' + aͤ bʰ dʰ gʰ g̑ g̑ʰ g̑ᵘ̯ g̑ᵘ̯ʰ gᵘ̯ gᵘ̯ʰ h₁ h₂ h₃ i̯ kʰ k̑ kᵘ̯ kᵘ̯ʰ l̥ l̥̄ m̥ n̥ oͤ pʰ r̥ r̥̄ tʰ u̯ uͤ É Ô Ö Û Ü Þ à á â ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ó ô õ ö ø ú û ü þ ÿ ā ā́ ā̆ đ Ē ē ē̆ ė Ī ī ī̆ Ō ō ō̆ œ Ū ū ū̆ ů ƀ ƕ ǒ ǔ ǖ ǣ ǫ ȫ ȳ ə ˣ ḗ ḹ ṝ ₑ ₒ ↑
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 218819
Docx
# | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Englische Bedeutung |
---|---|---|---|---|---|
209681 | widervehtunge, widerfehtunge* | mhd | F. | Widerspruch, Widerstreit, Aufsässigkeit | |
209682 | widervellic, widerfellic* | mhd | Adj. | „widerfällig“, rückfällig | |
209683 | widerverkoufære*, widerverkoufer | mhd | M. | „Wiederverkäufer“ | |
209684 | widerverkoufer | mhd | M. | ||
209685 | widerverlīhen, widerferlīhen* | mhd | V. | „wieder verleihen“, wiedergeben | |
209686 | widervīhe, widerfīhe* | mhd | M. | Widersacher | |
209687 | widervinden, widerfinden* | mhd | V. | wieder finden, wieder bekommen | |
209688 | widervlēgen, widerflēgen* | mhd | V. | ||
209689 | widervlēhen, widervlēgen, widerflēhen*, widerflēgen* | mhd | V. | bitten um | |
209690 | widervliegen, widerfliegen* | mhd | V. | zurückfliegen in, in seinen Ursprung zurückgehen | |
209691 | widervliehen, widerfliehen* | mhd | V. | „zurückfliehen“ | |
209692 | widervlīen*, widervlīhen, widerflīhen* | mhd | V. | durch Flehen zurücknehmen | |
209693 | widervliezen, widerfliezen* | mhd | V. | „zurückfließen“, zurückströmen, zurückströmen in, zurückgleiten, zurückschwimmen>>> | |
209694 | widervliezunge, widerfliezunge* | mhd | F. | Zurückströmen, Zurückfließen in Gott | |
209695 | widervlīhen, widerflīhen* | mhd | V. | ||
209696 | widervlīzen, widerflīzen* | mhd | V. | „entgegenwirken“, Widerstand leisten | |
209697 | widervloz, widerfloz* | mhd | M. | ||
209698 | widervluht, widerfluht* | mhd | F. | „Flucht“ (F.) (1) | |
209699 | widervluochen (1), widerfluochen* | mhd | V. | „fluchen“ | |
209700 | widervluochen (2), widerfluochen* | mhd | N. | Fluchen, gegenseitiges Fluchen |