α Α ά ὰ ᾶ ἀ ᾳ ᾷ Ἀ ἄ Ἄ ἁ Ἁ ἅ Ἅ ἃ ἆ Ἆ ἇ ᾴ ᾆ ᾄ β Β γ Γ δ Δ ε Ε έ ὲ ἑ Ἑ ἐ Ἐ ἔ Ἔ ἕ Ἕ ζ Ζ η ή ἠ Ἠ ἤ Ἤ ἡ Ἡ ἥ Ἥ ῆ ἦ Ἦ ἧ ῃ ῄ ῂ ῇ ᾖ θ Θ ι ί ΐ ὶ ἰ Ἰ ἱ Ἱ ῖ ἴ Ἴ ἵ ἶ Ἶ ἷ κ Κ λ Λ μ Μ ν Ν ξ Ξ ο Ο ό ὁ Ὁ ὀ Ὀ ὄ Ὄ ὅ Ὅ π Π ρ ῤ ῥ Ῥ σ ς Σ τ Τ υ ύ ὺ ὐ ὑ Ὑ ὗ ὕ Ὕ ῦ ὖ ὔ ϋ ΰ φ Φ χ Χ ψ Ψ ω ὠ Ὠ ὡ ὤ Ὤ ώ ὥ ῶ ὦ Ὦ Ὧ ῳ ῴ ᾠ ᾤ ῷ á ā Ά à ḗ é ē ë Ē è Ī í ī ï ō ó ö Ó Ú ú ū ù ý ȳ ͂
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 34048
Docx
| # | Lemma | Wortart | Deutsche Bedeutung |
|---|---|---|---|
| 2521 | ἄπτωτος (áptōtos) | Adj. | feststehend, undeklinierbar |
| 2522 | ἀπύ (apý) | Adv. | |
| 2523 | ἀπύειν (apýein) | V. | |
| 2524 | ἄπυρος (ápyros) | Adj. | vom Feuer unberührt, ungebraucht, neu |
| 2525 | ἄπυστος (ápystos) | Adj. | ohne Kunde seiend, unkundig, unerkundet, verschollen, unverständlich |
| 2526 | ἄπφα (áppha), ἀπφά (apphá) | M. | Papa |
| 2527 | ἀπφά (apphá) | M. | |
| 2528 | ἀπφύς (apphýs) | M. | Papa |
| 2529 | ἀπωθεῖν (apōthein) | V. | wegstoßen, wegdrängen |
| 2530 | ἀπωθητής (apōthētḗs) | M. | Wegstoßer? |
| 2531 | απωτάτω (apōtátō) | Adv. | möglichst fern |
| 2532 | απωτέρω (apōtérō) | Adv., Adj. | entfernter |
| 2533 | ἄρ (ár) | Partikel | |
| 2534 | ἀρά (ará), ἀρή (arḗ) | F. | Gebet, Flehen, Fluch |
| 2535 | ἄρα (ára), ἄρ (ár), ῥα (rha), ερ (er) | Partikel | folglich, demnach, also, nun |
| 2536 | ἆρα (ara) | Partikel | nicht wahr, doch wohl nicht |
| 2537 | ἀραβεῖν (arabein) | V. | raffeln |
| 2538 | Ἀραβία (Arabía) | F., ON | Arabien |
| 2539 | ἄραβος (árabos) | M. | Geräusch (N.) (1), Klappern (N.) |
| 2540 | Ἄραβς (Arabs) | M. | Araber |