α Α ά ὰ ᾶ ἀ ᾳ ᾷ Ἀ ἄ Ἄ ἁ Ἁ ἅ Ἅ ἃ ἆ Ἆ ἇ ᾴ ᾆ ᾄ β Β γ Γ δ Δ ε Ε έ ὲ ἑ Ἑ ἐ Ἐ ἔ Ἔ ἕ Ἕ ζ Ζ η ή ἠ Ἠ ἤ Ἤ ἡ Ἡ ἥ Ἥ ῆ ἦ Ἦ ἧ ῃ ῄ ῂ ῇ ᾖ θ Θ ι ί ΐ ὶ ἰ Ἰ ἱ Ἱ ῖ ἴ Ἴ ἵ ἶ Ἶ ἷ κ Κ λ Λ μ Μ ν Ν ξ Ξ ο Ο ό ὁ Ὁ ὀ Ὀ ὄ Ὄ ὅ Ὅ π Π ρ ῤ ῥ Ῥ σ ς Σ τ Τ υ ύ ὺ ὐ ὑ Ὑ ὗ ὕ Ὕ ῦ ὖ ὔ ϋ ΰ φ Φ χ Χ ψ Ψ ω ὠ Ὠ ὡ ὤ Ὤ ώ ὥ ῶ ὦ Ὦ Ὧ ῳ ῴ ᾠ ᾤ ῷ á ā Ά à ḗ é ē ë Ē è Ī í ī ï ō ó ö Ó Ú ú ū ù ý ȳ ͂
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 34048
Docx
| # | Lemma | Wortart | Deutsche Bedeutung |
|---|---|---|---|
| 25601 | πυκτικός (pyktikós) | Adj. | zum Faustkampf gehörig, im Faustkampf tüchtig |
| 25602 | πυκτομαχεῖν (pyktomachein) | V. | mit der Fausst kämpfen |
| 25603 | πυκτοσύνη (pyktosýnē) | F. | Geschicklichkeit im Faustkampf |
| 25604 | Πυλαιμήνης (Pylaiménēs) | M., PN | Pylaimenes |
| 25605 | πυλάρτης (pylártēs) | M. | Torschließer (Beiname des Hades) |
| 25606 | πυλεών (pyleōn) | M. | Kranz |
| 25607 | πυλεωρός (pyleōrós) | M. | |
| 25608 | πύλη (pýlē) | F. | Torflügel, Tor (N.), Pforte, Türe, Tür |
| 25609 | πυληδόκος (pylēdókos) | M. | an den Türen Lauernder |
| 25610 | πύλιγξ? (pýlinx) | Sb. | Haar am Hintern, Locke |
| 25611 | Πύλιος (Pýlios) (1) | Adj. | aus Pylos stammend, pylisch |
| 25612 | Πύλιος (Pýlios) (2) | M. | Pylier, Einwohner ovn Pylos |
| 25613 | πυλίς (pylís) | F. | kleines Tor |
| 25614 | Πύλος (Pýlos) | F., ON | Pylos (Name zweier Städte auf der Peloponnes) |
| 25615 | πυλωρεῖν (pylōrein) | V. | das Tor bewachen |
| 25616 | πυλώριον (pylōrion) | N. | Wachhaus, Wärterhaus |
| 25617 | πυλωρός (pylōrós), πυλεωρός (pyleōrós) | M. | Türhüter, Tempeldiener |
| 25618 | πύματος (pýmatos) | Adj. | äußerste, letzte |
| 25619 | πύνδαξ (pýndax) | M. | Gefäßboden |
| 25620 | πυνθάνεσθαι (pynthánesthai) | V. | sich erkundigen, forschen, fragen, erfahren (V.) |