j, mhd., N.: nhd. J; Q.: Chr, Tuch (1464-1475); I.: Lw. lat. i; E.: s. lat. i, Buchstabe, I, i; gr. ἰῶτα (iōta), N. (indekl.), Jota; aus dem Semitischen, im phönizischen Alphabet hat der Buchstabe den Namen yodh, Sb., Hand, Arm; L.: LexerHW 1, 1465 (j), Benecke/Müller/Zarncke I, 762a

jā (1), ja, jō, mhd., Interj.: nhd. ja, fürwahr, wahrlich; Vw.: s. darüber-, sicher-; Hw.: vgl. mnl. ja, mnd. jā; Q.: Eilh, Ren, RWchr2, StrAmis, Brun, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, Parad, WernhMl (FB jā), Ack, AHeinr, Alph, Athis, AvaJo, Bit, Buhlschaft, BvA, BvH, BvL, Craun, Dietr, Diocl, Dürinc, Dürner, EbnerChrist, Eheb, Elis, En, Er, Eracl, Erlös, ErnstB, ErntD, Feldb, Flore, Frauentreue, Frl, FvL, FvSonnenburg, Gauriel, Gen (1060-1080), Go, Greg, GrRud, Gund, GvN, Had, Hadam, HagenChr, Hartm, Häslein, Hausen, Heimesf, HeimesfHinv, Helmbr, Herb, Hetzb, MHBvT, Hochz, HvdM, HvF, HvM, HvS, HvW, Iw, JJud, JMeissn, JSigen, JTit, Jüngl, JvW, Kchr, KgvOdenw, Konr, Krone, Kudr, KvH, KvL, KvLupp, KvT, KvWEngelh, KvWHerzm, KvWHvK, KvWKlage, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, Kzl, Lanc, Lannz, Laurin, LobGesMar, Loheng, Lucid, LvS, Mai, MarLegPass, Marner, MarseqM, Mechth, Meissner, MemMori, Mor, MOvB, Mühlh, MüOsw, MvHeilGr, Namenlos, Narr, Neidh, NibA, NibB, NibC, Niemand, Nonnenturnier, OrtnW, OvB, OvW, Parz, PassI/II, PassIII, Pelzb, Pf, PleierGar, PleierMel, PleierTand, PrOberalt, Rab, Rädlein, RAlex, RBer, RdSchr, Reinfr, ReinFu, Reinm, Renner, RhMl, Ring, Ro, Rol, RosengA, RosengD, Roth, Rub, Rugge, Rumelant, RvB, RvEBarl, RvEGer, RvR, SalMor, Schlegel, SchneekindA, Sigen, Spec, Stam, Stauf, StrDan, StrFra, StrKarl, SüklV, SvL, Tannh, Te, Tit, Trist, Tund, Urk, UvB, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh, UvL, UvLFrb, UvLFrd, UvM, UvS, UvTürhTr, UvW, UvZLanz, VdK, VEzzo, Wahrh, Walberan, WälGa, Walth, Wh, Wi, Wig, Wigam, WolfdA, WolfdB, WolfdD, WvBreis, WvÖst; E.: ahd. jā* 98, Interj., Adv., Konj., Partikel, ja, fürwahr, wahrlich, doch; ahd. jah* 11, Adv., Interj., ja, oh; germ. *ja, Adv., Konj., ja, und; W.: s. nhd. ja, Partikel, ja, DW 10, 2187; L.: MWB 3, 27 (jâ), Lexer 100c (jā), Lexer 413a (jā), Hennig (jā), WMU (jā 51 [1261] 5 Bel.), LexerHW 1, 1465 (jâ), Benecke/Müller/Zarncke I, 763a (jâ), DRW; Son.: Ausruf der Überraschung, Interjektion zur Einleitung der Apposition oder Umschreibung

jā (2), jō, mhd., Adv.: nhd. ja, wahrlich, wirklich, doch, sogar, auch, nun, da; Q.: HTrist (1285-1290) (FB jā); E.: s. jā; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (jā)

jā (3), ja, mhd., st. N.: nhd. Ja (N.), Bejahung, Zustimmung; Q.: HvNst, HTrist (FB jā), Hadam, KvWTroj, LobGesMar, PassIII, RvZw, StrDan, Trist, UvLFrd, Walth (1190-1229), Wig; E.: s. jā; W.: s. nhd. Ja, N., Ja, DW-; L.: Lexer 100c (jā), Hennig (jā), MWB 3, 28 (jâ)

jac, mhd., st. M.: nhd. rascher Lauf, Vorwärtsstreben, Lohn, Gewinn; Vw.: s. be-, ūf-; Q.: KvWPart (um 1277), NvJer; E.: s. jagen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 30 (jâ), Lexer 100c (jac), LexerHW 1, 1465 (jac), Benecke/Müller/Zarncke I, 766b (jac); Son.: vgl. jage

jāchandīn, mhd., Adj.: nhd. aus Hyazinth bestehend, Hyazinth...; Hw.: s. jacinctīn; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. jāchant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 30 (jâchandîn), Hennig (jāchandīn), LexerHW 1, 1465 (jâchandîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 764a (jâchandîn)

jachant, mhd., st. M.: Vw.: s. jāchant

jāchant, jachant, jācint, jācinot, jacinte, jāzint, jōchant, jechant, mhd., st. M.: nhd. Hyazinth, Jachantstein, Hyazinthe; Hw.: s. jachantstein, vgl. mnl. jacinct, mnd. jachant, jacint; Q.: Anno (1077-1081), LAlex, RAlex, RWchr, Enik, GTroj, HistAE, Minneb, SAlex (FB jāchant), Will (1060-1065), WvÖst (FB jechant), HvNst (FB jochant), WernhMl (FB jacinte), Anteloye, Apk, AristPhyll, BdN, Bit, Brun, Craun, Elis, En, Er, Eracl, Flore, Frl, Gauriel, HimmlJer, Krone, KvWTroj, KvWTurn, Lannz, Laurin, Namenlos, Parz, PrüllS, Reinfr, Ren, RhMl, Rol, RosengD, Roth, SalMor, Trist, TristMönch, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvZLanz, Virg, VMos, Volmar, Wh, Wig; E.: ahd. jahhant* 2, jagant*, jachant*, st. M. (a?, i?), Saphir; s. lat. hyacinthus, M., Hyazinthe, hyazinthenfarbige Seide; gr. ὑάκινθος (hyákinthos), M., F., Hyazinthe, blauer Stoff; Fremdwort aus unbekannter Quelle; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 30 (jâchant, jacincte), Lexer 101a (jachant), Lexer 413b (jāzint), Hennig (jachant), LexerHW 1, 1465 (jâchant), Benecke/Müller/Zarncke I, 764a (jâchant), LexerN 3, 261 (jâchant)

jachantstein, mhd., st. M.: Vw.: s. jāchantstein

jāchantstein, jachantstein, mhd., st. M.: nhd. Hyazinth, Hyazinthstein; Hw.: s. jāchant; Q.: Philipp (um 1300); E.: s. jachant, stein; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 20 (jâchantstein), Lexer 101a (jachantstein), LexerHW 1, 1466 (jâchantstein)

jacinct, lat.-mhd., st. M.: Vw.: s. jacinctus

jacinctīn, mhd., Adj.: nhd. Jazint betreffend, aus Hyazinth bestehend; Hw.: s. jāchandīn; vgl. mnl. jacinctijn; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. jacinctus; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 31 (jacinctîn), LexerHW 1, 1466 (jacinctîn)

jacinctus, jazint, jacinct, lat.-mhd., st. M.: nhd. „Jazint“, ein Edelstein; Q.: Pal., Suol1, RqvI, RqvII, Brun, HvNst, Apk, Minneb (FB jacinctus), HistAE (FB jazint), Brun (FB jacinct), HimmlJer (1130/1150), Kröllwitz, Parz; E.: s. jāchant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 30 (jacincte/jacinctus), FB 191a (jacinctus), LexerHW 1, 1466 (jacintus), Benecke/Müller/Zarncke I, 764a (jacintus)

jācinot, mhd., st. M.: Vw.: s. jāchant

jācint, mhd., st. M.: Vw.: s. jāchant

jacinte, mhd., st. M.: Vw.: s. jāchant

Jācob, mhd., M.=PN: nhd. Jakob; Q.: Anno, BuchdKg, DSp, Enik, EvS, Flore, Frl, Gen (1060-1080), Gund, HagenChr, Heimesf, HNI, HvNst, JJud, JMeissn, Kchr, Konr, KvWGS, Lannz, Marner, MvHeilFr, Narr, Neidh, Ot, OvW, PrWack, RAlex, Reinfr, Renner, Ring, RSp, RvEBarl, SüklV, UvEtzAlex, UvEtzWh, UvLFrd, VMos, WälGa, Wh, WvÖst; I.: Lw. lat. Iācōb; E.: s. lat. Iācōb, M.=PN, Jakob; hebr. ya'aqōb, PN, Jakob, Fersenhalter; W.: nhd. Jakob, M.=PN, Jakob; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 764a (Jâcob)

jācobesbruoder, mhd., st. M.: nhd. Jakobsbruder, Angehöriger eines St. Jakobsbruderschaft?; Hw.: vgl. mnd jācobesbrȫder; Q.: DRW (1487); E.: s. Jācob, bruoder; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jācobeskorn, mhd., st. N.: nhd. Jakobskorn; Q.: WeistGr (1421); E.: s. Jācob, korn; W.: nhd. DRW-; L.: DRW; Son.: nach dem Empfänger (apt des cloisters vff sant Jacobsberg by Mentze) und/oder nach dem Termin der Ablieferung benannte Abgabe

jagære, mhd., st. M.: Vw.: s. jegære

jagāt, mhd., st. F.: nhd. Jagd, Feindverfolgung; Hw.: s. jaget; vgl. mnd. jacht (1); Q.: UvLFrd (1255); E.: s. jagen; W.: s. nhd. Jagd, F., Jagd, Feindverfolgung, weidmännische Verfolgung und Erlegung des Wildes, DW 10, 2204; L.: MWB 3, 37 (jaget/jagat), Lexer 101a (jagāt), LexerHW 1, 1466 (jagât)

jagdhunt, mhd., st. M.: Vw.: s. jagethunt

jage, mhd., st. F.: nhd. Jagen, Dahinjagen, Lauf, Eile, rascher Lauf, Vorwärtsstreben, Verfolgung, Jagd, Hatz, Zeitlauf, Verfolgung von Sachverhalten, Streben (N.), Trachten (N.), Betreiben, Gejagtes, Jagdbeute; Vw.: s. umbe-, zuo-; Q.: RAlex, RWh, RWchr, Ot, JvFrst1 (FB jage), Er (um 1185), ErnstD, Frl, KvWTroj, NvJer, Rub, TürlWh, Wh; E.: s. jagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101a (jage), Lexer 413a (jage), Hennig (jage), LexerHW 1, 1466 (jage), Benecke/Müller/Zarncke I, 767a (jage)

*jāge?, mhd., sw. M.: nhd. Diakon; Vw.: s. erz-; E.: s. diakan (?)

jagebant, mhd., st. N.: nhd. „Jagdband“, Zierband eines Hifthorns?; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. jagen, bant (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 31 (jagebant), LexerN 3, 261 (jagebant)

jagebære, mhd., Adj.: nhd. jagbar, jagdbar, gut zu jagen; Q.: Hadam (um 1335/1340); E.: s. jage, bære; W.: s. nhd. jagbar, Adj., jagbar, jagdbar, gejagt werden könnend, DW 10, 2204; L.: MWB 3, 31 (jagebære), Lexer 101a (jagebære), LexerHW 1, 1466 (jagebære), DRW

jagebühse, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Jagdgewehr; Q.: LexerHW (1427); E.: s. jage, bühse; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1466 (jagebühse)

jagede, jeide, mhd., st. N.: nhd. Jagd, Verfolgung, Hatz, Jagdrecht, Jagdberechtigung, Jagdbeute, Gejagtes, Wildbret; Hw.: s. jegede, jaget; Q.: Teichn (FB jagede), Gen (1060-1080), Loheng, Mai, MillPhys, Mügeln, SAlex, Urk; E.: s. jagen; W.: s. nhd. Jagd, F., Jagd, Feindverfolgung, weidmännische Verfolgung und Erlegung des Wildes, DW 10, 2204; L.: MWB 3, 31 (jagede), Lexer 101a (jagede), Hennig (jagede), LexerHW 1, 1466 (jagede), Benecke/Müller/Zarncke I, 768a (jagede), LexerN 3, 261 (jagede), DRW

jagegeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Jagdgeselle“, Jagdgenosse; E.: s. jagen, geselle; W.: s. nhd. Jagdgeselle, M., Jagdgeselle, DW-; L.: Lexer 413a (jagegeselle)

jagegesinde, mhd., st. N.: nhd. „Jagdgesinde“, Jagdgefolge; Q.: KvWPart (um 1277); E.: s. jagen, gesinde; W.: s. nhd. Jagdgesinde, N., Jagdgesinde, DW-; L.: Lexer 101a (jagegesinde), LexerHW 1, 1466 (jagegesinde)

jagehorn, mhd., st. N.: nhd. Jagdhorn; Hw.: vgl. mnd. jāgehōrn; Q.: KvWPart, MüOsw, PleierMel (um 1270); E.: s. jagen, horn; W.: s. nhd. Jagdhorn, N., Jagdhorn, DW 10, 2209; L.: MWB 3, 32 (jagehorn), Lexer 101a (jagehorn), LexerHW 1, 1466 (jagehorn)

jagehündelīn?, mhd., st. N.: nhd. „Jagdhündlein“, kleiner Jagdhund; Hw.: s. jagethündelīn; Q.: HvNördlBrf (1330-1356); E.: s. jagehunt, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 32 (jagehündelîn)

jagehunt, jaghunt, mhd., st. M.: nhd. „Jaghund“, Jagdhund; ÜG.: lat. canis leporarius VocOpt; Hw.: s. jagethunt; vgl. mnl. jagehont; Q.: Enik, SGPr, Tauler (FB jagehunt), BdN, Berth, Gl, JTit (3. Viertel 13. Jh.), KvWPart, KvWTroj, LS, MüOsw, SchwSp, StatDtOrd, StrBsp, VocOpt, WeistGr, Wunderer; E.: ahd. jagahunt* 5, jagahund*, st. M. (a), Jagdhund; s. jagōn, hunt; W.: nhd. (ält.) Jaghund, M., Jaghund, Jagdhund, DW 10, 2225; W.: s. nhd. Jagdhund, M., Jagdhund, DW 10, 2209; L.: MWB 3, 32 (jagehunt), Lexer 101a (jagehunt), Hennig (jagehunt), LexerHW 1, 1466 (jagehunt), Benecke/Müller/Zarncke I, 728b (jagehunt), LexerN 3, 261 (jagehunt), MHDBDB (jagehunt), DRW

jagehūs, jahehūs, mhd., st. N.: nhd. „Jaghaus“, Jagdhaus, Jagdschloss; Q.: Chr, Eilh, Er, MGHConst, Pilatus (um 1180), Urk; E.: s. jagen, hūs; W.: nhd. (ält.) Jaghaus, N., „Jaghaus“, Jagdhaus, DW 10, 2225; W.: s. nhd. Jagdhaus, N., Jagdhaus, DW 10, 2209; L.: MWB 3, 32 (jagehûs), Lexer 101a (jagehūs), Hennig (jagehūs), LexerHW 1, 1466 (jagehûs), LexerN 3, 261 (jagehûs), DRW

jagekoste, mhd., st. F., st. M., sw. M.: nhd. Jagkost; Q.: DRW (1436); E.: s. jagen, koste (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jagelich, mhd., Adj.: nhd. jagdmäßig; Hw.: s. jegelich; E.: s. jagen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101a (jagelich)

jageliet, mhd., st. N.: nhd. Jagdlied, Jagdhornmelodie; Q.: Trist (um 1210); E.: s. jagen, liet; W.: s. nhd. Jagdlied, N., Jagdlied; L.: MWB 3, 32 (jageliet), Lexer 101a (jageliet), Hennig (jageliet), LexerHW 1, 1466 (jageliet), Benecke/Müller/Zarncke I, 984b (jageliet)

jagelist, mhd., st. M.: nhd. „Jagdlist“, Jagdkunst, Kunst des Weidmanns; Q.: Trist (um 1210); E.: s. jagen, list; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 33 (jagelist), Lexer 101a (jagelist), Hennig (jagelist), LexerHW 1, 1466 (jagelist), Benecke/Müller/Zarncke I, 1011b (jagelist)

jagemeister, mhd., st. M.: nhd. Jagdmeister, Jagdleiter, Anordner der Jagd, Meister im Weidwerk, Jägermeister, Leiter (M.) und Anordner bei Jagden; Q.: Trist (um 1210), Württemb; E.: s. jagen, meister; W.: s. nhd. Jagdmeister, M., Jagdmeister, DW 10, 2210; L.: Lexer 101a (jagemeister), LexerHW 1, 1466 (jagemeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 120b (jagemeister)

jagen (1), mhd., sw. V.: nhd. verfolgen, jagen, gerichtlich durchsetzen, treiben, in die Flucht schlagen, sich umhertreiben, auf der Jagd sein (V.), laufen, eilen, stürmen, angreifen, kriegerisch anrennen, Jagd machen auf, ausgehen von, hetzen, stürzen, verjagen, vertreiben, antreiben, treiben zu, vorantreiben, bewegen, erjagen, streben nach, verlangen; ÜG.: lat. persequi PsM, ventilare PsM; Vw.: s. abe-*, ane-*, be-, bī-, dar-, dāvon-, durch-, er-, ge-, hetz-, hinder-, hin-, īn-, mite-, ūf-, umbe-, ūz-, vol-, vollen-, vore-*, wider-, zer-, zesamene-*, zuo-; Hw.: vgl. mnl. jagen, mnd. jāgen (1); Q.: LAlex, Eilh, PsM, Ren, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, TürlWh, Lilie, Brun, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, Hiob, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB jagen), Ack, Ägidius, Albert, Alex, Alph, BdN, Bit, BvH, CLV, Dietr, Diocl, Eheb, Elmend, En, Er, Eracl, ErnstB, ErnstD, EvBeh, Fenis, Flore, Freid, Frl, FvSonnenburg, Gauriel, Gen (1060-1080), Georg, GrAlex, Greg, Gund, Hadam, HagenChr, Häslein, Hawart, Heidin, HeimesfHinv, Herb, HMRG, HMBvT, HvM, Iw, JJud, JPhys, JSigen, JTit, KarlElegast, Krone, KvWEngelh, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, KvWWelt, Lanc, Lannz, LobSal, Loheng, LS, Mai, Marner, Mechth, MHvM, MinneR340, MinneR409, Mügeln, MüOsw, MvH, Namenlos, Narr, Neidh, NibA, NibB, NibC, Nonnenturnier, NP, OrtnAW, OvW, Parz, PassI/II, PassIII, PleierGar, PleierMel, PrWack, PsWindb, Rab, Reinfr, ReinFu, Reinm, Renner, Rol, Roth, Rub, Rugge, RvEBarl, RvEGer, RvR, SalMor, Schleier, SchwSp, St, StatDtOrd, Stauf, StRAugsb, StrBsp, StrDan, StrFra, StrKarl, StRMünch, Suchenw, Tit, Trist, Tund, TürlWh, Urk, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh, UvL, UvLFrb, UvLFrd, UvTürhTr, UvZLanz, VMos, Volmar, Walth, Weinschwelg, WeistGr, WeistÖ, WernhSpr, Wh, Wig, Wigam, WolfdA, WolfdB, WolfdD, Wunderer, WvB, WvBreis, WvE; E.: s. ahd. jagēn* 14?, sw. V. (3), verjagen, verfolgen; s. ahd. jagōn* 47, sw. V. (2), jagen, treiben, verfolgen; germ. *jagōn, sw. V., jagen?; idg. *i̯agʰ-, V., jagen?, begehren?, Pokorny 502; W.: nhd. jagen, sw. V., jagen, DW 10, 2213; R.: jagen nāch: nhd. jemandes Vorbild gleichzukommen suchen; R.: jagen vür sich: nhd. fortschreiten; R.: jagen rīten: nhd. auf die Jagd gehen; R.: jagen varen: nhd. auf die Jagd gehen; L.: Lexer 101a (jagen), Hennig (jagen), WMU (jagen 248 [1275] 25 Bel.), LexerHW 1, 1467 (jagen), Benecke/Müller/Zarncke I, 764b (jage), DRW

*jagen? (2), mhd., st. V.: nhd. jagen; Vw.: s. be- E.: s. jagen (1); W.: s. nhd. jagen, sw. V., jagen, DW 10, 2213

jagen (3), mhd., st. N.: nhd. Jagen, Verfolgen, Jagd, Verfolgung, Streben (N.), Verlangen; Vw.: s. be-, hetz-, minne-; Hw.: vgl. mnd. jāgen (2); Q.: TürlWh, WvÖst, Ot, MinnerII, Tauler, Seuse (FB jagen), Ägidius (um 1160), Demantin, Er, Hadam, HvPforzen, Mechth, Nib, Parz, PassI/II, PassIII, RvEBarl, TürlWh, WälGa, Wig; E.: s. jagen (1); W.: nhd. Jagen, N., Jagen, DW 10, 2217; L.: LexerHW 1, 1467 (jagen), Benecke/Müller/Zarncke I, 765a (jagen)

jagende (1), mhd., (Part. Präs.=)M.: nhd. Jagender, Jäger; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. jagen (1); W.: nhd. Jagender, (Part. Präs.=)M., Jagender, DW-; L.: MWB 3, 34 (jagen)

jagende (2), mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. jagend; Q.: BdN, Herb (1190-1200), HTrist, JTit, Loheng, Mechth, PrWack, Reinfr, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh; E.: s. jagen (1); W.: nhd. jagend, (Part. Präs.=)Adj., jagend, DW-; L.: MHDBDB (jagende)

*jagen? (4), mhd., st. M.: Vw.: s. be-; E.: s. jagen (1); W.: nhd. DW-

jagepfert*, jagephert, mhd., st. N.: nhd. Jagdpferd; Q.: KvWPart, Lanc, Trist (um 1210); E.: s. jagen, phert; W.: s. nhd. Jagdpferd, N., Jagdpferd, DW 10, 2210; L.: MWB 3, 37 (jagephert), Lexer 101a (jagephert), LexerHW 1, 1468 (jagephert), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 483b (jagephert)

jagephert, mhd., st. N.: Vw.: s. jagepfert*

jager, mhd., st. M.: Vw.: s. jegære

jäger, mhd., st. M.: Vw.: s. jegære

jagereht, mhd., st. N.: nhd. „Jagrecht“, Jagdrecht, Jagdbrauch, Regeln der Jagdkunst; Hw.: s. jagetreht, jagesite; vgl. mnd. jāgerecht; Q.: Trist (um 1210); E.: s. jagen, reht; W.: nhd. (ält.) Jagrecht, N., „Jagrecht“, Jagdrecht, DW 10, 2225; W.: s. nhd. Jagdrecht, N., Jagdrecht, Recht auf Ausübung der Jagd, DW 10, 2210; L.: MWB 3, 37 (jagereht), Lexer 101a (jagereht), Hennig (jagereht), LexerHW 1, 1468 (jagereht), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 624b (jagereht), DRW

jagerīe, mhd., st. F.: Vw.: s. jegerīe

jägerīe, mhd., st. F.: Vw.: s. jegerīe

jägerlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. jegerlīche

jägerliute, mhd., st. M. Pl., st. N. Pl.: Vw.: s. jegerliute

jägermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. jegermeister

jagerschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. jegerschaft

jagesite, mhd., st. M.: nhd. „Jagdsitte“, Jagdbrauch, Jagdgebrauch, Jagdkunst, Art und Weise des Jagens; Hw.: s. jagereht; Q.: Trist (um 1210); E.: s. jagen, site; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 37 (jagesite), Lexer 101a (jagesite), Hennig (jagesite), LexerN 3, 261 (jagesite)

jagespiez, mhd., st. M.: nhd. „Jagspieß“, Jagdspieß, Saufeder; ÜG.: lat. venabulum VocOpt; Q.: KvWPart (um 1277), VocOpt; E.: s. jagen, spiez; W.: nhd. (ält.) Jagspieß, M., „Jagspieß“, Jagdspieß, DW 10, 2225 (Jagespiesz); W.: s. nhd. Jagdspieß, M., Jagdspieß, Spieß zum Gebrauch auf der Jagd, DW 10, 2211; L.: MWB 3, 37 (jagespiez), Lexer 101a (jagespiez), LexerHW 1, 1468 (jagespiez), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 496a (jagespiez)

jaget, jagt, jait, jeit, mhd., st. N., st. F.: nhd. Jagd, Verfolgung des Feindes, Hatz, Streben (N.), Trachten (N.); ÜG.: lat. venatus Gl; Vw.: s. be-, ge-, hasen-, hōch-*; Hw.: s. jagāt, jegede; vgl. mnl. jacht, jaget, mnd. jāget; Q.: LBarl, (st. F.) HTrist, Tauler, (st. F. st. N.) LAlex (FB jaget), Ägidius, Dietr, En, Er, Frl, Gauriel, Gl, Gund, Helbl, Iw, JSigen, JTit, Jüngl, Kchr (um 1150), KvWPart, KvWTroj, Lanc, Lannz, LivlChr, Loheng, NibA, NibB, OvB, PassI/II, PassIII, PleierGar, PleierMel, Reinfr, Renner, RvEBarl, RvR, StatDtOrd, Tit, Trist, Urk, UvLFrb, UvLFrd, UvTürhTr, Walth, Wigam, WvE, WvÖst; E.: s. ahd. jagōd* 1, st. M. (a?, i?), Jagd, Jagen; s. jagōn; W.: nhd. Jagd, F., Jagd, Feindverfolgung, weidmännische Verfolgung und Erlegung des Wildes, DW 10, 2204; L.: MWB 3, 37 (jaget), Lexer 101a (jaget), Hennig (jaget), Glossenwörterbuch 315a (jaget), LexerHW 1, 1468 (jaget), Benecke/Müller/Zarncke I, 767b (jaget, jeit), DRW

jaget..., mhd.: Vw.: s. jage...

jagetac, mhd., st. M.: nhd. „Jagtag“, Jagdtag, zur Jagd bestimmter Tag; Q.: Eilh (1170-1190), LS; E.: s. jagen, tac; W.: nhd. Jagtag, M., „Jagtag“, Jagdtag, DW 10, 2225; W.: s. nhd. Jagdtag, M., Jagdtag, DW 10, 2211; L.: Lexer 413a (jagetac), LexerHW 1, 1468 (jagetac)

jagetbaricheit*, jagtbarkeit, mhd., st. F.: nhd. Jagdbarkeit, Jagdgerechtigkeit; Q.: DRW (15. Jh.); E.: s. jaget, bar, *heit? (2); W.: nhd. Jagdbarkeit, F., Jagdbarkeit, DW 10, 2206; L.: DRW

jagetgeselle, jagtgeselle, jeitgeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Jagdgeselle“, Jagdgefährte, Jagdteilnehmer, Mitjagender; Q.: Albrecht (1190-1210), HTrist, NibA, NibB, NibC, WeistÖ; E.: s. jaget, geselle; W.: nhd. Jagdgeselle, M., Jagdgeselle, DW-; L.: MWB 3, 38 (jagetgeselle), Hennig (jagetgeselle), LexerHW 1, 1478 (jeitgeselle), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 30a (jeitgeselle), DRW

jagetgesinde, mhd., st. N.: nhd. „Jagdgesinde“, Jagdgefolge, Jagdbegleiter; Q.: HTrist (FB jagetgesinde), KvWPart (um 1277); E.: s. jaget, gesinde; W.: nhd. Jagdgesinde, N., Jagdgesinde, DW-; L.: Hennig (jagetgesinde), LexerN 3, 261 (jagetgesinde), MHDBDB (jagetgesinde), DRW

jagetgeverte, jagetgeferte*, jeitgeverte, jeitgeferte*, jaitgeverte, jaitgeferte, mhd., st. N.: nhd. Jagdzeug, Jagdausrüstung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. jaget, geverte; W.: s. nhd. Jagdgefährte, M., Jagdgefährte, DW-; L.: MWB 3, 38 (jagetgeverte), Lexer 101c (jeitgeverte), LexerHW 1, 1478 (jeitgeverte), Benecke/Müller/Zarncke III, 256b (jeitgeverte)

jagetgeziuge, jaitgeziuge, mhd., st. N.: nhd. „Jagdgezeug“, Jagdausrüstung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. jaget, geziuge (2); W.: nhd. (ält.) Jagdgezeug, N., „Jagdgezeug“, Jagdausrüstung, DW 10, 2209; L.: MWB 3, 38 (jagetgeziuge)

jagethaber, mhd., sw. M.: Vw.: s. jagethabere*

jagethabere*, jagethaber, mhd., sw. M.: nhd. Jagdhafer als Zinsleistung; Q.: Urk (1326); E.: s. jaget, habere; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 38 (jagethabere), LexerHW 1, 1468 (jagethaber), DRW

jagethof, jeithof, mhd., st. M.: nhd. Jagdhof; Q.: Bit (um 1350); E.: s. jaget, hof; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 38 (jagethof), Lexer 413b (jeithof), LexerHW 1, 1478 (jeithof), Benecke/Müller/Zarncke I, 699b (jeithof)

jagethündelīn?, mhd., st. N.: nhd. kleiner Jagdhund; Hw.: s. jagehündelīn; Q.: HvNördlBrf (1330-1356); E.: s. jagethunt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1468 (jagethündelîn)

jagethunt, jagdhunt, jaithunt, mhd., st. M.: nhd. Jagdhund; Hw.: s. jagehunt; vgl. mnl. jachthont, mnd. jāgethunt; Q.: Albrecht (1190-1210), BdN, NvJer; E.: s. jaget, hunt; W.: nhd. Jagdhund, M., Jagdhund, DW 10, 2209; L.: MWB 3, 38 (jagethunt), Hennig (jagdhunt), LexerHW 1, 1468 (jagethunt), DRW

jagethūs, jeithūs, jaithūs, mhd., st. N.: nhd. Jagdhaus, Jagdschloss, Jagdhütte, Unterkunft auf der Jagd; Hw.: vgl. mnd. jāgethūs; Q.: HvFritzlHl (1343-1349), Urk; E.: s. jage, hūs; W.: nhd. Jagdhaus, N., Jagdhaus, DW-; L.: MWB 3, 38 (jagethûs), Lexer 101a (jeithūs), Hennig (jeithūs), LexerHW 1, 1468 (jagethûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 738b (jeithûs)

jagetliute, jaitliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Jagdleute, herrschaftliches Jagdgefolge; Q.: WeistÖ (1469); E.: s. jaget, liute (2); W.: nhd. Jagdleute, Sb. Pl., Jagdleute, DW 10, 2210; L.: DRW

jagetreht, jaidrecht, mhd., st. N.: nhd. Jagdrecht, Anspruch auf einen Teil des erlegten Wildes; Hw.: s. jagereht; Q.: WeistÖ (1494); E.: s. jaget, reht (1); W.: nhd. Jagdrecht, N., Jagdrecht, DW 10, 2210; L.: DRW

*jagetvogele?, *jeitvogele?, mhd., sw. M.: nhd. „Jagdvogel“; Vw.: s. ge-; E.: s. jaget, vogele; W.: nhd. DW-

jagevart, jagefart*, mhd., st. F.: nhd. Jagd, Verfolgung; Q.: BvH (1212-1242), Reinfr; E.: s. jage, vart (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 38 (jagevart), LexerHW 1, 1468 (jagevart), Benecke/Müller/Zarncke III, 253b (jagevart), LexerN 3, 261 (jagevart)

jagewīse, mhd., st. F.: nhd. „Jageweise“, Jagdlied, Jagdmelodie, bei der Jagd geblasene Fanfare; Hw.: s. jageliet; Q.: KvWPart (um 1277); E.: s. jagen, wīse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 38 (jagewîse), Lexer 101a (jagewīse), LexerHW 1, 1468 (jagewîse)

*jageze?, mhd., st. N.: nhd. „Jagen“; Vw.: s. ge-; E.: s. jagen; W.: nhd. DW-

jaghunt, mhd., st. M.: Vw.: s. jagehunt

jagt, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. jaget

jagt..., mhd.: Vw.: s. jaget...

jagtbarkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. jagetbaricheit*

jagunge, mhd., st. F.: nhd. „Jagung“, Jagd; ÜG.: lat. persecutio Gl, venabulum Gl, venatio Gl; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnl. jaginge, mnd. jāginge; Q.: Gl (1437); E.: s. jagen (1); W.: nhd. Jagung, F., Jagung, Jagen, DW 10, 2225; L.: LexerHW 1, 1468 (jagunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 766b (jagunge), DRW

*jāhe?, mhd., st. F.: Vw.: s. minne-; E.: Herkunft ungeklärt?

jahehūs, mhd., st. N.: Vw.: s. jagehūs

jæhelinge, jechlinge, mhd., Adv.: nhd. „jählings“; Q.: EvA (vor 1350) (FB jæhelinge), Chr, Tuch; E.: s. jæhe; W.: nhd. (ält.) jähling, Adv., jählings, plötzlich, unertwartet, DW 10, 2228; L.: LexerHW 1, 1468 (jæhelinge)

jāherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. jāhērre

jāhērre, jāherre, mhd., sw. M.: nhd. „Jaherr“, Jasager, Schmeichler, Speichellecker; Hw.: vgl. mnd. jāhēre; Q.: TürlWh, Teichn (FB jâherre), Berth, Freid (1215-1230), Georg, RvZw, UvEtzAlex; E.: s. jā, hērre; W.: nhd. (ält.) Jaherr, M., Jaherr, der zu allem ja sagt, DW 10, 2227; L.: Lexer 101a (jāherre), Hennig (jāherre), LexerHW 1, 1468 (jâherre), Benecke/Müller/Zarncke I, 667a (jâherre)

*jāherren?, mhd., sw. V.: nhd. „bejahen“; Vw.: s. ge-; E.: s. jāherre; W.: nhd. DW-

jaidrecht, mhd., st. N.: Vw.: s. jagetreht

jait, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. jaget

jaitliute, mhd., st. M. Pl.: Vw.: jagetliute

jairlinc, mhd., Adv.: Vw.: s. jārlanc

jaitgeziuge, mhd., st. N.: Vw.: s. jagetgeziuge

jaithunt, mhd., st. M.: Vw.: s. jagethunt

jaithūs, mhd., st. N.: Vw.: s. jagethūs

jāmer, āmer, mhd., st. M., st. N.: nhd. Jammer, Betrübnis, Unglück, Herzeleid, seelischer Schmerz, schmerzliches Verlangen, Sehnsucht, Leid, Kummer, Trauer, Klage, Wehklage, Wehgeschrei, Not, Elend; Vw.: s. herze-, herzen-*; Hw.: s. āmer; vgl. mnl. jamer, mnd. jāmer; Q.: LAlex, DvAPat, SGPr, GTroj, Vät, HvNst, KvHelmsd, (st. M.) Heimesf, RWchr, LvReg, Enik, HTrist, Kreuzf, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, EckhV, Tauler, Seuse, (st. N.) Will (1060-1065), RWh, HTrist, SHort, Parad, HistAE, MinnerI, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB jāmer), Ack, Ägidius, AHeinr, Alex, AlexiusC, Apk, AristPhyll, Athis, AvaLJ, BvH, BvL, CLV, Dietr, Diocl, DRE, DuM, EbnerChrist, Elmend, En, Er, Erlös, ErnstB, ErnstB, Flore, Frauentreue, Frl, Gen (1060-1080), Georg, GrAlex, Greg, GvdF, GvN, Had, HagenChr, Hawart, Heidin, HeimesfHinv, Herb, Himmel, HMBvGT, HvM, Iw, JMeissn, JTit, Jüd, Kchr, Krone, KvL, KvWAlex, KvWEngelh, KvWHerzm, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, KvWWelt, Kzl, Lanc, Lannz, Loheng, Lucid, Marner, Mechth, Meissner, MinneR309, Mor, Mügeln, MvHeilGr, Namenlos, Narr, Neidh, NibA, NibB, NibC, NvJer, Ot, Parz, PassI/II, PleierGar, PleierMel, PleierTand, PrStPaul, PrWack, Pyram, Rab, Reinfr, Reinm, Renner, RhMl, Ring, Rol, RosengD, Rugge, RvEBarl, RvEGer, RvR, SAlex, SalMor, SchneekindB, SchwPr, Seuse, Spec, Stauf, StrDan, StrFra, StrKarl, SvL, Ta, Tit, Trist, TristMönch, Tu, Urk, UvB, UvEtzAlex, UvEtzWh, UvL, UvLFrb, UvLFrd, UvS, UvTürhTr, UvZLanz, Virg, Walth, Wh, Wig, WolfdA, WolfdB, WolfdD, WvBreis, WvE, WvK, WvRh, WvT; E.: ahd. jāmar* (2) 6, st. M. (a), st. N. (a), Jammer, Betrübnis, Unglück; germ. *jēmāra-, *jēmāraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, st. M. (a), Jammer; germ. *jēmāra-, *jēmāram, *jǣmara-, *jǣmaram, st. N. (a), Jammer; s. idg. *i̯em-, *i̯eh₁m-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; W.: nhd. Jammer, M., Jammer, Elend, Bemitleiden, DW 10, 2250; R.: mit jāmer: nhd. auf grausame Weise; L.: MWB 3, 39 (jâmer), Lexer 101a (jāmer), Lexer 413a (jāmer), Hennig (jāmer), WMU (jāmer 93 [1265] 3 Bel.), LexerHW 1, 1468 (jâmer), Benecke/Müller/Zarncke I, 768a (jâmer), LexerN 3, 261 (jâmer)

jāmerande, mhd., sw. M.: nhd. „Jammerei“, schmerzliche Kränkung, Schmach, Elend; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. jāmer, ande (?); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 40 (jâmerande), Lexer 101a (jāmerande), LexerHW 1, 1468 (jâmerande)

jāmerban, mhd., st. F.: nhd. Jammerbahn, Leidensweg, Weg des Schmerzes; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB jāmerban); E.: s. jāmer, ban (3); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 40 (jâmerban)

jāmerbanc, mhd., st. F.: nhd. „Jammerbank“, Klagebank; E.: s. jāmer, banc; W.: s. nhd. (ält.) Jammerbank, F., Jammerbank, DW-; L.: Lexer 413a (jāmerbanc)

jāmerbære (1), mhd., Adj.: nhd. jämmerlich, Herzleid erweckend, Herzeleid tragend, unglücklich, Schmerz erweckend, traurig, leidbringend; Q.: Minneb (FB jāmerbære), KvWPart, KvWTroj, NvJer, Parz (1200-1210), UvEtzAlex, UvW, Wh; E.: s. jāmer, bære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 40 (jâmerbære), Lexer 101a (jāmerbære), Hennig (jāmerbære), LexerHW 1, 1468 (jâmerbære), Benecke/Müller/Zarncke I, 769a (jâmerbære)

jāmerbære (2), mhd., Adv.: nhd. jämmerlich, traurig, unglücklich, leidbringend; Q.: EvSPaul (FB jāmerbære), KvWTroj (1281-1287); E.: s. jāmer, bære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 40 (jâmerbære), MHDBDB (jâmerbære)

jāmerberende*, jāmerbernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „jammervoll“, Herzleid mit sich führend, Jammer mit sich führend, leidbringend; Q.: Minneb (FB jāmerbernde), Mai (1270/1280), Mlb, MarHimmelf, NvJer, UvEtzAlex, UvW; E.: s. jāmer, berende; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 40 (jâmerbernde), Lexer 101a (jāmerbernde), LexerHW 1, 1469 (jâmerbernde), Benecke/Müller/Zarncke I, 139b (jâmerbernde), LexerN 3, 261 (jâmerbernde)

jāmerbernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. jāmerberende

jāmerblic, mhd., st. M.: nhd. „Jammerblick“, Blick voll Jammer, leidvoller Blick, trauriger Blick; Q.: Hätzl, VirgSt (13./14. Jh.); E.: s. jāmer, blic; W.: nhd. (ält.) Jammerblick, M., „Jammerblick“, Blick in dem sich hohes Leid kundtut, Blick voll Jammer, DW 10, 2253; L.: MWB 3, 40 (jâmerblic), Lexer 413a (jāmerblic), LexerHW 1, 1469 (jâmerblic)

jāmerbouc, mhd., st. M.: nhd. Fesseln des Leides; Q.: Böhmenschl (Anfang 14. Jh.); E.: s. jāmer, bouc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 40 (jâmerbouc)

jāmerbraht, mhd., st. M.: nhd. „Jammergeschrei“, Klagegeschrei, Wehgeschrei, Wehklage; Q.: VirgSt (13./14. Jh.); E.: s. jāmer, braht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 40 (jâmerbraht), Lexer 101a (jāmerbraht), LexerHW 1, 1469 (jâmerbraht)

jāmerbrōt, mhd., st. N.: nhd. „Jammerbrot“, Brot des Schmerzes; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); I.: Lüs. lat. panis doloris; E.: s. jāmer, brōt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 40 (jâmerbrôt), LexerHW 1, 1469 (jâmerbrôt)

jāmerburde, mhd., st. F.: Vw.: s. jāmerbürde

jāmerbürde, jāmerburde, mhd., st. F.: nhd. Jammerbürde, Bürde des Leidens, Schmerzenslast; Q.: Reinfr, Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. jāmer, bürde; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 41 (jâmerbürde), Lexer 413a (jāmerburde), LexerHW 1, 1469 (jâmerburde), LexerN 3, 261 (jâmerburde)

jāmerc, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerec

jæmerc, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerec

jāmercheit, mhd., st. F.: Vw.: s. jāmericheit

jāmerclich, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmereclich*

jāmerclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. jāmereclīche*

jæmerclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. jāmereclīche*

jæmerclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. jāmereclīchen*

jāmerec, jāmeric, jæmeric, jæmerec, jāmerc, jæmerc, jāmrec, jāmric, āmeric, mhd., Adj.: nhd. jämmerlich, jammervoll, mitleiderregend, erbärmlich, leidvoll, kummervoll, traurig, unglücklich, sehnsuchtsvoll, sehnsüchtig, verlangend, Leid ausdrückend, klagend; Hw.: vgl. mnl. jamerich, mnd. jāmerich; Q.: LvReg, HlReg, DvAStaff, Enik, Vät, Kreuzf, Apk, Tauler, Seuse (FB jāmerec), Ack, Athis, Dietr, Diocl, Gen (1060-1080), GenM, HvPforzen, Krone, Mai, Mechth, MvHeilFr, NibA, NibB, NvJer, PassI/II, PassIII, Rab, Trist, Urk, UvEtzWh, UvL, UvLFrd, Wh, Wig; E.: s. ahd. jāmarag* 1, Adj., betrübt, jammervoll, sehnsuchtsvoll; s. jāmar (1); W.: nhd. (ält.) jammerig, Adj., Adv., voll Elend, voll Herzleid, bedauernswert, mitleidig, DW 10, 2255; L.: MWB 3, 42 (jâmeric), Lexer 101b (jāmerec), Hennig (jāmerec), FB 191a (jāmerec), WMU (jāmeric 975 [1288] 1 Bel.), LexerHW 1, 1469 (jâmerec), Benecke/Müller/Zarncke I, 769b (jâmerec), LexerN 3, 261 (jâmerec)

jæmerec, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerec

jāmerecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. jāmericheit

jāmereclich*, jæmericlich, jāmerclich, mhd., Adj.: nhd. jämmerlich, kläglich, elend, elendig; Q.: Enik, HvBurg (FB jāmerclich), Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Renner, RvEGer; E.: s. jāmerec, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 43 (jæmericlich), LexerHW 1, 1469 (jæmerclich)

jāmereclīche*, jāmerclīche, jæmerclīche, jæmericlīche, mhd., Adv.: nhd. „jämmerlich“, jammervoll, kläglich, leidvoll, elend, elendig, jammernd; Q.: LBarl (vor 1200), Enik, HvBer (FB jāmerclīche), KvWPart, Nib, NibA, Renner; E.: s. jāmereclich*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 43 (jæmericlîche), Lexer 413a (jāmereclīche), LexerHW 1, 1469 (jæmerclîche), LexerN 3, 261 (jâmerclîche)

jāmereclīchen*, jæmericlīchen, jæmerclīchen, mhd., Adv.: nhd. jammervoll, kläglich, leidvoll, elend, elendig, jammernd; Q.: Enik (um 1272), KvWPart; E.: s. jāmerclich*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 43 (jæmericlîchen), LexerHW 1, 1469 (jæmerclîchen)

jāmeren (1), jāmern, jāmren, āmern, mhd., sw. V.: nhd. jammern, leid sein (V.), schmerzlich verlangen, sehnsüchtig verlangen, schmerzlich vermissen, Seelenschmerz empfinden, in der Seele schmerzen, schmerzen, dauern (V.) (2), beklagen, sich sehnen nach, Sehnsucht haben nach, leiden, trauern, betrübt sein (V.), leid tun, betrüben; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: vgl. mnl. jameren, mnd. jāmeren; Q.: TrSilv, RWchr, LvReg, SGPr, HTrist, HvBurg, WvÖst, Minneb, Seuse (FB jāmern), Ot (FB āmern), Diocl, Gen (1060-1080), GvN, Had, Herb, HvMühl, Iw, JMeissn, JTit, KgvOdenw, Kudr, KvL, LAlex, Lanc, Lannz, Mechth, Mor, MvHeilFr, NibB, NibC, Parz, PrStPaul, PrWack, RAlex, Reinfr, Rol, RvEBarl, SchwPr, StrKarl, SvL, UvEtzAlex, UvEtzWh, UvL, UvLFrd, Vet, VMos, Wahrh, WernhSpr, Wh, WvH; E.: s. jāmer; W.: s. nhd. jammern, V., jammern, Schmerz oder Herzeleid in klagenden Worten äußern, DW 10, 2257; L.: MWB 3, 41 (jâmeren), Lexer 101b (jāmern), Hennig (jāmern), LexerHW 1, 1470 (jamern), Benecke/Müller/Zarncke I, 769b (jâmern), LexerN 3, 261 (jâmern); Son.: vgl. mfrz. amer, Adj., bitter, lat. amarus

jāmeren (2), mhd., st. N.: nhd. Jammern, Trauer, Wehklage; Q.: Rol (um 1170); E.: s. jāmeren (1); W.: nhd. Jammern, N., Jammern, DW-; L.: MWB 3, 41 (jâmeren)

jāmerende, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Jammern“, schmerzliches Ende, schlimmes Ende; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB jāmerende); E.: s. jāmeren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 41 (jâmerende)

jāmeresrīche*, jāmersrīche, mhd., Adj.: nhd. jammersreich, jammerreich; Hw.: s. jāmerrīche; Q.: NibC (1. Hälfte 13. Jh.), TürlWh; E.: s. jāmer, rīche (1); W.: s. nhd. jammerreich, Adj., jammerreich, DW 10, 2259; L.: MHDBDB (jâmersrîche)

*jāmeret? (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gejammert; Vw.: s. ver-; E.: s. jāmeren; W.: nhd. DW-

*jāmeret? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. gejammert; Vw.: s. ver-; E.: s. jāmeren, jāmeret (1); W.: nhd. DW-

jāmergarte, mhd., sw. M.: nhd. „Jammergarten“, Schmerzensgarten, Kummergarten; Q.: Trist (um 1210); E.: s. jāmer, garte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 41 (jâmergarte), Hennig (jāmergarte), LexerN 3, 261 (jâmergarte)

jāmergītec, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmergītic

jāmergītic, jāmergītec, mhd., Adj.: nhd. „jammergierig“, leidgierig, auf Leid begierig, grausam; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. jāmer, gītic; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 42 (jâmergîtic), Lexer 101a (jāmergītec), Hennig (jāmergītec), LexerHW 1, 1469 (jâmergîtec), Benecke/Müller/Zarncke I, 538a (jâmergîtec)

jāmergrunt, mhd., st. M.: nhd. „Jammergrund“; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: s. jāmer, grunt; R.: ūz herzen jāmergrunde: nhd. aus tiefer Herzensnot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413a (jāmergrunt), LexerHW 1, 1469 (jâmergrunt)

jāmerhaft, mhd., Adj.: nhd. „jammerhaft“, bekümmert, traurig, unglücklich, leidvoll, mit Leid erfüllt; Q.: SHort (FB jāmerhaft), Albert (1190-1200), ErnstB, Kudr, KvWAlex, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, Mai, NibA, NibB, NibC; E.: s. jāmer, haft; W.: nhd. (ält.) jammerhaft, Adj., jammerhaft, unglücklich, mit Elend oder Herzeleid behaftet seiend, DW 10, 2254; L.: MWB 3, 42 (jâmerhaft), Lexer 101a (jāmerhaft), Hennig (jāmerhaft), LexerHW 1, 1470 (jâmerhaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 769a (jâmerhaft)

jāmerheit, mhd., st. F.: Vw.: s. jāmericheit

jāmeric, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerec

jæmeric, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerec

jāmericheit, jāmerecheit, jāmercheit, jāmerkeit, jāmerickeit, jōmerkeit, āmericheit, mhd., st. F.: nhd. „Jammerigheit“, Trauerzustand, Betrübnis, Leid, Elend, Not, Mühsal, Jammer, Kummer, Trauer, Peinigung, Marter; ÜG.: lat. miseria BrTr, PsM, STheol; Hw.: vgl. mnl. jamericheit, jamerheit, mnd. jāmerhēt, jāmerichhēt; Q.: PsM, LBarl, DvAStaff, SGPr, Vät, Kreuzf, HvNst, EckhV, Parad, BDan, Minneb, Tauler (FB jāmercheit), PsM (FB āmercheit), Schürebr (FB jomerkeit), Alexius, BrHoh, BrTr, Elis, Erlös, Frl, Jan, Karlmeinet, KvWTroj, Mechth, Mlb, MorantGalie, MvHeilFr, MvHeilGr, PassI/II, PassIII, PfzdHech, STheol, Suchenw, Syon, VilwerdeSele, Vintl, Warnung, WildM (1170/1180); E.: s. jāmerec, heit; W.: nhd. DW-; R.: tal der jāmericheit: nhd. irdisches Jammertal; L.: MWB 3, (jâmerheit), MWB 3, 43 (jâmericheit), Lexer 101b (jāmerecheit), Lexer 413a (jāmerecheit), Hennig (jāmerecheit), LexerHW 1, 1469 (jâmercheit), LexerHW 1, 1470 (jâmerheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 769b (jâmerkeit), LexerN 3, 261 (jâmercheit), LexerN 3, 261 (jâmerheit), FB 191 (jâmercheit)

jæmericlich, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmereclich*

jæmericlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. jāmereclīche*

jæmericlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. jāmereclīchen*

jāmerige, mhd., Adv.: nhd. jammerig, traurig, unglücklich, mitleiderregend, erbärmlich; Q.: Seuse (1330-1360) (FB jāmerige); E.: s. jāmer; W.: nhd. (ält.) jammerig, Adv., jammerig, elend, mitleidig, DW 10, 2255; L.: MWB 3, 42 (jâmerige)

jāmerkaren, jāmerkarn, mhd., st. N.: nhd. jammervolles Klagen, Wehklagen; Q.: WvÖst (1314) (FB jāmerkarn); E.: s. jāmer; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 44 (jâmerkarn), Lexer 101a (jāmerkaren)

jāmerkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. jāmericheit

jāmerklage, mhd., st. F.: nhd. „Jammerklage“, Wehklage; Hw.: vgl. mnd. jāmerklāge; Q.: HvNst (FB jāmerklage), Häslein, Krone (um 1230), Mechth, PfzdHech, Renner; E.: s. jāmer, klage; W.: nhd. (ält.) Jammerklage, F., Jammerklage, Wehklage, DW 10, 2255; L.: MWB 3, 44 (jâmerklage), Lexer 101a (jāmerklage), LexerHW 1, 1470 (jâmerklage), LexerN 3, 261 (jâmerklage)

jāmerkleit, mhd., st. N.: nhd. „Jammerkleid“, Trauerkleid, Trauergewand; Q.: Hester (Anfang 14. Jh.); E.: s. jāmer, kleit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 44 (jâmerkleit), Lexer 101a (jāmerkleit), LexerN 3, 261 (jâmerkleit)

jāmerkranc, mhd., Adj.: nhd. „jammerkrank“, von Leid geschwächt, leidend; Q.: Böhmenschl (Anfang 14. Jh.); E.: s. jāmer, kranc (2); W.: nhd. (ält.) jammerkrank, Adj., kammerkrank, DW 10, 2255; L.: MWB 3, 44 (jâmerkranc)

jāmerkrī, mhd., st. M.: nhd. „Jammerschrei“, Wehgeschrei, Jammergeschrei; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. jāmer, krī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413a (jāmerkrī), LexerHW 1, 1470 (jâmerkrî)

jāmerlant, mhd., st. N.: nhd. „Jammerland“, Jammertal, Tal der Tränen, Erde, Land des Elends; Q.: HvNst (FB jāmerlant), RhMl (1220-1230); E.: s. jāmer, lant; W.: nhd. Jammerland, N., Jammerland, DW-; L.: MWB 3, 44 (jâmerlant), Lexer 101a (jāmerlant), LexerHW 1, 1470 (jâmerlant), LexerN 3, 261 (jâmerlant)

jāmerleben, mhd., st. N.: nhd. „Jammerleben“, schmerzensreiches Leben; E.: s. jāmer, leben; W.: nhd. Jammerleben, N., Jammerleben, DW 10, 2255; L.: Lexer 413a (jāmerleben)

jāmerleich, mhd., st. M.: nhd. Jammergesang, Klagegesang; Hw.: s. jāmerleis; Q.: Berth (um 1275); E.: s. jāmer, leich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 44 (jâmerleich), Lexer 101a (jāmerleich), LexerHW 1, 1470 (jâmerleich), Benecke/Müller/Zarncke I, 960a (jâmerleich)

jāmerleis, mhd., st. M.: nhd. Jammergesang, Klagegesang; Hw.: s. jāmerleich; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. jāmer, leich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 44 (jâmerleis), Lexer 101a (jāmerleis), LexerHW 1, 1470 (jâmerleis), Benecke/Müller/Zarncke I, 961b (jâmerleis)

jāmerleit, mhd., st. N.: nhd. „Jammerleid“, schmerzliches Leid; Hw.: vgl. mnd. jāmerlēt; Q.: WvÖst (1314) (FB jāmerleit); E.: s. jāmer, leit (1); W.: nhd. DW-; R.: jāmerleit dolen: nhd. Schmerz dulden, Schmerz leiden; L.: MWB 3, 44 (jâmerleit), Lexer 413a (jāmerleit), LexerN 3, 261 (jâmerleit)

jāmerlich, jæmerlich, gāmerlich, gēmerlich, jermerlich, jærmerlich, mhd., Adj.: nhd. jämmerlich, jammervoll, Herzeleid erregend, kläglich, leidvoll, Herzleid empfindend, elend, elendig, beklagenswert, mitleiderregend, schmerzlich, kummervoll, traurig, unglücklich, schrecklich, Leid ausdrückend, klagend, schrecklich, entsetzlich, sehnsüchtig, sehnend; ÜG.: lat. miser BrTr; Vw.: s. wunder-*; Hw.: s. jāmerlīche, āmerlich; vgl. mnl. jamerlijc, mnd. jāmerlīk; Q.: LAlex, RWchr, LvReg, DvAPat, Enik, Brun, Märt, SHort, HvBurg, HvNst, Ot, Parad, Hiob, KvHelmsd, Tauler, WernhMl (FB jāmerlich), Stagel (FB gemerlich), Ack, AHeinr, Albert, Athis, BdN, Bit, BrTr, CLV, Dietr, En, Er, Eracl, ErnstB, ErnstD, Flore, Frl, FvSonnenburg, Gen (1060-1080), Greg, GrRud, GvN, Had, Heimesf, HeimesfHinv, Herb, Henn, HTrist, Iw, JTit, JvR, Kchr, Krone, Kudr, KvL, KvWAlex, KvWEngelh, KvWHerzm, KvWHvK, KvWPart, KvWSchwanr, KvWTroj, Lanc, Mechth, MvH, MvHeilFr, Namenlos, Neidh, NibB, Parz, PassI/II, PleierTand, PrWack, Püller, PleierGar, Rab, Reinfr, ReinFu, Reinm, Roth, RvEBarl, RvEGer, RWh, SchwPr, Spec, StrDan, StrKarl, Tannh, Trist, Tund, UvEtzAlex, UvL, UvLFrb, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Wh, Wig, WolfdA, WvHeinz, WvK; E.: s. ahd. jāmarlīh*, Adj., jammervoll, schmerzlich, traurig; germ. *jēmaralīka-, *jēmaralīkaz, *jǣmaralīka-, *jǣmaralīkaz, Adj., jämmerlich, traurig; s. idg. *i̯em-, *i̯eh₁m-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s. mhd. jāmer, lich; W.: s. nhd. jämmerlich, Adj., jämmerlich, leidvoll, beklagenswert, armselig, DW 10, 2255; R.: jāmerlichiu wort sprechen: nhd. Totenklage erheben; L.: MWB 3, 44 (jâmerlich), Lexer 101a (jāmerlich), Lexer 413a (jāmerlich), Hennig (jāmerlich), LexerHW 1, 1470 (jâmerlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 769a (jâmerlich), LexerN 3, 261 (jâmerlich)

jæmerlich, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerlich

jāmerlīche, jæmerlīche, āmerlīche, mhd., Adv.: nhd. „jämmerlich“, jammervoll, kläglich, leidvoll, Herzleid erregend, Herzleid empfindend, in jammervoller Weise, in beklagenswerter Weise, mitleiderregend, traurig, unglücklich, elend, elendig, Leid ausdrückend, klagend, schrecklich, entsetzlich; Vw.: s. wunder-*; Hw.: s. āmerlīche, jāmerlīchen; vgl. mnl. jamerlike; Q.: LAlex, Eilh, RWchr3, Enik, Brun, SchwPr, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, Apk, Ot, Hiob, HistAE, EvB, Tauler, WernhMl (FB jāmerlīche), Dietr, Diocl, DuM, Eheb, En, ErnstB, Feldb, Frl, GenM (um 1120?), Greg, GrRud, Hartm, HMBvT, Krone, KvWPant, Nib, Nonnenturnier, Parz, Roth, Rumelant, RvEGer, StrDan, Trist, Urk, UvLFrb, UvLFrd, Veld, Walth; E.: ahd. jāmarlīhho* 2, jāmarlīcho*, Adv., „jämmerlich“, furchtbar, entsetzlich, kläglich; s. jāmar (1), līh (3); W.: s. nhd. jämmerlich, Adv., jämmerlich, Elend empfindend oder Elend ausdrückend, beklagenswert, armselig, DW 10, 2255; R.: jæmerlīche var: nhd. „jammerfarben“, krank aussehend; L.: MWB 3, 44 (jâmerlîche), Lexer 101a (jāmerlīche), Lexer 413a (jāmerlīche), Hennig (jāmerlīche), WMU (jæmerlīche 93 [1265] 1 Bel.), LexerHW 1, 1470 (jâmerlîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 769a (jâmerlîche)

jæmerlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. jāmerlīche

jāmerlīchen, jæmerlīchen, āmerlīchen, æmerlīchen, mhd., Adv.: nhd. „jämmerlich“, jammervoll, kläglich, leidvoll, Herzleid erregend, mitleiderregend, Herzleid empfindend, traurig, unglücklich, elend, elendig, Leid ausdrückend, klagend, schrecklich, entsetzlich; Hw.: s. amerlīchen, jāmerlīche; vgl. mnd. jāmerlīken; Q.: AHeinr (um 1190/1195), Alph, BdN, Diocl, Frauentreue, Heidin, Iw, KvWEngelh, Loheng, Reinfr, SchwPr, Trist; E.: ahd. jāmarlīhho*, Adv., „jämmerlich“, furchtbar, entsetzlich; s. jāmar (1), līh (3); W.: nhd. (ält.) jämmerlichen, Adv., jämmerlich, Elend empfindend oder ausdrückend, beklagenswert, armselig, DW 10, 2257; L.: MWB 3, 44 (jâmerlîche), Hennig (jāmerlīche), LexerHW 1, 1470 (jâmerlîche/jâmerlîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 769a (jâmerlîche/jâmerlîchen)

jæmerlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. jāmerlīchen

jæmerlīchheit, jæmerlīcheit, mhd., st. F.: nhd. Jämmerlichkeit, Herzleid; Hw.: vgl. mnd. jāmerlichēt; E.: s. jæmer, līcheit; W.: s. nhd. Jämmerlichkeit, F., Jämmerlichkeit, DW 10, 2257; L.: Lexer 101b (jæmerlīcheit), LexerN 3, 261 (jâmerlîcheit)

jāmerlīp, mhd., st. M.: nhd. „Jammerleib“, Jammerleben, Zustand schmerzvollen Leids; Q.: HvBer (1325-1330) (FB jāmerlīp); E.: s. jāmer, līp; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 45 (jâmerlîp), Lexer 413a (jāmerlīp)

jāmermer, mhd., st. N.: nhd. „Jammermeer“, Trauersee, Hölle; Hw.: s. jāmersē; E.: s. jāmer, mer; W.: nhd. (ält.) Jammermeer, N., „Jammermeer“, Meer des Elends, DW 10, 2257; L.: Lexer 101a (jāmermer)

jāmern, mhd., sw. V.: Vw.: s. jāmeren

jāmernōt, mhd., st. F.: nhd. „Jammernot“, Herzleid erregende Not, schmerzliche Not, Leid, Elend; Q.: GTroj, HvNst (FB jāmernōt), Parz (1200-1210), Philipp; E.: s. jāmer, nōt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 45 (jâmernôt), Lexer 101a (jāmernōt), LexerHW 1, 1470 (jâmernôt), LexerN 3, 261 (jâmernôt)

jāmerpīn, mhd., st. F.: nhd. „Jammerpein“, Herzleid, Qual, Leid, Elend; Q.: GTroj (1270-1300) (FB jāmerpīn), Kolm, PvReichenb; E.: s. jāmer, pīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 45 (jâmerpîn), Lexer 413a (jāmerpīn), LexerHW 1, 1470 (jâmerpîn)

jāmerquāl, mhd., st. F.: nhd. „Jammerqual“, Schmerzensqual, schmerzliche Qual, Leid, Elend; Q.: MinnerII (um 1340), (st. M.) MinnerI (um 1340) (FB jāmerquāl), Kolm, PvReichenb; E.: s. jāmer, quāl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413a (jāmerquāl), LexerHW 1, 1470 (jâmerquâl)

jāmerrede, mhd., st. F.: nhd. Jammerrede, Wehklage von Leid erfüllte Rede; Q.: HvNst (um 1300) (FB jāmerrede); E.: s. jāmer, rede; W.: nhd. Jammerrede, F., Jammerrede, DW 10, 2259; L.: MWB 3, 45 (jâmerrede), LexerN 3, 261 (jâmerrede)

jāmerregen, mhd., st. M.: nhd. Tränenstrom, Tränenfluss; Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: s. jāmer, regen (3); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 45 (jâmerregen), LexerHW 1, 1470 (jâmerregen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 611a (jamerregen)

jāmerrīche, mhd., Adj.: nhd. jammersreich, jammerreich; Hw.: s. jāmeresrīche*; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: s. jāmer, rīche (1); W.: nhd. jammerreich, Adj., jammerreich, DW 10, 2259; L.: MHDBDB (jâmersrîche)

jāmerriuwe, mhd., st. F.: nhd. „Jammerreue“, Betrübnis, Schmerz, Kummer, Leid, Elend; Q.: HvNst (um 1300) (FB jāmerriuwe); E.: s. jāmer, riuwe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 45 (jâmerriuew), Lexer 413a (jāmerriuwe)

jāmerruof, mhd., st. M.: nhd. Jammerruf, von Leid erfüllter Ruf, von Leid erfüllter Schrei; Q.: HvNst (um 1300) (FB jāmerruof); E.: s. jāmer, ruof; W.: nhd. Jammerruf, M., Jammerruf, DW 10, 2259; L.: MWB 3, 45 (jâmerruof), LexerN 3, 261 (jâmerruof)

jāmersage, mhd., st. F.: nhd. „Jammersage“, Unglückserzählung, Leid erregende Geschichte, von Leid handelnde Geschiche, Wehklage; Hw.: vgl. mnd. jāmersāgen; Q.: HvNst (um 1300), WernhMl (FB jāmersage); E.: s. jāmer, sage (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 45 (jâmersage), Lexer 101a (jāmersage), LexerN 3, 261 (jâmersage)

jāmersanc, mhd., st. M.: nhd. Klagegesang, Klagelied; Hw.: vgl. mnd. jāmersanc; Q.: Seuse (FB jāmersanc), CLV, Erlös, LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. jāmer, sanc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 45 (jâmersanc), Hennig (jāmersanc), LexerHW 1, 1470 (jâmersanc), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 304b (jâmersanc)

jāmerschal, mhd., st. M.: nhd. „Jammerschall“, Jammergeschrei, Klagegeschrei, Wehklagen, lautes Klagen; Hw.: s. jāmerbraht; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. jāmer, schal; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerschal), Lexer 101a (jāmerschal), LexerHW 1, 1470 (jâmerschal), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 125b (jâmerschal)

jāmerschar, mhd., st. F.: nhd. „Jammerschar“, beklagenswerte Schar (F.) (1), Schar (F.) (1) der Elenden; Q.: HvNst (um 1300) (FB jāmerschar); E.: s. jāmer, schar (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerschar), Lexer 413b (jāmerschar), LexerN 3, 261 (jâmerschar)

jāmerschiht, mhd., st. F.: nhd. „Jammerereignis“, trauriges Ereignis, traurige Sache; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. jāmer, schiht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerschiht), Lexer 101a (jāmerschiht), LexerHW 1, 1471 (jâmerschiht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 117b (jâmerschiht)

jāmerschouwe, mhd., st. F.: nhd. „Jammerschau“, trauriger Anblick, jammervoller Anblick, schmerzvoller Anblick; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. jāmer, schouwe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerschouwe), Lexer 101a (jāmerschouwe), Hennig (jāmerschouwe), LexerHW 1, 1471 (jâmerschouwe), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 201a (jâmerschouwe)

jāmerschouwen, mhd., sw. V.: nhd. Leid erblicken; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. jāmer, schouwen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerschouwen)

jāmerschrei, mhd., st. M.: nhd. Jammerschrei; Hw.: vgl. mnl. jamerscrei; Q.: WvÖst (1314); E.: s. jāmer, schrei; W.: nhd. DW-; L.: MHDBDB (jamerschrei)

jāmerschric, mhd., st. M.: nhd. Aufschrecken vor Trauer, Aufschrecken in Trauer, sehnsüchtiges Aufschrecken; Hw.: s. jāmerschricke; Q.: LvReg (1237-1252) (st. F.), LvReg (sw. M.) (FB jāmerscric), St, UvW; E.: s. jāmer, schric; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerschric), Lexer 101a (jāmerschric), LexerHW 1, 1471 (jâmerschric), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 211b (jâmerschric), LexerN 3, 261 (jâmerschric)

jāmerschricke, mhd., sw. F., st. F., sw. M.: nhd. Aufschrecken vor Trauer, Aufschrecken in Trauer, sehnsüchtiges Aufschrecken; Hw.: s. jāmerschric; Q.: s. jāmerschric; E.: s. jāmer, schricke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerschric/jâmerschricke)

jāmerschricken, mhd., sw. V.: nhd. aufschrecken vor Trauer?, sehnsüchtig aufschrecken; Q.: St (13. Jh.); E.: s. jāmerschric; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerschricken), LexerHW 1, 1471 (jâmerschricken)

jāmersē, mhd., st. M.: nhd. „Jammersee“, Trauersee, Hölle, Meer des Elends; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. jāmer, sē; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmersê), Lexer 101a (jāmersē), LexerHW 1, 1471 (jâmersê), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 232b (jâmersê)

jāmersetze, mhd., st. F.: nhd. Setzen von Jammer, Setzen von Leid, Setzen von Trauer; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. jāmer, setze (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmersetze), LexerHW 1, 1471 (jâmersetze)

jāmersiuften*, jāmersiufzen, mhd., st. N.: nhd. „Jammerseufzen“, Klageseufzer; Q.: Vät (1275-1300) (FB jāmersiufzen), PassI/II; E.: s. jāmer, siufzen; W.: nhd. (ält.) Jammerseufzen, N., Seufzen vor Herzeleid, DW 10, 2260; L.: MWB 3, 46 (jâmersiufzen), Lexer 413b (jāmersiufzen)

jāmersiufzen, mhd., st. N.: Vw.: s. jāmersiuften*

jāmerslac, mhd., st. M.: nhd. Schicksalsschlag, Unglück; Q.: Vät (1275-1300) (FB jāmerslac); E.: s. jāmer, slac; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 46 (jâmerslac), Lexer 101a (jāmerslac)

jāmersmerze, mhd., sw. M.: nhd. „Jammerschmerz“, Trauerschmerz, tiefer seelischer Schmerz; Q.: AlexiusC, KvWAlex (1273/1287), KvWTroj, Mlb; E.: s. jāmer, smerze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmersmerze), Lexer 101a (jāmersmerze), LexerHW 1, 1471 (jâmersmerze), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 431a (jâmersmerze), LexerN 3, 261 (jâmersmerze)

jāmersnit, mhd., st. M.: nhd. „Jammerschnitt“, Zuschnitt eines Trauergewands, Trauergewand; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. jāmer, snit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmersnit), LexerHW 1, 1471 (jâmersnit)

jāmersorge, mhd., sw. F.: nhd. Jammersorge, drückende Sorge, schmerzliche Sorge, Kummer; Q.: Reinfr, Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. jāmer, sorge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmersorge), Lexer 413b (jāmersorge), LexerhW 1, 1471 (jâmersorge), LexerN 3, 261 (jâmersorge)

jāmersōte, mhd., sw. M.: nhd. Jammerquelle, Tränen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. jāmer, sōte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101a (jāmersōte), LexerN 3, 261 (jâmersôte)

jāmersrīche, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmeresrīche*

jāmerstimme, mhd., st. F.: nhd. „Jammerstimme“, Jammergeschrei, Wehklage, Wehgeschrei, Klagestimme, von Schmerz erfüllte Stimme; Q.: HvNst (FB jāmerstimme), LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. jāmer, stimme; W.: nhd. (ält.) Jammerstimme, F., Jammerstimme, DW 10, 2260; L.: MWB 3, 47 (jâmerstimme), Lexer 413b (jāmerstimme), LexerHW 1, 1471 (jâmerstimme)

jāmerstrāle, mhd., st. F.: nhd. Pfeil des schmerzlichen Verlangens; Q.: RuprvWü (13. Jh.); E.: s. jāmer, strāle; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmerstrâle)

jāmerstric, mhd., st. M.: nhd. „Jammerstrick“, Trauerband, Fesseln des Leides; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. jāmer, stric; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmerstric), Lexer 101a (jāmerstric), Hennig (jāmerstric), LexerHW 1, 1471 (jâmerstric), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 681b (jâmerstric)

jāmerstunde, mhd., st. F.: nhd. „Jammerstunde“, Stunde der Pein, Stunde des Leides; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB jāmerstunde); E.: s. jāmer, stunde; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmerstunde), Lexer 413b (jāmerstunde)

jāmerstunge, mhd., sw. F.: nhd. Anstoß des Jammers, Stachel des Leides; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. jāmer, stunge (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmerstunge), LexerN 3, 261 (jâmerstunge)

jāmerstungen, mhd., sw. F.: nhd. Anstoß des Jammers, Stachel des Leides; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. jāmer, stungen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmerstungen), LexerN 3, 261 (jâmerstungen)

jāmersuht, mhd., st. F.: nhd. „Jammersucht“, Schwermut, Krankheit vor Trauer, Leiden, schmerzliches Verlangen, Sehnsucht; Q.: JTit, KvWEngelh (vor 1260), KvWTroj, RuprvWü; E.: s. jāmer, suht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 47 (jâmersuht), Lexer 101a (jāmersuht), Hennig (jāmersuht), LexerHW 1, 1471 (jâmersuht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 359a (jâmersuht)

jāmertac, mhd., st. M.: nhd. Jammertag, Trauertag, Tag der Trauer; Q.: HvNst (FB jāmertac), Walth (1190-1229); E.: s. jāmer, tac; W.: nhd. (ält.) Jammertag, M., Jammertag, Tag des Elends, DW 10, 2260; L.: MWB 3, 47 (jâmertac), Lexer 101a (jāmertac), Hennig (jāmertac), LexerHW 1, 1471 (jâmertac), Benecke/Müller/Zarncke III, 5b (jamertac), LexerN 3, 262 (jâmertac)

jāmertage, mhd., sw. M.: nhd. „Jammertag“, Jammer; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. jāmer, tage; W.: s. nhd. (ält.) Jammertag, M., Jammertag, Tag des Elends, DW 10, 2260; L.: Lexer 101a (jāmertage), MHDBDB (jâmertac)

jāmertal, āmertal, mhd., st. N.: nhd. Jammertal, Erde, Unglück; Hw.: vgl. mnl. jamerdal, mnd. jāmerdāl; Q.: Mar (1172-1190), Seuse, (st. M.) HvNst (FB jāmertal), Berth, Frl, MarGr, Renner, SchwPr; I.: Lüt. lat. vallis lacrimarum; E.: s. jāmer, tal; W.: nhd. Jammertal, N., Jammertal, DW 10, 2260 (Jammerthal); L.: MWB 3, 47 (jâmertal), Lexer 101b (jāmertal), Hennig (jāmertal), LexerHW 1, 1471 (jâmertal), Benecke/Müller/Zarncke III, 11b (jâmertal), LexerN 3, 262 (jâmertal)

jāmertam, mhd., st. M.: nhd. „Jammerdamm“; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. jāmer, tam; W.: nhd. DW-; L.: MHDBDB (jâmertâm)

jāmertunc, mhd., st. M.: nhd. Jammerhöhle, Höhle des Elends; Q.: HvNst (um 1300) (FB jāmertunc); E.: s. jāmer, tunc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 48 (jâmertunc), Lexer 101b (jāmertunc), LexerN 3, 262 (jâmertunc)

jāmerunge, mhd., st. F.: nhd. „Jammerung“, Seelenschmerz, schmerzliche Klage, Schmerz, Jammer, Kummer, Leid, schmerzliches Verlangen, Sehnsucht; Hw.: vgl. mnd. jāmeringe; Q.: Vät, WvÖst (FB jāmerunge), KvWHerzm (vor 1260), KvWPart, KvWTroj, LS, NvJer, PassI/II, PassIII, Reinfr, Virg; E.: s. jāmer, jāmern; W.: nhd. (ält.) Jammerung, F., Jammerung, Jammern (N.), DW 10, 2261; L.: MWB 3, 48 (jâmerunge), Lexer 101b (jāmerunge), Hennig (jāmerunge), LexerHW 1, 1471 (jâmerunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 769b (jâmerunge), LexerN 3, 262 (jâmerunge)

jāmervar, jāmerfar*, mhd., Adj.: nhd. „jammerfarben“, traurig, schmerzerfüllt, nach Leid aussehend; Q.: HvNst, EvSPaul (FB jāmervar), Er (um 1185), ErnstB, Kolm, KvWSchwanr, Reinfr; E.: s. jāmer, var; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 48 (jâmervar), Lexer 101b (jāmervar), Hennig (jāmervar), LexerHW 1, 1471 (jâmervar), Benecke/Müller/Zarncke III, 238a (jâmervar), LexerN 3, 262 (jâmervar)

jāmervluoch, jāmerfluoch*, mhd., st. M.: nhd. „Jammerfluch“, von Leid erfüllter Fluch, Fluch aus Leid; Q.: HvNst (um 1300) (FB jāmervluoch); E.: s. jāmer, vluoch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 48 (jâmervluoch)

jāmervluot, jāmerfluot*, mhd., st. F.: nhd. „Jammerflut“, Leid erweckende Flut; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. jāmer, vluot; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 48 (jâmervluot)

jāmerwē, mhd., st. N.: nhd. „Jammerweh“, Herzleid, Not, Elend; Q.: HvNst (um 1300), Meissner; E.: s. jāmer, wē; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 48 (jâmerwê), Lexer 413b (jāmerwē), LexerN 3, 262 (jâmerwê)

*jāmerwecken?, mhd., sw. V.: nhd. „jammerwecken“; Hw.: s. jāmerweckunge; E.: s. jāmer, wecken; W.: nhd. DW-

jāmerweckunge, mhd., st. F.: nhd. „Jammerwecken“, Erwecken von Sehnsucht; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB jāmerweckunge); E.: s. jāmer, weckunge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 49 (jâmererweckunge)

jāmerweide, mhd., st. F.: nhd. Jammerweide, Erde, Weide (F.) (2) des Elends; Q.: SHort (nach 1298) (FB jāmerweide); E.: s. jāmer, weide; W.: s. nhd. (ält.) Jammerweide, F., Jammerweide, DW-; L.: MWB 3, 49 (jâmerweide), Lexer 101b (jāmerweide), LexerHW 1, 1471 (jâmerweide)

*jāmerweinen? (1), mhd., V.: nhd. „jämmerlich weinen“; E.: s. jāmer, weinen; W.: nhd. DW-

jāmerweinen (2), mhd., st. N.: nhd. „jämmerliches Weinen“, schmerzliches Weinen; Q.: Vät (1275-1300) (FB jāmerweinen); E.: s. jāmer, weinen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 49 (jâmerweinen), Lexer 413b (jāmerweinen)

jāmerwerc, mhd., st. N.: nhd. „Jammerwerk“; E.: s. jāmer, werc; W.: nhd. (ält.) Jammerwerk, N., Jammerwerk, DW 10, 2262; R.: jāmerwerc tuon: nhd. schmerzliches Unrecht tun; L.: Lexer 413b (jāmerwerc), LexerHW 1, 1471 (jâmerwerc)

jāmerwunde, mhd., sw. F.: nhd. „Jammerwunde“, Herzenswunde, Herzweh, tiefes Leid; Q.: KvWLd (1250-1287); E.: s. jāmer, wunde; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 49 (jâmerwunde), Lexer 101b (jāmerwunde), Hennig (jāmerwunde), LexerHW 1, 1471 (jâmerwunde)

jāmerzeichen, mhd., st. N.: nhd. „Jammerzeichen“, Trauerzeichen; E.: s. jāmer, zeichen; W.: nhd. (ält.) Jammerzeichen, N., Jammerzeichen, DW 10, 2262; L.: Lexer 413b (jāmerzeichen), LexerHW 1, 1472 (jâmerzeichen)

jāmerzelle, mhd., st. F.: nhd. „Jammerzelle“, Trauerzelle; E.: s. jāmer, zelle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101b (jāmerzelle), LexerHW 1, 1472 (jâmerzelle)

jāmerzil, mhd., st. N.: nhd. „Jammerziel“, jämmerliches Ende, trauriges Ende; Q.: HTrist (1285-1290) (FB jāmerzil); E.: s. jāmer, zil; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 49 (jâmerzil), Lexer 101b (jāmerzil), Hennig (jāmerzil), LexerN 3, 262 (jâmerzil)

jāmerzīt, mhd., st. F.: nhd. „Jammerzeit“, Trauerzeit, leidvolle Zeit, traurige Zeit; Q.: HvNst (FB jāmerzīt), RhMl (1220-1230); E.: s. jāmer, zīt; W.: nhd. (ält.) Jammerzeit, F., Jammerzeit, Zeit des Elends und der Wehklage, DW 2262; L.: MWB 3, 49 (jâmerzît), Lexer 101b (jāmerzīt), LexerHW 1, 1472 (jâmerzît), LexerN 3, 262 (jâmerzti)

Jāmor, mhd., ON: nhd. Jamor; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 769b (Jâmor)

jāmrec, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerc

jāmren, mhd., sw. V.: Vw.: s. jāmeren

jāmric, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerc

jān, jæn, jōn, mhd., st. M.: nhd. Jahn, bestimmte Grundfläche bzw. der Ertrag davon, Gewinn, fortlaufende Reihe, Reihe gemähten Grases, Reihe geschnittenen Getreides, Erscheinung, Weise (F.) (2); Vw.: s. sniter-; Q.: HlReg (FB jān), Schürebr (FB jon), Alph, En, FvSonnenburg, Hätzl, Iw, Kudr, Kürenb, MarGr, Neidh, NibA, NibB, NibC, PrHess, RdF, Rol (um 1170), SvT, Urk, UvLFrd, Veld, WälGa, Walth, WeistGr, WeistÖ, Wig; E.: s. germ.? *jēna-, *jēnaz, st. M. (a), Gang, Reihe; idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; W.: nhd. (ält.) Jahn, M., Jahn (ausschließlich in der Landwirtschaft verwendet), gewisser Bezirk, vorgestreckter Raum, DW 10, 2229; L.: MWB 3, 49 (jân), Lexer 101b (jān), WMU (jān 2099 [1295] 1 Bel.), LexerHW 1, 1472 (jân), Benecke/Müller/Zarncke I, 769b (jân), LexerN 3, 262 (jân), DRW

jæn, mhd., st. M.: Vw.: s. jān

jānen, mhd., sw. V.: nhd. erarbeiten, gewinnen, abtrotzen, mühsam erlangen; Vw.: s. über-; Q.: Marner (13. Jh.), WvMezze; E.: s. jān; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 49 (jânen), Lexer 101b (jānen), LexerHW 1, 1472 (jânen), Benecke/Müller/Zarncke I, 770a (jâne), DRW

Janfūse, mhd., ON: nhd. Janfuse; Q.: JTit, Parz (1200-1210), Wh; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 770a (Janfûse)

jappe, mhd., F.: nhd. eine Giftschlange?; Hw.: s. jappestift; Q.: KgTirol (Mitte 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; Q.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 49 (jappe)

jappesstift, mhd., st. N.: Vw.: s. jappestift

jappestift, jappesstift, mhd., st. N.: nhd. Schnappfalle, Falle, Fußangel?, Giftstachel einr Schlange?; Q.: KgTirol (Mitte 13. Jh.); E.: s. jappe, stift; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 49 (jappestift), Hennig (jappestift), LexerHW 1, 1472 (jappestift), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 628b (jappestift)

jār, mhd., st. N.: nhd. Jahr, Kalenderjahr, Lebensjahr, Zeit, Zeitraum von einem Jahr, Alter (N.), Volljährigkeit, Mündigkeit, Leben; ÜG.: lat. annus BrTr, PsM; Vw.: s. ge-, genāden-, halp-, hunger-, jūbel-, lēhen-, lēr-, lern-, probel-, rechen-, regier-, rœmærestiure-*, sanc-, Sat-, schalt-, vēl-, vierteil-, vröuden-, wunne-, zins-; Hw.: vgl. mnl. jaer, mnd. jār; Q.: LAlex, Eilh, PsM, Ren, RWchr5, StrAmis, Enik, DSp, Märt, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, TvKulm, Hiob, MinnerI, MinnerII, EvA, KvMSph, (sw. N.) SHort (FB jār), Ack, Ägidius, ÄJud, Albert, AlexiusC, Alph, Anno, AristPhyll, AvaA, AvaJo, AvaLJ, Barth, BdN, Berth, Boppe, BrTr, Buhlschaft, BvA, BvH, CLV, Craun, Dal, Dietr, Diocl, DRE, DuM, EbnerChr, Eheb, Elis, Elmend, En, Er, Eracl, ErnstB, ErnstD, Feldb, Felix, Fenis, Flore, Frauentrost, Frl, Ga, Gauh, Gauriel, Gen (1060-1080), Georg, Gliers, GrAlex, Greg, GrRud, Gund, GvE, GvN, Had, HagenChr, Hartm, Häslein, Hätzl, Hausen, Heidin, Heimesf, HeimesfHinv, Helmbr, Herb, HvFreibKr, HvPforzen, HvStr, HvT, Irregang, Iw, JJud, JPhys, JSigen, JTit, Jüd, Jüngl, JvR, Kchr, KlKsr, KochEvL, Konr, Krone, Kürenb, KvA, KvL, KvLupp, KvT, KvWGS, KvWHvK, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, KvWWelt, Lanc, Lannz, Laurin, LobSal, Loheng, Lucid, LvReg, LvS, Macer, Mai, Mant, Marner, Martina, Mechth, Meissner, MHvM, MNat, Mor, Mügeln, Mühlh, MüOsw, Nachtigall, Namenlos, Narr, Nbu, Neidh, Nib, NibA, NibB, NibC, Niemand, NP, NüAchtb, ObarBairLdr, OrtnAW, Parz, Pelzb, PleierGar, PleierMel, PleierTand, PrMd, PrOberalt, PrPrag, Rab, RAlex, RdF, Reinfr, ReinFu, Reinm, Renner, RhMl, Ro, Rol, RosengA, RosengD, Roth, Rub, Rugge, Rumelant, RvEBarl, RvEGer, RvR, SalArz, SAlex, SalMor, SchneekindA, SchneekindB, SchöffIglau, SchwSp, SiebenZ, SSp, Spec, Sperv, SSpAug, StatDtOrd, Stauf, SteiermLdr, StRAugsb, StRBern, StrDan, StRFreiberg, Stricker, StrKarl, StRLeutk, StRMünch, StRSchlettst, StRWien, StRZwick, SüklV, SvT, Ta, Tannh, Teichn, Tr, Trist, TristMönch, TrSilv, Tund, Urk, UvB, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh, UvL, UvLFrb, UvLFrd, UvS, UvTürhTr, UvW, UvZLanz, VdK, Veld, VEzzo, VMos, Volmar, WälGa, Walth, Warnung, WeistGr, WeistÖ, WernhSpr, Wh, Wi, Wig, WildM, WolfdA, WolfdB, WolfdD, Wunderer, WüP, WvMezze, Yolande, Zwickauer; E.: ahd. jār* 21, st. N. (a), Jahr; germ. *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a), Jahr; idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer?, Frühling?, Jahr?, Pokorny 296; weitere Herkunft unklar, s. idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; W.: nhd. Jahr, N., Jahr, DW 10, 2230; R.: jār unde tac: nhd. Jahr und Tag, die verstärkte Summe des Jahres; R.: des jāres: nhd. das Jahr hindurch, im Jahre, in der Jahreszahl, jährlich, in diesem Jahr; R.: hinze jāre: nhd. übers Jahr; R.: über jār: nhd. übers Jahr; R.: mīniu jār: nhd. solange ich lebe; R.: dīniu jār: nhd. solange du lebst; R.: vor den jāren: nhd. vorzeitig, früher als erwartet, früher als erhofft; R.: sīniu jār vesliezen: nhd. sterben; R.: sīniu jār enden: nhd. sterben; R.: ze sīnen jāren komen: nhd. „zu seinen Jahren kommen“, mündig werden, volljährig werden; R.: ze jāre: nhd. übers Jahr; L.: MWB 3, 49 (jâr), Lexer 101b (jār), Hennig (jār), WMU (jār 84 [1264] 9190 Bel.), LexerHW 1, 1472 (jâr), Benecke/Müller/Zarncke I, 770a (jâr), DRW; Son.: SSp mnd.?

jarā, mhd., Interj.: Vw.: s. jārā

jārā, jarā, jārājā, jārā-jā, mhd., Interj.: nhd. „Jara“; Hw.: s. jāriā; Q.: HvNst, WvÖst, MinnerI (FB jārā), LBarl (FB (jâriâ), Bit, GenM (um 1120?), Go, HvMelk, Kolm, KvFuss, MinneR480, Neidh, NibA, NibB, NibC, Roth, Tund, Virg, Warnung; E.: s. jā (?); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 54 (jârâ), Lexer 101b (jārā), Hennig (jārā), LexerHW 1, 1472 (jârâ), Benecke/Müller/Zarncke I, 764a (jârîa/jarâ), LexerN 3, 262 (jârâ); Son.: Interjektion des Schmerzes oder der Freude

jārābent, mhd., st. M.: nhd. „Jahrabend“, Silvesterabend, Vorabend des neuen Jahres; Hw.: s. jāresābent*; Q.: Chr (1440/1450); E.: s. jār, ābent; W.: s. nhd. (ält.) Jahresabend, M., Jahresabend, Vorabend eines neuen Jahres, DW 10, 2239; L.: Lexer 101b (jārābent), LexerHW 1, 1473 (jārâbent), DRW

jārāhte, mhd., st. M.: nhd. jährlicher Fruchtzins für die Zeitpacht; Q.: DRW (1387); E.: s. jār, āhte (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1473 (jârâhte), DRW

jārban, mhd., st. M.: nhd. Jahrbann, Bannlegung der Flur zu bestimmten Zeiten; Q.: Urk (1435); E.: s. jār, ban (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārbete, mhd., st. F.: nhd. „Jahrbede“, die dem Landesherrn bewilligte jährliche Steuer (F.), jährlich zu entrichtende Abgabe; Hw.: vgl. mnl. jaerbede; Q.: DRW (1274), Urk; E.: s. jār, bete; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 53 (jârbete), Lexer 101b (jārbete), LexerHW 1, 1473 (jârbete), DRW

jārbluome, mhd., sw. M.: nhd. „Jahrblume“, jährlicher Ertrag eines Landguts; Q.: WeistAarg (1495); E.: s. jār, bluome; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101b (jārbluome), LexerN 3, 262 (jârbluome), DRW

jārbuoch, mhd., st. N.: nhd. Jahrbuch, Annalen; Hw.: vgl. mnd. jārbōk; Q.: HvNst, Secret (1282), Stretl; E.: ahd. jārbuoh*, st. N. (a), Jahrbuch, Annalen, Chronik; s. mhd. jār, buoch (1); W.: nhd. Jahrbuch, N., Jahrbuch, DW 10, 2238; L.: MWB 3, 54 (jârbuoch), LexerN 3, 262 (jârbuoch), DRW

jārbuoze, mhd., st. F.: nhd. „Jahrbuße“, einjährige Strafe für schwere Vergehen; Hw.: vgl. mnl. jaerboete; Q.: NvJer, StatDtOrd (1264); E.: s. jār, buoze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 54 (jârbuoze), DRW; Son.: nach den Statuten des Deutschen Ordens

jārdienest, mhd., st. M.: nhd. Jahrdienst eines Knechtes oder einer Magd, Jahresdienst, Arbeitstätigkeit für die Dauer eines Jahres; Q.: Berth (um 1275), WeistÖ; E.: s. jār, dienest; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 54 (jârdienest), Lexer 101b (jārdienest), Hennig (jārdienest), LexerHW 1, 1473 (jârdienest), DRW

jardin, jardīn, mhd., M.: nhd. Garten; Q.: Suol, TürlWh (nach 1270) (FB jardin); I.: Lw. frz. jard; E.: s. frz. jard, Sb., Gemüsegarten; von afrk. *gard?, st. M. (a?), Garten; germ. *garda-, *gardaz, st. M. (a), Gehege, Zaun, Garten, Haus; idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; s. idg. *ʰerdʰ‑, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 54 (jardîn), LexerHW 1, 1473 (jardin)

jardīn, mhd., M.: Vw.: s. jardin

jārdinc, mhd., st. N.: nhd. „Jahrding“, zu bestimmten Zeiten des Jahres abgehaltenes Gericht; Hw.: s. jārgedinge; Q.: Urk (1256), WeistGr; E.: s. jār, dinc; W.: nhd. (ält.) Jahrding, N., Jahrding, in einem Jahr zu einer bestimmten Zeit festgesetztes Gericht, DW 10, 2239; L.: MWB 3, 54 (jârdinc), Lexer 101b (jārdinc), LexerHW 1, 1473 (jârdinc), DRW

jārdingen, mhd., sw. V.: nhd. Gericht halten, Jahrding halten; Q.: WeistGr (1421); E.: s. jār, dingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101b (jārdingen), LexerHW 1, 1473 (jârdingen), DRW

jārec, mhd., Adj.: Vw.: s. jāric

jærec, mhd., Adj.: Vw.: s. jāric

jæreclich, mhd., Adj.: Vw.: s. jæriclich

jæreclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. jæriclīche

jāregelīches, mhd., Adv.: Vw.: s. jārgelīches

jāreinunge, mhd., st. F.: nhd. „Jahreinung“, Jahrleistung; Q.: DRW (1377); E.: s. jār, einunge; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jāren, jæren, mhd., sw. V.: nhd. alt werden, zu Jahren kommen, mündig werden, volljährig werden, altern, alt machen, alt werden lassen, erhalten (V.), aufhalten, hinhalten; Vw.: s. be-, ge-, über-; Hw.: vgl. mnd. jāren; Q.: DSp, Ot (FB jāren), Frl, JTit, Martina, Neidh, Ren, SchwSp, SSp, Trist (um 1210), TürlWh, Urk, UvS, UvTürhTr, Wh; E.: s. jār; W.: s. nhd. jahren, jähren, V., jähren, als Jahr abschließen, vollenden, DW 10, 2239; R.: jāret (Part. Prät.): nhd. bejahrt; L.: MWB 3, 54 (jâren), Lexer 101c (jāren), Hennig (jāren), LexerHW 1, 1473 (jâren), LexerN 3, 262 (jâen), DRW; Son.: SSp mnd.?; in MWB sind die Ansätze „alt werden“ und „aufhalten“ getrennt

jæren, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-, s. jāren

jāres, mhd., Adv.: nhd. jährlich, jedes Jahr, das Jahr hindurch, übers Jahr; Hw.: vgl. mnd. jāres; Q.: Apk (FB jāres), KvWHvk, KvWTroj, Renner, Uverzagt (13. Jh.), Urk; E.: s. jār; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 55 (jâres), Lexer 101c (jāres), WMU (jāres 360 [1278] 2 Bel.), LexerHW 1, 1473 (jâres), Benecke/Müller/Zarncke I, 770b (jâres)

jāresābent*, jārsābent, mhd., st. M.: nhd. „Jahresabend“, Silvesterabend, Vorabend des neuen Jahres; Hw.: s. jārābent; Q.: DRW (1384); E.: s. jār, ābent; W.: nhd. (ält.) Jahresabend, M., Jahresabend, Vorabend eines neuen Jahres, DW 10, 2239; L.: DRW

jārsābent, mhd., st. M.: Vw.: s. jāresābent*

jārestac, mhd., st. M.: nhd. Jahrestag, Totengedenktag, Anniversarium, erster Tag des Jahres; Hw.: vgl. mnd. jāresdach; Q.: Urk (1262); E.: s. jār, tac; W.: nhd. Jahrestag, M., Jahrestag, Tag an dem irgendein Ereignis jährig wird, DW 10, 2240; L.: WMU (jārestac 56 [1262] 29 Bel.)

jāresvrist, jāresfrist*, mhd., st. F.: nhd. Jahresfrist, Frist eines Jahres; Q.: StRBrünn, StRFreiberg, StRSchlettst, Urk (1288); E.: s. jār, vrist; W.: nhd. Jahresfrist, F., Jahresfrist, Zeitraum eines Jahres, DW 10, 2240; L.: WMU (jāresvrist 1043 [1288] 59 Bel.), DRW

jāreszīt, mhd., st. F.: nhd. „Jahreszeit“, Zeit von einem Jahr; Q.: Urk (1296); E.: s. jār, zīt; W.: s. nhd. Jahreszeit, F., Jahreszeit, Zeit eines Jahres, zeitliche Untereinheit des gesamten Jahres, DW 10, 2241; L.: WMU (jāreszīt 2435 [1296] 1 Bel.)

*jāret?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bejahrt“; Vw.: s. ge-; E.: s. jāren; W.: nhd. DW-

jārganc, mhd., st. M.: nhd. „Jahrgang“, Jahreslauf, Jahresereignisse; Hw.: vgl. mnl. jaerganc; Q.: Chr, DRW (1384), Martina; E.: s. jār, ganc; W.: nhd. Jahrgang, M., Jahrgang, Zeitlauf des Jahres, was ein Jahrgang hervorgebracht hat (N.), DW 10, 2242; L.: Lexer 101b (jārganc), LexerHW 1, 1473 (jârganc), DRW

jārgedinge, mhd., st. N.: nhd. „Jahresgericht“, zu bestimmten Zeiten des Jahres abgehaltenes Gericht; Hw.: s. jārdinc; Hw.: vgl. mnl. jaergedinge; Q.: RegErzbKöln (1301), WeistGr; E.: s. jār, gedinge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 54 (jârdinc/jârgedinge), Lexer 101b (jārgedinge), LexerHW 1, 1473 (jârgedinge), DRW

jārgelich (1), mhd., Adj.: nhd. jährlich, jedes Jahr stattfindend; ÜG.: lat. annuus PsM; Vw.: s. aller-; Q.: PsM (FB jærgelich), RvEBarl, Spec (um 1150); I.: Lüs. lat. annuus?; E.: s. jār, gelich; W.: nhd. DW-

jārgelich (2), jærgelīch, jærgelich, mhd., Adv.: nhd. jährlich, jedes Jahr, alle Jahre; Vw.: s. aller-; Hw.: s. jārgelīches; Q.: RAlex, RWh, RWchr, WvÖst (FB jærgelīch), Gl, LAlex (1150-1170), RvEBarl, SchwPr, Serv, Urk; E.: s. ahd. jārogilīhhes* 1, jārogilīches*, Gen. Sg. N. d. Adj.=Adv., jährlich, jedes Jahr; s. jār, gilīh; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101c (jārgelich), Lexer 413b (jārgelich), WMU (jærgelich 576 [1283] 19 Bel.), Benecke/Müller/Zarncke I, 771a (jârgelîch)

jærgelīch, mhd., Adv.: Vw.: s. jārgelīch (2)

jārgelīche, jærgelīche, mhd., Adv.: nhd. jährlich, jedes Jahr; Hw.: s. jārgelich; Q.: RvEBarl, SchwPr, Spec (um 1150), StatDtOrd, Urk; E.: s. jārgelich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (jārgelīche), WMU (jærgelīche 59 [1262] 380 Bel.), MWB 3, 55 (jærgelîche)

jærgelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. jārgelīche

jārgelīches, jærgelīches, jāregelīches, mhd., Adv.: nhd. jährlich, jedes Jahr, alle Jahre; Vw.: s. aller-; Hw.: s. jārgelich; Q.: PrMd (13. Jh.), StatDtOrd, StRFreiberg, Urk (13. Jh.); E.: s. ahd. jārogilīhhes* 1, jārogilīches*, Adv., jährlich, jedes Jahr; s. jār, gilīh; s. mhd. jār, gelīches; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 55 (jærgelîches), Lexer 413b (jārgelīches), WMU (jāregelīches N819 [13. Jh.] 1 Bel.), Benecke/Müller/Zarncke I, 771a (jærgelîches)

jærgelīches, mhd., Adv.: Vw.: s. jārgelīches

jārgelt, mhd., st. N.: nhd. „Jahrgeld“, Jahreseinkommen, jährliches Einkommen, jährliche Einkünfte; Hw.: vgl. mnl. jaergelt, mnd. jārgelt; Q.: Urk (1338); E.: ahd. jārgelt* 1, st. N. (a), „Jahresgeld“, Jahreszins, jährlich zu leistende Zahlung; s. jār, gelt; W.: nhd. Jahrgeld, N., Jahrgeld, jährliche Besoldung, DW 10, 2242; L.: MWB 3, 55 (jârgelt), Lexer 101b (jārgelt), LexerHW 1, 1474 (jârgelt), DRW

jārgeriht*, jārgerihte, mhd., st. N.: nhd. „Jahresgericht“, zu bestimmten Zeiten des Jahres abgehaltenes Gericht, jährlich stattfindendes Gericht; Hw.: s. jārdinc; Q.: Haig, UrbHabsb, Urk (1288), WeistGr; E.: s. jār, gerihte; W.: nhd. (ält.) Jahrgericht, N., Jahrgericht, in einem Jahre für eine bestimmte Zeit festgesetztes Gericht, DW 10, 2243; L.: MWB 3, 55 (jârgerihte), Lexer 101b (jārgerihte), WMU (jārgerihte 1047 [1288] 1 Bel.), LexerHW 1, 1474 (jârgerihte), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 649a (jârgerihte), LexerN 3, 262 (jârgerichte), DRW

jārgerihte, mhd., st. N.: Vw.: s. jārgeriht*

jārgeschihtebuoch, mhd., st. N.: nhd. „Jahresgeschichtebuch“, Buch über die Jahresereignisse, Jahrbuch, Annalen; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. jār, geschihte, buoch (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 56 (jârgeschihtebuoch), LexerHW 1, 1474 (jârgeschihtebuoch)

jārgewande, mhd., st. F.: Vw.: s. jārgewant

jārgewant, jārgewande, mhd., st. F.: nhd. Jahrestag, Jahrgang, Jahresverlauf, Jahr; Hw.: s. jārgezil; Q.: Elis (um 1300); E.: ahd. jārgiwanta* 1, st. F. (ō), Jahreswende; s. jār, giwanta; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 56 (jârgewande), Lexer 101b (jārgewande), LexerHW 1, 1474 (jârgewant), DRW

jārgezal, mhd., st. F.: nhd. Zeit eines Jahres, Jahresfrist, Zeitraum, Zeitalter, Anzahl von Jahren; Hw.: vgl. mnl. jaergetal; Q.: HistAE (1338-1345) (FB jārgezal); E.: s. jār, gezal; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 56 (jârgezal), Lexer 413b (Lexer 101b (jārgezal), DRW

jārgezil, mhd., st. F.: nhd. Jahrestag, Jahrgang, Jahresverlauf, Jahr; Hw.: s. jārgewande; Q.: Elis (um 1300); E.: s. jār, gezil; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 56 (jârgezil), Lexer 101b (jārgezil), LexerHW 1, 1474 (jârgezil)

jārgezīt, mhd., st. F.: nhd. Jahrestag, Zeitraum von einem oder mehreren Jahren, Totengedenktag, Todestag, Anniversarium; Vw.: s. erbe-*; Hw.: jārzīt, vgl. mnl. jaergetide, mnd. jārgetīt; Q.: BDan, Kchr (um 1150), Lanc, Lucid, MinneR239, NvJer, StatDtOrd, Urk, Vät; E.: s. jār, gezīt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 61 (jârzît/jârgezît), Lexer 101b (jārgezīt), WMU (jārgezīt 79 [1264] 278 Bel.), LexerHW 1, 1476 (jârzît/jârgezît), Benecke/Müller/Zarncke III, 914b (jârzît/jârgezît), DRW

jārgezīttac, mhd., st. M.: nhd. Totengedenktag, Todestag, Anniversarium, Jahrzeit; Hw.: s. jārzīttac; Q.: Urk (1285); E.: s. jār, gezīt, tac; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 62 (jârzîttac/jârgezîttac), WMU (jārgezīttac 708 [1285] 1 Bel.)

jārgülte, mhd., st. F.: nhd. Jahreseinkommen; Hw.: vgl. mnl. jaergulde, mnd. jārgülde; Q.: Urk (1373); E.: s. jār, gülte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101b (jārgülte), LexerHW 1, 1474 (jârgülte), LexerN 3, 262 (jârgülte), DRW

jārgültetac, mhd., st. M.: nhd. „Jahrgültetag“, Tag an dem die Jahresleistung zu erbringen ist; Q.: Urk (1390); E.: s. jār, gülte, tac; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārhemede, mhd., st. N.: nhd. „Jahrhemd“, jährlich abzulieferndes Hemd; ÜG.: lat. camisiale Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: ahd. jārhemidi*, st. N. (ja), „Jahrhemd“, alljährlich zu lieferndes Hemd; s. mhd. jār, hemede; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1474 (jârhemede)

jārhofzins, mhd., st. M.: Vw.: s. jārhovezins*

jārhovezins*, jārhofzins, mhd., st. M.: nhd. Jahrhofzins, jährlich für einen Hof zu entrichtender Zins; Q.: DRW (1403); E.: s. jār, hof (1), zins; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārhüetære*, jārhūter, mhd., st. M.: nhd. „Jahrhüter“, Feldhüter, Flurschütz; Q.: WüP (1474); E.: s. jār, hüetære; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārhuon, mhd., st. N.: nhd. „Jahrhuhn“, jährliches Zinshuhn; Q.: LexerHW (1467); E.: s. jār, huon; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101b (jārhuon), LexerHW 1, 1474 (jârhuon), DRW

jārhūter, mhd., st. M.: Vw.: s. jārhüetære*

jāriā, jārīa, jārīā, jārīach, mhd., Interj.: nhd. „jaria“; Hw.: s. jārā; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.), Tund, Warnung; E.: s. jā (?); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 567 (jârîâ), Lexer 101b (jāriā), Hennig (jāriā), Benecke/Müller/Zarncke I, 764a (jârîa)

jārīa, mhd., Interj.: Vw.: s. jāriā

jārīā, mhd., Interj.: Vw.: s. jāriā

jārīach, mhd., Interj.: Vw.: s. jāriā

jāric, mhd., Adv.: nhd. jährlich, jährig..., Jahre alt; Vw.: s. tūsent-, zweihundert-; Hw.: vgl. mnd. jārich (2); Q.: Urk (1264); E.: s. jæric; W.: s. nhd. jährig, Adj., ein Jahr habend, jährlich, DW 10, 2243; L.: MWB 3, 56 (jæric), WMU (jāric N53 [1264] 4 Bel.)

jæric, jāric, jārec, jærec, mhd., Adj.: nhd. einjährig, ein Jahr alt, jährlich, jährig, Jahre alt, großjährig, erwachsen (Adj.), mündig; Vw.: s. aht-, ahtzehen-, drī-, driu-, drīzehen-, drīzic-, hundert-, niun-, niunzec-, sehs-, siben-, *sibenzic-?, über-, un-, vierhundert-, vier-, vierzec-, vünfundesibenzic-*, vünfzec-, vünfzehen-, zehen-, zwei-, zweinzic-, zwelf-; Hw.: vgl. mnl. jarich, mnd. jārich (1); Q.: RWchr, Tauler (FB jārec), BuchdRügen, Diocl, ErzIII, Herbst, HvFritzlHl, JTit, KochEvL, Lanc, LügenrS, LvS, MinneR418, Ren, SalArz (Anfang 13. Jh.), StBZürich, StrFra, Urk, Vintl, WvRh; E.: ahd. jārīg* 2, Adj., „jährig“, einjährig; s. jār; W.: nhd. jährig, Adj., ein Jahr habend, jährlich, DW 10, 2243; L.: MWB 3, 56 (jæric), Lexer 101c (jārec), Hennig (jæric), WMU (jāric N53 [1264] 4 Bel.), LexerHW 1, 1473 (jârec), Benecke/Müller/Zarncke I, 771a (jærec), LexerN 3, 262 (jârec), DRW

jæriclich, jæreclich, mhd., Adj.: nhd. jährlich, jedes Jahr wiederkehrend; ÜG.: lat. annuus PsM; Vw.: s. aller-; Q.: Konr, PsM, RWh, Spec (um 1150), Urk; I.: Lüs. lat. annuus?; E.: s. jāric; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 56 (jæriclich), LexerHW 1, 1473 (jæreclich), DRW

jæriclīche, jæreclīche, mhd., Adv.: nhd. jährlich, jedes Jahr; Q.: Cranc (FB jæreclich), RvEGer, Serv (um 1190), Urk; E.: s. jæriclich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 56 (jæriclîche), Lexer 101c (jæreclīche), WMU (jæreclīche 316 [1277] 35 Bel.), DRW

*jærigen?, mhd., sw. V.: nhd. jähren lassen; Vw.: s. ver-; E.: s. jæric; W.: nhd. (ält.) jährigen, V., jährigen, jährig werden, zeitigen, reifen, DW 10, 2244; L.: WMU (verjærigen 23 [1252-1254] 1 Bel.)

jārilīche, mhd., Adv.: Vw.: s. jærlīche

jārkirchmesse, jārkirmesse, mhd., st. F.: nhd. „Jahrkirchmesse“, jährliches Kirchweihfest; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. jār, kirch, messe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 57 (jârkirchmesse), Hennig (jārkirchmesse), LexerHW 1, 1474 (jârkirchmesse), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 160b (jârkirmesse)

jārkirmesse, mhd., st. F.: Vw.: s. jārkirchmesse

jārkleit, mhd., st. N.: nhd. „Jahrkleid“, Gewand als Teil der jährlichen Besoldung; Hw.: vgl. mnd. jārklēt; Q.: DRW (1441); E.: s. jār, kleit (1); W.: nhd. Jahrkleid, N., Jahrkleid, DW 10, 2244; L.: DRW

jārkoste*, jārkost, mhd., st. F.: nhd. Jahrkost, Lebensunterhalt für ein Jahr; Hw.: vgl. mnl. jaercost; Q.: DRW (14. Jh.), Zeitz; E.: s. jār, kost; W.: s. nhd. Jahreskost, F., Jahreskost, DW 10, 2240; L.: Lexer 101b (jārkost), LexerHW 1, 1474 (jârkost), DRW

jārlanc, jairlinc, mhd., Adv.: nhd. „jahrlang“, von jetzt an das Jahr hindurch, zu dieser Zeit des Jahres, in diesem Jahre, das ganze Jahr, für den Rest des Jahres, dieses Jahr, jedes Jahr, heuer; Hw.: vgl. mnl. jaerlanc, mnd. jārlanc; Q.: Brun, HvNst, MinnerII (FB jārlanc), BAdelh, Bit, BvA, Diocl, DvAist, En, Exod (um 1120/1130), FabelCorp, Go, GvN, Hadam, HB, KvA, KvL, KvN, KvWLd, Kzl, MF, MinneR233, MinneR481, MOvB, Namenlos, Neidh, OrtnAW, OvW, PfzdHech, PrLpz, ReinFu, Rol, RosengD, SAlex, St, SvL, Tannh, UvB, UvW, Veld; E.: s. jār, lanc; W.: s. nhd. (ält.) jahrlang, Adv., jahrlang, hinfort, ferner, fernerhin, DW 10, 2244; R.: jār mit Negation: nhd. niemals; L.: MWB 3, 57 (jârlanc), Lexer 101b (jārlanc), Hennig (jārlanc), LexerHW 1, 1474 (jârlanc), Benecke/Müller/Zarncke I, 931b (jârlanc), LexerN 3, 262 (jârlanc),

jærlich, jerlich, mhd., Adj.: nhd. jährlich, das Jahr betreffend; ÜG.: lat. annuus PsM; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnl. jaerlijc, mnd. jārlīk; Q.: PsM (FB jærlich), Seuse (FB jerlich), Chr, Elis, EvBeh, GrAlex, HNI, JTit, KvA, Mar, Nbu, NvJer, Ot, OvW, PassI/II, PrOberalt, Spec (um 1150), StRMosb, Urk; E.: s. ahd. jārlīhhūn* 1, jārlīchūn*, Adv., jährlich, alljährlich; s. jārlīh; W.: nhd. jährlich, Adj., Adv., jährlich, jedes Jahr wiederkehrend oder geschehend, DW 10, 2244; L.: MWB 3, 57 (jærlich), Lexer 101c (jærlich), WMU (jærlich 167 [1272] 21 Bel.), LexerHW 1, 1474 (jærlich), DRW

jærlīche, jærlich, jārilīche, mhd., Adv.: nhd. jährlich, jedes Jahr; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnl. jaerlike, mnd. jārlīke; Q.: Enik (FB jærlich), Spec (um 1150), Urk; E.: s. ahd. jārlīhhēn* 1, jārlīchēn*, Adv., jährlich; s. mhd. jærlich; W.: nhd. jährlich, Adv., jährlich, jedes Jahr wiederkehrend oder geschehend, DW 10, 2244 (Adj.); L.: MWB 3, 57 (jærlîche), Hennig 173b (jærlīche), WMU (jærlīche 84 [1264] 204 Bel.), DRW

jærlīchen, mhd., Adv.: nhd. jährlich, jedes Jahr; Hw.: vgl. mnd. jārlīken; Q.: Mar (1172-1190), NvJer; E.: ahd. jārlīhhēn* 1, jārlīchēn*, Adv., jährlich; s. mhd. jærlich; W.: s. nhd. jährlich, Adv., jährlich, jedes Jahr wiederkehrend oder geschehend, DW 10, 2244 (Adj.); L.: MWB 3, 57 (jærlîchen)

jærlīches, mhd., Adv.: nhd. jährlich; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnl. jaerlikes, mnd. jārlīkes; Q.: Ksk (um 1170) (FB jærlīches); E.: s. jærlich; W.: s. nhd. jährlich, Adv., jährlich, jedes Jahr wiederkehrend oder geschehend, DW 10, 2244; L.: MWB 3, 58 (jærlîches)

jærlinc, mhd., st. M.: nhd. Jährling, einjähriges Fohlen; E.: s. jær, linc; W.: s. nhd. Jährling, M., Jährling, Schaf das ins zweite Jahr geht, DW 10, 2245; L.: Lexer 101c (jærlinc), DRW

jārlōn, mhd., st. M.: nhd. Jahreslohn; Hw.: vgl. mnl. jaerloon; Q.: Urk (1353); E.: s. jār, lōn; W.: nhd. (ält.) Jahrlohn, M., Jahrlohn, was man als jährlichen Lohn erhält (N.), DW 10, 2245; L.: Lexer 101b (jārlōn), LexerN 3, 262 (jârlôn), DRW

jārlouft, mhd., st. M.: nhd. der Ablauf des Jahres; Q.: Urk (um 1417); E.: s. jār, louft (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārmānet, mhd., st. M.: Vw.: s. jārmānōt

jārmānōt, jārmānet, mhd., st. M.: nhd. „Jahresmonat“, Januar; Q.: Gl (um 1180); E.: ahd. jārmānōd* 3?, st. M. (a?), Januar; s. jār, mānōd; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 58 (jârmânôt), Lexer 101b (jārmānōt), LexerHW 1, 1474 (jârmânôt), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 57b (jârmânôt), LexerN 3, 262 (jârmânôt), DRW

jārmarket, jārmarkt, jōrmercket, mhd., st. M.: nhd. Jahrmarkt, jährlich stattfindender Markt; Hw.: vgl. mnl. jaermarct, mnd. jārmaket; Q.: Eilh (1170-1190), Seuse, Cranc (FB jārmarket), Schürebr (FB jormercket), Berth, GestRom, MGHConst, PrMd, RuprvWü, RvEGer, StatDtOrd, StRMeran, StRMühlh, Teichn, Urk, Voc; E.: ahd. jārmarkāt* 7?, st. M. (a?, i?), Jahrmarkt; s. jār, markat; W.: nhd. Jahrmarkt, M., Jahrmarkt, jährlich zu bestimmten Zeiten stattfindender Markt, DW 10, 2245; L.: Lexer 101b (jārmarket), Hennig (jārmarket), WMU (jārmarket N214 [1282] 15 Bel.), LexerHW 1, 1474 (jârmarket), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 81a (jârmarket), LexerN 3, 262 (jârmarket), DRW

jārmarketgelt, mhd., st. N.: nhd. Jahrmarktsgeld, Abgabe an den Marktherrn; Q.: DRW (1443); E.: s. jārmarket, gelt; W.: s. nhd. Jahrmarktsgeld, N., Jahrmarktsgeld, DW 10, 2246; L.: DRW

jārmarkettac, mhd., st. M.: nhd. Jahrmarktstag; Q.: Urk (1323-1490); E.: s. jārmarket, tac; W.: s. nhd. Jahrmarktstag, M., Jahrmarktstag, DW-; L.: LexerHW 1, 1475 (jârmarkettac), DRW

jārmarketvride, jārmarketfride*, mhd., st. M.: nhd. Jahrmarktsfriede; Q.: LexerN (1412); E.: s. jārmarket, vride; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 262 (jârmarketvride), DRW

jārmarketzins, mhd., st. M.: nhd. „Jahrmarktzins“, eine Abgabe; Q.: DRW (1335); E.: s. jārmarket, zins; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārmarkt, mhd., st. M.: Vw.: s. jārmarket

jārmeister, mhd., st. M.: nhd. Jahrmeister, auf ein Jahr gewählter Zunftmeister; Q.: Urk (1471); E.: s. jār, meister; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jærmerlich, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerlich

jārmesse, mhd., st. F.: nhd. „Jahrmesse“, Jahrmarkt, Neujahrstag, Kirchweihfest; Hw.: vgl. mnl. jaermisse, mnd. jārmisse; Q.: WeistGr (1321); E.: s. jār, messe (1); W.: nhd. (ält.) Jahrmesse, F., Jahrmesse, jährliche Messe, Jahrmarkt, DW 10, 2247; L.: MWB 3, 58 (jârmesse), Lexer 101b (jārmesse), LexerHW 1, 1475 (jârmesse), DRW

jārnuz, jārnuz, mhd., st. M.: nhd. „Jahrnutz“, Jahresertrag eines Kapitals oder Gutes, jährlicher Ertrag, Nutzung einer Sache für die Dauer eines Jahres; Q.: NüP, UrbHabsb, Urk (1275), WeistÖ; E.: s. jār, nūz; W.: s. (ält.) nhd. Jahrnutzen, M., Jahrnutzen, jährlicher Ertrag oder Gewinn, DW 10, 2247; L.: MWB 3, 58 (jârnuz), Lexer 101b (jārnuz), WMU (jārnuz 251 [1275] 1 Bel.), LexerHW 1, 1475 (jârnuz), LexerN 3, 262 (jârnuz), DRW

jāropfer, mhd., st. N.: nhd. Jahropfer; Q.: DRW (1463); E.: s. jār, opfer; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārrechenunge*, jārrechnunge, mhd., st. F.: nhd. Jahrrechnung; Q.: DRW (1414); E.: s. jār, rechenunge; W.: nhd. Jahrrechnung, F., Jahrrechnung, DW 10, 2247; L.: DRW

jārrechnunge, mhd., st. F.: Vw.: s. jārrechenunge*

jārreitunge, mhd., st. F.: nhd. „Jahrreitung“, jährliche Rechnungslegung; Q.: MGHConst (1328); E.: s. jār, reitunge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 59 (jârreitunge), DRW (Jahresreitung), DRW

jārrente, mhd., st. F.: nhd. „Jahresrente“, jährliche Einnahme, jährlich wiederkehrende Leistung; Hw.: vgl. mnl. jaerrente, mnd. jārrente; Q.: RqvII (FB jārrente), Karlmeinet (1320-1340), Zeitz; E.: s. jār, rente; W.: nhd. (ält.) Jahrrente, F., Jahrrente, jährliche Rente, DW 10, 2247; L.: Lexer 413b (jārrente), LexerHW 1, 1475 (jârrente), LexerN 3, 262 (jârrente), DRW

jārrihtære, jārrihter, mhd., st. M.: nhd. „Jahresrichter“, für ein Jahr zu bestimmender Richter; ÜG.: lat. consul romanus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. jār, rihtære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 59 (jârrihtære), LexerHW 1, 1475 (jârrihter), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 637b (jârrihter)

jārrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. jārrihtære

jārschar, mhd., st. F.: nhd. Zeitraum eines oder mehrerer Jahre; Hw.: vgl. mnl. jaerscare, mnd. jārschār; E.: s. jār, schar (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101b (jārschar), LexerHW 1, 1475 (jârschar), DRW

jārschillinc, mhd., st. M.: nhd. „Jahrschilling“, jährliche Abgabe eines Schillings, jährlich zu entrichtende Abgabe; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.), UrbGurk, Urk; E.: s. jār, schillinc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1475 (jârschillinc), DRW

jārsolt, mhd., st. M.: nhd. Jahrsold; Q.: DRW (1407), Urk; E.: s. jār, solt; W.: nhd. Jahrsold, M., Jahrsold, DW 10, 2240; L.: DRW

jārstiure, mhd., st. F.: nhd. Jahressteuer; Q.: DRW (1452/1453); E.: s. jār, stiure (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārtac, mhd., st. M.: nhd. „Jahrtag“, Jahrestag, Neujahrstag, Todestag, Totengedenktag, Anniversarium, erster Tag des Jahres, Jahrzeit; ÜG.: mlat. anniversarium Gl; Hw.: vgl. mnl. jaerdach, mnd. jārdach; Q.: Chr, GFrau, Gl, Helbl, Ren (nach 1243), StiftStBernh, StiftZwettl, Urk; E.: s. ahd. jārtaga* 1, st. M. Pl. (a), Lebenstage, Tage des Lebens; s. jār, tag; W.: nhd. (ält.) Jahrtag, M., Jahrtag, der nach Ablauf eines Jahres wiederkehrende Tag, Gedenktag eines Ereignisses, DW 10, 2248; s. nhd. Jahrestag, M., Jahrestag, Tag des neuen Kalenderjahres, DW 10, 2240; L.: MWB 3, 59 (jârtac), Lexer 101c (jārtac), WMU (jārtac 487 [1281] 46 Bel.), LexerHW 1, 1475 (jârtac), Benecke/Müller/Zarncke III, 5b (jârtac), DRW

jārvaste, jārfaste*, mhd., F.: nhd. „Jahresfasten“, Jahresfastentage, einjähriges Bußfasten; Hw.: vgl. mnd. jārvaste; Q.: Spec (um 1150) (FB jārvaste), BenedGlB, Urk; E.: s. jār, vaste; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 59 (jârvaste), Lexer 101c (jārvaste), LexerHW 1, 1475 (jârvaste), EWAhd 5, 275, Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1787 (jârfasta), DRW

jārvogetgedinge, mhd., st. N.: nhd. „Jahrvogtgeding“, jährlich unter dem Vorsitz eines Vogtes abgehaltene Sitzung eines ländlichen Niedergerichtes; Q.: WeistGr (1476); E.: s. jār, voget, gedinge; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārvride, jārfride*, mhd., st. M.: nhd. Friede auf ein Jahr; Hw.: vgl. mnl. jaervrede; Q.: Trist (um 1210); E.: s. jār, vride; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1475 (jârvride), Benecke/Müller/Zarncke III, 405b (jârvride), DRW

jārvrist, jārfrist*, mhd., st. F.: nhd. Jahresfrist, Frist eines Jahres, Aufschub über Jahr; Hw.: vgl. mnd. jārverst; Q.: Eyb, Herb (1190-1200), NP, StrAugsb, Urk; E.: s. jār, vrist; W.: s. nhd. Jahresfrist, F., Jahresfrist, Zeitraum eines Jahres, DW 10, 2240; L.: MWB 3, 59 (jârvrist), Lexer 101c (jārvrist), Hennig (jārvrist), WMU (jārvrist N124 [1275] 24 Bel.), LexerHW 1, 1475 (jârvrist), Benecke/Müller/Zarncke III, 409b (jârvrist), DRW

jārwīse, mhd., st. F.: nhd. Name eines Tones (M.) (2); Q.: Kolm (um 1460); E.: s. jār, wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1475 (jârwîse)

jārwīsunge, mhd., st. F.: nhd. Tag an dem jährlich die städtische Obrigkeit gewechselt wurde; Q.: LexerHW (1495); E.: s. jār, wīsunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1475 (jârwîsunge)

jārzal, mhd., st. F., st. N.: nhd. Jahresfrist, Jahrestag, Jahrzahl, Jahreszahl, Jahreszeit, Zeitraum von einem Jahr, festgesetzte Zahl von Jahren, Mündigkeitsalter, Volljährigkeit, Zahl von Jahren, Vertragsdauer, Jahr nach Christi Geburt, Lebensdauer; Vw.: s. manne-; Hw.: vgl. mnl. jaertal, mnd. jārtal; Q.: DSp, BDan (FB jārzal), Heimesf, Iw (um 1200), Kirchb, Lanc, Martina, SchwSp, SSp, StRZürich, Urk, WeistGr; E.: ahd. jārzala* 6, st. F. (ō), „Jahreszahl“, Jahresberechnung, Zahl der Jahre; s. jār, zala; W.: nhd. (ält.) Jahrzahl, F., Jahrzahl, Zahl eines Jahres nach der angenommenen Zeitrechnung, DW 10, 2249; R.: diu mērer jārzal diu minder jārzal: nhd. Zeitrechnung nach Jahrhunderten, Zeitrechnung innerhalb eines Jahrhunderts; R.: sīne jārzal behalten: nhd. volljährig werden, mündig werden; L.: MWB 3, 59 (jârzâl), Lexer 101c (jārzal), Hennig (jārzal), WMU (jārzal 18 [1251] 55 Bel.), LexerHW 1, 1475 (jârzal), Benecke/Müller/Zarncke III, 842b (jârzal), LexerN 3, 262 (jârzal), DRW; Son.: SSp mnd.?

jārzil, mhd., st. N.: nhd. Jahresfrist, Frist von einem oder mehreren Jahren, Zeitdauer von einem Jahr, Zeitdauer von mehreren Jahren; Q.: GTroj (FB jārzil), Iw (um 1200), StBZürich, Urk, WeistBa, WeistGr; E.: s. jār, zil; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 60 (jârzil), Lexer 101c (jārzil), Hennig (jārzil), WMU (jārzil N214 [1282] 1 Bel.), LexerHW 1, 1476 (jârzil), Benecke/Müller/Zarncke III, 884b (jârzil), DRW

jārzins, mhd., st. M.: nhd. „Jahrzins“, jährlich zu entrichtender Zins; Hw.: vgl. mnd. jārtins; Q.: Eisen, StRFreiberg, Urk (1287); E.: s. jār, zins; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 60 (jârzins), LexerHW 1, 1476 (jârzins), Benecke/Müller/Zarncke III, 899a (jârzins), DRW

jārzinsen, mhd., sw. V.: nhd. jahrzinsen, den Jahrzins entrichten; Q.: Urk (1463); E.: s. jārzins; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārzīt, mhd., st. F., st. N.: nhd. Jahrestag, Zeitraum von einem oder mehreren Jahren, Totengedenktag, Todestag, Anniversarium, Stiftung für eine Jahreszeit; Vw.: s. sēlen-; Hw.: s. jārgezīt; vgl. mnl. jaertijt, mnd. jārtīt; Q.: Mar (st. F., st. N.), Kchr (um 1150), Vät, HvNst, BDan (st. F.), Lucid, Ot, MinnerII (st. N.) (FB jārzīt), Chr, EbvErf, En, Eracl, Flore, Gauriel, Gl, Herb, JTit, Just, Lanc, Leitb, MerswZM, NvJer, PassI/II, StBZürich, Urk, WeistGr, WeistÖ; E.: s. jār, zīt; W.: s. nhd. (ält.) Jahrzeit, F., Jahrzeit, Jahreszeit, jährlich wiederkehrender Gedenktag, DW 10, 2249; L.: MWB 3, 6 (jârzît), Lexer 101c (jārzīt), Hennig (jārzīt), WMU (jārzīt 109 [1267] 111 Bel.), LexerHW 1, 1476 (jarzît), Benecke/Müller/Zarncke III, 914b (jârzît), LexerN 3, 262 (jârzît), DRW

jārzītambahte*, jārzītampt, mhd., st. M.: nhd. Jahrzeitamt; Q.: Urk (1363); E.: s. jār, zīt, ambahte; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārzītampt, mhd., st. M.: Vw.: s. jārzītambahte*

jārzītære*, jārzīter, mhd., st. M.: nhd. Jahrzeiter, mit der Verwaltung der Jahrzeiten betrauter Klosterbeamter; Q.: Urk (1420); E.: s. jār, zīt; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārzītærinne*, jārzīterin, mhd., st. F.: nhd. Jahrzeiterin, mit der Verwaltung der Jahrzeiten betrauter Klosterschwester; Q.: Urk (1388); E.: s. jār, zīt; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārzītbrief, mhd., st. M.: nhd. „Jahrzeitbrief“, Urkunde über eine gestiftete Jahrzeit; Q.: DRW (1435); E.: s. jār, zīt, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārzītbuoch, mhd., st. N.: nhd. „Jahrzeitbuch“; ÜG.: lat. liber anniversariorum; Q.: Urk (1398); I.: Lüt. liber anniversariorum?; E.: s. jār, zīt, buoch (1); W.: nhd. (ält.) Jahrzeitbuch, N., „Jahrzeitbuch“, DW 10, 2250; L.: LexerHW 1, 1476 (jârzîtbuoch), DRW

jārzīter, mhd., st. M.: Vw.: s. jārzītære*

jārzīterin, mhd., st. F.: Vw.: s. jārzītærinne*

jārzītlich, mhd., Adj.: nhd. „jahrzeitlich“; Q.: Urk (1354); E.: s. jār, zīt, *lich? (1); W.: nhd. (ält.) jahrzeitlich, Adj., „jahrzeitlich“, DW 10, 2249; R.: jārzītlich tac: nhd. jährlich wiederkehrender Tag eines gestifteten Seelengedächtnisses; L.: DRW

jārzītmeisterinne, mhd., st. F.: nhd. „Jahrzeitmeisterin“, Verwalterin der Jahrzeiten; Q.: Urk (1345); E.: s. jār, zīt, meisterinne; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 62 (jârzîtmeisterinne), DRW

jārzītpflegærinne*, jārzītpflegerin, mhd., st. F.: nhd. „Jahrzeitpflegerin“, Verwalterin der Jahrzeiten; Q.: Urk (1314); E.: s. jār, zīt, pflegærinne; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jārzītpflegerin, mhd., st. F.: Vw.: s. jārzītpflegærinne*

jārzīttac, mhd., st. M.: nhd. Totengedenktag, Todestag, Anniversarium, Jahrzeit; Hw.: s. jārgezīttac; Q.: EbvErf (um 1220), Urk; E.: s. jār, zīt, tac; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 62 (jârzîttac), WMU (jārzīttac 569 [1283] 1 Bel.), DRW

jārzol, mhd., st. M.: nhd. Jahreszoll, jährlich zu entrichtende Pauschalzollabgabe; Q.: StRAugsb (1276), Urk, WeistGr; E.: s. jār, zol; W.: s. nhd. Jahreszoll, N., Jahreszoll, DW-; L.: MWB 3, 62 (jârzol), WMU (jārzol 548 [1282] 12 Bel.), LexerHW 1, 1476 (jârzol), DRW

jasp, mhd., st. M.: Vw.: s. jaspis

jaspes, mhd., st. M.: Vw.: s. jaspis

jaspin, mhd., st. M.: Vw.: s. jaspis

jaspis, jaspīs, jaspes, jaspin, jasp, mhd., st. M.: nhd. „Jaspis“, ein Edelstein; Vw.: s. silex-; Hw.: vgl. mnl. jaspis, mnd. jaspis (1); Q.: Pal., Suol, RqvI, RqvII, LAlex, Brun, SHort, HvNst, Apk, Ot, SAlex (FB jaspis), BdN, Frl, Herb, HimmlJer (1130/1150), Kchr, Kröllwitz, Krone, Mechth, Mügeln, NibA, NibB, NibC, Parz, Reinfr, RhMl, Rol, Tund, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvZLanz, Volmar, Wigam; I.: Lw. lat. iaspis; E.: s. lat. iaspis, F., Jaspis; gr. ἴασπις (íaspis), F., Jaspis; Herkunft aus dem Orient?; W.: nhd. Jaspis, M., Jaspis (ein Edelstein), DW 10, 2266; L.: MWB 3, 62 (jaspis), Lexer 413b (jaspis), Hennig (jaspis), LexerHW 1, 1476 (jaspis), Benecke/Müller/Zarncke I, 771b (jaspîs)

jaspīs, mhd., st. M.: Vw.: s. jaspis

jat, mhd., st. N.: nhd. Jäten; Q.: Teichn (1350-1365) (FB jat); E.: s. jeten (1); W.: nhd. Jäten, N., Jäten, DW-; L.: LexerHW 1, 1476 (jat), Benecke/Müller/Zarncke I, 538b (jat), LexerN 3, 262 (jat)

jāvix, jā vix, mhd., Interj.: nhd. „(?)“; Q.: Minneb (um 1340) (FB jāvix); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 62 (jâ vix); Son.: Interjektion zur Bekräftigung einer Aussage

jāwort, iowort, mhd., st. N.: nhd. „Jawort“, Zusage, Genehmigung, Zustimmung; Hw.: vgl. mnd. jāwōrt; Q.: ElisR, Urk (1372); E.: s. jā, wort; W.: nhd. Jawort, N., Jawort, Wort der Einwilligung, DW 10, 2273; L.: Lexer 101c (jāwort), LexerN 3, 262 (jâwort), DRW

jāwortunge, mhd., st. F.: nhd. „Jawortung“, Zustimmung; Q.: Urk (1395); E.: s. jāwort; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jāzen, mhd., sw. V.: nhd. ja sagen; Vw.: s. be-, ver-; E.: ahd. jāzen* 5, jāezzen*, sw. V. (1a), bejahen, zustimmen, zulassen, genehmigen; s. jā; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 101c (jāzen), LexerHW 1, 1476 (jâzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 764a (jâze)

Jazeranz, mhd., ON: nhd. Jazeranz; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 771b (Jazeranz)

jazint, lat.-mhd., st. M.: Vw.: s. jacinctus

jāzint, mhd., st. M.: Vw.: s. jāchant

je (1), mhd., Adv.: Vw.: s. ie (1)

je (2), mhd., Konj.: Vw.: s. ie (2)

, mhd., Interj.: nhd. je!; Q.: Lanc (1240-1250); E.: lautmalend; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 62 (jê)

jechant, mhd., st. M.: Vw.: s. jāchant

jechlinge, mhd., Adv.: Vw.: s. jæhelinge

jēcīs, mhd., Sb.: nhd. eine Schlange; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 62 (jêcîs), LexerHW 1, 1476 (jêcîs), Benecke/Müller/Zarncke I, 771b (jêcîs)

jedoch, mhd., Adv.: Vw.: s. iedoch

jegære*, jagære, jegere, jeger, jager, jäger, mhd., st. M.: nhd. Jäger, Jagdpferd; ÜG.: lat. (venatio) PsM; Vw.: s. hecken-, helle-, himel-*, meister*, minne-, reise-; Hw.: vgl. mnl. jagere, mnd. jāgære, mnd. jēgære; Q.: PsM, Lanc, Enik, HvNst, Ot, MinnerII, Tauler, WernhMl (FB jegere), ErzIII (FB jagære), HTrist (FB jager), Ack, Ägidius, Ammenh, ÄPhys, Barth. BdN, Chr, Flore, Freid, Frl, Ga, Gauriel, Gen (1060-1080), GenM, GFrau, HeimesfHinv, Herb, HMBvT, JMeissn, JPhys, JSigen, JTit, KgvOdenw, Krone, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, Lanc, LivlChr, Meissner, MillPhys, Mügeln, Narr, Neidh, NibA, NibB, NibC, OrtnAW, PleierMel, Reinfr, ReinFu, Renner, Ring, RSp, Rumelant, RvEBarl, StatDtOrd, StrBsp, StrDan, Trist, TürlWh, Urk, UvEtzAlex, UvLFrb, UvLFrd, UvTürhTr, WälGa, Weinschwelg, Wigam, WolfdA, WolfdB, WvÖst; E.: ahd. jagāri* 10, st. M. (ja), Jäger; s. jagōn; W.: nhd. Jäger, M., Jäger, Weidmann der das Wild verfolgt und erlegt, leichtbewaffneter Soldat, DW 10, 2218; L.: MWB 3, 62 (jegere), Lexer 101c (jegere), Hennig (jegere), WMU (jegere 2211 [1295] 5 Bel.), LexerHW 1, 1476 (jegere), Benecke/Müller/Zarncke I, 767a (jagære), LexerN 3, 262 (jeger), DRW

jegærinne*, jegerinne, jegerin, mhd., st. F.: nhd. Jägerin; Hw.: s. jegere; Q.: BdN (1348/1350), Mügeln; E.: s. jegere; W.: nhd. Jägerin, F., Jägerin, DW 10, 2221; L.: MWB 3, 63 (jegerinne), Lexer 101c (jegerinne), Hennig (jegerinne), LexerHW 1, 1477 (jegerinne)

jegærliute, mhd., st. M. Pl., st. N. Pl.: Vw.: s. jegerliute

jege…, mhd.: Vw.: s. jage…

jegede, jeide, mhd., st. F., st. N.: nhd. Gejage, Jagd, Verfolgung, Hatz; Vw.: s. be-, ge-, zornge-*; Hw.: s. jagede, jaget; Q.: Tauler (vor 1350); E.: s. jaget; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 31 (jagede), Benecke/Müller/Zarncke I, 768a (jagede/jegede)

jegelich, mhd., Adj.: nhd. jagdmäßig, für die Jagd angemessen, für die Jagd üblich; Q.: Trist (um 1210); E.: s. jagen, jagelich; W.: nhd. DW-; R.: jegelichiu gewonheit: nhd. Jagdgebrauch; L.: MWB 3, 62 (jegelich), Lexer 101c (jegelich), LexerN 3, 262 (jegelich)

jeger, mhd., st. M.: Vw.: s. jegære

jegere, mhd., st. M.: Vw.: s. jegære

jegergabel, mhd., st. F.: Vw.: s. jegergabele*

jegergabele*, jegergabel, mhd., st. F.: nhd. „Jägergabel“; ÜG.: mlat. (amis) Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. jegære*, gabel; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 262 (jegergabel)

jegergelt, mhd., st. N.: nhd. Jägergeld, Ablösung der Pflicht des Jagdablagers; Q.: Urk (1418); E.: s. jegære*, gelt; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jegerhabere*, jegerhaver, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Jägerhafer, Ablösung für Jagdablager; Q.: DRW (1351); E.: s. jegære*, habere; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jegerhaver, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. jegerhabere*

jegerhorn, jegærhorn, mhd., st. N.: nhd. „Jägerhorn“, Jagdhorn; Hw.: vgl. mnl. jagerhorn, mnd. jēgærehōrn*; Q.: SchwSp (1275/1276); E.: s. jege, horn; W.: nhd. Jägerhorn, N., Jägerhorn, Horn das der Jäger auf der Jagd bläst, DW 10, 2221; L.: MWB 3, 63 (jegerhorn), Lexer 101c (jegerhorn), LexerHW 1, 1476 (jegerhorn), LexerN 3, 262 (jegerhorn)

jegerhunt, mhd., st. M.: nhd. „Jägerhund“, Jagdhund; Q.: Hadam (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. jegære*, hunt; W.: nhd. Jägerhund, M., „Jägerhund“, Jagdhund, DW 10, 2221; L.: MWB 3, 63 (jegerhunt)

jegerhuobe, mhd., st. F.: nhd. „Jägerhufe“, einem Jäger zugeteilte Hufe; Q.: UrbNÖst (1251/1276); E.: s. jegære*, huobe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 63 (jegerhuobe), DRW

jegerīe, jagerīe, jegærīe, jägerīe, mhd., st. F.: nhd. Jägerei, Jagd, Verfolgung, Jagdkunst; Q.: Suol, MinnerII (FB jegerīe), Elis, KvWTroj, Mügeln, Trist (um 1210); E.: s. jegære*; W.: nhd. Jägerei, F., Jägerei, Ausübung der Jagd, Amtswohnung des Jägers, DW 10, 2220; L.: MWB 3, 63 (jegerîe), Lexer 101c (jegerīe), Hennig (jegerīe), LexerHW 1, 1477 (jegerîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 767b (jägerîe)

jegerin, mhd., st. F.: Vw.: s. jegærinne

jegerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. jegærinne

jegerkneht, jegærkneht, mhd., st. M.: nhd. „Jägerknecht“, Jagdgeselle, Jäger, Jagdgehilfe; Hw.: vgl. mnd. jēgæreknecht; Q.: Hadam, PleierMel (um 1270), Urb; E.: s. jegære*, kneht; W.: nhd. Jägerknecht, M., Jägerknecht, DW 10, 2221; L.: MWB 3, 63 (jegerkneht), Lexer 101c (jegerkneht), LexerHW 1, 1477 (jegerkneht), MHDBDB (jagekneht), DRW

jegerlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Jägerlehen“, Jagdlehen; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbBayJ, Urk; E.: s. jegære*, lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 63 (jegerlêhen), LexerHW 1, 1477 (jegerlêhen)

jegerlich, jegærlich, mhd., Adj.: nhd. „jägerlich“, nach Jägerart, frisch, stattlich, ausgezeichnet, prächtig, schön; Hw.: s. jegerlīche; Q.: Traugem, Wi (um 1300), WvÖst; E.: s. jegære*, lich; W.: nhd. jägerlich, Adj., jägerlich, weidmännisch, nach der Art eines Jägers seiend, DW 10, 2222; L.: MWB 3, 63 (jegerlich), Lexer 101c (jegerlich), LexerHW 1, 1477 (jegerlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 767b (jegerlich)

jegerlīche, jegærlīche, jägerlīche, mhd., Adv.: nhd. „jägerlich“, nach Jägerart, frisch, stattlich, ausgezeichnet, prächtig, schön; Hw.: s. jegerlich; Q.: WvÖst (FB jegerlīche), Wi (um 1300); E.: s. jegære*, līche; W.: nhd. jägerlich, Adv., jägerlich, weidmännisch, nach der Art eines Jägers, DW 10, 2222; L.: MWB 3, 63 (jegerlîche), Lexer 101c (jegerlīche), LexerHW 1, 1477 (jegerlîche)

jegerlīchen, jegærlīchen, mhd., Adv.: nhd. wie ein Jäger; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. jegerlīche; W.: s. nhd. jägerlich, Adv., jägerlich, weidmännisch, nach der Art eines Jägers, DW 10, 2222; L.: Hennig (jegerlīche), LexerHW 1, 1477 (jegerlîchen)

jegerliute, jegærliute, jägerliute, mhd., st. M. Pl., st. N. Pl.: nhd. „Jägerleute“, Jäger (M. Pl.); Q.: Lei (FB jegerliute), MillPhys (1120/1130); E.: s. jegære*, liute; W.: s. nhd. Jägersleute, M. Pl., Jägersleute; L.: MWB 3, 64 (jegerliute), Lexer 101c (jegerliute), Hennig (jegerliute), LexerHW 1, 1477 (jegerliute), Benecke/Müller/Zarncke I, 1038b (jägerliute)

jegermeister, jegærmeister, jägermeister, mhd., st. M.: nhd. Jagdmeister, Jägermeister, Jagdleiter, Anordner der Jagd, oberster Jäger, Meister im Weidwerk, hervorragender Jäger; Hw.: s. jagemeister; vgl. mnd. jēgæremēster*; Q.: GTroj (FB jegermeister), Bussard, Hadam, Jagdpredigt, KvWPart, NibB, NibC, OrtnAW, PleierMel, Reinfr, Trist (um 1210), Urk, WvÖst; E.: s. jegære*, meister; W.: nhd. (ält.) Jägermeister, M., Jägermeister, Oberster der Jäger, DW 10, 2222; L.: MWB 3, 64 (jegermeister), Lexer 101c (jegermeister), Hennig (jegermeister), WMU (jegermeister 3396 [1299] 1 Bel.), LexerHW 1, 1477 (jegermeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 120b (jegermeister), LexerN 3, 262 (jegermeister), DRW

jegermeisterambahte*, jegermeisteramt, mhd., st. N.: nhd. Jägermeisteramt; Q.: DRW (1397); E.: s. jegære*, meister, ambahte; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jegermeisteramt, mhd., st. N.: Vw.: s. jegermeisterambahte*

jegernuz, mhd., st. M.: nhd. „Jägernutz“, Haferabgabe an den herrschaftlichen Jäger oder Jägermeister; Q.: UrbSteierm (1230/1246); E.: s. jegære*, nuz (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 64 (jegernuz), DRW

jegerreht, jegærreht*, mhd., st. N.: nhd. „Jägerrecht“, Jagdbrauch; Q.: Albrecht (1190-1210), Urk; E.: s. jegære*, reht; W.: nhd. Jägerrecht, N., Jägerrecht, Recht eines Jägers, DW 10, 2223; L.: Lexer 101c (jegerreht), LexerHW 1, 1477 (jegerreht)

jegerroc, mhd., st. M.: nhd. „Jägerrock“, Oberbekleidung des Jägers; Q.: Lanc (1240-1250); E.: s. jegære*, roc (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 64 (jegerroc)

jegerschaft, jagerschaft, mhd., st. F.: nhd. „Jägerschaft“, Jagdkunst, Jagd; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. jegære*, schaft; W.: nhd. Jägerschaft, F., Jägerschaft, Jägersein (N.), Eigenschaft als Jäger, DW 10, 2223; L.: MWB 3, 64 (jegerschaft), Hennig (jagerschaft)

jegerspīse, jegærspīse*, mhd., st. F.: nhd. „Jägerspeise“, Jagdproviant, Reiseproviant, Verpflegung des Jägers; Q.: WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. jegære*, spīse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 64 (jegerspîse), Hennig (jegerspīse), LexerHW 1, 1477 (jegerspîse), LexerN 3, 262 (jegerspîse)

jegerstranc, jegærstranc*, mhd., st. M.: nhd. „Jägerstrang“, Fallstrick, Schlinge; Q.: PsMb (um 1350) (FB jegerstranc); E.: s. jegære*, stranc; W.: nhd. DW-; R.: einen jegerstranc legen: nhd. eine Schlinge legen; L.: MWB 3, 64 (jegerstranc), Lexer 413b (jegerstranc)

jegerzuc, mhd., st. M.: nhd. Jägerzug; Q.: DRW (1482); E.: s. jegære*, zuc; W.: nhd. DW-; L.: DRW

jeglich, mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. iegelich

jegwedersīte, mhd., Adv.: Vw.: s. iegewedersīt

*jehære?, *jeher?, mhd., st. M.: nhd. Sager, Beansprucher; Vw.: s. ver-; E.: s. jehen; W.: nhd. DW-

jehe, mhd., st. F.: nhd. Aussage, Ausspruch, Behauptung, Gerede, Gerücht, Bericht, Äußern, Aussprechen, Sage; Q.: RAlex, RWh, RWchr, TürlWh, Ot, JvFrst, Teichn (FB jehe), Parz (1200-1210), Trist; E.: s. jehen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 64 (jehe), Lexer 101c (jehe), Lexer 413b (jehe), Hennig (jehe), LexerHW 1, 1477 (jehe), Benecke/Müller/Zarncke I, 517b (jehe)

jehen (1), jēn, gehen, gien, gyen, mhd., st. V.: nhd. sagen, beanspruchen, Anspruch geltend machen, fordern, anerkennen, bestätigen, erklären, verkünden, zusprechen, nennen, bezeichnen, bedeuten, sprechen, offen reden, behaupten, bekennen, beichten, für wahr erklären, zugestehen, beilegen, zu eigen geben, anrechnen, eingestehen, glauben an, sich bekennen zu, sich berufen (V.) auf, aussagen gegen, beschuldigen, entgegnen, erzählen, gestehen, bezeugen, verraten (V.), mitteilen, einen Eindruck vermitteln, versprechen, entscheiden, zulassen, glauben, zubilligen, zuerkennen, zutrauen, nachsagen, berichten von, den Vorzug geben vor, loben, preisen; ÜG.: lat. confiteri PsM, fari PsM, occupare BrTr; Vw.: s. abe-*, be-, ent-, er-, ge-, her-*, hin-, hinder-, in-*, īn-, misse-, mite-, über-, ūz-, ver-, wider-, wider-*, zuo-; Hw.: vgl. mnl. ghiën, mnd. jēn (3); Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, Mar, Eilh, PsM, TrSilv, Heimesf, Ren, RWh, RWchr5, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, Brun, Secr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Märt, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, BibVor, BDan, HistAE, Hawich, MinnerI, MinnerII, Seuse (FB jehen), Kchr, SGPr (FB gehen), Brun (FB gien), Cranc, EvA (FB gyen), Ack, Ägidius, AHeinr, ÄJud, Alex, Alph, AristPhyll, AvaJG, AvaLJ, Barth, BdN, Bit, Boner, BrTr, BrvH, BuchdKg, Buhlschaft, BvA, BvH, CLV, DdS, DHW, Dietr, Diocl, DRE, DreiFrauen, EbvErf, En, Er, Eracl, ErnstB, ErnstD, EvS, Feldb, Flore, Frauentreue, Frl, FvSonnenburg, Gauriel, Gen (1060-1080), Georg, Glaub, Gliers, Greg, GrRud, Gund, GvN, Had, HartmKlage, Hausen, Hawart, Heidin, HeimesfHinv, Helmbr, Her, Herb, HMBvT, HvdM, HvF, HvM, HvP, HvS, HvSw, HvT, Iw, JJud, JMeissn, JSigen, JTag, JTit, Jüd, Jüngl, JvR, JvW, KgvOdenw, KochEvL, Kolm, Kudr, KvA, KvFuss, KvL, KvT, KvWEngelh, KvWHerzm, KvWHvK, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, KvWWelt, Kzl, Lanc, Lannz, Laurin, Litan, Loheng, Macer, Mai, Mant, Marner, Martina, Mechth, Meissner, MGHConst, MHvM, Mor, MOvB, Mügeln, Mühlh, MüOsw, MvH, MvHeilGr, Namenlos, Narr, Neidh, NibA, NibB, NibC, Obernb, OrtnAW, OvB, OvW, Parz, PassIII, Physiogn, PleierGar, PleierMel, PleierTand, PrOberalt, PrWack, Rab, Rädlein, RAlex, Reinfr, ReinFu, Reinm, Renner, Rol, RosengA, RosengD, Roth, Rosenplüt, RSp, Rub, Rugge, Rumelant, RvB, RvEBarl, RvEGer, RvR, SalArz, SAlex, SalMor, SchlierbAT, SchwSp, SEzzo, Sigen, Spec, Stam, Stauf, StrAugsb, StRBamb, StRBern, StRBrünn, StrBsp, StrDan, StrFra, StRFreiberg, StrKarl, StRMünch, StRWien, Tannh, TannhHofz, Te, TiT, Trist, TristMönch, TSchreiber, TürlWh, Urk, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh, UvG, UvL, UvLFrb, UvLFrd, UvM, UvS, UvTürhTr, UvZLanz, VdK, Veld, VEzzo, Virg, VMos, Volmar, Walberan, WälGa, Walth, WeistGr, WeistÖ, WernhSpr, Wh, Wig, WildM, WolfdA, WolfdB, WolfdD, Wunderer, WüP, WvBreis, WvE, WvK, WvM, Zwickauer; E.: ahd. jehan* 236, gehan, st. V. (5), bekennen, gestehen, zugeben, bezeugen; germ. *jehan, st. V., aussprechen, sagen, versichern; idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503; W.: nhd. (ält.) jehen, st. V., sprechen, erzählen, schelten, DW 10, 2298; R.: an einen jehen: nhd. sich zu etwas bekennen, daran glauben; R.: etwas jehen: nhd. sich zu etwas bekennen, daran glauben; R.: ūf einen jehen: nhd. schieben auf, sich berufen (V.) auf, einen Anspruch erheben; R.: ze einem jehen: nhd. vertrauen auf, wofür erklären; R.: an daz wort jehen: nhd. einer Aussage zustimmen; R.: an einen geweren jehen: nhd. sich auf einen Gewährsmann berufen (V.); R.: eines dinges jehen ze: nhd. beanspruchen als; R.: ze bewærede jehen: nhd. als Zeugnis anführen; R.: der krōne jehen: nhd. die Krone antragen; R.: ze krone jehen: nhd. als Frau erwählen; R.: ze kirchen der ēwe jehen: nhd. in der Kirche das Eheversprechen geben; R.: Kriehilde vüre Brünhilde jehen: nhd. Kriemhilde den Vorzug geben vor Brünhilde; R.: nāch jehen: nhd. wirken wie, aussehen nach; R.: vüre jehen: nhd. erklären zu, ansehen, bezeichnen, anrechnen als, beanspruchen als; R.: gelīche jehen: nhd. übereinstimmen, einer Sache entsprechen; R.: volge jehen: nhd. seine Zustimmung geben, Folge leisten; R.: siges jehen: nhd. zum Sieger erklären, den Sieg zusprechen; R.: schuldic jehen: nhd. sich einer Sache schuldig bekennen; L.: MWB 3, 65 (jehen), Lexer 101c (jehen), Lexer 413b (jehen), Hennig (jehen), WMU (jehen 111 [1267] 160 Bel.), LexerHW 1, 1477 (jehen), Benecke/Müller/Zarncke I, 512a (gihe), LexerN 3, 262 (jehen), DRW

*jehen? (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Sagen, Beanspruchen, Bestätigen; Vw.: s. ver-; E.: s. jehen (1); W.: nhd. DW-

*jeher?, mhd., st. M.: Vw.: s. *jehære?

jehende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. sagend, beanspruchend; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), WvBreis; E.: s. jehen (1); W.: nhd. DW-; L.: MHDBDB (jehender)

*jehunge?, mhd., st. F.: nhd. Gestehen; Vw.: s. be-; E.: s. jehen; W.: nhd. DW-

jeide, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. jegede

jeinec, mhd., Pron.: Vw.: s. jeinic

jeinic*, jeinec, mhd., Pron.: nhd. jemals irgendein; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413b (jeinec)

jeit, mhd., F.: Vw.: s. ge-, s. jaget

jeitgeselle, mhd., sw. M.: Vw.: s. jagetgeselle; L.: Lexer 101c (jeitgeselle)

jeitgeverte, jeitgeferte*, mhd., st. N.: Vw.: s. jagetgeverte

jeithof, mhd., st. M.: Vw.: s. jagethof; L.: Lexer 413b (jeithof)

jeithūs, mhd., st. N.: Vw.: s. jagethūs; L.: Lexer 101a (jeithūs), Hennig (jeithūs)

*jeitvogele?, mhd., sw. M.: Vw.: s. *jagetvogele?

jellen, mhd., st. V.: nhd. blasen in; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (jellen)

jeman, jemen, mhd., Indef.-Pron.: nhd. jemand; Hw.: s. ieman; E.: s. man; W.: nhd. jemand, Indef.-Pron., jemand, irgendwer, DW 10, 2301

jemant, mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. ieman

jemen, mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. ieman

*jen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ger-; E.: Herkunft ungeklärt?

jēn, mhd., st. V.: Vw.: s. jehen

jenemen, mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. ieman

jenen, ennen, enen, mhd., Adv.: nhd. von dort, von dort her; Hw.: s. enne; Q.: Bit, Gen (1060-1080), Had, KvWPart, Mai, Parz, Warnung; E.: jener?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 69 (jenen), Lexer 101c (jenen), Hennig (jenen), LexerHW 1, 1478 (jenen), Benecke/Müller/Zarncke I, 771b (jenen)

jenenher, mhd., Adv.: nhd. von dort her; Hw.: s. jenenther; Q.: Bit, Parz, Spec (um 1150), StRAugsb; E.: s. jenen, her (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB (jenenher), MHDBDB (jenen)

jenent, enent, enunt, ennent, mhd., Adv., Präp.: nhd. drüben, jenseits, auf der anderen Seite; ÜG.: lat. (cis) Gl; Hw.: s. jenenthalp; Q.: Ot (FB jenent), EbnerChrist, Gl (11./Anfang 12. Jh.), Had, HeroLeander, Just, Kuchim, KvWPart, LS, Neidh, PrWack, Urk; E.: s. jenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 69 (jenent), Lexer 101c (jenent), WMU (jenent 708 [1285] 1 Bel.), WMU 634 [1284] 9 Bel.), Glossenwörterbuch 126b (ennent), LexerHW 1, 1479 (jenent), Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (jenent), LexerN 3, 263 (jenent)

jenenthalben, mhd., Adv., Präp.: Vw.: s. jenenthalp

jenenthalp, jenenthalben, mhd., Adv., Präp.: nhd. drüben, jenseits, auf der anderen Seite; Hw.: s. enenthalp, jenent, jenhalp; Q.: En, Er (um 1185), HB, HTrist, WvÖst; E.: s. jenent, halp; W.: s. nhd. (ält.) jenhalb, Adv., jenhalb, jenseits, DW 10, 2309; L.: MWB 3, 69 (jenenthalp), Lexer 101c (jenenthalp), Hennig (jenenthalp), LexerHW 1, 1479 (jenenthalp)

jenenther, mhd., Adv.: nhd. von drüben, von dort her, bisher; Hw.: s. enenther, jenenher; Q.: Bit, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Ot; E.: s. jenent, her; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 69 (jenenther), Hennig (jenenther)

jener (1), gener, giner, ener, mhd., Dem.-Pron.: nhd. jener, der andere, der vorher Erwähnte, jenseitig, jene, jenes, derjenige, der; ÜG.: lat. ille PsM; Hw.: vgl. mnl. gene, mnd. jēne; Q.: LAlex, Eilh, Heimesf, RWchr, SGPr, Vät, Parad, KvHelmsd, Tauler (FB jener), Will (1060-1065), PsM, LvReg, SGPr, HvBurg, HvNst, Ot, Seuse (FB ener), Brun, Minneb (FB gener), Lilie (FB gine Pl. N.), Ägidius, ÄJud, Albert, Aneg, Apk, Athis, BdN, BehGed, Bit, BvgSp, DSp, Eckh, Elis, En, Er, Eracl, EvA, Flore, Frl, Gen (1060-1080), Glier, Greg, GrRud, Gund, HagenChr, HartmKlage, Heidin, HeimesfHinv, Helbl, Helmbr, Herb, Himmelr, HNI, Hochz, Iw, JSigen, JTit, Jüngl, JvR, KarlGalie, Kudr, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, Kzl, Lanc, Lannz, Loheng, Lucid, Macer, Mant, Mechth, Meissner, Mersw, Mügeln, Mühlh, Narr, Nbu, Neidh, NibA, NibB, NibC, OrtnAW, OvW, Parz, PassIII, PleierMel, PleierTand, PrLeys, PrLpz, PrMd, PrOberalt, PrWack, Rab, Reinfr, ReinFu, Reinm, Ring, Rol, Roth, RvEBarl, RvEGer, SalArz, SAlex, SalMor, Spec, Sperv, StrAmis, StrKarl, SüklV, SuTheol, Trist, Urk, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh, UvLFrb, UvLFrd, UvS, UvTürhTr, UvZLanz, Virg, WälGa, Walth, Wh, WildM, WvÖst; E.: ahd. jenēr* 123, enēr, Dem.-Pron., Pron.-Adj., jener; germ. *jaina-, *jainaz, Dem.-Pron., der, jener; idg. *oni̯o-, Pron., jener, Pokorny 320; s. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h₂no-, *h₁no-, Pron., jener, Pokorny 319; W.: nhd. jener, Dem.-Pron., Pron.-Adj., jener, DW 10, 2304; L.: MWB 3, 70 (jener), Lexer 101c (jener), Hennig (jener), WMU (jener 51 [1261] 317 Bel.), LexerHW 1, 1479 (jener), Benecke/Müller/Zarncke I, 771b (jener), LexerN 3, 263 (jener)

jener (2), jenner, genner, mhd., st. M.: nhd. „Jänner“, Januar; ÜG.: lat. Ianuarius Gl, VocOpt; Hw.: vgl. mnl. januar; Q.: Ren (FB jener), Chr, Gl (12. Jh.), OvW, Pelzb, Tuch, Urk, Voc, VocOpt; I.: Lw. lat. Iānuārius; E.: s. lat. Iānuārius, M., Januar, Jänner; vgl. lat. Iānus, M.=PN, Janus, Gott der Türen und Tore; idg. *i̯ā, *i̯ē-, *i̯ō-, *i̯ə-, V., gehen, Pokorny 296; vgl. idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293; W.: nhd. Jänner, M., Jänner, Januar, DW 10, 2263; L.: MWB 3, 72 (jenner), Lexer 101c (jenner), WMU (jener 304 [1277] 6 Bel.), LexerHW 1, 1479 (jener), Glossenwörterbuch 316b (jener), Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1810 (jenner), EWAhd 5, 284

jenere, mhd., Pron.-Adj.: nhd. jener, jenseitig, jenseits gelegen; Q.: Urk (1261); E.: s. jener (1); W.: nhd. jener, jene, jenes, Pron.-Adj., jener, jene, jenes, jenseitig, jenseits gelegen, DW-; L.: WMU (jenere N10 [1261] 25 Bel.)

jenergerihte, mhd., st. N.: nhd. Jännergericht, dreitägiges Gericht (N.) (1) im Jänner; Q.: DRW (1476); E.: s. jener (2), gerihte (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jenerhalp, enerhalp, enrehalp, mhd., Präp.: nhd. jenseits; Hw.: vgl. mnd. jēnehalf; Q.: Urk (1299); E.: s. jener, halp; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 71 (jenerhalp), WMU (jenerhalp 3477 [1299] 2 Bel.)

jenezwīp, mhd., st. N.: Vw.: s. genezwīp

jenhalben (1), genehalben, mhd., Präp.: nhd. jenseits; Hw.: s. enhalben; Q.: Apk (FB jenhalben), Urk (1288); E.: s. jener, halben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 71 (jenhalben), WMU (jenhalben 986 [1288] 1 Bel.), LexerHW 1, 1479 (jenhalben)

jenhalben (2), mhd., Adv.: nhd. jenseits; Q.: Apk (FB jenhalben), Enik, OrtnAW (nach 1230-1250); E.: s. jenhalben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1479 (jenhalben)

jenhalp (1), genhalp, ginhalp, mhd., Adv.: nhd. jenseits, auf der anderen Seite; Hw.: s. jenenthalp; Hw.: s. enhalp; Q.: HTrist (FB jenhalp), Alph, Er, ErnstD, Helbl, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWPart, Lanc, Renner, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.), StrFra, Urk, WeistGr, Wh, Wig, Wigam, WvÖst; E.: ahd. jenahalb?, Adv., nach allen Seiten; s. jener, halp; W.: nhd. (ält.) jenhalb, Adv., jenhalb, jenseits, DW 10, 2309; L.: MWB 3, 71 (jenhalp), Lexer 101c (jenethalp), Hennig (jenetnthalp), WMU (jenhalp 216 [1274] 8 Bel.), WMU (jenhalp 430 [1280] 24 Bel.), LexerHW 1, 1479 (jenhalp), Benecke/Müller/Zarncke I, 616a (jenhalp), DRW

jenhalp (2), genhalp, ginhalp, mhd., Präp.: nhd. jenseits, auf der anderen Seite; Hw.: s. jenenthalp, enhalp; Q.: Enik, EvA (FB jenhalp), Chr, Urk, Wh (um 1210); E.: s. jener, halp; L.: MWB 3, 71 (jenhalp), Lexer 101c (jenenthalp), Hennig (jenetnthalp), WMU (jenhalp 216 [1274] 8 Bel.); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1479 (jenhalp)

jenich, mhd., Pron.-Adj.: nhd. irgendein; Q.: Urk (1261); E.: s. jener (?); W.: nhd. (ält.) jenig, Adj., jenig, jenseitig, jener, jene, jenes, DW; L.: WMU (jenich 51 [1261] 4 Bel.)

jenner, mhd., st. M.: Vw.: s. jener (2)

jensīt (1), ensīt, gensīt, ginsīt, mhd., Adv.: nhd. jenseits; Hw.: vgl. mnd. jensīt; Q.: RWh, RWchr, Tauler (FB jensīt), Appet, BdN, BehGed, JTit, KvWGS, KvWPart, KvWTroj, Lanc, Loheng, Mai, MinnerII, MerswZM, NvJer, Parz, RAlex, Reinfr, Ren, RosengD, Trist, Tund (um 1190), Urk, UvEtzWh, Zitt; E.: s. jen, sīt; W.: s. nhd. jenseits, Adv., jenseits, auf der anderen Seite, DW 10, 2311; L.: MWB 3, 72 (jensît), Lexer 102a (jensīt), Hennig 173c (jensīt), WMU (jensīt 93 [1265] 24 Bel.), LexerHW 1, 1479 (jensît), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 327b (jensît), LexerN 3, 263 (jensît), MHDBDB (jensît)

jensīt (2), ensīt, gensīt, ginsīt, mhd., Präp.: nhd. jenseits; Q.: EckhI, Parad (FB jensīt), BdN, Chr, KvWHvK, KvWSchwanr, KvWTroj, Lanc, Loheng, NvJer, Parz (1200-1210), RWchr, Tauler, Urk, WüP; E.: s. jen, sīt; W.: s. nhd. jenseits, Präp., jenseits, DW 10, 2311; L.: MWB 3, 72 (jensît), Lexer 102a (jensīt), Hennig 173c (jensīt), WMU (jensīt 93 [1265] 24 Bel.), LexerHW 1, 1479 (jensît)

jentwertes, entwertes, mhd., Adv.: nhd. jenseits; Q.: Urk (1292); E.: s. jener, wertes; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 72 (jentwertes), WMU (jentwertes 1607 [1292] 1 Bel.)

jēometras, mhd., M.: Vw.: s. gēometras

jēometrīe, mhd., st. F.: Vw.: s. gēometrī

jerarchīe, gerarchīe, iērarchīe, hierarchīe, mhd., sw. F.: nhd. „Hierarchie“, himmlische Rangordnung, Rangordnung der Engelchöre, Himmel; Hw.: vgl. mnl. gerarchie, mnd. gerarchīe, īerarchie; Q.: Suol, RqvII (FB gerarchīe), HvNst, TvKulm, Hiob, (st. F.) SHort, PsMb, WernhMl (FB jerarchīe), Parad, Tauler (FB hierarchîe), HvFreibKr (4. Viertel 13. Jh.), HvFritzlHl, Lannz, PassI/II, RvBib, Seuse, Suchenw, Vintl, WernhMl; E.: s. gr. ἱεραρχία (hierarchía), F., Amt des Priesters, Priesteramt; vgl. gr. ἱερός (hierós), Adj., kräftig, rüstig, heilig; gr. ἄρχειν (árchein), V., vorangehen, anfangen, der Erste sein (V.); idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299?; oder von idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123?; W.: s. nhd. Hierarchie, F., Hierarchie, DW-; L.: Lexer 413c (jerarchīe), Hennig (jerarchīe), MLW 2, 487 (gerarchīe), LexerHW 1, 870 (gerarchîe), LexerN 3, 263 (jerarchîe)

jerachītes, jerarchītes, gerarchīt, gerarchit, mhd., M.: nhd. ein Edelstein; Q.: Suol, RqvI, HvNst (FB jerachītes), BdN, Parz (1200-1210), Volmar; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413b (jerarchītes), Hennig (jerarchītes), MLW 2, 487 (gerarchīt), LexerHW 1, 870 (gerarchit), LexerHW 1, 1480 8jerachîtes), Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (jerachîtes)

jerarchītes, mhd., M.: Vw.: s. jerachītes

jeren, geren, mhd., st. V.: nhd. gären; Hw.: s. jesen; E.: s. ahd. jerien* 7, gerien*, sw. V. (15), gären, in Gärung bringen; germ. *jesan, *jesjan, sw. V., gären; W.: nhd. gären, jären, st. V., gären, jären, siedend aufwallen, DW 4, 1349; L.: Lexer 64a (jeren), LexerHW 1, 1480 (jern)

Jericho, mhd., ON: nhd. Jericho; Q.: Albert, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, Frl, Georg, HvNst, JJud, JMeissn, Konr, Loheng, Lucid, PrOberalt, PrWack, Ren, Renner, SiebenZ, Spec, StrKarl, VMos, Wh; I.: Lw. lat. Ierichō; E.: s. lat. Ierichō, Hierichō, F.=ON, Jericho; gr. Ἱεριχώ (Hierich), F.=ON, Jericho; aus dem Hebr., „Ort der Düfte“?; W.: nhd. Jericho, ON, Jericho; L.: MWB (Jericho), MHDBDB (Jericho)

Jericop, mhd., ON: nhd. Jericop; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (Jericop)

jerlich, mhd., Adj.: Vw.: s. jærlich

jermerlich, mhd., Adj.: Vw.: s. jāmerlich

jern, mhd., st. V.: Vw.: s. geren (1)

Jerneganz, mhd., M.=PN: nhd. Jerneganz; Q.: JTit, Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (Jerneganz); Son.: ein Herzog

Jernīs, mhd., M.=PN: nhd. Jernis; Q.: Er (um 1185), Parz; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (Jernîseganz), MHDBDB (Jernis); Son.: ein Graf

jeroffel, mhd., F.: nhd. Gewürznelke, Nelke; Q.: Suol (FB jeroffel), Parz (1200-1210); I.: Lw. frz. girofle; E.: s. frz. girofle, M., Gewürznelke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, (jeroffel), Hennig 173c (jeroffel), LexerHW 1, 1480 (jeroffel), Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (jeroffel)

Jeroplīs, mhd., ON: nhd. Jeroplis; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (Jeroplîs); Son.: ein Herzogtum

Jērusalēm, mhd., ON: nhd. Jerusalem; Hw.: vgl. mnd. Jerūsalem; Q.: Anno (1077-1081), AvaJo, AvaLJ, BdN, Berth, BvgSp, Diocl, Eheb, En, Eracl, ErnstB, Frl, FvSonnenburg, Georg, GrRud, Gund, HagenChr, Heimesf, HeimesfHinv, HimmlJer, Hochz, JPhys, Jjud, JTit, Kchr, Konr, KvWGS, KvWHerzm, KvWSchwanr, KvWTroj, LAlex, Litan, LobSal, Lucid, Mechth, Mügeln, MvHeilFr, Narr, OrtnAW, Ot, PrMd, PrOberalt, PrWack, RAlex, Reinfr, Renner, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, SAlex, SalMor, Schlegel, Spec, StrKarl, SüklV, Syon, Tannh, TrSilv, UvEtzAlex, UvEtzWh, Walth, WildM, Will (1060-1065), WolfdD; E.: gr. Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma), F.=ON, Jerusalem; aus dem Hebr. ירושלים, Jeruschalajim, yrwšlm; genaue Bedeutung unklar, vielleicht Gründung des Gottes Schalim“?, „Gründung des Friedens“?; W.: nhd. Jerusalem, ON, Jerusalem; L.: MWB 3, 72 (Jêrusalêm), Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (Jêrusalêm)

Jērusalēmære, mhd., M.: nhd. aus Jerusalem Seiender, Einwohner Jerusalems; Q.: AvaJo (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. Jērusalēm; L.: MWB 3, 73 (Jêrusalêmære), Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (Jêrusalêmære)

jērusalēmisch, mhd., Adj.: nhd. zu Jerusalem gehörig, Jerusalem betreffend; Q.: Kchr (um 1150); E.: s. Jērusalēm; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 73 (jêrusalêmisch)

Jērusalēmīte, mhd., sw. M.: nhd. Einwohner Jerusalems; Q.: Gund (1290-1300), HvFreibKr; I.: Lw. lat. Hierosolymīta; E.: s. lat. Hierosolymīta, M., Jerusalems, Einwohner Jerusalems; gr. Ἱεροσολυμίτης (Hierosolymítēs), M., Bewohner von Jerusalem; gr. Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma), F.=ON, Jerusalem; aus dem Hebr. ירושלים, Jeruschalajim, yrwšlm; genaue Bedeutung unklar, vielleicht Gründung des Gottes Schalim“?, „Gründung des Friedens“?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 73 (Jêrusalêmîte)

jesche, mhd., sw. M.: Vw.: s. jese

Jeschūte, mhd., F.=PN: nhd. Jeschute; Q.: JTit, Parz (1200-1210), Reinfr, Wig; E.: Herkunft ungeklärt; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 772a (Jeschûte); Son.: Schwester des Erec

jese, jesche, mhd., sw. M.: nhd. Schluckauf; Hw.: s. gesche* (2); Q.: Macer (13. Jh.); E.: s. jesen (1)?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 73 (jese)

jesen (1), gesen, geschen, gisen, mhd., st. V.: nhd. gären, reifen (V.) (2), schäumen, brodeln, hervortreiben, hervorbringen, durch Gären bereiten; Vw.: s. durch-, über-, ūf-; Hw.: s. jeren; Q.: Will (1060-1065), RWchr, Ot, Teichn (FB jesen), BvgSp (FB geschen), LvReg (FB gisen), DvAStaff, Frl, Helbl, Krone (um 1230), MinneR332, PassI/II, UvW; E.: ahd. gesan* 1, jesan*, st. V. (5), gären; germ. *jesan, *jesjan, sw. V., gären; weitere Herkunft ungeklärt; vielleicht von idg. *i̯es-, *Hi̯es-, V., wallen (V.) (1), schäumen, gären, Pokorny 506; oder von einem idg. *gʰer- mit der Bedeutung „Bodensatz, Hefe“; W.: nhd. gesen, st. V., gesen, gären, DW 5, 4068, vgl. DW 10, 2265 (jäsen), vgl. DW 10, 2312 (jesen); L.: MWB 3, 73 (jesen), Lexer 102a (jesen), Hennig (jesen), LexerHW 1, 1480 (jesen), Benecke/Müller/Zarncke I, 535b (gise)

jesen (2), gesen, mhd., st. N.: nhd. „Gären“; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB jesen), Helbl; E.: s. jesen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1480 (jesen), Benecke/Müller/Zarncke I, 535b (jesen)

jest, gist, gest, mhd., st. M.: nhd. „Jest“, Gischt, Schaum; ÜG.: lat. spuma Gl; Hw.: vgl. mnl. ghest, ghist; Q.: Hawich, Teichn (FB jest), Gl, Helbl, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), SalArz; E.: s. jesen; W.: nhd. (ält.) Jest, M., Jest, Gischt, Schaum, DW 10, 2312; W.: vgl. nhd. Gischt, M., F., Gischt, DW 7, 756; L.: MWB 3, 73 (jest), Lexer 102a (jest), MWB 2, 805 (gist), LexerHW 1, 1480 (jest), Benecke/Müller/Zarncke I, 536a (gist), LexerN 3, 263 (jest)

jesten (1), gisten, gesten, mhd., sw. V.: nhd. „gischten“, schäumen, aufbrausen; Q.: EbvErf (um 1220), Frl, Voc; E.: s. jest; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102a (jesten), LexerHW 1, 1480 (jesten), Benecke/Müller/Zarncke I, 536a (giste); Son.: vgl. gischt (nhd.)

jesten (2), mhd., sw. V.: nhd. erzählen; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1480 (jesten)

Jēsus, mhd., M.=PN: nhd. Jesus; Hw.: vgl. mnd. *Jēsus?; Q.: Ack, AHeinr, Albert, Anno (1077-1081), Berth, Dietr, Diocl, EbnerChrist, Frl, FvSonnenburg, Georg, JMeissn, JTit, Kchr, KonstBrf, KvWAlex, KvWGS, KvWPant, KvWPart, Lanc, Lannz, Laurin, Lentulusbrief, Loheng, Mai, MarLegPass, Marner, Mechth, Meissner, MüOsw, MvHeilGr, Neidh, OvW, Parz, PleierTand, PrWack, PrZürich, Ring, RvEBarl, RvEGer, StrKarl, Syon, Tund, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh, VEzzo, Virg, Walth, WildM, Wunderer; I.: Lw. lat. Iēsūs; E.: s. lat. Iēsūs, M.=PN, Jesus, Josua; gr. Ἰησοῦς (Iēsūs), M.=PN, Jesus; aram. Jeschua, Yeshua, M.=PN, Jesus; Vorderglied von der Gottesbezeichnung Jahwe; Hinterglied entweder von hebr. schua, V., edel sein (V.), um Hilfe rufen; oder hebr. yascha, V., retten, helfen; W.: nhd. Jesus, M.=PN, Jesus; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 772b (Jêsus), MHDBDB (Jesus)

Jetakranc (1), mhd., M.=PN: nhd. Jetakranc; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 772b (Jetakranc); Son.: ein König

Jetakranc (2), mhd., ON: nhd. Jetakranc; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 772b (Jetakranc)

jetære, jeter, mhd., M.: nhd. Jäter; Hw.: s. jetærinne; Q.: Teichn (1350-1365) (FB jeter), Voc; E.: s. jeten (1); W.: nhd. Jäter, M., Jäter, Jätender, DW 10, 2268; L.: LexerHW 1, 1480 (jeter), FB 192 (jeter), MWB (jeter)

jetærinne*, jeterinne*, jeterin, mhd., st. F.: nhd. „Jäterin“, Beerensammlerin, Heusammlerin, Pilzsammlerin, Sammlerin; Q.: LexerHW (14./15. Jh.); E.: s. jeten (1); W.: nhd. Jäterin, F., Jäterin, Jätende, DW 10, 2268; L.: Hennig (jeterin), LexerHW 1, 1480 (jeterinne)

jeten (1), geten, mhd., st. V.: nhd. jäten, Unkraut entfernen, ausreißen, aussondern aus, befreien von; ÜG.: lat. sarire Gl; Vw.: s. abe-, durch-, er-, ge-, ūz-, ver-; Hw.: vgl. mnl. gheden, mnd. jēden; Q.: Will (1060-1065), Albert, RAlex, RWchr5, HvBurg, HvNst, FvS, TvKulm, Teichn (FB jeten), WvÖst (FB geten), Frl, Gl, GTroj, Hiob, JTit, KgvOdenw, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), KvWSilv, LS, Meissner, Neidh, OvW, Reinfr, Ren, Renner, TürlWh, UvEtzAlex, Wh; E.: ahd. jetan* 9, getan*, st. V. (5), jäten, hacken; germ. *jedan, st. V., jäten; weitere Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. jäten, sw. V., jäten, ausreißen, DW 10, 2267; R.: ūz jeten: nhd. entfernen aus, herausnehmen, auswählen; R.: vone jeten: nhd. wegnehmen, trennen; L.: MWB 3, 73 (jeten), Lexer 102a (jeten), LexerHW 1, 1480 (jeten), Benecke/Müller/Zarncke I, 538b (gite), DRW

jeten (2), mhd., st. N.: nhd. Jäten; Q.: WeistGr, Winsb (1210/1220); E.: s. jeten (1); W.: nhd. Jäten, N., Jäten, DW-; L.: MWB 3, 73 (jeten), LexerHW 1, 1480 (jeten), Benecke/Müller/Zarncke I, 538b (jeten)

jeter, mhd., M.: Vw.: s. jetære

jeterin, mhd., st. F.: Vw.: s. jetærinne

jetīsen, getīsen, mhd., st. N.: nhd. Jäteisen, Gartenhacke, Sense; ÜG.: lat. falcastrum Gl, metastrum Voc, rucina Voc, sarculum Gl, sarpa Gl, VocOpt; Q.: Gl (Ende 12. Jh.), Voc, VocOpt; E.: ahd. jetīsarn*, jetīsan*, getīsarn, getīsan, st. N. (a), „Jäteisen“, Jäthacke, Sichel; s. mhd. jeten (1), īsen (1); W.: nhd. Jäteisen, N., Jäteisen, Eisen zum Jäten, DW 10, 2267; L.: MWB 3, 74 (jetîsen), LexerHW 1, 1480 (jetîsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 756b (jetîsen)

jetzgenamt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. iezuogenamt

jeuche, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. jūche (1)jezunt, mhd., Adv.: Vw.: s. iezunt

jiht…, mhd.: Vw.: s. giht…

jiuch, jūch, juoch, jiuche, jūche, mhd., st. N., st. F.: nhd. Joch, Joch Landes, Ackerfläche die ein Joch Rinder an einem Tag umzupflügen vermag; Hw.: s. joch, jūch; Q.: BdN, MH, StiftZwettl, UrbBayÄ (um 1240), UrbNAlteich, UrbTirol, Urk; E.: s. joch (3); W.: s. nhd. Joch, N., Joch, DW 10, 2328; L.: MWB 3, 73 (jiuch), Lexer 102a (jiuch), WMU (jiuch 669 [1284] 42 Bel.), LexerHW 1, 1481 (jiuch), DRW

jiuchære, mhd., st. M.: nhd. „Jocher“, Inhaber einer Hufe?; Q.: DRW (13. Jh.); E.: s. jiuch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 74 (jiuchære), DRW

jiuchart, jiucharte, jūchart, jiuchert, jūchert, jochart, giuchart, mhd., st. N., F.: nhd. Juchert, Jauchart, Joch Landes, Ackerland; Vw.: s. acker-, herren-*, hüener-*; Hw.: s. jiuch; Q.: HvNst (FB jiuchart), Bauernh, LS, MH, RitteruT, StiftStBernh, UrbBayÄ (um 1240), UrbHabsb, Urk; E.: s. joch (N.); W.: s. nhd. (ält.) Juchart, N., Juchart, Jochart, Morgen Landes, DW 10, 2345; L.: MWB 3, 74 (jiuchart), Lexer 102a (jiuchart), WMU (jiuchart 717 [1285] 323 Bel.), LexerHW 1, 1481 (jiuchart), LexerN 3, 263 (jiuchart), DRW

jiuchartpfenninc*, jiuchartphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Juchertpfennig“, eine Abgabe vom Grundvermögen; Q.: UrbBayS, UrbNAlteich (1245), Urk; E.: s. jiuchart, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 75 (jiuchartphenninc, DRW

jiuchartphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. jiuchartpfenninc*

jiuche, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. jiuch

jiuchelīn, jūchelīn, mhd., st. N.: nhd. kleines Joch Landes; Q.: Urk (1259); E.: s. jiuch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 75 (iuchelîn), LexerHW 1, 1484 (jûchelîn)

jiuchert, mhd., st. N., F.: Vw.: s. jiuchart

jiuchkorn, juchkorn, juckorn, mhd., st. N.: nhd. „Jochkorn“, eine Naturalabgabe; Q.: DRW (12. Jh.), Urk; E.: s. jiuch, korn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 75 (jiuchkorn)

jiuchkuo*, jūchkuo, mhd., st. F.: nhd. Kuh die eingespannt wird; Q.: LexerHW (14. Jh.); E.: s. jiuch, kuo; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1484 (jûchkuo)

jiuchpfenninc*, jiuchphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Jochpfennig“, eine Abgabe vom Grundvermögen; Q.: DRW (1245); E.: s. jiuch, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 75 (jiuchphenninc), DRW

jiuchphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. jiuchpfenninc*

jo, mhd., Adv.: Vw.: s. ie (1)

jō (1), mhd., Interj.: nhd. jo!; Q.: Ren, RWh, WvÖst (FB jô), Ägidius (um 1160), BvH, Elis, Go, KvL, LAlex, Mechth, Mor, PassSpM, Reinm, Roth, UvS, Wi, WvÖst; E.: lautmalend; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 75 (jô), FB 192 (jô)

jō (2), mhd., Konj.: Vw.: s. joch

jō (3), mhd., Adv.: Vw.: s. joch

jō (4), mhd., Interj.: Vw.: s. joch

jō (5), mhd., Interj.: Vw.: s. jā

jō (6), mhd., Adv.: Vw.: s. jā

joachates, joachātes, mhd., M.: nhd. „Joachat“, (ein Edelstein), Achat; Q.: Suol (FB joachates), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. achat; W.: nhd. DW-

joachātes, mhd., M.: Vw.: s. joachates

joch (1), jō, jouch, iouch, mhd., Konj., Adv.: nhd. und, und auch, etwa auch, etwa, irgend, oder, sogar, ebenso, nebst, sowie, noch, weder noch, doch, wirklich, wahrlich, durchaus, fürwahr, schon; ÜG.: lat. etenim PsM; Vw.: s. obe-; Hw.: vgl. mnd. joch; Q.: Will (1060-1065), LvReg, BrE, Enik, DSp, Apk, EckhII, EckhIII, Parad, KvHelmsd, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB joch Adv.), Ot, HistAE (FB jô), Will, Anno, LAlex, Eilh, LBarl, LvReg, HlReg, DSp, Parad, MinnerI, Tauler, Schürebr (FB joch Konj.), PsM (FB iouch), Ägidius, AHeinr, ÄJud, AvaLJ, BdN, BrHoh, BvA, Capsula, Cp, DvAist, Elis, En, Er, Erlös, EvS, Flore, Freid, Gen (1060-1080), Glaub, Go, Greg, GrRud, HartmKlage, Hausen, Herb, Himmel, Himmelr, HimmlJer, Hochz, HvNst, Ipocr, Iw, JJud, JPhys, JvR, Kchr, KgvOdenw, Krone, Kudr, Kürenb, KvWGS, KvWHvK, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSchwanr, KvWTroj, Kzl, Lanc, Macer, Mechth, MNat, Mor, Mügeln, NibB, NibC, PassIII, PfzdHech, PrMd, PrOberalt, PrüllK, PsM, PsWindb, Reinm, Rol, RosengD, Roth, RvEBarl, RvEGer, SiebenZ, Spec, St, StrDan, SuTheol, Trist, TristMönch, UrbHabsb, Urk, UvEtzAlex, UvEtzWh, UvZLanz, Vateruns, Veld, VEzzo, Virg, VMos, VRechte, Wahrh, Walth, WolfdD, Wunderer, WvÖst; E.: ahd. joh* (2) 1718, ioh*, Adv., Konj., und, auch, aber, und auch, und zwar, sogar; germ. *jah, Konj., und, auch; germ. *ja, Konj., und; W.: nhd. (ält.-dial.) joch, Konj., auch, immer, selbst, DW 10, 2237; R.: joch ... joch, Konj.: nhd. „sowohl als auch“; L.: MWB 3, 75 (joch), Lexer 102a (joch), Lexer 413c (joch), Hennig (joch), WMU (joch 979 [1288] 13 Bel.), WMU (joch 93 [1265] 3 Bel.), LexerHW 1, 1481 (joch), Benecke/Müller/Zarncke I, 772b (joch), LexerN 3, 263 (joch); Son.: einen Konzessivsatz oder Hauptsatz durch „doch“ einleitend

joch (2), jō, mhd., Interj.: nhd. fürwahr, jedoch; Q.: LAlex (1150-1170), Enik (FB joch), Ot (FB jô), Elis; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102a (joch); Son.: mit Negation jōne, jone, joen, jon

joch (3), mhd., st. N.: nhd. Joch, Geschirr bei Zugtieren, Gespann, Brückenjoch, Balkenjoch, Bergjoch, Gebirgsjoch, Bürde, Last, Herrschaft, Tyrannei, Macht; ÜG.: lat. iugum BrTr, Gl, PsM; Vw.: s. glocken-, minne-, sorgen-; Hw.: s. jiuch, jūch; vgl. mnd. jok; Q.: PsM, Ren, RWchr, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, Parad, BDan, Hiob, HistAE, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Schürebr (FB joch), Ack, BdN, BrTr, BrZw, Chr, Frl, Gen (1060-1080), GenM, Gl, Gund, Helmbr, JTit, Konr, Kröllwitz, KvWTroj, Litan, Lucid, Mai, MarcoPolo, MarLegPass, MinneR497, Mor, Mügeln, NvJer, PassI/II, PrOberalt, RAlex, Renner, RhMl, Rol, RvBib, RvEBarl, Schrätel, StRMünch, Tuch, UrbBayJ, UrbBayS, UrbSonnenb, Urk, Warnung, WeistGr, WeistÖ; E.: ahd. joh* (1) 30, st. N. (a), Joch; germ. *juka-, *jukam, st. N. (a), Joch; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adv., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; W.: nhd. Joch, N., Joch, DW 10, 2328; L.: MWB 3, 76 (joch), Hennig (joch), LexerHW 1, 1482 (joch), Benecke/Müller/Zarncke I, 773b (joch), DRW

jōchant, mhd., st. M.: Vw.: s. jāchant

jochart, mhd., st. N., F.: Vw.: s. jiuchart

jochen, mhd., sw. V.: nhd. „jochen“, ins Joch spannen; Vw.: s. ent-; Q.: Apk (vor 1312) (FB jochen); E.: s. joch; W.: nhd. jochen, V., jochen, Vieh ins Joch spannen, DW 10, 2331; L.: MWB 3, 78 (jochen), Lexer 413c (jochen)

jochhaller, mhd., st. M.: nhd. Jochheller, eine Abgabe auf der Grundlage der Gespannzahl der Steuerpflichtigen; Q.: Urb (14. Jh.); E.: s. joch (3), haller (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jochhalme, jochhelme, giechhalme, giechhelme, mhd., sw. M.: nhd. Jochriemen, Zügel; ÜG.: lat. lorum Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.), SH; E.: s. ahd. johhalmo*, johhelmo*, sw. M. (n), Jochriemen, Zügel, Riemen (M.) (1); s. mhd. joch (1), halme (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 78 (jochhalme), MWB 2, 777 (giechhalme), LexerHW 1, 1010 (giechhalme), Benecke/Müller/Zarncke I, 614a (giechhalme)

jochhelme, mhd., sw. M.: Vw.: s. jochhalme

jochrieme, mhd., sw. M.: nhd. Jochriemen, Riemen (M.) (1) an einem Joch; Q.: KgvOdenw (Mitte 14. Jh.); E.: s. joch, rieme (1); W.: nhd. (ält.) Jochriemen, M., Jochriemen, DW 10, 2332; L.: MWB 3, 78 (jochrieme), Lexer 413c (jochrieme)

jochtier, mhd., st. N.: nhd. Jochtier, Zugtier; ÜG.: lat. iumentum EvBeh; Q.: EvBeh (1343); E.: s. joch, tier; W.: nhd. (ält.) Jochtier, N., Jochtier, DW 10, 2332 (Jochthier); L.: MWB 3, 78 (jochtier), Lexer 413c (jochtier), LexerHW 1, 1482 (jochtier)

jodenhūs, mhd., st. N.: Vw.: s. judenhūs

Jōflanz, mhd., ON: nhd. Joflanz; Q.: JTit, Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 773b (Jôflanz)

Jōfreit, mhd., M.=PN: nhd. Jofreit; Q.: Georg, JTit, Parz (1200-1210), PleierGar, UvZLanz, Wh; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 773b (Jofreit)

joggen, mhd., st. N.: nhd. jucken; Hw.: s. jucken; Q.: BuchdRügen (1. Drittel 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 78 (joggen), LexerHW 1, 1482 (joggen), Benecke/Müller/Zarncke I, 773b (jogge), LexerN 3, 263 (joggen)

joguntvar, joguntfar*, mhd., Adj.: Vw.: s. jugentvar

Jōhan, mhd., M.=PN: Vw.: s. Jōhannes

Jōhannes, Jōhans, Jōhan, mhd., M.=PN: nhd. Johannes, Johann; Hw.: vgl. mnd. Jōhannes; Q.: Albert, Anno (1077-1081), AvaJo, Baumgart, Berth, CLV, Dal, Er, HagenChr, HNI, HvM, JTit, Loheng, LS, Mörin, Parz, PrWack, RvZw, SalMor, Urk, Walth; I.: Lw. gr. Ιωάννης (Iōánnēs); E.: s. gr. Ιωάννης (Iōánnēs), PN=M., Johannes; hebr. יוחנן (jōchānān), M.=PN, Johannes, „der Herr ist gütig“, „dem Gott gnädig ist“; W.: nhd. Johannes, M.=PN, Johannes; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 773b (Jôhannes)

jōhannesliebe, mhd., st. F.: nhd. „Johannsliebe“, Johannssegen; Q.: WeistGr (1482); E.: s. Jōhannes, liebe (3); W.: nhd. DW-; L.: DRW

Jōhannisminne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Johannesminne“, ein geweihter Wein, eine Abgabe an die Kirche; Q.: Chr, DRW (14. Jh.); E.: s. Jōhannes, minne (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jōhanniskrūt, mhd., mhd., st. N., st. M.: nhd. Johanniskraut; Hw.: vgl. mnd. jōhanneskrūt; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. Jōhannes, krūt; W.: nhd. Johanniskraut, N., Johanniskraut, DW 10, 2334; L.: MWB (johanniskrût)

jōhannistac*, jōhanstac, mhd., st. M.: nhd. Johannistag; Hw.: vgl. mnd. jōhannesdach; Q.: Lanc (1240-1250), Urk; E.: s. Jōhannes, tac; W.: nhd. Johannistag, M., Johannistag, DW 10, 2335; L.: MHDBDB (Johannstac), DRW

Jōhans, mhd., M.=PN: Vw.: s. Jōhannes

jōhanstac, mhd., st. M.: Vw.: s. jōhannistac*

joie, mhd., st. F.: Vw.: s. schoie

joitschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. judenschaft

joitzreigth, mhd., st. N.: Vw.: s. judenreht

joitzschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. judenschaft

jōlære*, jōler, mhd., st. M.: nhd. Johler; Q.: Voc (1482); E.: s. jōlen; W.: nhd. Johler, M., Johler, Johlender, DW-; L.: LexerHW 1, 1482 (jôler)

jōlen, mhd., sw. V.: nhd. „johlen“, laut singen; Hw.: vgl. mnl. jolen, mnd. jȫlen (1); Q.: MarHimmelf (1258/1269); E.: Herkunft unklar, teils lautmalend?, Kluge s. u. johlen; W.: nhd. johlen, V., johlen, schreien, lärmen, jauchzen, DW 10, 2335 (jolen); L.: MWB 3, 78 (jôlen), Lexer 102a (jōlen), LexerHW 1, 1482 (jôlen), Benecke/Müller/Zarncke I, 772b (jôle)

jōler, mhd., st. M.: Vw.: s. jōlære*

jœlich, mhd., Adj.: nhd. johlend, jubelnd, laut singend, laut schreiend; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. jōlen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102a (jœlich), LexerHW 1, 1482 (jœlich), Hennig (jœlich), LexerHW 1, 1482 (jœlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 772b (jœlich)

jolīt, mhd., N.: Vw.: s. jolyt

jolyt, jolīt, mhd., N.: nhd. Freude; Hw.: vgl. mnl. jolijt; Q.: MinnerII (um 1340) (FB jolyt), MinneR496; I.: Lw. mnl. jolijt; E.: s. mnl. jolijt, Sb., Freude; teils lautmalend; W.: nhd. DW-

joment, mhd., sw. F.: Vw.: s. jumente

jōmerkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. jāmercheit

jōn, mhd., st. M.: Vw.: s. jān

jope, joppe, juppe, tjoppe, jōpe, jupe, mhd., sw. F.: nhd. „Joppe“, Wams, Jacke, Stück der Rüstung, eine Oberbekleidung; Hw.: vgl. mnl. jupe, mnd. jōpe; Q.: Suol, RqvI, RqvII, MinnerII (FB jope), Enik (FB tjoppe), Bauernh, Chr, Gl, Hätzl, Helbl, Herbst, JenSt, KvWLd, KvWTroj, LS, MH, Neidh, Netz, OvW, Rol (um 1170), Urk, UvZLanz, Wh; I.: Lw. it. giubba; E.: aus it. giubba, guppa, F., Jacke, Wams; aus arab. ğubba, Sb., Obergewand mit langen Ärmeln, Kluge s. u. Joppe; W.: nhd. Joppe, F., Joppe, Jacke, enganliegendes Kleidungsstück, DW 10, 2336; L.: MWB 3, 78 (juppe), Lexer 102a (jope), Hennig (jope), LexerHW 1, 1482 (jope), Benecke/Müller/Zarncke I, 774a (jope), LexerN 3, 263 (jope), MHDBDB (jope), DRW

jōpe, mhd., sw. F.: Vw.: s. jope

jopel, juppel, jupel, mhd., st. N.: nhd. „Jöpplein“, Jäckchen, Jacke, Joppe, Obergewand; ÜG.: lat. supparum Gl; Hw.: vgl. mnl. jupeel; Q.: Suol, RqvII (FB jopel), Pal (FB juppel), ErnstD, Gl (Ende 12. Jh.), StatDtOrd; E.: s. jope; W.: nhd. (dial.) Joppel, N., Joppel, kleine Joppe, DW-; L.: MWB 3, 78 (jopel), Lexer 413c (jopel), LexerHW 1, 1483 (jopel), Glossenwörterbuch 318b (juppel), Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1857 (juppel), EWAhd 5, 324

joppe, mhd., sw. F.: Vw.: s. jope

joppenkleit, mhd., st. N.: Vw.: s. juppenkleit; L.: MWB 3, 79 (joppenkleit)

Jordān, mhd., M.=FlN: nhd. Jordan; Hw.:. mnd. Jordān; Q.: AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, DSp, EbnerChrist, Enik, Frl, Herb, Konr, JJud, Kchr, KvWSilv, LAlex, Lucid, Mechth, MüOsw, Ot, OvW, PrOberalt, PrWack, Reinfr, Rol, Spec, StrKarl, Tannh, UvEtzAlex, VEzzo, VMos, Wahrh, Wh, WildM, WvÖst; I.: Lw. hebr. נהר הירדן (Nehar ha-Jardan); E.: s. hebr. נהר הירדן (Nehar ha-Jardan), M., „herabsteigender Fluss“, Jordan; s. arab. ‏نهر الأردن (Al-Urdunn), M., Jordan; W.: nhd. Jordan, M.=FlN, Jordan; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 774a (Jordân), MWB (Jordan), MHDBDB (Jordan)

jōrmercket, mhd., st. M.: Vw.: s. jārmarket

jost, mhd., M.: Vw.: s. tjost

jost..., mhd.: Vw.: s. tjost...

joste, mhd., st. F., M.: Vw.: s. tjoste

jostel, mhd., st. N.: Vw.: s. tjöstel

jostieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. tjostieren

jostiure, mhd., st. F.: Vw.: s. tjostiure (2)

Joswē, mhd., M.=PN: nhd. Joswe; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 774a (Joswê); Son.: ein König

Josweiz, mhd., M.=PN: nhd. Joswe; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 774a (Josweiz); Son.: ein König

jouch, mhd., Adv., Konj.: Vw.: s. joch

jouchen, mhd., sw. V.: Vw.: s. jöuchen

jöuchen, jouchen, mhd., sw. V.: nhd. jagen, treiben, aufscheuchen, hetzen; Q.: Trudp (vor 1150) (FB jöuchen), Gl, Neidh, Netz, OvW, Reinfr, Ring, SchwPr, WeistÖ; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 79 (jöuchen), Lexer 102a (jouchen), Hennig (jouchen), LexerHW 1, 1483 (jöuchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 773b (joche), LexerN 3, 263 (jöuchen), DRW

Jovedast, mhd., M.=PN: nhd. Jovedast; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (Jovedast)

joye, mhd., st. F.: Vw.: s. schoie

Jozeranz, mhd., M.=PN: nhd. Jozeranz; Q.: Rol (um 1170), TürlWh, Wh; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (Jozeranz), MHDBDB (Jozerans); Son.: ein Graf

ju, mhd., Adv.: Vw.: s. jū (2)

jū (1), jūch, mhd., Interj.: nhd. „ju“; Q.: Suol (FB jū), Hadam, OvW, PsWindb, Rol (um 1170), SionLd, Tannh; E.: s. germ. *ju, Interj., juhu; s. idg. *h₂iéu-, EWAhd 5, 301; idg. *i̯ū̆- (2), Interj., juhu, Pokorny 514; W.: nhd. ju, Interj., ju (Ausdruck der ausbrechenden Freude und des Jauchzens), DW 10, 2338; L.: MWB 3, 79 (jû), Lexer 102a (jū), Hennig (jū), LexerHW 1, 1483 (jû), Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (jû)

jū (2), ju, mhd., Adv.: nhd. schon, bereits, einst, früher; Q.: Will (1060-1065) (FB jū), MarldM (1130-1160), SuTheol; E.: s. ahd. jū* 241?, ju*, giu, Adv., schon, früher, einst, zuvor, einmal, nun, nunmehr, noch, nun noch; germ. *ju, Adv., schon; s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 79 (ju)

jubel, mhd., N.?: nhd. Juwel, Edelstein; Hw.: vgl. mnl. juweel, mnd. juwēl; Q.: Lannz (2. Hälfte 15. Jh.); .: andl. Lw.; E.: s. andl. juweel, Sb., Juwel; s. afrz, joël, Sb., Schmuck; afrz. joël, Sb., Schmuck, Gamillscheg 550b; vgl. lat. iōcālis, Adj., scherzhaft; lat. iocus, M., Scherz, Spaß, Kurzweil, Schäkerei, Schwank; idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503; L.: MHDBDB (juwel)

jūbel, mhd., st. M.: nhd. Jubel, Freudensausbruch, Freude der Gotteserfahrung; Hw.: vgl. mnl. jubel, mnd. *jubel?; Q.: SHort (nach 1298), Tauler (FB jūbel), Mechth, Vintl; I.: Lw. mlat. iubilus, M., Jubel; E.: s. mlat. iubilus, M., Jubel; lat. iūbilum, N., freudiger Aufschrei; vgl. lat. iūbilāre, V., ein wildes Geschrei erheben, laut und wild lärmen, kreischen; vgl. idg. *i̯ū̆ (2), Interj., juhu, Pokorny 514; auch zu jebr. jōbēl, Sb., Widderhorn, Klang des Widderhorns; W.: nhd. Jubel, M., Jubel, laut schallende Freude, DW 10, 2339; L.: MWB 3, 79 (jûbel), Lexer 102a (jūbel), Hennig (jūbel), LexerN 3, 263 (jûbel)

jūbeljār, mhd., st. N.: nhd. Jubeljahr; ÜG.: lat. iubilaeus annus Gl; Q.: DRW (nach 1437); Gl; I.: Lüs. lat. iubilaeus annus?; E.: s. jūbel, jār; W.: nhd. Jubeljahr, N., Jubeljahr, DW 10, 2341; L.: LexerHW 1, 1483, DRW

jūbilacie, mhd., sw. F.: Vw.: s. jūbilazīe

jūbilacio, mhd., sw. F.: Vw.: s. jūbilazīe

jūbilazīe, jūbilacie, jūbilacio, mhd., sw. F.: nhd. Jubel, Freudenjubel, Freudenrausch; Hw.: vgl. mnl. jubilacie, mnd. jubelācie; Q.: Tauler (vor 1350) (FB jūbilacio); I.: Lw. lat. iūbilātio; E.: s. lat. iūbilātio, F., Jubeln (N.), jubelndes Geschrei; E.: s. jūbel; s. lat. iūbilātio, F., Jubeln, jubelndes Geschrei; vgl. lat. iūbilāre, V., ein wildes Geschrei erheben, laut und wild lärmen, kreischen; vgl. idg. *i̯ū̆ (2), Interj., juhu, Pokorny 514; auch zu jebr. jōbēl, Sb., Widderhorn, Klang des Widderhorns; W.: s. nhd. Jubilation, F., Jubilation, DW-; L.: MWB 3, 79 (jûbilacie), Hennig (jūbilazīe)

jūbilieren (1), mhd., sw. V.: nhd. jubilieren, jubeln, frohlocken, sich amüsieren, spielen; Hw.: vgl. mnl. jubileren, mnd. jubilēren (1); Q.: Suol, RqvI, RqvII, ErzIII (1233-1267), LvReg, BDan, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB jūbilieren), BdN, Chr, EbnerChrist, Elis, Erlös, Frl, HB, Jan, JTag, Kolm, MvHeilFr, Myst, Philipp, PrWack, Ring, SchwPr, SionLd, Suchenw, Syon; I.: Lw. lat. iūbilāre; E.: s. lat. iūbilāre, V., ein wildes Geschrei erheben, laut und wild lärmen, kreischen; vgl. idg. *i̯ū̆ (2), Interj., juhu, Pokorny 514; auch zu jebr. jōbēl, Sb., Widderhorn, Klang des Widderhorns; W.: nhd. jubilieren, V., jubilieren, jubeln, frohlocke, DW 10, 2343; L.: MWB 3, 80 (jûbilieren), Lexer 102a (jūbilieren), Hennig (jūbilieren), LexerHW 1, 1483 (jûbilieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (jûbiliere), LexerN 3, 263 (jûbilieren)

jūbilieren (2), mhd., st. N.: nhd. Jubilieren, Jubeln; Hw.: vgl. mnd. jubilēren (2); Q.: HlReg (um 1250), SGPr, EckhV, Tauler (FB jûbilieren), AdelhLangm, Berth, Elis, Erlös, FünfzGrade, Mersw, MvHeilFr, Philipp, PrWack, Ring, Seuse, WernhMl; E.: s. jūbilieren (1); W.: nhd. nhd. Jubilieren, N., Jubilieren, DW-; L.: MWB 3, 80 (jûbilieren), LexerHW 1, 1483 (jûbilieren), LexerN 3, 263 (jûbilieren)

jūbilierende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „jubilierend“; Q.: Schürebr (FB jūbilierende), Elis (um 1300); E.: s. jubilieren; W.: s. nhd. jubilierend, Adj., jubilierend, DW-; L.: MWB 3, 80 (jûbilieren)

jūbilus, mhd., st. M.: nhd. „Jubilus“; Hw.: vgl. mnd. jubilus; Q.: Brun (1275-1276), Gund, EckhV, Tauler (FB jūbilus), CLV, EbnerChrist, Gl, Mechth, MvHeilGr, Myst, Syon; E.: s. jūbbel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1483 (jûbilus)

juch, mhd., Interj.: Vw.: s. jūch (2)

juch…, mhd.: Vw.: s. jiuch…

jūch (1), mhd., st. N.: nhd. Joch Landes; Hw.: s. joch; E.: ahd. jūh* 10, st. N. (a), Morgen, Joch; s. joh (1); germ. *jeuka-, *jeukam, st. N. (a), Joch, Morgen (Landmaß); W.: vgl. nhd. Joch, N., Joch, DW 10, 2328; L.: Lexer 102a (jūch), LexerHW 1, 1483 (jûch)

jūch (2), juch, mhd., Interj.: nhd. „juch“; Hw.: s. jū; vgl. mnd. jūch; Q.: Minneb (FB jûch), Hadam, Renner (1290-1300); E.: lautmalerisch?; W.: nhd. juch, Interj., juch (Ausdruck einer lauten ausgelassenen Freude), DW 10, 2344; L.: MWB 3, 90 (juch), LexerHW 1, 1484 (jûch)

jūch (3), mhd., st. N., F.: Vw.: s. jiuch

jūchart, mhd., st. N., F.: Vw.: s. jiuchart

juche, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. jūche (1)

jūche (1), juche, jeuche, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Jauche, Suppe; Hw.: vgl. mnd. jǖche; Q.: Cranc (FB jūche), Macer, PfzdHech, SalArz (Anfang 13. Jh.), Voc; E.: s. slav. jucha (Kluge); W.: nhd. Jauche, F., Jauche, stinkende trübe Flüssigkeit, flüssiger Dünger, DW 10, 2268; L.: MWB 3, 90 (juche), Lexer 102a (jūche), LexerHW 1, 1484 (jûche), LexerN 3, 263 (jûche)

jūche (2), mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. jiuch

jūchelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. jiuchelīn*

jūchert, mhd., st. N., F.: Vw.: s. jiuchart

jūchezære*, jūchezer, mhd., st. M.: nhd. „Jauchzer“, Juchzer, Jubelnder; ÜG.: lat. iubilans Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. jūchenzen (1); W.: nhd. Jauchzer, M., Jauchzer, Juchzer, DW 10, 2271; L.: LexerHW 1, 1484 (jûchezer)

jūchezen (1), jūchzen, mhd., sw. V.: nhd. „juchzen“, schreien, jubeln, jauchzen; ÜG.: lat. iubilare Gl; Hw.: vgl. mnd. jūchen (1); Q.: Beh, Gl, Lanc (1240-1250), Narr, Ring, Urk; E.: s. ahd. *juhhazzen?, sw. V. (1a), jauchzen, juchzen; vgl. idg. *i̯ū- (2), Interj., juhu, Pokorny 514; W.: nhd. jauchzen, juchzen, sw. V., jauchzen, ausgelassen schreien, lärmen, DW 10, 2269, DW 10, 2346; L.: Lexer 102a (jūchezen), Hennig (jūchezen), LexerHW 1, 14848 (jûchezen), MHDBDB (jûchezen), DRW

jūchezen (2), mhd., st. N.: nhd. „Juchzen“, Jauchzen; ÜG.: lat. iubilum Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. jūchezen (2); W.: nhd. Jauchzen, Juchzen, N., Jauchzen, Juchzen, DW-; L.: LexerHW 1, 1484 (jûchezen)

juchkorn, mhd., st. N.: Vw.: s. jiuchkorn

jūchkuo, mhd., st. F.: Vw.: s. jiuchkuo*

jūchzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. jūchezen

juchtlant?, mhd., st. N.: nhd. ein zusammengefügter Acker?; Q.: Urk (1183); E.: s. lant (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 81 (juchtlant), DRW

jucke, mhd., sw. M.: nhd. Jucken, Juckreiz; ÜG.: lat. pruritus Gl; Hw.: vgl. mnl. joke; Q.: Gl, Macer (13. Jh.); E.: s. jucken (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 81 (jucke), LexerHW 1, 1484 (jucke)

juckede, mhd., sw. M.: nhd. Jucken, Räude, juckendIer Ausschlag; ÜG.: lat. petigo Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. mhd. jucken (1); ahd. jukkido* 26, juckido*, sw. M. (n), Jucken, Krätze (F.) (2), Räude, Ausschlag; germ. *jukkiþō-, *jukkiþōn, *jukkiþa-, *jukkiþan, sw. M. (n), Jucken; idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 81 (juckede), LexerHW 1, 1484 (juckede)

jucken (1), mhd., sw. V.: nhd. jucken, kitzeln, streicheln, kratzen, reiben; ÜG.: lat. fricare Gl, prurire Gl; Hw.: s. joggen; vgl. mnl. joken, mnd. jȫken (1); Q.: LvReg (FB jucken), Albrant, BuchdRügen, Capsula, Facetus, Gl, Helbl, Jüngl, LS, Macer, Narr, PrWack, Ring, SalArz (Anfang 13. Jh.), SGPr, TannhHofz, Voc, WeistGr; E.: ahd. jukken* 34, jucken*, sw. V. (1a), jucken, kitzeln, kratzen; germ. *jukjan?, *jukkjan?, sw. V., jucken; idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512?, EWAhd 5, 312; W.: nhd. jucken, sw. V., jucken, DW 10, 2347; L.: MWB 3, 81 (jucken), Lexer 102a (jūchezen), Hennig (jūchezen), LexerHW 1, 1484 (jucken), Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (jucke)

jucken (2), mhd., st. N.: nhd. Jucken, Juckreiz; ÜG.: lat. prurigo Gl; Hw.: vgl. mnd. jȫken (3); Q.: Gl, Jüngl (nach 1280), PrWack; E.: s. jucken (1); W.: nhd. Jucken, N., Jucken, DW-; L.: MWB 3, 81 (jucken), LexerHW 1, 1484 (jucken)

juckic, mhd., Adj.: nhd. juckig; ÜG.: lat. scabidus Voc; Hw.: vgl. jȫkich; Q.: Voc (1482); E.: jucken (1); W.: s. nhd. (ält.) juckicht, Adj., juckicht, zum Jucken geneigt, DW 10, 2350; L.: LexerHW 1, 1484 (juckic)

juckorn, mhd., st. N.: Vw.: s. jiuchkorn

juckunge, mhd., st. F.: nhd. „Juckung“, Jucken; ÜG.: lat. cutella Gl, prurigo Gl, pruritus Gl; Hw.: vgl. mnl. jokinge; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. jucken (1); W.: nhd. (ält.) Juckung, F., „Juckung“, Jucken, DW 10, 2351; L.: LexerHW 1, 1484 (juckunge)

Juda, mhd., N.: Vw.: s. Judēa

Jūdas, mhd., M.: nhd. Judas, habgieriger Mensch, gewissenloser Mensch, Verräter; Hw.: vgl. mnl. Judas, mnd. Jūdas; Q.: Albert, Anno (1077-1081), CLV, Eni, ErzIII, Frl, Georg, GrAlex, Greg, Gund, HagenChr, Heimesf, HvM, HvNst, JTit, Kchr, Konr, KvWSilv, Lanc, Loheng, Mai, Marner, Meissner, Minneb, MinnerII, Narr, Ot, OvW, Parz, PrWack, RAlex, Ren, Renner, Ring, Rol, Roth, RSp, Rumelant, StrKarl, UvEtzAlex, UvLFrb, WälGa, Walth, WildM, WvBreis; I.: Lw. gr. Ιουδας (Ioudas); E.: s. gr. Ιουδας (Ioudas), M.=PN, Judas; s. hebr. יְהוּדָה (Jehuda), PN, Juda, Judas; aus dem Hebräischen, wird nach dem Tanach auf einen Stammvater der zwölf Stämme Israels zurückgeführt; W.: nhd. Judas, M.=PN, Judas, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (Jûdas)

jūdasflüch, mhd., st. M.: Vw.: s. jūdasvluoch

jūdasvluoch, jūdasflüch, mhd., st. M.: nhd. Judasfluch; Q.: DRW (1418); E.: s. Jūdas, vluoch; W.: nhd. DW-; L.: DRW

Jūdassinne, mhd., st. F.: nhd. Verräterin wie Judas; Q.: Mai (1270/1280); E.: s. Jūdas; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 81 (jûdasinne), Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (Jûdas)

jude, jüde, mhd., sw. M.: nhd. Jude, jüdischer Mann; ÜG.: lat. Iudaeus PsM; Hw.: s. juden; vgl. mnl. jode, mnd. jȫde; Q.: LAlex, PsM, RWchr, ErzIII, Enik, SGPr, GTroj, Apk, EckhIII, Parad, BDan, Hiob, Minneb, MinnerI, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, Gnadenl (FB jude), Brun (FB jode), ÄPhys, AvaLJ, BdN, Berth, Blanschandin, Boppe, DSp, Eracl, ErfJud, Freid, Frl, FvSonnenburg, Gen (1060-1080), Georg, Gervelin, GrAlex, Gund, HagenChr, Hawart, Heimesf, HeimesfHinv, Helbl, HNI, JJud, JMeissn, JPhys, JTag, JTit, Kchr, Konr, KvWGS, KvWLd, KvWSilv, KvWTroj, Loheng, LS, Lucid, MarldA, MarLegPass, MarseqM, Martina, Mechth, Meissner, MGHConst, MNat, Mügeln, Mülhl, MvHeilFr, MvHeilGr, Narr, Nbu, Neidh, Netz, NibA, NP, OxfJud, Parz, PassI/II, PfJud, PrMd, PrOberalt, PrPrag, PrWack, Ren, Renner, RhMl, Ring, Rol, RvEBarl, SalMor, SchöffIglau, SchwSp, Spec, StBZürich, StRAugsb, StRBamb, StrBsp, StrDan, StRMünch, StRWien, StRWienerNeust, SüklV, SvT, Tannh, TrSilv, TürlWh, Übervart, Urk, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh, UvLFrd, Vateruns, VEzzo, VMos, Wahrh, Walth, WeistGr, Wh, WildM, WüP, WvE; E.: ahd. Judeo* 143, Judo*, sw. M. (n)=PN, Jude; s. lat. Iūdaeus, M., Jude; vgl. lat. Iūdaea, F.=ON, Judäa; gr. Ἰουδαία (Iudaía), F.=ON, Judäa; aus dem Semitischen; hebr. y'hūdāh, M.=PN, Juda, Preis, Lob; W.: nhd. Jude, M., Jude, DW 10, 2352; L.: MWB 3, 81 (jude), Lexer 102a (jude), Hennig (jude), LexerHW 1, 1484 (jude), Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (jüde), DRW

jüde, mhd., sw. M.: Vw.: s. jude

Judēa, Juda, mhd., N.: nhd. Judäa; Q.: BdN, Eracl, Frl, GrAlex, HvNst, JJud (1130/1150), Kchr, Ot, PrWack, RAlex, Renner, SAlex, Spec, Walberan, Will (1060-1065); E.: ahd. Judea* (2), ON, Judäa; lat. Iūdaea, F.=ON, Judäa, jüdisches Land; s. gr. Ἰουδαία (Iudaía), F.=ON, Judäa; aus dem Semitischen; hebr. y'hūdāh, M.=PN, Juda, Preis, Lob; W.: s. nhd. Judäa, N., Judäa; L.: Hennig (Judēa), MWB (Judea), MHDBDB (Judäa)

judēisch, mhd., Adj.: Vw.: s. jūdesch

judēisch, judisch, judesch, mhd., Adj.: nhd. jüdisch; Hw.: s. jüdisch; E.: s. jude; W.: s. nhd. jüdisch, Adj., jüdisch, DW 10, 2359; L.: Lexer 102b (judēisch), Hennig (judēisch)

jüdel, mhd., st. N.: nhd. kleiner Jude, Judenkind, jüdisches Kind, junger Jude; Hw.: s. jüdelīn; Q.: Jüd (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. jude; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 82 (jüdelîn/jüdel), Lexer 102a (jüdel), LexerHW 1, 1485 (jüdelîn/jüdel), Benecke/Müller/Zarncke I, 775a (jüdelin/jüdel)

jüdelīn, mhd., st. N.: nhd. „Jüdlein“, kleiner Jude, Judenkind, jüdisches Kind, junger Jude; Hw.: s. jüdel; Q.: Enik (um 1272), HvBurg (FB jüdelīn), Berth, MarLegPass, PassI/II; E.: s. jude; W.: s. nhd. Jüdlein, N., Jüdlein, jüdisches Kind; L.: MWB 3, 82 (jüdelîn), Lexer 102a (jüdelīn), LexerHW 1, 1485 (jüdelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 775a (jüdelin), LexerN 3, 263 (jüdelîn)

juden, mhd., sw. M.: nhd. die Art eines Juden haben; Hw.: s. jude; vgl. mnd. jȫden; E.: s. jude; W.: nhd. (ält.) juden, V., juden, Art eines Juden haben, DW 10, 2354; L.: Lexer 413c (juden)

judenāmære, mhd., st. M.: nhd. nichtjüdischer Inhaber des Eichamts für Juden; Q.: Urk (1325-1350); E.: s. jude, āmer (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 82 (judenâmære)

judenambehtman*, judenamptman, mhd., st. M.: nhd. Judenamtmann, Beauftragter der Stadt zur Aufsicht über die Juden; Q.: Urk (vor 1475); E.: s. jude, ambahte, man (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenamptman, mhd., st. M.: Vw.: s. judenambehtman*

judenart, mhd., st. F.: nhd. „Judenart“, Judengeschlecht; E.: s. jude, art; W.: s. nhd. Judenart, F., Judenart; L.: Lexer 102a (judenart), LexerN 3, 263 (judenart)

judenarzāt, mhd., st. M.: nhd. Judenarzt, jüdischer Arzt; Q.: DRW (1385); E.: s. jude, arzāt; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenbalc, mhd., st. M.: nhd. „Judenbalg“, Blasebalg; Q.: Rumelant, Walth (1190-1229); E.: s. jude, balc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 82 (judenbalc), LexerN 3, 263 (judenbalc)

judenbanc, mhd., st. F., st. M.: nhd. „Judenbank“, Verkaufsstand eines jüdischen Fleischers; Q.: NüP (1302/1315); E.: s. jude, banc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 82 (judenbanc), DRW

judenbart, mhd., st. M.: nhd. „Judenbart“; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. jude, bart (1); W.: nhd. Judenbart, M., Judenbart, Bart eines Juden, DW 10, 2354; L.: MWB 3, 82 (judenbart), LexerHW 1, 1485 (judenbart); Son.: ein fingierter Name

judenbat, mhd., st. N.: nhd. „Judenbad“, jüdisches Bad, Mikwe; Hw.: vgl. mnd. jȫdenbat; Q.: Urk (1350); E.: s. jude, bat (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 83 (judenbat), DRW

judenbeckære, mhd., st. M.: nhd. „Judenbäcker“, christlicher Bäcker bei dem auch Juden kaufen, jüdischer Bäcker; Hw.: s. judenbecke; Q.: BerufeFrankf (1344); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 83 (judenbeckære), DRW

judenbecke, mhd., sw. M.: nhd. Judenbäck, christlicher Bäcker bei dem auch Juden kaufen; Hw.: s. judenbeckære; Q.: DRW (1397); E.: s. jude, becke (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenberc, mhd., st. M.: nhd. „Judenberg“, Wohnviertel der Juden in Augsburg, ein Flurname; Q.: DRW (1404); E.: s. jude, berc (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenbete, mhd., st. F., sw. F., st. N.: nhd. Judenbede, Abgabe der Juden; Q.: Urk (1389); E.: s. jude, bete; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenbewærunge, mhd., st. F.: nhd. „Judenbewährung“, Beweisführung eines Juden vor Gericht; Q.: SteiermLdr (14. Jh.); E.: s. jude, bewærunge; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenbezzerunge, mhd., st. F.: nhd. „Judenbesserung“, von Juden zu entrichtende Bußzahlung; Q.: Urk (1322); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 83 (judenbezzerunge), DRW

judenbischof, mhd., st. M.: nhd. „Judenbischof“, Vorsteher einer jüdischen Gemeinde; ÜG.: lat. archisynagogus Gl, Voc; Hw.: vgl. mnl. jodenbisscop; Q.: Gl, Urk (1312), Voc; I.: Lsch. lat. archisynagogus?; E.: s. jude, bischof; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 83 (judenbischof), LexerHW 1, 1485 (judenbischof), DRW

judenbischoftuom*, judenbistuom, mhd., st. N.: nhd. „Judenbistum“, Amt des Vorstehers einer jüdischen Gemeinde; Q.: Urk (1312); E.: s. jude, bistuom; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 83 (judenbistuom)

judenbistuom, mhd., st. N.: Vw.: s. judenbischoftuom*

judenbrātære, judenbreter, mhd., st. M.: nhd. „Judenbrater“, koschere Fleischspeisen Zubereitender; Q.: Urk (1296); E.: s. jude, brātære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 83 (judenbrâtære)

judenbreter, mhd., st. M.: Vw.: s. judenbrātære

judenbrief, mhd., st. M.: nhd. Judenbrief, Urkunde über jüdische Ansprüche; Q.: Urk (1374); E.: s. jude, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenbrucke, judenbrücke, mhd., st. F.: nhd. Judenbrücke; Q.: Urk (1286); E.: s. jude, brucke; W.: s. nhd. Judenbrücke, F., Judenbrücke (Benennung von Brückenbauten); L.: MWB 3, 83 (judenbrücke), WMU (judenbrucke 822 [1286] 1 Bel.)

judenbrücke, mhd., st. F.: Vw.: s. judenbrucke

judenbrunne, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Judenbrunnen; Hw.: vgl. mnd. jȫdenborn; Q.: Ot (1301-1319); E.: s. jude, brunne (1); W.: nhd. DW-; L.: MHDBDB (judenbrunne)

judenbrūt, mhd., st. F.: nhd. Judenbraut, christliche Frau die Geschlechtsverkehr mit Juden pflegt; Q.: Urk (1461); E.: s. jude, brūt (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenbuoch, mhd., st. N.: nhd. „Judenbuch“, jüdisches Buch, alttestamentliches Buch, Thora, Schuldbuch des jüdischen Geldverleihers; Q.: MarGr, PassI/II (Ende 13. Jh.), StRRegensb, Teichn, Urk; E.: s. jude, buoch; W.: nhd. Judenbuch, N., Judenbuch, DW-; L.: MWB 3, 83 (judenbuoch), Lexer 102a (judenbuoch), LexerHW 1, 1485 (judenbuoch), DRW

judenbuoze, mhd., st. F.: nhd. Judenbuße, von Juden an die Obrigkeit zu zahlendes Strafgeld; Q.: DRW (um 1458); E.: s. jude, buoze; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenburgære, mhd., st. M.: nhd. Judenbürger, unter dem Schutz der Stadt stehender jüdischer Bürger; Q.: Urk (1369); E.: s. jude, burgære; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenburgærinne*, judenburgerin, mhd., st. F.: nhd. Judenbürgerin; Q.: DRW (1433); E.: s. jude, burgærinne; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenburgerin, mhd., st. F.: Vw.: s. judenburgærinne*

judenbürgeschaft, judenporgschaft, mhd., st. F.: nhd. Judenbürgschaft, für Juden von christlichen Bürgern übernommene Bürgschaft; Q.: Urk (1462); E.: s. jude, bürgeschaft; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judendiet, mhd., st. F.: nhd. Juden, Judenvolk, jüdisches Volk; Q.: Brun (1275-1276), Apk (FB judendiet); E.: s. jude, diet; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 83 (judendiet), Lexer 102a (judendiet)

judendinc, mhd., st. N.: nhd. „Judending“, Gericht über Juden, Gerichtshoheit über Juden; Q.: Urk (1336); E.: s. jude, dinc (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 83 (judendinc), DRW

judendorf, mhd., st. N.: nhd. Judendorf, zum Kommunalverband gehörige aber außerhalb der alten Stadt gelegene geschlossene jüdische Siedlung; Hw.: vgl. mnd. jȫdendorp; Q.: Urk (1372); E.: s. jude, dorf; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judeneit, mhd., st. M.: nhd. Judeneid, von Juden abzulegender Eid; Q.: ErfJud (um 1200), NP, OxfJud, SchwSp; E.: s. jude, eit (2); W.: nhd. Judeneid, M., Judeneid, von Juden abzulegender Eid, DW 10, 2354; L.: MWB 3, 83 (judeneit), DRW

judenerbe, mhd., st. N.: nhd. Judenerbe (N.), jüdischer Grundbesitz; Q.: DRW (1370); E.: s. jude, erbe (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenerzetinne, mhd., st. F.: nhd. Judenärztin, jüdische Ärztin; Q.: DRW (1457); E.: s. jude, erzetinne; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judengarte, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Judengarten; Q.: DRW (1400); E.: s. jude, garte; W.: nhd. DW-; L.: DRW; Son.: Gartenanlage im Wiener Judenviertel

judengazze, mhd., sw. F.: nhd. Judengasse, Gasse im Judenviertel; Q.: Urk (1344), WüP; E.: s. jude, gazze; W.: nhd. Judengasse, F., Judengasse, DW 10, 2354; L.: MWB 3, 84 (judengazze), DRW

judengeleit, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. judengeleite

judengeleite, judengeleit, mhd., st. N., st. F.: nhd. Judengeleit, eine Abgabe; Q.: Urk (1419); E.: s. jude, geleite (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW; Son.: von reisenden Juden erhobene Abgabe deren Einziehung zu den Hoheitsrechten des Landesherren oder einer Stadt gehörte

judengeloube, mhd., st. F., sw. F., st. M., sw. M.: nhd. Judenglaube; Q.: Urk (um 1475); E.: s. jude, geloube (1); W.: nhd. Judenglaube, M., Judenglaube, Judaismus, DW 10, 2354; L.: DRW

judengelt, mhd., st. N.: nhd. Judengeld, von den Juden zu entrichtende Abgabe; Q.: DRW (um 1365); E.: s. jude, gelt; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judengeltschulde, judengeltschult, mhd., st. F.: nhd. den Juden geschuldete Beträge; Q.: DRW (1454); E.: s. jude, gelt, schulde; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judengeltschult, mhd., st. F.: Vw.: s. judengeltschulde

judengerihte, mhd., st. N.: nhd. „Judengericht“, Gericht über Juden, Gerichtshoheit über Juden; Q.: Urk (1329); E.: s. jude, gerihte (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 84 (judengerihte), DRW

judengeschenke, mhd., st. N.: nhd. Judengeschenk, Abgabe der jüdischen Bürger; Q.: DRW (1431); E.: s. jude, schenken; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judengezzelīn, mhd., st. N.: nhd. Judengässlein; Q.: DRW (1475); E.: s. jude, gazze, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judengrap, mhd., st. N.: nhd. Judengrab, Grabstätte eines Juden; Q.: DRW (14. Jh.); E.: s. jude, grap; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judengülte, mhd., st. F.: nhd. von Juden zu entrichtende Abgabe; Hw.: vgl. mnd. jȫdengülde; Q.: MGHConst (1328), Urk; E.: s. jude, gülte (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 84 (judengülte), DRW

judenguot, mhd., st. N.: nhd. „Judengut“, Gut von Juden; Q.: RechtssA, RechtssB, Urk (1354); E.: s. jude, guot (3); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 84 (judenguot), DRW

judenhalsgerihte, mhd., st. N.: nhd. Judenhalsgericht, Halsgericht über Juden; Q.: Urk (1366); E.: s. jude, hals, gerihte; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenheit, judensheit, mhd., st. F.: nhd. „Judenheit“, jüdische Glaubensgemeinschaft und Rechtsgemeinschaft, jüdisches Volk; ÜG.: lat. synagoga VocOpt; Hw.: s. judheit; vgl. mnd. jȫdenhēt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. jude, *heit? (2); W.: nhd. Judenheit, F., „Judenheit“, jüdische Art, DW 10, 2355; L.: MWB 3, 84 (judenheit)

judenhobestat, mhd., st. F.: Vw.: s. judenhovestat

judenhof, mhd., st. M.: nhd. „Judenhof“, Hof in jüdischem Besitz, Haus in jüdischem Besitz; Hw.: vgl. mnd. jȫdenhof; Q.: Urk (1333); E.: s. jude, hof (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 84 (judenhof), DRW

judenhovestat, judenhobestat, judenhofestat*, mhd., st. F.: nhd. „Judenhofstatt“, Hofstatt in jüdischem Besitz, Hausstätte in jüdischem Besitz; Q.: Urk (1350); E.: s. jude, jof (1), stat (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 84 (jodenhovestat), DRW

judenhuot, mhd., st. M.: nhd. Judenhut; Hw.: vgl. mnl. jodenhoet, mnd. jȫdenhōt; Q.: Netz, RSp, SchwSp (1275), StRAugsb, Wachtelm, WeistErf, WeistGr; E.: s. jude, huot; W.: nhd. Judenhut, M., Judenhut, DW 10, 2355; L.: MWB 3, 84 (judenhuot), Lexer 102a (judenhuot), Hennig (judenhuot), LexerHW 1, 1485 (judenhuot), LexerN 3, 263 (judenhuot), LexerN 3, 263 (judenhuot), DRW; Son.: Hut den die Juden als Kennzeichen zu tragen hatten

judenhūs, jodenhūs, mhd., st. N.: nhd. Judenhaus, Haus in jüdischem Besitz, Wohnstätte in jüdischem Besitz; Hw.: vgl. mnd. jȫdenhðs; Q.: Ot (1301-1319) (FB judenhūs), NüP, Urk; E.: s. jude, hūs; W.: nhd. Judenhaus, N., Judenhaus, Haus eines Juden, DW 10, 2355; L.: MWB 3, 84 (judenhûs), Lexer 413c (judenhūs), LexerHW 1, 1485 (judenhûs), DRW

judenisse, mhd., F.: nhd. Jüdin; Q.: DRW (1422); E.: s. jude; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenisch, judensch, mhd., Adj.: nhd. jüdisch; Hw.: s. jüdisch; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. jude; W.: s. nhd. jüdisch, Adj., jüdisch, dem Volk der Juden zugehörig, DW 10, 2359; L.: Lexer 102b (judenisch), LexerHW 1, 1485 (judenisch)

judenkint, jüdenkint, mhd., st. N.: nhd. Judenkind, jüdisches Kind; Hw.: vgl. mnd. jȫdenkint; Q.: Enik (um 1272) (FB jüdenkint), Berth, Rosenplüt; E.: s. jude, kint; W.: nhd. Judenkind, N., Judenkind, Kind von Juden, DW 10, 2355; L.: MWB 3, 84 (judenkint), Lexer 413c (judenkint), Hennig (judenkint), LexerHW 1, 1485 (jüdenkint), LexerN 3, 263 (judenkint), DRW

judenkirchhof, mhd., st. M.: nhd. „Judenkirchhof“, Begräbnisplatz der Juden; Hw.: vgl. mnd. jȫdenkerkhof; Q.: DRW (1358?), Urk; E.: s. juden, kirche, hof; W.: nhd. (ält.) Judenkirchhof, M., „Judenkirchhof“, Begräbnisplatz der Juden, DW 10, 2355; L.: LexerN 3, 263 (judenkirchhof), DRW

judenklē, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Judenklee“, Judenbart (eine Pflanze), Judenkraut, Wiesenbocksbart?; ÜG.: lat. tetrahit Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. jude, klē; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 317b (judenklē), Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1832 (judenklê), EWAhd 5, 305

judenkleit, mhd., st. N.: nhd. Judenkleid; Q.: MerswZM (vor 1370); E.: s. jude, kleit; W.: s. nhd. Judenkleid, N., Judenkleid; L.: Lexer 413c (judenkleit), LexerHW 1, 1485 (judenkleit)

judenkneht, mhd., st. M.: nhd. „Judenknecht“, Gehilfe eines Juden, Bediensteter eines Juden; Q.: Urk (1325-1350); E.: s. jude, kneht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 85 (judenkneht), DRW

judenkoch, mhd., st. M.: nhd. Judenkoch; Q.: BerufeFrankf (1358/1373); E.: s. jude, koch (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenkopf, mhd., st. M.: nhd. „Judenkopf“, eine Münze; Q.: Urk (1449); E.: s. jude, kopf; W.: nhd. Judenkopf, M., Judenkopf, Kopf eines Juden, eine Münze, DW 10, 2356; L.: DRW

judenkunst, mhd., st. F.: nhd. „Judenkunst“; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. jude, kunst; W.: nhd. Judenkunst, F., Judenkunst, DW-; L.: LexerHW 1, 1485 (judenkunst)

judenlant, mhd., st. N.: nhd. „Judenland“, jüdisches Land, Judäa; ÜG.: lat. iudaismus Gl; Q.: WernhMl (FB judenlant), BDan (um 1331), Gl; E.: s. jude, lant; W.: nhd. Judenland, N., Judenland, Land der Juden, Land in dem viele Juden wohnen, DW 10, 2356; L.: MWB 3, 85 (judenlant), LexerHW 1, 1485 (judenlant)

judenlīm, mhd., st. M.: nhd. „Judenleim“, Asphalt; ÜG.: lat. asphaltum Voc; Hw.: vgl. mnd. jȫdenlīm; Q.: Voc (1482); E.: s. jude, līm; W.: nhd. (ält.) Judenleim, st. M., Judenleim, Judenharz, DW 10, 2356; L.: Lexer 102a (judenlīm), LexerHW 1, 1485 (judenlîm)

judenloufærinne*, judenlouferinne, mhd., F.: nhd. „Judenläuferin“, Botin der Juden; Q.: BerufeFrankf (1361); E.: s. jude, loufen; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenlouferinne, mhd., F.: Vw.: s. judenloufærinne*

judenmaget*, judenmait, mhd., st. F.: nhd. Judenmagd; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. jude, maget (1); W.: nhd. DW-; L.: MHDBDB (judenmaget)

judenmeister, mhd., st. M.: nhd. „Judenmeister“, Vorsteher einer jüdischen Gemeinde; Hw.: vgl. mnd. jȫdenmēster; Q.: BibVor (FB judenmeister), StRAugsb (1276), Urk; E.: s. jude, meister; W.: s. nhd. Judenmeister, M., Judenmeister, DW-; L.: MWB 3, 85 (judenmeister), LexerHW 1, 1485 (judenmeister), DRW

judenmesner, mhd., st. M.: Vw.: s. judenmessenære*

judenmessenære*, judenmesner, mhd., st. M.: nhd. jüdischer Messner; Q.: MH (1470-1480); E.: s. jude, messenære; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1485 (judenmesner)

judenmetzelære*, judenmetzeler, mhd., st. M.: nhd. „Judenmetzler“, Judenmetzger, jüdischer Fleischer; Q.: DRW (1444); E.: s. jude, metzelære; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenmetzeler, mhd., st. M.: Vw.: s. judenmetzelære*

judenorden, mhd., st. M.: nhd. „Judenordnung“, Judengesetz, jüdische Ordnung, jüdisches Gesetz; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB judenorden); E.: s. jude, orden; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 85 (judenorden), Lexer 102a (judenorden)

judenougenerzetinne, mhd., st. F.: nhd. Judeaugennärztin, auf Augenleiden spezialisierte jüdische Ärztin; Q.: DRW (1436); E.: s. jude, ouge, erzetinne; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenpagament, mhd., st. N., st. M.: nhd. jüdisches Zahlungsmittel; Q.: Urk (1339-1344); E.: s. jude, pagament; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 85 (judenpagament), DRW

judenpfant*, judenphant, mhd., st. N.: nhd. „Judenpfand“, an Juden für ein Darlehen übergebenes Pfand; Q.: TürlWh (nach 1270), Urk; E.: s. jude, pfant* (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 85 (judenphant), LexerHW 1, 1485 (judenphant), DRW

judenpforte*, judenphorte, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Judenpforte“, Tor (N.) zum Judenviertel; Q.: Urk (1321); E.: s. jude, pforte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 85 (judenphorte), DRW

judenphant, mhd., st. N.: Vw.: s. judenpfant*

judenphorte, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. judenpforte*

judenporgschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. judenbürgeschaft

judenpriester, mhd., st. M.: nhd. Judenpriester; Q.: KvWSilv (1274/1287); E.: s. jude, priester; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenrabi, mhd., M.: nhd. Judenrabbi, Judenrabbiner; Q.: DRW (1365); E.: s. jude; s. ahd. rabbi, rabboni, M., Rabbi; s. lat. rabbi, M., Rabbi; gr. ῥαββί (rhabbí), M., Rabbi; hebr. rabbī, M., Rabbi, mein Meister; hebr. rabh, M., Meister; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenrāt, mhd., st. M.: nhd. „Judenrat“, Rat der Juden; Q.: NP, Urk (1312); E.: s. jude, rāt (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 85 (judenrât), DRW

judenrātambahte*, judenrātambet, mhd., st. N.: nhd. „Judenratamt“, Amt im Judenrat; Q.: Urk (1312); E.: s. jude, rāt (1), ambahte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 85 (judenrâtambet), DRW

judenrātambet, mhd., st. N.: Vw.: s. judenrātambahte*

judenrātman, mhd., st. M.: nhd. „Judenratmann“, Mitglied im Judenrat; Q.: Urk (1312); E.: s. jude, rāt (1), man (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 85 (judenrâtman)

judenreht, joitzreigth, mhd., st. N.: nhd. „Judenrecht“, Judengericht, jüdisches Sonderrecht; Q.: Chr, MH, StBZürich, StRAugsb (1276), Urk; E.: s. jude, reht; W.: nhd. Judenrecht, N., Judenrecht, DW-; L.: MWB 3, 85 (judenreht), Lexer 102a (judenreht), LexerHW 1, 1486 (judenreht), LexerN 3, 263 (judenreht), DRW

judenrīche, mhd., st. N.: nhd. Judenreich; ÜG.: lat. iudaismus Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); I.: Lsch. lat. iudaismus?; E.: s. jude, rīche (4); W.: nhd. Judenreich, N., Judenreich, DW-; L.: LexerHW 1, 1486 (judenrîche)

judenrihtære, judenrihter, mhd., st. M.: nhd. Judenrichter, nichtjüdischer Richter der für die rechtlichen Angelegenheiten der jüdischen Gemeinde zuständig ist; Q.: MGHConst, MH, StRBrünn, Urk (1317); E.: s. jude, rihtære*; W.: nhd. Judenrichter, M., Judenrichter, Richter über die Juden, DW 10, 2356; L.: MWB 3, 86 (judenrihtære), Lexer 102a (judenrihter), LexerHW 1, 1486 (judenrihter), LexerN 3, 263 (judenrihter), DRW

judenrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. judenrihtære

judensant, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Judensand“, Judenfriedhof; Q.: DRW (1465); E.: s. jude, sant (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judensch, mhd., Adj.: Vw.: s. judenisch

judenschade, mhd., sw. M.: nhd. „Judenschaden“, durch Geldaufnahme bei Juden entstandener Schaden des Gläubigers, Judenzins, Schulden bei einem Juden; Hw.: vgl. mnd. jȫdenschāde; Q.: MGHConst, SteiermLdr, StRMünch, Urk (1281); E.: s. jude, schade; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 86 (judenschade), Lexer 413c (judenschade), WMU (judenschade N200 [1281] 1 Bel.), LexerHW 1, 1486 (judenschade), DRW

judenschadenreht, mhd., st. N.: nhd. Judenschadenrecht; Q.: Urk (1481); E.: s. jude, schade, reht (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenschaft, judschaft, joitschaft, joitzschaft, mhd., st. F.: nhd. Judenschaft, Judenglaube, jüdische Gemeinschaft, jüdische Stadtgemeinde, jüdische Glaubensgemeinschaft, jüdisches Volk; Hw.: vgl. mnd. jȫdeschop; Q.: Brun, Apk (FB judenschaft), Chr, Konr, Litan, Philipp, PrLeys, PrOberalt, PrPrag, PrWack, RhMl, Spec (um 1150), Urk; E.: s. jude, schaft; W.: s. nhd. Judenschaft, F., Judenschaft, jüdische Art, Zugehörigkeit zum Volke der Juden, Gesamtheit der Juden, DW 10, 2356; L.: MWB 3, 86 (judenschaft), Lexer 102a (Lexer 102a (judenschaft), LexerHW 1, 1486 (judenschaft), DRW

judenschar, mhd., st. F.: nhd. Judenschar, Schar (F.) (1) von Juden, Gruppe von Juden; Hw.: vgl. mnd. jȫdenschār; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB judenschar); E.: s. jude, schar (1); W.: nhd. Judenschar, F., Judenschar, DW-; L.: MWB 3, 87 (judenschaft), Lexer 413c (judenschar)

judenschatzunge, mhd., st. F.: nhd. Judneschatzung, Abgabe der Juden; Q.: DRW (1406); E.: s. juden, schatzunge, schatzen; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenscherge, mhd., sw. M.: nhd. Judenscherge, Büttel des Judengerichts; Q.: DRW (1364); E.: s. jude, scherge (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenschult, mhd., st. F.: nhd. „Judenschuld“, einem Juden zu erstattende Schuld; Q.: Urk (1353); E.: s. jude, schult (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenschultheize, mhd., sw. M.: nhd. „Judenschultheiß“, ein vom Schultheißen für das Judengericht Beauftragter; Q.: Urk (1340); E.: s. jude, schultheize; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 87 (judenschultheize), DRW

judenschuole, mhd., st. F.: nhd. Judenschule, Synagoge; ÜG.: lat. synagoga Gl; Hw.: vgl. mnd. jȫdenschōle; Q.: Chr, EvAlem, Gl, MGHConst, MH, StRAugsb (1276), StRBrünn, Urk; I.: Lsch. lat. synagoga?; E.: s. jude, schuole; W.: nhd. Judenschule, F., Judenschule, Synagoge, DW 10, 2356; L.: MWB 3, 87 (judenschuole), Lexer 102a (judenschuole), LexerHW 1, 1486 (judenschuole), LexerN 3, 263 (judenschuole), DRW

judenschuolhof, mhd., st. M.: nhd. „Judenschulhof“; Q.: DRW (1376/1445); E.: s. jude, schuol, hof (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judensheit, mhd., st. F.: Vw.: s. judenheit

judenslahære, mhd., st. M.: nhd. „Judenschläger“, sich an einem Judenpogrom Beteiligender; Hw.: s. judenslegære; Q.: Urk (1337); E.: s. jude, slahen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 87 (judenslahære), DRW

judenslahen, mhd., st. N.: nhd. „Judenschlagen“, Pogrom gegen Juden; Q.: Urk (1349); E.: s. jude, slahen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 87 (judenslahen), DRW

judenslaht, mhd., st. F.: nhd. „Judenschlacht“, Pogrom, Judenverfolgung; Q.: DRW (1362), Urk; E.: s. jude, slaht (1); E.: s. jude, slaht (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenslegære, mhd., st. M.: nhd. „Judenschläger“, sich an einem Judenpogrom Beteiligender; Hw.: s. judenslahære; Q.: Urk (1349); E.: s. jude, slahen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 87 (judenslahære/judenslegære), DRW

judensmit, mhd., st. M.: nhd. Judenschmied, für Juden arbeitender Schmied?; Q.: DRW (1401); E.: s. jude, smit; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenspiez, mhd., st. M.: nhd. „Judenspieß“, Spieß (M.) (1) wanderner Juden, Wucherer; Hw.: vgl. mnd. jȫdenspēt; Q.: Frl (1276-1318), Narr; E.: s. jude, spiez; W.: nhd. Judenspieß, M., „Judenspieß“, DW 10, 2357; L.: LexerHW 1, 1486 (judenspiez), Benecke/Müller/Zarncke III, 496a (judenspiez), MHDBDB (judenspiez)

judenstein, mhd., st. M.: nhd. „Judenstein“, jüdischer Grabstein, Asphalt; ÜG.: lat. asphaltum Voc; Q.: Tuch (1464-1475), Voc; E.: s. jude, stein; W.: vgl. nhd. (ält.) Judenstein, M., Judenstein, Stachel Seeigels, DW 10, 2358; L.: Lexer 102a (judenstein), LexerHW 1, 1486 (judenstein)

judenstiure, mhd., st. F.: nhd. Judensteuer, von Juden für Schutz zu entrichtende Abgabe; Q.: MGHConst (1330), RegistrLudw; E.: s. jude, stiure (2); W.: nhd. Judensteuer, F., Judensteuer, DW 10, 2358; L.: MWB 3, 87 (judenstiure), LexerHW 1, 1486 (judenstiure), DRW

judentaz, mhd., st. M.: nhd. von Juden zu entrichtende Verbrauchssteuer; Q.: Urk (1486); E.: s. jude, taz; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenturn, mhd., st. M.: nhd. „Judenturm“; Q.: RqvII (FB judenturn), Urk (1339); E.: s. jude, turn; W.: s. nhd. Judenturm, M., Judenturm (Name von Turmbauten), DW-; L.: MWB 3, 87 (judenturn)

judenval, judenval*, mhd., st. M.: nhd. „Judenfall“, von Juden eingehende Strafgelder; Q.: DRW (um 1458); E.: s. jude, val (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenvastnaht, judenfastnaht*, mhd., st. F.: nhd. Judenfastnacht, jüdisches Freudenfest, Purim; Q.: Urk (1476); E.: s. jude vast, naht (1); W.: DW-; L.: DRW

judenvīant, judenfīant*, mhd., st. M.: nhd. Judenfeind; Q.: DRW (1350); E.: s. jude, vīant (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 87 (judenvîant), DRW; Son.: als Teil eines Personennamens

judenvisch, judenfisch*, mhd., st. M.: nhd. „Judenfisch“, alljährlich von der dortigen Judenschaft dem Rat der Stadt Nördlingen zu verehrendes Fischgericht; Q.: DRW (1411); E.: s. jude, visch; W.: s. nhd. Judenfisch, M., Judenfisch, DW 10, 2354; L.: DRW

judenvist, judenfist*, mhd., st. M.: nhd. Furz eines Juden; Q.: Hätzl (1471); E.: s. jude, vist; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1486 (judenvist)

judenvleisch, judenfleisch*, mhd., st. N.: nhd. „Judenfleisch“, von Juden aufgrund der jüdischen Speisevorschriften an Christen verkauftes Fleisch?; Q.: StRAugsb (1276/1370), StRLeutk; E.: s. jude, vleisch; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenvolc, judenvulc, judenfolc*, judenfulc*, mhd., st. N.: nhd. Judenvolk; E.: s. jude, volc, vulc; W.: nhd. Judenvolk, N., Judenvolk, Volk der Juden, DW-; L.: Lexer 413c (judenvolc)

judenvoget, judenfoget*, mhd., st. M.: nhd. Judenvogt, örtlicher jüdischer Amtsträger; Q.: DRW (1413/1420); E.: s. jude, voget; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenvrīheit, judenfrīheit*, mhd., st. F.: nhd. Judenfreiheit, Judenschutz als Regal; Q.: Urk (1417); E.: s. jude, vrīheit; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenvrīthof, judenfrīthof*, mhd., st. M.: nhd. Judenfriedhof, Begräbnisstätte der Juden; Q.: Urk (1470); E.: s. jude, vrīthof; W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenvulc, judenfulc*, mhd., st. N.: Vw.: s. judenvolc

judenwīn, mhd., st. M.: nhd. Judenwein; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbBayJ; E.: s. jude, wīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 87 (judenwîn), LexerHW 1, 1486 (judenwîn)

judenzins, mhd., st. M.: nhd. „Judenzins“, von Juden für Schutz zu entrichtende Abgabe; Hw.: vgl. mnd. jȫdentins; Q.: MGHConst (1347), Urk; E.: s. jude, zins; W.: nhd. Judenzins, M., Judenzins, DW 10, 2359; L.: MWB 3, 87 (judenzins), DRW

judenzol, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Judenzoll“, Abgabe der Juden an die örtliche Obrigkeit; Q.: Urk (1486); E.: s. jude, zol (3); W.: nhd. DW-; L.: DRW

judenzopf, mhd., st. M.: nhd. „Judenzopf“, eine verfilzte unhygienische Haartracht; Q.: Baunerh (um 1300?), LS; E.: s. jude, zopf; W.: nhd. (ält.) Judenzopf, M., Judenzopf, DW 10, 2359; L.: MWB 3, 88 (judenzopf), LexerHW 1, 1486 (judenzopf); Son.: ein fingierter Name

judenzunge, mhd., sw. F.: nhd. „Judenzunge“, jüdische Sprache, Judenvolk; Q.: MarGr (Anfang 14. Jh.); E.: s. jude, zunge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 88 (judenzunge), Lexer 102a (judenzunge), LexerHW 1, 1486 (judenzunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 951a (judenzunge)

judesch, mhd., Adj.: Vw.: s. jüdisch

jüdescheit, mhd., st. F.: Vw.: s. jüdischeit

jüdeschlich, mhd., Adj.: nhd. jüdisch; Hw.: s. jüdischlich; Q.: Frl, KvWSilv (1274/1287); E.: s. judesch, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413c (jüdeschlich), LexerHW 1, 1486 (jüdeschlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 775a (jüdeschlich)

judesheit, mhd., st. F.: Vw.: s. jüdischeit

judheit, mhd., st. F.: nhd. Judenschaft; Hw.: s. judenheit; Q.: Chr (1466); E.: s. jude, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102b (judheit), LexerHW 1, 1486 (judheit), DRW

judic, mhd., Adj.: nhd. jüdisch; Q.: DRW (1416); E.: s. jude; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102b (judic), LexerN 3, 263 (judic), DRW

judicieren, mhd., sw. V.: nhd. zusprechen, attestieren; Hw.: vgl. mnd. judicēren; Q.: RqvI, WvÖst (1314) (FB judicieren); I.: Lw. lat. iūdicāre; E.: s. lat. iūdicāre, V., Recht sprechen, gerichtlich untersuchen; vgl. lat. iūs, N., Satzung, Verordnung, Recht; lat. dicāre, V., laut verkünden, feierlich verkünden, weihen; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; idg. *i̯eu̯os-, Sb., Satzung, Verbindlichkeit?, Pokorny 512; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; W.: nhd. judizieren, sw. V., judizieren, DW-; L.: MWB 3, 88 (judicieren), Lexer 102b (judicieren)

jüdin, mhd., st. F.: Vw.: s. jüdinne

jüdinne, jüdin*, jüdīn, mhd., st. F.: nhd. Jüdin, jüdische Frau; Hw.: vgl. mnl. jodinne, mnd. jȫdinne; Q.: Brun (FB jüdinne), Ammenh, Berth, Eracl, Frl, Hester, Marner, RbRupr, Rcsp, Reinfr, RSp, StBZürich, Urk, VMos (1130/1140), WolfdB; E.: s. jude; W.: nhd. Jüdin, F., Jüdin, DW 10, 2359; L.: MWB 3, 88 (jüdinne), Lexer 102b (jüdinne), Hennig (jüdinne), WMU (jüdinne N150 [1277] 6 Bel.), LexerHW 1, 1486 (jüdinne), LexerN 3, 263 (jüdinne), DRW

jüdisch, judesch, mhd., Adj.: nhd. jüdisch; Hw.: s. judesch; vgl. mnl. jodesch, mnd. jȫdisch; Q.: LAlex, Enik, Brun, SGPr, SHort, Apk, Hiob, KvHelmsd, EvB, Tauler (FB jüdisch), CLV, Frl, Gen (1060-1080), GrAlex, Konr, MarienklUVr, Marner, Mechth, Mügeln, Narr, Ot, OvW, Pilatus, PrOberalt, Reinfr, Renner, RhMl, SAlex, Spec, TrSilv, Urk; E.: s. jude; W.: nhd. jüdisch, Adj., jüdisch, dem Volk der oder dem Land der Juden zugehörig, DW 10, 2359; L.: MWB 3, 88 (jüdisch), Lexer 102b (jüdisch), WMU (jüdisch 2345 [1296] 1 Bel.), LexerHW 1, 1486 (jüdisch), Benecke/Müller/Zarncke I, 775a (jüdisch), DRW

jüdischeit, jüdischheit*, jüdescheit, judesheit, mhd., st. F.: nhd. Judaismus, jüdische Religion, Judenschaft, jüdische Gemeinschaft, jüdische Glaubensgemeinschaft, Judenvolk, Judentum, jüdische Gemeinde, jüdische Stadtgemeinde; Hw.: vgl. mnd. jȫdischhēt*; Q.: LvReg, SGPr, SHort, HvNst, Ot, EckhIII, KvHelmsd, Teichn (FB jüdischeit), BdN, Chr, Frl, FvSonnenburg, GTroj, KvWGS, KvWSilv, Loheng, MarHimmelf, Marner, PassSpM, SalMor, SchwPr, Spec (um 1150), Tuch, Urk, VocOpt; E.: s. jude; W.: nhd. (ält.) Jüdischheit, F., Jüdischheit, jüdische Art, jüdischer Glaube, DW 10, 2359; L.: MWB 3, 89 (jüdischeit), Lexer 102b (jüdischeit), Hennig (jüdischeit), LexerHW 1, 1486 (jüdischeit), Benecke/Müller/Zarncke I, 775a (jüdischeit), DRW

jüdischheit, mhd., st. F.: Vw.: s. jüdischeit

jüdischlich, mhd., Adj.: nhd. „jüdischlich“, jüdisch; Hw.: s. jüdeschlich; Q.: Frl, KvWSilv (1274/1287); E.: s. jüdisch, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 89 (jüdischlich)

judiste, mhd., sw. M.: nhd. Wucherer, geldgieriger Mensch, geiziger Mensch; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. jude, Jūdas; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 89 (judiste), Lexer 413c (judiste), LexerHW 1, 1486 (judiste), DRW; Son.: ein Wortspiel in Gegensatz gebildet zu „juriste“ mit Bezug auf Judas

judschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. judenschaft

jūf, mhd., st. M.: nhd. Scherz, Spott; Q.: LuM (1437); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Jauf, N., Jauf, Scherz, DW 10, 2271; L.: Lexer 102b (jūf), LexerN 3, 263 (jûf)

jūfære*, jūfer, mhd., st. M.: nhd. Landstreicher, Gaukler, Possenreißer; Hw.: s. jūfkint; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. jūf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102b (jūfer), LexerHW 1, 1487 (jûfer)

jūfen, mhd., sw. V.: nhd. „jaufen“, Spott treiben; Q.: RSp (um 1415); E.: s. jūf; W.: nhd. jaufen, sw. V., . „jaufen“, Spott treiben, DW 10, 2271; L.: MHDBDB (jûfen)

jūfer, mhd., st. M.: Vw.: s. jūfære*

jūfkint, goufkint, mhd., st. N.: nhd. „Jaufkind“, Landstreicher, Gaukler, Possenreißer; ÜG.: lat. histrio Gl; Hw.: s. jūfer; Q.: Chr (14./15. Jh.), Gl, Narr; E.: s. jūf; W.: s. nhd. (ält.) Jaufkind, M., Jaufkind, Landstreicher der sich von Possenreißen nährt, DW 10, 2272; L.: Lexer 102b (jūfkint), LexerHW 1, 1487 (jûfkint), DRW

jūftagedinc*, jūfteidinc, mhd., st. N.: nhd. „Jaufteiding“, Narrenwerk, Possenwerk; Q.: Narr (1494); E.: s. jūf, tagedinc; W.: nhd. Jaufteiding, N., „Jaufteiding“, Narrenwerk, DW 10, 2272 (Jauftheiding); L.: LexerHW 1, 1487 (jûfteidinc)

jūfteidinc, mhd., st. N.: Vw.: s. jūftagedinc*

jugen, mhd., sw. V.: Vw.: s. jungen

jugenden, mhd., sw. V.: nhd. jugendlich sein (V.), kräftig sein (V.), stark werden; Vw.: s. er‑; Q.: Will (1060-1065) (FB jugenden), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. jugent; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102b (jugenden), Hennig (jugenden), LexerHW 1, 1487 (jugenden)

*jugenen?, mhd., V.: nhd. „verjüngen“; Hw.: s. jugenungen; E.: s. jugent; W.: nhd. DW-

jugent, jungent, mhd., st. F.: nhd. Jugend, Knabenschaft, junge Leute, Jugendalter, Jugendzeit, junges Alter, Jugendkraft, junges Leben; ÜG.: lat. iuventus (F.) PsM; Vw.: s. kindes-; Hw.: vgl. mnl. joget, mnd. jȫget; Q.: LAlex, PsM, Ren, RvZw, RWchr, LvReg, GTroj, HBir, HvNst, EckhII, EckhIII, EvA (FB jugent), Pilgerf (FB Jugent), Ack, AHeinr, Alex, AlexiusC, Alph, Ammenh, AristPhyll, Athis, AvaJo (1. Drittel 12. Jh.), BdN, Bit, BvH, Craun, Dietr, Diocl, EbnerChrist, Eheb, En, Er, Eracl, ErnstB, ErnstD, Flore, Freid, Frl, FvSonnenburg, Gauriel, GFrau, GrAlex, Greg, Hartm, Heidin, HeimesfHinv, Her, Herb, HimmlJer, HMBvT, HvM, Iw, JMeissn, JPhys, JTit, Jüngl, KaiserHeinr, KarlGalie, Kchr, Konr, Krone, Kudr, KvA, KvWEngelh, KvWGS, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, KvWWelt, Kzl, Lanc, Lannz, LobGesMar, Loheng, LS, Marner, Martina, Mechth, Meissner, MNat, Mor, Mügeln, Namenlos, Narr, Neidh, NibA, NibB, NibC, OrtnAW, OvB, OvW, Parz, PleierGar, PleierMel, PrOberalt, PrWack, PsWindb, RbGörlitz, Rab, Reinfr, Reinm, Renner, Ring, Ro, Rol, RSp, Rumelant, RvB, RvEBarl, RvEGer, RWh, SalArz, Schleier, Segremors, Spec, Stauf, StrDan, StrFra, StrKarl, StudA, Tannh, TannhHofz, Te, Teichn, Trist, TrSilv, Urk, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvEtzWh, UvG, UvL, UvLFrb, UvLFrb, UvS, UvW, UvZLanz, Virg, WälGa, Walth, WernhSpr, Wh, Wig, Wigam, WolfdA, WolfdB, WolfdD, WvH, Yolande; E.: ahd. jugund* 23, st. F. (i), Jugend, Mannbarkeit, Jünglingsalter; germ. *jugunþi-, *jugunþiz, Sb., Jugend; idg. *i̯uu̯ent-, *i̯uu̯n̥t-, *h₂i̯uh₃n̥t-, Adj., Sb., jung, Jugend, Pokorny 511; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; W.: nhd. Jugend, F., Jugend, DW 10, 2360; L.: Hennig (jugent), WMU (jugent 2040 [1294] 2 Bel.), LexerHW 1, 1487 (jugent), Benecke/Müller/Zarncke I, 777a (jugent), LexerN 3, 263 (jugent), DRW

jugentheit, mhd., st. F.: nhd. Jugend, Jugendalter; ÜG.: lat. iuventa Gl; Q.: Gl (13. Jh.), KvWGS, Malag; E.: ahd.? jugundheit* 1, st. F. (i), Jugend; s. jugund, heit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 91 (jugentheit), Lexer 102b (jugentheit), Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1837 (jugentheit), LexerHW 1, 1487 (jugentheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 777a (jugentheit)

jugentlich, mhd., Adj.: nhd. jugendlich, jung; Hw.: vgl. mnd. jȫgetlīk, mnl. jogedelijc; Q.: Elis, HMBvT, Mechth, Trist (um 1210), UvLFrd; E.: ahd. jugundlīh* 2, Adj., jugendlich; s. jugund, līh (3); W.: nhd. jugendlich, Adj., jugendlich, DW 10, 2365; R.: jugentliche zīt: nhd. Jugend; L.: MWB 3, 91 (jugendlich), Lexer 102b (jugentlich), Lexer 413c (jugentlich), Hennig (jugentlich), LexerN 3, 263 (jugentlich)

jugentvar, jugentfar*, joguntvar, joguntfar*, mhd., Adj.: nhd. „jugendfarben“, jugendlich, jung; Q.: Brun (1275-1276) (FB jugentvar); E.: s. jugent, var, jugentlich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 91 (jugentvar), Lexer 102b (jugentvar)

jugenunge, mhd., st. F.: nhd. Verjüngung; E.: s. jugent, junc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413c (jugenunge)

Julīus, mhd., M.=PN: nhd. Julius, Julius Cäsar; Q.: Parz (1200-1210); I.: Lw. lat. Iūlius; E.: s. lat. Iūlius, M.=PN, Julius; vgl. lat. Iovis, M., Juppiter; idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. Julius, M.=PN, Julius, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 775a (Julîus)

jumente, joment, mhd., sw. F.: nhd. „Zugtier“, Stute; Q.: WvÖst (FB jumente), Suol (FB joment), Loheng, Wh (um 1210); I.: Lw. afrz. jument, lat. iūmentum; E.: s. afrz. jument, F., Zugtier; lat. iūmentum, N., Zugtier, Lasttier, Gespann; vgl. lat. iungere, V., verbinden, vereinigen; idg. *i̯ug-, V., Sb., Adv., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 91 (jumente), Lexer 102b (jumente), Hennig (jumente), LexerHW 1, 1487 (jumente), Benecke/Müller/Zarncke I, 775a (jumente)

junc, mhd., Adj.: nhd. jung, neu, frisch, vergnügt, schwach, gering; ÜG.: lat. adulescens BrTr, (finalis) STheol, iunior BrTr, PsM, iuvenis PsM, minor BrTr, ultimus STheol; Vw.: s. eben-; Hw.: vgl. mnl. jong, mnd. junc; Q.: LAlex, PsM, Lucid, Ren, RWchr1, RWchr3, StrAmis, LvReg, HlReg, Enik, TürlWh, Brun, HBir, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, MinnerII, EvA, Tauler (FB junc), DSp (FB junger), DSp, Secr, GTroj, EvPass, EckhV, Seuse (FB jungest), Ack, Ägidius, AHeinr, Albert, AlexiusC, Alph, Anno, AristPhyll, Athis, AvaA, AvaJG, AvaJo, AvR, Barth, BdN, Berth, Berth, Bit, Blanschandin, BrE, BrTr, BrZw, BuchdKg, BvA, BvgSp, BvH, CLV, Dietr, Diocl, DRE, DreiFrauen, DuM, Eheb, En, Er, Eracl, Erinn, ErnstB, ErnstD, ErzIII, Flore, Frl, FvSonnenburg, Ga, Gänslein, Gauriel, Gen (1060-1080), Georg, Glaub, Gliers, Go, Greg, GrRud, GvN, Had, HagenChr, Heimesf, HeimesfHinv, Helmbr, Herb, Himmelr, HMBvT, HMRG, Hochz, HTrist, HvBer, HvMelk, HvPforzen, HvR, HvS, Ipocr, Iw, JJud, JPhys, JSigen, JTag, JTit, Jüngl, Kchr, KochEvL, Konr, Krone, Kudr, KvL, KvT, KvWEngelh, KvWGS, KvWHerzm, KvWHvK, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSchwanr, KvWTroj, Kzl, Lanc, Lannz, Laurin, Litan, Loheng, Macer, Mai, Mant, MarGr, Martina, Mechth, MillPhys, MNat, Mügeln, MüOsw, MynnenR, Namenlos, Narr, Neidh, NibA, NibB, NibC, OrtnAW, OvW, Parz, PassI/II, Pelzb, Pf, PfJud, PleierGar, PleierMel, PleierTand, PrMd, PrOberalt, Rab, RbRupr, ReinFu, Reinm, RhMl, Ro, Rol, RosengA, RosengD, Roth, RSp, Rumelant, RvB, RvEBarl, RvEGer, RvR, SalArz, Schlegel, SchwMüller, Segremors, Spec, StatDtOrd, Stauf, StrDan, StrFra, StrKarl, Tannh, Tit, Trist, TrSilv, Tu, Tund, Urk, UvB, UvEthAlex, UvEthAlexAnh, UvEtzWh, UvL, UvLFrb, UvLFrd, UvS, UvZLanz, Vät, Virg, VMos, VRechte, Wahrh, Walberan, WälGa, Walth, Warnung, WeistGr, WernhSpr, Wh, Wig, Wigam, WildM, WolfdA, WolfdB, WolfdD, Wunderer, WvT, Yolande, Zwickauer; E.: ahd. jung* 128, Adj., jung, neu, jungfräulich; germ. *junga-, *jungaz, Adj., jung; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; W.: nhd. jung, Adj., jung, DW 10, 2370; R.: unser vrouwen tac der jungen: nhd. Mariä Geburt; R.: unser vrouwen tac der jungeren: nhd. Mariä Geburt; R.: unser vrouwen tac der jungisten: nhd. Mariä Geburt; R.: der jungeste tac: nhd. der jüngste Tag am Ende des Lebens; ÜG.: lat. dies Iudicii STheol; R.: des jungesten tages: nhd. der jüngste Tag am Ende des Lebens; R.: mīne junge stunde: nhd. „meine Jugendstunde“, meine Jugend; R.: daz jungeste guot: nhd. das letzte Gut; R.: zu dem jungesten: nhd. zuletzt, schließlich, zumindest, wenigstens; L.: MWB 3, 91 (junc), Lexer 102b (junc), Hennig (junc), WMU (junc 466 [1281] 725 Bel.), LexerHW 1, 1487 (junc), Benecke/Müller/Zarncke I, 775a (junc), DRW

juncalte, junc-alte, mhd., sw. M.: Vw.: s. jungalte

juncbrunne, mhd., sw. M.: nhd. Jungbrunnen, verjüngende Quelle, heilende Quelle; Q.: HvNst, Teichn (FB juncbrunne), Ack, Frl, JTit, WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.), WolfdD (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. junc, brunne; W.: nhd. Jungbrunnen, M., Jungbrunnen, verjüngender Brunnen, DW 10, 2375; L.: MWB 3, 94 (juncbrunne), Hennig (juncbrunne), LexerHW 1, 1488 (juncbrunne), Benecke/Müller/Zarncke I, 269b (juncbrunne), LexerN 3, 263 (juncbrunne)

juncfräulīn*, mhd., st. N.: Vw.: s. junvröuwelīn

juncfrou*, mhd., sw. F.: Vw.: s. juncvrouwe

juncfrouwe*, mhd., sw. F.: Vw.: s. juncvrouwe

juncfröuwelīn*, mhd., st. N.: Vw.: s. junvröuwelīn

juncfrouwtuom, mhd., st. M.: Vw.: s. juncvrouwetuom*

juncfrowe*, mhd., sw. F.: Vw.: s. juncvrouwe

juncgrāve, juncgrāfe*, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Junggraf, junger Graf; Hw.: vgl. mnl. joncgrave; Q.: DRW (1399); E.: s. junc, grāve; W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncheit, jungheit, mhd., st. F.: nhd. „Jungheit“; Hw.: vgl. mnl. joncheit, mnd. junchēt; ÜG.: lat. adolesentia Gl, (adolescentulus) Gl; Q.: Pilgerf (1390?) (FB juncheit), Gl; E.: s. junc, heit; W.: nhd. (ält.) Jungheit, F., Jungheit, Jugend, DW 10, 2395; L.: LexerHW 1, 1488 (juncheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 776b (jungheit)

junchēre, mhd., sw. M.: Vw.: s. junchērre

juncherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. junchērre

junchērre, juncherre, junchēre, juncker, junker, mhd., sw. M.: nhd. Junker, Knappe, Edelknabe, junger Ritter, Edelmann, junger Herr, Jungherr, junger Dienstherr, junger Ordensmann; Vw.: s. erbe-; Hw.: vgl. mnl. jonchere, mnd. junchēre; Q.: LAlex, Mar, RWh, RWchr, Enik, DSp, HTrist, GTroj, HvNst, Ot, Minneb, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB junchērre), AbschEidgen, Albert, AlexiusC, AristPhyll, Athis, Berth, BuchdKg, Chr, Dietr, En, Er, Eracl, Flore, Frl, FvSonnenburg, Gen (1060-1080), GenM, Georg, Greg, GrRud, Gund, Helmbr, Herb, HeroLeander, HNI, Iw, JTit, Kchr, Konr, Krone, KvWAlex, KvWEngelh, KvWHvK, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWTroj, Lanc, Loheng, Mai, Mant, MarcoPolo, Mechth, Nachtigall, Narr, Parz, PleierGar, PleierMel, PleierTand, Rab. RAlex, Ring, Rol, RSp, RvEBarl, RvEGer, SchwSp, StrKarl, Tit, Trist, Urk, UvEtzWh, UvLFrd, UvZLanz, Walberan, Walth, WeistÖ, Wig, Wigam, Wildon, WolfdA, WvM; E.: s. junc, hērre; W.: nhd. Jungherr, M., Jungherr, DW 10, 2399; W.: vgl. nhd. Junker, M., Junker, DW 10, 2399; L.: MWB 3, 94 (junchêrre), Hennig (junchērre), WMU (junchērre 65 [1263] 65 Bel.), LexerHW 1, 1488 (junchêrre), Benecke/Müller/Zarncke I, 667a (junchêrre), LexerN 3, 263 (juncherre), DRW

juncherrelīn, junchērrelīn, junkerlīn, mhd., st. N.: nhd. „Jungherrlein“, junges Herrchen, Edelknäblein, Junkerlein, Edelknabe, Knappe; Q.: RAlex, RWh, WvÖst, HvBer (FB juncherrelīn), Georg, Parz (1200-1210), PleierGar, PleierMel, PleierTand, UvEtzWh, Wh, Wildon, WvM; E.: s. junc, herrelīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 95 (junchêrrelîn), LexerHW 1, 1488 (juncherrelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 667a (junchêrrelîn), LexerN 3, 263 (juncherrelîn), Lexer 102b (jungkerlīn)

juncherrenpfrüende, mhd., st. F.: nhd. Jungherrnpfründe, vertragsmäßig oder stiftungsmäßig einem Junker zukommender Lebensunterhalt; Q.: Urk (1380); E.: s. junchērre, pfrüende; W.: nhd. DW-; L.: DRW

junchērrelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. juncherrelīn

junchērrin, mhd., st. F.: Vw.: s. junchērinne

junchērinne, junchērrin, mhd., st. F.: nhd. „Jungherrin“, Ehefrau eines niederen Adeligen; Q.: DRW (1331); E.: s. junchērre; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 95 (junchêrrinne), DRW

junchuon, mhd., st. N.: nhd. Junghuhn, eine Naturalabgabe; Q.: DRW (1424), KochEvL; E.: s. junc, huon; W.: nhd. DW-; L.: MHDBDB (junchuon), DRW

junchuongelt, mhd., st. N., st. M., st. F.: nhd. Junghuhngeld, eine Zinsabgabe von einem Haus; Q.: DRW (1424); E.: s. junc, huon, gelt; W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncker, mhd., sw. M.: Vw.: s. junchērre

juncknappe, mhd., sw. M.: nhd. Jungknappe; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB juncknappe); E.: s. junc, knappe; W.: nhd. DW-

junckneht, mhd., st. M.: nhd. „Jungknecht“, Bäckergeselle; Hw.: vgl. mnd. juncknecht; Q.: DRW (1326); E.: s. junc, kneht; W.: nhd. Jungknecht, M., Jungknecht, DW 10, 2395; L.: MWB 3, 95 (junckneht), DRW

junclich, mhd., Adj.: nhd. „junglich“, jung, jugendlich; Hw.: vgl. mnl. jongelijc, mnd. jüngelīk; Q.: Lei, HvNst (FB junclich), Barth, Berth, Bispel, GestRom, JJud (1130/1150), Lentulusbrief, RitteruT, RvZw, Tit, Wigam; E.: ahd. junglīh*, Adj., jung, jugendlich; s. mhd. junc, lich; W.: nhd. (ält.) junglich, jünglich, Adj., junglich, jünglich, jung scheinend, jugendlich, DW 10, 2395; L.: MWB 3, 95 (junclich), Hennig (junclich), LexerHW 1, 1488 (junclich), Benecke/Müller/Zarncke I, 776b (junclich), LexerN 3, 263 (junclich)

junclīche, mhd., Adv.: nhd. „junglich“, jung, jugendlich; Q.: HvNst (FB junclīche), Lanc (1240-1250); E.: s. junc, līche; W.: nhd. (ält.) junglich, jünglich, Adv., junglich, jünglich, jung scheinend, jugendlich, DW 10, 2395

juncman, mhd., st. M.: nhd. „Jungmann“, junger Mann, Jüngling; ÜG.: lat. adulescens Gl; Hw.: vgl. mnl. joncman, mnd. juncman; Q.: Enik, HvNst (FB juncman), Frl, Gl, KarlGalie, LAlex (1150-1170), Renner, StrKarl; E.: s. junc, man; W.: nhd. Jungmann, M., Jungmann, junger Mann, Jüngling, Wehrpflichtiger (Militärsprache), DW 10, 2398; L.: MWB 3, 95 (juncman), Hennig (juncman), LexerHW 1, 1488 (juncman), Glossenwörterbuch 318b (juncman), Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1857 (jungman), EWAhd 5, 321

juncmeister, mhd., st. M.: nhd. „Jungmeister“, eine Art Hilfslehrer; Hw.: vgl. mnd. juncmēster; Q.: Chr, HvNördlBrf, UrbBayÄ (um 1240); E.: s. junc, meister; W.: nhd. (ält.) Jungmeister, M., „Jungmeister“, DW 10, 2398; L.: MWB 3, 96 (juncmeister), LexerN 3, 263 (juncmeister), DRW

juncpfarrære*, juncpfarrer, mhd., st. M.: nhd. Jungpfarrer, neuer Pfarrer, jüngst angestellter Pfarrer; Q.: DRW (1440); E.: s. junc, pfarrære; W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncpfarrer, mhd., st. M.: Vw.: s. juncpfarrære*

junctūre, mhd., st. F.: nhd. Zusammenfügung, Verbindung, Verknüpfung; Q.: KvWTroj (1281-1287); I.: Lw. lat. iūnctūra; E.: s. lat. iūnctūra, F., Verbindung, Band (N.), Riegel, Querband; vgl. lat. iungere, V., verbinden, vereinigen; idg. *i̯ug-, V., Sb., Adv., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 96 (junctûre), LexerHW 1, 1488 (junctûre)

jungvait, jungfait*, mhd., st. M.: Vw.: s. juncvoget

juncvoget, jungvait, juncfoget*, jungfait*, mhd., st. M.: nhd. Jungvogt; Q.: Urk (1437); E.: s. junc, voget; W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncvrischinc, juncfrischinc*, mhd., st. M.: nhd. Jungtier; Q.: UrbNAlteich (13. Jh.); E.: s. junc, vrischinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 96 (juncvrischinc), DRW

juncvräulīn, juncfräulīn*, mhd., st. N.: Vw.: s. junvröuwelīn

juncvröulich, mhd., Adj.: Vw.: s. juncvröuwelich

juncvröulīn, juncfröulīn*, mhd., st. N.: Vw.: s. junvröuwelīn

juncvrouschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. juncvrouweschaft*

juncvroustube, mhst., sw. F.: Vw.: s. juncvrouwestube*

juncvrouwe, juncvrowe, juncvrou, juncfrouwe*, juncfrowe*, juncfrou*, mhd., sw. F.: nhd. Jungfrau, Mädchen, unverheiratete Frau, unverheiratete junge Frau, Dienerin, Magd, adeliges Mädchen, Edelfräulein, junge Herrin, Dame, Hofdame, keuscher Mann; Vw.: s. dienest-, houbet-, hove-, kamer-, kapiteles-*, lēr-, mer-, ūz-; Hw.: vgl. mnl joncfrouwe, mnd. juncvrouwe; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Mar, Eilh, RWchr, LvReg, DSp, SGPr, GTroj, HvBurg, Ot, EckhI, EckhIII, EckhV, EvB, EvA, Tauler, KvMSph, WernhMl, (st. F.) Enik, Ot, Seuse (FB juncvrouwe), AdelhLangm, Alph, AristPhyll, Athis, BdN, Bit, BMisstr, BuchdKg, BvL, BvL, Craun, Dietr, Diocl, DuM, EbnerChrist, Eheb, Elis, En, Er, Eracl, ErnstB, ErnstD, Flore, Frl, Gänslein, Gauriel, Gen (1060-1080), Georg, Greg, HagenChr, HartmKlage, Häslein, HB, HBir, Heidin, Herb, HMBvT, HTrist, HvFritzlHl, Iw, Jan, JTit, Jüd, Judith, KarlGalie, Kchr, Konr, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWLd, KvWPart, Kzl, Lanc, Laurin, Loheng, LügenrM, Mai, MarcoPolo, Marner, Mechth, Meissner, Mügeln, MüOsw, MvHeilFr, MvHeilGr, Nachtigall, NibA, NibB, NibC, OrtnAW, OvW, Parz, PleierGar, PleierMel, PleierTand, PrWack, Rab, Rädlein, Reinfr, Renner, RhMl, Ring, RosengA, RosengD, Roth, RSp, RvBib, RvEBarl, RvEGer, SalMor, Schleier, SchwSp, Stauf, StBZürich, StrAugsb, StrBrünn, StrDan, StRFreiberg, StudA, Tit, Tr, Trist, Tund, Urk, UvEtzAlex, UvEtzWh, UvLFrd, UvTürhTr, UvZLanz, Vintl, Virg, Wh, Wig, Wigam, WolfdA, WolfdB, WolfdD, Wunderer, Yolande; E.: ahd. jungfrouwa* 1, sw. F. (n), Jungfrau; s. jung, frouwa; W.: nhd. Jungfrau, F., Jungfrau, DW 10, 2388; L.: MWB 3, 96 (juncvrouwe), Hennig (juncvrouwe), WMU (juncvrouwe 151 [1271] 50 Bel.), LexerHW 1, 1488 (juncvrouwe), Benecke/Müller/Zarncke III, 424b (juncvrouwe), LexerN 3, 263 (juncvrouwe), DRW

juncvrouweēre, juncfrouweēre*, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Jungfrauehre; Q.: DRW (15. Jh.); E.: s. juncvrouwe, ēre (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncvrouweklōster, juncfrouweklōster*, mhd., st. N.: nhd. Jungfrauenkloster; Hw.: s. juncvrouwenklōster; Q.: DRW (14. Jh.), Voc; E.: s. juncvrouwe, klōster; W.: s. nhd. Jungrauenkloster, F., Jungfrauenkloster, DW 10, 2390; L.: DRW, DW 10, 2390

juncvrouwekneht, juncfrouwekneht*, mhd., st. M.: nhd. „Jungfrauknecht“, Diener für die Kammerfrauen am Hof; Q.: DRW (1485); E.: s. juncvrouwe, kneht; W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncvröuwelich, juncvrouwelich, juncvröulich, juncfröuwelich*, juncfröulich*, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich, rein, keusch, unberührt; ÜG.: lat. virginalis Gl; Hw.: vgl. mnl. jongfrouwelijc, mnd. juncvröuwelīk; Q.: EckhI, Seuse (FB juncvrouwelich), Elis, Frl, Gl, HvNördlBrf, Jan, Lanc, OvW, Tund (um 1190), Wunderer; I.: Lüs. lat. virginalis?; E.: s. juncvrouwe; W.: s. nhd. jungfräulich, Adj., jungfräulich, einer Jungfrau eigen oder gemäß, DW 10, 2392; L.: MWB 3, 97 (juncvröuwelich), Hennig (juncvröuwelich), LexerHW 1, 1488 (juncvrouwelich), MHDBDB (juncvrouwenlich), DRW

juncvröuwelicheit, juncvrouwelīcheit, juncfröuwelicheit*, mhd., st. F.: nhd. Jungfräulichkeit, Unberührtheit; ÜG.: lat. virginitas Gl; Hw.: vgl. mnd. juncvröuwelichēt; Q.: EckhI (vor 1326) (FB juncvrouwelīcheit), Gl; I.: Lüs. lat. virginitas?; E.: s. juncvrouwe; W.: s. nhd. Jungfräulichkeit, F., Jungfräulichkeit, DW 10, 2393; L.: MWB 3, 98 (juncvröuwelicheit), Hennig (juncvröuwelicheit), LexerHW 1, 1488 (juncvrouwelîcheit)

juncvröuwelīn, juncfröuwelīn*, juncvräulīn, juncvröulīn, juncfräulīn*, juncfröulīn*, mhd., st. N.: nhd. „Jungfräulein“, junges Mädchen, junge Dame, junge Frau, Jungfrau, Hofdame, Zofe, Dienerin; ÜG.: lat. iuvencula Gl; Hw.: vgl. mnd. juncvröuwelīn; Q.: RWh, SHort, Kreuzf, HvNst, KvMSph, WernhMl, Schürebr (FB juncvröuwelīn), Chr, Eilh, Gl (um 1165), LaurinA, Mai, Parz, RvEGer, Trist, UvEtzWh, UvZLanz, Virg, Wh, WvRh; E.: s. junc, vröuwelīn; W.: nhd. Jungfräulein, N., Jungfräulein, DW 10, 2391; L.: MWB 3, 98 (juncvröuwelîn), LexerHW 1, 1489 (juncvröuwelîn), Benecke/Müller/Zarncke III, 524b (juncvröuwelîn), LexerN 3, 263 (juncvröuwelîn), Glossenwörterbuch 318b (juncvrouwenlīn), Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1847 (jungfrouuuilīn), EWAhd 5, 320

juncvrouwemaget, juncfrouwemaget*, mhd., st. F.: nhd. „Jungfraumagd“, Dienerin einer Kammerfrau; Q.: DRW (1485); E.: s. juncvrouwe, maget; W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncvrouwenantlitze, mhd., st. N.: Vw.: s. juncvrouwenantlütte*

juncvrouwenantlütte*, juncvrouwenantlitze, juncvrouwenantlütz, juncvrouwenantlütze, juncfrouwenantlütz*, mhd., st. N.: nhd. „Jungfrauenantlitz“, Mädchengesicht, Gesicht einer jungen Frau; Hw.: vgl. mhd. juncvrouwenantlāt*; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. juncvrouwe, antlütte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 98 (juncvrouwenantlitze), Hennig (juncvrouwenantlütz), LexerHW 1, 1489 (juncvrouwenantlütze)

juncvrouwenantlütz, mhd., st. N.: Vw.: s. juncvrouwenantlütte*

juncvrouwenantlütze, mhd., st. N.: Vw.: s. juncvrouwenantlütte*

juncvrouwenblic, juncfrouwenblic*, mhd., st. N.: nhd. „Jungfrauenblick“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB juncvrouwenblic); E.: s. juncvrouwe, blic; W.: nhd. DW-

juncvrouwenbrief, juncfrouwenbrief*, mhd., st. M.: nhd. „Jungfrauenbrief“, Ehelosigkeitszeugnis unverheirateter Frauen zur Vorlage bei der Kölner Schreinsbehörde; Q.: DRW (1391); E.: s. juncvrouwe, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncvrouwenhār, juncfrouwenhār, mhd., st. N.: nhd. Jungfrauenhaar, Frauenhaar; ÜG.: lat. capillus Gl; Hw.: vgl. mnd. juncvrouwenhār; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. juncvrouwe, hār (1); W.: s. nhd. Jungfrauenhaar, N., Jungfrauenhaar, DW-; L.: Glossenwörterbuch 318b (juncvrouwenhār), Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1856 (juncvrouwenhâr), EWAhd 5, 320

juncvrouwenhoubet, junfrouwenhoubet*, mhd., st. N.: nhd. „Jungfrauenhaupt”; Q.: LuM (1437); E.: s. juncvrouwe, houbet; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 263 (juncvrouwenhoubet)

juncvrouwenhöubetlīn, juncfrouwenhöubetlīn*, mhd., st. N.: nhd. kleiner Kopf einer jungen Dame; Q.: Wigam (um 1250?); E.: s. juncvrouwe, houbet, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 99 (juncvrouwenhöubetlîn); Son.: als Schmuck an einer Fibel

juncvrouwenklōster, juncfrouwenklōster*, mhd., st. N.: nhd. Jungfrauenkloster; Hw.: s. juncvrouweklōster; vgl. mnd. juncvrouwenklōster; Q.: DRW (1463); E.: s. juncvrouwe, klōster; W.: s. nhd. Jungrauenkloster, F., Jungfrauenkloster, DW 10, 2390; L.: DRW

juncvrouwenlōn, juncfrouwenlōn*, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Jungfrauenlohn“, Lohn der weiblichen Bediensteten; Q.: DRW (1364); E.: s. juncvrouwe, lōn; W.: nhd. DW-; L.: DRW

juncvrouwenringelīn, juncfrouwenringelīn*, mhd., st. N.: nhd. „Jungfrauenringlein“; Q.: NP (vor 1400); E.: s. juncvrouwe, rinc, *līn?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1489 (juncvrouwenringelîn), DRW

juncvrouwenslōz, junfrouwenslōz*, mhd., st. M.: nhd. „Jungfrauenschloss“, Jungfernhäutchen, Hymen; ÜG.: lat. hymen Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. juncvrouwe, slōz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1489 (juncvrouwenslôz)

juncvrouweschaft*, juncvrouschaft, juncfrouschaft*, mhd., st. F.: nhd. Jungfernschaft, Jungfernhäutchen, Hymen; ÜG.: lat. hymen Gl, virginitas Jan; Hw.: vgl. mnl. joncfrouscap, mnd. juncvrouwschop*; Q.: Eheb, Gl, Jan (14. Jh.), Narr; I.: Lüt. lat. virginitas?; E.: s. juncvrouwe, schaft (2); W.: nhd. (ält.) Jungfrauschaft, F., Jungfrauschaft, Jungfernschaft, DW 10, 2393;

juncvrouwestube*, juncvroustube, mhd., sw. F.: nhd. Stube für die Edelfräulein; Q.: Tuch (1464-1475); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1489 (juncvroustube)

juncvrouwetuom*, juncfrouwtuom, mhd., st. M.: nhd. Jungfrauentum, Jungfernschaft; Hw.: vgl. mnd. juncvrouwedōm*; Q.: HMBvT (1392); E.: s. juncvrouwe, tuom (1); W.: nhd. DW-; L.: MHDBDB (juncfrouwentuom)

juncvrowe, mhd., sw. F.: Vw.: s. juncvrouwe

junczehende, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Jungzehnt“, Zehnt von Jungtieren; Hw.: s. jungenzehende; Q.: Urk (1322), WeistGr; E.: s. junc, zehende (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 99 (junczehende), DRW

jungalte, mhd., sw. M.: nhd. jung und alt zugleich Seiender, Christus; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. junc, alt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 99 (jungalte), Lexer 102b (jungalte), LexerHW 1, 1489 (jungalte), Benecke/Müller/Zarncke I, 26a (jungalte)

jungære*, junger, mhd., M.: nhd. Jünger, Schüler, Anhänger, Lehrling, Gehilfe, Jüngling, Novize, Apostel; ÜG.: lat. alumnus PsM, discipulus BrTr, PsM, VocOpt; Vw.: s. hove-*, lēr-*, māntag-*, mite-*, trūt-*, under-; Hw.: vgl. mnl. jongere, mnd. jüngere; Q.: PsM, Lucid, Ren, ErzIII, SGPr, Secr, HvNst, EckhV, BibVor, Seuse, (st. M.) RAlex, DvAPat, DSp, Brun, SHort, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, HistAE, KvHelmsd, EvA, (sw. M.) LBarl, SHort, EvPass, EckhI, EckhII, Parad, BDan, EvB, Tauler (FB junger), AvaJo, AvaLJ, BdN, Bergmann, BrE, BrTr, Chr, CLV, Eheb, Erinn, Frl, Gen (1060-1080), Heimesf, HeimesfHinv, Helbl, Herb, Hochz, JMeissn, JPhys, JTit, Kchr, Konr, Krone, Kudr, KvWSilv, Lanc, Litan, LvReg, Martina, Mechth, MNat, Mügeln, NibB, OvW, PassIII, Philipp, PrMd, PrOberalt, PrWack, Renner, RhMl, Rol, RvEBarl, Spec, StatDtOrd, SüklV, Urk, UvEtzWh, VocOpt, WildM; E.: s. ahd. jungiro* 244, sw. M. (n), Jünger, Schüler, Apostel; s. jung; W.: nhd. Jünger, M., Jünger, Schüler, DW 10, 2379; L.: MWB 3, 100 (junger), Lexer 102b (junger), Hennig (junger), WMU (junger 349 [1278] 1 Bel.), LexerHW 1, 1490 (junger), Benecke/Müller/Zarncke I, 776a (junger), DRW

jungærinne*, jungerinne, jungerin*, mhd., st. F.: nhd. „Jüngerin“, Schülerin, Anhängerin; Vw.: s. hove-*; Q.: HvNst (FB jungerinne), DvA (1250-1272), Philipp; E.: s. jungære; W.: nhd. Jüngerin, F., Jüngerin, DW 10, 2380; L.: MWB 3, 101 (jungerinne), Lexer 102b (jungerinne), LexerHW 1, 1490 (jungerinne)

junge (1), mhd., sw. N.: nhd. Junge (N.), Junges, Tierjunges, Jungtier, das Junge eines Tieres; Hw.: vgl. mnl. jonge, mnd. junge (3); Q.: Tauler, WernhMl (FB junge), Anno (1077-1081), BdN, JPhys, Kzl, MNat, Parz, Rol; E.: ahd. jungi* 5, st. N. (ja), Junges; ahd. jungīn* (2) 1, jungī* st. N. (a), junges Tier, Küken; germ. *jungina-, *junginam, st. N. (a), Junges, Tierjunges; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; W.: nhd. Junge, N., Junge (N.), Junges, neugeborenes noch nicht ausgewachsenes junges Tier, DW-; L.: MWB 3, 99 (junge), Lexer 102b (junge), Hennig (junge), LexerHW 1, 1489 (junge), Benecke/Müller/Zarncke I, 776a (junge), LexerN 3, 263 (junge)

junge (2), mhd., sw. M.: nhd. Junge (M.), Jüngling, Jünger, junger Mann, Sohn, Kind; Vw.: s. lēr-; Hw.: vgl. mnd. junge (1); Q.: HTrist, Apk, BDan (FB junge), Athis, Blanschandin, Freid, Greg, Hartm, Iw, Loheng, NibB, OvW, Parz, Urk, UvZLanz, VMos (1130/1140), Walth, Wh, WvE; E.: s. ahd. jungo* 2?, sw. M. (n), Junges; germ. *jungō-, *jungōn, *junga-, *jungan, sw. M. (n), Junges, Tierjunges; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; W.: nhd. Junge, M., Junge (M.), Knabe, Bub, DW 10, 2375; L.: MWB 3, 99 (junge), Lexer 102b (junge), Hennig (junge), WMU (junge N90 [1269] 4 Bel.), LexerHW 1, 1489 (junge), Benecke/Müller/Zarncke I, 776a (junge), DRW

junge (3), mhd., sw. F.: nhd. „junges Mädchen“; Hw.: vgl. mnd. junge (2); E.: s. junge; W.: nhd. DW-; R.: diu süeze junge: nhd. das liebe Mädchen; L.: Lexer 413c (junge)

jungede, jungide, jungīde, mhd., st. N.: nhd. Junges, Tierjunges, das Junge eines Tieres, Jungtier, Jugend; Hw.: s. junge, jungīt; Q.: Will (1060-1065), Trudp, Spec, Mar, RWchr (FB jungede), ÄPhys, AvaLJ, Gen (1060-1080), GenM, Hochz, PrOberalt, PrRoth, PsWindb, Spec, UrbBayÄ, UrbBayJ; E.: ahd. jungidi* 5, st. N. (ja), Junges; s. jung; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 99 (jungede), Lexer 102b (jungede), Hennig (jungede), LexerHW 1, 1489 (jungede), Benecke/Müller/Zarncke I, 776b (jungede), DRW

jungelīn, mhd., st. N.: nhd. Jünglein; Hw.: vgl. mnd. jüngelīn; E.: s. junge, līn; W.: nhd. (ält.) Jünglein, N., Jünglein, kleiner Junge, DW 10, 2395; L.: Lexer 102b (jungelīn), LexerN 3, 263 (jungelîn)

jungelinc, jüngelinc, mhd., st. M.: nhd. Jüngling, Knabe, junger Mann, Kind, Novize; ÜG.: lat. adulescens (M.) BrTr, PsM, iuvenis (M.) PsM; Hw.: vgl. mnl. jongelinc, mnd. jüngelinc; Q.: LAlex, Eilh, Spec, Mar, RWchr, DSp, HTrist, GTroj, SHort, HvNst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, Parad, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Seuse, WernhMl (FB jungelinc), Ack, Athis, AvaLJ, BrHoh, BrTr, BuchdKg, CLV, Diocl, Eheb, Eilh, Eisen, En, Er, Eracl, Exod, Flore, Frl, Gänslein, Gen (1060-1080), GenM, Georg, GrAlex, Greg, GrRud, Gund, Herb, HMBvT, JMeissn, JTit, Jüngl, Kchr, Konr, Krone, Kudr, KvWAlex, KvWEngelh, KvWHerzm, KvWHvK, KvWLd, KvWPant, KvWPart, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, KvWWelt, Lanc, Lannz, Litan, Loheng, LvReg, Macer, Mant, Mechth, Meissner, NibA, NibB, NibC, OvW, Parz, PassI/II, PleierGar, PleierMel, PleierTand, PrOberalt, PrWack, PsM, Reinfr, ReinFu, Ring, Rol, RosengD, Roth, RSp, RvMunre, SalArz, Stauf, StRBrünn, StrDan, StudA, Trist, Urk, UvEtzAlex, UvEtzAlexAnh, UvZLanz, Wh, Wig, Wigam, WvÖst, WvRh, Zwickauer; E.: ahd. jungiling* 8, st. M. (a), Jüngling; germ. *jungilinga-, *jungilingaz, st. M. (a), Jünglein; s. jung; W.: nhd. Jüngling, M., Jüngling, junger Mann, DW 10, 2395; R.: jungelinge (Pl.): nhd. Brautleute, Braut und Bräutigam; L.: MWB 3, 99 (jungelinc), Lexer 102b (jungelinc), Hennig (jungelinc), WMU (jungelinc 1656 [1292] 2 Bel.), LexerHW 1, 1489 (jungelinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 776b (jungelinc), LexerN 3, 263 (jungelinc), DRW

jungen (1), jüngen, jugen, mhd., sw. V.: nhd. „jungen“, jung werden, vergnügt werden, gebären, verjüngen; Vw.: s. er-, ūz-, wider-; Hw.: vgl. mnl. jongen, mnd. jüngen; Q.: Ren, SHort, MinnerII (FB jungen), ÄPhys (um 1070), Fenis, JPhys, Krone, LobGesMar, Macer, MinneR497, Mügeln, Neidh, Netz, PassIII, Rab, Tannh, Trist, Walth, Wartb; E.: ahd. jungēn* 1, sw. V. (3), sich verjüngen; ahd. jungen* 3, sw. V. (1a), verjüngen, erneuern; germ. *jungēn, *jungǣn, sw. V., sich verjüngen, jung werden; germ. *jungjan, sw. V., „jungen“, verjüngen, jung machen; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; W.: nhd. (ält.) jungen, sw. V., jungen, verjüngen, Junge werfen, DW 10, 2378; L.: MWB 3, 100 (jungen), Lexer 102b (jungen), Hennig (jungen), LexerHW 1, 1489 (jungen), Benecke/Müller/Zarncke I, 777a (junge), DRW

jungen (2), mhd., sw. V.: nhd. jung machen, sich verjüngen, erneuern, neuern; Q.: Will (1060-1065), RWchr, Brun, WvÖst, KvHelmsd, Teichn (FB jungen), BdN, GestRom, JPhys (um 1120), Kudr, KvwGS, KvWTroj, Kzl, LobGesMar, LS, MillPhys, Mügeln, Neidh, OvB, OvW, Parz, Renner, RvB, Suchenw, SvL, Tannh; E.: s. junc; W.: nhd. (ält.) jüngen, V., jüngen, jung machen, jung sein (V.), jung werden, DW 10, 2379; L.: MWB 3, 100 (jungen), LexerHW 1, 1489 (jungen), Benecke/Müller/Zarncke I, 776b (junge)

jüngen, mhd., sw. V.: Vw.: s. jungen

jungengewant, mhd., st. N.: nhd. Jungengewand, Ministrantenkleid; Q.: DRW (um 1438); E.: s. junge (2), gewant (1); W.: nhd. Jungengewand, N., Jungengewand, DW-; L.: DRW

jungenkappe, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Jungenkappe, Kopfbedeckung eines Knappen; Q.: DRW (um 1437); E.: s. junge (2), kappe (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jungent, junget, mhd., st. F.: nhd. Jugend, junge Leute, Knaben; Hw.: s. jugent; Q.: JPhys (um 1120), PsWindb; E.: s. jungen; W.: vgl. nhd. Jugend, F., Jugend, DW 10, 2360; L.: MWB 3, 100 (jungent), Lexer 102b (jungent), Hennig (jungent), LexerHW 1, 1490 (jungent)

jungenzehende, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Jungenzehnt“, Zehnt von Jungtieren; Hw.: s. junczehende; Q.: DRW (1271); E.: s. junge (1), zehende (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

junger, mhd., M.: Vw.: s. jungære

jungeren*, jungern, mhd., sw. V.: nhd. jünger machen, verjüngen, erneuern; Vw.: s. ge-*; Q.: Mechth, WernhSpr (2. Viertel 13. Jh.); E.: s. jungen; W.: nhd. (ält.) jüngern, V., jüngern, jung machen, verjüngen, DW 10, 2381; L.: MWB 3, 101 (jungern), Lexer 102c (jungern), Hennig (jungern), LexerHW 1, 1490 (jungern)

jungerinne, jungerin*, mhd., st. F.: Vw.: s. jungærinne

jungerlich, mhd., Adj.: nhd. jugendlich, jung; Q.: Seuse (1330-1360) (FB jungerlich); E.: s. junger, junc, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 101 (jungerlich), Hennig (jungerlich)

jungerlīn, mhd., st. N.: nhd. eine Waffe; Q.: WeistÖ (15. Jh.); E.: s. junc, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: DRW

jungersen, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Schülerin, Novizin; Q.: BrEb (Anfang 14. Jh.); E.: s. junc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 101 (jungersen)

jungest, jungist, mhd., Adv.: nhd. jüngst, zuletzt; Hw.: s. jungeste; vgl. mnd. jüngest; Q.: Urk (1251); E.: ahd. jungist* 23, Adv., endlich, zuletzt; s. jung; W.: nhd. jüngst, Adv., jüngst, kürzlich, unlängst, DW 10, 2398; L.: Lexer 102c (jungest), WMU (jungest 17 [1251] 1 Bel.)

jungeste (1), mhd., Adj. (Superl.): nhd. „jüngste“, letzte, vergangen, höchste, äußerste; ÜG.: lat. extremus PsM, ultimus BrTr, PsM, STheol; Vw.: s. al-*; Q.: DSp, Secr, GTroj, EvPass, EckhV, Seuse (FB jungest), BrTr, KvWSilv, PassIII, PsM (vor 1190), RvEGer, SpitEich, STheol, Wizlav; E.: s. junc; W.: s. nhd. jüngste, Adj., jüngste, letzte, neueste, DW-; R.: daz jungeste: nhd. Äußerste, Vollendung; ÜG.: lat. ultumum STheol; R.: der jungeste tac: nhd. der jüngste Tag, das jüngste Gericht; R.: diu jungeste urstende: nhd. der jüngste Tag, das jüngste Gericht; R.: jungeste wīl: nhd. der jüngste Tag, das jüngste Gericht; R.: jungeste zīt: nhd. der jüngste Tag, das jüngste Gericht; R.: daz jungeste ziucnis: nhd. der jüngste Tag, das jüngste Gericht; R.: daz jungeste ende: nhd. letzte Vollendung; ÜG.: lat. ultimus STheol; R.: jungeste urteil: nhd. der jüngste Tag, das jüngste Gericht; R.: ze jungest: nhd. zuletzt, schließlich, am Ende, zum letzten Mal, vor kurzem; R.: des jungesten: nhd. zuletzt, schließlich, am Ende, zum letzten Mal, vor kurzem; R.: an jungest: nhd. zuletzt, schließlich, am Ende, zum letzten Mal, vor kurzem; R.: ze dem jungesten: nhd. zuletzt, schließlich, am Ende, zum letzten Mal, vor kurzem; L.: Hennig (jungeste), Hennig (jungeste), LexerHW 1, 1490 (jungeste)

jungeste (2), mhd., Adv.: nhd. jüngst, zuletzt, letztes Mal, letztens, am Ende, schließlich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. jungest; Q.: DSp, Secr, HTrist, WernhMl (FB jungeste), Ägidius, AHeinr, Anno, AvaLJ, Berth, BrZw, BuchdKg, EckhIII, Enik, Eracl, Frl, Gen (1060-1080), GvN, HBir, HeimesfHinv, Herb, Himmelr, HimmlJer, Hochz, Ipocr, Iw, JPhys, Konr, Kürenb, KvWHerzm, KvWLd, KvWSchwanr, LAlex, Lanc, Lucid, LvReg, MarldM, Mechth, MemMori, Mor, NibA, NibB, Ot, Parz, PrMd, PrOberalt, Reinm, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, RvEGer, SalArz, SEzzo, Spec, StrAmis, SüklV, SuTheol, Trist, TrSilv, Urk, UvZLanz, VEzzo, VRechte, Wahrh, Wh, Wig; E.: s. jungest; W.: nhd. jüngst, Adv., jüngst, kürzlich, unlängst, DW 10, 2398; L.: MWB 3, 101 (jungeste), Lexer 102c (jungeste)

jungeste (3), mhd., st. F.: nhd. letzte Zeit, Todeszeit, Tod; Q.: SchwPr (1275-1300); E.: s. jungest; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 102 (jungeste), Lexer 102c (jungeste), LexerHW 1, 1490 (jungeste), Benecke/Müller/Zarncke I, 776b (jungeste)

jungestlich, mhd., Adj.: nhd. letzte; Hw.: vgl. mnd. jüngestlīk; Q.: GTroj, EvSPaul, KvHelmsd, Teichn (FB jungestlich), Kolm, KvWGS, KvWPart (um 1277), KvWSilv, KvWTroj, Marner, Reinfr, Reinfr, Virg; E.: s. jungest; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 102 (jungestlich), Lexer 102c (jungestlich), LexerHW 1, 1490 (jungestlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 776b (jungestlich)

jungesttac*?, mhd., st. M.: nhd. jüngster Tag?; Q.: Wunderer (13. Jh.?); E.: s. jungeste (1), tac; W.: nhd. DW-; L.: MHDBDB (jungstag)

jungestwarbe, mhd., Adv.: nhd. das letzte Mal, zuletzt; Q.: Lanc (1240-1250); E.: s. jungeste (1), warp (1)?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 102 (jungestwarbe)

junget, mhd., st. F.: Vw.: s. jungent

junghaller*, jungheller, mhd., st. M.: nhd. eine Münze, halber Pfennig; Q.: WeistGr (1421); E.: s. junc, haller (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1490 (jungheller), Benecke/Müller/Zarncke I, 613b (jungheller), DRW

jungheit, mhd., st. F.: Vw.: s. juncheit

jungheller, mhd., st. M.: Vw.: s. junghaller*

jungide, mhd., st. N.: Vw.: s. jungede

jungīde, mhd., st. N.: Vw.: s. jungede

jungist, mhd., Adv.: Vw.: s. jungeste

jungīt, mhd., st. N.: nhd. Tierjunges; Hw.: s. jungede, junge; E.: s. junge, jungede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102b (jungīt)

junker, mhd., sw. M.: Vw.: s. junchērre

junkerlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. juncherrelīn

Jūnō, mhd., F.=PN: nhd. Juno; Q.: En, Enik, Er (um 1185), Flore, Frl, Gauriel, GTroj, Herb, HMBvT, Iw, Krone, KvWTroj, MNat, Ot, Parz, Reinfr, RvEBarl, RvEGer, Tannh, TürlWh, UvEtzAlex; I.: Lw. lat. Iūno; E.: s. lat. Iūno, F.=PN, Juno; vgl. lat. iuvenis, Adj., jung, jugendlich, heftig, stark; idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; W.: nhd. Juno, F.=PN, Juno, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 777a, MHDBDB (Juno)

jupe, mhd., sw. F.: Vw.: s. jope

jupel, mhd., st. N.: Vw.: s. jopel

Jūpiter, mhd., M.=PN: nhd. Juppiter; Q.: BdN, Enik, Er, Frl, GTroj, Herb, HMBvT, HvM, JTit, Kchr (um 1150), Konr, Lannz, Loheng, Meissner, Minneb, MNat, Mügeln, Narr, Ot, OvW, Parz, PleierGar, Reinfr, Ren, RSp, RvEBarl, RvEGer, SAlex, UvEtzAlex, UvEtzWh, Virg, WälGa, WolfdD, WvÖst; I.: Lw. Iuppiter; E.: s. lat. Iuppiter, Iūpiter, M.=PN, Juppiter, Himmel, Luft; vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. Jupiter, M.=PN, Jupiter, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 777a, MHDBDB (Jupiter)

juoch, mhd., st. N., F.: Vw.: s. jiuch

juppe, mhd., sw. F.: Vw.: s. jope

juppel, mhd., st. N.: Vw.: s. jopel

juppenkleit, joppenkleit, mhd., st. N.: nhd. „Joppenkleid“, Joppe, Waffenrock; Q.: HvNst (um 1300) (FB juppenkleit); E.: s. jope, kleit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 79 (joppenkleit), Lexer 413c (juppenkleit)

Jūrans, mhd., M.=PN: nhd. Jurans; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 77a (Jûrans); Son.: ein Graf

juriste, mhd., sw. M.: nhd. „Jurist“, Rechtsgelehrter; ÜG.: mlat. iurista Gl, Voc; Hw.: vgl. mnd. juriste; Q.: FvS, Ot, MinnerI, MinnerII, Teichn (FB juriste), Ack, Frl, Gl, NvJer, OvW, Renner (1290-1300), Ring, Urk, Voc; I.: Lw. mlat. iurista; E.: s. mlat. iurista, M., Jurist; vgl. lat. iūs, N., Satzung, Verordnung, Recht; idg. *i̯eu̯os-, Sb., Satzung, Verbindlichkeit?, Pokorny 512; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; W.: s. nhd. Jurist, M., Jurist, einer der Jura studiert oder studiert hat, DW 10, 2403; L.: MWB 3, 102 (juriste), Lexer 102c (juriste), Hennig (juriste), WMU (juriste 3130 [1298] 2 Bel.), LexerHW 1, 1490 (juriste), LexerN 3, 263 (juriste), DRW

juristenschuole, juristenschūle, mhd., st. F.: nhd. Juristenschule, juristische Fakultät an einer Universität; Q.: Urk (1456); E.: s. juriste, schuole; W.: nhd. Juristenschule, F., Juristenschule, DW-; L.: DRW

juristenschūle, mhd., st. F.: Vw.: s. juristenschuole

jus, mhd., st. N.: nhd. Sud, Suppe, Brühe; Hw.: s. jussel; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); I.: Lw. lat. iūs; E.: s. lat. iūs, jūs, N., Brühe, Suppe, Bouillon; idg. *i̯eu- (1), V., bewegen, mischen, mengen, rühren, Pokorny 507; W.: nhd. Jus, F., N., M., Jus, Bratensaft, DW-; L.: MWB 3, 102 (jus)

jūs, mhd., st. M.: nhd. Jause, Zwischenmahlzeit, Imbiss, Schwelgen, Schwelgerei; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. sloven. júzina, Sb., Mittagsessen, Kluge s. u. Jause; zu sloven. júg, Sb., Süden; W.: s. nhd. Jause, F., Jause, Mahlzeit, DW 10, 2272; L.: Lexer 102c (jūs), LexerHW 1, 1491 (jûs), LexerN 3, 263 (jûs)

jūse, mhd., sw. F.: nhd. Jause, Imbiss, Zwischenmahlzeit; ÜG.: lat. antecenia Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. jūs; W.: nhd. Jause, F., Jause, Mahlzeit, DW 10, 2272; L.: MWB 3, 102 (jûse), Glossenwörterbuch 318b (jūse), Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1857 (jūse), EWAhd 5, 327

jūsen, mhd., sw. V.: nhd. jausen, jausnen, ein Zwischenmahl einnehmen, eilen nach; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. jūs; W.: nhd. jausen, V., jausen, jausnen, Mahlzeit einnehmen, DW 10, 2272; L.: Lexer 102c (jūsen), Hennig (jūsen), LexerHW 1, 1491 (jûsen)

jussal, mhd., st. N., M.: Vw.: s. jussel

jussel, jüssel, gussel, jussal, mhd., st. N., M.: nhd. Suppe, Brühe, Sud; Hw.: s. jusselīn, jus; Q.: Gl, RWchr, SalArz (Anfang 13. Jh.), Urk; E.: ahd. jussal* 8, st. N. (a), Brühe, Suppe; s. lat. iūscellum, N., Brühe, Gelatine; vgl. lat. iūs, N., Brühe, Suppe; vgl. idg. *i̯eu- (1), V., bewegen, mischen, mengen, rühren, Pokorny 507; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 102 (jussel), Lexer 102c (jussel), Hennig (jussel), LexerHW 1, 1491 (jusselîn/jussel)

jüssel, mhd., st. N., M.: Vw.: s. jussel

jusselīn, mhd., st. N., M.: nhd. Suppe, Brühe; Hw.: s. jussel; Q.: RWchr (um 1254) (FB jusselīn), Gl, HB; I.: z. T. Lw. lat. iūscellum; E.: s. lat. iūscellum, N., Brühe, Gelatine; vgl. lat. iūs, N., Brühe, Suppe; vgl. idg. *i̯eu- (1), V., bewegen, mischen, mengen, rühren, Pokorny 507; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102c (jusselīn), LexerHW 1, 1491 (jusselîn)

just, mhd., M.: Vw.: s. tjost

just..., mhd.: Vw.: s. tjost...

juste (1), mhd., st. F.: nhd. kirchliche Züchtigung, Strafe; Q.: NvJer (1331-1341), Seuse; I.: lat. Lw.; E.: s. lat. iustus, Adj., gerecht; vgl. lat. iūs, N., Satzung, Verordnung, Recht; idg. *i̯eu̯os-, Sb., Satzung, Verbindlichkeit?, Pokorny 512; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102c (juste)

juste (2), mhd., st. F., M.: Vw.: s. tjoste

justen, mhd., sw. V.: nhd. einen ritterlichen Zweikampf kämpfen, bekämpfen; Hw.: s. gusten, tjosten; E.: s. juste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413c (justen), Hennig (justen)

justier, mhd., Adj.: nhd. gerecht; Q.: Ren (nach 1243) (FB justier); I.: lat. Lw.?; E.: vielleicht von lat. iūstus, Adj., gerecht, rechtschaffen; vgl. lat. iðs (2), N., Satzung, Verordnung, Recht; idg. *i̯eu̯os-, Sb., Satzung, Verbindlichkeit?, Pokorny 512; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 102 (justier); Son.: oder Sb.?

justiere, mhd., st. F.: Vw.: s. tjostiure (2)

justieren, mhd., sw. V.: nhd. einen Zweikampf ausfechten; Vw.: s. ge-; Hw.: s. tjostieren; E.: s. tjostieren; W.: s. nhd. justieren, V., justieren, richtig machen, DW 10, 2306; L.: Lexer 227b (justieren), Hennig (justieren)

justiur, mhd., st. M.: Vw.: s. tjostiure (1)

justiure (1), mhd., st. M.: Vw.: s. tjostiure (1)

justiure (2), mhd., st. F.: Vw.: s. tjostiure (2)

justiuren, mhd., sw. V.: Vw.: s. tjostieren

justlich, mhd., Adj.: Vw.: s. tjostlich

justlīch, mhd., Adj.: Vw.: s. tjostlich

jutz, mhd., Interj.: nhd. „jutz“; E.: lautmalend?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (jutz)

juven, jufen*, mhd., Adj.: nhd. jung; Q.: Suol (FB juven), Parz (1200-1210), Trist; I.: Lw. roman. juven; E.: s. roman. juven, jeun, s. lat. iuvenis, Adj., jung, jugendlich, heftig; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 102c (juven), LexerHW 1, 1492 (juven), Benecke/Müller/Zarncke I, 777a (juven)

juvente, jufente*, mhd., st. F.: Vw.: s. jūvente

jūvente, juvente, jūfente*, jufente*, mhd., st. F.: nhd. Jugend, junge Leute, Knaben; Q.: Suol (FB juvente), Trist (um 1210); I.: Lw. lat. iuventus; E.: s. lat. iuventus, M., Jugendzeit, Jugend, jugendliches Alter; idg. *i̯uu̯ent-, *i̯uu̯n̥t-, *h₂i̯uh₃n̥t-, Adj., Sb., jung, Jugend, Pokorny 511; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 413c (jūvente), Hennig (juvente), LexerHW 1, 1492 (juvente), Benecke/Müller/Zarncke I, 777a (juvente)

jūwen, mhd., sw. V.: nhd. schreien, rufen, jubeln, jauchzen, einen Jubelgesang singen; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. ahd. jūfen* 1, jufen*, jūven*, juven*, sw. V. (1a), schreien, brüllen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 102 (jûwen), Lexer 102c (jūwen), LexerHW 1, 1492 (jûwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (jûwe)

jūwezen, mhd., sw. V.: nhd. schreien, jubeln, jauchzen; E.: s. ahd. jūfen* 1, jufen*, jūven*, juven*, sw. V. (1a), schreien, brüllen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1492 (jûwezen), Lexer 102c (jūwen)

jūwezunge, mhd., st. F.: nhd. „Juchezen“, Jubelruf; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. jūwen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 3, 102 (jûwezunge), Lexer 413c (jūwezunge), LexerHW 1, 1492 (jûwezunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 774b (jûwenzunge)