α Α ά ὰ ᾶ ἀ ᾳ ᾷ Ἀ ἄ Ἄ ἁ Ἁ ἅ Ἅ ἃ ἆ Ἆ ἇ ᾴ ᾆ ᾄ β Β γ Γ δ Δ ε Ε έ ὲ ἑ Ἑ ἐ Ἐ ἔ Ἔ ἕ Ἕ ζ Ζ η ή ἠ Ἠ ἤ Ἤ ἡ Ἡ ἥ Ἥ ῆ ἦ Ἦ ἧ ῃ ῄ ῂ ῇ ᾖ θ Θ ι ί ΐ ὶ ἰ Ἰ ἱ Ἱ ῖ ἴ Ἴ ἵ ἶ Ἶ ἷ κ Κ λ Λ μ Μ ν Ν ξ Ξ ο Ο ό ὁ Ὁ ὀ Ὀ ὄ Ὄ ὅ Ὅ π Π ρ ῤ ῥ Ῥ σ ς Σ τ Τ υ ύ ὺ ὐ ὑ Ὑ ὗ ὕ Ὕ ῦ ὖ ὔ ϋ ΰ φ Φ χ Χ ψ Ψ ω ὠ Ὠ ὡ ὤ Ὤ ώ ὥ ῶ ὦ Ὦ Ὧ ῳ ῴ ᾠ ᾤ ῷ á ā Ά à ḗ é ē ë Ē è Ī í ī ï ō ó ö Ó Ú ú ū ù ý ȳ ͂
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 34048
Docx
# | Lemma | Wortart | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|---|
30321 | τίναγμα (tínagma) | N. | Erschütterung |
30322 | τιναγμός (tinagmós) | M. | Schütteln, Erschüttern |
30323 | τινάκτωρ (tináktōr) | M. | Erschütterer |
30324 | τινάσσειν (tinássein) | V. | schwingen, schütteln, rütteln, erschüttern |
30325 | τίνειν (tínein) | V. | büßen, bezahlen |
30326 | τίνεσθαι (tínesthai) | V. | bestrafen |
30327 | τινθαλέος (tinthaléos) | Adj. | kochend heiß |
30328 | τινθυρίζειν (tinthyrízein) | V. | zwitschern |
30329 | τίνυσθαι (tínysthai) | V. | sich Genugtuung verschaffen |
30330 | τιός (tiós) | Pron. | |
30331 | τίπτε (típte) | Adv. | warum doch? |
30332 | Τιριδάτης (Tiridátēs) | M., PN | Tiridates |
30333 | Τιρύνθιος (Tirýnthios) (1) | Adj. | tirynthisch |
30334 | Τιρύνθιος (Tirýnthios) (2) | M. | Tirynthier |
30335 | Τίρυνς (Tíryns) | F., ON | Tiryns |
30336 | τίς (tís), τί (tí) | Pron. | wer?, welcher? |
30337 | Τισίας (Tisías) | M., PN | Tisias |
30338 | τίσις (tísis) | F. | Bezahlung, Ersatz, Entschädigung, Strafe, Rache, Buße |
30339 | Τισιφόνη (Tisiphónē) | F., PN | „Rächerin des Mordes“ (eine der Furien), Tisiphone |
30340 | Τισσαφέρνης (Tissaphérnēs) | M., PN | Tissaphernes |