ā ₑ ō ī ó é ə ē á ú ˣ ṝ ū ₒ ḹ ḗ đ í þ è ā̆ ā́ bʰ dʰ ē̆ gᵘ̯ʰ g̑ᵘ̯ʰ gᵘ̯ g̑ᵘ̯ gʰ g̑ʰ g̑ h₁ h₂ h₃ ī̆ i̯ k̑ kʰ kᵘ̯ʰ kᵘ̯ l̥̄ l̥ m̥ n̥ ō̆ pʰ r̥̄ r̥ tʰ ū̆ u̯
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 6786
Docx
| # | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Englische Bedeutung |
|---|---|---|---|---|---|
| 5661 | *sreu̯et- | idg | Sb. | Fluss | river |
| 5662 | *srīg-, *srīgos- | idg | Sb. | Kälte, Frost | cold (N.), frost (N.) |
| 5663 | *srīgos- | idg | Sb. | ||
| 5664 | *srō̆mo-? | idg | Adj. | lahm | lame (Adj.) |
| 5665 | *srou̯ā | idg | F. | Fließen (N.) | flowing (N.) |
| 5666 | *srou̯o- | idg | Sb. | Fließen (N.) | flowing (N.) |
| 5667 | *sruti- | idg | Sb. | Fließen (N.) | flowing (N.) |
| 5668 | *sruto- | idg | Adj. | fließend, geflossen | flowing (Adj.) |
| 5669 | *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂- | idg | V. | stehen, stellen | stand (V.) |
| 5670 | *stādʰo- | idg | Sb. | Stand | standing (N.) |
| 5671 | *stag- | idg | V. | sickern, tröpfeln, rinnen | trickle (V.) |
| 5672 | *stah₂- | idg | V. | ||
| 5673 | *stāi-, *stī̆- | idg | V. | stehen, stellen | stand (V.) |
| 5674 | *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā- | idg | V. | verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken | condense |
| 5675 | *stāi-, *tāi- | idg | V. | hehlen, stehlen | do (V.) something secretly, steal (V.) |
| 5676 | *stāk-, *stek- | idg | V., Adj., Sb. | stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl | stand (V.) |
| 5677 | *stālo- | idg | Sb. | Gestell | frame (N.) |
| 5678 | *stāmen- | idg | Sb. | Standort, Statur | stand (N.) |
| 5679 | *stāno- | idg | Sb. | Standort, Statur | stand (N.) |
| 5680 | *stāro- | idg | Adj. | groß | big (Adj.) |