' + aͤ bʰ dʰ gʰ g̑ g̑ʰ g̑ᵘ̯ g̑ᵘ̯ʰ gᵘ̯ gᵘ̯ʰ h₁ h₂ h₃ i̯ kʰ k̑ kᵘ̯ kᵘ̯ʰ l̥ l̥̄ m̥ n̥ oͤ pʰ r̥ r̥̄ tʰ u̯ uͤ É Ô Ö Û Ü Þ à á â ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ó ô õ ö ø ú û ü þ ÿ ā ā́ ā̆ đ Ē ē ē̆ ė Ī ī ī̆ Ō ō ō̆ œ Ū ū ū̆ ů ƀ ƕ ǒ ǔ ǖ ǣ ǫ ȫ ȳ ə ˣ ḗ ḹ ṝ ₑ ₒ ↑
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 99691
Docx
# | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Englische Bedeutung |
---|---|---|---|---|---|
5561 | beckin* | ahd | N. | ||
5562 | beckīn* | ahd | N. | ||
5563 | beclėncan | ae | V. | festhalten | |
5564 | beclipian, beclypian | ae | V. | verkünden, sprechen | |
5565 | beclypian | ae | V. | ||
5566 | beclȳsan | ae | V. | einschließen | |
5567 | bēcn | ae | N. | ||
5568 | becola | ae | M. | Gespenst, Larve | |
5569 | becole | ae | F. | Gespenst, Larve | |
5570 | becuman | ae | V. | näherkommen, ankommen, eintreten, begegnen, treffen mit, geschehen, befallen (V.>>> | |
5571 | becweþan | ae | V. | sagen, ansprechen, ermahnen, beschuldigen, testamentarisch hinterlassen | |
5572 | becweþere | ae | M. | Ausleger, Übersetzer | |
5573 | becyme | ae | M. | Ereignis, Ergebnis | |
5574 | becyrran | ae | V. | ||
5575 | bed | ae | N. | Gebet, Bitte, Gottesdienst | |
5576 | bed | afries | N. | ||
5577 | bed* 1 | anfrk | N. | Gebet | prayer |
5578 | *bed? (1) | as | N. | ||
5579 | bėd | ae | N. | ||
5580 | bėd* (2) 2, bėdd | as | N. | Bett, Beet | bed (N.) |