mac (1), mhd., anom. V. (1. Pers. bzw. 3. Pers. Präs.): Hw.: s. mügen; E.: s. mügen; W.: nhd. mag (1. Pers. bzw, 3. Pers. Präs.), V., mag; L.: Lexer 144c (mac)

mac (2), mhd., st. M.: nhd. Knabe; Hw.: s. māc (1); Q.: Teichn (1350-1365) (FB mac); E.: s. mügen

māc (1), mōc, māge, mōge, mhd., st. M.: nhd. Mage, blutsverwandte Person in der Seitenlinie, Blutsverwandter, Verwandter, Knabe; Vw.: s. eigen-, ge-, gēr-, houbet-, kel-, kone-, man-, muoter-, spinnel-, vater-, vore-*; Hw.: s. mac (2); vgl. mnd. māch; Q.: Anno (1077-1081), LAlex, LBarl, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, Ot, EckhIII, EckhV, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB māc), Albrecht, Bit, Elis, GenM, GrRud, JSigen, Kudr, KvWTroj, Nib, Rol, SchwSp, Serv, Urk; E.: ahd. māg 14, st. M. (a), Mage, Verwandter; germ. *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a), Verwandter, Mage; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695?; W.: s. nhd. (ält.) Mage, M., Mage, Seitenverwandter, Verwandter, DW 12, 1435; L.: Lexer 132a (mac), Hennig (māc), WMU (māc 51 [1261] 146 Bel.)

*māc? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mach (1), mhd., st. M., st. N.: nhd. Ruhe, Wohlbehagen, Bequemlichkeit, Annehmlichkeit, Pflege, Ruheort, Zimmer, Wohnung; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. mak (1); Q.: HlReg (um 1250) (st. N.) (FB mach), Kröllwitz, PleierMel, ErnstD; E.: s. gemach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (mach)

*mach? (2), mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

machære*, macher, mecher, mhd., st. M.: nhd. Macher, Machender, Bewirker, Schöpfer (M.) (2); ÜG.: lat. factor PsM; Vw.: s. abgot-*, bech-*, bilede-*, biutel-, biz-*, blaten-, brucken-, bruck-, brūt-, buoch-, deckelachen-, erz-*, ezzen-, gabel-*, gesunt-*, gewant-*, gewiht-*, glas-*, grien-*, gürtel-*, hantschuoch-*, heil-*, holzschuoch-, hose-, huor-*, huot-*, ītel-*, kachel-*, kalc-*, kamer-*, kerzen-*, kol-*, krūshār-*, leder-, list-, louben-*, lūten-*, mortære-*, nunnen-*, papier-, rinkel-*, riusen-*, salben-*, schuoch-*, schüzzel-*, seigære-*, senef-*, snar-, spille-, stelle-, stuol-, taschen-, trūren-, tuoch-, übel-*, ūf-*, vers-*, vilz-*, vlahs-*, vröuden-*, wagen-, wider-*, zeichen-*, ziechen-*, zier-*, zorn-*, zoum-*; Hw.: vgl. mnl. makere, mnd. mākære*, mēkære; Q.: PsM (vor 1190) (FB macher), Hans, Martina; E.: ahd. mahhāri* 5, machāri, st. M. (ja), „Macher“, Stifter, Urheber, Kuppler; s. mahhōn; W.: nhd. Macher, Mächer, M., „Macher“, Machender, DW 12, 1395; L.: Lexer 132a (macher)

machærinne*, macherinne, mhd., st. F.: nhd. „Macherin“; Vw.: s. ēwe-*, huor-*, ītel-*, kittel-*, loch-*, muot-, ūf-*, vröuden-*, wider-*; Hw.: vgl. mnd. mēkærinne; Q.: Pilgerf (1390?) (FB macherinne), Urk; E.: s. machære; W.: nhd. Macherin, F., Macherin, DW-

*mache?, mhd., sw. F.: Vw.: s. kittel-, salben-*; E.: s. machen (1); W.: nhd. DW-

machen (1), mhd., sw. V.: nhd. machen, machen zu, tun, bereitmachen, bereitmachen zu, hervorbringen, erschaffen, schaffen, bereiten aus, verwandeln, übertragen (V.) in, erzeugen, herstellen, verursachen, gründen, stiften (V.) (1), abmachen, vereinbaren, festsetzen, vermachen, übergeben (V.), zu etwas machen, in einen bestimmten Zustand bringen, bewirken, veranlassen, begeben (V.), sich begeben (V.), wenden, sich wenden, hervorrufen, errichten, einsetzen, herbeischaffen, darbieten, veranstalten, ergeben (V.), einmachen, gebären, wirken, erreichen, bereiten, anstellen, zuwege bringen, bringen zu, entstehen, geschehen, sich bereit machen, rüsten, sich aufmachen, sich begeben (V.) an, sich begeben (V.) in, sich begeben (V.) nach, sich begeben (V.) über, sich begeben (V.) zu, sich davonmachen, sich davonmachen aus, sich heranmachen, sich heranmachen an, sich erheben gegen, eine Richtung einschlagen; ÜG.: lat. condere STheol, constituere BrTr, facere BrTr, PsM, STheol, fieri STheol, movere BrTr, ordinare BrTr, parere BrTr, plasmare PsM, subrogare BrTr; Vw.: s. abe-*, ane-, āne-, be-, ent-, er-, ge-, gereht-, gesunt-, grōz-, her-, hin-, īn-, kinder-, klein-, misse-, nider-, schīn-, ūf-, umbe-, under-, ūz-, ver-, viuht-, vol-, volle-, vore-*, vüre-*, vürder-, widerge-, wider-, zesamene-*, zuo-; Hw.: vgl. mnl. maken, mnd. māken (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, HvMelk, Ksk, PsM, Lucid, TrSilv, Ren, RvZw, RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, TürlWh, Lilie, SGPr, Secr, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, KvMSel (FB machen), Albrecht, BdN, BrTr, Cäc, Chr, EbvErf, Elis, En, Flore, Freid, GenM (um 1120?), Greg, Hätzl, HvM, Iw, Karlmeinet, KvWSchwanr, KvWTroj, Loheng, MOvB, Nib, NvJer, Parz, PrStPaul, Reinfr, ReinFu, Ring, Rol, RvEBarl, SchwSp, Stauf, Trist, TürlWh, Urk, UvZLanz, WälGa, Walth, WeistGr, WolfdD; E.: ahd. mahhōn 307, machōn, sw. V. (2), machen, tun, schaffen, herstellen; germ. *makōn, sw. V., machen, kneten; idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; W.: nhd. machen, sw. V., machen, ausführen, DW 12, 1363; R.: machen ze: nhd. verwandeln, anmachen, einmachen, vermischen; R.: schaden machen: nhd. ins Unglück bringen; R.: leich machen: nhd. spielen; R.: ein natürlich machen: nhd. beginnen; R.: sich slāfen machen: nhd. sich schlafen legen; R.: wie machte ez: nhd. wie geht es; R.: wie machte er: nhd. wie geht es ihm; L.: Lexer 132a (machen), Lexer 425a (machen), Hennig (machen), WMU (machen N280 [1285] 870 Bel.), LexerHW 1, 2001 (machen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 15a (mache), LexerN 3, 307 (machen)

machen (2), mhd., st. N.: nhd. „Machen“, Bauen, Herstellen; Vw.: s. handic-*, kæse-, kinder-, rittære-*, tuoch-, vröude-; Hw.: vgl. mnd. māken (2); Q.: JvFrst2, Teichn (FB machen), Urk (1281); E.: s. machen (1); W.: nhd. Machen, N., Machen (N.), DW 12, 1363; L.: WMU (machen 494 [1281] 12 Bel.)

machende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. machend; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB machende); E.: s. machen; W.: s. nhd. machend, Adj., machend, DW-

mæcheninc, mhd., st. M.: nhd. Schwert; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: vgl. germ. *mēkja-, *mēkjaz, st. M. (a), Schwert, wahrscheinlich ein Wanderwort; vgl. idg. *mag̑ʰ-, V., kämpfen, Pokorny 697; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (mæcheninc), Hennig (mæcheninc)

macher, mhd., st. M.: Vw.: s. machære*

macherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. machærinne*

*machet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. vol-, wider-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-

machide, mhd., st. N.: nhd. Ehegemahl; Q.: Lei (FB machide), JPhys (um 1120); E.: s. mahel (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (machide)

machlōn, mhd., st. M., st. N.: nhd. Macherlohn; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. machen (1), lōn; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2003 (machlôn)

machmetiste, mhd., sw. M.: nhd. Mohammedaner; E.: s. PN Mohammed, Mahmet (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (machmetiste)

machumbrīe, mhd., st. F.: nhd. Moschee; Q.: Apk (vor 1312) (FB machumbrīe); E.: s. machmetiste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (machumbrīe)

machunge, mhd., st. F.: nhd. „Machung“, Machen, Erschaffen, Erschaffung, Zeugung, Vermachung; Vw.: s. ent-, er-, gereht-, geschicklich-, gesunt-, gotlich-, heilic-, huor-, reht-, süez-, wider-; Hw.: vgl. mnl. makinge, mnd. mākinge; Q.: Gnadenl (FB machunge), BdN, EvBeh (1343); E.: ahd. mahhunga* 26, machunga, st. F. (ō), Ursache, Grund, Wirkung; s. mahhōn; W.: nhd. (ält.) Machung, F., Machen, DW 12, 1146; L.: Lexer 132a (machunge), Hennig (machunge)

macis, mhd., Sb.: nhd. Maquis, Muskatblüte; Q.: Suol (FB macis), Martina (um 1293); E.: s. afrz. maquis (?); W.: nhd. DW-

mācschaft, mōcschaft, mhd., st. F.: nhd. „Magschaft“, Verwandtenverhältnis, Verwandtschaft, Blutsverwandtschaft, Verwandte, Geschlecht; Q.: Ren (nach 1243), BrAsb, DSp, Kreuzf, Ot, Hiob, Tauler, Cranc (FB mācschaft), LuM, Mai, PassI/II, ReinFu; E.: s. māc, schaft; W.: nhd. (ält.) Magschaft, F., Magschaft, Verwandtschaft, DW 12, 1448; L.: Lexer 132a (mācschaft), Hennig (mācschaft)

mādære, māder, mader, mæder, meder, mhd., st. M.: nhd. Mäder, Mäher, Schnitter; Hw.: vgl. mnd. mēdære* (1), mnl. madere; Q.: Ot, BDan, Teichn1 (FB mādære), Helmbr, Jüngl, Kolm, Virg, Urk (1273); E.: s. mæjen; W.; s. nhd. (ält.) Mäder, M., Mäder, DW 12, 1428; L.: Lexer 132a (mādære), Hennig (māder), WMU (mādære 194 [1273] 7 Bel.)

made, mhd., sw. M.: nhd. Made, Wurm, unentwickelte Leibesfrucht; Vw.: s. spec-, vleisch-; Hw.: vgl. mnl. made, mnd. māde (1); Q.: Ren, RWchr, ErzIII, HlReg, Enik, Lilie, SHort, HvNst, Schachzb (FB made), Berth, Frl, Glaub (1140-1160), Helbl, Herb, PassI/II, Renner, Warnung, Winsb; E.: ahd. mado 30, sw. M. (n), Made, Wurm; germ. *maþō-, *maþōn, *maþa-, *maþan, sw. M. (n), Made, Ungeziefer; idg. *mat- (1), *matʰ-, Sb., Made?, Wurm?, Pokorny 700; W.: nhd. Made, F., Made, Larve, DW 12, 1425; L.: Hennig (made)

māde, mhd., sw. F.: nhd. „Mahde“, Mahd, Schwade beim Mähen, Mähschwade; Hw.: vgl. mnl. made, mat, mnd. māde (2), mēde (6); E.: ahd. māda 1, sw. F. (n), Mahd, Schwade; s. germ. *māþa, *mǣþa, Sb., Mahd, Gemähtes; germ. *maþwō, st. F. (ō), Matte (F.) (2), Wiese; s. idg. *met-, V., mähen, Pokorny 703; vgl. idg. *mē- (2), *h₂meh₁-, V., mähen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.-dial.) Mahde, F., Schwade beim Mähen, DW 12, 1449; L.: Lexer 132a (māde)

madel, mhd., st. N.: Vw.: s. medel

mādelwurz 1, magdelwurz, mhd., st. F.: nhd. Kreuz-Enzian; ÜG.: lat. basilica Gl; Hw.: vgl. mnd. mēdelwort; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. vom PN Magdalena?, s. wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 392a (mādelwurz), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 4 (madelwurz), EWAhd 6, 5

maden, mhd., sw. V.: nhd. voll Maden sein (V.), verwesen (V.) (2); Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. made; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (maden)

mæden (1), mhd., sw. V.: nhd. mähen; Q.: BDan (um 1331) (FB mæden); E.: s. mæjen; W.: vgl. nhd. mähen, V., mähen, DW 12, 1450

mæden (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen

madenfillec*, mhd., Adj.: Vw.: s. madenvillic

madenfillic*, mhd., Adj.: Vw.: s. madenvillic

madenstreich, mhd., st. M.: nhd. Streich mit der Sense, einmaliges Mähen; Q.: WeistGr (1346); E.: s. mæden (1), streich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2004 (madenstreich)

madenvillec*, mhd., Adj.: Vw.: s. madenvillic

madenvillic, madenvillec*, madenfillic*, madenfillec*, mhd., Adj.: nhd. „madenfellig“, eine von Maden zerfressene Haut habend, von Maden wimmelnd; Hw.: s. madevillic; Q.: Gl (12. Jh.?); E.: s. made, villec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (madenvillic), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 4 (madewelllic)

mader (1), mhd., st. M.: Vw.: s. mādære

mader (2), mhd., st. M.: Vw.: s. marder

mader (3), mhd., st. M.: Vw.: s. modære

māder (1), mhd., st. M.: Vw.: s. mādære

māder (2), mhd., st. M.: Vw.: s. modære

mæder (1), mhd., st. M.: Vw.: s. mādære

mæder (2), mhd., st. M.: Vw.: s. modære

madewillich, mhd., Adj.: Vw.: s. madevillic

madevillic, madewillich, madewellig, madewellic, mhd., Adj.: nhd. von Maden zerfressen (Adj.), von Maden wimmelnd; ÜG.: lat. scaturiens vermibus Gl; Hw.: s. madenvillic; Q.: Litan (nach 1150), Gl; E.: s. madenvillic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (madevillic), Hennig (madevillic), Glossenwörterbuch 393b (madewellig), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 4 (madewellic), EWAhd 6, 6

madewellic, mhd., Adj.: Vw.: s. madevillic

madewellig, mhd., Adj.: Vw.: s. madevillic

madewillich, mhd., Adj.: Vw.: s. madevillic

madic, mhd., Adj.: nhd. madig, voll von Maden seiend; Hw.: vgl. mnd. mādich; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. made; W.: s. nhd. madig, Adj., madig, DW 12, 1428; L.: Lexer 132a (madic)

mādlēhen, mhd., st. N.: nhd. Wiesenlehen, Heulehen; Q.: UrbSonnenb (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. māde, lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2005 (mâdlêhen)

mādpfenninc*, mādphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Mahdpfennig“, Abgabe für Wiesennutzung; Hw.: vgl. mnd. mādepenninc*; Q.: WeistGr (1. Hälfte 15. Jh.); E.: s. māde, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2005 (mâdphenninc)

mādphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. mādpfenninc*

mādschāf, mhd., st. N.: nhd. „Mahdschaf“; Q.: UrbBayJ (Anfang 14. Jh.); E.: s. māde, schāf; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2005 (mâdschâf)

mædunge, mhd., st. F.: nhd. Mähen, Ernte; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mædunge); E.: s. mæjen; W.: vgl. (ält.) Mähung, F., Mähung, DW 12, 1469

mæen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen

magdelwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. mādelwurz

mag, mhd., Adj: nhd. stark, kräftig; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. mage (1)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2005 (mag)

mage (1), magen, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Magen; Vw.: s. ohse-, swīnes-, visch-; Hw.: vgl. mnl. maghe mage, mnd. māge (1); Q.: RWchr5, LvReg, SHort, HvNst, Tauler (FB mage), Albrecht (1190-1210), BdN, Boner, MNat, Renner, WälGa, Warnung; E.: ahd. mago (1) 25, sw. M. (n), Magen; germ. *magō-, *magōn, *maga-, *magan, sw. M. (n), Magen; s. idg. *mak-, Sb., Balg, Beutel (M.) (1), Pokorny 698; W.: nhd. Magen, M., Magen, DW 12, 1436; L.: Lexer 132a (mage), Hennig (mage)

*mage? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

māge (1), māhe, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Mohn, Mohnsamen; Hw.: vgl. mnl. maen, mnd. mān (1); Q.: HvBurg, LAlex (1150-1170), SAlex (FB māge), BdN, StRMeran, UrbSonnenb, Urk; E.: ahd. mago (2) 28, sw. M. (n), Mohn; germ. *megō-, *megōn, *mega-, *megan, *magō-, *magōn, *maga-, *magan, sw. M. (n), Mohn; idg. *mā̆ken-, *mā̆k-, *méh₂kon-, *mh₂kn-, Sb., Mohn, Pokorny 698; W.: nhd. (ält.) Mage, Magen, M., Mohn, DW 12, 1435; W.: s. nhd. Mohn, M., Mohn, DW 12, 2469?; L.: Lexer 132b (māge), Hennig 208c (māge), WMU (māge 3071 [1298] 1 Bel.)

māge (2), mhd., sw. M.: nhd. Blutsverwandter; ÜG.: lat. parens (M.) BrTr; Vw.: s. ge-, swert-; Hw.: s. māc; vgl. mnl. maech, mnd. māge (2); Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. māc; W.: s. nhd. Mac, M., Mac, Verwandter, DW 12, 1435; L.: Lexer 132a (māge), Hennig (māge)

magedel*, meidel, mhd., st. N.: nhd. „Mädlein“, Jungfrau, kleine Jungfrau, Mädchen, Dienerin; Hw.: s. magedīn; E.: s. maget; W.: vgl. nhd. Mädlein, N., Mädlein, DW 12, 1429; L.: Lexer 132b (magedīn), Lexer 136a (meidelīn), Hennig (meidel)

magedelich, mhd., Adj.: Vw.: s. magetlich

magedelīn*, meidelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mädlein“, kleine Jungfrau; Hw.: s. magetlīn; E.: s. maget; W.: s. nhd. Mädlein, N., Mädlein, DW 12, 1429; L.: Lexer 136a (meidelīn)

magedichīn*, meidichīn, mhd., st. N.: nhd. „Maidchen“, Mädchen; Hw.: vgl. mnd. mēgedeken; E.: s. maget; W.: s. nhd. Mädchen, N., Mädchen, DW 12, 1417; L.: Lexer 426b (meidichīn)

magedīn*, magetīn, megedīn, megetīn, meidīn, mhd., st. N.: nhd. Mägdlein, kleine Jungfrau, Mädchen, Dienerin; Hw.: vgl. mnl. maghedin, magedijn; Q.: Lei, LAlex (1150-1170), Mar, Eilh, Ren, Enik, SGPr, GTroj, SHort, HvNst, Seuse (FB magedīn), Albrecht, Craun, Elis, En, Er, Erlös, ErnstD, Flore, Hester, Karlmeinet, Kudr, Laurin, Neidh, Nib, SAlex, Stauf, Virg, Wigam, WvRh, Urk; E.: s. maget; W.: vgl. nhd. Mägdlein, N., Mägdlein, DW 12, 1417; L.: Lexer 132b (meidīn), Hennig (magedīn), WMU (magedīn N818 [13. Jh.] 1 Bel.)

mægelich, mhd., Adj.: nhd. verwandtschaftlich; Hw.: vgl. mnd. māgelīk; Q.: LexerHW (1395); E.: s. māge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (mægelich)

magen (1), mān, main, mhd., st. M.: nhd. Kraft, Macht, Menge, Stärke, Heer; Vw.: s. volc-; Q.: Lei, Kchr (um 1150), LBarl (FB magen), Bonus, ErnstB, Heimes, KvWFuss, Rol, Roth, UvZLanz; E.: ahd. magan* (2) 14, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Kraft, Stärke (F.) (1), Macht, Vermögen; germ. *magana-, *maganam, st. N. (a), Vermögen, Kraft; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magen), Hennig (magen)

magen (2), mhd., anom. V.: Vw.: s. er-, ge-, s. mügen (1)

magen (3), mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. mage (1)

māgen (1) 4 und häufiger, māhen, mān, mhd., st. M.: nhd. „Magen“, Mohn; ÜG.: lat. (anudum) Gl, papaver Gl; Vw.: s. öle-, rōt-, wilt-; Hw.: s. māge (1); Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. māge (1); W.: nhd. (ält.) Mage, Magen, M., Mohn, DW 12, 1435; W.: s. nhd. Mohn, M., Mohn, DW 12, 2469?; L.: Lexer 132b (māgen), Glossenwörterbuch 395a (māhen)

*māgen? (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. māc; W.: nhd. DW-

mægen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen

māgengült, mhd., st. N.: nhd. Mohnzins; Q.: Urk (1322); E.: s. māgen, gült; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2006 (mâgengült)

māgenkopf* 3, mānkopf, mhd., st. M.: nhd. Mohnkopf; ÜG.: lat. codion Gl, opium Voc; Hw.: vgl. mnd. mānkopf; Q.: Gl (13. Jh.), Voc; E.: s. māgen, kopf; W.: s. nhd. Mohnkopf, M., Mohnkopf, DW 12, 2471; L.: Glossenwörterbuch 395a (mānkopf)

magenkraft, mānkraft, mhd., st. F.: nhd. große Kraft, Stärke, Heeresmacht, Menge, Macht, Allmacht, Majestät, große Menge, Anrede an Gott; ÜG.: lat. magnificentia PsM, maiestas PsM, STheol; Vw.: s. eben-, über-; Hw.: s. mankraft; Q.: Mar, PsM, Lucid, LBarl, ErzIII, LvReg, SGPr, Secr, Gund, SHort, HvBurg, EvA, Seuse, Teichn., Schachzb (FB magenkraft), Albrecht, Aneg, Glaub (1140-1160), Himmelr, JTit, Kolm, Krone, KvFuss, KvWHvK, KvWPart, KvWTroj, PassIII, Ring, Roth, SchwPr, Spec, STheol, TürlWh, WvRh; E.: ahd. magankraft* 15, st. F. (i), Kraft, Stärke (F.) (1), Macht; s. magan (2), kraft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magenkraft), Lexer 425a (magenkraft), Hennig (magenkraft)

magenkreftic, mhd., Adj.: nhd. stark, allmächtig; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. magenkraft, magen, kreftic; W.: vgl. nhd. (ält.) magenkräftig, Adj., magenkräftig, DW 12, 1440; L.: Lexer 425a (magenkreftic), Hennig (magenkreftic)

māgenkrūt, mhd., st. N.: nhd. „Mohnkraut“, Mohn; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mage (1), krūt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (māgenkrūt)

magenlich, mhd., Adj.: nhd. gewaltig, mächtig; Hw.: s. meinlich; Q.: Kchr (um 1150) (FB magenlich), Erlös, Iw; E.: s. magen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magenlich)

magenlīche, mhd., Adv.: nhd. gewaltig, mächtig; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. magenlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2007 (magenlîche)

māgenöl, mhd., st. N.: Vw.: s. māgenöle*

māgenöle*, māgenöl, māgöl, mhd., st. N.: nhd. Mohnöl; ÜG.: lat. (micones) Gl; Hw.: vgl. mnd. mānȫlie; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbHabsb, Gl; E.: s. māge, öle; W.: s. nhd. Mohnöl, N., Mohnöl, DW 12, 2471; L.: Hennig (māgenöl), Glossenwörterbuch 394b (magöl), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 75 (māgöl), EWAhd 6, 38

māgensaf* 1, māhensaf, māhensaft, mhd., st. N.: nhd. Mohnsaft, Opium; ÜG.: lat. opium Gl; Hw.: vgl. mnd. mānsap; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. māgen, saf; W.: s. nhd. Mohnsaft, M., Mohnsaft, DW 12, 2471; L.: Glossenwörterbuch 395a (māhensaf), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 89 (māhensaf), EWAhd 6, 45

māgensāme, mhd., sw. M.: nhd. Mohnsame, Mohnsamen; Hw.: s. māgesame; E.: s. mage (1), sāme; W.: s. nhd. Mohnsamen, M., Mohnsamen, DW 12, 2472; L.: Hennig (māgensāme)

magensēr, magenswēr, mhd., st. M.: nhd. Magenschmerz; E.: s. mage (2); W.: vgl. nhd. Magenschmerz, M., Magenschmerz, DW 12, 1441; L.: Lexer 425a (magensēr)

magenstrenge, mhd., Adj.: Vw.: s. meinstrenge

magenswēr, mhd., st. M.: Vw.: s. magensēr

magenvröude, magenfröude*, mhd., st. F.: nhd. Magenfreude; Q.: Kolm, Renner (1290-1300), Teichn; E.: s. mage (2), vröude; W.: nhd. Magenfreude, F., Magenfreude, DW-; L.: Lexer 132b (magenvröude)

magenvülle, magenfülle*, mhd., st. F.: nhd. „Magenfülle“, Magenfüllendes; Q.: LexerHW (1450/1460); E.: s. magen, vülle; W.: nhd. Magenfülle, F., Magenfülle, DW 12, 1439; L.: Lexer 132b (magenvülle)

mager, meger, magere, mhd., Adj.: nhd. mager, abgemagert, karg; ÜG.: lat. macilentus Gl; Vw.: s. tōt-; Hw.: vgl. mnl. magher, mnd. māger (1); Q.: Lucid, Enik, DSp, HvNst, BDan, WernhMl (FB mager), Albrecht, BdN, Berth, GenM (um 1120?), Helmbr, Iw, LAlex, Martina, Parz, PassI/II, UvZLanz, Warnung, Gl (11./12. Jh.); E.: ahd. magar 19, Adj., mager, abgemagert; germ. *magra-, *magraz, Adj., mager; s. idg. *māk̑-, *mək̑-, *meh₂k̑-, Adj., lang, dünn, schlank, mager, Pokorny 699; W.: nhd. mager, Adj., mager, fettlos, fleischlos, DW 12, 1442; L.: Lexer 132b (mager), Hennig (mager), Glossenwörterbuch 394a (magere)

māgerate 2, mageraten, mhd., st. M.: nhd. Mohnrade, Salomonssiegel?, Ehrenpreis?; ÜG.: lat. (girada) Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. mager?, rate (1)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2007 (mâgerate), Glossenwörterbuch 393b (mageraten)

mageraten, mhd., st. M.: Vw.: s. māgerate

magerbache, mhd., sw. M.: nhd. ?; Q.: Geis (13. Jh.); E.: s. maber, bache?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2007 (magerbache)

magere, mhd., Adj.: Vw.: s. mager

mageren, magern, mhd., sw. V.: nhd. „magern“, mager werden, abmagern; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnl. magheren, mnd. māgeren; Q.: Teichn (FB mageren), Walth (1190-1229); E.: ahd. magaren* 8, sw. V. (1a), „magern“, schwinden, schwächen; germ. *magrajan, sw. V., mager machen, abmagern; s. idg. *māk̑-, *mək̑-, *meh₂k̑-, Adj., lang, dünn, schlank, mager, Pokorny 699; W.: nhd. magern, sw. V., „magern“, mager sein (V.), mager werden, DW 12, 1445; L.: Lexer 132b (mageren), Hennig (magern)

magerheit, mhd., st. F.: nhd. Magerheit; Hw.: s. magericheit magericheit; vgl. mnd. māgerhēt; Q.: Pilgerf (1390?) (FB magerheit); E.: s. mager, heit; W.: s. nhd. Magerheit, F., Magerheit, DW 12, 1444

*mageric?, mhd., Adj.: nhd. mager; Hw.: s. magericheit; E.: s. mager; W.: nhd. DW-

magericheit, mhd., st. F.: nhd. Magerkeit, Entkräftigung; Hw.: s. magerheit; E.: s. mager; W.: s. nhd. Magerkeit, F., Magerkeit, DW 12, 1444; L.: Hennig (magericheit)

*magerlich?, mhd., Adj.: nhd. „mager“; Hw.: s. magerlīche; vgl. mnd. māgerlīk; E.: s. mager; W.: nhd. (ält.) magerlich, Adj., magerlich, DW 12, 1445

magerlīche, mhd., Adv.: nhd. „mager“, abgezehrt; Q.: Seuse (1330-1360) (FB magerlīche); E.: s. magerlich; W.: nhd. (ält.) magerlich, Adv., magerlich, DW 12, 1445; L.: Hennig (magerlīche)

magern, mhd., sw. V.: Vw.: s. mageren

māgesāme, mhd., sw. M.: nhd. Mohnsame, Mohnsamen, Mohn; Hw.: s. māgensāme; Q.: RAlex (1220-1250), SAlex (FB māgesāme), BdN, Chr; E.: ahd. magasāmo* 17, magensāmo*, sw. M. (n), Mohnsamen; s. mago (2), sāmo; W.: s. nhd. Mohnsamen, M., Mohnsamen, DW 12, 2472; L.: Lexer 132b (māgesāme)

māgesāt, mhd., st. F.: nhd. Mohnsaat, Mohn; Q.: Albrecht (1190-1210), BdN, Chr; E.: s. mage (1), sāt; W.: s. nhd. Mohnsaat, F., Mohnsaat, DW 12, 2471; L.: Lexer 132b (māgesāt), LexerHW 1, 2007 (mâgesât), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 27a (mâgesât)

māgeschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. māchschaft

maget (1), magt, mait, meit, meide, miget, meigt, mhd., st. F.: nhd. Jungfrau, Jungfrau Maria, Tierkreiszeichen, weibliche Scham der Jungfrau, unfreies Mädchen, dienende Jungfrau einer Herrin, Edelfräulein, Dienerin, Magd, Mädchen, unverheiratete junge Frau; ÜG.: lat. puella PsM, virgo PsM, STheol; Vw.: s. bade-*, gotes-, gürtel-, himel-*, hove-, hūs-*, kamer-, koch-, muoter-, ober-, under-, vihe-; Hw.: vgl. mnl. maget, mnd. māget; Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Ren, RWchr1, RWchr3, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, DSp, Brun, SGPr, HTrist1, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, FvS, Ot, EckhI, EckhV, Hawich, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl (mage), EvA (meid), Hiob, KvMSph (meit), Brun (FB maget), Albrecht, BdN, Chr, Craun, Diocl, Exod, Flore, GenM (um 1120?), Georg, Guter, Herb, Nib, Parz, PassIII, Ring, Rol, Roth, STheol, StrKarl, Tit, UvL, Wartb, Urk; E.: ahd. magad 66, st. F. (i), Mädchen, Jungfrau, Magd; germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i), Mädchen, Magd, Jungfrau; idg. *magʰoti-, F., Weiblichkeit, Pokorny 696; s. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?; vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. Magd, F., Jungfrau, Mädchen, Magd, DW 12, 1430; L.: Lexer 132b (maget), Hennig (maget), WMU (maget 2 [1227] 36 Bel.)

maget (2), magt, mhd., Adj.: nhd. unberührt, unverletzt, rein; Vw.: s. ge-; E.: s. maget (F.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (maget), Hennig (maget)

magetbære, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. maget, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (magetbære), Hennig (magetbære)

magetbluome 7, meitbluome, meidenbluome, megedebluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Magdblume, Zaunwinde, echte Kamille; ÜG.: lat. anthemis Gl, camomilla Gl, (ligusticum) Gl; Hw.: vgl. mnd. mēgedeblōme; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. maget (1), bluome; W.: nhd. Magdblume, Mägdeblume, F., Magdblume, DW 12, 1433; L.: Glossenwörterbuch 393a (magetbluome), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 331 (megedebluome), EWAhd 6, 17

magetdistile, mhd., F.: nhd. Gemeine Gänsedistel; ÜG.: lat. endivia Gl; Q.: Gl (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. maget, distel; L.: EWAhd 6, 18

magetheit, mhd., st. F.: nhd. Jungfräulichkeit; Q.: SGPr (FB magetheit), KvWGS, Litan (nach 1150); E.: ahd. magadheit* 7, st. F. (i), Jungfrauenstand, Jungfräulichkeit, Sittenreinheit; s. magad, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magetheit), Hennig (magetheit)

magetīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedīn*

magetkint*, meitkint, mhd., st. N.: nhd. Mädchen; Q.: LexerHW (1453); E.: s. maget, kint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137b (meitkint)

magetlich, magedelich, magtlich, megtlich, meidelich, meglich, meitlich, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich, unverheiratet, mädchenhaft, rein, unschuldig; ÜG.: lat. virginalis PsM, STheol, virgineus PsM; Hw.: s. megetlich; vgl. mnd. mēgetlīk; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Mar, PsM, Ren, RWh, LvReg, DvAPat, Brun, SGPr, GTroj, SHort, WvÖst, KvHelmsd, Tauler, Seuse, WernhMl (FB magetlich), Albrecht, Hans, Kudr, Nib, NvJer, RvEGer, STheol, Trist; E.: ahd. magadlīh* 4, Adj., jungfräulich; s. magad, līh (3); W.: nhd. (ält.) magdlich, Adj., jungfräulich, DW 12, 1434; L.: Lexer 132b (magetlich), Hennig 209a (magetlich)

magetlīche, megtlīche, mhd., Adv.: nhd. jungfräulich, als Jungfrau, als Mädchen, unberührt, rein; Q.: Kchr (um 1150), WernhMl (FB magetlīche), Kudr; E.: s. magetlich; W.: nhd. (ält.) magdlich, Adv., jungfräulich, DW 12, 1434; L.: Lexer 132b (magetlīche), Hennig (magetlīche)

magetlicheit*, magetlichkeit, mhd., st. F.: nhd. Jungfräulichkeit; E.: s. magetlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (magetlichkeit)

magetlichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. magetlicheit*

magetlīn, megetlīn, mhd., st. N.: nhd. „Mägdlein“, Mädchen, kleine Jungfrau; ÜG.: lat. virguncula PsM; Hw.: s. magedelīn; Q.: PsM, SAlex (FB magetīn), BdN, Beisp, Er (um 1185), Frl, Hans, GFrau, Urk; E.: s. maget; W.: s. nhd. Mägdlein, N., Mägdlein, DW 12, 1433; L.: Lexer 132b (magetlīn), WMU (magetlīn 1373 [1291] 2 Bel.)

magetmuoter*, meitmuoter, mhd., st. F.: nhd. jungfräuliche Mutter, Maria; Q.: Mar (1172-1190), Brun (FB meitmuoter); E.: s. maget, muoter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (meitmuoter)

magetrein, mhd., Adj.: Vw.: s. magetreine

magetreine, magetrein, mhd., Adj.: nhd. rein wie eine Jungfrau, jungfräulich, rein, unversehrt; Q.: Kchr (um 1150) (FB magetreine), Aneg; E.: s. maget, reine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magetreine), Hennig (magetrein)

magetschaft, mhd., st. F.: nhd. Jungfräulichkeit, Jungfernschaft; Q.: MvHeilGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. maget; W.: nhd. (ält.) Magdschaft, F., Magdschaft, Jungfräulichkeit, DW 12, 1435; L.: Lexer 132b (magetschaft)

magetslōz, mhd., st. N.: nhd. Jungfräulichkeit; Q.: WernhMl (FB magetslōz); E.: s. maget, slōz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magetslōz)

magettuom, magetuom, magtūm, meituom, mhd., st. M., st. N., F.: nhd. Jungfräulichkeit, Keuschheit, Jungfernhäutchen; ÜG.: lat. virginitas STheol; Hw.: vgl. mnd. māgetdōm; Q.: Mar, LBarl, Ren, RWchr, HlReg, SGPr, HTrist, GTroj, HvNst, Apk, Ot, EckhI, HistAE, MinnerII, EvA (FB magettuom), Albrecht, Berth, Freid, GenM (um 1120?), Krone, KvWTroj, Loheng, Martina, Nib, Parz, PrLeys, Renner, Ring, SAlex, STheol, Trist, Wig, WvRh; E.: s. maget; W.: nhd. (ält.) Magdtum, M., N., Magdtum, Jungfräulichkeit, DW 12, 1435 (Magdthum); L.: Lexer 132b (magettuom), Hennig (magettuom)

magettuomlich, magetuomlich, magtuomlich, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich; Q.: RAlex (1220-1250), RWchr, Kreuzf (FB magettuomlich); E.: s. maget; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 123b (magettuomlich), Hennig (magetuom)

magetuom, mhd., st. M., N., F.: Vw.: s. magettuom

magetuomlich, mhd., Adj.: Vw.: s. magettuomlich

magetzoginne, magetzogin*, meitzoginne, meitzogin*, mhd., st. F.: nhd. Mädchenerzieherin; Hw.: s. magezoginne; E.: s. magezoge, maget; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magetzoginne), Lexer 425a (magetzoginne)

magetzopf, mhd., st. M.: nhd. „Magdzopf“; ÜG.: mlat. comanexus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. maget, zopf; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2009 (magetzopf)

mageworz, mhd., st. F.: Vw.: s. magewurz

magewurz 1, mageworz, mhd., st. F.: nhd. Tausendguldenkraut, Tausendgüldenkraut; ÜG.: lat. centauria minor Gl, fel terrae Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mager?, wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 394a (magewurz), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 72 (magewurz), EWAhd 6, 28

mageworz, mhd., st. F.: Vw.: s. magewurz

magezoge, magzoge, meizoge, mhd., sw. M.: nhd. Erzieher; Hw.: vgl. mnl. maghetoge, magetoge; Q.: Trudp (vor 1150), LBarl, Ren, RAlex, ErzIII (FB magezoge), Freid Helbl, Jüngl, Karlmeinet, Kirchb, Kudr, Loheng, Nib, Parz, Wh, Urk; E.: ahd. magazogo 22, maguzogo*, sw. M. (n), Erzieher, Mentor; s. ziohan; s. germ. *magu-, *maguz, st. M. (u), Junger, Knabe, Diener, Knecht; idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, Jüngling, unverheiratet, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magezoge), Hennig (magezoge), WMU (magezoge 1040 [1288] 1 Bel.)

magezogen*, meizogen, mhd., sw. V.: nhd. erziehen, mäßigen; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB magezogen); E.: s. magezoge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137b (meizogen)

magezogin, mhd., st. F.: Vw.: s. magezoginne

magezoginne, magezogin, meizoginne, magezogin*, meizogin, mhd., st. F.: nhd. Erzieherin; Hw.: s. magetzoginne; Q.: Ot (meizoginne) (FB magezoginne), Albrecht (1190-1210), Frl, Helbl, JTit, Mai; E.: s. magezoge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magezoginne), Hennig (meizogin)

mæginne, mhd., st. F.: nhd. Blutsverwandte in der Seitenlinie; Q.: Kreuzf, EvA, WernhMl (FB mæginne), Elis, Berth (um 1275); E.: ahd.? māginna* 1, st. F. (jō), Verwandte (F.), weibliche Verwandte der Seitenlinie; s. māg; W.: nhd. DW-

magister 4, mhd., M.: nhd. „Magister“, Lehrer; Vw.: s. siech-; Hw.: vgl. mnd. magister; Q.: Urk (1274); I.: Lw. lat. magister; E.: s. ahd. magister, st. M. (a), „Meister“, Lehrer; lat. magister, M., Lehrer, Meister; vgl. lat. magis, Adv., mehr; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: s. nhd. Magister, M., Magister, DW 12, 1446; L.: WMU (magister 216 [1274] 9 Bel.)

magistrieren, mhd., sw. V.: nhd. lehren; Q.: MinnerII (um 1340) (FB magistrieren); I.: Lw. lat. magistrāre; E.: s. lat. magistrāre, magisterāre, V., Amt eines Vorgesetzten verwalten; s. mhd. magister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (maginne), Lexer 425a (maginne), Hennig (mæginne)

magistrinne, mhd., st. F.: nhd. Lehrerin; I.: Lw. lat. magistra; E.: s. lat. magistra, F., Vorsteherin, Vorgesetzte, Leiterin; s. mhd. magister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magistrinne)

magnes, magnēt, magnēte, magnete, mhd., M.: nhd. Magnet; Hw.: vgl. mnd. magnēt; Q.: Ren (FB magnes), Minneb (FB magnete), BdN, ErnstD, Kudr, Parz (1200-1210), Reinfr; I.: Lw. lat. Māgnēs; E.: s. lat. Māgnēs, M., Magnesier; vgl. lat. Māgnēsia, F.=ON, Magnesien; gr. Μαγνησία (Magnēsía), F.=ON, Magnesien, Kluge s. u. Magnet; W.: s. nhd. Magnet, M., Magnet, DW 12, 1447; L.: Lexer 132b (magnes), Hennig 209a (magnēte), Kluge s. u. Magnet

magnēt, mhd., M.: Vw.: s. magnes

magnete, mhd., M.: Vw.: s. magnes

magnēte, mhd., M.: Vw.: s. magnes

magnificat, mhd., st. M.: nhd. „Magnifikat“; Hw.: vgl. mnd. magnificat; Q.: Seuse (1330-1360) (FB magnificat); E.: s. lat. māgnificāre, V., hochhalten, hochschätzen, rühmen, erheben; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; lat. facere, V., machen, tun; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: s. nhd. Magnifikat, N., Magnifikat, DW-

māgöl, mhd., st. N.: Vw.: s. māgenöle*

magt..., mhd.: Vw.: s. maget...

magt (1), mhd., st. F.: Vw.: s. maget (1)

magt (2), mhd., Adj.: Vw.: s. maget (2)

magtlich, mhd., Adj.: Vw.: s. magetlich

magtuom..., mhd.: Vw.: s. magettuom...

magtuomlich, mhd., Adj.: Vw.: s. magettuomlich

magtūm, mhd., st. M., N., F.: Vw.: s. magettuom

magtūm..., mhd.: Vw.: s. magettuom...

magzoge, mhd., sw. M.: Vw.: s. magezome

māhe, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. māge (1)

mahel (1), māl, mhd., st. N.: nhd. Gerichtsstätte, gerichtliche Verhandlung, Gericht (N.) (1), Vertrag; Hw.: vgl. mnl. mael, mnd. māl (2); Q.: Mar (1172-1190) (FB mahel); E.: ahd. mahal (1) 15, māl*, st. N. (a), Gericht (N.) (1), Gerichtsstätte, Versammlung; germ. *mahla-, *mahlam, st. N. (a), Versammlung, Rede; vgl. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746; W.: nhd. (ält.) Mahl, N., Gerichtsverhandlung, Vertrag, DW 12, 1452; L.: Lexer 132b (mahel)

mahel (2), mhd., st. M.: nhd. Gemahl, Bräutigam; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. māl (4); Q.: Elis (um 1300); E.: s. mahelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c

mahel..., mhd.: Vw.: s. mehel...

mahelbrief, mhd., st. M.: nhd. Heiratsbrief; Q.: MH (1470-1480); E.: s. mahel (1), brief (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2010 (mahelbrief)

*mahele? (1), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahel (2); W.: nhd. DW-

*mahele? (2), mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahel (2); W.: nhd. DW-

mahelen, maheln, mālen, mehelen, mehlen, mēlen, mhd., sw. V.: nhd. vor Gericht laden, gerichtlich befragen, anklagen, versprechen, verloben, sich verbinden, vermählen, vermählen mit, heiraten, antrauen, verheiraten mit, zur Braut nehmen, zur Frau nehmen, zum Gemahl nehmen; ÜG.: lat. sponsare PsM; Vw.: s. ge-, hin-; Hw.: vgl. mnl. malen, mnd. mālen (4); Q.: Will (1060-1065), PsM, RWh, RWchr, LvReg, DSp, SGPr, GTroj, SHort, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, KvHelmsd, EvB, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB mahelen), Albrecht, Berth, Gen (1060-1080), Kudr, KvWAlex, KvWGS, Mar, Martina, Nib, NvJer, PassI/II, Reinfr, Suchenw, WvRh; E.: ahd. mahalōn* 11, sw. V. (2), „ansprechen“, anklagen, zur Rechenschaft ziehen; ahd. mahalen* 2, sw. V. (1a), „sprechen“, verloben, vermählen, heiraten, vereinbaren; s. mahal (1); W.: nhd. (ält.) mählen, sw. V., versprechen, verloben, DW 12, 1455; R.: gemaheleter tac: nhd. Gerichtstag; L.: Lexer 132c (mahelen), Hennig (mahelen)

*mahelīn?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahelen; W.: nhd. DW-

mahelkint, mhd., st. N.: nhd. Ehekind; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mahelen, kint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (mahelkint)

mahelkōsen, mhd., sw. V.: nhd. liebkosen; Q.: Trudp (vor 1150) (FB mahelkōsen); E.: s. mahelen, kōsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (mahelkōsen)

*mahellich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahel; W.: nhd. DW-

maheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen

mahelrinc, mehelrinc, mhd., st. M.: nhd. Verlobungsring, Vermählungsring; Q.: NüP (15. Jh.); E.: s. mahelen, rinc; W.: nhd. (ält.) Mahlring, M., Mahlring, DW 12, 1458; L.: Lexer 132b (mahelrinc)

mahelschaft, mhd., st. F.: nhd. Verlobung, Vermählung, das Verhältnis des oder der Verlobten, Gemahlschaft; Vw.: s. ge-; Q.: WernhMl (FB mahelschaft), Elis, Martina, Reinfr (nach 1291); E.: s. mahelen, schaft; W.: nhd. (ält.) Mahlschaft, F., Mahlschaft, DW 12, 1458; L.: Lexer 132b (mahelschaft)

mahelschaz, mehelschaz, mālschaz, mhd., st. M.: nhd. „Mahlschatz“, Brautgabe, Verlobungsring, Brautgeschenk, Pfand für ein Eheversprechen; ÜG.: lat. arrabo Gl; Q.: Mar, GTroj, Vät, JvFrst (FB mahelschaz), EbvErf, Parz, PassI/II, Gl (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. mahelen, schaz; W.: nhd. (ält.) Mahlschatz, M., Mahlschatz, DW 12, 1458; L.: Lexer 132b (mahelschaz), Hennig (mālschaz), Glossenwörterbuch 394b (mehelschaz), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 88 (mahelschaz), EWAhd 6, 44

mahelsloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malhensloz*

mahelstat, mālstat, mhd., st. F.: nhd. „Mahlstatt“, Gerichtsstätte, Richtstätte, Beratungsplatz, Wohnplatz, Grenzstätte, Bauplatz; Hw.: vgl. mnl. maelstat, mnd. mālstat; Q.: Chr (14./15. Jh.), Voc; E.: ahd. mahalstat 2, st. F. (i), Gerichtsstätte; s. mahal (1), stat; W.: nhd. (ält.) Mahlstatt, F., Statt der Gerichtsversammlung oder Ratsversammlung, DW 12, 1458; L.: Lexer 132b (mahelstat), Lexer 133a (mālstat)

maheltac, māltac, mhd., st. M.: nhd. „Mahltag“, Verlobungstag, Gerichtstag; Q.: Will (1060-1065) (FB maheltac); E.: s. mahel, tac; W.: s. nhd. Maltag, M., Maltag, Terminstag, DW 12, 1511; L.: Lexer 132b (maheltac), Lexer 132c (maheltac)

mahelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mählung“, Verlobung, Vermählung; Vw.: s. ge-; Q.: Elis (um 1300); E.: s. mahelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahelunge)

mahelvingerlīn, mehelvingerlīn, mahelfingerlīn*, mehelfingerlīn*, mhd., st. N.: nhd. Verlobungsring, Vermählungsring; Q.: WernhMl (FB mahelvingerlīn), Helbl, OrtnAW (nach 1230-1250), StRPrag; E.: s. mahel, vingerlīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahelvingerlīn)

māhen, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. māgen (1)

mahenhoubet?, māhenhoubet?, mhd., st. N.: nhd. Schlafmohn, Mohn; ÜG.: lat. papaver Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. mage, houbet (1); L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 89 (māhenhoubet?)

māhenhoubet?, mhd., st. N.: Vw.: s. mahenhoubet?

māhenkorn, mhd., st. N.: nhd. Mohnkorn, Samenkorn des Mohns; Q.: WeistGr (1413); E.: s. mage, korn (1); W.: nhd. (ält.) Mohnkorn, N., Mohnkorn, Samenkorn des Mohns, DW 12, 2471; L.: LexerHW 1, 2012 (mâhenkorn)

mahenkörnelīn, mhd., st. N.: nhd. Mohnkörnlein; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mage, körnelīn; W.: nhd. Mohnkörnlein, N., Mohnkörnlein, DW-; L.: Lexer 425a (mahenkörnelin)

māhensaf, mhd., st. N.: Vw.: s. māgensaf*

māhensaft, mhd., st. N.: Vw.: s. māgensaf*

mahinande, mahinante, mhd., st. F.: nhd. Hofgesellschaft, Schar (F.) (1), Dienerschaft, Gefolge, Hofstaat; Q.: Suol (FB mahinande), WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: mfrz. masnie, maisnie, F., Hausgesinde; lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager, Gebäude; vgl. lat. manēre, V., bleiben; vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahinande), Hennig (mahinande)

mahinante, mhd., st. F.: Vw.: s. mahinande

mahmumelīn, mhd., st. M.: nhd. Kalif; Q.: Parz (1200-1210); E.: aus ar. emir-almuslemin, M., Beherrscher der Gläubigen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mahmumelīn)

maht (1), math, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Stärke, Gewalt, Heer, Streitmacht, Fähigkeit, Bewusstsein, Befinden, Anstrengung, Vermögen, Körperkraft, Vollmacht, Menge, Fülle, Menschen, Schar (F.) (1), Menschenmenge, Kriegermenge, Geschlechtsteile, persönliche Möglichkeit, Machtbefugnis, Gültigkeit, Rechtswirksamkeit, Heeresmacht, Waffengewalt, Machtbereich, Herrschaftsgebiet; ÜG.: lat. facultas STheol, (impossibilitas) BrTr, omnipotentia STheol, potentia STheol, potestas STheol, vis BrTr; Vw.: s. eigen-, ge-, heres-, mite-, über-, un-, ver-, vol-, vore-*, wole-; Hw.: vgl. mnl. macht, mnd. macht (1); Q.: Lei, LAlex, LBarl, Ren, RAlex, RWchr5, LvReg, DvAStaff, DvAPat, TürlWh, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn1, WernhMl, Gnadenl (FB maht), BdN, BrTr, Dietr, Elis, Exod, GenM (um 1120?), GrRud, Heimesf, JTit, Karlmeinet, KvWSilv, KvWTroj, Loheng, Parz, PassI/II, Rab, Renner, RvEGer, Urk, UvLFrb, UvZLanz, WälGa, Wh; E.: ahd. maht 143, st. F. (i), Macht, Kraft, Stärke (F.) (1), Vermögen; germ. *mahti-, *mahtiz, st. F. (i), Macht, Kraft; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695; W.: nhd. Macht, F., Kraft, Macht, DW 12, 1397; R.: ze sīner maht komen: nhd. zu Kräften kommen; R.: mit vlīziclīcher maht: nhd. sorgfältig, eifrig; R.: āne maht: nhd. kraftlos; R.: über maht: nhd. aus allen Kräften, die Kräfte übersteigend; L.: Lexer 132c (maht), Lexer 425a (maht), Hennig (maht), WMU (maht 44 [1259] 216 Bel.)

*maht? (2), mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. über-, un-; E.: s. maht (1); W.: nhd. DW-

mahtbote, mhd., sw. M.?: nhd. „Machtbote“, Bevollmächtigter, Gesandter; Hw.: vgl. mnd. machtbōde; Q.: Cp (1454-1464), Rcsp; E.: s. maht, bote; W.: nhd. (ält.) Machtbote, M., bevollmächtigter Gesandter, DW 12, 1406; L.: Lexer 132c (mahtbote)

mahtbrief, mhd., st. M.: nhd. Vollmachtsbrief; ÜG.: mlat. procuratorium Voc; Hw.: vgl. mnd. machtbrēf; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mahtbrief), Voc; E.: s. maht, brief (1); W.: nhd. (ält.) Machtbrief, M., Machtbrief, DW 12, 1406; L.: Lexer 132c (mahtbrief)

mahte, mhd., anom. V., Prät.: Hw.: s. mügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mügen)

*mahten?, mhd., V.: Vw.: s. über-; E.: s. maht (1); W.: nhd. DW-

mahthaltære*, mahthalter, mhd., st. M.: nhd. „Machthalter“, Bevollmächtigter; Hw.: vgl. mnd. machthōldære; Q.: Rcsp (1410); E.: s. maht, halter; W.: nhd. (ält.) Machthalter, M., Machthalter, Bevollmächtigter, DW 12, 1407; L.: Lexer 132c (mahthalter)

mahthalter, mhd., st. M.: Vw.: s. mahthaltære*

mahtheit, mhd., st. F.: nhd. Macht, Gewalt; E.: ahd. mahtheit* 1, st. F. (i), Macht, Vermögen, Hoheit, Herrlichkeit; s. maht, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahtheit)

mahtic, mhd., Adj.: Vw.: s. klein-*, trunken-, um-, s. mehtic

*mahtlich?, mhd., Adj.: nhd. mit Heeresmacht handelnd; Vw.: s. un-; Hw.: s. mahtlīche; E.: s. maht, lich; W.: s. nhd. (ält.) mächtlich, Adj., mit Macht handelnd, DW 12, 1414

mahtlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Heeresmacht; E.: s. maht; W.: s. nhd. (ält.) mächtliche, Adv., mit Macht, DW 12, 1414; L.: Lexer 425a (mahtlīche)

mahtliute, mhd., M. Pl.: nhd. Bevollmächtigte (Pl.); Q.: Gl (1475); E.: s. maht, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahtliute)

mahtlōs, mhd., Adj.: nhd. ohne Macht seiend, machtlos, ohnmächtig, ohne Geltung seiend; Hw.: vgl. mnd. machtelōs, machtlōs; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. maht, lōs; W.: nhd. machtlos, Adj., machtlos, DW 12, 1414; L.: Lexer 132c (mahtlōs)

maien..., mhd.: Vw.: s. meien...

maienanger, mhd., st. M.: Vw.: s. meienanger*

maienbære, mhd., Adj.: Vw.: s. meienbære*

maienbat, mhd., st. N.: Vw.: s. meienbat*

maienblat, mhd., st. N.: Vw.: s. maienblat

maienblic, mhd., st. M.: Vw.: s. maienblic*

maiendach, mhd., st. N.: Vw.: s. meiendach*

maiengedinge, mhd., st. N.: Vw.: s. meiengedinge

maienglast, mhd., st. M.: Vw.: s. meienglast

maienregen, mhd., st. M.: Vw.: s. meienregen

maienris, mhd., st. N.: Vw.: s. meienrīs

maienschīn, mhd., st. M.: Vw.: s. meienschīn

maientac, mhd., st. M.: Vw.: s. meientac

maienvar, maienfar*, mhd., Adj.: Vw.: s. meienvar

maienzīt, mhd., st. F.: Vw.: s. meienzīt

maienzwīc, mhd., st. M.: Vw.: s. meienzwīc*

main, mhd., st. M.: Vw.: s. magen

mait (1), mhd., st. F.: Vw.: s. maget (1)

mait (2), mhd., Adj.: Vw.: s. maget (2)

mæjære*, mæjer, mhd., st. M.: nhd. Mäher; Hw.: vgl. mnd. meiære*; Q.: Cranc (1347-1359) (meher) (FB mæjer); E.: s. mæjen; W.: s. nhd. Mäher, M., Mäher, DW 12, 1452

mæjen, mæn, mæden, mægen, mæwen, meigen, meihen, meien, mhd., sw. V.: nhd. mähen; Vw.: s. abe-, ge-; Hw.: vgl. mnl. maeyen, mnd. meien (2); Q.: Ren, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, HvBurg, HvNst, BDan, Tauler, SAlex (FB mæjen), Berth, Chr, GenM (um 1120?), Kolm, KvWTroj, Neidh, Netz, SchwSp, TürlWh, Urk; E.: ahd. māen* 2, sw. V. (1a), mähen, schneiden; germ. *mējan, *mǣjan, sw. V., mähen; s. idg. *mē- (2), *h₂meh₁-, V., mähen, Pokorny 703; W.: nhd. mähen, sw. V., mähen, DW 12, 1450; L.: Lexer 132c (mæjen), Lexer 132c (meigen), Hennig (mæjen), WMU (mæjen N815 [13. Jh.] 6 Bel.)

mæjer, mhd., st. M.: Vw.: s. mæjære*

majestāt, mājestāt, majestæt, meiestat*, meienstat, mhd., st. F., sw. F., M.: nhd. Majestät, Herrlichkeit; Hw.: vgl. mnd. majestāt; Q.: RqvII, HvNst, LBarl (vor 1200), LvReg, Brun, SGPr, Apk, Ot, EckhII, HistAE, Minneb, MinnerII, Seuse, SAlex, KvMSph, (sw. F.) Brun (FB majestāt), Erlös, Hester, LivlChr, MarHimmelf, Myst, PassIII, Urk; I.: Lw. lat. māiestās; E.: s. lat. māiestās, F., Größe, Hoheit, Erhabenheit, Würde; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. Majestät, M., Majestät, DW 12, 1485; L.: Lexer 132c (majestāt), Hennig (mājestāt), WMU (majestāt 829 [1286] 2 Bel.)

mājestāt, mhd., st. F., sw. F., M.: Vw.: s. majestāt

majestæt, mhd., st. F., sw. F., M.: Vw.: s. majestāt

majestætapfel, mhd., st. M.: nhd. Reichsapfel; Q.: Rozm (1476-1479); E.: s. majestāt, apfel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2014 (majestætapfel)

Majorica, mhd., N.: nhd. Mallorca; E.: s. lat. māior, Adj. (Komp.), größere; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (Majorica)

makel, mhd., st. M.: nhd. Makel, Sündenfall; Hw.: vgl. mnd. mākel; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. lat. macula, F., Lücke, Loch, Masche (F.) (1); vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: nhd. Makel, M., Makel, DW 12, 1488; L.: Lexer 132c (makel), Hennig (makel)

makrēle, mhd., sw. F.: nhd. Makrele; Hw.: vgl. mnd. makkerele; Q.: Gl, Voc, VocOpt (1328/1329), WeistGr; I.: Lw. afrz. makerel; E.: s. afrz. makerel, Sb., Makrele, weitere Herkunft ungeklärt; W.: s. nhd. Makrele, F., Makrele, DW 12, 1492; L.: LexerHW 1, 2014 (makrêle)

māl (1), mōl, mhd., st. N.: nhd. Mal (N.) (1), ...mal, Zeit, Zeichen, Merkmal, Beschaffenheit, Aussehen, Fleck, Spur, Verletzung, Beschädigung, Verzierung, Zeitpunkt, ausgezeichneter Punkt, Zielpunkt, Grenzzeichen, Grenzstein; ÜG.: lat. secundum PsM, (semel) PsM; Vw.: s. ābent-, after-, ane-, bla-, blach-, bluotes-, būr-, ēder-, golt-, hant-, hege-, hert-, hunger-, īsen-, laster-, lügen-, marc-, misse-, mite-, ōster-, pfellel-, schanden-, schrit-, sippe-, sünden-, tōten-, under-, vēch-, vrist-, wandel-, war-, wāt-, wunden-, wunt-, zitter-; Hw.: s. mahel; vgl. mnl. mael, mnd. māl (1); Q.: LAlex, Mar, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, BrE, Enik, Brun, HTrist, GTroj, Vät, Märt, HvNst, Apk, WvÖst, DvAPat, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, KvHelmsd, Minneb, EvA, Tauler, Stagel, Teichn1, KvMSph, WernhMl (FB māl), Albrecht, BdN, Berth, Boner, Elis, Er, ErnstD, GenM (um 1120?), Herb, JSigen, Konr, Kröllwitz, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, Myst, Nib, NvJer, OrtnAW, Parz, PassI/II, PrLeys, SchwSp, Stauf, Trist, UvL, UvZLanz, WälGa, Walth, Winsb, WvRh, Urk; E.: ahd. māl (1) 13, st. N. (a), Mal (N.) (1), Zeitpunkt, Zeit, Punkt; germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, *melh₂-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; W.: nhd. Mal, N., Mal (N.) (1), Zeitpunkt, bestimmter Zeitteil in dem ein Ereignis eintritt, DW 12, 1496; R.: von māle ze māle: nhd. von Mal zu Mal, von Stunde zu Stunde; R.: eines māles: nhd. einmal, mit einem Mal, einst; R.: ē māles: nhd. früher, ehemals, vorher; R.: sīt māles: nhd. seit der Zeit, seitdem; R.: sint dem māle: nhd. sintemal, dieweil; R.: sint des māles: nhd. sintemal, dieweil; R.: sint māl: nhd. sintemal, dieweil; R.: under mālen: nhd. bisweilen; R.: von dem māle: nhd. seitdem; R.: ze einem māle, zeimāle: nhd. einstmals, einmal, einst; R.: ze diem māle: nhd. zu dieser Zeit, zu dieser Gelegenheit; R.: ze māle, zemāl: nhd. auf einmal, zugleich, zusammen, alsbald, plötzlich, gänzlich, gar, sehr, überhaupt, sogleich, gleichzeitig, völlig; R.: niht zeinem māle: nhd. mehr als einmal; R.: an dem māle: nhd. sogleich; R.: des māles: nhd. damals, diesmals; R.: sīt dem māle: nhd. weil, da; R.: sīt den mālen: nhd. einmal, einst; R.: ze dem anderen māle: nhd. zum zweiten Mal, zweitens; R.: ze dem dritten māle: nhd. zum drittenmal, drittens; R.: ze manigen mālen: nhd. oft; R.: ze allen mālen: nhd. jedesmal, immer; L.: Lexer 132b (māl), Lexer 132c (māl), Lexer 425a (māl), Hennig (māl), WMU (māl 77 [1263] 191 Bel.)

māl (2) 35, mhd., st. N.: nhd. Mahl, Mahlzeit; Vw.: s. gīsel-, hōchzīt-, visch-; Hw.: vgl. mnd. māl (5); Q.: Urk (1280); E.: s. māl (1); W.: nhd. Mahl, N., Mahl, DW 12, 1452; R.: vor dem māle: nhd. vor dem Mahl, vor der Mahlzeit; L.: WMU (māl 405 [1280] 35 Bel.)

*māl? (3), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-, swarz-; E.: s. māl (1); W.: nhd. DW-

*māl? (4), mhd., Adv.: Vw.: s. ē-, sinte-, sīt-, vor-, vürder-; E.: s. māl; W.: nhd. DW-

māl (5), mhd., st. N.: Vw.: s. mahel (1)

malāde, mhd., Adj.: Vw.: s. malāt (1)

maladisch, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Hw.: vgl. mnd. melātisch; Q.: RqvI (FB maladisch); E.: s. afrz. malade, Adj., krank; s. mlat.? malatus, Adj., krank; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; W.: nhd. DW-

malagramapfel, malagramöpfel, mhd., st. M.: nhd. Granatapfel; Hw.: s. malgranapfel; Q.: SGPr (1250-1300) (FB malagranāt), BdN, SchwPr; E.: s. malagranāt, apfel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (malagramapfel)

malagramöpfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malagramapfel

malagran, mhd., st. M.: Vw.: s. malgram

malagranāt, mhd., st. M.: nhd. Granatbaum, Granatapfel, Granatapfelbaum; Q.: BdN, HvNst (um 1300), Kolm; I.: Lw. lat. mālogrānātum; E.: s. lat. mālogrānātum, N., Granatapfel, Granatapfelbaum; vgl. lat. mālum, N., Apfel; gr. μῆλον (mēlon), N., Apfel, Kernobst; wohl aus dem Mittelmeerraum, s. idg. *g̑ʰđem-, *g̑ʰđom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414; lat. grānum, N., Korn, Kern; vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; W.: nhd. DW-; R.: mahēt von malgram: nhd. „Granatäpfelmost“; L.: Lexer 133a (malagram), Hennig (malgran)

malagranātapfel, mhd., st. M.: nhd. Granatapfel; Q.: BdN (1348/1350), Voc; E.: s. malagranāt, apfel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2015 (malagranâtapfel)

malagranātboum, mhd., st. M.: nhd. Granatapfelbaum; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. malagranāt, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2015 (malagranâtboum)

malāhtsuht, mhd., st. F.: Vw.: s. malātsuht

malang, mhd., Sb.: Vw.: s. malange

malangboum, mhd., st. M.: nhd. Zitronenbaum; ÜG.: lat. citrus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. malange, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2015 (malangboum)

malange, malang, mhd., Sb.: nhd. Zitrone; ÜG.: lat. citrum VocOpt, citrus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2016 (malange)

malære*, maler, mælære, mæler, mhd., st. M.: nhd. Mahler, Mahlender, Kunde (M.) des Müllers, Mühlgeist; Vw.: s. bilde-; E.: s. maln; W.: nhd. Mahler, M., Mahler, DW 12, 1456; L.: Lexer 133a (maler)

mālære, māler, maler, mæler, mōler, mhd., st. M.: nhd. Maler; Vw.: s. brief-*, houbet-*; Hw.: vgl. mnl. malere, maelre, mnd. mālære*, mēlære; Q.: StrAmis, Kreuzf, HvNst, WvÖst, EckhI, EckhIII, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, KvMSph, Gnadenl (FB mālære), Beisp, Kröllwitz, KvWPart, Mai, PassI/II, Wh (um 1210), Urk; E.: ahd. mālāri 9, st. M. (ja), Maler; s. mālēn, mālōn; W.: nhd. Maler, M., Maler, DW 12, 1506; L.: Lexer 132c (mālære), Hennig (mālære), WMU (N175 [1280] 10 Bel.)

mælære, mhd., st. M.: Vw.: s. malære*

malærinne*, malerinne, mhd., sw. F.: nhd. Angehörige einer Familie Maler (Mahler), Malerin; Q.: Beisp, Berth (um 1275), Frl, Urk; E.: s. mālære; W.: nhd. DW-; L.: WMU (malerinne 638 [1284] 1 Bel.)

malāt (1), malāde, malātes, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; ÜG.: lat. leprosus Gl; Hw.: vgl. mnd. malāt (2); Q.: Suol, RqvI, RqvII, Ren, SHort, HvNst, EvSPaul (FB malāt), BdN, Elis, Erlös, GFrau (um 1230), JTit, KlKsr, UvTürhTr, WvRh, Gl; E.: s. mfrz. malade, Adj., krank; s. mlat.? malatus, Adj., krank; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; vgl. idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malāt), Glossenwörterbuch 396a (malātes), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 143 (malātes), EWAhd 6, 70

malāt (2), mhd., st. N.: nhd. Lepra; Hw.: vgl. mnd. malāt (1); Q.: RqvI, EvSPaul (FB malāt); E.: s. malāt (1); L.: Lexer 132c (malāt), Lexer 425a (malāt)

malāte, mhd., sw. M.: nhd. Aussätziger; Q.: LvReg (1237-1252) (FB malāte); E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-

malāten, mhd., st. N.: nhd. Aussatz; Q.: RqvII (FB malāten); E.: s. malāt (1)

malāterīe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Aussatz; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB malāterīe), Chr Karlmeinet (1320-1340); E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malāterīe)

malātes, mhd., Adj.: Vw.: s. malāt (1)

malātsuht, malāhtsuht, mhd., st. F.: nhd. Aussatz; Q.: RqvI, EvSPaul (FB malātsuht); E.: s. malāt (1), suht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (malāhtsuht)

malātzic, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: Suol (FB malātzic), Erlös (Anfang 14. Jh.); E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malātzic)

malāze (1), mhd., F.: nhd. Krankheit; E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malāze)

malāze (2) 1, mhd., sw. M.: nhd. Aussätziger; Q.: Urk (1284); E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (malāze 669 [1284] 1 Bel.)

malāzgazze, mhd., sw. F.: nhd. Gasse für die Aussätzigen; Q.: WeistGr (1417); E.: s. mālaze (1), gazze; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2016 (malâzgazze)

malāzhūs 5, mhd., st. N.: nhd. Gutleuthaus, Leprosenhaus, Aussätzigenhaus; Q.: RqvII (FB malāzhūs), Urk (1283); E.: s. malāt (1), hūs; W.: nhd. DW-; L.: WMU (malāzhūs 574 [1283] 5 Bel.)

malbōte, mhd., sw. M.: nhd. Gerichtsbote; E.: s. mahel (?), bote; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malbōte)

mālboum, mhd., st. M.: nhd. Grenzbaum; Hw.: vgl. mnd. mālboum; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. māl (?), boum; W.: nhd. (ält.) Malbaum, M., Malbaum, DW 12, 1499; L.: Lexer 133a (mālboum); Son.: SSp mnd.?

malchsloz (1), mhd., st. M.: nhd. „Malchsatz“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB malchsloz), Chr, Tuch; E.: s. malch, sloz; W.: nhd. DW-

malchsloz (2), mhd., st. N.: Vw.: s. malhensloz*

malder, mhd., st. N.: Vw.: s. malter

maldīngen, mhd., sw. V.: nhd. gerichtlich verhandeln, richten; E.: s. mahel, dingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (maldīngen)

male (1) 3, mhd., sw. F.: nhd. Mahlgang, Vorrichtung zum Mahlen; Q.: Urk (1284); E.: s. malen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (male 632 [1284] 3 Bel.)

male (2), mhd., F.: Vw.: s. malve

māle, mhd., Adv.: nhd. „mal“; Vw.: s. ein-, zuo-; Q.: DvAPat (1250-1272) (FB ze einem māle); E.: s. māl (1) (st. N.); W.: nhd. DW-; R.: ze einem māle: nhd. auf ein Mal, zu einem mal; L.: FB 482b (ze einem māle) mit Verweis auf māl

*mæle?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

maleaventiur, mhd., st. F.: Vw.: s. maleaventiure*

maleaventiure*, maleaventiur, mhd., st. F.: nhd. böses Abenteuer, böses Geschick; Q.: Suol (FB maleaventiur); E.: s. mfrz. mal, Adj., schlecht; lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; s. mhd. āventiure; W.: nhd. DW-

*mælec?, mhd., Adj.: Vw.: s. sünde-, sunden-, eiter-; E.: s. māl (1); W.: nhd. DW-

*mælede?, *mælde?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. māl (1); W.: nhd. DW-

maledīen, mhd., sw. V.: nhd. „maledeien“, verwünschen; Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. maledīgen; Q.: Suol, RqvI, Ot (1301-1319) (FB maledīen), Kirchb; I.: Lw. lat. maledīcere; E.: s. lat. maledīcere, V., lästern, schmähen, maledeien, verwünschen; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; vgl. lat. dīcere, V., sagen; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. (ält.) maledeien, V., maledeien, verfluchen, DW 12, 1499; L.: Lexer 133a (maledīen)

maledīet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „maledeit“; Vw.: s. ver-; E.: maleīen; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermaledīet)

maledīunge, mhd., st. F.: nhd. „Maledeiung“, Verwünschung; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. maledictie, maledīginge; Q.: Cranc (1347-1359) (FB maledīunge); E.: s. maledīen; W.: nhd. (ält.) Maledeiung, F., Maledeiung, DW 12, 1500

malefiz, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Malefiz“, Verbrechen; Q.: WeistGr (1469); E.: s. mlat. maleficium, N., böse Tat, Übeltat, Frevel; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; vgl. lat. facere, V., machen, tun; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nhd. (ält.) Malefiz, N., Malefiz, DW 12, 1500; L.: Lexer 133a (malefiz)

malen (1), maln, mhd., st. V.: nhd. mahlen, mahlen lassen, Korn mahlen, zerreiben, reiben; Vw.: s. abe-, be-, er-*, hin-*, īn-*, über-, ūz-*, vüre-*, zer-; Hw.: vgl. mnl. malen, mnd. mālen (1); Q.: RWchr, Enik, SGPr, WvÖst, Minneb, EvA, Teichn (FB maln), Chr, Er, Exod (um 1120/1130), Freid, Krone, Urk; E.: ahd. malan 14, st. V. (6), mahlen, reiben, zerstoßen; germ. *malan, st. V., mahlen; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. mahlen, sw. V., mahlen, DW 12, 1454; L.: Lexer 133a (malen), Hennig (maln), WMU (maln 29 [1253] 43 Bel.)

malen* (2) 2, maln, mhd., st. N.: nhd. Mahlen, Mahlvorgang; Hw.: vgl. mnd. mālen (2); Q.: Chr, Urk (1261); E.: s. malen; W.: nhd. Mahlen, N., Mahlen, DW 12, 1454; L.: WMU (maln N2 [1261] 2 Bel.)

mālen (1), mōlen, mhd., sw. V.: nhd. malen, anmalen, bemalen, ausmalen, verzieren, darstellen, zeichnen, färben, schmücken, ein Mal machen, ein Zeichen machen, mit Zeichen versehen (V.), mit Grenzzeichen versehen (V.), abgrenzen, bunt verzieren, schminken, im Geist entwerfen, sticken, schreiben, aufzeichnen, verzeichnen; Vw.: s. ach-, ane-, bemisse-, durch-, er-, ge-, misse-, under-, ūz-*, vol-, ver-; Hw.: vgl. mnl. malen, mnd. mālen (3); Q.: LAlex, TrSilv, RWh, RWchr, StrAmis, Enik, Jüngl, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII. Parad, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, KvMSph, KvMSel, WernhMl, Gnadenl (FB mālen), Albrecht, BdN, Berth, Glaub (1140-1160), Iw, KvWAlex, KvWTroj, Martina, NvJer, PassI/II, Renner, Trist, Wh; E.: ahd. mālēn* 35, sw. V. (3), malen, darstellen, abbilden; ahd. mālōn 11, sw. V. (2), malen, zeichnen, bemalen; germ. *mēlēn, *mǣlǣn, sw. V., malen; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, *melh₂-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; W.: nhd. malen, sw. V., malen, DW 12, 1500; L.: Lexer 132c (mālen), Hennig 209c (mālen)

mālen (2), mhd., st. N.: nhd. Malen; Q.: StrAmis (1220-1250) (FB mālen); E.: s. mālen (1); W.: nhd. Malen, N., Malen (N.), DW 12, 1500

*mālen? (3), mhd., Adv.: Vw.: s. ē-, er-, sīt-; E.: s. māl; W.: nhd. DW-

mālen (4), mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen

mælen, mhd., sw. V.: nhd. einmal versehen, gekennzeichnen; Vw.: s. ver-; E.: s. malen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermælen)

*mālens?, mhd., Adv.: Vw.: s. vore-*; E.: s. māl; W.: nhd. DW-

malensloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malhensloz*

maler (1), mhd., st. M.: Vw.: s. malære*

maler (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mālære

māler, mhd., st. M.: Vw.: s. mālære

mæler (1), mhd., st. M.: Vw.: s. malære*

mæler (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mālære

malerinne, mhd., sw. F.: Vw.: s. malærinne*

*māles?, mhd., Adv.: nhd. mals; Vw.: s. ē-, erre-, hērnāch-, nāch-, sint-, sīt-, vore-*; E.: s. māl; W.: nhd. DW-

*mæleze?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

malgast, mhd., st. M.: nhd. „Mahlgast“, Kunde (M.) des Müllers, Mühlgast; Q.: WeistGr (um 1417); E.: s. malen, gast; W.: s. nhd. (ält.) Mahlgast, M., Mahlgast, DW 12, 1456; L.: Lexer 133a (malgast)

malge, mhd.-mndrh., sw. F., st. F.: Vw.: s. meile (2)

malgelt, mhd., st. N.: nhd. „Mahlgeld“, Mahlsteuer; Q.: Chr, Urk (1333-1340); E.: s. malen, gelt; W.: s. nhd. (ält.) Mahlgeld, N., Mahlgeld, DW 12, 1456; L.: Lexer 133a (malgelt)

malgeren, mhd., sw. V.: nhd. „maillieren“, mit Schmelz überziehen; Q.: RqvII (FB malgeren); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mālgerihte, mhd., st. N.: nhd. Gerichtsversammlung, Gericht (N.) (1); Q.: LexerHW (1494); E.: s. mahel, gerihte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (mālgerihte)

malgram, malgran, margram, mhd., st. M.: nhd. Granatbaum, Granatapfel, Granatapfelbaum; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), StRMünch; E.: s. lat. mālogrānātum, N., Granatapfel, Granatapfelbaum; vgl. lat. mālum, N., Apfel; gr. μῆλον (mēlon), N., Apfel, Kernobst; wohl aus dem Mittelmeerraum, s. idg. *g̑ʰđem-, *g̑ʰđom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414; lat. grānum, N., Korn, Kern; vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; W.: nhd. DW-; R.: mast von malgram: nhd. „Granatäpfelmost“; L.: Lexer 133a (malgram), Lexer 425a (malgram), Hennig (malgran)

malagramapfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranapfel

malagramöpfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranapfel

malgran, mhd., st. M.: Vw.: s. malgram

malgranapfel, malagramapfel, malgranöpfel, malagramöpfel, margramapfel, mhd., st. M.: nhd. Granatapfel; Q.: StRMünch (1340); E.: s. malgram; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 209c (malgranapfel)

malgranöpfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranapfel

malgranātboum*, malgranātpoum, mhd., st. M.: nhd. Granatapfelbaum; E.: s. malgram, boum; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (malgranātpoum)

malgranātpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranātboum*

malgranboum*, malgranpoum, margramboum, mhd., st. M.: nhd. Granatapfelbaum; Q.: Loheng (1283); E.: s. malgram, boum; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (malgranātpoum)

malgranpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranboum*

malgranöpfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranapfel

malhe, mhd., sw. F.: nhd. Ledertasche, Mantelsack, Tasche, Reisetasche, Stand im Pferdestall; Q.: Ren, Ot (FB malhe), En (1187/1189), Helbl, JTit, Karlmeinet, KvWTurn, Martina; E.: s. ahd. malaha, st. F. (ō), Tasche, Ranzen, Sack; germ. *malha, Sb., Ledersack; idg. *molko-?, Sb., Sack, Tasche, Pokorny 747; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (malhe), Lexer 425a (malhe), Hennig (malhe)

malhensloz*, malensloz, marensloz, marhensloz, malhsloz, malchsloz, malsloz, mahelsloz, mhd., st. N.: nhd. Schloss an einen Mantelsack, Vorhängeschloss; Hw.: s. malchsloz; vgl. mnd. mālenslot; E.: s. ahd. malaha, sloz; W.: s. nhd. (ält.) Malschloss, N., Malschloss, DW 12, 1510 (Malschlosz); L.: Lexer 133a (malensloz), Lexer 133a (marhensloz), Hennig (marhensloz)

malhenslüzzel, mhd., st. M.: nhd. Schlüssel zu einem Schloss an einem Mantelsack; Q.: LexerHW (1294); E.: s. malhe, slüzzel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (malhenslüzzel)

malhsloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malhensloz*

malhūs, mhd., st. N.: nhd. Haus in welchem die Mahlsteuer gezahlt wird; Q.: StRechAachen (14. Jh.); E.: s. malen, hūs; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2018 (malhûs)

mælic, mhd., Adj.: nhd. gezeichnet, behaftet; Vw.: s. hant-, hunger-, lügen-, misse-, sünden-, un-, ūz-, wandel-; Hw.: vgl. mnd. mālich (1); Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. māl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (mælic)

malīe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Gefecht, Turnier; Vw.: s. sunder-; Q.: Suol, RqvI, RWh (F.), RAlex (1220-1250), SHort, WvÖst (st. F.) (FB malīe), Georg JTit, KvWTroj, KvWTurn, Loheng, Reinfr, UvLFrd, Virg; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (malīe)

māligen, mhd., sw. V.: nhd. zeichnen, beflecken; Vw.: s. sünden-*; Q.: Apk (vor 1312) (FB māligen); E.: s. māl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (māligen)

malje, mhd.-mndrh., sw. F., st. F.: Vw.: s. meile (2)

mallete, mhd., F.: nhd. Säckel, Beutel (M.) (1); Q.: Pilgerf (1390?) (FB malette); E.: s. malhe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (malhe)

mallich, mhd., Adj.: Vw.: s. mannelich

mallīch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

malliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Mahlleute“, Kunden des Müllers, Mühlgäste; Q.: LexerHW (1303), WeistGr; E.: s. malen, liute; W.: s. nhd. (ält.) Mahlleute, M. Pl., Mahlleute, DW 12, 1457; L.: Lexer 133a (malliute)

malman, mhd., st. M.: nhd. „Mahlmann“, Kunde (M.) des Müllers, Mühlgast; E.: s. malen, man; W.: s. nhd. (ält.) Mahlmann, M., Mahlmann, DW 12, 1457; L.: Lexer 133a (malman)

malmasier, malmasīer, mhd., M.: nhd. Malvasier, Wein von Neapel; Q.: MinnerII (um 1340) (FB malmasīer), Chr, Minneb, OvW; E.: von der Weinrebe Malvasia, vom gr. Monemvasia, ON, einziger Zugang; vgl. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; gr. ἐμβαίνειν (embaínein), V., hineingehen, an Bord gehen; gr. ἐν (en), ἔνι (éni), Präp., in; gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Lexer 133a (malmasier); W.: nhd. DW-

malmasīer, mhd., M.: Vw.: s. malmasier

malmüle, mhd., st. F.: nhd. „Mahlmühle“, Getreidemühle; Hw.: vgl. mnd. mālemȫle; E.: s. malen, müle; W.: nhd. (ält.) Mahlmühle, F., Mahlmühle, DW 12, 1457; L.: Lexer 133a (malmüle)

maln (1), mhd., st. V.: Vw.: s. malen (1)

maln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. malen* (2)

mālpfenninc*, mālphenninc, mhd., st. M.: nhd. Mahlpfennig?; Q.: UrbBayÄ (um 1240), Urk; E.: s. māl, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2019 (mâlphenninc)

mālphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. mālpfenninc*

mālrein, mhd., st. M.: nhd. Grenzrain; E.: s. māl, rein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (mālrein)

malsch, malz, mhd., malz, mndrh., Adj.: nhd. kühn, verwegen; Hw.: vgl. mnd. malsch; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. malz (1)?; L.: Lexer 133a (malsch)

mālschaz, mhd., st. M.: Vw.: s. mahelschaz

mālsetzen, mhd., sw. V.: nhd. abstecken, abmessen, abgrenzen; ÜG.: lat. limitare Voc, metare Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. māl, setzen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2020 (mâlsetzen)

malsloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malhensloz*

mālstat, mhd., st. F.: Vw.: s. mahelstat

malstein, mhd., st. M.: nhd. „Mahlstein“, Mühlstein; Hw.: vgl. mnd. mālstēn; E.: s. malen, stein; W.: nhd. Mahlstein, M., Mahlstein, DW-; L.: Lexer 133a (malstein)

mālstein, mhd., st. M.: nhd. Grenzstein; Q.: Dür, StRMühlh (14. Jh.), WeistGr; E.: s. māl, stein; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2010 (mâlstein)

māltac, mhd., st. M.: Vw.: s. maheltac

malter, malder, mhd., st. N.: nhd. Malter (ein Getreidemaß), eine gewisse Zahl, Mahllohn; Vw.: s. göu-, hove-, *spīchære-?; Hw.: vgl. mnl. mouter, mnd. malder, mōlder; Q.: LAlex (1150-1170), MinnerII (FB malter), Chr, Herb, KvWTroj, Urk; E.: ahd. maltar* 1, st. M. (a), st. N. (a), Malter, Hohlmaß; s. germ. *maldra-, *maldraz, st. M. (a), Mahlmaß, Malter?; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) Malter, N., M., Malter, Getreidemaß, Holzmaß, Zahlmaß, DW 12, 1511; R.: des küniges malter: nhd. Strafmaß des Königs; L.: Lexer 133a (malter), Hennig (malter), WMU (malter 13 [1250] 259 Bel.)

malterblī 4, mhd., st. N., st. M.: nhd. unreines vermischtes Blei, Bleischlacke; Q.: Urk (1275); E.: s. malter, blī; W.: nhd. DW-; L.: WMU (malterblī 248 [1275] 4 Bel.)

maltersac, mhd., st. M.: nhd. Maltersack; Hw.: vgl. mnd. mōldersak; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. malter, sac; W.: nhd. (ält.) Maltersack, M., Maltersack, DW 12, 1512; L.: Lexer 425a (maltersac)

malterviertel, malterfiertel*, mhd., st. N.: nhd. Malterviertel; Q.: Urk (1339), WeistGr; E.: s. malter, viertel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2020 (malterviertel)

*mālunge?, mhd., st. F.: Vw.: s. grap-, ūz-*; E.: s. mālen (1)

malve 1 und häufiger, male, mhd., F.: nhd. Malve, Rosspappel, Käsepappel; ÜG.: lat. malva Gl; Hw.: vgl. mnl. maluwe, mnd. malve (1); Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lw. lat. malva; E.: s. lat.-ahd. malva, sw. F., (n), Malve, Rosspappel; lat. malva, F., Malve; weitere Herkunft unklar, aus einer Substratsprache des Mittelmeerraumes, Kluge s. u. Malve, Walde/Hofmann 1, 17; W.: nhd. Malve, F., Malve, DW 12, 1513; L.: Glossenwörterbuch 396b (malve)

malvisīnen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: Suol (FB malvisīnen), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mālvlecke, mālflecke*, mhd., sw. M.: nhd. Schmutzfleck; Q.: Berth (um 1275); E.: s. māl, vlecke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (mālvlecke), Hennig (mālvlecke)

malwerc, mhd., st. N.: nhd. „Mahlwerk“, Mühle; Hw.: vgl. mnd. mālewerk (1); Q.: Kreuzf (1301) (FB malwerc), Chr; E.: s. malen, werc; W.: nhd. Mahlwerk, N., Mahlwerk, DW-; L.: Lexer 133a (malwerc)

malz (1), mhd., Adj.: nhd. „malz“, hinschmelzend, hinschwindend, kraftlos, weich, sanft, schlaff; Hw.: s. malsch; Q.: Martina (um 1293); E.: ahd. malz* (1) 2, Adj., sanft, mild; germ. *malta-, *maltaz, Adj., kraftlos, schmelzend, zart, keimend; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) malz, Adj., malz, DW 12, 1514; L.: Lexer 133a (malz)

malz (2), mhd., st. N.: nhd. Malz; Hw.: vgl. mnl. malz, mout, mnd. molt (1); Q.: LivlChr, MF (2. Hälfte 12. Jh.), Urk; E.: ahd. malz (2) 23, st. N. (a), Malz; germ. *malta-, *maltam, st. N. (a), Malz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Malz, N., Malz, DW 12, 1514; L.: WMU (malz 933 [1287] 2 Bel.)

malz (3), mhd.-mndrh., Adj.: Vw.: s. malsch

malzant, mhd., st. M.: nhd. Mahlzahn; Q.: PsMb (um 1350) (FB malzant); E.: s. mal, zant; W.: nhd. Mahlzahn, M., Mahlzahn, DW 12, 1459; R.: malzende der lewen: nhd. Mahlzähne der Löwen, Löwengebiss; L.: Lexer 133b (malzant), Lexer 425a (malzant)

malzapfel, mhd., st. M.: nhd. Malzapfel; ne. wild apple; ÜG.: lat. malum Matianum Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. malz (2), apfel; W.: nhd. Malzapfel, M., Malzapfel, DW 12, 1514; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 153 (malzapfel)

malzecho, mhd., sw. M.: nhd. Malzapfel; ne. wild apple; ÜG.: lat. malum Matianum Gl; Q.: Gl; E.: s. malz (2); L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 153 (malzecho)

malzen, mhd., sw. V.: nhd. „malzen“, zu Malz dörren, mälzen; Hw.: vgl. mnd. melten (1), molten; Q.: Helbl (1290-1300), StRHeiligenst, StRFreiberg; E.: s. malz; W.: nhd. malzen, V., malzen, DW 12, 1516; L.: Lexer 133b (malzen)

mālzīt, mhd., st. N.: nhd. Mahlzeit; Hw.: vgl. mnd. māltīt; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. māl, zīt; W.: nhd. Mahlzeit, F., Mahlzeit, DW 12, 1459; L.: Lexer 133b (mālzīt)

mambrīn, mhd., st. F.: nhd. Stück Pergament; E.: s. lat. membrāna, F., dünne Haut, Häutchen; idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (mambrīn)

mamende (1), mhd., Adj.: Vw.: s. mammende (1)

mamende (2), mhd., st. F.: Vw.: s. mammende (2)

mamme, memme, mhd., F.: nhd. Mutterbrust; ÜG.: lat. mamma Gl; Q.: Apk (vor 1312) (FB mamme), Gl; E.: idg. *mā̆mā, *mammā, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 694; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. DW-

mammende (1), mamende, mhd., Adj.: nhd. zahm, sanftmütig; Q.: Lei (FB mammende), JPhys (um 1120); E.: ahd. mammunti (1) 36, Adj., sanftmütig, mild, angenehm, friedlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (mammende), Hennig (mammende)

mammende (2), mamende, mhd., st. F.: nhd. Sanftmut; E.: s. ahd. mammunta* 3, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Freundlichkeit, Wohlgefallen; ahd. mammuntī* 9?, st. F. (ī), Sanftmut, Milde, Bequemlichkeit; s. mammunti (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (mammende)

*mammendic?, mhd., Adj.: nhd. sanftmütig; Hw.: s. mammendicheit; E.: s. mammende; W.: nhd. DW-

mammendicheit, memmendicheit, memmenticheit, mhd., st. F.: nhd. Sanftmut; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. mammende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (mammendicheit)

man (1), mhd., st. M.: nhd. Mann, Person, männliche Person, Mensch, Mensch männlichen Geschlechts in gereiftem Alter, tüchtiger Krieger, Ehemann, Verlobter, Geliebter, Sohn, Dienstmann, Diener, Untertan, Lehnsmann, Vasall, Gefolgsmann, Held; ÜG.: lat. (Herodes) PsM, homo BrTr, vir BrTr, PsM; Vw.: s. acker-, adel-, alder-, al-, alt-, ambehte-*, arbeit-, arc-, arm-, arzāt-, asch-, atze-, ban-, bar-, begīnen-, berc-, bestant-, bete-, betel-, biderbe-*, bœs-, bovel-, bret-, brūt-, bū-, büecher-, būr-, burc-, dienest-, dinc-, drit-, dunkelbider-, ēwe-*, edel-, eigen-, erbeburc-, erbedienest-, erbe-, erze-, esch-, esel-, ezzich-, gadem-, garten-, gebūr-, geleites-, geleit-, gemein-, gemeins-, gescheft-, gewer-, gīselhove-, gogel-, gom-, gotes-, göu-, goukel-, grüebelīns-*, guf-, guot-, gumpel-, hantwerc-, hantwerkes-, heiden-, here-, herren-, heven-, himel-, hipen-, hīrāt-, hīrāts-, holz-, holzwerc-, houbet-, hovegumpel-, hübesch-*, huob-, huot-, hove-, hūs-, in-, īn-, irisch-, īsen-, junc-, karren-, ketzer-, kiese-, kirch-, kirchspil-, klōster-, koch-, kœl-, kon-, kone-, konen-, kouf-, kristen-, kunt-, lant-, lēhen-, lēhenes-*, leit-, leites-, ler-, listwerc-, lüge-, mal-, marc-, marketambeht-*, meister-, mer-, met-, miet-, mitel-, münster-, munt-, oberambeht-*, opfer-, ort-, ōster-, pfarre-, pfeffer-*, pflege-*, quene-, rāt-, reb-, rebe-, reite-, rīch-, riht-, rittæres-*, ritters-, rüeje-, sac-, sal-, salz-, saz-, schar-, scheide-, schelt-, schide-, schif-, schilt-, schœn-, schoz-, schrei-, schult-, schuoch-, selh-, sel-, sez-, sige-, sinnic-, slāf-, snel-, snūfære-*, spil-, sprāch-, spruch-, stal-, stant-*, stat-, stein-, stiur-, strīt-, stupfel-, suoch-, suon-, swester-, tagedinc-, tal-, tant-, tater-, tempel-, tetz-, tiuveles-*, tohter-, triu-, trügen-, trūt-, trützel-, tump-, tuoch-, turke-, turn-, turneies-, tūsch-, übel-, über-, un-, under-, ūz-, ūzer-, vach-, val-, vart-, vastel-, velle-, vel-, vier-, vleisch-, vlōz-, voget-, volgevrī-, vore-*, vorse-, vrevel-, vrī-, vride-, vrōnespil-, vrum-, vünft-, vuor-, vuoz-, vüresten-*, vürest-*, wāfen-*, wagen-, walt-, wandel-, wart-, wāt-, wazzer-, wege-, weide-, wer-, werc-, werlt-, wert-, wīc-, widem-, wige-, wīn-, wīngart-, winkel-, wissen-, wunder-, wuocher-, zech-, ziger-, zimber-, zins-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. man, mnd. man (1); Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, Eilh, PsM, LBarl, Mant, Ren, RAlex, RWh, RWchr3, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, HvBer, BibVor, TvKulm, KvHelmsd, MinnerII, EvA, Tauler, WernhMl (FB man), Albrecht, BdN, Boner, BrTr, Chr, Dietr, Dür, Elis, En, Er, Exod, Flore, MF, GenM, GFrau, Greg, Halbsuter, Hester, Himmelr, Iw, JTit, Karlmeinet, Kchr, Kolm, Kudr, KvWEngelh, KvWHerz, KvWTroj, KvWTurn, LobSal, Loheng, Martina, MillPhys, MOvB, Neidh, NüP, NvJer, Parz, PsWndb, Rab, Rcsp, Rol, Roth, RvEGer, SchwSp, StrDan, StrKarl, Trist, Tuch, Urb, Urk, UvLFrd, Walth, WeistGr, Wh, Wig, Wigam, Wyle; E.: ahd. man 2000, st. M. (athem.), Mann, Mensch, Krieger, Knecht; germ. *manna-, *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; W.: nhd. Mann, M., Mann, DW 12, 1553; R.: ie man: nhd. jemand; R.: nie man: nhd. niemand; R.: waz mannes: nhd. was für ein Mann, wer; R.: zeinem manne geben: nhd. verheiraten; R.: der guote man: nhd. Klausner; R.: mannes hant: nhd. Menschenhand; R.: der man: nhd. man; R.: ein man: nhd. man; R.: manec man: nhd. manch einer, viele; R.: man unde wīp: nhd. „Mann und Frau“, alle; R.: waz mannes: nhd. wer; L.: Lexer 133b (man), Lexer 425a (man), Hennig (man), WMU (372 [1278] 2050 Bel.), LexerHW 1, 2021 (man), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 30a (man), LexerN 3, 308 (man)

man (2), me, men, min, wan, wen, mhd., Indef.-Pron.: nhd. man; Vw.: s. ie-, ieder-; Hw.: vgl. mnl. men, mnd. man (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Eilh, Lucid, RWchr, StrAmis, EvA (FB man); E.: ahd. man (2), Indef.-Pron., jemand; s. mhd. man (1); W.: nhd. man, Pron., man, DW 12, 1520; R.: sō man saget: nhd. wie die Quelle sagt; L.: Lexer 133b (man), Lexer 425a (man), Lexer 425b (man), Hennig (man); Son.: prokl., enkl., unbetont men, me, wan, wen

man (3), mane, mhd., st. F., st. M., sw. M., sw. F.: nhd. Mähne, Haar (N.), Menschenhaar; Hw.: vgl. mnl. mane, mnd. māne (3); Q.: Kchr (um 1150), Eilh, Enik, SAlex (st. F.), LAlex, ErzIII, Enik (sw. F.) (FB man), Albrecht, En, Er, Eracl, KchrD, Parz, Trist, Wig; E.: ahd. mana (1) 20, st. F. (ō), sw. F. (n), Mähne; germ. *manō, st. F. (ō), Mähne; vgl. idg. *mono-, *moneh₂-?, Sb., Nacken, Hals, Schmuck, Pokorny 747; idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: s. nhd. Mähne, F., Mähne, DW 12, 1461; L.: Lexer 133b (man), Hennig (man)

*man? (4), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

man, mhd., st. F.: Vw.: s. mane (1)

mān (1), mōn, mhd., st. M., F.: nhd. Mond, Monat; Vw.: s. hart-, höu-*; E.: s. māne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mān)

mān (2), mhd., st. F.: Vw.: s. māne

mān (3), mhd., st. M.: Vw.: s. magen

mān (4), mhd., st. M.: Vw.: s. māgen (1)

mæn, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen

manære, maner, mhd., st. M.: nhd. Mahner; Hw.: vgl. mnd. mānære*; Q.: Brun (1275-1276), Hiob (FB manære), Urk; E.: s. manen; W.: nhd. Mahner, M., Mahner, DW 12, 1465; L.: Lexer 425b (manære), WMU (manære 653 [1284] 1 Bel.)

manærinne, manærin*, manerinne*, manerin*, mhd., st. F.: nhd. Mahnerin; Q.: HvBurg (FB manærinne), Mai (1270/1280); E.: s. manen; W.: nhd. Mahnerin, F., Mahnerin, DW 12, 1465; L.: Lexer 425b (manærinne)

mænāt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt

manbære, mhd., Adj.: nhd. mannbar, männlich; Hw.: vgl. mnd. manbār; Q.: HvNst, WernhMl (FB manbære), Albrecht (1190-1210), WvRh; E.: s. man (1), bære; W.: nhd. (ält.) mannbar, Adj., mannbar, DW 12, 1570; L.: Lexer 133b (manbære)

manbæricheit*?, manbærkeit, mhd., st. F.: nhd. Mannbarkeit; Q.: Cranc (1347-1359) (FB manbærkeit); E.: s. manbære; W.: nhd. (ält.) Mannbarkeit, F., Mannbarkeit, DW 12, 1571

manbærkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. manbæricheit*?

manbete 1 und häufiger, mhd., st. F.: nhd. „Mannbete“, Personensteuer, Kopfsteuer; Hw.: vgl. mnd. manbēde; Q.: Urk (1288); E.: s. man (1), bete; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425b (manbete), WMU (manbete 1047 [1288] 1 Bel.)

mānbuoch, mhd., st. N.: nhd. Lehnbuch; Q.: LexerHW (1426); E.: s. mānen, buoch (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2023 (mânbuoch)

manc (1), mang, mhd., st. M., st. F.: nhd. Mangel (M.), Gebrechen; Vw.: s. ge-; Q.: EckhII (FB manc), Krone (um 1230); E.: s. afrz. manquer, V., fehlen, mangeln; lat. mancāre, V., verstümmeln, mangeln, fehlen; weitere Herkunft unklar; W.: vgl. nhd. Mangel, M., Mangel (M.), DW 12, 1540; L.: Lexer 133c (manc), Hennig (manc)

manc (2), mhd., Adj.: nhd. mangelhaft, gebrechlich; Q.: Malag (1450/1460); E.: s. manc (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manc)

manc (3), mang, mhd., Präp.: nhd. zwischen, unter; Hw.: vgl. mnd. manc (1); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. mengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manc)

*manc? (4), mhd., Adv.: nhd. zwischen; Vw.: s. in-; Hw.: vgl. mnd. manc (2); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

manc (5), mhd., Adj.: Vw.: s. manec (1)

manc (6), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. manec (2)

manc..., mhd.: Vw.: s. manec...

manchersīt, mhd., Adv.: nhd. an manchen Stellen; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. manec (1), sīt (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2024 (manchersît)

manchun, mhd., st. N.: Vw.: s. mankünne

manct, menget, mhd., sw. V. (Prät.): Vw.: s. under-; E.: s. mengen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (manct)

mancus, mhd., st. M.: nhd. Mangel (M.); Q.: Ksk (um 1170) (FB mancus); E.: s. manc (1); W.: nhd. DW-

mancvaldec, mancfaldec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvaltic*

mancvaldic, mancfaldic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvaltic*

mancvalt..., mhd.: Vw.: s. manicvalt...

mancveltic, mancfeltic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvaltic*

mancverbic, mancferbic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*

mancvirbec, mancfirbec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*

māndac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac

mændac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac

mandāt, mhd., st. F., st. N.: nhd. Mandat, Abendmahl, Fußwaschung am grünen Donnerstag; Vw.: s. ōster-; Hw.: s. mandāte vgl. mnl. mandāte, mnd. mandāt; Q.: Elis (um 1300), Myst; E.: ahd. mandāt* 2, st. N. (a), Fußwaschung; lat. mandātum, N., Auftrag, Befehl; vgl. lat. mandāre, V., übergeben (V.), anvertrauen, auftragen; vgl. idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *dō-, *də-, V., geben, Pokorny 223; W.: s. nhd. Mandat, N., Mandat, DW-; L.: Hennig (mandāt)

mandāte, mhd., st. F., st. N.: nhd. Mahlzeit, Abendmahl, Fußwaschung am Gründonnerstag; Q.: Gund (FB mandāte), Chr, Gen (1060-1080), GenM, HvNst, PassIII, SchwPr; E.: s. mandāt; W.: nhd. DW-; R.: mandāte tuon: nhd. Mahlzeit halten; L.: Lexer 133c (mandāte), Lexer 425b (mandāte)

mandāten, mhd., sw. V.: nhd. Abendmahl nehmen; Q.: Gund (1290-1300) (FB mandāten); E.: s. mandāte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mandāten)

mandātezzen, mhd., st. N.: nhd. Abendmahlessen; Q.: MarGr (Anfang 14. Jh.?); E.: s. mandāt, ezzen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2024 (mandâtezzen)

*mande?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mānde, mānt, mhd., sw. M.: nhd. Mond, Monat; ÜG.: lat. mensis BrTr; Vw.: s. gerste-, hart-, herbest-; Q.: Macc (FB mānde), Boner, BrTr, Elis, EvBeh, Hester, NvJer, PassI/II, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. mane; W.: vgl. nhd. Mond, M., Mond, Monat, DW 12, 2497; L.: Lexer 133c (mānde), WMU (mānde 53 [1261] 76 Bel.); Son.: SSp mnd.?

mandel (1), mhd., st. F., sw. F., st. M.: nhd. Mandel, Mandelkern; Hw.: vgl. mnl. mandel, mnd. mandel (1); Q.: (st. F., st. M.) MinnerII, (st. M.) SHort, WvÖst, KvHelmsd, Minneb, BvgSp (FB mandel), BdN, Martina, Reinfr (nach 1291), Urk; E.: ahd. mandala 13, sw. F. (n), Mandel; s. lat. amygdala, F., Mandel; gr. ἀμυγδάλη (amygdálē), F., Mandel; Lehnwort unbekannten Ursprungs; W.: nhd. Mandel, M., F., Mandel, DW 12, 1535; L.: Lexer 133c (mandel), Hennig (mandel), WMU (mandel 2219 [1295] 1 Bel.)

mandel (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mantel (1)

mandel (3), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mantel (2)

mandel (4), mhd., F.: Vw.: s. mangel (3)

mandel (5), mhd., st. F.: nhd. fünfzehn Stück; Hw.: vgl. mnl. mandele, mnd. mandel (2); E.: mnl. mandele, Sb., Garbenstand; mlat. mandala, Garbenstand; weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht aus dem Kelt.; W.: nhd. (ält.) Mandel, M., F., N., Mandel (M./F./N.), Mengel von fünfzehn Stück, DW 12, 1524; L.: Lexer 133c (mandel)

mandelblat*, mandelplat, mhd., st. N.: nhd. „Mandelblatt“, Blatt des Mandelbaumes; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mandel (1), blat; W.: nhd. Mandelblatt, N., Mandelblatt, DW 12, 1535; L.: Hennig (mandelplat)

mandelbluot, mandelpluot, mhd., st. F.: nhd. Mandelblüte; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mandel (1), bluot (1); W.: s. nhd. Mandelblüte, F., Mandelblüte, DW 12, 1536; L.: Lexer 133c (mandelbluot), Lexer 425b (mandelbluot), Hennig (mandelpluot)

mandelbōne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mandelkern; ÜG.: lat. amigdalus Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. mandel (1), bōne; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2025 (mandelbône)

mandelboum, mandelpoum, mandelpām, mhd., st. M., st. N.: nhd. Mandelbaum; Hw.: vgl. mnd. mandelbōm, mnl. mandalboom, mandelboom; Q.: Vät (FB mandelboum), BdN, Freid (1215-1230), KvWPart; E.: ahd. mandalboum* 13, st. M. (a), Mandelbaum; s. mandala, boum; W.: nhd. Mandelbaum, M., Mandelbaum, DW 12, 1536; L.: Lexer 425b (mandelboum), Hennig (mandelboum)

mandelkæse, mhd., st. M.: nhd. Speise aus Mandeln Milch und Eiern; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. mandel (1), kæse; W.: vgl. nhd. (ält.) Mandelkäse, M., Mandelkäse, DW 12, 1536; L.: Lexer 425b (mandelkæse)

mandelkern, mandelkerne, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Mandelkern; Hw.: vgl. mnd. mandelenkērn, mandelkērn; Q.: Mar (1172-1190), Ot, KvHelmsd, Minneb (FB mandelkern), BdN, BvgSp, Gl, HB, KvWGS, KvWPart, KvWTroj, Mai, Philipp, Renner, Urk; E.: ahd.? mandalkern* 4, st. M. (a?, i?), „Mandelkern“, Mandel; s. mandala, kern; W.: nhd. Mandelkern, M., „Mandelkern“, Frucht des Mandelbaumes, DW 12, 1537; R.: der süeze ein mandelkern: nhd.?; L.: Lexer 425b (mandelkern), Hennig (mandelkern), WMU (mandelkern 1944 [1294] 1 Bel.), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 239 (mandelkern), LexerHW 1, 2025 (mandelkern), Benecke/Müller/Zarncke I, 800b (mandelkern)

mandelkerne, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. mandelkern

mandelkernīn, mhd., Adj.: nhd. aus Mandelkernen hergestellt, Mandelkern...; Q.: SchwPr (1275-1300) (FB mandelkernīn); E.: s. mandelkern; W.: nhd. DW-

*mandelkōsen? (1), mhd., sw. V.: nhd. liebkosen; Hw.: s. mandelkōsen (2); E.: s. mandel (1), kōsen (1); W.: nhd. DW-

mandelkōsen (2), mhd., st. N.: nhd. Liebkosen; Q.: Trudp (vor 1150) (FB mandelkōsen); E.: s. mandel (1), kōsen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mandelkōsen), LexerHW 1, 2025 (mandelkôsen)

mandelkuoche, mhd., sw. M.: nhd. Mandelkuchen; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. mandel, kuoche; W.: nhd. Mandelkuchen, M., Mandelkuchen, DW 12, 1537; L.: Lexer 425b (mandelkuoche), LexerHW 1, 2025 (mandelkuoche)

mandelmilch, mhd., st. F.: nhd. Mandelmilch; Hw.: vgl. mnd. mandelenmelk, mandelmelk; Q.: Ot (1301-1319) (FB mandelmilch), BdN, Boner, BvgSp; E.: s. mandel, milch; W.: nhd. Mandelmilch, F., Mandelmilch, DW 12, 1537; L.: Lexer 425b (mandelmilch), Hennig (mandelmilch), LexerHW 1, 2025 (mandelmilch)

mandelmuos, mhd., st. N.: nhd. Mandelmus; Hw.: vgl. mnd. mandelenmōs, mandelmōs; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. mandel, muos; W.: nhd. Mandelmus, N., Mandelmus, DW 12, 1537; L.: Lexer 425b (mandelmuos), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 240b (mandelmuos)

mandeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mangelen* (2)

mandelnuz, mhd., st. F.: nhd. „Mandelnuss“, Mandelkern; Hw.: vgl. mnl. mandelnoot, mnd. mandelnut; Q.: RWchr (um 1254) (FB mandelnuz), Kolm, KvWTroj; E.: ahd. mandalnuz* 3, st. F. (i), Mandel; s. mandala, nuz; W.: nhd. Mandelnuss, F., Mandelkern, DW 12, 1537; L.: Lexer 133c (mandelnuz), Hennig (mandelnuz)

mandelöl, mhd., st. N.: Vw.: s. mandelöle*

mandelöle*, mandelöl, mhd., st. N.: nhd. Mandelöl; Hw.: vgl. mnd. mandelenȫlie; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mandel, öle; W.: nhd. Mandelöl, N., Mandelöl, DW 12, 1537; L.: Hennig (mandelöl)

mandelpām, mhd., st. M.: Vw.: s. mandelboum

mandelplat, mhd., st. N.: Vw.: s. mandelblat

mandelpluot, mhd., st. F.: Vw.: s. mandelbluot

mandelpoum, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. mandelboum

mandelrīs (1), mhd., st. N., st. F.: nhd. „Mandelreis“ (N.), Mandelbaumzweig, Mandelstrauch; Q.: Kolm, KvWPart (um 1277), Loheng, Ring, Stauf; E.: s. mandel (1), rīs (1); W.: nhd. Mandelreis, N., Mandelreis (N.), Zweig des Mandelbaums, DW 12, 1538; L.: Lexer 133c (mandelrīs), Hennig (mandelrīs)

mandelrīs (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. Mandelreis (M.); Hw.: vgl. mnd. mandelenrīs; E.: s. mandel (1), rīs (2); W.: nhd. (ält.) Mandelreis, M., Mandelreis (M.), Reis mit Mandeln oder Mandelmilch gekocht, DW 12, 1538; L.: Hennig (mandelrīs)

mandelwecke, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Mandelwecken“, mit Mandeln gebackene Semmel; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. mandel (1), wecke (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2025 (mandelwecke)

mandelzwī, mhd., st. N.: nhd. Mandelzweig; E.: s. mandel (1), zwī; W.: vgl. nhd. Mandelzweig, M., Mandelzweig, DW-; L.: Hennig (mandelzwī)

mandragōre, mhd., sw. F.: nhd. Alraunwurzel, Alraune; ÜG.: lat. mandragora Gl; Hw.: vgl. mnl. mandragora; Q.: Gl, KvWGS (1277/1287); E.: s. lat. mandragorās, M., Mandragora, Alraun; gr. μανδραγόρας (mandragóras), M., Mandragora, Alraun; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Mandragore, F., Mandragore, Alraunwurzel, DW-; L.: Hennig (mandragōre), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 240 (mandragōre)

mandunge, mendunge, mhd., st. F.: nhd. Freude, Seligkeit; ÜG.: lat. exsultatio PsM; Q.: Lei, Spec, Mar, PsM (FB mandunge), Aneg, AntichrL, Exod, GenM (um 1120?), PrLeys, Rol, Serv; E.: ahd. mandunga* 1, st. F. (ō), Freude; s. menden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mandunge), Hennig (mandunge)

mane (1), man, mhd., st. F.: nhd. Ermahnung, Meinung, Gesinnung, Zuruf; Q.: Kchr (um 1150), RWchr, LvReg, HvNst, Apk, EvSPaul (FB mane), EbvErf, Elis; E.: s. manen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mane), Hennig (mane)

mane (2), mhd., st. F., st. M., sw. M., sw. F.: Vw.: s. man (3)

māne, mōne, mān, mōn, mhd., sw. M., st. M., sw. F., st. F.: nhd. Mond, Monat; ÜG.: lat. luna PsM; Vw.: s. brāch-, haber-, herbest-, höu-, under-, vol-, vulle-, winter-; Hw.: vgl. mnl. māne, mnd. māne (1); Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, PsM, Lucid, LBarl, Ren, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Lilie, DSp, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvMSph, WernhMl, (st. M.) ErzIII (1233-1267), Enik, SGPr, Secr, Gund, HvNst, Parad, HistAE, Seuse (FB māne), Albrecht, Chr, Exod, GenM, Kudr, KvWTroj, MF, Reinfr, SchwPr, Suchenw, Trist, UvZLanz, Walth, Urk; E.: ahd. māno 59, sw. M. (n), Mond; germ. *mēnō-, *mēnōn, *mena-, *mēnan, *mǣnō-, *mǣnōn, *mǣna-, *mǣnan, sw. M. (n), Mond; idg. *mēnōt, *meh₁not-, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: vgl. nhd. Mond, M., Mond, Monat, DW 12, 2497; R.: daz niuwe des mānen: nhd. Neumond; L.: Lexer 133b (māne), Hennig (māne), WMU (māne 248 [1275] 22 Bel.)

manec (1), manic, menic, menec, maninc, menc, manc, mhd., Adj.: nhd. viel, mancher, manch einer, manch, vielfach, vielgestaltig, zahlreich, reich, groß, verschiedenartig, unterschiedlich; ÜG.: lat. multus PsM, paucus BrTr, plus BrTr; Vw.: s. un-; Hw.: s. manec (2); vgl. mnl. menich, manech, mnd. mannich, mennich; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, TrSilv, Ren, RWchr, StrAmis, DvAPat, HTrist, Vät, Kreuzf, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, EvA (FB manec), Albrecht, BdN, BrTr, Chr, Er, Exod, GenM (um 1120?), MF, Nib, OrtnAW, Walth, Urk; E.: ahd. manag 528, manīg, Pron.-Adj., manch, viel, zahlreich, zahllos, lang; germ. *managa-, *managaz, Adj., manch, viel; idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730; W.: nhd. manch, Adj., manch, DW 12, 1524; R.: manegen tac: nhd. manchen Tag; R.: manege wīle: nhd. manche Weile, schon lange, lange; R.: manege zīt: nhd. manche Zeit, schon lange, lange; L.: Lexer 133c (manec), Lexer 425b (manec), Hennig (manec), WMU (manic 6 [1238-1239] 205 Bel.)

manec (2), manic, menic, menec, maninc, manc, menc, mhd., Indef.-Pron.: nhd. manche; Hw.: s. manec (1); E.: s. manec (1); W.: nhd. manch, Pron., manch, DW 12, 1524; L.: Hennig (manec)

mænecformeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. manecherformiclich

manechersīt, mhd., Adj.: nhd. verschieden (Adj.), mannigfaltig; ÜG.: lat. diversus BrTr, multus BrTr; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. manec, sīt; W.: nhd. DW-

manechornec, mhd., Adj.: nhd. „vielhörnig“; Q.: Apk (vor 1312) (FB manechornec); E.: s. manec, hornec; W.: nhd. DW-

*maneclich? (1), *meniclich?, mhd., Pron.: Vw.: s. al-; Hw.: s. manneclich; E.: s. manec, lich; W.: nhd. DW-

maneclich (2), mhd., Adj.: Vw.: s. manecich

manecslahtic, mhd., Adj.: nhd. „vielschlächtig“; Q.: Will (1060-1065) (FB manecslahtic); E.: s. manec, slahtic; W.: nhd. DW-

manectūsentvalt, manectūsentfalt*, mhd., Adj.: nhd. vieltausendfältig; Q.: Ren (nach 1243) (FB manectūsentvalt); E.: s. manec, tūsent, valt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425b (manectūsentvalt)

manecvach, manicvach, manecfach*, manicfach*, mhd., Adj.: nhd. mannigfach, vielfältig; Q.: BDan (um 1331) (FB manecvach), NvJer; E.: s. manec, vach; W.: s. nhd. mannigfach, Adj., mannigfach, DW 12, 1588; L.: Lexer 425b (manecvach), Hennig (manicvach)

manecvalkeit, manecfalkeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

manecvalt (1), manicvalt*, manecfalt*, manicfalt*, mhd., Adj.: nhd. „mannigfalt“, mannigfaltig, vielfältig, zahlreich, reich, reichlich, viel, vielfach, groß, gewaltig, vielgestaltig, verschiedenartig, unterschiedlich, faltenreich, ungleich, unbeständig; ÜG.: lat. multiplex PsM; Hw.: vgl. mnl. menichvout, menichvoude, mnd. mannichvōlt (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, PsM, RvZw, RWchr, StrAmis, DvAPat, Enik, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhV, WernhMl (FB manecvalt), Albrecht, Dietr, Erinn, Exod, Flore, HartmKlage, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, Martina, Neidh, Parz, PassI/II, ReinFu, UvLFrd, Walth; E.: ahd. managfalt* 64?, Adj., mannigfaltig, mannigfach, viel, verschieden (Adj.); s. manag; s. germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, *falþaz?, Adj., ...fältig, ...fach; germ. *falþa?, *falþaz, Adj., ...fältig; vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; W.: nhd. (ält.) mannigfalt, Adj., mannigfaltig, von mancher Art und Erscheinung, mancherlei Form habend, DW 12, 1588; L.: Lexer 133c (manecvalt), Hennig (manecvalt)

manecvalt (2), manecfalt*, mhd., Adv.: nhd. „mannigfalt“, mannigfaltig; Hw.: vgl. mnl. menichvout, menichvoude, mnd. mannichvōlt (2); Q.: Enik (um 1272), KvHelmsd, WernhMl (FB manecvalt); E.: s. manecvalt (1); W.: nhd. (ält.) mannigfalt, Adv., mannigfaltig, von mancher Art und Erscheinung, mancherlei Form habend, DW 12, 1588

manecvalt, manecfalt*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalte

manecvalte, manegvalte, manegfalte*, manecvalt, manicvalt, manicfalt* manecfalt*, manecfalte*, mhd., st. F.: nhd. „Mannigfaltigkeit“, Vielfalt; Hw.: vgl. mnl. menichvoude, mnd. mannichvōlt (3); E.: ahd. managfaltī* 15, manīgfaltī, st. F. (ī), Mannigfalt, Vielfalt, Menge; s. managfalt; W.: nhd. Mannigfalt, F., Mannigfalt, DW 12, 1589; L.: Lexer 425b (manecvalt[e]), Hennig (mannicvalt)

manecvaltec, manecfaltec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvaltic*

manecvaltecheit, manecfaltecheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

manecvalteclich, manecfalteclich*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvalticlich

manecvalten, manicvalten, manicfalten*, manecfalten*, mhd., sw. V.: nhd. „mannigfalten“, vervielfältigen, bunt zusammensetzen, sich unbeständig zeigen, verbreiten, ausbreiten, großmachen, sich zusammensetzen; ÜG.: lat. multiplicare PsM; Hw.: vgl. mnl. menichhouden, mnd. mannichvōlen (1); Q.: Will (1060-1065), PsM, RWchr5 (FB manecvalten), Helbl, Martina, Spec (um 1150), Trist; E.: ahd. managfalten* 3, sw. V. (1a), vervielfältigen, vermehren, ausbreiten; ahd. managfaltōn* 13, manīgfaltōn*, sw. V. (2), vervielfältigen, vermehren, groß werden lassen; s. managfalt; W.: nhd. (ält.) mannigfalten, sw. V., mannigfalt machen, vervielfältigen, DW 12, 1589; L.: Lexer 133c (manecvalten), Hennig 210c (manicvalten)

manecvaltes*, manicvaltes, manecfaltes*, manicfaltes*, mhd., Adv.: nhd. mannigfaltig; Q.: WvÖst (1314) (FB manecvaltes); E.: s. manecvalt, manec, valt; W.: vgl. nhd. (ält.) mannigfalt, Adv., mannigfaltig, von mancher Art und Erscheinung, mancherlei Form habend, DW 12, 1588; L.: Lexer 133c (manicvaltes)

manecvaltic*, manicvaltic*, manecvaltec, menicvaldic, mancvaldic, menicveltic, mancveltic, menicvaldec, mancvaldec, manicfaltic*, manecfaltec*, menicfaldic*, mancfaldic*, menicfeltic*, mancfeltic*, menicfaldec*, mancfaldec*, mhd., Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig, zahlreich, vielfach, verschiedenartig, unterschiedlich, faltenreich, ungleich, unbeständig; ÜG.: lat. varius STheol; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnl. menichvoudich, mnd. mannichvōldich; Q.: Will (1060-1065), RWchr, ErzIII, DvAPat, SGPr, SHort, HvBurg, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, Minneb, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB manecvaltec), Krone (um 1230), KvWTroj, PassI/II, STheol; E.: ahd. managfaltīg* 7, manīgfaltīg, Adj., mannigfaltig, mannigfach, zahllos, häufig; s. managfalt; W.: nhd. mannigfaltig, Adj., Adv., mannigfalt, mannigfaltig, DW 12, 1589; L.: Lexer 133c (manecvaltec)

manecvalticheit, manicvalticheit, manecvaltecheit, menicvalticheit*, menicvaltecheit, manecvalkeit, manicvaltkeit, manecvaltickeit, menicvaltickeit, manecveldikeit, manicveldikeit, menicveldikeit, manicfalticheit*, manecfaltecheit*, menicfalticheit*, menicfaltecheit*, manecfalkeit*, manicfaltkeit*, manecfaltickeit*, menicfaltickeit*, manecfeldikeit*, manicfeldikeit, menicfeldikeit*, mhd., st. F.: nhd. Mannigfaltigkeit, Vielheit, Menge, Gesamtheit; ÜG.: lat. multiplicitas STheol, multitudo STheol; Hw.: vgl. mnd. mannichvōldichhēt; Q.: HlReg, SGPr, Kreuzf, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, Hiob, Tauler, Seuse, Schürebr (FB manecvaltecheit), Herb (1190-1200), KvWLd, KvWSilv, KvWTroj; I.: Lüs. lat. multiplicitas?; E.: s. manecvaltic*; W.: nhd. Mannigfaltigkeit, F., Mannigfaltigkeit, DW 12, 1590; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 2028 (manecvaltecheit)

manecvaltickeit, manecfaltickeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

manecvalticlich, menicvalticlich, manicvalteclich, manecvalteclich, menicvalteclich, manicfalticlich*, manecfalticlich*, menicfalticlich*, manicfalteclich*, manecfalteclich*, menicfalteclich*, mhd., Adj.: nhd. „manigfaltiglich“, vielfach, unterschiedlich, häufig; ÜG.: lat. multiplex STheol; Hw.: vgl. mnd. mannichvōldichlīk; Q.: STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. multiplex; E.: s. manicvalticlīche; W.: nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adj., mannigfaltiglich, DW 12, 1591; L.: Hennig (manecvalteclich)

manecvalticlīche, manicvalticlīche, menicvalticlīche, manicvalteclīche, manecfalteclīche*, menicvalteclīche, manecfalticlīche*, manicfalticlīche*, menicvalticlīche, manicfalteclīche*, manecfalteclīche*, menicfalteclīche*, mhd., Adv.: nhd. auf vielfältige Weise, vielfach, unterschiedlich, häufig; ÜG.: lat. multipliciter STheol; Q.: Parad (1300-1329), KvHelmsd, JvFrst, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB manecvalteclīche), Myst, STheol; E.: ahd. managfaltlīhho* 1, managfaltlīcho*, Adv., mannigfaltig, auf mannigfache Weise; s. managfalt, līh (3); W.: nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adv., „mannigfaltiglich“, DW 12, 1591; L.: Lexer 425b (manecvalticlīche), Hennig (manecvalteclīche)

manecvaltigen*, manicvaltigen, manicvaldigen, manicfaltigen*, manicfaldigen*, mhd., sw. V.: nhd. „mannigfaltigen“, vervielfachen, ausdehnen, ablenken; ÜG.: lat. multiplicari STheol; Hw.: vgl. mnd. mannichvōldigen; Q.: EckhII, Tauler1, Cranc (FB manecvaltigen), PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.), STheol, Vintl; I.: Lüs. lat. multiplicari; E.: s. manecvaltic; W.: nhd. mannigfaltigen, Adj., mannigfaltigen, mannigfaltig machen, DW 12, 1590; L.: Hennig (manicvaltigen)

manecvaltkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. manicvalticheit

*manecvaltlich?, *manecfaltlich?, *manecfelticlich?, mhd., Adj.: nhd. „mannigfältig“; E.: s. manecvalt; W.: s. nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adj., „mannigfaltiglich“, DW 12, 1591

manecvaltlīche, manecfaltlīche*, mhd., Adv.: nhd. „mannigfaltig“; Hw.: vgl. mnl. menichvoudelike, mnd. mannichvōldlīke; Q.: Ot (FB manecvaltlīche), RhMl (1220-1230); E.: s. manecvaltlich, manecvalten; W.: s. nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adv., „mannigfaltiglich“, DW 12, 1591

manecvar, manicvar, manicfar*, manecfar*, manecvare, manecfare*, mhd., Adj.: nhd. mannigfarben verschiedenfarbig, vielfarbig, wechselvoll, buntfarbig, bunt; ÜG.: lat. multicolor Gl, polymitus Gl; Hw.: vgl. mnd. mannichvār; Q.: BDan (FB manecavr), En (1187/1189), Herb, WälGa, Gl; I.: Lüs. lat. multicolor, Lüt. lat. polymitus; E.: s. ahd. managfaro*, Adj., vielfarbig, bunt; s. mhd. manec, var, varwe; W.: s. nhd. (ält.) mannigfarbig, Adj., mannigvarbig, DW 12, 1591; L.: Lexer 133c (manecvar), Lexer 425b (manecvar), Hennig (manicvar), Glossenwörterbuch 398a (manecvar)

manecvare, manecfare*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvar

manecveldikeit, manecfeldikeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

manecvelticlich, manecfelticlich*, mhd., Adj.: nhd. „mannigfaltig“; Q.: Parad (1300-1329), STheol, JvFrst, WernhMl (FB manecvelticlich); E.: s. manecvalten; W.: s. nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adj., „mannigfaltiglich“, DW 12, 1591

manecverbic*, manecferbic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*

manecverwec, manecferwec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*

manecverwic*, manicverwic*, manicvirwic*, manecvirwec, manecverwec, manicfirwic*, manicferwic*, manecfirwec*, manecferwec*, manecverbic*, manicverbic, mancverbic, manicvirbec, mancvirbec, manecferbic*, manicferbic*, mancferbic*, manicfirbec*, mancfirbec*, mhd., Adj.: nhd. „mannigfärbig“, vielfärbig; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. manec, verwic; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 2028 (manecvirwec)

manecvirwec, manecfirwec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*

manecwarbe, mhd., Adv.: nhd. „verschieden“ (Adv.); Q.: Tauler (vor 1350), HlReg (FB manecwarbe); E.: s. manec, warbe; W.: nhd. DW-

mānedeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. mānediclīche*

mānedegelīch, mānedeglīch, mhd., Adj.: nhd. monatlich; Q.: Parz, UvZLanz (nach 1193); E.: s. mānōt, gelīch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425b (mānedeglīch)

*mānedegelīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. aller-; E.: s. mānōt, gelīche; W.: nhd. DW-

mānedeglīch, mhd., Adj.: Vw.: s. mānedegelīch

mānedglīche, mhd., Adv.: Vw.: s. mānediclīche*

mānediclīche*, mānedeclīche, mānedglīche, mhd., Adv.: nhd. monatlich; E.: s. mānōt, gelīch; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mānedglīche)

manegenende, manegen ende, mhd., Adv.: nhd. „mit verschiedener Erde“; Q.: LvReg (1237-1252), DvAPat, Gund (FB manegen ende); E.: s. manec, ende; W.: nhd. DW-

manegere, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. manec

manegerhande, mhd., Adj.: nhd. „mannigerhand“; Hw.: vgl. mnd. mannigerhande, mennigerhande; Q.: Apk (vor 1312), EvPass, Parad, BDan, EvA (FB manegerhande); E.: s. manec, hant; W.: nhd. DW-

manegerlei, mhd., Adv.: Vw.: s. manegerleie* (2)

manegerleie (1), manegerlei, manigerlei, mangerlei, mhd., Adj.: nhd. unterschiedlich, verschieden (Adj.), groß; Q.: Brun (1275-1276), Apk, EvPass, Parad (FB manegerleie); E.: s. manec, leie; W.: nhd. mancherlei, Adj., mancherlei, DW 12, 1531; L.: Lexer 133c (manegerleie), Hennig (manigerlei)

manegerleie* (2), mangerleie*, manegerlei, manigerlei, mangerlei, mhd., Adv.: nhd. außerordentlich, häufig; Hw.: vgl. mnd. mannigerlei, mennigerleie; E.: s. manegerleie (1); W.: nhd. mancherlei, Adv., mancherlei, DW 12, 1531; L.: Hennig (manigerlei)

manegerleien, mhd., sw. V.: nhd. häufen; Q.: Macc (mancherleien) (FB manegerleien), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. manegerleie (1); W.: nhd. DW-

manegerparte, mhd., Adv.: nhd. „mancherteils“; Q.: BDan (um 1331) (FB manegerparte); E.: s. manec, parte; W.: nhd. DW-

manegerslahte, mhd., Adj.: nhd. „(?)“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB manegerslahte); E.: s. manec, slahte; W.: nhd. DW-

manegerstunt, mhd., Adv.: nhd. „manchmal“; Q.: Ot (1301-1319) (FB manegerstunt); E.: s. manec, stunt; W.: nhd. DW-

manegerwegen, mhd., Adv.: nhd. „mancherwegen“; Hw.: vgl. mnd. mannigerwēgen; Q.: Kreuzf (1301) (FB manegerwegen); E.: s. manec, wegen; W.: nhd. DW-

manegerwīs, mhd., Adv.: nhd. in vielen Beziehungen; Hw.: s. manegewīs; Q.: Apk (vor 1312) (FB manegerwīs); E.: s. manec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manegerwīs)

manegerwīse*, manegenwīse*, manigerwīse, manigenwīse, mhd., Adv.: nhd. auf unterschiedliche Weise, häufig; E.: s. manec, wīse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (manigerwīse)

maneges, mhd., Adv.: nhd. um manches, viel; Q.: Trist (um 1210); E.: s. manec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (maneges), Hennig (maneges)

manegewīs, mhd., Adv.: Vw.: s. manegewīse*

manegewīse*, manegewīs, mhd., Adv.: nhd. in vielen Beziehungen; Hw.: s. manegerwīs; E.: s. manec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manegewīs)

manegolt, mhd., st. M.: Vw.: s. mangolt

manegvalte, manegfalte*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalte

mānehof*, mānhof, mhd., st. M.: nhd. Mondhof; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mane, hof; W.: s. nhd. Mondhof, M., Mondhof, DW-; L.: Lexer 134a (mānhof)

māneide, mhd., Adj.: Vw.: s. meineide (3)

mānelīn, mhd., st. N.: nhd. „Möndlein“, kleiner Mond, kleiner Monat; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mānelīn); E.: ahd. mānilīn 2, mānilī*, st. N. (a), „Mondlein“, ein Halsschmuck; s. māno; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mānelīn)

manen (1), mhd., sw. V.: nhd. „mahnen“, ermahnen, erinnern, auffordern, aufrufen, antreiben, treiben, bewegen, ermuntern, anflehen, bitten; ÜG.: lat. ammonere BrTr, cohortari BrTr, commonere BrTr, convenire BrTr, excitare BrTr, hortari BrTr, monere PsM, provocare BrTr; Vw.: s. er-, ge-, īn-, ūz-, ver-, vore-*, wit-; Hw.: vgl. mnl. manen, mnd. mānen (1), monēren; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, RWh, RWchr, StrAmis, LvReg, DvAPat, Enik, Lilie, DSp, Brun, HTrist, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhV, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB manen), Albrecht, BrTr, Exod, GenM (um 1120?), Herb, KvWTroj, LivlChr, Loheng, Nib, Ren, Rol, UvZLanz, WolfdD, Urk; E.: ahd. manēn* 6, sw. V. (3), „mahnen“, warnen, erinnern; ahd. manōn 59, sw. V. (2), mahnen, auffordern, mahnen; germ. *manōn, sw. V., mahnen; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. mahnen, sw. V., mahnen, DW 12, 1462; L.: Lexer 133c (manen), Hennig (manen), WMU (manen N43 [1262/1263] 562 Bel.)

manen (2), mhd., st. N.: nhd. Mahnen, Mahnung, Aufforderung; Hw.: vgl. mnd. mānen (2); Q.: Tauler (FB manen), Albrecht (1190-1210), Urk; E.: s. manen (1); W.: s. nhd. Mahnen, N., Mahnen (N.), DW 12, 1462; L.: WMU (manen N234 [1283] 6 Bel.)

maner, mhd., st. M.: Vw.: s. manære

māneschīne*, mānschīn, mōnschīn, mōnschīme, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Mondschein, Mond; Hw.: s. mānschīme; vgl. mnd. mānenschīn, mānschīn; Q.: Mar (1172-1190), GTroj (FB mānschīn), Beisp, Gl, Iw, BdN, Tuch; E.: s. mane, schīn; W.: s. nhd. Mondschein, M., Mondschein, DW 12, 2510; L.: Lexer 134b (mānschīme), Hennig (mānschīn, mōnschīme), LexerHW 1, 2037 (mânschîn), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 146a (mânschîn)

mānēt, mhd., st. M.: Vw.: s. mānōt

mānettobic*, mōntöbic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; E.: s. mōn, tōbic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mōntöbic)

mānetwendic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; E.: s. mōn, wendic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mōnwendic)

manewerc, mhd., st. N.: nhd. „Mannwerk“, soviel an einem Tage ein Mann mit zwei Ochsen pflügen kann; E.: ahd. manawerk* 2, manawerc*, st. N. (a), „Mannwerk“, ein Landmaß, ein halber Morgen Land; s. man (1), werk; W.: nhd. (ält.) Mannwerk, N., „Mannwerk“, Feldmaß, Tagwerk, DW 12, 1605

mang (1), mhd., st. M., st. F.: Vw.: s. manc (1)

mang (2), mhd., Präp.: Vw.: s. manc (3)

mangære, mengære, manger*, menger*, mhd., st. M.: nhd. „Manger“, Händler, Kaufmann; Vw.: s. ezzich-, honec-*, hose-*, höu-*, hüener-*, īsen-, īsern-*, smer-*, tuoch-, visch-*, vlahs-*, vleisch-*, wahs-*, wāt-*, wite-, wolle-, wollen-; Hw.: vgl. mnl. manger, mnd. mangære*, mengære (1); Q.: Hiob (1338) (FB menger); E.: ahd. mangāri 5, mengāri, st. M. (ja), Händler, Kaufmann; germ. *mangāri, M., Händler, Kaufmann; s. lat. mango, M., Tauscher, Händler; vgl. idg. *meng-, N., Verschönerung, Betrug, Pokorny 731; W.: nhd. (ält.) Manger, M., Manger, Händler, DW 12, 1550; L.: Lexer 134a (mangære)

mangbret, mhd., st. N.: nhd. „Mangbrett“, Brett für die Glättrolle; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mange, bret; W.: nhd. (ält.) Mangbrett, N., „Mangbrett“, Brett für die Glättrolle, DW 12, 1540; L.: LexerHW 1, 2029 (mangbret)

mange, mhd., sw. F.: nhd. Glättrolle, Glättwalze, Kriegsmaschine (um Steine zu schleudern), Steinschleuder; Hw.: s. mangel; vgl. mnl. mange, mnd. mange; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Ren, RAlex, Kreuzf, HvNst, Ot, Minneb (FB mange), Bit, En, Er, ErnstB, Herb, Karlmeinet, Parz, Rol, Serv, Wig; E.: ahd. mango 6, sw. M. (n), Wurfmaschine, Schleudermaschine; s. lat. manganum, N., Werkzeug, Maschine; vgl. idg. *meng-, N., Verschönerung, Betrug, Pokorny 731; W.: nhd. (ält.) Mange, F., Schleudermaschine im Mittelalter, DW 12, 1539; L.: Lexer 134a (mange), Hennig (mange)

māngebreche, mhd., sw. M.: nhd. „Mondgebrechen“, Mondfinsternis; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB māngebreche); E.: s. māne, gebreche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (māngebreche)

mangeiz, mhd., st. N.: nhd. Essen (N.), Speise; Q.: Suol (FB mangeiz), Wh (um 1210); E.: s. manger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangeiz), Hennig (mangeiz)

mangel (1), mhd., st. M.: nhd. Mangel (M.), Entbehrung, Fehler, Unzulänglichkeit, Gebrechen, Nachteil; Hw.: s. mange; vgl. mnd. mangel (1); Q.: RWh, RWchr, LvReg, HvNst, WvÖst, Ot, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Schürebr (FB mangel), Berth, Frl, Gen (1060-1080), Greg, HvMelk, Krone, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, MarGr, Martina, Neidh, Parz, PassI/II, Reinfr, Rol, Serv, Suchenw, Tit, Vintl, Wh, Urk; E.: s. mfrz. manque, Sb., Mangel (M.); vgl. mfrz. manquer, V., fehlen, mangeln; lat. mancāre, V., verstümmeln, mangeln, fehlen; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Mangel, M., Mangel (M.), DW 12, 1540; R.: mangel haben: nhd. verzichten auf; R.: mangel nemen: nhd. vermissen; L.: Lexer 134a (mangel), Hennig (mangel), WMU (mangel 418 [1280] 2 Bel.)

mangel (2), mhd., Adj.: nhd. verlustig; Q.: Hiob (1338) (FB mangel); E.: s. mangel (1); W.: nhd. DW-

mangel (3), mandel, mhd., F.: nhd. Mangel (F.), Glättrolle; Hw.: vgl. mnd. mangel (3); E.: s. mange; W.: nhd. Mangel, F., Mangel (F.), DW 12, 1540; L.: Lexer 134a

mangelen (1), mangeln, manglen, mhd., sw. V.: nhd. „mangeln“ (V.) (1), entbehren, verzichten auf, vermissen, verlieren, nicht haben, Mangel haben, Mangel leiden; ÜG.: lat. carere STheol; Hw.: s. mangel (1); vgl. mnl. mangelen, mnd. mangelen (1); Q.: Lei, Ren, DSp, Ot, Tauler, Seuse, Teichn, Schürebr (FB mangelen), Diocl, ErnstB, Exod, Gen (1060-1080), GenM, Iw, KvWPart, OvW, Reinfr, Renner, STheol, Vintl; E.: ahd. mangolōn* 1, sw. V. (2), ermangeln, etwas entbehren; s. germ. *mangjan, sw. V. entbehren, mangeln?; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; W.: nhd. mangeln, sw. V., mangeln, entbehren, ermangeln, DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangelen), Hennig (mangelen)

mangelen (2), mhd., sw. V.: nhd. ringen, handgemein werden, sich abgeben mit; Hw.: vgl. mnd. mangelen (2); E.: s. mangel (3); W.: nhd. (ält.) mangeln, V., mangeln (V.) (2), handgemein werden, DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangelen), Hennig (mangelen)

mangelen* (3), mangeln, mandeln, mhd., sw. V.: nhd. auf der Mangel glätten; Hw.: vgl. mnd. mangelen (3); E.: s. mangel (3); W.: nhd. mangeln, V., mangeln (V.) (2), DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangeln)

mangelkorn, mhd., st. N.: nhd. „Mangelkorn“, Mischkorn, Mengkorn; E.: s. mangel, korn; W.: nhd. (ält.) Mangelkorn, N., Mangelkorn, DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangewlkorn)

mangeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. mangelen (1)

mangeln (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. mangelen* (2)

mangelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mangelung“, Mangel (M.), Abgang, Handgemenge; Hw.: vgl. mnd. mangelinge (2); Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB mangelunge); E.: ahd. mangolunga* 1, st. F. (ō), Aufopferung; s. mangolōn; W.: nhd. (ält.) Mangelung, F., Mangeln, Fehlen, DW 12, 1549; L.: Lexer 134a (mangelunge)

mangen (1), mhd., sw. V.: nhd. mangeln, entbehren, vermissen; Vw.: s. be-, er-; Hw.: s. mangelen (1); Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mfrz. manquer, V., fehlen, mangeln; lat. mancāre, V., verstümmeln, mangeln, fehlen; weitere Herkunft unklar; W.: vgl. nhd. mangeln, sw. V., mangeln, entbehren, ermangeln, DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangen)

mangen (2), mhd., sw. V.: nhd. schleudern, glätten; Vw.: s. über-; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. mange; W.: nhd. (ält.) mangen, V., mangen, glätten, DW 12, 1550; L.: Lexer 134a (mangen)

mangenstein, mhd., st. M.: nhd. Schleuderstein; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mange, stein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangenstein)

mangenswenkel, mhd., st. M.: nhd. „Mangenschwenkel“ (N.), Strick an der Mangel, Schlinge an der Mangel; Q.: JTit, Parz (1200-1210); E.: s. mange, swenkel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangenswenkel)

mangenwurf, mhd., st. M.: nhd. Schleudern (N.); Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mange, wurf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangenwurf)

manger, mangier, mansier, mhd., st. N.: nhd. Essen (N.), Speise; Q.: Suol (FB manger), JTit, Krone (um 1230), RWh, Reinfr; E.: s. mfrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), *mentʰ-, *menth₂-, V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (manger)

mangerīe, mhd., st. F.: nhd. Nahrung, Ernährung, Speisung; Q.: Suol (FB mangerīe), Trist (um 1210); E.: s. manger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangerīe), Lexer 425b (mangerīe), Hennig (mangerīe)

mangerihte, mhd., st. N.: nhd. „Manngericht“; Q.: Urk (1444); E.: s. man (1), gerihte; W.: nhd. (ält.) Manngericht, M., Manngericht, DW 12, 1585; L.: Lexer 133b (mangerihte)

mangerlei, mhd., Adv.: Vw.: s. manegerleie* (2)

manghūs, mhd., st. N.: nhd. „Manghaus“, Haus in welchem sich die Glättmaschine befindet; Q.: Chr, Tuch (1464-1475); E.: s. mange, hūs (1); W.: nhd. (ält.) Manghaus, N., „Manghaus“, Haus in welchem sich die Glättmaschine befindet, DW 12, 1550; L.: LexerHW 1, 2031 (manghûs)

mangier, mhd., st. N.: Vw.: s. manger

manglen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mangelen (1)

mangmeister, mhd., st. M.: nhd. „Mangmeister“, Vorstand des Manghauses; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mange, meister; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mange, meister; W.: nhd. (ält.) Mangmeister, M., „Mangmeister“, Vorstand des Manghauses, DW 12, 1550; L.: LexerHW 1, 2031 (mangmeister)

mangolt, manegolt, mhd., st. M.: nhd. Mangold; ÜG.: lat. beta Gl; Q.: BdN, Gl (13. Jh.); E.: Herkunft unklar, Kluge s. u. Mangold; W.: nhd. Mangold, M., Mangold, DW 12, 1550; L.: Lexer 134a (mangolt), Kluge s. u. Mangold, Glossenwörterbuch 398a (mangolt), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 245 (mangolt), EWAhd 6, 117

mangoltsaf*, mangoltsaft, mhd., st. N.: nhd. Mangoldsaft, Saft des Mangolds; Q.: Myns (um 1440); E.: s. mangolt, saf; W.: s. nhd. Mangoldsaft, M., Mangoldsaft, DW-; L.: LexerHW 1, 2031 (mangoltsaft)

mangoltsaft, mhd., st. N.: Vw.: s. mangoltsaf*

mangseil, mhd., st. N.: nhd. Seil der Glättmaschine; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mange, seil; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2031 (mangseil)

manguot, mhd., st. N.: nhd. „Manngut“, Mannsleben; Vw.: s. dienest-; Hw.: s. mansguot; E.: s. man (1), guot; W.: nhd. (ält.) Manngut, N., Manngut, Mannlehen, DW 12, 1585; L.: Lexer 133b (manguot)

manhaft, mhd., Adj.: nhd. mannhaft, tugendhaft, standhaft, tapfer, mutig; Q.: RAlex, RWchr, LvReg, Enik, Kreuzf, HvNst, KvHelmsd, Teichn, SAlex (FB manhaft), Er (um 1185), Eracl, ErnstD, GFrau, Krone, KvWTroj, Ren, Roseng, StrKarl, Trist, WälGa; E.: s. man (1), haft; W.: nhd. (ält.) mannhaft, Adj., mannhaft, DW 12, 1585; L.: Lexer 133b (manhaft)

manhaftic, mhd., Adj.: nhd. „mannhaftig“, mannhaft, standhaft, tapfer; Hw.: vgl. mnd. manhaftich (1); Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. manhaft; W.: nhd. (ält.) mannhaftig, Adj., mannhaftig, DW 12, 1586; L.: Lexer 133b (manhaftic)

manhafticheit, manhaftikeit, mhd., st. F.: nhd. „Mannhaftigkeit“, Standhaftigkeit; E.: s. man (1), haft; W.: nhd. (ält.) Mannhaftigkeit, F., Mannhaftigkeit, DW 12, 1586; L.: Lexer 133b (manhafticheit), Hennig (manhafticheit)

manhaftikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. manhafticheit

manheit, mhd., st. F.: nhd. Männlichkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Kraft, Stärke, Wagemut, Heldentat, mannhafte Tat, Mannesalter, Verhältnis eines Dienstmannes oder Lehnsmannes, Mannen (M. Pl.); Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. manheit, mnd. manhēt; Q.: LAlex (1150-1170), Eilh, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, HvBer, HistAE, Minneb, MinnerII (FB manheit), Albrecht, BdN, Craun, Dietr, Er, ErnstD, HartmKlage, Helbl, Krone, KvWTroj, Loheng, MNat, Parz, PassI/II, Reinfr, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Wig, Wigam, Urk; E.: ahd. manaheit* 12, st. F. (i), Menschsein, Menschheit, menschliche Natur; s. mhd. man (1), heit; W.: nhd. (ält.) Mannheit, F., Zustand des Mannes, Mannsein, DW 12, 1586; L.: Lexer 133b (manheit), Hennig (manheit), WMU (manheit 93 [1265] 1 Bel.)

mānhof, mhd., st. M.: Vw.: s. mānehof*

manic (1), mhd., Adj.: Vw.: s. manec (1)

manic (2), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. manec (2)

mānic, mænic, mhd., Adj.: nhd. monatlich, Monat dauernd, mondsüchtig, geisteskrank; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. mane, mānōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mānic)

mænic, mhd., Adj.: Vw.: s. mānic

manicvach, manicfach*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvach

manicvaldigen, manicfaldigen*, mhd., sw. V.: Vw.: s. manecvaltigen*

manicvalt, manicfalt* mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalte

manicvalteclich, manicfalteclich*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvalticlich

manicvalteclīche, manicfalteclīche*, mhd., Adv.: Vw.: s. manecvalticlīche

manicvalten, manicfalten*, mhd., sw. V.: Vw.: s. manecvalten

manicvaltes, manicfaltes*, mhd., Adv.: Vw.: s. manecvaltes

*manicvaltet?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. manecvalten; W.: nhd. DW-

manicvalticheit, manicfalticheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

manicvalticlīche, manicfalticlīche*, mhd., Adv.: Vw.: s. manecvalticlīche

manicvaltigen, manicfaltigen*, mhd., sw. V.: Vw.: s. ver‑, s. manecvaltigen*

manicvaltkeit, manicfaltkeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

manicvar, manicfar*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvar

manicveldikeit, manicfeldikeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

manicverbic, manicferbic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*

manicvirbec, mancfirbec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*

manie, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

maniere, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Manier, Betragen; Hw.: vgl. mnd. manēr; Q.: (F.) Suol, RqvI, RqvII, HvNst, (st. F.) MinnerII (FB maniere), Karlmeinet, Trist (um 1210), Vintl; E.: s. afrz. manière, F., Art (F.) (1), Benehmen, Kluge s. u. Manier; gallo.-rom. manuarius, Adj., handlich, geschickt; lat. mānuārius (1), Adj., zu den Händen gehörig, handlich, geschickt, Hand...; vgl. lat. manus, F., Hand; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; W.: nhd. Manier, F., Manier, DW 12, 1551; L.: Lexer 134a (maniere), Hennig (maniere), Kluge s. u. Manier

manigære, maniger*, mhd., st. M.: nhd. Handwerker; E.: s. lat. manus, F., Hand; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (manigære)

manige, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

manigenwīse, mhd., Adv.: Vw.: s. manigerwīse*

maniger, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. manec

manigerlei, mhd., Adv.: Vw.: s. manegerleie* (2)

manigerwīse, mhd., Adv.: Vw.: s. manegerwīse*

manikel, mhd., st. F.: nhd. Armschiene, Armleder; Q.: Suol1, RqvI, Ot (1301-1319) (FB manikel); E.: s. afrz. les maniches?; lat. manicula, F., Händchen, Pflugsterz; lat. manus, F., Hand; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (manikel)

mānīn, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mæninne

mænin, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mæninne

maninc..., mhd.: Vw.: s. manec...

maninc (1), mhd., Adj.: Vw.: s. manec (1)

maninc (2), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. manec (2)

māninne, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mæninne

mæninne, mænīn, māninne, mānīn, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mond; Q.: (F.) Mar, Secr, Gund, (st. F.) Kchr, LBarl, (sw. F.) Lei (FB mæninne), GenM (um 1120?), Litan, PsWindb, Spec; E.: s. māne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mænīn)

mænisch, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Q.: EvSPaul (1300-1350) (mendisch) (FB mænisch), EvBeh; E.: s. māne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mænisch)

manivalt, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvalt

mankneht, mhd., st. M.: Vw.: s. menkneht

mānkopf, mhd., st. M.: Vw.: s. māgenkopf*

mankraft, mhd., st. F.: nhd. „Mannkraft“, Manneskraft, Kriegsheer; Hw.: vgl. mnd. mankraft; Q.: Apk (FB mankraft), En (1187/1189); E.: s. man (1), kraft; W.: nhd. (ält.) Mannkraft, F., Mannkraft, DW 12, 1595; L.: Lexer 133b (mankraft), Hennig (mankraft)

mānkraft, mhd., st. F.: Vw.: s. magenkraft

mānkrūt 1, mhd., st. N.: nhd. „Mondkraut“, Mondraute; ÜG.: lat. lunaria Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lüt. lat. lunaria?; E.: s. mān (1), krūt; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 399b (mānkrūt), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 248 (mānkrūt), EWAhd 6, 121

mankunne, mhd., st. N.: Vw.: s. mankünne

mankünne, mankunne, manchun, mhd., st. N.: nhd. Menschengeschlecht, männliche Nachkommenschaft; Hw.: s. manneskünne, manneskunne; Q.: Kchr (um 1150), Mar (FB mankünne), Aneg, Glaub, HartmKlage, Spec, Tund; E.: ahd. mankunni* 15, st. N. (ja), Menschlichkeit, Menschheit, Menschengeschlecht; s. man (1), kunni; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (mankünne), Hennig (mankunne)

manlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Mannlehen“, gegen Mannschaftsleistung verliehenes Lehen; Hw.: vgl. mnd. manlehen*; Q.: WvÖst (FB manlēhen), SchwSp, StRAugsb, Urk (1265); E.: s. man (1), lehen; W.: nhd. (ält.) Mannlehen, N., Mannlehen, DW 12, 1595; L.: Lexer 133b (manlēhen), WMU (manlēhen 92 [1265] 66 Bel.)

manlēhenbuoch, mhd., st. N.: nhd. „Mannlehenbuch“; Q.: SchwSp (1278); E.: s. manlēhen, buoch (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2033 (manlêhenbuoch)

manlich, menlich, mennelich, mhd., Adj.: nhd. männlich, dem Mann geziemend, mutig, tapfer, kühn, mannhaft, kraftvoll, wie ein Mann geartet, mannbar, ritterlich; ÜG.: lat. alter BrTr, strenuus BrTr, virilis PsM; Vw.: s. un-; Hw.: s. mannesgelīch; vgl. mnl. manlijc, mnd. manlīk (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), PsM, Ren, RWchr, LvReg, Secr, HTrist, HBir, Märt, Kreuzf, Apk, Ot, BDan, Minneb, EvA, Tauler (FB manlich), Albrecht, BrTr, Chr, Dietr, Elis, GrRud, HartmKlage, Karlmeinet, KvWEngelh, KvWTroj, LivlChr, Parz, RvEBarl, Trist, UvLFrd, Walth, Urk; E.: s. man (1), lich; W.: s. nhd. männlich, Adj., männlich, DW 12, 1598, vgl. DW 12, 1597 (mannlich); R.: ez ist vil manlich: nhd. es ehrt einen Mann; L.: Lexer 133b (manlich), Lexer 425b (manlich), Hennig (manlich), WMU (manlich 2299 [1295] 1 Bel.)

manlīch (1), mhd., st. N.: nhd. Menschenbild, Abbild, das dem Menschen Gleiche; ÜG.: lat. statua Gl; Hw.: vgl. mnd. menlīk (1); Q.: Lei (FB manlīch), Serv, Gl (12. Jh.); E.: s. manlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manlīch), Glossenwörterbuch 398b (manlīch)

manlīch (2), mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannelīch

manlīche, mennelīche, mhd., Adv.: nhd. männlich, mutig, tapfer, mannhaft, kraftvoll, ritterlich; ÜG.: lat. viriliter PsM; Hw.: vgl. mnl. manlike, mnd. manlīke; Q.: LAlex (1150-1170), Eilh, PsM, RAlex, ErzIII, SGPr, HTrist, Apk, Ot, BDan, Hiob, Tauler, Seuse, WernhMl (FB manlīche), Albrecht, Chr, Er, HartmKlage, Himmelr, Iw, JTit, Krone, Loheng, Mai, MargW, PassI/II; I.: Lüt. lat. viriliter; E.: s. man; W.: s. nhd. männlich, Adv., männlich, DW 12, 1598, vgl. DW 12, 1597 (mannlich); L.: Lexer 133b (manlīche), Hennig (manlīche)

manlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. manlichheit*

manlīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. manlichheit*

manlichheit*, manlicheit, manlīcheit, mhd., st. F.: nhd. „Männlichkeit“, Mannhaftigkeit, Tapferkeit; Hw.: vgl. mnd. manlichēt, menlichēt; Q.: GTroj (1270-1300), MinnerII (FB manlicheit), Chr; E.: s. manlich; W.: s. nhd. Männlichkeit, F., Männlichkeit, DW 12, 1601, vgl. DW 12, 1601 (Mannlichkeit); L.: Lexer 425b (manlicheit)

manlōs, mhd., Adj.: nhd. „mannlos“, unmannhaft; Q.: Hätzl (1471); E.: s. man (1), lōs (1); W.: s. nhd. mannlos, Adj., mannlos, DW 12, 1601; L.: LexerHW 1, 2034 (manlôs)

manmāc, mhd., st. M.: nhd. Blutsverwandter; ÜG.: lat. cognatus Gl; Q.: Gl (1463); E.: s. man (1), māc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2034 (manmâc)

manmāt, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. mannemāt

manmuot, manmūt, mhd., st. M.: nhd. Mannhaftigkeit; E.: s. man (1), muot; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (manmuot)

manmūt, mhd., st. M.: Vw.: s. manmuot

manna, mhd., N.: nhd. Manna, Himmelsbrot; Hw.: vgl. mnl. manna, mnd. manna; Q.: Enik (um 1272), Brun, HvNst, EvA (FB manna); E.: ahd. manna (1) 4, st. N. (a)?, sw. N. (n)?, Manna; s. lat. manna, N., Manna; aus dem Hebräischen, aram. manna, arab. mann (= Ausdünstung des Tamarix gallica-Strauches), vielleicht von ägypt. menna, Sb., Pflanzensaft; W.: nhd. Manna, N., Manna, DW 12, 1569; L.: Lexer 425b (manna)

mannabrōt, mhd., st. N.: nhd. Mannabrot, Manna, Himmelsbrot; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. manna, brōt; W.: nhd. Mannabrot, N., Mannabrot, DW-; R.: got dū mannabrōt: nhd. Gott du Mannabrot, Gottes Mannabrot; L.: Lexer 425c (mannabrōt), Hennig (mannabrōt)

mannasmac, mhd., st. M.: nhd. Mannageschmack; Q.: Brun (1275-1276) (FB mannasmac); E.: s. manna, smac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (mannasmac)

mannavasenaht, mannafasenaht*, mhd., st. F.: Vw.: s. mannevasnaht

manne, mhd., st. N.: nhd. Manna; I.: Lw. lat. manna; E.: s. lat. manna, N. (indekl.), Manna; aus dem Hebräischen, aram. manna, arab. mann (= Ausdünstung des Tamarix gallica-Strauches); W.: s. nhd. Manna, N., Manna, DW 12, 1569

mannebilde, mhd., st. N.: Vw.: s. mannebilede*

mannebilede*, mannebilde, mhd., st. N.: nhd. „Mannbild“, Mann; Hw.: vgl. mnd. mannesbilde; Q.: Krone (um 1230), Mersw; E.: s. man (1), bilede; W.: s. nhd. Mannsbild, Mannesbild, N., Mannesbild, Mannsbild, Mensch männlichen Geschlechts, DW 12, 1578; L.: Lexer 425c (mannebilde)

manneclich (1) 7, mhd., Pron.: nhd. jedermann, jeder; Hw.: s. maneclich; Q.: Urk (1286); E.: s. man; W.: (ält.) nhd. männiglich, Pron., männiglich, jeder, jeglicher, DW 12, 1591; L.: WMU (manneclich N300 [1286] 7 Bel.)

manneclich, mhd., Adj.: Vw.: s. manniclich

mannegelich, mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

mannegelīch, maneclich (?), mannegelich, mengelīch, manneglīch, menglīch, mennegelīch, mallīch, melch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. jeder, jedermann, männiglich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. mannelīch; Q.: Heimesf, Ren, RAlex, RWchr, DSp, GTroj, KvHelmsd (FB mannegelīch), Chr, Er, ErnstD, Exod, Flore, GenM (um 1120?), Helbl, Iw, Parz, Reinfr, SchwPr, SchwSp, UvLFrd, UvZLanz, Urk; E.: ahd. mannogilīh 2?, Indef.-Pron., jeder; s. man (1), gilīh; W.: vgl. nhd. männiglich, Adv., männiglich, jeder, wer immer, DW 12, 1591; L.: Lexer 134a (mannegelīch), Hennig (mannegelīch), WMU (mannegelich N5 [1261] 78 Bel.)

manneglīch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

mannehouwet, mhd., st. M.: Vw.: s. mannehöuwet*

mannehöuwet*, mannehouwet, mhd., st. M.: nhd. „Mannhauet“, Stück bestelltes Land, Rebland; Q.: Urk (1276); E.: s. manne, höuwet; W.: nhd. (ält.) Mannhauet, M., Mannhauet, DW 12, 1586; L.: WMU (mannehouwet 281 [1276] 24 Bel.)

mannejārzal, mhd., st. F.: nhd. eine Jahrzahl; Q.: SchwSp (1278); E.: s. man (1), jār, zal (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2034 (mannejârzal)

manneklōster, mhd., st. N.: nhd. Mönchskloster; Q.: LexerHW (1400); E.: s. man (1), klōster; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2034 (manneklôster)

mannelich, mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannelīch

mannelīch, mannelich, mennelīch, manlīch, menlīch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. jeder, jedermann, männiglich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. mannegelīch; Q.: LvReg (menlich) (FB mannelīch), Boner, Er (um 1185), Herb, Iw, Karlmeinet, SSp, StrKarl, UvZLanz, Urk; E.: ahd. mannilīh 90, mannolīh, Indef.-Pron., jeder, jeder Mensch; s. man (1), līh (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mannelīch), Hennig (mannelich), WMU (mannelich 51 [1261] 60 Bel.); Son.: SSp mnd.?

mannemāt (1), mhd., st. N., st. F.: nhd. „Mannmahd“, Flächenmaß für Wiesen; Q.: LexerHW (1333); E.: s. man (1), māt; W.: s. nhd. (ält.) Mannesmahd, F., Mannesmahd, Mannsmahd, DW 12, 1581, vgl. DW 12, 1601 (Mannmahd); L.: Lexer 134a (mannemāt)

mannemāt, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mannematte

mannematte 37, mannemāt, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Stück Land, Wiese, Weideland; Q.: Urk (1294); E.: s. man (1), matte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mannematte N619 [1294] 37 Bel.)

mannen, mhd., sw. V.: nhd. „mannen“, zum Mann werden, sich als Mann betrachten, sich als Mann zeigen, sich ermannen, sich aufmachen, zum Mann nehmen, einen Mann nehmen, als Ehemann beigesellen, heiraten, als Lehnsmann huldigen, den Lehnseid leisten, mit einem Mann versehen (V.), bemannen, sich zum Lehnsträger eines anderen machen; Vw.: s. be-, ent-, er-, ge-, misse-; Hw.: vgl. mnd. mannen; Q.: Ren, HlReg, SHort, Teichn (FB mannen), JTit, Kirchb, Martina, NvJer, Wildon, WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. man; W.: nhd. (ält.) mannen, V., mannen, Mann sein (V.), Mann werden, DW 12, 1573; L.: Lexer 134a (mannen), WMU (mannen 1978 [1294] 1 Bel.)

mannenmantel, mhd., st. M.: nhd. Mantel für Männer, Männermantel; Q.: LexerHW (1472); E.: s. man (1), mantel (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2035 (mannemantel)

mannesbilde, mhd., st. N.: Vw.: s. mannesbilede*

mannesbilede*, mannesbilde, mhd., st. N.: nhd. Mannesbild, Mannsbild; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mannesbilde); E.: s. man (1), bilede; W.: nhd. Mannesbild, M., Mannesbild, Mannsbild, DW 12, 1578

manneschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. manschaft

mannesgeslehte, mhd., st. N.: nhd. männliches Geschlecht, Mann; Q.: Berth (um 1275); E.: s. man (1), geslehte (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2035 (mannesgeslehte)

mannesgeziuclīn, mansgeziuclīn, mhd., st. N.: nhd. „Manneszeuglein“, Hode, Hoden; E.: s. man (1), geziuc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mannesgeziugel)

mannesgeziugel, mansgeziugel, mhd., st. N.: nhd. „Manneszeug“, Hode, Hoden; E.: s. man (1), geziuc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mannesgeziugel)

mannesgeziugelīn, mhd., st. N.: nhd. Hode, Hoden; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. man (1), geziuc, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2035 (mannesgeziugelīn)

manneshant, mhd., st. F.: nhd. „Manneshand“, Menschenhand; E.: s. man (1), hant; W.: nhd. Manneshand, F., Manneshand, Hand eines Mannes, DW 12, 1580; L.: Hennig (manneshant)

manneskleit, mhd., st. N.: nhd. „Manneskleid“, Männerkleidung; Hw.: vgl. mnd. manneslklēt; Q.: EckhI (vor 1326) (FB manneskleit); E.: s. man (1), kleit; W.: nhd. (ält.) Manneskleid, N., Manneskleid, Toga, DW 12, 1581; L.: Hennig (manneskleit)

manneskraft, mhd., st. F.: nhd. Manneskraft; Hw.: vgl. mnd. manneskraft; Q.: LAlex (1150-1170), MinnerII (FB manneskraft); E.: s. man (1), kraft; W.: nhd. Manneskraft, F., Manneskraft, Mannskraft, DW 12, 1581

manneskunne, mhd., st. N.: Vw.: s. manneskünne

manneskünne, manneskunne, mhd., st. N.: nhd. Menschengeschlecht, männliche Nachkommenschaft; Hw.: s. mankunne, mankünne, vgl. mhd. manneskünne; E.: ahd. mankunni* 15, st. N. (ja), Menschlichkeit, Menschheit, Menschengeschlecht; s. man (1), kunni; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mankunne)

manneslēhen 9, mhd., st. N.: nhd. Mannlehen, gegen Mannschaftsleistung verliehenes Lehen; Q.: Urk (1262); E.: s. manne, lēhen; W.: nhd. Manneslehen, N., Manneslehen, DW 12, 1581, vgl. DW 12, 1595 (Mannlehen); L.: WMU (manneslēhen 56 [1262] 9 Bel.)

mannesmāte, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mannesmatte

mannesmatte 20, mannesmāte, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Stück Land, Wiese, Weideland; Q.: Urk (1250); E.: s. manne, matte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mannesmatte 13 [1250] 20 Bel.)

mannesmuot, mhd., st. M.: nhd. Mannesmut; Q.: MinnerII (um 1340) (FB mannesmuot); E.: s. man (1), muot; W.: nhd. Mannesmut, M., Mannesmut, männlicher Mut, Heldenmut, DW 12, 1582 (Mannesmuth)

mannesname, mhd., sw. M.: nhd. „Mannesname“, Mann, männliches Geschlecht; Hw.: vgl. mnd. mannesnāme; Q.: Vät (1275-1300), EckhV, BDan, Hiob (FB mannesname); E.: s. man (1), name; W.: s. nhd. Mannesname, M., Mannesname, Mannsname, DW 12, 1582; L.: Lexer 425c (mannesname), Hennig (mannesname)

mannespersōne, mhd., sw. F.: nhd. „Mannesperson“, Mann; Hw.: vgl. mnd. mannespersōne; E.: s. man (1), persōn; W.: nhd. Mannesperson, F., Mannesperson, Mannsperson, DW 12, 1582; L.: Hennig (mannespersōne)

mannestrōst, mhd., st. M.: nhd. „Mannestrost“, hilfreicher Mann, Anrede für den Geliebten; Q.: WvÖst (1314) (FB mannestrōst); E.: s. man (1), trōst; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mannestrōst)

mannevasenaht, mhd., st. F.: Vw.: s. manvastnaht

mannevasnaht, mannavasenaht, manfasnaht*, mannefasnaht*, mhd., st. F.: nhd. erster Fastensonntag in der Passionszeit, Invocavit; Q.: Urk (1291); E.: s. man (1), vasnaht; W.: nhd. DW-; L.: WMU (manvasnaht N484 [1291] 1 Bel.)

manniclich, manneclich, mhd., Adj.: nhd. „männiglich“, männlich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. mannelich; E.: s. mannelich; W.: vgl. nhd. (ält.) männiglich, Adv., männiglich, DW 12, 1591; L.: Hennig (mannelich)

mannīn, mhd., Adj.: Vw.: s. mennīn

*manninne?, mhd., st. F.: nhd. „Männin“; Vw.: s. dienest-, rebe-*, ziger-; Hw.: vgl. mnd. manninne; E.: s. man; W.: s. nhd. (ält.) Männin, F., Männin, Genossin des Mannes, DW 12, 1593

mānoht, mhd., Adj.: nhd. mondförmig; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. māne, oht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānoht)

manolt, mhd., st. M.: nhd. Meineidiger?; Q.: RvZw (1227-1248) (FB manolt); E.: s. mein (1)?; W.: nhd. DW-

mānōt, mōnet, mōneit, mōnāt, mānēt, mænāt, mōnōt, mēnōt, mēnet, mānt, mōnt, mōt*, mhd., st. M., N.: nhd. Monat, Mond; ÜG.: lat. mensis PsM; Vw.: s. arn-, bar-, bis-, brāch-, eben-, haber-, hart-, heil-, herbest-, herte-, höu-, höuwet-, jār-, kōt-, lase-, lese-, ougest-, reb-, rede-, ret-, slaht-, vulle-, wīn-, winde-, windume-, winne-, winter-, wolf-, wunne-; Hw.: vgl. mnl. maent, mnd. mānet, mānt; Q.: Kchr, PsM, Ren, LvReg, Enik, DSp, SGPr, Secr, GTroj, Märt, Kreuzf, EckhII, Parad, Seuse, KvMSph (FB mānōt), BdN, Chr, En, GenM (um 1120?), Georg, JSigen, JTit, Krone, KvWSilv, Suchenw, Urk; E.: ahd. mānōd 29, st. M. (a, z. T. athem.), Monat; germ. *mēnōþ, *mǣnōþ, M. (kons.), Monat; idg. *mēnōt, *meh₁not-, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: s. nhd. Monat, M., Monat, DW 12, 2483; L.: Lexer 134b (mānōt), Lexer 133c (mānde), Hennig (mānōt), WMU (mānōt 32 [1255] 328 Bel.)

mānōtanegenge 1, mhd., st. N.: nhd. Monatsanfang, Anfang des Monats; ÜG.: lat. Calendae Gl; Q.: Gl (um 1165); I.: Lsch. lat. Calendae?; E.: s. mānōt, anegenge; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 400a (mānōtanegenge); Son.: ahd.?

mānōtganc, mōnātganc, mhd., st. M.: nhd. „Monatgang“, Menstruation; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mānōt, ganc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānōtganc), Hennig (mōnātganc)

mānōtgelt, mhd., st. N.: nhd. „Monatgeld“, monatliche Steuer (F.); Hw.: vgl. mhd. māntgelt; Q.: MH (1470-1480); E.: s. mānōt, gelt; W.: s. nhd. Monatsgeld, N., Monatsgeld, monatlich gegebenes Geld, DW 12, 2487

mānōtrihtære*, mānōtrihter, mhd., st. M.: nhd. „Monatrichter“, Polizeirichter und Strafrichter die monatsweise im Amt abwechseln; Q.: LexerHW (1356); E.: s. mānōt, rihtære; W.: nhd. (ält.) Monatrichter, M., „Monatrichter“, Polizeirichter und Strafrichter die monatsweise im Amt abwechseln, DW 12, 2486; L.: LexerHW 1, 2036 (mânôtrihter)

mānōtrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. mānōtrihtære*

manreht, mhd., st. N.: nhd. „Mannrecht“, Dienstgericht, Mannengericht, Vasallengericht, freier Stand; Hw.: vgl. mnd. manrecht; Q.: LexerHW (1486); E.: s. man (1), reht; W.: nhd. (ält.) Mannrecht, N., Mannrecht, DW 12, 1602; L.: Lexer 133b (manreht)

manrihtære*, manrihter, mhd., st. M.: nhd. „Mannrichter“, Richter; Hw.: vgl. mnd. manrichtære*; Q.: WeistGr (1415); E.: s. man (1), rihtære; W.: nhd. (ält.) Mannrichter, M., Mannrichter, DW 12, 1602; L.: Lexer 133b (manrihter)

manrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. manrihtære*

manroc, mhd., st. M.: nhd. Männerrock; Q.: LexerHW (1472); E.: s. man (1), roc (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2036 (manroc)

manschaft, manneschaft, mhd., st. F.: nhd. „Mannschaft“, Verhältnis eines Lehnsmanns, Lehen, Lehenspflicht, Lehnsdienst, Lehnshuldigung, Lehnseid, Mannen (M. Pl.), Hörige, lehnsrechtliche Verpflichtung bzw. Stellung des Lehnsmanns, lehnsmäßiges Verfügungsrecht und Besitzrecht, Zinsleute, Belehnung; Vw.: s. hofe-; Hw.: vgl. mnd. manschop; Q.: RAlex, Ot, MinnerII, Pilgerf (FB manschaft), KvWHvK, KvWPart, Loheng, RhMl, RvEGer, Wh (um 1210), Urk; E.: s. man (1), schaft; W.: s. nhd. Mannschaft, F., Mannschaft, DW 12, 1602; L.: Lexer 133b (manschaft), Hennig (manschaft), WMU (manschaft 102 [1267] 43 Bel.)

manschier, mhd., st. N.: nhd. Essen (N.), Speise; E.: s. mfrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), *mentʰ-, *menth₂-, V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (manschier)

manschieren, mhd., sw. V.: nhd. kauen; E.: s. mfrz. manger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (manschieren)

mānschīme, mōnschīme, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Mondschein, Mond; Hw.: s. mānschīn; Q.: LexerHW (11. Jh.); E.: s. mane, schīme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānschīme), Hennig (mānschīn)

mānschīn, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. māneschīne*

mansenīe, mhd., st. F.: Vw.: s. masenīe

mansgeziuclīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mannesgeziuclīn

mansgeziugel, mhd., st. N.: Vw.: s. mannesgeziugel

mansguot 2, mhd., st. N.: nhd. „Mannesgut“, Manngut, Lehen, Lehngut; Hw.: s. manguot; Q.: Urk (1262); E.: s. man (1), guot; W.: s. nhd. Mannesgut, M., Mannesgut, Mannlehen, DW 12, 1580; L.: WMU (mansguot 59 [1262] 2 Bel.)

mānsiech, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Hw.: vgl. mnl. maentsiec, maendesiec, maensiec, mnd. mānesēk; E.: vgl. ahd. mānōdsioh* 3, Adj., „monatskrank“, mondsüchtig, menstrual, menstruierend; s. mānōd, sioh; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānsiech)

mansier, mhd., st. M.: Vw.: s. manger

manslac, mhd., st. M.: nhd. „Mannschlag“, Totschlag, Mord, Schlacht; Hw.: vgl. mnd. manslach; Q.: Apk (vor 1312), EvA (FB manslac); E.: s. man (1), slac; W.: nhd. (ält.) Mannschlag, M., Mannschlag, DW 12, 1604; L.: Lexer 133b (manslac)

manslaht, manslath, mhd., st. F.: nhd. „Mannschlacht“, Totschlag, Mord, Schlacht; Hw.: vgl. mnl. manslacht, manslachte, mnd. manslacht; Q.: Kchr (um 1150), Lucid, LBarl, RWchr, StrBsp, ErzIII, DSp, Vät, Gund, Apk, Ot, EvPass, EvB, EvA (FB manslaht), Albrecht, Aneg, Chr, Glaub, HvMelk, Jüngl, Netz, RvEBarl, SchwSp, Trist, Urk; E.: ahd. manslaht 11, manaslaht*, st. F. (i), Totschlag, Mord; s. man (1), slahan; W.: nhd. (ält.) Mannschlacht, F., Mannschlacht, Erschlagung eines Menschen, Totschlag, DW 12, 1603; L.: Lexer 133b (manslaht), Hennig (manslaht), WMU (manslaht 26 [1252] 13 Bel.)

manslahtære*, manslahter, mhd., st. M.: nhd. „Mannschlachter“, Mörder; Hw.: vgl. mnd. manslachtære*; Q.: Hiob, Cranc, Schachzb (FB manslahter), Berth (um 1275), Netz, Renner; E.: s. manslaht; W.: nhd. (ält.) Mannschlachter, M., Mannschlachter, Mannschlächter, Totschläger, DW 12, 1603; L.: Lexer 133b (manslahter), Hennig (manslahter)

manslahter, mhd., st. M.: Vw.: s. manslahtære*

manslahtic, manslehtic, mhd., Adj.: nhd. „mannschlachtig“, des Mordes schuldig; Hw.: vgl. mnd. manslachtich; E.: s. manslaht; W.: nhd. (ält.) mannschlachtig, Adj., mannschlachtig, mannschlächtig, des Mordes schuldig, DW 12, 1603; R.: manslahtic bluot: nhd. Blut von Ermordeten; L.: Hennig (manslahtic)

manslath, mhd., st. F.: Vw.: s. manslaht

manslecke (1), mhd., Adj.: nhd. eines Mordes schuldig; ÜG.: lat. sanguinus PsM; Q.: PsM (vor 1190), Lucid (FB manslecke); E.: s. manslecke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manslecke)

manslecke (2), mhd., st. F.: nhd. „Mord“; ÜG.: lat. homicidium STheol; Q.: PsM (vor 1190), Lucid (FB manslecke), STheol; E.: s. ahd. manslegga, st. F., Totschlag, Mord, Bluttat; s. mhd. man, slahen; W.: nhd. DW-

manslecke (3), mhd., sw. M.: Vw.: s. manslege

manslegære, mansleger*, manslekære*, manslekere, mhd., st. M.: nhd. „Mannschläger“, Mörder; Hw.: s. manslege; Q.: EvA (vor 1350) (FB mansleger); E.: s. manslecke; W.: nhd. (ält.) Mannschläger, M., Mannschläger, Mörder, DW 12, 1604; L.: Lexer 133b (manslegære)

manslege, manslegge, manslecke, mhd., sw. M.: nhd. Mörder, Totschläger; ÜG.: lat. homicida STheol; Hw.: s. manslegære; Q.: Spec (um 1150), Ren, SGPr, Märt (FB manslege), STheol; E.: ahd. manslekko* 15, mansleggo, manasleggo*, sw. M. (n), Totschläger, Mörder; s. man (1), slahan; s. mhd. man, slege (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manslege), Lexer 133b (manslecke), Hennig (manslege)

mansleger*, mhd., st. M.: Vw.: s. manslegære

manslegge, mhd., sw. M.: Vw.: s. manslege

mansleht, mhd., st. M.: nhd. Mörder; Hw.: s. manslehte; Q.: KvHelmsd (FB mansleht), PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. man (1), slahen; W.: nhd. DW-

manslehte, mhd., sw. M.: nhd. Mörder, Totschläger; Hw.: s. mansleht, manslege; E.: s. manslege; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manslehte)

manslehter, mhd., st. M.: Vw.: s. manslahtære

manslehtic, mhd., Adj.: Vw.: s. manslahtic

manslehtic, mhd., Adj.: nhd. eines Mordes schuldig; Hw.: s. manslahtic; Q.: RWchr (um 1254), EvB, JvFrst (FB manslehtic), Berth, Chr, Netz; E.: ahd. manslehtīg* 2, manaslehtīg*, Adj., „totschlägerisch“, mordend; s. mhd. man (1), slahan; W.: s. nhd. (ält.) mannschlachtig, Adj., mannschlachtig, mannschlächtig, des Mordes schuldig, DW 12, 1603; L.: Lexer 133b (manslehtic), Hennig (manslahtic)

manslekere, mhd., st. M.: Vw.: s. manslegære

mansruote, manesruote (?), mhd., sw. F.: nhd. „Mannsrute“, Penis; E.: s. man (1), ruote; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mansruote)

manstap, mhd., st. M.: nhd. „Mannstab“, Penis; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. man (1), stap; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manstap)

mānsühtic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Hw.: vgl. mnl. maensuchtich, mnd. mēnesüchtich*; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mānsühtic); E.: s. mān, suht; W.: nhd. DW-

mant, mendet*, mhd., sw. V. (Prät.): Hw.: s. menden; L.: Hennig (mant)

mānt (1), mhd., sw. M.: Vw.: s. mānde

mānt (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mānōt

māntac, mæntac, māndac, mændac, mōntac, mēntac, mhd., st. M.: nhd. „Mondtag“, Montag; ÜG.: lat. dies lunae Gl, feria secunda BrTr; Vw.: s. after-, ōster-, pfingest-*, vrāz-; Hw.: vgl. mnl. maendach, manedach, manendach, mnd. māndach, mānedach, mānendach, mōndach; Q.: Kchr (um 1150), StrAmis, Enik, SGPr, HvNst, Ot, EvB, Tauler, Seuse (FB māntac), BrTr, Elis, Er, Just, MNat, Parz, UvL, UvZLanz, Gl, Urk; E.: ahd. mānitag* 1, st. M. (a), Montag; s. māno, tag; W.: nhd. Montag, M., Montag, DW 12, 2514; L.: Lexer 134b (māntac), Hennig (māntac), WMU (māntac 170 [1272] 302 Bel.), Glossenwörterbuch 400b (māntag)

mæntac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac

mantekon, mhd., Sb.: nhd. Quersack; Q.: HvNst (um 1300) (FB mantekon); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mantel (1), mandel, mhd., st. M.: nhd. Mantel, Umhang, Ausrede, Bemäntelung, Schutzschirm, Pelzüberzug, Schutzmantel, Schirm, äußerer Gang, Wachtplatz an Burgen, Außenwerk eines Gebäudes, Ummantelung eines Gebäudes; ÜG.: lat. pallium BrTr; Vw.: s. bade-, berwer-, brüsche-, brūt-, ermel-, glocken-, harm-, kotzen-, kuol-, kürsen-, louf-, mannen-, regen-, reise-, sac-, samīt-, scharlach-, vrouwen-, zindāls-*, zobel-; Hw.: vgl. mnl. mantel, mnd. mantel (1); Q.: LAlex, RWchr, ErzIII, Enik, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhV, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB mantel), Albrecht, BrTr, Eracl, Flore, JTit, Glaub (1140-1160), GrRud, Krone, KvWTroj, MF, Renner, Ring, Rol, SchwPr, StrKarl, Wh, Urk; E.: ahd. mantal* 14, mantel, st. M. (a?), Mantel, Überwurf; germ. *mantil-?, Sb., Mantel; s. lat. mantellum, mantēlum, N., Tuch, Handtuch, Mantel; vgl. lat. mantum, N., kurzer Mantel; vgl. lat. manus, F., Hand; lat. tergere, V., abwischen, abtrocknen, rein machen; vgl. idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; W.: nhd. Mantel, M., Mantel, DW 12, 1607; L.: Lexer 134b (mantel), Hennig (mantel), WMU (mantel 709 [1285] 5 Bel.)

mantel (2), mandel, mhd., st. F.: nhd. Föhre; E.: s. ahd. mantala* 1, sw. F. (n), gemeine Kiefer; weitere Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Mantel, F., Mantel, Föhre, Kienföhre, DW 12, 1612; L.: Lexer 134b (mantel)

mantelach, mhd., st. N.: nhd. „Mantlach“, Föhrenwald; E.: s. mantel (2); W.: „Mantlach“ (ON); L.: Lexer 134b (mantelach)

mantelære*, manteler, mhd., st. M.: nhd. „Mäntler“, Altkleiderhändler, Kleiderhändler; Hw.: s. menteler; vgl. mnd. mantelære*; Q.: Teichn (FB manteler), Berth (um 1275), StRPrag; E.: s. mantel; W.: nhd. (ält.) Mäntler, M., Mäntler, Verkäufer von Mänteln und anderen Kleidungsstücken, DW 12, 1615; L.: Lexer 134b (manteler), Hennig (manteler)

mantelberc, mhd., st. M.: nhd. Föhrenberg, Föhrenburg, Föhrenwald; E.: s. mantel (2), berc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mantelberc)

mantelbletzære*, mantelbletzer, mhd., st. M.: nhd. Mantelflicker; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. mantel (1), bletzen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2039 (mantelbletzer); Son.: Spottname für Kürschner

mantelbletzer, mhd., st. M.: Vw.: s. mantelbletzære*

mantelen*, manteln, menteln, mhd., sw. V.: nhd. „manteln“, mit einem Mantel bekleiden; Vw.: s. ent‑; Hw.: vgl. mnl. mantelen, mnd. mantelen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB manteln); E.: ahd. mantelōn* 1, sw. V. (2), mit einem Mantel bekleiden, ummanteln; s. mantal; s. mhd. mantel (1); W.: nhd. manteln, mänteln, sw. V., manteln, mänteln, mit einem Mantel versehen (V.), DW 12, 1614

manteler, mhd., st. M.: Vw.: s. mantelære*

mantelkorn, mhd., st. N.: nhd. „Mantelkorn“; Q.: WeistGr (1284); E.: s. mantel, korn (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2039 (mantelkorn)

mantellīn, mhd., st. N.: nhd. „Mäntellein“, Mäntelchen; Hw.: vgl. mnl. mantelijn; Q.: HvBurg, KvHelmsd, Seuse (FB mantellīn), Berth, Chr, KvWEngelh (vor 1260), Renner, SchwPr, WvRh; E.: ahd. mantellīn* 1, st. N. (a), „Mäntellein“, kleiner Mantel; s. mantal; W.: nhd. Mäntellein, Mäntlein, N., Mäntellein, Mäntlein, Mäntelchen, DW 12, 1613; L.: Lexer 134b (mantellīn)

manteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mantelen*

mantelnüschel 1, mhd., st. M.: nhd. Mantelschnalle; ÜG.: lat. (lacinia) Gl; Q.: Gl (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mantel (1), nüschel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 400b (mantelnüschel)

mantelort, mhd., st. M.: nhd. Mantel, Mantelsaum; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mantel (1), ort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mantelort)

mantelroc, mhd., st. M.: nhd. „Mantelrock“, Mantel; Q.: Baldem (1341); E.: s. mantel (1), roc (1); W.: nhd. (ält.) Mantelrock, M., mantelartiger Rock, DW 12, 1614; L.: LexerHW 1, 2039 (mantelroc)

mantelsnuor, mhd., st. F.: nhd. Mantelschnur; Hw.: vgl. mnd. mantelsnōr; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mantel, snuor; W.: nhd. Mantelschnur, F., Mantelschnur, DW 12, 1615; L.: Lexer 425c (mantelsnuor), Hennig (mantelsnuor), EWAhd 6, 145

māntobic*, māntöbic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. māne, töbic, toben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (māntöbic)

māntöbic, mhd., Adj.: Vw.: s. māntobic*

mantuom, mhd., st. M., st. N.: nhd. Manntum, Mannhaftigkeit, Tapferkeit, mannhafte Tat, Mannesalter, Verhältnis eines Dienstmannes oder Lehnsmannes, Mannen (M. Pl.); Hw.: vgl. mnd. mandōm; Q.: Krone (um 1230); E.: s. man (1), tuom; W.: nhd. (ält.) Manntum, N., Manntum, DW 12, 1605; L.: Lexer 133b (mantuom), Lexer 134b (mantuom)

manunge, mhd., st. F.: nhd. Mahnung, Ermahnung, Aufforderung, Bitte, Botschaft, Erinnerung, Gerichtsforderung, Geldbuße; ÜG.: lat. admonitio STheol, monitio BrTr, PsM, monitum BrTr, praeceptum BrTr; Vw.: s. ane-*, ver-; Hw.: vgl. mnd. māninge; Q.: Will (1060-1065), PsM (vor 1190), RAlex, RWchr, Lilie, SHort, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB manunge), BdN, BrTr, Iw, Krone, Loheng, MarLegPass, NvJer, PassI/II, RvEBarl, Urk; E.: ahd. manunga 27, st. F. (ō), Mahnung, Ermahnung, Eingebung, Erinnerung; s. manēn, manōn; W.: nhd. Mahnung, F., Mahnung, Mahnen, DW 12, 1466; L.: Lexer 134b (manunge), Lexer 425c (manunge), Hennig (manunge), WMU (manunge 93 [1265] 54 Bel.)

manvastnaht, manfasnaht*, mhd., st. F.: nhd. erster Fastensonntag in der Passionszeit, Invocavit; Q.: Urk (1291); E.: s. man (1), vasnaht; W.: nhd. DW-; L.: WMU (manvasnaht N484 [1291] 1 Bel.)

mānwendic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Q.: BdN (1348/1350); E.: vgl. ahd. mānōdwentīg* 1, Adj., monatlich, monatlich wiederkehrend; s. mānōd, wenten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānwendic)

manwerc, mhd., st. N.: nhd. „Mannwerk“, Feldmaß; Hw.: vgl. mnd. mānwerk; Q.: UrbHabsb, Urk (1283); E.: s. man (1), werc; W.: nhd. (ält.) Mannwerk, M., Mannwerk, DW 12, 1605; L.: Lexer 133b (manwerc), Lexer 133c (manwerc), WMU (manwerc 586 [1283] 61 Bel.)

manwerkære*, manwerker, mhd., st. M.: nhd. „Mannwerker“ (M.), Inhaber eines Feldmaßes; E.: s. man (1), werkære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manwerker)

manwerke, mhd., sw. M.: nhd. „Mannwerker“ (M.), Inhaber eines Feldmaßes; Q.: WeistGr (1425?); E.: s. man (1), werc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manwerke)

manwerker, mhd., st. M.: Vw.: s. manwerkære*

manzal, mhd., st. F.: nhd. „Mannzahl“, bestimmte Zahl von Männern, Bestand an Mannschaft, Bestand an Mitgliedern, Bestand einer Körperschaft, Personenzahl; Hw.: vgl. mnd. mantal; Q.: Urk (1292), WeistGr; E.: s. man (1), zal; W.: nhd. (ält.) Mannzahl, F., Mannzahl, DW 12, 1605; L.: Lexer 133c (manzal), WMU (manzal 1612 [1292] 1 Bel.)

manzalkorn 5, mhd., st. N.: nhd. „Mannzahlkorn“, Getreidezins der Zinsbauern, Hubkorn, Kornzins von einer Hufe; Q.: Urk (1282), WeistGr; E.: s. manzal, korn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (manzalkorn), WMU (manzalkorn N209 [1282] 5 Bel.)

manzelære*, manzeler, mhd., st. M.: nhd. „Mannzähler“, den Getreidezins Erhebender; E.: s. manzal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (manzeler)

manzeler, mhd., st. M.: Vw.: s. manzelære*

manzīt, mhd., st. F.: nhd. „Mahnzeit“, Termin; Q.: Kulm (1394); E.: s. man (1), zīt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (manzīt)

manzītic, mhd., Adj.: nhd. mannbar; Q.: LexerHW (Mitte 13. Jh.); E.: s. man (1), zītic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manzītic)

manzoge, mhd., sw. M.: nhd. Erzieher, Disziplin, Erzieherin; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. man (1), zoge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manzoge), Hennig (manzoge)

mappele, mhd., sw. F.: nhd. kleines Tuch; Q.: Köditz (1315/1323); I.: Lw. lat. mappula; E.: s. lat. mappula, F., kleines Vortuch, kleines Tuch, kleines Mundtuch, Taschentuch; vgl. lat. mappa, F., Serviette, Flagge, Signaltuch, Vortuch, Tuch; aus dem Pun.; vgl. hebr. menafā, *manpā, Sb., Fächer; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2041 (mappele)

mar (1), mhd., M.: nhd. Mahr, Nachtalp; E.: s. ahd. mara, Kluge s. u. Mahr; W.: nhd. Mahr, F., Mahr, Nachtgeist, DW 12, 1466; L.: Lexer 134b (mar), Kluge s. u. Mahr

mar (2), mhd., Adj.: nhd. reif, mürbe, zart; ÜG.: lat. tener PsM; Q.: PsM, Ot (FB mar), BdN, GenM (um 1120?), Helmbr, Krone, OvW, Suchenw, Vintl; E.: s. ahd. maro 11, Adj., mürbe, weich, zart, welk; germ. *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, Adj., mürbe, zart, fein; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mar), Hennig (mar)

mar (3), mhd., st. N.: Vw.: s. marc

mar (4), mhd., Konj.: Vw.: s. mēr

mar (5), mmd., st. N.: Vw.: s. marc (2)

mærære*, mærer, mhd., st. M.: nhd. Erzähler, Schwätzer, Angeber; Q.: JvFrst (FB mærer), Cato (Mitte 13. Jh.); E.: s. mæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (mærer)

maras, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. mōraz

maraz, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. mōraz

marc (1), march, mhd., st. N.: nhd. Mark (N.), Medulla, Kraft, Knochenmark; Vw.: s. ge-, herzen-, hirzes-, holder-, rindes-*, rucke-; Hw.: vgl. mnl. march, mnd. march (1); Q.: LAlex, RWh, LvReg, Gund, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot (FB marc), Albrecht, Eracl, GenM (um 1120?), Herb, KvWHerzm, KvWTroj, Renner, StrDan, Wig; E.: ahd. marg 26, st. N. (a), Mark (N.); germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a) Mark (N.); idg. *mozgo-, *mozgʰo-, *mozgen, *mosko-, Sb., Mark (N.), Hirn, Pokorny 750; W.: nhd. Mark, N., Mark (N.), DW 12, 1628; R.: innigest marc: nhd. Innerstes; L.: Lexer 134b (marc), Hennig (marc)

marc (2), march, mar, mhd., mar, mmd., st. N.: nhd. Streitross, Pferd; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot (FB marc), Athis, Bit, Dietr, Eilh, Karlmeinet, Krone, Laurin, Loheng, MF, NibA, NvJer, Rol, Roth, UvZLanz, Wigam; E.: s. ahd. marh 3, marah*, st. M. (a?), Pferd; germ. *marha-, *marhaz, st. M. (a), Pferd, Ross; idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700; W.: vgl. nhd. Mähre, F., Mähre, Pferd, DW 12, 1467; L.: Lexer 134b (marc), Hennig (marc)

marc (3), mhd., st. N.: nhd. Zeichen, Muttermal, Grenze, Grenzmarkierung; ÜG.: lat. limes PsM; Vw.: s. bī-; Hw.: vgl. mnd. mark (1), merk (2); Q.: Ren, Enik, Kreuzf, FvS, Teichn, SAlex, KvMSph (FB marc), Frl, Greg, Kchr (um 1150), Litan, PsM, TürlWh, Wh, Urk; E.: s. marc (1); W.: nhd. Mark, N., Mark (F.) (2), Zeichen, DW 12, 1633; L.: Hennig (marc), WMU (marc 3446 [1299] 1 Bel.)

marc (4), mhd., st. F.: nhd. Mark (F.) (2), halbes Pfund Silber, halbes Pfund Gold; Hw.: s. marke; vgl. mnl. marc, mnd. mark (2); E.: ahd. mark* (2) 4, marc, st. F. (i), Mark (F.) (2), Geldmünze, halbes Pfund Silber, halbes Pfund Gold; s. germ. *marka-, *markam, st. N. (a), Marke, Zeichen; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738; W.: nhd. Mark, F., Zeichen, Grenze, Land, Gewichtsstück, Geldstück, Mark (F.) (2), DW 12, 1633; L.: Lexer 134b (marc), Lexer 134c (marc), Hennig (marc)

marc, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. marke (1)

marcbach, mhd., st. M.: nhd. Gemeindebach; Q.: WeistGr (1432); E.: s. marc (3), bach; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2042 (marcbach)

marcboum, mhd., st. M.: nhd. „Markbaum“, Grenzbaum, Grenzpfahl, Schlagbaum; Hw.: vgl. mnd. markbōm; Q.: DSp (um 1275) (FB marcboum), SchwSp; E.: s. marc, boum; W.: nhd. (ält.) Markbaum, M., Markbaum, Grenzbaum, DW 12, 1636; L.: Lexer 134b (marcboum), Hennig (marcboum)

marcdienest, mhd., st. M., st. N.: nhd. Markdienst, an den Grundherrn oder Landesherrn zu leistende Abgabe; Q.: Urk (1294); E.: s. marc, dienest; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marcdienest 2017 [1294] 4 Bel.)

marcdinc, mhd., st. N.: nhd. „Markding“, Markgericht; Hw.: vgl. mnd. markdinc; E.: s. marc, dinc; W.: nhd. (ält.) Markding, N., Markding, DW 12, 1636; L.: Lexer 134b (marcdinc)

marcgedinge, mhd., st. N.: nhd. „Markgedinge“, Markgericht; Q.: WeistGr (1303?); E.: s. marc, gedinge; W.: nhd. (ält.) Markgeding, N., Markgeding, Markgedinge, Markgericht, DW 12, 1639; L.: Lexer 134b (marcgedinge)

marcgewihte, mhd., st. N.: nhd. „Markgewicht“; Q.: Kulm (1394); E.: s. marc (4), gewihte; W.: nhd. (ält.) Markgewicht, N., „Markgewicht“, Mark als Gewicht, DW 12, 1639; L.: LexerHW 1, 2043 (marcgewihte)

marcgrabe, mhd., sw. M.: nhd. Grenzgraben; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. marc (3), grabe (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2043 (marcgrabe)

marcgrāf, mhd., sw. M.: Vw.: s. marcgrāve

marcgrāfschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāveschaft*

marcgrāve, margrāve, marcgrāf, marcrāve, marcrāf, margrāfe*, marcgrāfe*, mhd., sw. M.: nhd. Markgraf; Hw.: vgl. mnl. marcgrave, marcgreve, mnd. markgrēve; Q.: LAlex (1150-1170), Enik, DSp, SHort, Ot (FB marcgrāve), KchrD, Kudr, KvWTroj, KvWTurn, Nib, OrtnAW, UvLFrd, Wh, Urk; E.: ahd. markgrafo* 4, markgravo*, sw. M. (n), Markgraf; W.: nhd. Markgraf, M., Markgraf, Graf über eine Mark (F.) (1), vom König bestellter Verwalter eines Grenzlandes, DW 12, 1639; L.: Lexer 134b (marcgrāve), Hennig (marcgrāve), WMU (marcgrāve 384 [1279] 225 Bel.)

marcgrāventuom, marcgrāfentuom*, mhd., st. N.: nhd. Markgrafentum; Q.: Enik (um 1272) (FB marcgrāventuom); E.: s. marcgrāve, tuom; W.: s. nhd. Markgrafentum, N., Markgrafentum, DW-

marcgrāveschaft*, marcgrāfschaft, mhd., st. F.: nhd. „Markgrafschaft“; Hw.: vgl. mnd. markgrēveschop; Q.: Enik (um 1272) (FB marcgrāfschaft); E.: s. marcgrāve, schaft; W.: nhd. Markgrafschaft, F., Markgrafschaft, Gebiet eines Markgrafen, DW 12, 1640

marcgrāvin, marcgrāfin*, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāvinne

marcgrævin, marcgræfin*, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāvinne

marcgrāvinne, mārgravin, marcgrævin, marcgrāvin*, margrævin, marcgrævinne, margrævinne, marcgrāfinne*, mārgrafin*, marcgrāfin*, marcgræfin*, margræfin*, marcgrævinne*, margrævinne*, mhd., st. F.: nhd. Markgräfin, Frau eines Markgrafen; ÜG.: lat. marchionissa Gl; Hw.: vgl. mnl. marcgravinne, marcgrevinne, mnd. markgrēvinnge; Q.: GTroj (FB marcgrāvinne), Köditz, Nib, OrtnAW, Parz, StrKarl, Virg, WolfdB, Gl (Ende 12. Jh.), Urk; I.: Lüs. lat. marchionissa?; E.: s. marcgrāve; W.: nhd. Markgräfin, F., Markgräfin, DW 12, 1639; L.: Lexer 134b (marcgrāvinne), Hennig (marcgrāvin), WMU (marcgrāvinne 246 [1275] 5 Bel.), Glossenwörterbuch 402a (marcgrævin), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 294 (marcgrāvin), EWAhd 6, 177

marcgrævinne, marcgræfinne*, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāvinne

march (1), mhd., st. N.: Vw.: s. marc (1)

march (2), mhd., st. N.: Vw.: s. marc (2)

march (3), mhd., st. F.: Vw.: s. marke (1)

marchaft, mhd., Adj.: nhd. „markhaft“, markig; E.: ahd. marghaft* 1, Adj., „markig“, fett; s. marg, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (marchaft)

marckneht, mhd., st. M.: nhd. „Markknecht“, Aufseher im Gemeindewald; Q.: WeistGr (1432); E.: s. marc (3), kneht; W.: nhd. (ält.) Markknecht, M., „Markknecht“, Knecht einer Holzmark, DW 12, 1641; L.: LexerHW 1, 2043 (marckneht)

marclant, mhd., st. N.: nhd. „Markland“; Q.: WeistGr (1421); E.: s. marc (1), lant (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2043 (marclant)

marcliute 10, mhd., st. Sb. Pl.: nhd. Markleute, Grenzleute, Grenzhüter, Amtsträger in einer Grenzmark; Hw.: vgl. mnd. marklǖde; Q.: Ot (FB marcliute), Urk (1287); E.: s. marc, liute; W.: nhd. (ält.) Markleute, M., Markleute, Genossen einer Mark, DW 12, 1641; L.: Lexer 134b (marcliute), WMU (marcliute 935 [1287] 10 Bel.)

marcmāl, mhd., st. N.: nhd. Flecken im Fell des Streitrosses; Q.: Athis (um 1210?); E.: s. marc (2), māl (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2043 (marcmâl)

marcman, mhd., st. M.: nhd. Markmann, Amtsträger in einer Grenzmark, Amtsträger eines Gerichts, Grenzmann, Grenzhüter, Grenzwächter, Bewohner einer Mark (F.) (1); Hw.: vgl. mnd. markeman, markman; Q.: Ot (FB marcman), Bit, Dietr, NibA (nach 1200?), Rab, Roseng, Urk; E.: s. marc, man (1); W.: nhd. (ält.) Markmann, M., Markmann, Markgenosse, DW 12, 1642; L.: Lexer 134c (marcman), Hennig (marcman), WMU (marcman N571 [1293] 2 Bel.)

marcrāf, mhd., sw. M.: Vw.: s. marcgrāve

marcrāve, mhd., st. M.: Vw.: s. marcgrāve

marcreht, mhd., st. N.: nhd. „Markrecht“, Märkerrecht, Märkerabgabe, Gemarkungsabgabe; Q.: KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.), UrbHabsb; E.: s. marc, reht; W.: nhd. (ält.) Markrecht, N., Markrecht, Recht das ein Teilhaber einer Mark hat, DW 12, 1642; L.: Lexer 134c (marcreht)

marcrīche, mhd., Adj.: nhd. „markreich“; Q.: LexerHW (um 1472); E.: s. marc, rīche; W.: nhd. DW-; R.: marcrīcher koste wert: nhd. viele Mark wert, teuer; L.: Lexer 425c (marcrīche)

marcrihtære*, marcrihter, mhd., st. M.: nhd. „Markrichter“, Richter in Marksachen; Q.: Gl (1461); E.: s. marc, rihtæ; W.: nhd. (ält.) Markrichter, M., Markrichter, Richter in Marksachen, DW 12, 1642; L.: Lexer 134c (marcrihter)

marcrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. marcrihtære*

marcschalc*, marchschalc*, marschalc, mhd., st. M.: nhd. Pferdeknecht, Stallmeister, Erzmarschall, Hofmarschall, Reichsmarschall, Marschall, Hofbeamter, Aufseher, über das Gesinde auf Reisen und Heereszügen, Befehlshaber; Vw.: s. erbe‑*, erze‑, houbet-*, lant-*; Hw.: s. marc (2); vgl. mnl. maerscalc, mnd. marschalk; Q.: LAlex (1150-1170), Enik, DSp, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, EvB, Minneb, MinnerI (FB marschalc), Helbl, Kudr, PassI/II, Tuch, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. marhskalk* 12, marahskalk*, marskalk*, st. M. (a), Pferdeknecht, Pferdeverwalter; lat.-ahd.? marscalcus* 1?, marahscalcus*, M., Pferdeknecht; s. marh, skalk*; W.: s. nhd. Marschall, M., Marschall (eine Hofwürde), DW 12, 1673; L.: Lexer 135a (marschalc), Hennig (marschalc), WMU (marschalc 205 [1273] 225 Bel.)

marcschalcambehte*, marchschalcambehte*, marschalcambet, marschalcamt, marschalcampt, marschalcsambet, mhd., st. N.: nhd. Marschallamt; Vw.: s. gras-*; Hw.: vgl. mnd. markschaltambacht; Q.: Helbl, UvLFrd (1255), Urk; E.: s. marschalc, ambehte, ambet; W.: s. nhd. Marschallamt, N., Marschallamt, DW 12, 1674; L.: Lexer 426a (marschalcambet), Hennig 212b (marschalcamt), WMU (marschalambet 377 [1279] 8 Bel.)

marcschalctuom*, marschalctuom, mhd., st. N.: nhd. Marschallamt; Q.: LexerHW (13. Jh.), WeistGr; E.: s. marcschalc*, tuom (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2052 (marschalctuom)

marcschalkīn*, marchschalkīn*, marschalkīn, marschalkin, marschelkin, mhd., st. F.: nhd. „Marschalkin“, Marschallin, Frau des Pferdeknechts, Ehefrau des Marschalls; Q.: Trist (um 1210), Urk; E.: s. marcschalc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marschalkīn), Hennig (marschalkin), WMU (marschalkīn 3578 [13. Jh.] 1 Bel.)

marcscheidære*, marcscheider, marscheider, mhd., st. M.: nhd. Markscheider; E.: s. marc, scheidære; W.: nhd. (ält.) Markscheider, M., Markscheider, Markscheidekunst Ausübender, DW 12, 1643; L.: Lexer 134c (marcscheider)

marcscheide, mhd., st. F.: nhd. „Markscheide“, Grenzraum; Hw.: vgl. mnd. markelschēde, markschēde; Q.: StRSchemn (13. Jh.); E.: s. marc, scheide; W.: nhd. (ält.) Markscheide, F., Markscheide, Grenzscheide, DW 12, 1642; L.: Lexer 134c (marcscheide), LexerHW 1, 2044 (marcscheide)

marcscheider, mhd., st. M.: Vw.: s. marcscheidere*

marcstal*, marstal, mhd., st. M.: nhd. „Marstall“, Pferdestall; Hw.: vgl. mnl. maerstal, mnd. marstal; Q.: LAlex (1150-1170), RWh, GTroj (FB marstal), JTit, Krone, LivlChr, NibA, Parz; E.: ahd. marhstal* 3, marahstal*, marstal, st. M. (a), Marstall, Pferdestall; s. mark, stal; W.: s. nhd. (ält.) Marstall, M., Marstall, Rossstall, DW 12, 1676; L.: Lexer 135a (marstal), Hennig (marstal)

marcstallære*, marstallære, marstaller, mhd., st. M.: nhd. Pferdeknecht, Marstallaufseher; Hw.: vgl. mnd. marstallære*; Q.: Teichn (FB marstallære), Er (um 1185), Myns, OvW; E.: s. marcstal; W.: nhd. (ält.) Marstaller, M., Marstaller, Rossknecht, Stallknecht, DW 12, 1676; L.: Lexer 135a (marstallære), Hennig (marstaller)

marcstalmeister*, marstalmeister, mhd., st. M.: nhd. Stallmeister; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. marcstal*, meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2053 (marstalmeister)

marcstein, mhd., st. M.: nhd. „Markstein“, Grenzstein, Grenzmarkierung; Hw.: vgl. mnl. marcsteen, mercsteen, mnd. markstēn; Q.: Enik, DSp (FB marcstein), Albrecht (1190-1210), Berth, SchwSp, Urk; E.: ahd. markstein* 18, marcstein, st. M. (a), „Markstein“, Grenzstein; s. marka, stein; W.: nhd. Markstein, M., „Markstein“, Grenzstein, DW 12, 1643; L.: Lexer 134c (marcstein), Hennig (marcstein), WMU (marcstein N195 [1281] 9 Bel.)

*marct?, *merket?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. merken; E.: s. merken; W.: nhd. DW-

marcunge*, markunge, mhd., st. F.: nhd. „Markung“, Grenze; Hw.: vgl. mnl. merkinge, mnd. markinge (1); Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. ahd. markunga* 6, marcunga, st. F. (ō), Grenze, Abgrenzung, Vorsatz, Erwägung; vgl. ahd. markōn* 16, marcōn*, sw. V. (2), begrenzen, bestimmen, näher bestimmen, festsetzen, beschließen; germ. *markōn, sw. V., bezeichnen, markieren; vgl. idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738; L.: LexerHW 1, 2051 (markunge)

marcvuoter, marcfuoter*, mhd., st. N.: nhd. „Marchfutter“, Pferdefutter, in Pferdefutter bestehende Abgabe; Q.: Urk (1285); E.: s. march, vuoter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (marcvuoter), WMU (marcvuoter 719 [1285] 1 Bel.)

marcwec, mhd., st. M.: nhd. „Markweg“, Grenzweg, Grenze; Q.: WeistGr (1364); E.: s. marc (3), wec (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2044 (marcwec)

marcwert, mhd., st. N., st. M.: nhd. Gegenwert einer Mark (F.) (2); Hw.: vgl. mnd. markwērt; Q.: Chr, Urk (1267); E.: s. marc, wert; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marcwert 111 [1267] 4 Bel.)

marcwīn 2, mhd., st. M.: nhd. Wein aus der Mark, Wein aus Krain oder der Steiermark; Q.: Urk (1295); E.: s. marc, wīn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marcwīn 2216 [1295] 2 Bel.)

marczal, marzal, mhd., st. F.: nhd. „Markzahl“, Zahl nach der Proportion, Verhältnis, Proportion; Hw.: vgl. mnd. marktal; Q.: Chr, KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. marc, zal; W.: nhd. (ält.) Markzahl, F., Markzahl, DW 12, 1657; R.: nāch marczal: nhd. nach Verhältnis; L.: Lexer 134c (marczal)

marczan, mhd., st. M.: Vw.: s. marczant*

marczant*, marczan, mhd., st. M.: nhd. „Markzahn“, Backenzahn; Q.: SchwSp (1278); E.: ahd. markzand* 4, marczand*, st. M. (i), Eckzahn, Backenzahn; s. marka, zand; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (marczan)

mard 3, mhd., st. M.: nhd. Marder; Hw.: vgl. mnd. mārt; Q.: Gl (Anfang 13. Jh.); E.: s. marder; W.: vgl. nhd. Marder, M., Marder, DW 12, 1622; L.: Glossenwörterbuch 401a (mard)

mardel, mhd., st. M.: nhd. Marder, Marderfell; E.: s. marder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (mardel)

marder, mader, mart, merder, mhd., st. M.: nhd. Marder, Marderfell; Vw.: s. bach-, vēch-; Hw.: vgl. mnl. marter, mnd. marder; Q.: SHort (FB marder), BdN, Kolm, ReinFu, UvL, Virg, WälGa (1215/1216); E.: ahd. mardar 16, st. M. (a?, i?), Marder; germ. *marþra-, *marþraz, st. M. (a), *marþu-, *marþuz, st. M. (u), Marder; aus dem idg.?, EWAhd 6, 156 (mard*); vielleicht von idg. *mer- (2), *merH-, *HmerH-, V., flimmern, funkeln, Pokorny 733?; oder von idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735?; W.: s. nhd. Marder, M., Marder, DW 12, 1621?; W.: nhd. Marder, M., Marder, DW 12, 1621; L.: Lexer 134c (marder), Hennig (marder), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 303 (mart)

marderbalc, mhd., st. M.: nhd. „Marderbalg“, Marderfell; Q.: WeistGr (1431); E.: s. marder, balc; W.: nhd. (ält.) Marderbalg, M., „Marderbalg“, Balg eines Marders, DW 12, 1622; L.: LexerHW 1, 2045 (marderbalc)

marderīn, mhd., Adj.: Vw.: s. merderīn

mardistel 1, mhd.?, st. M., st. F.: nhd. große Eberwurz; ÜG.: lat. cardopan Gl; Q.: Gl (12. Jh.), Voc; E.: s. marc?, distel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 400b (mardistel)

mare, mhd., F.: nhd. „Mahr“, Nachtalp; Hw.: vgl. mnl. mare, mnd. māre; E.: s. mar; W.: nhd. (ält.) Mahr, M., Mahr, Nachtgeist, DW 12, 1466; L.: Lexer 134b (mare)

māre (1), mhd., Adj.: Vw.: s. mære (1)

māre (2), mhd., Adv.: Vw.: s. mære (2)

māre (3), mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. mære (3)

mære (1), māre, mhd., Adj.: nhd. bekannt, berühmt, herrlich, gewaltig, groß, edel, weise, rein, beliebt, lieb, wertvoll, wichtig, berüchtigt; Vw.: s. bor-, goukel-, lobe-, lūt-, spel-, ūf-, ur-, vluc-, wider-, wīt-; Hw.: vgl. mnl. mare, mnd. mēre (2); Q.: LAlex (1150-1170), LBarl, Ren, RWchr, LvReg, DSp, GTroj, HvNst, Apk, Ot, WernhMl (FB mære), Albrecht, Bit, Er, Flore, Krone, Kudr, KvWHvK, KvWTroj, Serv, Walth; E.: ahd. māri (1) 140, Adj., kund, bekannt, berühmt, angesehen; germ. *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj., hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; s. idg. *mēros, *mōros, *meh₁ro-, *moh₁ro-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, *meh₂-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: nhd. DW-; R.: mære werden: nhd. bekannt werden; R.: daz ist alsō mære: nhd. das ist ebenso bekannt, eins so lieb wie das andere; R.: mære sīn: nhd. gleichgültig sein (V.); L.: Lexer 134c (mære), Lexer 425c (mære), Hennig (mære)

mære (2), māre, mhd., Adv.: nhd. sehr; Vw.: s. als-, un-; Q.: LvReg (1237-1252) (FB mære); E.: s. mære (1); W.: nhd. DW-; R.: alsō mære: nhd. ebensogut; L.: Hennig (mære)

mære (3), māre, mhd., st. N., st. F.: nhd. „Märe“, Kunde (F.), Nachricht, Botschaft, Auskunft, Bericht, Bescheid, Geschichte, Erzählung, Überlieferung, Quelle, literarische Quelle, Neuigkeit, Gerücht, Rede, dichterische Erzählung, erzählende Dichtung, Märchen, Erdichtungsgegenstand der Erzählung, Sache, Sachverhalt, Tatsache, Angelegenheit, Ding, Ereignis, Vorfall, Wort, Vorwurf, Berühmtheit, mündliche Äußerung, Erwägung, Absicht, Umstand, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Sinn, Verkündigung, Ankündigung, Benachrichtigung, Vermutung, Fall, Behauptung, Leumund, Verdacht; Vw.: s. ābent-, bette-, bīht-, esel‑, gense-, gogel-, gumpel-, hinder-, hove-, klage-, lant-, laster-, lobes-, lüge-, lūt-, market-, sage-, schelt-, schimpf-, sene-, sunder-, truge-, türsen-, umbe-, un-, vröude-, vrouwen-, vulter-, wazzer-, wehsel-, wider-, wunder-, zorn-, zouber-, zwīvel-; Hw.: vgl. mnl. mare, mnd. mēre (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Eilh, LBarl, Ren, RAlex, RWchr1, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, HBir, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, KvMSph, WernhMl (FB mære), Albrecht, Bit, Dietr, Elis, En, Erlös, Krone, Kudr, KvFuss, KvWTroj, Loheng, MarLegPass, NibA, NvJer, Parz, ReinFu, Virg, Urk; E.: ahd. māri* (2) 12, st. N. (ja), „Märe“, Kunde (F.), Erzählung, Nachricht; ahd. mārī 18, st. F. (ī), Ruhm, Berühmtheit, Gerücht; germ. *mērja-, *mērjam, *mǣrja-, *mǣrjam, st. N. (a), Kunde (F.), Nachricht; germ. *mērī-, *mērīn, *mǣrī-, *mǣrīn, sw. F. (n), Kunde (F.), Ruf; s. idg. *mēros, *mōros, *meh₁ro-, *moh₁ro-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, *meh₂-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: s. nhd. (ält.) Märe, F., Märe, Kunde (F.), Erzählung, DW 12, 1623; R.: mit gelīchem mære: nhd. einstimmig; R.: mære vragen: nhd. fragen; R.: ze mære bringen: nhd. ins Gerede bringen, an die Öffentlichkeit bringen, anklagen; R.: mit mæren bestān: nhd. fragen, ins Gerede bringen, an die Öffentlichkeit bringen, anklagen; R.: der wāren buoche mære: nhd. der Sinn der Bibel; R.: einen der mære vrāgen: nhd. sich erkundigen; R.: verlogenez mære: nhd. Wahnidee; R.: ze mære jehen: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; R.: mære machen: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; R.: mære sagen: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; R.: mære tuon: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; R.: mære werden lāzen: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; L.: Lexer 134c (mære), Lexer 425c (mære), Hennig (mære), WMU (mære N2 [1261] 3 Bel.)

mære (4), mhd., st. M.: Vw.: s. mœre

māreda, mhd., st. F.: nhd. Ruhm, Ruf; Vw.: s. ver-; Q.: Will (1060-1065) (FB māreda); E.: s. mæren, māren; W.: nhd. DW-

mæregrōz, mhd., Adj.: nhd. sehr groß; Q.: LAlex (1150-1170); E.: s. mære, grōz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (mæregrōz), Benecke/Müller/Zarncke I, 579b (mæregrôz)

mærehaft*, mærhaft, mhd., Adj.: nhd. erzählenswert; E.: s. mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (mærhaft)

mārel, mhd., Sb.: nhd. ?; Q.: Krone (um 1230); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2046 (mârel)

mærelīn, mhd., st. N.: nhd. „Märlein“, Märchen, Geschichtchen, Erdichtetes; Q.: SHort, Tauler, Teichn (FB mærelīn), BdN, HvNst, Kolm, Renner (1290-1300); E.: s. mære, līn; W.: nhd. Märlein, N., Märlein, kleine Erzählung, DW 12, 1658; L.: Lexer 134c (mærelīn)

*maren?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-*; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

māren, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæren

mæren, māren, mhd., sw. V.: nhd. „mären“, verkünden, bekannt machen, berühmt machen, sich darstellen, ereignen, sich hervortun vor; Vw.: s. be-, er-, lūt-, ūf-, un-, ver-; Hw.: vgl. mnl. maren, mnd. mēren (2); Q.: Mar, RAlex, EvB (FB mæren), Gen (1060-1080), Hadam, Helmbr, Helbl; E.: ahd. māren 26, sw. V. (1a), verkünden, sagen, bekannt machen; germ. *mērjan, *mǣrjan, sw. V., künden, rühmen, preisen, bekannt machen; vgl. idg. *mēros, *mōros, *meh₁ro-, *moh₁ro-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, *meh₂-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: nhd. (ält.-dial.) mären, sw. V., mären, kundgeben, verkünden, DW 12, 1624; L.: Lexer 134c (mæren), Hennig (mæren)

marend, mhd., st. F.: nhd. Nachmittagsbrot, Marende; Q.: LexerHW (15. Jh.); I.: Lw. it. merenda; E.: s. it. merenda, F., Vesperbrot?; lat. merenda, F., Vesperbrot, Mahlzeit der Tiere; vgl. lat. merēre, V., verdienen, erwerben, verlangen, erlangen, bekommen; idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Marende, F., Marende, Marend, Brotzeit, DW-; L.: LexerHW 1, 2047 (marend)

marensloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malhensloz*

*mærentragære?, *mærentrager?, mhd., M.: nhd. Märchenerzähler; Hw.: s. mærentragerinne; E.: s. mære, tragære; W.: nhd. (ält.) Märentrager, M., Märentrager, Verbreiter von Erzählungen, DW 12, 1624

mærentragerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mærentragerinne*

mærentragerinne*, mærentragerin, mhd., st. F.: nhd. Märchenerzählerin, Klatschbase; Hw.: s. mærentrager; Q.: Schürebr (um 1400) (merentragerin) (FB mærentragerin); E.: s. mære, trægærinne; W.: nhd. DW-

mærer, mhd., st. M.: Vw.: s. mærære*

mæresagære, mærsager, mhd., st. M.: nhd. „Märensager“, Schwätzer, Verleumder, Verbreiter von neuen Gerüchten; ÜG.: lat. rumigerulus Gl; Hw.: s. mærsægære; Q.: Seuse (FB mærsæger), Berth, Gl (12. Jh.); I.: Lüt. lat. rumigerulus?; E.: s. mære, sagen; W.: s. nhd. (ält.) Märensager, M., Märensager, Schwätzer, DW 12, 1624; L.: Lexer 135a (mærsager), Hennig (mærsager), Glossenwörterbuch 401b (mæresagære)

mæresagen, mærsagen, mhd., sw. V.: nhd. schwatzen; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mære, sagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (mæresagen), Hennig (mærsagen)

mæreshalp, mhd., Adv.: nhd. von Seite der Geschichte, von Seite der Erzählung, in der Erzählung; Q.: RWh (FB mæreshalp), Parz (1200-1210); E.: s. mære, halp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (mæreshalp), Hennig (mæreshalp)

mæret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. berühmt, berüchtigt; Vw.: s. ver-; E.: s. mæren; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermæret)

margarieze, mhd., sw. F.: Vw.: s. margarīte

margarit, mhd., st. M.: nhd. Perle, Magnet (!); Q.: Frl (1276-1318); E.: s. lat. margarīta, F., Perle?; gr. μαργαρίτης (margarítēs), M., Perle; orientalisches Lehnwort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (margarīte), Kluge s. u. Margarite

margarīte, margarieze, mhd., sw. F.: nhd. Perle; Vw.: s. himel-; Hw.: vgl. mnd. margarīte; Q.: Pal, Suol1, RqvI, RqvII, Mar (1172-1190), LBarl, Brun, SHort, Apk, EvB, Minneb, EvA, Seuse, SAlex (FB margarīte), Elis, EvBeh, KvWPart, KvWTroj; E.: s. lat. margarīta, F., Perle?; gr. μαργαρίτης (margarítēs), M., Perle; orientalisches Lehnwort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (margarīte), Hennig (margarīte)

margarītenstein, mhd., st. M.: nhd. Margaritenstein; Hw.: vgl. mnd. margarītenstēn; Q.: RqvI (FB margarītenstein); E.: s. margarīte, stein; W.: nhd. DW-

margram, mhd., st. M.: Vw.: s. malgram

margramapfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranapfel

margramboum, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranboum*

margramepfelwazzer, mhd., st. N.: nhd. Getränk aus Granatäpfeln; Q.: Minneb (um 1340) (FB margramepfelwazzer); E.: s. malgram, epfel, wazzer; W.: nhd. DW-

margramrinde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Rinde des Granatbaumes; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. malgram, rinde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2047 (margramrinde)

margramsouc, mhd., st. M.: nhd. Saft des Granatapfels; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. malgram, souc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2047 (margramsouc)

margrāve, mhd., sw. M.: Vw.: s. marcgrāve

mārgravin, mārgrafin*, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāvinne

margrævin, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāvinne

margrævinne, margrævinne*, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāvinne

mærhaft, mhd., Adj.: Vw.: s. mærehaft*

marhensloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malhensloz*

Märhern, mhd., N.: nhd. Mähren; E.: s. marc; W.: nhd. Mähren, N., Mähren, DW-; L.: Hennig (Märhern)

*marht?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: merken; W.: nhd. DW-

*mæric?, mhd., Adj.: Vw.: s. ur-, wīt-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) märig, Adj., märig, Kunde habend, Nachricht gebend, DW 12, 1627

mariendistel 2, mhd., st. M.: nhd. Mariendistel; ÜG.: lat. labrum veneris Gl; Hw.: vgl. mnd. māriendīstel; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. PN Maria, s. distel; W.: nhd. (ält.) Mariendistel, M., Mariendistel, Frauendistel, DW 12, 1626; L.: Glossenwörterbuch 401b (mariendistel), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 289 (mariendistel), EWAhd 6, 169

marīne, mhd., Sb.: nhd. Seetier; Q.: WvÖst (1314) (FB marīne); E.: s. lat. marīnus, Adj., zum Meer gehörig; vgl. lat. mare, N., Meer; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: vgl. nhd. Marine, F., Marine, Seewesen, DW 12, 1627

*mark?, mhd., st. F.: Vw.: s. gemein-, zal-; E.: s. marc (4); W.: nhd. DW-

marke (1), marc, march, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Mark“ (F.) (1), Grenzland, Grenzmarkung, abgegrenzter Landteil, Gau, Bezirk, Gebiet, abgegrenztes Gebiet, Gemarkung, Allmende, Grenzmark, Markgrafschaft, Grenze, Bereich, Gesamteigentum an Grund und Boden; Vw.: s. dorf-, ge-, gerihtes-*, hage-, holz-, hove-, lant-, sunder-, Tene-, under-; Hw.: s. merke (3); vgl. mnl. marc, marke, mnd. mark (3), marke (2); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, PsM, Ren, RWchr, ErzIII, DSp, Brun, HTrist, GTroj, Ot, Minneb, Teichn (FB marke), Berth, Bit, Dietr, Frl, Kudr, KlKsr, KvWTroj, Loheng, Nib, NvJer, PassI/II, Roth, StrKarl, Wh, Urk; E.: ahd. marka* 59, marca*, st. F. (ō), Grenze, Ende, Mark (F.) (1), Land; germ. *mark, *markō, st. F. (ō), Mark (F.) (1), Grenze; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738; W.: nhd. Marke, F., Marke, Grenze, Grenzland, DW 12, 1636, vgl. DW 12, 1633 (Mark); L.: Lexer 134c (marke), Lexer 425c (marke), Hennig (marke), WMU (marke 49 [1260] 61 Bel.)

marke (2), mhd., st. F.: nhd. Aufmerksamkeit, Sinnesschärfe; E.: s. merken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (marke)

marke (3), marc, march, mhd., st. F.: nhd. Mark (F.) (2), halbes Pfund; Hw.: vgl. mnd. marke (1); Q.: LAlex (1150-1170), Ksk, Eilh, Ren, StrAmis, ErzIII, DSp, Brun, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, Seuse, BvgSp (FB marke), Chr, Er, Flore, Goldem, Kudr, Loheng, Nib, Reinfr, RvEGer, Trist, Walth, Wig, Urk; E.: s. marc (4); W.: nhd. Mark, F., Mark (F.) (2), Zeichen, Grenze, Land, Gewicht- und Geldstück, DW 12, 1633; L.: Lexer 134c (marce), WMU (marke 5 [1238] 2220 Bel.)

*marke? (4), mhd., sw. M.: Vw.: s. Tene-; E.: s. marke (1); W.: nhd. DW-

marken, mhd., sw. V.: nhd. grenzen, eingrenzen, begrenzen; Vw.: s. be-, über-, ūz-; Hw.: s. marketen; vgl. mnd. marken; E.: s. marke (1); W.: nhd. (ält.) marken, V., marken, mit einer Mark versehen, mit einem Zeichen versehen, DW 12, 1637; L.: Lexer 135a (marken)

market, markt, mart, merket, merk, mhd., st. M.: nhd. Markt, Marktplatz, Marktflecken, Marktort, Handelsort, Marktrecht, Handelsware, Marktpreis, Markthandel, Marktmaß, Handel, Geschäft, Gewinn, Kauf, Ware, Marketenderei, Marketenderwagen; Vw.: s. ban-, eier-, gegen-, gewant-, göu-, haber-*, har-, holz-, jār-, kampel-, kien-, kitzen-, korn-, milch-, nāch-, obez-, ohsen-, ōster-, pfragen-*, rinder-, ros-, rosse-, salz-, sū-, tagedinc-, tendel-, turn-, verhen-, visch-, viur-, vrī-, wīn-, wite-, wochen-; Hw.: vgl. mnl. marct, mnd. market; Q.: Kchr (um 1150), Eilh, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, SHort, Kreuzf, Apk, Ot, Parad, MinnerII, JvFrst, EvA, Seuse, Pilgerf (FB market), Chr, Er, KvWTroj, Loheng, Neidh, SalMor, SchwSp, Tit, Trist, Tuch, UvL, UvZLanz, WälGa, Urk; E.: ahd. markāt* 21, marcāt*, st. M. (a?, i?), Markt, Marktplatz; ahd. merkāt* 3, mercāt, st. M. (a?, i?), Markt, Marktplatz; germ. *merkāt-, Sb., Markt; s. lat. mercātus, M., Handel, Markt, Kauf; vgl. lat. mercārī, V., Handel treiben, handeln; lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. Markt, M., Markt, DW 12, 1644; L.: Lexer 134c (market), Lexer 425c (market) Berichtigungen, Hennig (market), WMU (market 314 [1277] 173 Bel.)

marketambehtman*, marketambetman, mhd., st. M.: nhd. Marktamtmann, Marktbehörde; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. market, ambehte, man (1); W.: nhd. (ält.) Marktamtmann, M., Marktamtmann, Marktbehörde, DW 12, 1650; L.: LexerHW 1, 2049 (marketambetman)

marketambetman, mhd., st. M.: Vw.: s. marketambehtman*

*marketære?, mhd., st. M.: nhd. „Markter“; Vw.: s. har-; E.: s. market; W.: nhd. (ält.) Markter, M., Markter, Krämer, DW 12, 1651

marketbære, mhd., Adj.: nhd. „marktbar“, tauglich für den Markt; Q.: LexerHW (1486); E.: s. market, bære (3); W.: nhd. (ält.) marktbar, Adj., „marktbar“, für den Markt geeignet, DW 12, 1650; L.: LexerHW 1, 2049 (marketbære)

marketen, mhd., sw. V.: nhd. „markten“, sich auf den Markt bewegen, handeln; Vw.: s. ge-*; Q.: Eracl (13. Jh.); E.: s. market; W.: nhd. (ält.) markten, V., markten, als Händler den Markt beziehen, Markt pflegen, DW 12, 1650; L.: Lexer 135a (marketen)

marketesreht*, marketreht, mhd., st. N.: nhd. Marktrecht, Marktprivileg, Recht eines Marktortes, Marktzoll, Recht in einem Markt zu wohnen, Marktsteuer; Hw.: s. merken; Q.: MvHeilFr, Urk (1253); E.: s. market, reht; W.: s. nhd. Marktrecht, N., Marktrecht, Recht öffentliche Märkte zu halten, DW 12, 1654; L.: Lexer 135a (marketreht), WMU (marketreht 29 [1253] 21 Bel.)

marketgazze*, marktgazze, mhd., sw. F.: nhd. Marktgasse; Q.: Urk (1294); E.: s. market, gazze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marktgazze 1865 [1294] 1 Bel.)

marketglocke*, marketglogge, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Marktglocke“, Läuten zum Zeichen des Marktanfangs; Q.: StRFeldk (1399); E.: s. market, glocke; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2049 (marketglogge)

marketglogge, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. marketglocke*

markethērre* 1, markthērre*, marktherre, mhd., sw. M.: nhd. Marktherr, Marktaufseher; Hw.: s. merken; Q.: Urk (1289); E.: s. markt, hērre; W.: nhd. Marktherr, M., Marktherr, Ratsherr, DW 12, 1653; L.: WMU (marktherre 1101 [1289] 1 Bel.)

markethūs 2, mhd., st. N.: nhd. „Markthaus“, Haus für Handeltreibende und Gewerbetreibende; Q.: Urk (1299); E.: s. market, hūs; W.: s. nhd. (ält.) Markthaus, N., Markthaus, DW-; L.: WMU (markethūs 3318 [1299] 2 Bel.)

marketkrāmære*, marketkrāmer, mhd., st. M.: nhd. „Marktkrämer“; Q.: UrbBayÄ (um 1240); E.: s. market, krāmære; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2049 (marketkrâmer)

marketkrāmer, mhd., st. M.: Vw.: s. marketkrāmære*

marketliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Marktleute“, durchreisende Handelsleute; E.: s. market, liute; W.: nhd. (ält.) Marktleute, M. Pl., Marktleute, DW 12, 1653; L.: Lexer 426a (marketliute)

marketmære, mhd., st. N.: nhd. „Marktmäre“, Geschwätz; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. market, mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marketmære)

marketmeister, mhd., st. M.: nhd. „Marktmeister“, Marktaufseher; Hw.: vgl. mnd. marketmēster; Q.: Chr, LexerHW (1433); E.: s. market, meister; W.: nhd. (ält.) Marktmeister, M., Marktmeister, DW 12, 1653; L.: Lexer 426a (marketmeister)

marketmeisterambehte* 2, marketmeisterambet, mhd., st. N.: nhd. „Marktmeisteramt“, Amt eines Marktmeisters, Aufgaben eines Marktmeisters; Q.: Urk (1289); E.: s. market, meister; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marketmeister 1161 [1289] 2 Bel.)

marketmeisterambet, mhd., st. N.: Vw.: s. marketmeisterambehte*

marketpfunt*, marketphunt, mhd., st. N.: nhd. „Marktpfund“ (Geldeinheit); Q.: Macc (vor 1332) (FB market, pfunt); E.: s. market, pfunt; W.: nhd. DW-

marketphunt, mhd., st. N.: Vw.: s. marketpfunt*

marketreht, mhd., st. N.: Vw.: s. marketesreht*

marketrihtære* 3, marketrihter, mhd., st. M.: nhd. „Marktrichter“, Stadtrichter; Q.: Urk (1289); E.: s. markt, rihtære; W.: nhd. (ält.) Marktrichter, M., Marktrichter, Richter in Marktsachen, DW 12, 1654; L.: WMU (marktrihter 1100 [1289] 3 Bel.)

marketrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. marketrihtære*

marketsafrān, mhd., st. M.: nhd. „Marktsafran“, für den Markt bestimmter Safran; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. market, safrān; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2050 (marketsafrân)

marketschif, mhd., st. N.: nhd. „Marktschiff“; Q.: VocOpt (1328/1329), Voc; E.: s. market, schif; W.: nhd. Marktschiff, N., Marktschiff, DW 12, 1655; L.: LexerHW 1, 2050 (marketschif)

marketstat 2, mhd., st. Sb.: nhd. „Marktstatt“, Marktstätte, Marktplatz; Q.: Urk (1285), Voc; E.: s. market, stat; W.: vgl. nhd. (ält.) Marktstätte, F., Martkstätte, Stätte eines Verkäufers auf dem Markt, DW 12, 1656; L.: WMU (marketstat 708 [1285] 2 Bel.)

markettac, markettag, mhd., st. M.: nhd. Markttag; Hw.: vgl. mnd. marketdach; Q.: Eilh (1170-1190) (FB markettac), DSp, Helbl, Urk; E.: s. market, tac; W.: nhd. Markttag, M., Markttag, DW 12, 1656; L.: Lexer 426a (markettac), Hennig (markettac)

markettag, mhd., st. M.: Vw.: s. markettac

marketveile, marketfeile*, mhd., Adj.: nhd. marktfeil, käuflich; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. market, veile; W.: nhd. (ält.) marktfeil, Adj., marktfeil, DW-; L.: Lexer 135a (marketveile)

marketvüerære*, marketvüerer, marketfüerære*, marketfüerer*, mhd., st. M.: nhd. „Marktführer“, Waren zum Markt Führender; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. market, vüeren; W.: vgl. nhd. Marktführer, M., Marktführer, DW-; L.: LexerHW 1, 2050 (marketvüerer)

marketvüerer, marketfüerer*, mhd., st. M.: Vw.: s. marketvüerære*

marketzol, mhd., st. M.: nhd. „Marktzoll“; Hw.: vgl. mnd. markettol; Q.: SchwSp (1278); E.: s. market, zol; W.: nhd. (ält.) Marktzoll, M., Marktzoll, DW 12, 1656; L.: Hennig (marketzol)

marketzülle, mhd., sw. F.: nhd. „Marktzille“, Marktschiff; Q.: Urk (1311); E.: s. market, zülle; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2050 (marketzülle)

markis, markīs, mhd., st. M.: nhd. „Marquis“, Markgraf; Hw.: s. marke; vgl. mnd. markēse; Q.: Suol, RqvI, RqvII, RWh, GTroj, Kreuzf, Ot, MinnerI (FB markīs), JTit, KvWTroj, KvWTurn, Wh (um 1210); E.: vgl. lat.-ahd.? marchisus* 7?, M., Grenzmann, Markgraf; s. marca (1); W.: s. nhd. Marquis, M., Marquis; L.: Lexer 135a (markis)

markīs, mhd., st. M.: Vw.: s. markis

markt (1), mhd., st. M.: Vw.: s. market

markt (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. merken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (markt)

marktgazze, mhd., sw. F.: Vw.: s. marketgazze*

marktherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. markethērre*

marktwec 1, mhd., st. M.: nhd. „Marktweg“, Weg zu einem Markt oder Handelsort; Q.: Urk (1299); E.: s. market, wec; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marktwec 3382 [1299] 1 Bel.)

markvelt, markfelt*, mhd., st. N.: nhd. Markfeld; Q.: Helbl, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. marke (1), velt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2051 (markvelt)

marlære, marler*, mærlære, mhd., st. M.: nhd. Geschichtenerfinder, Erzähler, Dichter; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marlære), Hennig (marlære)

mærlære, mhd., st. M.: Vw.: s. marlære

mærlich, mhd., Adj.: nhd. „bekannt“; Vw.: s. un-; E.: s. mære (1), lich; W.: nhd. DW-

mærlīche, mhd., Adv.: nhd. „bekannt“; Vw.: s. un-; Q.: Hiob (1338) (FB mærlīche); E.: s. mærlich; W.: nhd. DW-; L.: FB 236b (mærlīche)

*mærlīn?, mhd., st. N.: nhd. „Märlein“, Märchen; Vw.: s. ābent-; E.: s. mære; W.: nhd. DW-

marmærin*, mhd., st. F.: Vw.: s. marmærinne

marmærinne, marmærin*, mhd., st. F.: nhd. Schiffsführerin; E.: s. lat. mare, N., Meer; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marmærinne)

marmel, mermel, mhd., st. M.: nhd. Marmor, Marmorstein; Hw.: vgl. mnl. marmer, marbel, mnd. marmor, mermel; Q.: Ren, RWchr, GTroj, Minneb (FB marmel), Albrecht, Flore, KvWTroj, Parz, Renner, Serv (um 1190), Trist, WolfdB; E.: ahd. marmul* 2, st. M. (a?, i?), Marmor; s. lat. marmor, N., Marmor; vgl. gr. μάρμαρος (mármaros), M., weißer Stein, Felsblock; idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735; W.: nhd. (ält.) Marmel, M., Marmel, Marmor, DW 12, 1659; L.: Lexer 135a (marmel), Hennig (marmel)

marmelherte, mhd., Adj.: nhd. marmorhart; E.: s. marmel, herte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marmelherte)

marmelīn, mermelīn, mhd., Adj.: nhd. von Marmor hergestellt, aus Marmor hergestellt, Marmor..., marmorn; Hw.: vgl. mnl. marberijn, mnd. marmelīn, mormelīn; Q.: Ren, Enik (FB marmelīn), BdN, EvBeh, Iw (um 1200), KvWPart, KvWTroj, LuM, Trist; E.: s. marmel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marmelīn), Hennig (marmelīn)

marmels, mhd., Adv.: nhd. betäubt; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marmels)

marmelsiule, mhd., st. F.: Vw.: s. marmelsūl

marmelstein, mermelstein, marmerstein, mhd., st. M.: nhd. „Marmelstein“, Marmorstein, Marmor, Marmorblock, Marmorsarg; Hw.: vgl. mnd. marmelstēn, mormelstēn; Q.: Lucid (1190-1195), Ren, RWchr, GTroj, KvHelmsd, Minneb (FB marmelstein), Albrecht, Ammenh, Athis, ErnstB, ErnstD, Herb, KvWPart, KvWTroj, Nib, PleierMel, StrKarl, WvE, Urk; E.: ahd. marmulstein* 6, st. M. (a), „Marmorstein“, Marmor; s. marmul, stein; W.: nhd. Marmelstein, M., Marmelstein, Marmorstein, DW 12, 1660; L.: Lexer 135a (marmelstein), Hennig (marmelstein)

marmelsteinīn, mermelsteinīn, mhd., Adj.: nhd. „marmorsteinen“, aus Marmor hergestellt, aus Marmor bestehend; Q.: HvBer (1325-1330) (FB marmelsteinīn), Chr, GestRom; E.: s. marmelstein; W.: nhd. marmelsteinen, Adj., marmelsteinen, marmelsteinern, marmorsteinern, DW 12, 1660; L.: Lexer 426a (marmelsteinīn), Hennig (marmelsteinīn)

marmelsūl, marmelsiule, mhd., st. F.: nhd. Marmorsäule; Hw.: vgl. mnd. mermelsūle; Q.: RWchr, Brun, Seuse (FB marmelsūl), Hans, KvWPart, WolfdD, Wh (um 1210); E.: s. marmel, sūl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marmelsūl), Hennig (marmelsūl)

marmelvar, marmelfar*, mhd., Adj.: nhd. „marmorfarben“; Q.: Brun (1275-1276) (FB marmelvar); E.: s. marmel, var; W.: nhd. DW-

marmerstein, mhd., st. N.: Vw.: s. marmelstein

marmoset, mhd., st. M.: nhd. Götze, Idol; Q.: Pilgerf (1390?) (FB marmoset); E.: s. mfrz. mahommet; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marmoset)

marnære, mernære, marner, merner, morner, mhd., st. M.: nhd. „Marner“, Seemann, Schiffsherr, Steuermann, Matrose, Schachfigur; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Kchr (um 1150), RAlex, RWh, HTrist, GTroj, Gund, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, HvBer, Hiob, SAlex (FB marnære), BdN, Craun, ErnstD, Greg, KvWTroj, NvJer, OrtnAW, OvW, PassI/II, Reinfr, TürlWh, Vintl, Wh; E.: s. mlat. marinarius, M., Seemann; vgl. lat. mare, N., Meer; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: nhd. (ält.) Marner, M., Marner, Seemann, Schiffsführer, DW 12, 1669; L.: Lexer 135a (marnære), Hennig (marnære)

marnærinne, mhd., st. F.: nhd. „Marnerin“, Matrosin; Q.: RqvII (FB marnærinne), HvM (um 1380-1423); E.: s. marnære; W.: nhd. DW-

marner, mhd., st. M.: Vw.: s. marnære

marobel, mhd., st. N.: nhd. Heilpflanze, Andorn; ÜG.: lat. marrubium Gl; Q.: BdN, Gl (13. Jh.); E.: s. lat. marrubium, N., Andorn; weitere Herkunft unbekannt, wohl Fremdwort, Walde/Hofmann 2, 43; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (marobel), Glossenwörterbuch 402b (marobel)

marren, mhd., sw. V.: Vw.: s. merren

marrobortīn, mhd., st. M.: nhd. maurische Goldmünze; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. mlat. marobotinus, M., maurische Goldmünze; vom arab. Volksnamen morābitin; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marrobortīn)

marocheise, mhd., sw. M.: nhd. Marokkaner; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: vom ON Marokko; dies wiederum vom berberischen ON Marrakesch?, „Land Gottes“; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marocheise)

marrunge, mhd., st. F.: nhd. Zögerung, Aufenthalt; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: ahd. marrunga 2, st. F. (ō), Hindernis, Aufschub; s. merren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marrunge)

mærsægære*, mærsæger, mhd., st. M.: nhd. Verbreiter von Gerüchten; Hw.: s. mæresagære; Q.: Seuse (FB mærsæger), Berth (um 1275); E.: s. ahd. mārisagāri, st. M. (ja), Verbreiter von Gerüchten; s. mhd. mære, sagen; W.: s. nhd. (ält.) Märensager, M., Märensager, Schwätzer, DW 12, 1624

mærsagen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæresagen

mærsager, mhd., st. M.: Vw.: s. mæresagære*

mærsæger, mhd., st. M.: Vw.: s. mærsægære*

mærsæter, mhd., st. M.: Vw.: s. mærsæger*

marschalc, mhd., st. M.: Vw.: s. hove-, s. marcschalc

marschalcambet, mhd., st. N.: Vw.: s. marcschalcambehte*

marschalcampt, mhd., st. N.: Vw.: s. marcschalcambehte*

marschalcamt, mhd., st. N.: Vw.: s. marcschalcambehte*

marschalcsambet, mhd., st. N.: Vw.: s. marcschalcambehte*

marschalkin, mhd., st. F.: Vw.: s. marcschalkīn*

marschalkīn, mhd., st. F.: Vw.: s. marcschalkīn*

marschalctuom, mhd., st. N.: Vw.: s. marcschalctuom*

marschandīse, mhd., st. F.: nhd. Kaufmannschaft, Handel; Q.: Suol (FB marschandīse), Trist (um 1210); E.: s. mfrz. marchant, F., Handel; vgl. lat. mercārī, V., Handel treiben, handeln; lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marschandīse), Hennig (marschandīse)

marschant, mhd., st. M.: nhd. Kaufmann; Q.: Suol (FB marschant), Trist (um 1210); E.: s. mfrz. marchant, M., Kaufmann; vgl. lat. mercārī, V., Handel treiben, handeln; lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marschant), Hennig (marschant)

marsche, mhd., st. F.: nhd. Marsch (M.), Reise, Grenze, Mark (F.) (1); Q.: Suol (FB marsche), Reinfr (nach 1291); E.: s. afrz. marche, Sb., Marsch (M.); afrz. marcher, V., marschieren, durchwandern; gallo-roman. *marcare, Gamillscheg 1, 598b; vgl. lat. marcus (1), M., großer eisener Schmiedehammer; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Marsch, M., Marsch (M.), soldatischer Zug, DW 12, 1671; L.: Lexer 426a (marsche)

marscheide, mhd., st. F.: Vw.: s. marcscheide

marscheider, mhd., st. M.: Vw.: s. marcscheidære

marschelkin, mhd., st. F.: Vw.: s. marcschalkīn*

marstal, mhd., st. M.: Vw.: s. marcstal*

marstallære, mhd., st. M.: Vw.: s. marcstallære*

marstaller, mhd., st. M.: Vw.: s. marcstallære*

marstalmeister, mhd., st. M.: Vw.: s. marcstalmeister*

mart (1), mhd., st. M.: Vw.: s. market

mart (2), mhd., st. M.: Vw.: s. marder

mart (3), mhd., st. F.: Vw.: s. martere

martāre, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. marterære

martel, mhd., st. F.: Vw.: s. martere

martel..., mhd.: Vw.: s. marter...

martelære, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. marterære

marteler, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. marterære

martelhaft, mhd., Adj.: Vw.: s. marterhaft

martelīen, mhd., sw. V.: nhd. martern; Q.: Pal (FB martelīen); E.: s. marter; W.: nhd. DW-

marteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. marteren (1)

martelpīn, mhd., st. M.: nhd. Marterpein; Q.: HvNst (um 1300) (FB martelpīn); E.: s. martere, pīn; W.: nhd. DW-

martelwec, mhd., st. M.: Vw.: s. marterwec

marter, mhd., st. F.: Vw.: s. martere

martere, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. marterære

marterære, martāre, marter, martelære, marteler, martrære, martrer, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Marterer“, Märtyrer, Dulder, Leidender, Blutzeuge, Quäler; ÜG.: lat. martyr PsM; Hw.: s. merterære; vgl. mnl. martelare, mertelare, mnd. martellære*, marter, mertelære; Q.: Kchr (um 1150), PsM, Lucid, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, SGPr, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, Ot, EckhI, BDan, Hiob, KvHelmsd, EvB, MinnerI, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl, Gnadenl (FB marterære), BdN, Berth, Elis, Freid, Glaub, KvWSilv, KvWTurn, Loheng, MargW, PassI/II, Reinfr, Renner, RhMl, Rol, Trist, WälGa, Urk; E.: ahd. martirāri* 8, st. M. (ja), Märtyrer, Marterer, Folterknecht; s. lat. martyr, M., Märtyrer; gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Marterer, Märterer, Märtrer, M., Marterer, Märterer, Märtrer, Märtyrer, DW 12, 1680; R.: ērst marterære: nhd. erster Märtyrer; ÜG.: lat. protomartyr PsM; L.: Lexer 135a (marterære), Hennig (marterære), WMU (marterære 92 [1265] 20 Bel.)

marterærinne, martærin*, marterinne*, marterin*, mhd., st. F.: nhd. „Martererin“, Blutzeugin, Märtyrerin; Q.: Glaub (1140-1160), Hätzl, RhMl, Urk; E.: s. marterære, s. lat. martyrium, N., Martyrium, Zeugnis; gr. μαρτύριον (martýrion), N., Zeugnis, Beweis; vgl. gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: s. nhd. Märtyrerin, F., Märtytrerin, DW-; L.: Lexer 135a (marterærinne), WMU (marterærinne 972 [1288] 2 Bel.)

marterāt, mhd., st. F.: nhd. Blutzeugnis, Marter, Martyrium, Qual; Q.: Kreuzf (1301), Apk (FB marterāt); E.: s. marter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marterāt), Hennig (marterāt)

marterbære, mhd., Adj.: nhd. qualvoll; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. marter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterbære)

marterbilde, mhd., st. N.: Vw.: s. marterbilede

marterbilede, marterbilde, mhd., st. N.: nhd. „Marterbild“, Kruzifix; Q.: SGPr (FB marterbilde), MerswZM, Urk (1272); E.: s. martere, bilede; W.: nhd. (ält.) Marterbild, N., Marterbild, Bild des gekreuzigten Christus, Bild von einer Qual, DW 12, 1680; L.: Lexer 135a (marterbilde), WMU (marterbilde 173 [1272] 1 Bel.)

marterburde, mhd., st. F.: Vw.: s. marterbürde

marterbürde, marterburde, mhd., st. F.: nhd. Marterbürde; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. martere, bürde; W.: nhd. Marterbürde, F., Marterbürde, DW-; L.: Lexer 426a (marterbürde)

martere, marter, mart, mater, martel, martyre, mhd., st. F.: nhd. Marter, Martyrium, Blutzeugnis, Passion, Passion Christi, Kreuzigung, Kreuzbanner, Kruzifix, Leiden, Qual, Opfertod, Tod, Pein, Verfolgung, Folter; ÜG.: lat. (calix) PsM, martyrium PsM, passio PsM, STheol, propassio STheol; Vw.: s. vrōne-*; Q.: PsM, Lucid, RAlex, RWh, RWchr3, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Berth, Brun, SGPr, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse (FB marter), BdN, Berth, Chr, Freid, GenM (um 1120?), Georg, KchrD, KvWSilv, PassI/II, Tuch, Walth, Wh, Wildon, Urk; E.: ahd. martira 41, martara*, martyra*, matra*, st. F. (ō), Marter, Leiden, Martyrium, Märtyrertum; s. lat. martyrium, N., Martyrium, Zeugnis; gr. μαρτύριον (martýrion), N., Zeugnis, Beweis; vgl. gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Marter, F., Marter, Pein, DW 12, 1680; L.: Lexer 135a (martere), Hennig (martere), WMU (marter 93 [1265] 3 Bel.)

marteren (1), martern, martren, marteln, merteln, mhd., sw. V.: nhd. foltern, plagen, martern, zum Märtyrer machen, ans Kreuz schlagen, zu Tode quälen, quälen; ÜG.: lat. pati PsM; Vw.: s. durch-*, ge-; Hw.: vgl. mnl. martelen, mnd. marteren, merteren; Q.: LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, LBarl, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, Brun, SGPr, SHort, Ot, Parad, BDan, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Schürebr (FB martern), BdN, Berth, Boner, GenM (um 1120?), Rol, Urk; E.: ahd. martirōn* 9, sw. V. (2), martern, foltern, quälen; s. lat. martyrium; W.: nhd. martern, sw. V., martern, Marter antun, foltern, quälen, DW 12, 1684; L.: Lexer 135b (marteren), Hennig (martern), WMU (martern 93 [1265] 6 Bel.)

marteren* (2), martern, mhd., st. N.: nhd. „Martern“ (N.); Q.: Seuse (1330-1360) (FB martern); E.: s. marteren (1); W.: nhd. Martern, N., Martern (N.), DW-

*marteret?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gemartert“; Vw.: s. durch-*, ge-*; E.: s. marteren (1); W.: nhd. DW-

martergerüste, mhd., st. N.: nhd. Martergerüst; ÜG.: mlat. lautumnum VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. marter, gerüste; W.: nhd. Martergerüst, N., Martergerüst, DW 12, 1682; L.: LexerHW 1, 2054 (martergerüste)

marterhaft, martelhaft, mhd., Adj.: nhd. martervoll, qualvoll; Q.: LBarl (vor 1200) (FB marterhaft), Berth; E.: s. martere, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marterhaft), Hennig (marterhaft)

marterīe, mhd., st. F.: nhd. „Marterei“, Martyrium; Q.: Pal (FB marterīe); E.: s. marter; W.: nhd. Marterei, F., Marterei, DW-; L.: Lexer 135b (marterīe)

marterkelch, mhd., st. M.: nhd. „Marterkelch“, Leidenskelch; Q.: Apk (vor 1312) (FB marterkelch); E.: s. martere, kelch; W.: nhd. Marterkelch, M., Marterkelch, DW-; L.: Lexer 135a (marterkelch)

marterkestigunge, mhd., st. F.: nhd. Kasteiung; Q.: HvBer (1325-1330) (FB marterkestigunge); E.: s. martere, kestigunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterkestigunge)

marterkorp, mhd., st. M.: nhd. Marterkorb; ÜG.: lat. latumpnum Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. marter, korp; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2054 (marterkorp)

marterkrōne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Marterkrone“, Märtyrerkrone; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. martere, krōne; W.: nhd. (ält.) Marterkrone, F., Marterkrone, DW 12, 1684; L.: Lexer 426a (marterkrōne)

marterkröuwel, mhd., st. M.: nhd. Marterhaken; ÜG.: lat. ungula VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. marter, kröuwel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2054 (marterkröuwel)

marterlant, mhd., st. N.: nhd. Fegefeuer; Q.: Seuse (1330-1360) (FB marterlant); E.: s. martere, lant; W.: nhd. DW-

marterleben, mhd., st. N.: nhd. „Marterleben“, Quälerei; Q.: Seuse (1330-1360) (FB marterleben); E.: s. martere, leben; W.: nhd. (ält.) Marterleben, N., Marterleben, DW 12, 1684; L.: Hennig (marterleben)

marterlich, merterlich, mhd., Adj.: nhd. „marterlich“, martervoll, qualvoll; Hw.: vgl. mnd. marterlīk; Q.: Ren, GTroj, SHort, Hiob, Seuse (FB marterlich), KvWEngelh, KvWGS, KvWPart, MargW, NvJer, PassI/II, Reinfr, Serv (um 1190), Teichn; E.: ahd. martirlīh* 10, martyrlīh, Adj., gemartert, leidend, qualvoll; s. martira, līh (3); W.: nhd. (ält.) marterlich, Adj., marterlich, martervoll, DW 12, 1684; L.: Lexer 135a (marterlich), Hennig (marterlich)

marterlīche, merterlīche, mhd., Adv.: nhd. „marterlich“, martervoll, qualvoll; Q.: GTroj, Apk, EvSPaul, KvHelmsd, Seuse (FB marterlīche), Chr, KvWPart, KvWTroj, Reinfr, Serv (um 1190); E.: s. marterlich; W.: nhd. (ält.) marterlich, Adv., marterlich, martervoll, DW 12, 1684 (Adj.); L.: Lexer 135a (marterlīche), Hennig (marterlīche)

martermāse, mhd., sw. F.: nhd. Marterwundmal; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. martere, māse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (martermāse), Lexer 135b (martermāse)

martern (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. marteren (1)

martern (2), mhd., st. N.: Vw.: s. marteren* (2)

marternōt, mhd., st. F.: nhd. martervolle Not; Q.: Kreuzf (1301); E.: s. martere, nōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marternōt)

marterpīn, mhd., st. F.: nhd. Marterpein, Marterqual; E.: s. martere, pīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterpīn)

marterram, mhd., st. F.: nhd. Martergerüst; ÜG.: lat. cathasca Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. marter, ram (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2054 (marterram)

martersac, mhd., st. M.: nhd. „Martersack“, Sack zur Ertränkung eines Verbrechers; ÜG.: lat. culleus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. marter, sac; W.: nhd. (ält.) Martersack, M., Sack zur Ertränkung eines Verbrechers, DW 12, 1686; L.: LexerHW 1, 2055 (martersac)

marterschrift, mhd., st. F.: nhd. „Marterschrift“, Leidensgeschichte Christi; Q.: Warnung (13. Jh.); E.: s. martere, schrift; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (marterschrift)

marterstat, mhd., st. F.: nhd. „Marterstatt“, Martyriumsstätte; Q.: Kreuzf (1301) (FB marterstat); E.: s. martere, stat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterstat)

marterstunde, mhd., st. F.: nhd. „Marterstunde“, Todesstunde Christi; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. martere, stunde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterstunde)

martertac, mhd., st. M.: nhd. „Martertag“, Karfreitag; Q.: JvFrst (1340-1350), KvMSph (FB martertac); E.: s. martere, tac; W.: nhd. (ält.) Martertag, M., Martertag, Tag der Marter, DW 12, 1687; R.: martertage (Pl.): nhd. „Martertage“, Passionszeit; L.: Lexer 135b (martertac), Hennig (martertac)

marterunge, mhd., st. F.: nhd. „Marterung“, Martern, Marter, Folter; Hw.: vgl. mnd. marteringe; Q.: Eilh, Apk (FB marterunge), Glaub (1140-1160), KvWSilv, PassI/II, RhMl; E.: ahd. martirunga* 1, martyrunga*, st. F. (ō), Marter, Leiden; s. martirōn; W.: nhd. (ält.) Marterung, F., Marterung, Martern (N.), DW 12, 1687; L.: Lexer 135b (marterunge), Hennig (marterunge)

martervar, marterfar*, mhd., Adj.: nhd. „marterfarben“, nach der Marter aussehend; Q.: Hiob (FB martervar), Frl (1276-1318); E.: s. martere, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (martervar)

marterwec, martelwec, mhd., st. M.: nhd. Marterweg, Leidensweg; Q.: Berth (um 1275); E.: s. martere, wec; W.: nhd. (ält.) Marterweg, M., Marterweg, Weg voll Qual, Weg zur Qual, Weg zur Hinrichtung, DW 12, 1687; L.: Lexer 135b (marterwec), Hennig (marterwec)

marterwoche, mhd., sw. F.: nhd. „Marterwoche“, Karwoche; Hw.: vgl. mnd. marterwēke, mertelwēke; Q.: NvJer, Urk (1280); E.: s. martere, woche; W.: nhd. (ält.) Marterwoche, F., Marterwoche, Woche des Leidens Christi, DW 12, 1687; L.: Lexer 135b (marterwoche), WMU (marterwoche 421 [1280] 2 Bel.)

marterzīt, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Marterzeit“, Passionszeit; Hw.: vgl. mnd. martertīt, merteltīde; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. martere, zīt; W.: nhd. (ält.) Marterzeit, F., Marterzeit, Zeit der Marter, Zeit der Qual, DW 12, 1687; L.: Lexer 426a (marterzīt)

martilje, mhd., mndrh., sw. F.: nhd. Martyrium; ÜG.: lat. passio BrTr; Hw.: vgl. mnd. martilīe; Q.: Pal, RhMl (1220-1230), Lilie (FB martilje), BrTr, Karlmeinet, MerswZM; E.: s. marter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (martilje)

martrære, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. marterære

martren, mhd., sw. V.: Vw.: s. marteren (1)

martrer, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. marterære

martsche, mhd., F.: nhd. Name eines Banketts der straßburgischen Geschlechter ursprünglich im März gehalten; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mlat. martius; vgl. lat. Mārs, M.=PN, Mars; Herkunft unklar, da auch die ursprüngliche Funktion des Gottes unbekannt ist, s. Walde/Hofmann 1, 43; W.: s. nhd. (ält.) Martsch, F., Martsch (Spielerausdruck), DW 12, 1689, vgl. DW 12, 1755 (Matsch); L.: Lexer 135b (martsche)

martyre, mhd., st. F.: Vw.: s. martere

mærunge, mhd., st. F.: nhd. Ruf; Vw.: s. ver-; E.: s. mæren; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (*vermærunge)

marveil, mhd., st. N.: nhd. Wunder; Q.: Suol, Ren (nach 1243) (FB marveil); E.: s. afrz. merveille, Sb., Wunder; vulgärlat. mīrābilia, F., Wunder; vgl. lat. mīrābilis, Adj., wunderbar, sonderbar, bewundernswert; lat. mīrārī, V., sich wundern, sich verwundern; lat. mīrus, Adj., wunderbar, erstaunlich, auffallend, seltsam; idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; W.: nhd. DW-

marwe, mhd., Adj.: Vw.: s. mar; Son.: Adj. (flekt.)

marzal, mhd., st. F.: Vw.: s. marczal

masanze, mosanze, mhd., sw. M., F.: nhd. ungesäuerter Judenkuchen; Hw.: s. matze; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB masanze); E.: s. hebr. massāh, Sb., ungesäuertes Brot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (masanze)

masboum, mhd., st. M.: Vw.: s. mastboum

masche, mhd., sw. F.: nhd. Masche (F.) (1), Schlinge; Hw.: vgl. mnl. masch, mnd. masche; Q.: Er (um 1185), OvW, Trist, UvZLanz; E.: ahd. maska* 22, masca*, sw. F. (n), Masche (F.) (1), Schleife (F.) (1), Netz; germ. *maskō-, *maskōn, *maskwō-, *maskwōn, sw. F. (n), Masche (F.) (1); idg. *mozgo-, Sb., Knoten (M.), Masche (F.) (1), Pokorny 746; s. idg. *mezg- (2), V., stricken, knüpfen, Pokorny 746; W.: nhd. Masche, F., Masche (F.) (1), Lücke, Netz, DW 12, 1694; L.: Lexer 135b (masche), Hennig (masche)

mascher, mhd., Sb.: nhd. ?; Q.: Voc (1482); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2056 (mascher)

māse (1), mouse, mhd., sw. F.: nhd. „Mase“, Wundmal, Narbe, Makel, Flecken (M.), Wunde, Scharte, Schorf; ÜG.: lat. cicatrix PsM; Vw.: s. laster-, marter-, sünden-; Hw.: vgl. mnl. mase, mnd. māse; Q.: Trudp (vor 1150), PsM, Albert, Ren, LvReg, DSp, Apk, WvÖst, Ot, EckhV, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Seuse, Stagel, SAlex, Schachzb, WernhMl (FB māse), Albrecht, Er, Georg, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, Parz, RvEBarl, SchwPr, SchwSp, SSp, UvLFrd, Virg, Wh, WolfdD; E.: ahd. māsa 13, sw. F. (n), Wundmal, Narbe; germ. *mēsō-, *mēsōn?, sw. F. (n), Flecken (M.); weitere Herkunft unklar, vielleicht idg.?, EWAhd 6, 195; W.: nhd. (ält.) Mase, F., Mase, Wundenmal, Wundmal, Fleck, DW 12, 1698; L.: Lexer 135b (māse), Hennig (māse); Son.: SSp mnd.?

māse (2), mhd., st. F.: nhd. Verwandte; Vw.: s. verch-; E.: s. māc; W.: nhd. DW-

māsec, mhd., Adj.: Vw.: s. māsic*

māsegen, māsgen, mhd., sw. V.: nhd. verleumden, beflecken; Vw.: s. be-, ver-; Q.: HlReg (um 1250), SGPr, Seuse (FB māsegen), Netz; E.: s. māse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (māsegen), Hennig (māsegen)

māseget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befleckt, verleumdet; Vw.: s. ver-; E.: s. māsegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermāseget)

maseht, mhd., Adj.: nhd. fleckig; Vw.: s. māseht; Hw.: s. māsōt; E.: s. māse, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (maseht)

māseht, māsōt, māsōht*, mhd., Adj.: nhd. „flickig“, fleckig; Vw.: s. maseht; Q.: HvNst (um 1300) (FB māseht); E.: s. māse, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (māsōt)

masel, mhd., st. F.: nhd. Weberschlichte, Blutgeschwulst an den Knöcheln; Hw.: vgl. mnl. masel, mnd. masele; Q.: HvBurg (F.), SHort (nach 1298) (sw. F.) (FB masel); E.: ahd. masala 11, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Zellgewebsentzündung, Phlegmone; germ. *masalō, st. F. (ō), Hautausschlag; W.: s. nhd. Mäsel, N., Mäsel, Weberschlichte, DW 12, 1699, vgl. DW 12, 1699 (Masel); L.: Lexer 135b (masel)

maseloht, mhd., Adj.: Vw.: s. maseroht

maselsiech, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Hw.: s. miselsiech; E.: s. māsel, siech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (maselsiech)

maselsühtec, mhd., Adj.: Vw.: s. maselsühtic*

maselsühtic*, maselsühtec, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; E.: s. māsel, sühtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (maselsühtec)

māsen, mhd., sw. V.: nhd. „masen“, verwunden, beflecken; Vw.: s. be-, ent-, ver-; Q.: SHort, WvÖst, Schachzb, Pilgerf (FB māsen), BdN, Martina (um 1293); E.: s. māse; W.: nhd. (ält.) masen, V., masen, mit Wundmalen oder Flecken vesehen (V.), DW 12, 1700; L.: Lexer 135b (māsen)

maser, mhd., st. M.: nhd. Maser, knorriger Auswuchs an Ahorn und anderen Bäumen, Maserholz, Becher aus Maserholz, Becher; Hw.: vgl. mnl. maser, mnd. māser; Q.: RAlex (FB maser), BdN, Helmbr, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: ahd. masar 28, st. M. (a), „Maser“, Knorren, Auswuchs; germ. *masura-, *masuraz, st. M. (a), gemasertes Holz; W.: s. nhd. Maser, M., F., Maser, Höcker, DW 12, 1700; L.: Lexer 135b (maser)

maseroht, maseloht, mhd., Adj.: nhd. maserig, knorrig; ÜG.: lat. nodosus Gl, tuberosus Gl; Q.: MinnerII (FB maseroht), Gl (11./12. Jh.); I.: Lüt. lat. nodosus, tuberosus; E.: s. ahd. masaroht, masaloht, ahd., mit Geschwulst versehen (Adj.), knotig; s. mhd. maser, eht, oht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 403a (maseroht)

masersalz 1, mhd., st. N.: nhd. Steinsalz (?); Q.: Urk (1264); E.: s. maser, salz; W.: nhd. DW-; L.: WMU (masersalz 80 [1264] 1 Bel.)

māsgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. māsegen

māsic*, māsec, mhd., Adj.: nhd. fleckig; Q.: SGPr (1250-1300) (FB māsec); E.: s. māse; W.: nhd. (ält.) masig, Adj., masig, masicht, Flecken habend, DW 12, 1702; L.: Lexer 135b (māsec)

māsōt, mhd., Adj.: Vw.: s. māseht

maspoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mastboum

massalgier, mhd., st. M.: nhd. Verwalter, Hausmeister; Q.: RqvII (FB massalgier); E.: s. lat. māssārius, M., Landbesitzer; vgl. lat. māssa, F., zusammengeknetete Masse, Pflanzung, Landgut; gr. mm̥za (máza), F., Teig, Gerstenbrot; gr. mm̥ssein (mássein), V., drücken, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730; W.: nhd. DW-

masse, mhd., st. F.: nhd. Masse, Klumpen (M.), Metallklumpen, ungestalteter Stoff; Vw.: s. blī-, golt-; Hw.: s. messe; vgl. mnl. masse, mnd. masse; Q.: (st. F.) RWchr, Apk, (sw. F.) Apk (FB masse), KvW, Martina, Serv, Tund (um 1190); E.: ahd. massa 6, st. F. (ō), sw. F. (n), Masse, Klumpen (M.); s. lat. māssa, F., zusammengeknetete Masse, Pflanzung, Landgut; gr. μάζα (máza), F., Teig, Gerstenbrot; gr. μάσσειν (mássein), V., drücken, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730; oder von idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, schmieren, Pokorny 696?; W.: nhd. Masse, F., Masse, DW 12, 1708; L.: Lexer 135b (masse), Hennig (masse)

*massen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ane-*; E.: s. masse; W.: nhd. DW-

massenīe, massnīe, messenīe, messnīe, mhd., st. F.: nhd. „Massenei“, Hausgesinde, Dienerschaft, Gefolge, Hofstaat, Hofgesellschaft, Gesinde, Schar (F.) (1), ritterliche Gesellschaft; Vw.: s. lant-; Q.: Pal, Suol1, RqvI, RqvII, RWh, Enik, HTrist, GTroj, SHort, HvNst, Ot, Hiob, MinnerI, SAlex (FB massenīe), Er (um 1185), Dietr, Elis, Flore, JTit, Karlmeinet, Krone, KvWAlex, KvWTroj, KvWTurn, Neidh, Parz, Reinfr, TürlWh, UvZLanz, Wh, WolfdD, WvRh; E.: s. mfrz. masnie, maisnie, F., Hausgesinde; lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager; vgl. lat. manēre, V., bleiben; idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. (ält.) Massenei, F., Massenei, Gesamtheit des Gesindes und Gefolges, DW 12, 1710; R.: er ist hie massenie: nhd. er ist Mitglied der Gemeinschaft, er ist uns vertraut; R.: gottes massenīe: nhd. Arme, Leitende, Lebensgemeinschaft, Wohngemeinschaft; L.: Lexer 135b (massenīe), Lexer 426a (massenīe), Hennig (massenīe)

massnīe, mhd., st. F.: Vw.: s. massenīe

mast (1), mhd., st. M., st. F., st. N., st. Sb.: nhd. „Mast“ (F.), Mästung, Mastrecht, Eichelmast, Futter (N.) (1), Frucht, Fruchtfleisch, Körpergewicht, Gewicht (N.) (1), Befruchtung, Benetzung, befruchtetes Land, fruchtbares Land; Hw.: vgl. mnd. mast (2); Q.: (st. M.) HvBer (FB mast), Frl, Krone (um 1230), Kolm; E.: ahd. mast* (1) 6, st. F. (i), st. N. (a), Mast (F.), Mästung, Fütterung; germ. *mastō, st. F. (ō), *masta, M., N., Mästung, Mast (F.); s. idg. *maddo-, Sb., Mästung, Fett?, Pokorny 694; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223; W.: nhd. Mast, F., Mast (F.), DW 12, 1712; L.: Lexer 135b (mast), Hennig (mast)

mast (2), mhd., st. M.: nhd. Mast (M.), Stange, Fahnenstange, Speerstange, Mastbaum; Vw.: s. himel-; Hw.: vgl. mnl. mast, mnd. mast (1); Q.: GTroj, HvNst, MinnerII (FB mast), Craun (1220/1230), MarLegPass, OvW, StrKarl, Wartb; E.: ahd. mast (2) 17, st. M. (a), Stange, Mast (M.), Mastbaum; germ. *masta-, *mastaz, st. M. (a), Mast (M.), Segelstange; vgl. idg. *mazdos, Sb., Stange, Mast (M.), Pokorny 701; W.: nhd. Mast, M., Mast (M.), DW 12, 1711; L.: Lexer 135b (mast), Hennig (mast)

mast (3), mestet, mhd., sw. V. (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. mesten; W.: s. nhd. (ält.) mast, Adj., mast, fett, feist, DW 12, 1713; L.: Hennig (mast)

mastboum, masboum, mastpoum, maspoum, mhd., st. M.: nhd. Mastbaum; Hw.: vgl. mnl. mastboom, mnd. mastbōm; Q.: GTroj, Kreuzf, HvNst, KvMSph (FB mastboum), Albrecht, Craun, ErnstD, Herb, Kchr (um 1150), Kudr, SchwPr; E.: ahd. mastboum 9, st. M. (a), Mastbaum; s. mast (2), boum; W.: nhd. Mastbaum, M., Mastbaum, DW 12, 1714; L.: Lexer 135b (mastboum), Hennig (mastboum)

mastdarm, mhd., st. M.: nhd. Mastdarm; Q.: DW (Anfang 15. Jh.); E.: s. mast (1), darm; W.: nhd. Mastdarm, M., Mastdarm, DW 12, 1714; L.: LexerHW 1, 2059 (mastdarm)

masten, mhd., sw. V.: nhd. „masten“, beleibt werden; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. masten; Q.: SHort, MinnerII (FB masten), EbvErf (um 1220), Erlös, StrKarl; E.: s. mast (N.); W.: nhd. (ält.) masten, V., masten, feist werden, DW 12, 1715; L.: Lexer 135b (masten)

māster, mhd., st. M.: Vw.: s. meister

māster..., mhd.: Vw.: s. meister...

māsterschāf, mhd., st. F.: Vw.: s. meisterschaft

māsterschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. meisterschaft

mastic, mastix, mhd., st. M.: nhd. „Mastich“, Harz des Mastixstrauchs; Hw.: vgl. mnl. mastic, mnd. mastik; Q.: RWchr (um 1254) (FB mastic), BdN, Voc; E.: s. ahd. mastik*, mastic, ahd.?, st. M. (a?, i?), Mastix, Mastixbaum, Mastixstrauch, Harz vom Mastixstrauch, Harz vom Mastixbaum; lat. mastix, mastichē, F., Mastix; gr. μαστίχη (mastíchē), F., Mastix; vgl. gr. μάσταξ (mástax), F., Mund (M.), Mundvoll, Atzung; vgl. idg. *ment- (2), *mentʰ-, *menth₂-, V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: s. nhd. (ält.) Mastich, M., Mastich, wohlriechendes Harz des Mastixbaumes, DW 12, 1717, vgl. DW 12, 1718 (Mastix); L.: Hennig (mastic)

masticöl?, mhd., st. N.: Vw.: s. masticöle*?

masticöle*?, masticöl?, mhd., st. N.: nhd. aus dem Harz vom Mastixbaum gewonnenes Öl, aus dem Harz vom Mastixstrauch gewonnenes Öl; ÜG.: lat. mastix Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mastic, öle*; W.: nhd. Mastixöl, N., Mastixöl, DW 12, 1719; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 319 (masticöl)

mastix, mhd., st. M.: Vw.: s. mastic

mastpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mastboum

mastschaft, mhd., st. M.: nhd. Mastbaum; ÜG.: lat. (modius) Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. mast (2), schaft (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2059 (mastschaft)

mastswīn 1 und häufiger, mhd., st. N.: nhd. Mastschwein; Hw.: s. mesteswīn; vgl. mnd. mestwīn; Q.: Urk (1292); E.: s. mast, swīn; W.: nhd. Mastschwein, N., Mastschwein, DW 12, 1719; L.: Lexer 135b (mastswīn), WMU (mastswīn 1509 [1292] 1 Bel.)

mastunge, mhd., st. F.: nhd. „Mastung“, Mästung; Hw.: s. mestunge; vgl. mnd. mastinge; E.: s. mast; W.: nhd. Mastung, F., Mastung, Mästung, Fettwerden (N.), Fettmachen (N.), DW 12, 1720, vgl. DW 12, 1720 (Mästung); L.: Lexer 135b (mastunge), Hennig (mastunge)

*māsunge?, mhd., st. F.: Vw.: s. be-; E.: s. māsen

mat (1), mhd., Interj.: nhd. „matt“, Zuruf beim Schachspiel; Vw.: s. schāch-; Q.: RWh (1235-1240), Enik, HTrist, SHort, HvNst (FB mat); E.: genaue Herkunft unklar; z. T. vielleicht von pers. māt, Adj., tot; z. T. auch von afrz. mat, Adj., kraftlos, Kluge s. u. matt; vgl. frz. mater, V., zerstören; lat. mactāre, V., verherrlichen, beehren, beschenken, ehren, als Opfer weihen, töten; idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. matt, Interj., matt, DW 12, 1756; L.: Lexer 135b (mat), Kluge s. u. matt

mat (2), mhd., st. M.: nhd. Matt im Schachspiel, Matt, Ende; Q.: Suol, RqvI, Ren, HvNst, HvBer, TvKulm, Minneb, WernhMl (FB mat), Bit, Boner, Herb (1190-1200), KvWEngelh, KvWPant, KvWTroj, Loheng, Neidh, NvJer, PassI/II, Renner, StrKarl, Walth, WolfdD; E.: s. mat (1); W.: s. nhd. Matt, N., Matt, DW-; R.: mat geben: nhd. matt setzen; R.: mat sagen: nhd. matt setzen; R.: mat sprechen: nhd. matt setzen; R.: mat tuon: nhd. matt setzen; L.: Lexer 135b (mat), Hennig (mat)

mat (3), mhd., Adj.: nhd. matt gesetzt, matt, schachmatt, kraftlos, schwach, untätig, arm; Hw.: vgl. mnd. mat (1); Q.: Pal, Suol1, RqvI, RqvII, RWchr5 (um 1254), ErzIII, GTroj, HvNst, Ot, Hiob, EvSPaul, Minneb, Teichn, WernhMl (FB mat); E.: s. mfrz. mat; W.: nhd. matt, Adj., matt, DW 12, 1756; L.: Lexer 135b (mat), Hennig (mat)

māt, mhd., st. N., st. F.: nhd. Mahd, Mähen, Heuernte, Heu, Wiese; Vw.: s. grüen-, hove-, manne-, riut-*, tage-, wise-; Hw.: vgl. mnd. māt (2); Q.: Teichn (st. N.), Ren (nach 1243) (st. F.) (FB māt), Frl, Urk; E.: s. mæjen; W.: nhd. (ält.) Matt, F., Matt, Schwaden, Mähen (N.), Gemähtes, DW 12, 1756, vgl. DW 12, 1449 (Mahd); L.: Lexer 135b (māt), WMU (māt 2220 [1295] 1 Bel.)

mātacker, mhd., st. M.: Vw.: s. mateacker

mate, matte, matze, mhd., sw. F.: nhd. Wiese, Binsenmatte, Matte (F.) (2); Vw.: s. biec-, boum-, brāch-, brucke-, eich-, hilt-, hove-, lō-, mittel-, pfaffen-*, stoc-, sweig-, winkel-; Hw.: s. matte (1); Q.: Ren, SHort, WernhMl (FB mate), Flore, Freid, Krone, OvW, UvZLanz (nach 1193), Urk; E.: s. māt; W.: nhd. Matte, F., Matte (F.) (2), DW 12, 1761; L.: Lexer 135b (mate), Hennig (mate), WMU (mate N53 [1264(?)] 290 Bel.)

mateacker, mātacker, mhd., st. M.: nhd. Stück Weideland, Wiese; Q.: Urk (1299); E.: s. mate, acker; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mateacker 3403 [1299] 2 Bel.)

mateblez 8, mhd., st. N., st. M.: nhd. kleines Stück Wiese; Q.: Urk (1269); E.: s. mate, blez; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mateblez N92 [1269] 8 Bel.)

maten (1), matten, mhd., sw. V.: nhd. matt machen, ermatten; Hw.: vgl. mnd. matten (3); Q.: Suol, RqvI, Pilgerf (FB maten), LuM, Reinfr (nach 1291), Renner; E.: s. mat; W.: nhd. (ält.) matten, V., matten, matt machen, niederschlagen, zunichte machen an Tatkraft und Körperkraft, DW 12, 1764; L.: Lexer 135b (maten)

maten (2), mhd., st. N.: nhd. Ermatten, Mattmachen; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. maten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2061

mater, mhd., st. F.: Vw.: s. martere

materaz, mhd., st. M., N.: Vw.: s. matraz

matere, metere, mhd., F.: nhd. Mutterfieberkraut; Hw.: vgl. mnl. matere, mnd. matere; E.: ahd.? matere* 2, matra, matreia, meter, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Mutterkraut; germ. *madarō-, *madarōn, sw. F. (n), eine Pflanze, Wiesenröte, Krapp; idg. *modʰro-?, *madʰro-?, Adj., Sb., blau, eine Pflanze?, Pokorny 747; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (matere)

materelle, matertelle, mhd., st. F.: nhd. Wurfspieß, Pfeil; Q.: Pal, Suol (FB materelle), En (1187/1189), UvZLanz; E.: afrz. matras, matelaz, Sb., Wurfspieß, Pfeil, Gamillscheg 1, 608b; vgl. lat. matara, F., gallischer Wurfspieß; kelt. Herkunft, vgl. kymr. medru, V., zielen; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c, Hennig (materelle)

materge, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. materje

materger, mhd., st. M.: Vw.: s. materjer

materiære*, materjer, materger, mhd., st. M.: nhd. „Materier“, Mitwirker; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. materie; W.: nhd. (ält.) Materier, M., Materier, DW 12, 1753, vgl. DW 12, 1752 (Materie); L.: Lexer 426a (materjer)

materie, materje, materge, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Materie, Stoff, Gegenstand, Thema, Abhandlung, Stofflichkeit, Körper, Körperlichkeit, Körperflüssigkeit, Eiter, Beschaffenheit, Ursprung, Kraft; ÜG.: lat. materia BrTr, STheol; Hw.: s. materje; vgl. mnd. materie (1); Q.: (F.) RWh, ErzIII, DvAPat, SGPr, (st. F.) Mar, Lucid, StrAmis, LvReg, HlReg, Enik, Secr, Gund, SHort, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, HvBer, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSel, Gnadenl, (sw. F.) Lucid, Lilie, Brun, HTrist, Apk, EckhII, EckhV, Parad, Hiob, HistAE, Minneb, Tauler, Seuse, Schürebr (FB materje), Albrecht, BdN, BrTr, Eracl, Frl, Rol (um 1170), STheol, Vintl, WälGa; I.: Lw. lat. māteria; E.: lat. māteria, F., Stoff, Materie, Holz; vgl. lat. māter, F., Mutter (F.) (1); idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. Materie, F., Materie, Stoff, DW 12, 1751; L.: Lexer 135c (materje), Hennig (materie)

materielich, materjelich, materlich, mhd., Adj.: nhd. stofflich, körperlich; ÜG.: lat. materialis STheol; Vw.: s. un-; Q.: EckhI (vor 1326), EckhIII, Parad, STheol, Tauler, KvMSph, Gnadenl (FB materjelich); I.: Lüs. lat. materialis; E.: s. materie; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 213a (materielich), Lexer 426a (materjelich)

*materielīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. materielich; W.: nhd. DW-

materielīchen*, materjelīchen, mhd., Adv.: nhd. stofflich; ÜG.: lat. materialiter STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB materjelīchen); I.: Lüs. lat. materialiter; E.: s. materie; W.: nhd. DW-

materkelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. materielichheit*

materielichheit*, materielicheit, materjelicheit, mhd., st. F.: nhd. Stofflichkeit, Materialität; ÜG.: lat. materialitas STheol; Q.: Parad (1300-1329), STheol, Tauler, Seuse (FB materjelicheit); I.: Lüs. lat. materialitas; E.: s. materielich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 213a (materielicheit), Lexer 426a (materielicheit)

materje, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. materie

materjelich, mhd., Adj.: Vw.: s. materielich

materjelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. materielichheit*

materjelīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. materielīchen

materjer, mhd., st. M.: Vw.: s. materjer

materlich, mhd., Adj.: Vw.: s. materielich

matertelle, mhd., st. F.: Vw.: s. materelle

mateschrecke*, matschrecke, mhd., sw. M.: nhd. Wiesenhüpfer, Heuschrecke; E.: s. ahd. matoskrek* 2, matoscrec*, st. M. (a?, i?), Heuschrecke; s. germ. *maþwō, *madwō, st. F. (ō), Wiese, Matte (F.) (2); vgl. idg. *mē- (2), *h₂meh₁-, V., mähen, Pokorny 703; s. skrekken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (matschrecke)

math, mhd., Adj.: Vw.: s. maht (1)

mathan, mhd., st. M.: nhd. ein Metall?; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2061 (mathan)

*matheit?, mhd., st. F.: nhd. „Mattheit“, Müdigkeit; Hw.: vgl. mnd. mȫthēt; E.: s. mat, heit; Son.: mnd. motheit MinnerII (um 1340) (FB motheit); W.: nhd. Mattheit, F., Mattheit, Mattsein (N.), DW 12, 1766

mætlīn, mhd., st. N.: nhd. kleine Wiese; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.), WeistGr; E.: s. māt, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2062 (mætlîn)

matraz, materaz, matreiz, mhd., st. M., N.: nhd. Matratze, Ruhebett, Polster, Polsterbett; Hw.: vgl. mnd. matrucie; Q.: Suol, RqvI, RqvII, RvZw, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, SAlex (FB matraz), KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, Mai, Nib, Parz (1200-1210), TürlWh, UvLFrd; E.: s. afrz. materas, M., Matratze; it. materasso, M., Matratze; arab. matrah, Sb., Kissen oder Teppich auf dem man schläft, Kluge s. u. Matratze; W.: nhd. Matratze, F., Matratze, Ruhepolster, Bettpolster, DW 12, 1753; L.: Lexer 135c (matraz), Hennig (matraz)

matreiz, mhd., st. M., N.: Vw.: s. matraz

matschaft, mhd., st. F.: nhd. gemeinsames Mahl, Gasterei; E.: s. maz (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (matschaft)

matschrecke, mhd., sw. M.: Vw.: s. mateschrecke*

matte (1), matze, mhd., sw. F.: nhd. „Matte“ (F.) (1), Decke aus Binsen oder aus Strohgeflecht; ÜG.: lat. matta BrTr; Vw.: s. holz-, huot-, manne-, mannes-; Hw.: s. mate; vgl. mnl. matte, mnd. matte (1); Q.: BrE, Seuse, (st. F.) Vät (FB matte), BrHoh, BrTr, Chr, Krone, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?), Urk; E.: ahd. matta 16, sw. F. (n), Matte (F.) (1), Binsenmatte; germ. *matta, F., Matte (F.) (1), Decke; s. lat. matta, F., Matte (F.) (1), grobe Decke; aus dem Semitischen; s. phön. mṭṭ, Sb., Matte; hebr. miṭṭāh, Sb., Bett; vgl. hebr. nāṭāh, V., ausbreiten, ausstrecken, biegen; W.: nhd. Matte, F., Matte (F.) (1), geflochtene Decke, DW 12, 1763; L.: Lexer 135c (matte), WMU (matte)

matte (2), mhd., st. F.: nhd. „Matte“ (F.) (2), Wiese; Vw.: s. huob-, vrōne-*; E.: s. mæjen; W.: nhd. (ält.-dial.) Matte, F., Matte (F.) (2), Wiese, DW 12, 1761; L.: Lexer 135b (mate)

matte (3), mhd., F.: nhd. Käsematte, Quarkmasse; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Matte, F., Matte (F.) (3), geronnene Milch, DW 12, 1763; L.: Lexer 135c (matte)

matte (4), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. mate

matten, mhd., sw. V.: Vw.: s. maten (1)

matwīn, mhd., st. M.: nhd. ?; Q.: WeistGr (Ende 14. Jh.); E.: s. ?, wīn?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2063 (matwîn)

matze (1), mhd., F.: nhd. ungesäuertes Brot; ÜG.: lat. polenta Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. wjidd. mazo, hebr. maṣṣāh, Sb. Pl., ungesäuerte Brotfladen, Kluge s. u. Matze; W.: nhd. (ält.) Matze, M., F., Matze, ungesäuertes Brot, DW 12, 1770; L.: Lexer 135c (matze), Kluge s. u. Matze

matze (2), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. matte (1)

matte (3), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. mate

matze (4), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. metze (1)

matzenboum*, matzenpoum, mhd., st. M.: nhd. Mastixstrauch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mastix; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (matzenpoum)

matzenkuoche, mhd., sw. M.: nhd. Matzenkuchen, ungesäuertes Brot; ÜG.: lat. azymus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. matze (1), kuoche; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2063 (matzenkuoche)

matzenpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. matzenboum*

matzins, mhd., st. M.: Vw.: s. mātzins*

mātzins*, matzins, mhd., st. M.: nhd. Wiesenzins; Q.: WeistGr (1490); E.: s. māt, zins; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2063 (matzins)

matziuwe, mhd., sw. F.: nhd. Kolben, Schlägel, Schlegel; Q.: Suol (FB matziuwe), Krone (um 1230); E.: s. mfrz. massure?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (matziuwe)

maulberpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlberboum

mauroch, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. morhe

mæwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen

maz (1), mhd., st. N.: nhd. Stall, Käfig; E.: s. afrz. mes, Sb., Stall?, Haus?; lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager, Gebäude; lat. manēre, V., bleiben; vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (maz)

maz (2), mhd., st. N.: nhd. Speise, Mahl, Mahlzeit, Essen (N.); Vw.: s. ābent-, ōster-, zuo-; Hw.: Q.: Lei, Spec, Kchr, Elmend, Ren, RWchr5, GTroj, SHort, JMeissn, Kreuzf, HvNst, EvSPaul, WernhMl (FB maz), AntichrL, Diocl, Er, Frl, GenM (um 1120?), Helmbr, Jüngl, KvFuss, MargW, Ring; E.: ahd. maz* 8, st. N. (a), Essen (N.), Speise; germ. *matja-, *matjam, st. N. (a), Speise; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694?; W.: nhd. (ält.) Maß, N., Maß, Speise, DW 12, 1721 (Masz); L.: Lexer 135c (maz), Hennig (maz)

maz (3), mhd., st. N.: nhd. Krippe; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (maz)

maz (4), mhd., st. F.: nhd. Kot; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB maz); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

*maz? (5), mhd., Adj.: Vw.: s. treher-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

māz (1), mhd., st. N.: nhd. Maß, Grad, bestimmtes Gefäß zum Messen, bestimmte Quantität, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), ortsüblich festgesetzte Maßeinheit, Messgefäß; Vw.: s. ane-*, becher-, bier-, bruoder-, eben-, ellen-, halp-, hove-, īch-, klōster-, korn-, mel-, mittel-, öle-*, sip-, strīch-, trink-, tuoch-, über-, un-, velt-, vier-, vrōn-, vuoz-, wīn-, winkel-, wīt-, zins-, zwei-; Q.: Brun, HvBurg, Apk, Ot, TvKulm, EvB, EvA (FB māz), Kchr (um 1150), StRMeran, StRMünch, Teichn, Urk; E.: ahd.? māz* (1) 1, st. N. (a), Maß, Ausmaß; s. mezzan, māza; W.: nhd. Maß, N., Maß, Weise (F.) (2), DW 12, 1721 (Masz); L.: Lexer 135c (māz), WMU (māz 475 [1281] 16 Bel.)

*māz? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. māz (1); W.: nhd. DW-

māz (3), mhd., st. F.: Vw.: s. māze (1)

mazalter, mhd., M.: nhd. Maßholder; Q.: Gl; E.: ahd. mazzoltar* 23, mazzaltar*, st. M. (a?, i?), Maßholder, Feldahorn, Ahorn; germ. *matoldr-, Sb., Ahorn, Maßholder; s. mhd. māz, mazzal (?), ter; W.: s. Maßholder, F., Maßholder, DW 12, 1741 (Maszholder); L.: Lexer 135c (mazalter)

mazalterboum, mhd., st. M.: nhd. Maßholderbaum; Q.: WeistGr (1390); E.: s. mazalter, boum; W.: nhd. Maßholderbaum, M., Maßholderbaum, DW 12, 1741 (Maszholderbaum); L.: LexerHW 1, 2064 (mazalterboum)

mazalterīn, mhd., Adj.: nhd. vom Maßholder stammend; Q.: WeistGr (14. Jh.); E.: s. mazalter; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2064 (mazalterîn)

māze (1), māz, mhd., st. F.: nhd. Maß, Mäßigkeit, Maßhalten, Zurückhaltung, Bescheidenheit, Maßstab, Ermessen, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Form, Gestalt, Ordnung, Stand, Verhältnis, Menge, Größe, Ausmaß, Abstand, Zeit, Richtschnur, Richtung, Orientierung, Messstab, Messgefäß, ortsüblich festgesetzte Messeinheit, Art und Weise, Mittel, gehörige Größe, Gewicht (N.) (1), Kraft, Ware, Raumausdehnung, Maßhaltung, Mäßigung, hohes Maß an, viel von; ÜG.: lat. hemina BrTr, mensura BrTr, PsM, STheol, (mensurare) BrTr, moderatio BrTr, modus BrTr, tenor PsM; Vw.: s. acker-, eben-, gegen-, gelide-, gelit-, hove-, klāfter-, lant-, muot-, über-, un-, under-, visch-, wane-, winkel-, wīn-, wīse-, zirkel-; Hw.: s. mæze (1); vgl. mnl. mate, mnd. māte (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Mar, PsM, Lucid, Albert, LBarl, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Berth, DSp, Brun, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, HvBer, BibVor, Hiob, HistAE, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl, Gnadenl (FB māze), Albrecht, BdN, BrTr, Elis, Er, Eracl, Flore, Helbl, Hester, Karlmeinet, Kudr, KvWPant, OvW, STheol, Tit, UrbBayÄ, Wh, Urk; E.: ahd. māza 14, st. F. (ō), sw. F. (n), Maß, Größe, Dimension, Ausmaß; germ. *mētō, *mǣtō, st. F. (ō), Maß; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. Maße, F., Maße, zugemessene Menge, DW 12, 1731 (Masze); R.: ūz der māzen: nhd. außerordentlich, überaus; R.: ūz der māzen wol: nhd. außerordentlich, überaus; R.: ze māzen alt: nhd. in mittlerem Alter; R.: ze māzen sīn: nhd. erträglich sein (V.); R.: māze nemen: nhd. mäßigen; R.: der wege māze nemen: nhd. einen Weg einschlagen, einen Weg verfolgen; R.: der reise māze nemen: nhd. eine Reise antreten; R.: āne māze: nhd. „ohne Maß“, gänzlich, sehr, überaus, unmäßig, über die Maßen, im Überfluss, außerordentlich, maßlos, ziellos; R.: über māze: nhd. gänzlich, sehr, überaus, unmäßig, über die Maßen, im Überfluss, außerordentlich, maßlos, ziellos; R.: ūz der māze: nhd. gänzlich, sehr, überaus, unmäßig, über die Maßen, im Überfluss, außerordentlich, maßlos, ziellos; R.: ūzer māze: nhd. gänzlich, sehr, überaus, unmäßig, über die Maßen, im Überfluss, außerordentlich, maßlos, ziellos; ÜG.: lat. super vacue PsM; R.: in ze māze: nhd. angemessen, entsprechend, richtig, passend, genug, reichlich, ziemlich, sehr, mäßig, wenig, gar nicht; R.: in māze: nhd. so; R.: mit māze: nhd. so; R.: ze māze: nhd. so; R.: nāch der māze: nhd. wie; L.: Lexer 135c (māze), Lexer 426b (māze), (māze), WMU (māze 92 [1265] 68 Bel.)

māze (2), mhd., Adv.: nhd. mit Maßen, in Maßen, mäßig; Vw.: s. beider-, un-; Hw.: s. māzen, mæze (2); vgl. mnd. māte (2); Q.: Albrecht (1190-1210), Parz, Trist; E.: s. māze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (māze)

mæze (1), mhd., st. F.: nhd. Maß; Vw.: s. gelide-, lide-, über-, un-; Hw.: s. māze (1); Q.: Lei (FB mæze), Exod (um 1120/1130); E.: s. māze; W.: nhd. Maße, F., Maße, zugemessene Menge, DW 12, 1731 (Masze); L.: Lexer 135c (mæze)

mæze (2), mhd., Adj.: nhd. mäßig, enthaltsam, gemäßigt, gemäß, angemessen, genehm, maßvoll, anstandsvoll; Vw.: s. berc-, burc-, eben-, ge-, honec-, klage-, risen-, rittære*, ritter-, rittic-, schif-, un-, vuoder-, zucker-; Hw.: s. māze (2); E.: s. māze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (mæze)

*mæze? (3), mhd., st. N.: Vw.: s. gelide-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. mæzic

mæzecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mæzicheit

mæzeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. mæziclīche*

mæzeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. mæziclīchen*

māzekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. mæzicheit

māzelōse, māzlōse, mhd., st. F.: nhd. Maßlosigkeit; Q.: Seuse (FB māzelōse), Frl (1276-1318); E.: s. māze, lōse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (māzelōse), Hennig (māzelōse)

māzen (1), mæzen, mhd., sw. V.: nhd. mäßigen, sich enthalten (V.), Maß halten, sich mäßigen, beschränken, verringern, sich zurückhalten, einschränken, zügeln, abmessen, messen, festsetzen, ein Maß festsetzen, kontrollieren, abschätzen, befreien von; ÜG.: lat. comparare (V.) (2) PsM, temperare PsM; Vw.: s. ane-, eben-, ge-, gegen-, muot-, un-; Hw.: vgl. mnl. maten, mnd. māten (1); Q.: Mar (1172-1190), PsM, Lucid, Ren, RWh, RWchr, StrAmis, LvReg, Lilie, SGPr, GTroj, Märt, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, FvS, Ot, EckhIII, Minneb, MinnerI, MinnerII, Seuse, WernhMl (FB māzen), Albrecht, Boner, Er, Flore, Krone, KvWGS, KvWTroj, Mai, MarHimmelf, Reinfr, RvEGer, StrKarl, Trist, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. māzōn* 1, sw. V. (2), ausmessen, abmessen, ermessen; s. māza, mezzan; W.: nhd. (ält.) maßen, sw. V., „maßen“, DW 12, 1738; R.: einen wurf māzen: nhd. zum gezielten Wurf ausholen; R.: sich māzen: nhd. etwas bleiben lassen; L.: Lexer 135c (māzen), Lexer 426b (māzen), Hennig (māzen), WMU (māzen 1671 [1293] 1 Bel.)

māzen (2), mhd., Adv.: nhd. mit Maßen, mäßig; Vw.: s. un-, ūzer-; Hw.: s. māze; vgl. mnd. māten (2); Q.: Apk (FB māzen), LivlChr, Nib (um 1200); E.: s. māze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (māzen), Hennig (māzen)

mæzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. māzen (1)

*māzet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. māzen; W.: nhd. DW-

mazganc, mhd., st. M.: nhd. „Maßgang“, Essensgang; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mazganc); E.: s. maz, ganc; W.: s. nhd. (ält.) Maßgang, M., Maßgang, Mastdarm, DW 12, 1740 (Maszgang)

mazgenōz 1, mhd., st. M.: nhd. Maßgenosse, Tischgenosse, Gast; ÜG.: lat. conviva Gl; Hw.: s. mazgenōze; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. maz, genōz; W.: s. nhd. (ält.) Maßgenosse, M., Maßgenosse, Speisegenosse, Tischgenosse, DW 12, 1741 (Maszgenosse); L.: Glossenwörterbuch 404a (mazgenōz), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 323 (mazgenōz), EWAhd 6, 222

mazgenōze, mhd., sw. M.: nhd. „Maßgenosse“, Tischgenosse, Gast; Hw.: s. mazgenōz; Q.: HBir (um 1300) (FB mazgenōze), HeldbK; E.: s. maz, genōze; W.: nhd. (ält.) Maßgenosse, M., Maßgenosse, Speisegenosse, DW 12, 1741 (Maszgenosse); L.: Lexer 135c (māzgenōze), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 323 (mazgenōze)

mazgenōzinne, mhd., st. F.: nhd. „Maßgenossin“, Tischgenossin; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mazgenōzinne); E.: s. maz, genōzinne; W.: nhd. DW-

mazgeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Maßgeselle“, Tischgenosse; Q.: WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. maz, geselle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (mazgeselle), Hennig (mazgeselle)

māzhaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. māzhaftic*

māzhaftic*, māzheftic, māzhaftec, mhd., Adj.: nhd. abgemessen, messbar; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. māz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (māzhaftec), Hennig (māzheftic)

māzheftic, mhd., Adj.: Vw.: s. māzhaftic*

*māzheit?, mhd., st. F.: nhd. „Mäßigkeit“; Vw.: s. un-; E.: s. māz, heit; W.: nhd. DW-

mæzic (1), mæzec, mhd., Adj.: nhd. mäßig, enthaltsam, gemäßigt, angemessen, genehm, maßvoll, anstandsvoll, klein, leicht, gering; Vw.: s. balsam-, berc-, bot-, drī-, eben-, ein-, engel-*, galgen-, gelide-*, geriht-*, grāl-, henke-, honec-, krist-*, igel-, mittel-, rāt-, risen-, rittære-*, ritter-*, schaz-, schif-, sent-, slege-, sumer-, swert-, tiur-, tiuvel-, über-, un-, vier-, vuoder-, winkel-, zirkel-, zucker-, zwi-; Hw.: vgl. mnl. matich, metich, mnd. mātich (1), mētich (1); Q.: RAlex, ErzIII, Berth, HvNst, Ot, EvB (FB mæzec), BdN, Elis, Helbl, HTrist, Litan (nach 1150), OrtnAW, Renner, UvZLanz; E.: ahd. māzīg* 2, Adj., mäßig, durchschnittlich, enthaltsam; s. māza, mezzan; germ. *mētīga-, *mētīgaz, *mǣtīga-, *mǣtīgaz, Adj., angemessen, mäßig, zu schätzen; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. mäßig, Adj., mäßig, Maß habend, DW 12, 1741 (mäszig); L.: Lexer 135c (mæze), Hennig (mæzic)

mæzic (2), mhd., Adv.: nhd. mäßig, passend, angemessen; Hw.: vgl. mnl. matich, metich, mnd. mātich (2), mētich (2); Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mæzic (1); W.: nhd. mäßig, Adv., mäßig, Maß habend, DW 12, 1741 (mäszig); L.: Hennig (mæzic)

mæzicheit, mæzecheit, mæzekeit, mhd., st. F.: nhd. Maß, Menge, Ware, Größe, Raumausdehnung, Zeit, Gewicht (N.) (1), Kraft, Mäßigung, Mäßigkeit, Enthaltsamkeit; ÜG.: lat. temperantia Gl; Vw.: s. bot-, eben-, lide-*, über-, un-; Hw.: vgl. mnl. maticheit, mnd. mātichhēt, mētichhēt; Q.: Berth, SGPr, HvNst, Parad, Tauler, WernhMl, Pilgerf (FB mæzecheit), Elis, Rennaus, Vintl, Gl (12. Jh.); E.: ahd. māzīgheit* 1, st. F. (i), Mäßigkeit; s. mazīg; W.: nhd. Mäßigkeit, F., Mäßigkeit, Bescheidenheit, DW 12, 1745 (Mäszigkeit); L.: Lexer 135c (mæzicheit), Hennig (mæzicheit), Glossenwörterbuch 404a (mæzicheit)

*mæziclich?, mhd., Adj.: nhd. maßvoll; Vw.: s. eben-, über-, un-; Hw.: s. mæziclīche; E.: s. mæzic; W.: s. (ält.) mäßiglich, Adj., mäßiglich, DW 12, 1746 (mäsziglich)

mæziclīche*, mæzeclīche, mhd., Adv.: nhd. maßvoll, mäßig, ziemlich; ÜG.: lat. moderate STheol, temperate STheol; Vw.: s. eben-, über-, un-; Hw.: s. mæziclīchen; Q.: BrE, STheol (FB mæzeclīche), WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.), WvRh; E.: s. mæzicheit; W.: nhd. (ält.) mäßiglich, Adv., mäßiglich, DW 12, 1746 (mäsziglich); L.: Lexer 426b (mæzeclīche), Hennig (mæzeclīche)

mæziclīchen* 1 und häufiger, mæzeclīchen, mhd., Adv.: nhd. maßvoll; Hw.: s. mæzeclīche; Q.: Urk (1295); E.: s. mæzicheit; W.: s. nhd. (ält.) mäßiglich, Adv., mäßiglich, DW 12, 1746 (mäsziglich); L.: Lexer 426b (mæzeclīche), WMU (mæzeclīchen 2293 [1295] 1 Bel.)

mæzigen, mhd., sw. V.: nhd. abmessen, ermessen, veranschlagen, mäßigen, sich enthalten; Hw.: vgl. mnd. mētigen (1); Q.: Parad (FB mæzigen), Chr, Elis (um 1300), Köditz; E.: s. mæzic; W.: nhd. mäßigen, V., mäßigen, ordnen, einrichten, DW 12, 1744 (mäszigen); L.: Lexer 135c (mæzigen)

mæzigunge, mhd., st. F.: nhd. Ermessen, Anschlag; Vw.: s. un-; Q.: MH, NP (15. Jh.); E.: s. mæzigen; W.: nhd. Mäßigung, F., Mäßigung, DW 12, 1746; L.: LexerHW 1, 2067 (mæzigunge), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 210a (mæzigunge)

māzkandel, mhd., st. F.: nhd. Maßkanne; Q.: LexerHW (15. Jh.), Tuch; E.: s. māz (1), kanne; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2067 (mâzkandel)

mazleide, mhd., st. F.: nhd. Widerwille gegen eine Speise; Q.: Stagel (um 1350) (FB mazleide), Myns, Vintl; E.: ahd. mazleidī 2, st. F. (ī), Ekel vor dem Essen (N.); s. maz, leid; W.: nhd. (ält.) Maßleide, F., Maßleide, Abneigung gegen Speise, Ekel, DW 12, 1747 (Maszleide); L.: Lexer 135c (mazleide)

mazleidec, mhd., Adj.: Vw.: s. mazleidic

mazleidic, mazleidec, mhd., Adj.: nhd. widerwillig gegen Essen, appetitlos; E.: s. mazleide; W.: nhd. (ält.) maßleidig, Adj., maßleidig, Abneigung gegen Essen empfindend, DW 12. 1747 (maszleidig); L.: Hennig (mazleidic)

mæzlich, mhd., Adj.: nhd. „mäßlich“, gering, klein, bescheiden (Adj.), mäßig, gemäßigt; ÜG.: lat. mensurabilis PsM, partius PsM; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnl. matelijc, mnd. mātelīk, mētlīk; Q.: LAlex, PsM, Ren, HlReg, Apk (FB mæzlich), Elis, Eracl, KvWTroj, Litan (nach 1150), Serv, Trist, UvZLanz; E.: s. ahd.? māzlīh* 1, Adj., mäßig; s. māza, līh (3); s. germ. *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz, Adj., angemessen, mäßig; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.) mäßlich, Adj., mäßlich, nach Maß, mäßig, geartet, DW 12, 1748 (mäszlich); L.: Lexer 135c (mæzlich), Hennig (mæzlich)

mæzlīche (1), mhd., Adv.: nhd. „mäßlich“, mit Maß, nicht sehr, maßvoll, mäßig, wenig, ziemlich, anständig, angemessen; ÜG.: lat. (mensurare) BrTr, moderate STheol, sobrie PsM; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. mātelīke, mētlīke; Q.: LAlex (1150-1170), Mar, PsM, Albert, Secr, Apk, Teichn (FB mæzlīche), BdN, BrTr, Loheng, Nib, Rab, STheol, Suchen, Trist, Urk; E.: s. mæzlich; W.: nhd. (ält.) mäßlich, Adv., mäßlich, nach Maß, mäßig, geartet, DW 12, 1748 (mäszlich); L.: Lexer 135c (mæzlīche), WMU (mæzlīche N109 [1272] 2 Bel.)

mæzlīche (2), mhd., st. F.: nhd. Enthaltsamkeit, Sparsamkeit, Zurückhaltung; Q.: BrE (1250-1267) (māslīchi) (FB mæzlīche); E.: s. māzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (mæzlīche)

mæzlīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mæzlīchheit*

mæzlīchen, mhd., Adv.: nhd. „mäßlich“, mit Maß, nicht sehr, maßvoll, mäßig, wenig, ziemlich, anständig; Q.: Rol (um 1170), Urk; E.: s. mæzlich; W.: s. nhd. (ält.) mäßlich, Adv., mäßlich, nach Maß, mäßig, geartet, DW 12, 1748 (mäszlich); L.: Lexer 135c (mæzlīche)

mæzlīchheit*, mæzlīcheit, mhd., st. F.: nhd. Mäßigung; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mētlichēt; Q.: Hiob (1338) (FB mæzlīcheit); E.: s. māz; W.: nhd. DW-

mæzlīn, mhd., st. N.: nhd. „Mäßlein“, Trinkgefäß; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. māz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (mæzlīn)

mazlōs, mhd., Adj.: nhd. ohne Speise seiend; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mazlōs); E.: s. māz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (mazlōs)

māzlōse, mhd., st. F.: Vw.: s. māzelōse

*māzunge?, mhd., st. F.: nhd. „Maßung“; Vw.: s. eben-, muot-; Hw.: vgl. mnd. mātinge; E.: s. māze; W.: nhd. Maßung, F., Maßung. DW-

māzwīse, mhd., Adv.: nhd. massweis; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. māz (1), wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2068 (mâzwîse)

mazze, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Tischgenosse, Tischgenossin; Vw.: s. ge-; Q.: Er (um 1185), Mai, WolfdD; E.: s. maz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mazze)

me, mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. man (2)

mē (1), mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. mēr (1)

mē (2), mhd., Adv.: nhd. „me“, mehr; Vw.: s. sint-, s. mēr; E.: s. mēr; W.: nhd. (ält.) me, Adv., me, mehr, DW 12, 1837, vgl. DW 12, 1864 (meh); L.: Lexer 136a (me), Hennig (me)

mē (3), mhd., (indekl.) N.: Vw.: s. mēr

mē (4), mhd., Konj.: Vw.: s. mēr (2)

mē (5), mhd., Adv.: Vw.: s. mēre (2)

mē (6), mhd., (indekl.) N.: Vw.: s. mēre (3)

mēatrīs, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Schlange; Q.: Suol (FB mēatrīs), Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mēatrīs)

*mechære?, mhd., st. M.: Vw.: s. salm-*, vride-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-

*mechede?, mhd., st. M.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen?; W.: nhd. DW-

*mecheden?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahelen?; W.: nhd. DW-

mechelære*, mecheler, mhd., st. M.: nhd. Unterkäufer, Mäkler; Hw.: vgl. mnd. mēkelære; Q.: LexerHW (1470); E.: s. machel, mahelen?, mal (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mecheler)

mechele, mhd., sw. F.: nhd. Kupplerin; Q.: LS (1430-1440); E.: s. mahelen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mechele)

mecheler, mhd., st. M.: Vw.: s. mechelære*

mechen, mhd., st. V.: nhd. stärken; Vw.: s. ver-; Q.: HvNst (um 1300) (FB mechen); E.: s. machen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mechen)

*mechenisse?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-

*mechenze?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-

mecher, mhd., st. M.: Vw.: s. machære*

*mechesede?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-

mechezen*, mechzen, mhd., sw. V.: nhd. meckern; E.: lautmalend, Kluge s. u. meckern; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mechzen), Kluge s. u. meckern

*mechlich?, mhd., Adj.: nhd. bequem; Vw.: s. *al-?, ge-; Hw.: vgl. mnd. mākelīk (1), māklīk, mēkelīk; E.: s. machen (1); W.: nhd. mächlich, Adj., mächlich, gemächlich, DW 12, 1396

*mechlīch?, mhd., Adv.: Vw.: s. al-*, ge-; E.: s. machen (1); W.: nhd. DW-

mechlīche, mhd., Adv.: nhd. bequem, bedächtig, ruhig, langsam, zutunlich, zahm; ÜG.: lat. (lenis) BrTr; Vw.: s. ge-; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mechlīche), BrTr; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. mächlich, Adj., mächlich, gemächlich, DW 12, 1396; L.: Lexer 136a (mechlīche)

*mecht?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-

*mechtnisse?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-

mechzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mechezen*

mecke, mhd., sw. M.: nhd. Ziegenbock; Q.: Boner (um 1350); E.: s. mechezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mecke), Hennig (mecke)

meddemin, mhd., st. M.: Vw.: s. mitteman

mede (1), mhd., sw. M.: nhd. ein Stein (?); Q.: RqvI (FB mede), Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mede (2), mhd., st. M.: Vw.: s. met

mede (3), mhd., st. M.: Vw.: s. mete

mēde, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. miete

mēde..., mhd.: Vw.: s. miete...

medel, madel, mhd., st. N.: nhd. Würmchen; Q.: Reinfr (nach 1291), Suchenw; E.: s. made; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (medel)

medele, melle, mhd., F.: nhd. kleine Münze, Heller; Q.: LvReg (1237-1252) (FB medele), EvBeh; E.: ahd. medilla* 7, medele*, sw. F. (n), kleine Münze; s. frührom. *metallia, F., metallene Münze; lat. metallum, N., Metall, Gehalt (M.), Bergwerk; gr. mÉtallon (métallon), N., Metall; weitere Herkunft unsicher, aus dem Arab.?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (medele)

mēdeme, mhd., M.: nhd. auf Grundstücken haftende Abgabe, ursprünglich wohl die Abgabe der siebenten Garbe; Q.: LexerHW (1357); E.: s. lat.-ahd.? medema* 2, F., Medem, Abgabe; W.: nhd. Medem, M., Medem, auf Grundstücken haftende Abgabe, siebente Garbe, Abgabe, siebenter Garbe, DW 12, 1838; L.: Lexer 136a (mēdeme)

mēden, mhd., sw. V.: Vw.: s. mieten

meder (1), mhd., st. M.: Vw.: s. mādære

meder (2), mhd., st. M.: Vw.: s. modære

mēderacker 1, mhd., st. M.: nhd. Stück Wiese, Weideland; Q.: Urk (1279); E.: s. acker; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mēderacker 395 [1279] 1 Bel.)

mederīn, mhd., Adj.: Vw.: s. merderīn

medewille, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitewille

mēdiān, mhd., st. F.: nhd. Mittelader, Medianader; Hw.: vgl. mnd. mediān; Q.: Enik (um 1272), Seuse (FB mēdiān); E.: s. mlat. mediana, M., Medianader; vgl. lat. mediānus, Adj., in der Mitte befindlich; lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. Median, M., Median, DW-; L.: Lexer 136a (mēdiān)

mediære 2, mhd., st. M.: nhd. Mittler, Vermittler, Unterhändler; ÜG.: lat. mediator Gl; Q.: Gl (2. Hälfte 12. Jh.); E.: von lat. mediāre, V., mitten voneinander teilen, halbieren, sich halbieren; lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; diēs, M., Tag; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 404b (mediære), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 331 (mediære), EWAhd 6, 228

medicīnære, mhd., st. M.: Vw.: s. medizinære

meditieren, mhd., sw. V.: nhd. nachsinnen; Q.: Suol, RqvII (FB meditieren), Elis (um 1300), MvHeilFr; I.: Lw. lat. meditāri; E.: s. lat. meditāri, V., nachdenken, nachsinnen, Bedacht nehmen, sinnen; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; W.: nhd. meditieren, V., meditieren, DW-; L.: Lexer 426b (meditieren)

medizinære, medicīnære, mediziner*, mhd., st. M.: nhd. „Mediziner“, Arzt; Q.: Lei (FB medicīnære); E.: s. lat. medicīna, F., Arzneikunst, Heilkunst, Arznei, Heilmittel; vgl. lat. medicus, Adj., heilend, heilsam, zum Heilen gehörig; lat. medērī, V., helfen, heilen (V.) (1), zu Hilfe kommen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. Mediziner, M., Mediziner, DW-; L.: Lexer 426b (medizinære)

*medizine?, mhd., F.: nhd. „Medizin“; Hw.: s. medizinære; vgl. mnd. medicīne; E.: s. lat. medicīna, F., Arzneikunst, Heilkunst, Arznei, Heilmittel; vgl. lat. medicus, Adj., heilend, heilsam, zum Heilen gehörig; lat. medērī, V., helfen, heilen (V.) (1), zu Hilfe kommen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. Medizin, F., Medizin, Heilkunde, Heilmittel, Arznei, DW 12, 1838

mediziner*, mhd., st. M.: Vw.: s. medizinære

mefezen*, mefzen, mhd., st. N.: nhd. Gemurmel, Lärm; Q.: Beh (1462-1465); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mefzen)

mefzen, mhd., st. N.: Vw.: s. mefezen*

megar, mhd., st. M., sw. M.: nhd. ein Meerfisch; Q.: BdN (1348/1350); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2069 (megar)

megde..., mhd.: Vw.: s. maget...

mēge, mhd., sw. M.: Vw.: s. meie

megede, mhd., F. Pl.: Hw.: s. maget

megedebluome, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. magetbluome

megedeburgisch 10, meideburgisch, mhd., Adj.: nhd. magdeburgisch; Hw.: vgl. mnd. magdeborgisch; Q.: Urk (1290); E.: s. ON Magdeburg, vielleicht von einem germ. *magaþ, Adj., mächtig, groß; s. mhd. burc; W.: s. nhd. magdeburgisch, Adj., magdeburgisch, DW-; L.: WMU (megedeburgisch 1299 [1290] 10 Bel.)

megedic, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich; Q.: RhMl (1220-1230) (FB megedic); E.: s. magedīn; W.: nhd. DW-

megedīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedīn*

megelech, mhd., st. N.: nhd. Mägelein, kleiner Magen; Q.: BvgSp (um 1350) (FB megelech); E.: s. mage; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (megelech)

megelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mägelein“, Wurst; Q.: HvNst, Teichn (FB megelīn), BdN, Berth (um 1275); E.: s. mage; W.: nhd. (ält.) Mägelein, N., Mägelein, DW-; L.: Lexer 136a (megelīn)

megen (1), mhd., anom. V.: nhd. erstarken, ermächtigen, zahlreich machen, stark werden, zunehmen, sich vermehren; Vw.: s. über-; E.: s. magen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (megen)

megen (2), mhd., anom. V.: Vw.: s. mügen (1)

megenen, meinen, mhd., sw. V.: nhd. erstarken, ermächtigen, zahlreich machen, stark werden, zunehmen, sich vermehren; Vw.: s. ge-, über-, ver-; Q.: Ot, Hiob (FB megenen), Erinn, Frl, Gen (1060-1080), JTit, Lohgen; E.: s. magen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (megenen), Hennig (megen)

meger, mhd., Adj.: Vw.: s. mager

megere, mhd., st. F.: nhd. Magerkeit; Q.: WernhMl (vor 1382) (mager) (FB megere); E.: s. mager; W.: s. nhd. (ält.) Mägere, F., Mägere, Magere, Magerkeit, DW 12, 1444; L.: Lexer 136a (megere)

megeren, mhd., sw. V.: nhd. mager machen, auszehren, sich kasteien; Vw.: s. ge-; Q.: LvReg (1237-1252) (FB megeren), BdN, GestRom; E.: s. mager; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (megeren), Lexer 426b (megeren), Hennig (megeren)

megerunge, mhd., st. F.: nhd. Auszehrung, Magermachen; Q.: Myns (um 1440); E.: s. megeren; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2070 (megerunge)

megetīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedīn*

megetlich, megtlich, meglich, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich; Hw.: s. magetlich; E.: s. maget; W.: s. nhd. (ält.) magdlich, Adv., magdlich, jungfräulich, DW 12, 1434; L.: Lexer 132b (megetlich), Lexer 136a (megetlich), Hennig (megetlich)

megetlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. magetlīche

megetlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magetlīn

meglich, mhd., Adj.: Vw.: s. megetlich

meglīche, mhd., Adv.: Vw.: s. magetlīche

megtlich, mhd., Adj.: Vw.: s. megetlich

mehelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen

meheli, mhd., st. F.: nhd. Vermählung; Q.: SHort (nach 1298) (FB meheli); E.: s. mahelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (meheli)

mehlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen

mehelrinc, mhd., st. M.: Vw.: s. mahelrinc

mehelschaz, mhd., st. M.: Vw.: s. mahelschaz

mehelstrāze 3, mhd., st. F.: nhd. Straße an oder zu einer Gerichtsstätte; Q.: Urk (1269); E.: s. mehel, strāze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mehelstrāze N90 [1269] 3 Bel.)

mehelvingerlīn, mehelfingerlīn*, mhd., st. M.: Vw.: s. mahelvingerlīn

mehlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen

mehnīe, mhd., st. F.: nhd. Hausgesinde, Dienerschaft, Gefolge, Hofstaat, ritterliche Gesellschaft; Hw.: vgl. mahinande, massenīe; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mfrz. masnie, maisnie, F., Hausgesinde; vgl. lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager, Gebäude; lat. manēre, V., bleiben; vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mehnīe)

mehte, mhd., anom. V. (Prät.): Hw.: s. mügen

mehtec, mhd., Adj.: Vw.: s. mehtic

mehteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. mehticlich

mehteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. mehticlīche*

mehteclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. mehticlīchen

*mehten?, mhd., sw. V.: Vw.: s. un-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mehtic, mehtec, mahtic, mhd., Adj.: nhd. mächtig, Macht habend, stark, gewaltig, groß, bevollmächtigt; ÜG.: lat. efficax STheol, superior STheol, valens PsM; Vw.: s. al-, durch-, eben-, grōz-, stern-, über-, un-, ur-, ūz-*, vol-, vüre-*; Hw.: s. mahtic; vgl. mnl. machtich, mechtich, mnd. machtich, mechtich (1); Q.: RAlex, RWchr5, HvNst, Ot, EckhIII, Parad, STheol, Minneb, WernhMl, Gnadenl (FB mehtec), Albrecht, BdN, Chr, Dietr, En, Er, Helbl, KchrD, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, PassI/II, PsM, Rol (um 1170), UvZLanz, WälGa, Urk; E.: ahd. mahtīg 107, Adj., mächtig, gewaltig, kräftig; s. maht; W.: nhd. mächtig, Adj., mächtig, Körperkraft habend, stark, gewaltig aussehend, DW 12, 1407; L.: Lexer 132c (mahtic), Lexer 136a (mehtec), Hennig (mehtic), WMU (mehtic 93 [1265] 4 Bel.)

mehticheit, mhd., st. F.: nhd. „Mächtigkeit“, Macht, Herrschaft, Majestät; Vw.: s. al-, grōz-, un-*, vol-; Hw.: vgl. mnl. machtichheit, mnd. mechtichhēt; Q.: EvB (1340), Teichn (FB mehticheit), Chr; E.: ahd. mahtīgheit* 2, st. F. (i), Macht, Gewalt, Kraft; s. mahtīg, heit; W.: nhd. Mächtigkeit, F., Mächtigkeit, Zustand des Mächtigseins, DW 12, 1413; L.: Lexer 136a (mehticheit), Hennig (mehticheit)

mehticlich, mehteclich, mhd., Adj.: nhd. Macht habend, mächtig, stark, bevollmächtigt, gewaltig, kraftvoll; Vw.: s. al-*; Hw.: s. mehticlīchen; vgl. mnd. mechtichlīk; Q.: Dietr (1275-1296); E.: ahd. mahtīglīh 2, Adj., mächtig, stark; s. mahtīg, līh (3); W.: nhd. (ält.) mächtiglich, Adj., mächtiglich, mit Macht ausgestattet, DW 12, 1414 (Adv.); L.: Lexer 136a (mehticlich), Hennig (mehticlich)

mehticlīche*, mehteclīche, mhd., Adv.: nhd. „mächtiglich“, mit Heeresmacht; Vw.: s. al-*; Hw.: vgl. mnl. machtichlike; Q.: Tauler (FB mehticlīche), Bit, Chr, KvWPart (um 1277); E.: s. mehticlich; W.: nhd. (ält.) mächtiglich, Adv., mächtiglich, mit Macht ausgestattet, DW 12, 1414; L.: Lexer 426b (mehteclīchen)

mehticlīchen, mehteclīchen, mhd., Adv.: nhd. mächtig, gewaltig, kraftvoll; Vw.: ā-; Hw.: s. mehticlīche; vgl. mnd. mechtichlīken; Q.: Bit, KvWPart (um 1277); E.: s. mehticheit; W.: s. nhd. (ält.) mächtiglich, Adv., mächtiglich, mit Macht ausgestattet, DW 12, 1414; L.: Lexer 426b (mehteclīchen), Hennig (mehticlīchen)

mehtige, mhd., Adv.: nhd. hervorragend; Q.: Trudp1 (vor 1150) (FB mehtige); E.: maht; W.: nhd. mächtig, Adv., mächtig, stark, kraftvolle Erscheinung, gewaltig aussehend, DW 12, 1407

mehtigen, mhd., sw. V.: nhd. „mächtigen“, bevollmächtigen, sich verbürgen, eigenmächtig handeln; Hw.: vgl. mnl. machtigen, mechtigen, mnd. mechten (1), mechtigen (1); Q.: Chr, LexerHW (1428); E.: s. maht; W.: nhd. (ält.) mächtigen, V., mächtigen, mächtig machen, sich Gewalt über etwas nehmen, ermächtigen, DW 12, 1413; L.: Lexer 136a (mehtigen)

*mehtlich?, mhd., Adj.: nhd. mächtig; Hw.: s. mehtlīche; vgl. mnl. machtelijc, mnd. mechtlīk; E.: s. mehtic; W.: s. nhd. (ält.) mächtlich, Adv., mächtlich, mit Macht, DW 12, 1414

mehtlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Heeresmacht; Hw.: vgl. mnd. mechtlīke; Q.: Dal (1344/1346); E.: s. maht; W.: nhd. (ält.) mächtlich, Adv., mächtlich, mit Macht, DW 12, 1414; L.: Lexer 426b (mehtlīche)

meiærinne (?), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. meierinne

meide, mhd., st. F.: Vw.: s. maget (1)

meideburgisch, mhd., Adj.: Vw.: s. megedeburgisch

meidel, mhd., st. N.: Vw.: s. magedel*

meidelich, mhd., Adj.: Vw.: s. magetlich

meidelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedelīn*

meidem, meiden, mhd., st. M.: nhd. männliches Pferd, Hengst, Wallach, Kastrat; Vw.: s. snel-; Hw.: vgl. mnd. mēdem (1); Q.: WvÖst, Ot (FB meidem), Dietr (1275-1296), Helmbr, Kirchb, KvWPart, Renner, Ring, Suchenw, Urk; E.: vgl. germ. *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a), Geschenk; s. idg. *meit- (2), *meith₂-, V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (meidem), Hennig (meidem), WMU (meidem 930 [1287] 6 Bel.)

meiden, mhd., st. M.: Vw.: s. meidem

meidenbluome, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. magetbluome

meidenen, mhd., sw. V.: nhd. kastrieren; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. meidem; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (meidenen)

meidichīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedichīn*

meidīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedīn*

meidinc, mhd., st. N.: nhd. „Maiding“, ungebotenes im Mai abgehaltenes Gericht; E.: s. meie, dinc; W.: nhd. (ält.) Maiding, N., Maiding, Ding, Gericht im Monat Mai, DW 12, 1473; L.: Lexer 136a (meidinc)

meie, meige, mēge, mhd., sw. M.: nhd. „Meie“, Mai, Maibaum, Maistrauß, Mailied, Maifest, Frühlingsfest; Vw.: s. mittel-*; Hw.: vgl. mnd. mei; Q.: Eilh (1170-1190), Ren, ErzIII, Enik, Brun, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvNst, Ot, HvBer, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl (FB meie), Albrecht, BdN, Chr, KvWPart, KvWTroj, MNat, Nib, UvL, Walth, Urk; E.: ahd. meio 5, sw. M. (n), Mai; s. lat. Māius, M., Mai; lat. māior, Adj. (Komp.), größere; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. (ält.) Meie, M., F., Meie, grüner Baum, Zeig, Strauß (M.) (2), DW 12, 1901; W.: s. nhd. Mai, M., Mai, DW 12, 1469; L.: Lexer 136a (meie), Hennig (meie), WMU (meie 18 [1251] 114 Bel.)

meiedistele 1, meigedistele, mhd., M., F.: nhd. „Maidistel“, gemeine Gänsedistel; ÜG.: endivia Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. meie, distel; W.: s. nhd. (ält.) Maidistel, F., Maidistel, gemeine Saudistel, Gänsedistel, DW 12, 1473; L.: Glossenwörterbuch 405b (meiedistele)

meien (1), meigen, mhd., sw. V.: nhd. „meien“, Mai werden, Mai sein (V.), im Mai fröhlich sein (V.), maiartig sein (V.), blühen wie der Mai, Mai feiern; Vw.: s. er-, über-; Hw.: vgl. mnd. meien (1); Q.: GTroj, TvKulm (FB meien), Dietr, Martina, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), UvL; E.: s. meie; W.: nhd. (ält.) meien, V., meien, den Mai feiern, DW 12, 1902, vgl. DW 12, 1475 (maien); L.: Lexer 136a (meien), Hennig (meien)

meien (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen

meienābent 1, mhd., st. M.: nhd. „Maienabend“, Abend vor dem ersten Mai, dreißigster April; Hw.: vgl. mnd. meiāvent; Q.: Urk (1293); E.: s. meie, ābent; W.: nhd. Maienabend, M., Maienabend, DW-; L.: WMU (meienābent 1737 [1293] 1 Bel.)

meienanger*, maienanger, mhd., st. M.: nhd. „Maienanger“, Anger im Frühlingsschmuck; Q.: Loheng (1283); E.: s. meie, anger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (maienanger)

meienbære, maienbære, mhd., Adj.: nhd. mailich, dem Mai entsprechend, dem Mai vergleichbar; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. meie, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (maienbære), Lexer 136b (maienbære), Hennig (meienbære)

meienbat*, maienbat, mhd., st. N.: nhd. „Maienbad“, Maibad; E.: s. meie, bat; W.: nhd. (ält.) Maienbad, N., Maienbad, ein im Mai mit duftenden Frühlingskräutern bereitetes Bad, DW 12, 1476; L.: Lexer 136b (maienbat)

meienberende*, meienbernde, mhd., Adj.: nhd. den Mai bringend; Q.: Loheng (1283); E.: smaie, berende*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2073 (meienbernde)

meienbernde, mhd., Adj.: Vw.: s. meienberende*

meienbete, mhd., st. F.: nhd. im Mai zu entrichtende Abgabe, im Mai zu entrichtende Steuer (F.); Q.: WeistGr (1407); E.: s. meie, bete; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2073 (meienbete)

meienblat, maienblat, mhd., st. N.: nhd. „Maienblatt“, Maienlaub; Q.: Trist (um 1210); E.: s. meie, blat; W.: nhd. (ält.) Maienblatt, N., Maienblatt, Birkenblatt, DW 12, 1476; L.: Lexer 136b (maienblat), Hennig (meienblat)

meienblic*, maienblic, mhd., st. M.: nhd. Maiblick, Maiglanz; Hw.: vgl. mnd. meienblik; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. meie, blic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienblic)

meienblüete, meigenblüete, meienplüte, meigenplüete, mhd., st. F.: nhd. Maienblüte; Hw.: s. meienbluot; E.: s. meie, blüete, blüejen; W.: nhd. (ält.) Maienblüte, F., Maienblüte, Blüte die im Mai vorhanden ist, DW 12, 1476; L.: Hennig 214a (meienblüete)

meienbluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Maiblume; Q.: Voc (1482); E.: s. meie, bluome; W.: nhd. (ält.) Maienblume, F., Maiblume, DW 12, 1476; L.: LexerHW 1, 2073 (meienbluome)

meienbluot, mhd., st. M., st. F.: nhd. Maienblüte; Hw.: s. meienblüete; Q.: Ren (nach 1243), Tauler (FB meienbluot); E.: s. meie, bluot (1); W.: s. nhd. (ält.) Maienblüte, F., Maienblüte, Blüte die im Mai vorhanden ist, DW 12, 1476; R.: daz mære wirt im ein meienbluot: nhd. die Geschichte wird ihm eine Maienblüte; L.: Lexer 426b (meienbluot)

meiendach*, maiendach, mhd., st. N.: nhd. Maidecke, Gewand; Hw.: vgl. mnd. meidach; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. meie, dach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maiendach)

meiendou, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. meientou

meiengarte, mhd., sw. M.: nhd. „Maiengarten“; Q.: GTroj (1270-1300) (FB meiengarte); E.: s. meie, garte; W.: nhd. DW-

meiengedinge 1 und häufiger, maiengedinge, mhd., st. N.: nhd. „Maigedinge“, Maigericht, regelmäßig im Mai oder Frühsommer abgehaltene ungebotene Gerichtsversammlung; Q.: Urk (1299); E.: s. meie, gedinge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maiengedinge), WMU (meiengedinge 3493 [1299] 1 Bel.)

meiengerihte, mhd., st. N.: nhd. Maigericht; Q.: WeistGr (1412); E.: s. meie, gerihte; W.: nhd. (ält.) Maiengericht, N., Maigericht, DW 12, 1477; L.: LexerHW 1, 2073 (meiengerihte)

meienglast, maienglast, mhd., st. M.: nhd. Maienglanz, Maiblick, Maiglanz; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. meie, glast; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienglast), Hennig (meienglast)

meienhuon, mhd., st. N.: nhd. im Mai zu lieferndes Zinshuhn; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. meie, huon; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2073 (meienhuon)

meieninsele, mhd., sw. F.: nhd. Maieninsel (?); Q.: MinnerII (um 1340) (FB meieninsele); E.: s. meie, insele; W.: nhd. DW-

meienkranz, mhd., st. M.: nhd. „Maienkranz“; Hw.: vgl. mnd. meienkrans; Q.: Brun (1275-1276) (FB meienkranz); E.: s. meie, kranz; W.: nhd. (ält.) Maienkranz, M., Maienkranz, Kranz aus Blumen die im Mai blühen, DW 12, 1478; R.: aller manne schoene ein meienkranz: nhd. Maienkranz aller schönen Manne; L.: Lexer 426b (meienkranz)

meienouwe, mhd., st. F.: nhd. Maiau, Au im Maischmuck, Geliebter; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. meie, ouwe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2073 (meienouwe)

meienplüete, mhd., st. F.: Vw.: s. meienblüte

meienregelīn, mhd., st. N.: nhd. sanfter Mairegen; Q.: Just (1420-1430); E.: s. meienregen, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2073 (meienregelîn)

meienregen, maienregen, mhd., st. M.: nhd. „Maienregen“, Mairegen; Q.: Brun (1275-1276), Teichn (FB meienregen), Netz; E.: s. meie, regen; W.: nhd. Maienregen, M., Maienregen, DW-; L.: Lexer 136b (maienregen), Hennig (meienregen)

meienreht, mhd., st. N.: nhd. „Maienrecht“, ungebetenes im Mai abgehaltenes Gericht; E.: s. meie, reht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meienreht)

meienrīs, maienrīs*, maienris, mhd., st. N.: nhd. „Maienreis“, Blütenzweig, im Maischmuck prangendes blühendes Reis; Q.: Ren (nach 1243), RWh, Seuse (FB meienrīs), KvWEngelh, KvWLd, KvWPart, Stauf; E.: s. meie, rīs (1); W.: nhd. (ält.) Maienreis, M., Maienreis, Birkenreis, DW 12, 1479; L.: Lexer 136b (maienris), Hennig (meienrīs)

meienschīn, maienschīn, mhd., st. M.: nhd. „Maienschein“, Maienglanz, Maiblick, Maiglanz; Q.: Ren (nach 1243) (FB meienschīn), Frl, UvLFrd; E.: s. meie, schīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienschīn), Hennig (meienschīn), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 146a (bmeienschîn)

meiensite, mhd., st. M.: nhd. „Maiensitte“, Maienweise; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB meiensite); E.: s. meie, site; W.: nhd. DW-

meienspil, mhd., st. N.: nhd. Spiel im Mai, Freude im Mai; Q.: Hätzl (1471); E.: s. meie, spil; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2074 (meienspil)

meienstat, mhd., st. F., sw. F., M.: Vw.: s. majestāt

meientac 4, meietac, maientac, mhd., st. M.: nhd. „Maientag“, Maitag, erster Mai; Q.: HvNst (FB meientac), KvWPart, Rab (2. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. meie, tac; W.: nhd. (ält.) Maientag, M., Maientag, Tag im Mai, DW 12, 1479; L.: Lexer 136b (maientac), Hennig (meientac), WMU (meientac 804 [1286] 4 Bel.)

meiental, mhd., st. M.: nhd. Maiental; Q.: Seuse (1330-1360) (FB meiental); E.: s. meie, tal; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meiental)

meientou, meiendou, mhd., st. N.: nhd. „Maientau“, Maitau, Tau (M.) im Mai, Mairegen; Q.: Seuse (FB meientou), Renner, Wh (um 1210); E.: s. meie, tou; W.: nhd. (ält.) Maientau, M., Maientau, DW 12, 1479 (Maienthau); L.: Lexer 426b (meientou), Hennig (meientou)

meientouwec, mhd., Adj.: Vw.: s. meientouwic*

meientouwen, mhd., sw. V.: nhd. „maientauen“; Q.: HeslNic (um 1300); E.: s. meientou; W.: nhd. DW-; R.: alsam ez meigentouwete: nhd. als ob es Maitau gegeben hätte, erquickt wie vom Maientau; L.: Lexer 426b (meientouwen)

meientouwic*, meientouwec, mhd., Adj.: nhd. „maientauig“, nass von Maientau; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. meientou; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (meientouwec)

meienvar, meienfar*, maienvar, maienfar*, mhd., Adj.: nhd. „maienfarben“, maigrün, grün; Q.: UvL (um 1250); E.: s. meie, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienvar), Hennig (meienvar)

meienvlīz, meienflīz*, mhd., st. M.: nhd. Maienglanz; Q.: RvEGer (1215-1225); E.: s. meie, vlīz; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meienvlīz)

meienwedel, mhd., st. M.: nhd. „Maienwedel“, Blütenbusch; Q.: WvÖst (1314) (FB meienwedel); E.: s. meie, wedel; W.: nhd. DW-

meienwīse, mhd., st. F.: nhd. Name eines Tones (M.) (2); Q.: Kolm (um 1460); E.: s. meie, wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2074 (meienwîse)

meienzīt, maienzīt, mhd., st. F.: nhd. Maienzeit, Frühlingszeit; Hw.: vgl. mnd. meientīt; Q.: HvNst (FB meienzīt), BdN, Reinfr, Teichn, UvLFrd (1255); E.: s. meie, zīt; W.: nhd. Maienzeit, F., Maienzeit, Zeit des Maies, Zeit der Blüte, DW 12, 1480; L.: Lexer 136b (maienzīt), Hennig (meienzīt)

meienzīten, mhd., Adv.: nhd. zur Maienzeit, im Mai; E.: s. meienzīt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meienzīten)

meienzwīc*, maienzwīc, mhd., st. M.: nhd. „Maienzweig“, im Maischmuck prangendes blühendes Reis; Q.: Elis, Reinfr (nach 1291); E.: s. meie, zwīc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienzwīc)

meier, meir, meiger, mhd., st. M.: nhd. Meier, Amtmann, Gutsverwalter oder Inhaber eines grundherrlichen Hofes, Haushälter, Hofverwalter, Dorfvorsteher, Vorsteher, Pachtbauer, Bauer (M.) (1); Vw.: s. dinchof-, hove-, kæse-, kel-, kirch-, klōster-, salz-, sedel-, stein-, stiur-, strō-, sulze-, tuom-, under-, vrōn-, zins-; Hw.: vgl. mnl. meyer, mnd. meier; Q.: ErzIII, HvBurg, HvNst, Ot, MinnerII, EvA (FB meier), AHeinr (um 1190/1195), Helmbr, Ring, UrbHabsb, Urk; E.: ahd. meior 18, meiur, meiger*, st. M. (a?, i?), Meier, Verwalter, Wirtschaftsverwalter, Vogt; germ. *meiur, M., Meier, Verwalter?, s. lat. māior, Adj. (Komp.), größere; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. Meier, M., „Meier“, DW 12, 1902; L.: Lexer 136b (meier), Hennig (meier), WMU (meier 2 [1227] 381 Bel.)

meierambehte*, meierambet, mhd., st. N.: nhd. Meieramt, Amt eines Meiers, Verwaltung eines Landgutes, Gutsverwaltung, Verwaltungsbereich und Bewirtschaftungsbereich eines Meiers, Meierhof, Amt des Fronhofverwalters; ÜG.: lat. vilicatio Gl; Q.: Gl (13. Jh.?), Urk; E.: s. meier, ambehte; W.: nhd. Meieramt, N., Meieramt, DW 12, 1904; L.: Lexer 136b (meierambet), WMU (meierambet N154 [1278] 10 Bel.), Glossenwörterbuch 405b (meierambet), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 334 (meierambet), EWAhd 6, 254

meierambehtic*, meierämtic, mhd., Adj.: nhd. das Meieramt betreffend; Q.: WeistGr (1483); E.: s. maierambehte*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2075 (meierämtic)

meierambet, mhd., st. N.: Vw.: s. meierambehte*

meierämtic, mhd., Adj.: Vw.: s. maierambehtic*

meierdinc, mhd., st. N.: nhd. „Meierding“, vom Meier abgehaltenes Gericht; Hw.: vgl. mnd. meieracker; E.: s. meier, dinc; W.: nhd. (ält.) Meierding, N., Meierding, DW 12, 1904; L.: Lexer 136b (meierdinc)

*meieren?, mhd., sw. V.: nhd. „meiern“; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. meieren; E.: s. meier; W.: nhd. (ält.) meiern, sw. V., „meiern“, als Meier wirtschaften, DW 12, 1906

meierhof, mhd., st. M.: nhd. Meierhof, einem Meier zur Bewirtschaftung und Verwaltung überlassener Fronhof oder einem verpachtetes Meiergut, Pachthof, Bauernhof; ÜG.: lat. curtiferum Gl; Hw.: vgl. mnd. meierhof; Q.: Enik1 (FB meierhof), Erinn (nach 1160), UrbHabsb, Gl, Urk; E.: s. ahd. meiorhof, st. M. (a), Meierhof, grundherrlicher Fronhof; s. mhd. meier, hof; W.: nhd. Meierhof, M., Meierhof, DW 12, 1905; L.: Lexer 136b (meierhof), Hennig (meierhof), WMU (meierhof 377 [1279] 34 Bel.), Glossenwörterbuch 405b (meierhof)

meierīe, mhd., st. F.: nhd. „Meierei“, Amt eines Meiers; Q.: RqvII, EvA (vor 1350) (FB meierīe); E.: s. meier; W.: nhd. Meierei, F., Meierei, DW 12, 1904; L.: Lexer 136b (meierīe)

meierin, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. meierinne

meierinne, meiærinne (?), meirinne*, meierin, meirin, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Meierin“, Meierin auf einem Meierhof, Ehefrau des Meiers, Frau des Pächters, Bäuerin; Hw.: vgl. mnd. *meierinne?; Q.: Pilgerf (FB meierinne), AHeinr (um 1190/1195), BdN, Urk; E.: s. meier; W.: nhd. (ält.) Meierin, F., Meierin, Freu eines Meiers, DW 12, 1905; L.: Lexer 136b (meierinne), Hennig (meierin), WMU (meierinne N214 [1282] 10 Bel.)

meierpfenninc*, meierphenninc, mhd., st. N.: nhd. Abgabe an einen Meier; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. meier, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2075 (meierphenninc)

meierphenninc, mhd., st. N.: Vw.: s. meierpfenninc*

meierschaft*, meigerschaft, mhd., st. F.: nhd. Meierschaft, Verwaltungsbereich und Bewirtschaftungsbereich eines Meiers, Meierhof, Verwaltung; Hw.: vgl. mnd. meierschop; Q.: Tauler (FB meierschaft), EvBeh, Urk (1290); E.: s. meier, schaft; W.: nhd. (ält.) Meierschaft, F., Meieramt, Stellung eines Meiers, DW 12, 1906; L.: Hennig (meigerschaft), WMU (meierschaft 1310 [1290] 1 Bel.)

meierse 1, mhd., st. F.: nhd. Meierin, Wirtschaftsverwalterin; ÜG.: lat. vilica Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); E.: s. meier; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 405b (meierse)

meiertuom, mhd., st. N.: nhd. Amt eines Meiers, Meiertum, Verwaltungsbereich und Bewirtschaftungsbereich eines Meiers, Meierhof; Q.: BrE (1250-1267) (FB meiertuom), KvWTroj, Urk; E.: s. meier, tuom; W.: nhd. (ält.) Meiertum, N., Meiertum, DW 12, 1906; L.: Lexer 136b (meiertuom), WMU (meiertuom 92 [1265] 15 Bel.)

meiervuoder, meierfuoder*, mhd., st. N.: nhd. Meierfuder; Q.: WeistGr (1473); E.: s. meier, vuoder; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2075 (meiervuoder)

meiesch, mhd., Adj.: Vw.: s. meiisch*

meietac, mhd., st. M.: Vw.: s. meientac

meievogel, meiefogel*, mhd., st. M.: nhd. Maivogel; Q.: LexerHW (1449); E.: s. maie, vogel; W.: nhd. Maivogel, M., Maivogel, DW 12, 1484; L.: Lexre 1, 2076 (meievogel)

meige, mhd., sw. M.: Vw.: s. meie

meige..., mhd.: Vw.: s. meie...

meigedistele, mhd., M., F.: Vw.: s. meiedistele

meigen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. meien (1)

meigen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen

meigenblüete, mhd., st. F.: Vw.: s. meienblüete

meigenplüete, mhd., st. F.: Vw.: s. meienblüete

meiger, mhd., st. M.: Vw.: s. meier

meigerschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. meierschaft*

meigesch, mhd., Adj.: Vw.: s. meiisch*

meigramme, mhd., sw. M.: nhd. Majoran; Q.: Helbl (1290-1300), Myns; E.: s. mlat. maiorana, M.?, Majoran; Kluge s. u. Majoran; lat. amāracum, N., Majoran; ἀμάρακον (amárakon), N., Majoran; kulturelles Wanderwort; vgl. ai. maruva, s. Frisk 1, 86; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meigramme), Kluge s. u. Majoran

meigt, mhd., st. F.: Vw.: s. maget (1)

meihen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen

meiisch*, meiesch, meisch, meigesch, mhd., Adj.: nhd. „maiisch“, Mai..., zum Mai gehörig, wie im Mai; Hw.: vgl. mnd. meiisch; Q.: SHort (nach 1298), MinnerII (FB meiesch); E.: s. meie; W.: nhd. maiisch, Adj., maiisch, DW 12, 1481; L.: Lexer 136b (meiesch)

meil (1), mhd., st. N.: nhd. „Meil“, Fleck, Mal (N.) (2), Befleckung, Zeichen, Makel, Sünde, Verletzung, Unheil, Unglück, Schande; ÜG.: lat. contagium PsM, (labea) PsM, macula PsM; Vw.: s. diep-, kupfer-, laster-, misse-, ougen-, schande-, sprinkel-, sünde-, trunken-, wandel-; Hw.: vgl. mnd. meil, mēl (1); Q.: Kchr (um 1150), Mar, PsM, Heimesf, RWchr, ErzIII, Enik, Brun, GTroj, Gund, Kreuzf, Ot, HistAE, Hawich, Minneb, MinnerI, MinnerII, Teichn (FB meil), Aneg, Albrecht, BdN, Bit, Dietr, Freid, Frl, Georg, Helbl, JTit, KchrD, Kröllwitz, Krone, Loheng, Neidh, PrLeys, Reinfr, UvLFrb, WälGa, Wig, Winsb; E.: ahd. meil 4, st. N. (a), Makel, Fehler; germ. *maila-, *mailam, st. N. (a), Fleck, Flecken (M.); vgl. idg. *mai- (2)?, *moi-?, V., beflecken?, beschmutzen?, Pokorny 697; W.: nhd. (ält.-dial.) Meil, N., Fleck, Makel, DW 12, 1906; R.: āne meil: nhd. ohne Makel, makellos; L.: Lexer Lexer 136b (meil), Lexer 426c (meil), Hennig (meil)

meil (2), mhd., Adj.: Vw.: s. meile (3)

meilan, mhd., M.: nhd. Steinbrech; ÜG.: lat. filipendula VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329), Voc; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2077 (meilan)

meile (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Fleck, Mal (N.) (2), Befleckung, Sünde, Schande; Q.: Will (1060-1065) (mēila) (st. F.) (FB meile), Aneg, Gen (1060-1080), Kirchb, Krone, PrLeys, Rol; E.: ahd. meila* 2, sw. F. (n), Makel, Fleck; s. meil; W.: s. nhd. (ält.-dial.) Meil, N., Fleck, Makel, DW 12, 1906; L.: Hennig (meile)

meile (2), malge, malje, mhd., malge, malje, mndrh., sw. F., st. F.: nhd. Panzerring; Hw.: vgl. mnd. mallie; Q.: Pal, Suol, RqvI (FB meile), Athis, Iw (um 1200), Karlmeinet, Krone, PuS; E.: s. afrz. maille, F., Masche (F.) (1), Schlinge; lat. macula, F., Lücke, Loch, Masche (F.) (1); vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meile), Hennig (meile)

meile (3), meil, mhd., Adj.: nhd. befleckt, schlecht; Vw.: s. mort-; E.: s. meil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meile)

meilec, mhd., Adj.: Vw.: s. meilic

meilegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. meiligen

meilen, mhd., sw. V.: nhd. „meilen“, beflecken, beschmutzen, verletzen, verwunden; Vw.: s. be-, ent-, ge-, ver-; Hw.: s. meiligen; Q.: Brun, Jüngl, Gund, Kreuzf, HvNst, WvÖst (FB meilen), BdN, Erinn (nach 1160), JTit, Jüngl, Krone, Mar, Neidh; E.: s. meile; W.: nhd. (ält.) meilen, V., meilen, beflecken; L.: Lexer 136b (meilen)

meiler, mīler, mhd., st. M.: nhd. Meiler, gewisse Anzahl Roheisenstangen; Hw.: vgl. mnd. mīlære*Q.: Urk (1296); E.: s. lat. mīliārius, milliārius, Adj., Tausend in sich begreifend, tausend Schritte enthaltend; vgl. lat. mīlle, Num. Kard., tausend; idg. *smīg̑ʰeslī, Sb., eine Tausendheit, Pokorny 902; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *g̑ʰéslo-, g̑ʰésli̯o-, Num. Kard., tausend, Pokorny 446; W.: s. nhd. (ält.) Meiler, M., Meiler, DW 12, 1911; L.: Lexer 136b (meiler), Kluge s. u. Meiler, WMU (meiler 2550 [1296] 1 Bel.)

meilic, meilec, mhd., Adj.: nhd. „meilig“, befleckt, schlecht; Vw.: s. laster-, misse-, mort-, sünde-, un-; Q.: StrBsp (1230-1240), ErzIII, Vät, HvNst, Ot, Teichn (FB meilec), Kröllwitz, Renner; E.: s. meil, meile; W.: nhd. (ält.) meilig, Adj., meilig, Flecke habend, DW 12, 1911; L.: Lexer 136b (meile)

meilich, mhd., Adj.: nhd. „mailich“, fröhlich wie im Mai, dem Mai gemäß; Hw.: vgl. mnd. meilīk; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB meilich); E.: s. meie; W.: nhd. (ält.) mailich, Adj., mailich, DW 12, 1482

meilīchen, mhd., Adv.: nhd. fröhlich wie im Mai; Q.: LexerHW (1450/1460); E.: s. meie; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meilīchen)

meiligen, meilegen, mhd., sw. V.: nhd. „meiligen“, beflecken, beschmutzen, verunreinigen, verderben; ÜG.: lat. interficere PsM; Vw.: s. be-; Hw.: s. meilen; Q.: PsM, ErzIII, Enik, Teichn (FB meilegen), BdN, Gen (1060-1080), Mai, Mar, PrLeys; E.: s. ahd. meiligōn*, sw. V. (2), sich versündigen; s. mhd. meil; W.: nhd. (ält.) meiligen, V., meiligen, beflecken, DW 12, 1911; L.: Lexer 136b (meiligen), (meilegen)

meilīn, mhd., st. N.: Vw.: s. meillīn*

meilinc, mhd., st. M.: nhd. „Mailing“, Maifisch; E.: s. meie; W.: nhd. Mailing, M., Mailing, DW 12, 1482; L.: Lexer 136b (meilinc)

meillīn*, meilīn, mhd., st. N.: nhd. Fleckchen; Q.: Berth (um 1275); E.: s. meil, meile; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meilīn)

meilmuot*, meilmūt, mhd., st. M.: nhd. Bosheit; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. meil, muot; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meilmūt)

meilmūt, mhd., st. M.: Vw.: s. meilmuot*

meilnis, meilnus, mhd., st. F.: nhd. Bosheit; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB meilnus); E.: s. meil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meilnis)

meilnus, mhd., st. F.: Vw.: s. meilnis

meilprüeven, meilprüefen*, mhd., sw. V.: nhd. misstrauisch ansehen; Q.: RqvI (FB meilprüeven), BdN (1348/1350); E.: s. meil, prüeven; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meilprüeven)

meiltætec, mhd., Adj.: Vw.: s. meiltætic*

meiltætic*, meiltætec, mhd., Adj.: nhd. frevelhaft; Q.: Vät (1275-1300) (FB meiltætec); E.: s. meil, tætic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meiltætec)

meilunge, mhd., st. F.: nhd. „Meilung“, Fleck, Mal (N.) (2), Befleckung, Sünde, Schande, Grenze; Q.: Vintl (1411); E.: s. meil, meile; W.: nhd. (ält.) Meilung, F., Meilung, DW 12, 1911; L.: Lexer 136b (meiltætec)

mein (1), meine, mhd., Adj.: nhd. „mein“ (Adj.), falsch, betrügerisch; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. mein, mnd. mēn (1); Q.: Kchr (um 1150), Mar, Ren, Enik, Ot, MinnerI (FB mein), Aneg, Chr, Dietr, Greg, HvMelk, JTit, KchrD, Kreuzf, KvWEngelh, KvWHvK, KvWSilv, MargW, Martina, Nib, NvJer, Parz, PassI/II, ReinFu, RvEBarl, SchwSp, Serv, Tund, Wartb, Urk; E.: ahd. mein* (1) 5, Adj., falsch, unrecht; germ. *maina-, *mainaz, Adj., falsch, schändlich; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. (ält.) mein, Adj., verbrecherisch, falsch, DW 12, 1912; R.: meiner eit: nhd. Meineid; L.: Lexer 136b (mein), WMU (mein 1270 [1290] 1 Bel.)

mein (2), meine, nein, mhd., nein, malem., st. M., st. N., st. F.: nhd. „Mein“, Falsch, Falschheit, Unrecht, Sünde, Frevel, Verrat, Missetat, Meineid, Unglück, Gebrechen, Fehler, Schädigung, Niederlage; ÜG.: lat. illecebra PsM, nefas PsM, scelus PsM; Vw.: s. houbet-; Hw.: s. meine; Q.: Mar, StrBsp, LvReg, SHort, HvBurg, Seuse (st. M., st. N.), LBarl, RAlex, TürlWh, GTroj, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot (st. M.), Kchr (um 1150), PsM, RAlex, RWchr5, Kreuzf, WernhMl (st. N.) (FB mein), Neidh; E.: ahd. mein (2) 12, st. N. (a), Frevel, Unrecht, Sünde, Missetat; germ. *maina-, *mainam, st. N. (a), Trug, Falschheit, Schade, Schaden (M.), Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. (ält.) Mein, M., N., Verbrechen, Frevel, DW 12, 1912; L.: Lexer 136b (mein), Lexer 136c (meine), Lexer 426c (meine), Hennig (mein)

mein (3), mhd., Adj.: Vw.: s. meine (3)

meinclich, mhd., Adj.: Vw.: s. meiniclich

*meindære?, mhd., st. M.: Vw.: s. ge-; E.: s. meinde

meindāt, mhd., st. F.: Vw.: s. meintāt

meinde (1), mhd., sw. F., st. F., sw. N., st. N.: nhd. Missetat, Unglück; Vw.: s. al-, ge-; Q.: EvPass (1300-1325) (FB meinde); E.: s. meinede; W.: nhd. DW-

meinde (2), mhd., st. F.: Vw.: s. meinede* (1)

meinde (3), mhd., st. F.: Vw.: s. meinede* (2)

meinden, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. meineden; W.: nhd. DW-

meine (1), mhd., st. F.: nhd. Falschheit, Unrecht, Betrug; Vw.: s. un-; Hw.: s. mein; Q.: Mar, Ot, Hiob, WernhMl (FB meine), HvMelk (1150-1190), NvJer; E.: ahd. meina* 17, st. F. (ō), Frevel, Unheil; germ. *mainō, st. F. (ō), Sinn, Meinung; idg. *meino-, Sb., Absicht, Meinung, Pokorny 714?; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: s. nhd. (ält.) Mein, M., N., Verbrechen, Frevel, DW 12, 1912; L.: Lexer 136c (meine), Lexer 426c (meine), Hennig (mein)

meine (2), mhd., st. F.: nhd. Sinn, Bedeutung, Gedanke, Gesinnung, Meinung, Grund, Zuneigung, Absicht, Wille, freundliche Gesinnung, Liebe (F.) (1); Hw.: s. meinede; vgl. mnd. mēne (3); Q.: LBarl (vor 1200), RAlex, RWchr, StrBsp, HTrist, Ot, HistAE, Minneb, MinnerI, MinnerII, JvFrst1, Teichn, WernhMl (FB meine), Urk; E.: s. meinen; W.: nhd. DW-; R.: āne meine: nhd. ohne innere Beteiligung; L.: Lexer 136c (meine), WMU (meine 2149 [1295] 2 Bel.)

meine (3), mein, mhd., Adj.: nhd. gehörig, zusammengehörig, gemeinsam, umgehend, vertraut, mehreren gehörig, gemeinschaftlich, unparteiisch, allen ohne Unterschied gemeinsam, allgemeinbekannt, für alle eingerichtet, gewöhnlich, alle umfassend gesamt, zur Gemeinde gehörig, zur großen Masse gehörig, niedrig, gemein, üblich, allgemein; Vw.: s. ge-; Hw.: s. mein; vgl. mnd. mēne (1); Q.: LBarl, Vät (FB meine), KchrD (4. Viertel 12. Jh.), Urk; E.: s. menige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meine), WMU (meine 2 [1227] 4 Bel.)

meine (4), mhd., Adv.: nhd. falsch; Vw.: s. ge-; Hw.: s. mein; Q.: Freid, Hartm (um 1180-um 1210); E.: s. mein, meine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meine)

*meine? (5), mhd., st. F.: Vw.: s. al-, ale-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

meine (6), mhd., Adj.: Vw.: s. mein (1)

meine (7), mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. mein (2)

meine (8), mhd., st. F.: Vw.: s. menige

meinec, mhd., Adj.: Vw.: s. wār-, s. meinic

meineclich, mhd., Adj.: Vw.: s. meiniclich (1)

meineclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. meiniclīche*

meineclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. meiniclīchen*

meinede* (1), meinde, mhd., st. F.: nhd. Sinn, Bedeutung, Gedanke, Gesinnung, Meinung, Grund, Zuneigung, Absicht, Wille, freundliche Gesinnung, Liebe (F.) (1); Hw.: s. meine (2); E.: s. meinen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinde)

meinede* (2), meinde, mhd., st. F.: nhd. Anteil, Gemeinschaft, Gemeinschaftsbesitz, Grundeigentum, Gemeinde, Menge, Heer, Gesamtheit; Hw.: vgl. mnd. mēnede (1); E.: s. meine (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meinde)

meineidære*, meineider, mhd., st. M.: nhd. „Meineider“, Meineidiger, Eidbrüchiger, Betrüger; Q.: Lucid (1190-1195), ErzIII, Apk, Cranc (FB meineider), Berth, Frl, Kirchb, Rennaus, Renner, SchwPr; E.: s. meineide, meineit; W.: nhd. (ält.) Meineider, M., Meineider, DW 12, 1923; L.: Lexer 136c (meineider)

meineide (3), māneide, mhd., Adj.: nhd. meineidig; Hw.: s. meineidig; vgl. mnd. mēnēde; Q.: Kchr (um 1150), Ren, DSp, SGPr, Ot, HistAE (FB meineide), Albrecht, Aneg, BdN, Berth, Just, Nib, SchwSp, Tund, Urk; E.: s. meineit; W.: vgl. nhd. meineidig, Adj., meineidig, DW 12, 1923; L.: Lexer 136c (meineide), Hennig (meineide), WMU (meineide N4 [1261] 26 Bel.)

meineidec, mhd., Adj.: Vw.: s. meineidic

meineiden, mhd., sw. V.: nhd. einen Meineid schwören, gegen jemanden falsch schwören; Q.: Berth (um 1275); E.: s. meineit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meineiden)

meineider, mhd., st. M.: Vw.: s. meineidære*

meineidic, meineidec, mhd., Adj.: nhd. meineidig, eidbrüchig; ÜG.: lat. (periurare) BrTr, periurus Gl; Hw.: s. meineide; vgl. mnl. meinedich, mnd. mēnēdich; Q.: Tauler, Teichn (FB meineidec), Alph, Berth, Dietr, KlKsr, KvWEngelh, Suchenw, Gl (12. Jh.), BrTr, Urk; I.: Lüt. lat. periurus?; E.: s. ahd. meineidīg, ahd., meineidig; s. mhd. meineit; W.: s. nhd. meineidig, Adj., meineidig; L.: Lexer 136c (meineide), Hennig (meineide), WMU (meineidic 196 [1273] 37 Bel.), Glossenwörterbuch 404b (meineidec)

meineit, mhd., st. M.: nhd. Meineid, Eidbruch, Betrug; Hw.: vgl. mnl. meineet, mnd. mēnēt; Q.: LAlex (1150-1170), Lucid, Ren, ErzIII, SGPr, HvBurg, HvNst, Apk, Cranc (FB meineit), Albrecht, Rol, SchwSp, Urk; E.: ahd. meineid* 5, st. M. (a), Meineid, Falscheid; germ. *mainaiþa-, *mainaiþaz, st. M. (a), Meineid; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11?; idg. *oito-, Sb., Weg, Pokorny 293; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293; W.: nhd. Meineid, M., falscher Eid, Meineid, DW 12, 1922; L.: Lexer 136c (meineit), Hennig (meineit), WMU (meineit 372 [1278] 4 Bel.)

meinen (1), mēnen, mhd., sw. V.: nhd. meinen, sinnen, denken, glauben, denken an, im Sinn haben, beabsichtigen, bestimmen, hinweisen auf, andeuten, bedeuten, erstreben, wollen (V.), lieben, schätzen, begehren, zugestehen, zusprechen, verstehen unter, nachdenken, bedenken, seine Gedanken richten auf, berücksichtigen, Gesinnung haben gegen, angenehm machen, es abgesehen haben auf; ÜG.: lat. intendere STheol, tendere in STheol; Vw.: s. be-, ge-, ver-, vore-*, wider-; Hw.: s. menen; vgl. mnl. menen, meinen, mnd. mēnen; Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, Mar, Eilh, Lucid, TrSilv, Heimesf, Ren, RvZw, RAlex, RWh, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, Brun, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, Hiob, KvHelmsd, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex, KvMSph, WernhMl, Schürebr (FB meinen), Albrecht, Chr, Exod, GenM, HartmKlage, HeinzelSJ, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, ReinFu, RvEGer, SchwSp, TürlWh, UvZLanz, Walth, Urk; E.: ahd. meinen (1) 85, sw. V. (1a), meinen, bedeuten, bezwecken; germ. *mainjan (1), sw. V., gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen; vgl. idg. *meino-, Sb., Absicht, Meinung, Pokorny 714?; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. meinen, sw. V., im Sinne haben, fühlen, glauben, meinen, DW 12, 1924; R.: meinen an: nhd. richten an, beziehen auf, verlangen von; R.: meinen vüre: nhd. vorziehen vor; R.: mit argen meinen: nhd. übel behandeln; L.: Lexer 136c (meinen), Lexer 426c (meinen), Hennig (meinen), WMU (meinen 51 [1261] 8 Bel.)

meinen (2), mhd., st. N.: nhd. Meinen, Denken, wohlwollende Gesinnung, Liebe (F.) (1), Begehren, Bedeutung, Beachtung, Aufmerksamkeit; Vw.: s. got-, sunder-; Q.: HTrist, HvNst, WvÖst, EckhV, JvFrst2, Tauler, WernhMl (FB meinen), Minneb, PassI/II, Reinfr, UvLFrd (1255), Wartb; E.: s. meinen (1); W.: nhd. Meinen, N., Meinen, DW 12, 1924; L.: Lexer 136c (meinen), Lexer 426c (meinen), Hennig (meinen)

meinen (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. megenen

meiner, mhd., Gen. Sg. Pers.-Pron.: Vw.: s. mīn; W.: nhd. meiner, Gen, Sg. Pers.-Pron., meiner, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīn)

meines, mhd., Adv. (Gen.): nhd. falsch, betrügerisch, im Scherz; Q.: Ren (FB mienes), Aneg (um 1173), Berth, Helmbr, SchwPr, SchwSp, Urk; E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meines), Hennig (meines), WMU (meines 1100 [1289] 1 Bel.)

meinet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: ver-; E.: s. meinen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermeinet)

meinewec, mhd., st. M.: nhd. allgemeiner Weg, öffentlicher Weg; Q.: Ksk (um 1170) (FB meinewec); E.: s. meine, wec; W.: nhd. DW-

meingewelde, mhd., st. M.: nhd. Gemeindewald; Q.: LexerHW (1174); E.: s. meine (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2081 (meingewelde)

*meinheit?, mhd., st. F.: nhd. Meinheit; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. mēnhēt (1); E.: s. mein, heit; W.: nhd. (ält.) Meinheit, F., Meinheit, DW 1, 2 1937

meinhuor, mhd., st. N., st. M.: nhd. Unzucht; Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. mein (1), huor (1); L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 357 (meinhuor), EWAhd 6, 245

meinic, meinec, mhd., Adj.: nhd. ganz, allgemein, gegenseitig; Vw.: s. ge-, un-; E.: s. menige; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinec)

meiniclich* (1), meineclich, mhd., Adj.: nhd. liebend; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. minne (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meineclich)

*meiniclich? (2), *meinclich?, mhd., Adj.: nhd. „meineiglich“, gemeinsam; Vw.: s. ge-; E.: s. meinic, lich; W.: nhd. (ält.) meiniglich, Adj., meiniglich, gemeiniglich, DW 12, 1937

*meiniclīch?, mhd., Adj.: nhd. falsch; Hw.: s. meiniclīchen; E.: s. meineit; W.: nhd. DW-

meiniclīche*, meineclīche, mhd., Adv.: nhd. gemeinsam, gemeinschaftlich, insgesamt; Vw.: s. ge-; Q.: Kchr (um 1150), Wig; E.: s. menige; W.: nhd. (ält.) meiniglich, Adv., meiniglich, gemeiniglich, DW 12, 1937; L.: Lexer 136c (meineclīche)

meiniclīchen*, meineclīchen, mhd., Adv.: nhd. falsch, eidbrüchig; Q.: Nib (um 1200); E.: s. mein, meineit; W.: nhd. (ält.) meiniglich, Adv., meiniglich, gemeiniglich, DW 12, 1937; L.: Lexer 136c (meineclīchen)

meinige, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

meinigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. menigen (2)

meinkouf, mhd., st. M.: nhd. betrügerischer Handel, betrügerischer Kauf oder betrügerischer Verkauf; Q.: LexerHW (1258), Urk; E.: s. mein, kouf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinkouf), WMU (meinkouf 51 [1261] 4 Bel.)

meinlich (1), mhd., Adj.: nhd. falsch, verräterisch; E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinlich)

meinlich (2), mhd., Adj.: nhd. schwer, gewaltig, mächtig; Vw.: s. ge-; Hw.: s. magenlich; E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (meinlich), Hennig (meinlich)

meinlīche, mhd., Adv.: nhd. falsch, verräterisch; Vw.: s. ge-; Q.: Nib (um 1200); E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinlīche)

*meinlīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: s. meinlīche; W.: nhd. DW-

meinmerke (1), mhd., st. N.: nhd. „Gemeinmark“, Allmende; E.: s. meine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinmerke)

meinmerke (2), mhd., st. F.: nhd. „Gemeinmark“, Gemeindegut; Q.: Urk; E.: s. meine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinmerke)

meinrāt, mhd., st. M.: nhd. falscher Rat, Verrat; Q.: BambGlB (1070/1080), Dietr, Nib, PrLeys; E.: s. mein, rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinrāt), Hennig (meinrāt), Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 367a (meinrāt), EWAhd 6, 247

meinræte (1), mhd., Adj.: nhd. verräterisch, hinterlistig; Q.: Dietr, Nib (um 1200); E.: s. meinrāt; W.: nhd. DW-; R.: meinræter zorn: nhd. „verräterischer Zorn“, Verrat; L.: Lexer 136c (meinræte), Hennig (meinræte)

meinræte (2), mhd., sw. M.: nhd. Verräter; E.: s. meinrāt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinræte)

*meinsagunge?, mhd., st. F.: nhd. Einbeziehung; Vw.: s. ver-; E.: s. mein, sagugen; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (*vermeinsagunge)

*meinsam?, mhd., Adj.: nhd. gemeinschaftlich gesinnt; Hw.: vgl. mnd. mēnsām; E.: s. mein, sam; W.: nhd. DW-

meinsame, mhd., st. F.: nhd. Gemeinschaft, Vereinigung, Ausgleichung, Gemeinde; E.: s. meine, menige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinsame)

*meinsamen?, mhd., V.: Vw.: s. über-, ver-; Hw.: vgl. mnd. mēnsāmen; E.: s. mein, samen; W.: nhd. DW-

meinsamicheit*?, meinsamkeit, mhd., st. F.: nhd. Gesinnung; Hw.: vgl. mnd. mēnsāmichhēt; Q.: Seuse (1330-1360) (FB meinsamkeit); E.: s. meine; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinsamkeit)

meinsamkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. meinsamicheit*?

meinschaft, mhd., st. F.: nhd. Gemeinschaft; Hw.: vgl. mnl. meenscap, mnd. mēnschop; E.: s. mein, menige, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinschaft)

meinster, mhd., malem., st. M.: Vw.: s. meister

meinstreinge, mhd., Adj.: Vw.: s. meinstrenge

meinstrenge, meinstreinge, magenstrenge, mhd., Adj.: nhd. tapfer; Q.: Anno (1077-1081) (FB meinstrenge); E.: s. mein, strenge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (meinstrenge), Hennig (meinstreinge)

meinswer, mhd., st. M.: nhd. Meineid; Q.: Hätzl (1471); E.: s. mein, swer, meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswer)

meinswerære*, meinswerer, mhd., st. M.: nhd. Meineidiger; Q.: Kolm, Netz, Warnung (13. Jh.); E.: s. meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswerer)

meinswere, mhd., sw. M.: nhd. Meineidiger; Q.: LexerHW (14. Jh.); E.: ahd. meinswero* 1, sw. M. (n), Meineidiger, Falschschwörer; s. mein (2), swerien; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswere)

meinsweren* (1), meinswern, mhd., st. V.: nhd. falsch schwören, Meineid leisten; Q.: Helbl, Urk (1289); E.: s. meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meinswern), WMU (meinswern 1100 [1289] 1 Bel.)

meinsweren* (2), meinswern, mhd., st. N.: nhd. Meineid; Q.: Berth (um 1275), Helbl, Renner; E.: s. meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswern), Hennig (meinswern)

meinswerer, mhd., st. M.: Vw.: s. meinswerære*

meinswern (1), mhd., st. V.: Vw.: s. meinsweren* (1)

meinswern (2), mhd., st. N.: Vw.: s. meinsweren* (2)

meinswüere, meinswūre, mhd., sw. M.: nhd. Meineidiger; Q.: Helbl, Urk (1290); E.: s. meinswere, meinswuor; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswüere), Hennig (meinswūre), WMU (meinswüere 1100 [1290] 2 Bel.)

meinswüerec, mhd., Adj.: Vw.: s. meinswüeric

meinswüeric, meinswüerec, mhd., Adj.: nhd. meineidig; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c

meinswuor, mhd., st. M.: nhd. Meineid; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB meinswuor), Warnung; E.: s. ahd. meinswuoro* 1, sw. M. (n)?, Meineid; s. mein (2), swerien; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswuor)

meinswuorlist, mhd., st. M., F.: nhd. Schlauheit im Meineid; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. meinswuor, list; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2082 (meinswuorlist)

meinswūre, mhd., sw. M.: Vw.: s. meinswüere

meinswurtic* 1, mhd., Adj.: nhd. meineidig; ÜG.: lat. periurus Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. meinswüeric); L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 371 (meinswurtic)

meintāt, meindāt, mhd., st. F.: nhd. „Meintat“, Missetat, falsche Tat, treulose Tat, Verbrechen, Sünde, Frevel; ÜG.: lat. (sanguis) PsM; Hw.: vgl. mnd. mēndāt; Q.: Mar, PsM, TrSilv, Secr, Vät, HvNst, EvSPaul (FB meintāt), Aneg, BambGlB (1070/1080), Boner, Flore, Glaub, Helbl, JTit, Karlmeinet, KchrD, KlKsr, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, MarLegPass, PassI/II, Wig, Urk; E.: ahd. meintāt 30, st. F. (i), „Meintat“, Missetat, Frevel, Verbrechen; s. mein (2), tāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meintāt), Hennig (meintāt), WMU (meintāt 2596 [1297] 2 Bel.)

meintætære*, meintæter, mhd., st. M.: nhd. Verbrecher, Übeltäter; Hw.: vgl. mnd. mēndadære, mēndēdære; Q.: RWchr (um 1254), SchwPr (FB meintæter), Martina, Netz; E.: s. meintæte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c, (meintæter) Hennig (meintæter)

meintāte, mhd., sw. M.: Vw.: s. meintæte (1)

meintæte (1), meintāte, mhd., sw. M.: nhd. Übeltäter, Verbrecher, Verräter; Q.: Aneg, BambGlB (1070/1080), Exod, Heimesf, Helbl, Krone, MargW, Rab; E.: ahd. meintāto* 1, meintāteo, sw. M. (n), Übeltäter, Missetäter, Verbrecher; s. mein, tuon; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meintæte)

meintæte (2), mhd., Adj.: nhd. übeltätig, verbrecherisch; ÜG.: lat. sanguis PsM; Q.: Lei, PsM (vor 1190) (FB meintæte); E.: s. meintæte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meintæte)

meintætec, mhd., Adj.: Vw.: s. meintætic

meintæter, mhd., st. M.: Vw.: s. meintætære*

meintætic, meintætec, mhd., Adj.: nhd. übeltätig, verbrecherisch, sündig, schlecht; Hw.: vgl. mnd. mēndēdich; Q.: LBarl, SGPr, Secr, Seuse (FB meintætec), BambGlB (1070/1080), KvWSilv, KvWTroj, PrLeys, RhMl, Rol, Serv, Spec, Urk; E.: ahd. meintatīg* 8, Adj., schändlich, gottlos, frevelhaft; s. meintāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meintætec), Hennig (meintætic), WMU (meintætic 380 [1279] 3 Bel.)

meinunge (1), mīnunge, mhd., st. F.: nhd. Sinn, Bedeutung, Gedenken, Gedanke, Gesinnung, Meinung, Absicht, Wille, freundliche Gesinnung, Freundschaft, Liebe (F.) (1), Ziel, Verlangen; ÜG.: lat. intentio STheol, propositum STheol; Vw.: s. got-, wider-; Hw.: vgl. mnl. meninghe, meninge, mnd. mēninge; Q.: RWchr (um 1254), Enik, SGPr, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB meinuge), Cäc, Chr, Helbl, Köditz, Kröllwitz, Loheng, MerLegPass, Urk; E.: ahd. meinunga 4, st. F. (ō), Ursache, Grund, Beweggrund; s. meinen; W.: nhd. Meinung, F., Meinung, Handlung des Meinens, DW 12, 1938; L.: Lexer 136c (meinunge), Hennig (meinunge), WMU (meinunge N197 [1281] 4 Bel.)

meinunge (2), mhd., sw. F.: nhd. böse Zunge, Zauberzunge; E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinunge)

meinverlor, mhd., st. M.: nhd. Mord; Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. mein (1), verlor; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 356 (meinfirlor), EWAhd 6, 245

meinvol, meinfol*, mhd., Adj.: nhd. voll Frevel, frevelvoll; E.: ahd. meinfol 7, Adj., frevelhaft, verbrecherisch, schändlich; s. mein (2), fol; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinvol)

meinwerc, mhd., st. N.: nhd. „Meinwerk“, Übeltat; E.: s. mein, werc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meinwerc)

meinworhte, mhd., sw. M.: nhd. Frevler; Q.: Apk (vor 1312) (FB meinworthe); E.: s. mein, worhte (?); W.: nhd. DW-

meir, mhd., st. M.: Vw.: s. meier

meir..., mhd.: Vw.: s. meier...

meirin, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. meierinne

meisch (1), mhd., st. M.: nhd. Maische; Hw.: vgl. mnd. mēsch; Q.: Apk (vor 1312) (FB meisch), Urk; E.: germ. *maiska-, *maiskaz, st. M. (a), Mischung, Maische; westgerm. *maikskō, st. F. (ō), *maikskō-, *maikskōn, sw. F. (n), Maische; s. idg. *meig̑-?, *meik̑-, V., mischen, Pokorny 714; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. Maisch, M., N., Maisch, Maische, DW 12, 1944 (Meisch); W.: s. nhd. Maische, F., Maische, DW 12, 1945 (Meische); L.: Lexer 137a, Kluge s. u. Maische

meisch (2), mhd., Adj.: nhd. mit heißem Wasser überbrüht; E.: s. meisch (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a

meisch, mhd., Adj.: Vw.: s. meiisch*

meischeboden, mhd., st. M.: nhd. Sumpfboden; Q.: WeistGr (1415); E.: s. meisch (1)?, bodem; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2083 (meischeboden)

meise (1), mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Meise“ (F.) (2), Tragkorb, Tragreff, Traggestell, Last; Hw.: vgl. mnl. mese, miese, mnd. mēse (1); Q.: Enik, Ot (FB meise), Gl, StRAugsb, StRBrünn, StRPrab, UrbBayÄ (um 1240), Urk; E.: ahd. meisa (2) 14, st. F. (ō), Gefäß, Tragkorb; germ. *maijō, *maisjō, st. F. (ō), Korb; vgl. idg. *moisos, *maisos?, Sb., Schaf, Fell, Schlauch, Pokorny 747; W.: nhd. (ält.) Meise, F., Tragkorb, Tragreff, Tragbürde, DW 12, 1946; L.: Lexer 137a (meise), WMU (meise 548 [1282] 6 Bel.), LexerHW 1, 2083 (meise), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 111b (meise), LexerN 3, 313 (meise)

meise (2), mhd., sw. F.: nhd. Meise (F.) (1); Vw.: s. ban-, boum-, kol-, sterz-; Hw.: vgl. mnl. mese, meese, mnd. mēse (2); Q.: JTit, Krone (um 1230), Renner, Suchenw, Wachtelm, Gl, Urk; E.: ahd. meisa (1) 33, sw. F. (n), Meise; germ. *maisōn, sw. F. (n), Meise (F.) (1); W.: nhd. Meise (F.) (1), F., Meise (F.) (1), DW 12, 1946; L.: Lexer 137a (meise), Hennig (meise), WMU (meise N151 [1278-1280] 4 Bel.)

meisekar, mhd., st. N.: nhd. Packsattel; E.: ahd. meisikar 1, st. N. (a), Gefäß, Tragkorb; s. meisa (2), kar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisekar)

meiselīn, mhd., st. N.: nhd. Meislein, kleine Meise (F.) (1); Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. meise (2), *līn? (2); W.: nhd. Meislein, N., Meislein, kleine Meise (F.) (1), DW 12, 1947; L.: LexerHW 1, 2084 (meiselîn)

meisenkar, mhd., st. N.: nhd. Vogelfalle, Vogelschlinge; ÜG.: lat. aucipula Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. meise (2), kar (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2084 (meisenkar)

meisenkröuwelīn, mhd., st. N.: nhd. Meisenkralle; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. meise (2), kröuwel, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2084 (meisenkröuwelîn)

meist (1), mhd., Adj.: Vw.: s. meiste (1)

meist (2), mhd., Adv.: Vw.: s. meiste (2)

meiste (1), meist, mēste, mhd., Adj.: nhd. größte, meiste, höchste, wichtigste, einzig; ÜG.: lat. maximus PsM, STheol; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnl. meest, mnd. mēst (1); Q.: Will (1060-1065), Eilh (1170-1190), PsM, TrSilv, Secr, SHort, Ot, EckhII, EckhV, Seuse (FB meist), BdN, Chr, Elis, Er, MF, PassI/II, Urk; E.: s. meiste (2); W.: nhd. meiste, Adj., meiste, DW 12, 1947; R.: meiste: nhd. stärkste, der kräftigste; R.: daz meiste: nhd. der größeren Anzahl nach, größtenteils, das Schlimmste; R.: ein meistez: nhd. die Majorität; R.: bī den meisten: nhd. höchstens; R.: zuo dem meisten: nhd. höchstens; R.: die meiste menige: nhd. die meisten; R.: ze dem meisten: nhd. höchstens; R.: ir meistiu zuoversiht: nhd. einzige Hoffnung; L.: Lexer 137a (meist), Lexer 426c (meist), Hennig (meiste), WMU (meist 1831 [1293] 2 Bel.)

meiste (2), meist, mhd., Adv.: nhd. meistens, höchstens, möglichst, am meisten, am besten, hauptsächlich, vor allem, gerade noch, möglichst viel, ganz besonders, soviel als; ÜG.: lat. maxime PsM, praecipue PsM; Vw.: s. al-*, aller-; Hw.: vgl. mnd. mēst (2); Q.: PsM, LvReg, Ot, EckhI, EckhIII (FB meiste), BdN, Elis, Er, Gen (1060-1080), Nib, Urk; E.: ahd. meist 35?, Adv., meist, besonders, höchst; s. germ. *maista-, *maistan, Adj., meiste, größte; idg. *mēi̯es, *məi̯es, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, *meh₂-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: nhd. meist, Adv., meist, besonders, DW 12, 1947; R.: sō er meiste mac: nhd. so gut er kann, so viel er kann; L.: Lexer 137a (meiste), WMU (meiste 36 [1257] 2 Bel.)

meiste (3), mhd., sw. M.: nhd. Meiste, Höchste, Gott; Q.: Apk (vor 1312) (FB meiste); E.: meiste (1); W.: nhd. DW-

meistec (1), mhd., Adj.: Vw.: s. meistic (1)

meistec (2), mhd., Adv.: Vw.: s. meistic (2)

meisteil (1), mhd., Adv.: Vw.: s. meistteil* (1)

meisteil (2), mhd., st. N.: Vw.: s. meistteil* (2)

meisteilec (1), mhd., Adj.: Vw.: s. meistteilic* (1)

meisteilec (2), mhd., Adv.: Vw.: s. meistteilic* (2)

meisteilic, mhd., Adv.: Vw.: s. meistteilic* (2)

meistel, mhd., Adv.: Vw.: s. meistteil* (1)

meistelīch, mhd., Adv.: Vw.: s. meisttelīch*

meister, mēster, māster, mhd., st. M.: nhd. Meister, Lehrer, Magister, Schullehrer, Gelehrter, Philosoph, Arzt, Doktor, Schöpfer (M.) (2), Rechtsgelehrter, Dichter, Verfasser, Urheber, Künstler, Baumeister, Gewährsmann, Handwerksmeister, Anführer, vorgesetzter Apostel, Kirchenvater, Gemeindevorstand, Bürgermeister, Stadtmeister, Herr, Gebieter, Oberhaupt, Führer, Aufseher, Vorsteher, Beherrscher, Besitzer, Eigentümer, Papst, Autorität; ÜG.: lat. aedificator STheol, magister BrTr, PsM; Vw.: s. acker-, al-, alt-, antwerc-, bach- (1), bach- (2), baner-, becken-, becker-, berc-, betel-, bickel-, bindære-*, birse-, biute-, bleich-, blīde-, born-, britzel-, briu-, briuwære-*, brodel-, brōt-, brucken-, brunn-, bruoder-, bühsen-, bū-, buoch-, buoz-, būr-, burc-, būren-, burger-, burn-, constofelære-*, deckære-*, decke-, eigen-, einung-, erbehove-*, erzekamer-*, erzen-, esse-, esterīch-, ēwe-, fabriken-, firmarīe-, galgen-, gast-, gebūr-, gemein-, gesanc-, geschrift-, gesetzede-, gewalt-, gewant-, giez-, goltsmide-, göu-, graben-, grōz-, halp-, hamer-, hantwerc-, hantwerken-, hebe-, heiligen-, her-, histōrjen-, hōch-, holz-, houbet-, hove-, huotære-, hūshove-, hūs-, jage-, jegære-*, juden-, kalc-, kamer-, kampf-, kast-, keller-, kelnære-*, ketzer-, kiel-, kinder-, kint-, kirch-, klōster-, *korn-?, krāmære-*, kuchel-, küchen-, kunst-, kunt-, kurdewæner-, kürsen-, lant-, leb-, lebe-, lēre-, lesch-, lese-, lieht-, līnwebære-*, list-, mang-, marcstal-*, market-, mel-, mentag-, merker-, messinc-, metzelære-*, mez-, mül-, münz-, mūrer-, obe-*, ōr-, pagament-, pflaster-*, phister-, plaz-, pitanz-, provinciāl-, rāt-, rechen-, reht-, reite-, rittære-*, rœren-, rote.-, rotten-, rüege-, sal-, sanc-, schar-, schaz-, scheffen-, scherære-*, schif-, schirm-, schirre-, schōl-, schou-, schrīb-, schrōtære-*, schrōt-, schuoch-, schuochsūter-, schuol-, schüt-, schütze-, schützen-*, sēl-, sengær-*, setz-, siech-, siuwele-*, slozzære-*, smide-, soldener-, spende-, stadel-, stal-, stat-, stebel-, stein-, steinmetzen-, stern-, sterzel-, stet-, stim-, stiur-, stoc-, stuben-, sut-, sweig-, tanz-, tavel-, tempel-, torkel-, tünchære-*, tunkel-, tuochære-*, tuom-, turn-, über-, underhove-, underküchen-*, underlese-, under-, underrent-, ürten-, vach-, vanen-, vierteil-, viur-, vride-, wāge-, wagen-, waht-, walt-, wazzer-, weber-, wege-, werc-, wīher-*, wīn-, wirken-, wirk-, wollenwebære-*, wuocher-, zech-, zeichen-, zīdel-, ziegel-, zins-, ziug-, zouber-, zuht-, zunft-; Hw.: vgl. mnl. meester, mnd. mēster; Q.: LAlex (1150-1170), PsM, Lucid, TrSilv, Ren, RAlex, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, TürlWh, Berth, DSp, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, Sph, Schachzb, WernhMl, Schürebr (FB meister), Alph, Aneg, BdN, Blanschandin, Boner, BrTr, Chr, En, Er, Freid, GFrau, Gl, GrRud, HandfWien, Helbl, Hunor, Krone, Kudr, KvWGS, KvWTroj, LivlChr, LS, Marner, Martina, MF, MOvB, Nib, PassIII, ReinFu, Renner, RvEBarl, SalMor, StRMünch, StRFreiberg, Teichn, Trist, Urk, UvLFrd, UvS, UvZLanz, Veld, VocOpt, Walth, WeistGr, Wh, Wig; E.: ahd. meistar 119, st. M. (a?), Meister, Lehrer, Herr; s. lat. magister, M., Lehrer, Meister; vgl. lat. magis, Adv., mehr; idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. Meister, M., Meister, DW 12, 1952; R.: meister gewinnen an: nhd. übertroffen werden in; R.: meister sīn: nhd. Sieger sein (V.); L.: Lexer 137a (meister), Lexer 426c (meister), Hennig (meister), WMU (meister 58 [1262] 1010 Bel.), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 113b (meister)

meisterambehte*, meisterambet, mhd., st. N.: nhd. „Meisteramt“, Amt des Ordensmeisters; Vw.: s. münz-*; Hw.: vgl. mnd. mēsterambacht*; Q.: MerswZM (vor 1370); E.: s. meister, ambehte, ambet; W.: nhd. Meisteramt, N., Meisteramt, DW 12, 1966; L.: Lexer 426c (meisterambet)

meisterambet, mhd., st. N.: Vw.: s. meisterambehte*

meisterarzāt, mhd., st. M.: nhd. Gelehrter, meisterhafter Arzt; Q.: LuM (1437); E.: s. meister, arzāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meisterarzāt)

meisterbredigære, mhd., st. M.: nhd. Meisterprediger; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. meister, bredigære; W.: nhd. Meisterprediger, M., Meisterprediger, DW-; L.: Lexer 426c (meisterbredigære)

meisterbuoch, mhd., st. N.: nhd. Meisterbuch; Hw.: vgl. mnd. mēsterbōk*; Q.: WvÖst (1314) (FB meisterbuoch); E.: s. meister, buoch; W.: nhd. (ält.) Meisterbuch, N., Meisterbuch, DW 12, 1966

*meisterchīn?, mhd., st. N.: nhd. „Meisterchen“; Vw.: s. schuol-; E.: s. meister; W.: nhd. (ält.) Meisterchen, N., Meisterchen, DW 12, 1966

meisterdīe, mhd., st. F.: nhd. Meisterschaft; E.: s. meister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisterdīe)

meisteren*, meistern, mhd., sw. V.: nhd. „meistern“, lehren, erziehen, anordnen, leiten, regieren, beherrschen, strafen, kunstreich schaffen, machen, bewerkstelligen, anfertigen, erbauen, anbringen, zubereiten, bestimmen, führen, lenken, einrichten; Vw.: s. durch-*, ge-*, ver-; Hw.: vgl. mnl. meesteren, meistren, mnd. mēsteren (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, RWchr, ErzIII, Brun, SGPr, HvNst, WvÖst, Tauler, SAlex, Pilgerf, Schürebr (FB meistern), BdN, Berth, Beisp, En, Er, Frl, Glaub, Greg, Hunor, Iw, KchrD, MF, Rol, RvEBarl, Trist, WälGa, Wig, WolfdD; E.: ahd. meistarōn* 11, meistrōn*, sw. V. (2), „meistern“, leiten, lenken, befehlen, Macht ausüben, verwalten; s. meistar; W.: nhd. meistern, sw. V., „meistern“, DW 12, 1974; L.: Lexer 137b (meistern), Hennig (meistern)

*meisteret?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gemeistert; Vw.: s. durch-*; E.: s. meisteren; W.: nhd. DW-

meistergeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Meistergeselle“, Schüler; Hw.: vgl. mnd. mēstergeselle; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. meister, geselle; W.: nhd. Meistergeselle, M., Meistergeselle, DW 12, 1968; L.: Lexer 426c (meistergeselle)

meisterhant, mhd., st. F.: nhd. Meisterhand; Q.: Bit (um 1350); E.: s. meister, hant; W.: nhd. Meisterhand, F., Meisterhand, DW 12, 1968; L.: Lexer 426c (meisterhant)

meisterheit, mhd., st. F.: nhd. Meisterschaft; Q.: Mar (1172-1190) (FB meisterheit), Crane; E.: s. meister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisterheit)

*meisteric? (1), mhd., Adj.: nhd. meiste; Hw.: s. meisteric (2); E.: s. meister; W.: nhd. (ält.) meisterig, Adj., meisterig, zum meisten geneigt, DW 12, 1969

meisteric (2), mhd., Adv.: nhd. meist, meistenteils; Q.: MerswNF (1352); E.: s. meiste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137b (meisteric)

meisterīe, mhd., st. F.: nhd. „Meisterei“, Handwerksbetrieb; Hw.: vgl. mnd. mēsterīe; Q.: RqvII, MinnerII (um 1340) (FB meisterīe); E.: s. meister; W.: nhd. (ält.) Meisterei, F., Meisterei, Stand eines Meisters, DW 12, 1967

meisterin, mhd., st. F.: Vw.: s. meisterinne

meisterinne, meisterin, mhd., st. F.: nhd. „Meisterin“, Lehrerin, Erzieherin, Herrin, Herrscherin, Priorin, Gelehrte, Ärztin, Künstlerin, Aufseherin, Vorsteherin, Übertreffende, Vorzüglichste, Gebieterin; Vw.: s. briu-*, bū-, buoch-, dorf-, gast-, houbet-*, hove-, korn-, küchen-*, lēre-, sanc-, schuol-, siech-, slāf-, werc-, zouber-*, zuht-; Hw.: vgl. mnl. meysterinne, mnd. mēsterinne; Q.: Will (1060-1065), Ren, LvReg, Enik, Berth, SHort, Ot, Hawich, Minneb, MinnerII, Seuse (FB meisterinne), En (1187/1189), GFrau, Karlmeinet, Kudr, KvWTroj, Neidh, Parz, Reinfr, RhMl, Trist, Walth, Urk; E.: ahd. meistarina* 1, meistarinna*, st. F. (jō), Meisterin, Lehrerin, Leiterin; s. mhd. meister; W.: nhd. Meisterin, F., Meisterin, weiblicher Meister, DW 12, 1969; L.: Lexer 137b (meisterinne), Hennig (meisterin), WMU (meisterinne 104 [1267] 48 Bel.)

meisterknappe, mhd., sw. M.: nhd. „Meisterknappe“, oberster Knecht, oberster Knappe; Hw.: vgl. mnd. mēsterknāpe; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. meister, knappe; W.: nhd. (ält.) Meisterknappe, M., Meisterknappe, DW-; L.: Lexer 137a (meisterknappe), Hennig (meisterknappe)

meisterkneht, mhd., st. M.: nhd. „Meisterknecht“, Oberknecht, Geselle; Hw.: vgl. mnd. mēsterknecht; Q.: LexerHW (1362); E.: s. meister, kneht; W.: nhd. Meisterknecht, M., Meisterknecht, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterkneht)

meisterkoch, mhd., st. M.: nhd. „Meisterkoch“, Oberkoch; Hw.: vgl. mnd. mēsterkok; Q.: HlReg (um 1250) (FB meisterkoch), Hans; E.: s. meister, koch; W.: nhd. Meisterkoch, M., Meisterkoch, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterkoch)

meisterköchin*, mhd., st. F.: Vw.: s. meisterköchinne

meisterköchinne, meisterköchin*, mhd., st. F.: nhd. „Meisterköchin“, oberste Köchin; Q.: Pilgerf (1390?) (FB meisterköchinne); E.: s. meister, köchinne; W.: nhd. Meisterköchin, F., Meisterköchin, DW-; L.: Lexer 426c (meisterköchinne)

meisterkunst, mhd., st. F.: nhd. Meisterkunst, Dichtkunst; Q.: Teichn (FB meisterkunst), Kchr (um 1150), Kolm, Reinfr, Wartb; E.: s. meister, kunst; W.: nhd. Meisterkunst, F., Meisterkunst, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterkunst)

meisterlich, mhd., Adj.: nhd. „meisterlich“, meisterhaft, kunstgemäß, künstlich, vollkommen, kunstvoll; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. meesterlijc, mnd. mēsterlīk; Q.: Mar (1172-1190), RAlex, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, JvFrst, Tauler, Sph, WernhMl (FB meisterlich), BdN, Elis, Reinfr, Trist, UvZLanz, Walth; E.: ahd. meistarlīh* 3, Adj., meisterlich, meisterhaft, kunstvoll; s. meistar, līh (3); W.: nhd. meisterlich, Adj., meisterlich, nach Art eines Meisters, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterlich), Hennig (meisterlich)

meisterlīche, mhd., Adv.: nhd. „meisterlich“, meisterhaft, gelehrsam, künstlerhaft, vollkommen, kunstvoll, künstlich; ÜG.: lat. fabre Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. meesterlike, mnd. mēsterlīke; Q.: RAlex, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, SHort, Parad, BibVor, Hiob, MinnerII, JvFrst, WernhMl (FB meisterlīche), Athis, MarLegPass, Myst, Reinfr, RvEBarl, RWh, Trist, UvL, Gl (um 1158); E.: ahd. meistarlīhho* 9, meistarlīcho*, Adv., meisterlich, meisterhaft, kunstvoll; s. meistar, līh (3); W.: nhd. meisterlich, Adv., meisterlich, nach Art eines Meisters, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterlīche), Hennig (meisterlīche), Glossenwörterbuch 406a (meisterlich)

meisterlīchen, mhd., Adv.: nhd. meisterhaft, gelehrsam, künstlerhaft, vollkommen, kunstvoll, künstlich; Q.: s. meisterlīche; E.: s. meisterlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2087 (meisterlîchen)

meisterlīn, mhd., st. N.: nhd. „Meisterlein“, kleiner Meister; Hw.: vgl. mnd. mēsterlīn; Q.: Frl (1276-1318), Kolm; E.: s. meister, līn; W.: nhd. Meisterlein, N., Meisterlein, DW 12, 1970; L.: Lexer 137b (meisterlīn)

meisterlist, mhd., st. M.: nhd. „Meisterlist“, Kunstfertigkeit; Q.: RWchr (um 1254) (FB meisterlist); E.: s. meister, list; W.: nhd. Meisterlist, F., Meisterlist, DW-; L.: Hennig (meisterlist)

meisterliute 2, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Meisterleute“, Vorsteher, Verwalter, Handwerkmeister, Angehörige des Zunftvorstands; Hw.: vgl. mnd. mēsterlǖde; Q.: Urk (1284); E.: s. meister, liute; W.: nhd. (ält.) Meisterleute, M. Pl., Meisterleute, DW 12, 1970; L.: WMU (meisterliute N260 [1284] 2 Bel.)

meisterlōn, mhd., st. N.: nhd. Meisterlohn, Lohn eines Handwerksmeisters; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. meister, lōn; W.: nhd. Meisterlohn, N., Meisterlohn, DW 12, 1972); L.: LexerHW 1, 2087 (meisterlôn)

meisterlōs, mhd., Adj.: nhd. „meisterlos“, kunstlos, zuchtlos, unerzogen, zügellos, führungslos; Q.: Jüd, Krone, KvWLd, KvWPart, Serv (um 1190), Trist, Walth; E.: s. meister, lōs; W.: nhd. meisterlos, Adj., meisterlos, DW-; L.: Lexer 137a (meisterlōs), Hennig (meisterlōs)

meisterman, mhd., st. M.: nhd. „Meistermann“, Meister, Zunftmeister; Hw.: vgl. mnd. mēsterman; Q.: LexerHW (1352); E.: s. meister, man; W.: nhd. (ält.) Meistermann, M., Meistermann, DW 12, 1973; L.: Lexer 137a (meisterman)

meistern, mhd., sw. V.: Vw.: s. meisteren*

meisterpfaffe*, meisterphaffe, mhd., sw. M.: nhd. „Meisterpfaffe“, gelehrter Geistlicher; Q.: Kolm, MarHimmelf, Wartb (13. Jh.); E.: s. meister, pfaffe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisterphaffe)

meisterphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. meisterpfaffe*

meisterreht, mhd., st. N.: nhd. „Meisterrecht“, Recht Meister zu sein (V.), Meistersteuer; Q.: LexerHW (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. meister, reht; W.: nhd. Meisterrecht, N., Meisterrecht, DW 12, 1977; L.: Lexer 137a (meisterreht)

meisterruom, mhd., st. M.: nhd. „Meisterruhm“, Ruhm Bester zu sein; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB meisterruom); E.: s. meister, ruom; W.: nhd. DW-

meistersanc, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Meistersang“, Meistergesang; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Kolm; E.: s. meister, sanc; W.: nhd. Meistersang, M., Meistersang, DW 12, 1977; L.: Lexer 137a (mesitersanc)

meisterschāf, mhd., st. F.: Vw.: s. meisterschaft

meisterschaft, māsterschaft, meisterschāf, māsterschāf, mhd., st. F.: nhd. „Meisterschaft“, Überlegenheit, Kunst, Macht, Können, Wissen, Fähigkeit, Versammlung der Lehrmeister, Unterricht, Zucht, Kunstfertigkeit, Gelehrsamkeit, Kraft, oberste Leitung, Führung, Herrschaft, Gewalt, Vorstandschaft, Vorstand, Klostervorstand, Vorgesetzter, Herr, Dienstherrschaft; ÜG.: lat. auctoritas BrTr, magisterium BrTr, STheol, (prior) BrTr; Hw.: vgl. mnl. meesterscap, mnd. mēsterschop; Q.: Mar (1172-1190), LBarl, RAlex, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Berth, DSp, Brun, SGPr, Secr, GTroj, SHort, HvNst, Apk, Ot, Parad, STheol, KvHelmsd, Hawich, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl, Schürebr (FB meisterschaft), Albrecht, BdN, BrTr, Chr, Iw, KvWSilv, KvWTroj, PrLeys, Reinfr, ReinFu, RvEGer, WälGa, Warnung, Wig, Urk; E.: ahd. meistarskaft* 5, meistarscaft*, st. F. (i), „Meisterschaft“, Gelehrsamkeit, Kunst; s. meistar, skaft; W.: nhd. Meisterschaft, F., Meisterschaft, Art eines Meisters, Zustand eines Meisters, Würde eines Meisters, DW 12, 1977; R.: āne meisterschaft: nhd. unvollkommen; R.: meisterschaft haben: nhd. Meisterschaft haben, mit Gemeinschaft haben mit; L.: Lexer 137a (meisterschaft), Lexer 426c (meisterschaft), Hennig (meisterschaft), WMU (meisterschaft 53 [1261] 16 Bel.)

meisterschaftambehte*, meisterschaftampt, mhd., st. N.: nhd. Klosterleitung, Vorstandsamt; Q.: Seuse (1330-1360) (FB meisterschaftampt); E.: s. meisterschaft, ambehte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meisterschaftampt)

meisterschaftampt, mhd., st. N.: Vw.: s. meisterschaftambehte*

meisterscheffe, mhd., sw. M.: nhd. „Meisterscheffe“, oberster Schöffe; Q.: WeistGr (1353); E.: s. meister, scheffe (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2089 (meisterscheffe)

meisterscheften, mhd., sw. V.: nhd. durch Macht bewirken, durch Kunst bewirken, bestimmen; Q.: RAlex (1220-1250) (FB meisterscheften), Frl; E.: s. meisterschaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisterscheften), Hennig (meisterscheften)

meisterscheftic, mhd., Adj.: nhd. die Meisterschaft führend, die Herrschaft führend, vollkommen; Q.: Minneb (FB meisterscheftic), Frl (1276-1318); E.: s. meisterschaft; W.: nhd. (ält.) meisterschäftig, Adj., meisterschäftig, mit Meisterschaft versehen (Adj.), DW 12, 1979; L.: Lexer 137b (meisterscheftic), Hennig (meisterscheftic)

meisterschutze, mhd., sw. M.: Vw.: s. meisterschütze

meisterschütze, meisterschutze, mhd., sw. M.: nhd. „Meisterschütze“; Q.: PassI/II, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. meister, schütze; W.: nhd. Meisterschütze, M., Meisterschütze, DW 12, 1980; L.: Lexer 426c (meisterschütze), Hennig (meisterschutze)

meisterse, mhd., sw. F.: nhd. Meisterin (?); Q.: RqvII (FB meisterse), WeistGr (1448); E.: s. meister, meisteren (?); W.: nhd. DW-

meistersengære*, meistersenger, mhd., st. M.: nhd. „Meistersänger“, Dichter des Meistergesangs; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. meister, singen; W.: nhd. Meistersänger, M., Meistersänger, DW 12, 1977; L.: Lexer 137b (meistersenger)

meistersenger, mhd., st. M.: Vw.: s. meistersengære*

meistersin, mhd., st. M.: nhd. „Meistersinn“; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. meister, sin (1); W.: nhd. (ält.) Meistersinn, M., Meistersinn, DW 12, 1980; L.: LexerHW 1, 2089 (meistersin)

meistersingære*, meistersinger, mhd., st. M.: nhd. „Meistersinger“, Dichter des Meistergesangs; E.: s. meister, singen; W.: nhd. Meistersinger, M., Meistersinger, DW 12, 1980; L.: Lexer 137b (meistersinger)

meistersinger, mhd., st. M.: Vw.: s. meistersingære*

meistersite, mhd., st. M.: nhd. Kunstfertigkeit; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. meister, site; W.: nhd. DW-; R.: nāch meistersite: nhd. kunstvoll; L.: Lexer 137b (meistersite), Hennig (meistersite)

meisterspil, mhd., st. N.: nhd. „Meisterspiel“; E.: s. meister, spil; W.: nhd. Meisterspiel, N., Meisterspiel, meisterhaftes Spiel, DW 12, 1980; L.: Lexer 426c (mesiterspil)

meisterspruch, mhd., st. M.: nhd. „Meisterspruch“, Ausspruch eines Meisters; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. meister, spruch; W.: nhd. Meisterspruch, M., Meisterspruch, DW 12, 1980; L.: Lexer 137b (meisterspruch)

meistersterne, mhd., st. M.: nhd. „Meisterstern“, Hauptstern; Q.: Walberan, Wartb (13. Jh.); E.: s. meister, sterne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meistersterne)

meisterstuol, mhd., st. M.: nhd. Meisterstuhl, Lehrstuhl; Q.: Teichn (FB meisterstuol), Erlös (Anfang 14. Jh.), Kolm; E.: s. meister, stuol; W.: nhd. (ält.) Meisterstuhl, M., Meisterstuhl, DW 12, 1982; L.: Lexer 137b (meisterstuol)

meistersun, mhd., st. M.: nhd. „Meistersohn“, Sohn eines Handwerksmeisters; Q.: Urk (1377); E.: s. meister, sun; W.: nhd. Meistersohn, M., „Meistersohn“, Sohn eines Handwerksmeisters, DW 12, 1980; L.: LexerHW 1, 2089 (meistersun)

meistertuom, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Meistertum“, Stellung des Meisters, Amt eines Meisters; Q.: BambGlB (1070/1080), Chr; E.: ahd. meistartuom* 6, st. M. (a), st. N. (a), Meisterschaft, Rat, Hoher Rat, Leitung; W.: nhd. Meistertum, N., Würde eines Meisters, Stand eines Meisters, Stellung eines Meisters, DW 12, 1982 (Meistertum); L.: Lexer 137b (meistertuom)

meisterunge, mhd., st. F.: nhd. „Meisterung“, Belehrung, Warnung, Meisterschaft, Herrschaft; Q.: Vintl (1411); E.: s. meister, meistertuom; W.: nhd. Meisterung, F., Meisterung, DW 12, 1983; L.: Lexer 137b (meisterunge)

meisterwerc, mhd., st. N.: nhd. „Meisterwerk“, Handwerk eines Meisters; Hw.: vgl. mnd. mēsterwerk; Q.: NüP (15. Jh.); E.: s. meister, werc; W.: nhd. Meisterwerk, N., Meisterwerk, DW 12, 1983; L.: LexerHW 1, 2090 (meisterwerc)

meisterwerfære*, meisterwerfer, mhd., st. M.: nhd. „Meisterwerfer“, Meister im Steinwerfen; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. meister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meisterwerfer)

meisterwerfer, mhd., st. M.: Vw.: s. meisterwerfære*

meisterzuc, mhd., st. M.: nhd. Meisterzug; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: s. meister, zuc; W.: nhd. Meisterzug, M., Meisterzug, DW 12, 1983; L.: Lexer 137b (meisterzuc)

meistic (1), meistec, mhd., Adj.: nhd. meiste, vorzüglich; Vw.: s. al-*; Q.: Ren, RWchr, SHort (FB meistec), Berth, Boner, Freid, Gen (1060-1080), GFrau, Kirchb, Kudr, KvWPant, KvWTroj, Nib, Parz, Reinfr, RvEBarl, SchwSp, Trist, UvZLanz, Walth, WvRh; E.: ahd. meistīg* (1) 5, Adj., beinahe alle, die meisten; s. meis; W.: nhd. DW-; L.: Lexer (meistec)

meistic (2), meistec, mhd., Adv.: nhd. meist, meistens, vorzüglich, zum größten Teil, hauptsächlich, vor allem; Vw.: s. al-*; Hw.: vgl. mnd. mēstich; Q.: s. meistic (1); E.: ahd. meistīg* (2) 3, Adv., vor allem, hauptsächlich, meistens; s. meist; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meist-), Hennig (meistec)

*meistlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. al-; E.: s. meist

*meistlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. meist

*meistlīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. meist

meistteil* (1), meisteil, meistel, mhd., Adv.: nhd. meistenteils, meistens, zum größten Teil, hauptsächlich, insbesondere; Q.: RAlex, Ot, Teichn (FB meisteil), GenM (um 1120?), Iw, PassI/II, Urk; E.: s. meist, teil; W.: nhd. (ält.) meistteil, Adv., meistteil, DW 12, 1983 (meisttheil); L.: Lexer 137a (meistteil), Hennig (meistteil), WMU (meisteil 1944 [1294] 1 Bel.)

meistteil* (2), meisteil, mhd., st. N.: nhd. der größte Teil; Q.: RAlex (1220-1250), Macc (FB meisteil); E.: s. meiste, teil; W.: nhd. DW-

meistteilic* (1), meisteilic*, meisteilec, mhd., Adj.: nhd. meiste, vorzüglich; Q.: Freid (1215-1230), Kirchb; E.: s. meist, teil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisteilec)

meistteilic* (2), meisteilec, meisteilic, mhd., Adv.: nhd. meist, meistens, am höchsten, vorzüglich, größtenteils; Q.: Urk (1261); E.: s. meist, teil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisteilec), WMU (meisteilic N2 [1261] 1 Bel.)

meisttelīch*, meistelīch, mhd., Adv.: nhd. meistens, größtenteils; Q.: Chr, Urk (1261); E.: s. meiste; W.: nhd. meistlich, Adv., meistlich, DW 12, 1983; L.: WMU (meistelīch N2 [1261] 1 Bel.)

meit..., mhd.: Vw.: s. maget...

meit (1), mhd., st. F.: Vw.: s. maget (1)

*meit? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?

*meit? (3), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?

meitac, mhd., st. M.: Vw.: s. maientac

meitbluome, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. magetbluome

*meite?, mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?

meiten, mhd., sw. V.: nhd. froh machen; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. gemeit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meiten)

meitkint, mhd., st. N.: Vw.: s. magetkint*

meitlich, mhd., Adj.: Vw.: s. magetlich

meitmuoter, mhd., st. F.: Vw.: s. magetmuoter*

meituom, mhd., st. M., N., F.: Vw.: s. magettuom

meitwesende, magetwesende (?), mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. jungfräulich; Q.: Mar (1172-1190) (FB meitwesende); E.: s. meit, wesen; W.: nhd. DW-

meitzoginne, mhd., st. F.: Vw.: s. magetzoginne

meiz, mhd., st. M.: nhd. „Meiß“, Einschnitt, Verzierung, Holzschlag, gerodeter Platz im Wald, Holzabtrieb; Q.: Teichn (FB meiz), Urk (1299); E.: s. meizen; W.: nhd. (ält.) Meiß, M., Meiß, DW 12, 1984 (Meisz); L.: Lexer 137b (meiz), WMU (meiz 3210 [1299] 1 Bel.)

*meize?, mhd., sw. M.: Vw.: s. stein-; E.: s. metzære*; W.: nhd. DW-

meizel, mhd., st. M.: nhd. Meißel, Instrument des Arztes, Penis, Angerupftes, Abgerupftes; Vw.: s. stahel-, stein-; Hw.: s. weizel; vgl. mnd. mēssel; Q.: Enik, Ot, Hiob, MinnerII (FB meizel), BdN, KvWEngelh (vor 1260); E.: ahd. meizil 9, st. M. (a?), Meißel, Haueisen; germ. *maitila-, *maitilaz, st. M. (a), Meißel; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; W.: nhd. Meißel, M., Meißel, DW 12, 1984 (Meiszel); L.: Lexer 137b (meizel)

meizelen* (1), meizeln, mhd., sw. V.: nhd. meißeln; Q.: StRRotenb, Urk (1313); E.: s. meizel; W.: nhd. meißeln, V., meißeln, DW 12, 1986 (meiszeln); L.: Lexer 137b (meizeln)

meizelen* (2), meizeln, mhd., st. N.: nhd. Meißeln; Q.: NüP (15. Jh.); E.: s. meizelen* (1); W.: nhd. Meißeln, N., Meißeln, DW-; L.: LexerHW 1, 2091 (meizeln)

meizeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. meizelen* (1)

meizeln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. meizelen* (1)

meizelwunde, mhd., sw. F.: nhd. „Meißelwunde“, Wunde; Q.: LexerHW (1399), WeistGr; E.: s. meizel, wunde; W.: nhd. (ält.) Meißelwunde, F., Meißelwunde, DW 12, 1986 (Meiszelwunde); L.: Lexer 137b (meizelwunde), Benecke/Müller/Zarncke III; 824a (meizelwunde)

meizen, mhd., red. V., st. V.: nhd. „meißen“, hauen, schlagen, einhauen auf, zerhauen (V.), klarstellen, schneiden, abschneiden, einschneiden; ÜG.: lat. excidere PsM; Vw.: s. abe-, ver-; Q.: Mar (1172-1190), PsM, Teichn (FB meizen), Dietr, Krone, Rab; E.: ahd. meizan* 3, red. V., hauen, „meißeln“, schneiden; germ. *maitan, st. V., hauen, schneiden, abtrennen; idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; W.: nhd. (ält.) meißen, V., meißen, DW 12, 1986 (meiszen); L.: Lexer 137b (meizen), Hennig (meizen)

*meizlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. meizen

meizlinc, mhd., st. M.: nhd. gehacktes Fleisch, Wurstfülle?; Q.: HvNst (FB meizlinc), Helbl (1290-1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

meizoge, mhd., sw. M.: Vw.: s. magezoge

meizogen, mhd., sw. V.: Vw.: s. magezogen*

meizogin, mhd., st. F.: Vw.: s. magezoginne

meizoginne, mhd., st. F.: Vw.: s. magezoginne

*meizunge?, mhd., st. F.: nhd. „Meißung“, Hauung; Vw.: s. abe-; E.: s. meizen; W.: nhd. DW-

mel, melbe, mhd., st. N.: nhd. Mehl, Staub, Erde, Kehricht, ungelöschter Kalk; Vw.: s. billen-, bōnen-, dinkel-, griez-, grütz-, haber-, kern-, kicher-, krīden-, küchel-, küechel-, leck-, muos-, renel-, rīs-, rocken-, semel-, stoup-, weiz-, weizen-, wurm-, zucker-; Hw.: vgl. mnl. mele, mnd. mēl (2); Q.: RWchr, Secr, HvNst, Ot, HistAE, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB mel), BdN, Boner, Eilh, Exod, GenM (um 1120?), Herb, KvWTroj, KvWTurn, Renner, SchwPr, Tuch, Urk; E.: ahd. melo 23, st. N. (wa), Mehl; germ. *melwa-, *melwam, st. N. (a), Mehl; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Mehl, N., Mehl, DW 12, 1864; L.: Lexer 137b (mel), Hennig (mel), WMU (mel 548 [1282] 9 Bel.)

melancolīe, mhd., st. F.: nhd. Melancholie, Schwermütigkeit; Hw.: vgl. mnd. melancolīe; Q.: RqvI, Minneb (um 1340), MinnerII (FB melancolīe), OvW; I.: Lw. lat. melancholia; E.: s. lat. melancholia, F., Schwermut, Melancholie; gr. μελαγχολία (melancholía), F., Tiefsinn, Wahnsinn, Schwarzgalligkeit; vgl. gr. μέλᾶς (mélas), Adj., schwarzblau, dunkel, düster; gr. χολή (cholḗ), F., Galle (F.) (1), Zorn; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, *melh₂-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; W.: nhd. Melancholie, F., Melancholie, Schwermütigkeit, DW 12, 1988; L.: Lexer 427a (melancolīe), Hennig (melancolīe), Kluge s. u. Melancholie

melancōlisch, mhd., Adj.: nhd. melancholisch; Hw.: vgl. mnd. melancolisch; E.: s. melancolīe; W.: nhd. melancholisch, Adj., melancholisch, DW 12, 1990; R.: melancōlischer natūre: nhd. „von melancholischer Natur“, von trockener Beschaffenheit; L.: Hennig (melancōlisch)

melbe, mhd., st. N.: Vw.: s. mel

melbiutel, mhd., st. M.: nhd. Mehlbeutel; ÜG.: lat. taratantara Gl; Hw.: vgl. mnd. mēlbǖdel; Q.: Gl, Voc (1482); E.: s. mel, biutel; W.: nhd. Mehlbeutel, M., Mehlbeutel, DW 12, 1867; L.: LexerHW 1, 2092 (melbiutel), Benecke/Müller/Zarncke I, 190a (melbiutel)

melbiutelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mehlbeutelung“; Q.: Voc (1482); E.: s. melbiutel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2092 (melbiutelunge)

melboum, mhd., st. M.: nhd. Mehlbaum; Q.: Voc (1420); E.: ahd. meloboum*, st. M. (a), „Mehlbaum“, Mispel, Speierling?, Eberesche?, Vogelbeerbaum?; s. mhd. mel, boum; W.: nhd. Mehlbaum, M., Mehlbaum, DW 12, 1866; L.: LexerHW 1, 2092 (melboum)

melblīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mellīn

*melc?, mhd., sw. M.: Vw.: s. geiz-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

melch (1), mhd., Adj.: nhd. milchgebend; Hw.: vgl. mnl. melc, mnd. melk (2); Q.: GenM (um 1120?), UrbSonnenb, Urk; E.: ahd. melk* (1) 6, melc*, Adj., „milchgebend“, trächtig; germ. *melka-, *melkaz, *meluka-, *melukaz, Adj., milchig, milchgebend; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, *h₂melg̑-, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: nhd. melk, Adj., milchgebend, Milch gebend, DW 12, 1996; L.: Lexer 137b (melch), Hennig (melch), WMU (melch 681 [1284] 4 Bel.)

melch (2), mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

melchærinne*, melcherinne, mhd., st. M.: nhd. Melkerin; ÜG.: lat. lacticinatrix Q.: Gl (1470); E.: s. melchen; W.: nhd. Melkerin, F., Melkerin, DW 12, 1999; L.: Lexer 2093 (melcherinne)

melchen, mhd., st. V.: nhd. melken, Milch, geben; Hw.: s. melchen; vgl. mnl. melken, mnd. melken; Q.: Netz, WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. melch; W.: nhd. melken, V., melken, DW 12, 1997; L.: Lexer 137b (melchen), Hennig (melchen)

melcherinne, mhd., st. M.: Vw.: s. melchærinne*

melchlēhen, mhd., st. N.: nhd. Milchlehen; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. melch (1), lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2093 (melchlêhen)

meldære, melder, mhd., st. M.: nhd. „Melder“, Verräter, Angeber; Hw.: vgl. mnl. melder; Q.: Enik (um 1272) (FB meldære), BdN, Hätzl, Helbl; E.: ahd. meldāri, st. M. (ja), „Melder“, Verräter, Anzeiger, Ankläger, Denunziant, Angeber; s. mhd. melden; W.: nhd. Melder, M., Melder, DW 12, 1995; L.: Lexer 137b (meldære), Hennig (meldære)

meldærīnne*, meldærīn*, melderīnne*, melderīn, mhd., st. F.: nhd. Melderin, Verräterin; Q.: HvNst (um 1300) (FB melderīn); E.: s. melden; W.: nhd. Melderin, F., Melderin, DW-; L.: Lexer 137c (melderīn)

melde (1), mhd., st. F.: nhd. Melde (eine Pflanze); Vw.: s. besem-, hundes-*; Hw.: vgl. mnl. melde, mnd. melde (1); Q.: BdN (1348/1350); E.: ahd. melta, melda, st. F. (ō), sw. F. (n), Melde (eine Pflanze), Gartenmelde; germ. *meldō, st. F. (ō), *meldō-, *meldōn, sw. F. (n), Melde (eine Pflanze); vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Melde, F., Melde (eine Pflanze), DW 12, 1991; L.: Lexer 137b (melde)

melde (2), mhd., st. F.: nhd. „Melde“, Meldung, Ankündigung, Verrat, Angeberei, Verleumdung, Hinterhalt, Nachricht, Entdeckung, Fama, Gerücht, allgemeines Gerede, Anzeige, Kundgebung, Aufzug, Laut des Jagdhundes, durch Verrat Erfahrener, Kenntnis, Gedächtnis; Hw.: vgl. mnd. melde (2), milde (3); Q.: RWh, RWchr, Vät, WvÖst, FvS, Ot, MinnerI, MinnerII, SAlex (FB melde), Albrecht, Dietr, Er (um 1185), ErnstD, Hadam, Helbl, JTit, Karlmeinet, Krone, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, KvWTurn, Loheng, Mai, NvJer, PassI/II, Rab, Reinfr, Ren, Renner, Tit, Trist, UvL, UvZLanz; E.: ahd. melda (1) 3, st. F. (ō), „Meldung“, Verrat, Anklage, Angabe; germ. *melþō, st. F. (ō), Angeberei; vgl. idg. *meldʰ- (1), V., bitten, beten, sprechen, Pokorny 722; W.: nhd. Melde, F., Kunde (F.), Nachricht, Gerücht, DW 12, 1991; R.: āne melde: nhd. unverraten, unbemerkt, ohne Lüge, fürwahr, gewiss; R.: vrou Melde: nhd. die alles Anmeldende, die alles Verratende, Fama; R.: ze melde komen: nhd. verraten werden, angegeben werden; L.: Lexer 137b, Lexer 137c (melde), Lexer 427a (melde), Hennig (melde)

meldebrief, mhd., st. M.: nhd. Meldebrief; Q.: MH (1470-1480); E.: s. melden (1), brief (1); W.: nhd. Meldebrief, F., Meldebrief, DW 12, 1991; L.: LexerHW 1, 2094 (meldebrief)

meldec, mhd., Adj.: Vw.: s. meldic*

melden (1), mhd., sw. V.: nhd. melden, mitteilen, offenbaren, angeben, verraten (V.), verdächtigen, zeigen, anzeigen, anmelden, geltend machen, preisgeben, bekanntmachen, ankündigen, nennen, verkündigen; Vw.: s. er-, ver-; Hw.: vgl. mnl. melden, mnd. melden; Q.: LAlex (1150-1170), ErzIII, Jüngl, HTrist, Vät, HvBurg, HvNst, Ot, EvB, Minneb, MinnerII, Tauler (FB melden), AntichrL, BdN, Boner, Chr, Helbl, Helmbr, KlKsr, Kudr, KvWTroj, KvWTurn, Nib, Reinfr, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. meldēn 28, sw. V. (3), „melden“, anzeigen, verraten (V.), verleumden; ahd. meldōn* 5, sw. V. (2), „melden“, anzeigen, verraten (V.), anklagen; germ. *melþōn, sw. V., angeben, verraten (V.); vgl. idg. *meldʰ- (1), V., bitten, beten, sprechen, Pokorny 722; W.: nhd. melden, sw. V., melden, DW 12, 1991; L.: Lexer 137c (melden), Hennig (melden), WMU (melden 2 [1227] 10 Bel.)

melden (2), mhd., st. N.: nhd. Melden; Q.: MinnerII (FB melden), UvLFrd, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. melden; W.: nhd. Melden, N., Melden, DW 12, 1991

melder, mhd., st. M.: Vw.: s. meldære

melderīche, mhd., Adj.: nhd. verräterisch, aufsehenerregend; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. melden, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (melderīche), Hennig (melderīche)

melderīn, mhd., st. F.: Vw.: s. meldærīnne*

meldic*, meldec, mhd., Adj.: nhd. angeberisch, berühmt; Q.: Pilgerf (FB meldec), Helbl (1290-1300); E.: s. melden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (meldec)

meldunge, mhd., st. F.: nhd. „Meldung“, Verrat, Anzeige; Hw.: vgl. mnl. meldinge, mnd. meldinge; Q.: DvAPat (1250-1272), JvFrst, Cranc (FB meldunge); E.: ahd. meldunga 4, st. F. (ō), „Meldung“, Anzeige, Anklage, Verrat; s. meldēn, meldōn; W.: nhd. Meldung, F., Meldung, DW 12, 1995; L.: Lexer 137c (meldunge)

mele (1), mhd., sw. F.: nhd. Milbe; Hw.: vgl. mnd. mēle (2); Q.: Cranc (FB mele), EbvErf (um 1220); E.: s. ahd. mila, miliwa, milwe, Kluge s. u. Milbe; W.: s. nhd. Milbe, F., Milbe, DW 12, 2183; L.: Lexer 137c (mele), Kluge s. u. Milbe

mele (2), mōle, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Stachel; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mele)

melemuos, mhd., st. N.: Vw.: s. melmuos

mēlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen

melestuppe, mhd., st. N.: Vw.: s. melstüppe*

melewe, mhd., st. N.: Hw.: s. mel

mēlīsen, mhd., st. N.: nhd. ?; Q.: WeistGr (1380); E.: ?, īsen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2095 (mêlîsen)

*melisse?, mhd., F.: nhd. Melisse; Hw.: s. melissenwazzer; vgl. mnd. melisse; E.: s. mlat. melissa, F., Melisse; gekürzt aus gr. μελισόφυλλον (mellisóphyllon), N., Bienenkraut; vgl. gr. μέλισσα (mélissa), F., Biene; idg. *melit, N., Honig, Pokorny 723; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; gr. φύλλον (phýllon), N., Blatt; idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122; W.: nhd. Melisse, F., Melisse, DW 12, 1996

melissenwazzer, mhd., st. N.: nhd. Melissenwasser, Melissengeist; Q.: Minneb (um 1340) (FB melissenwazzer); E.: s. melisse, wasser; W.: nhd. Melissenwasser, N., Melissenwasser, DW 12, 1996; L.: Lexer 427a (melissenwasser)

melkalc, mhd., st. M.: nhd. „Mehlkalk“, Kalkmehl, gelöschter Kalk; Q.: LexerHW (1418); E.: s. mel, kalc; W.: nhd. (ält.) Mehlkalk, M., „Mehlkalk“, Staubkalk, DW 12, 1868; L.: LexerHW 1, 2095 (melkalc)

*melkære?, *melker?, mhd., st. M.: nhd. „Melker“; Vw.: s. kuo-*; Hw.: vgl. mhd. melkære*; W.: nhd. Melker, M., Melker, DW 12, 1999

melkede, mhd., st. N.: nhd. Melken; Q.: Elis (um 1300); E.: s. melken; W.: vgl. nhd. Melken, N., Melken, DW 12, 1997; L.: Lexer 427a (melkede)

melken, mhd., st. V.: nhd. melken, Milch geben; Hw.: s. melchen; E.: ahd. melkan* 8, melcan*, st. V. (3b), melken; germ. *melkan, st. V., melken; idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, *h₂melg̑-, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: nhd. melken, st. V., melken, DW 12, 1997; L.: Lexer 137b (melken)

melket, melkete, mhd., st. N., st. F.: nhd. Melken; Q.: Elis (um 1300); E.: s. melken; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2096 (melket)

melkete, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. melket

melkkuo, nhd., st. F.: nhd. „Melkkuh“, Milchkuh; Hw.: vgl. mnl. melccoeE.: s. melken, kuo; W.: nhd. Melkkuh, F., Melkkuh, DW 12, 2000; L.: LexerHW 1, 2096 (mëlkkuo)

melle, mhd., F.: Vw.: s. medele

mellīn*, melblīn, mhd., st. N.: nhd. „Mehllein“, Mehlchen, kleines Mahl; Q.: Berth (um 1275) (FB mellīn); E.: s. mel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer (melblīn)

melm, mhd., st. M.: nhd. Staub, Sand; Hw.: vgl. mnl. melm, melme, mnd. melm; Q.: LAlex (1150-1170), Ren, RAlex, RWh, TürlWh, GTroj, HBir, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, Minneb, MinnerI, MinnerII, Cranc (FB melm), Erlös, EvBeh, Herb, HTrist, JTit, Karlmeinet, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, KvWTurn, LivlChr, Loheng, Reinfr, StrDan, WolfdD; E.: ahd. melm* 3, st. M. (a?), Staub; germ. *melma-, *melmaz, st. M. (a), Staub, Sand; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. DW-; R.: ūf dem melme: nhd. auf dem Turnierfeld; R.: viures melm: nhd. Funken (M. Pl.); R.: sunder melme: nhd. sofort, bald, unverzüglich; L.: Lexer 427a (melm), Hennig (melm)

melmāz, mhd., st. N.: nhd. „Mehlmaß“, Gefäß zum Messen des Mehls; Q.: StRMünch (1340); E.: s. mel, māz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2096 (melmâz)

melmeister 3, mhd., st. M.: nhd. Mehlmeister; Q.: Urk (1296); E.: s. mel, meister; W.: nhd. Mehlmeister, M., Mehlmeister, DW-; L.: WMU (melmeister 2520 [1296] 3 Bel.)

melmic, mhd., Adj.: nhd. staubig; Q.: Apk (vor 1312) (FB melmic); E.: s. melm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (melmic)

melmuos, melemuos, mhd., st. N.: nhd. Mehlmus?, Brei; ÜG.: lat. (polenta) Gl, puls Gl; Q.: Vät (FB melmuos), Gl (13. Jh.); E.: s. ahd. melomuos, st. N. (a), Mehlbrei; s. mhd. mel, muos; W.: s. nhd. (ält.) Mehlmuß, N., Mehlmuß, DW 12, 1869 (Mehlmusz); L.: Glossenwörterbuch 407a (melmuos)

melochītes, mhd., st. M.: nhd. Malachit; Q.: Suol (FB melochītes), Parz (1200-1210); I.: Lw. lat. molochītis; E.: s. lat. molochītis, F., Malachit?, grüner Hornstein; gr. μολοχῖτις (molochitis), F., ein malvenfarbiger Stein; vgl. gr. μολόχη (molóchē), F., Malve; entlehnt aus einer Mittelmeersprache, Frisk 2, 166; W.: s. nhd. Malachit, M., Malachit, DW-; L.: Hennig (melōchites)

mēlodīe, mhd., st. F.: nhd. Melodie; Hw.: vgl. mnd. melodīe; Q.: Suol, RqvI, SHort, KvHelmsd, MinnerII, Seuse (FB mēlodīe), Elis, Kolm, Trist (um 1210); E.: s. lat. melōdia, F., Gesang, Melodie; gr. μελωδία (melōdía), F., Gesang, Lied; vgl. gr. μέλος (mélos), N., Glied, Lied; gr. ἀοιδή (aoidḗ), F., Gesang; vgl. gr. ἀείδειν (aeídein), V., singen; vgl. idg. *mel- (5), Sb., V., Glied, fügen, Pokorny 720; idg. *au̯eid-, V., Sb., singen, Sänger, Pokorny 77; idg. *au̯- (6), *au̯ed-, V., sprechen, Pokorny 76; W.: nhd. Melodie, F., Melodie, DW 12, 2000; L.: Lexer 137c (mēlodīe), Hennig (mēlodīe), Kluge s. u. Melodie

melrīche, mhd., Adj.: nhd. mehlreich; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mel, rīche (1); W.: nhd. mehlreich, Adj., mehlreich, DW 12, 1869; L.: LexerHW 1, 2097 (melrîche)

melstuppe, mhd., st. N.: Vw.: s. melstüppe*

melstüppe* 1, melstuppe, melestuppe, mhd., st. N.: nhd. „Mehlstaub“, feinstes Mehl; ÜG.: lat. amylum Gl, flos farinae Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. flos farinae; E.: s. ahd. melostupp*, st. N. (ja), feines Weizenmehl, feines Mehl; s. mhd. mel, stüppe; W.: s. nhd. Mehlstub, M., Mehlstaub, DW 12, 1869; L.: Glossenwörterbuch 407a (melstuppe)

melt, meldet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gemeldet“; E.: s. melden; W.: nhd. DW-; R.: melt tuon: nhd. bekannt machen, offenbaren; L.: Hennig (melt)

melwāge, mhd., st. F.: nhd. Mehlwaage; Q.: LexerHW (1465); E.: s. mel, wāge (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2097 (melwâge)

melwære, melwer*, mhd., st. M.: nhd. Mehlhändler; Vw.: s. heberīn-*; Q.: StRMünch (1340), Urk; E.: s. mel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (melwære)

melwe, mhd., st. N.: Vw.: s. mel

melwer*, mhd., st. M.: Vw.: s. melwære

melzære*, melzer, mhd., st. M.: nhd. Mälzer; Hw.: vgl. mnd. meltære*; E.: s. malz; W.: nhd. Mälzer, M., Mälzer, DW 12, 1516; L.: Lexer 137c (melezer)

melzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. malzen

melzer, mhd., st. M.: Vw.: s. melzære*

melzhūs, mhd., st. N.: nhd. „Mälzhaus“, Brauhaus; E.: s. melz, hūs; W.: vgl. nhd. Malzhaus, N., Malzhaus, DW 12, 1516; L.: Lexer 137c (melzhūs)

melzuober, mhd., st. M.: nhd. Mehlzuber; E.: s. mel, zuober; W.: nhd. Mehlzuber, M., Mehlzuber, DW-; L.: Lexer 137c (melzuober)

membrāne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Membrane“, Stück Pergament; Q.: Ot (1301-1319) (FB membrāne), Chr; I.: Lw. lat. membrāna; E.: s. lat. membrāna, F., dünne Haut, Häutchen; idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725; W.: s. nhd. Membrane, F., Membrane, DW-; L.: Lexer 137c

memme, mhd., F.: Vw.: s. mamme

memmendicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mammendicheit

memmenticheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mammendicheit

memōriāl, memōrjāl, mhd., st. N.: nhd. Denkmal; Q.: RWchr (um 1254), Schürebr (FB memōrjāl), Chr; E.: lat. memorālis, Adj., zum Gedenken gehörig, Denk...; vgl. lat. memorāre, V., in Erinnerung bringen, gedenken, erwähnen; lat. memor, Adj., sich erinnernd, eingedenk; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Memorial, N., Memorial, DW-; L.: Hennig (memōriāl)

memōrjāl, mhd., st. N.: Vw.: s. memōriāl

memōrje, mhd., st. F.: nhd. „Memorie“, Erinnerung, Gedächtnisfeier, Totengedenkfeier; Hw.: vgl. mnd. memōrie; Q.: WvÖst (FB memōrje), Myst, Urk (1280); E.: s. afrz. memoire, F., Erinnerung; lat. memoria, F., Gedächtnis, Gedenken, Andenken, Erinnerung; lat. memor, Adj., sich erinnernd, eingedenk; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Memorie, F., Memorie, DW 12, 2006; L.: Hennig (memōrje), WMU (memōrje 407 [1280] 4 Bel.)

memphīte, mhd., sw. M.: nhd. ein Stein; Q.: BdN (1348/1350); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (memphīte)

men, mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. man (2)

menære* 1, mener, mennære, mhd., st. M.: nhd. Viehtreiber; ÜG.: lat. agitator Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lüs. lat. agitator; E.: s. menen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mener), Glossenwörterbuch 407b (mennære)

menbuobe, mhd., sw. M.: nhd. „Treibbube“, Zug leitender Knecht; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. men, buobe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menbuobe)

menc (1), mhd., Adj.: Vw.: s. manec (1)

menc (2), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. manec (2)

menclich, mhd., Adj.: Vw.: s. mangelīch

mende, mhd., st. F.: Vw.: s. menede* (1)

mende (1), mhd., st. F.: nhd. Freude, Seligkeit; ÜG.: lat. exsultatio PsM, laetitia PsM; Q.: Lei, PsM (FB mende), Exod (um 1120/1130), Serv, UvZLanz; E.: ahd. mendī 43, mendīn, st. F. (ī), Freude, Jubel, Vergnügen, Frohlocken; germ. *manþī-, *manþīn, sw. F., Freude; s. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mende), Hennig (mende)

mendec, mhd., Adj.: Vw.: s. mendic*

mendel (1), mhd., st. N.: nhd. „Männlein“, Männchen, Zwerg; E.: s. man; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mennelīn)

*mendel? (2), mhd., st. N.: nhd. kleine Freude; Hw.: s. mendelberc, mendeltac, mendeltrahen; vgl. mnd. mendel; E.: s. menden, mende; W.: nhd. DW-

mendelberc, mhd., st. M.: nhd. „Freudenberg“; Q.: KchrD (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. mende, berc; W.: ON Mentlberg, DW-; L.: Lexer 137c (mendelberc)

mendeltac, mhd., st. M.: nhd. „Mendeltag“, Freudentag, Gründonnerstag; Hw.: vgl. mnd. mendeldach; Q.: Elis, Urk (1277); E.: s. mende, tac; W.: nhd. (ält.) Mendeltag, M., Mendeltag, DW 12, 2006; L.: Lexer 137c (mendeltac), WMU (mendeltac 319 [1277] 1 Bel.)

mendeltrahen, mhd., st. M.: nhd. Freudenträne; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. mende, trahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mendeltrahen), Hennig (mendeltrahen)

menden, mennen, mhd., sw. V.: nhd. sich freuen, froh sein (V.), froh sein (V.) über, triumphieren, erfreuen, froh machen; ÜG.: lat. exsultare PsM, laetare PsM; Vw.: s. eben-, er-, ge-, über-; Hw.: vgl. mnd. menden; Q.: Lei, Will (1060-1065), Mar, PsM (FB menden), Aneg, Gen (1060-1080), Glaub, MillPhys, UvZLanz; E.: ahd. menden 56, sw. V. (1a), freuen, jubeln, preisen; germ. *manþjan, sw. V., sich freuen, jubeln; idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menden), Hennig (menden)

mendic*, mendec, mhd., Adj.: nhd. freudig; Q.: Trudp (vor 1150) (FB mendec); E.: s. mende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mendec)

mendlich, mhd., Adj.: Vw.: s. manlich

mendlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. manlīche

mendunge, mhd., st. F.: Vw.: s. mandunge

mene, menine, mhd., st. F.: nhd. Fuhrwerk, Gespann, Zugvieh, Frondienst mit Fuhrwerk; Vw.: s. ohsen-; Q.: Urk (1278-1280), WeistGr; E.: s. mennen (?); W.: nhd. DW-; L.: WMU (mene N151 [1278-1280] 3 Bel.)

menec (1), mhd., Adj.: Vw.: s. manec (1)

menec (2), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. manec (2)

meneclich, mhd., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

menede* (1), mende, mhd., st. F.: nhd. Gemeindetrift; E.: s. meine, menige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mende)

menede (2), mhd., st. F., sw. F., st. N., sw. N.: nhd. Fuhrwerk; Vw.: s. wīn-*; Q.: Lei (FB menede), Exod (um 1120/1130); E.: s. menen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menede)

menege, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

meneger, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. manec

menegīn, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

menel 1 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. Stachel, Spitze; Vw.: s. gart-; Hw.: vgl. mnd. mēnel; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. ahd. menil, st. M., Stecken zum Antreiben von Tieren; s. mhd. menen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menel), WMU (menel N815 [13. Jh.] 1 Bel.)

menen (1), mennen, meinen, mhd., sw. V.: nhd. „menen“, treiben, führen, vorwärts treiben, vorwärts führen, auf dem Wagen führen, Fronfuhre leisten, Vieh treiben, antreiben, wegtreiben; Vw.: s. ane-*, ge-, über-; Hw.: s. menen (2); vgl. mnl. mennen; Q.: Ren, ErzIII, Brun, HBir, Ot, MinnerI, Teichn (FB menen), Berth, Helmbr, Herb (1190-1200), Loheng, Martina, PrLeys, Renner, Schrätel, Tuch, WälGa, Urk; E.: s. ahd. mennen* 9, sw. V. (1b), laden (V.) (2), treiben, Vieh treiben; lat. mināre, V., treiben, antreiben, in Bewegung setzen, forttreiben; vgl. lat. mina, F., Spitze, Zinne, Unglück, drohende Vorbedeutung, Drohung; idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. (ält.) menen, V., menen, treiben, DW 12, 2006; R.: gemenet sīn: nhd. ein Fuhrwerk, ein Gespann besitzen; R.: an menen: nhd. vorwärts eilen; L.: Lexer 137c (menen), Hennig (menen), WMU (menen 1026 [1288] 1 Bel.)

menen (2), mennen, mhd., sw. V.: nhd. „mahnen“, vorwärts treiben, vorwärts führen; Hw.: s. menen (1); E.: ahd. mennen* 8, sw. V. (1b), „mahnen“, laden (V.) (2), vorladen, treiben; s. manēn; W.: s. nhd. mahnen, V., mahnen, DW 12, 1462; L.: Lexer 137c (menen)

mēnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. meinen

mener, mhd., st. M.: Vw.: s. menære*

*meneschen?, mhd., M. Pl.: Vw.: s. ēwe-; E.: s. mensche; W.: nhd. DW-

mēnet, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt

mengære* (1), menger, mhd., st. M.: nhd. „Menger“, Friedensstörer, Zwischenträger; E.: s. mengen; W.: nhd. (ält.) Menger, M., Menger, DW 12. 2018; L.: Lexer 138a (menger)

mengære (2), mhd., st. M.: Vw.: s. līn-, s. mangære

mengart, mhd., st. M.: nhd. Stachel, Treibstecken; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. menen, gart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mengart)

menge (1), mhd., st. F.: nhd. „Menge“; Vw.: s. ge-, tage-; Hw.: s. menige; E.: s. mengen (1); W.: nhd. Menge, F., Menge, DW 12, 2006; L.: Hennig (menge)

menge (2), mhd., st. F.: Vw.: s. menige

*mengede?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. menge; W.: nhd. DW-

mengelen* (1), mengeln, mhd., sw. V.: nhd. „mengeln“, vermischen, vermengen; Vw.: s. ver-*; Hw.: vgl. mnd. *mengelen? (1); Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mengen; W.: nhd. (ält.) mengeln, V., mengeln, DW 12, 2015; R.: mengeln, mengelen, subst.=st. N.: nhd. Zerstreuung, Ablenkung, Einmischung; L.: Lexer 137c (mengeln), Lexer 427a (mengeln), Hennig (mengeln)

mengelen* (2), mengeln, mhd., st. N.: nhd. „Mengeln“, Vermischung; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mengeln); E.: s. mengen; W.: nhd. (ält.) Mengeln, N., Mengeln (N.), DW 12, 2015

mengelīch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

mengeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. mengelen* (1)

mengeln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mengelen* (2)

mengen (1), mingen, mhd., sw. V.: nhd. mengen, mischen, vermischen, einmischen, vereinigen, durchsetzen, verbinden, trüben, drängen; Vw.: s. darunder-, ge-, īn-*, under-, ver-, zer-; Hw.: vgl. mnl. menghen, mnd. mengen (1); Q.: LAlex, Ren, Brun, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, Parad, BDan, MinnerII, WernhMl, Schürebr (FB mengen), Albrecht, Glaub (1140-1160), JTit, Köditz, KvWTroj, Neidh, NvJer, PassI/II, RhMl, Serv, UvL; E.: ahd. mengen* (1) 1, sw. V. (1a), „mengen“, mischen, vermischen; germ. *mangjan (2), sw. V., mengen, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730; W.: nhd. mengen, sw. V., mengen, mischen, vermischen, DW 12, 2015; L.: Lexer 138a (mengen), Lexer 427a (mengen), Hennig (mengen)

mengen (2), mhd., st. N.: nhd. Mengen (N.); Q.: Ot (FB mengen), Ren (nach 1243), UvL; E.: s. mengen (1); W.: s. nhd. Mengen, N., Mengen (N.), DW 12, 2015

menger, mhd., st. M.: Vw.: s. mengære*

mengeren*, mengern, mhd., sw. V.: nhd. „mengern“, vermischen, vermengen; Q.: LS (1430-1440); E.: s. mengen; W.: nhd. (ält.) mengern, V., mengern, DW 12, 2019; L.: Lexer 137c (mengern)

mengerīe, mhd., st. F.: nhd. Friedensstörung, Zwischenträgerei; E.: s. mengære; W.: nhd. (ält.) Mengerei, F., Mengerei, DW 12, 2019; L.: Lexer 138a (mengerīe)

mengern, mhd., sw. V.: Vw.: s. mengeren*

*menget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. menget; E.: s. mengen; W.: nhd. DW-

mengīn, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

menglīch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

mengunge, mhd., st. F.: nhd. „Mengung“, Mischung; Hw.: vgl. mnd. menginge; Q.: Vät (1275-1300), EvB (FB mengunge); E.: s. mengen; W.: nhd. Mengung, F., Mengung, DW 12, 2019; L.: Lexer 427a (mengunge)

menī, mhd., st. F.: Vw.: s. meine

menic..., mhd.: Vw.: s. manec...

menic (1), mhd., Adj.: Vw.: s. manec (1)

menic (2), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. manec (2)

menicvaldec, menicfaldec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvaltic*

menicvaltecheit, menicfaltecheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

menicvalteclich, menicfalteclich*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvalticlich

menicvalteclīche, menicfalteclīche*, mhd., Adv.: Vw.: s. manecvalticlīche

menicvaldic, menicfaldic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvaltic*

menicvaltickeit, menicfaltickeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

menicvalticlich, menicfalticlich*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvalticlich

menicvalticlīche, menicfalticlīche*, mhd., Adv.: Vw.: s. manecvalticlīche

menicveltic, menicfeltic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvaltic*

menicveldikeit, menicfeldikeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit

menie, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

menige, menge, menie, menje, mengīn, menigīn, manie, meine, meinige, minie, mhd., st. F.: nhd. Menge, Vielheit, große Zahl, Vielzahl, Zahl, Schar (F.) (1), Heerschar, Menschenmenge, Volk, Gefolge, Größe; ÜG.: lat. agmen PsM, caterva PsM, (cetus) PsM, congregatio PsM, (ecclesia) PsM, multitudo BrTr, PsM, STheol, pluralitas STheol, plures STheol, (synagoga) PsM, turba PsM; Vw.: s. bezzer-, ge-, kirch-, kirchen-*, lant-, stat-, strītschif-, über-, zal-; Hw.: s. menge; vgl. mnl. menighe, menië, mnd. mēnige; Q.: Will (1060-1065), PsM, Lucid, LBarl, RAlex, RWchr5, ErzIII, Enik, DSp, Brun, SGPr, Secr, Gund, SHort, Kreuzf, HvBurg, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, EvA, Tauler, Seuse (FB menige), BdN, Berth, BrTr, Chr, EbvERf, Elis, Er, Erlös, Exod, Flore, GenM (um 1120?), Karlmeinet, Kudr, Loheng, Nib, NvJer, PrLeys, Rab, Roth, SchwPr, SSp, Urk; E.: ahd. managī 231, managīn, menigī, st. F. (ī), Menge, Fülle, Vielheit; s. manag; germ. *mangja-, *managja, F., Menge; idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730; W.: nhd. s. Menge, F., Menge, DW 12, 2006; R.: āne menige: nhd. zahllos, unendlich groß; R.: sunder menige: nhd. zahllos, unendlich groß; L.: Lexer 138a (menige), Lexer 427a (menige), Hennig (menige), WMU (menige N399 [1289] 15 Bel.); Son.: SSp mnd.?

menigen (1), mhd., sw. V.: nhd. vervielfachen; Vw.: s. be-, über-, ver-; Hw.: s. menige; E.: s. menige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (menigen), Lexer 137c (menigen)

menigen (2), meinigen, mhd., sw. V.: nhd. vorwärts treiben, vorwärts führen, auf dem Wagen führen, Fronfuhre leisten, Vieh treiben, antreiben, wegtreiben, führen; E.: s. mennen; W.: nhd. DW-; R.: gemenet sīn: nhd. Fuhrwerk haben, Gespann haben; R.: an menen: nhd. vorwärts eilen; L.: Lexer 137c (menigen)

menigere, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. manec

menigheit, mhd., st. F.: nhd. Vielheit, Mannigfaltigkeit; Q.: Seuse (1330-1360) (FB menigheit); E.: s. menigen; W.: nhd. DW-

menigīn, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

menine, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Fuhre, Fuhrwerk, Gespann, Frondienst mit Fuhrwerk; Hw.: s. mene; Q.: Urk; E.: s. menen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menine), WMU (menine)

menischenkünne, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenkünne

menischenlist, mhd., st. M.: Vw.: s. menschenlist

menischenōre, mhd., sw. N.: Vw.: s. menschenōre

menischenouge, mhd., sw. N.: Vw.: s. menschenouge

menischenzunge, mhd., st. F.: Vw.: s. menschenzunge

menīsen, mhd., st. N.: nhd. „Mahneisen“, Stachel, Antrieb, Stimulus; Q.: EvBeh (1343); E.: s. menen, īsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menīsen)

menislich, mhd., Adj.: Vw.: s. menschlich

menje, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

menkelære*, menkeler, mhd., st. M.: nhd. „Menkeler“, Händler; Q.: Urk (1264); E.: s. mengære (?); W.: nhd. (ält.) Menkeler, M., Menkeler, Händler; L.: Lexer 138a (menkeler), WMU (menkeler 80 [1264] 2 Bel.)

menkeler, mhd., st. M.: Vw.: s. menkelære*

menkneht, mhd., st. M.: nhd. „Menknecht“, Treiber, Zugvieh leitender Knecht; Q.: WeistGr (1384); E.: s. menen, kneht; W.: nhd. (ält.) Menknecht, M., Menknecht, DW 12, 2020; L.: Lexer 137c (menkneht)

menlich, mhd., Adj.: Vw.: s. aller-, s. manlich

menlīch (1), mhd., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

menlīch (2), mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannelīch

menlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. manlīche

menlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mennelīn

mennære, mhd., st. M.: Vw.: s. menære*

menneclich, mhd., Adj.: Vw.: s. mannelich, mannegelich

mennegelīch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

menneglīch, mhd., Adj.: Vw.: s. mannegelīch

mennel, mhd., st. N.: nhd. „Männlein“, Männchen, Zwerg; Vw.: s. walt-; Hw.: s. mennelīn; E.: s. man; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mennelīn)

mennelære, mhd., st. M.: nhd. „Männler“ (?), Homosexueller; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB mennelære); E.: s. man; W.: nhd. DW-

mennelich, mhd., Adj.: Vw.: s. manlich

mennelīch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. mannelīch

mennelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. manlīche

mennelīn, menlīn, mhd., st. N.: nhd. „Männlein“, Männchen, kleiner Mann, Zwerg; ÜG.: lat. (masculus) Gl; Vw.: s. bucken-*, tater-, weide-; Hw.: s. mennel; Q.: EvA (maennlin), HTrist (mennel) (FB mennelīn), BdN, Chr, Eilh (1170-1190), ErnstB, Gl, Urk; E.: s. ahd. mennilīn, st. N. (a), Menschlein, Männlein, Knabe?; s. mhd. man; W.: vgl. nhd. Männlein, N., Männlein, DW 12, 1595; L.: Lexer 138a (mennelīn), Hennig (mennelīn), WMU (mennelīn 1103 [1289] 3 Bel.), Glossenwörterbuch 399b (menlīn)

mennen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. menden

mennen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. menen (1)

mennesch, mhd., Adj.: Vw.: s. mennisch

mennesch..., mhd.: Vw.: s. mensch...

mennesche, mhd., sw. M., st. M., sw. N., st. N.: Vw.: s. mensche

mennescheit, mhd., st. F.: Vw.: s. menschheit

menneschisch, mhd., Adj.: Vw.: s. mennischisch

menniclich, mhd., Adj.: nhd. männlich; Hw.: s. menniclīchen; E.: s. man (1), mennīn; W.: vgl. nhd. männiglich, Adj., männiglich, DW 12, 1591

menniclīchen, mhd., Adv.: nhd. männlich, tapfer; E.: s. man (1), mennīn; W.: vgl. nhd. männiglich, Adv., männiglich, DW 12, 1591; L.: Lexer 427a (menniclīchen)

mennin, mhd., st. F.: Vw.: s. spil-, menninne

mennīn (1), mhd., Adj.: nhd. männlich, nach Mannes Art handelnd, Mann...; Q.: SHort (nach 1298) (mannīn) (FB mennīn); E.: ahd. mannīn 1, Adj., menschlich; s. man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (mennīn)

mennīn (2), mhd., st. F.: nhd. „Männin“, Frau, Weib, Mannweib; Hw.: s. menninne; Q.: BdN, JTit (3. Viertel 13. Jh.), WeistGr; E.: ahd. mannin 1, st. F. (jō), „Männin“, Mannweib; s. man; W.: nhd. Männin, F., Genossin des Mannes, Männin, DW 12, 1593; L.: Lexer 138a (meninne), Hennig (mennin)

menninne, mennin, mhd., st. F.: nhd. „Männin“, Frau, Weib, Mannweib; Vw.: s. houbet-, kouf-, schif-*; Hw.: s. mennīn (2); Q.: Enik (FB meninne), BdN, Frl, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: ahd.? manninna* 3, st. F. (jō), „Männin“, Mannweib; s. man; W.: nhd. Männin, F., Genossin des Mannes, Männin, DW 12, 1593; L.: Lexer 138a (meninne), Hennig 215c (mennin), WMU (menninne 607 [1283] 4 Bel.)

mennisch, mennesch, mhd., Adj.: nhd. menschlich, mannhaft; Hw.: s. mensch, mensche; Q.: Lei, Mar (1172-1190), LBarl (FB mennisch), Parz; E.: ahd. mennisk* 4, mennisc*, Adj., menschlich; germ. *manniska-, *manniskaz, Adj., menschlich; s. idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; W.: s. nhd. männisch, Adj., mannartig, männlich, DW 12, 1594; L.: Lexer 138a (mennisch), Hennig (mennisch)

mennische, mhd., sw. M., st. M., sw. N., st. N.: Vw.: s. mensche

mennischenbilde, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbilede*

mennischenbluot, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbluot

mennischenhant, mhd., st. F.: Vw.: s. menschenhant

mennischenkint, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenkint

mennischenpilde, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbilede*

mennischenpluot, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbluot

mennischensin, mhd., st. M.: Vw.: s. menschensin

mennischheit, mhd., st. F.: Vw.: s. menschheit

mennischisch, menneschisch, menschisch, mhd., Adj.: nhd. menschlich; Hw.: s. menschlich; E.: s. menschlich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (menschlich)

mennischlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. menschlīche (1)

mēnōt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt

mensch, mentsch, mhd., st. M., st. N.: nhd. Mensch, Wesen, Mädchen, Frau, Buhlerin, Diener, Magd, Knecht, Menschengeschlecht; Vw.: s. un-; Hw.: s. mennisch, mensche; E.: s. mennisch, mensche; W.: nhd. Mensch, M., Mensch, DW 12, 2021; L.: Lexer 138a, Hennig 216a (mensch)

mensche, minsche, mennesche, mennische, mhd., sw. M., st. M., sw. N., st. N.: nhd. Mensch, Person, Wesen, Mädchen, Frau, Buhlerin, Magd, Knecht, Menschengeschlecht, menschliches Geschlecht; ÜG.: lat. (dominus) PsM, homo BrTr, PsM, STheol, terrigena PsM; Vw.: s. arm-, ebenkristen-, eben-, goteshūs-, gotes-, got-, klōster-, kristen-, wazzer-, wunder-; Hw.: s. mennisch, mensch; vgl. mnl. mensche, mensce, mnd. minsche (1); Q.: LBarl, Enik, SGPr, BDan, (st. M.) PsM, HlReg, HvNst, Apk, (st. N.) ErzIII, DSp, SHort, Ot, Parad, HistAE, MinnerI, Tauler, WernhMl, (sw. M.) PsM, Lucid, Ren, RWchr, LvReg, HlReg, HTrist, Vät, Märt, HvBurg, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, HistAE, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, WernhMl, Gnadenl (FB mensche), Athis, BambGlB, BrHoh, BrTr, Elis, Erlös, Gen (1060-1080), KchrD, KvWSilv, Litan, MarLegPass, Rennaus, RvEBarl, STheol, WvE, Urk; E.: ahd. mennisko 524, mennisco, sw. M. (n), Mensch; s. mennisk; W.: nhd. Mensch, st. M., Mensch, DW 12, 2021; R.: wīser mensch: nhd. Weiser (M.) (1); ÜG.: lat. sapiens (M.) STheol; L.: Lexer 138a (mensche), Hennig (mensch), WMU (mensche N317 [1286] 66 Bel.)

menscheclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. menschichlīche*

menschegot, mhd., st. M.: nhd. Menschengott, Mensch und Gott; Hw.: s. menschengot; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB menschegot); E.: s. mensche, got; W.: nhd. Menschengott, M., Menschengott, DW 12, 2052

menscheit, mhd., st. F.: Vw.: s. menschheit

menschel, mhd., st. N.: Vw.: s. menschelīn

*menschelich?, mhd., Adj.: Vw.: s. aller-; E.: s. mensche

menschelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. menschlīche (1)

menschelīn, menschel, mhd., st. F.: nhd. Menschlein; ÜG.: lat. homuncio Gl; Hw.: vgl. mnl. menscelijn; Q.: Hiob (menschel) (FB menschelīn), BdN, Berth, Myst, Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. homuncio; E.: s. mensche; W.: nhd. Menschlein, N., Menschlein, DW 12, 2082; L.: Lexer 138a (menschelīn), Glossenwörterbuch 408a (menschelīn), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 452 (menschelīn), EWAhd 6, 312

*menschemiltic?, mhd., Adj.: nhd. menschlich; Hw.: s. menschemilticheit; E.: s. mensche, milte

menschemilticheit, mhd., st. F.: nhd. Menschlichkeit; ÜG.: lat. humanitas BrTr; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); I.: Lüt. lat. humanitas; E.: s. mensche, milticheit*; W.: nhd. DW-

menschen, mhd., sw. V.: nhd. „menschen“, zum Menschen machen; ÜG.: lat. miscere BrTr; Vw.: s. ent-, ēwe-; Q.: BrTr, Myst (14. Jh.); E.: s. mensche; W.: nhd. (ält.) menschen, V., menschen, DW 12, 2038; L.: Lexer 138a (menschen), Hennig (menschen)

menschenantlitze, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenantlitze*

menschenantlütte*, menschenantlitze, menschenantlütze, mhd., st. N.: nhd. Menschenantlitz, menschliches Angesicht; Q.: SGPr (1250-1300) (FB menschenantlitze), Berth (um 1275); E.: s. mensche, antlütte; W.: nhd. Menschenantlitz, N., Menschenantlitz, DW 12, 2039; L.: Lexer 427a (menschenatlitze), Hennig (menschenantlitze)

menschenantlütze, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenantlitze*

menschenar, mhd., sw. M.: nhd. Menschenadler, Mensch und Adler; Q.: StrBsp (1230-1240) (FB menschenar); E.: s. mensche, ar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (menschenar)

menschenātem*, menschenāten, mhd., st. M.: nhd. Menschenatem; Q.: BDan (um 1331) (FB menschenātem); E.: s. mensche, ātem; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (menschenāten)

menschenāten, mhd., st. M.: Vw.: s. menschenātem*

menschenbære, mhd., Adj.: nhd. menschlich; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mensche, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (menschenbære)

menschenbein, mhd., st. N.: nhd. Menschenbein, Unterschenkel; ÜG.: lat. crus Gl; Q.: Cranc (FB menschenbein), Gl (12. Jh.); E.: s. mensche, bein; W.: nhd. Menschenbein, N., Menschenbein, DW 12, 2040; L.: Glossenwörterbuch 408a (menschenbein), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 452 (menschenbein), EWAhd 6, 311

menschenbilde, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbilede*

menschenbilede*, menschenbilde, mennischenbilde, menschenpilde, mennischenpilde, mhd., st. N.: nhd. „Menschenbild“, Menschengestalt, menschliche Gestalt, Mensch; Hw.: vgl. mnd. minschenbilde; Q.: Minneb (um 1340) (FB menschenbilde), BdN, Suchenw, Teichn; E.: s. mensche, bilede; W.: nhd. Menschenbild, N., Menschenbild, DW 12, 2041; L.: Lexer 427a (menschebilde), Hennig (menschenbilde)

menschenbluot, mennischenbluot, menschenpluot, mennischenpluot, mhd., st. N.: nhd. Menschenblut; Hw.: vgl. mnd. minschenblōt; Q.: Brun (1275-1276), Apk, Ot (FB menschenbluot), Berth (um 1275); E.: s. mensche, bluot; W.: nhd. Menschenblut, N., Menschenblut, DW 12, 2042; L.: Lexer 427a (menschenbluot), Hennig (menschenbluot)

menschenforme, mhd., st. F.: nhd. „Menschenform“, Menschengestalt; Q.: Suol (FB menschenforme), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mensche, form; W.: nhd. Menschenform, F., Menschenform, DW 12, 2045; L.: Lexer 427a (menschenforme), Hennig (menschenforme)

menschengesiht, mhd., st. N.: nhd. Menschengesicht; Q.: Cranc (1347-1359) (FB menschengesiht); E.: s. mensche, gesiht; W.: nhd. Menschengesicht, N., Menschengesicht, DW 12, 2051

menschengestalt, mhd., st. F.: nhd. Menschengestalt; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. mensche, gestalt; W.: nhd. Menschengestalt, F., Menschengestalt, DW 12, 2051; L.: LexerHW 1, 2103 (menschengestalt)

menschengot, mhd., st. M.: nhd. Gott gewordener Mensch, Gott der Menschen (?), Mensch und Gott (?); Hw.: s. menschegot; Q.: Vät (1275-1300) (FB menschengot); E.: s. mensche, got; W.: nhd. Menschengott, M., Menschengott, Gott aller Menschen, DW 12, 2052; L.: Lexer 138a (menschengot)

menschenharn, mhd., st. M.: nhd. Menschenharn; Q.: Myns (um 1440); E.: s. mensche, harn (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2103 (menschenharn)

menschenhant, mennischenhant, mhd., st. F.: nhd. Menschenhand; Hw.: vgl. mnd. minschenhant; Q.: BDan (FB menschenhant), Wh (um 1210); E.: s. mensche, hant; W.: nhd. Menschenhand, F., Menschenhand, DW 12, 2053; L.: Hennig 216a (menschenhant)

menschenheil, mhd., st. N.: nhd. „Menschenheil“; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mensche, heil; W.: nhd. Menschenheil, N., Menschenheil, DW-; R.: die krōne menschenheils: nhd. „die Krone des Menschenheils“, (Parzival als Gralskönig); L.: Lexer 427a (menschenheil)

menschenherze, mhd., sw. N.: nhd. Menschenherz; Hw.: vgl. mnd. minschenherte; Q.: BDan (um 1331), Cranc (FB menschenherze); E.: s. mensche, herze; W.: nhd. Menschenherz, N., Menschenherz, DW 12, 2055; L.: Lexer 427a (menschenherze)

menschenkint, mennischenkint, mhd., st. N.: nhd. „Menschenkind“, Mensch; Hw.: vgl. mnd. minschenkint; Q.: LvReg (1237-1252), HvNst, Apk, Ot, BDan, Cranc, WernhMl (FB menschenkint), Chr; E.: s. mensche, kint; W.: nhd. Menschenkind, N., Menschenkind, DW 12, 2056; L.: Lexer 138a (menschenkint), Hennig 216a (menschenkint)

menschenkraft, mhd., st. F.: nhd. Menschenkraft; Q.: Macc (vor 1332) (FB menschenkraft); E.: s. mensche, kraft; W.: nhd. Menschenkraft, F., Menschenkraft, DW 12, 2058

menschenkünne, menischenkünne, mhd., st. N.: nhd. Menschengeschlecht; Q.: Apk (FB menschenkünne), Berth (um 1275); E.: s. mensche, künne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (menschenkünne), Hennig (menschenkünne)

menschenleben, mhd., st. N.: nhd. Menschenleben; Hw.: vgl. mnd. minschenlēven*; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB menschenleben), Beisp; E.: s. mensche, leben; W.: nhd. Menschenleben, N., Menschenleben, DW 12, 2059; L.: Lexer 427a (menschenleben)

menschenlēre, mhd., st. F.: nhd. „Menschenlehre“; Hw.: vgl. mnd. minschenlēre; Q.: LvReg (1237-1252) (FB menschenlēre); E.: s. mensche, lēre; W.: nhd. (ält.) Menschenlehre, F., Menschenlehre, Lehre vom Menschen, DW 12, 2060

menschenlīp, mhd., st. M.: nhd. „Menschenleib“, Mensch; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mensche, līp; W.: nhd. Menschenleib, M., Menschenleib, DW 12, 2060; L.: Lexer 427a (menschenlīp), Hennig (menschenlīp)

menschenlist, menischenlist, mhd., st. M.: nhd. „Menschenlist“, Menschenmacht; E.: s. mensche, list; W.: nhd. (ält.) Menschenlist, F., Menschenlist, DW 12, 2061; L.: Hennig (menschenlist)

menschenmist, mhd., st. M.: nhd. Menschenmist; Hw.: vgl. mnd. minschenmist; Q.: Cranc (1347-1359) (FB menschenmist), Myns; E.: s. mensche, mist; W.: nhd. (ält.) Menschenmist, M., Menschenkot, DW 12, 2062

menschenmunt, mhd., st. M.: nhd. „Menschenmund“, menschlicher Mund; Q.: BDan (um 1331) (FB menschenmunt); E.: s. mensche, munt; W.: nhd. Menschenmund, M., Menschenmund, DW 12, 2062; L.: Lexer 427a (menschenmunt), Hennig (menschenmunt)

menschennagel, mhd., st. M.: nhd. Menschennagel; Q.: Apk (vor 1312) (FB menschennagel); E.: s. mensche, nagel; W.: nhd. DW-

menschenōre, menischenōre, mhd., sw. N.: nhd. „Menschenohr“, menschliches Ohr; E.: s. mensche, ōre; W.: s. nhd. Menschenohr, N., Menschenohr, DW 12, 2063; L.: Hennig 216a (menschenōre)

menschenouge, menischenouge, mhd., sw. N.: nhd. Menschenauge; E.: s. mensche, ouge; W.: nhd. Menschenauge, N., Menschenauge, DW 12, 2040; L.: Lexer 427a (menschenouge), Hennig (menschenouge)

menschenpersōne, mhd., sw. F.: nhd. „Menschenperson“, Rolle des Menschen, Ansehen des Menschen; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB menschenpersōne); E.: s. mensche, persone; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (menschenpersōne)

menschenpilde, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbilede*

menschenpluot, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbluot

menschenrede, mhd., st. F.: nhd. „Menschenrede“, menschliche Rede, menschliche Sprache; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. mensche, rede (1); W.: nhd. Menschenrede, F., Menschenrede, menschliche Rede, DW 12, 2064; L.: LexerHW 1, 2104 (menschenrede)

menschenschīn, mhd., st. M.: nhd. „Menschenschein“, Menschengestalt; Q.: Hiob (1338) (FB menschenschīn); E.: s. mensche, schīn; W.: nhd. (ält.) menschenschein, M., Menschenschein; L.: Lexer 138a (menschenschīn)

menschensēle, mhd., st. F.: nhd. Menschenseele, menschliche Seele; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mensche, sēle; W.: nhd. Menschenseele, F., Menschenseele, DW 12, 2067; L.: Lexer 427a (menschensēle), Hennig (menschensēle)

menschensin, mennischensin, mhd., st. M.: nhd. „Menschensinn“, menschlicher Verstand, Menschenverstand; Hw.: vgl. mnd. minschensin; Q.: LvReg (1237-1252) (FB menschensin); E.: s. mensche, sin; W.: nhd. (ält.) Menschensinn, M., menschlicher Verstand, DW 12, 2067; L.: Lexer 427b (menschensin), Hennig (menschensin)

menschensippe, mhd., st. F.: nhd. „Menschensippe“; Q.: LvReg (1237-1252) (FB menschensippe); E.: s. mensche, sippe; W.: nhd. Menschensippe, F., Menschensippe, DW-; R.: nāch menschensippe: nhd. nach Art des Menschen; L.: Lexer 427b (menschensippe)

menschenspīse, mhd., st. F.: nhd. „Menschenspeise“, Speise die Menschen gebührt, Menschennahrung; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. mensche, spīse; W.: nhd. Menschenspeise, F., Menschenspeise, DW 12, 2068; L.: Lexer 427b (menschenspīse), Hennig (menschenspīse)

menschenstam, menschenstan, mhd., st. M.: nhd. „Menschenstamm“, Menschengeschlecht; Q.: TvKulm (1331) (FB menschenstam); E.: s. mensche, stam; W.: s. nhd. Menschenstamm, M., Menschenstamm, DW 12, 2069; L.: Lexer 138a (menschenstam)

menschenstan, mhd., st. M.: Vw.: s. menschenstam

menschensun, mhd., st. M.: nhd. Menschensohn; Q.: Brun (1275-1276), Cranc (FB menschensun); E.: s. mensche, sun; W.: s. nhd. Menschensohn, M., Menschensohn, Sohn eines Menschen, Christus, DW 12, 2068

menschentāt, mhd., st. F.: nhd. Menschentat; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB menschentāt); E.: s. mensche, tāt; W.: nhd. Menschentat, F., Menschentat, DW 12, 2070

menschentier, mhd., st. N.: nhd. „Menschentier“, menschliche Kreatur; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mensche, tier; W.: nhd. (ält.) Menschentier, N., Bestie Mensch, DW 12, 2070; L.: Lexer 427b (menschentier)

menschentœtære*, menschentœter, mhd., st. M.: nhd. Menschentöter; Q.: EvA (vor 1350) (FB menschentœter); E.: s. mensche, tœtære; W.: nhd. DW-

menschentœter, mhd., st. M.: Vw.: s. menschentœtære*

menschenvleisch, menschenfleisch*, mhd., st. N.: nhd. Menschenfleisch; Hw.: vgl. mnd. minschenvlēsch; Q.: Lucid (1190-1195) (FB menschenvleisch), BdN, Berth; E.: s. mensche, vleisch; W.: nhd. Menschenfleisch, N., Menschenfleisch, DW 12, 2045; L.: Lexer 427b (menschenvleisch), Hennig (menschenvleisch)

menschenvrāz, menschenfrāz*, mhd., st. M.: nhd. „Menschenfraß“, Menschenfresser; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mensche, vrāz, vrezzer; W.: s. nhd. (ält.) Menschenfraß, M., Menschenfresser, DW 12, 2045; L.: Lexer 427b (menschenvrāz), Hennig 216b (menschenvrāz)

menschenvuoz, menschenfuoz*, mhd., st. M.: nhd. Menschenfuß; Q.: Cranc (1347-1359) (FB menschenvuoz); E.: s. mensche, vuoz; W.: nhd. Menschenfuß, M., Menschenfuß, DW 12, 2048

menschenwerc*, menschwerc, mhd., st. N.: nhd. „Menschwerk“, menschliches Geschöpf; E.: s. mensche, mensch, werc; W.: nhd. Menschenwerk, N., Menschenwerk, DW 12, 2074; L.: Hennig (menschwerc)

menschenwīs, mhd., Adv.: nhd. „wie Menschen“; Q.: Apk (vor 1312) (FB menschenwīs); E.: s. mensche, wīs; W.: nhd. DW-

menschenwīse, mhd., st. F.: nhd. „Menschenweise“, Menschenart, Menschengestalt; Hw.: vgl. mnd. minschenwīse; Q.: TvKulm, BDan (FB menschenwīse), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mensche, wīse; W.: nhd. Menschenweise, F., Menschenweise, DW 12, 2074; R.: in menschenwīse: nhd. auf menschliche Art und Weise; L.: Lexer 427b (menschenwīse), Hennig (menschenwīse)

menschenzunge, menischenzunge, mhd., st. F.: nhd. „Menschenzunge“, menschlicher Mund; Hw.: vgl. mnd. minschentunge; E.: s. mensche, zunge; W.: nhd. Menschenzunge, F., Menschenzunge, DW 12, 2076; L.: Hennig 216b (menschenzunge)

menschheit, menscheit, mennischheit, mennescheit, mhd., st. F.: nhd. Menschheit, Mensch, Menschsein, Menschwerdung, menschliche Natur, Menschennatur, Menschengestalt, Menschlichkeit, Menschen, Natur und Leben eines Menschen, leibliches Wohl, Mannbarkeit; ÜG.: lat. humanitas PsM, STheol, incarnatio PsM; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. menscheit, menschheit, mnd. minschhēit; Q.: PsM, Lucid, RWchr, ErzIII, LvReg, DvAStaff, DvAPat, DSp, SGPr, SchwPr, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, KvHelmsd, Hawich, EvB, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn1, KvMSel, Schachzb, Gnadenl (FB menschheit), BrHoh, Elis, Exod, Freid, GenM (um 1120?), Krone, KvWAlex, KvWTroj, Martina, Neidh, Parz, Reinfr, Renner, WälGa, Walth, Wartb, Urk; E.: ahd. menniskheit* 5, mennischeit, st. F. (i), Menschheit, Menschwerdung, menschliche Natur; s. mennisk, heit; W.: nhd. Menschheit, F., „Menschheit“, Art und Gesamtheit der Menschen, DW 12, 2077; R.: sīne menschheit laben: nhd. für sein leibliches Wohl sorgen; L.: Lexer 138a (menschheit), Lexer 427b (menschheit), Hennig (menschheit), WMU (menschheit 93 [1265] 6 Bel.)

*menschiclich?, mhd., Adj.: nhd. menschlich; Hw.: s. menschiclīche; E.: s. mensche; W.: vgl. nhd. menschlich, Adj., menschlich, DW 12, 2083

menschiclīche*, menscheclīche, mhd., Adv.: nhd. als Mensch, wie ein Mensch; W.: vgl. nhd. menschlich, Adv., menschlich, DW 12, 2083; L.: Hennig (menscheclīche)

menschieren, mhd., sw. V.: nhd. essen; Q.: Jüngl (nach 1280) (FB menschieren); E.: s. afrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), *mentʰ-, *menth₂-, V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (menschieren)

menschisch, mhd., Adj.: Vw.: s. mennischisch

menschiure, mhd., st. N.: nhd. „Essen“ (N.), Imbiss; E.: s. menschieren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (menschiure)

menschiuwer, mhd., st. N.: nhd. Essen (N.), Speise; Hw.: s. mensier; Q.: Suol (FB menschiuwer), HTrist (1285-1290); E.: s. menschieren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (menschiuwer)

menschlich, menslich, mhd., Adj.: nhd. menschlich, zum Menschen gehörig, als Mensch handelnd, nach Menschenart handelnd, von Menschenart seiend; ÜG.: lat. humanus BrTr, PsM, STheol; Vw.: s. über-, un-; Hw.: s. mennesch; vgl. mnl. menschelijc, mnd. minschlīk; Q.: PsM, LBarl, RWchr, DvAPat, HvBurg, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, MinnerII, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB menschlich), Aneg (um 1173), BdN, BrTr, Elis, Iw, LuM, Martina, Parz, Reinfr, RvEBarl, RvEGer, STheol, Walth, Urk; E.: ahd. mennisklīh* 3, mennisclīh*, Adj., menschlich; s. mennisk, līh (3); W.: nhd. menschlich, Adj., Adv., menschlich, DW 12, 2083; L.: Lexer 138a (menschlich), Hennig (menschlich), WMU (menschlich 222 [1274] 24 Bel.)

menschlīch, mhd., Adv.: Vw.: s. menschlīche (1)

menschlīche (1), menschlīch, menschelīche, mennischlīche, menslīche, mhd., Adv.: nhd. menschlich, als Mensch, wie ein Mensch, nach Art der Menschen, von Menschen, unter Menschen; Vw.: s. un-; Q.: RWchr, Apk, EckhV (FB menschlīche), BambGlB (1070/1080), Berth, MvHeilGr, OvW, RvEBarl, RvEGer, Walth, Urk; E.: s. menschlich; W.: nhd. menschlich, Adv., menschlich, DW 12, 2083; L.: Lexer 138a (menschlīche), Hennig (menschlīche), WMU (menschlīch 222 [1274] 2 Bel.), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 434 (mennisclīhho), EWAhd 6, 313

menschlīche (2), menslīche, mhd., st. F.: nhd. Menschlichkeit, Freundlichkeit; ÜG.: lat. humanitas STheol; Q.: STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. humanitas; E.: s. menschlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427b (menschlīche)

menschlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. menschlichheit*

menschlīchen, mhd., Adv.: nhd. menschlich, als Mensch, wie ein Mensch, nach Art der Menschen, von Menschen, unter Menschen; Q.: s. menschlīche (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2105 (menschlîchen)

menschlichheit*, menschlicheit, menslīchkeit, mhd., st. F.: nhd. „Menschlichkeit“, Menschheit, Menschsein; Vw.: s. un-; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB menschlīcheit), OvW; E.: s. mensche; W.: nhd. Menschlichkeit, F., Menschlichkeit, DW 12, 2087; L.: Lexer 138a (menschlicheit), Hennig (menschlicheit)

menschunge, mhd., st. F.: nhd. Menschwerdung; Vw.: s. īn-; E.: s. mensche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (menschunge)

menschwerc, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenwerc*

menschwerdunge, mhd., st. F.: nhd. Menschwerdung; Hw.: vgl. mnd. minschwērdinge; Q.: EckhII (vor 1326) (FB menschwerdunge); E.: s. mensche, werden; W.: nhd. Menschwerdung, F., Menschwerdung, DW 12, 2090; L.: Hennig (menschwerdunge)

menschekalb, mhd., st. M.: Vw.: s. menschekalp*

mensekalp*, menschekalb, mhd., st. M.: nhd. ein Kalb; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. ?, kalp; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2105 (mensekalb)

*mensier?, mhd., st. M.: Vw.: s. blanc-; Hw.: s. menschiuwer; E.: s. afrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), *mentʰ-, *menth₂-, V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-

menslich, mhd., Adj.: Vw.: s. menschlich

menslīche (1), mhd., Adv.: Vw.: s. menschlīche (1)

menslīche (2), mhd., st. F.: Vw.: s. menschlīche (2)

menslīchkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. menschlichheit*

mensūr, mhd., st. F.: nhd. Maß, Intervall; Hw.: vgl. mnd. mensūr; Q.: Secr (1282), MinnerII (FB mensūr), HvM; E.: s. lat. mēnsūra, F., Messen (N.), Messung, Maß, Länge; vgl. lat. mētīrī, V., messen, abmessen; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: s. nhd. Mensur, F., Mensur, DW-; L.: Lexer 138a (mensūr), Hennig (mensūr)

mentac (1), mhd., sw. M.: nhd. Menntag, Grundstück von einer bestimmten Größe; Hw.: s. mentac (2); Q.: Urk (1275); E.: s. men, tac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mentac N127 [1275] 11 Bel.)

mentac (2), mhd., st. M.: nhd. Viertel einer Hufe; Hw.: s. mentac (1); Q.: Urk (1296); E.: s. mentac (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mentac)

mēntac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac

mentagacker, mhd., st. M.: nhd. zu einem Menntag gehöriger Acker; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. mentac (1), acker; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2106 (mentagacker)

mentager, mhd., st. M.: nhd. Besitzer eines Menntags; Q.: WeistGr (Ende 14. Jh.); E.: s. mentac (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2106 (mentager)

mentage, mhd., sw. M.: nhd. Viertel einer Hufe; E.: s. mentac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mentage)

mentager, mhd., st. M.: nhd. Besitzer eines Viertels einer Hufe; E.: s. mentac, men, tager; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mentager)

mentagguot, mhd., st. N.: nhd. zu einem Menntag gehöriges Gut; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. mentac, guot (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2106 (mentagguot)

mentagmeister, mhd., st. N.: nhd. Zins von Menntagen Eintreibender; Q.: WeistGr (1444); E.: s. mentac, meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2106 (mentagmeister)

mentelchīn, mhd., st. N.: nhd. Mäntelchen; Hw.: vgl. mnd. *mentelken?; Q.: LexerHW (1431); E.: s. mantel, *chīn?; W.: nhd. Mäntelchen, N., Mäntelchen, kleiner Mantel, DW 12, 1612; L.: LexerHW 1, 2106 (mentelchîn)

mentellīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mantellīn

menteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mantelen*

mentsch, mhd., sw. M., st. M., sw. N., st. N.: Vw.: s. mensch

menwec, mhd., st. M.: nhd. „Treibweg“, Weg auf dem das Zugvieh getrieben wird; Q.: LexerHW (1320); E.: s. men, wec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menwec)

mer (1), mhd., st. N.: nhd. Meer, Grenze, Mittelmeer; ÜG.: lat. mare PsM, pontus PsM, rubrum PsM; Vw.: s. belte-, endel-, gürtel-, jāmer-, kleber-, leber-, ōsten-, ōster-, rot-, touf-, über-, wendel-, werlt-, wester-; Hw.: vgl. mnl. mere, mnd. mēr (3); Q.: Will (1060-1065), Eilh, PsM, Ren, RvZw, RWchr, StrAmis, Enik, DSp, SGPr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvA, Tauler, KvMSph (FB mer), Albrecht, Anno (1077-1081), BdN, Chr, ErnstD, GenM, Helbl, Helmbr, Herb, JTit, Jüngl, Karlmeinet, Köditz, KvWTroj, Loheng, Martina, Nib, Parz, Renner, Rol, StrKarl, Trist, UvTürhTr, WälGa, Urk; E.: ahd. meri 98, st. M. (ja), st. N. (i?, ja?), Meer, See (F.); germ. *mari-, *mariz, st. N. (i), Meer, Wasser; germ. *marī-, *marīn, sw. F. (n), Meer, Wasser; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: nhd. Meer, M., Meer, DW 12, 1838; R.: über mer: nhd. über das Meer, über dem Meer, in das gelobte Land; L.: Lexer 138a (mer), Lexer 427b (mer), Hennig 216b (mer), WMU (mer 93 [1265] 23 Bel.)

*mer? (2), mhd., Adv., Indef.-Pron.: Vw.: s. ie-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mer (3), mhd., Pers.-Pron.: Vw.: s. wir

mēr (1), mē, mērere, mērre, merre, mhd., Adj. (Komp.): nhd. mehr, größere, bedeutendere, bessere, wichtigere, stärkere, ältere, obere, längere; ÜG.: lat. amplius PsM, magis PsM, STheol, maior STheol, (per) PsM, plus PsM, potius STheol, tantum (= niht mēr denne) STheol, (ultra) PsM; Vw.: s. vort-; Hw.: vgl. mnl. mere, meer, mnd. mēr (1); Q.: Will (1060-1065), Eilh, PsM, TrSilv, Ren, RWchr1, BrE, Enik, DSp, HTrist1, GTroj, SHort, Kreuzf, Apk, Ot, EvPass, EckhV, Parad, STheol, Tauler, WernhMl (FB mēr), Albrecht, BdN, Beisp, Chr, Elis, Exod (um 1120/1130), Flore, GFrau, Greg, Karlmeinet, Litan, Loheng, Martina, Pilatus, Reinfr, Renner, SchwSp, StrDan, WälGa, Urk; E.: ahd. mēro 99, mēra, Adj., mehr, größere, höhere, bessere; ahd. mēr 387, N. (indekl.), Adj., mehr, größere, bessere, weitere s. germ. *maizōn, Adv., mehr; s. mēr; idg. *mēi̯es, *məi̯es, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, *meh₂-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: nhd. mehr, Adj., mehr, DW 12, 1870; R.: mēr werden: nhd. „mehr werden“; ÜG.: lat. multiplicare PsM; L.: Lexer 138a (mēr), WMU (mēr 301 [1277] 1700 Bel.)

mēr (2), mē, mhd., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber, außer, jedoch, vielmehr; Vw.: s. iht-; Hw.: vgl. mnd. mēr (2); Q.: DSp (um 1275), Brun, Parad, Tauler (FB mēr), Urk; E.: s. mēr (1); W.: nhd. mehr, Konj., mehr, DW 12, 1870; L.: Lexer 138b (mēr), Hennig (mēr), WMU (mēr 54 [1261] 42 Bel.)

mēr (3), mhd., Adv.: Vw.: s. mēre (2)

mēr (4), mhd., (indekl.) N.: Vw.: s. mēre (3)

*mēr? (5), mhd., Adv.: Vw.: s. iht-; E.: s. mēr (1); W.: nhd. mehr, Adv., mehr, DW 12, 1870

meramsel, mhd., st. F.: nhd. Meeramsel, ein Fisch; ÜG.: lat. merula VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer (1), amsel; W.: nhd. Meeramsel, F., Meeramsel, ein Fisch, DW 12, 1845; L.: LexerHW 1, 2108 (meramsel)

mērære, mērer*, mhd., st. M.: nhd. Mehrer, Vermehrer, Vergrößerer; Hw.: vgl. mnd. mērære*; Q.: SHort, JvFrst (FB mērer), Urk (1275); E.: s. mēren (1); W.: nhd. Mehrer, M., Mehrer, DW 12, 1894; L.: Lexer 138b (mērære), WMU (mērer 235 [1275] 75 Bel.)

meral, mhd., st. M.: Vw.: s. amiral

meranære*, meraner, mhd., st. M.: nhd. Meraner (eine Münze); Q.: Urk (1287); E.: vom ON Meran; W.: nhd. DW-; L.: WMU (meraner N340 [1287] 1 Bel.)

meraner, mhd., st. M.: Vw.: s. meranære*

merāte, mert, mhd., st. F.: nhd. flüssige Speise (N.) (1) aus Brot und Wein, Abendmahl; Q.: BrHoh, PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. ahd. merāta 4, merda, merida, st. F. (ō), Imbiss, Speise, Bissen, eingetunkter Bissen?, Suppe; merōt; W.: nhd. nhd. (ält.) Märte, F., Märte, Kaltschale aus Milch und Brot, DW 12, 1677; L.: Lexer 138b (merāte), Hennig (merāte)

merbiese*, merbinz, mhd., st. M.: nhd. Meerbinse; Hw.: vgl. mnd. merbēse; Q.: (sw. F.) WernhMl (FB merbinz), Voc, WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. mer, biese; W.: vgl. nhd. Meerbinse, F., Meerbinse, DW 12, 1845; L.: Lexer 138b (merbinz), Benecke/Müller/Zarncke I, 137a (merbinz)

merbinz, mhd., st. M.: Vw.: s. merbiese*

merblā, mhd., Adj.: nhd. meerblau; E.: s. mer, blā; W.: nhd. meerblau, Adj., meerblau, DW-; L.: Lexer 427b (merblā)

merbōne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Meerbohne; Q.: Myns (um 1440); E.: s. mer (1), bōne; W.: nhd. Meerbohne, F., Meerbohne, DW 12, 1845; L.: LexerHW 1, 2108 (merbône)

merbot, mhd., st. M.: nhd. eine Münze; Q.: Freid (1215-1230); E.: s. vom PN Marabut oder Merbot; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (merbot)

merceder, mhd., st. M.: Vw.: s. merzeder*

merder, mhd., st. M.: Vw.: s. marder

merderīn, mederīn, marderīn, mhd., Adj.: nhd. Marder..., von einem Marder stammend, aus Marderfell hergestellt, Leder oder Fell vom Marder, aus Marderfell bestehend; Hw.: s. marderīn; Q.: Enik, Ot (FB merderīn), Chr, En (1187/1189), Parz, Urk; E.: s. marder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merderīn), Hennig (marderīn), Hennig (merderīn), WMU (mederīn 1944 [1294] 1 Bel.)

merdorn, mhd., st. M.: nhd. „Meerdorn“, Meerbinse, Myrte; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. mer, dorn; W.: nhd. Meerdorn, M., Meerdorn, DW-; L.: Lexer 138b (merdorn)

mere..., mhd.: Vw.: s. mer...

mēre (1) 2, mhd., st. F.: nhd. Mehrbetrag, höherer Betrag oder höherer Wert; Q.: Urk (1284); E.: s. mēre; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mēre 631 [1284] 2 Bel.)

mēre (2), mē, mēr, mērre, mhd., Adv.: nhd. mehr, höhergradig, ferner, fernerhin, fortan, sonst, schon, außerdem, noch, noch dazu, weiter, darüber, hinaus, schon öfter, öfter, in Zukunft, länger, lieber, vielmehr; ÜG.: lat. amplius BrTr, item BrTr, magis BrTr, maior BrTr, plus BrTr, prius BrTr, sed BrTr, supra BrTr, vero BrTr; Vw.: s. iemer-, vürder-; Hw.: s. mēr; vgl. mnl. mere, mnd. mēr (2); Q.: Will (1060-1065), PsM (vor 1190), Ren, RWchr, StrAmis, Enik, Brun, Märt, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhV, STheol, KvMSph (FB mēre), BrTr, Urk; E.: ahd. mēra (1) 8, Adv., mehr, weiter, ferner, außerdem; s. mēr; W.: nhd. mehr, Adv., mehr, DW 12, 1870; R.: nie manne mēre: nhd. niemand anders, niemand sonst; R.: niemen mēre: nhd. niemand anders, niemand sonst; R.: niht mēre: nhd. noch nie, nichts anderes; R.: hin mē: nhd. noch länger; L.: Lexer 427b (mēre), Hennig (mēr), WMU (hin mē N2 [1261] 2 Bel.)

mēre (3), mēr, mē, mhd., N. (indekl.): nhd. mehr; Hw.: vgl. mnd. mēr; E.: ahd. mēra, mēr, N. (indekl.), größere Menge, größere Anzahl, größeres Maß; s. mhd. mēre (2); W.: nhd. mehr, indekl. Neutr., mehr, DW 12, 1870; L.: Lexer 138a (mēre)

mērec, mhd., Adj.: Vw.: s. mēric*

meregarte, mhd., sw. M.: Vw.: s. mergarte

meregriez, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: Vw.: s. mergriez

meregrunt, mhd., st. M.: Vw.: s. mergrunt

merehe*, merhe, mhd., sw. F.: nhd. Stute, Mähre, Hure; Hw.: vgl. mnl. merie, mnd. mēre (3); E.: s. ahd. meriha; W.: nhd. Mähre, F., Mähre, DW 12, 1467; L.: Lexer 138b (merhe), Hennig (merhe)

merehensun*, merhensun, mhd., st. M.: nhd. „Mährensohn“, Hurensohn; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. merhe, sun; W.: nhd. (ält.) Mährensohn, M., Mährensohn, DW-; L.: Lexer 138b (merhensun)

merekatze, merkatze, mhd., sw. F.: nhd. Meerkatze; Hw.: vgl. mnl. meercatte, mnd. mērkatte; Q.: HvNst, LAlex (1150-1170), SalMor; E.: ahd. merikazza* 11, merkazza, sw. F. (n), Meerkatze; s. meri, kazza; W.: nhd. Meerkatze, F., Meerkatze, DW 12, 1852; L.: Lexer 138b (merkatze), Hennig (merekatze); Son.: möglicherweise zu ai. markáta-, M., Affe

mereman, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. merman

meremeit, mhd., st. F.: Vw.: s. mermaget*

meren*, mern, mhd., sw. V.: nhd. Brot in Wein oder Wasser tauchen und einweichen, umrühren, mischen, eintunken; Vw.: s. er-, ge-, īn-*; Q.: Jüngl (FB mern), Frl, Glaub (1140-1160), Helbl, Spec; E.: s. germ. *marjan, sw. V., zerstoßen, zerreiben; s. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735?; W.: nhd. mären, sw. V., herumwühlen, trödeln, DW-; L.: Lexer 138c (mern), Hennig (mern)

mēren (1), mhd., sw. V.: nhd. mehren, vergrößern, vermehren, stärken, verstärken, ausbreiten, hinzufügen, zufügen, fördern, steigern, vorantreiben, erhöhen, sich vermehren, größer werden, größer sein (V.); ÜG.: lat. augere PsM, STheol, (mora) BrTr, multiplicare PsM; Vw.: s. er-, ge-; Hw.: vgl. mnl. meren, mnd. mēren (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, RAlex, RWchr5, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, GTroj, Kreuzf, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Seuse, KvMSph, Sph, WernhMl, Schürebr (FB mēren), Albrecht, Aneg, BdN, BrTr, Chr, Exod, GenM (um 1120?), Greg, Herb, Iw, JTit, KvWTroj, Nib, Parz, STheol, Trist, Tund, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. mērēn* 4?, sw. V. (3), mehren, hervorragen; ahd. mērōn 21?, sw. V. (2), mehren, vermehren, erweitern; germ. *maizēn, *maizǣn, sw. V., größer sein (V.), mehr sein (V.); germ. *maizōn, sw. V., vermehren, vergrößern; s. idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; W.: nhd. mehren, sw. V., „mehren“, mehr machen, DW 12, 1889; R.: ir varwe mērte sich: nhd. ihre Farbe mehrte sich, sie errötete; L.: Lexer 138b (mēren), Lexer 427b (mēren), Hennig (mēren), WMU (mēren 372 [1279] 19 Bel.)

mēren (2), mhd., st. N.: nhd. Zunehmen; Q.: Hätzl (1471); E.: s. mēren (1); W.: nhd. Mehren, N., Mehren, Vermehren, DW-; L.: LexerHW 1, 2109 (mêren)

merenposte, mhd., sw. M.: nhd. Pfosten am Ufer zur Befestigung der Schiffe; Q.: WeistGr (1421/1453); E.: s. mer, poste; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2109 (merenposte)

mērenthalp, mhd., Adv.: nhd. meistens; E.: s. mēr, halp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mērenthalp)

mērere, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. mēr (1)

mereslange*, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Meerschlange, Meeresungeheuer; E.: s. mer, slange; W.: nhd. Meerschlange, F., Meerschlange, DW 12, 1858; L.: Lexer 427c (merslange), Hennig (merslange)

mēreste, mhd., Adj. (Superl.): Hw.: s. mēr; L.: Lexer 138a (mēr)

merestern, mhd., st. M.: Vw.: s. merstern

meresterne, mhd., sw. M.: Vw.: s. mersterne

meresterre, mhd., sw. M.: Vw.: s. mersterre

merfeie*, merfeine, mhd., F.: nhd. Meerfee, Meerfrau; Q.: Suol (FB merfeine), Albrecht, UvZLanz (nach 1193); E.: s. mer, feie; W.: nhd. (ält.) Meerfee, F., Meerfee, DW 12, 1849; L.: Lexer 138b (merfeine), Hennig (merfeine)

merfeine, mhd., F.: Vw.: s. merfeie*

mergans, mhd., st. F.: nhd. „Meergans“; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, gans; W.: nhd. (ält.) Meergans, F., meergans, DW 12, 1850; L.: Lexer 427b (mergans), Hennig (mergans)

mergarte, meregarte, mhd., sw. M.: nhd. meerumschlossene Erde, von Menschen bewohntes Land, Erdkreis; Q.: Anno (1077-1081), Kchr (FB mergarte), Rol, StrKarl; E.: s. mer, garte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (mergarte), Hennig (mergarte)

mergel, mhd., st. M.: nhd. Mergel; Hw.: vgl. mnl. merghel, mnd. mergel (1); Q.: Renner (1290-1300); E.: ahd. mergil 10, st. M. (a?), Mergel, tonhaltige Erde; s. lat.-kelt. margila, F., Mergel; W.: nhd. Mergel, M., Mergel, fette zum Düngen dienende Erdart, DW 12, 2091; L.: Lexer 138b (mergel), Hennig (mergel)

mergelen* (1), mergeln, mhd., sw. V.: nhd. „mergeln“, düngen; Hw.: vgl. mnd. mergelen; Q.: LexerHW (1439); E.: s. mergel; W.: nhd. (ält.) mergeln, V., mergeln, DW 12, 2092; L.: Lexer (mergeln)

mergelen* (2), mergeln, mhd., st. N.: nhd. Düngen; Q.: LexerHW (1385); E.: s. mergelen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2110 (mergeln)

mergelhūbe, mhd., sw. F.: nhd. eine Haube?; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mergel, hūbe (1)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2110 (mergelhûbe)

mergeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. mergelen* (1)

mergeln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mergelen* (2)

mergot, meergot*, mhd., st. M.: nhd. Meergott; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: ahd. merigot* 2, st. M. (a), Meeresgott; s. meri, got; W.: nhd. Meergott, M., Meeresgott, DW 12, 1850; L.: Lexer 138b (mergot)

mergotinne*, mergötinne, mhd., st. F.: nhd. Meergöttin; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. mer, gotinne; W.: nhd. Meergöttin, F., Meergöttin, DW 12, 1850; L.: Lexer 138b (mergöttine)

mergötinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mergotinne*

mergras, mhd., st. N.: nhd. „Meergras“, Seegras, Alge; Q.: Gl (12. Jh.); E.: ahd. merigras 8, st. N. (a), Seegras, Tang; s. meri, gras; W.: nhd. Meergras, N., „Meergras“, Gras im Meer, Alge, Tang, DW 12, 1850; L.: Lexer 427b (mergras)

mergriez, meregriez, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: nhd. „Meergries“, Meersand, Meeressand, Perle, Korn des Meeressandes; Hw.: s. mergriēze; Q.: Mar (1172-1190) (st. M.), LBarl (st. N.), Mar (sw. M.) (FB mergriez), Albrecht, KvWTroj, RhMl, Reinfr, Trist; E.: ahd. merigrioz 21, st. M. (a?, i?), Meeressand, Perle; s. lat. margarīta, F., Perle?; gr. μαργαριτης (margaritēs), M., Perle; orientalisches Lehnwort; W.: nhd. Meergries, M., Meerhirse, Perlkraut, DW 12, 1851; L.: Lexer 138b (mergriez), Hennig (mergriez)

mergriēze, meregriēze*, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: nhd. „Meergries“, Meersand, Meeressand, Perle, Korn des Meeressandes; Hw.: s. mergriez; E.: ahd. merigriozo* 1, sw. M. (n), Perle; s. merigrioz; W.: nhd. Meergries, M., Meerhirse, Perlkraut, DW 12, 1851; L.: Lexer 138b (mergriez), Hennig (mergriez)

mergrunt, meregrunt, merigrunt, mhd., st. M.: nhd. Meeresgrund; Q.: Anno (1077-1081); E.: s. mer, grunt; W.: nhd. (ält.) Meergrund, M., Meeresgrund, DW 12, 1851; W.: s. nhd. Meeresgrund, M., Meeresgrund, DW 12, 1247; L.: Lexer 427b (mergrunt)

merhe, mhd., sw. F.: Vw.: s. merehe*

merhensun, mhd., st. M.: Vw.: s. merehensun*

merhirse, mhd., M.: nhd. Meerhirse; ÜG.: lat. granum solis VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, hirse (1); W.: nhd. (ält.) Meerhirse, M., Meerhirse, DW 12, 1852; L.: LexerHW 1, 2111 (merhirse)

merhunt, merehunt*, mhd., st. M.: nhd. „Meerhund“, Seehund; Q.: BdN (1348/1350); E.: ahd. merihunt* 3, st. M. (a), Seehund, Robbe; s. meri, hunt; W.: nhd. (ält.) Meerhund, M., Seehund, DW 12, 1852; L.: Lexer 427b (merhunt), Hennig (merhunt)

mēric*, mērec, mhd., Adj.: nhd. größere, bedeutendere; Q.: Urk (1349); E.: s. mēr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (mērec)

mērīdīan, mhd., st. M., st. F.: nhd. Mittag; Q.: HvNst (st. F.) (FB mērīdīan), JTit (3. Viertel 13. Jh.), Myst; E.: s. lat. merīdiānus, Adj., mittägig, mittäglich, Mittags...; s. lat. merīdiēs, M., F., Mittag, Mittagszeit; lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; diēs, M., Tag; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mērīdīan)

merigrunt, mhd., st. M.: Vw.: s. mergrunt

merisch, mhd., Adj.: nhd. zum Meer gehörig, Meer...; Q.: EvBeh (1343); E.: s. mer; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merisch)

meritac, mhd., st. M.: nhd. Mittwoch; Q.: Berth (um 1275); E.: Vorderglied vielleicht von lat. merīdiēs, M., F., Mittag, Mittagszeit; lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; diēs, M., Tag; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; s. mhd. tac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 216c (meritac)

merjuncvrouwe, merejuncvrouwe*, merjuncfrouwe*, merejuncfrouwe*, mhd., sw. F.: nhd. Meerjungfrau, Sirene; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, juncfrouwe; W.: nhd. Meerjungfrau, F., Meerjungfrau, DW 12, 1852; L.: Lexer 427b (merjuncvrouwe)

merk, mhd., st. M.: Vw.: s. market

merkære (1), merker, mhd., st. M.: nhd. „Merker“, Späher, Aufpasser, Beobachter, Kritiker, Beurteiler von Gedichten, Tadler; Vw.: s. ūf-, vogel-, zuht-; Q.: RWh, ErzIII, Ot, MinnerI (FB merkære), Eracl, Karlmeinet, Kolm, OvW, Parz (1200-1210), Renner, UvLFrd, Walth, Urk; E.: s. merken; W.: nhd. (ält.) Merker, M., Merker, DW 12, 2102; L.: Lexer 138c (merkære), Hennig (merkære), WMU (merkære 146 [1270] 1 Bel.)

merkære (2), merker, mhd., st. M.: nhd. „Märker“, Markbewohner, Berechtigter an einem Wald; Vw.: s. ane-, in-*, ūz-; Hw.: vgl. mnd. Markære*; Q.: KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. marke (1); W.: nhd. (ält.) Märker, M., Märker, DW 12, 1637; L.: Lexer 138c (merkære)

merkatze, mhd., sw. F.: Vw.: s. merekatze

merke (1), mhd., st. F.: nhd. „Merke“, Zielen, Beachtung, Wahrnehmung, Augenblick, Absicht, Beobachtung, Aufmerksamkeit; Vw.: s. ge-, gemein-; Hw.: vgl. mnd. merke (2); Q.: Brun (FB merke), Elis, Greg (1186/1190), JTit, Loheng, MarHimmelf, NvJer, Parz, Trist; E.: s. merken; W.: nhd. (ält.) Merke, F., Merke, Ziel, DW 12, 2093; R.: ze merken: nhd. aufmerksam; L.: Lexer 138c (merke)

merke (2), mhd., Adj.: nhd. verständig, achtsam, wachsam; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. merken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merke), Hennig (merke)

merke (3) 4, mhd., st. N.: nhd. Gemarkung, Allmende, gemeinschaftliches Grundeigentum; Hw.: s. marke (1); vgl. mnd. merke (1); Q.: Urk (1276); E.: s. marc; W.: s. nhd. (ält.) Merke, F., Merke, Mark (F.) (1), DW 12, 2093; L.: WMU (merke 262 [1276] 4 Bel.)

*merkede?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. merken; W.: nhd. DW-

merken (1), mirken, mhd., sw. V.: nhd. merken, bemerken, sich merken, achten auf, achtgeben, beobachten, sehen, betrachten, beachten, bedenken, wahrnehmen, zur Kenntnis nehmen, unterscheiden, auslegen, verstehen, anhören, hören, suchen, verübeln, beziehen auf, erkennen, beurteilen, für ungehörig beurteilen, tadeln, festhalten, sich einprägen, bezeichnen, erkenntlich machen, zielen, treffen; ÜG.: lat. advertere BrTr, attendere BrTr, STheol, attendi STheol, considerare BrTr, STheol, intellegere STheol, iudicare STheol, scire STheol, tendere STheol; Vw.: s. ane- (1), be-, durch-, er-, ge-, über-, ūf-, ūz-, vol-; Hw.: vgl. mnl. merken, mnd. merken (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, LBarl, RWh, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, DSp, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler (FB merken), AHeinr, Albrecht, BrTr, Chr, Elis, Elmend, Er, Eracl, GenM (um 1120?), Greg, Helmbr, Herb, KvWEngelh, KvWTroj, OvW, Parz, PassI/II, Reinfr, RvEGer, Serv, StRAUgsb, UvL, Walth, Urk; E.: ahd. merken* 10, sw. V. (1a), bestimmen, wahrnehmen, verstehen, merken; germ. *markjan, sw. V., merken, kennzeichnen, wahrnehmen; W.: nhd. merken, sw. V., merken, kennzeichnen, wahrnehmen, im Gedächtnis behalten, DW 12, 2093; L.: Lexer 427b (merken), (merken), WMU (merken N98 [1270] 14 Bel.)

merken (2), mhd., st. N.: nhd. Merken; ÜG.: lat. consideratio BrTr; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. merken (2); Q.: KvHelmsd (FB merken), BrTr, Parz (1200-1210); I.: Lüt. lat. consideratio; E.: s. merken (1); W.: nhd. Merken, N., Merken (N.), DW 12, 2093

*merken? (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. ane- (2); E.: s. marke (1); W.: nhd. DW-

merker (1), mhd., st. M.: Vw.: s. merkære (1)

merker (2), mhd., st. M.: Vw.: s. merkære (2)

merkerdinc, mhd., st. N.: nhd. Märkerding, Märkergericht, Markgericht; Q.: WeistGr (1421); E.: s. merkære (2), dinc; W.: nhd. (ält.) Märkerding, N., Märkerding, DW 12, 1638; L.: Lexer 138c (merkerdinc)

merkergedinge, mhd., st. N.: nhd. Märkergericht, Markgericht; Q.: WeistGr (1383); E.: s. merkære (2), gedinge (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2113 (merkergedinge)

merkerīche, mhd., sw. M.: nhd. Aufpasser, Beurteiler (von Gedichten), Tadler; E.: s. merken, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merkerīche)

merkermeister, mhd., st. M.: nhd. „Märkermeister“, Vorsteher der Märker; Q.: WeistGr (1401); E.: s. merkære (2), meister; W.: nhd. (ält.) Märkermeister, M., Märkermeister“, Vorsteher der Märker, DW 12, 1638; L.: LexerHW 1, 2113 (merkermeister)

merkerstuol, mhd., st. M.: nhd. Stuhl des Markgerichts; Q.: WeistGr (1429); E.: s. merkære (2), stuol; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2113 (merkerstuol)

*merkerīche?, mhd., Adj.: Hw.: s. merkerīche

merkesam, mhd., Adj.: nhd. „merksam“, aufmerksam; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. merken; W.: nhd. (ält.) merksam, Adj., merksam, DW 12, 2106; L.: Lexer 138c (merkesam)

merket, mhd., st. M.: Vw.: s. market

*merkic?, mhd., Adj.: Vw.: s. ūz-; E.: s. marc; W.: nhd. DW-

*merkicheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. ūz-; E.: s. merkic; W.: nhd. DW-

merkint, merekint*, mhd., st. N.: nhd. „Meerkind“, Meerjungfrau; Q.: Kudr (1230/1240); E.: s. mer, kint; W.: s. nhd. (ält.) Meerkind, N., Meerkind, DW 12, 1853; L.: Hennig (merkint)

merklich, mhd., Adj.: nhd. „merklich“, beachtenswert, bemerkbar, erkennbar, deutlich, bemerkenswert, aufmerksam, bedeutend, wichtig, groß, tadelsüchtig; ÜG.: lat. authenticus STheol; Vw.: s. über-, un-; Hw.: vgl. mnd. merklīk (1); Q.: HvNst, EckhI, EckhV, Tauler, Seuse, Cranc, Schachzb, WernhMl (FB merklich), BdN, Beisp, Chr, Helbl, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NvJer, Renner, STheol, Tuch, Wartb; E.: s. merken; W.: nhd. merklich, Adj., merklich, DW 12, 2103; L.: Lexer 138c (merklich), Hennig (merklich)

merklīche, mhd., Adv.: nhd. merklich, nachdrücklich, bemerkbar, bedeutend, ausführlich; Vw.: s. un-; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB merklīche), BdN, Chr; E.: s. merklich, merken; W.: nhd. merklich, Adv., merklich, DW 12, 2103; L.: Lexer 138c (merklīche), Hennig (merklīche)

merklīchen, mhd., Adv.: nhd. merklich, nachdrücklich, bemerkbar, bedeutend, ausführlich; Q.: BdN (1348/1350), Chr; E.: s. merklich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2114 (merklîchen)

merkunge, mhd., st. F.: nhd. „Merkung“, Aufmerksamkeit, Betrachtung, Erwägung, Prüfung; Vw.: s. ane-, lantūz-, ūf-; Hw.: vgl. mnd. merkinge; Q.: EvA (FB merkunge), Beisp, Köditz, NvJer, Renner (1290-1300); E.: s. merken; W.: nhd. (ält.) Merkung, F., Merkung, DW 12, 2106; L.: Lexer 138c (merkunge)

merküniginne, merkünigin*, mereküniginne*, mhd., st. F.: nhd. „Meerkönigin“, Meergöttin, Sirene; Q.: HvNst (um 1300) (FB merküniginne); E.: s. mer, küniginne; W.: nhd. (ält.) Meerkönigin, F., Meerkönigin, DW-; L.: Lexer 138b (merküniginne), Lexer 427b (merküniginne)

merl, mhd., F.: Vw.: s. merle (1)

merle (1), merl, mhd., F.: nhd. „Merle“, Amsel; Hw.: vgl. mnl. merle, mnd. merle (2); E.: ahd. merla 4, st. F. (ō), sw. F. (n), Amsel; germ. *merla, F., Amsel; s. lat. merula, F., Amsel, Meeramsel; Etymologie unklar, vielleicht zu idg. *ames-, Sb., Amsel, Pokorny 35, s. Walde/Hofmann 2, 77, Pokorny 35f.; W.: nhd. (ält.-dial.) Merle, F., Amsel, DW 12, 2109

merle (2), mhd., Sb.: nhd. ein Kraut auf dem Wasser; Hw.: vgl. mnd. merle (1); Q.: Voc (1482); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2114 (merle)

merlen, mhd., sw. V.: nhd. feilen; E.: Herkunft ungeklärt?; R.: slüzzel gemerlet harte reine: nhd. sorgfältig gefeilter Schlüssel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merl), Lexer 427b (merlen), Hennig (merlen)

merlich, mhd., Adj.: nhd. „mehrlich“, größere, bedeutendere; Hw.: vgl. mnd. mērlīk; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mēr; W.: nhd. (ält.) mehrlich, Adj., mehrlich, DW 12, 1897; L.: Lexer 138c (merlich)

merlikin, merlikīn, mhd.-mmd., st. N.: nhd. „Merlechen“, Amselchen; Hw.: s. merle, merlīn; Q.: Pal (FB merlikīn), MF (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. merle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merlikin), Hennig (merlikin)

merlikīn, mmd., st. N.: Vw.: s. merlikin

merlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mērlīn

mērlīn, merlīn, mhd., st. N.: nhd. „Merlein“, Amselchen, Amsel; ÜG.: lat. merula Gl; Hw.: vgl. mnd. merlinc (1); Q.: JTit, Neidh, Trist (um 1210), Gl; E.: s. merle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (mērlīn), Hennig (mērlīn), Glossenwörterbuch 410a (merlīn), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 492 (merlīn), EWAhd 6, 348

merlinse, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Meerlinse; ÜG.: lat. algamer Voc; Hw.: vgl. mnd. mērlinse; Q.: Voc (1482); E.: s. mer, linse (1); W.: nhd. Meerlinse, F., Meerlinse Wasserlinse,, DW 12, 1854; L.: LexerHW 1, 2115 (merlinse)

merliute, mereliute*, mhd., M. Pl.: nhd. Meerleute, Schiffer (M. Pl.); Q.: HvNst (um 1300) (FB merliute); E.: s. mer, liute; W.: nhd. (ält.) Meerleute, M. Pl., Meerleute, DW 12, 1854; L.: Lexer 138b (merliute)

mermaget*, meremaget*, meremeit, mermeit*, mhd., st. F.: nhd. „Meermagd“, Meermagd, Meerweib, Meerjungfrau; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. mer, maget, meit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (mermeit), Hennig (meremeit)

merman, mereman, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Meermann“, Meerungeheuer; Hw.: vgl. mnd. mērman; E.: s. mer, man; W.: nhd. Meermann, M., Meermann, DW 12, 1854; L.: Hennig (merman)

mermel, mhd., st. M.: Vw.: s. marmel

mermelherte, mhd., Adj.: nhd. „marmorhart“; Q.: HvBer (1325-1330) (FB mermelherte); E.: s. marmel, hart; W.: nhd. DW-

mermelīn, mhd., Adj.: Vw.: s. marmelīn

mermelstein, mhd., st. M.: Vw.: s. marmelstein

mermelsteinīn, mhd., Adj.: Vw.: s. marmelsteinīn

mermelsūl, mhd., st. F.: Vw.: s. marmelsūl

merminne, mereminne*, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Meerweib, Meerfrau; Hw.: vgl. mnd. mērminne; Q.: HvNst (FB merminne), Albrecht, JTit, Rab, SalMor, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. meriminna 6, st. F. (jō), sw. F. (n), Meerweib, Sirene; s. meri?, minna; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merminne), Hennig (merminne)

mermünech, meremünech*, mhd., st. M.: nhd. „Meermönch“, Meerungeheuer; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, münech; W.: nhd. Meermönch, M., Meermönch, DW-; L.: Hennig (mermünech)

mermuschel, meremuschel*, mhd., sw. F.: nhd. Meermuschel, Seemuschel; Q.: Trist (um 1210), Voc; E.: ahd. merimuskula* 1, merimuscela*, st. F. (ō), Meermuschel, Seemuschel; s. meri, muskula; W.: nhd. Meermuschel, F., Meermuschel, im Meere sich findende Muschel, DW 12, 1854; L.: Lexer 427c (mermuschel), Hennig (mermuschel)

mern, mhd., sw. V.: Vw.: s. meren*

mernære, mhd., st. M.: Vw.: s. marnære

merner, mhd., st. M.: Vw.: s. marnære

merohse, mereohse*, mhd., st. N.: nhd. „Meerochse“, Ochse, Meerrind, Meerkalb, Seehund; Hw.: vgl. mnd. mērosse; Q.: Kreuzf (FB merohse), BdN, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd.? meriohso* 2, merohso*, sw. M. (n), „Meerochse“, Seehund, Meerkalb; s. meri, ohso; W.: s. nhd. (ält.) Meerochse, Meerochs, M., Meerochse, DW 12, 1855; L.: Lexer 138b (merohse), Hennig (merohse)

merōt, mert, mhd., st. M.: nhd. Abendmahl, flüssige Speise aus Brot und Wein; ÜG.: lat. cena PsM; Vw.: s. wīn-; Hw.: s. merāte; Q.: PsM (FB merōt), Exod, GenM (um 1120?), Himmelr, Spec; E.: ahd. merōd* 6, merōt, st. M. (a?, i?), Abendmahl, Imbiss, Stärkung; ahd.? merāta 4, merda, st. F. (ō), Imbiss, Speise; von einem *merōjan, sw. V. abgeleitet; idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735; W.: nhd. nhd. (ält.) Märte, F., Märte, Kaltschale aus Milch und Brot, DW 12, 1677; L.: Lexer 138b (merōt), Lexer 138c (merōt)

merrabe, mererabe*, mhd., sw. M.: nhd. „Meerrabe“, ein Fisch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, rabe; W.: nhd. (ält.) Meerrabe, M., Meerrabe, DW 12, 1856; L.: Hennig (merrabe)

merre, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. mēr (1)

mērre (1), mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. mēr (1)

mērre (2), mhd., Adv. (Komp.): Vw.: s. mēr

mērre (3), mhd., Adv.: Vw.: s. mēre (2)

merren (1), marren, merwen, mhd., sw. V.: nhd. halten, behindern, zögern, anbinden, anschirren, bleiben, sich aufhalten, fesseln, vertäuen; Vw.: s. er-, ge-, ver-; Hw.: vgl. mnl. merren, mnd. merren; Q.: Lei, LAlex (1150-1170), Tauler (FB merren), Elis, Karlmeinet, Malag, Martina, PrLeys; E.: ahd. merren* 32, sw. V. (1b), stören, hindern, hemmen; germ. *marzjan, sw. V., stören, ärgern, hindern; idg. *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen (V.), Pokorny 737; s. idg. *mer- (6), *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen (V.), Pokorny 737; W.: nhd. DW-; R.: sich merren zuo: nhd. sich verbinden zu, sich vereinigen zu, sich verschwägern zu; L.: Lexer 138c (merren), Hennig (merren)

merren (2), mhd., st. N.: nhd. Verzögerung, Zögern, Aufenthalt; Q.: Tauler (FB merren), Karlmeinet, Urk (1283); E.: s. merren (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (merren 566 [1283] 1 Bel.)

merrettich, mererettich*, mhd., st. M.: nhd. Meerrettich, Sumpfrettich; Hw.: vgl. mnl. meerradic, meerredic, mnd. merrēdik; Q.: BdN (1348/1350); E.: ahd. meriratih* 33, meriretih*, merratih, st. M. (a?, i?), Meerrettich; s. meriha, ratih; W.: nhd. Meerrettich, M., Meerrettich, DW 12, 1856; L.: Lexer 138b (merrettich), Hennig (merrettich)

merrint, mererint*, mhd., st. N.: nhd. „Meerrind“, Rind, Seekuh; Q.: WvÖst, Ot (FB merrint), BdN, ErnstD, JTit, ReinFu, UvEtzWh, Wh (um 1210); E.: s. mer, rint; W.: nhd. (dial.) Meerrind, N., Meerrind, DW 12, 1857; L.: Hennig (merrint)

merros, mhd., st. N.: nhd. Meerross, Nilpferd; ÜG.: lat. hippopotamus VocOpt, uranoscopus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, ros; W.: nhd. (ält.) Meerross, F., Meerross, Nilpferd, DW 12, 1857; L.: LexerHW 1, 2116 (merros)

merroubære*, mereroubære*, merrouber, mhd., st. M.: nhd. „Meerräuber“, Pirat; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, roubære; W.: nhd. Meerräuber, M., Meeräuber, DW 12, 1856; L.: Lexer 138b (merrouber)

merrouber, mhd., st. M.: Vw.: s. merroubære*

merroubunge, mhd., st. F.: nhd. Seeräuberei, Piraterie; ÜG.: mlat. sabatrina Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. mer, roubunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2116 (merroubunge)

merrunge, mhd., st. F.: nhd. Zögerung, Aufenthalt; Hw.: s. marrunge; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. merren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merrunge)

merruoder, mhd., st. N.: nhd. Meerruder, Schiffsruder; Q.: Craun (1220/1230); E.: s. mer, ruoder; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2117 (merruoder)

mersalz, meresalz*, mhd., st. N.: nhd. Meersalz; Q.: Ring (1408/1410); E.: ahd. merisalz* 1, st. N. (a), Meersalz; s. meri, salz; W.: nhd. Meersalz, N., Meersalz, DW 12, 1857; L.: Lexer 427c (mersalz), Hennig (mersalz)

mersant, meresant*, mhd., st. M.: nhd. „Meersand“, Seesand; Hw.: vgl. mnd. mērsant; E.: ahd. merisant*, st. N. (a), Meersand, Sand am Meer; s. mhd. mer, sant; W.: nhd. Meersand, M., Meersand, DW 12, 1857; L.: Hennig (mersant)

merschal, mhd., st. F.: Vw.: s. merschale

merschale, mereschale*, merschal, mhd., st. F.: nhd. „Meerschale“, Muschel; Q.: HistAE (FB merschal), Albrecht (1190-1210); E.: ahd. meriskala* 9, meriscala, st. F. (ō), sw. F. (n), „Meerschale“, Muschel, Muschelschale; s. meri, skala; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (merschal)

mērschaz, mhd., st. M.: nhd. „Mehrschatz“, Wucher; Q.: LexerHW (3. Drittel 14. Jh.); E.: s. mēr, schaz; W.: nhd. (ält.) Mehrschatz, M., Mehrschatz, DW-; L.: Lexer 138c (mērschaz)

merscher, mhd., sw. M.: nhd. „Merscher“, eine Art Fisch; Q.: BdN (1348/1350); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Merscher, M., Merscher, DW-; L.: Hennig (merscher)

merscherpelīn, mhd., st. N.: nhd. eine Muschel?; ÜG.: lat. concha VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2117 (merscherpelîn),

merschī, mhd., Sb.: Vw.: s. merzī

merschorpe, mhd., sw. M.: nhd. Meerskorpion; ÜG.: mlat., tartuca VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, schorpe (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2117 (merschorpe)

merschūm 1, mhd., st. M.: nhd. Meerschaum, Gischt; ÜG.: lat. spuma maris Gl; Hw.: vgl. mnl. meerscuum; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lüs. lat. spuma maris; E.: s. mer, schūm; W.: nhd. Meerschaum, M., Meerschaum, DW 12, 1857; L.: Glossenwörterbuch 409b (merschūm), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 505 (mērschōm), EWAhd 6, 340

merslange, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Meerschlange, Meeresungeheuer; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, slange; W.: nhd. Meerschlange, F., Meerschlange, DW 12, 1858; L.: Lexer 427c (merslange), Hennig (merslange)

merslunc, mhd., st. M.: nhd. Meeresschlund; ÜG.: lat. charybdis Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. mer, slunc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2117 (merslunc)

mersnecke, meresnecke*, mhd., sw. M.: nhd. „Meerschnecke“, Torpedo; Q.: BdN (1348/1350); E.: ahd. merisneggo* 7, merisnekko, sw. M. (n), Meerschnecke, Purpurschnecke; s. meri, sneggo; W.: nhd. Meerschnecke, F., „Meerschnecke“, im Meer lebende Schnecke, DW 12, 1858; L.: Lexer 427c (mersnecke), Hennig (mersnecke)

merspinne, merespinne*, mhd., sw. F.: nhd. Meerspinne, Seekrebs; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, spinne; W.: nhd. Meerspinne, F., Meerspinne, DW 12, 1859; L.: Lexer 427c (merspinne), Hennig (merspinne)

merstade, merstede, merestade*, merestede*, mhd., sw. M.: nhd. „Meergestade“, Meeresufer; ÜG.: lat. litus VocOpt; Hw.: s. merstat; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, stade; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merstade)

merstat, merestat*, mhd., st. F.: nhd. „Meerstatt“, Meeresufer, Seestadt; Hw.: s. merstade; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, stat; W.: nhd. Meerstatt, F., Meerstatt, DW-; L.: Lexer 138b (merstat), Hennig (merstat)

mērste, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. mēr

merstede, merestede*, mhd., sw. M.: Vw.: s. merstade

merstern, merestern, mhd., st. M.: nhd. „Meerstern“, Leitstern, Polarstern, Nordstern; Hw.: s. mersterne, mersterre; E.: s. mer, stern; W.: nhd. Meerstern, M., Meerstern, DW 12, 1860; L.: Lexer 138b (mersterne), Hennig (merstern)

mersterne, meresterne, mhd., sw. M.: nhd. „Meerstern“, Leitstern, Polarstern, Nordstern; Hw.: s. merstern, mersterre; Q.: Mar (1172-1190), Seuse (N.) (FB mersterne), BdN, Helbl, Laurin, Myst; E.: s. mer, stern; W.: nhd. Meerstern, M., Meerstern, DW 12, 1860; L.: Lexer 138b (mersterne), Hennig (merstern)

mersterre, meresterre, mhd., sw. M.: nhd. „Meerstern“, Leitstern, Polarstern, Nordstern; Hw.: s. merstern, mersterne; E.: s. merstern; W.: vgl. nhd. Meerstern, M., Meerstern, DW 12, 1860; L.: Lexer 138b (merstern, mersterne), Hennig 217b (merstern)

merstille, mhd., st. F.: nhd. Meeresstille; ÜG.: lat. tranquilitas VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, stille (3); W.: nhd. (ält.) Meerstille, F., Meerstille, Meeresstille, DW 12, 1860; L.: LexerHW 1, 2117 (merstille)

merstrāze, merestrāze*, mhd., F.: nhd. „Meerstraße“, Seeweg; Q.: Kudr (1230/1240); E.: s. mer, strāze; W.: nhd. (ält.) Meerstraße, F., Meerstraße, DW 12, 1860; L.: Lexer 138b (merstrāze), Hennig (merstrāze)

merswalbe, mhd., sw. F.: Vw.: s. merswalwe*

merswalwe*, merswalbe, mereswalwe*, mhd., sw. F.: nhd. „Meerschwalbe“, Art Fisch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, swalwe; W.: nhd. Meerschwalbe, F., Meerschwalbe, DW 12, 1859; L.: Hennig (merswalbe)

merswam 1, mhd., st. M.: nhd. Schwamm, Meerschwamm; ÜG.: lat. spongia Gl; Hw.: vgl. mnd. mērswam; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mer, swam; W.: nhd. Meerschamm, M., Meerschwamm, DW 12, 1859; L.: Glossenwörterbuch 409b (merswam), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 505 (merswam), EWAhd 6, 342

merswāz, mereswāz*, mhd., st. M.: nhd. Meerschaum; E.: s. mer, swāz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merswāz)

merswert, mhd., st. N.: nhd. „Meerschwert“, Schwertfisch; ÜG.: lat. gladius VocOpt, piscis; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, swert; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2118 (merswert)

merswīn, mereswīn*, mhd., st. N.: nhd. „Meerschwein“, Delphin, Tümmler; Hw.: vgl. mnl. meerswijn, mnd. mērswīn; Q.: RAlex (FB merswīn), Albrecht (1190-1210), BdN, Wigam, Urk; E.: ahd. meriswīn* 15, st. N. (a), „Meerschwein“, Delphin; s. meri, swīn; W.: nhd. Meerschwein, N., Delphin, DW 12, 1859; L.: Lexer 138b (merswīn), Hennig (merswīn), WMU (merswīn N390 [1289] 1 Bel.)

mert (1), mhd., st. F.: Vw.: s. merāte

mert (2), mhd., st. M.: Vw.: s. merōt

mertære, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*

mērteil, mhd., st. N.: nhd. „Mehrteil“, Mehrheit, größere Teil, größte Teil; Hw.: vgl. mnd. mērdēl; Q.: Pilgerf (FB mērteil), LuM, Parz (1200-1210), WvÖst, Urk; E.: s. mēr, teil; W.: nhd. (ält.) Mehrteil, M., Mehrteil, DW 12, 1897 (Mehrtheil); L.: Lexer 427c (mērteil), WMU (mērteil 680 [1284] 56 Bel.)

mertelære, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*

merteler, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*

merteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. marteren (1)

merter..., mhd.: Vw.: s. marter...

merterære*, mertelære*, merterer, merterāre, merteler, mertelære, mertære, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Märtyrer, Blutzeuge, Leidender, Dulder, Quäler; E.: s. lat. martyrium, N., Martyrium, Zeugnis; gr. μαρτύριον (martýrion), N., Zeugnis, Beweis; vgl. gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: s. nhd. Märtyrer, M., Märtyrer, DW 12, 1689; L.: Lexer 135a (marterære)

merterāre, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*

merterer, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*

merterin, mhd., st. F.: Vw.: s. merterinne*

merterinne*, merterin, mhd., st. F.: nhd. „Märtyrerin“, Dulderin; E.: s. merterære; W.: vgl. nhd. Märtyrerin, M., Märtyrerin, DW 12, 1689; L.: Hennig (merterin)

merterlich, mhd., Adj.: Vw.: s. marterlich

merterlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. marterlīche

mertier, meretier*, mhd., st. N.: nhd. Meertier, Meerestier, Seetier; Q.: BdN (1348/1350); E.: ahd. meritior* 3, st. N. (a), Meerestier, Seetier, Meerungeheuer; s. meri, tior; W.: nhd. Meertier, N., „Meertier“, im Meere lebendes Tier, DW 12, 1861; L.: Lexer 138b (mertier), Hennig (mertier)

mertierisch, mhd., Adj.: nhd. Meerestier betreffend; Q.: Voc (1482); E.: s. mertier; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2118 (mertierisch)

mertrache*, mertracke, meretrache*, meretracke*, mhd., sw. M.: nhd. Meerdrache, Rochenfisch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, trache; W.: nhd. Meerdrache, M., Meerdrache, DW 12, 1845; L.: Hennig (mertracke)

mertracke, meretracke*, mhd., sw. M.: Vw.: s. mertrache*

mertropfe, mhd., sw. M.: nhd. Meerestropfen; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. mer, tropfe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2118 (mertropfe), Benecke/Müller/Zarncke III, 103a (mertropfe)

mertrūbe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Meertraube“; Q.: Voc (1482); E.: s. mer, trūbe (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2118 (mertrûbe)

mertūbe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Meertaube; ÜG.: lat. turtur VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, tūbe (1); W.: nhd. Meertaube, F., Meertaube, DW 12, 1861; L.: LexerHW 1, 2118 (mertûbe)

merunde*, meründe, mereünde*, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Meereswoge; Q.: WälGa (1215/1216); E.: s. mer, unde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b, Hennig (meründe)

meründe, mereünde*, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. merunde*

merunge (1), mhd., st. F.: nhd. Kloake; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Lexer 138c (merunge)

merunge (2), mhd., st. F.: nhd. flüssige Speise aus Brot und Wein, Abendmahl; ÜG.: lat. cena BrTr; Vw.: s. wīn-; Hw.: vgl. mnd. mēringe (3); Q.: Lilie (FB merunge), BrTr, Glaub (1140-1160), Karlmeinet, PrLeys; E.: s. merōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merunge), Hennig (merunge)

mērunge, mhd., st. F.: nhd. „Mehrung“, Vergrößerung, Vermehrung, Bereicherung, Werterhöhung, Plural; ÜG.: lat. crementum PsM, mora BrTr; Hw.: vgl. mnl. meringhe, mnd. mēringe (1); Q.: PsM (vor 1190), ErzIII, BrAsb, Secr, Vät, Parad, JvFrst, Tauler, Seuse, Teichn, Cranc, KvMSel, Sph, Gnadenl (FB mērunge), BrTr, KvWSilv, Myst, NvJer, Urk; E.: ahd. mērunga 6, st. F. (ō), Vermehrung; s. mērōn; W.: nhd. Mehrung, F., Mehrung, Handlung des Mehrens, DW 12, 1898; L.: Lexer 138c (mērunge), Hennig (mērunge), WMU (mērunge 695 [1285] 3 Bel.)

mervalk, merfalk*, mhd., sw. M.: Vw.: s. mervalke

mervalke, merfalke*, mervalk, merfalk*, mhd., sw. M.: nhd. „Meerfalke“, Blässhuhn?, Seeadler?, Kormoranscharbe?; ÜG.: lat. fulica Gl; Q.: Gl (1338); E.: s. mer, valke; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 408b (mervalke), EWAhd 6, 328

mervar, merevar*, merfar*, mhd., Adj.: nhd. meerfarben; Q.: BdN, UvZLanz (nach 1193); E.: s. mer, var, varwe; W.: s. nhd. meerfarben, Adj., meerfarben, DW 12, 1849; L.: Hennig (mervar)

mervarære*, merevarære*, mervarer, merverære*, merverer, merfarære*, merfarer*, merferære*, merferer*, mhd., st. M.: nhd. „Meerfahrer“, Seefahrer; E.: s. mer, varære, var; W.: nhd. (ält.) Meerfahrer, M., Meerfahrer, DW-; L.: Lexer 427c (mervarære)

mervarer, mhd., st. M.: Vw.: s. mervarære*

mervart, merevart*, merfart*, mhd., st. F.: nhd. „Meerfahrt“, Pilgerfahrt ins gelobte Land, Fahrt über Meer, Kreuzzug; Hw.: vgl. mnd. mērvārt; Q.: Elis, ErnstD, Köditz, NvJer, Reinfr, Urk (1265); E.: s. mer, vart; W.: nhd. (ält.) Meerfahrt, F., Meerfahrt, DW 12, 1859; L.: Lexer 138b (mervart), WMU (mervart 93 [1265] 1 Bel.)

merverer, mhd., st. M.: Vw.: s. mervarære*

mervisch, merevisch*, merfisch*, mhd., st. M.: nhd. Meerfisch, Seefisch; Q.: Anno (1077-1081) (FB mervisch), BdN, Flore, Herb; E.: ahd. merifisk* 2, merifisc*, st. M. (a), „Meeresfisch“, „Seefisch“, Fisch des Meeres, Meerkalb; W.: nhd. Meerfisch, M., Meerfisch, DW 12, 1849; L.: Lexer 138b (mervisch), Hennig (mervisch)

mervlozze, merevlozze*, merflozze*, mhd., sw. F.: nhd. „Meerflosse“, Meerfisch; Q.: Krone (um 1230); E.: s. mer, vlozze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (mervlozze)

mervluo, merfluo*, mhd., st. F.: nhd. Fels im Meere; ÜG.: lat. cautes VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, vluo; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2119 (mervluo)

mervogel, merfogel*, mhd., st. M.: nhd. Meervogel, Seevogel; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: ahd. merifogal*, st. M. (a), Meervogel, Meeresvogel, Seevogel, Wasservogel; s. mhd. mer, vogel; W.: nhd. Meervogel, M., Meervogel, DW 12, 1862; L.: LexerHW 1, 2119 (mervogel)

mervogelīn, merfogelīn*, mhd., st. N.: Vw.: s. mervogellīn*

mervogellīn*, mervogelīn, merfogelīn*, mhd., st. N.: nhd. Meervöglein; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mervogel, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2119 (mervogelîn)

mervrāz, merevrāz*, merfrāz*, mhd., st. M.: nhd. „Meerfraß“, Meerungeheuer; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, vrāz; W.: nhd. Meerfraß, M., Meerfraß, DW-; L.: Hennig (mervrāz)

mervrosch, merfrosch*, mhd., st. M.: nhd. „Meerfrosch“; ÜG.: lat. rana VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, vrosch; W.: nhd. Meerfrosch, M., Meerfrosch, DW 12, 1850; L.: LexerHW 1, 2119 (mervrosch), III, 427b (mervrosch)

mervrouwe, merevrouwe*, merfrouwe*, mhd., st. F.: nhd. „Meerfrau“, Meerweib; Hw.: vgl. mnd. mērvrouwe; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: s. mer, vrouwe; W.: nhd. (ält.) Meerfrau, F., Meerfrau, DW 12, 1849; L.: Lexer 427c (mervrouwe)

merwatære, merewatære*, merwater*, mhd., st. M.: nhd. „Meerwater“; Q.: Wartb (13. Jh.); E.: s. mer, wataere, waten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merwatære)

merwazzer, merewazzer*, mhd., st. N.: nhd. Meerwasser; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB merwazzer), BdN; E.: ahd. meriwazzar* 4, st. N. (a), „Meerwasser“, Meeresflut, Meer; s. meri, wazzar; W.: nhd. Meerwasser, N., Meerwasser, DW 12, 1862; L.: Lexer 427c (merwazzer), Hennig (merwazzer)

merwen (1), mhd., sw. V.: nhd. reif machen, mürbe machen; Q.: PsMb (FB merwen), Frl (1276-1318); E.: s. mür (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merren), Kluge s. u. mürb

merwen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. merren (1)

merwīp, mhd., st. N.: nhd. Meerweib, Meerfrau, Meerjungfrau, Sirene; ÜG.: lat. Siren Gl; Hw.: vgl. mnl. meerwijf, mnd. mērwīf; Q.: StrDan (FB merwīp), BdN, Nib, Wigam, Gl (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. mer, wīp; W.: nhd. (ält.) Meerweib, N., Meerweib, DW 12, 1862; L.: Lexer 138b (merwīp), Hennig (merwīp), Glossenwörterbuch 409b (merwīp), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 506 (merwīp), EWAhd 6, 343

merwolf, mhd., st. M.: nhd. Meerwolf; ÜG.: lat. lupus marinus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mer, wolf (1); W.: nhd. Meerwolf, M., Meerwolf, DW 12, 1862; L.: LexerHW 1, 2119 (merwolf)

merwunder, merewunder*, mhd., st. N.: nhd. „Meerwunder“, wunderbares Meertier, Meermann, Meerfrau von halb tierischer Gestalt, Meerungeheuer; Hw.: vgl. mnd. mērwunder; Q.: Mar (1172-1190), RAlex, RWchr, Enik, SGPr, GTroj, Vät, SHort, HvBurg, HvNst, Seuse, Teichn (FB merwunder), Albrecht, BdN, Berth, JTit, Kudr, Roseng, TürlWh, UvZLanz, WälGa, Walth, Wh, Wigam, WolfdA; E.: s. mer, wunder; W.: nhd. (ält.) Meerwunder, N., Meerwunder, DW 12, 1862; L.: Lexer 138b (merwunder), Hennig (merwunder)

merz (1), mhd., st. M.: nhd. „Merz“, Ware, Kostbarkeit, Schatz, Kleinod; Hw.: s. merze (1); Q.: Mar (1172-1190), Heimesf (FB merz), Georg, Krone, MarHimmelf, Neidh; E.: s. ahd. merz*, st. M. (a?, i?), Ware; lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. (ält.) Merz, M., Merz, DW 12, 2109; L.: Lexer 139a (merze), Hennig (merz)

merz (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. merze (2)

merzbier, mhd., st. N.: Vw.: s. merzebier

merzbrunne, mhd., sw. M.: nhd. „Merzbrunnen“, im März zu fließen beginnende Quelle; Hw.: s. merzebrunne; Q.: SHort (nach 1298) (FB merzbrunne); E.: s. merz, brunne

merze (1), mhd., sw. M.: nhd. Ware, Kostbarkeit, Schatz, Kleinod; Hw.: s. merz (1); vgl. mnl. merse, mnd. merse (1); Q.: SHort (nach 1298), HvNst, Ot, MinnerII, Tauler (FB merze); E.: s. lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merz)

merze (2), merz, mhd., sw. M.: nhd. März; Hw.: vgl. mnl. maerte, mnd. merse (2), merte; Q.: BdN, HartmKlage (um 1185), Karlmeinet, KvWSilv, Martina, Neidh, OvW, ReinFu, Walth, Urk; E.: ahd. merzo 7, sw. M. (n), März; s. lat. (mēnsem) Mārtium, M., Monat des Mars, März; vgl. lat. Mārs, M.=PN, Mars; weitere Herkunft unklar, s. Walde-Hofmann 43; W.: nhd. März, Merz, M., März, DW 12, 2109; L.: Lexer 139a (merz), Hennig (merz), WMU (merze 41 [1258] 37 Bel.)

merze (3), mhd., Sb.: Vw.: s. merzī

merzebier, merzbier, mhd., st. N.: nhd. Märzbier, im März gebrautes Bier; Hw.: vgl. mnd. marsbēr, mersbēr, mersesbēr; Q.: LexerHW (1328); E.: s. merze (2), bier; W.: nhd. Märzbier, N., Märzbier, DW 12, 1691; L.: Lexer 139a (merzebier)

merzebrunne, mhd., sw. M.: nhd. Märzbrunnen; E.: s. merze (2), brunne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzebrunne)

merzeconvent, mhd., st. N.: nhd. Märzbier; E.: s. merze (2), convent; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzeconvent)

merzeder*, merceder, mhd., st. M.: nhd. Meerzeder; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, zēder; L.: Hennig 216c (merceder), Kluge s. u. Zeder; W.: nhd. DW-

merzelære*, merzeler, mhd., st. M.: nhd. „Merzeler“, Kleinhändler, Krämer, Höker; Q.: KvHelmsd (FB merzeler), SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?), Urk; E.: s. merze (1); W.: nhd. (ält.) Merzeler, M., Merzeler, DW 12, 2109; L.: Lexer 139a (merzeler), WMU (merzeler N151 [1278-1280] 2 Bel.)

merzelen*, merzeln, mhd., sw. V.: nhd. „merzeln“, handeln, schachern; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. merze (1); W.: nhd. (ält.) merzeln, V., merzeln, DW 12, 2110; L.: Lexer 139a (merzeln)

merzeler, mhd., st. M.: Vw.: s. merzelære*

merzelīe, mhd., st. F.: nhd. „Kleinhändlerei“, Schacherei; Hw.: s. merzerīe; Q.: RqvI, HvBer (FB merzelīe); E.: s. merze (1); W.: nhd. DW-

merzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. merzelen*

merzeman 1, mhd., st. M.: nhd. Händler, Kleinhändler, Krämer, Höker; ÜG.: lat. mercator Gl; Hw.: vgl. mnl. merseman, mnd. merseman; Q.: Gl (13. Jh.?); E.: s. merze (1), man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzeman), Glossenwörterbuch 410b (merzemann), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 506 (merzeman), EWAhd 6, 358

merzen (1), mhd., sw. V.: nhd. wie der März sein (V.); E.: s. merze (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (merzen)

merzen (2), mhd., sw. V.: nhd. handeln, schachern; Vw.: s. wem-; E.: s. merze (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzeln)

merzen (3), mhd., st. N.: nhd. Handeln, Schachern; Q.: TvKulm (1331) (FB merzen); E.: s. merzen (2); W.: nhd. DW-

merzenbluost, mhd., st. M.: nhd. Blüte im März; Q.: Just (1420-1430); E.: s. merze (2), bluost; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2120 (merzenbluost)

merzengewerf, mhd., st. N.: nhd. im März zu leistende Abgabe; Q.: WeistGr (1442); E.: s. merze (2), gewerf (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2120 (merzengewerf)

merzerīe, mhd., st. F.: nhd. Ware; Q.: Hans (um 1400); E.: s. merze (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzerīe)

merzeschif, mhd., st. N.: nhd. Handelsschiff mit Mastkorb; ÜG.: lat. liburne Gl; Hw.: vgl. mnl. mersscip, mnd. merseschip; Q.: Gl; E.: s. merze (1), schif; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 507 (merzeschif)

merzī, merschī, merze, mhd., Sb.: nhd. Dank, Gnade; Vw.: s. gra-; Q.: Suol1, LvReg, HTrist (FB merzī), Trist (um 1210), OvW; E.: s. afrz. merci, Sb., Dank; s. lat. mercēs, M., Preis, Lohn, Bezahlung, Sold, Zins; idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzī), Hennig (merzī)

merzic, mhd., Adj.: nhd. zum März gehörig, märzisch; Hw.: vgl. mnd. mertisch; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. merze (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzic)

merzīen, mhd., sw. V.: nhd. danken; Vw.: s. gra-; Q.: Suol (FB merzīen), Trist (um 1210); E.: s. merzī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzīen), Hennig (merzīen)

*merzīne?, mhd., st. F.: Vw.: s. gra-; E.: s. merzī; W.: nhd. DW-

merzisch, mhd., Adj.: nhd. zum März gehörig, märzisch; Q.: Kudr (1230/1240), OvW; E.: s. merze (2); W.: nhd. DW-; R.: merzisch wint: nhd. Märzwind; R.: merzisch bat: nhd. „Märzbad“, Märzwetter; L.: Lexer 139a (merzisch), Hennig (merzisch)

merzwibolle*, merezwibolle*, merzwival, merzwifal*, mhd., sw. M.: nhd. Meerzwiebel; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mer, zwibolle; W.: nhd. (ält.) Meerzwiebel, F., Meerzwiebel, DW 12, 1863; L.: Hennig (merzwival)

merzwival, merzwifal*, mhd., sw. M.: Vw.: s. merzwibolle*

meschen, mhd., sw. V.: nhd. vernaschen, verschlingen; Q.: Ren (nach 1243) (FB meschen); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (meschen)

mesenære, mhd., st. M.: Vw.: s. messenære

mesenærinne, mhd., st. F.: Vw.: s. messenærinne

meserīn, mhd., Adj.: nhd. Maser..., aus Maserholz bestehend; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. Maze (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (meserīn)

mesnære, mhd., st. M.: Vw.: s. messenære

mesner, mhd., st. M.: Vw.: s. messenære

mess, mhd., st. N.: Vw.: s. messe (2)

messachel, missachel, mhd., st. M.: nhd. Messgewand; Q.: SGPr (1250-1300) (FB messachel); E.: s. messe, achel (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messachel)

*messære?, mhd., st. M.: Vw.: s. tage-; E.: s. messe

messbuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. messebuoch

messe (1), misse, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Messe (F.) (1), Eucharistiefeier, Heiligenfest, Kirchenfesttag, Jahrmarkt; ÜG.: lat. missa BrTr; Vw.: s. allerheiligen-, bete-, herbest-, hōch-, jār-, kirch-, klībel-, lieht-, most-, sēl-, sēle-, stil-, stille-, tage-, vasten-, vrōne-, vrōn-, vrouwen-, vruo-; Hw.: vgl. mnl. misse, mnd. misse (2); Q.: Ren, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Berth, SGPr, Kreuzf, HvBurg, Ot, EckhI, EckhII, EckhV, Parad, BDan, EvB, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl (FB messe), BdN, BrTr, Chr, Dietr, Eilh, GenM (um 1120?), Glaub, JTit, KvWPart, Loheng, PassI/II, PassIII, Reinfr, SüklMill, Tund, Urk; E.: ahd. missa* (1) 7, st. F. (ō), Messe (F.) (1), Feiertag; s. lat. missa, F., Messe (F.) (1); aus lat. ite missa est (gehet es ist entlassen); vgl. lat. mittere, V., gehen lassen, schicken; idg. *smeit-, *smit-, V., werfen, Pokorny 968; W.: nhd. Messe, F., Messe (F.) (1), DW 12, 2110; R.: unser vrouwen messe: nhd. Fest Mariä Himmelfahrt; R.: sanct Michaelis messe: nhd. Fest des heiligen Michael; R.: Jörgen messe: nhd. Fest des heiligen Georg; L.: Lexer 139a (messe), Lexer 427c (messe), Hennig (messe), WMU (messe 21 [1251] 681 Bel.)

messe (2), mess, mhd., st. F., st. N.: nhd. Messing; Hw.: s. messe (3); Q.: (st. N.) MinnerII (FB messe), Kudr (1230/1240); E.: vielleicht von einem gr. μοσσύνοικος (mossýnoikos), Adj., von den Mossynoiken stammend; vom Stamm der Mossynoiken im Norden Kleinasiens abgeleitet, Kluge s. u. Messing; W.: vgl. nhd. Messing, M., Messing, DW 12, 2132; L.: Lexer 139a (messe), Hennig (messe)

messe (3), mhd., st. F.: nhd. Metallklumpen, Metallrohr, Eisenmasse von bestimmten Gewicht; Vw.: s. golt-; Hw.: s. messe; Q.: (st. F.) Ot (FB messe), Serv (um 1190), Tund (um 1190); E.: ahd. massa 6, st. F. (ō), sw. F. (n), Masse, Klumpen (M.); s. lat. māssa, F., zusammengeknetete Masse, Pflanzung, Landgut; gr. μάζα (máza), F., Teig, Gerstenbrot; gr. μάσσειν (mássein), V., drücken, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messe), Hennig (messe)

messebuoch, messbuoch, metebuoch, missebuoch, mhd., st. N.: nhd. „Messbuch“, Missale; ÜG.: lat. liber missalis Gl; Hw.: vgl. mnl. misboec, mnd. missebōk; Q.: Seuse (FB messebuoch), MerswZM, Renner, Gl (1. Hälfte 12. Jh.); I.: Lüs. lat. liber missalis; E.: s. ahd. missabuoh* 2, missebuoh*, st. N. (a), Messbuch; s. missa, buoh; W.: nhd. (ält.) Messebuch, Messbuch, N., Messbuch, DW 12, 2114; L.: Lexer 139a (messebuoch), Hennig (messbuoch), Glossenwörterbuch 416b (missebuoch)

messegelt 2 und häufiger, mhd., st. N.: nhd. Messegeld, Entgelt für das Lesen einer Messe oder zu einem bestimmten Fest fällige Abgabe, Marktgeld; Hw.: vgl. mnd. mētegelt, missegelt; Q.: Urk (1274); E.: s. messe, gelt; W.: nhd. Messgeld, N., Messgeld, DW 12, 2136 (Meszgeld); L.: Lexer 427c (messegelt), WMU (messegelt 222 [1274] 2 Bel.)

messegewant, messgewant, mhd., st. N.: nhd. Messgewand; Q.: Lucid (1190-1195), StrAmis, Ot (FB messegewant), BdN, BuchdRügen, Köditz, Renner, StRMeran, Urk; E.: s. messe, gewant; W.: nhd. (ält.) Messegewand, N., Messgewand, Messgewand, DW 12, 2114; W.: s. nhd. Messgewand, N., Messgewand, DW 12, 2114 (Meszgewand); L.: Lexer 139a (messegewant), Hennig (messegewant), WMU (messegewant N678 [1295] 1 Bel.)

messegewæte, mhd., st. N.: nhd. „Messgewand“; Q.: Köditz (1315/1323), NvJer; E.: s. messe, gewæte; W.: s. nhd. Messegewand, N., Messegewand, DW 12, 2136 (Meszgewand); W.: vgl. nhd. Messgewand, N., Messgewand, DW 12, 2114 (Meszgewand); L.: Lexer 139a (messegewant)

messekappe, mhd., sw. F.: nhd. „Messkappe“, Messgewand; Q.: KvWGS (1277/1287); E.: s. messe, kappe; W.: nhd. Messkappe, F., Messkappe, DW-; L.: Lexer 139a (messekappe)

messel, mmd., st. N.: Vw.: s. missehel (3)

messen (1), mhd., Adj.: nhd. Messing..., von Messing seiend, aus Messing hergestellt; E.: s. messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messen)

messen (2), mhd.-mmd., sw. V.: Vw.: s. mischen (1)

messen (3), mhd., st. V.: Vw.: s. mezzen (2)

messenære, mesenære, mesnære, messener, mesner, mhd., st. M.: nhd. Mesner, Küster; Vw.: s. juden-*; Q.: Enik (FB messenære), Berth, BuchdRügen, KvWAlex, Neidh, SchwSp, Serv (um 1190), Urk; E.: ahd. mesināri 8, st. M. (ja), Mesner, Küster; s. lat. mānsiōnārius, M., Mesner, Knecht; mānsiōnārius, M., Mesner, Knecht; s. lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager, Gebäude; lat. manēre, V., bleiben; vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. Messner, M., Messner, DW 12, 2138 (Meszner); L.: Lexer 139a (messenære), Hennig (messenære), WMU (messenære 33 [1255] 18 Bel.)

messenærehūs*, messenerhūs, mhd., st. N.: nhd. Mesnerhaus, Haus des Mesners; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. messenære, hūs (1); W.: nhd. Mesnerhaus, M., Mesnerhaus, DW 12, 2139 (Mesznerhaus); L.: LexerHW 1, 2122 (messenerhûs)

messenæretuom*, messenertuom, mhd., st. N.: nhd. Mesnerei, Mesneramt; Q.: WeistGr (1417); E.: s. messenære, tuom (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2122 (messenertuom)

messenærinne, messenærin*, mesenærinne, mhd., st. F.: nhd. Mesnerin, Küsterin; Q.: Berth (um 1275), Urk; E.: s. messenære; W.: nhd. Messnerin, F., Messnerin, DW-; L.: Lexer 427c (messenærinne), Hennig (messenærinne), WMU (messenærinne 3164 [1299] 1 Bel.)

messener, mhd., st. M.: Vw.: s. messenære

messenerhūs, mhd., st. N.: Vw.: s. messenærehūs*

messenertuom, mhd., st. N.: Vw.: s. messenæretuom*

messenīe, mhd., st. F.: Vw.: s. massenīe

messenreht, mhd., st. N.: nhd. Kirmesrecht; Q.: WeistGr (1489); E.: s. messe (1), reht (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2123 (messenreht)

messepriester, mhd., st. M.: nhd. Messpriester; Q.: Apk (vor 1312) (FB messepriester); E.: s. messe, priestere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (messepriester)

messer, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzer

messeprechen, mhd., st. N.: nhd. Messesprechen, Messelesen; Q.: Urk (1396); E.: s. messe (1), sprechen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2123 (messesprechen)

messetac, mhd., st. M.: nhd. „Messetag“, Kirchenfesttag, kirchlicher Festtag, Festtag, Kirchweihe; Vw.: s. lieht-; Q.: KvWLd (1250-1287); E.: s. messe, tac; W.: nhd. Messtag, M., Messtag, DW 12, 2140 (Mesztag); L.: Lexer 139a (messetac), Hennig (messetac)

messevart, messefart*, mhd., st. F.: nhd. Messfahrt, Messgang, Messe (F.) (1); Q.: Enik (um 1272) (FB messevart); E.: s. messe, vart; W.: nhd. DW-

*messevrumen? (1), mhd., V.: nhd. „Messe stiften“; Hw.: s. messevrumen (2); E.: s. messe, vrumen; W.: nhd. DW-

messevrumen (2), messefrumen*, mhd., st. N.: nhd. Stiftung einer Messe; Q.: Berth (um 1275), Urk; E.: s. messe, vrumen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (messevrumen)

messezīt, mhd., st. F.: nhd. Messezeit, Zeit wo die Messe gelesen wird; Vw.: s. vruo-; Hw.: vgl. mnd. missetīt; Q.: RWh (1235-1240) (FB messezīt), Nib; E.: s. messe, zīt; W.: nhd. Messzeit, F., Messzeit, DW 12, 2141 (Meszzeit); L.: Lexer 139a (messezīt), Hennig (messezīt)

messgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. messegewant

messīn, möschīn, mhd., Adj.: nhd. Messing..., von Messing seiend, aus Messing hergestellt; Hw.: vgl. mnd. meschingen; Q.: Enik (FB messīn), Albrecht (1190-1210), Flore, OvW; E.: s. messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messīn), Hennig (messīn)

messinc, mezzinc, missinc, mhd., st. M.: nhd. Messing; ÜG.: lat. aurichalcum Gl; Hw.: s. mösch, möschinc; vgl. mnl. messinc, mnd. missink; Q.: RWchr, HvNst, Apk, Ot (FB messinc), BdN, Flore, JTit, Krone, Parz, Reinfr, Gl (12. Jh.); E.: s. ahd. messing, st. M. (a?), Messing; wohl Bildung zum gr. Stamm der Mossynöiken (Μοσσυνοίκοι), dieser soll besondere Kenntnisse der Metallverarbeitung besessen haben; W.: nhd. Messing, N., Messing, DW 12, 2132; L.: Lexer 139a (messinc), Hennig (messinc), Glossenwörterbuch 410b (messinc)

messincmeister, mhd., st. M.: nhd. Messingmeister; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. messinc, meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2123 (messincmeister)

messinclahære*, messincslaher, mhd., st. M.: nhd. Messingschläger, Metallgoldschläger; Q.: Chr (vor 1408); E.: s. messinc, slahære*; W.: nhd. Messingschläger, M., Messingschläger, Metallgoldschläger, DW 12, 2133; L.: LexerHW 1, 2123 (messincslaher)

messincslahærestein*, messincslaherstein, mhd., st. M.: nhd. Stein des Metallgoldschlägers; Hw.: vgl. mnd. missingesslēgære*; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. messinc, slahære, stein; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2123 (messincslaherstein)

messincslaher, mhd., st. M.: Vw.: s. messincslahære*

messincslaherstein, mhd., st. M.: Vw.: s. messincslahærestein*

messincsmit, mhd., st. M.: nhd. Messingschmied; Hw.: vgl. mnd. missinksmet; Q.: Chr (1363); E.: s. messinc, smit; W.: nhd. Messingschmied, M., Messingschmied, DW 12, 2133; L.: Lexer 427c (messincsmit)

messingisch, mhd., Adj.: nhd. messingisch, aus Messing bestehend; ÜG.: mlat. aurichalceus Voc; Hw.: vgl. mnd. missingisch*; Q.: Voc (1482); E.: s. messinc; W.: nhd. messingisch, Adj., messingisch, aus Messing bestehend, DW 12, 2133; L.: LexerHW 1, 2123 (messingisch)

messnīe, mhd., st. F.: Vw.: s. massenīe

meste, mhd., mmd., sw. F.: nhd. „Meste“, Hohlmaß, Salzgefäß; Vw.: s. salz-; Q.: Urk (1327); E.: s. lat. mētīrī, V., messen, abmessen; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.) Meste, F., Meste, DW 12, 2134; L.: Lexer 139a (meste)

mēste, mhd., Adj.: Vw.: s. meiste (1)

mesten, mhd., sw. V.: nhd. mästen, füttern, gut füttern, wohlfüttern, ernähren, nähren; ÜG.: lat. impinguare PsM; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnl. mesten, mnd. mesten; Q.: PsM, RWchr, SHort, HvBurg, HvNst, Ot, BDan, EvB, EvA (FB mesten), BdN, Berth, En, Georg, Greg, HvMelk (1150-1190), JTit, KvWTroj, Martina, OvW, Renner, Wartb, Urk; E.: ahd. mesten* 15, masten*, sw. V. (1a), mästen, nähren, fett werden, ernähren; s. mast; W.: nhd. mästen, sw. V., Mast machen, feist machen, DW 12, 1715; L.: Lexer 139a (mesten), Hennig (mesten), WMU (mesten 548 [1282] 3 Bel.)

mester, mhd., st. M.: Vw.: s. meister

mesteren*, mestern, mhd., sw. V.: nhd. den Inhalt messen; E.: s. meste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (mestern)

mestern, mhd., sw. V.: Vw.: s. mesteren*

mesteswīn, mestswīn, mhd., st. N.: nhd. „Mästschwein“, Mastschwein; Hw.: s. mastswīn; vgl. mnd. mesteswīn; Q.: Teichn (FB mesteswīn), Helbl, Netz, Renner, Ring, SSp (1221-1224), StRPrag; E.: s. mesten, swīn; W.: s. nhd. Mastschwein, N., Mastschwein, DW 12, 1719; L.: Lexer 139a (mesteswīn), Hennig (mesteswīn); Son.: SSp mnd.?

mestet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. mesten

mestswīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mesteswīn

mestunge, mhd., st. F.: nhd. Mästung; Hw.: s. mastunge; Q.: RWchr (um 1254) (FB mestunge); E.: ahd. mestunga 1, mastunga*, st. F. (ō), Weide (F.) (2); s. mesten; W.: nhd. Mästung, Mastung, F., Mästung, DW 12, 1720; L.: Lexer 139a (mestunge)

met (1), mhd., st. M.: Vw.: s. mete

met (2), mmd., Präp.: Vw.: s. mit

metalle (1), metele, mhd., st. N.: nhd. Metall; Hw.: vgl. mnd. metal; Q.: Parad, Minneb (FB metalle), Albrecht (1190-1210), WvÖst; E.: s. lat. metallum, N., Metall, Gehalt (M.), Bergwerk; gr. μέταλλον (métallon), N., Metall; weitere Herkunft unsicher, aus dem Arab.?; W.: nhd. Metall, N., Metall, DW 12, 2142; L.: Lexer 139a (metalle), Hennig (metalle)

metalle (2), mhd., Adv.: Vw.: s. mitalle

metban, mhd., st. M.: nhd. Metbann?; Q.: UrbBayJ (Anfang 14. Jh.); E.: s. mete (2), ban (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2124 (metban)

metbriuwære*, metbriuwer, metebriuwære*, mhd., st. M.: nhd. „Metbräuer“, Metsieder; E.: s. mete (2), briuwære; W.: s. nhd. Metbrauer, M., Metbrauer, DW-; L.: Lexer 139a (metbriuwer)

metbriuwe, metebriuwe*, mhd., sw. M.: nhd. „Metbräuer“, Metsieder; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mete (2), briuwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (metbriuwe)

metbriuwer, mhd., st. M.: Vw.: s. metbriuwære*

mete (1), mhd., F.: nhd. Umstände, Ende der Zeit; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB mete); E.: Herkunft ungeklärt?, vielleicht s. lat. mēta, F., kegelförmige Figur, Kegel, pyramidenförmige Figur, Schober, Heuschober; idg. *mēit-, *mēt-, *məit-, *mit-, V., Sb., befestigen, Pfahl, Pokorny 709; vgl. idg. *mei- (1), Sb., V., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709; W.: nhd. DW-

mete (2), met, mede, mhd., st. M.: nhd. Met, Honigwein; Vw.: s. honec-; Hw.: vgl. mnl. mede, mnd. mēde (5); Q.: Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, SHort, Apk (FB mete), Berth, Elis, Glaub (1140-1160), Kudr, KvWPant, KvWTroj, Loheng, UvLFrd, Virg, Urk; E.: ahd. metu* 14, mito*, meto, st. M. (u), Met, Honigwein; germ. *medu-, *meduz, st. M. (u), Met, Honigwein; idg. *médʰu, Adj., N., süß, Honig, Met, Pokorny 707; W.: nhd. Met, M., Met, DW 12, 2141; L.: Lexer 139a (mete), Hennig (met), WMU (mete 548 [1282] 7 Bel.)

mete (3), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. metten

mēte, mhd., F.: nhd. Zielpunkt, Ende; E.: s. lat. mētīrī, V., messen, abmessen; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (mēte)

metebringen, mhd., st. V.: Vw.: s. mitebringen

metebuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. mettenbuoch

metekrūt, metkrūt, mhd., st. N., st. M.: nhd. Basilienkraut; ÜG.: lat. basilicus Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. matere?, krūt; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 514 (metekrūt)

metele, mhd., st. N.: Vw.: s. metalle (1)

meten, mhd., st. F.: nhd. Frühmesse, Mette; Hw.: s. metten; E.: s. ahd. mettina* 2, mattina*, st. F. (ō), Matutin, Frühgottesdienst; s. lat. mātūtīna, F., Morgenzeit; vgl. lat. mātūtīnus, Adj., in der Frühe geschehend, morgendlich, Morgen...; vgl. idg. *mā- (2), gut, rechtzeitig, Pokorny 693; W.: vgl. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (meten), Kluge s. u. Mette

metere, mhd., F.: Vw.: s. matere

meterwurze 1, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Basilienkraut; ÜG.: lat. basilia Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. matere?, wurze; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 411a (meterwurze), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 514 (meterwurze)

metewirz, mhd., st. F.: nhd. Metwürze; Q.: Voc (1482); E.: s. mete (2), wirz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2125 (metewirz)

metgebe 1 und häufiger, metegebe*, mhd., sw. M.: nhd. „Metgeber“, Metwirt, Met ausschenkender Wirt; Q.: Urk (1290); E.: s. met, gebe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (metgebe), WMU (metgebe 1209 [1290] 1 Bel.)

metman, mhd., st. M.: nhd. „Metmann“, Metsieder, Metwirt; Q.: Urk (1294); E.: s. met, man; W.: nhd. DW-; L.: WMU (metman 1993 [1294] 2 Bel.)

metritze, mhd., st. F.: nhd. Netz; Q.: Cranc (1347-1359) (FB metritze); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

metropolitān, mhd., st. M.: nhd. Metropolit; Q.: Ot (1301-1319) (FB metropolitān); E.: s. gr. μητρόπολις (mētrópolis), F., Mutterstadt; vgl. gr. m“thr (mḗtēr), F., Mutter (F.) (1); gr. πόλις (pólis), F., Burg, befestigte Stadt; idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; idg. *pel-, Sb., Burg, Pokorny 799; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nhd. DW-

metschaft 1, meteschaft*, mhd., st. F.: nhd. „Metschaft“, Recht Met zu sieden; Q.: Urk (1295); E.: s. met, schaft; W.: nhd. DW-; L.: WMU (metschaft 2149 [1295] 1 Bel.)

metschenke, mhd., sw. M.: nhd. „Metschenk“, Metwirt; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. met, schenke; W.: nhd. Metschenk (?), M., Metschenk, DW-; L.: Lexer 139a (metschenke)

metsiedære*, metesiedære*, metsieder, mhd., st. M.: nhd. „Metsieder“; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. met siedære; W.: nhd. (ält.) Metsieder, M., Metsieder; L.: Lexer 427c (metsieder)

metsieder, mhd., st. M.: Vw.: s. metsiedære*

mette, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mettī

mettegestirne, mhd., st. N.: nhd. Morgenstern; E.: s. meten, gestirne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mettegestirne)

mettelīn, mhd., st. N.: nhd. kleine Wiese, kleine Matte; Q.: Seuse (FB mettelīn), Urk (1283); E.: s. matte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mettelīn N239 [1283] 2 Bel.)

metten, mete, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Mette, Frühmesse; ÜG.: lat. vigilia BrTr; Vw.: s. laus-*, naht-; Hw.: s. meten, mettīn, mettene; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. meten; W.: s. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (meten)

mettenambehte*, mettenamt, mhd., st. N.: nhd. „Mettenamt“, Frühmesse; Q.: Vät (1275-1300) (FB mettenamt); E.: s. metten, ambehte; W.: nhd. (ält.) Mettenamt, N., Mettenamt, DW-; L.: Lexer 139a (mettenamt)

mettenamt, mhd., st. N.: Vw.: s. mettenambehte*

mettenbuoch, metebuoch, mettenbuoh, mhd., st. N.: nhd. Mettenbuch, Matutinale, Buch mit Texten für die Frühmesse, Messbuch; ÜG.: lat. matutinalis liber Gl; Hw.: vgl. mnl. mettenboec, mnd. mettenbōk; Q.: Stagel (FB mettenbuoch), Gl (13. Jh.), Urk; E.: s. metten, buoch; W.: nhd. (ält.) Mettenbuch, N., Mettenbuch, DW 12, 2148; L.: Lexer 427c (mettenbuoch), Hennig (metebuoch), WMU (mettenbuoch 1187 [1290] 1 Bel.), Glossenwörterbuch 411a (mettenbuoh), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 5, 515 (mettenbuoch), EWAhd 6, 370

mettenbuoh, mhd., st. N.: Vw.: s. mettenbuoch

mettene, mhd., F.: nhd. Mette; Vw.: s. münster-; Hw.: s. metten, meten; Q.: Lucid (F.), Kchr (um 1150), Ren, StrAmis, ErzIII, HlReg, SGPr, BDan, Hiob, MinnerII, Tauler, Seuse (st. F.), MinnerII, Seuse (sw. F.) (FB mettene), Elis, Hätzl, HvMelk, MarLegPass, PassI/II, Suchenw; E.: s. metten; W.: s. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146

mettenganc*, mettīnganc, mhd., st. M.: nhd. „Mettengang“, Gang zur Mette; Hw.: s. mettīnganc; Q.: Ren (nach 1243) (FB mettīnganc), Berth; E.: s. metten, ganc; W.: nhd. (ugs.) Mettengang, M., Mettengang, DW-; L.: Hennig (mettīnganc)

mettenlich, mhd., Adj.: nhd. Mette betreffend, morgendlich; ÜG.: lat. matutinus PsWindb; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. metten, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2126 (mettenlich)

mettensterne, mhd., M.: nhd. „Mettenstern“, Morgenstern; Q.: Hiob (1338) (FB mettensterne), BdN; E.: s. metten, sterne; W.: nhd. (ält.) Mettenstern, M., Mettenstern, DW 12, 2150; L.: Lexer 139b (mettensterne), Hennig (mettensterne)

mettenzīt, mhd., st. F.: nhd. Mettenzeit, Zeit der Frühmette, Morgenstunde; ÜG.: lat. (matutinus) PsM; Hw.: vgl. mnd. mettentīt; Q.: PsM (vor 1190), Lucid, SHort, Apk, KvHelmsd, EvB, WernhMl (FB mettenzīt), BdN, PassI/II; E.: s. ahd. mettinzīt, st. F. (i), st. N. (a), Zeit des Nachgottesdienstes, Zeit des Frühgottesdienstes; s. mhd. metten, zīt; W.: nhd. Mettenzeit, F., Mettenzeit, DW 12, 2149; L.: Lexer 139b (mettenzīt), Hennig (mettenzīt)

mettī, mette, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Frühmesse, Mette; Vw.: s. dinster-*, laus-; Hw.: s. mettīn; vgl. mnd. mette (2); E.: s. ahd. met* (2) 1?, mette*, Sb., „Mette“, Gottesdienst, Kirchengesang; s. lat. mātūtīna, F., Morgenzeit; vgl. lat. mātūtīnus, Adj., in der Frühe geschehend, morgendlich, Morgen...; vgl. idg. *mā- (2), gut, rechtzeitig, Pokorny 693; W.: nhd. Mette, F., Mette, Frühgottesdienst, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (mettī)

mettīgestirne, mhd., st. N.: nhd. „Mettengestirn“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mettīgestirne); E.: s. mettī, gestirne; W.: nhd. DW-

mettīn, mhd., st. F.: nhd. Frühmesse, Mette; Hw.: s. mettī, metten; E.: s. mettī; W.: s. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (meten), Hennig (mette)

mettīne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Frühmesse, Mette; Vw.: s. pfarre-*; Hw.: s. mettī, mettīn; vgl. mnl. mettine; E.: ahd. mettina* 2, mattina*, st. F. (ō), Matutin, Frühgottesdienst; s. lat. mātūtīna, F., Morgenzeit; vgl. lat. mātūtīnus, Adj., in der Frühe geschehend, morgendlich, Morgen...; vgl. idg. *mā- (2), gut, rechtzeitig, Pokorny 693; W.: s. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (meten)

mettīnganc, mhd., st. M.: Vw.: s. mettenganc*

mettīnglocke, mhd., sw. F.: nhd. „Mettenglocke“, zur Mette geläutete Glocke; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. metten, glocke; W.: s. nhd. Mettenglocke, F., „Mettenglocke“, zur Mette geläutete Glocke, DW 12, 2148; L.: LexerHW 1, 2126 (mettînglocke)

mettīnstunde, mhd., st. F.: nhd. Mettenstunde, Zeit der Frühmette; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mettīne, stunde; W.: nhd. Mettenstunde, F., Mettenstunde, DW-; L.: Hennig (mettīnstunde)

metwahsen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. mitewahsen*

metz, mhd., st. N.: Vw.: s. metze (2)

metzære*, metzer, mhd., st. M.: nhd. „Metzer“, Hauer, Hauender; Vw.: s. stein-; E.: s. germ. *maitjan, sw. V., hauen, schneiden, abtrennen; s. germ. *maitan, st. V., hauen, schneiden, abtrennen; idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; W.: nhd. DW-

metzblanke, mhd., sw. M.: nhd. eine aus Metz stammende Silbermünze; Q.: LexerHW (1460); E.: s. ON Metz, von lat. Dōvodūrum Mediomatricum, s. lat. Mediomatricus, M., Mediomatriker (Angehöriger eines gallischen Volkes); aus dem Kelt., s. kelt. *medio-, Sb., Mitte; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; s. mhd. blanken (1); L.: LexerHW 1, 2126 (metzblanke)

metze (1), matze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Metze“ (F.) (2), Mädchen niederen Standes oft mit dem Nebenbegriff der Leichtfertigkeit, Hure; Vw.: s. kast-, swappel-; Hw.: vgl. mnd. metze (1); E.: s. Mechthild, Kluge s. u. Metze 2; W.: nhd. (ält.) Metze, F., Metze (F.) (2), DW 12, 2149; L.: Lexer 139b (metze), Hennig (metze), Kluge s. u. Metze 2

metze (2), metz, mhd., st. N.: nhd. Messer (N.); Hw.: vgl. mnd. messet; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. ahd. mezzisahs*, mezzirahs*, mezzeres, 20, st. N. (a), Messer (N.); germ. *matisahsa-, *matisahsam, st. N. (a), Messer (N.); vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (metze), Hennig (metze), Kluge (23. A.) 554b

metze (3), mhd., sw. M.: nhd. Metze (F.) (1), kleineres Hohlmaß, kleineres Trockenmaß, kleineres Flüssigkeitsmaß; Vw.: s. bruck-, dienest-, kouf-, stein-; Hw.: vgl. mnd. matte (2), mette (1); Q.: StrBsp (1230-1240), Enik, DSp, HvNst, Teichn (FB metze), Helbl, Urk; E.: ahd. mezzo (2) 4, sw. M. (n), eine Messeinheit; ahd. mezza (1) 2, st. F. (ō), sw. F. (n), Metze (F.) (1), Trockenmaß; germ. *metjō-, *metjōn, *metja-, *metjan, sw. M. (n), Maß, Metze (F.) (1); s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.) Metze, F., Metze (F.) (1), DW 12, 2152; L.: Lexer 139b (metze), Hennig (metze), WMU (metze 508 [1282] 45 Bel.)

Metze (4), mhd., F.: nhd. Koseform für Mechthild; Hw.: vgl. mnd. Metke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (metze)

metzeambehte* 1 und häufiger, metzeambet, mhd., st. N.: nhd. Eichamt für Messgefäße; Q.: Urk (1299); E.: s. metze, ambehte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (metzeambet 3535 [1299] 1 Bel.)

metzeambet, mhd., st. N.: Vw.: s. metzeambehte*

metzegeschefte*, metzigescheft, mhd., st. N.: nhd. „Metzengeschäft“, Schmuserei; E.: s. metze (F.), geschefte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (metzigescheft)

metzelære*, metzeler, mhd., st. M.: nhd. „Metzler“, Metzger, Fleischer; Vw.: s. stein-; Q.: HvBer, Pilgerf (FB metzeler), Kolm, LuM, Urk (1293); E.: ahd. mezalāri* 4, st. M. (ja), Händler, Fleischer, Metzger; s. lat. macellārius, M., Fleischhändler; vgl. lat. macellum, N., Fleischmarkt; gr. μάκελλον (mákellon), N., Gehege, Gitter, Fleischmarkt; wohl semitischen Ursprungs, vgl. hebr. miklā, Sb., Hürde, Umzäunung; W.: nhd. (ält.) Metzler, M., Metzler, DW 12, 2158; L.: Lexer 139b (metzeler), WMU (metzeler 1803 [1293] 2 Bel.)

metzelæremeister*, metzelermeister, mhd., st. M.: nhd. Metzgermeister; Q.: WeistGr (1412); E.: s. metzelære*, meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2127 (metzelermeister)

metzelen*, metzeln, mhd., sw. V.: nhd. „metzeln“, schlachten; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB metzeln); E.: s. metze, metzelære; W.: nhd. metzeln, V., metzeln, DW 12, 2153; L.: Lexer 139b (metzeln)

metzeler, mhd., st. M.: Vw.: s. metzelære*

metzelermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. metzelæremeister*

metzelīn, mhd., st. N.: nhd. „Metzlein“, Mägdelein, Dorfmädchen; Q.: OvW, Ring (1408/1410); E.: s. metze (F.) (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (metzelīn)

metzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. metzelen*

metzelvleisch, metzelfleisch*, mhd., st. N.: nhd. „Metzelfleisch“, Opferfleisch; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB metzelvleisch); E.: s. metzelære, vleisch; W.: nhd. (ält.) Metzelfleisch, N., Metzelfleisch, DW-; L.: Lexer 427c (metzelvleisch)

metzenære* 3, metzener, mhd., st. M.: nhd. Metzger, Fleischer; Q.: Urk (1294); E.: s. metze; L.: WMU (metzener 1927 [1294] 3 Bel.)

metzener, mhd., st. M.: Vw.: s. metzenære*

metzer, mhd., st. M.: Vw.: s. metzære*

metzigære*, metziger, mhd., st. M.: nhd. Metzger; Hw.: s. metzjære, metzelære; E.: s. metzjære; W.: nhd. Metzger, M., Metzger, DW 12, 2156; L.: Lexer 139b (metziger)

metzige, mhd., st. F.: Vw.: s. vleisch-, s. metzje

metziger, mhd., st. M.: Vw.: s. metzigære*

metzigen, mhd., sw. V.: nhd. schlachten; Vw.: s. ver-; E.: s. metzjen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (metzigen)

metzigescheft, mhd., st. N.: Vw.: s. metzegeschefte*

metzjære, metzjer, metziger, mhd., st. M.: nhd. Metzger; Vw.: s. vleisch-; Hw.: s. metzigære; Q.: HvBer (FB metzjære), Ammenh, Chr, Martina, Urk (1272); E.: ahd. meziāri* 3, st. M. (ja), Metzger, Fleischer; mlat. mattiārius, M., Wurstler; vgl. lat. mattea, F., Leckerbissen, Wurst, Darm; gr. ματτύη (mattýē), F., Gericht aus gehacktem Fleich mit Zusatz von Gewürz und Kräutern; vgl. idg. *ment- (2), *mentʰ-, *menth₂-, V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; unter Einfluss von lat. macellārius, M., Fleischhändler; vgl. lat. macellum, N., Fleischmarkt; gr. μάκελλον (mákellon), N., Gehege, Gitter, Fleischmarkt; wohl semitischen Ursprungs, vgl. hebr. miklā, Sb., Hürde, Umzäunung; W.: s. nhd. Metzger, M., Metzger, Schlächter, Fleischer, DW 12, 2156; L.: Lexer 139b (metzjer), WMU (metzjære 161 [1272] 28 Bel.)

metzje, metzige, mhd., st. F.: nhd. Fleischbank, Verkaufsstand für Fleisch; Q.: Chr, Urk (1275); E.: ahd.? metzje* 1, st. F. (ō), Fleischbank?; s. lat. macellum, N., Fleischmarkt; gr. μάκελλον (mákellon), N., Gehege, Gitter, Fleischmarkt; wohl semitischen Ursprungs, vgl. hebr. miklā, Sb., Hürde, Umzäunung; W.: s. nhd. (ält.) Metzge, F., Metzge, DW 12, 2155; L.: Lexer 139b (metzje), WMU (metzje 248 [1275] 12 Bel.)

metzjen, mezzgen, mhd., sw. V.: nhd. „metzeln“, schlachten; Q.: Chr, StRZürich (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. metzjære; W.: s. nhd. metzgen, V., metzgen, DW 12, 2156; L.: Lexer 139b (metzjen)

metzjer, mhd., st. M.: Vw.: s. metzigære*

metzjerackes, mhd., st. F.: nhd. Metzergebeil; Q.: Pilgerf (1390?) (FB metzjerackes); E.: s. metzje, ackes; W.: nhd. DW-

metzkanōne, mhd., st. F.: nhd. Musikinstrument; Q.: HvNst (um 1300) (FB metzkanōne); E.: ?, kanōnie?; W.: nhd. DW-

mez, mhd., st. N.: nhd. Maß, Ausdehnung, ortsübliches Hohlmaß oder Flächenmaß, Richtung, Wendung, Ziel, Flüssigkeitsmaß, Getreidemaß; Vw.: s. burc-, ellen‑, hove-, laster-, līn-, öle-*, ort-, schrīt-, über-, un-, vrōn-, wīn-, winkel-, wīten-; Q.: Trudp, Lucid, RAlex, RWchr, GTroj, HvNst, Ot, Stagel (FB mez), BambGlB (1070/1080), KvWTroj, Martina, Parz, SchwSp, Trist, UrbBayÄ, Walth, WvRh, Urk; E.: ahd. mez (1) 108, st. N. (a), Maß, Art (F.) (1), Größe, Ordnung; germ. *meta-, *metam, st. N. (a), Maß; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: s. nhd. Maß, N., Meßgerät, Maß, DW 12, 2134; R.: der ougen mez: nhd. Augenmaß; L.: Lexer 139b (mez), Hennig (mez), WMU (mez 84 [1264] 106 Bel.)

mezgerte, mezzegerte, mhd., sw. F.: nhd. „Messgerte“, Messrute, Rute, Längenmaß; Q.: HvNst (mezzegerte) (FB mezgerte), Urk (1274); E.: ahd. mezgerta* 1, st. F. (jō), „Messgerte“, Messrute, Messstab; s. mez (1), gerta; W.: nhd. Messgerte, F., Messgerte, DW 12, 2136 (Meszgerte); L.: Lexer 139a (mezgerte), WMU (mezgerte 222 [1274] 2 Bel.)

mezlich, mhd., Adj.: nhd. „messlich“, messbar; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. metelijc, mnd. mētlīk; Q.: Apk (vor 1312), Teichn1 (FB mezlich); E.: ahd. mezlīh* 3, Adj., „messlich“, mäßig, maßvoll, sparsam; s. mhd. mezzen, lich; W.: nhd. (ält.) messlich, Adj., messlich, DW 12, 1238 (meszlich)

mezlīne, mhd., st. F.: nhd. „Messleine“, Maßband; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mezlīne); E.: s. mez, līne; W.: nhd. DW-

mezmeister, mhd., st. M.: nhd. „Messmeister“, öffentlicher Messer (M.) der Flüssigkeitsmasse; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. mez, meister; W.: s. nhd. Messmeister, M., Messmeister, DW-; L.: Lexer 139b (mezmeister)

mezrōr, mhd., st. N.: nhd. Messrohr, Messstab; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mezrōr); E.: s. mez, rōr; W.: s. nhd. Messrohr, N., Messrohr, W-

mezruote, mhd., sw. F.: nhd. Messrute; Hw.: vgl. mnd. mētelrōde, mēterōde, mētrōde; Q.: Cranc (1347-1359) (sw. F.) (FB mezruote); E.: ahd. mezruota 4, st. F. (ō), sw. F. (n), Messrute, Messstab; s. mez (1), ruota; W.: s. nhd. Messrute, F., Messrute, zum Messen gebrauchte und mit Maßbezeichnung versehene Rute von bestimmter Länge, DW 12, 2139 (Meszrute); L.: Lexer 139b (mezruote)

mezseil, mhd., st. N.: nhd. „Messseil“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mezseil); E.: s. mez, seil; W.: s. nhd. Messseil, N., Messseil, DW 12, 2140 (Meszseil)

mezstat, mhd., st. F.: nhd. Platz wo das verkäufliche Getreide gemessen werden musste; Q.: StRMünch (1340); E.: s. mez (1), stat; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2129 (mezstat)

mezvuore, mhd., st. F.: nhd. maßvolle Stärkung; Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. mez, vuore; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 524 (mezfuora), EWAhd 6, 379

mezzære (1), mezzer, mhd., st. M.: nhd. Messer (M.), Messender, einer der misst; Vw.: s. erden-, ertrīch-*, koch-*, korn-, nuz-*, rāt-*, stat-*, vruo-*, wīn-*; Hw.: vgl. mnl. metere, mnd. mētære*; Q.: Tauler, Teichn (FB mezzære), Georg (nach 1231), StRPrag; E.: ahd. mezzāri* 1, st. M. (ja), Messer (M.), Messender; s. mezzan; W.: nhd. Messer, M., Messer (M.), Messender, DW 12, 2123; L.: Lexer 139b (mezzære)

mezzære (2), mezzerer*, mhd., st. M.: nhd. „Messerer“, Messerschmied; Hw.: s. mezzersmit; Q.: Ot (FB mezzerære), Urk (1278-1280); E.: s. mezzer; W.: nhd. (ält.) Messerer, M., Messerer, DW 12, 2129; L.: Lexer 139b (mezzerære), WMU (mezzerære N151 [1278-1280] 2 Bel.)

mezzærinne*, mezzærin*, mezzerinne*, mezzerin, mhd., st. F.: nhd. „Messerin“, Vermesserin; Vw.: s. erden-; E.: s. mezzen; W.: nhd. (ält.) Messerin, F., Messerin, DW 12, 2130; L.: Hennig (mezzerin)

mezze, mhd., st. F.: nhd. Menge; Vw.: s. korn-; E.: s. mezzen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mezze)

*mezzeclich?, mhd., Adj.: Vw.: s. mezziclich

*mezzeclīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. mezziclīche

mezzegerte, mhd., sw. F.: Vw.: s. mezgarte

mezzen (1), mhd., sw. V.: nhd. mäßigen; Vw.: s. nider-, ver-; E.: s. ahd. mezzōn* (1) 4, mezōn, sw. V. (2), mäßigen, etwas mäßigen, etwas beenden; germ. *metōn, sw. V., messen, zuteilen, erwägen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; s. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mezzen)

mezzen (2), messen, mhd., st. V.: nhd. messen, abmessen, ausmessen, zielen, ermessen, durchmessen (V.), abschreiten, messen bei zauberischen Hilfsverfahren, zumessen, zuteilen, geben, schenken, abliefern, bemessen (V.) nach, sich verteilen in, mitteilen, abmessend gestalten, bilden, dichten (V.) (1), bestimmen, verkündigen, vergleichen mit, richten gegen, machen zu, werden zu, zählen zu, anrechnen als, halten für, fernhalten von, richten an, wenden an, gleichsetzen mit, für größer halten als, gleichstellen, vergleichend betrachten, betrachten, aufzählen, erzählen, sagen, erwägen, abwägen, abschätzen, überdenken, nachdenken über, prüfen, messend richten, prüfend richten; ÜG.: lat. commensurare STheol, metiri PsM, moderari PsM; Vw.: s. abe-, durch-, er-, ge-, hin-*, īn-, nāch-, über-, ūf-, umbe-, under-, ūz-, vol-, wider-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. meten, mnd. mēten (1); Q.: PsM, Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, TürlWh, Brun, Brun, HTrist, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, EckhV, Parad, STheol, HvBer, BDan, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Tauler, Teichn1, KvMSph, WernhMl (FB mezzen), Bit, Dietr, GenM (um 1120?), Helbl, JTit, Jüngl, Krone, Loheng, MarLegPass, Parz, PassI/II, Rab, ReinFu, Serv, Wh, WvE, Urk; E.: ahd. mezzan* (1) 43, mezan*, st. V. (5), messen, wiegen (V.) (2), schätzen; germ. *metan, st. V., messen, zuteilen, erwägen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *met-, V., messen, Pokorny 703; s. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. messen, st. V., messen, DW 12, 2115; R.: vol mezzen: nhd. anfüllen mit; R.: die elle über den rücken mezzen: nhd. „die Elle über den Rücken messen“, auf den Rücken einprügeln; R.: gemezzeniu rede: nhd. „angemessene Rede“, gebundene Rede; R.: hin unde her mezzen: nhd. überlegen (V.); R.: ein bilede mezzen: nhd. Vorbild geben; R.: mezzen gegen: nhd. anwenden auf; L.: Lexer 139b (mezzen), Lexer 427c (mezzen), Hennig (mezzen), WMU (mezzen N649 [1294] 16 Bel.)

*mezzen? (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-, ver-, vol-; E.: s. mezzen (2); W.: nhd. DW-

mezzen (4), mhd., st. N.: nhd. Messen (N.); Vw.: s. er-, ougen-; Hw.: vgl. mnd. mēten (3); Q.: SGPr, GTroj, WvÖst, KvHelmsd, Schürebr (FB mezzen), Er (um 1185), SchwSp, Urk; E.: s. mezzen (2); W.: nhd. Messen, N., Messen (N.), DW 12, 2115; L.: WMU (mezzen N238 [1283] 1 Bel.)

mezzenheit, mhd., st. F.: nhd. „Messenheit“, Entschlossenheit, Mut; Vw.: s. ver-; E.: s. mezzen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermezzenheit)

*mezzenlich?, mhd., Adj.: nhd. messend, messbar; Vw.: s. ge-, un-, ver-; E.: s. mezzen, lich

mezzenlīche, mhd., Adv.: nhd. messend, messbar; Vw.: s. ver-; Hw.: s. mezzenlich; E.: s. mezzen, līche; W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (vermezzenlīche)

mezzer (1), mhd., st. M.: nhd. Messer (M.), Maß; Vw.: s. bier-, rāt-, riut-, stech-, tisch-, ver-, werlt-; E.: s. mez; W.: nhd. Messer, M., Messer (M.), DW 12, 2123; L.: Hennig (mezzer)

mezzer (2), messer, mezzes, mhd., st. N.: nhd. Messer (N.); ÜG.: lat. cultellus BrTr; Vw.: s. be-, brāt-*, grab-, hack-, honec-, huof-, houwe-, kalc-, krūt-, kuchenhack-, līnwāt-, mort-, rebe-*, reif-, salz-, schār-, scheide-, scher-, schint-, schrīb-, sint-, sīten-, slaht-, *snīd-?, snīde-, spitz-, stich-, stōz-, taschen-, valt-, ver-, vleisch-, vūst-, weide-, weit-, werc-; Hw.: s. mezzære; vgl. mnd. messer; Q.: RWh, RWchr, ErzIII, Enik, HvNst, Ot, Minneb, Tauler, Seuse, KvMSph (FB mezzer), Albrecht, Berth, Boner, BrTr, Exod, Helbl, Iw (um 1200), KvWHvK, KvWTroj, Neidh, Ring, SchwSp, TannhHofz, Teichn, Trist, UvLFrd, WolfdB, Urk; E.: ahd. mezzir* 5, mezir*, st. N. (a), Messer (N.); ahd. mezzisahs*, mezzirahs*, mezzeres, 20, st. N. (a), Messer (N.); germ. *matisahsa-, *matisahsam, st. N. (a), Messer (N.); vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. Messer, N., Messer (N.), DW 12, 2124; R.: mezzer zücken: nhd. Messer zücken; R.: mezzer werfen: nhd. Messer werfen; R.: daz mezzer bī dem hefte haben: nhd. die Oberhand haben, herrschen; R.: daz lengere mezzer anhenken: nhd. „das längere Messer anhängen“, der Herr in der Ehe sein (V.); R.: einem daz mezzer bieten: nhd. jemandem vorlügen; R.: daz lengere mezzer tragen: nhd. „das längere Messer tragen“, das Regiment führen, Herr in der Ehe sein (V.); R.: daz mērere mezzer tragen: nhd. „das größere Messer tragen“, das Regiment führen; L.: Lexer 139b (mezzer), Lexer 427c (mezzer), Hennig (mezzer), WMU (mezzer 26 [1252] 29 Bel.)

mezzer (3), mhd., st. M.: Vw.: s. mezzære (1)

mezzerblech, mhd., st. N.: nhd. „Messerblech“, Messerklinge; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. mezzer (2), blech; W.: nhd. Messerblech, N., Messerblech, DW-; L.: Lexer 139b (mezzerblech)

mezzerheft, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzerhefte*

mezzerhefte*, mezzerheft, mhd., st. N.: nhd. „Messerheft“, Messergriff; Q.: SHort (nach 1298) (FB mezzerhefte), BdN; E.: s. mezzer (2), hefte; W.: nhd. (ält.) Messerheft, N., Messerheft, DW 12, 2130; L.: Hennig (mezzerheft)

mezzerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mezzærinne*

mezzerlade, mhd., st. F.: nhd. Messerbehälter; Q.: Martina (um 1293); E.: s. mezzer (2), lade (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2131 (mezzerlade)

mezzerlī, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzerlīn

mezzerlīn, mezzerlī, mhd., st. N.: nhd. Messerlein, Messerchen, kleines Messer; ÜG.: lat. cultellus Gl; Vw.: s. scheide-; Hw.: vgl. mnd. messerlīn; Q.: RWh (FB mezzerlīn), KvWEngelh, KvWTroj, LuM, Gl (12. Jh.); I.: Lüs. lat. cultellus; E.: s. ahd. mezzirlīn, st. N. (a), kleines Messer; s. mhd. mezzer, līn; W.: nhd. Messerlein, N., Messerlein, DW 12, 2130; L.: Lexer 139b (messerlīn), Glossenwörterbuch 412a (mezzerlīn)

mezzerschüzzele 1, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Schüssel; ÜG.: lat. discus Gl; Q.: Gl (Ende 13. Jh.); E.: s. mezzer, schüzzele; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 412a (mezzerschüzzele), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 536 (mezzerschüzzele), EWAhd 6, 393

mezzerslac 2, mhd., st. M.: nhd. Messerschlag, Verletzung mit dem Messer (N.); Q.: Urk (1281); E.: s. mezzer (2), slac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mezzerslac 475 [1281] 2 Bel.)

mezzersmit, mhd., st. M.: nhd. Messerschmied; Hw.: s. mezzerære; E.: s. mezzer (2), smit; W.: nhd. Messerschmied, M., Messerschmied, DW 12, 2131; L.: Hennig (mezzersmit)

mezzerspiz, mhd., st. M.: nhd. Messerspitze; Q.: WvÖst (1314) (FB mezzerspiz); E.: s. mezzer (2), spiz (1); W.: nhd. Messerspitze, F., Messerspitze, DW 12, 2131

mezzerstich, mhd., st. M.: nhd. Messerstich; Q.: Hiob, Teichn (FB mezzerstich), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mezzer (2), stich; W.: nhd. Messerstich, M., Messerstich, DW 12, 2131; L.: Lexer 139b (mezzerstich), Hennig (mezzerstich)

*mezzerwerfen? (1), mhd., st. V.: nhd. Messer werfen; Q.: Urk; E.: s. mezzer (2), werfen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mezzerwefen)

mezzerwerfen (2), mhd., st. N.: nhd. Messerwerfen; Q.: WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mezzer (2), werfen; W.: nhd. Messerwerfen, N., Meserwerfen, DW-; L.: Hennig (mezzerwerfen)

mezzerziehen, mhd., st. N.: nhd. Messerzücken; Q.: LexerHW (1430); E.: s. mezzer (2), ziehen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2131 (mezzerziehen)

mezzerzoge, mhd., st. F.: nhd. Messerzücken; E.: s. mezzer (2), zogen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mezzerzoge)

mezzerzucken, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzerzücken*

mezzerzücken*, mezzerzucken, mhd., st. N.: nhd. Messerzücken; Q.: WeistGr (1386); E.: s. mezzer (2), zücken; W.: nhd. Messerzücken, N., Messerzücken, DW 12, 2131 (Messerzucken); L.: LexerHW 1, 2132 (mezzerzucken)

mezzes, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzer

mezzgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. metzjen

*mezzic?, mhd., Adj.: Vw.: s. halp-; E.: s. mezzen (1)

*mezziclich?, *mezzeclich?, mhd., Adj.: nhd. ermesslich, mäßig; Vw.: s. un-; E.: s. mezzen (1), lich; W.: nhd. DW-

*mezziclīche?, *mezzeclīche?, mhd., Adv.: nhd. ermesslich, mäßig; Vw.: s. un-; E.: s. mezziclich, līche; W.: nhd. DW-

mezzinc, mhd., st. M.: Vw.: s. messinc

*mezzunge?, mhd., st. F.: nhd. Messung; Vw.: s. gelīch-; Hw.: vgl. mnl. metinge, mnd. mētinge (1); E.: s. mezzen; W.: s. nhd. Messung, F., Messung, DW 12, 2133

michaheletac, mhd., st. M.: nhd. „Michaelstag“; Hw.: vgl. mnd. michaelesdach; Q.: Eilh (1170-1190) (FB michaheletac); E.: s. michahele, tac; W.: s. nhd. Michaelstag, M., Michaelstag, DW-

michel (1), mhd., Adj.: nhd. „michel“, groß, gewaltig, stark, heftig, alt, viel, laut, dicht, gut; ÜG.: lat. immensus PsM, magnificus PsM, magnus PsM, multus BrTr, PsM; Vw.: s. ur-, ver-; Hw.: vgl. mnl. mekel, mnd. michel (1); Q.: Lei, Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Eilh, PsM, TrSilv, LBarl, RWchr, StrAmis, Enik, Lilie, DSp, Secr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhV, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB michel), Albrecht, BdN, BrTr, Chr, Flore, GenM, Greg, HartmKlage, Hester, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, NibA, StrKarl, UvLFrb, UvZLanz, Urk; E.: ahd. mihhil (1) 370, michil, Adj., groß, stark, gewaltig, mächtig; germ. *mekila-, *mekilaz, Adj., groß; s. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. (ält.) michel, Adj., groß, DW 12, 2169; R.: michel zīt: nhd. höchste Zeit; L.: Lexer 139b (michel), Hennig (michel), WMU (michel 20 [1251] 43 Bel.)

michel (2), mhd., Adv.: nhd. „michel“, sehr, viel; Hw.: vgl. mnd. michel (2); Q.: LAlex (1150-1170), Enik, Lilie, DSp, EckhII, MinnerII (FB michel), Chr, Greg, Iw, Kudr, Nib, StrKarl, Wig; E.: ahd. mihhil (2) 5, michil, Adv., sehr, viel; s. mihhil (1); W.: nhd. (ält.) michel, Adv., sehr, DW 12, 2169; L.: Lexer 139b (michel), Hennig (michel)

michel (3), mhd., st. F.: nhd. Größe; Hw.: s. michele; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. michele; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (michel), Hennig (michel)

michele, mhd., st. F.: nhd. Größe; Hw.: s. michel; E.: ahd. mihhilī* 29, mihhilīn*, st. F. (ī), Größe, Menge, Großartigkeit; germ. *mekilī-, *mekilīn, sw. F. (n), Größe; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (michele)

michelen, mhd., sw. V.: nhd. groß machen, vergrößern; E.: ahd. mihhilēn* 1, michilēn*, sw. V. (3), hervorragen; ahd. mihhilōn 1, michilōn*, sw. V. (2), preisen, verherrlichen; germ. *mekilēn, *mekilǣn, sw. V., sich vergrößern; germ. *mekilōn, sw. V., größer machen, vergrößern, vermehren; s. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michelen)

micheles, mhd., Adv.: Vw.: s. michels

micheles, michels, mhd., Adv.: nhd. viel, um vieles; Q.: Lei, StrAmis, LvReg, SHort, EvPass, EckhIII, EvB (FB michels), Er, Flore, HartmKlage, Kchr (um 1150), KvWHvK, KvWSilv, Mar, MarHimmelf, RvEBarl, Trist, Walth, Wig; E.: ahd. mihhiles 4?, michiles, Adv., viel, um vieles; s. mihhil (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michels), Hennig (michels)

michelgeræte, mhd., st. N.: nhd. ein Gerät?; Q.: HvMelk (1150-1190); E.: s. michel, geræte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2132 (michelgeræte)

*michelhaft?, mhd., Adj.: nhd. groß, herrlich; Hw.: s. michelhaftig; E.: s. michel, haft; W.: nhd. DW-

*michelhaftic?, mhd., Adj.: nhd. groß, herrlich; Hw.: s. michelhaftigen; E.: s. michel, haftic; W.: nhd. DW-

michelhaftigen, mhd., sw. V.: nhd. verherrlichen; E.: s. michel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michelhaftigen)

michelheit, mhd., st. F.: nhd. Dauer, Größe, Ausmaß; ÜG.: lat. magnificentia PsM, magnitudo PsM; Q.: PsM (vor 1190), Secr (FB michelheit); I.: Lüt. lat. magnitudo; E.: s. michel, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (michelheit), Hennig (michelheit)

michelhœhe, mhd., st. F.: nhd. Überheblichkeit; Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. mihhil (1), hōh; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 574 (mihhilhōhi), EWAhd 6, 413

michelic, mhd., Adj.: nhd. groß, alt, viel; Hw.: s. michellich; vgl. mnl. michelijc, mnd. michellīk*; Q.: BDan (um 1331) (FB michelic); E.: s. michel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (michelic)

micheligen, mhd., sw. V.: nhd. verherrlichen; E.: s. michelen, michel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (micheligen)

michellich, mhd., Adj.: nhd. groß, gewaltig, viel; Hw.: s. michelic; vgl. mnd. michellīk; Q.: Eilh (1170-1190), Karlmeinet, NvJer, PassI/II; E.: ahd. mihhillīh* 3, Adj., groß, großartig, herrlich; germ. *mekilalīka-, *mekilalīkaz, Adj., bedeutend, großartig; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, *mg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michellich), Hennig (michelic)

michellīchen, mhd., sw. V.: nhd. rühmen; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. michellīken; Q.: BrE (1250-1267) (FB michellīchen); E.: ahd. mihhillīhhōn* 15, michillīchōn*, sw. V. (2), verherrlichen, preisen, sich rühmen; s. mihhil (1), līh (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michellīchen)

michelmuetic, mhd., Adj.: Vw.: s. michelmütic

michelmütic, michelmuetic, mhd., Adj.: nhd. großmütig; Q.: Secr (FB michelmüetic), PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. mihhilmuotīg* 1, michilmuotīg*, Adj., großmütig, mutig, hochherzig; s. mihhil (1), muot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (michelmüetec), Hennig (michelmüetic)

michels, mhd., Adv.: Vw.: s. micheles

mīd, mhd., st. M.: nhd. „Meidung“, Vermeidung, Verschmähung; E.: s. mīden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mīd)

mīdære, mīder*, mhd., st. M.: nhd. „Meider“, Sünde Meidender; Hw.: vgl. mnd. mīdelære; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mīden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mīdære)

mide, mhd., Adv.: Vw.: s. mite

mide..., mhd.: Vw.: s. mite..., mitte...

mīdec, mhd., Adj.: Vw.: s. mīdic*

midelanc, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelanc

mīden (1), mhd., st. V.: nhd. meiden, verlassen (V.), unterlassen (V.), sich enthalten, fernbleiben, verfehlen, lassen, aufgeben, verzichten auf, entbehren, verschonen, hindern an, schämen; ÜG.: lat. revereri PsM, vitare PsM, STheol; Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnl. miden, mnd. mīden (1); Q.: Eilh, PsM, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, SHort, Apk, Ot, EckhII, Tauler, SAlex, WernhMl (FB mīden), Albert, Er, GenM (um 1120?), HartmKlage, Iw, KvWTroj, MarLegPass, MF, Nib, Parz, RhMl, RSp, STheol, Suchenw, Trist, UvLFrd, Walth, Urk; E.: ahd. mīdan 47, st. V. (1a), meiden, scheuen, ausweichen, verbergen; germ. *meiþan, st. V., meiden; idg. *meit- (2), *meith₂-, V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; s. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. meiden, st. V., meiden, vermeiden, DW 12, 1899; R.: mit gruoze mīden: nhd. „mit Gruß meiden“, nicht ansprechen; R.: abgote mīden: nhd. Abgott abschwören; R.: daz houbet mīden: nhd. „das Haupt meiden“, nicht ins Gesicht sehen; L.: Lexer 139c (mīden), Lexer 427c (mīden), Hennig (mīden), WMU (mīden 93 [1265] 23 Bel.)

mīden (2), mhd., st. N.: nhd. Meiden; Vw.: s. ver-; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mīden); E.: s. mīden (1); W.: nhd. Meiden, N., Meiden (N.), DW 12, 1899

midevarn, midefarn*, mhd., st. V.: Vw.: s. mitevaren*

mīdic*, mīdec, mhd., Adj.: nhd. meidend; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. mīden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mīdec)

mīdunge, mhd., st. F.: nhd. Meidung, Unterlassung; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnl. midinge, mnd. mīdinge; E.: ahd. mīdunga, st. F. (ō), „Meidung“, Scham, Schamgefühl, Reue, Zurückhaltung; s. mhd. mīden (1); W.: nhd. Meidung, F., Meidung, DW 12, 1901; L.: FB 417a (vermīdunge)

mielisch, mhd., Adj.: nhd. lächelnd; E.: s. ahd. smielēn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mielisch)

mier, mhd., Pers.-Pron.: Vw.: s. mir; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mier); Son.: Pers.-Pron. der 1. Pers. Sg. Dat.

mies, mhd., st. N., st. M.: nhd. Moos, Zunder; Vw.: s. walt-, wazzer-; Hw.: vgl. mnl. mies; Q.: ErzIII, GTroj, SHort, HvNst, (st. N.) RWchr) (FB mies), Dietr, En (1187/1189), Hartm, Kudr, KvWPart, Roseng, Tuch, Wig; E.: ahd. mios 20, st. M. (a?), st. N. (a), Moos; germ. *meusa-, *meusam, st. N. (a), Moos, Moor; idg. *meus-, *mūs-, Adj., Sb., feucht, Sumpf, Moos, Schimmel (M.) (1), Pokorny 742; s. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741; W.: nhd. (ält.-dial.) Mies, M., N., Moos, DW 12, 2175; L.: Lexer 139c (mies), Hennig (mies)

miesbart, mhd., st. M.: nhd. „Moosbart“, Graubärtiger; Q.: Roseng (14. Jh.); E.: s. mies, bart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (miesbart)

miesen, mhd., sw. V.: nhd. moosig sein (V.), moosig werden, vermosen; Q.: Teichn (FB miesen), Warnung (13. Jh.); E.: s. mies; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (miesen)

miesic, mhd., Adj.: nhd. moosig; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mies; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (miesic)

miesvar, miesfar*, mhd., Adj.: nhd. moosfarben, moosfarbig; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: s. mies, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (miesvar)

miet, mhd., st. F.: nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt, Belohnung, Vergeltung, Begabung, Beschenkung, Bestechung, Bestechungsgeld; Hw.: s. miete; E.: s. miete; W.: nhd. Miete, F., Miete (F.) (1), DW 12, 2175; L.: Lexer 139c (miet)

mietære, mieter*, mhd., st. M.: nhd. „Mieter“, Mietling; Hw.: vgl. mnd. mēdære (2); Q.: Albert (1190-1200) (FB mietære), LvReg; E.: ahd. mietāri* 1, mētāri, st. M. (ja), Spender, Freigebiger; s. mieten; W.: nhd. Mieter, M., Mieter, Mietender, DW 12, 2179; L.: Lexer 139c (mietære)

miete, mīte, mēde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Belohnung, Bezahlung, Bestechung, Vergeltung, Begabung, Beschenkung; ÜG.: lat. munus PsM; Vw.: s. ban-, boten-, brūt-, bū-, gumpel-, herte-, kast-, kur-, rāt-, rint-, schief-, stal-, stamme-, stoc-, tōt-, wandel-, wider-, wünne-; Hw.: s. miet; vgl. mnl. miede, mnd. mēde (3); Q.: Kchr, LAlex, Mar, PsM, Lucid, Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, JMeissn, HvBurg, HvNst, Ot (FB miete), AHeinr, Albrecht, AntichrL, BambGlB (1070/1080), BdN, Craun, Er, Flore, Freid, GenM, Karlmeinet, Netz, Nib, NibA, PassI/II, Rol, Rub, RvEBarl, Teichn, Trist, Walth, Urk; E.: ahd. mieta 45, st. F. (ō), sw. F. (n), „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt, Geschenk; germ. *mezdō, *mizdō, st. F. (ō), *mezdō-, *mezdōn, *mizdō-, *mizdōn, sw. F. (n), Lohn, Entgelt, *meidō-, *meidōn, Sb., Lohn, Entgelt, Sold; s. idg. *mizdʰós, Sb., Lohn, Sold, Pokorny 746; W.: nhd. Miete, F., Lohn, Gegengabe, Gegenzahlung, Miete (F.) (1), DW 12, 2175; L.: Lexer 139c (miet), Hennig (miete), WMU (miete 248 [1275] 8 Bel.)

mietegern, mietgern, mhd., Adj.: nhd. geldgierig, lohnbegierig; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. miete, gern; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mietegern), Hennig (mietegern)

mietegerende*, mietegernde, mhd., Adj.: nhd. Lohn begehrend; Q.: MvHeilFr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. miete, gerende* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2135 (mietegernde)

mietegernde, mhd., Adj.: Vw.: s. mietegerende*

mietekneht, mhd., st. M.: Vw.: s. mietkneht

mietelinc, mietlinc, mhd., st. M.: nhd. „Mietling“, wer gegen Bezahlung etwas tut oder gegen Entgelt etwas innehat; Hw.: vgl. mnd. mēdelinc; Q.: LBarl (vor 1200), EckhII, Hiob, EvA (FB mietelinc), Berth, EvBeh, Urk; E.: s. miete, mietære; W.: nhd. (ält.) Mietling, M., Mietling, DW 12, 2180; L.: Lexer 139c (mietelinc), Hennig (mietlinc), WMU (mitelinc 659 [1284] 9 Bel.)

mieteliute, mhd., M. Pl.: Vw.: s. mietliute

mieteman, mhd., st. M.: Vw.: s. mietman

mieten, mīten, mēden, mhd., sw. V.: nhd. lohnen, belohnen, begaben, beschenken, mieten, erkaufen, in Lohn nehmen, anwerben, dingen, verleiten zu, bestechen; Vw.: s. abe-, er-, ge-, īn-, rāt-, ūf-, ūz-; Hw.: vgl. mnl. mieden, meden, mnd. mēden (1); Q.: Eilh, StrAmis, Enik, Ot, EvB, Tauler (FB mieten), AntichrL (1160-1180), Chr, Heimesf, Iw, JTit, Kudr, KvWTroj, Mai, Parz, PassI/II, Rol, Rub, StRFreiberg, Suchenw, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. mieten* 10, mietōn*, sw. V. (1a, 2), dingen, lohnen, mieten; s. mieta; W.: nhd. mieten, sw. V., mieten, DW 12, 2178; L.: Lexer 139c (mieten), Hennig 218b (mieten), WMU (mieten 2 [1227] 9 Bel.)

mietenemer, mhd., st. M.: Vw.: s. mietenemære*

mieteschihter, mhd., st. M.: Vw.: s. mietschihtære*

mietestat, mhd., st. F.: Vw.: s. mietstat

*mietet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. mieten; W.: nhd. DW-

mietevār, mhd., Adj.: Vw.: s. mietvar*

mietewān, mhd., st. M.: Vw.: s. mietwān

mietgern, mhd., Adj.: Vw.: s. mietegern

mietgerihte, mhd., st. N.: nhd. „Mietgericht“, außerhalb der gewöhnlichen Gerichtstage gegen Bezahlung gehaltenes Gericht; Q.: WeistGr (1474); E.: s. miete, gerihte; W.: nhd. Mietgericht, N., Mietgericht, außerhalb der gewöhnlichen Gerichtstage gegen Bezahlung gehaltenes Gericht, DW 12, 2179; L.: LexerHW 1, 2135 (mietgerihte)

miethirte, mhd., sw. M.: nhd. Miethirte; Q.: SchwPr (1275-1300) (FB miethirte); E.: s. miete, hirte; W.: nhd. Miethirte, M., Miethirte, DW-

mietkneht, mietekneht, mhd., st. M.: nhd. „Mietknecht“, Tagelöhner; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mietekneht); E.: s. miete, kneht; W.: nhd. (ält.) Mietknecht, M., Mietknecht, DW 12, 2180; L.: Lexer 139c (mietkneht)

mietlinc, mhd., st. M.: Vw.: s. mietelinc

mietliute, mieteliute, mietlūte, mhd., M. Pl.: nhd. „Mietleute“, Tagelöhner, Taglöhner; Hw.: s. mietman; Q.: LexerHW (12. Jh.); E.: s. miete, liute; W.: nhd. (ält.) Mietleute, M. Pl., Mietleute, DW 12, 2180; L.: Lexer 139c (mietliute)

mietlūte, mhd., M. Pl.: Vw.: s. mietliute

mietman, mieteman, mīteman, mhd., st. M.: nhd. „Mietmann“, Taglöhner; Hw.: s. mietliute; vgl. mnd. mēdeman (2); Q.: Ot (FB mietman), Exod (um 1120/1130); E.: ahd. mietman 4, st. M. (athem.), Mietling, Lohnarbeiter; s. mieta, man; W.: nhd. (ält.) Mietmann, M., Mann der an einem Ort zu Miete wohnt, DW 12, 2181; L.: Lexer 139c (mietman), Hennig 218b (mietman)

mietnemære*, mietenemære*, mietnemer, mietenemer, mhd., st. M.: nhd. „Mietnehmer“, Lohnverrechner der Geschenke nimmt; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. miete, nemære; W.: s. nhd. Mietnehmer, M., Mietnehmer, DW-; L.: Lexer 139c (mietnemer), Hennig (mietnemer)

mietnemer, mhd., st. M.: Vw.: s. mietenemære*

mietpfaffe* 1, mietphaffe, mhd., sw. M.: nhd. „Mietpfaffe“, Hilfsgeistlicher; Q.: Urk (1299); E.: s. miet, pfaffe; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mietphaffe 3382 [1299] 1 Bel.)

mietphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. mietpfaffe*

mietschihtære*, mietschihter, mieteschihter, mhd., st. M.: nhd. Bergwerkarbeiter; Q.: LexerHW (1346); E.: s. miete, schihtære; L.: Lexer 139c (mietschihter)

mietschihter, mhd., st. M.: Vw.: s. mietschihtære*

mietstat, mietestat, mhd., st. F.: nhd. „Mietstatt“, Platz wo die Tagelöhner gedungen werden; Q.: Teichn (FB mietestat), StRMünch (1340); E.: s. miete, stat; W.: s. nhd. Mietstatt, F., Mietstatt, DW-; L.: Lexer 139c (mietstat)

mietunge, mhd., st. F.: nhd. Mietung, Verpachtung; Vw.: s. īn-; Hw.: vgl. mnd. mēdinge; Q.: LexerHW (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. miete; W.: nhd. Mietung, F., Mietung, Mieten, DW 12, 2182

mietvar*, mietvār, mietevār, mhd., Adj.: nhd. „mietfarben“, bestechlich; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. miete, vār; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (meitvār)

mietvār, mhd., Adj.: Vw.: s. mietvar*

mietwān, mietewān, mhd., st. M.: nhd. Lohnerwartung, Bestechung; Q.: Chr, LexerHW (1362); E.: s. miete, wān; W.: nhd. (ält.) Mietwahn, M., Mietwahn, DW 12, 2183; L.: Lexer 139c (meitwān)

miget, mhd., st. F.: Vw.: s. maget (1)

mīl, mhd., st. F.: Vw.: s. mīle (1)

milch, milich, mhd., st. F.: nhd. Milch; ÜG.: lat. lac PsM; Vw.: s. buter-, esel‑, geiz-, herbest-, kern-, kobel-, luck-, mandel-, rinder-, slegel-, sūr-, tümpel-, vīgen-, visch-, wolf-, zigen-; Hw.: vgl. mnl. melc, mnd. melk (1); Q.: Anno, PsM, RWchr, Enik, HvNst, EckhI, EckhV, BDan, Minneb, Tauler, Seuse, BvgSp, WernhMl (FB milch), Albrecht, BdN, En, Flore, Gen (1060-1080), GenM, KvWEngelh, KvWTroj, TürlWh, WolfdD, Urk; E.: ahd. miluh 14, milih*, st. F. (i), Milch; germ. *meluk, *meluks, F. (kons.), Milch; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, *h₂melg̑-, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: nhd. Milch, F., Milch, DW 12, 2184; L.: Lexer 139c (milch), Hennig (milch), WMU (milch 653 [1284] 1 Bel.)

*milchære?, mhd., M.: nhd. „Milcher“, Milchmann; Hw.: s. milchærinne; E.: s. milch; W.: nhd. (ält.) Milcher, M., Milchmann, DW 12, 2192

milchærinne*, milcherinne*, milcherin, mhd., st. F.: nhd. „Milcherin“, Milchfrau; Hw.: s. milchære; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. milch; W.: nhd. (ält.) Milcherin, F., Milcherin, Milchverkäuferin, DW 12, 2192; L.: Lexer 139c (milcherin)

milchborn, mhd., st. M.: nhd. Milchschüssel; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. milch, born; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2136 (milchborn)

milcheimber, mhd., st. M.: nhd. Milcheimer; Hw.: vgl. mnhd. melkemmer; Q.: WeistGr (Mitte 14. Jh.); E.: s. milch, eimber; W.: nhd. Milcheimer, M., Melkeimer, DW 12, 2362; L.: LexerHW 1, 2136 (milcheimber)

milchen, mhd., sw. V.: nhd. Milch geben; Q.: Trudp (vor 1150) (FB milchen); E.: s. milch; W.: nhd. (ält.) milchen, sw. V., milchen, Milch geben, DW 12, 2191

milcher, mhd., st. M.: nhd. Milchner, männlicher Fisch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. milch; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (milcher)

milcherin, mhd., st. F.: Vw.: s. milchærinne*

milcherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. milchærinne*

milchkamer, mhd., st. F.: nhd. Milchkammer; E.: s. milch, kamer; W.: nhd. Milchkammer, F., Milchkammer, DW 12, 2195; L.: Lexer 428a (milchkamer)

milchkrūt, mhd., st. N.: nhd. „Milchkraut“; ÜG.: lat. tithymallus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. milch, krūt; W.: nhd. Milchkraut, N., Milckraut, DW 12, 2195; L.: LexerHW 1, 2137 (milchkrût)

milchkübel, mhd., st. M.: nhd. Milchkübel; ne. milk pail; ÜG.: lat. mulctrum Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. ahd.? miluhkubil*, st. M. (a), Milchkübel, Melkeimer; s. mhd. milch, kübel; W.: nhd. Milchkübel, M., Milchkübel, DW‑; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 583 (milchkübel)

milchkuo, mhd., st. F.: nhd. Milchkuh, milchgebende Kuh; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. milch, kuo; W.: nhd. Milchkuh, F., Milchkuh, DW 12, 2196; L.: LexerHW 1, 2137 (milchkuo)

milchlich, mhd., Adj.: nhd. „milchlich“, Milch gebend; Q.: Hiob (1338) (FB milchlich); E.: s. milchen; W.: nhd. (ält.) milchlich, Adj., der Milch ähnlich seiend, DW 12, 2196

milchlinc, mhd., st. M.: nhd. „Milchling“, Milchbübchen, Weichling; E.: s. milch, linc; W.: nhd. (ält.) Milchling, M., Milchling, DW 12, 2196; L.: Lexer 428a (milchlinc)

milchmarket, mhd., st. M.: nhd. Milchmarkt, Platz wo Milch verkauft wird; Hw.: vgl. mnd. melkmarket; Q.: NüP (13./15. Jh.), Tuch; W.: nhd. Milchmarkt, M., Milchmarkt, DW 12, 2196; L.: LexerHW 1, 2137 (milchmarket)

milchroum, mhd., st. M.: nhd. Milchrahm; Q.: Erlös, Helbl (1290-1300); E.: s. milch, roum; W.: s. nhd. Milchrahm, M., Milchrahm, DW 12, 2197; L.: Lexer 139c (milchroum)

milchsac, mhd., st. M.: nhd. Milchsack; ÜG.: lat. pera pastoralis Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. milch, sac; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2137 (milchsac)

milchschœne, mhd., Adj.: nhd. „milchschön“, schön wie Milch, weiß; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. milch, schœne; W.: nhd. (ält.) milchschön, Adj., schneefarben, DW 12, 2198; L.: Lexer 139c (milchschœne)

milchsmalz, mhd., st. N.: nhd. „Milchschmalz“, Butter, Butterschmalz, Rinderschmalz; ÜG.: lat. butyrum Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.), Urk; E.: s. miluhsmalz, st. N. (a), Butter; s. mhd. milch, smalz; W.: nhd. Milchschmalz, N., Milchschmalz, DW 12, 2198; L.: Lexer 139c (milchsmalz), WMU (milchsmalz 2216 [1295] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 414b (milchsmalz)

milchspīse, mhd., st. F.: nhd. Milchspeise; ÜG.: lat. mulctrum Voc; Hw.: vgl. mnd. melkspīse; Q.: Gl, Voc (1482); E.: s. milch, spīse; W.: nhd. Milchspeise, F., Milchspeise, DW 12, 2199; L.: LexerHW 1, 2137 (milchspîse)

milchtopf, mhd., st. M.: nhd. Milchtopf; Q.: SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?), Urk; E.: s. milch, topf; W.: nhd. Milchtopf, M., Milchtopf, DW 12, 2200; L.: WMU (milchtopf 2962 [1298] 1 Bel.)

milchvar, milchfar*, mhd., Adj.: nhd. milchfarben, milchfarbig, weiß, weiß wie Milch; Hw.: vgl. mnd. melkvār; Q.: Albrecht (1190-1210), BdN, Philipp, WvRh; E.: s. milch, var, varwe; W.: s. nhd. milchfarben, Adj., milchfarben, DW 12, 2192; L.: Lexer 139c (milchvar), Hennig (milchvar)

milchvlüzzec, milchflüzzec*, mhd., Adj.: Vw.: s. milchvlüzzic

milchvlüzzic*, milchvlüzzec, milchflüzzic*, mhd., Adj.: nhd. „milchflüssig“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB milchvlüzzec); E.: s. milch, vlüzzic; W.: nhd. DW-

milchvriedel, milchfriedel*, mhd., st. M.: nhd. „Milchfriedel“, unbärtiger Geliebter; Q.: Hätzl (1471); E.: s. milch, vriedel; W.: nhd. (ält.) Milchfriedel, M., unreifer Geselle, DW 12, 2193; L.: Lexer 139c (milchvriede)

milchwempel, milchweppel, mhd., st. N.: nhd. „Milchwämblein“, Milchdrüse, Euter; Q.: BdN (1348/1350), Gl; E.: s. milch, wempel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (milchschwempel), Hennig (milchwempel)

milchweppel, mhd., st. N.: Vw.: s. milchwempel

milchwīz, mhd., Adj.: nhd. „milchweiß“, weiß wie Milch; Q.: Albrecht (1190-1210), PassI/II, WvRh; E.: s. milch, wīz; W.: nhd. milchweiß, Adj., milchweiß, DW 12, 2200 (milchweisz); L.: Lexer 139c (milchwīz), Hennig (milchwīz)

milchzant, mhd., st. M.: nhd. Milchzahn; Q.: Pilgerf (1390?) (FB milchzant); E.: s. milch, zant; W.: nhd. Milchzahn, M., Milchzahn, DW 12, 2201; L.: Lexer 139c (milchzant)

mild..., mhd.: Vw.: s. milte...

milde (1), mhd., Adj.: Vw.: s. milte (1)

milde (2), mhd., st. F.: Vw.: s. milte (2)

mildeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. milticlich*

mildeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. milticlīche*

mildeheit, mhd., st. F.: Vw.: s. miltheit

milden, mhd., sw. V.: Vw.: s. er-, s. milten; L.: Lexer 140a (milten)

mildenclich, mhd., Adj.: Vw.: s. milticlich*

mildenclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. milticlīche*

*milderen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. milte (1)

milderinne, mhd., st. F.: Vw.: s. miltærinne*

mildicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. milticheit*

mildiclich, mhd., Adj.: Vw.: s. milticlich*

mildiclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. milticlīche*

mīle (1), mīl, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Meile, Zeit in der man eine Meile geht, Zeit die man zum Zurücklegen einer Meile braucht; ÜG.: lat. miliarium BrTr; Vw.: s. ban-; Hw.: vgl. mnl. mile, mnd. mīle (1); Q.: Ren, StrAmis, Enik, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, MinnerII, Seuse, BvgSp, KvMSph (FB mīle), BrTr, Crane, Eilh, Eracl, Exod (um 1120/1130), GrRud, GvN, Helbl, HvFritzlHl, Iw, Krone, Kudr, KvWEngelh, Mörin, Nib, OrtnAw, Parz, Reinfr, ReinFu, Renner, SalMor, Trist, UvLFrd, UvZLanz, Urk; E.: ahd. mīla 20, milla, st. F. (ō), Meile; germ. *milja, F., Meile; s. lat. miliarium, mīlia, F., Meile; lat. mīlle passuum, N., tausend Doppelschritte; lat. mīlle, Num. Kard., tausend; idg. *smīg̑ʰeslī, Sb., eine Tausendheit, Pokorny 902; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *g̑ʰéslo-, g̑ʰésli̯o-, Num. Kard., tausend, Pokorny 446; W.: nhd. Meile, F., Meile (Längenmaß), DW 12, 1907; R.: diutschiu mīle: nhd. deutsche Meile; R.: grōziu mīle: nhd. „große Meile“, deutsche Meile; L.: Lexer 139c (mīle), Lexer 428a (mīle), Hennig (mīle), WMU (mīle N123 [1274] 103 Bel.)

mīle (2), mhd., st. F.: nhd. „Mühle“, Brettspiel; Q.: Suol, Mant (1215-1230) (FB mīle), Krone; E.: s. afrz. mine, F., Mine (F.) (3)?; s. lat. mina, F., Mine (F.) (3), ein griechisches Gewicht, eine Münze; gr. μνᾶ (mna), F., Mine (F.) (3); aus dem Semit., vgl. hebr. māne, babyl.-assyr. manû; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mīle)

mīlen, mhd., sw. V.: nhd. Brettspiel spielen, spielen, Mühle spielen; Q.: Pal (FB mīlen); E.: s. mīle (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mīlen), Hennig (mīlen)

mīler, mhd., st. M.: Vw.: s. meiler

milewe, mhd., sw. F.: Vw.: s. milwe

milgen, mhd., sw. V.: nhd. Getreide einweichen, Getreide abbrühen, Getreide als Viehfutter zubereiten; Q.: LexerHW (1462); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2138 (milgen)

milgesal, mhd., st. N.: nhd. Einweichen von Getreide, Abbrühen von Getreide; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. milgen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2139 (milgesal)

milgot, mhd., Sb.: nhd. Wundertier; Q.: HvNst (um 1300) (FB milgot); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

milich, mhd., st. F.: Vw.: s. milch

*milichlich?, mhd., Adj.: nhd. milchlich; E.: s. milch; W.: s. nhd. (ält.) milchlich, Adj., milchlich, DW 12, 2196

milichlīche, mhd., Adv.: nhd. milchlich; Q.: Trudp (vor 1150) (FB milichlīche); E.: s. milch; W.: s. nhd. (ält.) milchlich, Adv., milchlich, DW 12, 2196

mille, mhd., sw. M.: nhd. Unkraut; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mille)

miltære, mhd., M.: nhd. Tröster; Hw.: s. miltærinne; E.: s. milt

miltærinne*, milterinne*, milderinne, milderin*, mhd., st. F.: nhd. Trösterin; E.: s. milte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (milderinne)

milte (1), milde, mhd., Adj.: nhd. mild, freundlich, liebreich, edel, gut, gütig, geduldig, wohltätig, wohltuend, freigebig, großzügig, barmherzig, reich, reichlich, ausgiebig; ÜG.: lat. bonus BrTr, largus PsM, mitis PsM, pius BrTr; Vw.: s. al-, durch-, gotes-, spīse-, über-, un-; Hw.: vgl. mnl. milde, mnd. milde (1); Q.: LAlex, PsM, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, Brun, Secr, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhV, EvB, Tauler, Seuse, WernhMl (FB milte), BambGlB (1070/1080), BdN, Bit, BrTr, Chr, Elis, Er, Eracl, ErnstD, Greg, Krone, Kudr, KvWTroj, LobGesMar, Parz, PassI/II, Rab, Renner, Roth, Tund, Urk; E.: ahd. milti 16, Adj., barmherzig, mild, sanftmütig; germ. *meldja-, *meldjaz, Adj., mild, sanft, barmherzig; vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. mild, milde, Adj., mild, freigebig, reichlich, gütig, DW 12, 2201; R.: milte oder karc: nhd. verschwenderisch oder sparsam; L.: Lexer 139c (milte), Lexer 428a (milte), Hennig (milte), WMU (milte 3045 [1298] 1 Bel.)

milte (2), mhd., Adv.: nhd. großzügig; E.: s. milte; W.: nhd. mild, milde, Adv., mild, freigebig, reichlich, gütig, DW 12, 2201; L.: Hennig (milte)

milte (3), milde, mhd., st. F.: nhd. Milde, Freundlichkeit, Güte, Gnade, Großmut, Edelmut, Sanftmut, Barmherzigkeit, Liebe (F.) (1), Zärtlichkeit, Sittsamkeit, Wohltätigkeit, Freigebigkeit; Vw.: s. strāzen-, un-; Hw.: vgl. mnl. milde, mnd. milde (2); Q.: RWchr, StrAmis, LvReg, DvAStaff, DvAPat, Enik, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhV, WernhMl (FB milte), AHeinr, Elis, Er (um 1185), HartMlage, Kudr, KvWSilv, KvWTroj, Nib, Trist, WälGa, Walth, Urk; E.: ahd. milta* 1, st. F. (ō), „Milde“, Barmherzigkeit; s. milti; W.: nhd. Milde, F., Milde, Mildsein, DW 12, 2208; L.: Lexer 139c (milte), Hennig (milte), WMU (milte 1707 [1293] 1 Bel.)

*milte? (4), mhd., sw. M.: Vw.: s. gotes-; E.: s. milte (1); W.: nhd. DW-

miltecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. milticheit*

milteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. milticlich*

milteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. milticlīche*

milteclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. milticlīchen*

miltehaft*, milthaft, mhd., Adj.: nhd. freigiebig; E.: s. milte, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (milthaft)

miltekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. milticheit*

milten, mhd., sw. V.: nhd. „milden“, sich demütigen, besänftigen, freundlich sein (V.), freundlich werden, sich mildern, sich erniedrigen, demütigen, freundlich machen; Vw.: s. über-; Q.: WvÖst, Hiob, Minneb (FB milten), Flore, HartmKlage (um 1185), Kolm; E.: ahd. milten* 15, sw. V. (1a), Mitleid haben mit, erbarmen, helfen; germ. *meldjan, sw. V., barmherzig sein (V.), sich erbarmen; s. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) milden, sw. V., mild machen, mild werden, DW 12, 2210; L.: Lexer 140a (milten), Hennig 218c (milten)

milteren*, miltern, mhd., sw. V.: nhd. „mildern“ (?); Vw.: s. ge-*; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB miltern), Beisp; E.: s. milte; W.: s. nhd. mildern, V., mildern, DW-

milterīche, mhd., Adj.: nhd. mildreich, freigiebig; E.: s. milte, rīche; W.: s. nhd. (ält.) mildreich, Adj., mildreich, DW 12, 2216; L.: Lexer 140a (milterīche)

milterinne*, mhd., st. F.: Vw.: s. miltærinne*

miltern, mhd., sw. V.: Vw.: s. milteren*

miltevar, miltefar*, mhd., Adj.: nhd. freigiebig; Q.: KvWLd (1250-1287); E.: s. milte, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (miltevar)

milthaft, mhd., Adj.: Vw.: s. miltehaft*

miltheit, mildeheit, mhd., st. F.: nhd. Mildheit; Q.: MinnerII (um 1340) (FB miltheit); E.: s. milt, heit; W.: nhd. Mildheit, F., Mildheit, DW 12, 2213

*miltic?, mhd., Adj.: nhd. „mild“; Vw.: s. *mensche-?, un-*; Hw.: s. milticheit; vgl. mnd. mildich; E.: s. milte; W.: s. nhd. (ält.) mildig, Adj., mildig, DW 12, 2213

milticheit*, miltikeit, miltecheit, miltekeit, mildicheit, mhd., st. F.: nhd. „Mildigkeit“, Sanftmut, Freundlichkeit, Güte, Gnade, Großmut, Barmherzigkeit, Liebe (F.) (1), Zärtlichkeit, Sittsamkeit, Großzügigkeit, Wohltätigkeit, Freigiebigkeit, Fülle, Reichtum; ÜG.: lat. beneficium STheol, consideratio BrTr, misericordia BrTr, pietas BrTr, (pius) BrTr; Vw.: s. gotes-*, mensche-, un-*; Hw.: vgl. mnd. mildichhēt; Q.: Elmend, RAlex, StrAmis, DvAPat, Enik, Brun, SGPr, Secr, GTroj, SHort, HvNst, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB miltecheit), Albert, BdN, Boner, BrTr, EbvErf, Elis, Glaub (1140-1160), Hester, Karlmeinet, KchrD, Köditz, KvWTroj, PassI/II, Reinfr, RhMl, STheol, Urk; E.: s. milte; W.: nhd. (ält.) Mildigkeit, F., Mildigkeit, DW 12, 2213; L.: Lexer 139c (miltecheit), Lexer 428a (miltecheit), Hennig (miltekeit), WMU (miltecheit 93 [1265] 6 Bel.)

milticlich*, milteclich, mildiclich, mildeclich, mildenclich, mhd., Adj.: nhd. „mildiglich“, sanftmütig, liebevoll, freundlich, liebreich, gütig, gnädig, freigiebig, großzügig, reichlich, geduldig, barmherzig, wohlgesittet, wohltätig; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. mildelīk, mildichlīk; Q.: RAlex (1220-1250), ErzIII, Kreuzf, JvFrst, WernhMl (FB milteclich), Elis, KvWPart, MarLegPass, PassI/II, Reinfr; E.: s. milte; W.: nhd. (ält.) mildiglich, Adj., mildiglich, DW 12, 2215; L.: Lexer 139c (milteclich), Lexer 428a (milteclich), Hennig (milteclich)

milticlīche*, milteclīche, mildiclīche, mildeclīche, mildenclīche, mhd., Adv.: nhd. „mild“, freundlich, liebevoll, sanftmütig, gnädig, freigiebig, reichlich; ÜG.: lat. large STheol; Vw.: s. un-*; Q.: RAlex, DvAPat, Enik, SHort, Kreuzf, Apk, EckhII, Hiob, EvSPaul, Tauler, Seuse, WernhMl (FB milteclīche), BdN, Beisp, Elis, Köditz, Parz, Reinfr, STheol, Walth (1190-1229); E.: s. milte; W.: nhd. (ält.) mildiglich, Adv., mildiglich, DW 12, 2215; L.: Lexer 139c (milteclīche), Hennig (milteclīche)

milticlīchen*, milteclīchen, mhd., Adv.: nhd. freundlich, liebevoll, sanftmütig, gnädig, freigiebig, reichlich; Q.: s. milticlīche*; E.: s. milticlich*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2140 (milteclîchen)

miltikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. milticheit*

miltlich, mhd., Adj.: nhd. „mildlich“, freigiebig; Hw.: vgl. mnd. mildelīk; Q.: Crane (vor 1267); E.: s. milte, lich; W.: nhd. (ält.) mildlich, Adj., mildlich, DW 12, 2216; L.: Lexer 140a (mitlich)

miltlīch, mhd., Adv.: Vw.: s. miltlīche*

miltlīche*, miltlīch, mhd., Adv.: nhd. „mildlich“, gütlich; Hw.: vgl. mnl. midelike; Q.: Brun (FB miltlīche), Nib (um 1200), RhMl, Urk; E.: s. milte, līche; W.: nhd. (ält.) mildlich, Adv., mildlich, DW 12, 2216; L.: WMU (miltlīch 327 [1277] 1 Bel.)

miltmüetic, mhd., Adj.: nhd. „mild“; Q.: HvBer (1325-1330) (FB miltmüetic); E.: s. milte, müetic (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (miltmüetic)

miltname, mhd., sw. M.: nhd. Kosename, liebkosender Beiname; Q.: Gen (1060-1080); E.: ahd. miltnamo* 6, miltinamo, sw. M. (n), Beiname; s. milti, namo; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (miltname), Hennig (miltname), LexerHW 1, 2141 (miltname), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 307b (miltname)

miltou, mhd., st. N.: nhd. Meltau, Mehltau; Hw.: vgl. mnd. mēldouw; Q.: Trudp (vor 1150), SGPr, Tauler, Teichn (FB miltou), BdN, Chr, Renner; E.: ahd. militou 25, st. N. (wa), Mehltau, Meltau?; germ. *melitdawwa, M., Mehltau?, Meltau; s. idg. *melit, N., Honig, Pokorny 723; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. Mehltau, Meltau, M., Mehltau, Meltau, weißlicher Schimmelüberzug der Pflanzen befällt und sie zerstört, DW 12, 1870 (Mehltau); L.: Lexer 140a (miltou), Hennig (miltou)

miltouwurm, mhd., st. M.: nhd. Mehltauwurm; ÜG.: lat. aurugo Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. miltou, wurm; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2141 (miltouwurm)

milve, mhd., sw. F.: Vw.: s. milwe

milwe, milewe, milve, mhd., sw. F.: nhd. Milbe; Vw.: s. ge-; Q.: Heimesf, SHort, EvB (FB milwe), BdN, Erinn, Glaub (1140-1160), Kolm, KvWEngelh, KvWGS; E.: ahd. miliwa* 25, mila, st. F. (ō), sw. F. (n), Milbe, Motte (F.) (1); germ. *melwjō-, *melwjōn, Sb., Milbe; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Milbe, F., Milbe, DW 12, 2183; L.: Lexer 140a (milwe), Hennig (milwe)

milwen, mhd., sw. V.: nhd. zu Mehl machen, zu Staub machen; Vw.: s. zer-; Q.: Georg (nach 1231), JTit; E.: s. mel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (milwen)

milwengrōz, mhd., Adj.: nhd. „milbengroß“; Q.: GTroj (1270-1300) (FB milwengrōz); E.: s. milwe, grōz; W.: nhd. DW-

milz, mhd., sw. N., st. N.: nhd. Milz; Hw.: s. milze; E.: s. milze; W.: nhd. Milz, F., Milz, DW 12, 2219; L.: Lexer 140a (milze), Hennig (milz)

milzāder, mhd., sw. F.: nhd. Milzader; Q.: BdN (1348/1350), Netz; E.: s. milze, āder; W.: nhd. (ält.) Milzader, F., Milzader, DW 12, 2221; L.: Hennig (milzāder)

milze, mhd., st. N.: nhd. Milz; Hw.: s. milz; vgl. mnl. milte, mnd. milte; Q.: GenM (um 1120?), Netz, Trist; E.: ahd. milz 3, st. N. (a), Milz; ahd. milza 2, st. F. (ō?), sw. F. (n)?, Milz; ahd. milzi, st. N. (ja), Milz, Niere?; germ. *meltja-, *meltjam, st. N. (a), Milz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. Milz, M., F., N., Milz, DW 12, 2219; L.: Lexer 140a (milze), Hennig (milz)

milzsühtic, mhd., Adj.: nhd. „milzsüchtig“, milzkrank, hypochondrisch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. milze, sühtic; W.: nhd. (ält.) milzsüchtig, Adj., milzsüchtig, DW 12, 2222; L.: Lexer 140a (milzsühtic), Hennig (milzsühtic)

min (1) 31, mhd., Adj.: nhd. wenigere, weniger seiend; Hw.: vgl. mnd. min (1); Q.: Urk (1294); E.: s. min (2); W.: nhd. (ält.-dial.) min, Adj., minder, DW 12, 2222; L.: WMU (min 2038 [1294] 31 Bel.)

min (2), mhd., Adv.: nhd. weniger, minder; Hw.: vgl. mnl. min, mnd. min (2); Q.: Lilie, Brun, Ot (FB min), Albrecht (1190-1210), Bit, Dietr, Karlmeinet, Kudr, MarHimmelf, NvJer, SSp, Suchenw, Teichn, Urk; E.: ahd. min 93, Adv., Konj., minder, weniger, nicht, überhaupt nicht; germ. *minni-, *minniz, Adv., weniger, minder; s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), *meiH-, V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. (ält.-dial.) min, Adv., minder, DW 12, 2222; R.: diu min: nhd. desto weniger; R.: dest min: nhd. desto weniger; L.: Lexer 140a (min), Hennig (min), WMU (min 2038 [1294] 31 Bel.)

min (3), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. man (2)

mīn (1), mhd., Poss.-Pron.: nhd. mein; ÜG.: lat. meus BrTr; Hw.: vgl. mnl. mijn, mnd. mīn (2); Q.: Will (1060-1065), Eilh, RWchr, Enik, HvNst, Ot, EckhIII (FB mīn), Berth, Blanschandin, Boner, BrTr, Exod, Freid, GenM (um 1120?), Iw, LS, MF, Renner, Rol, RvEGer, RWh, Segen4, Urk, Walth; E.: ahd. mīn 2248, Poss.-Pron., mein; germ. *mīna-, *mīnaz, Poss.-Pron., mein; vgl. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; W.: nhd. mein, Poss.-Pron., mein, DW 12, 1912; L.: Lexer 140a (mīn), Hennig (mīn), WMU (mīn 10 [1248] 11250), LexerHW 1, 2143 (mîn), § II/1, 174a (mîn)

mīn (2), mīner, mhd., mīner, mmd., Pers.-Pron.: nhd. „mein“ (Pers.-Pron.), meiner, meines; Hw.: s. ich; vgl. mnd. mīn (1); Q.: Nib (um 1200), Rab, Suchenw; E.: s. mīn; W.: nhd. mein, Pers.-Pron. (1. Pers., Sg. Gen.), mein, DW 12, 1912; L.: Lexer 140a (mīn); Son.: 1. Pers., Sg. Gen.

minder (1), mhd., Adv.: Vw.: s. minner (1)

minder (2), mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. minnere* (1)

minder (3), mhd., N.: Vw.: s. minnere* (2)

minder..., mhd.: Vw.: s. minner...

mindere, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. minnere

mindern, mhd., sw. V.: Vw.: s. minneren*

mīnen, mhd., sw. V.: nhd. als Eigentum zueignen, innehaben; Q.: WvÖst (1314) (FB mīnen); E.: s. mīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (mīnen)

mīnenthalben, mīnhalben, mhd., Adv.: nhd. meinethalben, meinerseits, auf meiner Seite, von meiner Seite, von mir, um meinetwillen, meinetwegen; Hw.: s. mīnenthalp; Q.: Ot (FB mīnhalben), Georg, Krone, RvEGer, Trist (um 1210), Urk; E.: s. mīnen, halben; W.: s. nhd. meinethalben, Adv., meinethalben, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīnenthalben), Hennig (mīnenthalben), WMU (mīnenthalben N253 [1284] 1 Bel.)

mīnenthalp, mhd., Adv.: nhd. „meinethalb“, meinerseits, auf meiner Seite, von meiner Seite, von mir, um meinetwillen, meinetwegen; Hw.: s. mīnenthalben, mīnhalp; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mīnenthalben; W.: s. nhd. meinethalb, Adv., meinethalb, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīnenthalben), Hennig (mīnenthalben)

mīner, mhd.-mmd., Pers.-Pron.: Vw.: s. mīn (2)

mīnes, mmd., Pers.-Pron.: Hw.: s. mīn; W.: s. nhd. mein, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg.), mein, DW 12, 1912; L.: Lexer 140a (mīn); Son.: 1. Pers. Sg.

minestreel, mhd., st. M.: nhd. Minstrel, Spielmann; Q.: MinnerII (um 1340) (FB minestreel); E.: s. afrz. menestral, M., Spielmann; vgl. lat. ministeriālis, Adj., zu einem Dienst beauftragt, zu einem Dienst verpflichtet; lat. minister, M., Untergebener, Diener; vgl. idg. *mei- (5), *meiH-, V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. Minstrel, M., Minstrel, Spielmann, DW-

mingen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mengen

mīnhalben, mhd., Adv.: Vw.: s. mīnenthalben

mīnhalp (1), mhd., Adv.: nhd. meinerseits, meinetwegen, von meiner Seite; Hw.: s. mīnhalpen; Q.: RWh (FB mīnhalp), Iw (um 1200), Georg, JTit, Parz, Tit, Wildon, Urk; E.: ahd. mīnhalb 1, Adv., mir zur Seite; s. mīn, halb; W.: vgl. nhd. meinethalben, Adv., meinethalben, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīnhalp), WMU (mīnhalp 484 [1281] 2 Bel.)

mīnhalp (2), mhd., Adv.: Vw.: s. mīnenthalben

mīnhalpen, mhd., Adv.: nhd. meinerseits, meinetwegen, von meiner Seite; Hw.: s. mīnenthalben, mīnhalp; Q.: Georg (nach 1231); E.: ahd. mīnhalb 1, Adv., mir zur Seite; s. mīn, halb; W.: vgl. nhd. meinethalben, Adv., meinethalben, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīnenthalben)

minie, mhd., st. F.: Vw.: s. menige

miniere, mhd., st. N.: nhd. Mineral; Hw.: vgl. mnd. minere; Q.: LexerHW (1490); E.: s. mlat. minera, N., Mineral; mlat. minerale (aes), Sb., Erzgestein; mlat. minarium, N., Grubenerz, Erzgrube; wohl keltischer Herkunft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (miniere)

minig, minwe, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Mennig; Hw.: vgl. mnl. minie, mnd. mēnie; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: vgl. ahd. minio 3, sw. M. (n), Mennig, Zinnober; s. lat. minium, N., Bergzinnober, Mennige; aus dem Iberischen, Kluge s. u. Mennige; W.: nhd. Mennige, F., Mennige, DW 12, 2020; L.: Lexer 140a (minig)

minister, mhd., st. M.: nhd. „Verwalter“, Oberer einer Minoritenprovinz; Hw.: vgl. mnd. minister; Q.: Ot (FB minister), Urk (1280); E.: s. lat. minister, M., Untergebener, Diener; vgl. idg. *mei- (5), *meiH-, V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. Minister, M., Minister, DW 12, 2238; L.: WMU (minister N422 [1280] 6 Bel.)

ministriere, mhd., st. M.: nhd. Ministrel, Spielmann; Q.: RqvI (FB ministriere), Karlmeinet (1320-1340); E.: s. minister; W.: nhd. DW-

ministrieren (1), mhd., sw. V.: nhd. ministrieren; Hw.: vgl. mnd. ministrēren; Q.: RqvI (FB ministrieren); E.: s. minister; W.: s. nhd. ministrieren, sw. V., ministrieren, DW-

ministrieren (2), mhd., st. N.: nhd. Ministrieren; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB ministrieren); E.: s. ministrieren; W.: s. nhd. Ministrieren, N., Ministrieren, DW-

minlich, mhd., Adj.: nhd. lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, gütlich; Hw.: s. minnelich, minneniclich; vgl. mnd. minlīk; E.: s. minneclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneclich)

minlīche, mhd., Adv.: nhd. lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, gütlich, auf liebliche Weise, auf liebevolle Weise; Hw.: s. minnelīche, minneniclīche; vgl. mnd. minlīke; E.: s. minneclīche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneclīche)

minlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. minnelichheit*

minnære, minner, mhd., st. M.: nhd. „Minner“, Liebender, Liebhaber, Anhänger, unkeuscher Mensch, Buhler, Hurer; Vw.: s. gotes-, got-, vrouwen-, werlt-; Hw.: vgl. mnl. minnere, mnd. minnære* (1); Q.: LBarl, RWh, ErzIII, LvReg, HlReg, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Apk, EckhV, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, Schürebr (FB minnære), Albrecht, BdN, EbvErf, Elis, Frl, Herb, Litan (nach 1150), NvJer, Parz, RhMl, RvEBarl, Trist, UvEtzWh, UvZLanz, WvRh, Urk; E.: ahd. minnāri*, minnari*, minneri*, st. M. (ja), Liebender, ein etwas Liebender, Liebhaber; s. mhd. minne (1); W.: nhd. (ält.) Minner, M., Minner, DW 12, 2244; L.: Lexer 140a (minnære), Lexer 140a (minner), Hennig (minnære), WMU (minnære 365 [1278] 1 Bel.)

minnærelīn*, minnerlīn, mhd., st. N.: nhd. „Minnerlein“, kleiner Liebhaber; E.: s. minnære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnerlīn)

minnærin, mhd., st. F.: Vw.: s. minnærinne

minnærinne, minnærin, minnerin, mhd., st. F.: nhd. „Minnerin“, Liebende, Liebhaberin; Vw.: s. gotes-, werlt-*; Q.: Berth, SGPr, HvNst, Seuse, Schürebr (FB minnærinne), Albert (1190-1200), Elis, Kolm, MarHimmelf, RhMl, WvRh; E.: s. minne (1); W.: nhd. (ält.) Minnerin, F., Minnerin, DW 12, 2245; L.: Lexer 140a (minnærinne), Hennig (minnærin)

minne (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Minne“, Freundschaft, Liebe (F.) (1), Verbundenheit, Zuneigung, freundschaftliches Verhältnis, Gunst, Vergünstigung, Leidenschaft, Liebesbezeigung, Ehevollzug, Beischlaf, Gnade, Huld, Wohlwollen, Einverständnis, Zustimmung, gütliche Einigung, außergerichtlicher Vergleich, Schiedsverfahren, Gedenken, Erinnerung, Erinnerungsgeschenk, Gabe, Geschenk, Freude, Nutzen (M.), Vorteil, religiöse Liebe, verlockende Unholdin; ÜG.: lat. amicitia (= vriuntliche minne) STheol, amor BrTr, PsM, STheol, caritas BrTr, PsM, STheol, dilectio BrTr, STheol, (exercere) BrTr, humanitas Gl, lamia Gl, zelus BrTr, STheol; Vw.: s. berc-, bruoder-, eigen-, erbe-, ge-, gotes-, got-, herze-, himel-, hōch-, huor-, klapper-, mer-, sippe-, sunder-, trūt-, un-, walt-, wandel-, wazzer-, werlt-, wider-, zunder-; Hw.: vgl. mnl. minne, mnd. minne; Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, Eilh, PsM, TrSilv, Albert, Ren, RhMl, RWh, RWchr, StrAmis, StrDan, ErzIII, LvReg, Lanc, HlReg, DvAStaff, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, SchwPr, Secr, HTrist, HBir, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, HvBer, EvB, EvA, Seuse, Teichn, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (st. F.), Will, Ren, RAlex, RWh, LvReg, HlReg, DSp, Ot, Parad, Tauler, KvMSph, Schürebr (sw. F.) (FB minne), Albrecht, AHeinr, AlexiusC, Anno, BambGlB, Boner, BrTr, BvA, Elis, En, Er, Eracl, ErnstD, Flore, Freid, Gen (1060-1080), GenM, Gl, Glaub, Greg, GvN, Helbl, Iw, JTit, Karlmeinet, Kudr, KvWEngelh, MHvM, MOvB, Mühlh, MüOsw, Nib, NibA, Parz, ReinFu, Rennaus, Renner, Rol, RvEBarl, RvZw, Serv, SSp, StrKarl, Suchenw, Tit, Trist, Tund, TürlWh, Urk, UvLFrb, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. minna 211, st. F. (jō), Liebe (F.) (1), Zuneigung, Eifer, Verlangen; germ. *menjō, st. F. (ō), Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. (ält.) Minne, F., „Minne“, Liebe (F.) (1), DW 12, 2238; R.: ze liep und ze minne: nhd. aus Liebe; R.: stæte minne: nhd. Ehe; R.: ze minnen: nhd. zum Dank; R.: mit mīnen minnen: nhd. mit meinem Einverständnis; R.: ze minnen komen: nhd. übereinkommen; R.: in der minne: nhd. um Gotteswillen; R.: eigen minne: nhd. „Eigenliebe“, Selbstliebe; R.: in minne: nhd. im Guten, in Frieden, gütlich, huldvoll, dankbar; R.: mit minne: nhd. im Guten, in Frieden, gütlich, huldvoll, dankbar; R.: ze minne: nhd. zum Dank, zu Gefallen, zur Erinnerung, zum Zeichen der Ergebenheit, zum Zeichen der Freundschaft, zum Zeichen der Versöhnung; R.: vriuntliche minne: nhd. Freundschaft; ÜG.: lat. amicitia STheol; R.: der minnen buoch: nhd. „Liebesbuch“, hohes Lied Salomos; R.: minne schenken: nhd. Abschiedstrunk einschenken, Abschiedstrunk reichen; R.: minne tragen: nhd. Abschiedstrunk einschenken, Abschiedstrunk reichen; R.: minne trinken: nhd. Abschiedstrunk trinken; L.: Lexer 140a (minne), WMU (minne N14 [1261] 267 Bel.), Glossenwörterbuch 415a (minne), LexerHW 1, 2144 (minne), 1, 2146 (minne), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 117a (minne), II/1, 182a (minne), LexerN 3, 317 (minne); Son.: SSp mnd.

*minne? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ane-, durch-, ge-, un-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

minnebant, mhd., st. N.: nhd. „Minneband“, Liebesband, Liebesfessel; Q.: SGPr, WvÖst, Seuse (FB minnebant), GvN, LobGesMar, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. minne (1), bant (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnebant), Hennig (minnebant)

minnebære, mhd., Adj.: nhd. lieblich, liebevoll, liebreich, liebenswert, verführerisch, liebesfähig, mannbar; Q.: RWchr (um 1254), LvReg, Gund, HvNst, Ot, EckhV (FB minnebære), JTit, KvWPart, KvWTroj, NvJer, Reinfr, TürlWh, WolfdD; E.: s. minne (1), bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnebære), Hennig (minnebære)

minnebat, mhd., st. N.: nhd. „Minnebad“, Salbung der Maria Magdalena; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB minnebat); E.: s. minne (1), bat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnebat)

minnebendel, mhd., st. N.: nhd. kleines Liebesband; Q.: Hans (um 1400); E.: s. minnebant, minne (1), bendel (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2146 (minnebendel)

minneberende*, minnebernde*, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebevoll; Q.: RWh (1235-1240), Minneb (FB minnebernde), LobGesMar, PassI/II, TürlWh; E.: s. minne (1), berende; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneberend)

minnebette, mhd., st. N.: nhd. „Minnebett“, Liebesbett, Brautbett; E.: s. minne (1), bette (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnebette)

*minnebewegen?, mhd., sw. V.: nhd. Liebe empfinden; Hw.: s. minnebewegunge; E.: s. minne (1), bewegen; W.: nhd. DW-

minnebewegunge, minnebewunge, mhd., st. F.: nhd. Liebesempfinden, liebevolle Erregung; Q.: Stagel (um 1350) (FB minnebewegunge); E.: s. minne (1), bewegunge; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnebewegunge)

minnebewunge, mhd., st. F.: Vw.: s. minnebewegunge

*minnebīten? (1), mhd., V.: nhd. minnewarten; Hw.: s. minnebīten (2); E.: s. minne (1), bīten; W.: nhd. DW-

minnebīten (2), mhd., st. N.: nhd. Minnewarten; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minnebīten); E.: s. minne (1), bīten; W.: nhd. DW-

minnebleich, mhd., Adj.: nhd. liebesblass, blass vor Liebe; E.: s. minne (1), bleich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnebleich), Hennig (minnebleich)

minneblic, mhd., st. M.: nhd. „Minneblick“, Liebesblick; Q.: GTroj (FB minneblic), Neidh, RvEGer (1215-1225); E.: s. minne (1), blic; W.: nhd. (ält.) Minneblick, M., Minneblick, DW 12, 2243; L.: Lexer 140b (minneblic), Hennig (minneblic)

minnebluot (1), mhd., st. F.: nhd. „Minneblüte“, Liebesblüte; Q.: LobGesMar (13. Jh.); E.: s. minne (1), bluot (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnebluot), Benecke/Müller/Zarncke I, 218b (minnebluot)

minnebluot (2), mhd., st. N.: nhd. „Minneblut“, Herzblut; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. minne (1), bluot (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnebluot)

minnebolt, mhd., st. M.: nhd. Minneheld; Q.: Teichn (1350-1365) (FB minnebolt); E.: s. minne (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnebolt)

minnebote, mhd., sw. M.: nhd. „Minnebote“, Liebesbote; Hw.: s. minnenbote; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnebote); E.: s. minne (1), bote; W.: s. nhd. (ält.) Minnebote, M., Minnebote, DW-; L.: Hennig (minnebote)

minnebotelīn, mhd., st. N.: nhd. Minnebötlein; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnebotelīn); E.: s. minne (1), botelīn; W.: nhd. DW-

minnebrant, minnenbrant, mhd., st. M.: nhd. „Minnebrand“, Liebesfeuer; Q.: SHort, Tauler, Schürebr (FB minnebrant), Frl (1276-1318); E.: s. minne (1), brant; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnebrant)

minnebrief, minnebriep, mhd., st. M.: nhd. „Minnebrief“, Liebesbrief; Q.: Seuse (FB minnebrief), Erlös, Herb (1190-1200); E.: s. minne (1), brief; W.: s. nhd. (ält.) Minnebrief, M., Minnebrief, DW-; L.: Lexer 140b (minnebrief), Hennig (minnebrief)

minnebriep, mhd., st. M.: Vw.: s. minnebrief

minnebrunst (1), mhd., st. F.: nhd. „Minnebrunst“, Liebesfeuer, Minneglut; Hw.: s. minnebrunst (2); Q.: SHort (nach 1298) (FB minnebrunst); E.: s. minne (1), brunst (F.); W.: s. nhd. (ält.) Minnebrunst, F., Minnebrunst, DW-; L.: Lexer 140b (minnebrunst)

minnebrunst (2), mhd., st. M.: nhd. „Minnebrunst“, Liebesfeuer, Minneglut; Hw.: s. minnebrunst (1); E.: s. minne (1), brunst (M.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnebrunst)

minnebrūt*, minnenbrūt, mhd., st. F.: nhd. „Minnebraut“, Geliebte; E.: s. minne (1), brūt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnenbrūt)

minnebuoch, minnepuoch, mhd., st. N.: nhd. „Minnebuch“, Hohelied, Buch der Liebe, Hohes Lied Salomos; Hw.: s. minnenbuoch; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnebuoch); E.: s. minne (1), buoch; W.: nhd. (ält.) Minnebuch, N., Minnebuch, DW 12, 2243; L.: Lexer 140b (minnebuoch)

minnebuochelīn, mhd., st. N.: nhd. „Minnebüchlein“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnebuochelīn); E.: s. minnebuoche; W.: nhd. DW-

*minneburen?, mhd., V.: nhd. „minnebrennen“; E.: s. minne (1); W.: nhd. DW-

minneburnende, minnebürnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnebrennend“, liebeglühend; Q.: Schürebr (FB minnebürnende); E.: s. minne (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneburnende)

minnebürnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. minneburnende

minnebüschel, mhd., st. N.: nhd. „Minnebüschel“, weibliches Schamhaar; Q.: HvNst (um 1300) (FB minnebüschel); E.: s. minne (1), büschel; W.: s. nhd. Minnebüschel, N., Minnebüschel, DW-; L.: Lexer 140b (minnebüschel)

minnec*, mhd., Adj.: Vw.: s. minnic*,

minnecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. minnicheit*

minneclich, mhd., Adj.: Vw.: s. minniclich

minneclīche (1), mhd., Adv.: Vw.: s. minniclīche (1)

minneclīche (2), mhd., st. F.: Vw.: s. minniclīche (2)

minneclicheit, minniclicheit*, mhd., st. F.: nhd. Zärtlichkeit, Empfindsamkeit, Gefühl; Q.: EckhIII (vor 1326); E.: s. minne (1), minneclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneclicheit)

minneclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. minniclīchen*

minneclīchgevar, minneclīchgefar*, mhd., Adj.: Vw.: s. minniclīchgevar*

minnediep, mhd., st. M.: nhd. „Minnedieb“, Liebesdieb, verstohlener Liebhaber, heimlicher Liebhaber, Liebhaber; Q.: RWh, HTrist, WvÖst, Hiob, Minneb, Seuse (FB minnediep), GvN, KvWPart, KvWTroj, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), UvLFrb; E.: s. minne (1), diep; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnediep), Hennig (minnediep)

minnedruc, mhd., st. M.: nhd. „Minnedruck“, Minnenzwang, Liebeskummer; Hw.: s. minnendruc; E.: s. minne (1), druc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnedruc), Hennig (minnedruc)

minnedurst, mhd., st. M.: nhd. Durst nach Liebe; E.: s. minne (1), durst; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnedurst)

minnegadem, mhd., st. N.: nhd. Liebesgemach; Q.: LobGesMar (13. Jh.); E.: s. minne (1), gadem; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2148 (minnegadem)

minnegelæze, mhd., st. N.: nhd. Liebesgebaren; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. minne (1), gelæze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegelæze)

minnegelt, minnengelt, mhd., st. N.: nhd. „Minnegeld“, Vergeltung; Q.: Ren (FB minnegelt), Parz (1200-1210), UvTürhTr; E.: s. minne (1), gelt; W.: s. nhd. (ält.) Minnegeld, N., Minnegeld, DW-; L.: Lexer 140b (minnegelt)

minneger (1), mhd., st. M.: nhd. „Minneger“, Minnebegehrender (?); Hw.: s. minneger (2); Q.: RvZw (1227-1248) (FB minneger); E.: s. minne (1), ger; W.: nhd. DW-

minneger (2), mhd., st. F.: nhd. „Minnegebehren“, Liebesverlangen, Verlangen nach Liebe; Hw.: s. minnegir, minneger (1); Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: s. minne (1), ger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneger), Benecke/Müller/Zarncke I (herzeger)

minnegeræte, mhd., st. N.: nhd. „Minnegerät“, Liebesanschläge; Q.: WvÖst (1314) (FB minnegeræte); E.: s. minne (1), geræte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegeræte)

minnegerende*, minnegernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. Liebe begehrend, sehnsüchtig, liebeshungrig; Q.: RWh, Brun, HTrist, MinnerII (FB minnegernde), KvWLd, KvWTroj, Reinfr, RvEBarl (1225-1230), UvLFrd; E.: s. minne (1), geren, gerende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegerende), Hennig (minnegernde)

minnegernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. minnegerende*

minnegeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Minnegeselle“, Geliebter; Q.: SAlex (1352); E.: s. minne (1), geselle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegeselle)

minnegesprinc, mhd., st. N.: nhd. Liebesquelle; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. minne (1), gesprinc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2149 (minnegesprinc)

minnegir, mhd., st. F.: nhd. „Minnegier“, Liebesverlangen; Hw.: s. minneger; Q.: UvLFrb, UvLFrd (1255); E.: s. minne (1), gir; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegir), Hennig (minnegir)

minneglast, mhd., st. M.: nhd. „Minneglanz“, Liebesglanz, Glanz der Liebe; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. minne (1), glast; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneglast), Hennig (minneglast)

minneglüende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. minneglüejende (?)

*minneglüejen?, mhd., V.: nhd. „minneglühen“; E.: s. minne (1), glüejen; W.: nhd. DW-

minneglüejende (?), minneglüende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebeglühend; Q.: HTrist (1285-1290) (FB minneglüende); E.: s. minne (1), glüejen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneglüende)

minneglünsende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „liebglühend“; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minneglünsende); E.: s. minne (1), glünsende; W.: nhd. DW-

minnegluot, mhd., st. F.: nhd. „Minneglut“, Liebesglut; Q.: Tauler (FB minnegluot), LobGesMar (13. Jh.); E.: s. minne (1), gluot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegluot)

*minneglüsen?, mhd., V.: nhd. „minneglühen“; E.: s. minne (1), glüsen; W.: nhd. DW-

minnegot, mhd., st. M.: nhd. „Minnegott“, Gott der Liebe; Hw.: s. minnengot; E.: s. minne (1), got; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnegot)

minnegötin, mhd., st. F.: Vw.: s. minnegotinne

minnegotinne, minnegotin*, minnegötin, minnegutin, mhd., st. F.: nhd. „Minnegöttin“, Venus, Liebesgöttin; Q.: Seuse (FB minnegotinne), Kolm, MNat (um 1300); E.: s. minne (1), gotinne; L.: Lexer 140b (minnegotinne), Hennig (minnegötin)

minnegrüeze, mhd., Adj.: nhd. mit Liebe grüßend; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. minne (1), grüezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegrüeze)

minnegunst, mhd., st. M.: nhd. „Minnegunst“, Fürsorglichkeit; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB minnegunst); E.: s. minne (1), gunst; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnegunst)

minnegutin, mhd., st. F.: Vw.: s. minnegotinne

minnehaft, mhd., Adj.: nhd. liebend, liebenswert, liebevoll; Q.: KvHelmsd (FB minnehaft), UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. minnahaft* 5, Adj., liebevoll, liebend, zugeneigt; s. minna (1), haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnehaft), Hennig (minnehaft)

minnehafte, mhd., Adv.: nhd. liebend, liebenswert, liebevoll; E.: s. minnehaft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnehafte)

minnehæle, mhd., Adj.: nhd. Liebe verhehlend; Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. minne (1), hæle (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2149 (minnehæle)

minnehalp, mhd., Adv.: nhd. in der Liebe; Q.: Mai (1270/1280); E.: s. minne (1), halp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 219b, Hennig 219c

minneheiz, mhd., Adj.: nhd. „minneheiß“, liebeentzündet, liebeglühend; Q.: DvAStaff (1250-1272), HvNst (FB minneheiz), Hadam; E.: s. minne (1), heiz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneheiz), Hennig (mineheiz)

minnehitze, mhd., st. F.: nhd. „Minnehitze“, Liebesglut; Q.: Ot, Tauler (FB minnehitze), DvA (1250-1272); E.: s. minne (1), hitze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnehitze), Hennig (minnehitze)

minneholt, mhd., Adj.: nhd. liebeshold; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneholt); E.: s. minne (1), holt; W.: nhd. DW-

minnehuon, mhd., st. N.: nhd. „Minnehuhn“, Huhn das zum Frühstück nach der Brautnacht gegessen wird; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: s. minne (1), huon; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnehuon)

minnejagen, mhd., st. N.: nhd. Minnejagen; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minnejagen); E.: s. minne (1), jagen; W.: nhd. DW-

minnejāhe, mhd., st. F.: nhd. Gelöbnis der Versöhnung; Q.: Ot (1301-1319) (FB minnejāhe); E.: s. minne (1), jāhe; W.: nhd. DW-

minnejegære*, minnejeger, mhd., st. M.: nhd. „Minnejäger“, Liebesjäger, Liebender; Hw.: s. minnenjegære; E.: s. minne (1), jegære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnejeger)

minnejeger, mhd., st. M.: Vw.: s. minnejegære*

minnekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. minnicheit*

minnekempfære*, minnekempfer, mhd., st. M.: nhd. „Minnekämpfer“, Liebesritter; Q.: GTroj (1270-1300) (FB minnekempfer); E.: s. minne (1), kempfære*; W.: nhd. Minnekämpfer, M., Minnekämpfer, DW-; L.: Lexer 140b (minnekempfer)

minnekempfer, mhd., st. M.: Vw.: s. minnekempfære*

minneklagen, mhd., st. N.: nhd. Liebesklagen; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), klagen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2149 (minneklagen)

minneklame*, mhd., st. F.: nhd. Liebesfessel; Hw.: s. minnenklame; E.: s. minne (1), klame; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnenklame)

minneklobe, mhd., st. M.: nhd. Liebesfessel; E.: s. minne (1), klobe; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneklobe)

minnekol, mhd., sw. M.: nhd. Liebesglut; E.: s. minne (1), kol; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekol)

*minnekōsen? (1), mhd., V.: nhd. „liebkosen“; E.: s. minne (1), kōsen; W.: nhd. DW-

minnekōsen (2), mhd., st. N.: nhd. „Liebkosen“, Liebeswort, Trostwort; Q.: Seuse (1330-1360), Schürebr (FB minnekōsen), MerswNF; E.: s. minne (1), kōsen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekōsen)

minnekōsende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebreich, tröstend; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnekōsende); E.: s. minnekōsen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekōsende)

minnekraft, mhd., st. F.: nhd. „Minnekraft“, Liebeskraft, Heftigkeit, Leidenschaft; Q.: LBarl, RWh, Vät, WernhMl (FB minnekraft), Er (um 1185); E.: s. minne (1), kraft; W.: nhd. (ält.) Minnekraft, F., Minnekraft, DW 12, 2243; L.: Lexer 140b (minnekraft), Hennig (minnekraft)

minnekus, mhd., st. M.: nhd. Liebeskuss; Q.: Tauler (FB minnekus). MvHeilFr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), kus; W.: s. nhd. Minnekuss, M., Minnekuss, DW-; L.: Hennig (minnekus)

minnelast, mhd., st. M.: nhd. „Minnelast“, Liebeslast; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minnelast); E.: s. minne (1), last; W.: s. nhd. Minnelast, F., Minnelast, DW-; L.: Lexer 428a (minnelast), Berichtigungen

minneleitærinne, mhd., st. F.: nhd. Führerin der Liebe; Q.: RhMl (1220-1230); E.: s. minne (1), leiten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2149 (minneleitærinne)

minnelich, mhd., Adj.: nhd. liebreich; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. minnelijc, mnd. minnelīk; Q.: Mar (1172-1190) (FB minnelich), Herb, RhMl, Urk; E.: ahd. minnalīh* 1, Adj., liebevoll, lieb; s. minna, līh (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnelich), WMU (minnelich 21 [1251] 2 Bel.)

minnelīche (1), mhd., Adv.: nhd. lieblich, liebevoll, freundlich, gütlich, auf liebliche Weise, auf liebevolle Weise; Hw.: vgl. mnl. minnelike, mnd. minnelīke; Q.: Will (1060-1065) (FB minnelīche), Eracl, RhMl, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. minnalīhho* 1?, minnalīcho*, Adv., liebevoll, in Liebe; s. minna, līh (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnelīche)

minnelīche (2), mhd., st. F.: nhd. Zuneigung; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnelīche); E.: s. minne (1), minnelīche (Adv.); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelīche)

minnelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. minnelichheit*

minnelīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. minnelichheit*

minnelichheit*, minnelicheit, minnelīcheit, minlicheit, mhd., st. F.: nhd. Zärtlichkeit, Empfindsamkeit, Gefühl; Q.: EckhII (vor 1326), EckhIII, Parad, Tauler (FB minnelīcheit); E.: s. minne (1), minneclich; L.: Hennig (minnelicheit)

minneliebe, mhd., st. F.: nhd. „Minneliebe“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneliebe); E.: s. minne (1), liebe; W.: nhd. DW-

minneliebejagen, mhd., st. N.: nhd. „(?)“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneliebjagen); E.: s. minneliebe, jagen; W.: nhd. DW-

minneliedelīn, mhd., st. N.: nhd. „Minneliedelein“; Q.: HvNst (um 1300) (FB minneliedelīn); E.: s. minne (1), liet, līn; W.: nhd. (ält.) Minneliedlein, N., Minneliedlein, DW-

minneliet, mhd., st. N.: nhd. „Minnelied“, Liebeslied; Q.: SHort, HvNst (FB minneliet), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. minne (1), liet; W.: nhd. (ält.) Minnelied, N., Minnelied, DW 12, 2243; L.: Lexer 140b (minneliet), Hennig (minneliet)

minnelīm, mhd., st. M.: nhd. „Minneleim“, was Gott und die Seele zusammenfügt, Liebesbindung; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. minne (1), līm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnelīm), Hennig (minnelīm)

minnelōn, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Minnelohn“, Liebeslohn; Q.: Flore (1220); E.: s. minne (1), lōn; W.: nhd. (ält.) Minnelohn, M., Minnelohn, DW 12, 2244; L.: Lexer 140b (minnelōn)

minnelōs (1), mhd., Adj.: nhd. „lieblos“, liebeleer; Q.: EckhV (z. T. vor 1298), Tauler, Seuse, Schürebr (FB minnelōs); E.: s. minne (1), lōs; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelōs)

minnelōs (2), mhd., Adv.: nhd. „lieblos“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnelōs); E.: s. minne (1), lōs; W.: nhd. DW-

minnelouge, mhd., sw. F.: nhd. „Minnelohe“, Liebestränen; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB minnelouge); E.: s. minne (1), louge (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnelouge)

minneluoder, mhd., st. N.: nhd. Anreiz zur Liebe (Gottes), Verlockung zur Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minneluoder); E.: s. minne (1), luoder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneluoder)

*minnelust?, mhd., st. F.: nhd. „Minnelust“; E.: s. minne (1), lust; W.: nhd. DW-

minnelustic, mhd., Adj.: nhd. „minnelustig“, liebesbereit; E.: s. minne (1), lustic, lust; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelustic)

minnelustlich, mhd., Adj.: nhd. „minnelustlich“, liebesbereit; E.: s. minne (1), lustic, lust; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelustic)

minnemuot, minnenmuot, mhd., st. M.: nhd. „Minnemut“, Minnesinn, Liebessinn, Liebe (F.) (1); E.: s. minne (1), muot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnemuot), Hennig (minnemuot)

minnen (1), mhd., sw. V.: nhd. „minnen“, beschenken, erkenntlich sein (V.), gütlich vergleichen, lieben, zur Ehe nehmen, Minnedienst leisten, Liebe fühlen, verliebt sein (V.), lieb werden, schätzen, sich freuen über, heiraten, schlafen, die Ehe vollziehen mit, vergewaltigen; ÜG.: lat. amare BrTr, STheol, amplecti BrTr, desiderare PsM, diligere BrTr, PsM, STheol, reputare PsM; Vw.: s. be-, ent-, ge-, über-, un-, under-, wider-; Hw.: vgl. mnl. minnen, mnd. minnen (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Mar, Eilh, PsM, TrSilv, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Lanc, DvAStaff, DvAPat, Berth, DSp, SGPr, Secr, HTrist, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Gnadenl, Schürebr (FB minnen), Albrecht, BrTr, Chr, Eracl, GrRud, MF, Roth, RvEGer, Trist, Wig, WvRh, Urk; E.: ahd. minnēn, sw. V. (3), lieben; ahd. minnōn 296, sw. V. (2), lieben, liebkosen, verehren, pflegen; s. minna; W.: nhd. (ält.) minnen, sw. V., lieben, DW 12, 2244; R.: minnen an: nhd. erkenntlich sein (V.) für; R.: minnendiu nōt: nhd. Sehnsucht; R.: minnender unsin: nhd. Leidenschaft; L.: Lexer 140c (minnen), Lexer 428a (minnen), Hennig (minnen), WMU (minnen 93 [1265] 1 Bel.)

minnen (2), mhd., st. N.: nhd. Liebe (F.) (1); ÜG.: lat. amor STheol; Vw.: s. got-; Hw.: vgl. mnd. minnen (2); Q.: Enik (um 1272), Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, Tauler (FB minnen), Reinfr; E.: s. minnen (1); W.: nhd. DW-

minnen..., mhd.: Vw.: s. minne...

minnenast, mhd., st. M.: nhd. „Minnenast“, Liebestrieb; Q.: WvÖst (1314) (FB minnenast); E.: s. minne (1), ast; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnenast)

minnenbleich, mhd., Adj.: nhd. liebesblass, blass vor Liebe; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. minne (1), bleich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnebleich), Hennig (minnebleich)

minnenbote, mhd., sw. M.: nhd. Liebesbote; Hw.: s. minnebote; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. minne (1), bote; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2150 (minnenbote)

minnenbrant, mhd., st. M.: Vw.: s. minnebrant

minnenbrunne, mhd., sw. M.: nhd. „Minnenbrunnen“; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB minnenbrunne); E.: s. minne (1), brunne; W.: s. nhd. Minnebrunnen, M., Minnebrunnen, DW-

minnenbrunst, mhd., st. M.: nhd. „Minnenbrunst“, Minnebrunst; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnebrunst); E.: s. minne (1), brunst; W.: nhd. DW-

minnenbrūt, mhd., st. F.: Vw.: s. minnebrūt*

minnenbuoch, minnenpuoch, mhd., st. M.: nhd. „Minnenbuch“, Minnebuch; Hw.: s. minnebuoch; Q.: SGPr (1250-1300) (FB minnebuoch), BdN; E.: s. minne (1), buoch; W.: s. nhd. (ält.) Minnebuch, M., Minnebuch, DW 12, 2243

minnenbürde, mhd., st. F.: nhd. Liebeslast; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), bürde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2151 (minnenbürde)

minnenburnende, minnebürnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnebrennend“, liebeglühend; Q.: Vät (1275-1300), Schürebr (FB minnebürnende), PassI/II; E.: s. minne (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneburnende)

minnenbürnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. minnenburnende

minnenclich, mhd., Adj.: Vw.: s. minneniclich*

minnenclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. minneniclīche*

minnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnend“, liebend; ÜG.: lat. amans STheol; Vw.: s. al-, ane-, got-, gotes-, güete-; Q.: DvAStaff, EckhIII, EckhV, STheol, Tauler, Gnadenl (FB minnende), BdN, Greg (1186/1190), Iw, MvHeilFr; I.: Lüs. lat. amans; E.: s. minne (1); W.: nhd. DW-; R.: minnendiu nōt: nhd. Liebesnot; L.: Lexer 140c (minnende)

minnendōn, mhd., st. M.: nhd. Liebeston, Liebeslaut; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. minne (1), dōn (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2151 (minnendôn)

minnendruc, mhd., st. M.: nhd. Zwang der Minne; Hw.: s. minnedruc; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. minne (1), druc (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 2, 2151 (minnendruc)

minnenganc, mhd., st. M.: nhd. „Minnengang“; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. minne (1), ganc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2151 (minnenganc)

minnengebet, mhd., st. N.: nhd. „Minnengebet“, Minnegebet; Q.: Tauler (vor 1350) (FB minnengebet); E.: s. minne (1), gebet; W.: nhd. DW-

minnengelt, mhd., st. N.: Vw.: s. minnegelt

minnenglüende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebeglühend; E.: s. minne (1), glüejen; L.: Hennig (minneglüende)

minnengot, mhd., st. M.: nhd. „Minnengott“, Gott der Liebe; Hw.: s. minnegot; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB minengot); E.: s. minne (1), got; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnegot)

minneniclich*, minniniclich*, minnenclich, minninclich, mhd., Adj.: nhd. lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, gütlich; Hw.: s. minneclich; E.: s. minneclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnenclich)

minneniclīche*, minniniclīche*, minnenclīche, minninclīche, mhd., Adv.: nhd. lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, gütlich, auf liebliche Weise, auf liebevolle Weise; Hw.: s. minneclīche; E.: s. minneclīche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnenclīche)

minnenjegære*, minnenjeger, mhd., st. M.: nhd. „Minnenjäger“, Liebesjäger, Liebender; Hw.: s. minnejægre; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. minne (1), jegære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnejeger)

minnenjeger, mhd., st. M.: Vw.: s. minnenjegære*

minnenkint, mhd., st. M.: nhd. „Minnenkind“, Minnekind; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnenkint); E.: s. minne (1), kint; W.: nhd. DW-

minnenklame, mhd., st. F.: nhd. Liebesfessel; Hw.: s. minneklame; Q.: WvÖst (1314) (FB minnenklame); E.: s. minne (1), klame; L.: Lexer 140c (minnenklame)

minnenklobe, mhd., st. M.: nhd. Liebesfessel; E.: s. minne (1), klobe; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneklobe)

minnenkneht, mhd., st. M.: nhd. leichtsinniger und verliebter junger Mann; ÜG.: lat. pamphilus Gl; Q.: Gl, Hans (um 1400); E.: s. minne (1), kneht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2151 (minnenkneht)

minnenkol, mhd., sw. M.: Vw.: s. minnenkole

minnenkole, minnenkol, mhd., sw. M.: nhd. Liebesglut; Q.: Tauler (vor 1350) (FB minnenkole); E.: s. minne (1), kol; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekol)

minnenlanze, mhd., sw. F.: nhd. Liebespflanze; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnenlanze); E.: s. minne (1), lanze; W.: nhd. DW-

minnenloup 1, mhd., st. N.: nhd. Frauenhaar; ÜG.: lat. capillus veneris Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. minne (1), loup (1); L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 519 (minnenloup)

*minnenlust?, mhd., F.: nhd. „Minnenlust“; E.: s. minne (1), lust; W.: nhd. DW-

minnenlustic, mhd., Adj.: nhd. liebesbereit; Hw.: s. minnelustic; E.: s. minne (1), lustic, lust; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelustic)

minnenlustlich, mhd., Adj.: nhd. liebesbereit; Hw.: s. minnelustlich; E.: s. minne (1), lustic, lust; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelustic)

minnenmuot, mhd., st. M.: Vw.: s. minnemuot

minnenpfat*, minnenphat, mhd., st. M.: nhd. Liebespfad; Q.: WvÖst (1314) (FB minnenphat); E.: s. minne (1), pfat; W.: nhd. DW-

minnenphat, mhd., st. M.: Vw.: s. minnenpfat*

minnenpuoch, mhd., st. M.: Vw.: s. minnenbuoch

minnenreht, mhd., st. N.: nhd. „Minnenrecht“, Liebesrecht; Q.: RWh (FB minnenreht), Parz (1200-1210); E.: s. minne (1), reht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnenreht)

minnenrīch, mhd., Adj.: Vw.: s. minnerīche

*minnenrīche?, mhd., F.: nhd. „Minnenreiche“; Hw.: s. minnenrīchlīche; E.: s. minne (1), rīch; W.: nhd. DW-

*minnenrīchlich?, mhd., Adj.: nhd. reich an Liebe; Hw.: s. minnenrīchlīche; E.: s. minne (1), rīch, lich; W.: nhd. DW-

minnenrīchlīche, mhd., Adv.: nhd. „minnenreichlich“, reich an Liebe; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnenrīchlīche); E.: s. *minnerīchlich?

minnenrite, mhd., sw. M.: nhd. Minnenfieber; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnenrite); E.: s. minne (1), rite; W.: nhd. DW-

minnenschar, mhd., st. F.: nhd. Minnenschar; Hw.: s. minneschar; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. minne (1), schar (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2151 (minnenschar)

minnenschilt, mhd., st. M.: nhd. „Minnenschild“; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), schilt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2151 (minnenschilt)

minnenschranc, mhd., st. M.: nhd. Liebesumarmung; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnenschranc); E.: s. minne (1), schranc; W.: nhd. DW-

minnenslac, mhd., st. M.: nhd. „Minnenschlag“, Liebeswunde; Q.: Iw (um 1200); E.: s. minne (1), slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minneslac), Hennig (minneslac)

minnensolt, mhd., st. M.: nhd. Liebeslohn; Q.: UvL (um 1250); E.: s. minne (1), solt (1); W.: s. nhd. (ält.) Minnesold, M., Minnelohn, Liebeslohn, DW 12, 2245; L.: LexerHW 1, 2151 (minnensolt)

minnenspiegel, mhd., st. M.: nhd. Minnenspiegel; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), spiegel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2151 (minnenspiegel)

minnenspil, mhd., st. N.: nhd. „Minnenspiel“, Liebesspiel, Liebesverhältnis; E.: s. minne (1), spil; W.: nhd. (ält.) Minnespiel, N., Minnespiel, DW 12, 2245; L.: Lexer 140b (minnespil), Hennig (minnespil)

minnensterne, mhd., sw. M.: nhd. „Minnenstern“, Liebesplanet, Venus; Q.: KvMSph1 (1347-1350) (FB minnensterne), BdN; E.: s. minne (1), sterne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnesterne), Hennig (minnesterne)

minnentranc, mhd., st. M.: nhd. Liebestrank; E.: s. minne (1), tranc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnetranc)

minnentrōr, mhd., st. M.: nhd. „Minnentau“; Q.: WvÖst (1314) (FB minnentrōr); E.: s. minne (1), trōr; W.: nhd. DW-

minnentrunken, mhd., Adj.: nhd. liebestrunken; Q.: Mersw (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. minne (1), trunken; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2151 (minnentrunken)

minnenveige, minnenfeige*, mhd., Adj.: Vw.: s. minneveige

minnenviur, minnenfiūr*, mhd., st. N.: nhd. „Minnenfeuer“, Liebesfeuer; Hw.: vgl. mhd. minnenvǖr; E.: s. minne (1), viur; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneviur), Hennig (minneviur)

minnenvunke, minnenfunke*, mhd., sw. M.: nhd. Liebesfunke; Q.: Tauler (vor 1350) (FB minnenvunke); E.: s. minne (1), vunke; W.: nhd. DW-

minnenworgen, mhd., st. N.: nhd. Liebesqual; Q.: WvÖst (1314) (FB minnenworgen); E.: s. minne (1), worgen; W.: nhd. DW-

minnenwort, mhd., st. N.: nhd. Liebeswort; Q.: TvKulm (1331) (FB minnenwort); E.: s. minne (1), wort

minnenwunt, mhd., Adj.: nhd. „minnenwund“, liebeswund, liebeskrank; E.: s. minnewunde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnewunt), Hennig (minnewunt)

minnenzæm, mhd., Adj.: nhd. anziehend, liebenswert; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. minne (1), zæme; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezæm)

minnenzæmære*, minnenzæmer, mhd., st. M.: nhd. Wegbereiter der Liebe; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. minne (1), zæmære; L.: Hennig (minnezæmer)

minnenzæmer, mhd., st. M.: Vw.: s. minnenzæmære*

minnenziehære*, minnenzieher, mhd., st. M.: nhd. Verursacher der Liebe; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. minne (1), zieher; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezieher)

minnenzieher, mhd., st. M.: Vw.: s. minnenziehære*

minnepuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. minnebuoch

minnequal, mhd., st. F.: Vw.: s. minnequāl*

minnequāl*, minnequal, mhd., st. F.: nhd. Liebesqual; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), quāl; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2152 (minnequal)

minnequālære*, minnequaler, mhd., st. M.: nhd. Liebesquälender; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. minnequāl*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2152 (minnequaler)

minnequaler, mhd., st. M.: Vw.: s. minnequālære*

minnequelende*, minnequelnde, mhd., Adj.: nhd. Liebe ausströmend; Q.: Mersw (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. quelen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2152 (minnequelnde)

minnequelnde, mhd., Adj.: Vw.: s. minnequelende*

minner (1), minre, minder, mhd., Adv.: nhd. „minder“, geringer, kleiner, weniger; ÜG.: lat. (minor) PsM, minus PsM; Hw.: vgl. mnd. minner (1); Q.: LAlex (1150-1170), RAlex, HlReg, Lilie, DSp, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, MinnerI (FB minner), BdN, Boner, Chr, Elis, Er, Flore, Krone, Nib, Parz, PassI/II, StRMünch, Trist, Walth, Urk; E.: ahd. minnira* 1?, Adv., minnere, minder, weniger; s. min; W.: s. nhd. minder, Adv., minder, DW 12, 2222; R.: diu minnere: nhd. desto weniger; R.: deste minnere: nhd. desto weniger; L.: Lexer 140c (minner), Hennig (minner), WMU (minner 22 [1251-1300] 350 Bel.)

minner (2), mhd., st. M.: Vw.: s. minnære

minner (3), mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. minnere* (1)

minner (4), mhd., N.: Vw.: s. minnere* (2)

minnerære*, minnerer, mhd., st. M.: nhd. Verminderer; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. minneren*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2153 (minnerer)

minnerāt, mhd., st. M.: nhd. „Minnerat“, Liebesrat, Liebeslehre, Liebreiz; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. minne (1), rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnerāt), Hennig (minnerāt)

minnerbruoder, mhd., M.: nhd. „Minderbruder“, Minorit, Franziskaner; Hw.: vgl. mnd. minnerbrōder; Q.: LvReg (1237-1252), Ot, MinnerII, Teichn (FB minnerbruoder); E.: s. minnere, bruodære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnerbruoder), Hennig (minnerbruoder)

minnere* (1), minner, minre, mindere*, minder, mhd., Adj. (Komp.): nhd. wenigere, kleinere, geringere, niedrigere, jüngere; ÜG.: lat. minor BrTr, parcus BrTr; Hw.: s. minner; vgl. mnl. mindere, mnd. minnere (1); Q.: LAlex (1150-1170), PsM, Ren, StrAmis, ErzIII, LvReg, DSp, Brun, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EvPass, EckhI, EckhIII, EckhV, Parad, EvB, Sph, WernhMl (FB minner), BrTr, Urk; E.: ahd. minniro 52, Adj. (Kompar.), mindere, kleinere, geringere, weniger; germ. *minnizō-, *minnizōn, *minniza-, *minnizan, sw. Adj., mindere, kleinere; s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), *meiH-, V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. mindere, Adj., mindere, DW 12, 2222; R.: der minnere bruoder: nhd. Minorit; L.: Lexer 140c (minner), Hennig (minner), WMU (minner 22 [1251-1300] 350 Bel.)

minnere* (2), minner, minre, mindere*, minder, mhd., N.: nhd. Kleineres, Geringeres; E.: s. minner; W.: nhd. Mindere, N., Mindere, DW 12, 2222; L.: Lexer 140c (minner)

minnereden, mhd., st. N.: nhd. vertrautes Gespräch; E.: s. minne (1), reden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnereden)

minneregen, mhd., st. M.: nhd. Liebesregen; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB minneregen); E.: s. minne (1), regen; W.: nhd. DW-

minneren*, minnern, minren, minderen*, mindern, mhd., sw. V.: nhd. mindern, vermindern, sich vermindern, verringern, sich verringern, abnehmen, weniger werden, kleiner werden, verschwinden, schwinden, verkleinern, schmälern, schmähen, erniedrigen; ÜG.: lat. diminuere PsM, STheol, minorare PsM, minuere STheol, tollere STheol; Vw.: s. er-, ge-, ver-; Hw.: vgl. mnl. minderen, mnd. minneren; Q.: Mar, PsM, Lucid, DvAPat, DSp, SHort, Apk, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, HistAE, EvB, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, Sph, WernhMl (FB minnern), Aneg, BdN, Boner, Chr, Exod (um 1120/1130), KvWEngelh, Reinfr, SchwSp, Trist, UvLFrd, UvZLanz, WälGa, Urk; E.: s. ahd. minnirōn* 11, sw. V. (2), mindern, vermindern, verringern; s. minniro; W.: nhd. mindern, sw. V., mindern, verringern, DW 12, 2229; L.: Lexer 140c (minnern), Hennig (minnern), WMU (minnern 145 [1270] 15 Bel.)

minnerer, mhd., st. M.: Vw.: s. minnerære*

minneric, mhd., Adj.: nhd. klein; Q.: Anno (1077-1081) (FB minneric); E.: s. minnere; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneric)

minnerīch, mhd., Adj.: Vw.: s. minnerīche

minnerīche, minnerīch, minnenrīch, mhd., Adj.: nhd. „minnereich“, liebreich, segensreich, liebevoll; Vw.: s. un-*; Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: s. minne (1), rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnerīche), Hennig (minnerīch)

minnerigel, mhd., st. N.: nhd. „Minneregel“, Liebesbund; Q.: WvÖst (1314) (FB minnerigel); E.: s. minne (1), rigel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnerigel)

minnerin, mhd., st. F.: Vw.: s. minnærinne

minnerīs, mhd., st. N.: nhd. Liebeszweig; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), rīs (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2153 (minnerîs)

minnerisse, mhd., st. F., st. M.: nhd. Minderung, Verminderung, Schmälerung; Hw.: vgl. mnd. minnerisse; E.: s. minneren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minerisse)

minnerite, mhd., sw. M.: nhd. „Minnefieber“, Liebesfieber; Hw.: s. minnenrite; E.: s. minne (1), rite; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnerite)

minnerlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. wagen-, s. minnærelīn*

minnern (1), mhd., st. F.: Vw.: s. minnærinne

minnern, mhd., sw. V.: Vw.: s. minneren*

minnernisse, mhd., st. F.: nhd. Verminderung, Schmälerung; Q.: Gl, Rcsp, Mühlh (Anfang 13. Jh.); E.: s. minneren*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2153 (minnernisse)

minnerorden, mhd., st. M.: nhd. Minoritenorden, Franziskanerorden; E.: s. minner, orden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnerorden)

minnerœre, mhd., st. F.: nhd. „Minneröhre“, Strom der Liebe; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. minne (1), rœre, rōre; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnerœre)

minnerunge, mhd., st. F.: nhd. Minderung, Verminderung, Schmälerung, Verletzung; ÜG.: lat. diminutio STheol; Hw.: vgl. mnd. minneringe; Q.: BrAsb (1250-1275), Secr, EvA, KvMSel, Sph (FB minnerunge), Bihteb, NvJer, STheol, Urk; E.: ahd. minnirunga* 3, st. F. (ō), Minderung, Verminderung, Verlust; s. minnirōn; W.: nhd. Minderung, F., Minderung, Minder-Machen, Mindern, DW 12, 2231; L.: Lexer 140c (minnerunge), Hennig (minnerunge), WMU (minnerunge N503 [1291] 4 Bel.)

minneruote, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Minnerute“, Zuchtrute der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minneruote); E.: s. minne (1), ruote; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneruote)

minnesache, mhd., st. F.: nhd. Liebessache; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minnesache); E.: s. minne (1), sache; W.: nhd. DW-

minnesāl, mhd., Adj.: nhd. „liebend“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minnesāl); E.: s. minne (1), sāl; W.: nhd. DW-

minnesālic, mhd., Adj.: Vw.: s. minnesælic*

minnesælic*, minnesālic, mhd., Adj.: nhd. liebenswert; Q.: En (1187/1189); E.: s. minne (1), sælic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnesālic)

minnesam (1), mhd., Adj.: nhd. „minnsam“, liebenswert, lieblich, liebend, freundlich, herzlich, liebevoll; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. minnesam; Q.: Lei, LAlex (1150-1170), HlReg, SGPr, GTroj, SHort, Tauler, Seuse, KvMSph, WernhMl, Schürebr (FB minnesam), Elis, Eracl, KvWSilv, KvWTroj, MvHeilFr, Reinfr, RhMl; E.: ahd. minnasam* 8, Adj., liebevoll, lieblich, liebenswert; s. minna, sam; W.: nhd. (ält.) minnsam, Adj., liebend, liebevoll, DW 12, 2246; L.: Lexer 140b (minnesam), Hennig (minnesam)

minnesam (2), mhd., Adv.: nhd. „minnsam“, liebenswert; Vw.: s. un-; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB minnesam); E.: s. minnesam (1); W.: nhd. (ält.) minnsam, Adv., liebend, liebevoll, DW 12, 2246

minnesamecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. minnesamicheit*

minnesameclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. minnesamiclīche*

*minnesamic?, mhd., Adj.: nhd. liebenswert, lieblich; Vw.: s. un-; E.: s. minnesam, samic; W.: nhd. DW-

minnesamicheit*, minnesamecheit, minnesamkeit, mhd., st. F.: nhd. Liebenswürdigkeit; Q.: Schürebr (FB minnesamecheit), Elis (um 1300); E.: s. minnesam, keit, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnesamkeit)

minnesamiclich, mhd., Adj.: nhd. liebend; Hw.: s. minnesamiclīche; Q.: Hätzl (1471); E.: s. minnesam, lich

minnesamiclīche*, minnesameclīche, mhd., Adv.: nhd. „liebend“; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnesameclīche); E.: s. minnesam, līche; W.: nhd. DW-

minnesamkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. minnesamicheit*

*minnesamlich?, mhd., Adj.: nhd. liebenswert; Hw.: s. minnesamlīche; E.: s. minne (1), sam, lich; W.: nhd. DW-

minnesamlīche, mhd., Adv.: nhd. liebenswert, lieblich, liebend, freundlich, liebevoll; Q.: Tauler (vor 1350) (FB minnesamlīche); E.: s. minnesam, līche, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesamlīche)

minnesamlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. minsāmlīchen

minnesanc, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Minnesang“, Liebesgesang; Q.: LvReg, Teichn (FB minnesanc), Erlös, Walth (1190-1229); E.: s. minne (1), sanc; W.: nhd. (ält.) Minnesang, M., Minnesang, DW 12, 2244; L.: Lexer 140b (minnesanc), Hennig (minnesanc)

minnesāt, mhd., st. F.: nhd. Saat der Liebe; Q.: LobGesMar (13. Jh.); E.: s. minne (1), sāt (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2154 (minnesât), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 27a (minnesât)

minneschāch, mhd., st. M.: nhd. „Liebesraub“; Q.: Suol (FB minneschāch); E.: s. minne (1), schāch; W.: nhd. DW-

minneschar, mhd., st. F.: nhd. Liebesschar; Hw.: s. minnenschar; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minneschar); E.: s. minne (1), schar (1); W.: nhd. DW-

minneschenke, mhd., sw. M.: nhd. „Minneschenk“; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), schenke (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2154 (minneschenke)

minneschimpf, mhd., st. M.: nhd. „Minneschimpf“, Liebesscherz, Liebesspiel, liebevoller Schmerz; Q.: TürlWh (nach 1270), EckhIII (FB minneschimpf); E.: s. minne (1), schimpf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneschimpf), Hennig (minneschimpf)

minneschütze, mhd., sw. M.: nhd. „Minneschütze“, Lust; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. minne (1), schütze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneschütze)

minneschuz, mhd., st. M.: nhd. „Minneschuss“, plötzlich treffende Liebe; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minneschütze, minne, schuz (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneschuz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 176b (minneschuz)

minnesē, mhd., st. M.: nhd. „Minnesee“, Liebesmeer; Q.: RdSchr (13. Jh.?); E.: s. minne (1), sē; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesē), LexerHW 1, 2155 (minnesê), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 232b (minnesê)

minnesengære*, minnesenger, mhd., st. M.: nhd. „Minnesänger“, Liebessänger; Hw.: s. minnesingære; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), sengære; W.: nhd. (ält.) Minnesänger, M., Minnesänger, DW 12, 2244; L.: Lexer 140b (minnesenger)

minnesenger, mhd., st. M.: Vw.: s. minnesengære*

minnesiech, mhd., Adj.: nhd. „minnesiech“, liebeskrank; Q.: Enik, GTroj, Seuse, Stagel (FB minnesiech), Albrecht, Herb (1190-1200), KvWLd, KvWTroj, Ring, UvLFrd; E.: s. minne (1), siech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesiech), Hennig (minnesiech)

minnesingære*, minnesinger, mhd., st. M.: nhd. „Minnesinger“; Hw.: s. minnesengære; Q.: MF (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. minnesengære; W.: nhd. (ält.) Minnesinger, M., Minnesinger, DW 12, 2245; L.: Lexer 140b (minnesenger), Hennig (minnesinger)

minnesinger, mhd., st. M.: Vw.: s. minnesingære*

minneslac, mhd., st. M.: nhd. „Minneschlag“, Liebeswunde; E.: s. minne (1), slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minneslac), Hennig (minneslac)

minnesmerze, mhd., sw. M.: nhd. „Minneschmerz“, Liebesschmerz; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), smerze; W.: nhd. Minneschmerz, M., Liebesschmerz, DW 12, 2245; L.: LexerHW 1, 2155 (minnesmerze)

minnespil, mhd., st. N.: nhd. „Minnespiel“, Liebesspiel, Liebesverhältnis; Q.: HvNst, Seuse (FB minnespil), KvWTroj, Mai, Trist (um 1210), UvLFrd; E.: s. minne (1), spil; W.: nhd. Minnespiel, N., Minnespiel, DW 12, 2245; L.: Lexer 140b (minnespil), Hennig (minnespil)

minnespruch, mhd., st. M.: nhd. „Minnespruch“, Schiedsurteil, gütlicher Vergleich; Q.: GTroj (1270-1300) (FB minnespruch); E.: s. minne (1), spruch; W.: s. nhd. Minnespruch, M., Minnespruch, DW-; L.: Lexer 140b (minnespruch)

minnest (1), minst, minste, mhd., Adv.: nhd. mindest, wenigst, am wenigsten, geringst, kleinst, niedrigst, jüngst; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnl. minnest, mnd. minnest; Q.: Ot, MinnerI (FB minnest), BdN, Bit, Chr, GenM (um 1120?), Georg, Glaub, HartmKlage, HeidinIII, KchrD, NibA, PassI/II, Reinfr, UvZLanz, Wig; E.: ahd. minnist* 1, Adv., mindest, wenigst, am wenigsten; s. min; vgl. idg. *mei- (5), *meiH-, V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: s. nhd. mindest, Adv., mindest, DW 12, 2231; R.: ze minnest: nhd. zumindest, mindestens, wenigstens; R.: an minnest: nhd. mindestens, wenigstens; R.: ze mindesten: nhd. zumindest, mindestens, wenigstens; L.: Lexer 140c (minnest), Hennig (minnest)

minnest (2), mhd., Adj.: Vw.: s. minneste*

minneste*, minnest, minste*, minst, mhd., Adj.: nhd. „mindeste“, kleinste, geringste; Vw.: s. aller-*; Hw.: vgl. mnd. minneste; Q.: Will (1060-1065), RWchr5, ErzIII, HlReg, Lilie, Brun, GTroj, HvNst, EvPass, EckhIII, EckhV, Parad, EvB, Seuse, KvMSph, WernhMl (FB minnest), Urk; E.: s. ahd. minnisto 15, Adj., mindeste, wenigste, geringste, kleinste; germ. *minnista-, *ministaz, Adj., mindeste, wenigste, kleinste; s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; W.: nhd. mindeste, Adj., mindeste, DW 12, 2231; L.: Lexer 140c (minnest), WMU (minnest 248 [1275] 30 Bel.)

minnesterken, mhd., st. N.: nhd. „Minnestärke“, Liebeskraft; Q.: WvÖst (1314) (FB minnesterken); E.: s. minne (1), sterken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesterken)

minnesterne, mhd., sw. M.: nhd. „Minnestern“, Liebesplanet, Venus; E.: s. minne (1), sterne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnesterne), Hennig (minnesterne)

minnestrāle, mhd., st. F.: nhd. „Minnestrahl“, Liebespfeil; Q.: Seuse (FB minnestrāle), GvN (1234-1255), Minneb; E.: s. minne (1), strāle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnestrāle)

minnestric, mhd., st. M.: nhd. „Minnestrick“, Liebesfessel; Q.: Enik (FB minnestric), HvNst, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. minne (1), stric; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnestric), Hennig (minnestric)

minnesüez, mhd., Adj.: Vw.: s. minnesüeze

minnesüeze, minnesüez, mhd., Adj.: nhd. „minnesüß“, liebessüß, beseligend; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. minne (1), süeze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesüeze), Hennig (minnesüez)

minnesuht, mhd., st. F.: nhd. „Minnesucht“, Liebeskrankheit; Q.: HvBer (1325-1330), Minneb (FB minnesuht); E.: s. minne (1), suht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnesuht)

minnesühtec, mhd., Adj.: Vw.: s. minnesühtic*

minnesühtic*, minnesühtec, mhd., Adj.: nhd. „minnesüchtig“, liebeskrank; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnesühtec); E.: s. minne (1), sühtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnesühtec)

*minnesuochen?, mhd., V.: nhd. „minnesuchen“; E.: s. minne (1), suochen; W.: nhd. DW-

minnesuochende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnesuchend“, liebebedürftig; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnesuochende); E.: s. minne (1), suochende, suochen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnesuochende)

minneswanc, mhd., st. M.: nhd. „Minneschwang“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneswanc); E.: s. minne (1), swanc; W.: nhd. DW-

minneswære, mhd., st. F.: nhd. Liebesleid; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. minne (1), swære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneswære)

minnetac, mhd., st. M.: nhd. „Minnetag“, Schlichtungstermin, Termin für die Durchführung eines Schiedsverfahrens, Versöhnungstag, Johannistag; Q.: Ot (FB minnetac), Urk (1287); E.: s. minne (1), tac; W.: s. nhd. Minnetag, M., Minnetag, DW-; L.: Lexer 140b (minnetac), WMU (minnetac 872 [1287] 1 Bel.)

*minnete?, mhd., sw. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. minnen

minneteil, mhd., st. N.: nhd. Liebesteil; Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. minne (1), teil (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2156 (minneteil)

minnetockel, mhd., st. N.: nhd. Püppchen, Liebchen; Q.: HvNst (um 1300) (FB minnetockel); E.: s. minne (1), tockel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetockel)

minnetōt (1), mhd., Adj.: nhd. „minnetot“, vor Liebe tot, aus Liebe gestorben; Q.: HTrist (1285-1290) (FB minnetōt); E.: s. minne (1), tōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetōt), Hennig (minnetōt)

minnetōt (2), mhd., st. M.: nhd. Liebestod; E.: s. minne (1), tōt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnetōt)

minnetrahen, mhd., st. M.: nhd. „Minneträne“, Liebesträne, Träne der Liebe; Q.: SGPr (1250-1300) (FB minnetrahen); E.: s. minne (1), trahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetrahen), Hennig (minnetrahen)

minnetranc, mhd., st. M., st. N.: nhd. Liebestrank; Q.: HTrist (FB minnetranc), KvWPart, LobGesMar (13. Jh.); E.: s. minne (1), tranc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnetranc)

minnetrit, mhd., st. M.: nhd. „Minnetritt“, Liebestritt, Spur der Liebe; Q.: Trist (um 1210); E.: s. minne (1), trit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetrit), Hennig (minnetrit)

minnetrōr, mhd., st. M.: nhd. Minnetau; E.: s. minne (1), trōr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnetrōr)

minnetrūt (1), mhd., st. N.: nhd. „Minnetraut“, Geliebte; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. minne (1), trūt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetrūt)

*minnetrūt? (2), mhd., Adj.: nhd. „minnetraut“; E.: s. minne (1), trūt; W.: nhd. DW-

minnetuc, mhd., st. M.: nhd. Liebesstreich; Q.: WvÖst (FB minnetuc), KvWEngelh (vor 1260); E.: s. minne (1), tuc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetuc)

minnetücke, mhd., st. F.: nhd. Liebenswürdigkeit; E.: s. minne (1), tücke; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnetücke)

minnetwingen, mhd., st. N.: nhd. Liebeszwang; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), twingen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2156 (minnetwingen)

minnevackel, minnefackel*, mhd., st. F.: nhd. „Minnefackel“, Fackel der Liebe, Flamme der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnevackel); E.: s. minne (1), vackel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnevackel)

minnevar, minnefar*, mhd., Adj.: nhd. „minnefarben“, nach Liebe aussehend, lieblich aussehend, lieblich, verliebt; Q.: KvWTroj, TürlWh, UvLFrd (1255); E.: s. minne (1), var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnevar), Hennig (minnevar)

minneveige, minnefeige*, minnenveige, minnenfeige*, mhd., Adj.: nhd. durch Liebe dem Tode verfallen (Adj.), dem Liebestod geweiht; Q.: HTrist (1285-1290) (FB minneveige); E.: s. minne (1), veige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneviege), Hennig (minneveige)

minnevingerlīn, minnefingerlīn*, mhd., st. N.: nhd. „Minnefingerlein“, Liebesring, Verlobungsring; Q.: Seuse (FB minnevingerlīn), Winsb (1210/1220); E.: s. minne (1), vinger, vingerlīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnevingerlīn), Hennig (minnevingerlīn)

minneviur, minnefiūr*, mhd., st. N.: nhd. „Minnefeuer“, Liebesfeuer; Q.: SHort, Tauler, Schürebr (FB minneviur), Walth (1190-1229); E.: s. minne (1), viur; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneviur), Hennig (minneviur)

minneviurlich, minnefiurlich*, mhd., Adj.: nhd. vor Liebe brennend; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minneviurlich); E.: s. minneviur; W.: nhd. DW-

minnevlamme, minneflamme*, mhd., st. F.: nhd. „Minneflamme“, Flamme der Liebe; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), vlamme; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnevlamme)

*minnevlammen?, *minneflammen?, mhd., V.: nhd. „minneflammen“; E.: s. minne (1), vlammen; W.: nhd. DW-

minnevlammende, minneflammende*, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnenflammend“, vor Liebe flammend; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnevlammende); E.: s. minne (1), vlammende; W.: nhd. DW-

*minnevliezen?, mhd., V.: nhd. „minnefließen“; E.: s. minne (1), vliezen; W.: nhd. DW-

minnevliezende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. minnefließend; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnevliezende); E.: s. minne (1), vliezen; W.: nhd. DW-

minnevluz, minnefluz*, mhd., st. M.: nhd. „Minnefluss“, Strom der Liebe; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. minne vluz; L.: Hennig (minnevluz); W.: nhd. DW-

minnevol, minnefol*, mhd., Adj.: nhd. „minnevoll“, erfüllt von Liebe; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minnevol); E.: s. minne (1), vol; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnevol)

minnevruht, minnefruht*, mhd., st. F.: nhd. Liebesfrucht; Q.: MarHimmelf (1258/1269); E.: s. minne (1), vruht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2157 (minnevruht)

minnevunke, minnefunke*, mhd., sw. M.: nhd. „Minnefunke“, Funke der Liebe; E.: s. minne (1), vunke; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnevunke)

minnevünkelīn, minnefünkelīn*, mhd., st. N.: nhd. kleiner Liebesfunke; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. minne (1), vunke, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2157 (minnevünkelîn)

minnewanc, mhd., st. M.: nhd. Liebeswendung, Liebesspiel; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnewanc); E.: s. minne (1); W.: nhd. DW-

minnewarm, mhd., Adj.: nhd. liebewarm; Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. minne (1), warm; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2157 (minnewarm)

minnewec, mhd., st. M.: nhd. Liebesweg; Q.: Mersw (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. minne (1), wec (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2157 (minnewec)

*minneweiden? (1), mhd., V.: nhd. „minneweiden“; E.: s. minne (1), weiden; W.: nhd. DW-

minneweiden (2), mhd., st. N.: nhd. „Liebesweiden“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneweiden); E.: s. minne (1), weiden; W.: nhd. DW-

*minneweinen?, mhd., V.: nhd. „minneweinen“; E.: minne (1), weinene; W.: nhd. DW-

minneweinend, mhd., Adj.: Vw.: s. minneweinende*

minneweinende*, minneweinend, mhd., Adj.: nhd. weinend vor Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minneweinende); E.: s. minne (1), weinende, weinen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneweinnede)

minnewerc, mhd., st. N.: nhd. „Minnewerk“, Liebeswerk, Werk der Liebe, Liebesspiel, Liebestat; Hw.: vgl. mnd. minnewerk; Q.: EckhV, Tauler, Seuse (FB minnewerc), KvWEngelh (vor 1260); E.: s. minne (1), werc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnewerc)

minnewīse (1), mhd., Adj.: nhd. „minneweise“, liebeserfahren; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne (1), wīse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnewīse)

minnewīse (2), mhd., st. F.: nhd. „Minneweise“, Liebeslied, Wesen der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnewīse); E.: s. minne (1), wīse (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnewīse)

minnewort, mhd., st. N.: nhd. „Minnewort“, Liebeswort, Wort der Liebe; Q.: Brun (1275-1276), SHort, Seuse (FB minnewort); E.: s. minne (1), wort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnewort), Hennig (minnewort)

minnewunde, mhd., sw. F.: nhd. „Minnewunde“, Liebeswunde, Wunde der Liebe, Liebesmal; Q.: Minneb, Tauler, Seuse (FB minnewunde), GvN (1234-1255), KvWPart; E.: s. minne (1), wunde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mminewunde), Hennig (minnewunde)

minnewunder, mhd., st. N.: nhd. Liebeskummer; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. minne (1), wunder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnewunder)

minnewunt, mhd., Adj.: nhd. „minnewund“, liebeswund, liebeskrank; Q.: Enik, HvBer, Seuse, Stagel (FB minnewunt), KvWEngelh, KvWTroj, UvLFrd (1255); E.: s. minnewunde; W.: nhd. (ält.) minnewund, Adj., minnewund, DW 12, 2245; L.: Lexer 140c (minnewunt), Hennig (minnewunt)

minnewurz 2, mhd., st. F.: nhd. Minnewurz, Frauenhaar; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. minne (1), wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 415b (minnewurz), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 619 (minnewurz), EWAhd 6, 452

minnezæm, mhd., Adj.: Vw.: s. minnezæme*

minnezæmære*, minnezæmer, mhd., st. M.: nhd. Wegbereiter der Liebe; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. minne (1), zæmære; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezæmer)

minnezæme*, minnezæm, mhd., Adj.: nhd. anziehend, liebenswert; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. minne (1), zæme; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezæm)

minnezæmer, mhd., st. M.: Vw.: s. minnezæmære*

minnezeichen, minzeichen, mhd., st. N.: nhd. „Minnezeichen“, Liebeszeichen, Zeichen der Liebe, Liebesmale, Wundmale Christi; Q.: Tauler, Seuse, Stagel (FB minnezeichen), Chr, MvHeilFr, RhMl (1220-1230); E.: s. minne (1), zeichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnezeichen), Hennig (minnezeichen)

minnezic, mhd., st. M.: nhd. Liebesdruck, Liebeszeichen; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minnezeichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnezic)

minneziehære*, minnezieher, mhd., st. M.: nhd. Verursacher der Liebe; E.: s. minne (1), zieher; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezieher)

*minneziehen?, mhd., V.: nhd. „Minnezeihen“; E.: s. minne (1), ziehen; W.: nhd. DW-

minnezieher, mhd., st. M.: Vw.: s. minneziehære*

minnezil, mhd., st. N.: nhd. „Minneziel“, Bestimmung der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnezil); E.: s. minne (1), zil; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezil)

minnezuc, mhd., st. M.: nhd. Auszeichnung der Liebe, Anziehungskraft der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnezuc); E.: s. minne (1), zuc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezuc)

minnezunder, mhd., st. M.: nhd. „Minnezunder“, Liebeszunder; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. minne (1), zunder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnezunder)

minnezwī, mhd., st. N.: nhd. „Minnezweig“, Liebeszweig; Q.: KvWLd (1250-1287); E.: s. minne (1), zwī; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezwī)

minnic, mhd., Adj.: nhd. „lieb“, freundlich gesinnt; Vw.: s. ge-, über-*, un-; Hw.: vgl. mnd. minnich; Q.: Frl (1276-1318), Kirchb; E.: s. minne (1); W.: nhd. (ält.) minnig, Adj., minnig, DW 12, 2245; L.: Hennig (minnic)

minnicheit*, minnecheit, minnekeit, mhd., st. F.: nhd. „Liebe“ (F.) (1); E.: s. minnic, heit, minne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekeit)

minniclich, minneclich, mhd., Adj.: nhd. „minniglich“, lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gütlich, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich; Vw.: s. al-*, *ein-?, herzen-, über-, un-, *wunder-?; Hw.: vgl. mnd. minnichlīk; Q.: Mar (1172-1190), Eilh, LBarl, RWchr3, LvReg, DvAStaff, SchwPr, Secr, HTrist, HBir, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvB, Minneb, Tauler, Gnadenl (FB minneclich), AHeinr, Albrecht, BdN, BvA, BvL, Elis, Hätzl, HvW, MHvM, Nib, NP, PassIII, Reinfr, RvEBarl, Teichn, Urk, Virg, Walth; E.: ahd. minnaglīh* 1, Adj., liebevoll; s. minna, līh (3); W.: nhd. (ält.) minniglich, Adj., liebenswürdig, liebend, DW 12, 2245; L.: Lexer 140c (minneclich), Hennig (minneclich), WMU (minneclich 3060 [1298] 2 Bel.), LexerHW 1, 2147 (minneclich), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 185b (minneclich)

minniclīche (1), minneclīche, mhd., Adv.: nhd. „minniglich“, lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gütlich, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, auf liebliche Weise, auf liebevolle Weise; Vw.: s. ein-*, über-, un-, wunder-*; Hw.: vgl. mnl. minnichlike; Q.: Mar, Eilh, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAStaff, Enik, Berth, DSp, HTrist, HvBurg, Ot, EckhII, KvHelmsd, Tauler, WernhMl (FB minneclīche), Albrecht, Alph, Er, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), MOvB, Reinfr, RvEBarl, Urk; E.: ahd. minnaglīhho* 3, minnaglīcho*, Adv., liebevoll, freundlich, in Liebe; s. minna, līh (3); W.: nhd. (ält.) minniglich, Adv., liebenswürdig, liebend, DW 12, 2245; L.: Lexer 140c (minneclīche), (minneclīche), WMU (minneclīche N425 [1290] 16 Bel.)

minniclīche (2), minneclīche, mhd., st. F.: nhd. Liebreiz; Q.: SGPr (1250-1300) (FB minneclīche); E.: s. minneclich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minneclīche)

minniclīchen* 1, minneclīchen, mhd., Adv.: nhd. freundlich; ÜG.: lat. benigne Gl; Hw.: vgl. mnd. minnichlīken; Q.: Gl (um 1165); E.: s. minniclīche (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 415b (minniclīchen)

minninclich, mhd., Adj.: Vw.: s. minneniclich*

minninclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. minneniclīche*

minniclīchgevar*, minneclīchgevar, minniclīchgefar*, minneclīchgefar*, mhd., Adj.: nhd. minniglich aussehend; Q.: KvWEngelh, Parz (1200-1210), Wig; E.: s. minniclich, gevar (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2148 (minneclîchgevar)

minnunge, mhd., st. F.: nhd. „Liebe“ (F.) (1); Hw.: vgl. mnd. minninge; Q.: HvNst (um 1300) (FB minnunge); E.: s. minnen, minne; W.: nhd. DW-

minr, mhd., Adv.: Vw.: s. minner

minre (1), mhd., Adv.: Vw.: s. minner (1)

minre (2), mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. minnere* (1)

minre (3), mhd., N.: Vw.: s. minnere* (2)

minre..., mhd.: Vw.: s. minner...

minren, mhd., sw. V.: Vw.: s. minneren*

*minsamlich?, mhd., Adj.: nhd. „minnesamlich“, liebenswert; Hw.: s. minsamlīchen; E.: s. minne (1), sam, lich; W.: nhd. DW-

minsāmlīchen, minnesamlīchen, mhd., Adv.: nhd. liebenswert, lieblich, liebend, freundlich, liebevoll; E.: s. minnesam, līche, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minsamlīche), Hennig (minnesāmlīchen)

minsche, mhd., sw. M., st. M., sw. N., st. N.: Vw.: s. mensche

minst (1), mhd., Adj.: Vw.: s. minneste*

minst (2), mhd., Adv.: Vw.: s. minnest (1)

minste, mhd., Adv.: Vw.: s. minnest (1)

mīnunge, mhd., st. F.: Vw.: s. meinunge (1)

minūte, mhd., F.: nhd. „Minute“; Hw.: vgl. mnd. minute (1); Q.: KvMSph (1347-1350) (FB minūte), OvW; E.: s. lat. minūtus, Adj., ganz klein, winzig; vgl. lat. minuere, V., kleiner machen; vgl. idg. *mei- (5), *meiH-, V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. Minute, F., Minute, DW 12, 2246

minwe, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. minig

minz, mhd., st. F.: nhd. Minze; Hw.: s. minze; E.: s. minze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minz)

minze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Minze; Vw.: s. bach-, bī-, brunnen-, garw-, hane-, hirz-, hūs-, korn-, kriuze-, krūs-, ros-, sige-, snē-, stein-, visch-, zir-; Hw.: s. minz; vgl. mnl. minte, mnd. minte; Q.: (st. F.) Ot, (sw. F.) EvA (FB minze), BdN, GenM (um 1120?), Martina, VocOpt; E.: ahd. minza 80, sw. F. (n), st. F. (ō), Minze; germ. *ment-, F., Minze; s. lat. menta, mintha, F., Minze; gr. μίνθη (mínthē), F., Minze; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Minze, F., Minze, DW 12, 2247; R.: sancte Mariūn minze: nhd. Frauenblatt; ÜG.: lat. balsamita Gl, symbrium Gl; L.: Lexer 140c (minze), Hennig (minze)

minzeichen, mhd., st. N.: Vw.: s. minnezeichen

minzelīn, mhd., st. N.: nhd. Minzlein, kleine Minze; Q.: BDan (um 1331) (FB minzelīn); E.: s. minze; W.: nhd. Minzlein, N., Minzlein, DW-; L.: Lexer 140c (minzelīn)

minzenblat, mhd., st. N.: nhd. Minzenblatt; Q.: BDan (FB minzenblat), BdN, Merv (1271-1291); E.: s. minze, blat; W.: s. nhd. Minzenblatt, N., Minzenblatt, DW-

minzensaf, mhd., st. N.: nhd. Minzensaft; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. minze, saf; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2158 (minzensaf), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 13b (minzensaf)

minzensouc, mhd., st. M.: nhd. Minzensaft; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. minze, souc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2158 (minzensouc)

mīol, mujol, mhd., st. M.: nhd. Pokal, hohes Trinkglas ohne Fuß, fußloser Trinkbecher; ÜG.: lat. (cyathus) Gl; Q.: Suol (FB mīol), Frl, Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. it. miolo, M., Pokal?; lat. mediolus, M., Mittleres?; vgl. lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mīol), Hennig (mīol), Glossenwörterbuch 416a (mīol)

mir (1), mier, mer, mhd., mer, mmd., Pers.-Pron.: nhd. mir; Vw.: s. ich; Q.: Blanschandin, Boner, Helbl, OvW, Segen4, Teichn, Wh (um 1210); W.: nhd. mir, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Dat.), mir, DW 12, 2247; L.: Lexer 140c (mir), LexerHW 1, 2158 (mir), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 175a (mir); Son.: 1. Pers. Sg. Dat.

mir (2), mhd., Pers.-Pron.: Vw.: s. wir

mirākel, mhd., st. N.: nhd. „Mirakel“, Wunder, Wunderzeichen; Hw.: vgl. mnd. mirākel; Q.: Hans, MerswZM (vor 1370); E.: s. lat. mīrāculum, N., Wunderbares, Wunder, Wunderding, Bewunderung; vgl. lat. mīrārī, V., sich wundern, sich verwundern; lat. mīrus, Adj., wunderbar, erstaunlich, auffallend, seltsam; idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; W.: nhd. Mirakel, N., Mirakel, DW 12, 2248; L.: Lexer 140c (mirākel)

mirākelwunder, mhd., st. N.: nhd. „Mirakel“, Wunderzeichen, Wunder; E.: s. mirākel, wunder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mirākelwunder)

mirākelzeichen, mhd., st. N.: nhd. Wunderzeichen, Wunder; E.: s. mirākel, zeichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mirākelzeichen)

mirken, mhd., sw. V.: Vw.: s. merken (1)

mirre, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Myrrhe; Hw.: vgl. mnl. mirre, mnd. mirre; Q.: Will (1060-1065), RAlex, Lilie, SGPr, Gund, SHort, Apk, KvHelmsd, EvB, Tauler, SAlex, WernhMl, Schürebr (sw. F.), RWchr1, KvHelmsd, EvA, WernhMl (sw. M.) (FB mirre), Albrecht, Erinn, GenM (um 1120?), Helmbr, KvFuss, MvHeilFr, RhMl, Rol, RvEBarl, Suchenw, WvRh; E.: ahd. mirra 16, murra, sw. F. (n), Myrrhe; s. lat. myrrha, murra, F., Myrrhenbaum; gr. μύρρα (mýrra), F., Myrrhe; semitischen Ursprungs; vgl. aram. mōrā, hebr. mōr, arab. murr, Sb., Myrrhe; arab. marru, V., bitter sein (V.); W.: s. nhd. Myrrhe, F., Myrrhe, gewürzhaftes Harz, DW 12, 2843; L.: Lexer 141a (mirre)

mirrel, mhd., st. N.: nhd. „Myrrhe“, Myrrhenfrucht, Myrrhebaum, Frucht des Myrrhenbaumes; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mirre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mirrel), Hennig (mirrel)

mirren, myrren, mhd., sw. V.: nhd. mit Myrrhe salben, mit Myrrhe durchsetzen; Hw.: vgl. mnd. mirren; Q.: Brun (1275-1276) (FB mirren), EvBeh; E.: s. mirre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (mirren)

mirrenac, mhd., st. M.: nhd. Myrrhengeruch; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB mirrenac); E.: s. mirre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mirrenac)

mirrenberc, mhd., st. M.: nhd. Myrrhenberg; Q.: Will (1060-1065) (FB mirrenberc), MvHeilFr (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mirre, berc (1); W.: s. nhd. (ält.) Myrrhenberg, M., Myrrhenberg, DW 12, 2844

mirrenboum, mirrenpoum, mhd., st. M.: nhd. Myrrhenbaum, Myrtenbaum, Myrte; Q.: BdN (1348/1350); E.: ahd. mirteboum* 2, mirtenboum*, mirreboum*, st. M. (a), Myrte; s. mhd. mirre, boum; W.: nhd. (ält.) Myrtenbaum, M., Myrtenbaum, DW 12, 2846; L.: Lexer 141a (mirrenboum)

*mirrenbündel?, mhd., st. N.: nhd. Myrrhenbündel; Hw.: s. mirrenbündellīn; E.: s. mirre, bündel

mirrenbündellīn, mhd., st. N.: nhd. Myrrhenbündellein; Q.: Brun (1275-1276) (myrrenbundelīn) (FB mirrenbündelīn); E.: s. mirre, bündelīn; W.: nhd. DW-

mirrenbüschel, mhd., st. M.: nhd. Myrrhenbüschel; Q.: MvHeilFr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mirre, büschel (1); W.: nhd. (ält.) Myrrhenbüschel, N., Myrrhenbüschel, DW-; L.: LexerHW 1, 2159 (mirrenbüschel)

mirrenbüschelīn, mhd., st. N.: nhd. „Myrrhenbüschellein“, Myrrhenbusch; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mirrenbüschelīn); E.: s. mirre, büschel (1); W.: nhd. (ält.) Myrrhenbüschelein, N., Myrrhenbüschelein, DW-; L.: Hennig 220c

mirrenkorn, mhd., st. N.: nhd. „Myrrhenkorn“; Q.: RhMl (1220-1230); E.: s. mirre, korn (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2159 (mirrenkorn)

mirrenpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mirrenboum

mirrensmac, mhd., st. M.: nhd. „Myrrhengeschmack“, Myrrhenduft; Hw.: s. mirregesmac; E.: s. mirre, smac; W.: vgl. nhd. Myrrhengeschmack, M., Myrrhengeschmack, DW-; L.: Lexer 428a (mirrensmac), Hennig (mirrensmac)

mirrenstücke, mhd., st. N.: nhd. „Myrrhenstück“; Q.: MvHeilFr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mirre, stücke; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2159 (mirrenstücke)

mirrentrouf, mhd., st. N.: nhd. Myrrhentraufe; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mirre, trouf; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2159 (mirrentrouf)

mirrenvaz, mirrenfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Myrrhenfass“, Myrrhengefäß; Q.: KvWGS (1277/1287); E.: s. mirre, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mirrenvaz)

mirrenwīn, mhd., st. M.: nhd. Myrrhenwein, Myrrhensaft; Hw.: s. mirrewīn; Q.: HvNst (um 1300) (FB mirrenwīn); E.: s. mirre, wīn; W.: nhd. Myrrhenwein, M., Myrrhenwein, DW-; L.: Lexer 428b (mirrenwīn)

mirrenzaher, mhd., st. M.: nhd. „Myrrhenzähre“, Myrrhenbaumharz, Myrrhenharz; Q.: Cranc (FB mirrenzaher), BdN (1348/1350); E.: s. mirre, zaher; W.: nhd. (ält.) Myrrhenzähre, F., Myrrhezähre, DW-; L.: Lexer 141a (mirrenzaher), Hennig (mirrenzaher)

mirresmac, mhd., st. M.: nhd. „Myrrhengeschmack“, Myrrhenduft; Hw.: s. mirresmac; E.: s. mirre, smac; W.: s. nhd. Myrrhengeschmack, M., Myrrhengeschmack, DW-; L.: Hennig (mirrensmac)

mirrestat, mhd., st. F.: nhd. Myrrhenstatt; ÜG.: mlat. myrrhetum Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. mirre, stat (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2159 (mirrestat)

mirrewīn, mhd., st. M.: nhd. „Myrrhewein“, Myrrhenwein, Myrrhensaft; E.: s. mirre, wīn; W.: s. nhd. Myrrhenwein, M., Myrrhenwein, DW-; L.: Lexer 428b (mirrenwīn)

mirt, mhd., st. F.: nhd. Myrte; Hw.: s. mirre; Q.: Heimesf (1200-1210) (FB mirt); E.: s. lat. murtus, F., Myrte, Myrtenbaum; gr. μύρτος (mýrtos), F., Myrtenbaum, Myrtenzweig; vgl. altsemitisch murr, Adj., bitter; W.: nhd. DW-

mirtel, mhd., Sb.: nhd. Myrte; Vw.: s. -ber, -boum; Q.: Myns (um 1440); E.: s. lat. murtus, F., Myrte, Myrtenbaum; gr. μύρτος (mýrtos), F., Myrtenbaum, Myrtenzweig; vgl. altsemitisch murr, Adj., bitter; W.: nhd. DW-

mirtelber*, mirtelper, mhd., st. F.: nhd. Myrtenbeere; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. lat. murtus, F., Myrte, Myrtenbaum; gr. μύρτος (mýrtos), F., Myrtenbaum, Myrtenzweig; vgl. altsemitisch murr, Adj., bitter; s. mhd. ber (2); W.: vgl. nhd. Myrtenbeere, F., Myrtenbeere, DW 12, 2846; L.: Hennig (mirtelper)

mirtelboum, mirtelpoum, mhd., st. M.: nhd. „Myrtenbaum“, Myrrhenbaum; Q.: BdN, KvWGS (1277/1287); E.: ahd. mirtilboum* 8, st. M. (a), „Myrtenbaum“, Myrte, Gagel; s. mirtil, boum; W.: vgl. nhd. Myrtenbaum, M., Myrtenbaum, DW 12, 2846; L.: Lexer 141a (mirtelboum), Hennig (mirtelpoum)

mirtelboumgewehst, mhd., st. M.: nhd. Myrtenbaumwäldchen; ÜG.: lat. murtētum Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. mirtelboum, ge, wahsen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2159 (mirtelboumgwehst)

mirtelöl, mhst., st. N.: Vw.: s. mirtelöle*

mirtelöle*, mirtelöl, mhst., st. N.: nhd. Myrtenöl; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. mirtel, öle; W.: s. nhd. Myrtenöl, N., Myrtenöl, DW 12, 2847; L.: LexerHW 1, 2159 (mirtelöl)

mirtelper, mhd., st. F.: Vw.: s. mirtelber*

mirtelpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mirtelboum

mirtelsāme, mhd., sw. M.: nhd. Myrtensame; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. mirtel, sāme; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2159 (mirtelsâme)

mirtelstūde, mhd., sw. F.: nhd. Myrtenbusch; ÜG.: lat. murtus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mirtel, stūde; W.: s. nhd. Myrtenstaude, F., Myrtenstaude, DW 12, 2847; L.: LexerHW 1, 2159 (mirtelstûde)

mirtetech, mhd., M., N.: nhd. Myrtengesträuch; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mirtetech); E.: s. mirte; W.: nhd. DW-

mis (1), mhd., Adj.: nhd. mangelhaft, entbehrend; Q.: Kirchb, Ot (1301-1319); E.: s. misse (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mis)

mis (2), mhd., st. F.: Vw.: s. misse

mis..., mhd.: Vw.: s. misse...

misbrīsen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missebrīsen*

misch, mhd., st. M.: nhd. „Misch“, Gemisch, Mischung; Q.: HvBer (1325-1330) (FB misch); E.: s. mischen; W.: nhd. (ält.) Misch, M., Misch, DW 12, 2248; L.: Lexer 141a (misch)

mischære*, mischer, mhd., st. M.: nhd. Mischer, Mischender; E.: s. mischen; W.: nhd. Mischer, M., Mischer, DW 12, 2253; L.: Hennig (mischer)

mische, mhd., st. F.: nhd. Mischung; Vw.: s. under-; Q.: Hiob (FB mische), Frl, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. mischen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mische), Hennig (mische)

*mischede?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. mische; W.: nhd. DW-

mischekanne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mischkanne; Q.: Chr, LexerHW (1399), Rcsp; E.: s. mischen (1), kanne; W.: nhd. Mischkanne, F., Mischkanne, DW-; L.: LexerHW 1, 2159 (mischekanne)

mischelen*, mischeln, mhd., sw. V.: nhd. „mischeln“, mischen, mengen, vermischen, verwandeln in, zusammensetzen aus; Hw.: s. mischen; Q.: RWchr (um 1254), SGPr, GTroj (FB mischeln), Urk; E.: vgl. ahd. miskilōn* 14, miscilōn*, sw. V. (2), mischen, mischen mit, vermischen; s. misken; W.: nhd. (ält.) mischeln, sw. V., häufig mischen, anhaltend mischen, DW 12, 2249; L.: Lexer 141a (mischeln), Hennig (mischen), WMU (mischeln 80 [1264] 1 Bel.)

mischelinc, mhd., st. M.: nhd. „Mischling“, Mischkorn; Q.: UrbBayJ (Anfang 13. Jh.); E.: s. mische, linc; W.: s. nhd. Mischling, M., Mischling, DW 12, 2254; L.: Lexer 141a (mischelinc)

mischekennelīn, mhd., st. N.: nhd. Mischkännchen; Q.: LexerHW (1431); E.: s. mischekanne; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2160 (mischekennelîn)

mischeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mischelen*

mischen (1), müschen, muschen, missen, messen, mhd., missen, messen, mmd., sw. V.: nhd. mischen, mengen, zusammensetzen, zusammensetzen aus, zusammenfügen, zusammengeben, vermischen, verwandeln in; ÜG.: lat. confundere PsM, miscere PsM; Vw.: s. durch-, enein-, ge-, īn-, un-, under-, ver-, zuo-; Hw.: s. mischelen; vgl. mnl. mischen, mnd. mischen (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, RWchr, StrBsp, ErzIII, LvReg, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, BDan, MinnerII, EvA, Teichn, KvMSph (FB mischen), BdN, Elis, En, Er, Exod, GenM (um 1120?), Helbl, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWLd, KvWTroj, Mai, Nib, NvJer, Reinfr, Renner, Trist, WälGa, Wig; E.: ahd. misken* 27, miscen, sw. V. (1a), mischen, vermischen, mengen; germ. *miskan, *miskjan, sw. V., mischen; s. lat. mīscēre, V., mischen; vgl. idg. *meig̑-?, *meik̑-, V., mischen, Pokorny 714; W.: nhd. mischen, sw. V., mischen, DW 12, 2249; R.: klārheit mischen: nhd. trüben, beunruhigen, verwirren; R.: sich zesamene mischen: nhd. sich aneinander schmiegen; R.: sich nāhe zesamene mischen: nhd. sich eng aneinander schmiegen; R.: gemischetez hār: nhd. „gemischtes Haar“, graues Haar; R.: gemischetiu varwe: nhd. „gemischte Farbe“, wechselnde Farbe; R.: mischet (Part. Prät.): nhd. weiß und rot gemischt; L.: Lexer 141a (mischen), Lexer 428b (mischen), Hennig (mischen)

mischen (2), mhd., st. N.: nhd. Mischen; Q.: Teichn (FB mischen), Elis, Reinfr (nach 1291); E.: s. mischen (1); W.: nhd. Mischen, N., Mischen, DW 12, 2249

mischenart, mhd., st. F.: nhd. Mischungsverhältnis; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mischenart); E.: s. mischen, art; W.: s. nhd. Mischart, F., Mischart, DW 12, 2248

mischer, mhd., st. M.: Vw.: s. mischære*

*mischet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mischt; Vw.: s. ge-, ver-; E.: s. mischen; W.: nhd. DW-

mischevart, mischefart*, mhd., st. F.: nhd. Vermischung; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mischen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2161 (mischevart)

mischic, mhd., Adj.: nhd. vermischend; ÜG.: lat. promiscuus Voc; Q.: Voc (1429); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2161 (mischic)

mischleder, mhd., st. N.: nhd. Mischleder; ÜG.: mlat. mollicoreum Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. mischen (1), leder; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2161 (mischleder)

mischunge, mhd., st. F.: nhd. Mischung; ÜG.: lat. confusio PsM; Vw.: s. ge-, īn-, mite-, ver-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. mischinge; Q.: PsM (vor 1190), JvFrst, KvMSph (FB mischunge), BdN; I.: Lüs. lat. confusio; E.: ahd. miskunga*, miscunga, st. F. (ō), Mischung, Beimischung, Vermengen, Vermischung, Mischen, Zubereitung; s. mhd. mischen; W.: nhd. Mischung, F., Mischung, DW 12, 2256; L.: Hennig (mischunge)

misekar, mhd., st. N.: Vw.: s. misencorde

misel, mhd., st. M., st. N., st. F.: nhd. Aussatz; Hw.: vgl. mnd. mēsel; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mlat. misellus, Adj., gar elend, gar unglücklich; vgl. lat. miser, Adj., elend, unglücklich, erbärmlich; Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (misel), Hennig (misel)

miselec, mhd., Adj.: Vw.: s. miselic*

miselic*, mislic, miselec, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; E.: s. misel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (miselelc), Hennig (mislic)

miselich, misselich*, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: RWchr (um 1254) (FB miselich); E.: s. miselic, misel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselich)

miselpīn, mhd., st. F.: nhd. Aussatz; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB miselpīn); E.: s. misel, pīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselpīn)

miselsiech, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: Ren (FB miselsiech), Heimesf (1200-1210), SSp, UvTürhTr; E.: s. misel, siech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselsiech), Hennig (miselsiech); Son.: SSp mnd.?

miselsuht, muselsuht, mhd., st. F.: nhd. Aussatz, Lepra; Hw.: vgl. mnl. meselsucht, mnd. mēselsucht; Q.: Anno (1077-1081), Kchr, LAlex, Mar, LBarl, RWchr, StrAmis, HlReg, Apk (FB miselsuht), AHeinr, Berth, ErfJud, Erinn, Exod, KvWEngelh, KvWSilv, NvJer, PassI/II, RvEBarl, Urk, WvRh; E.: ahd. misalsuht* 5, st. F. (i), Aussatz; s. misal, suht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselsuht), Hennig (miselsuht), WMU (miselsuht 1 [1200] 1 Bel.), LexerHW 1, 2161 (miselsuht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 359a (miselsuht), LexerN 3, 318 (miselsuht)

miselsuhte, mhd., sw. M.: nhd. Aussätziger; Q.: Martina (um 1293); E.: s. miselsuht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2161 (miselsuhte)

miselsühtec, mhd., Adj.: Vw.: s. miselsühtic

miselsühtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. miselsühticheit*

miselsuhtic, mhd., Adj.: Vw.: s. miselsühtic

miselsühtic, miselsuhtic, miselsühtec, mhd., Adj.: nhd. aussätzig, leprakrank; Hw.: vgl. mnd. mēselsüchtich; Q.: Kchr (um 1150), RAlex, SGPr, SHort, Kreuzf, HvBurg, Teichn (FB miselsühtic), Elis, KvWEngelh, PrLeys, SchwSp, Serv, Spec; E.: ahd. misalsuhtīg* 4, Adj., aussätzig; s. misal, suhtīg; W.: nhd. mieselsüchtig, Adj., mieselsüchtig, DW-; L.: Lexer 141a (miselsühtic), Hennig (miselsühtic)

miselsühticheit*, miselsühtecheit, mhd., st. F.: nhd. Aussatz; Hw.: vgl. mnd. mēselsüchtichhēt; Q.: Teichn (1350-1365) (FB miselsühticheit); E.: s. miselsühtic, miselsuht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (miselsühtecheit)

miselvar, miselfar*, mhd., Adj.: nhd. aussätzig, falsch, schlecht; Q.: Hiob (1338), HistAE (FB miselvar); E.: s. misel, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselvar)

misencar, mhd., sw. N., st. N.: Vw.: s. misencorde

misencorde, misencar, misekar, mhd., sw. N., st. N.: nhd. langes neben dem Schwert getragenes Messer (N.), Messer (N.); Q.: Suol (FB misencar); E.: s. mlat. misericors, N., langes neben dem Schwert getragenes Messer (N.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (misencar), Hennig (misencorde)

miser, mhd., Adj.: nhd. elend; Q.: PsMb (um 1350) (FB miser); E.: s. lat. miser, Adj., elend, unglücklich, erbärmlich; Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-

miserisch, mhd., Adj.: nhd. elend; Q.: PsMb (um 1350) (FB miser); E.: s. miser; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (miserisch)

misgengic, mhd., Adj.: Vw.: s. missegengic

misgetuon, mhd., anom. V.: Vw.: s. missegetuon

misgevüeren, misgefüeren*, mhd., sw. V.: Vw.: s. missegevüeren

misgewirken, mhd., sw. V.: Vw.: s. missegewirken

misgezemen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missegezemen

mishüeten, mhd., sw. V.: Vw.: s. missehüeten

mislic, mhd., Adj.: Vw.: s. miselic*

mislich, mhd., Adj.: Vw.: s. misselich

mislīche, mhd., Adv.: Vw.: s. misselīche

mislicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mislīchheit*

mislīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mislīchheit*

mislīchheit*, mislīcheit, mislicheit, mhd., st. F.: nhd. Unterschiedlichkeit; Hw.: s. misselicheit; E.: s. misselich, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (misselicheit), Hennig (mislicheit)

mispel 1, mispele, mhd., F.: nhd. „Mispel“, Mistel; ÜG.: lat. viscum Gl; Hw.: vgl. mnl. msepele, mnd. mispel; Q.: Gl (Anfang 14. Jh.); E.: s. ahd. mespila* 2, mispol*, sw. F. (n), Mispel; lat. mespilum, N., Mispel; gr. μέσπιλον (méspilon), N., Mispel; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. Mispel, F., Mispel, DW 12, 2258; L.: Lexer 141a (mispel), Glossenwörterbuch 416b (mispele)

mispelboum, mhd., st. M.: nhd. Mispelbaum; Q.: Voc (1470); E.: ahd. mespilboum, mispelboum*, mispilboum*, st. M. (a), Mispelbaum, Mispelstrauch, Mispel; s. mhd. mispel, boum; W.: nhd. Mispelbaum, M., Mispelbaum, DW 12, 2258; L.: LexerHW 1, 2162 (mispelboum)

mispele, mhd., F.: Vw.: s. mispel

mispelnbere 1, mhd., st. N., st. F.: nhd. „Mispelbeere“, Mispelfrucht; ÜG.: lat. astropasta Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. mispel, bere; W.: nhd. DW‑; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 655 (mispelnbere)

misper, mhd., st. F.: Vw.: s. mistber

misprīs, mhd., st. M.: Vw.: s. misseprīs

misprīsen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missebrīsen*

missachel, mhd., st. M.: Vw.: s. messachel

missagære*, missager, mhd., st. M.: nhd. „Bote“; Q.: RqvI (FB missager); E.: s. afrz. message, F., Botschaft; vgl. afrz. mes, M., Bote; lat. missus (1), M., „Gesandter“, Schicken, Absenden, Wurf, Umfahrt, Rennen; lat. mittere, V., gehen lassen, schicken; idg. *smeit-, *smit-, V., werfen, Pokorny 968; W.: nhd. DW-

missage, mhd., st. F.: Vw.: s. missesage

missagen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. missesagen (1)

missagen (2), mhd., st. N.: Vw.: s. missesagen (2)

missager, mhd., st. M.: Vw.: s. missagære*

missam, mhd., Adj.: nhd. übel, schlecht, hart; Q.: Brun (1275-1276) (FB missam); E.: s. misse, sam; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missam)

misse (1), mis, mhd., st. F.: nhd. „Missen“, Fehlen, Mangeln; Hw.: vgl. mnd. misse (3); Q.: Lei, LBarl (FB misse), Exod (um 1120/1130), Kirchb, Loheng, Parz; E.: s. missen; W.: nhd. DW-; R.: misse haben: nhd. entbehren, vermissen; R.: sunder fālierenes misse: nhd. ohne den geringsten Zweifel; L.: Lexer 141a (misse), Hennig (misse)

misse (2), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. messe (1)

misse..., mis..., mhd., Präf.: nhd. „miss...“, Wechsel bezeichnend, Irrtum bezeichnend, Verkehrung ins Böse bezeichnend bzw. Verneinung bezeichnend; E.: s. ahd. missi* 2, Adj., Präf., verschieden (Adj.) (2), fehlerhaft, unterschiedlich; germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj., vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...; idg. *mitto, Adj., einander, wechselseitig; s. idg. *meit- (2), *meith₂-, V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. miss..., Präf., miss..., DW 12, 2274 (misz-); L.: Lexer 141a (misse...); Son.: in Zusammensetzungen

misseahten, mhd., sw. V.: nhd. missachten; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. misse, ahten; W.: nhd. missachten, V., missachten, DW 12, 2275 (miszachten); L.: Lexer 141a (misseahten)

missebār, mhd., st. F.: Vw.: s. missebære

missebære, missebār, mhd., st. F.: nhd. übles Befinden, übles Gebärden, Leidwesen, Klage; Q.: Malag (1450/1460); E.: s. misse (1), bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missebære)

missebāren, mhd., sw. V.: nhd. sich ungebärdig benehmen, sich ungehörig benehmen, sich ungebärdig betragen; Q.: DSp, HistAE (FB missebāren), SchwSp, SSp (1221-1224), StRPrag, UvEtzWh; E.: s. misse (1), bāren (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missebāren), Hennig (missebāren); Son.: SSp mnd.?

misseberen*, missebern, mhd., st. V.: nhd. „missbären“, mit Schmerzen gebären; Hw.: vgl. mnd. missebēren; Q.: SHort (nach 1298) (FB missebern); E.: s. misse (1), beren (1); W.: nhd. (ält.) missbären, V., missbären, DW 12, 2276 (miszbären); L.: Lexer 141a (missebern)

missebern, mhd., st. V.: Vw.: s. misseberen

missebieten (1), mhd., st. V.: nhd. mit Worten zu nahe treten, beleidigen, unglimpflich behandeln, Ungebührliches zufügen, schlecht behandeln, ungebührlich behandeln, angreifen; Hw.: vgl. mnd. missebēden; Q.: LAlex (1150-1170), Hiob, Seuse, Cranc (FB missebieten), Bit, Jüngl, Merv, Nib, Parz, PrLeys, Roseng, Roth, StRAugsb; E.: s. misse (1), bieten; W.: nhd. (ält.) missbieten, V., missbieten, DW 12, 2277 (miszbieten); L.: Lexer 141a (missebieten), Lexer 428b (missebieten), Hennig (missebieten)

missebieten (2), mhd., st. N.: nhd. unglimpfliche Handlung; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Rub (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. missebieten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2162 (missebieten)

missebietunge, mhd., st. F.: nhd. Unehrerbietigkeit gegen Gott, Gottlosigkeit; Hw.: vgl. mnd. missebēdinge; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. missebieten (1); W.: nhd. (ält.) Missbietung, F., „Missbietung“, Lästern, DW 12, 2277 (Miszbietung); L.: LexerHW 1, 2162 (missebietunge)

missebor, mhd., st. N., st. M.: nhd. Fehlgeburt, Missgeburt?; Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. misse (1), beren* (1); L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 659 (missibor), EWAhd 6, 489

missebrīsen*, misbrīsen, misseprīsen, misprīsen, mhd., sw. V.: nhd. schmähen, tadeln, geringschätzen, Missfallen haben an, übel auslegen; Q.: Crane, ErzIII (1233-1267), Karlmeinet, PassI/II, UvL; E.: s. misse, brīsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missebrīsen), Hennig (misseprīsen)

missebrūch, mhd., st. M.: nhd. Missbrauch; Hw.: vgl. mnd. missebrūk; Q.: MinnerI (um 1340) (FB missebrūch); E.: s. misse (1), brūch; W.: nhd. Missbrauch, M., Missbrauch, DW 12, 2278 (Miszbrauch); L.: Lexer 141a (missebrūch)

missebrūchen, mhd., sw. V.: nhd. missbrauchen; Hw.: vgl. mnd. missebrūken (1); Q.: Cranc (1347-1359) (FB missebrūchen); E.: ahd. missibrūhhen*, missibrūchen*, sw. V. (1a), missbrauchen, eine schlechte Tat begehen; s. mhd. misse, brūchen; W.: nhd. missbrauchen, V., missbrauchen, DW 12, 2279 (miszbrauchen)

missebū 1 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. Missbau; Q.: Urk (1288); E.: s. misse (1), bū; W.: nhd. (ält.) Missbau, M., Missbau, DW 12, 2276 (Miszbau); L.: Lexer 141a (missebū), WMU (missebū 969 [1288] 1 Bel.)

missebuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. messebuoch

missebūwære, mhd., st. M.: nhd. das Feld schlecht Bestellender, den Weinberg schlecht Bewirtschaftender; Q.: WeistGr (1413); E.: s. missebūwen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2163 (missebûwære)

missebūwen, mhd., sw. V.: nhd. schlecht bestellen, schlecht bewirtschaften, schlecht bauen; Q.: Ren (nach 1243), Urk; E.: s. misse, būwen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (missebūwen 842 [1286] 1 Bel.)

missecheit, mhd., mmd., st. F.: Vw.: s. missicheit*

missedāht (1), mhd., st. F.: nhd. Verdacht; Q.: Trist (um 1210); E.: s. missedenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missedāht), Hennig (missedāht)

missedāht (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. missedenken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missedāht)

missedanc, mhd., st. M.: nhd. „Missdank“, falscher Dank, schlechter Dank, Undank; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. misse (1), danc; W.: nhd. (ält.) Missdank, M., Missdank, DW 12, 2281 (Miszdank); L.: Lexer 141a (missedanc)

missedāt, mhd., st. F.: Vw.: s. missetāt

missedenken, mhd., sw. V.: nhd. „missdenken“, falsch denken, sich täuschen, sich irren, irren; Hw.: vgl. mnd. missdenken; Q.: LBarl, HvBer (FB missedenken), Glaub (1140-1160), Iw; E.: ahd. missidenken* 5, sw. V. (1a), „fehldenken“, Unrechtes denken, in unrechter Weise denken; s. missi, denken; W.: nhd. (ält.) missdenken, V., missdenken, DW 12, 2281 (miszdenken); L.: Lexer 141a (missedenken), Hennig (missedenken)

missedienen, mhd., sw. V.: nhd. schlechten Dienst leisten, beleidigen, Kränkung zufügen; Q.: Nib (um 1200); E.: s. misse, dienen; W.: nhd. (ält.) missdienen, V., missdienen, DW 12, 2282 (miszdienen); L.: Lexer 141a (missedienen), Hennig (missedienen)

missedīhen, mhd., st. V.: nhd. „misslingen“, missraten (V.), schlecht werden; Hw.: vgl. mnd. missedīen; Q.: HeslNic (um 1300); E.: ahd. missidīhan* 2, st. V. (1b), „misslingen“, nicht gedeihen, zugrunde gehen, untergehen; s. missi, dīhan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missedīhen)

missedinge, mhd., st. N.: nhd. Hoffnungslosigkeit; ÜG.: lat. desperatio STheol; Q.: STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. desperatio; E.: s. misse, dinge (2); W.: nhd. DW-; L.: Morgan/Strothmann 355b

missedraben, mhd., sw. V.: nhd. fehlgehen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB missedraben); E.: s. misse (1), draben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missedraben)

missedunken, mhd., sw. V.: nhd. sich Sorgen machen; Hw.: vgl. mnd. missedünken (1); Q.: Gen (1060-1080); E.: s. misse, dunken; W.: s. nhd. (ält.) missdünken, V., missdünken, DW 12, 2282 (miszdünken); L.: Hennig (missedunken)

missegān, missegēn, mhd., anom. V.: nhd. „missgehen“, fehlgehen, fehlschlagen, übelgehen, schlecht ergehen, schlecht gehen, sündigen, misslingen, missglücken, passieren, Misserfolg haben, Pech haben, Unglück haben, zum Unglück ausschlagen, zum Nachteil ausschlagen; Hw.: vgl. mnd. missegān; Q.: Mar, ErzIII, Enik, Lilie, SHort, HvBurg, Ot, SAlex (FB missegān), Albrecht, Boner, Er, Freidh, GenM (um 1120?), HartmKlage, MF, Nib, PassI/II, Reinfr, Trist, Walth, Wig, Urk; E.: s. ahd. missigangan* 6, red. V., fehlgehen, in Unglück geraten, sündigen; s. missi, gangan; W.: s. nhd. (ält.) missgehen, st. V., missgehen, DW 12, 2288 (miszgehen); L.: Lexer 141a (missegān), Hennig (missegān), WMU (missegān 548 [1282] 7 Bel.)

missegeben, mhd., st. V.: nhd. eine Sache schlecht machen, Ziel verfehlen, verderben; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. misse, geben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegeben), Hennig (missegeben)

missegedīhen, mhd., st. V.: nhd. „missgedeihen“; Hw.: vgl. mnd. missegedīen*; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegedīhen); E.: s. misse, gedīhen; W.: nhd. (ält.) missgedeihen, V., missgedeihen, DW 12, 2287 (miszgedeihen)

missegegerwe, mhd., st. N.: nhd. Messgerät; Q.: WeistGr (1446); E.: s. misse, gegerwe (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2164 (missegegerwe)

missegelingen, mhd., st. V.: nhd. „missgelingen“, misslingen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegelingen); E.: s. misse, gelingen; W.: nhd. (ält.) missgelingen, V., missgelingen, DW 12, 2288 (miszgelingen)

missegeloube*, missegloube, mhd., sw. M.: nhd. „Missglaube“, Misstrauen, Argwohn; Hw.: vgl. mnd. missegelōve; Q.: Rcsp (1418); E.: s. misse, geloube; W.: nhd. (ält.) Missglaube, M., Missglaube, DW 12, 2290 (Miszglaube); L.: Lexer 141b (missegeloube)

missegelouben, misseglouben, mhd., sw. V.: nhd. „missglauben“, glauben weigern, nicht glauben; Hw.: s. misselouben; Q.: Elis, Reinfr (nach 1291); E.: s. misse, gelouben; W.: nhd. (ält.) missglauben, V., missglauben, DW 12, 2291 (miszglauben); L.: Lexer 141b (missegelouben)

missegeloubic*, missegloubic, mhd., Adj.: nhd. „missgläubig“; Q.: LexerHW (1432); E.: s. missegeloube*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2164 (missegloubic)

missegelten, mhd., st. V.: nhd. übel gelten; E.: s. misse, gelten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegelten)

missegelücke*, misseglück, mhd., st. N.: nhd. „Missglück“, Missgeschick; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. misse, gelücke (1); W.: nhd. (ält.) Missglück, N., verfehltes Glück, DW 12, 2291; L.: LexerHW 1, 2164 (misseglück)

missegelücken, mhd., sw. V.: nhd. missglücken, Unglück haben; Hw.: s. misselücken; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegelücken); E.: s. misse, gelücken; W.: s. nhd. missglücken, V., missglücken, DW 12, 2291 (miszglücken); L.: Lexer 141b (missegelücken)

missegemuot, mhd., Adj.: nhd. „missgemut“, bösgesinnt; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegemuot); E.: s. misse, ge, muot; W.: nhd. (ält.) missgemut, Adj., missgemut, DW-; L.: Lexer 141b (missgemuot)

missegēn, mhd., anom. V.: Vw.: s. missegān

missegengic, misgengic, mhd., Adj.: nhd. fehlerhaft, sündhaft, in falscher Richtung gehend; Q.: PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.); E.: ahd. missigengīg* 1, Adj., „fehlgehend“, sündig, fehltretend; s. missi, gangan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegengic), Lexer 428b (missegengic)

missegeniezen, mhd., st. V.: nhd. „missgenießen“, Schaden haben; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegeniezen); E.: s. misse, geniezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegeniezen)

missegeschehen, mhd., st. V.: nhd. „missgeschehen“; Q.: Enik (FB missegeschehen), Krone (um 1230); E.: s. misse, geschehen; W.: nhd. DW-

missegeschiht, mhd., st. F.: nhd. Missgeschick; Q.: Krone (um 1230); E.: s. misse, geschiht; W.: vgl. nhd. Missgeschick, F., Missgeschick, DW 12, 2289 (Miszgeschick); L.: Lexer 141b (missegeschiht)

missegetuon, mhd., anom. V.: nhd. „misstun“, falsch geschehen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegetuon); E.: s. misse, getuon; W.: nhd. DW-

missegevüeren, misgevüeren, missegefüeren*, misgefüren*, mhd., sw. V.: nhd. sich versündigen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegevüeren); E.: s. misse..., gevüeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missegevüeren)

missegewahs, mhd., st. N.: nhd. Misswachs; Q.: WeistGR (1330); E.: s. misse, gewahs (1); W.: s. nhd. (ält.) Missgewächs, N., Missgewächs, DW 12, 2290 (Miszgewächs); L.: LexerHW 1, 2164 (missegewahs)

missegewehse, mhd., st. N.: nhd. Missgewächs; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. misse, gewehse; W.: s. nhd. (ält.) Missgewächs, N., Missgewächs, DW 12, 2290 (Miszgewächs); L.: LexerHW 1, 2164

missegewehsede 1, mhd., st. F.: nhd. Misswuchs; Q.: Urk (1285); E.: s. misse, gewehsede; W.: nhd. DW-; L.: WMU (missegewehsede 700 [1285] 1 Bel.)

missegewirken, misgewirken, mhd., sw. V.: nhd. sich versündigen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegewirken); E.: s. misse, ge, wirken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missegewirken)

missegezemen, misgezemen, mhd., sw. V.: nhd. missfallen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegezemen); E.: s. misse, gezemen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missegezemen)

missegihtic, mhd., Adj.: nhd. verleugnend; Q.: Just (1420-1430); E.: s. misse, gihtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegihtic)

missegloube, mhd., sw. M.: Vw.: s. missegeloube*

misseglouben, mhd., sw. V.: Vw.: s. missegelouben

missegloubic, mhd., Adj.: Vw.: s. missegeloubic*

misseglück, mhd., st. N.: Vw.: s. missegelücke*

missegrif, mhd., st. M.: nhd. „Missgriff“, Fehlgriff, Übergriff, Rechtsverletzung, Nachlässigkeit; Hw.: vgl. mnd. missegrēpe; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.), Urk; E.: s. missegrīfen; W.: nhd. Missgriff, M., Missgriff, DW 12, 2293 (Miszgriff); L.: Hennig 221b (missegrif), WMU (misegrif 1577 [1292] 1 Bel.)

missegrīfen, mhd., st. V.: nhd. „missgreifen“, fehlgreifen; Hw.: vgl. mnd. missegrīpen; Q.: HvNst, Hawich, Pilgerf (FB missegrīfen), JTit, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. misse, grīfen; W.: nhd. missgreifen, V., missgreifen, DW 12, 2293 (miszgreifen); L.: Lexer 141b (missegrīfen)

missehabe, mhd., st. F.: nhd. übles Befinden, übles Gebärden, Leidwesen, Klage, Pech; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. missehaben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehabe), Hennig (missehabe)

missehaben (1), mhd., sw. V.: nhd. trauern, sich grämen, sich jämmerlich gebärden, sich verzweifelt gebärden, sich übel befinden; Q.: Kchr (um 1150), LBarl, GTroj (FB missehaben), Er, Eracl, Flore, ReinFu, UvZLanz; E.: ahd. missihabēn* 3, sw. V. (3), sich fehlverhalten, sich übel verhalten (V.), sich aus der Fassung bringen lassen; s. missi, habēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a, Lexer 141b (missehaben), Hennig (missehaben), Benecke/Müller/Zarncke I, 600a (missehabe)

missehaben (2), mhd., st. N.: nhd. Trauern, verzweifeltes Gebärden; Q.: Er (um 1185); E.: s. missehaben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2164 (missehaben)

missehage, mhd., st. F.: nhd. „Missbehagen“, missfälliges Benehmen; Q.: Elis (um 1300); E.: s. misse, hage; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehage)

missehagen (1), mhd., sw. V.: nhd. „misshagen“, missbehagen, missfallen, nicht wohl gefallen (V.), unerfreulich sein (V.); Hw.: vgl. mnd. missehāgen (1); Q.: Ren, RWchr, HlReg, Enik, Vät, Ot, Parad, Hiob, EvSPaul, Cranc, Pilgerf (FB missehagen), Athis, Karlmeinet, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, Nib (um 1200), PassI/II, UvL; E.: s. missehage; W.: nhd. (ält.) misshagen, sw. V., „misshagen“, übel gefallen, DW 12, 2295; L.: Lexer 141b (missehagen), Hennig (missehagen)

missehagen (2), mhd., st. N.: nhd. Missbehagen, Missfallen; Q.: Tauler (vor 1350); E.: s. missebehagen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2165 (missehagen)

missehagunge, mhd., st. F.: nhd. Missbehagen; Hw.: vgl. mnd. missehāginge; Q.: Parad (1300-1329) (FB missehagunge); E.: s. missehagen; W.: nhd. DW-

missehalten, mhd., st. V.: nhd. „misshalten“, auf fehlerhafte Weise halten, sich falsch verhalten (V.), missachten, misshandeln; Q.: Lucid (FB missehalten), Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Tund; E.: s. misse, halten; W.: nhd. (ält.) misshalten, V., misshalten, DW 12, 2295 (miszhalten); L.: Lexer 141b (missehalten), Hennig (missehalten)

missehandel, mhd., st. M.: nhd. „Misshandel“, Missetat; Hw.: vgl. mnd. missehandel; Q.: Beisp, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. misse, handel; W.: nhd. (ält.) Misshandel, M., Misshandel, DW 12, 2295 (Miszhandel); L.: Lexer 141b (missehandel)

missehandelen*, missehandeln, mhd., sw. V.: nhd. misshandeln, übel behandeln, schlecht behandeln, entstellen, antun, sich im Handeln verfehlen, sich vergehen; Hw.: vgl. mnd. missehandelen; Q.: LBarl, Ren, Vät, Teichn (FB missehandeln), HartmKlage (um 1185), Kröllwitz, KvWEngelh, KvWLd, KvWTroj, Reinfr, Urk; E.: s. misse, handeln; W.: nhd. misshandeln, V., misshandeln, DW 12, 2295; L.: Lexer 141b (missehandeln), Hennig (missehandeln), WMU (missehandeln 1975 [1294] 3 Bel.)

missehandeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. missehandelen*

missehandelunge, mhd., st. F.: nhd. Misshandlung; Hw.: vgl. mnd. missehandelinge; Q.: BrAsb (1250-1275) (FB missehandelunge), Chr; E.: s. missehandelen*; W.: nhd. Misshandlung, F., Misshandlung, DW 12, 2297 (Miszhandlung)

missehære, mhd., Adj.: nhd. verschiedenhaarig, schillernd; Q.: Eilh (1170-1190), Trist; E.: s. misse...; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehære), Hennig (missehære)

missehebede, mhd., st. F.: nhd. Ungemach; E.: s. misse, hebede; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missehebede)

misseheben, mhd., sw. V.: nhd. „missheben“; Q.: Urk (1386); E.: s. misse, heben; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2165 (misseheben)

missehegede, mhd., st. F.: nhd. missfälliges Benehmen; Q.: Elis (um 1300); E.: s. misse...; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehegede)

misseheil, mhd., st. N.: nhd. Unheil; Hw.: vgl. mnd. missehēl; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. misse, heil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (misseheil)

missehel (1), mhd., Adj.: nhd. misshellig, uneinig, in Streit befindlich, uneins seiend, nicht übereinstimmend; Q.: Teichn (FB missehel), KvWTroj, Urk (1281); E.: ahd. missihel* 1, missahel, Adj., uneinig; s. missi, hellan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missehel), Lexer (missehel), WMU (missehel 466 [1281] 8 Bel.)

missehel (2), mhd., st. M.: nhd. „Misshell“, Misshelligkeit, Streit, Rechtsstreit; Q.: Urk (1283); E.: s. missehel (1); W.: nhd. (ält.) Misshell, M., Misshell, Uneinigkeit, DW 12, 2298 (Miszhell); L.: Lexer 141b (missehel), WMU (missehel N226 [1283] 34 Bel.)

missehel (3), missel, messel, mhd.-mmd., st. N.: nhd. Misshelligkeit, Streit; E.: s. missahel (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehel), Kluge s. u. mißhellig

missehel (4), mhd., st. F.: nhd. Misshelligkeit, Streit, üble Nachrede; E.: s. missehelle (2); W.: vgl. nhd. (ält.) Misshelle, F., Misshell, Mangel an Übereinstimmung, Uneinigkeit, DW 12, 2298; L.: Lexer (missehel)

missehellære*, misseheller, mhd., st. M.: nhd. Streiter; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. missehellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missheller)

missehelle (1), mhd., Adj.: nhd. misshellig, uneinig, in Streit befindlich, uneins seiend, nicht übereinstimmend; Hw.: s. missehel (1); E.: s. missehel (1); W.: nhd. DW-

missehelle (2), mhd., st. F.: nhd. „Misshelle“, Misshelligkeit, Streit, üble Nachrede; Hw.: s. missehel (4); vgl. mnd. missehelle; Q.: Trudp (vor 1150), HlReg, SGPr (FB missehelle), Himmelr, KvWTroj, Roth, Urk; E.: ahd. missihellī* 1, st. F. (ī), Widersprüchlichkeit, Verschiedenheit; s. missi, hellan; W.: nhd. (ält.) Misshelle, F., Misshelle, Mangel an Übereinstimmung, Uneinigkeit, DW 12, 2298 (Miszhelle); L.: Hennig (missehelle), WMU (missehelle 303 [1277] 112 Bel.)

missehellec, mhd., Adj.: Vw.: s. missehellic

missehellecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. missehellicheit*

missehellede, mhd., st. F.: nhd. Zwietracht, Misshelligkeit, Streit, Rechtsstreit; Q.: BrE (1250-1267) (FB missehellede), Urk; E.: ahd. missihellida* 1, st. F. (ō), „Missklang“, Uneinigkeit, Misshelligkeit; s. missi, hellan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missehelede), WMU (missehelede 460 [1281] 1 Bel.)

missehellen (1), mhd., st. V.: nhd. misslauten, misstönen, sich widersprechen, widersprechen, nicht übereinstimmen, verschieden sein (V.), verschieden tönen, misshellig sein (V.), sich unterscheiden, uneins sein (V.), zerstritten sein (V.), sich streiten; Q.: Teichn (FB missehellen), Frl, Glaub (1140-1160), KvWLd, SchwSp, Urk; E.: ahd. missihellan 23, st. V. (3b), „missklingen“, nicht übereinstimmen, im Missklang stehen, uneinig sein (V.); s. missi, hellan; W.: nhd. (ält.) misshellen, sw. V., misshellen, verschieden tönen, im Tone abweichen, DW 12, 2298 (miszhellen); L.: Lexer 141b (misshellen), Hennig (misshellen), WMU (misshellen N88 [1267] 29 Bel.)

missehellen (2), mhd., st. N.: nhd. „Misshellen“; Q.: Teichn (FB missehellen), EbvErf (um 1220); E.: s. missehellen (1); W.: nhd. DW-

missehellend, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. misslautend; ÜG.: lat. discordans STheol; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. missehellen (1); W.: nhd. DW-; L.: Morgan/Strothmann 392a

misseheller, mhd., st. M.: Vw.: s. missehellære*

missehellic, missehellec, mhd., Adj.: nhd. „misshellig“, nicht übereinstimmend, uneins, uneinig; ÜG.: lat. discordans STheol; Hw.: vgl. mnd. *missehellich?; Q.: Spec (um 1150), RWchr5, STheol, HvBer (FB missehellec), Chr; E.: s. missehellen; W.: nhd. (ält.) misshellig, Adj., misshellig, abweichend tönend, falsch und unrein klingend, DW 12, 2299 (miszhellig); L.: Lexer 141b (missehellec), Hennig (missehellic)

missehellicheit*, missehellecheit, mhd., st. F.: nhd. Misshelligkeit; Hw.: vgl. mnd. missehellichhēt*; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. missehellic, *heit?; W.: nhd. Misshelligkeit, F., Misshelligkeit, DW 12, 2299 (Miszhelligkeit); L.: LexerHW 1, 2165 (missehellecheit)

missehellunge, mhd., st. F.: nhd. „Misshellung“, Misshelligkeit, Zwist, Uneinigkeit, Streit; ÜG.: lat. discrepantia STheol; Hw.: vgl. mnd. missehellinge; Q.: Lucid, RWchr5, SGPr, Märt, Ot, STheol (FB missehellunge), Beisp, Erinn, Kchr (um 1150), KvWTroj, Litan, SchwPr, Serv, Urk; E.: ahd.? missihellunga* 1, st. F. (ō), „Missklang“, Streitigkeit; s. missi, hellan; W.: nhd. (ält.) Misshellung, F., Misshellung, Misshelligkeit, DW 12, 2300 (Miszhellung); L.: Lexer 141b (missehellunge), Hennig (missehellunge), WMU (missehellunge N425 [1290] 69 Bel.)

missehenken, mhd., sw. V.: nhd. „misshenken“; Q.: Urk (1372); E.: s. misse, henken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2166 (missehenken)

missehoffen, mhd., sw. V.: nhd. „misshoffen“, falsch hoffen, verzweifeln; ÜG.: lat. desperare BrTr; Hw.: vgl. mnd. missehȫpen (1); Q.: MinnerII (FB missehoffen), BrTr, RhMl (1220-1230); E.: s. misse, hoffen; W.: nhd. (ält.) misshoffen, V., misshoffen, verzweifeln, zögern, DW 12, 2300 (miszhoffen); L.: Lexer 141b (missehoffen)

missehoffenunge, mhd., st. F.: nhd. „Misshoffnung“, trügerische Hoffnung, Hoffnungslosigkeit; Hw.: vgl. mnd. missehȫpeninge; E.: s. missehoffen; W.: nhd. (ält.) Misshoffnung, F., Misshoffnung, zweifelhafte Hoffnung, DW 12, 2300 (Miszhoffnung); L.: Hennig (missehoffenunge)

missehüeten, mishüeten, mhd., sw. V.: nhd. „misshüten“, schlecht achthaben, Herden hüten wo es nicht erlaubt ist, schlecht hüten, schlecht Aufsicht halten, nachlässig sein (V.), leichtfertig sein (V.), schlecht behüten, sich gehen lassen, nicht achten auf, unzureichend beschützen; Q.: RWchr5, SGPr, SHort, Seuse (FB missehüeten), Er (um 1185), HeinzelSJ, KvWTroj, Martina, Reinfr, ReinFu, Urk; E.: s. misse, hüeten; W.: nhd. (ält.) misshüten, V., misshüten, mangelhaft hüten, DW 12, 2300 (miszhüten); L.: Lexer 141b (missehüeten), Hennig (missehüeten), WMU (missehüeten 913 [1287] 2 Bel.)

missehügen, mhd., sw. V.: nhd. sich in Voraussetzungen irren; E.: s. misse, hügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehügen)

missehulle 5, mhd., st. F.: nhd. Misshelligkeit, Streit, Rechtsstreit; Q.: Urk (1280); E.: s. missehelle; W.: nhd. DW-; L.: WMU (missehulle 439 [1280] 5 Bel.)

missehuote, mhd., st. F.: nhd. Unachtsamkeit, Unvorsichtigkeit; Q.: Erlös (14. Jh.); E.: s. misse, huote; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehuote)

missejehen, mhd., st. V.: nhd. fälschlich sagen, mit Unrecht sagen, leugnen; Q.: RWchr (um 1254); E.: s. misse, jehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missejehen)

missekæme, mhd., st. F.: nhd. Unglück; Hw.: s. missekomen; E.: s. misse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missekæme)

missekennen, mhd., sw. V.: nhd. „misskennen“, nicht verstehen, nicht wissen; E.: s. misse, kennen; W.: nhd. (ält.) misskennen, V., misskennen, falsch oder fehlerhaft erkennen, DW 12, 2300 (miszkennen); L.: Lexer 141b (missekennen)

missekēren, mhd., sw. V.: nhd. umwenden, verkehren, eine falsche Richtung einschlagen, sich verirren, verkehrt halten; Hw.: vgl. mnl. miskeren; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Rab; E.: ahd. missikēren* 14, sw. V. (1a), umkehren, umstellen, verdrehen, entstellen; s. missi, kēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missekēren), Hennig (missekēren)

missekomen, missequemen, mhd., st. V.: nhd. schlecht bekommen, übel bekommen, übel ausschlagen, nicht zukommen, nicht ziemen; Hw.: vgl. mnd. missekōmen; Q.: LAlex (1150-1170) (FB missekomen); E.: s. misse, komen; W.: nhd. DW-; R.: missekomen subst.=st. N.: nhd. Unglück; L.: Lexer 141b (missekomen), Hennig (missekomen), Hennig (missequemen)

missel, mmd., st. N.: Vw.: s. missehel (3)

misselāzen, mhd., st. V.: nhd. durch einen Fehler vorbeilassen, übersehen (V.); Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. misse, lāzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (misselāzen)

misselich, mislich, mhd., Adj.: nhd. „misslich“, verschieden (Adj.), verschiedenartig, unterschiedlich, andere, viel, vielfältig, zahlreich, wechselhaft, schwankend, unsicher, mannigfach, ungewiss, zweifelhaft, schlimm, furchterregend; ÜG.: lat. copiosus PsM, diversus BrTr, PsM, STheol, incertus BrTr, vanus BrTr; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. misselijc, mnd. misselīk; Q.: Anno, Kchr, Elmend, Mar, PsM, Lucid, Heimesf, RAlex, RWchr, LvReg, Secr, Vät, Kreuzf, STheol, Tauler, Seuse, WernhMl (FB misselich), AHeinr, Berth, BrTr, En, Er, Exod, Flore, Gen (1060-1080), Herb, Iw, Karlmeinet, Litan, MarHimmelf, PassI/II, Reinfr, Rol, Serv, Tund, Wigam; E.: ahd. missilīh 94, missalīh, mislīh, Adj., verschieden (Adj.), ungleich, unterschiedlich; germ. *missalīka-, *missalīkaz, Adj., verschieden (Adj.), unterschiedlich; vgl. idg. *meit- (2), *meith₂-, V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nhd. misslich, Adj., misslich, zweifelhaft, unsicher, DW 12, 2303 (miszlich); R.: misselich werden: nhd. verschiedenartig gestalten; ÜG.: lat. diversificari STheol; L.: Lexer 141b (mislich), Hennig (misselich)

misselīche (1), mislīche, mhd., Adv.: nhd. „misslich“, verschiedenartig, ungewiss, mannigfach wechselnd, vielleicht, übel, übel angemessen, unterschiedlich, zweifelnd, kaum; ÜG.: lat. diversimode STheol; Hw.: vgl. mnd. misselīke; Q.: STheol, Tauler, Seuse, Stagel (FB misselīche), En (1187/1189), NibA, Wig; E.: ahd. missilīhho* 4, missilīcho*, Adv., verschieden (Adv.), mannigfach, auf verschiedene Weise; s. missilīh; W.: nhd. misslich, Adv., misslich, zweifelhaft, unsicher, DW 12, 2303 (miszlich); R.: misselīche sprechen: nhd. abweichend sprechen; L.: Lexer 141b (misselīche), Lexer 428b (misselīche), Hennig (misselīchen)

misselīche (2), mhd., st. F.: nhd. missliche Lage; ÜG.: lat. diversitas STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB misselīche); E.: s. misselīche (1); W.: nhd. DW-

misselicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. misselichheit*

misselīchen (1), mhd., sw. V.: nhd. missfallen; Hw.: vgl. mnd. misselīken; Q.: Will (1060-1065), Kchr, Mar (FB misselīchen), Erinn, Gen (1060-1080), Glaub, JPhys; E.: ahd. missilīhhōn* 3, missilīchōn*, sw. V. (2, 3), wechseln, unterscheiden, verschieden sein (V.); ahd. missilīhhēn* 16, missilīchēn*, sw. V. (3), missfallen; s. missi, līhhēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misselīchen), Hennig (misselīchen)

misselīchen (2), mhd., Adv.: nhd. verschiedenartig, ungewiss, mannigfach wechselnd, vielleicht, übel, übel angemessen, unterschiedlich, zweifelnd, kaum; E.: s. misselīche (1); W.: vgl. nhd. misslich, Adv., misslich, zweifelhaft, unsicher, DW 12, 2303 (miszlich); L.: Hennig (misselīchen)

misselichheit*, misselicheit, mhd., st. F.: nhd. „Misslichkeit“, Verschiedenartigkeit; Q.: Secr (1282) (FB misselicheit); E.: s. misselic, heit; W.: s. nhd. (ält.) Misslichkeit, F., Misslichkeit, Zweifel, Unentschiedenheit, DW 12, 2305 (Miszlichkeit); L.: Lexer 428b (misselicheit)

misselīeben, mhd., sw. V.: nhd. „misslieben“, missfallen; Q.: Will (1060-1065) (FB misselīeben); E.: s. misse; W.: nhd. DW-

misselinge, mhd., st. F.: nhd. „Misslinge“, Misslingen, Misserfolg, Unglück, Schade, Schaden (M.); Q.: HlReg, Schachzb (FB misselinge), Erlös, KvWEngelh, KvWTroj, Reinfr, Trist (um 1210); E.: s. misselingen; W.: nhd. (ält.) Misslinge, F., Misslinge, schlechter Erfolg, Unglück, DW 12, 2306 (Miszlinge); L.: Lexer 141c (misselinge), Hennig (misselinge)

misselingen (1), mhd., st. V.: nhd. misslingen, nicht möglich sein (V.), übel gelingen, missglücken, fehlschlagen, Misserfolg haben, übel bekommen, übel ausschlagen; Hw.: vgl. mnd. misselingen; Q.: LBarl, RWh, RWchr, ErzIII, Enik, SGPr, GTroj, HBir, HvBurg, HvNst, Ot, Seuse (FB misselingen), Er (um 1185), HartmKlage (um 1185), Iw, Kudr, NibA, Reinfr, Teichn, Walth, Urk; E.: ahd. missilingan* 1, st. V. (3a), „misslingen“, ins Unglück geraten; s. missi, lingan; W.: nhd. misslingen, sw. V., misslingen, übel gelingen, DW 12, 2306 (miszlingen); L.: Lexer 141c (misselingen), Hennig (misselingen), WMU (misselingen N805 [1288] 2Bel.)

misselingen (2), mhd., st. N.: nhd. Misslingen, Missgeschick, unglücklicher Zufall; Q.: RWchr (um 1254) (FB misselingen), Reinfr, Urk; E.: s. misselingen; W.: nhd. Misslingen, N., Misslingen, DW-; L.: WMU (misselinge 188 [1272] 1 Bel.)

misselouben, mhd., sw. V.: nhd. nicht glauben, bezweifeln; Q.: Reinfr, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. missilouben* 1, sw. V. (1a), nicht glauben; s. missi, louben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misselouben), Hennig (misselouben)

misseloufen, mhd., red. V.: nhd. „misslaufen“, fehllaufen; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. misse, loufen; W.: nhd. (ält.) misslaufen, V., misslaufen, fehllaufen, DW 12, 2302 (miszlaufen); L.: Lexer 141c (misseloufen)

misselücke, mhd., Adj.: nhd. erfolglos, unglücklich; Q.: MinnerII (um 1340) (FB misselücke); E.: s. misselücken; W.: nhd. DW-

misselücken, mhd., sw. V.: nhd. missglücken, Unglück haben; Hw.: s. missegelücken; Q.: Apk (vor 1312) (FB misselücken); E.: s. misse, gelücken; W.: vgl. nhd. missglücken, V., missglücken, übel glücken, nicht gelingen, DW 12, 2291 (miszglücken); L.: Lexer 141b (missegelücken)

missemachen, mhd., sw. V.: nhd. übel machen, schlecht machen, herabsetzen, entehren, erzürnen, erbittern; Hw.: vgl. mnl. mismaken, mnd. missemāken; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Warnung; E.: ahd. missimahhōn* 5, missimachōn, sw. V. (2), schlecht machen, schaden; s. missi, mahhōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemachen), Hennig (missemachen)

missemāl, mhd., st. N.: nhd. Mangel (M.), Makel; Q.: GTroj (1270-1300), Cranc (FB missemāl); E.: s. misse, māl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemāl)

missemālen, mhd., sw. V.: nhd. bunt bemalen, verfälschen; Q.: Trist (um 1210); E.: s. missemāl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemālen), Hennig (missemālen)

missemælic, mhd., Adj.: nhd. übles Zeichen an sich tragend; Q.: WeistGr (1423); E.: s. missemāl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemælic)

missemannen, mhd., sw. V.: nhd. „missmannen“, Ungleichen heiraten; Q.: WeistGr (1352); E.: s. misse, man; W.: nhd. (ält.) missmannen, V., missmannen, Missheirat mit einem Manne schließen, DW 12, 2307 (miszmannen); L.: Lexer 141c (missemannen)

missemeil, mhd., st. N.: nhd. Schande, Schade, Schaden (M.); E.: s. misse, meil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemeil)

missemeilic, mhd., Adj.: nhd. verdorben, ungültig; Q.: Georg (nach 1231); E.: s. missemeil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemeilic)

missemüete, mhd., Adj.: nhd. „missmutig“, uneinig, übelgesinnt, unselig, unvereinbar; Hw.: vgl. mnl. mismoet, mnd. missemȫde; Q.: Apk (FB missemüete), Greg, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: ahd. missimuoti 1, Adj., „missmutig“, kleinlich; s. missi, muot; W.: s. nhd. missmütig, Adj., missmütig, missmutig, in verdrießlicher Stimmung seiend, DW 12, 2307 (miszmütig, miszmutig); L.: Lexer 141c (missemüete), Lexer 428b (missemüete), Hennig (missemüete)

missemuot, mhd., st. M.: nhd. „Missmut“, üble Gesinnung; Hw.: vgl. mnl. mismoet, mnd. missemōt; Q.: Apk (vor 1312) (FB missemuot); E.: ahd. missimuot* 1, st. M. (a), Kleinlichkeit, Kleinmut; s. missi, muot; W.: nhd. Missmut, M., Missmut, üble verdrießliche Stimmung, DW 12, 2307 (Miszmut); L.: Lexer 141c (missemuot)

missen (1), mhd., sw. V.: nhd. „missen“, vermissen, verfehlen, entbehren; ÜG.: lat. fallere BrTr; Vw.: s. be-, ge-, ver-; Hw.: vgl. mnl. missen, mnd. missen (1); Q.: RWchr, Lanc, Kreuzf, Apk, EckhV, MinnerII (FB missen), BrTr, Eilh (1170-1190), En, Er, Parz, Renner; E.: ahd. missen* 5, sw. V. (1a), „missen“, vermissen, entbehren; germ. *missjan, sw. V., vermissen, missen; s. idg. *meit- (2), *meith₂-, V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. missen, sw. V., „missen“, sich verirren, entbehren, wünschen, DW 12, 2259; L.: Lexer 141a (missen), Hennig (missen)

missen (2), mhd., st. N.: nhd. „Missen“; Vw.: s. ver-; E.: missen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (vermissen)

missen (3), mhd.-mmd., sw. V.: Vw.: s. mischen (1)

missenennen, mhd., sw. V.: nhd. „missnennen“, falsch nennen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB missenennen); E.: s. misse, nennen; W.: nhd. (ält.) missnennen, V., missnennen, falsch nennen, verkehrt nennen, DW 12, 2307 (misznennen); L.: Lexer 141c (missenennen)

misseniezen, mhd., st. V.: nhd. missbrauchen, Nachteil haben, Schaden haben, wenig Vorteil haben; Q.: Eracl, ErnstB, Greg (1186/1190), UvZLanz; E.: ahd. missiniozan* 6, st. V. (2b), missbrauchen, übel behandeln; s. missi, niozan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseniezen), Hennig (misseniezen)

missenōten, mhd., sw. V.: nhd. übel behandeln; Q.: Kulm (1394); E.: s. misse, nōten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2169 (missenôten)

misseprīs, misprīs, mhd., st. M.: nhd. „Misspreis“, Unehre, Schande, Tadel; Q.: Pal, Suol, RqvI, LBarl (vor 1200), Apk (FB misseprīs), Athis, MF; E.: s. misse, prīs; W.: nhd. (ält.) Misspreis, M., Misspreis, Tadel, Unehre, DW 12, 2307 (Miszpreis); L.: Lexer 141c (misseprīs)

misseprīsen (1), mhd., sw. V.: nhd. „misspreisen“, verunehren; Hw.: vgl. mnd. misseprīsen; Q.: Suol1, ErzIII (1233-1267), Vät, Apk, Teichn (FB misseprīsen), Crane, Karlmeinet, PassI/II, UvL; E.: s. misse, prīsen; W.: nhd. (ält.) misspreisen, V., misspreisen, tadeln, geringschätzig behandeln, DW 12, 2307 (miszpreisen)

misseprīsen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. missebrīsen*

missequemen, mhd., st. V.: Vw.: s. missekomen

misserāt, mhd., st. M.: nhd. „Missrat“, falscher Rat, böser Rat, schlechter Rat; Hw.: vgl. mnd. misserāt; Q.: Iw (um 1200); E.: s. misserāten; W.: nhd. (ält.) Missrat, M., Missrat, falscher oder schlechter Rat, DW 12, 2307 (Miszrat); L.: Lexer 141c (misserāt), Hennig (misserāt)

misserāten, mhd., st. V.: nhd. missraten (V.), sich nicht gut entwickeln, einen falschen bösen Rat erteilen, an falsche Stelle geraten (V.), fehlgehen, schlecht ausfallen, übel ausfallen, misslingen, fälschlich halten für; Hw.: vgl. mnl. misraden; Q.: Lucid (1190-1195), ErzIII, Ot (FB misserāten), BuchdRügen, Chr, Helbl, Jüngl, Krone, KvWTroj, NibA, NvJer, TürlWh, Urk; E.: ahd. missirātan* 1, red. V., in Unglück geraten, missraten (V.); s. missi, rātan; W.: nhd. missraten, st. V., missraten, einen falschen Rat erteilen, eine falsche Bahn einschlagen, DW 12, 2308 (miszraten); L.: Lexer 141c (misserāten), Hennig (misserāten), WMU (misserāten 633 [1284] 2 Bel.)

*misserechære?, mhd., M.: nhd. Falschrechner; Hw.: s. misserechærinne; E.: s. misse, rechære (1); W.: nhd. DW-

misserechærinne*, misserecherinne, misserecherin, mhd., st. F.: nhd. Falschrechnerin; Q.: Pilgerf (1390?) (FB misserecherinne); E.: s. misse, rechærinne, rechenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misserecherin)

misserecherin, mhd., st. F.: Vw.: s. misserechærinne*

misserecherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. misserechærinne*

misserede, mhd., st. F.: nhd. „Missrede“, böses Wort, falsche Rede, üble Rede; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. misse, rede; W.: nhd. (ält.) Missrede, F., Missrede, DW 12, 2309 (Miszrede); L.: Lexer 141c (misserede), Lexer 428b (misserede)

missereden, mhd., sw. V.: nhd. „missreden“, übel reden, Tatsachen verdrehen, schlecht reden über; Q.: SGPr (FB missereden), Trist (um 1210); E.: s. misserede; W.: nhd. (ält.) missreden, V., missreden, falsch reden, übel reden, DW 12, 2309 (miszreden); L.: Lexer 141c (missereden), Hennig (missereden)

misserīten, mhd., st. V.: nhd. fehlreiten; Q.: Ren, RWh (FB misserīten), Parz (1200-1210); E.: s. misse, rīten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misserīten), Hennig (misserīten)

missesagære, mhd., st. M.: nhd. falscher Bote, verstellter Bote; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. misse, sagære*, sagen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2169 (missesagære)

missesage, missage, mhd., st. F.: nhd. falsche Behauptung; Q.: HvBer (1325-1330) (FB missage); E.: s. misse, sage (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missesage)

missesagen (1), missagen, mhd., sw. V.: nhd. Unwahres sagen, falsch berichten, lügen, Unwahrheit sagen; Hw.: vgl. mnd. missesāken; Q.: LBarl, RWchr5, HvBurg, Ot, BDan (FB missesagen), BdN, Dietr, Er, Eracl, GFrau, Greg, HeidinIII, HeinzelRitt, Rab, Reinfr, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. missesage; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missesagen), Hennig (missesagen)

missesagen (2), missagen, mhd., st. N.: nhd. Unwahrheit; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. missesagen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missesagen)

misseschehen, mhd., st. V.: nhd. übel ergehen, schlecht gehen, schlecht ergehen; Hw.: vgl. mnd. misseschēn (1); Q.: Kchr (um 1150), LBarl, ErzIII (FB misseschehen), Reinfr, Rol, Warnung; E.: s. misseschiht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseschehen), Hennig (misseschehen)

missescheide, mhd., st. F.: nhd. Unterschied; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. misse, scheide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missescheide)

misseschiht, mhd., st. F.: nhd. Missgeschick; Q.: Krone (um 1230); E.: ahd. missiskiht* 5, missisciht*, st. F. (i), Missgeschick, Unglück; s. missi, skehan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseschiht)

misseschrīben, mhd., st. V.: nhd. „missschreiben“, falsch schreiben, fehlerhaft schreiben; Q.: Apk (vor 1312) (FB misseschrīben); E.: s. misse, schrīben; W.: nhd. (ält.) missschreiben, V., missschreiben, falsch schreiben, verkehrt schreiben, DW 12, 2311 (miszschreiben); L.: Lexer 141c (misseschrīben)

misseschuldic, mhd., Adj.: nhd. unschuldig; Q.: Kulm (1394); E.: s. misse, schuldic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseschuldic)

misseschult, mhd., st. F.: nhd. böse Verschuldung, Sünde, Unschuld; Q.: Kulm, Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. misse, schult; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseschult)

missesehen, mhd., st. V.: nhd. „misssehen“, nicht recht sehen, falsch sehen, sich täuschen, fälschlich halten für; Q.: Er (um 1185), Greg; E.: s. misse, sehen; W.: nhd. (ält.) misssehen, V., misssehen, fehl sehen, DW 12, 2311 (miszsehen); L.: Lexer 141c (missesehen), Hennig (missesehen)

missesingen, mhd., st. V.: nhd. falsch singen; E.: s. misse, singen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missesingen)

missesmecken, mhd., sw. V.: nhd. „missschmecken“, zuwiderschmecken; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. misse, smecken; W.: nhd. (ält.) missschmecken, V., missschmecken, schlecht schmecken, DW 12, 2311 (miszschmecken); L.: Lexer 141c (missesmecken)

missesprechen, mhd., st. V.: nhd. „misssprechen“, Unrecht sprechen, versprechen, übel sprechen, von einem Übel sprechen, sich versprechen, schlecht reden, Unwahrheit sagen, sich verplappern, falsch sagen; Hw.: vgl. mnd. missesprēken; Q.: Eilh (1170-1190), HlReg, DSp, Brun, Apk, EvB, MinnerII, Pilgerf (FB missesprechen), En, PassI/II, PrLeys, SchwSp; E.: ahd. missisprehhan* 7, missisprechan*, st. V. (4), falsch sprechen, Unrechtes sprechen, verschmähen; s. missi, sprehhan; W.: nhd. (ält.) misssprechen, V., misssprechen, unrichtig sprechen, zuwider sprechen, DW 12, 2311 (miszsprechen); L.: Lexer 141c (missesprechen), Hennig (missesprechen)

missestalt, missestellet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „missstaltet“, missgestaltet, entstellt; Hw.: vgl. mnd. missestalt (1); Q.: WvÖst (1314) (FB missestalt); E.: s. missestellen; W.: s. nhd. (ält.) missstaltet, (Part. Prät.=)Adj., missstaltet, ungestalt, DW 12, 2311 (miszstaltet); L.: Hennig (missestalt)

missestān, mhd., st. V.: nhd. übel anstehen, nicht gut stehen, nicht ziemen, schlecht stehen, zuwider sein (V.), schaden, beeinträchtigen, sich nicht ziemen für; Hw.: vgl. mnd. missestān (1); Q.: Ren (FB missestān), Greg (1186/1190), Herb, Krone, Reinfr, Trist, Walth; E.: s. misse, stān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missestān), Hennig (missestān)

missestellen, mhd., sw. V.: nhd. entstellen, sich übel gebärden; Hw.: s. missestalt; vgl. mnd. missestellen; Q.: Athis (um 1210?), RvEBarl, Reinfr; E.: s. misse, stellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missestellen)

missetān, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verunstaltet; Q.: Ren (nach 1243) (FB missetān); E.: s. misse, tān, tuon; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missetān)

missetat, missetāt, missedāt, missetōt, mhd., st. F.: nhd. Missetat, üble Tat, Vergehen, Fehltritt, Unrecht Sünde, Bosheit, Falsch, böse Absicht, falsches Tun; ÜG.: lat. adinventio PsM, culpa BrTr, delictum BrTr, excessus PsM, malus BrTr, paccatum BrTr, reatus PsM; Vw.: s. houbet-; Hw.: vgl. mnl. misdaet, mnd. missedāt; Q.: Mar, PsM, Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, Brun, SGPr, HBir, HvBurg, HvNst, Apk, EckhV, Parad, Hiob, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl (FB missetāt), Albrecht, BrTr, Elis, Elmend, Eracl, Freid, GenM (um 1120?), Iw, Karlmeinet, Parz, Reinfr, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. missitāt 59, missatāt*, st. F. (i), Missetat, Fehler, Vergehen; s. missi, tot; W.: nhd. Missetat, F., Missetat, Fehltat, DW 12, 2261 (Missethat), vgl. DW 12, 2312 (Miszthat); L.: Lexer 141c (missetāt), Lexer 428b (missetāt), Hennig (missetāt), WMU (missetāt 51 [1261] 77 Bel.)

missetāt, mhd., st. F.: Vw.: s. missetat

missetætære*, missetæter, mhd., st. M.: nhd. Missetäter, Übeltäter; Hw.: vgl. mnd. missedēdære*; Q.: Urk (1376-1387); E.: s. missetāt; W.: nhd. Missetäter, M., Missetäter, DW 12, 2262 (Missethäter), vgl. DW 12, 2312 (Miszthäter); L.: Lexer 141c (missetæter)

missetæter, mhd., st. M.: Vw.: s. missetætære*

missetætic, mhd., Adj.: nhd. missetätig, übel handelnd, schuldig; Hw.: vgl. mnl. misdadich, mnd. missedādich; Q.: Seuse, Cranc (FB missetætic), Chr, Karlmeinet, PrLeys (Ende 12. Jh.), StrKarl; E.: ahd. missitātīg* 2, Adj., „missetätig“, fehlerhaft, sündig; s. missi, tāt; W.: nhd. missetätig, Adj., missetätig, eines Verbrechens schuldig, DW 12, 2263 (missethätig), vgl. DW 12, 2312 (miszthätig); L.: Lexer 141c (missetætic), Hennig (missetætic)

missetemperen, missetempern*, mistemperen, mhd., sw. V.: nhd. durcheinanderbringen; Q.: Secr (1282) (FB missetempern); E.: s. misse, temperen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missetemperen)

missetīren, mhd., sw. V.: nhd. ?; Q.: NvJer (1331-1341); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2171 (missetîren)

missetōt, mhd., st. F.: Vw.: s. missetāt

missetragen, mhd., st. V.: nhd. fehlerhaft führen, fehlerhaft leiten, vertun, abwerfen, abbringen von; Q.: RWchr (um 1254), Vät (FB missetragen), PassIII; E.: s. misse, tragen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missetragen), Hennig (missetragen)

missetreten, mhd., st. V.: nhd. fehltreten, fehlschlagen, misslingen, Fehltritt begehen, stolpern; Hw.: vgl. mnd. missetreten; Q.: LBarl (vor 1200), ErzIII, SHort, HvNst, BDan, Teichn (FB missetreten), KvWPart, KvWSilv, PassI/II, WälGa, Walth; E.: ahd. missitretan*? 1, st. V. (5), fehltreten; s. missi, tretan; W.: nhd. (ält.) misstreten, V., misstreten, fehltreten, DW 12, 2316 (misztreten); L.: Lexer 141c (missetreten), Hennig (missetreten)

missetrit, mhd., st. M.: nhd. „Misstritt“, Fehltritt, Vergehen; Q.: Vät (1275-1300) (FB missetrit), MarLegPass, PassI/II; E.: s. missetreten; W.: nhd. (ält.) Misstritt, M., Misstritt, falscher Tritt, Fehltritt, DW 12, 2317 (Misztritt); L.: Lexer 141c (missetrit), Hennig (missetrit)

missetriuwe, mhd., st. F.: nhd. „Misstraue“, Misstrauen, Argwohn, irriges Vermuten, grundlose Zuversicht, Ungläubigkeit; Q.: Trudp (vor 1150), Mar, LBarl (FB missetriuwe), Aneg, Boner, Helbl, Wig; E.: ahd. missitriuwa* 2, st. F. (ō), Misstrauen; s. missi, triuwa; W.: nhd. Misstraue, F., Misstraue, Mangel an Zutrauen, DW 12, 2314 (Misztraue); L.: Lexer 141c (missetriuwe), Hennig (missetriuwe)

missetriuwec, mhd., Adj.: Vw.: s. missetriuwic

missetriuwede, mhd., st. F.: nhd. Misstrauen; Q.: Trudp (vor 1150) (FB missetriuwede); E.: s. missetriuwe; W.: nhd. DW-

missetriuwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missetrūwen

missetriuwic*, misetriuwec, mhd., Adj.: nhd. „misstrauig“; Q.: HvBer (FB missetriuwec), LexerHW (vor 1320); E.: s. missse, triuw; W.: nhd. (ält.) misstrauig, Adj., misstrauig, treulos, Mißtrauen habend, DW 12, 2316 (misztrauig)

missetrōst, mhd., st. M.: nhd. „Misstrost“, schlechtes Vertrauen, schlechte Hilfe, Untröstlichkeit, Verzweiflung, Trostlosigkeit, schlechter Trost; ÜG.: lat. desperatio STheol; Hw.: vgl. mnd. missetrōst; Q.: Brun, Apk, MinnerII, Tauler, Cranc, Schürebr (FB missetrōst), BambGlB (1070/1080), En, KvWPart, PrLeys, RhMl, STheol; E.: s. misse, trōst; W.: nhd. (ält.) misstrost, M., Misstrost, üböer Trost, Untröstlichkeit, Verzweiflung, DW 12, 2318 (Misztrost); L.: Lexer 142a (missetrōst), Hennig (missetrōst), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 685 (missitrōst), EWAhd 6, 499

missetrōsten, mhd., sw. V.: Vw.: s. missetrœsten

missetrœsten, missetrōsten, mhd., sw. V.: nhd. „misströsten“, entmutigen, verzweifeln, Hoffnung aufgeben; Hw.: vgl. mnd. missetrȫsten; Q.: Lei, Elmend, HlReg, Ot, HistAE, Pilgerf (FB missetrœsten), Iw, MF, Reinfr; E.: s. misse, trœsten; W.: nhd. (ält.) misströsten, V., misströsten, schlecht trösten, entmutigen, DW 12, 2318 (misztrösten); L.: Lexer 142a (missetrœsten), Hennig (missetrœsten)

*missetrōstlich?, mhd., Adj.: nhd. entmutigend; Hw.: s. missetrōstlichheit; vgl. mnd. missetrȫstlīk; W.: nhd. DW-

missetrōstlichheit*, missetrōstlichkeit, mhd., st. F.: nhd. „Entmutigung“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB missetrōstlichkeit); E.: s. missetrōsten; W.: nhd. DW-

missetrōstlichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. missetrōstlichheit*

missetrouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missetrūwen

missetrouwic, mhd., Adj.: Vw.: s. missetrūwic

missetrūwen (1), missetriuwen, missetrouwen, mhd., sw. V.: nhd. misstrauen, misstrauisch sein (V.), Hoffnung verlieren, Vertrauen verlieren; Hw.: vgl. mnd. missetrūwen (1); Q.: Mar, RWchr, LvReg, Ot, EckhV, Minneb, Seuse (FB missetrūwen), Anno (1077-1081), Rol; E.: s. ahd. missitrūēn* 14, missitrūwēn*, sw. V. (3), misstrauen, zweifeln, zweifeln an, argwöhnen; s. missi, trūēn; W.: nhd. misstrauen, sw. V., misstrauen, übel trauen, nicht vertrauen, DW 12, 2314 (misztrauen); L.: Lexer 142a (missetrūwen), Hennig (missetriuwen)

missetrūwen (2), mhd., st. N.: nhd. Misstrauen; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. missetrūwen (1); W.: nhd. Misstrauen, N., Misstrauen, DW 12, 2315 (Misztrauen); L. LexerHW 1, 2172 (missetrûwen)

missetrūwic, missetriuwic*, missetriuwec, missetrouwic, mistrouwic, mhd., Adj.: nhd. „misstrauig“, misstrauisch, argwöhnisch; Hw.: vgl. mnd. missetrǖwich; Q.: Trudp (vor 1150) (FB missetrūwic); E.: s. misse, trūwic; W.: nhd. (ält.) misstrauig, Adj., misstrauig, treulos, Mißtrauen habend, DW 12, 2316 (misztrauig); L.: Lexer 141c (missetrūwic), Hennig (missetrouwic)

missetrūwunge, mhd., st. F.: nhd. Mangel an Vertrauen, Mangel an Selbstvertrauen, Misstrauen; Q.: Mersw (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. missetrūwen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2172 (missetrûwunge)

missetuon, mhd., anom. V., st. V.: nhd. „misstun“, Unrecht tun, Unrecht begehen, unrecht handeln, falsch handeln, Fehltritt begehen, verstoßen (V.), sich vergehen gegen, zunichte machen, falsch machen, antun, übel handeln, verunstalten, eine Sünde auf sich laden, Böses tun, Ungesetzliches tun; ÜG.: lat. delinquere BrTr, PsM; Q.: Mar, PsM, Mant, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EckhV, HistAE, Tauler, Seuse (FB missetuon), BrTr, Er, Freid, GenM (um 1120?), HartmKlage, Jüngl, Karlmeinet, Kudr, KvWTroj, Parz, Reinfr, RvEBarl, SalMor, Trist, Walth, Urk; E.: s. misse, tuon; W.: nhd. (ält.) misstun, N., misstun, verfehlen, irrig tun, böse handeln, DW 12, 2313 (missthun); L.: Lexer 142a (missetuon), Lexer 428b (missetuon), Hennig (missetuon), WMU (missetuon 83 [1264] 16 Bel.)

missetuonde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „misstuend“; Q.: LvReg (1237-1252) (FB missetuonde); E.: s. missetuon; W.: nhd. DW-

misseval, missefal*, mhd., st. M.: nhd. „Missfall“, Missfallen, Unglück; Hw.: vgl. mnd. misseval; Q.: Pilgerf, Schürebr (FB misseval), Craun (1220/1230), Malag, Vintl; E.: s. misse, val; W.: nhd. (ält.) Missfall, M., Missfall, übler Fall, Unglück, DW 12, 2283 (Miszfall); L.: Lexer 142a (misseval), Hennig (misseval)

missevalle, missefalle*, mhd., sw. M.: Vw.: s. misvalle

missevallen (1), misvallen, missefallen*, misfallen*, mhd., red. V.: nhd. missfallen; ÜG.: lat. displicere BrTr; Hw.: vgl. mnd. missevallen; Q.: Mar (1172-1190), LBarl, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, GTroj, SHort, EckhV, HistAE, Tauler, Seuse (FB missevallen), BrTr, Er, KvWSilv, Loheng, PassI/II, Trist, UvZLanz, Walth; I.: Lüs. lat. displicere; E.: s. misseval; W.: nhd. missfallen, V., missfallen, schlecht gefallen (V.), nicht behagen, DW 12, 2283 (miszfallen); L.: Lexer 142a (missevallen), Hennig (missevallen)

missevallen (2), missefallen*, mhd., st. N.: nhd. Missfallen; Q.: EckhV, Tauler, Seuse (FB missevallen), Walth (1190-1229); E.: s. missevallen (1); W.: nhd. Missfallen, M., N., Missfallen, Unzufriedenheit, DW 12, 2284 (Miszfallen)

missevanc, missefanc*, mhd., st. M.: nhd. „Missfang“, Nachteil; Hw.: vgl. mhd. missevanc; Q.: Urk (1272); E.: s. misse, vanc; W.: nhd. (ält.) Missfang, M., Missfang, Nachteil, irrung, DW 12, 2285 (Miszfang); L.: WMU (missevanc 174 [1272] 1 Bel.)

missevar, missefar*, mhd., Adj.: nhd. bunt, von verschiedenen Farben, verschiedenfarbig, entfärbt, fahl, bleich, entstellt, hässlich, befleckt, schmutzig, fleckig, trüb, schillernd, gefleckt; Hw.: vgl. mnl. misvaer, mnd. missevāre* (2); Q.: Mar, RWchr, LvReg, Enik, Brun, Vät, SHort, HvNst, Ot, WernhMl (FB missevar), Flore, Gen (1060-1080), Georg, HartmKlage, KvWPart, KvWTroj, MarGr, Neidh, Nib, PassI/II, RvEBarl, Stauf, Trist, UvL, UvZLanz, Wig, WolfdC; E.: ahd. missifaro* 23, missafaro, Adj., verschiedenfarbig, bunt; s. missi, faro; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missevar), Hennig (missevar)

missevarbet*, missevart*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. misseverwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missevarbet)

missevaren*, missevarn, missefaren*, missefarn*, mhd., st. V.: nhd. „missfahren“, falschen Weg einschlagen, Ziel verfehlen, sich irren, Unrecht erfahren (V.), Unrecht tun, unrecht handeln, sündigen, in die Irre treiben, verderben, sich vergehen, übel ergehen, fehlerhaft handeln, sträflich handeln; ÜG.: lat. praevaricare PsM; Q.: PsM, ErzIII, SGPr, GTroj, Apk, SAlex (FB missevarn), Bit, Eracl, HartmKlage, Krone, MF, Parz, PassI/II, Reinfr, Rol (um 1170), StrKarl, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Wh, Winsb, Urk; E.: ahd. missifaran* 5, st. V. (6), fehlgehen, sündigen, unrecht handeln; s. missi, faran; W.: nhd. (ält.) missfahren, st. V., missfahren, falsch gehen, einen falschen Weg einschlagen, ins Verkehrte oder Üble geraten, DW 12, 2283 (miszfahren); L.: Lexer 142a (missevarn), Hennig (missevarn), WMU (missevarn 3364 [1299] 1 Bel.)

missevarn, missefarn*, mhd., st. V.: Vw.: s. missevaren*

missevart, missefart*, mhd., st. F.: nhd. Irrfahrt, Fehltritt, Vergehen; Q.: Ot (FB missevart), Kolm, Krone (um 1230), Suchenw; E.: s. misse, vart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missevart)

missevarwe, missefarwe*, mhd., st. F.: nhd. „Missfarbe“, Mischfarbe, Buntheit, Farbenpracht, üble Farbe; Hw.: vgl. mnd. missevarwe; Q.: Seuse (FB missevarwe), Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. misse, varwe; W.: s. nhd. (ält.) Missfarbe, F., Missfarbe, wechselnde Farbe, schlechte oder widrige Farbe, DW 12, 2285 (Miszfarbe); L.: Lexer 142a (missevarwe), Hennig (missevarwe), Benecke/Müller/Zarncke III, 242a (missevarwe)

missevellen, missefellen*, mhd., sw. V.: nhd. missglücken, missraten (V.); Hw.: s. missevallen; E.: s. misse, vellen; W.: vgl. nhd. missfallen, V., missfallen, schlecht gefallen (V.), DW 12, 2283 (miszfallen); L.: Lexer 428b (missevellen)

missevellic, misvellic, missefellic*, misfellic*, mhd., Adj.: nhd. „missfällig“; Q.: Seuse (1330-1360), Pilgerf, Schürebr (FB missevellic); E.: s. missevallen; W.: nhd. (ält.) missfällig, Adj., missfällig, unangenehm, undankbar, verhasst, widrig, DW 12, 2284 (miszfällig); L.: Hennig (missevellic)

misseverwen, misseferwen*, mhd., sw. V.: nhd. „missfärben“, bunt färben, übel färben, besudeln, entstellen, beflecken; Hw.: s. missevarbet; Q.: Minneb, Trist (um 1210); E.: s. missevarwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (misseverwen), Hennig (misseverwen)

missevliegen, missefliegen*, mhd., st. V.: nhd. sich verfliegen; Q.: Seuse (1330-1360) (FB missevliegen); E.: s. misse, vliegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missevliegen)

missevüegen, missefüegen*, mhd., sw. V.: nhd. übel anstehen, nicht ziemen, nicht geziemen; Hw.: vgl. mnd. *missevȫgen?; Q.: Vät (1275-1300) (FB missevüegen), PassIII; E.: s. misse, vüegen; W.: nhd. (ält.) missfügen, V., missfügen, schlecht fügen, DW 12, 2286; L.: Lexer 142a (missevüegen)

missevüeren, missefüeren*, mhd., sw. V.: nhd. in üblen Zustand richten, schlechten Lebenswandel führen, misshandeln; Hw.: vgl. mnd. missevȫren; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.), Urk; E.: s. misse, vüeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (misssevüeren)

missevündic, missefündic*, mhd., Adj.: nhd. schlecht findbar, nicht findbar; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. misse, vündic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missevündic)

missewahs (1), mhd., st. M.: nhd. Misswachs; Q.: Pilgerf (FB missewahs), Chr, Renner (1290-1300); E.: s. misse, wahs; W.: nhd. (ält.) Misswachs, M., Misswachs, fehlgeschlagener Wachstum der Feldfrüchte, DW 12, 2321 (Miszwachs); L.: Lexer 142a (misswahs)

missewahs (2) 9, mhd., st. M.: nhd. „Misswachs“, Misswuchs, Ernteausfall; Q.: Urk (1296); E.: s. misse, wahs; W.: vgl. nhd. (ält.) Misswuchs, M., Misswuchs, Fehlwuchs, falsches Wachstum, DW 12, 2323 (Miszwuchs); L.: WMU (missewahs N750 [1296] 9 Bel.)

missewanc, mhd., st. M.: nhd. Veränderung zum Schlechten, Schwanken; Q.: BDan (um 1331) (FB missewanc); E.: s. misse, wanc; W.: nhd. DW-; R.: āne missewanc: nhd. unverbrüchlich; L.: Lexer 142a (missewanc)

*missewænen?, mhd., V.: nhd. missdeuten; Hw.: s. missewænunge; E.: s. misse, wænen; W.: nhd. DW-

missewænunge, mhd., st. F.: nhd. Missdeutung; E.: s. misse, wænunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewænunge)

missewant, missewentet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vergeblich; Hw.: vgl. mnd. missewant; Q.: Vät (1275-1300) (FB missewant); E.: s. misse, wenden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missewant)

missewaren*, missewarn, mhd., sw. V.: nhd. schlecht in Acht nehmen, missachten, schlecht ausüben, unzulänglich wahrnehmen; Q.: Vät, MinnerII (FB missewarn), Elis, PassI/II, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. misse, waren; W.: nhd. DW-; R.: sich misse waren an: nhd. sich versündigen; L.: Lexer 142a (missewarn), Hennig (missewarn)

missewarn, mhd., sw. V.: Vw.: s. missewaren*

missewellic, mhd., Adj.: nhd. missfällig; E.: s. misse, wellic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewellic)

missewende (1), mhd., st. F.: nhd. „Misswende“, Veränderung zum Schlechten, Wende zum Schlechten, unrechte Wendung, Abweichen vom Besseren zum Schlechteren, Abweichen vom rechten Weg, Tadel, Makel, Schande, Schändlichkeit, Untat, schändliche Handlung, schmähliche Tat, Unheil, Unglück, Unrecht, Schade, Schaden (M.); ÜG.: lat. dedecus Gl; Hw.: vgl. mnl. miswende, mnd. missewende; Q.: Kchr, Mar, LBarl, Ren, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, Brun, SGPr, GTroj, Vät, Gund, HvNst, Apk, Ot, Parad, BDan, HistAE, SAlex, WernhMl (FB missewende), Albrecht, Flore, GenM (um 1120?), HeinzelRitt, JTit, Karlmeinet, Krone, Kudr, KvWSilv, KvWTroj, Neidh, Reinfr, TannhHofz, WvRh, Gl, Urk; E.: s. misse, wende; W.: nhd. DW-; R.: āne missewende: nhd. auf schickliche Weise; L.: Lexer 142a (missewende), Lexer 428c (missewende), Hennig (missewende), WMU (missewende 1436 [1291] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 418a (missiwende), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 658 (missewende), EWAhd 6, 499

missewende (2), mhd., Adj.: nhd. „misswendend“, dem Abweichen vom Besseren ins Schlechtere unterworfen, tadelhaft; Vw.: s. un-; Q.: HvNst (FB missewende), GrRud (Ende 12. Jh.); E.: s. missewende (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewende)

missewendec, mhd., Adj.: Vw.: s. missiwendic

missewendecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. missewendicheit*

missewendelich, mhd., Adj.: nhd. schändlich; Q.: RAlex (1220-1250) (FB missewendelich); E.: s. missewende (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (missewendelich)

missewenden, mhd., sw. V.: nhd. „misswenden“, umkehren, vom rechten Weg ablenken, übel anwenden, abwendig machen, entfremden, zum Tadel auslegen, tadeln; Q.: Flore (1220), Karlmeinet, PassI/II, UvTürhTr; E.: ahd. missiwenten* 7, sw. V. (1a), umwerfen, umwenden, verdrehen; s. missi, wenten; W.: nhd. (ält.) misswenden, V., misswenden, falsch wenden, unrichtig, wenden, DW 12, 2322 (miszwenden); L.: Lexer 142a (missewenden)

missewendic, missewendec, mhd., Adj.: nhd. „misswendig“, dem Abweichen vom Besseren zum Schlechteren unterworfen, tadelhaft, unbeständig, ungebührlich; Hw.: vgl. mnd. missewendich; Q.: SGPr (FB missewendec), Winsb (1210/1220); E.: s. missewende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewende), Hennig (missewendic)

missewendicheit*, missewendecheit, mhd., st. F.: nhd. Tadel, Makel; Q.: GTroj (1270-1300) (FB missewendecheit); E.: s. missewendic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewendecheit)

missewenken, mhd., sw. V.: nhd. falsche Bewegung tun, Schaden leiden, sich abkehren von; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. misse, wenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewenken), Hennig (missewenken)

missewerben, mhd., sw. V.: nhd. falsch werben, unrecht werben; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. misse, werben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2175 (missewerben)

misseweren*, missewern, mhd., sw. V.: nhd. nicht gewähren, abschlagen; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. misse, weren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewern)

missewern, mhd., sw. V.: Vw.: s. misseweren*

missewīben, mhd., sw. V.: nhd. eine Ungleiche heiraten; Q.: WeistGr (1352); E.: s. misse, wīben; W.: nhd. (ält.) missweiben, V., missweiben, Mißheirat mit einer Frau schließen, DW 12, 2322 (miszweiben); L.: Lexer 141c (missewīben)

missewinc, mhd., st. M.: nhd. Wanken; Q.: Macc (vor 1332) (FB missewinc); E.: s. misse, winc; W.: nhd. DW-

missewürken, mhd., sw. V.: nhd. fehlerhaft arbeiten, schlecht arbeiten; Q.: KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. misse, würken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewürken)

missezæme, mhd., Adj.: nhd. unziemlich, missfällig, unwürdig; Q.: MinnerII (FB missezæme), Er (um 1185), Flore; E.: s. misse, zæme (1), missezemen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missezæme), Hennig (missezæme)

missezemen, mhd., st. V.: nhd. „missziemen“, ungemäß sein (V.), übel anstehen, unpassend sein (V.), falsch sein (V.), unrecht sein (V.), missfallen, sich nicht ziemen; Q.: RWchr, ErzIII, DSp, GTroj, Vät, SHort, HvNst, Minneb, Teichn1 (FB missezemen), Bit, Er (um 1185), Flore, HartmKLage, PassI/II, Reinfr, Rub, StrKarl, Trist; E.: ahd. missizeman* 3, st. V. (4), sich nicht geziemen, unvereinbar sein (V.) mit, nicht übereinstimmen; s. missi, zeman; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missezemen), Hennig (missezemen)

misseziehen, misseziuhen, mhd., st. V.: nhd. schlecht ziehen, schlechte Wahl treffen; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. misse, ziehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (misseziehen), Benecke/Müller/Zarncke III, 928a (misseziuhe)

missezieren, mhd., sw. V.: nhd. „misszieren“, verunzieren, verunstalten; Q.: KvWLd (1250-1287), NvJer; E.: s. misse, zieren; W.: nhd. (ält.) misszieren, V., misszieren, übel zieren, verunstalten, DW 12, 2323 (miszzieren); L.: Lexer 142a (missezieren), Hennig (missezieren)

misseziuhen, mhd., st. V.: Vw.: s. misseziehen

missic (1), mhd., Adj.: nhd. aussätzig; E.: s. misel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missic)

*missic? (2), mhd., Adj.: nhd. verschieden (Adj.); Hw.: s. missicheit; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

missicheit*, missecheit, mhd., mmd., st. F.: nhd. Verschiedenheit; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. missen, *heit?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missecheit)

missinc, mhd., st. M.: Vw.: s. messinc

missive, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Sendbrief, Beglaubigungsschreiben; Hw.: vgl. mnd. missive; Q.: MerswZM (vor 1370); E.: s. mlat. missiva, F., Sendbrief?; lat. mittere, V., gehen lassen, schicken; idg. *smeit-, *smit-, V., werfen, Pokorny 968; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missive)

missunge, mhd., st. F.: nhd. Mangel (M.); Hw.: vgl. mnd. missinge; Q.: Ot (1301-1319) (FB missunge); E.: s. missen; W.: nhd. DW-

mist, mhd., st. M., st. N.: nhd. Mist, Kot, Dünger, Misthaufe, Misthaufen, Mistgrube, Unrat, Schmutz, Staub, Erde, Nebel; ÜG.: lat. stercus PsM; Vw.: s. esel‑, gazzen-, geiz-, gense-, hüener-, hundes-, kuo-, menschen-, miuse-, mücken-, rinder-, rindes-*, rosse-, schor-, sparn-, tier-, tūben-; Hw.: s. miste; vgl. mnl. mest, mnd. mes (1), mist (1); Q.: Ksk, ErzIII, LvReg, HvNst, Hiob, EvA, Teichn (FB mist), Athis, BdN, Elis, ErnstD, GenM (um 1120?), Greg, Helbl, Helmbr, Kchr, Krone, KvWEngelh, KvWLd, MarGr, MF, MvHeilGr, ReinFu, Renner, TürlWh, UvL, Wartb, Winsb, Urk; E.: ahd. mist 30, st. M. (a?), Mist, Schmutz, Kot, Dünger; germ. *mihstu-, *mihstuz, st. M. (u), Mist, Harn; s. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713; W.: nhd. Mist, M., Mist, Wust, Unrat, DW 12, 2263; L.: Lexer 142b (mist), Lexer 428c (mist), Hennig (mist), WMU (mist 607 [1283] 7 Bel.)

mistacker, mhd., st. M.: nhd. „Mistacker“, gedüngter Acker; Q.: WeistGr (1352); E.: s. mist, acker; W.: nhd. Mistacker, M., Mistacker“, gedüngter Acker, DW 12, 2267; L.: LexerHW 1, 2176 (mistacker)

mistbāre*, mistber, mhd., st. F.: nhd. „Mistbahre“, Vorrichtung zum Misttragen; E.: s. mist, bāre; W.: nhd. (ält.-dial.) Mistbahre, F., Mistbahre, gerüst aus zwei langen Armen und Querpsprossen, DW 12, 2267; L.: Lexer 142b (mistbāre)

mistbelle (1), mhd., sw. F.: nhd. „Mistbelle“ (F.), Hofhündin; E.: ahd. mistbella 11, sw. F. (n), „Mistbellerin“; s. mist, bellan; W.: nhd. (ält.) Mistbelle, F., Mistbelle, auf dem Mist Bellende, Hofhündin, DW 12, 2267; L.: Lexer 142b (mistbelle), EWAhd 6, 504

mistbelle (2), mhd., sw. M.: nhd. „Mistbelle“ (M.), Hofhund; ÜG.: lat. lysicus Gl; E.: s. mistbelle (1); W.: s. nhd. (ält.) Mistbelle, M., auf dem Mist Bellender, Hofhund, DW 12, 2267; L.: Lexer 142b (mistbelle), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 694 (mistbelle), EWAhd 6, 504

mistber, mhd., st. F.: Vw.: s. mistbāre*

mistbreitære*, mistbreiter, mhd., st. M.: nhd. „Mistbreiter“, Miststreuer; E.: s. mist, breitære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mistbreiter)

mistbreiter, mhd., st. M.: Vw.: s. mistbreitære*

miste, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Miste, Misthaufe, Misthaufen, Mistgrube, Mistplatz, Hofplatz; Hw.: s. mist; vgl. mnl. meste, mnd. mische; Q.: (sw. F.) Apk (FB miste), Beisp, Hans, StRHeiligenst, Urk (1282); E.: ahd. mista 2, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Miste, Misthaufen; s. mist; W.: nhd. (ält.) Miste, F., Miste, Miststätte, Kehrrichthaufen, Müllhalde, DW 12, 2268; L.: Lexer 142b (miste), WMU (miste N208 [1282] 1 Bel.)

mistec, mhd., Adj.: Vw.: s. mistic

mistel, mhd., st. M.: nhd. Mistel; Hw.: vgl. mnl. mistel, mnd. mistel; Q.: Martina (um 1293), Gl; E.: ahd. mistil 43, st. M. (a?, i?), Mistel; germ. *mihstila-, mihstilaz, st. M. (a), *mistilō, st. F. (ō), Mistel; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713; W.: nhd. Mistel, M., F., Mistel, DW 12, 2268; L.: Lexer 142b (mistel)

mistelære*, misteler, mhd., st. M.: nhd. „Mistler“, Misteldrossel; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mistel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (misteler)

mistelbere 2, mhd., st. N., st. F.: nhd. Mistelbeere; ÜG.: lat. astropasta Gl; Hw.: vgl. mhd. mistelbēre; Q.: Gl (14. Jh.); E.: ahd. mistilberi*, st. N. (ja), Mistelbeere; s. mhd. mistel, bere (1); W.: nhd. Mistelbeere, F., Mistelbeere, DW 12, 2269; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 695 (mistelbere)

mistelboum, mhd., st. M.: nhd. „Mistelbaum“, Mispel?; ÜG.: lat. aesculus Gl; Q.: Albrecht (1190-1210), Gl; E.: s. mistel, boum; L.: LexerHW 1, 2177 (mistelboum), EWAhd 6, 507

misteler, mhd., st. M.: Vw.: s. mistelære*

mistelīn, mhd., Adj.: nhd. Mistel..., aus Mistelholz hergestellt; Q.: ORul (1442-1464); E.: s. mistel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mistelīn)

mistemperen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missetemperen

misten, mhd., sw. V.: nhd. misten, ausmisten, düngen; Vw.: s. über-, ūz-, ver-; Hw.: vgl. mnl. messen, mnd. messen; Q.: Enik (um 1272), BDan, Tauler (FB misten), Ring, StRMünch; E.: s. ahd. mistōn 1, sw. V. (2), misten, ausmisten; s. mist; W.: nhd. misten, sw. V., misten, Mist auf den Acker führen, Mist aus dem Stalle schaffen, Mist lassen, DW 12, 2269; L.: Lexer 142b (misten), Hennig (misten)

mistgabel, mhd., st. F.: Vw.: s. mistgabele*

mistgabele*, mistgabel, mhd., st. F.: nhd. Mistgabel; Q.: SchwSp (1278), Vintl; E.: ahd. mistgabala, st. F. (ō), sw. F. (n), Mistgabel, dreizackige Gabel; s. mhd. mist, gabele; W.: nhd. Mistgabel, F., Mistgabel, DW 12, 2270; L.: Hennig (mistgabel)

mistgruobe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mistgrube; Q.: EvBeh (1343); E.: s. mist, gruobe; W.: nhd. Mistgrube, F., Mistgrube, DW 12, 2271; L.: Lexer 428c (mistgruobe)

misthaven, misthafen*, mhd., st. M.: nhd. „Misthafen“, Mistgefäß, Mistkübel; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. mist, haven; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (misthaven), Hennig (misthaven)

misthoufe, mhd., sw. M.: Vw.: s. misthūfe

misthūfe, misthoufe, mhd., sw. M.: nhd. Misthaufe, Misthaufen; ÜG.: lat. sterculinum Gl; Hw.: vgl. mnl. meshope, mnd. meshōp; Q.: DvA (1250-1272), GestRom, Gl, Tuch; E.: s. ahd.? misthouf* 1, st. M. (a?), Misthaufe, Misthaufen; s. mist, houf; W.: nhd. Misthaufe, M., Misthaufe, Misthaufen, Haufe Mistes, Haufe Kotes, DW 12, 2271; L.: Lexer 142b (misthūfe), LexerHW 1, 2177 (misthûfe)

misthul, mhd., st. F.: Vw.: s. misthülwe

misthulwe, mhd., st. F.: Vw.: s. misthülwe

misthülwe*, misthulwe, misthul, mhd., st. F.: nhd. Mistlache, Kotlache; E.: s. mist, hülwe, hulwe; W.: s. nhd. (ält.) Misthüle, F., Misthüle, Mistlache, Kotlache, DW 12, 2271; L.: Lexer 142b (misthulwe)

misthurde, mhd., sw. F.: nhd. Mistkorb; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. mist, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2177 (misthurde)

misthūs, mhd., st. N.: nhd. „Misthaus“, Misthaufen; ÜG.: lat. sterculinum Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. mist, hūs (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2177 (misthûs)

mistic, mistec, mhd., Adj.: nhd. „mistig“, kotig; Hw.: vgl. mnd. mistich; Q.: BdN (1348/1350); E.: ahd.? mistīg* 1, Adj., schmutzig; s. mist; W.: nhd. mistig, Adj., „mistig“, Mist habend, voll Kot, DW 12, 2272; L.: Lexer 142b (mistic), Hennig (mistic)

mistkorp, mhd., st. M.: nhd. Mistkorb; Q.: PsMb (FB mistkorp), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd. mistkorb 2, st. M. (i?), Mistkorb; s. mist, korb; W.: nhd. Mistkorb, M., „Mistkorb“, Korb Mist darin zu tragen, DW 12, 2272; L.: Lexer 428c (mistkorp)

mistkröuwel, mhd., st. M.: nhd. „Mistkräuel“, Mistgabel; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mist, kröuwel; W.: nhd. (ält.) Mistkräuel, M., Mistkräuel, Misthaken, Mistgabel, DW 12, 2272; L.: Lexer 142b (mistkröuwel), Hennig (mistkröuwel)

mistlache, mhd., st. F.: nhd. Mistlache, Kotlache; Q.: MerswNF (1352); E.: s. mist, lache; W.: nhd. Mistlache, F., Mistlache, DW 12, 2272; L.: Lexer 142b (mistlache)

mistlege, mhd., st. F.: nhd. „Mistlege“, Mistgrube, Mistplatz; Q.: StRMünch (1340); E.: s. mist, lege; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mistlege)

mistporte, mhd., sw. F.: nhd. „Mistpforte“, After; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mist, porte; W.: s. nhd. (ält.) Mistpforte, F., Mistpforte, After, DW 12, 2273; L.: Hennig (mistporte)

mistreht, mhd., st. N.: nhd. „Mistrecht“; Hw.: vgl. mnd. mistrecht; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. mist, reht (1); W.: nhd. (ält.) Mistrecht, N., „Mistrecht“, DW 12, 2273; L.: LexerHW 1, 2177 (mistreht)

mistrouwic, mhd., Adj.: Vw.: s. missetrūwic

mistunge, mhd., st. F.: nhd. „Mistung“, Düngung; Hw.: vgl. mnd. mestinc?; E.: ahd. mistunga 2, st. F. (ō), „Mistung“, Düngung; s. mist; W.: nhd. Mistung, F., „Mistung“, Düngung, Misthaufen, DW 12, 2274; L.: Lexer 142b (mistunge)

mistvinke 1, mhd., sw. M.: nhd. „Mistfink“, Buchfink, Bergfink; ÜG.: lat. (carduelus) Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. mist, vinke; W.: nhd. (ält.) Mistfinke, M., Mistfinke, Mistfink, DW 12, 2269; L.: Glossenwörterbuch 418a (mistvinke), EWAhd 6, 504

*mistwurm?, mhd., st. N.: nhd. „Mistwurm“; Hw.: s. mistwürmelīn; E.: s. mist, wurm; W.: nhd. DW-

mistwürmelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mistwürmlein“, Mistkäfer; Q.: EckhI (vor 1326) (FB mistwürmelīn); E.: s. mist, würmelīn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mistwürmelīn)

misvalle, missevalle, misfalle*, missefalle*, mhd., sw. M.: nhd. „Missfalle“, Missfallen; E.: s. misseval; W.: s. nhd. (ält.) Missfall, M., Missfall, übler Fall, Unglück, DW 12, 2283 (Miszfall); R.: ein misvalle der gebresten: nhd. Zerknirschung über Sünden, Reue über Sünden; L.: Lexer 428b (misvalle)

misvallen, misfallen*, mhd., red. V.: Vw.: s. missevallen (1)

misvellic, misfellic*, mhd., Adj.: Vw.: s. missevellic

mit (1), mhd., Präp.: nhd. mit, zusammen mit, samt, bei, neben, gegen, unter, durch, mittels, auf, in, trotz, von, an; ÜG.: lat. coram BrTr, cum BrTr, de BrTr, ex BrTr, in BrTr, per BrTr, sub BrTr; Hw.: vgl. mnl. met, mnd. mit (1); Q.: Will (1060-1065), Eilh (1170-1190), RAlex, RWh, HTrist, Märt, HvNst, Ot (FB mit), Boner, BrTr, Dietr, HeldbK, Loheng, Nib, NvJer, PassI/II, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. mit 2987, Präp., Adv., Präf., mit, bei, unter, zusammen mit, vor; germ. *med, *medi, Präp., mit; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. mit, Präp., Adv., mit, DW 12, 2323; R.: mit diu: nhd. mittlerweile, plötzlich, während (Konj.), womit; R.: mit wiu: nhd. womit; R.: mit ein: nhd. auf einmal, zusammen; R.: mit alle: nhd. gänzlich; R.: mit dem: nhd. damit, dadurch, inzwischen, während (Konj.); L.: Lexer 142b (mit), Lexer 428c (mit), Hennig (mit), WMU (mit 106 [1267] 16 760 Bel.)

mit (2), mhd., Konj.: nhd. „mit“; Q.: LBarl (vor 1200) (FB mit); E.: s. mit (1); W.: nhd. DW-

mit (3), mhd., Adv.: Vw.: s. mite

mit..., mhd.: Vw.: s. mite...

mīt, mhd., st. M.: nhd. Vermeidung, Unterlassung; E.: s. mīden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mīt)

mitache, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mitalle, metalle, mhd., Adv.: nhd. „mit allem“, völlig, gänzlich, vollständig, mit Zubehör, ganz und gar, insgesamt, überhaupt, geradewegs, durchaus, stracks, unverweilt; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. midille, mitalle; Q.: LBarl (vor 1200), RWchr5, StrAmis, HTrist, Minneb, Teichn (FB mitalle), Hester, Loheng, MarLegPass, UvLFrd, Urk; E.: s. mit, alle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitalle), Hennig (mitalle), WMU (mitalle 2803 [1297] 14 Bel.)

mitche, mhd., F., M.: Vw.: s. mittewoche

mitdemund*, mit dem und, mhd., Konj.: nhd. „mit“; Q.: Vät (1275-1300) (FB mit dem und); E.: s. mit, der, und; W.: nhd. DW-

mite, mide, mit, mhd., Adv.: nhd. mit, damit, darin, dadurch, dabei, dazu; Hw.: vgl. mnl. mede, mnd. mēde (2); Q.: Eilh (1170-1190), Heimesf, RAlex, StrAmis, StrDan, HlReg, HTrist, HvNst, EckhI, EckhIII, KvHelmsd (FB mite), Er, Urk; E.: ahd. miti* 25, Präp., Adv., Präf., mit, bei, zu, damit, dabei; germ. *med, *medi, Präp., mit; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. mit, Präp., Adv., mit, DW 12, 2323; R.: dā mite und: nhd. während (Konj.); R.: wā mit: nhd. womit, wodurch; R.: hie mite: nhd. hiermit, damit; R.: hier mite: nhd. hiermit, zugleich; L.: Lexer 142b, Hennig 222c (mite), WMU (hie mite 55 [1261] 13 Bel.), WMU (mite N146 [1277-1288] 35 Bel.)

mīte, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. miete

mīte..., mhd.: Vw.: s. miete...

mitebarmen, mhd., st. N.: nhd. „Erbarmen“, Mitleid; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, barmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitebarmen), Hennig (mitebarmen)

miteberüerunge, mhd., st. F.: nhd. Mitberührung; Q.: Sph (1350-1400) (FB miteberüererunge); E.: s. mite, berüeren; W.: nhd. DW-

mitebringen, metebringen, mhd., st. V.: nhd. mitbringen; Hw.: vgl. mnd. mēdebringen; E.: s. mit, bringen; W.: nhd. mitbringen, V., mitbringen, herbeischaffen, DW 12, 2339; L.: Hennig (mitebringen)

mitebrūchunge, mhd., st. F.: nhd. Mitbenutzung; Q.: LexerHW (1473); E.: s. mit, brūchunge, brūchen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2179 (mitebrûchunge)

miteburgære, miteburger, mhd., st. M.: nhd. Mitbürger; Hw.: s. miteburge; vgl. mnd. mitbörgære; Q.: Rcsp, Urk (1296); E.: s. mit, burgære; W.: nhd. Mitbürger, M., Mitbürger, DW 12, 2341; L.: Lexer 142b (miteburgære), WMU (miteburgære 2345 [1296] 7 Bel.)

miteburge, mhd., st. M.: Vw.: s. mitebürge*

mitebürge*, miteburge, mhd., st. M.: nhd. „Mitbürger“, Mitbürger; Hw.: s. miteburgære; vgl. mnd. mēdebörge; Q.: Urk (1333); E.: s. mit, bürge, burgære; W.: nhd. (ält.) Mitbürge, M., Mitbürge, Mitbürger, DW 12, 2341; L.: Lexer 142b (miteburge)

miteburger, mhd., st. M.: Vw.: s. miteburgære

miteche, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mitedanc, mhd., st. M.: nhd. Mitgedanke, gemeinsamer Gedanke; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, denken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitedanc)

mitedolen* (1), mitedoln, mite doln, mhd., sw. V.: nhd. mitdulden, Mitleid haben; Q.: Vät (1275-1300) (FB mite doln), PassI/II; E.: s. mit, dolen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitedoln), Hennig (mitedoln)

mitedolen* (2), mitedoln, mhd., st. N.: nhd. Mitleiden; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mitedolen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitedolen)

mitedoln (1), mite doln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mitedolen* (1)

mitedoln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mitedolen* (2)

mitedolunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitleiden“; Q.: Vät (1275-1300) (FB mitedolunge); E.: s. mite, dolunge; W.: nhd. DW-

mitedōn, mhd., st. M.: nhd. „Mitton“, Einklang; E.: s. mit, dōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitedōn)

miteerbe, mhd., sw. M.: nhd. Miterbe; Hw.: vgl. mnd. mēdeerve; Q.: Tauler (FB miteerbe), KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.), Urk; E.: s. mit, erbe; W.: nhd. Miterbe, M., Miterbe, Teilhaber an einem Erbe, DW 12, 2342; L.: Lexer 142b (miteerbe), Hennig (miteerbe)

miteerbelinc, mhd., st. M.: nhd. Miterbe; E.: s. miteerbe, linc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (miteerbelinc)

miteēwic, mitēwic, mhd., Adj.: nhd. gleich ewig; Q.: KvMSel (FB miteēwic), BdN (1348/1350); E.: s. mit, ēwic; W.: nhd. (ält.) mitewig, Adj., mitewig, vereint, DW 12, 2343; L.: Lexer 142b, Hennig (miteēwic)

miteēwicheit, mitēwicheit, mhd., st. F.: nhd. gleiche Ewigkeit; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. miteēwic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miteēwicheit)

miteformec, mite formec, mhd., Adj.: Vw.: s. miteformic

miteformic, mitformic, miteförmic, mitförmic, miteformec, mite formec, mhd., Adj.: nhd. ähnlich, gleichförmig, gleichartig; ÜG.: lat. conformis STheol; Hw.: vgl. mnd. mēdeförmich; Q.: STheol (nach 1323), Tauler, Seuse (FB mite formec); I.: Lüs. lat. conformis; E.: s. mit, formic, form; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteformic), Hennig (miteformic)

miteförmic, mhd., Adj.: Vw.: s. miteformic

mitegābe, mhd., st. F.: nhd. Mitgift; Hw.: vgl. mnd. mēdegāve; Q.: Köditz (1315/1323); E.: s. mit, gābe; W.: nhd. (ält.) Mitgabe, F., Mitgabe, Verschenken (N.), DW 12, 2345; L.: Lexer 142b (mitgābe)

mitegāhen, mite gāhen, mhd., sw. V., red. V.: nhd. miteilen, nacheilen; Q.: Iw (um 1200); E.: s. mit, gāhen; W.: s. nhd. mitgehen, V., mitgehen, begleiten, geleiten, DW 12, 2346; L.: Lexer 428c (mitegāhen), Hennig (mitegāhen)

mitegān, mite gān, mitgān, mhd., anom. V.: nhd. mitgehen, zur Seite gehen, folgen, befolgen, umgehen mit, sich befassen mit, treu bleiben, vertrauen, verfolgen, erreichen bei; Hw.: vgl. mnd. mēdegān; Q.: HvNst, Ot, BDan, WernhMl (FB mite gān), Gen (1060-1080), Trist; E.: ahd. mitigān* 3?, anom. V., mitgehen, begleiten; s. miti, gān; W.: nhd. mitgehen, st. V., mitgehen, im Gehen begleiten, DW 12, 2346; R.: einem site mitegān: nhd. Gepflogenheit treu bleiben; L.: Lexer 142b (mite gān), Lexer 428c (mitegāhen), Hennig (mitegān)

miteganc, mhd., st. M.: nhd. „Mitgang“, Mitgehen, Beteiligung; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mitegān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (miteganc), Hennig (miteganc)

miteganerbe, mhd., sw. M.: nhd. „Mitganerbe“; Q.: Rcsp (1416); E.: s. mit, ganerbe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2180 (miteganerbe)

mitegeben, mhd., st. V.: nhd. mitgeben; Hw.: vgl. mnd. mēdegēven; E.: s. mit, geben; W.: nhd. mitgeben, V., mitgeben, opfern, schenken, DW 12, 2345; L.: Hennig (mitegeben)

mitegeberen*, mite gebern, mhd., st. V.: nhd. mitgebären; Q.: EckhI (vor 1326) (FB mite gebern); E.: s. mite, geberen; W.: s. nhd. mitgebären, V., mitgebären, DW-

mitegeberende*, mitegebernde, mitgeberende*, mitgebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „mitgebärend“, mit-hervorbringend; E.: s. mit, geberen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitegebernde)

mitegebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. mitegeberende*

*mitegedenken? (1), mhd., V.: nhd. „mitgedenken“, mitdenken; E.: s. mite, gedenken; W.: nhd. DW-

mitegedenken (2), mhd., st. N.: nhd. „Mitgedenken“, Mitdenken; Q.: JvFrst2 (1340-1350) (FB mitegedenken); E.: s. mite, gedenken; W.: nhd. DW-

mitegegān, mite gān, mitgegān, mhd., anom. V.: nhd. mitgehen, zur Seite gehen, folgen, befolgen, umgehen mit, sich befassen mit, treu bleiben, vertrauen, verfolgen, erreichen bei; Q.: HvNst, Ot, BDan, WernhMl (FB mitegān), Trist (um 1210); E.: s. mitegān; W.: nhd. DW-; R.: einem site mitegān: nhd. einer Gepflogenheit treu bleiben; L.: Hennig (mitegān)

mitegehellen, mhd., st. V.: nhd. zusammenpassen; Q.: Ot (1301-1319) (FB mitegehellen); E.: s. mite, gehellen; W.: nhd. DW-

mitegehellic, mhd., Adj.: nhd. zustimmend; Q.: EvA (vor 1350) (FB mitegehellic); E.: s. mite, gehellen; W.: nhd. DW-

mitegelich, mhd., Adj.: nhd. „gleich“; Q.: KvMSel (1359) (FB mitegelich); E.: s. mite, gelich; W.: nhd. DW-

mitegelit, mitgelit*, miteglit, mitglit, mhd., st. N.: nhd. Mitglied, Angehöriger; Q.: EckhII (vor 1326) (FB mitegelit); E.: s. mite, gelit; W.: nhd. Mitglied, N., Mitglied, Glied eines Körpers im Vereine mit Andern, DW 12, 2350; L.: Hennig (miteglit)

mitegemeine, mhd., st. F.: nhd. Mitgemeinschaft; Q.: Erinn (nach 1160); E.: s. mit, gemeine (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2180 (mitegemeine)

mitegengel, mhd., st. M.: nhd. Mitgänger; Q.: Vintl (1411); E.: s. mitegān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitegengel)

mitegenieze, mitgenieze, mhd., st. N.: nhd. „Mitgenießer“, Mitgenuss; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, genieze; W.: vgl. nhd. Mitgenuss, M., Mitgenuss, Teilnahme am Genuss, DW 12, 2348 (Mitgenusz); R.: der ougen mitegenieze: nhd. Genuss der Augen; L.: Hennig (mitegenieze)

mitegenōze, mhd., sw. M.: nhd. Mitgenosse; Hw.: vgl. mhd. mēdegenōte; Q.: Rcsp (1410); E.: s. mit, genōze; W.: nhd. Mitgenosse, M., Mitgenosse, DW 12, 2347; L.: LexerHW 1, 2180 (mitegenôze)

mitegereden, mite gereden, mhd., sw. V.: nhd. „mitreden“; Q.: Er (um 1185); E.: s. mite, mite, gereden, ge, reden; W.: s. nhd. mitreden, V., mitreden, DW-; R.: si geredete im niht vil mite: nhd. sprach nicht viel mit ihm; L.: Lexer 428c (mitegereden)

mitegeselle, mitgeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Mitgeselle“, Gefährte; Hw.: vgl. mnd. mēdegeselle; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mitegeselle), Chr; E.: s. mit, geselle; W.: nhd. Mitgeselle, M., Mitgeselle, Geselle, Gefährte, DW 12, 2348; L.: Lexer 142b (mitegeselle)

mitegestrīten, mit gestrīten, mhd., st. V.: nhd. „mitstreiten“, kämpfen mit, bekämpfen; Q.: Krone (um 1230); E.: s. mite, gestrīten; W.: s. nhd. mitstreiten, V., mitstreiten, am Streiten teilnehmen, DW 12, 2369; L.: Lexer 428c (mitegestrīten)

mitegeteilen, mitgeteilen, mite geteilen, mhd., sw. V.: nhd. „mitteilen“, sich mitteilen, zuteilen, zuteil werden lassen, abgeben, weitergeben, übergeben (V.), geben, schenken; Hw.: s. miteteilen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mite geteilen); E.: s. mit, ge, teilen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miteteilen), Lexer 428c (mitgeteilen), Hennig (miteteilen)

mitegesworen*, mitegesworn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mitgeschworen; Q.: Cp (1454-1464); E.: s. mit, gesworen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2180 (mitegesworn)

mitegesworn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. mitegesworen*

mitegevangen, mitegefangen*, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitegevangene*

mitegevangene*, mitegevangen, mitegefangene*, mhd., sw. M.: nhd. „Mitgefangener“; Hw.: vgl. mnd. mēdegevangener; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mitegevangen); E.: s. mite, gevangen; W.: vgl. nhd. Mitgefangener, M., Mitgefangener, DW-

mitegevaren*, mitegevarn, mite gevarn, mitgevaren, mhd., st. V.: nhd. verfahren (V.) mit; Q.: Ot (FB mite gevarn), Exod (um 1120/1130); E.: s. mit, ge, varn, vart; W.: nhd. DW-; R.: einem übele mitegevarn: nhd. jemandem Schaden verursachen; L.: Lexer 428c (mitegevarn), Hennig (mitegevarn)

mitegevarn, mite gevarn, mhd., st. V.: Vw.: s. mietegevaren*

mitegewant, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mit verbunden, mit beteiligt; Q.: MH (1470-1480); E.: s. mit, gewant (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2180 (mitegewant)

mitegewere, mhd., sw. M.: nhd. „Mitgewähre“, Mitschuldner, Mitbürge; E.: s. mit, gewer; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitegewere)

mitegewerke, mhd., sw. M.: nhd. Mitbesitzer eines Bergwerks; Hw.: vgl. mnd. mēdegewerke; Q.: MH (1470-1480); E.: s. mit, gewerke (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2180 (mitegewerke)

mitegihe..., mhd., st. V. (Präs.): Hw.: s. mitejehen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitegihe...)

mitegiht, mhd., st. F.: nhd. Übereinstimmung; Q.: Vät (1275-1300) (FB mitegiht), PassI/II; E.: s. mit, giht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (miteghiht), Hennig (mitegiht)

miteglit, mhd., st. N.: Vw.: s. mitegelit

mitegulte, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitegülte*

mitegülte, mitegulte, mhd., sw. M.: nhd. Mitschuldner, Mitbürge; Q.: WeistGr (1412); E.: s. mit, gülte (2); W.: nhd. (ält.) Mitgülte, M., Mitgülte, Mitbürge, DW 12, 2350; L.: Lexer 142b (mitegülte)

mitegültschaft, mhd., st. F.: nhd. Mitbekennen einer Schuld, Mitbürgschaft; Q.: MH (1470-1480); E.: s. mit, gülte (1), schaft (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2180 (mitegültschaft)

mitehabære*, mitehaber, mhd., st. M.: nhd. „Mithaber“, Mithalter, Teilhaber; E.: s. mit, haben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitehaber)

mitehaben*, mit haben, mhd., sw. V.: nhd. mithaben; Q.: BDan (um 1331) (FB mite haben); E.: s. mite, haben; W.: nhd. mithaben, V., mithaben, haben, DW 12, 2350

mitehaber, mhd., st. M.: Vw.: s. mitehabære*

mitehaft, mhd., st. M.: nhd. Verbindung; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mitehaft); E.: s. mit, haft; W.: s. nhd. Mithaft, F., Mithaft, DW-; L.: Lexer 429a (mitehaft)

mitehafte, mhd., sw. M.: nhd. Mithalter, Teilhaber; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. mit, hafte; W.: nhd. (ält.) Mithafte, M., Mithafte, Teilhaber, DW 12, 2350; L.: Lexer 142b (mitehafte)

mitehaften, mit haften, mhd., sw. V.: nhd. „mithaften“, anhängen, anhaften, hängen an, bleiben an, hängenbleiben an; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mit, haften; W.: s. nhd. mithaften, V., mithaften, vereint haften, gleichmäßig haften, DW 12, 2350; L.: Lexer 428c (mitehaften), Hennig (mitehaften)

mitehaltære*, mitehalter, mhd., st. M.: nhd. Mithalter, Teilhaber; E.: s. mit, haltære; W.: nhd. Mithalter, M., Mithalter, Mithaltender, Teilnehmender, DW 12, 2350; L.: Lexer 142b (mithalter)

mitehalter, mhd., st. M.: Vw.: s. mitehaltære*

mitehandel, mhd., st. M.: nhd. „Mithandel“, Nebenziel, weiteres Ziel; Q.: MinnerI (um 1340) (FB mitehandel); E.: s. mit, handel; W.: nhd. (ält.) Mithandel, M., Mithandel, Teilnahme am Handeln und Tun, DW 12, 2351; R.: mitehandel haben: nhd. teilen; L.: Lexer 429a (mithandel)

mitehelen, miteheln*, mite heln, mhd., st. V.: nhd. mithehlen, in Gemeinschaft mit anderen hehlen; Q.: TvKulm (1331) (FB mite heln); E.: s. mit, heln, helen; W.: nhd. mithehlen, V., mithehlen, DW-; L.: Lexer 142b (mitehelen)

mitehelfære*, mitehelfer, mhd., st. M.: nhd. Mithelfer; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mitehelfer), Kirchb; E.: s. mithelfen; W.: nhd. Mithelfer, M., Mithelfer, DW 12, 2351; L.: Lexer 142b (mitehelfer)

mitehelfen, mithelfen, mhd., st. V.: nhd. „mithelfen“, beistehen mit; E.: s. mit, helfen; W.: nhd. mithelfen, V., mithelfen, DW 12, 2351; L.: Hennig (mitehelfen)

mitehelfer, mhd., st. M.: Vw.: s. mitehelfære*

mitehellære*, miteheller, mitheller, mhd., st. M.: nhd. Jasager, Zustimmer, Schmeichler, Vertrauter, Freund, Mitläufer, Anhänger; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mitehellen; W.: nhd. (ält.) Mitheller, M., Mitheller, Zustimmender, Jasager, Schmeichler, DW 12, 2351; L.: Lexer 142b (miteheller), Lexer 429a (miteheller), Hennig (miteheller)

mitehellen, mithellen, mite hellen, mhd., st. V.: nhd. übereinstimmen, zusammenklingen, ähnlich sein (V.), zustimmen; Hw.: vgl. mnd. mēdehellen; Q.: HlReg (um 1250), Vät, HvNst, Teichn, Schachzb (FB mit hellen), Chr, Frl; E.: s. mit, hellen (4); W.: nhd. (ält.) mithellen, V., mithellen, zustimmen, übereinstimmen, DW 12, 2351; R.: mitehellen, subst.=st. N.: nhd. Zustimmung; L.: Lexer 428c (mitehellen), Hennig (mitehellen)

mitehellende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. zustimmend; ÜG.: lat. concordans STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB mitehellende); E.: s. mitehellen; W.: nhd. DW-

miteheller, mhd., st. M.: Vw.: s. mitehellære*

mitehellic, mhd., Adj.: nhd. „mithellig“, zustimmend; Hw.: vgl. mnd. mēdehellich; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mitehellen; W.: nhd. (ält.) mithellig, Adj., mithellig, übereinstimmend, zustimmend, DW 12, 2351; L.: Lexer 142b (mitehellic)

mitehellunge, mithellunge, mhd., st. F.: nhd. „Mithellung“, Zustimmung, Übereinstimmung, Einverständnis; Q.: DvAPat (1250-1272), Enik, HvNst, Gnadenl (FB mitehellunge), Berth, GestRom, Urk; E.: s. mitehellen; W.: nhd. (ält.) Mithellung, F., Mithellung, Einigkeit, Übereinstimmung, DW 12, 2351; L.: Lexer 142b (mitehellunge), Hennig (mitehellunge), WMU (mitehellunge 1787 [1293] 1 Bel.)

mitehengen, mite hengen, mhd., sw. V.: nhd. nachgeben, folgen; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, hengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitehengen), Hennig (mitehenngen)

mitehullec, mhd., Adj.: Vw.: s. mitehullic*

mitehullic*, mitehullec, mithullec, mhd., Adj.: nhd. mittönend; ÜG.: lat. consonus Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. mit, hallen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2181 (mitehullec)

mitein*, mit ein, mhd., Adv.: nhd. „zusammen“; Q.: Parad (1300-1329), EvSPaul (FB mit ein); E.: s. mit, ein; W.: nhd. DW-

miteinander, mhd., Adv.: nhd. miteinander; ÜG.: lat. simul STheol; Hw.: vgl. mnd. mitēnander; Q.: EvA (FB miteinander), STheol (nach 1323); E.: s. mite, einander; W.: nhd. miteinander, Adv., miteinander, DW 12, 2342

mitejehen, mite jehen, mhd., st. V.: nhd. beistimmen, zustimmen, übereinstimmen mit, folgen; Q.: Ot (FB mit jehen), Er (um 1185), Frl, Greg, Herb, PassIII; E.: s. mit, jehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitejehen), Hennig (mitejehen), LexerHW 1, 2179 (mite jehen)

mitejungære*, mitejunger, mhd., st. M.: nhd. Mitjünger; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB mitejunger); E.: s. mit, jungære; W.: nhd. Mitjünger, M., Mitjünger, DW 12, 2354; L.: Lexer 429a (mitejunger)

mitejunger, mhd., st. M.: Vw.: s. mitejungære*

mitekempfære*, mitekempfer, mhd., st. M.: nhd. „Mitkämpfer“, Kampfgenosse; Q.: HvNst (um 1300) (FB mitekempfer); E.: s. mit, kempfære; W.: nhd. Mitkämpfer, M., Mitkämpfer, DW 12, 2354; L.: Lexer 142b (mitekempfer)

mitekempfe, mitkempfe*, mitekemphe, mhd., sw. M.: nhd. „Mitkämpfe“, Kampfgegner, Mitkämpfer; Q.: HvNst (um 1300) (FB mitekempfe); E.: s. mitekempfære; W.: vgl. nhd. Mitkämpfer, M., Mitkämpfer, DW 12, 2354; L.: Lexer 142b (mitekempfe)

mitekempfer, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitekempfære*

mitekemphe, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitekempfe

mitekēren, mite kēren, mhd., sw. V.: nhd. mitziehen; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mite kēren); E.: s. mit, kēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitekēren)

mitekneht, mhd., st. M.: nhd. Mitknecht; Hw.: vgl. mnd. mēdeknecht (1); Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB mitekneht); E.: s. mite, kneht; W.: nhd. Mitknecht, M., Mitknecht, Mitsklave, DW 12, 2354

mitekurvüreste*, mitekurvürste, mitekurfüreste*, mitekurfürste*, mhd., st. M.: nhd. Mitkurfürst; Q.: Rcsp (14. Jh.); E.: s. mit, kurvüreste*; W.: nhd. Mitkurfürst, M., Mitkurfürst, DW-; L.: LexerHW 1, 2181 (mitekurvürste)

mitekurvürste, mitekurfürste*, mhd., st. M.: Vw.: s. mitekurvüreste*

*miteleben? (1), mhd., V.: nhd. „gemeinsam leben“; Hw.: s. miteleben (2); E.: s. mite, leben; W.: nhd. (ält.) mitleben, V., mitleben, vereint leben, DW 12, 2356

miteleben (2), mhd., st. N.: nhd. gemeinsames Leben, Zusammenleben; Q.: LS (1430-1440); E.: s. mit, leben; W.: nhd. (ält.) Mitleben, N., Mitleben, DW 12, 2356; L.: Lexer 142b (miteleben), Hennig (miteleben)

mitelidære, mhd., st. M.: Vw.: s. mitelīdære

mitelīdære, mitelidære, mitelider*, mhd., st. M.: nhd. Mitleider; Hw.: vgl. mnd. mēdelīdære; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mitelīdære); E.: s. mit, līden; W.: s. nhd. Mitleider, M., Mitleider, DW 12, 2360; L.: Lexer 142b (mitelidære)

mitelīde, mhd., st. F.: nhd. Mitleid; Q.: Elis (um 1300); E.: s. mit, līden; W.: s. nhd. Mitleid, N., Mitleid, DW 12, 2356; L.: Lexer 142b (mitelīde)

mitelīdec, mhd., Adj.: Vw.: s. mitelīdic

mitelīden (1), mitlīden, mite līden, mhd., st. V.: nhd. mitleiden; Hw.: vgl. mnd. mēdelīden (1); Q.: KvHelmsd (FB mitelīden), Vät (1275-1300), EckhV, BDan, KvHelmsd, Tauler (FB mite līden), BdN; E.: s. mit, līden; W.: nhd. mitleiden, V., mitleiden, gemeinschaftlich leiden, DW 12, 2357; L.: Hennig (mitelīden)

mitelīden (2), mhd., st. N.: nhd. Mitleid, Mitleiden, gemeinschaftliches Leiden, Teilnahme an öffentlichen Lasten; Hw.: vgl. mnd. mēdelīden (2); Q.: EckhV (z. T. vor 1298), Hiob, EvSPaul, KvHelmsd, JvFrst2, Tauler, Seuse, Teichn, Pilgerf, Seuse, Teichn, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB mitelīden), Myst; E.: s. mitelīden (1); W.: nhd. Mitleiden, N., Mitleiden, gemeinsames Leiden, Teilnahme am Schmerzgefühl anderer, DW 12, 2357; L.: Lexer 142b (mitelīden), Lexer 428c (mitelīden)

mitelīdende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. mitleidend; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mitelīdende); E.: s. mite, līden; s. nhd. mitleidend, Adj., mitleidend, DW-

mitelīdenlich, mitlīdenlich, mhd., Adj.: nhd. mitleidend; E.: s. mit, līden; W.: nhd. (ält.) mitleidenlich, Adj., mitleidenlich, mitleidentlich, sich erbarmend, mtileidig, DW 12, 2359; L.: Lexer 429a (mitelīdenlich)

mitelīdic, mitelīdec, mhd., Adj.: nhd. mitleidig; Hw.: vgl. mnd. mēdelīdich (1); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. mitelīden; W.: nhd. mitleidig, Adj., mitleidig, Mitleid habend, DW 12, 2360; L.: Lexer 142b (mitelīdic)

mitelīdunge, mitlīdunge, mhd., st. F.: nhd. Mitleid, Mitleiden, gemeinschaftliches Leiden, Teilnahme an öffentlichen Lasten; Hw.: vgl. mnd. mēdelīdinge; Q.: SHort (nach 1298), JvFrst, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB mitelīdunge), Kirchb, Köditz, Myst, MvHeilFr, NvJer; E.: s. mitelīden; W.: nhd. (ält.) Mitleidung, F., Mitleidung, DW 12, 2361; L.: Lexer 142c (mitelīdunge), Hennig (mitelīdunge)

miteliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Mitleute“, Mitmenschen; Q.: SHort (nach 1298) (FB miteliute); E.: s. mit, liute; W.: nhd. (ält.) Mitleute, M. Pl., Mitleute, DW-; L.: Lexer 142c (miteliute)

mitelōs, mitlōs, mhd., Adj.: nhd. freundlich; Q.: UvLFrb (1257); E.: s. mit, lōs (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitelōs), Hennig (mitelōs)

mitelōten, mhd., sw. V.: nhd. mitteln, übereinstimmen; E.: s. mit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitelōten)

miteloufen, mite loufen, mhd., red. V., st. V.: nhd. mitlaufen; Hw.: vgl. mnd. mēdelōpen; Q.: Parz (1200-1210), PassIII; E.: ahd. mitiloufan* 1, red. V., mitlaufen; s. miti, loufan; W.: nhd. mitlaufen, st. V., mitlaufen, zusammenlaufen, DW 12, 2355; R.: der tōt lief im mite: nhd. der Tod lief mit ihm mit, er musste sterben; L.: Lexer 428c (miteloufen), Hennig (miteloufen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1044b (loufe)

mitemaht, mhd., st. F.: nhd. Mitmacht, Hilfstruppen; Q.: Ugb (1450-1471); E.: s. mit, maht (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2182 (mitemaht)

mitemāl, mitemēl, mitmāl, mitmēl, mhd., st. N.: nhd. Mitzeichen?; Q.: LexerHW (14. Jh.); E.: s. mit, māl (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2182 (mitemâl)

mīteman, mhd., st. M.: Vw.: s. mietman

mitemēl, mhd., st. N.: Vw.: s. mitemāl

mitemezzen*, mite mezzen, mhd., st. V.: nhd. „mitmessen“; Q.: Sph (1350-1400) (FB mit mezzen); E.: s. mite, mezzen; W.: nhd. DW-

mitemischunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitmischung“; Q.: EvA (vor 1350) (FB mitemischunge); E.: s. mite, mischunge; W.: nhd. DW-

mīten, mhd., sw. V.: Vw.: s. mieten

mitenāchgebūr, mhd., st. M.: nhd. Mitnachbar; ÜG.: lat. convicinus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. mit, nāch, gebūr; W.: nhd. Mitnachbar, M., Mitnachbar, DW 12, 2362; L.: LexerHW 1, 2182 (mitenâchgebûr)

mitenatūrlich, mhd., Adj.: nhd. mit der Natur eines Dinges gegeben; ÜG.: lat. connaturalis STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB mitenatūrlich); I.: Lüs. lat. connaturalis; E.: s. mit, natūrlich; W.: nhd. DW-

mitenemen, mhd., st. V.: nhd. mitnehmen; Hw.: vgl. mnd. mēdenēmen; E.: s. mit, nehmen; W.: nhd. mitnehmen, V., mitnehmen, DW 12, 2362; L.: Lexer 428c (mitenemen), Hennig (mitenemen)

miteniez, mhd., st. M.: nhd. Mitgenuss; Q.: Loheng (1283); E.: s. mit, niez; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteniez)

mitepfliht, mitephliht, mhd., st. F.: nhd. „Mitpflicht“, sorgende Teilnahme, Anteil, Teilhabe, Gehorsam; Hw.: vgl. mnd. mēdeplicht; Q.: NvJer, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, pfliht; W.: nhd. (ält.) Mitpflicht, F., Mitpflicht, DW-; L.: Lexer 142c (mitepfliht), Hennig (mitepfliht)

mitephliht, mhd., st. F.: Vw.: s. mitepfliht

miteredec, mhd., Adj.: Vw.: s. miteredic

mitereden, mite reden, mhd., sw. V.: nhd. „mitreden“, zureden, reden mit, mitteilen; Q.: Schachzb (FB mite reden), Albrecht (1190-1210); E.: s. mit, reden; W.: nhd. mitreden, V., mitreden, DW-; L.: Hennig (mitereden)

miteredenære, mhd., st. M.: nhd. Mitredner; Q.: LBarl (vor 1200) (FB miteredenære); E.: s. mitereden; W.: s. nhd. Mitredner, M., Mitredner, DW-

miteredic, mitredic, miteredec, mhd., Adj.: nhd. „mitredend“, mitteilsam, unterhaltsam, leutselig; Q.: Secr (1282) (FB miteredec); E.: s. mitereden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (miteredec), Hennig (miteredic)

miteredunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitreden“, Gespräch; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB miteredunge); E.: s. mitereden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (miteredunge)

mitereise, mhd., sw. M.: nhd. „Mitreisender“, Kriegskamerad, Kriegsgefährte, Gefährte; Q.: Kchr (um 1150) (FB mitereise); E.: s. mit, reise; W.: vgl. nhd. (ält.) Mitreise, F., Mitreise, Teilnahme an einer Reise, DW 12, 2364; L.: Lexer 142c (miteresie), Hennig (mitereise)

mitereizen*, mite reizen, mhd., sw. V.: nhd. mitreizen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mite reizen); E.: s. mite, reizen; W.: nhd. DW-

mitereste, mhd., st. F.: nhd. Mitruhe, gemeinsame Ruhe; Q.: ErnstB (Anfang 13. Jh.); E.: s. mit, reste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitereste), Hennig (mitereste)

miterīchen, mite rīchen, mhd., sw. V.: nhd. mitregieren, zusammenregieren; Q.: Loheng (1283); E.: s. mit, rīchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (miterīchen)

miterihtære, miterihter*, mhd., st. M.: nhd. „Mitrichter“; Q.: Vät (1275-1300) (FB miterihtære), Urk; E.: s. mit, rihtære; W.: s. nhd. (ält.) Mitrichter, M., Mitrichter, DW 12, 2364; L.: Lexer 429a (miterihtære), WMU (miterihtære 1310 [1290] 1 Bel.)

miterītære*, miterīter, mhd., st. M.: nhd. Mitreiter; Q.: Hätzl (1471); E.: s. miterīten; W.: nhd. Mitreiter, M., Mitreiter, DW-; L.: Lexer 142c (miterīter)

miterīten, mite rīten, mhd., st. V.: nhd. mitreiten mit; Q.: Enik (FB mite rīten), Parz (1200-1210); E.: s. mit, rīten; W.: nhd. mitreiten, V., mitreiten, DW-; L.: Hennig (miterīten)

miterīter, mhd., st. M.: Vw.: s. miterītære*

miterittære*, miteritter, mhd., st. M.: nhd. „Mitritter“, Rittergenosse; E.: s. mit, rittære; W.: nhd. Mitritter, M., Mitritter, Kriegsgefährte Kamerad, Mitsoldat, DW 12, 2364; L.: Lexer 142c (miteritter)

miteritter, mhd., st. M.: Vw.: s. miterittære*

mitertragære*, mitertrager, mhd., st. M.: nhd. „Miterträger“, Mitträger, Gehilfe, Genosse; E.: s. mit, tragen; W.: vgl. nhd. (ält.) Mitträger, M., Mitträger, vereint Tragender, DW 12, 2326; L.: Lexer 142c (mitertrager)

mitertrager, mhd., st. M.: Vw.: s. mitertragære*

miterūnen, mhd., sw. V.: nhd. „mitraunen“, Geheimnisse austauschen, Vertraulichkeiten austauschen mit; E.: s. mit, rūnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (miterūnen), Hennig (miterūnen)

mitesachære*, mitesacher, mhd., st. M.: nhd. „Mitsacher“, Teilhaber, Verbündeter; Q.: LexerHW (1444); E.: s. mit, sachære; W.: nhd. (ält.) Mitsächer, M., Mitsächer, mit einem anderen die gleiche Sache oder den gleichen Rechtshandel Habender, DW 12, 2364; L.: Lexer 142c (mitesacher)

mitesacher, mhd., st. M.: Vw.: s. mitesachære*

mitesam, mitsam, mhd., Adj.: nhd. „mitsam“, umgänglich, gesellig, freundlich; Hw.: vgl. mnd. mēdesā̆m, mitsām; Q.: HTrist (FB mitesam), Frl, Köditz, Krone (um 1230), PassI/II, Teichn; W.: nhd. (ält.) mitsam, Adj., mitsam, umgänglich, gesellig, freundlich, sanft, DW 12, 2364; L.: Lexer 142c (mitesam), Hennig (mitesam)

mitesame, mhd., st. F.: nhd. Umgänglichkeit, Freundlichkeit; Q.: BuchdRügen (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. mite, sam; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitesame)

mitesamen, mhd., Adv.: Vw.: s. mitsamen

mitesamene, mhd., Adv.: Vw.: s. mitsamen

mitesāze*, mitesæze, mhd., sw. M.: nhd. „Mitsasse“, Mitbewohner, Mitwohner, Nachbar; Hw.: s. mitesezze; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. mit, sāze, sæze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitesæze)

mitesæze, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitesāze*

miteschaffen*, mit schaffen, mhd., st. V.: nhd. mitschaffen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mite schaffen); E.: s. mite, schaffen; W.: s. nhd. mitschaffen, sw. V., mitschaffen, DW-

mitescheffe, mhd., sw. M.: nhd. Mitschöffe; Q.: Rcsp, Urk (1352); E.: s. mit, scheffe (2); W.: nhd. Mitschöffe, M., Mitschöffe, DW 12, 2365; L.: LexerHW 1, 2182 (mitescheffe)

miteschuldenære*, miteschuldener, mhd., st. M.: nhd. Mitschuldner, Mitbürge; Q.: LexerHW (1385); E.: s. mit, schuldenære; W.: nhd. Mitschuldner, M., Mitschuldner, DW-; L.: Lexer 142c (miteschuldner)

miteschuldener, mhd., st. M.: Vw.: s. miteschuldenære*

mitesenden, mite senden, mhd., sw. V.: nhd. mitsenden, mitschicken; Hw.: vgl. mnd. mēdesenden; Q.: WernhMl (FB mite senden), Urk (1261); E.: s. mite, senden; W.: nhd. mitsenden, sw. V., mitsenden, DW-; L.: WMU (mitesenden 51 [1261] 2 Bel.)

mitesengic, mhd., Adj.: Vw.: s. mitesingic

mitesezze, mhd., sw. M.: nhd. Mitbewohner, Mitwohner, Nachbar; E.: s. mit, sezze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitesæze)

mitesīn (1), mitsīn, mite sīn, mhd., anom. V.: nhd. „mitsein“, dabeisein (V.), festhalten an, folgen, in den Sinn kommen, anhaften, gestatten, Gesellschaft leisten; Q.: HvMelk (1150-1190), Secr (FB mite sīn); E.: ahd. mitisīn* 4, anom. V., „mitsein“, sich anschließen, bei etwas gegenwärtig sein (V.); s. miti, sīn (anom. V.); W.: nhd. mitsein, anom. V., mitsein, DW 12, 2366; L.: Lexer 429a (mitesīn), Hennig (mitesīn)

mitesīn (2), mhd., st. N.: nhd. Mitsein (N.), Gesellschaft, Gemeinschaft; Q.: EckhII (vor 1326), Parad (FB mitesīn); E.: s. mitesīn (1); W.: nhd. Mitsein, N., Mitsein, DW-; L.: Lexer 142c (mitesīn), Hennig (mitesīn)

mitesingic, mitesengic, mhd., Adj.: nhd. wohlklingend; ÜG.: lat. concinnus Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. mit, singen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2183 (mitesingic)

mitesitzen*, mite sitzen, mhd., st. V.: nhd. mitsitzen; Q.: Schürebr (um 1400) (FB mite sitzen); E.: s. mite, sitzen; W.: nhd. mitsitzen, st. V., mitsitzen, DW 12, 2366

miteslæfel, mhd., st. M.: nhd. Beischläfer, Buhler; Q.: GestRom (vor 1400); E.: s. mit, slāfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteslæfel)

miteslīchen, mite slīchen, mhd., st. V.: nhd. „mitschleichen“, einherschreiten neben, schreiten neben; Q.: Greg (1186/1190), Trist; E.: s. mit, slīchen; W.: nhd. mitschleichen, st. V., mitschleichen, DW-; L.: Hennig 223b (miteslīchen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 397a (slîche)

miteslüzzel, mhd., st. M.: nhd. „Mitschlüssel“, gemeinsamer Schlüssel, Mitbewohner; Q.: MF (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. mit, slüzzel; W.: nhd. DW-; R.: einen ungetriuwen miteslüzzel haben: nhd. mit einem Treulosen einen gemeinsamen Schlüssel haben; L.: Lexer 429b (miteslüzzel), Hennig (miteslüzzel)

mitespilære, mitspilære, mitspiler*, mitespiler*, mhd., st. M.: nhd. Mitspieler; Q.: HvNst (um 1300) (FB mitespielære); E.: s. mit, spilen; W.: nhd. Mitspieler, M., Mitspieler, DW 12, 2368; L.: Lexer 429b (mit[e]spilære)

mitespilen*, mitespiln, mite spiln, mhd., sw. V.: nhd. „mitspielen“, jemandem mitspielen, übel mitspielen bei; Q.: Ot (FB mite spiln), OrtnAW, Parz (1200-1210); E.: s. mit, spilen; W.: nhd. mitspielen, sw. V., mitspielen, DW 12, 2367; R.: des selben mitespilen: nhd. ebenso behandeln; R.: des tiuvels mitespilen: nhd. übel mitspielen; L.: Lexer 429a (mitespiln), Hennig (mitespiln)

mitespiler*, mhd., sw. V.: Vw.: s. mitespilære

mitespiln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mitespilen*

mitespīsen, mite spīsen, mhd., sw. V.: nhd. mitspeisen; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mit, spīsen; W.: nhd. mitspeisen, sw. V., mitspeisen, mitessen, DW 12, 2367; L.: LexerHW 1, 2179 (mite spîsen)

mitestrīchen, mite strīchen, mhd., st. V.: nhd. „mitstreichen“, mitziehen mit; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mit, strīchen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitestrīchen)

mitestrīten, mite strīten, mhd., st. V.: nhd. „mitstreiten“, kämpfen mit; Q.: Wh (um 1210); E.: s. mit, strīten; W.: nhd. mitstreiten, st. V., mitstreiten, DW 12, 2369; L.: Hennig (mitestrīten)

mitesweren*, miteswern, mhd., st. V.: nhd. mitschwören; Q.: Urk (1295); E.: s. mit, sweren (1); W.: nhd. mitschwören, V., mitschwören, DW-; L.: WMU (miteswern 2125 [1295] 1 Bel.)

miteswern, mhd., st. V.: Vw.: s. mitesweren*

mitetāt, mhd., st. F.: nhd. „Mittat“, Mittäterschaft; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mitte, tāt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittetāt)

miteteidingen*, mite teidingen, mhd., sw. V.: nhd. „mitverhandeln“; Q.: Ot (1301-1319) (FB mite teidingen); E.: s. mite, teidingen; W.: nhd. DW-

miteteil, mhd., st. M.: nhd. Teilhaber, Verbündeter; Q.: AbschEidgen (1421-1477); E.: s. mit, teil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteteil)

miteteilære, miteteiler, mhd., st. M.: nhd. Mitteiler, Teilhaber, Verbündeter, Freigiebiger; Q.: AbschEidgen, Freid, Litan (nach 1150); E.: s. miteteilen; W.: s. nhd. Mitteiler, M., Mitteiler, DW 12, 2423 (Mittheiler); L.: Lexer 142c (miteteiler), Hennig (miteteilære)

miteteilen, mite teilen, mhd., sw. V.: nhd. „mitteilen“, sich mitteilen, zuteilen, zukommen lassen, übergeben (V.), zuteil werden lassen, abgeben, weitergeben, geben, schenken; Hw.: s. mitegeteilen; Q.: RWchr, Enik, DSp, HTrist, HvNst, Apk, Ot, EckhII, BDan, Tauler, Schachzb (FB mite teilen), BuchdRügen, Iw, Kudr, KvWEngelh, Parz, SchwPr, Tund (um 1190), Urk, Walth, Urk; E.: s. mit, teilen; W.: s. nhd. mitteilen, sw. V., mitteilen, DW 12, 2421 (mittheilen); R.: rāt miteteilen: nhd. Rat geben; R.: lant miteteilen: nhd. Land übergeben (V.), Gut übergeben (V.); R.: guot miteteilen: nhd. Land übergeben (V.), Gut übergeben (V.); L.: Lexer 429a (miteteilen), Hennig (miteteilen), WMU (miteteilen 341 [1278] 8 Bel.), Benecke/Müller/Zarncke III, 24b (teile)

miteteiler, mhd., st. M.: Vw.: s. miteteilære

miteteilhaftic, mhd., Adj.: nhd. mitteilhaftig; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. mite, teilhaftic; W.: nhd. mitteilhaftig, Adj., mitteilhaftig, DW-; L.: LexerHW 1, 2183 (miteteilhaftic)

miteteilic, mhd., Adj.: nhd. „mitteilig“, mitteilend; Q.: Kirchb, Reinfr (nach 1291); E.: s. miteteilen; W.: nhd. (ält.) mitteilig, Adj., mitteilig, DW 12, 2423 (mittheilig); L.: Lexer 142c (miteteilic)

mitetier, mhd., st. N.: nhd. Mittier; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. mite, tier; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2183 (mitetier)

mitetragære*, mitetrager, mhd., st. M.: nhd. Mitträger, Gehilfe, Genosse; Q.: Chr (1488); E.: s. mite, tragære; W.: nhd. Mitträger, M., Mitträger, DW 12, 2426; L.: LexerHW 1, 2183 (mitetrager)

mitetrager, mhd., st. M.: Vw.: s. mitetragære*

mitetrīben, mittrīben, mhd., st. V.: nhd. „mittreiben“, mitführen; E.: s. mit, trīben; W.: nhd. mittreiben, st. V., mittreiben, am Treiben teilnehmen, DW 12, 2427; L.: Hennig (mitetrīben)

mitetrūren (1), mite trūren, mhd., sw. V.: nhd. „mittrauern“, zusammen mit jemandem trauern; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mite trūren); E.: s. mit, trūren; W.: nhd. mittrauern, sw. V., mittrauern, DW 12, 2426; L.: Lexer 429a (mitetrūren)

mitetrūren (2), mhd., st. N.: nhd. „Mittrauern“, Mitleid; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mitetrūren); E.: s. mitetrūren (1); W.: nhd. Mittrauern, N., Mittrauern, DW-; L.: Lexer 142c (mitetrūren)

mitetuon*, mite tuon, mhd., anom. V.: nhd. mittun; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB mite tuon); E.: s. mite, tuon; W.: nhd. mittun, anom. V., mittun, DW-

mitevallen*, mite vallen, mitefallen, mhd., st. V.: nhd. „mitfallen“; Q.: Apk (vor 1312) (FB mite vallen); E.: s. mite, vallen; W.: s. nhd. mitfallen, st. V., mitfallen, DW 12, 2344

mitevaren*, mitevarn, mitvarn, midevarn, mitefarn*, mitfarn*, midefarn*, mhd., st. V.: nhd. mitfahren, verbunden sein (V.) mit, behandeln, handeln an, mitgehen, begleiten, folgen, umgehen mit; Hw.: vgl. mnd. mitvāren; Q.: ErzIII, Enik, Vät, Apk, Tauler (FB mite varn), Cato, En, Eracl, Exod, Flore, Freid, Greg, Hartm, Parz, PassI/II, PassIII, UvZLanz, VRechte (um 1160); E.: ahd. mitifaran*, st. V. (6), mitfahren, mitreisen, behandeln, gegen jemanden handeln; s. mhd. mit, varen, vart; W.: nhd. mitfahren, st. V., mitfahren, an einer Fahrt teilnehmen, behandeln, DW 12, 2343; L.: Lexer 429a (mitevarn), Hennig (mitevarn), LexerHW 1, 2179 (mite varn), Benecke/Müller/Zarncke III, 242b (var)

mitevarn, mitefarn*, mhd., st. V.: Vw.: s. mitevaren*

mitevart, mitefart*, mhd., st. F.: nhd. Mitfahrt, Zusammenfahrt; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mit, vart; W.: nhd. Mitfahrt, F., Mitfahrt, Teilnahme an einer Fahrt, DW 12, 2344; L.: Lexer 143c (mitevart)

mitevaste*, mitefaste*, mitvaste, mitfaste*, mittenvaste, mittenfaste*, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare (vierter Fastensonntag); Hw.: s. mittevaste, mittiuvaste; E.: s. mitte, vaste (F.); W.: s. nhd. (ält.) Mittfasten, N., Mittfasten, Mitte der Fastenzeit, DW 12, 2421; L.: Lexer 142c (mittevaste)

mitevehten, mitefehten*, mite vehten, mhd., st. V.: nhd. „mitfechten“, kämpfen mit; Q.: Iw, JJud (1130/1150), KchrD, LAlex; E.: s. mit, vehten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (mitevehten), Hennig (mitevehten), LexerHW 1, 2179 (mite vehten), Benecke/Müller/Zarncke III, 310a (vihte)

mitevolgære, mitevolger, mitefolgære*, mitefolger*, mhd., st. M.: nhd. „Mitfolger“, Anhänger; Hw.: vgl. mnd. mēdevolgære; Q.: Enik (um 1272), Ot, Teichn (FB mitevolgære), Berth; E.: s. mitevolgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitevolger), Hennig (mitevolgære)

mitevolge, mitefolge*, mhd., st. F.: nhd. „Mitfolge“, Beistimmung, Zustimmung, Befolgung; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, volge, volgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitevolge), Hennig (mitevolge)

mitevolgen, mitefolgen*, mite volgen, mhd., sw. V.: nhd. „mitfolgen“, beistimmen, die Folge sein (V.), begleiten, folgen, folgen auf, gehören zu, eignen, befolgen; Hw.: vgl. mnd. mēdevolgen; Q.: ErzIII, Enik, DSp, HvNst, Apk, Ot, EvA, WernhMl (FB mite volgen), GenM (um 1120?), Nib, Parz, Trist, Walth; E.: s. mit, volgen; W.: nhd. mitfolgen, sw. V., mitfolgen, vereint folgen, DW 12, 2344; L.: Lexer 429a (mitevolgen), Hennig (mitevolgen), Benecke/Müller/Zarncke III, 367a (volge)

mitevolger, mitefolger*, mhd., st. M.: Vw.: s. mitevolgære

mitevröude, mitvröude, mitefröude, mitfröude, mhd., st. F.: nhd. Mitfreude; Hw.: vgl. mnd. mēdevröude; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mitevröude); E.: s. mit, vröude; W.: nhd. Mitfreude, F., Mitfreude, Freude die man gemeinschaftlich mit einem hat, DW 12, 2344; L.: Lexer 429b (mitevröude), Hennig (mitevröude)

mitevröuwen, mitefröuwen*, mhd., sw. V.: nhd. mitfreuen; Hw.: vgl. mnd. mēdevröuwen (1); Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB mitevröuwen); E.: s. mite, vröuwen; W.: nhd. mitfreuen, sw. V., mitfreuen, eine Freude teilen, DW 12, 2344

mitevröuwunge, mitvröuwunge, mitefröuwunge*, mhd., st. F.: nhd. Mitfreude; Q.: Vät (1275-1300), Tauler (FB mitevröuwunge), PassI/II; E.: s. mitevröude; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitevröuwunge)

mitevüeren, mitefüeren*, mite vüeren, mhd., sw. V.: nhd. mitführen, mitnehmen, hintertragen; Hw.: vgl. mnd. mēdevȫren; Q.: Nib (um 1200), Parz; E.: ahd. mitifuoren* 1, sw. V. (1a), „mitführen“, mitziehen, mitreißen; s. miti, fuoren; W.: nhd. mitführen, sw. V., mitführen, DW 12, 2345; L.: Lexer 429a (mitevüeren), Hennig (mitevüeren), LexerHW 1, 2179 (mite vüeren), Benecke/Müller/Zarncke III, 259b (vüere)

mitewahsen*, mitwahsen, metwahsen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mittelgroß; E.: s. mite, wahsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (metwahsen), Hennig (metwahsen), Hennig (mitwahsen)

mitewandelen* (1), mitewandeln, mhd., sw. V.: nhd. „mitwandeln“, Umgang haben; E.: s. mite, wandelen; W.: nhd. mitwandeln, sw. V., mitwandeln, DW 12, 2340; L.: Lexer 429a (mitewandeln)

mitewandelen* (2), mitewandeln, mitwandeln, mhd., st. N.: nhd. „Mitwandeln“, Gemeinschaft; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mite, wandelen; W.: nhd. Mitwandeln, N., Mitwandeln, DW-; L.: Hennig (mitewandeln)

mitewandeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. mitewandelen* (1)

mitewandeln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mitewandelen* (2)

mitewandelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitwandelung“, Umgang, Verkehr; Hw.: vgl. mnd. mēdewandelinge; Q.: Elis (um 1300); E.: s. mitewandeln; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (mitewandelunge)

mitewāre (1), mhd., Adj.: Vw.: s. mitewære (1)

mitewāre (2), mhd., st. F.: Vw.: s. mitewære (2)

mitewære (1), mitwære, mitewāre, mitwāre, mhd., Adj.: nhd. freundlich, sanftmütig; Q.: Lei, Will (1060-1065), Trudp (vor 1150) (FB mitewære); E.: ahd. mitiwāri* 10, Adj., sanftmütig, gutherzig, freundlich; s. miti, wāri; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewære), Hennig (mitewære)

mitewære (2), mitewāre, mhd., st. F.: nhd. Freundlichkeit, Sanftmut; E.: ahd. mitiwāra* 1, st. F. (ō), Gutherzigkeit; s. miti, wāra; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewære)

mitewere, mhd., sw. M.: nhd. „Mitgewähre“, Mitschuldner, Mitbürge; Q.: LexerHW (1416); E.: s. mit, were; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewere)

mitewesen (1), mite wesen, mhd., st. V.: nhd. Gesellschaft leisten, anhaften, gestatten, begleiten; Q.: LvReg, HTrist, HvNst, WernhMl (FB mite wesen), Herb, KchrD (4. Viertel 12. Jh.), NvJer, Trist; E.: s. mit, wesen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (mitewesen)

mitewesen (2), mhd., st. N.: nhd. Zusammensein, Umgang, Verkehr, Zusatz zu dem Wesen, Gesellschaft, Anwesenheit, Wirkung, Zusatz, Ergänzung; Q.: EckhIII, Teichn (FB mitewesen), Elis, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mitewesen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewesen)

mitewesenheit, mitewesentheit, mhd., st. F.: nhd. Gemeinschaft; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mitewesentheit); E.: s. mitewesen, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewesenheit), Hennig (mitewesenheit)

mitewesentheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mitewesenheit

mitēwic, mhd., Adj.: Vw.: s. miteēwic

mitēwicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. miteēwicheit

mitewille, medewille, mhd., sw. M.: nhd. „Mitwille“, Zustimmung; Q.: EckhII (vor 1326) (FB mitewille); E.: s. mit, wille; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitewille)

mitewirken* (1), mite wirken, mitwirken*, mhd., sw. V.: nhd. mitwirken; ÜG.: lat. cooperare STheol; Q.: EckhI (vor 1326), EckhII, EckhV, Parad, STheol, Tauler, Gnadenl (FB mite wirken); I.: Lüs. lat. cooperare?; E.: s. mite, wirken; W.: nhd. mitwirken, sw. V., mitwirken, DW 12, 2431

mitewirken (2), mitwirken*, mhd., st. N.: nhd. Mitwirken; Q.: EckhII (vor 1326), EckhV, Parad, Tauler, Seuse (FB mitewirken); E.: s. mitewirken (1); W.: nhd. Mitwirken, N., Mitwirken, DW-

mitewirkende*, mitwirkende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. mitwirkend; Q.: Gnadenl (1390?) (FB mitewirkende); E.: s. mite, wirken; W.: nhd. mitwirkend, (Part. Präs.=)Adj., mitwirkend, DW-

mitewirkunge, mitewürkunge, mhd., st. F.: nhd. Mitwirkung; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB mitewirkuneg); E.: s. mitewirken; W.: nhd. Mitwirkung, F., Mitwirkung, DW 12, 2431; L.: Hennig (mitewürkunge)

mitewist (1), mitwist, mhd., st. M., st. F.: nhd. Zusammensein, Dabeisein, Dasein, Beiwohnung, Teilnahme, Lage, Zustand, Gegenwart, Anwesenheit, Gemeinschaft, Gesellschaft, Mitwirkung, Wirkung; Q.: Will (1060-1065), Trudp (vor 1150), Kchr, LBarl, ErzIII, Vät, Apk, Macc, BDan, Hiob, Minneb, JvFrst1 (FB mitewist), EbvErf, Elis, Erinn, ErnstD, Glaub, Konr, Krone, Serv, Trist, Walth; E.: ahd. mitiwist* 11, st. F. (i), Mitsein, Zusammensein, Gemeinschaft; s. miti, wist; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewist), Hennig (mitewist)

mitewist (2), mhd., st. M.: nhd. Mitwisser; Q.: PassI/II, Serv (um 1190); E.: s. mitewist; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewist)

*mitewizzen? (1), mhd., V.: nhd. „mitwissen“, bewusst sein (V.); Hw.: vgl. mnd. mēdewēten (1); E.: s. mite, wizzen; W.: s. nhd. mitwissen, st. V., mitwissen, DW 12, 2432

mitewizzen (2), mhd., st. N.: nhd. „Mitwissen“, Bewusstsein; Hw.: vgl. mnd. mēdewēten (2); Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB mitewizzen); E.: s. mite, wizzen; W.: s. nhd. Mitwissen, N., Mitwissen, DW-; L.: Hennig (mitewizzen)

mitewonære*, mitewoner, mhd., st. M.: nhd. Mitwohner; Hw.: vgl. mnd. mēdewōnære*; Q.: Beisp, StRMühlh (14. Jh.); E.: s. mitewonen (1); W.: nhd. Mitwohner, M., Mitwohner, DW 12, 2432; L.: LexerHW 1, 2184 (mitewoner)

mitewoner, mhd., st. M.: Vw.: s. mitewonære*

mitewonen (1), mite wonen, mhd., sw. V.: nhd. eignen, eigen sein (V.), zu eigen sein (V.), zuteil werden, haben, tragen, sein (V.), bleiben bei, umgehen mit, leben mit, getragen werden; Q.: RWchr, LvReg, HvBurg, Ot, Seuse, WernhMl (FB mite wonen), Elis, Parz (1200-1210), Wh, WvE; E.: s. mite, wonen; W.: nhd. mitwohnen, sw. V., mitwohnen, vereint wohnen, Genosse einer Wohnung sein (V.), DW 12, 2432; L.: Lexer 429a (mitewonen), Hennig (mitewonen), LexerHW 1, 2179 (mite wonen), Benecke/Müller/Zarncke III, 803a (wone)

mitewonen (2), mhd., st. N.: nhd. Verhalten, Mitwohnen, Verweilen; Q.: EckhI (vor 1326), EckhII, Parad (FB mitewonen); E.: s. mitewonen (1); W.: nhd. Mitwohnen, N., Mitwohnen, DW-

mitewonunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitwohnung“, Verhalten; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB mitewonunge); E.: s. mitewonen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitewonunge)

mitewürkære*, mitewürker, mitwürker, mitewurker, mitwurker, mhd., st. M.: nhd. Mitwirker, Helfer, Mitarbeiter; Q.: EckhIII (vor 1326), Seuse, Gnadenl (FB mitewürkære); E.: s. mitewürken; W.: s. nhd. Mitwirker, M., Mitwirker, Mithelfer, DW 12, 2431; L.: Lexer 142c (mitewürker), Hennig (mitewürker)

mitewürkærinne*, mitewürkerinne*, mitewürkerin, mhd., st. F.: nhd. Mitwirkerin; Q.: EckhII (vor 1326) (FB mitewürkærinne); E.: s. mitewürken; W.: s. nhd. Mitwirkerin, F., Mitwirkerin, DW-; L.: Hennig (mitewürkerin)

mitewürken (1), mitwürken, mhd., sw. V.: nhd. mitwirken, zusammenwirken mit, bewirken; E.: s. mite, würken (1); W.: s. nhd. mitwirken, sw. V., mitwirken, DW 12, 2431; L.: Hennig (mitewürken)

mitewürken (2), mhd., st. N.: nhd. „Mitwirken“, Zusammenarbeiten; E.: s. mitewürken (1); W.: s. nhd. Mitwirken, N., Mitwirken, DW-; L.: Lexer 142c (mitewürken)

mitewurker, mhd., st. M.: Vw.: s. mitewürkære*

mitewürker, mhd., st. M.: Vw.: s. mitewürkære*

mitewürkerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mitewürkærinne*

mitewürkunge, mhd., st. F.: Vw.: s. mitewirkunge

miteziehen, mite ziehen, mhd., st. V.: nhd. „mitziehen“, folgen; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mite, ziehen; W.: nhd. mitziehen, st. V., mitziehen, DW 12, 2432; R.: dem tōde miteziehen: nhd. mit dem Tod leben; L.: Lexer 429a (miteziehen), Hennig (miteziehen)

miteziuc, mhd., st. M.: nhd. Mitzeuge; Q.: Urk (1494); E.: s. mit, ziuc, ziugen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteziuc)

mitezogen, mite zogen, mhd., sw. V.: nhd. folgen; Q.: WernhMl (FB mite zogen), Parz (1200-1210); E.: s. miteziehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (mitezogen), Hennig (mitezogen), Benecke/Müller/Zarncke III, 935b (zoge),

mitezzel, mhd., st. M.: nhd. Tischgenosse; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mitezzel); E.: s. mite, ezzen; W.: nhd. DW-

mitformic, mhd., Adj.: Vw.: s. miteformic

mitförmic, mhd., Adj.: Vw.: s. miteformic

mitgān, mhd., anom. V.: Vw.: s. mitegān

mitgebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. mitegeberende*

mitgegān, mhd., anom. V.: Vw.: s. mitegegān

mitgenieze, mhd., st. N.: Vw.: s. mitegenieze

mitgeselle, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitegeselle

mitgeteilen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mitegeteilen

mitgevaren, mhd., st. V.: Vw.: s. mitegevaren

mitglit, mhd., st. N.: Vw.: s. mitegelit

mithelfen, mhd., st. V.: Vw.: s. mitehelfen

mithellen, mhd., st. V.: Vw.: s. mitehellen

mitheller, mhd., st. M.: Vw.: s. mitehellære*

mithellunge, mhd., st. F.: Vw.: s. mitehellunge

mithullec, mhd., Adj.: Vw.: s. mitehullic*

mitich, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mitiche, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mitke, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mitler, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelære

mitlest, mhd., Adj.: Vw.: s. mittel

mitlīden, mhd., st. V.: Vw.: s. mitelīden (1)

mitlīdenlich, mhd., Adj.: Vw.: s. mitelīdenlich

mitlīdunge, mhd., st. F.: Vw.: s. mitelīdunge

mitlōs, mhd., Adj.: Vw.: s. mitelōs

mitmāl, mhd., st. N.: Vw.: s. mitemāl

mitmēl, mhd., st. N.: Vw.: s. mitemāl

mitridatum, mhd., Sb.: nhd. Arznei; Q.: HvNst (um 1300) (FB mitridatum); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mitsam (1), mhd., Präp.: nhd. zusammen mit, zugleich mit, mitsamt, gemeinsam mit; Q.: NvJer, Urk (1286); E.: s. ahd. mitisaman* 1, mitsaman*, Präp., zusammen mit; s. miti, saman; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitsam), Hennig (mitsament), WMU (mitsament N297 [1286] 247 Bel.)

mitsam (2), mhd., Adj.: Vw.: s. mitesam

mitsamen, mitesamen, mitsamene, mitesamene, mhd., Adv.: nhd. „mitsammen“; E.: s. mitsam; W.: nhd. (ält.) mitsammen, Adv., zusammen, DW 12, 2365; R.: mitsamen ligen: nhd. Beilager halten; L.: Lexer 429b (mitsamen)

mitsamene, mhd., Adv.: Vw.: s. mitsamen

mitsament, mitsamt, mitsant, mhd., Präp.: nhd. zusammen mit, zugleich mit, mitsamt, gemeinsam mit; Q.: LvReg, Kreuzf, Ot, Teichn (FB mitsament), PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. ahd. mitisamant* 1, mitsamant*, Präp., zusammen mit; s. miti, saman; W.: s. nhd. mitsammt, Präp., mitsammt, DW 12, 2365; L.: Lexer 142c (mitsam), Hennig (mitsament), WMU (mitsament N297 [1286] 247 Bel.)

mitsamt, mhd., Präp.: Vw.: s. mitsam

mitsant, mhd., Präp.: Vw.: s. mitsam

mitsīn, mhd., anom. V.: Vw.: s. mitesīn (1)

mitspilære, mhd., st. M.: Vw.: s. mitespilære

mittac, mhd., M.: nhd. Mittag; ÜG.: lat. sexta hora BrTr; Vw.: s. hōch-; Hw.: s. mittentac; vgl. mnl. middach, mnd. middach; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. mittentac; W.: nhd. Mittag, M., Mittag, DW 12, 2370; L.: Hennig (mittentac)

mittach, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mittacschīn, mhd., st. M.: nhd. Mittagsschein; Hw.: vgl. mnd. middāgesschīn; Q.: TvKulm (1331) (FB mittacschīn); E.: s. mittac, schīn; W.: s. nhd. (ält.) Mittagsschein, M., Mittagsschein, Schein am Mittag, DW 12, 2376

mittagelich, mhd., Adj.: nhd. mittäglich, mittaglich; E.: ahd. mittitagalīh*, Adj., mittäglich, mittägig, am Mittag; s. mhd. mit, tac, lich; W.: s. nhd. mittäglich, Adj., mittäglich, DW 12, 2374; L.: Hennig (mittagelich)

mittages, mhd., Adv.: nhd. „mittags“; Q.: Apk (vor 1312) (FB mittages); E.: s. mittag; W.: nhd. mittags, Adv., mittags, DW 12, 2374

mittageszīt, mhd., st. F.: nhd. Mittagszeit; Hw.: vgl. mnd. middachtīt, middāgestīt; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mittageszīt); E.: s. mittages; W.: nhd. Mittagszeit, F., Mittagszeit, DW 12, 2378

mittære*, mitter, mhd., st. M.: nhd. Vermittler; E.: s. mitter (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitter)

mittærinne*, mitterīn, mitterīnne*, mhd., st. F.: nhd. Vermittlerin; E.: s. mitter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitterīn)

mitte (1), mhd., Adj.: nhd. mittlere, mittel, in der Mitte von, Mitt..., in der Mitte seiend, in der Mitte befindlich, die Mitte betreffend; ÜG.: lat. medius STheol, (meridius) PsM; Hw.: vgl. mnl. midde, mnd. midde? (2); Q.: Will (1060-1065), PsM, LBarl, RWchr, GTroj, HvNst, Ot, EckhIII, Parad, Tauler, WernhMl (FB mitte), Albrecht, BdN, Chr, Crane, Eilh, Elis, Flore, GenM (um 1120?), Iw, JTit, Karlmeinet, KchrD, Köditz, Kröllwitz, Kudr, KvWSilv, LivlChr, Reinfr, RhMl, STheol, StrDan, Tuch, Gl, Urk; E.: ahd. mitti (1) 127, Adj., mittlere, mittel, in der Mitte befindlich; germ. *medja-, *medjaz, *midja-, *midjaz, Adj., mittel; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: s. nhd. (ält.) mitt, Adj., „mitt“, mittlere, DW 12, 2369; R.: mitter morgen: nhd. Vormittag; R.: mitter tac: nhd. Mittag, Süden; R.: mittiu naht: nhd. Mitternacht; R.: in mitter zīt der naht: nhd. mitten in der Nacht; R.: von mittem satele: nhd. in der Sattelmitte; R.: ze mittem satele: nhd. von der Sattelmitte; L.: Lexer 142c (mitte), Hennig (mitte), WMU (mitte 181 [1272] 81 Bel.)

mitte (2), mhd., st. F.: nhd. Mitte; ÜG.: lat. dimidium PsM, medium PsM, STheol; Hw.: vgl. mnl. midde, mnd. midde (1); Q.: PsM (vor 1190), Ot, EvA, KvMSph (FB mitte), BdN, Loheng, STheol, Teichn, UvL, Winsb, Urk; E.: ahd. mittī* 9, st. F. (ī), Mitte; s. mitti (1), (2); W.: nhd. Mitte, F., Mitte, DW 12, 2378; R.: sīnen sin in die mitte werfen: nhd. sich auf goldenem Mittelweg halten; L.: Lexer 142c (mitte), Lexer 429b (mitte), Hennig (mitte), WMU (mitte N760 [1296] 1 Bel.)

mittebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. mitteberende*

mitteberende*, mittebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. mittetragend, Liebe als Frucht tragend; E.: s. mitte, berende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (mittebernde)

mittebret, mhd., Sb.: nhd. „Mittebrett“, mittlerer Helmteil; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mittebret); E.: s. mitte, bret; W.: nhd. DW-

mitteche, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mittegisch, mhd., Adj.: nhd. „mittägisch“; Q.: Sph (1350-1400) (FB mittegisch); E.: s. mittac; W.: nhd. (ält.) mittägisch, Adj., mittägisch, mittägig, DW 12, 2374

mittel (1), mhd., Adj.: nhd. mittlere, mittler..., mittel, in der Mitte befindlich; Vw.: s. under-; Hw.: vgl. mnl. middel, mnd. middel (1); Q.: RWchr, GTroj, SHort, Apk, EckhI, Tauler (FB mittel), BdN, Berth, Chr, KvWSilv, Parz, PassI/II, Renner, StRHeiligenst, Walth (1190-1229), Urk; E.: ahd. mittil* (1) 4, Adj., mittlere, mittel, in der Mitte befindlich; s. germ. *medala-, *medalam, st. N. (a), Mittel, Mitte; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; W.: nhd. mittel, Adj., mittlere, DW 12, 2390; L.: Lexer 142c (mittel), Hennig (mittel), WMU (mittel N344 [1287] 26 Bel.)

mittel (2), mhd., st. F., st. N.: nhd. Mitte, Mittelpunkt, Mittelding, Mittelweg, Hilfsmittel, Mittel, Vermittlung, Hindernis, Unterbrechung; ÜG.: lat. centrum PsM, dimidium STheol, medians (= von mittele) STheol, medium STheol; Vw.: s. under-; Hw.: vgl. mnd. middel (2); Q.: PsM (vor 1190), RWchr, SGPr, Secr, SHort, Seuse (st. F.), WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, TvKulm, Hiob, KvHelmsd, EvB, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, Gnadenl, Schürebr (st. N.) (FB mittel), BdN, Chr, Frl, Köditz, KvWPart, NvJer, Renner, Urk; E.: s. mittel (1); W.: nhd. Mittel, N., Mittel, DW 12, 2381; R.: āne mittel: nhd. unmittelbar; ÜG.: lat. immediate STheol; R.: sunder mittel: nhd. unmittelbar; R.: durch mittel: nhd. mittelbar; R.: mit mittel: nhd. mittelbar; L.: Lexer 142c (mittel), Hennig (mittel), WMU (mittel N548 [1292] 2 Bel.)

mittelanc, midelanc, mhd., st. M.: nhd. Vermittlung; E.: s. mitte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittelanc)

mittelāre, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelære

mittelære, mittelāre, mitteler, mittler, mhd., st. M.: nhd. Vermittler, Mittler, Mittlerer, Gewebe mittlerer Art; ÜG.: lat. mediatior STheol; Vw.: s. under-*; Hw.: vgl. mnl. middelare, mnd. middelære*; Q.: LvReg, SHort, Parad, STheol, Seuse (FB mitteler), Berth, Litan (nach 1150), Rol; I.: Lüt. lat. mediator?; E.: ahd. mittilāri* 3, st. M. (ja), der mittlere, Mittelfinger; s. mhd. mittel, mittelen; W.: nhd. (ält.) Mittler, M., Mittler, DW 12, 2424; L.: Lexer 142c (mitteler), Hennig (mittelære)

mittelærinne*, mittelerinne, mittelerin, mhd., st. F.: nhd. Mittlerin, Vermittlerin, Mittelader, Mittlere; Hw.: vgl. mnd. middelærinne; Q.: SGPr (1250-1300), Seuse (FB mittelerinne), BdN; E.: s. mittelære, mittelen; W.: nhd. (ält.) Mittlerin, F., Mittlerin, DW 12, 2425; L.: Lexer 142c (mittelære)

mittelbar, mhd., Adj.: nhd. durchschnittlich, mäßig; ÜG.: lat. mediocris BrTr; Hw.: vgl. mnd. middelbār; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); I.: Lüt. lat. mediocris?; E.: s. mittel, bar; W.: nhd. mittelbar, Adj., mittelbar, DW 12, 2394

mittelbote, mhd., sw. M.: nhd. Mittelbote; Q.: MinnerII, Cranc (FB mittelbote), RhMl (1220-1230); E.: s. mitte, bote; W.: nhd. DW-

mittelboum 2, mhd., st. M.: nhd. „Mittelbaum“, Weberbaum; ÜG.: lat. liciatorium Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. mittel, boum; W.: s. nhd. (ält.) Mittelbaum, M., Mittelbaum, DW 12, 2394; L.: Glossenwörterbuch 420a (mittelboum)

mittelbrief, mhd., st. M.: nhd. „Mittelbrief“, vermittelnde Rede; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mittelbrief); E.: s. mitte, brief; W.: nhd. DW-

mittelbühel 1, mhd., st. M.: nhd. mittlerer oder mittelhoher Hügel; Q.: Urk (1280); E.: s. mittel, bühel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelbühel N184 [1280] 1 Bel.)

mittelbühse, mhd., sw. F., st. F.: nhd. mittelgroßes Geschoss?; Q.: Chr, Ugb (1450-1471); E.: s. mittel (1), bühse; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2187 (mittelbühse)

mittelen* (1), mitteln, mhd., Adv.: nhd. „mitteln“, mitten; E.: s. mittel; W.: nhd. (ält.) mitteln, Adv., mitteln, im Mittel, in der Mitte, DW 12, 2405; L.: Lexer 143a (mitteln)

mittelen* (2), mitteln, mhd., sw. V.: nhd. „mitteln“, in die Mitte stellen, vermitteln, noch nicht entschieden sein (V.), durch ein Mittel zum Handeln bringen; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. middelen; Q.: EckhIII (vor 1326), Parad (FB mitteln), Kolm, Myst; E.: s. mittel; W.: nhd. (ält.) mitteln, sw. V., mitteln, ein Mittel machen, die Mitte nehmen, DW 12, 2404; L.: Lexer 143a (mitteln), Hennig (mitteln)

mitteler, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelære

mittelerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mittelærinne*

mittelerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mittelærinne

mitteles*, mittels, mhd., Präp.: nhd. mittels, durch; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB mittels); E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. mittels, Präp., mittels, DW 12, 2407; L.: Hennig (mittels)

mittelet, mittelt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „mittelt“; Vw.: s. ver-; E.: mittelen (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (vermittelt)

mittelhaft, mhd., st. F.: nhd. Mitte; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mittelhaft); E.: s. mittel, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mittelhaft)

*mittelhelfære?, mhd., st. M.: nhd. „Mithelfer“; E.: s. mittel, helfære; W.: nhd. DW-

mittelhelfærinne, mhd., st. F.: nhd. „Mithelferin“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB mittelhelfærinne); E.: s. mittel, helfærinne; W.: nhd. DW-

mittelīe, mhd., st. F.: nhd. Vermittlung; Q.: Syon? (Ende 13. Jh.); E.: s. mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelīe)

mittelinc, mhd., st. M.: nhd. Unterpfarrer, stellvertretender Pfarrer; ÜG.: lat. viceplebanus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. mittel (2)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2187 (mittelinc)

mittelkellære* 1, mittelkeller, mhd., st. M.: nhd. Mittelkeller; Q.: Urk (1299); E.: s. mittel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelkeller 3406 [1299] 1 Bel.)

mittelkeller, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelkellære*

mittelkelnære* 1, mittelkelner, mhd., st. M.: nhd. Mittelkellner; Q.: Urk (1278); E.: s. mittel, kelnære; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelkelner 354 [1278] 1 Bel.)

mittelkelner, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelkelnære*

mittelklette 2, mhd., sw. F.: nhd. „Mittelklette“, Klette, kleine Klette; ÜG.: lat. bardan Gl, lappa inversa Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. mittel, klette; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 420a (mittilklette), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 770 (mittelklette), EWAhd 6, 523

mittelleben, mhd., st. N.: nhd. „Mittelleben“, mäßiges Leben; Q.: Vät (1275-1300) (FB mittelleben); E.: s. mittel, leben; W.: nhd. DW-

mittellich, mhd., Adj.: nhd. die Mitte haltend, vermittelnd, dazwischenstehend; ÜG.: lat. medians STheol, mediatus STheol, medius STheol; Vw.: s. un-; Q.: STheol (nach 1323), Tauler (FB mittellich); E.: s. mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mittellich), Hennig (mittellich)

mittellīche, mhd., Adv.: nhd. dazwischenstehend; ÜG.: lat. mediante STheol; Vw.: s. un-; Q.: STheol (nach 1323) (FB mittellīche); E.: s. mittellich; W.: nhd. DW-

*mittellīchen?, mhd., Adv.: nhd. dazwischenstehend; Vw.: s. un-; E.: s. mittellich; W.: nhd. DW-

mittellōs, mhd., Adj.: nhd. „mittellos“, unmittelbar, ungehindert; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mittellōs); E.: s. mittel, lōs; W.: s. nhd. mittellos, Adj., mittellos, DW 12, 2401; L.: Lexer 142c (mittellōs), Hennig (mittelōs)

mittelman, mhd., st. M.: nhd. Mittelmann, Schiedsmann, Schiedsrichter, Vermittler; Hw.: vgl. mnd. middelman; Q.: TvKulm (FB mittelman), Urk (1282); E.: s. mittel, man; W.: s. nhd. Mittelmann, M., Mittelmann, DW 12, 2402; L.: Lexer 142c (mittelman), WMU (mittelman 516 [1282] 8 Bel.)

mittelmate, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. mittelmatte*

mittelmatte* 1, mittelmate, mhd., sw. F., st. F.: nhd. mittlere Wiese; Q.: Urk (1271); E.: s. mittel, mate; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelmate N106 [1271] 1 Bel.)

mittelmāz, mittelmāze, mhd., st. F., st. N.: nhd. Mittelmaß, Ausgewogenheit, Gleichmaß, Lage in der Mitte zwischen zwei Dingen, rechtes Maßhalten, mittleres Verhältnis der Temperatur; Hw.: vgl. mnd. middelmāte (1); Q.: Hiob (FB mittelmāze), BdN, Frl, Kröllwitz (1252-1255); E.: s. mittel, māz; W.: nhd. Mittelmaß, N., Mittelmaß, mittleres Maß, DW 12, 2402; L.: Lexer 143a (mittelmāz), Hennig (mittelmāz)

mittelmāze, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. mittelmāz

mittelmæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. mittelmæzic

mittelmæzic, mittelmæzec, mhd., Adj.: nhd. „mittelmäßig“, durchschnittlich, mittelgroß, mittelwertig; Hw.: vgl. mnd. mēdelmātich, middelmātich; Q.: KvMSph (FB mittelmæzic), BdN, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mittelmāz; W.: nhd. mittelmäßig, Adj., mittelmäßig, DW 12, 2402; L.: Lexer 143a (mittelmæzic), Hennig (mittelmæzec)

mittelmeie*, mittelmeige, mhd., st. M.: nhd. „Mittelmai“, Mitte des Mai; Q.: WeistGr (1472); E.: s. mittel (1), meie; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2188 (mittelmeige)

mittelmeige, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelmeie*

mittelmuot, mhd., st. M.: nhd. Mittelstimmung, Unentschlossenheit; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mittel, muot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelmuot), Hennig (mittelmuot)

mitteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mittelen

mitteln (1), mhd., Adv.: Vw.: s. mittelen* (1)

mitteln (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. mittelen* (2)

*mittelnaht?, mhd., F.: nhd. Mitternacht; E.: s. mittel, naht; W.: s. nhd. Mitternacht, F., Mitternacht, DW 12, 2418

mittelnehtære*, mittelnehter, mhd., st. M.: nhd. Tag- und Nachtgleiche; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittelnehter); E.: s. mittel, naht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelnehter)

mittelnehter, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelnehtære*

*mittelneigære?, mhd., M.: nhd. „Mittelneiger“; E.: s. mittel, neigære; W.: nhd. DW-

mittelneigærinne*, mittelneigerinne*, mittelneigerin, mhd., st. F.: nhd. „Mittelneigerin“; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittelneigerin); E.: s. mittel, neigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitteneigærinne)

mittelneigerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mittelneigærinne*

mittelneigerinne*, mhd., st. F.: Vw.: s. mittelneigærinne*

mittelōde, mhd., st. F.: nhd. Mitte, Innerste; Q.: Trudp (vor 1150), BrE, Apk (FB mittelōde), Will (1060-1065); E.: ahd. mittilōdi 4, st. N. (ja), Mittel, Hälfte; ahd. mittilōdī* 1, st. F. (ī), Mitte; s. mittil (1); W.: nhd. DW-; R.: mittelōde der sēle: nhd. Innerstes; L.: Lexer 143a (mittelōde)

mittelort, mhd., st. M.: nhd. „Mittelort“, Mittelkante; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mittelort); E.: s. mittel, ort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (mittelort)

mittelōt, mhd., st. N.: nhd. Mitte; E.: s. mittel, ōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelōt)

mittelpfīlære*, mittelphīlære, mhd., st. M.: nhd. Mittelpfeiler; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mittelphīlære); E.: s. mittel, phīlære; W.: nhd. Mittelpfeiler, M., Mittelpfeiler, DW-

mittelphīlære, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelpfīlære*

mittelpunct, mhd., st. M.: nhd. „Mittelpunkt“, Zentrum; Q.: EckhIII (vor 1326), KvMSph (FB mittelpunct); E.: s. mitte, punct; W.: nhd. Mittelpunkt, M., Mittelpunkt, DW 12, 2406; L.: Lexer 429b (mittelpunct), Hennig (mittelpunct)

mittelrinde*, mittelrinte, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Rinde, Bast; ÜG.: lat. liber Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. mittel (1), rinde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2188 (mittelrinte)

mittelrinte, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mittelrinde*

mittels, mhd., Präp.: Vw.: s. mitteles*

mittelschaft, mhd., st. F.: nhd. Mittelweg, goldener Mittelweg; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mittelschaft); E.: s. mittel, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (mittelschaft)

mittelschulter, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mittelschulter; ÜG.: lat. interscapula VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mittel (1), schulter; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2188 (mittelschulter)

mittelsī, mhd., st. N.: Vw.: s. mittelsie

mittelsie, mittelsī, mhd., st. N.: nhd. Mittelding zwischen Mädchen und Frau; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mittel, sie; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittelsie)

mittelstimme 1, mhd., st. F.: nhd. Mittelstimme oder Gegenstimme im mehrstimmigen Gesang; Q.: Urk (1296); E.: s. mittel, stimme; W.: nhd. Mittelstimme, F., Mittelstimme, DW 12, 2410; L.: WMU (mittelstimme 2472 [1296] 1 Bel.)

mittelstück, mhd., st. N.: Vw.: s. mittelstücke*

mittelstücke*, mittelstück, mhd., st. N.: nhd. Mittelstück; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. mittel, stücke; W.: nhd. Mittelstück, N., Mittelstück, DW 12, 2411; L.: Hennig (mittelstück)

mittelswanc, mhd., st. M.: nhd. Treffer in die Mitte, Fechthieb, Fechtstoß; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. mittel, swanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelswanc), Hennig (mittelswanc)

mitteltac, mhd., st. M.: nhd. „Mitteltag“, Mittag; E.: s. mittiltag* 1, mittilatag*, st. M. (a), Mittag; W.: nhd. Mitteltag, M., Mittag, DW 12, 2411; L.: LexerHW 1, 2189 (mitteltac)

mitteltagelich, mhd., Adj.: nhd. mittäglich; ÜG.: lat. meridianus Gl; Hw.: s. mittertagelich; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mittel, tac, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 770 (mitteltagelich)

mittelteil, mhd., st. N.: nhd. Mittelteil, mittleres Stück; Q.: Brun (1275-1276), HistAE, Cranc (FB mittelteil), Martina, Urk; E.: s. mittel, teil; W.: nhd. Mittelteil, N., Mittelteil, DW 12, 2411; L.: WMU (mittelteil 3487 [1299] 2 Bel.)

mitteltie, mhd., st. N.: nhd. Mitte; E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitteltie)

mittelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mittelung“, Vermittlung, Mitte, Mittelweg; Q.: Kolm, Martina (um 1293); E.: s. mittel; W.: nhd. (ält.) Mittelung, F., Mittelung, Vermittlung, DW 12, 2412; L.: Lexer 143a (mittelunge)

mittelvalke, mittelfalke*, mhd., sw. M.: nhd. „Mittelfalke“, Falke unedler Art; Q.: Myns (um 1440); E.: s. mittel (1), valke; W.: nhd. Mittelfalke, M., „Mittelfalke“, Falke unedler Art, DW 12, 2397; L.: LexerHW 1, 2189 (mittelvalke)

mittelvarbe, mittelfarbe*, mhd., st. F.: Vw.: s. mittelvarwe

mittelvarwe, mittelvarbe, mittelfarwe*, mittelfarbe*, mhd., st. F.: nhd. „Mittelfarbe“, Farbstufe; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mittel, varwe; W.: nhd. (ält.) Mittelfarbe, F., Mittelfarbe, Farbe die aus dem Übergang zweier Farben in einander entsteht, DW 12, 2397; L.: Hennig (mittelvarwe)

mittelvaste 2, mittelfaste*, mhd., sw. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare (vierter Fastensonntag); Q.: Urk (1288); E.: s. mittel, vaste; W.: s. nhd. (ält.) Mittelfasten, N., Mittelfasten, DW 12, 2397; L.: WMU (mittelvaste N362 [1288] 2 Bel.)

mittelvelt, mittelfelt*, mhd., st. N.: nhd. Mittelfeld, Zentrum; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mittelvelt); E.: s. mittel, velt; W.: s. nhd. Mittelfeld, N., Mittelfeld, DW 12, 2397

mittelverre, mittelferre*, mhd., Adj.: nhd. in der Mitte befindlich; Q.: Brun (1275-1276) (FB mittelverre); E.: s. mittel, verre; W.: nhd. DW-; R.: der mittelverre buochstap: nhd. mittlere Buchstabe; L.: Lexer 429b (mittelverre)

mittelvinger, mittelfinger*, mhd., st. M.: nhd. Mittelfinger; Q.: Brun (1275-1276) (FB mittelvinger), Berth; E.: s. mittel, vinger; W.: nhd. Mittelfinger, M., Mittelfinger, DW 12, 2397; L.: Lexer 429b (mittelvinger)

mittelvrīe, mittelfrīe*, mhd., sw. M.: nhd. Halbfreier; E.: s. mitte, mittel, vrī; W.: s. nhd. (ält.) Mittelfreier, M., Mitelfreier; L.: Lexer 429b (mittevrīe), Hennig (mittelvrīe)

mittelvrist, mittelfrist*, mhd., st. F.: nhd. mittlere Frist, Mitte; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. mittel (1), vrist; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2189 (mittelvrist)

mittelwande, mhd., st. F.: nhd. Mittelgewann, mittlerer Flurstreifen; Q.: Urk (1290-1300); E.: s. mittel, *wande? (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelwande N172 [1280-1300] 2 Bel.)

mittelwarm, mhd., Adj.: nhd. mittelwarm; ÜG.: lat. tepidus Voc; Q.: Voc (14/15. Jh.); E.: s. mittel (1), warm; W.: nhd. mittelwarm, Adj., mittelwarm, DW-; L.: LexerHW 1, 2189 (mittelwarm)

mittelwec, mhd., st. M.: nhd. „Mittelweg“, mittlerer Weg; Hw.: vgl. mnd. middelwech; Q.: Hiob, Cranc (FB mittelwec), Köditz, Urk (1280); E.: s. mittel, wec; W.: nhd. Mittelweg, M., Mittelweg, DW 12, 2413; L.: WMU (mittelwec N172 [1280] 2 Bel.)

mittelwegen, mhd., Adv.: nhd. mitten; E.: s. mittel, wegen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelwegen)

mittelwehsic, mhd., Adj.: nhd. mittelwüchsig, mittelalt; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mittel, wahsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelwehsic)

mittelweter, mhd., st. N.: nhd. mildes Wetter; ÜG.: lat. temperies Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. mittel (1), weter; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2189 (mittelweter)

mitteman, meddemin, mhd., st. M.: nhd. Mittler; E.: s. mitte, mittel, mitteler, man; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meddemin)

mittemorgen, mhd., st. M.: nhd. Mittmorgen; Q.: EckhI (vor 1326), EckhII, EvB (FB mittemorgen), StRHeiligenst; E.: s. mitte, morgen; W.: nhd. DW-

mitten (1), mittene, mhd., Adv.: nhd. in die Mitte, in der Mitte, mitten; Vw.: s. al-, alle-, allen-; Hw.: vgl. mnl. midden, mnd. midden (1); Q.: LAlex, LvReg, Enik, Brun, HvNst, Apk, EckhIII, Parad, EvB, MinnerI, EvA (FB mitten), Albrecht, Berth, Exod (um 1120/1130), Greg, Köditz, KvWSchwanr, PassI/II, SchwPr, Trist, Walth, Urk; E.: s. ahd. mitten?, mittēn, Adv., mitten; s. mhd. mitte, mittel; W.: nhd. mitten, Adv., mitten, DW 12, 2415; R.: ie mitten stān: nhd. in der Mitte stehen, zwischen Vergangenheit und Zukunft stehen; R.: durch mitten: nhd. mitten durch; R.: ie mitten: nhd. mittlerweile, inzwischen; R.: ie mittunt: nhd. mittlerweile, inzwischen; R.: ie mittent: nhd. mittlerweile, inzwischen; L.: Lexer 143a (mitten), Lexer 429b (mitten), Hennig (mitten), WMU (mitten N90 [1269] 4 Bel.)

mitten (2), mhd., sw. V.: nhd. „mitten“, sich in die Mitte setzen; Hw.: s. mittenen; E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittenen)

mittenaht, mittenath, mhd., st. F.: nhd. „Mitternacht“; Hw.: s. mitternaht, mittiunaht; Q.: LvReg (1237-1252), Ot (FB mittenaht); E.: s. mitte, naht; W.: vgl. nhd. Mitternacht, F., Mitternacht, DW 12, 2418; L.: Lexer 142c (mittenaht), Hennig (mittenaht)

mittenander, mhd., Adv.: nhd. miteinander; Hw.: s. einander, mit; vgl. mnd. mitēnander; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mitte; W.: vgl. nhd. miteinander, Adv., miteinander, DW 12, 2342; L.: WMU (mittenander)

mittenath, mhd., st. F.: Vw.: s. mittenaht

mittene, mhd., Adv.: Vw.: s. mitten (2)

mittenen, mhd., sw. V.: nhd. sich in die Mitte setzen; Hw.: s. mitten; E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittenen)

mittenkünne, mhd., st. N.: nhd. Mittelding zwischen Mädchen und Frau; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mitte, künne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittenkünne)

mittenmorgen, mhd., st. M.: nhd. Vormittag; Hw.: vgl. mnd. middenmorgen; E.: s. mitte, morgen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittenmorgen)

mittentac, mhd., M.: nhd. Mittag; Hw.: s. mittac; vgl. mnd. middendach; Q.: Apk (vor 1312), EckhII, BDan, EvB (FB mittentac); E.: s. ahd. mittitag* 2, st. M. (a), Mittag; s. mitti (1), tag; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittentac)

mittentagære* (?), mittentager, mhd., st. M.: nhd. Meridian; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittentager); E.: s. mittentac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittentager)

mittentagærinne*, mittentagerinne, mhd., st. F.: nhd. Südpol; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittentagerinne); E.: s. mitte, tac; W.: nhd. DW-

mittentagelich, mhd., Adj.: nhd. „mittäglich“; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittentagelich); E.: s. mittentac; W.: nhd. DW-

mittentager, mhd., st. M.: Vw.: s. mittentagære*

mittentagerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mittentagærinne*

mittenvaste, mittenfaste*, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mitevaste

mitter (1), mhd., Adj.: nhd. „mitter“, mittlere, in der Mitte befindlich, mittelgroß; ÜG.: lat. mediterraneus Gl, medius STheol; Hw.: vgl. mnd. midder (2); Q.: DvAPat (FB mitter), Albrecht, BdN, DSp, GenM (um 1120?), Gl, Krone, STheol, WälGa, Urk; E.: ahd. mittar* 3, Adj., mittlere; s. mitti; W.: nhd. (ält.) mitter, Adj., „mitter“, mittlere, DW 12, 2417; R.: ze mitterest: nhd. in der Mitte; L.: Lexer 143a (mitter), Hennig (mitter), WMU (mitter 548 [1282] 8 Bel.), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 771 (mitter)

mitter (2), mhd., st. F.: nhd. Mitte; ÜG.: lat. medium STheol; Q.: BdN, STheol (nach 1323); E.: s. mitter (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitter), Hennig (mitter)

mitter (3), mhd., st. M.: nhd. Vermittler; Q.: Ugb (1450-1471); E.: s. mitte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2190 (mitter)

mitter, mhd., st. M.: Vw.: s. mittære*

mittereste, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. mitter

mitterīn, mhd., st. F.: Vw.: s. mittærinne*

mitterlich, mhd., Adj.: nhd. mittelmäßig; Q.: Vintl (1411); E.: s. mitter (1), lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitterlich)

mitterliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Mittelleute“, Ministeriale (M. Pl.); Q.: Schachzb (FB mitterliute), Urk (1315); E.: s. mitter, liute; W.: s. nhd. (ält.) Mittelleute, M. Pl., Mittelleute, DW-; L.: Lexer 143a (mitterliute)

mitterman, mhd., st. M.: nhd. „Mittelmann“, Vermittler, der zwischen den Parteien steht, Ministeriale; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB mitterman); E.: s. mitter, man; W.: s. nhd. (ält.) Mittelmann, M., Mittelmann, DW 12, 2402; L.: Lexer 143a (mitterman), Lexer 429b (mitterman)

mitternaht, mhd., st. F.: nhd. Mitternacht; ÜG.: lat. media nox BrTr; Hw.: s. mittiunaht, mitenaht, mittenaht; vgl. mnd. middernacht; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); I.: Lüt. lat. media nox?; E.: s. mitter, naht; W.: nhd. Mitternacht, F., Mitternacht, DW 12, 2418; L.: Lexer 142c (mitternaht)

mittersumer 6 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. „Mittsommer“, Sommersonnenwende; Hw.: s. mittesummer; vgl. mnd. middensōmer; Q.: Urk (1258); E.: s. mitter, sumer; W.: vgl. nhd. (ält.) Mittsommer, M., Mittsommer, Mitte des Sommers, Zeit um den Johannistag, DW 12, 2427; L.: Lexer 142c (mittersumer), WMU (mittesummer 43 [1258] 6 Bel.)

mittertac 1, mhd., st. M.: nhd. Mittag; ÜG.: lat. (meridianus) Gl; Q.: Gl (vor 1165); I.: Lüt. lat. meridianus?; E.: s. mitter, tac; W.: nhd. (tirol.) Mittertag, M., Mittag, DW-; L.: Lexer 142c (mittertac), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 770 (mittartag), Glossenwörterbuch 419b (mittertag), EWAhd 6, 515

mittertagelich 1, mhd., Adj.: nhd. mittägig, mittäglich; ÜG.: lat. meridianus Gl; Hw.: s. mitteltagelich; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); I.: Lüt. lat. meridianus; E.: s. mittertac; W.: vgl. nhd. mittäglich, Adj., mittäglich, DW 12, 2374; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 770 (mittartagalīh), Glossenwörterbuch 419b (mittertagalīh), EWAhd 6, 515

mitterunge, mhd., st. F.: nhd. Vermittlung; Q.: KvMSel (1359) (FB mitterunge), Vintl; E.: s. mitter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitteurnge), Hennig (mitterunge)

mittervaste 72, mitterfaste*, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare (vierter Fastensonntag); Q.: Urk (1275); E.: s. mitter, vatse; W.: nhd. (ält.) Mitterfasten, F., Mitterfasten, Mittfasten, DW 12, 2418; L.: WMU (mittervaste 241 [1275] 72 Bel.)

mittervrīe, mitterfrīe*, mhd., sw. M.: nhd. Halbfreier; E.: s. mitte, mittel, vrī; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 224b (mittelvrīe)

mitterwinter, mhd., st. M.: nhd. Wintersonnenwende; Hw.: s. mittewinter; E.: s. mitter, winter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitterwinter)

mittesummer 6 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. „Mittsommer“, Sommersonnenwende; Hw.: s. mittersummer; Q.: Urk (1258); E.: s. mitter, sumer; W.: s. nhd. (ält.) Mittsommer, M., Mittsommer, Mitte des Sommers, Zeit um den Johannistag, DW 12, 2427; L.: Lexer 142c (mittersumer), WMU (mittesummer 43 [1258] 6 Bel.)

mittetac, mhd., st. M.: Vw.: s. mitertac

mittetāt, mhd., st. F.: nhd. „Mittetat“, Mittäterschaft; E.: s. mitte, tāt; W.: nhd. Mittat, F., Mittat, DW-; L.: Hennig (mittetāt)

mitteteilen, mhd., sw. V.: Vw.: s. miteteilen

mittevaste, mittvaste, mittfaste*, mittefaste*, mhd., sw. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare (vierter Fastensonntag); Hw.: s. mittiuvaste, mitvaste; vgl. mnd. middevasten; Q.: (sw. F.) EvB (FB mittevaste), Urk (1285); E.: s. mitte, vaste; W.: s. nhd. (ält.) Mittfasten, N., Mittfasten, Mitte der Fastenzeit, DW 12, 2421; L.: WMU (mittvaste 713 [1285] 7 Bel.), WMU (mittevaste)

mittewahsen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. von mittlerer Größe gewachsen; Q.: LvReg (1237-1252) (FB mittewahsen); E.: s. mitte, wahsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (mittewahsen)

mittewinter, mhd., st. M.: nhd. Mittwinter, Wintersonnenwende; Hw.: s. mitterwinter; vgl. mnd. middewinter; E.: s. mitte, winter; W.: nhd. (ält.) Mittwinter, M., Mittwinter, Mitte des Winters, Zeit um Weihnachten, DW 12, 2427; L.: Lexer 142c (mitterwinter)

mittewoche, mitwoche, mitache, mittach, mittiche, mittich, mitteche, miteche, mitiche, mitich, mitke, mhd., sw. F., M.: nhd. Mittwoch; ÜG.: lat. quarta feria BrTr; Vw.: s. ascher-, hōch-*; Hw.: vgl. mnl. middeweke, mnd. middewēke, middewēken; Q.: Enik (F.), EvB (st. F.), EvB (st. M.), Kchr (um 1150), Ot, EvB, Tauler, WernhMl (sw. F.), Ot (sw. M.) (FB mittewoche), Berth, BrTr, Chr, Köditz, Krone, LuM, MNat, NvJer, PassI/II, Tund, Urk; E.: ahd. mittiwehha* 4, mittiwohha*, sw. F. (n), Mittwoch; s. mitti (1), wehha; W.: nhd. Mittewoche, Mittwoche, Mittwoch, F., M., Mittwoch, DW 12, 2421, 2427; L.: Lexer 143a (mittewoche), Hennig (mittewoche), WMU (mittewoche 258 [1275] 228 Bel.)

mittewochentac, mhd., st. M.: nhd. Mittwochtag; Q.: Enik (um 1272) (miktentac) (FB mittewochenta), Urk; E.: s. mittewoche, tac; W.: nhd. DW-

mittich, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mittiche, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mittiunaht, mhd., st. F.: nhd. Mitternacht; Hw.: s. mitternaht; E.: s. mitti, naht, mitternaht; W.: s. nhd. Mitternacht, F., Mitternacht, DW 12, 2418; L.: Lexer 142c (mittiunaht)

mittiuvaste, mittiufaste*, mitfaste*, mittenfaste*, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare (vierter Fastensonntag); E.: s. mitte, vaste (1); W.: s. nhd. (ält.) Mitterfasten, F., Mitterfasten, Mittfasten, DW 12, 2418; L.: Lexer 142c (mittevaste)

mittle, mhd., st. F.: Vw.: s. mittel

mittler, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelære

mittrest, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. mitter

mittrīben, mhd., st. V.: Vw.: s. mitetrīben

mittvaste, mittfaste*, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittevaste

mitüberal*, mit überal, mhd., Adv.: nhd. „überall“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mit überal); E.: s. mit, überal; W.: nhd. DW-

mitunder, mhd., Adv.: nhd. mitunter; Q.: HvBurg (1301-1304) (FB mitunder); E.: s. mit, under; W.: nhd. mitunter, Adv., mitunter, DW 12, 2428

mitvarn, mitfarn*, mhd., st. V.: Vw.: s. mitevaren*

mitvast, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mittiuvaste

mitvaste, mistfaste*, mhd., st. F.: Vw.: s. mitevaste

mitvröude, mitfröude*, mhd., st. F.: Vw.: s. mitevröude

mitvröuwunge, mitfröuwunge*, mhd., st. F.: Vw.: s. mitevröuwunge

mitwahsen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. mitewahsen*

mitwāre, mhd., Adj.: Vw.: s. mitewære (1)

mitwære, mhd., Adj.: Vw.: s. mitewære (1)

mitwirken* (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. mitewirken (1)

mitwirken* (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mitewirken (2)

mitwirkende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. mitewirkende*

mitwist, mhd., st. M., st. F.: Vw.: s. mitewist (1)

mitwoche, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche

mitwurker, mhd., st. M.: Vw.: s. mitewürkære*

mitwürken, mhd., sw. V.: Vw.: s. mitewürken (1)

mitwürker, mhd., st. M.: Vw.: s. mitewürkære*

miuchelære*, mūchelære*, miucheler, mūcheler, mhd., st. M.: nhd. Meuchler; E.: ahd. mūhhilāri* 2, mūchilāri, st. M. (ja), „Meuchler“, Meuchelmörder; s. mūhhōn; W.: nhd. (ält.) Meuchler, M., „Meuchler“, DW 12, 2162; L.: Lexer 143a (miucheler)

miucheler, mhd., st. M.: Vw.: s. miuchelære*

miuchelgadem, mhd., st. N.: nhd. „Meuchelgaden“, Gemach zum Verstecken; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. miuchelære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miuchelgadem)

miuchelingære*, miuchelinger, mhd., st. M.: nhd. Meuchler; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. miuchelingen; W.: nhd. (ält.) Meuchlinger, M., Meuchler, DW 12, 2163; L.: LexerHW 1, 2192 (miuchelinger)

miuchelingen, mhd., Adv.: nhd. „meuchlings“, heimlich; Q.: Vet (14. Jh.); E.: s. miuchelære; W.: vgl. nhd. (ält.) meuchlings, Adv., meuchlings, in böser Absicht verborgen, DW 12, 2163; L.: Lexer 143a (miuchelingen)

miuchelinger, mhd., st. M.: Vw.: s. miuchelingære*

miuchelræche, mhd., Adj.: nhd. heimlich rächend, heimlich schadend; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. miuchelære, rāche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miuchelræche)

miuchelræhe, mhd., Adj.: nhd. steif, hinkend; Hw.: s. mūche; E.: s. miuchelære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miuchelræhe)

miuchelzelle, mūchelzelle, mouchelzelle, mhd., st. F.: nhd. Naschzelle; Q.: HvMelk (1150-1190) (FB mouchelzelle); E.: s. zelle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (miuchelzelle)

miul..., mhd.: Vw.: s. mūl...

miulin, mhd., st. F.: Vw.: s. mūlinne

miullīn (1), mhd., st. N.: nhd. kleines Maultier, Maultierchen, Maultier; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. mūl (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miullīn), Kluge s. u. Maulesel

miullīn (2), mhd., st. N.: nhd. Mäulchen, Mäullein; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mūl (1); W.: nhd. Mäullein, N., Mäullein, Mäulchen, DW 12, 1806; L.: Lexer 143a (miullīn)

miur, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mūre (1)

miure, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. ge‑, s. mūre (1)

miurel, mhd., st. N.: nhd. Mäuerlein; E.: s. mūre (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miurel)

miuren, mhd., sw. V.: Vw.: s. mūren (1)

miurlīn, mhd., st. N.: nhd. „Mäuerlein“; Q.: HvNst (um 1300) (FB miurlīn), Chr; E.: s. miurel; W.: nhd. Mäuerlein, N., Mäuerlein, kleine Mauer, DW 12, 1778

miusære*, miuser, mhd., st. M.: nhd. Ketzer; Hw.: vgl. mnd. mauser; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mūs?; W.: s. nhd. (ält.) Mauser, M., Mauser (M.), einer der maust, ein sich mausendes Tier, DW 12, 1830; L.: Hennig (miuser)

miuse..., mhd.: Vw.: s. mus...

miusebalc, mhd., st. M.: nhd. Mäusebalg; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mūs, balc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miusebalc)

miuseberc, mhd., st. M.: nhd. Mäuseberg; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mūs, berc (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2192 (miuseberc)

miusedrec, mhd., st. M.: nhd. Mäusedreck; Hw.: vgl. mnd. mūsedrek; Q.: Myns (um 1440); E.: s. mūs, miuse, drec; W.: nhd. Mäusedreck, M., Mäusedreck, DW 12, 1822; L.: Lexer 143a (miusedrec)

miuselīn, miuslīn, miuslin, mhd., st. N.: nhd. Mäuslein, Mäuschen, Muskel; Vw.: s. zisel-*; Q.: BdN, Beisp, Boner, HvNst, OvW, ReinFu (Ende 13. Jh.), Renner; E.: ahd. mūsilīn, st. N. (a), Mäuslein, Mäuschen, kleine Maus; s. mhd. miuse, līn; W.: nhd. Mäuslein, N., Mäuslein, kleine Maus, zierliche Maus, DW 12, 1834; L.: Lexer 143b (miuselīn), Hennig (miuslīn)

miusemist, mhd., st. M.: nhd. „Mäusemist“, Mäusekot; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mūs, miuse, mist; W.: nhd. Mäusemist, M., Mäusemist, Mäusedreck, Mäusekot, DW 12, 1825; L.: Lexer 143a (miusemist)

miusenest, mhd., st. N.: nhd. Mäusenest; ÜG.: lat. musculum Gl, musium Gl; Hw.: vgl. mnhd. mūsenēst*; Q.: Gl (1470); E.: s. mūs, nest; W.: nhd. Mäusenest, N., Mäusenest, DW 12, 1830; L.: LexerHW 1, 2192 (miusenest)

miusenier, mhd., st. N.: Vw.: s. mūsenier

miuseœrel*, miusœrel*, miusœrl, mhd., st. N.: nhd. „Mausöhrlein“, Primel; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. miuse, ōre; W.: s. nhd. Mausöhrchen, N., Mausöhrchen, DW-; L.: Hennig (miusœrl)

miuser, mhd., st. M.: Vw.: s. miusære*

miusevāhen*, miusvāhen, miusefāhen*, mhd., st. N.: nhd. „Mäusefangen“, Mäusefang; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. miuse, vāhen (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miusvāhen)

miusevāhære*, miusevāher, mhd., st. M.: nhd. Mäusefänger; ÜG.: lat. muriceps Voc, murilegus Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. miusevāhen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2192 (miusevâher)

miusevāher, mhd., st. M.: Vw.: s. miusevāhære*

miusevengære*, miusevenger, mhd., st. M.: nhd. Mäusefänger; ÜG.: lat. muriceps Voc, murilegus Voc; Hw.: vgl. mnd. mūsevengære*; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. miuse, vengære*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2192 (miusevâher/miusevenger)

miusevenger, mhd., st. M.: Vw.: s. miusevengære*

miusezagel*, miuszagel, mhd., st. M.: nhd. Mäuseschwanz; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. miuse, zagel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miuszagel)

miusezwīval*, miuszwīval, miuszwīfal*, mhd., st. M.: nhd. Szilla; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mūs, zwīval; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miuszwīval)

miusīn 1, mhd., Adj.: nhd. von Mäusen stammend, Mäuse...; ÜG.: lat. murinus Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); I.: Lüs. lat. murinus; E.: s. mūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (miusīn), Glossenwörterbuch 428a (miusīn), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 787 (miusīn), EWAhd 6, 703

miuslin, mhd., st. N.: Vw.: s. miuselīn

miuslīn, mhd., st. N.: Vw.: s. miuselīn

miusœrl, mhd., st. N.: Vw.: s. miuseœrel*

miusoug, mhd., sw. N.: nhd. Mäuseauge; Q.: Urk (1299); E.: s. mūs, ouge (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (miusoug 3339 [1299] 1 Bel.)

miusvāhen, miusfāhen*, mhd., st. N.: Vw.: s. miusevāhen*

miuszagel, mhd., st. M.: Vw.: s. miusezagel*

miuszwīval, miuszwīfal*, mhd., st. M.: Vw.: s. miusezwīval*

mixtūre, mhd., st. F.: nhd. „Mixtur“, Mischung, Zusammensetzung; Hw.: vgl. mnd. mixtūre; Q.: Suol, Heimesf (1200-1210) (FB mixtūre), KvWTroj, Trist; E.: s. lat. mīxtūra, F., Vermischen, Vermischung, Begattung; lat. mīscēre, V., mischen; vgl. idg. *meig̑-?, *meik̑-, V., mischen, Pokorny 714; W.: nhd. Mixtur, F., Mixtur, Mischung, DW 12, 2433; L.: Lexer 143b (mixtūre)

mīze, mhd., sw. F.: nhd. ein Kinderspiel; Q.: Renner (1290-1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2193 (mîze)

mōadāt, mhd., st. M.: nhd. ein Edelstein; Q.: WvÖst (1314) (FB mōadāt); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

möbel, mhd., st. M.: Vw.: s. mubel

mobilē, mhd., N.: nhd. „Mobiles“ (?); Q.: HvNst (um 1300) (FB mobilē); E.: s. lat. mobile, Sb., Mobile; vgl. lat. mōbilis, Adj., beweglich; lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen; idg. *meu- (2), *meu̯ə-, *meu̯h₁-, V., fortschieben, bewegen, sich bewegen, Pokorny 743; W.: nhd. DW-

mōc..., mhd.: Vw.: s. māc...

mocke (1), mhd., sw. M.: nhd. „Mocke“, Klumpen (M.), Brocken (M.), plumper ungebildeter Mensch; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mocke), Hätzl; E.: s. germ. *mukkō-, *mukkōn, *mukka-, *mukkan, sw. M. (n), Klumpen (M.); idg. *mū̆k-, Sb., Haufe, Haufen, Zubehör, Pokorny 752; W.: nhd. (ält.) Mocke, M., Mocke, Klumpen (M.), großer schwerer Mensch, fettes schweres Kind, DW 12, 2434; L.: Lexer 143b (mocke)

mocke (2), mhd., sw. F.: nhd. „Mocke“, Sau, Zuchtsau; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Mocke, F., Mocke, Sau (fränkischer Name des weiblichen Schweins), DW 12, 2434; L.: Lexer 143b (mocke)

mocken, mhd., sw. V.: nhd. „mocken“, versteckt liegen; Q.: LS (1430-1440); E.: s. mūchen; W.: nhd. (ält.) mocken, sw. V., mocken, schleichen, lauern, DW 12, 2435; L.: Lexer 143b (mocken)

mōcschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. mācschaft

modære, moder, mæder, māder, mader, meder, mhd., st. M.: nhd. Mäher, Mähder, Schnitter; Hw.: vgl. mnd. mēdære (1); E.: s. ahd. mādāri 11, st. M. (ja), Mäher, Heumäher; s. moda, moen; W.: s. nhd. (ält.-dial.) Mahder, Mähder, M., Mäher, der da mäht, DW 12, 1450; L.: Hennig (māder, mæder)

model, mhd., st. N., M.: nhd. „Model“, Maß, Form, Vorbild, Modell; Hw.: vgl. mnd. mōdel; Q.: GTroj, WvÖst, Teichn (FB model), Chr, JTit (3. Viertel 13. Jh.), KvW, Suchenw, Vintl, WvRh; E.: s. ahd. modul* 1, st. N. (a), Formel; s. lat. modulus, M., Maß; vgl. lat. modus, M., Maß, Größe, Länge; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. Model, Modell, st. N., st. M., Model, Muster, Form, DW 12, 2438; L.: Lexer 143b (model)

modelære, mhd., st. M.: nhd. „Former“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB modelære); E.: s. modelen; W.: nhd. DW-

modelen, mhd., sw. V.: nhd. „modeln“, formen, modellieren, sich wandeln; Vw.: s. ge-; Q.: GTroj (1270-1300), Ot (FB modelen), Frl; E.: s. model; W.: nhd. modeln, sw. V., modeln, formen, DW 12, 2441; L.: Lexer 143b (modelen), Hennig (modelen)

modelīe, mhd., st. F.: nhd. Maß, Form; Q.: RqvI, Hiob (1338) (FB modelīe); E.: s. model; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (modelīe)

modelschībe, mhd., sw. F.: nhd. Modellscheibe; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. model, schībe (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2193 (modelschîbe)

modem, mhd., Sb.: ?; Q.: Frl (1276-1318); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2193 (modem)

moder (1), mhd., st. M.: nhd. Moder, in Verwesung übergegangener Körper, Sumpfland, Moor; ÜG.: lat. limus Gl; Hw.: vgl. mnd. modder; Q.: Gl, Voc (14./15. Jh.); E.: s. germ. *muþra-, *muþraz, *mudra-, *mudraz, st. M. (a), Moder, Sumpf; vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741; W.: nhd. Moder, M., Moder, Zerfallendes, Verwesendes, DW 12, 2442; L.: Lexer 143b (moder)

moder (2), mhd., st. M.: Vw.: s. modære

mōder, mhd., st. F.: Vw.: s. muoter

modiste, mhd., sw. M.: nhd. Modist, Musterschreiber; Q.: LexerHW (1421); E.: s. lat. modus, M., Maß, Größe, Länge; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. Modist, M., Modist, Musterschreiber, Verkäufer von Modewaren, DW 12, 2448; L.: LexerHW 1, 2193 (modiste)

mog..., mhd.: Vw.: s. mug...

mög..., mhd.: Vw.: s. müg

moge, mhd., st. F.: Vw.: s. müge

mōge, mhd., st. M.: Vw.: s. māc

möge, mhd., st. F.: Vw.: s. müge

mogen, mhd., anom. V.: Vw.: s. mügen (1)

mōgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

mögen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen

mögen (2), mhd., anom. V.: Vw.: s. mügen (1)

mohte, mhd., anom. V.: Vw.: s. mügen

moie, mhd., sw. F.: nhd. ein Tier; Q.: Krone (um 1230); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2194 (moie)

mol, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Moll“, Eidechse, Molch; Hw.: s. molle; vgl. mnl. mol, mnd. mol; Q.: Berth, KvWEngelh (vor 1260), Renner; E.: s. ahd. mol 38, st. M. (a), Molch, Salamander; germ. *mula-, *mulaz, st. M. (a), Maulwurf, Molch; germ. *mulō-, *mulōn, *mula-, *mulan, *mullō-, *mullōn, *mulla-, *mullan, sw. M. (n), Maulwurf, Molch; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) Moll, Molle, M., Moll, Molch, DW 12, 2480; L.: Lexer 143b (molchen), Hennig (mol)

mōl, mhd., st. N.: Vw.: s. māl (1)

molchen, mhd., st. N.: Vw.: s. molken

molchendiep, molkendiep, mhd., st. M.: nhd. „Molkendieb“, Milchdieb, Schmetterling; Hw.: s. melch, milch; Q.: Gl (1470); E.: s. molken, diep; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (molchendiep)

molchenstæle*, molkenstæle, mhd., sw. M.: nhd. „Molkenstehler“, Milchdieb, Schmetterling; E.: s. molken, stælen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (molchenstæle)

molchentopf*, molkentopf, mhd., st. M.: nhd. „Molkentopf“, Molkentonne; ÜG.: lat. seria Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. molken, topf; W.: nhd. Molkentopf, M., Molkentopf, DW 12, 2479; L.: LexerHW 1, 2194 (molkentopf)

molchtere, mhd., mfrk., st. M.: nhd. Mahllohn, Lohn des Müllers; ÜG.: lat. emolimentum Gl; Q.: Gl; E.: s. multer (1); W.: vgl. nhd. (ält.) Multer, M., N., Multer, was von einem Mahlgaste auf einmal gemahlen wird, Mahllohn des Müllers, DW 12, 2658; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 791 (molchtere)

molde, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. molte

mōle, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. mēle (2)

mōlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mālen (1)

molenerse 1, mhd., st. F.: nhd. Müllerin, Frau des Müllers; ÜG.: lat. molendinaria Gl; Q.: Gl (12/13. Jh.); I.: Lüs. lat. molendinaria?; E.: s. mül; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 423a (molenerse), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 791 (molenerse), EWAhd 6, 602

mōler, mhd., st. M.: Vw.: s. malære

molgrei, mhd., st. F.: nhd. eine zur Gemeinde gehörende Parzelle, Bauernhof; Q.: UrbSonnenb (1. Hälfte 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2194 (molgrei)

molic, mhd., Adj.: nhd. zornig?; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2194 (molic)

molken, mhd., st. N.: Vw.: s. molchen

molken, molchen, mulchen, mulken, mhd., st. N.: nhd. „Molken“, Molke, Milch, Käse, Zieger, Butter, Käsewasser, Milchprodukt; Hw.: vgl. mnd. molken; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB molchen), Urk; E.: ahd. molken* 1, Sb., Quark; germ. *mulkana-, *mulkanam, st. N. (a), Milch, Molken; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, *h₂melg̑-, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722, Kluge s. u. Molke; W.: nhd. (ält.) Molken, M., N., Molken, Molke, DW 12, 2478; L.: Lexer 143b (molchen), WMU (molchen 2126 [1295] 2 Bel.) Kluge s. u. Molke, Hennig (molken), Kluge s. u. Molke

molkendiep, mhd., st. M.: Vw.: s. molchendiep

molkenstæle, mhd., sw. M.: Vw.: s. molchenstæle*

molkentopf, mhd., st. M.: Vw.: s. molchentopf*

molle (1), mhd., sw. M.: nhd. „Molle“, Eidechse, Molch, Schweinskeule; Vw.: s. regen-; Hw.: s. mol; E.: s. mol; W.: nhd. (ält.) Molle, Moll, M., Molle, Molch, DW 12, 2480; L.: Lexer 143b (molle), Lexer 429b (molle)

molle (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mol

molt (1), mhd., st. F.: E.: s. ahd. melda; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (molt), Kluge (23. A.) 551b

molt (2), mhd., st. F., sw. F., sw. M.: Vw.: s. molte

moltbret, mhd., st. N.: nhd. „Moldbrett“, Streichbrett am Pfluge; Q.: Helbl (1290-1300); E.: ahd. moltbret* 2, st. N. (iz/az, a), „Erdbrett“, Streichbrett, Pflugschar; s. molta (1), bret; W.: nhd. (ält.) Moldbrett, N., Moldbrett, Streichbrett am Pfluge, DW 12, 2477; L.: Lexer 143b (moltbret)

molte, molt, molde, mhd., st. F., sw. F., sw. M.: nhd. „Molde“, Staub, Erde, Erdboden; Vw.: s. erden-; Hw.: s. molt; vgl. mnl. moude; Q.: Anno (1077-1081), Jüngl, MinnerII (F.), Kchr, Mar, Enik, Ren (st. F.), Lei, Kchr, Mar, Enik, HTrist, Kreuzf, Apk, Ot, Hawich, SAlex (sw. F.) (FB molte), Dietr, GenM, Himmelr, JTit, Karlmeinet, Krone, Kudr, Loheng, Nib, Rab, Rol, Serv, UvZLanz; E.: ahd. molta (1) 13, st. F. (ō), sw. F. (n), Staub, Erde, Boden; germ. *muldō, st. F. (ō), Staub, Erde; germ. *muldō-, *muldōn, sw. F. (n), Staub, Erde; W.: nhd. (ält.) Molte, Molde, F., Molde, Staub, Erde, DW 12, 2477; L.: Lexer 143b (molte), Hennig (molt)

moltic, mhd., Adj.: nhd. „moldig“, staubig, zu Staub geworden; Q.: Mar (1172-1190) (FB moltic); E.: s. molte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (moltic)

moltschere, mhd., sw. M.: nhd. „Moldschere“, Maulwurf; Q.: Vintl (1411); E.: s. molte, schere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (moltschere)

moltwelpf, mhd., st. M.: Vw.: s. moltwerf

moltwerf, moltwelpf, mhd., st. M.: nhd. „Moldwerf“, Erde aufwerfendes Tier, Maulwurf; Hw.: s. moltwerfe, mūlwerf; vgl. mnl. moldewerp, moudewerp; Q.: Cranc (FB moltwerf), BdN, Renner (1290-1300); E.: ahd. mūwerf* (2) 23, mulwerf, moltwerf, st. M. (i?), Maulwurf; s. germ. *mūga-, *mūgaz, st. M. (a), Haufe, Haufen; germ. *mūgō-, *mūgōn, *mūga-, *mūgan, sw. M. (n), Haufe, Haufen; s. werfan; idg. *mū̆k-, Sb., Haufe, Haufen, Zubehör, Pokorny 752; W.: nhd. (ält.) Moldwerf, M., Moldwerf, Maulwurf, DW 12, 2477, s. nhd. Maulwurf, M., Maulwurf, DW 12, 1811; L.: Lexer 143b (moltwerf), Hennig (moltwerf)

moltwerfe, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Moldwerf“, Erde aufwerfendes Tier, Maulwurf; ÜG.: lat. talpa Gl; Hw.: s. moltwerf; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. ahd. mūwerfo* 8, mūwelfo*, moltwerfo*, sw. M. (n), Maulwurf; s. mūwerf (2); W.: s. nhd. (ält.) Moldwerf, M., Moldwerf, Maulwurf, DW 12, 2477, s. Maulwurf, M., Maulwurf, DW 12, 1811; L.: Lexer 143b (moltwerf), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 794 (moltwerfe)

moltwurm, mhd., st. M.: nhd. „Moldwurm“, Molch, Maulwurf; Hw.: vgl. mnl. moltworm, mnd. moltworm; Q.: Gl (1470); E.: ahd. moltwurm* 11, st. M. (i), Molch, Salamander; s. molta (1), wurm; W.: nhd. (ält.) Moldwurm, M., Moldwurm, Molch, DW 12, 2478; L.: Lexer 143b (moltwurm)

molwic, mhd., Adj.: nhd. weich; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. lat. mollis, Adj., beweglich, geschmeidig, biegsam; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. mollig, Adj., mollig, DW-; L.: Hennig (molwic)

molz, mhd., Sb.: nhd. „(?)“; Q.: Brun (1275-1276) (FB molz); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mōmente, mhd., st. F.: nhd. „Moment“, Augenblick, Zeiteinteilung; Q.: RWchr (um 1254) (FB mōmente); E.: s. mfrz. moment, F., Moment, Augenblick; lat. mōmentum, N., Moment, Augenblick; lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen; idg. *meu- (2), *meu̯ə-, *meu̯h₁-, V., fortschieben, bewegen, sich bewegen, Pokorny 743; W.: s. nhd. Moment, M., N., Moment, DW 12, 282; L.: Lexer 143b (mōmente), Hennig (mōmente)

momparn, mhd., sw. V.: nhd. schützen; Vw.: s. ver-; W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (*vermomparn)

mōn (1), mhd., st. M., F.: Vw.: s. mān

mōn (2), mhd., sw. F., st. F., sw. M., st. M.: Vw.: s. māne

monarchīe, mhd., st. F.: nhd. Herrschaft, Monarchie; Hw.: vgl. mnd. monarchīe; Q.: Suol, RAlex (1220-1250), RWchr, Macc (FB monarchīe); E.: s. lat. monarchia, F., Alleinherrschaft, Monarchie; gr. μοναρχία (monarchía), F., Alleinherrschaft; s. gr. μονάρχης (monárchēs), M., Alleinherrscher; vgl. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; gr. ἀρχός (archós), M., Führer; gr. ἄρχειν (árchein), V., vorangehen, der Erste sein (V.); vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; weitere Herkunft von ἄρχειν (árchein) unklar; W.: nhd. Monarchie, F., Monarchie, Alleinherrschaft, DW 12, 2483; R.: diu monarchīe über al der erde herschaft: nhd. die Herrschaft über alle Fürsten der Erde; L.: Lexer 429b (monarchīe), Lexer 429c (monarchīe), Hennig (monarchīe), Kluge s. u. Monarchie

mōnāt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt

mōnātganc, mhd., st. M.: Vw.: s. mānōtganc

mone, mhd., sw. F.: nhd. „(?)“; Q.: SHort (nach 1298) (FB mone); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mōne, mhd., sw. M., F.: Vw.: s. māne

mōneit, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt

mōnēt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt

monichikīn, mhd., mmd., st. N.: Vw.: s. münechiken

monichsamaninga, mhd., st. F.: Vw.: s. münechsamenunge

monīzirus, monocerus, monoscerus, mhd., st. M.: nhd. Einhorn; Q.: LAlex (1150-1170) (monosceros) (FB monīzirus), Parz; I.: Lw. gr. μονόκερως (monókerōs); E.: gr. μονόκερως (monókerōs), Adj., einhörnig; vgl. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; gr. κέρας (kéras), N., Horn; idg. k̑erəs-, *k̑rās-, Sb., Kopf, Horn, Pokorny 574; s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (monīzirus)

monne, mhd., sw. F.: nhd. Unke; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Monne, F., Monne, Fisch aus der Gattung Cyprinus, DW 12, 2514; L.: Lexer 143b (monne)

monocerus, mhd., st. M.: Vw.: s. monīzirus

monocord, mhd., st. N.: nhd. „Einklang“ (?); Q.: Suol (manochorde), RqvI (menacorde), WvÖst (FB monocord), Krone (um 1230); E.: s. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; gr. χορδή (chordḗ), F., Darm, Darmsaite; vgl. idg. *g̑ʰer- (5), Sb., Darm, Pokorny 443; W.: nhd. DW-

monoscerus, mhd., st. M.: Vw.: s. monīzirus

mōnōt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt

mōnschīn, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. māneschīme*

mōnschīme, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. māneschīme

monster, munster, mhd., st. N.: nhd. Musterung, Heerschau; Q.: Chr (3. Viertel 15. Jh.); E.: s. lat. mōnstrāre, V., zeigen, anzeigen, weisen, unterweisen, lehren, vorzeigen, andeuten; monēre, V., denken machen, erinnern, mahnen, ermahnen, zu bedenken geben; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; L.: LexerHW 1, 2196 (monster)

monstranz, mhd., st. F.: nhd. Monstranz; ÜG.: lat. apophoreta Voc, monstrantia Gl; Hw.: s. monstranze; Q.: Gl, Rcsp, Voc (1482); I.: Lw. mlat. mōnstrantia; E.: s. mlat. mōnstrantia, F., Monstranz; vgl. lat. mōnstrāre, V., zeigen, anzeigen, weisen, unterweisen, lehren, vorzeigen, andeuten; monēre, V., denken machen, erinnern, mahnen, ermahnen, zu bedenken geben; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. Monstranz, F., Monstranz, Gefäß zum Zeigen der Hostie, DW-; L.: LexerHW 1, 2196 (monstranze)

monstranze, mhd., sw. F.: nhd. Monstranz; ÜG.: lat. monstrantia Gl; Hw.: s. monstranz; Q.: Gl, Lcr, Zips; I.: Lw. mlat. mōnstrantia; E.: s. mlat. mōnstrantia, F., Monstranz; vgl. lat. mōnstrāre, V., zeigen, anzeigen, weisen, unterweisen, lehren, vorzeigen, andeuten; monēre, V., denken machen, erinnern, mahnen, ermahnen, zu bedenken geben; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. Monstranz, F., Monstranz, Gefäß zum Zeigen der Hostie, DW-; L.: LexerHW 1, 2196 (monstranze)

monstranzenglas, mhd., st. N.: nhd. Glas der Monstranz; Q.: Hätzl (1471); E.: s. monstranz, glas; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2196 (monstranzenglas)

mont, mhd., st. F.: nhd. Berg; Q.: Suol, Gund (1290-1300), Apk (FB mont); E.: s. lat. mōns, M., Berg, Gebirge; vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. DW-

mōnt, mhd., st. M.: Vw.: s. mānōt

mōntac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac

montāne, muntāne, mhd., st. F.: nhd. Berggegend, Gebirge, Berg; Hw.: s. montanīe, montange; Q.: Suol, RqvI (montagne), RAlex, WvÖst (muntānje) (FB montāne), Parz, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: s. mlat. montana, F., Berggegend; vgl. lat. mōns, M., Berg, Gebirge; vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. DW-; R.: guldīniu montāne: nhd. Goldmine, Goldbergwerk; L.: Lexer 143b (montāne), Hennig (muntāne)

montāner, mhd., st. M.: nhd. ein Falke?; Q.: Myns (um 1440); E.: s. montāne; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2196 (montâner)

montange, mhd., st. F.: nhd. Berggegend; Hw.: s. montanīe, montange; E.: s. afrz. montagne, F., Gebirge; ital. montagna, F., Gebirge; mlat. montana, F., Berggegend; vgl. lat. mōns, M., Berg, Gebirge; vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (montagne)

montanīe, mhd., st. F.: nhd. Berggegend; Hw.: s. montāne, montange; E.: s. montāne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (montanīe)

montāt, mhd., st. F.: Vw.: s. mundāte

mōntöbic, mhd., Adj.: Vw.: s. mānettobic*

montschoie, mhd., Interj.: nhd. „mein Gott“; Q.: Pal, RqvI, Ren (nach 1243) (FB montschoie); E.: s. mon, joie (?); W.: nhd. DW-

mōr, mōre, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Mohr, Neger, Schwarzer, Teufel; ÜG.: lat. (Aethiops) PsM; Vw.: s. helle-; Hw.: vgl. mnl. moor, mnd. mōre; Q.: Trudp (vor 1150), LAlex, Ren, RWchr, Brun, SGPr, HBir, HvNst, Hiob, HistAE (st. M.), PsM, Enik, GTroj, HvNst, Ot, BDan, HistAE, Tauler, Seuse, KvMSph (sw. M.) (FB mōr), Albrecht, BdN, Crane, Exod, GFrau, Herb, Iw, JTit, Loheng, OrtnAW, Reinfr, Rol, SchwPr, TürlWh, WvE; E.: ahd. Mōr (1) 6, Mōri (Pl.), st. M. (i), Mohr, Neger, Schwarzer; germ. *Mōr, M., Mohr; s. lat. Maurus, M., Maure; gr. Μαῦρος (Mauros), M., Maure; wahrscheinlich Lehnwort aus einer nordafrikanischen Sprache; W.: nhd. Mohr, M., Mohr, DW 12, 2472; L.: Lexer 143b (mōr), Hennig (mōr)

mōrāliteit, mhd., st. F.: nhd. Moral, Sittenlehre; Q.: Suol (FB mōrāliteit), Trist (um 1210); E.: s. mlat. moralitas, F., Moral; lat. mōrālis, Adj., Sitten betreffend, moralisch, ethisch; vgl. lat. mōs, M., Wille, Eigenwille, Eigensinn; vgl. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. Moralität, F., Moralität, DW-; L.: Hennig (mōrāliteit)

mōrat, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. mōraz

mōraz, mōrz, maraz, maras, mōrat, mhd., st. N., st. M.: nhd. Maulbeerwein; ÜG.: lat. moratum Gl; Q.: RAlex, RWh, Enik, HTrist, GTroj, HvNst (FB mōraz), BdN, Dietr, ErnstB, Glaub (1140-1160), Himmelr, HvM, JTit, KvWPart, KvWTroj, Mai, Nib, Virg, WolfdD, WvE, Gl; I.: Lw. lat. mōrātum; E.: s. lat. mōrātum, N., Maulbeerwein; vgl. lat. mōrus, F., Maulbeere; lat. mōrum, N., Maulbeere; gr. μόρον (móron), N., Maulbeere, Brombeere; idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (mōraz), Hennig 225a (mōraz), Glossenwörterbuch 421a (mōrat)

morch, mhd., st. F.: nhd. Möhre, Mohrrübe, Morchel; Hw.: vgl. mnl. more, mnd. mȫre (1); E.: s. ahd. moraha, sw. F. (n), Möhre, Karotte; germ. *murhō-, *murhōn, Sb., Möhre; idg. *mrk-?, *mr̥keh₂-?, Sb., Wurzel?, Möhre?, Pokorny 750; W.: s. nhd. (ält.) Morche, F., Morche, Möhre, Morchel, DW 12, 2529; L.: Lexer 143c (morch), Kluge s. u. Möhre

morche, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. morhe

morchel, mhd., st. F.: Vw.: s. morhel

morchenmuos, mhd., st. N.: Vw.: s. morhenmuos

mordære, morder, mörder, mhd., st. M.: nhd. Mörder, Verbrecher, Missetäter; Vw.: s. gotes-, schāch-, strūch-, walt-; Hw.: s. morderære; vgl. mnd. mȫrdære; Q.: LAlex (1150-1170), Eilh, RAlex, ErzIII, Enik, Lilie, Gund, HvNst, Ot, EckhV, Hiob, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB mordære), BdN, Er, Mai, Nib, Rab, Trist, Vintl, WvRh, Urk; E.: s. ahd. mord, st. M. (a), st. N. (a), Mord, Totschlag; germ. *murþa-, *murþam, st. N. (a), Tötung, Mord; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735; W.: s. nhd. Mörder, M., Mörder, DW 12, 2537; L.: Lexer 143b (mordære), Hennig (mordære), Kluge s. u. Mord, WMU (mordære 2725 [1297] 1 Bel.)

mordæregazze* 1, mordergazze, mhd., st. F.: nhd. Mördergasse; Q.: Urk (1295); E.: s. mordære, gazze; W.: s. nhd. (ält.) Mördergasse, F., Mördergasse, DW-; L.: WMU (mordergazze 2178 [1295] 1 Bel.)

mordæregruobe*, mordergruobe, mhd., F.: nhd. „Mördergrube“; Hw.: vgl. mnd. mȫrdæregrōve; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mordergruobe), Tuch; E.: s. modære, gruobe; W.: s. nhd. (ält.) Mördergrube, F., Mördergrube, Grube oder unterirdischer Schlupfwinkel für Mörder, DW 12, 2540

mordærehant*, morderhant, mhd., st. F.: nhd. Mörderhand; Q.: HvNst (um 1300) (FB morderhant); E.: s. mordære, hant; W.: s. nhd. (ält.) Mörderhand, F., Mörderhand, Hand eines Mörders, Mörder, DW 12, 2540; L.: Lexer 429c (morderhant)

mordærehol*, morderhol, mhd., st. N.: nhd. Räuberhöhle, Mördergrube; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB morderhol); E.: s. mordære, hol; W.: s. nhd. (ält.) Mörderhöhle, F., Mörderhöhle, Höhle wo die Mörder hausen, DW 12, 2540; L.: Lexer 429c (morderhol)

mordæreschrecke*, morderschrecke, mhd., sw. M.: nhd. Furcht vor Mördern, Schrecken vor Mördern; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. mordære, schrecke; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2198 (morderschrecke)

mordærestohter*, morderstohter, mhd., anom. F.: nhd. „Mördertochter“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB morderstohter); E.: s. morder, tohter; W.: nhd. DW-

mordærewise* 1, morderwise, mhd., st. F.: nhd. Mörderwiese; Q.: Urk (1285); E.: s. morder, wise; W.: s. nhd. (ält.) Mörderwiese, F., Mörderwiese, DW-; L.: WMU (morderwise 753 [1285] 1 Bel.)

mordærīe*, morderīe, mörderīe, mürderīe, mhd., st. F.: nhd. Mord, Mordtat; Q.: Albrecht (1190-1210), Just, LuM, Renner; E.: s. mordære; W.: s. nhd. (ält.) Mörderei, F., Mörderei, DW 12, 2539; L.: Lexer 143b (morderīe)

mordærinne, mordærin*, morderinne, morderin, mörderin, mhd., st. F.: nhd. Mörderin; Vw.: s. gotes-; Hw.: vgl. mnd. mȫrdærinne; Q.: HvNst, Minneb, MinnerII, Seuse (FB mordærinne), Hätzl, LuM, Mai (1270/1280), Ring; E.: s. mordære; W.: s. nhd. Mörderin, F., Mörderin, DW 12, 2540; L.: Lexer 143b (mordærinne), Hennig (morderin)

mordajō, mordiō, mordigō, mhd., Interj.: nhd. wehe!; Hw.: vgl. mnd. mordio; E.: s. mort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (mordajō)

mordec, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic

mordecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mordicheit*

mördeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. mördiclīchen*

morden, mhd., sw. V.: Vw.: s. mürden (1)

mörden, mhd., sw. V.: Vw.: s. mürden (1)

morder, mhd., st. M.: Vw.: s. mordære

mörder, mhd., st. M.: Vw.: s. mordære

morderære, morderer, mhd., st. M.: nhd. Mörder; Hw.: s. mordære; vgl. mnd. mȫrdenære; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mordære; W.: s. nhd. Mörder, M., Mörder, DW 12, 2537; L.: Lexer 429c (morderære), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 802 (morderer), EWAhd 6, 557

morderen*, mordern, mhd., sw. V.: nhd. morden; Hw.: s. morden; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mort (1); W.: s. nhd. morden, sw. V., morden, Mord verüben, DW 12, 2536; L.: Lexer 143b (mordern), Hennig (mordern)

morderer, mhd., st. M.: Vw.: s. morderære

mordergazze, mhd., st. F.: Vw.: s. mordæregazze*

mordergruobe, mhd., F.: Vw.: s. mordæregruobe*

morderhant, mhd., st. F.: Vw.: s. mordærehant*

morderhol, mhd., st. N.: Vw.: s. mordærehol*

morderīe, mhd., st. F.: Vw.: s. mordeærīe*

mörderīe, mhd., st. F.: Vw.: s. mordeærīe*

morderin, mhd., st. F.: Vw.: s. mordærinne

mörderin, mhd., st. F.: Vw.: s. mordærinne

morderinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mordærinne

mordern, mhd., sw. V.: Vw.: s. morderen*

morderschrecke, mhd., sw. M.: Vw.: s. mordæreschrecke*morderstohter, mhd., anom. F.: Vw.: s. mordærerstohter*

morderwise, mhd., st. F.: Vw.: s. mordærewise*

mordewurz, mhd., st. F.: nhd. Basilienkraut; ÜG.: basilia Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. mort, wurz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2198 (mordewurz)

mordheit, mhd., st. F.: nhd. „Mordheit“, geringes auf Mord gerichtetes Wesen, Ermordung; Hw.: s. mortheit; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mortheit); E.: s. mortz, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortheit)

mordic, mördic, mordec, mortic, murdic, mürdic, mhd., Adj.: nhd. „mördig“, mordgierig, blutrünstig, mörderisch; Vw.: s. houbet-*; Hw.: s. mordisch; vgl. mnd. *mȫrdich?; Q.: GTroj, SHort, Minneb, MinnerII, Tauler, WernhMl (FB mordec), Er (um 1185), Georg, Hadam, Krone, KvWTroj, Martina, PassI/II, PleierMel, Reinfr, Wig; E.: s. mort (1); W.: s. nhd. (ält.) mördig, Adj., mördig, dem Mord ergeben (Adj.), mordgierig, DW 12, 2547; L.: Lexer 143b (mordec), Hennig (mordic)

mördic, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic

mordicheit*, mordecheit, mhd., st. F.: nhd. Mordgier; Q.: Brun (1275-1276), WernhMl (FB mordecheit), WvÖst; E.: s. mordic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (mordecheit)

*mordiclich?, mhd., Adj.: nhd. „mordgierig“; Hw.: s. mördiclīchen; vgl. mnd. mȫrdichlīk*; E.: s. mordic, lich; W.: nhd. DW-

mördiclīchen*, mördeclīchen, mhd., Adv.: nhd. „mordgierig“; Q.: WernhMl (FB mördeclīchen), Hadam, Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mordic, līchen; W.: nhd. DW-

mordigō, mhd., Interj.: Vw.: s. mordagō

mordiō, mhd., Interj.: Vw.: s. mordajō

mordisch, mördisch, mhd., Adj.: nhd. mörderisch, mordgierig, blutrünstig, wild; Hw.: vgl. mnd. mȫrdisch; Q.: EvSPaul, Teichn (FB mordisch), Chr, GenM (um 1120?), Kirchb, Laurin, Renner, Roseng, Vintl; E.: s. mort; W.: nhd. mordisch, mördisch, Adj., Adv., mordisch, dem Mord ergeben (Adj.), DW 12, 2547; L.: Lexer 143b (mordisch), Hennig (mordic)

mördisch, mhd., Adj.: Vw.: s. mordisch

mordischheit, mhd., st. F.: nhd. mörderisches Wesen, Grausamkeit; Q.: Vintl (1411); E.: s. mordisch, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (mordischheit)

mōrdistel, mhd., st. M.: Vw.: s. muordistel

more (1), mhd., sw. M.: nhd. Mohr, Neger, Schwarzer, Teufel; E.: s. mōr; W.: s. nhd. Mohr, M., Mohr, DW 12, 2472; L.: Lexer 143b (more)

more, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. morhe

mōre (1), mhd., sw. F.: nhd. Sau, Zuchtsau; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) More, Mor, F., More, Sau, Zuchtsau, DW 12, 2526; L.: Lexer 143c (mōre)

mōre (2), mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. mōr

mōre (3), mhd., st. M.: Vw.: s. mœre

mœre, mōre, mære, mhd., st. M.: nhd. „Mähre“, Pachtpferd, Reitpferd, Pferd; Q.: Kchr (um 1150) (FB mœre), Bit, Dietr, Kudr, Nib, Ren; E.: s. merehe; W.: s. nhd. (ält.) Mähre, F., Mähre, Pferd, Stute, DW 12, 1467; L.: Lexer 143c (mœre), Hennig (mœre)

Mōrentlant*, Mōrnlant, mhd., st. N.: nhd. Mohrenland, Mauretanien, Arabien, Moorland; E.: ahd. mōrlant 3, mōrenlant*, st. N. (a), „Mohrenland“, Äthiopien, Land der Mohren; s. mōr (1), lant; W.: s. nhd. (ält.) Mohrenland, N., Mohrenland, Land worin die Mohren wohnen, Mauretanien, Äthiopien, DW 12, 2475; L.: Hennig (Mōrnlant)

morgen (1), mhd., st. M.: nhd. Morgen als Tageszeit, Vormittag, Ackermaß, Morgen als Landmaß, Jauchart, Juchert; ÜG.: lat. diluculum PsM, mane PsM; Vw.: s. art-, huob-, linsen-, mitte-, mitten-, ōster-, pfingest-, suntac-, vruo-; Hw.: vgl. mnl. morghin, morgen, mnd. morgen (1), morgen (3); Q.: Ksk, Eilh, PsM, LBarl, RWchr, StrAmis, Enik, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, Parad, BDan, KvHelmsd, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl, Pilgerf (FB morgen), Beisp, Cäc, Chr, Er, Eracl, Exod, Flore, GenM (um 1120?), JTit, Karlmeinet, Kudr, Martina, MF, Netz, NvJer, Orend, Reinfr, Ren, RvEBarl, UvLFrd, Urk; E.: ahd. morgan 89, st. M. (a), Morgen, Morgen (Landmaß); germ. *murgana-, *murganaz, st. M. (a), Morgen; s. idg. *merək-, *merk-, V., flimmern, funkeln, sich verdunkeln, Pokorny 733; vgl. idg. *mer- (2), *merH-, *HmerH-, V., flimmern, funkeln, Pokorny 733; W.: nhd. Morgen, M., Morgen, DW 12, 2556; R.: den morgen: nhd. am Morgen; R.: den ābent und den morgen: nhd. „den Abend und den Morgen“, den ganzen Tag; R.: den morgen bieten: nhd. guten Morgen wünschen; R.: den morgen geben: nhd. guten Morgen wünschen; L.: Lexer 143c (morgen), Hennig (morgen), WMU (morgen 29 [1253] 113 Bel.)

morgen (2), mhd., Adj.: nhd. „morgen“, morgig; Hw.: vgl. mnd. morgen (2); Q.: Exod (um 1120/1130); E.: s. morgen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgen)

morgen (3), morn, mhd., Adv.: nhd. morgens, am Morgen, morgen, am nächsten Tag, am folgenden Tag; Vw.: s. über-; Hw.: s. morne, mornendes; E.: s. morgen; W.: nhd. morgen, Adv., morgen, am folgenden Tag, DW 12, 2564; L.: Hennig (morgen)

morgen (4), mhd., sw. V.: Vw.: s. morgenen

morgen (5), mhd., Adv.: Vw.: s. morgene (2)

morgenbekantnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. morgenbekentnisse

morgenbekentnisse, morgenbekantnisse, mhd., st. F.: nhd. „Morgenbekenntnis“, Erkenntnis am Morgen; Q.: EckhV (z. T. vor 1298), Seuse (FB morgenbekantnisse); E.: s. morgen, bekentnisse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (morgenbekenntnisse)

morgenblic, mhd., st. M.: nhd. „Morgenblick“, Morgenlicht; Q.: OrtnAW, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. morgen, blic; W.: nhd. (ält.) Morgenblick, M., Morgenblick, DW 12, 2564; L.: Lexer 143c (morgenblic), Hennig (morgenblic)

morgenbrōt, mhd., st. N.: nhd. „Morgenbrot“, Frühstück; Q.: ReinFu, Urk (13. Jh.); E.: s. morgen, brōt; W.: nhd. (ält.) Morgenbrot, N., Morgenbrot, DW 12, 2564; L.: Lexer 143c (morgenbrōt), WMU (morgenbrōt N818 [13. Jh.] 1 Bel.)

morgene (1), mhd., Adj.: nhd. morgig; Hw.: s. morgen; E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (morgene)

morgene (2), morgen, morne, morn, mornen, mhd., Adv.: nhd. morgens, morgen, tags darauf, am folgenden Tag; Q.: Ren (nach 1243), RWh, StrAmis, Enik, GTroj, Kreuzf, HvNst, WvÖst, EckhII, EckhV, BDan, EvA (FB morgene), Urk; E.: s. morgene; W.: s. nhd. morgen, Adv., morgen, am folgenden Tag, DW 12, 2564; L.: Lexer 143c (morgene), WMU (morgen 2 [1227] 4 Bel.)

morgenen, mhd., sw. V.: nhd. „morgnen“, auf morgen verschieben, Morgen werden; Q.: LBarl (vor 1200) (FB morgenen); E.: s. morgen; W.: nhd. (ält.) morgenen, sw. V., morgenen, auf den folgenden Tag hinaussetzen, DW 12, 2567; L.: Lexer 143c (morgenen)

morgenes, morgens, morgenst, morndes, mhd., Adv.: nhd. morgens, morgen; ÜG.: lat. mane BrTr; Q.: Enik (um 1272), Kreuzf, BDan, KvMSph (FB morgenes), BrTr; E.: s. morgen; W.: nhd. morgens, Adv., morgens, DW 12, 2579; L.: Lexer 143c (morgenes)

morgenezzen, mhd., st. N.: nhd. „Morgenessen“; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB morgenzzen); E.: s. morgen, ezzen; W.: nhd. (ält.) Morgenessen, N., Morgenessen, DW 12, 2567

morgengābe, mhd., st. F.: nhd. Morgengabe, Geschenk des Mannes an die Frau am Morgen nach der Hochzeitsnacht, Brautgeschenk, Vermögen der Frau, Vorausgabe, Abfindung der Kinder; Hw.: vgl. mnl. morgengave, mnd. morgengāve; Q.: DSp, HvNst, Ot, EckhIII, Parad, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB morgengābe), Helmbr, Loheng, Nib, PassI/II, RvEGer, RWh, SchwSp, SSp, StRAugsb, Trist, UvZLanz (nach 1193), WolfdA, Urk; E.: ahd. morgangeba* 1, st. F. (ō), Morgengabe; s. morgan, geba; W.: nhd. (ält.) Morgengabe, F., „Morgengabe“, DW 12, 2567; L.: Lexer 143c (morgengābe), Hennig (morgengābe), WMU (morgengābe 2 [1227] 92 Bel.); Son.: SSp mhd.?

morgengāben, mhd., sw. V.: nhd. Morgengabe geben, mit einer Morgengabe ausstatten, als Morgengabe geben; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. morgengāven; Q.: LexerHW (1341); E.: s. morgengābe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgengābe)

morgengābereht, mhd., st. N.: nhd. Morgengaberecht; Q.: Urk (1289-1378); E.: s. morgengābe, reht (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2201 (morgengâbereht)

morgengruoz, mhd., st. M.: nhd. Morgengruß; Q.: Seuse (1330-1360) (FB morgengruoz); E.: s. morgen, gruoz; W.: nhd. (ält.) Morgengruß, M., Morgengruß, DW 12, 2570 (Morgengrusz); L.: Hennig (morgengruoz)

morgenic, mornic, morndic, mhd., Adj.: nhd. morgig, am nächsten Tag seiend; Q.: SchwPr (1275-1300) (FB morgenic), GestRom; E.: ahd. morganīg* 2, Adj., morgig; s. morgan; W.: nhd. (ält.) morgenig, Adj., morgig, den Tag morgen angehend, DW 12, 2571; L.: Lexer 143c (morgenic)

morgenkluc, mhd., st. M.: nhd. Morgenbissen, Frühstück; Q.: MinneR302 (1330-1350); E.: s. morgen, kluc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgenkluc)

morgenküele, mhd., st. F.: nhd. Morgenkühle; Q.: Kudr (1230/1240); E.: s. morgen, küele; W.: nhd. Morgenkühle, F., Morgenkühle, DW 12, 2571; L.: Lexer 143c (morgenküele), Hennig (morgenküele)

morgenlich, mhd., Adj.: Vw.: s. morgenlīch

morgenlīch, morgenlich, mhd., Adj.: nhd. morgendlich, morgig; ÜG.: lat. matutinus PsM; Hw.: vgl. mnl. morgenlijc; Q.: PsM, EvA (FB morgenlich), EvBeh, Rol (um 1170), Trist; E.: ahd. morganlīh* 3, Adj., morgig, morgendlich; s. morgan, līh (3); W.: nhd. (ält.) morgenlich, Adj., Adv., „morgendlich“, dem Morgen gemäß, DW 12, 2572; R.: morgenlicher schīn: nhd. Morgenlicht; R.: morgenlicher tac: nhd. Morgen; R.: morgenlichiu sunne: nhd. Morgensonne; L.: Lexer 143c (morgenlich)

morgenlīche, mhd., Adv.: nhd. am Morgen; E.: ahd. morganlīhho, Adv., am Morgen; s. mhd. morgenlich; W.: nhd. (ält.) morgenlich, Adj., Adv., „morgendlich“, dem Morgen gemäß, DW 12, 2572; L.: Lexer 143c (morgenlīche)

morgenlieht (1), mhd., Adj.: nhd. „morgenlicht“, hell wie zur Morgenzeit; E.: s. morgen, lieht; W.: nhd. (ält.) morgenlicht, Adj., morgenlicht, DW-; L.: Lexer 143c (morgenlieht)

morgenlieht (2), mhd., st. N.: nhd. Morgenlicht; Hw.: vgl. mnd. morgenlicht; Q.: LvReg (1237-1252), EckhI, EckhII, Parad, Cranc (FB morgenlieht), Elis, PrNvStr; E.: ahd. morganlioht 1, st. N. (a), Morgenlicht; s. morgan, lioht; W.: nhd. Morgenlicht, N., Morgenlicht, Licht des anbrechenden Morgens, DW 12, 2573; L.: Lexer 143c (morgenlieht), Hennig (morgenlieht)

morgenrisel, mhd., st. M.: nhd. „Morgentau“; E.: s. morgen, risel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (morgenrisel)

morgenrōse, mhd., sw. F., sw. M.: nhd. „Morgenrose“, eine Pflanze; Q.: Gl (1470); E.: s. morgen, rōse; W.: nhd. Morgenrose, F., Rose zur Morgenzeit, DW 12, 2575; L.: LexerHW 1, 2201 (morgenrôse)

morgenrōt, mhd., st. M., st. N.: nhd. Morgenrot; ÜG.: lat. aurora Gl, PsM; Hw.: s. morgenrœte; vgl. mnl. morgenroot; Q.: Will (1060-1065), Mar, PsM, RWchr, Vät, HvNst, Hiob, Seuse, WernhMl (st. M.), HTrist, EckhV, Parad, Hiob, WernhMl (st. N.) (FB morgenrōt), BdN, KvWPart, KvWTroj, Litan (nach 1150), Nib, PassI/II, Reinfr, Serv, Trist, alth, Gl; E.: ahd. morganrōto*, sw. M. (n), Morgenrot, Morgenröte; s. mhd. morgen, rōt; W.: nhd. Morgenrot, N., Morgenrot, DW 12, 2575; L.: Lexer 143c (morgenrōt), Hennig (morgenrōt), Glossenwörterbuch 421b (morgenrōt)

morgenrœte, mhd., st. F.: nhd. Morgenrot, Morgenröte; Hw.: s. morgenrōt; vgl. mnl. morgenrode, mnd. morgenrȫde; Q.: MinnerII (FB morgenrœte), MarGr (Anfang 14. Jh.); E.: ahd. morganrōta* 2, st. F. (ō), Morgenrot, Morgenröte; s. morgan, rōt; W.: nhd. Morgenröte, F., Morgenröte, Röte des Himmels vor und bei aufgehender Sonne, DW 12, 2577 (Morgenröthe); L.: Lexer 143c (morgenrœte), Hennig (morgenrœte)

morgens, mhd., Adv.: Vw.: s. morgenes

morgensanc, mhd., st. M., st. N.: nhd. Morgensang; Hw.: vgl. mnd. morgensanc; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. morgen, sanc; W.: nhd. (ält.) Morgensang, M., Morgensang, DW 12, 2579; L.: Lexer 143c (morgenanc)

morgenschīn, mhd., st. M.: nhd. Morgenschein, Morgenschimmer; Q.: Erlös, KvWTroj (1281-1287); E.: s. morgen, schīn; W.: nhd. (ält.) Morgenschein, M., Morgenschein, DW 12, 2579; L.: Lexer 143c (morgenschīn), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 146a (bmorgenschîn)

morgensegen, mhd., st. M.: nhd. Morgensegen, Morgengebet; Q.: Seuse (FB morgensegen), Martina, UvLFrb, UvLFrd (1255); E.: s. morgen, segen; W.: nhd. (ält.) Morgensegen, M., Morgensegen, DW 12, 2580; L.: Lexer 143c (morgensegen), Hennig (morgensegen)

morgensprāche, mhd., st. F.: nhd. „Morgensprache“, Beratung am Morgen; Hw.: vgl. mnd. morgensprāke; Q.: StRBrünn, StRFreiberg (um 1300), StRPrag, Urk; E.: s. morgen, sprāche; W.: nhd. (ält.) Morgensprache, F., Morgensprache, DW 12, 2581; L.: Lexer 143c (morgensprāche)

morgenst, mhd., Adv.: Vw.: s. morgenes

morgenstern, morgensterne, morgensterre, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Morgenstern; ÜG.: lat. Lucifer Gl, PsM; Hw.: vgl. mnl. morgensterre, mnd. morgenstērn; Q.: PsM (vor 1190), Brun, GTroj, Minneb, MinnerI, Seuse (st. M.), TrSilv, Ren, HvNst, Apk, EckhI, Parad, KvHelmsd, Seuse, WernhMl (sw. M.) (FB morgenstern), BdN, Dietr, Erlös, Iw, JTit, KvW, OrtnAW, PassI/II, Reinfr, RWh, UvTürhTr, Walth, WvRh, Gl; E.: ahd. morganstern, st. M. (a), Morgenstern; s. mhd. morgen, sterne; W.: nhd. Morgenstern, M., Morgenstern, DW 12, 2581; L.: Lexer 143c (morgenstern), Hennig (morgenstern), Glossenwörterbuch 422a (morgenstern)

morgensterne, mhd., sw. M.: Vw.: s. morgenstern

morgensterre, mhd., sw. M.: Vw.: s. morgenstern

morgenstrīt, mhd., st. M.: nhd. „Morgenstreit“, Kampf der Sonne mit der Macht; E.: s. morgen, strīt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (morgenstrīt)

morgenstunde, mhd., st. F.: nhd. Morgenstunde, Morgenzeit; Hw.: vgl. mnd. morgenstunde; Q.: HvNst (um 1300), Hiob, EvB (FB morgenstunde); E.: s. morgen, stunde; W.: nhd. Morgenstunde, F., Morgenstunde, DW 12, 2583; L.: Lexer 429c (morgenstunde)

morgentou, mhd., st. M.: nhd. Morgentau; Q.: LobGesMar, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Suchenw; E.: s. morgen, tou; W.: nhd. Morgentau, M., Morgentau, DW 12, 2584 (Morgenthau); L.: Lexer 143c (morgentou), Hennig (morgentou)

morgentunkel, mhd., st. F.: nhd. Morgendunkel; Q.: Cranc (1347-1359) (FB morgentunkel); E.: s. morgen, tunkel; W.: nhd. DW-

morgenviuhte, morgenfiuhte*, mhd., st. F.: nhd. Morgenfeuchte, Morgenfeuchtigkeit; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. morgen, viuhte; W.: nhd. Morgenfeuchte, F., Morgenfeuchte, DW-; L.: Lexer 143c (morgenviuhte)

morgenvrist, morgenfrist*, mhd., st. F.: nhd. „Morgenfrist“, Frist bis zum Morgen; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. morgen, vrist; W.: nhd. Morgenfrist, F., „Morgenfrist“, Frist auf einen Morgen, DW 12, 2567; L.: LexerHW 1, 2202 (morgenvrist)

morgenvroit, morgenfroit*, mhd., st. F.: nhd. Morgenfrühe; Q.: MinnerII (um 1340) (FB morgenvroit); E.: s. morgen; W.: nhd. DW-

morgenvrüewe, morgenfrüewe*, mhd., st. F.: nhd. Morgenfrühe; Q.: Elis (um 1300); E.: s. morgen, vrüewe; W.: nhd. (ält.) Morgenfrühe, F., Morgenfrühe, DW 12, 2567; L.: Lexer 143c (morgenvrüewe)

morgenwīse, mhd., st. F.: nhd. Name eines Tones (M.) (2); Q.: Kolm (um 1460); E.: s. morgen, wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2202 (morgenwîse)

morgenzīt, mhd., st. F.: nhd. Morgenzeit, Morgenstunde; E.: s. morgen, zīt; W.: nhd. (ält.) Morgenzeit, F., Morgenzeit, DW 12, 2587; L.: Hennig (morgenzīt)

mōrgevar, mōrgefar*, mhd., Adj.: nhd. mohrfarben, mohrenfarben, schwarz; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mōr, ge, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (mōrgevar)

morhe, morche, more, mauroch, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Möhre, Mohrrübe, Morchel; Vw.: s. kritzel-*; Hw.: vgl. mnd. morke; Q.: Ot (mouroche), BvgSp (FB morhe), BdN, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Wachtelm; E.: ahd. moraha 42, sw. F. (n), Möhre; germ. *morhō-, *morhōn, Sb., Möhre; idg. *mrk-?, *mr̥keh₂-?, Sb., Wurzel?, Möhre?, Pokorny 750; W.: s. nhd. Möhre, F., Möhre, gelbe Rübe, Muschel, DW 12, 2473; L.: Lexer 143c (morhe), Hennig (morhe)

morhel, morchel, mhd., st. F.: nhd. Morchel; Q.: BdN (1348/1350); E.: vgl. ahd. morahila* 9, morhila*, st. F. (ō), Möhre; s. moraha; W.: nhd. Morchel, F., Morchel, essbarer Schwamm, DW 12, 2529; L.: Lexer 143c (morhel)

*morhele?, mhd., sw. F.: nhd. Morchel; Vw.: s. holz-; E.: s. morhel; W.: s. nhd. Morchel, F., Morchel, essbarer Schwamm, DW 12, 2529

morhenmuos, morchenmuos, mhd., st. N.: nhd. Möhrenmus, Karottenmus, Morchelmus?; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. morhe, muos; W.: nhd. Möhrenmus, N., Möhrenmus, Karottenmus, DW-; L.: LexerHW 1, 2203 (morhenmuos), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 240b (morchenmuos)

mœrin, mhd., st. F.: Vw.: s. mœrinne

mœrinne, mœrin, mhd., st. F.: nhd. Mohrin; Q.: RWchr, HvNst, MinnerI, Seuse (FB mœrinne), Krone (um 1230); E.: s. mōr; W.: s. nhd. Mohrin, F., Mohrin, weiblicher Mohr, DW 12, 2476; L.: Lexer 143c (mœrinne), Hennig (mœrinne)

mœrisch, mhd., Adj.: nhd. „möhrisch“, maurisch, arabisch; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. mōr; W.: nhd. (ält.) möhrisch, mohrisch, Adj., Adv., mohrisch, nach Mohrenart, DW 12, 2476; L.: Hennig (mœrisch)

morkelen*, morkeln, mhd., sw. V.: nhd. morsches Land machen; Q.: Minneb (um 1340) (FB morkeln); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morkeln)

morkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. morkelen*

mōrkint, mhd., st. N.: nhd. „Mohrkind“, Mohrenkind; Q.: Vät (1275-1300) (FB mōrkint); E.: s. mōr, kint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mōrkint)

mōrlandisch, mhd., Adj.: Vw.: s. mōrlendisch

mōrlant, mhd., st. N.: nhd. „Mohrland“, Mohrenland, Mauretanien, Arabien, Moorland; ÜG.: lat. Aethiopia PsM; Hw.: vgl. mnl. moorlant, mnd. mōrlant (2); Q.: PsM (vor 1190), RWchr5, HistAE (FB Mōrlant), Herb, PassI/II, Reinfr, Renner, StrAmis, Wh; E.: ahd. mōrlant 3, mōrenlant*, st. N. (a), „Mohrenland“, Äthiopien, Land der Mohren; s. mōr (1), lant; W.: s. nhd. (ält.) Mohrenland, N., Mohrenland, Land worin die Mohren wohnen, DW 12, 2475; L.: Lexer 429c (mōrlant), Hennig (mōrlant)

mōrlendisch, mōrlandisch, mhd., Adj.: nhd. „mohrländisch“, maurisch, arabisch; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mōrlant; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mōrlandisch)

mōrlīn, mhd., st. N.: nhd. Mohrlein, Mohrchen, kleiner Mohr; Q.: Vät (1275-1300) (FB mōrlīn), Urk; E.: s. mōr, līn; W.: s. nhd. (ält.) Möhrlein, N., Möhrlein, kleiner Mohr, DW 12, 2476; L.: Lexer 143c (mōrlīn), WMU (mōrlīn 1963 [1293] 2 Bel.)

mōrliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Mohrleute“, Mohren, Araber (M. Pl.), Mauren; Hw.: vgl. mnd. mōrlǖde (2); Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. mōr, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (mōrliute), Hennig (mōrliute)

mōrman, mhd., st. M.: nhd. „Mohrmann“, Mohr; Hw.: vgl. mnd. mōrman; E.: s. mōr, man; W.: nhd. (ält.) Mohrmann, M., Mohrmann, männlicher Mohr, DW 12, 2476; L.: Lexer 143c (mōrman)

morn (1), mhd., Adv.: Vw.: s. morgen (3)

morn (2), mhd., Adv.: Vw.: s. morgene (2)

morndes, mhd., Adv.: Vw.: s. morgenes

morndic, mhd., Adj.: Vw.: s. morgenic

morne (1) 15 und häufiger, mhd., Adv.: nhd. morgen, tags darauf, am folgenden Tag; Hw.: s. morgene, morgen; Q.: Urk (1255); E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgen), Hennig (morne), WMU (morne 32 [1255] 15 Bel.)

morne (2), mhd., Adv.: Vw.: s. morgene (2)

mornen, mhd., Adv.: Vw.: s. morgene

mornend, mhd., Adv.: nhd. morgens, morgen, tags darauf, am folgenden Tag; Hw.: s. mornunt; E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgene)

mornendes 22, mhd., Adv.: nhd. morgen, tag darauf, am folgenden Tag; Q.: Urk (1238); E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mornendes 5 [1238] 22 Bel.)

morner, mhd., st. M.: Vw.: s. marnære

mornic, mhd., Adj.: Vw.: s. morgenic

Mōrnlant, mhd., st. N.: Vw.: s. Mōrentlant*

mornunt 2 und häufiger, mhd., Adv.: nhd. morgen, tags darauf, am folgenden Morgen; Hw.: s. morgene; Q.: Urk (1281); E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgen), WMU (mornunt 484 [1281] 2 Bel.)

morsære, morser, mörser, mörsel, morsel, mhd., st. M.: nhd. Mörser, Geschütz; Hw.: vgl. mnd. mȫrtære; Q.: Brun (1275-1276), Ot, Minneb (FB morsæe), BvgSp, Chr, MvHeilFr, MvHeilSg, Urk; E.: ahd. morsāri 21, morsāli, st. M. (ja), Mörser; s. germ. *murs-, V., zerbröckeln; s. mlat. mortarius; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735; W.: s. nhd. Mörser, M., Mörser, Gefäß zum Zerstoßen, DW 12, 2592; L.: Lexer 143c (morsære), WMU (morsære 2486 [1296] 1 Bel.)

*morschen?, mhd., V.: nhd. morschen, morsch werden; Vw.: s. zer-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) morschen, V., morschen, morsch werden, DW 12, 2592

morseklīn, mhd., st. N.: Vw.: s. morseriklīn

morsel (1), mhd., st. M.: Vw.: s. morsære

morsel (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mursel

mörsel, mhd., st. M.: Vw.: s. morsære

morselstein, mürselstein, mhd., st. M.: nhd. Mörser, Steinbadewanne; Q.: Chr, Netz, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?); E.: s. morsære, stein; W.: s. nhd. (ält.) Mörserstein, M., Mörserstein, steinener Mörser, DW 12, 2593; L.: Lexer 143c (morselstein)

morser, mhd., st. M.: Vw.: s. morsære

mörser, mhd., st. M.: Vw.: s. morsære

morseriklīn 1, morseklīn, mhd.?, st. N.: nhd. Mörserlein, kleiner Mörser; ÜG.: lat. mortariolum Gl; Q.: Gl (11. Jh.); I.: Lüt. lat. mortariolum; E.: ahd. morsārklīn* 1, st. N. (a), Mörserlein, kleiner Mörser; s. mhd. morsære; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 422a (morseriklīn); Son.: ahd.?

mōrswarz, mhd., Adj.: nhd. „mohrschwarz“, schwarz wie ein Mohr; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mōr, swarz (1); W.: nhd. mohrschwarz, Adj., „mohrschwarz“, schwarz wie ein Mohr, DW 12, 2476; L.: LexerHW 1, 2204 (môrswarz)

mort (1), mhd., st. N., st. M.: nhd. Mord, Totschlag, Tod, Morden, Blutbad, Untat, Missetat, treulose Tötung, Verrat, Pferdekrankheit; Vw.: s. bruoder-, leides-; Hw.: vgl. mnl. mort, mnd. mōrt; Q.: Suol, GTroj, Apk, Pilgerf, (st. M.), Eilh (1170-1190), LBarl, ErzIII, HlReg, Enik, HTrist, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, BDan, (st. N.) TrSilv, RWchr, Enik, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, MinnerI, Seuse, WernhMl (FB mort), Flore, KvWGS, KvWTroj, Loheng, Neidh, Trist, UvZLanz, Wartb, Wig, Urk; E.: ahd. mord* 5, st. M. (a), st. N. (a), Mord, Totschlag, Tod; germ. *murþa-, *murþam, st. N. (a), Tötung, Mord; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735; W.: nhd. Mord, st. M., Mord, DW 12, 2530; R.: daz ist ein mort: nhd. das ist eine Todsünde; R.: einen mort tuon: nhd. töten; L.: Lexer 143c (mort), Hennig (mort), WMU (mort 93 [1265] 7 Bel.)

mort (2), mhd., Adj.: nhd. tot; Q.: Suol, RqvI, RAlex (1220-1250), RWchr, HTrist, HvNst, Ot (FB mort); E.: s. mort (1); W.: nhd. DW-; R.: mort legen: nhd. töten; L.: Lexer 144a (mort), Lexer 429c (mort), Hennig (mort)

mortackes, mortax, mhd., st. F.: nhd. Mordaxt, Streitaxt; Q.: Seuse (FB mortackes), Berth (um 1275), Chr, HvNst, Just, Suchenw, Urk; E.: s. mort, ackes; W.: s. nhd. (ält.) Mordaxt, F., Mordaxt, Axt zur Tötung eines Menschen, DW 12, 2534; L.: Lexer 144a (mortackes), Hennig (mortax), WMU (mortax N367 [1294] 4 Bel.)

mortæhtære*, mortæhter, mhd., st. M.: nhd. Geächteter; Hw.: vgl. mnd. mōrtachtære; Q.: Eyb (um 1489); E.: s. mortāhte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortæhter)

mortāhte, mhd., st. F.: nhd. „Mordacht“, Ächtung; Hw.: vgl. mnd. mōrtachte; Q.: Eyb (um 1489); E.: s. mort, āhte; W.: s. nhd. (ält.) Mordacht, F., Mordacht, DW 12, 2534; L.: Lexer 144a (mortāhte)

mortæhter, mhd., st. M.: Vw.: s. mortæhtære*

mortære*, morter, mortel, mhd., st. M.: nhd. Mörtel; Hw.: vgl. mnd. mōrtære, mörtære; Q.: LAlex (1150-1170), Lucid, Enik, Lilie, Ot, HvBer, Tauler (FB morter), En, Helbl, JTit, Tund; I.: Lw. lat. mortārium; E.: s. lat. mortārium, N., Mörser, Mörtelpfanne, Mörtel; idg. *mr̥tós, Adj., zerrieben, Pokorny 736; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735; W.: s. nhd. Mörtel, M., Mörtel, Kalk zum Mauern, DW 12, 2594; L.: Lexer 144a (morter)

mortærekneht*, morterkneht, mhd., st. M.: nhd. „Mörtelknecht“, den Mörtel bereitender Knecht; Q.: LexerHW (1472); E.: s. mortære*, kneht; W.: s. nhd. Mörtelknecht, M., Mörtelknecht“, den Mörtel bereitender Knecht, DW 12, 2594; L.: LexerHW 1, 2205 (morterkneht)

mortæremachære*, mortermacher, mhd., st. M.: nhd. „Mörtelmacher“, Mörtelbereiter; ÜG.: lat. caementarius Gl; Q.: Cp, Gl, NüP (13./14. Jh.); E.: s. mortære, machære*; W.: s. nhd. Mörtelmacher, M., „Mörtelmacher“, Mörtelbereiter, DW 12, 2594; L.: LexerHW 1, 2205 (mortermacher)

mortæreschaf*, morterschaf, mhd., st. N.: nhd. Mörtelschaff; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mortære*, schaf; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2205 (morterschaf)

mortærescheffelīn*, morterscheffelīn, mhd., st. N.: nhd. kleines Mörtelschaff; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mortæreschaf*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2206 (morterscheffelîn)

mortærezuber*, morterzuber, mhd., st. M.: nhd. Mörtelzuber; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mortære*, zuber; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2206 (morterzuber)

mortax, mhd., st. F.: Vw.: s. mortackes

mortbetære*, mortbeter, mhd., st. M.: nhd. „Mordbeter“, Todesbeschwörer; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mortbeten (1), mort, betære; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mortbeter)

mortbetærinne*, mortbeterinne, mortbeterin*, mhd., st. F.: nhd. „Mordbeterin“, Todesbeschwörerin; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mort, beten, mortbeter; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mortbeterinne)

mortbeten (1), mhd., sw. V.: nhd. „mordbeten“, Mordgebete halten, den Tod heraufbeschwören, den Tod heraufbeschwören über; Q.: AdelhLangm, Berth (um 1275); E.: s. mort, beten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortbeten), Hennig (mortbeten)

mortbeten (2), mhd., st. N.: nhd. Mordbeten; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mordbeten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2205 (mortbeten)

mortbeter, mhd., st. M.: Vw.: s. mortbetære*

mortbeterin*, mhd., st. F.: Vw.: s. mortbetærinne*

mortbeterinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mortbetærinne*

mortbrandære*, mortbrander, mhd., st. M.: nhd. Mordbrenner; E.: s. mortbrant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortbrander)

mortbrander, mhd., st. M.: Vw.: s. mortbrandære

mortbrant, mhd., st. M.: nhd. „Mordbrand“, Brandstiftung mit räuberischem oder feindlichem Angriff, Brandstiftung und Mord; Hw.: vgl. mnd. mōrtbrant; Q.: DSp (FB mortbrant), SchwSp, SSp (1221-1224), Vintl, Urk; E.: s. mort, brant; W.: nhd. (ält.) Mordbrand, M., Mordbrand, Brandstiftung mit Mordabsicht, DW 12, 2535; L.: Lexer 144a (mortbrant), Hennig (mortbrant); Son.: SSp mnd.?

mortbrennære*, mortbrenner, mhd., st. M.: nhd. Mordbrenner; Hw.: vgl. mnd. mōrtbernære*; Q.: DSp (um 1275) (FB mortbrenner), Berth, SchwSp, StRPrag; E.: s. mort, brenner; W.: nhd. (ält.) Mordbrenner, M., Mordbrenner, DW 12, 2535; L.: Lexer 144a (mortbrenner), Hennig (mortbrenner)

mortbrennen, mhd., sw. V.: nhd. „mordbrennen“, Brandstiftung ausüben; Hw.: vgl. mnd. mōrtberen (1); Q.: Mühlh (Anfang 13. Jh.); E.: s. mort, brennen; W.: nhd. (ält.) mordbrennen, st. V., mordbrennen, Mordbrand verüben, DW 12, 2535; L.: Lexer 144a (mortbrennen)

mortbrenner, mhd., st. M.: Vw.: s. mortbrennære*

mortbriuwe, mhd., sw. M.: nhd. „Mordbrauer“, auf Mord Sinnender; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortbriuwe); E.: s. mort, briuwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortbriuwe)

mortbuode, mhd., sw. F.: nhd. „Mordbude“; Q.: Vät (1275-1300) (FB mortbuode); E.: s. mort, buode; W.: nhd. DW-

mortel, mhd., st. M.: Vw.: s. mortære*

mortelich, mhd., Adj.: Vw.: s. mortlich

morter, mhd., st. M.: Vw.: s. mortære*

morterkneht, mhd., st. M.: Vw.: s. mortærekneht*

mortermacher, mhd., st. M.: Vw.: s. mortæremachære*

morterschaf, mhd., st. N.: Vw.: s. mortæreschaf*

morterscheffelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. morterscheffelīn*

morterzuber, mhd., st. M.: Vw.: s. mortærezuber*

mortgalle, mhd., sw. F.: nhd. „Mordgalle“, teuflisches Gift, tödliches Gift; Q.: GFrau (um 1230); E.: s. mort, galle (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgalle), Hennig (mortgalle)

mortgeil (1), mhd., Adj.: nhd. „mordgeil“, mordlustig; E.: s. mort, geil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgeil)

mortgeil (2), mhd., sw. M.: nhd. Mordlustiger; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mortgeil); E.: s. mort, geil; W.: nhd. DW-

mortgelīche, mhd., sw. M.: nhd. „(?)“; Q.: Mar (1172-1190) (FB mortgelīche); E.: s. mort, gelīche; W.: nhd. DW-

*mortgeren?, mhd., V.: nhd. „mordgieren“; E.: s. mortgerende; W.: nhd. DW-

mortgerende*, mortgernde, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: StrBsp (1230-1240) (FB mortgernde); E.: s. mort, gernde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgernde)

mortgernde, mhd., Adj.: Vw.: s. mortgerende*

mortgeselle, mhd., sw. M.: nhd. Mordgeselle, Spießgeselle; E.: s. mort, geselle; W.: s. nhd. (ält.) Mordgesell, M., Mordgesell, Gesell bei einem Mord, Mitmörder, DW 12, 2545; L.: Lexer 429c (mortgeselle)

mortgesinde, mhd., st. N.: nhd. „Mordgesinde“, Mördergesinde; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB mortgesinde); E.: s. mort, gesinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgesinde)

mortgiftic, mhd., Adj.: nhd. „mordgiftig“, todbringend; Q.: HTrist (1285-1290), SHort (FB mortgiftic); E.: s. mort, giftic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgiftic)

mortgir, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Hw.: s. mortgiric; Q.: Krone, Rol (um 1170), UvZLanz; E.: s. mort, gir; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgernde), Hennig (mortgir)

mortgiric, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Hw.: s. mortgir; vgl. mnd. mōrtgīrich; Q.: Apk (FB mortgiric), KvWTroj (1281-1287); E.: s. mort, giric; W.: nhd. (ält.) mordgierig, Adj., mordgierig, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (mortgernde), Hennig (mortgir)

mortgiriclich, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; E.: s. mortgiric, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgiriclich)

mortgīte, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Heimesf, Serv (um 1190); E.: s. mort, gīte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgīte)

mortgītec, mortgītic, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Kreuzf, Ot (FB mortgītec), KvWTroj (1281-1287); E.: s. mort, gītec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgīte)

mortgīteclich*, mortgīticlich, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; E.: s. mort, gīteclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 225c

mortgīteclīchen*, mortgīticlīchen, mhd., Adv.: nhd. mordgierig; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. mort, gīteclīchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgīticlīchen)

mortgītic, mhd., Adj.: Vw.: s. mortgītec

mortgīticlich, mhd., Adj.: Vw.: s. mortgīteclich*

mortgīticlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. mortgīteclīchen*

mortglocke, mhd., F.: nhd. „Mordglocke“, Sturmglocke; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mort, glocke; W.: nhd. (ält.) Mordglocke, F., Mordglocke, Glocke in Straßburg die bei Aufruhr geläutet wird, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (mortglocke)

mortgrim*, mortgrimme, mhd., Adj.: nhd. durch Mord schrecklich; Q.: GTroj, HvNst, Apk, Ot (FB mortgrimme), Nib, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?); E.: s. mort, grim; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgrimme)

mortgrimme, mhd., Adj.: Vw.: s. mortgrim*

mortgrimmec, mhd., Adj.: Vw.: s. mortgrimmic

mortgrimmelich, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Kreuzf (1301) (FB mortgrimmelich); E.: s. mort, grimmelich; W.: nhd. DW-

mortgrimmic, mortgrimmec, mhd., Adj.: nhd. „mordgrimmig“, durch Mord schrecklich, mordgierig; Q.: Kirchb, KvWTroj, Nib (um 1200), Roseng; E.: s. mort, grimmic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgrimmic), Hennig (mortgrimmec)

mortgrunt, mhd., st. M.: nhd. „Mordgrund“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mortgrunt); E.: s. mort, grunt; W.: nhd. (ält.) Mordgrund, M., Mordgrund, tiefliegendes Erdreich das Mord bringt, DW 12, 2546

mortgruobe, mhd., F.: nhd. Mordgrube, Mördergrube, Mordhöhle; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mortgruobe); E.: s. mort, gruobe; W.: nhd. (ält.) Mordgrube, F., Mordgrube, Grube in der gemordet wird, Höhle in der gemordet wird, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (mortgruobe), Hennig (mortgruobe)

morthaft, mhd., Adj.: nhd. „mordhaft“, mordbehaftet, zum Mord in Bezug stehend; Q.: Mai (13. Jh.); E.: s. mort, haft; W.: nhd. (ält.) mordhaft, Adj., Adv., mordhaft, mordmäßig, mörderisch, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (morthaft)

morthazzic, morthezzic, mhd., Adj.: nhd. „mordhässig“, todfeindlich; Q.: Apk (vor 1312) (FB morthezzic); E.: s. mort, hazzic; W.: s. nhd. (ält.) mordhässig, Adj., mordhässig, Mordhass habend, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (morthezzic), Hennig (morthezzic)

morthezzic, mhd., Adj.: Vw.: s. morthazzic

mortheit, mhd., st. F.: nhd. grimmiges Wesen, auf Mord gerichtetes Wesen, Ermordung; Hw.: s. mordheit; Q.: GTroj (GB mortheit), KvWTroj (1281-1287), SchwPr; E.: s. mort, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2206 (mortheit)

morthunt, mhd., st. M.: nhd. Mordhund; Q.: Mar (1172-1190); E.: s. mort, hunt; W.: nhd. (ält.) Mordhund, M., Mordhund, Schelte für einen blutdürstigen Menschen, Bluthund, DW 12, 2546; L.: Lexer 429c (morthunt)

morthūs, mhd., st. N.: nhd. „Mordhaus“, Mördergrube; Hw.: vgl. mnd. mōrthūs; Q.: Tauler (vor 1350) (FB morthūs); E.: s. mort, hūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (morthūs), Hennig (morthūs)

mortic, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic

mortkiule*, mortkūle, mhd., mmd., F.: nhd. „Mordkuhle“, Mordgrube; Hw.: vgl. mnd. mōrtkūle; E.: s. mort, kiule; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortkūle)

mortkolbe, mhd., sw. M.: nhd. Mordkeule; Hw.: vgl. mnd. mōrtkolve; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mort, kolbe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2207 (mortkolbe)

mortkrieclich, mhd., Adj.: nhd. mordkriegerisch; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. mort, krieclich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2207 (mortkrieclich)

mortkūle, mhd., mmd., F.: Vw.: s. mortkiule*

mortlich, mörtlich, mortelich, mhd., Adj.: nhd. „mordlich“, mörderisch, auf Mord bezüglich, mit Mord umgehend; Hw.: vgl. mnd. mōrtlīk; Q.: RAlex, GTroj, Apk, Ot, MinnerI (FB mortlich), Berth, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), KvWSilv, KvWTroj, Mai, Nib, Reinfr, Wig; E.: s. mort, lich; W.: nhd. (ält.) mordlich, mördlich, Adj., Adv., mordlich, zum Mord geeignet, zum Mord geneigt, DW 12, 2549; L.: Lexer 144c (mortlich), Hennig (mortlich)

mörtlich, mhd., Adj.: Vw.: s. mortlich

mortlīche, mhd., Adv.: nhd. „mordlich“, durch Mord, mörderisch, tödlich, heimtückisch, bis in den Tod, treulos; Vw.: s. un-; Q.: LAlex (1150-1170), RAlex, StrAmis, HlReg, WernhMl (FB mortlīche), Aneg, Chr, Dietr, ErnstB, Flore, Helbl, Nib, NvJer, Renner, StrKarl, Trist, Vintl; E.: s. mortlich; W.: s. nhd. (ält.) mordlich, mördlich, Adj., Adv., mordlich, zum Mord geeignet, zum Mord geneigt, DW 12, 2549; L.: Lexer 144a (mortlīche), Hennig (mortlīche)

mortlīchen, mhd., Adv.: nhd. durch Mord, mörderisch, tödlich, heimtückisch, bis in den Tod, treulos; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mortlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2207 (mortlîchen)

mortloch, mhd., st. N.: nhd. „Mordloch“, Mördergrube; Q.: SHort (nach 1298) (FB mortloch); E.: s. mort, loch; W.: nhd. (dial.) Mordloch, N., Mordloch, DW-; L.: Lexer 429c (mortloch)

mortmeile (1), mhd., Adj.: nhd. mordbefleckt; Q.: Nib (um 1200); E.: s. mort, meile; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortmeile)

mortmeile (2), mhd., sw. M.: nhd. Mörder; E.: s. mort, meile; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mortmeile)

mortmeilic, mhd., Adj.: nhd. mordbefleckt; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mortmeile; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortmeilic)

mortmezzer, mhd., st. N.: nhd. Mordmessser; Q.: Helbl, Kchr (um 1150); E.: s. mort, mezzer; W.: nhd. (ält.) Mordmesser, N., Mordmesser, Messer zum Niederstoßen, Dolch, DW 12, 2550; L.: Lexer 429c (mortmezzer)

mortnaht, mhd., st. F.: nhd. Mordnacht; Q.: Urk (1387); E.: s. mort, naht (1); W.: nhd. Mordnacht, F., Mordnacht, DW 12, 2550; L.: LexerHW 1, 2207 (mortnaht)

mortræche, mhd., Adj.: nhd. sich mit Mord rächend, rachsüchtig; Q.: Nib (um 1200); E.: s. mort, ræche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortræche), Hennig (mortræche)

mortrāt, mhd., st. M.: nhd. Mordanschlag; Q.: Apk (FB mortrāt), Trist (um 1210); E.: s. mort, rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortrāt), Hennig (mortrāt)

mortræte (1), mhd., sw. F.: nhd. Anstifterin eines Mordes; E.: s. mort; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mortræte)

mortræte (2), mhd., Adj.: nhd. mordstiftend; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mortrāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortræte)

mortræze, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Apk (FB mortræze), Nib (um 1200); E.: s. mort, ræze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortræze), Hennig (mortræze)

mortræzec, mhd., Adj.: Vw.: s. mortræzic*

mortræzic*, mortræzec, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortræzec); E.: s. mortræze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortræze)

mortreizec, mhd., Adj.: Vw.: s. mortreizic*

mortreizic*, mortreizec, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortreizec); E.: s. mort, reizic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortræze)

mortrihtære*, mortrihter, mhd., st. M.: nhd. „Mordrichter“; ÜG.: lat. praetor VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mort, rihtære; W.: nhd. Mordrichter, M., Mordrichter, DW 12, 2551; L.: LexerHW 1, 2207 (mortrihter)

mortrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. mortrihtære*

mortrīve, mhd., Adj.: nhd. auf Mord bedacht, mordgierig; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. mort, rīve; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2208 (mortrîve)

mortsam, mhd., Adj.: nhd. „mordsam“, mörderisch; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mort, sam; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortsam)

mortschāch, mhd., st. M.: nhd. Raubmord; E.: s. mort, schāch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortschāch)

mortschachære, mortschacher*, mhd., st. M.: nhd. Raubmörder; Q.: Voc (1455); E.: s. mort, schachære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortschachære)

mortschade, mhd., sw. M.: nhd. Mordgemetzel; Q.: Mai (1270/1280); E.: s. mort, schade; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortschade)

mortschal, mhd., st. M.: nhd. „Mordschall“, Todesschrei; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mort, schal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortschal), Hennig (mortschal)

mortslange, mhd., sw. M.: nhd. „Mordschlange“, Mörder, Giftschlange; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mort, slange; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortslange), Hennig (mortslange)

mortsünde, mhd., st. F.: nhd. Mordsünde; Q.: Berth (um 1275) (FB mortsünde); E.: s. mort, sünde; W.: nhd. DW-

mortswert, mhd., st. N.: nhd. Mordschwert, Mordwaffe; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mort, swert; W.: nhd. (ält.) Mordschwert, N., Mordschwert, DW 12, 2552; L.: Lexer 429c (mortswert), Hennig (mortswert)

mortswinde, mhd., Adj.: nhd. gewalttätig; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortswinde); E.: s. mort, swinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortswinde)

morttāt, mhd., st. F.: nhd. Mordtat, Mord; Q.: HvNst (um 1300) (FB morttāt); E.: s. mort, tāt; W.: nhd. (ält.) Mordtat, F., Mordtat, Tat eines Mordes, begangener Mord, DW 12, 2554 (Mordthat); L.: Lexer 144a (morttāt)

morttæte, mhd., sw. M.: nhd. Mörder; Q.: Mar (1172-1190) (FB morttæte), Berth, KvWPart; E.: s. mort, tæte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (morttæte)

morttōt, mhd., st. M.: nhd. „Mordtot“, Tötung, Ermordung, Tötung durch Mord; Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. mort, tōt (2); W.: fnhd. mordtod, M., Tötung, Ermordung, Tötung durch Mord; L.: EWAhd 6, 557

*morttragen?, mhd., V.: nhd. „mordbringen“; E.: s. morttragende; W.: nhd. DW-

morttragende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „mordbringend“; Q.: Apk (vor 1312) (FB morttragende); E.: s. mort, tragen; W.: nhd. DW-

mortvreidec, mhd., Adj.: Vw.: s. mortvreidic*

mortvreidic*, mortvreidec, mhd., Adj.: nhd. todbringend, schrecklich; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortvreidec); E.: s. mort, vreidic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (vreidec)

mortwal, mhd., st. M., st. N.: nhd. Richtstätte, Mordfeld; Q.: HTrist (1285-1290) (FB mortwal); E.: s. mort, wal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortwal), Hennig (mortwal)

mortwinkel, mhd., st. M.: nhd. „Mordwinkel“; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB mortwinkel); E.: s. mort, winkel; W.: nhd. (ält.) Mordwinkel, M., Mordwinkel, Winkel zum Morden, DW 12, 2555

mortwīse, mhd., Adj.: nhd. „mordweise“, zu morden verstehend, mordkundig; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortwīse); E.: s. mort, wīse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortwīse)

mōrvar, mōrfar*, mhd., Adj.: nhd. mohrfarben, schwarz, mohrschwarz; Q.: ErzIII, Vät (FB mōrvar) PassI/II, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mōr, vār; W.: s. nhd. (ält.) mohrfarben, Adj., mohrfarben, DW-; L.: Lexer 144a (mōrvar)

mōrvolc, mōrfolc*, mhd., st. N.: nhd. „Mohrvolk“; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. mōr, volc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mōrvolc)

morwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mürwen

mōrz, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. mōraz

mos, mhd., st. N.: nhd. Moos, Sumpf, Moor; Hw.: vgl. mnl. mos, mnd. mos; Q.: Mar, Eilh, Ren, RWchr, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, Hiob (FB mos), Albrecht, BdN, Chr, Dietr, ErnstD, Exod (um 1120/1130), KvWFuss, KvWTroj, Parz, ReinFu, StrKarl, Trist, Virg, WälGa, Wig, Urk; E.: ahd. mos 18, st. N. (a), Moos, Sumpf, Moor; germ. *musa-, *musam, st. N. (a), Moos, Sumpf, Moor; idg. *meus-, *mūs-, Adj., Sb., feucht, Sumpf, Moos, Schimmel (M.) (1), Pokorny 742; W.: nhd. Moos, N., M., Moos, Moor, Sumpf, DW 12, 2518; L.: Lexer 144a (mos), Hennig (mos), WMU (mos 539 [1282] 14 Bel.)

mosacker 1, mhd., st. M.: nhd. „Moosacker“, Acker in moorigem Gelände; Q.: Urk (1272); E.: s. mos, acker; W.: nhd. (dial.) Moosacker, M., Moosacker, DW-; L.: WMU (mosacker 161 [1272] 1 Bel.)

mosanze, mhd., sw. M., F.: Vw.: s. masanze

mosch, mhd., st. M.: Vw.: s. mösch

mösch 1, mosch, mhd., st. M.: nhd. Messing; ÜG.: lat. aurichalcum Gl; Hw.: s. messinc; Q.: Gl (Anfang 13. Jh.); E.: ahd. mosc? 1, st. N., Messing; s. mhd. messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messinc), Hennig (messinc), Glossenwörterbuch 422b (mosch), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 814 (mosc); Son.: ahd.?

möschīn, mhd., Adj.: Vw.: s. messīn

möschinc, mhd., st. M.: nhd. Messing; Hw.: s. messinc; E.: s. messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messinc), Hennig (messinc)

*mose?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. mos (?)

*möse?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. mos

mosec, mhd., Adj.: Vw.: s. mosic

moseht, mhd., Adj.: nhd. „moosicht“, moosig, sumpfig, versumpft, morastig; Q.: Pilatus (um 1180); E.: s. mos, eht, haft; W.: s. nhd. (ält.) moosicht, Adj., moosicht, moosartig, voll Moos, sumpfartig, sumpfig, DW 12, 2522; L.: Lexer 144a (moseht)

mosen, mösen, mhd., sw. V.: nhd. „moosen“, mit Moos überziehen, nach Moos riechen, nach Moos schmecken, nach Sumpf riechen, nach Sumpf schmecken; Q.: BdN, LAlex (1150-1170); E.: ahd.? miosōn* 1, sw. V. (2), mit Moos überdecken; s. mios; W.: nhd. (ält.) moosen, sw. V., moosen, mit Moos bezogen werden, bemoosen, DW 12, 2521; R.: an den smac mosen: nhd. modrig riechen; L.: Lexer 144a (mosen), Hennig (mösen)

mōsen, mhd., sw. V.: Vw.: s. muosen (2)

mösen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mosen

mosgras, mhd., st. N.: nhd. „Moosgras“, Sumpfgras; Q.: WälGa (1215/1216); E.: s. mos, gras; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 226a (mosgras)

moshüetære*, moshüeter, mhd., st. M.: nhd. „Mooshüter“; Q.: Urk (1312); E.: s. mos, hüeten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2209 (moshüeter)

moshüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. moshüetære*

mosic, mosec, mhd., Adj.: nhd. moosig, moorig, sumpfig, bemoost, versumpft, morastig; Hw.: vgl. mnl. mosich; Q.: RWchr, Ot, Teichn (FB mosec), BdN, Herb (1190-1200), Ring, Wh; E.: ahd. mosīg* 1, Adj., sumpfig; s. mos; W.: nhd. moosig, Adj., Moos enthaltend, mit Moos versehen (Adj.), DW 12, 2522; L.: Lexer 144a (mosec), Hennig (mosec)

mosluz, mhd., st. M.: nhd. ?; Q.: Urk (1294); E.: s. mos, luz* (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2209 (mosluz)

mōsse, mhd., st. F.: Vw.: s. māze

most, mhd., st. M.: nhd. Most, Weinmost, Obstwein; ÜG.: lat. mustum PsM; Vw.: s. bire-, biren-, bier-, epfel-, zins-; Hw.: vgl. mnl. most, mnd. most; Q.: Will (1060-1065), PsM (vor 1190), LvReg, Enik, Brun, SHort, BDan, Seuse (FB most), BdN, KvWTroj, Renner, SchwPr; E.: ahd. most 8, st. M. (a?, i?), Most; germ. *must-, M., Most; s. lat. mustum, N., Most; vgl. lat. mustus, Adj., jung, neu, frisch; idg. *meud-, *mudro-, Adj., munter, Pokorny 741; vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741; W.: nhd. Most, M., Most, DW 12, 2597; L.: Lexer 144b (most), Hennig (most)

möstære*, möster, mhd., st. M.: nhd. Moster; E.: s. most; W.: s. nhd. (ält.) Moster, M., Moster, Arbeiter in der Weinlese der die Trauben zerquetscht, hölzerne Stampfe zum Zerquetschen der Trauben, DW 12, 2599; L.: Lexer 144b (möster)

mostelen*, mosteln, mhd., sw. V.: nhd. „mosteln“; E.: s. most; W.: nhd. (ält.) mosteln, sw. V., mosteln, zu Most quetschen, nach Most schmecken, DW 12, 2599; R.: wīnber mostelen: nhd. mostelen; L.: Lexer 144b (mosten)

mosteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mostelen*

mosten, mhd., sw. V.: nhd. „mosten“; E.: s. most; W.: nhd. mosten, sw. V., mosten, Most bereiten, Weinbeeren zu Most zerstoßen, DW 12, 2599; R.: wīnber mosten: nhd. mosten; L.: Lexer 144b (mosten)

möster, mhd., st. M.: Vw.: s. möstære*

mostert, mustart, musthart, mhd., st. M.: nhd. Senf, Mostrich; ÜG.: lat. sinapis Gl; Hw.: vgl. mnd. mostart; Q.: RqvII (FB musthart), Gl (14. Jh.); E.: s. mfrz. mostarde, Sb., Senf; wohl von lat. mustāceus, M., Mostkuchen, Lorbeerkuchen, Hochzeitskuchen, Gamillscheg 1, 637; vgl. lat. mustum, N., Most; vgl. lat. mustus, Adj., jung, neu, frisch; idg. *meud-, *mudro-, Adj., munter, Pokorny 741; idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741; W.: nhd. (ält.) Mostert, M., Mostert, angemachter Senf der zur Würze der Speisen dient, DW 12, 2599; L.: Lexer 144b (mostert), Lexer 147a (musthart), Glossenwörterbuch 422b (mostert)

mostmesse, mhd., sw. F.: nhd. Mostmesse, Herbstmesse; Q.: LexerHW (1316); E.: s. most, messe (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2210 (mostmesse)

mostūbe 1, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Moostaube“, Hohltaube, wilde Taube; ÜG.: lat. palumbes Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mos, tūbe; W.: fnhd. Mostaube, F., Mostaube, Taube die am Moor lebt, DW-; L.: Glossenwörterbuch 422a (mostūbe), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 814 (mostaube), EWAhd 6, 573

mostvaz, mostfaz*, mhd., st. N.: nhd. Mostfass; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mostvaz); E.: s. most, vaz; W.: nhd. Mostfass, N., Mostfass, DW-; L.: Lexer 429c (mostvaz)

mosvogel, mosfogel*, mhd., st. M.: nhd. „Moosvogel“; ÜG.: lat. mocroculus Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. mos, vogel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2210 (mosvogel)

mot, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Mott“, Moder, Schlamm, Sumpf, Morast, schwarze torfartige Erde; Q.: Vät (1275-1300), Macc, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, Cranc (st. N.) (FB mot), NvJer, PassI/II; E.: s. moder; W.: nhd. (ält.) Mott, M., Mott, Schlamm, schwarze torfartige Erde, DW 12, 2600; L.: Lexer 144b (mot)

mōt* (1), mhd., st. M.: Vw.: s. mānōt

mōt (2), mhd., st. M.: Vw.: s. muot (1)

moten, mhd., sw. V.: nhd. modern (V.); E.: s. mot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (moten)

mōter, mhd., st. F.: Vw.: s. muoter (1)

motet, mhd., st. M.: nhd. Motette; Q.: RqvI (FB motet); E.: s. frz. motet, Sb., Motette; frz. mot, M., Wort; lat. muttum, N., Muckser, Mucksen; vgl. lat. muttīre, mūtīre, V., mucken, mucksen, kleinlaut reden; vgl. idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751; W.: nhd. Motette, F., Motette, DW-

mouchelzelle, mhd., st. F.: Vw.: s. miuchelzelle

mouen, mhd., sw. V.: nhd. miauen; Hw.: vgl. mnd. mauwen; E.: lautmalerisch; W.: s. nhd. mauen, sw. V., mauen, schreien wie eine Katze, miauen, DW 12, 1772; L.: Hennig (mouen)

möugen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

mouse, mhd., sw. F.: Vw.: s. māse

mouwe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Ärmel, Wappenbild; Hw.: vgl. mnl. mouwe, mnd. mauwe, mouwe; Q.: Craun, En, Er (um 1185), UvZLanz; E.: ahd. mouwa* (1) 1, st. F. (ō), sw. F. (n)?, Ärmel; germ. *mawwō, st. F. (ō), Muff (M.) (1), Ärmel; vgl. idg. *meu- (2), *meu̯ə-, *meu̯h₁-, V., fortschieben, bewegen, sich bewegen, Pokorny 743; W.: s. nhd. (ält.) Maue, F., Maue, Ärmel, DW 12, 1772; L.: Lexer 144b (mouwe), Lexer 429c (mouwe), Hennig (mouwe)

mouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

mōven, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen

mōvieren, mhd., sw. V.: nhd. sich bewegen; Vw.: s. er-; Q.: Suol, RqvI (FB mōvieren), HartmKlage (um 1185), JTit, Parz, Vintl, Wh; I.: Lw. mfrz. mouver; E.: s. mfrz. mouver, V., bewegen; lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen, rühren, schütteln; idg. *meu- (2), *meu̯ə-, *meu̯h₁-, V., fortschieben, bewegen, sich bewegen, Pokorny 743; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (mōvieren)

mōwelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. müelīche

mōwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

mōze, mhd., st. F.: Vw.: s. māze

mōzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müezen (1)

, mhd., st. F.: Vw.: s. müeje

mubel, mübel, möbel, mhd., st. M.: nhd. fahrendes Gut; E.: s. lat. mobile, Sb., Mobile; vgl. lat. mōbilis, Adj., beweglich; lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen; idg. *meu- (2), *meu̯ə-, *meu̯h₁-, V., fortschieben, bewegen, sich bewegen, Pokorny 743; W.: s. nhd. Möbel, N. Pl., Möbel, DW 12, 2433; L.: Lexer 144b (mubel)

much, mhd., Interj.: nhd. much!; Q.: WeistGr (um 1370); E.: lautmalend; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2211 (much)

mübel, mhd., st. M.: Vw.: s. mubel

mūche, mhd., sw. F.: nhd. Mauke, Pferdekrankheit, Geschwulst am Fuß von Pferden; Hw.: vgl. mnd. mūke (1); Q.: Frl (1276-1318); E.: unklar, Kluge s. u. Mauke; W.: nhd. Mauke, F., Mauke (Pferdekrankheit), Versteck, Art Blattläuse, DW 12, 1781; L.: Lexer 144b (mūche), Hennig (mūche), Kluge s. u. Mauke

mūcheler, mhd., st. M.: Vw.: s. miuchelære*

mūchelzelle, mhd., st. F.: Vw.: s. miuchelzelle

mūchen, mhd., sw. V.: nhd. „mauken“, verstecken, verbergen; Hw.: vgl. mnd. mūken; E.: ahd. mūhhōn 1, muchōn*, sw. V. (2), wegelagern, räubern; germ. *muk-, V., sich verbergen, auflauern; s. idg. *smeugʰ-, *meugʰ-, Adj., V., schlüpfrig, schlüpfen, Pokorny 744; idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; W.: nhd. (ält.-bair.) mauchen, sw. V., verstecken, DW-; L.: Lexer 144b (mūchen)

mūcherīe, mhd., st. F.: nhd. „Maukerei“, Verstecken, Verbergen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mūcherīe); E.: s. mūchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (mūcherīe)

mucke, mhd., sw. F.: Vw.: s. mücke

mücke, mucke, mügge, mugge, mhd., sw. F.: nhd. Mücke, Fliege; ÜG.: lat. (cynomyia) PsM, scinifes PsM; Vw.: s. gras-*, hundes-*, stein-, viur-*, wīn-*; Hw.: vgl. mnl. mugge, mnd. mügge; Q.: PsM (vor 1190), RvZw, RWchr, Enik, GTroj, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, MinnerII, SAlex (FB mücke), BdN, EbvErf, Freid, Frl, KvWTroj, Martina, Walth, Urk; E.: ahd. mugga* 67?, mukka*, mucka*, st. F. (ō), sw. F. (n), Mücke; s. germ. *muja-, *mujam, st. N. (a), Mücke; vgl. idg. *mū- (2), *mus-, Sb., Mücke, Fliege, Pokorny 752; W.: nhd. Mücke, F., Mücke, DW 12, 2606; L.: Lexer 144b (mücke), Hennig (mücke), WMU (mücke N344 [1287] 1 Bel.)

mückelīn, müggelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mücklein“, kleine Mücke, kleine Fliege; Q.: SGPr (1250-1300) (FB mückelīn), Berth (um 1275), Renner, Urk; E.: s. mücke, līn; W.: nhd. Mücklein, N., Mücklein, kleine Mücke, kleine Fliege, DW 12, 2615; L.: Lexer 144b (mückelīn), WMU (mückelīn 1638 [1292] 1 Bel.)

*mucken?, mhd., V.: nhd. „mucken“; Vw.: s. zer-; Hw.: vgl. mnd. mucken; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) mucken, sw. V., mucken, brummen, murmeln, sich rühren, eine Bewegung machen, sich gegen etwas oder jemanden auflehnen, tückisch ermorden, heimlich ermorden, DW 12, 2611

mückenmist, mhd., st. M.: nhd. „Mückenmist“, Mückenkot; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mücke, mist; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mückenmist)

mückennetze, mhd., st. N.: nhd. Mückennetz; Hw.: vgl. mnd. muggennette; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. ahd. mugginezzi 10, mukkinezzi*, mugganezzi*, st. N. (ja), Mückennetz; s. mhd. mücke, netze; W.: s. nhd. Mückennetz, N., Mückennetz, DW-; L.: Hennig (mückennetze)

muckenswam, mhd., sw. M.: Vw.: s. mückenswam*

mückenswam*, muckenswam, mhd., sw. M.: nhd. „Mückenschwamm“, Fliegenpilz; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mücke, swam; W.: nhd. (ält.) Mückenschwamm, M., Mückenschwamm, Fliegenschwamm, DW 12, 2613; L.: Hennig (mückenswamm)

mückin, mhd., st. F.: nhd. Sau, Zuchtsau; E.: s. mocke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (mückin)

mūd..., mhd.: Vw.: s. müed...

mūde (1), mhd., Adj.: Vw.: s. müede (1)

mūde (2), mhd., st. F.: Vw.: s. müede (2)

mūden, mhd., sw. V.: Vw.: s. muoden

mūder, mhd., st. F.: Vw.: s. muoter

*müderære?, mhd., M.: nhd. „sauertöpfischer Mann“; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

müderærinne*, mūdrerin, mhd., st. F.: nhd. sauertöpfische Frau; Hw.: s. muoche; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mūdrerin)

mūdicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müedicheit*

müdigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müedigen*

mūdinc, mhd., st. M.: Vw.: s. müedinc

mūdrerin, mhd., st. F.: Vw.: s. müdærinne*

müe, mhd., st. F.: Vw.: s. müeje

müechen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen

müede (1), muode, mūde, mhd., Adj.: nhd. verdrossen, müde, erschöpft, abgemattet, elend, unglücklich, unglückselig; ÜG.: lat. fatisci PsM; Vw.: s. al-, alt-, here-*, kampf-, klage-, reise-, schif-, strīt-, sturm-, über-, vart-, walt-, wazzer-, wege-; Hw.: vgl. mnl. moede, mnd. mȫde (1); Q.: LAlex, PsM, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB müede), BrTr, Gen (1060-1080), GenM, Iw, Kchr, Köditz, Neidh, Nib, Parz, Rol; E.: ahd. muodi* 26, Adj., müde, matt, unglücklich, arm; germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōþja-, *mōþjaz, Adj., müde; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. müde, Adj., mürbe, müde, matt, DW 12, 2616; R.: müede werden: nhd. müde werden; ÜG.: lat. fatisci PsM, lassescere BrTr; L.: Lexer 144b (müede), Hennig (müede)

müede (2), muode, mūde, mhd., st. F.: nhd. „Müde“, Müdigkeit, Erschöpfung; Hw.: vgl. mnd. mȫde (2); Q.: Ren, RWchr, LvReg, Enik, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, MinnerII, Seuse, Teichn, WernhMl (FB müede), Albrecht (1190-1210), BdN, Hartm, HeidinIII, LivlChr, Mai, Martina, Nib, Parz, Reinfr, RvEBarl, UvZLanz, WolfdA; E.: ahd. muodī* 5, st. F. (ī), „Müde“, Müdigkeit; germ. *mōþī-, *mōþīn, sw. F. (n), Müdigkeit, Erschöpfung; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. Müde, F., „Müde“, Müdesein, Beschwertsein, DW 12, 2620; L.: Lexer 144b (müede), Lexer 430a (müede), Hennig (müede)

müedec, mhd., Adj.: Vw.: s. müedic

müedecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müedicheit*

*müedelich?, mhd., Adj.: nhd. erschöpft; Hw.: s. müedelīchen; E.: s. müede, lich; W.: nhd. DW-

müedelīchen*, müedlīchen, mhd., Adv.: nhd. erschöpft; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. müede; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (müedlīchen)

müeden, mhd., sw. V.: nhd. „müden“, ermüden, ermatten, müde werden; Vw.: s. zer-; Q.: Lanc, Kreuzf (FB müeden), Alph, JSigen, Karlmeinet, Köditz, Martina, Nib, Parz (1200-1210), Wh, WolfdA; E.: s. müede; W.: nhd. (ält.) müden, sw. V., müden, müde machen, DW 12, 2621; L.: Lexer 144b (müeden), Hennig (müeden)

müedic, müedec, mhd., Adj.: nhd. „müdig“, ermüdend, beschwerlich; E.: s. müede; W.: nhd. (ält.) müdig, Adj., müdig, müde, DW 12, 2621; L.: Lexer 144b (müedic)

müedicheit*, müedecheit, mūdicheit, mhd., st. F.: nhd. Müdigkeit, Erschöpfung; Hw.: vgl. mnd. mȫdichhēt (2); Q.: Elmend (1170-1180) (FB müedecheit), EbvErf, Elis, Karlmeinet, NvJer, PassI/II, Virg; E.: s. müede; W.: nhd. Müdigkeit, F., Müdigkeit, Zustand eines Müden, das Müdesein, DW 12, 2621; L.: Lexer 144b (müedecheit), Hennig (müedecheit)

müedigen*, müdigen, mhd., sw. V.: nhd. „müdigen“, ermüden; Hw.: vgl. mnd. mȫdigen (2); Q.: Pilgerf (1390?) (FB müedigen); E.: s. müede; W.: nhd. (ält.) müdigen, sw. V., müdigen, ermüden, DW 12, 2621; L.: Lexer 144b (müdigen)

müedīn, mhd., st. F.: nhd. „Müde“ (?); Q.: MinnerII (um 1340) (FB müede); E.: s. müede (1); W.: nhd. DW-

müedinc, mūdinc, mhd., st. M.: nhd. unglücklicher Mensch, elender Mensch, Unglücklicher, Elender, Schurke, Dummkopf, Schuft, Tropf (M.) (1); Hw.: vgl. mnd. mȫdinc; Q.: Elmend, LBarl, StrAmis, HlReg, GTroj, Macc, MinnerII (FB müedinc), En, GFrau, Heimesf, Helmbr, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), LivlChr, NibA, ReinFu, RvEBarl, WvRh; E.: ahd. muoding* 2, st. M. (a), Müde (M.), Matte (M.), elender Mensch; germ. *mōþinga-, *mōþingaz, st. M. (a), müder Mensch; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (müedinc), Hennig (müedinc)

müedlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. müedelīchen*

müedorn, mhd., st. M.: nhd. Dorn; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. müe, müeje, dorn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (müedorn)

müeen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen

müegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

müegic, mhd., Adj.: Vw.: s. müejic

müeje, müe, muo, muoje, mū, mhd., st. F.: nhd. Beschwerde, Mühe, Bemühung, Behelligung, Behinderung, Beeinträchtigung, Anstrengung, Kummer, Sorge, Last, Not, Bekümmernis, Verdruss; ÜG.: lat. labor PsM, (tribulare) PsM; Vw.: s. ge-, holz-*; Hw.: vgl. mnl. moeye, mnd. mȫie (2); Q.: RWchr, SGPr, Kreuzf (FB müje), Chr, Elis, Kchr (um 1150), Martina, NvJer, PsM, Serv, StRMeran, Suchenw, Urk; E.: ahd. muoī* 5, st. F. (ī), Mühe, Mühsal, Plage; s. muoen; W.: nhd. Mühe, F., Mühe, Beschwertsein, Anstrengung, DW 12, 2626; L.: Lexer 144b (müeje), WMU (müeje 250 [1275] 7 Bel.)

müejec, mhd., Adj.: Vw.: s. müejic

müejecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müejicheit*

müejelich*, müetlich, mūlich, mhd., Adj.: nhd. „mühlich“, mühsam, mühevoll, beschwerlich, schwer, schwierig, gefährlich, lästig, bedrängt, schwer umgänglich; Vw.: s. die-, ge-; Hw.: s. müelich, muotlich; E.: s. müeje; W.: s. nhd. (ält.) mühlich, Adj., Adv., mühlich, Beschwerde machend, beschwerlich, lästig, DW 12, 2641; L.: Lexer 144b (müelich), Lexer 146a (müetlich), Hennig (müelich)

müejen (1), müewen, müen, muon, muogen, müegen, mūn, mūgen, muowen, mouwen, möugen, mūwen, mōwen, mōgen, mūhen, mūn, mhd., mūwen, mōwen, mōgen, mūhen, mūn, mmd., sw. V.: nhd. „mühen“, sich abmühen, sich abplagen, sich anstrengen, bemühen, sich bemühen, bedrücken, beschweren, quälen, bekümmern, traurig machen, schmerzen, belasten, behindern, beeinträchtigen, verdrießen, kränken, ärgern, stören, bedrängen, belästigen; ÜG.: lat. affligere PsM, tribulare PsM, vexare PsM; Vw.: s. be-, ge-, her-, ver-; Hw.: vgl. mnl. moeyen, mnd. mȫien (1); Q.: Kchr, Mar, PsM, Lucid, Ren, RWchr3, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Lanc, HlReg, Enik, Brun, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhIII, BibVor, BDan, Hawich, EvB, Minneb, MinnerI, JvFrst3, EvA, Seuse, Teichn, SAlex, Schachzb, WernhMl (FB müejen), BdN, Boner, EbvErf, Exod, Flore, Gen (1060-1080), KlKsr, Kudr, KvWSilv, KvWTroj, Loheng, Parz, PassI/II, RvEBarl, Urk; E.: ahd. muoen* 50, sw. V. (1a), „mühen“, anstrengen, bedrängen, abmühen; germ. *mōjan, sw. V., mühen, bemühen; idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. (ält.) mühen, sw. V., „mühen“, beschweren, bedrücken, DW 12, 2633; L.: Lexer 144b (müejen), Lexer 430a (müejen), Hennig (müejen), WMU (müejen 93 [1265] 11 Bel.)

müejen (2), mhd., st. N.: nhd. „Mühen“ (N.); Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB müejen); E.: s. müejen (1); W.: nhd. (ält.) Mühen, N., Mühen, DW-

müejenis*, müenis, mhd., st. N.: nhd. Mühsal, Beschwerde, Last, Verdruss; Hw.: s. müejenisse; E.: s. müejen; W.: s. nhd. (ält.) Mühnis, F., Mühnis, Zustand der Mühe, Zustand der Beschwerde, DW 12, 2647; L.: Lexer 144b (müenis), Lexer 430a (müenis)

müejenisse* (?) müenisse, mhd., st. F.: nhd. „Mühe“; Hw.: s. müejenis; vgl. mnd. mȫienisse; Q.: Cranc (1347-1359) (FB müenisse); E.: s. müejen; W.: s. nhd. (ält.) Mühnis, F., Mühnis, Zustand der Mühe, Zustand der Beschwerde, DW 12, 2647

müejesal, müesal, mūsal, mhd., st. F.: nhd. Bedrängnis, Not, Mühsal, Beschwerde, Last, Verdruss, Behinderung, Beeinträchtigung; Hw.: vgl. mnl. moeysel, mnd. moisel; Q.: Vät, Hiob (FB müejesal), Martina, NvJer, PassI/II, Warnung (13. Jh.), Urk; E.: s. müeje, sal; W.: s. nhd. Mühsal, N., F., Mühsal, Mühe und Beschwerde in verstärktem Sinne, DW 12, 2647; L.: Lexer 144b (müejesal), Hennig (müejesal), WMU (müejesal N100 [1270] 2 Bel.)

müejesalic, müesalic, mhd., Adj.: nhd. „mühselig“, von Mühsal geplagt; Q.: Dietr, GenM (um 1120?); E.: s. müejesal; W.: nhd. mühselig, Adj., mühselig, DW 12, 2650; L.: LexerHW 1, 2214 (müejesalic)

müejet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entkräftet, abgemüht, bedrängt; Vw.: s. ver-; E.: s. müejen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (vermüejet)

müejic, müegic, müejec, mhd., Adj.: nhd. „mühig“, ärgerlich; Hw.: vgl. mnd. mȫiich; Q.: Seuse (1330-1360) (FB müejec); E.: s. müeje; W.: nhd. (ält.) mühig, Adj., mühig, beschwert, in zorniger Gemütsstimmung, DW 12, 2636; L.: Hennig (müejic)

müejicheit*, müejecheit, mhd., st. F.: nhd. „Mühigkeit“, Ärgerlichkeit; Hw.: vgl. mnd. mȫielichēt, mȫiichhēt; Q.: Cranc (1347-1359) (FB müejecheit); E.: s. müejic, heit; W.: nhd. DW-

müejunge, mhd., st. F.: nhd. „Mühung“, Mühe; Hw.: vgl. mnl. moeyinge, mnd. mȫiinge; Q.: Urk (1367); E.: s. ahd. muounga* 1, st. F. (ō), „Mühung“, Mühe, Beunruhigung, Anfeindung; s. mhd. müejen (1); W.: s. nhd. (ält.) Mühung, F., Mühung, DW 12, 2652; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 900 (muounga)

müel, mhd., st. F.: nhd. Mühe; Q.: Urk (1396); E.: s. müejen (1)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2214 (müel)

muelich, mhd., Adj.: Vw.: s. müelich

müelich, muelich, muolich, mūlich, mhd., Adj.: nhd. „mühlich“, mühsam, mühevoll, beschwerlich, schwer, schwierig, gefährlich, lästig, bedrängt, schwer umgänglich; ÜG.: lat. (fastidiosus) Gl; Hw.: vgl. mnl. moeyelijc, mnd. mȫielīk; Q.: Mar, Lucid, RAlex, Lilie, SGPr, Secr, HvNst, Apk, Seuse (FB müelich), Berth, Craun, HartmKlage, Helmbr, Iw, Jüngl, Kudr, MF, SchwSp, Trist, UvL, WälGa, WolfdA, Gl (12. Jh.); E.: ahd. muolīh* 2, Adj., „mühlich“, lästig, widerwärtig; ÜG s. mhd. müeje; W.: nhd. (ält.) mühlich, Adj., Adv., mühlich, Beschwerde machend, beschwerlich, lästig, DW 12, 2641; L.: Lexer 144b (müelich), Hennig (müelich), Glossenwörterbuch 425a (muelich)

müelīch, mhd., Adv.: Vw.: s. müelīche

müelīche, mhd., st. F.: nhd. Mühe; Q.: BrAlt (vor 1388) (FB müelīche); E.: s. müeje; W.: nhd. DW-

müelīche, mōwelīche, müelīch, mhd., Adv.: nhd. „mühlich“, mühevoll, beschwerlich, schwer, schwierig, lästig, mit Mühe, schwerlich, schlecht, nicht so leicht, mühsam; Q.: RAlex, ErzIII, HvBurg, HvNst, Ot, EvA, Seuse, SAlex (FB müelīche), Bit, Er (um 1185), ErnstD, HartmKlage (um 1185), Helbl, NibA, WälGa, Urk; E.: s. müelich; W.: s. nhd. (ält.) mühlich, Adj., Adv., mühlich, Beschwerde machend, beschwerlich, lästig, DW 12, 2641; L.: Lexer 144b (müelīche), Hennig (müelīche), WMU (müelīch 462 [1281] 1 Bel.)

müelīchen, mhd., Adv.: nhd. mühevoll, beschwerlich, schwer, schwierig, lästig, mit Mühe, schwerlich, schlecht, nicht so leicht, mühsam; Q.: Bit, Er (um 1185), HartmKlage (um 1185); E.: s. müelich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2214 (müelîchen)

müemel, mhd., st. N.: nhd. „Mühmel“, kleine Mutterschwester; E.: s. muome; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (müemel)

müemelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mühmlein“, kleine Mutterschwester; Q.: HvNst (FB müemelīn), Chr, HeidinIII, Martina, TürlWh (nach 1270); E.: s. muome; W.: nhd. (ält.) Mühmlein, N., Mühmlein, weibliche Seitenverwandte, DW 12, 2647; L.: Lexer 144b (müemelīn)

müemelinc, mhd., st. M.: nhd. „Mühmling“, Verwandter mütterlicherseits, Verwandte mütterlicherseits; E.: s. muome; W.: nhd. (ält.) Mühmling, M., Mühmling, Verwandter von mütterlicher Seite, DW 12, 2647; L.: Lexer 144b (müemelinc)

müen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

müenis, mhd., st. N.: Vw.: s. müejenis*

müenisse, mhd., st. F.: Vw.: s. müejenisse* (?)

müesal, mhd., st. F.: Vw.: s. müejesal

müesalic, mhd., Adj.: Vw.: s. müejesalic

*müese?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-, zuo-; E.: s. muos; W.: nhd. DW-

müesel, mhd., st. N.: nhd. „Müslein“, kleine Mahlzeit; E.: s. muos; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (müesel)

müeselīn, mhd., st. N.: Vw.: s. muoselīn

*müesten?, mhd., V.: Vw.: s. zer-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

*müete? (1), mhd., Adj.: Vw.: s. gāch-, hōch-, misse-, ōt-, senft-, stolz-, über-, unstætic-*, vol-, vrō-, wankel-, weich-, wider-; E.: s. muot; W.: nhd. DW-

*müete? (2), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-, süez-, über-, wider-; E.: s. muot; W.: nhd. DW-

müete* (3), muote, mhd., st. F., sw. F., st. N.: nhd. Begegnung, Zusammenstoß, Angriff; Vw.: s. heiz-, lanc-, wider-; Q.: Crane, Er (um 1185), Trist, WvE; E.: s. muoten (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muote)

müetelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mütlein“, kleine Seele, kleiner Geist; Q.: Seuse (FB müetelīn), Trist (um 1210); E.: s. muot; W.: nhd. (ält.) Mütlein, N., Mütlein, Mut, Absicht, Wille, fröhliche Stimmung, DW 12, 2800; L.: Lexer 144b (müetelīn)

müeten, mhd., sw. V.: nhd. „muten“, stärken; Vw.: s. die-, er-, über-; Hw.: s. muoten; Q.: Ren (nach 1243) (FB müeten); E.: s. muot; W.: vgl. nhd. (ält.) muten, sw. V., muten, begehren, verlangen, Mut machen, Stimmung machen, beleben, stärken, DW 12, 2795; L.: Lexer 430a (müeten)

*müeten?, mhd., st. N.: Vw.: s. über-; E.: s. muote; W.: nhd. DW-

müeterīn, muoterīn, mhd., Adj.: nhd. vom Mutterschwein herrührend; Q.: Berth (um 1275); E.: s. muoter; W.: nhd. DW-; R.: müeterīn vleisch: nhd. Schweinefleisch; L.: Lexer 144b (müeterīn), Hennig (müeterīn)

müeterlich, muoterlich, mūterlich, mhd., Adj.: nhd. mütterlich; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. moederlijc, mȫderlīk; Q.: Will (1060-1065), Mar (1172-1190), Ren, RWchr, Enik, Brun, HvBurg, EckhII, JvFrst, Tauler, Seuse, WernhMl (FB müeterlich), AHeinr, BdN, Köditz, KvWPart, KvWSil, Trist, WolfdA; E.: ahd. muoterlīh 1, Adj., mütterlich; s. mhd. muoter, *lich? (1); W.: nhd. mütterlich, Adj., Adv., mütterlich, DW 12, 2821; R.: müeterlichez diutsch: nhd. „mütterliches Deutsch“, deutsche Sprache; L.: Lexer 144c (müeterlich), Hennig (müeterlīche)

müeterlīche, mūterlīche, mhd., Adv.: nhd. mütterlich; Q.: Mar (1172-1190), GTroj, KvHelmsd, Seuse (FB müeterlīche), Dietr, Elis, Kröllwitz, PassI/II, Reinfr; E.: s. muoter; W.: s. nhd. mütterlich, Adj., Adv., mütterlich, DW 12, 2821; L.: Lexer 144c (müeterlīche), Hennig (müeterlīche)

müeterlīcheit, mhd., st. F.: nhd. Mütterlichkeit; Hw.: s. muoterlichheit; vgl. mnd. mȫderlichēt; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. müeterlich, *heit? (2); W.: nhd. Mütterlichkeit, F., Mütterlichkeit, DW 12, 2822; L.: LexerHW 1, 2215 (müeterlîcheit)

müeterlīn, mhd., st. N.: nhd. Mütterlein; Vw.: s. alter-; Hw.: s. muoterlīn; Q.: HvNst, BDan (FB müeterlīn), KvWEngleh, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), UvEtzWh; E.: s. muoter; W.: nhd. Mütterlein, N., Mütterlein, DW 12, 2821; L.: Lexer 144c (müeterlīn)

*müetic?, mhd., Adj.: nhd. „mütig“; Vw.: s. ane-, barmede-*, die-, *edel-?, ein-, gemein-, grōz-, heiz-*, hert-, hōch-, lanc-, leit-, līht-*, michel-, milt-*, ōt-, senft-, sleht-, starc-*, stil-*, swær-, tief-, traz-, tunke-*, über-, unstætic-*, vest-, vol-, vrī-, vrō-*, wandel-, wankel-, wē-*, wider-, zorn-; E.: s. muot; W.: nhd. mütig, Suff., mütig, DW-

*müeticheit?, mhd., st. F.: nhd. „Mütigkeit“; Vw.: s. die-, edel-*, ein-, grōz-, heiz-*, hert-*, hōch-, lanc-, līht-, ōt-, swær-, tunkel-, über-*, vest-*, vrō-*, wider-, zorn-*; E.: s. müetic, heit; W.: nhd. Mütigkeit, Suff., Mütigkeit, DW-

*müeticlich?, mhd., Adj.: nhd. „mütiglich“; Vw.: s. die-, ein-, ge-, hōch-, ōt-, über-; E.: s. müetic, lich; W.: nhd. DW-

müeticlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. die-, ein-, ge-, hōch-, ōt-, über-, s. muoticlīche

*müeticlīchen?, mhd., Adv.: nhd. „mütiglich“; Vw.: s. die-, über-; E.: s. müeticlīche; W.: nhd. DW-

*müetigen?, mhd., sw. V.: nhd. „mütigen“; Vw.: s. die-, ein-, hōch-, ōt-, senft-; E.: s. müeten; W.: nhd. DW-

müetlich, mhd., Adj.: Vw.: s. müejelich*

*müetlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: s. müeten; W.: nhd. DW-

müewen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

müezec, mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. müezic

müezecgang, mhd., st. M.: Vw.: s. müezicgang*

müezecganger, mhd., st. M.: Vw.: s. müezicgangære*

müezecgengel, mhd., st. M.: Vw.: s. müezicgengel*

müezecgenger, mhd., st. M.: Vw.: s. müezicgengære*

müezecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müezicheit

müezeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. muoziclich*

müezeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. muoziclīche*

müezeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. muoziclīchen*

müezegære, mhd., st. M.: Vw.: s. müezigære

müezegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müezigen

müezekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. müezicheit

müezen (1), mūzen, mōzen, mhd., sw. V.: nhd. „müssen“, nötigen, zwingen; ÜG.: lat. compellere PsM, opportere STheol; Vw.: s. nider-; Hw.: vgl. mnl. moeten, mnd. mȫten (3); Q.: Mar (1172-1190), PsM, STheol; E.: s. müezic; W.: nhd. (ält.) müssen, V., müssen, nötigen, zwingen, DW 12, 2760; R.: sich müezen zuo: nhd. sich die Zeit nehmen zu, Muße auf etwas verwenden; L.: Lexer 144c (müezen)

müezen (2), mhd., anom. V., sw. V.: nhd. müssen, nicht umhin können, gezwungen sein (V.), Möglichkeit haben, göttlich bestimmt sein (V.), sollen, mögen, können, dürfen, notwendigerweise tun, werden, gehen, gelangen, ziehen müssen auf, ziehen müssen in, ziehen müssen zu, fahren müssen in, fahren müssen mit, fahren müssen über, treten aus, treten vor, kommen müssen aus, kommen müssen vor, weggehen müssen von; Vw.: s. über-; Q.: Teichn (FB müezen), Nib (um 1200), Urk; E.: ahd. muozan* 153, Prät.-Präs., können, dürfen, mögen, müssen; germ. *mōtan, Prät.-Präs., Raum haben, können, dürfen, vermögen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705, Seebold 354; W.: nhd. müssen, anom. V., müssen, geziemen, DW 12, 2748; L.: Lexer 144c (müezen), Hennig (müezen), WMU (müezen 51 [1261] 292 Bel.)

müezgenge, mhd., sw. M.: nhd. Müßiggänger; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. müezic, genge (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2217 (müezgenge)

müezic, müezec, muozec, muozic, mūzic, mhd., Adj., Adv.: nhd. müßig, Muße habend, sich Muße nehmend, unbeschäftigt, untätig, von Geschäften nicht in Anspruch genommen, ledig, los, frei, unnütz, überflüssig; ÜG.: lat. otiosus BrTr; Vw.: s. un-, wunderenun-; Hw.: vgl. mnl. moetich, mnd. mȫtich; Q.: HvMelk, Mar, LvReg, SGPr, Secr, SHort, EckhV, Parad, EvB, EvA, Tauler, WernhMl, Schürebr (FB müezec), AHeinr, Albrecht, BdN, BrTr, Chr, EbvErf, Elis, Exod (um 1120/1130), Helbl, Köditz, Kudr, SalMor, Trist, Walth, Wh, Urk; E.: ahd. muozīg* 12, Adj., müßig, untätig, unbeschäftigt; s. muoza; W.: nhd. müßig, Adj., Adv., „müßig“, Muße habend, DW 12, 2773; R.: müezic gān: nhd. abstehen von, aufgeben, sich entschlagen, sich enthalten; R.: müezic stān: nhd. abstehen von, aufgeben, sich entschlagen, sich enthalten; R.: müezic sīn: nhd. Zeit haben zu; ÜG.: lat. vacare BrTr; R.: müezic wīle: nhd. Musestunde; L.: Lexer 144c (müezec), Hennig (müezec), WMU (müezic 681 [1284] 2 Bel.)

müezicgang*, müezecgang, mhd., st. M.: nhd. Müßiggang; Q.: ErzIII (1233-1267), HvBer (FB müezecgang); E.: s. müezic, gang; W.: nhd. (ält.) Müßiggang, M., Müßiggang, DW 12, 2779 (Müsziggang); R.: sich dem müezicgang ergeben: nhd. sich dem Müßiggang hingeben; L.: Lexer 430a (müezecgang)

müezicgangære*, müezecgangære*, müezecganger, mhd., st. M.: nhd. Müßiggänger, kein zum Handwerk oder Gewerbe betreiben berechtigter und von Renten lebender Mann; Hw.: s. müezicgengel; vgl. mnd. mȫtichgengære*; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. müezec, gangære; W.: s. nhd. Müßiggänger, M., Müßiggänger, DW 12, 2780 (Müsziggänger); L.: Lexer 144c (müezecganger)

müezicgengære*, müezcegenger, mhd., st. M.: nhd. „Müßiggänger“; Q.: Hiob (1338) (FB müezecgenger), Chr; E.: s. müezic, gengære; W.: nhd. (ält.) Müßiggänger, M., Müßiggänger, DW 12, 2780 (Müsziggänger)

müezicgengel*, müezecgengel, mhd., st. N.: nhd. Müßiggänger; Hw.: s. müezicgangære; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. müezic, gengel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 226c (müezecgengel)

müezicheit, müezecheit, mūzecheit, mūzicheit, müezekeit, müezikeit, mhd., st. F.: nhd. Müßigkeit, Untätigkeit; ÜG.: lat. otiositas BrTr, otium BrTr; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnl. moeticheit; Q.: BambGlB (1070/1080), LAlex, RWchr, ErzIII, SGPr, Secr, SHort, Kreuzf, Tauler, Seuse, WernhMl (FB müezecheit), Berth, BrHoh, Iw, KvFuss, MargW, MvHeilFr, MvHeilGr, Renner, Trist, UvZLanz, Vintl; I.: Lüs. lat. otiositas?; E.: ahd. muozīgheit*, muozigheit*, st. F. (i), Müßigkeit; s. mhd. müezic, heit; W.: nhd. (ält.) Müßigkeit, F., Müßigkeit, Unbeschäftigtheit, Nichtstun (N.), DW 12, 2781 (Müszigkeit); L.: Lexer 144c (müezecheit), Hennig (müezecheit)

müeziclich*, müezeclich, mhd., Adj.: nhd. „müßiglich“, geruhsam, ruhig, langsam, allmählich, geduldig; Vw.: s. un-*; Hw.: s. müezlich; E.: s. müezic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (müezeclich), Hennig (müezeclich)

müeziclīche*, müezeclīche, mhd., Adv.: nhd. „müßiglich“, geruhsam, ruhig, langsam, allmählich, geduldig; Vw.: s. un-*; Hw.: s. müezlīche; E.: s. müezic, līche; W.: s. nhd. (ält.) müßiglich, Adv., müßiglich, DW 12, 2781 (müsziglich); L.: Hennig (müezeclīche)

müezigære, müezegære, mhd., st. M.: nhd. „Müßiger“, Müßiggänger; Q.: SHort (nach 1298) (FB müezegære), Boner, Cäc; E.: s. müezic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (müezegære), Hennig (müezegære)

müezigen, müezegen, mhd., sw. V.: nhd. „müßigen“, müßig werden, frei werden, frei machen, erledigen, befreien, sich beruhigen, sich Zeit nehmen für; Vw.: s. be-, ge-, un-; Q.: Will (1060-1065), LBarl (vor 1200), HlReg, SGPr, Parad, Tauler (FB müezegen), Cp, Trist, Tuch; E.: ahd. muozigen*, muozīgen*?, sw. V., sich einer Sache entziehen, sich von etwas befreien; s. mhd. müezic; W.: nhd. (ält.) müßigen, sw. V., müßigen, müßig machen, DW 12, 2778 (müszigen); R.: sich zuo etwas müezigen: nhd. sich die Zeit nehmen zu, Muße verwenden auf etwas; L.: Lexer 144c (müezegen), Hennig (müezegen)

müezikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. müezicheit

müezlich (1), mhd., Adj.: nhd. „müßlich“, geruhsam, ruhig, langsam, allmählich, geduldig; Hw.: s. muozlich; E.: s. müezic, muoze, lich; W.: nhd. (ält.) müßlich, Adj., Adv., müßlich, DW 12, 2781 (müszlich); L.: Lexer 146b (muozlich), Hennig (müezeclich)

müezlich (2), mhd., Adj.: Vw.: s. muozlich

müezlīche, mhd., Adv.: nhd. „müßlich“, geruhsam, ruhig, langsam, allmählich, geduldig; Hw.: s. müeziclīche; E.: s. müezic, līche; W.: s. nhd. (ält.) müßlich, Adj., Adv., müßlich, DW 12, 2781 (müszlich); L.: Hennig (müezeclīche)

muff, mhd., st. M.: Vw.: s. mupf

*müffe?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

müffel, mhd., st. N.: nhd. Kopftuch, Halstuch, Schleier; Q.: RqvI (FB müffel); E.: Etymologie unbekannt; W.: nhd. DW-

müffelen*, müffeln, mhd., sw. V.: nhd. „müffeln“, faulig riechen; Vw.: s. ver-; E.: Herkunft unklar; W.: nhd. (ält.) müffeln, muffeln, sw. V., müffeln, muffeln, DW 12, 2624; L.: Lexer 144c (müffeln)

müffelīn, mhd., st. N.: nhd. Kopftüchlein, Halstüchlein, Schleierchen; Q.: RqvI (FB müffelīn); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

müffeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. müffelen*

muffen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mupfen

müffen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mupfen

muge, mmd., st. F.: Vw.: s. müge

müge, möge, mmd. muge, mhd., st. F.: nhd. „Möge“, Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Hw.: vgl. mnd. mȫge (1); Q.: EvSPaul, MinnerI, MinnerII, Pilgerf (FB müge), Elis, Köditz, Martina (um 1293), WvRh; E.: s. mügen (V.); W.: s. nhd. (ält.) Möge, F., Möge, Macht, Vermögen, DW 12, 2448; L.: Lexer 144c (müge)

mügede, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Hw.: vgl. mnd. mȫgede; E.: s. mügen (V.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (müegde)

mügelich, müglich, muglich, mhd., Adj.: nhd. möglich, erlaubt, angemessen, recht und billig, wahrscheinlich, geziemend, gehörig, vermögend; ÜG.: lat. possibilis STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. māchlīk, mȫgelīk (1); Q.: RWh, RWchr5, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB mügelich), Berth, Elis, Erlös, Glaub (1140-1160), KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, LuM, MarGr, Roth, STheol, Urk; E.: s. mügen; W.: nhd. (ält.) müglich, Adj., müglich, DW 12, 2626, vgl. DW 12, 2464 (möglich); L.: Lexer 144c, Lexer 430a (mügelich), Hennig (mügelich), Hennig (muglich), WMU (mügelich 514 [1282] 8 Bel.)

mügelīche (1), mhd., Adv.: nhd. möglich, möglicherweise, verdientermaßen, mit Recht verdient, nach Vermögen; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. machlichte, mȫgelīke; Q.: LBarl (vor 1200), KvHelmsd, KvMSph (FB mügelīche), JTit; E.: s. mügen; W.: s. nhd. möglich, Adj., Adv., möglich, DW 12, 2464; L.: Lexer 144c (mügelīche), Lexer 430a (mügelīche)

mügelīche (2), mhd., st. F.: nhd. Möglichkeit; ÜG.: lat. facultas STheol, potentialitas STheol; Q.: BrE (1250-1267), STheol (FB mügelīche), Netz, Urk; E.: s. mügelich; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mügelīche 248 [1275] 4 Bel.)

mügelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mügelichheit*

mügelīchen, mhd., Adv.: nhd. möglich, möglicherweise, verdientermaßen, mit Recht verdient, nach Vermögen; Vw.: s. un-; Q.: SchwPr (1275-1300); E.: s. mügelich; W.: vgl. nhd. möglich, Adv., möglich, DW 12, 2464

mügelīcher, muglīcher, mhd., Adv.: nhd. „möglicher“, umso besser; E.: s. mügelich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mügelīcher)

*mügelicheste?, mhd., Adj. (Superl.): nhd. möglichste; Vw.: s. aller-; E.: s. mügelich; W.: nhd. möglichste, Adj. (Superl.), möglichste, DW-

mügelichheit*, mügelicheit, müglichkeit, muglichkeit, mugelichkeit, mhd., st. F.: nhd. Möglichkeit, Fähigkeit, Vermögen; ÜG.: lat. possibilitas Gl, STheol; Vw.: s. un-, ver-; Hw.: vgl. mnd. mȫgelichēt (1); Q.: EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Minneb, Tauler, Seuse, Teichn, Gnadenl (FB mügelicheit), Myst, STheol, Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. possibilitas; E.: s. mügelich, heit; W.: nhd. Möglichkeit, F., Möglichkeit, Zustand und Fall des Möglichen, DW 12, 2468; L.: Lexer 144c (mügelicheit), Hennig (mügelicheit), Glossenwörterbuch 422b (mügelīcheit), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 816 (mügelicheit), EWAhd 6, 579

mugelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. mügelichheit*

mugen (1), mhd., st. F.: Vw.: s. mugent

mugen (2), mhd., anom. V.: Vw.: s. mügen (1)

mugen, mhd., N.: Vw.: s. mügen (2)

mūgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

mügen (1), mugen, mogen, mögen, megen, magen, mhd., anom. V.: nhd. vermögen, gelten, kräftig sein (V.), wirksam sein (V.), schuld sein (V.), für etwas können, Preis haben, mächtig sein (V.), imstande sein (V.), Möglichkeit haben, möglich sein (V.), Recht haben, Ursache haben, können, mögen, sollen, müssen, dürfen, mögen werden, haben wollen (V.), tun können, etwas dafür können, Ansehen haben, Ansehen gewinnen, Macht haben, Kraft haben; ÜG.: lat. (aptus) BrTr, conferre BrTr, licere BrTr, niti (= sich mügen) STheol, posse BrTr, PsM, STheol, quire PsM, vacare BrTr; Vw.: s. ge-, über-, vol-, wider-*; Hw.: vgl. mnl. mogen, mnd. mȫgen; Q.: Will (1060-1065), Eilh, PsM, TrSilv, LBarl, Heimesf, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Secr, HTrist, GTroj, HvNst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, EvA, KvMSph (FB mügen), BrTr, Er, Exod, Flore, Freid, Gen (1060-1080), Greg, Herb, HvM, Iw, KchrD, KvWTroj, Mai, Martina, MerswNF, Nib, NibA, Parz, SchwPr, STheol, UvTürhTr, UvZLanz, VRechte, Wh, WvRh, Urk; E.: ahd. mugan 1570, magan, Prät.-Präs., können, vermögen, mögen, müssen; germ. *mugan, Prät.-Präs., können, vermögen; germ. *mag-, Prät.-Präs., er kann, er vermag; idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695?; W.: nhd. mögen, unr. V., „mögen“, können, wollen (V.), dürfen, DW 12, 2449; R.: wol mügen: nhd. gut gehen; R.: baz mügen: nhd. gut gehen; R.: niht mügen: nhd. schwach sein (V.), nichts tun können, nichts ausrichten können; R.: niene mügen: nhd. schwach sein (V.), nichts tun können, nichts ausrichten können; R.: übel mügen: nhd. schwach sein (V.), nichts tun können, nichts ausrichten können; L.: Lexer 144c (mügen), Hennig (mügen), WMU (mügen 5 [1238] 3700 Bel.)

mügen (2), mugen, mhd., N.: nhd. Vermögen, Kraft; Vw.: s. niht-, un-; Q.: EckhI (vor 1326), JvFrst2, Tauler (FB mügen); E.: s. mügen (V.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430a (mügen), Hennig (mugent)

mugende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. mügende* (1)

mügende* (1), mugende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „mögend“, mächtig, stark, fähig, vermögend, könnend, kräftig; Vw.: s. al-*, selp-, un-; Hw.: vgl. mnd. mägend; Q.: Ot (FB mügende), Albrecht, JTit, KchrD (4. Viertel 12. Jh.), KvWTroj, PassI/II, PassIII; E.: s. mügen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mugende), Hennig (mugende)

*mügende? (2), mhd., st. F., st. N.: nhd. Vermögen; Vw.: s. un-; Hw.: s. mugent; E.: s. mügen (1); W.: nhd. DW-

mugenheit, mügenheit, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Hw.: s. mugentheit; E.: s. mügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mugentheit), Lexer 430a (mugenheit), Hennig (mugenheit)

mügenheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mugenheit

mugent, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Vw.: s. un-; Hw.: s. mügende (2); Q.: Cäc, Elis, Frl, JTit, Kchr (um 1150), Loheng, Ring; E.: s. mügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mugent), Hennig (mugent)

mugentheit, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Vw.: s. un-; Hw.: s. mugenheit; vgl. mnd. mȫgenthēt; Q.: EckhI (vor 1326), EckhIII, Parad, Seuse (FB mugentheit), EvBeh; E.: s. mügen, mugent, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mugentheit)

mugentlich, mhd., Adj.: nhd. dem Vermögen entsprechend; Q.: Elis (um 1300); E.: s. mugent, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2220 (mugentlich)

mugentrāt, mhd., st. M.: nhd. Allmacht; Q.: WvÖst (1314) (FB mugentrāt); E.: s. mügent, rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mugentrāt)

mugge, mhd., sw. F.: Vw.: s. mücke

mügge, mhd., sw. F.: Vw.: s. mücke

müggelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mückelīn

mügic, mhd., Adj.: nhd. vermögend, kräftig; Hw.: vgl. mnd. mȫgich; E.: s. mügen; L.: Lexer 144c (mügic)

muglich, mhd., Adj.: Vw.: s. mügelich

müglich, mhd., Adj.: Vw.: s. mügelich

muglīcher, mhd., Adv.: Vw.: s. mügelīcher

muglichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. mügelichheit*

müglichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. mügelichheit*

mūhe, mhd., st. F.: Vw.: s. müewe

mūhen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

mujol, mhd., st. M.: Vw.: s. mīol

mul, mhd., st. F.: Vw.: s. mulle

mūl (1), mūle, mhd., st. N.: nhd. Maul (N.) (1), Mund (M.); Vw.: s. krump-, spitz-; Hw.: vgl. mnl. muul; Q.: HvNst, MinnerII (FB mūl), Albrecht, BdN, Er (um 1185), Helbl, KvWTroj, Roseng, Schrätel, Trist, WvÖst; E.: s. mūle (1); W.: nhd. Maul, N., Maul (N.) (1), Mund (M.), s. nhd. (dial.) Mul, N., Mul, Maul, vgl. DW 12, 1782 (Maul); L.: Lexer 145a (mūl), Hennig (mūl)

mūl (2), muol, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Maul“ (N.) (2), Maultier; ÜG.: lat. mulus PsM; Vw.: s. kuo-; Hw.: vgl. mnl. muul; Q.: (st. M.) Mar, PsM, Ren, RWchr, Enik, GTroj, SHort, HvNst, Hiob, SAlex, (st. N.) HistAE, (st. N., st. M.) Ot, EckhIII (FB mūl), BdN, Boner, En, Freid, Gen (1060-1080), JTit, Karlmeinet, Kreuzf, Krone, Mörin, Nib, Parz, Renner, StrKarl, UrbHabsb, UvZLanz, Virg, Urk; E.: ahd. mūl (1) 14, st. M. (i), Maulesel, Maultier; germ. *mūl-, M., Maulesel; s. lat. mulus, M., Maulesel; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. (ält.) Maul, N. (2), Maul, Maultier, DW 12, 1795; L.: Lexer 145a (mūl), Hennig (mūl), WMU (mūl 475 [1281] 2 Bel.)

mül, müle, mülin, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mühle; ÜG.: lat. molendinum BrTr; Vw.: s. ban-, ellen-, *esel-?, göu-, hader-, hærinc-*, holz-, keln-*, kumpf-, pfeffer-*, pulver-, ros-, schindel-, sege-, senef-, slīf-, stampf-, tret-, tuom-, vrōn-*, walk-, wazzer-, wende-, wint-, zwing-; Hw.: s. mūl; vgl. mnl. muelin, mnd. mȫle; Q.: (st. F.) RWchr, ErzIII, DSp, GTroj, HvBurg, Seuse, (sw. F.) Brun, HTrist, Kreuzf, Minneb, EvA, Seuse (FB mül), BrTr, Helbl, Krone, Parz, Pilatus (um 1180), SchwSp, UrbBayÄ, Virg, Walth, Urk; E.: s. ahd. mula* 1, st. F. (ō)?, Mühle; ahd. mulīn 14, mulī, st. F. (ī), Mühle, Mühlstein; s. lat. molīna, F., Mühle; s. lat. molere, V., mahlen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. Mühle, F., Mühle, DW 12, 2636; R.: durch die mül zücken: nhd. verspotten; L.: Lexer 145a (mül), Hennig (mül), WMU (mül 8 [1248] 505 Bel.), WMU (müle)

mülacker 1, mhd., st. M.: nhd. „Mühlacker“, zu einer Mühle gehörender Acker; E.: s. mül, acker; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülacker 2559 [1296] 1 Bel.)

mulafich, mhd., Sb.: Vw.: s. mulvane

mülahe, mhd., sw. F.: nhd. „Mühlache“, Mühlwasser, Mühlbach; Q.: WeistGr (1424); E.: s. mül, ahe (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2222 (mülahe)

mülbach 13 und häufiger, mülpach, mülepach, mhd., st. M.: nhd. Mühlbach; Q.: Urk (1298); E.: s. mül, bach; W.: nhd. Mühlbach, M., Mühlbach, Bach der eine Mühle treibt, DW 12, 2636; L.: Hennig (mülpach), WMU (mülbach 3055 [1298] 13 Bel.)

mūlbanden*, muolbanden, mhd., sw. V.: nhd. Maulkorb anlegen; E.: s. mūl, banden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muolbanden)

mūlber, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. mūlbere*

mūlberblat*, mūlperplat, mhd., st. N.: nhd. Maulbeerblatt; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. mūlbere, blat; W.: nhd. (ält.) Maulbeerblatt, N., Maulbeerblatt, DW 12, 1799; L.: Hennig (mūlperplat)

mūlberboum, mūlperpoum, maulberboum, mhd., st. M.: nhd. Maulbeerbaum; ÜG.: lat. morus Gl, sycomorus Gl; Vw.: s. vīc-*; Q.: EvSPaul (FB mūlberboum), Albrecht (1190-1210), BdN, Gl; E.: s. mūl, bere, boum; W.: nhd. Maulbeerbaum, M., Maulbeerbaum, DW 12, 1798; L.: Hennig (mūlperpoum), Glossenwörterbuch 421b (mūlberboum), EWAhd 6, 598

mūlbere*, mūlber, mūlper, mhd., st. N., st. F.: nhd. Maulbeere; Hw.: vgl. mnl. muulbere, mnd. mūlbēre; Q.: Albrecht (1190-1210), BdN; E.: s. ahd. mūrber* 1?, mōrber*, mūlber*, st. N. (a), Maulbeere; s. lat. mōrus, F., Maulbeere; lat. mōrum, N., Maulbeere; gr. μόρον (móron), N., Maulbeere, Brombeere; idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749; s. beri; W.: nhd. Maulbeere, N., F., Maulbeere, DW 12, 1798; L.: Lexer 145a (mūlber), Hennig (mūlper)

mülbette, mhd., st. N.: nhd. Wasserleitung auf eine Mühle; Q.: WeistGr (1378); E.: s. mül, bette (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2222 (mülbette)

mūlboum, mhd., st. M.: nhd. Maulbeerbaum; Hw.: vgl. mnd. mūlbōm; Q.: EvA, Cranc (FB mūlboum), Urk (1277); E.: s. mūl, boum; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mūlboum N148 [1277] 2 Bel.)

mulchen, mhd., st. N.: Vw.: s. molken

mulde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mulde, Getreidetrog, halbrundes ausgehöhltes Gefäß namentlich zum Reinigen des Getreides, Mehltrog, Backtrog; Hw.: vgl. mnl. moude, mnd. molde; Q.: WeistErf (Ende 13./1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. ahd. muoltra 27, muoltera, mulhtra*, st. F. (ō), sw. F. (n), Schüssel, Trog, Mulde (F.); s. lat. mulctra, F., Melkfass, Melkkübel; vgl. lat. mulgēre, V., melken; idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, *h₂melg̑-, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: nhd. Mulde, F., Mulde (F.), längliches ausgehöhltes Gefäß, DW 12, 2652; L.: Lexer 145a (mulde)

muldenvaz, muldenfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Muldenfass“, Trog; Hw.: vgl. mnd. moldenvat; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mulde, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer (muldenvaz)

mule..., mhd.: Vw.: s. mül...

mūle (1), mhd., sw. F.: nhd. Maul (N.) (1), Mund (M.); Hw.: vgl. mnl. mule, mnd. mūl (1); Q.: LAlex (FB mūl), Gen (1060-1080), KvWPart; E.: s. ahd. mūla 2, st. F. (ō), Maul (N.) (1); germ. *mūlō, st. F. (ō), Maul (N.) (1), Mund (M.); germ. *mūlō-, *mūlōn, *mūla-, *mūlan, sw. M. (n), sw. N. (n), *mūlō-, *mūlōn, sw. F. (n), Maul (N.) (1), Mund (M.); s. idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751; W.: vgl. Maul, N., Maul (N.) (1), Mund (M.), DW 12, 1782; L.: Lexer 145a (mūl)

mūle (2) 1, mhd., sw. M.: nhd. Maul (N.) (2), Maultier, Maulesel; ÜG.: lat. mulus Gl; Hw.: vgl. mnl. muul, mule, mnd. mūl (2); Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. lat. mūlus, M., Maulesel; weitere Herkunft unklar; W.: vgl. nhd. (ält.) Maul, N., Maul, Maultier, DW 12, 1795; L.: Lexer 145a (mūl), Glossenwörterbuch 423a (mūle)

mūle, mhd., st. N.: Vw.: s. mūl (1)

müle, mhd., sw. F.: Vw.: s. bret-, burc-, korn-, öle-*, stoup-, strāf-, ziegel-, s. mül

müle..., mhd.: Vw.: s. mül...

mulefe, mhd., Sb.: Vw.: s. mulvane

mūleht, mūlet, mhd., Adj.: nhd. „maulicht“, großmündisch, mit großem Mund versehen (Adj.), mürrisch; Q.: Schürebr (FB mūleht), Mai (1270/1280), Roseng; E.: s. mūl, eht, oht, haft; W.: s. nhd. (ält.) maulicht, Adj., maulicht, mäulicht, mit Maul versehen (Adj.), nach Art eines Mauls gestaltet, DW 12, 1805; L.: Lexer 145a (mūleht)

mülenberc* 2, mülnberc, mhd., st. M.: nhd. „Mühlenberg“, Mühlberg; Q.: Urk (1293); E.: s. mül, berc (1); W.: s. nhd. Mühlberg, M., Mühlberg, Berg bei einer Mühle, DW 12, 2636; L.: WMU (mülnberc 1852 [1293] 2 Bel.)

mülengestelle, mhd., st. N.: nhd. Platz wo die Mühle steht; Q.: Pilatus (um 1180); E.: s. mül, gestelle (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2223 (mülengestelle)

mülenhērrinne* 1, mülnhērrinne, mhd., st. F.: nhd. „Mühlenherrin“, Frau eines Müllers, Müllerin; Q.: Urk (1275); E.: s. mül, herrin; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülnherrinne 236 [1275] 1 Bel.)

mülenkorn* 1, mülnkorn, mhd., st. N.: nhd. „Mühlenkorn“, zum Mahlen bestimmtes Getreide; Q.: Urk (1275); E.: s. mül, korn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülnkorn 251 [1275] 1 Bel.)

*mülenstein?, *mülnstein?, mhd., st. N.: nhd. Mühlenstein; Vw.: s. esel-; Hw.: s. mülstein; E.: s. müle, stein; W.: nhd. Mühlenstein, M., Mühlenstein, Stein zum Mahlen des Mehles, DW 12, 2640

mülensteinlīn*, mülnsteinlīn, mhd., st. N.: nhd. kleiner Mühlstein; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mül, stein, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2225 (mülnsteinlîn)

mülepach, mhd., st. M.: Vw.: s. mülbach

mulerat, mhd., st. N.: Vw.: s. mülrat

mulestein, mhd., st. M.: Vw.: s. mülstein

mūlet, mhd., Adj.: Vw.: s. mūleht

mülganc 1, mhd., st. M.: nhd. „Mühlgang“, Betrieb oder Mahlwerk einer Mühle oder eines Mühlbaches; Hw.: vgl. mnd. mȫlenganc; Q.: Urk (1288); E.: s. mül, ganc; W.: nhd. (ält.) Mühlgang, M., Mühlgang, Mahlgang einer Mühle, DW 12, 2641; L.: WMU (mülganc 998 [1288] 1 Bel.)

mülgelt, mhd., st. N.: nhd. „Mühlgeld“, Mühlzins; Hw.: vgl. mnd. mȫlengelt; Q.: UrbBayÄ (um 1240); E.: s. mül, gelt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mülgelt)

mülgeschirre, mhd., st. N.: nhd. in der Mühle nötiges Gerät; Q.: Urk (1402); E.: s. mül, geschirre; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2223 (mülgeschirre)

mülgrabe 3, mhd., sw. M.: nhd. Mühlgraben, Mühlbach; Hw.: vgl. mnd. mȫlengrāve; Q.: Urk (1282); E.: s. mül, grabe; W.: nhd. Mühlgraben, M., Mühlgraben, Graben der das Wasser zu einer Mühle leitet, DW 12, 2641; L.: WMU (mülgrabe N224 [1282] 3 Bel.)

mūlguot, mhd., st. N.: nhd. „Maulgut“, Maultiergut?; Q.: WeistGr (1463); E.: s. mūl (2), guot (3); W.: nhd. (ält.) Maulgut, N., Maulgut, DW 12, 1805; L.: LexerHW 1, 2223 (mûlguot)

mülhac 1, mhd., st. M.: nhd. „Mühlhag“, Wald bei einer Mühle, Gehölz bei einer Mühle; Q.: Urk (1272); E.: s. mül, hac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülhac 161 [1272] 1 Bel.)

mülhalde 1, mhd., st. F.: nhd. Mühlhalde, Halde an einer Mühle; Q.: Urk (1295); E.: s. mül, halde; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülhalde N734 [1295] 1 Bel.)

mülhunt, mhd., st. M.: nhd. Mühlenhund?, Molosser; ÜG.: lat. molossus Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. mül?, oder von lat. molossus, M., Molosser, Jagdhund; gr. Μολοσσός (Molossós), M., Molosser; weitere Herkunft unklar?; s. mhd. hunt; L.: LexerHW 1, 2223 (mülhunt)

mülhūs, mhd., st. N.: nhd. Mühlhaus, Mühle; Hw.: vgl. mnd. mȫlenhūs; Q.: Tuch, UrbBayJ, Urk (1276); E.: s. mül, hūs; W.: vgl. nhd. (ält.) Mühlenhaus, N., Mühlenhaus, Gebäude oder Haus einer Windmühle worin der ganze Mechanismus der Windmühle, angebracht ist, DW 12, 2640; L.: Lexer 145a (mülhūs), WMU (mülhūs 273 [1276] 3 Bel.)

*mūlic?, mhd., Adj.: Vw.: s. wīt-; E.: s. mūl; W.: nhd. DW-

mūlich (1), mhd., Adj.: Vw.: s. müejelich*

mūlich (2), mhd., Adj.: Vw.: s. müelich

mūlin, mhd., st. F.: Vw.: s. mūlinne

mülin, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mül

mūlinne, mūlīn, miulin, mhd., st. F.: nhd. Mauleselin; Hw.: s. mūlin; vgl. mnl. mulinne, mnd. mūlinne; Q.: Ren, RWchr, Enik, Hawich (FB mūlinne), Parz (1200-1210); E.: ahd. mūlin 5, st. F. (jō), Mauleselin, weibliches Maultier; vgl. lat. mūlus, M., Maulesel; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mūlinne), Hennig (mūlin)

mülīsen, mhd., st. N.: nhd. „Mühleisen“, Eisengerät in einer Mühle; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. mül, īsen (1); W.: nhd. Mühleisen, N., Mühleisen, DW 12, 2638;

mulken, mhd., st. N.: Vw.: s. molchen

mülkette, mhd., st. N.: nhd. hölzerne Wasserleitung bei einer Mühle, Wasserrinne bei einer Mühle; Q.: Urk (1459); E.: s. mül, ketene; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2223 (mülkette)

mülkleffel, mhd., st. M.: nhd. Klöppel in der Mühle; Q.: Jüngl (nach 1280) (FB mülkleffel); E.: s. mül, kleffel; W.: nhd. DW-

mülkneht, mhd., st. M.: nhd. Mühlknecht, Mühlgeselle; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. mül, kneht; W.: nhd. Mühlknecht, M., Mühlknecht, Knecht in einer Mühle, DW 12, 2642; L.: LexerHW 1, 2223 (mülkneht)

mülkorn 3, mhd., st. N.: nhd. „Mühlkorn“, zum Mahlen bestimmtes Getreide; Hw.: vgl. mnd. mȫlenkōrn; Q.: Urk (1286); E.: s. mül, korn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülkorn 809 [1286] 3 Bel.)

mülkunst, mhd., st. F.: nhd. „Mühkunst“, Mühlwerk; Q.: Urk (1298); E.: s. mül, kunst; W.: nhd. Mühlkunst, F., „Mühkunst“, Mühlwerk, DW 12, 2642; L.: LexerHW 1, 2224 (mülkunst)

*müllære?, mhd., M.: Vw.: s. mülnære

mulle, mul, mhd., st. F.: nhd. Staub, Müll; Hw.: vgl. mnl. mul, mnd. *mul? (1); E.: s. ahd. mulli* 1, st. N. (ja), Müll, Schutt; s. mullen; W.: s. nhd. (ält.) Mull, M., Mull, „Müll“, Staub, Unrat, DW 12, 2653; L.: Lexer 145a (mulle)

*mülle?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. mulle (?); W.: nhd. DW-

müllēhen 1, mhd., st. N.: nhd. „Mühllehen“, Mühlenlehen, Rechte oder Liegenschaften die zu einer bestimmten Mühle gehören; Q.: Urk (1291); E.: s. mül, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (müllēhen 1450 [1291] 1 Bel.)

müllen, müln, mhd., sw. V.: nhd. zerstoßen (V.), zermalmen; Vw.: s. zer-; Q.: Ot (FB müllen), Helmbr (um 1280); E.: ahd. mullen* 11, sw. V. (1b), plagen, zermalmen, zerstören; germ. *muljan, sw. V., mahlen, zermalmen; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. mühlen, sw. V., mühlen, zerreiben, DW 12, 2639; L.: Lexer 145a (müllen), Hennig (müllen)

müller, mhd., st. M.: Vw.: s. mülnære

müllerin, mhd., st. F.: Vw.: s. müllærinne

müllerkneht, mhd., st. M.: Vw.: s. mülnærekneht*

müllīn, mhd., st. N.: nhd. ?; Q.: Ammenh (1337); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2224 (müllîn)

müllner, mhd., st. M.: Vw.: s. mülnære

müllōch 1, mhd., st. M.: nhd. Mühlbusch, Mühlwald; Q.: Urk (1281); E.: s. mül, lōch; W.: nhd. DW-; L.: WMU (müllōch 462 [1281] 1 Bel.)

mülmeister, mhd., st. M.: nhd. „Mühlmeister“, Müller; Hw.: vgl. mnd. mȫlenmēster; Q.: WeistGr (1382); E.: s. mül, mūle, meister; W.: nhd. (ält.) Mühlmeister, M., Mühlmeister, DW 12, 2642; L.: Lexer 145a (mülmeister), WMU (mülmeister 3474 [1299] 2 Bel.)

mülmeitel, mhd., st. N.: nhd. Mühlmädchen, Getreide in die Mühle tragendes Mädchen; Q.: StRFeldk (1399); E.: s. mül; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 1 2224 (mülmeitel)

mülmetze, mhd., sw. M.: nhd. Mühlmetze, Mahlmetze; Q.: NüP, StRAugsb (1276); E.: s. mül, metze (3); W.: nhd. (ält.) Mühlmetze, F., Mühlmetze, Mahlmetze, DW 12, 2642; L.: LexerHW 1, 2224 (mülmetze)

müln, mhd., sw. V.: Vw.: s. müllen

mülnære, mülner, müllner, müller, müllære*, mhd., st. M.: nhd. „Müllner“, Müller; Vw.: s. sege-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. molenare, mnd. möllære, mölnære; Q.: Enik, Teichn (FB mülnære), Ammenh, Mügeln, PassIII, StRAugsb, Urk (1263); E.: ahd. mulināri 3, st. M. (ja), „Müllner“, Müller; mlat. molīnārius, M., Müller; vgl. lat. molīna, F., Mühle; lat. molere, V., mahlen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) Müllner, M., Müllner, DW 12, 2657, vgl. DW 12, 2654 (Müller); L.: Lexer 145a (mülnære), Hennig (mülnære), WMU (mülnære 65 [1263] 205 Bel.)

mülnærekneht*, müllerkneht, mhd., st. M.: nhd. Müllerknecht; Hw.: vgl. mnd. möllæreknecht*; Q.: Urk (1352); E.: s. mülnære, kneht; W.: nhd. (ält.) Müllerknecht, M., Müllerknecht, DW 12, 2656; L.: LexerHW 1, 2224 (müllerkneht)

mülnærinne, müllærinne*, mülnerin, müllerin, mhd., st. F.: nhd. Müllerin oder Angehörige einer Familie Müller; Q.: Berth (um 1275), Tuch, Urk; E.: s. mülnære, mül, müllen; W.: nhd. (ält.) Müllnerin, F., Müllnerin, DW 12, 2657, vgl. DW 12, 2656 (Müllerin); L.: Lexer 145a (mülnærinne), Hennig (mülnerin), WMU (mülnærinne 607 [1283] 3 Bel.)

mülnberc, mhd., st. M.: Vw.: s. mülenberc*

mülner, mhd., st. M.: Vw.: s. mülnære

mülnerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mülnærinne

mülnhērrinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mülenhērrinne

mülnkorn, mhd., st. N.: Vw.: s. mülenkorn*

*mülnstein?, mhd., st. M.: Vw.: s. *mülenstein?; Hw.: s. mülstein

mülnsteinlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mülensteinlīn*

mülpach, mhd., st. M.: Vw.: s. mülbach

mūlper, mhd., st. F.: Vw.: s. mūlbere*

mūlperplat, mhd., st. N.: Vw.: s. mūlberblat*

mūlperpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlberboum

mülpfat* 3, mülphat, mhd., st. M.: nhd. „Mühlpfad“, Pfad zu einer Mühle, Pfad bei einer Mühle; Q.: Urk (1292); E.: s. mül, pfat; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülpfat N543 [1292] 3 Bel.)

mülphat, mhd., st. M.: Vw.: s. mülpfat*

mülrat, mulerat, mhd., st. N.: nhd. Mühlrad; Hw.: vgl. mnd. mȫlenrat; Q.: Vät, HvNst, KvMSph (FB mülrat), Georg, Herb (1190-1200), JSigen, PassI/II, Ring, Wig; E.: s. mül, rat; W.: nhd. Mühlrad, N., Mühlrad, DW 12, 2642; L.: Lexer 145a (mülrat), Hennig (mülrat)

mülreht, mhd., st. N.: nhd. Mühlrecht; Q.: Urk (1463); E.: s. mül, reht (1); W.: nhd. Mühlrecht, N., Mühlrecht, DW 12, 2644; L.: LexerHW 1, 2225 (mülreht)

mūlrössel, mhd., st. N.: nhd. „Maultierrössel“, junges Maultier; Q.: Ot (1301-1319) (FB mūlrössel), BuchdRügen; E.: s. mūl, rössel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mūlrössel)

mülruns, mülrunse, mhd., st. M.: nhd. Mühlbach, Mühlgraben; Hw.: s. mülrunse; Q.: Urk (1298); E.: s. mül, runs; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülruns 2902 [1298] 5 Bel.)

mülrunse (1), mhd., sw. F.: nhd. Mühlbach, Mühlgraben; Hw.: s. mülruns; E.: s. mül, runse

mülrunse (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mülruns

mūlslac, mhd., st. M.: nhd. „Maulschlag“, Maulschelle, Ohrfeige; Hw.: vgl. mnd. mūlslach; Q.: Märt, HvNst, Teichn (FB mūlslac), Neidh, OrtnAW, Parz (1200-1210), StRPrag, Urk; E.: s. mūl, slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mūlslac), Hennig (mūlslac), WMU (mūlslac 1975 [1294] 4 Bel.)

mülslac, mhd., st. M.: nhd. „Mühlschlag“; Q.: Urk (1361); E.: s. mül, slac; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2225 (mülslac)

mülstadel, mhd., st. M.: nhd. „Mühlstadel“, Mühlplatz; Q.: LexerHW (1432); E.: s. mül, stadel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mülstadel)

mülstal, mhd., st. M.: nhd. Mühlplatz, Stelle an der eine Mühle steht; Q.: LexerHW (1120), Urk; E.: s. mül, stal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mülstal), WMU (mülstal N184 [1280] 2 Bel.)

mülstat, mhd., st. F.: nhd. „Mühlstatt“, Mühlplatz; Hw.: vgl. mnd. mȫlenstat; Q.: LexerHW (1294); E.: s. mül, stat; W.: nhd. (ält.) Mühlstatt, F., Mühlstatt, Statt wo eine Mühle steht oder stehen darf, DW 12, 2643; L.: Lexer 145a (mülstat)

mülstein, mulestein, mhd., st. M.: nhd. Mühlstein; Hw.: s. mülenstein, mülnstein; vgl. mnl. molensteen , mnd. mȫlenstēn; Q.: ErzIII (1233-1267), SGPr, EvB, Tauler, Seuse (FB mülstein), BdN, Berth, EvBeh, Kolm, KvWTroj, Martina, Myst, PassI/II, Wachtelm, Urk; E.: ahd. mulistein 4, mulinstein, st. M. (a), Mühlstein; s. mulīn, stein; W.: nhd. Mühlstein, M., Mühlstein, Stein zum Mahlen des Mehles, DW 12, 2643, vgl. DW 12, 2640 (Mühlenstein); L.: Lexer 145a (mülstein), Hennig (mülstein), WMU (mülstein 448 [1281] 8 Bel.)

mülstīge 2, mülsteige* (?), mhd., st. F.: nhd. „Mühlsteige“, Mühlstiege; Q.: Urk (1292); E.: s. mūl, stīge; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülstīge N521 [1292] 2 Bel.)

mülstoub*, mülstoup, mhd., st. M.: nhd. Mühlstaub; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mülstoup); E.: s. mül, stoub; W.: nhd. Mühlstaub, M., Mühlstaub, Mehlstaub in einer Mühle, DW 12, 2643

mülstoup, mhd., st. M.: Vw.: s. mülstoub*

mūlstrāfe, mhd., st. F.: nhd. Maulschelle; Q.: WeistGr (1387); E.: s. mūl (1), strāfe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2226 (mûlstrâfe)

mūlstreich, mhd., st. M.: nhd. „Maulstreich“, Maulschelle; Q.: WeistGr (1378); E.: s. mūl, streich; W.: nhd. (ält.) Maulstreich, M., Maulstreich, Schlag aufs Maul, DW 12, 2809; L.: Lexer 145a (mūlstreich)

mülswīn 2, mhd., st. N.: nhd. „Mühlschwein“, Schwein als Abgabe von einer Mühle; Q.: Urk (1286); E.: s. mül, swīn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülswīn 790 [1286] 2 Bel.)

multer (1), mhd., st. N.: nhd. „Multer“, Mahllohn, Mahlmetze; Hw.: s. molchtere; vgl. mnl. molster, molter, mnd. melter? (1); Q.: Ksk (um 1170) (multra) (FB multer); E.: ahd. multere* 1, Sb., Lohn des Müllers, Gewinn des Müllers; germ. *moltur-, molitur-, Sb., Mahllohn; s. lat. molitūra?, F., Mahllohn?, Lohn des Müllers?; vgl. lat. molitor, M., Müller; lat. molīna, F., Mühle; lat. molere, V., mahlen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. (ält.) Multer, M., N., Multer, was von einem Mahlgaste auf einmal gemahlen wird, Mahllohn des Müllers, DW 12, 2658; L.: Lexer 145a (multer)

multer (2), mhd., st. M.: nhd. Mühlstein; E.: s. multer (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (multer)

multer (3), muolter, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Mulde, Getreidetrog, Mehltrog, Backtrog, gebogene Brustharnischplatten; Q.: Chr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd. muoltra 27, muoltera, mulhtra*, multa, st. F. (ō), sw. F. (n), Schüssel, Napf, Trog, Backtrog, Mulde; lat. mulctra, F., Melkfass, Melkkübel; vgl. lat. mulgēre, V., melken; idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, *h₂melg̑-, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: s. nhd. Multer, F., Multer, längliches ausgehöhltes Gefäß, Trog, DW 12, 2658; L.: Lexer 145a (multer)

mültīch, mhd., st. M.: nhd. Mühlteich; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. mül, tīch; W.: nhd. Mühlteich, M., Mühlteich, DW-; L.: LexerHW 1, 2226 (mültîch)

mūltrībære*, mūltrīber, mhd., st. M.: nhd. „Maultreiber“, Maultiertreiber; ÜG.: lat. mulio VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. mūl (2), trībære; W.: nhd. (ält.) Maultreiber, M., „Maultreiber“, Maultiertreiber, DW 12, 1810; L.: LexerHW 1, 2226 (mûltrîber)

mūltrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. mūltrībære*

mulvane, mulve, mulvihe, mulfane*, mulfe*, mulfihe*, mulefe, mulafich, mhd., Sb.: nhd. herrenloses Gut; Q.: WeistGr (1421/1453); E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mulvane)

mulve, mulfe*, mhd., Sb.: Vw.: s. mulvane

mulvihe, mulfihe*, mhd., Sb.: Vw.: s. mulvane

mülwagen, mhd., st. M.: mhd. Mühlwagen; Q.: Urk (1334); E.: s. mül, wagen (2); W.: nhd. Mühlwagen, M., Mühlwagen, DW 12, 2644; L.: LexerHW 1, 2227 (mülwagen)

mülwazzer 2, mhd., st. N.: nhd. Mühlwasser, Mühlbach; Q.: Urk (1278); E.: s. mül, wazzer; W.: nhd. (ält.) Mühlwasser, N., Mühlwasser, Wasser das eine Mühle treibt, DW 12, 2644; L.: WMU (mülwazzer 364 [1278] 2 Bel.)

mülwec, mhd., st. M.: nhd. Mühlenweg, Weg zu einer Mühle, Weg bei einer Mühle; Hw.: vgl. mnd. mȫlenwech; Q.: Urk (1298), WeistGr; E.: s. müle, wec; W.: s. nhd. Mühlenweg, M., Mühlenweg, DW-; L.: WMU (mülwec 3037 [1298] 1 Bel.)

mülwecke, mhd., st. M.: nhd. Mühlwecken; Q.: UrbBayJ (Anfang 14. Jh.); E.: s. mül, wecke (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2227 (mülwecke)

mūlwelf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf

mūlwelpf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf

mülwerc, mhd., st. N.: nhd. Mühlwerk, Mühle, Mühlgerät, Mühlerzeugnis; Hw.: vgl. mnd. mȫlwerk; Q.: Chr (14./15. Jh.), Tuch; E.: s. mül, werc; W.: s. nhd. Mühlwerk, N., Mühlwerk, Getriebe einer Mühle, DW 12, 2644; L.: Lexer 145a (mülwerc), Hennig (mülwerc)

mūlwerf, mūlwurf, mūrwurf, mūwerf, mūlwelpf, mūlwelf, mhd., st. M.: nhd. Maulwurf; Hw.: s. moltwerf; E.: s. mūl, werf; W.: vgl. Maulwurf, M., Maulwurf, DW 12, 1811; L.: Lexer 143b (mūlwerf), Hennig (mūlwerf)

mülwuor, mhd., st. F.: Vw.: s. mülwuore*

mülwuore* 1, mülwuor, mhd., st. F.: nhd. „Mühlwehr“, Mühlenwehr; Q.: Urk (1299); E.: s. mül, wuore; W.: vgl. nhd. (ält.) Mühlwehr, N., Mühlwehr, Wehr wodurch das zu einer Mühle nötige Wasser aufgedämmt und auf die Mühle geleitet wird, DW 12, 2644; L.: WMU (mülwuor 3259 [1299] 1 Bel.)

mūlwurf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf

mulzære*, mulzer, mhd., st. M.: nhd. Mälzer; E.: s. mulzen; W.: nhd. (ält.) Mulzer, M., Mulzer, Malzbereiter, DW 12, 2659; L.: Lexer 145a (mulzer)

mülzelte, mhd., sw. M.: nhd. Mühlzelten?; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. mül, zelte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2227 (mülzelte)

mulzen (1), mhd., sw. V.: nhd. Malz herstellen, zu Malz verarbeiten, zu Malz dörren, mälzen; Q.: Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), StRPrag, Urk; E.: s. malz; W.: nhd. (ält.) mulzen, V., mulzen, malzen, Malz bereiten, DW 12, 2659; L.: Lexer 145a (mulzen), Hennig (mulzen), WMU (mulzen N763 [1296] 2 Bel.)

mulzen (2), mhd., st. N.: nhd. Mälzen; Q.: Urk (1324); E.: s. mulzen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2227 (mulzen)

mulzer (1), mhd., st. N.: nhd. Mahllohn, Mahlmetze; E.: s. mulzen (1); W.: nhd. (ält.) Mülzer, N., Mülzer, Malzlohn, DW 12, 2659; L.: Lexer 145a (mulzer)

mulzer (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mulzære*

mūme, mhd., sw. F.: Vw.: s. muome

mun, mhd., st. M.: nhd. Gedanke, Absicht, Gesinnung, Erinnerung; Q.: Lei, LBarl (vor 1200), WvÖst (FB mun); E.: s. minen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mun), Lexer 430a (mun)

mūn, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

munch, mhd., st. M.: Vw.: s. münech

münch, mhd., st. M.: Vw.: s. münech

münchec, mhd., Adj.: Vw.: s. münechic*

munchen, mhd., sw. V.: Vw.: s. münechen

münchen, mhd., sw. V.: Vw.: s. münechen

münchisch, mhd., Adj.: Vw.: s. münechisch

munchlich, mhd., Adj.: Vw.: s. münechlich

*mundære?, mhd., st. M.: nhd. „Munder“; Vw.: s. vore-*; E.: s. mund; W.: nhd. DW-

mundāte, muntāt, montāt, mhd., st. F.: nhd. abgesteckter und gefreiter Raum, Mundat, Freiung, Emunität, Immunität, Immunitätsbezirk; Q.: Urk (1263); E.: s. lat. immūnitās, F., Befreiung; vgl. lat. immūnis, Adj., frei von Leistungen, ledig; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mundāte), WMU (mundāte 77 [1263] 14 Bel.)

*munde? (1), mhd., Adv.: Vw.: s. vrast-; E.: s. munt; W.: nhd. DW-

*munde? (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. vore-; E.: s. munt, munden; W.: nhd. DW-

*munde? (3), mhd., st. F.: Vw.: s. wahs-; E.: s. munt; W.: nhd. DW-

*münde? (1), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. munt; W.: nhd. DW-

*münde? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. selp-; E.: s. munt; W.: nhd. DW-

mündec, mhd., Adj.: Vw.: s. mündic*

mündel, mhd., st. N.: nhd. „Mündlein“, Mündchen; E.: s. munt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (mündelīn)

mündelbor, mhd., sw. M.: nhd. „mündelbar“; Q.: Ksk (um 1170) (FB mündelbor); E.: s. munt; W.: nhd. DW-

mündelehe, mhd., Sb.: nhd. Mündelschaft; Q.: Ksk (um 1170) (FB mündelehe); E.: s. munt; W.: nhd. DW-

mündelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mündlein“, Mündchen; Hw.: vgl. mnd. mündellīn; Q.: RWh, RWchr5, Enik, HTrist, SHort, HvNst, WvÖst, TvKulm, Minneb, MinnerII, Seuse (FB mündelīn), Crane, HeldbK, KvWEngelh, Reinfr, RvEGer, Teichn, Tit (nach 1217), Virg, WolfdA; E.: s. munt; W.: nhd. Mündlein, N., Mündlein, kleiner zierlicher Mund, DW 12, 2689; L.: Lexer 145b (mündelīn)

mundelinc, mhd., st. M.: nhd. „Mündling“, Vormund, Mündel; Hw.: vgl. mnd. mündelinc; Q.: Ksk (um 1170) (FB mundelinc); E.: s. munden; W.: nhd. (ält.) Mündling, M., Mündling, unter der Gewalt eines anderen Seiender, Schützling, DW 12, 2691; L.: Lexer 145b (mundelinc)

munden (1), mhd., sw. V.: nhd. schützen; Vw.: s. bal-, be-, liu-, smutze-, vore-*, vülle-; E.: ahd. muntōn* 2, sw. V. (2), schützen, jemanden schützen, verteidigen; s. munt (1); W.: nhd. DW-

*munden? (2), mhd., st. N.: nhd. Munden; Vw.: s. smutze-; E.: s. munden (1); W.: nhd. DW-

munden (3), mhd., sw. V.: nhd. mündlich mitteilen; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. munt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2228 (munden)

munder (1), mhd., Adj.: nhd. munter, wach, wachsam, frisch, eifrig, lebhaft, aufgeweckt; Q.: Mar, RWchr, Enik, Secr, GTroj, WvÖst, Ot, BDan, Hiob, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Teichn (FB munder), Chr, Gen (1060-1080), GenM, Kirchb, KvWLd, KvWTroj, Loheng, Martina, Serv, UvZLanz, Walth; E.: ahd. muntar 3, Adj., munter, lebhaft, behende; germ. *mundra-, *mundraz, Adj., wach, munter, lebhaft, eifrig; s. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. munter, Adj., „munter“, regsam, wach, heiter, DW 12, 2699; L.: Lexer 145b (munder), Hennig (munder)

munder (2), mhd., Adv.: nhd. munter, wach, wachsam, frisch, eifrig, lebhaft, aufgeweckt; Hw.: s. munter; Q.: TvKulm (1331) (FB munder); E.: s. munder (1); W.: nhd. munter, Adv., „munter“, regsam, wach, heiter, DW 12, 2699; L.: Lexer 145b (munder), Hennig (munder)

munderen*, mundern, mhd., sw. V.: nhd. „muntern“, ermuntern, ermuntern zu, aufmuntern, munter machen, aufwecken, munter werden, aufwachen; Vw.: s. ent-*, er-; Q.: WvÖst, Ot, Hiob (FB mundern), Will (1060-1065), JTit, KvWLd, KvWTroj, PrLeys (Ende 12. Jh.), Renner; E.: ahd. muntaren* 14, sw. V. (1a), ermuntern, anregen, zur Tätigkeit antreiben; germ. *mundrajan, sw. V., ermuntern, fleißig machen; s. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen, Sinn richten, Pokorny 730; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: s. nhd. muntern, sw. V., muntern, munter machen, DW 12, 2702; L.: Lexer 145b (mundern), Hennig (mundern)

*munderic?, mhd., Adj.: Hw.: s. mundericheit*?

mundericheit*?, munderkeit, mhd., st. F.: nhd. „Munterkeit“; Q.: Gnadenl (1390?) (FB munderkeit); E.: s. munderen; W.: nhd. (ält.) Munterkeit, F., Munterkeit, munteres Wesen, DW 12, 2702

munderkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. mundericheit*?

munderlich, mhd., Adj.: nhd. munter; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. munder (1), *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2229 (munderlich)

mundern, mhd., sw. V.: Vw.: s. munderen*

*munderung?, mhd., st. F.: nhd. Erweckung; Vw.: s. er-; E.: s. munderen; W.: nhd. DW-

*mundic?, mhd., Adj.: Vw.: s. vore-*; E.: s. mündic; W.: nhd. (ält.) mündig, Adj., mündig, Mund habend, DW 12, 2688

mündic*, mündec, mhd., Adj.: nhd. mündig; Vw.: s. ein-*, selp-, über-, un-, wahs-; Hw.: vgl. mnd. mündich; Q.: Hiob (FB mündec), Hans, Köditz (1315/1323); E.: s. munt; W.: nhd. mündig, Adj., mündig, Gewalt habend, DW 12, 2688; R.: eines dinges mündic werden: nhd. etwas zu tun wagen; L.: Lexer 145a (mündec)

*mundicheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. *liu-?; E.: s. mundic, heit; W.: nhd. DW-

*mundisch?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. munt; W.: s. nhd. (ält.) mündisch, Adj., mündisch, mündig, DW 12, 2689

*mundunge?, mhd., st. F.: nhd. Mundschaft; Vw.: s. vore-*; E.: s. munt; W.: nhd. DW-

münec, mhd., Adj.: Vw.: s. münic

münech, münich, munich, münch, munch, mhd., st. M.: nhd. Mönch, Wallach, verschnittener Hengst, Backwerk; ÜG.: lat. monachus BrTr, PsM; Vw.: s. hove-, mer-, spitāl-*; Hw.: vgl. mnl. monec, mnd. mȫnik (1); Q.: PsM (vor 1190), RWh, StrAmis, ErzIII, Enik, Berth, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse (FB münech), BdN, BrTr, LivlChr, MarLegPass, Myst, Nib, PassI/II, Renner, Tit, TürlWh, UvLFrd, Walth, Urk; E.: ahd. munih 15, st. M. (a), Mönch; germ. *munik, M., Mönch; s. lat. monachus, M., Mönch; gr. μοναχός (monachós), M., Einsiedler; vgl. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; W.: s. nhd. Mönch, M., Mönch, DW 12, 2487; R.: grāwer münech: nhd. „grauer Mönch“, Zisterzienser; R.: swarzer münech: nhd. „schwarzer Mönch“, Benediktiner; R.: wīzer münech: nhd. „weißer Mönch“, Prämonstratenser; L.: Lexer 145b (münech), Hennig (münech), WMU (münech 107 [1267] 159 Bel.), FB 251b (münech)

munechære* (?) 11, munichære*, municher, mhd., st. M.: nhd. Münchner; Q.: Urk (1290); E.: s. münech; W.: nhd. DW-; L.: WMU (municher 1302 [1290] 11 Bel.)

müneche 1, mhd., sw. M.: nhd. Mönch; ÜG.: lat. monachus Gl; Q.: Gl (12. Jh.)?; E.: s. münech; W.: s. nhd. Mönch, M., Mönch, s. nhd. (ält.) Münch, M., Münch, DW 12, 2669, vgl. DW 12, 2487 (Mönch); L.: Glossenwörterbuch 423b (müneche)

münechen, munichen, münchen, munchen, mhd., sw. V.: nhd. „mönchen“, Mönch werden, ins Kloster gehen, zum Mönch bestimmen, zum Mönch machen, entmannen (?), nach der Mönchsregel zu leben beginnen; Hw.: vgl. mnd. mȫniken; Q.: Kchr (um 1150), DSp (FB münechen), Freid, Frl, MarLegPass, Myns, NvJer, Roth, RvEBarl; E.: s. münech; W.: nhd. (ält.) münchen, V., münchen, zum Mönche machen, DW 12, 2669, vgl. nhd. mönchen, V., mönchen, DW 12, 2491; L.: Lexer 145b (münechen), Hennig (münechen)

münecheshof* 2, münechshof, mhd., st. M.: nhd. „Mönchshof“, Wirtschaftshof eines Klosters; Hw.: s. münechhof; Q.: Urk (1263); E.: s. münech, hof; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münechshof 67 [1263] 2 Bel.)

münechesname, mhd., st. M.: nhd. Mönchsname (?); Q.: Vät (1275-1300) (FB münechesname); E.: s. müneche, name; W.: nhd. DW-

münechgazze 1, mhd., sw. F.: nhd. Mönchgasse; Q.: Urk (1269); E.: s. münech, gazze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münechgazze N92 [1269] 1 Bel.)

münechgenōz, mhd., st. M.: nhd. „Mönchgenosse“; Q.: Vät (1275-1300) (FB münechgenōz); E.: s. münech, genōz; W.: nhd. DW-; R.: niht münechgenōz sīn: nhd. kein wahrer Mönch sein (V.); L.: Lexer 430a (münechgenōz)

münechhof, mhd., st. M.: nhd. „Mönchhof“, Wirtschaftshof eines Klosters; Hw.: s. münecheshof; vgl. mnd. mȫnikehof; Q.: Tauler (FB münechhof), ReinFu (Ende 13. Jh.), UrbHabsb, Urk; E.: s. münech, hof; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münechhof 1054 [1288] 2 Bel.)

münechic*, münchec, mhd., Adj.: nhd. mönchisch; E.: s. münech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (münchec)

münechīe, mhd., st. F.: nhd. Mönchsstand; Q.: Albert (1190-1200); E.: s. münech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (münechīe)

münechiken 1, monichikīn, mhd., mmd., st. N.: nhd. „Mönchchen“, junger Mönch, einfacher Mönch; ÜG.: lat. monachellus Gl; Q.: Gl (12/13. Jh.); I.: Lüs. lat. monachellus; E.: s. münech; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 423b (münechiken), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 796 (monichikîn), EWAhd 6, 541

münechin, mhd., st. F.: Vw.: s. münechinne*

münechinne*, münechin, mhd., st. F.: nhd. „Mönchin“, Nonne; E.: s. münech; W.: nhd. (ält.) Mönchin, F., Mönchin, weiblicher Mönch, DW 12, 2492; L.: Lexer 145b (münechin)

münechisch*, münchisch, mhd., Adj.: nhd. mönchisch; Q.: MarLegPass (Ende 13. Jh.); E.: s. münech; W.: nhd. (ält.) mönchisch, Adj., mönchisch, Mönchen eigen, Mönchen gemäß, DW 12, 2493; L.: Lexer 145a (münchec), Hennig (münchisch)

münechkappe, mhd., sw. F.: nhd. Mönchskleid, Kutte; Q.: LS, RosengC (14. Jh.); E.: s. münech, kappe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2230 (münechkappe)

münechleben, mhd., st. N.: nhd. Mönchsleben, Mönchsstand; Q.: LBarl (vor 1200), Vät (FB münechleben), Warnung; E.: s. münech, leben; W.: s. nhd. Mönchsleben, N., Mönchsleben, DW 12, 2495; L.: Lexer 145b (münechleben)

münechlich, munechlich*, munichlich, munchlich, mhd., Adj.: nhd. „mönchlich“, mönchisch; Hw.: vgl. mnl. moniclijc; Q.: LBarl (vor 1200), Vät, Apk (FB münechlich), PassI/II; E.: ahd. munihlīh* 1, Adj., mönchisch; s. munih, līh (3); s. mhd. münech; W.: s. nhd. (ält.) mönchlich, Adj., Adv., mönchlich, mönchisch, DW 12, 2493; R.: munech kleit: nhd. Mönchskutte; R.: munechlicher strich: nhd. Ordensregel; L.: Lexer 145a (münchec), Hennig (munichlich)

münechlīn, mhd., st. N.: nhd. Mönchlein; Q.: Mönchl (14. Jh.); E.: s. münech, līn; W.: nhd. Mönchlein, M., Mönchlein, kleiner Mönch, niedriger Mönch, DW 12, 2493; L.: Lexer 145b (münechlīn)

münechlīp, munechlīp*, munichlīp, mhd., st. M.: nhd. „Mönchleib“, Mönchleben, Mönchsstand; Q.: Kchr (um 1150) (FB münechlīp); E.: s. münech, līp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (münechlīp), Hennig (munichlīp)

münechpfert*, münechphert, mhd., st. N.: nhd. „Mönchpferd“, verschnittener Hengst; Q.: WeistGr; E.: s. münech, pfert; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (münechphert)

münechphert, mhd., st. N.: Vw.: s. münechpfert*

münechsamenunge 1, monichsamaninga, mhd., st. F.: nhd. „Mönchsammlung“, Kloster, Konvent; ÜG.: lat. coenobium Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); I.: Lsch. lat. coenobium?; E.: s. münech, samenunge; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 423b (münechsamenunge), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 796 (monichsamaninga), EWAhd 6, 542

münechshof, mhd., st. M.: Vw.: s. münecheshof*

mūnen, mhd., sw. V.: nhd. schützen; Q.: Suol, Brun (1275-1276) (FB mūnen); E.: s. lat. mūnīre, moenīre (ält.), V., mauern, schanzen, verschanzen; vgl. idg. *mei- (1), Sb., V., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (mūnen)

münic, münec, mhd., Adj.: nhd. bedacht, verständig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mönkich; Q.: WvÖst (1314) (FB münic); E.: s. mun; W.: nhd. DW-; R.: münic ūf: nhd. bedacht auf; R.: witzen münic: nhd. scharf an Geist, scharfsinnig, mutig, tapfer; L.: Lexer 430a (münec)

munich, mhd., st. M.: Vw.: s. münech

münich, mhd., st. M.: Vw.: s. münech

munichen, mhd., sw. V.: Vw.: s. münechen

municher, mhd., st. M.: Vw.: s. munechære*

munichlich, mhd., Adj.: Vw.: s. münechlich

munichlīp, mhd., st. M.: Vw.: s. münechlīp

münigen, mhd., sw. V.: nhd. erinnern; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. mun; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (münigen)

munister, mhd., st. N.: Vw.: s. münster

munke, mhd., F.: nhd. Munke, Brei; ÜG.: lat. polenta Voc; Q.: Voc (1422); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Munke, F., Brei, breiartige Speise, DW 12, 2696; L.: LexerHW 1, 2231 (munke)

munkel (1), mhd., st. F.: nhd. Mücke; E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (munkel)

munkel (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. heimlicher Streich, vertrauliche Unterhaltung, Kurzweil; Q.: Helbl (1290-1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (munkel)

munsjol, mhd., st. N.: nhd. ein Balsamgefäß; Q.: Suol (FB munsjol), Krone (um 1230); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

munst, mhd., st. F.: nhd. Liebe (F.) (1), Wohlwollen, Freude; Vw.: s. un-; Q.: MinnerII (FB munst), Elis (um 1300); E.: s. minne (?), mun (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (munst)

munster (1), mhd., st. N.: Vw.: s. monster

munster (2), mhd., st. N.: Vw.: s. münster

münster, munster, munister, mhd., st. N.: nhd. Klosterkirche, Stiftskirche, Kirche, Dom (M.) (1), Münster, Kloster, Stift (N.), Klostergemeinschaft; ÜG.: lat. monasterium BrTr; Vw.: s. houbet-; Hw.: vgl. mnl. monster, mnd. münster (1); Q.: TrSilv, Ren, RWh, StrAmis, ErzIII, Enik, SGPr, HTrist, Kreuzf, Apk, Ot, Seuse, Pilgerf (FB münster), BrTr, Eilh (1170-1190), KvWSilv, MarLegPass, Nib, Parz, PassI/II, Urk; E.: ahd. munster 3, monster, st. N. (a?), Münster, Kloster; ahd. munistri* 14, munistiuri, st. M. (ja), st. N. (ja), „Münster“, Kloster; germ. *munistri, N., Kloster; s. lat. monastērium, N., Einsiedelei, Kloster; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; W.: nhd. Münster, N., M., Münster, Klosterkirche, Stiftskirche, Dom (M.) (1), DW 12, 2698; L.: Lexer 145b (münster), Hennig (münster), WMU (münster 33 [1255] 54 Bel.)

münsterhof 4, mhd., st. M.: nhd. „Münsterhof“; Q.: Urk (1291); E.: s. münster, hof; W.: nhd. (ält.) Münsterhof, M., Münsterhof, DW-; L.: WMU (münsterhof 1407 [1291] 4 Bel.)

münsterman, mhd., st. M.: nhd. Kirchendiener; Q.: LexerHW (1361); E.: s. münster, man (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2231 (münsterman)

münstermettene, mhd., st. F.: nhd. Mette im Münster; Q.: LexerHW (1347); E.: s. münster, mettene; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2231 (münstermettene)

münstermūre, mhd., st. F.: nhd. Münstermauer; Q.: Mersw (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. münster, mūre (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2231 (münstermûre)

münstertüre, mhd., st. F.: nhd. „Münstertüre“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB münstertüre), , Mersw; E.: s. münster, türe; W.: nhd. DW-

münsterwerc 1, mhd., st. N.: nhd. „Münsterwerk“; Q.: Urk (1299); E.: s. münster, werc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münsterwerc 3207 [1299] 1 Bel.)

munt (1), mhd., st. M.: nhd. Mund (M.), Maul (N.) (1), Rachen, Schnabel, Mündung, Öffnung; ÜG.: lat. lingua BrTr, os BrTr, PsM; Vw.: s. helle-, laster-, lecker-, lērchen-, liu-, lobe-, menschen-, rōsen-, rōt-, trachen-, über-, zucker-; Hw.: vgl. mnl. mont, mnd. munt (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Ren, RvZw, RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, TürlWh, SGPr, Secr, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, KvMSph, Pilgerf (FB munt), AHeinr, BdN, BrTr, Crane, Exod (um 1120/1130), Georg, Heimesf, Herb, Hochz, JTit, Karlmeinet, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, Martina, MF, Neidh, Reinfr, ReinFu, Renner, Rol, SchwSp, Stauf, Suchenw, TannhHofz, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Winsb, Urk; E.: ahd. mund (1) 173, st. M. (a), Mund (M.), Maul (N.) (1), Rede; germ. *munþa-, *munþaz, st. M. (a), Mund (M.); idg. *ment- (2), *mentʰ-, *menth₂-, V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: s. nhd. Mund, M., Mund (M.), DW 12, 2669; R.: dicker munt: nhd. volle Lippen; R.: eines mannes munt: nhd. ein Mensch; R.: mit einem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: bī einem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: ūz einem munt: nhd. aus einem Mund, einhellig, einstimmig; R.: ūz gemeinem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: bī gemeinem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: bī gelīchem munt: nhd. einstimmig; R.: mit einem munt: nhd. einstimmig; R.: mit gemeinem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: mit gelīchem munt: nhd. einstimmig; R.: munt halten: nhd. den Mund halten; R.: mit dem munde: nhd. mündlich; R.: von munde: nhd. mündlich; R.: mīn munt: nhd. ich; R.: des küneges munt: nhd. der König; R.: mit lachendem munde: nhd. lachend; L.: Lexer 145b (munt), Lexer 430a (munt), Hennig (munt), WMU (munt 1176 [1290] 55 Bel.)

munt (2), mhd., st. M., st. F.: nhd. „Munt“, Hand, Schutz, Bevormundung, Vormundschaft, Einwilligung, Erlaubnis; Vw.: s. bal-, ge-, selp-, sunder-, traga-, vore-*, vras-, vrast-; Hw.: vgl. mnl. mont, mnd. *munt? (4); Q.: Gen (1060-1080); E.: ahd. munt* (1)? 17, st. F. (i), Schutz, Munt; ahd. munt (2)? 13, st. F. (i), Hand, Palme (Handfläche als Längenmaß); germ. *mundō, st. F. (ō), Hand, Schutz; germ. *mundi- (1), *mundiz, st. F. (i), Hand, Schutz; idg. *mn̥tós, Sb., Hand, Pokorny 740; s. idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; W.: s. nhd. (ält.) Mund, F., Mund (F.), Schutz, Schirm, Gewalt, DW 12, 2683; L.: Lexer 145b (munt), Hennig (munt)

muntadele, muntalde, muntwalde, mhd., st. F.: nhd. Schutzbewaltete, bevormundete weibliche Person; E.: s. munt (2), mundat (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muntadele)

muntaffen, mhd., sw. V.: nhd. Maulaffen feilhalten; E.: s. munt (1), affe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430a (muntaffen)

muntalde, mhd., st. F.: Vw.: s. muntadele

muntāne, mhd., st. F.: Vw.: s. montāne

muntāt, mhd., st. F.: Vw.: s. mundāte

muntbor, mhd., sw. M.: Vw.: s. muntbore*

muntbore*, muntbor, mhd., sw. M.: nhd. „Muntbor“, der die Hand schützend über einen hält, Beschützer, Vormund; Hw.: vgl. mnl. montbore, montboor, mnd. muntbār; Q.: Ksk (um 1170) (FB muntbor), Karlmeinet, LuM; E.: ahd. muntboro 9, sw. M. (n), Beschützer, Vormund; s. munt (1?); s. germ. *burō-, *burōn, *bura-, *buran, sw. M. (n), Träger; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: s. nhd. (ält.) Mundbor, Muntbor, M., Mundbor, Vormund, Schutzträger, Schützer, DW 12, 2684, vgl. DW 12, 2482 (Momber); L.: Lexer 145b (muntbor)

muntborereht*, muntborreht, mhd., st. N.: nhd. Recht des Vormundes; Q.: WeistGr (1408); E.: s. muntbore*, reht (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2234 (muntborreht)

muntboreschaft*, muntborschaft, mhd., st. F.: nhd. Vormundschaft; Hw.: vgl. mnd. muntbarschop; E.: s. muntbor, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntborschaft)

muntborreht, mhd., st. N.: Vw.: s. muntborereht*

muntborschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. muntboreschaft*

muntbürtic, mhd., Adj.: nhd. volljährig; Q.: LexerHW (1474); E.: s. muntbore, munt, bürtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntbürtic)

muntbürge, mhd., sw. M.: nhd. „Muntbürge“, Schutzherr; ÜG.: lat. patronus Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. ahd. muntburgo* 1, sw. M. (n), „Muntbürge“, Schutzbürge, Beschützer, Schutzherr; W.: nhd. DW-; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 847 (muntbürge); Son.: ahd.?

muntekure, mhd., st. F.: Vw.: s. muntkur

munter, mhd., Adj.: Vw.: s. munder

muntherre, mhd., sw. M.: nhd. „Muntherr“, Schutzherr, Vormund; E.: ahd. munthēriro* 1, munthērro, sw. M. (n), „Schutzherr“, Beschützer, Vormund; s. munt (1), hēriro; W.: nhd. (ält.) Mundherr, Muntherr, M., Mundherr, Patron, DW 12, 2687; L.: Lexer 145b (muntherre)

munthūs, mhd., st. N.: nhd. Schützlingswohnung; Q.: WeistGr (1354); E.: s. munt (2), hūs (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2234 (munthûs)

muntieren, mhd., sw. V.: nhd. montieren, rüsten, ausrüsten; Q.: Suol (FB muntieren), EWD (14. Jh.); E.: s. lat. *montāre, V., den Berg besteigen, aufsteigen; vgl. lat. mōns, M., Berg, Gebirge; vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. (ält.) muntieren, V., muntieren, mit etwas versehen (V.), DW 12, 2703; L.: Lexer 145c (muntieren), Kluge s. u. montieren

muntkneht, mhd., st. M.: nhd. „Muntknecht“, Schützling; Q.: Cp (1454-1464); E.: s. munt, kneht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntkneht)

muntkur, muntekure, mhd., st. F.: nhd. „Mundkur“, Gerede; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB muntkur); E.: s. munt, kur, kure; W.: nhd. DW-; R.: ze muntkur bringen: nhd. ins Gerede bringen; L.: Lexer 430a (muntkur)

muntkure, mhd., st. F.: Vw.: s. muntkur

muntküssen, mhd., st. N.: nhd. „Mundküssen“, Kuss auf den Mund; E.: s. munt, küssen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muntküssen)

müntlich, mhd., Adj.: nhd. mündlich; Hw.: vgl. mnd. müntlīk (1); Q.: WvÖst (1314) (FB müntlich); E.: s. munt (1); W.: nhd. mündlich, Adj., mündlich, DW 12, 2690

muntlīche, mhd., Adv.: nhd. mündlich; Q.: Beisp, Hätzl, Kirchb, Köditz (1315/1323), NüP; E.: s. müntlich; W.: nhd. mündlich, Adv., mündlich, DW 12, 2690; L.: LexerHW 1, 2235 (muntlîche)

muntlīchen, mhd., Adv.: nhd. mündlich; Q.: s. muntlīche; E.: s. müntlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2235 (muntlîchen)

muntliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Muntleute“, Schützlinge, Klienten; Q.: LexerHW (1244); E.: s. munt, liute; W.: nhd. (ält.) Mundleute, Muntleute, Pl., Mundleute, Schutzleute, Schutzverwandte, DW 12, 2690; L.: Lexer 145b (muntliute)

muntloch, mhd., st. N.: nhd. „Mundloch“, Mund (M.), der Eingang zu einem Stollen vom Tage aus; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: ahd. mundloh* 1, st. N. (a), „Mundloch“, Schlund; s. mund, loh; W.: nhd. Mundloch, N., Mundloch, Loch für den Mund, Loch als Mündung, Stolleneingang, DW 12, 2691; L.: Lexer 145b (muntloch)

muntman, mhd., st. M. (athem.): nhd. „Muntmann“, Mundmann, der sich in den Schutz eines anderen begibt, Schützling; Q.: ErzIII (FB muntman), Krone (um 1230), StrAugsb, Urk; E.: ahd. muntman 2, st. M. (athem.), Schutzbefohlener, Hintersasse, Freund; s. munt (1?), man; W.: nhd. (ält.) Mundmann, Muntmann, M., Mundmann, Schutzverwandter, DW 12, 2691; L.: Lexer 145b (muntman), WMU (muntman 366 [1278] 15 Bel.)

muntmanschaft, mhd., st F.: nhd. das Verhältnis in dem ein Muntmann steht; Q.: Urk (1376-1387); E.: s. muntman, schaft (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2235 (muntmanschaft)

muntoffen, mhd., Adj.: nhd. „mundoffen“, gaffend; Q.: Teichn (1350-1365) (FB muntoffen); E.: s. munt (1), offen; W.: nhd. DW-

muntrūm, mhd., st. M.: nhd. „Mundraum“, Mund (M.); Q.: GTroj (1270-1300) (FB muntrūm); E.: s. munt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntrūm)

muntschaft, mhd., st. F.: nhd. „Muntschaft“, Vormundschaft; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. muntschop; E.: s. munt (2), schaft; W.: nhd. (ält.) Mundschaft, Muntschaft, F., Mundschaft, Verhältnis zwischen Patron und Klient, DW 12, 2692; L.: Lexer 145b (muntschaft)

muntschal, mhd., st. M.: nhd. „Mundschall“, Gerede; Q.: HTrist (FB muntschal), Flore (1220); E.: s. munt, schal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntschal), Hennig (muntschal)

muntschaz, mhd., st. M.: nhd. „Muntschatz“, Abgabe für den Schutz eines Höheren dessen Schützling man ist, Loskauf von der Vormundschaft; E.: s. munt (2), schaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntschaz)

muntscherpf, mhd., st. N.: nhd. „Muntscherf“, kleinste Abgabe für ein Schutzverhältnis; Q.: Ksk (um 1170) (FB muntscherpf); E.: s. munt (2), scherpf; W.: nhd. DW-

muntslac, mhd., st. M.: nhd. „Mundschlag“, Maulschelle; E.: s. munt (1), slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntslac)

muntunzel, mhd., st. M.: nhd. ein Wurmname; Q.: Suol (FB muntunzel), Wh (um 1210); E.: s. unze?; W.: nhd. DW-

muntvol, muntfol*, mhd., st. M.: nhd. „Mundvoll“, was auf einmal in den Mund genommen wird, was den Mund voll macht, Bissen; Hw.: vgl. mnl. montvol, mnd. muntvul; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse, Pilgerf (FB muntvol), Hätzl; E.: ahd. mundfol* 2, st. M. (a?, i?), Bissen, Mundvoll; s. mund, fol; W.: nhd. Mundvoll, M., Mundvoll, soviel ein Mund fassen kann, DW 12, 2694; L.: Lexer 145b (muntvol), Hennig (muntvol)

muntvriunt, muntfriunt*, mhd., st. M.: nhd. „Mundfreund“; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. munt (1), vriunt (2); W.: nhd. (ält.) Mundfreund, M., Mundfreund, Freund nach seinen Worten, DW 12, 2687; L.: LexerHW 1, 2236 (muntvriunt)

muntwalde, mhd., st. F.: Vw.: s. muntadele

münzære, münzer, mhd., st. M.: nhd. Münzer, Münzherr, Geldwechsler, Geldpräger, der das Recht hat Geld zu prägen, der das Recht hat Geld zu wechseln, Schachfigur; Vw.: s. helle-*, valsch-*; Hw.: vgl. mnl. muntere, mnd. müntære; Q.: StrBsp (1230-1240), ErzIII, HvNst, Ot, HvBer (FB münzære), Chr, Renner, Urk; E.: ahd. munizāri 26, st. M. (ja), Münzer, Wechsler, Geldwechsler; s. lat. monētārius, Adj., zur Münze gehörig; vgl. lat. monēta, F., Münzstätte, gemünztes Geld; W.: nhd. Münzer, M., „Münzer“, Präger der Münzen, Leiter einer Münzstätte, DW 12, 2708; L.: Lexer 145c (münzære), Hennig (münzære), WMU (münzære 29 [1253] 71 Bel.)

münzærinne* 2, münzerin, mhd., st. F.: nhd. „Münzerin“, Frau eines Münzers; Q.: Urk (1297); E.: s. münze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münzerin 2603 [1297] 2 Bel.)

münzambehte* 1, münzamt, mhd., st. N.: nhd. Münzamt, Amt des Münzens; Q.: Urk (1295); E.: s. münze, ambehte; W.: nhd. Münzamt, N., Münzamt, Amt, Aufsichtsbehörde über die Münze, DW 12, 2703; L.: WMU (münzamt 2237 [1295] 1 Bel.)

münzamt, mhd., st. N.: Vw.: s. münzambehte*

münzbrief, mhd., st. M.: nhd. „Münzbrief“, Vorschrift für die Geldprägung; Q.: AbschEidgen (1421-1477); E.: s. münze, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2236 (münzbrief)

munze, mhd., st. F.: Vw.: s. münze

münze, munze, mhd., st. F.: nhd. Münze, Silbermünze, Geldstück, Geld, Währung, Prägung, Münzrecht, Münzstätte, Münzhaus; Vw.: s. haller-, kupfer-, lant-, stebelære-*; Hw.: vgl. mnl. munte, mnd. münte; Q.: ErzIII (1233-1267), Enik, Lilie, GTroj, Ot, EvB, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (FB münze), BdN, Chr, ClosChr, Freid, JTit, Loheng, Renner, StRFreiberg, StRMeran, Tuch, Urk; E.: ahd. muniza 31, munizza, st. F. (ō), Münze, Geldstück; germ. *munita, F., Münze; s. lat. monēta, F., Münzstätte, gemünztes Geld; W.: nhd. Münze, F., Münze, DW 12, 2703; L.: Lexer 145c (münze), WMU (münze 29 [1253] 300 Bel.)

münzen, mhd., sw. V.: nhd. münzen, Münzen herstellen, Münzen prägen, prägen, Geld prägen; Hw.: vgl. mnl. munten, mnd. münten (1); Q.: BdN, Chr, KvWTroj, PrLeys (Ende 12. Jh.), WälGa, Urk; E.: ahd. munizōn* 3, sw. V. (2), wechseln, münzen, Geld wechseln; s. muniza; W.: nhd. münzen, sw. V., „münzen“, Münzen prägen, formen, zielen, DW 12, 2706; L.: Lexer 145c (münzen), Hennig (münzen), WMU (münzen 1161 [1289] 2 Bel.)

münzer, mhd., st. M.: Vw.: s. münzære

münzerin, mhd., st. F.: Vw.: s. münzærinne*

munzerse, mhd., st. F.: Vw.: s. münzerse*

münzerse* 1, munzerse, mhd., st. F.: nhd. Münzerin, Frau die Geld münzt, Geldwechserlin?; ÜG.: lat. monetaria Gl; Hw.: vgl. mnl. munterse; Q.: Gl (12./13. Jh.); I.: Lüt. lat. monetaria; E.: s. münzære; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 424a (munserse), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 949 (munzerse), EWAhd 6, 619

münzgelt, mhd., st. N.: nhd. „Münzgeld“, Abgabe an den Münzrechtinhaber zur Vergütung der Prägekosten, Abgabe von Waren die in die Stadt gebracht werden; Hw.: vgl. mnd. müntegelt; Q.: Urk (1376); E.: s. münze, gelt; W.: s. nhd. Münzgeld, N., Münzgeld, DW-; L.: Lexer 145c (münzgelt)

münzhamer, mhd., st. M.: nhd. Münzhammer; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. münze, hamer; W.: nhd. (ält.) Münzhammer, M., Münzhammer, DW 12, 2709; L.: Lexer 145c (münzhamer)

münzheb, mhd., sw. F.: Vw.: s. münzhebe

münzhebe, münzheb, mhd., sw. F.: nhd. Münzsammlerin; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. münz, hebe; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (münzhebe)

münzhof, mhd., st. M.: nhd. Münzhof, Münzhaus; Hw.: vgl. mnd. müntehof; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. münze, hof; W.: nhd. Münzhof, M., Münzhof, Hof wo sich die Münze befindet, DW 12, 2709; L.: LexerHW 1, 2237 (münzhof)

münzhūs 1, mhd., st. N.: nhd. „Münzhaus“, Münze, Münzstätte; Q.: Urk (1287); E.: s. münzer, hūs; W.: nhd. (ält.) Münzhaus, N., Münzhaus, DW 12, 2709; L.: WMU (münzhūs 878 [1287] 1 Bel.)

münzīsen, mhd., st. N.: nhd. „Münzeisen“, Prägeeisen, Münzstempel, Prägestempel; Hw.: vgl. mnl. muntiseren, mnd. müntīsern; Q.: Enik (FB münzīsen), JTit, Parz, Walth (1190-1229), Urk; E.: ahd. munizīsarn* 2, munizīsan*, st. N. (a), „Münzeisen“, Münze, Geldstück, Münzstempel, Prägestempel; s. mhd. münze, īsen; W.: nhd. (ält.) Münzeisen, N., Münzeisen, Münzstempel, DW 12, 2706; L.: Lexer 145c (münzīsen), Hennig (münzīsen), WMU (münzīsen 1325 [1290] 2 Bel.)

munzlot, mhd., Adv.: nhd. schmeichelnd?; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2237 (munzlot)

münzmeister, mhd., st. M.: nhd. Münzmeister, Münzpächter; ÜG.: lat. monetarius Gl, trapezita Gl; Hw.: vgl. mnl. muntmeester, mnd. müntemēster, müntmēster; Q.: StRAugsb, StRFreiberg, StRMünch, Tuch, Gl (Anfang 13. Jh.), Urk; E.: s. münze, meister; W.: nhd. Münzmeister, M., Münzmeister, oberster Leiter einer Münze, DW 12, 2710; L.: Lexer 145c (münzmeister), WMU (münzmeister 40 [1258] 109 Bel.), Glossenwörterbuch 424a (münzmeister), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 849 (münzmeister), EWAhd 6, 616

münmeisterambahte*, münzmeisterambet, mhd., st. N.: nhd. „Münzmeisteramt“; Q.: LexerHW (1369); E.: s. münze, meister, ambahte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2237 (münzmeisterambet)

münzmeisterambet, mhd., st. N.: Vw.: s. münzmeisterambahte*

münzpfenninc*, münzphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Münzpfennig“; Hw.: vgl. mnd. müntepenninc (2); Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. münze, pfenninc; W.: nhd. (ält.) Münzpfennig, M., Münzpfennig, DW 12, 2710; L.: LexerHW 1, 2237 (münzphenninc)

münzschrībære* 1 und häufiger, münzschrīber, mhd., st. M.: nhd. „Münzschreiber“, Buchführer des Münzmeisters; Q.: Urk (1293); E.: s. münze, schrībære; W.: nhd. (ält.) Münzschreiber, M., Münzschreiber, DW 12, 2710; L.: Lexer 145c (münzschrīber), WMU (münzschrīber 1731 [1293] 1 Bel.)

münzschrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. münzschrībære*

münzsmite, mhd., st. F.: nhd. „Münzschmiede“, Münzstätte; Q.: Chr, Urk (1295); E.: s. münze; W.: nhd. (ält.) Münzschmiede, F., Münzschmiede, DW 12, 2710 (Münzschmide); L.: WMU (münzsmite 2128 [1295] 1 Bel.)

münzwerc, mhd., st. N.: nhd. „Münzwerk“, Münzhandwerk; Hw.: vgl. mnd. müntewerk, muntwerk; E.: s. münze, werc; W.: nhd. (ält.) Münzwerk, N., Münzwerk, Münzhandwerk, DW 12, 2711; L.: Lexer 145c (münzwerc)

muo, mhd., st. F.: Vw.: s. müeje

muoche, mhd., sw. M.: nhd. Sauertopf, verdrießlicher Mensch; Hw.: s. müderære, müderærinne; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muoche)

muochen, mhd., sw. M. Pl.: nhd. Flausen; E.: s. muoche; W.: nhd. DW-

muode (1), mhd., Adj.: Vw.: s. müede (1)

muode (2), mhd., st. F.: Vw.: s. müede (2)

muoden, mūden, mhd., sw. V.: nhd. „müden“, müde werden, ermatten, ermüden; Hw.: vgl. mnl. moeden, mnd. mȫden (1); Q.: Will (1060-1065), BambGlB (1070/1080), Kchr, Apk (FB muoden), Alph, Er, Herb, JTit, Martina, StrKarl; E.: ahd. muodēn 9, sw. V. (3), ermüden, müde werden, erschöpft werden; germ. mōþēn, *mōþǣn, sw. V., müde werden, ermüden; vgl. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: s. nhd. müden, sw. V., müden, müde machen, ermüden, DW 12, 2621; L.: Lexer 145c (muode), Hennig (muoden)

muoder (1), mhd., st. N.: nhd. Bauch, rundlicher Leib, rundliche Leibesgestalt, Körperoberfläche, Haut, Brust umschließendes Kleidungsstück, Leibchen, Mieder, Gewand, Brustpanzer, Oberfläche, Gebärmutter, Kolik, Bachbett, Flussbett, bauchige Wölbung des Meeres; Vw.: s. after-; Q.: Ren, RWchr, GTroj, SHort, WvÖst, Macc (FB muoder), Craun, Helbl, Helmbr, JTit, Kudr, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, MarGr, Martina, Wh (um 1210); E.: ahd. muodar* 3, st. N. (a), Bauch, Mieder, Leibchen; germ. *mōþra-, *mōþram, *mōþrja-, *mōþrjam, st. N. (a), Gebärmutter, Bauch; vgl. idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: s. nhd. (ält.) Müder, N., Müder, weibliches Kleidungsstück, DW 12, 2521, vgl. DW 12, 2170 (Mieder); R.: mannec muoder mensch: nhd. Menschenkind, Menschenbild, allerlei Volk; R.: strītes muoder: nhd. Rüstung; L.: Lexer 145c (muoder), Lexer 430a (muoder), Hennig (muoder)

muoder, mhd., st. M.: mhd. müde Machender, Belästiger; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. müede (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2238 (muoder)

muoderen*, muodern, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Mieder versehen (V.), bekleiden; Q.: Martina (um 1293); E.: s. muoder (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muodern)

muodern, mhd., sw. V.: Vw.: s. muoderen*

muogen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

muoje, mhd., st. F.: Vw.: s. müeje

muol, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. mūl (2)

muolbanden, mhd., sw. V.: Vw.: s. mūlbanden*

muolich, mhd., Adj.: Vw.: s. müelich

muolte, mhd., sw. F.: nhd. „multe“ (?); Q.: WvÖst (1314) (FB muolte); E.: s. multer (1)?; W.: nhd. DW-

muolter, mhd., sw. F.: Vw.: s. multer (3)

muome, mūme, mhd., sw. F.: nhd. „Muhme“, Mutterschwester, Tante, Kusine, Nichte, weibliche Verwandte; Vw.: s. birsen-; Hw.: vgl. mnl. moene, mnd. mȫie (1); Q.: RWh, RWchr, Enik, DSp, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, Tauler, Stagel, WernhMl (FB muome), Albrecht, Chr, Kolm, Litan (nach 1150), Loheng, Martina, Nib, Parz, Renner, SalMor, UvZLanz, Urk; E.: ahd. muoma 16, sw. F. (n), Muhme, Tante, Schwester der Mutter; s. germ. *mōmō-, *mōmōn, sw. F. (n), Mama, Mutter (F.) (1), Muhme; idg. *mā̆mā, *mammā, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 694; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. (ält.) Muhme, F., „Muhme“, weibliche Seitenverwandte, DW 12, 2644; L.: Lexer 145c (muome), Hennig (muome), WMU (muome 59 [1262] 23 Bel.)

muomelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mühmlein“, Freundin; E.: s. muome; W.: nhd. (ält.) Mühmlein, N., Mühmlein, Muhme im zärtlichen Sinne, weibliche Seitenverwandte, DW 12, 2647; L.: Lexer 145c (muomelīn)

muomenkint, mhd., st. N.: nhd. „Muhmenkind“, Kind der Mutterschwester, Großneffe oder Großnichte von Mutterseite, Vetter mütterlicherseits; ÜG.: lat. consobrinus Gl; Q.: Bit, Renner, Gl (12./13. Jh.), Urk; E.: s. muome, kint; W.: nhd. (ält.) Muhmenkind, N., Muhmenkind, Kind einer Muhme, DW 12, 2647; L.: WMU (muomenkint N238 [1283] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 425a (muomenkint), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 859 (muomenkint), EWAhd 6, 643

muon, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

muonen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen

muor (1), mhd., Adj.: nhd. zerbrechlich, mürbe, dünn, zart, schwach, welk; Hw.: vgl. mnd. mȫre (2); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muor)

muor (2), mhd., st. N.: nhd. Sumpf, Morast, Meer, Moor; Vw.: s. wazzer-; Hw.: vgl. mnl. moer, mnd. mōr; Q.: Mar (1172-1190), Ren, RWh, TürlWh, SHort, HvNst, WvÖst, Ot (FB muor), Diocl, Krone, Loheng, Parz, Suchenw, UvZLanz, Wh; E.: ahd. muor 2, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Moor, Sumpf; germ. *mōra-, *mōraz, st. M. (a), *mōra-, *mōram, st. N. (a), Moor, Sumpf, Wasser; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: s. nhd. Moor, M., N., Moor, Sumpfland, nasses Torfland, DW 12, 2515; L.: Lexer 145c (muor), Hennig (muor)

muordistel 3, mōrdistel, mhd., st. M.: nhd. „Moordistel“, Feld-Mannstreu; ÜG.: lat. eryngium Gl; Hw.: vgl. mnd. mōrdīstel; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. muor (2), distel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 425a (muordistel), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 802 (mō̆rdistel), EWAhd 6, 549

muorec, mhd., Adj.: Vw.: s. muoric

muoren, mhd., sw. V.: nhd. ins Sumpfgelände führen; Vw.: s. ver-; W.: nhd. DW-

muoric, muorec, mhd., Adj.: nhd. „moorig“, morastig, sumpfig; Q.: RWh, Gund (FB muorec), Parz (1200-1210); E.: s. muor; W.: nhd. (ält.) moorig, Adj., moorig, aus Moor bestehend, Moor enthaltend, DW 12, 2517; L.: Lexer 145c (muorec), Hennig (muoric)

muorvogel, muorfogel*, mhd., st. M.: nhd. Sumpfvogel, Reiherente; Q.: LexerHW (1449); E.: s. muor (2), vogel; W.: s. nhd. Moorvogel, M., Moorvogel, Wasserhuhn, DW 12, 2518; L.: LexerHW 1, 2240 (muorvogel)

muorzen, mhd., sw. V.: nhd. sumpfig schmecken; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. muor; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2240 (muorzen)

muos, mhd., st. N.: nhd. Mus, Grütze (F.) (1), Essen (N.), Brei, Mahlzeit, Speise, breiartige Speise; Vw.: s. apfel-, areweiz-, bech-, birn-, brit-, bruoder-, brūt-, eier-, gersten-, holunter-*, kæse-, kirsen-, krūt-, lungel-, mandel-, mel-, morhen-, papel-*, pfanne-*, quiten-, rīs-, vasten-, vīol-, wazzer-, wīhsel-, winde-, wīn-, zucker-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. moes, mnd. mōs (1); Q.: Trudp, LAlex, Vät, SHort, BDan, Cranc, Schürebr (FB muos), AntichrL, BrHoh, BuchvSp, GenM (um 1120?), Helbl, KvWTroj, PassI/II, SchwPr, Urk; E.: ahd. muos 76, st. N. (a), „Mus“, Speise, Essen (N.), Mahl, Gericht (N.) (2); germ. *mōsa-, *mōsam, st. N. (a), Essen (N.), Speise, Mus; s. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; W.: nhd. Mus, N., „Mus“, dicker Brei, DW 12, 2728; L.: Lexer 145c (muos), Hennig (muos), WMU (muos 287 [1276] 4 Bel.)

muoselīn, müeselīn, mhd., st. N.: nhd. „Müslein“, kleine Speise, kleine Mahlzeit, leichtes Gericht; Vw.: s. grütz-*; Q.: Minneb (FB müeselīn), Berth (um 1275); E.: ahd. muosilīn* 2, muosilī, st. N. (a), „Müslein“, leichtes Gericht; s. muos; W.: nhd. Müslein, N., „Müslein“, kleines Mus, weniges Mus, DW 12, 2748; L.: Lexer 145c (muoselīn)

muosen (1), mhd., sw. V.: nhd. „musen“, essen, eine Mahlzeit halten, füttern mit, speisen; ÜG.: lat. (artuare) PsM; Q.: Spec, PsM (FB muosen), Exod, Gen (1060-1080); E.: ahd. muosen* 7, sw. V. (1a), essen, speisen; s. muos; W.: nhd. (ält.) musen, sw. V., musen, Mus essen, Mus machen, DW 12, 2737; L.: Lexer 145c (muosen), Hennig (muosen)

muosen (2), mūsen, mōsen, mhd., sw. V.: nhd. als Mosaik einlegen, musivisch verzieren, mit Stickerei verzieren; Q.: Pal, Suol (FB muosen), Craun, En, JTit, LAlex (1150-1170), Serv, Tund; E.: s. über Rom. aus gr. μουσεῖν (musein)?; von gr. Μοῦσα (Musa), F., Muse, Bergfrau, Gesang, Musik, Poesie; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muosen)

muosgadem 2, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Musgaden“, Speisezimmer; ÜG.: lat. cenaculum Gl; Q.: Gl (11./12. Jh.); I.: Lüt. lat. cenaculum; E.: s. muos, gadem; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 425b (muosgadem), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 864 (muosgadum); Son.: ahd.?

muoshūs, mhd., st. N.: nhd. „Mushaus“, Speisehaus, Speisesaal, Gasthaus; Hw.: vgl. mnl. moeshuus, mnd. mōshūs; Q.: Trudp (vor 1150), RWchr5, HTrist, BDan, Cranc (FB muoshūs), AntichrL, Berth, ErnstD, EvBeh, Köditz, Konr, SchwPr, Suchenw, UvL, Urk; E.: ahd. muoshūs* 10, st. N. (a), „Speisehaus“, Speisezimmer; s. muos, hūs; W.: nhd. (ält.) Mushaus, N., Mushaus, Haus für Speise, Speisehaus, DW 12, 2739; L.: Lexer 145c (muoshūs), Hennig (muoshūs), WMU (muoshūs 631 [1284] 4 Bel.)

*muosic?, mhd., Adj.: nhd. „musig“; Vw.: s. un-; E.: s. muosen (1); W.: nhd. (ält.) musig, Adj., musig, musartig, DW 12, 2740

muosieren, mhd., sw. V.: nhd. als Mosaik einlegen, musivisch verzieren, mit Mosaik verzieren, mit Intarsien verzieren, durchsetzen mit, Intarsien einlegen in, mit Stickerei verzieren; Vw.: s. durch-; Q.: Minneb (FB muosieren), UvZLanz (nach 1193); E.: s. muosen; W.: nhd. (ält.) musieren, V., musieren, musivisch verzieren, bunt einlegen, färben, DW 12, 2739; L.: Lexer 145c (muosieren), Hennig (muosieren)

muosmel, mhd., st. N.: nhd. Musmehl; Q.: Voc (1482); E.: s. muos, mel; W.: nhd. Musmehl, N., Mehl für Mus, DW 12, 2748; L.: LexerHW 1, 2241 (muosmel)

muossac, mhd., st. M.: nhd. „Mussack“, Speisesack, Magen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. muos, sac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muossac), Hennig (muossac)

muossalz, mhd., st. N.: nhd. Küchensalz; Q.: UrbBayJ (Anfang 14. Jh.); E.: s. muos, salz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2241 (muossalz)

muosschüzzel, mhd., st. F.: nhd. Gemüseschüssel; Q.: LexerHW (1428); E.: s. muos, schüzzele; W.: nhd. Musschüssel, N., Müsschüssel, DW 12, 2748; L.: LexerHW 1, 2241 (muosschüzzel)

muosteile, mhd., st. F.: nhd. „Musteil“, Hälfte der bei der Erbteilung vorhandenen der Frau zufallenden Speisevorräte; Hw.: vgl. mnd. mōsdēl; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. muos, teile; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muosteile); Son.: SSp mnd.?

muot (1), mūt, mōt, mhd., st. M.: nhd. Denkkraft, Empfindungskraft, Willenskraft, Sinn, Seele, Herz, Verstand, Besinnung, Gedanke, Wille, Absicht, Entschluss, Einfall, Verlangen, Erwartung, Geist, Neigung, Gemüt, Gemütszustand, Stimmung, Gesinnung, Mut, Hoffnung, Wunsch, Lust, Verhalten, Einstellung, Haltung, Charakter, Tatkraft, Kraft, Lebensfreude, Freude, Lebensmut, Zuversicht, Edelmut, Entschlossenheit, Trotz, Eigenwille, Selbstsucht, Vermutung; ÜG.: lat. animus BrTr, mens PsM; Vw.: s. ane-, blæ-, ein-, gāch-, heil-, heiz-, hēre-, herren-, herzen-, hōch-, hōher-, man-, mannes-, meil-, minne-, misse-, mittel-, strīt-, tob-*, tol-, traz-, über-, un-, vriundes-, vrō-, vröuden-, wandel-, wankel-, weichel-, wider-, wol-, zorn-, zwīvel-; Hw.: vgl. mnl. moet, mnd. mōt; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, TrSilv, LBarl, Ren, RWchr3, RWchr5, StrAmis, StrDan, ErzIII, LvReg, Lanc, DvAStaff, DvAPat, Enik, TürlWh, Lilie, DSp, Secr, HTrist, Kreuzf, HvNst, Apk, FvS, Ot, Parad, Tauler, KvMSel (FB muot), Bit, Boner, BrTr, BvL, Er, Exod, Freid, Frl, Gen (1060-1080), Georg, Gottfr, Greg, HartmKlage, Hätzl, Iw, Köditz, Krone, Kudr, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, LS, MOvB, Neidh, Nib, Parz, Renner, RvEBarl, RvZw, StRKarl, Suchenw, Teichn, Tit, Trist, Urk, UvLFrd, Walth, Warnung, Wh, Wig, Winsb, WolfdB; E.: ahd. muot (1) 521, st. M. (a), st. N. (a), Mut, Gemüt, Herz, Seele; germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a), Sinn, Mut, Zorn; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. Mut, M., Mut, DW 12, 2781; R.: grimmiger muot: nhd. Zorn; R.: guoter muot: nhd. Gutwilligkeit; R.: hōher muot: nhd. Stolz, Hochmut, Übermut, freudig erhöhte Stimmung, Hochherzigkeit; R.: kranker muot: nhd. Kleinmut; R.: milter muot: nhd. Güte; R.: senfter muot: nhd. Geduld; R.: stæter muot: nhd. Treue, Gewissen; R.: tougenlichen muot tragen: nhd. heimliche Neigung hegen für; R.: durch tugentlichen muot: nhd. um der Moral willen; R.: vrīer muot: nhd. freie Entscheidung; R.: vroelichen muot tragen: nhd. glücklich sein (V.); R.: williger muot: nhd. Willenskraft; R.: wunniclicher muot: nhd. Lebensfreude; R.: rāt ze muote beren: nhd. Ermutigung geben, ermutigend sein (V.); R.: muot haben: nhd. beabsichtigen, sich entschließen; R.: ze muote sīn: nhd. jemandes Absicht sein (V.), vorhaben, zu tun gedenken, wünschen, sich entschließen zu, sich entscheiden für; R.: ze muote werden: nhd. jemandes Absicht sein (V.); R.: des ist mir ze muote: nhd. das ist meine Absicht; R.: einen muote haben: nhd. einträchtig handeln, einmütig sein (V.); R.: er sprach durch sīnen muote: nhd. er sprach wie es ihm einkam, er sprach unbekümmert; R.: āne muot: nhd. ohne innere Beteiligung; R.: sīnen muot sagen: nhd. seine Meinung sagen; R.: mit endehaftem muote: nhd. entschlossen, unerschütterlich; R.: mit lachendem muot: nhd. lachend; R.: mir ist muot: nhd. ich habe Mut; R.: mit verdāhtem muote: nhd. mit Vorbedacht; R.: holder muot: nhd. Liebe (F.) (1), Zuneigung; R.: der muot stāt hōhe: nhd. man ist froh, man ist freudig, erwartungsvoll sein (V.); R.: ze muote geben: nhd. eingeben; R.: ze muote senden: nhd. eingeben; R.: wol ze muote sīn: nhd. froh sein (V.); R.: swære ze muote sīn: nhd. betrübt sein (V.); L.: Lexer 146a (muot), Lexer 430b (muot), Hennig (muot), WMU (muot 93 [1265] 208 Bel.), LexerHW 1, 2241 (muot), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 242a (muot), LexerN 3, 324 (muot)

muot (2), mhd., sw. V. (Prät.): Hw.: s. müejen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muot)

*muot? (3), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-, klein-, über-; E.: s. muoten; W.: nhd. DW-

muotære, muoter, mhd., st. M.: nhd. „Muter“, Mutender, Bergbaubewilligung Suchender; E.: s. muoten; W.: nhd. (ält.) Muter, M., Muter, Begehrender, Nachsuchender, DW 12, 2796; L.: Lexer 146a (muotære)

muotban, mhd., st. M.: nhd. Mutbann?; Q.: WeistGr (1468); E.: s. muot, ban (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2242 (muotban)

muotbescheit, mhd., st. M., st. N.: nhd. Entschlossenheit; Q.: Gl (1425); E.: s. muot, bescheit; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2242 (muotbescheit)

muotblint, mhd., Adj.: nhd. „mutblind“, im Geist blind; Q.: Apk (vor 1312) (FB muotblint); E.: s. muot, blint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotblint)

muote (1), mhd., st. F., sw. F., st. N.: Vw.: s. müete* (3)

*muote? (2), mhd., Adv.: Vw.: s. ein-, ōt-, rein-, un-, vrō-; E.: s. muoten; W.: nhd. DW-

muote (3), mhd., st. F.: Vw.: s. muoze

muotec, mhd., Adj.: Vw.: s. muotic

muotecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. muoticheit

muoteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. muoticlīche

muoten (1), mhd., sw. V.: nhd. „muten“, etwas haben wollen, wegwollen, Anspruch erheben auf, aufbegehren gegen, begehren, fordern, Forderung stellen, verlangen, trachten nach, erstreben, wünschen, wollen (V.), erhoffen, zumuten, das Bergmaß verlangen, die Bergbauberechtigung verlangen; Vw.: s. ane-, be-, ein-, ent-, ge-, ōt-, über-, ver-, wider-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. moeden, mnd. mōden (1); Q.: Kchr (um 1150), Mar, Albert, LBarl, Ren, RWh, RWchr, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, GTroj, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhV, BDan, Minneb, Seuse, Stagel, Teichn (FB muoten), Berth, Bit, Chr, Dietr, En, Er, GFrau, Herb, JTit, Kudr, Kulm, KvWEngelh, KvWTroj, MF, Mühlh, Narr, Neidh, PassIII, Reinfr, ReinFu, RvEBarl, RvEGer, SchwPr, StatDtOrd, StRAugsb, Trist, Urk, UvLFrd, Wig, Zitt; E.: ahd. muoten 2, sw. V. (1a), ermahnen, verlangen; ahd. muotōn 3, sw. V. (2), verlangen, verlangen nach; s. muot (1); W.: nhd. muten, sw. V., „muten“, Mut machen, DW 12, 2795; L.: Lexer 146a (muoten), Hennig (muoten), WMU (muoten 132 [1270] 28 Bel.), LexerHW 1, 2242 (muoten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 254a (muote)

muoten (2), mhd., sw. V.: nhd. begegnen, feindlich begegnen, angreifen, einstürmen auf; Q.: MinnerII (FB muoten), Bit, Hans, Iw (um 1200), Rab, ReinFu; E.: s. muot; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2243 (muoten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 242a (muote)

muoten, mhd., sw. V.: Vw.: s. muozen (1)

muoter (1), mūter, mōter, mhd., st. F.: nhd. Mutter (F.) (1), Urheberin, Anstifterin, Gebärmutter; ÜG.: lat. mater BrTr, matrix VocOpt; Vw.: s. ach-, adel-, alter-, alt-, berlīn-, ber-, geburt-, gotes-, grimme-, grōz-, hebe-, hundes-, kelber-, kinder-, klage-, meit-, pfert-, stief-, swīn-, trūt-, varch-, vasel-, vihe-, wībes-, wunsch-, zuht-; Hw.: vgl. mnl. moeder, mnd. mōder (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Eilh, Ren, RWchr1, StrAmis, SGPr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler (FB muoter), Albrecht, Anteloye, BdN, Berth, BrTr, En, Geltar, Kudr, KvWTroj, Loheng, LS, Nib, PassIII, Reinm, Renner, SchwPr, Urk, VocOpt, Walth, Wh, Winsb; E.: ahd. muoter 181, st. F. (er), Mutter (F.) (1), Mutterschoß; germ. *mōder, F. (kons.), Mutter (F.) (1); idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. Mutter, F., Mutter (F.) (1), DW 12, 2804; R.: muoteres ein: nhd. mutterseelenallein; R.: diu geistlīche muoter: nhd. „die christliche Mutter“, christliche Kirche; R.: diu heilige muoter: nhd. „die heilige Mutter“, christliche Kirche; L.: Lexer 146a (muoter), Hennig (muoter), WMU (muoter 5 [1238] 475 Bel.), LexerHW 1, 2244 (muoter), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 268b (muoter), LexerN 3, 324 (muoter)

muoter (2), mhd., M.: nhd. Verführer; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB muoter); E.: s. muoten (1); W.: nhd. DW-

muoter (3), mhd., st. M.: Vw.: s. muotære

muoter..., mhd.: Vw.: s. müeter

muoteramme, mhd., sw. F.: nhd. Mutteramme, Mutter (F.) (1), Nährmutter; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. muoter, amme; W.: nhd. Mutteramme, F., Mutterammem, DW-; L.: Lexer 146a (muoteramme)

muoterbar, mhd., Adj.: nhd. mutternackt; Q.: Mag (um 1450); E.: s. muoter, bar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoterbar)

muoterbære, mhd., Adj.: nhd. mit dem Muttersein verbunden; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. muoter, bære (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2244 (muoterbære)

muoterbarn, mhd., st. N.: nhd. Mutterkind, Menschenkind, Mensch; Q.: GTroj (FB muoterbarn), JTit, KvWTroj, Ren, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. muoter, barn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoterbarn), Hennig (muoterbarn)

muoterblōz, mūterblōz, mhd., Adj.: nhd. „mutterbloß“, mutternackt, nackt wie ein Neugeborenes; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. muoter, blōz; W.: nhd. (ält.) mutterbloß, Adj., mutterbloß, bloß wie aus dem Mutterleibe, mutternackt, DW 12, 2814 (mutterblosz); L.: Lexer 146a (muoterblōz), Hennig (muoterblōz)

muoterbrust, mhd., st. F.: nhd. Mutterbrust; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: s. muoter, brust (1); W.: nhd. Mutterbrust, F., Mutterbrust, DW 12, 2814; L.: LexerHW 1, 2245 (muoterbrust)

muoterhaft, mhd., Adj.: nhd. „mutterhaft“, von mütterlicher Seite stammend; Q.: Brun (1275-1276) (FB muoterhaft); E.: s. muoter, haft; W.: nhd. DW-

muoterhalben, mhd., Adv.: nhd. mütterlich, mütterlicherseits; Q.: Apk (vor 1312) (FB muoterhalben), StRHeiligenst; E.: s. muoter, halp; W.: s. nhd. (ält.) mutterhalb, Adv., mutterhalb, von der Mutterseite, von der Mutter her, DW 12, 2817; L.: Lexer 146a (muoterhalben)

muoterhalbeteil, mhd., Adv.: nhd. mütterlicherseits; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB muoterhalbeteil); E.: s. muoterhalp, teil; W.: nhd. DW-

muoterhalp, mhd., Adv.: nhd. „mutterhalb“, mütterlicherseits, von Mutterseite, mütterlich, zur Seite der Mutter; Hw.: vgl. mnd. mōderhalf; Q.: RWchr, Ot (FB muoterhalp), Georg, Helbl, Parz (1200-1210); E.: s. muoter, halp; W.: nhd. (ält.) mutterhalb, Adv., mutterhalb, von der Mutterseite, von der Mutter her, DW 12, 2817; L.: Lexer 146a (muoterhalben), Hennig (muoterhalp)

muoterheit, mhd., st. F.: nhd. Mutterschaft; Q.: Brun (1275-1276) (FB muoterheit); E.: s. muoter, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoterheit)

muoterīn, mhd., Adj.: Vw.: s. müeterīn

muoterkilche, mhd., st. F.: Vw.: s. muoterkirche

muoterkint, mhd., st. N.: nhd. Mutterkind, Menschenkind, Mensch; Hw.: vgl. mnd. mōderkint; Q.: Bit, Dietr, JTit, Ren (nach 1243), Virg, Wachtelm; E.: s. muoter, kint; W.: nhd. Mutterkind, N., Mutterkind, von einer Mutter geborenes Kind, DW 12, 2818; L.: Lexer 146a (muoterkint), Hennig (muoterkint)

muoterkirche, muoterkilche, mhd., st. F.: nhd. Mutterkirche, Hauptkirche; Hw.: vgl. mnd. mōderkerke; Q.: Tauler (vor 1350) (FB muoterkirche), Kirchb; E.: s. muoter, kirche; W.: nhd. Mutterkirche, F., Mutterkirche, Hauptkirche eines Kirchspiels, DW 12, 2819; L.: Hennig (muoterkirche)

*muoterleine?, mhd., Adj.: Vw.: s. ein-; E.: s. muoter, alleine (?); W.: nhd. DW-

muoterlich, mhd., Adj.: Vw.: s. müeterlich

muoterlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. muoterlichheit*

muoterlichheit*, muoterlicheit, mhd., st. F.: nhd. „Mütterlichkeit“, die empfangende Kraft; Hw.: s. müeterlīcheit; vgl. mnd. mȫderlichēt; E.: s. muoter, muoterlich; W.: s. nhd. Mütterlichkeit, F., Mütterlichkeit, DW 12, 2822; L.: Lexer 146a (muoterlicheit)

muoterliebe, mhd., st. F.: nhd. Mutterliebe; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. muoter, liebe; W.: nhd. Mutterliebe, F., Mutterliebe, Liebe einer Mutter oder wie einer Mutter zu den Kindern, DW 12, 2822; L.: Lexer 146a (muoterliebe)

muoterlīn, mhd., st. N.: nhd. Mütterlein, Mütterchen; Hw.: s. müeterlīn; E.: s. muoter; W.: nhd. Mütterlein, N., Mütterlein, DW 12, 2821; L.: Lexer 146a (muoterlīn)

muoterlīp, mhd., st. M.: nhd. Mutterleib; Hw.: vgl. mnd. mōderlīf; Q.: Apk, KvHelmsd, EvA, Cranc (FB muoterlīp), Alph, Eilh (1170-1190), Mai; E.: s. muoter, līp; W.: nhd. Mutterleib, F., Mutterleib, DW 12, 2820; L.: Lexer 146a (muoterlīp), Hennig (muoterlīp)

muoterlōs, mhd., Adj.: nhd. mutterlos; Hw.: vgl. mnd. mōderlōs (1); Q.: ErzIII (1233-1267), SHort, WernhMl (FB muoterlōs); E.: s. muoter, lōs; W.: s. nhd. mutterlos, Adj., mutterlos, der Mutter entbehrend, DW 12, 2823

muotermāc, mhd., st. M.: nhd. „Muttermage“, mütterlicher Verwandter, Verwandter von mütterlicher Seite; Q.: DSp (FB muotermāc), StRAugsb, Urk (1261); E.: ahd. muotermāg* 1, st. M. (a), mütterlicher Verwandter, Verwandter mütterlicherseits; s. muoter, mag; W.: nhd. (ält.-dial.) Muttermag, M., „Muttermag“, Verwandter von mütterlicher Seite, DW 12, 2823; L.: Lexer 146a (muotermāc), Hennig (muotermāc), WMU (muotermāc 51 [1261] 3 Bel.)

muotermaget, muotermeit, mhd., st. F.: nhd. „Muttermagd“, Jungfrau Maria; Q.: SHort, HvNst (FB muotermeit), Renner (1290-1300); E.: s. muoter, maget; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotermaget)

muotermeit, mhd., st. F.: Vw.: s. muotermaget

muotermilch, mhd., st. F.: nhd. Muttermilch; Q.: RWchr (um 1254) (FB muotermilch); E.: s. muoter, milch; W.: nhd. Muttermilch, M., Muttermilch, DW 12, 2823; L.: Hennig (muotermilch)

muoternacket, mūternacket, mhd., Adj.: nhd. „mutternackt“, nackt wie ein Neugeborenes; Q.: Chr, Malag, Myst (14. Jh.); E.: s. muoter, nacket; W.: nhd. (ält.) mutternackt, Adj., mutternackt, gänzlich nackt, DW 12, 2824; L.: Lexer 146a (muoternacket), Hennig (muoternacket)

muotername, mhd., sw. M.: nhd. Muttername; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. muoter, name; W.: nhd. Muttername, M., Muttername, DW 12, 2825; L.: LexerHW 1, 2245 (muotername)

muoterpfert, mhd., st. N.: nhd. Mutterpferd, Stute; Hw.: vgl. mnd. mōderpērt; Q.: Voc (14./15. Jh.), WeistGr; E.: s. muoter, pfert; W.: nhd. Mutterpferd, N., Mutterpferd, DW 12, 2825; L.: Lexer 146a (muoterpfert)

muoterslehtic, mhd., Adj.: nhd. nach der Mutter geartet; Q.: SHort (nach 1298) (FB muoterslehtic); E.: s. muoter, slehtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoterslehtic)

*muoterstille? (1), mhd., Adj.: nhd. „mutterstill“; Hw.: s. muoterstille (2); vgl. mnd. mōderstille; E.: s. muoter, stille; W.: nhd. (ält.) mutterstill, Adj., mutterstill, ganz still, DW 12, 2828

muoterstille (2), mhd., Adv.: nhd. „mutterstill“; E.: s. muoter, stille; W.: nhd. (ält.) mutterstill, Adv., mutterstill, ganz still, DW 12, 2828 (Adj.); R.: muoterstille swīgen: nhd. ganz still schweigen; L.: Lexer 430b (muoterstille)

muotersun, mhd., st. M.: nhd. Muttersohn; Hw.: vgl. mnd. mōdersȫne; Q.: Herb (1190-1200); E.: ahd. muotersunu*, muotersun*, muoterūnsun*, muoterūnsunu*, st. M. (i), Vetter mütterlicherseits, Sohn der Tante, Sohn der Schwester der Mutter; s. mhd. muoter, sun; W.: nhd. Muttersohn, M., Muttersohn, DW 12, 2827; L.: LexerHW 1, 2245 (muotersun)

muoterswīn, mhd., st. N.: nhd. Mutterschwein; Q.: LS (1430-1440), WeistGr; E.: s. muoter, swīn; W.: nhd. Mutterschwein, N., Mutterschwein, DW 12, 2826; L.: LexerHW 1, 2245 (muoterswîn)

muotertohter, mhd., F.: nhd. „Muttertochter“, Mutter werdendes lediges Mädchen; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB muotertohter); E.: s. muoter, tohter; W.: nhd. (ält.) Muttertochter, F., Muttertochter, Tochter die einer Mutter nachgeschlagen ist, DW 12, 2829; L.: Lexer 430b (muotertohter)

muotertuom*, muotertum, mhd., st. M.: nhd. „Muttertum“, Mutterschaft; E.: s. muoter, tuom (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430b (muotertum)

muotertum, mhd., st. M.: Vw.: s. muotertuom*

muotervater, mūtervater, mhd., st. M.: nhd. „Muttervater“, Vater der Gottesmutter; E.: s. muoter, vater; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muotervater)

muoterwerc, mhd., st. N.: nhd. Mutterwerk; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. muoter, werc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2246 (muoterwerc)

muotewurz, mhd., st. F.: nhd. „Mutterwurz“, Melisse; ÜG.: lat. melissa Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. muoter, wurz; W.: nhd. Mutterwurz, F., Mutterwurz, DW 12, 2830; L.: LexerHW 1, 2246 (muoterwurz)

*muotes?, mhd., Adv.: nhd. mutig; Vw.: s. un-; E.: s. muot; W.: nhd. DW-

muoteshalp, mhd., Adv.: nhd. um des Gemüts willen, um der Neigung willen, innerlich; Q.: Trist (um 1210); E.: s. muot, halp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoteshalp), Hennig (muoteshalp)

*muotet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „mutet“, mutig; Vw.: s. ge-; E.: s. muoten; W.: nhd. DW-

muotgedœne, mhd., st. N.: nhd. Innigkeit, Lustgetöne, Seelenmelodie; Q.: Trist (um 1210); E.: s. muot, gedœne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotgedœne), Lexer 430b (muotgedoene), Hennig (muotgedœne)

muotgelust, mhd., st. M., st. F.: nhd. Lust, Verlangen, Willen, Freude, Vergnügen, Willkür; Q.: (st. M.) GTroj (FB muotgelust), Kolm, KvWLd (1250-1287), KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, Martina, Reinfr, Virg; E.: s. muot, gelust; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotgelust), Lexer 430b (muotgelust), Hennig (muotgelust)

muotgelüste, muotgelüsten, mhd., st. N.: nhd. Lust, Verlangen, Gelüste, Freude, Vergnügen, Willkür; Q.: WvÖst (1314) (FB muotgelüste); E.: s. muot, gelüst; W.: nhd. DW-; R.: herzen muotgelüste: nhd. Herzenslust; L.: Lexer 146a (muotgelüste), Lexer 430b (muotgelüste)

muotgelüsten, mhd., st. M., st. F.: Vw.: s. muotgelüste

muotgerihte, mhd., st. N.: nhd. „Mutgericht“; Q.: WeistGr (1466); E.: s. muot, gerihte (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2246 (muotgerihte)

muotgrimme, mhd., Adj.: nhd. „mutgrimm“, wütend; Q.: Bit (um 1350); E.: s. muot, grimme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotgrimme)

*muothaft?, mhd., Adj.: nhd. „muthaft“; Vw.: s. ge-; E.: s. muot, haft; W.: nhd. DW-

muothart, mhd., Adj.: nhd. hartgesinnt; Q.: Apk (vor 1312) (FB muothart); E.: s. muot, hart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muothart)

*muotheit?, mhd., st. F.: nhd. Mut; Vw.: s. ge-; E.: s. muot, heit; W.: nhd. DW-

muotic, muotec, mūtic, mhd., Adj.: nhd. mutig; Vw.: s. ane-*, gāch-, ge-, guot-, klein-, kleinōt-, lützic-, ōt-, sēr-, starc-, süez-, tunkel-, unein-*, un-, vüre-*; Hw.: vgl. mnd. mȫdich (1); Q.: Will (1060-1065), MinnerII (FB muotec), Helbl, Köditz, Mai, Winsb (1210/1220); E.: s. muot, muoten; W.: nhd. mutig, Adj., mutig, DW 12, 2797; L.: Lexer 146a (muotec), Hennig (muotic)

muoticheit, muotecheit, mhd., st. F.: nhd. „Mutigkeit“; Vw.: s. gāch-, klein-, ōt-*, un-; Hw.: vgl. mnd. mȫdichhēt (1); Q.: Köditz (1315/1323); E.: s. muotic, heit; W.: nhd. (ält.) Mutigkeit, F., Mutigkeit, Eigenschaft des Mutigseins, DW 12, 2799

*muoticlich?, mhd., Adj.: nhd. guten Mutes seiend, mutig; Vw.: s. hōch-, un-*; E.: s. muotic; W.: vgl. nhd. (ält.) mutiglich, Adv., mutiglich, mit Mut, DW 12, 2799

muoticlīche, muoteclīche, müeticlīche, mhd., Adv.: nhd. guten Mutes, mutig, anmutig; Q.: Kreuzf, MinnerII (FB muoteclīche), Frl, Loheng (1283), OvW; E.: s. muot, muoten, muotic, līche; W.: nhd. (ält.) mutiglich, Adv., mutiglich, mit Mut, DW 12, 2799; L.: Lexer 146a (muotlīche), Hennig (muotlīche)

*muotigen?, mhd., sw. V.: nhd. „mutigen“; Vw.: s. geōt-; Hw.: vgl. mnd. *mȫdigen? (1); E.: s. muot; W.: nhd. (ält.) mutigen, V., mutigen, mutig machen, DW 12, 2799

muotlich, mhd., Adj.: nhd. „mutlich“, gemütvoll, anmutig, freiwillig; Vw.: s. die-, ein-*, ge-, un-; Q.: HlReg (um 1250), WvÖst (FB muotlich), Frl; E.: s. muot, lich; W.: vgl. nhd. (ält.) mutlich, Adv., mutlich, mit Mut, DW 12, 2800; L.: Lexer 146a (muotlich), Lexer 430b (muotlich), Hennig (muotlich)

muotlīche, mhd., Adv.: nhd. „mutlich“, freiwillig, anmutig; Vw.: s. die-, ein-; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. muotlich, muot, līche; W.: nhd. (ält.) mutlich, Adv., mutlich, mit Mut, DW 12, 2800; L.: Lexer 146b (muotlīche)

muotlōs, mhd., Adj.: nhd. mutlos, entmutigt; Q.: GTroj (1270-1300) (FB muotlōs); E.: s. muot, lōs; W.: nhd. mutlos, Adj., mutlos, DW 12, 2801; L.: Lexer 430b (muotlōs)

muotlust, mhd., st. M.: nhd. „Mutlust“, Verlangen, Gelüste; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. muot, lust; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotlust)

muotmachærinne*, muotmacherinne, mhd., st. F.: nhd. Mutmacherin, Mutmachende, Antreiberin; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. muot, machen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2246 (muotmacherinne)

muotmacherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. muotmachærinne*

muotmāze, mhd., st. F.: nhd. „Mutmaße“, Teilung nach Angemessenheit oder ungefährem Überschlag, Abschätzung; E.: s. muot, māz; W.: nhd. (ält.) Mutmaße, F., Mutmaße, Bemessung nach dem Sinne, Art und Weise nach Gutdünken zu schätzen, DW 12, 2801 (Mutmasze); L.: Lexer 146b (muotmāze)

muotmāzen, mhd., sw. V.: nhd. „mutmaßen“, abschätzen; E.: s. muotmāze; W.: nhd. mutmaßen, V., mutmaßen, Mutmaße haben, schätzen, abschätzen, DW 12, 2801 (mutmaszen); L.: Lexer 146b (muotmāzen)

muotmāzunge, mhd., st. F.: nhd. „Mutmaßung“, Teilung nach Angemessenheit oder ungefährem Überschlag; Q.: LexerHW (1471); E.: s. muot, māz; W.: nhd. Mutmaßung, F., Mutmaßung, Mutmaßen (N.), DW 12, 2802 (Mutmaszung); L.: Lexer 146b (muotmāzunge)

muotrīche, mhd., Adj.: nhd. „mutreich“, freudenreich, wohlgemut; Q.: Trist (um 1210); E.: s. muot, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotrīche), Hennig (muotrīche)

muotsælic, mhd., Adj.: nhd. „mutselig“, beglückt, selig; E.: s. muot, sælic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotsælic)

muotsam, mhd., Adj.: nhd. „mutsam“, anmutig, aufgeweckt, munter; Vw.: s. ge-; Q.: Will (1060-1065), Teichn (FB muotsam), Trist (um 1210); E.: s. muot, sam; W.: nhd. (ält.) mutsam, Adj., in gehobener Stimmung seiend, frisch, fröhlich, keck, munter, DW 12, 2802; L.: Lexer 146b (muotsam)

muotschar, mhd., st. F.: nhd. Teilung von Gesamteigentum durch Übereinkunft, einvernehmliche Teilung von Gesamtbesitz; Q.: Urk (1296); E.: s. muot, schar (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotschar), WMU (muotschar 2462 [1296] 3 Bel.)

muotscharen*, muotscharn, mhd., sw. V.: nhd. als Gesamteigentum durch Übereinkunft teilen; Hw.: vgl. mnd. moschāren; Q.: KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. muot, scharn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotscharn)

muotscharn, mhd., sw. V.: Vw.: s. muotscharen*

muotscharunge, mhd., st. F.: nhd. Teilung von Gesamteigentum durch Übereinkunft; Q.: Urk; E.: s. muot, schar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotscharunge)

muotsenen, mhd., st. N.: nhd. „Mutsehnen“, Sehnsucht; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. muot, senen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muotsenen)

muotsiech, mhd., Adj.: nhd. „mutsiech“, liebeskrank, gemütskrank, betrübt, kleinmütig; Q.: Trudp (vor 1150) (FB muotsiech), KvWHerzm; E.: ahd. muotsioh* 1, Adj., „gemütskrank“, verzagt wegen; s. muot (1), sioh; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotsiech), Hennig (muotsiech)

muotstarc, mhd., Adj.: nhd. mutig; Q.: Apk (vor 1312) (FB muotstarc); E.: s. muot, starc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotstarc)

muotsuone 6, mhd., sw. F.: nhd. gütliche Einigung, Vergleich; Q.: Urk (1251); E.: s. muot, suone; W.: nhd. DW-; L.: WMU (muotsuone 21 [1251] 6 Bel.)

muotsuonen 1, mhd., sw. V.: nhd. sich gütlich einigen, sich vergleichen; Q.: Urk (1285); E.: s. muot, suonen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (muotsuonen N282 [1285] 1 Bel.)

muottrüebe, mhd., Adj.: nhd. betrübt; Q.: Athis (um 1210?); E.: s. muot, trüebe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muottrüebe)

muotunge, mhd., st. F.: nhd. „Mutung“, Begehren, Ansuchen um Messung und Verleihung eines Berges, Ansuchen um Messung und Verleihung eines Lehens; Vw.: s. ane-; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. muot, muoten; W.: nhd. (ält.) Mutung, F., Mutung, DW 12, 2831; L.: Lexer 146b (muotunge)

muotvagen, muotfagen*, mhd., sw. V.: nhd. willfahren; Q.: Ot (FB muotvagen), Erinn (nach 1160); E.: ahd. muotfagōn* 1, sw. V. (2), willfahren; s. muot, fagōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotvagen)

muotveste, muotfeste*, mhd., Adj.: nhd. „malfest“, standhaft, unerschütterlich, unerschrocken, tapfer; Q.: Vät (FB muotveste), Flore, GFrau, Hartm, Trist, UvZLanz (nach 1193); E.: s. muot, veste; W.: nhd. (ält.) mutfest, Adj., mutfest, DW 12, 2797; L.: Lexer 146b (muotveste), Hennig (muotveste)

muotvrī, muotfrī*, mhd., Adj.: nhd. freiwillig; Q.: Apk (vor 1312) (FB muotvrī); E.: s. muot, vrī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotvrī)

muotwillære, muotwiller, mhd., st. M.: nhd. „Mutwillen“, freiwillig Handelnder, mutwillig Handelnder, sich Auflehnender, Freiwilliger; Hw.: vgl. mnd. mōtwiller; Q.: Just, UvZLanz (nach 1193); E.: s. muotwille; W.: nhd. (ält.) Mutwiller, M., Mutwiller, DW 12, 2835; L.: Lexer 146b (muotwillære), Hennig (muotwillære)

muotwiller, mhd., st. M.: Vw.: s. muotwillære

muotwille (1), mūtwille, mhd., sw. M.: nhd. „Mutwille“, eigener freier Wille, Wille, eigener Wille, Entschluss, Absicht, Übermut, Lust, Antrieb sowohl zum Guten wie zum Bösen, Antrieb, Wollust; Hw.: vgl. mnl. moetwille, moedwille, mnd. mōtwille; Q.: RAlex, RWchr, DSp, Brun, Kreuzf, Apk, EckhII, Tauler, Seuse, Stagel (FB muotwille), BdN, Exod (um 1120/1130), Iw, Kröllwitz, Loheng, Renner, RvEBarl, SchwPr, SchwSp, SSp, Urk; E.: ahd. muotwillo* 21, sw. M. (n), „Mutwille“, Wille, Absicht, Gesinnung; s. muot (1), willo; W.: nhd. Mutwille, M., „Mutwille“, eigener freier Antrieb, Willkür, DW 12, 2832; L.: Lexer 146b (muotwille), Hennig (muotwille), WMU (muotwille N6 [1261] 12 Bel.); Son.: SSp mnd.?

muotwille (2), mhd., Adj.: nhd. freiwillig, mutwillig; Hw.: vgl. mnd. mōtwille (2); Q.: Apk (vor 1312) (FB muotwille); E.: s. muotwille; L.: Lexer 146b (muotwille)

muotwillec, mhd., Adj.: Vw.: s. muotwillic

muotwillecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. muotwillicheit*

muotwilleclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. muotwilliclīche*

*muotwillelich?, mhd., Adj.: nhd. „aus eigenem Willen“; Hw.: s. muotwillelīche; E.: s. muot, wille; W.: nhd. DW-

muotwillelīche, mhd., Adv.: nhd. aus eigenem Willen, nach eigenem Entschluss; Q.: Urk (1297); E.: s. muot, wille, līche; W.: nhd. DW-; L.: WMU (muotwillelīche 2565 [1297] 1 Bel.)

muotwillen, mūtwillen, mhd., sw. V.: nhd. aus freiem Willen handeln, freiwillig treiben; Q.: SHort (nach 1298) (FB muotwillen); E.: s. muotwille; W.: nhd. (ält.) mutwillen, V., mutwillen, DW 12, 2835; L.: Lexer 146b (muotwillen), Hennig (muotwillen)

muotwillenes, mhd., Adv.: Vw.: s. muotwillens

muotwillens, muotwillenes, mhd., Adv.: nhd. „mutwillig“, freiwillig; Hw.: vgl. mnd. mōtwillenes; Q.: Apk (vor 1312), Cranc (FB muotwillens); E.: s. muot, wille; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotwillens)

muotwillic, muotwillec, mhd., Adj.: nhd. „mutwillig“, aus eigenem Willen, nach eigenem Entschluss, freiwillig, eigensinnig, übermütig, wollüstig; Hw.: vgl. mnl. moetwillich, mnd. mōtwillich (1); Q.: Georg (nach 1231), JTit, Just, Renner; E.: ahd. muotwillīg* 1, Adj., eigensinnig; s. muot (1), willīg; W.: nhd. mutwillig, Adj., mutwillig, mit Mutwillen, DW 12, 2835; L.: Lexer 146b (muotwillic)

*muotwillich?, *muotwilllich?, mhd., Adj.: nhd. mutwillig; Hw.: s. muotwillīche; E.: s. muotwillic; W.: s. nhd. mutwillig, Adj., mutwillig, DW 12, 2835

muotwillīche, muotwilllīche*, mhd., Adv.: nhd. mutwillig; Hw.: vgl. mnd. mōtwillich (2); Q.: Apk (FB muotwillīche), Elis, Renner (1290-1300), Gl; E.: s. muotwillic; W.: s. nhd. mutwillig, Adv., mutwillig, mit Mutwillen, DW 12, 2835

muotwillicheit*, muotwillecheit, muotwillikeit, mhd., st. F.: nhd. „Mutwilligkeit“, Wille, Antrieb, Wollust, Selbstsucht; Vw.: s. ge-*; Q.: Tauler (vor 1350) (FB muotwillecheit); E.: s. muotwillic; W.: s. nhd. Mutwilligkeit, F., Mutwilligkeit, DW 12, 2836; L.: Lexer 146b (muotwillecheit), Hennig (muotwillikeit), Benecke/Müller/Zarncke III, 664b (muotwillikeit)

muotwilliclīche*, muotwillliclich*, muotwilleclīche, mhd., Adv.: nhd. freiwillig, absichtlich, mutwillig, wollüstig; Q.: RWchr (um 1254), KvHelmsd, Tauler, Seuse (FB muotwilleclīche), Urk; E.: s. muotwillec, līche; W.: s. nhd. mutwilliglich, Adv., mutwilliglich, DW 12, 2837; L.: Hennig (muotwilleclīche), WMU (muotwilleclīche 1570 [1292] 11 Bel.)

muotwilligære*, muotwilliger, mhd., st. M.: nhd. Freiwilliger; Q.: WeistGr (1476); E.: s. muotwilligen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2249 (muotwilliger)

muotwilligen, mhd., Adv.: nhd. freiwillig; Hw.: vgl. mnd. mōtwilligen; Q.: Apk (vor 1312) (FB muotwilligen); E.: s. muotwillec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (muotwilligen)

muotwilliger, mhd., st. M.: Vw.: s. muotwilligære*

muotwillikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. muotwillicheit*

muowen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

muoze (1), mūze, mhd., st. F.: nhd. Muße, Ruhe, Zeit, freie Zeit, Gelegenheit, Bequemlichkeit, Unbeschädigtheit, Untätigkeit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. moete, mnd. mȫte (1); Q.: RWchr, HTrist, Kreuzf, HvBurg, Ot, EckhV, BDan, Hiob, Tauler, Teichn (FB muoze), Bit, Elis, Er, Exod (um 1120/1130), Himmelr, KchrD, Krone, KvWEngelh, Trist, UvLFrd, UvZLanz, WälGa, Urk; E.: ahd. muoza 32, st. F. (ō), Gelegenheit, Möglichkeit, Willkür; s. germ. mōtō-, *mōtōn, sw. F. (n), Muße, Gelegenheit; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705, Seebold 354; W.: nhd. Muße, F., Muße, DW 12, 2771 (Musze); R.: gezogenlichiu muoze: nhd. Höflichkeit; R.: hovelichiu muoze: nhd. Höflichkeit; L.: Lexer 146c (muoze), Hennig (muoze), WMU (muoze 94 [1265] 1 Bel.)

muoze (2), muote, mhd., st. F.: nhd. Begegnung, Kampfbegegnung, Angriff; E.: s. muozen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muoze)

muozec, mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. müezic

muozeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. muoziclich*

muozeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. muoziclīche*

muozeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. muoziclīchen*

muozen (1), muoten, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, feindlich entgegensprengen, zum Angriff sprengen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. mȫten (1); Q.: Will (1060-1065) (FB muozen); E.: ahd. muozen* 2, sw. V. (1a), begegnen; germ. *mōtjan, sw. V., begegnen, treffen; idg. *mōd-?, *məd-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozen), Hennig (muozen)

muozen (2), mhd., sw. V.: nhd. freie Zeit haben, zur Ruhe kommen, ablassen von, sich erholen von; Vw.: s. er‑; Q.: Kudr (1230/1240); E.: ahd. muozōn* 14, sw. V. (2), müßig sein (V.), Muße haben für, Zeit haben; s. muoza; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozen)

muozic, mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. müezic

muoziclich*, muozeclich, müezeclich, mhd., Adj.: nhd. müßig, mit Muße verbunden; Q.: Athis (um 1210?), RvEGer; E.: ahd. muozīglīh* 1, Adj., „müßig“, ruhig, glücklich; s. muoza, līh (3); W.: s. nhd. (ält.) müßiglich, Adv., „müßig“, in Nichtstun, DW 12, 2781; L.: Lexer 146b (muozeclich)

muoziclīche*, muozeclīche, müezeclīche, mhd., Adv.: nhd. mit Muße, sich Zeit nehmend, langsam, untätig, allmählich, nach und nach, müßig; Q.: StrAmis, Secr, Parad, Seuse (FB muozeclīche), EbvErf, Er, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), MvHeilFr, Rab, RvEGer, UvLFrd, WälGa; E.: ahd. muozīglīhho* 1, muozīglīcho*, Adv., müßig, mit Muße; s. muoza, līh (3); W.: nhd. müßiglich, Adv., „müßig“, in Nichtstun, DW 12, 2781; L.: Lexer 146b (muozeclīche), Lexer 430c (muozeclīche)

muoziclīchen*, muozeclīchen, müezeclīchen, mhd., Adv.: nhd. mit Muße, sich Zeit nehmend, langsam, untätig, allmählich, nach und nach, müßig; Hw.: s. muoziclīche; E.: s. muoziclīche; W.: vgl. nhd. müßiglich, Adv., „müßig“, in Nichtstun, DW 12, 2781; L.: Lexer 430c (muozeclīche)

*muozigen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. muoze; W.: nhd. müßigen, V., müßigen, DW 12, 2778 (müszigen)

muozkorn, mhd., st. N.: nhd. Mußkorn, Korn das der Müller als Mahllohn annimmt; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbBayJ; E.: s. muoze (1), korn (1); W.: nhd. (ält.) Mußkorn, N., Mußkorn, Korn das der Müller als Mahllohn annimmt, DW 12, 2781 (Muszkorn); L.: LexerHW 1, 2250 (muozkorn)

muozlich, müezlich, mhd., Adj.: nhd. müßig, zukommend, zulässig; ÜG.: lat. licitus PsM; Vw.: s. un-; Q.: PsM, LBarl, LvReg, BrE, Apk, Tauler (FB muozlich), Athis, BrHoh, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), WvRh; E.: s. muoze, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozlich)

muozlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Muße, müßig, langsam, untätig; Q.: Lilie (1267-1300) (FB muozlīche), Netz; E.: s. muoze, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozlīche)

muozlīchen, mhd., Adv.: nhd. mit Muße, müßig, langsam, untätig; Q.: s. muozlīche; E.: s. muozlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2250 (muozlîchen)

muozsīn, mhd., st. N.: nhd. Notwendigkeit; Q.: LexerHW (14. Jh.?); E.: s. muozen, sīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozsīn)

mupf, muff, mhd., st. M.: nhd. Mundverziehen, Verziehen des Mundes, Hängemaul; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Mupf, M., Mupf, DW 12, 2711; L.: Lexer 146b (mupf)

mupfen (1), muffen, müffen, mhd., sw. V.: nhd. Mund spottend verziehen; Q.: SHort (nach 1298) (FB mupfen); E.: s. mupf; W.: nhd. (ält.) mupfen, V., mupfen, DW 12, 2712; L.: Lexer 146b (mupfen)

mupfen (2), mhd., st. N.: nhd. „spöttisches Verziehen des Mundes“ (?); Q.: SHort (nach 1298) (FB mupfen); E.: s. mupfen; W.: nhd. (ält.) Mupfen, N., Mupfen, DW 12, 2712

mür (1), mhd., st. F.: nhd. Mürbe, Zartheit, Gebrechlichkeit; Q.: Apk (FB mür), Frl (1276-1318); E.: s. murwe; W.: vgl. nhd. (ält.) Mürbe, F., Mürbe, DW 12, 2714; L.: Lexer 146b (mür)

mür (2), mhd., Adj.: Vw.: s. mürwe

mūrære, mūrer, mhd., st. M.: nhd. Maurer; ÜG.: lat. aedificator PsM; Vw.: s. gegen-; Hw.: vgl. mnl. murer, mnd. mūrære*; Q.: PsM (vor 1190), Lucid, Ren, StrAmis, Enik, Ot, HvBer, EvB (FB mūrære), Loheng, Tuch, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. mūrāri 23?, st. M. (ja), Maurer; s. lat. mūrārius?, M., Maurer; vgl. lat. mūrus, M., Mauer; vgl. idg. *mei- (1), V., Sb., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709; W.: s. nhd. Maurer, M., Maurer, DW 12, 1814; L.: Lexer 146b (mūrære), Hennig (mūrære), WMU (mūrære 155 [1271] 25 Bel.)

mūræregeselle*, mūrergeselle, mhd., st. M.: nhd. Maurergeselle; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mūrære, geselle (1); W.: nhd. Maurergeselle, M., Maurergeselle, DW 12, 1815; L.: LexerHW 1, 2252 (mûrergeselle)

mūrærekneht*, mūrerkneht, mhd., st. M.: nhd. Maurergeselle; Q.: LexerHW (1473); E.: s. mūrære, kneht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2252 (mûrerkneht)

mūræremeister*, mūrermeister, mhd., st. M.: nhd. Maurermeister; Hw.: vgl. mnd. mūremēster; Q.: Enik (um 1272) (FB mūrermeister); E.: s. mūr, mūrære, meister; W.: s. nhd. Maurermeister, M., Maurermeister, DW 12, 1815

mūrærestein*, mūrerstein, mhd., st. M.: nhd. Mauerstein; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mūrære, stein; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2252 (mûrerstein)

mūræreziuc*, mūrerziuc, mhd., st. M.: nhd. Handwerkszeug eines Maurers; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. mūrære, ziuc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2252 (mûrerziuc)

mūrærinne, mhd., st. F.: nhd. Maurerin, Frau des Maurers; Q.: Urk (1481); E.: s. mūrære; W.: nhd. Maurerin, F., Maurerin, DW-; L.: LexerHW 1, 2250 (mûrærinne)

mūrbanc, mhd., st. F.: nhd. Mauerbank?; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. mūre, banc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2250 (mûrbanc)

mürbe, mhd., Adj.: Vw.: s. mürwe

mūrbreche (1), mhd., st. F.: nhd. „Mauerbreche“, Belagerungsgerät; E.: ahd. mūrbrehha* 2, mūrbrecha*, st. F. (ō), Mauerbrecher; s. mūra, brehhan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (mūrbreche)

mūrbreche (2), mhd., sw. M.: nhd. Mauerbrecher; Q.: RAlex (1220-1250) (FB mūrbreche); E.: s. mūr, breche; W.: vgl. nhd. (ält.) Mauerbrecher, M., Mauerbrecher, DW 12, 1776

murbrüchic, mhd., Adj.: nhd. „mauerbrüchig“, mürbe, zerbrechlich; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mür; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (mrbrüchic)

mūrbrust, mhd., st. F.: nhd. Brechen der Mauern; Q.: RAlex (1220-1250) (FB mūrbrust); E.: s. mūr, brehen; W.: nhd. DW-

murc (1), mhd., Adj.: nhd. morsch, mürbe, welk, faul, morastig, schadhaft; Vw.: s. frī-; Q.: WvÖst, Ot (FB murc), Wh (um 1210); E.: ahd. murg* 1, Adj., kurz; germ. *murgu-, *murguz, Adj., kurz; idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. (ält.) murk, Adj., kurz, faul, DW 12, 2716; L.: Lexer 146c (murc), Hennig (murc)

murc (2), mhd., st. N.: nhd. morsches Land, brüchiges Land, morsche Erde, brüchige Erde; Q.: Ot (1301-1319); E.: s. murc (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murc)

mürde, mhd., st. F.: nhd. Mord?; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. mürden (1)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2251 (mürde)

mürden (1), mörden, morden, mhd., sw. V.: nhd. morden, ermorden; Vw.: s. er-, zer-; Hw.: s. morden; vgl. mnd. mōrden (1), mnl. morden; Q.: Ren, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, EckhV, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse (FB mürden), BdN, Chr, HeldbK, KvWHvK, Loheng, Martina, Nib, Trist (um 1210); E.: ahd. murden* 3, morden*, sw. V. (1a), morden, ermorden; germ. *murþjan, sw. V., ermorden; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735; W.: s. nhd. morden, sw. V., morden, Mord verüben, DW 12, 2536; L.: Lexer 146c (mürden), Hennig (mürden)

mürden (2), mhd., st. N.: nhd. Morden; Hw.: vgl. mnd. mōrden (2); Q.: HvNst (um 1300) (FB mürden); E.: s. mürden; W.: s. nhd. Morden, N., Morden, Mord Verüben, DW 12, 2536

mürderen*, mürdern, mhd., sw. V.: nhd. morden; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnl. morderen; Q.: Ot (1301-1319) (FB mürdern); E.: ahd. murdiren* 3, murdren*, sw. V. (1a), ermorden, erlegen; s. mhd. mürden; W.: nhd. (ält.-dial.) mördern, sw. V., morden, DW 12, 2543

mürderīe, mhd., st. F.: Vw.: s. morderīe

mürdern, mhd., sw. V.: Vw.: s. mürderen*

murdic, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic

mürdic, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic

mūre (1), miure, mūr, miur, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mauer, Wand; ÜG.: lat. murus PsM; Vw.: s. after-, burc-, garten-, hecke-, kirch-, klōster-, münster-, rinc-, roschen-, scheide-, schid-, stat-, stein-, viur-, vore-*, vride-, want-, ziegel-, zwinger-; Hw.: s. mur; vgl. mnl. muur, mnd. mūre; Q.: RWchr, DvAPat, Berth, Schürebr (F.), Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), PsM, Ren, RAlex, ErzIII, Enik, DSp, Brun, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, BDan, KvHelmsd, Minneb, Tauler (st. F.), Ksk, HvNst, Apk, WvÖst, Tauler (sw. F.) (FB mūre), Athis, En, Hadam, HartmKlage, KvWPart, KvWTroj, MarGr, Nib, PassI/II, RvEBarl, StrKarl, Teichn, Trist, TürlWh, Walth, WolfdD, Urk; E.: ahd. mūra 25, mūr, st. F. (ō), Mauer; ahd. mūrī 1?, st. F. (ī), Mauer; s. mūra; s. lat. mūrus, M., Mauer; vgl. idg. *mei- (1), V., Sb., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709; W.: s. nhd. Mauer, F., Mauer, DW 12, 1773; L.: Lexer 146c (mūre), Hennig (mūre), WMU (mūre 26 [1252] 133 Bel.)

mūre (2) 1, mhd., sw. M.: nhd. Maurer; Q.: Urk (1297); E.: s. mūre; W.: vgl. nhd. Maurer, M., Maurer, DW 12, 1814; L.: WMU (mūre 2796 [1297] 1 Bel.)

müre, mhd., Adj.: Vw.: s. mürwe

mūrehütære*, mūrehüter, mūrhüeter, mhd., st. M.: nhd. „Mauerhüter“, Wächter auf der Stadtmauer; Q.: Will (1060-1065) (FB mūrhüeter); E.: s. mūre; W.: nhd. (ält.) Mauerhüter, M., Mauerhüter, DW-; L.: Hennig (mūrehüter)

mūrehüter, mhd., st. M.: Vw.: s. mūrehütære*

murēn, mhd., st. F.: nhd. Muräne; Hw.: vgl. mnd. morēne; Q.: Suol (marēne), BdN (1348/1350); E.: s. lat. mūrēna, mūraena, F., Muräne; gr. μύραινα (mýraina), F., Muräne; weitere Herkunft unklar; W.: vgl. nhd. Muräne, F., Muräne, DW 12, 2712; L.: Hennig (murēn), Kluge s. u. Muräne

mūren (1), miuren, mhd., sw. V.: nhd. mauern, aufbauen, ummauern, einmauern in, als Maurer arbeiten bei, bauen, errichten; Vw.: s. be-, ge-, īn-, ūf-, umbe-, under-, ūz-, vol-; Hw.: vgl. mnd. mǖren (1); Q.: Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, SAlex (FB mūren), Chr, Kirchb, Kudr, KvWHerzm, KvWLd, KvWTroj, Litan (nach 1150), Loheng, Parz, WälGa, Urk; E.: s. mūre; W.: s. nhd. mauern, V., mauern, DW 12, 1778; L.: Lexer 146c (mūren), Hennig (mūren), WMU (mūren 532 [1282] 18 Bel.)

mūren (2), mhd., st. N.: nhd. Mauern (N.); Hw.: vgl. mnd. mǖren (2); Q.: Enik (um 1272) (FB mūren); E.: s. mūren (1); W.: s. nhd. Mauern, N., Mauern (N.), DW 12, 1778

*murene?, mhd., st. N.: nhd. Kette (F.) (1); Hw.: s. murenechīn

murenechīn, mhd., st. N.: nhd. Kettchen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB murenechīn); E.: s. lat. murena (?), morena (?); W.: nhd. DW-

mūrer, mhd., st. M.: Vw.: s. mūrære*

mūrergeselle, mhd., st. M.: Vw.: s. mūræregeselle*

mūrerkneht, mhd., st. M.: Vw.: s. mūrærekneht*

mūrermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. mūræremeister*

mūrerstein, mhd., st. M.: Vw.: s. mūrærestein*

mūrerziuc, mhd., st. M.: Vw.: s. mūræreziuc*

*mürfen?, mhd., V.: Vw.: s. zer-; E.: Herkunft ungeklärt?

mūrhüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. mūrehüetære*

mūrhoubet, mhd., st. N.: nhd. „Mauerhaupt“; Q.: LexerHW (1485); E.: s. mūre, houbet (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2252 (mûrhoubet)

mūrhuotel, mhd., st. M.: nhd. „Mauerhüter“; Q.: Will (1060-1065) (FB muorhuotel); E.: s. mūr, huoten; W.: nhd. DW-

mūrhūs, mhd., st. F.: nhd. „Mauerhaus“, Haus an der Stadtmauer, Hurenhaus; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mūr, hūs; L.: Lexer 146c (mūrhūs)

mūrīn, mhd., Adj.: nhd. gemauert, aus Mauer bestehend, Mauer...; E.: s. mūre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mūrīn)

mürit, mhd., Sb.: nhd. Kleiderstoff; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mürit)

mūrkelle, mhd., st. F.: nhd. „Mauerkelle“, Maurerkelle; Hw.: vgl. mnd. mūrekelle; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mūrkelle); E.: s. mūr, kelle; W.: s. nhd. (ält.) Mauerkelle, F., Mauerkelle, DW 12, 1778

mūrlate*, mūrlatte, mhd., sw. F.: nhd. „Mauerlatte“, Sparren zu einem Fachwerk; Hw.: vgl. mnd. mūrelatte*; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. mūre, late; W.: nhd. Mauerlatte, F., langes Holz auf das die Mauern eines Gebäudes gelegt werden, DW 12, 1778; L.: LexerHW 1, 2252 (mûrlatte)

mūrlatte, mhd., sw. F.: Vw.: s. mūrlate*

mūrloch, mhd., st. N.: nhd. Mauerloch; Q.: Greg (1186/1190); E.: s. mūr, loch; W.: nhd. Mauerloch, N., Mauerloch, DW 12, 1778; L.: Lexer 146c (mūrloch), Hennig (mūrloch)

murm, mhd., st. M.: nhd. Gemurre, Gemurmel, Kampfgetöse, murrender Mensch, Murrkopf; Q.: HvNst (um 1300) (FB murm); E.: s. murmeln; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murm)

murmel, murmer, mhd., st. M., st. N.: nhd. Gemurre, Gemurmel, Kampfgetöse, Murren, Murmeln (N.); ÜG.: lat. murmur PsM; Vw.: s. wider-; Hw.: vgl. mnd. murmel; Q.: PsM, LBarl, RAlex, RWh, RWchr, HistAE (FB murmel), Albrecht, Er, KvFuss, KvWTroj, Martina, Reinfr, Rol (um 1170), RvEBarl; E.: s. murmeln; W.: nhd. (ält.) Murmel, M., Murmel, DW 12, 2718; L.: Lexer 146c (murmel), Hennig (murmel)

murmelære, murmerære, mhd., st. M.: nhd. „Murmeler“, Murmelnder, Murrer, murrender Mensch, Murrkopf; ÜG.: lat. (murmurare) BrTr; Hw.: vgl. mnd. mummelære, murmelære; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. murmeln; W.: nhd. Murmeler, M., Murmeler, DW 12, 2718; L.: Lexer 430c (murmelære), Hennig (murmelære)

murmelāt, murmurāt, mhd., st. F.: nhd. Gemurmel, Geflüster, Murmeln, Flüstern, Gerede; Q.: Vät (FB murmelāt), BambGlB (1070/1080), NvJer, PassI/II; E.: s. murmelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murmelāt), Hennig (murmelāt)

murmelāten, murmurāten, mhd., sw. V.: nhd. murmeln; ÜG.: lat. (murmurare) BrTr, (murmuratio) BrTr, (murmurium) BrTr; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. murmelen

murmelen (1), murmeln, mürmeln, murmlen, mhd., sw. V.: nhd. murren, murmeln, flüstern, heimlich untereinander erzählen, verstohlen als Gerücht verbreiten; ÜG.: lat. murmurare BrTr, PsM; Vw.: s. be-, wider-*; Hw.: s. murmeren; vgl. mnd. mummelen, murmelen (1); Q.: Mar, PsM, RWchr, Kreuzf, Ot, Hiob, EvB, MinnerI, EvA, Seuse, Teichn (FB murmeln), Albrecht, BrHoh, BrTr, Er, Glaub (1140-1160), KvWSilv, KvWTroj, SChwPr; E.: ahd. murmulōn* 9, sw. V. (2), murren, murmeln; germ. *murmurōn, sw. V., murmeln; lat. murmurāre, V., murmeln, brummen; idg. *mormor-, *murmur-, V., murmeln, rauschen, Pokorny 748; W.: nhd. murmeln, sw. V., murmeln, DW 12, 2718; R.: die mære murmelen: nhd. die Nachricht verbreiten; L.: Lexer 146c (murmeln), Lexer 430c (murmeln), Hennig (murmeln)

murmelen* (2), murmeln, mhd., st. N.: nhd. Murmeln (N.); Vw.: s. sunder-*; Hw.: vgl. mnd. murmelen (2); Q.: SGPr (1250-1300), HistAE, EvB, JvFrst2 (FB murmeln), BdN, Chr, Vintl; E.: s. murmelen (1); W.: nhd. Murmeln, N., Murmeln (N.), DW 12, 2718

*murmelende? (1), mhd., Adj.: nhd. murmelnd; E.: s. murmelen (2); W.: nhd. murmelnd, Adj., murmelnd, DW-

murmelende* (2), murmelnde, mhd., (Part. Präs.=)Adv.: nhd. murmelnd; Q.: SHort (nach 1298) (FB murmelnde); E.: s. murmelen (1); W.: nhd. murmelnd, Adv., murmelnd, DW-

murmelhaz, mhd., st. M.: nhd. ?; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. mumel, haz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2253 (murmelhaz)

murmeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. murmelen (1)

murmeln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. murmelen* (2)

mürmeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. murmelen (1)

murmelnde, mhd., (Part. Präs.=)Adv.: Vw.: s. murmelende* (2)

murmeltier, mhd., st. N.: nhd. Murmeltier; Hw.: s. mürmendīn; E.: s. ahd. murmento* 3, murmunto*, sw. M. (n), Murmeltier; aus einer romanischen Alpensprache, Kluge s. u. Murmeltier; mhd. tier; W.: nhd. Murmeltier, N., Murmeltier, DW 12, 2722 (Murmelthier); L.: Lexer 146c (murmeltier), Kluge s. u. murmeltier

murmelunge, mürmelunge, mhd., st. F.: nhd. „Murmelung“, Gemurre, Gemurmel, Murren; Hw.: s. murmerunge; Q.: EvSPaul, Tauler, Pilgerf (FB murmelunge), BrHoh, Chr, EvBeh, MvHeilGr, PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: ahd. murmulunga 1, st. F. (ō), Murren, Murmeln (N.), Gerede; s. murmulōn; s. murmelen (1); W.: nhd. (ält.) Murmelung, F., Murmeln (N.), DW 12, 2773; L.: Lexer 146c (murmelunge), Hennig (murmelunge)

mürmelunge, mhd., st. F.: Vw.: s. murmelunge

murmendīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mürmendīn

mürmendīn, murmendīn, murmente, mhd., st. N.: nhd. Murmeltier; Hw.: s. murmeltier; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. ahd. murmento* 3, murmunto*, sw. M. (n), Murmeltier; aus einer romanischen Alpensprache, Kluge s. u. Murmeltier; W.: vgl. nhd. Murmeltier, N., Murmeltier, DW 12, 2722 (Murmelthier); L.: Lexer 146c (mürmendīn), Hennig (murmendīn), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 919 (murmenda)

murmente, mhd., st. N.: Vw.: s. mürmendīn

murmer, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. murmel

murmer..., mhd.: Vw.: s. murmel...

murmerære, mhd., st. M.: Vw.: s. murmelære

murmeren (1), mhd., sw. V.: nhd. murren, murmeln, heimlich untereinander erzählen, verstohlen als Gerücht verbreiten; Hw.: s. murmelen; vgl. mnd. mūrmurēren (1); E.: ahd. murmurōn* 10, sw. V. (2), murren, murmeln, reden; germ. *murmurōn, sw. V., murmeln; s. lat. murmurāre, V., murmeln, brummen; idg. *mormor-, *murmur-, V., murmeln, rauschen, Pokorny 748; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murmeren)

murmeren* (2) 1, murmern, mhd., st. N.: nhd. Murren, Widerspruch; Hw.: vgl. mnd. mūrmurēren (2); Q.: Urk (1265); E.: s. murmeren; W.: nhd. DW-; L.: WMU (murmern N77 [1265] 1 Bel.)

murmerieren (1), mhd., V.: nhd. murmeln; Q.: EvA (vor 1350) (FB murmerieren); E.: s. murmeren; W.: nhd. DW-

murmerieren (2), mhd., st. N.: nhd. Gemurmel; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. murmeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murmerieren)

murmern, mhd., st. N.: Vw.: s. muermeren* (2)

murmerunge, mhd., st. F.: nhd. Gemurre, Gemurmel; Hw.: s. murmelunge; vgl. mnl. murmeringe, mnd. mumeringe, murmurēringe; E.: ahd. murmurunga 1, st. F. (ō), Murren, Murmeln, Gerede; s. murmurōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murmerunge)

murmlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. murmelen (1)

mürmun, mhd., st. M.: nhd. ein Tanz; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2254 (mürmun)

murmunge, mhd., st. F.: nhd. Murmeln; Q.: EvA (vor 1350) (FB murmunge); E.: s. murmelen; W.: nhd. DW-

murmurāt, mhd., st. F.: Vw.: s. murmelāt

murmurāten, mhd., sw. V.: Vw.: s. murmelāten

murre, mhd., Adj.: nhd. stumpf; Q.: Ot (1301-1319) (FB murre), OvW; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (murre)

murren, mhd., sw. V.: nhd. „murren“, stöhnen; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnl. morren, mnd. moren, murren (1); Q.: Teichn (1350-1365) (FB murren); E.: s. anord. murra (Kluge); W.: nhd. murren, V., murren, DW 12, 2723; L.: Lexer 430c (murren)

murrot, mhd., Adj.: nhd. stumpfnasig; Q.: HvNst (um 1300) (FB murrot); E.: s. murre, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (murrot)

mursch, mhd., Adj.: nhd. morsch; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mursch); E.: von einem mürsen; W.: nhd. DW-

murschel, mhd., st. N.: Vw.: s. mursel

mursel, murschel, morsel, mhd., st. N.: nhd. Stückchen, kleines Stück, Bissen, Leckerbissen; Vw.: s. lecker-, vruo-; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Lilie, GTroj, Hiob, Tauler, Seuse (FB mursel), BvgSp, HTrist, Karlmeinet, KvWPart, Parz (1200-1210), PassI/II, RhMl, WolfdD, Urk; E.: s. mfrz. morcel, Sb., Stückchen; mlat. morsellus, lat. mordēre, V., beißen, kauen, essen, verzehren, kränken; idg. *smerd, *smord-, V., stinken, Pokorny 970?; vgl. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mursel), Hennig (mursel), WMU (mursel N104 [1271] 6 Bel.)

mursellīn, mhd., st. N.: nhd. „Stücklein, Stückchen“; Q.: Suol (FB mursellīn), Reinfr (nach 1291); E.: s. mursel; W.: nhd. DW-

mürselstein, mhd., st. M.: Vw.: s. morselstein

mürsen, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Mörser zerstoßen; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. morsære; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2254 (mürsen)

mursnitze, mhd., Sb.: nhd. „(?)“; Q.: Cranc (FB mursnitze), Renner (1290-1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mūrstat, mhd., st. F.: nhd. Mauerstelle; Q.: StRMünch (1340); E.: s. mūre, stat (1); W.: vgl. nhd. Mauerstätte, F., Mauerstätte, DW 12, 1780; L.: LexerHW 1, 2254 (mûrstat)

mūrstein, mhd., st. M.: nhd. Mauerstein; Q.: Chr, NibA (nach 1200?), Urk; E.: s. mūr, stein; W.: nhd. Mauerstein, M., Mauerstein, DW 12, 1780; L.: Lexer 146c (mūrstein), WMU (mūrstein 548 [1282] 3 Bel.)

mūrsteinpfeffer, mhd., st. M.: nhd. Mauerpfeffer; ÜG.: lat. crassula Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. mūre, stein, pfeffer; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2255 (mûrsteinpfeffer)

mūrstōz, mhd., st. M.: nhd. Mauerstoß; Q.: Enik (um 1272) (FB mūrstōz); E.: s. mūr, stōz; W.: nhd. Mauerstoß, M., Mauerstoß, DW-

murtelen*, murteln, mhd., sw. V.: nhd. murren; Q.: LexerHW (13./14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2255 (murteln)

murteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. murtelen*

murtlich, mhd., Adj.: nhd. mörderisch; E.: s. mort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (murtlich)

mūrwant, mhd., st. F.: nhd. Mauerwand, Mauer; Q.: HvNst (FB mūrwant), Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. mur, want; W.: nhd. Mauerwand, M., Mauerwand, DW-; L.: Lexer 146c (mūrwant), Hennig (mūrwant)

mürwe, mürbe, müre, mür, mhd., Adj.: nhd. zerbrechlich, mürbe, dünn, zart, schwach, welk; Hw.: vgl. mnl. morwe, mnd. mȫre (2); Q.: Trudp (vor 1150), SHort, HvNst, Apk, TvKulm, HistAE, Tauler (FB mürwe), Albrecht, BdN, Frl, Just, Kröllwitz, Martina, NvJer, Parz, WolfdD; E.: ahd. muruwi* 12, Adj., „mürbe“, zart, jung, weich; germ. *murwa-, *murwaz, *murwja-, *murwjaz, Adj., mürbe, zart, fein; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735; W.: nhd. mürbe, Adj., mürbe, weich, DW 12, 2713; L.: Lexer 146c (mürwe), Hennig (mürwe)

mürwecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mürwicheit*

mürwen, morwen, mhd., sw. V.: nhd. „mürben“, gebrechlich sein (V.), gebrechlich werden; Q.: Apk (vor 1312) (FB mürwen); E.: s. mürwe; W.: nhd. mürben, V., mürben, DW 12, 2715; L.: Lexer 146c (mürwen)

mūrwerc, mhd., st. N.: nhd. Mauerwerk; Hw.: vgl. mnd. mūrewerk; Q.: Tuch, Virg (2. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. mur, werc; W.: s. nhd. Mauerwerk, N., Mauerwerk, DW 12, 1781; L.: WMU (mūrwerc 825 [1286] 1 Bel.)

mūrwerf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf

*mürwic?, mhd., Adj.: nhd. „mürbe“; E.: s. mürwe; W.: nhd. DW-

mürwicheit*, mürwecheit, mhd., st. F.: nhd. „Mürbigkeit“, Gebrechlichkeit; Q.: Apk (vor 1312) (FB mürwecheit); E.: s. mürwe; W.: vgl. nhd. Mürbigkeit, F., Mürigkeit, DW 12, 2715; L.: Lexer 146c (mürwecheit)

murz, mhd., st. M.: nhd. kurzes abgeschnittenes Stück, Stummel; E.: s. murc?; W.: nhd. DW-; R.: den murz sagen: nhd. etwas kurzweg sagen; L.: Lexer 146c (murz)

murzelen*, murzeln, mhd., sw. V.: nhd. zerreiben, zermürben; Q.: Minneb (um 1340) (FB murzeln); E.: s. murz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (murzeln)

mürzelinc, mhd., st. M.: nhd. „kleinstes Schickchen“; E.: s. murzelen; W.: nhd. DW-; R.: den mürzelinc wizzen: nhd. sich bis ins Kleinste auskennen in; L.: Hennig (mürzelinc)

murzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. murzelen*

murzen, mhd., sw. V.: nhd. zerreiben; Q.: Minneb (um 1340) (FB murzen); E.: s. murz; W.: nhd. DW-

murzes, mhd., Adv. (Gen.): nhd. gänzlich, bis aufs letzte Stück; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. murz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murzes)

mūrziegel, mhd., st. M.: nhd. Mauerziegel; Hw.: vgl. mnd. mūretēgel*; Q.: StRMünch (1340); E.: s. mūre, ziegel; W.: nhd. Mauerziegel, M., Mauerziegel, DW 12, 1781; L.: LexerHW 1, 2255 (mûrziegel)

mūs (1), mhd., st. F.: nhd. Maus, Muskel, Oberarmmuskel; Vw.: s. betel-, bilch-, burc-, keller-, kratz-, nül-, scher-, spitz-, stat-, vleder-, wazzer-, zise-*; Hw.: vgl. mnl. muus, mnd. mūs (1); Q.: ErzIII, Enik, HTrist, Ot, TvKulm, Enik (FB mūs), Boner, Er (um 1185), Georg, Helbl, KvWTroj, Renner, StrDan, Walth, Winsb; E.: ahd. mūs 57, st. F. (i), Maus, Muskel; germ. *mūs, F., Maus, Oberarmmuskel; idg. *mūs, *muHs-, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: nhd. Maus, F., Maus, DW 12, 1815; L.: Lexer 146c (mūs), Hennig (mūs)

mūs (2), mhd., st. F.: nhd. Art Fessel (F.) oder Gefängnis; Q.: HvBer (1325-1330) (FB mūs); E.: s. mūs (1); W.: nhd. DW-

mūsal, mhd., st. F.: Vw.: s. müejesal

mūsar, mhd., sw. M.: nhd. „Mausar“, Mäusebussard, Falke, geringerer von Mäusefang lebender Wanderfalke; Hw.: s. mūsære; Q.: ErzIII, Jüngl (FB mūsar), Berth, Er (um 1185), Frl, Myns, Wig; E.: s. ahd. mūsaro* 23, sw. M. (n), Mäusebussard; s. mūs, aro; W.: s. nhd. Mauser, M., Mauser, DW 12, 1830; L.: Lexer 146c (mūsar)

mūsære, mūser, mhd., st. M.: nhd. Falke, geringerer von Mäusefang lebender Falke; Vw.: tockel-; Hw.: s. mūsar; vgl. mnl. muser, mnd. müsære*; E.: ahd. mūsāri 18, st. M. (ja), Mäusebussard; s. mūs; W.: nhd. Mauser, M., Mauser, DW 12, 1830; L.: Lexer 146c (mūsære)

mūsbāht, mhd., st. N.: nhd. Mäusekot; Q.: SHort (nach 1298) (FB mūsbāht); E.: s. mūs, bāht; W.: nhd. DW-

mūsbrāt, mhd., st. N.: nhd. „Mausbraten“?; Q.: Myns (um 1440); E.: s. mūs (1), brāt; W.: s. nhd. Mausbraten, M., Muskelfleisch, DW 12, 1819; L.: LexerHW 1, 2256 (mûsbrât)

musc, mhd., st. M.: nhd. Moschus; Hw.: vgl. mnd. mosches, musch; Q.: Pal (FB musc); I.: Lw. lat. mūscus; E.: s. lat. mūscus (2), M., Moschus; gr. μόσχος (móschos), M., Moschus; pers. musk, Sb., Moschus; idg. *mūs, *muHs-, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: vgl. nhd. Moschus, M., Moschus, DW 12, 2595

muscāt, muschāt, mhd., st. F., st. M.: nhd. Muskat, Muskatnuss; Hw.: vgl. mnd. muscāte; Q.: Suol, RqvI, RqvII, TürlWh, MinnerII (FB muscāt), Flore, Freid, JTit, Martina, Parz (1200-1210); E.: s. mlat. muscata, F., Muskatnuss; vgl. lat. mūscus, M., Moschus; gr. μόσχος (móschos), M., Moschus; pers. musk, Sb., Moschus; idg. *mūs, *muHs-, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: nhd. Muskate, F., Muskate, DW 12, 2744; L.: Lexer 146c (muscāt), Hennig (muscāt)

muscātblüete, muscātplüet, mhd., st. F.: nhd. Muskatblüte; Q.: RqvI (FB muscātblüete), BdN (1348/1350); E.: s. muscāt, blüete; W.: nhd. Muskatblüte, F., Muskatblüte, DW 12, 2745; R.: ir līp ist guot sam muscatblüete: nhd. „ihr Leib ist gut wie Muskatblüte“; L.: Lexer 430c (muscātblüete), Hennig (muscātplüet)

muscātbluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Muskatblume, Muskatblüte; ÜG.: lat. macis Gl; Hw.: s. muscātenbluome; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB muscātbluome), KvWGS (1277/1287), Gl; E.: s. muscāt, bluome; W.: nhd. Muskatblume, F., Muskatblume, DW 12, 2845; L.: Glossenwörterbuch 428a (muscātbluome), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 930 (muscâtbluome), EWAhd 6, 706

muscātbluot, mhd., st. F.: nhd. Muskatblüte; Hw.: s. muscatblüete; Q.: HvNst (um 1300), Minneb (FB muscātbluot); E.: s. muscāt, bluot (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (muscātblüete)

muscātboum, muscātpoum, mhd., st. M.: nhd. Muskatbaum; Hw.: vgl. mnd. musāctenbōm; Q.: RqvI, RqvII, Minneb (um 1340) (FB muscātboum), BdN; E.: s. muscāt, boum; W.: nhd. Muskatbaum, M., Muskatbaum, DW-; L.: Lexer 430c (muscātboum), Hennig (muscātpoum)

muscātel, mhd., st. M.: nhd. Muskateller; Hw.: vgl. mnd. muscātel; Q.: HvNst (um 1300); E.: s. it. moscatello, M., Muskateller; von lat. muscatellum vīnum; vgl. lat. mūscus (2), M., Moschus; gr. μόσχος (móschos), M., Moschus; pers. musk, Sb., Moschus; idg. *mūs, *muHs-, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: s. nhd. Muskateller, M., Muskateller, DW 12, 2744; L.: Lexer 146c (muscātel)

muscātenbluome 2, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. „Muskatenblume“, Muskatblume, Muskatblüte; ÜG.: lat. macis Gl; Hw.: s. muscātbluome; vgl. mnd. muscātenblōme; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. muscāt, bluome; W.: s. nhd. Muskatenblume, F., Muskatenblume, DW 12, 2745; L.: Glossenwörterbuch 428a (muscātbluome), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 930 (muscâtenbluome), EWAhd 6, 706´8

muscātenloub, mhd., st. N.: Vw.: s. muscātenloup*

muscātenloup* 1, muscātenloub, mhd., st. N.: nhd. „Muskatenlaub“, Gewürznelke; ÜG.: lat. (folium caryophyllorum) Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lüt. lat. folium caryophyllorum; E.: s. muscāt, loup; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 428a (muscātenloub), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 930 (muscâtenloup), EWAhd 6, 708

muscātnegel, mhd., st. N.: nhd. Muskatnelke; Hw.: vgl. mnd. muscātenēgel; Q.: RqvI, HvNst (FB muscātnegel), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. muscāt; W.: s. nhd. Muskatnelke, F., Muskatnelke, DW-; L.: Lexer 430c (muscātnegel), Hennig (muscātnegel)

muscātnegelīn, mhd., st. N.: nhd. Muskatnelke, Muskatnelklein (?); Q.: SHort (nach 1298), HvNst (FB muscātnegelīn); E.: s. muscātnegel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (muscātnegel)

muscātnuz, mhd., st. F.: nhd. Muskatnuss; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB muscātnuz), BdN, KvWTroj (1281-1287); E.: s. muscāt, nuz; W.: nhd. Muskatnuss, F., Muskatnuss, DW 12, 2745; L.: Hennig (muscātnuz)

muscātobez, mhd., st. N.: nhd. „Muskatobst“, Muskatfrucht; Q.: Suol (FB muscātōbez), DvA (1250-1272); E.: s. muscāt, obez; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muscātobez)

muscātplüet, mhd., st. F.: Vw.: s. muscātblüete

muscātpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. muscātboum

muscātrīs, mhd., st. N.: nhd. „Muskatreis“, Muskatzweig; Q.: Suol (FB muscātrīs), LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. muscāt, rīs (1); W.: nhd. DW-

muscātstengel, muscātstingel, mhd., st. M.: nhd. Muskatstängel, Muskatstengel; Q.: Suol, RqvII (FB muscātstenegl), MarGr (Anfang 14. Jh.); E.: s. muscāt, stengel; W.: nhd. Muskatstengel, M., Muskatstengel, DW-; L.: Lexer 430c (muscātstengel)

muscātstingel, mhd., st. M.: Vw.: s. muscātstengel

muschā, mhd., Interj.: nhd. „muscha“; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: lautmalerisch?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muschā)

muschāt, mhd., sw. F., st. F., st. N.: Vw.: s. muscāt

musche, mhd., sw. M.: nhd. Sperling; Hw.: vgl. mnl. musge, mnd. müsche (1); E.: s. afrz. mouche, F., Fliege; s. it. musca, F., Fliege (biologische Bezeichnung für alle Insekten dieser Art); lat. *muscio, M., kleiner Vogel; vgl. lat. musca, F., Fliege; idg. *mū- (2), *mus-, Sb., Mücke, Fliege, Pokorny 752; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (musche)

muschel, mhd., sw. F.: nhd. Muschel; Vw.: s. mer-, visch-, wazzer-; Hw.: vgl. mnl. mosscel, mosscele, mnd. muschel, mussel; Q.: HvNst (FB muschel), Karlmeinet, Renner (1290-1300); E.: ahd. muskula* 21, muscula, st. F. (ō), sw. F. (n), Muschel; germ. *muskula, Sb., Muschel; s. lat. mūsculus, M., Mäuschen, Muskel, Miesmuschel; vgl. lat. mūs, M., Maus; idg. *mūs, *muHs-, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: nhd. Muschel, F., Muschel, DW 12, 2731; L.: Lexer 146c (muschel)

mūschelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mūschellīn*

mūschellīn* 2, mūschelīn, mhd., st. N.: nhd. „Muschellein“, kleine Muschel; ÜG.: lat. (cochlea) Gl, (concha) Gl; Q.: Renner, Gl (12. Jh.); E.: s. muschel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 428a (mūschelīn), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 928 (muschellīn), EWAhd 6, 712

muschen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mischen (1)

müschen, mhd., sw. V.: nhd. stoßen, zerschlagen (V.), quetschen; Vw.: s. zer-; Q.: Jüngl (FB müschen), Helmbr (um 1280), Ring; E.: von einem mürsen; W.: nhd. (ält.) müschen, V., müschen, DW 12, 2735; L.: Lexer 146c (müschen)

müschen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mischen (1)

müschunge, mhd., st. F.: nhd. Anregung; Hw.: s. mischunge; E.: s. müschen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (müschunge)

mūsdorn, mhd., st. M.: nhd. Mäusedorn, ein Dornenstrauch; ÜG.: lat. rhamnus Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. mūs, dorn; W.: s. nhd. Mäusedorn, M., Mäusedorn, DW 12, 1822; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 928 (mûsdorn), EWAhd 6, 699

mūseke, mhd., sw. F.: nhd. Musik; Hw.: vgl. mnd. mūsike; Q.: (sw. F.) MinnerII (FB mūseke), OvW, Reinfr (nach 1291); E.: s. mūsic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūseke), Kluge s. u. Musik

musel, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. müsel

müsel, musel, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Scheit, Prügel, Klotz; Q.: StRAugsb (1276); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (müsel)

müselen*, müseln, mhd., sw. V.: nhd. beflecken; Vw.: s. be-; Q.: Minneb (um 1340) (FB müseln); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (müseln)

müseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. müselen*

muselsuht, mhd., st. F.: Vw.: s. miselsuht

mūsen (1), mhd., sw. V.: nhd. schleichen, mausen, Mäuse fangen, listig sein (V.), betrügen, kitzeln; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. mūsen; Q.: RvZw (1227-1248), Enik, MinnerII (FB mūsen), Frl, Hadam, Helbl, Neidh, NvJer, Renner; E.: s. mūs; W.: nhd. mausen, V., mausen, DW 12, 1829; L.: Hennig (mūsen), Lexer 147a (mūsen)

mūsen (2), mhd., st. N.: nhd. Mäusefangen, Mausen; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mūsen (1); W.: nhd. Mausen, N., Mausen, DW-; L.: LexerHW 1, 2258 (mûsen)

mūsen (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. muosen (2)

mūsenier, miusenier, mhd., st. N.: nhd. eiserne Bekleidung der Armmuskeln; Hw.: s. armīsen, mūsīsen, brassel; Q.: Suol, RqvII (FB mūsenier), KvWTroj (1281-1287); E.: s. mūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūsenier)

mūser, mhd., st. M.: Vw.: s. mūsære

musett, mhd., st. M.: nhd. Dudelsack; Q.: RqvI (FB musett); E.: s. afrz. musique, F., Musik; lat. mūsica, F., Musenkunst, Musik; vgl. gr. μουσική τέχνη (musikḗ téchnē), F., Musenkunst; vgl. gr. Μοῦσα (Musa), F., Muse, Bergfrau, Gesang, Musik, Poesie; gr. τέχνη (téchnē), F., Geschicklichkeit, Kunstfertigkeit, Handwerk, Kunst, List; vgl. idg. *tek̑t-?, V., flechten, fügen, Pokorny 1058; die Herkunft von gr. Μοῦσα ist nicht klar, vgl. Frisk 2, 261, vielleicht von idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704?; oder auch von idg. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730?; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; W.: nhd. DW-

mūsgift, mhd., st. F.: nhd. Mäusegift; Q.: Urk (1454-1457); E.: s. mūs (1), gift; W.: s. nhd. Mäusegift, N., Mäusegift, DW 12, 1824; L.: LexerHW 1, 2258 (mûsgift)

mūshunt, mhd., st. M.: nhd. „Maushund“, Katze; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. mūs, hunt; W.: nhd. (dial.) Maushund, M., Maushund, DW-; L.: Lexer 430c (mūshunt)

mūsic, mhd., st. F.: nhd. Musik; Hw.: vgl. mnl. musike, mnd. mūsike; E.: ahd. musika* 1, musica*, st. F. (ō), Musik; s. lat. mūsica, F., Musenkunst, Musik; vgl. gr. μουσική τέχνη (musikḗ téchnē), F., Musenkunst; vgl. gr. Μοῦσα (Musa), F., Muse, Bergfrau, Gesang, Musik, Poesie; gr. τέχνη (téchnē), F., Geschicklichkeit, Kunstfertigkeit, Handwerk, Kunst, List; vgl. idg. *tek̑t-?, V., flechten, fügen, Pokorny 1058; die Herkunft von gr. Μοῦσα ist nicht klar, vgl. Frisk 2, 261, vielleicht von idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704?; oder auch von idg. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730?; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; W.: nhd. Musik, F., Musik, DW 12, 2740; R.: die music brechen: nhd. modulieren; L.: Lexer 147a (mūsic), Hennig (mūsic)

mūsīsen, mhd., st. N.: nhd. „Mauseisen“, eiserner Armschutz; Hw.: vgl. mnd. mūsīsern; E.: s. mūs, īsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mūsīsen)

mūskünic, mhd., st. M.: nhd. „Mauskönig“, Zaunkönig; Q.: Urk (1299); E.: s. mūs (1), künic; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mūskünic 3265 [1299] 1 Bel.)

*mūslich?, mhd., Adj.: nhd. „Maus...“; Hw.: s. mūslīchen; E.: s. mūs; W.: nhd. DW-

mūslīchen, mhd., Adv.: nhd. nach Mäuseart, heimlich; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. mūs, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mūslīchen)

mūsloch, mhd., st. N.: nhd. „Mausloch“, Mauseloch; E.: s. mūs, loch; W.: s. nhd. Mauseloch, N., Mauseloch, DW-; L.: Lexer 430c (mūsloch)

mūsōre, mhd., sw. N., st. N.: nhd. „Mausohr“, Kleines Habichtskraut; E.: ahd. mūsōra, sw. N.:, „Mausohr“, Kleines Habichtskraut; s. mhd. mūs, ōre (1); W.: nhd. Mäuseohr, N., Mäuseohr, Vergissmeinnicht, DW 12, 1380; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 932 (mūsōra)

mustart, mhd., st. M.: Vw.: s. mostert

müsten, mhd., sw. V.: nhd. stoßen; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Hennig (müsten)

muster, mhd., st. N.: nhd. Muster, äußeres Aussehen, Gestalt, Musterung, Waffenaufgebot; Hw.: vgl. mnd. munster; E.: s. lat. mostra, mlat. monstra, s. lat. monstāre, V., zeigen, anzeigen, weisen; vgl. lat. monēre, V., denken machen, erinnern, mahnen; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. Muster, N., Muster, DW 12, 2762; L.: Lexer 147a (muster)

musteren*, mustern, mhd., sw. V.: nhd. mustern, untersuchen; Hw.: vgl. mnd. munsteren; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. muster; W.: nhd. mustern, V., mustern, DW 12, 2766; L.: Lexer 147a (mustern)

mustern, mhd., sw. V.: Vw.: s. musteren*

mustet, mhd., st. M.: nhd. kleiner Sperber; Q.: Myns (um 1440); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2258 (mustet)

musthart, mhd., st. M.: Vw.: s. mostert

mūsvalle, mūsfalle*, mhd., sw. F.: nhd. Mausfalle, Mäusefalle; Hw.: vgl. mnl. musevalle, muusvalle, mnd. mūsevalle; Q.: HvNst (um 1300) (FB mūsvalle), Kolm, Netz; E.: ahd. mūsfalla, sw. F. (n), Mausefalle, Falle, Schlinge?; s. mhd. mūs, valle; W.: nhd. Mausfalle, Mausefalle, F., Mausefalle, DW 12, 1822; L.: Lexer 146c (mūsvalle)

mut, mhd., st. N., st. M., sw. M.: Vw.: s. mütte

mūt, mhd., st. M.: Vw.: s. muot (1)

mūt..., mhd.: Vw.: s. muot...

müt, mhd., st. N., st. M., sw. M.: Vw.: s. mütte

mutanze, mhd., sw. F.: nhd. Mutation der Silben; Q.: Hätzl (1471); E.: aus dem Lateinischen?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2259 (mutanze)

mūtære, mūter, mhd., st. M.: nhd. „Mauter“, Mauteinnehmer, Zöllner, Zolleinnehmer; Q.: Teichn (FB mūtære), Urk (1288); E.: s. mūte; W.: nhd. (ält.) Mauter, M., Mauter, DW 12, 1836; L.: Lexer 147a (mūtære), WMU (mūtære 972 [1288] 12 Bel.)

mūte (1), mhd., st. F.: nhd. Maut, Zoll (M.) (2), Wegezoll, Mautstelle, Mautstätte; Vw.: s. bruck-, burc-, vüre-*; Q.: Ren (nach 1243), Enik1, Ot, Teichn (FB mūte), Bit, Kolm, Loheng, Wildon; E.: ahd. *mūta?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Maut, Zoll (M.) (2); germ. *mōta, F., Abgabe, Entschädigung, Zuteilung?, Gewährung; W.: nhd. Maut, F., Zoll (M.) (2), Zollstätte, DW 12, 1835; L.: Lexer 147a (mūte), Hennig (mūte)

*mūte? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. stolz-; E.: Herkunft ungeklärt?

mūten, mhd., sw. V.: nhd. Zoll (M.) (2) erlegen, Maut entrichten; Q.: Teichn (FB mūten), Bit, Urk (1299); E.: s. mūte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūten), WMU (mūten 3371 [1299] 2 Bel.)

mūter (1), mhd., st. F.: Vw.: s. muoter (1)

mūter (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mūtære

mūterblōz, mhd., Adj.: Vw.: s. muoterblōz

mūterlich, mhd., Adj.: Vw.: s. müeterlich

mūterlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. müeterlīche

mūternacket, mhd., Adj.: Vw.: s. muoternacket

mūtervater, mhd., st. M.: Vw.: s. muotervater

mūthnisse, mhd., st. F.: nhd. Verdrießlichkeit; Q.: Lilie (1267-1300) (FB mūthnisse); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mūtic, mhd., Adj.: Vw.: s. geū‑, s. muotic

*mūticheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. ga-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

mūtieren, mhd., sw. V.: nhd. wechseln, verändern; Q.: Pal (FB mūtieren); E.: s. lat. mūtāre, V., ändern, verändern, sich bewegen; idg. *meit- (2), *meith₂-, V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. mutieren, V., mutieren, DW-; L.: Hennig (mūtieren)

mutkali, mhd., Sb.: nhd. Präfekt; Q.: HvNst (um 1300) (FB mutkali); E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-

*mūtlich?, mhd., Adj.: nhd. „mutlich“; Vw.: s. *ein-?; E.: s. muotlich; W.: nhd. DW-

*mūtlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. ein-; E.: s. mūtlich, muotlīche

mutsche, mutze, mhd., F., M.: nhd. „Mutsche“, Bäckerbrot, Brot von geringer Größe; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Mutsche, F., Mutsche, DW 12, 2802; L.: Lexer 147a (mutsche)

mutschebrōt, mhd., st. N.: nhd. Bäckerbrot, Brot von geringer Größe; Q.: LexerHW (1360); E.: s. mutsche, brōt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2260 (mutschebrôt)

mutschel, mützel, mhd., st. N.: nhd. kleines Bäckerbrot; E.: s. mutsche; W.: nhd. (ält.) Mutschel, F., Mutschel, DW 12, 2803; L.: Lexer 147a (mütschelīn)

mūtscheftic, mhd., Adj.: nhd. mautbar; Q.: UrbBayÄ (um 1240); E.: s. mūte, scheftic; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2260 (mûtscheftic)

mütschelīn, mhd., st. N.: nhd. kleines Bäckerbrot; Vw.: s. herren-; Q.: LexerHW (1462); E.: s. mutsche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mütschelīn)

mūtstat 2, mhd., st. F.: nhd. „Mautstatt“, Mautstelle; Q.: Urk (1291); E.: s. mūt, stat; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mūtstat 1465 [1291] 2 Bel.)

mutte, mhd., st. N., st. M., sw. M.: Vw.: s. mütte

mütte, mut, mutte, müt, mhd., st. N., st. M., sw. M.: nhd. Scheffel; Vw.: s. burc-, dienest-, forst-, göu-, hove-, kasten-, kast-*, kouf-*, lōs-, voget-; Hw.: vgl. mnl. mudde, mnd. müdde; Q.: (HvNst (st. N.), Kchr (um 1150), Enik, HvBurg, Ot (st. M.), Mar (st. M., st. N.) (FB mütte), Eracl, Helbl, Helmbr, StRMeran, UrbBayÄ, UrbHabsb, UrbSonnenb, Urk; E.: ahd. mutti 22, st. N. (ja), Scheffel; germ. *mudjuz, Sb., Scheffel; s. lat. modius, M., Scheffel; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *met-, V., messen, Pokorny 703; s. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.) Mütt, Mutt, M., N., Trockenmaß, Scheffel, DW 12, 2803; L.: Lexer 147a (mütte), Hennig (mütte), WMU (mütte 84 [1264] 381 Bel.)

muttelīn, mhd., st. N.: nhd. Schefflein, kleines Scheffel; Q.: UrbBayJ (Anfang 14. Jh.); E.: s. mütte, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2260 (muttelîn)

mutter, mhd., st. M.: Vw.: s. mütter

mütter, mutter, mhd., st. M.: nhd. Fruchtmesser; Vw.: s. salz-; Q.: LexerHW (1304); E.: s. mezzer; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 226 (mutter)

mūtvrī, mūtfrī*, mhd., Adj.: nhd. mautfrei, zollfrei; Q.: StRBrünn (13./14. Jh.); E.: s. mūte, vrī (1); W.: nhd. mautfrei, Adj., mautfrei, DW 12, 1836; L.: LexerHW 1, 2260 (mûtvrî)

mūtwille, mhd., sw. M.: Vw.: s. muotwille (1)

mūtwillen, mhd., sw. V.: Vw.: s. muotwillen

mutze (1), mhd., F., M.: nhd. Effeminierter; Hw.: s. mutsche; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mutze); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mutsche)

mutze (2), mhd., st. F.: nhd. Scheide, Vulva; Q.: Ring (1408/1410); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: (ält.) Mutze, F., Mutze, DW 12, 2838; L.: Hennig (mutze)

mutze, mhd., F., M.: Vw.: s. mutsche

mütze, mhd., st. F.: nhd. Mütze; Hw.: vgl. mnl. mutse, mnd. mütze; E.: s. almuz; W.: nhd. Mütze, F., Mütze, DW 12, 2839; L.: Lexer 147a (mütze)

mützel, mhd., st. N.: Vw.: s. mutschel

mutzen, mhd., sw. V.: nhd. schmücken, putzen; Vw.: s. ūf-; Hw.: vgl. mnd. mutzen (1); Q.: MinnerII (um 1340) (FB mutzen), Suchenw; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mutzen), Hennig (mutzen)

mutzengras, mhd., st. N.: nhd. Ziergras; Q.: SHort (nach 1298) (FB mutzengras); E.: s. mutzen, gras; W.: nhd. DW-

mutzensun*, muzzensun, mhd., st. M.: nhd. Hurensohn; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. mutze, sun; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (muzzensun)

mützerin*, mhd.?, st. F.: nhd. Spitzmaus; ÜG.: lat. sorex Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 937 (mützerin); Son.: ahd.?

*mutzet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. mutzen; W.: nhd. DW-

mutzic, mhd., Adj.: nhd. schimmelig; ÜG.: lat. mucidus Voc; Q.: Voc (1482); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 2261 (mutzic)

mūwe, mhd., st. F.: Vw.: s. müewe

mūwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen (1)

mūwerf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf

mūwicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müejicheit

mūzære, mūzer, mhd., st. M.: nhd. Jagdvogel, ein Tier das sich gemausert hat; ÜG.: lat. (spalangius) Gl; Vw.: s. habech-; Hw.: s. mūsære; Q.: Trudp (vor 1150) (FB mūzære), Erlös, HartmKlage, Rol, StrKarl, Trist, Wh, Gl; E.: s. mūsære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūzære), Hennig (mūzære), Glossenwörterbuch 428b (mūzære), EWAhd 6, 725

mūzærehabech*, mūzerhabech, mhd., st. M.: nhd. „Mauserhabicht“, einjähriger gemauserter Habicht; Q.: GTroj (FB mūzerhabech), Iw (um 1200); E.: s. mūze, habech; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mūzerhabech), Benecke/Müller/Zarncke I, 605a (mûzerhabech)

mūzæresperwære*, mūzersperwære, mhd., st. M.: nhd. einjähriger gemauserter Sperber; Q.: Ren (FB mūzersperwære), LuM, Parz (1200-1210); E.: s. mūze, sperwære; W.: nhd. (ält.) Mausersperber, M., Mausersperber, DW 12, 1831; L.: Lexer 147a (mūzersperwære), Hennig (mūzersperwære)

mūzæresprinze*, mūzersprinze, mhd., sw. F.: nhd. „Mausersperber“, Sperberweibchen; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. mūze, sprinze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūzersprinze)

mūzæresprinzelīn*, mūzersprinzelīn, mhd., st. N.: nhd. einjähriges gemausertes Sperberweibchen; Q.: Georg, Hadam, JTit, Parz (1200-1210); E.: s. mūzersprinze; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mūzersprinzelīn)

mūze (1), mhd., st. F.: nhd. Mauser, Mausern, Federwechsel der Vögel, Hautwechsel der Amphibien, Haarwechsel der Landtiere; Hw.: s. muoze; Q.: ErzIII, Jüngl, Ot, Minneb (FB mūze), Bit, Er (um 1185), Frl, JTit, Krone, Loheng, Parz, SalMor, Teichn, TürlWh, UvZLanz, Wh; E.: ahd. *mūza?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Wechsel, Mauser; germ. *mūta, Sb., Änderung, Mauser; s. lat. muta; W.: vgl. nhd. Mauser, F., Mauser, Federwechsel der Vögel, DW 12, 1831; L.: Lexer 147a (mūze), Hennig (mūze)

mūze (2), mhd., st. F.: Vw.: s. mouze (1)

mūzec..., mhd.: Vw.: s. müezec...

mūzecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müezicheit

*mūzegen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?

mūzen (1), mhd., sw. V.: nhd. „mausen“, wechseln, tauschen, die Federn wechseln, mausern, sich mausern, häuten; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnl. muten, mnd. mūten (1); Q.: ErzIII, MinnerII, Teichn (FB mūzen), BdN, Flore, Karlmeinet, Kröllwitz, KvWGS, KvwTroj, Renner, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. mūzōn 7, sw. V. (2), verwechseln, wandeln, wechseln; germ. *mūtōn, sw. V., ändern; s. lat. mūtāre, V., ändern, verändern, sich bewegen; idg. *meit- (2), *meith₂-, V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), *h₂mei-, V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, ändern, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: s. nhd. (ält.) mausen, sw. V., mausern, Federn wechseln, DW 12, 1828; L.: Lexer 147a (mūzen), Hennig (mūzen)

mūzen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. müezen (1)

mūzer, mhd., st. M.: Vw.: s. mūzære

mūzerhabech, mhd., st. M.: Vw.: s. mūzærehabech*

mūzersperwære, mhd., st. M.: Vw.: s. mūzæresperwære*

mūzersprinze, mhd., sw. F.: Vw.: s. mūzæresprinze*

mūzersprinzelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mūzæresprinzelīn*

mūzervalke, mūzerfalke*, mhd., sw. M.: nhd. „Mauserfalke“, einjähriger gemauserter Falke; Q.: WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. mūzer, valke; W.: nhd. (ält.) Mauserfalke, M., Mauserfalke, DW 12, 1831; L.: Lexer 147a (mūzervalke)

mūzic, mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. müezic

mūzic..., mhd.: Vw.: s. müezec...

mūzicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müezicheit

mūzkorp, mhd., st. M.: nhd. Vogelkäfig; Q.: Myns, SchwSp (1278); E.: s. korp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūzkorp)

mūzlich, mhd., Adj.: Vw.: s. muozlich

müzzel, mhd., st. M.: nhd. wohlriechende Substanz; Q.: Suol1 (FB müzzel), WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (müzzel), Hennig (müzzel)

muzzensun, mhd., st. M.: Vw.: s. mutzensun*

myrre, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. mirre

myrren, mhd., sw. V.: Vw.: s. mirren