ā ƀ ê ô ō ū ė ī æ ä ē â û î í ā̆ th
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 9550
Docx
# | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Englische Bedeutung |
---|---|---|---|---|---|
741 | bėddibred* 2 | as | N. | „Bettbrett“, Bettstelle, Ruhebett, Bettgestell | bedstead (N.) |
742 | bėddigiwādi* 2 | as | N. | „Bettgewand“, Bettzeug | bedding (N.) |
743 | bėddimund* 2 | as | F. | „Bettschutz“, Heiratsgabe | marriagefee (N.) |
744 | *bėddio? | as | M. | ||
745 | *bėddiriso? | as | M. | ||
746 | *bėddistrau? | as | N. | Strohsack | straw bed (N.) |
747 | bėddiwādi* 3 | as | N. | „Bettgewand“, Bettzeug | bedding (N.) |
748 | bedehūs* 1, bedahūs* | as | N. | „Bitthaus“, Bethaus | prayhouse (N.), temple |
749 | bėdi* | as | N. | ||
750 | bêdian 2 | as | V. | zwingen, antreiben, drängen zu | force (V.) |
751 | bedon | as | V. | ||
752 | bedōn 8, bedon | as | V. | beten, anbeten | pray (V.), worship (V.) |
753 | bêdon* 1 | as | V. | warten | wait (V.) |
754 | bedrôragan? | as | V. | ||
755 | bėdskėpi* 1 | as | M. | „Bettschaft“, Beilager, Liebesverhältnis | bedfellowship (N.), sexual relationship |
756 | behwerven* | as | V. | ||
757 | *Beio? | as | M. | Bayer | Bavarian (M.) |
758 | *bėki?, *biki? | as | M. | Bach, Wasserlauf | creek (N.), brook (N.) |
759 | bekkėre* | as | M. | ||
760 | bekkėri* | as | M. |