α Α ά ὰ ᾶ ἀ ᾳ ᾷ Ἀ ἄ Ἄ ἁ Ἁ ἅ Ἅ ἃ ἆ Ἆ ἇ ᾴ ᾆ ᾄ β Β γ Γ δ Δ ε Ε έ ὲ ἑ Ἑ ἐ Ἐ ἔ Ἔ ἕ Ἕ ζ Ζ η ή ἠ Ἠ ἤ Ἤ ἡ Ἡ ἥ Ἥ ῆ ἦ Ἦ ἧ ῃ ῄ ῂ ῇ ᾖ θ Θ ι ί ΐ ὶ ἰ Ἰ ἱ Ἱ ῖ ἴ Ἴ ἵ ἶ Ἶ ἷ κ Κ λ Λ μ Μ ν Ν ξ Ξ ο Ο ό ὁ Ὁ ὀ Ὀ ὄ Ὄ ὅ Ὅ π Π ρ ῤ ῥ Ῥ σ ς Σ τ Τ υ ύ ὺ ὐ ὑ Ὑ ὗ ὕ Ὕ ῦ ὖ ὔ ϋ ΰ φ Φ χ Χ ψ Ψ ω ὠ Ὠ ὡ ὤ Ὤ ώ ὥ ῶ ὦ Ὦ Ὧ ῳ ῴ ᾠ ᾤ ῷ á ā Ά à ḗ é ē ë Ē è Ī í ī ï ō ó ö Ó Ú ú ū ù ý ȳ ͂
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 34048
Docx
# | Lemma | Wortart | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|---|
33281 | χλαίνα (chlaina) | F. | Oberkleid |
33282 | χλαινίζειν (chlainízein) | V. | mit einem Mantel bedecken |
33283 | χλαινίον (chlainíon) | N. | kurzes Oberkleid |
33284 | χλαινοῦν (chlainūn) | V. | mit einem Mantel bedecken |
33285 | χλαίνωμα (chlaínōma) | N. | Deckmantel |
33286 | χλαμύδιον (chlamýdion) | N. | Mäntelchen |
33287 | χλαμυδίσκα (chlamydíska) | F. | Mäntelchen |
33288 | χλαμύς (chlamýs) | F. | griechisches männliches Oberkleid |
33289 | χλανίδιον (chlanídion) | N. | Mäntelchen |
33290 | χλανιδίσκα (chlanidíska) | F. | Mäntelchen |
33291 | χλανίς (chlanís) | F. | leichtes Obergewand |
33292 | χλανισκίδιον (chlanídion) | N. | Mäntelchen |
33293 | χλανίσκιον (chlanídion) | N. | Mäntelchen |
33294 | χλαρός (chlarós) | Adj. | freundlich |
33295 | χλευάζειν (chleuázein) | V. | scherzen, spotten, verspotten |
33296 | χλεύαξ (chleúax) | Adj. | spöttisch, höhnisch |
33297 | χλευασία (chleuasía) | N. | Gespött, Verhöhnung |
33298 | χλεύασμα (chleúasma) | N. | Verspottung, Spott, Gespött, Verhöhnung |
33299 | χλευασμός (chleuasmós) | M. | Verspottung, Spott |
33300 | χλευαστής (chleuastḗs) | M. | Spötter |