' + aͤ bʰ dʰ gʰ g̑ g̑ʰ g̑ᵘ̯ g̑ᵘ̯ʰ gᵘ̯ gᵘ̯ʰ h₁ h₂ h₃ i̯ kʰ k̑ kᵘ̯ kᵘ̯ʰ l̥ l̥̄ m̥ n̥ oͤ pʰ r̥ r̥̄ tʰ u̯ uͤ É Ô Ö Û Ü Þ à á â ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ó ô õ ö ø ú û ü þ ÿ ā ā́ ā̆ đ Ē ē ē̆ ė Ī ī ī̆ Ō ō ō̆ œ Ū ū ū̆ ů ƀ ƕ ǒ ǔ ǖ ǣ ǫ ȫ ȳ ə ˣ ḗ ḹ ṝ ₑ ₒ ↑
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 99691
Docx
| # | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Englische Bedeutung |
|---|---|---|---|---|---|
| 25541 | frōnokneht*? | ahd | M. | ||
| 25542 | frōnokuppel*? | ahd | Sb. | ||
| 25543 | frōnokustunga* 1, frōnkustunga* | ahd | F. | „Herrentisch“, Herrenmahl, geschmückte Tafel, öffentliche Schätzung, öffentliche>>> | lord’s table, lord’s meal |
| 25544 | frōnoscalc* | ahd | M. | ||
| 25545 | frōnoscaz* | ahd | M. | ||
| 25546 | frōnoskalk* 1, frōnoscalc* | ahd | M. | Fiskaline, Diener, Königsknecht, Diener am Königshof, Amtsdiener | fiscal (M.), king’s valet |
| 25547 | frōnoskaz* 2, frōnoscaz* | ahd | M. | Staatskasse, Staatsschatz, Staatsgelder | public revenue, treasury |
| 25548 | frōnotag* 1, frōntag | ahd | M. | Sonntag | Sunday, day of the Lord |
| 25549 | frônotins* 1 | as | M. | „Fronzins“, Steuer (F.), öffentliche Abgabe | tax (N.) |
| 25550 | frōnowāga* 1 | ahd | F. | Waage, öffentliches Gewicht, Gewichtsmaßstab, staatlich festgelegte Gewichtseinh>>> | scales (Pl.), standard weight |
| 25551 | frōnozins* 1 | ahd | M. | „Herrenzins“, Abgabe, Steuer (F.), öffentliche Abgabe, Staatseinkünfte | public revenue, contribution, tax (N.) |
| 25552 | frōntag | ahd | M. | ||
| 25553 | *frōntī?, *frōnitī? | ahd | F. | ||
| 25554 | frōōn* | ahd | V. | ||
| 25555 | frōr 1 | ahd | M. | Kälte, Frost | coldness |
| 25556 | frōrēn* 1 | ahd | V. | erkaltet sein (V.), eingefroren sein (V.), frieren | be frozen |
| 25557 | frōsang 6, frawasang | ahd | N. | „Frohgesang“, Psalm, Preislied, heiliges Lied, Jubelgesang, Jubilieren, Lobpreis>>> | song of joy, psalm |
| 25558 | frosc | ae | M. | ||
| 25559 | frosc | ahd | M. | ||
| 25560 | froscilīn* | ahd | N. |