a 5, got., Buchstabe: nhd. a, Abkürzung für 1
aba 27, ab-a, got., sw. unr. M. (n): nhd. Ehemann, Gatte; E.: s. idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89?; idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pk2?; idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2?; idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780?, Lehmann A1
abba 1, abb-a, got., M.: nhd. Vater
abraba 3, ab-r-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr; E.: s. abrs
abrjan?***, ab-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stark werden; E.: s. idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2; vgl. idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2
abrs 1, ab-r-s, got., Adj. (a): nhd. stark, heftig; E.: Keine sicheren Verwandten, germ. *abra-, *abraz, Adj., stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2; s. idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2, Lehmann A3
ada-*** E.: s. aþal
ada 1, ad-a, krimgot., st. N. (a) Nom. Pl.: nhd. Ei; E.: idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel-, Ei, Pokorny 783
addi***, addja?), add-i***, (Pl., addj-a?)***, got., st. N. (a): nhd. Ei; E.: idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel-, Ei, Pokorny 783
adrs***, adr-s***, got., Adj. (a): nhd. schnell, rasch
ael 1, āl*, krimgot., M. (u)?: nhd. Stein; E.: ? s. hallus, ? tatar. aela, Sb., Fels
af 135, got., Präp., Präf.: nhd. von, von weg, von her, seit, ab, zu, aus; E.: idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A6
afagjan* 2, af-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich ängstigen, abschrecken; E.: s. af, *agjan, Lehmann A7
afaikan 13, af-ai-k-an, got., red. V. (1): nhd. leugnen, fluchen, verleugnen; E.: Etymologie unsicher, ? s. af, *aikan, Lehmann A8
afaírzjan 6, af-aírz-jan, got., sw. V. (1): nhd. irre machen, abweichen (V.) (2), abirren, verführen, sich verführen lassen (= Pass.); E.: s. af, airzjan
afar 77, af-ar, got., Präp., Präf., Sb.: nhd. nach, hinter, hernach, zufolge, an; E.: idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A9
afara* 1, af-ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachkomme; E.: idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A10
afardags* 1, af-ar-dag-s*, afurdags*, got., st. M. (a): nhd. der folgende Tag; E.: s. afar, dags
afargaggan 7, af-ar-ga-g-g-a-n, got., def. red. unr. V. (3): nhd. nachgehen, folgen; E.: s. afar, gaggan
afarlaistjan* 6, af-ar-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. nachfolgen, nachstreben, nachgehen, verfolgen; E.: s. afar, laistjan
afarsabbate* 1, af-ar-sabbat-e*, got., st. M. (u/i): nhd. Nachsabbat; E.: s. afar, sabbate
afaruþþan 2, af-ar-uþ-þan, got., Präp.: nhd. nach; E.: s. afar, uþ, þan
afblindnan* 1, af-bli-n-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erblinden; E.: s. af, blindnan, Lehmann A11
afdailjan* 1, af-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abteilen, einen Teil abgeben; E.: s. af, dailjan
afdaubnan* 1, af-dau-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ertauben, verstockt werden, taub werden; E.: s. af, *daubnan
afdáuiþs* 1, af-dáu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geschunden, geplagt, abgehetzt; E.: s. af, *dauiþs, Lehmann A12
afdauþjan 5, af-dau-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. töten; E.: s. af, dauþjan*
afdōbnan* 1, af-dō-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: ? s. af, *dōbnan, Lehmann A13
afdōjan* 1, af-dō-jan*, afdaujan*, got., sw. V. (1): nhd. plagen, schinden, abhetzen; E.: s. af, *dōjan
afdōmeins* 1, af-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verdammung; E.: s. af, dōmeins
afdōmjan 5, af-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verfluchen; E.: s. af, dōmjan
afdrausjan 1, af-drau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen; E.: s. af, *drausjan
afdrugk?***, af-dru-g-k?***, got., st. N. (a): nhd. Trinken; E.: s. af, *drugk
afdrugkja 2, af-dru-g-k-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Trunkenbold; E.: s. af, *drugkja, Lehmann A14
afdumbnan* 1, af-du-m-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: s. af, *dumbnan
afēt?***, af-ēt?***, got., st. N. (a): nhd. Wegesserei, Fressen; E.: s. af, *ēt
afētja 2, af-ēt-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Fresser; E.: s. af, *ētja, Lehmann A15
afēts?***, af-ēt-s?***, got., Adj. (i): nhd. essbar?, fresserisch; E.: s. af, *ēts
affilhan* 1, af-fil-h-an*, got., st. V. (2,3): nhd. verbergen; E.: s. af, filhan
afgaggan* 5, af-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. weggehen von, weggehen, weichen (V.) (2); E.: s. af, gaggan
afgiban* sik 1, af-gib-an*, got., st. V. (5): nhd. sich wegbegeben, sich hinwegbegeben, sich fortbegeben; E.: s. af, giban
afgrundiþa* 2, af-grund-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Abgrund; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
afgrundus?***, af-grund-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. abgründig; E.: s. af, *grundus
afgudei* 2, af-gu-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottlosigkeit; E.: s. af, *gudei, Lehmann A16
afguþs* 2, af-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. abgöttisch, gottlos; E.: s. af, *-guþs, Lehmann A17
afhaban* (sik) 1, af-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. sich enthalten; E.: s. af, haban
afhaimeis* 2, af-hai-m-ei-s*, afhaimis*, afhaims*, got., Adj. (ja): nhd. der Heimat fern, abwesend; E.: s. af, *haimeis
afhamōn 1, af-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung ablegen, ausziehen, sich entkleiden; E.: s. af, *hamōn, Lehmann A18
afhlaþan* 1, af-hla-þ-an*, got., st. V. (6): nhd. beladen; E.: s. af, *hlaþan, Lehmann A19
afhōlōn* 1, af-hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, betrügen; E.: s. af, hōlōn*
afhrainjan 1, af-hrai-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas Verunreinigendes tilgen, reinigen; E.: s. af, hrainjan*
afhrisjan* 2, af-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; E.: s. af, *hrisjan, Lehmann A20
afhugjan* 1, af-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bezaubern; E.: s. af, hugjan*
afƕapjan 5, af-ƕap-jan, got., sw. V. (1): nhd. ersticken, auslöschen; E.: s. af, *ƕapjan, Lehmann A21
afƕapnan* 6, af-ƕap-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ersticken, erlöschen (intr.); E.: s. af, ƕapnan
afitan?***, af-it-an?***, got., st. V. (5): nhd. verschlingen, fressen; E.: s. af, itan
aflageins* 1, af-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Ablegung, Erlass, Vergebung; E.: s. af, *lageins, Lehmann A22
aflagjan 5, af-lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas ablegen; E.: s. af, lagjan
afleiþan* 14, af-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. weggehen, entweichen, verreisen, fortgehen; E.: Etymologie unsicher, s. af, *leiþan, Lehmann A23
aflēt* 3, af-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Vergebung; E.: s. af, *lēt
aflētan 52, af-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen, fortschicken, aufgeben, eine Schuld erlassen, vergeben, verlassen (V.), im Stiche lassen, zurücklassen, überlassen, vernachlässigen; E.: s. af, lētan*
aflifnan* 8, af-li-f-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. übrigbleiben; E.: s. af, *lifnan
aflinnan* 1, af-li-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. weggehen, fortgehen; E.: s. af, *linnan, Lehmann A24
afmaitan* 8, af-mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. abhauen, abschneiden; E.: s. af, maitan*
afmarzeins 2, af-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Betrug; E.: s. af, marzeins
afmarzjan* 2, af-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Ärgernis nehmen (= Pass.), sich ärgern; E.: s. af, marzjan*
afmáuiþs* 2=1, af-máu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ermüdet; E.: ? s. af, *mauiþs, Lehmann A25
afmōjan*, af-mō-jan*, afmaujan*, got., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: s. af, *mōjan
afniman 15, af-nim-an, got., st. V. (4): nhd. wegnehmen, abnehmen; E.: s. af, niman
afqiþan* 1, af-qiþ-an*, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. verzichten auf, entsagen; E.: s. af, qiþan
afsateins* 1, af-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absetzung, Entlassung, Verabschiedung, Scheidung; E.: s. af, *sateins, Lehmann A26
afsatjan 3, af-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. absetzen, entlassen; E.: s. af, satjan*
afskaidan 6, af-skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. „abscheiden“, absondern, abtrennen, trennen; E.: s. af, skaidan
afskiuban* 2, af-skiub-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verstoßen, von sich wegstoßen, abschieben, von sich schieben, entfernen; E.: s. af, *skiuban, Lehmann A27
afslahan* 5=4, af-slah-an*, got., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen, erschlagen; E.: s. af, slahan*
afslaupjan* 1, af-slau-p-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. abstreifen, ablegen; E.: s. af, *slaupjan
afslauþjan* 2, af-s-lau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. in Angst versetzen, in Sorge sein (V.), ängstigen; E.: ? s. af, *slauþjan, Lehmann A28
afslauþnan 3, af-s-lau-þ-n-an, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.), sich entsetzen; E.: s. af, *slauþnan
afstandan* 7, af-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. abstehen, ablassen, abfallen; E.: s. af, standan
afstass 2, af-sta-s-s, got., st. F. (i): nhd. Abfall, Scheidung; E.: s. af, *stass, Lehmann A29
afswaggwjan* 1, af-swaggw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schwankend machen?, ängstlich machen; E.: s. af, *swaggwjan, Lehmann A30
afswaírban* 1, af-swaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. abwischen, auslöschen; E.: s. af, *swairban, Lehmann A31
afta 1, af-t-a, got., Adv.: nhd. hinten; E.: Lehmann A32
aftana 1, af-ta-na, got., Adv.: nhd. von hinten; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A33
aftarō 3***, af-ta-r-ō***, got., Adv.: nhd. von hinten, hinten; E.: vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A34
aftaúrnan* 1, af-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abreißen (intr.); E.: s. af, *taurnan, Lehmann A35
aftiuhan 2, af-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. wegziehen, abziehen, fortziehen; E.: s. af, tiuhan
aftra 102=101, af-t-r-a, afta, got., Adv.: nhd. wieder, zurück, rückwärts, wiederum, abermals; E.: idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A36
aftraanastōdeins* 1, af-t-ra-an-a-stō-d-ein-s*, aftaraanastōdeins*, got., st. F. (i/ō): nhd. Wiederanfang, Wiedererneuerung; E.: s. aftra, anastōdeins
aftuma* 1, af-t-u-m-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. letzte, hintere; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A37
aftumists 5, af-t-u-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. letzte; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53
afþaúrsjan* 2, af-þaúrs-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. dursten, verdursten, durstig sein (V.); E.: s. af, þaursjan*
afþliuhan* 1, af-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegfliehen, fliehen; E.: s. af, þliuhan
afþwahan 3, af-þwah-an, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. sich abwaschen, waschen, sich waschen; E.: s. af, þwahan
afwagjan* 1, af-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bewegen, abbringen; E.: s. af, wagjan
afwaírpan 4, af-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat.: nhd. etwas wegwerfen, weichen (= Pass.), weggenommen werden (= Pass.), fortwerfen; E.: s. af, wairpan
afwalwjan* 2, af-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wegwälzen; E.: s. af, *walwjan, Lehmann A38
afwandjan 7, af-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. abwenden, vermeiden; E.: s. af, wandjan*
agan?***, ag-an?***, got., st. V. (6): nhd. sich fürchten; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., sich fürchten, seelisch bedrückt sein (V.), Pokorny 7, Lehmann A39
agands?***, ag-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. furchtsam; E.: s. agan
agatja?***, ag-at-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Elster; E.: vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18
agei?***, ag-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Furchtsamkeit, Ängstlichkeit; E.: s. agis
agga?***, agg-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Enge; E.: idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A40
Aggils?***, Agg-il-s?***, got., st. M.: nhd. Angel (M.); E.: dunkel, Schönfeld 21
aggilus 38, agg-il-u-s, got., st. M. (u/i): nhd. Engel, Bote
aggwei?***, agg-w-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Enge, Einschränkung; E.: s. aggwus
aggweins?*** E.: s. aggwus
aggwiþa 5, agg-w-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. „Enge“, Bedrängnis; E.: s. idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; vgl. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A42
aggwjan?***, agg-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen, beengen, engen; E.: s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A43
aggwus* 2, agg-wu-s*, got., Adj. (u): nhd. eng; E.: idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A44
agi-***, ag-i-***, agja-***, got., st. F.: nhd. Schärfe, Ecke, Spitze, Schneide, Schwert; E.: s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18?
agis 20, ag-i-s, got., st. N. (a): nhd. Furcht, Schrecken; E.: vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A45
agjan?***, ag-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich fürchten; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
agkja?***, agk-j-a?***, got., st. F. (jō): nhd. Bein, Röhre; E.: idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46
aglaitei 5=4, ag-l-ait-ei, got., sw. F. (n): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit, Unkeuschheit; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A46
aglaiteis *aglaits***, ag-l-ait-ei-s***, got., Adj. (ja/a?): nhd. schändlich, unzüchtig; E.: s. agls?
aglaitgastalds 2, ag-l-ait-ga-stal-d-s, got., Adj. (a): nhd. schmutzig gewinnsüchtig, habsüchtig; E.: s. aglaits, gastalds, Lehmann A47
aglaiti* 2, ag-l-ait-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit, Unkeuschheit; E.: idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
aglaitiwáurdei* 2, ag-l-ait-i-wáur-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schandrede, unzüchtiges Reden; E.: s. *aglaiti, waurdei, Lehmann A48
aglaitiwáurds***, ag-l-ait-i-wáur-d-s***, got., Adj. (a): nhd. verleumderisch, schändlich; E.: s. aglaiti, waurds
aglaits?*** E.: s. agls?
agliþa* 1, ag-l-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drangsal, Trübsal; E.: s. agls; s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
agljan* 1, ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. schaden, belästigen; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
aglō 27, ag-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Drangsal; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
agls* 1, ag-l-s*, got., Adj. (a): nhd. schimpflich; E.: idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A49
agluba 2, ag-l-u-ba, got., Adv.: nhd. schwer, schwerlich; E.: s. agls
aglus* 1, ag-l-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwierig; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
agra?***, agr-a?***, got., sw. Adj.?: nhd. scharf, spitz; E.: s. idg. *agro-, *egro-?, Adj., Sb., erstes, oberstes, Spitze, Anfang, Pokorny 8?
ags?***, ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. furchtsam, ängstlich; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
aha* 6, ah-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sinn, Verstand; E.: Etymologie unbekannt, s. germ. *ah-, sw. V., glauben, meinen, fürchten; idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775?, Lehmann A52
ahaks 4, ah-ak-s, got., st. F. (i)?: nhd. zahme weiße Taube (= Opfertaube), Taube
ahana 1, ah-an-a, got., st. F. (ō), (N.): nhd. Spreu; E.: s. idg. *ak̑en-, Sb., Spitze, Spieß, Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A54
ahei?*** E.: s. aha
ahjan* 1, ah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. meinen; E.: idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775?
ahma 154=152, ah-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Geist; E.: s. ahjan, Lehmann A55
ahmateins* 1, ah-m-a-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Eingebung, Inspiration; E.: s. ahjan, Lehmann A56
ahmatjan?***, ah-m-a-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. eingeben; E.: s. ahjan
ahmeins* 13, ah-m-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. geistig, geistlich; E.: s. ahjan, Lehmann A57
ahs* (1) 4, ah-s*, got., st. N. (a): nhd. Ähre; E.: idg. *ak̑es-, *ak̑s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A58
ahs (2)***, ah-s***, got., Adj. (a): nhd. verständig, besonnen (Adj.); E.: s. aha
ahsa* 1, ah-s-a*, got., st. F. (ō): nhd. Achse, Achsel, a-Rune?; E.: idg. *ak̑sā, F., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; s. idg. *ag̑es-, *ak̑s-, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, Pokorny 4
ahtau 4, aht-au, athe, got., athe, krimgot., Num. Kard.: nhd. acht; E.: idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775, Lehmann A59
ahtaudōgs 1, aht-au-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. achttägig; E.: s. ahtau, -dōgs
ahtautaihun?***, aht-au-tai-hun?***, got., Num. Kard.: nhd. achtzehn; E.: s. ahtau, taihun
ahtautēhund 2, aht-au-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. achtzig; E.: s. ahtau, hund?, taihun?
ahtuda* 1, aht-u-d-a*, got., Num. Ord. = sw. Adj.: nhd. achte; E.: vgl. idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775
aƕa 7, aƕ-a, got., st. F. (ō): nhd. Fluss, Gewässer; E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23, Lehmann A60
aids?***, ai-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Feuer, Brand; E.: idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut, Pokorny 11; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11
aíffaþa 1, got.?, V.: nhd. öffne dich
aifrs?***, ai-fr-s?***, got., Adj. (a): nhd. schrecklich; E.: idg. *aibʰro-, Adj., scharf, heftig, Pokorny 11?; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11
aigan* 32, aig-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. haben; E.: idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A63
aigin* 6, aig-in*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; E.: vgl. idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A64
aiginōn?***, aig-in-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. aneignen; E.: s. aigan*
aigins?***, aig-in-s?***, got., Adj. (a): nhd. eigen; E.: s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298
aihan?*** E.: s. aigan*
aihtr***, aih-tr***, got., st. N.: nhd. Klage, Bitte; E.: s. aigan*?
aihtrōn 5, aih-tr-ōn, got., sw. V. (2): nhd. beten, betteln, erbitten, für sich verlangen; E.: s. aigan*?, Beziehungen zu anderen germ. Sprachen und auswärtige Vergleiche (gr. οἰκτρός) nur unsicher, Lehmann A65
aihtrōns* 3, aih-tr-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Bitte, Gebet; E.: s. aigan?
aihts* 2, aih-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Eigentum, Besitz, Habe, Gut; E.: s. idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A66
aíƕatundi* 3, aíƕ-a-t-u-nd-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Pferdedorn“, Dornstrauch; E.: s. aiƕs, tundi, Lehmann A67
aíƕs* 1, aíƕ-s*, got., st. M. (a): nhd. Pferd, e-Rune; E.: idg. *ek̑u̯os, *h₁ék̑u̯os, M., Pferd, Pokorny 301
aikan?***, ai-k-an?***, got., red. V. (1): nhd. sprechen?; E.: ohne sichere Etymologie, germ. *aikan?, V., sprechen, sagen, zuerkennen?; s. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10
aíkklesjō 42, aík-kle-s-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Kirche, Gotteshaus, Gemeinde; E.: vgl. idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548
aiks?***, aik-s?***, got., st. F. (ō): nhd. Eiche; E.: idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13
aílōe 2, got., Interj.: nhd. eloi, mein Gott
ainabaúr* 1, ai-n-a-baúr*, got., Adj. = st. M. (i): nhd. eingeboren; E.: s. ains, baur (2), Lehmann A70
ainaha 3, ai-n-ah-a, got., sw. Adj.: nhd. einzig; E.: s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; idg. *e- (3), Pron, der, er, Pokorny 281, Lehmann A71
ainakls* 1, ai-n-a-k-l-s*, got., Adj. (a): nhd. vereinzelt, alleinstehend, einzeln; E.: s. ains, Lehmann A72
ainamundiþa* 3, ai-n-a-mun-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Einheit, Einmütigkeit; E.: s. ains, mundiþa, Lehmann A73
ainamunds?***, ai-n-a-mun-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. einmütig; E.: s. ains, munds (3)
ainan?*** E.: s. ains
ainfalþaba 1, ai-n-fal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. einfältig; E.: s. ains, falþan
ainfalþei* 6, ai-n-fal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Einfalt, Einfachheit; E.: s. ains, -falþei
ainfalþs* 1, ai-n-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. einfach, einfältig; E.: s. ains, -falþs, Lehmann A74
ainƕarjizuh 13, ai-n-ƕar-ji-z-uh, got., Pron. m. Gen. Pl.: nhd. ein jeder; E.: s. ains, ƕarjizuh, Lehmann A75
ainƕaþaruh* 1, ai-n-ƕa-þar-uh*, got., Pron.: nhd. jeder von beiden; E.: s. ains, ƕaþaruh, Lehmann A76
ainlif* 2, ai-n-li-f*, got., Num. Kard.: nhd. elf; E.: s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; vgl. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670?, Lehmann A77
ains 197, ai-n-s, ita, got., ita, krimgot., Adj. (a), Num. Kard.: nhd. ein, alleinig, ein einziger, ein gewisser, irgendein, einmal (= ainamma sinþa); E.: idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann A78
ainshun 75, ai-n-s-hun, got., Pron.: nhd. irgendein, jeder, niemand (in neg. Sätzen), kein (in neg. Sätzen); E.: s. ains, -hun, Lehmann A79
aípiskaúpei* 1, aípi-skaúp-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bischofsamt; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984, Lehmann A81
aípiskaúpus 3, aípi-skaúp-u-s, got., st. M. (u): nhd. Bischof; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984
aípistaúle 14=13, aípi-staúl-e, aipistula*, got., st. F. (īn): nhd. Brief; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019
air 2, ai-r, got., Adv.: nhd. früh; E.: idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, N., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11, Lehmann A83
airinōn* 2, air-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Gesandter sein (V.), unterhandeln, Bote sein (V.); E.: s. airus
airis 2, ai-r-is, got., Adv. (Komp.): nhd. längst, eher, früher; E.: s. air
airiza* 4, ai-r-iz-a*, got., sw. Adj. Komp. = sw. M. (n): nhd. Vorfahre; E.: s. air
aírkniþa* 2=1, aírkn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Lauterkeit, Echtheit, Reinheit; E.: s. airkns, Lehmann A84
aírkns* 1, aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig; E.: idg. *areg̑-, *arg̑- (?), *h₂rg̑o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64, Kreuzung von idg. *arg̑- mit *erk-, denkbar
airmans***, airman-s***, airmins***, got., Adj. (a): nhd. groß, gewaltig
aírþa 62, aír-þ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erde, Land, Erdreich, Erdboden; E.: idg. *ert-, Sb., Erde, Pokorny 332; s. idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332, Lehmann A85
aírþakunds* 1, aír-þ-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. von irdischer Abkunft, von der Erde stammend, irdisch; E.: s. airþa, -kunds (1), Lehmann A86
aírþeins 5, aír-þ-ein-s, got., Adj. (a): nhd. irdisch, irden; E.: s. airþa
airus* 4, airu-s*, got., st. M. (u): nhd. Bote, Gesandtschaft, Abgesandter
aírzei* 2, aírz-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Irre, Irrlehre, Irrtum; E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336
aírzeis* 4, aírz-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. irre geführt, irre, verführt; E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336
aírziþa 2, aírz-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Irrlehre, Irre, Irrtum; E.: vgl. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336
aírzjan* 4, aírz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. irreführen, irre machen, verführen, Verführer (= airzjands); E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336
aiskōn?***, ais-k-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. fragen, fordern; E.: s. idg. *ais- (1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16
aistan* 3, ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor; E.: s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16, Lehmann A89
aiþei 44, aiþ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); E.: Lallwort ohne idg. Verwandte?
aiþeis?*** E.: s. aiþs
aiþs* 4, ai-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Eid; E.: s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede, Pokorny 11?; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295?; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293, Lehmann A91
aíþþau 156=155, aí-þ-þau, got., Konj.: nhd. oder, wo nicht, sonst, wenigstens; E.: idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344, Lehmann A92
-aiw?***, got., Suff. (Akk. Sg.): nhd. immer, jederzeit; E.: s. aiws
aíwaggēli* 7, aíw-agg-ēl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Evangelium, frohe Botschaft; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; got. aggilus, Lehmann A93
aíwaggēlista 3, aíw-agg-ēl-i-st-a, got., sw. M. (n): nhd. Evangelist; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus
aíwaggēljan* 1, aíw-agg-ēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Evangelium verkünden; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus, Lehmann A95
aíwaggēljō 49=48, aíw-agg-ēl-jō, got., sw. F. (n): nhd. Evangelium, frohe Botschaft; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus, Lehmann A96
aiweins* 33, aiw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ewig; E.: s. aiws
aiwiski* 2, aiw-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schande, Schmach; E.: Etymologie nicht sicher, germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?, Lehmann A97
aiwiskōn* 1, aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schändlich handeln; E.: s. aiwiski
aiwisks?***, aiw-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. schändlich; E.: s. aiwiski
aiwjan?*** E.: unbekannt, vielleicht zu aiws, Feist 529
aíwlaúgia* 1, aíw-laúg-i-a*, got., sw. M. (n): nhd. Segen, Spende
aiws* 49, aiw-s*, got., st. M. (a/i): nhd. Zeit, Ewigkeit; E.: idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17, Lehmann A99
aíwxaristia* 1, aíw-xari-sti-a*, got., sw. F. (an): nhd. Dank, Danksagung; E.: idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440, Lehmann A100
aiz* 1, ai-z*, got., st. N. (a): nhd. Erz, Erzmünze; E.: idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11?, Lehmann A101
aiza***, aiz-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scheu, Achtung, Ehre; E.: s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16
aizasmiþa 1, ai-z-a-smi-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Erzschmied, Metallarbeiter; E.: s. aiz, smiþa, Lehmann A102
ajukdūþs* 3, aju-k-dū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Ewigkeit; E.: s. dūþs?, germ. *ajuki?, Sb., Ewigkeit; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17?, Lehmann A103
ajuks?***, aju-k-s?***, got., Adj. (i): nhd. ewig; E.: idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17?
ak 278=276, got., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber, geh; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, führen, Pokorny 4?; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A104
akan?***, ak-an?***, got., st. V. (6): nhd. gehen, fahren, ziehen; E.: idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4?
akei 98=97, ak-ei, got., Konj.: nhd. aber; E.: s. ak, ei
akēt* 2, akē-t*, akeit*, got., st. M.?, st. N. (a)?: nhd. Essig; E.: idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A105
akran 42, ak-r-an, got., st. N. (a): nhd. Frucht, Ertrag; E.: s. idg. *ōg-, əg-, V., Sb., wachsen (V.) (1), Frucht, Beere, Pokorny 773?, Lehmann A106
akranalaus 1, ak-r-an-a-lau-s, got., Adj. (a): nhd. „kornlos“, „fruchtlos“, unfruchtbar; E.: s. akran, laus
akrs 6, ak-r-s, got., st. M. (a): nhd. Acker; E.: idg. *ag̑ros, *h₂eg̑ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; s. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A107
ala?***, al-a?***, got., sw. Adj.?: nhd. all, ganz, völlig; E.: idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24
alabalstraún* 1, got., st. N. (a): nhd. Salbenbüchse (aus Alabaster)
alabrunsts* 1, al-a-bru-n-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Brandopfer; E.: s. ala, brunsts, Lehmann A109
alakjis?***, al-a-k-ji-s?***, got., Adj. (ja) (jō): nhd. gesamt; E.: s. ala, -ka-
alakjō 5, al-a-k-jō, got., Adv.: nhd. insgesamt, gesamt, zusammen; E.: s. ala, -ka-, Lehmann A110
alamans* 1, al-a-man-s*, alamannans*, got., Pl. M.: nhd. Gesamtheit der Menschen, alle Menschen; E.: s. ala, mans, Lehmann A111
alan* 1, al-an*, got., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), sich nähren, aufwachsen; E.: idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26
alaþarba 1, al-a-þarb-a, got., sw. Adj.: nhd. „alldarbend“, an allem Mangel leidend, ganz arm; E.: s. ala, þarba (3), Lehmann A115
alauds?***, al-au-d-s?***, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Allod, Vollgut, Gut; E.: s. ala, auds?
albs***, al-b-s***, alfs***, got., st. M. (a): nhd. Alb, Dämon; E.: s. idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30; idg. *al- (6), *alōu-, *aləu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29
alda***, al-d-a***, got., sw. Adj.: nhd. alt; E.: s. Part. Prät. -to- zu idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26
aldōmō* 1, al-d-ōm-ō*, got., st. N.?: nhd. Alter (N.); E.: s. alda (Superl. od. Kompositum mit dom-), Lehmann A116
aldr***, al-d-r***, got., st. N. (a): nhd. Alter (N.); E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26
alds* 12, al-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Menschenalter, Zeit; E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A117
alduma***, al-d-um-a***, got., Adj. (Komp.): nhd. alt; E.: s. aldōmō
aleina* 1, al-ein-a*, got., st. F. (ō): nhd. Elle; E.: idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen, Pokorny 307; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 307, Lehmann A118
alēw* 3, got., st. N. (a): nhd. Öl; E.: Herkunft strittig, Feist 35 f., Lehmann A119
alēwabagms 6, alēw-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Ölbaum; E.: s. alēw, bagms
alēwja* 2, alēw-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. Öl-
alh-***, got., st. M.: nhd. Gott; E.: s. alhs
alhs 32, alh-s, got., st. F. (kons.): nhd. Tempel, Hain?; E.: s. germ *alh-, Sb., Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; idg. *alek-, *h₂lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32, Lehmann A120
ali-***, al-i-***, got., Adj. (ja) (jō?): nhd. andere; E.: idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24
alisi?***, al-is-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302
alisna?***, alisn-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ahle
alisō?***, al-is-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302
aliþs*, al-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gemästet; E.: s. aljan
aliza***, al-iz-a***, alisa***, got., st. F. (ō): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302
alja 17, al-ja, got., Konj., Präp. m. Dat.: nhd. außer; E.: s. aljis, Lehmann A121
aljakuns 3, al-ja-kun-s, got., Adj. (i/ja): nhd. anderswoher stammend, gegen die Natur, von einem anderen Geschlecht, von fremder Abkunft, fremd; E.: s. alja, -kuns, Lehmann A122
aljaleikō 4, al-ja-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; E.: s. alja, leikō, Lehmann A123
aljaleikōþs* 1, al-ja-leik-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. anders gebildet, allegorisch, bildlich, anders gemeint; E.: s. alja, leikōþs, Lehmann A124
aljaleiks?***, al-ja-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. andere; E.: s. alja, leiks
aljan* (1) 3, al-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mästen; E.: idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A125
aljan (2) 13, al-jan, got., st. N. (a): nhd. Eifer; E.: s. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28, Lehmann A126
aljanōn 5, al-jan-ōn, got., sw. V. (2): nhd. eifern, eifern für; E.: s. aljan (2)
aljar 2, al-ja-r, got., Adv.: nhd. anderswo; E.: s. aljis*, Lehmann A127
aljaþ 1, al-ja-þ, got., Adv.: nhd. anderswohin; E.: s. aljis, zu -þ vgl. idg. -te, Suff., Lehmann A128
aljaþrō 4, al-ja-þrō, got., Adv.: nhd. anderswoher; E.: s. aljis, -þrō, Lehmann A129
aljis* 5, al-ji-s*, alis*, got., Pron.-Adj. (ja): nhd. andere; E.: idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj. andere, Pokorny 25; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24, Lehmann A130
allandjis?***, al-l-and-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. völlig; E.: s. alls, andeis
allandjō 1, al-l-and-j-ō, got., Adv.: nhd. völlig, vollständig, ganz und gar; E.: s. alls, andeis, Lehmann A131
allaþrō 2, al-l-a-þrō, got., Adv.: nhd. von allen Seiten; E.: s. alls, -þrō, Lehmann A132
allawaúrstwa* 1, al-l-a-waúrst-w-a*, got., sw. Adj.: nhd. „allwirkend“, vollkommen; E.: s. alls, waurstwa (1), waurstw
allawērei* 1, al-l-a-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Redlichkeit; E.: s. alls, wērei (1), Lehmann A133
allawēreis?***, al-l-a-wēr-eis?***, allawērs?***, got., Adj. (ja), (a): nhd. redlich; E.: s. alls, wēreis; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165
allis 27, al-l-is, got., Adv., Konj.: nhd. überhaupt, denn; E.: s. alls, Lehmann A134
alls 600=597, al-l-s, got., Adj. (a): nhd. all, jeder, ganz, viel; E.: idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24?, Lehmann A135
allwaldands 1, al-l-wald-an-d-s, got., sw. Adj.=Part. Präs., subst. M.: nhd. allmächtig, Allmächtiger, Allwaltender; E.: s. alls, waldands, Lehmann A136
alþan?***, al-þ-an?***, got., red. V. (3): nhd. altern, alt werden; E.: s. alþeis
alþeis 6, al-þ-ei-s, alt, got., alt, krimgot., Adj. (ja): nhd. alt; E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A136
amals?***, am-a-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. tapfer, tätig; E.: idg. *omə-, *amə-, V., vorgehen, festmachen, bekräftigen, quälen, schädigen, Pokorny 778
amen 81, got., Interj.: nhd. amen
ams* 1, am-s*, amsa*?, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Schulter; E.: idg. *omesos, *omsos, M., Schulter, Pokorny 778, Lehmann A139
an 5, got., Partikel: nhd. denn, nun; E.: idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37, Lehmann A140
ana (1) 273, an-a, got., Präp., Präf., Adv.: nhd. darauf, außerdem, an, auf, in, über; E.: idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39
ana (2)***, an-a***, got., sw. M. (n): nhd. Ahne, Vorfahre; E.: idg. *an- (1), Sb., Ahne, Pokorny 36
anaaukan 5, an-a-auk-an, got., red. V. (2): nhd. hinzufügen zu, fortfahren; E.: s. ana (1), aukan, Lehmann A141
anabiudan* 40, an-a-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. entbieten, befehlen, anordnen; E.: s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, bewusst machen, bewusst sein (V.), bewusst werden, Pokorny 150, Lehmann A142
anabūsns 45, an-a-bū-s-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gebot, Befehl; E.: s. ana (1), būsns, Lehmann A143
anadrigkan* 1, an-a-dri-g-k-an*, got., st. V. (3,1): nhd. antrinken, betrinken; E.: s. ana (1), drigkan
anafilh* 6, an-a-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. „Anvertrautes“, Empfehlung, Überlieferung; E.: s. ana (1), filh
anafilhan 21, an-a-fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. übergeben (V.), überliefern, verpachten, empfehlen, anempfehlen, geben; E.: s. ana (1), filhan
anagaggan* 1, an-a-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. kommen, künftig sein (V.); E.: s. ana (1), gaggan
anahaban* 2, an-a-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. besitzen, innehaben; E.: s. ana (1), haban
anahaimeis* 2, an-a-hai-m-ei-s*, anahaims*, got., Adj. (ja/a): nhd. in der Heimat befindlich, daheim, zuhause; E.: s. ana (1), haimeis
anahaitan* 6, an-a-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. anrufen, bitten, schelten; E.: s. ana (1), haitan
anahamōn 1, an-a-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung anlegen, anziehen; E.: s. ana (1), hamōn
anahaspan?***, an-a-hasp-an?***, got., sw. V. (3): nhd. aufhaspeln; E.: s. ana (1), haspan
anahnaiwjan* 1, an-a-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. niederlegen; E.: s. ana (1), hnaiwjan
anahneiwan* 2, an-a-hnei-w-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. sich niederbeugen, sich neigen, sich bücken; E.: s. ana (1), hneiwan
anaƕeilan* 1, an-a-ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. beruhigen, erquicken; E.: s. ana (1), ƕeilan
anainsakan* 1, an-a-in-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. auferlegen, hinzufügen; E.: s. ana (1), in, sakan
anakaúrjan* 1, an-a-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beschweren; E.: s. ana (1), kaurjan
anaks 3, an-ak-s, got., Adv.: nhd. plötzlich, sogleich; E.: s. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39, Lehmann A144
anakumbjan 25, an-a-kumb-jan, got., sw. V. (1): nhd. sich niederlegen, zu Tisch legen, lagern; E.: s. ana (1), kumbjan
anakunnains* 1, an-a-kun-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Lesung; E.: s. ana (1), kunnains, Lehmann A146
anakunnan 3, an-a-kun-n-an, got., sw. V. (3): nhd. lesen (V.) (1); E.: s. ana (1), kunnan (2)
analageins* 2, an-a-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Auflegung; E.: s. ana (1), lageins
analagjan* 2, an-a-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „einlegen“, auflegen, beibringen; E.: s. ana (1), lagjan
analatjan* 2, an-a-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhindern, hindern, aufhalten, abhalten; E.: s. ana (1), latjan
analaugnei* 1, an-a-laug-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verborgenheit; E.: s. ana (1), laugnei, Lehmann A147
analaugniba 1, an-a-laug-n-i-ba, got., Adv.: nhd. im geheimen, heimlich, verborgen; E.: s. ana (1), laugniba
analaugns* 6=5, an-a-laug-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verborgen; E.: s. ana (1), laugns (2)
analeikō 1, an-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, gleichermaßen; E.: s. ana (1), leikō, Lehmann A148
analeiks?***, an-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. „ähnlich“, gleich; E.: s. ana (1), leiks
anamahtjan* 8, an-a-mah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vergewaltigen, rauben, kränken, quälen, erpressen, misshandeln, beleidigen, schmähen, Gewalt antun, Unrecht antun; E.: s. ana (1), mahtjan, abgeleitet von anamahts
anamahts* 2, an-a-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Übermacht, Misshandlung; E.: s. ana (1), mahts
anamēljan 1, an-a-mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufschreiben, sich in die Steuerlisten eintragen lassen; E.: s. ana (1), mēljan
anaminds* 1, an-a-min-d-s*, got., st. F. (i): nhd. versteckte Meinung, Vermutung; E.: s. ana (1), minds
anan?***, an-an?***, got., st. V. (6): nhd. atmen, hauchen; E.: idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
anananþjan* 4, an-a-nanþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Mut fassen, sich erkühnen, wagen; E.: s. ana (1), nanþjan, Lehmann A149
ananauþjan* 1, an-a-nau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. durch Zwang veranlassen, nötigen, zwingen; E.: s. ana (1), nauþjan
ananiujan* 3, an-a-niu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erneuern (tr.), sich erneuern, erneuert werden; E.: s. ana (1), niujan
ananiujiþa* 1, an-a-niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung; E.: s. ana (1), niujiþa
anapraggan* 1, an-a-pragg-an*, got., red. V. (3): nhd. bedrängen, bedrücken; E.: s. ana (1), praggan, Lehmann A150
anaqal* 1, an-a-qal*, got., st. M.?, st. N.? (a): nhd. Ruhe, Beruhigung; E.: s. ana (1), qal, Lehmann A151 Akk. Sg.
anaqilan?***, an-a-qil-an?***, got., st. V. (4): nhd. zur Ruhe kommen; E.: s. ana (1), qilan
anaqiman* 1, an-a-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. hinzutreten zu, hinzukommen; E.: s. ana (1), qiman
anaqiss* 2, an-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Lästerung, Schmährede; E.: s. ana (1), qiss, Lehmann A152
anaqiþan* 1, an-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. verleumden, verlästern, schmähen; E.: s. ana (1), qiþan
anaqiujan 1, an-a-qiu-jan, got., sw. V. (1): nhd. beleben, erwecken, lebendig machen; E.: s. ana (1), qiujan, Lehmann A153
anasilan* 1, an-a-si-l-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. still werden, nachlassen, verstummen; E.: s. ana (1), silan, Lehmann A154
anasiuniba***, an-a-siu-n-i-ba***, got., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. ana (1), siuniba
anasiuns* 2, an-a-siu-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. sichtbar; E.: s. ana (1), siuns (2), Lehmann A155
anaslawan* 1, an-a-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, still werden; E.: s. ana (1), slawan
anaslēpan* 4, an-a-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. „einschlafen“, entschlummern, entschlafen; E.: s. ana (1), slēpan
anastōdeins 13, an-a-stō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anfang; E.: s. ana (1), stōdeins, anastōdjan, Lehmann A156
anastōdjan* 9, an-a-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben, beginnen; E.: s. ana (1), stōdjan
anatimrjan* 2=1, an-a-tim-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „aufzimmern“, daraufbauen, aufbauen; E.: s. ana (1), timrjan
anatjan?***, an-a-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zwingen; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
anatrimpan* 1, an-a-tri-m-p-an*, got., st. V. (3,1): nhd. bedrängen, drängen, hinzutreten, zudrängen; E.: Keine sichere Etymologie, s. ana (1), trimpan, Lehmann A157
anaþaíma 2, ana-þaím-a, anaþema*, got., Sb. (indekl.): nhd. „Fluch“, Verfluchter; E.: vgl. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235
anaþiwan* 1, an-a-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. unterjochen, in Dienstbarkeit bringen, dienstbar machen; E.: s. ana (1), þiwan, þius, Lehmann A159
anaþrafstjan* 2, an-a-þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „trösten“, erquicken; E.: s. ana (1), þrafstjan
anawaírþs* 11, an-a-waír-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; E.: s. ana (1), wairþs (2), Lehmann A160
anawammjan* 1, an-a-wam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beflecken, tadeln; E.: s. ana (1), wammjan
anawiljei 3, an-a-wi-l-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Billigkeit, Ehrbarkeit; E.: s. ana (1), wiljei
anawiljis?***, an-a-wi-l-ji-s?***, got., Adj. (ja): nhd. ehrbar, redlich; E.: s. ana (1), -wiljis
and 35, anda, got., Präp., Präf.: nhd. entlang, über ... hin, auf ... hin; E.: idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49, Lehmann A161
anda- (2)***, and-a-***, got., Sb.: nhd. Ende; E.: idg. *anto-, Sb., Vorderseite, Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48
andabaúhts* 1, and-a-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. „Gegenkauf“, Lösegeld; E.: s. anda-, bauhts, Lehmann A162
andabeit 1, and-a-bei-t, got., st. N. (a): nhd. Tadel; E.: s. anda-, beit
andahafts 3, and-a-haf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Antwort, Verteidigung; E.: s. anda-, hafts, Lehmann A163
andahait* 3, and-a-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Bekenntnis; E.: s. anda-, hait
andalauni 3, and-a-lau-n-i, got., st. N. (ja): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; E.: s. anda-, launi
andanahti 6, and-a-naht-i, got., st. N. (ja): nhd. Abend; E.: s. anda-, nahti
andaneiþa* 3, and-a-nei-þ-a*, got., sw. M. (n)?, sw. Adj.?: nhd. feindlich; E.: s. anda-, neiþa
andaneiþs?***, and-a-nei-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. widrig, entgegengesetzt, feindlich, im Gegenteil; E.: s. andaneiþa
andanēm* 1, and-a-nēm*, got., st. N. (a): nhd. „Entgegennahme“, Empfang, Empfangen, Annahme; E.: s. anda-, nēm, Lehmann A164
andanēmeigs 1, and-a-nēm-eig-s, got., Adj. (a): nhd. „entgegennehmend“, festhaltend; E.: s. anda-, nēmeigs
andanēms 8=7, and-a-nēm-s, got., Adj. (i/ja): nhd. angenehm; E.: s. anda-, nēms
andanumts 4, and-a-num-t-s, got., st. F. (i): nhd. Annahme, Aufnahme, Erhebung; E.: s. anda-, numts, Lehmann A165
andasēts* 2, and-a-sēt-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verabscheuenswert, verabscheuenswürdig; E.: s. anda-, sēts, Lehmann A166
andastaþjis* 3, and-a-sta-þ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. „Entgegenstehender“, Widersacher; E.: s. anda-, staþjis, staþs, Lehmann A167
andastaua 2, and-a-sta-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Gegner vor Gericht, Widersacher; E.: s. anda-, staua (1)
andaþāhts 6, and-a-þāh-t-s, got., Adj. (a): nhd. nüchtern, verständig, vernünftig; E.: s. anda-, þāhts, Lehmann A168
andaugi* 2, and-aug-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht; E.: s. anda-, augi, Lehmann A169
andaugiba 4, and-aug-i-ba, got., Adv.: nhd. offen, freimütig; E.: s. and-, augiba
andaugjō 3, and-aug-j-ō, got., Adv.: nhd. offen, offenbar, öffentlich; E.: s. anda-, augjō
andawaírþi 2, anda-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. „Gegenwert“, Preis; E.: s. anda-, wairþi (2), Lehmann A170
andawaúrdi* 3, anda-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antwort; E.: s. idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162
andawizns* 3, anda-wiz-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Notdurft, Unterhalt, Sold; E.: s. anda-, wizns
andawleizn* 5, anda-wlei-z-n*, got., st. N.?(a): nhd. Angesicht, Antlitz, Gesicht; E.: Etymologie unsicher, s. anda-, wleizn, Lehmann A171
andawliti?***, anda-wli-t-i?***, got., st. N. (i): nhd. Antlitz, Gesicht, Angesicht; E.: idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136
andbahti 25=24, andb-ah-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Amt, Dienst; E.: vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4
andbahtjan 23=22, andb-ah-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. leisten, dienen, besorgen, darreichen; E.: s. andbahts
andbahts 39=38, andb-ah-t-s, got., st. M. (a): nhd. Diener; E.: vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A172
andbeitan 9, and-bei-t-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. schelten, bedrohen, in Verlegenheit geraten (V.), tadeln, anfahren; E.: s. and, beitan
andbindan 13, and-bind-an, got., st. V. (3,1): nhd. entbinden, lösen, auflösen, erklären, losbinden; E.: s. and, bindan
andbundnan* 1, and-bund-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. entbunden werden, gelöst werden; E.: s. and, bundnan, Lehmann A173
andeis 15=14, and-ei-s, got., st. M. (ja/i): nhd. Ende; E.: idg. *anto-, Sb., Vorderseite, Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48, Lehmann A174
andhafjan 138, and-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. erwidern, antworten, entgegnen; E.: s. and, hafjan
andhaitan 15, and-hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. bekennen, preisen, erklären; E.: s. and, haitan
andhamōn* (sik) 1, and-ham-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. entkleiden, ausziehen; E.: s. and, hamōn
andhausjan* 9, and-hau-s-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen, erhören, erhört werden (= pers. Passiv); E.: s. and, hausjan
andhruskan* 1, and-hru-sk-an*, got., sw. V. (3): nhd. nachforschen, prüfen, untersuchen
andhuleins* 8, and-hul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Enthüllung, Offenbarung; E.: s. and, huleins
andhuliþs*, and-hul-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. enthüllt, unverhüllt; E.: s. and, huliþs
andhuljan 13, and-hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. enthüllen, abdecken, entblößen, offenbaren; E.: s. and, huljan
andi?***, got., M.: nhd. Geist; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
andilaus* 2, andi-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. endlos; E.: s. andeis, laus
andizuh 1, and-iz-uh, got., Konj.: nhd. anders, sonst, entweder; E.: s. and, -uh, Lehmann A176
andjan?***, and-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen; E.: s. andeis
andjō?*** E.: s. alls, andeis
andlētan***, and-lē-t-an***, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen
andlētnan 1, and-lē-t-n-an, got., sw. V. (4): nhd. scheiden, abscheiden, entlassen werden, aufgelöst werden, sich auflösen, sich losmachen; E.: s. and, lētnan
andniman 102, and-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, aufnehmen, genießen, empfangen, wieder empfangen, erhalten (V.); E.: s. and, niman
andqiþan 2, and-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. „entsagen“, Abschied nehmen, entlassen, zusammenkommen mit, sprechen mit, sprechen, Lebewohl sagen; E.: s. and, qiþan
andrinnan* 2, and-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. „entgegenrennen“, streiten; E.: s. and, rinnan
andsaíƕan* 2, and-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. auf etwas sehen, berücksichtigen, achtgeben, ansehen, in Betracht ziehen, beachten; E.: s. and, saihwan
andsakan* 1, and-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. widersprechen, bekämpfen, bestreiten; E.: s. and, sakan
andsakans?***, and-sak-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bestritten; E.: s. and, sakans
andsaljan 1, and-sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. darbringen, opfern; E.: s. and, saljan
andsitan* 4, and-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. scheuen, Rücksicht nehmen; E.: s. and, sitan
andsōks?***, and-sōk-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. widerleglich, bestreitbar; E.: s. and, sōks
andspeiwan* 1, and-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. entgegenspeien, ausspeien, verachten, verwerfen; E.: s. and, speiwan
andstald* 2, and-stal-d*, got., st. N. (a): nhd. Darbietung, Beistand, Darreichung; E.: s. and, stald, Lehmann A177
andstaldan* 4, and-stal-d-an*, got., red. V. (3): nhd. versehen, darreichen; E.: s. and, staldan
andstandan 17, and-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. entgegenstehen, widerstehen, widerstreiten, widerstreben; E.: s. and, standan
andstaúrran* 1, and-staúr-r-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. Unwillen zeigen, widerspenstig sein (V.), anstarren, murren; E.: s. and, staurran, Lehmann A178
andtilōn* 2, and-til-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. anhangen, sich annehmen, dienen, helfen, beistehen; E.: s. and, tilōn
andþagkjan* (sik) 3, and-þag-k-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. einfallen, erinnern, gedenken, sich besinnen, überlegen (V.), bedenken, sich entsinnen; E.: s. and, þagkjan
andwaírþi* 81=79, and-waír-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gegenwart, Angesicht, Person, Gesicht; E.: s. and, -wairþi (1), Lehmann A180
andwaírþis 1, and-waír-þ-is, got., Adv.: nhd. gegenüber; E.: s. and, wairþis
andwaírþō 1, and-waír-þ-ō, got., Adv.: nhd. sofort; E.: s. and, wairþō
andwaírþs 9, and-waír-þ-s, got., Adj. (a): nhd. gegenwärtig; E.: s. and, wairþs (2)
andwasjan* 1, and-was-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entkleiden; E.: s. and, wasjan
andwaúrdjan* 1, and-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. widersprechen, antworten; E.: s. and, waurdjan
andweihan* 2, and-weih-an*, andwaihan*, got., unr. st. V. (1): nhd. widerstreiten, ankämpfen, entgegenkämpfen; E.: s. and, weihan (1), Lehmann A179
anetiare, an-e-tiare, mlat.-got., V.: nhd. zwingen; E.: ? s. germ. *anatjan, sw. V., zwingen; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
annō* 2, ann-ō*, got., sw. F. (n)?: nhd. Sold, Kosten (F. Pl.); E.: vgl. idg. *at-, V., Sb., gehen, Jahr, Pokorny 69
ans* (1) 3, an-s*, got., st. M.? (a): nhd. Balken; E.: Etymologie unklar, germ. *ansa-, *ansaz, st. M. (a), Balken, Lehmann A182
ans (2)***, an-s***, (Pl. anseis), got., st. M. (u?,i?): nhd. Götter (= anseis); E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
anses*, an-s-es*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Halbgötter; E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38, Lehmann A183
ansteigs 1, an-st-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gnädig, günstig; E.: s. ansts
ansts 68=65, an-st-s, got., st. F. (i): nhd. Freude, Dank, Gnade, Gunst, Gnadengabe; E.: vgl. idg. *nā- (1), V., helfen, begünstigen, nützen, Pokorny 754?; idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47?, Lehmann A184
ansula* 2, ans-u-la*, got., st. M. (a): nhd. kleiner Ase, kleiner Gott; E.: s. ans (2)
ansus* 2, ans-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ase, Gott; E.: s. ans (2)
ant-***, got., st. M.: nhd. Riese (M.)
anþar 157, an-þar, got., Adj. (a), Num. Ord.: nhd. andere, zweite; E.: idg. *anteros, Adj., andere, Pokorny 37; vgl. idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37, Lehmann A185
anþarleikei* 2, an-þar-leik-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verschiedenheit; E.: s. anþar, leikei, anþarleiks, Lehmann A186
anþarleikō 2=1, an-þar-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; E.: s. anþar, leikō
anþarleiks?***, an-þar-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. verschieden; E.: s. anþar, leiks
anþs (1)***, an-þ-s***, got., st. Sb.: nhd. Spitze, Ende; E.: idg. *anti̯os-, *h₂ánti̯o-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48
anþs (2)***, an-þ-s***, got., st. Sb.: nhd. Geist, Seele; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38
apaústaúlei* 2, apaú-staúl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Apostolat; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019
apaústaúlus 36=35, apaú-staúl-us, got., st. M. (u/i): nhd. Apostel, Bote, Abgesandter; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019, Lehmann A188
apls 1***, apl-s***, apel, got., apel, krimgot., st. M. (a?, u?): nhd. Apfel; E.: vgl. idg. *ā̆bel-, *ā̆bō̆l-, *abₑl-, Sb., Apfel, Pokorny 1, Lehmann A189
aqizi 1, aqiz-i, got., st. F. (jō): nhd. Axt; E.: idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9, Lehmann A190; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache
ara* 1, ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; E.: idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325
Arabia 1, got., st. F., LN: nhd. Arabien
arbaidjan* 13, arbai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arbeiten, dulden, kämpfen für; E.: s. arbaiþs
arbaiþs 14, arbai-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Arbeit, Drangsal, Hemmung, Bedrängnis; E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, Lehmann A192
arbi 8, arb-i, got., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbschaft; E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, Lehmann A193
arbinumja 3, arbi-num-j-a, got., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.); E.: s. arbi, niman, *numja
arbja 7, arb-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781
arbjō 1, arb-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Erbin; E.: s. arbja
arca 3, arc-a, lat.-got., F.: nhd. Grenzwall; E.: s. arka
areinsdags?***, ar-ein-s-dag-s?***, got., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. dags gr. Ἄρης
arga?***, ar-g-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Feigling, Elender; E.: vgl. idg. *ergʰ-, V., schütteln, erregen, beben, Pokorny 339; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
args?***, ar-g-s?***, got., Adj. (a): nhd. feige, elend; E.: vgl. idg. *ergʰ-, V., schütteln, erregen, beben, Pokorny 339; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
arh?***, got., st. N.?: nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67
arha***, arh-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67
arƕa***, arƕ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67
arƕazna* 1, arƕ-az-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67, Lehmann A194
arjan* 1, ar-jan*, got., unr. red. V. (3): nhd. pflügen, ackern; E.: idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62, Lehmann A195
arjausdags?***, arjau-s-dag-s?***, got., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. dags, gr. ἄρης
arka 3, ark-a, got., st. F. (ō): nhd. Arche, Kasten, Futteral, Beutel (F.) (1), Geldkasten; E.: vgl. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; vgl. idg. *areg-, V., verschließen, Pokorny 64, Lehmann A196
arkaggilus* 1, ark-agg-il-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Erzengel
armahaírtei 10, arm-a-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit; E.: s. arms (1), hairtei, Lehmann A198
armahaírtiþa 3, arm-a-haírt-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Almosen, Barmherzigkeit; E.: s. arms (1), hairtiþa
armahaírts* 1, arm-a-haírt-s*, got., Adj. (a): nhd. barmherzig; E.: s. arms (1), -hairts
armaiō 10=9, armai-ō, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit, Almosen; E.: s. arman, Lehmann A199
arman* 10, arm-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. sich erbarmen, bemitleiden; E.: vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, Lehmann 200
arms* (1) 1, arm-s*, got., Adj. (a): nhd. arm, beklagenswert, bemitleidenswert; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *arma-, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, Lehmann A201
arms (2) 4, ar-m-s, got., st. M. (i): nhd. Arm; E.: idg. *arəmo-, *r̥mo-, *h₂rHmó-, Sb., Arm, Pokorny 58; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann A202
arneis?***, ar-n-ei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. sicher; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
arniba 1, ar-n-i-ba, got., Adv.: nhd. sicher, gewiss; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann A203
arōmata 1, arōmat-a, got., st. N. (a): nhd. Spezereien, Gewürze
arþ?***, ar-þ?***, got., st. Sb.: nhd. Wohnsitz, Aufenthalt; E.: vgl. idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62
arus?***, ar-u-s?***, got., Adj. (wa): nhd. bereit, flink; E.: idg. *oru̯o-, Adj., eilig, flink, Pokorny 331; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
arwjō 3, arw-j-ō, got., Adv.: nhd. umsonst, unentgeltlich, ohne Ursache, vergebens; E.: ohne sichere Etymologie, Lehmann A205
asans 8, asan-s, got., st. F. (i): nhd. Sommer, Erntezeit, Ernte; E.: idg. *esen-, *osen-, *esn-, *osn-, Sb., Erntezeit, Sommer, Ernte, Pokorny 343, Lehmann A206
Asia* 4, got., st. F.: nhd. Asien
asiluqaírnus 1, asilu-qaír-nu-s, got., st. F.? (u): nhd. Eselsmühle, Mühlstein; E.: s. asilus, qairnus, Lehmann A207
asilus* 3, asilu-s*, got., st. M. (u): nhd. Esel, Eselin
aska?***, ask-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Äsche; E.: idg. *oskōn, Kluge? s. u. Äsche
asks?***, ask-s?***, got., st. F. (ō?): nhd. Esche, Speer; E.: idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; vgl. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782
asneis 6, asn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner
asnō?***, asn-ō?***, got., st. F. (ō): nhd. Lohn, Zins
aspa?***, asp-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Espe; E.: idg. *apsā, F., Espe, Pokorny 55
assarjus* 1, assar-ju-s*, got., st. M. (u): nhd. Ass (Münze), Pfennig, Kreuzer (M.) (2)
-assus?*** E.: vgl. idg. -tu-, Suff.
astaþ* 1, a-sta-þ*, astaþs*, got., st. F.?: nhd. Sicherheit, Gewissheit; E.: Etymologisch dunkel, Lehmann A211
asts 9, ast-s, got., st. M. (a): nhd. Ast, Streu von Laub, Zweig, Palmzweig; E.: idg. *ozdos, *h₂ózdo-, *h₂ósdo-, M., Ast, Zweig, Pokorny 785, Lehmann A212
at 170, got., Präp., m. Dat., m. Akk., Präf.: nhd. von, bei, an, zu, unter, auf; E.: idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3, Lehmann A213
ataþni* 1, at-aþn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Jahr; E.: s. at, aþni, Lehmann A214
ataugjan 23, at-aug-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. zeigen, erscheinen (=sik ataugjan); E.: s. at, augjan
atbaíran* 12, at-baír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. bringen, herbeibringen, darbringen, hinzutragen; E.: s. at, bairan
atdriusan* 7, at-driu-s-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. fallen in, zufallen, fallen; E.: s. at, driusan
atfarjan* 1, at-far-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einlaufen, landen; E.: s. at, farjan
atgagg* 2, at-ga-g-g*, got., st. N. (a): nhd. Zugang; E.: s. at, gagg
atgaggan* 62, at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv: nhd. hinzugehen, kommen, hinzukommen; E.: s. at, gaggan
atgāhts (1)***, at-gā-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Eingang; E.: s. at, gāhts (1)
atgāhts (2)***, at-gā-h-t-s***, got., Adj. (a): nhd. zugänglich; E.: s. at, gāhts (2)
atgaraíhtjan* 1, at-ga-raíh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vollends in Ordnung bringen, wiederherstellen, einrichten; E.: s. at, ga-, raihtjan
atgiban 73, at-gib-an, got., st. V. (5): nhd. hingeben, übergeben (V.), geben, darreichen; E.: s. at, giban; B: atgaf Joh 7,22 CA; Joh 12,49 CA (teilweise kursiv); Joh 13,15 CA; Joh 17,8 CA; Joh 17,14 CA; Luk 7,15 CA; Luk 9,1 CA; Luk 9,42 CA; Luk 10,19 CA; Luk 19,13 CA; Luk 19,15 CA; Mrk 6,28 CA2; Mrk 8,6 CA; Mrk 11,28 CA; Mrk 15,15 CA; 1Kr 15,3 A; 2Kr 10,8 B; Eph 1,22 A B; Eph 5,2 A B; Eph 5,25 A; 2Th 2,16 B; Sk 5,12 E (= Joh 5,22); Sk 6,8 E (= Joh 5,35); atgaft Joh 17,2 CA2; Joh 17,4 CA; Joh 17,6 CA2; Joh 17,7 CA; Joh 17,8 CA; Joh 17,9 CA; Joh 17,11 CA; Joh 17,12 CA; Joh 17,24 CA; Joh 18,9 CA; Luk 15,29 CA; atgebeima Joh 18,30 CA; atgebeina Luk 20,20 CA; atgebeiþ Gal 4,15 A; atgebum 1Th 4,2 B; atgebun Mat 27,10 CA; Mat 27,18 CA; Mrk 15,10 CA; 2Kr 8,5 A B; Eph 4,19 A B; Gal 2,9 B; Sk 6,4 Enb (teilweise kursiv); SkB 6,4 Enb (Bennett bestätigt Konjektur Streitbergs); atgibada Mat 26,2 C (teilweise kursiv); Luk 18,32 CA; Mrk 4,29 CA; Mrk 9,31 CA; Mrk 10,33 CA; atgibai Mat 5,25 CA2; atgiban Joh 6,65 CA; Joh 19,11 CA; Luk 4,6 CA; Luk 8,10 CA; Luk 9,44 CA; Luk 10,22 CA; Mrk 4,11 CA; 1Kr 5,5 A; atgibana 2Kr 12,7 A B; Eph 3,8 B; Eph 4,7 A; atgiband Mrk 10,33 CA (ganz in spitzen Klammern); atgibanda 2Kr 4,11 B; atgibandins Gal 2,20 A; atgibanos Luk 4,17 CA; atgibans Mrk 1,14 CA; atgibau 1Kr 13,3 A; atuhgaf Eph 4,8 A; atuhþangaf Mrk 14,44 CA
athaban* (sik du) 1, at-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. „anhalten“, nähern; E.: s. at, haban
athafjan 1, at-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. „herabheben“, herabnehmen; E.: s. at, hafjan
athāhan* 2, at-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hinabhängen, hinablassen, hinunterlassen, niederlassen; E.: s. at, hāhan
athaitan* 14, at-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herzurufen; E.: s. at, haitan
atisk* 2, atis-k*, got., st. M. (a): nhd. Saat, Saatfeld; E.: Außergermanische Verwandte unsicher, germ. *atiska-, *atiskaz, st. M. (a), „Esch“, Saatfeld, Flur; s. idg. *ades-, *ados-, N., Getreideart, Spelt, Pokorny 3, Lehmann A215
atjan?***, at-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. essen lassen?; E.: s. idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287
atkunnan* 1, at-kun-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewähren, zuerkennen; E.: s. at, kunnan (2)
atlagjan* 8, at-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinlegen, auflegen, Geld anlegen, legen, werfen, aufsetzen; E.: s. at, lagjan
atlaþōn* 2, at-la-þ-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. berufen (V.), einladen (V.) (1), laden (V.) (1); E.: s. at, laþōn
atlēweins?***, at-lēw-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verrat; E.: s. at, lēweins
atlēweis?***, at-lēw-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Verräter; E.: s. at, lēweis
atligan* 1, at-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. dabeiliegen, vorliegen, vorhanden sein (V.); E.: s. at, ligan
atnēƕjan* 6, at-nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. herannahen; E.: s. at, nēƕjan
atniman* 1, at-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. aufnehmen, versetzen, annehmen; E.: s. at, niman
atochta 1, at-ocht-a, krimgot., Adj. (a): nhd. schlecht; E.: streitig, Feist s.u. atochta, Lehmann A216
atrinnan* 1, at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; E.: s. at, rinnan
atsaíƕan* 10=9, at-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. sehen auf, sich in Acht nehmen, sich hüten; E.: s. at, saiƕan
atsatjan 3, at-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. darstellen; E.: s. at, satjan
atsnarpjan* 1, at-snar-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfassen, anrühren, berühren, angreifen; E.: s. at, snarpjan, Lehmann A217
atsniwan?***, at-sniw-an?***, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; E.: s. at, sniwan
atstandan* 8, at-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. dabeistehen, eintreten, hinzukommen, hinzutreten, zugegen sein (V.); E.: s. at, standan
atsteigan* 16, at-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. hinabsteigen; E.: s. at, steigan
atta 241=240, att-a, got., sw. M. (n): nhd. Vater, Vorfahre; E.: idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71, Lehmann A218
attēkan 21, at-tēk-an, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. berühren, anrühren; E.: s. at, tēkan
attiuhan 12, at-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. herbeiziehen, herbeiführen, herbeibringen, hereinführen, bringen; E.: s. at, tiuhan
atþinsan* 2, at-þin-s-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. heranziehen, herbeiziehen, herzuziehen; E.: s. at, þinsan, Lehmann A219
atugs?***, atug-s?***, got., Adj. (a): nhd. schlecht; E.: streitig, Feist s. u. atochta
atwaírpan 4, at-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat., m. Akk.: nhd. hinwerfen, hinstrecken, werfen; E.: s. at, wairpan
atwalwjan* 1, at-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinzuwälzen, hinwälzen; E.: s. at, walwjan
atwandjan* 1, at-wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zuwenden, zurückkehren; E.: s. at, wandjan
atwisan* 3, at-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. da sein (V.), zur Hand liegen; E.: s. at, wisan (1)
atwitains* 1, at-wi-t-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Beobachten, Beobachtung, Wahrnehmung; E.: s. at, witains, atwitan
atwitan?***, at-wi-t-an?***, got., sw. V. (3): nhd. beobachten; E.: s. witan (2)
atwōpjan 6, at-wōp-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbeirufen; E.: s. at, wōpjan
aþa (1)*** E.: s. aþal
aþal?***, got., st. N. (a): nhd. Adel (M.) (1); E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71
aþals?***, aþal-s?***, got., Adj. (a): nhd. edel; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71
aþans?***, aþan-s?***, got., Adj. (a): nhd. edel; E.: s. aþal
aþn* 1, aþ-n*, aþns*, got., st. M. (a), N.?: nhd. Jahr; E.: idg. *atnos, Sb., Jahr, Krahe-Meid III, 106; idg. *at-, V., Sb., gehen, Jahr, Pokorny 69, Lehmann A220
aþni?*** E.: s. aþn
aþþan 240, aþ-þan, got., Konj.: nhd. aber doch, aber ja, aber nun, denn, also, nun, und
audagei 1, au-d-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Seligkeit; E.: s. auds
audagjan* 1, au-d-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. selig preisen; E.: s. audags
audags 15, au-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. vom Schicksal begabt, selig; E.: Keine sicheren Verwandten, germ. *audaga-, *audagaz, Adj., glücklich; s. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75?, Lehmann A222
audahafts* 1, au-da-haf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. beglückt, begnadigt, beseligt, selig; E.: s. auds, hafts (1)
auds *auþs***, au-d-s***, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Habe, Gut; E.: s. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitzk, Reichtum, Pokorny 76; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
aúftō 21=20, aúft-ō, got., Adv.: nhd. allerdings, wohl, vielleicht, etwa; E.: ohne sichere Etymologie, Lehmann A223
augadaúrō* 1, aug-a-daúr-ō*, got., sw. N. (n): nhd. „Augentür“, Fenster; E.: s. augō, daurō, Lehmann A224
augi?*** E.: s. augō
augjan* 2, aug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zeigen
augjō?*** E.: s. augō
augō 55, aug-ō, oeghene, ōghene*, got., oeghene, ōghene*, krimgot., sw. N. (n): nhd. Auge; E.: idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; vgl. idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775, Lehmann A226
áuhjōdus* 2, áuhj-ōdu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lärm; E.: s. auhjōn
auhjōn* 2, auhj-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. lärmen, schreien; E.: Keine klare Etymologie, germ. *auhjōn?, sw. V., lärmen, Lehmann A227
aúhns* 1, aúh-n-s*, got., st. M. (a): nhd. Ofen; E.: vgl. idg. *aukᵘ̯-, *ukᵘ̯-, Sb., Kochtopf, Wärmepfanne, Pokorny 88, Lehmann A228
aúhsa* 1, aúh-s-a*, got., sw. M. (n): nhd. Ochse, Rind; E.: idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; s. idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118, Lehmann A229
aúhsus* 5, aúh-s-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ochse, Rind; E.: idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118
aúhuma* 33, aúh-um-a*, got., Adj. (Komp.): nhd. höher, erhaben, vorzüglicher
auja 4, au-j-a, got.-run., st. F. (ō): nhd. Glück
auk 286=285, got., Konj.: nhd. denn, nämlich, aber, auch, und; E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84?, Lehmann A231
aukan* 1, auk-an*, got., red. V. (2): nhd. sich mehren, sich vermehren; E.: idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84, Lehmann A232
auknan* 1, auk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich mehren, dargebracht werden; E.: s. aukan
auna-*** E.: s. awi (2)
aur (1)***, got., st. M. (a): nhd. Sand, Kies; E.: idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332
aur (2)***, au-r***, got., st. M. (a): nhd. Meer?; E.: s. idg. *au̯er-, V., Sb., benetzen, befeuchten, fließen, Wasser, Regen, Fluss, Harn, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78
aurahi* 3, aur-ah-i*, aurahjō*?, got., st. F. (jō): nhd. Grabdenkmal, Grab, Grabmal; E.: Keine sichere Etymologie, s. germ. *aura (1), *auraz, st. M. (a), Sand, Erde; idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332, Lehmann A233
aurahs?***, aur-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. sandig, kiesig; E.: s. *aur (1)
aúrāli* 1, aúrāl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schweißtuch; E.: idg. *ōus- (1), *əus-, Sb., Mund (M.), Mündung, Rand, Pokorny 784
aúrkeis* 2, aúrkei-s*, aurkjus*?, got., st. M. (ja), st. M. (u/i): nhd. Krug (M.) (1)
aúrtigards 2, aúrti-gard-s, got., st. M. (i): nhd. Garten; E.: s. aurts, gards, Lehmann A236
aúrtja* 4, aúrt-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Landmann, Winzer; E.: s. *aurts
aúrts?***, aúrt-s?***, got., st. M.: nhd. Garten; E.: idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442
aus***, got., st. F. (i): nhd. weibliches Schaf, Mutterschaf; E.: idg. *ou̯is, *h₂óu̯is, F., Schaf, Pokorny 784
aus-***, got., Adj. (a): nhd. glänzend?, hell?, morgendlich?; E.: idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86
ausahriggs***, aus-a-hri-gg-s***, got., st. M. (a): nhd. Ohrring; E.: s. ausō, hriggs
ausō 16, aus-ō, got., sw. N. (n): nhd. Ohr; E.: idg. *ōus- (2), *əus-, *us-, *h₂eu̯s-, Sb., Ohr, Pokorny 785, Lehmann A237
austra?***, aus-tr-a?***, got., Sb.: nhd. Osten; E.: idg. *austero-, Adj., östlich, Pokorny 86; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86
Austrogoti, Aus-tro-go-t-i, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: idg. *austero-, Adj., östlich, Pokorny 86; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86
auþeis* 6, au-þ-ei-s*, auþs*?, got., Adj. (ja/i): nhd. öde, kinderlos, unfruchtbar, wüst, verlassen (Adj.); E.: idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73, Lehmann A238; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
auþida 18, au-þ-id-a, got., st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde; E.: vgl. idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
awa?***, aw-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Großvater; E.: idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89
awēþi 3, aw-ēþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Schafherde; E.: s. aus, Lehmann A239
awi- (1)***, aw-i-***, got., Sb.: nhd. Au; E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23
awi (2)***, aw-i***, auja?, got., st. N. (ja), st. F.: nhd. Glück, göttlicher Schutz
awi (3)***, aw-i***, got., Adj.: nhd. gut; E.: s. awi (2)
awiliudōn 23, aw-i-liu-d-ōn, got., sw. V. (2): nhd. danken, preisen; E.: s. awi (2), liudōn
awiliuþ 16, aw-i-liu-þ, got., st. N. (a): nhd. Dank, Danksagung, Gnade; E.: s. awi (3); vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683, Lehmann A240
awistr* 1, awi-st-r*, got., st. N. (a): nhd. Schafstall; E.: s. aus, Lehmann A241
awō* 1, aw-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Großmutter; E.: vgl. idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89, Lehmann A242
aza 1, az-a, got., st. F.? (ō): nhd. a-Rune; E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; oder zu *germ. *ahsō, st. F. (ō), Achse, idg. *ak̑sā, F., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6, Lehmann A243
azētaba 1, azēt-a-ba, got., Adv.: nhd. leicht, gern; E.: ohne Etymologie
azēti (?)* 2, azēt-i, got., st. N. (ja): nhd. Leichtigkeit, Vergnügen, Lust, Annehmlichkeit, z-Rune; E.: ohne Etymologie
azēts* 5, azēt-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, erträglich; E.: ohne Etymologie, Lehmann A244
azgō* 4, az-g-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Asche; E.: idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; s. idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68, Lehmann A245
azwmus* 1, a-zw-m-us*, got., st. M. (u): nhd. ungesäuertes Brot; E.: vgl. idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *i̯eu- (1), V., bewegen, mischen, mengen, rühren, Pokorny 507?
b 9, got., Buchstabe: nhd. b, Abkürzung für 2
-ba (1) 1, got., Konj., Partikel: nhd. wenn; E.: Pokorny 113, Lehmann B1
-ba (2) E.: isoliert im Germanischen und Indogermanischen, Ursprung dunkel, Lehmann B2
badi* 7, bad-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bett; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a), Höhlung?, Polster, Bett; idg. *bʰodi̯o-, Sb., Bett, Beet, Pokorny 114; idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113, Lehmann B4
badu-***, bad-u-***, badus***, got., st. M. (wa?): nhd. Kampf; E.: s. idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113
baggwiþa***, baggw-iþ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Wohnung; E.: s. bagks
bagks?***, bagk-s?***, got., st. M. (i?): nhd. Bank (F.) (1); E.: vgl. idg. *bʰeg-, V., biegen, wölben, Kluge
bagms 12, bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Baum
bai (1) 7, ba-i, N. ba, got., Adj. (a), Pl.: nhd. beide; E.: idg. *bʰōu, Adj., beide, Pokorny 35, Lehmann B6
-bai (2)***, -ba-i***, got., Konj.: nhd. wenn
baidjan* 2, baid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zwingen, nötigen; E.: idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, Lehmann B7
baira***, bair-a***, bera***, bere***, got., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); E.: idg. *bʰē̆ros, Adj., braun, Pokorny 136; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136
baírabagms* 1, baír-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Maulbeerbaum; E.: s. baira, bagms, Lehmann B8
baíran 46=45, baír-an, got., st. V. (4): nhd. tragen, leiden, erleiden, gebären, ertragen; E.: idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B9
baírga?***, baír-g-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Berge (F.); E.: idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baírgahei* 2, baír-g-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gebirgsgegend, Berggegend, Gebirge; E.: s. bairgs, Lehmann B10
baírgahs?***, baír-g-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. bergig, gebirgig; E.: s. bairgs
baírgan* 2, baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten (V.); E.: idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B11
bairgō***, bair-g-ō***, bergō***, got., st. F. (ō): nhd. Berge (F.); E.: idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baírgs?***, baír-g-s?***, got., st. M. (a): nhd. Berg; E.: idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baírhtaba 5, baír-h-t-a-ba, got., Adv.: nhd. hell, glänzend, deutlich, offen; E.: s. bairhts
baírhtei* 3, baír-h-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Helle, Offenbarung, Klarheit, Verkündigung; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß, glänzen, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136
baírhteins?***, baír-h-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; E.: s. bairhtei
baírhtjan* 1, baír-h-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. offenbaren; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß, glänzen, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136
baírhts* 5, baír-h-t-s*, berhts*, got., Adj. (a): nhd. hell, offenbar, deutlich; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, Lehmann B12
baírka?***, baír-k-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Birke; E.: s. idg. *bʰérəg̑s, Sb., Birke, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136
baitraba 1, bai-t-r-a-ba, got., Adv.: nhd. bitter; E.: s. baitrs
baitrei 2, bai-t-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117
baitrs* 1, bai-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. bitter; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B13
bajōþs 5, ba-j-ōþs, got., Num., Pl.: nhd. beide; E.: s. bai, Lehmann B14
bala 2***, ba-l-a***, got., sw. M.?(n): nhd. Pferd mit Blesse; E.: idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, Lehmann B15
balgbrust (?)***, bal-g-bru-s-t***, got., Sb.: nhd. Balgbersten; E.: s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
balgs* 12, bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Balg, Schlauch, Tasche; E.: idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, Lehmann B16
bals?***, ba-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. weiß; E.: idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104
balsan 8, got., st. N. (a): nhd. Salbe, Balsam
balþaba 2, bal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. kühn, freimütig; E.: s. balþs, Lehmann B19
balþei* 6, bal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Kühnheit, Freimut, Freimütigkeit, Unerschrockenheit; E.: s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120
balþjan* 1, bal-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kühn sein (V.), wagen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120
balþs *bald-***, bal-þ-s *bald-***, got., Adj. (a): nhd. „geschwollen“, kühn; E.: idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120
balu?***, got., st. N. (wa): nhd. Unglück, Übel; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125
balus***, balu-s***, got., Adj. (wa): nhd. böse, übel; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125
balwaweis***, balw-a-wei-s***, got., Adj. (a): nhd. böse, übel; E.: s. -weis?, germ. *balwa-, *balwaz, Adj., übel, quälend; idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170, Lehmann B20; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72
balwawēsei* 1, balw-a-wēs-ei*, balwaweisei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170, Lehmann B20; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72
balweins* 2, balw-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Pein, Strafe, Folter, Qual; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125
balwjan 4, balw-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. martern, quälen, plagen; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125
bandi 7, band-i, got., st. F. (i/ō): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B21
bandja 6, band-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Gefangener, Gebundener; E.: s. bandi
bandwa* 1, ba-nd-w-a*, got., st. F. (wō): nhd. Zeichen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, Lehmann B22
bandwjan* 11, ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Zeichen geben, Wink geben, andeuten, bezeichnen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104
bandwō 2, ba-nd-w-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zeichen, verabredetes Zeichen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104
banja* 3, ban-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Schlag, Wunde, eiternde Wunde, Geschwür; E.: idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126, Lehmann B23
bannwīda***, ba-n-n-wīd-a***, got., st. F. (ō): nhd. Bannweite; E.: s. *wīds; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105
bansts* 2, ban-st-s*, got., st. M. (i): nhd. Scheuer, Scheune; E.: s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B24
bara?***, bar-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Mann
barbarus 1, barbaru-s, got., st. M. (u): nhd. Nichtgrieche, Barbar, Ausländer, Fremder; E.: vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91
bards (1) 1***, bard-s***, bars, got., bars, krimgot., st. M.? (a): nhd. Bart; E.: idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110, Lehmann B30
bards (2)***, bard-s***, got., st. M.? (a): nhd. Riese (M.)
baris***, bar-i-s***, got., st. N. (a): nhd. Gerste; E.: idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
barizeins* 4, bar-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Gerste bereitet, gersten, Gersten...; E.: s. baris, Lehmann B26
barms* 5, bar-m-s*, got., st. M. (i): nhd. Busen, Schoß (M.) (1), Brust; E.: s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B27
barn 78, bar-n, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B28
barnahs?***, bar-n-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. bekindet; E.: s. barn
barnilō 8, bar-n-il-ō, got., sw. N. (n): nhd. Kindlein, Kindchen, Knäblein; E.: s. barn, Lehmann B29
barniskei* 1, bar-n-isk-ei*, got., sw. F. (n): nhd. kindliches Wesen, Kinderei; E.: s. barnisks
barniski* 2, bar-n-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kindheit; E.: s. barnisks
barnisks* 2, bar-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. kindlich, kindisch; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
barsiks?***, bar-s-ik-s?***, got., st. M. (a): nhd. Barsch; E.: vgl. idg. *bʰars-, Adj., stolz, rauh, spitz, Pokorny 109; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
barusnjan 1, bar-usn-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. fromm verehren, verehren, kindlich ehren; E.: ohne Beziehungen innerhalb und außerhalb des Germanischen, Lehmann B31
bas***, got., Adj. (a): nhd. bar (Adj.), bloß; E.: idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145
basi*, ba-s-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beere; E.: vgl. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104
bata***, bat-a***, got., sw. M. (n): nhd. Nutzen, Vorteil; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106
batis***, bat-is***, bats?***, got., Adj.: nhd. gut, bessere; E.: s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106
batiza* 11, bat-iz-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. bessere; E.: s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106, Lehmann B32
batnan?***, bat-n-an?***, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. besser werden; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106
báuains 4, báu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Wohnung; E.: s. bauan
báuan 14, báu-an, got., unr. V.: nhd. wohnen, bewohnen; E.: s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, werden, sein (V.), wohnen, Pokorny 146, Lehmann B34
-baudes***, -bau-d-es***, lat.-got., st. M. (i?): nhd. Gebieter; E.: s. biudan
baugjan***, baug-jan***, got., sw. V. (1): nhd. fegen; E.: vgl. idg. *bʰeug- (2), *bʰeugʰ-, V., wegtun, reinigen, befreien, sich retten, Pokorny 152
baugs***, baug-s***, got., st. M. (a): nhd. Ring; E.: vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152
bauhtabōka*** E.: s. bōka
baúhts?*** E.: s. bugjan
bauljan?***, bau-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blasen; E.: idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?
bauljō***, baul-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Blase, Beule; E.: idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?
baúr* (1) 2, got., st. M. (i): nhd. Geborener; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B35
baúr (2)*** E.: s. bairan
-baúrans?***, -baúr-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geboren
baúrd (1)***, baúr-d***, got., st. N. (a): nhd. Brett; E.: s. idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
baúrd (2)***, baúr-d***, got., st. N. (a): nhd. Bord, Rand; E.: s. idg. *bʰordʰo-, Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
baúrgeins?*** E.: s. baurgs (1)
baúrgja* 2, baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Bürger; E.: s. baurgs
baúrgjan?***, baúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bergen; E.: s. baurgs
baúrgs (1) 59, baúr-g-s, got., F. (kons.): nhd. Turm, Burg, Stadt; E.: vgl. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B36
baúrgs (2)*** E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baúrgswaddjus 4, baúr-g-s-wa-dd-ju-s, got., st. F. (u): nhd. Stadtmauer; E.: s. baurgs (1), waddjus
baúrjaba?*** E.: s. baurjōn?
baúrjōn*** E.: ? germ. *burjōn, sw. V., erheben, gebühren; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baúrjōþus 1***, baúr-j-ōþu-s***, borrotsch, got., borrotsch, krimgot., st. M. (u): nhd. Lust; E.: s. baurjcn
baurs?***, baur-s?***, got., st. M.? (i): nhd. Wind; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
baúrsti?***, baúr-st-i?***, got., st. F. (i): nhd. Bürste; E.: s. idg. *bʰr̥sti-, *bʰₒrsti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
baurtils?***, baur-t-il-s?***, got., st. M. (a): nhd. Bürzel
baúrþei* 1, baúr-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bürde, Last; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B37
baúrþiwaurd?*** E.: s. baurþs (2), waurd
baúrþs (1)***, baúr-þ-s***, got., Adj.: nhd. getragen; E.: s. bairan
baúrþs (2)*** E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
bausei?***, bau-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit, List, Betrug; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98
bautan?***, bau-t-an?***, got., st. V. (2): nhd. stoßen, schlagen, werfen; E.: s. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), V., schlagen, stoßen, Pokorny 112
bauþs 7, bau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. stumm, taub, dumm, dumpf; E.: Etymologie dunkel, germ. *bauda-, *baudaz, *bauþa-, *bauþaz, Adj., stumpf, stumm, taub, Lehmann B38; vgl. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112
bawiþa?***, baw-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Hütte, Bau; E.: idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146
bazjan?***, baz-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. leeren, entkräften, entblößen; E.: s. bas
bēga?***, bēg-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Streit; E.: vgl. idg. *bʰēgʰ-, V., streiten, Pokorny 115
beidan* 8, beid-an*, got., st. V. (1), m. Gen.: nhd. warten, erwarten; E.: vgl. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, Lehmann B39
beisnei?*** E.: s. beidan
beist* 7, bei-st*, got., st. N. (a): nhd. Sauerteig, Biestmilch; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B40
beistei?***, bei-st-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gesäuertes, Gesäuertsein; E.: s. beist
beistjan?***, bei-st-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. säuern; E.: s. beist
beistjōþs?***, bei-st-j-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gesäuert; E.: s. beistjan
-beit?*** E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117
beitan* 1, bei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. beißen; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B41
bel-***, got., Sb.: nhd. Streitaxt, Bär (M.) (1)?; E.: ?, s. baira?
belagines, be-lag-in-es, lat.-got., F. Pl.: nhd. Recht; E.: s. bilageins
bercna 1, ber-cn-a, bairkan*?, got., st. N. (a): nhd. Birkenreis, b-Rune; E.: s. bairka, Lehmann B42
bērs?***, bē-r-s?***, got., st. M. (a): nhd. Eber; E.: vgl. idg. *bʰōi-, V., sich fürchten, Pokorny 161
bērusi?***, bēr-us-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Gebärende, Mutter (F.) (1); E.: s. bērusjōs, bairan
bērusjōs 3, bēr-us-jōs, bīrusjōs, got., st. M. (ja), Pl.: nhd. Eltern; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B43
bi 376=373, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. um, herum, an, in, innerhalb, inbetreff, über, gemäß, bei, nach, betreffs, zu; E.: idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi-, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287, Lehmann B44
biabrjan* 1, bi-ab-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. außer sich geraten über, sich entsetzen, heftig werden; E.: s. bi, abrs
biarbaidjan 1, bi-arbai-d-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. trachten nach, sich bemühen; E.: s. bi, arbaidjan
biari?*** E.: Etymologisch dunkel
biaukan* 3, bi-auk-an*, got., red. V. (2), m. Dat.: nhd. hinzufügen; E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84
biauknan 2, bi-auk-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich vermehren, zunehmen; E.: s. biaukan
bibaúrgeins* 1, bi-baúr-g-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lager; E.: s. bi, baurgeins
bibaúrgjan?***, bi-baúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. „bergen“, zur Stadt machen, befestigen; E.: s. bi, baurgjan
bibindan* 1, bi-bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umbinden, umwickeln; E.: s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127
bida 29, bid-a, got., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet, Aufforderung; E.: s. bidjan, Lehmann B45
bidagwa 1, bid-ag-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Bettler; E.: s. bida, Lehmann B46
bidan?***, bid-an?***, got., st. V. (5): nhd. bitten; E.: Lehmann B46
bidjan 134=133, bid-jan, got., unr. st. V. (5): nhd. bitten, beten, betteln; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?, Lehmann B47
bidōmjan* 1, bi-dō-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen; E.: s. bi, dōmjan
bifaih* 1, bi-faih*, got., st. N. (a): nhd. Übervorteilung; E.: s. bi, faih, Lehmann B48
bifaihōn* 3, bi-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen; E.: s. bi, faihōn
bifaihōns* 1, bi-faih-ōn-s*, bifaihō* 1, got., st. F. (i): nhd. Übervorteilung; E.: s. bi, faihons
bigaírdan* 1, bi-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; E.: s. bi, gairdan, Lehmann B49
bigardio*, bigard-io*, got., Sb.: nhd. Gehege, Garten
bigitan 66, bi-git-an, got., st. V. (5): nhd. finden, antreffen, auffinden; E.: vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰed-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437, Lehmann B50
bigraban* 1, bi-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. mit einem Graben umgeben; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455
bihait* 1, bi-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. üble Nachrede; E.: s. bi, hait, Lehmann B51
bihaitan?***, bi-hai-t-an?***, got., red. V. (1): nhd. prahlen, verleumden; E.: vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
bihaitja 2, bi-hai-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Prahler, streitsüchtiger Mensch; E.: s. bi, haitja
bihlahjan* 3, bi-hla-h-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. verlachen, verspotten, auslachen; E.: s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *klek-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548
biƕaírban* 1, bi-ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. umdrängen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631
biƕē 1, bi-ƕē, got., Adv.: nhd. woran; E.: s. bi, ƕē, Lehmann B52
bijands*** E.: Bildung dunkel, s. bi?, andiz?
bijandzuþþan 1, bi-jand-z-uþ-þan, got., Adv.: nhd. zugleich aber auch; E.: Bildung dunkel, Lehmann B53
bikukjan 1, bi-ku-k-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. mit Küssen bedecken; E.: s. bi, kukjan
bilageins?***, bi-lag-ein-s?***, got., st. F. (iō): nhd. Gesetz?; E.: s. bi, lageins, Lehmann B54
bilagjan?***, bi-lag-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auferlegen; E.: s. bi, lagjan
bilaibjan* 1, bi-lai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übriglassen; E.: s. bi, laibjan, Lehmann B55
bilaif* 1, bi-lai-f*, bilaifs* 1?, got., st. N. (a): nhd. Überrest, Rest; E.: s. bi, laif, Lehmann B56
bilaigōn* 1, bi-laig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. belecken, ablecken; E.: s. bi, laigōn, Lehmann B57
bilaikan* 6, bi-laik-an*, got., red. V. (1): nhd. verspotten; E.: vgl. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667
bilaistiþs?***, bi-lais-t-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aufspürbar, erforscht, begreiflich; E.: s. bi, laistiþs
bileiban***, bi-lei-b-an***, got., st. V. (1): nhd. bleiben; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., schmieren (V.) (1), streichen, gleiten, Pokorny 662, Lehmann B58
bileiþan* 26, bi-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. verlassen (V.), zurücklassen, hinterlassen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662
bilgan?***, bil-g-an?***, got., st. V. (3): nhd. schwellen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufschwellen, strotzen, aufblasen, sprudeln, Pokorny 120
bilisa?***, bil-is-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Bilsenkraut; E.: vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
bimait 18, bi-mai-t, got., st. N. (a): nhd. Beschneidung; E.: s. bi, mait, Lehmann B59
bimaitan 11, bi-mai-t-an, got., red. V. (1): nhd. beschneiden; E.: s. bi, maitan
bimampjan* 1, bi-mamp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhöhnen, verspotten; E.: s. bi, mampjan, innergermanische Beziehungen spärlich, Lehmann B60
binaúhan* 3, bi-naúh-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. dürfen, erlaubt sein (V.), nötig sein (V.)
binda?***, bind-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Binde, Band (N.); E.: vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127
bindan* 1, bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. binden; E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B62
bindi?*** E.: vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127
biniman* 1, bi-nim-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. wegnehmen, stehlen; E.: vgl. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
biniuhsjan 1, bi-niu-hs-jan, got., sw. V. (1): nhd. auskundschaften, ausspionieren, ausforschen; E.: s. bi, niuhsjan, Lehmann B63
biqiman* 1, bi-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. überfallen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463
biraubōn* 2, bi-rau-b-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. berauben, ausziehen; E.: s. bi, raubōn, Lehmann B64
bireikei* 1, bi-reik-ei*, bireiki*, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; E.: ohne sichere Etymologie, ? s. rikan, Lehmann B65
bireikeis* 2, bi-reik-ei-s*, birēkeis*, Pl. bireikjai, got., Adj. (ja): nhd. gefährdet; E.: ohne sichere Etymologie
birinnan* 2, bi-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umringen, herumlaufen, durchstreifen, umdrängen, umgeben, umherlaufen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
birōdeins 4=3, bi-rō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Murren, Verleumdung; E.: s. bi, rōdeins
birōdjan* 7, bi-rō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. murrend reden, murren; E.: s. bi, rōdjan
birūnains* 1, bi-rū-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Nachstellung, Anschlag; E.: s. bi, rūnains, Lehmann B66
birūnan?***, bi-rū-n-an?***, got., sw. V. (3): nhd. leise sprechen, sich verschwören, beschließen; E.: s. bi, rūnan
bisaíƕan* 5, bi-saíƕ-an*, got., st. V. (5), m. Akk., m. Gen.: nhd. umsehen, ansehen, bemerken, sorgen für, sich vorsehen, erkennen, betrachten; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?
bisatjan* 1, bi-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umgeben; E.: s. bi, satjan
bisauleins* 1, bi-saul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Befleckung; E.: s. bi, sauleins
bisauljan* 1, bi-saul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. besudeln, beflecken; E.: s. bi, sauljan, Lehmann B67
bisaulnan* 1, bi-saul-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. besudelt werden, befleckt werden, verunreinigt werden; E.: s. bi, saulnan
bisitan* 5, bi-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. herumsitzen, herumwohnen, umwohnen, nahe wohnen; E.: vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884
biskaban* 1, bi-skab-an*, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. schaben, scheren (V.) (1), Haare abschneiden; E.: vgl. idg. *skabʰ-?, V., schnitzen, gestalten, schaffen, Pokorny 931
biskeinan* 1, bi-skei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. umleuchten; E.: vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
bismeitan* 1, bi-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bestreichen, beschmieren, aufstreichen; E.: vgl. idg. *smeid-, V., schmieren (F.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966, Lehmann B68
bisniwan* 1, bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. zuvorkommen, zuvoreilen; E.: s. bi, sniwan
bispeiwan* 2, bi-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. bespeien, anspeien; E.: vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, speien, spucken, Pokorny 999
bistandan* 2, bi-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. herumstehen, umringen; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
bistigqan* 5, bi-sti-g-q-an*, got., st. V. (3,1): nhd. anstoßen, anprellen; E.: s. bi, stigqan
bistugq* 5=4, bi-stu-g-q*, bistuggq, got., st. N. (a): nhd. Anstoß; E.: s. bi, stugq, stuggq, Lehmann B69
bisunjanē 7, bi-sun-j-a-nē, got., Adv.: nhd. ringsum; E.: s. bi, sunjanē, Lehmann B70
-bisuus?***, got., Adj.: nhd. geschäftig?
biswaírban* 4, bi-swaírb-an*, got., st. V. (3): nhd. abwischen, abtrocknen; E.: vgl. idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050
biswaran* 2, bi-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. beschwören; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049
bitiuhan 3, bi-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. umherführen, umherziehen, durchziehen, mitführen, durchwandern; E.: vgl. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220
biþagkjan* 1, bi-þagk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedenken, überlegen (V.)
biþē 69, bi-þē, got., Adv., Konj.: nhd. nachher, später, während (Konj.), als, sobald als, nachdem, da; E.: s. bi, sa (Instr.), Lehmann B71
biþragjan* 1, bi-þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. herbeilaufen, vorauslaufen, hinzulaufen; E.: s. bi, þragjan
biþwahan* 1, bi-þwah-an*, got., st. V. (6): nhd. abwaschen, waschen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098
biudan***, biud-an***, got., st. V. (2): nhd. bieten, entbieten; E.: s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, bewusst machen, bewusst sein (V.), bewusst werden, Pokorny 150
biugan* 2, biug-an*, got., st. V. (2): nhd. beugen, sich beugen; E.: s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B72
biūhti 6, bi-ū-h-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Gewohnheit; E.: s. bi, ūhti; vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347
biūhts 2, bi-ū-h-t-s, got., Adj. (a): nhd. gewohnt; E.: s. bi, ūhts; vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347, Lehmann B73
biuþs* 5, biuþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Tisch, Platte; E.: vgl. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150, Lehmann B74
biwaibjan* 3, bi-waib-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umwinden, umgeben, umkleiden; E.: s. bi, waibjan, Lehmann B75
biwandjan* 5, bi-wa-n-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vermeiden; E.: s. bi, wandjan
biwindan* 4, bi-wi-n-d-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umwinden, einwickeln, umwickeln, in Windeln wickeln; E.: vgl. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75, Lehmann B76
biwisan* 1, bi-wi-s-an*, got., st. V. (5), perfektiv?: nhd. sich erfreuen, sich vergnügen; E.: s. bi, wisan (2)
blagks?***, bla-gk-s?***, got., Adj. (a): nhd. weiß, glänzend; E.: vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
blandan (sik) 3, bla-nd-an, got., red. V. (3): nhd. sich vermischen mit, mischen; E.: vgl. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157, Lehmann B77; s. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
blas?***, bla-s?***, got., st. Sb.: nhd. Fackel, Flamme; E.: vgl. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158, Pokorny 118; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen
blauts?***, blau-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. bloß; E.: keine sichere Etymologie, germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; vgl. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159
blauþjan* 1, blau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschaffen, aufheben; E.: s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159, Lehmann B78
blauþs***, blau-þ-s***, blauþus***, got., Adj. (a): nhd. schwach, kraftlos; E.: keine sichere Etymologie, germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159
bleis***, blei-s***, got., Adj. (ja): nhd. farbig; E.: Etymologie unsicher
bleiþei 4, ble-i-þ-ei, got., st. F. (n): nhd. Wohlwollen, Güte, Mitleid, Erbarmen; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
bleiþeins***, ble-i-þ-ein-s***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Erbarmen, Mitleid
bleiþjan* 2, ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen, Mitleid hegen; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
bleiþs 2, ble-i-þ-s, got., Adj. (i): nhd. dem Guten zugetan, barmherzig, fromm, gütig, mild, mitleidig; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, Lehmann B79
blēsan?***, blē-s-an?***, got., red. V. (4): nhd. blasen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
blēsi***, blē-s-i***, got., Sb.: nhd. Fackel, Feuer; E.: vgl. idg. *bʰlē- (5), V., blasen, schwellen, *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
blēsjan?***, blē-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. versengen, ätzen; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
blēstjan?***, blē-s-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blasen, schnauben; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
blēsts?***, blē-s-t-s?***, got., st. M. (a)?: nhd. Blasen (N.), Schnauben; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120
bliggwan* 6, bli-gg-w-an*, got., st. V. (2): nhd. schlagen; E.: ? germ. *blewwan, st. V., bleuen, schlagen; vgl. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125, Lehmann B80
blindjan?***, bli-nd-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blenden; E.: vgl. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), Adj., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
blindnan?***, bli-nd-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erblinden, blind werden; E.: s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118
blinds 32, bli-nd-s, got., Adj. (a): nhd. blind; E.: s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, Lehmann B81
blōma* 1, blō-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Blume, Lilie; E.: vgl. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, V., Sb., blühen, sprießen, Blatt, Blüte, Pokorny 122, Lehmann B82
blōstr?***, blō-st-r?***, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern?
blōstreis?***, blō-st-r-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Verehrer; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern?
blōtan 3, blōt-an, got., red. V. (5): nhd. verehren, opfern; E.: s. idg. *bʰlād-, V., opfern?, Lehmann B83
blōteins?***, blōt-ein-s?***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Verehrung; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern?
blōtinassus* 3, blōt-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Verehrung, Gottesverehrung; E.: s. blctan, -assus, Lehmann B84
blōþ 21=20, blō-þ, plut, got., plut, krimgot., st. N. (a): nhd. Blut; E.: Etymologie unklar, germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a), Blut; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, Lehmann B85
blōþarinnands 2, blō-þa-ri-n-n-an-d-s, got., Adj. (nd) = Part. Präs.: nhd. blutflüssig; E.: s. blōþ, rinnan
blunds?***, blund-s?***, got., Adj. (a): nhd. blond; E.: nicht zu idg. *blanda-
bnáuan* 1, b-náu-an*, got., unr. red. V. (5): nhd. zerreiben; E.: idg. Verbindungen unsicher, Lehmann B86
boga 1***, bog-a***, boga, got., boga, krimgot., sw. M. (n): nhd. Bogen; E.: vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B87
bōka 34=33, bōk-a, got., st. F. (ō): nhd. Buchstabe, Schrift (= bōkōs), Brief (= bōkōs), Buch (= bōkōs), Urkunde (= bōkōs), Heilige Schrift (= bōkōs); E.: vgl. idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107, Lehmann B88
bōkāreis 39, bōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schriftgelehrter, Schreiber; E.: s. bōka, Lehmann B89
bōta* 3, bōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nutzen; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106, Lehmann B91
bōtjan* 4, bōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. nützen, bessern; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106
braƕ* 2=1, got., st. N. (a): nhd. Braue, Zwinkern, Blick; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141, Lehmann B92
braidei 1, brai-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Breite; E.: s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311
braidjan?***, braid-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. breiten; E.: idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311
braiƕan?***, braiƕ-an?***, got., st. V. (5): nhd. strahlen, glänzen; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141
braiþs* 1, brai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. breit; E.: idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311, Lehmann B93
brakja 1, brak-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Ringen, Ringkampf, Kampf; E.: vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165?, Lehmann B94
bramjan?***, bra-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. brüllen; E.: vgl. idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135
brammōn?***, bra-m-m-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. brüllen; E.: vgl. idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135
branda?***, bran-d-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Feuerbrand, Brand; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand
brands (1)***, bran-d-s***, got., st. M. (a): nhd. Brand; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand
brands (2)***, bran-d-s***, branþs***, got., st. M. (a): nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand
brannjan?***, bran-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verbrennen; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, brennen, außergermanisch nicht belegt
brasa?***, bras-a?***, got., st. F. (ō): nhd. glühende Kohle; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169
brasōn***, bras-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. braten; E.: s. brasa
brauþ?***, bra-u-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Brot; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), aufwallen, kochen, sieden, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, sieden, Pokorny 132; idg. *bʰer- (6), V., rösten (V.) (1), backen, kochen, Pokorny 137
brctrulubc* 2, brc-tr-u-lub-c*, got., sw. F. (n): nhd. Bruderliebe; E.: vgl. idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann B102
breen 1, krimgot., sw. V.: nhd. schmoren; E.: nach Feist s. u. breen nicht zu germ. *brēdan, *brǣdan, st. V., braten; vgl. idg. *bʰer- (2), V., wallen (V.) (1), sieden, aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B95
breuwan***, bre-u-w-an***, got., sw. V. (3): nhd. wallen (V.) (1), sieden; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132
bridila***, bri-d-il-a***, got., sw. M. (n): nhd. Brettchen, Schemel; E.: s. briþ
brigdil***, brig-d-il***, got., st. M. (a): nhd. Zügel; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141
briggan 39, bri-g-g-an, got., unr. st. V., sw. V.: nhd. bringen, führen machen; E.: Keine befriedigende Etymologie, germ. *brengan, st. V., bringen; s. idg. *bʰrenk-, V., bringen, Pokorny 168; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316, Lehmann B96
brikan* 3, brik-an*, got., st. V. (4): nhd. brechen, zerstören, kämpfen, ringen, zerbrechen, vernichten; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165, Lehmann B97; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
brinnan* 1, bri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. brennen (intr.); E.: Etymologie unsicher, germ. *brennan, st. V., brennen; vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B98, s. a. got. brands
brinnō 4, bri-n-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fieber
bristan?***, bris-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. bersten, brechen; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169
briþ?***, bri-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Brett; E.: vgl. idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
broe 1, krimgot., Sb.: nhd. Brot; E.: ? s. germ. *brōjan, sw. V., sengen, brühen; vgl. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B99; oder zu germ. *braudam, st. N. (a), Mahlbrühe, Brot
brōjan?***, brō-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. brühen; E.: vgl. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132
broks***, brok-s***, got., st. Sb.: nhd. Hose; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165
brōþar, brō-þar, 150=149, bruder, got., bruder, krimgot., st. M. (r): nhd. Bruder; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163, Lehmann B100
brōþrahans 1, brō-þr-ahan-s, got., sw. M. (n) Pl.: nhd. Brüder; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163, Lehmann B101, Suff. -ko-
brōþrahs?***, brō-þr-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. brüderlich; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163
brugdjan?***, brug-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwingen, bewegen; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141
bruka?***, bruk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; E.: vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165
brukja?***, bruk-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Brocken; E.: s. brikan, bruka
brūkjan 10, brūk-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Dat., m. Gen.: nhd. gebrauchen, brauchen, anwenden; E.: vgl. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133?
bruknan?***, bruk-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gebrochen werden; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
brūks 7, brūk-s, got., Adj. (i/ja): nhd. brauchbar; E.: vgl. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133?, Lehmann B103
brunjō* 2, bru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Brustharnisch, Brünne; E.: vgl. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170, Lehmann B104; idg. *bʰreu-, V., schwellen, sprießen, Pokorny 169
brunna 2, bru-n-n-a, got., krimgot., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle, Born; E.: vgl. idg. *bʰrun-, Sb., Hervorsprudelndes, Quelle, Pokorny 144; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., wallen (V.) (1), sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., wallen (V.) (1), sieden, aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B105
brūns***, brū-n-s***, got., Adj. (a): nhd. braun, glänzend; E.: idg. *bʰrouno-, *bʰrūno-, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136
brunsts***, bru-n-st-s***, got., st. F. (i): nhd. Brennen, Brand; E.: vgl. rekonstruierbares idg. *bʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, brennen, außergermanisch nicht belegt; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132
brust***, brus-t***, got., st. Sb.: nhd. Bersten; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169
brusti***, bru-st-i***, brustja***, got., st. Sb.: nhd. Bürste, Striegel; E.: idg. *bʰr̥sti-, *bʰₒrsti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
brustjan***, bru-st-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sprossen; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
brusts 6, bru-s-t-s, got., F. (kons.) Pl.: nhd. Brust, (Eingeweide), Herz, Gemüt; E.: vgl. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170, Lehmann B106; idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169
brutilō***, bru-t-il-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Spross; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
brutōn?***, bru-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. knospen; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
bruts?***, bru-t-s?***, got., st. Sb.: nhd. Knospe; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
bruþ?***, bru-þ?***, got., N. (a): nhd. Brühe; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132
brūþfaþs 10, brū-þ-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. „Brautführer“, Bräutigam, Hochzeiter, Brautgemach; E.: s. brūþs, germ. *faþi-, *faþiz, st. M. (i), Herr, Führer, Lehmann B107
brūþs* 1, brū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Neuvermählte, Schwiegertochter, junge Frau; E.: keine sichere Etymologie, s. germ. *brūdi-, *brūdiz, st. F. (i), Braut, Neuvermählte, Lehmann B108?
bruzdōn?***, bru-zd-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. sticken; E.: vgl. idg. *bʰrozdʰ-, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108
buggja?***, bugg-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Knolle, Schwellung; E.: vgl. idg. *bʰeng̑ʰ-, Adj., dick, dicht, feist, Pokorny 127
bugjan* 9, bug-jan*, got., unr. sw. V. (1), m. Dat.: nhd. kaufen, verkaufen; E.: keine sichere Etymologie; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B109
būks***, bū-k-s***, got., st. M. (a): nhd. Bauch; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98
Bulgar***, got., st. M. (a?): nhd. Bulgar
bundi?*** E.: s. bindan
bundnan?***, bund-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gebunden werden; E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127
būrjō***, bū-r-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Gebäude; E.: vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146
būska***, būsk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scheit
būsns***, būs-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Gebot; E.: vgl. idg. *bʰeudʰ-, V., wecken, wach sein (V.), erkennen, beobachten, Pokorny 150
bwssaún, 1, got., F. (indekl.): nhd. feines Linnen, feine Leinwand
cadariou 1, krimgot., st. M.: nhd. Soldat; E.: streitig (Massmann, H.F., ZfdA 1,363 = got. *gadrauhts; Bezzenberger, A., PBB 3,81, Kluge, F., Elemente des Got. 11,2 = got. *gadriugs?; Holthausen, F., IF 47,330 vermutet got. *gaharjō?; Tomaschek, V., Goten in Taurien 65 tschuwassisch kadarax, altaisch kadary, zur Seite befindlich, vielleicht auch zu kad, osm. qāt, Seite?, beachte auch türk. arkadas, Kamerad, kardas, Bruder), Lehmann C1
contropare 3, lat.-got., V.: nhd. vergleichen; E.: s. þaurp
contropatio 11, lat.-got., F.: nhd. Vergleich; E.: s. þaurp
criten* 1, crit-en*, kriten*, krimgot., red. V.: nhd. weinen; E.: s. grētan, Lehmann C3
d 1, got., Buchstabe: nhd. d, Abkürzung für 4
daban?***, dab-an?***, got., st. V. (6): nhd. sich ereignen, passen; E.: s. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233
daddjan* 1, da-dd-j-an*, got., sw. V. (1): nhd. säugen; E.: s. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241, Lehmann D2
dagis?***, dag-is?***, got., Adv. (Gen.): nhd. tags; E.: s. dags
dags 186, dag-s, tag, got., tag, krimgot., st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune; E.: vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7?, Lehmann D3
daigs 5, daig-s, got., st. M. (a): nhd. Teig; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244, Lehmann D4
daila* (1) 4, da-i-l-a*, got., st. F. (ō): nhd. Teilnahme, Gemeinschaft, Mine (= Münze), Pfund; E.: idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
daila (2)*** E.: idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; s. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
dailjan 3, da-i-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. teilen, einem zuteilen, mitteilen; E.: s. idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
dails* 7, da-i-l-s*, got., st. F. (i): nhd. Teil, Anteil; E.: keine sichere Etymologie, germ. *daila-, *dailaz, st. M. (a), Teil; idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; s. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175, Lehmann D5
daimōnāreis 5, daimōn-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Besessener; E.: vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
dalaþ 16, dal-aþ, got., Adv.: nhd. zu Tal, abwärts, nieder, herab, hinunter, hinab; E.: s. dals
dalaþa 1, dal-aþ-a, got., Adv.: nhd. unten; E.: s. dals
dalaþrō 1, dal-aþ-rō, got., Adv.: nhd. von unten, unten; E.: s. dals, -þrō
dalja?*** E.: s. dals
dals* 3, dal-s*, dal (?), got., st. M. (a): nhd. Grube, Schlucht, Tal; E.: Unsichere Etymologie, s. germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; vgl. idg. *dʰel- (1), *dʰolo-, Sb., Wölbung, Biegung, Höhlung, Pokorny 245, Lehmann D7
dammjan?***, dam-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dämmen; E.: Unsichere Etymologie, s. germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen
damms?***, dam-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Damm; E.: Unsichere Etymologie, germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen
Danila?***, Dan-il-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Dänlein; E.: idg. *dʰen- (2), Sb., Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249
Dans?***, Dan-s?***, got., st. M. (i?): nhd. Däne
Danus?***, Dan-us?***, lat.-got., M.: nhd. Däne; E.: idg. *dʰen- (2), Sb., Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249
darnjan?***, dar-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verheimlichen; E.: vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
darns?***, dar-n-s?***, got., Adj. (a?): nhd. zauberisch; E.: vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
daubei 1, dau-b-ei, got., sw. F. (n): nhd. Taubheit, Verhärtung, Verstocktheit; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
daubiþa* 2, dau-b-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstocktheit, Verhärtung, Taubheit; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
daubjan?***, dau-b-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. taub sein (V.), verstocken; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
daubnan?***, dau-b-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verstockt werden, taub werden; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261
daudei?*** E.: vgl. idg. *deu- (3), *deu̯ə-, *du̯ā-, *dū-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219
daufs* 1, dau-f-s*, got., Adj. (a): nhd. taub, verstockt; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D8
daúhtar 20, daúh-tar, got., st. F. (r): nhd. Tochter; E.: idg. *dʰugʰəter, *dʰugəter, *dʰugh₂tér, F., Tochter, Pokorny 277, Lehmann D9
daúhts* 2, daúht-s*, got., st. F. (i): nhd. Bewirtung, Mahl, Gastmahl, Mahlzeit; E.: keine sichere Etymologie, Lehmann D10
dauiþs?*** E.: s. *dōjan
dauka (1)***, dauk-a***, got., Sb.: nhd. Erdhöhle, Wohnung; E.: streitig, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21 got. dauhts, Feist 177 germ. *dūkan, st. V., tauchen
dauka (2)*** E.: streitig, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21 got. dauhts, Feist 177 germ. *dūkan, st. V., tauchen
dauns 7, dau-n-s, got., st. F. (i): nhd. Geruch, Wohlgeruch, Dunst; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D11
daupeins 19, daup-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Abwaschung, Taufe, Waschung; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267
daupjan 24, daup-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. taufen, tauchen, sich taufen lassen; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267, Lehmann D12
daupjands 10, daup-jand-s, got., M. (nd): nhd. Täufer; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267
daúr 15, thurn, got., thurn, krimgot., st. N. (a): nhd. einflügeliges Tor, Tür, Pforte; E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278, Lehmann D13
daúrawarda* 1, daúr-a-war-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; E.: s. daur, germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter; vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?
daúrawardō 1, daúr-a-war-d-ō, got., sw. F. (n): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; E.: s. daur
daúrawards 3, daúr-a-ward-s, got., st. M. (a): nhd. „Torwart“, Türhüter; E.: s. daur
daúri?***, daúr-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Tor (N.); E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278
daúrō* 4, daúr-ō*, got., sw. F. (n): nhd. zweiflügeliges Tor, Tür, Pforte; E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278
daúrsan?***, daúr-s-an?***, got., Prät.-Präs. (3): nhd. wagen; E.: idg. *dʰers-, V., wagen, angreifen, kühn sein (V.), Pokorny 259; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
dauþeins* 2, dau-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absterben, Sterben, Tod, Todesgefahr; E.: s. dauþs
dauþjan* 2=1, dau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260
dauþnan* 1, dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sterben; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260
dauþs (1) 56, dau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. tot; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260, Lehmann D14
dauþs (2)*** E.: Etymologie strittig, s. germ. *dauda-, *daudaz, Adj., beweglich
dauþubleis* 1, dau-þ-u-blei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zum Tode bestimmt, dem Tode geweiht, zum Tode verurteilt; E.: s. dauþus, bleis, Lehmann D15
dauþus 46=45, dau-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tod; E.: vgl. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260
dēdja?***, dē-d-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Täter; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235
deinō***, dein-ō***, (deina?), got., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Distel; E.: Etymologie ungeklärt, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21
deis?***, dei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. weise, klug; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153
deisei***, deis-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Schlauheit; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153, vielleicht zu germ. *dīs-, Sb., Einsicht, idg. *dʰei̯ə-, *dʰi̯ā-, *dʰī-, V., sehen, schauen; Pokorny 243
dēþs***, dē-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Tat; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235
diabaúlus 12, dia-baúl-u-s, diabulus, got., st. M. (u): nhd. Teufel; E.: ? germ. *diabul-, M., Teufel; vgl. idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, auseinander, zer-; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471, Lehmann D16
diabula* 1, dia-bul-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verleumderin; E.: s. diabaúlus
diakaúnus* 9, dia-kaún-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Diakon, Pfleger; E.: vgl. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564, Lehmann D17
digan* 2, dig-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. kneten, aus Ton bilden, bilden, formen; E.: idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244, Lehmann D18
digis?*** E.: s. digan*
digrei* 1, dig-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244
digrs?***, dig-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. voll, zusammengeknetet, dicht; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244
dis-, got., Präf.: nhd. zer..., auseinander..., ver...; E.: ohne genaue Entsprechung in den anderen germ. Sprachen, Lehmann D19; idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, Pokorny 232; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228
disdailjan* 3, dis-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen, zerteilen, teilen; E.: s. dis-, dailjan
disdriusan* 1, dis-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. befallen; E.: s. dis-, driusan
dishaban* 4, dis-hab-an*, got., st. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten (effektiv), festhalten (effektiv); E.: s. dis-, haban
dishniupan* 1, dis-hniu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. zerreißen; E.: s. dis-, hniupan, Lehmann D20
dishnupnan* 1, dis-hnu-p-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.), zerrissen werden; E.: s. dis-, hnupnan
dishuljan* 1, dis-hul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhüllen, bedecken; E.: s. dis-, huljan
disks***, disk-s***, diskus***, got., st. M. (u?): nhd. Tisch; E.: vgl. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183
disniman* 1, dis-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. besitzen; E.: s. dis-, niman
dissigqan*, dis-sigq-an*, dissiggqan*, got., st. V. (3): nhd. untersinken, untergehen, sinken; E.: s. dis-, sigqan
dissitan* 3, dis-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. ergreifen, überfallen; E.: s. dis-, sitan
disskaidan* 1, dis-skai-d-an*, got., red. V. (1): nhd. zerteilen; E.: s. dis-, skaidan
disskreitan* 1, dis-skrei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. zerreißen (tr.); E.: Keine sichere Etymologie, s. dis-, skreitan, Lehmann D21
disskritnan* 3, dis-skri-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); E.: s. dis-, skritnan
distaheins* 1, dis-tah-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstreuung; E.: s. dis-, taheins
distahjan* 5, dis-tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zerstreuen, vergeuden, verschwenden; E.: s. dis-, tahjan
distaíran* 3, dis-taír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerreißen, auseinanderzerren, verderben; E.: s. dis-, tairan, Lehmann D22
distaúrnan* 1, dis-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); E.: s. dis-, taurnan
diswidan***, dis-wi-d-an***, got., st. V. (5): nhd. auflösen; E.: s. dis-, widan
diswilwan* 1, dis-wil-w-an*, got., st. V. (3): nhd. ausplündern, berauben, plündern; E.: s. dis-, wilwan
diswinþjan* 1, dis-winþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „auseinanderwerfen“, zermalmen, worfeln, zerstreuen; E.: s. dis-, winþjan, Lehmann D23
diswiss* 1, dis-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung, Abmarsch, Scheiden; E.: s. dis-, wiss (1)
diupei 2=1, diup-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tiefe; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267
diupiþa 4, diup-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Tiefe, Meerestiefe; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267
diupjan?***, diup-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. vertiefen; E.: s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267
diups* 2, diup-s*, got., Adj. (a): nhd. tief; E.: idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267, Lehmann D24
dius* 2, diu-s*, got., st. N. (a): nhd. wildes Tier, Tier; E.: idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., Sb., stieben, wirbeln, blasen, atmen, Tier, Pokorny 268, Lehmann D25; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
diwan* 3, diw-an*, got., st. V. (5): nhd. sterben; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260, Lehmann D26
diwanei?***, diw-an-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Sterblichkeit; E.: s. diwan
dōbnan?***, dō-b-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verstummen?; E.: Etymologie unklar, s. germ. *daubjan?, sw. V., abstumpfen; idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
dōfs?***, dōf-s?***, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; E.: s. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233
-dōgs?***, -dōg-s?***, got., Adj. (a): nhd. -tägig; E.: vgl. idg. *dʰō̆gᵘ̯ʰos, Sb., Brennen, Pokorny 240; idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7
dōjan?*** E.: idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260
dōmeins?***, dō-m-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Urteil; E.: s. dōmjan
dōmjan 10, dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, beurteilen, unterscheiden, rechtfertigen, rechnen, meinen; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235
dōms* 2, dō-m-s*, got., st. M. (a): nhd. „Urteil“, Ruhm; E.: s. idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235, Lehmann D27
draban?***, drab-an?***, got., st. V. (6): nhd. hauen; E.: s. idg. *dʰrebʰ-, *dʰreb-, V., zerbrechen, zermalmen, töten, Pokorny 272
dragan* 1, dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. tragen, aufladen, ziehen; E.: idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257?; s. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089?
dragk 4, dra-g-k, draggk, got., st. N. (a): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?
dragkjan* 5, dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tränken, tränken mit; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?
draibjan* 4, drai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. treiben, plagen, antreiben; E.: idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251
drakma* 3, drak-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Drachme; E.: vgl. idg. *dergʰ-, V., fassen, Pokorny 212
draúhsna* 4, draúhsn-a*, drausna*, got., st. F. (ō), Pl.: nhd. Brocken, Brosamen, Bissen; E.: ohne sichere Beziehung innerhalb wie außerhalb des Germ., vgl. Schubert 39, Lehmann D30
draúhtinassus* 1, draú-h-t-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Feldzug, Kriegsdienst; E.: s. drauhtinōn, -assus
draúhtinōn* 4, draú-h-t-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun, zu Felde ziehen, sammeln, dienen; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
draúhtins?***, draú-h-t-in-s?***, got., st. M. (a): nhd. Führer, Herrscher; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
draúhtiwitōþ* 1, draú-h-t-i-wit-ōþ*, got., st. N. (a): nhd. Feldzug, Kriegsrecht, Kriegsdienst; E.: s. drauhts (2), witōþ, Lehmann D31
draúhts (1)*** E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
draúhts (2)***, draú-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Heer, Schar (F.) (1), Gefolge, Volk?; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252
drausjan?***, drau-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stürzen; E.: vgl. idg. *dʰreus- V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen, Pokorny 274
dreiban* 1, drei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. treiben; E.: ? germ. *dreiban, st. V., treiben; idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251, Lehmann D32
drigkan 43, dri-g-k-an, got., st. V. (3, 1): nhd. trinken; E.: keine sichere Etymologie, vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?, Lehmann D33
driugan* 1, driu-g-an*, got., st. V. (2): nhd. zu Felde ziehen, kämpfen, Kriegsdienste tun; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252, Lehmann D34
driusan* 19, driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. fallen, herabfallen; E.: s. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274, Lehmann D35
driusō* 3, driu-s-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Abhang; E.: s. driusan
drōbjan* 4, drō-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trüben, irre machen, aufwiegeln, bewegen, erschüttern, aufregen; E.: s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251, Lehmann D36
drōbjis?***, drō-bji-s?***, got., Adj. (ja?): nhd. trüb; E.: vgl. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251
drōbna* 1, drō-b-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufruhr, Aufstand; E.: vgl. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251
drōbnan 1, drō-b-n-an, got., sw. V. (4): nhd. unruhig werden, erschüttert werden, sich beunruhigen; E.: s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251
drugk?*** E.: s. drigkan, drugks
drugkanei* 2, dru-g-k-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Trunkenheit; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273
drugkja?***, dru-g-k-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Trinker; E.: s. drigkan
drugks?***, dru-g-k-s?***, got., st. M. (i): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273
drunjus 1, dru-n-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Schall; E.: vgl. idg. *dʰer- (3), *dʰereu-, *dʰrē̆n-, V., murren, brummen, dröhnen, Pokorny 255, Lehmann D37
drus 2, dru-s, got., st. M. (i): nhd. Fall; E.: vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen, Pokorny 274
drusts?*** E.: s. driusan
drūþs?***, drū-þ-s?***, got., Adj.: nhd. traut, lieb
du 955, got., Adv., Präp.: nhd. zu, nach ... hin, für, in; E.: isoliert, Feist 127, Herkunft unbekannt, Lehmann D38
duatgaggan* 12, du-at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hinzugehen, hinzukommen zu; E.: s. du, at, gaggan
duatrinnan* 1, du-at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzurennen, hinzulaufen; E.: s. du, at, rinnan
duatsniwan* 1, du-at-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; E.: s. du, at, sniwan
dūbō?***, dū-b-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Taube; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; anders Falk/Torp 209
dugan* 2, dug-an*, got., Prät.-Präs. (2): nhd. taugen, nützen; E.: keine sichere Etymologie, vgl. idg. *dʰeugʰ-, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271, Lehmann D39
dugawindan* (sik) 1, du-ga-wind-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. sich verwickeln, sich verstricken; E.: s. du, gawindan
duginnan* 47=46, du-gi-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, (werden); E.: keine sichere Etymologie, Lehmann D40
duƕē 35, du-ƕē, got., Adv.: nhd. wozu, warum; E.: s. du, ƕē, Lehmann D41
dulgahaitja* 1, dulg-a-hait-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Schuldheischer“, Gläubiger; E.: s. dulgs*, haitan
dulgs, dulg-s, dulg* 1***, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schuld; E.: ohne germ. Entsprechung, nichtindogermanisch?, Lehmann D42
dulþjan* 1, dulþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Fest feiern
dulþs 17, dulþ-s, got., st. F. (i) (kons.): nhd. Fest, Osterfest; E.: keine sichere Etymologie, germ. *dulþi-?, F., Fest, Feier
dumbnan***, du-m-b-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261
dumbs 2, du-m-b-s, got., Adj. (a): nhd. stumm; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D44
durinnan* 2, du-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; E.: s. du, rinnan
dustōdjan* 5=4, du-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben; E.: s. du, stōdjan
dūþē 50, dū-þē, duhþē, duþþē, got., Konj., Adv.: nhd. deshalb, deswegen, weil, damit, dazu, darum dass; E.: s. du, þē, Lehmann D45
-dūþs?*** E.: vgl. idg. -tu-
dwalawaúrdei 1, dwa-l-a-waúr-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Torenrede, törichtes Gerede; E.: s. dwals, waurdei
dwalawaúrds***, dwa-l-a-waúr-d-s***, got., Adj. (a): nhd. töricht redend; E.: s. dwals, waurds
dwaligōn***, dwa-l-ig-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. betrügen; E.: s. dwals
dwaliþa 4, dwa-l-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Torheit; E.: s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
dwalmōn* 2, dwa-l-m-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. rasen; E.: s. dwals
dwalms***, dwa-l-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Verzückung, Betäubung; E.: s. dwals
dwals* 6, dwa-l-s*, got., Adj. (a): nhd. töricht; E.: s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D46, vgl. Schubert 62
dwilan***, dwi-l-an***, got., st. V. (4): nhd. säumen, betäuben; E.: s. dwals
e 6, got., Buchstabe: nhd. e, Abkürzung für 5
ebrus?*** E.: idg. *epero-, M., Eber, Pokorny 323
ei 543, got., Partikel, Konj.: nhd. da, so, in dem Fall, bei dem Umstand, dass, damit, ob, und; E.: keine germ. Entsprechung, Lehmann E1
-eigs?***, -eig-s?***, got., Suff.: nhd. -ig; E.: idg. *-īko
eis 1***, ei-s***, got., st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; E.: idg. *eis- (2), Sb., Eis, Frost, Pokorny 301
eisarn* 2, eis-arn*, got., st. N. (a): nhd. Eisen; E.: vgl. idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299?, Lehmann E2
eisarnabandi* 1, eis-arn-a-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Eisenband, Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); E.: s. eisarn, bandi
eisarneins* 2, eis-arn-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. eisern; E.: s. eisarn
eiþan 6, ei-þan, got., Konj.: nhd. daher, somit, nun; E.: s. ei, þan
ela?***, el-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ahle; E.: idg. *ēlā, F., Ahle, Pokorny 310
ēmaitja?***, ēmait-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ameise; E.: s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697
enguz 1, engu-z, got., st. M. (a?, u?): nhd. Iggws (= Gott des fruchtbaren Jahres), Speer?, Mann?, n-Rune; E.: keine sichere Etymologie, germ. *ingwa-, *ingwaz, st. M. (a), ein Gott, n-Rune; idg.?, Lehmann E3
era 14, er-a, got., st. F. (ō?): nhd. Ära, Zeitabschnitt; E.: vgl. idg. *ai̯os-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; idg. *ā̆i- (4), V., brennen, leuchten, Pokorny 11
erls?***, er-l-s?***, got., st. M. (a): nhd. Mann, edler Mann; E.: vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325
ēt?***, got., st. N. (a): nhd. Essen (N.); E.: s. itan
ēta?***, ēt-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. itan
ētja?***, ēt-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. itan
-ēts***, -ēt-s***, got., Adj. (i): nhd. essend; E.: s. itan
eyz 1, got., st. M. (a): nhd. Pferd?, e-Rune; E.: idg. *ek̑u̯os, *h₁ék̑u̯os, M., Pferd, Pokorny 301, Lehmann E5
ezec 1, got., Sb.: nhd. leicht?, z-Rune?; E.: schwer deutbar, Feist 132, Lehmann E6
fadar* 1, fa-dar*, got., st. M. (r): nhd. Vater; E.: idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *pāt-, *pət-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; vgl. idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F1
fadrein 14, fa-dr-ein, got., st. N. (a): nhd. Abkunft, Geschlecht, Stamm, Eltern, Großeltern, Vorfahren; E.: s. fadara, Lehmann F2
fadreins* (1) 1, fa-dr-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; E.: s. fadar
fadreins (2)***, fa-dr-ein-s***, got., Adj. (a): nhd. väterlich; E.: s. fadar
faginōn 43=39, fag-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796
fagins?***, fagin-s?***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: s. faginōn
fagrs* 1, fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. passend, geeignet, geschickt; E.: vgl. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?, Lehmann F3
fāh***, got., st. N. (a)?: nhd. Fang; E.: vgl. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787
fāhan 2, fāh-an, got., red. V. (3): nhd. fangen, greifen; E.: vgl. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787, Lehmann F4
fahēþs 33, fah-ēþ-s, got., st. F. (i): nhd. Freude; E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?, Lehmann F5
fahjan*** E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
fahrjan?***, fah-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; E.: s. fagrs
fahs?***, fah-s?***, got., Adj. (a): nhd. fröhlich, froh; E.: idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
fáian* 1, fái-an*, got., red. V. (6): nhd. tadeln; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208, Lehmann F6
faih?*** E.: idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795
faihan?***, faih-an?***, got., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
faihōn?*** E.: idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795
faihōns?*** E.: vgl. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795
faihs?***, faih-s?***, got., Adj. (a): nhd. bunt; E.: idg. *poik̑o-, Adj., bunt, Pokorny 794; s. idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794
faíhu* 7, faíh-u*, fe, got., st. N. (u): nhd. „Vieh“, Vermögen, Geld, f-Rune; E.: idg. *pék̑u-, N., Geschorenes, Schaf, Vieh, Wolle, Fließ, Haar (N.), Pokorny 797; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797, Lehmann F7
faíhufrikei 3, faíh-u-frik-ei, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Gewinnsucht, Geldgier; E.: keine sichere Etymologie, s. faihu, frikei
faíhufriks 6, faíh-u-frik-s, got., Adj. (a): nhd. habsüchtig, geldgierig, gewinnsüchtig; E.: keine sichere Etymologie, s. faihu, friks, Lehmann F8
faíhugaírnei* 1, faíh-u-gaírn-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier; E.: s. faihu, gairnei
faíhugaírns* 1, faíh-u-gaírn-s*, got., Adj. (a): nhd. geldgierig, habsüchtig; E.: s. faihu, gairns
faíhugawaúrki 1, faíh-u-ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Erwerb, Geldgewinn, Gewinn; E.: s. faihu, gawaurki
faíhugeigan* 1, faíh-u-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. begehren, habgierig sein (V.), geldgierig sein (V.); E.: s. faihu, geigan
faíhugeirō 3, faíh-u-gei-r-ō, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier, Geldgier; E.: s. faihu, geirō, Lehmann F9
faíhugeirs?***, faíh-u-gei-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. habgierig, habsüchtig; E.: s. faihu, geirs
faíhuskula* 1, faíh-u-skul-a*, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner; E.: s. faihu, skula
faíhuþraihn* 4, faíh-u-þrai-h-n*, faihuþraihns*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. „Viehansammlung“, Geldansammlung, Reichtum; E.: s. faihu, þraihn
faír-***, got., Präf.: nhd. ver-, ent-, er-; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F10
faíraihan 1, faír-aih-an, fairaigan*?, got., Prät.-Präs. (1), m. Gen.: nhd. teilhaben an; E.: s. fair-, aihan
faírgreipan* 4, faír-greip-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen, greifen; E.: s. fair-, greipan
faírguni 22, faír-gun-i, got., st. N. (ja): nhd. Berg, Gebirge; E.: vgl. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822, Lehmann F11
faírhaitan* 1, faír-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. verheißen, Dank wissen; E.: s. fair-, haitan
faírƕjan?*** E.: s. fairƕwus
faírƕus 57=56, faír-ƕu-s, got., st. M. (u): nhd. Welt; E.: s. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822, Lehmann F12
faírina* (1) 8, faír-in-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schuld, Vorwurf, Grund, Ursache, Anklagegrund, Beschuldigung; E.: Etymologie streitig, germ. *ferina, *firina, Sb., Außerordentliches, Schuld; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F13
faírina (2)***, faír-in-a***, got., sw. Adj.: nhd. tadelig, unrecht; E.: vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818
faírinōdaba?***, faír-in-ōd-a-ba?***, got., Adv.: nhd. tadelig; E.: s. ga-, fairinōn
faírinōn* 3, faír-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. tadeln, beschuldigen; E.: s. fairina
faírinōþs?***, faír-in-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. schuldig, tadelig, bescholten; E.: s. fairinōn*
faírins?***, faír-in-s?***, got., Adj. (a): nhd. tadelig, unrecht; E.: vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818
faírlaistiþs?***, faír-lais-t-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aufspürbar, erforschlich; E.: s. fair-, laistiþs
faírneis* 15, faír-n-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. alt; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F14
faírniþa* 1, faír-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Alter (N.); E.: s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810
faírns* 2, faír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. vorjährig, alt; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F15
faírra 20, faír-ra, got., Adv.: nhd. fern, fern von, weg von; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F16
faírraþrō 9, faír-ra-þrō, got., Adv.: nhd. von fern; E.: s. fairra, -þrō
faírrinnan* 3, faír-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich erstrecken, reichen zu; E.: s. fair-, rinnan
faírwaúrkjan* 1, faír-waúrk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erwirken; E.: s. fair-, waurkjan
faírweit?***, faír-wei-t?***, got., st. N. (a): nhd. Hinblick, Aufmerken, Neugier; E.: s. fair-, weit
faírweitan?***, faír-wei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. angestrengt sehen; E.: s. fair-, weitan
faírweitjan 6, faír-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinblicken, gaffen, umherspähen, spähen; E.: s. fair-, weitjan
faírweitl 1, faír-wei-t-l, got., st. N. (a): nhd. Schauspiel; E.: s. fair, weitl, Lehmann F17
faírzna* 1, faírzn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ferse; E.: idg. *persnā, F., *persno-, Sb., Ferse, Pokorny 823, Lehmann F18
falda?***, fal-d-a?***, got., st. F. (ō?): nhd. Falte; E.: vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802
falka?***, fal-k-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Falke; E.: vgl. idg. *polk̑o-, Adj., fahl, Pokorny 804; idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804
falþ 1, fal-þ, got., Adv.: nhd. -fältig; E.: s. falþs
falþaba?***, fal-þ-a-ba?***, got., Adv.: nhd. -fältig; E.: s. *-falþs
falþan* 1, fal-þ-an*, got., red. V. (3): nhd. falten, zusammenrollen, zusammenlegen; E.: s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802?, Lehmann F19
-falþei?***, -fal-þei?***, got., sw. F. (n): nhd. -fältigkeit; E.: s. falþs
-falþs?***, -fal-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. -fältig; E.: vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802
falwiska?***, fal-wisk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Flugasche, Funke; E.: vgl. idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804
falws?***, fal-w-s?***, got., Adj. (a): nhd. fahl, falb, gelblich, grau; E.: idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804
fana* 3, fan-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stück Zeug, Zeugstück, Lappen, Tuch, Schweißtuch; E.: idg. *pā̆n-, Sb., Gewebe, Pokorny 788?, Lehmann F20
fani* 5, fan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schlamm, Kot; E.: idg. *poni̯o-, Sb., Sumpf, Pokorny 807; s. idg. *penko-, Adj., Sb., feucht, schlamm, sumpf, Wasser, Pokorny 807; vgl. idg. *pen- (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807, Lehmann F21
fanþja?***, fanþ-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Fußsoldat; E.: vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808
fara?***, far-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fahrerin, Fahrt; E.: vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816
faran* 1, far-an*, got., st. V. (6): nhd. wandern, ziehen, fahren, gehen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816, Lehmann F22
Faraō* 1, got., M.: nhd. Pharao
Fareisaius 55, Fareisaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Pharisäer (Sg.)
farjan* 2, far-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fahren, schiffen; E.: idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816
farþa?***, far-þ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Reise; E.: s. faran
farþō?*** E.: s. faran
farwa 1***, far-w-a***, got., st. M.? (wa), st. N.? (wa): nhd. Farbe, Aussehen, Gestalt; E.: idg. *perk̑- (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F23
faskja* 1, fask-j-a*, faski*?, got., M., N.?: nhd. Binde; E.: idg. *bʰasko-, Sb., Bund, Bündel, Pokorny 111, Lehmann F24
fasta***, fast-a***, got., st. M. (n): nhd. Fasten; E.: s. fastan
fastan 45, fast-an, got., sw. V. (3): nhd. halten, festhalten, beobachten, bewachen, fasten; E.: s. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789?, Lehmann F25
fasteis?***, fast-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Kundiger; E.: s. fastan
fastnēms?***, fast-nēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. sparsam; E.: s. fasts, nēms
fasts***, fast-s***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789?
fastubni* 6, fast-ubn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Halten, Dienst, Fasten, Haltung, Gottesdienst; E.: s. fastan, Lehmann F26
fata***, fat-a***, got., st. F. (ō): nhd. Umfassung, Kleiderbündel, Fetzen; E.: s. faþa*?
faþa* 4, faþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zaun, Scheidewand; E.: vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824, Lehmann F27
faþia*** E.: s. faþs
faþs?***, faþ-s?***, got., st. M. (i): nhd. Herr, Führer; E.: idg. *potis, M., Herr, Gatte, Pokorny 842; s. idg. *poti, Pron., Adj., selbst, Pokorny 842
faþus?*** E.: s. *faþs
faúhō* 2, faúh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Füchsin, Fuchs (M.) (1); E.: vgl. idg. *pū̆k- (1), *peuk-, Adj., behaart, buschig, Pokorny 849, Lehmann F28
faúr 79=78, got., Präp. m. Akk., Adv., Präf.: nhd. vor (zeitl. und räuml.), längs, für, inbetreff, um willen, über; E.: idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F29
faúra 61, faúr-a, got., Präp. m. Dat., Adv., Präf.: nhd. vor (räuml.), vor- (Verbalpräf.), für, vorn, längs, vorher
faúradaúri* 1, faúr-a-daúr-i*, got., st. N. (ja): nhd. Straße, Gasse; E.: s. faura, dauri
faúrafilli 7=6, faúr-a-fil-l-i, got., st. N. (ja): nhd. Vorhaut; E.: s. faura, filli
faúragagga* 1, faúr-a-ga-g-g-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Vorgänger“, Hausverwalter, Verwalter, Vorsteher; E.: s. faura, gagga
faúragaggan 6=5, faúr-a-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorangehen, vorstehen; E.: s. faura, gaggan
faúragaggi 7=6, faúr-a-ga-g-g-i, got., st. N. (ja): nhd. Verwaltung, Haushaltung, Vorsteheramt; E.: s. faura, gaggi
faúragaggja 7, faúr-a-ga-g-g-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Verwalter, Vorsteher; E.: s. faura, gaggja
faúragahaitan* 1, faúr-a-ga-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. zuvor verheißen; E.: s. faura, gahaitan
faúragahugjan* 1, faúr-a-ga-hug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „vorherdenken“, sich vornehmen; E.: s. faura, gahugjan
faúragaleikan* 1, faúr-a-ga-leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. vorher gefallen; E.: s. faura, galeikan
faúragamanwjan* 3, faúr-a-ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vorherbereiten, vorher zubereiten; E.: s. faura, gamanwjan
faúragamēljan* 2, faúr-a-ga-mēl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vorherschreiben, verkünden; E.: s. faura, gamēljan
faúragaraidjan 1***, faúr-a-ga-rai-d-jan***, got., sw. V. (1): nhd. vorherbestimmen?; E.: s. faura, garaidjan
faúragarēdan* 3=2, faúr-a-ga-rē-d-an*, got., red. abl. V. (1): nhd. vorherbestimmen; E.: s. faura, garēdan
faúragasandjan* 1, faúr-a-ga-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorausentsenden, voraussenden; E.: s. faura, gasandjan
faúragasatjan* 1, faúr-a-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „vorsetzen“, vorstellen, darstellen; E.: s. faura, gasatjan
faúragateihan* 2, faúr-a-ga-tei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. vorherverkünden, vorhersagen; E.: s. faura, gateihan
faúrahāh 1, faúr-a-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; E.: s. faura, hāh
faúrahāhan?***, faúr-a-hāh-an?***, got., red. V. (3): nhd. vorhängen; E.: s. faura, hāhan
faúramanwjan* 1, faúr-a-manw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorbereiten; E.: s. faura, manwjan
faúramaþleis 10, faúr-a-ma-þl-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher, Gebieter, Sprecher; E.: s. faura, maþleis
faúramaþli* 2, faúr-a-ma-þl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Oberbefehl, Vorsteheramt; E.: s. faura, maþli
faúramēljan* 1, faúr-a-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorzeichnen, vormalen, vor Augen malen; E.: s. faura, mēljan
faúraqiman* 1, faúr-a-qi-m-an*, got., st. V. (4): nhd. vorgehen, vor jemand hergehen; E.: s. faura, qiman
fauraqiþan* 9=8, faur-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. vorhersagen; E.: s. faura, qiþan
faúrarahnjan* 1, faúr-a-rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übertreffen; E.: s. faura, rahnjan
faúrastandan* 3, faúr-a-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. dabeistehen, vorstehen; E.: s. faura, standan
faúratani* 3, faúr-a-tan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Wunderzeichen; E.: ohne sichere Erklärung, s. faura, tani, Lehmann F31
faúrawēnjan* 2=1, faúr-a-wēn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorher hoffen; E.: s. faura, wēnjan
faúrawisan 2, faúr-a-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. vorhanden sein (V.); E.: s. faura, wisan
faúrbaúhts* 4=3, faúr-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Loskauf, Loskaufung, Erlösung; E.: s. faur, bauhts
faúrbigaggan* 2, faúr-bi-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), m. Akk.: nhd. vorausgehen, vorangehen; E.: s. bi, faur, gaggan
faúrbisniwan* 1, faúr-bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorangehen, zuvorkommen; E.: s. bi, faur, sniwan
faúrbiudan* 7, faúr-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. verbieten, gebieten; E.: s. faur, biudan
faúrbjan?***, faúrb-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. reinigen, putzen, glätten; E.: ohne sichere Etymologie, vgl. aber as. furvian, sw. V., putzen
faúrdammjan* 1, faúr-dam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verdämmen, versperren, eindämmen, hindern; E.: Unsichere Etymologie, s. faur, dammjan, Lehmann F32
faúrdōmeins* 1, faúr-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorurteil; E.: s. faur, dōmeins
faúrdōmjan?***, faúr-dō-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. vorher urteilen; E.: s. faur, dōmjan
faúrds?*** E.: s. faran
faúrgaggan* 4, faúr-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorübergehen, vorbeigehen; E.: s. faur, gaggan
faúrhāh 1, faúr-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; E.: s. faur, hāh
faúrhāhan?***, faúr-hāh-an?***, got., red. V. (3): nhd. vorhängen; E.: s. faur, hāhan
faurhs***, faurh-s***, got., st. F. (ō): nhd. Furche; E.: idg. *pr̥k̑ā, F., Furche, Pokorny 821; idg. *perk̑- (3), *pr̥k̑-, V., Sb., reißen, wühlen, kratzen, Furche, Pokorny 821
faúrhtei* 2, faúrh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furcht, Entsetzen; E.: s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820
faúrhtjan* 6, faúrh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich fürchten; E.: s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820
faúrhts* 2, faúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. furchtsam; E.: Etymologie unsicher, germ. *furhta-, *furhtaz, Adj., furchtsam, bange; vgl. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820, Lehmann F33
faúrlageins* 2, faúr-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorlegung; E.: s. faur, lageins
faúrlagjan 3, faúr-lag-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorlegen, vorsetzen; E.: s. faur, lagjan
faúrmūljan* 1, faúr-mū-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Maul verbinden; E.: s. faur, mūljan, Lehmann F34
faúrqiþan 4, faúr-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. sich entschuldigen, für ungültig erklären, aufheben, umstoßen; E.: s. faur, qiþan
faúrrinnan* 1, faúr-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. vorhergehen; E.: s. faur, rinnan
faurs?***, faur-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, bescheiden (Adj.); E.: ohne sichere Etymologie, Feist 180; vielleicht von germ. *-furi-, *-furiz?, Adj., gesittet; vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816
faúrsigljan* 1, faúr-sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versiegeln; E.: s. faur, sigljan
faúrsniwan* 3, faúr-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorwegnehmen, vorausgehen, zuvorkommen; E.: s. faur, sniwan
faúrstandan?***, faúr-sta-n-d-an?***, got., st. V. (6): nhd. vorstehen; E.: s. faur, standan
faurstass?***, faur-sta-s-s?***, got., st. F. (i): nhd. Vorstehen, Aufsicht; E.: s. faur, stass
faúrstasseis* 1, faúr-sta-s-s-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher; E.: s. faur, stasseis, Lehmann F35
faúrþis 23, faúrþ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. zuvor, früher, vorher; E.: s. faur, þata, Lehmann F36
faúrþizei 9, faúrþ-iz-ei, got., Konj.: nhd. bevor, ehe; E.: s. faurþis, ei
faúrwaipjan* 1, faúr-waip-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verbinden; E.: s. faur, waipjan
faúrwalwjan* 1, faúr-wal-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorwälzen, davorwälzen; E.: s. faur, walwjan
faúrweis?***, faúr-wei-s?***, got., Adj. (a): nhd. vorsätzlich, bedacht; E.: s. faur, weis (1)
faus* 7, fau-s*, (Pl. fawai), got., Adj. (a): nhd. wenig, wenige (= fawai); E.: idg. *pəuko-, Adj., wenig, Pokorny 842; s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842, Lehmann F37
fēhaba?***, fēh-a-ba?***, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: vgl. idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
fēhs?***, fēh-s?***, got., Adj. (a): nhd. anständig; E.: vgl. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
feinan?*** E.: Keine anerkannte Etymologie, keine innergerm. Beziehungen, Feist 293
fenea, lat.got., fe-n-ea, lat.-got., finja?***, got., F.: nhd. Gerstengraupen; E.: s. idg. *pen- (1), V., Sb., füttern, Nahrung, Hausinneres, Pokorny 807; idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F39
fēr?***, got., st. N. (a): nhd. Nachstellung; E.: idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818
fēra* 4, fēr-a*, got., st. F. (ō): nhd. Seite, Gegend, Glied, Körperteil
fērja* 1, fēr-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufpasser, Nachsteller; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *fērō, *fǣrō, st. F. (ō), Wachstellung, Gefahr; idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F41
fers 1, fer-s, krimgot., st. M.: nhd. Mann; E.: s. fairƕus, ablehnend Feist s. u. fers, Lehmann F42
fēteins?***, fēt-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; E.: s. fētjan
fētjan* 1, fēt-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schmücken; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *fētjan, sw. V., rüsten, schmücken; vgl. idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V., fassen, Pokorny 790, Lehmann F43
feusa?***, feus-a?***, got., Sb.: nhd. Speck
fidur-, got., Num. Kard.: nhd. vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ō̆r-, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642, Lehmann F44
fidurdōgs 1, fidur-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. viertägig; E.: s. fidur, -dōgs
fidurfalþs* 1, fidur-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. vierfältig, vierfach; E.: s. fidur, -falþs
fidurragineis?***, fidur-ragin-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Vierfürst; E.: s. fidur, ragineis
fidurragini* 1, fidur-ragin-i*, got., st. N. (ja): nhd. Vierfürstenamt, Tetrarchie; E.: s. fidur, ragini
fidwōr 12, fyder, got., fyder, krimgot., Num. Kard.: nhd. vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ō̆r-, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642, Lehmann F45
fidwōrtaíhun 2, fidwōr-taí-hun, got., Num. Kard.: nhd. vierzehn; E.: s. fidwōr, taihun
fidwōrþūsundjos, fidwōr-þūs-und-j-o-s, got., Num. Kard.: nhd. viertausend; E.: s. fidwōr, þūsundi
figgragulþ* 1, figg-r-a-gul-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Fingergold“, Fingerring; E.: s. figgrs, gulþ
figgrs* 1, figg-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Finger; E.: vgl. idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808, Lehmann F47
fijan 23, fi-j-an, fian*, got., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208, Lehmann F48
fijands 22=20, fi-j-a-n-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Feind; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208
fijaþwa* 3, fi-j-aþ-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feindschaft; E.: s. fijan
filaus 5, fil-aus, got., Adv.: nhd. um vieles, viel; E.: s. filu
filh?*** E.: s. filhan
filhan 1, fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. verbergen, begraben (V.); E.: s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803, Lehmann F49
filigri* 2, fi-lig-r-i*, filegri*, fililigri*, got., st. N. (ja): nhd. Höhle, Versteck; E.: s. filhan, ligrs, Lehmann F50
fill?***, fil-l?***, got., st. N. (a): nhd. Fell, Haut; E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803
filleins* 1, fil-l-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ledern; E.: s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803, Lehmann F51
filli?*** E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803
-fills?***, -fil-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. -häutig; E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803
filma?*** E.: vgl. idg. *pelem-, V., schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
films?***, fil-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schrecken; E.: vgl. idg. *pelem-, V., schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
filtur?***, fil-t-ur?***, got., st. Sb.: nhd. Filz; E.: vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801?; idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830?
filu 79, fil-u, got., Adj., subst. Adv., N.: nhd. viel, sehr, um vieles (Komp.); E.: idg. *pelu-, N., Adj., Menge, viel, Pokorny 798; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F52
filudeis***, fil-u-dei-s***, filuweis?***, got., Adj. (a): nhd. arglistig; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153
filudeisei* 2, fil-u-dei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Arglist, Schlauheit, List; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153, Lehmann F53
filufaíhs* 1, fil-u-faíh-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr bunt, reichhaltig, mannigfaltig; E.: s. filu, faihs, Lehmann F54
filugalaufs* 1, fil-u-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr wertvoll, sehr kostbar; E.: s. filu, galaufs
filusna 6, fil-u-sn-a, got., st. F. (ō): nhd. Vielheit, Menge, Übermaß; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
filuwaúrdei* 1, fil-u-waúr-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. vieles Reden, Schwatzhaftigkeit, Geschwätz; E.: s. filu, waúrdei
filuwaúrdjan* 1, fil-u-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. viel Worte machen, viel plappern, viel reden; E.: s. filu, waúrdjan
filuwaúrds?***, fil-u-waúr-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. viel redend, viel sprechend; E.: s. filu, waúrd
fimf 23, fynf*, fyuf, got., fynf*, fyuf, krimgot., Num. Kard.: nhd. fünf; E.: idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808, Lehmann F55
fimfhunda*, fimf-hund-a*, got., Num. Kard.: nhd. fünfhundert; E.: s. fimf, hunda
fimfta***, fimf-t-a***, got., Num. Ord.: nhd. fünfte; E.: idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; s. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808
fimftaíhun* 1, fimf-taí-hun*, got., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; E.: s. fimf, taihun, Lehmann F56
fimftataíhunda* 1, fimf-t-a-taí-hun-d-a*, got., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte; E.: s. fimf, taihunda
fimftigjus***, fimf-tig-ju-s***, got., Num. Kard.: nhd. fünfzig; E.: s. fimf, tigjus
fimfþūsunjōs?***, fimf-þūs-un-j-ō-s?***, got., Num. Kard.: nhd. fünftausend; E.: s. fimf, þūsundi
finja?***, fin-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Gerste?
Finnhaiþas***, Finn-haiþ-a-s***, Finnhaiþae***, got., M. Pl.: nhd. Bewohner von Finnahaithi; E.: got., haiþi
finþan* 5, fi-n-þ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. erkennen, erfahren (V.); E.: s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fallen, fliegen, Pokorny 825, Lehmann F57
fiskja* 2, fisk-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fischer; E.: vgl. idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge s. u. Fisch
fiskōn 1, fisk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. fischen; E.: vgl. idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge22 216
fisks* 14, fisk-s*, fisc*, fisct, got., fisc*, fisct, krimgot., st. M. (a): nhd. Fisch; E.: idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge s. u. Fisch, Lehmann F58
fitan* 2, fit-an*, got., st. V. (5): nhd. kreißen, gebären; E.: idg. *pid-?, V., gebären?, ziehen?, Pokorny 830, Lehmann F59
flahta* 1, fla-h-t-a*, flahtō*?, got., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Flechte
flaíhtan?***, flaí-h-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. flechten; E.: s. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802
flaskō***, flask-ō***, got., sw. F. (ōn): nhd. Flasche
flaugjan*** E.: idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, schwimmen, fließen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
flautjan* 1, flaut-jan*, got., sw. V. (1): nhd. prahlen; E.: keine sichere Etymologie, Feist 156, germ. *flautjan, sw. V., prahlen; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
flauts* 2=1, flau-t-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmsüchtig, prahlerisch; E.: keine sichere Etymologie, Feist 156, Lehmann F61, germ. *flauta-, *flautaz, Adj., prahlend; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
flōdus 1, flō-du-s, got., st. M. (u): nhd. Strom, Flut; E.: s. idg. *pluti-, Sb., Überfließen, Pokorny 836; idg. *pleu-, V., fließen, rinnen, fliegen, schwimmen, Pokorny 835, Lehmann F62; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
flōkan* 1, flō-k-an*, got., red. V. (5): nhd. betrauern, beklagen; E.: s. idg. *plāk- (2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805, Lehmann F63
fōdeins* 2, fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung, Speise; E.: s. fōdjan
fōdjan* 5, fō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ernähren, aufziehen; E.: s. idg. *pāt-, *pət-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F64
fōdr* 1, fōd-r*, got., st. N. (a): nhd. Scheide; E.: idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787?, Lehmann F65, s. dazu Feist u. fodr
fōn 20, got., unr. N. (r/n): nhd. Feuer; E.: s. idg. *peu̯ōr, Sb., Feuer, Pokorny 828, Lehmann F66
fōtubandi* 1, fōt-u-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Fußband“, Fußfessel, Fußschelle; E.: s. fōtus, bandi
fōtubaūrd 3, fōt-u-baūr-d, got., st. N. (a): nhd. Fußbank, Schemel; E.: s. fōtus, baurd, Lehmann F67
fōtus 41, fōt-u-s, got., st. M. (u): nhd. Fuß; E.: idg. *pō̆ts, M., Fuß, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790, Lehmann F68
fra-***, got., Präf., Partikel: nhd. ver-; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F69
fraatjan* 1, fra-at-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. zum Essen austeilen; E.: s. fra-, atjan
frabaíran* 1, fra-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. vertragen, ertragen; E.: s. fra-, bairan
frabaúhtabōka* 1, fra-baúh-t-a-bōk-a*, got., st. F. (ō)?, st. N. (ō)?, Pl.: nhd. Verkaufsurkunde; E.: s. frabugjan, bōka
frabugjan 10, fra-bug-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Akk.: nhd. verkaufen; E.: s. fra-, bugjan
fradailjan* 1, fra-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen unter; E.: s. fra-, dailjan
fragan* 1, fragjan*?, frag-an*, frag-jan*?, got., st. V. (6?): nhd. fragen; E.: s. idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821, Lehmann F70
fragiban 25, fra-gib-an, got., st. V. (5): nhd. vergeben, verleihen, schenken, geben, gewähren; E.: s. fra-, giban
fragifts* 3, fra-gif-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Verleihung, Verlobung, Gabe; E.: s. fra-, gifts, Lehmann F71
fragildan* 3, fra-gild-an*, got., st. V. (3,2): nhd. vergelten, erstatten; E.: ? germ. *fargildan, st. V., vergelten; keine sichere Etymologie, Feist s. u. fragildan, Lehmann F72
Fragka?***, Fragk-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Franke
frahinþan* 4, fra-hinþ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. gefangennehmen, fangen; E.: Ohne sichere Etymologie, s. fra-, hinþan, Lehmann F73
fraíhnan 57, fraíh-n-an, got., unr. st. V. (5): nhd. fragen; E.: idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821, Lehmann F74
fraisan* 13, frai-s-an*, got., red. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. versuchen; E.: Etymologie unklar, germ. *fraisan, st. V., versuchen; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F75
fraista***, frai-s-t-a***, got., st. F. (ō): nhd. Versuchung; E.: s. fraisan
fraistōn***, frai-s-t-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. versuchen; E.: s. fraista
fraistubni* 5, frai-s-t-ubn-i*, got., st. F. (jō): nhd. Versuchung; E.: s. fraistan
fraitan* 4, fra-it-an*, got., unr. st. V. (5): nhd. verzehren, fressen; E.: s. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287
fraiw 23, frai-w, got., st. N. (a) (wa): nhd. Same; E.: ? germ. *fraiwa-, *fraiwam, st. N. (a), Same, Samen, Saat, Nachkommenschaft; etymologisch dunkel, Feist s. u. fraiw; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F76
frakunnan 16, fra-kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3), m. Dat.: nhd. verachten; E.: s. fra-, kunnan (1)
frakunþs?***, fra-kun-þ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verachtet
fralēt* 6=5, fra-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Entlassung; E.: s. fra-, lēt
fralētan 32, fra-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, freilassen, entlassen, unterlassen, zulassen, erlauben, erlassen, vergeben, herablassen, gestatten; E.: s. fra-, lētan
fralēts 1, fra-lē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Freigelassener; E.: s. fra-, lēts
fralēwjan* 1, fra-lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; E.: s. fra-, lēwjan
fraliusan* 9, fra-liu-s-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verlieren
fralusnan* 3, fra-lu-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verloren gehen, verloren werden; E.: s. fraliusan
fralusts 9, fra-lu-s-t-s, got., st. F. (i): nhd. Verderben, Verlust; E.: s. fra-; vgl. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654
fram 185=183, fra-m, got., Präp., Adv., Präf.: nhd. weiter, von, von ... her, von ... an, an, vor, seit, bei; E.: idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; s. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F78
framaldrs* 3, fra-m-al-dr-s*, (Komp. framaldrōza*), got., Adj. (a): nhd. im Alter vorgeschritten, bejahrt; E.: s. fram, aldrs, Lehmann F79
framaþeis* 9, framaþs, fra-m-aþ-ei-s*, fram-aþ-s*, got., Adj. (ja?), (i): nhd. fremd; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F80, s. auch Kluge S. 218
framaþjan* 1, fra-m-aþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entfremden; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, s. auch Kluge, S. 218
framgāhts* 1, fra-m-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Fortschritt; E.: s. fram, gāhts (1), Lehmann F81
framis 2, fra-m-is, got., Adv. (Komp.): nhd. weiter; E.: s. fram
frams?***, fra-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. tüchtig; E.: s. fram
framwaírþis 1, fra-m-waírþ-is, got., Adv., Gen.: nhd. fernerhin; E.: s. fram, wairþis, Lehmann F82
framwairþs?***, fra-m-wair-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; E.: s. fram, wairþs (2)
framwigis 2, fra-m-wig-is, got., Adv.: nhd. fortwährend, für immer; E.: s. fram, wigis, Lehmann F83
franiman 2, fra-nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, in Besitz nehmen, in Empfang nehmen, gewinnen; E.: s. fra-, niman
fraqiman* 7, fra-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verzehren, ausgeben, vertun, verwenden; E.: s. fra-, qiman
fraqisteins* 1, fra-qis-t-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderb, Vergeudung, Verschwendung; E.: s. fra-, qisteins
fraqistjan 23, fra-qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat.: nhd. verderben, umbringen; E.: s. fra-, qistjan
fraqistnan* 16, fra-qis-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. umkommen, zugrunde gehen, verderben (intr.); E.: s. fra-, qistnan
fraqiþan* 7, fra-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. für ungültig erklären, aufheben, verfluchen, verwünschen; E.: s. fra-, qiþan
frarinnan* 1, fra-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich verlaufen zu, geraten unter; E.: s. fra-, rinnan
fraslindan* 1, fra-sli-nd-an*, got., st. V. (3,1): nhd. verschlingen, verschlucken; E.: etymologisch dunkel, ? germ. *farslendan, st. V., verschlingen; s. idg. *slindʰ-?, V., kriechen, gleiten, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900, Lehmann F84
frastisibja 1, frast-i-si-b-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Kindschaft; E.: s. frasts, sibja
frasts* 1, frast-s*, got., st. M. (i)?, st. F. (i)?: nhd. Kind; E.: nur unsichere Etymologien, ? germ. *frasti-, *frastiz, st. F. (i), Nachkommenschaft; vgl. idg. *səitlo-, Sb., Geschlecht, Pokorny 889; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann F85
fratwjan?*** E.: Etymologie schwierig, Feist 531
fraþi 14, fraþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Verstand, Sinn, Gesinnung; E.: vgl. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845, Lehmann F86
fraþjamarzeins 1, fraþ-ja-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Verstandestäuschung; E.: s. fraþi, marzeins
fraþjan 48=47, fraþ-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. denken, erkennen, verstehen, merken, verständig sein (V.), der Meinung sein (V.); E.: idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845
fraþjands?***, fraþ-jan-d-s?***, got., Part. Präs.: nhd. verständig; E.: s. fraþjan
fraþjei?***, fraþ-j-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand, Verständigkeit, Besonnenheit; E.: s. fraþi
-fraþjis?***, -fraþ-j-i-s?***, got., Adj. (ja): nhd. gesinnt; E.: s. fraþjan
frauja 381=374, frau-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Herr; E.: vgl. idg. *prō̆u̯o-, Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F87
fraujinassus* 2, frau-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Herrschaft; E.: s. frauja, -assus
fraujinōn 7, frau-ji-n-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen, Herr sein (V.); E.: s. frauja
fraujinōnds* 1, frau-ji-n-ōn-d-s*, got., st. M. (nd): nhd. Herrscher, Herr; E.: s. fraujinōn
fraujis?***, frau-ji-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Herr; E.: vgl. idg. *prō̆u̯o-, Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810
fraus***, frau-s***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: vgl. idg. *preu-, V., springen, hüpfen, Pokorny 845
frawaírpan* 2, fra-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. verwerfen, zerstreuen, wegwerfen; E.: s. fra-, wairpan
frawaírþan* 1, fra-waír-þ-an*, got., st. V. (3): nhd. verderben (intr.), zugrunde gehen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
frawardeins* 1, fra-war-d-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderben; E.: s. fra-, wardeins
frawardjan* 7, fra-war-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.), entstellen; E.: s. fra-, wardjan, Lehmann F88
frawaúrhts (1) 36, fra-waúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. sündig, subst. Sünder; E.: s. frawaurkjan, Lehmann F89
frawaúrhts (2) 79, fra-waúrh-t-s, got., st. F. (i): nhd. Sünde; E.: s. frawaurkjan
frawaúrkjan* 15, fra-waúrk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. sündigen, (sich) versündigen, eine Sünde begehen; E.: s. fra-, waurkjan
fraweit 4, fra-wei-t, got., st. N. (a): nhd. Strafe, Rache; E.: s. fraweitan, Lehmann F90
fraweitan 5, fra-wei-t-an, got., st. V. (1): nhd. rächen, Recht verschaffen, strafen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
frawilwan 8, fra-wil-w-an, got., st. V. (3): nhd. fortreißen, gewaltsam ergreifen; E.: s. fra-, wilwan
frawisan* 1, fra-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verbrauchen, vergeuden, verschwenden; E.: s. fra-, wisan (2)
frawrikan* 1, fra-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. verfolgen, rächen; E.: s. fra-, wrikan
frawrōhjan* 1, fra-wrō-h-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verklagen, verdächtigen, verleumden, anzeigen; E.: s. fra-, wrōhjan
freideins?***, frei-d-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Schonung, Erhaltung; E.: s. freidjan
freidjan* 6, frei-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. schonen; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, froh, friedlich, Pokorny 844, Lehmann F91
freihals (1)***, frei-hal-s***, got., Adj. (a): nhd. frei; E.: s. freihals (2)
freihals (2) 8, frei-hal-s, got., st. M. (a): nhd. Freiheit; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F92
freis 19, frei-s, got., Adj. (ja): nhd. frei; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F93
freiþs?***, frei-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. hübsch, schön; E.: s. freidjan
friaþwamilds* 1, fri-aþ-w-a-mil-d-s*, got., Adj. (i): nhd. zärtlich liebend, liebreich; E.: s. friaþwa, milds
frijaþwa 85, fri-j-aþ-w-a, got., st. F. (wō): nhd. Liebe; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F94; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei
frijei 1, fri-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Freiheit; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei
frijōn 92, fri-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. lieben, gern tun; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F95
frijōndi* 1, fri-j-ōn-d-i*, got., st. F. (jō): nhd. Freundin; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
frijōnds 13, fri-j-ōn-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Freund; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
frijōns* 2, fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss, Liebeszeichen; E.: s. frijōn
frikei?***, fri-k-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gier, Sucht; E.: s. idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992
friks?***, fri-k-s?***, got., Adj. (a): nhd. süchtig, gierig; E.: idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; vgl. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992
frisahtjan?***, frisah-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; E.: ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f.
frisahtnan?***, frisah-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden, Gestalt annehmen; E.: ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f.
frisahts 12, fri-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bild, Beispiel, Rätsel, dunkles Bild; E.: Keine sichere Etymologie ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f., Lehmann F96
frisks?***, frisk-s?***, got., Adj. (a): nhd. frisch
friþōn?***, fri-þ-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. schützen?; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
friþōns?*** E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
friþus***, fri-þu-s***, got., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844
frius* 1, fri-u-s*, got., st. N. (a): nhd. Frost, Kälte; E.: vgl. idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *pers-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 823; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F98
friusan?***, fri-u-s-an?***, got., st. V. (2): nhd. frieren; E.: idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *pers-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 823; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 809
frōdaba 2, frōd-a-ba, got., Adv.: nhd. klug, verständig, weise; E.: vgl. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845
frōdei* 9, frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand; E.: s. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845
frōþs 10, frōþ-s, got., Adj. (a): nhd. klug, verständig, weise; E.: idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845
frum?***, fru-m?***, got., st. N. (a): nhd. Anfang; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810
fruma 18, fru-m-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. erste; E.: idg. *prₑmo-, Adj., vordere, erste, Pokorny 814, Lehmann F99; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810
frumabaúr 3, fru-m-a-baúr, got., st. M. (i): nhd. Erstgeborener; E.: s. fruma, baur (1)
frumadei* 1, fru-m-a-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Vorrang; E.: s. fruma, Lehmann F100
frumaþ?***, fru-m-a-þ?***, got., Adv.: nhd. vorwärts; E.: s. fruma
frumaþeis***, fru-m-a-þ-ei-s***, frumaþs***, frumadeis***, got., Adj. (ja): nhd. erste; E.: s. fruma
frumei***, fru-m-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Anfang; E.: s. fruma
frumist 14, fru-m-ist, got., Adv. (Superl.): nhd. zuerst; E.: s. fruma
frumisti* 3, fru-m-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. Anfang; E.: s. fruma
frumists 19, fru-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. der erste; E.: s. fruma
frumjan***, fru-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. fördern, vollbringen; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810
fugls* 6, fu-gl-s*, got., st. M. (a): nhd. Vogel; E.: s. idg. *pu-, Sb., Tierjunges?; idg. *pleuk-, V., fliegen, rinnen, fließen, Pokorny 837; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F101
fula* 10, fu-l-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fohlen, Füllen (N.) (1); E.: s. idg. *pōulos, *pōlos, Sb., Junges, Pokorny 842; vgl. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842, Lehmann F102
fulcus*, ful-c-us*, lat.-got., M.: nhd. Volk; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
fulgins* 3, ful-g-in-s*, got., Adj. (a): nhd. verborgen; E.: s. filhan
fulhsni* 7, ful-h-sn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; E.: s. filhan
fulk***, ful-k***, got., st. N. (a): nhd. Kriegsvolk, Schar (F.) (1); E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
fullafahjan 3, ful-l-a-fah-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. Genüge leisten, dienen, Genüge tun, befriedigen, zufriedenstellen; E.: vgl. idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?
fullafraþjan* 1, ful-l-a-fraþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bei Verstand sein (V.), bei Sinnen sein (V.); E.: s. fulls, fraþjan
fullatōjis 2, ful-l-a-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, taujan
fullaweis* 1, ful-l-a-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, weis (1), Lehmann F103
fullaweisjan* 1, ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überreden, überzeugen; E.: s. fullaweis
fullawita* 3, ful-l-a-wit-a*, got., sw. Adj., subst. sw. M. (n): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, wita
fullei?***, ful-l-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: s. idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
fulleins?***, ful-l-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Füllung, Erfüllung; E.: s. fulls
fulleiþs* 2, ful-l-eiþ-s*, fulleiþ*, fulliþs*, got., st. F. (i): nhd. Fülle, Vollmond?; E.: s. fulls
fullja?***, ful-l-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Fülle, Maß, Fass; E.: s. fulls
fulljan* 3, ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. füllen, anfüllen; E.: s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
fullnan* 5, ful-l-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. voll werden, erfüllt werden; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
fullō 10, ful-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fülle, Füllung, Flicken (M.), Ausfüllung; E.: s. idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
fulls 13, ful-l-s, got., Adj. (a): nhd. voll, vollkommen; E.: idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F104
fūls 1, fū-l-s, got., Adj. (a): nhd. faul, stinkend; E.: s. idg. *pū̆- (2), *peu̯ə-, V., faulen, stinken, Pokorny 848, Lehmann F105
fulþ?***, ful-þ?***, got., st. F.?: nhd. Feld; E.: vgl. idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805
funisks* 1, fun-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. feurig; E.: s. fōn
funs?***, fun-s?***, got., Adj. (a): nhd. bereit, eilig, tapfer; E.: germ. *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj., eifrig, bereit, willig, eilig; s. idg. *pn̥tto-, Adj., eifrig, strebend, bereit, eilig, (Seebold 194: nur germanistische Belege); vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808, Lehmann F106
fwnīkisks* 1, fwnīk-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. phönikisch
fy 1, got., Abkürzung: nhd. 590
g 2, got., Buchstabe: nhd. g, Abkürzung für 3
ga-***, got., Partikel, Präf.: nhd. ge-, mit-; E.: idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?, Lehmann G1
gaaggwei 2, ga-agg-w-ei, got., sw. F. (n): nhd. Einschränkung; E.: s. ga-, *aggwei
gaaggweins***, ga-agg-w-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Beengung, Einschränkung; E.: s. ga-, *aggweins
gaaggwjan* 1, ga-agg-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen; E.: s. ga-, aggwjan
gaaiginōn* 2=1, ga-aig-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. in Besitz nehmen, übervorteilen, in Beschlag nehmen; E.: s. ga-, *aiginōn
gaainan* 1, ga-ai-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. vereinzeln, trennen; E.: s. ga-, *ainan
gaaistan* 1, ga-ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor, achten; E.: s. ga-, *aistan
gaaiwiskōn* 11=10, ga-aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd. beschämen, beschimpfen; E.: s. ga-, aiwisksōn*
gaandjan 1***, ga-and-jan***, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen, aufhören; E.: s. ga-, *andjan
gaar 1, got., st. N. (a): nhd. Jahr, j-Rune?; E.: idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, Sb., Sommer, Jahr, Pokorny 296; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281
gaarbja* 1, ga-arb-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Miterbe; E.: s. ga-, arbja
gaarman* 10, ga-arm-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. sich erbarmen, bemitleiden; E.: s. ga-, arman*
gaaukan* 1, ga-auk-an*, got., red. V. (2), perfektiv: nhd. sich vermehren, zunehmen; E.: s. ga-, aukan*
gabaidjan* 1, ga-baid-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zwingen, gebieten, nötigen; E.: s. ga-, baidjan*
gabaíran 26, ga-baír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. „zusammentragen“, vergleichen, gebären; E.: s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
gabaírgan* 1, ga-baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten (V.); E.: s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
gabaírhteins* 1, ga-baír-h-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; E.: s. ga-, bairhteins
gabaírhtjan 14=13, ga-baír-h-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. offenbaren, Gestalt gewinnen, erscheinen; E.: s. ga-, bairhtjan*
gabandwjan* 2, ga-ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk.: nhd. durch Winke andeuten, ein Zeichen geben, andeuten; E.: s. ga-, bandwjan*
gabatnan* 1, ga-bat-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. Vorteil erlangen, Nutzen erlangen; E.: s. ga-, *batnan
gabáuan 1, ga-báu-an, got., unr. V., perfektiv: nhd. Wohnung aufschlagen, wohnen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146
gabaúr (1) 4, ga-baúr, got., st. N. (a): nhd. „Zusammengebrachtes“, Kollekte, Steuer (F.); E.: s. gabairan, Lehmann G2
gabaúr* (2) 2, ga-baúr*, got., st. M. (a): nhd. Festgelage, Schmaus; E.: s. ga-, baur (2)
gabaúrgja* 2=1, ga-baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mitbürger, Mitbewohner; E.: s. ga-, baurgja
gabaúrjaba 7, ga-baúr-j-a-ba, got., Adv.: nhd. gern; E.: s. ga-, baurjaba, Lehmann G3
gabaúrjō***, ga-baúr-j-ō***, got., Adv.: nhd. erfreulich; E.: s. gabaurjōn
gabaúrjōn***, ga-baúr-j-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; E.: s. ga-, *baurjōn; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128
gabaúrjōþus* 1, ga-baúr-j-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Vergnügen; E.: s. ga-, baurjōþus
gabaúrþiwaurd* 1, ga-baúr-þ-i-waur-d*, got., st. N. (a): nhd. Geschlechtsregister; E.: s. gabaurþs, waurd
gabaúrþs* 12, ga-baúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geburt, Abstammung, Geschlecht, Geburtsland; E.: s. ga-, baurþs (2), Lehmann G4
gabei 14, gab-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reichtum; E.: vgl. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407, Lehmann G5
gabeidan* 1, ga-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ausharren, ertragen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117
gabeistjan* 1, ga-bei-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. durchsäuern; E.: s. ga-, *beistjan
gabidjan* 1, ga-bid-jan*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bitten, beten; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?
gabigaba 1, gab-ig-a-ba, got., Adv.: nhd. reichlich; E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407
gabigjan* 1, gab-ig-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reich machen, bereichern; E.: s. gabeigs
gabignan* 2, gab-ig-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reich sein (V.); E.: s. gabeigs
gabigs 19, gab-ig-s, gabeigs, got., Adj. (a): nhd. reich; E.: s. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407
gabinda* 1, ga-bind-a*, got., st. F. (ō): nhd. Band (N.), Binde; E.: s. ga-, binda
gabindan 18, ga-bind-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. binden; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127
gabindi 1, ga-bind-i, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); E.: s. ga-, bindi
gabiugan* 1, ga-biug-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. beugen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152
gablauþjan* 1, ga-blau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschaffen, triumphieren; E.: s. ga-, blauþjan*
gableiþeins* 1, ga-ble-i-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbarmen; E.: s. ga-, bleiþeins
gableiþjan* 2, ga-ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. sich erbarmen, barmherzig sein (V.); E.: s. ga-, bleiþjan*
gablindjan* 2, ga-bli-nd-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verblenden, blenden; E.: s. ga-, *blindjan
gabōtjan* 1, ga-bōt-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbessern, herstellen; E.: s. ga-, bōtjan*
gabrannjan* 3, ga-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. verbrennen; E.: s. ga-, *brannjan
gabrikan* 8, ga-brik-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerbrechen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133
gabruka* 6, ga-bruk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; E.: s. ga-, bruka, Lehmann G6
gabundi* 1, ga-bund-i*, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); E.: s. ga-, bundi
gadaban 2, ga-dab-an, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. sich ereignen, eintreffen, passen; E.: s. ga-, *daban, Lehmann G7
gadaila 7, ga-da-i-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse; E.: s. ga-, daila (2)
gadailjan* 8, ga-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zuteilen, zerteilen, teilen; E.: s. ga-, dailjan
gadaubjan* 2, ga-dau-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verstocken, verstockt machen; E.: s. ga-, *daubjan
gadauka* 1, ga-dauk-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; E.: s. ga-, dauka (2), dauhts?, Lehmann G8
gadaúrsan 8, ga-daúr-s-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. sich erkühnen, wagen, freimütig sein (V.); E.: s. ga-, *daursan, Lehmann G9
gadauþjan* 1, ga-dau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Tod bringen, töten; E.: s. ga-, dauþjan*
gadauþnan 27, ga-dau-þ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sterben; E.: s. ga-, dauþnan*
gadeltha 1, ga-delth-a, krimgot., Adj. (a): nhd. schön; E.: Etymologisch zweifelhaft, Lehmann G10 (got. *gadilata)
gadēþs* 1, ga-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Tat; E.: s. ga-, dēþs, Lehmann G11
gadigan* 2=1, ga-dig-an*, gadeigan*, got., unr. st. V. (1), perfektiv: nhd. kneten, bilden, aus Ton bilden; E.: s. ga-, digan
gadigis 1, ga-dig-is, got., st. N. (a): nhd. Gebilde; E.: s. ga-, digis
gadiliggs 1, gadi-ligg-s, got., st. M. (a): nhd. Vetter; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423, Lehmann G12
gadiupjan* 1, ga-diup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vertiefen; E.: s. ga-, *diupjan
gadōfs* 6, ga-dōf-s*, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; E.: s. ga-, dōfs
gadōmjan 6, ga-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, entscheiden, sich vergleichen, sich messen mit; E.: s. ga-, dōmjan
gadraban 1, ga-drab-an, got., st. V. (6): nhd. aushauen; E.: s. ga-, *draban, Lehmann G13
gadragan* 1, ga-dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammentragen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (M. Pl.), Pokorny 1089
gadragkjan* 2, ga-dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. tränken mit; E.: s. ga-, dragkjan*
gadraúhts 5, ga-draú-h-t-s, got., st. M. (i): nhd. Soldat; E.: s. ga-, drauhts
gadrausjan* 3, ga-drau-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen, niederwerfen, herabwerfen; E.: s. ga-, *drausjan
gadrigkan* 1, ga-dri-g-k-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. trinken; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273
gadriusan 24, ga-driu-s-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. hinfallen, aufhören, fallen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274
gadrōbnan* 2, ga-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. in Bestürzung geraten; E.: s. ga-, drōbnan
gafāh* 1, ga-fāh*, got., st. N. (a): nhd. Fang; E.: s. ga-, fāh
gafāhan 16, ga-fāh-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. ergreifen, erfassen, ertappen, fangen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787
gafahrjan* 1, ga-fah-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; E.: s. ga-, *fahrjan
gafaihan***, ga-faih-an***, got., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: s. ga-, *faihan
gafaihōn* 1, ga-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, beanspruchen, in Besitz nehmen, täuschen; E.: s. ga-, *faihōn
gafairinōnds?***, ga-fair-in-ōn-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. tadelig, bescholten; E.: s. ga-, fairinōnds*
gafairinōþs***, ga-fair-in-ō-þ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. tadelig, schuldig; E.: s. ga-, *fairinōþs
gafastan 11, ga-fast-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. behalten, bewahren, halten; E.: s. ga-, fastan
gafaúrds 2, ga-faúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung, hoher Rat; E.: vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberbringen, hinüberführen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816, Lehmann G14
gafaurs 2, ga-faur-s, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, nüchtern, besonnen (Adj.), bescheiden (Adj.), gesittet; E.: ohne sichere Etymologie, Feist 180, Lehmann G15
gafēhaba 1, ga-fēh-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: s. ga-, fehāba
gafēhs***, ga-fēh-s***, got., Adj. (a): nhd. anständig, passend, schicklich; E.: s. ga-, fēhs
gafēteins* 1, ga-fēt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; E.: s. ga-, fēteins
gafētjan***, ga-fēt-jan***, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kleiden; E.: s. ga-, fētjan*
gafilh* 1, ga-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; E.: s. ga-, filh
gafilhan 5, ga-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.), verbergen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803
gafraíhnan* 2, ga-fraíh-n-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erfragen, fragen, erfahren (V.); E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821
gafraþjei* 1, ga-fraþ-j-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Besonnenheit, Verständigkeit; E.: s. ga-, fraþjei
gafraþjis***, ga-fraþ-j-i-s***, got., Adj. (ja): nhd. klug, vernünftig; E.: s. ga-, fraþjis
gafraujinōn* 1, ga-frau-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. unterjochen, herrschen; E.: s. ga-, fraujinōn
gafreideins* 3=2, ga-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erhaltung, Bewahrung, Schonung; E.: s. ga-, freideins
gafreidjan?***, ga-frei-d-jan?***, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erhalten (V.), schonen; E.: s. ga-, freidjan*
gafrijōns* 1, ga-fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss; E.: s. ga-, frijōns
gafrisahtjan* 1, ga-frisah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; E.: s. ga-, *frisahtjan
gafrisahtnan* 1, ga-frisah-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden, Gestalt annehmen, dargestellt werden; E.: s. ga-, *frisahtnan
gafriþōn 5, ga-fri-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. versöhnen; E.: s. ga-, *friþōn, Lehmann G16
gafriþōns* 2, ga-fri-þ-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Versöhnung; E.: s. ga-, friþōns
gafulgins* 5, ga-ful-g-in-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verborgen; E.: s. ga-, fulgins
gafullaweisjan* 1, ga-ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beglaubigen?, vollenden?; E.: s. ga-, *fullaweisjan
gafulljan* 5, ga-ful-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen, füllen, anfüllen; E.: s. ga-, fulljan*
gafullnan* 4, ga-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv, m. Gen.: nhd. erfüllt werden; E.: s. ga-, fullnan*
gagaggan* 7, ga-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. zusammenkommen, sich versammeln, kommen, sich begeben, eintreten, ausschlagen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418
gagahaftjan* 1, ga-ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenheften, verbinden; E.: s. ga-, gahaftjan*
gagaleikōn* 3, ga-ga-leik-ōn*, sik, got., sw. V. (2): nhd. sich verwandeln, eine Gestalt annehmen; E.: s. ga-, galeikōn
gagamainjan* 1, ga-ga-mai-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verunreinigen, entheiligen; E.: s. ga-, gamainjan
gagatilōn* 2, ga-ga-til-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen; E.: s. ga-, gatilōn*
gagawaírþjan 1, ga-ga-waírþ-jan, got., sw. V. (1): nhd. versöhnen; E.: s. ga-, *gawairþjan
gagawaírþnan 1, ga-ga-waírþ-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. sich versöhnen, versöhnt werden; E.: s. ga-, gawairþnan
gageigan* 7, ga-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewinnen; E.: s. ga-, *geigan, Lehmann G17
gagg* 2, ga-g-g*, gaggs*, got., st. N. (a): nhd. Gang (M.) (2), Weg, Straße; E.: idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418
gagga?***, ga-g-g-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Gänger“, „Geher“; E.: s. gaggan
gaggan 205=203, ga-g-g-an, got., def. red. V. (3): nhd. gehen, wandeln, umhergehen, kommen; E.: idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418, Lehmann G18
gaggi?***, ga-g-g-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); E.: s. gaggan
gaggja?***, ga-g-g-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Gänger“, „Geher“; E.: s. gaggan
gaggjan* 1, ga-g-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gehen, reisen; E.: s. gaggan
gagrēfts 3, ga-grēf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Beschluss, Verordnung, Befehl; E.: Keine sichere Etymologie, Feist 182, Lehmann G19
gagudaba 1, ga-gu-d-a-ba, got., Adv.: nhd. fromm, gottesfürchtig; E.: s. ga-, gudaba
gagudei 12, ga-gu-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Frömmigkeit; E.: s. ga-, gudei
gaguþs* 1, ga-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar, anständig; E.: s. ga-, guþs
gahaban 11, ga-hab-an, got., sw. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten (effektiv), festhalten (effektiv), enthalten, halten, haben, fangen; E.: s. ga-, haban
gahabands?***, ga-hab-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. beherrscht; E.: s. ga-, habands
gahaftjan* 1, ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heften, anhängen; E.: s. ga-, haftjan*
gahaftnan* 1, ga-haf-t-n-an*, got., sw. V. (4), m. Dat., perfektiv: nhd. anhangen, sich anheften; E.: s. ga-, *haftnan
gahafts?***, ga-haf-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. zusammengeheftet; E.: s. ga-, hafts (1)
gahāhjis?***, ga-hāh-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. zusammenhängend; E.: s. ga-, hāhjis
gahāhjō 1, ga-hāh-j-ō, got., Adv.: nhd. zusammenhängend, im Zusammenhang, der Reihe nach; E.: s. ga-, hāhjō
gahailjan 13, ga-hai-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heilen (V.) (1), herstellen; E.: s. ga-, hailjan
gahailnan* 5, ga-hai-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geheilt werden, hergestellt werden, gesund werden; E.: s. ga-, *hailnan
gahails* 1, ga-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. ganz unversehrt; E.: s. ga-, hails (2)
gahait* 14, ga-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Verheißung, Versprechen; E.: s. ga-, hait
gahaitan* 8, ga-hai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenrufen, verheißen, sich bekennen zu; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
gahamōn 10, ga-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich bekleiden, sich anziehen
gahardjan* 1, ga-har-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhärten, verstocken; E.: s. ga-, *hardjan
gahaunjan* 2, ga-hau-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; E.: s. ga-, haunjan
gahauseins 4, ga-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Predigt; E.: s. ga-, hauseins
gahausjan 74=73, ga-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. hören, vernehmen, das Gehör bekommen; E.: s. ga-, hausjan
gahilpan* 1, ga-hil-p-an*, got., st. V. (3), m. Gen., perfektiv: nhd. helfen; E.: idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552
gahlaiba* 2, ga-hlaib-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse, Amtsgenosse; E.: s. ga-, hlaiba, Lehmann G20
gahlaifs* 4, ga-hlaif-s*, got., subst. Adj. (a) = M.: nhd. Genosse; E.: s. ga-, hlaifs
gahnaiwjan* 4, ga-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; E.: s. ga-, hnaiwjan*
gahnipnan* 1, ga-hni-p-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich betrüben; E.: Etymologie zweifelhaft, s. ga-, *hnipnan
gahōbains 1, ga-hōb-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; E.: s. ga-, hōbains
gahōban?***, ga-hōb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. sich enthalten; E.: s. ga-, hōban
gahōrinōn* 1, ga-hōr-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Ehebruch begehen; E.: s. ga-, hōrinōn
gahraineins* 2, ga-hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; E.: s. ga-, hraineins
gahrainjan 12, ga-hrai-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. reinigen; E.: s. ga-, hrainjan*
gahts (1)***, ga-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1); E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418
gāhts (2)***, gāh-t-s***, got., Adj. (a): nhd. gangbar; E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418
gahugds* 12, ga-hug-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Gesinnung, Sinn, Gewissen; E.: s. ga-, hugds, Lehmann G21
gahugjan?***, ga-hug-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. meinen; E.: s. ga-, hugjan*
gahuljan* 7, ga-hul-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhüllen, verbergen; E.: s. ga-, huljan
gaƕaírban?***, ga-ƕaírb-an?***, got., st. V. (3): nhd. umdrehen, umkehren, bekehren; E.: s. ga-, ƕairban*
gaƕaírbs* 1, ga-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. fügsam, getreu, gehorsam; E.: s. ga-, ƕairbs
gaƕatjan* 1, ga-ƕat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anreizen, verlocken; E.: s. ga-, *ƕatjan, Lehmann G22
gaƕeilains* 2, ga-ƕeil-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Verweilen, Ruhe; E.: s. ga-, ƕeilains
gaƕeilan* 2, ga-ƕeil-an*, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. zur Ruhe kommen, aufhören, verweilen; E.: s. ga-, ƕeilan*
gaƕeitjan 1, ga-ƕei-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. weißen, weiß machen; E.: s. ga-, *ƕeitjan
gaƕōtjan* 8, ga-ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bedrohen, schelten, strafen; E.: s. ga-, ƕōtjan*
gaíaínna* 7, got., sw. M. (n): nhd. Hölle
gaibnjan* 1, ga-ibn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. gleichmachen, ebnen; E.: s. ga-, *ibnjan
gaida?***, gai-d-a?***, got., F. (ō)?: nhd. Speerspitze; E.: s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424
gaidreigōn* 1, ga-id-reig-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv, ingressiv: nhd. bereuen, Buße tun, sich ändern; E.: s. ga-, idreigōn*
gaidw* 4=3, gai-dw*, got., st. N. (a): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419, Lehmann G23
gailjan* 1, gail-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fröhlich machen, erfreuen; E.: s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452
gails (1)***, gail-s***, got., st. M.: nhd. Speer; E.: s. gain
gails (2)***, gail-s***, got., Adj. (a): nhd. froh, fröhlich, üppig; E.: idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452
gain-***, got., Sb.: nhd. Waffe; E.: idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491, Krahe I 83
gainōn?***, gai-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. gähnen; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
gaírda* 2, gaír-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gürtel, Gurt; E.: s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442, Lehmann G25
gairdan?***, gair-d-an?***, got., st. V. (3): nhd. gürten; E.: s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442
gaírnei* 5, gaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verlangen, Wunsch, Begehren; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440, Lehmann G26
gairnjan* 17, gair-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Gen.: nhd. begehren, verlangen, bedürfen; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440
gaírns?***, gaír-n-s?***, got., Adj. (a): nhd. begierig, gierig; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440
gaíruni* 1, gaír-un-i*, got., st. N. (ja): nhd. Leidenschaft; E.: idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440
gais***, gai-s***, got., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; E.: s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424
gaisjan***, gai-s-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schrecken; E.: s. idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424
gaitein* 1, gait-ein*, got., st. N. (a): nhd. Böcklein, Zicklein, junge Ziege; E.: vgl. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409
gaiteins?***, gait-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. Ziegen-; E.: s. gaitein, gaits
gaits 1, gait-s, got., st. F. (i): nhd. Ziege; E.: s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409, Lehmann G27
gajiukan* 4, ga-jiuk-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. besiegen, überwinden; E.: s. ga-, jiukan*
gajuk* 1, ga-ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Paar; E.: s. ga-, juk, Lehmann G28
gajuka* 1, ga-ju-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse; E.: s. ga-, juka
gajukō* (1) 1, ga-ju-k-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Genossin; E.: s. ga-, jukō
gajukō (2) 30, ga-ju-k-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Zusammenstellung“, „Zusammenjochung“, Gleichnis; E.: s. ga-, jukō
gakannjan 13, ga-kan-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkünden, berichten, bekanntmachen, empfehlen; E.: s. ga-, kannjan
gakarōn* 1, ga-kar-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. besorgen, sich kümmern, sorgen für; E.: s. ga-, karōn*
gakausjan* 1, ga-kaus-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. erproben, prüfen; E.: s. ga-, kausjan
gakiusan 10=9, ga-kius-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. erproben, wählen, prüfen; E.: vgl. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399
gakrōtōn* 1, ga-krōt-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zerbrechen (intr.), zerschellen, zermalmen; E.: s. ga-, *krōtōn, Lehmann G29
gakunds 1, ga-kun-d-s, got., st. F. (i): nhd. Überredung; E.: s. ga-, kunds (2), Lehmann G30
gakunnan* (1) (sik) 4, ga-kun-n-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nachgeben, (sich) unterordnen, gehorchen; E.: s. ga-, *kunnan (1), Lehmann G31
gakunnan (2) 8, ga-kun-n-an, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. kennenlernen, erfahren (V.), erkennen, lesen (V.) (1); E.: s. ga-, kunnan (2)
gakunþs* 1, ga-kun-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Anfang?, Bekanntwerdung?; E.: s. ga-, kunþs (2), Lehmann G32
gakusans?***, ga-kus-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bewährt, erprobt, auserwählt; E.: s. ga-, kusans
gakusts* 1, ga-kus-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Probe, Prüfung; E.: s. ga-, kusts
gala-***, gal-a-***, got., M.: nhd. Sänger?; E.: vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428
galagjan* 28, ga-lag-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinlegen, legen, werfen, auflegen, aufsetzen, liegen (= Pass.); E.: s. ga-, lagjan
galaisjan 8, ga-lais-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. lehren, belehren, lernen (= galaisjan sik); E.: s. ga-, laisjan
galaista 4=3, ga-lais-t-a, got., sw. M. (n), m. Dat.: nhd. Nachfolger, Verfolger, Begleiter; E.: s. ga-, laista
galaistjan* 3, ga-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat., perfektiv: nhd. nachfolgen, befolgen, pflegen; E.: s. ga-, laistjan
galan?***, gal-an?***, got., st. V. (6): nhd. rufen, singen; E.: s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428
galatjan* 1, ga-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufhalten, verhindern, verzögern; E.: s. ga-, latjan*
galaþōn 9, ga-la-þ-ōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. zusammenberufen, einladen (V.) (2), berufen (V.); E.: s. ga-, laþōn
galaubei***, ga-laub-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Glanz, Kostbarkeit, Pracht; E.: s. ga-, laubei
galaubeins (1) 104, ga-laub-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Glaube; E.: s. ga-, laubeins
galaubeins* (2) 1, ga-laub-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. gläubig; E.: s. ga-, laubeins
galaubjan 146=145, ga-laub-jan, got., sw. V. (1): nhd. glauben, anvertrauen; E.: germ *galaubjan, V., glauben, vertraut machen?, zu Laub als „Lockmittel für das Vieh“?; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann G33
galaufs* 4=3, ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. wertvoll, kostbar, teuer; E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann G34
galaugnjan 3, ga-laug-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbergen, verborgen bleiben; E.: s. ga-, laugnjan*
galausjan 13, ga-lau-s-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erlösen, befreien, losmachen, loslassen, bewahren, behüten, eintreiben; E.: s. ga-, lausjan
gald?***, gal-d?***, got., st. Sb.: nhd. unfruchtbarer Boden; E.: s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428?
galeika* 1, ga-leik-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Miteinverleibter“, eines Leibes; E.: s. ga-, leika
galeikan 20, ga-leik-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. gefallen (V.); E.: s. ga-, leikan*
galeiki* 2, ga-leik-i*, got., st. N. (ja): nhd. „Ähnlichkeit“, Abbild; E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
galeikō 1, ga-leik-ō, got., Adv.: nhd. ähnlich, gleich; E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
galeikōn 15, ga-leik-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. vergleichen (tr.), gleichen (intr.), nachahmen (intr.); E.: s. ga-, *leikōn, galeiks, Lehmann G36
galeiks 17, ga-leik-s, got., Adj. (a), m. Dat.: nhd. ähnlich, gleich; E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
galeiþan 142=140, ga-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. kommen, gehen, fahren; E.: s. ga-, *leiþan
galēkinōn* 2, ga-lēk-in-ōn*, galeikinōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. herstellen, heilen (V.) (1); E.: s. ga-, lēkinōn*
galēwjan 16, ga-lēw-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hingeben, überlassen, überliefern, verraten; E.: s. ga-, lēwjan*
galēwjands?, ga-lēw-j-an-d-s?, got., M. (nd): nhd. Verräter
galga 18, galg-a, got., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Kreuz; E.: idg. *g̑ʰalgʰ-, *g̑ʰalg-, Sb., Zweig, Stange, Pokorny 411, Lehmann G37
galigri* 1, ga-lig-r-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beilager, Beischlaf; E.: s. ga-, ligri
galisan* 10, ga-lis-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. zusammenlesen, versammeln, sammeln; E.: s. idg. *les-? V., sammeln, auflesen, Pokorny 680
galiug* 9, ga-liug*, got., st. N. (a): nhd. Lüge, Götzenbild; E.: s. ga-, liug
galiugaapaústaúlus* 1, ga-liug-a-apaú-staúlu-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenapostel“, falscher Apostel; E.: s. galiug, apaustaulus
galiugabrōþar* 2, ga-liug-a-brōþar*, got., st. M. (r): nhd. „Lügenbruder“, falscher Bruder; E.: s. galiug, brōþar
galiugaguþ* 7=6, ga-liug-a-gu-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Lügengott“, Götze, falscher Gott; E.: s. galiug, guþ
galiugan* (1) 1, ga-liug-an*, got., sw. V. (3), m. Akk., perfektiv: nhd. ein Weib nehmen, heiraten; E.: s. ga-, liugan (1)
galiugan (2)***, ga-liug-an***, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. belügen, lügen; E.: s. ga-, liugan* (2)
galiugapraúfētus* 2, ga-liug-a-praú-fē-t-u-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenprophet“, falscher Prophet; E.: s. galiug, praufētus
galiugaweitwōþs* 3, ga-liug-a-wei-t-wōþ-s*, got., unr. M.: nhd. „Lügenzeuge“, falscher Zeuge; E.: s. galiug, weitwōþs
galiugaxristus* 1, ga-liug-a-xris-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. „Lügenchristus“, falscher Christus; E.: s. galiug, xristus
galiuhtjan* 2, ga-liuh-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erleuchten, ans Licht bringen; E.: s. ga-, liuhtjan*
galþeis***, gal-þ-ei-s***, got., Adj. (ja): nhd. unfruchtbar; E.: idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350
galūkan* 5, ga-lūk-an*, got., unr. st. V. (2), perfektiv: nhd. verschließen, fangen, zuschließen, schließen; E.: s. ga-, *lūkan, Lehmann G39
galuknan* 1, ga-luk-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich verschließen, verschlossen werden; E.: s. ga-, *luknan
gamagan* 1, ga-mag-an*, got., Prät.-Präs. (5), perfektiv: nhd. gelten, bedeuten, vermögen; E.: s. ga-, magan*
gamaindūþs 6, ga-mai-n-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft; E.: s. gamains, dūþs
gamainei* 2, ga-mai-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gemeinschaft; E.: s. ga-, mainei
gamainja 1, ga-mai-n-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer; E.: s. ga-, mainja
gamainjan 9, ga-mai-n-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. „gemein machen“, Gemeinschaft halten, mitteilen, Anteil haben, sich beteiligen, verunreinigen, entheiligen; E.: s. ga-, *mainjan
gamains 6, ga-mai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. gemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, teilhaftig, unheilig; E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710, Lehmann G40
gamainþs 1, ga-mai-n-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung; E.: s. ga-, mainþs
gamaitan* 1, ga-mai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zerschneiden, verschneiden; E.: s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697
gamaiþs* 3, ga-mai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. verkrüppelt, verwundet; E.: s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697
gamalteins* 1, ga-mal-t-eins*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung; E.: s. ga-, malteins, Lehmann G42
gamaltjan?***, ga-mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auflösen, schmelzen; E.: s. ga-, *maltjan
gamalwjan* 1, ga-mal-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zermalmen, zerknirschen; E.: s. ga-, *malwjan, Lehmann G43
gaman 4, ga-man, got., st. N. (a): nhd. Mitmensch, Teilnehmer, Genosse, Gemeinschaft, Genossenschaft; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726
gamanwjan* 14, ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zubereiten, bereiten; E.: s. ga-, manwjan
gamarka***, ga-mark-a***, got., sw. Adj.: nhd. benachbart, angrenzend; E.: s. ga-, marka (1)
gamarkō*, ga-mark-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Grenznachbarin?; E.: s. ga-, markō
gamarkōn* 1, ga-mark-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. grenzen an; E.: s. ga-, *markōn
gamarzeins* 3, ga-mar-z-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Ärgernis; E.: s. ga-, marzeins
gamarzjan* 8, ga-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ärgern, Ärgernis erregen, Ärgernis nehmen (pass., Mat 11,6 CA, Luk 7,23 CA); E.: s. ga-, marzjan*
gamatjan* 2, ga-mat-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. essen; E.: s. ga-, matjan
gamaudeins* 1, ga-maud-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erinnerung; E.: s. ga-, maudeins
gamaudjan* 4, ga-maud-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erinnern; E.: s. ga-, maudjan*
gamaúrgjan* 4, ga-maúr-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkürzen, abkürzen, kürzen; E.: s. ga-, *maurgjan, Lehmann G44
gamēleins 4, ga-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Schrift, Buchstabenschrift; E.: s. ga-, mēleins
gamēliþs (bzw. þata gamēlidō), ga-mēl-iþs, got., Part. Prät. = Sb.: nhd. Geschriebenes, Schrift
gamēljan 73=72, ga-mēl-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. schreiben, aufschreiben, sich in die Listen eintragen lassen; E.: s. ga-, mēljan
gamikiljan* 1, ga-mik-il-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „groß machen“, preisen, erheben; E.: s. ga-, mikiljan*
gaminþi 3, ga-min-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Erinnerung, Gedächtnis; E.: s. ga-, minþi
gamitan* 1, ga-mi-t-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. zumessen, zuteilen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
gamitōn?***, ga-mi-t-ōn?***, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. denken, überlegen (V.); E.: s. ga-, mitōn*
gamitōns* 1, ga-mi-t-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Gedanke; E.: s. ga-, mitōns
gamiþsandjan* 2=1, ga-miþ-sand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. mitsenden; E.: s. ga-, *miþsandjan
gamōtan* 3, ga-mōt-an*, got., Prät.-Präs. (6), perfektiv: nhd. Raum finden, Erlaubnis haben, dürfen; E.: Etymologie schwierig, s. ga-, *mōtan, Lehmann G45
gamōtjan 11, ga-mōt-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. begegnen; E.: s. ga-, mōtjan, Lehmann G46
gamunan 21, ga-mun-an, got., Prät.-Präs. (4), perfektiv: nhd. sich erinnern, gedenken; E.: s. ga-, munan* (1)
gamunds* 5=4, ga-mun-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis; E.: s. ga-, munds (2), Lehmann G47
ganagljan* 1, ga-nag-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. festnageln, annageln, nageln; E.: s. ga-, *nagljan, Lehmann G48
ganah-, ga-nah-, got., Prät.-Präs. (4), m. Akk., m. Dat.: nhd. es genügt; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganaitjan* 1, ga-nai-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beschimpfen, schmähen, lästern; E.: s. ga-, *naitjan, Lehmann G49
ganamnjan* 1, ga-nam-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. benennen, nennen; E.: s. ga-, namnjan*
ganasjan 29, ga-nas-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erretten, herstellen, heilen (V.) (1), retten; E.: s. ga-, nasjan
ganatjan* 1, ga-nat-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. benetzen; E.: s. ga-, natjan
ganaúha* 3, ga-naúh-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genüge, Auskommen, Genügsamkeit; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganaúhan* 4, ga-naúh-an*, got., Prät.-Präs. (4), m. Dat., m. Akk.: nhd. genügen, zur Genüge versehen sein (V.) mit; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganawistrōn* 1, ga-naw-i-str-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. begraben (V.); E.: s. ga-, *nawistrōn, Lehmann G50
gands?***, gan-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Stock, Stab, Zauber?; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491
ganiman 18, ga-nim-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. mitnehmen, erhalten (V.), erben, davontragen, vergolten bekommen, empfangen, lernen, aufnehmen; E.: s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
ganisan 24, ga-nis-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. genesen, gerettet werden, selig werden; E.: s. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766, Lehmann G52
ganists 12=11, ga-nis-t-s, got., st. F. (i): nhd. Rettung, Heil, Erhaltung; E.: s. ganisan
ganiþjis* 3, ga-niþ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. Verwandter; E.: s. ga-, niþjis
ganiutan* 2, ga-niut-an*, got., st. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd. ergreifen, erwischen, fangen; E.: idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?
ganōhjan* 5, ga-nōh-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. gewähren, befriedigen, sich genügen lassen (= ganōhiþs wisan); E.: s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganōhnan 1, ga-nōh-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. zur Genüge versehen sein (V.), genug sein (V.); E.: idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganōhs* 7, ga-nōh-s*, got., Adj. (a): nhd. genug, viel; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
ganōn?***, ga-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. gähnen; E.: idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
gans?***, ga-n-s?***, got., st. F.: nhd. Gans; E.: idg. *g̑ʰans-, Sb., Gans, Pokorny 412; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
gansjan* 2=1, gans-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verursachen; E.: ohne sichere germ. Beziehungen, Feist 196, Lehmann G53
ganta?***, ga-n-t-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Wildgans; E.: vgl. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
gapaidōn* 2=1, ga-paid-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. bekleiden; E.: s. ga-, *paidōn
gaqiman* 13, ga-qi-m-an*, got., st. V. (4): nhd. zusammenkommen, hinkommen, kommen, sich versammeln; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463
gaqiss (1) 2, ga-qi-s-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. übereinstimmend; E.: s. ga-, qiss (2)
gaqiss* (2) 1, ga-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Verabredung; E.: s. ga-, *qiss (1)
gaqiþan* 1, ga-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. sich verabreden, übereinkommen, beschließen, besprechen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480
gaqiujan* 4, ga-qiu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beleben, lebendig machen; E.: s. ga-, *qiujan
gaqiunan* 4, ga-qiu-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. aufleben, lebendig werden; E.: s. ga-, *qiunan
gaqumþs* 8, ga-qu-m-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung, Vereinigung; E.: s. ga-, qumþs, Lehmann G54
garaginōn* 1, ga-rag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Rat geben, raten; E.: s. ga-, raginōn*
garahnjan* 1, ga-rah-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschätzen; E.: s. ga-, rahnjan*
garaideins 8=7, ga-rai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anordnung, Satzung, Regel; E.: s. ga-, raideins
garaidjan* 3, ga-rai-d-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befehlen, verordnen, bestimmen, anordnen, festsetzen; E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?
garaíhtaba 4, ga-raíh-t-a-ba, got., Adv.: nhd. gerecht, mit Recht; E.: s. ga-, raihtaba
garaíhtei 40, ga-raíh-t-ei, got., sw. F. (n): nhd. Gerechtigkeit, Gebot; E.: s. ga-, raihtei
garaíhteins* 1, ga-raíh-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Zurechtweisung, Wiederherstellung; E.: s. ga-, raihteins
garaíhtiþa* 3, ga-raíh-t-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit; E.: s. ga-, raihtiþa
garaíhtjan 4, ga-raíh-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. als gerecht erweisen, etwas richten, hinlenken, lenken, rechtfertigen; E.: s. ga-, *raihtjan
garaíhts 36=35, ga-raíh-t-s, got., Adj. (a): nhd. gerecht; E.: s. ga-, raihts
garaiþs* 2, ga-rai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. angeordnet; E.: s. ga-, raiþs
garaþan***, ga-ra-þ-an***, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. zählen; E.: s. ga-, *raþan
garaþjan* 1, ga-ra-þ-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. zählen; E.: s. ga-, *raþjan
garazna* 3, ga-ra-z-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachbar; E.: s. ga-, razna
garaznō* 1, ga-ra-z-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Nachbarin; E.: s. ga-, raznō
garba?***, garb-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Garbe; E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455
garda* 1, gar-d-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hürde, Viehhof; E.: idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442
gardawaldands 2, gar-d-a-wal-d-an-d-s, got., M. (nd): nhd. Hausherr; E.: s. garda, waldands
gardi?***, gar-d-i?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehege; E.: idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442
gardiggs?***, gar-d-igg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Hofmann, Hofbeamter; E.: s. garda
gardingatus?***, lat.-got., M.: nhd. Hofamt; E.: s. garda
gardingus, 4, lat.-got., M.: nhd. Hofmann, Hofbeamter; E.: s. garda
gardiwaddjus?*** E.: s. gards, waddjus
gardja?*** E.: s. gards
gards 94, gar-d-s, got., st. M. (i): nhd. Haus, Hauswesen, Familie, Hof, Prätorium; E.: idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442, Lehmann G55
garēdaba 1, ga-rē-d-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: s. ga-, rēdaba, rēdan, Lehmann G56
garēdan* 1, ga-rē-d-an*, got., red. V. (1), m. Akk.: nhd. Vorsorge treffen, raten, versorgen; E.: s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, beraten (V.), überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59, Lehmann G57
garēhsns 11, ga-rēh-sn-s, got., st. F. (i): nhd. bestimmte Zeit, Bestimmung, Plan (M.) (2); E.: s. ga-, rēhsns, Lehmann G58
garēþs?***, ga-rē-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. anständig; E.: s. ga-, rēþs (2)
garinnan* 7, ga-ri-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. zusammenlaufen, zusammenkommen, erlaufen, erringen, erlangen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
gariudan?***, ga-riud-an?***, got., st. V. (2): nhd. erröten; E.: s. ga-, *riudan
gariudei* 2=1, ga-riud-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schamhaftigkeit; E.: s. ga-, riudei
gariudi* 2=1, ga-riud-i*, got., st. N. (ja): nhd. Ehrbarkeit; E.: s. ga-, riudi
gariuþs* 5=4, ga-riuþ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar; E.: s. ga-, riuþs, Lehmann G59
gart***, krimgot., st. M. (i).: nhd. Rebe
garūni* 4, ga-rūn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beratung, Beratschlagung; E.: s. ga-, rūni
garunjō* 1, ga-ru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Flut, Überschwemmung; E.: s. ga-, runjō
garuns* 3, ga-ru-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Markt, Straße; E.: s. ga-, runs (2)
garwi***, gar-w-i***, got., st. N. (jō/ī): nhd. Schmuck; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493
garwōn?***, gar-w-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. bereiten, kleiden; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493
garws***, gar-w-s***, got., st. Sb.: nhd. Schmuck; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493
gasahts* 4, ga-sah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Vorwurf, Tadel, Zurechtweisung, Beschuldigung; E.: s. ga-, sahts (1)
gasaíƕan 162, ga-saíƕ-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erblicken, sehen, (erscheinen); E.: idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?
gasaíƕans?, ga-saíƕ-an-s?, got., Part. Prät. = Adj. (a): nhd. gesehen, sichtbar; E.: s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?
gasakan 19, ga-sak-an, got., st. V. (6), m. Dat., perfektiv: nhd. überführen, schelten, den Mund stopfen, zum Schweigen bringen, widerlegen; E.: s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
gasalbōn* 6, ga-salb-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. salben, besalben; E.: s. ga-, salbōn
gasalja?***, ga-sal-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Hausgemeinschaft?, Genosse?; E.: s. ga-, salja
gasaljan* 3, ga-sal-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. opfern, zum Opfer bringen; E.: s. ga-, saljan (2)
gasandjan 2, ga-sand-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. entsenden, geleiten; E.: s. ga-, sandjan
gasateins* 1, ga-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Grundlegung; E.: s. ga-, sateins
gasatjan 25, ga-sat-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinsetzen, hinstellen, hinlegen, beilegen, anordnen, einsetzen, wiederherstellen (= aftra gasatiþs wairþan); E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884
gasibjōn 1, ga-si-b-jōn, got., sw. V. (2): nhd. sich versöhnen; E.: s. ga-, *sibjōn
gasiggqan* 2, ga-siggq-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. versinken, untergehen; E.: s. ga-, sigqan*
gasigljan* 4=3, ga-sig-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. besiegeln, bestätigen, versiegeln; E.: s. ga-, sigljan*
gasinþa* 1, ga-sinþ-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Reisegefährte; E.: vgl. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908
gasinþja* 1, ga-sinþ-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Reisegefährte; E.: vgl. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908
gasitan 11, ga-sit-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. sich niedersetzen, Platz nehmen; E.: s. ga-, sitan
gaskadweins* 1, ga-skad-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. „Beschattung“, Bedeckung, Bekleidung; E.: s. ga-, skadweins
gaskadwjan?***, ga-skad-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beschatten, bedecken; E.: s. ga-, *skadwjan
gaskafts 11=10, ga-skaf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erschaffung, Geschöpf; E.: s. gaskapjan
gaskaidan sik* 1, ga-skai-d-an, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. sich zurückziehen, sich trennen; E.: s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895
gaskaideins 1, ga-skai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Unterschied, Trennung, Scheidung; E.: s. ga-, skaideins
gaskaidnan* 1, ga-skai-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geschieden werden, sich scheiden; E.: s. ga-, *skaidnan
gaskalki 2, ga-skal-k-i, got., st. N. (ja): nhd. Mitknecht; E.: s. ga-, skalki
gaskaman sik* 1, ga-s-kam-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. beschämt werden, sich schämen; E.: s. ga-, skaman*
gaskapjan* 10, ga-skap-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. erschaffen, schaffen; E.: s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?, Lehmann G60; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?
gaskaþjan* 5, ga-skaþ-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. schaden, Schaden zufügen, Unrecht tun; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950
gaskeirjan* 5, ga-skei-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erklären, auslegen, übersetzen; E.: s. ga-, *skeirjan
gaskōhi* 2, ga-skōh-i*, got., st. N. (ja): nhd. Sandalen, Schuhe, Schuhwerk; E.: s. ga-, skōhi
gaskōhs* 3, ga-skōh-s*, got., Adj. (a): nhd. beschuht; E.: s. ga-, skōhs
gaslawan* 1, ga-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. schweigen, verstummen; E.: s. ga-, slawan*
gasleiþjan* 4, ga-slei-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beschädigen, schädigen, schaden; E.: s. ga-, *sleiþjan
gaslēpan* 5, ga-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. schlafen, entschlafen, einschlafen; E.: s. ga-, slēpan*
gasmeitan* 1, ga-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. aufstreichen, beschmieren; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966; idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966
gasmiþōn* 1, ga-smi-þ-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. „schmieden“, bewirken, durch Schmieden bewirken; E.: s. ga-, *smiþōn
gasniumjan* 1, ga-sniu-m-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hineilen, kommen; E.: s. ga-, sniumjan*
gasniwan* 2, ga-sniw-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. ereilen, gelangen zu, erlangen; E.: s. ga-, sniwan*
gasōkjan* 3, ga-sōk-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufsuchen, suchen; E.: s. ga-, sōkjan
gasōþjan 3, ga-sō-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv, m. Gen., m. Dat.: nhd. ersättigen, sättigen; E.: s. ga-, *sōþjan
gaspeiwan* 1, ga-speiw-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. ausspeien, speien; E.: s. ga-, speiwan
gaspillōn* 1, ga-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verkünden; E.: s. ga-, spillōn*
gastagqjan* 1, ga-stagq-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. anstoßen; E.: s. ga-, *stagqjan
gastaldan 5, ga-stal-d-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. erwerben, bekommen; E.: s. ga-, *staldan
gastalds?***, ga-stal-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. gewinnsüchtig; E.: s. ga-, stalds
gastandan 22, ga-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. stehenbleiben, haltmachen, bestehen, verbleiben, beharren, stillstehen, bleiben, verharren, wiederhergestellt sein (V.); E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
gastaúrknan* 1, ga-staúr-k-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. vertrocknen, verdorren; E.: s. ga-, *staurknan, Lehmann G61
gasteigan* 2, ga-steig-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hineinsteigen, herabsteigen; E.: s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017
gastiggqan* 2, ga-sti-g-g-q-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. anstoßen (intr.); E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032
gastigōdei* 1, gast-i-gōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gastfreundschaft; E.: s. gasts, gōdei
gastigōþs* 2, gast-i-gōþ-s*, got., Adj. (a): nhd. gastfrei, gastfreundlich; E.: s. gasts, gōþs
gastōjan* 3, ga-stō-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ein Urteil abgeben über, beurteilen, verurteilen, urteilen, beschließen, richten?; E.: s. ga-, stōjan
gastōþan 1, ga-stō-þ-an, got., sw. V. (3), effektiv: nhd. aufrecht erhalten; E.: s. ga-, *stōþan
gastōþs?***, ga-stō-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: s. ga-, stōþs
gastraujan* 1, ga-stra-u-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bestreuen, belegen (V.), überdecken, überbreiten; E.: s. ga-, straujan*
gasts 7, gast-s, got., st. M. (i): nhd. Fremdling, Fremder, Gast; E.: idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453, Lehmann G62
gasūljan* 3, ga-sūl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. das Fundament legen, begründen, gründen; E.: s. ga-, *sūljan, Lehmann G63
gasunjōn* 1, ga-s-un-j-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. rechtfertigen; E.: s. ga-, sunjōn*
gasupōn* 2, ga-su-p-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. würzen, salzen; E.: s. ga-, supōn*
gaswēran* 2, ga-s-wēr-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verherrlichen, verklären; E.: s. ga-, swēran*
gaswikunþjan 8, ga-swi-kun-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bekanntgeben, offenbaren, sich offenbaren, erscheinen; E.: s. ga-, swikunþjan*
gaswiltan 44, ga-swil-t-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. sterben, absterben; E.: idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045?
gaswinþjan* 1, ga-swinþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. stärken; E.: s. ga-, *swinþjan
gaswinþnan 1, ga-swinþ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erstarken, stark werden; E.: s. ga-, swinþnan*
gaswōgjan* 1, ga-s-wō-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erseufzen, seufzen; E.: s. ga-, *swōgjan
gataiknjan* 1, ga-tai-k-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ein Zeichen geben, belehren, zeigen; E.: s. ga-, taiknjan*
gataíran 19, ga-taír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerreißen (tr.), zerstören, aufheben, auflösen; E.: s. ga-, *tairan
gatalzjan* 1, ga-talz-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. belehren, erziehen; E.: s. ga-, talzjan*
gatamjan 1, ga-tam-jan, got., sw. V. (1): nhd. bezähmen, bezwingen, zähmen, bändigen; E.: s. ga-, *tamjan, Lehmann G64
gatandjan* 1, ga-tand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. brandmarken, mit einem Brandmal versehen; E.: s. ga-, tandjan*
gatarhjan 6, ga-tarh-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kennzeichnen, sich merken, auszeichnen; E.: s. ga-, *tarhjan, Lehmann G65
gatarnjan* 1, ga-tar-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. berauben; E.: s. ga-, *tarnjan, Lehmann G66
gatass?***, ga-ta-s-s?***, got., Adj. (a): nhd. geordnet, geregelt; E.: s. ga-, tass
gataujan 90, ga-tau-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vollbringen, bewirken, machen, tun, wirken, bringen; E.: s. ga-, taujan
gataúra 2, ga-taúr-a, got., sw. M. (n): nhd. Riss; E.: s. ga-, taura
gataúrnan* 5, ga-taúr-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. vergehen (intr.), aufhören, zerreißen (intr.); E.: s. ga-, *taurnan
gataúrþs* 3, ga-taúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstörung; E.: s. ga-, taurþs
gateihan* 28, ga-tei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. anzeigen, verkünden, verkündigen; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann G67
gatēmiba 1, ga-tēm-i-ba, got., Adv.: nhd. geziemend; E.: s. ga-, tēmiba
gatēms?***, ga-tēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. geziemend; E.: s. ga-, tēms
gatēwiþs, ga-tēw-iþ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geordnet; E.: s. ga-, tēwiþs, gatēwjan*
gatēwjan* 1, ga-tēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verordnen, bestimmen; E.: s. ga-, *tēwjan
gatilaba 1, ga-til-a-ba, got., Adv.: nhd. zur rechten Zeit, passend; E.: s. ga-, tilaba
gatilōn* 1, ga-til-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. erlangen, erzielen; E.: s. ga-, *tilōn
gatils 2, ga-til-s, got., Adj. (a): nhd. passend, geschickt; E.: s. ga-, tils
gatiman* 1, ga-tim-an*, got., st. V. (4): nhd. geziemen; E.: s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198, Lehmann G68
gatimreins* 2, ga-tim-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbauung; E.: s. ga-, timreins
gatimrjan* 8, ga-tim-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erbauen, bauen; E.: s. ga-, timrjan*
gatimrjō 2, ga-tim-r-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Gebäude, Bau; E.: s. ga-, timrjō
gatiuhan* 8, ga-tiu-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegziehen, wegführen, führen, bringen; E.: s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220
gatráuan* 22=21, ga-tráu-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. vertrauen, anvertrauen, trauen; E.: s. ga-, trauan
gatrudan 1, ga-tru-d-an, got., unr. st. V. (4), perfektiv: nhd. zertreten (V.), niedertreten; E.: s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204
gatulgjan 10, ga-tul-g-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befestigen, bestärken; E.: s. ga-, tulgjan
gatwō* 1, gat-wō*, got., sw. F. (n): nhd. Gasse; E.: Etymologie dunkel, s. germ. *gatwō-, *gatwōn, sw. F. (n), Gasse; vgl. idg. *gʰed-, V., Sb., scheißen, Loch, Pokorny 423, Lehmann G69
gaþagki* 1, ga-þagk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bedacht; E.: s. ga-, þagki
gaþahan* 2, ga-þah-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, das Schweigen fortsetzen; E.: s. ga-, þahan*
gaþaírsan* 2, ga-þaírs-an*, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. verdorren; E.: s. ga-, *þairsan, Lehmann G70
gaþarban 2, ga-þarb-an, got., sw. V. (3), m. Gen.: nhd. sich enthalten; E.: s. ga-, *þarban
gaþaúrbs 1, ga-þaúrb-s, got., Adj. (a): nhd. enthaltsam; E.: s. ga-, þaurbs
gaþaúrpan***, ga-þaúr-p-an***, got., sw. V. (3): nhd. vergleichen; E.: s. ga-, *þaurpan
gaþaúrsnan* 5, ga-þaúrs-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. verdorren, vertrocknen; E.: s. ga-, *þaursnan
gaþeihan* 2, ga-þei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. vorwärtskommen, hervorsprießen, wachsen (V.) (1), zunehmen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065
gaþiuþjan* 4, ga-þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. segnen, den Segen geben; E.: s. ga-, þiuþjan*
gaþiwan* 5, ga-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. dienstbar machen, unterjochen, durchbohren; E.: s. ga-, *þiwan
gaþlahsnan* 1, ga-þlahs-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erschrecken (intr.); E.: s. ga-, *þlahsnan
gaþlaihan 12=11, ga-þlaih-an, got., red. V. (1): nhd. ermahnen, trösten, in die Arme schließen, umarmen; E.: Keine sicheren Verwandten, s. ga-, *þlaihan, Lehmann G71
gaþlaihts* 11, ga-þlaih-t-s*, gaþlaifts*, got., st. F. (i): nhd. Trost; E.: s. ga-, þlaihts
gaþliuhan* 6, ga-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. die Flucht ergreifen, entfliehen, fliehen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel (1), *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798
gaþrafsteins 6, ga-þraf-st-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Trost; E.: s. ga-, þrafsteins
gaþrafstjan 14, ga-þraf-st-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. trösten, ermuntern, Trost bringen, Trost empfangen; E.: s. ga-, þrafstjan*
gaþrask* 1, ga-þra-sk*, got., st. N. (a): nhd. Tenne, Ausdrusch; E.: s. ga-, þrask
gaþreihan* 1, ga-þrei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bedrängen; E.: s. s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071
gaþriskan?***, ga-þri-sk-an?***, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. dreschen; E.: s. ga-, þriskan*
gaþulan 5, ga-þul-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. erdulden, dulden; E.: s. ga-, þulan
gaþwastjan* 5=4, ga-þwa-st-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befestigen, stärken; E.: s. ga-, *þwastjan
gaud-*** E.: ?
gauja* 2, gau-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gaubewohner; E.: s. gawi
gauma (1)***, gau-m-a***, got., Sb.: nhd. Aufmerksamkeit; E.: vgl. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453
gauma (2)***, gau-m-a***, got., sw. M. (n): nhd. Kropf; E.: vgl. idg. *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449
gaumjan 16, gau-m-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bemerken, erscheinen (= Pass.), seine Aufmerksamkeit auf etwas richten; E.: s. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453, Lehmann G72
gaunlēdjan* 1, ga-un-lē-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arm machen; E.: s. ga-, *unlēdjan
gaunōn 3, gau-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. klagen, Totenklage anstimmen; E.: Etymologie unsicher, germ. *gaunōn?, sw. V., klagen, wehklagen, jammern; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G73
gaunōþus* 1, gau-n-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Klage; E.: s. gaunōn
gaur-***, gau-r-***, got., Sb.: nhd. Betrübnis; E.: s. gaurs
gaurei* 1, gau-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Betrübnis; E.: s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413
gauriþa 1, gau-r-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Betrübnis; E.: vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413
gaurjan* 10, gau-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kränken, betrüben; E.: idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413
gaurs 6, gau-r-s, got., Adj. (a): nhd. betrübt, traurig, mürrisch; E.: vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G74
gaus-***, got., Adj.?: nhd. tönend?; E.: idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413?
Gauti***, Gau-t-i***, lat.-got., M. Pl.: nhd. Goten; E.: ? germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447
Gauts?***, Gau-t-s?***, got., st. M. (a): nhd. Gote; E.: s. Gauti, Gutan
gawadjōn* 1, ga-wad-j-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen, verloben; E.: s. ga-, *wadjōn, Lehmann G75
gawagiþs?***, ga-wag-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bewegt, beweglich; E.: s. ga-, wagiþs
gawagjan 4, ga-wag-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. in Bewegung setzen, ermuntern, anregen, bewegen, erregen; E.: s. ga-, wagjan
gawaírpan 3, ga-waír-p-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. hinwerfen, niederwerfen, werfen, hinundherreißen; E.: s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
gawaírþan***, ga-waír-þ-an***, got., st. V. (3,2): nhd. sich zuwenden, sich nähern, sich zusammentun; E.: ? germ. *gawerþan, st. V., werden; vgl. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), drehen, biegen, Pokorny 1152
gawaírþeigs* 1, ga-waír-þ-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. friedfertig, friedlich; E.: s. gawairþi
gawaírþi 53=52, ga-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Friede; E.: s. ga-, wairþi (1), Lehmann G76
gawaírþjan?***, ga-waírþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. versöhnen
gawaírþnan?***, ga-waír-þ-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. versöhnt werden, sich versöhnen; E.: s. ga-, *wairþnan
gawaknan* 1, ga-wak-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erwachen; E.: s. ga-, *waknan
gawaldan* 1, ga-wald-an*, got., red. V. (3), m. Dat., perfektiv: nhd. sich der Herrschaft bemächtigen, vergewaltigen; E.: s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111
gawaleins* 2, ga-wa-l-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erwählung, Wahl; E.: s. ga-, waleins
gawaljan* 18, ga-wa-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erwählen, auserwählen, auswählen; E.: s. ga-, waljan*
gawamms* 1, ga-wam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. gemein, unrein, befleckt; E.: s. ga-, wamms
gawandeins 1, ga-wa-nd-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekehrung; E.: s. ga-, wandeins
gawandjan 40, ga-wa-nd-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. wenden, zurückwenden, hinlenken, bekehren, zurückgeben, hinwenden, umkehren, zurückkehren; E.: s. ga-, wandjan*
gawargeins* 1, ga-war-g-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verurteilung, Verdammung, Verdammnis; E.: s. ga-, wargeins, Lehmann G77
gawargjan* 2, ga-war-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einen verurteilen zu, ächten, verdammen; E.: s. ga-, *wargjan
gawaseins 1, ga-was-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekleidung, Kleidung; E.: s. ga-, waseins
gawasjan* 15, ga-was-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bekleiden, kleiden, sich bekleiden, sich kleiden; E.: s. ga-, wasjan*
gawaúrdi* 1, ga-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gespräch, Rede; E.: s. ga-, waurdi
gawaúrki 5, ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Geschäft, Erwerb, Gewinn; E.: s. ga-, waurki
gawaúrkjan 24, ga-waúrk-jan, got., unr. sw. V. (1), perfektiv: nhd. bewirken, erwirken, bereiten, machen, bringen, erhandeln, ausstellen; E.: s. ga-, waurkjan
gawaúrstwa 9, ga-waúr-st-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Mitarbeiter; E.: s. ga-, waurstwa (2)
gawaúrts* 1, ga-waúrt-s*, got., Adj. (a): nhd. eingewurzelt; E.: s. ga-, waurts (1)
gaweihan* 7, ga-weih-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. weihen, heiligen; E.: s. ga-, weihan* (2)
gaweisōn* 5, ga-wei-s-ōn*, got., sw. V. (2), m. Gen., perfektiv: nhd. besuchen, heimsuchen, besorgen; E.: s. ga-, *weisōn, Lehmann G78
gawēnjan* 1, ga-wēn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erwarten, annehmen, meinen; E.: s. ga-, wēnjan*
gawi* 6, gaw-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gau, Land, Bezirk, Umgegend, Gegend
gawidan* 1, ga-wi-d-an*, got., st. V. (5): nhd. zusammenbinden, verbinden; E.: s. idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, binden, Pokorny 1116, Lehmann G80; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, knüpfen, Pokorny 75?
gawigan* 1, ga-wig-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bewegen, schütteln; E.: s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann G18
gawiljis* 3, ga-wi-l-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. einmütig, gewillt; E.: s. ga-, wiljis
gawindan?***, ga-wi-nd-an?***, got., st. V. (3): nhd. sich verwickeln; E.: s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
gawinnan* 1, ga-wi-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. erleiden, leiden; E.: Etymologie dunkel, germ. *gawennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77
gawisan* 2, ga-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verweilen, verbleiben; E.: s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72
gawiss* 2, ga-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Verbindung, Gelenk, Band der Gelenke; E.: s. ga-, wiss (1)
gawizneigs 1, ga-wiz-n-eig-s, got., Adj. (a): nhd. voll Mitfreude; E.: s. ga-, wizneigs
gawizns?***, ga-wiz-n-s?***, got., st. F. (i): nhd. Freude; E.: s. ga-, wizns
gawrikan* 3, ga-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bestrafen, rächen, Rache nehmen; E.: s. got. ga-, wrikan*
gawrisqan* 1, ga-wri-sq-an*, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. Frucht bringen; E.: s. ga-, *wrisqan, nach Feist s. u. gawrisqan keine sichere Etymologie, *u̯erdʰ-, idg., V., Adj., wachsen (V.) (1), steigen, hoch, Pokorny 1167, Lehmann G82
gawundōn* 1, ga-wu-n-d-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verwunden; E.: s. ga-, wundōn
gazaúflakiō* (?) 1, gazaú-flaki-ō*, got., Sb. (n): nhd. Schatzhaus, Schatzkammer
gazds 2, gazd-s, got., st. M. (a): nhd. Stachel, Peitsche; E.: idg. *g̑ʰasto- (1), *g̑ʰazdʰo-, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412, Lehmann G84
geen 1, ge-en, krimgot., st. V.: nhd. gehen; E.: s. gaggan
geigan?***, geig-an?***, got., sw. V. (3): nhd. begehren; E.: ?, vgl. ahd. gingo, M., Absicht; gingen, sw. V., sehnen nach
geirō?***, gei-r-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Gier; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
geirs?***, gei-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. gierig; E.: vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
geis-*** E.: s. geisls
geisls***, gei-s-l-s***, gisls, got., st. M. (a): nhd. Geisel; E.: vgl. idg. *gʰeig̑ʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), (im Germ. Entlehnung aus dem Kelt.), Pokorny 427
geisnan?***, gei-s-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.); E.: idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424
geldo*** E.: s. gildan
giba 13, gib-a, got., st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; E.: s. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407
giban 134, gib-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. geben; E.: idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407, Lehmann G85
gibands* 1, gib-an-d-s*, got., M. (nd): nhd. Geber; E.: s. giban
gibla* 1, gibl-a*, got., sw. M. (n): nhd. Giebel (M.) (1); E.: idg. *gʰebʰel-, *gʰebʰₑl-, *gʰebʰlo-, Sb., Giebel (M.) (1), Kopf, Pokorny 423, Lehmann G86
gif?*** E.: idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407
gifts?*** E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407
gijan?***, gi-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. gähnen; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
gild* 1, got., st. N. (a): nhd. Steuer (F.), Abgabe, Zins; E.: vgl. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436, Lehmann G87
gildan***, gild-an***, got., st. V. (3,2): nhd. gelten; E.: idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436
gilstr* 1, gil-str*, got., st. N. (a): nhd. Steuer (F.), Abgabe; E.: vgl. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. u. slaw.), Pokorny 436, Lehmann G88
gilstramēleins 1, gil-str-a-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Eintragung in die Steuerliste; E.: s. gilstr, mēleins
gilþa* 1, gil-þ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Sichel; E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434, Lehmann G89
ginnan***, gi-n-n-an***, got., st. V. (3,1): nhd. beginnen; E.: vgl. idg. *ginu̯-?, V., klaffen, gähnen; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419
gisls?***, gi-s-l-s?***, got., st. Sb.: nhd. Speer
gistradagis 1, gis-tra-dag-is, got., Adv.: nhd. morgen; E.: s. idg. *g̑ʰđi̯és, *g̑ʰđés, *g̑ʰi̯és, *g̑ʰés, Adv., gestern, Pokorny 416, Lehmann G90
gitan***, git-an***, got., st. V. (5): nhd. finden, bekommen, erlangen; E.: idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; s. idg. *gʰed-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437
giutan* 6, giu-t-an*, got., st. V. (2): nhd. gießen; E.: idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447, Lehmann G91
glad-***, gla-d-***, got., Adj. (a): nhd. froh, fröhlich; E.: idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429
glaggwaba 1, gla-ggw-a-ba, got., Adv.: nhd. sorgsam; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., unsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428, Lehmann G92
glaggwō 1, gla-ggw-ō, got., Adv.: nhd. genau; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428
glaggws?***, gla-ggw-s?***, got., Adj. (a): nhd. genau; E.: Etymologie schwierig, germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428
glaggwuba 1, gla-ggw-u-ba, got., Adv.: nhd. genau; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; vgl. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428
glitmuni?***, gli-t-mun-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Glanz; E.: vgl. idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429, Lehmann G93
glitmunjan* 1, gli-t-mun-jan*, got., sw. V. (1): nhd. glänzen; E.: s. glitmuni
glōfa?***, glōf-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Handschuh
gōdakunds 1, gōd-a-kun-d-s, got., Adj. (a): nhd. von guter Abkunft, edlen Geschlechts; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann G94
gōdei* 1, gōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tugend, Tüchtigkeit, Güte; E.: s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423
gōleins 6, gōl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gruß; E.: s. gōljan
gōljan 19, gōl-jan, got., sw. V. (1): nhd. grüßen; E.: idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428, Lehmann G95
gōma***, gō-m-a***, got., sw. M. (n): nhd. Gaumen; E.: vgl. idg. *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449
Goti, Go-t-i, lat.-got., M. Pl.: nhd. Goten; E.: idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447
Goþiscandza 2, Go-þ-isc-andz-a, got., st. F. (ō): nhd. Gotenende? (an der Weichsel?); E.: s. Gauti, andeis
gōþs 89, gōþ-s, got., Adj. (a): nhd. gut, schön, tüchtig; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; idg. *gʰadʰ-, Lehmann G97
graba* 1, grab-a*, got., st. F. (ō): nhd. Graben (M.); E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455, Lehmann G98
graban 2, grab-an, got., st. V. (6): nhd. graben; E.: s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455
grama?***, gra-m-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Gram; E.: vgl. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
gramjan* 1, gra-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erzürnen, aufregen; E.: s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439, Lehmann G99
grams***, gra-m-s***, got., Adj. (a): nhd. zornig; E.: vgl. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
gramst* 3, gra-m-st*, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Holzsplitter, Splitter; E.: Etymologie strittig, germ. *gramsta-, *gramstaz, st. M. (a), Splitter; vgl. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439, Lehmann G100
grana***, gra-n-a***, got., st. F. (ō): nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440
granō?***, gra-n-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440
granus* 1, gra-n-us*, lat.-got., F.: nhd. Bart?, Barthaar?, Zopf?; E.: vgl. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440, Lehmann G101
gras* 3, gra-s*, got., st. N. (a): nhd. Gras, Kraut; E.: Etymologie strittig, germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454; s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454, Lehmann G102
Grautungōs***, Grau-tung-ōs***, Grautuggōs***, got., st. M. Pl.: nhd. Greutungen, Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
grēdags 11, grē-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. hungrig; E.: vgl. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440?
grēdōn* 1, grē-d-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. hungern; E.: s. grēdus
grēdus* 1, grē-du-s*, got., st. M. (u): nhd. Hunger; E.: s. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; vgl. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440?; s. got. grēdags, Lehmann G103
grēfan?***, grēf-an?***, got., sw. V. (3): nhd. gebieten, anordnen; E.: ohne Etymologie, Feist 182
grēfts?***, grēf-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Beschluss, Verordnung, Befehl; E.: Keine anerkannte Etymologie, Feist 182
greima***, grei-m-a***, grīma***, got., st. F. (ō): nhd. Maske; E.: vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
greipan 4, greip-an, got., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen; E.: idg. *gʰreib-, V., ergreifen, greifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455, Lehmann G104
greiseis?***, grei-s-ei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. greis, grau; E.: vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
Greotingi*, Gre-o-t-ing-i*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439, Lehmann G105
grētan 21, grē-t-an, got., red. abl. V. (1): nhd. weinen, klagen; E.: Etymologie unsicher, vielleicht zu germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439, Lehmann G106
grēts 1, grē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Weinen; E.: s. idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439
greut-***, gre-u-t-***, got., st. M. (a)?: nhd. Grieß, Sand; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
grēws***, grē-w-s***, got., Adj. (a): nhd. grau; E.: vgl. idg. *g̑ʰer- (3), *g̑ʰrē-, V., strahlen, glänzen, schimmern, Pokorny 441
grimjis*** E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458
grimman?***, grim-m-an?***, got., sw. V. (3): nhd. ergrimmen, zürnen; E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458
grimmiþa?***, grim-m-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Grimm; E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458
grimms?***, grim-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. grimmig, zornig, schrecklich; E.: vgl. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458
grindafraþjis* 1, gri-nd-a-fraþ-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. kleinmütig; E.: s. *grinds, fraþjis, Lehmann G107
grindan?***, gri-nd-an?***, got., st. V. (3): nhd. zerreiben; E.: vgl. idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
grinds?***, gri-nd-s?***, got., Adj. (a): nhd. zerrieben; E.: vgl. idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
gris?***, gri-s?***, got., st. Sb.: nhd. Schrecken; E.: idg. *g̑ʰers-, V., starren, beben, Pokorny 445; idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443
griþs* 1, griþ-s*, got., st. F. (i): nhd. Schritt, Stufe; E.: Etymologie strittig, germ. *gridi-, *gridiz, st. F. (i), Schritt; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456, Lehmann G108
Griutuggōs?***, Gri-u-t-ugg-ōs?***, got., st. M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
grōba* 2, grōb-a*, got., st. F. (ō): nhd. Grube, Höhle; E.: vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455
grudja?*** E.: dunkles Wort, Feist 532
grundiþa?***, grund-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Grund?; E.: s. grundus
grundus***, grund-u-s***, got., st. M. (u) (?): nhd. Grund?
grunduwaddjus 5, grundu-wa-dd-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Grundmauer; E.: s. grundus, waddjus, Lehmann G109
grūts***, grū-t-s***, got., st. M.: nhd. Grütze (F.) (1); E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
Grūtungi***, Grū-t-ung-i***, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: vgl. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439
gudaba***, gu-d-a-ba***, got., Adv.: nhd. fromm; E.: s. guþ
gudafaúrhts 1, gu-d-a-faúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. gottesfürchtig; E.: s. guþ, faurhts
gudalaus* 2=1, gu-d-a-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. gottlos; E.: s. guþ, laus
gudaskaunei* 1, gu-d-a-skaun-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottesgestalt; E.: s. guþ, skaunei
gudblōstreis 1, gu-d-blō-st-r-ei-s, guþblōstreis, got., st. M. (ja): nhd. Gottesverehrer; E.: s. guþ, blōstreis
gudei?***, gu-d-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Frömmigkeit; E.: s. guþ
gudhūs* 1, gu-d-hūs*, got., st. N. (a): nhd. Gotteshaus, Tempel; E.: s. guþ, hūs, Lehmann G110
gudisks* 4=3, gu-d-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. göttlich; E.: s. guþ, -isk, Lehmann G111
gudja 54, gu-d-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Priester; E.: vgl. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G113
gudjinassus* 2, gu-d-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Priestertum; E.: s. gudja, -assus
gudjinōn* 1, gu-d-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Priester sein (V.), das Priesteramt verrichten; E.: s. gudja
gulþ* 2, gul-þ*, goltz, got., goltz, krimgot., st. N. (a): nhd. Gold; E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429, Lehmann G114
gulþeins* 1, gul-þ-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. golden; E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429
guma 4, gum-a, got., st. M. (n): nhd. Mann; E.: idg. *g̑ʰₑmon, *g̑ʰₒmon-, M., Mensch, Mann, Irdischer, Erdling, Pokorny 415, Kluge22 97, Lehmann G115
gumakunds* 2, gum-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. guma, kunds (1)
gumein* 1, gum-ein*, got., st. N. (a): nhd. Männchen; E.: s. guma
gumeins?***, gum-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. guma
gund 1, got., st. N. (a): nhd. Krebsgeschwür, Geschwür; E.: idg. *gʰendʰ-, (*gʰₒndʰ-), Sb., Geschwür, Pokorny 438, Lehmann G116
gunþi?***, gun-þ-i?***, got., st. F.: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491, Krahe I, 83
gunþs?***, gun-þ-s?***, got., st. M.?: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491
Guta*, Gu-t-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gote; E.: vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447
Gutan* 1, Gu-t-a-n*, got., sw. M. Pl.: nhd. Goten; E.: ? germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447
gutisks?***, gu-t-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. gotisch; E.: vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447
gutnan?***, gu-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gegossen werden; E.: s. giutan
Gutō?***, Gu-t-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Gotin; E.: s. Gutan
Gutþiuda* 2, Gu-t-þiu-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gotenvolk; E.: s. Gutan, þiuda, Lehmann G117
guþ 556=553, gu-þ, got., st. M. (a): nhd. „Angerufener“, Gott, Götze; E.: ? germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a), Gott; vgl. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413, Lehmann G118
h 2, got., Buchstabe: nhd. h, Abkürzung für 8
haban 273=271, hab-an, got., sw. V. (3): nhd. haben, besitzen, inne haben, meinen, halten, werden, sich befinden, können, wollen (V.), werden; E.: Etymologie unsicher, germ. *habēn, *habǣn, sw. V., halten, haben; idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H2
habands, hab-an-d-s, got., Part. Präs. = sw. Adj.: nhd. habend; E.: s. haban
hafjan* 1, haf-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. heben, aufheben; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H3
hafnan?***, haf-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. sich heben; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527
haftjan* (sik) 4, haf-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. (sich) heften, anhängen, anheften; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H4
haftnan?***, haf-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. angeheftet werden; E.: idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527
hafts* (1) 1, haf-t-s*, got., Part. Prät. = Adj. (a): nhd. behaftet; E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H5
hafts (2)*** E.: s. haftjan
hagja?***, hag-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Pfleger, Heger; E.: vgl. idg. *k̑ak-, V., vermögen, helfen, Pokorny 522
hagka?***, hagk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Hüfte; E.: ?
hagl* 1, hag-l*, got., st. N. (a): nhd. Hagel, h-Rune; E.: idg. *kagʰlo-?, Sb., Stein, Kiesel, Pokorny 518
hāh?***, got., st. N. (a): nhd. Hängen, Hang; E.: s. hahan
hāhan* (1) 1, hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hängen, schweben lassen; E.: vgl. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566, Lehmann H6
hāhan* (2) 1, hāh-an*, got., sw. V. (3): nhd. hangen; E.: idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566
hāhjis?***, hāh-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. hängend; E.: s. hahan
hāhjō?*** E.: s. hahan
Haíbraius 3, Haíbraiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Hebräer
haidus* 4, hai-d-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2); E.: vgl. idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519, (nach Feist und Lehmann?) Lehmann H8
haifstjan 4, haif-st-jan, got., sw. V. (1): nhd. streiten; E.: vgl. idg. *k̑ēibʰ-, Adj., schnell, heftig, Pokorny 542
haifsts* 12=11, haif-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Streit, Zank; E.: Keine sichere Etymologie, ? germ. *haifsti-, *haifstiz, *haifti-, *haiftiz, *haisti-, *haistiz, Sb., Streit, Zank; vgl. idg. *k̑ēibʰ-, Adj., schnell, heftig, Pokorny 542, Lehmann H9
haihs* 1, haih-s*, got., Adj. (a): nhd. einäugig; E.: idg. *kaiko-, Adj., einäugig, schielend, Pokorny 519, Lehmann H10
hailags* 1, hai-l-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig, geweiht; E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519, Lehmann H11
haili?***, hai-l-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Heil; E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519
hailisks* 1, hai-l-isk-s*, ieltsch, got., ieltsch, krimgot., Adj. (a): nhd. heil, lebendig; E.: s. hails (1)
hailjan 6, hai-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1); E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519
hailnan?***, hai-l-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. geheilt werden; E.: s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519
hails (1) 15, hai-l-s, iel, got., iel, krimgot., Adj. (a): nhd. heil, gesund, wohl; E.: idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; s. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519
hails (2) 3, hai-l-s, got., Interj.: nhd. sei gegrüßt; E.: idg. *kailo-, *kailu-, Adj. heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519, Lehmann H12
haima?***, hai-m-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Land; E.: idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539
haimeis***, hai-m-ei-s***, haims***, got., Adj. (ja/a): nhd. heimisch; E.: s. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539
haimōþli* 2, hai-m-ōþl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Grundbesitz, Familiengut; E.: s. haims (1), oþli, Lehmann H13
haims* (1) 14, hai-m-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Dorf, Land (= haimōs), Flecken; E.: idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; idg. *k̑ei- (1), V., Adj., Sb., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539, Lehmann H14
hairaíseis 1, hairaísei-s, got., F. Pl. (i): nhd. Parteien, Ketzerei?; E.: vgl. idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909
haírda 8, haírd-a, got., st. F. (ō): nhd. Herde; E.: idg. *k̑erdʰo-, Sb., *k̑erdʰā, F., Reihe, Herde, Pokorny 579, Lehmann H16
haírdeis 12, haírd-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Hirt; E.: s. idg. *k̑erdʰo-, Sb., *k̑erdʰā, F., Reihe, Herde, Pokorny 579
haírtei*** E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑r̥d-, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579
haírtō 75, haírt-ō, got., sw. N. (n): nhd. Herz; E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑r̥d-, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579, Lehmann H17
-haírts, -haírt-s, got., Adj. (a): nhd. -herzig; E.: idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑r̥d-, *k̑red-, Sb., Herz, Pokorny 579
haírþra 2, haír-þ-r-a, got., N. (a) Pl.: nhd. Eingeweide, Herz, Inneres; E.: vgl. idg. *skert-, *kert-, V., schneiden, Pokorny 941; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938, Lehmann H18
haírus 10, haír-u-s, got., st. M. (u): nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938?, Lehmann H19; idg. *k̑er- (4), V., versehren, zerfallen (V.), Pokorny 578?
hais* 1, hai-s*, got., st. N. (a)?: nhd. Fackel
haista*** E.: Keine Etymologie, Feist 532
hait*** E.: idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
haitan 64, hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. heißen, nennen, heißen (pass., intr.), genannt werden, rufen, einladen (V.) (2), befehlen; E.: idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538, Lehmann H21
haiti* 2, hai-t-i*, got., st. F. (jō): nhd. Geheiß, Befehl; E.: vgl. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
haitja?***, hai-t-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Heißer“; E.: vgl. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
haiþas*** E.: s. haiþi
haiþi* 5, haiþ-i*, got., st. F. (jō): nhd. Heide (F.) (1), Steppe, Feld, Acker; E.: idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521, Lehmann H22
haiþiwisks* 1, haiþ-i-wisk-s*, got., Adj. (a): nhd. wild; E.: s. haiþi, Lehmann H23
haiþnō 1, haiþ-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Heidin; E.: vgl. idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521, Lehmann H24
haiþns***, haiþ-n-s***, got., Adj. (a): nhd. heidnisch; E.: vgl. idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521
hakiljan***, hak-il-jan***, got., sw. V. (1): nhd. hecheln; E.: vgl. idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; idg. *kek-, *kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537
hakuls* 1, hak-u-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Mantel; E.: vgl. idg. *kag̑o-?, Sb., Ziege, Pokorny 517, Lehmann H25 (*hoka)
halba* 2, hal-b-a*, got., st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite, Teil; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923
halbs* 2, hal-b-s*, got., Adj. (a): nhd. halb; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann H26
haldan 9, hal-d-an, got., red. V. (3): nhd. hüten, weiden, halten; E.: s. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Lehmann H27
haldis 1, hal-d-is, got., Adv. (Komp.): nhd. mehr, lieber; E.: Etymologie unklar, ? germ. *haldi-, *haldiz, Adj., geneigt, sehr, eben, haltend, zu halten; vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Lehmann H28
halis?***, got., Adv.: nhd. kaum; E.: ohne Etymologie, Feist 240
halisaiw 1, halis-aiw, got., Adv.: nhd. kaum je, kaum; E.: s. halis, aiw, Lehmann H29
halja 4, hal-j-a, got., st. F. (ō): nhd. Hölle; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H31
haljōrūna* 1, hal-j-ō-rū-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Hexe, Zauberweib; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H30; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
halks* 2, halk-s*, got., Adj. (a): nhd. leer, umsonst, dürftig, armselig; E.: keine sicheren außergerm. Beziehungen, Feist 241, Lehmann H32; vielleicht germ. *halka-, *halkaz, Adj., armselig, Heidermanns 274
hallus* 1, hal-l-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Fels, Stein; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann H33
hals* 1, hal-s*, got., st. M. (a): nhd. Hals; E.: idg. *kᵘ̯olso-, Sb., Hals, Pokorny 639; s. idg. *kᵘ̯el- (1), *kᵘ̯elə-, *kᵘ̯elh₁-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639?; idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?, Lehmann H34
halsagga* 1, hals-agg-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken; E.: s. hals, agga, Lehmann H35
halts* 5, hal-t-s*, got., Adj. (a): nhd. lahm; E.: Anknüpfung schwierig, germ. *halta-, *haltaz, Adj., lahm, fußlahm; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545, Lehmann H36
halþei***, hal-þ-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Neigung; E.: s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552
halþs***, hal-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. geneigt; E.: vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552
hamfs* 1, ham-f-s*, got., Adj. (a): nhd. verstümmelt, gekrümmt, lahm; E.: vgl. idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525, Lehmann H37
hamōn?***, ham-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. kleiden; E.: idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?
hams?***, ham-s?***, got., st. M. (a): nhd. Hülle; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556
hana 7, han-a, got., sw. M. (n): nhd. Hahn; E.: vgl. idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525, Lehmann H38
handa 1, hand-a, krimgot., st. F.: nhd. Hand; E.: idg.?
handja?*** E.: idg.?
handugei 20=19, hand-ug-ei, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit, Klugheit, Geschicklichkeit; E.: vgl. idg. *k̑ent-, V., stechen, Pokorny 567?
handugs 2, hand-ug-s, got., Adj. (a): nhd. weise, klug, geschickt; E.: Etymologie unsicher, germ. *handuga-, *handugaz, Adj., erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; vgl. idg. *k̑ent-, V., stechen, Pokorny 567?, Lehmann H39
handus 72, hand-u-s, got., st. F. (u): nhd. Hand; E.: idg.?, Lehmann H40
handuwaúrhts* 2, hand-u-waúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. handgemacht, mit der Hand gemacht; E.: s. handus, waurhts, Lehmann H41
hanō?***, han-ō?***, hano* 1, got., hano* 1, krimgot., sw. F. (n): nhd. Huhn, Henne; E.: vgl. idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525
hansa 4, hans-a, got., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Manipel, Kohorte, Menge; E.: idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612, Falk/Torp; idg. *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929, Kluge22 292
harbisjan***, har-b-is-jan***, got., sw. V. (1): nhd. abpflücken; E.: vgl. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hardjan*** E.: s. idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531
harduba 3, har-d-u-ba, got., Adv.: nhd. sehr, hart; E.: s. hardus
harduhaírtei* 2, har-d-u-haírt-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Hartherzigkeit; E.: s. hardus, hairtei
harduhaírts?***, har-d-u-haírt-s?***, got., Adj. (a): nhd. hartherzig; E.: s. hardus, hairts
hardus 4, har-d-u-s, got., Adj. (u): nhd. hart, streng; E.: idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; s. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531, Lehmann H43
haribaírgō?***, haribergō?, hari-baírg-ō?***, hari-berg-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Herberge; E.: got. bairgō; vgl. idg. *koros, *kori̯os, Sb., Heer, Krieg, Pokorny 615?
hariggs?***, harigg-s?***, got., st. M. (a): nhd. Hering; E.: idg.?
harihriggs***, hari-hri-gg-s***, got., st. M. (a): nhd. Heerring; E.: idg. *koros, *kori̯os, Sb., Heer, Krieg, Pokorny 615?
harjatuga***, har-j-a-tug-a***, got., sw. M. (n): nhd. Heerführer; E.: s. harjis, tuga
harjis 2, har-ji-s, got., st. M. (ja): nhd. Heer, Menge; E.: idg. *koros, *kori̯os, Sb., Heer, Krieg, Pokorny 615?, Lehmann H44
harpa?***, har-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Harfe; E.: vgl. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
harpōn?***, harp-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. packen; E.: s. harpa
haspa***, hasp-a***, haspō***, got., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Haspe, Winde
haspan?***, hasp-an?***, got., sw. V. (3): nhd. haspeln; E.: s. haspa
hasws***, has-w-s***, hasus***, got., Adj. (a): nhd. grau; E.: idg. *k̑as-, *k̑asno-, Adj., grau, Pokorny 533
hatan* 2, hat-an*, got., sw. V. (3): nhd. hassen; E.: vgl. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517
hatis 11, ha-ti-s, got., st. N. (a): nhd. Hass, Zorn; E.: s. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517, Lehmann H45
hatizōn* 1, hat-i-z-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. zürnen; E.: s. hatis
hatjan* 2, hat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hassen; E.: vgl. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517
haþus?***, ha-þu-s?***, got., st. M.: nhd. Kampf; E.: vgl. idg. *k̑at-, V., kämpfen, Pokorny 534
haubiþ 36, hau-biþ, hoeft*, got., hoeft*, krimgot., st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; E.: Etymologe strittig, germ. *haubida-, *haubidam, st. N. (a), Haupt, Kopf; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann H46
hauhaba 2, hau-h-a-ba, got., Adv.: nhd. hoch; E.: s. hauhs
hauhei 1, hau-h-ei, got., sw. F. (n): nhd. Höhe; E.: idg. *k̑ouko-, Adj., groß, stark; s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589?; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
hauheins 7, hau-h-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. „Erhöhung“, Preis, Ehre; E.: s. hauhjan
hauhhaírtei 1, hau-h-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Hochmut; E.: s. hauhs, hairtei
hauhhaírts 2, hau-h-haírt-s, got., Adj. (a): nhd. hochmütig; E.: s. hauhs, hairts
hauhis 1, hau-h-is, got., Adv. (Komp.): nhd. höher; E.: s. hauhs
hauhisti* 3, hau-h-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. höchste Höhe; E.: s. hauhs
hauhiþa 7, hau-h-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Höhe, Erhebung, Ehre; E.: vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
hauhjan 27, hau-h-jan, got., sw. V. (1): nhd. hoch machen, erhöhen, preisen, verherrlichen; E.: s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
hauhnan?***, hau-h-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erhöht werden; E.: s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
hauhs* 9, hau-h-s*, got., Adj. (a): nhd. hoch; E.: vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588, Lehmann H47
hauhþūhts 1, hau-h-þūh-t-s, got., Adj. (a): nhd. hochmütig, verblendet; E.: s. hauhs, þuhts
hauneins* 6, hau-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erniedrigung, Demut; E.: s. hauns
hauniþa* 2=1, hau-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Demut?; E.: vgl. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535
haunjan 2, hau-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, niedrig machen; E.: s. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535
hauns 1, hau-n-s, got., Adj. (i?,a): nhd. niedrig, demütig; E.: s. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535, Lehmann H48
haúrds 5, haúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Tür, geflochtene Tür; E.: vgl. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584; idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574, Lehmann H49
haúri* 2, haúr-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kohle, Kohlenfeuer (= haurja); E.: vgl. idg. *kerə-, *ker- (3), V., brennen, glühen, heizen, Pokorny 571, Lehmann H50
haúrn 2, haúr-n, got., st. N. (a): nhd. Horn, Frucht des Johannisbrotbaums, Bockshorn; E.: s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574, Lehmann H51
haúrnja* 1, haúr-n-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hornbläser, Hornist; E.: s. haurn
haúrnjan* 2, haúr-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hornblasen, das Horn blasen, trompeten; E.: s. haurn
hauseins* 5, hau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Ohr, das Gehörte, Hören, Predigt, Gehorsam; E.: s. hausjan
hausjan 111, hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk., m. Gen.: nhd. hören, anhören, zuhören; E.: idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; s. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587, Lehmann H52
hausjōn 4, hau-s-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. hören; E.: idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; s. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587
hawi 3, haw-i, got., st. N. (ja): nhd. Heu
hazds?***, haz-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Haar (N.); E.: vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585?
hazdwalds?***, haz-d-wal-d-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Haarwalter, Heerwalter; E.: s. hazds, walds
hazeins 10, haz-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Lob, Loblied, Lobgesang, Preis; E.: s. hazjan
hazer 1, krimgot., Num. Kard.: nhd. tausend
hazjan 10, haz-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. loben, preisen; E.: keine sichere Etymologie, ? germ. *hazjan, sw. V., rufen, loben; s. idg. *k̑ens-, V., sprechen, künden, Pokorny 566?, Lehmann H55
heitō 2, hei-t-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Hitze“, Fieber; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *hitō-, *hitōn, sw. F. (n), Hitze; idg. *kā̆it-, Adj., Sb., heiß, Hitze, Pokorny 519; s. idg. *kā̆i- (3), Sb., Hitze, Pokorny 519, Lehmann H56
heits***, hei-t-s***, got., Adj. (a): nhd. heiß; E.: s. heito
heiwa***, hei-w-a***, got., Sb.: nhd. Hausstand; E.: vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539
heiwafrauja* 1, hei-w-a-frau-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausherr; E.: s. heiwa, frauja, Lehmann H57
heiwiski?***, hei-w-isk-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Familie, Haushalt; E.: s. heiwa
hēlei 2, got.?, Interj.: nhd. eli, mein Gott
hēr 20, hē-r, got., Adv.: nhd. hier, her; E.: s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H59
hēþjō* 1, hē-þ-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Kammer; E.: keine sicheren Verwandten; ? s. germ. *heþjō, st. F. (ō), Hütte; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann H60
hi* 20, hi-* 20, got., Pron.: nhd. dieser; E.: idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H61
hidrē 3, hi-drē, got., Adv.: nhd. hierher; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609
hildi?***, hil-d-i?***, got., st. F. (i) (iō): nhd. Kampf; E.: idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545
hilds?***, hil-d-s?***, got., st. Sb.: nhd. Kampf; E.: idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545
hilms* 2, hil-m-s*, got., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1); E.: vgl. idg. *k̑el- (4),V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H62
hilpan 4, hil-p-an, got., st. V. (3,2), m. Gen.: nhd. helfen; E.: idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 552, Lehmann H63
himinakunds* 9, himin-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. von himmlischer Abkunft, himmlisch; E.: s. himins, kunds (2)
himins 100, himin-s, got., st. M. (a): nhd. Himmel; E.: idg. *k̑emen-, *k̑ōmen-, Sb., Stein, Himmel, Pokorny 22, Lehmann H64; idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18
hindana 1, hi-n-d-ana, got., Adv., m. Gen.: nhd. hinter, jenseits; E.: s. hindar, Lehmann H65
hindar 15, hi-n-dar, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. hinter, jenseits, über; E.: vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges, Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; (Etymologie strittig)
hindarleiþan 2, hi-n-dar-lei-þ-an, got., st. V. (1): nhd. hinzukommen, vergehen; E.: s. hindar, leiþan
hindarweis* 1, hi-n-dar-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. hinterlistig, verstellt; E.: s. hindar, weis (1)
hindarweisei* 1, hi-n-dar-wei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Hinterlist; E.: s. hindar, weisei
hindumists* 1, hi-n-d-um-ist-s*, got., Adj. (Superl.): nhd. hinterste, letzte, äußerste; E.: vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges, Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; (Etymologie strittig)
hinþan?***, hinþ-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. fangen; E.: idg.?
hiri 6, hir-i, got., Adv.: nhd. hierher, komm her; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann H66
hirjan?***, hir-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kommen; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609
his*, hi-s*, got., Pron.: nhd. er, dieser; E.: s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609
hiufan* 2, hiu-f-an*, got., st. V. (2): nhd. wehklagen, Klagelieder singen; E.: idg. *kā̆u-, *kē̆u-, *kū-, V., heulen, schreien, Pokorny 535, Lehmann H67
hiuhma 6, hiu-h-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Haufen, Menge; E.: vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588, Lehmann H68
hiwi* 1, hi-wi*, got., st. N. (ja): nhd. Gestalt, Aussehen; E.: vgl. idg. *k̑ei- (2), Adj., grau, dunkel, Pokorny 540, Lehmann H69
hlahjan* 2, hla-h-jan*, lachen, got., lachen, krimgot., unr. st. V. (6): nhd. lachen; E.: idg. *klēg-, *klōg-, *kləg-, *kleg-, V., schreien, klingen, Pokorny 599?; s. idg. *skel-, V., klingen, schallen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548, Lehmann H70
hlaiba?*** E.: s. hlaifs
hlaifs* 73, hlaif-s*, got., st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Brotbissen, Bissen; E.: ? germ. *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a), Brot, Laib, Herkunft unbekannt, Lehmann H71
hlain* 1, hlai-n*, hlains*, got., M.?, N.? (a): nhd. Hügel; E.: vgl. idg. *k̑loinos, Adj., schräg, Pokorny 601; idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H72
hlaiw* 16, hlai-w*, got., st. N. (a) (wa): nhd. Grab; E.: idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., Hügel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H73
hlaiwasnōs 4, hlai-w-asn-ōs, got., st. F. (ō): nhd. Gräber; E.: idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., Hügel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600
hlamma 2, hla-m-m-a, got., st. F. (ō): nhd. „Falle“, Schlinge; E.: vgl. idg. *kelem-, *klem-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 549?; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?, Lehmann H74
hlas* 2, got., Adj. (a): nhd. heiter, fröhlich, sorgenfrei; E.: Keine sichere Etymologie
hlasei* 1, hlas-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fröhlichkeit, Heiterkeit; E.: s. hlas
hlaþan?***, hla-þ-an?***, got., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1); E.: vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?
hlaupan?***, hlaup-an?***, got., red. V. (2): nhd. laufen, springen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *hlaupan, st. V., laufen; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?
hlauts 4, hlau-t-s, got., st. M. (a): nhd. Los, Anteil, Erbschaft; E.: Keine sichere Etymologie; vgl. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604?, Lehmann H76
hleibjan* 1, hleib-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. sich annehmen; E.: Keine sichere Etymologie; ? germ. *hleibjan, sw. V., schonen, sich annehmen; idg.?, Lehmann H77
hleiduma* 7=6, hlei-d-um-a*, got., Adv. (Komp.): nhd. link; E.: vgl. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H78
hleiþra* 5=4, hlei-þ-r-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zelt, Hütte; E.: idg. *k̑leitrā, F. Gestell, Gestänge, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600, Lehmann H79
hleiþrjan?*** E.: s. hleiþra
hleþrastakeins 1, hle-þ-r-a-stak-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. „Zeltabsteckung“, Zeltaufschlagen, Laubhüttenfest; E.: s. hleiþra, stakeins
hlifan* 6, hli-f-an*, got., st. V. (5): nhd. stehlen; E.: idg. *k̑lep-, V., verheimlichen, verstecken, stehlen, Pokorny 604; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553?, Lehmann H80
hliftus 1, hli-f-tu-s, got., st. M. (u): nhd. Dieb; E.: s. hlifan
hlija* 1, hlij-a*, hleis*, got., st. M. (ja): nhd. Hütte, Zelt
hlimman?***, hli-m-m-an?***, got., sw. V. (3): nhd. rauschen; E.: idg. *kelem-, *klem-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 549?; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?
hliuma 4, hliu-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Gehör, Ohren (= hliumans); E.: idg. *k̑leumen-, N., Gehör, Ruf, Leumund, Pokorny 605; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605, Lehmann H82
hliutan?***, hliu-t-an?***, got., sw. V. (2): nhd. losen; E.: s. hlauts
hliuþ?***, hliu-þ?***, got., st. N.?: nhd. Gehör?, Schweigen?, Stille?, Aufmerksamkeit?; E.: vgl. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605
hlōhjan?***, hlō-h-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. lachen machen; E.: s. hlahjan; ? germ. *hlōhjan, sw. V., lachen machen
hlūtrei* 1, hlū-t-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit; E.: s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607
hlūtriþa* 1, hlū-t-r-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit; E.: s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607
hlūtrs* 1, hlū-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. lauter, rein; E.: s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607, Lehmann H83
hluþ-***, hlu-þ-***, got., Adj. (a): nhd. berühmt; E.: vgl. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605
hnaiweins* 1, hnai-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erniedrigung, Demut; E.: s. hnaiwjan
hnaiwjan* 3, hnai-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. niedrig machen, erniedrigen; E.: idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; s. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558
hnaiws* 1, hnai-w-s*, got., Adj. (a): nhd. niedrig, demütig; E.: vgl. idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558, Lehmann H84
hnapps?***, hnap-p-s?***, got., st. M. (a): nhd. Napf
hnasqus* 3, hna-sq-u-s*, got., Adj. (u): nhd. weich, weichlich, zart; E.: vgl. idg. *kenes- *kenēs-, *knēs-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann H85
hneipan***, hnei-p-an***, got., st. V. (1): nhd. betrüben; E.: idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558
hneiwan 1, hnei-w-an, got., st. V. (1): nhd. sich neigen; E.: idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558?, Lehmann H86
hnipnan?***, hni-p-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. sich betrüben, trauern; E.: Etymologie zweifelhaft, germ. *hneipōn, sw. V., den Kopf hängen lassen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558
hniupan?***, hni-u-p-an?***, got., st. V. (2): nhd. reißen; E.: Keine sicheren Verwandten, germ. *hneupan, st. V., pflücken, reißen; s. idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559
hnupnan?***, hnu-p-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.), zerrissen werden; E.: Keine sicheren Verwandten; idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559?
hnuþō 2 (=1), hnu-þ-ō, hnutō?, got., sw. F. (n): nhd. spitzer Pfahl; E.: vgl. idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann H87
hōbains?*** E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; got. haban, hafjan
hōban?***, hōb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. halten?, passen?; E.: s. hafjan
hōha* 1, hōh-a*, got., sw. M. (n): nhd. Pflug; E.: idg. *k̑ā̆khā, F., Zweig, Pflug, Pokorny 523; s. idg. *k̑ā̆k- (2), Sb., Ast, Zweig, Pflock, Pokorny 523, Lehmann H88
hoka?***, got., st. F. (ō): nhd. Geiß
hōl***, got., st. N.: nhd. Betrug; E.: vgl. idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören, vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551
hōlōn* 2, hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verleumden, betrügen, durch Betrug schädigen, schikanieren, schaden; E.: s. idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören, vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551, Lehmann H89
hōrinassus 7, hō-r-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Ehebruch, Hurerei; E.: s. hōrinōn
hōrinōn 13, hō-r-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. huren, die Ehe brechen, Ehebruch treiben; E.: vgl. idg. *kāro-, Adj., begehrlich, lieb, Pokorny 515; idg. *kā-, V., gern haben, begehren, Pokorny 515
hōrs 7, hō-r-s, got., st. M. (a): nhd. Hurer, Ehebrecher; E.: vgl. idg. *kāro-, Adj., begehrlich, lieb, Pokorny 515; idg. *kā-, V., gern haben, begehren, Pokorny 515, Lehmann H90
hrabns?***, hra-b-n-s?***, got., st. M.: nhd. Rabe; E.: vgl. idg. *krep- (2), V., krächzen, Pokorny 569; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567
hrainei 1, hrai-n-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reinheit, Reinigung; E.: vgl. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hraineins* 3, hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; E.: s. hrainjan
hrainiþa?***, hrai-n-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Reinheit; E.: vgl. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hrainjahaírts* 1, hrai-n-ja-haírt-s*, got., Adj. (a): nhd. „reinherzig“, reinen Herzens; E.: s. hrains, hairts
hrainjan* 1, hrai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reinigen; E.: s. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hrains 19, hrai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. rein, ehrbar; E.: vgl. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938, Lehmann H92
hraiw***, hrai-w***, got., st. N. (a) (wa): nhd. Leiche; E.: Etymologie strittig; vgl. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
hraiwadūbō* 1, hrai-w-a-dūb-ō*, got., sw. F. (n): nhd. „Leichentaube“, Turteltaube; E.: Etymologie strittig, s. hraiw, dūbo, Lehmann H93
hrama***, hram-a***, got., Sb.: nhd. Gestell; E.: vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny 623
hramjan* 1, hram-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kreuzigen; E.: Etymologie unklar, s. germ. *hram-, V., krümmen, schüren; vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny 623, Lehmann H94
hranka?***, hrank-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ranke; E.: idg.?
hrankjan?***, hrank-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ranken; E.: s. hranka
hrapōn?***, hra-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. stürzen, eilen; E.: idg. *skred-, *kred-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 934?; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933
hriggs***, hri-gg-s***, rinck 2, ringo, got., rinck 2, ringo, krimgot., st. M. (a): nhd. Ring, Kreis; E.: vgl. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936
hrisjan?***, hri-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schütteln; E.: s. idg. *skreis-, *kreis-, V., drehen, biegen, bewegen, schütteln, Pokorny 937; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
hrōms?***, hrō-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Ruhm; E.: vgl. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530
hrōpan***, hrō-p-an***, got., red. V. (6): nhd. rufen; E.: s. hrōps
hrōpjan 28, hrō-p-jan, got., sw. V. (1): nhd. rufen, schreien; E.: Etymologisch dunkel, germ. *hrōpjan, sw. V., rufen, schreien; s. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567?, Lehmann H95
hrōps 1, hrō-p-s, got., st. M. (a): nhd. Ruf, Geschrei; E.: Etymologisch dunkel, s. germ. *hrōpi-, *hrōpiz, st. M. (i), Ruf, Schrei; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567
hrōt* 6, got., st. N. (a): nhd. Dach, Haus; E.: Etymologie strittig, germ. *hrōta-, *hrōtam, st. N. (a), Dach, Haus; idg. *kred-, Sb., Gebälk, Gestänge, Pokorny 617, Lehmann H96
hrōþ***, hrō-þ***, hrōþs***, got., st. N. (a): nhd. Ruhm, Sieg; E.: vgl. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530, Lehmann H97
hrōþeigs* 1, hrō-þ-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmreich, siegreich; E.: s. *hrōþ
hrugga* 1, hru-gg-a*, got., st. F. (ō): nhd. Stab, Rute; E.: vgl. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?, Lehmann H98; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
hrūk* 1, hrū-k*, hrūks*?, got., st. M. (a): nhd. Krähen (N.); E.: s. hrūkjan, Lehmann H99
hrūkjan* 4, hrū-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. krähen; E.: s. idg. *skoreug-, *koreug-, V., Sb., krächzen, Krähe, Pokorny 571; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567
hrunkjan?***, hru-nk-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. runzeln; E.: s. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
hruskan?***, hru-sk-an?***, got., sw. V. (3): nhd. forschen; E.: idg. *kerd- (2), Adj., geschickt, klug, Pokorny 579?
hugds?***, hug-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Gesinnung; E.: s. hugjan
huggrjan* 2, hugg-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hungern; E.: vgl. idg. *kenk- (2), V., brennen, schmerzen, hungern, dursten, Pokorny 565
hugjan* 14, hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. denken, meinen, glauben; E.: Keine Etymologie, germ. *hugjan, sw. V., denken, Lehmann H100
hugs* (1) 1, hug-s*, got., st. M. (i): nhd. Verstand, Sinn
hugs* (2) 1, hug-s*, got., st. N. (a)?: nhd. Landgut?, Feld; E.: ohne Etymologie, Feist 273, Lehmann H101
hūhjan* 1, hūh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. häufen, sammeln; E.: s. hiuhma
hūhrus 4, hūh-ru-s, hunhrus*, huggrus*, got., st. M. (u): nhd. Hunger, Hungersnot; E.: vgl. idg. *kenk- (2), V., brennen, schmerzen, hungern, dursten, Pokorny 565, Lehmann H102
huleins?***, hul-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Hüllung; E.: s. huljan
hulistr 5, hul-istr, got., st. N. (a): nhd. Hülle, Decke; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., verhüllen, bergen, Pokorny 553
huliþs?*** E.: s. huljan
huljan 2, hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. hüllen, verhüllen; E.: idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553, Lehmann H103
Hulmarugeis?***, Hul-m-a-rug-ei-s?***, got., st. M. Pl. (i): nhd. Rugier; E.: ? zu an. roga, sw. V., bewegen, Schönfeld s. u. Rugii
hulms?***, hul-m-s?***, got., st. M.: nhd. Insel; E.: vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?
hulōn?***, hul-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. höhlen; E.: s. idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537
huls***, hul-s***, got., Adj. (a): nhd. hohl; E.: idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537
hulþa***, hul-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Holder; E.: s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552
hulþō?***, hul-þ-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Holde; E.: s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552
hulþs 1, hul-þ-s, got., Adj. (a): nhd. hold, gnädig, günstig; E.: vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552, Lehmann H104
hulundi 1, hul-und-i, got., st. F. (jō): nhd. Höhle; E.: s. huljan; idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537, Lehmann H105
-hun?*** E.: ? germ. *-gen, Partikel, irgend; idg.?, Lehmann H106
hund* 6, (Pl. hunda), got., st. N. (a) = Num. Kard.: nhd. hundert; E.: idg. *k̑m̥tóm, *dk̑m̥to-, *h₁k̑m̥to-, Num. Kard., hundert, Pokorny 192, Lehmann H107
hundafaþs 9, hund-a-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. Zenturio, Hundertführer; E.: s. hunda, faþs
hunds* 4, hun-d-s*, got., st. M. (a): nhd. Hund; E.: idg. *k̑u̯on-, *k̑un-, (*k̑úu̯ōn), (*k̑úu̯ō), M., Hund, Pokorny 632, Lehmann H108
hūns?***, hū-n-s?***, hūn***, got., st. M. (a): nhd. junger Bär; E.: vgl. idg. *k̑ūnós-, Adj., geschwollen, Pokorny 592; idg. *k̑eu- (1), *k̑eu̯ə-, *k̑ū-, *k̑u̯ā-, V., Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592
hunsl* 7, hun-sl*, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: Etymologie strittig, germ. *hunsla-, *hunslam, st. N. (a), Opfer; vgl. idg. *k̑u̯en-, V., Adj., feiern, heiligen, heilig, Pokorny 630, Lehmann H109
hunslags?***, hun-sl-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. versöhnlich; E.: s. hunsl
hunslastaþs* 4, hun-sl-a-staþ-s*, got., st. M. (i): nhd. Opferstätte, Altar; E.: s. hunsl, staþs
hunsljan* 1, hun-sl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. opfern; E.: s. hunsl
hunþs* 1, hunþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Fang, Beute (F.) (1); E.: Etymologie unsicher; idg.?, Lehmann H110
hups* 2, hup-s*, got., st. M. (i): nhd. Hüfte; E.: idg. *k̑up-, Sb., Schulter, Pokorny 627; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588?, Lehmann H111
hūs 1***, hū-s***, got., krimgot., st. N. (a): nhd. Haus; E.: vgl. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953?; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951
husa 1***, hu-s-a***, got., st. F. (a): nhd. Beinschiene, Hose, Beinkleid; E.: vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951
huzd 7, hu-z-d, got., st. N. (a): nhd. Hort, Schatz; E.: vgl. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann H112
huzdjan 3, hu-z-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. Schätze sammeln, sammeln; E.: s. huzd
hwssōpō* 1, hwssōpōn*, got., st. F. (ōn): nhd. Ysop
ƕadrē 1, ƕa-drē, got., Adv.: nhd. wohin; E.: s. ƕas, Lehmann Hw1
ƕaduh?*** E.: s. ƕaþ, uh
ƕair* 1, got., st. M. (a): nhd. Kessel, ƕ-Rune; E.: idg. *kᵘ̯er- (2), Sb., Schüssel, Schale (F.) (2), Pokorny 642
ƕaírban* 3=2, ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. wandeln, sich wenden; E.: s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?, Lehmann Hw2
ƕaírbs?*** E.: s. ƕairban; E.: s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631
ƕaírnei* 1, ƕaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schädel; E.: vgl. idg. *kᵘ̯er- (2), Sb., Schüssel, Schale (F.) (2), Pokorny 642, Lehmann Hw3
ƕaírneins*, ƕaír-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. Schädel-; E.: s. ƕairnei
ƕaírnō?***, ƕaír-n-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Schädel; E.: s. ƕairnei
ƕaiteis* 1, ƕai-t-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Weizen; E.: vgl. idg. *k̑u̯eid-, V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑u̯ei- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628, Lehmann Hw4
ƕaiwa 68, ƕai-wa, got., Adv.: nhd. wie, irgendwie; E.: vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann Hw5; idg. *au- (4), *u-, *u̯ē̆- (5), *u̯o-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75
ƕan 34, ƕa-n, got., Adv.: nhd. wann, irgendwann, wie, um wieviel, etwa; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw5
ƕanhun 9, ƕa-n-hun, got., Adv.: nhd. jemals; E.: s. ƕan, hun
ƕapjan?***, ƕap-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ersticken?; E.: Schwierige Etymologie, s. germ. *hwap-, V., hauchen; idg. (*keu̯ep-), *ku̯ēp-, *ku̯əp-, *kū̆p-, V., rauchen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 596
ƕapnan?***, ƕap-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. ersticken?; E.: idg. (*keu̯ep-), *ku̯ēp-, *ku̯əp-, *kū̆p-, V., rauchen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 596
ƕar 20, ƕa-r, got., Adv.: nhd. wo; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw7
ƕarbōn* 7, ƕarb-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. wandeln, gehen, umhergehen; E.: s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?
ƕarjis 10, ƕa-r-ji-s, got., subst. Interrog.-Pron.: nhd. welcher, wer; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw8
ƕarjizuh 35, ƕar-ji-z-uh, got., subst. Pron.: nhd. jeder; E.: s. ƕarjis, uh
ƕaruh?*** E.: s. ƕar-, uh
ƕas 397=394, ƕa-s, got., subst. Pron.: nhd. wer, was, irgendeiner, jemand, etwas; E.: idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609, Lehmann Hw9
ƕashun 9, ƕa-s-hun, got., Indef.-Pron.: nhd. jemand; E.: s. ƕas, hun
ƕassaba 1, ƕas-s-a-ba, got., Adv.: nhd. scharf, streng; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636
ƕassei* 2, ƕas-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Strenge, Schärfe; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, wetzen, schärfen, antreiben, anreizen, Pokorny 636
ƕatjan?***, ƕat-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. anreizen, verlocken; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636
ƕats?***, ƕat-s?***, got., Adj. (a): nhd. scharf; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636
ƕaþ 6, ƕad, got., Adv.: nhd. wohin; E.: s. ƕas, Lehmann Hw10
ƕaþar 6, ƕa-þar, got., Pron.: nhd. wer von beiden; E.: idg. *kᵘ̯otero-, Pron., wer von zweien, Pokorny 645, Lehmann Hw11; s. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644
ƕaþaruh* 1, ƕa-þar-uh*, got., Pron.: nhd. jeder von beiden; E.: s. ƕaþar, uh
ƕaþjan* 2, ƕaþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schäumen; E.: idg. *ku̯at-, V., gären, faulen, Pokorny 627, Lehmann Hw12
ƕaþō* 1, ƕaþ-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schaum; E.: idg. *ku̯at-, V., gären, faulen, Pokorny 627
ƕaþrō 15, ƕa-þrō, got., Adv.: nhd. woher, von woher; E.: got. -þrō; vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609
ƕazuh 41, ƕaz-uh, got., subst. Pron., M.: nhd. jeder; E.: s. ƕas, uh
ƕē 10, got., Adv.: nhd. wem, mit wem, womit, um was, irgendwie, etwa; E.: vgl. idg. *kā̆, *ke, *kom, Partikel, wohl, Pokorny 515, Lehmann Hw13 (*kᵘ̯o-)
ƕēh 2, ƕē-h, got., Adv.: nhd. jedenfalls, nur; E.: s. ƕē, uh
ƕeila (1) 42, ƕeil-a, got., st. F. (ō): nhd. Weile, Zeit, Stunde; E.: vgl. idg. *kᵘ̯ei̯ə-, *kᵘ̯ii̯ē-, V., ruhen, Pokorny 638, Lehmann Hw14
ƕeilaƕaírbs* 2, ƕeil-a-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. nur eine Zeitlang dauernd, vergänglich, unbeständig; E.: s. ƕeila (1), ƕairbs
ƕeilains?***, ƕeil-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Ruhe, Verweilen; E.: s. ƕeilan
ƕeilan* 1, ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. aufhören; E.: s. idg. *kᵘ̯ei̯ə-, *kᵘ̯ii̯ē-, V., ruhen, Pokorny 638
ƕeilōhun 1, ƕeil-ō-hun, got., Adv.: nhd. eine Stunde lang; E.: s. ƕeila (1), hun
ƕeitags 1***, ƕei-t-ag-s***, wichtgata, got., wichtgata, krimgot., Adj. (a): nhd. weiß; E.: s. ƕeits*
ƕeitjan***, ƕei-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weißen; E.: idg. *k̑u̯eit-, V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; s. idg. *k̑u̯ei- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594
ƕeits* 5, ƕei-t-s*, got., Adj. (a): nhd. weiß; E.: idg. *k̑u̯eit-, V. Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; s. idg. *k̑u̯ei- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594, Lehmann Hw15
ƕēlauþs* 2=1, ƕē-lauþ-s*, got., Adj. (a): nhd. wie groß; E.: s. ƕē, lauþs
ƕilban***, ƕilb-an***, got., st. V. (3): nhd. wölben; E.: idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?
ƕileiks 17=16, ƕi-leik-s, got., Pron., Adj. (a): nhd. wie beschaffen, was für ein, welcher; E.: vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Lehmann Hw16; idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
ƕilftri***, ƕilf-tr-i***, got., st. F. (jō/i), sw. F. (n): nhd. Wölbung
ƕilftrjōs* 1, ƕilftrjōns, ƕilf-tr-jō-s*, ƕilf-tr-jōn-s*, got., st. F. (jō/i), sw. F. (n): nhd. Totenkiste, Sarg; E.: idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?, Lehmann Hw17
ƕj 1, got., Abkürzung: nhd. 760
ƕke 1, got., Abkürzung: nhd. 725
ƕm 1, got., Abkürzung: nhd. 740
ƕmg 1, got., Abkürzung: nhd. 743
ƕōftuli 15, ƕōf-tul-i, got., st. F. (jō): nhd. Ruhm, Rühmen; E.: s. ƕōpan
ƕōpan 33=31, ƕōp-an, got., red. V. (5): nhd. sich rühmen; E.: Keine Etymologie, ? germ. *hwōpan, st. V., rühmen, drohen; idg.?, Lehmann Hw18
ƕōta* 2, ƕōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drohung; E.: Etymologie schwierig, germ. *hwōtō, st. F. (ō), Drohung; vgl. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636, Lehmann Hw19
ƕōtjan* 1, ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. drohen; E.: s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636
ƕssōpō, ƕssōpōn, got., st. F. (ōn): nhd. Ysop
ƕz 1, got., Abkürzung: nhd. 707
i 2, got., Buchstabe: nhd. i, Abkürzung für 10
ia (2) 1, got., Abkürzung: nhd. 11
ib 8, got., Abkürzung: nhd. 12
ibai 69, i-ba-i, i-ba, got., Partikel: nhd. ob, etwa, wohl, ob denn, doch wohl, doch nicht, dass nicht etwa; E.: vgl. idg. *e-, ē-, *h₂é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283?; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *bʰē̆ (2), Partikel, fürwahr, etwa, freilich, Pokorny 113, Lehmann I1
ibdalja* 1, ib-dal-j-a*, got., M.?, N.?: nhd. Berglehne, Abhang; E.: Deutung von ib- schwierig, Feist 287, s. dals, Lehmann I2
ibna 3, ibn-a, got., sw. Adj.: nhd. gleich; E.: s. ibns
ibnaleiks* 1, ibn-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. gleichen Körpers, gleich; E.: s. ibns, leiks
ibnaskauns* 1, ibn-a-skaun-s*, ibnaskauneis, got., Adj. (i/ia): nhd. gleichschön, gleichgesichtig, gleichgestaltet; E.: s. ibns, skauns
ibnassus 3, ibn-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Gleichheit, Billigkeit; E.: s. ibns, -assus
ibnatjan?***, ibn-at-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. gleichmachen, ebnen; E.: s. ibns
ibnjan?***, ibn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ebnen; E.: vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?
ibnōn?***, ibn-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. ebnen; E.: vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?
ibns* 1, ibn-s*, got., Adj. (a): nhd. eben, flach, gleich; E.: Etymologie schwierig, germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz, Adj., eben, gleich; vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?, Lehmann I3
ibrs?***, ibr-s?***, ebrus***, got., st. M. (a): nhd. Eber; E.: idg. *epero-, M., Eber, Pokorny 323
ibuks* 3, ibuk-s*, got., Adj. (a): nhd. rückwärts gewandt, zurück; E.: Etymologie schwierig, Feist 288, Lehmann I4; germ *ebuka-, *ebukaz, Adj., rückwärts gewandt; idg. *apo-, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *-ko, Suff., EWAhd 1, 33
id 3, got., Abkürzung: nhd. 14
iddja?, idd-j-a?, got., Prät.: nhd. ging; E.: Meist als augmentierter Aorist im Sinne von „er fuhr (im Wagen)“ gedeutet, nahezu ohne Verwandte im Germanischen, Feist 288, Lehmann I5
idreiga 11=10, id-reig-a, got., st. F. (ō): nhd. Buße; E.: vgl. idg. *eti-, Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344?, Lehmann I6
idreigōn* 13=12, id-reig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. bereuen, Buße tun; E.: s. idreiga
idreigs?***, id-reig-s?***, got., Adj. (a): nhd. reuig; E.: vgl. idg. *eti-, Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344?
idweit* 2, id-wei-t*, got., st. N. (a): nhd. Schmach, Schimpf; E.: vgl. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78, Lehmann I7
idweitan?***, id-wei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. rügen, zurechtweisen; E.: s. idweit
idweitjan 7, id-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. schmähen; E.: s. idweit
ie 1, got., Abkürzung: nhd. 15
iftuma* 4, ift-uma*, got., Adv. (Komp.): nhd. folgende; E.: s. aftuma, Lehmann I10
ig 1, got., Abkürzung: nhd. 13
igils***, igi-l-s***, got., st. M. (a): nhd. Igel; E.: idg. *eg̑ʰi-, Sb., Igel, Pokorny 291; s. idg. *eg̑ʰinos, Sb., Adj., zur Schlange gehörig, Schlangenfresser, Pokorny 292; idg. *angᵘ̯ʰi-, *angᵘ̯i-, *eg̑ʰi-, *ogᵘ̯ʰi-, Sb., Schlange, Wurm, Pokorny 43, Lehmann I11
igqar* 1, iggqar*, got., Poss.-Pron.: nhd. euch beiden gehörig, euer beider; E.: idg.?, Lehmann I12
ih 1, got., Abkürzung: nhd. 18
iiz 1, got., st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; E.: idg. *eis- (2), Sb., Eis, Frost, Pokorny 301, Lehmann I13
ik 872=870, ich, got., ich, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. ich; E.: idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291, Lehmann I14
ikei 3, ik-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der ich, ich welcher; E.: s. ik, ei
in 1792, got., Präp., Präf.: nhd. in, an, auf, unter, zu, während (Konj.), bei, über, nach, gegen, um, für, bis zu, wegen, um willen, durch; E.: idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann I16
inagjan* 1, in-ag-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. anfahren, bedrohen, in Angst setzen; E.: s. in, agjan
inahei* 2, in-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Besonnenheit, Selbstbeherrschung; E.: s. in, ahei
inahs* 1, in-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. verständig, besonnen (Adj.), klug; E.: s. in, ahs
inaljanōn* 2, in-al-jan-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.?: nhd. zornig machen, reizen; E.: s. in, aljanōn
inbrannjan* 1, in-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. „anbrennen“, in Brand stecken; E.: s. in, brannjan
indrōbnan* 3, in-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), ingressiv: nhd. in Bestürzung geraten, erschüttert werden; E.: s. in, drōbnan
infeinan* 6, in-fei-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erbarmen, gerührt sein (V.); E.: keine innergerm. Beziehungen, zu lat. pius?, Feist 293, Lehmann I17
ingaleikōn* 1, in-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verwandeln, umwandeln; E.: s. in, ga-, leikōn
ingardja* (1) 3=2, in-gar-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; E.: s. in, gardja
ingardja* (2) 2, in-gar-d-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. im Haus befindlich; E.: s. in, gardja
ingif* 1, in-gif*, got., st. N. (a): nhd. Gift; E.: s. in, giban, vielleicht ursprünglich Adj.
ingramjan* 1, in-gra-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erbittern; E.: s. in, gramjan
ingrimjis?***, in-grim-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. schrecklich; E.: s. in, grimjis
inilō* 4, in-il-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Entschuldigung, Vorwand, Gelegenheit; E.: keine innergerm. Beziehungen, s. in, Feist 293, Lehmann I18
inilōn***, in-il-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. einwenden; E.: dunkel, s. in, Feist 293
inkilþō 3, in-kil-þ-ō, got., sw. Adj.: nhd. schwanger, Schwangere (subst.); E.: s. in, kilþō
inkunja* 1, in-kun-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stammesgenosse, Landsmann; E.: s. in, kunja
inliuhtjan 3=2, in-liuh-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. erleuchten; E.: s. in, liuhtjan
inmaideins 2, in-mai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Vertauschung, Tausch; E.: s. in, maideins
inmaidjan 8, in-mai-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. verwandeln, verändern; E.: s. in, maidjan
inn 9, in-n, got., Adv., Präf.: nhd. hinein; E.: idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann I19
inna 4, in-n-a, got., Adv., Präf.: nhd. innen, innerhalb; E.: s. inn
innakunds* 2, in-n-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. zum Haus gehörig, Hausgenosse (subst.); E.: s. inna, kunds (1)
innana 2, in-n-a-na, got., Adv.: nhd. von innen, hinein, innen, innerhalb, inwendig (= innana gardis); E.: s. inn
innatbaíran* 2, in-n-at-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hineinbringen, hineintragen; E.: s. inn, at, bairan
innatgaggan 8, in-n-at-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. „hineingehen“, hineinkommen; E.: s. inn, at, gaggan
innatgāhts* 1, in-n-at-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Eingang, Eintritt; E.: s. inn, at, gāhts
innattiuhan* 1, in-n-at-tiu-h-an*, got., st. V. (2): nhd. hineinziehen, hineinführen; E.: s. inn, at, tiuhan
innaþrō 3, in-n-a-þrō, got., Adv.: nhd. von innen, inwendig; E.: s. inna, -thrō
inngaggan 18, in-n-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hineingehen, fortgehen (= inngaggan framis); E.: s. inn, gaggan
inngaleiþan 8, in-n-ga-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hineingehen; E.: s. inn, ga-, leiþan
inniman* 1, in-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. hernehmen; E.: s. in, niman
inniujiþa 1, in-niu-j-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung, Fest der Tempelweihe, Kirchweihe; E.: s. in, niujiþa
innufsliupan* 1, in-n-uf-sliu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. weiter hinaufschlüpfen, hineinschlüpfen; E.: s. inn, uf, sliupan
innuma 3, in-n-um-a, got., Adj. (Komp.): nhd. der innere, innerlich; E.: s. inn, -uma
innwaírpan* 1, in-n-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. hineinwerfen; E.: s. inn, waírpan
inraúhtjan* 2, in-raúh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erzürnt werden, zürnen, unwillig sein (V.); E.: Etymologisch dunkel, s. in, rauhtjan, Lehmann I20
inreiran* 1, in-reir-an*, got., sw. V. (3): nhd. erzittern, erbeben; E.: s. in, reiran
ins?***, in-s?***, got., st. Sb.: nhd. Schwert; E.: ? s. lat. ēnsis, M., Schwert; idg. *n̥sis?, Sb., Schwert, Pokorny 771
insahts 6, in-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erzählung, Aussage, Zeugnis; E.: s. in, sahts (1), Lehmann I21
insáian* 1, in-sái-an*, got., red. abl. V. (6): nhd. einsäen, hineinsäen; E.: s. in, saian
insaíƕan 12, in-saíƕ-an, got., st. V. (5): nhd. hinsehen, ansehen, auf etwas sehen, nach etwas sehen, aufblicken, sich umsehen; E.: s. in, saiƕan
insailjan* 1, in-sai-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anseilen, herablassen; E.: s. in, sailjan, Lehmann I22
insakan* 5, in-sak-an*, got., st. V. (6), m. Akk., m. Dat.: nhd. vorstellen, anraten, eintreten für, bezeichnen, vortragen, anzeigen; E.: s. in, sakan
insandjan 87, in-sand-jan, got., sw. V. (1): nhd. entsenden, hinsenden, zusenden, senden; E.: s. in, sandjan
instandan* 2, in-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. bevorstehen, eintreten für; E.: s. in, standan
inswinþjan 7=6, in-swinþ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. stärken; E.: s. in, swinþjan
intandjan* 1, in-tand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „anzünden“, verbrennen, in Brand setzen; E.: s. in, tandjan
intrusgjan 6, in-tru-sg-jan, got., unr. V. (3,2): nhd. einpfropfen
intundnan 1, in-tund-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. verbrennen (intr.); E.: s. in, tundnan
inuh 49, in-u-h, inu, got., Präp., m. Akk.: nhd. ohne, außer; E.: idg. *ē̆neu̯, *ē̆nu, Präp., ohne, Pokorny 318, Lehmann I24
inwagjan* 2, in-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erregen, aufwiegeln; E.: s. in, wagjan
inwandjan 1, in-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. „hineinwenden“, verdrehen, verkehren; E.: s. in, wandjan
inweitan* 10, in-wei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. Verehrung erweisen, begrüßen, anbeten, ansehen, verehren; E.: s. in, weitan
inweitjan?***, in-wei-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. anbeten, behexen; E.: s. in, weitjan
inwidan* 7, in-wi-d-an*, got., st. V. (5): nhd. verleugnen, für ungültig erklären; E.: Etymologie dunkel, s. in, widan, vgl. lat. vitare, Lehmann I25
inwindiþa 6, in-wi-nd-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Ungerechtigkeit; E.: s. in, windiþa
inwinds* 5, in-wi-nd-s*, got., Adj. (a): nhd. „gewunden“, ungerecht, verkehrt, verdorben; E.: Etymologisch schwierig; s. in, winds (2), Lehmann I26
inwisan (?)* 1, in-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. bevorstehen (?), da sein (V.) (?); E.: s. in, wisan (1)
inwitōþs 1, in-wi-t-ōþ-s, got., Adj. (a): nhd. innerhalb des Gesetzes stehend, gesetzlich; E.: s. in, witōþs
iowi, got., st. M.?: nhd. ein Gott?; E.: s. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183
iq 1, got., Abkürzung: nhd. 16
is 2176, ies, got., ies, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. er; E.: idg. *id-, Pron., er?; idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281, Lehmann I27
-isks?***, -isk-s?***, got., Suff.: nhd. -isch; E.: idg. -isko-, Suff., -isch
Israēl 34, got., st. M. (a), LN: nhd. Israel
Israēleitēs 3, got., st. M.: nhd. Israelit
itan 4, it-an, got., st. V. (5): nhd. essen; E.: idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287, Lehmann I29
iþ (1) 626, got., Konj.: nhd. aber, und, wenn, nun, also, denn; E.: idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344, Lehmann I30
iþ (2) 1, got., Abkürzung: nhd. 19
Iudaialand 1, got., st. N. (a)=ON: nhd. Judäa; E.: idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675
Iudaius 71, Iudaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Jude
iudaiwiskō 1, iudai-w-isk-ō, got., Adv.: nhd. auf jüdische Weise; E.: s. Iūdaius, Suff. -isk, Lehmann I31
iudaiwiskōn 1, iudai-w-isk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. jüdisch leben; E.: s. iūdaíwisks
iudaiwisks?***, iudai-w-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. jüdisch
iumjō* 1, ium-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Haufen, Menge; E.: dunkel, Feist 297, Lehmann I32
iup 3, got., Adv.: nhd. aufwärts, hinauf; E.: idg. *upo, *up, *eup, Adv., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann I33
iupa 5, iup-a, got., Adv.: nhd. oben, hinauf; E.: s. iup
iupana 1, iup-a-na, got., Adv.: nhd. von oben, von Anfang an, von vorne; E.: s. iup
iupaþrō 8, iup-a-þrō, got., Adv.: nhd. von oben; E.: s. iup, -þrō
ius?***, got., Adv.: nhd. besser; E.: idg. *u̯ē̆su-, Adj., gut, Pokorny 1174; idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann I35
iusila 2, ius-il-a, got., st. F. (ō): nhd. Erholung, Besserung; E.: isoliert im Germanischen, vielleicht zu iusiza, Lehmann I34
iusilōn?***, ius-il-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. bessern, erleichtern; E.: s. ius, iusila
iusiza 1, ius-iza, got., Adj.: nhd. besser, vorzüglicher; E.: idg. *u̯ē̆su-, Adj., gut, Pokorny 1174; idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann I35
iuþa-***, got., st.? M.: nhd. Nachkomme; E.: vgl. idg. *ēudʰ-, Sb., Euter, Pokorny 347
iz 2, got., Abkürzung: nhd. 17
izei 68, iz-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der, welcher; E.: s. is, ei
izwar 191=190, iz-w-ar, got., Poss.-Pron.: nhd. euer; E.: vgl. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny 1173; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513
j 7, got., Buchstabe: nhd. j, Abkürzung für 60
ja 8, got., Partikel: nhd. ja; E.: vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Lehmann J1
jabai 285=283, ja-ba-i, got., Konj.: nhd. ob, wenn, wenn nur; E.: vgl. idg. *ē?, Adv., dann, damals, Pokorny 283?; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann J1
jah 3915, got., Konj.: nhd. und, und zwar, auch, aber, denn; E.: s. ja, Partikel -h, -uh, Lehmann J3
jainar 34, jain-a-r, got., Adv.: nhd. an jenem Ort, dort; E.: s. jains, Lehmann J4
jaind 1, jain-d, got., Adv.: nhd. dorthin; E.: s. jains
jaindrē 1, jain-drē, got., Adv.: nhd. dorthin; E.: s. jains
jaindwaírþs 1, jain-d-waírþ-s, got., Adj. (a): nhd. dorthin gewandt; E.: s. jaind, wairþs (2)
jains* 105, jain-s*, got., Adj., Pron. (a): nhd. jener; E.: s. idg. *oni̯o-, Pron., jener, Pokorny 320; idg. *eno-, Pron., jener, Pokorny 319, Lehmann J5
jainþrō 12, jain-þrō, got., Adv.: nhd. dorther, von dort; E.: s. jaina
jaþþē 45, jaþ-þē, got., Konj.: nhd. und wenn, sei es dass, gleichviel ob, entweder ... oder (= jaþþe ... jaþþe); E.: s. jah, þē
jau 9, ja-u, got., Partikel: nhd. ob; E.: s. ja, -u
jēr* 25=24, got., st. N. (a): nhd. Jahr, Zeit, j-Rune; E.: s. idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯ōro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer, Jahr, Pokorny 296; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann J5; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293?
Jesus, got., M., PN: nhd. Jesus
jiuka* 2, jiuk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zornausbruch, Streit; E.: idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512, Lehmann J7
jiukan* 2, jiuk-an*, got., sw. V. (3): nhd. kämpfen, ringen, obsiegen; E.: idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512
Jiula?***, Jiu-la?***, got., st. N. (a), Pl.: nhd. Julfest; E.: vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503
jiuleis 1, jiu-lei-s, got., st. M. (ja): nhd. Julmonat, Dezember; E.: Etymologie streitig, s. germ. *jegwla-, *jegwlam, st. N. (a), Julfest; vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503, Lehmann J8
jōta 1, got., sw. M. (n): nhd. Jota, Pünktchen
jq 1, got., Abkürzung: nhd. 66
ju 37, got., Adv.: nhd. schon, doch, nun, jetzt; E.: s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann J10
jūdaiwisks* 2, jūdai-w-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. jüdisch; E.: s. iudaiwiskō
juggalauþs 4, jug-g-a-lauþ-s, got., st. M. (i): nhd. Jüngling; E.: s. juggs, lauþs
juggs* 13, jug-g-s*, got., Adj. (a): nhd. jung, jugendlich; E.: idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, Adj., jung, Pokorny 510, Lehmann J11; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510
juk* 1, ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Joch, Paar; E.: idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508, Lehmann J12
juka?*** E.: s. juk
jukuzi* 2, ju-k-uz-i*, got., st. F. (jō): nhd. Joch; E.: idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; s. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508, Lehmann J13
junda* 3, jun-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Jugend; E.: idg. *i̯uu̯ent-, *i̯uu̯n̥t-, Adj., Sb., jung, Jugend, Pokorny 511; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, Adj., jung, Pokorny 510, Lehmann J14; idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510
jūs 895=891, jū-s, got., Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.): nhd. ihr (2. Pers. Pl.); E.: idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; vgl. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny 1173, Lehmann I36 (izwis), Lehmann J15
jut* 8, ju-t*, got., Pers.-Pron. (2. Pers. Dual): nhd. ihr beide; E.: vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513
juþan 15, ju-þan, juuþan***, got., Adv.: nhd. schon; E.: s. ju, þan
jūzei 7, jūz-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. ihr welche, die ihr; E.: s. jus, ei
k 4, got., Buchstabe: nhd. k, Abkürzung für 20
ka 1, got., Abkürzung: nhd. 21
kaì tà loipá 1, gr.-got., Konj., Art., Sb.: nhd. und so weiter; E.: aus dem Griechischen
kaisar* 12, kais-ar*, got., st. M. (a): nhd. Kaiser; E.: vgl. idg. *kais-, Sb., Haar (N.), Pokorny 520
kaisaragild* 1, kais-ar-a-gild*, got., st. N. (a): nhd. „Kaisergeld“, Zensus, Steuer (F.), Kaisersteuer; E.: s. kaisar, gild
kalb?***, kal-b?***, got., st. N. (a): nhd. Kalb; E.: idg. *gᵘ̯elbʰ-, Sb., Gebärmutter, Junges, Pokorny 473?; idg. *gelebʰ-, *geleb-, *glēbʰ-, *glēb-, *gləbʰ-, *gləb-, V., zusammenballen, Pokorny 359?; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357
kalbō* 1, kal-b-ō*, got., sw. F. (n): nhd. junge Kuh, weibliches Kalb, Kalbe; E.: idg. *gᵘ̯elbʰ-, Sb., Gebärmutter, Junges, Pokorny 473?, Lehmann K2; idg. *gelebʰ-, *geleb-, *glēbʰ-, *glēb-, *gləbʰ-, *gləb-, V., zusammenballen, Pokorny 359?; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357
kaldiggs?***, kal-d-igg-s?***, got., st. Sb.: nhd. Quelle, Brunnen; E.: s. kalds
kalds* 2, kal-d-s*, got., Adj. (a): nhd. kalt; E.: idg. *gel- (3), V., Adj., frieren, kalt, Pokorny 365, Lehmann K3
kalkinassus 4, kalk-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Hurerei, Unzucht; E.: s. kalkjō, -assus
kalkinōn?***, kalk-in-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. Unzucht treiben, huren; E.: s. kalkjō
kalkjō* 1, kalk-j-ō*, got., sw. F. (n?): nhd. Hure; E.: isoliert, Herkunft dunkel, aus lat. calx?, Feist 307, Lehmann K4
kanna?***, kan-n-a?***, got., st. F. (ō)?: nhd. Geschlecht?, Nachkommenschaft?; E.: ? s. kuni
kannjan 9, kan-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. kund tun, bekanntmachen, empfehlen, verkünden; E.: idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K5
kapillōn 1, kapill-ōn, got., sw. V. (2): nhd. das Haar abschneiden, scheren
kappōn?***, kapp-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. hauen, schneiden; E.: idg. ?
kara 5, kar-a, got., st. F. (ō): nhd. Sorge; E.: vgl. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 350?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383?, Lehmann K7
karja?***, kar-ja?***, got., sw. Adj.: nhd. besorgt; E.: s. kara
karkara* 11, karkar-a*, got., st. F. (ō): nhd. Kerker, Gefängnis
karōn* 1, kar-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich kümmern; E.: vgl. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 352?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383?
karpa?***, karp-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Karpfen; E.: aus einer alpinen Sprache, vgl. Kluge s. u. Karpfen
kart-***, kar-t-***, got., Sb.: nhd. Wagen; E.: vgl. idg. *gret-, Sb., Flechtwerk, Wiege, Korb, Pokorny 386; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385
kas 13, got., st. N. (a): nhd. Gefäß
kasja 3, kas-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Töpfer; E.: s. kas
katils* 1, katil-s*, katilus, got., st. M. (u/i): nhd. Kessel; E.: vgl. idg. *kē̆t-, *kot-, Sb., Wohnraum, Erdloch, Pokorny 586
kaup***, kaupa?***, got., Sb.: nhd. Handel, Kauf
kaupatjan 4, kaupat-jan, got., unr. sw. V. (1): nhd. ohrfeigen, Faustschlag geben; E.: isoliertes und etymologisch dunkles Wort, Feist 309, Lehmann K11
kaupōn* 1, kaup-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Geschäfte machen, Handel treiben; E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527, Lehmann K12
kaúrban 1, got., N. (indekl.): nhd. Gabe, fromme Stiftung, Opfer
kaúrbaúnas* 1, got., M.: nhd. Tempelschatz; E.: s. kaurban, Lehmann K14
kaúrei* 1, kaúr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schwere, Fülle, Last; E.: s. kaurus
kaúreins***, kaúr-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Schwere, Beschwerlichkeit; E.: s. kaurus
kaúriþa* 1, kaúr-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Last, Schwere; E.: s. kaurus
kaúrjan* 11, kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. drücken, belästigen, beschweren; E.: s. kaurus
kaúrn* 4, kaúr-n*, kor, korn*, got., kor, korn*, krimgot., st. N. (a): nhd. Korn, Getreide, Weizen; E.: vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390, Lehmann K15
kaúrnō 3, kaúr-n-ō, got., sw. N. (n): nhd. Korn; E.: s. kaurn
kaúrus* 1, kaúr-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwer, lästig; E.: keine germ. Entsprechungen, Lehmann K16
kausjan 7, kaus-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Gen., m. Akk.: nhd. kosten (V.) (2), kennen lernen, prüfen; E.: s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399
kawtsjō* 4, kawts-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Sicherheit, Bürgschaft, Verschreibung; E.: idg. *keu- (1), *skeu- (4), V., wahrnehmen, Pokorny 587
kb 1, got., Abkürzung: nhd. 22
kd 2, got., Abkürzung: nhd. 24
ke 2, got., Abkürzung: nhd. 25
keinan* 1, kei-n-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. keimen; E.: idg. *g̑ēi-, *g̑ī-, V., keimen, sich spalten, blühen, Pokorny 355, Lehmann K18
kēlikn* 3, got., st. N. (a): nhd. Turm, Speisesaal im Obergeschoß, Söller; E.: vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544
kg 2, got., Abkürzung: nhd. 23
kh 2, got., Abkürzung: nhd. 28
kilan?***, got.?, V.: nhd. schlucken, schlingen
kilemschkop 1, krimgot.?, V.?, Sb.?: nhd. trinke den Becher aus; E.: kilemsch wahrscheinlich nicht germanisch; vgl. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pk 591; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pk 393, Lehmann K20
kilþ?***, kil-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: idg. *gelt-, Sb., Rundes, Leib, Kind, Pokorny 358; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357
kilþei* 1, kil-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Mutterleib; E.: idg. *gelt-, Sb., Rundes, Leib, Kind, Pokorny 358; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357, Lehmann K21
kilþō?*** E.: s. kilþei
kind***, kin-d***, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: s. idg. *g̑enti-, *g̑enəti-, *g̑Ȳti-, Sb., Geburt, Familie, Pokorny 373; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
kindins 7, kin-d-in-s, got., st. M. (a): nhd. Statthalter, Landpfleger; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann K22
kinds?***, kin-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kind, Geschlecht, Art; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
kinnus* 2, kin-n-u-s*, got., st. F. (u): nhd. Wange; E.: idg. *g̑enu- (2), F., Kinnbacke, Kinn, Pokorny 381, Lehmann K23
kintus* 1, kint-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Heller; E.: idg. *k̑m̥tóm, Num. Kard., hundert, Pokorny 192; vgl. idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191
kiusan* 2, kius-an*, got., st. V. (2): nhd. prüfen, wählen; E.: idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399, Lehmann K25
klahs?*** E.: schwierig, Feist s. u. niuklahs
klismjan* 1, klism-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gellen, klingen, schallen; E.: s. klismō
klismō 1, klism-ō, got., sw. F. (n): nhd. Becken, Zimbel, Klingel, Schelle; E.: schallnachahmende Bildung, Feist 313, Lehmann K26
kluba***, klub-a***, got., sw. M. (n): nhd. Kloben, Kluppe, gespaltener Zweig; E.: vgl. idg. *gleubʰ-, V., schneiden, schälen, schnitzen, Pokorny 401
knawana 1***, kna-wan-a***, knauen, got., knauen, krimgot., Adj. (a): nhd. gut; E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K27
kniu* 5, got., st. N. (a) (wa): nhd. Knie; E.: idg. *g̑enu- (1), *g̑neu-, N., Knie, Ecke, Winkel, Pokorny 380, Lehmann K28
knōþs* 1, knō-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann K29
knussjan* 2, knu-s-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. niederfallen?, auf die Knie fallen, knien; E.: ? germ. *knusjan, sw. V., zerdrücken, Feist 314, oder s. got. kniu, Feist 314, got. *knussus, Feist 314, got. knutjan, Feist 314, Schubert 67; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370, Lehmann K30
knussus?***, knu-s-s-u-s?***, got., st. M. (u?): nhd. Knien (N.); E.: vgl. knussjan
knutjan?***, knu-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. knien; E.: s. knussus
kōka?***, kōk-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Kuchen; E.: vgl. idg. *gag-, *gōg-, Sb., Rundes, Klumpiges, Pokorny 349
kōni-***, kōn-i-***, got., Adj.: nhd. kühn; E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376
kop?***, krimgot., Sb.: nhd. Becher?; E.: vgl. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393
kq 2, got., Abkürzung: nhd. 26
kramjan***, kra-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. drücken; E.: vgl. idg. *grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufen, Dorf, Pokorny 383; idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382
krampa***, kra-m-p-a***, got., sw. M. (n): nhd. Klammer, Haken; E.: s. idg. *grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufen, Dorf, Pokorny 383?; idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382
krappa***, kra-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. Haken; E.: vgl. idg. *grep-, *gerəp-, *grəp-, Sb., Haken, Kraft, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385
krattōn***, krat-t-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. kratzen; E.: idg. *gred-?, *grod-?, V., kratzen, Pokorny 405
kreitan***, kreit-an***, got., st. V. (1): nhd. kreischen, schreien; E.: idg.?
kreitus?***, kreit-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Kreis; E.: vgl. idg. *gred-?, *grod-?, V., kratzen?, Pokorny 405
Krēks 5, Krēk-s, Pl. Krēkos, got., st. M. (a): nhd. Grieche
kripja?***, kri-p-j-a?***, got., Sb.: nhd. Krippe; E.: idg. *gerbʰ-, *grebʰ-, Sb., Bund, Büschel, Pokorny 386; s. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385
kriustan* 1, krius-t-an*, got., st. V. (2): nhd. knirschen; E.: Etymologisch schwierig, germ. *kreustan, st. V., knirschen; idg. *greus- (1), V., knirschen, krachen, schlagen, zerschlagen, zermalmen, Pokorny 405?, Lehmann K32
krōtōn?***, krō-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. zermalmen; E.: vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben?, morsch werden, reif werden, Pokorny 390?, Feist 187
krūka***, krūk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Krug (M.) (1); E.: idg.?
krukkja***, kru-k-k-j-a***, got., st. F. (jō): nhd. Krücke; E.: vgl. idg. *greug-, Sb., Runzel, Biegung, Pokorny 389; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385
kruppa***, kru-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. runde Masse; E.: vgl. idg. *greub-, V., krümmen, biegen, kriechen, Pokorny 389; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385
krūska***, krūsk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Kleie; E.: s. kriustan
krūski?***, krūsk-i?***, got., Sb.: nhd. Kleie; E.: s. kriustan
krusts 1, krus-t-s, got., st. M. (i): nhd. Knirschen; E.: s. kriustan
kþ 2, got., Abkürzung: nhd. 29
kubitus* 1, kubitu-s*, got., st. M. (u): nhd. Liegen am Tisch, Tischgesellschaft, Gruppe, Tischgenossenschaft; E.: idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
kukjan* 5, ku-k-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. küssen; E.: vgl. idg. *ku-, *kus-, Sb., Kuss, Pokorny 626?, Lehmann K34
kumbjan?*** E.: idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588
kumei 1, got.?, V.: nhd. steh auf
kunawida* 1, kuna-wi-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Fessel, Band; E.: s. kuna-, Bedeutung dunkel, Feist 315 f.; idg. *u̯eito-, *u̯īto-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Binde, Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Lehmann K36
kundjan?***, kun-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. sich vermehren; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
-kunds (1)***, -kun-d-s***, got., Adj. (a): nhd. stammend; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
-kunds (2)*** E.: s. kunnan (1)
kuni 17, kun-i, got., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373, Lehmann K37
kunja?*** E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
kunnains?***, kun-n-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kennenlernen; E.: s. kunnan (2)
kunnan (1) 97=96, kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. kennen, wissen; E.: idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K38
-kunnan (2)***, -kun-n-an***, got., sw. V. (3): nhd. kennenlernen; E.: idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376
-kuns?***, -kun-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. stammend; E.: vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373
kunþi 17, kun-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Kunde (F.), Kenntnis; E.: s. kunnan (1), Lehmann K39
kunþjan?***, kun-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. künden; E.: s. kunþs (1)
kunþs (1) 6, kun-þ-s, got., Adj. (a): nhd. kund, bekannt, Bekannter (= kunþs subst.); E.: vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376, Lehmann K40
kunþs (2)*** E.: s. kunnan (1)
kusans?*** E.: s. kiusan
kuskeis?***, kuskei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. keusch
kusma* 1, kusm-a*, kozma, chozma, got., sw. M. (n)?: nhd. Kehle?, k-Rune, Geschwür?; E.: nicht sicher zu erklären, Feist 112
kusts?***, kus-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Probe; E.: s. kiusan
kustus* 3, kus-t-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Prüfung, Beweis; E.: vgl. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399
Kwreinaius* 1, Kwreinaiu-s*, got., Adj., subst. M. (u): nhd. kyrenisch, Einwohner von Kyrene
kz 2, got., Abkürzung: nhd. 27
l 8, got., Buchstabe: nhd. 1, Abkürzung für dreißig
lageins*** E.: s. lagjan
laggamōdei* 2, lagg-a-mōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Langmut; E.: s. laggamōþs, Schubert 46, Lehmann L2
laggamōþs***, lagg-a-mōþ-s***, got., Adj. (a): nhd. langmütig; E.: s. laggs, mōþs, Schubert 46
laggei 2=1, lagg-ei, got., sw. F. (n): nhd. Länge; E.: s. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196
laggs* 6, lagg-s*, got., Adj. (a): nhd. lang (nur von der Zeit); E.: idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196, Lehmann L3
lagjan 29, lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. legen, auflegen, hinlegen, setzen, stellen; E.: idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658
lagus* 1, lagu-s*, lagaz*?, laaz, got., st. M. (u): nhd. See, l-Rune; E.: idg. *laku-, Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Pokorny 653
láian* (?) 1, lá-i-an*, lauan* (?), got., red. abl.? V. (6?), m. Dat.: nhd. schmähen; E.: vgl. idg. *lā- (1), V., tönen, bellen, Pokorny 650, Lehmann L4
laiba* 3, lai-b-a*, got., st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest; E.: s. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670, Lehmann L5; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen, gleiten, glätten, schleimig, klebrig, Pokorny 662
laibjan***, lai-b-jan***, got., sw. V. (1): nhd. übrig lassen; E.: s. got. laiba
laidjan***, lai-d-jan***, got., sw. V. (1): nhd. gehen machen, leiten; E.: idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662
laif***, lai-f***, laifs?***, got., st. N. (a): nhd. Rest; E.: s. laiba
laigaiōn 2, got., M.: nhd. Legion
laigōn***, laig-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1); E.: idg. *leig̑ʰ-, *sleig̑ʰ-, V., lecken (V.) (1), Pokorny 668
laikan* 3, laik-an*, got., red. V. (1): nhd. hüpfen, springen; E.: idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667, Lehmann L7
laiks* 1, laik-s*, got., st. M. (i): nhd. Tanz; E.: s. idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667
laíktjō 44, laíkt-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Leseabschnitt, Lektion
laisan* 2, lais-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. wissen, erfahren (V.); E.: ? germ. *lais, Prät.-Präs., er weiß, er erfährt; vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671, Lehmann L9
laisāreis 38, lais-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Lehrer; E.: abgeleitet von got. *laisō
laiseigs 2, lais-eig-s, got., Adj. (a): nhd. zum Lehren befähigt, zum Lehren geeignet, lehrend; E.: s. laisō
laiseins 34, lais-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Lehre; E.: s. laisjan
laisiþs***, lais-iþ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gelehrt; E.: s. laisjan
laisjan 54, lais-jan, got., sw. V. (1): nhd. lehren, belehren, sich belehren (= sik laisjan), lernen (= sik laisjan); E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671, Lehmann L10
laisō***, lais-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Lehre; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671
laista?*** E.: s. laists
laistiþs?*** E.: s. laistjan
laistjan 49, lais-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. folgen, nachstreben, verfolgen, nachgehen; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?
laistōn?***, lais-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. leisten
laists* 3, lais-t-s*, got., st. M. (i): nhd. Spur; E.: idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?, Lehmann L11
laiþs***, laiþ-s***, got., Adj. (a): nhd. leid; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672
Laiwweitus* 2, Laiwweitu-s*, got., st. M. (i): nhd. Levit
lamb 24, l-amb, got., st. N. (a): nhd. Lamm, Schaf, junges Kleinvieh; E.: idg. *lonbʰos, Sb., Lamm, Schaf, Pokorny 304; s. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302, Lehmann L12
lameis***, lam-ei-s***, lamjis?***, got., Adj. (ja): nhd. lahm, schlaff, mild, matt; E.: idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674
land* 11, got., st. N. (a): nhd. Land, Landgut, Gegend; E.: idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.), Steppe, Pokorny 675, Lehmann L13
landjō***, land-j-ō***, got., st. F. (jō): nhd. Lende; E.: idg. *lendʰ- (2), Sb., Lende, Niere, Pokorny 675
lapins***, lap-in-s***, got., st. M. (a?): nhd. Löffel (M.) (1); E.: vgl. idg. *lab-, *labʰ-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651
lasiws 2, la-s-iw-s, got., Adj. (a): nhd. schwach; E.: s. idg. *lēs-, *ləs-, Adj., schlaff, matt, lasch, Pokorny 680; idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665, Lehmann L14
laska?***, lask-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fetzen
latei 1, la-t-ei, got., sw. F. (n): nhd. Lässigkeit, Trägheit; E.: s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665
latjan* 1, la-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufhalten, verzögern, lange dauern; E.: vgl. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665
lats* 3, la-t-s*, got., Adj. (a): nhd. lässig, träge, faul; E.: s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665, Lehmann L15
laþa***, la-þ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Ruf, Ladung (F.) (2); E.: s. ? germ. *laþō, st. F. (ō), Einladung, Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen, Pokorny 665?
laþaleikō 1, la-þ-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. gern; E.: s. laþaleiks
laþaleiks?***, la-þ-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. gern; E.: s. laþan, leiks
laþōn 19, la-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2); E.: etymologisch schwierig, germ. *laþōn, sw. V., laden (V.) (2), einladen (V.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?, Lehmann L16
laþōns 10, laþ-ōn-s, got., st. F. (i): nhd. Einladung, Berufung, Trost, Erlösung; E.: s. laþōn
laubei***, laub-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Glanz; E.: s. laufs (2)
laubeins (1)*** E.: s. laubjan
laubja?***, laub-j-a?***, got., st. F. (jō)?: nhd. Laubhütte; E.: s. laufs (1)
laubjan***, laub-jan***, got., sw. V. (1): nhd. erlauben?; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
laubjō laubi***, laub-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Laube, Vorhalle, Dach; E.: s. luftus
laudi* 1, laud-i*, got., st. F. (ja): nhd. Gestalt; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
laufs* (1) 3, lau-f-s*, lauf, got., st. M. (a)?: nhd. Laub, Blatt; E.: vgl. idg. *leub-, *leubʰ-,V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L17
laufs (2)***, lauf-s***, got., Adj. (a): nhd. wertvoll?; E.: idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
laugnei?*** E.: laugnjan
laugniba?*** E.: s. laugns (2)
laugnjan* 4, laug-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. leugnen; E.: s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686, Lehmann L18
laugns (1)***, laug-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Verborgenheit; E.: s. laugnjan
laugns (2)*** E.: s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686
lauhatjan* 1, lauh-at-jan*, got., sw. V. (1): nhd. blitzen; E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L19
lauhmuni* 3, lauh-mun-i*, got., st. F. (jō): nhd. Blitz; E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L20
laun* 6, lau-n*, got., st. N. (a): nhd. Lohn, Belohnung, Dank; E.: vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L21
launawargs* 1, lau-n-a-war-g-s*, got., Adj. (a): nhd. undankbar; E.: s. laun, wargs, Lehmann L22
launi (?)***, lau-n-i***, got., st. N. (ja): nhd. Lohn; E.: s. laun
laus 10, lau-s, got., Adj. (a): nhd. los, leer; E.: vgl. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L23
lausawaúrdei* 1, lau-s-a-waúr-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. leeres Gerede, leeres Geschwätz; E.: s. laus, waurdei
lausawaúrdi* 1, lau-s-a-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. leeres Gerede, leeres Geschwätz; E.: s. laus, waurdi
lausawaúrds* 2=1, lau-s-a-waúr-d-s*, got., Adj. (a): nhd. leeres Geschwätz vollführend, hohler Schwätzer (= lausawaurds, subst.); E.: s. laus, waurds, Lehmann L24
lauseins?***, lau-s-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lösung; E.: s. lausjan
laushandja* 1, lau-s-hand-j-a*, got., sw. Adj. (ja): nhd. mit leeren Händen; E.: s. laus, handja, Lehmann L25
laushandus?***, lau-s-hand-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. mit leeren Händen; E.: s. laus, handus
lausjan 7, lau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. lösen, losmachen, retten, Geld erheben, Geld eintreiben, Geld zurückfordern, fordern, sich bezahlen lassen; E.: idg. *leu- (2), V., lösen, schneiden, trennen, Pokorny 681, Lehmann L26
lausqiþrei* 2, lau-s-qi-þ-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fasten; E.: s. laus, qiþrei
lausqiþrs* 1, lau-s-qi-þ-r-s*, got., Adj. (a): nhd. leeren Magens, nüchtern, ungespeist; E.: s. laus, qiþrs, Lehmann L27
-lauþs***, -lauþ-s***, got., Adj. (a): nhd. beschaffen (Adj.), groß; E.: s. got. laudi; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
lēdi*** E.: Etymologie strittig, germ. *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, st. N. (a), Besitz, Habe; idg. *lēi- (2), *lē- (2), V., Sb., überlassen, gewähren, Besitz, Pokorny 665
lēdjan?*** E.: s. lēdi
leiban*** E.: s. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), Adj., V., gleiten, streichen, schmieren, klebrig, schleimig, Pokorny 662
leihts* 2, leih-t-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, leichtsinnig; E.: s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660, Lehmann L28; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660
leiƕan (sis) 4, leiƕ-an, got., st. V. (1): nhd. leihen, borgen; E.: idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669, Lehmann L29
leija?*** E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658
leik (1) 173=171, got., st. N. (a): nhd. Körper, Leib, Leichnam, Fleisch; E.: Etymologie streitig, germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche; s. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667, Lehmann L30
leik (2)*** E.: idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
leika?*** E.: s. leik
leikains* 4, leik-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Gefallen, Gutdünken, Wohlgefallen, Vorsatz; E.: s. leikan
leikan* 2, leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. gefallen, zu Gefallen sein (V.); E.: vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667, Lehmann L31
leikei?***, leik-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gleichheit; E.: s. leik (1)
leikeins 6, leik-ein-s, got., Adj. (a): nhd. leiblich, fleischlich; E.: s. leik (1)
leiki?*** E.: s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
leikjan?*** E.: s. leik (2)
leikō*** E.: s. leiks
leikōn*** E.: s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
leikōþs?*** E.: s. leikōn
leiks*** E.: idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
lein* 4, got., st. N. (a): nhd. Leinen, Leinwand, Linnen; E.: ? germ. *līna-, *līnam, st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen; oder aus lat. līnum, N., Flachs, Lein; idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691, Lehmann L32 (voridg. Lw.)
leis (1)***, got., Adj. (a): nhd. kundig; E.: s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671
leis (2)*** E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658
leisei***, leis-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Kunde (F.); E.: s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671
leista***, leist-a***, got., st. F. (ō): nhd. Leiste; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; idg. *leizd-, *loizd-?, Sb., Rand, Saum, Leiste, Pokorny 672?
leitils 36, lei-til-s, got., Adj. (a): nhd. klein, wenig; E.: vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661, Lehmann L33, nach Feist keine Etymologie
leiþan***, lei-þ-an***, got., st. V. (1): nhd. gehen; E.: idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), V., Adj., gleiten, streichen, schmieren, schleimig, klebrig, Pokorny 662
leiþu* 1, lei-þ-u*, got., st. N. (u): nhd. Obstwein; E.: vgl. idg. *lē̆i- (4), V., gießen, fließen, tröpfeln, Pokorny 664, Lehmann L34
lēkeis* 7, lēk-ei-s*, leikeis*, got., st. M. (ja): nhd. Arzt; E.: kelt. Lw.?, vgl. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658, Lehmann L35
lēkinassus* 1, lēk-i-n-a-s-su-s*, leikinassus*, got., st. M. (u): nhd. Heilung; E.: s. lēkeis
lēkinōn* 5, lēk-in-ōn*, leikinōn*, got., sw. V. (2): nhd. heilen; E.: vgl. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658
leodes, leod-es, lat.-got., M. Pl.: nhd. Leute; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
lēt***, lē-t***, got., st. N. (a): nhd. Lassen (N.); E.: s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; s. got. lētan
lētan* 21, lē-t-an*, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, zurücklassen, zulassen; E.: idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; s. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665, Lehmann L36
lētnan***, lē-t-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. gelassen werden; E.: s. lētan
lēts***, lē-t-s***, got., st. M. (a): nhd. Gelassener; E.: s. got. lētan
lēþs?*** E.: s. lēdi
leuba***, leub-a***, got., st. F. (ō): nhd. Liebe; E.: idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
leuda***, leud-a***, got., M. Pl.: nhd. Leute; E.: idg. *leudʰo-, Sb., Nachwuchs, Volk, Pokorny 684; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
leudis***, leud-is***, got., st. M. (i): nhd. Mann; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
lēw* 4, got., st. N. (a) (wa): nhd. Gelegenheit, Veranlassung, Anlass; E.: vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L37
lēweins*** E.: s. lēwjan
lēwjan* 3, lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; E.: vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681
libains 54, li-b-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Leben; E.: s. liban
liban 61=60, li-b-an, got., sw. V. (3): nhd. leben; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen, gleiten, glätten, schleimig, klebrig, Pokorny 662, Lehmann L38
-lif?***, -li-f?***, got., Sb.: nhd. Rest?, Überbleibsel; E.: s. liban
lifnan?***, li-f-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. übrigbleiben; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., glätten, Adj., streichen, gleiten, klebrig, schleimig, Pokorny 662
lifs***, li-f-s***, got., st. Sb.: nhd. Leben, Leib; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., Adj., streichen, gleiten, glätten, schleimig, klebrig, Pokorny 662
ligan* 14, lig-an*, got., st. V. (5): nhd. liegen, darniederliegen; E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658, Lehmann L39
ligri?*** E.: s. ligrs
ligrs* 9, lig-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Lager, Bett, Beilager; E.: vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658, Lehmann L40
lima 2, got.?, Adv.: nhd. warum
lind-***, got., Adj. (a?): nhd. lind, mild; E.: idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677
linda?***, lind-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Linde, Lindenschild; E.: vgl. idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677
linnan?*** E.: vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661
līs?***, lī-s?***, got., Adj. (ja?): nhd. leise?, sanft?; E.: s. ? germ. *leisja-, *leisjaz, Adj., leise; vgl. idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661
lisan* 4, lis-an*, got., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2); E.: idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680, Lehmann L42
liska?***, lisk-a?***, got., st. M. (n): nhd. Schnitte
lista 1, list-a, krimgot., Adj.?, F.?, Adv.?: nhd. zu wenig; E.: s. leitils, Lehmann L43
listeigs 2, lis-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. listig; E.: s. lists
lists* 1, lis-t-s*, got., st. F. (i): nhd. List; E.: vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671, Lehmann L44
lita* 1, lit-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstellung, Heuchelei; E.: vgl. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684, Lehmann L45
liteins* 1, lit-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Bittgebet, Fürbitte; E.: dunkel, Feist 332, Lehmann L46
litjan?***, lit-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. heucheln, sich verstellen; E.: s. lita
liþa?*** E.: s. liþus
liþus 17, li-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Glied; E.: vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, V., biegen, Pokorny 309, Lehmann L47
liubaleiks* 1, liub-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. lieblich; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
liudan* 1, liud-an*, got., st. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1); E.: idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684, Lehmann L48
liudōn?*** E.: s. liuþ
liufs* 23, liuf-s*, got., Adj. (a): nhd. lieb, geliebt; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann L49
liug?***, got., st. N. (a): nhd. Lüge; E.: s. liugan
liuga* 2, liug-a*, got., st. F. (ō): nhd. Heirat, Ehe
liugaapaustaulus?*** E.: s. liug, apaustaulus
liugabrōþar?*** E.: s. liug, brōþar
liugaguþ?*** E.: s. liug, guþ
liugaiþs?***, liug-a-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verheiratet; E.: s. liugan (1)
liugan (1) 19, liug-an, got., sw. V. (3): nhd. heiraten; E.: s. got. liuga
liugan* (2) 6, liug-an*, got., st. V. (2): nhd. lügen, belügen; E.: idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686, Lehmann L51
liugands*, liug-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. lügnerisch; E.: s. liugan (2)
liugapraufētus?*** E.: s. liug, praufetus
liugaweitwōþs?*** E.: s. liug, weitwōþs
liugaxristus?*** E.: s. liug, xristus
liugn* 3, liug-n*, got., st. N. (a)?: nhd. Lüge; E.: vgl. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686
liugnapraufētus* 1, liug-n-a-prau-fētu-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenprophet“, falscher Prophet; E.: s. liugn, praufetus
liugnawaúrds* 1, liug-n-a-waúr-d-s*, got., Adj. (a): nhd. Lügen redend, lügnerisch; E.: s. liugn, waurds
liugnja 4, liug-n-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Lügner; E.: s. liugn
liuhadei* 2, liuh-ad-ei*, liuhadein, got., sw. F. (n): nhd. Erleuchtung, Licht; E.: s. liuhaþ
liuhadeins (1) 1, liuh-ad-ein-s, got., st. F. (i/ō)?: nhd. Helle, Glanz; E.: s. liuhaþ
liuhadeins* (2) 1, liuh-ad-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. hell; E.: s. liuhaþ
liuhaþ 31, liuh-aþ, got., st. N. (a): nhd. Licht; E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687, Lehmann L52
liuhtjan* 5, liuh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. leuchten; E.: s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687
liuhts?***, liuh-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. licht, strahlend, hell; E.: s. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687
liusan?***, liu-s-an?***, got., st. V. (2): nhd. lösen, los sein (V.)?; E.: idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682; s. idg. *leu- (2), V., lösen, schneiden, trennen, Pokorny 681
liuta* 5, liut-a*, got., sw. M. (n), subst. sw. Adj.: nhd. Heuchler; E.: vgl. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684
liutei 5, liut-ei, got., sw. F. (n): nhd. Heuchelei, Betrug, Würfelspiel, Trugspiel; E.: s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684
liuts* 1, liut-s*, got., Adj. (a): nhd. heuchlerisch, betrügerisch; E.: s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684, Lehmann L53
liuþ?***, liu-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Lied; E.: vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683
liuþāreis* 2, liu-þ-ārei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Sänger; E.: s. liuþ
liuþōn* 1, liu-þ-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. lobsingen, singen; E.: vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683, Lehmann L54
liuþs***, liuþ-s***, got., st. M. (i): nhd. Mann, Leute
liw?, liw-?***, got., Sb.?: nhd. ?; E.: s. lēwjan; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681
liwa***, liw-a***, got., sw. M. (n): nhd. Löwe; E.: ? germ. *laujō-, *laujōn?, *lauja-, *laujan?, sw. M. (n), Löwe
lōfa* 4, lōf-a*, got., sw. M. (n): nhd. flache Hand; E.: idg. *lēp-, *lōp-, *ləp-, V., Adj., Sb., flach sein (V.), flach, Fläche, Hand, Schaufel, Pokorny 679, Lehmann L55
lōna***, lō-n-a***, got., st. F. (ō): nhd. Lache (F.) (1); E.: vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687
lōþr?***, lō-þr?***, got., st. Sb.: nhd. Luder, Lockspeise; E.: vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665
lubains* 1, lub-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Hoffnung; E.: idg.?, Lehmann L56
luban?***, lub-an?***, got., sw. V. (3): nhd. hoffen; E.: idg.?
lubi?***, lu-b-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Gift; E.: vgl. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681
lubjaleis* 1, lu-b-j-a-leis*, got., Adj. (a): nhd. giftkundig, Zauberer (= lubjaleis, subst.); E.: s. lubi, lais, Lehmann L57
lubjaleisei 1, lu-b-j-a-leis-ei, got., sw. F. (n): nhd. Giftmischerei, Zauberei, Giftkunde; E.: s. lubi, lais
lubō***, lub-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Liebe; E.: vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
ludja* 1, lud-ja*, got., st. F. (jō): nhd. Angesicht, Antlitz; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684
lufeis***, luf-ei-s***, got., Adj. (ja): nhd. schlaff, einfach
luftus* 3, lu-f-t-u-s*, got., st. M. (u)?: nhd. Luft; E.: Etymologie unklar, s. germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V., schälen, beschädigen, abbrechen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L58
luk***, got., st. N. (a): nhd. Loch, Öffnung; E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685
lūkan***, lūk-an***, got., unr. st. V. (2): nhd. schließen; E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685
lukarn 5, got., st. N. (a): nhd. Leuchte, Licht
lukarnastaþa* 3, lukarn-a-sta-þa*, got., sw. M. (n): nhd. Leuchter; E.: s. lukarn, staþa (2)
lūknan***, lūk-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. sich schließen; E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685
lukns*** E.: idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685
luneins***, lu-n-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lösung; E.: s. lunjan
lunjan***, lu-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. lösen
luns* 1, lu-n-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Lösegeld; E.: vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681, Lehmann L60
lusnan?***, lu-s-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gelöst werden?; E.: s. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; s. got. liusan
lustōn 1, lus-t-ōn, got., sw. V. (2), m. Gen.: nhd. begehren, gelüsten; E.: s. lustus
lusts***, lu-s-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Lösung?; E.: s. lusnan, liusan; E.: s. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654
lustus* 22=21, lus-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Begierde, Verlangen; E.: vgl. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654, Lehmann L61
lustusama* 1, lus-tu-sam-a*, got., sw. Adj.: nhd. ersehnt; E.: vgl. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654
lutōn* 1, lut-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. täuschen, betrügen, Verführer (= lutōnds); E.: s. liuts
m 3, got., Buchstabe: nhd. m, Abkürzung für 40
magan* 136=135, mag-an*, got., Prät.-Präs. (5): nhd. können, vermögen; E.: Etymologisch schwierig, germ. *mag-, Prät.-Präs., er kann, er vermag; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M1
magaþei* 1, mag-a-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Jungfräulichkeit; E.: s. magaþs
magaþs* 2, mag-a-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Jungfrau, Magd; E.: idg. *magʰoti-, F., Weiblichkeit, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?, Lehmann M2
magula 2, mag-u-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Knäblein, Knabe; E.: s. magus
magus 4, mag-u-s, got., st. M. (u): nhd. Knabe, Jüngling, Sohn, Knecht; E.: Etymologie strittig, germ. *magu-, *maguz, st. M. (u), Junge, Knabe, Diener, Knecht; idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, Jüngling, unverheiratet, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?, Lehmann M3
mahteigs 22, mah-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. mächtig, möglich, stark, Herrscher (= mahteigs, subst.); E.: s. mahts, Lehmann M4
mahtjan?*** E.: s. mahteigs
mahts (1) 72, mah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Wundertat; E.: vgl. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M5
maideins?***, mai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Tausch; E.: s. maidjan
maidjan* 1, mai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tauschen, verfälschen, Schacher treiben; E.: vgl. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710, Lehmann M6
maíhstus* 1, maíh-st-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Mist, Dünger; E.: vgl. idg. *meig̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713, Lehmann M7
mail* 1, got., st. N. (a)?: nhd. Runzel; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M8; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
maímbrana* 1, maímbran-a*, got., sw. M. (n): nhd. Pergament; E.: vgl. idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725
maindūþs?*** E.: s. mains, dūþs
mainei*** E.: s. mains; E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710
mainjan*** E.: s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710
mains***, mai-n-s***, got., Adj. (i/ja): nhd. gemein, gemeinsam; E.: s. ga-; idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; s. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710
mainþs*** E.: s. mains
mais 54=53, ma-i-s, got., Adv. (Komp.): nhd. mehr, vielmehr; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M10
maist 1, ma-i-s-t, got., Adv. (Superl.): nhd. höchstens; E.: s. maists
maists 7, ma-i-s-t-s, got., Adj. (a), Superl.: nhd. meiste, größte, höchste; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M11
mait?***, mai-t?***, got., st. N. (a): nhd. Schneiden; E.: s. maitan
maitan* 1, mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. schneiden, hauen; E.: Etymologie zweifelhaft, germ. *maitan, st. V., hauen, schneiden, abtrennen; idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697, Lehmann M12
-maitans?*** E.: s. maitan
maiþms 1, mai-þ-m-s, got., st. M. (a): nhd. Gabe, Geschenk; E.: germ. *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a), Geschenk, s. got. maidjan, Lehmann M13
maiþs?***, mai-þ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verkrüppelt, verwundet; E.: s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697
maiza 17, ma-i-z-a, got., Adj. (Komp.): nhd. größere; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704, Lehmann M14; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704
maizō 3, maiz-ō, got., N. = Adv.: nhd. mehr; E.: idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704
mala-***, mal-a-***, got., sw. Adj.: nhd. stark; E.: vgl. got. amals und gr. μάλα, σεηρ.
malan* 1, mal-an*, got., st. V. (6): nhd. mahlen; E.: s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716, Lehmann M15
malma 2, mal-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Sand; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716, Lehmann M16
malō 2, mal-ō, got., F.?, sw. N.? (n): nhd. Motte (F.) (1); E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716, Lehmann M17
malsks?***, mal-sk-s?***, got., Adj. (a): nhd. töricht; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
malteins?***, mal-t-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Auflösung?; E.: s. maltjan
maltjan?***, mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auflösen?; E.: idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
malwjan?***, mal-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. malmen; E.: idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716
mammō* 1, mam-m-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Fleisch; E.: Etymologie strittig, s. germ. *memza-, *memzam, st. N. (a), Fleisch; idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725, Lehmann M18
mammōna* 2, mammōn-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mammon, Reichtum
mampjan?*** E.: Keine Verwandten in anderen germanistischen Sprachen, germ. *mampjan, sw. V., höhnen; idg. *membʰ-, V., tadeln, Pokorny 725
man-***, got., unr. M.: nhd. Mensch; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
man (1)*** E.: s. man-
managdūþs 1, man-ag-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Menge, Überfluss; E.: s. manags, dūþs
managei 141, man-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Menge, Volk; E.: s. manags; E.: s. idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730
managfalþs* 2, man-ag-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. mannigfaltig; E.: s. manags, falþs
managjan* 2, man-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mehren, vermehren; E.: s. manags
managnan* 5, man-ag-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reichlich vorhanden sein (V.), Überfluss haben; E.: s. manags
manags* 183=182, man-ag-s*, Komp. managiza, Superl. managists, got., Adj. (a): nhd. manch, viel, über; E.: idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730, Lehmann M20
manamaúrþrja 1, man-a-maúr-þ-r-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Menschenmörder; E.: s. manna (1), maurþrja
manariggws?***, man-a-rigg-w-s?***, got., Adj. (a).: nhd. gezähmt; E.: Etymologie dunkel, s. manna (2), riggws
manasēþs 39, man-a-sē-þ-s, got., st. F. (i): nhd. „Menschensaat“, Welt, Menschheit; E.: s. manna (1), sēþs, Lehmann M21
manauli* 1, man-aul-i*, manahuli*?, got., st. N. (ja): nhd. Gestalt; E.: Etymologie dunkel, Feist 344, Lehmann M22
manleika 4, man-leik-a, got., sw. M. (n): nhd. Bild; E.: s. manna (1), leika
manna (1) 316, man-n-a, got., unr. M.: nhd. Mensch, Mann, m-Rune; E.: idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?, Lehmann M23; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726?
manna (2) 3, man-n-a, got., (indekl.) N.: nhd. Manna
mannahun 13, man-n-a-hun, got., Pron.: nhd. jemand; E.: s. manna (1), -hun, Lehmann M25
manniskōdus* 1, man-n-isk-ōdu-s*, got., st. M. (u): nhd. Menschlichkeit; E.: s. mannisks
mannisks* 3, man-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. menschlich
mans*** E.: s. manna (1)
manwiþa* 2, manw-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Bereitschaft, Mittel; E.: s. manwus
manwjan 15, manw-jan, got., sw. V. (1): nhd. bereiten, zurechtmachen; E.: s. manwus
manwuba 1, manw-u-ba, got., Adv.: nhd. bereit; E.: s. manwus
manwus 6, manw-u-s, got., Adj. (u): nhd. bereit; E.: isoliertes Wort, Feist 345, Lehmann M27; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726?
mar?***, got., Sb.: nhd. Meer
maran aþa 1, got.?, Interj.: nhd. der Herr kommt
marei 38, mar-ei, got., sw. F. (n): nhd. Meer
marhs***, marh-s***, got., st. M. (a): nhd. Pferd; E.: idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700
marhskalks***, marh-s-kal-k-s***, got., st. M. (a): nhd. Pferdeknecht; E.: s. marhs, skalks
marikreitus* 1, mari-kreitu-s*, got., st. M. (u): nhd. Perle
marisaiws* 3, mari-saiw-s*, got., st. M. (i): nhd. „Meersee“, See (M.); E.: s. marei, saiws
marka* (1) 6, mark-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (1), Grenze; E.: idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738, Lehmann M31
marka (2)***, mark-a***, got., st. F. (ō): nhd. Zeichen; E.: idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738
markō*** E.: s. marka (1)
markōn (2)***, mark-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bezeichnen; E.: vgl. idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738
martwr* 2, got., st. M. (a)?: nhd. Märtyrer; E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969, Lehmann M32
marþus (1)***, marþu-s***, got., st. M. (u): nhd. Marder
marþus (2)? 1***, marþu-s***, marzus, got., marzus, krimgot., st. M. (u): nhd. Hochzeit; E.: Etymologie dunkel, Feist 348
marzeins 1, mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Ärgernis; E.: s. marzjan
marzjan* 5, mar-z-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ärgern, zum Ärgernis sein (V.); E.: Etymologie unklar, germ. *marzjan, sw. V., stören, ärgern, hindern; idg. *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen, Pokorny 737; idg. *mer- (6), *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen, Pokorny 737, Lehmann M33
masts?***, mast-s?***, got., st. M. (a): nhd. Mast (M.); E.: vgl. idg. *mazdos, Sb., Stange, Mast (M.), Pokorny 701
matibalgs* 3, mat-i-bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Ranzen, Speisesack, Speisetasche; E.: s. mats, balgs
matjan 93, mat-jan, got., sw. V. (1): nhd. essen, fressen; E.: s. mats
mats 18, mat-s, got., st. M. (i): nhd. Speise, Proviant, Mahl; E.: Etymologie unsicher, germ. *mati-, *matiz, st. M. (i), Speise; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694, Lehmann M35
maþa (1) 3, maþ-a, got., sw. M. (n): nhd. Wurm, Made; E.: idg. *mat- (1), *mot-, Sb., Made?, Wurm?, Pokorny 700, Lehmann M36
maþa (2)***, maþ-a***, got., Adj. (a): nhd. gut?; E.: Zu maþl oder ohne germ. Verbindungen.
maþl* 1, maþ-l*, got., st. N. (a): nhd. Versammlungsort, Marktplatz, Markt; E.: vgl. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746, Lehmann M37
maþlei* 1, maþ-l-ei*, maþleins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō): nhd. Rede, Redeweise; E.: s. maþljan
maþleis?***, maþ-l-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Redner; E.: s. maþljan
maþli?*** E.: s. maþljan
maþljan* 2, maþ-l-jan*, got.,krimgot.?, sw. V. (1): nhd. reden; E.: vgl. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746, Lehmann M37
maudeins?*** E.: s. maudjan
maudjan* 1, maud-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erinnern; E.: Etymologie unsicher, germ. *maudjan, sw. V., erinnern, anders wegen Fehlens in den anderen germanischen Mundarten Feist 350; idg. *mēudʰ-, *məudʰ-, *mūdʰ-, V., begehren, verlangen, Pokorny 743, Lehmann M38
mauiþs?***, mau-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ermüdet; E.: s. mōjan
maukō?***, mauk-ō?***, got., st. F. (ō): nhd. Bauch; E.: vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744
maur-***, got., Adj. (a): nhd. Mohren...
maúrgins 6, maúr-g-in-s, got., st. M. (a): nhd. Morgen; E.: vgl. idg. *merək-, *merk-, V., flimmern, funkeln, sich verdunkeln, Pokorny 733; idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733, Lehmann M39
maúrgjan?***, maúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kürzen; E.: s. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750
maúrgus?***, maúr-g-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. kurz; E.: idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750
maúrnan* 4, maúr-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. sorgen für, besorgt sein (V.); E.: idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, besorgt sein (V.), zögern, Pokorny 969, Lehmann M40
maúrþr* 4, maúr-þ-r*, got., st. N. (a): nhd. Mord; E.: vgl. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735, Lehmann M41
maúrþrja?***, maúr-þ-r-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Mörder; E.: s. maurþr
maúrþrjan* 6, maúr-þ-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. morden; E.: vgl. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735
mawi 11, ma-w-i, got., st. F. (jō/ī): nhd. Mädchen, Jungfrau; E.: vgl. idg. *magʰos, *magʰā, Adj., jung, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?, Lehmann M42
mawilō 1, ma-w-i-lō, got., sw. F. (n): nhd. Mädchen, Jungfrau; E.: s. mawi
me 1, got., Abkürzung: nhd. 45
mēgs 1, mēg-s, got., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn; E.: Etymologie unsicher, germ. *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a), Verwandter, Mage; vgl. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695, Lehmann M43
meins 324=322, mein-s, got., Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.); E.: vgl. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702, Lehmann M44
mēki* 2, mēk-i*, mēkeis*, mycha, got., mycha, krimgot., st. N. (i)?, st. M. (ja)?: nhd. Schwert
mēl (1) 54, mē-l, got., st. N. (a): nhd. Zeit, Stunde; E.: germ *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M46; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
mēl* (2) 3, got., st. N. (a): nhd. Schrift, Mal (M.) (2), Zeichen, Schriftzeichen; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M47; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
mēla* 1, mēl-a*, got., sw. M. (n): nhd. Scheffel, Maß; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
mēleins?***, mēl-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Schrift; E.: s. mēljan
mēli?***, mēl-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Schrift; E.: s. mēljan
mēljan 23=22, mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. schreiben, aufschreiben; E.: vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720, Lehmann M48
mēna 2, mēn-a, mine, got., mine, krimgot., sw. M. (n): nhd. Mond; E.: idg. *mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703, Lehmann M49
mēnōþs 7, mēn-ōþ-s, got., M. (kons.): nhd. Monat; E.: idg. *mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
mēra-***, mē-r-a-***, got., Adj.: nhd. groß; E.: idg. *mēros, *mōros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704
mērei***, mē-r-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Kunde (F.), Ruf; E.: s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704
mēreins 3, mē-r-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Verkündigung, Predigt; E.: s. mērjan, Lehmann M51
mēreis***, mē-r-ei-s***, mēris***, mērs***, got., Adj. (i/ja): nhd. groß, berühmt; E.: s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704
mēriþa 4, mē-r-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Gerücht, Kunde (F.); E.: vgl. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704
mērjan 48, mē-r-jan, got., red. V. (1): nhd. künden, kund tun, verkünden, das Evangelium verkünden; E.: vgl. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704, Lehmann M53
mērjands 2, mē-r-jan-d-s, got., Part. Präs. subst., M. (nd): nhd. Verkündiger, Prediger, Herold; E.: s. mērjan
mērnan?***, mē-r-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. bekannt werden; E.: vgl. idg. *mēros, *mōros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704
mēs* 4, got., st. N. (a): nhd. Tisch, Schüssel, Platte; E.: vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
mēt?***, mē-t?***, got., st. N. (a): nhd. Maß?; E.: s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
midgardiwaddjus* 2, mid-gard-i-wa-dd-j-u-s*, miþgardawaddjus*, got., st. M. (u): nhd. Zwischenwand; E.: s. miþ, gards, waddjus
midjasweipains 1, mid-ja-swei-p-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Überflutung, Sintflut, Überschwemmung; E.: got., *sweipains; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706, Lehmann M55
midjis* 10, mid-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. mittlere, mitten; E.: idg. s. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706, Lehmann M56
midjungards* 4, mid-jun-gard-s*, got., st. M. (i): nhd. die bewohnte Erde, Erdkreis; E.: vgl. idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444, Lehmann M57; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706
miduma* 6, mid-um-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mitte; E.: vgl. idg. *medʰiₑmo-, *medʰₑmo-, Adj., mittelste, Pokorny 706, Lehmann M58; idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706
midumōn?***, mid-um-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. vermitteln; E.: s. miduma, Feist 357
midumōnds 1, mid-um-ōn-d-s, got., Part. Präs. subst. (2), M. (nd): nhd. Mittler; E.: s. midumon
midus***, midu-s***, got., st. M. (u): nhd. Met; E.: idg. *médʰu, Adj., N., süß, Honig, Met, Pokorny 707
mikilaba 1, mik-il-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr, groß; E.: s. mikils
mikildūþs 4=3, mik-il-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Größe; E.: s. mikils, -duþ
mikilei* 4, mik-il-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Größe; E.: vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708
mikiljan* 15, mik-il-jan*, got., sw. V. (1): nhd. preisen; E.: idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708
mikilnan 1, mik-il-n-an, got., sw. V. (4): nhd. verherrlicht werden; E.: s. mikils
mikils 54, mik-il-s, got., Adj. (a): nhd. groß, stark, viel; E.: vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708, Lehmann M61
mikilþūhts* 1, mikil-þūh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. hochmütig; E.: s. mikils, -þūhts
mildeis***, mil-d-ei-s***, milds, got., Adj. (ja): nhd. mild, freundlich; E.: vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719?; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
mildiþa* 1, mil-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Milde, Herz, Mitleid; E.: vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716, Lehmann M62
milhma 11, mil-hm-a, got., sw. M. (n): nhd. Wolke; E.: Nur unsichere Vergleichsmöglichkeiten, ? germ. *melhmō-, *melhmōn, *melhma-, *melhman, sw. M. (n), Wolke; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716, Lehmann M63
militōn* 1, milit-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun
miliþ* 1, got., st. N. (a): nhd. Honig; E.: idg. *melit-, N., Honig, Pokorny 723, Lehmann M65
miltan***, mil-t-an***, got., st. V. (3): nhd. schmelzen, sich auflösen; E.: idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
milti***, mil-t-i***, got., st. F. (i?): nhd. Milz; E.: vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
miluks* 1, miluk-s*, got., F. (kons.): nhd. Milch; E.: vgl. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., melken, wischen, abstreifen, Pokorny 722, Lehmann M66
mimz* 2, mims*, menus, got., menus, krimgot., st. N. (a): nhd. Fleisch; E.: idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725, Lehmann M67
minds?***, min-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Denken?; E.: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i), Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung, s. got. munan (1); s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
minnists* 8, mi-n-n-ist-s*, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. kleinste, geringste, mindeste; E.: s. mins, germ. *minnista, Adj., kleinste, wenigste, mindeste; vgl. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711
minniza 6, mi-n-n-iz-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. kleiner, geringer; E.: s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711
mins 4, mi-n-s, got., Adv. (Komp.): nhd. minder, weniger, geringer; E.: vgl. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711, Lehmann M68
minþi?*** E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
minznan 3, mi-n-z-n-an, got., sw. V. (4): nhd. abnehmen, sich mindern; E.: s. mins
mis E.: vgl. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702
missa-, mis-s-a-, got., Präf.: nhd. miss-, verschieden; E.: Etymologie unklar, germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj., vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...; idg. *mitto, Adj., einander, wechselseitig, ?; s. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715, Lehmann M70
missadēþs* 15, mis-s-a-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Missetat, Sünde; E.: s. missa, dēþs
missaleiks 7, mis-s-a-leik-s, got., Adj. (a): nhd. verschieden, mannigfaltig; E.: s. got. missa, leiks
missaquiss 3, mis-s-a-qui-s-s, got., st. F. (i): nhd. Zwiespalt, Missrede, Streit; E.: s. missa, quiss
missataujan* 1, mis-s-a-tau-jan*, got., sw. V. (1): nhd. missetun; E.: s. missa, taujan
missō 64=63, mis-s-ō, got., Adv.: nhd. einander, wechselseitig; E.: s. missa, Lehmann M71
mitadjō* 1, mi-t-ad-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Maß; E.: s. mitaþs
mitan* 4, mi-t-an*, got., st. V. (5): nhd. messen; E.: idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703, Lehmann M72
mitaþs* 12, mi-t-aþ-s*, got., F. (kons.): nhd. Maß; E.: s. mitan
mitōn* 11, mi-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. ermessen, bedenken, überlegen (V.); E.: idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703, Lehmann M73
mitōns 10, mi-t-ōn-s, got., st. F. (i): nhd. Überlegung, Gedanke; E.: s. mitōn
miþ 254=252, mi-þ, got., Präp., Präf., m. Dat.: nhd. mit, bei, unter; E.: idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702, Lehmann M74
miþanakumbjan* 6, mi-þ-an-a-kumb-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich mit zu Tische legen, lagern; E.: s. miþ, ana (1), kumbjan
miþarbaidjan* 2, mi-þ-arbai-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitarbeiten, leiden mit; E.: s. miþ, arbaidjan
miþfaginōn* 2, mi-þ-fag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich mitfreuen; E.: s. miþ, faginōn
miþfrahinþan* 2, mi-þ-fra-hinþ-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. mitgefangennehmen; E.: s. miþ, frahinþan
miþgadauþnan* 1, mi-þ-ga-dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. mitsterben; E.: s. miþ, ga-, dauþnan
miþgaggan* 3, mi-þ-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), m. Dat.: nhd. mitgehen; E.: s. miþ, gaggan
miþgaleikōn* 1, mi-þ-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. mitnachahmen; E.: s. miþ, ga-, leikōn
miþganawistrōn* 1, mi-þ-ga-nawi-str-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. mitbegraben; E.: s. miþ, ga-, nawistrōn
miþgaqiujan* 2, mi-þ-ga-qiu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitbeleben; E.: s. miþ, ga-, qiujan
miþgasatjan* 2=1, mi-þ-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich mithinsetzen, sich zusammensetzen; E.: s. miþ, ga-, satjan
miþgaswiltan 1, mi-þ-ga-swil-t-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. mitsterben; E.: s. miþ, ga-, swiltan
miþgatimrjan* 1, mi-þ-ga-tim-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. miterbauen; E.: s. miþ, ga-, timrjan
miþgatiuhan* 1, mi-þ-ga-tiu-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. mitfortziehen, mitführen; E.: s. miþ, ga-, tiuhan
miþgawisan* 1, mi-þ-ga-wi-s-an*, got., anom. V., m. Dat.: nhd. zusammenverweilen, zusammen sein (V.); E.: s. miþ, ga-, wisan (1)
miþinngaleiþan* 1, mi-þ-in-n-ga-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. mithineingehen; E.: s. miþ, inn-, ga-, leiþan
miþinsandjan* 1, mi-þ-in-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitentsenden; E.: s. miþ, in, sandjan
miþkaúrjan* 1, mi-þ-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitbelasten; E.: s. miþ, kaurjan
miþliban* 1, mi-þ-lib-an*, got., sw. V. (3): nhd. mitleben; E.: s. miþ, liban
miþlitjan* 1, mi-þ-lit-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitheucheln; E.: s. miþ, litjan
miþmatjan 2, mi-þ-mat-jan, got., sw. V. (1): nhd. mitessen; E.: s. miþ, matjan
miþniman 1, mi-þ-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, gelten lassen; E.: s. miþ, niman
miþqiman* 1, mi-þ-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. mitkommen; E.: s. miþ, qiman
miþqiþan* 1, mi-þ-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. mitsprechen, nachsprechen?; E.: s. miþ, qiþan
miþrōdjan* 1, mi-þ-rō-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mit jemandem reden; E.: s. miþ, rōdjan
miþsandjan?***, mi-þ-sand-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. senden; E.: s. miþ, sandjan
miþsatjan* 1, mi-þ-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versetzen; E.: s. miþ, satjan
miþskalkinōn* 1, mi-þ-s-kal-k-i-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. Mitknecht sein (V.), mitdienen; E.: s. miþ, skalkinōn
miþsōkjan 1, mi-þ-sōk-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitdisputieren, mit jemandem streiten; E.: s. miþ, sōkjan
miþstandan* 1, mi-þ-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammenstehen mit; E.: s. miþ, standan
miþþan 3, mi-þ-þan, got., Adv.: nhd. inzwischen; E.: s. miþ, þan
miþþanei 22, mi-þ-þan-ei, got., Präp., Konj.: nhd. während (Konj.); E.: s. miþ, þanei
miþþiudanōn* 2, mi-þ-þiu-d-an-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. mitherrschen; E.: s. miþ, þiudanōn
miþurraisjan* 2=1, mi-þ-ur-rai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitaufrichten; E.: s. miþ, ur, raisjan
miþurreisan* 2, mi-þ-ur-rei-s-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. mitaufstehen; E.: s. miþ, ur, reisan
miþushramjan* 3, mi-þ-us-hram-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. mit jemandem kreuzigen; E.: s. miþ, us, hramjan
miþuskeinan* 1, mi-þ-us-kei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. „mitauskeimen“, mithervorkeimen; E.: s. miþ, us, keinan
miþweitwōdjan* 1, mi-þ-wei-t-wōd-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitbezeugen; E.: s. miþ, weitwōdjan
miþwisan* 1, mi-þ-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. beistehen, zu Hilfe kommen; E.: s. miþ, wisan
miþwiss?***, mi-þ-wi-s-s?***, got., Adj. (a): nhd. bewusst; E.: s. miþ, wiss (3)
miþwissei 11, mi-þ-wi-s-s-ei, got., sw. F. (n): nhd. „Mitwissen“, Bewusstsein, Gewissen; E.: s. miþ, wissei
miþwitan* 1, mi-þ-wi-t-an*, got., Prät.-Präs. (1), m. Dat.: nhd. bewusst sein (V.); E.: s. miþ, witan
mizdō 12, mizd-ō, got., sw. F. (n): nhd. Lohn; E.: s. idg. *mizdʰós, Sb., Lohn, Sold, Pokorny 746, Lehmann M75
mōdags 2, mō-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. zornig; E.: idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704
-mōdei*** E.: s. mōþs
mōjan***, mō-jan***, got., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704
mōta 4, mōt-a, got., st. F. (ō): nhd. „Maut“, Zoll (M.) (2), Zollhaus; E.: Etymologie strittig, s. germ. *mōtō, st. F. (ō), Abgabe
mōtan***, mōt-an***, got., Prät.-Präs. (6): nhd. Raum finden, Erlaubnis haben, dürfen; E.: Etymologie schwierig, germ. *mōtan, Prät.-Präs., Raum haben, können, dürfen, vermögen; idg. *mōd-, V., messen, können, sollen, müssen, Pokorny 706?
mōtāreis 19, mōt-ā-rei-s, got., st. M. (ja): nhd. Zöllner; E.: s. mōta
mōtastaþs* 1, mōt-a-sta-þ-s*, got., st. M. (i): nhd. „Mautstätte“, Zollstätte, Zollhaus; E.: s. mōta, staþs (1)
mōtjan***, mōt-jan***, got., sw. V. (1): nhd. begegnen; E.: vgl. idg. *mōd-?, *məd-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746?
mōþs* (1) 2, mō-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Zorn, Mut; E.: Etymologie schwierig, germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a), Mut; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704, Lehmann M77
mōþs (2)***, mō-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. -mütig; E.: s. mōþs (1)
mudw***, mu-dw***, got., st. Sb.: nhd. Moder; E.: vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741
mudweins?***, mu-dw-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. schimmelig, verdrießlich; E.: vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741
mugan***, mu-g-an***, got., sw. V. (3): nhd. schimmeln
muirjō 1***, muir-jō***, miera, got., miera, krimgot., sw. F. (n): nhd. Ameise; E.: idg. *moru̯ī̆-, *mouro-, Sb., Ameise, Pokorny 749, Lehmann M59
mūkamōdei* 1, mūk-a-mō-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Nachgiebigkeit, Sanftmut; E.: vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744, Lehmann M78
mūkamōþs***, mūk-a-mō-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. sanftmütig; E.: got. mōþs; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744
mūks?***, mūk-s?***, got., Adj. (a): nhd. sanft, weich; E.: vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744
mūlā?***, mū-l-ā?***, got., st. F. (ō)?, sw. M. (n)?: nhd. Maul; E.: idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751
mulda* 2, mul-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Staub; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716, Lehmann M79
muldeins 3, mul-d-ein-s, got., Adj. (a): nhd. von Staub, irdisch; E.: s. mulda
mūljan?*** E.: idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751
mulma?***, mul-m-a?***, got., Sb.: nhd. Schlamm; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716
mūlus***, mūl-u-s***, got., st. M. (u?): nhd. Maulwurf; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, mahlen, schlagen, Pokorny 716
munan* (1) 19, mun-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. meinen, glauben, dafür halten; E.: idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726, Lehmann M80
munan* (2) 6, mun-an*, got., sw. V. (3): nhd. zu tun gedenken, wollen (V.); E.: idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726, Lehmann M81
munda***, mun-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Schutz; E.: s. idg. *mn̥tós, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740
mundiþa?*** E.: s. munan (1)
mundōn* 2=1 sis, mun-d-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk.: nhd. sich einen besehen, sehen auf; E.: idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726, Lehmann M82
mundrei* 1, mun-d-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ziel; E.: vgl. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen, Sinn richten, Pokorny 730; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
mundrs?***, mun-d-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. eifrig, zielstrebig; E.: vgl. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
munds (1)***, mun-d-s***, got., st. F. (i): nhd. Schutz; E.: idg. *mn̥tós, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740
munds (2)***, mun-d-s***, got., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
munds (3)*** E.: s. munan (1)
munnōn?***, mun-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. denken, gedenken; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
muns 7, mun-s, got., st. M. (i): nhd. Gedanke, Meinung, Vorsatz, Ratschluss, Bereitwilligkeit, guter Wille, Beschluss, Entscheidung, Vorsorge, Absicht; E.: vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726
munþs 17=16, munþ-s, got., st. M. (a): nhd. Mund (M.); E.: idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732, Lehmann M83
mūs***, got., F. (kons.): nhd. Maus; E.: idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752
mūstriggs?***, mūstrigg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Fledermaus; E.: s. mūs
n 2, got., Buchstabe: nhd. n, Abkürzung für 50
nadrs* 1, nadr-s*, got., st. M. (?) (a): nhd. Natter; E.: idg. *nētr, *nətr, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767, Lehmann N1
nagljan?***, nag-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. nageln; E.: vgl. idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780
nagls***, nag-l-s***, got., st. M. (a): nhd. Nagel; E.: idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780
nah-***, got., Prät.-Präs. (4): nhd. es ist erlaubt; E.: vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., erreichen, erlangen, reichen, Pokorny 316
nahtamats* 8, naht-a-mat-s*, got., st. M. (i): nhd. Abendessen, Abendmahl, Gastmahl, Nachtmahl; E.: s. nahts, mats
nahti?*** E.: s. nahts
nahts 25, naht-s, got., F.: nhd. Nacht; E.: vgl. idg. *nekᵘ̯t-, *nekᵘ̯-, *nokᵘ̯ts, *nokᵘ̯t-, Sb., Nacht, Pokorny 762, Lehmann N2
naiteins* 3, nai-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lästerung; E.: vgl. idg. *kenē̆id-, *knē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559, Lehmann N3
naitjan?***, nai-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. lästern; E.: vgl. idg. *kenē̆id-, *knē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559
namnjan* 12=11, nam-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nennen; E.: vgl. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, Sb., Name, Pokorny 321
namō 78, nam-ō, got., sw. N. (n): nhd. Name; E.: vgl. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, Sb., Name, Pokorny 321, Lehmann N4
nanþ- *nanþa***, nanþi***, got., Sb.: nhd. Kühnheit; E.: vgl. idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?
nanþjan***, nanþ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wagen; E.: idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?
nanþs?***, nanþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. kühn; E.: s. nanþjan
naqadei 2, naq-ad-ei, got., sw. F. (n): nhd. Nacktheit; E.: s. idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769
naqaþs 8, naq-aþ-s, got., Adj. (a): nhd. nackt; E.: s. idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769, Lehmann N5
nardus* 1, nardu-s*, got., st. M. (u): nhd. Narde
naseins 14, nas-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Rettung, Heil; E.: s. nasjan
nasjan 10, nas-jan, got., sw. V. (1): nhd. retten; E.: idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766, Lehmann N6
nasjands 16, nas-jan-d-s, got., M. (nd): nhd. Heiland, Retter; E.: s. nasjan
nastilō?***, na-st-il-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Nestel; E.: vgl. idg. *ned- (1), *nₑd-, V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758
nati* 7, nat-i*, got., st. N. (ja): nhd. Netz, kreisrundes Wurfnetz; E.: Etymologie unsicher, germ. *natja-, *natjam, st. N. (a), Netz; vgl. idg. *ned- (1), *nₑd-, V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758, Lehmann N8
natjan 1, nat-jan, got., sw. V. (1): nhd. netzen, benetzen; E.: idg.?
nats?***, nat-s?***, got., Adj. (a): nhd. nass; E.: Etymologie unsicher, germ. *nata-, *nataz, Adj., nass; idg.?
nauan?***, nau-an?***, got., red. V. (5): nhd. reiben
naubaimbair 1, got., st. M. (a)?: nhd. November; E.: idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁néu̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318, Lehmann N10
naudibandi* 4, nau-d-i-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Kette (F.) (1), Handschelle, Fessel (F.) (1); E.: s. naudi-, bandi
naudiþaúrfts* (1) 1, nau-d-i-þaúrf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. notwendig; E.: vgl. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?
naudiþaúrfts (2) 1, nau-d-i-þaúrf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit; E.: vgl. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?
naúh 25, got., Adv.: nhd. noch; E.: s. nu, -uh, Lehmann N11
naúha?***, naúh-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Genügsamkeit, Auskommen
naúhan?***, naúh-an?***, got., Prät.-Präs. (4): nhd. dürfen, erlaubt sein (V.)
naúhþan 4, naúh-þan, got., Adv.: nhd. noch; E.: s. nauh, þan
naúhþanuh 14, naúh-þan-uh, got., Adv., Konj.: nhd. noch; E.: s. nauh, þan, -uh
naúhuþþan 1, naúh-uþ-þan, got., Adv.: nhd. und sogar noch; E.: s. nauh, uþ, þan
naúrþs?***, naúr-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. nördlich; E.: vgl. idg. *ner- (2), Adv., unten, Pokorny 765
naus 4, nau-s, got., st. M. (i): nhd. Toter; E.: vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche, Pokorny 756; (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756, Lehmann N12
nauþjan* 4, nau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen; E.: s. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?
nauþs 11=10, nau-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Not, Zwang; E.: idg. *nəuti-, Sb., Not, Zwang Ermüdung, Pokorny 756; s. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?, Lehmann N13
nawis 1, naw-i-s, got., Adj. (i/ja): nhd. tot; E.: vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche, Pokorny 756; (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756
nawistr***, naw-i-str***, nawistra***, got., st. N. (a): nhd. Grab, Totenlager; E.: s. naus
nawistrōn?***, naw-i-str-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. begraben (V.); E.: s. nawistr
nawiswaran***, naw-i-swar-an***, got., st. V. (6), m. Dat.: nhd. totschwören; E.: s. nawis, swaran
nb 2, got., Abkürzung: nhd. 52
ne 12, got., Partikel, Adv.: nhd. nein, nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756
nēdrō?***, nēdr-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Natter, Schlange; E.: idg. *nētr, *nətr, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767
nēƕ 1, got., Adv.: nhd. nahe; E.: Etymologisch dunkel, nur unsichere Vergleichsmöglichkeiten, germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe; vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756?; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756?; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316, Lehmann N14
nēƕa 23, nēƕ-a, got., Adv., Präp.: nhd. nahe; E.: nur unsichere Vergleichsmöglichkeiten, germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe; vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756?; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756?; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316
nēƕis 1, nēƕ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. näher; E.: s. got. nēƕa
nēƕjan* (sik) 1, nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. sich jemandem nähern; E.: s. nēƕa
nēƕundi?***, nēƕ-und-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Nähe; E.: s. nēƕjan
nēƕundja 10, nēƕ-und-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Nächster; E.: s. nēƕjan
nei 2, got., Negationspartikel: nhd. nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756
neiþ* 7, nei-þ*, got., st. N. (a): nhd. Neid; E.: vgl. idg. *neid- (1), V., schmähen, Pokorny 760; idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., nieder, in, Pokorny 312; idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann N15
neiþa?*** E.: s. neiþ
neiwan* 1, neiw-an*, got., st. V. (1), m. Dat.: nhd. es auf jemand abgesehen haben, grollen; E.: dunkel, Feist 374, Lehmann N16 (Geisterwort)
nēm?***, got., st. N. (a): nhd. Nehmen; E.: s. niman
nēmeigs?***, nēm-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. nehmend; E.: s. nēm
nēms?***, nēm-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. nehmend; E.: s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
nēþla* 2, nē-þl-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nadel; E.: vgl. idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973, Lehmann N17
ni 1302=1300, got., Partikel: nhd. nicht; E.: idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartik., nicht, Pokorny 756, Lehmann N18
nibai 58, n-i-ba-i, niba, got., Interrog.-Pron., Konj.: nhd. doch nicht etwa, wenn nicht, es sei denn dass, ausgenommen; E.: s. ni, ibai, iba
nidwa 2, ni-d-wa, got., st. F. (ō, wō): nhd. Verzehren, Rost (M.) (2); E.: Etymologie dunkel, germ. *nidwō?, st. F. (ō), Rost (M.) (2); vgl. idg. *nei- (2), *neii̯ə-, *nī-, V., bewegt sein (V.), erregt sein (V.), glänzen, Pokorny 760, Lehmann N19
nih 147, ni-h, got., Konj.: nhd. und nicht, auch nicht, nicht; E.: s. ni, -uh
niman 105, nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen, empfangen, fangen; E.: idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763, Lehmann N20
nisan?***, nis-an?***, got., st. V. (5): nhd. genesen, gerettet werden; E.: idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766
nists?***, nis-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Rettung, Heil, Genesung
niþan* 1, niþ-an*, got., st. V. (5): nhd. helfen, unterstützen; E.: Etymologie unsicher, germ. *nēþan?, st. V., unterstützen; idg. Falk/Torp 291, Lehmann N21
niþjis 3, n-i-þ-ji-s, got., st. M. (ja): nhd. Verwandter; E.: vgl. idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311?, Lehmann N22
niþjō 1, niþ-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Verwandte; E.: s. niþjis
niþþaim E.: s. nih, sa
niþþan, ni-þ-þan, got., Konj.: nhd. und dann nicht, auch dann nicht; E.: s. nih, þan
niþþatei? E.: s. nih, þatei
niu 69, ni-u, got., Partikel: nhd. nicht, nicht wahr; E.: s. ni, -u
niuhseins* 1, niu-hs-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Heimsuchung; E.: s. niuhsjan
niuhsjan?***, niu-hs-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auskundschaften, heimsuchen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *neuhsjan, sw. V., wittern, untersuchen; vgl. idg. *neuks-?, *neus-?, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny 768?; idg. *snē-, *nē-, V., drehen, weben, spinnen, nähen, Pokorny 973?; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977
niujan?***, niu-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. erneuern, sich erneuern; E.: s. niujis; s. idg. *neu̯os, *neu̯i̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770
niujasatiþs* 1, niu-ja-sat-iþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Neubekehrter, Neuling; E.: s. niujis, satiþs
niujis 26=25, niu-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. neu, jung; E.: idg. *neu̯os, *neu̯i̯os, Adj., neu, Pokorny 769, Lehmann N23; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770
niujiþa* 1, niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Neuheit; E.: s. niujis; E.: s. idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nu, Adv., jetzt?, Pokorny 770
niuklahei* 1, niu-k-l-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Kleinmut, Unverstand; E.: s. niuklahs
niuklahs 7, niu-k-l-ah-s, niuknahs*, got., Adj. (a): nhd. unmündig, kindisch; E.: Etymologie schwierig, Feist 378, Lehmann N24
niun 5, nyne, got., nyne, krimgot., Num. Kard.: nhd. neun; E.: idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁néu̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318, Lehmann N25
niunda* 4, niun-d-a*, got., Num. Ord., sw. Adj.: nhd. neunte; E.: idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319
niungeldo 5, niun-geld-o, lat.-got.?, Sb.: nhd. Neungeld, neunfaches Entgelt; E.: s. niun, geldo
niuntēhund 3, niun-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. neunzig; E.: s. niun, tēhund
niutan 2, niut-an, got., st. V. (2), m. Gen.: nhd. treffen, erreichen, einer Sache froh sein (V.); E.: idg. *neud-?, V., greifen, nutzen, ergreifen, Pokorny 768?, Lehmann N26
niuþs***, niu-þ-s***, got., st. M. (a)?: nhd. Verlangen; E.: vgl. idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767
nōhjan?***, nōh-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. genügen
nōhnan?***, nōh-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. genügen
nōhs***, nōh-s***, got., Adj. (a): nhd. genug
noicz, got., st. F. (i): nhd. Not, n-Rune
nōta* 1, nōt-a*, got., sw. M. (n): nhd. Achterdeck, Schiffshinterteil; E.: Etymologie ungewiss, ? germ. *nōtō-, *nōtōn, *nōta-, *nōtan, sw. M. (n), Schiffshinterteil; vgl. idg. *nōt-?, *nət-?, Sb., Hintern?, Rücken (M.)?, Pokorny 770?, Lehmann N28
nū 231=229, got., Adv., Konj.: nhd. nun, jetzt, also, folglich, demnach; E.: idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770, Lehmann N29
nūh 3, nū-h, got., Partikel: nhd. denn; E.: s. nū, -uh
numja?***, num-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Nehmer; E.: s. got. niman
numts?***, num-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Nehmen, Annahme; E.: vgl. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
nūnū 6, nū-nū, got., Konj.: nhd. demnach, daher, also; E.: s. nū
nuta* 2, nut-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fänger, Fischer; E.: s. niutan
nuts?***, nut-s?***, got., Adj. (i): nhd. nütz, nützlich, brauchbar; E.: germ. *neutja-, *neutjaz?, *nutja-, *nutjaz, Adj., nütz, brauchbar, s. got. niutan
ō 5, got., Interj.: nhd. ach, oh, pfui; E.: idg. *ā, Interj., ah (Ausruf der Empfindung), Pokorny 1, Lehmann O1
ofts***, oft-s***, got., Adj. (a): nhd. hoch?
ōgan* 43, ōg-an*, got., Prät.-Präs. (6): nhd. fürchten; E.: idg. *agʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann O3
ōgjan 1, ōg-jan, got., sw. V. (1): nhd. einen schrecken, in Furcht setzen, erschrecken; E.: idg. *agʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7
ōsanna 3, got., Interj.: nhd. hosianna, hilf doch
Ostrogoþi, Ostro-go-þ-i, Ostrogoþae, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: s. Austrogoti, Goti, ? frühe volksetymologische Umdeutung eines Volksnamens unbekannter Herkunft, Lehmann O7
ōþal* 2, got., st. N. (a): nhd. Stammgut, Erbsitz, o-Rune; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71
ōþli***, ōþl-i***, got., st. N. (ja): nhd. Stammgut, Erbsitz, Heimat; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71
oy 1, got., Abkürzung: nhd. 890
paida* 5, paid-a*, got., st. F. (ō): nhd. Leibrock, Unterkleid, Rock; E.: idg. *baitā, F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92, Lehmann P1
paidōn***, paid-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bekleiden; E.: idg. *baitā, F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92
paíntēdags***, paíntē-dag-s***, pintadags***, got., st. M. (a): nhd. Donnerstag; E.: idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; s. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808; got. dags
paíntēkustē* 1, paíntē-kustē*, got., sw. F. (n): nhd. Pfingsten; E.: vgl. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808
paírþra* 1, paírþr-a*, pertra?, got., st. F. (ō): nhd. p-Rune; E.: Etymologie strittig, germ. *perþō, st. F. (ō), p-Rune, Fruchtbaum?
papa 2, pap-a, got., sw. M. (n): nhd. Presbyter, Geistlicher; E.: vgl. idg. *pappa, *papa, M., Vater, Speise, Pokorny 789, Lehmann P3
paraklētus 4, par-a-klē-t-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tröster; E.: vgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548
paraskaíwē 2, para-skaíwē, got., F.?, M. (īn): nhd. Rüsttag; E.: vgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *skeu- (1), *keu- (3), herrichten, ausführen, Pokorny 950
pareinsdags***, parein-s-dag-s***, got., st. M. (a): nhd. Freitag; E.: s. dags; vgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *skeu- (1), *keu- (3), herrichten, ausführen, Pokorny 950
parra***, par-r-a***, got., Sb.: nhd. Spalier
paska 9, pask-a, got., F.? (indekl.), N.?: nhd. Ostern
paúrpura* 3, paúrpur-a*, got., st. F. (ō): nhd. Purpur
paúrpurōn*, paúrpur-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. mit Purpur färben; E.: s. paúrpura*
paúrpurōþs* 2, paúrpur-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. purpurn
pauta***, paut-a***, got., st. F. (ō): nhd. Pfote
peika***, peik-a***, got., Sb.: nhd. Spitze; E.: Etymologie dunkel, s. germ. *pikō, st. F. (ō), Spitze
peikabagms* 1, peik-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Palmbaum; E.: Etymologie dunkel, s. peika, bagms, Lehmann P8
pistikeins* 1, pistik-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. unverfälscht, echt; E.: vgl. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117
plapja* (?) 1, plap-ja*, got., st. F. (ō): nhd. Straße; E.: vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805, Lehmann P11
plat* 3, plats*?, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Flicken (M.), Lappen
plinsjan* 3, plins-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tanzen
plōgs***, plōg-s***, got., st. M. (a): nhd. Pflug
pragga***, pragg-a***, got., Sb.: nhd. Beengung; E.: vgl. idg. *bronk-, V., einschließen, einengen, Pokorny 103
praggan***, pragg-an***, got., red. V. (3): nhd. drängen; E.: idg. *bronk-, V., einschließen, einengen, Pokorny 103
praitōriaún 5, pra-itōr-iaún, got., unr. N.: nhd. Prätorium, Gerichtshaus; E.: vgl. idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *ei- (1), V., gehen, Pokorny 293
praízbwtaírei* 3, praí-z-bwt-aír-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ältestenrat, christliche Gemeindebehörde; E.: idg. *pres-, *pₑres, *pₑros-, Präp., vor, Pokorny 812; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810
praúfēteis 1, praú-fē-t-ei-s, got., unr. F.: nhd. Prophetin; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105
praúfētes 50, praú-fē-te-s, praufetus, got., st. M. (u/i): nhd. Prophet; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105
praúfētja 6, praú-fē-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Weissagung, Prophezeiung; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105
praúfētjan* 9, praú-fē-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weissagen, prophezeien; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105
psalmō 5, psalm-ō, got., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Psalm
puggs* 1, pugg-s*, got., st. M. (a): nhd. Geldbeutel, Beutel (M.) (1)
pund* 1, got., st. N. (a): nhd. Pfund; E.: idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988
q 3, got., Buchstabe: nhd. q, Abkürzung für 6
qainōn 4, qai-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. weinen (intr.), trauern (intr.), beweinen (tr.), betrauern (tr.); E.: idg. *gᵘ̯ei- (1)?, V., klagen, jammern, Pokorny 467, onomatopoetischer Herkunft?, Lehmann Q1
qaírnus?***, qaír-nu-s?***, got., st. F. (u): nhd. Mühle; E.: vgl. idg. *gᵘ̯er- (2), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476
qaírrei 7, qaír-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Sanftmut; E.: s. idg. *gᵘ̯er- (2), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476
qaírrus 2, qaír-r-u-s, got., Adj. (u): nhd. sanft, freundlich; E.: Etymologie dunkel, germ. *kwerru-, *kwerruz, Adj., ruhig, befriedigt, befriedigt; vgl. idg. *gᵘ̯er- (2), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476, Lehmann Q2
qaírþra* 1, qaír-þr-a*, qērtra?, got., st. F. (ō): nhd. Apfelbaum?, Köder? (ablehnend Feist 387), q-Rune; E.: ? germ. *kwerdra-, *kwerdraz, *kwerþra-, *kwerþraz, st. M. (a), Köder, Lockspeise; vgl. idg. *gᵘ̯er- (1), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erh₃-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474, Lehmann Q5
qaíru 1, qaír-u, got., st. N. (u): nhd. Pfahl, Stachel; E.: viele unsichere Möglichkeiten, Feist 386, Lehmann Q3; vgl. idg. *gᵘ̯eru-, Sb., Stange, Spieß, Pokorny 479
qaiwjan***, qaiw-jan***, got., sw. V. (1): nhd. Feuer anzünden, lebendig machen; E.: s. qius
qal?*** E.: idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470
qēniþs?***, qēn-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. beweibt; E.: s. qēnjan
qēnjan?***, qēn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. heiraten; E.: s. qēns
qēns 58, qēn-s, got., st. F. (i): nhd. Eheweib, Ehefrau, Frau; E.: s. idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473, Lehmann Q4
qēþs?***, qēþ-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. aussprechbar; E.: s. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480; s. got. qiþan
qidi?***, qid-i?***, got., st. Sb.: nhd. Rede?; E.: s. qiþan
qilan***, qil-an***, got., st. V. (4): nhd. zur Ruhe kommen; E.: idg., gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470?
qiman 284, qi-m-an, kommen, got., kommen, krimgot., st. V. (4): nhd. kommen; E.: idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463, Lehmann Q6
qinakunds* 1, qin-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. weiblichen Geschlechts; E.: s. qino, -kunds (1)
qinein* 1, qin-ein*, got., st. N. (a): nhd. Frauenzimmer, Weibchen; E.: s. qino
qineins* 1, qin-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. weiblichen Geschlechts; E.: s. qino
qinō 42, qin-ō, got., sw. F. (n): nhd. Weib, Frau; E.: idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473, Lehmann Q7
qiss (1)***, qi-s-s***, got., st. F. (i): nhd. Rede; E.: vgl. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480
qiss (2)*** E.: s. qiþan, qiss (1); idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480
qisteins* 1, qis-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verderben; E.: s. qistjan
qistjan 1, qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. verderben; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *kwis-, V., verderben; vgl. idg. *gᵘ̯ei̯ə-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; idg. *gᵘ̯es-, *zgᵘ̯es-, V., erlöschen, Pokorny 479?, Lehmann Q8
qistnan?***, qis-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. zugrunde gehen; E.: s. qistjan
qists?***, qis-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Verderbnis, Untergang; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ei̯ə-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; idg. *gᵘ̯es-, *zgᵘ̯es-, V., erlöschen, Pokorny 479?
qiþan 1270, qiþ-an, got., st. V. (5): nhd. sagen, meinen, bezeichnen, sprechen; E.: idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480?, Lehmann Q9
qiþr?***, qi-þ-r?***, got., st. N. (a): nhd. Magen; E.: s. qiþus
qiþrei?*** E.: s. qiþus
qiþuhaftō* 2, qi-þ-u-haf-t-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schwangere; E.: s. qiþus, hafts (1)
qiþuhafts*, qi-þ-u-haf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. schwanger
qiþus* 4, qi-þ-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Magen, Mutterschoß, Bauch; E.: Etymologie unsicher, ? s. qius, ? germ. *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u), Bauch, Leib; idg. *gᵘ̯et-, Sb., Schwellung, Rundung, Pokorny 481; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393, Lehmann Q10
qiujan?***, qiu-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beleben; E.: s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468
qiunan?***, qiu-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. aufleben; E.: s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468
qius 7, qiu-s, got., Adj. (wa): nhd. lebendig; E.: s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468, Lehmann Q11
qrammiþa* 1, qram-m-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feuchtigkeit; E.: vgl. idg. *grem-, Adj., V., feucht, tauen, sinken, Pokorny 405
qramms?***, qram-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. feucht; E.: s. idg. *grem-, Adj., V., feucht, tauen, sinken, Pokorny 405
qums 14, qu-m-s, got., st. M. (i): nhd. Ankunft, Wiederkunft; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463, Lehmann Q13
qumþs?***, qu-m-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kommen; E.: s. got. qiman
r 4, got., Buchstabe: nhd. r, Abkürzung für 100
rabbaúnei 1, rabbaún-ei, got., M. (indekl.): nhd. Rabboni (= Lehrer)
rabbei 8, rabb-ei, got., M. (indekl.): nhd. Rabbi (= Lehrer)
ragin* 6=5, rag-in*, got., st. N. (a): nhd. Rat, Beschluss; E.: vgl. idg. *rē̆k- (2), V., anordnen, Pokorny 863, Lehmann R2
ragineis 4, rag-in-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Ratgeber, Ratsherr; E.: s. ragin
ragini?***, rag-in-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Amt?; E.: s. ragin
raginōn* 2, rag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. verwalten, herrschen; E.: s. ragineis
ragins***, rag-in-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. angeordnet; E.: s. ragin
rahna***, rahn-a***, got., Sb.: nhd. Raub; E.: idg.?
rahnjan* 14, rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. rechnen, berechnen, halten für, rechnen unter, anrechnen; E.: ? s. germ. *rēhsni-, *rēhsniz, st. F. (i), Bestimmung, Ratschluss; vgl. idg. *rēk- (2), V., anordnen, Pokorny 863, Lehmann R3
rahtōn* 1, raht-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. darreichen; E.: Ohne Entsprechung in den anderen germ. Sprachen
raida* 1, raid-a*, rēda, got., st. F. (ō): nhd. Wagen, r-Rune; E.: vgl. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861
raideins?***, rai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Anordnung; E.: s. raidjan, Pokorny 861
raidjan* (1) 2, rai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verordnen, darbieten; E.: vgl. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?, Lehmann R4; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?
raidjan* (2), raid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bewegen machen, tragen; E.: idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861
raíhtaba 6***, raíh-t-a-ba***, got., Adv.: nhd. recht, richtig; E.: s. raihts
raíhtei?***, raíh-t-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Richtigkeit; E.: s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854
raíhteins?***, raíh-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. „Richtung“, Wiederherstellung; E.: s. raihtjan
raíhtis 46, raíh-t-is, got., Konj.: nhd. nämlich, doch, etwa, vielmehr, ja doch, denn; E.: s. raihts
raíhtiþa?***, raíh-t-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. „Richtigkeit“; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854
raíhtjan***, raíh-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „richten“; E.: s. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854
raíhts* 3, raíh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. recht, gerade (Adj.) (2), gerecht; E.: idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R5
raip***, rai-p***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Riemen (M.) (1); E.: vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857
raisjan* 1, rai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufrichten; E.: s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
raiþs***, rai-þ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geordnet; E.: idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?
rak-***, got., sw.? F. (ō)?: nhd. Rede?; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854
raka (1)***, rak-a***, got., Sb.: nhd. Sorge; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854
raka (2)***, rak-a***, got., st. F. (ō)?: nhd. Rechen; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R6
raka (3) 1, got.?, Sb. (indekl.): nhd. eitler Mensch, Tor (M.)
rakjan?***, rak-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. recken; E.: idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854
ram-***, got., Adj. (a): nhd. stark; E.: ? germ. *ramma-, *rammaz, *rama-, *ramaz, Adj., stark, scharf riechend; idg.?
rampa?***, ramp-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Haken, Kralle; E.: ? s. germ. *hram-, V., krümmen, schüren; vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny 623
ran-***, got., Sb.: nhd. Keil?; E.: ? s. rahnjan
randa***, ran-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Rand; E.: vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864
randus?***, ran-d-u-s?***, got., st. M.: nhd. Schild, Schildrand; E.: vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864
ranneins?***, ra-n-n-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Laufen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
rannjan?***, ra-n-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. laufen machen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
rapōn?***, ra-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. raffen, rauben; E.: ? s. germ. *hrap-, V., scharren, berühren; idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
rappa?***, ra-p-p-a?***, got., Sb.: nhd. Krätze (F.) (2), Räude; E.: ? s. germ. *hrap-, V., scharren, berühren; idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935
rasa?***, ras-a?***, got., Sb.: nhd. Ruhe; E.: s. rasta, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 80
rasta* 1, ra-s-t-a*, got., st. F. (ō): nhd. Meile; E.: Etymologie dunkel, germ. *rastō, st. F. (ō), Ruhe, Rast; vgl. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338, Lehmann R8
raþan?***, ra-þ-an?***, got., st. V. (6): nhd. zählen; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55
raþjan?***, ra-þ-jan?***, got., st. V. (6): nhd. reden; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55
raþjō 5, ra-þ-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Abrechnung, Rechenschaft, Zahl; E.: vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann R9
raþs* 1, raþ-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht; E.: Etymologie unklar, germ. *raþa-, *raþaz, Adj., leicht, schnell; vgl. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866, Lehmann R10
rauba***, rau-b-a***, got., st. F. (ō), M.?: nhd. Raub, Beute (F.) (1), Kleid; E.: vgl. idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868
raubōn***, rau-b-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. rauben; E.: ? germ. *raubōn, sw. V., abreißen, rauben; idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868
raúhtjan***, raúh-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zürnen; E.: Etymologie unklar, ? germ. *hreuh-, Adj., böse, wild, (anders Schubert 70); vgl. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621?
raupa***, rau-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Kleid; E.: s. raupjan
raupjan 2, rau-p-jan, got., sw. V. (1): nhd. raufen, ausrupfen; E.: idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868, Lehmann R11
raus* (1) 5, rau-s*, got., st. N. (a): nhd. Rohr; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R12
raus (2)***, got., st. Sb.: nhd. Ruhm; E.: ? vgl. raus (1), Schönfeld s. u. Raptus
rausa***, rau-s-a***, hrausa?***, got., st. F. (ō): nhd. Kruste; E.: ? vgl. germ. *hrausi-, *hrausiz, F. (i), Steinhaufen; idg. *krāu-, *krā-, *krəu-, *krū̆-, V., häufen, zudecken, verbergen, Pokorny 616?
raustjan***, rau-s-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. rösten (V.) (1); E.: vgl. idg. *reus-?, V., knistern, rösten (V.) (1), Pokorny 868; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
rauþs*, rauþ-s*, 1, got., Adj. (a): nhd. rot; E.: idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872
razda 11, raz-d-a, got., st. F. (ō): nhd. Sprache, Sprechweise, Zunge; E.: Etymologie dunkel, germ. *razdō (1), st. F. (ō), Stimme, Laut; vgl. idg. *rā̆s-, V., tönen, ertönen, schreien, Pokorny 852, Lehmann R14
razn, ra-z-n, 14, got., st. N. (a): nhd. Haus; E.: Etymologie unklar, germ. *razna-, *raznam, st. N. (a), Haus; vgl. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338, Lehmann R15
razna*** E.: s. razn
razzjan***, raz-z-jan***, razzan***, got., sw. V. (1): nhd. kratzen, schaben; E.: vgl. idg. *rēd- (2), rōd-, V., scharren, schaben, kratzen, nagen, Pokorny 854
rēdaba*** E.: s. rēdan
rēdan***, rē-d-an***, got., red. abl. V. (6): nhd. raten; E.: idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; s. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55
rēhsns?***, rēh-sn-s?***, got., st. F. (i): nhd. Bestimmung, Plan (M.) (2); E.: vgl. idg. *rēk- (2), V., anordnen, Pokorny 863
reidan***, reid-an***, got., st. V. (1): nhd. reiten, in Bewegung sein (V.); E.: idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861
reikei?*** E.: Ohne sichere Etymologie, ? s. rikan
reikeis* (1) 3, reik-ei-s*, reiks*, got., Adj. (ja/a): nhd. mächtig; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854
reikeis (2)*** E.: ohne sichere Etymologie, ? s. rikan
reiki* 8, reik-i*, got., st. N. (ja): nhd. Reich, Herrschaft, Obrigkeit; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R17
reikinōn 3, reik-in-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen über, beherrschen; E.: s. reiki
reiks (2) 14, reik-s, riks*, got., M. (kons.): nhd. Herrscher, Obrigkeit; E.: vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R18
reiran* 2, reir-an*, got., sw. V. (3): nhd. zittern; E.: ? Fehlt in den anderen germanischen Sprachen, Lehmann R19
reirō 4=3, reir-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zittern, Erdbeben, Beben; E.: s. reiran
reisan***, rei-s-an***, got., st. V. (5): nhd. erheben; E.: s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
rēþs (1)***, rē-þ-s***, got., st. M. (a): nhd. Rat; E.: vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55
rēþs (2)*** E.: s. garēdaba
rib 1, got., Abkürzung: nhd. 112
ribja***, rib-j-a***, ribi***, got., st. F. (ō): nhd. Rippe, Riff; E.: vgl. idg. *rebʰ- (2), V., wölben, decken, überwölben, überdecken, Pokorny 853
rift***, ri-f-t***, got., st. M.: nhd. Kleid; E.: vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., reißen, schneiden, ritzen, Pokorny 857
riggws*** E.: Etymologisch dunkel, Feist 522
rigilō?***, rigil-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Strick (M.) (1), Band (N.); E.: ?
rign 3, rig-n, reghen, got., reghen, krimgot., st. N. (a): nhd. Regen; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *regna-, *regnaz, *regana-, *reganaz, st. M. (a), Regen; vgl. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857, Lehmann R20
rignjan* 2, rig-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. regnen (intr.), regnen lassen (tr.); E.: s. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857
rik-*** E.: s. rakjan
rikan* 1, rik-an*, got., st. V. (5): nhd. häufen, anhäufen; E.: idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, recken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854, Lehmann R21
rimis* 1, rimi-s*, got., st. N. (a): nhd. Ruhe; E.: Fehlt in den anderen germanischen Sprachen, Feist 398, Lehmann R22
rinnan* 14, ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. rennen, laufen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R24
rinnandei*** E.: s. rinnan
rinnō* 1, ri-n-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Gießbach; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
rintsch 1, rin-tsch, krimgot., Sb.: nhd. Berg; E.: ? vgl. germ. *rendō, st. F. (ō), Rinde, Kruste; idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864, Lehmann R25
riq 1, got., Abkürzung: nhd. 116
riqis 22, riq-i-s, got., st. N. (a): nhd. Finsternis; E.: idg. *regᵘ̯os-, N., Dunkelheit, Pokorny 857?, Lehmann R26
riqizeins* 2, riq-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. finster; E.: s. riqis
riqizjan* 1, riq-i-z-jan*, got., sw. V. (1): nhd. finster werden, dunkel werden; E.: s. riqis
rists***, ri-s-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Erheben; E.: s. got. reisan
riuban***, riu-b-an***, got., st. V. (2): nhd. zerreißen; E.: idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868
riudan***, riud-an***, got., st. V. (2): nhd. erröten; E.: s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872
riudei***, riud-ei***, got., sw. F. (n): nhd. „Röte“; E.: s. riudan
riudi***, riud-i***, got., st. N. (ja): nhd. „Röte“; E.: s. riudan
riurei 3, riur-ei, got., sw. F. (n): nhd. Vernichtung, Vergänglichkeit; E.: s. riurs
riureis* 6, riur-ei-s*, riurs*, got., Adj. (ja/i): nhd. vergänglich, sterblich; E.: vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868, Lehmann R27
riurjan* 1, riur-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.); E.: vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868?
riuþs?*** E.: s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872
rk 4, got., Abkürzung: nhd. 120
rkb 1, got., Abkürzung: nhd. 122
rkg 1, got., Abkürzung: nhd. 123
rkh 2, got., Abkürzung: nhd. 128
rlg 1, got., Abkürzung: nhd. 133
rmh 1, got., Abkürzung: nhd. 148
rnq 1, got., Abkürzung: nhd. 156
rōdeins***, rō-d-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Reden; E.: s. rōdjan
rōdjan 125, rō-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. sprechen, reden; E.: vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann R28
rōdjands?*** E.: s. rōdjan
rōhsns* 3, rōhsn-s*, got., st. F. (i): nhd. Hof, Vorhof; E.: Etymologisch dunkel, Feist 400, Lehmann R29
Rugeis***, Rug-ei-s***, Rugis***, got., st. M. (i): nhd. Rugier; E.: Schönfeld s. u. Rugii (zu an. roga)
rugi***, got., st. M.: nhd. Roggen; E.: idg. *rugʰi̯o-, *u̯rugʰi̯o-, Sb., Roggen, Pokorny 874
rugks*** E.: Etymologie unsicher, Feist 400, Heidermanns 456
rukka***, ruk-k-a***, rokka***, got., st. F. (ō): nhd. Rocken, Spinnrocken; E.: vgl. idg. *ruk-, *rukk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874
rūm* 1, rū-m*, got., st. N. (a)?: nhd. Raum, Platz (M.) (1); E.: vgl. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874, Lehmann R30
Rūma* 2, Rūm-a*, got., st. F. (ō): nhd. Rom
rūman***, rū-m-an***, got., sw. V. (3): nhd. Platz machen; E.: s. rūms
rūmnan***, rū-m-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. Platz werden; E.: vgl. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874;
Rūmōneis* 2, got., st. M. (i) Pl.: nhd. Römer
rūms 1, rū-m-s, got., Adj. (a): nhd. geräumig; E.: vgl. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874
rūna 18, rū-n-a, got., st. F. (ō): nhd. Geheimnis, Beschluss, Anschlag; E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867?, Lehmann R32
rūnains*** E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
rūnan?*** E.: s. rūnains
rūni?***, rū-n-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Beratung; E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
runjō?***, ru-n-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Lauf, Fluss; E.: s. rinnan
runs (1) 5, ru-n-s, got., st. M. (i): nhd. Lauf, Fluss; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann R33
runs (2)***, ru-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Lauf; E.: s. got. rinnan
rupatjan***, ru-p-at-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sich erbrechen; E.: vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆- V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867
rus-***, got., Sb.: nhd. Rost (M.) (2)?; E.: idg. *rudʰso-, Adj., rot, Pokorny 872; s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872
rusma?***, rusm-a?***, got., sw. Adj.: nhd. rot
sa 2800, got., Dem.-Pron.: nhd. der, dieser; E.: idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S1, Th 34 (þis)
saban* 1, got., st. N. (a): nhd. feine Leinwand
sabbate*** E.: s. sabbatō
sabbatō 28, got., M. (indekl.) (u) (i): nhd. Sabbat
sada 1, krimgot., Num. Kard.: nhd. hundert
Saddukaieis 2, got., st. M. (i), Pl.: nhd. Saduzäer
saei 942=938, sa-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der, welcher; E.: s. sa, ei
sag-***, got., M.: nhd. Mann?, Genosse; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896
saggqjan* 1, saggq-jan*, got., sw. V. (1): nhd. senken
saggqs* 1, saggq-s*, sagq*, got., st. M. (a): nhd. Untergang, Westen; E.: vgl. idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906
saggws* 4, saggw-s*, got., st. M. (i): nhd. Gesang, Musik (= saggweis); E.: vgl. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906
sagja***, sag-j-a***, got., M. (n): nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?, Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?
sagjis***, sag-ji-s***, got., M. (ja): nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?, Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: s. germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, germ., sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?
sah 74, sa-h, got., Dem.-Pron.: nhd. der und kein anderer, eben der, und dieser; E.: s. sa, -uh
sahrja?***, sah-r-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Korb; E.: idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895
sahs***, sah-s***, got., st. M. (a): nhd. Schwert, Messer (N.); E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895
sahtaba?***, sah-t-a-ba?***, got., Adv.: nhd. bestreitbar; E.: s. got. sahts; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
sahts (1)***, sah-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Vorwurf; E.: s. got. sakan; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
sahts (2)***, sah-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bestritten; E.: s. sakan
saƕazuh 14, sa-ƕaz-uh, got., Pron.: nhd. wer auch immer; E.: s. sa, ƕas, -uh
sai 101, got., Adv., Interj.: nhd. siehe (Interj.); E.: s. saiƕan, vgl. die Deutungsversuche bei Feist 403, Lehmann S5
sáian 30, sái-an, got., red. abl. V.: nhd. säen; E.: s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen, fallen lassen, säen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann S6
saíhs 4, saíh-s, seis, got., seis, krimgot., Num. Kard.: nhd. sechs; E.: idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044, Lehmann S7
saíhsta 4, saíh-s-ta, got., Num. Ord.: nhd. sechste; E.: idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044
saíƕan 106, saíƕ-an, got., st. V. (5): nhd. sehen; E.: s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?, Lehmann S8
saiƕands?*** E.: s. saiƕan
sail***, sai-l***, sails***, got., st. M.?, N.?(a): nhd. Seil; E.: s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891
sailjan***, sai-l-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „seilen“; E.: s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891
sainjan* 1, sai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zögern, säumen; E.: s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann S9
sainus***, sai-n-us***, got., Adj. (u): nhd. langsam, saumselig; E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889
saio 29, sai-o, saius, lat.-got., M.: nhd. Gefolgsmann?, Begleiter?, Büttel?, Ansager?, Gerichtsbote?, Verkünder?; E.: s. germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, germ., sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?
sair 2, sai-r, got., st. N. (a): nhd. Schmerz; E.: s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877, Lehmann S10
saiwala 42, sai-w-al-a, got., st. F. (ō): nhd. Seele; E.: Etymologie unbekannt, germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele, Lehmann S11
saiwals?*** E.: s. saiwala
saiws* 6, sai-w-s*, got., st. M. (i) (a): nhd. See (M.), Marschland; E.: Keine anerkannte Etymologie, ? germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.); vgl. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?, Lehmann S12; idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889
sakan 5, sak-an, got., st. V. (6): nhd. streiten, schelten, Vorwürfe machen; E.: ? germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876, Lehmann S13
sakans?*** E.: s. sakan
sakjō* 1, sak-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Streit; E.: vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
sakkus* 2, sakku-s*, got., st. M. (u): nhd. Sack
sakuls 1, sak-ul-s, got., Adj. (a): nhd. streitsüchtig; E.: s. sakan, Lehmann S15; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
salba?***, salb-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Salbe; E.: s. idg. *selp-, Sb., Fett, (Butter), (Schmalz), Pokorny 901
salbōn 5, salb-ōn, got., sw. V. (2): nhd. salben; E.: vgl. idg. *selp-, Sb., Fett, (Butter), (Schmalz), Pokorny 901, Lehmann S16
salbōns* 1, salb-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Salbe; E.: idg. *selp-, Sb., Fett, (Butter), (Schmalz), Pokorny 901
saldra 1, saldr-a, got., st. F. (?) (ō): nhd. leichtfertiges Geschwätz; E.: unerklärt, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 85, Lehmann S17
saliþwa* 4, sal-i-þw-a*, (Pl. saliþwōs), got., st. F. (ō): nhd. Herberge, Wohnung; E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, s. got. saljan (1)
salja?*** E.: idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898
saljan (1) 9, sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbergen, bleiben, unterkommen, Herberge finden; E.: idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898, Lehmann S18
saljan (2) 6, sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. opfern; E.: idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899, Lehmann S19
sals?***, sal-s?***, got., st. M. (i): nhd. Saal; E.: s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898
salt 8, sal-t, got., krimgot., st. N. (a): nhd. Salz; E.: idg. s. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878, Lehmann S20; idg. *sē-, *sə-, V., setzen, herausträufeln, Kluge22 616
saltan* 2, sal-t-an*, got., red. V. (3): nhd. salzen; E.: s. got. salt
saltans?***, sal-t-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gesalzen; E.: s. saltan
salwa?***, salw-a?***, got., sw. Adj.: nhd. heil
sama 45, sam-a, got., sw. Pron., Suff.: nhd. derselbe, der nämliche, -sam; E.: s. idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S21
samafraþjis* 1, sam-a-fraþ-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. gleichgesinnt; E.: s. sama, fraþjis
samakuns* 1, sam-a-kun-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. desselben Geschlechts, verwandt; E.: s. got. sama, -kuns
samalauþs* 1, sam-a-lauþ-s*, got., Adj. (a): nhd. gleich groß, derselbe; E.: s. sama, lauþs
samaleikō 23, sam-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, gleichfalls, ebenfalls, desgleichen; E.: s. sama, leikō
samaleiks* 2, sam-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. gleich, übereinstimmend, gleichlautend; E.: s. sama, leiks
samana 12, sam-a-n-a, got., Adv.: nhd. zusammen, gemeinschaftlich, zugleich; E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902, Lehmann S22
samaqiss* 2, sam-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Übereinstimmung; E.: s. sama, qiss (1)
Samareitēs 3, got., st. M. (i): nhd. Samariter
samasaiwals* 1, sam-a-sai-w-al-s*, got., Adj. (a): nhd. einmütig; E.: s. sama, saiwals
samaþ 4, sam-a-þ, got., Adv.: nhd. zusammen, nach demselben Ort hin; E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902, Lehmann S23
samjan 2, sam-jan, got., sw. V. (1): nhd. zu gefallen suchen, gefallen (V.); E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902, Lehmann S24
sanda?***, sand-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Sendung; E.: s. sandjan
sandjan 34, sand-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. senden; E.: idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908, Lehmann S25
sanþs?***, s-an-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. wahr, wahrhaftig; E.: idg. *sent-, *sont-,*sn̥t-, Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; s. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341
sarwa* 3, sar-w-a*, got., st. N. (wa): nhd. Waffen, Rüstung; E.: vgl. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911, Lehmann S26
sateins?***, sat-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Setzung; E.: s. satjan
satiþs?***, sat-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät., subst. st. M. (a): nhd. Gesetzter; E.: s. satjan
satjan* 9, sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, bestimmen, pflanzen; E.: idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884, Lehmann S27
saþs* 12, sa-þ-s*, sads, got., Adj. (a): nhd. satt; E.: s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876, Lehmann S28
saúhts* 11, saúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Krankheit, Sucht; E.: vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915, Lehmann S29
sáuil 2, got., st. N. (a): nhd. Sonne; E.: idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881, Lehmann S30
sauleins***, saul-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Beschmutzung?; E.: idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879
sauljan***, saul-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schmutzig machen; E.: idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879
sauljō***, saul-jō***, got., sw. F. (n): nhd. Sumpf, Schmutz; E.: ? germ. *sauljō-, *sauljōn, Sb., Kot, Schlamm, Wasserpfütze; vgl. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879
saulnan***, saul-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. schmutzig werden; E.: idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879
sauls 2, saul-s, got., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1); E.: Etymologie unsicher, germ. *sūli-, *sūliz, st. F. (i), Säule (F.) (1); vgl. idg. *kseu-, V., kratzen, schben, Pokorny 586; idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585, Lehmann S31
Saúr 2, got., st. M. (u/i): nhd. Syrer
saúrga 12, saúrg-a, got., st. F. (ō): nhd. Sorge, Kummer; E.: Etymologie schwankend, germ. *surgō, st. F. (ō), Sorge, Lehmann S32
saúrgan 7, saúrg-an, got., sw. V. (3): nhd. sorgen, bekümmert sein (V.); E.: Etymologie schwankend, germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051
Saúrini 1, Saúr-ini, got., st. F. (jō): nhd. Syrerin
Saúrja* 1, Saúr-ja*, got., st. F. (ō?): nhd. Syrien
saurjan?***, saur-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dörren
sauþa* 1, sauþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Grund, Weise (F.) (2); E.: ohne Etymologie, Feist 413, Lehmann S33
sauþs* 4, sau-þ-s*, got., st. M. (i): nhd. Opfer; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *saudi-, *saudiz, st. M. (i), Opfer, Schaf, Opfertier; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, sieden, sich bewegen, Pokorny 914, Lehmann S34
scancia* 1, lat.-got., M.: nhd. Schenk; E.: idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930
scaptus* 1, lat.-got.?, M.: nhd. Schaft; E.: s. skafts (1), Lehmann S36
schediit 1, krimgot., Sb.: nhd. Licht; E.: Etymologie dunkel, s. av. xsaēta-, Lehmann S37
scrama*, scra-m-a*, lat.-got., F.: nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *skrēm-, *krēm-, *skrəm-, *krəm-, V., schneiden, schrammen, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
Seidoneis* 5, Seidon-ei-s*, got., st. M. (i), Pl.: nhd. Sidoner (Pl.)
seil-***, got., Sb.: nhd. Kraft; E.: ? vgl. Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 86
seinagaírns* 1, seina-gaír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. selbstsüchtig, eigensüchtig; E.: s. seins, gairns
seins* 300, sein-s*, got., st. Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.), ihr (Poss.-Pron.); E.: idg. *seinos, *su̯einos, Pron., sein (Poss.-Pron.), (Kluge22 665) Lehmann S41
seiteins* 1, seit-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. täglich; E.: s. sinteins
seiþs***, sei-þ-s***, got., Adv.: nhd. später; E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889
seiþus* 2, sei-þ-u-s*, got., Adj. (u): nhd. spät (Adj.); E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann S42
sēlei 8, sēl-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tüchtigkeit, Güte, Milde; E.: s. sēls; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900
sēls 3, sēl-s, got., Adj. (i/ja): nhd. gut, gütig, tauglich; E.: Etymologie strittig, germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, Adj., gut, gütig, glücklich; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900, Lehmann S43
sēti?***, sēt-i?***, got., st. N. (i): nhd. Sitz; E.: vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884
sēts?*** E.: s. sitan
sēþs***, sē-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Saat; E.: idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny 889; idg. *sei- (2), *sē-, *səi-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889
sibakþani 2, got.?, Interj.: nhd. du hast mich verlassen
sibja* 1, si-b-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Sippenverhältnis, Verwandtschaft, Sippe; E.: vgl. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S46
sibjis***, si-b-ji-s***, got., Adj. (ja): nhd. gerecht, gesetzlich; E.: s. sibja; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
sibjōn***, si-b-jōn***, got., sw. V. (2): nhd. sich versöhnen; E.: s. sibja; vgl. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
sibun 17, sevene, seuene, got., sevene, seuene, krimgot., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); E.: s. idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); Pokorny 909, Lehmann S47
sibunda***, sibun-da***, got., Num. Ord.: nhd. siebte, siebente; E.: s. idg. *septₑmos, *septmos, Num. Ord., siebte, siebente, Pokorny 909
sibuntēhund 2, sibun-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. siebzig; E.: s. sibun, tēhund, Lehmann S48
sidōn* (sis) 1, sid-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. üben; E.: s. sidus
sidus 4=3, si-d-u-s, got., st. M. (u): nhd. Sitte, Gewohnheit; E.: ? germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u), Sitte, Eigenart; idg. *su̯ē̆dʰ-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S49
sifan* 3, sif-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich freuen, frohlocken; E.: unsicher, Feist 418, Lehmann S50
siggwan 6, siggw-an, singhen, got., singhen, krimgot., st. V. (3,1): nhd. singen, vorlesen, rezitieren; E.: idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906, Lehmann S51
sigis 3, sig-i-s, got., st. N. (a): nhd. Sieg; E.: idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888, Lehmann S52
sigislaun* 2, sig-i-s-laun*, got., st. N. (a): nhd. Siegeslohn, Preis; E.: s. sigis, laun
sigljan* 1, sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen mit einem Siegel versehen, siegeln; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895
sigljō 2, sig-l-j-ō, got., sw. N. (n): nhd. Siegel; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895
sigqan* 2, sigq-an*, got., st. V. (3,1): nhd. sinken; E.: Keine klare Etymologie, germ. *senkwan, *sinkwan, st. V., sinken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906, Lehmann S54
sigus?***, sig-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Sieg; E.: idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888
sik 264=262, si-k, got., Refl.-Pron.: nhd. sich; E.: idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S55; idg. *gʰe-, *gʰo-, Verstärkungspartikel, Pokorny 417
sikls* 1, sikl-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Sekel (= Goldmünze von 14-16 Gramm)
silan?***, si-l-an?***, got., sw. V. (3): nhd. still sein (V.)?; E.: vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889
silba 186=185, si-l-b-a, got., sw. Pron.: nhd. selbst; E.: idg. *selo-, *seolo-, Pron., selbst, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S57
silbasiuneis* 1, si-l-b-a-siu-n-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Augenzeuge; E.: s. silba, siuneis
silbawiljis* 2=1, si-l-b-a-wil-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. freiwillig; E.: s. silba, wiljis
silda-***, si-ld-a-***, got., Adj. (a)?: nhd. selten?, seltsam?; E.: vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; im übrigen dunkel, Feist 421, Lehmann S58
sildaleik 1, si-ld-a-leik, got., st. N. (a): nhd. Staunen, Verwunderung; E.: s. silda, leik (2), Lehmann S58
sildaleikjan* 30, si-ld-a-leik-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anstaunen (tr.), bewundern (tr.), staunen (intr.), sich wundern (intr.); E.: s. silda, leikjan
sildaleiknan 1, si-ld-a-leik-n-an, got., sw. V. (4): nhd. bewundert werden; E.: s. silda, leiknan
sildaleiks 3, si-ld-a-leik-s, got., Adj. (a): nhd. erstaunlich, wunderbar; E.: s. silda, leiks
silubr* 5, siluir, got., siluir, krimgot., st. N. (a): nhd. Silber
silubreins* 3, silubr-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. silbern; E.: s. silubr
simlē 9=8, sim-l-ē, got., Adv.: nhd. einst, vordem, vormals; E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S60
sinaps* 2, sinap-s*, sinap*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Senf
sindō?*** E.: s. sinþs
sineigs* 16, sin-eig-s*, seneigs*, got., Adj. (a): nhd. alt; E.: idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907, Lehmann S64
siniskalks?***, sin-i-s-kal-k-s?***, got., st. M. (a): nhd. ältester Diener, Altknecht, Seneschall; E.: idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907; got. skalks
sins***, sin-s***, got., Adj. (a): nhd. alt; E.: idg. *seno-, Adj., alt, Pokorny 908
sinteinō 36, sin-tein-ō, got., Adv.: nhd. immer, allezeit; E.: s. sinteins
sinteins* 2, sin-tein-s*, got., Adj. (a): nhd. täglich; E.: idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902, Lehmann S65; got. -teins
sinþan?***, sinþ-an?***, got., sw. V. (3): nhd. reisen, gehen; E.: s. sinþs
sinþs* 17, sinþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1); E.: s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908, Lehmann S66
sipōneis 131, sipōn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schüler, Jünger; E.: ohne befriedigende Etymologie, Feist 424, Lehmann S67
sipōnjan* 1, sipōn-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. Schüler sein (V.), Jünger sein (V.); E.: s. sipōneis
sis-***, got., sw. V.: nhd. klagen
sisi?***, sis-i?***, got., Sb.: nhd. Totenklage?; E.: -
sitan 33, sit-an, got., st. V. (5): nhd. sitzen; E.: idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884, Lehmann S68
sitls* 4, sit-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Sitz, Stuhl, Wohnstätte, Nest; E.: vgl. idg. *sed- (A), sitzen, Pokorny 884, Lehmann S69
siudan?***, siu-d-an?***, got., sw. V. (2): nhd. sieden; E.: idg. s. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914
siujan* 1, siu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nähen, annähen; E.: idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915, Lehmann S70
siukan 9, siuk-an, got., st. V. (2): nhd. siechen, siech sein (V.), krank sein (V.); E.: Etymologie schwierig und unklar, germ. *seukan, st. V., siechen, krank sein (V.); s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915
siukei 7=6, siuk-ei, got., sw. F. (n): nhd. Krankheit, Seuche, Siechtum; E.: s. siuks; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915
siuks 21, siuk-s, got., Adj. (a): nhd. krank, schwach, siech; E.: idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915, Lehmann S71
siuneis?***, siu-n-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Seher; E.: s. siuns
siuniba?***, siu-n-i-ba?***, got., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. siuns
siuns (1) 11, siu-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gesicht, Sehen, Sehkraft, Gestalt, Erscheinung, Augenschein, Vision; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896, Lehmann S72
siuns (2)***, siu-n-s***, got., Adj. (i/ja): nhd. sichtbar; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896
siurjō?***, siur-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Krebsmilbe; E.: ? germ. *seurō?, Sb., Krebsmilbe
skaban 2, skab-an, got., st. V. (6): nhd. schaben, scheren (V.) (1), abschneiden; E.: idg. *skab-, *skā̆bʰ-?, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931, Lehmann S73
skadus 3, skad-u-s, got., st. M. (u): nhd. Schatten; E.: idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957, Lehmann S74
skadweins?***, skad-w-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Bedeckung; E.: idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957
skadwjan?***, skad-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. beschatten; E.: idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957
skaftjan* sik 1, skaf-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich bereit machen, sich anschicken; E.: s. skafts, Lehmann S75; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?
skafts (1)***, skaf-t-s***, got., st. M. (a?): nhd. Schaft; E.: s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930
skafts (2)***, skaf-t-s***, got., Adj. (a): nhd. geschaffen, bereit, fertig; E.: s. gaskapjan
skafts (3)***, skaf-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Geschöpf, Schaffung
skagkja?***, skagk-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Schenk; E.: idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930
skagkjan***, skagk-jan***, got., sw. V. (1): nhd. einschenken, schenken?; E.: idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930
skaidan 5, skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. scheiden, trennen; E.: idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895, Lehmann S76
skaideins?***, skai-d-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Scheidung; E.: s. skaidan
skaidnan?***, skai-d-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. geschieden werden, sich scheiden; E.: s. skaidan
skaírmjan***, skaír-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schirmen; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skaírnjan?***, skaír-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. spotten; E.: vgl. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933
skairpa***, skairp-a***, skirpa***, got., F. (ō)?: nhd. Ausstattung, Ausrüstung
skalja* 1, skal-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Ziegel; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S77
skalki?*** E.: s. skalks
skalkinassus 5, s-kal-k-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Knechtschaft, Dienst, Dienstbarkeit, Gottesdienst; E.: s. skalks
skalkinōn 25, s-kal-k-i-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. dienen; E.: s. skalks
skalks 57=56, s-kal-k-s, got., st. M. (a): nhd. Knecht, Diener; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923
skama***, s-kam-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scham, Beschämung; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?
skaman* sik 10, s-kam-an*, got., sw. V. (3), m. Gen.: nhd. sich schämen; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?, Lehmann S79
skanda* 1, s-kan-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schande; E.: vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?
skapja*, skap-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Schenk?, Schenkdiener?
skapjan*, skap-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. schaffen; E.: idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931??; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?
skapt-***, skap-t-***, lat.-got., M.?: nhd. Schaft
skarda***, skar-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scharte; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skarja?***, skar-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Scharführer; E.: s. skarjan
skarjan***, skar-jan***, got., sw. V. (1): nhd. reißen; E.: idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skarjiþ?*** E.: s. skarjan
skarpa (1)***, skarp-a***, got., st. F. (ō): nhd. Schuh; E.: ?, s. skairpa
skarpa (2)***, skrapa, skarp-a***, skrap-a***, got., st. F. (ō): nhd. Stütze, Halt, Böschung; E.: ?
skattja* 2, skat-t-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Wechsler, Geldwechsler; E.: s. skatts
skatts 14, skat-t-s, got., st. M. (a): nhd. Geld, Geldstück, Mine (= Münze); E.: vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., springen, hüpfen, quellen, Pokorny 950?, Lehmann S80
skaþaliggs?***, skaþ-a-ligg-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Schädling; E.: s. skaþis
skaþis* 1, skaþ-i-s*, got., st. N. (a): nhd. Schaden, Unrecht; E.: vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-), Lehmann S81
skaþjan* 1, skaþ-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. schaden; E.: s. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-)
skaþuls* 2, skaþ-ul-s*, got., Adj. (a): nhd. schädlich; E.: vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950 (= *skēth-)
skaudaraip* 3, skau-d-a-rai-p*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Riemen (M.) (1), Schuhriemen; E.: s. raip; vgl. idg. *skeudʰ-, *keudʰ-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann S82
skaunei***, s-kau-n-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Gestalt; E.: s. skauns; vgl. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 387
skauns* 1, s-kau-n-s*, skauneis*, got., Adj. (i/ja): nhd. anmutig; E.: vgl. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 387, Lehmann S83
skaúrō?***, skaú-r-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Schaufel; E.: vgl. idg. *skēu- (6), *skēut-, V., schneiden, trennen, kratzen, scharren, stochern, stöbern, Pokorny 954; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895
skaúrpjō* 1, skaúrp-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Skorpion
skaus?*** E.: Grundbedeutung unbekannt, keine innergermanische Entsprechung vorhanden, Feist s. u. unskaus
skauts* 3, skau-t-s*, skaut*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Zipfel, Schoß (M.) (1), Saum (M.) (1); E.: Etymologie unsicher, germ. *skauta-, Sb., Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); vgl. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; idg. *skē̆u- (5), *sk̑ēu-, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954, Lehmann S85
skb 1, got., Abkürzung: nhd. 222
skeima* 1, skei-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Leuchte; E.: idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
skeinan 3, skei-n-an, got., st. V. (1): nhd. scheinen, leuchten, glänzen, aufblitzen; E.: idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917, Lehmann S86
skeireins 2, skei-r-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Auslegung, Erklärung; E.: s. skeirs
skeirja?***, skei-r-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Erklärer, Übersetzer
skeirjan?***, skei-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auslegen, erklären; E.: s. skeirs; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
skeirs 2, skei-r-s, got., Adj. (a) (i) (ja)?: nhd. klar, deutlich, hell; E.: vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
skeitan?***, skei-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. scheißen; E.: idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919
skēwjan* 1, skēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wandern; E.: Etymologie unklar, germ. *skewjan, sw. V., sich vorwärts bewegen, Lehmann S87
skg 2, got., Abkürzung: nhd. 223
skildus* 1, skil-d-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Schild; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S88
skilja* 1, skil-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fleischer, Metzger; E.: idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923, Lehmann S89
skilla?***, s-kil-l-a?***, got., sw. F. (n): nhd. Schelle, Glocke; E.: vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548
skilliggs* 9, skil-l-igg-s*, got., st. M. (a): nhd. Schilling; E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923
skip 34, got., st. N. (a): nhd. Schiff; E.: idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922, Lehmann S91
skiuban***, skiub-an***, got., st. V. (2): nhd. schieben; E.: idg. ?
skiutan* 1, skiu-t-an*, schieten, got., schieten, krimgot., st. V. (2): nhd. schießen; E.: idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; s. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954
skōhs* (1) 3, skōh-s*, got., st. M. (a): nhd. Schuh, Sandale; E.: ? germ. *skōhwa-, *skōhwaz, *skōha-, *skōhaz, st. M. (a), Schuh, Lehmann S92
skōhs (2)*** E.: s. skōhs (1)
skōhsl* 6, skōh-sl*, got., st. N. (a): nhd. böser Geist, Dämon; E.: Etymologie unsicher, germ. *skōhsla?, Sb., Unhold, Dämon, Geist; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922?, Lehmann S93
skorr-***, skor-r-***, got., Sb.: nhd. Klippe; E.: s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skorristr?***, skor-r-ist-r?***, got., Sb.: nhd. Felsboden; E.: idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skramma***, skra-m-m-a***, skrama***, got., st. F. (ō): nhd. Schwert, Messer (N.); E.: vgl. idg. *skrēm-, *krēm-, *skrəm-, *krəm-, V., schneiden, schrammen, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skreitan?***, skrei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. reißen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *skreitan, st. V., reißen; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938
skritnan?***, skri-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. reißen (intr.); E.: s. skreitan
skuft* 4, skuf-t*, got., st. N. (a)?: nhd. Haupthaar; E.: s. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956, Lehmann S94
skuggwa* 1, sku-gg-wa*, got., sw. M. (n): nhd. Spiegel; E.: vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951, Lehmann S95
skula 15, skul-a, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner, Schuldiger; E.: vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927
skulan* 75=74, skul-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. schuldig sein (V.), sollen, schulden, müssen; E.: idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927, Lehmann S96
skuld?***, skul-d?***, got., st. N.: nhd. Erlaubnis, Schuld; E.: s. skulan
skuldō***, skul-d-ō***, got., sw. N. (n): nhd. Geschuldetes, Schuld; E.: vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927
skulka***, sku-lk-a***, got., sw. M. (n): nhd. Späher; E.: idg. vgl. Falk/Torp 465
skūms***, skū-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Schaum; E.: vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951
skuppa?***, skup-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schopf; E.: idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956
skūra 2, skūr-a, got., st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1); E.: s. idg. *k̑ēu̯ero-, *k̑ou̯ero-, *sk̑ūro-?, Sb., Norden, Nordwind, Schauer (M.) (1), Pokorny 597, Lehmann S97
Skwþus 1, Skwþu-s, got., st. M. (u): nhd. Skythe
sl 1, got., Abkürzung: nhd. 230
slahals 3=2, slahuls, slah-al-s, slah-uls, got., st. M. (a): nhd. Raufbold; E.: s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959
slahan* 10, slah-an*, got., st. V. (6): nhd. schlagen, hauen, ohrfeigen (= lōfam slahan); E.: idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959, Lehmann S98
slahs* 7, slah-s*, got., st. M. (i): nhd. Schlag, Plage, Ohrfeige (= slahs lōfin); E.: vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959
slahta?***, slah-t-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stamm, Geschlecht; E.: s. slahan
slaíhts* 1, slaíh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. schlicht, glatt; E.: idg. *slek-, V., schlaff sein (V.); vgl. idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959, Lehmann S99
slaufa?***, slau-f-a?***, got., Sb.: nhd. Fruchthülse; E.: vgl. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900
slaúhts* 1, sla-ú-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Schlachten, Schlachtung; E.: s. got. slahan
slaupjan***, slau-p-jan***, got., sw. V. (1): nhd. streifen; E.: idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900
slauþjan?*** E.: idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; idg. *lēu- (1), V., nachlassen, Pokorny 682
slauþnan?*** E.: idg. *sleu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; idg. *leu- (1), V., nachlassen
slawan* 3, slaw-an*, got., sw. V. (3): nhd. schweigen; E.: Etymologie dunkel, ? germ. *slaw-, V., schweigen; idg.?, Lehmann S100
slawiþa?***, slaw-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schlaffheit; E.: s. slawan*
sleipan***, slei-p-an***, got., st. V. (3): nhd. schlüpfen; E.: idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; s. idg. *lei- (3), *slei-, V., Adj., gleiten, glätten, streichen, klebrig, schleimig, Pokorny 662?; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?
sleipjan?***, slei-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2), schlüpfen; E.: s. sleipan
sleiþa* 2, slei-þ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schaden; E.: s. sleiþs
sleiþei 1, slei-þ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; s. sleiþs
sleiþjan?***, slei-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schädigen; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; s. sleiþs
sleiþs* 2, slei-þ-s*, sleideis*?, got., Adj. (i/ia): nhd. schlimm, gefährlich; E.: idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?, Lehmann S101; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?
slēpan* 12, s-lēp-an*, schlipen, got., schlipen, krimgot., red. V. (4): nhd. schlafen; E.: s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655, Lehmann S102
slēps* 3, s-lēp-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Schlaf; E.: vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655
slimbs***, s-li-m-b-s***, got., Adj. (a): nhd. schief; E.: idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655
slindan***, s-li-n-d-an***, got., st. V. (3,1): nhd. schlingen (V.) (2); E.: Etymologie dunkel; idg. *slindʰ-?, V., kriechen, gleiten, Pokorny 961; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900
slipjan***, sli-p-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schlüpfen; E.: idg. *sleib-, Adj., V., schleimig, gleiten, streichen, Pokorny 663; s. idg. *lei- (3), *slei-, V., Adj., gleiten, streichen, schmieren (V.) (1), schleimig, klebrig, Pokorny 662?; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?
slitjan***, sli-t-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zerreißen; E.: s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923
sliupan* 1, sliup-an*, got., st. V. (2): nhd. schleichen, schlüpfen; E.: idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?, Lehmann S103; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?
smaírþr* 1, smaír-þr*, got., st. N. (a): nhd. Fett, Schmer; E.: s. idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970, Lehmann S104
smakka* 3, smak-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Feige; E.: Etymologie unklar, Lw. aus dem Slawischen oder aus einer kaukasischen Sprache?, Lehmann S105
smakkabagms 5, smak-k-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Feigenbaum; E.: s. smakka, bagms
smals* 1, s-mal-s*, got., Adj. (a): nhd. klein, gering; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716, Lehmann S106
smaltjan?***, s-mal-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verdauen, zerfließen machen; E.: s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
smalts?***, s-mal-t-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schmelz; E.: vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716
smarna* 1, smarn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mist, Kot; E.: s. idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970, Lehmann S107
smeitan***, sme-i-t-an***, got., st. V. (1): nhd. streichen, schmieren (V.) (1); E.: Keine sicheren außergermanischen Beziehungen; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966; idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966
smikwa?***, smik-w-a?***, got., st. F. (ō)?: nhd. Schminke; E.: ?
smiþa***, smi-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Schmied; E.: vgl. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968
smiþōn***, smi-þ-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. bewirken; E.: s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968
smiþs***, smi-þ-s***, got., st. M. (a): nhd. Schmied; E.: vgl. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968
smiugan***, s-miug-an***, got., st. V. (3): nhd. schmiegen; E.: idg. *smeug-, *smeuk-, V., Adj., gleiten, schlüpfrig, schleimig, Pokorny 744; idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744
smwrn* 1, got., st. N. (a): nhd. Myrrhe
smz 1, got., Abkürzung: nhd. 247
snaga* 5, snag-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gewand, Mantel, Oberkleid; E.: Etymologie unbekannt, Feist 439 f., Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 94, Lehmann S109
snaírpan?***, snaír-p-an?***, got., st. V. (3): nhd. zusammenziehen, sich biegen, krümmen; E.: idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, mager, vertrocknet, Pokorny 933?
snaiws 1, snaiw-s, got., st. M. (a) (wa): nhd. Schnee; E.: vgl. idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974, Lehmann S110
snarpjan?***, snar-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zusammenziehen machen; E.: idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, mager, vertrocknet, Pokorny 933?
snd 1, got., Abkürzung: nhd. 254
sneiþan* 9, sneiþ-an*, got., st. V. (1): nhd. schneiden, ernten; E.: Etymologie unsicher, germ. *sneiþan, st. V., schneiden; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974, Lehmann S111
sneiwan***, sneiw-an***, got., st. V.?, sw. V.?: nhd. schneien; E.: idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974
snills***, snil-l-s***, got., Adj. (a): nhd. schnell; E.: idg. vgl. Falk/Torp 522
snippa?***, snip-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Schnepfe
sniumjan* 5, sniu-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?, Lehmann S112
sniums?***, sniu-m-s?***, got., Adj. (i): nhd. schnell; E.: vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?
sniumundō 3, sniu-m-und-ō, got., Adv.: nhd. eilends, eilig; E.: vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?
sniwan* 3, sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. eilen, überkommen; E.: idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?
snōbō?***, snōb-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bund, Band (N.); E.: vgl. idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973
snōrjō* 1, snōr-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Korb, Netz; E.: s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?, Lehmann S114; idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973
snōrs?***, snōr-s?***, got., st. F. (i): nhd. Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); E.: s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973
snutrei* 2, snutr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit; E.: vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; s. snutrs
snutrs* 2, snutr-s*, got., Adj. (a): nhd. weise; E.: Ohne sichere Etymologie, germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug, Lehmann S115; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971
snuzō 1***, snuz-ō***, schnos*, got., schnos*, krimgot., F.: nhd. Schwiegertochter, Verlobte (im Krimgot.); E.: idg. *snusós, F., Schwiegertochter, Pokorny 978
sōkāreis 1, sōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Forscher, Sucher; E.: s. sōkjan
sōkeins 2, sōk-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Untersuchung; E.: s. sōkjan
sōkja***, sōk-j-a***, got., sw. M. (n): nhd. Sucher?; E.: s. sōkjan
sōkjan 72, sōk-jan, got., sw. V. (1): nhd. suchen, disputieren, streiten; E.: idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876, Lehmann S116
sōkns* 3, sōk-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Untersuchung, Disputation, Streitfrage, Grübelei; E.: vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
sōks?***, sōk-s?***, got., Adj. (a): nhd. streitig?; E.: idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876
sōna?***, sōn-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Sühne
sōþ* 1, sō-þ*, got., st. N. (a)?: nhd. Sättigung; E.: vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876
sōþjan***, sō-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sättigen; E.: s. sōþ
spadingus***, lat.-got., M.: nhd. Kämpfer?; E.: ? lat. spatha, F., Rührlöffel, Spatel, Langschwert; vgl. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980
spaíha***, spaíh-a***, got., sw. M. (n): nhd. Späher, Spion; E.: idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984
spaíhōn***, spaíh-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. spähen; E.: idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984
spaíkulatur* 1, spaík-ul-at-ur*, got., st. M. (a): nhd. Späher; E.: vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984
spaiskuldr* 1, spai-sk-ul-dr*, got., st. N. (a)?: nhd. Speichel; E.: Etymologie dunkel, germ. *spaikaldrō, spaikuldrō, st. F. (ō), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spīu̯-, *spi̯ū-, V., speien, spucken, Pokorny 999, Lehmann S118
sparra***, spar-r-a***, got., sw. M. (n): nhd. Sparren; E.: s. idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990
sparuks?***, spar-uk-s?***, got., st. Sb.: nhd. Sperling; E.: s. sparwa
sparwa* 2, spar-w-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sperling; E.: idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991, Lehmann S119; s. idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991
sparwāreis?***, spar-w-ārei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Sperber; E.: idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991
spaúra***, s-paúr-a***, spōra***, got., sw. M. (n): nhd. Sporn; E.: vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809
spaúrds* 4, s-paúr-d-s*, got., F. (kons.): nhd. Rennbahn, Stadium; E.: vgl. idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995, Lehmann S120; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809
spēdiza*, spē-d-iz-a*, 17, got., Adj. (a) (Komp.): nhd. spätere; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *spēdiza, *spǣdiza, Adj., spätere, ausgedehntere; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983, Lehmann S121
speiwan 5, speiw-an, got., st. V. (1): nhd. speien; E.: idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spīu̯-, *spi̯ū-, V., speien, spucken, Pokorny 999, Lehmann S122
spēþs*, spē-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. spät; E.: vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983
speuts?***, speut-s?***, got., st. M. (a): nhd. Spieß; E.: vgl. idg. *speud-, *peud-, V., drücken, eilen, Pokorny 998
spilda* 3, spil-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Tafel, Schreibtafel, Gesetzestafel; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, Pokorny 985, Lehmann S123
spill* 4, spil-l*, got., st. N. (a): nhd. Sage, Fabel; E.: Etymologie strittig, germ. *spella-, *spellam, st. N. (a), Erzählung; vgl. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985, Lehmann S124
spilla 1, spil-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Verkünder, Verkündiger; E.: s. spill
spillōn* 6, spil-l-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. künden, verkünden, erzählen; E.: idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985
spillōþs?*** E.: s. spillōn
spinnan* 1, spin-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. spinnen; E.: idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988, Lehmann S125
spitus?***, spitu-s?***, got., st. M. (a,u?): nhd. Bratspieß; E.: vgl. idg. *speud-, *peud-, V., drücken, eilen, Pokorny 998
spiuts?***, spiut-s?***, got., st. M. (u?): nhd. Spieß; E.: vgl. idg. *speud-, *peud-, V., drücken, eilen, Pokorny 998
spōla?***, spōl-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Spule; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985
sprautō 13, s-prau-t-ō, got., Adv.: nhd. schnell, bald, ohne Zögern; E.: idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994, Lehmann S126; sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809
spriutan***, s-priu-t-an***, got., st. V. (2): nhd. sprießen, hervorschießen; E.: s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühe, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809
spwreida* 2, spwr-eid-a*, got., sw. M. (n): nhd. Korb; E.: vgl. idg. *sper- (3), V., drehen, winden, Pokorny 991
stadjan?***, sta-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zum Stehen bringen; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stafs 3***, sta-f-s***, got., st. M. (i): nhd. Element, Stab, Buchstabe; E.: vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S128
stagga?***, sta-g-g-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stange; E.: idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1015
staggan?***, sta-g-g-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. stechen; E.: idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014
stagqjan?***, sta-g-q-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stoßen; E.: s. stigqan
staiga* 3, staig-a*, got., st. F. (ō): nhd. Steig, Weg; E.: idg. *stoigʰo-, *stigʰo-, Sb., Weg, Steig, Pokorny 1017; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017, Lehmann S129
stainahs* 2, stai-n-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. steinig; E.: vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010
staineins* 1, stai-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. steinern; E.: s. stains
stainjan* 3, stai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. steinigen; E.: s. stains
stains 34, stai-n-s, got., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; E.: vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010, Lehmann S130
staírnō* 2, staír-n-ō*, stern, got., stern, krimgot., sw. F. (n): nhd. Stern; E.: vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029, Lehmann S131
staírō 3, staír-ō, got., sw. F. (n), sw. Adj.: nhd. die Unfruchtbare; E.: vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022, Lehmann S132
staka***, stak-a***, stakka***, got., sw. M. (n): nhd. Stecken, Pfahl; E.: idg. *steg- (2), *teg-, Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?
stakeins?***, stak-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Steckung; E.: s. stakjan
stakjan?***, stak-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stecken; E.: s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stecken, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?
stakkōn?***, stak-k-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. anpfählen, anbinden; E.: s. *stakka
staks* 2=1, stak-s*, got., st. M. (i): nhd. Mal (N.) (2), Wundmal; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu germ. *stekan, st. V., stechen, Lehmann S133
stald?***, stal-d?***, got., st. N. (a): nhd. Haben?; E.: vgl. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019
staldan?***, stal-d-an?***, got., red. V. (3): nhd. haben?, eignen?; E.: idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019
stalds?***, stal-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. habend?, erwerbend?; E.: s. staldan
stalla***, stal-l-a***, stalls, got., sw. M. (n), st. M. (a): nhd. Stall; E.: vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019
stamms* 1, stam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. lallend, stammelnd; E.: vgl. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021, Lehmann S134
stampa?***, sta-m-p-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Stampfe; E.: vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011
stampjan?***, sta-m-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stampfen; E.: idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011
stampōn?***, sta-m-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. stampfen; E.: s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011
standan 43, sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. stehen; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S135
stap 1, krimgot., Sb.: nhd. Ziege; E.: Keine befriedigende Etymologie, ? s. magyar. czáp
starks***, star-k-s***, got., Adj. (a?): nhd. stark; E.: idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
stass?*** E.: s. standan
stasseis?***, sta-s-s-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Steher; E.: s. standan
staþa* (1) 3, sta-þ-a*, statz, got., statz, krimgot., st. M. (a): nhd. Ufer, Gestade; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
staþa (2)***, sta-þ-a***, got., sw. M. (n): nhd. Ständer; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
staþjis?***, sta-þ-ji-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Steher; E.: s. staþs (1)
staþs (1) 34, sta-þ-s, got., st. M. (i): nhd. Stätte, Ort, Gegend, Platz (M.) (1), Raum; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S137
stáua (1) 25, stá-u-a, got., st. F. (ō): nhd. „Gerichtsstätte“, Gericht (M.) (1), Urteil, Streitsache; E.: s. stōjan, Lehmann S138
stáua (2) 5, stá-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Richter; E.: s. stōjan, Lehmann S139
stáuastōls* 3, stá-u-a-stō-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Richterstuhl; E.: s. staua (1), staua (2), stōls
staúrknan?***, staúr-k-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verdorren; E.: vgl. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
staúrmjan***, s-taúr-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. stürmen; E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100
staúrms***, s-taúr-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Sturm; E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100
staúrran***, staúr-r-an***, got., sw. V. (3): nhd. starr sein (V.)?; E.: vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
stautan* 2, stau-t-an*, got., red. V. (2): nhd. stoßen; E.: idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033, Lehmann S140; s. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032
stega 1, steg-a, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwanzig; E.: Etymologie dunkel, vielleicht aus dem voridg. nordeurop. Wortschatz, Lehmann S141
steigan* 1, steig-an*, got., st. V. (1): nhd. steigen; E.: idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017, Lehmann S142
stibna 33, stibn-a, got., st. F. (ō): nhd. Stimme; E.: Etymologie unsicher, germ. *stebnō, st. F. (ō), Stimme, Lehmann S143
stiga***, stig-a***, got., st. F. (ō): nhd. Steige (F.) (1); E.: vgl. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017
stiggils?***, sti-g-g-il-s?***, got., st. M.: nhd. Stengel; E.: idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1015
stigqan 1, sti-g-q-an, got., st. V. (3,1): nhd. stoßen, zusammenstoßen; E.: s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032, Lehmann S144; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032
stika***, sti-k-a***, stikka***, got., sw. M. (n): nhd. Stecken; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stecken, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014?
stikan***, sti-k-an***, got., st. V. (5): nhd. stechen; E.: idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014?
stikils?***, sti-k-il-s?***, got., st. M. (a): nhd. Stachel; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014?
stikls 16, sti-k-l-s, got., st. M. (a): nhd. Becher, Kelch; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016, Lehmann S145; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014?
stiks* 1, sti-k-s*, got., st. M. (i): nhd. Stich, Punkt; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Halm, Stange, spitz, steif, Pokorny 1014?, Lehmann S146
stilan* 2, stil-an*, got., st. V. (4): nhd. stehlen; E.: Etymologie dunkel, germ. *stelan, st. V., stehlen; vgl. idg. *ster- (3), V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?, Lehmann S147
stiur* (1) 4, stiu-r*, got., st. M. (a): nhd. Stierkalb; E.: s. idg. *steuro-, M., Stier, Pokorny 1004, Lehmann S148; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004?
stiur (2)***, stiu-r***, got., st. N.: nhd. Pfahl, Steuerung; E.: s. stiurjan
stiurei***, stiu-r-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Steuerung; E.: s. stiurjan
stiuri***, stiu-r-i***, got., st. F. (jō): nhd. Pfahl, Steuerung; E.: s. stiurjan
stiuriba***, stiu-r-i-ba***, got., Adv.: nhd. gezügelt; E.: s. stiurjan
stiurjan 2, stiu-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufstellen, geltend machen, feststellen; E.: vgl. idg. *steu-, *steu̯ə-, Adj., fest, dick, breit, Pokorny 1009, Lehmann S149; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stiurs***, stiu-r-s***, got., Adj. (a): nhd. gezügelt; E.: s. stiurjan
stiwiti* 4=3, stiwit-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geduld, geduldiges Ertragen; E.: ohne Beziehung in den anderen germ. Sprachen, Feist 455, Lehmann S150
stōdeins***, stō-d-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Stehen; E.: s. stōdjan
stōdjan*** E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stōjan, stō-jan, got., sw. V. (1): nhd. richten, beurteilen; E.: s. idg. *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S151; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stōls 4, stō-l-s, stul, got., stul, krimgot., st. M. (a): nhd. Stuhl, Thron; E.: idg. *stālo-, Sb., Gestell, Pokorny 1004; s. idg. *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004, Lehmann S152
stōma* 2, stō-m-a*, got., sw. M. (n)?: nhd. Wesen, Gegenstand, Zuversicht, Erwartung, Grundlage, Stoff; E.: vgl. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034, Lehmann S153; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032
stōþan?***, stō-þ-an?***, got., sw. V. (3): nhd. aufrechterhalten; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stōþs?***, stō-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. stet; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
strappōn?***, stra-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. straffen; E.: idg. *stremb-, *stremp-, Adj., starr, steif, straff, Pokorny 1025; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
strau***, stra-u***, got., st. N. (wa): nhd. Stroh?; E.: vgl. idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1031; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029
straujan* 2, stra-u-jan*, got., sw. V. (1): nhd. streuen, ausbreiten; E.: idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1031, Lehmann S154; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029
straupjan?***, stra-u-p-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. abstreifen; E.: idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen, Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028
straupōn?***, stra-u-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. streifen; E.: s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen, Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028
strava* 1, stra-v-a*, straua*, lat.-got., F.: nhd. Scheiterhaufen zur Leichenfeier; E.: idg.?, Lehmann S155
streikan***, strei-k-an***, got., st. V. (1): nhd. streichen; E.: idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029
strigga***, stri-gg-a***, got., Sb.: nhd. Nessel, Riemen (M.) (1); E.: idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
striks 1, stri-k-s, got., st. M. (i): nhd. Strich; E.: idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028, Lehmann S156; s. idg. *ster- (5, 4), V., breiten, streuen, streifen, Pokorny 1028, 1029
stubjus* 1, s-tu-b-ju-s*, got., sw. M. (n)?, st. M. (u)?: nhd. Staub; E.: Etymologie unsicher, germ. *stubju-, *stubjuz, st. M. (u), Staub; vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263, Lehmann S157; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
stuggjan?***, stu-g-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stechen, stoßen; E.: vgl. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, PK 1032
stuggq***, stu-g-g-q***, stugq, got., st. N. (a): nhd. Stoß; E.: s. stigqan
stuggs***, stu-g-g-s***, got., st. M. (i): nhd. Stich, Stoß; E.: vgl. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032
stunda (1)***, stu-nd-a***, got., st. F.? (ō): nhd. Standplatz; E.: s. standan, *stunda (2)
stunda (2)***, stu-nd-a***, got., st. F. (ō): nhd. Zeitraum, Zeit; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
stūriliggs***, stū-r-i-ligg-s***, got., st. M.: nhd. junger Krieger; E.: s. stiurjan
stutja***, stu-t-j-a***, got., st. F. (ō)?: nhd. Stütze; E.: s. stuþjan
stuþjan***, stu-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. anbinden; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
sugil, got., N.?: nhd. Sonne, s-Rune; E.: Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb., Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881?, Lehmann S158
sulja* 1, sul-j-a*, suljō*?, got., st. F. (ō)?, M.?: nhd. Sohle, Sandale; E.: vgl. idg. (*su̯el-) (3), *su̯ol-, *sul-, Sb., Sohle, Grund, Pokorny 1046, Lehmann S159
sūljan***, sūl-jan***, got., sw. V. (1): nhd. gründen; E.: Etymologie strittig, s. sūlja
suman 9, sum-an, got., Adv.: nhd. einst, ehemals, (Stückwerk), zum Teil; E.: s. sums
sums 140, sum-s, got., Pron.: nhd. irgendein, ein gewisser, jemand, ein, einige; E.: idg. *sₑmo-, Pron., ein, irgendein, Pokorny 903, Lehmann S160; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902
sundi***, s-und-i***, got., Sb.: nhd. Sünde; E.: vgl. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341
sundrō 10, sun-dr-ō, got., Adv.: nhd. abgesondert, besonders, allein, beiseite; E.: idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907, Lehmann S161
sunja 90, s-un-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Wahrheit; E.: vgl. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341
sunjaba 1, s-un-j-a-ba, got., Adv.: nhd. in Wahrheit; E.: s. sunjis
sunjanē?*** E.: idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341
sunjeins 15, s-un-j-ein-s, got., Adj. (a): nhd. wahr, wahrhaft; E.: s. sunjis
sunjis* 3, s-un-j-i-s*, got., Adj. (ja): nhd. wahr; E.: idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 341, Lehmann S163
sunjōn* 2=1, s-un-j-ōn*, got., sw. V. (1): nhd. entschuldigen; E.: s. sunjis
sunjōns* 3, s-un-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Verteidigung; E.: s. sunjōn
sunnō 7, sun-n-ō, sune, got., sune, krimgot., sw. F. (n), sw. N. (n): nhd. Sonne; E.: idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881, Lehmann S164
suns 45, sun-s, got., Adv.: nhd. alsbald, plötzlich, auf einmal, bald, sogleich; E.: Isoliert im Germanischen, germ. *suni-, *suniz, Adv., bald; idg.?, Lehmann S165
sunsaiw 20, sun-s-aiw, got., Adv.: nhd. sogleich; E.: s. suns, aiw
sunsei 6, sun-s-ei, got., Konj.: nhd. sobald als; E.: s. suns, ei
sunþar***, sun-þar***, got., Adj. (a): nhd. südlich; E.: vgl. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881?
sunus 298, su-n-u-s, got., st. M. (u): nhd. Sohn; E.: idg. *sūnús, *sui̯ús, M., Geburt, Sohn, Pokorny 913; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913, Lehmann S166
sūpa***, sū-p-a***, got., sw. M. (n): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912
sūpan***, sū-p-an***, got., st. V.: nhd. saufen; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912
supōn* 1, su-p-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. würzen, salzen; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, saugen, rinnen, regnen, feucht, Pokorny 912, Lehmann S167
suppa***, su-p-p-a***, got., st. F. (ō): nhd. eingetunkte Schnitte; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912
suppōn?***, su-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. einweichen; E.: vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., V., Adj., Saft, regnen, rinnen, saugen, feucht, Pokorny 912
suqn* 1, suqns*?, got., M.?, N.?: nhd. Magen; E.: Etymologie dunkel, Feist 461, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 103, Lehmann S168
suqnan*, suqn-an*, suknan*?, got., sw. V. (4): nhd. krank werden; E.: s. suqns
sūs***, sū-s***, got., F. (kons.): nhd. Sau; E.: idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein, Sau; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913
sūti?***, sūt-i?***, got., st. N. (ja?, ia?): nhd. Ruhe, Milde; E.: Vielleicht zu sutis, Feist 524
sūtis 8, sūt-i-s, sūts*, got., Adj. (i/ja)?, Adj. (ja)?: nhd. nachgiebig, mild; E.: Vielleicht zu germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; vgl. idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039, Lehmann S169
suþjan* 1, suþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kitzeln; E.: Keine Beziehungen in germ. Mundarten, ohne sichere Etymologie, Feist 462, Lehmann S170
suþjōn* 1, suþ-j-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. kitzeln; E.: Keine Beziehungen in germ. Mundarten, ohne sichere Etymologie, Feist 462
swa 115=113, got., Adv.: nhd. so; E.: idg. *su̯e-, Partikel, so wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S171
swaei 23, swa-ei, got., Konj.: nhd. so dass, daher, also; E.: s. swa, ei
swaggwjan?***, swa-g-gw-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwanken machen; E.: s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047
swah 11, swa-h, got., Adv.: nhd. so, so auch; E.: s. swa, uh
swaíhra 1, swaíhr-a, got., sw. M. (n): nhd. Schwiegervater, Schwäher; E.: s. idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemanns, (Schwiegervater), Pokorny 1043, Lehmann S172
swaíhrō 4, swaíhr-ō, got., sw. F. (n): nhd. Schwiegermutter; E.: vgl. idg. *su̯ekrūs, *su̯ek̑ruh₂-, F., Mutter des Ehemanns, (Schwiegermutter), Pokorny 1043
swaírban***, swaírb-an***, got., st. V. (3,2): nhd. wischen; E.: idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050
swalauþs* 5, swa-lauþ-s*, got., Pron.-Adj. (a): nhd. so groß, so viel; E.: s. swa, -lauþs
swaleiks 43, swa-leik-s, got., st. Pron.-Adj. (a): nhd. so beschaffen, solch; E.: idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron. abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
swalleins?***, swal-l-ein-s?***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Schwellung; E.: Keine sichere Etymologie, s. swalljan.
swalljan?***, swal-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwellen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *swalljan, sw. V., schwellen machen; vgl. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045?
swamms* 2, swam-m-s*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schwamm; E.: s. idg. *srombʰos, *srombos, Adj., schwammig, porös, Pokorny 1052, Lehmann S173
swans?***, swan-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schwan; E.: vgl. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046
swara***, swar-a***, got., sw. M. (n): nhd. Schwörer; E.: s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049
swaran 7, swar-an, got., st. V. (6): nhd. schwören; E.: s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049, Lehmann S174
swarē 16, got., Adv.: nhd. ohne Grund, vergebens, umsonst; E.: Etymologisch dunkel, keine Beziehungen in den germ. Mundarten, Lehmann S175
swartis* 1, swart-i-s*, got., st. N. (a): nhd. „Schwärze“, Tinte; E.: s. swarts
swartizl* 1, swart-i-zl*, got., st. N. (a): nhd. „Schwärze“, Tinte; E.: s. swarts, Lehmann S176
swartjan?***, swart-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwärzen (V.) (1); E.: vgl. idg. *su̯ordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052
swarts* 1, swart-s*, got., Adj. (a): nhd. schwarz; E.: idg. *srordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052, Lehmann S177
swaswē 181=179, swa-swē, got., Adv., Konj.: nhd. sowie, gleichwie, wie, gegen (bei Zahlen), so dass; E.: s. swa, swē
swaþþan 1, swa-þ-þan, swahþan*, got., Adv., Konj.: nhd. so nun; E.: s. swa, -uh, þan
swau 1, swa-u, got., Partikel, Adv.: nhd. so; E.: s. swa, -u
swē 178, got., Adv., Konj.: nhd. wie, gegen, als, da; E.: idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
Swēbōs?***, Swēb-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Schwaben, Sweben; E.: s. swēs
swēgniþa 2, s-wē-g-n-iþ-a, swigniþa*, got., st. F. (ō): nhd. Jubel, Frohlocken, Freude; E.: s. swēgnjan
swēgnjan* 4, s-wē-g-n-jan*, swignjan, got., sw. V. (1): nhd. jubeln, triumphieren, frohlocken; E.: idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110, Lehmann S178; s. idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110
swēgns?***, s-wē-g-n-s?***, got., Adj. (i): nhd. froh, fröhlich; E.: idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110
sweiban* 1, swei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. ablassen, aufhören; E.: Etymologisch dunkel, s. germ. *swīban, sw. V., ablassen, aufhören; idg. *su̯eip-, V., biegen, drehen, schwingen, schweben, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914, Lehmann S179
sweibands?***, swei-b-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. aufhörlich; E.: s. sweiban
swein* 12, sw-ein*, got., st. N. (a): nhd. Schwein; E.: s. idg. *suu̯ino-, Adj., Sb., schweinern, Schwein, Pokorny 1038; idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913, Lehmann S180
sweins?***, sw-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. Sau-; E.: s. idg. *suu̯ino-, Adj., Sb., schweinern, Schwein, Pokorny 1038; idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913
sweipains?***, swei-p-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Fegung; E.: s. sweipan
sweipan?***, swei-p-an?***, got., sw. V. (3): nhd. fegen, sich schwingend bewegen; E.: ? germ. *sweipan, *swīpan, sw. V., schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914
Swēōs?***, Swē-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Schweden; E.: vgl. swikunþs, swēs (1)
swēran* 13, s-wēr-an*, got., sw. V. (3): nhd. ehren, achten; E.: s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150
swērei?***, s-wēr-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Ehre; E.: s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150?
swēriþa 13, s-wēr-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Ehre; E.: s. swērs
swērs 3, s-wēr-s, got., Adj. (a): nhd. geehrt, geachtet, gewichtig; E.: vgl. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150, Lehmann S181
swēs (1) 28, swē-s, got., Adj. (a): nhd. eigen, angehörig; E.: ? germ. *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann S182
swēs* (2) 3, swē-s*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; E.: ? s. germ. *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
swēþauh 36=34, swē-þauh, got., Partikel: nhd. doch zwar, wenigstens
swibls* 1, swibl-s*, got., st. M. (a): nhd. Schwefel; E.: keine weiteren Verwandten, idg. *su̯elplos?, Sb., Schwefel, Pokorny 1046, Lehmann S183
swiggwan***, swiggw-an***, got., st. V. (3,1): nhd. sich schwingen; E.: idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047
swigl***, swigls?***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Flöte; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *swiglō?, st. F. (ō), Flöte, oder *swegala, *swegula
swiglja* 1, swigl-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Flötenspieler, Flötenbläser; E.: s. swigl
swiglōn* 2, swigl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Flöte blasen, aufspielen; E.: s. swigl
swiknaba* 1, swikn-a-ba*, got., Adv.: nhd. rein, reinen Herzens; E.: s. swikns
swiknei 3, swikn-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reinheit, Keuschheit, Unschuld
swikneins* 3, swikn-ein-s*, got., st. F. (i) (ō): nhd. Reinigung; E.: s. swikn
swikniþa* 2, swikn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Reinheit, Keuschheit; E.: s. got. swikns
swiknjan?***, swikn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. reinigen
swikns* 4, swikn-s*, got., Adj. (a): nhd. rein, unschuldig, unsträflich, keusch
swikunþaba 5, swi-kun-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. offenbar, offen heraus, deutlich, ausdrücklich; E.: s. swikunþs
swikunþjan?***, swi-kun-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bekanntgeben, offenbaren; E.: s. swikunþs
swikunþs 17, swi-kun-þ-s, swekunþs*, got., Adj. (a): nhd. offenkundig, offenbar, bekannt; E.: s. swēs (1), kunþs (1)
swillan***, swil-l-an***, got., st. V. (3): nhd. schwellen
swiltan* 1, swil-t-an*, got., st. V. (3,2): nhd. im Sterben liegen, sterben; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *sweltan, st. V., sterben; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045, Lehmann S187
swimman***, swim-m-an***, got., st. V. (3): nhd. schwimmen; E.: idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046
swinþei* 3, swinþ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; E.: s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340
swinþjan?***, swinþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stärken; E.: s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340
swinþnan* 2, swinþ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. stark werden; E.: s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340
swinþs* 11=10, swinþ-s*, got., Adj. (a): nhd. stark, kräftig, gesund; E.: s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340, Lehmann S188
swistar 15, swis-tar, schuuester, got., schuuester, krimgot., F. (r): nhd. Schwester; E.: s. idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051, Lehmann S189; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
swnagōgafaþs* 4, swn-ag-ō-g-a-faþ-s*, got., st. M. (i): nhd. Synagogenvorsteher; E.: s. swnagōgē, faþs
swnagōgē* 19, swn-ag-ō-g-ē*, got., unr. F.: nhd. Synagoge
swōgan***, s-wō-g-an***, got., red. V. (6): nhd. rauschen, tönen; E.: idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; s. idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110
swōgatjan* 2, s-wō-g-at-jan*, got., sw. V. (1): nhd. seufzen; E.: idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110
swōgjan?***, s-wō-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. seufzen; E.: idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110
swōgs?***, s-wō-g-s?***, got., st. M. (i): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: vgl. idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110
swultawaírþja 1, swul-t-a-waír-þ-j-a, got., sw. M. (n): nhd. dem Tode Naher, Todgeweihter; E.: s. swults, wairþja
swultawaírþs?***, swul-t-a-waír-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. auf den Tod gerichtet, todgeweiht; E.: s. swults, wairþs (2)
swults* 1, swul-t-s*, schuualth, got., schuualth, krimgot., st. M. (i)?, st. M. (a)?: nhd. Tod; E.: vgl. idg. *su̯el- (2), schwelen, brennen, Pokorny 1045
swumfsl* 2, swum-fsl*, swumsl, got., st. N. (a): nhd. Teich; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *swemman, st. V., schwimmen; idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046, Lehmann S191
t 2, got., Buchstabe: nhd. t, Abkürzung für 300
taban?***, ta-b-an?***, got., st. Sb.: nhd. Opfer, Opfertier; E.: ? s. germ. *tab-, sw. V., teilen, zerstreuen; vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
taddora?***, ta-d-dor-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Zottel, Fetzen, Flausch; E.: vgl. idg. *dət-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
tagl* 3, tag-l*, got., st. N. (a): nhd. Haar; E.: vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191, Lehmann T1
tagr* 5, got., st. N. (a): nhd. Zähre, Träne; E.: idg. *dak̑ru-, N., Träne, Pokorny 179, Lehmann T2; vgl. idg. *ak̑ru-, Sb., Träne, Pokorny 23
tagrjan* 1, tagr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weinen; E.: s. tagr
tahanjan?***, tah-an-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zäh sein (V.), streiten; E.: s. *tāhus
taheins?***, tah-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Zerreißung; E.: s. tahjan
tahjan* 6, tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reißen, zerren, ausstreuen; E.: idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191, Lehmann T3
tāhus***, tāh-u-s***, got., Adj. (u?): nhd. zäh; E.: vgl. idg. *denk̑-, V., beißen, Pokorny 201; idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191
taíhswa* (1) 19, taíh-s-w-a*, got., sw. Adj. (a): nhd. rechte; E.: idg. *dek̑s-, Adj., recht, rechts, geschickt, Pokorny 190; s. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189
taíhswa* (2) 2, taíh-s-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. die Rechte, die rechte Hand; E.: s. idg. *dek̑s-, Adj., recht, rechts, geschickt, Pokorny 190; vgl. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189, Lehmann T4
taíhun 12, tīne, thiine***, got., tīne, *thiine, krimgot., (indekl.) Num. Kard.: nhd. zehn; E.: idg. *dek̑m̥-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191, Lehmann T5
taíhunda* 1, taíhun-da*, got., Num. Ord.: nhd. zehnte; E.: idg. *dek̑ₑmos, *dek̑m̥tos, Num. Ord., zehnte, Pokorny 191
taíhuntaíhundfalþs* 1, taíhun-taíhun-d-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. hundertfältig; E.: s. taihun, taihunda, -falþs
taíhuntēhund 3, taíhun-tē-hund, got., (indekl.) Num. Kard.: nhd. hundert; E.: s. taihun, tēhund, Lehmann T6
taíhuntēweis* 1, taíhun-tē-wei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zehnreihig; E.: s. taihun, -tēweis, Lehmann T7
taikn 1, tai-k-n, got., st. N. (a): nhd. Anzeichen; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann T8
taikneins?***, tai-k-n-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Zeichnung, Darstellung; E.: s. taiknjan
taiknjan* 4, tai-k-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einem etwas zeigen; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183
taikns 21, tai-k-n-s, got., st. F. (i): nhd. Zeichen, Wunder; E.: s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183
tainjō* 5, tain-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Korb, Weidenkorb; E.: Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *tainjō-, *tainjōn, Sb., Geflecht, Korb, Zaine, Lehmann T9
tains* 1, tain-s*, got., st. M. (a): nhd. Zweig, Rebe; E.: Etymologie strittig, germ. *taina-, *tainaz, st. M. (a), Gerte, Zweig, Los, Lehmann T10
taíran?***, taír-an?***, got., st. V. (4): nhd. zerstören, zerreißen (tr.), auflösen; E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206
Taírwiggōs?***, Taírw-igg-ō-s?***, got., st. M. Pl.: nhd. Waldbewohner; E.: s. triu
taítrarkēs 2, taítrarkē-s, got., M.: nhd. Tetrarch, Vierfürst
taleiþa 1, taleiþ-a, got., F. (indekl.): nhd. Mägdlein
talōn?***, tal-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. verwüsten, wegreißen; E.: ?
tals?***, tal-s?***, got., Adj. (a): nhd. fügsam, gehorsam; E.: s. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
talzeins* 1, talz-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lehre, Unterweisung; E.: s. talzjan
talzjan* 7, talz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. lehren, ziehen, unterrichten; E.: Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *talō, st. F. (ō), Berechnung, Zahl, Rede, Lehmann T13
talzjands* 6, talz-jan-d-s*, got., M. (nd): nhd. Lehrer; E.: s. talzjan
tamjan***, tam-jan***, got., sw. V. (1): nhd. zähmen; E.: idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
tams***, tam-s***, got., Adj. (a): nhd. zahm; E.: s. idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
tandjan* 2, tand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anzünden, brennen machen
-tani?*** E.: ohne sichere Erklärung, Feist s. u. fauratani
tappa?***, tap-p-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Zapfen
tarhjan?***, tarh-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. kennzeichnen
tarmjan* 1, tar-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. losbrechen, ausbrechen; E.: Etymologisch dunkel, vielleicht zu germ. *teran, st. V., reißen, zerreißen; idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206, Lehmann T15
tarnjan?***, tar-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. rauben; E.: s. tairan
taskōn?***, ta-sk-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. raffen; E.: s. idg. *tag-, V., berühren, angreifen, Pokorny 1054, S 499
tass?*** E.: idg. *dət-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175
taturō?***, tatur-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1); E.: ? germ. *tatt-, Sb., Zitze; idg. *tata-, *tē̆ta-, Sb., Vater, Zitze, Pokorny 1056
taúhts?***, taú-h-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Ziehung, Führung; E.: s. tiuhan
táui 7, táu-i, got., st. N. (ja): nhd. Werk, Tat; E.: vgl. idg. *deu- (2), *dou-, *du-, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; got. taujan
taujan 211=209, tau-jan, got., sw. V. (1): nhd. tun, machen, wirken; E.: Keine anerkannte Etymologie, germ. *taujan, sw. V., bereiten, fertigen, tun, mächtig sein (V.); ohne sichere auswärtige Beziehungen; vgl. idg. *deu- (2) V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218, Lehmann T16; oder s. germ. *tawjan, sw. V., machen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218
taujands?***, tau-jan-d-s?***, got., M. (nd): nhd. Täter; E.: s. taujan
taúra?***, taúr-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Riss; E.: s. tairan
taúrnan***, taúr-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. reißen (intr.); E.: idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206
taúrþs***, taúr-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Zerstörung; E.: s. taurnan
tē***, got., Konj.: nhd. bis, zu; E.: idg. -
-tēhund, -tē-hund, got., Suff.: nhd. -zig
teihan***, tei-h-an***, got., st. V. (1): nhd. kündigen, zeigen; E.: idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183
-teins*** E.: idg. -
tēkan* 7, tēk-an*, teikan*, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. anrühren, berühren; E.: Etymologisch schwierig, vielleicht zu germ. *tēkan, *tǣkan, st. V., anfassen, berühren; idg. *dēg-, V., packen?, berühren?, Pokorny 183?; idg. *teg-?, *tog-?, *tₑg-?, V., berühren, angreifen, Pokorny 1054?, Lehmann T17
telich 1, krimgot., Adj. (a): nhd. töricht; E.: kein germ. Wort, sondern aus türk. delyq, telyq, Feist 475, Lehmann T18
tēlōn***, tēl-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. schaden; E.: idg. *dolo-, Sb., Abzielen, Absicht, Pokorny 193; idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193
tēmiba***, tēm-i-ba***, got., Adv.: nhd. ziemend; E.: s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
tēms?***, tēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. ziemend; E.: s. timan
Tērvingi*, lat.-got., M. Pl.: nhd. „Waldbewohner“ (Pl.), Westgoten; E.: s. triu, Lehmann T19
tēwa* 1, tēw-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ordnung; E.: Etymologisch schwierig, vielleicht zu germ. *tēwō, st. F. (ō), Ordnung; vgl. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189, Lehmann T20
-tēweis***, -tēw-ei-s***, got., Suff.: nhd. -teilig; E.: s. tēwa
tēwiþs*** E.: s. tēwjan
tēwjan***, tēw-jan***, got., sw. V. (1): nhd. anordnen; E.: s. tēwa
the 2, krimgot., Art.: nhd. der; E.: s. sa, vgl. Feist 476, Stearns 156, Lehmann T21
thīnita* 1, thīn-ita*, thiinita, krimgot., Num. Kard.: nhd. elf; E.: s. taihun, ains?
thīntria* 1, thīn-tria*, thiinetria*, thunetria, krimgot., Num. Kard.: nhd. dreizehn; E.: s. taihun, þreis
thīntua* 1, thīn-tua*, thiinetua*, thunetua, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwölf; E.: s. taihun, twai
tibr* 1, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: idg. *dī̆pro-, *dī̆pₑrā, Sb., Opfertier, Vieh, Pokorny 222, Lehmann T25
tigjus* 12, tig-ju-s*, tigus*, got., st. M. (u), N. Pl.: nhd. Zehnzahl, -zig; E.: idg. *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191, Lehmann T26
tilamalsks***, til-a-malsk-s***, got., Adj. (a): nhd. besonnen (Adj.); E.: Etymologie ungewiss, s. tils, malsks
tilarēþs* 1, til-a-rēþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Zielrat; E.: s. tils, rēþs (1)?, rēdan?
tilōn***, til-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. zielen, streben; E.: s. tils
tils* 1, til-s*, got., Adj.?, Sb.?, st. N. (a?): nhd. zielstrebig, passend?, geschickt?; E.: Etymologie schwankend, vielleicht zu germ. *tila-, *tilaz, Adj., passend, geeignet; vgl. idg. *ad- (2), V., fortsetzen, ordnen, Pokorny 3, Lehmann T27
timan?***, tim-an?***, got., st. V. (4): nhd. sich ziemen, geziemen; E.: idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
timr***, tim-r***, timbr***, got., st. N. (a): nhd. Bauholz; E.: s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198
timreins* 7, tim-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbauung; E.: s. timrjan
timrja 3, tim-r-j-a, timbrja*, got., sw. M. (n): nhd. Zimmermann; E.: s. timrjan
timrjan* 9, tim-r-jan*, timbrjan, got., sw. V. (1): nhd. bauen, zimmern, erbauen; E.: idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198, Lehmann T29
timrjō?***, tim-r-j-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Bau, Gebäude; E.: s. timrjan
tiuhan 12, tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. ziehen, führen, wegführen; E.: idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220, Lehmann T30
tiuhi***, tiu-h-i***, got., st. N. (jō): nhd. Ruck, Zug (1); E.: s. tiuhan
tk 1, got., Abkürzung: nhd. 320
tlg 1, got., Abkürzung: nhd. 333
tme 1, got., Abkürzung: nhd. 345
-tōjis?***, -tō-ji-s?***, got., Adj. (ja), subst. M.: nhd. getan habend, tuend, Tuer; E.: s. taujan
tōl-***, got., Sb.: nhd. Gefahr?; E.: ? s. tals
tráuains 8, tráu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Vertrauen, Zuversicht; E.: s. trauan
tráuan 4, tráu-an, got., sw. V. (3): nhd. trauen, Zutrauen haben; E.: vgl. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214, Lehmann T31
trausti* 1, trau-st-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bündnis, Bund, Vertrag; E.: s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214
trausts?***, trau-st-s?***, got., Adj. (a): nhd. stark, fest; E.: vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214
trigan***, trig-an***, got., sw. V. (5): nhd. trauern, betrüben; E.: vgl. idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226
triggwa 8=7, triggw-a, got., st. F. (ō) (wō): nhd. Bündnis, Bund; E.: vgl. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214
triggwaba 2, triggw-a-ba, got., Adv.: nhd. treulich, zuverlässig; E.: s. triggws
triggws 26, triggw-s, got., Adj. (wa): nhd. treu, zuverlässig; E.: s. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214, Lehmann T32
trigō* 1, trig-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Trauer, Unlust; E.: ohne sichere außergermanische Entsprechungen, vgl. idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226, Lehmann T33
trimpan?***, tri-m-p-an?***, got., st. V. (3,1): nhd. treten; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *trempan, st. V., treten, stampfen; s. idg. *drem-, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204
triniungeldo 3, tri-niun-geld-o, lat.-got., Sb.: nhd. Dreineungeld, Siebenundzwanzigfachentgelt; E.: s. þreis, niun, geldo
trippōn?***, tri-p-p-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. trippeln, hüpfen, springen; E.: germ *trempan?, st. V., treten, stampfen; s. idg. *drem-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204
triu* 2, got., st. N. (a) (wa): nhd. Holz, Prügel, Baum; E.: idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214, Lehmann T34
triweins* 1, triw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. hölzern; E.: s. triu
trudan 2, tru-d-an, got., unr. st. V. (4): nhd. treten, keltern; E.: Etymologie dunkel, vielleicht germ. *trudan, st. V., treten; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204, Lehmann T35
trusnjan?***, trusn-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. streuen; E.: Beziehungen zu anderen germanischen Mundarten und Etymologie unsicher
tufa, lat.-got., F.: nhd. Helmbüschel; E.: s. þufaz
-tuga***, -tu-g-a***, got., sw. M. (n): nhd. „Zieher“, Führer; E.: s. tiuhan
tuggl* 1, got., st. N. (a): nhd. Gestirn; E.: Etymologisch dunkel, germ. *tungla-, *tunglam, st. N. (a), Gestirn; idg. vgl. Falk/Torp 168, Lehmann T36
tuggō 3, tugg-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zunge; E.: idg. *dn̥g̑ʰū, M., *dn̥g̑ʰu̯a, F., Zunge, Pokorny 223, Lehmann T37
tuld-***, tu-l-d-***, got., Sb.: nhd. Zelt, Vorhang; E.: idg. *del- (3), *delə-, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194; vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?
tulgiþa 3, tul-g-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Festigkeit, Sicherheit, Fundament, Grundfeste, Befestigung; E.: s. idg. *delēgʰ-, *dl̥̄gʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; vgl. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196
tulgjan 3, tul-g-jan, got., sw. V. (1): nhd. festigen, stärken, befestigen; E.: s. idg. *delēgʰ-, *dl̥̄gʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; vgl. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196
tulgus 2, tul-g-u-s, got., Adj. (u): nhd. fest, beständig, standhaft; E.: idg. *delēgʰ-, *dl̥̄gʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197, Lehmann T38; s. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196
tūn-***, got., st. M. (a): nhd. Zaun?; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?
tundi***, t-und-i***, got., st. F. (jō): nhd. Dorn, Zahn; E.: idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287
tundnan* 1, tund-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. brennen; E.: idg.?
tunþus* 4, t-unþ-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Zahn; E.: s. idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287, Lehmann T39
tuz-***, got., Präf.: nhd. zer-; E.: idg. *dus-, Adj., Präf., übel..., miss..., Pokorny 227
tuzwērjan* 1, tuz-wēr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zweifeln; E.: s. tuz, wērjan, Lehmann T40
tuzwērs***, tuz-wēr-s***, tuzwēreis***, got., Adj. (a)?, Adj. (ja)?: nhd. verdächtig?; E.: s. tuz, wērs
twai 59, tua, got., tua, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwei; E.: idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T41
twaitigjus, twai-tig-j-u-s, got., Num. Kard.: nhd. zwanzig
twalibwintrus 1, twa-lib-wintr-u-s, got., Adj. (u): nhd. zwölfjährig; E.: s. twalif, wintrus
twalif 23, twa-lif, got., Num. Kard.: nhd. zwölf; E.: vgl. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übrig lassen, Pokorny 669
tweifleins* 2, twei-fl-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Zweifeln, Bezweiflung; E.: s. tweifljan
tweifljan 1, twei-fl-jan, got., sw. V. (1): nhd. zweifeln, in Zweifel versetzen; E.: s. tweifls
tweifls* (1) 1, twei-fl-s*, tweifl*?, got., st. M. (a), st. N. (a)?: nhd. Zweifel; E.: vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T42
tweifls (2)***, twei-fl-s***, got., Adj. (a): nhd. zweifelhaft; E.: s. tweifls (1)
tweihnai* 2, got., Num.: nhd. je zwei; E.: vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228, Lehmann T43
twis-***, twi-s-***, twi-***, got., Präf.: nhd. entzwei; E.: s. idg. *du̯is, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228
twisstandan* 2=1, twi-s-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. sich trennen, Abschied nehmen von; E.: s. twis, standan, Lehmann T44
twisstass* 2=1, twi-s-sta-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Zwistigkeit, Zwiespalt; E.: s. twis, stass
tyz 1, ty-z, got., Sb.: nhd. Ziu, Kriegsgott, Siegesgott, t-Rune; E.: s. idg. *déiu̯os, M., Himmlischer, Gott, Pokorny 185; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183, Lehmann T45
þ 1, got., Buchstabe: nhd. th, Abkürzung für 9
þadei 12, þad-ei, got., Adv.: nhd. wohin, dorthin wo; E.: got. -ei; vgl. idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882, Lehmann Th1
þagki?*** E.: s. þagkjan
þagkjan 19, þagk-jan, got., unr. sw. V. (1): nhd. denken, überlegen (V.); E.: idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088
þagks* 1, þagk-s*, þanks*, got., st. M. (a)?, st. F. (i)?: nhd. Dank; E.: s. idg. *tongā, F., Gefühl, Pokorny 1088, Lehmann Th2; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088
þahains* 1, þah-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Schweigen; E.: s. þahan
þahan* 6, þah-an*, got., sw. V. (3): nhd. schweigen; E.: idg. *tak-, *takē-, *takēi-, V., schweigen, Pokorny 1055, Lehmann Th3
þāhō* 1, þāh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Lehm, Ton (M.) (1); E.: vgl. idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th4
þahsus?***, þahs-u-s?***, got., st. M. (u): nhd. Dachs; E.: vgl. idg. *tek̑t-?, V., flechten, fügen, Pokorny 1058
þāhts?*** E.: s. þagkjan
þaírh 160=159, þaír-h, got., Präp., m. Akk., Präf.: nhd. durch; E.: idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075, Lehmann Th5
þaírharbaidjan* 1, þaír-h-arbai-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. durcharbeiten; E.: s. þairh, arbaidjan
þaírhbaíran* 1, þaír-h-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hindurchtragen; E.: s. þairh, bairan
þaírhgaggan 11, þaír-h-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hindurchgehen, vorübergehen, herumgehen, durchstreifen; E.: s. þairh, gaggan
þaírhgaleikōn* 1, þaír-h-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. deuten, auf jemanden übertragen, beziehen auf; E.: s. þairh, galeikōn
þaírhleiþan 5, þaír-h-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hindurchgehen, vorbeigehen, weitergehen; E.: s. þairh, leiþan
þaírhsaíƕan* 1, þaír-h-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. durchschauen, im Spiegel erblicken; E.: s. þairh, saiƕwan
þaírhwakan* 2, þaír-h-wak-an*, got., st. V. (3): nhd. durchwachen, unter freiem Himmel übernachten, biwakieren; E.: s. þairh, wakan
þaírhwisan* 7, þaír-h-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. verbleiben, verharren; E.: s. þairh, wisan
þaírkō* 2, þaír-k-ō*, got., sw. N. (n): nhd. Loch, Nadelöhr; E.: idg. *ter- (4), *terə-, *tr̥̄-, *trā-, *teru-, *terh₂-, V., durchdringen, überqueren, überwinden, überholen, retten, Pokorny 1074, Lehmann Th6
þaírsan?***, þaírs-an?***, got., st. V. (3,2): nhd. verdorren; E.: idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078
þakjan***, þak-jan***, got., sw. V. (1): nhd. decken; E.: s. idg. *steg- (1), *teg- (1), V., decken, Pokorny 1013
þan 595=593, got., Adv., Konj.: nhd. dann, darauf, wann, so lange als, als, da; E.: vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann Th7
þana-***, þan-a-***, got., Adv.: nhd. dann; E.: s. þan
þanamais 10=9, þan-a-ma-i-s, got., Adv.: nhd. weiter, noch, mehr; E.: s. þana, mais, Lehmann Th8
þanaseiþs 28, þan-a-sei-þ-s, got., Adv.: nhd. weiter, noch; E.: s. þana, seiþs, Lehmann Th9
þandē 19, þan-dē, got., Konj.: nhd. wenn, weil, so lange als, da; E.: s. þan, germ. *-de, Suff., Lehmann Th10
þanei 3, þan-ei, got., Konj.: nhd. wann, wieviel; E.: s. þan, ei, Lehmann Th11
þanjan?***, þan-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. strecken, dehnen; E.: idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065
þannu 22, þan-nu, got., Adv.: nhd. ja, wohl, also darum; E.: s. þan, nu
þanuh 88, þan-uh, got., Adv., Konj.: nhd. dann, daher, also, aber, nun; E.: s. þan, -uh
þar 2, þa-r, got., Adv.: nhd. dort, daselbst, da; E.: idg. *tor, *tēr, Adv., dort, Pokorny 1087; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann Th12
þarba* (1) 5, þarb-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), Armut; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þarba (3)*** E.: s. þarba (1)
þarban?***, þarb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. darben; E.: idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þarbs* 5, þarb-s*, þarfs*, got., Adj. (a): nhd. nötig, bedürftig; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th13
þarei 35, þa-r-ei, got., Adv.: nhd. wo; E.: s. þar, ei
þarihs* 1, þar-ih-s*, got., Adj. (a): nhd. ungewalkt; E.: s. idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075, Lehmann Th14
þaruh 74, þa-r-uh, got., Adv., Partikel: nhd. da, nun, aber, daselbst; E.: s. þar, -uh
þatain 6, þat-ai-n, got., Adj. (a): nhd. das eine; E.: s. þata, ains, Lehmann Th16
þatainei 29, þat-ai-n-ei, got., Adv.: nhd. nur; E.: s. þatain, ei
þatei 370, got., Konj.: nhd. dass, weil, als ob; E.: s. þata, ei, Lehmann Th16
þaþrō 11, þa-þrō, got., Adv.: nhd. daher, von da, darauf, hinfort, für die Zukunft; E.: vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086, Lehmann Th18
þaþrōei 1, þa-þrō-ei, got., Adv.: nhd. von wannen, woher, von wo; E.: s. þaþrō, ei
þaþrōh 24, þa-þrō-h, got., Adv.: nhd. von da, daher, darauf, darnach; E.: s. þaþrō, -uh
þau 86, got., Adv.: nhd. als, oder, doch, wohl, etwa, wie
þauh***, þau-h***, got., Konj.: nhd. oder, doch; E.: s. idg. *tou, Adv., doch, Kluge22 148
þauhjabai 3, þau-h-ja-ba-i, got., Konj.: nhd. wenn auch; E.: s. þauh, jabai
þaúr***, got., st. M. (a): nhd. Riese (M.); E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100
þaúrban* 20=19, þaúrb-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nötig haben, bedürfen, Mangel leiden; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät.-Präs., dürfen, bedürfen, entbehren; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th20
þaúrbs***, þaúrb-s***, got., Adj. (a): nhd. enthaltsam; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þaúrfts* (1) 3, þaúrf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. nötig, nützlich, notwendig; E.: Etymologie unsicher, germ. *þurfta-, *þurftaz, Adj., nötig, bedürftig; vgl. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þaúrfts (2) 6, þaúrf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Notdurft, Not; E.: Etymologie unsicher, germ. *þurfti-, *þurftiz, st. F. (i), Bedürfnis, Bedarf; vgl. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þaúris***, þaúr-i-s***, þōris***, þuris***, got., st. M. (a): nhd. Riese (M.); E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, bewegen, Pokorny 1100
þaúrneins* 2, þaúr-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Dornen, dornen; E.: s. þaurnus
þaúrnja***, þaúr-n-j-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Dornbusch; E.: s. þaurnus
þaúrnus* 9, þaúr-n-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Dorn; E.: vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th21
þaúrp* 1, þaúr-p*, got., st. N. (a): nhd. bebautes Land, Acker, Feld; E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, wirbeln, quirlen, bewegen, Pokorny 1100, Lehmann Th22
þaúrpan***, þaúr-p-an***, got., sw. V. (3): nhd. vergleichen; E.: s. þaurp
þaúrsiþs***, þaúrs-iþ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. durstig; E.: s. thaursjan
þaúrsjan* 4, þaúrs-jan*, got., sw. V. (1): nhd. dürsten; E.: s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078, Lehmann Th23
þaursnan?***, þaurs-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verdorren, vertrocknen; E.: s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078
þaúrstei* 1, þaúrs-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Durst; E.: s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078
þaúrsts***, þaúrs-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. durstig; E.: s. idg. *tr̥sto-, Adj., getrocknet, trocken, heiser, Pokorny 1078; vgl. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078
þaúrsus 3, þaúrs-u-s, got., Adj. (u): nhd. dürr, vertrocknet; E.: s. idg. *tr̥sto-, Adj., getrocknet, trocken, heiser, Pokorny 1078; idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078, Lehmann Th25
þē 1, got., Adv.: nhd. desto, um so; E.: s. sa, Lehmann Th 26
þēei 3, þē-ei, got., Partikel: nhd. darum dass, deshalb dass, als ob, als wenn; E.: s. þē, ei, Lehmann Th27
þei 29, got., Partikel, Konj.: nhd. was auch immer, dass, damit; E.: s. sa, Lehmann Th28
þeihan 7, þei-h-an, got., st. V. (1): nhd. gedeihen, Fortschritte machen; E.: Etymologie unklar, germ. *þenhan, st. V., *þi-, V., gedeihen; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th29
þeihs* 2, þeih-s*, got., st. N. (a): nhd. Zeit; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *þengaz, *þingaz, Sb., Versammlung, Zeit, Ding, Lehmann Th30
þeihwō* 2, þei-h-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Donner; E.: vgl. idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068?; idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065, Lehmann Th31
þeins 231=230, þein-s, got., Poss.-Pron.: nhd. dein; E.: idg. *tu̯einos?, Kluge s. u. dein; s. idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097, Lehmann Th32
þēwis* 2, þēw-i-s*, got., st. N. (a): nhd. Dienerschaft, Knechte; E.: vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059, Lehmann Th33
þiljō***, þil-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Diele, Planke, Brett; E.: idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061
þinsan***, þin-s-an***, got., st. V. (3,1): nhd. ziehen; E.: idg. *tens-, V., ziehen, spannen, dehnen, Pokorny 1068; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065
þiqjan?***, þiq-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dick werden; E.: idg. *tegu-?, Adj., dick, Pokorny 1057
þishun 6=5, þi-s-hun, got., Adv.: nhd. meist, vorzüglich, besonders; E.: s. sa (Gen. des Pronominalstammes þa-), -hun, Lehmann Th35
þisƕaduh 5, þi-s-ƕad-uh, got., Adv.: nhd. wohin auch immer, wohin nur immer; E.: s. sa, ƕaþ, -uh, Lehmann Th36
þisƕaruh 2, þi-s-ƕar-uh, got., Adv.: nhd. wo auch immer, wo nur immer; E.: s. sa, ƕar, -uh, Lehmann Th38
þisƕazuh 20, þi-s-ƕaz-uh, got., Indef.-Pron.: nhd. wer auch immer, wer nur immer; E.: s. sa, ƕazuh, Lehmann Th37, Th39
þiubi* 1, þiub-i*, got., st. N. (ja): nhd. Diebstahl; E.: s. idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085
þiubjis?***, þiub-j-i-s?***, got., Adj. (ja): nhd. diebisch, heimlich; E.: idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085
þiubjō* 2, þiub-j-ō*, got., Adv.: nhd. verstohlen, heimlich; E.: s. þiubjis
þiuda 54, þiu-d-a, got., st. F. (ō): nhd. Volk, Heiden; E.: idg. *teutā, F., Volk, Land, Pokorny 1084, Lehmann Th40; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080
þiudangardi 65, þiu-d-an-gard-i, got., st. F. (jō): nhd. Königsschloss, Königreich, Palast; E.: s. þiudans, gards
þiudanōn 7, þiu-d-an-ōn, got., sw. V. (2): nhd. herrschen, König sein (V.); E.: s. þiudans
þiudans 35, þiu-d-an-s, got., st. M. (a): nhd. König; E.: idg. *teutonos, M., Führer, Herr, Pokorny 1084; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080, Lehmann Th41
þiudinassus 10, þiu-d-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Regierung, Königreich, Reich; E.: s. þiudans
þiudiskō 1, þiu-d-isk-ō, got., Adv.: nhd. heidnisch; E.: vgl. idg. *teutā, F., Volk, Land, Pokorny 1084, Lehmann Th42; idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080
þiufaþia***, þiu-faþ-ia***, þiufadia***, lat.-got., st. F. (jō): nhd. Tausendschaft?; E.: s. þius, faþia
þiufaþs?***, þiu-faþ-s?***, got., st. M. (i): nhd. „Knechtführer“, Tausendführer?; E.: s. þius, faþs
þiufaþus* 21, þiu-faþ-us*, þiufadus, thiuphadus, lat.-got., st. M.: nhd. „Knechtführer“, Tausendführer?; E.: s. þius, faþus
þiufs* 8, þiuf-s*, þiubs, got., st. M. (a): nhd. Dieb, Räuber; E.: Etymologie dunkel, ? germ. *þeuba-, *þeubaz, *þiuba-, *þiubaz, st. M. (a), Dieb; vgl. idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085, Lehmann Th43
þiuh***, þiu-h***, got., st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hüfte; E.: vgl. idg. *teuk-, V., Sb., schwellen, Fett, Pokorny 1081; idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080
þiuhbrōks***, þiu-h-brōk-s***, þeuhbrōks***, got., st. Sb.: nhd. Kniehose; E.: s. þiuh, brōks
þiumagus 6, þiu-magu-s, got., st. M. (u): nhd. Knecht; E.: s. þius, magus
þius* 2, þiu-s*, got., st. M. (a) (wa): nhd. Haussklave, Diener, Knecht; E.: *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, germ., st. M. (a), Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059, Lehmann Th44
þiuþ 20, þiu-þ, got., st. N. (a): nhd. das Gute, die gute Sache, Gut; E.: Etymologie schwierig, s. germ. *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj., gut, freundlich, vertraut; vgl. idg. *teu- (2), V., aufmerken, beachten, Pokorny 1079, Lehmann Th45
þiuþan***, þiu-þ-an***, got., sw. V. (2): nhd. lärmen; E.: germ *þeutan, st. V., tosen, heulen, schallen; s. idg. *tu, *tutu-, Sb., Vogelruf, Pokorny 1097?
þiuþei***, þiu-þ-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Güte; E.: s. þiuþ
þiuþeigs 17, þiu-þ-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gut, gepriesen; E.: s. þiuþ
þiuþeins* 4, þiu-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Güte, Segen; E.: s. þiuþ
þiuþiqiss* 1, þiu-þ-i-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Segen, Segnung; E.: s. þiuþjan, -qiss
þiuþjan* 19, þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. segnen; E.: s. þiuþ
þiuþs?***, þiu-þ-s?***, got., Adj. (i): nhd. gut; E.: vgl. idg. *teu- (2), V., aufmerken, beachten, Pokorny 1079
þiuþspillōn* 1, þiu-þ-s-pil-l-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. Gutes künden, frohe Botschaft künden, verkündigen; E.: s. þiuþ, spillōn
þiwadw* 1, þiw-adw*, got., st. N. (a) (wa): nhd. Knechtschaft, Dienstbarkeit; E.: s. þius
þiwairna***, þiw-airn-a***, got., st. F. (ō): nhd. Magd; E.: s. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059
þiwan***, þiw-an***, got., sw. V. (3): nhd. dienstbar machen; E.: vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059
þiwi 11, þiw-i, got., st. F. (jō): nhd. Magd; E.: s. þius; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059
þlahsjan* 1, þlahs-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schrecken (tr.), erschrecken (tr.); E.: Ohne sichere Etymologie, germ. *þlahs-, V., erschrecken, Lehmann Th46
þlahsnan?***, þlahs-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.); E.: s. þlahsjan
þlaihan?***, þlaih-an?***, got., red. V. (1): nhd. ermahnen, trösten; E.: Keine sicheren Verwandten, s. germ. *þlaihan, st. V., schmeicheln, zureden; idg.?
þlaihts?***, þlaih-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Trost; E.: s. þlaihan
þlaqus 1, þla-q-u-s, got., Adj. (u): nhd. zart; E.: Etymologisch dunkel, Feist 499, Lehmann Th47, vielleicht zu germ. *flaku-, *flakuz, *þlakwu-, þlakwuz, Adj., zart; s. idg. *plāk- (2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805
þlaúhs 1, þla-ú-h-s, got., st. M. (i): nhd. Flucht (M.) (1); E.: s. germ. *þlugi-, *þlugiz, st. M. (i), Flucht (M.) (1), got. þliuhan
þliuhan 6, þli-u-h-an, got., st. V. (2): nhd. fliehen; E.: ohne sichere Etymologie, germ. *þleuhan, st. V., fliehen; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann Th48
þrafsteins* 1, þraf-st-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Trost, Tröstung; E.: s. þrafstjan
þrafstjan* 11, þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trösten, mahnen, ermahnen; E.: Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *þrafstjan?, sw. V., trösten; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077, Lehmann Th49
þrafsts?***, þraf-st-s?***, got., st. M. (i): nhd. Trost; E.: s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077
þragjan* 4, þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. laufen; E.: idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089, Lehmann Th50
þraihn***, þrai-h-n***, þraihns***, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Menge; E.: s. þreihan
þramstei* 1, þra-m-st-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke; E.: ? s. germ. *þremman, st. V., schwellen; idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070, Lehmann Th51
þras?***, þra-s?***, got., Adj. (a): nhd. schnell, verwegen; E.: idg.?
þrasabalþei* 1, þras-a-bal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Streitsucht; E.: s. þras, balþei; Etymologie dunkel, Lehmann Th52
þrasabalþs***, þras-a-bal-þ-s***, got., Adj. (a): nhd. streitsüchtig; E.: s. þras, balþs
þrask*** E.: s. þriskan*
þreihan* 10, þrei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. drängen; E.: idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th53
þreihsl* 2=1, þrei-h-sl*, got., st. N. (a): nhd. Drangsal, Bedrängnis; E.: s. þreihan
þreis* 25, þrei-s*, þrija, tria, got., tria, krimgot., Num. Kard.: nhd. drei; E.: idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; s. idg. *tris, Adv., dreimal, Pokorny 1090, Lehmann Th54
þreistigjus, þreis-tig-j-u-s, got., Num. Kard.: nhd. dreißig
þridja 12, þrid-j-a, got., Num. Ord.: nhd. dritte; E.: idg. *tr̥tīi̯o-, *triti̯o-, Num. Ord., dritte, Pokorny 1090; s. idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090
þridjataihun 1***, þrid-j-a-taihun***, treithyen, got., treithyen, krimgot., Num. Kard.: nhd. dreißig; E.: s. þridja, taihun
þridjō 2, þrid-j-ō, got., Adv.: nhd. zum dritten Mal; E.: s. þridja
þrimman***, þri-m-m-an***, got., st. V. (3): nhd. schwellen?; E.: idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; s. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070
þriskan* 3, þri-sk-an*, got., st. V. (3,2): nhd. dreschen; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *þreskan, *þreskwan, st. V., treten, stampfen, dreschen; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th55
þriutan?***, þri-ut-an?***, got., st. V. (2): nhd. schwerfallen; E.: idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071
-þrō E.: idg. *trōd, mit erstarrter Ablativendung idg. *-ōd
þrōþeins?*** E.: s. þrōþjan*
þrōþjan* 1, þrō-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. üben; E.: Innergermanische Beziehungen unsicher; ? germ. *þrōþ-, V., anstrengen, üben; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071, Lehmann Th 56
þruks?***, þruk-s?***, got., st. M. (i): nhd. Druck, Stoß; E.: idg.?
þrūts*** E.: idg. *streudʰ-, *streud-, Adj., V., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022
þrūtsfill 6, þrū-t-s-fil-l, got., st. N. (a): nhd. Aussatz; E.: s. þrūts, -fills, Lehmann Th57
þrūtsfills* 4, þrū-t-s-fil-l-s*, got., Adj. (a): nhd. aussätzig; E.: s. þrūtsfill
þrūþs?***, þrū-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Kraft; E.: idg.?
þū 394, tzo, got., tzo, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. du; E.: idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097, Lehmann Th58
þūei 4, þū-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der du; E.: s. þū, ei
þufaz?***, þu-f-az?***, got., st. M. (a): nhd. Fahne, Büschel; E.: germ. *þūba-, Sb., Büschel, vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080
þugkjan* 23, þugk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, gelten, erscheinen, dünken; E.: idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088, Lehmann Th59
-þūhts?***, -þūh-t-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. -mütig, dünkend; E.: s. þugkjan
þūhtus* 5=4, þūh-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Gewissen; E.: s. þugkjan
þulains* 12, þul-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Dulden, Leiden, Geduld; E.: s. þulan
þulan 6, þul-an, got., sw. V. (3): nhd. dulden, leiden; E.: idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060, Lehmann Th60
þulds?***, þul-d-s?***, got., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060
þunara***, þun-ar-a***, got., st. M. (a): nhd. Donnerer, Donar; E.: vgl. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021
þund-***, þun-d-***, got., st. V.: nhd. schwellen?; E.: s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, spannen, ziehen, Pokorny 1065
þunds***, þun-d-s***, got., st. M.: nhd. Held; E.: s. *þund-
þūs?***, þū-s?***, got., Adj.?, Sb.?: nhd. groß?, Kraft; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080
þūsundi 16, þūs-und-i, got., st. F. (jō), Num. Kard.: nhd. tausend; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080, Lehmann Th61
þūsundifaþs 2, þūs-und-i-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. Tausendführer, Anführer von Tausend; E.: s. þūsundi, faþs
þuthaúrn* 2, þu-t-haúr-n*, got., st. N. (a): nhd. Trompete; E.: Etymologie dunkel, s. þuts, haurn, Lehmann Th62
þuthaúrnjan* 1, þu-t-haúr-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trompeten; E.: s. þuthaurn
þuts?***, þu-t-s?***, got., st. M. (i): nhd. Lärm; E.: idg. *tu-, *tutu-, Sb., Vogelruf, Pokorny 1097?
þwahan 5, þwah-an, got., st. V. (6): nhd. etwas waschen, sich waschen; E.: idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098, Lehmann Th64
þwahl* 2, þwah-l*, got., st. N. (a): nhd. Bad, Taufe; E.: idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098, Lehmann Th64
þwaírhei 13, þwaírh-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zorn, Streitigkeit, Streit; E.: vgl. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077?; idg. *tu̯erk̑-, V., schneiden, Pokorny 1102?
þwaírhs 3, þwaírh-s, got., Adj. (a): nhd. quer, zornig; E.: vgl. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077?; idg. *tu̯erk̑-, V., schneiden, Pokorny 1102?, Lehmann Th65
þwastiþa 1, þwa-st-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Sicherheit; E.: Ohne Etymologie, germ. *þwastiþō, *þwasteþō, st. F. (ō), Sicherheit; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080?, Lehmann Th66
þwastjan?***, þwa-st-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. befestigen; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080?
þwasts?***, þwa-st-s?***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080?
þwmiama* 2, þwmiam-a*, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Rauchopfer, Räucherwerk; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261
u 1, got., Buchstabe: nhd. u, Abkürzung für 70
-u 32, -uh, got., Partikel: nhd. ob, oder; E.: vgl. Feist 508, Lehmann U1
ubil, ub-il, got., Adj. (a), N. Sg. subst.: nhd. Übel; E.: s. idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106
ubilaba 2, ub-il-a-ba, got., Adv.: nhd. übel, böse; E.: s. ubils
ubils 56, ub-il-s, got., Adj. (a): nhd. übel, böse, schlecht; E.: Etymologie schwankend, vielleicht zu germ. *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz, Adj., übel, schlecht, böse; idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U2
ubiltōjis 2, ub-il-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. übeltäterisch, Übeltäter (= subst.); E.: s. ubils, -tōjis
ubilwaúrdjan 1, ub-il-waúr-d-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. übel sprechen, schmähen; E.: s. ubils, waurdjan
ubilwaúrds 1, ub-il-waúr-d-s, got., Adj. (a): nhd. „übelredend“, schmähsüchtig; E.: s. ubils, waurds
ubizwa* 1, ub-iz-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Halle; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U3
ubuh?***, ub-uh?***, got., Präp.: nhd. unter; E.: s. uf, uh
ud 1, got., Abkürzung: nhd. 74
uf 37, got., Präp.: nhd. unter; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106, Lehmann U5
ufaiþeis* 1, uf-ai-þ-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. durch Eid verpflichtet, durch Eid verbunden, vereidet; E.: s. uf, aiþeis
ufanus?***, uf-an-u-s?***, got., Adj. (u?): nhd. der seinen Überfluss zeigt
ufar 43, uf-ar, got., Präp., Präf.: nhd. über; E.: idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105, Lehmann U6; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106
ufara***, uf-ar-a***, got., sw. Adj.: nhd. obere; E.: vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106
ufarassjan 5, uf-ar-as-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. überfließend machen, überschwänglich machen, überfließen (intr.), im Überfluss vorhanden sein (V.); E.: s. ufar, assjan
ufarassus 31, uf-ar-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Überfluss, Übermaß; E.: s. ufar, -assus
ufarfullei* 1, uf-ar-ful-l-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Überfülle, Überfluss; E.: s. ufar, fullei
ufarfulljan* 2, uf-ar-ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überfüllen; E.: s. ufar, fulljan
ufarfulls* 1, uf-ar-ful-l-s*, got., Adj. (a): nhd. festgedrückt, übervoll; E.: s. ufar, fulls
ufargaggan 5, uf-ar-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. etwas übertreten, übergreifen, überschreiten; E.: s. ufar, gaggan
ufargiutan* 1, uf-ar-giu-t-an*, got., st. V. (2): nhd. übergießen, übervoll gießen; E.: s. ufar, giutan
ufargudja* 1, uf-ar-gu-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Oberpriester, Mitglied des Synhedrions; E.: s. ufar, gudja
ufarhafjan* 1, uf-ar-haf-jan*, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. überheben; E.: s. ufar, hafjan
ufarhafnan* 1, uf-ar-haf-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich überheben; E.: s. ufar, hafnan
ufarhamōn 2, uf-ar-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. überziehen, sich mit etwas überkleiden, sich anziehen; E.: s. ufar, hamōn
ufarhauhjan* 1, uf-ar-hau-h-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „überhöhen“, verblenden; E.: s. ufar, hauhjan
ufarhauseins* 1, uf-ar-hau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Überhören, Ungehorsam; E.: s. ufar, hauseins
ufarhausjan?***, uf-ar-hau-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. überhören; E.: s. ufar, hausjan
ufarhiminakunds 2, uf-ar-himin-a-kund-s, got., Adj. (a): nhd. himmlisch; E.: s. ufar, himinakunds
ufarhleiþrjan* 1, uf-ar-hlei-þr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überzelten, ein Zelt über jemandem aufschlagen; E.: s. ufar, hleiþrjan
ufarhugjan* 1, uf-ar-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich überheben; E.: s. ufar, hugjan
ufarjaina 1, uf-ar-jain-a, got., Adv.: nhd. darüber hinaus; E.: s. ufar, jaina
ufarlagjan* 1, uf-ar-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überdecken; E.: s. ufar, lagjan
ufarleiþan* 1, uf-ar-lei-þ-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. übersetzen, hinüberfahren; E.: s. ufar, leiþan
ufarmaudei* 1, uf-ar-maud-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Vergessenheit; E.: s. ufar, maudei
ufarmaudjan***, uf-ar-maud-jan***, got., sw. V. (1): nhd. vergessen; E.: s. ufar, maudjan
ufarmēleins 1, uf-ar-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Überschrift; E.: s. ufar, mēleins
ufarmēli 2, uf-ar-mēl-i, got., st. N. (ja): nhd. Überschrift; E.: s. ufar, mēli
ufarmēljan* 1, uf-ar-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überschreiben, darüber schreiben; E.: s. ufar, mēljan
ufarmitōn 1, uf-ar-mi-t-ōn, got., sw. V. (2): nhd. vergessen?; E.: s. ufar, mitōn
ufarmunnōn* 3, uf-ar-mun-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. vergessen; E.: s. ufar, munnōn, Lehmann U7
ufarō 7, uf-ar-ō, got., Adv., Präp.: nhd. darüber, über etwas, über einem, über einer Sache; E.: s. ufara
ufarranneins* 1, uf-ar-ra-n-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Besprengung; E.: s. ufar, ranneins
ufarrannjan 3***, uf-ar-ra-n-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. „überrennen“, besprengen; E.: s. ufar, rannjan
ufarskadwjan* 3, uf-ar-skad-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überschatten; E.: s. ufar, skadwjan
ufarskafts 1, uf-ar-skaf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erstlingsfrucht, Anbruch; E.: s. ufar, skafts
ufarsteigan* 1, uf-ar-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. darüber emporsteigen; E.: s. ufar, steigan
ufarswara* 1, uf-ar-swar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Meineidiger; E.: s. ufar, swara
ufarswaran* 1, uf-ar-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. falsch schwören; E.: s. ufar, swaran
ufartrusnjan* 1, uf-ar-trusn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überstreuen; E.: Beziehungen zu anderen germanischen Mundarten und Etymologie unsicher, Lehmann U8
ufarþeihan* 1, uf-ar-þei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. übertreffen; E.: s. ufar, þeihan
ufarwahsjan* 1, uf-ar-wahs-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. überaus wachsen, sich stark vermehren; E.: s. ufar, wahsjan
ufarwisan* 2, uf-ar-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. überragend sein (V.), übersteigen, hervorragen; E.: s. ufar, wisan (1)
ufbauljan* 1, uf-bau-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufblasen; E.: s. uf, bauljan, Lehmann U9
ufblēsan* 3, uf-blē-s-an*, got., red. V. (4): nhd. aufblasen, sich aufblähen; E.: s. uf, blēsan, Lehmann U10
ufbrikan 8, uf-brik-an, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verwerfen, verachten; E.: s. uf, brikan
ufbrikands E.: s. uf, brikands
ufbrinnan* 1, uf-bri-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. verbrennen (intr.); E.: s. uf, brinnan
ufdaupjan* 5, uf-daup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. taufen, eintauchen; E.: s. uf, daupjan
ufgaírdan* 1, uf-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; E.: s. uf, gairdan
ufgraban* 2, uf-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. nachgraben, unterwühlen, aufgraben; E.: s. uf, graban
ufhaban* 1, uf-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. aufheben, emporhalten; E.: s. uf, haban
ufhauseins 6, uf-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehorsam; E.: s. uf, hauseins
ufhausjan 29=28, uf-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen, sich an etwas halten; E.: s. uf, hausjan
ufhlōhjan* 1, uf-hlōh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. auflachen machen, lachen machen, auflachen (= Pass.); E.: s. uf, hlōhjan
ufhnaiweins* 1, uf-hnai-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehorsam, Unterordnung, Unterwerfung; E.: s. uf, hnaiweins
ufhnaiwjan 6, uf-hnai-w-jan, got., sw. V. (1): nhd. einen unterwerfen unter; E.: s. uf, hnaiwjan
ufhrōpjan* 6, uf-hrō-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufschreien, ausrufen; E.: s. uf, hrōpjan
ufjō 1, uf-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Überfluss; E.: germ. *ubjō-, *ubjōn, sw. F. (n), Überfluss, s. got. uf, Lehmann U12
ufkunnan 48=47, uf-kun-n-an, got., unr. sw. V. (3), perfektiv: nhd. erkennen, erfahren (V.); E.: s. uf, kunnan
ufkunþi* 8, uf-kun-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Erkenntnis; E.: s. uf, kunþi
ufligan* 2, uf-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. unterliegen, verschmachten, matt werden, sterben; E.: s. uf, ligan
ufmēljan* 5, uf-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. unterschreiben; E.: s. uf, mēljan
ufrakjan* 8, uf-rak-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufrecken, ausstrecken, hinaufziehen; E.: s. uf, rakjan
ufsaggqjan* 2=1, uf-saggq-jan*, ufsagqjan, got., sw. V. (1): nhd. versenken; E.: s. uf, saggqjan
ufsliupan* 3=2, uf-sliup-an*, got., st. V. (2): nhd. einschleichen, zu Unrecht einführen, sich zurückziehen, sich fortschleichen; E.: s. uf, sliupan
ufsneiþan* 5, uf-sneiþ-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. „aufschneiden“, schlachten; E.: s. uf, sneiþan
ufstraujan* 1, uf-stra-u-jan*, got., sw. V. (1): nhd. darunterstreuen, unterbreiten; E.: s. uf, straujan
ufswalleins* 1, uf-swal-l-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Aufgeblasenheit, Hochmut; E.: Etymologie dunkel, s. uf, swalleins, Lehmann U13
ufswalljan?***, uf-swal-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. aufschwellen, aufblasen; E.: s. uf, swalljan
ufswōgjan* 1, uf-s-wō-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufseufzen; E.: s. uf, swōgjan
ufta 15, uf-t-a, got., Adv.: nhd. oft; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *ufta, Adv., oft, Lehmann U14
uftō 1, uft-ō, got., Adv.: nhd. vielleicht; E.: s. auftō, Lehmann U15
ufþanjan* 2, uf-þan-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausdehnen, ausstrecken, nach etwas trachten; E.: s. uf, þanjan, Lehmann U16
ufwaíra 1, uf-waír-a, got., Adj. (a), F.: nhd. verheiratet; E.:s. uf, waira
ufwōpjan* 4, uf-wōp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufschreien, ausrufen; E.: s. uf, wōpjan
ug 1, got., Abkürzung: nhd. 73
ugkar?***, got., Poss.-Pron. (1. Pers. Dual.): nhd. unser beider; E.: vgl. idg. *ne- (3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758, (vgl. Falk/Torp 29)
ugkja* 1, ugk-j-a*, unkja, got., sw. M. (n): nhd. Unze (= Landmaß)
uh (1) 248=246, u-h, got., Partikel: nhd. und, nun, also; E.: Fehlt in den anderen germ. Mundarten, Feist 514, Lehmann U18
ūhteigō* 2=1, ū-h-t-eig-ō*, got., Adv.: nhd. zur rechten Zeit, zu gelegener Zeit
ūhteigs* 1, ū-h-t-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. Zeit habend, unbeschäftigt
ūhti?***, ū-h-t-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Zeit?, Gewohnheit?; E.: vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347
ūhtiugs* 1, ū-h-t-iug-s*, got., Adj. (a): nhd. gelegen, passend, zeitgemäß; E.: s. ūhtwō
ūhts?*** E.: vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347
ūhtwō* 1, ū-h-t-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Morgendämmerung
ulbandus* 3, ulbandu-s*, got., st. F. (u)?, st. M. (u)?: nhd. Kamel; E.: idg. -
-uma E.: s. Krause, Handbuch des Gotischen 169
un-, got., Präf.: nhd. un-; E.: vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757, Lehmann U22
unagands 3=2, un-ag-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. „unfurchtsam“, furchtlos; E.: s. un-, agands
unagei* 1, un-ag-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furchtlosigkeit; E.: s. un-, agei
unags?***, un-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. furchtlos; E.: s. un-, ags
unaírkns* 3, un-aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. unheilig, gottlos; E.: s. un-, airkns
unaiwisks* 1, un-aiw-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne Schande; E.: s. un-, aiwisks
unanasiuniba 1, un-ana-siu-n-i-ba, got., Adv.: nhd. unsichtbar; E.: s. un-, anasiuniba
unanasiuns*, un-ana-siu-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unsichtbar; E.: s. un-, anasiuns
unandhuliþs* 1, un-and-hul-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unenthüllt; E.: s. un-, andhuliþs
unandsakans* 1, un-and-sak-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbestritten; E.: s. un-, andsakans
unandsōks* 1, un-and-sōk-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unbestreitbar, unwiderleglich; E.: s. un-, andsōks
unatgāhts* 1, un-at-gā-h-t-s*, got., Adj. (a): nhd. unzugänglich; E.: s. un-, atgāhts
unbaírands* 3, un-baír-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht tragend; E.: s. un-, bairands
unbarnahs 3, un-barn-ah-s, got., Adj. (a): nhd. kinderlos; E.: s. un-, barnahs
unbaúrans* 1, un-baúr-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungeboren
unbeistei* 1, un-bei-st-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ungesäuertsein, ungesäuertes Brot; E.: s. un-, beistei
unbeistjōþs* 1, un-bei-st-j-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesäuert; E.: s. un-, beistjōþs
unbiari* 1, un-biar-i*, got., st. N. (ja): nhd. wildes Tier, Bestie; E.: s. un-, biari, unerklärt, Lehmann U23
unbilaistiþs* 1, un-bi-lais-t-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unaufspürbar, unbegreiflich, unerforscht; E.: s. un-, bilaistiþs
unbimait* 1, un-bi-mai-t*, got., st. N. (a): nhd. Nichtbeschneidung, Vorhaut; E.: s. un-, bimait
unbimaitans* 1, un-bi-mai-t-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbeschnitten; E.: s. un-, bimaitans
unbrūks* 2, un-brūk-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unbrauchbar; E.: s. un-, brūks
und 67, unþa-, got., Präp., Präf.: nhd. bis, zu, für, um etwas, ent-; E.: vgl. idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48, Lehmann U24
undar 1, got., Präp.: nhd. unter; E.: idg. *n̥dʰos, *n̥dʰeri, Adv., unter, Pokorny 771, Lehmann U25
undarists* 1, undar-ist-s*, got., Adj. (a), Superl.: nhd. das Innere, innerste, die untersten; E.: s. undar
undarleija* 1, undar-lei-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Allergeringster, Geringster; E.: s. undar, leija, Lehmann U26
undarleis?***, undar-lei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. niedrig, gering; E.: s. undar, leis (2)
undarō 2, undar-ō, got., Präp., m. Dat.: nhd. unter; E.: idg. *n̥dʰos, *n̥dʰeri, Adv., unter, Pokorny 771
undaúrnimats* 1, undaúrn-i-mat-s*, got., st. M. (i): nhd. Frühstück, Mittagsmahl; E.: got. mats, undar?; vgl. idg. *enter, *n̥ter, Präp., zwischen, hinein, Pokorny 313; idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311, Lehmann U27
undgreipan 8, und-greip-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen, requirieren; E.: s. und, greipan
undiwanei* 3, un-diw-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unsterblichkeit; E.: s. un-, diwanei
undiwans?***, un-diw-an-s?***, got., Adj.: nhd. unsterblich
undrēdan 1, und-rē-d-an, got., red. abl. V. (6): nhd. besorgen, gewähren; E.: s. und, rēdan
undrinnan* 2, und-ri-n-n-an*, got., st. V. (3), m. Akk.: nhd. zufallen, zuteil werden, untereinander disputieren (= miþ sis missō sik undrinnan); E.: s. und, rinnan
unfagrs* 1, un-fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. unpassend; E.: s. un-, fagrs
unfaírina* 2, un-faír-in-a*, got., sw. Adj.: nhd. tadellos, außer Schuld, ohne Tadel; E.: s. un-, fairina
unfaírinōdaba 1, un-faír-in-ōd-a-ba, got., Adv.: nhd. untadelig, tadellos; E.: s. un-, fairinōdaba
unfaírlaistiþs* 1, un-faír-lais-t-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unaufspürbar, unerforschlich; E.: s. un-, fairlaistiþs
unfaurs* 1, un-faur-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. geschwätzig; E.: s. un-, faurs
unfaúrweis* 1, un-faúr-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. unvorsätzlich, ohne Vorbedacht, unbedacht; E.: s. un-, faurweis
unfraþjands* 1, un-fraþ-jan-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unverständig; E.: s. un-, fraþjands
unfreideins* 2=1, un-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Schonungslosigkeit, Härte; E.: s. un-, freideins
unfrōdei* 4, un-frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unverstand, Torheit; E.: s. un-, frōdei
unfrōþs* 5, un-frōþ-s*, got., Adj. (a): nhd. unverständig; E.: s. un-, frōþs
ungafaírinōnds 2, un-ga-faír-in-ōn-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. tadellos, unbescholten; E.: s. un-, gafairinōnds
ungafaírinōþs 5=4, un-ga-faír-in-ō-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. tadellos, unbescholten, schuldlos; E.: s. un-, gafairinōþs
ungahabands* sik 1, un-ga-hab-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. zügellos, unbeherrscht, unenthaltsam; E.: s. un-, gahabands
ungahōbains* 1, un-ga-hōb-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Unmäßigkeit, Unenthaltsamkeit; E.: s. un-, gahōbains
ungaƕaírbs* 3, un-ga-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. unfügsam, ungehorsam; E.: s. un-, gaƕairbs
ungakusans* 4, un-ga-kus-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verwerflich, nicht probehaltig; E.: s. un-, gakusans
ungalaubeins* 12, un-ga-laub-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Unglaube, Ungehorsam; E.: s. un-, galaubeins
ungalaubjands 22, un-ga-laub-jan-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. ungläubig, ungehorsam; E.: s. un-, galaubjands
ungalaufs* 1, un-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. wertlos; E.: s. un-, galaufs
ungaraíhtei* 1, un-ga-raíh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gesetzlosigkeit, Ungerechtigkeit; E.: s. un-, garaihtei
ungasaíƕans* 6, un-ga-saíƕ-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesehen, unsichtbar; E.: s. un-, gasaiƕans
ungastōþs* 1, un-ga-stō-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne festen Stand, ohne bleibende Stätte; E.: s. un-, gastōþs, Lehmann U28
ungatass* 1, un-ga-ta-s-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeordnet, zügellos; E.: s. un-, gatass, Lehmann U29
ungatassaba 2, un-ga-ta-s-s-a-ba, got., Adv.: nhd. unordentlich, ungeregelt; E.: s. un-, gatassaba
ungatēwiþs* 1, un-ga-tēw-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungeordnet, unordentlich; E.: s. un-, gatēwiþs
ungawagiþs* 1, un-ga-wag-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbewegt, unbeweglich; E.: s. un-, gawagiþs
unhabands* 3, un-hab-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht habend; E.: s. un-, habands
unhaili* 2, un-hai-l-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schwäche, Krankheit; E.: s. un-, haili
unhails* 4, un-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. krank; E.: s. un-, hails (2)
unhanduwaúrhts* 2, un-hand-u-waúrh-t-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. nicht handgemacht, nicht mit der Hand gemacht; E.: s. un-, handuwaurhts
unhindarweis* 2, un-hi-n-dar-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeheuchelt; E.: s. un-, hindarweis
unhiureis*** E.: s. un-, *hiureis
unhrainei* 1, un-hrai-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unreinheit; E.: s. un-, hrainei
unhrainiþa 5, un-hrai-n-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Unreinheit; E.: s. un-, hrainiþa
unhrains 23, un-hrai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. unrein, ungebildet; E.: s. un-, hrains
unhulþa 12, un-hul-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Unhold, Teufel; E.: s. un-, hulþa; vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757; idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552
unhulþō 39, un-hul-þ-ō, got., sw. F. (n): nhd. Unholdin, Dämon; E.: s. un-, hulþō
unhunslags* 1, un-hun-sl-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne Opfer, unversöhnlich; E.: s. un-, hunslags
unƕapnands* 3, un-ƕap-n-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unauslöschlich; E.: s. un-, ƕapnands
unƕeila* 1, un-ƕei-l-a*, got., sw. Adj.: nhd. unablässig, beständig; E.: s. un-, ƕeila
unkarja 2, un-kar-ja, got., sw. Adj.: nhd. sorglos, unbesorgt; E.: s. un-, karja
unkaúreins* 1, un-kaúr-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Unbeschwerde, Unbeschwerlichkeit; E.: s. un-, kaureins
unkunnands 5, un-kun-n-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht kennend, unwissend; E.: s. un-, kunnands
unkunþi* 1, un-kun-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unkunde; E.: s. un-, kunþi
unkunþs 2, un-kun-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbekannt; E.: s. un-, kunþs (1)
unlēdi 2, un-lē-d-i, got., st. N. (ja): nhd. Armut; E.: Etymologie strittig, s. un-, lēdi, Lehmann U31
unlēdjan?***, un-lē-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. arm machen; E.: s. un-, lēdjan
unlēþs* 18, un-lē-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. arm; E.: s. un-, lēþs
unliufs* 1, un-liuf-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeliebt, unlieb; E.: vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
unliugaiþs* 1, un-liug-a-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unverheiratet; E.: s. un-, liugaiþs
unliugands 1, un-liug-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht lügend; E.: s. un-, liugands
unliuts* 2, un-liut-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeheuchelt, ohne Falsch; E.: s. un-, liuts
unlustus* 1, un-lus-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Unlust; E.: s. un-, lustus
unmahteigs 13, un-mah-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. ohnmächtig, schwach, unmöglich; E.: s. un-, mahteigs
unmahts* 3, un-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Ohnmacht, Schwäche, Krankheit; E.: s. un-, mahts
unmanariggws* 2=1, un-man-a-rigg-w-s*, unmanatriggws*?, got., Adj. (a): nhd. ungezähmt, wild, grausam; E.: Etymologisch dunkel, s. un-, manariggws, Lehmann U32
unmanwus* 2=1, un-manw-u-s*, got., Adj. (u): nhd. unvorbereitet; E.: s. un-, manwus
unmilds* 1, un-mil-d-s*, got., Adj. (ja/i): nhd. lieblos; E.: s. un-, milds
unnuts* 1, un-nut-s*, got., Adj. (i): nhd. unnütz, töricht; E.: s. vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759?
unqēniþs* 1, un-qēn-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbeweibt; E.: s. un-, qēniþs
unqēþs* 1, un-qēþ-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unaussprechlich; E.: s. un-, qēþs
unriurei* 4, un-riur-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unvergänglichkeit; E.: s. un-, riurei
unriureis* 3, un-riur-ei-s*, unriurs*, got., Adj. (ja/i): nhd. unvergänglich; E.: s. un-, riureis
unrōdjands 3, un-rō-d-jan-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht redend, stumm; E.: s. un-, rōdjands
unsahtaba 1, un-sah-t-a-ba, got., Adv.: nhd. unbestritten, unbestreitbar; E.: s. un-, sahtaba
unsahts?*** E.: s. un-, sahts (2)
unsaíƕands* 1, un-saíƕ-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht sehend; E.: s. un-, saiƕands
unsaltans* 1, un-sal-t-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesalzen, kraftlos; E.: s. un-, saltans
unsar 195=190, un-s-ar, got., Poss.-Pron.: nhd. unser; E.: vgl. idg. *ne- (3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758, (vgl. Falk/Torp 29)
unsēlei* 12, un-sēl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit, Schlechtigkeit; E.: s. un-, sēlei
unsēls* 9, un-sēl-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. übel, böse; E.: s. un-, sēls
unsibjis* 4=3, un-si-b-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. ungesetzlich, gottlos; E.: s. un-, sibjis
unskaus* 1, un-skau-s*, usskaus*?, got., Adj. (wa): nhd. nüchtern; E.: s. un-, skaus, Lehmann U34
unsūti* 1, un-sūt-i*, got., st. N. (ja)?, st. N. (ja)?: nhd. Aufstand, Aufruhr; E.: Etymologie unsicher, s. un-, sūti, Lehmann U35
unsweibands 4, un-swei-b-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unaufhörlich; E.: s. un-, sweibands
unswēran* 2, un-s-wēr-an*, got., sw. V. (3): nhd. verunehren, beschimpfen; E.: s. un-, swēran
unswērei* 1, un-s-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unehre; E.: s. un-, swērei
unswēriþa* 1, un-s-wēr-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Unehre; E.: s. un-, swēriþa
unswērs 3, un-s-wēr-s, got., Adj. (a): nhd. nicht geachtet, verachtet; E.: s. un-, swērs
unswikunþs* 1, un-swi-kun-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. unbekannt; E.: s. un-, swikunþs
untals* 3, un-tal-s*, got., Adj. (a): nhd. unfügsam, unbotmäßig, ungehorsam, ungebildet, töricht; E.: s. un-, tals
untē 386=383, un-tē, got., Konj.: nhd. bis, solange als, denn, weil, da; E.: s. und, tē, Lehmann U36
untilamalsks* 1, un-til-a-malsk-s*, got., Adj. (a): nhd. voreilig, unbesonnen; E.: Etymologie unsicher, s. un-, tilamalsks, Lehmann U37
untriggws 2, un-tri-g-g-w-s, got., Adj. (a): nhd. untreu, ungerecht; E.: s. vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; s. idg. *deru-, *dōru-, *dreu, *dru-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214
unþaþlíuhan* 2, unþa-þlí-u-h-an*, got., st. V. (2), m. Akk.: nhd. entfliehen, einem entrinnen; E.: s. unþa-, þliuhan
unþiuda* 1, un-þiu-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Unvolk, Nichtvolk; E.: s. un-, þiuda
unþiuþ* 7, un-þiu-þ*, got., st. N. (a): nhd. das Böse; E.: s. un-, þiuþ
unþiuþjan* 1, un-þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fluchen; E.: s. un-, þiuþjan
unþwahans* 2, un-þwah-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungewaschen; E.: s. un-, þwahans
unufbrikands* 1, un-uf-brik-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs., m. Dat.: nhd. unanstößig; E.: s. un-, ufbrikands
unūhteigō 1, un-ūh-t-eig-ō, got., Adv.: nhd. zur Unzeit; E.: s. un-, ūhteigō
unūhteigs?***, un-ūh-t-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. unzeitig; E.: s. un-, ūhteigs
unuslaisiþs 1, un-us-lais-iþ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbelehrt, ungelehrt; E.: s. un-, uslaisiþs
unusspillōþs* 2, un-us-spil-l-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. nicht auszuerzählen, unerforschlich; E.: s. un-, usspillōþs
unwāhs* 1, un-wā-h-s*, got., Adj. (a): nhd. tadellos, untadelhaft; E.: s. un-, wāhs, Lehmann U38
unwaírþaba 2, un-waír-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. unwürdig; E.: s. un-, wairþaba
unwaírþs?***, un-waír-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. unwürdig; E.: s. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
unwammei* 1, un-wam-m-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unbeflecktheit, Reinheit, Lauterkeit; E.: s. un-, wammei
unwamms* 4, un-wam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. fleckenlos, tadellos, rein; E.: s. un-, wamms
unwaúrstwō* 2, un-waúr-st-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Untätige, Müßige; E.: s. un-, waurstwa
unweis 5, un-wei-s, got., Adj. (a): nhd. ungebildet, unwissend; E.: s. un-, weis (1)
unwēniggō 1, un-wēn-igg-ō, got., Adv.: nhd. unerwartet, plötzlich, unverhofft; E.: s. un-, wēniggō
unwērei* 1, un-wēr-ei*, unwēreins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō)?: nhd. Unwille; E.: s. un-, wērei (2)
unwērjan 2, un-wēr-jan, got., sw. V. (1): nhd. unwillig sein (V.), zürnen; E.: s. un-, wērjan
unwērs***, un-wēr-s***, unwēreis***, got., Adj. (a/ia): nhd. unwillig, zornig; E.: s. un-, wērs
unwiss* 1, un-wi-s-s*, got., Adj. (a): nhd. ungewiss, ins Ungewisse; E.: s. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
unwita 6, un-wi-t-a, got., sw. M. (n): nhd. Unwissender, Unverständiger, Törichter; E.: s. un-, wita, Lehmann U39
unwitands 2, un-wi-t-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs. (1): nhd. unwissend; E.: s. un-, witands
unwiti 3, un-wi-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Unwissenheit, Unverstand; E.: s. un-, witi
unwunands 1, un-wun-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. beängstigt, bekümmert; E.: s. un-, wunands, Lehmann U40
ur-, got., Präf., (Präp.): nhd. aus; E.: s. us
urraisjan 26, ur-rai-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. zum Aufstehen bringen, aufrichten, erwecken, erregen, aufregen; E.: s. ur-, raisjan
urrannjan* 1, ur-ra-n-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufgehen lassen; E.: s. ur-, rannjan
urrēdan* 1, ur-rē-d-an*, got., red. V. (6): nhd. auflegen, bestimmen, urteilen; E.: s. ur-, rēdan
urreisan 58, ur-rei-s-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. erstehen, sich erheben, aufstehen; E.: Etymologie schwierig, s. ur-, reisan
urrinnan* 27, ur-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. auslaufen, ausgehen, aufgehen (von Samen oder von der Sonne); E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326
urrists* 1, ur-ri-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Auferstehung; E.: s. ur-, rists
urrugks* 1, ur-rugk-s*, got., Adj. (a): nhd. verworfen?; E.: Etymologie unsicher, s. ur-, rugks, Lehmann U42
urrūmnan* 2, ur-rū-m-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erweitern, aufgehen; E.: s. ur-, rūmnan
urruns (1) 3, ur-ru-n-s, got., st. M. (i): nhd. Aufgang (der Sonne), Osten, Abtritt; E.: s. ur-, runs
urruns* (2) 1, ur-ru-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Ausgang; E.: s. ur-, runs
ūrs ūraz***, ū-r-s***, got., st. M. (u): nhd. Auerochs, u-Rune; E.: Etymologie unsicher, germ. *ūru-, *ūruz, st. M. (u), Auerochse, Ur, u-Rune; vgl. idg. *ūr-, *au̯er-, Sb., Wasser, Harn, Regen, Pokorny 80; idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78, Lehmann U41
us 340, got., Präp.: nhd. aus, von her, seit, gleich nach; E.: Etymologie unsicher, germ. *us, *uz, Präp., aus, Lehmann U44
usagjan* 1, us-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen erschrecken
usagljan* 1, us-ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. ins Gesicht schlagen, bedrängen, belästigen, beschimpfen; E.: s. us, agljan
usaiwjan* 1, us-aiw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich anstrengen; E.: Etymologie unbekannt, s. us, aiwjan
usalþan* 1, us-al-þ-an*, got., red. V. (3): nhd. alt werden, veralten; E.: s. us, alþan
usbaíran 6, us-baír-an, got., st. V. (4): nhd. hinaustragen, hervorbringen, vorbringen, ertragen; E.: s. us, bairan
usbalþei* 1, us-bal-þ-ei*, usbalþeins?, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō)?: nhd. Frechheit, fortwährende Zänkerei; E.: s. us, balþei
usbalþjan***, us-bal-þ-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wagen, sich erkühnen; E.: s. us, balþjan
usbaugjan* 1, us-baug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausfegen; E.: s. us, baugjan, Lehmann U46
usbeidan* 5, us-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. erwarten, Geduld haben; E.: s. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117
usbeisnei 3, us-beis-n-ei, got., sw. F. (n): nhd. Geduld, Langmut; E.: s. us, beisnei
usbeisneigs* 2, us-beis-n-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. geduldig, langmütig; E.: s. us, beisneigs
usbeisns* 5, us-beis-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Erwartung, Geduld, Langmut; E.: s. us, beisns
usbidan* 1, us-bid-an*, got., st. V. (5): nhd. erbitten; E.: s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?
usbliggwan* 7, us-bli-ggw-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. durchbleuen; E.: s. us, bliggwan
usblōtan?***, us-blōt-an?***, got., red. V. (6): nhd. bitten; E.: s. us, blōtan
usblōteins* 2=1, us-blōt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Bitte, Flehen, Gebet; E.: s. us, blōteins
usbraidjan* 1, us-braid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausbreiten nach; E.: s. us, braidjan
usbruknan* 3, us-bruk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ausgebrochen werden, abgebrochen werden; E.: s. us, bruknan
usbugjan* 7, us-bug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erkaufen; E.: s. us, bugjan
usdaudei* 8, us-dau-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ausdauer, Eifer; E.: s. us, daudei
usdaudjan* 8, us-dau-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich beeifern, seine Ehre suchen; E.: s. us, daudjan
usdaudō 3, us-dau-d-ō, got., Adv.: nhd. eifrig; E.: Etymologie schwankend, s. us, daudō
usdauþs* 3, us-dau-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. eifrig; E.: Etymologie schwankend, s. us, dauþs (2), Lehmann U47
usdreiban 12, us-drei-b-an, got., st. V. (1): nhd. austreiben, vertreiben; E.: idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; s. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251
usdriusan* 2, us-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. herausfallen; E.: vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274
usdrusts* 1, us-dru-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. rauher Weg; E.: s. us, drusts
usfaírina 3, us-faír-in-a, got., sw. Adj.: nhd. tadellos; E.: s. us, faírina
usfarþō* 1, us-far-þ-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Ausfahrt?; E.: s. us, farþō; idg. *per- (2B), *perə-, V., verkaufen, bringen, Pokorny 817, Lehmann U48
usfarþōn?***, us-far-þ-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. ausfahren?; E.: s. us, farþōn; idg. *per- (2B), *perə-, V., verkaufen, bringen, Pokorny 817
usfilh* 1, us-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; E.: s. us, filh
usfilhan 4, us-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.); E.: s. us, filhan
usfilma* 2, us-fil-m-a*, got., sw. Adj.: nhd. erschrocken, entsetzt; E.: Etymologie unsicher, s. us, filma, Lehmann U49
usfilmei 2, us-fil-m-ei, got., sw. F. (n): nhd. Entsetzen; E.: Etymologie unsicher, s. us, filmei
usflaugjan* E.: s. us, flaugjan, Lehmann U50
usfōdeins* 1, us-fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung; E.: s. us, fōdeins
usfōdjan?***, us-fō-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. nähren; E.: s. us, fōdjan
usfraisan* 1, us-frai-s-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. versuchen; E.: s. us, fraisan
usfratwjan 1, us-fratw-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. klug machen, ausrüsten?, ausstatten?; E.: Etymologie schwierig, s. us, fratwjan, Lehmann U51
usfulleins 4=3, us-ful-l-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Erfüllung; E.: s. us, fulleins
usfulljan 34=33, us-ful-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen, vollenden, ersetzen, zusammenfassen; E.: s. us, fulljan
usfullnan* 19, us-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erfüllt werden von; E.: s. us, fullnan
usgaggan 105, us-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. ausgehen, hinausgehen; E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438?; idg. *g̑ʰē- (1), V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418?
usgaisjan* 1, us-gai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erschrecken; E.: s. us, gaisjan, Lehmann U52
usgeisnan* 8, us-gei-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich entsetzen, erstaunen, erschrecken; E.: s. us, geisnan
usgiban 22, us-gib-an, got., st. V. (5): nhd. erstatten, bezahlen, darstellen, darbringen; E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407
usgildan 7, us-gild-an, got., st. V. (3): nhd. vergelten; E.: idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten?, Pokorny 436
usgraban* 3, us-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. ausgraben; E.: s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455
usgrudja* 7=6, us-grud-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. mutlos; E.: s. us, grudja, Lehmann U53
usgutnan* 3, us-gu-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verschüttet werden; E.: s. us, gutnan
ushafjan 18, us-haf-jan, got., st. V. (6): nhd. erheben, wegnehmen; E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527
ushāhan* (sik) 1, us-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. sich erhängen; E.: s. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566
ushaista 1, us-haist-a, got., sw. Adj.: nhd. Mangel leidend, bedürftig; E.: Ohne Etymologie, s. us, haista, Lehmann U54
ushaitan* 1, us-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herausfordern; E.: s. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538
ushauhjan 9, us-hau-h-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erhöhen; E.: s. us, hauhjan
ushauhnan 2, us-hau-h-n-an, got., sw. V. (4): nhd. verherrlicht werden, erhöhen, erhöht werden; E.: s. us, hauhnan
ushinþan* 1, us-hinþ-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. erbeuten; E.: s. us, hinþan
ushlaupan* 1, us-hlaup-an*, got., red. V. (2): nhd. aufspringen, sich aufmachen; E.: s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?, Lehmann U55
ushrainjan* 1, us-hrai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausfegen; E.: s. us, hrainjan
ushramjan 18, us-hram-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kreuzigen; E.: s. us, hramjan
ushrisjan* 1, us-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; E.: s. us, hrisjan
ushulōn* 1, us-hul-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. aushöhlen; E.: s. us, hulōn, Lehmann U56
uskannjan 2, us-kan-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. verkünden, berichten, empfehlen, kundtun; E.: s. us, kannjan
uskeinan* 3, us-kei-n-an*, got., st. sw. V. (1): nhd. hervorkeimen; E.: s. us, keinan
uskiusan 10, us-kius-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. erproben, verwerfen, vertreiben, auswählen; E.: s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (1), genießen, schmecken, Pokorny 399
uskunþs 5, us-kun-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bekannt, offenbar; E.: s. us, kunþs (1)
uslagjan 8, us-lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. auflegen, anlegen; E.: s. us, lagjan
uslaisiþs?***, us-lais-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. belehrt, gelehrt; E.: s. us, laisiþs
uslaisjan* 2, us-lais-jan*, got., sw. V. (1): nhd. belehren, lehren; E.: s. us, laisjan
uslaubjan* 11, us-laub-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erlauben; E.: s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683
uslauseins* 2, us-lau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erlösung; E.: s. us, lauseins
uslausjan* 5, us-lau-s-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. entledigen, entäußern, entleeren, berauben, erlösen, befreien, entwurzeln; E.: s. us, lausjan
usleiþan 12, us-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hinausgehen, weggehen, verreisen, vergehen; E.: s. idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; idg. *lei- (3), *slei-, V., Adj., gleiten, streichen, schmieren (V.) (1), klebrig, schleimig, Pokorny 662
uslētan 1, us-lē-t-an, got., red. V. (6): nhd. ausschließen; E.: s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666
usliþa 12, us-li-þ-a, got., sw. Adj.: nhd. gichtbrüchig, Gichtbrüchiger (= subst.); E.: s. us, liþa
usluk* 1, us-luk*, got., st. N. (a): nhd. Eröffnung, Öffnung, Loch; E.: s. us, luk
uslūkan 17, us-lūk-an, got., unr. st. V. (2), perfektiv: nhd. erschließen, öffnen; E.: s. us, lūkan
uslūknan* 9, us-lūk-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich erschließen, sich öffnen; E.: s. us, luknan
usluneins* 1, us-lu-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erlösung
uslunjan?***, us-lu-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. erlösen; E.: s. us, lunjan; ? vgl. germ. *uzlunjan, sw. V., auslösen; idg. -
uslutōn* 9, us-lut-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verführen, irreführen; E.: s. us, lutōn
usmaitan* 6, us-mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. ausschneiden, abschneiden, ausrotten, aushauen; E.: s. us, maitan
usmanagnan* 1, us-man-ag-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich vermehren, sich reichlich zeigen; E.: s. us, managnan
usmērjan* 1, us-mē-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkünden; E.: s. us, mērjan
usmērnan* 1, us-mē-r-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich verbreiten, sich ausbreiten; E.: s. us, mērnan
usmēt* 6, us-mē-t*, got., st. N. (a): nhd. Lebensführung, Lebenswandel, Bürgerrecht, Wandel; E.: s. us, mēt, Lehmann U57
usmitan 6, us-mi-t-an, got., st. V. (5): nhd. wandeln, leben, sich benehmen; E.: s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703
usniman* 18, us-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. herausnehmen, wegnehmen, aufnehmen, mitnehmen, annehmen; E.: s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
usnjan?*** E.: Ohne Beziehungen innerhalb und außerhalb des Germanischen, Feist 82.
usqiman 27, us-qi-m-an, got., st. V. (4): nhd. umbringen, den Tod geben; E.: s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463
usqiss* 1, us-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Beschuldigung, Anklage, Nachrede; E.: s. us, qiss
usqistjan 8, us-qis-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. verderben, umbringen, töten, zugrunde richten; E.: s. us, qistjan
usqiþan 1, us-qiþ-an, got., st. V. (5): nhd. ein Gerede verbreiten; E.: s. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480
usrūmnan* 1, us-rū-m-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erweitern; E.: s. us, rūmnan
ussaíƕan 16, us-saíƕ-an, got., st. V. (5), ingressiv, perfektiv: nhd. aufblicken, ansehen, das Gesicht wieder erhalten, aussehen, umsehen; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?
ussakan* 1, us-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. erörtern, vorlegen, ausführlich vortragen; E.: s. us, sakan
ussaljan 1, us-sal-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Herberge nehmen, einkehren; E.: s. us, saljan
ussandjan* 2, us-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aussenden; E.: s. us, sandjan
ussateins* 1, us-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Ursprung; E.: s. us, sateins
ussatjan* 8, us-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. daraufsetzen, pflanzen, erzeugen, aussenden, zusammensetzen, gründen; E.: s. us, satjan
ussiggwan* 9, us-siggw-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. vorlesen, rezitieren; E.: s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906
ussindō 1, us-sind-ō, got., Adv.: nhd. am meisten, besonders, ausnehmend; E.: s. us, sindō
ussinþs?***, us-sinþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. „außer dem Weg befindlich“, besonders; E.: s. us, sinþs
ussitan* 1, us-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. sich aufsetzen, sich aufrichten; E.: s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884
usskarjan* 2, us-skar-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nüchtern werden, zur Besinnung kommen, herausreißen; E.: s. us, skarjan, Lehmann U58
ussōkjan* 8, us-sōk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erforschen, verhören, unterscheiden, bevorzugen, ausforschen; E.: s. us, sōkjan
usspillōn* 2, us-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. verkünden, erzählen, auführlich erzählen; E.: s. us, spillōn
usspillōþs?***, us-spil-l-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aussprechbar; E.: s. us, spillōþs
usstaggan* 1, us-sta-g-g-an*, got., st. V. (3): nhd. ausstechen; E.: Etymologie schwankend, s. us, staggan, Lehmann U59
usstandan 41, us-sta-n-d-an, got., st. V. (6): nhd. sich erheben, aufbrechen, auferstehen, aufstehen; E.: s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004
usstass 16, us-sta-s-s, got., st. F. (i): nhd. Auferstehung; E.: s. us, stass
ussteigan 10, us-steig-an, got., st. V. (1): nhd. emporsteigen, hinaufsteigen; E.: s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017
usstiurei 2, us-stiu-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zügellosigkeit, Liederlichkeit; E.: s. us, stiurei
usstiuriba 1, us-stiu-r-i-ba, got., Adv.: nhd. zügellos; E.: s. us, stiuriba
usstiurs?***, us-stiu-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. zügellos; E.: s. us, stiurs
ustaikneins 4, us-tai-k-n-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Auszeichnung, Bezeichnung, Bekanntmachung, Anzeichen, Beweis, Darstellung; E.: s. us, taikneins
ustaiknjan 16, us-tai-k-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. bezeichnen, auszeichnen, erweisen, darstellen, in die Erscheinung bringen; E.: s. us, taiknjan
ustaúhts 4, us-taú-h-t-s, got., st. F. (i): nhd. Vollendung, Vervollkommnung, Ende, Erfüllung; E.: s. us, taúhts
ustiuhan 51=50, us-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. hinausführen, wegführen, entrichten, ausführen, vollbringen, vollenden, herstellen; E.: s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220
usþriutan* 3, us-þri-ut-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. einem Beschwerde bringen, beschwerlich fallen; E.: s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (3), V., treiben, bohren, drehen, Lehmann U60
usþrōþeins 1, us-þrō-þ-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Übung, Stählung; E.: s. us, þrōþeins
usþrōþjan* 1, us-þrō-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einüben; E.: s. us, þrōþjan
usþulains* 2, us-þul-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: s. us, þulains
usþulan 19=18, us-þul-an, got., sw. V. (3): nhd. erdulden, ertragen, sich annehmen; E.: s. us, þulan
usþwahan* 3, us-þwah-an*, got., st. V. (6): nhd. auswaschen, abwaschen; E.: s. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098
uswagjan* 2, us-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erregen; E.: s. us, wagjan
uswahsans 2, us-wahs-an-s, got., Adj. (a) = Part. Prät., perfektiv: nhd. erwachsen (Adj.); E.: s. us, wahsans
uswahsjan?***, us-wahs-jan?***, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. erwachsen (V.); E.: s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84
uswahsts* 1, us-wahs-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Wachstum; E.: s. us, wahsts
uswaírpan 34, us-waír-p-an, got., st. V. (3): nhd. hinauswerfen, wegwerfen, austreiben, verwerfen, abwerfen, ablegen, daraufwerfen; E.: vgl. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
uswakjan* 1, us-wak-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erwecken, aufwecken; E.: s. us, wakjan
uswalteins 2, us-wal-t-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Umwälzung, Zusammensturz, Zerstörung, Untergang; E.: s. us, walteins
uswaltjan* 3, us-wal-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. etwas umwälzen, etwas umstürzen; E.: s. us, waltjan
uswalugjan* 1, us-walug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hin und her wälzen, hin und her treiben, umherschleudern; E.: s. us, walugjan, Lehmann U61
uswandeins?***, us-wa-nd-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verführung; E.: s. us, wandeins
uswandi* 1, us-wa-nd-i*, got., st. F. (jō): nhd. Abwendung, Irreleiten, Irreführung; E.: s. us, wandei
uswandjan* 3, us-wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich wegwenden, sich entziehen, verfallen (V.), abweichen (V.) (2); E.: s. us, wandjan
uswaúrhts* (1) 5, us-waúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. gerecht; E.: s. us, waurhts (1)
uswaúrhts* (2) 2, us-waúrh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Gerechtigkeit; E.: s. us, waúrhts (2)
uswaúrkjan* 2, us-waúrk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausführen, vollbringen; E.: s. us, waurkjan
uswaúrpa 3, us-waúr-p-a, got., st. F. (ō): nhd. Auswurf, Verwerfung, Fehlgeburt; E.: s. us, waúrpa
usweihs* 3, us-weih-s*, got., Adj. (a): nhd. außer der Weihe, unheilig, profan; E.: s. us, weihs
uswēna* 2, us-wēn-a*, got., sw. Adj.: nhd. hoffnungslos; E.: s. us, wēna
uswindan* 2, us-wi-nd-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. flechten, winden; E.: s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
uswiss* 1, us-wi-s-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. losgebunden; E.: s. us, wiss (2)
uswissi* 1, us-wi-s-s-i*, got., st. N. (ja): nhd. Leichtfertigkeit, Eitelkeit; E.: s. us, wissi
ūt 25, got., Adv., Präf.: nhd. hinaus, heraus; E.: germ. *ūt, Adv., heraus, idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103, Lehmann U62
ūta 14, ūt-a, got., Adv.: nhd. außerhalb, draußen; E.: vgl. idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103
ūtana 5, ūt-a-na, got., Adv.: nhd. von außen, außen, äußere, außerhalb; E.: vgl. idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103
ūtaþrō 2, ūt-a-þrō, got., Adv.: nhd. von außen, außerhalb; E.: s. ūta, -þrō
ūtbaíran* 1, ūt-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hinaustragen; E.: s. ūt, bairan
ūtgaggan* 2, ūt-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hinausgehen, ausgehen; E.: s. ūt, gaggan
uzanan* 2, uz-an-an*, got., st. V. (6): nhd. ausatmen, aushauchen; E.: s. uz-, us, anan, Lehmann U67
uzds***, uz-d-s***, got., st. M. (a): nhd. Spitze; E.: vgl. idg. *u̯es- (4), V., stechen?, Pokorny 1172; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235
uzēta* 3, uz-ēt-a*, got., sw. M. (n): nhd. Krippe; E.: s. uz-, us, ēta, Lehmann U68
wad-***, got., st. N.?: nhd. Wasser, Furt; E.: vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109
waddjus***, wa-dd-ju-s***, got., st. M. (u): nhd. Wand, Geflecht, Mauer?; E.: vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Lehmann W1
wadi 4, wad-i, got., st. N. (ja?, ia?): nhd. Pfand; E.: s. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, Pokorny 1109, Lehmann W2
wadjabōkōs* 1, wad-j-a-bōk-ōs*, got., st. F. (ō): nhd. Handschein, Schuldschein; E.: s. wadi, bōka
wadjōn***, wad-j-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. verloben; E.: vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, Pokorny 1109
wagga***, wa-gg-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Wange; E.: vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108
waggāreis* 1, wa-gg-ārei-s*, waggāri*, got., st. M. (ia), st. N. (ia): nhd. Kopfkissen; E.: Etymologie unklar, s. germ. *wangō-, *wangōn, *wanga-, *wangan, sw. N. (n), Wange, got. waggō, Lehmann W3
waggō?***, wa-gg-ō?***, got., sw. F. (n)?, sw. N. (n)?: nhd. Wange; E.: vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108
waggs* 1, wagg-s*, got., st. M. (a): nhd. Wiese, Paradies; E.: Etymologie unklar, germ. *wanga-, *wangaz, st. M. (a), Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.); vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148, Lehmann W4; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108
waghen 1, wagh-en, krimgot., M.: nhd. Wagen; E.: idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W5
wagiþs?*** E.: s. wagjan
wagjan 3, wag-jan, got., sw. V. (1): nhd. schütteln, bewegen; E.: idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W6
wāhs?***, wā-h-s?***, got., Adj. (a): nhd. tadelig; E.: idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108
wahsans?*** E.: s. wahsjan
wahsjan 13, wahs-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1); E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84, Lehmann W7
wahsts?***, wahs-t-s?***, got., st. F. (i): nhd. Wachstum
wahstus* 5, wahs-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Wuchs, Wachstum, Körpergröße, Größe; E.: s. wahsjan
wahtwō* 1, wah-t-w-ō*, wahtwa, got., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Wache; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117
wai 8, got., Interj., m. Dat.: nhd. wehe; E.: idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110, Lehmann W8
wáian* 3, wái-an*, got., red. abl. V.: nhd. wehen; E.: idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81, Lehmann W9
waibjan?***, waib-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. weben, winden; E.: idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131
waida?***, wai-d-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123
waidēdja 9, wai-dē-d-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Räuber; E.: s. wai, dēdja
waidēþs?***, wai-dē-þ-s?***, got., st. F. (i): nhd. Übeltat; E.: s. wai, dēþs
waifaírhwus?*** E.: s. wai, fairƕus
waifaírƕjan* 1, wai-faírƕ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wehklagen; E.: s. wai, fairƕjan
waihjō* 1, waih-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Kampf; E.: s. weihan (1), Lehmann W10
waíhsta* 3, waíhst-a*, got., sw. M. (n): nhd. Winkel, Ecke; E.: Etymologie unsicher, Lehmann W11
waíhstastains* 1, waíhst-a-stain-s*, got., st. M. (a): nhd. „Winkelstein“, Eckstein; E.: s. waihsta, stains
waíht 10, waíh-t, got., N. (kons.): nhd. etwas; E.: s. waihts
waíhts 80=79, waíh-t-s, got., st. F. (i), F. (kons.): nhd. Ding, Sache, etwas; E.: Ohne anerkannte Etymologie, germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136, Lehmann W12; s. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135
waíla 43, waíl-a, got., Adv.: nhd. wohl, gut, wohlan; E.: idg. *u̯el-?, Lehmann W13
waíladēþs* 1, waíl-a-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Wohltat; E.: s. waila, dēþs
waílamērei* 1, waíl-a-mē-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. guter Ruf; E.: s. waila, mērei
waílamēreins* 1, waíl-a-mē-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verkündigung, Botschaft; E.: s. waila, mēreins
waílamēreis* 1, waíl-a-mē-r-ei-s*, got., Adj. (ia): nhd. wohllautend, löblich; E.: s. waila, mēreis
waílamērjan 13, waíl-a-mē-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. einem eine frohe Botschaft künden, predigen, frohe Botschaft bringen; E.: s. waila, mērjan
waílaqiss* 1, waíl-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Segen; E.: s. waila, qiss
waílaspillōn* 1, waíl-a-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verkünden, erzählen, frohe Botschaft verkünden; E.: s. waila, spillōn
waílawizns* 1, waíl-a-wizn-s*, got., st. F. (i): nhd. gute Nahrung, gute Kost; E.: s. waila, wizns
wainahs 1, wai-n-ah-s, got., Adj. (a): nhd. elend, geplagt; E.: vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110, Lehmann W14
wainei 3, wai-nei, got., Interj.: nhd. wenn doch, dass doch; E.: s. wai, nei
wainjan***, wai-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weinen; E.: vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110
wainōn***, wai-n-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. weinen; E.: vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110
waipjan?***, waip-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. binden?; E.: s. waips
waips 5, waip-s, got., st. M. (a): nhd. Kranz; E.: s. weipan
waír 29, waí-r, got., st. M. (a): nhd. Mann; E.: idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123, Lehmann W15
waíra?*** E.: s. waír
waíraleikō 1, waí-r-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. männlich; E.: s. waira, leikō
waíraleiks?***, waí-r-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. männlich; E.: s. waira, leiks
waírdus 1, waír-d-u-s, got., st. M. (u): nhd. Gastfreund, Hauswirt, Wirt; E.: Etymologie dunkel, vielleicht zu germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u), Mahlzeit, Bewirtung, Wirt; vgl. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165, Lehmann W16
waírilō* 2, waír-il-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Lippe; E.: idg.?, Lehmann W17
waírpan 13, waír-p-an, got., st. V. (3,2): nhd. werfen; E.: Etymologie dunkel, germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W18
waírs 1, waír-s, got., Adv., Komp.: nhd. schlimmer; E.: Etymologie strittig, s. germ. *wersi-, *wersiz, Adj., schlechtere, üblere; idg.?, Lehmann W19
waírsiza 5, waír-s-iz-a, got., Adj., Komp.: nhd. schlimmer; E.: vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?
waírþ* 4, waír-þ*, got., st. N. (a): nhd. Preis, Wert; E.: vgl. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W20
waírþaba 4, waír-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. wert, würdig; E.: s. wairþs (1)
waírþan 472=470, waír-þ-an, got.,krimgot.?, st. V. (3,2): nhd. werden, geschehen, geboren werden, entstehen, kommen, stattfinden, sich ereignen; E.: idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W21
waírþeigs?***, waír-þ-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. friedfertig, friedlich
-waírþi (1)***, -waír-þ-i***, got., st. N. (ia): nhd. -wärtigkeit; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waírþi (2)***, waír-þ-i***, got., st. N. (ia): nhd. Wert; E.: s. wairþ
waírþida 3, waír-þ-ida, got., st. F. (ō): nhd. Tüchtigkeit, Fähigkeit, Wert; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waírþis?***, waír-þ-is?***, got., Adv.: nhd. -wärts; E.: s. wairþs (2)
waírþja?***, waír-þ-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Naher, Gewärtiger; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waírþjan?***, waír-þ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. friedlich sein (V.); E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waírþnan?***, waír-þ-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. friedlich machen, sich versöhnen; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waírþō?*** E.: s. wairþan
waírþōn* 1, waír-þ-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schätzen, abschätzen, würdigen; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waírþs (1) 28, waír-þ-s, got., Adj. (a): nhd. wert, würdig, tauglich; E.: Etymologie nicht sicher, germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., angemessen, wert, würdig; vgl. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waírþs (2)***, waír-þ-s***, got., Adj. (a), Suff.: nhd. ...wärtig; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
waitei 2, wai-t-ei, got., Adv.: nhd. vielleicht, etwa; E.: s. wait, ei, Lehmann W22
waiþja 1, wai-þ-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Jäger; E.: s. idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123
wajamērei* 1, waj-a-mē-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. schlechter Ruf, übler Ruf; E.: ? s. germ. *waiamēr-, *waiamǣr-, Sb., Blasphemie, Verleumdung; vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110
wajamēreins 5***, waj-a-mē-r-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Lästerung; E.: s. wajamērei
wajamēreis?***, waj-a-mē-r-ei-s?***, got., Adj. (ia): nhd. übelberüchtigt, übel berufen; E.: s. wajamērei
wajamērjan 10, waj-a-mē-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. lästern; E.: s. wajamērei
wakan* 6=5, wak-an*, got., sw. V. (3): nhd. wachen, wachsam sein (V.); E.: s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117, Lehmann W23
wakjan***, wak-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wecken; E.: idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; s. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117
waknan***, wak-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. wach werden; E.: s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; s. got. wakan
wakrs?***, wak-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. wach, wacker; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117
wala- (1)***, wal-a-***, got., Adj. (a): nhd. welsch?
wala (2)***, wal-a***, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Tod, Schlachtfeld; E.: vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144
walda?***, wald-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Wau, Färberwau; E.: idg.?
waldan 2, wald-an, got., red. V. (3), m. Dat.: nhd. walten, haushalten, dem Hauswesen vorstehen; E.: idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111, Lehmann W24; s. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111
waldands?***, wald-an-d-s?***, got., sw. Adj., M. (nd): nhd. mächtig, Walter (= waldands), Herrscher (= waldands); E.: s. waldan
walds?***, wald-s?***, got., st. M.: nhd. Walter, Herrscher; E.: s. waldan
waldufni 55, wald-ufn-i, got., st. N. (ia): nhd. Gewalt, Macht; E.: s. waldan
waldus***, wal-d-u-s***, got., st. M. (u): nhd. Wald; E.: idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139
waleins?***, wa-l-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wahl; E.: s. waljan
walgjan***, wal-g-jan***, got., sw. V. (1): nhd. wälzen; E.: idg. *u̯olk-, V., drehen, bewegen, Pokorny 1144; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
walhs?***, walh-s?***, got., Adj. (a): nhd. welsch, ausländisch
walisa* 5, wa-l-is-a*, valis*, got., sw. Adj.: nhd. echt, lauter, geliebt; E.: idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137
waljan* 2, wa-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wählen; E.: idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W25
walteins?***, wal-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wälzung, Sturz; E.: s. waltjan
waltjan* 1, wal-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich wälzen, stürzen; E.: idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W26
walugjan?***, wal-ug-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. hin und her treiben; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
walus* 1, wa-l-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Stab; E.: vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W27
walwisōn* 1, wal-wis-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
walwjan?***, wal-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
wamba 11, wamb-a, got., st. F. (ō): nhd. Bauch, Schoß (F.) (1), Leib; E.: Ohne Etymologie, germ. *wambō, st. F. (ō), „Wambe“, Bauch, Leib, Lehmann W28
wamm* 1, wam-m*, got., st. N. (a): nhd. Fleck; E.: vgl. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146, Lehmann W29
wammei?***, wam-m-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Beflecktheit; E.: s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146
wammjan***, wam-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. beflecken; E.: s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146
wamms***, wam-m-s***, got., Adj. (a): nhd. schlecht, gemein; E.: s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146
wan 2, wa-n, got., st. N. (a): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345
wanains 1, wa-n-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Mangel (M.); E.: s. wan
wanan?***, wa-n-an?***, got., sw. V. (3): nhd. mangeln, abnehmen; E.: s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345
Wandals***, Wa-nd-al-s***, Wandils***, got., st. M.: nhd. Wandale; E.: s. wandjan
wandeins***, wa-nd-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Wendung; E.: s. wandjan
wandi***, wa-nd-i***, got., st. F. (iō): nhd. Wendung; E.: s. wandjan
wandjan* 2, wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wenden; E.: idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148, Lehmann W30; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
wandus* 1, wa-nd-u-s*, got., st. M. (u): nhd. „Gewundenes“, Rute; E.: s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75, Lehmann W31
waninassus* 3, wa-n-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; wans, -inassus
wans* 4, wa-n-s*, got., Adj. (a): nhd. fehlend, mangelhaft, (weniger); E.: idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; s. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345, Lehmann W32
warda***, war-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Hüterin; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?
wardeins?***, war-d-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Werden; E.: s. wardjan
wardja* 1, war-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Wächter; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?, Lehmann W33
wardjan*** E.: idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wardō***, war-d-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Hüterin; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?
wardōn***, war-d-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. beobachten; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164
wards?***, war-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Wächter, Hüter; E.: vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?
warei* 2=1, war-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tücke, Verschlagenheit; E.: s. wars (1); s. idg. u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164
wargeins?***, war-g-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verurteilung; E.: s. wargjan
wargiþa* 4, war-g-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verdammungsurteil, Verurteilung, Verdammnis; E.: s. wargjan, Lehmann W34
wargjan 9***, war-g-jan***, got., sw. V. (1): nhd. verdammen; E.: Etymologie zweifelhaft, germ. *wargjan, sw. V., verdammen; idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wargs?***, war-g-s?***, got., Adj. (a), st. M. (a): nhd. Verdammter, Geächteter; E.: Etymologie zweifelhaft, Feist s. u. launawargs, vielleicht zu germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a), Würger, Vertriebener, Übeltäter; vgl. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
warjan* 9, war-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wehren; E.: idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160, Lehmann W35
warmjan* 6, war-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wärmen; E.: s. warms, nach Feist etymologisch mehrdeutig; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166
warms***, war-m-s***, got., Adj. (a): nhd. warm; E.: vgl. idg. *u̯er- (12), V., wärmen, brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), Pokorny 1166
warnjan***, war-n-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sich versehen; E.: vgl. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160, Lehmann W36
warōn***, war-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. beachten; E.: idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164
wars* (1) 1, war-s*, got., Adj. (a): nhd. behutsam, nüchtern, gewahr, vorsichtig; E.: idg. *u̯orós?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164, Lehmann W37
wars (2)***, war-s***, got., Adj. (a): nhd. sich wehrend; E.: s. warjan
waseins?***, was-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekleidung; E.: s. wasjan
wasjan* 7, was-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen kleiden, sich kleiden, bekleiden; E.: idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172, Lehmann W38
wasti* 32, was-t-i*, got., st. F. (iō): nhd. Kleid, Kleidung (= wastjōs); E.: vgl. idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172
watō* 18, wa-t-ō*, got., unr. N. (n): nhd. Wasser; E.: idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 79; s. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78, Lehmann W39
waúrd 186=184, waúr-d, got., st. N. (a): nhd. Wort; E.: idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162, Lehmann W40
waúrdahs* 1, waúr-d-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. vernünftig, sich in Worten zeigend; E.: s. waurd
waúrdajiuka* 1, waúr-d-a-jiuk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Wortstreit; E.: s. waurd, jiuka
waúrdei?***, waúr-d-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gerede; E.: s. waurd
waúrdi?***, waúr-d-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Rede, Wort; E.: s. waurd
waúrdjan?*** E.: s. waurd
waúrhts (1)***, waúrh-t-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. getan; E.: s. waurkjan
waúrhts (2)***, waúrh-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Werk, Tat; E.: s. waurkjan
waúrk?***, got., st. N. (ia): nhd. Werk; E.: s. waurkjan, nach Schubert zu germ. *wurk, N., Werk
waúrki?***, waúrk-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Wirken; E.: s. waurkjan
waúrkjan 56=54, waúrk-jan, got.,krimgot.?, unr. sw. V. (1): nhd. machen, wirken; E.: s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168, Lehmann W41
waúrms 3, waúr-m-s, got., st. M. (a): nhd. Wurm, Schlange; E.: idg. *u̯r̥mos, M., Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W42
waúrpa?*** E.: s. wairpan
waúrstw 83=82, waúr-st-w, got., st. N. (a) (wa): nhd. Werk, Tat, Wirksamkeit; E.: s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168
waúrstwa (1) 1, waúr-st-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Arbeiter; E.: s. waurstw
waúrstwa (2)*** E.: s. waurstw
waúrstwei* 1, waúr-st-w-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tun, Verrichtung, Betrieb; E.: s. waurstw
waúrstweigs* 5, waúr-st-w-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. wirksam; E.: s. waurstw
waúrstwja 23, waúr-st-w-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Bauer (M.) (1), Winzer; E.: s. waurstw
waúrstwō?*** E.: s. waúrstw
waúrstws?***, waúr-st-w-s?***, got., Adj. (a): nhd. tätig; E.: s. waurstw
waurts (2)*** E.: s. waurts (1)
waúrts (1) 12, waúrt-s, got., st. F. (i): nhd. Wurzel; E.: idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167, Lehmann W43
wēgs 4, wēg-s, got., st. M. (a/i): nhd. Erschütterung, Sturm, Wellenschlag, Brandung, Woge; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W44
weida?***, weid-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Führer; E.: dunkel
weidōn?***, weid-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. führen; E.: s. weida
weif***, wīf, got., st. N. (a): nhd. Weib; E.: vgl. idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131
weigs***, weig-s***, got., st. N. (a)?: nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128
weih***, got., st. N. (a): nhd. Heiligtum, Tempel; E.: s. weiha
weiha 1, weih-a, got., sw. M. (n): nhd. Priester; E.: s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128
weihaba 1, weih-a-ba, got., Adv.: nhd. heilig; E.: s. weihs (1)
weihan (1) 2, weih-an, got., st. V. (1): nhd. kämpfen; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Sieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128, Lehmann W45
weihan* (2) 3, weih-an*, got., sw. V. (3): nhd. weihen, heiligen; E.: idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128, Lehmann W46
weihiþa* 7, weih-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligung, Heiligkeit; E.: vgl. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128
weihnan* 1, weih-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. heilig werden, heilig gehalten werden; E.: s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128
weihs (1) 88, weih-s, got., Adj. (a): nhd. heilig, geweiht; E.: vgl. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128, Lehmann W46
weihs* (2) 11, got., st. N. (a): nhd. Dorf, Weiler, Flecken; E.: vgl. idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131
wein 18, got., st. N. (a): nhd. Wein
weinabasi* 2, wein-a-bas-i*, got., st. N. (ja): nhd. Weinbeere; E.: s. wein, basi; nach Feist etymologisch dunkel, Lehmann W49
weinagards* 12, wein-a-gard-s*, wingart, got., wingart, krimgot., st. M. (i): nhd. Weingarten, Weinberg
weinags* 3=2, wein-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. trunken, trunksüchtig, Trunkenbold (= subst.); E.: s. wein
weinatains 3, wein-a-tain-s, got., st. M. (a): nhd. Weinrebe; E.: s. wein, tains
weinatriu 4, wein-a-triu, got., st. N. (wa): nhd. Weinstock, Weingarten (= weinatriwa), Weinberg (= weinatriwa); E.: s. wein, triu
weindrugkja 1, wein-dru-g-k-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Weintrinker, Säufer; E.: s. wein, drugkja
weipan* 1, weip-an*, got., st. V. (1): nhd. kränzen, krönen, bekränzen; E.: idg. *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1132?; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?, Seebold 557, Lehmann W52; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75
-weis (1)***, -wei-s***, got., Adj. (a): nhd. weise, klug; E.: vgl. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
weis (2)***, wei-s***, got., Adj. (ia): nhd. -weis, -reihig; E.: s. *weisa
weis (3) 283, wei-s, got., Pron.: nhd. wir; E.: idg. *u̯ē̆- (1), Pron., wir, Pokorny 1114, Lehmann W53
weisa?***, wei-s-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Weise (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125
weisei?***, wei-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit; E.: s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
weisjan***, wei-s-jan***, got., sw. V. (1): nhd. weisen?; E.: s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
weisōn?***, wei-s-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. besuchen, heimsuchen, besorgen; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125
weit?*** E.: s. *weitan
weitan (1)***, wei-t-an***, got., st. V. (1): nhd. sehen?; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
weitan (2)*** E.: idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125
weiti?***, wei-t-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Strafe; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125
weitjan?***, wei-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. sehen?; E.: s. *weitan
weitl?*** E.: s. weit
weitwōdei 5, wei-t-wōd-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zeugnis, Bezeugung, Zeugnisablegung; E.: s. weitwōþs
weitwōdeins 1, wei-t-wōd-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Zeugnisablegung, Zeugnis; E.: s. weitwōþs
weitwōdi* 1, wei-t-wōd-i*, got., st. N. (ia): nhd. Zeugnis; E.: s. weitwōþs
weitwōdiþa 16, wei-t-wōd-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Zeugnisablegung, Zeugnis; E.: s. weitwōþs
weitwōdjan 38=37, wei-t-wōd-jan, got., sw. V. (1): nhd. zeugen, bezeugen; E.: s. weitwōþs
weitwōþs* 6, wei-t-wōþ-s*, got., M. (kons.): nhd. Zeuge; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Lehmann W54
wēna?*** E.: s. wēns
wēniggō?***, wēn-ig-g-ō?***, got., Adv.: nhd. erwartet; E.: s. wēns
wēnjan* 20=19, wēn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. warten, hoffen auf, meinen; E.: idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146, Lehmann W55
wēns 18, wēn-s, got., st. F. (i): nhd. Hoffnung; E.: Keine sichere Etymologie, vielleicht zu germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i), Erwartung, Hoffnung; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146, Lehmann W55
wēpn* 3, got., st. N. (a): nhd. Waffe
wērei?*** E.: s. wēreis
werēins*** E.: s. wērei, wēreis
wēreis***, wēr-ei-s***, wērs***, got., Adj. (ia/a): nhd. wahr; E.: vgl. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165
wērjan?***, wēr-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wahren; E.: s. wēreis
wērjands?***, wēr-jan-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. gewährleistend; E.: s. wēreis
wēsei?***, wē-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Sein; E.: s. wisan
wida (1)***, wi-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Binde; E.: idg. *u̯eito-, *u̯īto-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Binde, Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120
wīda (2)***, w-ī-d-a***, got., st. F. (ō): nhd. Weite; E.: s. wīds
widan?***, wi-d-an?***, got., st. V. (5): nhd. binden?; E.: s. got. wida (1); idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, verbinden, Pokorny 1116; s. idg. *au- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
wīds***, w-ī-d-s***, got., Adj. (a): nhd. weit; E.: vgl. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Ord., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175, Kluge22 786; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293
widus***, wid-u-s***, got., st. M. (u): nhd. Holz, Wald; E.: idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127
widuwaírna* 1, wid-uw-aírn-a*, got., sw. M. (n): nhd. Waise; E.: s. widuwō, Lehmann W59
widuwō 14, wid-uw-ō, got., sw. F. (n): nhd. Witwe; E.: idg. *u̯idʰeu̯ā, F., Witwe, Pokorny 1127; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127, Lehmann W60; vgl. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175
wigadeinō* 1, wiga-dein-ō*, wigadeina*, got., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Dornpflanze, Distel; E.: Etymologie unklar, s. wigs (1), deina, Lehmann W61
wigan (1) 1, wig-an, wigana*, wign*, got., st. N.? (a): nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128
wigan (2)***, wig-an***, got., st. V. (5): nhd. bewegen
wigis?***, wig-is?***, got., Adv.: nhd. weg; E.: s. wigs (1)
wigs (1) 41, wig-s, got., st. M. (a): nhd. Weg; E.: vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118, Lehmann W62
wigs (2)***, wig-s***, got., st. N. (a): nhd. Kampf; E.: idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128
wīhjan* 1, wīh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weihen; E.: s. weihan (2)
wikō* 1, wik-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Reihenfolge, Ordnung, Woche?; E.: Etymologie unsicher, vielleicht zu germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel; ? aus dem Lateinischen entlehnt; vgl. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130, Lehmann W63
wilja 41=38, wi-l-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Wille, Wohlgefallen; E.: s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen Pokorny 77
wiljahalþei 3, wi-l-j-a-hal-þ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Parteilichkeit, Zuneigung, Gunst; E.: Etymologie unsicher, s. wilja, halþei
wiljahalþs?***, wi-l-j-a-hal-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. willkürlich; E.: s. wilja, halþs
wiljan 128=127, wi-l-jan, got., V. (athem.): nhd. wollen (V.); E.: s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W64
wiljei?***, wi-l-j-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Willigkeit; E.: s. wiljan
-wiljis?*** E.: s. wilja
wiltan?***, wil-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. wälzen; E.: s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140
wilþeis 3, wil-þ-ei-s, got., Adj. (ia): nhd. wild; E.: vgl. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139, Lehmann W66
wilwa 3, wil-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Räuber; E.: s. wilwan, Lehmann W67
wilwan 3, wil-w-an, got., st. V. (3,2): nhd. rauben; E.: Etymologie schwierig, germ. *welwan, st. V., rauben; idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144
windags?***, wi-nd-ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. windig; E.: germ. *wendan, st. V., winden, drehen, sich wenden, got. s. winds (2)
windan***, wi-nd-an***, got., st. V. (3): nhd. winden; E.: idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
windiþa***, wi-nd-iþ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Windung?; E.: s. winds (2)
winds (1) 17, wi-nd-s, wintsch, got., wintsch, krimgot., st. M. (a): nhd. Wind; E.: idg. *u̯ēntos, *h₂éh₁n̥to-, M., Wind, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81, Lehmann W68
winds (2)***, wi-nd-s***, got., Adj. (a): nhd. schief?; E.: Etymologie strittig, germ. *wenda-, *wendaz, Adj., gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75
Winiþs?***, Win-iþ-s?***, got., st. M. (a?): nhd. Wende (M.); E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146
winja* 1, wi-n-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Weide (F.) (2); E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146, Lehmann W69
winna* 1, wi-n-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Leiden, Leidenschaft; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, begünstigen, verlangen, Pokorny 77
winnan 15, wi-n-n-an, got., st. V. (3,1): nhd. leiden, Schmerz leiden; E.: Etymologie dunkel, ? germ. *wennan, st. V., arbeiten, mühen, gewinnen; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77, Lehmann W70
winne 1, wi-n-n-e, uuinne, got., st. F. (jō): nhd. Weide (F.) (2), w-Rune; E.: s. winja
winnō* 3, wi-n-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Leiden; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, begünstigen, lieben, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, begünstigen, verlangen, Pokorny 77
wins***, wi-n-s***, got., st. M. (a): nhd. Freund; E.: idg. *u̯enis?, M., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146
wintrus 5, wi-n-t-ru-s, got., st. M. (u): nhd. Winter, Jahr; E.: idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82?, Lehmann W72
winþeis?***, wi-nþ-ei-s?***, got., Adj. (ia): nhd. Wind-, windig; E.: s. winds (1)
winþi-*** E.: s. winþjan
winþiskaúrō* 1, wi-nþ-i-skaúr-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel; E.: s. winþi-, skaurō, Lehmann W72
winþjan?***, wi-nþ-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. streuen?; E.: idg.?
wipja* 2, wip-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Kranz; E.: s. weipan
wis 3, got., st. N. (a): nhd. Meeresstille; E.: Etymologie unsicher, keine Beziehungen in den anderen germanischen Mundarten, ? zu wisan (1), Lehmann W73
wīs?***, wī-s?***, got., Adj. (a): nhd. weise, klug, erfahren (Adj.), verständig; E.: s. -weis (1)
wisan (1) 1659=1646, wi-s-an, got., anom. V.: nhd. sein (V.), da sein (V.), existieren, bleiben; E.: idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72, Lehmann I15 (im), S62 (sind), W74
wisan (2) 32, wi-s-an, got., st. V. (5): nhd. weilen, bleiben; E.: Etymologisch mit wisan (1) identisch, germ. *wesan, anom. V., sein (V.), bleiben; s. idg. *u̯es- (1), V., bleiben, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72, Lehmann W74
wisan (3) 4, wis-an, got., st. V. (5): nhd. sich freuen, schwelgen, schmausen; E.: idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171, Lehmann W75
Wisands?***, Wis-an-d-s?***, got., M. (nd): nhd. Wisent; E.: vgl. idg. *u̯eis- (3), V., fließen, zerfließen, Pokorny 1134
Wisigoti*, Wisi-go-t-i*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Westgoten
wiss (1)***, wi-s-s***, got., st. F. (i): nhd. Bindung; E.: s. widan
wiss (2)***, wi-s-s***, got., Adj. (a): nhd. gebunden; E.: s. idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, binden, Pokorny 1116; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75;
wiss (3)***, wi-s-s***, got., Adj. (a): nhd. gewiss; E.: vgl. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125
wissei?***, wi-s-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Wissen; E.: s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
wissi?***, wi-s-s-i?***, got., st. N. (ia): nhd. Wissen; E.: s. wiss (3)
wist***, wi-s-t***, got., Sb.: nhd. Westen; E.: s. wista
wista-***, wi-s-t-a-***, got., sw. Adj.: nhd. westlich; E.: vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
wistr***, wi-s-t-r***, got., Sb.: nhd. Westen; E.: vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
wistra-***, wi-s-t-r-a-***, got., sw. Adj.: nhd. westlich; E.: vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72
wists* 9, wi-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Wesen, Natur; E.: vgl. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72
wisus?***, wisu-s?***, got., Adj. (a): nhd. gut
wit 8, wi-t, got., Pron.: nhd. wir beide; E.: s. idg. *u̯ē̆- (1), Pron., wir, Pokorny 1114, Lehmann W77
wita?***, wi-t-a?***, got., sw. Adj.: nhd. wissend; E.: s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78
witains?***, wi-t-ain-s?***, got., st. F. (i): nhd. Sehen; E.: s. witan (2)
witan (1) 133=131, wi-t-an, got., Prät.-Präs. (1): nhd. wissen; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78, Lehmann W78
witan (2) 12, wi-t-an, got., sw. V. (3): nhd. auf etwas sehen, achtgeben, bewachen, hüten, halten, beobachten; E.: idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78, Lehmann W79
witands?***, wi-t-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. wissend; E.: s. witan (1)
witi***, wi-t-i***, got., st. N. (ja): nhd. Wissen; E.: idg. *u̯id-, Sb., Sehen, Wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125
witōdafasteis 2, wi-t-ōd-a-fast-ei-s, got., st. M. (ia): nhd. Gesetzeskundiger; E.: s. witōþ, fasteis
witōdafasts?***, wi-t-ōd-a-fast-s?***, got., Adj. (a): nhd. gesetzesfest; E.: s. witōþs, fasts
witōdalaisāreis* 2, wi-t-ōd-a-lais-ārei-s*, got., st. M. (ia): nhd. Gesetzeslehrer, Schriftgelehrter; E.: s. witōþ, laisāreis
witōdalaus 4, wi-t-ōd-a-lau-s, got., Adj. (a): nhd. gesetzlos; E.: s. witōþs, laus
witōdeigō 2, wi-t-ōd-ei-g-ō, got., Adv.: nhd. gesetzlich, gesetzmäßig; E.: s. witōþ
witōþ 101, wi-t-ōþ, got., st. N. (a): nhd. Gesetz, Gebot; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125, Lehmann W80, zu witan (1)
witōþs?***, wi-t-ōþ-s?***, got., Adj. (a): nhd. gesetzlich?; E.: s. witōþ
wits?***, wi-t-s?***, got., st. Sb.: nhd. Verstand; E.: s. witan (1)
witubni* 2, wi-t-ubn-i*, got., st. N. (ia): nhd. Kenntnis, Erkenntnis; E.: s. witan (1)
wituls?***, wi-t-ul-s?***, got., Adj. (a): nhd. klug; E.: s. witan (1)
wiþōn* 1***, wi-þ-ōn*** *, got., sw. V. (2): nhd. schütteln; E.: Im Germanischen isoliert, germ. *wiþōn, sw. V., schütteln; s. idg. *u̯i̯et-, *u̯it-, V., schütteln, Pokorny 1178, Lehmann W81; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120
wiþra 46, wi-þra, got., Präp. m. Akk., Präf.: nhd. wider, gegen, vor, gegenüber; E.: idg. *u̯itero-, Adv., Präp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175, Lehmann W82
wiþragaggan* 1, wi-þra-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), m. Akk.: nhd. entgegengehen; E.: s. wiþra, gaggan
wiþragamōtjan 1, wi-þra-ga-mōt-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. begegnen; E.: s. wiþra, gamōtjan
wiþrawaírþs* 5=4, wi-þra-waír-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. gegenüberliegend, entgegengesetzt, im Gegenteil; E.: s. wiþra, waírþs (2)
wiþrus 1, wiþ-ru-s, got., st. M. (u): nhd. Widder, Lamm; E.: vgl. idg. *u̯et-, N., Jahr, Pokorny 1175, Lehmann W83
wizdila?***, wi-z-d-il-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Waid, Waidkraut; E.: Die unklaren Lautverhältnisse lassen ein Wanderwort vermuten, Lehmann W84.
wizdils?***, wi-z-d-il-s?***, lat.-got.?, st. M.: nhd. Waid, Waidkraut; E.: Die unklaren Lautverhältnisse lassen ein Wanderwort vermuten.
wizneigs?***, wiz-n-eig-s?***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: s. wizōn
wizns?***, wiz-n-s?***, got., st. F. (i): nhd. Nahrung?; E.: s. wizōn
wizōn* 1, wiz-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schwelgen; E.: idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171?
wlaitōn* 1, wlai-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich umsehen, umherblicken, spähen; E.: idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136, Lehmann W85
wleitan?***, wlei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. sehen; E.: s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136
wleizn?***, wlei-z-n?***, got., st. N.? (ia): nhd. Gesicht; E.: s. wlits
wliti?***, wli-t-i?***, got., st. N. (i): nhd. Gesicht; E.: s. wlits
wlits 6, wli-t-s, got., st. M. (i): nhd. Angesicht, Ansehen, Gestalt, Aussehen; E.: s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136
wlizjan* 1, wli-z-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. ins Gesicht schlagen, kasteien; E.: Etymologie unsicher, ? germ. *wlizjan?, sw. V., schlagen; vgl. idg. *u̯leis-, *u̯lis-, Sb., Rute, Pokorny 1143; idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W86
wōkains* 2, wōk-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Wachen; E.: s. wōkan
wōkan?***, wōk-an?***, got., sw. V. (3): nhd. wachen; E.: s. wakan
wōkrs* 1, wōk-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Ertrag, Frucht, Zins; E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84, Lehmann W87
wōpjan 18, wōp-jan, got., sw. V. (1): nhd. rufen, krähen, zurufen, schreien, ausrufen, laut rufen; E.: s. idg. *u̯āb-, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109, Lehmann W88
wōþeis* 2, wōþ-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. angenehm, süß, lieblich; E.: Keine brauchbare Etymologie; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?, Lehmann W89
wōþs* 3, wōþ-s*, wōds, got., Adj. (a): nhd. wütend, besessen; E.: s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113, Lehmann W90
wraiqs* 1, wrai-q-s*, got., Adj. (a): nhd. krumm, schräg; E.: s. idg. *u̯reig̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W91
wraka* 3, wra-k-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verfolgung; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wrakja 7=6, wra-k-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Verfolgung; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wrakjan* 1, wra-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verfolgen; E.: s. wrikan
wraks 1, wra-k-s, got., st. M. (a): nhd. Verfolger; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wranks?***, wra-n-k-s?***, got., Adj. (a): nhd. verdreht; E.: idg. *u̯reng-, V., drehen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wratōdus* 1, wra-t-ō-du-s*, got., st. M. (u): nhd. Reise; E.: s. wratōn
wratōn* 3, wra-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. reisen, gehen; E.: Etymologie dunkel, germ. *wratōn, sw. V., gehen, wandern; idg. *u̯ered-, *u̯red-, V., sich biegen, neigen, schwanken, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W92
wreitan***, wre-i-t-an***, got., st. V. (1): nhd. ritzen, reißen; E.: idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; s. u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163
wrēkei* 1, wrē-k-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verfolgung; E.: s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wrēks?***, wrē-k-s?***, got., Adj. (i): nhd. verfolgt; E.: vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wrēþus* 1, wrē-þ-u-s*, wrīþus, got., st. M. (u): nhd. Herde; E.: idg. *u̯rēto-, Sb., Schar (F.) (1), Menge, Pokorny 1151; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150, Lehmann W95
wriggan?***, wri-g-g-an?***, got., sw. V. (3): nhd. drehen, winden; E.: s. wruggō; idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152
wrikan* 9, wri-k-an*, got., st. V. (5): nhd. verfolgen; E.: Etymologie schwierig, germ. *wrekan, st. V., treiben, verfolgen, rächen; idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W93
wrisqan?***, wri-sq-an?***, got., st. V. (3,2): nhd. Frucht bringen; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *wreskwan, st. V., wachsen (V.) (1), reifen; vgl. idg. *u̯erdʰ-, *u̯redʰ-, V., Adj., wachsen (V.) (1), steigen, hoch, Pokorny 1167?; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152?
writs* 1, wr-i-t-s*, got., st. M. (i): nhd. Strich; E.: Etymologie zweifelhaft, germ. *writi-, *writiz, st. M. (i), Riss, Schrift; vgl. idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163, Lehmann W94
wrōhjan 6, wrō-h-jan, got., sw. V. (1): nhd. anklagen, beschuldigen; E.: vgl. idg. *u̯rōk-, Sb., Rede, Rüge, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162
wrōhs* 2, wrō-h-s*, got., st. F. (i): nhd. Klage, Anklage; E.: Etymologisch schwierig, s. germ. *wrōgi-, *wrōgiz, st. F. (i), Rüge, Streit; idg. *u̯rōk-, Sb., Rede, Rüge, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162, Lehmann W96
wrōtjan?***, wrō-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. wühlen; E.: idg. *u̯erd-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163
wruggō* 1, wru-g-g-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schlinge; E.: Etymologie unsicher; ? germ. *wrungō-, *wrungōn, sw. F. (n), Schlinge; vgl. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152, Lehmann W97
wulan* 2, wul-an*, got., st. V. (4): nhd. wallen (V.) (1), sieden, um sich greifen; E.: Etymologie schwierig, ? germ. *wulan, st. V., wallen (V.) (1), sieden; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140, Lehmann W98
wulfs 4, wulf-s, got., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1); E.: idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178, Lehmann W99
wulla* 1, wul-l-a*, got., st. F. (ō): nhd. Wolle; E.: idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139, Lehmann W100
wullāreis 1, wul-l-ārei-s, got., st. M. (ia): nhd. Tuchwalker; E.: s. wulla
wulþags* 8=7, wul-þ-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. herrlich, wunderbar, angesehen; E.: s. wulþus
wulþrs* (1) 1, wul-þ-r-s*, wulþreis, got., Adj. (a) (ia): nhd. wertvoll; E.: s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136
wulþrs* (2) 2=1, wul-þ-r-s*, got., st. F. (i): nhd. Wert; E.: vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136, Lehmann W101
wulþus 73=71, wul-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Herrlichkeit; E.: idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136, Lehmann W102; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136
wulwa* 1, wul-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Raub; E.: s. wilwan
wunan***, wun-an***, got., sw. V. (3): nhd. zufrieden sein (V.); E.: s. s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146
wunands?***, wun-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. zufrieden; E.: s. wunan
wundōn***, wu-n-d-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. wund machen, geißeln, plagen; E.: s. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108
wunds* 1, wu-n-d-s*, got., Adj. (a): nhd. wund; E.: vgl. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verletzen, Pokorny 1147; idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108, Lehmann W103
wundufni* 1, wu-n-d-ufn-i*, got., st. F. (iō): nhd. Wunde, Geißel, Plage; E.: s. wunds
wunns* 1, wu-n-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Leiden; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, gewinnen, siegen, lieben, erreichen, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., verlangen, gern haben, begünstigen, Pokorny 77, Seebold 557
wunsk-***, wun-sk-***, got., sw.? Sb.: nhd. Wunsch; E.: vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146
xjb 1, got., Abkürzung: nhd. 662
xjq 1, got., Abkürzung: nhd. 666
xkg 2, got., Abkürzung: nhd. 623
xl 1, got., Abkürzung: nhd. 630
xnd 1, got., Abkürzung: nhd. 654
y 1, got., Abkürzung: nhd. 90
ye 1, got., Abkürzung: nhd. 95
z 2, got., Buchstabe: nhd. z, Abkürzung für 7
Zēlōtēs* 1, got., unr. M.: nhd. Eiferer; E.: vgl. idg. *i̯ā-, *i̯ō-, V., erregt sein (V.), beschwören, preisen, rächen, bestrafen, Pokorny 501
↑ 1, got., Abkürzung: nhd. 900
↑ib, got., Abkürzung: nhd. 912
↑l, got., Abkürzung: nhd. 930