1710, under 34, onder, afries., Präp., Präf.: nhd. unter, innerhalb, zwischen; Q.: E, W, R, B, H, L 2, Pfs (17, 10)

1711, fliāga* 1, fliā-g-a*, afries., st. V. (2): nhd. fliegen; Q.: W, Pfs (17, 11)

1712, in 36, en (2), afries., Präp., Adv.: nhd. in, hinein; Q.: H, E, W, B, S, H, Pfs (17, 12), Pfs (27, 3)

1712, kreftigia* 2, kreftegia, kre-f-t-ig-ia*, kre-f-t-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kräftigen, stärken, aufhelfen; Q.: W, Pfs (17, 12)

1712, paulūn 1 und häufiger, paul-ūn, afries., M.: nhd. Tabernakel, Zelt; Q.: Pfs (17, 12)

1712, setta (1) 60 und häufiger, set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, errichten, wohnen lassen, ein Pfand setzen, setzen, versetzen, verpfänden, festsetzen, feststellen, bestimmen, anstellen, anweisen, verpflichten; Q.: R, B, E, W, S, H, Jur, L 2, Pfs (17, 12)

1712, skūl 3, skū-l, afries., F.: nhd. Versteck; Q.: B, E, Pfs (17, 12)

1712, umbegang*, umbegung, umbe-ga-ng*, umbe-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Umgang“, Umkreis; Q.: Pfs (17, 12)

1712, water 49, weter, wetir, wa-t-er, we-t-er, we-t-ir, afries., st. N. (a): nhd. Wasser; Q.: R, E, H, S, W, K 9, K 10, L 1, Ab (84, 21), Pfs (17, 12), Pfs (17, 17)

1717, fon 40, fan, afries., Präp.: nhd. von; Q.: R, B, E, F, H, W, S, L 1, L 11, Pfs (17, 17), Pfs (17, 18), K 8, K 9

1717, full 45, foll, ful-l, fol-l, ful (2), fol, afries., Adj.: nhd. voll, vollständig; Q.: R, B, E, H, S, W, Pfs (17, 17)

1718, fīand 29, fīund, fī-and, fī-und, afries., M. (nd): nhd. Feind; Q.: R, W, S, B, E, H, K 3, L 1, Pfs (17, 18)

1718, grīpa* 31, grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, anfassen; Q.: R, E, H, W, S, Pfs (17, 18)

1718, sterka 8, ster-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. stärken, befestigen; Q.: R, E, W, Pfs (17, 18), AA 93

1718, uppa 45 und häufiger, uppe, oppa, oppe, opa, up-p-a, up-p-e, op-p-a, op-p-e, op-a, afries., Präp.: nhd. auf; Q.: E, H, S, B, F, W, R, L 2, L 3, L 8, L 10, AB (86, 22), Pfs (17, 18)

1719, dei 70 und häufiger, dî, afries., st. M. (a): nhd. Tag, Festtag, Lebenstag, Frist; Q.: R, B, W, E, S, H, W 1, L 6, L 12, L 13, L 17, Pfs (17, 19), AB (88, 2)

1719, pīne 14, pī-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Pein, Marter, Strafe; Q.: W, R E, H, Jur, Pfs (17, 19)

927, būk 23, bū-k, afries., st. M. (a): nhd. Bauch, Rumpf; Q.: S, W, E, AB (9, 27)

2810, onbōgia 1 und häufiger, on-bō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewohnen; Q.: Pfs (28, 10)

2810, sê 17, afries., st. M. (a): nhd. Meer, See (F.), See (M.); Q.: R, W, E, H, L 1, Pfs (28, 10)

2810, sitta 37, sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. sitzen, wohnen, sich befinden, besitzen; Q.: R, H, W, S, B, E, K 7, Pfs (28, 10), L 13, AA 86

2811, benedīa, be-ne-dī-a, afries., sw. V. (2): nhd. benedeien, segnen; Q.: Ps (28, 11), AA 37

2811, jeva (2) 150 und häufiger, jova (2), ieva, jan, jev-a, jov-a (2), iev-a, ja-n, jā (2), afries., st. V. (5): nhd. geben, zahlen, verleihen, schenken, vermachen, übergeben (V.), verheiraten; Q.: R, E, H, W, S, B, K 6, L 4, L 17, L 20, Pfs (27, 4), Pfs (28, 11)

223, durslegi 1 und häufiger, dur-sleg-i, afries., Sb.: nhd. „Dürrschlag“, unblutiger Schlag; Q.: LF (22, 3)

273, herte 17, hirte, hert-e, hirt-e, afries., F.: nhd. Herz; Q.: R, E, F, H, W, S, Jur, Schw, AB (96, 21), Pfs (27, 3)

273, sunder (2) 36, sun-d-er, afries., Präp.: nhd. sonder, ohne; Q.: R, E, H, S, W, Pfs (27, 3), L 1

273, thing 90 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Ding, Gericht (N.) (1), Sache, Gegenstand, Fall, Klage, Rechtssatz; Q.: R, W, E, B, H, L 1, K 3, K 17, W 3, KE, Pfs (27, 3)

274, hand 150 und häufiger, hond, afries., st. F. (u): nhd. Hand, Schutz, Obhut, Gewalt, Macht, Besitzer, Eideshelfer, Täter, Mensch, Erbe (M.); Q.: F, W, S, R, B, E, H, Jur, WE, W 4, L 15, L 17, AB (90, 26), AB (92, 1), Pfs (27, 4)

274, hire (1) 135, hiri, hi-r-e, hi-r-i, afries., Poss.-Pron. (3. Pers. Sg. F.): nhd. ihr; Q.: B, E, W, H, R, K 9, K 10, K 15, Pfs (27, 4), W 2

274, skalkhêd 1, skal-k-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Arglist, Verbrechen; Q.: E, Pfs (27, 4)

274, werk 13, afries., st. N. (a): nhd. Werk, Arbeit; Q.: W, R, H, E, Pfs (27, 4)

274, witherlân 1 und häufiger, wi-ther-lâ-n, afries., st. N. (n): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; Q.: Pfs (27, 4)

2627, dōm (1) 80 und häufiger, dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Urteil, Entscheidung, Erkenntnis, Bestimmung, Gesetz, Gericht (N.) (1), Ruhm, -tum; Q.: S, F, E, H, W, R, B, Jur, L 24, K 3, K 15, K 16, K 17, KF (285, 14), KF (26, 27)

275, understanda 1, understonda, under-sta-n-d-a, under-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. verstehen, zur Kenntnis nehmen, erfahren (V.), überprüfen; Q.: W, Pfs (27, 5), AA 120

275, urduā 2, forduā, ur-du-ā, for-du-ā*, afries., anom. V.: nhd. zerstören, töten; Q.: R, B, Pfs (27, 5)

276, timbria 5, timbra, timmeria, tim-br-ia, tim-br-a, tim-mer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zimmern, bauen; Q.: W, Jur, Pfs (27, 6), AA 97

277, helpa 40 und häufiger, hel-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen zu; Q.: S, R, B, W, H, E, Pfs (27, 7), L 2, L 9

277, helpere* 3, hel-p-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Helfer; Q.: R, Pfs (27, 7)

277, skirmere 1 und häufiger, skir-m-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schirmer, Schützer; Q.: Pfs (27, 7)

288, wōstnesse 1 und häufiger, wō-st-nesse, afries., st. F. (jō): nhd. Wüste; Q.: Pfs (28, 8), AA 114

289, bedehūs, bed-e-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Tempel, Bethaus; Q.: Pfs (28, 9)

289, epenbēria 11, ep-en-bēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren; Q.: W, Jur, Pfs (28, 9), AA 47

289, êre 24, êr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Ehre, Verehrung; Q.: S, R, W, F, H, Jur, Pfs (28, 9)

289, spreka (1) 90 und häufiger, s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen, behaupten, klagen, Klage erheben; Q.: R, B, H, W, S, E, L 20, Pfs (28, 9), AA 40

8211, dolch 86, dolg, afries., st. N. (a): nhd. Wunde; Q.: R, E, H, F, S, W, B, LF?, L 8, L 9, W 1, AB (82, 11), AB (92, 7)

8211, meta 17, me-t-a, afries., st. V. (5): nhd. messen; Q.: B, W, S, E, H, R, AB (82, 11)

8410, sinn 23, sin-n, sin (2), afries., st. M. (a): nhd. Sinn, Bewusstsein, Verstand; Q.: B, E, W, R, H, S, AB (84, 10), AB (84, 16)

8410, werdene (1) 14, werden (1), werde (5), wer-d-ene, wer-d-en (1), wer-d-e (5), afries., F.: nhd. Beschädigung, Verletzung; Q.: E, H, R, S, AB (92, 12), AB (84, 10), AA 27

8215, fīf 14, afries., Num. Kard.: nhd. fünf; Q.: R, W, E, S, K 17, AB (82, 1), AB (82, 15)

8215, jāhwelik 28, jēwelik, jōllik, jōwelik, jā-hwe-lik, jē-we-lik, jō-l-lik, jō-we-lik, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: H, R, S, W, E, AB (82, 15), AB (82, 21), AB (88, 17), L 14

8215, leseka 15, lesoka, les-ek-a, les-ok-a, afries., sw. M. (n): nhd. Runzel; Q.: R, E, H, S, W, AB (82, 15)

8511, hêre (1) 37, hê-r-e, afries., F.: nhd. Gehör; Q.: H, R, F, W, B, S, E, AB (85, 11), AA 6

8511, siūne 31, siōne, sivene, siū-ne, siō-ne, siv-ene, afries., st. F. (i): nhd. Sehen, Sehvermögen; Q.: R, W, S, B, E, H, AB (85, 11), AA 32

8512, fēle (1) 6, fēl-e, afries., F.: nhd. Gefühl; Q.: R, E, H, AB (85, 12), AA 5

8512, hrene 5, hre-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Geruch; Q.: R, E, H, AB (85, 12)

8512, smek 4, afries., st. M. (a?): nhd. Geschmack; Q.: R, E, H, AB (85, 12)

8610, skrīva 60 und häufiger, skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. schreiben, aufschreiben, ins Strafregister eintragen, Kirchenbuße auferlegen; Q.: R, B, W, S, H, E, AB (86, 10), AA 91

8217, *brē, afries., N.: nhd. Braue; Q.: E, H, AB (82, 17)

8217, *skerdene, *ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Verletzung, Zerreißung; Q.: AB (82, 17), SB (97, 21)

8414, walduwaxe 16, waldewaxe, waldwaxe, wal-d-u-wax-e, wal-d-e-wax-e, wal-d-wax-e, afries., F.: nhd. Rückennerv, Rückenmuskulatur; Q.: R, E, H, S, W, AB (84, 14)

8613, âge 80 und häufiger, âg-e, afries., sw. N. (n): nhd. Auge; Q.: R, B, E, H, F, W, S, K 3, AB (86, 1), AB (86, 13)

8613, bilūka 13, bileka, bi-lūk-a, bi-lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schließen, zumachen, einschließen, krümmen, verkümmern; Q.: S, F, W, E, H, R, AB (86, 13), AB (90, 16)

8613, hlid 18, hli-d, afries., st. N. (a): nhd. Deckel, Verschluss, Augenlid, Lid; Q.: R, E, S, H, AB (84, 30), AB (86, 13)

8613, lūka 16, leka, lūk-a, lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schließen, ziehen; Q.: R, H, W, F, E, AB (86, 13)

8613, stīvia 3, stī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. steif sein (V.), steif werden; Q.: E, R, AB (86, 13)

8811, berd 15, ber-d, afries., st. M. (a): nhd. Bart; Q.: R, E, H, S, W, AB (88, 6), AB (88, 8), AB (88, 11)

8811, hamelinge 10, homelinge, hemelinge, hemilinge, ham-el-inge, hom-el-inge, hem-el-inge, hem-il-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verstümmelung; Q.: W, S, E, H, R, AB (88, 11), AB (92, 32), AA 60

8218, sinkale 9, sinkele, sin-kal-e, sin-kel-e, afries., F.: nhd. bleibende Kahlheit; Q.: E, H, AB (82, 18), AA 4

8219, bên 40 und häufiger, bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Bein, Knochen; Q.: B, R, F, H, S, W, E, AB (82, 19), AB (82, 20)

8219, breke 25 und häufiger, breze, bre-k-e, bre-z-e, afries., st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Verletzung, Abbrechen, Brüche, Strafe, Sünde; Q.: W, S, R, E, H, B, AB (82, 19), AB (86, 24)

8219, twelef 45, twelf, twilif, tolef, twe-lef, twe-lf, twi-lif, to-lef, afries., Num. Kard.: nhd. zwölf; Q.: R, H, E, B, W, S, K 4, K 8, K 15, L 8, L 11, AB (82, 19)

8220, alsā 100 und häufiger, alse, asā, al-sā, al-se, al-s, a-sā, as, is, afries., Adv., Konj.: nhd. ebenso, so, gleichwie, wenn, sowie; Q.: R, B, E, F, H, S, W, K 1, KE, L 2, L 24, L 20, K 3, K 8, AB (82, 20), AB (86, 22)

8814, nose 32, no-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Nase; Q.: R, B, E, H, S, W, AB (88, 14)

8814, thruchskiāta 13, thru-ch-skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. durchschießen, durchstoßen; Q.: R, E, H, AB (86, 21), AB (88, 14)

8814, thruchstêta 11, thru-ch-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. durchstoßen; Q.: AB (86, 21), AB (88, 14)

8815, ūtgang 37, ūtgong, ūt-ga-ng, ūt-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Ausgang, Hinausgang, Herauskommen; Q.: R, W, E, S, H, AB (88, 15)

9013, hâch (1) 70 und häufiger, hâg, hâ-ch, hâ-g, afries., Adj.: nhd. hoch, groß; Q.: F, H, E, W, S, R, B, AB (90, 8), AB (90, 13)

9013, lith (1) 100 und häufiger, leth, li-th, le-th, afries., N.: nhd. Glied; Q.: R, B, E, F, W, S, H, WE, L 2, AB (90, 27), AB (90, 29), AB (90, 13), AB (90, 16), AB (90, 21)

9210, ābēl 17, ā-bē-l, afries., F.: nhd. erhöhte Narbe; Q.: S, E, R, H, AB (84, 5), AB (92, 10)

9210, inseptha 2 und häufiger, insepta, in-sep-th-a, in-sep-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. vertiefte Narbe, Einsenkung; Q.: AB (92, 10), AB (84, 4), AA 147

8223, breinpanne 12, breinponne, brein-pan-n-e, brein-pon-n-e, afries., sw. F. (n): nhd. „Hirnpfanne“, Hirnschale; Q.: R, E, W, S, AB (82, 23)

8223, hâved 40 und häufiger, hâud, hâd, hâfd, hâv-ed, hâu-d, hâ-d, hâf-d, afries., st. N. (a): nhd. Haupt; Q.: R, E, H, B, F, W, S, K 16, L 2, K 8, L 12, L 24, AB (84, 5), AB (86, 33), AB (82, 23)

8223, thruchslā 6, thru-ch-slā, afries., st. V. (6): nhd. durchschlagen; Q.: R, F, H, W, AB (88, 24), AB (82, 23)

8420, beth* 8, afries., st. N. (a): nhd. Bad; Q.: R, H, S, E, AB (84, 20)

8420, wein 16, wain, afries., st. M. (a): nhd. Wagen; Q.: R, E, H, W, AB (84, 20)

8421, ferd (1) 25, fer-d, afries., st. F. (i): nhd. Fahrt; Q.: H, R, W, E, S, AB (84, 21)

8421, hūs 50 und häufiger, hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Haus, Familie; Q.: F, R, B, E, H, S, W, K 12, W 4, L 2, L 24, Ab (84, 21)

8421, wei (1) 30, wī (2), afries., st. M. (a): nhd. Weg, Entfernung, Reise; Q.: R, W, E, H, B, K 3, L 1, AB (84, 21), AA 201

8817, alleraek 83, allerek, alrēk, al-l-er-a-ek, al-l-er-ek, al-r-ēk, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: R, F, B, E, H, W, AB (88, 17)

8817, inra 24, in-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. innere; Q.: R, E, H, B, AB (88, 17), AB (88, 31), AB (88, 26), AB (90, 14)

8817, jāhweder 1 und häufiger, jāhwedder, jā-hwe-der, jā-hwe-d-d-er, afries., Pron.: nhd. jeder von beiden; Q.: AB (88, 17)

8817, mūtha 18, mū-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mündung, Öffnung, Wunde; Q.: R, E, W, B, H, AB (88, 17)

9212, sine 28, sini, sin (3), si-n-e, si-n-i, si-n (3), afries., st. F. (ō): nhd. Sehne; Q.: R, B, E, H, S, W, AB (92, 12)

9312, sinewerdene 8, sinuwerdene, si-n-e-wer-d-ene, si-n-u-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Sehnenverschlechterung, Sehnenverletzung; Q.: R, E, H, AB (93, 12), AA 28

8224, lungene 3, lu-n-g-ene, lu-n-g-en, afries., F.: nhd. Lunge; Q.: R, E, AB (82, 24)

8225, blōd 37, blō-d, afries., st. N. (a): nhd. Blut, Blutsverwandtschaft, Sippe; Q.: R, B, S, E, W, H, F, Jur, AB (82, 25), AB (88, 19)

8225, inrene 17, in-re-n-e, afries., M.: nhd. Einfluss, Einströmen; Q.: S, R, E, F, H, W, AB (82, 25), AB (88, 19)

8422, wīf 69, afries., st. N. (a): nhd. Weib, Frau; Q.: R, E, W, B, H, S, K 15, L 6, L 12, L 18, L 22, L 23, AB (84, 22), AB (86, 25), AB (94, 3)

8621, âre 40 und häufiger, âr-e, âr-, afries., sw. N. (n): nhd. Ohr; Q.: R, B, E, H, S, W, AB (86, 21), AB (86, 25)

8621, ingang 23, ingong, ingung, in-ga-ng, in-go-ng, in-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Eingang“, Hineingehen, Eindringen; Q.: W, R, E, B, H, S, AB (86, 21)

8621, onkeme 12, on-ke-m-e, afries., st. M. (i): nhd. Eindringen einer Waffe; Q.: R, H, E, AB (86, 21)

8819, êider 1 und häufiger, êi-der, afries., Pron., Adj.: nhd. jeder von beiden; Q.: W, S, R, B, E, H, AB (88, 19)

8819, noster 20, nostern, nosterl, nosterlen, no-s-ter, no-s-ter-n, no-s-ter-l, no-s-ter-l-en, afries., Sb.: nhd. Nasenloch, Nüster; Q.: B, R, E, H, AB (88, 19)

9214, wâch 40, wag, wâ-ch, wa-g, afries., st. M. (a), F.: nhd. Wand, Körperseite; Q.: H, R, E, B, W, AB (88, 26), AB (92, 14), AB (92, 20)

9413, biseka 40 und häufiger, bi-sek-a, afries., sw. V. (1): nhd. leugnen; Q.: R, E, H, S, W, AB (94, 13), L 8, L 18, L 24, K 8, AA 39

8424, bōte 70 und häufiger, bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Buße, Entschädigung, Heilung (F.) (1); Q.: F, E, S, R, H, B, W, K 11, L 12, L 13, L 14, L 19, L 20, AB (82, 1), AB (84, 24), AB (86, 34)

8821, gristel 8, grestel, gerstel, gri-s-t-el, gre-s-t-el, ger-s-t-el, afries., M.: nhd. Knorpel; Q.: R, E, H, S, AB (86, 24), AB (88, 21)

9018, fora 35, fore, fori, fara (3), for-a, for (2), for-e, for-i, far-a (3), afries., Adv., Präp.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher, vor, für; Q.: R, E, H, W, B, AB (90, 18), K 3, KE

AB 8622, thruchkeme 5, thru-ch-ke-m-e, afries., M.: nhd. Durchdringung; Q.: R, E, H, F, (AB 86, 22), (AB 89, 23)

8625, ūtbreka 10, ūt-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, ausschlagen, ausstechen; Q.: R, W, E, S, AB (86, 25)

8822, gersfall 21, gersfell, ger-s-fal-l, ger-s-fel-l, ger-s-fal, ger-s-fel, afries., st. M. (a): nhd. „Grasfall“, Fall zur Erde, Abhauen eines Gliedes; Q.: H, E, R, AB (86, 30), AB (88, 22), AB (88, 28), AB (90, 29)

8824, ūtaward 4, ūtewerd, ūt-a-war-d, ūt-e-wer-d, afries., Adv.: nhd. auswärts, auswendig; Q.: S, R, E, H, AB (88, 24)

8824, were (1) 16, wer-e, afries., F.: nhd. Lippe; Q.: S, E, R, H, B, W, AB (88, 24), AB (90, 6)

9022, achtatīne 10, achtatēne, achttēne, achta-tīn-e, achta-tēn-e, acht-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. achtzehn; Q.: R, H, B, E, AB (90, 22)

9023, mēte 29, mēta (2), māta, mē-t-e, mē-t-a (2), mā-t-a, afries., st. F. (ō): nhd. Maß; Q.: W, S, B, E, H, R, AB (90, 23)

9023, sexmēte 4, sex-mē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sechsmaß, sechs Maß lange Wunde; Q.: R, E, H, AB (90, 23)

8430, enze 150 und häufiger, e-n-ze, afries., st. F. (ō): nhd. Unze (Rechnungsmünze und Landmaß), zwanzig Quadratruten; Q.: S, W, E, H, R, L 14, L 22, AB (84, 30), AB (82, 8)

8628, stemblinge 18, stemb-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verstümmelung; Q.: R, H, E, AB (86, 28), AA 93

9222, weder (2) 1, we-der, afries., st. N. (a): nhd. Wetter; Q.: H, AB (84, 8), AB (92, 22)

8433, inskathinge 7, in-skath-inge, afries., st. F. (ō): nhd. innere Beschädigung, innere Verletzung; Q.: W, R, E, H, S, AB (84, 33), AA 63

8631, andlova 26, alve, alvene, elleva, a-n-d-lo-v-a, a-l-v-e, a-l-v-ene, e-l-le-v-a, afries., Num. Kard.: nhd. elf; Q.: R, E, H, AB (86, 31)

8631, merk 108, mark, afries., st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (2), Gewicht (N.) (1); Q.: E, S, B, W, H, R, K 4, K 9, K 12, K 13, K 15, K 12, L 2, L 24, AB (86, 31)

8829, sleittōth 7, slei-t-t-ōth, afries., st. M. (u?): nhd. „Schlagzahn“, Eckzahn; Q.: R, E, H, AB (88, 29)

9026, thrimine (1) 34, thrimene, thri-min-e, thri-men-e, afries., Sb.: nhd. Drittel; Q.: E, H, B, R, W, AB (90, 26), AA 144

9026, thūma 26, thū-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Daumen; Q.: R, B, H, S, W, AB (90, 26), AB (90, 27)

9027, diōre 20, diūre, diō-r-e, diū-r-e, afries., Adj.: nhd. teuer, kostbar, wertvoll; Q.: R, W, B, E, H, S, AB (90, 27), AA 128

9027, forma 23, furma, for-m-a, fur-m-a, afries., Adj.: nhd. erste; Q.: B, E, H, R, W, K 1, W 1, L 1, L 2, AB (90, 27), AB (90, 29)

9621, wēde 22, wēdi, wē-d-e, wē-d, wē-d-i, afries., st. N. (ja): nhd. Gewand, Kleid, Gewandstoff als Geld; Q.: R, E, H, S, W, AB (96, 21)

9719, hâmsēkinge 6, hêmsēkinge, hâ-m-sēk-inge, hê-m-sēk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Heimsuchung, Überfall im Haus; Q.: E, H, AB (97, 19), AA 83

8633, wundia* 83, wu-n-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden, wunden; Q.: E, R, B, H, S, AB (86, 33), AA 107

9028, ênich* 50 und häufiger, ânich, ênig, ang, eng, ê-n-ich*, â-n-ich, ê-n-ig, a-n-g, e-n-g, afries., Pron.: nhd. ein (Pron.), irgendein; Q.: R, W, E, H, B, AB (90, 28), AA 46

9028, finger 40 und häufiger, fing-er, afries., st. M. (a): nhd. Finger; Q.: H, S, W, B, R, E, AB (90, 28), AB (90, 29)

9028, thā (2) 11, afries., Konj.: nhd. als (Konj.), denn; Q.: R, E, H, KE, L 17, AB (90, 28)

9227, slêk 81, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag, Gepräge; Q.: R, B, E, H, W, S, AB (92, 27), AB (94, 32)

9227, stef 17, ste-f, afries., st. M. (a): nhd. Stab, gestabter Eid; Q.: E, R, B, W, AB (92, 27)

9424, wapuldêpene 27, wapeldêpene, wepeldêpene, wapul-dêp-ene, wapel-dêp-ene, wepel-dêp-ene, afries., F.: nhd. „Sumpftauchen“, Wassertauchen, Wurf ins Wasser, Eintauchen in schmutziges Wasser; Q.: R, E, H, S, AB (94, 24), L 14, AA 13

9623, gersfalle* 17, gersfelle, ger-s-fal-l-e*, ger-s-fel-l-e, afries., Adj.: nhd. abgehauen, hingefallen, ungebüßt; Q.: R, H, E, B, AB (96, 23)

8634, dâvia 12, dâ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. taub werden, ertauben; Q.: S, R, E, H, W, AB (86, 34), AB (88, 3)

9624, râf 50 und häufiger, râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Raub, Pfändung, unberechtigte Besitznahme; Q.: R, B, E, H, W, S, L 17, AB (96, 24)

821, and (2) 100 und häufiger, anda (2), ande (2), ende (2), enda (4), and-a (2), and-e (2), end (2), end-e (2), end-a (4), afries., Konj.: nhd. und, wie, als (Konj.), wenn, indessen, nämlich; Q.: R, B, E, F, H, S, W, W 3, L 12, K 1, K 2, L 2, L 24, AB (82, 1), W 1, L 3

821, fax 2, afries., st. N. (a): nhd. Haar (N.), Haupthaar; Q.: H, AB (82, 1)

821, fiūwer 50, fiōwer, fiōr, afries., Num. Kard.: nhd. vier; Q.: R, B, E, H, W, S, F, Jur, K 4, K 8, K 9, K 13, L 1, L 14, L 24, AB (82, 1)

821, panning 35 und häufiger, penning, pannig, ponnig, pan-n-ing, pen-n-ing, pan-n-ig, pon-n-ig, afries., st. M. (a): nhd. Pfennig; Q.: B, S, E, R, H, W, K 2, K 3, L 21, AB (82, 7), AB (82, 1)

822, êth 200 und häufiger, âth, ê-th, â-th, afries., st. M. (a): nhd. Eid; Q.: R, B, E, F, H, S, W, L 4, L 5, L 7, L 18, L 10, L 14, AB (82, 2), AB (82, 7)

822, jeftha 132, jeft (2), jef (3), jefa, jeva (1), joftha, jof (2), jova (1), ofta (2), efter (1), j-ef-tha, j-ef-t (2), j-ef (3), j-ef-a, j-ev-a (1), j-of-tha, j-of-t, j-of (2), j-ov-a (1), of-tha, of-ta (2), of-t, of (2), ef-te-r (1), afries., Konj.: nhd. oder; Q.: R, S, W, B, E, H, K 14, K 15, W 3, L 2, L 12, L 23, AB (82, 2), AB (82, 7)

822, twā 90 und häufiger, afries., Num. Kard., F., N.: nhd. zwei; Q.: R, B, E, H, W, S, K 2, L 5, W 1, L 6, L 23, AB (82, 2), AB (82, 7)

841, fall 26, fell (2), fal-l, fel-l (2), fal, fel (2), afries., st. M. (a): nhd. Fall; Q.: R, B, H, S, W, AB (84, 1)

841, halbrêde 4, hal-brê-d-e, afries., F.: nhd. Hirndeckel; Q.: H, E, S, AB (84, 1)

825, blīka 18, blī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. „blinken“, sichtbar sein (V.); Q.: S, H, W, E, R, AB (82, 5), AB (82, 7)

825, blōdelsa 22, blō-d-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. blutige Wunde; Q.: R, B, E, H, AB (82, 5)

825, thrē 66, thriā, thriū, afries., Num. Kard.: nhd. drei; Q.: R, H, B, E, W, S, L 1, K 2, L 3, K 9, L 17, L 19, AB (82, 9), AB (82, 5)

825, unblīkande 1 und häufiger, un-blī-k-a-nde, afries., Adj.: nhd. unsichtbar; Q.: AB (82, 5)

843, dusinge 1 und häufiger, du-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schwindel; Q.: AB (84, 3), AA 59

843, sex 28, afries., Num. Kard.: nhd. sechs; Q.: R, B, E, H, W, WE, L 15, AB (84, 3)

843, thritich 25, thri-tich, afries., Num. Kard.: nhd. dreißig; Q.: R, E, H, K 12, AB (84, 3)

861, blind (1) 12, bli-nd, afries., Adj.: nhd. blind; Q.: R, E, H, S, B, W, Jur, AB (86, 1)

861, hundred 54, hunderd, hund-red, hund-erd, afries., st. N. (a), Num. Kard.: nhd. hundert, hundertzwanzig; Q.: R, B, F, E, W, S, Schw, AB (86, 1)

826, achta (1) 43, afries., Num. Kard.: nhd. acht; Q.: R, B, S, W, H, L 6, L 18, L 22, AB (82, 6)

826, binna 121, b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnen, innerhalb, drinnen; Q.: R, S, B, E, H, W, W 2, W 4, W 5, L 9, L 23, AB (82, 6)

826, blōdrī̆sne 30 und häufiger, blōdrêsne, blō-d-rī̆-s-ne, blō-d-rê-s-ne, afries., F.: nhd. Blutfluss, rinnende Wunde, blutfließende Wunde; Q.: R, E, H, W, S, AB (82, 6), AA 31

826, klâth 45 und häufiger, klêth, klâ-th, klê-th, afries., st. N. (a): nhd. Kleid; Q.: R, B, E, H, F, W, S, AB (82, 6), AB (82, 7)

826, tiān 19, afries., Num. Kard.: nhd. zehn; Q.: R, E, H, W, K 4, K 9, K 11, L 2, L 3, L 24, AB (82, 6)

845, būta 70, b-ūt-a, afries., Präp.: nhd. außer, außerhalb, ohne; Q.: extrā AB (82, 8), sine K 4, L 12 L 2, AB (84, 5)

862, all 100 und häufiger, al-l, al, afries., Adj.: nhd. all, ganz; Q.: E, R, H, W, B, S, K 1, K 2, K 17, L 1, L 12, W 1, AB (86, 2), AB (86, 5)

862, dēd 40 und häufiger, dēde, dē-d, dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung, Tatsache, Verwundung, Verletzung, Strafe, Buße, Ungemach; Q.: R, B, W, E, H, S, W 4, WE, L 12, AB (86, 2)

862, skela 160 und häufiger, skila, skel-a, skil-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. sollen; Q.: R, W, B, E, H, S, K 2, K 6, K 8, K 9, W 1, L 2, L 3, L 21, KE, AB (86, 2)

863, muga 110 und häufiger, moga, mug-a, mog-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. mögen, vermögen, können; Q.: K 3, K 10, K 14, W 3, W 4, WE, L 17, AB (86, 3), AA 186

863, riucht (1) 11, riocht (1), riuch-t, rioch-t (1), afries., Adj.: nhd. recht, richtig; Q.: W, R, B, E, K 3, K 11, L 1, L 6, L 17, KE, AB (86, 3)

863, skrift 12, skrifte, skri-f-t, skri-f-t-e, afries., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schrift, Handschrift; Q.: H, B, S, R, W, AB (86, 3)

881, ōther 120 und häufiger, ōr, ō-ther, ō-r, afries., Adj.: nhd. andere, zweite; Q.: R, B, E, W, H, KE, W 2, W 4, WE, K 2, K 4, K 9, K 15, L 1, L 2, L 4, L 6, L 9, L 16, L 17, L 24, AB (88, 1)

828, nigun 36, niugun, niogen, afries., Num. Kard.: nhd. neun; Q.: R, B, E, H, W, AB (82, 8)

847, hête 23, hê-t-e, afries., F.: nhd. Hitze; Q.: R, E, W, S, H, AB (84, 7), L 10, AA 3

847, kalde 13, kelde, kal-d-e, kel-d-e, afries., F.: nhd. Kälte; Q.: R, E, F, H, S, W, AB (84, 7), L 2, AA 3

882, jēr 80 und häufiger, jār, iēr, jē-r, jā-r, iē-r, afries., st. N. (a): nhd. Jahr; Q.: E, W, B, S, R, H, L 2, AB (88, 2)

888, barna 50 und häufiger, berna, burna (2), bar-n-a, ber-n-a, bur-n-a (2), afries., sw. V. (1), st. V. (3a): nhd. brennen, verbrennen, anzünden; Q.: R, F, S, W, E, B, H, AA 37, L 20, L 17, L 24, WU (103, 1), AB (88, 8)

901, forahâved 14, forahâvd, farahâved, farahâfd, forhâved, for-a-hâv-ed, for-a-hâv-d, far-a-hâv-ed, far-a-hâf-d, for-hâv-ed, afries., st. N. (a): nhd. Stirn, vordere Mundpartie; Q.: R, E, B, H, F, AB (90, 1)

921, fērra (2) 29, fēr-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. vordere, bessere, rechte; Q.: R, H, H, AB (92, 1)

904, jeld 200 und häufiger, geld, afries., st. N. (a): nhd. Geld, Kaufpreis, Wergeld; Q.: R, B, W, E, H, F, S, L 8, L 23, AB (90, 4)

904, ofsnītha 13, of-snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. abschneiden; Q.: E, R, S, W, AB (90, 6), AB (90, 4)

904, tunge 28, tung-e, afries., sw. F. (n): nhd. Zunge, Sprache; Q.: R, E, H, S, W, B, AB (90, 4)

932, thruch 24, thriuch, thru-ch, thriu-ch, afries., Präp.: nhd. durch, um, wegen; Q.: R, H, W, E, K 9, K 11, L 2, L 9, L 17, L 20, AB (92, 7), AB (93, 2)

932, umbe 72, umme, umb, um, ombe, om, afries., Präp.: nhd. um, wegen; Q.: R, B, E, H, W, S, L 16, AB (93, 2)

941, wanware 4, wonware, wa-n-war-e, wo-n-war-e, afries., F.: nhd. unvollständige Gewährleistung; Q.: R, E, H, AB (94, 1)

925, neil 23, nīl, nei-l, nī-l, afries., st. M. (a): nhd. Nagel; Q.: R, B, H, W, E, S, AB (92, 5)

925, ofslêk 6, of-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Abschlagen, Abhauen; Q.: E, H, AB (92, 5)

933, wither 31, withe (2), wether, weder (1), wi-ther, wi-the (2), we-ther, we-der (1), afries., Präp.: nhd. wider, gegen; Q.: R, E, B, H, S, W, K 2, K 8, K 10, KE, L 2, L 3, AB (93, 3)

934, diōvel 12, diō-vel, afries., st. M. (a): nhd. Teufel; Q.: W, E, R, S, Jur, AB (93, 4)

961, bende 42, bend-e, afries., N.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); Q.: B, E, H, R, W, S, AB (96, 1), K 9

961, slofbende 8, slopbende, slotbende, s-lof-bend-e, s-lo-p-bend-e, s-lo-t-bend-e, afries., F.: nhd. lockere Fesselung; Q.: E, H, F, R, AB (96, 1)

961, swart 14, swert, afries., Adj.: nhd. schwarz, gemein, böswillig; Q.: W, H, E, R, S, AB (96, 1)

925?, offlecht 3, of-fle-ch-t, afries., st. F. (i): nhd. Abreißen; Q.: R, E, F, AB (92, 5?)

908, erm (1) 36, er-m, afries., st. M. (a): nhd. Arm; Q.: E, B, R, H, W, S, AB (90, 8)

908, lam 23, lem, lom, afries., Adj.: nhd. lahm; Q.: W, R, B, E, H, S, AB (90, 8)

909, lamithe* 77, lamethe, lemethe, lam-ithe*, lam-ethe, lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Lähmung; Q.: R, B, E, S, F, H, W, AB (90, 9), AA 130

927, sīde (1) 42, sī-d-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Seite, Richtung, Partei; Q.: B, W, E, H, S, R, AB (92, 7)

927, wunde 10, wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wunde; Q.: B, E, H, AB (92, 7)

972, here 28, hire (2), her-e, hir-e (2), afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Heer, Heerhaufe, Heerhaufen; Q.: R, E, H, W, K 10, W 1, L 12, L 19, AB (97, 2)

928, half 31, hal-f, afries., Adj.: nhd. halb; Q.: W, B, S, E, H, R, K 8, K 9, K 12, L 12, AB (92, 8), AA 136

946, biwera 6, bi-wer-a, afries., sw. V. (1): nhd. „bewehren“, wehren, verteidigen; Q.: R, H, E, AB (94, 6)

946, wera (3) 16, wara (4), wer-a, war-a (4), afries., sw. V. (1): nhd. verteidigen, abwehren; Q.: E, R, W, H, B, AB (94, 6), AA 102

949, *soldēd, soldēde, *sol-dē-d, sol-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. „Schmutztat“, Misshandlung die Erbrechen und Durchfall hervorruft; Q.: E, R, B, H, AB (94, 9)

1034, riuchtere 80 und häufiger, riuch-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Richter; Q.: H, E, W, B, R, S, WU (103, 25), WU (102, 21), WU (103, 4)

1035, pīnigia 8, pī-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. peinigen, bestrafen; Q.: S, W, WU (103, 5)

10215, frīdōm 76, frī-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Freiheit; Q.: W, R, WU (102, 15), AA 224

10219, thiāf 23, afries., st. M. (a): nhd. Dieb; Q.: E, B, H, W, R, S, W 4, W 5, WU (102, 19)

10317, biriuchta 36, bi-riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. richten, Recht sprechen, vorgehen gegen, berichten, aussagen, aburteilen, erklären, berichtigen, ausbessern, helfen, sorgen für; Q.: H, B, W, R, S, E, WU (103, 17)

10221, râvia 40 und häufiger, râ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rauben, berauben, pfänden; Q.: H, E, R, B, S, W, L 13, L 17, WU (102, 21), AA 79

10320, pāpa 40, pāppa, pāp-a, pāp-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pfaffe, Geistlicher; Q.: R, E, B, W, F, H, S, WU (103, 20), WU (105, 22)

10530, stênhūs 6, stins, stê-n-hū-s, sti-n-s, afries., st. N. (a): nhd. steinernes Haus, Steinhaus; Q.: W, B, E, Schw, Jur, WU (105, 30)

18812, būr 50 und häufiger, bū-r, afries., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1), Nachbar, Mitbewohner, Dorfgenosse, Bürger?; Q.: W, R, E, H, B, S, L 17, L 24, ED (188, 12), AA 205

18812, būrar, bū-r-ar, afries., M. Pl.: nhd. Unterbezirk, Bauerschaft, Stadt; Q.: W, R, E, H, B, S, L 17, L 24, ED (188, 12), AA 205

18420, fogid 34, foged, fogeth, foud, fog-id, fog-ed, fog-eth, fou-d, afries., st. M. (a): nhd. Vogt, Stellvertreter des Königs, Stellvertreter des Grafen, Kirchenvogt, Kirchenältester, Kirchenvorsteher, Landschöffe, Vertreter des Priesters vor Gericht, Vormund, Vertreter; Q.: F, R, W, S, H, E, ED (184, 20)

1824, rēdjeva 150 und häufiger, rēdia (2), rē-d-jev-a, rē-d-ia (2), afries., sw. M. (n): nhd. „Ratgeber“, Spruchgeber, Richter; Q.: R, H, E, B, ED (182, 4)

1843, prēster 60 und häufiger, prēstere, prē-s-t-er, prē-s-t-ere, afries., st. M. (a): nhd. Priester; Q.: R, E, H, W, B, F, S, K 3, ED (184, 3)

AA 208, urwēna 2, ur-wēn-a, ur-wēn, afries., Adj.: nhd. hoffnungslos; Q.: H, (AA 208)

2852626, ordêl 33, urdêl, or-dê-l, ur-dê-l, afries., st. N. (a): nhd. Urteil, Spruch, Entscheidung, Ordal, Gottesurteil; Q.: W, R, E, H, KF (285, 26, 26), AA 208

2836, zerke 100 und häufiger, ziurke, karke, kerke, ze-r-k-e, ziu-r-k-e, ka-r-k-e, ke-r-k-e, afries., F.: nhd. Kirche; Q.: B, H, W, R, E, KF (283, 6)

2885, wilkeria 9, wi-l-ker-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belieben; Q.: H, S, W, KF (288, 5)

um 800, kratare 1 und häufiger, krat-are, lat.-afries., V.: nhd. kratzen; Q.: LF (um 800)

Ende 8. Jh./817, harsbannere 2, har-s-ba-n-n-ere, afries., Sb.: nhd. Weidesteuer für Pferde; Q.: Urk (Ende 8. Jh./817)

973, kathentol* 1, ka-th-en-tol*, afries., Sb.: nhd. Fischzoll?: nhd. fish-toll; Q.: Urk (973)

1216, evelgang* 1, evelgung, evel-ga-ng*, evel-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Unterhalt, Leibzucht, Altenteil, Altenteilsvertrag; Q.: (1216)

1385, bifestenisse* 1, bifestense, bi-fest-e-nisse*, bi-fest-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Befestigung, Bekräftigung; Q.: AA 115 (1385)

1385, sêrnisse* 1, sêrnesse, sê-r-nisse*, sê-r-nesse, afries., st. F. (jō): nhd. Verletzung; Q.: AA 121 (1385)

1385, sīlfestenisse* 1, sīlfestense, sī-l-fest-e-nisse*, sī-l-fest-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Schleusenbefestigung; Q.: AA 121 (1385)

1386, sprekma* 1, sprekme, s-pre-k-m-a*, s-pre-k-m-e, afries., sw. M. (n): nhd. „Spruch“, Anspruch; Q.: AA 159 (1386)

1393, aftslitma* 1, a-f-t-sli-t-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Ehebruch; Q.: AA 153 (1393)

1393, fâderskip 1, fâ-d-er-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Geldbeschneidung; Q.: AA 209 (1393)

1400, fêlichêd* 2, fêl-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Friede; Q.: AA 175 (1400)

1402, diāpithe* 2, diāpte, diāp-ithe*, diāp-te, afries., st. F. (ō): nhd. Tiefe; Q.: AA 128 (1402)

1402, frōdhêd 1, frōd-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Klugheit; Q.: AA 178 (1402)

1402, kâpinge 1, kâp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kauf; Q.: AA 65 (1402)

1402, tēninge 11, tē-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Umzäunung“, Fischzaun; Q.: SchwAA 95 (1402)

1403, waterfrethinge* 1, weterfrethinge, wa-t-er-fre-th-inge*, we-t-er-fre-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wasserschutz; Q.: AA 56 (1403)

1417, bihōfte*, bihōvithe, bi-hōf-t-e*, bi-hōv-ith-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Nutzen, Vorteil, Hilfe; Q.: AA 127 (1417)

1417, bōverīe* 1, bōv-er-īe*, afries., F.: nhd. Büberei; Q.: AA 162 (1417)

1418, wit (1) 1 und häufiger, wi-t, afries., Pers.-Pron. (1. Pers. Dual): nhd. wir beide; Q.: (1418)

1421, forspēringe 3, urspēringe, for-spēr-inge, ur-spēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Versperrung, Verhinderung; Q.: AA 93 (1421)

1421, hinderinge 1, hindringe, hi-n-d-er-inge, hi-n-d-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hinderung, Hindernis; Q.: AA 60 (1421)

1424, infundenisse 1, in-fund-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erfindung, Einrede, Vorwand, Finte; Q.: AA 118 (1424)

1425, kannisse 12, kannes, kennisse, kan-nisse, kan-nes, ken-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Kenntnis, Zeugnis; Q.: AA 119 (1425)

1433, raminge 5, ra-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschluss, Festsetzung; Q.: Schw, AA 79 (1433)

1436, personātskip 13, per-so-n-āt-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Stiftung, Land, Besitzung; Q.: AA 217 (1436)

1437, ūtfindinge 1, ūt-find-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erfindung, Einrede; Q.: AA 52 (1437)

1439, fundenisse 4, findenisse, fund-e-nisse, find-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erfindung, Vorwand; Q.: AA 118 (1439)

1439, hūsinge 45, hū-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Hausung“, Haus; Q.: AA 62 (1439)

1439, mannisklikhêd* 1, man-n-isk-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Mensch, Menschlichkeit; Q.: AA 185 (1439)

1440, ellninge* 1, ellinge, el-l-n-inge*, el-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Eifer; Q.: AA 46 (1440)

1441, infiuchtinge 2, in-fiuch-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Angriff; Q.: AA 62 (1441)

1443, erthbrekma 5, er-th-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Erdbruch“, Landanteil, Umgraben eins Grunstücks; Q.: AA 154 (1443)

1445, thretza* 4, thrikka, thretz-a*, thrik-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. drücken; Q.: Schw (1445)

1448, infindinge 114, infundinge, in-find-inge, in-fund-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erfindung, Einrede, Ausflucht, Vorwand, Finte; Q.: AA 51 (1448)

1449, epenbērmakinge* 1, ep-en-bēr-mak-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Offenbarung, Bekanntmachung; Q.: AA 47 (1449)

1450, fiskenīe 18, fisk-en-īe, afries., F.: nhd. Fischerei, Fischwasser; Q.: AA 163 (1450)

1450, forpachtia 1, for-pach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verpachten; Q.: Schw (1450)

1450, skipinge (1) 3, ski-p-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schiff, Flotte; Q.: AA 90 (1450)

1450, sōnelikhêd 1, sōn-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Versöhnlichkeit; Q.: AA 194 (1450)

1450, thankia 1, thonkia, thank-ia, thonk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. danken; Q.: (1450)

ca. 1450, upwreza 1 und häufiger, up-wrez-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufreißen; Q.: (ca. 1450)

1451, barliōde* 4, bar-liōd-e*, afries., M. Pl.: nhd. Schiedsleute; Q.: Schw, Rh 618b (1451)

1451, bijechtfeder* 1, bichtfeder, bi-jech-t-fe-d-er*, bi-cht-fe-d-er*, afries., M. (kons.): nhd. Beichtvater; Q.: Schw, Rh 638a (1451)

1451, klênhêd 2, klê-n-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Kleinheit“, Kostbarkeit; Q.: AA 183 (1451)

1451, ūtlêdinge 3, ūt-lê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Ausleitung“, Begräbnis; Q.: AA 99 (1451)

1451, wandelinge 4, wa-nd-el-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Tausch; Q.: AA 99 (1451)

1451, werthinge 4, wirdinge, wer-th-inge, wir-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wert, Abschätzung; Q.: AA 102 (1451)

1452, rīkehêd 1, rīk-e-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Reichheit; Q.: AA 190 (1452)

1453, êrbērhêd 8, êr-bēr-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ehrbarkeit; Q.: AA 173 (1453)

1453, mōiinge 1, mō-i-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Belästigung; Q.: AA 172 (1453)

1454, prelātskip 1, pre-lāt-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Prälat, Prälatenstand; Q.: AA 217 (1454)

1456, handfestinge 1, hondfestinge, hand-fest-inge, hond-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Festigung durch Unterschrift, Beglaubigung; Q.: AA 50 (1456)

1456, landrēminge 3, londrēminge, lan-d-rē-m-inge, lon-d-rē-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Landräumung, Flucht (F.) (1) aus dem Land; Q.: AA 80 (1456)

1456, ofkortinge 13, afkortinge, ofkurtinge, of-kor-t-inge, af-kor-t-inge, of-kur-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abkürzung; Q.: AA 66 (1456)

1456, skikkinge 15, skik-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anordnung; Q.: AA 89 (1456)

1456, stedefrīhêd 1, stêdfrīhêd, ste-d-e-frī-hê-d, stê-d-frī-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Stadtfreiheit“, Weichbild, Stadtgebiet; Q.: Schw, AA 178 (1456)

1456, stederiucht 1, stedriucht, ste-d-e-riuch-t, ste-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Stadtrecht; Q.: Schw (1456)

1456, twīflinge 3, twī-fl-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zweifel; Q.: AA 98 (1456)

1457, alterfestinge 2, al-t-er-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Altargründung; Q.: AA 51 (1457)

1457, jungerskip 15, ju-n-g-er-skip, afries., N.: nhd. Jüngerschaft, Stiftung; Q.: AA 212 (1457)

1458, twistinge* 1, twistenge, twi-st-inge*, twi-st-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Streit, Zwist; Q.: AA 98 (1458)

1459, lengithe* 4, lengethe, leng-ithe*, leng-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Länge; Q.: AA 132 (1459)

1459, swesterskip* 1, susterskip, swe-s-t-er-skip*, su-s-t-er-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Schwesterschaft; Q.: AA 219 (1459)

1460, nêdlovithe* 2, nêdlofte, nê-d-lov-ithe*, nê-d-lof-te, afries., st. F. (ō): nhd. „Notgelöbnis“, Zwangsgelöbnis; Q.: AA 133 (1460)

1460, nêdundhêtinge 1, nê-d-und-hê-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zwangsverheißung, Zwangsversprechen; Q.: AA 76 (1460)

1461, fretholikhêd 1 und häufiger, fre-th-o-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Friede, Friedlichkeit; Q.: AA 177 (1461)

1461, râvinge 3, râ-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Raub; Q.: AA 79 (1461)

1461, sēkinge 1, sēk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Suche; Q.: AA 83 (1461)

1461, ziāsinge*, ziēsinge, ziās-inge*, ziēs-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wahl, Beschluss; Q.: AA 98 (1461)

1462, forderinge 1, for-der-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Forderung; Q.: AA 53 (1462)

1462, maksel 1, mak-sel, afries., M.: nhd. Machart, Form; Q.: AA 139 (1462)

1462, sterkinge 2, ster-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Stärkung, Bestärkung; Q.: AA 93 (1462)

1463, bihinderinge* 3, bi-hi-n-d-er-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Behinderung, Belästigung; Q.: AA 60 (1463)

1463, skofferinge 1, skof-f-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Belästigung, Spott, Schande; Q.: AA 90 (1463)

1463, ūtsettinge 2, ūt-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aussetzung, Aufschub; Q.: AA 85 (1463)

1464, livringe 13, liv-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lieferung; Q.: AA 71 (1464)

1464, ofkertinge* 5, afkertinge, of-ker-t-inge*, af-ker-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abkürzung; Q.: AA 66 (1464)

1465, forâkinge 1 und häufiger, for-âk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vermehrung; Q.: Schw, AA 53 (1465)

1465, forfiskinge 1, for-fisk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausfischen; Q.: AA 53 (1465)

1465, forminringe* 1, for-mi-n-r-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verminderung; Q.: AA 55 (1465)

1465, klōkhêd 1, klō-k-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Klugheit“, Betrug; Q.: AA 183 (1465)

1465, ofniminge* 2, of-nim-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Abnahme; Q.: AA 44 (1465)

1465, onniminge 1, on-nim-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Annahme; Q.: AA 44 (1465)

1465, ūtsedzinge* 1, ūt-sedz-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Aussage; Q.: AA 77 (1465)

1466, findinge 1 und häufiger, find-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Findung, Erfindung, Einrede; Q.: AA 51 (1466)

1466, hâvedskip* 2, hâv-ed-skip*, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Häuptling, Häuptlingschaft; Q.: AA 210 (1466)

1466, nêdlofnisse 3, nê-d-lof-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zwangsgelöbnis, Zwangsversprechen; Q.: AA 120 (1466)

1466, orberhêd 1, or-ber-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen (M.), Nützlichkeit; Q.: AA 189 (1466)

1467, êndrachtichêd 12, ê-n-drach-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Eintracht; Q.: S, AA 173 (1467)

1470, klinkerdrente* 2, kli-nk-erd-re-n-t-e*, afries., F.: nhd. Einkommen in Klinkerd; Q.: Schw (1470)

1470, ursettinge 1, ur-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwerfung, Widerspruch; Q.: AA 84 (1470)

1472, testament 1, te-sta-ment, afries., st. N. (a): nhd. Testament; Q.: Schw (1472)

1473, forbernisse 13, for-ber-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verwirkung, Verwirkung; Q.: AA 117 (1473)

1473, kâpbrēvinge 1, kâp-brēv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Kaufbrief“, Kaufurkunde; Q.: AA 43 (1473)

1473, skâwene 2, skôwene, skâw-ene, skôw-ene, afries., F.: nhd. Schau, Besichtigung; Q.: AA 23 (1473)

1474, fretholâshêd* 1 und häufiger, ferdlôshêd, fre-th-o-lâ-s-hê-d*, fer-d-lô-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Friedlosigkeit; Q.: AA 175 (1474)

1475, nuttinge 1, nut-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gebrauch, Benutzung; Q.: AA 74 (1475)

1476, nettinge 1, net-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Netz; Q.: AA 74 (1476)

1476, wissinge 2, wi-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewissheit, Sicherheit; Q.: AA 106 (1476)

1477, forwerdabrēvinge 1, for-wer-d-a-brēv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vertragsurkunde, Vertrag; Q.: AA 43 (1477)

1477, rente 5, re-n-t-e, afries., F.: nhd. Rente; Q.: Schw (1477), Jur

1478, kosterskip 1, ko-s-t-er-skip, afries., N.: nhd. „Küsterschaft“, Küsterei, Küsterland; Q.: AA 213 (1478)

1479, forfestinge 2, for-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bekräftigung; Q.: AA 50 (1479)

1480, erthbrekinge 1, er-th-bre-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Erdbrechung“, Erdbruch, Landanteil, Umgraben eines Grundstücks, Teilung von Land; Q.: AA 47 (1480)

1480, jêselskip 8, jês-el-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Geiselschaft, Einlager; Q.: AA 211 (1480)

1480, weigarnisse* 1, weigernis, weig-ar-nisse*, weig-er-nis, afries., st. F. (jō): nhd. Weigerung; Q.: AA 123 (1480)

1481, bihlestigia* 1, bi-hle-st-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen; Q.: Schw, Rh 819 (1481)

1481, bīstandichêd 1, bī-sta-n-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Beistand; Q.: AA 170 (1481)

1481, gaderslūtinge 3, gad-er-slū-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zusammenschließung, Verschwörung; Q.: AA 40 (1481)

1481, thiāverīe 18, tiāverīe, thiāv-er-īe, tiāv-er-īe, afries., F.: nhd. „Dieberei“, Diebstahl; Q.: E, AA 164 (1481)

1482, bilovinge 1, bi-lov-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gelöbnis, Versprechen; Q.: AA 72 (1482)

1482, blōma* 1, blō-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Blume, rosettenförmiger Knopf; Q.: Schw (1482)

1482, brūkenisse 2, brū-k-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gebrauch; Q.: AA 116 (1482)

1482, kosterīe 4, ko-s-t-er-īe, afries., F.: nhd. Küsterei; Q.: AA 164 (1482)

1482, wexma 3, waxma, wehstma, wex-m-a, wax-m-a, weh-st-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Wachstum, Wuchs; Q.: AA 160 (1482)

1482, zerkwīingedei* 1, zerkewīingedei, ze-r-k-wī-inge-dei*, ze-r-k-e-wī-inge-dei*, afries., st. M. (a): nhd. Kirchweihtag, Kirchweihfest; Q.: AA 104 (1482)

1483, almise* 1, jelmisse, afries., Sb.: nhd. Almosen; Q.: Rh 600b (1483), Schw

1483, brandskattinge 1, bran-d-skat-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Brandschatzung; Q.: AA 87 (1483)

1484, aldichêd 1, al-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Alter (N.); Q.: AA 169 (1484)

1484, forfullenisse* 1, forfollenisse, for-ful-l-e-nisse*, for-fol-l-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Vergütung; Q.: AA 117 (1484)

1484, gadinge* 1, gad-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Neigung, Lust; Q.: AA 56 (1484)

1484, halfsēdinge 1, halfsiedinge, hal-f-sē-d-inge, hal-f-sie-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Halbsaat, für eine Hälfte der Saat verpachtetes Land; Q.: AA 83 (1484)

1484, legginge 1, leg-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anlegung, Anlage; Q.: AA 69 (1484)

1484, skêthenisse* 1 und häufiger, skê-th-e-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Scheidung, Teilung; Q.: AA 121 (1484)

1484, tiūchnisse 5, tiōchnisse, ti-ū-ch-nisse, ti-ō-ch-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zeugnis, Beweis; Q.: AA 122 (1484)

1485, formugenhêd* 1, for-mug-en-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Vermögen, Kraft; Q.: AA 186 (1485)

1485, wērschūwinge 1, wēr-schūw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Warnung, Mahnung; Q.: AA 103 (1485)

1486, biwissinge 2, bi-wi-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewissheit, Sicherheit; Q.: AA 107 (1486)

1486, forsterkinge 4, for-ster-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verstärkung, Bekräftigung; Q.: AA 94 (1486)

1486, hlestinge 1, hle-st-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschwerung, Belastung; Q.: AA 61 (1486)

1486, nernstichêd* 2, nerstichêd, n-er-n-st-ic-hê-d*, er-n-st-ic-hê-d*, n-er-st-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ernst, Eifer, Fleiß; Q.: AA 187 (1486)

1486, sundhêd* 1, sonthêd, sund-hê-d*, sont-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gesundheit; Q.: AA 194 (1486)

1487, bloksīl 1, blok-sī-l, afries., st. M. (a): nhd. „Blockziel“, Blockschleuse; Q.: (1487)

1488, frethoskip* 1, fredskip, fre-th-o-skip*, fre-d-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Friede, Eintracht; Q.: AA 209 (1488)

1488, hêrichnisse 1, hê-r-ich-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gehorsam; Q.: AA 112 (1488)

1488, kâch, kei, afries., st. M. (a): nhd. Land außerhalb des Deichs; Q.: (1488)

1488, laginge 1, lag-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Festsetzung; Q.: AA 68 (1488)

1488, lastinge 2, las-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leistung, Zahlung; Q.: AA 68 (1488)

1488, sēdland 2, sēdlond, sē-d-lan-d, sē-d-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Saatland; Q.: Schw (1488)

1489, forbeteringe 2, for-bet-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verbesserung, Zuschlag; Q.: AA 38 (1489)

1489, hantēringe 1, hantēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kauf, Handel; Q.: AA 59 (1489)

1489, spitinge 2, spit-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Graben (N.); Q.: AA 93 (1489)

1489, unhârsumhêd 2, un-hâ-r-sum-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ungehorsam, Ungehorsamkeit; Q.: AA 180 (1489)

1490, breklikhêd 2, bre-k-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gebrechlichkeit; Q.: AA 170 (1490)

1491, junghêd* 1, jonchêd, ju-n-g-hê-d*, jo-n-c-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Jungheit, Jugend; Q.: AA 183 (1491)

1492, krankithe* 1, krankte, kra-nk-ithe*, kra-nk-te, afries., st. F. (ō): nhd. Krankheit; Q.: AA 130 (1492)

1493, bernsfōdinge* 1, ber-n-s-fō-d-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Kindesernährung, Kindesunterhalt; Q.: AA 52 (1493)

1493, infindelsa 1, in-find-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Einrede, Vorwand, Finte; Q.: AA 139 (1493)

1493, inwīsinge 1 und häufiger, in-wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Einweisung in ein Gut durch ein Gericht; Q.: AA 106 (1493)

1493, marskip 5, mar-skip, afries., N.: nhd. Gewicht (N.) (1), Lebensmittel; Q.: AA 214 (1493)

1494, êrsamhêd* 1, êr-sam-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Ehrsamkeit, Ehrbarkeit; Q.: AA 174 (1494)

1494, gōdwillichêd 1, gōd-wi-l-l-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gutwilligkeit, Güte, Wohlwollen; Q.: AA 179 (1494)

1495, blōdreisinge 1, blō-d-rei-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blutsturz, Blutfluss; Q.: AA 42 (1495)

1495, līchtichêd 1 und häufiger, līch-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Leichtheit, Leichtigkeit; Q.: AA 185 (1495)

1495, withersedzinge 1, wedersedzinge, wi-ther-sedz-inge, we-der-sedz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Widerspruch; Q.: AA 77 (1495)

1497, forasichtichêd* 2, for-a-sich-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Vorsicht, Vorrat; Q.: AA 176 (1497)

1497, forthsterkinge 1, for-th-ster-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bestärkung, Bekräftigung; Q.: AA 94 (1497)

1497, tochtnisse 1, toch-t-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gedächtnis; Q.: AA 122 (1497)

1499, dīkskâwinge 1, dīk-s-kâw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Deichschauung“, Deichschau; Q.: AA 91 (1499)

1499, priorskip 1, pri-or-skip, afries., N.: nhd. Priorat, Priorsamt; Q.: AA 217 (1499)

1500, fioringe 1, fior-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Feuerung; Q.: AA 52 (1500)

1501, bihlestinge* 3, bi-hle-st-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Belastung, Beschwerung; Q.: AA 61 (1501)

1501, bōkene 1 und häufiger, bōk-ene, afries., F.: nhd. Vermächtnis; Q.: AA 12 (1501)

1501, durichêd 1, dur-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Frevelhaftigkeit; Q.: AA 172 (1501)

1501, forkortinge 1, for-kor-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abkürzung, Verkürzung; Q.: AA 67 (1501)

1501, formaninge* 3, formoninge, for-man-inge*, for-mon-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ermahnung; Q.: AA 73 (1501)

1501, handlofnisse 2, hand-lof-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Handversprechen, Handgelöbnis; Q.: AA 120 (1501)

1501, upriuchtinge* 2, opriuchtinge, up-riuch-t-inge*, op-riuch-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aufrichtung, Entschädigung; Q.: AA 77 (1501)

1502, biskâwinge 1, bi-s-kâw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschauung; Q.: AA 91 (1502)

1502, grētenīe 2, grietenīe, grēt-en-īe, griet-en-īe, afries., F.: nhd. Amt des Richters, Rechtsgebiet eines Grietmanns; Q.: AA 163 (1502)

1503, damminge 1, dammenge, dam-m-inge, dam-m-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Dämmung; Q.: AA 43 (1503)

1504, brēdthe* 2, brēdithe, brē-d-th-e*, brē-d-ith-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Breite; Q.: AA 128 (1504)

1504, delvinge*? 1, delv-inge*?, afries., st. F. (ō): nhd. Grabung; Q.: AA 44 (1504)

1504, forjeldinge 1, for-jeld-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vergeltung; Q.: AA 54 (1504)

1504, trakteringe* 1, trak-t-er-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verhandlung; Q.: AA 97 (1504)

1504, ūrlivringe 3, overlivringe*?, ūr-liv-r-inge, ov-er-liv-r-inge*?, afries., st. F. (ō): nhd. Überlieferung; Q.: AA 71 (1504)

1505, bifestichêd* 2, bi-fest-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Bekräftigung; Q.: AA 176 (1505)

1505, friōndlikhêd 1, fri-ō-nd-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Freundlichkeit; Q.: AA 178 (1505)

1505, rebellichêd 3, re-be-l-l-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Aufstand; Q.: AA 190 (1505)

1506, būwense* 2, bōwense, būw-ens-e*, bōw-ens-e*, afries., st. F. (jō): nhd. Bau, Gebäude; Q.: AA 116 (1506)

1506, līkmakinge 2, līk-mak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gleichmachung, Ausgleich; Q.: AA 70 (1506)

1506, rēminge 1, rē-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Räumung; Q.: AA 80 (1506)

1507, brūkma 9, brū-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gebrauch; Q.: AA 116, AA 155 (1507)

1507, êwichêd 1, ê-w-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ewigkeit; Q.: AA 174 (1507)

1507, frīkâpinge 2, frī-kâp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Freikauf; Q.: AA 65 (1507)

1507, handtastinge 21, hand-tast-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Handschlag; Q.: AA 59 (1507)

1507, jokkinge* 1, jockenge, jokk-inge*, jock-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Pfahlbau; Q.: AA 65 (1507)

1508, rekeninge 3, rek-en-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rechnung, Zusammenstellung; Q.: AA 80 (1508)

1510, formeldinge 1 und häufiger, for-meld-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Meldung; Q.: AA 54 (1510)

1510, skattama 1, skat-t-a-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schatzung, Besteuerung; Q.: AA 159 (1510)

1511, bōkma 3, bōk-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vermächtnis, Legat (N.); Q.: AA 153 (1511)

1511, handlinge 3, hand-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Handlung, Tat, Verhandlung, Vertrag; Q.: AA 59 (1511)

1512, undersettinge 1 und häufiger, under-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Unterpfand; Q.: AA 84 (1512)

1513, forkâpinge 1, for-kâp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verkauf; Q.: AA 65 (1513)

1515, burgemasterskip 1, bur-g-e-ma-s-ter-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Burgmeisterschaft“, Bürgermeisteramt, Bürgermeisterwürde; Q.: AA 204 (1515)

1515, forteringe 3, for-ter-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verzehrung; Q.: AA 96 (1515)

1515, unmechtichêd 1, un-mech-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Machtlosigkeit, Ohnmacht; Q.: AA 188 (1515)

1515, wanrekenskip 1, wa-n-rek-en-skip, afries., F. ?, N.?: nhd. Fehlrechnung, Fehlberechnung; Q.: AA 218 (1515)

1516, inwenerskip 3, in-wen-er-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Einwohnerschaft“, Einwohnerrecht; Q.: AA 211 (1516)

1519, biwillinge 1, bi-wi-l-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bewilligung, Einwilligung, Zustimmung; Q.: AA 41 (1519)

1519, underskrīvinge 1, under-skrī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Unterschrift; Q.: AA 92 (1519)

1520, forbiādinge 1, forbiēdinge, for-biād-inge, for-biēd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verbietung, Untersagung; Q.: AA 53 (1520)

1520, urdrachtme 1, fordrachtme, urdrachtma, ur-drach-t-me, for-dracht-me*, ur-drach-t-ma*, afries., M.: nhd. Vertrag, Übereinkunft; Q.: AA 160 (1520)

1521, plegma* 1, pligma, pleg-m-a*, plig-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gebrauch; Q.: AA 157 (1521)

1521, skikkenisse 3, skik-k-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Anordnung; Q.: AA 89, AA 121 (1521)

1524, beterskip* 1, bet-er-skip*, afries., st. F. (i): nhd. Besserung, Mehrwert, Überschuss; Q.: AA 203 (1524)

1524, forandwordinge 1, foranderinge, for-and-wor-d-inge, for-and-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verantwortung; Q.: AA 53 (1524)

1524, ūtledzinge 2, ūt-ledz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Auslegung, Aufzählung; Q.: AA 69 (1524)

1525, forbitrachtinge 1, forbetrachtinge, for-bi-trach-t-inge, for-be-trach-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Erwägung; Q.: AA 53 (1525)

1525, spēringe 1, spēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sperrung, Hinderung; Q.: AA 93 (1525)

1525, underhaldinge 4, under-hal-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erhaltung, Unterhaltung; Q.: AA 58 (1525)

1526, efterhūsinge 1, ef-t-er-hū-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hinterhaus; Q.: AA 62 (1526)

1527, pastorskip 1, pa-s-t-or-skip, afries., N.: nhd. Pastorat, Pastorschaft; Q.: AA 217 (1527)

1527, upberinge* 1, opberinge, up-ber-inge*, op-ber-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Einnahme, Erhebung; Q.: AA 76 (1527)

1529, executorskip 1, ex-ec-ut-or-skip, afries., N.: nhd. Testamentsvollstreckeramt; Q.: AA 208 (1529)

1529, losinge 1, lossinge, lo-s-inge, lo-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lösung; Q.: AA 71 (1529)

1531, bihōftichêd* 1, bi-hōf-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Bedürfnis; Q.: AA 170 (1531)

1531, jērwendinge 1, jē-r-we-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Jahrestag; Q.: AA 104 (1531)

1532, bigangnisse* 1, bigongnisse, bi-ga-ng-nisse*, bi-go-ng-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Begängnis; Q.: AA 115 (1532)

1535, forhersinge 1, for-hers-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beherrschung, Zwang; Q.: AA 54 (1535)

1536, têkenisse 1, tê-k-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zeichen, Beweis; Q.: AA 122 (1536)

1539, fenskêthinge 2, fen-skê-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sumpfscheidung, Marschgrenze; Q.: AA 88 (1539)

1539, oflīvinge* 1, aflīvinge, of-lī-v-inge*, af-lī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ableben, Tod; Q.: AA 75 (1539)

1543, forhēringe 1, for-hēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vermietung, Verpachtung; Q.: AA 60 (1543)

 

ohne Zeitangabe:

a-, afries., Präf.: Vw.: s. je-

a twira, Adv.

a twira wegena, Adv.

ā (1) 20 und häufiger, ē (1), afries., st. F. (ō): nhd. Wasser, Fluss; Q.: ON, FlN, E, H, W, R

ā (2) 8, ē (2), afries., F.: nhd. Gesetz; Q.: W, R, E, F, H, S

ā (4), Präp.

ā- (5), afries., Präf.: nhd. er...

ā- (6), Präf.

*â (3), afries., Adv., Konj.: nhd. immer, unbedingt, immerhin, jedesmal, je

abba 22, abbet, ebbet*, abbete, ebbete, abbit, afries., st. M. (a): nhd. Abt; Q.: W, R, H

abbet, st. M. (a)

abbete, st. M. (a)

abbit, st. M. (a)

abefta 1, a-b-ef-t-a, afries., Adv.: nhd. zurück; Q.: E

abēre, a-bēre, Adj.

abinna 4, a-b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnen, innerhalb, drinnen; Q.: F, Schw

*abranga, *a-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *gad-er-, to-gad-er-

absolveria* 3, ab-so-lv-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. absolvieren, lossprechen; Q.: S, W

abuppa 2, a-b-up-p-a, afries., Adv.: nhd. oben; Q.: S, W

āburch*, āburg, ā-bur-ch*, ā-bur-g*, afries., F. (kons.): nhd. Wasserwehr, Flusswehr, Flussdeich

āburg*, ā-bur-g*, F. (kons.)

abūta 5, a-b-ūt-a, afries., Präp.: nhd. außerhalb, ohne, nur; Q.: F, H, S

acht, ach-t, F.

achta (2) 23, echta, ach-t-a, ech-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. Rechtsweisung abgeben, taxieren, schätzen, teilen, in Zahlung geben; Q.: W, B, E, AA 14

achta (3), acht-a, Num. Ord., Sb.

achta (4), acht-a, F.

achtabēte 1, achta-bēt-e, afries., Adj.: nhd. „achtbußig“, mit achtfacher Buße; Q.: H

achtanda (1), acht-anda, Num. Ord.

achtanda (2), acht-anda, F.

achtantich, achtan-tich, Num. Kard.

achtasum 2, achta-sum, afries., Adj.: nhd. selbachte; Q.: H, W

achtatēne, achta-tēn-e, Num. Kard.

achtatich* 16, achtantich, achtig, achta-tich*, achtan-tich, acht-ig, afries., Num. Kard.: nhd. achtzig; Q.: R, S, W

achtatīnda, achtendesta, achtiensta, achta-tīn-da, acht-en-de-sta, ach-tien-sta, afries., Num. Ord.: nhd. achtzehnte; Q.: R, E., H, W, L 18

achtatwintigosta 1, achta-twi-n-tig-osta, afries., Num. Ord.: nhd. achtundzwanzigste; Q.: R

achte 9, ach-t-e, ach-t, afries., F.: nhd. Gericht (N.) (1), Gerichtshof, Urteilsvorschlag; Q.: R, B

*achtelik, *acht-e-lik, Adj.

achtenda, acht-enda, F.

achtendesta, acht-en-de-sta, Num. Ord.

achtene 8, echtene, ach-t-ene, ech-t-ene, afries., F.: nhd. Rechtweisungspflicht, Anpfändung, taxiertes Wertobjekt, Bezahlung; Q.: H, B, E, AA 14

achtia 6, ach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich beraten (V.), taxieren, schätzen; Q.: W, B

achtich*, ach-t-ich*, Suff.

achtiensta, ach-tien-sta, Num. Ord.

achtig, acht-ig, Num. Kard.

achtmann? 1 und häufiger, achtmonn?, ach-t-man-n?, ach-t-mon-n?, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsmann

achtmonn?, ach-t-mon-n?, st. M. (a)

achttēne, acht-tēn-e, Num. Kard.

achtunda (1) 1 und häufiger, achtanda (1), achta (3), acht-unda, acht-anda (1), acht-a (3), afries., Num. Ord.: nhd. achte; Q.: R, E, S, W, H, K8, L8

achtunda (2) 15 und häufiger, achtanda (2), achtenda, achta (4), acht-unda, acht-anda (2), acht-enda, acht-a (4), afries., F.: nhd. Oktave (eines Festes); Q.: Schw

ādêl 1 und häufiger, ā-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Legat (N.)

adema, ade-m-a, sw. M. (n)

*adrīva, *a-drī-v-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *gad-er-, to-gad-er-

advent 3, ad-ven-t, afries., st. M. (a): nhd. Advent; Q.: R

Aegidiusdei 1, Aegidiusdî, Aegidius-dei, Aegidius-dî, afries., st. M. (a): nhd. Ägidiustag

Aegidiusdî, Aegidius-dî, st. M. (a)

af, Präp., Präf.

afgod, af-go-d, st. M. (a)

afgodīe, af-go-d-īe, F.

afkertinge, af-ker-t-inge, st. F. (ō)

afkortinge, af-kor-t-inge, st. F. (ō)

afkuma, af-ku-m-a, st. V. (4)

aflīvinge, af-lī-v-inge, st. F. (ō)

afniminge, af-nim-inge, st. F. (ō)

afora (1) 13, afore (1), afori (1), a-for-a, a-for-e (1), a-for-i (1), afries., Präp.: nhd. vor, für; Q.: R, B, E, H, W

afora (2) 13, afore (2), afori (2), a-for-a, a-for-e (2), a-for-i (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher; Q.: R, B, E., H, W

afore (1), a-for-e, Präp.

afore (2), a-for-e, Adv.

afori (1), a-for-i, Präp.

afori (2), a-for-i, Adv.

āfretho* 4, ā-fre-th-o*, afries., st. M. (u): nhd. Sonderfriede; Q.: H, R

aft 40 und häufiger, eft (2), a-f-t, e-f-t (2), afries., Adj.: nhd. gesetzlich, rechtmäßig, rechtlich, ehelich; Q.: E, H, W, R, S, AA 203

afte 27, a-f-t-e, afries., N.: nhd. Gesetz, Ehe; Q.: W, H, S

aftenge, a-f-t-enge, st. F. (ō)

aftersta*, af-t-er-st-a*, Adj. (Superl.)

aftich*, af-t-ich*, Suff.

aftichêd*, af-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): Vw.: s. wēr-

aftigia* 5, a-f-t-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ehelichen, verehelichen, legitimieren; Q.: W, AA 36

aftinge* 5, aftenge, a-f-t-inge*, a-f-t-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Ehe, Verehelichung; Q.: W, AA 36

aftlâs 1, a-f-t-lâ-s, afries., Adj.: nhd. illegitim, ungesetzlich, rechtswidrig; Q.: Jur

aftlik* 2, a-f-t-lik*, afries., Adj.: nhd. gesetzlich, ehelich; Q.: W

aftlike 1 und häufiger, a-f-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. gesetzlich, ehelich

aftmanda* 3, a-f-t-ma-n-d-a*, afries., sw. M. (n): nhd. eheliche Gütergemeinschaft; Q.: AA 149

aftmandaskêthene 1 und häufiger, a-ft-ma-n-d-a-skê-th-ene, afries., F.: nhd. Scheidung der ehelichen Gütergemeinschaft

aftskip 3, a-f-t-skip, afries., st. F. (i): nhd. Legitimität, Ehe; Q.: Jur, AA 203

aftslit 1, a-f-t-sli-t, afries., st. M. (i?): nhd. Ehebruch

âga 100 und häufiger, hâga, âg-a, hâg-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. haben; Q.: R, B, F, H, S, W, E, K 3, K 14, L 24, K 15, L 1, L 2, L 17

âgappel* 3, âg-ap-p-el*, afries., st. M. (a): nhd. Augapfel; Q.: S, W

âgbrē* 2, âg-brē*, afries., N.: nhd. Augenbraue; Q.: E, H, S

âgbrēkerf* 5, âg-brē-kerf*, afries., st. M. (i): nhd. „Augenbrauenkerbe“, Durchschneiden der Augenbraue; Q.: S, W?

âgebreud 2, âg-e-breu-d, afries., Sb.: nhd. Augenzucken; Q.: E

âghlid* 5, âg-hli-d*, afries., st. N. (a): nhd. Augenlid; Q.: E, W, S

âghring* 2, âg-hring*, afries., st. M. (a): nhd. Augenbraue; Q.: E, H

agripīnisk* 11, agripīn-isk*, afries., Adj.: nhd. kölnisch; Q.: E, H, W, R

âgsiun 1 und häufiger, âg-siun, afries., Sb.: nhd. Augenschein

āhêra* 17, ēhêra, ā-hê-r-a*, ē-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rechtsherr, Dorfrichter, Hörer; Q.: W, S

ahredda 1 und häufiger, a-hred-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erretten

āhwedder, ā-hwe-d-der, Konj.

āhweder* 17, āhwedder, âuder, ouder, ā-hwe-der*, ā-hwe-d-der, â-u-der, ou-d-er, afries., Konj.: nhd. einer von beiden, entweder; Q.: R, B, H, E, W

âhwēra, āwēra, ârna, ōrna, â-hwē-r-a, ā-wē-r-a, â-r-n-a, ō-r-n-a, afries., Adv.: nhd. irgendwo

aider 66, eider, âther, ai-der, ei-der, â-ther, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: R, B, E, H, W, S

aidertam, aid-er-tam, Adj.

âin, âi-n, Adj.

âindōm, âin-dō-m, st. M. (a)

âindōmhêd, âin-dō-m-hê-d, st. F. (i)

ajēn* 4, ajūn, a-jēn*, a-jūn*, afries., Präp.: nhd. gegen; Q.: E

ajēnepenia* 1, ajēnepernia, a-jēn-ep-en-ia*, a-jēn-ep-er-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entgegenöffnen

ajēnepernia, a-jēn-ep-er-n-ia, sw. V. (2)

ajēnlêda 1 und häufiger, a-jēn-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. entgegenführen

ajēnstanda* 2, ajēnstonda, a-jēn-sta-n-d-a*, a-jēn-sto-nd-a, afries., st. V. (6): nhd. entgegenstehen; Q.: B, E

ajēnstonda, a-jēn-sto-n-d-a, st. V. (6)

ajēntiā 1, a-jēn-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. entgegenziehen; Q.: B

ajūn*, a-jūn*, Präp.

âk 54, afries., Konj.: nhd. auch, und; Q.: R, E, B, W, H, S, K 9

âka (1) 1, âk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zugabe, Vermehrung; Q.: S

âka* (2) 5, âk-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. vermehren; Q.: S, H, R, E, AA 53

âka (3), âk-a, afries., Konj.: nhd. als (Konj.), wie

*âkinge, *âk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Mehrung; Q.: AA 53

akolitus* 3, a-kol-it-us*, afries., st. M. (a): nhd. Akoluth, vierter geistlicher Stand; Q.: E, H

al, Adj.

āland* 1, ālond, ā-lan-d*, ā-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Eiland“, Insel; Q.: R, W

alang* 4, along, a-lang*, a-long, afries., Adj.: nhd. ganz, ewig; Q.: W, S, E

ald 60, al-d, afries., Adj.: nhd. alt; Q.: E, H, R, W, S, B, Jur, L 9

aldafeder 23, aldfeder, al-d-a-fe-d-er, ald-fe-d-er*, afries., M. (kons.): nhd. Großvater; Q.: R, B, F, E, H, W, Jur, L 7, L 21

aldemōder 17, aldmōder, al-d-e-mō-der, ald-mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Großmutter; Q.: R, E, H, W, B, L 7, L 21

*alder (1), *al-d-er, afries., Sb.: nhd. Alter (N.), Ewigkeit

*alder (2), *al-d-er, afries., st. M. (a): nhd. Fürst; Q.: R

alder (3) 29, elder, al-d-er, el-d-er, afries., N.: nhd. Vater, Elter, Vorfahre; Q.: B, R, E, H, W, S

alder (4), al-de-r, Pron.

aldera, eldera, al-d-er-a, eld-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vater, Elter, Vorfahre; Q.: B, R, E, H, W, S, L 21

alderlang* 3, alderlong, al-d-er-lang*, al-d-er-long*, afries., Adj.: nhd. ewig; Q.: W, S

alderlâs 15, al-d-er-lâ-s, afries., Adj.: nhd. elternlos; Q.: B, E

alderlong*, al-d-er-long*, Adj.

aldermann 30 und häufiger, aldermonn, al-d-er-man-n, ald-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Ältester, Vorsteher; Q.: R

aldermonn, al-d-er-mon-n, st. M. (a)

aldfeder*, al-d-fe-d-er*, M. (kons.)

aldhêd 5, al-d-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Alter (N.); Q.: AA 169

aldia, al-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. altern

*aldich, *al-d-ich, afries., Adj.: Hw.: s. al-d-ic-hê-d

aldmōder, al-d-mō-der, F. (kons.)

aldus, al-d-us, Adv.

alenga* 8, alinga, a-leng-a*, a-ling-a, afries., Präp.: nhd. entlang, längs; Q.: S, W, Schw

alēta, a-lē-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. beseitigen

alfta, a-l-f-ta, Num. Ord.

alhand* 1, alhond, allhwant, al-ha-n-d*, al-ho-n-d, al-l-hwa-n-t*, afries., Präp.: nhd. bis; Q.: H

alhond, al-ho-n-d, Präp.

alīkna*, a-līk-n-a*, sw. V. (1)

alīknia* 2, alīkna, a-līk-n-ia*, a-līk-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen; Q.: R

alinga, a-ling-a, Präp.

allanama* 2, allanoma, al-l-a-nam-a*, al-l-a-nom-a*, afries., sw. M. (n): nhd. voller Name; Q.: W, H, R

allanoma*, al-l-a-nom-a*, sw. M. (n)

allder, al-l-de-r, Adv.

alldulk, al-l-du-lk, Pron.

alldus, al-l-dus, Adv.

alldusdēnich*, al-l-dus-dēn-ich*, Adj.

alle 80 und häufiger, al-l-e, afries., Adv.: nhd. ganz, gänzlich; Q.: S, H, B, R, Jur

allehwanda, allehwende, allehwant, allehwent, al-l-e-hwa-n-d-a, all-e-hwe-n-d-e, al-l-e-hwa-n-t, al-l-e-hwe-n-t, afries., Konj.: nhd. bis, dass

allehwant, al-l-e-hwa-n-t, Konj.

allehwende, al-l-e-hwe-n-d-e, Konj.

allehwent, al-l-e-hwe-n-t, Konj.

allên (1) 23, al-l-ê-n, afries., Adv.: nhd. allein; Q.: R, B, E, H, W, S

allên (2) 23, al-l-ê-n, afries., Pron.: nhd. dasselbe; Q.: R, B, E, H, W, S

allêr* 9, al-l-ê-r*, afries., Konj.: nhd. ehe; Q.: B, W, R, H, E

allera dega êlkes*, al-l-er-a deg-a êl-kes*, Adv.

allera manna elk*, al-l-er-a man-n-a elk*, Pron.

allera wega elkes*, al-l-er-a weg-a elk-es*, Präp.

alleradeikes 1, allera dega êlkes, al-l-er-a-deik-es, all-er-a deg-a êl-kes*, afries., Adv.: nhd. täglich; Q.: E

alleradeistik* 1, al-l-er-a-dei-stik*, afries., Adv.: nhd. täglich; Q.: R

alleralik 37, al-l-er-a-lik, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: W, S

alleramannalik 4, alleramonnalik, alleramannlik, alleramonnlik, al-l-er-a-man-n-a-lik, al-l-er-a-mon-n-a-lik, al-l-er-a-man-n-lik, al-l-er-a-mon-n-lik, afries., Pron.: nhd. männiglich, jeder; Q.: S, W, K 3, K 17

alleramannik 4, alleramonnik, allera manna elk, al-l-er-a-man-n-ik, al-l-er-a-mon-n-ik, al-l-er-a man-n-a elk*, afries., Pron.: nhd. männiglich, jeder; Q.: R, E, W, K 3, K 17

alleramannlik, al-l-er-a-man-n-lik, Pron.

alleramonnalik, al-l-er-a-mon-n-a-lik, Pron.

alleramonnik, al-l-er-a-mon-n-ik, Pron.

alleramonnlik, al-l-er-a-mon-n-lik, Pron.

alleraweies, al-l-er-a-wei-es, afries., Adv.: nhd. allerwegs

allerek, al-l-er-ek, Pron.

allermannlik, allermonnlik, al-l-er-man-n-lik, all-er-mon-n-lik, afries., Pron.: nhd. männiglich, jeder

allermonnlik, al-l-er-mon-n-lik, Pron.

allerweikes 3, allera wega elkes, al-l-er-weik-es, all-er-a weg-a elk-es*, afries., Präp.: nhd. allerwegen; Q.: S, W

alles 3, al-l-es, afries., Adv.: nhd. ganz, gänzlich; Q.: E, W

allevens 1, al-l-even-s, afries., Adv.: nhd. zugleich; Q.: S

allgader* 16, allgadur, al-l-gad-er*, al-l-gad-ur*, afries., Adv.: nhd. zusammen; Q.: E, R, B, H

allgadur*, al-l-gad-ur*, Adv.

allhīr, al-l-hī-r, afries., Adv.: nhd. allhier

allhwant*, al-l-hwa-n-t*, Präp.

allsuk, al-l-suk, Pron.

allsulik*, allsuk, al-l-su-lik*, al-l-suk, afries., Pron.: nhd. solch

allthē̆r 48, allder, alder (4), al-l-thē̆-r, al-l-de-r, al-de-r (4), afries., Adv.: nhd. allda, dort; Q.: W, S

allthulk 16, alldulk, al-l-thu-lk, al-l-du-lk, afries., Pron.: nhd. solch; Q.: S, Schw, Jur

allthus 56, althus, alldus, aldus, al-l-thus, al-thus, al-l-dus, al-dus, afries., Adv.: nhd. so, ganz, ebenso; Q.: E, R, H, Jur

allthusdēnich*, alldusdēnich, al-l-thus-dē-n-ich*, al-l-dus-dēn-ich*, afries., Adj.: nhd. so getan; Q.: B, E, W

allund* 1, al-l-und*, afries., Präp.: nhd. bis; Q.: S

ālond, ā-lon-d, st. N. (a)

along, a-long, Adj.

alrahanda 5, alrahonda, al-ra-hand-a, al-ra-hond-a, afries., Adj. (Gen. Pl.): nhd. allerhand; Q.: R, W, E

alrahonda, al-ra-hond-a, Adj. (Gen. Pl.)

alrejērkes, al-re-jē-r-k-es, afries., Adv.: nhd. alljährlich

alrēk, alr-ēk, Pron.

als, al-s, Adv., Konj.

alse, al-se, Adv., Konj.

altare* 27, alter, al-t-are*, al-t-er, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Altar; Q.: R, E, B, W, S, Schw, Jur

alter, al-t-er, M., N.

alterista, al-t-er-ista, afries., sw. M. (n): nhd. Altarpriester

alterleken 3, alterlezen, al-t-er-lek-en, al-t-er-lez-en, afries., st. N. (a): nhd. „Altarlaken“, Altartuch; Q.: R, W

alterlezen, al-t-er-lez-en, st. N. (a)

alterrâf 1, al-t-er-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Altarraub; Q.: W

althus, al-thus, Pron.

alve, a-l-v-e, Num. Kard.

alvene, a-l-v-ene, Num. Kard.

ām*, ā-m*, Sb.

ambacht, am-bach-t, st. N. (a)

ambachtich*, am-bach-t-ich*, Adj.

ambecht 36, ombecht, ambacht, ombacht, ambet, ombet, ambt, ombt, amt, omt, am-bech-t, om-bech-t, am-bach-t, om-bach-t, am-be-t, om-be-t, am-b-t, om-b-t, am-t*, om-t, afries., st. N. (a): nhd. Amt, Amtsbezirk, Gerichtsbezirk, Hochamt, Sakrament, Messe zur Vorbereitung auf den Tod; Q.: H, B, E, W, Schw, Jur

ambechtich 1, ombechtich, ambachtich, ombachtich, am-bech-t-ich, om-bech-t-ich*, am-bach-t-ich*, om-bach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. amtlich; Q.: Schw

ambechtmann* 1, ombechtmann, am-bech-t-man-n*, om-bech-t-man-n, afries., st. M. (a): nhd. Amtmann; Q.: W

ambet, am-be-t, st. N. (a)

ambt, am-b-t, st. N. (a)

āme* 2, ā-m-e*, ā-m*, afries., M.: nhd. Ohm, Onkel

amen 6, afries., Interj.: nhd. amen; Q.: E, H

amīe 1, am-īe, afries., st. F. (ō): nhd. Freundin, Geliebte; Q.: Jur

amma 8, omma, am-m-a, om-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem; Q.: R, W, S, E, H, Jur, AA 156

âmman* 35, emmen, â-m-man*, e-m-men, afries., Pron.: nhd. jemand; Q.: R, S, W

ammastempene* 6, ommastempene, am-m-a-stemp-ene*, om-m-a-stemp-ene, afries., F.: nhd. Atemhemmung, Atembehinderung; Q.: AA 21

amme 1, afries., F.: nhd. Amme; Q.: Jur

âmmêr 2, emmêr, â-m-mê-r, e-m-mê-r, afries., Adv., Konj.: nhd. immer, unbedingt, immerhin, je, jedesmal; Q.: E, H, W, S

âmmêrmâr* 3, â-m-mê-r-mâ-r*, afries., Adv.: nhd. immer mehr; Q.: H, W

ammia* 1, ommia, am-m-ia*, om-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. atmen; Q.: E

ampel, ompel, am-pel, om-pel, afries., st. F. (ō): nhd. Ampel

amt*, am-t*, st. N. (a)

an, Präp.

ân, â-n, Pron.

ana 25, anna, afries., Präp.: nhd. in, an; Q.: R

anch, an-ch, Pron.

and-, Präf.

and (1) 27, anda (1), ande (1), ende (1), enda (3), and-a (1), and-e (1), end (1), end-e (1), end-a (3), en (1), afries., Präp.: nhd. in, an; Q.: R, B, E, H, S, W

anda (1), and-a, Präp.

anda (2), and-a, Konj.

andbera, and-ber-a, st. V. (4)

andbidia, and-bid-ia, sw. V. (2)

andbinda, and-bind-a, st. V. (3a)

andbreka, and-bre-k-a, st. V. (4)

anddrega, and-dreg-a, st. V. (6)

andduā*, and-duā*, anom. V.

ande, and-e, Präp.

andema 5, ondema, an-de-m-a, on-de-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem; Q.: AA 156

anderd (1), and-er-d, N.

anderd* (2), and-er-d*, st. N. (a)

anderddēd, and-er-d-dē-d, st. F. (i)

anderdia, and-er-d-ia, sw. V. (2)

anderk*, and-erk*, st. N. (a)

andern 8, andren, an-der-n, an-dre-n, afries., N.: nhd. Fenster; Q.: E, H, B, R

andert*, and-er-t*, st. N. (a)

andervia*, and-erv-ia*, sw. V. (2)

andfā*, and-fā*, st. V. (7)=red. V.

andfalla*, and-fal-l-a*, st. V. (7)=red. V. (1)

andfangere, and-fa-n-g-ere, st. M. (ja)

andfangnisse*, and-fa-n-g-nisse*, st. F. (jō)

andfliā*, and-fliā*, st. V. (2)

andfruchtia*, and-fruch-t-ia*, sw. V. (2)

andgān*, and-gā-n*, anom. V.

andgang, and-ga-ng, st. M. (a)

andgia*, and-g-ia*, sw. V. (2)

andgong, and-go-ng, st. M. (a)

andgung, and-gu-ng, st. M. (a)

andgunga, and-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.

andhalda*, and-hal-d-a*, st. V. (7)=red. V.

andhaldelik, and-hal-d-e-lik, Adj.

andhaldere*, and-hal-d-ere*, st. M. (ja)

andhaldich, and-hal-d-ich, Adj.

andhaldichêd*, and-hal-d-ic-hê-d*, st. F. (i)

andhaldinge*, and-hal-d-inge*, st. F. (ō)

andhanda*, and-hand-a*, sw. V. (1)

andhâved 1, ondhafd, and-hâv-ed, ond-haf-d, afries., st. N. (a): nhd. Gegendamm; Q.: R

andhâvedia*, and-hâv-ed-ia*, sw. V. (2)

andhela, and-hel-a, st. V. (4)

andhêta*, and-hê-t-a*, st. V. (7)=red. V.

andhêtenisse*, and-hê-t-e-nisse*, st. F. (jō)

andhêtinge*, and-hêt-inge*, st. F. (ō)

andhwerva*, and-hwerv-a*, st. V. (3b)

andjelda*, and-jeld-a*, st. V. (3b)

andkanna, and-kan-n-a, sw. V. (1)

andkêra, and-kê-r-a, sw. V. (1)

andkuma*, and-ku-m-a*, sw. V. (1)

andlanda, and-lan-d-a, sw. V. (1)

andlenga*, and-leng-a*, Präp.

andlete, and-le-t-e, Sb.

andlinga*, and-ling-a*, Präp.

andlīvia, and-lī-v-ia, sw. V. (2)

andlofta 16, ellefta, alfta, a-n-d-lo-f-ta, e-l-le-f-ta, a-l-f-ta, afries., Num. Ord.: nhd. elfte; Q.: R, S, E, W, H, K 11, L 11

andmissa*, and-mi-s-s-a*, sw. V. (1)

andniāta*, and-niāt-a*, st. V. (2)

andpenda*, and-pen-d-a*, sw. V. (1)

andrâvia*, and-râ-v-ia*, sw. V. (2)

andren, an-dre-n, N.

andrenna*, and-re-n-n-a*, st. V. (3a)

andria, and-r-ia, sw. V. (2)

andrīda, and-rīd-a, st. V. (1)

andriuchta*, and-riuch-t-a*, sw. V. (1)

andsēka, and-sēk-a, sw. V. (1)

andser 4, antswer, and-ser, ant-swer, ontswer, afries., F.: nhd. Verantwortung, Rechenschaft; Q.: E, B

andsera, and-ser-a, sw. V. (1)

andsetta*, and-set-t-a*, sw. V. (1)

andsiā*, and-siā*, st. V. (5)

andskeld*, and-skel-d*, F.

andskeldigia, and-skel-d-ig-ia, sw. V. (2)

andskeldinge*, and-skel-d-inge*, st. F. (ō)

andslūta*, and-slū-t-a*, st. V. (2)

andspringa*, and-s-pri-ng-a*, st. V. (3a)

andstān*, and-stā-n*, anom. V.

andstanda, and-sta-n-d-a, st. V. (4)

andstela, and-s-tel-a, st. V. (4)

andstonda*, and-sto-n-d-a*, st. V. (4)

andswara 3, andswera, andsera, ondsera, and-swar-a, and-swer-a*, and-ser-a, ond-ser-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich verantworten; Q.: S, W, B, E

andswer, and-swer, F.

andswera*, and-swer-a*, sw. V. (1)

andtetza, and-te-tz-a, sw. V. (1)

andtiā, and-ti-ā, st. V. (2)

andul, afries., Sb.: nhd. Marschgras

andward (1) 25, anderd (1), ondward, and-war-d, and-er-d (1), ond-war-d, afries., N.: nhd. Gegenwart; Q.: H, S, W

andward* (2), and-war-d*, st. N. (a)

andweldigia, and-wel-d-ig-ia, sw. V. (2)

andwēpenia, and-wēp-en-ia, sw. V. (2)

andwerk* 2, anderk, ondwerk, onderk, and-werk*, and-erk*, ond-werk*, ond-erk*, afries., st. N. (a): nhd. Werkzeug; Q.: W

andwerkia*, and-werk-ia*, sw. V. (2)

andwinna, and-wi-n-n-a, st. V. (3a)

andwirder?, and-wir-d-er?, M.

andwīsa, and-wī-s-a, sw. V. (1)

andwlite* 10, andlete, ondlete, and-wli-t-e*, and-le-t-e, ond-le-t-e, afries., Sb.: nhd. Antlitz; Q.: E, S, W

andword* 22, andward* (2), anderd* (2), andert, ondword, and-wor-d*, and-war-d* (2), and-er-d* (2), and-er-t*, ond-wor-d*, afries., st. N. (a): nhd. Entgegnung, Erwiderung, Verteidigung, Verantwortung, Antwort; Q.: R, H, W, S

andworddēd*?, ondwarddēd?, anerddēd, and-wor-d-dē-d*?, ond-war-d-dē-d?, an-er-d-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. Verteidigung

andworde* 3, ondwarde, and-wor-d-e*, ond-war-d-e, afries., F.: nhd. Antwort, Verteidigung; Q.: AA 7

andworder?, andwirder?, and-wor-d-er?, and-wir-d-er?, afries., M.: nhd. „Antworter“, Verteidiger

andwordia* 42, anderdia, andria, ondwardia, onderdia, ondria, and-wor-d-ia*, and-er-d-ia, and-r-ia, ond-war-d-ia, ond-er-d-ia, ond-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überantworten, übergeben (V.), antworten, sich verantworten, sich verteidigen; Q.: R, E, H, S, W, K 8, L 16, L 17

*andwordinge, *and-wor-d-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-

anfeng*, an-fe-n-g*, st. M. (i)

ang, eng, a-n-g, e-n-g, Pron.

angel* (1) 4, engel, afries., st. M. (a): nhd. Engel; Q.: W, E, R

*Angel (2), afries., st. M. (a), PN: nhd. Angel (M.), Angelsachse

angestta*, ang-est-t-a*, st. F. (i)

angia, ang-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ängstigen; Q.: GF

anglesk* (1), angl-esk*, Adj.

anglesk* (2), angl-esk*, Adj.

anglisk* (1) 1, anglesk* (1), englesk* (1), angl-isk*, angl-esk* (1), engl-esk* (1), afries., Adj.: nhd. englisch (1), Engel...; Q.: H

anglisk* (2), anglesk* (2), englesk* (2), angl-isk*, angl-esk* (2), engl-esk* (2), afries., Adj.: nhd. englisch (2), anglisch; Q.: E, B, W, S

angneil (1) 3, ogneil (1), ang-nei-l, og-nei-l (1), afries., st. M. (a): nhd. Nagelgeschwür; Q.: R

angneil (2) 6, ogneil (2), ang-neil, og-neil (2), afries., M.: nhd. Augenwinkel; Q.: E, H, S, R, W

angost 6, ongost, angesta, ongesta, anxta, ang-os-t, ong-os-t, ang-es-t-a*, on-ges-t-a*, anx-t-a*, afries., st. F. (i): nhd. Angst; Q.: R, S

*angostlik, ongostlik, anxtlik, *ang-os-t-lik, *ong-os-t-lik, *anx-t-lik, afries., Adj.: nhd. gefährlich

angostlike 1 und häufiger, ongostlike, ang-os-t-lik-e, ong-os-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. gefährlich

anhalda* 1 und häufiger, an-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verheimlichen

ânich, â-n-ich, Pron.

ankel* 5, onkel, anklēu, onklēu, ank-el*, onk-el*, ank-lēu*, onk-lēu*, afries., st. M. (a): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel; Q.: R, W, S

anker 1 und häufiger, onker, ank-er, onk-er, afries., st. M. (a): nhd. Anker (M.) (1)

anklēu*, ank-lēu*, st. M. (a)

anna, an-n-a, Präp.

anxta*, anx-t-a*, st. F. (i)

*anxtlik, *anx-t-lik, Adj.

āpāl* 1, ā-pāl*, afries., st. M. (a): nhd. Wasserpfahl; Q.: R

apostel, apo-stel, st. M. (a)

apostol* 9, apostel, apo-stol*, apo-stel, afries., st. M. (a): nhd. Apostel; Q.: W, R, H, E, S

apostoldei* 1 und häufiger, apo-stol-dei*, afries., st. M. (a): nhd. Aposteltag; Q.: S, W

*appel, *ap-p-el, afries., st. M. (a): nhd. Apfel

appelgrē 1 und häufiger, ap-p-el-grē, afries., Adj.: nhd. apfelgrau

ār 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Ähre; Q.: B

âr-, sw. N. (n)

ara, ar-a, sw. V. (1)

āra 1 und häufiger, ār-a, afries., N. Pl.: nhd. Ernte, Feldertrag

arbêd* 1, arbeid, arbê-d*, arbei-d, afries., st. N. (a): nhd. Arbeit, Anstrengung, Werk; Q.: W, E

arbêdeslân 1, arbeideslân, arbê-d-es-lâ-n, arbei-d-es-lâ-n, afries., st. N. (a): nhd. Arbeitslohn; Q.: E

arbêdia* 1, arbeidia, arbê-d-ia*, arbei-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sich anstrengen, arbeiten lassen; Q.: E

arbeid, arbei-d, st. N. (a)

arbeideslân, arbei-d-es-lâ-n, st. N. (a)

arbeidia*, arbei-d-ia*, sw. V. (2)

ârboga, âr-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohrring

ârbōte* 1, âr-bōt-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Ohrenbuße; Q.: E

arenda* 1, arenna, a-rend-a*, a-ren-na, afries., sw. V. (1): nhd. einreißen; Q.: E

arenna, a-renn-a, sw. V. (1)

argelist*, ar-g-e-lis-t*, st. F. (i)

ârhêr 1 und häufiger, âr-hê-r, afries., Sb.: nhd. Anhören

âria*, âr-ia*, sw. V. (2)

ârist, â-r-ist, Adv., Adj. (Superl.), Adv.

arke* 1 und häufiger, ark-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Arche

ârklef 1, âr-klef, afries., Sb.: nhd. Ohrzerspaltung; Q.: W

ârleppa, ârlippa, âr-lep-p-a, âr-lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohrläppchen; Q.: S, W

ârlippa, âr-lip-p-a, sw. M. (n)

arm*, Adj.

arn 1 und häufiger, ern (2), afries., st. F. (i): nhd. Ernte, Erntezeit

ârna, â-r-n-a, Adv.

ârra, â-r-ra, Adj. (Komp.)

ârst, â-r-st, Adv., Adj. (Superl.), Adv.

artlike?, art-lik-e?, afries., Adv.: nhd. ?

as, Adv., Konj.

asā, a-sā, Adv., Konj.

âsa 1 und häufiger, âs-a, afries., sw. V. (1): nhd. schöpfen (V.) (1); Q.: GF

*âsalikeâ?, *â-sa-lik-e-â?, Adv.

āsega 100 und häufiger, ā-seg-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Rechtsager“, Gesetzessprecher, Urteilsfinder, Richter; Q.: E, F, H, R, W, Jur

āsegabōk 2, ā-seg-a-bōk, afries., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Rechtsbuch; Q.: R

asiā* 4, a-siā*, afries., st. V. (2): nhd. erblicken; Q.: E, AA 208

aska? 1 und häufiger, āsalikeâ?, a-s-k-a?, *ā-sa-lik-e-â?, afries., Adv., Konj.: nhd. ebenso, wie, als, wenn

âske 1, âs-k-e, afries., F.: nhd. Heischung, Forderung

āskêdene 2, ā-skê-d-ene, afries., F.: nhd. Teilung, Vergleich; Q.: AA 11

âskia 36, âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heischen, fordern, verlangen; Q.: H, R, B, E, W, S, AA 36

askinge* 4, ask-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Forderung; Q.: AA 36

aslā 9, a-slā, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.), berühren; Q.: B, E, AA 208

āspera 2, ā-s-per-a, afries., sw. V. (1): nhd. erreichen; Q.: E

âst*, âs-t*, sw. M. (n)

âsta 8, âs-t-a, âs-t*, afries., sw. M. (n): nhd. Osten; Q.: R, W, Schw

âster 15, âs-t-er, afries., Adj., Adv.: nhd. östlich, ostwärts, von Osten; Q.: E, R, W, H, K 10

âstersīde*, âs-t-er-sī-d-e*, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Ostseite; Q.: Schw

âsterst 3, âs-t-er-st, afries., Adj. (Komp.): nhd. östlichste; Q.: E, H, W, S

āstonda, ā-sto-n-d-a, st. V. (6)

asunderga* 2, a-sun-d-er-ga*, afries., Adv.: nhd. einzeln; Q.: H

asunderinga, a-sun-d-er-ing-a, afries., Adv.: nhd. einzeln

at wēra, Adv.

ât*, â-t*, Pron.

atiā? 3, a-ti-ā?, afries., st. V. (2): nhd. ziehen, erziehen; Q.: W, B

atta, a-t-t-a, sw. M. (n)

atwā 6, a-twā, afries., Adv.: nhd. entzwei; Q.: R, E, Jur

atwisk 6, atwiska, a-twi-s-k, a-twi-s-k-a*, afries., Adv.: nhd. dazwischen; Q.: S, W, H

atwiska*, a-twi-s-k-a*, Adv.

âth*, â-th*, st. M. (a)

âthem, st. M. (a)

âther, â-ther, Pron.

âthom 7, âthum, âthem, afries., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn; Q.: H, R, B, E, W, K 14

aththa 40, atta, etta* (2), a-th-th-a, a-t-t-a, e-t-t-a* (2), afries., sw. M. (n): nhd. Geschworener; Q.: R, W, S, Schw

aththamann* 8, aththamonn, a-th-th-a-man-n*, a-th-tha-mon-n*, afries., st. M. (a): nhd. Geschworener

aththamonn*, a-th-th-a-mon-n*, st. M. (a)

âthum, st. M. (a)

athwan (1) 1 und häufiger, at-hwan, afries., Adv.: nhd. wann

athwan (2) 1 und häufiger, at-hwan, afries., Konj.: nhd. wann

âubēr* 6, âubēre, abēre, âu-bēr*, âu-bēr-e, a-bēr-e, afries., Adj.: nhd. offenbar, sichtbar; Q.: H, E, R

âubēre, âu-bēr-e, Adj.

âuder, â-u-der, Konj.

āuwa* 6, âwa, āuw-a*, âw-a, afries., sw. V. (1): nhd. zeigen; Q.: W, B, E

āvend, st. M. (a)

aventūre* 1, afries., F.: nhd. Ereignis, Zufall; Q.: Jur

âwa, âw-a, sw. V. (1)

awara, a-war-a, afries., Adj.: nhd. gewahr

aweg, a-weg, Adv.

awei 1, aweg, a-wei, a-weg, afries., Adv.: nhd. weg, fort

âwēra, â-wē-r-a, Adv.

âwet 17, ât, â-we-t, â-t*, afries., Pron.: nhd. etwas; Q.: R, S, W

awīka* 2, a-wīk-a*, afries., st. V. (1): nhd. abweichen (V.) (2); Q.: W, S

awinna 6, a-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erreichen, erlangen, erhalten (V.); Q.: B, R

axa 2, ax-a, afries., F.: nhd. Axt; Q.: W

axele*, ax-el-e*, st. F. (ō)

axle* 15, axele, ax-l-e*, ax-el-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Achsel; Q.: E, R, S, W

bâch, st. M. (a)

bâg 2, bâch, afries., st. M. (a): nhd. Ring

bāgia 1, bāg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich rühmen; Q.: W

bagine* 1, afries., F.: nhd. Begine; Q.: Jur

baka*, bak-a*, sw. M. (n)

bâken* 8, bêken, bâ-k-en*, bê-k-en*, afries., st. N. (a): nhd. Zeichen, Feuerzeichen; Q.: W, R, B

bakka* 5, baka, bak-k-a*, bak-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Backe; Q.: S, W, B

balch, bal-ch, Adj.

bald, bal-d, afries., Adj.: nhd. kühn

balde* 1, bal-d-e*, afries., Adv.: nhd. bald; Q.: H

balg* 1, balch, bal-g*, bal-ch, afries., Adj.: nhd. in der Scheide befindlich; Q.: E

*balia, *bal-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-

balka 4, bal-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Balken; Q.: H, W, Schw

balkfallich* 4, bal-k-fal-l-ich*, afries., Adj.: nhd. „balkenfällig“, baufällig, so dass die Balken herausfallen; Q.: S, W, Jur

balling, ba-l-ling, afries., st. M. (a): nhd. Verbannter

*balu, *bal-u, afries., Adj.: nhd. übel

balumond* (1), bal-u-mon-d*, st. M. (a)

balumond* (2), bal-u-mon-d*, st. N. (a)

balumonda*, bal-u-mon-d-a*, sw. M. (n)

balumund* (1), balumunda, balumond* (1), balumonda, bal-u-mun-d*, bal-u-mun-d-a*, bal-u-mon-d* (1), bal-u-mon-d-a*, afries., st. M. (a), sw. M. (n): nhd. ungetreuer Vormund; Q.: H, W, E, R

balumund* (2) 7, balumond (2), bal-u-mun-d*, bal-u-mon-d (2), afries., st. M. (a): nhd. ungetreue Vormundschaft; Q.: H, W, E, R, Jur

balumunda*, bal-u-mun-d-a*, sw. M. (n)

bâm 26, afries., st. M. (a): nhd. Baum, Stammbaum, Galgen, Stange; Q.: S, H, B, E, F, W, Jur, L 2, L 8

*ban-, afries., Sb.: nhd. Mord...

ban, ba-n, st. M. (a), st. N. (a)

bana* 18, bona, ban-a*, bon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mörder, Totschläger; Q.: B, E, R

banahand* 1, bonahond, ban-a-hand*, bon-a-hond, afries., st. F. (u): nhd. „Mörderhand“, Totschläger, Mörder; Q.: R

banahond, ban-a-hond, st. F. (u)

banahūs* 2, bonahūs, ban-a-hū-s*, bon-a-hū-s*, afries., st. N. (a): nhd. Mörderhaus, Haus eines Totschlägers; Q.: B

banbrēf*, ba-n-brēf*, st. M. (a?)

band 1, bend*, afries., Sb.: nhd. Band (N.); Q.: W

bandēdich* 2, bondēdich, bandēdoch, ban-dē-d-ich*, bon-dē-d-ich, ban-dē-d-och, afries., Adj.: nhd. „todtätig“, mörderisch; Q.: R

bandēdoch, ban-dē-d-och, Adj.

*bâne?, *bâ-n-e?, afries., sw. F. (n): nhd. Bohne

banethe*, ban-eth-e*, st. F. (ō)

banfellinge*, ba-n-fel-l-inge*, st. F. (ō)

bania* 3, bonia, ban-ia*, bon-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. für den Mörder erklären; Q.: E, B

banithe* 22, banethe, bante, benethe, ban-ith-e*, ban-eth-e*, ban-t-e, ben-eth-e, afries., st. F. (ō): nhd. Tötung, Totschlagsklage; Q.: E, W, R, H, B, AA 127

bank* 7, benk, ba-n-k*, be-n-k*, afries., F.: nhd. Bank (F.) (1); Q.: H, E, B

bankpele, benkpele, ba-n-k-pel-e, benk-pel-e, afries., Sb.: nhd. Bankpfühl, Bankkissen

bann 70 und häufiger, bonn, ba-n-n, bo-n-n, ba-n, bo-n, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Bann, Befehl, Aufgebot, Verfügung, Heerbanngebiet, Brüche, angedrohtes Strafgeld, angeordnetes Gerichtsverfahren, Kirchenbann, gebannter Unfriede, gebannter Friede, Schutz, Schulze; Q.: R, B, E, H, F, W, S

banna 50 und häufiger, bonna, ba-n-n-a, bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bannen, aufbieten, befehlen, gebieten, vor Gericht laden; Q.: R, B, E, H, F, W, S, Jur, AA 36

bannbrēf* 1, banbrēf, bonnbrēf, bonbrēf, ba-n-n-brēf*, ba-n-brēf*, bo-n-n-brēf*, bo-n-brēf*, afries., st. M. (a?): nhd. Bannbrief, Klagebrief

bannech*, ba-n-n-ech*, Adj.

*bannen, bonnen, *ba-n-n-en, *bo-n-n-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-

*banner, bonner, *ba-nn-er, *bo-nn-er, afries., Sb.: nhd. Banner

bannere 15, bonnere, ba-n-n-ere, bo-n-n-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Gerichtsdiener; Q.: R, E, F, W, Jur, L 1

bannerfērer, bonnerfērer, ba-nn-er-fēr-er, bo-nn-er-fēr-er, afries., M.: nhd. Bannerführer; Q.: GF

bannfellinge 2, banfellinge, bonnfellinge, bonfellinge, ba-n-n-fel-l-inge, ba-n-fell-inge*, bo-n-n-fel-l-inge*, bo-n-fel-l-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Bannbuße; Q.: Jur, AA 49

bannia*, ba-n-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-fre-th-

bannich* 1, bannech, bonnech, ba-n-n-ich*, ba-n-n-ech*, bo-n-n-ech*, afries., Adj.: nhd. gebannt; Q.: S

banninge* 1, bonninge, ba-n-n-inge*, bo-n-n-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Bann, Befehl; Q.: AA 37

*bannplichtich, bonnplichtich, *ba-n-n-plicht-ich, *bo-n-n-plicht-ich, afries., Adj.: nhd. „bußpflichtig“, bußfällig

bannskeldich* 1, bonnskeldich, ba-n-n-skel-d-ich*, bo-n-n-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. „bußschuldig“, bußfällig; Q.: S

bante*, ban-t-e*, st. F. (ō)

baptista? 3, afries., sw. M. (n): nhd. Täufer; Q.: E

*bār?, afries., Adj.: Vw.: s. fru-ch-t-

barch, bar-ch, afries., st. M. (a): nhd. verschnittener Eber, Barchschwein

bare* (1) 2, bere (2), bar-e*, ber-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Bahre; Q.: B, R

bare (2) 23, bar-e, afries., F.: nhd. Klage vor Gericht, Sühne, Vergleich; Q.: B, E, Schw

barebrēf? 1 und häufiger, bar-e-brēf?, afries., st. M. (a?): nhd. Klagebrief

baria 30, bar-ia, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren, klagen, verklagen, Sühne verkünden, vergleichen; Q.: S, B, E, W, Schw, W 4, AA 37

baringe* 1, bar-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. „Offenbarung“, Klage, Sühne, Vergleich; Q.: AA 37

barmann* 1, barmonn, bar-man-n*, bar-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. „Klagemann“, Kläger; Q.: Jur

*barmhertich?, *barm-hert-ich?, afries., Adj.: nhd. barmherzig

barmhertichêd* 5, barm-hert-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Barmherzigkeit; Q.: Jur, AA 169

barmonn, bar-mon-n, st. M. (a)

barnere* 2, bernere, bar-n-ere*, ber-n-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Brenner“, Brandstifter; Q.: B

barninge* 2, berninge* (2), bar-n-inge*, ber-n-inge* (2), afries., st. F. (ō): nhd. Feuerung, Brennholz; Q.: AA 37

*bâs, *bâ-s, afries., Adj.: nhd. böse

bâsa* 1 und häufiger, bâ-s-a*, afries., Adj.: nhd. böse

bâsafeng, bâ-s-a-fe-n-g, st. M. (i)

bâsfang* 4, bâsafeng, bâ-s-fa-n-g*, bâ-s-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. unzüchtiger Griff, unzüchtiges Anfassen; Q.: E, H, AA 170

baslere* 1, afries., M.: nhd. Dolch; Q.: Jur

basterd 1, afries., M.: nhd. Bastard

*bat-, M., sw. V.

bata 13, bat-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vorteil, Gewinn; Q.: E

batia 1, bat-ia, afries., sw. V. (2): nhd. helfen, frommen; Q.: Jur

be, Adv., Präp.

bē 2, afries., Sb.: nhd. Ernte; Q.: W, F

bed, st. N. (a)

bedd* 25, bed-d*, bed, afries., st. N. (a): nhd. Bett, Krankenbett, Wochenbett, Ehebett; Q.: S, R, E, H, W, Schw

bedda 1, bed-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bettgenosse, Gatte; Q.: E

beddiwēde* 1 und häufiger, beddiwēdi, bed-d-i-wē-d-e*, bed-d-i-wē-d-i, afries., N.: nhd. Bettzeug

beddiwēdi, bed-d-i-wē-d-i, N.

beddklâth 1 und häufiger, bed-d-klâ-th, afries., st. N. (a): nhd. „Bettkleid“, Bettzeug

beddselma* 4, bedselma, bed-d-sel-m-a*, bed-sel-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bettstelle; Q.: B, E, W

beddsted, bed-d-ste-d, st. F. (ō)

beddstede 1 und häufiger, bed-d-ste-d-e, bed-d-ste-d, afries., st. F. (ō): nhd. Bettstatt, Bettstätte, Schlafstätte

bede* 7, bed-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; Q.: W, R, B, Jur

bēde, bēd-e, N.?

bêde (1) 1, beide, bêd-e, beid-e, afries., F.: nhd. Verzug; Q.: H

*bêde (2), *bêd-e, afries., Adj.: nhd. beschwerd

*bedel, *bed-el, st. M. (a)

bēdel 1 und häufiger, bēd-el, afries., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1)

*bedēla, *bed-ēl-a, sw. V. (1)

bedeldei 1 und häufiger, bed-el-dei, *bed-el, afries., st. M. (a): nhd. Bettag

*bēdelnisse, *bēd-el-niss-e, st. F. (jō)

*bedia, *bed-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beten; Q.: AA 37

bedinge* 5, bed-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. „Betung“, Gebet; Q.: H, W, AA 37

*bēdinge, *bēd-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. ūt-

bēdlinze 69, bērlinze, birlenze, bedelnisse, bēd-linz-e, bēr-linz-e*, bir-lenz-e, *bed-el-niss-e, afries., st. F. (ō): nhd. Aussteuer; Q.: AA 114

bedselma, bed-sel-m-a, sw. M. (n)

befrēgia*, be-frēg-ia*, sw. V. (2)

befta 7, b-e-f-t-a, afries., Präp.: nhd. hinter; Q.: E, B, R

behendich, be-hend-ich, Adj.

behendigia, be-hend-ig-ia, sw. V. (2)

behwīlen*, be-hwī-l-en*, Adv.

bêia* 1, bê-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beugen; Q.: E

beide, beid-e, N.?

*Beier, afries., M.: nhd. Bayer

beierisk*, beiersk, beigerisk, beier-isk*, beier-sk, beiger-isk, afries., Adj.: nhd. bayerisch; Q.: R

beiersk, beier-sk, Adj.

beigerisk, beiger-isk, Adj.

beit 1 und häufiger, bēde, bēd-e, bēithe, afries., N.?: nhd. Eheversprechen

bēithe, bēith-e, N.

bek* 21, afries., st. M. (a): nhd. Rücken (M.); Q.: R, B, E, F, H, W, W 4, L 12

*bekdēd, *bek-dē-d, st. F. (i)

bêken*, bê-k-en*, st. N. (a)

bekfang* 4, bek-fa-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. „Rückfang“, Rückgriff; Q.: B, E

*bekfinda, *bek-find-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ur-

bekhlêp* 6, bek-hlêp*, afries., st. M. (a): nhd. Sprung auf den Rücken (M.), Rückensprung; Q.: E, H

bekken* 1, afries., st. N. (a): nhd. Becken; Q.: W

beklamethe*, bek-lam-ethe*, st. F. (ō)

beklamithe* 2, beklamethe, beklemethe, beklemithe, bek-lam-ithe*, bek-lam-ethe*, bek-lem-ethe*, bek-lem-ithe*, afries., st. F. (ō): nhd. Rückenlähmung; Q.: E, S, AA 131

beklemethe*, bek-lem-eth-e*, st. F. (ō)

beklemithe*, bek-lem-ith-e*, st. F. (ō)

bekward* 2, bek-war-d*, afries., Adj.: nhd. rückwärts gerichtet, unvorhergesehen, unbeabsichtigt?; Q.: B, E

bekwardich* 1, bek-war-d-ich*, afries., Adj.: nhd. rückwärts gerichtet, unvorhergesehen, unbeabsichtigt; Q.: R

*bekwīsa, *bek-wī-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-

bēl* 3, bēle, bē-l*, bē-l-e*, afries., M., F.: nhd. Beule; Q.: R, E

*belda 16, bedāla?, *be-l-d-a, *bed-āl-a?, afries., sw. V. (1): nhd. ausstatten; Q.: E, R, B

bēle*, bē-l-e*, M., F.

belga* 1, bel-g-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen; Q.: R

bênbreke* 29, bê-n-bre-k-e*, afries., st. M. (i): nhd. „Beinbruch“, Knochenbruch; Q.: W, S

bend*, Sb.

bendīinge* 8, ben-dī-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Benedeiung, Segnung; Q.: F, AA 37

Benedictus 1, Be-ne-di-c-t-us, afries., PN: nhd. Benedikt; Q.: W

Benedictusdei 2, Be-ne-di-c-t-us-dei, afries., st. M. (a): nhd. Benediktustag

bênen* 5, bê-n-en*, afries., Adj.: nhd. beinern, knöchern; Q.: H, R, W, E, AA 37, L 23

bênes ūtgung*, bê-n-es ūt-gu-ng*, st. M. (a)

bênete 2, bê-n-et-e, afries., N.: nhd. Gebein, Knochen; Q.: R, E

bêneteburch 1 und häufiger, bê-n-et-e-bur-ch, afries., F. (kons.): nhd. „Gebeinburg“, Leib der Schwangeren; Q.: H, R, W

benethe*, ben-ethe*, st. F. (ō)

benethia 1, ben-eth-ia, afries., sw. V. (2): nhd. peinlich klagen; Q.: B

bênfest 1, bê-n-fest, afries., Adj.: nhd. „beinfest“, bis zum Knochen dringend, am Knochen anliegend, am Knochen festgewachsen; Q.: R

bênfrotha 5, bê-n-fro-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Knochenverletzung; Q.: B

bêngung? 1 und häufiger, bênes ūtgung, bê-n-gu-ng?, bê-n-es ūt-gu-ng*, afries., st. M. (a): nhd. Knochengang

benk*, be-n-k*, F.

benkpele, be-n-k-pel-e, Sb.

bênsechtich 1, bê-n-sech-t-ich, afries., Adj.: nhd. „beinsiech“, knochenkrank; Q.: E

bênsēta, bê-n-sēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. am Knochen festgewachsene Haut

bênsētich 1, bê-n-sēt-ich, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend; Q.: E

bênsittande, bê-n-sit-t-a-nd-e, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend

bênskrēdene 2, bê-n-skrē-d-en-e, afries., F.: nhd. Knochenverletzung; Q.: R, AA 24

bênstall, bê-n-stal-l, afries., N.: nhd. Anwachsen der Haut am Knochen

bênstallich* 2, bê-n-stal-l-ich*, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend; Q.: W, S

bēpliskia, bē-plisk-ia, sw. V. (2)

ber* (1), afries., Adj.: nhd. bar (Adj.), bloß

*ber (2), afries., Adv.: nhd. sehr

bēr (1) 6, afries., st. M. (a): nhd. Bedrohung, Angriff; Q.: E, H

*-bēr (2), bēre (2), *-bēr-e (2), afries., Suff.: nhd. ...bar (Suff.)

bera* (1) 7, ber-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Träger; Q.: R, E, H

bera* (2) 38, ber-a*, afries., st. V. (4): nhd. tragen, gebären; Q.: R, B, E, H, S, W, Jur

bera (3) 30, ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. heben, gebühren; Q.: H, B, S, E, Jur, Schw

bēra, bēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. drohen

berande 1, ber-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. „Tragender“, Bürge; Q.: AA 203

berandeskip* 1, ber-a-nd-e-skip*, afries., N.: nhd. Bürgschaft; Q.: AA 203

berbier, ber-b-ier, afries., M.: nhd. Barbier

berch* 17, berg, ber-ch*, ber-g*, afries., st. M. (a): nhd. Berg; Q.: R, E, W, H, L 2, L 5

berdbreke 4, ber-d-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Bartausreißen; Q.: S, W

berde* (1) 30, berthe (1), berd-e*, berth-e (1), afries., F.: nhd. Geburt, Frucht; Q.: R, W, S, B, E, H

berde (2), ber-d-e, st. F. (i)

berdfang 11, berdfeng, ber-d-fa-n-g, ber-d-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. „Bartfang“, Bartziehen; Q.: R, S, E, H, W

berdfeng, ber-d-fe-n-g, st. M. (i)

berdhamelinge* 1, berdhomelinge, ber-d-ham-el-inge*, ber-d-homel-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Bartverstümmelung; Q.: AA 60

berdhomelinge*, ber-d-hom-el-inge*, st. F. (ō)

berdwendene 2, ber-d-we-nd-en-e, afries., F.: nhd. Fruchtbeschädigung; Q.: E, AA 27

bere (1) 3, ber-e, afries., F.: nhd. Schuppen (M.?); Q.: B, E

bere (2), ber-e, F.

*bere (3), afries., F.: Vw.: s. ur-

bēre (1), bēr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bahre; Q.: B, R

*-bēre (2), *-bēr-e, Suff.

bēre (3) 8, bēr-e, afries., F.: nhd. Treiben, Lärm, Bedrohung; Q.: W, AA 5

bēregers, bēr-e-ger-s, st. N. (a)

bereka, be-re-k-a, sw. V. (1)

*beren, bern (2), *ber-en, *ber-n (2), afries., Adj.: Vw.: s. ful-l-, on-, un-e-, un-, wal-

bērewēd*, bēr-e-wē-d*, st. N. (ja)

bērewēde 1, bēr-e-wē-d-e, bēr-e-wē-d*, afries., st. N. (ja): nhd. Bahrkleid, Sterbekleid; Q.: W

berfōt* 3, ber-fōt*, afries., Adj.: nhd. barfuß; Q.: W

berg*, ber-g*, st. M. (a)

*berge, *ber-g-e, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *her-e-

bergia 1 und häufiger, ber-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bergen, schützen

*bērhêd, *bēr-hê-d, st. F. (i)

*-bēria, *-bēr-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ep-en-

*bēric?, *bēr-ic?, Adj.

*-bērichêd, *-bēr-ic-hê-d, st. F. (i)

*-bēringe, *-bēr-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. ep-en-, up-

berjelda 4, ber-jeld-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gerichtsuntertan, Biergelde; Q.: H, B, F

*berlik, *ber-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ur-

*bērlik?, *bēr-lik?, afries., Adj.: Vw.: s. *liōd-

*bērlikhêd, *bēr-lik-hê-d, st. F. (i)

bērlinze*, bēr-linz-e*, st. F. (jō)

bern (1) 50 und häufiger, ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Kind; Q.: E, B, R, H, W, L 2, L 6, L 15, L 12, L 16

*bern (2), *ber-n, Adj.

berna, ber-n-a, sw. V. (1)

bernafēdinge 4, ber-n-a-fē-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kinderernährung, Kinderunterhalt; Q.: AA 52

bernbern 1, bernesbern, ber-n-ber-n, ber-n-es-ber-n*, afries., st. N. (a): nhd. Kindeskind, Enkel (M.) (1); Q.: Jur, L 6, L 15

bernde, ber-n-d-e, F.

berne, ber-n-e, F.

bernere, ber-n-ere, st. M. (ja)

bernesbern*, ber-n-es-ber-n*, st. N. (a)

*bernheft?, *ber-n-hef-t?, Adj.

bernheftich 1 und häufiger, ber-n-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. schwanger

berning* 1, ber-n-ing*, afries., st. M. (a): nhd. Vetternschaft, Verwandtschaft; Q.: H, B

berninge (1) 1, ber-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vetterschaft, Verwandtschaft; Q.: B

berninge* (2), ber-n-inge*, st. F. (ō)

*bernisse, *ber-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. for-

bernlâs 3, ber-n-lâ-s, afries., Adj.: nhd. kinderlos; Q.: B, E

bernse, ber-n-s-e, afries., F.: Vw.: s. ur-

berntâm 1, ber-n-tâ-m, afries., st. M. (a): nhd. Zeugungsfähigkeit; Q.: F

berntochta* 1, ber-n-to-ch-t-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Zeugungsfähigkeit; Q.: AA 147

bernthe, ber-n-th-e, st. F. (ō)

bernwendene* 1, ber-n-we-nd-ene*, afries., F.: nhd. Kindesschädigung, Schädigung einer Leibesfrucht; Q.: H, AA 27

berskinze 8, ber-skinz-e, afries., Adj.: nhd. „barschenkelig“, mit bloßen Schenkeln; Q.: R, W, E, H

bersta* 5, bers-t-a*, afries., st. V. (3b): nhd. bersten, gebrechen, fehlen; Q.: E, F, H, W, Jur, L 6

berthe (1), berth-e, F.

berthe (2) 11, berde (2), ber-th-e, ber-d-e (2), afries., st. F. (i): nhd. Bürde, Last; Q.: R, W, S, B, E, H, AA 1

berthene* 4, bernde, berne, bernthe, ber-th-ene*, ber-n-d-e, ber-n-e, ber-n-th-e, afries., F.: nhd. Bürde, Last, Tracht, Beschwerde; Q.: E, H, W, Jur, AA 32

berwild* 1 und häufiger, berwilde, ber-wil-d*, ber-wil-d-e, afries., Adj.: nhd. sehr wild

berwilde, ber-wil-d-e, Adj.

besma 4, bes-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Besen, Rute; Q.: R, E, H, K 16

besta* 1, betsta, be-sta*, bet-sta*, afries., Adj. (Superl.): nhd. beste; Q.: R, B, H, W, S

bet 11, afries., Adv.: nhd. besser; Q.: W, S, Jur

bēta 70 und häufiger, bēt-a, afries., sw. V. (1): nhd. büßen, Buße zahlen, ausbessern, entschädigen, vergüten; Q.: F, R, E, H, S, W, B, K 9, K 16, L 9, L 13, L 18, L 19

bēte (1) 3, bēt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Buße; Q.: E, H, L 12

*bēte (2), *bēt-e, afries., Adj., Adv., Suff.: nhd. ...bußig

beteknia*, be-tekn-ia*, sw. V. (2)

betera 19, bet-er-a, afries., Adj.: nhd. bessere; Q.: R, E, H, B, W

beteria 7, bet-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bessern, ausbessern, büßen; Q.: E, S, W, AA 37

beteringe* 44, bet-er-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Besserung, Entschädigung, Ersatz, Buße; Q.: W, S, AA 37

betimbria*, be-tim-br-ia*, sw. V. (2)

betska 1, betsk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Batzen

betsta*, bet-sta*, Adj. (Superl.)

*bett, *bet-t, afries., Adj.: Vw.: s. ful-l

bêthe 67, bê-th-e, afries., Adj.: nhd. beide; Q.: R, B, E, H, W, S

bethiū, be-thi-ū, Adv.

bi-, afries., Präf.: nhd. be...

bī̆ 148 und häufiger, be, afries., Adv., Präp.: nhd. bei, nach, gemäß; Q.: R, H, B, E, S, F, K 2, K 13, K 16

biachtia* 2, bi-ach-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beachten; Q.: S

biāda 70 und häufiger, biād-a, afries., st. V. (2): nhd. gebieten, befehlen, anbieten, darbieten, drohen, wünschen; Q.: R, H, E, B, W, F, S, W 2, W 3, W 4, W 5, WE, L 1

*biādinge, *biād-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bietung

biâka* 1, bi-âk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bereichern; Q.: H

biār* 28, biā-r*, afries., st. N. (a): nhd. Bier; Q.: E, H, S, W

biārbank* 1, biārbenk, biā-r-ba-n-k*, biā-r-be-n-k*, afries., F.: nhd. Bierbank

biarbêdia 1 und häufiger, bi-arbê-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bearbeiten

biārbenk*, biā-r-be-n-k*, F.

biārhlemm* 1, biā-r-hle-m-m*, afries., st. M. (a): nhd. Begießung mit Bier, Bierbegießung; Q.: H

biārhūs* 1, biā-r-hū-s*, afries., st. N. (a): nhd. Bierhaus; Q.: W

biārpott 1 und häufiger, biā-r-po-t-t, afries., st. M. (a): nhd. Biertopf

biārskeppene 2, biā-r-skep-p-ene, afries., F.: nhd. „Bierschöpfung“, Begießung mit Bier, Bierbegießung; Q.: E, H, AA 12

biārwerpene* 1, biā-r-wer-p-en-e*, afries., F.: nhd. „Bierwerfung“, Begießung mit Bier, Bierbegießung; Q.: W, AA 12

biâskia* 1, bi-âs-k-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen, herausfordern; Q.: H

bibanna 2, bibonna, bi-ba-n-n-a, bi-bo-n-n-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bannen, befehlen; Q.: W

bibiāda* 4, bi-biād-a*, afries., st. V. (2): nhd. gebieten, anbieten; Q.: F, H

bibinda* 1, bi-bind-a*, afries., st. V. (3a): nhd. umschlingen; Q.: R

biblokia 1 und häufiger, bi-blok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einschließen

bibonna*, bi-bo-n-n-a*, st. V. (7)=red. V.

biborgia* 1, biburgia, bi-bor-g-ia*, bi-bur-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verbürgen; Q.: W

bibrēvia 1 und häufiger, bi-brēv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verbriefen

biburgia*, bi-bur-g-ia*, sw. V. (2)

bicht, bi-ch-t, F., N.

bichte*, bi-ch-t-e*, F., N.

bichter*, bi-ch-t-er*, M.

bichtfeder*, bi-ch-t-fe-d-er*, M. (kons.)

bidâwia 1 und häufiger, bi-dâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betauen

bidda 22, bid-d-a, afries., st. V. (5): nhd. bitten; Q.: R, E, W, H

bideithingia, bi-dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entscheiden

bidêla* 1, bi-dê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erkennen, gerichtlich entscheiden, übervorteilen; Q.: B

bidelva* 1, bi-delv-a*, afries., st. V. (3b): nhd. vergraben, begraben (V.); Q.: W

bidia* 3, bid-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. warten; Q.: W

bidōmia 1 und häufiger, bi-dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Buße zahlen

bidrēglik 1 und häufiger, bi-drēg-lik, afries., Adj.: nhd. betrügerisch

bidrēglikhêd* 2, bi-drēg-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Betrug; Q.: AA 170

bidrēgnisse* 6, bi-drēg-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Betrug; Q.: AA 115

bidriāga* 6, bi-driāg-a*, afries., st. V. (2): nhd. betrügen, trügen; Q.: Jur, AA 115

bidrīta 1 und häufiger, bi-drī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. beschmutzen, bescheißen

bidrīva* 1, bi-drī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. ausrichten, erreichen, zum Gehorsam bringen

biechter*, bi-ech-t-er*, M.

biekte, bi-ek-t-e, F., N.

biervia* 2, bi-erv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. mit Grundbesitz versehen (V.), beschenken; Q.: R, B

bifā 12, bi-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bedecken, umfassen, in Beschlag nehmen, angreifen, betreffen, ergreifen; Q.: R, H, B, W

bifalla* (1) 4, bi-fal-l-a*, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. seine Zahlungspflicht nicht erfüllen, unterliegen, gefallen (V.); Q.: R, W, S

bifalla* (2) 3, bifella (1), bi-fal-l-a*, bi-fel-l-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, zurückweisen; Q.: E, H

bifalskia 1 und häufiger, bi-falsk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verfälschen, fälschen

bīfang 11, bīfong, bī-fa-n-g, bī-fo-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. „Bifang“, Rechtsgebiet, Gerichtssprengel, Gericht (N.) (1); Q.: W, S, Schw

bifara* 6, bi-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. antreffen; Q.: R, H, E, W

bifatia* 1, bi-fat-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ergreifen, ertappen

bifela* 37, bifella (2), bi-fel-a*, bi-fel-l-a (2), afries., st. V. (3b): nhd. befehlen, anbefehlen, überlassen (V.), bestatten; Q.: R, W, S, H, E, Schw, AA 38

bifelinge* 9, bi-fel-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Befehl; Q.: AA 38

bifella (1), bi-fel-l-a, sw. V. (1)

bifella (2) 1 und häufiger, bi-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. eine Strafe auferlegen

bifella (2), bi-fel-l-a, st. V. (3b)

biferdbannia, bi-fer-d-ba-n-n-ia, sw. V. (2)

biferdia, bi-fer-d-ia, sw. V. (2)

bifesta* 1, bi-fest-a*, afries., sw. V. (1): nhd. anvertrauen; Q.: AA 51

bifestenge*, bi-fest-enge*, st. F. (ō)

bifestense, bi-fest-ense, st. F. (jō)

*bifestich, *bi-fest-ich, afries., Adj.: Hw.: s. bi-fest-ic-hê-d

bifestigia* 1, bi-fest-ig-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen, bekräftigen; Q.: AA 50

bifestinge* (1) 1, bifestenge, bi-fest-inge*, bi-fest-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Befestigung, Bekräftigung; Q.: AA 50

bifestinge* (2) 2, bi-fest-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Befestigung; Q.: AA 50

bifestnia* 1, bi-fest-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befestigen

bifinda* 2, bi-find-a*, afries., st. V. (3a): nhd. finden; Q.: E, W

bifiuchta 28, bi-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. „befechten“, bekämpfen, angreifen, schaden, auskämpfen, entscheiden; Q.: B, R, W, E, H, W 5, L 2, L 13, L 24

biflekka*, bi-fle-k-k-a*, sw. V. (1, 2)

biflekkia* 1 und häufiger, biflekka, bi-fle-k-k-ia*, bi-fle-k-k-a*, afries., sw. V. (1, 2): nhd. beflecken; Q.: Jur

biflekkinge* 1, bi-fle-k-k-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Befleckung; Q.: AA 38

bifolgia 8, bifulgia, bi-folg-ia, bi-fulg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verfolgen; Q.: E, R, H, S, W, W 2

bīfong*, bī-fo-n-g*, st. M. (i)

bifor* (1), bi-for*, Präp.

bifor* (2), bi-for*, Adv.

bifora* (1) 13, bifore* (1), bifori* (1), bifor* (1), bi-for-a*, bi-for-e* (1), bi-for-i* (1), bi-for* (1), afries., Präp.: nhd. vor, für; Q.: B, W, E, H, R

bifora* (2) 13, bifore* (2), bifori* (2), bifor* (2), bi-for-a*, bi-for-e* (2), bi-for-i* (2), bi-for* (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher; Q.: B, W, E, H, R

biforaworda* 1 und häufiger, biforwerdia, bi-for-a-wor-d-a*, bi-for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. „bevorworten“, vertraglich festlegen

bifore* (1), bi-for-e*, Präp.

bifore* (2), bi-for-e*, Adv.

bifori* (1), bi-for-i*, Präp.

bifori* (2), bi-for-i*, Adv.

biforwerdia, bi-for-wer-d-ia, sw. V. (1)

bifrēgia* 1, befrēgia, bi-frēg-ia*, be-frēg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. erfragen, durch Fragen ermitteln; Q.: H

bifrethbannia* 1 und häufiger, biferdbannia, bi-fre-th-ba-n-n-ia*, bi-fer-d-ba-n-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschützen, befrieden

bifrethia* 2, biferdia, bi-fre-th-ia*, bi-fer-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befrieden, unter Rechtsschutz stellen, mit Geldstrafe belegen (V.), schätzen, taxieren; Q.: S, H

bifulgia*, bi-fulg-ia*, sw. V. (2)

bīgān* 5, bī-gā-n*, afries., anom. V.: nhd. vorübergehen, vorbeigehen; Q.: W, S

bīgerdel* 3, bī-ger-d-el*, afries., st. M. (a): nhd. „Beigürtel“, Gürteltasche; Q.: R, W

biginn* 11, bi-gi-n-n*, afries., st. M. (a): nhd. Beginn, Anfang; Q.: E, S, W

bigrēta 8, bi-grē-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. „begrüßen“, ansprechen, klagen auf, verklagen, auffordern, vorladen, zum Zweikampf fordern; Q.: H, W, S

bigrēva* 1, bi-grēv-a*, afries., st. V. (6): nhd. begraben (V.); Q.: Jur

bigrip* 3, bi-grip*, afries., st. M. (i): nhd. Satzung, Abmachung, Bestimmung; Q.: S

bigrīpa* 20, bi-grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. „begreifen“, anfassen, ergreifen, ertappen, angreifen, enthalten; Q.: R, E, W, H, S, Schw, W 5

bigripelik* 2, bi-grip-e-lik*, afries., Adj.: nhd. zwingend, peremtorisch

*bigripen, *bi-grip-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-

bigunga* 22, bi-gu-ng-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. begehen, bestreichen, betreffen, ertappen, eingehen, verüben, feiern, anfangen, verwalten; Q.: W, R, S, AA 115

bihâch 1, bi-hâ-ch, afries., Sb.: nhd. Gefallen, Zustimmung

bihâgia* 1, bi-hâ-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behagen

bihâglik* 1, bi-hâ-g-lik*, afries., Adj.: nhd. behaglich; Q.: Jur

bihalda* (1) 1 und häufiger, bi-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. halten, festhalten, behalten, nicht verlieren, obsiegen, vorbehalten, einschließen; Q.: S, E, H, R, B, W, L 2, K 10

bihalda (2), bihelda, bi-hal-d-a, bi-hel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. neigen

bihaldelik 1 und häufiger, bi-hal-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. berechtigt zu halten, einen Vorbehalt machend, vorbehaltlich

bihalia 1 und häufiger, bi-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. übervorteilen

bihâlsum 1, bi-hâ-l-sum, afries., Adj.: nhd. heilsam; Q.: W

bihalva* 24, bihalve, bi-hal-v-a*, bi-hal-v-e*, afries., Präp.: nhd. außer, ausgenommen, ohne; Q.: R, B, E, H, S, W, K 17

bihalve*, bi-hal-v-e*, Präp.

bihânia 1 und häufiger, bi-hâ-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen

bihânigia 1 und häufiger, bi-hâ-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benachteiligen, beschädigen

bihâra 1 und häufiger, bi-hâ-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. beherrschen, beschützen

bihefta 1 und häufiger, bi-hef-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen, sich befassen

bihela 1 und häufiger, bi-hel-a, afries., st. V. (4): nhd. verhehlen

bihelda, bi-hel-d-a, sw. V. (1)

bihelde* 14, bi-hel-d-e*, afries., F.: nhd. Obhut; Q.: W, AA 5

bihella 5, bi-hel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedecken, verhüllen; Q.: B, E, W

bihellia 1 und häufiger, bi-hel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. übervorteilen

bihelpa* 6, bi-hel-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen; Q.: E, R, S, W, L 2

bihelplik 1 und häufiger, bi-hel-p-lik, afries., Adj.: nhd. behilflich

bihelplikhêd* 2, bi-hel-p-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. „Behilflichkeit“, Hilfe, Hilfsmittel; Q.: AA 181

bihendich 1 und häufiger, behendich, bi-hend-ich, be-hend-ich, afries., Adj.: nhd. betrügerisch

bihendichêd* 35, bi-hend-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. List, Betrug, Ausflucht, Einrede; Q.: AA 181

bihendigia 1 und häufiger, behendigia, bi-hend-ig-ia, be-hend-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschimpfen

*bihēr, *bi-hē-r, afries., Sb.: Vw.: s. tō-

bihêra* 1, bi-hê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. gehören, müssen

biherda 2, bi-her-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erhärten, bekräftigen, behaupten, beharren auf, sich durchsetzen, beibehalten, verheeren; Q.: B

biherta 1 und häufiger, bi-hert-a, afries., sw. V. (1): nhd. „beherzen“, beherzigen

bihinderia 2, bi-hi-n-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behindern, belästigen, beeinträchtigen; Q.: S, AA 60

bihlēda 1 und häufiger, bi-hlē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. berüchtigen

*bihlest, *bi-hle-st, afries., Adj.: nhd. belastet, belästigt

*bihlesta 1, *bi-hle-st-a, afries., sw. V. (1): nhd. belasten; Q.: AA 61

bihlīa* 3, bi-hlī-a*, afries., st. V.: nhd. bekennen, aussagen; Q.: R, W

bihlīinge* 1, bihlīnge, bi-hlī-inge*, bi-hlī-nge*, afries., st. F. (ō): nhd. Aussage, Auftrag, Erklärung; Q.: Jur, AA 61

bihlīnge*, bi-hlī-nge*, st. F. (ō)

bihlūdigia*, bi-hlū-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

bihōda 8, bihūda, bi-hōd-a, bi-hūd-a*, afries., sw. V. (1): nhd. behüten, hüten, wahren, bewahren; Q.: W, B, E, AA 16

bihōde 2, bihūde, bi-hōd-e, bi-hūd-e, afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut; Q.: W, S

bihōdene 2, bi-hōd-ene, afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut, Immunität; Q.: W, AA 16

bihōdia 1 und häufiger, bi-hōd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behüten, hüten

bihōdinge* 4, bi-hōd-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Obhut, Verwahrung, Immunität, Besitzrecht; Q.: AA 62

bihōf (1) 4, bi-hōf, afries., Adj.: nhd. bedürftig

bihōf* (2) 1 und häufiger, bi-hōf*, afries., st. M. (a): nhd. Nutzen, Vorteil, Bedarf

bihōftich 1, bi-hōf-t-ich, afries., Adj.: nhd. bedürftig; Q.: Jur

bihōvia* 1, bi-hōv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bedürftig sein (V.), nötig haben; Q.: B

bihōvithe*, bi-hōv-ith-e*, st. F. (ō)

bihreppa* 1 und häufiger, bi-hre-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bewegen

*bihrepped, *bi-hre-p-p-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-

bihreppinge* 1, bi-hre-p-p-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Berührung, Aufrühren; Q.: AA 81

bihriōusigia, bi-hriōu-s-ig-ia, sw. V. (2)

bihriōwe 1 und häufiger, bi-hriō-w-e, afries., st. F. (ō): nhd. Reue

bihriōwsigia 1 und häufiger, biriōsigia, bihriōusigia, bihriūsigia, bi-hriō-w-s-ig-ia, bi-riō-s-ig-ia, bi-hriōu-s-ig-ia, bi-hriū-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bereuen

bihriūsigia, bi-hriū-s-ig-ia, sw. V. (2)

bihrōpa* 12, bi-hrō-p-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. berufen (V.), zusammenrufen, beschreien, sich berufen (V.); Q.: R, E, H, B, AA 81

bihrōpinge* 51, bi-hrō-p-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Berufung; Q.: AA 81

bihrōra 1 und häufiger, bi-hrō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „berühren“, bewegen, angehen, betreffen, erwähnen

bihūda*, bi-hūd-a*, sw. V. (1)

bihūde, bi-hūd-e, F.

bihwerva 1 und häufiger, bi-hwerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. erwerben

bī̆hwīlen* 1, behwīlen, bī̆-hwī-l-en*, be-hwī-l-en*, afries., Adv.: nhd. bisweilen; Q.: W

biienna*, bi-ie-n-n-a*, st. V., sw. V. (1)

biiennene*, bi-ie-n-n-ene*, F.

biieria*, bi-ier-ia*, sw. V. (2)

biieringe*, bi-ier-inge*, st. F. (ō)

biieter, bi-ie-t-er, M.

biieva*, bi-iev-a*, st. V. (5)

biiota, bi-io-t-a, st. V. (2)

bijāta* 1, biiota, bi-jā-t-a*, bi-io-t-a, afries., st. V. (2): nhd. begießen; Q.: E

bījechta* 1, bī-jech-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. gestehen, anerkennen, erweisen, jemanden zum Geständnis bringen; Q.: B

bijechte* 3, bichte, biekte, bi-jech-t-e*, bich-t-e*, bi-ch-t, bi-ek-t-e, afries., F., N.: nhd. Beichte, zum Geständnis bringen; Q.: H, Schw

bijechter* 1, biechter, bijeter, biieter, bi-jech-t-er*, bi-ech-t-er*, bi-je-t-er*, bi-ie-t-er*, afries., M.: nhd. Beichtiger, Beichtvater; Q.: W

bījechtia* 1, bī-jech-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beichten

bijeft, bi-jef-t, M., F.

bijefte 1 und häufiger, bi-jef-t-e, bi-jef-t, afries., M., F.: nhd. „Begebung“, Übertragung einer Streitsache auf Schiedsrichter

*bijenn, *bi-je-n-n, afries., st. M. (a): nhd. Beginn, Anfang

bijenna* 41, biienna, bi-je-n-n-a*, bi-ie-n-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. beginnen, anfangen; Q.: E, R, B, W, S, H, Jur

bijennene* 1, biiennene, bi-je-n-n-ene*, bi-ie-n-n-ene*, afries., F.: nhd. Beginn, Anfang; Q.: R

bijeria* 3, biieria, bi-jer-ia*, bi-ier-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. begehren; Q.: W, AA 64

bijeringe* 1, biieringe, bi-jer-inge*, bi-ier-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Begehrung; Q.: W, AA 64

bijerithe*, bi-jer-ith-e*, st. F. (ō)

bijerte* 22, bijerithe, bi-jer-t-e*, bi-jer-ith-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Begehren, Verlangen; Q.: AA 127

bījeter, bī-jet-er, M.

bijeva*, biieva, bi-jev-a*, bi-iev-a*, afries., st. V. (5): nhd. begeben, sich begeben, aufgeben; Q.: B, E, H, W

bikaltia 1 und häufiger, bi-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. absprechen, vereinbaren

bikanlik 1 und häufiger, bikenlik, bi-kan-lik, bi-ken-lik, afries., Adj.: nhd. erkennbar

bikanna 34, bikenna, bi-kan-n-a, bi-ken-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. kennen, erkennen, bekennen; Q.: R, E, H, W, S, K 14

bikanninge 4, bikenninge, bi-kan-n-inge, bi-ken-n-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Anerkennung; Q.: S, AA 65

bikannisse* 2, bi-kan-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Kenntnis; Q.: AA 119

bikâpia 1 und häufiger, bi-kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „bekaufen“, übervorteilen

bikēma* 1, bi-kē-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. klagen, anklagen, Klage erheben; Q.: B

bikenlik, bi-ken-lik, Adj.

bikenna, bi-ken-n-a, sw. V. (1)

bikenninge*, bi-ken-n-inge*, st. F. (ō)

bikêra* 2, bi-kê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bekehren, zuwenden, anlegen, hinzutun, sich kümmern um; Q.: R, W, AA 38

bikêringe 4, bi-kê-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bekehrung; Q.: AA 38

bikerva* 1, bi-kerv-a*, afries., st. V. (3b): nhd. beschneiden; Q.: W

bikiāsa*, bi-kiās-a*, st. V. (2)

biklagia* 7, bi-kla-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beklagen, einklagen; Q.: B, R, H, W

biklāma, bi-klā-m-a, sw. V. (1)

biklappia 1 und häufiger, bi-kla-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

biklēma 1 und häufiger, biklāma, bi-klē-m-a, bi-klā-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. anklagen, beschuldigen

biklemma 2, bi-kle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klemmen, festheften

bikleppa 1, bi-kle-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. umarmen; Q.: E

biklīva* 1, bi-klī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. aufsteigen, mächtig werden, erklettern, besteigen; Q.: GF, W

biklōkia 1 und häufiger, bi-klōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betrügen, übervorteilen

biklōkinge* 1, bi-klōk-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Übervorteilung, Betrug; Q.: AA 39

biknīa 1, bi-knī-a, afries., sw. V. (1): nhd. auf Grund von Verwandtschaft beanspruchen; Q.: E

bikommeringe*, bi-kom-m-er-inge*, st. F. (ō)

bikostigia 1 und häufiger, bi-kos-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Kosten tragen für

bikrenza 1 und häufiger, bi-kre-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. schädigen, beeinträchtigen

bikrīgia 1 und häufiger, bi-krī-g-ia, afries., sw. V. (1): nhd. bekommen, erhalten (V.)

bikringa* 4, bi-kri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. erhalten (V.), erreichen; Q.: W

bikuma* 1, bi-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. bekommen, treffen; Q.: B

*bikumberd, *bi-kum-ber-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-

bikumberia*, bi-kum-ber-ia*, sw. V. (2)

bikumberinge* 1, bikummeringe, bikommeringe, bi-kum-ber-inge*, bi-kum-mer-inge*, bi-kom-mer-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Beeinträchtigung, Pfändung, Beschlagnahme; Q.: AA 39

bikumbria* 3, bikumberia, bi-kum-br-ia*, bi-kum-ber-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. pfänden, beschlagnahmen; Q.: R, S, AA 39

bikummeringe*, bi-kum-m-er-inge*, st. F. (ō)

bilakia 1 und häufiger, bi-lak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beanstanden, tadeln

bilakinge* 1, bilekinge, bi-lak-inge*, bi-lek-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Anfechtung, Tadel; Q.: Jur, AA 69

bilastria 1 und häufiger, bi-la-st-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entehren

bilâvigia 2, bi-lâ-v-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beerben

bild*, st. N. (a)

biledza* 7, bilega, bi-ledz-a*, bi-leg-a*, afries., sw. V. (1): nhd. belegen (V.), belagern; Q.: GF, W, S, E

bīledza* 1 und häufiger, bīlidza, bī-ledz-a*, bī-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. beilegen, beifügen

bilega, bi-leg-a, sw. V. (1)

bileger 1 und häufiger, bi-leg-er, afries., M.: nhd. Belagerung, Registrierung, Bestandsaufnahme

bīleger 1 und häufiger, bī-leg-er, afries., M.: nhd. Anlieger, Feldnachbar

bileka*, bi-lek-a*, st. V. (2)

bilekinge*, bi-lek-inge*, st. F. (ō)

bilêna* 1, bi-lên-a*, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, zum Lehen erhalten (V.); Q.: W

bilenda* 1 und häufiger, bi-len-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. landen

bilêsa* 2, bi-lê-s-a*, afries., sw. V. (1): nhd. berauben; Q.: E, R

bileska* 1 und häufiger, bi-le-s-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erlöschen

biletta 1, bi-le-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. behindern, mit Arrest belegen (V.); Q.: Schw, AA 39?

bilettinge 1 und häufiger, bi-le-t-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hindernis; Q.: AA 39

biletha*, bileth-a*, sw. V. (1)

bilethe* 2, bileth-e*, bild*, afries., st. N. (a): nhd. Bild; Q.: W, R, B, E, H

bilethia* 4, biletha, bileth-ia*, bi-leth-a*, afries., sw. V. (2): nhd. bilden; Q.: E

bilêva* (1) 1, biliōva (1), bi-lêv-a*, bi-liōv-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. gewähren; Q.: W

bilêva* (2) 1, biliova (2), bi-lê-v-a*, bi-lio-v-a (2), afries., st. V.: nhd. im Stich lassen, verlieren, scheiden von; Q.: W

biliāft 1 und häufiger, bi-liāf-t, afries., Adj.: nhd. beliebt

biliāga* 1, bi-liāg-a*, afries., st. V. (2): nhd. belügen; Q.: R

*biliāvia, *bi-liāv-ia, sw. V. (2)

bilidza* 1, bi-lidz-a*, afries., st. V. (5): nhd. liegen, belegen sein (V.); Q.: W

bīlidza, bī-lidz-a, sw. V. (1)

bilīke 1, bi-līk-e, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, zu gleichen Teilen; Q.: B

biliova (2), bi-lio-v-a, st. V. (2)

biliōva (1), bi-liōv-a, sw. V. (1)

bilīva 25, blīva, bi-lī-v-a, b-lī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. bleiben, tot bleiben, sterben; Q.: R, H, B, W, S

bilofte 1, bilovithe, bi-lof-t-e, *bi-lov-ith-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gelübde, Versprechen; Q.: AA 133

bilokia? 1 und häufiger, bi-lok-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. verschließen

bilovia 3, bi-lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versprechen, verloben, anvertrauen; Q.: E, W

*bilovithe, *bi-lov-ith-e, st. F. (ō)

bimeta 1 und häufiger, bi-me-t-a, afries., st. V. (5): nhd. „bemessen“ (V.), Land vermessen (V.)

*binamad?, binomad?, *bi-nam-ad?, *bi-nom-ad?, afries., Adj.: Vw.: s. for-a-

binamia 9, binomia, bi-nam-ia, bi-nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benennen; Q.: S, B, W

binamna 1 und häufiger, bi-nam-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. benennen

binara, bi-na-r-a, sw. V. (1)

*bind, Sb.

binda 40 und häufiger, bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. binden, fesseln; Q.: R, W, B, E, S, H, F, Schw

binde 1, bind-e, afries., Sb.: nhd. Gebinde (Längenmaß); Q.: Schw

bindinge? 1 und häufiger, bind-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Band (N.)

binêda 1, bi-nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: H

binēi 1 und häufiger, bi-nēi, afries., Adv.: nhd. beinahe; Q.: GF

binera 4, binara, bi-ne-r-a, bi-na-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedrängen, behindern; Q.: E, H, K 9, L 3

binêta 1, bi-nêt-a, afries., sw. V. (1): nhd. benutzen; Q.: W

binetta 1, bi-net-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. benutzen, gebrauchen; Q.: W

binetha (1), bi-ne-th-a, Präp.

binetha (2), bi-ne-th-a, Adv.

binētha* 2, bi-nēth-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sich für etwas der Gefahr aussetzen; Q.: E, H?

biniāta 4, binieta, bi-niāt-a, bi-niet-a, afries., st. V. (2): nhd. nutzen, benutzen; Q.: B, E, Jur

binieta, bi-niet-a, st. V. (2)

binima 22, bi-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. benehmen, nehmen; Q.: R, B, E, W, S, H

binitha (1) 14, binetha (1), bi-ni-th-a, bi-ne-th-a (1), afries., Präp.: nhd. „benieden“, unterhalb; Q.: R, S, E, F, H

binitha (2) 14, binetha (2), bi-ni-th-a, bi-ne-th-a (2), afries., Adv.: nhd. „benieden“, unten; Q.: R, S, E, F, H

*binomad?, *bi-nom-ad?, Adj.

*binōmad, *bi-nōm-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-

binomia, bi-nom-ia, sw. V. (2)

binōmia? 5, bi-nōm-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. benennen; Q.: S, B

bipandia, bi-pan-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Pfandsetzung sichern

bipenda 2, bi-pend-a, afries., V.: nhd. verschließen, unzugänglich machen; Q.: E, H, AA 20

biplichta 1 und häufiger, bi-plicht-a, afries., sw. V. (1): nhd. auferlegen, haften

bipliskia 1 und häufiger, bēpliskia, bi-plisk-ia, bē-plisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überspülen, überschwemmen

biprōvia 6, bi-prō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen; Q.: E, W

biprōvinge 2, bi-prō-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beweisführung; Q.: AA 78

biprōvlik 1 und häufiger, bi-prō-v-lik, afries., Adj.: nhd. beweislich

biquetha 1 und häufiger, bi-queth-a, afries., st. V. (5): nhd. vermachen, testamentarisch hinterlassen; Q.: W

biradia, bi-ra-d-ia, sw. V. (2)

biraia, bi-ra-ia, sw. V. (2)

*birathed, *bi-ra-th-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-

birathia, bi-ra-th-ia, sw. V. (2)

birâva, bi-râ-v-a, sw. V. (2, 1)

*birâvad, *bi-râ-v-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-

birâvere 1 und häufiger, bi-râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Berauber

birâvia 28, birava, bi-râ-v-ia, bi-ra-v-a, afries., sw. V. (2, 1): nhd. berauben; Q.: R, H, W, B, E, K 9, KE, L 2, L 13, L 1

birâvinge 1, bi-râ-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beraubung; Q.: AA 79

birēd 2, bi-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Beratung

birēda (1) 5, bi-rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beraten (V.)

birēda (2) 33, bi-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezeugen, dartun, beweisen, überführen, bestätigen, beanspruchen; Q.: E, W, B, H, R

birêda 1, bi-rê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bereiten

birēdia 1 und häufiger, bi-rē-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beanspruchen; Q.: E, W, B, R, H

bireia, bi-re-ia, sw. V. (2)

bireka 1 und häufiger, bi-rek-a, afries., st. V. (5): nhd. zusammenscharren, zusammenrechen

birêka 1, bereka, birêtza, bi-rê-k-a, be-re-k-a, bi-rê-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. darreichen, anbieten, erreichen; Q.: H

birekenia 7, bireknia, bi-rek-en-ia, bi-rek-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. berechnen; Q.: W, S

bireknia, bi-rek-n-ia, sw. V. (2)

birenda 3, bi-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerbrechen; Q.: E, H, W

birenna 1, bi-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. sich belaufen auf, betragen, überfallen (V.), wert sein (V.); Q.: W

birespa 1 und häufiger, bi-resp-a, afries., sw. V. (1): nhd. tadeln

birêtza, bi-rê-tz-a, sw. V. (1)

birethia 1 und häufiger, bireia, biraia, birathia, biradia, bi-re-th-ia, bi-re-ia, bi-ra-ia, bi-ra-th-ia, bi-ra-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen, überführen, verurteilen; Q.: R, E

birêva*, bi-rê-v-a*, afries., sw. V. (1): nhd. berauben, pfänden

birêved 1 und häufiger, bi-rê-v-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ausgerüstet, beladen (Adj.)

biriōsigia, bi-riō-s-ig-ia, sw. V. (2)

*biriucht, *bi-riuch-t, afries., Adj.: Vw.: s. un-

birlenze, bir-lenz-e, F.

birōker 1 und häufiger, bi-rō-k-er, afries., M.: nhd. Versorger, Berater, Beistand

bisandza*, bisendza, bisanga, bisenga, bi-sandz-a*, bi-sendz-a*, bi-sang-a, bi-seng-a, afries., sw. V. (1): nhd. ansengen

bisanga, bi-sang-a, sw. V. (1)

*bisanned, *bi-san-n-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-

bisēka 2, bi-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. „besuchen“, aufsuchen, nachsuchen, untersuchen; Q.: W

biseken 1, bi-sek-en, afries., N.: nhd. Leugnung; Q.: AA 32

bisekinge 4, bi-sek-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leugnung; Q.: AA 39

bisēna 3, bi-sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. aussöhnen, vergleichen; Q.: W, B

bisendza*, bi-sendz-a*, sw. V. (1)

bisenga, bi-seng-a, sw. V. (1)

bisêra 1, bi-sê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. versehren, verletzen; Q.: S, Jur

bisêria 1 und häufiger, bi-sê-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmerzen

bisêrigia 1, bi-sê-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versehren

bisetma 7, bi-set-m-a, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Beschlagnahme, Pfändung, Übergabe; Q.: AA 157

bisetnisse 2, bi-set-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Beschlagnahme, Pfändung; Q.: AA 121

bisett? 1 und häufiger, bi-set-t?, afries., Sb.: nhd. Entschluss

bisetta 14, bi-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. besetzen, sicherstellen, verbürgen, verpfänden, festsetzen, bestimmen, pfänden, festnehmen; Q.: B, H, E, W, S, AA 84

bisettinge 2, bi-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verpfändung, Verbürgung; Q.: AA 84

bisgia 1 und häufiger, bisigia, bis-g-ia, bis-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gebrauchen

bisiā 2, bi-siā, afries., st. V. (1): nhd. erblicken, ansehen, besichtigen; Q.: R

bisibbed 1, bi-si-b-b-ed, afries., Adj.: nhd. verwandt

bisigia, bis-ig-ia, sw. V. (2)

bisiglia 8, bi-sig-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besiegeln

bisikuria 1, bi-si-kur-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich reinigen; Q.: E

bisinga, bi-sing-a, st. V. (3a)

bīsinne 1 und häufiger, bī-sin-n-e, afries., Adj.: nhd. geisteskrank

bisīpa*? 2, bi-sī-p-a*?, afries., st. V. (1): nhd. betröpfeln; Q.: W, S

bisit, bi-sit, st. N. (a)

bisitma 15, bi-sit-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Besitz, Besitzrecht; Q.: Schw, AA 158

bisitt* 1, bi-sit-t*, bi-sit, afries., st. N. (a): nhd. Besitz, Besitzrecht; Q.: W

bisitta 38, bi-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. besitzen, innehaben, angesessen sein (V.), besetzen; Q.: B, W, E, H, R, S, L 1, L 13, K 1, K 3, AA 86

bīsitter 3, bī-sit-t-er, afries., M.: nhd. Beisitzer

bisittinge 50 und häufiger, bi-sit-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Besitzrecht; Q.: AA 86

bisiūka 1 und häufiger, bi-siūk-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkranken

bisiunga* 1, bisinga, bi-siung-a*, bi-sing-a, afries., st. V. (3a): nhd. „besingen“, Messe lesen; Q.: W

biskalkia 1 und häufiger, bi-skal-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überlisten

*biskatt, *bi-ska-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. un-

biskathigia* 1, bi-skath-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen; Q.: W

biskâwia 10, bi-s-kâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschauen, besichtigen; Q.: E, W, S

biskelda* 5, bi-s-kel-d-a*, afries., st. V. (3b): nhd. „beschelten“, schelten, beschimpfen, beschuldigen; Q.: W, S

biskeldegia*, bi-skel-d-eg-ia*, sw. V. (2)

biskeldigia* 1, biskeldegia, bi-skel-d-ig-ia*, bi-skel-d-eg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen; Q.: E

biskemia 1 und häufiger, bi-s-kem-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entehren

biskera* 3, bi-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), abschneiden; Q.: E, S, W

biskêth* 2, bi-skê-th*, afries., st. M. (a): nhd. Unterscheidungsvermögen, Urteilsfähigkeit, Entscheidung, vertragliche Bestimmung, Bedingung; Q.: Schw

biskêtha* 4, bi-skê-th-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bescheiden (V.), bestimmen; Q.: Schw, Jur

biskêthelik* 4, bi-skê-th-e-lik*, afries., Adj.: nhd. bestimmt; Q.: W, Jur

biskiā 2, bi-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. geschehen; Q.: R

biskiffa*, bi-ski-f-f-a*, sw. V. (1)

biskifta* 1, biskiffa, bi-ski-f-t-a*, bi-ski-f-f-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bestimmen; Q.: B

biskīna* 2, bi-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. bescheinen, überführen; Q.: W

biskīra*, bi-skī-r-a*, sw. V. (2, 1)

biskīria* 1, biskīra, bi-skī-r-ia*, bi-skī-r-a*, afries., sw. V. (2, 1): nhd. beweisen, nachweisen; Q.: S

biskirma 10, bi-skir-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschirmen; Q.: E, R, W, AA 39

biskirmenisse 14, biskirmense, bi-skir-m-e-nisse, bi-skir-m-ense, afries., st. F. (jō): nhd. „Beschirmung“, Schutz, Vormundschaft; Q.: W, AA 116

biskirmense, bi-skir-m-ense, st. F. (jō)

biskirmere 1 und häufiger, bi-skir-m-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Beschirmer

biskirminge 6, bi-skir-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschirmung, Schutz; Q.: AA 39

biskop 50 und häufiger, bi-skop, afries., st. M. (a): nhd. Bischof; Q.: R, B, W, E, H, S, F, K 9

biskrīa* 1, bi-s-krī-a*, afries., st. V. (1): nhd. beschreien, anschreien; Q.: E

biskrīenge, bi-s-krī-enge, st. F. (ō)

biskrīinge 1, biskrīenge, bi-s-krī-inge, bi-skrī-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschreiung; Q.: AA 39

biskrīva 24, bi-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. „beschreiben“, aufschreiben, aufzeichnen, ins Strafregister eintragen; Q.: H, W, S, E

bislā 15, bislān, bi-slā, bi-slā-n, afries., st. V. (6): nhd. beschlagen (V.), entscheiden, verschließen, beflecken; Q.: W, E, B, R, S, L 2

bislagia 1 und häufiger, bi-slag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen

bislān, bi-slā-n, st. V. (6)

bislâta* 1, bislâtta, bi-s-lâ-t-a*, bi-s-lâ-t-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. einen Graben bei einem Lande graben; Q.: E

bislâtta*, bi-s-lâ-t-t-a*, sw. V. (1)

bislēpa* 3, bi-s-lēp-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beschlafen; Q.: Jur

bislūta 12, bi-slū-t-a, afries., st. V. (2): nhd. einschließen, verschließen, in sich schließen, beschließen, enthalten; Q.: H, S, W, R, L 2, AA 40

bislūtinge 1, bi-slū-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schließung, Schluss; Q.: AA 40

bismīta?, bi-smī-t-a?, afries., st. V. (1): nhd. beflecken

*bismitt, *bi-smi-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. un-

bismitta 1 und häufiger, bi-smi-t-t-a, afries., sw. V. (2): nhd. beflecken

bisnītha 2, bi-snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. beschneiden; Q.: Jur

bisnīther 1 und häufiger, bi-snīth-er, afries., M.: nhd. Beschneider, Geldbeschneider

bisorgia 1 und häufiger, bi-sorg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besorgen

bispanna* 4, bisponna, bi-span-n-a*, bi-spon-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. bespannen, mit der Handspanne messen; Q.: S, W

bispīa 1, bi-spī-a, afries., st. V. (1): nhd. bespeien; Q.: E

bīspil* 1 und häufiger, bī-spil*, afries., st. N. (a): nhd. Beispiel

bīspilwerd*, bī-spil-wer-d*, st. N. (a)

bīspilword*, bīspilwerd, bī-spil-wor-d*, bī-spil-wer-d*, afries., st. N. (a): nhd. „Beispielwort“, Sprichwort

bisplīta, bi-splī-t-a, sw. V. (1)

bisplitta 1 und häufiger, bisplīta, bi-spli-t-t-a, bi-splī-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. berauben

bisponna*, bi-spon-n-a*, st. V., sw. V. (1)

bisprēk 1 und häufiger, bi-s-prē-k, afries., Sb.: nhd. Vermächtnis

bispreka* 1, bi-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. besprechen, versprechen, zusprechen; Q.: E, AA 40

bisprekinge 7, bi-s-pre-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Versprechen, Vermächtnis; Q.: AA 40

bisprekma 20, bi-s-pre-k-m-a, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Vermächtnis; Q.: Jur, AA 159

bistān 3, bi-stā-n, afries., anom. V.: nhd. darauf stehen, bestehen, bekämpfen, kämpfen gegen, durchführen; Q.: W, H

bīstān 1 und häufiger, bī-stā-n, afries., anom. V.: nhd. beistehen, zugehören

bīstandich 1, bīstondich, bī-sta-n-d-ich, bī-sto-n-d-ich, afries., Adj.: nhd. helfend, beistehend; Q.: E, AA 170

bistapa 1 und häufiger, bi-stap-a, afries., st. V. (6): nhd. betreten (V.)

bistedigia 1, bi-sted-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestatten; Q.: W

bistēdigia 2, bi-stē-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, gestatten; Q.: AA 16

bisteppa 1 und häufiger, bi-ste-p-p-a, afries., st. V. (6): nhd. betreten (V.)

bisterta* 1, bi-ster-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. begießen

bisterva 1 und häufiger, bi-ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. sich vererben

bīstondich, bī-sto-n-d-ich, Adj.

*bistorven, *bi-stor-v-en, Adj.

bistrenza? 1 und häufiger, bi-stre-nz-a?, afries., sw. V. (1): nhd. beschwören

bistrīda* 2, bi-strī-d-a*, afries., st. V. (1): nhd. bekämpfen, angreifen, durch Kampf entscheiden; Q.: E, S

bistrīdech*, bi-strī-d-ech*, Adj.

bistrīdich* 1, bistrīdech, bi-strī-d-ich*, bi-strī-d-ech*, afries., Adj.: nhd. widersätzlich, Widerstand leistend; Q.: F

bisunderga 1, bi-sun-d-er-g-a, afries., Adv.: nhd. insbesondere; Q.: E

bisunderlinga 1, bi-sun-d-er-ling-a, afries., Adv.: nhd. insbesondere

*bisūpa?, *bi-sū-p-a?, afries., st. V. (2): nhd. einsinken

biswera 22, bi-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. beschwören, unter Eidesleistung auf Schiedsleute übertragen (V.); Q.: R, B, E, H, W

biswēra 1, bi-s-wēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschweren; Q.: W

biswērigia 4, bi-s-wēr-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschweren, belästigen; Q.: AA 40

biswēringe? 9, bi-s-wēr-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Beschwerung, Belastung; Q.: AA 40

biswīgia 1 und häufiger, bi-swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschweigen

biswīka 1 und häufiger, bi-swī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. im Stich lassen

*bita, *bi-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. kor-

bīta* 10, bī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. beißen, eindringen; Q.: E, S, W, R

bital 1 und häufiger, bitel, bi-ta-l, bi-te-l, afries., N.: nhd. Bezahlung, Kaufsumme

bitale 1 und häufiger, bitele, bi-ta-l-e, bi-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bezahlung, Kaufsumme

bitalia 21, bi-ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezahlen, loskaufen; Q.: E, S, Schw, AA 40

bitalinge 200 und häufiger, bi-ta-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bezahlung; Q.: E, AA 40

bite 19, bi-t-e, afries., st. M. (i): nhd. Biss, Splitter, Einschnitt; Q.: R, B, E, S, W

bitefta 1 und häufiger, bi-t-ef-t-a, afries., Adv.: nhd. zurück

bitêkêna*, bi-tê-k-ên-a*, sw. V. (2)

bitêkna*, bi-tê-k-n-a*, sw. V. (2)

bitêknia* 3, bitêkna, bitêkena, bi-tê-k-n-ia*, bi-tê-k-n-a*, bi-tê-k-en-a*, afries., sw. V. (2): nhd. bezeichnen; Q.: W, R, H, K 3

bitel, bi-te-l, N.

bitele, bi-te-l-e, st. F. (ō)

*biteled, *bi-te-l-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-

bitella 14, bi-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlangen, aussprechen; Q.: E, R, W, Jur

bitemia? 1 und häufiger, bi-tem-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. zähmen

bitēna* 1, bi-tē-n-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bezäunen, abzäunen, durch einen Reisigzaun versperren; Q.: R, AA 95

bitetza 1 und häufiger, bi-te-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. an sich reißen, verwehren, versperren

bitiā 10, bi-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. beziehen, vererben, überziehen, bedecken, beschuldigen, anklagen; Q.: E, H, S

bitichma, bi-ti-ch-m-a, sw. M. (n)

bitichtma 7, bitichma, bi-ti-ch-t-m-a, bi-ti-ch-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Beschuldigung; Q.: S, AA 153

bitigia 52, bi-ti-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen, verklagen, anklagen, bezichtigen, bezeihen; Q.: W, H, R, E, B

bitilia 2, bi-ti-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erzeugen, erwerben; Q.: W

bitimbra*, bi-tim-br-a*, sw. V. (1)

bitimbria* 1, bitimbra, betimbria, bi-tim-br-ia*, bi-tim-br-a*, be-tim-br-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bebauen, bauen; Q.: R

bitimia 1 und häufiger, bi-tim-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich geziemen

bitiōga, bi-tiō-g-a, sw. V. (1)

bitiōna* 2, bitiūna, bi-tiō-n-a*, bi-tiū-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. beeinträchtigen; Q.: H, E

bitiūga 21, bitiōga, bi-tiū-g-a, bi-tiō-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezeugen, überführen; Q.: S, E, W

bitiūginge* 2, bi-tiū-g-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Bezeugung, Zeugnis, Beweis; Q.: AA 41

bitiūna, bi-tiū-n-a, sw. V. (1)

bitrachtia 2, bi-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betrachten; Q.: S, AA 53

*bitrachtinge, *bi-trach-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Betrachtung; Q.: AA 53

bitrouwa, bi-trouw-a, sw. V. (1)

bitrūwa* 1, bitrouwa, bi-trūw-a*, bi-trouw-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertrauen; Q.: Jur

*bitter, *bi-t-t-er, afries., Adj.: nhd. bitter

bitterhêd 1, bi-t-t-er-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bitterkeit; Q.: AA 170

bitterlik 1 und häufiger, bi-t-t-er-lik, afries., Adj.: nhd. bitterlich; Q.: GF

bitūnia? 1 und häufiger, bi-tū-n-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. einzäunen

bitwisk* 4, bitwiska, bitwiskum, bi-twi-s-k*, bi-twi-s-k-a, bi-twi-s-k-um, afries., Präp.: nhd. zwischen; Q.: E

bitwiska, bi-twi-s-k-a, Präp.

bitwiskia 1, bi-twi-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, differenzieren; Q.: E

bitwiskum, bi-twi-sk-um, Präp.

bithanka 6, bithenka, bi-thank-a, bi-thenk-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedenken; Q.: H, R, W

bithankia* 2, bithenkia, bithonkia, bi-thank-ia*, bi-thenk-ia*, bi-thonk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bedanken, danken; Q.: Schw

bithekka* 3, bi-thek-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bedecken; Q.: E, W

bithenka, bi-thenk-a, sw. V. (1)

bithenkia*, bi-thenk-ia*, sw. V. (2)

*bithingad, *bi-thing-ad, afries., Adj.: Hw.: s. *bi-thing-ad-es

*bithingades, *bi-thing-ad-es, afries., Adv.: Vw.: s. un-

bithingia 27, bi-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausbedingen, vereinbaren, belangen, verklagen, einklagen, entscheiden, verurteilen; Q.: S, R, W, K 4

bithiōda 7, bithiūda, bi-thiō-d-a, bi-thiū-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedeuten; Q.: S, W, Jur

bithiū 4, bethiū, bi-thi-ū, be-thi-ū, afries., Adv.: nhd. deswegen, darum; Q.: R, H, W

bithiūda, bi-thiū-d-a, sw. V. (1)

bithonkia*, bi-thonk-ia*, sw. V. (2)

bithwinga* 8, bi-thwing-a*, afries., st. V. (3a): nhd. bezwingen; Q.: E, W

biūsterlik 2, biūster-lik, afries., Adj.: nhd. verwirrt, irr, irre, schlecht; Q.: Jur

bivia* 1, biv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beben; Q.: R, AA 47

*bivinge, *biv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beben, Erdbeben; Q.: AA 47

biwāia 1 und häufiger, bi-wā-ia, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bewehen

biwandelia 1 und häufiger, biwondelia, bi-wa-nd-el-ia, bi-wo-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen

biwara 1 und häufiger, bi-war-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Bewahrer“, Versorger, Verwalter

biwarder? 1 und häufiger, bi-war-d-er?, afries., M.: nhd. Hüter, Wärter, Wahrnehmer

biware* 1, bi-war-e*, afries., F.: nhd. Bewahrung, Sorge; Q.: W

biwarer 1 und häufiger, bi-war-er, afries., M.: nhd. Bewahrer, Hüter, Versorger, Verwalter

biwaria 7, bi-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewahren, wahrnehmen, versichern; Q.: W, AA 101

biwaringe 9, bi-war-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bewahrung, Kuratel, Abendmahl; Q.: S, E, Jur, AA 100

biweddia* 1, bi-wed-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sicherstellen; Q.: W

biweldigia 1 und häufiger, bi-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überwältigen

biwella* 5, bi-wel-l-a*, afries., st. V. (3b): nhd. beflecken; Q.: R, H, W

biwēna 1 und häufiger, bi-wēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. erwarten

biwend 1, bi-we-nd, afries., st. M. (a): nhd. Schädigung; Q.: R

biwênia* 4, bi-wê-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beweinen; Q.: E, H, W

biwēpa* 2, bi-wēp-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beschreien; Q.: B

biwēria 15, bi-wēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, erhärten, beweisen; Q.: B, E

biwernia* 2, bi-wer-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verbürgen; Q.: B

biwertheria* 1, bi-wer-th-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bewerten, taxieren, abschätzen; Q.: B

biwertheringe 1 und häufiger, bi-wer-th-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bewertung, Schätzung

biwêsed 1, bi-wês-ed, afries., Adj.: nhd. verwaist; Q.: W

biwesinge 2, bi-we-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gegenwart; Q.: AA 41

biwilligia 1, bi-wi-l-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewilligen; Q.: AA 41

biwirda 1 und häufiger, bi-wir-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bewerten, taxieren

biwīs 1, bi-wī-s, afries., st. M. (a): nhd. Beweis; Q.: W

biwīsa 33, bi-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. beweisen, zuweisen, anweisen, zuerkennen; Q.: E, S, W, Jur

biwīsinge 48, bi-wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beweis; Q.: AA 105

biwissia 1 und häufiger, bi-wi-s-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versichern; Q.: AA 106

biwīta 1, bi-wī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. hüten; Q.: W

biwixlia* 1, bi-wix-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. austauschen, auswechseln; Q.: W

*biwollid, *bi-wol-l-id, afries., Adj.: Vw.: s. un-

biwondelia, bi-wo-nd-el-ia, sw. V. (2)

biwrīta 1 und häufiger, bi-wrī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. aufschreiben, aufzeichnen

biwrōgia* 2, bi-wrō-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen; Q.: R, H

*biwullen, *bi-wul-l-en, afries., Adj.: nhd. befleckt

*biza, *biz-a, afries.: Vw.: s. -slêk

bizaslêk 1, biz-a-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag mit Spitzhacke; Q.: E

biziāsa* 3, bikiāsa, bi-ziās-a*, bi-kiās-a, afries., st. V. (2): nhd. beschließen, sich entschließen, sich entscheiden; Q.: B

bla, sw. M. (n)

blā 1, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. blasen; Q.: E

blâkia 1 und häufiger, blâ-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bleichen

blank 1 und häufiger, bla-n-k, afries., Adj.: nhd. blank; Q.: GF

blasfemeringe 1, blas-fem-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blasphemie, Gotteslästerung; Q.: AA 41

blasfeminge 1, blas-fem-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blasphemie, Gotteslästerung; Q.: AA 41

blât 28, blâ-t, afries., Adj.: nhd. bloß, arm; Q.: W, R, E, B, H, AA 110

blâta? 1 und häufiger, blâ-t-a?, afries., sw. M. (n): nhd. Hintersasse, Höriger

blâtnese, blâ-t-nese, st. F. (jō)

blâtnesse 2, blâtnese, blâ-t-nesse, blâ-t-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Armut; Q.: B, AA 110

blâthandrâf 1 und häufiger, blâthondrâf, blâ-t-hand-râ-f, blâ-t-hond-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. „Bloßhandraub“, von einem Armen verübter Raub

blâthondrâf, blâ-t-hond-râ-f, st. M. (a)

blāu 5, blāw, afries., Adj.: nhd. blau; Q.: E

blāw, Adj.

blāwelsa 1, blāw-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. blauer Fleck, Bläue

bled* 3, ble-d*, afries., st. N. (a): nhd. Blatt; Q.: W, S

blēda 7, blē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bluten, blutig schlagen; Q.: W, E, S, L 9

*blēdande, *blē-d-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: Vw.: s. un-

blenda 6, ble-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. blenden, blind machen; Q.: E, W, H, B, L 9, AA 12

blendene 1, ble-nd-ene, afries., F.: nhd. Blendung; Q.: H, AA 12

blendinge 2, ble-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blendung; Q.: R, E, AA 41

blenkia 1 und häufiger, ble-n-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. glänzen; Q.: GF

blesza*, ble-sz-a*, sw. V. (1)

bleszene, ble-sz-ene, F.

bleza* 1, blesza, ble-z-a*, ble-sz-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sichtbar machen, blecken; Q.: H, AA 12

blezene 4, bleszene, ble-z-ene, ble-sz-ene, afries., F.: nhd. Sichtbarmachung, Entblößung; Q.: H, AA 12

blezinge 2, ble-z-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sichtbarmachung, Entblößung; Q.: AA 41

blī 3, blie, afries., st. N. (a): nhd. Farbe, Gesichtsfarbe; Q.: E

*bliā?, afries., st. V.: nhd. hauchen

*blīde, *blī-d-e, Adj.

blīdskip, blī-d-skip, st. F. (i)

blie, N.

*blīkande, *blī-k-a-nde, Part. Präs.=Adj.

blīkert 1, blī-k-ert, afries., M.: nhd. kleine Münze

bliksen, bli-ks-en, M.

*blind (2), *bli-nd, afries., st. F. (ō): Vw.: s. star-u-

blindene 1, bli-nd-ene, afries., F.: nhd. Blendung; Q.: AA 12

blindia* 1, bli-nd-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. blenden, blind machen; Q.: W, AA 12

*blit, *bli-t, afries., Adj.: Vw.: s. for-

*blīth, *blī-th, Adj.

*blīthe, blīde, *blī-th-e, *blī-th, *blī-d-e, afries., Adj.: nhd. froh; Q.: AA 203

blīthskip 4, blīdskip, blī-th-skip, blī-d-skip, afries., st. F. (i): nhd. Freude, Fröhlichkeit; Q.: AA 203

blīva, b-lī-v-a, st. V. (1)

blixen (1) 1, bliksen, bli-x-en, bli-ks-en, afries., M.: nhd. Blitz; Q.: W

blixen (2) 1 und häufiger, bli-x-en, afries., F.: nhd. Blitz

blixenia 1, bli-x-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. blitzen; Q.: AA 42

blixeninge 1, bli-x-en-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blitz; Q.: AA 42

blōdga*, blō-d-g-a*, sw. V. (1)

blōdgia* 1, blōdga, blō-d-g-ia*, blō-d-g-a*, afries., sw. V. (2): nhd. blutig machen; Q.: R

blōdich 19, blō-d-ich, afries., Adj.: nhd. blutig; Q.: R, E, H, WE, L 9

blōdielene, blō-d-ielen-e, F.

blōdjelene*? 1, blōdielene, blō-d-jelen-e*?, blō-d-iel-ene, afries., F.: nhd. ?; Q.: S

blōdlēter 1 und häufiger, blō-d-lē-t-er, afries., M.: nhd. „Blutlasser“, Aderlasser

blōdrene 5, blō-d-re-n-e, afries., M., F.: nhd. „Blutrinnen“, Blutfluss, rinnende Wunde; Q.: E, H

blōdrennand, blōdrinnand, blōdrunnand, blō-d-re-n-n-a-nd, blō-d-ri-n-n-a-nd, blō-d-ru-n-n-a-nd, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. blutend, blutrinnend; Q.: E, W, R, H

blōdrêsne, blō-d-rê-s-ne, F.

blōdrinnand, blō-d-ri-n-n-a-nd, Part. Präs.=Adj.

blōdrunnand, blō-d-ru-n-n-a-nd, Part. Präs.=Adj.

blōdstertinge* 1, blōdstirtinge, blō-d-ster-t-inge*, blō-d-stir-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Blutvergießen, Blutsturz; Q.: W, AA 42

blōdstirtinge, blō-d-stir-t-inge, st. F. (ō)

blōia* 1, blō-ia*, afries., st. V.: nhd. blühen; Q.: S

*blok, blokk, *blok-k, afries., st. N. (a?): nhd. Block; Q.: Schw

blokhūs 1 und häufiger, blok-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Blockhaus, befestigtes Haus, Befestigungswerk

blokia 1 und häufiger, blok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in den Block setzen, einschließen

*blokk, *blok-k, st. N. (a?)

blud, N.

bobba 1 und häufiger, bobb-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kind

bobbaburch* 1, bobbaburg, bobba-bur-ch*, bobba-bur-g, afries., F. (kons.): nhd. Kindesschutz, Mutterleib; Q.: H

bobbaburg, bobba-bur-g, F. (kons.)

bōch? 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Zweig

bod 40, afries., st. N. (a): nhd. Gebot, Angebot, Aufgebot; Q.: S, R, H, W, E, Jur, AA 203

boda 18, bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bote, Beauftragter; Q.: R, E, H, W

*bodad, *bod-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-

bōdel 19, bō-del, afries., st. N. (a): nhd. bewegliche Habe, Vermögen, Erbschaft, Bodel; Q.: W

bōdelâske 1 und häufiger, bō-del-âs-k-e, afries., F.: nhd. „Erbschaftsverlangen“, Forderung wegen Einbringung in eine bewegliche Erbschaft

bōdeldêl 3, bō-del-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Bodelteil, Anteil; Q.: W

bōdelêth 1, bō-del-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Bodeleid, Eid wegen eines Vermögens; Q.: W

bōdelia 1, bō-del-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in gemeinsamem Vermögen sitzen; Q.: Jur

bōdelriucht 1, bō-del-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Bodelrecht; Q.: W

bōdelthing 1 und häufiger, bō-del-thing, afries., st. N. (a): nhd. Nachlassprozess

bōdelthingia 1, bō-del-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. auf ein Bodel klagen; Q.: W

bodem* 1, boden, afries., st. M. (a): nhd. Boden; Q.: Jur

boden, st. M. (a)

bodia 19, bod-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufbieten, laden (V.) (2), vorladen, auffordern; Q.: H, W, AA 42

bodinge 2, bod-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ladung (F.) (2); Q.: AA 42

bodskip 16, bod-skip, afries., N.: nhd. Botschaft, Ladung (F.) (2); Q.: W, H, AA 203

bodstrīd 1 und häufiger, bod-strī-d, afries., st. N. (a): nhd. gebotener Streit

bodthing 8, bod-thing, afries., st. N. (a): nhd. „gebotenes Ding“, vierteljährlich gebotenes Gericht; Q.: R, W

bōfachtich, bōf-ach-t-ich, Adj.

*bōfhaft, *bōf-haf-t, afries., Adj.: nhd. bubenhaft

bōfhaftich* 1 und häufiger, bōfheftich, bōfachtich, bōf-haf-t-ich*, bōf-hef-t-ich, bō-f-ach-t-ich, afries., Adj.: nhd. bubenhaft, schurkisch, niederträchtig

bōfheftich, bōf-hef-t-ich, Adj.

boga 15, bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bogen, Ohrring; Q.: W, E, S

bogere 3, bog-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Bogenschütze; Q.: B

bōgia 2, bō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen

bōk 52, afries., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Buch; Q.: S, R, E, H, W, F

bōkia* 3, bōk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. buchen (V.), vermachen, der Kirche vermachen; Q.: E, H, R, W, K 6

bōkinge 59, bōk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Buchung“, Verbuchung, Vermachung, Vermächtnis; Q.: S, Jur, AA 42

bōkland 1, bōklond, bōk-lan-d, bōk-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Buchland“, der Kirche vermachtes Land; Q.: R

bōklond, bōk-lon-d, st. N. (a)

bōla 1 und häufiger, bōl-a, afries., sw. M. (n): nhd. Buhle, Geliebter

*bold, *bo-l-d, afries., st. N. (a): nhd. Haus; Q.: B, E

boldbreng 10, bo-l-d-bre-ng, afries., st. M. (a): nhd. Aussteuer; Q.: B, E

boldsket, bo-l-d-sket, M.

boldskett 2, bo-l-d-sket-t, bo-l-d-sket, afries., M.: nhd. Aussteuer; Q.: E, B

bōle 1, bōl-e, afries., F.: nhd. Geliebte; Q.: Jur

bolla 8, bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brot; Q.: H, S, W, E

bolwerk 1, bol-werk, afries., st. N. (a): nhd. Bollwerk; Q.: Schw

bon, bo-n, st. M. (a), st. N. (a)

bona, bon-a, sw. M. (n)

bonahond, bon-a-hond, st. F. (u)

bonahūs, bon-a-hū-s, st. N. (a)

bonbrēf*, bo-n-brēf*, st. M. (a?)

bondēdich, bon-dē-d-ich, Adj.

bonfellinge*, bo-n-fel-l-inge*, st. F. (ō)

bonia*, bon-ia*, sw. V. (2)

Bonifatiusdei 1, Bonifatius-dei, afries., st. M. (a): nhd. Bonifatiustag; Q.: S

bonn, bo-n-n, st. M. (a), st. N. (a)

bonna, bo-n-n-a, st. V. (7)=red. V.

bonnbrēf*, bo-n-n-brēf*, st. M. (a?)

bonnech*, bo-n-n-ech*, Adj.

*bonnen, *bo-n-n-en, Adj.

*bonner, *bo-nn-er, Sb.

bonnere, bo-n-n-ere, st. M. (ja)

bonnerfērer, bo-nn-er-fēr-er, M.

bonnfellinge*, bo-n-n-fel-l-ing-e*, st. F. (ō)

bonninge*, bo-n-n-inge*, st. F. (ō)

*bonnplichtich, *bo-n-n-plicht-ich, Adj.

bonnskeldich, bo-n-n-skel-d-ich, Adj.

boppa, b-op-p-a, Präp.

bora 1, bor-a, afries., sw. M. (n): nhd. Träger; Q.: R

borch* 1 und häufiger, borg, bor-ch*, bor-g, afries., Sb.: nhd. Borg, Kredit

bord*, bor-d*, afries., st. M. (a): nhd. Bord, Fach, Tisch; Q.: W, R, S

bōrdelhūs 1 und häufiger, bōr-d-el-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Bordell

*bordlik, *bord-lik, afries., Adj.: nhd. scherzhaft

bordlikhêd*? 1, bôrlikhêd, bord-lik-hê-d*?, bôr-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Scherz; Q.: AA 170

borg, bor-g, afries., Sb.: Vw.: s. -skip, -to-ch-t, bor-ch*

borga 15, burga, bor-g-a, bur-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bürge; Q.: E, W, AA 204

borgenskip 4, burgenskip, bor-g-en-skip, bur-g-en-skip, afries., st. F. (i): nhd. Bürgschaft; Q.: AA 204

borger, bor-g-er, st. M. (ja)

borgia* (1) 3, burgia* (1), bor-g-ia*, bur-g-ia* (1), afries., sw. V. (2): nhd. borgen, auf Borg nehmen

borgia (2) 7, burgia (2), bor-g-ia, bur-g-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. bürgen; Q.: W, S, Jur

borgskip 10, bor-g-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Bürgschaft; Q.: AA 204

borgtocht 1 und häufiger, bor-g-to-ch-t, afries., F.: nhd. Bürgschaft

bôrlikhêd, bôr-lik-hê-d, st. F. (i)

borst, bor-s-t, st. F. (i)

bort* 1, afries., M.: nhd. Scherz; Q.: Jur

bose 3, bo-s-e, afries., Adj.: nhd. böse; Q.: W, Jur

bōsem* 6, bōsm, bō-sem*, bō-sm, afries., st. M. (a): nhd. Busen; Q.: B, E, W, R

boshêd 7, bo-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit; Q.: W, Jur, AA 170

bōsm, bō-sm, st. M. (a)

bōste* 1, bōst-e*, afries., F.: nhd. Ehe

bōstigia 5, bōst-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verehelichen; Q.: Jur

bota, bot-a, Präp.

bōtelâs 6, bōt-e-lâ-s, afries., Adj.: nhd. bußlos; Q.: R, W

botera, bo-ter-a, sw. M. (n)

boterskot, bo-ter-sko-t, st. M. (a)

bōtewerdich 1, bōtwerdich, bōt-e-wer-d-ich, bōt-wer-d-ich, afries., Adj.: nhd. bußwürdig; Q.: S

bōtskeldich 1 und häufiger, bōt-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. bußpflichtig

botta? 1 und häufiger, bott-a?, afries., sw. M. (n): nhd. Stoß

bōtwerdich, bōt-wer-d-ich, Adj.

bova 2, b-ov-a, afries., Adv.: nhd. oben, über; Q.: R

bōwa, bōw-a, sw. V. (1)

bōwense*, bōw-ens-e*, F.

brâd 4, brâ-d, afries., st. N. (a): nhd. Brot; Q.: E, Jur

brâdgendza 1 und häufiger, brâ-d-ge-n-dz-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Brotgänger“, Bettler

brâdgunger 1 und häufiger, brâ-d-gu-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Brotgänger“, Bettler

brâdītande 1, brâ-d-īt-a-nd-e, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. brotessend, das Brot eines anderen essend

brand 50 und häufiger, brond, bran-d, bron-d, afries., st. M. (a): nhd. Brand, Brennen, Feuerbrand, Niederbrennung, Brandwunde; Q.: R, B, E, F, H, W, S

branddolch 2, bronddolch, bran-d-dolch, bron-d-dolch, afries., st. M. (a): nhd. Brandwunde; Q.: H, E

brandere 1 und häufiger, brondere, bran-d-ere, bron-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Brenner

brandhaka 1, brondhaka, bran-d-hak-a, bron-d-hak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brandhaken

brandhladder* 1, brandhlêder, brondhladder, brondhlêder, bran-d-hla-d-d-er*, bran-d-hlê-d-er, bron-d-hla-d-d-er, bron-d-hlê-d-er, afries., F.: nhd. Brandleiter (F.)

brandhlêder, bran-d-hlê-d-er, F.

brandmerk 1, brondmerk, bran-d-merk, bron-d-merk*, afries., F.: nhd. Brandmarke; Q.: Jur

brandrâd* 2, bran-d-râd*, afries., Adj.: nhd. „brandrot“, feuerrot; Q.: H

*brandskattia, *bran-d-skat-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. brandschatzen

branga 60 und häufiger, brenga, brendza, bra-ng-a, bre-ng-a, bre-ndz-a, afries., st. V. (3a): nhd. bringen, anzeigen, angeben; Q.: H, F, R, W, B, E, S, Jur

braspanning 5, braspenning, brespenning, bras-pan-n-ing, bras-pen-n-ing, bres-pe-nn-ing, afries., st. M. (a): nhd. Kupferpfennig; Q.: Schw

braspenning, bras-pen-n-ing, st. M. (a)

brēd, brē-d, st. F. (i)

brêd 14, brê-d, afries., Adj.: nhd. breit, groß; Q.: E, W, B, S

brēda 1, brē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. braten; Q.: R

*brêda 1, *brê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. „breiten“, erweitern, verbreitern; Q.: AA 20

brēdbank, brē-d-ba-n-k, F.

brede 1 und häufiger, bre-d-e, afries., F.: nhd. Fläche

brêde 5, brê-d-e, afries., F.: nhd. Breite; Q.: W, AA 2

*brēdelik, *brē-d-e-lik, Adj.

brēdelike, brē-d-e-lik-e, Adv.

*brêdene?, *brê-d-ene?, afries., F.: nhd. Verbreiterung; Q.: AA 20

brēdgoma, brē-d-gom-a, sw. M. (n)

brêdhêd 1, brê-d-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Breitheit, Breite; Q.: AA 20

brēdhūs, brē-d-hū-s, st. N. (a)

brēdithe*, brē-d-ith-e*, st. F. (ō)

brēdsecht 1 und häufiger, brē-d-sech-t, afries., F.: nhd. Schlaganfall

brēdstōl, brē-d-stō-l, st. M. (a)

brēf 40 und häufiger, afries., st. M. (a?): nhd. Brief, Urkunde, Schrift; Q.: S, B, R, W, H

bregge 10, bre-g-g-e, afries., st. F. (jō): nhd. Brücke; Q.: R, S

breid 1 und häufiger, brēd, brei-d, brē-d, brei-d, afries., st. F. (i): nhd. Braut (F.) (1); Q.: E, H, W, Jur, AA 167

breida 11, brīda, breid-a, brīd-a, afries., st. V. (3b): nhd. ziehen, zucken, widerrufen; Q.: R, B, W, E, H

breidbank 1, brēdbank, brei-d-ba-n-k, brē-d-ba-n-k, afries., F.: nhd. Brautbank, Brautsitz; Q.: E

*breidelik, brēdelik, *brei-d-e-lik, *brē-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. bräutlich, als Braut

breidelike 1, brēdelike, brei-d-e-lik-e, brē-d-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. bräutlich, als Braut; Q.: W

breidgoma 1, brēdgoma, brei-d-gom-a, brē-d-gom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bräutigam; Q.: H

breidhūs 2, brēdhūs, brei-d-hū-s, brē-d-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Brauthaus; Q.: E, H

breidstōl 2, brēdstōl, brei-d-stō-l, brē-d-stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Brautstuhl, Brautsitz; Q.: E, H

brein* 5, afries., st. N. (a): nhd. Gehirn; Q.: R, S, W

breindolch 1, brein-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Gehirnwunde; Q.: W

breinklova 3, brein-klov-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Gehirnkloben“, Schädelregion; Q.: E

breinkop, brein-ko-p, st. M. (a)

breinkopp 1, brein-ko-p-p, brein-kop, afries., st. M. (a): nhd. „Hirnkopf“, Hirnschale; Q.: F

breinponne, brein-pon-n-e, sw. F. (n)

breinsecht 1, brein-sech-t, afries., F.: nhd. Gehirnkrankheit; Q.: E

breinsiāma 8, brein-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hirnfistelerguss, Fistelerguss aus dem Gehirn; Q.: B, E, F, AA 158

breinskerdene 1, brein-ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Gehirnverletzung; Q.: E, AA 24

breinwunde 11, brein-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gehirnwunde; Q.: S, Jur

brek 1 und häufiger, bre-k, afries., Adj.: nhd. gebrechlich

breka 150 und häufiger, bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, für ungültig erklären, reißen, zerreißen, abreißen, erbrechen, aufbrechen, verletzen, sündigen, brüchen, Brüche zahlen, Buße zahlen, gebrechen, fehlen, abgehen; Q.: R, B, F, W, E, H, S, K 9, L 2, AA 47, AA 158

*brekande, *bre-k-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. „brechend“, ...brüchig

breker 1, bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Brecher, Verbrecher; Q.: Jur

*brekerie, *bre-k-er-ie, afries., F.: Vw.: s. ē-; Q.: AA 162

*brekhaft, *bre-k-haf-t, Adj.

brekhaftich* 1, brekheftich, bre-k-haf-t-ich*, bre-k-heft-ich, afries., Adj.: nhd. straffällig, in Strafe verfallen (Adj.)

brekheftich, bre-k-heft-ich, Adj.

*brekinge, *bre-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Brechung, Teilung; Q.: AA 47

*breklik, *bre-k-lik, afries., Adj.: nhd. gebrechlich

brekma 63, bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brüche, Gefälle, Strafe, Buße, Teilung; Q.: F, B, E, H, AA 47, AA 154

brendza, bre-ndz-a, sw. V. (1)

breng 26, bre-ng, afries., st. M. (a): nhd. Bringen; Q.: S, E, W, B

brenga, bre-ng-a, sw. V. (1)

*brenger, *bre-ng-er, st. M. (ja)

*brenze (1), brinze (1), *bre-nz-e, *bri-nz-e (1), afries., M.: Vw.: s. on-

*brenze (2), brinze (2), *bre-nz-e, *bri-nz-e (2), afries., Adj.: Vw.: s. on-

*bres?, afries., Sb.: nhd. Kupfer

brēskerdene 7, brē-ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Augenbrauenverletzung; Q.: R, S, H, AA 24

brēskrēdene 4, brē-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Augenbrauenverletzung; Q.: R, S, AA 24

brespenning, bres-pen-n-ing, st. M. (a)

*bretze, *bre-tz-e, afries., Adj.: nhd. gebrochen, versehrt

breud 1 und häufiger, breu-d, afries., Sb.: nhd. Ziehen

brēvia* 1 und häufiger, brēv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schreiben, aufschreiben; Q.: AA 43

brēvinge 8, brēv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verbriefung, Urkunde; Q.: AA 43

breze, bre-z-e, M.

briāst* 8, briā-s-t*, afries., F.: nhd. Brust; Q.: R, E, W, S, H

brīda, brīd-a, st. V. (3b)

*bring, *bri-ng, afries., M.: Vw.: s. up-

bringa 22, bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. bringen; Q.: R, W, B, E, H, S, F

*bringelik, *bri-ng-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. for-, ur-

*bringer, brenger, *bri-ng-er, *bre-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. Bringer

*brinze (1), *bri-nz-e, M.

*brinze (2), *bri-nz-e, Adj.

briouth, briou-th, Sb.

briūwa* 2, briū-w-a*, afries., st. V. (2): nhd. brauen; Q.: Schw

brōk 1, afries., F.: nhd. Hose, Bruch (M.) (3); Q.: E

*brōkad, *brōk-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-

brōkgerdel 4, brōk-ger-d-el, afries., st. M. (a): nhd. Hosengürtel, Gürteltasche; Q.: B, E, H

brond, bron-d, st. M. (a)

bronddolch, bron-d-dolch, st. M. (a)

brondere, bron-d-ere, st. M. (ja)

brondhaka, bron-d-hak-a, sw. M. (n)

brondhladder, bron-d-hla-d-d-er, F.

brondhlêder, bron-d-hlê-d-er, F.

brondmerk*, bron-d-merk*, F.

brōther 50 und häufiger, afries., M. (kons.): nhd. Bruder; Q.: R, B, E, H, S, W, Jur, K 14, L 4, L 15, L 16

brōtherbern 1, brōther-ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Bruderkind; Q.: B

brōtherdêl 2, brōther-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Bruderteil, Anteil der Schwester am Wergeld des Bruders; Q.: H

*brōtherlik?, *brōther-lik?, afries., Adj.: nhd. brüderlich

brōtherlikhêd 3, brōther-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Brüderlichkeit; Q.: Jur, AA 170

brōtherskip 9, brōther-skip, afries., st. F. (i), N.?: nhd. Bruderschaft, Gilde; Q.: AA 204

brōthersunu* 3, brōther-su-n-u*, afries., st. M. (u): nhd. Brudersohn, Neffe; Q.: E, H

broute 3, briouth, brou-t-e, briou-th, afries., Sb.: nhd. Brau, Gebräu, so viel Bier wie man auf einmal braut; Q.: Schw

brūka 24, brū-k-a, afries., st. V. (2): nhd. brauchen, gebrauchen; Q.: S, R, E, W, Jur, Schw, KE, AA 43

brūkinge 9, brū-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gebrauch; Q.: Jur, AA 43

brūn 3, brū-n, afries., Adj.: nhd. braun; Q.: R, S

brūnrâd 1 und häufiger, brū-n-râd, afries., Adj.: nhd. glänzend rot

brust 6, burst, borst, bru-s-t, bur-s-t, bor-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Brust; Q.: R, E, H, W, S

brustbên* 2, bru-s-t-bê-n*, afries., st. N. (a): nhd. Brustbein, Brustknochen; Q.: W, S

brustbreke* 2, bru-s-t-bre-k-e*, afries., M.: nhd. „Brustbrechen“, Einbrechen des Brustbeins; Q.: S

brustwunde 2, bru-s-t-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Brustwunde; Q.: R

būdel 1, bū-del, afries., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1), Tasche; Q.: W

būger, bū-g-er, st. M. (ja)

būkfest 1 und häufiger, bū-k-fest, afries., Adj.: nhd. „bauchfest“, mannbar

būkfeste 1 und häufiger, bū-k-fest-e, afries., F.: nhd. Mannbarkeit

bukkia 1 und häufiger, buk-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich bücken; Q.: GF

būklamthe* 8, bū-k-lam-the*, afries., st. F. (ō): nhd. Rumpflähmung; Q.: E, H, F, AA 131

būkwunde 5, bū-k-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bauchwunde; Q.: R, E, H

buld 7, blud, afries., N.: nhd. eine Münze (1 Schilling oder 1/16 Mark); Q.: R, H

*bulder, *bul-d-er, afries., Sb.: nhd. Polter

bulderslêk 2, bul-d-er-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Polterschlag, lauter Schlag; Q.: H

bulla, bul-l-a, afries., F.: nhd. Bulle (F.), Siegel; Q.: Jur

*bunden, *bund-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-e-

bunka* 2, bunk-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Knochen, Knochensplitter; Q.: E

buppa 20 und häufiger, bupper, boppa, b-up-p-a, b-up-p-er, b-op-p-a, afries., Präp.: nhd. über; Q.: E, W, S, H, Jur, Schw

bupper, b-up-p-er, Präp.

būraldermann 1, būraldermonn, bū-r-al-d-er-man-n, bū-r-al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dorfältester, Baueraltermann, Geschworener; Q.: R

būraldermonn, bū-r-al-d-er-mon-n, st. M. (a)

būrblīkande 1, bū-r-blī-k-a-nd-e, afries., Adj.: nhd. dorfbekannt; Q.: W

burch 35, burg, bur-ch, bur-g, afries., F. (kons.): nhd. Burg, Stadt; Q.: S, R, B, E, H, W, L 23

burchhêra, bur-ch-hêr-a, sw. M. (n)

burg, bur-g, F. (kons.)

burga, bur-g-a, sw. M. (n)

burgemâstere 1, bur-g-e-mâ-s-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Bürgermeister

burgenskip, bur-g-en-skip, st. F. (i)

burger 4, borger, bur-g-er, bor-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Bürger; Q.: W, Schw

burgerskip 17, bur-g-er-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Burgerschaft“, Bürgerrecht; Q.: W, AA 204

burghêra 2, burchhêra, bur-g-hê-r-a, bur-ch-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Burgherr; Q.: W

burgia* (1), bur-g-ia*, sw. V. (2)

burgia (2), bur-g-ia, sw. V. (2)

būrield, bū-r-ield, st. N. (a)

būring (1) 1 und häufiger, bū-r-ing, afries., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1), Nachbar

būring (2) 1, bū-r-ing, afries., st. F. (ō): nhd. Bauerschaft, Dorf, Nachbargemeinde

būrjeld 1, būrield, bū-r-jeld, bū-r-ield, afries., st. N. (a): nhd. Bauergeld

būrkūth 7, bū-r-kū-th, afries., Adj.: nhd. dorfkundig; Q.: B, E, W, H

būrliōde 1, bū-r-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Einwohner, Nachbarn

būrmann 5, būrmonn, bū-r-man-n, bū-r-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Einwohner

būrmēl 1 und häufiger, bū-r-mēl, afries., M.: nhd. Festmahl für Nachbarn, Bauermahl

būrmonn, bū-r-mon-n, st. M. (a)

burna (1) 3, bur-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Born, Quelle, Brunnen; Q.: W

burna (2), bur-n-a, sw. V. (1)

burnahūs 1, burn-a-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Brunnenhaus; Q.: W

būrriucht 2, bū-r-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Bauerrecht

būrskip 20, bū-r-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Bauerschaft, Nachbarschaft, Dorfgemeinschaft, Bürgerrecht; Q.: E, W, Jur, AA 205

burst, bur-s-t, st. F. (i)

bussakrūd 1, bus-s-a-krū-d, afries., st. N. (a): nhd. Pulver, Büchsenkraut, Zündkraut, Schießpulver; Q.: Schw

bussasket, bus-s-a-ske-t, M.

bussaskete 1, bus-s-a-ske-t-e, bus-s-a-ske-t, afries., M.: nhd. Büchsenschuss

*busse 1, *bus-s-e, afries., F.: nhd. Büchse; Q.: Schw

butere 4, botera, bu-ter-e, bo-ter-a, afries., M.: nhd. Butter; Q.: E, Schw

buterskot, boterskot, bu-ter-sko-t, bo-ter-sko-t, afries., st. M. (a): nhd. „Butterschoß“, Zinsbutter; Q.: W, S

butken* 1, buttien, afries., N.: nhd. kleine Münze; Q.: Schw

buttien, N.

būwa 3, bōwa, būw-a, bōw-a, afries., sw. V. (1): nhd. bauen, erbauen, bewohnen; Q.: W, R, AA 43

būwer, būger, būw-er, būg-er, afries., M.: Vw.: s. bū-r

būwunge 1, būw-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Erbauung; Q.: R, AA 43

dâd (1) 50, dâ-d, afries., Adj.: nhd. tot; Q.: H, E, S, W, R, Schw

dâd (2), dâ-d, st. M. (a)

dâddolch, dâ-d-dolch, st. N. (a)

dādel (1), dadel, afries., M.: Vw.: s. dōtdēl

dâdhals 1 und häufiger, dâ-d-hal-s, afries., Adj.: nhd. tot

*dâdia 1, *dâ-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. töten, sterben

dâdlik*, dâ-d-lik*, Adj.

*dâdsis, *dâ-d-sis, afries., M.: nhd. Totenlied

dâdsisas 1 und häufiger, dâ-d-sis-as, afries., M.: nhd. Totenlieder

dâdslach*, dâ-d-slach*, M.

dâdslachte, dâ-d-slach-t-e, F.

dâdslagere, dâ-d-slag-ere, st. M. (ja)

dâdswīma, dâ-d-swīm-a, sw. M. (n)

dâf 6, dâ-f, afries., Adj.: nhd. taub; Q.: E, H, W, AA 111

dâfhêd* 3, dâvhêd, dâvid, dâvede, dâ-f-hê-d*, dâ-v-hê-d, dâ-v-id, dâ-v-e-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Taubheit; Q.: W, AA 171

dâfhêddusinge* 2, dâviddusinge, dâveddusinge, dâ-f-hê-d-du-s-inge*, dâ-v-id-du-s-inge, dâ-v-ed-du-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Betäubung; Q.: S, W, AA 59

dâgol 1 und häufiger, dâ-g-ol, afries., Adj.: nhd. heimlich

dâia 18, dêia (1), dâ-ia, dê-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. dulden, zulassen; Q.: Jur, S, W, Schw

damm 26, domm, dam-m, dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Damm, Deich, Scheidewand, Erhöhung; Q.: E, S, W, R, H

damma* 3, demma, dam-m-a*, dem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. dämmen; Q.: B, E, AA 43

dammenge, dam-m-enge, st. F. (ō)

*dammia, *dam-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mis-

dammmēde 1 und häufiger, dommmēde, dam-m-mē-d-e, dom-m-mē-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Dammwiese, Deichweide (F.) (2), Weide (F.) (2) an einem Damm

dann 1 und häufiger, dan-n, afries., M.?, N.?: nhd. Hundelager

dât, dâ-t, st. M. (a)

datum 2, da-t-um, afries., Sb.: nhd. Datum, Zeitpunkt; Q.: S, Jur

dâth 38, dâd (2), dâ-th, dâ-t, dâ-d (2), afries., st. M. (a): nhd. Tod, Totschlag; Q.: H, W, R, E

dâthbanithe* 7, dâ-th-ban-ith-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Anklage wegen Totschlags; Q.: S, W, Jur, AA 127

dâthbann? 1 und häufiger, dâ-th-ba-n-n?, afries., st. M. (a): nhd. „Todesbann“, Wergeld

dâthdēd* 3, dâthdēde, dâ-th-dē-d*, dâ-th-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Mordtat; Q.: E, W

dâthdēde, dâ-th-dē-d-e, st. F. (i)

dâthdêl 25 und häufiger, dâ-th-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Todesteil“, Mord, Totschlag, Wergeld; Q.: B, E, W, H, L 8

dâthdolch 8, dâddolch, dâ-th-dolch, dâ-d-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Todeswunde, tödliche Wunde; Q.: R

dâthlik* 2, dâdlik, dâ-th-lik*, dâ-d-lik*, afries., Adj.: nhd. tödlich; Q.: W

dâthslach* 1, dâdslach, dâ-th-slach*, dâ-d-slach*, afries., M.: nhd. Totschlag; Q.: S

dâthslachte* 10, dâdslachte, dâ-th-slach-t-e*, dâ-d-slach-t-e, afries., F.: nhd. Totschlag; Q.: E, W, S, AA 150

dâthslaga 1 und häufiger, dâ-th-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder

dâthslagere 3, dâdslagere, dâ-th-slag-ere, dâ-d-slag-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Totschläger, Mörder

dâthswīma 11, dâdswīma, dâ-th-swīm-a, dâ-d-swīm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Todschwindel, todesähnliche Betäubung, Ohnmacht, Bewusstlosigkeit; Q.: B, E, AA 159

dâveddusinge, dâ-v-ed-du-s-inge, st. F. (ō)

dâvede, dâ-v-e-d-e, st. F. (i)

dâvense 1, dâ-v-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Taubheit; Q.: AA 111

dâvhêd, dâ-v-hê-d, st. F. (i)

dâvid, dâ-v-id, st. F. (i)

dâviddusinge, dâ-v-id-du-s-inge, st. F. (ō)

dâw* 2, afries., st. N. (a): nhd. Tau (M.); Q.: R, E

dâwen 1, dâw-en, afries., N.: nhd. Tau (M.)

*dâwia, *dâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. tauen

dêda* 9, dêia (2), dêtha, dê-d-a*, dê-ia (2), dê-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. töten

dēde, dē-d-e, st. F. (i)

dēder, dē-d-er, st. M. (ja)

dēdere* 1, dē-d-ere*, dē-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Täter; Q.: W

dēdêth* 16, dē-d-ê-th*, afries., st. M. (a): nhd. „Tateid“, Erhärtungseid; Q.: E, H, W, R, K 5

*dēdich, dēdoch, *dē-d-ich, *dē-d-och, afries., Adj.: nhd. tätig; Q.: R, W, S

*dēdiga, *dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Täter

dēdlâde* 1, dē-d-lâ-d-e*, afries., F.: nhd. Reinigungseid; Q.: W

*dēdoch, *dē-d-och, Adj.

*degelik, *deg-e-lik, afries., Adj.: nhd. täglich

degma 8, dekma, dekema, degm-a, dekm-a, dekem-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zehnte; Q.: R, S, W

dêia (1), dê-ia, sw. V. (2)

dêia (2), dê-ia, sw. V. (2)

deiferd 1 und häufiger, dei-fer-d, afries., st. F. (i): nhd. Tagesreise, Tagfahrt

deikes* 1, deik-es*, afries., Adv.: nhd. „tags“, täglich; Q.: E

deikesflōd 1 und häufiger, deik-es-flō-d, afries., st. N. (a): nhd. „Tagesflut“, tägliche Flut

deiliāchtene 1, dîliāchtane, dei-liāch-t-ene, dî-liācht-ane, afries., F.: nhd. „Tagesleuchten“, Tagesbeleuchtung; Q.: S, AA 12

deimēth* 1, dîmēth, dei-mē-th*, dî-mē-th, afries., N.: nhd. Tagemahd, Demat (ein Landmaß); Q.: B

deistik* 2, dīstik, dei-stik*, dī-stik, afries., Adv.: nhd. täglich

deithing* 11, dîthing, dei-thing*, dî-thing*, afries., st. N. (a): nhd. „Tagding“, Gerichtsfrist, Termin; Q.: W, R, H, E

*deithingia, *dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

deiwerk 1 und häufiger, dei-werk, afries., st. N. (a): nhd. Tagewerk, Maßeinheit für gestochenen Torf

dekema, dekem-a, sw. M. (n)

deken 17, afries., st. M. (a): nhd. Dekan; Q.: W, S

dekenboda 1, deken-bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dekansbote; Q.: S

dekenesfellinge 1, deken-es-fel-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Dekansbuße; Q.: AA 49

dekenīe 3, deken-īe, afries., F.: nhd. Dekanie, Dekanat; Q.: S, AA 162

dekma, dekm-a, sw. M. (n)

del* 11, afries., st. N. (a): nhd. Tal; Q.: R, B, E, W, Jur

dêl 48, dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Teil, Anteil, Gerichtssprengel; Q.: H, R, B, W, S, E, Jur, AA 205

dêla 70 und häufiger, dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. teilen, urteilen, erkennen, verurteilen; Q.: S, F, R, B, E, W, H, L 6, L 15, K 3, AA 44

dele 1, del-e, afries., Adv.: nhd. im Tal; Q.: R

*dêled, *dê-l-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-, un-e

delefall 2, del-e-fal-l, afries., st. M. (a): nhd. „Talfall“, Niederfallen; Q.: B, H

delf? 1 und häufiger, afries., M.: nhd. Graben (N.)

delft, delf-t, F.

delfta 6, delf-t-a, delf-t, afries., sw. M. (n): nhd. Graben (N.); Q.: B, W, S, AA 151

*delfte, *delf-t-e, afries., F.?: nhd. Graben (N.)

delga 1 und häufiger, delg-a, afries., st. V. (3b): nhd. verwunden

delgang 2, delgong, del-ga-ng, del-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Talgang, Herabstieg; Q.: Jur

delgong, del-go-ng, st. M. (a)

*dêlhaft, *dê-l-haf-t, afries., Adj.: Hw.: s. dê-l-haf-t-ich

dêlhaftich 1 und häufiger, dê-l-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. teilhaftig

dêlinge 8, dê-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Teilung, Teil, Urteil; Q.: AA 44

dêlingia 1 und häufiger, dê-l-ing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. urteilen

dêlisliōde 1 und häufiger, dê-l-is-liōd-e, afries., M. (Pl.): nhd. Sprengelsleute

dêlisriucht 1 und häufiger, dêl-is-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Sprengelsrecht

delkuma 1 und häufiger, del-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herabkommen, herkommen

dêlnimer 1 und häufiger, dê-l-nim-er, afries., st. M. (ja): nhd. Teilnehmer

dêlniminge 3, dê-l-nim-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Teilnahme; Q.: AA 44

dêlskip 35, dê-l-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Teilschaft“, Teilung, Teil, Teilungsrecht; Q.: W, AA 205

delva 16, delv-a, afries., st. V. (3b): nhd. graben; Q.: B, E, W, Jur, AA 44

dēma 11, dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. urteilen, erkennen; Q.: E, H, R

demma, dem-m-a, sw. V. (1)

*dēmnisse, *dē-m-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. ur-

dēn* 4, dē-n*, afries., Adj.: nhd. getan, beschaffen (Adj.)

dene 1, den-e, afries., Adv.: nhd. nieder, herab; Q.: W

denga* 2, donga, deng-a*, dong-a, afries., sw. V. (1): nhd. düngen; Q.: E

dēnich* 1, dēnoch, dē-n-ich*, dē-n-och*, afries., Adj.: nhd. getan; Q.: Jur, AA 171

dēnichêd 2, dē-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Beschaffenheit; Q.: Jur, AA 171

dēnithe* 1, dēnthe, dēnte, dē-n-ith-e*, dē-n-th-e, dē-n-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Beschaffenheit; Q.: Jur, AA 128

dēnoch*, dē-n-och*, Adj.

dēnte, dē-n-t-e, st. F. (ō)

dēnthe, dē-n-th-e, st. F. (ō)

dêpa 4, dêp-a, afries., sw. V. (1): nhd. taufen; Q.: R, W, Jur

dêpe 1, dêp-e, afries., F.: nhd. Taufe; Q.: H, AA 5

dêpene 17, dêp-ene, afries., F.: nhd. Tauchen, Eintauchen, Taufe; Q.: B, E, H, R, W, AA 13

dêpere 1, dêp-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Täufer; Q.: E

dêpinge, dêp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Taufwasser, Taufe; Q.: E, AA 44

deppa* 1, dep-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. tauchen, taufen; Q.: AA 139

deppelsa 1, dep-p-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Taufe; Q.: AA 139

dera 4, de-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. schaden; Q.: E, H, W, L 6

dern (1) 2, durīn, der-n, *dur-īn, afries., N.: nhd. Fenster; Q.: E, H

*dern (2), *der-n, afries., Adv.: nhd. heimlich; Q.: AA 45

dernfiā 5, der-n-fiā, afries., st. N. (a): nhd. „Dunkelvieh“, verheimlichtes Gut; Q.: B, E

dernlendinge* 1, dernsendinge?, dern-len-d-inge*, der-n-send-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Sühnegebühr?; Q.: H, AA 45

dernsōne 1 und häufiger, der-n-sōn-e, afries., st. F. (ō): nhd. geheime Sühne

derten 4, afries., Adj.: nhd. verrückt, unklug; Q.: Jur

*derva (1), *derv-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. for-, ur-

*derva (2), *derv-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-

derve 2, derv-e, afries., Adj.: nhd. verwegen, heftig; Q.: W

*dēsa?, *dē-s-a?, afries., sw. V. (1): nhd. erschöpfen, betäuben; Q.: AA 13, AA 155

dēsema 3, dēsma, dē-s-em-a, dēs-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Betäubung, betäubender Schlag?; Q.: E, H, AA 155

dēsene 3, dēs-ene, afries., F.: nhd. Erschöpfung; Q.: H, AA 13

dēsma, dē-s-m-a, sw. M. (n)

dêtha, dê-th-a, sw. V. (1)

*dēv?, afries., Adj.: nhd. gefühllos, kraftlos

*dēvelik?, *dēv-e-lik?, afries., Adj.: Vw.: s. *un-

*dēvelike?, *dēv-e-lik-e?, afries., Adv.: Vw.: s. un-*

dēvra 1 und häufiger, dēv-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. gefühllosere, kraftlosere

, st. M. (a)

diākon, diā-kon, afries., st. M. (a): nhd. Diakon; Q.: F, H, W, E

diāp (1) 3, diāpe (1), diāp-e (1), afries., Adj.: nhd. tief; Q.: H, W, B, L 2, AA 128

diāp (2) 1, diāpe (2), diāp-e (2), afries., st. N. (a): nhd. Tief, befahrbarer Wasserzug, Kanal; Q.: W, AA 45

diāpe (1), diāp-e, Adj.

diāpe (2), diāp-e, st. N. (a)

diāpinge 1, diēpinge, diāp-inge, diēp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vertiefung; Q.: AA 45

diāpte, diāp-te, st. F. (ō)

diār 14, diēr, diā-r, diē-r, afries., st. N. (a): nhd. Tier; Q.: E, S, W, B

dicht* 1, di-ch-t*, afries., st. N. (a): nhd. Schrift, Bericht, Erzählung; Q.: W

dichta 6, di-ch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. abfassen; Q.: Jur, Schw

diēpinge, diēp-inge, st. F. (ō)

diēr, diē-r, st. N. (a)

diger 1, digere, dig-er, dig-er-e, afries., Adj.: nhd. sorgfältig, genau; Q.: Jur, AA 171

digere, dig-er-e, Adj.

digerhêd 1, dig-er-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Treue, Sorgfalt; Q.: Jur, AA 171

*digerlik, *dig-er-lik, afries., Adj.: nhd. treu, sorgsam, genau

digerlike, dig-er-lik-e, Adv.

digerliken 1 und häufiger, dig-er-lik-en, dig-er-lik-e, afries., Adv.: nhd. sorgfältig, genau

dīk 43, afries., st. M. (a): nhd. Deich, Damm; Q.: B, F, W, R, E, S

dīka 4, dītza, dīk-a, dītz-a, afries., sw. V. (1): nhd. graben, deichen, dämmen; Q.: W, R, E

dīkaldermann 1, dīkaldermonn, dīk-al-d-er-man-n, dīk-al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Deichgeschworener; Q.: R

dīkaldermonn, dīk-al-d-er-mon-n, st. M. (a)

dīkaththa* 3, dīk-a-th-th-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Deichgeschworener; Q.: W, S

*dīken, *dīk-en, afries., F.: Vw.: s. in-

dīkettene 2, dīk-et-t-ene, afries., F.: nhd. „Deichweide“, Weide (F.) (2) auf dem Deich; Q.: AA 13

dīkfretho 4, dīk-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Deichfriede; Q.: R, E

dīkrâf 1, dīk-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Deichraub (?); Q.: H

dīkriuchtere* 1, dīk-riuch-t-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Deichrichter; Q.: E

dīkstall*, dīk-sta-l-l*, st. M. (a)

dīkstathul 1, dīkstall, dīk-sta-thul, dīk-sta-l-l*, afries., st. M. (a): nhd. Deichbasis; Q.: R

dîliāchtene, dî-liāch-t-ene, F.

dīligia* 2, dī-li-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. tilgen; Q.: W

dim, Adj.

dîmēth, dî-mē-th, N.

dimm 2, dim-m, dim, afries., Adj.: nhd. dunkel, düster; Q.: E, W, L 2

dingkampene, ding-kam-p-ene, F.

dionker, dion-k-er, Adj.

diōrithe* 3, diōrthe, diō-r-ithe*, diō-r-the*, afries., st. F. (ō): nhd. Kostbarkeit; Q.: AA 128

diōrthe*, diō-r-the*, st. F. (ō)

dīstik, dī-stik, Adv.

dītza, dītz-a, sw. V. (1)

ditzia 3, ditz-ia, afries., sw. V. (2): nhd. graben, deichen, dämmen; Q.: W, R, H, E

dîthing*, dî-thing*, st. N. (a)

diunk 1, diun-k, afries., Adj.: nhd. dunkel; Q.: Jur

diunker 5, dionker, diun-k-er, dion-k-er, afries., Adj.: nhd. dunkel; Q.: Jur

diunkerlik? 1, thionkerlik, diun-k-er-lik?, thion-k-er-lik, afries., Adj.: nhd. dunkel; Q.: Jur

*diūpa, *diūp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertiefen, tief machen

diūre, diū-r-e, Adj.

*dobbel, *do-b-b-el, afries., M.: Vw.: s. -spil, -stê-n

dobbeler* 1, dobler, do-b-b-el-er*, do-b-l-er, afries., st. M. (ja): nhd. Spieler, Würfelspieler; Q.: Jur

dobbelia* 2, doblia, do-b-b-el-ia*, do-b-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. würfeln

dobbelspil 4, do-b-b-el-spil, afries., st. N. (a): nhd. „Doppelspiel“, Würfelspiel

dobbelstên 2, do-b-b-el-stê-n, afries., st. M. (a): nhd. „Doppelstein“, Würfel, Würfelstein; Q.: Jur

dobler, do-b-l-er, st. M. (ja)

doblia, do-b-l-ia, sw. V. (2)

dochter 11, afries., F. (kons.): nhd. Tochter; Q.: E, H, R, W, L 4

dof 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. kraftlos

dōk 10, afries., st. M. (a): nhd. Tuch, Binde; Q.: S, H, E, W

dol*, do-l*, Adj.

dōl* 1, dōla*?, dōle, dōl-a*?, dōl-e*, afries., F.: nhd. Ziel; Q.: H

dōla*?, dōl-a*?, F.

dōle*, dōl-e*, F.

dolg, st. N. (a)

dolgia 19, dolg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden; Q.: S, W, AA 45

dolginge 25 und häufiger, dolg-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwundung; Q.: W, Jur, AA 45

doll* 1, dull, do-l-l*, du-l-l*, do-l*, du-l*, afries., Adj.: nhd. toll, töricht, vermessen (Adj.), verbrecherisch, verwegen, unbesonnen

dolldēd 1 und häufiger, do-l-l-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. verwegene Tat

dollstrīd* 1, dolstrīd, do-l-l-strī-d*, do-l-strī-d*, afries., st. M. (a): nhd. vermessener Trotz, toller Streit, unbesonnener Starrsinn; Q.: R

dolstrīd*, do-l-strī-d*, st. M. (a)

dōm (2) 2, afries., st. M. (a): nhd. Dom (M.) (1), Hauptkirche; Q.: R, W

dōmesdei 3, dōmesdî, dō-m-es-dei, dō-m-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. „Gerichtstag“, jüngster Tag, jüngstes Gericht; Q.: E, R

dōmesdî, dō-m-es-dî, st. M. (a)

dōmia 3, dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zuerkennen; Q.: R, W

dōmliācht* 3, dō-m-liāch-t*, afries., Adj.: nhd. „urteilshell“, „gerichtshell“, taghell; Q.: R, E, L 12

domm, dom-m, st. M. (a)

dommmēde, dom-m-mē-d-e, st. F. (ō)

*dōmnisse, *dō-m-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. for-

donga, dong-a, sw. V. (1)

dore 40 und häufiger, dure, dor-e, dur-e, afries., F.: nhd. Tür; Q.: W, B, S, R, E, H, Jur, Schw

dorebrekma* 2, dor-e-bre-k-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Türbruch; Q.: AA 154

*dorst, *dor-s-t, afries., Adj.: Hw.: s. dor-s-t-ich

dorstich 1 und häufiger, dor-s-t-ich, afries., Adj.: nhd. kühn, dreist; Q.: AA 171

dorstichêd 2, dor-s-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kühnheit, Dreistigkeit; Q.: AA 171

dōse 1 und häufiger, dō-s-e, afries., F.: nhd. Dose

*dracht (1), drecht (2), *drach-t, *drech-t (2), afries., F.: Vw.: s. *ê-n-, twi-

*dracht (2), *drach-t, afries., Sb.: Vw.: s. *ur-

drachta* 1, drach-t-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Tragung; Q.: R, AA 147

*drachtelik, *drach-t-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ê-n-

*drachtich, *drach-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *ê-n-

*drachtichêd, *drach-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ê-n-

*drachtme, *drach-t-me, afries., M.: Vw.: s. ur-

draga, drag-a, st. V. (6)

dram? 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Menge

drâm* 7, drâ-m*, afries., st. M. (a): nhd. Traum; Q.: H, E

drank* 1, dronk, dra-n-k*, dro-n-k*, afries., st. M. (a): nhd. Trank

dranker 1 und häufiger, dronker, dran-k-er, dro-n-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Trinker

drecht (1) 6, dre-ch-t, afries., Sb.: nhd. Hochzeitsgefolge, Hochzeitszug, Zug; Q.: H, W, E, R, Jur

*drecht (2), *drech-t, F.

drechtpund 1 und häufiger, dre-ch-t-pun-d, afries., st. N. (a): nhd. Zugpfund, Bezahlung der Beteiligung am Brautzug

drēd* 1, drēde, drēd-e*, afries., Sb.: nhd. Furcht, Schrecken; Q.: W

*drēda, *drēd-a, afries., st. V. (5): Vw.: s. on-

drēde*, drēd-e*, Sb.

drega 40 und häufiger, draga, dreg-a, drag-a, afries., st. V. (6): nhd. tragen, bei sich haben, bringen, eintragen, betragen, ertragen, aufbringen; Q.: S, B, E, H, W, R, Jur, Schw, AA 147

*dregere, *dreg-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fan-a-

*drēglik, *drēg-lik, Adj.

*drēglikhêd, *drēg-lik-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bi-

*drēgnisse, *drēg-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. bi-

drempel 9, drompel, drumpel, dremp-el, dromp-el, drump-el, afries., M.: nhd. Schwelle; Q.: S, W, Jur, W 2, W 4

drenka*, dre-n-k-a*, sw. V. (1)

drentza* 4, drenka, dre-n-tz-a*, dre-n-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. ertränken, ertrinken; Q.: S, W

dreppel 7, drep-p-el, afries., M.: nhd. Schwelle; Q.: B, E

dreppelsa 1, drep-p-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schwelle; Q.: R

drēve 1, drē-v-e, afries., Adj.: nhd. unbefahrbar, aufgeweicht, schlecht, locker; Q.: W, AA 171

*driāga, *driāg-a, afries., st. V. (2): nhd. trügen

driāpa 4, driā-p-a, afries., st. V. (2): nhd. triefen, herabhängen; Q.: B, E, AA 149

drift* 1, dri-f-t*, afries., st. F. (i?): nhd. Trift, Viehtreiben, Viehweg; Q.: Jur

*drifte, *dri-f-t-e, afries., Sb.: Vw.: s. ūr-

drinka 7, dri-n-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. trinken; Q.: W, E

drinken 1, dri-n-k-en, afries., N.: nhd. Trinken; Q.: AA 32

*drīta 1 und häufiger, *drī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. scheißen

drīva 51, drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. treiben, drängen, nötigen, vertreiben, als Acker benützen, betreiben, tun; Q.: R, B, E, W, H, S

*drīvere, *drī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Treiber, Benutzer

*drīvestre, *drī-v-estre, afries., F.: nhd. Treiberin

drochten 11, dro-ch-t-en, afries., st. M. (a): nhd. Herr; Q.: R, H, E

drôfhêd 1, drô-f-hê-d, afries., st. F. (i), N.: nhd. Trübheit, Trübseligkeit, Traurigkeit; Q.: AA 171

drompel, dromp-el, M.

dronk*, dro-n-k*, st. M. (a)

dronker, dro-n-k-er, st. M. (ja)

drop* 4, afries., st. M. (i?): nhd. Schlag; Q.: R

*dropitha, *dro-p-ith-a, sw. M. (n)

*droptha, dropitha, *dro-p-th-a, *dro-p-ith-a, afries., sw. M. (n): nhd. Traufe

drumpel, drump-el, M.

*drunken, *dru-n-k-en, afries., Adj.: nhd. trunken

drunkenskip 2, dru-n-k-en-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Trunkenheit; Q.: AA 206

drunker 1 und häufiger, dru-n-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Trinker

drusta 1, dru-st-a, afries., M.: nhd. Droste, Truchsess; Q.: E

duā 60 und häufiger, du-ā, dwā, afries., anom. V.: nhd. tun, machen; Q.: F, R, B, H, W, S, E, Jur

duānde 1 und häufiger, duā-nde, afries., Part. Präs. subst.=Sb.: nhd. Handeln

*duāninge, *duā-n-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. ūt-

dubbeld 2, du-b-b-el-d, afries., Adv.: nhd. doppelt; Q.: Jur

*dud, afries., Sb.: nhd. Betäubung

dudslêk 5, dud-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Taumelschlag, Schlag der taumeln macht; Q.: H, E, R

dudwerp 1 und häufiger, dud-wer-p, afries., st. M. (i): nhd. Taumelwurf, Wurf der taumeln macht

duga 27, dug-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. taugen, nützlich sein (V.), gültig sein (V.); Q.: B, H, Jur

dugede, dug-ed-e, st. F. (ō)

dugethe 15, dugede, dug-eth-e, dug-ed-e, afries., st. F. (ō): nhd. Tüchtigkeit, gute Tat; Q.: W, AA 128

duk, du-k, Adj.

dūka 1 und häufiger, dūk-a, afries., st. V. (2): nhd. tauchen, untertauchen

dūkat 1, dū-k-at, afries., st. M. (a): nhd. Dukat; Q.: Jur

dul*, du-l*, Adj.

dulk, du-lk, Adj.

dull*, du-l-l*, Adj.

dum*, du-m*, Adj.

dumb* 6, du-m-b*, du-m*, afries., Adj.: nhd. stumm, dumm, unbedacht; Q.: E, W, Jur, AA 111

dumbdorstich 1 und häufiger, du-m-b-dor-s-t-ich, afries., Adj.: nhd. dummdreist

dumbhêd 14, du-m-b-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Dummheit; Q.: W, AA 171

dumbnisse 5, du-m-b-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Dummheit; Q.: Jur, AA 111

dūne 1 und häufiger, dū-n-e, afries., F.: nhd. Düne

dung 1, afries., st. M. (a): nhd. Dung, Düngung; Q.: B

dūra 56, dūr-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. wagen, dürfen; Q.: W, R, B, E, H, S

dure, dur-e, F.

dūria 6, dū-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. dauern (V.) (1), währen; Q.: S, Jur, Schw

durich 4, dur-ich, afries., Adj.: nhd. frevelhaft, ungesetzlich, gewaltsam, brutal; Q.: W, AA 171

dūriende 1 und häufiger, dū-r-ie-nde, afries., Part. Präs.=Konj.: nhd. während (Konj.)

*durīn, *dur-īn, N.

dus, Adv.

dusia* 1, du-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwindeln; Q.: W

*dūst, afries., Sb.: nhd. Quetschwunde

dūstskove 7, dūst-skov-e, afries., Sb.: nhd. Quetschwundenstoß, Stoß der Quetschwunden bewirkt, quetschender Schlag; Q.: W, S

dūstslêk 40, dūst-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Quetschwundenschlag, Schlag der Quetschwunden bewirkt; Q.: R, W, S

dūststêt 9, dūst-stê-t, afries., M.: nhd. Quetschwundenstoß, Stoß der Quetschwunden bewirkt; Q.: W, S

dūstswang* 7, dūstsweng, dūst-swang*, dūst-sweng, afries., st. M. (i?): nhd. Quetschwundenschlag, Schlag der Quetschwunden bewirkt; Q.: W, S

dūstsweng, dūst-sweng, st. M. (i?)

dūstwerp 1, dūst-wer-p, afries., st. M. (i): nhd. Quetschwundenwurf, Wurf der Quetschwunden bewirkt; Q.: W

dwā, anom. V.

dwalhêd 1, dwa-l-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irresein; Q.: AA 172

dwalia 1 und häufiger, dwa-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. irren; Q.: AA 46

*dwalik, *dwa-lik, afries., Adj.: nhd. irr, irre

dwalikhêd 9, dwa-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irresein; Q.: Jur, AA 172

dwalinge 16, dwa-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Irrtum, Irresein; Q.: Jur

dwerch 1, dwirg, afries., st. M. (a): nhd. Zwerg; Q.: Jur

*dwēs, *dwē-s, afries., Adj.: nhd. töricht

dwēshêd 3, dwē-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Torheit; Q.: Jur, AA 172

*dwēsich, *dwē-s-ich, afries., Adj.: nhd. töricht

dwēsichêd 1, dwē-s-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Torheit; Q.: AA 172

dwēslik 1 und häufiger, dwē-s-lik, afries., Adj.: nhd. töricht; Q.: GF

dwilia 1, dwi-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zögern; Q.: Schw

dwirg, st. M. (a)

dziē 1, afries., Adv.: nhd. ja; Q.: Jur

e-, Präf.

ē (1), st. F. (ō)

ē (2), F.

*ē- (3), afries., Präf.: Vw.: s. -fel-l-e, -fre-th-e, -lī-v-e

ê, F.

ebba 7, eb-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ebbe; Q.: W, E, H

ebbet*, st. M. (a)

ebbete, st. M. (a)

ēbēte 4, ē-bēt-e, afries., Adj.: nhd. ohne Buße

ebreka* 1, e-bre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. gebrechen, fehlen; Q.: H

*ēbreker, *ē-bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Ehebrecher

ēbrekerie 2, ē-bre-k-er-ie, afries., F.: nhd. Ehebruch; Q.: AA 162

echta, ech-t-a, sw. V. (1)

*êchte, *êch-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. hand-

echtene, ech-t-ene, F.

êchtich, êch-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. hand-

ē̆ddre* 2, ē̆d-d-re*, ēthre*, afries., F.: nhd. Ader; Q.: E

*ēder 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. früh, nüchtern

ēderskip 1, ēder-skip, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Nüchternheit; Q.: AA 206

edesk*, ed-esk*, st. M. (a)

ēdila 13, ēd-il-a, afries., sw. M. (n): nhd. Großvater, Ahn; Q.: R, H, B, E, W

ēdre 1, ēdr-e, afries., Adv.: nhd. früh; Q.: S

*ef (1), afries., Präf.: nhd. ab...

ef (2), e-f, Konj.

ēfelle 1, ē-fel-l-e, afries., Adj.: nhd. hautlos; Q.: H, AA 208

eflīve 1 und häufiger, ef-lī-v-e, afries., Adj.: nhd. tot

*efna, *efn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stelle, Raum, Platz (M.) (1); Q.: E

efne, efn-e, Adv.

ēfrethe 4, ē-fre-th-e, afries., Adj.: nhd. frei von Friedensgeld; Q.: R, E, W, AA 208

efsiūne 3, efsivene, ef-siū-ne, ef-siv-ene, afries., st. F. (i): nhd. entstellende Narbe; Q.: B, AA 32

efsivene, ef-siv-ene, st. F. (i)

eft (1) 12, ef-t, afries., Adv.: nhd. nachher, dann, wiederum; Q.: R, W, E, H, S

eft (2), e-f-t, Adj.

efta 8, ef-t-a, afries., Präp., Adv.: nhd. hinter, an zweiter Stelle, wiederum; Q.: R, H, W, S

*efte, *ef-t-e, Adj.

efter (1), ef-te-r, Konj.

efter (2) 76, ef-t-er, afries., Präp., Adv.: nhd. nach, gemäß, hinter, durch, längs, über ... hin, nachher, dann; Q.: B, R, W, E, S, L 6, KE

efterdēd 1 und häufiger, ef-t-er-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. Nachtat?

efterenda* 1 und häufiger, efterende, ef-t-er-end-a*, ef-t-er-end-e, afries., N.: nhd. hinteres Ende; Q.: GF

efterende, ef-t-er-end-e, N.

efterfara 1 und häufiger, ef-t-er-far-a, afries., st. V. (6): nhd. hingehen

eftergunga 1 und häufiger, ef-t-er-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. nachkommen

efterkoma, ef-t-er-ko-m-a, sw. M. (n)

efterkuma* (1) 1 und häufiger, efterkoma, ef-t-er-ku-m-a*, ef-t-er-ko-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachkomme

*efterkuma (2), *ef-t-er-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. nachfolgen

efterkumande 3, ef-t-er-ku-m-a-nde, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Nachkomme; Q.: H

efterlēta (1) 1 und häufiger, ef-t-er-lē-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachlass

efterlēta (2), ef-t-er-lē-t-a, afries., st. V.: nhd. nachlassen, hinterlassen, verlassen, verzichten

eftersend, ef-t-er-sen-d, st. M. (a?), st. N. (a?)

eftersinuth* 5, eftersend, ef-t-er-sin-u-th*, ef-t-er-sen-d, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. „Aftersend“, zweites Synodalgericht; Q.: S

eftersta*, ef-t-er-st-a*, Adj. (Superl.)

efterstall 1 und häufiger, ef-t-er-stal-l, afries., st. M. (a): nhd. Rest

efterstallich 1 und häufiger, ef-t-er-stal-l-ich, afries., Adj.: nhd. rückständig, zurückbleibend

efterstede 1 und häufiger, ef-t-er-ste-d-e, afries., M.: nhd. Grundstück hinter einem städtischen Haus

*efterswester, *ef-t-er-swe-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. „Nachschwester“

efterswesterbern 3, ef-t-er-swe-s-t-er-ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Nachgeschwisterkind; Q.: W

efterswesterling 2, ef-t-er-swe-s-t-er-ling, afries., st. M. (a): nhd. Nachgeschwisterkind; Q.: W, Jur

efterthâm, ef-t-er-thâ-m, Adv.

efterthes 15, efterthiū, efterthâm, ef-t-er-the-s, ef-t-er-thi-ū, ef-t-er-thâ-m, afries., Adv.: nhd. danach, nachher, dann; Q.: R, W, Jur

efterthiū, ef-t-er-thi-ū, Adv.

eftrosta, aftersta, eftersta, ef-t-r-o-st-a, af-t-er-st-a*, ef-t-er-st-a*, afries., Adj. (Superl.): nhd. äußerste; Q.: S, R, H, E

eg, st. F. (ō)

êgen (1) 14, êg-en, afries., st. N. (a): nhd. Eigen, Eigentum, Eigentumsrecht, eigener Grund und Boden; Q.: W, B, H, S, Schw, Jur, K 6

êgen (2) 98, êin, âin, êg-en, êi-n, âi-n, afries., Adj.: nhd. eigen, zugehörig, unfrei; Q.: R, B, E, H, F, W, S, Jur, L 3, L 4, L 17, AA 223

êgendōm* 300 und häufiger, êindōm, âindōm, êg-en-dō-m*, êin-dō-m, âin-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Eigentum, Unfreiheit; Q.: S, W, AA 169

êgendōmhêd* 1, âindōmhêd, êg-en-dō-m-hê-d*, âin-dō-m-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Eigentum, Unfreiheit; Q.: AA 169

êgenebern 1, êg-en-e-ber-n, afries., Adj.: nhd. „eigengeboren“, unfrei geboren; Q.: H

êgenerved 1, êg-en-erv-ed, afries., Adj.: nhd. in Besitz von Erbeigen

êgenlik 6, êg-en-lik, afries., Adj.: nhd. eigen; Q.: W, Jur

egg 40 und häufiger, eg-g, eg, ig, afries., st. F. (ō): nhd. Ecke, Kante, Schneide, Schwert, Seite, Partei; Q.: S, R, E, W, H, WE, Jur

eggia* 1, eg-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fechten; Q.: Jur

Egipta, afries., ON: nhd. Ägypten

Egiptaliōde 5, Egipta-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Ägypter (M. Pl.); Q.: R, E, H

egithe*, eg-ithe*, st. F. (ō)

êgling 1 und häufiger, êg-ling, afries., st. M. (a): nhd. Besitzer

egunga, e-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. entgehen

ēhêra, ē-hê-r-a, sw. M. (n)

ei 5, afries., st. F. (i): nhd. Schaf, Mutterschaf, weibliches Schaf; Q.: W

eide 1, egithe, ei-d-e, eg-ithe*, afries., st. F. (ō): nhd. Egge (F.) (1); Q.: Jur

eider, ei-der, Pron.

eiland 2, eilond, ēland, ēlond, ei-lan-d, ei-lon-d, ē-lan-d, ē-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Eiland, Insel; Q.: R, W

eilond, ei-lon-d, st. N. (a)

êin, êi-n, Adj.

êindōm, êin-dō-m, st. M. (a)

ek, e-k, Pron.

ēk 7, afries., st. F. (ō): nhd. Eiche, Eichenholz; Q.: E, W, S, L 2

ekker 11, ek-k-er, afries., st. M. (a): nhd. Acker, Feld, ein Landmaß; Q.: E, H, R, W, K 14

ekkor, e-k-k-or, Adv.

*el- 2, afries., Adj.: nhd. ganz, gänzlich; Q.: S, E

ēland, ē-lan-d, st. N. (a)

elde 8, el-d-e, afries., sw. F. (n): nhd. Alter (N.)

elder, eld-er, N.

elder, el-d-er, Sb.

eldera, eld-er-a, sw. M. (n)

ele 1 und häufiger, el-e, afries., N.: nhd. Öl

elelende 4, ellende, ililende, el-e-len-d-e, el-len-d-e, il-i-len-d-e, afries., N.: nhd. fremdes Land, Ausland; Q.: R, W

elelendich 2, ellendich, el-e-len-d-ich, el-len-d-ich, afries., Adj.: nhd. ausländisch, fremd; Q.: W, Jur

elelendichêd 1, ellendichêd, el-e-len-d-ic-hê-d, el-len-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Elendigkeit“, Elend, elender Zustand, Not; Q.: Jur, AA 173

ēlīve 1, ē-lī-v-e, afries., Adv.: nhd. leblos; Q.: R, AA 208

elk, el-k, Pron.

elker, el-k-er, Adv.

elkerlik 14, el-k-er-lik, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: W

elkes, el-k-es, Adv.

elkor 33, elker, ekkor, elkes, jelkers, jelkes, el-k-or, el-k-er, e-k-k-or, el-k-es, j-el-k-ers, j-el-k-es, afries., Adv.: nhd. sonst; Q.: E, R, W, B, S

elle 31, el-l-e, afries., Adj.: nhd. ganz, gänzlich; Q.: E, R, B, H, S

ellefta, e-l-le-f-ta, Num. Ord.

ellehwetes*, el-l-e-hwe-t-es*, Adv.

ellemachtich*, el-l-e-mach-t-ich*, Adj.

ellemechtich* 4, ellemachtich, el-l-e-mech-t-ich*, el-l-e-mach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. allmächtig; Q.: R, E

ellende, el-len-d-e, N.

ellendich, el-len-d-ich, Adj.

ellendichêd, el-len-d-ic-hê-d, st. F. (i)

elles 6, el-l-es, afries., Adv.: nhd. sonst; Q.: B, H

elleva, e-l-le-v-a, Num. Kard.

ellewetes 1, ellehwetes, el-l-e-we-t-es, el-l-e-hwe-t-es*, afries., Adv.: nhd. durchaus

ellik 31, elk, ek, el-lik, el-k, e-k, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: R, B, E, H, S, W

ellinge, el-l-inge, st. F. (ō)

elmachtich*, el-mach-t-ich*, Adj.

elmechtich* 1, elmachtich, el-mech-t-ich*, el-mach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. allmächtig; Q.: E

elmêtha 4, el-mê-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gemeinde, Genossenschaft; Q.: H, F, W?

elmisse 2, el-mis-s-e, afries., F.: nhd. Almosen

elne* 4, el-n-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Elle; Q.: W, S

ēlond, ē-lon-d, st. N. (a)

elren* 1, el-r-en*, afries., Adj.: nhd. erlen, Erlen...

*elsa, *els-a, sw. M. (n), Suff.

eltē 4, el-tē, afries., Adj.: nhd. gesund; Q.: B, E

elvene, e-l-v-ene, Num. Kard.

êm 23, afries., st. M. (a): nhd. Oheim, Onkel, Mutterbruder; Q.: H, W, R, E, Jur, L 7

êmessunu 1 und häufiger, êm-es-su-n-u, afries., st. M. (u): nhd. Oheimssohn, Cousin, Vetter

emka 1, emk-a, afries., Sb.: nhd. Imme, Biene; Q.: W

emmen, e-m-men, Pron.

emmêr, e-m-mê-r, Adv.

emunitas 6, e-mu-ni-tas, afries., F.: nhd. Immunität; Q.: S, W, Jur

en (1), Präp.

en (2), Präp., Adv.

en (3), Adv.

ên 100 und häufiger, ân, ê-n, â-n, afries., Pron.: nhd. ein (Pron.); Q.: W, S, R, B, E, H, F

*êna, *ê-n-a, afries., Adj., Adv.: Vw.: s. al-l-, under-, un-

ênbēte 14, ê-n-bēt-e, afries., Adj.: nhd. „einbußig“, mit einfacher Buße, zu einfacher Buße verpflichtend; Q.: H, W, S, E, R

end (1), Präp.

end (2), Konj.

*-end (3), Num. Ord.

enda (1) 35, ende (3), end-a, end-e (3), afries., st. M. (a): nhd. Ende, Endurteil; Q.: R, B, W, H, S, Jur

enda (2) 4, end-a, afries., sw. V. (1): nhd. enden, beenden; Q.: H, W, B, S

enda (3), end-a, Präp.

enda (4), end-a, Konj.

ende (1), end-e, Präp.

ende (2), end-e, Konj.

ende (3), end-e, M.

endelest 4, end-e-le-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. äußerste, letzte; Q.: H, E

endelik 3, end-e-lik, afries., Adj.: nhd. endlich, schließlich; Q.: W

endernēst 2, end-er-nē-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. äußerste, letzte; Q.: E

endia 3, end-ia, afries., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, endigen, zu Ende kommen, zur Entscheidung bringen; Q.: H, W, S, B

endigia* 5, andgia, end-ig-ia*, and-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, endigen; Q.: H, W, S, B

*êndracht, *ê-n-drach-t, afries., F.: nhd. Eintracht

êndrachtelik 5, ê-n-drach-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. einträchtig

*êndrachtich, *ê-n-drach-t-ich, afries., Adj.: nhd. einträchtig

ênenge, ê-n-enge, st. F. (ō)

ênes 10, êns, ênse, ê-n-es, ê-n-s, ê-n-se, afries., Adv.: nhd. einmal; Q.: B, E, W

ênfald 5, ê-n-fal-d, afries., Adj.: nhd. einfach, einfältig; Q.: R, E, Jur

ênfaldich 6, ê-n-fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. einfach, einfältig; Q.: B

ênfaldichêd 5, ê-n-fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Einfältigkeit; Q.: AA 173

eng, e-n-g, Pron.

*-enge, st. F. (ō)

engel, st. M. (a)

englesk* (1), engl-esk*, Adj.

englesk* (2), engl-esk*, Adj.

ênig, ê-n-ig, Pron.

ênigia* 6, ê-n-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. einigen, vereinbaren; Q.: W, S, AA 46

êninge 15, ênenge, ê-n-inge, ê-n-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Einung, Einigung, Übereinkunft; Q.: AA 46

enmêr, e-n-mêr, Adv., Konj.

enōch 12, e-nōch, afries., Adv.: nhd. genug; Q.: R, E, W, Jur, Schw

êns, ê-n-s, Adv.

ênse, ê-n-se, Adv.

ênskette 3, ê-n-sket-t-e, afries., Adv.: nhd. zum einfachen Wert; Q.: W

enst 3, ens-t, afries., st. F. (i): nhd. Gunst; Q.: Jur

enstich 4, ens-t-ich, afries., Adj.: nhd. günstig; Q.: Jur

enstlik 1, ens-t-lik, afries., Adj.: nhd. günstig; Q.: Jur

êntale 2, êntele, ê-n-ta-l-e, ê-n-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Übereinkunft, Abmachung; Q.: W

entele, en-te-l-e, st. F. (ō)

êntele, ê-n-te-l-e, st. F. (ō)

ênter 1 und häufiger, ênwinter, ê-n-ter, ê-n-wi-n-ter, afries., Adj.: nhd. einjährig

entwā, en-twā, Adv.

entwisk 2, entwiska, en-twi-s-k, en-twi-s-k-a, afries., Adv.: nhd. dazwischen; Q.: H, W

entwiska, en-twi-s-k-a, Adv.

ênthera 1 und häufiger, ênthra, ê-n-the-r-a, ê-n-th-r-a, afries., Konj., Pron., Adj.: nhd. entweder, einer von beiden

ênthra, ê-n-thr-a, Konj., Pron., Adj.

*ênwinter, *ê-n-wi-n-ter, Adj.

epen 17, epern, open, ep-en, ep-e-r-n, op-en, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, klar, deutlich; Q.: R, H, W, S, B, E

epenbēr 24, ep-en-bēr, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, offenkundig, öffentlich; Q.: W, S, E, H, Jur

epenbērhêd 1, ep-en-bēr-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; Q.: AA 189

*epenbērich, *ep-en-bēr-ich, afries., Adj.: Hw.: s. ep-en-bēr-ic-hê-d

epenbērichêd 1, ep-en-bēr-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; Q.: AA 189

epenbēringe 7, ep-en-bēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Offenbarung, Bekanntmachung; Q.: AA 46

epenbērlik 4, ep-en-bēr-lik, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, offenkundig, öffentlich; Q.: W, Jur

epenbērlikhêd 4, ep-en-bēr-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; Q.: AA 189

epenia 4, epernia, ep-en-ia, epe-r-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. öffnen; Q.: W, E, Jur

epeninge* 1, epninge, ep-en-inge*, ep-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Eröffnung; Q.: AA 47

epenuddrad 1 und häufiger, ep-en-ud-d-r-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „offengeeutert“, mit offenem Euter, tropfende Zitzen habend

epern, ep-e-r-n, Adj.

epernia, ep-er-n-ia, sw. V. (2)

epninge, ep-n-inge, st. F. (ō)

eppe* 1, ep-p-e*, afries., Adj.: nhd. offen; Q.: B

epplik 2, ep-p-lik, afries., Adj.: nhd. öffentlich

êr (1) 57, ê-r, afries., Adv., Konj., Präp.: nhd. eher, früher, vorher, bevor, ehe, vor; Q.: B, H, R, E, W, L 2, L 6

*êr- (2), afries., Sb.: Vw.: s. -bēr, *-dō-m, -haf-t-ich, -haf-t-ic-hê-d, -lâ-s, -lik, -lik-e, -sam, -wer-d-e-lik, -wer-d-e-lik-e, -wer-d-ich, -wer-d-ic-hê-d

*êr (4), *ê-r, afries., Sb.: nhd. Erz

era 8, ara, er-a, ar-a*, afries., sw. V. (1): nhd. pflügen, ackern; Q.: W, B, E

eradōm*, er-a-dō-m*, st. M. (a)

êrbēr 6, êr-bēr, afries., Adj.: nhd. ehrbar, ehrenwert, ehrenhaft, angesehen; Q.: Schw, Jur

erch (1) 30, erg (1), er-ch, er-g (1), afries., Adj.: nhd. arg, böse, schlimm; Q.: H, R, E, W, S, AA 116

erch (2) 1 und häufiger, erg (2), er-ch, er-g (2), afries., Sb.: nhd. Arg, Bosheit

*erd, ered, *er-d, *er-ed, afries., Sb.: nhd. Pflügen; Q.: S, W

erdisk*, er-d-isk*, Adj.

êrdōm* 1, eradōm, êr-dō-m*, er-a-dō-m*, afries., st. M. (a): nhd. Ehre; Q.: AA 223

*ere, *er-e, afries., M.?: nhd. Pflügen

*ered, *er-ed, Sb.

êren 1 und häufiger, ê-r-en, afries., Adj.: nhd. ehern, von Erz, eisern

ērende 1 und häufiger, ēr-end-e, afries., N.: nhd. Botschaft, Auftrag

êrest, ê-r-est, Adv., Adj. (Superl.)

erfland 1, erflond, erf-lan-d, erf-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Erbland; Q.: Schw

erflik 1 und häufiger, erf-lik, afries., Adj.: nhd. erblich

erfnama 26, erfnema, erfnoma, erf-nam-a, erf-nem-a, erf-nom-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.); Q.: E, W, L 8

erfnema, erf-nem-a, sw. M. (n)

erfnisse 3, erf-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erbe (N.), Erbschaft; Q.: E, AA 116

erfnoma, erf-nom-a, sw. M. (n)

erfskip 50 und häufiger, erf-skip, afries., N.: nhd. Erbschaft; Q.: W, AA 208

erg (1), er-g, Adj.

erg (2), er-g, Sb.

erge 4, er-g-e, afries., Adv.: nhd. arg, böse, schlimm; Q.: L 2

ergelist 1, argelist, er-g-e-lis-t, ar-g-e-lis-t*, afries., st. F. (i): nhd. Arglist, Betrug

ergene 42, er-g-ene, afries., F.: nhd. Verschlimmerung, Beschädigung; Q.: S, AA 14

ergenisse* 26, ergense, er-g-e-nisse*, er-g-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Verschlimmerung, Beschädigung; Q.: W, S, AA 116

ergense, er-g-ense, st. F. (jō)

ergeria* 2, er-g-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ärger machen, verschlimmern, beschädigen; Q.: R, AA 47

*ergia, *er-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geringer werden, schlechter werden; Q.: AA 14, AA 116

erginge 1, er-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschädigung; Q.: AA 47

êrhaftich* 1, êrheftich, êr-haf-t-ich*, êr-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. ehrenhaft, ehrenwert; Q.: Jur

êrhaftichêd 2, êr-haf-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Ehrhaftigkeit“, Ehrfurcht; Q.: Jur, AA 174

êrheftich*, êr-hef-t-ich*, Adj.

êria 6, âria, êr-ia, âr-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ehren, beschenken; Q.: R, W, H, Jur

êrist* 43, êrest, êrost, êrst, ârst, ârist, ê-r-ist*, ê-r-est*, ê-r-ost, ê-r-st, â-r-st*, â-r-ist, afries., Adv., Adj. (Superl.): nhd. zuerst, erste; Q.: R, E, H, W, B, W 1

erke* 2, erk-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Truhe; Q.: H, W

êrlâs 3, êr-lâ-s, afries., Adj.: nhd. ehrlos; Q.: Jur, Schw

êrlik 8, êr-lik, afries., Adj.: nhd. ehrbar, ehrlich, ehrenvoll; Q.: W

êrlike 1 und häufiger, êr-lik-e, afries., Adv.: nhd. ehrbar, ehrlich, ehrenvoll

erm (2) 20, arm*, afries., Adj.: nhd. arm, bedürftig; Q.: R, E, B, S, W, H, AA 129

ermberst, er-m-ber-s-t, st. F. (i)

ermboga 14, er-m-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Armbogen“, Ellenbogen; Q.: S, W, E

ermbrust* 4, ermburst, ermberst, er-m-bru-s-t*, er-m-bur-s-t, er-m-ber-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Armbrust; Q.: W, S

ermburst, er-m-bur-s-t, Sb.

*ermich?, *erm-ich?, afries., Adj.: nhd. arm

ermichêd 2, erm-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Armut; Q.: Jur, AA 174

ermithe* 1, ermthe, erm-ithe*, erm-the, afries., st. F. (ō): nhd. Armut; Q.: AA 129

ermmerch 6, erm-merch, afries., st. N. (a): nhd. Armmark; Q.: S, W

ermmōdich*, erm-mō-d-ich*, Adj.

ermmōdichêd, erm-mō-d-ic-hê-d, st. F. (i)

*ermōdich, ermmōdich, *erm-ō-d-ich, erm-mō-d-ich*, afries., Adj.: nhd. arm

ermōdichêd 1, ermmōdichêd, erm-ō-d-ic-hê-d, erm-mō-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Armut; Q.: Jur, AA 174

ermskêthe 6, er-m-skê-th-e, afries., F.: nhd. Armscheide, Achsel; Q.: E, S, W

ermthe, erm-the, st. F. (ō)

ern (1) 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Haus

ern (2) 1, st. F. (i)

erna 1 und häufiger, ern-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zahnwurzel; Q.: E, H, R

erne 1 und häufiger, ern-e, afries., F.: nhd. Zahnwurzel; Q.: E, H, R

êrnīth 1 und häufiger, ê-r-nī-th, afries., st. M. (a): nhd. alte Feindschaft

ernst 1, er-n-st, afries., Adj.: nhd. ernst; Q.: Jur

*ernstich, *er-n-st-ich, afries., Adj.: nhd. ernst

ernstichêd, er-n-st-ic-hê-d, st. F. (i)

êrost, ê-r-ost, Adv., Adj. (Superl.)

êrra, ârra, ê-r-ra, â-r-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. frühere, vorige

ers 1, afries., st. M. (a): nhd. Arsch

êrsam 6, êr-sam, afries., Adj.: nhd. ehrsam, ehrenwert, ehrenhaft

ersedia 1, ers-ed-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1); Q.: Jur

ersedīe 1, ers-ed-īe, afries., F.: nhd. Arznei; Q.: Jur

êrseke 2, ê-r-sek-e, afries., F.: nhd. alte Feinschaft; Q.: R, E

ersknop, ers-kno-p, st. M. (a)

ersknopp 1 und häufiger, ers-kno-p-p, ers-kno-p, afries., st. M. (a): nhd. „Arschknopf“, Steißbein; Q.: E

êrst, ê-r-st, Adv., Adj. (Superl.)

êrtichta 2, ê-r-ti-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. frühere Klage; Q.: R, AA 151

*ertierenhêd, *ertieren-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. gō-d-

erthbivinge* 1, irthbivinge, er-th-biv-inge*, ir-th-biv-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erdbeben; Q.: R, AA 47

erthe 28, irthe, er-th-e, ir-th-e, afries., st. F. (ō): nhd. Erde; Q.: R, B, E, H, W, S, L 2, KE

erthfall 7, erthfell, irthfal, irthfel, er-th-fal-l, er-th-fel-l, ir-th-fal, ir-th-fel, afries., st. M. (a): nhd. Erdfall, Fall auf die Erde; Q.: E, R, H, S, W

erthfell, er-th-fel-l, st. M. (a)

erthfest 1 und häufiger, er-th-fest, afries., Adj.: nhd. an der Erde fest

erthfestinge 1, er-th-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erdfestigung, Grundstück, Immobilie; Q.: AA 51

erthisk* 1, erdisk, irthisk, er-th-isk*, er-d-isk*, ir-th-isk, afries., Adj.: nhd. irdisch; Q.: W

erthkening 5, erthkining, er-th-ken-ing, er-th-kin-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Erdkönig“, irdischer König; Q.: W, R, E, H

erthkining, er-th-kin-ing, st. M. (a)

erthrīke 9, irthrīke, erth-rīk-e, ir-th-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Erdreich, irdisches Reich, Erde; Q.: R, E, H, W

erthslauwe* 1, irthslauf, er-th-slauw-e*, ir-th-slauf*, afries., Sb.: nhd. Niederschlagen zur Erde; Q.: S

erva 40 und häufiger, erv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); Q.: R, B, E, H, W, L 8

erve 50 und häufiger, erv-e, afries., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbgut, Grundeigentum, Grund und Boden; Q.: R, W, E, H, S, B, L 2, L 3, L 4, L 21, K 14, AA 116, AA 208

*erved, *erv-ed, afries., Adj.: Vw.: s. êg-en-, on-

ervemēgithe*, ervenmēgthe, ervemeithe, erv-e-mēg-ithe*, erv-en-mēg-the, erv-e-mei-the, afries., st. F. (ō): nhd. Erbverwandtschaft; Q.: B, AA 129

ervemeithe, erv-e-mei-the, st. F. (ō)

ervenmēgthe, erv-en-mēg-the, st. F. (ō)

ervenskip 19, erv-en-skip, afries., N.: nhd. Erbschaft; Q.: AA 208

ervia 6, erv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vererben, sich vererben; Q.: B, W, R, E, AA 116

êrwerdelik* 1 und häufiger, êr-wer-d-e-lik*, afries., Adj.: nhd. ehrwürdig, ehrenwert, ehrenhaft

êrwerdelike 1 und häufiger, êr-wer-d-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. ehrenvoll

êrwerdich, êr-wer-d-ich, afries., Adj.: nhd. ehrwürdig, ehrenwert, ehrenhaft

êrwerdichêd 5, êr-wer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ehrwürdigkeit; Q.: AA 174

erzebiskop 3, erz-e-bi-skop, afries., st. M. (a): nhd. Erzbischof; Q.: R, Jur

esēn 1, e-sē-n, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesät; Q.: B

esk, edesk, es-k, ed-esk*, afries., st. M. (a): nhd. „Esch“, Saatland, Saatfeld

esna 3, esn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohn; Q.: B, W

*espe, *esp-e, afries., st. F. (ō): nhd. Espe

espen 1, esp-en, afries., Adj.: nhd. espen, Espen...; Q.: R

*ēst, *ēs-t, afries., st. F. (i): nhd. Gunst; Q.: E, H

et (1) 115, it, afries., Präp.: nhd. in, an, bei, von, aus; Q.: R, B, H, W, S, E, L 24

et (2), e-t, Pron. (N.)

*et- (3), afries., Präf.: nhd. wieder, zurück

ēt* 1, afries., Sb.: nhd. Essen (N.), Fraß; Q.: W

eta, et-a, st. V. (5)

ēta, Adv.

ētbēr 1, ēt-bēr, afries., Adj.: nhd. essbar; Q.: W

ētfenne 2, ēt-fen-n-e, afries., F.: nhd. Weide (F.) (2), Weideland; Q.: E

ētfiā 1 und häufiger, ēt-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weidevieh

etgêr* 5, et-gê-r*, afries., st. M. (a): nhd. Speer; Q.: H, E, W

*ētich, *ēt-ich, afries., Adj.: nhd. essend, äßig

ētland 1 und häufiger, ētlond, ēt-lan-d, ēt-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Essland“, Weideland

ētlond, ēt-lon-d, st. N. (a)

*ētma, *ēt-m-a, sw. M. (n)

etmēl 14, et-mēl, afries., N.: nhd. Frist von zwölf oder vierundzwanzig Stunden; Q.: W, E, H, R, B

etmēlde 4, et-mēl-de, afries., N.: nhd. Frist von zwölf oder vierundzwanzig Stunden; Q.: E

etnima 1 und häufiger, et-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. abnehmen

etta (1) 1, et-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. beweiden; Q.: Schw

etta* (2), e-t-t-a*, sw. M. (n)

ettene 1 und häufiger, et-t-ene, afries., F.: nhd. Weide (F.) (2); Q.: AA 13

ettinge 1 und häufiger, et-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2)

ētwand 1 und häufiger, ēt-wand, afries., Sb.: nhd. Speise

etwītisword 1 und häufiger, et-wī-t-is-wor-d, afries., st. N. (a): nhd. Schimpfwort

êtzen 1, êtz-en, afries., Adj.: nhd. eichen (Adj.), Eichen...; Q.: R

etzil 11, itzil, ezel, izil, et-zil, it-zil, ez-el, iz-il, afries., Sb.: nhd. Sporn; Q.: H, R, E, W, L 12

êtha (1) 1 und häufiger, ê-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Eideshelfer, Eidhelfer

êtha (2) 1, ê-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. beeidigen?, beschwören?, vereidigen; Q.: W

*-ethe, F., Suff.

ēthel (1) 10, ēthele, ēthe-l, ēthe-l-e, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erbgut; Q.: R, W, E, H, K 14

ēthel (2) 8, ēthe-l, afries., Adj.: nhd. vermögend, Erbgut besitzend; Q.: R, W, Jur

ētheldōm 8, ēthe-l-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. „Edeltum“, Adel, Adeligkeit, freie Geburt, vornehmer Stand, Freiheit, Fähigkeit zum Besitz von Erbeigentum; Q.: W, R, E, H, K 7

ethele 10, ethe-l-e, afries., Adj.: nhd. edel, adlig, vollbürtig, frei, vortrefflich; Q.: L 22

ēthele, ēthe-l-e, M., N.

ethelhêd 11, ethe-l-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Adel (M.) (1), Schönheit; Q.: AA 172

ēthelia 1 und häufiger, ēthe-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. als Eigentum erwerben

etheling 6, ethe-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Edler, Adliger; Q.: R, H, W

ethelmann 1, ethelmonn, ethe-l-man-n, ethe-l-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Edelmann, Adliger; Q.: E, K 8

ethelmonn, ethe-l-mon-n, st. M. (a)

ethelwīf 1, ethe-l-wīf, afries., st. N. (a): nhd. Edelfrau; Q.: W

êthich* 1 und häufiger, êthoch, ê-th-ich*, ê-th-och*, afries., Adj.: nhd. eidig

ēthma 9, adema, ēth-m-a, ade-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem, Atmen; Q.: H, R, W, S, E, Jur, AA 155

êthoch*, ê-th-och*, Adj.

ēthre*, F.

êthspil 1 und häufiger, ê-th-spil, afries., st. N. (a): nhd. Amtssprengel

êthstrīd 1 und häufiger, ê-th-strī-d, afries., st. M. (a): nhd. „Eidesstreit“, Streit beim Zweikampf

êthswara 10, êthswera, êthswora, ê-th-swar-a, ê-th-swer-a, ê-th-swor-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Eidgeschworener“, Geschworener, Eidschöffe; Q.: W

êthswera, ê-th-swer-a, sw. M. (n)

êthsweringe 1, ê-th-swer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Eidesschwörung“, Eidesleistung, Schwur; Q.: AA 95

êthswora, ê-th-swor-a, sw. M. (n)

êthtocht 1, ê-th-to-ch-t, afries., Sb.: nhd. Eidesleistung; Q.: Jur

evangelista 1, ev-angelista, afries., sw. M. (n): nhd. Evangelist; Q.: E

evel (1) 1, ev-el, afries., st. N. (a): nhd. Übel; Q.: E

evel (2) 5, ev-el, afries., Adj.: nhd. übel, böse; Q.: E, H, W, B

evel* (3) 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Herd?

evelgung, evel-gu-ng, st. M. (a)

evelia 1 und häufiger, ev-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen; Q.: W

even 16, iven, jowen, afries., Adj.: nhd. eben, gleich; Q.: R, E, H, W, S, B, K 16

ēvend 30, āvend, iound, iond, jōnd, ioven, iuven, iuvn, afries., st. M. (a): nhd. Abend, Vorabend, Vortag; Q.: W, Schw

evendêl* 1, ivendêl, evendêle, even-dê-l*, iven-dê-l*, even-dê-l-e*, afries., Adj.: nhd. zu gleichen Teilen, gleichteilig, gleichmäßig geteilt; Q.: W

evendêle, even-dê-l-e, st. M. (a)

evene 2, efne, ifna, even-e, efn-e, ifn-a, afries., Adv.: nhd. eben, gerade (Adj.) (2), in gleicher Weise; Q.: S, H

evenekker 1, ivineker, even-ek-k-er, ivin-ek-er, afries., Adj.: nhd. in gleicher Ackerlage; Q.: B

evenêtha 1, ivenêtha, even-ê-th-a, iven-ê-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Amtskollege; Q.: R

evenfīr 1 und häufiger, even-fīr, afries., Adj.: nhd. gleichfern

evenhâch 1 und häufiger, even-hâ-ch, afries., Adj.: nhd. gleichhoch

evenia* 1, even-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ebnen

evenkerstena 5, evenkristena, ivinkerstena, even-ker-st-en-a, even-kri-st-en-a, ivin-ker-st-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mitchrist; Q.: R, H, Jur

evenknī* 3, ivinknē, even-knī*, ivin-knē*, afries., Adj.: nhd. gleich nah verwandt; Q.: W

evenknīling* 1, ivinknīling, even-knī-ling*, ivin-knī-l-ing*, afries., st. M. (a): nhd. gleich naher Verwandter; Q.: R

evenkristena, even-kri-st-en-a, sw. M. (n)

evennacht 4, ivinnacht, even-nacht, ivin-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Tag- und Nachtgleiche; Q.: W

evenpende 1, ivinpende, even-pen-d-e, ivin-pen-d-e, afries., Adj.: nhd. gleichwertig; Q.: B

*evens?, *even-s?, Adv.

evensibb 1 und häufiger, even-si-b-b, afries., Adj.: nhd. gleich verwandt

evenswēs 1 und häufiger, even-swē-s, afries., Adj.: nhd. gleich verwandt

evēst 2, ev-ēs-t, afries., st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst, Neid; Q.: H, E, L 9

evinge? 1 und häufiger, ev-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Ausübung?

êwa (1) 18, êwe, jouwe, ê-w-a, ê-w-e, ê, jou-w-e, afries., F.: nhd. Gesetz, Recht, Ewigkeit; Q.: W, H, S

*êwa (2), jōwa, *êw-a, *jōw-a, afries., sw. V. (1): nhd. üben

êwabreker 1 und häufiger, ê-w-a-bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Gesetzesbrecher, Gesetzesübertreter

êwe, ê-w-e, F.

êwelik 8, jēvelik* (1), jōwelik (2), ê-w-e-lik, jē-v-e-lik* (1), jō-w-e-lik (2), afries., Adj.: nhd. gesetzlich, ewig; Q.: W, H, Jur

*êwelike, jēvelike, *ê-w-e-lik-e, *jē-v-e-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. un-

êwen 1 und häufiger, ê-w-en, afries., Adj.: nhd. ewig

*ewentha?, *ewen-tha?, sw. M. (n)

êwich 12, jōwich, ê-w-ich, jō-w-ich, afries., Adj.: nhd. ewig; Q.: R, H, W, S, Jur, Schw

êwinge 5, jōwinge, êw-inge, jōw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausübung, Gebrauch; Q.: AA 48

ewitha 1, ewentha?, ew-itha, *ewen-tha?, afries., sw. M. (n): nhd. Vergleich (?); Q.: AA 147

examenīria 1 und häufiger, ex-a-menīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verhören, prüfen, untersuchen

*executor, *ex-ec-ut-or, afries., st. M. (a): nhd. Testamentsvollstrecker

exorcista 2, exorzista, ex-o-rc-ista, ex-o-rz-ista, afries., sw. M. (n): nhd. Exorzist, Priester des zweiten Grades der niederen Weihen; Q.: E, H

exorzista, ex-o-rz-ista, sw. M. (n)

ezil, ez-il, Sb.

fā 100 und häufiger, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fangen, fassen, greifen, ergreifen, wegnehmen, in Besitz nehmen, sich befassen mit, anfangen, eingehen; Q.: R, B, E, H, W, S, Jur

fâch 4, fâth?, afries., Adj.: nhd. straffällig, geächtet, vogelfrei; Q.: R, H, E, AA 129

fâchsitta 1, fâch-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. verklagt sein (V.); Q.: R

facht 6, fecht, fach-t, fech-t, afries., st. M. (a): nhd. Einnahme, Frucht, Feldertrag, Magsühneteil erhaltender Stamm; Q.: E, B, R

fachta?, fach-t-a?, afries., sw. M. (n): nhd. Einnahme, Frucht, Feldertrag, Magsühneteil erhaltender Stamm

fâd 36, fêd, faihod, fâ-d, fê-d, faih-od-*, afries., st. M. (a): nhd. Betrug, Falschmünzerei, Prägung von geringwertiger Münze, durch Falschmünzerei geprägte Münze, geringwertige Münze; Q.: E, R, W, H, B, AA 143

fader, fa-d-er, M. (kons.)

fâder 1, fêder, fâ-d-er, fê-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Geldbeschneider, Münzer der Münzen von geringerem als dem amtlichen Wert herstellt; Q.: W

fadera 6, fa-d-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gevatter; Q.: E, B, Jur

fadermēch*, fa-d-er-mēch*, st. M. (a)

fadersfader, fa-d-er-s-fa-d-er, M. (kons.)

fadersibbe, fa-d-er-si-b-b-e, st. F. (jō)

faderskip 1, fa-d-er-skip, afries., st. F. (i): nhd. Gevatterschaft, Patenschaft; Q.: AA 209

fadersmōder, fa-d-er-s-mō-der, F. (kons.)

fagia 7, fag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nutzen, in Gebrauch nehmen, abernten, in Besitz nehmen; Q.: E, B

fai 2, afries., Adj.: nhd. zur Bestrafung freigegeben, geächtet; Q.: Jur

faihod-*, faih-od-*, st. M. (a)

fāithe 10, fêithe, fā-ithe, fê-ithe, afries., st. F. (ō): nhd. Fehde, Feindschaft, Blutschuld; Q.: R, E, H, S, A, K 16, AA 129

faken 1, fak-en, afries., Adv.: nhd. oft; Q.: E

fal, st. M. (a)

*fald, *fal-d, afries., Adj.: nhd. ...fach, ...fältig

*faldich, *fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. ...fältig

*faldichêd, *fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ê-n-, manich-, sê-r-, thrī-

falikant 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Betrug

falla (1) 50 und häufiger, fella (1), fal-l-a, fel-l-a (1), afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. fallen, sinken, flüchten, ausfallen, zur Folge haben, zufallen, in Betracht kommen, sich belaufen, gehören zu, fällig werden, betragen, treffen, sich treffen, sich ereignen, kommen; Q.: R, W, S, E, B, Jur, WE, K 15, L 23

falla (2) 13, fella (3), fal-l-a, fel-l-a (3), afries., sw. V. (1): nhd. fällen, töten, erschlagen (V.), niederschlagen, zu Fall bringen, zurückweisen; Q.: R, H, E

falle 1 und häufiger, felle (1), fal-l-e, fel-l-e (1), afries., Adj.: nhd. fallend, fällig

fallich 2, fellich (2), fal-l-ich, fel-l-ich (2), afries., Adj.: nhd. „fällig“, straffällig, hinfällig, ungültig, getötet; Q.: S, Jur

falsk (1) 12, fal-sk, afries., Adj.: nhd. falsch, nicht vollgewichtig; Q.: R, B, E, H, W, S, Jur, W 5

falsk (2) 6, fal-sk, afries., Sb.: nhd. Falschgeld, Falschheit, Betrug; Q.: H, R, E

falskelik 1 und häufiger, fal-sk-e-lik, afries., Adv.: nhd. fälschlich, in betrügerischer Absicht; Q.: Jur

falskhêd 54, fal-sk-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Falschheit, Verfälschung, Falschmünzerei, nicht vollgewichtige Münze; Q.: W, AA 174

falskia* 1, fal-sk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fälschen, verfälschen; Q.: Jur, AA 53

*falskinge, *fal-sk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fälschung; Q.: AA 53

famne, femne, fomne, fovne, fone, fa-mn-e, fe-mn-e, fo-mn-e, fo-vn-e, fo-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Frau, Jungfrau, Magd; Q.: H, W, E, B, S, L 18, K 15

fan, Präp.

fana 22, fona, fan-a, fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fahne; Q.: R, E, W, S, H, L 12

fanadregere 1, fonadregere, fana-dreg-ere, fona-dreg-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fahnenträger; Q.: W

fandelia 1, fand-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besuchen; Q.: GF

fandia* 3, fondia, fand-ia*, fond-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. besuchen; Q.: W, S

fane*, fan-e*, M.

fanere 1 und häufiger, fonere, fan-ere, fon-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fahnenträger

fang 32, fong, feng, fa-n-g, fo-n-g, fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Fang, Anteil, Teilbetrag, Empfänger eines Teilbetrags; Q.: E, S, W, H, R

fangenskip 54, fongenskip, fa-n-g-en-skip, fo-n-g-en-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Gefangenschaft; Q.: AA 209

*fangere, fongere, fengere, *fa-n-g-ere, *fo-n-g-ere, *fe-n-g-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fänger

fangia 1 und häufiger, fongia, fa-n-g-ia, fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fangen

fangnisse 12, fongnisse, fengnese, fa-n-g-nisse, fo-n-g-nisse, fe-n-g-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Gefangenschaft; Q.: H, E, AA 117

fara (1) 80 und häufiger, far-a, afries., st. V. (6): nhd. fahren, ziehen, gehen, reisen, verfahren (V.), angreifen, überziehen; Q.: S, B, R, E, H, W, K 2, K 10, L 2, L 3, L 5, L 12, L 24

*fara (2), *far-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fahrer, Pilger

fara (3), far-a, Adv., Präp.

farahâfd, far-a-hâf-d, st. N. (a)

farahâved, far-a-hâv-ed, st. N. (a)

farand 4, far-a-nd, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. treibend; Q.: R, E

fare, far-e, st. F. (ō)

*faren, *far-en, afries., N.: Vw.: s. wal-

farnesta 3, fornsta, far-n-est-a, for-n-st-a, afries., Adj.: nhd. vorderste; Q.: Jur

fārra, fār-ra, Adj. (Komp.)

*farved, ferved, *far-v-ed, *fer-v-ed, afries., Adj.: nhd. gefärbt

farwīn*, far-w-īn*, Adj.

fat, fa-t, Adj.

fatia 1, fat-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fassen, aufladen; Q.: W

fatt 1, fet (2), fa-t-t, fa-t, fe-t (2), afries., Adj.: nhd. fett

fattkêper 1 und häufiger, fa-t-t-kêp-er, afries., M.: nhd. „Fettkäufer“, Angehöriger einer der beiden Parteien im westerlauwerschen Friesland

fâth?, Adj.

faxfang 23, faxfeng, fax-fa-n-g, fax-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Haarfassen, Haarreißen, Fassen am Haar, Reißen am Haar; Q.: R, W, S, E, H

faxfeng, fax-fe-n-g, st. M. (i)

faxfengen 1, fax-fe-n-g-en, afries., F.: nhd. Haarfassen, Fassen am Haar; Q.: AA 32

fê 2, afries., Adj.: nhd. wenig; Q.: E, B

fecht, fech-t, st. M. (a)

*fêd, *fê-d, st. M. (a)

fēda 9, fē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. ernähren; Q.: E, W, Jur, AA 52

feder 40 und häufiger, fader, fe-d-er, fa-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Vater; Q.: R, B, E, H, W, K 14, L 6, L 2, L 4, L 15

fêder, fê-d-er, st. M. (ja)

federerve 2, fe-d-er-erv-e, afries., N.: nhd. Vatererbe, väterliches Erbgut; Q.: B, E

federfriōnd 2, federfriūnd, fe-d-er-fri-ō-nd, fe-d-er-fri-ū-nd, afries., M. (nd): nhd. väterlicher Verwandter; Q.: H, B

federfriūnd, fe-d-er-fri-ū-nd, M. (nd)

federgōd 1, fe-d-er-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Vatergut, väterliches Gut; Q.: H

federia 22, fidiria, fe-d-er-i-a, fi-d-ir-i-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vatersbruder, Onkel väterlicherseits; Q.: R, B, H, E, W, L 6

federiansunu* 1, fidiransunu, fe-d-er-i-a-n-su-n-u*, fi-d-ir-a-n-su-n-u*, afries., st. M. (u): nhd. Vetter; Q.: R

federlâva 4, fe-d-er-lâ-v-a, afries., st. F. (ō): nhd. Vatererbe, Hinterlassenschaft, Nachlass, Nachlass des Vaters; Q.: B, E, H

federlik 1 und häufiger, fe-d-er-lik, afries., Adj.: nhd. väterlich

federlikhêd* 3, fe-d-er-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Vaterschaft; Q.: AA 174

federmēch* 4, fadermēch, fe-d-er-mēch*, fa-d-er-mēch, afries., st. M. (a): nhd. väterlicher Verwandter; Q.: E, H, R, W, L 6

federsfeder, fadersfader, fe-d-er-s-fe-d-er, fa-d-er-s-fa-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Vatersvater, Großvater väterlicherseits; Q.: W

federsibbe 1, fadersibbe, fe-d-er-si-b-b-e, fa-d-er-si-b-b-e, afries., st. F. (jō): nhd. Vatersippe, Gevatterverwandtschaft

federsīde 6, fe-d-er-sī-d-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Vaterseite, väterliche Seite; Q.: B, E, W

federsmōder, fadersmōder, fe-d-er-s-mō-der, fa-d-er-s-mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Vatersmutter, Großmutter väterlicherseits; Q.: W

federstatha, fe-d-er-sta-th-a, F.

federstathe* 1, federstatha, fe-d-er-sta-th-e*, fe-d-er-sta-th-a, afries., F.: nhd. „Vaterstätte“, väterliche Grundstücke, vom Vater ererbter Sitz; Q.: H

*fēdinge, *fē-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ernährung, Unterhalt

fêithe, fê-ithe, st. F. (ō)

fek* 5, afries., st. N. (a): nhd. Fach; Q.: S, B, E, H, W

fêknia 1 und häufiger, sēknia, fêk-n-ia, sēk-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reklamieren, wegen Mangels rügen

fêknianêth 1 und häufiger, fêknieêth, sēknieêth, fêk-n-ia-n-ê-th, fêk-n-ie-ê-th, sēk-n-ie-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Reklamationseid, Mängeleid

fêknieêth, fêk-n-ie-ê-th, st. M. (a)

fel* (1) 39, fele, felo, fel-e, fel-o, ful (1), afries., Adj.: nhd. viel; Q.: E, R, S, W, B, H

fel (2), st. M. (a)

fel (3?), Sb.

*fela, *fel-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi-*

fēla 3, fēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. fühlen; Q.: R, E

feld 14, fel-d, afries., st. N. (a): nhd. Feld; Q.: R, E, H, W, S

feldfarande, fel-d-far-a-nd-e, afries., Adj.: nhd. feldfahrend, durchs Land ziehend; Q.: W

feldfretho 5, fel-d-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Landfriede; Q.: H, E, R, W

feldsêge 1 und häufiger, fel-d-sê-g-e, afries., F.: nhd. Feldmord, Mord auf dem Felde

fēle (2) 1, fēl-e, afries., Adj.: nhd. feil, käuflich

fêlich 9, fêl-ich, afries., Adj.: nhd. sicher; Q.: E, H, Jur, Schw, AA 175

*felinge, *fel-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-*, līk-

fell (1) 28, fel-l, afries., st. N. (a): nhd. Fell, Haut; Q.: F, H, R, S, W, E

fell (2), fel-l, st. M. (a)

fella (1), fel-l-a, sw. V. (1)

fella (2) 43, fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. füllen, büßen, vergelten, entschädigen; Q.: R, B, E, F, H, L 20, K 9, AA 48

fella (3), fel-l-a, sw. V. (1)

felle (1), fel-l-e, Adj.

*felle (2), *fel-l-e, afries., Adj.: nhd. fellig

*fellich (1), *fel-l-ich, afries., Adj.: nhd. fellig

fellich (2), fel-l-ich, Adj.

fellinge 26, fel-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gefälle, zuständige Bußzahlung, Buße, Entschädigung; Q.: W, S, AA 48

felo, fel-o, Adj.

fêma 1, fêm-a, afries., sw. V. (1): nhd. femen

femne, fe-mn-e, st. F. (ō)

*fen, afries., N.: nhd. Weide (F.) (2)

fendze (1) 2, fensze (1), fe-n-d-ze, fe-n-s-ze (1), afries., N.: nhd. Erbe (N.); Q.: B

fendze (2), fensze (2), fe-n-d-ze, fe-n-s-ze (2), afries., Adj.: nhd. ergreifbar, in Eigentum überführbar

fendzena 2, fenszena, fe-n-d-z-en-a, fe-n-s-z-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gefangener; Q.: B

fene (1) 1 und häufiger, fane, fen-e, fan-e*, afries., st. M. (a): nhd. Moorland, Weide (F.) (2)

fene (2), fen-e, F.

feneland, fen-e-lan-d, st. N. (a)

fenelond, fen-e-lon-d, st. N. (a)

feng, fe-n-g, st. M. (i)

*fengen (1), *fe-n-g-en, afries., N.: Vw.: s. fax-

*fengen (2), *fe-n-g-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-ur-

*fengere, *fe-n-g-ere, st. M. (ja)

fengnese, fe-n-g-nese, st. F. (jō)

fenīn 1, afries., Sb.: nhd. Gift; Q.: Jur

fenland 1, fenlond, fen-lan-d, fen-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Weideland; Q.: Schw

fenlond, fen-lon-d, st. N. (a)

fenne 10, fene (2), fen-n-e, fen-e (2), afries., M., F.: nhd. Weide (F.) (2); Q.: B, E, R

fenneland 1, fennelond, feneland, fenelond, fen-n-e-lan-d, fen-n-e-lon-d, fen-e-lan-d, fen-e-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Weideland

fennelond, fen-n-e-lon-d, st. N. (a)

fennene 1 und häufiger, fen-n-ene, afries., F.: nhd. Beweidung; Q.: AA 20

fenrâf 1 und häufiger, fen-râ-f, afries., st. N. (a): nhd. Weideraub

fensze (1), fe-n-s-ze, N.

fensze (2), fe-n-s-ze, Adj.

fenszena, fe-n-s-z-en-a, sw. M. (n)

fēr, Adv.

fēra (1) 25, fēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. führen, bringen, tragen, ausüben; Q.: R, W, H, E

*fēra (2), *fēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. erschrecken; Q.: W

fēra (3) 1 und häufiger, fēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Führer

*ferch?, afries., Sb.: nhd. Seele

ferd (2), fer-d, st. M. (u)

ferde 1 und häufiger, fer-d-e, afries., N.: nhd. Geleit

ferdia, fer-d-ia, sw. V. (2)

*ferdich, *fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. fahrend

*ferdichêd, *fer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. hâ-ch-, riuch-t-

*ferdigia, *fer-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. riuch-t-

ferdlâshêd, fer-d-lâ-s-hê-d, st. F. (i)

ferdria 1 und häufiger, fer-d-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fördern

fere 17, fare, fer-e, far-e, afries., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Reise, Fahrweg, Fahrwasser; Q.: B, W, H, E, R, K 4

fēre 2, fēr-e, afries., Sb.: nhd. Vorteil, Nutzen, Gewinn; Q.: W, R

*fērelsa, *fēr-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur-

fēren* 4, farwīn, fēr-en*, far-w-īn*, afries., Adj.: nhd. gefärbt; Q.: B, E

*fērer, *fēr-er, afries., st. M. (ja): nhd. Führer

feresta, fer-est-a, Adj. (Superl.)

fereth 9, fer-eth, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Leben; Q.: H, E

fēreth 2, fēr-eth, afries., Sb.: nhd. Mitgift, Gut; Q.: E, H

fērethskett 1 und häufiger, fēr-eth-sket-t, afries., M.: nhd. Vieh, Gut

*ferheftinge, *fer-hef-t-inge, st. F. (ō)

feria 1 und häufiger, fer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fahren

fēring* 1, fēr-ing*, afries., st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; Q.: W

ferista, feresta, ferosta, fersta (3), fer-ist-a, fer-est-a, fer-ost-a, fer-st-a (3), afries., Adj. (Superl.): nhd. vorderste, erste; Q.: E, H, W

ferma, fer-m-a, sw. V. (1)

fermia* 1, ferma, fer-m-ia*, fer-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. firmen; Q.: R

ferne* (1), fer-ne*, F.

ferne (2) 1, firn, fer-ne, fir-n, afries., Adj.: nhd. fern, weit; Q.: E

fernesse* 1 und häufiger, wernisse, fer-nesse*, wer-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gefahr; Q.: AA 111

fernjēr 1 und häufiger, fer-n-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. voriges Jahr

ferosta, fer-ost-a, Adj. (Superl.)

fērra (1) 35, fārra, fēr-ra, fār-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere; Q.: E, B, R, H, W, S

fērrist, fērrost, fēr-r-ist, fēr-r-ost, afries., Adj. (Superl.): nhd. vorderste, beste

fērrost, fēr-r-ost, Adj. (Superl.)

ferrotian, fer-ro-t-ian, afries.?, sw. V. (2)

fers* 1, fer-s*, afries., st. M. (a): nhd. Vers, Bibelvers; Q.: W

fersk* 4, afries., Adj.: nhd. frisch; Q.: Jur

ferst 17, first, fer-s-t, fir-s-t, afries., st. N. (a): nhd. Frist; Q.: W

fersta* (1), fer-st-a*, sw. M. (n)

fersta (2) 2, fer-s-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. „fristen“, aufschieben; Q.: W

fersta (3), fer-st-a, Adj. (Superl.)

*ferved, *fer-v-ed, Adj.

ferwa 1 und häufiger, fer-w-a, afries., sw. V. (1): nhd. färben

ferwe 1 und häufiger, fer-w-e, afries., F.: nhd. Farbe

ferwer 1 und häufiger, fer-w-er, afries., st. M. (ja): nhd. Färber

fest (1) 3, fes-t, afries., st. F. (i): nhd. Faust; Q.: R

fest (2) 5, afries., Adj.: nhd. fest; Q.: E, W

festa* 1 und häufiger, fest-a*, afries., sw. V. (1): nhd. festmachen, festigen; Q.: AA 50

festaēvend 3, festelēvend, festajound, festeljound, fest-a-ēvend, fest-el-ēvend, fest-a-jound, fest-el-jound, afries., st. M. (a): nhd. Fastnacht

feste (1) 5, fest-e, afries., Adv.: nhd. feste; Q.: S, R, E, W

feste (2) 3, fest-e, afries., st. N. (a): nhd. Vertrag, Abkommen

*feste (3), *fest-e, afries., F.: nhd. Festigkeit

feste (4) 14, fest-e, afries., F.: nhd. Fasten, Fastenzeit; Q.: W, H, R, Schw

festeldei 1 und häufiger, fest-el-dei, afries., st. M. (a): nhd. Fasttag

festelēvend, fest-el-ēvend, st. M. (a)

festelik 2, fest-e-lik, afries., Adj.: nhd. fest; Q.: S

festelike 1 und häufiger, fest-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. fest

festeljound, fest-el-jound, st. M. (a)

festene*, festne, fest-ene*, fest-ne, afries., F.: nhd. Befestigung; Q.: AA 32

*festenisse, *fest-e-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. bi-*, sī-l-

*festere, *fest-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Faster

festia 8, fest-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fasten, mit Fasten büßen; Q.: R, W, Jur

*festich, *fest-ich, afries., Adj.: nhd. fest

festichêd 480 und häufiger, fest-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bekräftigung, Sicherheit; Q.: S, Jur, AA 175

festigia 1, fest-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fest machen, festigen, bekräftigen; Q.: W, AA 50

festinge (1) 3, fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bekräftigung, Festigung; Q.: AA 50

*festinge (2), *fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Festigung; Q.: AA 51

*festmōdich, *fest-mō-d-ich, afries., Adj.: nhd. entschlossen

festmōdichêd 1, fest-mō-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Entschlossenheit; Q.: GF, AA 176

festne, fest-ne, F.

festnia* 1, fest-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befestigen, festmachen; Q.: E

festninge 1 und häufiger, fest-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bekräftigung

festsjound, fest-s-jound, st. M. (a)

festslêk 3, fes-t-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Faustschlag; Q.: E, B

fet (1) 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Fass

fet (2), fe-t, Adj.

fethafang 2, fethafeng, fe-th-a-fa-n-g, fe-th-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Beerbung der Tante; Q.: H, Jur

fethafeng, fe-th-a-fe-n-g, st. M. (i)

fethalâva 3, fe-th-a-lâ-v-a, afries., st. F. (ō): nhd. Hinterlassenschaft der Tante; Q.: H, B, E

fethansunu 1, fe-th-a-n-su-n-u, afries., st. M. (u): nhd. Sohn der Tante; Q.: R

fethe 2, fe-th-e, afries., st. F. (ō): nhd. Vaterschwester, Tante; Q.: R, Jur

fethem 1, fethm, feth-em, feth-m, afries., st. M. (a): nhd. Faden, Klafter; Q.: R

fetherbedd 1 und häufiger, feth-er-bed-d, afries., st. N. (a): nhd. Federbett

fethere 1 und häufiger, feth-ere, afries., F.: nhd. Feder

fethm, feth-m, st. M. (a)

fiā 35, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vieh, Gut, Habe, Geld, Vermögen; Q.: F, E, S, W, B, H, R, KE, K 15, K 16, L 5

fiāern 1 und häufiger, fiā-ern, afries., N.: nhd. Viehhaus

fiāêth 21, fiā-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Gütereid, Vieheid, auf bewegliche Habe bezüglicher Eid; Q.: B, E, R, H, W

fiāfellinge 2, fiā-fel-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Entschädigung; Q.: W, S

fiāfullene 1, fiā-ful-l-ene, afries., F.: nhd. Viehentschädigung; Q.: AA 14

fiāfullinge 7, fiā-ful-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Viehentschädigung; Q.: AA 14, AA 50

fiājeft 1 und häufiger, fiā-jef-t, afries., F.: nhd. Viehgabe, Vermögensabgabe

fiāl 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Rad; Q.: E, H, B, R

fiāmanda* 6, fiāmonda, fiā-ma-n-d-a*, fiā-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geldgemeinschaft, Vermögensgemeinschaft; Q.: H, E, W

fiāmonda, fiā-mo-n-d-a, sw. M. (n)

fīandskip 6, fī-and-skip, afries., st. F. (i?): nhd. Feindschaft; Q.: AA 209

fiār 1 und häufiger, afries., Num. Kard.: nhd. vier

fiārda 15, fiār-da, afries., Num. Ord.: nhd. vierte; Q.: R, E, S, W, Jur, K 4, K 9, W 4, L 1, L 3

fiārdandêl 34, fiārndêl, fiārdêl, fiār-dan-dê-l, fiār-n-dê-l, fiār-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Viertel, Gerichtsbezirk, Richterkollegium, Gerichtssitzung; Q.: S, R, B, W, Schw

fiārdêl, fiār-dê-l, st. M. (a)

fiārdēng 3, fiār-d-ēng, afries., M.: nhd. 1/4 Mark (F.) (2); Q.: R, E, H

fiārder 1, fiār-d-er, afries., M.: nhd. Viertel, 1/4 Maß; Q.: H

fiārdunge 5, fiār-d-unge, afries., st. F. (ō): nhd. 1/4 Mark (F.) (2); Q.: R, H, E

fiārfōte 5, fiār-fōt-e, afries., Adj.: nhd. vierfüßig; Q.: R

fiārling 1 und häufiger, fiār-ling, afries., st. M. (a): nhd. „Vierling“, 1/4 Mark (F.) (2)

fiārndêl, fiār-n-dê-l, st. M. (a)

fidiransunu*, fi-d-ir-a-n-su-n-u*, st. M. (u)

fidiria, fi-d-ir-i-a, sw. M. (n)

fīe 1 und häufiger, afries., F.: nhd. Treue, Zuverlässigkeit

fīelâs 1 und häufiger, fīe-lâ-s, afries., Adj.: nhd. treulos, unzuverlässig

fīfbēte 1, fīf-bēt-e, afries., Adj.: nhd. mit fünffacher Buße; Q.: S

fīfta 14, fīf-ta, afries., Num. Ord.: nhd. fünfte; Q.: R, W, E, S, K 5, W 5, L 5, L 24

fīftendesta, fīf-tend-esta, Num. Ord.

fīftēne, fīf-tēn-e, Num. Kard.

fīftich 5, fīf-tich, afries., Num. Kard.: nhd. fünfzig; Q.: E, W, H, Jur

fīftichsta 1, fīf-tich-sta, afries., Num. Ord.: nhd. fünfzigste; Q.: W

fīftīnda 10, fīftendesta, fīf-tīnd-a, fīf-tend-esta, afries., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte; Q.: R, W, E, H, K 15, L 15

fīftīne 37, fīftēne, fīf-tīn-e, fīf-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; Q.: F, R, E, H, W, L 14

*fīk, afries., Sb.: nhd. Feige, Geschwür

fikbâne 1 und häufiger, fik-bâ-n-e, afries., F.: nhd. Feigbohne

fil? 1, fel (3?), afries., Sb.: nhd. steiles Seeufer; Q.: R

filla 1, fil-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. geißeln, fillen; Q.: W, AA 14

fillene 1, fil-l-ene, afries., F.: nhd. Geißelung; Q.: AA 14

filmene 2, fil-m-ene, afries., F.: nhd. Haut; Q.: S

filmenebreke 3, fil-m-ene-bre-k-e, afries., F.: nhd. Hautverletzung; Q.: S, W

fimelthing 2, fimel-thing, afries., st. N. (a): nhd. spätere Gerichtsversammlung, Afterding, Grafengericht, Ungehorsamsding; Q.: W

find 3, afries., st. M. (a): nhd. Fund, richterliche Erkenntnis, Urteil; Q.: W, S

finda 40, find-a, afries., st. V. (3a): nhd. finden, antreffen, Urteil finden, Recht finden, weisen, erfinden; Q.: S, W, R, E, H, Jur

*findelsa, *find-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. in-

findenisse 4, find-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erfindung; Q.: W, AA 118

finestre 1, finestr-e, afries., Sb.: nhd. Fenster; Q.: H

fingerlīn 1, fing-er-līn, afries., N.: nhd. Ring; Q.: W

finnich 1 und häufiger, fi-n-n-ich, afries., Adj.: nhd. „finnig“, schlecht

fiochter, fioch-t-er, st. M. (ja)

fior 17, fiur, afries., st. N. (a): nhd. Feuer; Q.: R, W, S, E, F, H, Jur

fiōr, Num. Kard.

fiorech, fior-ech, Adj.

fiorgang* 1, fiorgong, fior-ga-ng*, fior-go-ng*, afries., st. M. (a): nhd. Feuergang, Hochzeitszug mit Feuern; Q.: E

fiorgong*, fior-go-ng*, st. M. (a)

*fioria, *fior-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feuern, Feuer machen; Q.: AA 52

fiorich* 1, fiorech, fior-ich*, fior-ech, afries., Adj.: nhd. feurig; Q.: E

fiōwer, Num. Kard.

fīr 29, fēr, afries., Adj.: nhd. fern; Q.: R, B, E, H, W, S, K 10, K 17, WE, L 11, AA 176

fīre 9, fīr-e, afries., F.: nhd. Feiertag; Q.: S, W

fīreldei 1 und häufiger, fīr-el-dei, afries., st. M. (a): nhd. Feiertag

fīrenge, fīr-enge, st. F. (ō)

fīrhêd 1, fīr-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ferne, Entfernung, Abstand; Q.: AA 176

fīria (1) 1, fīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fern sein (V.); Q.: R, AA 52

fīria (2) 4, fīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feiern; Q.: R, H, S

fīringe* 1, fīrenge, fīr-inge*, fīr-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Entfernung, Weggehen; Q.: AA 52

firn, fir-n, Adj.

firne* 5, ferne* (1), fir-ne*, fer-ne* (1), afries., st. F. (ō): nhd. Verbrechen; Q.: B, F, E, H

fīror, fīr-or, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere

fīrra, fīr-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere

first, fir-s-t, st. N. (a)

*firthera, *fir-th-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-

fisk 2, afries., st. M. (a): nhd. Fisch; Q.: R

fiskdamm 2, fiskdomm, fisk-dam-m, fisk-dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Fischdamm

fiskdomm, fisk-dom-m, st. M. (a)

fiskene* 1 und häufiger, fisk-ene*, afries., F.: nhd. Fischen; Q.: AA 162

fiskere 2, fisk-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fischer

fiskia 3, fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fischen

*fiskinge, *fisk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fischen; Q.: AA 53

fiskkâp 1 und häufiger, fisk-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Fischkauf

fisktāuw, fisk-tāu-w, N.

fisktāuwe* 2, fisk-tāu-w-e*, fisk-tāu-w, afries., N.: nhd. Fischgerät; Q.: Schw

fiteria* 3, fit-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fesseln; Q.: E, H, W

fiucht* 2, fiuch-t*, afries., Sb.: nhd. Gefecht, Kampf; Q.: R

fiuchta 50 und häufiger, fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. fechten, streiten, kämpfen, fechtend veranlassen, fechtend tun; Q.: S, H, B, R, W, E, Jur, W 1, WE, L 19, L 12

fiuchtere 3, fiochter, fiuch-t-ere, fioch-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Fechter, Kämpfer; Q.: R

*fiuchtinge, *fiuch-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fechtung, Kampf, Streit

fiuchtlêk 1 und häufiger, fiuch-t-lêk, afries., Sb.: nhd. Schlägerei

fīund, fī-und, M. (nd)

fiur, st. N. (a)

fiūwerasum 6, fiūwer-a-sum, afries., Adj.: nhd. selbviert; Q.: H, W, S

fiūwerfald 1, fiūwer-fal-d, afries., Adj.: nhd. vierfach; Q.: Jur

fiūwerfōtad, fiūwer-fōt-ad, Adj.

fiūwerfōte 1 und häufiger, fiūwer-fōt-e, afries., Adj.: nhd. vierfüßig; Q.: R

fiūwerfōted 4, fiūwerfōtad, fiūwer-fōt-ed, fiūwer-fōt-ad, afries., Adj.: nhd. vierfüßig; Q.: W, Jur

fiūwerherned 2, fiūwer-her-n-ed, afries., Adj.: nhd. viereckig; Q.: W, S

fiūwerkant 1, fiūwer-kan-t, afries., Adj.: nhd. viereckig

fiūwerleia 1, fiūwer-lei-a, afries., Adv.: nhd. viererlei; Q.: Jur

fiūwertēnda, fiūwer-tēn-da, Num. Ord.

fiūwertēndosta, fiūwer-tēn-d-osta, Num. Ord.

fiūwertēne, fiūwer-tēn-e, Num. Kard.

fiūwertēnsta, fiūwer-tēn-sta, Num. Ord.

fiūwertiān, fiūwer-tiān, Num. Kard.

fiūwertich 14, fiūwer-tich, afries., Num. Kard.: nhd. vierzig; Q.: R, S, H, E

fiūwertīnbēte 1 und häufiger, fiūwer-tīn-bēt-e, afries., Adj.: nhd. mit vierzehnfacher Buße

fiūwertīnda 14, fiūwertēnda, fiūwertēndosta, fiūwertēnsta, fiūwer-tīn-da, fiūwer-tēn-da, fiūwer-tēn-d-osta, fiūwer-tēn-sta, afries., Num. Ord.: nhd. vierzehnte; Q.: S, R, E, H, W

fiūwertīne 14, fiūwertēne, fiūwertiān, fiūwer-tīn-e, fiūwer-tēn-e, fiūwer-tiān, afries., Num. Kard.: nhd. vierzehn; Q.: R, B, W, E, H

fiūwertnacht 1 und häufiger, fiūwer-t-nacht, afries., Sb.: nhd. 14 Tage

flacht 1 und häufiger, fla-ch-t, afries., Sb.: nhd. Geflecht, überdachte Hütte

flâgia 1 und häufiger, flâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. flüchten

flail 1 und häufiger, fleil, flaile, fleile, flail-e, fleil-e, afries., M.?, F.?: nhd. Flegel

flaile, flail-e, M.?, F.?

flamisk* 3, flamsk, flam-isk*, flam-sk, afries., Adj.: nhd. flämisch; Q.: S

flamme 1 und häufiger, fla-m-m-e, afries., st. F. (ō): nhd. Flamme; Q.: GF

flamsk, flam-sk, Adj.

flarde 3, flard-e, afries., F.: nhd. Lungenflügel; Q.: R

flask 8, flesk, flas-k, fle-sk, afries., st. N. (a): nhd. Fleisch; Q.: H, E, S, R, W, Jur

flaskhouwere 1 und häufiger, fleskhouwere, fla-sk-houw-ere, fle-sk-houw-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fleischhauer

flasklik 2, flesklik, fla-sk-lik, fle-sk-lik, afries., Adj.: nhd. fleischlich; Q.: Jur

*flât, *flâ-t, afries., st. N. (a): nhd. Floß

flâtskip 1 und häufiger, flâ-t-skip, afries., N.: nhd. Boot, Nachen

flax 1, fla-x, afries., st. N. (a): nhd. Flachs; Q.: W

flecht (1) 1, fle-ch-t, afries., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1); Q.: R

flecht (2), fle-ch-t, afries., F.: Vw.: s. of-

flechtich 6, flechtoch, flecht-ich, flecht-och, afries., Adj.: nhd. flüchtig; Q.: H, R, E, W, Jur, Schw

flechtoch, flecht-och, Adj.

fleil, M.?, F.?

fleile, fleil-e, M.?, F.?

fleina 1, flêna?, flei-n-a, flê-n-a?, afries., sw. V. (1): nhd. fortschaffen, beiseiteschaffen; Q.: W

*flekka, *fle-k-k-a, sw. V. (1, 2)

*flekkia, flekka, *fle-k-k-ia, *fle-k-k-a, afries., sw. V. (1, 2): nhd. flecken

*flekkinge, *fle-k-k-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-*

flêna?, flê-n-a?, sw. V. (1)

flēsfall 3, flēsfell, flē-s-fal-l, flē-s-fel-l, afries., st. M. (a): nhd. Werfen ins Wasser; Q.: E, H

flēsfell, flē-s-fel-l, st. M. (a)

flesk, fle-sk, st. N. (a)

fleskhouwere, fle-sk-houw-ere, st. M. (ja)

flesklik, fle-sk-lik, Adj.

flet, fle-t, Sb.

fleta 3, fletta?, fle-t-a, fle-t-t-a?, afries., sw. V. (1): nhd. wegführen, bringen, versetzen; Q.: W, Schw

*flete, *fle-t-e, afries., M.: nhd. „Fluss“

flett 6, fle-t-t, fle-t, afries., Sb.: nhd. Haus, Ehe; Q.: W, Jur

fletta?, fle-t-t-a?, sw. V. (1)

flettjeftich 1, fle-t-t-jef-t-ich, afries., Adj.: nhd. als Aussteuer gegeben, Aussteuer betreffend; Q.: W

flettjeve 11, fle-t-t-jev-e, afries., F.: nhd. Aussteuer; Q.: R, H, B, E, L 4

fliā* 12, afries., st. V. (2): nhd. fliehen, schwinden, fliegen; Q.: H, E, B, W, R

fliāger 1 und häufiger, fliōger, fliā-g-er, fliō-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Flieger

fliāt 1 und häufiger, fliā-t, afries., st. N. (a): nhd. Bach, Fluss

fliāta* 7, fliā-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. fließen, schiffen; Q.: H, R, E, W

fliōger, fliō-g-er, st. M. (ja)

flīt 1, afries., Sb.: nhd. Fleiß; Q.: Schw

*flītich, *flīt-ich, afries., Adj.: nhd. fleißig

flītichêd 3, flīt-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Fleiß, Befleißigung; Q.: AA 176

flītlik 1 und häufiger, flīt-lik, afries., Adj.: nhd. fleißig, eifrig, beflissen; Q.: GF

flīusdēn, flī-u-s-dē-n, Adj.

flīuskâper, flī-u-s-kâp-er, st. M. (ja)

flīuswerp, flī-u-s-wer-p, st. M. (a)

fliūte 1 und häufiger, afries., F.: nhd. Fehdeverband

flīwesdēn* 1, flīusdēn, flī-w-es-dē-n*, flī-u-s-dē-n, afries., Adj.: nhd. ungültig, hinfällig, nicht anerkannt; Q.: Jur

flīweskâper*, flī-w-es-kâp-er*, st. M. (ja)

flīweskâpere* 1, flīuskâper, flī-w-es-kâp-ere*, flī-w-es-kâp-er*, flī-u-s-kâp-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Fließkäufer“, Käufer dessen Geschäft ungültig ist; Q.: Jur

flīweswerp*, flīuswerp, flī-w-es-wer-p*, flī-u-s-wer-p, afries., st. M. (a): nhd. „Fließwurf“, Wasserwurf, Wurf ins Wasser; Q.: S, W, R, E, H

flōd 5, flō-d, afries., st. N. (a): nhd. Fluss; Q.: W

flōdfarende, flō-d-far-end-e, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Schiffer

*flōk, *flō-k, afries., M.: nhd. Fluch

flōka 1, flō-k-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fluchen; Q.: E

*flokk, *flo-k-k, afries., Sb.: nhd. Flocke

flokkskīvech, flo-k-k-skī-v-ech, Adj.

flokkskīvich* 2, flokkskīvech, flo-k-k-skī-v-ich*, flo-k-k-skī-v-ech, afries., Adj.: nhd. ungeschoren; Q.: B

*fōch, afries., M.: Vw.: un-, un-e-

fōder 1 und häufiger, fō-d-er, afries., st. N. (a): nhd. Rockfutter, Futter (N.) (1), Nahrung

fōdia 1 und häufiger, fō-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. füttern, nähren

fōdinge 2, fō-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ernährung, Unterhalt; Q.: AA 52

*fōge, *fōg-e, afries., Adj.: Vw.: s. un-, un-e-

foged, fog-ed, st. M. (a)

fogedīe 1, fog-ed-īe, afries., F.: nhd. Vogtei; Q.: AA 163

fogeth, fog-eth, st. M. (a)

fogêth, fog-ê-th, st. M. (a)

fōgia* 2, fōg-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. fügen, passen; Q.: H, Jur

fogidêth* 1, fogêth, fog-id-ê-th*, fog-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Vogteid; Q.: S

fol, Adj.

fola* 1, folla, fo-l-a*, fo-l-l-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Fohlen; Q.: Jur

folge 1 und häufiger, folg-e, afries., F.: nhd. Folge

folgere 5, folg-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Folger, Eideshelfer, Eidhelfer, Beistimmer; Q.: W, Jur

folgia 60 und häufiger, fulgia, folia, folg-ia, fulg-ia, fol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. folgen, nachfolgen, den Eid mitschwören, als Eidhelfer fungieren, beistimmen, befolgen, beitreten; Q.: B, E, W, S, R, H, W 2

*folginge, *folg-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Folge

folia, fol-ia, sw. V. (2)

folk 22, fulk, fol-k, ful-k, afries., st. N. (a): nhd. Volk, Leute; Q.: E, R, W, H

folklêdere 2, fol-k-lê-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Volksleiter“ (M.), Führer, Anführer; Q.: R

folkwīch 1 und häufiger, fol-k-wīch, afries., st. M. (a): nhd. Krieg

foll, fol-l, Adj.

folla*, fo-l-l-a*, sw. M. (n)

follinge, fol-l-inge, st. F. (ō)

folliste, fol-l-ist-e, F.

folst, fol-st, F.

fomne, fo-mn-e, st. F. (ō)

fona, fon-a, sw. M. (n)

fonadregere, fon-a-dreg-ere, st. M. (ja)

fondêla 1 und häufiger, fon-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abteilen

fondēria 1 und häufiger, fo-n-d-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fundieren

fondia*, fond-ia*, sw. V. (2)

fone, fo-n-e, st. F. (ō)

fonere, fon-ere, st. M. (ja)

fonfere 1, fon-fer-e, afries., F.: nhd. Weggehen; Q.: H

fong, fo-n-g, st. M. (i)

fongenskip, fo-n-g-en-skip, st. F. (i), N.

*fongere, *fo-n-g-ere, st. M. (ja)

fongia, fo-n-g-ia, sw. V. (2)

fongnisse, fo-n-g-nisse, st. F. (jō)

fongunga 1, fon-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen; Q.: B

fonrenda 1, fon-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen; Q.: H

fonskīria 1 und häufiger, fon-skī-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich reinigen, lossagen

fonslâta, fon-s-lâ-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. durch einen Graben abtrennen

font 7, funt, fon-t, fun-t, afries., st. N. (a): nhd. Taufe, Taufstein; Q.: W, E, Jur

fonwella, fon-we-l-l-a, sw. V. (1)

fonwilla 1 und häufiger, fonwella, fon-wi-l-l-a, fon-we-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortwollen

fonwīsa 2, fon-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortweisen, abweisen; Q.: R, W

for- (1), afries., Präf.: nhd. ver-

for (2), Adv., Präp.

forabinamad 1 und häufiger, forabinomad, fō̆rbinamad, fō̆rbinomad, fō̆rbinamd, fō̆rbinomd, for-a-bi-nam-ad, for-a-bi-nom-ad, fō̆r-bi-nam-ad, fō̆r-bi-nom-ad, fō̆r-bi-nam-d, fō̆r-bi-nom-d, afries., Adj.: nhd. vorgenannt

forabinomad, for-a-bi-nom-ad, Adj.

forabranga* 1, forabrenga, fōrbranga, fōrbrenga, fōrbringa, for-a-bra-ng-a*, for-a-bre-ng-a*, fōr-bra-ng-a*, fōr-bre-ng-a*, fōr-bri-ng-a*, afries., sw. V. (1): nhd. vorbringen

forabrenga*, for-a-bre-ng-a*, sw. V. (1)

foradêl (1) 14, for-a-dê-l, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Grundstück, Haus, Hof, Wohnstatt; Q.: S, F, W, Jur

foradêl (2) 4, fordêl (2), for-a-dê-l, for-dê-l (2), afries., N.?: nhd. Voraus; Q.: B, E, W

forafalla 5, for-a-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. sterben; Q.: B, R, E

forafangere 2, forafongere, for-a-fa-n-g-ere, for-a-fo-n-g-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Stellvertreter; Q.: R

*forafangia, forafongia, *for-a-fa-n-g-ia, *for-a-fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stellvertreten

forafirthera* 1 und häufiger, foreferthera, fōrfirdera, for-a-fir-th-er-a*, for-e-fer-th-er-a, fōr-fir-d-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vorgänger

foraflett 1 und häufiger, for-a-fle-t-t, afries., Sb.: nhd. Vorhaus

forafongere, for-a-fo-n-g-ere, st. M. (ja)

*forafongia, *for-a-fo-n-g-ia, sw. V. (2)

forahâfd, for-a-hâf-d, st. N. (a)

forahūre? 1 und häufiger, for-a-hūr-e?, afries., F.: nhd. Vorpacht

*forâka, *for-âk-a, afries., st. V.: nhd. vermehren

forakâp 1 und häufiger, for-a-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Verkauf

forakuma* 1, forekuma, for-a-ku-m-a*, for-e-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. vorkommen, hervortreten; Q.: H

foraledza* 1 und häufiger, foralidza, for-a-ledz-a*, for-a-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. vorlegen, ablehnen

foralidza, for-a-lidz-a, sw. V. (1)

foramēde 1 und häufiger, for-a-mēd-e, afries., st. F. (ō): nhd. Vorpacht

foramēls* 1, fō̆rmāls, for-a-mēl-s*, fō̆r-māl-s*, afries., Adv.: nhd. vormals

foramond (1), for-a-mon-d, st. M. (a)

foramond (2), for-a-mon-d, st. M. (a)

foramund (1) 2, foramond (1), formund (1), for-a-mun-d, for-a-mon-d (1), for-mun-d (1), afries., st. M. (a): nhd. Vormundschaft; Q.: E, B

foramund (2) 26, foramond (2), foremund, formund (2), foremunda, for-a-mun-d, for-a-mon-d (2), for-e-mun-d, for-mun-d (2), for-e-mun-d-a, afries., st. M. (a): nhd. Vormund; Q.: R, W, E, H, B, Jur

foramunder, for-a-mun-d-er, st. M. (ja)

foramundere 1 und häufiger, foremundere, formundere, for-a-mun-d-ere, for-a-mun-d-er, for-e-mun-d-ere, for-e-mun-d-er, for-mun-d-ere, for-mun-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Vormund; Q.: B

foranamad 1 und häufiger, foranomad, fō̆rnamad, fō̆rnomad, for-a-nam-ad, for-a-nom-ad, fō̆r-nam-ad, fō̆r-nom-ad, afries., Adj.: nhd. vorgenannt

foranderinge, for-and-er-inge, st. F. (ō)

forandwerdia*, for-and-wer-d-ia*, sw. V. (2)

forandwordia* 1, forandwerdia, for-and-wor-d-ia*, for-and-wer-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verantworten; Q.: W, AA 53

foranomad, for-a-nom-ad, Adj.

forarēd 1 und häufiger, fōrrēd, for-a-rē-d, fōr-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Vorbedacht, Vorsatz

*forasichtich, *for-a-sich-t-ich, afries., Adj.: nhd. vorsichtig

forasinn 1 und häufiger, fōrsinn, for-a-sin-n, fōr-sin-n, afries., st. M. (a): nhd. Vorsatz

*foraskrīva, *for-a-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vornennen, vorstehen

foraskriven 3, fō̆rskriven, for-a-skri-v-en, fō̆r-skri-v-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vorgenannt, vorstehend, oben erwähnt; Q.: E, W, S

foraspreka 8, forespreka, forspreka (2), for-a-s-pre-k-a, for-e-s-pre-k-a, for-s-pre-k-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Vorsprecher, Anwalt; Q.: W, S, Jur

foraspreker* 1, fō̆rspreker, for-a-s-pre-k-er*, fō̆r-s-pre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Vorsprecher, Anwalt; Q.: W, S

*forastanda, forastonda, *for-a-sta-n-d-a, *for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. tō-

*forastonda, *for-a-sto-n-d-a, st. V. (3a)

foratīd 1 und häufiger, fōrtīd, for-a-tī-d, fōr-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Vorzeit

forathocht 1 und häufiger, fō̆rthocht, for-a-thoch-t, fō̆r-thoch-t, afries., Adj.: nhd. vorbedacht

forawarth 1 und häufiger, for-a-war-th, afries., Adv.: nhd. vorwärts

forawerk* 1, fō̆rwerk, forwirk, for-a-werk*, fō̆r-werk, for-wirk, afries., st. N. (a): nhd. Vorwerk, Außengut; Q.: Schw

foraword 14, fō̆rword, fō̆rwerd, fō̆rwird, fō̆rwerde, fō̆rwirde, for-a-wor-d, fō̆r-wor-d, fō̆r-wer-d, fō̆r-wir-d, fō̆r-wer-d-e, fō̆r-wir-d-e, afries., st. N. (a): nhd. Verabredung, Übereinkunft, Kontrakt, Vertrag; Q.: W, E, Jur

*foraworda, forwerdia, *for-a-wor-d-a, *for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-*

*forbalia, *for-bal-ia, sw. V. (2)

forband 7, forbend, for-band, for-bend, afries., N.: nhd. Verband, Verpflichtung; Q.: Jur, Schw

*forbann, *for-ba-n-n, st. M. (a)

*forbanna, *for-ba-n-n-a, st. V. (7)=red. V.

*forbarna, *for-bar-n-a, sw. V. (1)

forbelga 1, for-bel-g-a, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen; Q.: E

forbend, for-bend, N.

forbera 13, for-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. verwirken; Q.: S, W, Jur, AA 117

*forberna, *for-ber-n-a, sw. V. (1)

*forbernse?, *for-ber-n-s-e?, st. F. (jō)

forbeteria 1 und häufiger, for-bet-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bessern, verbessern

*forbetrachtia, *for-be-trach-t-ia, sw. V. (2)

forbetrachtinge, for-be-trach-t-inge, st. F. (ō)

forbī̆ 1 und häufiger, for-bī̆, afries., Adv.: nhd. vorbei

forbiāda 1, for-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. verbieten; Q.: R, E, H, W, S, AA 53

forbiēdinge, for-biēd-inge, st. F. (ō)

*forbilīve?, *for-bi-lī-v-e?, st. V.

fō̆rbinamad, fō̆r-bi-nam-ad, Adj.

fō̆rbinamd, fō̆r-bi-nam-d, Adj.

forbinda 2, for-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. verbinden, verpflichten

fō̆rbinomad, fō̆r-bi-nom-ad, Adj.

fō̆rbinomd, fō̆r-bi-nom-d, Adj.

*forbitrachtia, forbetrachtia, *for-bi-trach-t-ia, *for-be-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überlegen

forblit 1 und häufiger, for-bli-t, afries., Adj.: nhd. erfreut; Q.: GF

*forbonn, *for-bo-n-n, st. M. (a)

*forbonna, *for-bo-n-n-a, st. V. (7)=red. V.

*forbranga?, *for-bra-ng-a?, sw. V. (1)

fōrbranga*, fōr-bra-ng-a*, sw. V. (1)

*forbreka?, *for-bre-k-a?, st. V. (4)

*forbreklik, *for-bre-k-lik, afries., Adj.: Vw.: s. un-

fōrbrenga*, fōr-bre-ng-a*, sw. V. (1)

forbringa?, for-bri-ng-a?, sw. V. (1)

fōrbringa*, fōr-bri-ng-a*, sw. V. (1)

forbringelik 1 und häufiger, for-bri-ng-e-lik, afries., Adj.: nhd. ausführbar

*forbringer?, *for-bri-ng-er?, st. M. (ja)

forburna, for-bur-n-a, st. V. (3a)

forda 4, for-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Furt, Übergang, Damm, Brücke; Q.: B, E, H, W

fordêl (1), for-dê-l, st. M. (a)

fordêl (2), for-dê-l, N.?

fordēma, for-dē-m-a, sw. V. (1)

fordēmnisse, for-dē-m-nisse, st. F. (jō)

forderia 1, for-der-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern; Q.: AA 53

forderva (1) 2, for-derv-a, afries., st. V. (3b): nhd. verderben; Q.: W

forderva (2) 1 und häufiger, for-derv-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören

fordīligia, for-dī-li-g-ia, sw. V. (2)

fordōmia 1 und häufiger, for-dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen; Q.: H, E, W, AA 122

fordōmnisse 2, for-dō-m-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verdammnis; Q.: R, Jur, AA 122

*fordracht, *for-drach-t, Sb.

fordrachtme*, for-drach-t-me*, M.

fordrega* 4, for-dreg-a*, afries., st. V. (6): nhd. vertragen, übereinkommen; Q.: Schw

fordrift*, for-dri-f-t*, Sb.

fordrinka 1 und häufiger, for-dri-n-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. vertrinken

fordrīva 3, for-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vertreiben, verstoßen; Q.: W, Jur

fordrīvestre*, for-drī-v-estre*, F.

*forduā, *for-duā, anom. V.

fore, for-e, Adv., Präp.

forefirthera, for-e-fir-th-er-a, sw. M. (n)

foreflechtich* 1, foreflechtoch, for-e-flecht-ich*, for-e-flech-t-och, afries., Adj.: nhd. flüchtig; Q.: R

foreflechtoch, for-e-flecht-och, Adj.

forekuma*, for-e-ku-m-a*, st. V. (4)

foremund, for-e-mun-d, st. M. (a)

foremunda, for-e-mun-d-a, sw. M. (n)

foremunder, for-e-mun-d-er, st. M. (ja)

foremundere, for-e-mun-d-ere, st. M. (ja)

forergia*, for-er-g-ia*, sw. V. (2)

forespreka, for-e-s-pre-k-a, sw. M. (n)

forevelia?, for-ev-el-ia?, sw. V. (2)

*forfalskia, *for-fal-sk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verfälschen, fälschen

forfalskinge 1, for-fal-sk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verfälschung, Fälschung; Q.: AA 53

forfara* 2, for-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. sterben; Q.: W

forfellinge*, for-fel-l-inge*, st. F. (ō)

forfêma* 1, for-fêm-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verfemen; Q.: Jur

forfēra* 1, for-fēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erschrecken; Q.: W, AA 140

forfērelsa*, for-fēr-elsa*, sw. M. (n)

*forfestia, *for-fest-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekräftigen

fōrfirdera, fōr-fir-d-er-a, sw. M. (n)

forfiskia 1, for-fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausfischen; Q.: AA 53

forflōka*, for-flō-k-a*, st. V.

forfolgia*, for-folg-ia*, sw. V. (2)

forfollenisse, for-fol-l-e-nisse, st. F. (jō)

forfulla 6, for-ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erfüllen, ersetzen; Q.: W, S, AA 117

forgaderia*, for-gad-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. versammeln, zusammenbringen, berechnen, vereinigen, abschließen, vollenden; Q.: E, S, AA 56

forgadringe 22, for-gad-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zusammenbringung, Eheschließung, Zusammenkunft, Versammlung, Vereinigung; Q.: AA 56

forgâmelik*, for-gâ-m-e-lik*, Adj.

forgâmelikhêd*, for-gâ-m-e-lik-hê-d*, st. F. (i)

forgān* 2, for-gā-n*, afries., anom. V.: nhd. vergehen, ergehen; Q.: H

forgenge*, for-ge-ng-e*, Adj.

forgrīpa*, for-grīp-a*, st. V. (1)

forhâfed, for-hâf-ed, st. N. (a)

forhâgia 1 und häufiger, for-hâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erhöhen; Q.: G, F

forhâginge 1, for-hâ-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erhöhung; Q.: AA 54

*forhangia, *for-hang-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-hang-nisse

forhangnisse* 1 und häufiger, forhengnisse, for-hang-nisse*, for-heng-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zustimmung, Genehmigung; Q.: AA 119

*forhefta?, *for-hef-t-a?, afries., sw. V. (1): nhd. haften

*forheftinge, *for-hef-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Haftung

forhela*, for-hel-a*, st. V. (4)

*forhelen, *for-hel-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-

forhengnisse, for-heng-nisse, st. F. (jō)

forhêra (1) 1 und häufiger, for-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. hören, anhören

forhêra (2) 1 und häufiger, for-hêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. vermieten

forheria*, for-her-ia*, sw. V. (2)

forheringe*, for-her-inge*, st. F. (ō)

*forhersia, *for-hers-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherrschen

forhlēda*, for-hlē-d-a*, sw. V. (1)

forhlētt*, for-hlē-t-t*, Adj.

*forhugia, *for-hug-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-hug-sum-hê-d

forhugsumhêd 1 und häufiger, for-hug-sum-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Andenken, zusätzliche freiwillige Leistung, Schenkung

fori, for-i, Adv., Präp.

forjagia 1 und häufiger, for-jag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verjagen

forjefnisse*, for-jef-nisse*, st. F. (jō)

forjeft, for-jef-t, Sb.

*forjefta, *for-jef-t-a, sw. V. (1)

forjefte*, for-jef-t-e*, Sb.

forjeftnisse, for-jef-t-nisse, st. F. (jō)

forjelda* 1, for-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. zahlen; Q.: E, AA 54

forjeta 7, for-jet-a, afries., st. V. (5): nhd. vergessen (V.); Q.: W, Jur, Schw

forjetsum*, for-jet-sum*, Adj.

forjeva*, for-jev-a*, st. V.

forjevis 1 und häufiger, for-jev-is, afries., Adv.: nhd. vergebens

forkâpia* 10, for-kâp-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verkaufen; Q.: W, R, E, Jur, L 2

forke 4, furke, fork-e, furk-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gabel; Q.: W, R

forkêra*, for-kê-r-a*, sw. V. (1)

forklagia*, for-kla-g-ia*, sw. V. (2)

forklāria 1 und häufiger, for-klā-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erklären; Q.: AA 54

forklāringe 45 und häufiger, for-klā-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erklärung; Q.: AA 54

*forknīa?, *for-knī-a?, sw. V. (1)

*forknīāia?, *for-knī-ā-ia?, sw. V. (1)

*forkortia, *for-kor-t-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-kort-inge

forkrefta* 1, for-kre-f-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. schwächen, notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: S

forkrenza 1 und häufiger, for-kre-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. schädigen, beeinträchtigen

forkrīgia 1 und häufiger, for-krī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekommen, kriegen

forlêda*, for-lê-d-a*, sw. V. (1)

forlêdene 1, for-lê-d-ene, afries., F.: nhd. Einklage; Q.: AA 17

forlēgia 1 und häufiger, for-lēg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. niedriger machen; Q.: GF

forlêna 1 und häufiger, for-lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlehnen, verleihen; Q.: GF

forlendza 1 und häufiger, for-lendz-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlängern; Q.: AA 54

forlendzinge 3, forlensinge, for-lendz-inge, for-lens-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verlängerung; Q.: AA 54

forlênigia 1 und häufiger, for-lên-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verleihen, verlehnen

*forleren, *for-le-r-en, afries., Adj.: nhd. verloren

forliāsa 26, for-liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren, verwirken; Q.: B, E, H, W, S

fō̆rlik 1 und häufiger, fō̆r-lik, afries., Adj.: nhd. vorrangig, berechtigt

forliuchta 1 und häufiger, for-liuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. erleuchten; Q.: GF

*forlosia?, *for-lo-s-ia?, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-lo-s-inge

forlosinge 1, forlossinge, for-lo-s-inge, for-lo-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erlösung; Q.: AA 71

forlossinge, for-lo-s-s-inge, st. F. (ō)

forlovia*?, for-lov-ia*?, sw. V. (2)

formakia 1 und häufiger, for-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verändern, erneuern, sich amüsieren, sich unterhalten

formaledīa*, for-mal-e-dī-a*, sw. V. (2)

formaledīinge*, for-mal-e-dī-inge*, st. F. (ō)

fō̆rmāls*, fō̆r-māl-s*, Adv.

*formania, *for-man-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-man-inge*

formâria 1 und häufiger, for-mâ-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermehren; Q.: GF

forme* 4, for-m-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Form, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); Q.: W

formēla*?, for-mēl-a*?, sw. V. (2)

formeldia 1, urmeldia, for-meld-ia, ur-meld-ia, afries., sw. V. (2): nhd. preisgeben, verzichten auf; Q.: R, AA 54

formest, for-m-e-st, afries., Adv.: nhd. zuerst

formesta, for-m-e-st-a, afries., Adj.: nhd. erste

formeta*, for-me-t-a*, st. V. (5)

*formia, *form-ia, sw. V. (2)

formiddes* 1, formits, for-mi-d-d-e-s*, for-mi-t-s, afries., Präp.: nhd. vermittelst; Q.: W

forminge 2, for-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Firmung; Q.: AA 54

forminnia*, for-min-n-ia*, sw. V. (2)

forminria* 2, urminria, for-mi-n-r-ia*, ur-mi-n-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermindern, verkleinern, kürzen, reduzieren, beeinträchtigen, schädigen; Q.: Jur

formits, for-mi-t-s, Präp.

formītha 3, for-mī-th-a, afries., st. V. (1): nhd. vermeiden; Q.: H

formōden 1 und häufiger, for-mō-d-en, afries., N.: nhd. Vermutung, Meinung; Q.: AA 32

formōdia* 6, for-mō-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. vermuten, beabsichtigen; Q.: S, AA 55

formōdinge 3, for-mō-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vermutung; Q.: AA 55

formoninge, for-mon-inge, st. F. (ō)

formuga*?, for-mug-a*?, Prät.-Präs.

formund (1), for-mun-d, st. M. (a)

formund (2), for-mun-d, st. M. (a)

formunder, for-mun-d-er, st. M. (ja)

formundere, for-mun-d-ere, st. M. (ja)

fō̆rnamad, fō̆r-nam-ad, Adj.

forndêl 1 und häufiger, fordêl (1), for-n-dê-l, for-dê-l (1), afries., st. M. (a): nhd. Vorteil, Vorlegat; Q.: S

fornedria*, for-ne-dr-ia*, sw. V. (2)

fornīa*, for-nī-a*, sw. V. (1)

fornima* 8, urnima, for-nim-a*, ur-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. vernehmen, übernehmen; Q.: H, W

fornitheria* 1, fornedria, for-ni-ther-ia*, for-ne-dr-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. „niedern“, schmälern, beeinträchtigen; Q.: S

fornōgia 1 und häufiger, for-nōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zufriedenstellen, auszahlen, bezahlen

fō̆rnomad, fō̆r-nom-ad, Adj.

fornsta, for-n-sta, Adj.

forordêlia*, for-or-dê-l-ia*, sw. V. (2)

forpenda 1 und häufiger, for-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verpfänden

forrēd* 1, urrēd, for-rē-d*, ur-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Verrat

fōrrēd, fōr-rē-d, st. M. (a)

forrēda* 4, urrēda, for-rē-d-a*, ur-rē-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verraten (V.); Q.: E, W, Jur, AA 124

forrēdenisse 2, urrēdenisse, for-rē-d-e-nisse, ur-rē-d-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verrat; Q.: AA 123

forrēder* 2, urrēder, for-rē-d-er*, ur-rē-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Verräter; Q.: E, W

forrēderīe 2, urrēderīe, for-rē-d-er-īe, ur-rē-d-er-īe, afries., F.: nhd. Verräterei, Verrat; Q.: GF, AA 163

forresni 1 und häufiger, for-re-s-ni, afries., Sb.: nhd. Verrat

forrīsa 1 und häufiger, for-rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. sich erheben; Q.: GF

forrīsenisse 1, for-rī-s-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Auferstehung; Q.: AA 118

forrīsinge 1, for-rī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erhebung, Entstehung; Q.: GF, AA 55

forrotia* 1 und häufiger, ferrotian, for-ro-t-ia*, fer-ro-t-ian, afries.?, sw. V. (2): nhd. verrotten

forsanza*, for-sanz-a*, sw. V. (1)

forsedza*?, for-sedz-a*?, sw. V. (1)

forsēka* 2, for-sēk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verleugnen

forsella*, for-sel-l-a*, sw. V. (1)

forsēna 1 und häufiger, for-sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. versöhnen

forsenza*, for-senz-a*, sw. V. (1)

forsêrilsa*, for-sê-r-ilsa*, sw. M. (n)

forsetta*, for-set-t-a*, sw. V. (1)

forsikuria 1 und häufiger, for-si-kur-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusichern, versprechen

fōrsinn, fōr-sin-n, st. M. (a)

*forsinnich, *for-sin-n-ich, afries., Adj.: Hw.: s. for-sin-n-ic-hê-d

forsinnichêd 1, ursinnichêd, for-sin-n-ic-hê-d, ur-sin-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bedacht, Bedächtigkeit; Q.: AA 186

forsitta, for-sit-t-a, st. V. (5)

forsiūnich, for-siū-n-ich, afries., Adv.: Vw.: s. un-

forskathigia* 1, urskathigia, for-skath-ig-ia*, ur-skath-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen

forskelda*?, for-skel-d-a*?, sw. V. (1)

forsketta*, for-ske-t-t-a*, sw. V. (1)

fō̆rskriven, fō̆r-skri-v-en, Adj.

forslā* 1, for-slā*, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.); Q.: W

forsmāia* 6, for-smā-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verschmähen; Q.: S, H, W, Jur, AA 98

forsmāilik*, for-smā-i-lik*, Adj.

forsmāinge*, for-smā-inge*, st. F. (ō)

forspēra* 1, urspēra, for-spēr-a*, ur-spēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. versperren; Q.: S

forspreka (1) 1 und häufiger, for-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. widersprechen, anfechten; Q.: W

forspreka (2), for-s-pre-k-a, sw. M. (n)

fō̆rspreker, fō̆r-s-pre-k-er, st. M. (ja)

forst*, for-s-t*, st. M. (a)

forsta* 3, fersta* (1), for-st-a*, fer-st-a* (1), afries., sw. M. (n): nhd. Fürst; Q.: Jur

forstān 16, urstān, for-stā-n, ur-stā-n, afries., anom. V.: nhd. verstehen, zur Kenntnis nehmen; Q.: W, H, S, Jur

forstanda* 1 und häufiger, forstonda, for-sta-n-d-a*, for-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. verstehen, zur Kenntnis nehmen, überprüfen, verhören

forstela*?, for-s-tel-a*?, st. V. (4)

forsterkia 1, for-ster-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stärken, verstärken, sichern, beweisen; Q.: AA 94

forsterva*, for-ster-v-a*, sw. V. (1)

forstonda*, for-sto-n-d-a*, st. V. (6)

forsūmenisse 1 und häufiger, forsūmense, ursūmenisse, for-sū-m-e-nisse, for-sū-m-ense, ur-sū-me-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Versäumnis; Q.: AA 123

forsūmense, for-sū-m-ense, st. F. (jō)

forsūmia 1 und häufiger, ursūmia, for-sū-m-ia, ur-sūm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versäumen; Q.: E, AA 98

*forsūmich, ursūmich, *for-sū-m-ich, *ur-sū-m-ich, afries., Adj.: nhd. säumig, nachlässig

forsūmichêd 7, ursūmichêd, for-sū-m-ic-hê-d, ur-sū-m-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nachlässigkeit; Q.: S, Jur, AA 196

forsūminge* 3, ursūminge, for-sū-m-inge*, ur-sū-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Versäumung, Versäumnis; Q.: Jur, AA 98

forswera 7, urswera, for-swer-a, ur-swer-a, afries., st. V. (4?, 6?): nhd. abschwören, eidlich verzichten auf, durch Meineid entheiligen, falsch schwören, durch Schwur missbrauchen; Q.: R, W, E, H

forswīgia 1 und häufiger, for-swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschweigen

fortella 1 und häufiger, for-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erzählen; Q.: AA 55

fortellinge 1, for-te-l-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erzählung; Q.: AA 55

fortera* 1, urtera, for-ter-a*, ur-ter-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verzehren; Q.: E

fortiā 20, urtiā, for-ti-ā, ur-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. aufschieben, verzichten auf, weggehen, abreißen, zurückziehen, zurückweichen, verweigern, verlassen (V.), aufgeben, im Stich lassen; Q.: W, R, H, E, B, S, L 6

fōrtīd, fōr-tī-d, st. F. (i)

fortlêda, for-t-lê-d-a, sw. V. (1)

fortrech, for-tre-ch, M.

*fortreda, *for-tre-d-a, afries., st. V. (5): nhd. übertreten

fortredere 1 und häufiger, for-tre-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Übertreter

fortrekk* 1, fortrech, for-tre-k-k*, for-tre-ch, afries., M.: nhd. Verzug

forth 19, for-th, afries., Adv.: nhd. fort, vorwärts, weiter, ferner; Q.: R, B, E, H, W, S

forthâskia 1, for-th-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorladen

forthbranga 9, for-th-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. herbeibringen; Q.: W, S

forthdêla 1 und häufiger, for-th-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. entscheiden zugunsten, Recht geben

forthdraga, for-th-drag-a, st. V. (6)

forthdrega* 1, forthdraga, for-th-dreg-a*, for-th-drag-a, afries., st. V. (6): nhd. herbeitragen, vorbringen; Q.: W

forthdrīva* 6, for-th-drī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. betreiben, durchsetzen, ausführen; Q.: E, B

forthera 4, for-th-er-a, afries., Adj.: nhd. vordere, rechte

fortherahand 1, fortherahond, for-th-er-a-hand, for-th-er-a-hond, afries., st. F. (u): nhd. rechte Hand, Vorderhand

fortherahond, for-th-er-a-hond, st. F. (u)

forthfara 1, for-th-far-a, afries., st. V. (6): nhd. fortfahren; Q.: Jur

forthfinda* 4, for-th-find-a*, afries., st. V. (3a): nhd. gerichtlich entscheiden, urteilen; Q.: W

forthgān 6, for-th-gā-n, afries., anom. V.: nhd. weitergehen, fortbestehen; Q.: R, W

forthgang* 2, forthgong, for-th-ga-ng*, for-th-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Fortgang

forthgong, for-th-go-ng, st. M. (a)

forthgunga 6, for-th-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen, weggehen, weitergehen, fortbestehen; Q.: R, W

forthiānia* 1, urthiānia, for-thiān-ia*, ur-thiān-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verdienen; Q.: Jur

forthiānost* 1, urthiānost, for-thiān-ost*, ur-thiān-ost*, afries., st. M. (a): nhd. Verdienst

forthingia*, for-thing-ia*, sw. V. (2)

forthingnisse*, for-thing-nisse*, st. F. (jō)

forthladia, for-th-la-d-ia, sw. V. (2)

forthlathia 2, forthladia, for-th-la-th-ia, for-th-la-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorladen; Q.: W

forthlêda* 1, fortlêda, for-th-lê-d-a*, for-t-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. weiterführen, fortsetzen; Q.: AA 17

forthlêdene 1, for-th-lê-d-ene, afries., F.: nhd. Weiterführung, Fortführung; Q.: AA 17

forthlêva 1 und häufiger, for-th-lê-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. hinterlassen (V.), vermachen

forthlibba 1 und häufiger, for-th-li-b-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. weiterleben

forthlidza 1 und häufiger, for-th-lidz-a, afries., st. V. (5): nhd. anweisen

fō̆rthocht, fō̆r-thoch-t, Adj.

forthrēde? 1, for-th-rē-d-e?, afries., Sb.: nhd. weiteres Gerät, weitere Ausstattung; Q.: E

forthringa*, for-thri-ng-a*, st. V. (3a)

forthsedil 1 und häufiger, for-th-sed-il, afries., M.: nhd. weiteres Wohnen, Wohnenbleiben

forthsetta 1, for-th-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortsetzen; Q.: E

forthskefte 1 und häufiger, for-th-skef-t-e, afries., F.: nhd. ewiges Leben

forthstapa*, forthsteppa, for-th-stap-a*, for-th-step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. vortreten; Q.: E, H

forthsteppa, for-th-step-p-a, st. V. (6)

forthsterka 1, for-th-ster-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. bestärken, fordern; Q.: AA 94

forthwirza 1 und häufiger, for-th-wirz-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortwirken, fortarbeiten

forthwīsa 1, for-th-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, gerichtlich entscheiden; Q.: S

forūtes 1, for-ūt-es, afries., Adv.: nhd. voraus; Q.: H

forwandelia* 1, forwondelia, forwandlia, forwondlia, urwandelia, urwondelia, urwandlia, urwondlia, for-wa-nd-el-ia*, for-wo-nd-el-ia*, for-wa-nd-l-ia*, for-wo-nd-l-ia*, ur-wa-nd-el-ia, ur-wo-nd-el-ia*, ur-wa-nd-l-ia*, ur-wo-nd-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen, wechseln; Q.: Jur

forwandelik 1 und häufiger, forwondelik, for-wa-nd-e-lik, for-wo-nd-e-lik, afries., Adj.: nhd. veränderlich

forwandlia*, for-wa-nd-l-ia*, sw. V. (2)

*forwared, *for-war-ed, afries., Adj.: nhd. verwahrt

forwarer 1 und häufiger, for-war-er, afries., st. M. (ja): nhd. Verwahrer, Bewahrer, Hüter; Q.: GF

forwaria 1 und häufiger, urwaria, for-war-ia, ur-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versorgen, verwahren

*forwarmia, *for-war-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erwärmen

forwarminge 1 und häufiger, for-war-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erwärmung

forweddia*, for-wed-d-ia*, sw. V. (2)

fō̆rwerd, fō̆r-wer-d, st. N. (a)

forwerda 1, for-wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertraglich vereinbaren; Q.: W

forwerde 1 und häufiger, forwirde, for-wer-d-e, for-wir-d-e, afries., F.: nhd. Kontrakt, Vertrag, Bedingung

fō̆rwerde, fō̆r-wer-d-e, st. N. (a)

*forwerdia, *for-wer-d-ia, sw. V. (1)

fō̆rwerk, fō̆r-werk, st. N. (a)

*forwerkad, *for-werk-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un-

forwerna 1, for-wer-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. weigern; Q.: R

forwerpa*, for-wer-p-a*, st. V. (3b)

forwertha* 1, urwertha, for-wer-th-a*, ur-wer-th-a, afries., st. V. (3b): nhd. verderben; Q.: W

forwilkeria 1 und häufiger, urwilkeria, for-wi-l-ker-ia, ur-wi-l-ker-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich verpflichten, verzichten, verlieren

forwinna*?, for-wi-n-n-a*?, st. V. (3a)

*forwinnelik, *for-wi-n-n-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. un-

forwinninge*?, for-wi-n-n-inge*?, st. F. (ō)

forwinst 1 und häufiger, for-wi-n-st, afries., F.: nhd. Gewinn

fō̆rwird, fō̆r-wir-d, st. N. (a)

forwirde, for-wir-d-e, F.

fō̆rwirde, fō̆r-wir-d-e, st. N. (a)

forwirk, for-wirk, st. N. (a)

forwirza*, urwirka, urwirkia, for-wirz-a*, ur-wirk-a*, ur-wirk-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. verwirken; Q.: W, Jur

forwīsa 1 und häufiger, urwīsa, for-wī-s-a, ur-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen; Q.: AA 30

forwīta 1 und häufiger, for-wī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. verweisen, vorwerfen

forwixlia* 1, urwixlia, for-wix-l-ia*, ur-wix-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwechseln, vertauschen; Q.: W, R, E, L 2

forwondelia*, for-wo-nd-el-ia*, sw. V. (2)

forwondelik, for-wo-nd-e-lik, Adj.

forwondlia*, for-wo-nd-l-ia*, sw. V. (2)

*forworcht, *for-worch-t, afries., Adj.: nhd. verwirkt

fō̆rword, fō̆r-wor-d, st. N. (a)

forwrīgia* 1 und häufiger, urwrīgia, for-wrī-g-ia*, ur-wrī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschreiben

forwunderia* 1 und häufiger, urwunderia, for-wun-d-er-ia*, ur-wun-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwundern

*forwunnen, *for-wu-n-n-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-

forziāsa* 1 und häufiger, urziāsa, for-ziās-a*, ur-ziās-a, afries., st. V. (2): nhd. untersagen, verbieten

fōt 50 und häufiger, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Fuß; Q.: R, B, E, S, W, H

*fōte, *fōt-e, afries., Adj.: nhd. ...füßig

fōtlâs 1, fōt-lâ-s, afries., Adj.: nhd. fußlos; Q.: Jur

fōtsperne 5, fōtsporne, fōt-s-per-n-e, fōt-s-por-n-e, afries., F.: nhd. Fußtritt; Q.: E, H

fōtsporne, fōt-s-por-n-e, F.

fōtwerst, fōt-wer-s-t, st. F. (i?)

fōtwirst, fōt-wir-s-t, st. F. (i?)

fōtwrist* 6, fōtwriust, fōtwerst, fōtwirst, fōt-wri-s-t*, fōt-wriu-s-t, fōt-wer-s-t, fōt-wir-s-t, afries., st. F. (i?): nhd. Fußgelenk, Fußrist; Q.: S, H

fōtwriust, fōt-wriu-s-t, st. F. (i?)

fōthalt 1 und häufiger, fōt-hal-t, afries., Adj.: nhd. fußlahm

fother 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Fuder

foud, fou-d, st. M. (a)

fovne, fo-vn-e, st. F. (ō)

frāgia, frāg-ia, sw. V. (2)

framde, fra-m-de, Adj.

framede 15, framde, fromede, fromde, fremde, fremethe, fra-m-ede, fra-m-de, fro-m-ede, fro-m-de, fre-m-de, fre-m-ethe, afries., Adj.: nhd. fremd, nichtverwandt; Q.: R, W, E, H, B, S

framethia 1, fromethia, fremda, fra-m-eth-ia, fro-m-eth-ia, fre-m-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. entfremden; Q.: Jur

framia 2, fromia, fra-m-ia, fro-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nützen; Q.: S

framma* 3, fremma, fra-m-m-a*, fre-m-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verüben, geben; Q.: R, E, W

frâna (1) 1 und häufiger, frâ-n-a, afries., Adj.: nhd. dem Herrn gehörig, heilig

frâna (2) 150 und häufiger, frâ-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herr, Fronvogt, Schulze, Richter, Vertreter des Grafen; Q.: R, E, H, W, F, S, K 2, K 9, K 11, K 12, K 15, K 16, W 2, L 2, L 3, L 12, L 13, L 19

frânaaltare 1, frâ-n-a-al-tare, afries., M., N.: nhd. Hochaltar

frâse 5, frêse, frâ-s-e, frê-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gefahr, Schaden; Q.: W, R, Jur, Schw, AA 177

frâshêd 23, frâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gefahr; Q.: W, S, AA 177

frâslik* 2, frêslik, frâ-s-lik*, frê-s-lik*, afries., Adj.: nhd. gefährlich; Q.: W

frē 1, frō, afries., Adj.: nhd. froh; Q.: W, R

frēdei, frē-dei, st. M. (a)

frēdî, frē-dî, st. M. (a)

fredskip, fre-d-skip, st. F. (i?), N.?

frēge 1, frēg-e, afries., st. F. (ō): nhd. Frage; Q.: Jur

frēgia 25, frāgia, frēg-ia, frāg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fragen, fordern; Q.: W, H

frēginge 10, frēg-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Befragung; Q.: AA 55

fremda, fre-m-d-a, sw. V. (2)

fremde, fre-m-de, Adj.

freme, fre-m-e, F.

fremethe, fre-m-ethe, Adj.

fremhêd 1, fre-m-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen, Nützlichkeit; Q.: AA 177

fremma*, fre-m-m-a*, sw. V. (1)

fremo 2, freme, fre-m-o, fre-m-e, afries., F.: nhd. Nutzen, Vorteil, Gewinn; Q.: W, E, AA 2, AA 177

Frēsa 1 und häufiger, Frīsa, Frēs-a, Frīs-a, afries., sw. M. (n): nhd. Friese; Q.: EN, K 1, K 7, K 9, K 10, K 17, K 14, L 1

frêse, frê-s-e, st. F. (ō)

Frēsinne, Frēs-inne, afries., F.: nhd. Friesin

frēsisk 1 und häufiger, frēs-isk, afries., Adj.: nhd. friesisch

Frēsland 1 und häufiger, Frēslond, Frēs-lan-d, Frēs-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Friesland

frēsle, frēs-le, F.

frêslik*, frê-s-lik*, Adj.

Frēslond, Frēs-lon-d, st. N. (a)

freta* 1, fr-et-a*, afries., st. V. (5): nhd. fressen; Q.: AA 156

frēta 8, frēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. Friedloser, Geächteter, Verwegener; Q.: H, E, B

frēte 1, frēt-e, afries., Adj.: nhd. friedlos, geächtet, vogelfrei; Q.: R

frētma 1, fr-ēt-m-a, ēt-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Knochenfraß?; Q.: E, AA 156

*frethbannia, *freth-ba-n-n-ia, sw. V. (2)

*frethe (1), *fre-th-e, afries., Adj.: Vw.: s. ē-, twi-

frethe (2), fre-th-e, st. M. (u)

frēthe 1, frēth-e, afries., st. F. (ō): nhd. Flucht (F.) (1), Abtrünnigkeit, Treulosigkeit; Q.: F

frethenge*, fre-th-enge*, st. F. (ō)

frethêth, fre-th-ê-th, st. M. (a)

frethia 5, ferdia, frithia, fre-th-ia, fer-d-ia, fri-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Friede bewirken, eine Friedesühne schließen, Buße für Friedesühne zahlen, Buße für Friedensgeld zahlen; Q.: W, R, AA 55

frethinge* (1) 1, frethenge, fre-th-inge*, fre-th-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Friedensgebot; Q.: AA 55

fretho 200 und häufiger, frethe (2), ferd (2), fre-th-o, fre-th-e (2), fer-d (2), afries., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz, Buße für Friedensbruch, Besitzrecht, Gerichtssprengel; Q.: R, B, E, F, H, S, W, Jur, K 2, K 13, L 13, K 9, L 12, K 11, K 12, L 19, L 20, AA 209

frethobann 20 und häufiger, frethobonn, fre-th-o-ba-n-n, fre-th-o-bo-n-n, afries., st. M. (a): nhd. Friedensbann, gebannter Friede, gebotener Friede, Strafe für Friedensbruch, gerichtliche Kaufbestätigung; Q.: S, W

frethobonn, fre-th-o-bo-n-n, st. M. (a)

frethobreker* 1 und häufiger, frethobrekere, fre-th-o-brek-er*, fre-th-o-bre-k-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Friedensbrecher

frethobrekere, fre-th-o-bre-k-ere, st. M. (ja)

frethoêth 8, frethêth, fre-th-o-ê-th, fre-th-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Friedeeid, Sühneeid; Q.: W, S

frethofest 1, fre-th-o-fest, afries., Adj.: nhd. zu büßen, mit Buße für Friedensbruch belegt

fretholâs 24, fre-th-o-lâ-s, afries., Adj.: nhd. friedlos, bußlos, geächtet; Q.: E, S, W, R

*fretholik, *fre-th-o-lik, afries., Adj.: nhd. friedlich

*frethomann, frethomonn, *fre-th-o-man-n, *fre-th-o-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. un-

*frethomonn, *fre-th-o-mon-n, st. M. (a)

frethopanning 5, frethopenning, fre-th-o-pan-n-ing, fre-th-o-pen-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Friedenspfennig“, Schutzgeld, Abgabe; Q.: E, H, R, W, K 9

frethopenning, fre-th-o-pen-n-ing, st. M. (a)

*frevel, afries., Adj.: nhd. hartnäckig, verwegen

frevelhêd 3, frevel-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kühnheit; Q.: W, AA 177

frī 69, afries., Adj.: nhd. frei, ganz; Q.: B, R, E, H, W, S, K 7, K 8, L 1

frīa 8, frīaia, frī-a, frī-a-ia, afries., sw. V. (1): nhd. befreien, frei machen, frei sprechen, einlösen; Q.: B, E, K 7, AA 58

frīadei 12, frīendei, frēdei, fredî, frīgendei, frī-a-dei, frī-en-dei, frē-dei, fre-dî, frī-g-en-dei, afries., st. M. (a): nhd. Freitag; Q.: W, Schw

frīaia, frī-a-ia, sw. V. (2)

*frīainge, *frī-a-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Freiung“, Befreiung

frībern 1 und häufiger, frī-ber-n, afries., Adj.: nhd. freigeboren

frīendei, frī-en-dei, st. M. (a)

frīfogeth, frī-fog-eth, st. M. (a)

frīfogid, frīfogeth, frī-fog-id, frī-fog-eth, afries., st. M. (a): nhd. Freivogt, Sendschöffe, freigewählter Vogt; Q.: E, W

frīgendei, frī-g-en-dei, st. M. (a)

frīhals* 8, frī-hal-s*, afries., st. M. (a): nhd. „Freihals“, Freiheit; Q.: R, W, H, E

frīhalse 4, frīhelse, frī-hal-s-e, frī-hel-s-e, afries., st. F. (ī?): nhd. Freiheit; Q.: R, W, H, E, AA 2

frīhêd 38, frī-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Freiheit, Privileg; Q.: W, Jur, Schw, AA 177

frīhelse, frī-hel-s-e, st. F. (ī)

frīhêra* 5, frī-hê-r-a*, afries., sw. M. (n): nhd. „Freiherr“, Freier (M.) (1); Q.: W

frīkâse 1, frī-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. offenbarer Streit, offener Streit; Q.: S

frīlik 3, frī-lik, afries., Adj.: nhd. frei; Q.: H, W

frīling* 2, frī-ling*, afries., st. M. (a): nhd. Freier (M.) (1); Q.: R, E, H, W

frīmann 7, frīmonn, frī-man-n, frī-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Freier (M.) (1); Q.: E, H, R, W, F

frīmonn, frī-mon-n, st. M. (a)

friōnd 50 und häufiger, friūnd, fri-ō-nd, fri-ū-nd, afries., M. (nd): nhd. Freund, Blutsverwandter; Q.: S, R, W, B, E, H, K 3, K 15, L 6, L 2, L 9, L 15, AA 210

friōndlik* 1, friūndlik, frūndlik, fri-ō-nd-lik*, fri-ū-nd-lik*, frū-nd-lik*, afries., Adj.: nhd. freundlich; Q.: E, H

friōndskip 73 und häufiger, fri-ō-nd-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Freundschaft; Q.: AA 210

Frīsa, Frīs-a, sw. M. (n)

frīsle 7, frēsle, frīs-le, frēs-le, afries., F.: nhd. Haar (N.), Haarlocke; Q.: W, S

frīstōl 1 und häufiger, frī-stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Freistuhl

frithia, fri-th-ia, sw. V. (2)

friūdel 5, friūdelf, frūdelf, friū-del, friū-del-f, frū-del-f, afries., st. M. (a): nhd. Geliebter, Gatte; Q.: H

friūdelf, friū-del-f, st. M. (a)

friūnd, fri-ū-nd, M. (nd)

friūndlik*, fri-ū-nd-lik*, Adj.

frīwillich 1 und häufiger, frī-wi-l-l-ich, afries., Adj.: nhd. freiwillig

frō, Adj.

frōd* 3, afries., Adj.: nhd. klug, weise; Q.: S, Schw, AA 178, AA 210

frōdskip 6, frōd-skip, afries., st. F. (i): nhd. Klugheit, Urteilsfähigkeit; Q.: AA 210

*frōlik, *frō-lik, afries., Adj.: nhd. fröhlich

frōlikhêd 1, frō-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Fröhlichkeit, Freude; Q.: AA 178

from (1) 4, fro-m, afries., Adj.: nhd. tüchtig, kräftig, rechtschaffen, angesehen

*from (2), *fro-m, Adv., Präf.

froma 2, fro-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nutzen, Vorteil; Q.: W

fromde, fro-m-de, Adj.

fromede, fro-m-ede, Adj.

fromethia, fro-m-eth-ia, sw. V. (2)

fromia, fro-m-ia, sw. V. (2)

fromstān, fro-m-stā-n, anom. V.

frost* 2, forst, fro-s-t*, for-s-t*, afries., st. M. (a): nhd. Frost; Q.: W, L 2

frostia 1, fro-s-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. frieren, erfrieren; Q.: R

*frotha, *fro-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung

froude 1, frou-d-e, afries., F.: nhd. Freude; Q.: AA 129

frouwe 50 und häufiger, frowe, frou-w-e, fro-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. Frau, Herrin, Schwiegermutter; Q.: B, E, H, W, S, W 2, L 23

frouwelik 1, frowelik, frou-w-e-lik, fro-w-e-lik, afries., Adj.: nhd. was eine Frau betrifft, fraulich; Q.: E

*frouwelikhêd, *frou-w-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Fraulichkeit

frouwesnama* 1, frouwesnoma, frowesnama, frowesnoma, frou-w-es-nam-a*, frou-w-es-nom-a, fro-w-es-nam-a, fro-w-es-nom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Frauensperson; Q.: E

frouwesnoma, frou-w-es-nom-a, sw. M. (n)

frouwespersōna 1, frowepersōna, frou-w-es-persōna, fro-w-e-persōna, afries., F.: nhd. Frauensperson

frowe, fro-w-e, sw. F. (n)

frowelik, fro-w-e-lik, Adj.

frowesnama, fro-w-es-nam-a, sw. M. (n)

frowesnoma, fro-w-es-nom-a, sw. M. (n)

frowespersōna, fro-w-es-persōna, F.

frucht 10, fru-ch-t, afries., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Frucht; Q.: E, Jur

fruchta, fru-ch-t-a, sw. V. (1)

fruchtbār*, fru-ch-t-bār*, afries., Adj.: nhd. fruchtbar; Q.: W

fruchte 1, fruch-t-e, afries., F.: nhd. Furcht; Q.: W

fruchtia 3, fruch-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fürchten; Q.: W, Jur, Schw

fruchtsine 2, fru-ch-t-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Fruchtsehne“, Sehne am Zeugungsglied; Q.: S, W

frūdelf, frū-del-f, st. M. (a)

*frum, *fru-m, afries., Adj.: Vw.: s. -dē-d, -dolch, -sin-u-th

frumdēd* 1, frumdēde, fru-m-dē-d*, fru-m-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. erste Verwundung, Vortat; Q.: H

frumdēde, fru-m-dē-d-e, st. F. (i)

frumdolch 1, fru-m-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Hauptverletzung; Q.: H

frumsinuth 10, fru-m-sin-u-th, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. „Hauptsend“, erster Send; Q.: S

frūndlik*, fr-ū-nd-lik*, Adj.

fugel* 1, fu-g-el*, afries., st. M. (a): nhd. Vogel; Q.: Jur

fugelskūle, fu-g-el-skū-l-e, afries., F.: nhd. Vogelhütte, Vogelherd; Q.: E, B

fūk, afries., Sb.: nhd. Netz

fūke 1, fūk-e, afries., F.: nhd. Fischreuse

ful (1), Adj.

ful (2), Adj.

fūl 1, fū-l, afries., Adj.: nhd. schmutzig, dreckig; Q.: AA 111

fulgia, fulg-ia, sw. V. (2)

fulk, ful-k, st. N. (a)

*fulla, *ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. füllen

fullberen 1 und häufiger, ful-l-ber-en, afries., Adj.: nhd. vollbürtig

fullbett 1 und häufiger, ful-l-bet-t, afries., Adj.: nhd. vollgebüßt, vollständig gebüßt

fullbranga 4, fullbrenga, ful-l-bra-ng-a, ful-l-bre-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. schuldig sprechen, aufbringen von Geld, vollbringen, erweisen; Q.: W, R

fullbrenga, ful-l-bre-ng-a, st. V. (3a)

fullbrōther 14, ful-l-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Vollbruder; Q.: B, E, H, W

fulldēd* 1 und häufiger, fulldēde, ful-l-dē-d*, ful-l-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Genugtuung, Erstatzleistung, Bezahlung

fulldēde, ful-l-dē-d-e, st. F. (i)

fulldêl 1, ful-l-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. voller Teil; Q.: W

fulldēn 1 und häufiger, ful-l-dē-n, afries., Adj.: nhd. erfüllt

fullduā 1 und häufiger, ful-l-duā, afries., anom. V.: nhd. Genüge tun

*fullene, *ful-l-ene, afries., F.: nhd. Füllung, Erfüllung

fullêth 1 und häufiger, ful-l-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Volleid, Zwölfereid

fullfendze 3, fullfensze, ful-l-fe-n-d-ze, ful-l-fe-n-s-ze, afries., Adj.: nhd. zahlungsfähig?, ertragsfähig?; Q.: B

fullfensze, ful-l-fe-n-s-ze, Adj.

fullherdich 1 und häufiger, ful-l-her-d-ich, afries., Adj.: nhd. standhaft, fest

fullia 9, ful-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erfüllen, ersetzen, vergüten; Q.: R, W, E, Jur, AA 49, AA 14

fullinge 25, follinge, ful-l-inge, fol-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gefälle, Entschädigung; Q.: AA 49

fulliste 6, fullste, follist, folst, ful-l-iste, ful-l-ste, fol-l-ist, fol-st, afries., F.: nhd. Hilfe, Unterstützung; Q.: W, Jur

fulljeld 1, ful-l-jeld, afries., st. N. (a): nhd. volles Wergeld; Q.: E

fulljelda 1 und häufiger, ful-l-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. bezahlen, entgelten

fullkuma 1 und häufiger, ful-l-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. „vollkommen werden“, ausgetragen werden (vom Kind)

*fullkumelik, *ful-l-ku-m-e-lik, afries., Adj.: nhd. vollkommen

fullkumelike 4, ful-l-ku-m-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. vollkommen

fullmachtich, ful-l-mach-t-ich, Adj.

fullmechtich 1 und häufiger, fullmachtich, ful-l-mech-t-ich, ful-l-mach-t-ich, afries., Adj.: nhd. „vollmächtig“, volle Macht haben, bevollmächtigt

fullnēi 1 und häufiger, ful-l-nēi, afries., Adv.: nhd. beinahe

fullsibbe (1) 1, ful-l-si-b-b-e, afries., st. F. (jō): nhd. volle Sippe; Q.: Jur

fullsibbe (2) 1, ful-l-si-b-b-e, afries., Adj.: nhd. vollverwandt; Q.: E

fullskiā 1 und häufiger, ful-l-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. Genüge geschehen, zufriedenstellen

fullskīn 1 und häufiger, ful-l-skī-n, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zufriedengestellt, zufrieden

fullspreka 1 und häufiger, ful-l-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. völlig aussprechen

fullstandich 1 und häufiger, ful-l-sta-n-d-ich, afries., Adj.: nhd. standhaft, vollgültig

fullste, ful-l-ste, F.

fullsuster, ful-l-su-s-t-er, F. (kons.)

fullswester 6, fullsuster, ful-l-swe-s-t-er, ful-l-su-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Vollschwester; Q.: B, E, W

fulltella 1 und häufiger, ful-l-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. vollständig aufzählen

fullwal* 1 und häufiger, fullwel, ful-l-wal*, ful-l-wel, afries., Adj.: nhd. ganz wohl

fullwega 1 und häufiger, ful-l-weg-a, afries., st. V. (5): nhd. vollwiegen

fullwel, ful-l-wel, Adj.

fullwerth 1 und häufiger, ful-l-wer-th, afries., Adj.: nhd. vollwertig

fullwīged 1 und häufiger, ful-l-wī-g-ed, afries., Adj.: nhd. vollständig geweiht

fullwunia 1 und häufiger, ful-l-wun-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verharren

fūlnisse 1, fū-l-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Fäulnis, Schmutz, Dreck; Q.: E, AA 111

funt, fun-t, st. N. (a)

furch 2, afries., st. F. (ō): nhd. Furche; Q.: E

furke, furk-e, F.

furma, fur-m-a, Adj.

further 13, fur-th-er, afries., Adv.: nhd. weiter, ferner

gâ (1) 29, afries., st. M. (a): nhd. Gau, Land, Gegend, Ort, Dorf, Kirchspiel; Q.: W, S

*gâ (2), afries., Adj.: nhd. rasch, plötzlich, jäh

gabbath 2, gabb-ath, afries., M.: nhd. Bandenzug, Auflauf, Tumult; Q.: B, AA 144

gabbia 2, gabb-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Auflauf machen, Tumult machen; Q.: B

gâd 1, gâ-d, afries., Sb.: nhd. Bedürfnis; Q.: H

gada 1, gad-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gatte; Q.: H

gadelik 1 und häufiger, gad-e-lik, afries., Adj.: nhd. passend

gader 16, gadur, gad-er, gad-ur, afries., Adv.: nhd. zusammen; Q.: R, B, E, H, W

*gaderabranga, *gad-er-a-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. to-

*gaderadrīva, *gad-er-a-drī-v-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. to-

*gaderakētha, *gad-er-a-kē-th-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. to-

gaderbinda* 2, gadurbinda, gad-er-bind-a*, gad-ur-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbinden; Q.: E, H

gaderbranga* 1, gaderbrendza, gadurbranga, gadurbrendza, gad-er-bra-ng-a*, gad-er-bre-ndz-a*, gad-ur-bra-ng-a*, gad-ur-bre-ndz-a*, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenbringen; Q.: H

gaderbrendza*, gad-er-bre-ndz-a*, sw. V. (1)

gaderdêla 1, gadurdêla, gad-er-dê-l-a, gad-ur-dêl-a, afries., sw. V. (1): nhd. durch Rechtsspruch zusammenbringen, rechtsgültig machen; Q.: W

gadergunga 1, gadurgunga, gad-er-gu-ng-a, gad-ur-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zusammentreten; Q.: B

gaderhlâpa 1, gad-er-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zusammenlaufen

gaderia 14, gaduria, gadria, gad-er-ia, gad-ur-ia, gad-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sammeln, vereinigen; Q.: E, S, W, R, H, AA 56

gaderkuma 2, gadurkuma, gad-er-ku-m-a, gad-ur-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; Q.: H

gaderlathia 1 und häufiger, gad-er-la-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusammen vorladen

gaderlêda 1, gadurlêda, gad-er-lê-d-a, gad-ur-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenführen; Q.: R

gaderleger 4, gadurleger, gad-er-leg-er, gad-ur-leg-er, afries., st. N. (a): nhd. Zusammenkunft, Übereinkunft

gaderlūka 1 und häufiger, gad-er-lūk-a, afries., st. V. (2): nhd. zusammenfassen

gadersīa 1, gadursīa, gad-er-sī-a, gad-ur-sī-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammennähen; Q.: W

*gaderslūta, *gad-er-slū-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenschließen

gaderstanda* 1, gaderstonda, gad-er-sta-n-d-a*, gad-er-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. zusammenstehen; Q.: E

gaderstonda*, gad-er-sto-n-d-a*, st. V. (6)

gadertiā* 1, gadurtiā, gad-er-ti-ā*, gad-ur-ti-ā*, afries., st. V. (2): nhd. zusammenziehen; Q.: F

gadertocht 1 und häufiger, gadertochte, gad-er-to-ch-t, gad-er-to-ch-t-e, afries., F.: nhd. „Zusammengezogenes“, Zahl der Eideshelfer

gadertochte, gad-er-to-ch-t-e, F.

gaderwīsa 2, gadurwīsa, gad-er-wī-s-a, gad-ur-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. weisen, durch Richterspruch bestätigen; Q.: S

gadia 1, gad-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vereinigen; Q.: H, AA 56

gadria, gad-r-ia, sw. V. (2)

gadringe 3, gad-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beischlaf, Sammlung; Q.: AA 56

gadur, gad-ur, Adv.

gadurbinda, gad-ur-bind-a, st. V. (3a)

gadurbranga*, gad-ur-bra-ng-a*, sw. V. (1)

gadurbrendza*, gad-ur-bre-ndz-a*, sw. V. (1)

gadurdêla, gad-ur-dê-l-a, sw. V. (1)

gadurgunga, gad-ur-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.

gaduria, gad-ur-ia, sw. V. (2)

gadurkuma, gad-ur-ku-m-a, st. V. (4)

gadurlêda, gad-ur-lê-d-a, sw. V. (1)

gadurleger, gad-ur-leg-er, st. N. (a)

gadursīa, gad-ur-sī-a, sw. V. (1)

gadurtiā*, gad-ur-ti-ā*, st. V. (2)

gadurwīsa, gad-ur-wī-s-a, sw. V. (1)

gâfolk 1, gâ-fol-k, afries., st. N. (a): nhd. Dorfbewohner; Q.: Jur

gâkūd, gâ-kū-d, Adj.

gâkūth 1, gâkūd, gâ-kū-th, gâ-kū-d, afries., Adj.: nhd. ortsbekannt; Q.: W

galga 2, galg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Galgen; Q.: W

galge 2, galg-e, afries., F.: nhd. Galgen; Q.: Jur

gâlik 1, gâ-lik, afries., Adj.: nhd. rasch, plötzlich, jäh; Q.: W

gâliōde 2, gâ-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. „Gauleute“, Dorfgenossen, Kirchspielleute; Q.: S, E

gâmann 1, gâmonn, gâ-man-n, gâ-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dorfbewohner; Q.: Jur

game, gome, gam-e, gom-e, afries., F.: nhd. Freude; Q.: R, W

gâme 2, gâ-m-e, afries., st. F. (ō): nhd. Fürsorge

gâmēch 2, gâ-mēch, afries., st. M. (a): nhd. Kirchenvorsteher; Q.: Jur

*gâmelik, *gâ-m-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ur-, -hê-d

*gâmelikhêd, *gâ-m-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ur-

gâmonn, gâ-mon-n, st. M. (a)

gān 9, gā-n, afries., anom. V.: nhd. gehen; Q.: W, S

gang 46, gong, gung, ga-ng, go-ng, gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1); Q.: R, B, E, H, W, S

ganga, ga-ng-a, st. V. (7)=red. V.

*gangnisse, *ga-ng-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. bi-

gans 3, ga-n-s, afries., Adj.: nhd. ganz; Q.: W, S

ganse, ga-n-s-e, Adj.

*gapa, *ga-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gähnen

gâprēster* 2, gâprēstere, gâ-prē-s-t-er*, gâ-prē-s-t-er-e, afries., st. M. (a): nhd. „Gaupriester“, Pfarrer; Q.: S

gâprēstere, gâ-prē-s-t-ere, st. M. (ja)

gâra 1, gâ-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rockschoß, spitzes Ackergerät, spitzes Ackerstück; Q.: U

garda 5, gard-a, afries., sw. M. (n): nhd. Familiengut, Hof; Q.: R, E, H, W

gare 1, gar-e, afries., F.: nhd. Kleidung, kirchliches Gewand, Rockschoß; Q.: W

gars, gar-s, st. N. (a)

gâsigel 1 und häufiger, gâ-sigel, afries., st. N. (a): nhd. „Gausiegel“, Kirchspielsiegel

gâst (1) 5, jêst, gâ-s-t, jê-s-t, afries., st. M. (a): nhd. Geist; Q.: W, Jur

gâst (2) 1, gêst (1), gâ-s-t, gê-s-t (1), afries., Adj.: nhd. trocken, sandig, unfruchtbar; Q.: B

gâst (3) 1 und häufiger, gêst (2), gâ-s-t, gê-s-t (2), afries., F.: nhd. Geest

gâstelik, gâ-s-t-e-lik, Adj.

gâstland 1, gêstlond, gâ-s-t-lan-d, gê-s-t-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Geest, Geestland; Q.: W

gâstlik, gâstelik, gâ-s-t-lik, gâ-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. geistlich

gâstlikhêd 13, gâ-s-t-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Geistlichkeit, geistliche Verwandschaft, geistliche Lebensform; Q.: S, AA 178

gâsthereke, gâ-sthe-re-k-e, F.

gat, st. N. (a)

gaten 1, gathen, afries., Sb.: nhd. Gemach; Q.: W

gathen, Sb.

gâzerke 11, gâsthereke, gâ-ze-r-k-e, gâ-sthe-re-k-e, afries., sw. F. (n): nhd. Pfarrkirche; Q.: S, R, W, Jur

ge-, Präf.

, Adv.

gêd, F.

geda 5, ged-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbessern, ausgleichen; Q.: W

gēda 1 und häufiger, gēd-a, afries., sw. V. (1): nhd. versorgen, pflegen, beachten, einhalten

gêde (1) 1 und häufiger, gêd-e, gêd, afries., F.: nhd. Pflege

*gêde (2), *gêd-e, afries., F.: Vw.: s. wa-n-

gefella, ge-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbüßen, büßen; Q.: H

gêia 18, gê-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Buße zahlen, übertreten, unterlassen (V.), abweichen (V.) (2), überschreiten; Q.: B

gêie 3, gê-ie, afries., F.: nhd. Buße; Q.: B

gēla 3, gēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. verfolgen; Q.: E, H, B, AA 14

geld, st. N. (a)

gelden (1) 6, golden (1), gulden (1), gel-d-en, gol-d-en (1), gul-d-en (1), afries., Adj.: nhd. golden; Q.: R, E, H, W

*gelden (2), *gel-d-en, afries., st. M. (a): Hw.: s. postulātus-gol-d-en-a; Q.: E, H

gēlene 5, gēl-ene, afries., F.: nhd. Verfolgung; Q.: E, H, AA 14

gelik 3, ge-lik, afries., Adj.: nhd. gleich, auf gleiche Weise; Q.: W, S., Jur

gelika 1, ge-lik-a, afries., sw. V. (1): nhd. gleichen; Q.: Jur

gemene 2, ge-men-e, afries., Adj.: nhd. gemein; Q.: W, Jur

*gênde, *gê-n-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. ste-f-

*gendza, *ge-n-dz-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gänger

gendze 3, ganse, ginse, ge-n-dz-e, ga-n-s-e, gi-n-s-e, afries., Adj.: nhd. gangbar; Q.: R, H, W

geng, ge-ng, st. M. (a)

*genge, *ge-ng-e, afries., Adj.: Vw.: s. ur-

gêr 6, gê-r, afries., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; Q.: R, H, W

*gerda, *ger-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. gürten; Q.: W

gerdel 11, ger-d-el, afries., st. M. (a): nhd. Gürtel; Q.: H, R, B, W, E

gêrfang 1, gêrfong, gê-r-fa-n-g, gê-r-fo-n-g, afries., M.?: nhd. Fischgerät

gêrfong, gê-r-fo-n-g, M.?

gêrgeve*, gê-r-gev-e*, st. F. (ō)

geringe, ger-inge, st. F. (ō)

gêrjeve* 1, gêrgeve, gê-r-jev-e*, gê-r-gev-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Speergabe, den Vatersbrüdern zufallender Wergeldanteil; Q.: H

gers 4, gars, gres, jers, ger-s, gar-s, gre-s, jer-s, afries., st. N. (a): nhd. Gras, Boden, Gräsung, Weide (F.) (2); Q.: E, S, R

gersdamm 1 und häufiger, gersdomm, ger-s-dam-m, ger-s-dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Grasdamm

gersdomm, ger-s-dom-m, st. M. (a)

gersfal, ger-s-fal, st. M. (a)

gersfallich 23, gersfellich, ger-s-fal-l-ich, ger-s-fel-l-ich, afries., Adj.: nhd. abgehauen, hingefallen, ungebüßt; Q.: W, S, E

gersfel, ger-s-fel, st. M. (a)

gersfell, ger-s-fel-l, st. M. (a)

gersfelle, ger-s-fel-l-e, Adj.

gersfellich, ger-s-fel-l-ich, Adj.

gersia* 1, ger-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. grasen, weiden; Q.: AA 57

gersinge 4, ger-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Grasung, Kuhweide; Q.: AA 57

gersslenge 1, ger-s-sle-ng-e, afries., Sb.: nhd. „Grasschleudern“, Schleudern ins Gras; Q.: H

gerstel, ger-s-t-el, M.

gerstelbreke, ger-s-t-el-bre-k-e, M.

gerstelkerf, ger-s-t-el-kerf, st. M. (i)

*gert, *ger-t, afries., Adj.: nhd. gegürtet

gesla, gesl-a, afries., sw. V. (1): nhd. berühren; Q.: H

gêst (1), gê-s-t, Adj.

gêst (2), gê-s-t, F.

gêstlond, gê-s-t-lon-d, st. N. (a)

gete 1 und häufiger, ge-t-e, afries., st. M. (i): nhd. Guss

geve, gev-e, st. F. (ō)

gēve, gēv-e, Adj.

gewed, ge-wed, afries., Sb.: nhd. Gewand; Q.: Jur

gewinna 1, ge-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen; Q.: H

gi-, Präf.

*ginn, *gi-n-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. bi-*

ginse, gi-n-s-e, Adj.

*gir-, *gi-r-, Sb.

girich* 1, jirich, gi-r-ich*, ji-r-ich*, afries., Adj.: nhd. gierig, habsüchtig

girichêd 14, gi-r-ic-hê-d, gi-r-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gier, Habgier; Q.: W, AA 179

*gīsel, *gī-s-el, afries., Sb.: nhd. Geißel

gīselbrōther 1 und häufiger, gī-s-el-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Geißelbruder, Geißler

gīselia 1, gī-s-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geißeln

gled 3, gle-d, afries., Adj.: nhd. glatt; Q.: H, E

glēde 7, glē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Glut, Brand; Q.: H, R, E, B, W, L 24

gles 1 und häufiger, gle-s, afries., st. N. (a): nhd. Glas

glīa 6, glī-a, afries., sw. V. (1): nhd. glühen; Q.: R, E, H, W, L 10, L 24

glīda 5, glī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. gleiten; Q.: S, W

glīsa 2, glī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. glänzen; Q.: R, H

glisia 1 und häufiger, gli-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „gleißen“, verschwommen sehen; Q.: R, H, AA 57

glisinge 1, gli-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. verschwommenes Sehen; Q.: AA 57

glōse 1 und häufiger, glōs-e, afries., F.: nhd. Glosse

glūpa 1, glū-p-a, afries., st. V. (2): nhd. schleichen; Q.: B

god 40 und häufiger, go-d, afries., st. M. (a): nhd. Gott; Q.: R, E, H, W, S, Jur, K 2, KE

gōd (1) 100 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Gut, Habe, Vermögen, Nutzen, Einkünfte; Q.: S, R, B, E, H, W, K 1, K 14, L 17, L 24

gōd (2) 41, afries., Adj.: nhd. gut, zuverlässig, frei, wertvoll; Q.: E, W, R, B, H, L 1, L 17, L 24

gōdertierenhêd 2, gōd-ertieren-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. edle Gesinnung; Q.: AA 179

godesbod 1, go-d-es-bod, afries., st. N. (a): nhd. Gottesgebot; Q.: E

godesboda 1 und häufiger, go-d-es-bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gottesbote

godeshūs 36, go-d-es-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Gotteshaus, Kirche; Q.: B, E, R, F, S, H, W, K 2

godeshūsgōd 1, god-es-hū-s-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Gotteshausgut, Kirchengut; Q.: B

godesliōde 1, go-d-es-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Gottesleute, Priester (M. Pl.); Q.: W

godesmann 3, godesmonn, go-d-es-man-n, go-d-es-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Priester; Q.: R, E, H

godesmonn, go-d-es-mon-n, st. M. (a)

godesrīke 1, go-d-es-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Gottesreich; Q.: W

godesthiānost 4, go-d-es-thiān-ost, afries., st. M. (a): nhd. Gottesdienst; Q.: W, S

godeswerde 1, godeswirde, go-d-es-wer-d-e, go-d-es-wir-d-e, afries., F.: nhd. Gotteswahrheit; Q.: S

godfretho 10, go-d-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Gottesfriede, allgemeiner Friede; Q.: H, R

*gōdich, *gōd-ich, afries., Adj.: nhd. gütig

gōdichêd 1, gōd-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gütigkeit, Güte; Q.: AA 179

*godīe, *go-d-īe, afries., F.: Vw.: s. of-

godilik, go-d-i-lik, Adj.

*gōdilik, *gōd-i-lik, Adj.

godilike, go-d-i-lik-e, Adv.

gōdilikhêd, gōd-i-lik-hê-d, st. F. (i)

gōdkost 1 und häufiger, gōd-ko-st, afries., F.: nhd. Entschädigung

godlik 3, godilik, go-d-lik, go-d-i-lik, afries., Adj.: nhd. göttlich, dem göttlichen Gesetze entsprechend; Q.: W

*gōdlik, gōdilik, *gōd-lik, *gōd-i-lik, afries., Adj.: Vw.: s. -hê-d

godlike 1 und häufiger, godilike, go-d-lik-e, go-d-i-lik-e, afries., Adv.: nhd. göttlich

gōdlikhêd 3, gōdilikhêd, gōd-lik-hê-d, gōd-i-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Rechtmäßigkeit; Q.: AA 179

gōdskatha 1, gōd-skath-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Gutsschaden“, Sachschaden, Beschädigung

gōdthinzen 1, gōd-thinz-en, afries., N.: nhd. Gutdünken

gōdwebb 1, gōd-we-b-b, afries., st. N. (a): nhd. kostbares Gewebe; Q.: W

*gōdwillich, *gōd-wi-l-l-ich, afries., Adj.: nhd. gutwillig

gold 52, gol-d, afries., st. N. (a): nhd. Gold, Goldschmuck; Q.: H, S, W, R, B, E, Jur

golden (1), gol-d-en, Adj.

golden (2), gol-d-en, M.

goldena 16, gouldena, goudena, gouda, golna, gouna, gulden (3), gol-d-en-a, goul-d-en-a, gou-d-en-a, gou-d-a, gol-n-a, gou-n-a, gol-d-en, gou-d-en, gul-d-en (3), afries., sw. M. (n): nhd. Gulden; Q.: E, H, Schw, Jur

goldfinger 4, gol-d-fing-er, afries., st. M. (a): nhd. „Goldfinger“, Ringfinger; Q.: H, W, S

goldkâp 1 und häufiger, gol-d-kâp, afries., st. M. (a): nhd. „Goldkauf“, Schmuckkauf

goldsmith 1 und häufiger, gol-d-smi-th, afries., st. M. (a): nhd. Goldschmied

golna, gol-n-a, M.

gōm 1 und häufiger, gō-m, afries., Sb.: nhd. Strafe

*goma, *gom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mann

gome, gom-e, F.

gong, go-ng, st. M. (a)

gouda, gou-d-a, sw. M. (n)

gouden, gou-d-en, M.

goudena, gou-d-en-a, sw. M. (n)

gouldena, goul-d-en-a, sw. M. (n)

gouna, gou-n-a, sw. M. (n)

grād* 2, afries., st. M. (a): nhd. Stufe; Q.: R

grandere? 1 und häufiger, grand-ere?, afries., st. M. (ja): nhd. Kastenverwalter, Dorfgenossenschaft?, Dorfmark?; Q.: S

granderen 7, grand-eren, afries., M. Pl.: nhd. Gemeinden im Südwesten des westerlauwersschen Friesland; Q.: S

grandskrīvere 2, grand-skrī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Bezirksschreiber?; Q.: S

grano 1 und häufiger, gra-n-o, lat.-afries.?, Sb.: nhd. Bart

grât 12, grâ-t, afries., Adj.: nhd. groß; Q.: R, E, H, W, B, K 12

grâta 41, grâ-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Grote, Groschen; Q.: S, W

*grâtich, *grâ-t-ich, afries., Adj.: nhd. groß

grâtichêd 2, grâ-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Größe; Q.: AA 180

grâthêd 17, grâ-t-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Größe; Q.: W, AA 179

grē 1, afries., Adj.: nhd. grau; Q.: Jur

grēd 13, grē-d, afries., Sb.: nhd. Wiese, Weide (F.) (2), Weideland, angeschwemmtes Land; Q.: B, Schw

grēdland 1 und häufiger, grēdlond, grē-d-lan-d, grē-d-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Grießland“, Weideland, Wiesenland, Grasland

grēdlond, grē-d-lon-d, st. N. (a)

gref 7, afries., st. N. (a): nhd. Grab; Q.: R, B, E, W

greft 2, gref-t, afries., st. F. (i): nhd. Gracht, Graben (M.); Q.: B, Schw

grēhwīt 1 und häufiger, grē-hwī-t, afries., Adj.: nhd. grauweiß

grēne 4, grē-n-e, afries., Adj.: nhd. grün, frisch; Q.: R, E, GF

grēningslachta 8, grēningslachte, grē-n-ing-slach-t-a, grē-n-ing-slach-t-e, afries., M.?, F.?: nhd. Groninger Art, Groninger Gepräge; Q.: H, S, W, AA 150

grēningslachte, grē-n-ing-slach-t-e, M.?, F.?

*grēnisk, grēnsk, *grē-n-isk, *grē-n-sk, afries., Adj.: nhd. groningisch

grēniskin* 1 und häufiger, grēnskin, grē-n-isk-in*, grē-n-sk-in, afries., Sb.: nhd. Groninger Münze

*grēnsk, *grē-n-sk, Adj.

grēnskin, grē-n-sk-in, Sb.

gres, gre-s, st. N. (a)

grestel, gre-s-t-el, M.

grēt 4, afries., M.: nhd. Gruß, Klage; Q.: W

grēta 24, grē-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. grüßen, klagen, anklagen; Q.: S, W, E, AA 15

grêta* 1, grê-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. vergrößern

grête 2, grê-t-e, afries., F.: nhd. Größe; Q.: W, AA 2

grētene 54, grēt-ene, afries., F.: nhd. „Grüßen“, Klage, Anklage; Q.: H, W, AA 15, AA 163

grētkampa 1, grētkempa, grēt-kam-p-a, grēt-kem-p-a*, afries., sw. M. (n): nhd. gerichtlicher Kämpfer; Q.: H

grētkempa*, grēt-kem-p-a*, sw. M. (n)

grētmann 56, grētmonn, grēt-man-n, grēt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Richter, Leiter eines Bezirksgerichts; Q.: W, S, Schw

grētmannskrīvere 1, grētmonnskrīvere, grēt-man-n-skrī-v-ere, grēt-mon-n-skrī-v-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Gerichtsschreiber; Q.: S

grētmonn, grēt-mon-n, st. M. (a)

grētmonnskrīvere*, grēt-mon-n-skrī-v-ere*, st. M. (ja)

grētwerdere* 1, grēt-werd-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. „Grußwärter“, Kampfplatzaufseher; Q.: W

grētword 5, grēt-wor-d, afries., st. N. (a): nhd. „Grußwort“, Klage; Q.: W

grēva (1) 60 und häufiger, grēv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Graf; Q.: F, R, E, W, S

grēva (2) 7, griova, grēv-a, griov-a, afries., st. V. (6): nhd. graben, eingraben, einschneiden; Q.: R, W, S

grē̆vene 1, grē̆v-ene, afries., F.: nhd. Durchbohrung; Q.: AA 32

grietenīe, griet-en-īe, F.

grim*, Adj.

grimlik, grim-lik, Adj.

grimm* 6, grim-m*, grim*, afries., Adj.: nhd. grimm, grimmig, schlimm; Q.: E, R, H

grimmlik 1, grimlik, grim-m-lik, grim-lik, afries., Adj.: nhd. grimm, grimmig, schlimm; Q.: H

griova, griov-a, st. V. (6)

*grip, afries., st. M. (i): nhd. Griff

*gripelik, *grip-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-*, un-bi-

*gripen, *grip-en, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

griphalt 2, grip-hal-t, afries., Adj.: nhd. „grifflahm“, unfähig zum Greifen; Q.: E, H

griplam 1, griplom, grip-lam, grip-lom, afries., Adj.: nhd. „grifflahm“, unfähig zu greifen; Q.: W

griplom, grip-lom, Adj.

*gris, *gri-s, afries., Adj.: Vw.: s. -lik*

grīs 1, grī-s, afries., Adj.: nhd. grau; Q.: Jur

grislik* 1, gri-s-lik*, afries., Adj.: nhd. grässlich, schrecklich; Q.: W

gristelbreke 7, gerstelbreke, gri-s-t-el-bre-k-e, ger-s-t-el-bre-k-e, afries., M.: nhd. Knorpelbruch; Q.: S, W

gristelkerf 4, gerstelkerf, gri-s-t-el-kerf, ger-s-t-el-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Knorpelzerschneidung; Q.: S, W

gristelsiāma 2, gri-s-t-el-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Knorpelerguss, Fistelerguss am Knorpel; Q.: E, AA 158

grōa, grō-a, st. V. (2)

grōde* 1, grō-de*, afries., F.: nhd. angeschwemmtes Neuland; Q.: Dri

grōia 3, grō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1); Q.: H, S, Jur, AA 57

grōpe 1, grōp-e, afries., st. F. (ō): nhd. Grube, Mistgrube, Jaucherinne; Q.: E

grōwa 1 und häufiger, grōa, grō-w-a, grō-a, afries., st. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1)

grōwinge* 5, grō-w-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Auswuchs, Verdickung; Q.: E, F, AA 57

grund 10, gru-n-d, afries., st. M. (a): nhd. Grund, Boden; Q.: R, E, H, S, W, Jur

grundjet* 2, gru-n-d-jet*, afries., N.: nhd. Erdloch hinter dem Deich, Wehle; Q.: F, W

grundpacht 1 und häufiger, gru-n-d-pach-t, afries., st. M. (a): nhd. Grundpacht?

gulden (1), gul-d-en, Adj.

*gulden (2), *guld-en, afries., Adj.: nhd. bezahlt

gulden (3), gul-d-en, M.

gung, gu-ng, st. M. (a)

gunga 124, ganga, gu-ng-a, ga-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. gehen, ergehen, übergehen (V.) (1), gelten, stattfinden, verlustig gehen; Q.: R, E, W, H, S, B, Jur

gunger 1 und häufiger, gu-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. Gänger

gunst 2, g-un-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Gunst; Q.: Jur

gunstich 7, g-un-s-t-ich, afries., Adj.: nhd. geneigt, wohlwollend; Q.: S, Jur

hâ* 5, hê*, afries., st. N. (a): nhd. Heu; Q.: B, W

habba 207, hebba (1), hab-b-a, heb-b-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. haben; Q.: R, W, B, E, F, H, S

habīt 4, hab-īt, afries., st. M. (a): nhd. Kleidung eines Geistlichen; Q.: S

*hâch (2), *hâ-ch, afries., Sb.: Vw.: s. bi-

hâchêd* 1, hêghêd, hâ-c-hê-d*, hê-g-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Höhe; Q.: AA 180

*hâchferdich, *hâ-ch-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. hoffärtig

hâchferdichêd 2, hâ-ch-fer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hoffärtigkeit, Hoffart; Q.: AA 180

hâchlik 3, hâlik, hâ-ch-lik, hâ-lik, afries., Adj.: nhd. hoch, groß; Q.: H

hachtich*, hach-t-ich*, Suff.

hâchtīd 9, hâ-ch-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. „Hochzeit“, Fest, hohe Zeit; Q.: R, W, S

hâd, hâ-d, st. N. (a)

hâfd, hâf-d, st. N. (a)

*-haft, *-haf-t, afries., Suff.: nhd. ...haft

haftich* 10, heftich, hachtich, haf-t-ich*, hef-t-ich*, hach-t-ich*, ach-t-ich*, af-t-ich*, afries., Suff.: nhd. ...haftig; Q.: W

*haftichêd, *haf-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. êr-, skath-e-, wēr-

hâg, hâ-g, Adj.

hâga, hâg-a, Prät.-Präs.

hâge 6, hâ-g-e, afries., Adv.: nhd. hoch, feierlich; Q.: B, E, W

hâgia* 3, hâ-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behagen, sich gefallen (V.); Q.: H, R

*hâginge, *hâ-g-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-

hâglik, hâ-g-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-*

haha 1, afries., Interj.: nhd. haha; Q.: W

*hak, afries., Sb.: Vw.: s. ov-er-

*haka, *hak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Haken

hakkia 1, hak-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hacken, zerhacken

*hal (1), afries., Sb.: nhd. Gehirn, Hirn

*hal (2), afries., Sb.: Vw.: s. ur-

*hâl, *hâ-l, afries., Adj.: Vw.: s. -sum

hâladi, hâl-ad-i, afries., Adj.: nhd. bruchleidend

*hald (1), *hal-d, afries., Adj.: nhd. geneigt, gerichtet

hald (2) 1, hal-d, afries., M.: nhd. Inhalt

halda (1) 189, hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. halten, beobachten, handhaben, einhalten, Gericht halten, behaupten, geltend machen, gewinnen, erlangen, instand halten, aufbewahren, behalten, verheimlichen, beherbergen, aufnehmen, aufhalten, verhindern; Q.: F, R, B, E, W, S, Jur, L 4, L 5, L 21, KE, K 5, AA 57

*halda (2), helda, *hal-d-a, hel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. neigen

*haldelik, *hal-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. haltsam, haltig

haldene 1, hal-d-ene, afries., F.: nhd. Halt

haldere 12, hal-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Halter, Daumen, Beklagter; Q.: E, H, R, W

haldia 1 und häufiger, hal-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geneigt sein (V.), schiefstehen

*haldich, *hal-d-ich, afries., Adj.: nhd. haltig, haltsam

*haldichêd, *hal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Haltsamkeit

haldinge 1, hal-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Behalten; Q.: AA 57

*haler (1), *hal-er, afries., M.: Vw.: s. on-

*haler (2), *hal-er, afries., M.: Vw.: s. on-

halfbrōther 2, hal-f-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Halbbruder; Q.: W

halfdêl 12, hal-f-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Halbteil“, Hälfte; Q.: B, S, W

halffederia 1, hal-f-fe-d-er-ia, afries., sw. M. (n): nhd. Vatershalbbruder; Q.: B

halfpund 1 und häufiger, hal-f-pun-d, afries., st. N. (a): nhd. „Halbpfund“

*halfsēdia, *hal-f-sē-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. „halbsäen“

halfsibbe 2, hal-f-si-b-b-e, afries., st. F. (jō): nhd. Halbsippe; Q.: E, Jur

halfsiedinge, hal-f-sie-d-inge, st. F. (ō)

halfsister, hal-f-si-s-t-er, F. (kons.)

halfskerd* 1 und häufiger, halfskerde, hal-f-ske-r-d*, hal-f-ske-r-d-e, afries., Adj.: nhd. „halbgeschlitzt“

halfskerde, hal-f-ske-r-d-e, Adj.

halfsusterne, hal-f-su-s-t-er-ne, Sb. Pl.

halfswester 1 und häufiger, halfsister, hal-f-swe-s-t-er, hal-f-si-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Halbschwester

halfswesterne 1, halfsusterne, hal-f-swe-s-t-er-ne, hal-f-su-s-t-er-ne, afries., Sb. Pl.: nhd. Halbgeschwister; Q.: B

halfte 18, helfte, hal-f-te, hel-f-te, afries., M.: nhd. Hälfte; Q.: E, W, S, AA 136

halia 37, hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. holen, heimführen, heiraten, nehmen, Buße erlangen, einfordern, herbeiführen; Q.: E, B, F, W, S, H, AA 58

hâlik, hâ-lik, Adj.

halinbrêde 2, hal-in-brê-d-e, afries., F.: nhd. Gehirnhülle; Q.: R

halinge 4, hal-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Holung, Hochzeit, Veranlassung, Beweisklage?; Q.: B, AA 58

haller 5, afries., M.: nhd. Heller

halling 2, hal-ling, afries., st. M. (a): nhd. „Halbling“, kleine Münze, ein halber Pfennig; Q.: S, Jur

hals 50 und häufiger, hal-s, afries., st. M. (a): nhd. Hals, Halsbuße, Leben, Mensch; Q.: H, W, R, B, S, F, E, K 16

halsbōte 1, hal-s-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Halsbuße; Q.: E

halsdōk 8, hal-s-dōk, afries., N.: nhd. Halstuch; Q.: E, R, B

halse 1 und häufiger, hal-s-e, afries., F.: nhd. Umhalsung, Beischlaf; Q.: AA 5

halsepund 1 und häufiger, hal-s-e-pun-d, afries., st. N. (a): nhd. Beilagergeld, Morgengabe

halsfang 1, halsfong, hal-s-fa-n-g, hal-s-fo-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Beischlaf, ehelicher Verkehr; Q.: W

halsfong, hal-s-fo-n-g, st. M. (i)

halsfrīainge 1, hal-s-frī-a-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Halslösung, Zahlung des Wergeldes für einen der seinen Hals verwirkt hat; Q.: B, AA 58

halsgold 1, hal-s-gol-d, afries., st. N. (a): nhd. „Halsgold“, Gold, Halsschmuck; Q.: Schw

halsknapp* 4, hal-s-kna-p-p*, afries., st. M. (a): nhd. „Halsknopf“, Kehlkopf; Q.: S, W

halskrīga 1, hal-s-krīg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halssteifheit, Steifheit des Halses; Q.: H

halskrīge 1, hal-s-krīg-e, afries., F.: nhd. Halssteifheit, Steifheit des Halses; Q.: E

halslamithe* 1, halslemethe, hal-s-lam-ithe*, hal-s-lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Halslähmung; Q.: R, AA 131

halslemethe, hal-s-lem-ethe, st. F. (ō)

halsrâf 5, hal-s-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Halsberaubung, Raub des Halsschmuckes; Q.: W, S

halssene, hal-s-se-n-e, st. F. (ō)

halssine 3, halssini, halssene, hal-s-si-n-e, hal-s-si-n-i, hal-s-se-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Halssehne; Q.: S

halssinekerf 5, halssinikerf, hal-s-si-n-e-kerf, hal-s-si-n-i-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Zerschneidung der Halssehne; Q.: R, S, W

halssini, hal-s-si-n-i, st. F. (ō)

halssinikerf, hal-s-si-n-i-kerf, st. M. (i)

halsslêk 3, hal-s-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Halsschlag, Schlag auf den Hals; Q.: H, S

*hâlsum, *hâl-sum, afries., Adj.: nhd. heilsam

halswerdene 2, hal-s-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Halsverletzung; Q.: R, AA 27

halt (1) 1, hal-t, afries., Adj.: nhd. lahm; Q.: W

*halt (2), *hal-t, afries., Sb.: Vw.: s. hex-e-

*halva, halve (3), *hal-v-a, *hal-v-e (3), afries., Präp.: Vw.: s. bi-*

halve (1) 4, hal-v-e, afries., st. F. (ō): nhd. Seite; Q.: E, B

halve (2) 1, hal-v-e, afries., Adv.: nhd. um die Hälfte; Q.: R

*halve (3), *hal-v-e, Präp.

ham, M.

hâm* 28, hêm, hîm, hâ-m*, hê-m, hî-m, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Heim, Dorf; Q.: B, E, Schw

*hama, homa, *ham-a, *hom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewand

*hâmed, hêmed, *hâ-m-ed, *hê-m-ed, afries., Adj.: nhd. heimisch

hamelia* 1, homelia, ham-el-ia*, hom-el-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verstümmeln, zerstören; Q.: H, AA 60

hâmelik 1 und häufiger, hêmelik, hâ-m-e-lik, hê-m-e-lik, afries., Adj.: nhd. heimlich; Q.: W

hamer*, homer, ha-mer*, ho-mer, afries., st. M. (a): nhd. Hammer; Q.: W

hamerhaldande 1, homerhaldande, ha-mer-hal-d-a-nd-e, ho-mer-hal-d-a-nd-e, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. hammerhaltend, den Hammer haltend; Q.: B

hamerhalt 1, homerhalt, ha-mer-hal-t, ho-mer-hal-t, afries., Adj.: nhd. lahm zum Hämmern, hammerlahm

hâmesliōde 1, hêmesliōde, hâ-m-es-liōd-e, hê-m-es-liōd-e, afries., M. (Pl.): nhd. Dorfleute

hâmesliōdewei 3, hêmesliōdewei, hâ-m-es-liōd-e-wei, hê-m-es-liōd-e-wei, afries., st. M. (a): nhd. „Dorfleuteweg“, Dorfweg; Q.: F, S

hamethe 6, hemethe, ham-eth-e, hem-eth-e, afries., st. N. (a): nhd. Hemd; Q.: H, E

hamethoga 5, hemethoga, ham-e-th-og-a, hem-e-th-og-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dorfgeschworener; Q.: R

*hâmisk, hêmisk, *hâ-m-isk, *hê-m-isk, afries., Adj.: nhd. heimisch

hâmkâse 1, hêmkâse, hâ-m-kâs-e, hê-m-kâs-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Schlägerei im Dorf; Q.: S

hâmliacht* 3, hâ-m-liach-t*, afries., Adj.: nhd. hell?; Q.: E, H, R, W 1

hamm 3, hemm, himm, homm, ham-m, ham, hem-m, hem, him-m, him, hom-m, hom, afries., M.: nhd. eingefriedetes Land, eingehegter Raum, eingehegter Kampfplatz

hamma* 3, hemma, ham-m-a*, hem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verstümmeln; Q.: H, E

hâmmerke 20, hêmmerke, hâ-m-merk-e, hê-m-merk-e, afries., F.: nhd. Allmende, Dorfmark; Q.: F, S, R, W, E

hâmmerkedêl 2, hâmrekedêl, hêmmerikedêl, hâ-m-merke-dê-l, hâ-m-reke-dê-l, hê-m-merik-e-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Anteil an der Dorfmark; Q.: W

hâmmerkehâved 2, hâ-m-merk-e-hâv-ed, afries., st. N. (a): nhd. Hauptort der Dorfmark; Q.: W

hâmmerkemâr 1, hâ-m-merk-e-mâr, afries., st. M. (a): nhd. Dorfmarkgraben; Q.: W

hamminge, hemminge, ham-m-inge, hem-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lederzeug

hâmrekedêl, hâ-m-rek-e-dê-l, st. M. (a)

*hâmsēka, *hâ-m-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. heimsuchen

hâmsēke 1, hêmseke, hâ-m-sēk-e, hê-m-sek-e, afries., F.: nhd. Heimsuchung; Q.: F, AA 6

hâmsēkene* 3, hêmsēkene, hâ-m-sēk-ene*, hê-m-sēk-ene, afries., F.: nhd. Heimsuchung, Überfall im Haus; Q.: AA 22

hâmsted, hâ-m-ste-d, st. F. (ō)

hâmstede 1, hêmstede, hâ-m-ste-d-e, hâ-m-ste-d, hê-m-ste-d-e, hê-m-ste-d, afries., st. F. (ō): nhd. Heimstätte; Q.: W

hâmwei 1 und häufiger, hêmwei, hâ-m-wei, hê-m-wei, afries., st. M. (a): nhd. Dorfweg

hana 15, hona, han-a, hon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hahn; Q.: H, W, E, R, S, L 11, L 12

hâna 17, hâ-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kläger, Verklagter, Geschädigter, Beleidigter; Q.: B, Jur, AA 129

hanaetzil 1 und häufiger, han-a-et-zil, afries., M.: nhd. Hahnensporn

handa 13, henda, hand-a, hend-a, afries., sw. V. (1): nhd. fangen; Q.: R, B, E, H

handbled* 3, hondbled, hand-bled*, hond-ble-d*, afries., st. N. (a): nhd. „Handblatt“, flache Hand, Handfläche; Q.: S, W

handbōte 1, hondbōte, hand-bōt-e, hond-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Handbuße; Q.: E

handbrede 5, hondbrede, hand-bred-e, hond-bred-e, afries., F.: nhd. „Handfläche“, flache Hand; Q.: B, S, W

handbreke 1, hondbreke, hand-bre-k-e, hond-bre-k-e, afries., M.: nhd. Handbruch; Q.: S

handdēdich* 1, honddēdoch, hand-dē-d-ich*, hond-dē-d-och*, afries., Adj.: nhd. handtätig, schuldig

handdēdiga 1 und häufiger, hand-dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Tätiger, Schuldiger

handêchte, hand-êch-t-e, Adj.

handêchtich, hand-êch-t-ich, Adj.

handefte 1 und häufiger, hondefte, handhefte, hondhefte, handêchte, hondêchte, hand-ef-t-e, hond-ef-t-e, hand-hef-t-e*, hond-hef-t-e*, hand-êch-t-e, hond-êch-t-e, afries., Adj.: nhd. in der Hand befindlich, hand...

handeftich 1 und häufiger, hondeftich, handêchtich, hondêchtich, hand-ef-t-ich, hond-ef-t-ich, hand-êch-t-ich, hond-êch-t-ich, afries., Adj.: nhd. eingehändigt, in Verwahrung gegeben

handelia 3, hondelia, hand-el-ia, hond-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behandeln; Q.: W, S, AA 59

handêth 1 und häufiger, hondêth, hand-ê-th, hond-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Handeid, Eid mit Handberührung

handfana 1 und häufiger, hondfona, hand-fan-a, hond-fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Handtuch, Manipel

handhefte*, hand-hef-t-e*, Adj.

handhêlene* 1, hondhêlene, hand-hê-l-ene*, hond-hê-l-ene, afries., F.: nhd. „Handheilung“, Erklärung dass die Hand heil sei; Q.: AA 16

handigia 1 und häufiger, hondigia, hand-ig-ia, hond-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einhändigen, aushändigen, übergeben (V.)

handīrsen, hand-ī-r-s-en, st. N. (a)

handīsern 1, hondīsern, handīrsen, hondīrsen, hand-īs-ern, hond-īs-ern, hand-ī-r-s-en, hond-ī-r-s-en, afries., st. N. (a): nhd. Handeisen, glühendes anzufassendes Eisen; Q.: W

handjefte 1, hondjefte, hand-jef-t-e, hond-jef-t-e, afries., F.: nhd. Schenkung, Privileg, ausgeliehenes Gut; Q.: W

handjeftich 1, hondjeftich, hand-jef-t-ich, hond-jef-t-ich, afries., Adj.: nhd. beweglich; Q.: Q

handkēlene 1 und häufiger, hondkēlene, hand-kēl-ene, hond-kēl-ene, afries., F.: nhd. Buße für Lösung der verfallenen Hand

handlamethe, hand-lam-ethe, st. F. (ō)

handlamithe* 1, handlamethe, hand-lam-ithe*, hand-lam-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Handlähmung; Q.: AA 131

handlâs 1, hondlâs, hand-lâ-s, hond-lâ-s, afries., Adj.: nhd. handlos; Q.: Jur

handordêl 1 und häufiger, hondordêl, hand-or-dê-l, hond-or-dê-l, afries., N.: nhd. Handurteil, Kesselprobe, Kesselfang, Feuerprobe

handrâf 1 und häufiger, hondrâf, hand-râ-f, hond-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Handraub

handskōch 1, hondskōch, hand-skōch, hond-skōch, afries., st. M. (a): nhd. Handschuh; Q.: W

handtêken 1 und häufiger, hondtêken, hand-tê-k-en, hond-tê-k-en, afries., st. N. (a): nhd. Handzeichen

handtriūwe* 1, hondtriūwe, handtrouwe, hondtrouwe, hand-triūw-e*, hond-triūw-e*, hand-trouw-e, hond-trouw-e, afries., F.: nhd. Handtreue, Versprechen in die Hand; Q.: W

handtrouwe, hand-trouw-e, F.

handwrist 10, hondwrist, handwriust, hondwriust, hand-wri-s-t, hond-wri-s-t, hand-wriu-s-t, hond-wriu-s-t, afries., st. F. (i?): nhd. Handgelenk; Q.: E, W, S

handwriust, hand-wriu-s-t, st. F. (i?)

hânethe, hâ-n-ethe, st. F. (ō)

hangia 28, hongia, hang-ia, hong-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hangen; Q.: R, H, W, E, Schw, K 16, AA 118

hangnisse 6, hengnisse, hang-nisse, heng-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Genehmigung; Q.: W, AA 118

hangst, ha-n-g-st, st. M. (a)

*hânia, *hâ-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

*hânigia, *hâ-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benachteilen

hânithe* 1, hânethe, hâ-n-ithe*, hâ-n-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Anklage; Q.: E, AA 129

hanne 1 und häufiger, henne, han-n-e, hen-n-e, afries., F.: nhd. Henne

hantēria 1 und häufiger, hantēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hantieren

hanxt, ha-n-xt, st. M. (a)

hanzoch 13, henzich, hinzich, hanz-och, henz-ich, hinz-ich, afries., Adj.: nhd. abhängig, untergeben (Adj.); Q.: S, W, R, E, H, Schw

hâp 9, hâ-p, afries., st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; Q.: R, B, E

*hâpe, *hâ-p-e, afries., Adv., Präf.: Vw.: s. to-

*hâpekuma, *hâ-p-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. to-

hâr 2, hâ-r, afries., Adj.: nhd. hoch, erhaben; Q.: R

*hâra, *hâ-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-

hârâf 1 und häufiger, hâ-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Heuraub

harda, har-d-a, sw. V. (1)

*harker, *ha-r-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Horcher

harkia 2, herkia, ha-r-k-ia, he-r-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hören, zuhören, horchen; Q.: W, Jur

harnask 1, afries., Sb.: nhd. Harnisch, Rüstung

hars 30, hers, hors, afries., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd; Q.: R, E, S, W, H, L 11

harskamp 1 und häufiger, herskomp, hars-kam-p, hers-kom-p, afries., st. M. (a): nhd. Pferdeweide

hârsum 1, hâ-r-sum, afries., Adj.: nhd. gehorsam; Q.: R

*hârsumerich, *hâ-r-sum-er-ich, afries., Adj.: Hw.: s. hâ-r-sum-er-ic-hê-d

hârsumerichêd* 1, hâ-r-sum-er-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Gehorsamkeit, Gehorsam; Q.: AA 180

hârsumhêd 2, hâ-r-sum-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gehorsam; Q.: Jur

*hârsumich, *hâ-r-sum-ich, afries., Adj.: nhd. gehorsam

*hârsumichêd, *hâ-r-sum-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gehorsamkeit, Gehorsam

*hasa, *has-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hase

hasmūled 1, has-mū-l-ed, afries., Adj.: nhd. „hasenmäulig“, hasenschartig; Q.: E

hasskerd* 1, hasskerde, has-ske-r-d*, has-ske-r-d-e, afries., Adj.: nhd. hasenschartig; Q.: R

hasskerde, has-ske-r-d-e, Adj.

hāst (1) 4, hā-st, afries., F.: nhd. Hast, Eile; Q.: W, Schw

hāst (2), hā-st, Adj.

hāsta 1 und häufiger, hā-st-a, afries., sw. V. (1): nhd. hasten, eilen

hāste 4, hāst (2), hā-st-e, hā-st (2), afries., Adj.: nhd. gewaltsam; Q.: H, W, Jur

hāstich 1, hā-st-ich, afries., Adj.: nhd. gewaltsam; Q.: Jur

hāstichêd 1, hā-st-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Übereilung, Gewaltsamkeit; Q.: AA 180

hāstlik 1, hā-st-lik, afries., Adj.: nhd. gewaltsam

hat (1), hot, ha-t, ho-t, afries., Pron. (N.): nhd. was

hat* (2) 4, afries., M.: nhd. Hass; Q.: Jur

hatia* 1, hat-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hassen, schädigen; Q.: Jur

hâtīd 1, hâ-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Heuzeit; Q.: s. hâ, tī-d

hâud, hâu-d, st. N. (a)

hauk*, hau-k*, st. M. (a)

haunia*, hau-n-ia*, sw. V.

hâvdia, hâv-d-ia, sw. V. (2)

have 49, heve, hav-e, hev-e, afries., st. F. (i): nhd. Habe, Vermögen; Q.: R, H, W, B, E, Jur

hâveddēd* 5, hâveddēde, hâv-ed-dē-d*, hâv-ed-dē-d-e*, afries., st. F. (i): nhd. Kopfwunde, Kapitalverbrechen, todeswürdiges Kapitalverbrennen; Q.: R, E, H, W, B

hâveddēde*, hâv-ed-dē-d-e*, st. F. (i)

hâveddusinge 8, hâv-ed-du-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schwindelgefühl; Q.: R, E, H, AA 59

hâvedia* 2, hâvdia, hâv-ed-ia*, hâv-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. enthaupten; Q.: W

hâveding 16, hâv-ed-ing, afries., st. M. (a): nhd. Häuptling, Anführer, Kläger; Q.: F, B

hâvedlamethe, hâv-ed-lam-ethe, st. F. (ō)

hâvedlamithe* 5, hâvedlamethe, hâv-ed-lam-ithe*, hâv-ed-lam-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. „Hauptlähmung“, Kopfverstümmelung; Q.: F, R, E, H, AA 131

hâvedlâs* 5, hâv-ed-lâ-s*, afries., Adj.: nhd. „hauptlos“, führerlos; Q.: R, E, W, L 12

hâvedleine, hâv-ed-lein-e, F.

*hâvedlêsa, *hâv-ed-lê-s-a, afries., sw. V. (1): Hw.: s. hâv-ed-lê-s-inge

hâvedlêsene 53, hâvedlêsne, hâv-ed-lê-s-ene, hâv-ed-lê-s-ne, afries., F.: nhd. Hauptlösung, Auslösungsgeld bei Todesstrafe, Abkaufen der Todesstrafe; Q.: E, W, F, H, R, Jur, AA 19

hâvedlêsinge 1, hâv-ed-lê-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hauptlösung, Kopflösung; Q.: AA 71

hâvedlêsne, hâv-ed-lê-s-ne, F.

hâvedlīne* 2, hâvedleine, hâv-ed-līn-e*, hâv-ed-lein-e, afries., F.: nhd. „Hauptleine“, Halsstrick; Q.: R, E

hâvedling 1, hâv-ed-ling, afries., st. M. (a): nhd. Häuptling, Schulze; Q.: E

hâvedlith 1 und häufiger, hâv-ed-li-th, afries., N.: nhd. Hauptglied

hâvedmann 1 und häufiger, hâvedmonn, hâv-ed-man-n, hâv-ed-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Anführer, Hauptmann

hâvedmente 1 und häufiger, hâv-ed-ment-e, afries., F.: nhd. Hauptmünze

hâvedmerkad 1, hâv-ed-merk-ad, afries., st. M. (a): nhd. Hauptmarkt; Q.: W

hâvedmonn, hâv-ed-mon-n, st. M. (a)

hâvednêd 4, hâv-ed-nê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hauptnot; Q.: E, R

hâvedpāpa 4, hâv-ed-pāp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hauptpriester; Q.: W, S

hâvedprēster 7, hâvedprēstere, hâv-ed-prē-s-t-er, hâv-ed-prē-s-t-ere, afries., st. M. (a): nhd. Hauptpriester, Priester an der Hauptkirche; Q.: W, E

hâvedprēstere, hâv-ed-prē-s-t-ere, st. M. (a)

hâvedrâf 6, hâv-ed-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Kopfberaubung, Hauptraub, großer Raub; Q.: E, H

hâvedseke 4, hâv-ed-sek-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hauptverbrechen, Hauptprozesspunkt; Q.: R, S

hâvedsende* 1 und häufiger, hâvedsunde, hâv-ed-se-nd-e*, hâv-ed-su-nd-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hauptsünde

hâvedstō 7, hâv-ed-stō, afries., st. F. (wō): nhd. Hauptkirche; Q.: W

hâvedsunde, hâv-ed-su-nd-e, st. F. (ō)

hâvedwunde 1 und häufiger, hâv-ed-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hauptwunde“, Kopfwunde

havek* 1, hauk, hav-ek*, hau-k*, afries., st. M. (a): nhd. Habicht; Q.: Jur

havenia* 4, haunia, hav-en-ia*, hau-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. unterhalten (V.), instand halten, bearbeiten, reparieren, Lebensunterhalt gewähren; Q.: H, B

hâwa 18, houwa, hâw-a, houw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hauen, zerhauen, verwunden; Q.: H, B, R, E, S, W

hâwerf 3, hâ-werf, afries., M.: nhd. Heuschober; Q.: B, E

, Pron. (M.)

hê*, st. N. (a)

hebba (1), heb-b-a, sw. V. (1)

hebba (2) 11, heva, heffa?, heb-b-a, hev-a, hef-f-a?, afries., st. V. (6): nhd. heben; Q.: B, E, W, H, Jur

hēd 4, hēde, hūd, hē-d, hē-d-e, hū-d, afries., st. F. (i): nhd. Haut; Q.: E, W

*hêd, hêde, *hê-d, *hê-d-e, afries., F., Suff.: nhd. ...heit; Q.: E, R, H, W, S

hēda 1 und häufiger, hē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbergen

hēde, hēd-e, st. F. (i)

*hêde, *hê-d-e, F., Suff.

hef* 9, afries., st. N. (a): nhd. Haff, Meer; Q.: R, E, H, W, K 7, L 1, L 2

heffa?, hef-f-a?, st. V. (6)

heft* 1, hefte, hef-t*, hef-t-e, afries., st. F. (i?): nhd. Haft; Q.: B

hefta* 1, hef-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. heften, binden, fesseln; Q.: S, AA 15

hefte, hef-t-e, st. F. (i?)

heftene 13, hef-t-ene, afries., F.: nhd. Haft, Fessel (F.) (1); Q.: S, W, AA 15

heftich*, hef-t-ich*, Adj.

*heftinge?, *hef-t-inge?, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *for-, un-for-

heftnisse 1, heftnese, hef-t-nisse, hef-t-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Haft, Gefangenschaft, Gefängnis; Q.: R, AA 119

hêghêd, hê-g-hê-d, st. F. (i)

hei 3, afries., st. M. (i): nhd. Sinn; Q.: H, B

hēia (1) 15, hēi-a, afries., sw. V. (1): nhd. hegen, Gericht hegen, Gericht halten; Q.: R, E, H, F

hēia* (2) 3, hē-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. erhöhen; Q.: R, H, F, AA 54

heil 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Hagel

heila 3, heil-a, *hagila?, afries., sw. M. (n): nhd. Kopf; Q.: E, H

heind, Adj.?

heinde, heind-e, Adj.?

heine 1 und häufiger, hei-ne, afries., Sb. Pl.: nhd. Hausgenossenschaft, Dienstvolk

heinesna, hei-n-esn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dienstbotenlohn

hêl 27, hil, hê-l, hi-l, afries., Adj.: nhd. heil, unverletzt, unversehrt, ganz; Q.: H, E, W, S, B, R

hela* 3, hel-a*, afries., st. V. (4): nhd. „hehlen“, verhehlen; Q.: E, W

hêla* (1) 3, hê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1), vergüten, für heil erklären; Q.: W, AA 16

hêla* (2) 1, hêl-a*, afries., Sb.: nhd. Ferse, Hinterzehe am Fuß des Schwans; Q.: F

hêlakerf 1 und häufiger, hêl-a-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Fersenzerschneidung, Zerschneidung der Ferse

*helande, *hel-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: Vw.: s. un-

held 2, hel-d, afries., N.: nhd. Behälter, Behältnis; Q.: R, H

*helda, *hel-d-a, sw. V. (1)

helde (1) 29, hel-d-e, afries., F.: nhd. Huld; Q.: R, W, AA 3, AA 187

helde (2) 21, hel-d-e, afries., F.: nhd. Verschluss, Gewahrsam, Versteck, Fessel (F.) (1); Q.: R, H, B, W, S, E

helde (3) 7, hel-d-e, afries., F.: nhd. Neigung, Böschung, Deichböschung

*heldich, *hel-d-ich, afries., Adj.: Hw.: s. *hel-d-ic-hê-d

*heldichêd, *hel-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Huld, Güte

*helen, *hel-en, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-

*hêlene, *hê-l-ene, afries., F.: nhd. Heilung (F.) (1)

heler 1, hel-er, afries., st. M. (ja): nhd. Hehler

helfte, hel-f-te, M.

helgdōm, he-l-g-dō-m, st. N. (a)

helgenamann 14, helgenamonn, he-l-g-en-a-man-n, hel-g-en-a-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kirchengutsverwalter, Kirchenvogt; Q.: B, E

helgenamonn, he-l-g-en-a-mon-n, st. M. (a)

*hêli, *hêl-i, afries., Sb.: Vw.: s. -brêd-e

hêlia 1 und häufiger, hê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), für unverletzt erklären; Q.: W

hêlibrêde 8, hêl-i-brê-d-e, afries., F.: nhd. Hirnblatt, Hirnhaut; Q.: R, E, H, S, F

hêlicdōm 2, helgdōm, hê-l-ic-dō-m, he-l-g-dō-m, afries., st. N. (a): nhd. Heiligtum, Reliquie; Q.: GF, AA 224

hêlicdrachta 1, hê-l-ic-drach-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Raum um die Kirche in dem die Heiligenbilder getragen wurden; Q.: R, AA 147

hêlich 13, hilich, hê-l-ich, hi-l-ich, afries., Adj.: nhd. heilig; Q.: R, S, B, H, E, W

hêlichêd 6, hê-l-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Heiligkeit; Q.: AA 180

hêliga 58, hê-l-ig-a, afries., M. Pl.: nhd. Heilige, Reliquien, Kirche; Q.: F, W, R, B, E, S, H, K 11, KE, W 5

hêligia 1 und häufiger, hê-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiligen

helisk* 1, helsk, hillisk, hel-isk*, hel-sk, hil-l-isk, afries., Adj.: nhd. höllisch; Q.: W

hella 1 und häufiger, hel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüllen

helle 23, hille, hel-l-e, hil-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hölle; Q.: E, H, W, R, Jur

hellia 1 und häufiger, hel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. veranlassen

helm 3, hel-m, afries., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1); Q.: R, E, H

helpdolch 3, hel-p-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Heilwunde, Heilung fördernde Wunde, Abszess; Q.: F

helpe*, hel-p-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Hilfe; Q.: S, R, W, E, H

helpelâs 1, hel-p-e-lâ-s, afries., Adj.: nhd. hilflos; Q.: S

*helplik, *hel-p-lik, afries., Adj.: nhd. nützlich

helplikhêd*, hel-p-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Hilfe, Hilfsmittel

helpwunde 1, hel-p-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Heilwunde, Heilung fördernde Wunde, Abszess; Q.: E

*helse, *hel-s-e, afries., F.: Vw.: s. frī-

hêlsine 1 und häufiger, hêl-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Fersensehne

hêlsinekerf 2, hêl-si-n-e-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Fersensehnenzerschneidung; Q.: W, S

helsk, hel-sk, Adj.

*helte, *hel-t-e, afries., F.: nhd. Lahmheit

hem, M.

hêm, hê-m, st. M. (a), st. N. (a)

*hêmed, *hê-m-ed, Adj.

hêmelik, hê-m-e-lik, Adj.

hemelinge, hem-el-inge, st. F. (ō)

hêmesliōde, hê-m-es-liōd-e, M. (Pl.)

hêmesliōdewei, hê-m-es-liōd-e-wei, st. M. (a)

hemethe, hem-eth-e, st. N. (a)

hemethoga, hem-e-th-og-a, sw. M. (n)

hemilinge, hem-il-inge, st. F. (ō)

heming, hem-ing, st. F. (ō)

*hêmisk, *hê-m-isk, Adj.

hêmkâse*, hê-m-kâs-e*, st. F. (ō)

hemm, hem-m, M.

hemma, hem-m-a, sw. V. (1)

hêmmerikedêl, hê-m-merik-e-dê-l, st. M. (a)

hêmmerke, hê-m-merk-e, F.

hemminge, heming, hem-m-inge, hem-ing, afries., st. F. (ō): nhd. Lederzeug

hemminge, hem-m-inge, st. F. (ō)

hêmsēke, hê-m-sēk-e, F.

hêmsēkene, hê-m-sēk-ene, F.

hêmsēkinge, hê-m-sēk-inge, st. F. (ō)

hêmsted, hê-m-ste-d, st. F. (ō)

hêmstede, hê-m-ste-d-e, st. F. (ō)

hêmwei, hê-m-wei, st. M. (a)

hen tō*, Präp.

hêna* 5, hê-n-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verwunden, verletzen, misshandeln; Q.: E, AA 129

hênd, Adj.?

henda, hend-a, sw. V. (1)

hende 4, hend-e, afries., st. F. (ō): nhd. Haft, Gefangenschaft; Q.: H, E, AA 6

hênde (1), hê-n-de, afries., st. F. (ō): nhd. Verletzung, Schaden, Klage; Q.: E, AA 129

hênde* (2) 1, heinde, hinde (2), hênd-e*, hênd, heind, heind-e, hind, hind-e (2), afries., Adj.?: nhd. nahe; Q.: Jur

hendēdich 1 und häufiger, hen-dē-d-ich, afries., Adj.: nhd. vermögend

hendene 1, hend-ene, afries., F.: nhd. Haft, Gefangenschaft; Q.: A, AA 15

*hendich, *hend-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bi-

hendichêd 1 und häufiger, hend-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hinterlist

*hendigia, *hend-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-*

hengenze, heng-enze, st. F. (ō)

hengnisse, heng-nisse, st. F. (jō)

hengst 10, hangst, hanxt, he-n-g-st, ha-n-g-st, ha-n-xt, afries., st. M. (a): nhd. Pferd; Q.: E, W

henne, hen-n-e, F.

hensinge, hens-inge, st. F. (ō)

hent 3, he-n-t, hen tō*, afries., Präp.: nhd. bis; Q.: Schw

henzebên 1, henz-e-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. „Hängebein“, Schlüsselbein?, oberer Armknochen; Q.: B

henzesine 1, henz-e-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hängesehne“, Achselsehne; Q.: B

henzia 1, henz-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gutheißen, genehmigen; Q.: AA 97

henzich, henz-ich, Adj.

her 1, afries., Sb.: nhd. Flachs; Q.: W

hēr (1) 28, afries., st. N. (a): nhd. Haar (N.); Q.: R, B, E, H, W

*hēr (2), *hē-r, afries., Sb.: nhd. Gehör

hêra (1) 50 und häufiger, hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herr, Schwiegervater; Q.: B, R, H, W, S, E, Jur, K 8, KE, W 5, L 10, L 20, AA 210

hêra (2) 40 und häufiger, hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. hören, gehören; Q.: F, W, S, B, H, R, E, Jur

hêra (3) 4, hêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. heuern, pachten, mieten; Q.: E, W, S, AA 60

herabann, her-a-ba-n-n, st. M. (a)

herabonn, her-a-bo-n-n, st. M. (a)

herbergemann, her-ber-g-e-man-n, st. M. (a)

herbergemonn, her-ber-g-e-mon-n, st. M. (a)

hērbreid, hēr-brei-d, Sb.

hērbreud 2, hērbreid, hēr-breu-d, hēr-brei-d, afries., Sb.: nhd. Ziehen am Haar; Q.: E

herd 2, her-d, afries., Adj.: nhd. hart; Q.: W

*hêrd, *hê-r-d, afries., Adj.: nhd. gehört

herda 1, harda, her-d-a, har-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erhärten, stärken, bekräftigen, beweisen; Q.: W, K 7

herdafang 2 und häufiger, herdafeng, her-d-a-fa-n-g, her-d-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Fassen an der Schulter, Schulterfassen; Q.: W, S

herdafeng, her-d-a-fe-n-g, st. M. (i)

herdbled* 2, hertbled, her-d-ble-d*, her-t-ble-d, afries., st. N. (a): nhd. Schulterblatt; Q.: W, S

herde (1) 1, her-d-e, afries., F.: nhd. Arbeit?

herde (2), her-d-e, afries., Adj.: nhd. fest, sehr

herdelamithe* 1, hirtlemithe, her-d-e-lam-ithe*, hir-t-lem-ithe, afries., st. F. (ō): nhd. Schulterlähmung; Q.: R, AA 131

*herdene, hirdene, *her-d-ene, *hir-d-ene, afries., F.: Vw.: s. tō-

herdere 2, herd-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Hirt; Q.: W, Jur

*herdich, *her-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ful-l-

hēre 17, hēr-e, afries., st. F. (jō?): nhd. Steuer (F.), Pacht, Pachtgeld; Q.: E, B, W, S

*hêre (2), *hê-r-e, afries., Adj.: nhd. gehorsam

herebann 1 und häufiger, herebonn, herabann, herabonn, her-e-ba-n-n, her-e-bo-n-n, her-a-ba-n-n, her-a-bo-n-n, afries., st. M. (a): nhd. Heerbann, Aufgebot

herebende 12, hiribende, her-e-bend-e, hir-i-bend-e, afries., Sb. Pl.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); Q.: R, E, S, W, H

hereberge*, hiriberge, her-e-ber-g-e*, hir-i-ber-g-e, afries., st. F. (ō): nhd. Herberge

herebergemann 1, herebergemonn, herbergemann, herbergemonn, her-e-ber-g-e-man-n, her-e-ber-g-e-mon-n, her-ber-g-e-man-n, her-ber-g-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Mieter

herebergemonn, her-e-ber-g-e-mon-n, st. M. (a)

herebonn, her-e-bo-n-n, st. M. (a)

hērebūr 1 und häufiger, hēr-e-bū-r, afries., st. M. (a): nhd. Pächter

herefana 7, herefona, hirifana, hirifona, her-e-fan-a, her-e-fon-a, hir-i-fan-a, hir-i-fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Heerfahne; Q.: H, W, E, R, W 1

hereferd (1) 17, hiriferd (1), her-e-fer-d, hir-i-fer-d (1), afries., st. F. (i): nhd. Heerfahrt; Q.: H, E, W, R, S

hereferd (2), her-e-fer-d, st. M. (u)

herefolk* 1, hirifolk, her-e-fol-k*, hir-i-fol-k, afries., st. N. (a): nhd. „Heervolk“, Heerhaufe, Heerhaufen, Armee; Q.: E, R, H

herefona, her-e-fon-a, sw. M. (n)

herefrethe*, her-e-fre-th-e*, st. M. (u)

herefretho* 9, herefrethe, hereferd (2), hirifretho, hirifrethe, hiriferd* (2), her-e-fre-th-o*, her-e-fre-th-e, her-e-fer-d (2), hir-i-fre-th-o, hir-i-fre-th-e*, hir-i-fer-d* (2), afries., st. M. (u): nhd. Heerfrieden; Q.: R, E, H, W

heregang 3, heregong, hirigang, hirigong, her-e-ga-ng, her-e-go-ng, hir-i-ga-ng, hir-i-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Heereseinfall; Q.: R, B

hēregers? 1 und häufiger, bēregers, hēr-e-ger-s?, bēr-e-ger-s, afries., st. N. (a): nhd. gepachtete Weide, Pachtland

heregong, her-e-go-ng, st. M. (a)

herehorn 1, her-e-hor-n, afries., st. N. (a): nhd. Heerhorn; Q.: W

hereked, her-e-ked, M.

herekedde* 1, her-e-ked-d-e*, her-e-ked, afries., M.: nhd. Heerhaufe, Heerhaufen; Q.: W

hēremann 1, hēremonn, hēr-e-man-n, hēr-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Pächter; Q.: Jur

hēremonn, hēr-e-mon-n, st. M. (a)

herenât 3, her-e-nât, afries., st. M. (a): nhd. Heergenosse; Q.: W

herenâta 1 und häufiger, her-e-nât-a, afries., sw. M. (n): nhd. Heergenosse; Q.: W

herenêd 4, her-e-nê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kriegsgefangenschaft; Q.: E, W, H

hereng 1, afries., st. M. (a): nhd. Hering

hēreshamelinge 1, hēr-es-ham-el-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Haarverstümmelung; Q.: F, AA 60

hereskeld 2, her-e-skel-d, afries., M.: nhd. „Heerschild“, Heerhaufe, Heerhaufen, Krieg; Q.: W

herestrâm 1, her-e-s-t-râ-m, afries., st. M. (a): nhd. „Heerstrom“, Hauptwasserstraße

herestrēte* 1, her-e-strē-t-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Heerstraße; Q.: W

heretêken 1, her-e-tê-k-en, afries., st. N. (a): nhd. Heerzeichen; Q.: W

herewei 9, hiriwī, her-e-wei, hir-i-wī, afries., st. M. (a): nhd. Heerweg, Heerstraße; Q.: F, W, S

hērewere, hēr-e-wer-e, F.

herfst 1, her-f-st, afries., st. M. (a): nhd. Herbst; Q.: Jur

herhamer 1 und häufiger, her-ha-mer, afries., st. M. (a): nhd. Heerhammer, Streithammer; Q.: GF

*heria, *her-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-

hêrich 20, hêroch, hê-r-ich, hê-r-och, afries., Adj.: nhd. hörig, gehorsam, der Pflicht nachkommend; Q.: R, B, W, S, E, H, AA 112

hêrichêd, hê-r-ic-hê-d, afries., F.: Vw.: s. ov-er-

heringe 1, her-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Heerzug, Streifzug, Verheerung; Q.: AA 60

hēringe 1, hēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Pachtung, Mietung; Q.: AA 60

herkia, he-r-k-ia, sw. V. (2)

*hêrlik, *hê-r-lik, afries., Adj.: nhd. hehr, würdig

hêrlikhêd 10, hê-r-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Herrschaftsrecht, herrschaftliche Gewalt; Q.: AA 182

herm 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Harm, Schmerz

hermskêd, herm-skê-d, M.

hermskere 1, herm-sker-e, afries., F.: nhd. Kirchenstrafe; Q.: W

hermskêth* 10, hermskêd, herm-skê-th*, herm-skê-d, afries., F.: nhd. Kirchenstrafe; Q.: W

herne 32, hirne, her-n-e, hir-n-e, afries., F.: nhd. Ecke, Winkel, Viertel, Sprengel, Unterbezirk, Zahnwurzel, Kante, Stätte, Gegend; Q.: E, B, R, H, W, W 4, L 24

herned 1 und häufiger, her-n-ed, afries., Adj.: nhd. eckig

*hêrnisse, *hê-r-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. „Hören“, Gehorsam

herntōth 1, her-n-t-ōth, afries., st. M. (u?): nhd. Eckzahn; Q.: B

herntusk 1, her-n-t-usk, afries., st. M. (a): nhd. Eckzahn; Q.: E

hêroch, hê-r-och, Adj.

hers, st. N. (a)

*hersia, *hers-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herrschen

*hersinge, *hers-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Herrschen

hêrskipi 3, hê-r-skip-i, afries., N.: nhd. Gerichtsbarkeit, Amt, Herrschaft, Herr; Q.: R, B, AA 210

hêrskipīe 20, hê-r-skip-īe, afries., F.: nhd. Herrschaft; Q.: AA 163, AA 210

herskomp, hers-kom-p, st. M. (a)

hērskrēd 1, hēr-skrē-d, afries., F.: nhd. Haarabschneiden; Q.: S

hērskrēdene 2, hēr-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Haarabschneiden; Q.: W, AA 29

*hersta (1?), *herst-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. tō-

hersta (2) 1 und häufiger, herst-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufwiegeln

*herstene, *herst-ene, afries., F.: Vw.: s. tō-

herstme 1, herst-me, afries., M.: nhd. Antrieb; Q.: AA 156

hert 1 und häufiger, her-t, afries., st. M. (a): nhd. Hirsch

*herta, *hert-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-

hertbled, her-t-ble-d, st. N. (a)

hertehama 1, hertehoma, hert-e-ham-a, hert-e-hom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herzbeutel; Q.: Lex Frisionum, R

hertehoma, hert-e-hom-a, sw. M. (n)

*hertich?, *hert-ich?, afries., Adj.: Vw.: s. barm-

*hertichêd, *hert-ic-hê-d, afries., F.: Vw.: s. barm-

hertoga 5, her-to-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Heerführer“, eerführerHHerzog; Q.: R, S, H

herth 3, her-th, afries., st. M. (a): nhd. Herd; Q.: B, E, Jur

herthstede 14, her-th-ste-d-e, afries., M., st. F. (ō): nhd. Herdstätte; Q.: H, W, R, E, B, L 4

hērwere 7, hērewere, hēr-wer-e, hēr-e-wer-e, afries., F.: nhd. Pachtbesitz; Q.: AA 8

hêt 12, hê-t, afries., Adj.: nhd. heiß; Q.: H, E, R, F, W, L 2

*hêta (1), *hê-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. skel-t-ā

hêta (2) 48, hê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. heißen, nennen, befehlen; Q.: H, W, R, E, Jur, K 2

hêtene 1, hê-t-ene, afries., F.: nhd. Herausforderung, Kampf; Q.: W, AA 15

*hêtenisse, *hê-t-e-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. und-

*hêtinge, *hê-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verheißung

hêtithe* 2, hêtte, hê-t-ithe*, hê-t-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hitze; Q.: AA 3

hêtte, hê-t-t-e, st. F. (ō)

hêthemonn, hêth-e-mon-n, st. M. (a)

hêthen 16, hêthin, hêth-en, hêth-in, afries., Adj.: nhd. heidnisch; Q.: R, E, H, W, AA 167

hêthena 4, hêth-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Heide (M.); Q.: W, K 10

hêthenmann 1, hêthenmonn, hêth-en-man-n, hêth-en-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Heide (M.)

hêthin, hêth-in, Adj.

heva, hev-a, st. V. (6)

heve, hev-e, st. F. (i)

hexehalt 1, hex-e-hal-t, afries., Adj.: nhd. „hechsengelähmt“, in der Kniekehle gelähmt; Q.: H

hexil 1, hex-il, afries., st. M. (a): nhd. Gewand, Mantel; Q.: H

hēxnia, hēx-n-ia, sw. V. (2)

hī 447, hē, afries., Pron. (M.): nhd. er; Q.: F, R, B, W, H, E, S, K 8, K 17, L 2, L 6

*hiara, *hi-ar-a, afries., Pron.: Vw.: s. thē̆-r-

hīeng 1 und häufiger, hī-eng, afries., F.: nhd. Ehe

hil, hi-l, Adj.

hilich, hi-l-ich, Adj.

hille, hil-l-e, F.

hillisk, hil-l-isk, Adj.

him, M.

hîm, hî-m, st. M. (a), st. N. (a)

himel 11, himul, hi-m-el, hi-m-ul, afries., st. M. (a): nhd. Himmel; Q.: H, R, E, W, S, KE

himelferd 1 und häufiger, hi-m-el-fer-d, afries., F.: nhd. Himmelfahrt

himelisk 3, hi-m-el-isk, afries., Adj.: nhd. himmlisch; Q.: E, W, KE

himelkening* 2, himulkining, himelkoning, hi-m-el-ken-ing*, hi-m-ul-kin-ing, hi-m-el-kon-ing, afries., st. M. (a): nhd. Himmelkönig; Q.: W

himelrīke 19, himulrīke, hi-m-el-rīk-e, hi-m-ul-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Himmelreich; Q.: H, R, E, W

himelskeld, hi-m-el-skel-d, st. F. (i)

himelskelde 1, humelskelde, hi-m-el-skel-d-e, hi-m-el-skel-d, hu-m-el-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Himmelsschuld, kirchliche Abgabe; Q.: W

himm, him-m, M.

himul, hi-m-ul, st. M. (a)

himulkining, hi-m-ul-kin-ing, st. M. (a)

himulkoning, hi-m-ul-kon-ing, st. M. (a)

himulrīke, hi-m-ul-rīk-e, st. N. (ja)

himulskelde, hi-m-ul-skel-d-e, st. F. (i)

hīna, hī-n-a, Sb. Pl.

hind, Adj.?

hinde (1) 1 und häufiger, hind-e, afries., M.: nhd. Knecht?, Hausgenosse

hinde (2), hind-e, Adj.?

hinder 1, hi-n-d-er, afries., Sb.: nhd. Nachteil

hindera 2, hi-n-d-er-a, afries., Adv.: nhd. dahinter, hinter; Q.: W, Schw

hinderia* 3, hi-n-d-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hindern, zurückhalten; Q.: W

hinderlik 1, hi-n-d-er-lik, afries., Adj.: nhd. nachteilig; Q.: Jur

*hindred, *hi-n-d-r-ed, afries., Adj.: nhd. „gehindert“

hindringe, hi-n-d-r-inge, st. F. (ō)

hīnenge, hī-n-enge, st. F. (ō)

hīninge 1, hīnenge, hī-n-inge, hī-n-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Hausgenossenschaft, Hausgemeinschaft, eheliche Verbindung?; Q.: AA 61

hinsinge* 1 und häufiger, hensinge, hengenze, hins-inge*, hens-inge, heng-enze, afries., st. F. (ō): nhd. Zustimmung

hinzich, hinz-ich, Adj.

hiō, hiū, hi-ō, hi-ū, afries., Pron. (F.): nhd. sie (Pron. F. Sg.)

hiōchdēdich 1, hiōch-dē-d-ich, afries., Adj.: nhd. vermögend; Q.: W

hiōda, hi-ō-da, Adv.

hiōdendeis 1 und häufiger, hi-ō-den-dei-s, afries., Adv.: nhd. heutigentags, heute; Q.: Jur

hiōdlik, hi-ō-d-lik, Adj.

hiōna 11, hiūna, hīna, hi-ōn-a, hi-ūn-a, hī-n-a, afries., Sb. Pl.: nhd. Ehegatten, Gesinde, Hausgenossen; Q.: R, E, H, S, Jur

hīr 35, hī-r, afries., Adv.: nhd. hier; Q.: R, B, E, H, W

hirda 1, hir-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. härten, erhärten, beweisen, stärken, antreiben; Q.: W

*hirdene, *hir-d-ene, F.

hire (2), hir-e, st. M. (a), st. N. (a)

hīre 1 und häufiger, h-ī-r-e, afries., Adv.: nhd. heuer

hīrefter 5, hī-r-ef-t-er, afries., Adv.: nhd. hiernach; Q.: F, H, W, S

hīrfon 1, hī-r-fon, afries., Adv.: nhd. hiervon; Q.: B

hiri, hi-r-i, Poss.-Pron. (3. Pers. Sg. F.)

hiribende, hir-i-bend-e, Sb. Pl.

hiriberge, hir-i-ber-g-e, st. F. (ō)

hirifana, hir-i-fan-a, sw. M. (n)

hiriferd (1), hir-i-fer-d, st. F. (i)

hiriferd* (2), hir-i-fer-d*, st. M. (u)

hirifolk, hir-i-fol-k, st. N. (a)

hirifona, hir-i-fon-a, sw. M. (n)

hirifrethe*, hir-i-fre-th-e*, st. M. (u)

hirifretho, hir-i-fre-th-o, st. M. (u)

hirigang, hir-i-ga-ng, st. M. (a)

hirigong, hir-i-go-ng, st. M. (a)

hiriwī, hir-i-wī, st. M. (a)

hirne, hir-n-e, F.

hīrnēi 3, hī-r-nēi, afries., Adv.: nhd. hiernach; Q.: Jur

hīron 1, hī-r-on, afries., Adv.: nhd. hieran; Q.: R

hirte, hirt-e, F.

hirtlemithe, hir-t-lem-ithe, st. F. (ō)

hīrtō 2, hī-r-tō, afries., Adv.: nhd. hierzu; Q.: H

hīrtōjēnis 1 und häufiger, hī-r-tō-jēn-is, afries., Adv.: nhd. hiergegen

hīrumbe 3, hī-r-umbe, afries., Adv.: nhd. hierum; Q.: E, H, Jur

hīrup 1, hī-r-up, afries., Adv.: nhd. hierauf; Q.: Jur

hīrūr 1, hī-r-ūr, afries., Adv.: nhd. hierüber; Q.: H

hīrwith 1, hī-r-wi-th, afries., Adv.: nhd. hiergegen; Q.: B

hīskithe 1, hī-sk-ith-e, afries., st. N. (a): nhd. Hausgenossenschaft; Q.: B

hit, et (2), hi-t, e-t (2), afries., Pron. (N.): nhd. dieses

hiū, hi-ū, Pron. (F.)

hiūde, hi-ū-de, Adv.

hiūdega* 6, hiōda, hi-ū-deg-a*, hi-ū-de, hi-ō-da, afries., Adv.: nhd. heute; Q.: H, S, W, Jur

hiūdelik 1, hiōdlik, hi-ū-de-lik, hi-ō-d-lik, afries., Adj.: nhd. heutig; Q.: W

hiūna, hi-ūn-a, Sb. Pl.

hladder* 1, hledder, hlêdere, hlêrde, hla-d-d-er*, hle-d-d-er, hlê-d-ere, hlê-d-er, hlê-r-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Leiter (F.); Q.: H

hladdergang 1, hleddergong, hla-d-d-er-ga-ng, hle-d-d-er-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Leitergang“, Raum zum Anlegen der Leiter; Q.: E

hlakkia 1, hla-k-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lachen; Q.: W

hlâpa 22, hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. laufen, gehen, rinnen, treten; Q.: E, H, F, R, W, S

hleda, hle-d-a, st. V. (6)

hlēda* 1, hlē-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. läuten; Q.: W, E?

hledder, hle-d-d-er, st. F. (i)

hleddergong, hle-d-d-er-go-ng, st. M. (a)

hlêder, hlê-d-er, st. F. (i)

hlêdere, hlê-d-ere, st. F. (i)

hlêf 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Brot

hlem, hle-m, st. M. (a)

hlemm 1, hle-m-m, hle-m, afries., st. M. (a): nhd. Schlag; Q.: B

hlenbed, hlen-bed, st. N. (a)

hlenbedd* 2, hle-n-bed-d*, hlen-bed, afries., st. N. (a): nhd. Krankenbett, Sterbebett; Q.: E

hlenzene 4, hlenz-ene, afries., F.: nhd. Verkrümmung; Q.: B, AA 15

hlêp 2, afries., st. M. (a): nhd. Lauf

hlêrde, hlê-r-d-e, st. F. (i)

hlest (1) 4, hle-st, afries., st. F. (i): nhd. Last; Q.: Schw

*hlest (2), *hle-st, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

hlest (3) 4, hle-st, afries., M.: nhd. Zuhören, Aufmerksamkeit; Q.: W, S

*hlesta, *hle-st-a, afries., sw. V. (1): nhd. lasten, belasten

hleste 2, hle-st-e, afries., F.: nhd. Zuhören, Aufmerksamkeit

hlestia 1 und häufiger, hle-st-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lauschen, hören

hlestich* 1, hle-st-ich*, afries., Adj.: nhd. „lästig“, belastend, schwerwiegend, drängend; Q.: Schw

*hlestigia 1, *hle-st-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen

*hlet, *hle-t, afries., Adj.: Vw.: s. ov-er-

*hlēt, *hlē-t, Adj.

*hlētt, *hlē-t-t, *hlē-t, afries., Adj.: Vw.: s. ur-

hletha* 1, hleda, hle-th-a*, hle-d-a, afries., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1); Q.: Schw

hlī 2, afries., Sb.: nhd. Schutz; Q.: E, W, L 2

hlīa (1) 1 und häufiger, hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich als Decke ausbreiten

hlīa (2) 35, hlī-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. angeben, aussagen, als Buße auferlegen, Auftrag geben, erklären; Q.: R, W, S, Jur, Schw, AA 16

hlīande 1 und häufiger, hlī-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=M., N.: nhd. Aussage

hlīda 1 und häufiger, hlī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. bedecken

hlidia* 1, hli-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. mit Verschluss versehen (V.); Q.: F

hlīene 11, hlīgene, hlī-ene, hlī-g-ene, afries., F.: nhd. Aussage, Auftrag, Erklärung; Q.: R, S, B, Jur, AA 16

hlīgene, hlī-g-ene, F.

hlīinge 19, hlīnge, hlī-inge, hlī-nge, afries., st. F. (ō): nhd. Aussage, Bekenntnis, Erklärung; Q.: Jur, AA 61

hlīnge, hlī-nge, st. F. (ō)

hlot* 2, hlo-t*, afries., st. N. (a): nhd. Los; Q.: W

hlotia 1, hlo-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. losen

hlōth 1, hlōthe?, hlō-th, hlō-th-e?, afries., F.?: nhd. Schar (F.) (1), Menge; Q.: B

hlōthe?, hlō-th-e?, F.?

hlūd (1) 16, hlū-d, afries., st. N. (a): nhd. Laut, Klang, Schall, Gerücht; Q.: W, E, H, Jur

hlūd (2) 1, hlū-d, afries., Adj.: nhd. laut; Q.: W

hlūda* 2, hlū-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. lauten; Q.: Jur

*hlūdigia, *hlū-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

hlutter 1, hlu-t-t-er, afries., Adj.: nhd. lauter, rein; Q.: Jur

hnakkia*, hna-k-k-ia*, F.

hnekka 3, hne-k-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nacken; Q.: E, H

hnetze 6, hnakkia, hne-tz-e, hna-k-k-ia*, afries., F.: nhd. Haube; Q.: E, H

hnīga* 3, hnī-g-a*, afries., st. V. (1): nhd. neigen, sich neigen, wenden; Q.: R

, Konj.

hochnisse 1, hoch-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gedächtnis, Erinnerung; Q.: AA 119

hōd (1) 14, afries., st. M. (a): nhd. Hut (M.); Q.: E, R, B, H

*hōd (2), afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut

hōda 10, hōd-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüten, wahren; Q.: W

hōde 4, hōd-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Obhut; Q.: W, S, AA 16

hōdene 5, hōd-ene, afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut; Q.: W, AA 16

hoder (1), ho-der, Pron.

hoder (2), ho-der, Konj.

hōder 1 und häufiger, hōd-er, afries., st. M. (ja): nhd. Hüter, Wärter

hōdere 16, hōd-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Hutträger“, Anführer eines Feldzuges, Gerichtsbeamter; Q.: R

hodersā (1), ho-der-sā, Pron.

hodersā (2), ho-der-sā, Adv., Konj.

*hōdia, *hōd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hüten

hōdinge 2, hōd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hütung, Wahrung; Q.: AA 62

hof 40 und häufiger, ho-f, afries., st. N. (a): nhd. Hof, Kirchhof, Dingstätte, Fürstenhof; Q.: W, S, R, B, H, E, L 2, L 12, L 24, AA 69

hōf (1) 10, afries., st. M. (a): nhd. Huf; Q.: E, W, R, H, L 11, L 12

*hōf (2) 1, afries., st. M. (a): nhd. Behuf

*hōf (3), afries., Adj.: Vw.: s. bi-

hofbodinge 2, ho-f-bod-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Hofladung“, Ladung zum Grafengericht; Q.: AA 42

hoffretho 4, ho-f-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Hausfriede, Hoffriede, Kirchhofsfriede, Gerichtsfriede; Q.: B, R, W

hofgōd 1, ho-f-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Hofgut; Q.: W

hofhelpe 1 und häufiger, ho-f-hel-p-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hofhilfe“, Nachbarschaftshilfe auf dem Hof

hofhregg? 1 und häufiger, ho-f-hre-g-g?, afries., st. M. (a): nhd. „Hofrücken“, Kirchhofswall

hofjager 1, ho-f-jag-er, afries., st. M. (ja): nhd. Hofjäger; Q.: Jur

hofkâse 3, ho-f-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hofstreit“, Schlägerei auf dem Kirchhof; Q.: B

hofklage 1 und häufiger, ho-f-kla-g-e, afries., F.: nhd. Hofklage, Klage beim Grafengericht

hoflathinge 2, ho-f-la-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Hofladung“, Ladung zum Grafengericht; Q.: AA 69

hofmann 1, hofmonn, ho-f-man-n, hof-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Hofmann; Q.: Jur

hofmâr 1, ho-f-mâr, afries., st. M. (a): nhd. Hofgraben; Q.: H

hofmâster, ho-f-mâ-s-ter, st. M. (ja)

hofmâstere* 1, hof-mâ-s-ter-e*, hof-mâ-s-ter, afries., st. M. (ja): nhd. Hofmeister

hofmonn, ho-f-mon-n, st. M. (a)

hofskelde 1, ho-f-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Hofschuld, Abgabe an den Hof; Q.: E

hofslach 1, ho-f-slach, afries., M.: nhd. „Hofschlag“, Entweihung des Friedhofs

*hōftich, *hōf-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bi-

*hōftichêd, *hōf-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bi-*

hofwal, ho-f-wal, st. M. (a)

hofwall* 1, ho-f-wal-l*, ho-f-wal, afries., st. M. (a): nhd. Kirchhofsmauer, Hofwall; Q.: W

hofware, ho-f-war-e, F.

hofwere 4, hofware, ho-f-wer-e, ho-f-war-e, afries., F.: nhd. Kirchenbesitz; Q.: S, W, AA 9

hok, ho-k, Pron.

hōk 1 und häufiger, hō-k, afries., st. M. (a): nhd. Ecke, Gegend

hokka 3, hok-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mütze; Q.: B, Schw

hol* (1) 2, afries., Adj.: nhd. hohl; Q.: E, W, L 2

hol (2) 7, afries., st. N. (a): nhd. Höhle, Loch, Öffnung; Q.: W, R, B, E, H, W 4

hold 7, hol-d, afries., Adj.: nhd. hold, treu, pflichtbewusst, seine Pflicht erfüllend; Q.: E, S, Schw

holda 19, hol-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Freund, Verwandter; Q.: B, E, S, W, Jur

holla 1 und häufiger, hol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kopf

holt* 8, hol-t*, afries., st. N. (a): nhd. Holz, Stock; Q.: B, W, H, S, E

holten 2, hol-t-en, afries., Adj.: nhd. hölzern; Q.: W

holtfōt 1, hol-t-fōt, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Holzfuß, Maßeinheit für Holz; Q.: Schw

hom, M.

*homa, *hom-a, sw. M. (n)

homelia*, hom-el-ia*, sw. V. (2)

homelinge, hom-el-inge, st. F. (ō)

homer, ho-mer, st. M. (a)

homerhaldande, ho-mer-hal-d-a-nd-e, Part. Präs.=Adj.

homerhalt, ho-mer-hal-t, Adj.

homm, hom-m, M.

hona, hon-a, sw. M. (n)

hond, st. F. (u)

hondbled*, hond-ble-d*, st. N. (a)

hondbōte, hond-bōt-e, st. F. (ō)

hondbrede, hond-bred-e, F.

hondbreke, hond-bre-k-e, M.

honddēdoch*, hond-dē-d-och*, Adj.

hondêchte, hond-êch-t-e, Adj.

hondêchtich, hond-êch-t-ich, Adj.

hondefte, hond-ef-t-e, Adj.

hondeftich, hond-ef-t-ich, Adj.

hondelia, hond-el-ia, sw. V. (2)

hondêth, hond-ê-th, st. M. (a)

hondfestinge, hond-fest-inge, st. F. (ō)

hondfona, hond-fon-a, sw. M. (n)

hondhefte*, hond-hef-t-e*, Adj.

hondhêlene, hond-hê-l-ene, F.

hondigia, hond-ig-ia, sw. V. (2)

hondīrsen, hond-ī-r-s-en, st. N. (a)

hondīsern, hond-īs-ern, st. N. (a)

hondjefte, hond-jef-t-e, F.

hondjeftich, hond-jef-t-ich, Adj.

hondkēlene, hond-kēl-ene, F.

hondlâs, hond-lâ-s, Adj.

hondordêl, hond-or-dê-l, N.

hondrâf, hond-râ-f, st. M. (a)

hondskōch, hond-skōch, st. M. (a)

hondtêken, hond-tê-k-en, st. N. (a)

hondtriūwe, hond-triūw-e, F.

hondtrouwe, hond-trouw-e, F.

hondwrist, hond-wri-s-t, st. F. (i?)

hondwriust, hond-wriu-s-t, st. F. (i?)

hongia, hong-ia, sw. V. (2)

hōp 1, hō-p, afries., st. M. (a): nhd. Reif (M.) (2), Band (N.); Q.: R

hope 1 und häufiger, hop-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hoffnung

hopia 1 und häufiger, hop-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hoffen

hor (1), ho-r, Pron.

hor (2), ho-r, Konj.

hōr 2, hō-r, afries., N.: nhd. Unzucht, Hurerei; Q.: R, AA 224

hōrahūs, hō-r-a-hū-s, st. N. (a)

hōrdōm 19, hō-r-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Unzucht, Hurerei; Q.: R, W, S, AA 224

hore 3, hor-e, afries., st. N. (a): nhd. Schlamm, Kot; Q.: B, E, W

hored 1 und häufiger, hor-ed, afries., Adj.: nhd. schlammig

horewerp 2, hor-e-wer-p, afries., st. M. (a): nhd. „Schlammwurf“, Bewerfen mit Schlamm oder Kot; Q.: H

hōrhūs 1 und häufiger, hō-r-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Hurenhaus

horia 1 und häufiger, hor-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschlammen

hōria 1, hō-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. huren, Unzucht treiben; Q.: AA 62

hōrkind 1 und häufiger, hō-r-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. uneheliches Kind, Hurenkind

horn (1) 19, hor-n, afries., st. N. (a): nhd. Horn; Q.: H, E, W, R, L 11, L 12

horn (2) 1 und häufiger, ho-r-n, afries., M.: nhd. Bastard

hōrnahūs, hōrahūs, hō-r-n-a-hū-s, hō-r-a-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Hurenhaus, Bordell

hōrnejeve 1 und häufiger, hō-r-n-e-jev-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bastardgabe

hornfiā 2, hor-n-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Hornvieh

hōrnig, hō-r-n-ig, st. M. (a)

hōrning 3, hōrnig, hō-r-n-ing, hōr-n-ig, afries., st. M. (a): nhd. Bastard; Q.: E, H, Jur

hōrningjeve 1 und häufiger, hō-r-n-ing-jev-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bastardgabe

hornleger 1 und häufiger, hor-n-leg-er, afries., st. N. (a): nhd. „Hornlager“, Hausgrundstück

hornquik 1 und häufiger, hor-n-qui-k, afries., st. N. (a): nhd. Hornvieh

hōronge*, hō-r-onge*, st. F. (ō)

hors, st. N. (a)

horsā (1), ho-r-sā, Pron.

horsā (2), ho-r-sā, Adv., Konj.

hōrunge* 1, hōronge, hō-r-ung-e*, hō-r-onge*, afries., st. F. (ō): nhd. uneheliche Geburt; Q.: R, AA 62

hostiarius 2, afries., st. M. (a): nhd. Türhüter, unterster geistlicher Stand; Q.: E, H

hot, ho-t, Pron. (N.)

hotta (1) 1 und häufiger, hot-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. geronnene Milch

hotta (2) 1 und häufiger, hot-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. gerinnen

hotha*, ho-th-a*, afries., Sb.: nhd. Hode, Hoden

hothan 2, ho-th-an, afries., Sb. Pl.: nhd. Hoden; Q.: S

houwa, houw-a, st. V.

houwe, hou-w-e, sw. F. (n)

*houwere, *houw-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Hauer

hoveskot 1, ho-v-e-sko-t, afries., st. M. (a): nhd. Hofabgabe; Q.: R

hovia 10, ho-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherbergen; Q.: B, W, R, H, S, Jur, Schw

*hōvia, *hōv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ?

hovisk* 1 und häufiger, ho-v-isk*, afries., Adj.: nhd. höfisch

*hovisklik, *ho-v-isk-lik, afries., Adj.: nhd. fein

*hōvithe, *hōv-ithe, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

hōxene 4, hōxne, hōx-ene, hōx-ne, afries., st. F. (ō): nhd. Kniekehle; Q.: W, S

hōxne, hōx-ne, st. F. (ō)

hōxnia 1, hēxnia, hōx-n-ia, hēx-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Kniekehle durchschneiden; Q.: B

hramkorf 1, raemkorf, hram-kor-f, raemkor-f, afries., st. M. (a): nhd. Hamen (M.) (2), sackförmiges Fischnetz

*hrê, afries., st. N. (a): nhd. Leiche

hred, Adj.

hredda 5, hred-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. retten; Q.: W, S

hredde 1 und häufiger, hred-d-e, hred, afries., Adj.: nhd. gesichert, unanfechtbar

hrēder*, hrē-d-er*, st. N. (a)

href* 7, hrif*, ref*, rif, afries., st. N. (a): nhd. Bauch; Q.: R, E, H, S, F

hreg*, hre-g*, st. M. (a)

hregbên*, hre-g-bê-n*, st. N. (a)

hregbreka*, hre-g-bre-k-a*, st. V. (4)

hregg* 10, hre-g-g*, hre-g*, afries., st. M. (a): nhd. Rücken (M.); Q.: S, E, W, Jur

hreggbên* 1, hregbên, hre-g-g-bê-n*, hre-g-bê-n*, afries., st. N. (a): nhd. „Rückenbein“, Rückgrat; Q.: W

hreggbreka* 1, hregbreka, hre-g-g-bre-k-a*, hre-g-bre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. Rückgrat brechen; Q.: F

hreggisbên 1 und häufiger, hre-g-g-is-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Knochen im Rücken

hregglamithe* 1, hregglemithe, hreglamithe, hreglemithe, hre-g-g-lam-ithe*, hre-g-g-lem-ithe, hre-g-lam-ithe*, hre-g-lem-ithe, afries., st. F. (ō): nhd. Rückenlähmung; Q.: R, AA 132

hregglemithe, hre-g-g-lem-ithe, st. F. (ō)

hreggskerd 1, hre-g-g-ske-r-d, afries., Sb.: nhd. Rückenverletzung; Q.: E

hreggstīvinge 2, hre-g-g-stī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rückensteifheit; Q.: AA 94

hreglamithe*, hre-g-lam-ithe*, st. F. (ō)

hreglemithe, hre-g-lem-ithe, st. F. (ō)

hreid*, st. N. (a)

hreil 2, hrei-l, afries., Sb.: nhd. Gewand; Q.: E, W

hreilbende? 2, hrei-l-bend-e?, afries., F.: nhd. eiserne Beinfessel; Q.: R

hreilmerk 4, hrei-l-merk, afries., st. F. (ō): nhd. „Gewandmark“, Wert einer Mark in Zeugstoff; Q.: E, R

hrekka 1, hrek-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. reißen; Q.: H

hrêklâth, hrê-klâ-th, afries., st. N. (a): nhd. Totenkleid; Q.: H, E

hreklīn*, hre-k-līn*, re-k-līn*, afries., N.: nhd. Oberkleid

hrêlik 1, hrê-lik, afries., Adj.: nhd. Tote betreffend, Tod betreffend, toten..., bei der Beerdigung; Q.: H

hrembend, hrem-bend, F.

hrembende*, hrem-bend-e*, hrem-bend, afries., F.: nhd. Fessel (F.) (1); Q.: H, E

hrena 3, hre-n-a, afries., st. V.?: nhd. riechen; Q.: R, E

hrêne* 1, hrê-n-e*, rê-n-e*, afries., Adj.: nhd. rein; Q.: R

*hrênich, *hrê-n-ich, afries., Adj.: nhd. rein

hrênichêd 5, hrê-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Reinheit; Q.: AA 190

hreplik 7, hre-p-lik, afries., Adj.: nhd. beweglich; Q.: Jur, Schw

hreppa* 1, hre-p-p-a*, re-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bewegen, rühren; Q.: F, AA 81

*hrepped, *hre-p-p-ed, *re-p-p-ed, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

hreppinge 6, hre-p-p-inge, re-p-p-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Berührung, Erwähnung; Q.: Jur, AA 81

hrēra 2, hrēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. rühren, bewegen; Q.: E

hrêrâf 4, hrê-râ-f, afries., st. N. (a): nhd. Leichenraub; Q.: H, W

hrespa 1 und häufiger, hre-sp-a, afries., st. V. (3b): nhd. reißen

*hrethe, *hre-th-e, st. N. (a)

*hrether, *hre-th-er, *hre-th-e, afries., st. N. (a): nhd. Zwerchfell

hrēther*, hrē-th-er*, st. N. (a)

hriād* 3, hreid*, reid*, afries., st. N. (a): nhd. Ried (N.) (1), Rohr; Q.: W, Schw

hrīder*, hrī-d-er*, st. N. (a)

hrif*, st. N. (a)

hrīf?, F.?

hrinder*, hri-nd-er*, st. N. (a)

hring 4, afries., st. M. (a): nhd. Ring, Kreis; Q.: H, E, W

hringbend, hring-bend, F.

hringbende* 2, hring-bend-e*, hring-bend, afries., F.: nhd. „Ringband“, Fessel (F.) (1)

hriouwsigia*, hriou-w-s-ig-ia*, sw. V. (2)

hriōwa* 2, hriō-w-a*, afries., st. V. (2): nhd. bereuen, reuen; Q.: W, Schw

*hriōwe, *hriō-w-e, afries., st. F. (ō): nhd. Reue

hriōwsigia* 1 und häufiger, hriouwsigia, hriō-w-s-ig-ia*, hriou-w-s-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. reuen

hrīs 1 und häufiger, hrī-s, afries., st. N. (a): nhd. Reis (N.), Rute

hrith*, hri-th*, st. N. (a)

hrīther* 9, hrēther, hrīder, hrēder, hrinder, hrī-th-er*, hrē-th-er*, rī-th-er*, rē-th-er*, hrī-d-er*, hrē-d-er*, rī-d-er*, rē-d-er*, hri-nd-er*, ri-nd-er*, afries., st. N. (a?): nhd. Rind; Q.: E, H, R, W

hrithere* 1, hri-th-ere*, hri-th*, afries., st. N. (a): nhd. Zwerchfell

hrīthersket*, hrī-th-er-sket*, st. M. (a)

hrītherskett* 2, rētherskett, rēderskett, hrī-th-er-sket-t*, hrī-th-er-sket*, rē-th-er-sket-t*, rē-th-er-sket*, rē-d-er-sket-t*, rē-d-er-sket*, afries., st. M. (a): nhd. Rindvieh; Q.: S, W

hrīve 1 und häufiger, hrīv-e, hrīf*, afries., F.?: nhd. Harke?, Aufschüttung*

hrīvia 1 und häufiger, hrī-v-ia, rī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. harken, aufschütten

hrōf 1, afries., Sb.: nhd. Dach; Q.: B

hrōft 2, hrō-f-t, afries., st. M. (a): nhd. Ruf; Q.: S

hrōpa 20, hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. rufen; Q.: E, H, R, B, Jur

hrōpere 1, hrō-p-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Rufer

hrōpinge 2, hrō-p-inge, rō-p-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rufen, Vorladung, Berufung, Appellation

hrōpte 1, hrō-p-te, afries., Sb.: nhd. Rufen

hrōra 1 und häufiger, hrō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „rühren“, betreffen, behandeln, handeln von, zum Gegenstand haben, herrühren von, sich ergeben (V.) aus

*hrōrlik, *hrō-r-lik, afries., Adj.: nhd. beweglich

hrūmech, hrū-m-ech, Adj.

hrūmich* 1, hrūmech, hrū-m-ich*, hrū-m-ech, afries., Adj.: nhd. rußig; Q.: B

hrūta* 5, hrū-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. röcheln; Q.: E, H

hū 29, hō, afries., Konj.: nhd. wie, dass; Q.: R, B, E, H, S, W

huā 28, hu-ā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hangen; Q.: R, H, E, W, Jur, Schw

hūd, hū-d, st. F. (i)

hūda 12, hūd-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüten, wahrnehmen, besorgen; Q.: B, E, H, W

hūde 1, hūd-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Obhut, Schutz, Vormundschaft; Q.: S, W

hūdēn 7, hū-dē-n, afries., Adv.: nhd. „wie getan“, wie beschaffen (Adj.); Q.: E, S, W

hūdēning*?, hū-dē-n-ing*?, Adv.

hūder, hūd-er, st. M. (ja)

hūdere* 1, hūd-ere*, hūd-er, afries., st. M. (ja): nhd. Hüter; Q.: Jur

hūdereslân* 2, hūd-er-es-lâ-n*, afries., st. N. (a): nhd. Hüterlohn

hugia* 1, hug-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. gedenken, in Erinnerung sein (V.); Q.: Jur

*hugsumhêd, *hug-sum-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-

huk, hu-k, Pron.

hūlêde 1 und häufiger, hū-lêd-e, afries., Adv.: nhd. wie groß; Q.: B

hulk, hu-lk, Pron.

hund (1) 21, hun-d, afries., st. M. (a): nhd. Hund, Werkzeug?; Q.: W, S, R, E, H, B, L 11

*hund- (2), *-end (3), afries., Num. Ord.: Hw.: s. thus-end

hunderd, hund-erd, N., Num. Kard.

hunderdsta*, hund-erd-sta*, Num. Ord.

hundersta 1, hunderdsta, hundredst, hund-er-sta, hund-erd-sta*, hund-red-st, afries., Num. Ord.: nhd. hunderste; Q.: W

hundredst, hund-red-st, Num. Ord.

hunger 14, hung-er, afries., st. M. (a?, u?): nhd. Hunger; Q.: B, W, E, H, L 2

hungeria* 1, hung-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hungern; Q.: R

hungerich 1, hung-er-ich, afries., Adj.: nhd. hungrig

hungerjēr 2, hung-er-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. Hungerjahr; Q.: E

hungernêd 1, hung-er-nê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hungersnot, Not durch Hunger; Q.: Jur

hungersterva 3, hung-er-ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. Hungers sterben, verhungern; Q.: E, W

hunich*, st. M. (a)

hunig* 1, hunich*, afries., st. M. (a): nhd. Honig; Q.: R

hūning 1 und häufiger, hūdēning*?, hū-n-ing, hū-dē-n-ing*?, afries., Adv.: nhd. wie beschaffen (Adj.)

hūre 1 und häufiger, hūr-e, afries., st. F. (jō): nhd. „Heuer“, Pacht

hūrewere 1 und häufiger, hūr-e-wer-e, afries., F.: nhd. Pachtrecht

hūsbōte 2, hū-s-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hausbuße“, Buße für Verletzung des Hausfriedens; Q.: E, B

hūsbrand 3, hūsbrond, hū-s-bran-d, hū-s-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. „Hausbrand“, Brand eines Hauses, Niederbrennen eines Hauses; Q.: W, S

hūsbreke 5, hū-s-bre-k-e, afries., st. F. (i): nhd. „Hausbruch“, Aufbrechen eines Hauses, Einreißen eines Hauses; Q.: R, W, S

hūsbrekma 1, hū-s-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Hausbruch“, Mangel an einem Haus, Nichtansässigkeit; Q.: AA 154

hūsbrond, hū-s-bron-d, st. M. (a)

*hūsdēd, *hū-s-dē-d, st. F. (i)

*hūsdēde, *hū-s-dē-d-e, *hū-s-dē-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ov-er-

hūsfere 7, hū-s-fer-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Hausfahrt“, Angriff auf ein Haus; Q.: B

hūsfestinge 5, hūswēstinge, hū-s-fest-inge, hū-s-wēst-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Haushalt, Unterkunft; Q.: AA 51, AA 111

hūsfretho 10, hū-s-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Hausfriede; Q.: R, E, W, H, B

hūsgōd 1 und häufiger, hū-s-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Hausgut

hūshêra* 7, hū-s-hê-r-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Hausherr; Q.: H, W, S, E

hūshēre 1, hū-s-hēr-e, afries., F.: nhd. Hausmiete; Q.: B

hūsia* 9, hū-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behausen, beherbergen; Q.: H, R, B, W, S, Jur, Schw, AA 62

hūsing 8, hū-s-ing, afries., st. M. (a): nhd. Hausmann, Gemeinfreier; Q.: E, H, W, R

hūskerl, hū-s-ker-l, st. M. (a)

hūslaga 12, hū-s-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hausabgabe; Q.: W, Schw

hūslâs 1, hū-s-lâ-s, afries., Adj.: nhd. „hauslos“, ohne Unterkunft, heimlos; Q.: E, L 2

hūslâse 2, hū-s-lâ-s-e, afries., F.: nhd. „Hauslosigkeit“, Unterkunftslosigkeit; Q.: E

hūslōga 1 und häufiger, hū-s-lōg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Haussteuer

hūslotha 9, hū-s-loth-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hausabgabe, Haussteuer; Q.: R, E, H

hūsmann 22, hūsmonn, hū-s-man-n, hū-s-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Hausmann, Gemeinfreier, Hausbesitzer; Q.: R, E, H, L, W, S, K 8

hūsmonn, hū-s-mon-n, st. M. (a)

hūsnât* 3, hūsnâta, hū-s-nât*, hū-s-nât-a, afries., st. M. (a), sw. M. (n): nhd. Hausgenosse, Dienstbote; Q.: W, Jur

hūsnâta, hū-s-nât-a, sw. M. (n)

hūsrâf 3, hū-s-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Hausraub; Q.: H, W, S

hūsrēd 1 und häufiger, hū-s-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Hausrat

hūssittande* 1 und häufiger, hūssittende, hū-s-sit-t-a-nde*, hū-s-sit-t-e-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. hausbesitzend, ansässig

hūssittende, hū-s-sit-t-e-nde, Part. Präs. subst.=M.

hūsskot* 1, hū-s-sko-t*, afries., st. M. (a): nhd. „Hausschoß“, Hausabgabe; Q.: R

hūsslêk 2, hū-s-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Einschlagen des Hauses; Q.: S

hūsstede 2, hū-s-ste-d-e, afries., Sb.: nhd. Hausstätte, Hausplatz; Q.: W

hūsstêt* 1, hū-s-stê-t*, afries., M.: nhd. Hauseinstoßen; Q.: S

hūswenst, hū-s-we-n-st, Sb.

hūswerda 5, hū-s-wer-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hauswirt, Hausherr; Q.: B, E

hūswerdere 1 und häufiger, hū-s-wer-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Hauswärter“, Hausbewohner

hūswēstinge, hū-s-wēst-inge, st. F. (ō)

hūswinst* 1 und häufiger, hūswenst, hū-s-wi-n-st*, hū-s-we-n-st, afries., F.?: nhd. Eroberung eines Hauses, gewaltsame Einnahme eines befestigten Hauses

hūszerl 7, hūskerl, hū-s-zer-l, hū-s-kerl, afries., st. M. (a): nhd. Hauskerl, Gemeinfreier; Q.: W, H, E, R

hūve* 3, houwe, hū-v-e*, hou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. Haube; Q.: E

hwā 68, afries., Pron., M., F.: nhd. wer; Q.: E, R, F, H, W, S, B

hwan, hwa-n, Adv., Konj.

hwan, hwon, hwanna?, hwa-n, hwo-n, hwa-n-n-a?, afries., Adv., Konj.: nhd. wann, wenn

hwana (1) 4, hwona, hwa-n-a, hwo-n-a, afries., Adv.: nhd. von wo; Q.: B, W, R

hwana (2), hwa-n-a, Adv., Konj.

hwanda, hwa-n-d-a, Konj.

hwande 35 und häufiger, hwanda, hwenda, hwante, hwente, hwa-n-d-e, hwa-n-d-a, hwe-n-d-a, hwa-n-t-e, hwe-n-t-e, hwa-n-t, hwe-n-t, afries., Konj.: nhd. denn, weil, da; Q.: R, E, H, S, W, K 3, K 7, W 4, W 5, L 24

hwanêr 11, hwonêr, hwa-n-ê-r, hwo-n-ê-r, afries., Adv.: nhd. wann; Q.: WS, Jur

hwanna?, hwa-n-n-a?, Adv., Konj.

hwanne 1 und häufiger, hwanna, hwana (2), hwon, hwa-n-n-e, hwa-n-n-a, hwa-n-a (2), hwa-n, hwo-n, afries., Adv., Konj.: nhd. wann, wenn

hwant, hwa-n-t, Konj.

hwante, hwa-n-t-e, Konj.

hwarf* 3, hwerf, afries., Sb.: nhd. Mal (N.) (1); Q.: R, H, W

hwarvel 5, hwarv-el, afries., st. M. (a): nhd. Wirbel; Q.: E

hwāsā 111, hwā-sā, afries., Pron.: nhd. wer, welcher, was für einer, wer immer; Q.: R, B, E, H, L, W, S, K 9, KE

hwedder (1), hwe-d-d-er, Pron.

hwedder (2), hwe-d-d-er, Konj.

hweddersā (1), hwe-d-d-er-sā, Pron.

hweddersā (2), hwe-d-d-er-sā, Adv., Konj.

hweder (1) 53, hwedder (1), hoder (1), hor (1), hwer (1), hwe-der, hwe-d-der (1), ho-der (1), ho-r (1), hwe-r (1), afries., Pron.: nhd. wer von beiden; Q.: B, W, R, S, H

hweder (2) 53, hwedder (2), hoder (2), hor (2), hwer (2), hwe-der, hwe-d-der (2), ho-der (2), ho-r (2), hwe-r (2), afries., Konj.: nhd. entweder, ob; Q.: B, W, R, S, H

hwedersā (1) 15, hweddersā (1), hodersā (1), horsā (1), hwe-der-sā, hwe-d-der-sā (1), ho-der-sā (1), ho-r-sā (1), afries., Pron.: nhd. wer auch immer von zweien, jeder von beiden; Q.: B, E, H, W, R

hwedersā (2) 15, hweddersā (2), hodersā (2), horsā (2), hwe-der-sā, hwe-d-der-sā (2), ho-der-sā (2), ho-r-sā (2), afries., Adv., Konj.: nhd. entweder, ob; Q.: B, E, H, W, R

hwek, hwe-k, Pron.

hweksā 1 und häufiger, hweliksā, hwe-k-sā, hwe-lik-sā*, afries., Pron.: nhd. welcher, wer immer

hwēl 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Rad

hwelik 50 und häufiger, hwelk, hwek, hulk, huk, hok, hwe-lik, hwe-lk, hwe-k, hu-lk, hu-k, ho-k, afries., Pron.: nhd. welch, jeder; Q.: R, E, H, F, W, S, B, Jur, Schw, L 1, L 2, L 17, L 24

hweliksā*, hwe-lik-sā*, Pron.

hwelk, hwe-lk, Pron.

hwēlmaker 1 und häufiger, hwēl-mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. Radmacher

hwenda, hwe-n-d-a, Konj.

hwenne 3, hwe-n-n-e, afries., Konj.: nhd. wenn, bis; Q.: R, H

hwent, hwe-n-t, Konj.

hwente, hwe-n-t-e, Konj.

hwer (1), hwe-r, Pron.

hwer (2), hwe-r, Konj.

hwēr 6, hwē-r, afries., Adv.: nhd. wo; Q.: H, W, S

hwerf, Sb.

hwērfon 1, hwē-r-fon, afries., Adv.: nhd. wovon; Q.: S

hwerfta 1, hwerf-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gelenk; Q.: AA 147

hwerftelamithe 1, hwerftelamethe, hwerf-t-e-lam-ithe, hwerf-t-e-lam-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Lähmung im Gelenk; Q.: H, AA 132

hwerftelemethe, hwerf-t-e-lem-ethe, st. F. (ō)

hwērmithe, hwē-r-mi-th-e, Pron.

hwērmithi* 1, hwērmithe, hwē-r-mi-th-i*, hwē-r-mi-th-e, afries., Pron.: nhd. womit; Q.: Jur

hwērnâ 1 und häufiger, hwē-r-nâ, afries., Adv.: nhd. wonach

hwērom, hwē-r-om, Adv.

hwēron 2, hwē-r-on, afries., Adv.: nhd. worin; Q.: W, S

hwērsā 74, hwē-r-sā, afries., Adv.: nhd. wo immer; Q.: R, B, E, H, W, S, W 1, W 2, W 3, L 2, L 8

hwērumbe 7, hwērom, hwē-r-umbe, hwē-r-om, afries., Adv.: nhd. warum; Q.: W, S

hwerva 18, hwerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. sich drehen, verändern, zufallen; Q.: B, E, H, W

hwet 1, hwe-t, afries., Pron. (N.): nhd. was; Q.: R

hwête* 1 und häufiger, hwê-t-e*, wê-t, afries., st. M. (a): nhd. Weizen

hwīla 6, hwī-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht handeln, stillhalten, nicht amtieren, unterbleiben, unbehelligt bleiben; Q.: B, Jur

hwīle* (1) 1, hwī-l-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Weile, Zeit; Q.: R

hwīle* (2) 1, hwī-l-e*, afries., Präp.: nhd. dieweil, während (Konj.); Q.: R

hwīlia 1 und häufiger, hwī-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. welken, welk werden

hwind, Sb.

hwīt* 27, hwītt, hwī-t*, hwī-t-t*, afries., Adj.: nhd. weiß, blinkend, glänzend; Q.: R, H, W, S

hwītt*, hwī-t-t*, Adj.

hwon, hwo-n, Adv., Konj.

hwona, hwo-n-a, Adv.

hwonêr, hwo-n-ê-r, Adv.

i-, Präf.

ī 57, afries., Pron.: nhd. ihr; Q.: F, H, W, S

ibēr 1, i-bēr, afries., M.: nhd. Bedrohung; Q.: E

*-ich, afries., Adj., Suff.: nhd. ...ig

*-ichêd, *-ic-hê-d, afries., st. F. (i), Suff.: nhd. ...igkeit

*īdeginge?, *ī-deg-inge?, st. F. (ō)

īdel 2, afries., Adj.: nhd. eitel, nichtig, töricht; Q.: W, R, AA 112

īdelnisse 4, īdel-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Eitelkeit, Nichtigkeit; Q.: W

īdiges 1 und häufiger, ī-dig-es, afries., Adv.: nhd. am selben Tage

iding 1 und häufiger, īdeginge?, i-d-ing, *ī-deg-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. eine mit kürzester Frist anberaumte Gerichtssitzung

idingthing, i-d-ing-thing, afries., st. N. (a): nhd. Gericht mit Tagung am selben Tage, eine mit kürzester Frist anberaumte Gerichtssitzung

īdle 1, īdl-e, afries., Adv.: nhd. eitel, nichtig, töricht; Q.: W, R

ie-, Präf.

*ielene, *ielen-e, F.

iene, ien-e, Dem.-Pron.

ienna, ie-n-n-a, st. V., sw. V. (1)

iēnselskipinge, iēn-sel-skip-inge, st. F. (ō)

iēnsweringe, iēn-swer-inge, st. F. (ō)

iēnwardich, iēn-war-d-ich, Adj.

iēr, iē-r, st. N. (a)

iēralik, iē-r-a-lik, Adj.

iere, ier-e, F.

ierenge, ier-enge, st. F. (ō)

ieresdei, ie-r-es-dei, st. N. (a)

iērmēl, iē-r-mēl, st. N. (a)

ierne, ier-n-e, Adj.

iēroch, iē-r-och, Adj.

iersdei, ie-r-s-dei, st. N. (a)

iērtale, iē-r-ta-l-e, st. F. (ō)

iērtele, iē-r-te-l-e, st. F. (ō)

iertocht, ier-to-ch-t, st. F. (i?)

iertochte, ier-to-ch-t-e, st. F. (i?)

iēta, Adv.

ieva, iev-a, st. V. (5)

ieve, iev-e, st. F. (ō)

iēve, iēv-e, Adj.

ifna, ifn-a, Adj.

ig, F.

ik 74, afries., Pron.: nhd. ich; Q.: W, S, R, F, H, B, E, L 21

il, Sb.

īla 1 und häufiger, ī-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. eilen

ile 7, ili, il-e, il-i, il, afries., Sb.: nhd. Fußsohle; Q.: H, R, E, W, S

īle 1 und häufiger, ī-l-e, afries., F.: nhd. Eile, Übereilung

ilekerf 2, il-e-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Zerschneiden der Fußsohle; Q.: S, W

ileskerdene 3, il-e-ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Zerschneiden der Fußsohle; Q.: R, H, AA 24

ileskrēdene 2, il-e-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Zerschneiden der Fußsohle; Q.: R, H, AA 24

ili, il-i, Sb.

ililende, il-i-len-d-e, N.

inagēn, in-a-gēn, Adv.

inajēn*, inagēn, in-a-jēn*, in-a-gēn, afries., Adv.: nhd. entgegen; Q.: E

inbera 1 und häufiger, in-ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. einnehmen

inbōdel 1, inbōl, in-bō-del, in-bō-l, afries., st. N. (a): nhd. Hausrat; Q.: Jur

inbōl, in-bō-l, st. N. (a)

inbold 1, in-bo-l-d, afries., st. N. (a): nhd. Hausrat; Q.: B

inbreka 9, in-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. einbrechen, verletzen, missachten; Q.: H, W, S

inbringa 2, in-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. einbringen, hineinbringen; Q.: W

indelfte 1, in-delf-t-e, afries., F.: nhd. Beschädigung des Deiches durch Aufgraben; Q.: AA 151

indīk* 3, in-dīk*, afries., st. M. (a): nhd. Querdeich, Binnendeich; Q.: W

indīka*, in-dīk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. eingraben

indīken 1 und häufiger, in-dīk-en, afries., F.: nhd. Eindeichung

indrega 2, in-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. hineintragen; Q.: W, Jur

indrīva 1 und häufiger, in-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. eingedrückt werden

induā 1, in-du-ā, afries., st. V. (2): nhd. beim Angriff auf ein Haus anrichten; Q.: R

indūka 1 und häufiger, in-dūk-a, afries., st. V. (2): nhd. eindrücken, eintauchen

inēthma 4, in-ēth-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Einatmen, Eingehen des Atems; Q.: R, AA 155

infā 1, in-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hineinfassen; Q.: W

infang 1 und häufiger, infong, in-fa-n-g, in-fo-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Hineinfassen, Hineingreifen

infara* 4, in-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. hineinfahren, hineingehen, einrücken; Q.: W

inferd 1, in-fer-d, afries., st. F. (i): nhd. Hineingehen, Einzug; Q.: W

*infinda, *in-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. erfinden

infindenisse 9, in-find-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erfindung, Einrede, Vorwand, Finte; Q.: AA 118

infiskia 1, in-fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. befischen

infiuchta 2, in-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. angreifen, brechen; Q.: W, S, AA 62

infong, in-fo-n-g, st. M. (i)

infundinge, in-fund-inge, st. F. (ō)

*-ing, afries., M., Suff.: nhd. ...ling

ingān 7, in-gā-n, afries., anom. V.: nhd. hineingehen, eindringen, zurückweichen; Q.: H, W, B, S

*-inge, afries., st. F. (ō), Suff.: nhd. ...ung

inglūpa 1, in-glū-p-a, afries., st. V. (2): nhd. sich einschleichen; Q.: B

ingōd 3, in-gōd, afries., st. N. (a): nhd. „Hausgut“, Hausrat; Q.: R, B

ingong, in-go-ng, st. M. (a)

ingung, in-gu-ng, st. M. (a)

ingunga* 4, in-gu-ng-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hineingehen; Q.: S, H, W, B

inhald 1, in-hal-d, afries., M.: nhd. Inhalt; Q.: S

inhalda 1, in-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. enthalten; Q.: E

inhaldene 1, in-hal-d-ene, afries., F.: nhd. Inhalt; Q.: S

inhaldinge 6, in-hal-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Inhalt

inhalia* 2, in-hal-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. Buße fordern, zuvorkommen, überstimmen; Q.: W

inhalinge 1, in-hal-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bußforderung wegen Verwundung; Q.: F, AA 58

inhâmed* 1, inhêmed, in-hâ-m-ed*, in-hê-m-ed, afries., Adj.: nhd. im Hause befindlich; Q.: W

inhêmed, in-hê-m-ed, Adj.

inhlīa 1 und häufiger, in-hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. erklären

inhref, inhrif, inref, inrif, in-href, in-hrif, in-ref, in-rif, afries., st. N. (a): nhd. Bauch; Q.: H, R

inhrif, in-hrif, st. N. (a)

inhwerva* 2, in-hwerv-a*, afries., st. V. (3b): nhd. zurückkehren, zurückfallen; Q.: E, H

inhwīlen 1, in-hwī-l-en, afries., Präp.: nhd. während (Adj.); Q.: Jur

injeld 1 und häufiger, in-jeld, afries., st. N. (a): nhd. Abgabe, Rente

ink (1) 1 und häufiger, inke, ink-e, afries., sw. M. (n): nhd. Fischgerät?; Q.: W

ink (2) 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. erzürnt

inke, ink-e, sw. M. (n)

inkomst 1, in-ko-m-st, afries., F.: nhd. Hereinkunft; Q.: W

inkriāpa* 1, in-kriā-p-a*, afries., st. V. (2): nhd. einkriechen, hineinkriechen; Q.: W

inkuma 3, in-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. hereinkommen; Q.: F, W

inlamithe* 2, inlemithe, in-lam-ithe*, in-lem-ithe, afries., st. F. (ō): nhd. innere Lähmung, innere Verstümmelung; Q.: R, AA 132

inlêda* 2, in-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. hereinführen; Q.: B

inledza 1, inlidza, in-ledz-a, in-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einlegen, einwerfen; Q.: B

inlēge 1, in-lēg-e, afries., F.: nhd. Einlage; Q.: B

inlemithe, in-lem-ithe, st. F. (ō)

inlende 1 und häufiger, in-len-d-e, afries., N.: nhd. Ackerland

inlendes 3, in-len-d-es, afries., Adv.: nhd. ins Land

inlēta* 2, in-lē-t-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hereinlassen; Q.: W

inlidza, in-lidz-a, sw. V. (1)

inlik* 2, in-lik*, afries., Adj.: nhd. innig, nahe verwandt; Q.: H, W

inmania 1, inmonia, in-man-ia, in-mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einmahnen

inmonia, in-mon-ia, sw. V. (2)

inna 73, inne, in-n-a, in-n-e, afries., Adv., Präp.: nhd. innerhalb, hinein, darin; Q.: B, E, R, H, L 2, L 4, L 12

inne, in-n-e, Adv.

innia* 2, in-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beherbergen, einschließen, einnehmen; Q.: B, E

*innich, *in-n-ich, afries., Adj.: nhd. innig

innichêd 1, in-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Innigkeit, Frömmigkeit; Q.: GF, AA 182

innige, in-n-ige, st. F. (ō)

innima 3, in-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. einnehmen, empfangen; Q.: B, E

inninge* 7, innige, in-n-inge*, in-n-ige, afries., st. F. (ō): nhd. Einnahme, Einkommen; Q.: Jur, AA 63

inover 36, inūr, in-ov-er, in-ūr, afries., Adv., Präp.: nhd. über, auf, innerhalb, hinein, -in; Q.: R, B, E, H, S, W, L 23

inred 35, inreth, in-red, in-reth, afries., Sb.: nhd. Einschnitt, Wunde, eindringende Wunde; Q.: S, W

inreddolch* 1 und häufiger, inrethdolch, inrethadolch, inridadolch, in-red-dolch*, in-reth-dolch, in-re-th-a-dolch, in-rid-a-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Wunde, Einschnittwunde

inref, in-ref, st. N. (a)

inrēma 1, in-rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. nachgeben; Q.: W

inrenda 1, in-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. einbrechen, durch Zerbrechen eindringen; Q.: B

inresta 1 und häufiger, inrost, in-re-sta, in-r-ost, afries., Adj. (Superl.): nhd. innerste, inwendigste, am weitesten landeinwärts wohnend; Q.: R

inreth, in-reth, Sb.

inrethadolch, in-reth-a-dolch, st. N. (a)

inrethdolch, in-reth-dolch, st. N. (a)

inridadolch, in-rid-a-dolch, st. N. (a)

inridich 1 und häufiger, in-rid-ich, afries., Adj.: nhd. eindringend

inrif, in-rif, st. N. (a)

inrost, in-r-ost, Adj. (Superl.)

insepta, in-sep-t-a, sw. M. (n)

inseten 1 und häufiger, in-set-en, afries., Adj.: nhd. eingesessen

insetta 1 und häufiger, in-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. bestimmen; Q.: AA 84

insettinge 1, in-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Satzung, Bestimmung; Q.: AA 84

insigel 6, in-sigel, afries., st. N. (a): nhd. Insiegel; Q.: H, W

*inskathia, *in-skath-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen, verletzen

inskeld*, in-skel-d*, st. F. (i)

inskelde* 1 und häufiger, in-skel-d-e*, in-skel-d*, afries., st. F. (i): nhd. Schuld, Schuldforderung

inskrīva 1 und häufiger, in-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. einschreiben, eintragen

inslā* 2, in-slā*, afries., st. V. (6): nhd. einschlagen, hineinschlagen; Q.: W

insmūge*? 1, in-s-mūg-e*?, afries., M.: nhd. Einschleichen; Q.: W

insprūta* 1 und häufiger, in-s-prū-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. hersprossen, herkommen

instap 1, in-stap, afries., M.: nhd. Einstieg; Q.: W

instepe* 2, instepi, in-step-e*, in-step-i*, afries., M.: nhd. Eindringen; Q.: R

instepi*, in-step-i*, M.

instêta 6, in-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. einstoßen; Q.: R, S, H, W, B

*intâia 1, *in-tâ-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern?; Q.: S

intâinge 11, in-tâ-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Forderung?; Q.: S, W

intale* 1, intele, in-ta-l-e*, in-te-l-e*, afries., st. F. (ō): nhd. von auswärts eingebrachte Klage; Q.: R

intele*, in-te-l-e*, st. F. (ō)

intiūga 1 und häufiger, in-tiū-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. mit Zeugen beweisen

inthinga, in-thing-a, sw. V. (1)

inthinza 1, inthinga, in-thinz-a, in-thing-a, afries., sw. V. (1): nhd. gerichtlich belangen; Q.: B

inūr, in-ūr, Adv., Präp.

inwater* 1, inwetir, in-wa-t-er*, in-we-t-ir*, afries., st. N. (a): nhd. Binnengewässer; Q.: R

inwēie 1, in-wēi-e, afries., Adj.: nhd. nach innen sich neigend; Q.: E

inwendelik 1 und häufiger, in-we-nd-e-lik, afries., Adj.: nhd. „inwendig“, innerlich, im Stillen, unausgesprochen

inwendich 1 und häufiger, in-we-nd-ich, afries., Adj.: nhd. „inwendig“, innerlich, intern

inwenere* 1 und häufiger, in-wen-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Einwohner; Q.: AA 211

inwerdene 3, in-wer-d-ene, afries., F.: nhd. innere Verletzung; Q.: R, AA 28

inwerk* 2, in-werk*, afries., st. N. (a): nhd. Herstellung im eigenen Haus, Eigenproduktion; Q.: W

inwerpa 1, in-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. hineinwerfen; Q.: W

inwetir*, in-we-t-ir*, st. N. (a)

inwind 1 und häufiger, in-wi-nd, afries., Adj.: nhd. nach innen schief stehend

inwinna 1 und häufiger, in-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. einfordern, einklagen, herbeischaffen

*inwīsa, *in-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. einweisen

inwrēze 1 und häufiger, in-wrē-z-e, afries., Adj.: nhd. eindringend, durchbohrend

inzil* 1 und häufiger, inz-il*, afries., st. M. (a): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel

inzilē̆ddre* 1 und häufiger, inzilēthre, inz-il-ē̆d-d-re*, inz-il-ēthre*, afries., F.: nhd. Knöchelader, Einritzung, Einschnitt

inzilēthre*, inz-il-ēthre*, F.

Iohannisdî, Iohannis-dî, st. M. (a)

iond, st. M. (a)

iound, st. M. (a)

ioven, st. M. (a)

īre 8, īr-e, afries., Adj.: nhd. zornig; Q.: H, W, S

irsahelisk, irsahel-isk, Adj.

īrsen (1), ī-r-s-en, st. N. (a)

īrsen (2), ī-r-s-en, Adj.

īrser, ī-r-s-er, st. N. (a)

īrst* 2, īr-st*, afries., Adj.: nhd. erzürnt; Q.: Jur

irthbivinge, ir-th-biv-inge, st. F. (ō)

irthe, ir-th-e, st. F. (ō)

irthfal, ir-th-fal, st. M. (a)

irthfel, ir-th-fel, st. M. (a)

irthisk*, ir-th-isk*, Adj.

irthrīke, ir-th-rīk-e, st. N. (ja)

irthslauf*, ir-th-slauf*, Sb.

is, Adv., Konj.

īs 3, afries., st. N. (a): nhd. Eis; Q.: H, E

īser, īs-er, st. N. (a)

īsern (1) 20, īrsen (1), īrser, īs-ern, īs-er, ī-r-sen (1), ī-r-ser, afries., st. N. (a): nhd. Eisen, Fessel (F.) (1), Stahl, Schwert, heißes Eisen beim Gottesurteil; Q.: R, E, H, W, S, L 10

īsern (2) 1 und häufiger, īrsen (2), īs-ern, ī-r-sen (2), afries., Adj.: nhd. eisern

īsernslêk 1, īs-ern-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag mit einem Eisen; Q.: E

*-isk, afries., Suff.: nhd. ...isch

*-iskhêd, *-isk-hê-d, afries., Suff.: nhd. ...igheit

*-isklik, *-isk-lik, afries., Suff.: nhd. „...ischlich“

*-isklikhêd, *-isk-lik-hê-d, afries., Suff.: Vw.: s. man-n-

*Israhel, afries., ON: nhd. Israel

israhelisk 1 und häufiger, irsahelisk, israhel-isk, irsahel-isk, afries., Adj.: nhd. israelisch, israelitisch, jüdisch

it, Präp.

ita 5, eta, it-a, et-a, afries., st. V. (5): nhd. essen; Q.: W, E

īta, Adv.

item 6, it-em, afries., Adv.: nhd. ebenso, desgleichen

īten 1, īt-en, afries., st. N. (a): nhd. Essen (N.); Q.: AA 32

itzil, it-zil, Sb.

*-ithe, *-ethe, afries., st. F. (ō), Suff.: ne. ...de

iung, iu-n-g, Adj.

iungeling, iu-n-g-e-ling, st. M. (a)

iungera*, iu-n-g-er-a*, sw. M. (n)

iungfrouwe, iu-n-g-frou-w-e, sw. F. (n)

iunghêra, iu-n-g-hê-r-a, sw. M. (n)

iuven, st. M. (a)

iuvn, st. M. (a)

iven, Adj.

ivendêl*, iven-dê-l*, Adj.

ivenêtha, iven-ê-th-a, sw. M. (n)

ivineker, ivin-ek-er, Adj.

ivinkerstena, ivin-ker-st-en-a, sw. M. (n)

ivinknē*, ivin-knē*, Adj.

ivinknīlling*, ivin-knī-l-ling*, st. M. (a)

ivinnacht, ivin-nacht, F. (kons.)

ivinpende, ivin-pen-d-e, Adj.

izil, iz-il, Sb.

jā (1) 29 und häufiger, afries., st. V. (5): nhd. gestehen, bekennen, aussagen; Q.: R, W, H, E, L 18, L 24, L 23, AA 147

jā (2), st. V. (5)

*jā (3), jē (2), jō, afries., Konj.: nhd. je, immer

jāder 1 und häufiger, jād-er, afries., st. N. (a): nhd. Euter

jādertam 1, aidertam, jād-er-tam, aid-er-tam, afries., Adj.: nhd. euterzahm, melkbar; Q.: W

jager 1, jag-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Jäger“, Bezeichnung für eine Münze; Q.: Jur

jaghund 1, jag-hun-d, afries., st. N. (a): nhd. Jagdhund; Q.: Jur

jagia 1 und häufiger, jag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. jagen; Q.: E

jāhwedder, jā-hwe-d-d-er, Pron.

jāmer 1, jām-er, afries., st. N. (a): nhd. Jammer

jāmerlik 1, jām-er-lik, afries., Adj.: nhd. jämmerlich

jān, jā-n, st. V. (5)

jār, jā-r, st. N. (a)

jaria, jar-ia, sw. V. (2)

*jāta, *jā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. gießen

je- 70 und häufiger, ie-, ge-, gi-, e-, i-, a-, afries., Präf.: nhd. ge...; Q.: H, E, R, B

jē (1) 2, gē, afries., Adv.: nhd. ja; Q.: B, Jur

jē (2), Konj.

jē man*, Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.)

jē mon*, Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.)

jecht (1) 2, jech-t, afries., st. F. (i): nhd. Geständnis, Gicht; Q.: S

jecht (2) 25, jech-t, afries., Adj.: nhd. unleugbar, offenkundig, geständig, überführt; Q.: R, E, W, H, E

jechta (1) 30, jech-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. gestehen, überführen; Q.: S, W

jechta (2) 29, jech-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geständnis, Offenkundigkeit, Unleugbarkeit; Q.: AA 147

*jechte, *jech-t-e, afries., F., N.: Vw.: s. bi-*

*jechter, *jech-t-er, afries., M.: Vw.: s. bi-*

*jechtia, *jech-t-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-*

jechtich 13, jech-t-ich, afries., Adj.: nhd. geständig, offenkundig, unleugbar; Q.: R, B, W, S

jechtichlik 1, jech-t-ich-lik, afries., Adj.: nhd. geständig; Q.: R

jechtichlike 1 und häufiger, jech-t-ich-lik-e, afries., Adv.: nhd. geständig

jechtwerd, jech-t-wer-d, st. N. (a)

jechtwird, jech-t-wir-d, st. N. (a)

jechtword* 7, jechtwerd, jechtwird, jech-t-wor-d*, jech-t-wer-d, jech-t-wir-d, afries., st. N. (a): nhd. Eingeständnis; Q.: W

jef (1) 1, jeft* (4), jef-t* (4), afries., st. F. (ō): nhd. Gabe; Q.: H

jef (2) 59, jeft (3), jof (1), of (3), je-f, je-f-t (3), e-f (2), jo-f (1), o-f (3), afries., Konj.: nhd. wenn; Q.: R, B, E, H, W, H, K 9, K 14, L 2, L 23

jef (3), j-ef, Konj.

jefa, j-ef-a, Konj.

*jefnisse, *jef-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. ur-

*jeft (1), *jef-t, afries., M., st. F. (i?): Vw.: s. fiā-

jeft (2), j-ef-t, Konj.

jeft (3), je-f-t, Konj.

jeft* (4), jef-t*, F.

*jefta, *jef-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-

jefte 34, jeft (1), jef-t-e, jef-t (1), afries., M., F.: nhd. Gabe, Verleihung; Q.: B, E, H, W, R

*jeftich, *jef-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. fle-t-t-, hand-, ūt-

*jeftnisse, *jef-t-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. ur-

*jelda (1), *jeld-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gelter, Gelde

jelda (2) 150 und häufiger, jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, vergelten, entgelten, entschädigen, Wergeld entrichten, gelten, wert sein (V.); Q.: R, B, W, E, H, S, K 9, K 15, K 16, L 9, L 18, L 23, L 24

jelddâddêl? 1, jeld-dâ-d-dê-l?, afries., st. M. (a): nhd. „Geldtoturteil“, Totschlag

jelde* 7, jolde, jeld-e*, jold-e*, jold*, afries., F.: nhd. Gilde; Q.: Schw, AA 211

jeldebrōther 1, jeld-e-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Gildebruder; Q.: R

jeldefretho* 1, joldfretho, jeld-e-fre-th-o*, jold-fre-th-o*, afries., st. M. (u): nhd. Gildenbuße; Q.: R

jeldeskipi* 1, joldskipi, jeld-e-skip-i*, jold-skip-i*, afries., st. F. (i?), N.?: nhd. Gilde, Brüderschaft; Q.: R, AA 211

jeldeswester 1, jeld-e-swe-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Gildeschwester; Q.: R

*jeldinge, *jeld-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-

jeldlâs 2, jeld-lâ-s, afries., Adj.: nhd. ohne Wergeld, wergeldlos; Q.: R, E

jeldmerk 8, jeld-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Geldmark; Q.: R, E, H

jeldstōpa, jeld-stō-p-a, F.

jeldstōpe 1, jeldstōpa, jeld-stō-p-e, jeld-stō-p-a, afries., F.: nhd. Beisteuer zum Wergeld; Q.: H

*jelene, ielene, *jelen-e, *ielen-e, afries., F.: Vw.: s. blō-d-?

jelkers, j-el-k-ers, Adv.

jelkes, j-el-k-es, Adv.

jelmisse, Sb.

jemma 1 und häufiger, je-m-m-a, jē man*, jē mon*, afries., Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.): nhd. ihr

jen, Dem.-Pron.

jēn 17, jēnis, jēns, jēnst, jēn-is*, jēn-s, jēn-st, jōn (2), afries., Präp.: nhd. gegen; Q.: W, E, H, S

jena 37, jene, iene, jen-a, jen-e, ien-e, jen, afries., Dem.-Pron.: nhd. jener, derjenige; Q.: S, W, E

jēnbare 3, jēn-bar-e, afries., F.: nhd. Gegenklage, Gegenforderung; Q.: B

jēnbranga 1 und häufiger, jēn-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. durchbringen; Q.: GF

jene, jen-e, Dem.-Pron.

jēnis*, jēn-is*, Präp.

*jēniskuma, *jēn-is-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. to-

*jenn, *je-n-n, afries., M.: Vw.: s. *bi-

jenna*, ienna, je-n-n-a*, ie-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. beginnen; Q.: H

*jennene, *je-n-n-ene, afries., F.: Vw.: s. bi-*, on-?, on-bi-

jēnrēdene 1 und häufiger, jēn-rē-d-ene, afries., F.: nhd. Gegenrede, Widerrede

jēnriucht* 1, jēn-riuch-t*, afries., st. N. (a): nhd. Gegenrecht; Q.: S

jēns, jēn-s, Präp.

jēnsedza 1 und häufiger, jēn-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. widersprechen, dagegensetzen

jēnsedzen 1 und häufiger, jēn-sedz-en, afries., F.: nhd. Widerspruch

*jēnselskip, *jēn-sel-skip, afries., st. F. (i): nhd. „Gegenverbindung“, Zusammenschluss zwecks Opposition gegen etwas

*jēnselskipia, *jēn-sel-skip-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. jēn-sel-skip-inge

jēnselskipinge 3, iēnselskipinge, jēn-sel-skip-inge, iēn-sel-skip-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Gegenverbindung“, Zusammenschluss zwecks Opposition gegen etwas; Q.: W, AA 64

jēnsprēke 1 und häufiger, jēn-s-prē-k-e, afries., F.: nhd. Widerspruch

jēnst, jēn-st, Präp.

jēnstall 1 und häufiger, jēn-stal-l, afries., st. M. (a): nhd. Widerstand, Gegenwehr

*jēnswera, *jēn-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. gegenverschwören

jēnsweringe 2, iēnsweringe, jēn-swer-inge, iēn-swer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gegenverschwörung; Q.: W, AA 95

jēnwardich 3, jēnwerdich, iēnwardich, jēn-war-d-ich, jēn-wer-d-ich, iēn-war-d-ich, afries., Adj.: nhd. gegenwärtig; Q.: S

jēnwardichêd 84, jēnwerdichêd, jēn-war-d-ic-hê-d, jēn-wer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gegenwart, Gegenwärtigkeit, Anwesenheit; Q.: AA 182

*jēra, jēria, *jēr-a, *jēr-ia, afries., sw. V. (1): nhd. Jauche abfließen lassen

jēradêl, jē-r-a-dê-l, st. M. (a)

jēralik* 3, jērlik, iēralik, jē-r-a-lik*, jē-r-lik, iē-r-a-lik, afries., Adj.: nhd. jährlich; Q.: H, W

jerde 7, jerd-e, afries., st. F. (jō?): nhd. Gerte, Rute als Maß; Q.: R, B, Schw

jerdefōt 6, jerd-e-fōt, afries., st. M. (i?, u?): nhd. „Rutenfuß“ (ein Längenmaß); Q.: B, E

jērdêl 1 und häufiger, jēradêl, jē-r-dê-l, jē-r-a-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Jahrteil“, für eine bestimmte Zahl von Jahren ausgesetzte jährliche Gabe

jere 3, iere, jer-e, ier-e, afries., F.: nhd. Jauche; Q.: E, H, AA 64

*jēregad, *jē-r-eg-ad, afries., Adj.: nhd. mündig

jerenge (2), jer-enge, st. F. (ō)

jēresdei 3, ieresdei, jērsdei, iersdei, jē-r-es-dei, ie-r-es-dei, jē-r-s-dei, ie-r-s-dei, afries., st. N. (a): nhd. „Jahrestag“, Neujahr; Q.: W, S

jērfeste 3, jē-r-fest-e, afries., F.: nhd. Jahrfasten, jährliches Fasten; Q.: R

jeria 16, jaria, jer-ia, jar-ia, afries., sw. V. (2): nhd. begehren; Q.: R, E, H, W, Jur, Schw

*jēria, *jēr-ia, sw. V. (2)

jērich 25, jēroch, iēroch, jē-r-ich, jē-r-och, iē-r-och, afries., Adj.: nhd. volljährig, mündig; Q.: R, E, H, W, B, L 2

jeringe (1) 1, geringe, jer-inge, ger-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Begehren, Begierde; Q.: AA 64

jeringe* (2) 1, jerenge, ierenge, jer-inge*, jer-enge, ier-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Abzug, Kloake; Q.: E, AA 64

jērlik, jē-r-lik, N.

jērmarked, jē-r-mark-ed, st. M. (a)

jērmēl 1, iērmēl, jē-r-mēl, iē-r-mē-l, afries., st. N. (a): nhd. Jahresfrist; Q.: E

jērmerkad* 3, jērmerked, jērmarked, jē-r-merk-ad*, jē-r-merk-ed, jē-r-mark-ed, afries., st. M. (a): nhd. Jahrmarkt

jērmerked, jē-r-merk-ed, st. M. (a)

jerne 7, ierne, jer-n-e, ier-n-e, afries., Adv.: nhd. gern, eifrig; Q.: R, H, W

jernihêd 1 und häufiger, jer-n-i-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Gernheit“, Ergebenheit

jēroch, jē-r-och, Adj.

jērrīm 5, iērrīm, jē-r-r-ī-m, iē-r-r-ī-m, afries., st. N. (a): nhd. Jahresfrist; Q.: B, E, Schw

jers, jer-s, N.

jērsdei, jē-r-s-dei, st. N. (a)

jērskere 1 und häufiger, jē-r-sker-e, afries., F.: nhd. Jahrestag eines Todestages

jērstunde 1 und häufiger, jē-r-stund-e, afries., st. F. (ō): nhd. Todestag

jērtale 2, iērtale, jērtele, iērtele, jē-r-ta-l-e, iē-r-ta-l-e, jē-r-te-l-e, iē-r-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Jahresfrist, Frist von einer bestimmten Zahl von Jahren; Q.: W

jerte*, jer-t-e*, afries., F.: nhd. Begehr; Q.: AA 127

jērtel 1 und häufiger, jē-r-te-l, afries., Sb.: nhd. Jahresfrist; Q.: W

jērtele, jē-r-te-l-e, st. F. (ō)

jērtīd 1 und häufiger, jē-r-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Jahrestag, Jahrestag eines Todesfalles, Leistung an die Kirche für das Lesen von Seelenmessen am Jahrestag des Todes

jērtīdbōkinge 1, jē-r-tī-d-bōk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Jahrtagsvermächtnis; Q.: AA 43

jertocht* 1, jertochte, iertocht, iertochte, jer-to-ch-t*, jer-to-ch-t-e, ier-to-ch-t, ier-to-ch-t-e, afries., st. F. (i?): nhd. Schlammabzug, Jaucherinne; Q.: E

jertochte, jer-to-ch-t-e, st. F. (i?)

jêsel 1, jês-el, afries., st. M. (a): nhd. Geisel

jêsele 2, jês-el-e, afries., F.: nhd. Geiselschaft, Bürgschaft durch Geiselstellung, Einlager; Q.: Schw

jest 1 und häufiger, afries., st. M. (i): nhd. Gast

jêst, jê-s-t, st. M. (a)

jêstlik 15, jê-s-t-lik, afries., Adj.: nhd. geistlich; Q.: R, F, H, W, S

jestmâster, jest-mâ-s-ter, st. M. (a?)

jestmâstere* 1 und häufiger, jest-mâ-s-ter-e*, jest-mâ-s-ter, afries., st. M. (a?): nhd. „Gastmeister“, Vorsteher des Hospitals

jesthūs 1 und häufiger, jest-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Gasthaus, Hospital

jet 4, gat, afries., st. N. (a): nhd. Loch, Öffnung; Q.: H, W, E, Jur

*jeta, *jet-a, afries., st. V. (5): Vw.: s. for-, ur-

jēta 24, iēta, ēta, īta, afries., Adv.: nhd. noch; Q.: B, W, Jur

*jetsum, *jet-sum, afries., Adj.: Vw.: s. ur-

jeva (1), j-ev-a, Konj.

*jeva (3), *jev-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geber

jeve 14, ieve, geve, jev-e, iev-e, gev-e, afries., st. F. (ō): nhd. Gabe, Verleihung, Schenkung; Q.: R, H, E, B, K 1, K 17

jēve 2, iēve, gēve, jēv-e, iēv-e, gēv-e, afries., Adj.: nhd. gangbar, gäbe, gültig; Q.: R, H

jēvelik (1), jē-v-e-lik, Adj.

*jēvelik (2?), *jēv-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. *un-

*jēvelike, *jēv-e-lik-e, Adv.

jever 1 und häufiger, jev-er, afries., M.: nhd. Geber

jevinge 1 und häufiger, jowenge, jev-inge, jow-enge, afries., st. F. (ō): nhd. „Geben“, Zustimmung

*jevis, *jev-is, afries., Adv.: Vw.: s. for-

jēwelik, jē-we-lik, Pron.

*jir-, *ji-r-, *gir-, afries., Sb.: nhd. Gier

jirich*, ji-r-ich*, Adj.

jirichêd, ji-r-ic-hê-d, st. F. (i)

, Konj.

jockenge, jock-enge, st. F. (ō)

joda, jod-a, sw. M. (n)

jode, jod-e, sw. M. (n)

jof (1), jo-f, Konj.

jof (2), jo-f, Konj.

joft, j-of-t, Konj.

joftha, j-of-tha, Konj.

jogethe 1 und häufiger, jo-g-ethe, afries., F.: nhd. Jugend

Johannesdei* 5, Iohannisdî, Johannes-dei*, Iohannis-dî, afries., st. M. (a): nhd. Johannistag; Q.: B, E, W

jold*, F.

jolde*, jold-e*, F.

joldfretho*, jold-fre-th-o*, st. M. (u)

joldskipi, jold-skip-i, st. F. (i?), N.?

jōllik, jō-l-lik, Pron.

jōn (1), jō-n, Pron.

jōn (2), Präp.

jonchêd, jo-n-c-hê-d, st. F. (i)

jōnd, st. M. (a)

jonda 1 und häufiger, jon-da, afries., Präp.: nhd. neben, bei

jotha 1 und häufiger, jutha, juda, joda, jude, jode, joth-a, juth-a*, jud-a, jod-a, jud-e, jod-e, afries., sw. M. (n): nhd. Jude

*jouel, afries., Sb.: Vw.: s. -brēf

jouelbrēf, jouel-brēf, afries., N.: nhd. Eigentumsübertragungsurkunde

jouwe, jou-w-e, F.

jova (1), j-ov-a, Konj.

jova (2), jov-a, st. V. (5)

joven, Adj.

*jōwa, *jōw-a, sw. V. (1)

jōwelik (2), jō-w-e-lik, Adj.

jōwelik, jō-we-lik, Pron.

jowen, Adj.

jowenge, jow-enge, st. F. (ō)

jōwich, jō-w-ich, Adj.

jōwinge, jōw-inge, st. F. (ō)

juda, jud-a, sw. M. (n)

jude, jud-e, sw. M. (n)

jung 20, iung, ju-n-g, iu-n-g, afries., Adj.: nhd. jung; Q.: R, E, H, W, S, L 2

jungeling 1, iungeling, ju-n-g-e-ling, iu-n-g-e-ling, afries., st. M. (a): nhd. Jüngling; Q.: Jur

jungera* 3, iungera, ju-n-g-er-a*, iu-n-g-er-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Jünger; Q.: R, W, AA 212

jungfrouwe 5, iungfrouwe, ju-n-g-frou-w-e, iu-n-g-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. Jungfrau; Q.: S, W, E

*jungfrouwelik, *ju-n-g-frou-w-e-lik, afries., Adj.: nhd. jungfräulich

jungfrouwelikhêd 1, ju-n-g-frou-w-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Jungfräulichkeit; Q.: AA 183

junker 4, iunghêra, ju-n-k-e-r, iu-n-g-hê-r-a, afries., M.: nhd. Junker; Q.: W

jutha, juth-a, sw. M. (n)

jūwe 41, jōn, jū-w-e, jō-n, afries., Poss.-Pron.: nhd. euer; Q.: S, W, F

kāi, st. M. (a)

kaia, ka-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwahren, schützen

kairskip, kair-skip, N.

kairslik, kair-s-lik, Adj.

kairsskip, kair-s-skip, N.

kaiser, kais-er, st. M. (a?)

kald* 8, kal-d*, afries., Adj.: nhd. kalt; Q.: E, H, W, S

kalda* 1 und häufiger, kelda, kal-d-a*, kel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkälten

kale 1, kele, kal-e, kel-e, afries., F.: nhd. Kahlheit; Q.: E

kalende 3, kal-end-e, afries., F.: nhd. Brüderschaft die sich am ersten Monatstage versammelt; Q.: S

kalia 1, kal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kahl machen, scheren (V.) (1); Q.: W

*kalter, *kal-t-er, afries., M.: nhd. Sprecher

kalterīe 1 und häufiger, kal-t-er-īe, afries., F.: nhd. Geschwätz

kaltia 4, kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen, sagen; Q.: H, W, S

kamer 1 und häufiger, komer, afries., st. F. (ō): nhd. Kammer, Nebengebäude, Rechnungskammer; Q.: W

kamerdore* 2, komerdure, kamer-dor-e*, komer-dur-e*, afries., F.: nhd. Kammertüre; Q.: E, H

kamerkâp 1, komerkâp, kamer-kâp, komer-kâp, afries., st. M. (a): nhd. „Kammerkauf“, außergerichtlicher Landkauf, Kauf eines Nebengebäudes; Q.: S

kamp 10, komp, kam-p, kom-p, afries., st. M. (a): nhd. Feld, Kampf, gerichtlicher Zweikampf; Q.: R, B, E, W, Schw

kampa (1) 38, kempa (1), kam-p-a, kem-p-a (1), afries., sw. M. (n): nhd. gerichtlicher Zweikämpfer, Kämpfer; Q.: B, E, R, W, H, K 8

kampa (2) 10, kempa (2), kam-p-a, kem-p-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. kämpfen; Q.: H, B, E, AA 14

*kampene, kompene, *kam-p-ene, *kom-p-ene, afries., F.: nhd. Kampf; Q.: AA 14

kampia 1 und häufiger, kompia, kam-p-ia, kom-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kämpfen, einen gerichtlichen Zweikampf ausfechten

kampskeld 3, kompskeld, kam-p-s-kel-d, kom-p-s-kel-d, afries., M.: nhd. „Kampfschild“, Kampfstreit; Q.: W, E, H, K 15

kampstal, kam-p-stal, st. M. (a)

kampstall 3, kompstall, kam-p-stal-l, kam-p-stal, kom-p-stal-l, kom-p-stal, afries., st. M. (a): nhd. Kampfplatz; Q.: W

kampstrīd 1 und häufiger, kompstrīd, kam-p-strī-d, kom-p-strī-d, afries., st. M. (a): nhd. „Kampfstreit“, gerichtlicher Zweikampf

kampthing 1, kompthing, kam-p-thing, kom-p-thing, afries., st. N. (a): nhd. „Kampfding“, gerichtliche Entscheidung durch Zweikampf; Q.: E

kanep 6, kenep, knap, knep, afries., st. M. (a): nhd. Knebelbart, Schnurrbart; Q.: R, E, H, S

kanlik 1, kenlik (2), kan-lik, ken-lik (2), afries., Adj.: nhd. kenntlich, bekannt, erkennbar, sichtbar

kanna 27, kenna, kan-n-a, ken-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. kennen; Q.: R, W, E, H, Jur, AA 65

*kanne, konne, *kann-e, *konn-e, afries., F.: nhd. Kanne

kannes, kan-nes, st. F. (jō)

kanninge 84, kenninge, kan-n-inge, ken-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kenntnis, Erkenntnis, Geständnis; Q.: AA 65

kanonik 1, afries., st. M. (a): nhd. Kanoniker

*kant, *kan-t, afries., Sb.: nhd. Kante

kâp 21, afries., st. M. (a): nhd. Kauf, Kaufwert, Verkauf; Q.: R, E, B, W, H, L 4, L 2

kâpbrēf 1 und häufiger, kâp-brēf, afries., st. M. (a): nhd. „Kaufbrief“, Kaufurkunde

kapellān 1, afries., st. M. (a): nhd. Kaplan

kapellapāpa 1, kapell-a-pāp-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kapellpfaffe“, Priester an einer Kapelle; Q.: W

kapelle 8, kapell-e, afries., F.: nhd. Kapelle; Q.: W, R

kâpenskip 27, kêpenskip, kâpmannskip, kâp-en-skip, kêp-en-skip, kâp-man-n-skip*, afries., st. F. (i): nhd. Handel; Q.: AA 213

kâpere 4, kâp-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Käufer; Q.: W

kâpia 51, kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kaufen; Q.: R, E, W, B, H, S, L 3, K 15, AA 65

kapittel 3, kapit-t-el, afries., st. N. (a): nhd. „Kapitel“, Domkapitel; Q.: R

kâpland 6, kâplond, kâp-lan-d, kâp-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Kaufland, erkauftes Land; Q.: R, E, H, W, Jur, K 6

kâpliōde 4, kâp-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Kaufleute; Q.: W

kâplond, kâp-lon-d, st. N. (a)

kâpmann 9, kâpmonn, kâp-man-n, kâp-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kaufmann; Q.: R, E, H, K 9

kâpmannskip*, kâp-man-n-skip*, st. F. (i)

kâpmonn, kâp-mon-n, st. M. (a)

kappe 1, afries., F.: nhd. „Kappe“, Mantel

kapse 1, kap-se, afries., F.: nhd. Kapsel, Reliquienkapsel, Reliquiar; Q.: H

kâpstēdene 1, kâp-stē-d-ene, afries., F.: nhd. „Kaufstätigunt“, Stätigung des Ehekontraktes, Bestätigung des Ehevertrags; Q.: AA 16

karde 1 und häufiger, kard-e, afries., F.: nhd. Karde, Wollkratze

karfesta 1 und häufiger, kar-fest-a, afries., sw. V. (1): nhd. fasten

karfeste 1 und häufiger, kar-fest-e, afries., F.: nhd. Bußfasten, Fasten

karfestere 2, kar-fest-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Faster, Büßer; Q.: R, H, K 11

karīna, karīn-a, F.

karīnafeste, karīn-a-fest-e, F.

karīne 7, karīn-e, karīna, afries., F.: nhd. vierzigtägiges Fasten; Q.: R, W, E

karīnefeste 1, karīnafeste, karīn-e-fest-e, karīn-a-fest-e, afries., F.: nhd. vierzigtägiges Fasten; Q.: W, H

karīnere 1 und häufiger, karīn-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Büßer

karke, ka-r-k-e, st. F. (ō)

kâse 25, kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. Streit, Zwist; Q.: E, B, H, W, S

kasel 1 und häufiger, kas-el, afries., st. F. (ō): nhd. oberes Messgewand des Priesters

kâsere, kâs-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. mê-n-

*kasten, *kas-t-en, afries., Sb.: nhd. Kasten

kastenmaker 1 und häufiger, kas-t-en-mak-er, afries., M.: nhd. Kastenmacher, Tischler

*kate?, *ka-t-e?, afries.?, Sb.

kâte 9, kâ-t-e, afries., F.: nhd. Fingerglied, Knochen (Pl.); Q.: S, E, W

katte 7, katt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Katze

kattere 1, kettere, katter-e, ketter-e, afries., M.: nhd. Ketzer, Sodomit; Q.: Jur

katterīe, katter-īe, F.

*kavel, *kav-el, afries., Sb.: nhd. Los?, Teil?, Strick?

kavelia 1 und häufiger, kav-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „losen“, aufteilen, verteilen, beurteilen

kavelinge 1, kav-el-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verlosung, Verurteilung durch Los; Q.: AA 66

ked, M.

kedd 4, ked-d, ked, afries., M.: nhd. Verkünder, Gerichtsperson, Scharführer, Vollstreckungsbeamter; Q.: B

kedde* 3, ked-d-e*, afries., N.: nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen; Q.: R, W, E

kede 1, ked-e, afries., F.: nhd. Kette (F.) (1); Q.: W

kei, st. M. (a)

kēi 13, kāi, afries., st. M. (a): nhd. Schlüssel; Q.: H, W, Jur

kēisêl, kēi-sê-l, afries., st. N. (a): nhd. Schlüsselgehänge

keiser 22, kaiser, keis-er, kais-er, afries., st. M. (a?): nhd. Kaiser; Q.: R, F, W, H, E, Jur, K 3

keiserlik 6, kairslik, keis-er-lik, kairs-lik, afries., Adj.: nhd. kaiserlich, königlich; Q.: W, H, Jur

keiserriocht, keis-er-rioch-t, st. N. (a)

keiserriucht 20 und häufiger, keiserriocht, keis-er-riuch-t, keis-er-rioch-t, afries., st. N. (a): nhd. Kaiserrecht, kaiserliches Recht, kaiserliches Gericht; Q.: H, Jur, AA 213

keiserskip 2, kairsskip, kairskip, keis-er-skip, kair-s-skip, kair-skip, afries., N.: nhd. Kaisertum; Q.: H, AA 213

keke, ke-k-e, F.

kēla 6, kēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. büßen, vergelten, lindern, befriedigen; Q.: R, W, E, H

kelda, kel-d-a, sw. V. (1)

kelde, kel-d-e, F.

kele, kel-e, F.

*kēlene, *kēl-ene, afries., F.: Vw.: s. hand-

kella 1 und häufiger, kel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nennen

keller* 5, kel-ler*, afries., st. M. (ja): nhd. Kellermeister; Q.: B, Schw

kelner 1, kel-ner, afries., st. M. (ja): nhd. Kellermeister; Q.: B

kēma 8, kē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klagen; Q.: B, E

keme 20, ke-m-e, afries., st. M. (i): nhd. Kommen, -kunft; Q.: F, B, E, H, R

kēme 2, kē-m-e, afries., st. F. (ō): nhd. Klage; Q.: AA 6

kemede 1, ke-m-ed-e, afries., F.: nhd. Ankunft

kēmene*, kē-m-ene*, F.

kēmne 1, kēmene, kēm-ne, kē-m-ene*, afries., F.: nhd. Klage; Q.: AA 16, AA 30

kempa (1), kem-p-a, sw. M. (n)

kempa (2), kem-p-a, sw. V. (1)

ken, st. N. (ja)

*kenda, kende, *ken-d-a, *ken-d-e, afries., sw. M. (n): Vw.: s. or-

*kende, *ken-d-e, sw. M. (n)

*kendia, *ken-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. or-

*kendskip, *ken-d-skip, afries., st. F. (i), N.: Vw.: s. or-

kenep, st. M. (a)

kening 303, kining, koning, ken-ing, kin-ing, kon-ing, afries., st. M. (a): nhd. König; Q.: R, E, H, W, S, F, K 1, K 2, K 7, K 8, K 9, L 3, L 13

keninglik*, kininglik, ken-ing-lik*, kin-ing-lik*, afries., Adj.: nhd. königlich; Q.: H, W, E

keningrīke 6, kiningrīke, koningrīke, ken-ing-rīk-e, kin-ing-rīk-e, kon-ing-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Königreich; Q.: R, E, H, W

keningskelde 3, kiningskelde, koningskelde, ken-ing-skel-d-e, kin-ing-skel-d-e, kon-ing-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Königsschuld, Abgabe an den König; Q.: W

kenlik (1) 1 und häufiger, ken-lik, afries., Adj.: nhd. königlich

kenlik (2), ken-lik, Adj.

kenn 12, ken-n, ken, afries., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Verwandtschaft; Q.: R, B, E, W

kenna, ken-n-a, sw. V. (1)

kennemēch* 1, kennemēi, kennemēg, ken-n-e-mēch*, ken-n-e-mēi, ken-n-e-mēg, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter; Q.: E

kennemēg, ken-n-e-mēg, st. M. (a)

kennemēi, ken-n-e-mēi, st. M. (a)

kenninge, ken-n-inge, st. F. (ō)

kennisse, ken-nisse, st. F. (jō)

kenst, ken-st, afries., st. F. (i): nhd. Kenntnis

kêpenskip, kêp-en-skip, st. F. (i)

kêper 1 und häufiger, kêp-er, afries., M.: nhd. Käufer

kepla* 2, k-ep-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. ankoppeln, anbinden; Q.: S

keppel* 4, k-ep-p-el*, afries., st. F. (ō): nhd. Riemen (M.) (1), Strick am Halfter, Zaum; Q.: S, W

kera 1 und häufiger, ker-a, afries., sw. V. (1): nhd. küren

kêra 12, kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), wenden, ändern, abwenden, verwenden; Q.: E, W

kere (1) 40 und häufiger, ker-e, afries., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Küre, Beliebung, Wahl, Schiedsspruch; Q.: R, H, B, E, W, S

kere (2), ker-e, st. M. (i)

kêre 1 und häufiger, kê-r-e, afries., F.: nhd. Ausnahme

kêrekest 1 und häufiger, kê-r-e-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. einen Ausnahmefall erwähnende Beliebung, Ausnahmebestimmung

keremann 1, keremonn, ker-e-man-n, ker-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Wahlmann; Q.: B

keremēch* 2, keremēg, ker-e-mēch*, ker-e-mēg, afries., st. M. (a): nhd. zur Eidesleistung ausgewählter Verwandter; Q.: H, E

keremēg, ker-e-mēg, st. M. (a)

keremonn, ker-e-mon-n, st. M. (a)

kerf 31, afries., st. M. (i): nhd. Kerbe, Schnitt, Durchschneidung, Zerschneiden; Q.: W, S, E

*keria, *ker-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wi-l-, wi-l-

*kêringe, *kê-r-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

kerkatta, ke-r-k-a-t-t-a, sw. M. (n)

kerkaththa, ke-r-k-a-th-th-a, sw. M. (n)

kerkbrand, ke-r-k-bran-d, st. M. (a)

kerkbreker, ke-r-k-bre-k-er, M.

kerkbrond, ke-r-k-bron-d, st. M. (a)

kerkdure*, ke-r-k-dur-e*, F.

kerke, ke-r-k-e, st. F. (ō)

kerkener 1, kerk-en-er, afries., st. M. (ja): nhd. Kerker, Gefängnis

kerkfoged, ke-r-k-fog-ed, st. M. (a)

kerkfogid, ke-r-k-fog-id, st. M. (a)

kerkfretho, ke-r-k-fre-th-o, st. M. (u)

kerkhêra, ke-r-k-hê-r-a, sw. M. (n)

kerkhof, ke-r-k-ho-f, st. N. (a)

kerkkest, ke-r-k-kes-t, st. F. (i)

kerkpath, ke-r-k-path, st. M. (a)

kerkslêk, ke-r-k-slêk, st. M. (a?)

kerkspel, ke-r-k-spel, st. N. (a)

kerkspil, ke-r-k-spil, st. N. (a)

kerkstal, ke-r-k-stal, st. M. (a)

kerkwal, ke-r-k-wal, st. M. (a)

kerkwī, ke-r-k-wī, st. M. (a)

kerl, ker-l, st. M. (a)

kerp 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Streit

kersna 1 und häufiger, kersn-a, afries., F.: nhd. Pelzrock

kersoma 5, kresma, krisma, ker-som-a, kre-sm-a, kri-sm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Chrisma, Salböl; Q.: R, E, H, Jur

Kerst 4, Krist, Ker-st, Kri-st, afries., st. M. (a): nhd. Christus

kersten (1) 1 und häufiger, kristen (1), ker-st-en, kri-st-en (1), afries., st. M. (a): nhd. Christ (M.); Q.: R, H, W

kersten (2) 15, kristen (2), ker-st-en, kri-st-en (2), afries., Adj.: nhd. christlich; Q.: E, H, R, W

kerstena 5, kristena, ker-st-en-a, kri-st-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Christ (M.); Q.: W, R, H, Jur

kerstendōm 4, kristendōm, ker-st-en-dō-m, kri-st-en-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Christentum

kerstenêde, ker-st-en-ê-d-e, st. F. (i)

kerstenhêd* 21, kerstenhêde, kerstenêde, kristenhêd, ker-st-en-hê-d*, ker-st-en-hê-d-e, ker-st-en-ê-d-e, kri-st-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Christenheit; Q.: R, E, H, W, AA 184

kerstenhêde, ker-st-en-hê-d-e, st. F. (i)

kerstenlik 1, ker-st-en-lik, afries., Adj.: nhd. christlich; Q.: W

kerstenmanniska* 1, kerstenmensche, ker-st-en-man-n-iska*, ker-st-en-men-sche, afries., sw. M. (n): nhd. Christenmensch

kerstenmensche, ker-st-en-men-sche, sw. M. (n)

kerstenrīke 1 und häufiger, ker-st-en-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. „Christenreich“, Christenheit

kerstesmorgen* 4, kerstesmorn, ker-st-es-mor-g-en*, ker-st-es-mor-n, afries., st. M. (a): nhd. Christmorgen; Q.: W, S

kerstesmorn, ker-st-es-mor-n, st. M. (a)

kerstestīd 2, ker-st-es-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Christzeit; Q.: R

kerstnia* 1, kristenia, ker-st-n-ia*, kri-st-en-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. taufen; Q.: Jur, AA 66

kerstninge* 3, ker-st-n-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Taufe; Q.: AA 66

kerta 1 und häufiger, kirta, kurta, ker-t-a, kir-t-a, kur-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen, verkürzen, abkürzen, abziehen; Q.: AA 66

kertel 1 und häufiger, kert-el, afries., Sb.: nhd. Rock, Kleid

kertinge 1, ker-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kürzung, Verkürzung; Q.: AA 66

kerva 30, kerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. kerben, schneiden, zerschneiden; Q.: B, E, F, W, R, S, H

kerve 1 und häufiger, kere (2), kerv-e, ker-e (2), afries., st. M. (i): nhd. Schnitt, Kerbe

kēse 8, kēs-e, afries., F.: nhd. Backenzahn; Q.: B, W, F, E, H, S

kēsebreke 5, kēs-e-bre-k-e, afries., M.: nhd. „Zahnbrechen“, Ausbrechen eines Backenzahns; Q.: S, W

kessa 14, ke-s-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. küssen; Q.: W, S, R, Jur, Schw

kessen 1 und häufiger, kes-s-en, afries., st. N. (a): nhd. Kissen

kest 73, kes-t, afries., st. F. (i): nhd. Küre, Beliebung, Wahl, Wahlmöglichkeit, Wertgegenstand, Forderung eines Eides, Eid, Eidesleistung; Q.: S, B, R, E, H, W, Jur, L 15, KE

kesta, ke-st-a, afries., sw. V. (1): nhd. erwerben, zum vereinbarten Preis erwerben

kestapand 1, kistapond, kest-a-pan-d, kist-a-pon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Kastenpfand“, für die Eidesleistung hinterlegtes Pfand; Q.: Jur

kestena, kes-t-ena, F.

kestene 1, kestena, kes-t-ene, kest-ena, afries., F.: nhd. vereinbarter Kaufpreis; Q.: AA 17

kestere 4, kes-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schätzer, Taxator; Q.: B, E

kestfriōnd 1, kes-t-fri-ō-nd, afries., M. (nd): nhd. zur Eidesleistung verpflichteter Blutsverwandter; Q.: R

kestigia 12, kes-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wählen machen?, zur Eidesleistung auffordern; Q.: W, S

ketel, ket-el, st. M. (a)

ketelfang, ket-el-fa-n-g, st. M. (i)

ketelfong, ket-el-fo-n-g, st. M. (i)

ketter 2, afries., M.: nhd. Ketzer

kettere, ketter-e, M.

ketterīe 1, katterīe, ketter-īe, katter-īe, afries., F.: nhd. Ketzerei; Q.: Jur, AA 163

kettich 1, kethich, ke-t-t-ich, ke-th-ich, afries., Adj.: nhd. kundig, bekannt; Q.: S

kētha 30 und häufiger, kē-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. künden, verkünden, melden, Strafe verhängen, auferlegen, gerichtlich erklären, berufen (V.), ansagen; Q.: E, B, F, W, R, H, S, AA 17

kēthe 1, kē-th-e, afries., F.: nhd. Kunde (F.), Verkündung

kēthene 14, kē-th-ene, afries., F.: nhd. Verkündung, Bekanntmachung, Urteilsverkündung; Q.: B, AA 17

kēthere 3, kē-th-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Künder, Verkünder, Urteilsverkünder, Gerichtsperson, Landesführer; Q.: B

kethich, ke-th-ich, Adj.

kēthinge 5 und häufiger, kē-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verkündung, Bekanntmachung; Q.: W, AA 67

kiāsa, kiās-a, st. V. (2)

kilik, kil-ik, st. M. (a)

*kin, Sb.

kinbaka, kin-bak-a, sw. M. (n)

kinbakka, kin-bak-k-a, sw. M. (n)

kind 80 und häufiger, kin-d, afries., st. N. (a): nhd. Kind; Q.: R, B, E, H, W, S, K 14, L 2, L 6, L 12, L 15, L 16

kinderlêringe 1, kin-d-er-lêr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kinderunterricht; Q.: AA 70

kindkerstninge 5, kin-d-ker-st-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kindtaufe; Q.: W, AA 66

kining, kin-ing, st. M. (a)

kininglik*, kin-ing-lik*, Adj.

kiningrīke, kin-ing-rīk-e, st. N. (ja)

kiningskelde, kin-ing-skel-d-e, st. F. (i)

kirta, kir-t-a, sw. V. (1)

kīse, kī-s-e, st. N. (a)

kīsordêl, kī-s-or-dê-l, N.

kistapond, kist-a-pon-d, st. N. (a)

kiste 1, kist-e, afries., st. F. (ō): nhd. Kiste, Truhe

kiust, Sb.

kīve, kīv-e, F.

kīvia, kīv-ia, sw. V. (2)

*kla, afries., sw. V. (1): nhd. kratzen

kladolch 1, kla-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Kratzwunde

klage 21, klagi, kla-g-e, kla-g-i, afries., st. F. (ō): nhd. Klage; Q.: R, E, H, W, S

klagelik* 1 und häufiger, klaglik, kla-g-e-lik*, kla-g-lik, afries., Adj.: nhd. klagbar, einklagbar

klagere 24, klagire, kla-g-ere, kla-g-ire, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger; Q.: R, B, E, H, W, S

klagi, kla-g-i, st. F. (ō)

klagia 60 und häufiger, kla-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen; Q.: R, H, W, S, E, B

klagire, kla-g-ire, st. M. (ja)

klaglik, kla-g-lik, Adj.

*klagwrōgia, *kla-g-wrō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen

klagwrōginge 1 und häufiger, kla-g-wrō-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anklage; Q.: AA 107

klāi 1, afries., Sb.: nhd. Lehm, Lehmboden der Marsch; Q.: E

klake 1 und häufiger, klak-e, afries., F.: nhd. Beschwerde

klakelâs*, klak-e-lâ-s*, afries., Adj.: nhd. unwiderruflich, unanfechtbar, mit unanfechtbarer Entscheidungsbefugnis ausgestattet

klaklâs, klak-lâ-s, Adj.

klam 1 und häufiger, kla-m, afries., Sb.: nhd. Streit

klank 1 und häufiger, klonk, kla-nk, klo-nk, afries., M.: nhd. Klang

klann 1 und häufiger, klonn, kla-n-n, klo-n-n, afries., Sb.: nhd. Klang

*klappa?, kloppa?, *kla-p-p-a?, *klo-p-p-a?, afries., sw. V. (1): nhd. klappen

*klappia, *kla-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen

klār 1 und häufiger, klā-r, afries., Adj.: nhd. klar, deutlich

klāria 2, klā-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klären, klarmachen, erklären, reinigen

*klāringe, *klā-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Klärung

klārlik, klā-r-lik, Adv.

klārlike* 1, klā-r-lik-e*, klā-r-lik, afries., Adv.: nhd. klar, deutlich, eindeutig, unanfechtbar; Q.: W

klâster 6, klâ-st-er, afries., st. N. (a): nhd. Kloster; Q.: R, E, W, S

klâsterferd 1, klâ-st-er-fer-d, afries., st. F. (i): nhd. „Klosterfahrt“, Eintritt ins Kloster; Q.: W

klâsterfrouwe 1, klâ-st-er-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. Klosterfrau, Nonne; Q.: Jur

klât 1 und häufiger, klâ-t, afries., st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen

*klâthia, *klâ-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kleiden

klâthinge* 17, klâ-th-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Kleidung; Q.: AA 67

klauwa 1 und häufiger, klâwa, klauw-a, klâw-a, afries., sw. M. (n): nhd. Abteilung

klāva, klā-v-a, st. F. (ō)

klâwa, klâw-a, sw. M. (n)

klāwe 2, klāva, klā-w-e, klā-v-a, afries., st. F. (ō): nhd. Hacke (F.) (1); Q.: W, Jur

klē 1, klēve, klē-v-e, afries., st. F. (ō): nhd. Klaue; Q.: W

*klef, afries., Sb.: nhd. Spaltung

kleft* 1, klef-t*, afries., st. F. (i?): nhd. Kluftgenossenschaft, Bauerschaft; Q.: H

klefte 1 und häufiger, klef-t-e, afries., N.: nhd. Kluftgenossenschaft, Bauerschaft

klēm 2, klē-m, afries., Sb.: nhd. Lärm, Zwist, Zank

*klēma, *klē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten

klemma 1 und häufiger, kle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klemmen, festheften

klên, klê-n, Adj.

klêne 16, klēn, klê-n-e, klē-n, afries., Adj.: nhd. klein, schmal, dünn; Q.: W, R, S, AA 183

klênōdīe 1, klê-n-ōd-īe, afries., Sb.: nhd. Kleinod, Kostbarkeit; Q.: W

kleppa (1) 6, klippa, kle-p-p-a, kli-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. klingen, anschlagen; Q.: S, W, Schw

kleppa* (2) 2, kle-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. umarmen; Q.: R, W

klepskelde 8, klipskelde, kle-p-skel-d-e, kli-p-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Abgabe in klingender Münze; Q.: H, E, R, W

klērikal 1 und häufiger, klē-r-ikal, afries., Adj.: nhd. geistlich

klerk 3, klirk, kle-r-k, kli-r-k, afries., st. M. (a): nhd. „Kleriker“, niederer Weltgeistlicher; Q.: S, Jur

klesie 1, kle-s-ie, afries., F.: nhd. Hecke zur Abschließung?, Umzäunung?; Q.: W

kletsie 1, klets-ie, afries., F.: nhd. Spieß (M.) (1); Q.: R

klêth, klê-th, st. N. (a)

klēve, klē-v-e, st. F. (ō)

klēwendene 1 und häufiger, klē-we-nd-ene, afries., F.: nhd. Klauenwende, Heimkehr der Kühe am Abend

klin, kli-n, Sb.

klinga 1, kli-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. klingen

klinke 1 und häufiger, kli-nk-e, afries., F.: nhd. Schlagbaum

klinkerd 1 und häufiger, kli-nk-erd, afries., Sb.: nhd. eine Münze

klinkerente 1 und häufiger, kli-nk-e-re-n-t-e, afries., F.: nhd. Einnahme vom Schlagbaum

klinn 1, kli-n-n, kli-n, afries., M., N.: nhd. Klang

klinna 3, kli-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. klingen; Q.: E, H, W

klippa, kli-p-p-a, sw. V. (1)

klipskelde, kli-p-skel-d-e, st. F. (i)

klirk, kli-r-k, st. M. (a)

klīva* 1, klī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. aufsteigen, mächtig werden, klettern; Q.: GF, W

klōk 1 und häufiger, klō-k, afries., Adj.: nhd. klug, schlau

*klōkia, *klōk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

*klōkinge, *klōk-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

klokkaklank 1 und häufiger, klo-k-k-a-kla-nk, afries., M.: nhd. Glockenklang

klokkaklinn 1 und häufiger, klo-k-k-a-kli-n-n, afries., M.?, N.?: nhd. Glockenklang

klokke 6, klo-k-k-e, afries., F.: nhd. Glocke; Q.: W, Schw

klonk, klo-nk, M.

klonn, klo-n-n, Sb.

*kloppa?, *klo-p-p-a?, sw. V. (1)

kloppia 1 und häufiger, klo-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schlagen, bei einem Schlag verkünden

klova 1, klov-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kluft (F.) (1), Unterbezirksabteilung, Region; Q.: H

klumpa 1 und häufiger, klu-mp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Klumpen (M.)

knap, st. M. (a)

knâp*, knâ-p*, afries., M.: nhd. Knopf

knapa 24, kneppa (2), kna-p-a, kne-p-p-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Knabe, Junge, Sohn, junger unverheirateter Mann, Knecht; Q.: B, E, R, F, H, S, W, Jur

knapp, kna-p-p, afries., st. M. (a): nhd. Knopf

knē, st. N. (a)

knēbla, knē-bl-a, sw. M. (n)

knecht, kne-cht, st. M. (a)

knep, st. M. (a)

kneppa (1) 1 und häufiger, kne-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen?; Q.: B

kneppa (2), kne-p-p-a, sw. M. (n)

knēskīve, knē-skī-v-e, st. F. (ō?), sw. F. (n?)

knī 25, knē, afries., st. N. (wa): nhd. Knie, Verwandtschaftsgrad; Q.: H, R, B, E, W, S, Jur, L 6, L 9

knīa (1) 1, knī-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter eines bestimmten Grades; Q.: E, L 8

knīa (2) 6, knīāia, knī-a, knī-ā-ia, afries., sw. V. (1): nhd. verwandt sein (V.), Verwandtschaft geltend machen, Verwandtschaft nachweisen; Q.: E, B, R

knīāia, knī-ā-ia, sw. V. (1)

knībeltrīde 1, knūbeltrīde, knī-bel-trīd-e, knū-bel-trīd-e, afries., F.: nhd. Kniescheibe; Q.: E

knībla, knī-bl-a, sw. M. (n)

knībolla 2, knībla, knēbolla, knēbla, knī-bol-l-a, knī-bl-a, knē-bol-l-a, knē-bl-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kniescheibe; Q.: S

knīga 1 und häufiger, knī-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. knien; Q.: GF

knīling 1, knī-ling, afries., st. M. (a): nhd. Verwandtschaft eines bestimmten Grades; Q.: H

knīskīve 4, knēskīve, knī-skī-v-e, knē-skī-v-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Kniescheibe; Q.: E, W, S

kniucht 2, knecht, kniu-cht, kne-cht, afries., st. M. (a): nhd. Knecht; Q.: H, W

knokel 13, knokele, kno-k-el, kno-k-el-e, afries., st. M. (a): nhd. Knöchel; Q.: B, S, W

knokele, kno-k-el-e, st. M. (a)

knop, kno-p, st. M. (a)

knopp 1 und häufiger, kno-p-p, kno-p, afries., st. M. (a): nhd. Knopf

knotta 1 und häufiger, kno-t-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Strick (M.) (1)

knūbeltrīde, knū-bel-trīd-e, F.

koit 5, ko-i-t, afries., Sb.: nhd. Konventbier, Dünnbier; Q.: Schw

kok 2, afries., M.: nhd. richterlicher Beamter; Q.: B

koka, kok-a, sw. V. (1)

koker 2, afries., M.: nhd. Köcher; Q.: W

kokia 1, koka, kok-ia, kok-a, afries., sw. V. (2): nhd. kochen

kole 1, kol-e, afries., F.: nhd. Kohle; Q.: W, L 24

kolech, kol-ech, Adj.

koleinsk, kol-ein-sk, Adj.

kolensk, kol-en-sk, Adj.

kolich* 1, kolech, kol-ich*, kol-ech, afries., Adj.: nhd. voll Kohlen

kolk 6, kol-k, afries., M.: nhd. Grube, Loch; Q.: W, E, H, B

kolnisk 10, kolensk, koleinsk, kolsk, kol-n-isk, kol-en-sk, kol-ein-sk, kol-sk, afries., Adj.: nhd. kölnisch; Q.: R, S, H, E, W

kolsk, kol-sk, Adj.

koma (1), ko-m-a, st. V. (4)

*koma (2), *ko-m-a, sw. M. (n)

komer, st. F. (ō)

komerdure*, komer-dur-e*, F.

komerkâp, komer-kâp, st. M. (a)

kommer, kom-mer, M.

kommeria, kom-mer-ia, sw. V. (2)

komp, kom-p, st. M. (a)

*kompene, *kom-p-ene, F.

kompia, kom-p-ia, sw. V. (2)

kompskeld, kom-p-s-kel-d, M.

kompstal, kom-p-stal, st. M. (a)

kompstall, kom-p-stal-l, st. M. (a)

kompstrīd, kom-p-strī-d, st. M. (a)

kompthing, kom-p-thing, st. N. (a)

komst 1 und häufiger, ko-m-st, afries., F.: nhd. Ankunft

*kōn, afries., Adj.: Vw.: s. -hê-d

kona?, kon-a?, afries., Sb.: Q.: R; Q.: R

konformēra 2, kon-for-mēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. bestätigen

konfusinge 1, kon-fus-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erniedrigung, Widerwärtigkeit; Q.: AA 67

kōnhêd 1, kōn-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kühnheit; Q.: AA 183

koning, kon-ing, st. M. (a)

koningrīke, kon-ing-rīk-e, st. N. (ja)

koningskelde, kon-ing-skel-d-e, st. F. (i)

*konne, *konn-e, F.

konscientie, kon-scie-nt-ie, afries., F.: nhd. Mitwissen; Q.: AA 162

konsent 3, kon-sent, afries., st. M. (a): nhd. Zustimmung

konsentēria 3, kon-sent-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zustimmen

konvent 1 und häufiger, kovent, kon-ven-t, ko-ven-t, afries., st. M. (a): nhd. Konvent, Klosterkonvent

kop, ko-p, M.

kopkin, ko-p-kin, N.

kopp 14, ko-p-p, ko-p, afries., M.: nhd. Kopf, Becher; Q.: S, W, E

koppkin* 1, kopkin, ko-p-p-kin*, ko-p-kin, afries., N.: nhd. „Köpfchen“, eine Münze

*kor, afries., Sb.: nhd. Entscheidung

kōr 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Chor

kōrbiskop 4, kōr-bi-skop, afries., st. M. (a): nhd. bischöflicher Vikar; Q.: F, W

korbita 3, kor-bi-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kurbissen“, Probebissen; Q.: H, E, W

*korf, *kor-f, afries., st. M. (a): nhd. Korb

korn 5, kor-n, afries., st. N. (a): nhd. Korn, Getreide; Q.: E, H, W, L 2

kornrâf 1 und häufiger, kor-n-râ-f, afries., st. N. (a): nhd. Kornraub

korntīd 2, kor-n-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. „Kornzeit“, Erntezeit, Zeit der Getreideernte; Q.: Jur

korporale 2, korp-or-ale, afries., N.: nhd. Hostientuch; Q.: S, W

kort 12, kurt, kor-t, kur-t, afries., Adj.: nhd. kurz; Q.: R, S, W

korta 8, kor-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen; Q.: E, W, AA 66

*kortia, *kor-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kürzen

kortinge 3, kurtinge, kor-t-inge, kurt-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kürzung; Q.: AA 66

*kortlik, *kor-t-lik, afries., Adj.: nhd. kürzlich

kortlike 1, kor-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. kürzlich

korthêd 1, kor-t-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Kurzheit, Kürze; Q.: AA 183

kos, st. M. (a)

kôsia 1 und häufiger, kôs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vertraulich sprechen, sich unterhalten (V.)

koss 2, kos-s, kos, afries., st. M. (a): nhd. Kuss; Q.: S, W

kost 10, ko-st, afries., F.: nhd. Kost, Kosten (F. Pl.), Unterhalt; Q.: R, B, E, W, S, Jur

*kostelik, *kos-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. „köstlich“, kostbar

kostelikhêd 1, kos-t-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Köstlichkeit“, Kostbarkeit; Q.: AA 183

kostere 3, kuster, ko-s-t-ere, ku-s-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Küster; Q.: W, Schw, AA 164

kostfellinge 34, kos-t-fel-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kostenentschädigung; Q.: Jur, AA 49

kostfollinge, kos-t-fol-l-inge, st. F. (ō)

kostfullinge 3, kostfollinge, kos-t-ful-l-inge, kos-t-fol-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kostenentschädigung; Q.: AA 50

*kostigia, *ko-st-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

*kote?, kate?, *ko-t-e?, *ka-t-e?, afries.?, Sb.: nhd. Hütte, Häuschen, Kate

kovent, ko-ven-t, st. M. (a)

kraft, kra-f-t, F.

kraga 1 und häufiger, kra-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kragen“, Halsschlinge

krām 1, afries., M.: nhd. Wochenbett; Q.: Jur

krāmer* 4, krēmer, krā-m-er*, krē-m-er, afries., st. M. (ja): nhd. Krämer; Q.: W, Jur

krank 1, kronk, kra-nk, kro-nk, afries., Adj.: nhd. krank, schwach; Q.: E, B

krankbedd* 2, kronkbedd, kra-nk-be-d-d*, kro-nk-be-d-d*, afries., st. N. (a): nhd. Krankenbett, Sterbebett; Q.: E

krankhêd 9, kronkhêd, kra-nk-hê-d, kro-nk-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Krankheit; Q.: Jur, AA 184

kranklik 1, kronklik, kra-nk-lik, kro-nk-lik, afries., Adj.: nhd. kränklich; Q.: Jur

krankte, kra-nk-te, st. F. (ō)

krāul, krāu-l, M.

krâwa, krâw-a, sw. V. (2)

krâwel, krâw-el, M.

krâwelkrumb, krâw-el-kru-m-b, Adj.

krâwia 1, krâwa, krâw-ia, krâw-a, afries., sw. V. (2): nhd. krauen, kratzen; Q.: F

krâwil 3, krâwel, krāul, krâw-il, krâw-el, krāu-l, afries., M.: nhd. Haken, Gabel

krâwilkrumb 3, krâwelkrumb, krâw-il-kru-m-b, krâw-el-kru-m-b, afries., Adj.: nhd. hakenkrumm, krumm wie ein Haken; Q.: E, W

kreatūre 1, kre-a-tūr-e, afries., F.: nhd. Geschöpf, Kreatur; Q.: W

krēda 3, krēdo, krēd-a, krēd-o, afries., Sb.: nhd. Glaubensbekenntnis; Q.: E, R, W

krēdo, krēd-o, Sb.

kreft 3, kraft, kre-f-t, kra-f-t, afries., st. F. (i): nhd. Kraft; Q.: W, Jur

krefta 1 und häufiger, kre-f-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. stärken

kreftegia, kre-f-t-eg-ia, sw. V. (2)

kreftlik* 2, kre-f-t-lik*, afries., Adj.: nhd. kräftig; Q.: H, W

krēmer, krē-m-er, st. M. (ja)

krenza 1 und häufiger, krinza, kre-nz-a, kri-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „kränken“, schädigen, beeinträchtigen

kreppel 1, kre-p-p-el, afries., st. M. (a): nhd. Krüppel; Q.: Jur

kresma, kre-sm-a, sw. M. (n)

krīa, krī-a, st. V., sw. V. (2, 1)

kriāpa* 2, krūpa, kriā-p-a*, krū-p-a*, afries., st. V. (2): nhd. kriechen; Q.: R, W

kribbe 1, kri-b-b-e, afries., F.: nhd. Krippe; Q.: W

*krīga (1), *krīg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Steifheit

krīga (2), krī-g-a, st. V., sw. V. (2, 1)

krīge 1 und häufiger, krīg-e, afries., F.: nhd. Steifheit

krīgia, krīga (2), krīa, krī-g-ia, krī-g-a (2), krī-a, afries., st. V., sw. V. (2, 1): nhd. kriegen, bekommen, erhalten (V.)

*krīginge, *krī-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erlangung

*krimlawei?, *kriml-a-wei?, afries., Sb.: E.: s. wei (1)

kringa 5, kri-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. erhalten (V.), erreichen; Q.: H, W

krinza, kri-nz-a, sw. V. (1)

kriōce, kriō-c-e, st. N. (ja)

kriōddî*, kriō-d-dî*, st. M. (a)

kriōs, kriō-s, st. N. (ja)

kriōse, kriō-s-e, st. N. (ja)

kriōska*, kriō-s-k-a*, sw. V. (1)

kriōze 6, kriōse, kriōce, kriūs, kriō-z-e, kriō-s-e, kriō-c-e, kriō-z, kriū-s, afries., st. N. (ja): nhd. Kreuz; Q.: R, F

kriōzesdei* 3, kriūzesdei, kriōsdî, kriō-z-es-dei*, kriū-z-es-dei, kriō-s-dî*, afries., st. M. (a): nhd. „Kreuzestag“, Himmelfahrt; Q.: R, S

krisma, kri-sm-a, sw. M. (n)

Krist, Kri-st, st. M. (a)

kristegia, krist-eg-ia, sw. V. (2)

kristen (1), kri-st-en, st. M. (a)

kristen (2), kri-st-en, Adj.

kristena, kri-st-en-a, sw. M. (n)

kristendōm, kri-st-en-dō-m, st. M. (a)

kristenhêd, kri-st-en-hê-d, st. F. (i)

kristenia*, kri-st-en-ia*, sw. V. (2)

kristenlik 1 und häufiger, kri-st-en-lik, afries., Adj.: nhd. christlich

kriūs, kriū-s, st. N. (ja)

kriūsgia* 1 und häufiger, kriōska, kriū-s-g-ia*, kriō-s-k-a*, afries., sw. V. (2): nhd. Kreuz tragen, kreuzigen; Q.: GF

kriūzesdei*, kriū-z-es-dei*, st. M. (a)

krocha 4, kroch-a, afries., sw. M. (n): nhd. Feuerbecken; Q.: E, B

krōne 6, krō-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Krone; Q.: H, W, R

kronia? 1 und häufiger, kron-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. sich beklagen, sich beschweren

kroninge* 1, kron-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Murren; Q.: AA 67

kronk, kro-nk, Adj.

kronkbedd*, kro-nk-be-d-d*, st. N. (a)

kronkhêd, kro-nk-hê-d, st. F. (i)

kronklik, kro-nk-lik, Adj.

krūd 1, krū-d, afries., st. N. (a): nhd. Kraut, Schießpulver

krulla 1 und häufiger, krul-l-a, afries., F.: nhd. Krolle, Haarlocke

krumb* 4, kru-m-b*, afries., Adj.: nhd. krumm; Q.: R

krūpa*, krū-p-a*, st. V. (2)

krūs 1, krūze, krū-s, krū-z-e, afries., st. N. (a): nhd. Kreuz; Q.: R, F

krūze, krū-z-e, st. N. (ja)

kū 16, afries., F. (kons.): nhd. Kuh; Q.: W, H, E

kuda, kud-a, sw. M. (n)

kudda* 1, kuda, kud-d-a*, kud-a, afries., sw. M. (n): nhd. Beule; Q.: E

kūgang* 1 und häufiger, kūgung, kū-ga-ng*, kū-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Kuhgräsung, Kuhweide, Weide (F.) (2), ein Landmaß

kūgersinge 10, kū-ger-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kuhgräsung, Kuhweide; Q.: AA 57

kūgung, kū-gu-ng, st. M. (a)

kūle 1 und häufiger, kū-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Grube

kuma (1) 140 und häufiger, koma (1), ku-m-a, ko-m-a (1), afries., st. V. (4): nhd. kommen, eindringen, einkommen, entrichtet werden; Q.: R, F, H, W, E, B, K 9, K 10, L 3, L 12, L 24, WE

*kuma (2), koma (2), *ku-m-a, *ko-m-a (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er-, nēi- (2)

*kumande, *ku-m-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. kommend, künftig

kumber 1, kommer, kum-ber, kom-mer, afries., M.: nhd. Kummer, Beeinträchtigung, Behinderung, Beschlagnahme, Bürgschaft durch Geiselstellung, Einlager; Q.: Schw

*kumberd, *kum-ber-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-bi-

kumberia 8, kumbria, kommeria, kummeria, kum-ber-ia, kum-br-ia, kom-mer-ia, kum-mer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kümmern; Q.: R, S, Jur

*kumberinge, kumbringe, *kum-ber-inge, *kum-br-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

kumbria, kum-br-ia, sw. V. (2)

*kumbringe, *kum-br-inge, st. F. (ō)

*kumelik, *ku-m-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ful-l-

*kumelike, *ku-m-e-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. ful-l-

kummeria, kum-mer-ia, sw. V. (2)

kūnagers 1 und häufiger, kū-n-a-ger-s, afries., st. N. (a): nhd. Kuhgräsung, Weide (F.) (2), ein Landmaß

*kunda, *kun-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kunde (F.), Kenntnis, Wissen, Fertigkeit

kundegia, kun-d-eg-ia, sw. V. (2)

kundich 7, kun-d-ich, afries., Adj.: nhd. kundig, bekannt; Q.: E, H, W

kundigia* 1, kundegia, kun-d-ig-ia*, kun-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verkünden; Q.: H

kunna 17, kun-n-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. kennen, können; Q.: E, H, W, S

kunst 2, kun-st, afries., st. F. (i): nhd. Kunst, Kenntnis; Q.: W, Jur

kunte* 3, kunt-e*, afries., F.: nhd. Geschlechtsteil, Scham; Q.: S, W

*kūpe, *kū-p-e, afries., F.: nhd. Kufe (F.) (2)

kūper 1 und häufiger, kū-p-er, afries., st. M. (ja): nhd. Küfer

kūret, kūr-et, st. M. (a)

kūrit 1, kūret, kūr-it, kūr-et, afries., st. M. (a): nhd. Kurat

kurt, kur-t, Adj.

kurta, kur-t-a, sw. V. (1)

kurtinge, kur-t-inge, st. F. (ō)

kūsk* 4, kū-sk*, afries., Adj.: nhd. keusch

*kūskhêd, *kū-sk-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Keuschheit

kuster, ku-s-t-er, st. M. (ja)

kūth 9, kū-th, afries., Adj.: nhd. kund, bekannt; Q.: W, S, L 17

kūūder 1 und häufiger, kū-ūd-er, afries., N.: nhd. Kuheuter

kw..., afries.

lâd 14, afries., st. N. (a): nhd. Lot, Blei (N.); Q.: R

lâde (1) 1 und häufiger, lâd-e, afries., st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Blei (N.)

lâde (2), lâ-d-e, F.

ladene, la-d-ene, F.

ladia, la-d-ia, sw. V. (2)

lâf 1, lâ-f, afries., st. N. (a): nhd. Laub; Q.: R

laga 15, lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lage, Schicht, Auflage; Q.: B, W, F

lageria 1, legeria, lag-er-ia, leg-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beilegen, beenden, versöhnen, endigen, vernichten; Q.: Jur

lagia* 3, lag-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. festsetzen; Q.: R, E, H, AA 68

laida 1 und häufiger, laid-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich schuppen

laina, lain-a, sw. V. (1)

*lais, afries., Sb.: Vw.: s. lof-

*laked, *lak-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angefochten

lakia 2, lekia, lak-ia, lek-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anfechten, tadeln; Q.: AA 69

lakinge 1, lekinge, lak-inge, lek-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anfechtung, Tadel; Q.: AA 69

*lama, loma, *lam-a, *lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lahmer

lamed 1 und häufiger, lam-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelähmt

lamelsa 4, lemelsa, lam-els-a, lem-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lähmung; Q.: E, AA 139

lamethe, lam-ethe, st. F. (ō)

lamma* 11, lemma, lam-m-a*, lem-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. lähmen; Q.: R, H, E, B

lân 12, lâ-n, afries., st. N. (a): nhd. Lohn; Q.: E, W

land 100 und häufiger, lond, lan-d, lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Land, Landschaft, Raum, Volk; Q.: R, B, E, F, H, W, S, L 2, L 3, L 16, L 20, K 9, K 10, K 14, KE

*landa, lenda (3), *lan-d-a, *len-d-a (3), afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-

landachtene, lan-d-acht-ene, N.

landbede 3, londbede, lan-d-bed-e, lon-d-bed-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Landbede“, Landesaufgebot; Q.: W, S

landbod, londbod, lan-d-bod, lon-d-bod, afries., st. N. (a): nhd. Landangebot; Q.: S

landbrekma 8, londbrekma, lan-d-bre-k-m-a, lon-d-brek-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Landbruch“, Verletzung von Landbesitz, Buße für Verletzung von Landbesitz; Q.: E, AA 155

landdrīvere 2, londdrīvere, lan-d-drī-v-ere, lon-d-drī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Landbenutzer; Q.: B

landechtande 1, landachtene, landechtene, londachtene, londechtene, lan-d-echt-a-nd-e, lan-d-acht-ene*, lan-d-echt-ene, lon-d-acht-ene*, lon-d-echt-ene, afries., N.: nhd. Landabschätzung; Q.: B

landechtene, lan-d-echt-ene, N.

*landere, londere, *lan-d-ere, *lon-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Lander“ (M. Sg.)

landesgrētmann 1, londesgrētmonn, lan-d-es-grēt-man-n, lon-d-es-grēt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Landesgretmann, Landesgenosse; Q.: S

landeshêra 8, londeshêra, lan-d-es-hê-r-a, lon-d-es-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Landesherr, Fürst; Q.: W, Urk

landessigel 1, londessigel, lan-d-es-sigel, lon-d-es-sigel, afries., st. N. (a): nhd. Landessiegel

landēthel 1, londēthel, lan-d-ēthe-l, lon-d-ēthe-l, afries., st. N. (a): nhd. Landgut, Erbgut; Q.: R

landfennene 3, londfennene, lan-d-fen-n-ene, lon-d-fen-n-ene, afries., F.: nhd. Abweidung des Landes; Q.: B, AA 20

landfiā 1 und häufiger, londfiā, lan-d-fiā, lon-d-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Landvieh?, Landbesitz

landgang 1, londgong, landgung, lan-d-ga-ng, lon-d-go-ng, lan-d-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Landgang“, Landung; Q.: H

landgung, lan-d-gu-ng, st. M. (a)

landhêra 3, londhêra, lan-d-hêr-a, lon-d-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Grundherr, Eigentümer, Landesherr, Fürst; Q.: E, W, WU 102, 10

landhēre 4, londhēre, lan-d-hēr-e, lon-d-hēr-e, afries., F.: nhd. Landheuer, Landpacht, Pacht; Q.: E, W, Urk

landhregg 1 und häufiger, londhregg, lan-d-hre-g-g, lon-d-hre-g-g, afries., st. M. (a): nhd. „Landrücken“, Wall

landhūre? 1 und häufiger, lan-d-hūr-e?, afries., F.: nhd. Landheuter, Landpacht, Pacht

*landich, londich, *lan-d-ich, *lon-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ov-er-

landkâp 4, londkâp, lan-d-kâp, lon-d-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Landkauf; Q.: B, E, W

landkīve, lan-d-kīv-e, F.

landlêde?, londlêde?, lan-d-lêd-e?, lon-d-lêd-e?, afries., F.: nhd. Volkshaufe, Volkshaufen

landnât 3, londnât, lan-d-nât, lon-d-nât, afries., st. M. (a): nhd. Nachbar; Q.: W

landrâf 6, londrâf, lan-d-râ-f, lon-d-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Landraub, unberechtigte Aneignung von Land; Q.: R, E, H

landriucht 83, londriucht, lan-d-riuch-t, lon-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Landrecht, friesisches Recht; Q.: R, H, B, F, S, E, W, Schw, L 1, L 15, K 3, K 16

landsann* 1 und häufiger, landsanne, londsanne, lan-d-san-n*, lan-d-san-n-e, lon-d-san-n-e, afries., F.: nhd. Streit um Land

landsanne, lan-d-san-n-e, F.

landseka 1, londseka, londseika, lan-d-sek-a, lon-d-sek-a, lon-d-seik-a, afries., F. Pl.: nhd. Zwistigkeiten über Land, Streitigkeiten über Land; Q.: E

*landseke, londseke, *lan-d-sek-e, *lon-d-sek-e, afries., F.: nhd. Streit über Land

landsēta 4, londsēta, lan-d-sēt-a, lon-d-sēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pächter, Landsasse; Q.: W, B

landskip 1, lan-d-skip, afries., N.: nhd. Landschaft; Q.: AA 214

landstrēte 3, londstrēte, lan-d-strē-t-e, lon-d-strē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Landstraße; Q.: H, E, W

landwandel 1 und häufiger, londwondel, lan-d-wa-nd-el, lon-d-wo-nd-el, afries., st. M. (a): nhd. Landtausch

landwere 13, londwere, lan-d-wer-e, lon-d-wer-e, afries., F.: nhd. Landwehr, Landesverteidigung, Geltendmachung eines Rechts an Land; Q.: W, AA 8

landwixel, lan-d-wix-el, N.

landwixle* 3, landwixel, londwixle, londwixel, lan-d-wix-l-e*, lan-d-wix-el, lon-d-wix-l-e, lon-d-wix-el, afries., N.: nhd. Landerwerb durch Tausch; Q.: E, B

landzīve 1, londzīve, landkīve, londkīve, lan-d-zīv-e, lon-d-zīv-e, lan-d-kīv-e, lon-d-kīv-e, afries., F.: nhd. Landstreit, Streit um Land; Q.: B

lane 4, lone, lona, la-n-e, lo-n-e, lo-n-a, afries., st. F. (ō): nhd. Weg; Q.: E

lang 45, long, afries., Adj.: nhd. lang; Q.: R, B, E, F, H, W, S

langbên 1 und häufiger, longbên, lang-bê-n, long-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. „Langbein“, eine Münze

langhêd 11, longhêd, lang-hê-d, long-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Langheit, Länge; Q.: Jur, AA 184

langlaga 1 und häufiger, longlaga, lang-lag-a, long-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Langlage?

langlīvich 1 und häufiger, longlīvich, lang-lī-v-ich, lon-g-lī-v-ich, afries., Adj.: nhd. langlebig

lânia 3, lâ-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lohnen; Q.: W, H

lappa 8, lap-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lappen (M.), Fetzen, Stück; Q.: E, W, S

lâre 1, lâr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Lehre; Q.: H

*-lâs, *-lâ-s, afries., Adj.: nhd. los, ledig, verlustig, frei; Q.: R, E, AA 184

*-lâse, *-lâ-s-e, afries., F.: nhd. Losigkeit

lâshêd 5, lâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Falschheit, Hinterlist; Q.: Jur, AA 184

laskia 1 und häufiger, leskia, la-s-k-ia, le-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. löschen (V.) (1); Q.: GF

lâslēta 1, lâ-s-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. loslassen; Q.: E

lâslik 1 und häufiger, lâ-s-lik, afries., Adj.: nhd. falsch, hinterlistig

lasta 43, lesta, las-t-a, les-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. leisten, erfüllen, zahlen, entrichten; Q.: B, W, E, R, F, S, AA 20

lastene 1, lestene, las-t-ene, les-t-ene, afries., F.: nhd. Leistung, Zahlpflicht, Zahlungspflicht; Q.: B

laster 5, la-st-er, afries., st. N. (a): nhd. Verletzung, Beschädigung; Q.: R, S, W

lastria 1 und häufiger, la-st-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lästern, schmähen

lâswertha, lâ-s-wer-th-a, st. V. (3b)

lâswesa, lâ-s-we-s-a, anom. V.

lâthe 1 und häufiger, lâth-e, afries., F.: nhd. Unschuldseid

lathene 2, ladene, la-th-ene, la-d-ene, afries., F.: nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung; Q.: AA 17

lathia 34, ladia, la-th-ia, la-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. laden (V.) (2), vorladen; Q.: W, R, H, AA 17

lathinge 63, la-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung; Q.: W, S, H, AA 68

lauwe 1, lawa, lauw-e, law-a, afries., F.: nhd. Löwin; Q.: H

lâva (1) 7, lâv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Glaube; Q.: W, Jur, Schw

lâva (2) 100 und häufiger, lâ-v-a, afries., Sb., st. F. (ō) Pl.?: nhd. Hinterlassenschaft, Erbrecht; Q.: R, E, B, W, H, K 5, L 7, L 15

lâvegia, lâ-v-eg-ia, sw. V. (2)

*lâvelik, *lâv-e-lik, afries., Adj.: nhd. getreu, treu

lâvia* 1, lâ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen; Q.: S, B, R, E, H, W

lâvich 1 und häufiger, lâv-ich, afries., Adj.: nhd. gläubig

*lâvigad, *lâ-v-ig-ad, afries., Adj.: nhd. geerbt

lâvigia 9, lâvegia, lâ-v-ig-ia, lâ-v-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen; Q.: W, H

lawa, law-a, F.

lebba 1 und häufiger, leva (2?), leb-b-a, lev-a (2?), afries., sw. V. (1): nhd. geloben

lēch 12, lēg, afries., Adj.: nhd. niedrig, gering; Q.: B, E, F, Jur, Schw

lêd, afries., Adj.: nhd. groß

lêda 200 und häufiger, lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. leiten, führen, eine Bande führen, stellen, einen Eid leisten, beschwören, befreien, zu Gehör bringen; Q.: R, B, H, W, E, S, L 8, L 9, L 20, AA 17

lêde (1) 42, lâde (2), lê-d-e, lâ-d-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Leite, Beweisführung, Leitung, Führung; Q.: H, S, W

lêde (2) 1, lêd-e, afries., Adj.: nhd. groß; Q.: B

*lêde (3), *lêd-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-

lêdene 6, lê-d-ene, afries., F.: nhd. Leitung, Führung; Q.: H, E, W, K 4, AA 17

lêdere 2, lê-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Leiter (M.), Führer; Q.: S

lêdêth 1, lê-d-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Leitereid“, Eid des Fehdeführers; Q.: S

ledgia*, le-d-g-ia*, sw. V. (2)

ledigia*, le-d-ig-ia*, sw. V. (2)

lêdinge 1 und häufiger, lê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leitung; Q.: AA 99

ledza 90 und häufiger, lega, leia (1), ledz-a, leg-a, lei-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. legen, anlegen, erlegen, zahlen, festsetzen, befehlen, anberaumen; Q.: B, W, S, E, H, K 11

*ledzinge, lidzinge, *ledz-inge, *lidz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Legung

lēf 2, lē-f, afries., Adj.: nhd. schwach, krank; Q.: B, E

leflen 2, le-f-len, afries., Sb.: nhd. Becken; Q.: E, H

lēg, Adj.

lega, leg-a, sw. V. (1)

lēge 2, lēg-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anlage, Hinterhalt, Tiefe; Q.: B, W, AA 185

*lēgelik, *lēg-e-lik, afries., Adj.: nhd. hinterhältig

lēgelikhêd 1, lēg-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hinterhalt, Nachstellung; Q.: AA 185

lēgenhêd 1, lēg-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Lage, Beschaffenheit, Zustand; Q.: AA 185

leger 5, legor, leg-er, leg-or, afries., st. N. (a): nhd. Lager; Q.: R, W, S

*lēger, *lēg-er, afries., M.: Vw.: s. on-, tō-

*legerd, *leg-er-d, afries., Adj.: Vw.: s. niā-r-

legeria, leg-er-ia, sw. V. (2)

legerstede 1, legorstedi, leg-er-ste-d-e, leg-or-ste-d-i, afries., st. F. (i): nhd. „Lagerstätte“, Grabstätte

legerstōd 1 und häufiger, leg-er-stō-d, afries., st. F. (ō): nhd. „Lagerstätte“, Grabstätte

*legger, *leg-g-er, afries., M.: Vw.: s. nē-st-

*lēgia (1), *lēg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-

lēgia* (2), lē-g-ia*, sw. V. (2)

*legid?, *leg-id?, M.

legor, leg-or, st. N. (a)

legorstedi, leg-or-ste-d-i, st. F. (i)

leia (1), lei-a, sw. V. (1)

leia (2) 21, lei-a, afries., sw. M. (n): nhd. Laie; Q.: R, B, E, S, W

-leia (3), -lei-a, afries., Suff.: nhd. ...lei

leid 4, legid?, *leg-id?, afries., M.: nhd. Balken; Q.: E, H

leie 4, lei-e, afries., F.: nhd. Art (F.) (1); Q.: E, Jur

lêina 3, laina, lêin-a, lain-a, afries., sw. V. (1): nhd. Eidesleistung verweigern; Q.: H, R

leinaftich, lein-af-t-ich, Adj.

leind 1 und häufiger, lein-d, afries., Adj.: nhd. lügnerisch

leine (1) 4, lein-e, afries., st. F. (ō): nhd. Lüge; Q.: W

leine (2), lein-e, F.

leiner 1 und häufiger, lein-er, afries., st. M. (ja): nhd. Lügner

leinhaftich 1 und häufiger, leinaftich, lein-haf-t-ich, lein-af-t-ich, afries., Adj.: nhd. „lügenhaft“, lügnerisch

leinliātich 1 und häufiger, lein-liāt-ich, afries., Adj.: nhd. lügenhaft

leinteller 1 und häufiger, lein-te-l-l-er, afries., M.: nhd. „Lügenerzähler“, Lügner

leisa 1, l-eis-a, *lais, afries., Sb.: nhd. Gesang; Q.: W

lēist, lēi-st, Adj. (Superl.)

leithêd, leit-hê-d, st. F. (i)

lek 2, afries., Sb.: nhd. Schaden, Nachteil; Q.: W, S, AA 69

lêk 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Spiel

leka*, lek-a*, st. V. (2)

lēka, lēk-a, sw. M. (n)

lêka 15, lê-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Laie; Q.: R, B, E, S, W

lêkaliōde 1, lê-k-a-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Laien; Q.: W

leke 1 und häufiger, lek-e, afries., Sb.: nhd. eine Münze

leken 1 und häufiger, lezen, letzen, lek-en, lez-en, letz-en, afries., st. N. (a): nhd. Laken

lekia, lek-ia, sw. V. (2)

lekinge, lek-inge, st. F. (ō)

lekkia 1 und häufiger, lek-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ablehnen

lêkmann 3, lêkmonn, lê-k-man-n, lê-k-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Laie; Q.: W

lêkmonn, lê-k-mon-n, st. M. (a)

lektor 2, lek-t-or, afries., st. M. (a): nhd. Lektor; Q.: E, H

lem, Adj.

lemelsa, lem-elsa, sw. M. (n)

lemethe, lem-ethe, st. F. (ō)

lemma*, lem-m-a*, sw. V. (1)

lên 21, afries., st. N. (a): nhd. Lehen, Darlehen, Amt; Q.: B, E, W, R, Jur

lena?, len-a?, afries., sw. V. (1): nhd. anlehnen, grenzen; Q.: W

lêna 16, lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, borgen, übertragen (V.), zu Lehen geben; Q.: W, E, R, B

lenda (1) 1 und häufiger, le-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufhören, beenden; Q.: AA 45

*lenda (2), *len-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. landen

*lenda (3), *len-d-a, sw. V. (1)

*lenda (4), *len-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ov-er-

*lenda (5), *len-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. on-

lende (1) 1 und häufiger, len-d-e, afries., N.: nhd. Land

*lende (2), *len-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. un-

lenden* 2, lend-en*, afries., st. F. (ō): nhd. Lende; Q.: S, R

*lendenge, *len-d-enge, st. F. (ō)

*lendes, *len-d-es, afries., Adv.: Vw.: s. in-, ūt-

lendia 1 und häufiger, len-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bringen

*lendich, *len-d-ich, afries., Adj.: nhd. ...ländisch

*lendinge, lendenge, *len-d-inge, *len-d-enge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. der-n-

*lendisk, *len-d-isk, afries., Adj.: nhd. ...ländisch

lendza 1 und häufiger, linsa, lendz-a, lins-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlängern

lendze 1, lenge, lendz-e, leng-e, afries., F.: nhd. Länge; Q.: E

*lendzinge, *lendz-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-

lêner 1, lên-er, afries., st. M. (ja): nhd. Leiher, Verleiher; Q.: Jur

lênerfskip 1, lên-erf-skip, afries., N.?: nhd. Lehnerbschaft; Q.: AA 208

*lenga, linga, *leng-a, *ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. a-, ond-

lenge, leng-e, F.

lengethe, leng-ethe, st. F. (ō)

lêngōd 3, lên-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Lehnsgut, Lehngut, Lehen, Darlehen; Q.: W

lênigia 1, lên-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. leihen, zu Lehen geben; Q.: R

lênkorn 1, lên-kor-n, afries., st. N. (a): nhd. „Lehnkorn“, geliehenes Korn?; Q.: E

lênpanning 3, lên-pan-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Lehnpfennig“, geliehenes Geld; Q.: B, E

lênriucht 1, lên-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Lehnrecht; Q.: Jur

lepel 1 und häufiger, lep-el, afries., st. M. (a): nhd. Löffel (M.) (1)

lêpen 1 und häufiger, lêp-en, afries., st. N. (a): nhd. Gefäß, Maß, Scheffel

leppe 1 und häufiger, lep-p-e, afries., F.: nhd. Spaten

lêra 12, lêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. lehren; Q.: R, W, AA 70

*leren, *ler-en, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-

lêrest 1 und häufiger, lêst, lê-r-est, lê-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. wenigste

lêringe 10, lêr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Belehrung, Unterricht; Q.: AA 70

lerna*, ler-n-a*, sw. V. (2)

lernia* 2, lirnia, lerna, lirna, ler-n-ia*, lir-n-ia*, ler-n-a*, lir-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. lernen; Q.: R, H

les, F.

lês 1 und häufiger, lê-s, afries., Adv.: nhd. weniger

lesa 8, les-a, afries., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2); Q.: B, E, H, W

lêsa 18, lê-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. lösen, auslösen, loskaufen, erlösen; Q.: R, E, H, W, Jur, K 15, L 2, AA 18

lesene 1, les-ene, afries., F.: nhd. Wollstoff, Wollkleid; Q.: W

lêsene 3, lêsne, lê-s-ene, lê-s-ne, afries., F.: nhd. Lösung, Lösegeld; Q.: R, H, F, W, AA 18

*lêsinge, *lê-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lösung

*leska, *le-s-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1)

leskia, le-s-k-ia, sw. V. (2)

lêsne, lê-s-ne, F.

lesoka, les-ok-a, sw. M. (n)

lessa, le-s-s-a, Adj. (Komp.)

lessera 1 und häufiger, lessa, le-s-s-era, le-s-s-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. wenigere; Q.: R, E, B, H, W

lest (1), le-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. letzte

lest (2), les-t, st. F. (i)

lest (3?) 1, le-s-t, afries., Sb.: nhd. Verlust

lêst, lê-st, Adj. (Superl.)

lesta, les-t-a, sw. V. (1)

lestene, les-t-ene, F.

let 48, le-t, afries., Adj.: nhd. lass, böse, spät; Q.: H, E, R, B, W, S

lēt 6, lē-t, afries., st. M. (a): nhd. Lasse, Halbfreier; Q.: R, E, H, W

lēta (1) 70 und häufiger, lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. lassen, unterlassen (V.), zulassen, erlassen (V.), hinterlassen (V.); Q.: B, H, W, E, S, R

*lēta (2), *lē-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er-

lēte 1 und häufiger, lē-t-e, afries., Sb.: nhd. Zulassung

*lēter, *lē-t-er, afries., M.: nhd. „Lasser“

letera, le-t-er-a, Adj. (Komp.)

letera, letero, le-t-er-a, le-t-er-o, afries., Adj. (Komp.): nhd. spätere, folgende

lētma 1 und häufiger, lē-t-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lasse, Halbfreier

letore 4, le-t-or-e, afries., Sb.: nhd. Lätare; Q.: R, Schw

letsel 4, le-t-sel, afries., M.: nhd. Hindernis; Q.: AA 139

lētslacht 2, lē-t-slach-t, afries., M.: nhd. Halbfreier; Q.: R

lētslachta 1 und häufiger, lē-t-slach-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier

lētslachte 3, lē-t-slach-t-e, afries., st. N. (a): nhd. Lassengeschlecht, Halbfreiengeschlecht; Q.: R, H, E, W, K 8

lētslachtemann? 1, lētslachtemonn?, lē-t-slach-t-e-man-n?, lē-t-slach-t-e-mon-n?, afries., st. M. (a): nhd. Halbfreier; Q.: R

lētslachtemonn?, lē-t-slach-t-e-mon-n?, st. M. (a)

lētslaga 1, lē-t-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier; Q.: H

letta* 3, le-t-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verhindern, behindern, aufhalten, stören; Q.: H, AA 39

letteren 1, let-t-eren, afries., Sb.: nhd. Lateran; Q.: R

*lettinge, *le-t-t-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

lētza 3, lēka, lētz-a, lēk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Arzt; Q.: E, S

letzen, letz-en, st. N. (a)

leth, le-th, N.

lêth (1) 3, afries., st. N. (a): nhd. Leid, Leidwesen; Q.: E, R, W, AA 167

lêth (2) 7, afries., Adj.: nhd. leid, leidig, verhasst; Q.: W, Schw, AA 185

*lethenge, *le-th-enge, st. F. (ō)

lether 10, afries., st. N. (a): nhd. Leder; Q.: S, W

lêthhêd* 1, leithêd, lêth-hê-d*, leit-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Abneigung, Widerwille; Q.: AA 185

*lethia, *le-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schneiden, hauen

lethich 7, lethoch, le-th-ich, le-th-och, afries., Adj.: nhd. ledig, frei; Q.: R, H, S, W

lêthich 1 und häufiger, lêth-ich, afries., Adj.: nhd. leid

lêthichêd 1 und häufiger, lêth-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Beleidigung; Q.: AA 185

lethigia*, le-th-ig-ia*, sw. V. (2)

*lethinge, lethenge, *le-th-inge, *le-th-enge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. of-*

lêthke 1 und häufiger, lêth-ke, afries., F.: nhd. Leidwesen

lêthlik 1, lêth-lik, afries., Adj.: nhd. leidig, schlecht; Q.: W

lethoch, le-th-och, Adj.

lethoga*, le-th-og-a*, sw. V. (1)

lethogia* 2, lethoga, lethigia, ledigia, ledgia, lēgia* (2), le-th-og-ia*, le-th-og-a*, le-th-ig-ia*, le-d-ig-ia*, le-d-g-ia*, lē-g-ia* (2), afries., sw. V. (2): nhd. befreien, erlösen, auslösen; Q.: R

leva (1) 21, le-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. leben; Q.: R, F, W, E, B, S, H, Jur, KE, L 6

leva (2?), lev-a, sw. V. (1)

lêva (1) 6, liūva, lêv-a, liūv-a, afries., sw. V. (1): nhd. glauben; Q.: W, Jur

lêva (2) 35, liōva, lê-v-a, liō-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen, übriglassen; Q.: B, S, E, H, R, W

leverei 1, lev-er-ei, afries., F.: nhd. Livrée

lêvin 6, lioven, lê-v-in, lio-v-en, afries., st. N. (a): nhd. Becken; Q.: W, S

lēwse 1 und häufiger, lēw-se, afries., F.: nhd. Verrat

lezen, lez-en, st. N. (a)

liā, li-ā, afries., sw. V. (1): nhd. leihen; Q.: E, H

liācht (1) 1, liāch-t, afries., st. N. (a): nhd. Licht, Kerze; Q.: W

liācht (2) 8, liāch-t, afries., Adj.: nhd. licht, hell; Q.: E, B, S, W, WE, AA 12

*liāchtene, *liāch-t-ene, afries., F.: nhd. Beleuchtung; Q.: AA 12

liāchtere* 1, liāch-t-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Kerze; Q.: E

*liāchtich, liūchtich, *liāch-t-ich, *liūch-t-ich, afries., Adj.: nhd. leuchtend, hell

liāchtmissa, liāch-t-mis-s-a, st. F. (ō)

liāchtmisse 1, liāchtmissa, liāch-t-mis-s-e, liāch-t-mis-s-a, afries., st. F. (ō): nhd. Lichtmesse

liāf* 15, afries., Adj.: nhd. lieb, geliebt; Q.: H, W, R, E, B, Jur, Schw, AA 132

liāffrouwe 1 und häufiger, liāf-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. unsere liebe Frau Maria

liāfhêd 6, liāf-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Liebe (F.) (1), Lieblichkeit, Gunst; Q.: AA 185

liāfithe* 23, liāfte, liāf-ithe*, liāf-te, afries., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1); Q.: Schw, AA 132

liāfjefte 1 und häufiger, liāf-jef-t-e, afries., F.: nhd. Vermächtnis des Mannes, Wittum

liāflik* 3, liāf-lik*, afries., Adj.: nhd. „lieblich“, freundlich, freundschaftlich, angenehm, ordnungsgemäß; Q.: R, W, Schw

liāft, liāf-t, afries., Adj.: Vw.: s. bi-

liāfte, liāf-te, st. F. (ō)

liāga 3, liāg-a, afries., st. V. (2): nhd. lügen; Q.: R, E, W

*liāsa, *liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren; Q.: B, E, H, W, S

liāt 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. lügnerisch

*liātich, *liāt-ich, afries., Adj.: nhd. lügnerisch

liāva 1 und häufiger, liāv-a, afries., F. Pl.: nhd. Liebende (Pl.), Liebespaar

liāve* 1 und häufiger, liāv-e*, afries., F.: nhd. Liebe (F.) (2), Eheliebste, Gattin

liāvia 4, liāv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieb werden, gefallen (V.), den Hof machen, belieben; Q.: E, H, W

libba 43, li-b-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. leben; Q.: S, E, B, H, R, F, W

libel 1, li-b-el, afries., st. N. (a): nhd. Klageschrift, Libell

lichera 1, lich-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kerze (?); Q.: E

lichta 2, licht-a, afries., sw. V. (1): nhd. erleichtern, herabsetzen; Q.: E, AA 119

līchte (1) 8, liochte, liuchte (1), līch-t-e, lioch-t-e, liuch-t-e (1), afries., Adj.: nhd. leicht, geringfügig, niedrig; Q.: E, H, R, W

līchte (2) 1 und häufiger, liuchte (2), līch-t-e, liuch-t-e (2), afries., Adv.: nhd. anstandslos, unbeständig

*līchtelik, *līch-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. leicht

līchtelike 2, līchteliken, līch-t-e-lik-e, līch-t-e-lik-en, afries., Adv.: nhd. leicht, geringfügig; Q.: S

līchteliken, līch-t-e-lik-en, Adv.

līchtenisse 2, līch-t-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erleichterung; Q.: AA 119

līchtich 1, līch-t-ich, afries., Adj.: nhd. leicht; Q.: AA 185

lidza 70 und häufiger, lidz-a, afries., st. V. (5): nhd. liegen, belegen sein (V.), getötet sein (V.), sterben, ruhen; Q.: E, R, S, W, B, F, H, Jur, Schw, KE

*lidzinge, *lidz-inge, st. F. (ō)

līf (1) 1, lī-f, afries., Adj.: nhd. lebendig; Q.: W

līf (2) 150 und häufiger, lī-f, afries., st. N. (a): nhd. Leib, Leben, Person, Lebensunterhalt; Q.: R, E, H, W, B, F, S, WE, L 2, L 5, L 20, L 23

līffōdinge 1, lī-f-fō-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lebensunterhalt; Q.: AA 52

līfhaftich 2, lī-f-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. lebend; Q.: H, Schw

līflâs 2, lī-f-lâ-s, afries., Adj.: nhd. leblos; Q.: W, E

līflēge 1 und häufiger, lī-f-lēg-e, afries., F.: nhd. Lebensnachstellung, Nachstellung nach dem Leben

līfstunde 1 und häufiger, lī-f-stund-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Lebensstunde“, Lebenszeit

-lik (3), afries., Adj., Suff.: nhd. gleich, -lich; Q.: R, E, H, B, W, S, AA 112

*līk (1), afries., st. N. (a): nhd. Leib, Leiche

līk (2), afries., F.: nhd. Leib, Körper

*-lika, *-lik-a, afries., Adv.: Vw.: s. liōd-bēr-, the-s-, thē-ste-

-like, -lik-e, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise; Q.: R, H, B, E, W, S, L 15

*-līke, *-līk-e, afries., N., Suff.: Vw.: s. *man-n-isk-, man-s-, un-man-n-isk-*, un-man-s-

līkene, līk-ene, F.

līkense 1 und häufiger, līk-ense, afries., st. F. (jō): nhd. gleicher Verwandtschaftsgrad; Q.: AA 112

līkfelinge 5, līk-fel-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leichenbestattung, Begräbnis; Q.: W, AA 38

līkhama 13, līkhoma, līkma, līk-ham-a, līk-hom-a, līk-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Leib, Körper; Q.: E, H, W, S

līkhamelik 2, līkhomelik, līk-ham-e-lik, līk-hom-e-lik, afries., Adj.: nhd. körperlich; Q.: S, Jur

*-likhêd, *-lik-hê-d, afries., st. F. (i), Suff.: nhd. ...lichkeit

līkhoma, līk-hom-a, sw. M. (n)

līkhomelik, līk-hom-e-lik, Adj.

līkia 10, līk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ähnlich sein (V.), gefallen (V.), vergleichen, gleichen; Q.: W, R, E

līkma, līk-m-a, sw. M. (n)

*līkmakia, *līk-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ausgleichen

līkmissa, līk-mis-s-a, st. F. (ō)

līkmisse 2, līkmissa, līk-mis-s-e, līk-mis-s-a, afries., st. F. (ō): nhd. „Leichenmesse“, Totenmesse; Q.: W

līknia 1 und häufiger, līk-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen

līknisse 7, līk-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit, Übereinkunft; Q.: AA 112

līkrâf 3, līk-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Ausplünderung bis auf die Haut, Körperberaubung, Leichenberaubung; Q.: H

līkrâvia, līk-râ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Körperberaubung schädigen

likwal 1 und häufiger, lik-wal, afries., Adv.: nhd. gleichwohl

līkwei 4, līkwī, līk-wei, līk-wī, afries., st. M. (a): nhd. Leichenweg; Q.: W, S

līkwī, līk-wī, st. M. (a)

līn 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Lein

līne 2, leine (2), līn-e, lein-e (2), afries., F.: nhd. Leine, Seil; Q.: E, H

*-ling, afries., Suff., st. M. (a): Vw.: s. ba-l-, ef-t-er-swe-s-t-er-, êg-, even-knī-, fiār-, frī-, hal-, hâv-ed-, ju-n-g-e-, knī-, or-d-, swe-s-t-er-, thre-d-knī-, thre-d-, sun-d-er-, wêd-

*linga, *ling-a, Präp.

*-linge, *-l-inge, Suff.

linnen 2, lin-n-en, afries., Adj.: nhd. linnen, leinen (Adj.); Q.: B, W

linsa, lins-a, sw. V. (1)

līnwerk 1 und häufiger, līn-werk, afries., st. N. (a): nhd. Leinenwerk, Leinenzeug

*linze, *linz-e, afries., F.: Vw.: s. bēd-

liochte, lioch-t-e, Adj.

liōd 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Volkshaufe, Volkshaufen; Q.: R, L 6

liōdafeld 1 und häufiger, liōd-a-fel-d, afries., st. N. (a): nhd. Dorfmark

liōdafiā 1, liōd-a-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Gemeindegeld; Q.: W

liōdafretho, liōd-a-fre-th-o, st. M. (u)

liōdamann 8, liōdamonn, liōd-a-man-n, liōd-a-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Volksmann, Volksangehöriger, Kirchenvorsteher, Kirchengutverwalter, Gemeindevertreter; Q.: R, B

liōdamonn, liōd-a-mon-n, st. M. (a)

*liōdbērlik, *liōd-bēr-lik, afries., Adj.: nhd. offenkundig, öffentlich

liōdbērlika 1 und häufiger, liōd-bēr-lik-a, afries., Adv.: nhd. offenkundig

liōde 150 und häufiger, liūde, liōd-e, liūd-e, afries., M. Pl.: nhd. Leute, Volk; Q.: R, S, W, B, E, F, H, K 3, K 4, K 9, K 13, K 15, K 16, KE, L 2, L 3, L 12, L 13, L 17, L 19, L 20, L 24, W 2, W 5

*liōdewei, *liōd-e-wei, afries., st. M. (a): Vw.: s. hâ-m-es-

liōdfretho 12, liōdafretho, liōd-fre-th-o, liōd-a-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Friedensgeld des Volkes; Q.: E, W, R, H, B

liōdgarda 6, liōd-gard-a, afries., sw. M. (n): nhd. Familiengut; Q.: R, H, W, E, B, L 4, L 6

Liodgeresdei 1 und häufiger, Liodger-es-dei, afries., st. M. (a): nhd. Liodgerstag; Q.: B

liōdkest 19, liōd-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. Volksbeliebung; Q.: R, E, H, W

liōdkūth 3, liōd-kū-th, afries., Adj.: nhd. offenkundig, allgemein bekannt; Q.: R, E

liōdlane 1, liōdlone, liōdlona, liōd-la-n-e, liō-d-lo-n-e, liōd-lo-n-a, afries., st. F. (ō): nhd. öffentlicher Weg; Q.: E

liōdlona, liōd-lo-n-a, st. F. (ō)

liōdlone, liōd-lo-n-e, st. F. (ō)

liōdmerk 20, liōd-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Volksmark

liōdskelde 9, liōd-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. „Leuteschuld“, ans Volk zu zahlende Buße; Q.: E, R, W, H

liōdskīn 1, liōd-skī-n, afries., N.: nhd. echte Not, Notbeweis; Q.: E, AA 73

liōdthing 5, liōd-thing, afries., st. N. (a): nhd. Volksgericht; Q.: R, E, H, W, L 1

liōdwarf 15, liōdwerf, liōd-warf, liōd-werf, afries., st. M. (a): nhd. Volksgericht; Q.: W, E, R, B, H

liōdwed, liōd-wed, st. N. (a)

liōdwedd 3, liōd-wed-d, liōd-wed, afries., st. N. (a): nhd. Volksgewette, Volksbuße; Q.: H, E, R

liōdwerdene, liōd-wer-d-ene, F.

liōdwere 1, liōd-wer-e, afries., F.: nhd. Volksverteidigung; Q.: AA 8

liōdwerf, liōd-werf, st. M. (a)

liōdwerthene 19, liōdwerdene, liōd-wer-th-ene, liōd-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Buße wegen Tötung einer Leibesfrucht, kleines Wergeld; Q.: W, S, R, AA 28

liōdwita 2, liōd-wi-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Abgeordneter; Q.: E, F

liōdwurpen 1, liōd-wur-p-en, afries., Adj.: nhd. vom Volke aufgerufen; Q.: H

liōva, liō-v-a, sw. V. (1)

lioven, lio-v-en, N.

Liowerd 6, afries., ON: nhd. Leuwarden; Q.: W, S

lippa 5, lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lippe; Q.: R, H

lirna*, lir-n-a*, sw. V. (2)

lirnia*, lir-n-ia*, sw. V. (2)

list 3, lest (2), lis-t, les-t (2), afries., st. F. (i): nhd. „List“, Kenntnis; Q.: W, H

lītik 40 und häufiger, littik, lī-tik, li-t-tik, afries., Adj.: nhd. klein; Q.: E, S, W, H, B, R

lītikia 2, lī-tik-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verkleinern, verringern; Q.: W

littik, li-t-tik, Adj.

lith (2) 1, li-th, afries., Sb.: nhd. Schar (F.) (1); Q.: B

līth 1, lī-th, afries., Sb.: nhd. Getränk; Q.: E, H

lītha 4, lī-th-a, afries., st. V. (1): nhd. leiden; Q.: W, H, Jur

lithalēt 1, li-th-a-lē-t, afries., Sb.: nhd. Gelenk; Q.: E

lithlamithe 3, lithlemethe, li-th-lam-ithe, li-th-lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Gliederlähmung; Q.: B, AA 132

lithlemethe, li-th-lem-ethe, st. F. (ō)

lithmāta, li-th-mā-t-a, Sb. Pl.

lithmēte* 1, lithmāta, li-th-mē-t-e*, li-th-mā-t-a, afries., Sb. Pl.: nhd. Gliedmaßen; Q.: E

lithsiāma 4, li-th-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gliedfistelerguss; Q.: E, AA 158

līthskelde 1, lī-th-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Trinkschuld; Q.: S

lithsmelinge 15, li-th-s-mel-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gliedschmälerung, Schmälerwerden eines Gliedes; Q.: H, E, AA 93

lithwege 35 und häufiger, li-th-weg-e, afries., F.: nhd. Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes; Q.: E, S, R, H, W

lithwei, li-th-wei, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes

lithwerdene 5, li-th-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Gliedverletzung, Verletzung des Gliedes; Q.: E, H, AA 28

*liuchta, *liuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. leuchten

liuchte (1), liuch-t-e, Adj.

liuchte (2), liuch-t-e, Adv.

*liūchtich, *liūch-t-ich, Adj.

liūde, liūd-e, M. Pl.

liūva, liūv-a, sw. V. (1)

*līva, *lī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. bleiben

*līve, *lī-v-e, afries., Adj.: Vw.: s. ē-, ef-, of-

līvendich 1, lī-v-end-ich, afries., Adj.: nhd. lebendig; Q.: E

livere 2, li-v-ere, afries., st. F. (ō): nhd. Leber; Q.: E, F

*liveringe, *liv-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lieferung

līveslêva 1 und häufiger, lī-v-es-lê-v-a, afries., V.: nhd. sterben

*līvia, *lī-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ond-

līvich 1 und häufiger, lī-v-ich, afries., Adj.: nhd. lebend

*līvinge, *lī-v-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. of-

livria 1, liv-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. liefern; Q.: AA 70

līza 1 und häufiger, līz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausgleichen, ebnen

līzene 2, līkene, līz-ene, līk-ene, afries., F.: nhd. Gleichmachung, Ebnung; Q.: B, AA 20

lōch 50 und häufiger, lōg, afries., st. N. (a): nhd. Ort, Stelle, Stätte, Versammlungsort, Versammlung, Gericht (N.) (1); Q.: B, E, S, W, F

lof* 4, afries., st. N. (a): nhd. Lob; Q.: H, W, F

loflais 1 und häufiger, lof-l-ais, afries., Sb.: nhd. Lobgesang

lofleisasang 1 und häufiger, lofleisasong, lof-l-eis-a-sang, lof-l-eis-a-song, afries., st. M. (a): nhd. Lobgesang

lofleisasong, lof-l-eis-a-song, st. M. (a)

lofnisse 8, lof-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gelöbnis, Versprechen; Q.: AA 120

*lofte, *lof-te, st. F. (ō)

lōg, st. N. (a)

loga 2, log-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohe, Flamme; Q.: W

lōga, lōg-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. hū-s-

lōgenge 2, lōgunge, lōg-enge, lōg-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Ordnen, Haufe, Haufen, Schober, Stapel, Feimen, Diemen; Q.: E, B, AA 71

lōgia 3, lōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feststellen, sich verheiraten; Q.: E, AA 71

lōgunge, lōg-unge, st. F. (ō)

lok (1) 3, afries., st. N. (a): nhd. Schloss; Q.: E

lok (2), st. M. (a)

*lokia, *lok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schließen

lokk 1, lok-k, lok (2), afries., st. M. (a): nhd. Locke; Q.: E

lokstef 1, lok-ste-f, afries., M.: nhd. Türpfosten

lokstek, lok-ste-k, st. M. (a)

lokstekk* 1 und häufiger, lok-ste-k-k*, lok-ste-k, afries., st. M. (a): nhd. Türpfosten

lom, Adj.

*loma, *lom-a, sw. M. (n)

lona, lo-n-a, st. F. (ō)

lond, lon-d, st. N. (a)

londachtene, lon-d-acht-ene, N.

londbede, lon-d-bed-e, st. F. (ō)

londbod, lon-d-bod, st. N. (a)

londbrekma, lon-d-bre-k-m-a, sw. M. (n)

londdrīvere, lon-d-drī-v-ere, st. M. (ja)

londechtene, lon-d-echt-ene, N.

*londere, *lon-d-ere, st. M. (ja)

londesgrētmonn, lon-d-es-grēt-mon-n, st. M. (a)

londeshêra, lon-d-es-hê-r-a, sw. M. (n)

londessigel, lon-d-es-sigel, st. N. (a)

londēthel, lon-d-ēthe-l, st. M. (a)

londfennene, lon-d-fen-n-ene, F.

londfiā, lon-d-fiā, st. M. (a), st. N. (a)

londgong, lon-d-go-ng, st. M. (a)

londhêra, lon-d-hê-r-a, sw. M. (n)

londhēre, lon-d-hēr-e, F.

londhregg, lon-d-hre-g-g, st. M. (a)

*londich, *lon-d-ich, Adj.

londkâp, lon-d-kâp, st. M. (a)

londkīve, lon-d-kīv-e, F.

londlêde?, lon-d-lêd-e?, F.

londnât, lon-d-nât, M.

londrâf, lon-d-râ-f, st. M. (a)

londrēminge, lon-d-rē-m-inge, st. F. (ō)

londriucht, lon-d-riuch-t, st. N. (a)

londsanne, lon-d-san-n-e, F.

londseika, lon-d-seik-a, F. Pl.

londseka, lon-d-sek-a, F. Pl.

*londseke, *lon-d-sek-e, F.

londsēta, lon-d-sēt-a, sw. M. (n)

londstrēte, lon-d-strē-t-e, st. F. (ō)

londwere, lon-d-wer-e, F.

londwixel, lon-d-wix-el, N.

londwixle, lon-d-wix-l-e, N.

londwondel, lon-d-wo-nd-el, st. M. (a)

londzīve, lon-d-zīv-e, F.

lone, lo-n-e, st. F. (ō)

lonenisk* 41, lonensk, lovensk, lonsk, lonscher, lon-en-isk*, lon-en-sk, lov-en-sk, lon-sk, lon-sch-er, afries., st. M. (a): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze; Q.: S

lonensk, lon-en-sk, st. M. (a)

long, Adj.

longbên, long-bê-n, st. N. (a)

longhêd, long-hê-d, st. F. (i)

longlaga, long-lag-a, sw. M. (n)

lonneska, lon-n-esk-a, sw. M. (n)

lonscher, lon-sch-er, st. M. (a)

lonsk, lon-sk, st. M. (a)

lonska 1 und häufiger, lonneska, lon-sk-a, lon-n-esk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze

*losia?, *lo-s-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-

lossinge, lo-s-s-inge, st. F. (ō)

lotha 1, loth-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewand, Kleid; Q.: R

lovensk, lov-en-sk, st. M. (a)

lovesang 1 und häufiger, lovesong, lov-e-sang, lov-e-song, afries., st. M. (a): nhd. Lobgesang; Q.: GF

lovesong, lov-e-song, st. M. (a)

lovethe, lov-ethe, st. F. (ō)

lovia 13, lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, bestimmen; Q.: R, E, W, H, K 12, AA 71

lovinge 11, lov-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gelobung, Versprechung, Versprechen, Erlaubnis; Q.: S, AA 71

lovithe* (1) 2, lovethe, lov-ithe*, lov-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis; Q.: H, AA 133

*lovithe (2), lofte, *lov-ithe, *lof-te, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-, nê-d-

luft 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. link

lūhterlân, lūht-er-lâ-n, st. M. (a)

luk, N.

lūk 1, afries., Sb.: nhd. Zücken, Schluss

lūkhêtene 1, lūk-hê-t-ene, afries., F.: nhd. Schlussgang beim Zweikampf; Q.: W

lukk 1, luk-k, luk, afries., N.: nhd. Glück

*lukkskip, *luk-k-skip, afries., st. F. (i?), N.?: Vw.: s. un-

lundlaga 1, lunglaga, lund-lag-a, lung-lag-a, afries., sw. M. (n?): nhd. Niere; Q.: F

lungen, lu-n-g-en, F.

lungensiāma 10, lu-n-g-en-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lungenfistelerguss, Fistelerguss aus der Lunge; Q.: B, H, E

lungenskêdene 1 und häufiger, lu-n-g-en-skê-d-ene, afries., F.: nhd. Lungenausfluss

lungenskrēde 1, lungenskrēden, lu-n-g-en-skrē-d-e, lu-n-g-en-skrē-d-en, afries., F.: nhd. Lungenverletzung, Lungenriss; Q.: R, W, E, H, S, AA 6

lungenskrēden, lu-n-g-en-skrē-d-en, F.

lungenskrēdene, lu-n-g-en-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Lungenverletzung, Lungenriss; Q.: AA 6, AA 24

lunglaga, lung-lag-a, sw. M. (n?)

lust 1, lu-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Lust; Q.: W

lustelik 1, lu-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. angenehm

*lūter, *lūt-er, M.?, N.?

lūtereslân, lūt-er-es-lâ-n, st. M. (a)

lūterlân, lūt-er-lâ-n, st. M. (a)

*lūther, lūter, *lūth-er, *lūt-er, afries., M.?, N.?: nhd. Windel

lūthereslân 3, lūtereslân, lūtherlân, lūterslân, lūth-er-es-lâ-n, lūt-er-es-lâ-n, lūth-er-lâ-n, lū-t-er-s-lâ-n, afries., st. M. (a): nhd. Windellohn, Pflegelohn

luve 1 und häufiger, luv-e, afries., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1)

luvia 1, luv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieben; Q.: W, H, E

ma 150 und häufiger, me, afries., Pron.: nhd. man; Q.: R, B, E, H, W, S

, Adv.

māch 2, afries., N.: nhd. Kind (?); Q.: B?

macht, mach-t, st. F. (i)

machtich, mach-t-ich, Adj.

maga 9, mag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Magen (M.); Q.: R, E, H

magande 1 und häufiger, mag-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. mächtig, fähig

mage 1 und häufiger, mago?, mag-e, mag-o?, afries., st. M. (a?, u?): nhd. Knabe, Junge, Mage

mageth, ma-g-eth, st. F. (i)

mago?, mag-o?, st. M. (a?, u?)

māia 1, māi-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mai

māiadei 3, māiadî, māi-a-dei, māi-a-dî, afries., st. M. (a): nhd. „Maitag“, erster Mai; Q.: Schw

māiadî, māi-a-dî, st. M. (a)

māiamōnath 2, māi-a-mō-nath, afries., M. (kons.?): nhd. Maimonat

maihsjo*, maih-s-jo*, sw. F. (n)

maitia, mait-ia, sw. V. (2)

*maker, *mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. Macher

makia 70 und häufiger, mekkia, maitia, meitia, mak-ia, mek-k-ia, mait-ia, meit-ia, afries., sw. V. (2): nhd. machen, reparieren, bauen, festsetzen, gerichtlich entscheiden, freisprechen, verurteilen, beschuldigen, verklagen, erklären, erweisen, unter etwas bringen, pfänden; Q.: R, B, E, H, W, F, S

*makinge, *mak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Machung

mal 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. verrückt

malātch, mal-ā-t-ch, Adj.

malātisk* 1, malātch, mal-ā-t-isk*, mal-ā-t-ch, afries., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: Jur

*maledīa, *mal-e-dī-a, afries., sw. V. (2): nhd. maledeien, verwünschen

maledīinge 1, mal-e-dī-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwünschung; Q.: AA 72

malk, ma-lk, Pron.

malkōrum 1 und häufiger, mannlik ōtherum, ma-l-k-ō-r-um, man-n-lik ō-ther-um*, afries., Pron.: nhd. einander

man, st. M. (a)

mana 1, mona, man-a, mon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mähne; Q.: E

manda 19, monda, ma-n-d-a, mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Gemeinde“, Gemeinschaft, Vereinigung; Q.: H, S, W, AA 148

mandafriōnd 1 und häufiger, mondafriōnd, ma-n-d-a-fri-ō-nd, mo-n-d-a-fri-ō-nd, afries., M. (nd): nhd. gemeinsamer Verwandter

mandaselskip 1 und häufiger, mondaselskip, ma-n-d-a-sel-skip, mo-n-d-a-sel-skip, afries., Sb.: nhd. Gesellschaft

manēre 2, maniere, man-ēre, man-iere, afries., F.: nhd. Art (F.) (1), Manier, Weise (F.) (2); Q.: S

mang 2, mong, afries., Präp.: nhd. unter, zwischen; Q.: R

mania 26, monia, man-ia, mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen, einfordern; Q.: W, S, B, E

manich 36, monich, afries., Pron.: nhd. manch, viel; Q.: S, R, B, E, H, W, F

manichfald 7, monichfald, manich-fal-d, monich-fal-d, afries., Adj.: nhd. mannigfaltig, zahlreich, mancherlei, vielfältig; Q.: W

*manichfaldich?, monichfaldich?, *manich-fal-d-ich?, *monich-fal-d-ich?, afries., Adj.: Hw.: s. manich-fal-d-ic-hê-d

manichfaldichêd 2, monichfaldichêd, manich-fal-d-ic-hê-d, monich-fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Mannigfaltigkeit; Q.: AA 185

maniere, man-iere, F.

maninge 9, moninge, man-inge, mon-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ermahnung, Mahnung; Q.: W, S, AA 73

mankōr, man-k-ō-r, Pron.

mann 200 und häufiger, monn, man-n, mon-n, man, mon, afries., st. M. (a): nhd. Mensch, Mann, Ehemann, Dienstmann; Q.: R, E, F, H, S, W, B, W 4, L 1, L 2, L 3, L 6, L 8, L 10, L 12, L 14, L 17, L 18, L 19, L 20, L 21, L 24, WE, K 6, K 8

manna 1, afries., Sb.: nhd. Manna; Q.: E

manna elk*, man-n-a el-k*, Pron.

mannētich 1, monnētich, man-n-ēt-ich, mon-n-ēt-ich, afries., Adj.: nhd. menschenfressend; Q.: W

mannhand?, monnhond?, man-n-hand?, mon-n-hond?, afries., st. F. (u): nhd. Erbberechtigter

mannhaud, man-n-hau-d, st. N. (a)

mannhâved 1 und häufiger, monnhâved, mannhaud, monnhaud, man-n-hâv-ed, mon-n-hâv-ed, man-n-hau-d, mon-n-hau-d, afries., st. N. (a): nhd. Menschenhaupt, Menschenkopf, Kopf eines Menschen

mannia 4, monnia, man-n-ia, mon-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiraten; Q.: B, E

mannik 20, monnik, manna elk, man-n-ik, mon-n-ik, man-n-a el-k*, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: R, E, B, H, W

mannikōther 3, monnikōther, mankōr, man-n-ik-ō-ther, mon-n-ik-ō-ther, man-k-ō-r, afries., Pron.: nhd. einander; Q.: Schw

manniska 18, menniska, mannska, mennska, man-n-iska, men-n-iska, man-n-ska, men-n-ska, afries., sw. M. (n): nhd. Mensch; Q.: R, E, B, S, W, Jur

manniskhêd* 1, man-n-isk-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Menschheit, Menschennatur; Q.: AA 186

mannisklik 4, mennisklik, mannsklik, mennsklik, man-n-isk-lik, men-n-isk-lik, man-n-sk-lik, men-n-sk-lik, afries., Adj.: nhd. menschlich, männlich; Q.: R, W

*mannisklīke, mansklīke, monsklīke, *man-n-isk-līk-e, *man-sk-līke, *mon-sk-līk-e, afries., N.: Vw.: s. un-*

mannlik 7, monnlik, menlik, malk, man-n-lik, mon-n-lik, men-lik, ma-lk, afries., Pron.: nhd. jeder; Q.: W

mannlik ōther*, man-n-lik ō-ther*, Pron.

mannska, man-n-ska, sw. M. (n)

mannskâwinge 1 und häufiger, monnskôwinge, mannskouwinge, monnskouwinge, man-n-s-kâw-inge, mon-n-s-kôw-inge, man-n-s-kouw-inge, mon-n-s-kouw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Männerschau, Besichtigung der Männer, Heerschau; Q.: AA 91

mannsklik, man-n-sk-lik, Adj.

mannskouwinge, man-n-s-kouw-inge, st. F. (ō)

mannslachta 55, monnslachta, man-n-slach-t-a, mon-n-slach-t-a, afries., sw. M. (n), F.?: nhd. Totschlag; Q.: E, S, H, W, AA 150

mannslachtich 5, monnslachtich, man-n-slach-t-ich, mon-n-slach-t-ich, afries., Adj.: nhd. einen Totschlag begangen habend, eines Totschlags schuldig; Q.: W, R, E, H, K 6

mannslaga 2, monnslaga, man-n-slag-a, mon-n-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Mannschläger“, Totschlag; Q.: R

manntale 1 und häufiger, monntale, man-n-ta-l-e, mon-n-ta-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. von der männlichen Sippe zu leistendes Sühnegeld

*mansklīke, *man-sk-līk-e, N.

manslīke 1, monslīke, man-s-līk-e, mon-s-līk-e, afries., N.: nhd. männliche Geschlechtsteile; Q.: S

mantel 4, mentel, man-tel, men-tel, afries., st. M. (a): nhd. Mantel; Q.: E, W, S

mar (1) 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. „Mähre“, Ross, Pferd

mar (2) 35, mer, ma-r, me-r, afries., Konj.: nhd. nur, außer, sondern (Konj.), aber; Q.: F, W, S, Jur

mâr (1) 5, mêr (1), afries., M.: nhd. Graben (M.), Grenze; Q.: H, W, E, F

mâr (2) 34, mêr (2), mâ-r, mâ, mê-r (2), mê, afries., Adv.: nhd. mehr; Q.: R, E, H, B, S, F

mâra 27, mâ-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. größere; Q.: R, B, E, H, W, S

*mâria, *mâ-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-

Mariadei 5, Mariadî, Maria-dei, Maria-dî, afries., st. M. (a): nhd. Marientag; Q.: S, B, W

Mariadî, Maria-dî, st. M. (a)

mark, st. F. (ō)

marked, mark-ed, st. M. (a?, i?)

markpendene 1, mark-pend-ene, afries., F.: nhd. Markgrenze; Q.: AA 20

marteldōm 3, mart-el-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Martyrium, Märtyrertum; Q.: AA 225

martil, mar-til, st. M. (a)

martilar 1 und häufiger, mar-til-ar, afries., M.: nhd. Märtyrer; Q.: E

martir 2, martil, mar-tir, mar-til, afries., st. M. (a): nhd. Märtyrer; Q.: E

mârwei 1 und häufiger, mâr-wei, afries., st. M. (a): nhd. Grabenweg

mâst 9, mâ-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. meiste; Q.: E, W, S

mâsta, mâ-st-a, afries., Adj. (Superl.): nhd. größte

mâstere, mêstere, mâ-s-ter-e, mê-s-ter-e, afries., st. M. (a?): nhd. Meister; Q.: R, H

mâsteria* 1 und häufiger, mâstria, mâ-s-ter-ia*, mâ-s-tr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherrschen, behandeln, medizinisch behandeln, heilen (V.) (1), genesen

mâsterlân 1 und häufiger, mâ-s-ter-lâ-n, afries., st. N. (a): nhd. „Meisterlohn“, Arztlohn

mâsterskip 13, mêsterskip, mâ-s-ter-skip, mê-s-ter-skip, afries., st. F. (i?), N.: nhd. Herrschaft, Lehre, Belehrung; Q.: W, H, AA 214

mâstria, mâ-s-tr-ia, sw. V. (2)

māta, mā-t-a, st. F. (ō)

me, Pron.

, Adv.

meā*, me-ā*, st. V. (7)=red. V.

mēch 15, mēg, mēi, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter; Q.: R, B, W, H, E

mecht 25, macht, mech-t, mach-t, afries., st. F. (i): nhd. Macht, Gemächt, Gemächte, Genitalien; Q.: H, E, S, W, F

mēchtale* 1 und häufiger, mēitele, mēch-ta-l-e*, mēi-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anteil der Verwandten am Wergeld; Q.: H, E

mechtich 5, machtich, mech-t-ich, mach-t-ich, afries., Adj.: nhd. mächtig; Q.: E, B

*mechtichêd, *mech-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Macht, Mächtigkeit; Q.: AA 188

med?, me-d?, N.

mede (1) 3, med-e, afries., st. M. (u): nhd. Met; Q.: H

mede (2), me-d-e, Adv.

mēde (1) 4, mē-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Matte (F.) (2), Wiese; Q.: B, E, Schw

mēde (2) 15, mīde, meide, mēd-e, mīd-e, meid-e, afries., st. F. (ō): nhd. Miete (F.) (1), Pacht, Geschenk; Q.: E, R, B, H, W, S

medeerva, me-d-e-erv-a, sw. M. (n)

mēdefenne 1 und häufiger, mēd-e-fen-n-e, afries., F.: nhd. Pachtland, Wiesenland

mēdehamm 1 und häufiger, mēdehomm, mēd-e-ham-m, mēd-e-hom-m, afries., F.: nhd. Pachtland, Wiesenland

mēdehomm, mēd-e-hom-m, F.

mēdeland 1, mēdelond, mē-d-e-lan-d, mē-d-e-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Mattenland“, Wiesenland, Heuland

mēdeliōde 1, mēd-e-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. „Mietleute“, Mieter

mēdelond, mē-d-e-lon-d, st. N. (a)

medemesta 1, midem, me-d-e-me-st-a, mi-d-em, afries., Adj. (Superl.): nhd. „mittelste“, mittel, mittlere; Q.: H

mēdepanning 1, mēdepenning, mēdpanning, mēdpenning, mēd-e-pan-n-ing, mēd-e-pen-n-ing, mēd-pan-n-ing, mēd-pen-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Mittelpfennig“, Bestechungsgeld; Q.: R

mēdepenning, mēd-e-pen-n-ing, st. M. (a)

mēderīd, mē-d-e-rī-d, Sb.

mēderīth* 1 und häufiger, mēderīd, mēdrīth, mēdrīd, mē-d-e-rī-th*, mē-d-e-rī-d, mē-d-rī-th, mē-d-rī-d, afries., Sb.: nhd. Wiesengraben

mederiuchtere, me-d-e-riuch-t-ere, st. M. (ja)

mēdeskettinge 3, mē-d-e-ske-t-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wiesengraben; Q.: AA 89

mēdewei 1 und häufiger, mē-d-e-wei, afries., st. M. (a): nhd. „Mattenweg, Wiesenweg, Feldweg

mēdpanning, mēd-pan-n-ing, st. M. (a)

mēdpenning, mēd-pen-n-ing, st. M. (a)

mēdrīd, mē-d-rī-d, Sb.

mēg, st. M. (a)

megeth, me-g-eth, st. F. (i)

megith, megeth, mageth, me-g-ith, me-g-eth, ma-g-eth, afries., st. F. (i): nhd. Magd, Mädchen, Jungfrau; Q.: R, W, E, K 15

*mēgithe, mēgthe, meithe, *mēg-ithe, *mēg-the, *mei-the, afries., st. F. (ō): Vw.: s. erv-e-

*mēgthe, *mēg-the, st. F. (ō)

mei (1), Präp., Adv.

mei (2), Adv.

mēi, st. M. (a)

meide, meid-e, F.

meiden 1 und häufiger, meid-en, afries., N.: nhd. Mädchen

meieerva, mei-e-erv-a, sw. M. (n)

meikorum 1 und häufiger, mithelkōthrum, mithelikōthrum, mei-k-o-r-um, mi-th-e-lk-ō-thr-um*, mi-th-e-lik-ō-thr-um*, afries., Adv.: nhd. miteinander

meinesna?, mei-n-esn-a?, sw. M. (n)

meiriuchtere, mei-riuch-t-ere, st. M. (ja)

meitale*, mei-ta-l-e*, st. F. (ō)

meitele*, mei-te-l-e*, st. F. (ō)

mēitele, mēi-te-l-e, st. F. (ō)

meitia, meit-ia, sw. V. (2)

*meithe, *mei-the, st. F. (ō)

mek 4, afries., N.: nhd. Verheiratung; Q.: B, E

mekere 2, mek-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Heiratsvermittler; Q.: B, E

mekkia, mek-k-ia, sw. V. (2)

mel, N.

mēl 21, afries., st. N. (a): nhd. Mal (N.) (1), Mahl; Q.: H, W, R, B, E, Schw, Jur

*mēla, *mēl-a, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen

*mēlad, *mēl-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-e-

*mēlde, *mēl-de, afries., N.: Vw.: s. et-

meldeke, meld-eke, F.

*meldia, *meld-ia, afries., sw. V. (2): nhd. melden, sprechen?

*meldinge, *meld-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Meldung

meldke 1 und häufiger, meldeke, meld-ke, meld-eke, afries., F.: nhd. Kopf

mele 2, mel-e, mel, afries., st. N. (a): nhd. Mehl; Q.: W

mēle 1 und häufiger, mēl-e, afries., Sb.: nhd. Lohn

mēlia 3, mēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. malen; Q.: H, W

melka 1, melk-a, afries., st. V. (3b): nhd. melken; Q.: Jur

melok 1, afries., F.: nhd. Milch; Q.: R

*mēls, *mēl-s, afries., Adv.: Vw.: s. for-, nēi-, sum-

mēltīd 1, mēl-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Mahlzeit

men 4, afries., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber; Q.: E, W

*mên (1), *mê-n, afries., Adj.: nhd. gemein

mên (2) 4, mê-n, afries., Adj.: nhd. falsch; Q.: W, S

mêna 3, mê-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. meinen; Q.: W, R?, Jur, AA 72

*menath, *men-ath, afries., M.: Vw.: s. thri-

mênbōdel 6, mê-n-bō-del, afries., st. N. (a): nhd. gemeinsames Vermögen; Q.: W, Jur

mênbōdelia 3, mê-n-bō-del-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in gemeinsamem Vermögen sitzen; Q.: S, W

mendza 2, mendz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „mengen“, vermengen, mischen, verbinden, gemeinsam haben, teilen; Q.: E, W, AA 72

*mendzinge, *mendz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vermengung

mendzingêth 1, mendz-ing-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Vermischungseid“, Sondereid; Q.: W, AA 72

mêne (1) 5, mê-n-e, afries., F.: nhd. Gemeinde, Versammlung, versammelte Genossenschaft; Q.: S, E, Schw

mêne (2) 54, mê-n-e, afries., Adj.: nhd. gewöhnlich, gemeinsam, allgemein, gemein; Q.: R, E, B, S, H, W, AA 133, AA 214

mêne (3) 1, mê-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Meinung“, Vorsatz

mênes 4, mê-n-es, afries., Adv.: nhd. falsch; Q.: E

mênesna 1 und häufiger, meinesna?, mê-n-esn-a, mein-esn-a?, afries., sw. M. (n): nhd. gemeinsam gezahlter Arbeitslohn, Gesindelohn?

menete, menet-e, F.

mênete, mê-n-ete, st. F. (ō), N.

mêneteliōde, mê-n-ete-liōd-e, M. Pl.

mênetemann, mê-n-ete-man-n, st. M. (a)

mênetemonn, mê-n-ete-mon-n, st. M. (a)

menetere, menet-ere, st. M. (ja)

menetia, menet-ia, sw. V. (2)

menetpund, menet-pun-d, st. N. (a)

mênêth 12, mê-n-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Meineid; Q.: R, W, S

mênêthich* 7, mênêthoch, mê-n-ê-th-ich*, mê-n-ê-th-och, afries., Adj.: nhd. meineidig; Q.: R, H, E, W, Jur, K 6

mênêthoch, mê-n-ê-th-och, Adj.

mênfolk? 1 und häufiger, mê-n-fol-k?, afries., st. N. (a): nhd. gemeines Volk

mênhlūd 1 und häufiger, mê-n-hlū-d, afries., st. N. (a): nhd. allgemeines Gerücht

menie 3, men-i-e, afries., F.: nhd. Menge; Q.: E, R, H, AA 4

mêninge 5, mê-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Meinung, Absicht; Q.: W, AA 72

mênithe* 26, mênte, mênete, mê-n-ithe*, mê-n-te, mê-n-ete, afries., st. F. (ō), N.: nhd. Gemeinde; Q.: W, S, E, Schw, AA 133

mênitheliōde* 1 und häufiger, mênteliōde, mêneteliōde, mê-n-ithe-liōd-e*, mê-n-te-liōd-e, mê-n-ete-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Gemeindeleute, Leute aus der Gemeinde, Angehörige einer Gemeinde

mênithemann* 2, mênithemonn, mêntemann, mêntemonn, mênetemann, mênetemonn, mê-n-ithe-man-n*, mê-n-ithe-mon-n*, mê-n-te-man-n, mê-n-te-mon-n, mê-n-ete-man-n, mê-n-ete-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Gemeindemann, Mann aus der Gemeinde; Q.: S

mênithemonn*, mê-n-ithe-mon-n*, st. M. (a)

mênitheriucht* 1 und häufiger, mênteriucht, mê-n-ithe-riuch-t*, mê-n-te-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Gemeinderecht

mênkâse 1 und häufiger, mê-n-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. allgemeine Schlägerei

mênkâsere 1 und häufiger, mê-n-kâs-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Teilnehmer an einer allgemeinen Schlägerei

mênkost* 1 und häufiger, mê-n-ko-st*, afries., F.: nhd. allgemeine Kosten, gemeinschaftlich zu tragende Kosten

menlik, men-lik, Pron.

mênlik 1 und häufiger, mê-n-lik, afries., Adj.: nhd. gemeinsam

menniska, men-n-iska, sw. M. (n)

mennisklik, men-n-isk-lik, Adj.

mennska, men-n-ska, sw. M. (n)

mennsklik, men-n-sk-lik, Adj.

menote, menot-e, F.

mênsker, mê-n-sker, F.

mênskere 2, mê-n-sker-e, mê-n-sker, afries., F.: nhd. Gemeindehutung, Gemeindeweide (F.) (2); Q.: W

mênskip 16, mê-n-skip, afries., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft; Q.: S, AA 214

menster* 1 und häufiger, men-s-ter*, afries., st. N. (a): nhd. Münster

mensterslain 1, men-s-ter-sla-in, afries., Adj.: nhd. in Münster geschlagen, in Münster geprägt; Q.: H, W, E

mêntale*, mêntele, meitale, meitele, mê-n-ta-l-e*, mê-n-te-l-e, mei-ta-l-e*, mei-te-l-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Magsühne, Anteil der Verwandten am Wergeld; Q.: H, R, W, E, L 16

mente 20, meneta, menote, ment-e, menet-a, menot-e, afries., F.: nhd. Münze; Q.: R, E, W, H, K 2, W 5

mênte, mê-n-te, st. F. (ō), N.

mentel, men-tel, st. M. (a)

mêntele, mê-n-te-l-e, st. F. (ō)

mênteliōde, mê-n-te-liōd-e, M. Pl.

mêntemann, mê-n-te-man-n, st. M. (a)

mêntemonn, mê-n-te-mon-n, st. M. (a)

mentepund 6, menetpund, ment-e-pun-d, menet-pun-d, afries., st. N. (a): nhd. Münzpfund; Q.: H

mentere 10, menetere, menotere, ment-ere, menet-ere, menot-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Münzer; Q.: W, H, B, E, R, W 5

mênteriucht, mê-n-te-riuch-t, st. N. (a)

mentia 1, menetia, ment-ia, menet-ia, afries., sw. V. (2): nhd. münzen; Q.: W

mênwerk 2, mê-n-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Gemeinwerk“, Gemeinschaftsarbeit; Q.: W

mênwīf 1 und häufiger, mê-n-wīf, afries., st. N. (a): nhd. gemeines Weib?, Hure?, Witwe

mer, me-r, Konj.

mêr (1), M.

mêr (2), mê-r, Adv.

mēra 1, mēria, mēr-a, mēr-ia, afries., sw. V. (1): nhd. hindern; Q.: W, AA 101

merch 12, merg, afries., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Mark (N.); Q.: E, W, S

merchrene 1 und häufiger, merch-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Markerguss

mere 1 und häufiger, mer-e, afries., st. N. (i): nhd. Meer

mēre (1) 1, mēr-e, afries., Sb.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Geschirrriemen; Q.: H

mēre (2) 1, mē-r-e, afries., st. N. (ja): nhd. Kunde (F.); Q.: H

merg, st. N. (a), st. M. (a)

mergen, mer-g-en, st. M. (a)

mēria, mēr-ia, sw. V. (1)

merie 1, mer-ie, afries., F.: nhd. „Mähre„, Stute; Q.: Jur

mēringa, mēr-inga, st. F. (ō)

mēringe 1 und häufiger, mēringa, mēr-inge, mēr-inga, afries., st. F. (ō): nhd. Hinderung; Q.: AA 101

merka 1, merk-a, afries., sw. V. (1): nhd. beachten, merken

merkad, merked, marked, merk-ad, merk-ed, mark-ed, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Markt; Q.: W, R

merkaddei 10, merkaddî, merkeddei, merkeddî, merk-ad-dei, merk-ad-dî, merk-ed-dei, merk-ed-dî, afries., st. M. (a): nhd. Markttag

merkaddî, merk-ad-dî, st. M. (a)

merkadfretho 2, merkedfretho, merkedferde, merk-ad-fre-th-o, merk-ed-fre-th-o, merk-ed-fer-d-e, afries., st. M. (u): nhd. Marktfriede

merkadgrētmann 1, merkedgrētmonn, merk-ad-grēt-man-n, merk-ed-grēt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Marktrichter

merkadgrētmonn, merk-ad-grēt-mon-n, st. M. (a)

merkadlâva 1 und häufiger, merkedlâva, merk-ad-lâ-v-a, merk-ed-lâ-v-a, afries., sw. M. (n?): nhd. Markterbschaft

merkadmann 3, merkedmonn, merk-ad-man-n, merk-ed-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Marktbesucher, Markthändler; Q.: W

merkadriucht 3, merkedriucht, merk-ad-riuch-t, merk-ed-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Marktrecht; Q.: W

merkadriuchtere 5, merkedriuchtere, merk-ad-riuch-t-ere, merk-ed-riuch-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Marktrichter, Stadtrichter

merke (1) 1 und häufiger, merk-e, afries., F.: nhd. Marke?, Kennzeichen?; Q.: E

merke (2) 40 und häufiger, merk-e, afries., Sb.: nhd. Mark (F.) (1), Grenze; Q.: W, H, S, E, R, F, K 16

merked, merk-ed, st. M. (a?, i?)

merkeddei, merk-ed-dei, st. M. (a)

*merkedêl, *merk-e-dê-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. hâ-m-

merkedferde, merk-ed-fer-d-e, st. M. (u)

merkedfretho, merk-ed-fre-th-o, st. M. (u)

merkedlâva, merk-ed-lâ-v-a, sw. M. (n)

merkedmonn, merk-ed-mon-n, st. M. (a)

merkedriucht, merk-ed-riuch-t, st. N. (a)

merkedriuchtere, merk-ed-riuch-t-ere, st. M. (ja)

*merkehâved, *merk-e-hâv-ed, afries., st. N. (a): Vw.: s. s. hâ-m-

merkelik 1 und häufiger, merk-e-lik, afries., Adj.: nhd. „merklich“, bemerkenswert, bedeutend, ansehnlich, groß

*merkemâr, *merk-e-mâr, afries., M.: Vw.: s. hâ-m-

merkia 1, merk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. merken, bemerken

mern, mer-n, st. M. (a)

merser 1 und häufiger, mers-er, afries., M.: nhd. Händler

mersk 1 und häufiger, mer-sk, afries., st. F. (ō): nhd. Marsch (F.)

mertla 1 und häufiger, mer-t-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verstümmelung

mes 3, mess, mes-s, afries., st. N. (a): nhd. Messer (N.)

mêse 5, maihsjo, mê-s-e, maih-s-jo*, afries., sw. F. (n): nhd. Harn; Q.: E, H

meslūk 1, mes-lūk, afries., Sb.: nhd. Messerzücken

mess, mes-s, st. N. (a)

*messe, *mes-s-e, afries., Sb.: Vw.: s. ste-k-

mêstere, mê-s-ter-e, st. M. (a?)

mêsterskip, mê-s-ter-skip, st. F. (i?), N.

met 1, me-t, afries., Adj.: nhd. mäßig; Q.: H

mēta (1) 3, mēt-a, afries., sw. V. (1): nhd. begegnen; Q.: R, E, B

mēta (2), mē-t-a, st. F. (ō)

mete 6, met-e, afries., st. M. (i): nhd. Speise; Q.: E, H, W

mētedolch 31, mē-t-e-dolch, afries., st. N. (a): nhd. „Maßwunde“, Wunde die ein betimmtes Maß hat; Q.: R, E, H, S, W, B

mēterene 1 und häufiger, mē-t-e-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Brustwarze

metewerdelsa 1, met-e-wer-d-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Speiseschädigung, Verdauungsstörung; Q.: AA 139

mētewunde 10, mē-t-e-wu-n-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Maßwunde wobei sich die Buße nach der Länge richtet; Q.: R, E, H

*mētich, *mē-t-ich, afries., Adj.: nhd. mäßig

mētichêd 1, mē-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Mäßigkeit; Q.: Jur, AA 186

mētigia 1 und häufiger, mē-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mäßigen

*metlik, mētlik, *me-t-lik, *mēt-lik, afries., Adj.: nhd. mäßig

*mētlik, *mēt-lik, Adj.

metlike 1, me-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. mäßig, ein wenig

metrīke 1 und häufiger, met-rīk-e, afries., Adj.: nhd. gleichmäßig reich

metskip 1, me-t-skip, afries., N.: nhd. Patenschaft; Q.: AA 215

metta 1 und häufiger, me-t-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pate

mette 1, me-t-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Patin; Q.: AA 215

meth?, me-th?, N.

mēth 1, meth?, med?, mē-th, me-th?, me-d?, afries., N.: nhd. Mahd, Maßeinheit für Grasland

methe, me-th-e, Adv.

metheriuchtere, me-th-e-riuch-t-ere, st. M. (ja)

mēthrīd, mē-th-rī-d, Sb.

miā* 2, meā, mi-ā*, me-ā*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. mähen; Q.: B, E

Michahelesdei 9, Michahelesdî, Michahel-es-dei, Michahel-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. Michaelistag; Q.: R, W, S, B

Michahelesdî, Michahel-es-dî, st. M. (a)

mid-, mi-d-, afries., Präf.: nhd. Mitt...

midda 6, mi-d-d-a, afries., Präp.: nhd. inmitten; Q.: R

middaknokel 1 und häufiger, mi-d-d-a-kno-k-el, afries., st. M. (a): nhd. Mittelknochen

midde (1) 3, mi-d-d-e, afries., Adj.: nhd. mittel, mittlere; Q.: S, W

midde (2), mi-d-d-e, Adj.

middehūs 1, mi-d-d-e-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. mittlerer Teil des Hauses, Mittelhaus; Q.: E

middei 2, middî, mi-d-dei, mi-d-dî, afries., st. M. (a): nhd. Mittag; Q.: W

middel 25, midde (2), mi-d-d-el, mi-d-d-e (2), afries., Adj.: nhd. mittel, mittlere; Q.: S, W, R, B, E, F, H, K 9

middeldamm 5, middeldomm, mi-d-d-el-dam-m, mi-d-d-el-dom-m, afries., st. M. (a): nhd. „Mitteldamm“, zwischen zwei Wunden liegender Teil des Körpers; Q.: E

middeldomm, mi-d-d-el-dom-m, st. M. (a)

*middes, *mi-d-d-e-s, afries., Präp.: Vw.: s. for-

middî, mi-d-dî, st. M. (a)

mīde, mīd-e, F.

midem, mi-d-em, Adj. (Superl.)

midhref 1, midhrif, midref, midrif, mi-d-href, mi-d-hrif, mi-d-ref, mi-d-rif, afries., st. N. (a): nhd. Zwerchfell; Q.: F

midhreth, mi-d-hre-th, st. N. (a)

midhrethe, mi-d-hre-th-e, st. N. (a)

midhrether* 7, midhrethere, midhrither, midhrithere, mi-d-hre-th-er*, mi-d-hre-th-ere, mi-d-hre-th-e, mi-d-hre-th, mi-d-hri-th-er, mi-d-hri-th-ere*, mi-d-hri-th-e, mi-d-hri-th, afries., st. N. (a): nhd. Zwerchfell; Q.: R, H

midhrethere, mi-d-hre-th-ere, st. N. (a)

midhrif, mi-d-hrif, st. N. (a)

midhrith, mi-d-hri-th, N.

midhrither, mi-d-hri-th-er, N.

midhrithere, mi-d-hri-th-ere, N.

midliōde 1 und häufiger, mi-d-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. „Mittleute“, Leute

midref, mi-d-ref, st. N. (a)

midrif, mi-d-rif, st. N. (a)

midsumur* 1, mi-d-sum-ur*, afries., st. M. (a): nhd. Mittsommer

midwinter 2, mid-wi-n-ter, afries., st. M. (u): nhd. Mittwinter

milde 1, mil-d-e, afries., Adj.: nhd. mild, milde, wohlwollend

*mildich, *mil-d-ich, afries., Adj.: nhd. mild, milde

mildichêd 1, mil-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Milde; Q.: AA 186

miltaskrēdene, mil-t-a-skrē-d-ene, F.

milte 2, mil-t-e, afries., F.: nhd. Milz; Q.: F, W

milteskrēdene 2, miltaskrēdene, mil-t-e-skrē-d-ene, mil-t-a-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Milzzerschneidung; Q.: AA 25

min, mi-n, Adv.

mīn 10, mī-n, afries., Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.); Q.: R, H, E, W, S, F, L 21

mindria, mi-n-d-r-ia, sw. V. (2)

*mine, *min-e, Sb.

minn 13, mi-n-n, mi-n, afries., Adv.: nhd. minder, weniger; Q.: E, R, S, W

minne 6, min-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1), Versöhnung; Q.: R, E, H

minnera 31, minra, mi-n-n-era, mi-n-ra, afries., Adj.: nhd. jüngere, kleinere, wenigere, mindere; Q.: H, R, W

minnerabrōther 1 und häufiger, mi-n-n-era-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Minorit

minnia 4, min-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieben; Q.: R, H

minra, mi-n-ra, Adj.

minria 1, mindria, mi-n-r-ia, mi-n-d-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich vermindern, abnehmen; Q.: W, AA 55

*minringe, *mi-n-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Minderung

mis-, mi-s-, afries., Präf.: nhd. miss...

misdamma 1 und häufiger, misdemma, mi-s-dam-m-a, mi-s-dem-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. unberechtigt einen Damm machen

misdammia 1 und häufiger, misdommia, mi-s-dam-m-ia, mi-s-dom-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einen Damm schlecht bauen, einen Damm schlecht ausbessern

misdēd 7, misdēde, mi-s-dē-d, mi-s-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Missetat; Q.: Jur

misdēde, mi-s-dē-d-e, st. F. (i)

misdēder, mi-s-dē-d-er, st. M. (ja)

misdēdere* 1, mi-s-dē-d-ere*, mi-s-dē-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Missetäter; Q.: Jur

misdēdich 4, misdēdoch, mi-s-dē-d-ich, mi-s-dē-d-och, afries., Adj.: nhd. verbrecherisch; Q.: R, S

misdēdiga 3, mi-s-dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Missetäter

misdēdoch, mi-s-dē-d-och, Adj.

misdemma, mi-s-dem-m-a, sw. V. (2)

misdīka, misdīza, mi-s-dīk-a, mi-s-dīz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einen Deich schlecht ausbessern

misdīza, mi-s-dīz-a, sw. V. (1)

misdommia, mi-s-dom-m-ia, sw. V. (2)

misduā 3, mi-s-du-ā, afries., anom. V.: nhd. sich vergehen, Unrecht tun; Q.: S

misera 1 und häufiger, mi-s-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. schlecht ackern, schlecht pflügen

misfara 1, mi-s-far-a, afries., st. V. (6): nhd. falsch handeln; Q.: R

misgunga, mi-s-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verunglücken, sich mindern; Q.: E, H, R

mishâgia 1 und häufiger, mi-s-hâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. missfallen

mishope 1 und häufiger, mi-s-hop-e, afries., F.: nhd. Verzweiflung

misjelda 1 und häufiger, mi-s-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. nicht nach Gebühr bezahlen

mislâva 1 und häufiger, mi-s-lâv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Irrglaube, Ketzerei

mislâvich 1, mi-s-lâv-ich, afries., Adj.: nhd. irrgläubig, ketzerisch

mislik 3, mi-s-lik, afries., Adj.: nhd. ungleich, verschieden; Q.: W

mislike 1 und häufiger, mi-s-lik-e, afries., Adv.: nhd. ungleich, verschieden

missa (1) 2, mi-s-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. missen, entbehren; Q.: W

missa (2), mis-s-a, st. F. (ō)

misse 21, missa (2), mis-s-e, mis-s-a (2), afries., st. F. (ō): nhd. Messe (F.) (1), kirchliches Fest; Q.: S, B, W, R, H

misside 1 und häufiger, mi-s-si-d-e, afries., M.: nhd. üble Sitte, boshafte Tat

misskera 1 und häufiger, mi-s-ske-r-a, afries., st. V. (4): nhd. schlecht schneiden, schlecht mähen

misskiā 1, mi-s-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. übel geschehen; Q.: W

mit, mi-t, Präp., Adv.

mits, mi-t-s, Adj.

mitza*, mitz-a*, sw. V. (1)

mith, mi-th, mi-t, mei (1), afries., Präp., Adv.: nhd. mit, durch, vermittels, zugleich, ebenso; Q.: R, B, E, F, H, W, S, K 5, K 14, K 15, K 16, L 1, L 2, L 18

*mītha, *mī-th-a, afries., st. V. (1): nhd. meiden

mithe, mi-th-e, Adv.

mithelikōthrum*, mi-th-e-lik-ō-thr-um*, Adv.

mithelkōthrum*, mi-th-e-lk-ō-thr-um*, Adv.

mithi 4, mithe, methe, mede (2), mi-th-i, mi-th-e, me-th-e, me-d-e (2), mei (2), afries., Adv.: nhd. mit, zugleich, ebenso; Q.: R, B, E, H, W, S

mithierva* 1 und häufiger, medeerva, meierva, mi-th-i-erv-a*, me-d-e-erv-a, mei-erv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Miterbe

mithiriuchtere 1, metheriuchtere, mederiuchtere, meiriuchtere, mi-th-i-riuch-t-ere, me-th-e-riuch-t-ere, me-d-e-riuch-t-ere, mei-riuch-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Mitrichter

mithwarandesitta 1 und häufiger, mi-th-war-a-nde-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. unbeanstandetes Besitzrecht beanspruchen

miza* 2, mitza, miz-a*, mitz-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sehen, achten auf etwas

mōd 19, mō-d, afries., st. N. (a): nhd. Gemüt, Sinn, Mut, Wille, Absicht; Q.: R, H, W, S

*mōdelik, *mō-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. einig

*mōden, *mō-d-en, afries., N.: Vw.: s. for-

mōder 40 und häufiger, mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Mutter (F.) (1); Q.: W, E, R, B, H, L 2, L 4, L 6, L 15

mōderfeder 1, mō-der-fe-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Muttervater; Q.: W

mōderfriōnd 4, mōderfriūnd, mō-der-fri-ō-nd, mō-der-fri-ū-nd, afries., M. (nd): nhd. mütterlicher Blutsfreund; Q.: E, H

mōderfriūnd, mō-der-fri-ū-nd, M. (nd)

mōdermēch* 1, mōdermēi, mō-der-mēch*, mō-der-mēi, afries., st. M. (a): nhd. mütterlicher Verwandter; Q.: R

mōdermēi, mō-der-mēi, st. M. (a)

mōdermōder 1, mō-der-mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Muttersmutter; Q.: W

mōdersīde* 1, mō-der-sī-d-e*, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. mütterliche Seite, Mutterseite; Q.: B, H

*mōdia, *mō-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-*

*mōdich, *mō-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *fest-

*mōdichêd, *mō-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. fest-

*mōdinge, *mō-d-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-

mōdiransunu 1, mō-dir-an-su-n-u, afries., st. M. (u): nhd. „Mutterschwestersohn“, Sohn der Mutterschwester, Vetter; Q.: R

mōdrie 1, mō-dr-ie, afries., F.: nhd. Mutterschwester; Q.: R

mōdwilla 2, mō-d-wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Absicht, Wille; Q.: H, Jur

moga, mog-a, Prät.-Präs.

mōia 1 und häufiger, mō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen, hindern; Q.: AA 72

mōie 1 und häufiger, mō-ie, afries., sw. F. (n): nhd. Muhme

mōienisse* 4, mōiense, mō-ie-nisse*, mō-i-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Belästigung; Q.: AA 120

mōiense, mō-i-ense, st. F. (jō)

mokn?, mo-kn?, F.

molde 3, mol-d-e, afries., sw. F. (n): nhd. Staub, Erde; Q.: W

moldeslêk 1, mol-d-e-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag zur Erde; Q.: E

mole 1, molene, monle, mokn?, mol-e, mol-ene, mo-n-l-e, mo-kn?, afries., F.: nhd. Mühle

molene, mol-ene, F.

molken 1 und häufiger, molk-en, afries., st. M. (a): nhd. „Molke“, Käsemilch

moll 1 und häufiger, mol-l, afries., st. M. (a): nhd. Maulwurf

mollesfōt 5, mol-l-es-fōt, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Maulwurfsfuß; Q.: W

mon, st. M. (a)

mona, mon-a, F.

mōna 1, mō-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mond; Q.: Jur

mōnandei 8, mōnandî, mō-n-a-n-dei, mōn-a-n-dî, afries., st. M. (a): nhd. Montag; Q.: W, Schw

mōnandî, mō-n-a-n-dî, st. M. (a)

mōnath 39, mō-nath, afries., M. (kons.): nhd. Monat; Q.: E, H, B, W

mōnathlik 1 und häufiger, mō-nath-lik, afries., Adj.: nhd. monatlich

mond (1), mon-d, st. M. (a)

mond (2), mon-d, st. M. (a)

monda, mo-n-d-a, sw. M. (n)

mondafriōnd, mo-n-d-a-fri-ō-nd, M. (nd)

mondaselskip, mon-d-a-sel-skip, Sb.

mong, Präp.

monia, mon-ia, sw. V. (2)

monich, Pron.

monichfald, monich-fal-d, Adj.

*monichfaldich?, *monich-fal-d-ich?, Adj.

monichfaldichêd, monich-fal-d-ic-hê-d, st. F. (i)

moninge, mon-inge, st. F. (ō)

monink, mon-ink, st. M. (a)

monle, mo-n-l-e, F.

monn, mon-n, st. M. (a)

monnētich, mon-n-ēt-ich, Adj.

monnhaud, mon-n-hau-d, st. N. (a)

monnhâved, mon-n-hâv-ed, st. N. (a)

monnhond?, mon-n-hond?, st. F. (u)

monnia, mon-n-ia, sw. V. (2)

monnik, mon-n-ik, Pron.

monnikōther, mon-n-ik-ō-ther, Pron.

monnlik, mon-n-lik, Pron.

monnskouwinge, mon-n-s-kouw-inge, st. F. (ō)

monnskôwinge, mon-n-s-kôw-inge, st. F. (ō)

monnslachta, mon-n-slach-t-a, sw. M. (n), F.?

monnslachtich, mon-n-slach-t-ich, Adj.

monnslaga, mon-n-slag-a, sw. M. (n)

monntale, mon-n-ta-l-e, st. F. (ō)

*monsklīke, *mon-sk-līk-e, N.

monslīke, mon-s-līk-e, N.

mōr 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Moor

morgen* 11, mergen, morn, mern, mor-g-en*, mer-g-en, mor-n, mer-n, afries., st. M. (a): nhd. Morgen; Q.: W, S

morn, mor-n, st. M. (a)

morra* 1, morr-a*, afries., Sb.: nhd. Messer, Dolch

*morsa, *mors-a, afries., sw. V. (1): nhd. pfuschen, betrügen; Q.: AA 139

morselsa 1, mors-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Schwindel, Betrug; Q.: AA 139

morth 48, mor-th, afries., st. N. (a): nhd. Verbrechen, Frevel, Böses, Mord, Totschlag, totes Kind; Q.: R, E, W, H, S, K 16, L 24

morthbrand 12, morthbrond, mor-th-bran-d, morth-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. heimliche Brandstiftung, Mordbrand; Q.: S, R, W

morthbrander, mor-th-bran-der, st. M. (ja)

morthbrandere* 1, morthbronder, mor-th-bran-d-ere*, mor-th-bran-d-er, mor-th-bron-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Brandstifter, Mordbrenner; Q.: W

morthbrond, mor-th-bron-d, st. M. (a)

morthbronder, mor-th-bron-der, st. M. (ja)

morthdēd* 11, morthdēde, mor-th-dē-d*, mor-th-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Mordtat, heimliche Missetat; Q.: R, E, H, W

morthdēde, mor-th-dē-d-e, st. F. (i)

morthdolch 1, mor-th-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Verwundung in mörderischer Absicht; Q.: H

morthener 3, mor-th-en-er, afries., M.: nhd. Mörder; Q.: F, W, Schw

morther 1 und häufiger, mor-th-er, afries., M.: nhd. Mörder

mortherīe 1, mor-th-er-īe, afries., F.: nhd. Mord; Q.: AA 164

morthia 6, mor-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ermorden, töten; Q.: H, E

morthkâse 2, mor-th-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Mordstreit“, Schlägerei mit Todesfolge; Q.: H

morthnacht 1, mor-th-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Mordnacht

morthnachtbrand 1, morthnachtbrond, mor-th-nacht-bran-d, mor-th-nacht-brond, afries., st. M. (a): nhd. „Mordnachtbrand“, nächtliche Brandstiftung; Q.: W

morthnachtbrond, mor-th-nacht-bron-d, st. M. (a)

morthseke 1 und häufiger, mor-th-sek-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Mordsache“, Frevel

mōs 3, afries., st. N. (a): nhd. Essen (N.), Speise, Mus; Q.: W, E

mōsdolch 10, mōs-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Quetschung, Quetschwunde; Q.: R, E, F, H, W

mōta* 39, mōt-a*, afries., Prät.-Präs.: nhd. müssen, dürfen, können; Q.: R, H, B, E, W

mōtlik 1, mōt-lik, afries., Adj.: nhd. angemessen, zulässig; Q.: W

mōther 2, mō-ther, afries., st. N. (a): nhd. Mieder; Q.: E, H

mouwe 1, mowe, mou-w-e, mo-w-e, afries., st. F. (ō): nhd. Ärmel

mowe, mo-w-e, st. F. (ō)

mugenhêd* 1 und häufiger, mug-en-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Vermögen, Können, Macht

mūka 2, mūk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halm; Q.: Jur

mūla 2, mū-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Maul, Mund (M.); Q.: H

mūlabrêdene 2, mū-l-a-brê-d-ene, afries., F.: nhd. Mundverbreiterung; Q.: AA 20

*mūled, *mū-l-ed, afries., Adj.: nhd. mäulig

mund (1) 20, afries., st. M. (a): nhd. Mund (M.); Q.: E, S, W

mund (2) 20, mond (1), mun-d, mon-d (1), afries., st. M. (a): nhd. Vormundschaft, Schutz; Q.: W, B, E, R, S, AA 215

mund (3) 35, mond (2), mun-d, mon-d (2), afries., st. M. (a): nhd. Vormund; Q.: R, W, B, Jur, AA 215

mundele 1, mun-d-ele, afries., Sb.: nhd. Mündel; Q.: W, AA 73

*mundelia, *mun-d-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schützen, bevormunden; Q.: AA 73

mundelinge 1, mun-d-el-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vormundschaft; Q.: R, AA 73

*mundere, *mun-d-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. for-a-

*mundigia, *mun-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. nê-d-

mundlâs 1 und häufiger, mun-d-lâ-s, afries., Adj.: nhd. vormundlos, ohne Vormund

mundsket, mun-d-sket, st. M. (a)

mundskett 7, mun-d-sket-t, mun-d-sket, afries., st. M. (a): nhd. Mundschatz, Zahlung für Vormundschaft; Q.: H, W

mundskip 41, mun-d-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Vormundschaft; Q.: W, AA 215

munek 13, monink, mun-ek, mon-ink, afries., st. M. (a): nhd. Mönch; Q.: E, S, B, W

munekfrouwe 1 und häufiger, mun-ek-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. „Mönchfrau“, Nonne

munekgōd 1, mun-ek-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Mönchsgut; Q.: S

munte 5, munt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Münze; Q.: R, E, H, W, W 5

munter 3, munt-er, afries., st. M. (ja): nhd. Münzer; Q.: E, H, B, W, R

muntia 2, munt-ia, afries., sw. V. (2): nhd. münzen; Q.: W

mūre 3, mū-r-e, afries., st. F. (ō): nhd. Mauer; Q.: R, B

mūs 1 und häufiger, afries., st. F. (i): nhd. Maus

mūth 7, mū-th, afries., st. M. (a): nhd. Mund (M.); Q.: E, B, H

mūthbreud 2, mū-th-breu-d, afries., Sb.: nhd. Mundzucken; Q.: E

n-, afries., Präf.: nhd. nicht

nâ (1) 4, nô, n-â, n-ô, afries., Adv.: nhd. nie, nein; Q.: B, E

nâ (2) 4, afries., Präp.: nhd. nach; Q.: E, H, R, W, B, S

nach, Adv.

nacht 70 und häufiger, afries., F. (kons.): nhd. Nacht; Q.: B, E, R, W, H, S, L 17

nachtbrand, nachtbrond, nacht-bran-d, nacht-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. „Nachtbrand“, nächtlicher Mordbrand; Q.: W, E, R

nachtbrandere 1, nachtbrondere, nacht-bran-d-ere, nacht-bron-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Nachtbrenner“, nächtlicher Mordbrenner; Q.: W

nachtbrond, nacht-bron-d, st. M. (a)

nachtbrondere, nacht-bron-d-ere, st. M. (ja)

nachtdēd* 2, nachtdēde, nacht-dē-d*, nacht-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Nachttat, nächtliches Verbrechen; Q.: W

nachtdēde, nacht-dē-d-e, st. F. (i)

nachte, nach-te, Adv.

nachtes 15, nacht-es, afries., Adv.: nhd. nachts; Q.: R, E, H, W, B, W 4, L 17, L 24

nachtferst 1, nacht-fer-s-t, afries., F.: nhd. Frist von einem Tag, Nachtfrist; Q.: W

nachtliāchtene 1, nacht-liāch-t-ene, afries., F.: nhd. Nachtbeleuchtung; Q.: S, AA 12

nachtrâf 4, nacht-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. nächtlicher Raub, Nachtraub; Q.: E, W

nachtstelane 1, nacht-s-tel-a-ne, afries., F.: nhd. nächtlicher Diebstahl, Nachtdiebstahl; Q.: E, AA 20

nachtthiūfte, nacht-thiūf-te, st. F. (ō)

nachtthiūvethe, nacht-thiūv-ethe, st. F. (ō)

nachtthiūvithe* 8, nachtthiūvethe, nachtthiūfte, nacht-thiūv-ithe*, nacht-thiūv-ethe, nacht-thiūf-te, afries., st. F. (ō): nhd. nächtlicher Diebstahl, Nachtdiebstahl; Q.: W, R, AA 135

nâd, nâ-d, F.

nâhwedder, n-â-hwe-d-d-er, Pron., Adv.

nâhweder 46, nâhwedder, nôhweder, nôhwedder, nâuder, nâuther, nôuder, nôuther, nor, ner, n-â-hwe-der, n-â-hwe-d-d-er, n-ô-hwe-der, n-ô-hwe-d-d-er, n-â-u-der, n-â-u-ther, n-ô-u-der, n-ô-u-ther, n-or, n-er, afries., Pron., Adv.: nhd. weder, keiner von beiden; Q.: W, R, H, B, E, S, L 2, L 12, L 15

nâhwēr* 1 und häufiger, nâwēr, n-â-hwē-r*, n-â-wē-r, afries., Adv.: nhd. nirgends

*nâka, *nâk-a, afries., Konj.: Q.: B, E; Q.: B, E

naked, nak-ed, Adj.

naked, naken, nakend, nak-ed, nak-en, nak-end, afries., Adj.: nhd. nackt, nackend; Q.: H, W, L 2

naken, nak-en, Adj.

nakend, nak-end, Adj.

nama (1) 17, noma (1), nam-a, nom-a (1), afries., sw. M. (n): nhd. Name, Person; Q.: W, E, H, R, S

*nama (2), noma (2), *nam-a, *nom-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Nehmer

*namad, nomad, *nam-ad, *nom-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. for-a-

nâmann 27, nâmonn, nâmmon, nemann, nemonn, nemmen, nemma, nimann, nimonn, nimmen, nimma, n-â-man-n, n-â-mon-n, n-â-m-m-on, n-e-man-n, n-e-mon-n, n-e-m-m-en, n-e-m-m-a, n-i-man-n, n-i-mon-n, n-i-m-m-en, n-i-m-m-a, afries., Pron.: nhd. niemand; Q.: R, W, E, S

*namd, *nam-d, (Part. Prät.=)Adj.

*named, nomed, namd, nomd, *nam-ed, *nom-ed, *nam-d, *nom-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. benannt

namelik 2, nomelik, namlik, nomlik, nam-e-lik, nom-e-lik, nam-lik*, nom-lik, afries., Adj.: nhd. offensichtlich; Q.: W

nâmêr, n-â-mê-r, Adv.

namia 23, nomia, nam-ia, nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nennen; Q.: R, W, H, E, B, S

namlik*, nam-lik*, Adj.

nâmmêr 2, nâmêr, nêmêr, nêmmêr, nimêr, nimmêr, n-â-m-mê-r, n-â-mê-r, n-ê-mê-r, nê-m-m-ê-r, n-i-mê-r, ni-m-m-ê-r, afries., Adv.: nhd. nimmer, nie, nein; Q.: H

nâmmêrmâr 3, n-â-m-mê-r-mâ-r, afries., Adv.: nhd. nimmer mehr; Q.: R, W

nâmmonn, n-â-m-m-on-n, Pron.

namna 9, nemna, nomna, nanna, nenna, nam-n-a, nem-n-a, nom-n-a, nan-n-a, nen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. nennen; Q.: W, S

nâmonn, n-â-mon-n, Pron.

nân, n-â-n, Pron.

nânên 12, nânnên, n-â-n-ê-n, n-â-n-n-ê-n, afries., Pron.: nhd. kein; Q.: B, E, H

nanna, nan-n-a, sw. V. (1)

nânnên, n-â-n-n-ê-n, Pron.

nara 1 und häufiger, nera (1), na-r-a, ne-r-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. hindern, bedrängen

nare 1, na-r-e, afries., F.: nhd. Haft; Q.: H

nârne 2, nôrne, n-â-r-ne, n-ô-r-ne, afries., Adv.: nhd. nirgend, nirgends; Q.: Schw

nâs 2, n-â-s, afries., Adv.: nhd. keineswegs; Q.: H

nât (1) 14, afries., st. M. (a): nhd. Genosse, Sippengenosse; Q.: E, W, R, H

nât (2) 3, afries., st. M. (a): nhd. Tier; Q.: R

nât (3), n-â-t, Pron., Adv.

*nâta, *nât-a, afries., sw. M. (n): nhd. Genosse, Sippengenosse

nâtlik 1 und häufiger, nât-lik, afries., Adj.: nhd. gleichgestellt, ebenbürtig

natūre 2, na-t-ūre, afries., st. F. (ō): nhd. Natur, natürliche Weltordnung, angeborene Beschaffenheit des Menschen

natūrlik 1, na-t-ūr-lik, afries., Adj.: nhd. natürlich; Q.: W

natūrlikhêd 1, na-t-ūr-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Natürlichkeit; Q.: AA 186

nāthe, nā-th-e, sw. F. (n)

nāthelik, nā-th-e-lik, Adj.

nâuder, n-â-u-der, Pron., Adv.

nâut, n-â-u-t, Pron., Adv.

nâuther, n-â-u-ther, Pron., Adv.

navla 2, nav-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nabel; Q.: W, S

navlabrek, nav-l-a-bre-k, st. M. (i)

navlabreke 1, nav-l-a-bre-k-e, nav-l-a-bre-k, afries., st. M. (i): nhd. Nabelbruch; Q.: W

nâwēr, n-â-wē-r, Adv.

nâwet 70 und häufiger, nôwet, nâut, nât (3), n-â-we-t, n-ô-we-t, n-â-u-t, n-â-t (3), afries., Pron., Adv.: nhd. nichts, nicht; Q.: S, R, B, E, H, W

nâwetes 1 und häufiger, n-â-we-t-es, afries., Pron.: nhd. nichts; Q.: R, W

ne 150 und häufiger, ni, en (3), afries., Adv.: nhd. nicht, noch, denn; Q.: R, W, E, H, S, K 3, K 10, L 9

nebba 1 und häufiger, n-eb-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht haben; Q.: R, B, E, H, W

nêd 40 und häufiger, nâd, nê-d, nâ-d, afries., st. F. (i): nhd. Not, Gefahr, Angst, Notwehr, Zwang, Gewalt, Haft, Entschuldigung; Q.: B, E, W, R, H

nêda 16, nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: E, H, W, R

nêdbed, nê-d-bed, st. N. (a)

nêdbedd 1, nê-d-bed-d, nê-d-bed, afries., st. N. (a): nhd. „Notbett“, Sterbelager; Q.: R

nêdbende 3, nê-d-bend-e, afries., F.: nhd. „Notband“, gewaltsame Fesselung, Zwangsbande; Q.: R, E, H

nêdbrand 10, nêdbrond, nê-d-bran-d, nê-d-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. „Notbrand“, Mordbrand, Gewaltbrand, Brandstiftung; Q.: H, R, B, E, W

nêdbrond, nê-d-bron-d, st. M. (a)

nēde, nē-d-e, sw. F. (n)

nedera, ne-der-a, Adj.

nedere, ne-der-e, Adj.

nederkuma, ne-der-ku-m-a, st. V. (4)

nederslā, ne-der-slā, st. V. (6)

nederstīger, ne-der-stīg-er, M.

nêdhelpe 1, nê-d-hel-p-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Nothilfe“, Abhilfe in Notfällen; Q.: S

nêdigia 1 und häufiger, nê-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: E, H, W, R

nêdkald 1, nê-d-kal-d, afries., Adj.: nhd. elend kalt; Q.: E, L 2

nêdkest 3, nê-d-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. „Notwahl“, Frauenraub; Q.: E, B

nêdkestene*, nê-d-kes-t-ene*, afries., F.: nhd. erzwungene Wahl, erzwungener Beschluss; Q.: AA 17

nēdle 8, nēlde, nē-dl-e, nē-ld-e, afries., st. F. (ō): nhd. Nadel; Q.: S, E, H, W

nêdlêsene 1, nê-d-lê-s-ene, afries., F.: nhd. Zwanglösung, Zwangsherausgabe, erzwungene Herausgabe des Gepfändeten, Erpressung von Lösegeld; Q.: AA 19

nêdlofte, nê-d-lof-te, st. F. (ō)

nêdmanda* 12, nêdmonda, nê-d-ma-n-d-a*, nê-d-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Notgemeinschaft“, Zwangsgemeinschaft, Zwang, Gewalt, Notzucht; Q.: W, R, S, B, AA 149

nêdmonda, nê-d-mo-n-d-a, sw. M. (n)

nêdmund 1, nê-d-mun-d, afries., st. M. (a): nhd. Notzucht; Q.: W, AA 149

nêdmundigia 1 und häufiger, nê-d-mun-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. notzüchtigen, vergewaltigen

nêdpand 1 und häufiger, nêdpond, nê-d-pan-d, nê-d-pon-d, afries., st. N. (a): nhd. „Notpfand“, erpresstes Pfand

nêdpond, nê-d-pon-d, st. N. (a)

nêdrâf 3, nê-d-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. „Notraub“, Gewaltraub; Q.: R, W, L 17

nêdseke 4, nê-d-sek-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Notsache“, Notfall; Q.: E, W

nêdskīn 5, nê-d-skī-n, afries., N.: nhd. echte Not, rechtmäßiger Verhinderungsgrund; Q.: R, W, E, H, L 1, AA 73

*nêdskīna, *nê-d-skī-n-a, afries., st. V. (1): Hw.: s. nê-d-skī-n-inge

nêdskīne 4, nê-d-skī-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. echte Not, rechtmäßiger Verhinderungsgrund; Q.: R, W, E, H, AA 73

nêdskīninge 5, nêdskīnunge, nê-d-skī-n-inge, nê-d-skī-n-unge, afries., st. F. (ō): nhd. echte Not, rechtmäßiger Verhinderungsgrund; Q.: AA 73

nêdskīnunge, nê-d-skī-n-unge, st. F. (ō)

nêdthreft 1, nê-d-thref-t, afries., st. F. (i): nhd. Notdurft, Bedürfnis; Q.: W

nêdthreftich 1, nê-d-thref-t-ich, afries., Adj.: nhd. notwendig

nêdthreftichêd 14, nê-d-thref-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit; Q.: AA 195

nêdthreftlik 1 und häufiger, nê-d-thref-t-lik, afries., Adj.: nhd. notwendig

nêdwere 17, nê-d-wer-e, afries., F.: nhd. Notwehr; Q.: R, E, W, B, S, L 12, AA 8

nêdwīf 1, nê-d-wīf, afries., st. N. (a): nhd. „Notweib“, Genotzüchtigte, Vergewaltigte; Q.: W, R

nēi (1) 50 und häufiger, nī (1), afries., Adj.: nhd. nah, nahe; Q.: R, E, H, W, S, B

nēi (2) 28, nī (2), afries., Präp.: nhd. nach, gemäß; Q.: E, H, W, R, S, B, K 3

nēibild 1 und häufiger, nēi-bild, afries., st. N. (a): nhd. Vorbild

nēifolgere 1, nēi-folg-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Nachfolger; Q.: W

nēifolgia 1, nēi-folg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nachfolgen; Q.: E, AA 74

nēifolginge 1, nēi-folg-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nachfolge; Q.: AA 74

*nēikuma (1), *nēi-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. nachkommen

nēikuma (2) 1 und häufiger, nēi-ku-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachkomme

nēikumande 1 und häufiger, nēi-ku-m-a-nde, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Nachkomme

nēilâva 1 und häufiger, nēi-lâ-v-a, afries., sw. M. (n): nhd. nächster Erbe

nēilēta 1 und häufiger, nēi-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hinterlassen?

neilfest 1 und häufiger, nei-l-fest, afries., Adj.: nhd. nagelfest

neilfestinge 1 und häufiger, nei-l-fest-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nagelfestigung, Immobilie, Liegenschaft; Q.: AA 51

neilkerf 5, nei-l-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Nageldurchschneidung; Q.: W, S

neilthiūstere 5, neilthiūstre, nei-l-thiū-st-ere, nei-l-thiū-st-re, afries., Adj.: nhd. „nagelfinster“, stockfinster; Q.: E, W

neilthiūstre, nei-l-thiū-st-re, Adj.

nēimanninga 1, nēimenninga, nēi-man-n-inga, nēi-men-n-inga, afries., sw. M. (n): nhd. Nachfolger; Q.: S

nēimēls 2, nēi-mēl-s, afries., Adv.: nhd. nachmals; Q.: Schw

nēimenninga, nēi-men-n-inga, sw. M. (n)

nēirenna 1 und häufiger, nēi-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. nachrennen

nēiskriven 1 und häufiger, nēi-skri-v-en, afries., Adj.: nhd. „nachgeschrieben“, nachfolgend

nēlde, nē-ld-e, st. F. (ō)

nella, n-e-l-l-a, sw. V. (1)

nema, nem-a, st. V. (4)

nemann, n-e-man-n, Pron.

nêmêr, n-ê-mê-r, Adv.

nemma, n-e-m-m-a, Pron.

nemmen, n-e-m-m-en, Pron.

nêmmêr, n-ê-m-m-ê-r, Adv.

nemna, nem-n-a, sw. V. (1)

nemonn, n-e-mon-n, Pron.

nên 78, nân, n-ê-n, n-â-n, afries., Pron.: nhd. kein; Q.: R, E, W, B, H, K 8, L 12, L 15

nenna, nen-n-a, sw. V. (1)

ner, n-er, Pron., Adv.

nera (1), ne-r-a, sw. V. (1)

nera (2) 5, ner-a, afries., sw. V. (1): nhd. nähren; Q.: E, H, W, AA 74

nēre, n-ēr-e, Konj.

neringe 1, ner-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Gewebe; Q.: W, AA 74

nerstichêd, n-er-st-ic-hê-d, st. F. (i)

nertha 4, n-er-th-a, afries., st. V. (3b): nhd. nicht werden; Q.: R, E, B, H

*-nesse, afries., Suff., st. F. (jō): Vw.: s. blâ-t-, fer-*, wō-st-

nēst 1 und häufiger, nē-st, afries., Adj.: nhd. nächste

nēstkâp 1 und häufiger, nē-st-kâp, afries., Adj.: nhd. am nächsten Kauf berechtigt

nēstla 1, nēs-t-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nestel, Binde; Q.: B

nēstlegger 1 und häufiger, nē-st-leg-g-er, afries., M.: nhd. „Nächstliegender“, Nachbar, Feldnachbar

nēstsittande* 1 und häufiger, nēstsittende, nē-st-sit-t-a-nde*, nē-st-sit-t-e-nde, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. „Nächstsitzender“, Nachbar, Feldnachbar

nēstsittende, nē-st-sit-t-e-nde, Part. Präs. subst.=M.

*net, afries., st. N. (a): nhd. Netz

nêta, nêt-a, afries., sw. V. (1): nhd. nutzen, genießen, gebrauchen

netlik 3, net-lik, afries., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar; Q.: W, R, E

netlikhêd 1 und häufiger, net-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen (M.), Nützlichkeit; Q.: AA 187

netskrēdene 1, net-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. „Netzschnitt“, Netzhautverletzung; Q.: R, AA 25

*nett (1), *net-t, afries., Adj.: nhd. nütze, nützlich

nett (2), net-t, Sb.

*netta, *net-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. nutzen, genießen

nette (1) 5, nitte, net-t-e, nit-t-e, afries., F.: nhd. „Netz“, Netzhaut; Q.: R, H, S, E

nette (2) 9, net-t-e, afries., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar; Q.: R, H, E, W

nette (3), nett (2), net-t-e, net-t (2), afries., Sb.: nhd. Nutzen (M.), Vorteil

netteskrēdene 1, net-t-e-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. „Netzschnitt“, Netzhautverletzung; Q.: R, AA 25

*nettich, *net-t-ich, afries., Adj.: nhd. nütze, nützlich

nettichêd 73, net-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen (M.), Nützlichkeit; Q.: W, S, AA 187

nettigia 1, net-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benutzen; Q.: W

nēth, nē-th, afries., Sb.: nhd. Eifer, Sorgfalt

netha, ne-th-a, Adv.

nētha 1 und häufiger, nēth-a, afries., sw. V. (1): nhd. wagen

nēthe 30, nāthe, nēde, nē-th-e, nā-th-e, nē-d-e, afries., sw. F. (n): nhd. Gnade, Nutzen (M.), Privileg, Ruhe, Schutz, Sorgfalt; Q.: W, R, E, H

nēthelik 5, nāthelik, nē-th-e-lik, nā-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. geziemend, billig; Q.: R, E, W

nether, ne-ther, Präf.

nethera, ne-ther-a, Adj.

nethere, ne-ther-e, Adj.

*netheria, *ne-ther-ia, sw. V. (2)

nethre, ne-thr-e, Präf.

neva 10, nev-a, afries., sw. M. (n): nhd. Neffe; Q.: H, B, E, W

nevakind 1, nev-a-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. „Neffenkind“; Q.: H

nevil 1, afries., st. M. (a): nhd. Nebel; Q.: W, L 2

nevilkald 1, nevil-kal-d, afries., Adj.: nhd. nebelkalt; Q.: W

nevilnacht 1 und häufiger, nevil-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Nebelnacht

nevilthiūstere* 1 und häufiger, nevilthiūstre, nevil-thiū-st-ere*, nevil-thiū-st-re, afries., Adj.: nhd. nebeldüster

nevilthiūstre, nevil-thiū-st-re, Adj.

nevilwinter 1 und häufiger, nevil-wi-n-ter, afries., st. M. (u): nhd. Nebelwinter

newēre 1 und häufiger, nēre, ne-wēr-e, n-ēr-e, afries., Konj.: nhd. „nicht wäre“, es wäre denn, sondern (Konj.); Q.: W, R

ni, Adv.

nī (1), Adj.

nī (2), Präp.

nī (3), Adj.

*nīa, *nī-a, afries., sw. V. (1): nhd. neuern, erneuern

niār (1) 1 und häufiger, niā-r, afries., Adj. (Komp.): nhd. näher, bevorrechtigt, mehr Nutzen habend

niār (2) 20, niā-r, afries., N.: nhd. Näherrecht; Q.: R, H, E, W

niārkâp 4, niā-r-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Näherkauf, Näherrecht; Q.: E, W

niārkâpere 1 und häufiger, niā-r-kâp-ere, afries., st. M. (a): nhd. Näherkäufer

niārlegerd 1 und häufiger, niā-r-leg-er-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nächstgelegen

niārwixle 1, niā-r-wix-l-e, afries., F.?, N.?: nhd. „Näherwechsel“, Tausch wegen Näherrechts; Q.: B

niāta 7, niāt-a, afries., st. V. (2): nhd. genießen; Q.: S, W, B, E

nīe 18, nī-e, nī (3), afries., Adj.: nhd. neu; Q.: W, R, H, B

nīebrouwen 1 und häufiger, nī-e-brou-w-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „neugebraut“, frischgebraut

nīes 2, nī-e-s, afries., Adv.: nhd. aufs neue, von neuem; Q.: W

nift 14, afries., st. F. (i): nhd. Nichte; Q.: W, E, H, B, Schw

niftlīn 1 und häufiger, nift-līn, afries., N.: nhd. „Nichtlein“, Großnichte

nigunda 17, niugunda, niugenda, nigun-da, niugun-da, niugen-da, afries., Num. Ord.: nhd. neunte; Q.: S, R, E, H, W, K 9, L 9

nigunspêke* 4, nigunspêze, niugenspêke, niugenspêze, nigun-spê-k-e*, nigun-spê-z-e, niugen-spê-k-e, niugen-spê-z-e, afries., Adj.: nhd. neunspeichig; Q.: E

niguntendesta, nigun-ten-de-sta, Num. Ord.

niguntēne, nigun-tēn-e, Num. Kard.

niguntich* 5, nigun-tich*, afries., Num. Kard.: nhd. neunzig; Q.: Schw

niguntīnda* 4, niguntendesta, niuguntīnda, niuguntendesta, niugentīnda, niugentendesta, nigun-tīn-da*, nigun-ten-de-sta, niugun-tīn-da, niugun-ten-de-sta, niugen-tīn-da, niugen-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. neunzehnte; Q.: R, H, E, W, L 19

niguntīne 2, niguntēne, niugentīne, niugentēne, nigun-tīn-e, nigun-tēn-e, niugen-tīn-e, niugen-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. neunzehn; Q.: S

nījērisdei 1 und häufiger, nī-jēr-is-dei, afries., st. M. (a): nhd. Neujahrstag

Nikolaidei 2, Nikolaidî, Nikolai-dei, Nikolai-dî, afries., st. M. (a): nhd. Nikolaustag

Nikolaidî, Nikolai-dî, st. M. (a)

nīl, nī-l, st. M. (a)

nilla 60, nella, n-i-l-l-a, n-e-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht wollen (V.); Q.: B, E, W, R, H, L 9

nima 250 und häufiger, nema, nim-a, nem-a, afries., st. V. (4): nhd. nehmen, ergreifen, rauben, hinnehmen, empfangen, erhalten (V.); Q.: R, B, E, W, H, F, K 3, L 3, L 17, L 20, W 2, W 4, AA 44

nimann, n-i-man-n, Pron.

*nimer, *nim-er, afries., st. M. (ja): nhd. Nehmer

nimêr, n-i-mê-r, Adv.

*niminge, *nim-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Nehmung“

nimma, n-i-m-m-a, Pron.

nimmen, n-i-m-m-en, Pron.

nimmêr, n-i-m-m-ê-r, Adv.

nimonn, n-i-mon-n, Pron.

niōd 3, niō-d, afries., Sb.: nhd. Bedarf, Vorteil, Annehmlichkeit; Q.: Schw

niōdseke 1 und häufiger, niō-d-sek-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bedarfsfall

niogen, Num. Kard.

*-nisse, *-nis-s-e, afries., st. F. (jō): nhd. ...nis

nitte, nit-t-e, F.

nīth 3, nī-th, afries., st. M. (a): nhd. Neid, Hass; Q.: W, E, R, L 9

nitha* 1 und häufiger, netha, ni-th-a*, ne-th-a, afries., Adv.: nhd. herab, hinab

nithabringa 1, ni-th-a-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. „niederbringen“, versenken; Q.: W

nithastīger 1, ni-th-a-stīg-er, afries., M.: nhd. Nachkomme

nithawerpa, nithewerpa, ni-th-a-wer-p-a, ni-th-e-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. besiegen, niederwerfen

nither 1 und häufiger, nether, nethre, ni-ther, ne-ther, ne-thr-e, afries., Präf.: nhd. nieder...

nithera 15, nithere, nethera, nethere, nedera, nedere, ni-ther-a, ni-ther-e, ne-ther-a, ne-ther-e, ne-der-a, ne-der-e, afries., Adj.: nhd. niedere, untere; Q.: E, H, S, W

nithere, ni-ther-e, Adj.

nithergang 1 und häufiger, nithergong, nithergung, ni-ther-ga-ng, ni-ther-go-ng, ni-ther-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Deszendenz, Nachkommenschaft

nithergong, ni-ther-go-ng, st. M. (a)

nithergung, ni-ther-gu-ng, st. M. (a)

*nitheria, netheria, *ni-ther-ia, *ne-ther-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „niedrigen“, niedriger machen

nitherkuma 1, nederkuma, ni-ther-ku-m-a, ne-der-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. hernieder kommen, herabkommen; Q.: W

nitherlippa 1 und häufiger, ni-ther-lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Niederlippe“, Unterlippe

nitherslā 5, nederslā, ni-ther-slā, ne-der-slā, afries., st. V. (6): nhd. niederschlagen, entkräften; Q.: H, W

nitherstīger 1, nederstīger, ni-ther-stīg-er, ne-der-stīg-er, afries., M.: nhd. Nachkomme; Q.: Jur

nitherwere? 1 und häufiger, ni-ther-wer-e?, afries., Sb.: nhd. Unterlippe

nitherwersne, ni-ther-wer-s-ne, F.

nitherwirsene* 1 und häufiger, nitherwersne, ni-ther-wir-s-ene*, ni-ther-wer-s-ne, afries., F.: nhd. Unterrunzel

nithewerpa, ni-th-e-wer-p-a, st. V. (3b)

*nīthich, *nī-th-ich, afries., Adj.: nhd. neidisch

nīthichêd 1, nī-th-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Neid, Bosheit; Q.: AA 187

niuent? 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. bodenlos?; Q.: R

niugenda, niugen-da, Num. Ord.

niugenspêke, niugen-spê-k-e, Adj.

niugenspêze, niugen-spê-z-e, Adj.

niugentendesta, niugen-ten-de-sta, Num. Ord.

niugentēne, niugen-tēn-e, Num. Kard.

niugentīnda, niugen-tīn-da, Num. Ord.

niugentīne, niugen-tīn-e, Num. Kard.

niugun, Num. Kard.

niugunda, niugun-da, Num. Ord.

niuguntendesta, niugun-ten-de-sta, Num. Ord.

niuguntīnda, niugun-tīn-da, Num. Ord.

, n-ô, Präf.

noch 1, nach, afries., Adv.: nhd. noch; Q.: E

*nōch, afries., Adv.: nhd. genug

nochtan 1 und häufiger, nochtans, noch-ta-n, noch-ta-n-s, afries., Adv.: nhd. dennoch

nochtans, noch-ta-n-s, Adv.

nochte 1 und häufiger, nachte, noch-te, nach-te, afries., Adv.: nhd. noch

nōgede 1 und häufiger, nōg-e-de, afries., F.: nhd. Genüge

nōgelik 9, nōwelik, nōg-e-lik, nōw-e-lik, afries., Adj.: nhd. genügend, gebührend, befugt; Q.: S

nōgia 3, nōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. genügen; Q.: H, Jur

nôhwedder, n-ô-hwe-d-d-er, Pron., Adv.

nôhweder, n-ô-hwe-der, Pron., Adv.

noma (1), nom-a, sw. M. (n)

*noma (2), *nom-a, sw. M. (n)

*nomad, *nom-ad, (Part. Prät.=)Adj.

*nōmad, *nōm-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

*nomd, *nom-d, (Part. Prät.=)Adj.

*nōme, *nōm-e, afries., st. F. (ō): nhd. Nahme, Einnahme; Q.: E

*nomed, *nom-ed, (Part. Prät.=)Adj.

nomelik, nom-e-lik, Adj.

nomelsmord, nom-els-mor-d, st. N. (a)

nomelsmorth 1, nomelsmord, nom-els-mor-th, nom-els-mor-d, afries., st. N. (a): nhd. ?; Q.: W

nomia, nom-ia, sw. V. (2)

nōmia 1 und häufiger, nōm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nennen; Q.: W, R, E, H, S, B, L 21

nomlik, nom-lik, Adj.

nomna, nom-n-a, sw. V. (1)

nor, n-or, Pron., Adv.

nordkoning, nor-d-kon-ing, st. M. (a)

nordkoningrīke, nor-d-kon-ing-rīk-e, st. N. (ja)

nôrne, n-ô-r-ne, Adv.

norsk, nor-sk, Adj.

north (1) 3, nor-th, afries., st. M. (a): nhd. Norden; Q.: W

north (2) 11, nor-th, afries., Adj.: nhd. nordwärts, nach Norden; Q.: R, E, H, W, L 2

northa 1 und häufiger, nor-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Norden

northâster 1 und häufiger, nor-th-âs-t-er, afries., Adj.: nhd. nordöstlich

northerd 1, nor-th-er-d, afries., Adj.: nhd. nördlich; Q.: B

northhald 9, nor-th-hal-d, afries., Adj.: nhd. nordwärts gerichtet; Q.: H, B, E

northhef 1, nor-th-hef, afries., st. N. (a): nhd. „Nordhaff“, Nordmeer, Nordsee; Q.: H, AA 3

northhere 1, northhiri, nor-th-her-e, nor-th-hir-i, afries., st. M. (a): nhd. Nordheer; Q.: R

northhiri, nor-th-hir-i, st. M. (a)

northisk* 8, norsk, nor-th-isk*, nor-sk, afries., Adj.: nhd. nordisch; Q.: H, E, W

northkening 1, northkining, nordkoning, nor-th-ken-ing, nor-th-kin-ing, nor-d-kon-ing, afries., st. M. (a): nhd. „nördlicher König“, Nordkönig, nordischer König; Q.: W

northkeningrīke 1, northkiningrīke, nordkoningrīke, nor-th-ken-ing-rīk-e, nor-th-kin-ing-rīk-e, nor-d-kon-ing-rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. „Nordkönigreich“, nördliches Reich, Nordreich, nordisches Königreich; Q.: W

northkining, nor-th-kin-ing, st. M. (a)

northkiningrīke, nor-th-kin-ing-rīk-e, st. N. (ja)

northliōde 2, nor-th-liōd-e, afries., st. M. Pl.: nhd. Nordleute; Q.: E, H

northmann 8, northmonn, nor-th-man-n, nor-th-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Normanne, Nordmann; Q.: R, E, H, W, L 3, L 20

northmonn, nor-th-mon-n, st. M. (a)

northsered 1 und häufiger, nor-th-ser-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Norden gerüstet

nosebên 1, no-s-e-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Nasenbein; Q.: B

nosebreud 2, no-s-e-breu-d, afries., Sb.: nhd. Nasenzucken, Ziehen an der Nase; Q.: E

*nōsel, afries., Adj.: nhd. schuldig, schädlich; Q.: S

*nōselhêd, *nōsel-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schuld

*nōsellik, *nōsel-lik, afries., Adj.: nhd. schuldig, schädlich

*nōsellikhêd, *nōsel-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schuld

nōst 2, afries., st. M. (a): nhd. Trog, Viehtrog, Wassertrog; Q.: E

nosterl, no-s-ter-l, Sb.

nosterlen, no-s-ter-l-en, Sb.

nostern, no-s-ter-n, Sb.

not, F.?, N.

note 3, not-e, not, afries., F.?, st. N. (a): nhd. Ertrag, Ernteertag, Feldfrucht; Q.: B, E, W, AA 157

notia 1 und häufiger, not-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nutzen, benutzen

notma 1, not-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Frucht, Nutzen, Ertrag; Q.: AA 157

notrâf* 1, not-râ-f*, afries., st. M. (a): nhd. „Fruchtraub“, Raub von Feldfrucht, Raub von Getreide; Q.: S

notskatha 1, not-skath-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fruchtschaden; Q.: W

nottredere 1, not-tre-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fruchtzertreter, Zertreter von Getreide; Q.: W

nottredinge 2, not-tre-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fruchtzertretung, Zertretung von Getreide; Q.: S, AA 74

nôuder, n-ô-u-der, Pron., Adv.

nôuther, n-ô-u-ther, Pron., Adv.

nōwelik, nōw-e-lik, Adj.

nôwet, n-ô-we-t, Pron., Adv.

nū 20, afries., Adv.: nhd. nun, dann; Q.: R, E, H, W, S

nūchteren 1 und häufiger, nūcht-eren, afries., Adj.: nhd. nüchtern

o 2, afries., Interj.: nhd. oh; Q.: W, Jur

*-och, afries., Adv.: Vw.: s. sun-d-er-

*-ōdīe, *-ōd-īe, Sb.

of (1) 14, af, afries., Präp., Präf.: nhd. von; Q.: W, E, H, R, B, K 9, L 4

of (2), Konj.

of (3), o-f, Konj.

ofâskia 2, of-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abfordern; Q.: W

ofbarna 4, ofberna, of-bar-n-a, of-ber-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbrennen; Q.: S, W, B

ofberna, of-ber-n-a, sw. V. (1)

ofbinda 1 und häufiger, of-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. abbinden

ofbreka 7, of-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. abreißen; Q.: R, S, W, H, E

ofdâdia? 1 und häufiger, ofdêthia, ofdêia, of-dâ-d-ia?, of-dê-th-ia, of-dê-ia, afries., sw. V. (2): nhd. töten

ofdêia, of-dê-ia, sw. V. (2)

ofdêla 1, of-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abteilen, absondern, von Rechts wegen abnehmen, entziehen; Q.: H

ofdêthia, of-dê-th-ia, sw. V. (2)

ofdrentza* 2, ofdrenka, of-dre-n-tz-a*, of-dre-n-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. ertränken; Q.: S

ofdrīva 5, of-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vertreiben, wegtreiben, zurückweisen, wegnehmen

ofduā 1 und häufiger, of-du-ā, afries., anom. V.: nhd. absondern, wegtun

ofera 1, of-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. abpflügen; Q.: E

ofewesa, of-e-we-s-a, anom. V.

offalla 1, of-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. abfallen, verkümmern, abgezogen werden; Q.: E

offara 1 und häufiger, of-far-a, afries., st. V. (6): nhd. abgehen, fortgehen

offer 4, of-f-er, afries., N.: nhd. Opfer, Spende, Gebühr; Q.: W, S

offeria 3, offria, of-f-er-ia, of-f-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. opfern; Q.: W, Jur

offermann 1 und häufiger, offermonn, of-f-er-man-n, offer-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Messner, Küster

offermonn, of-f-er-mon-n, st. M. (a)

officiāl 1, of-f-iciāl, afries., st. M. (a): nhd. Offizial

offria, of-f-r-ia, sw. V. (2)

ofgang 2, ofgong, of-ga-ng, of-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Abgang, Abgehen, Abfallen; Q.: B, R

ofgod 1 und häufiger, afgod, of-go-d, af-go-d, afries., st. M. (a): nhd. Abgott; Q.: W, Jur

ofgodīe 1 und häufiger, afgodīe, of-go-d-īe, af-go-d-īe, afries., F.: nhd. Abgötterei; Q.: AA 162

ofgong, of-go-ng, st. M. (a)

ofgunga, ofunga, of-gu-ng-a, of-u-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. abgehen, abtreten; Q.: R, B

ofhalia 1, of-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abholen

ofhâwa 2, of-hâw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. abhauen; Q.: S

ofhebba 2, ofheffa?, of-heb-b-a, of-hef-f-a?, afries., st. V. (6): nhd. ausheben; Q.: B, E

ofheffa?, of-hef-f-a?, st. V. (6)

ofkêra 1, of-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich abkehren, aufhören

ofkerta 1, ofkorta, of-ker-t-a, of-kor-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. abziehen; Q.: of-kor-t-a

ofkerva 14, of-kerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. abschneiden; Q.: B, E, W, S

ofkētha 3, of-kē-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. zum Weggehen auffordern; Q.: B

ofkorta, of-kor-t-a, sw. V. (1)

ofkortia 1 und häufiger, of-kor-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abkürzen

ofkuma 1, afkuma, of-ku-m-a, af-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herabkommen; Q.: W

ofkurtinge, of-kur-t-inge, st. F. (ō)

oflêda 2, of-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. wegführen, befreien; Q.: W, AA 18

oflêdene 25, of-lê-d-ene, afries., F.: nhd. Bandenführung, Bandenangriff, Haftung für Bandenangriff, Buße für Bandenangriff; Q.: R, W, E, H, B, AA 18

ofledza 3, oflidza, of-ledz-a, of-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ablegen, ausziehen, bezahlen, ersetzen; Q.: S

oflēta 1 und häufiger, of-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „ablassen“, aufgeben, aufhören mit

oflēte 1 und häufiger, of-lē-t-e, afries., Sb.: nhd. Ablass

oflethegenze, of-le-th-e-genz-e, st. F. (ō)

oflethenge, of-le-th-enge, st. F. (ō)

*oflethia, *of-le-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abhauen, abschneiden

oflethinge* 4, oflethenge, oflethegenze?, of-le-th-inge*, of-le-th-enge, of-le-th-e-genz-e?, afries., st. F. (ō): nhd. Ablösung; Q.: E, AA 74

oflidza, of-lidz-a, sw. V. (1)

oflīve 1 und häufiger, of-lī-v-e, afries., Adj.: nhd. tot

oflīvich 1, of-lī-v-ich, afries., Adj.: nhd. tot; Q.: W

ofnêda 1, of-nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. abnötigen; Q.: W

ōfnia, ōf-n-ia, sw. V. (2)

ofnima 15, of-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. abnehmen, wegnehmen, absondern, abschneiden, entziehen, unmöglich machen, hindern, befreien; Q.: H, W, E, R

ofnōme 1, of-nōm-e, afries., st. F. (ō): nhd. Einnahme, Gewinn; Q.: E

ofrâva, of-râ-v-a, sw. V. (2)

ofrâvia 2, ofrâva, of-râ-v-ia, of-râ-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. rauben; Q.: E, H

ofrâvinge 1 und häufiger, of-râ-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beraubung

ofrēda 1 und häufiger, of-rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verraten (V.); Q.: E, W

ofsandza* 7, ofsendza, ofsanga, ofsenga, of-sandz-a*, of-sendz-a*, of-sang-a*, of-seng-a*, afries., sw. V. (1): nhd. absengen; Q.: E, W

ofsanga*, of-sang-a*, sw. V. (1)

ofsedel 2, of-sed-el, afries., st. N. (a): nhd. Absteigen, Absitzen; Q.: W

ofsedza 1 und häufiger, of-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „absagen“, ablehnen

ofsendza*, of-sendz-a*, sw. V. (1)

ofsenga*, of-seng-a*, sw. V. (1)

ofsetta 1 und häufiger, of-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. absetzen

ofsinnich 1 und häufiger, of-sin-n-ich, afries., Adj.: nhd. wahnsinnig

ofsitta 2, of-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. absitzen, absteigen; Q.: E

ofskera* 4, of-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. abscheren, abschneiden; Q.: W, E

ofskiāta 1 und häufiger, of-skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. abhauen

ofslā 19, of-slā, afries., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen; Q.: W, R, E, H, S

ofsplīta* 1, of-splī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. abreißen; Q.: E

ofsplitta 1 und häufiger, of-spli-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen; Q.: E

ofstanda 1, ofstonda, of-sta-n-d-a, of-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. abstehen, entsagen, verzichten auf; Q.: R, AA 75

ofstandinge 1, of-sta-n-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abstand, Entfernung; Q.: AA 75

ofstela 3, of-s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. bestehlen; Q.: H, W

ofsterva 1 und häufiger, of-ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. absterben, durch Sterben verloren gehen, wegsterben

ofstêta 1, of-stê-t-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. abstoßen, abschlagen; Q.: R

*ofstīga, *of-stīg-a, afries., st. V. (1): nhd. absteigen

ofstīgenne 1 und häufiger, of-stīg-en-n-e, afries., F.: nhd. Absteigen

ofstiōra 1 und häufiger, of-stiō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbringen

ofstonda, of-sto-n-d-a, st. V. (6)

ofstrīka 1, of-strī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. abstreichen, abreißen; Q.: E

ofswera 1, of-swer-a, afries., st. V. (4): nhd. wegschwören, durch Eidesleistung jemandes Ausweisung erwirken; Q.: W

oft, of-t, Konj.

ofta (1) 6, afries., Adv.: nhd. oft; Q.: B, H, Schw

ofta (2), of-ta, Konj.

oftalik 1 und häufiger, ofta-lik, afries., Adj.: nhd. oft

oftha, of-tha, Konj.

ofunga, of-u-ng-a, st. V. (7)=red. V.

*ofwaska, *of-wa-sk-a, afries., st. V. (6): nhd. abwaschen

ofwaskinge 1, of-wa-sk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abwaschung; Q.: AA 74

*ofwera, *of-wer-a, afries., sw. V. (1): nhd. verklagen, abwehren

ofwerere* 1 und häufiger, of-wer-ere*, afries., M.: nhd. Verklagter, Verteidiger, Abwehrer

ofwesa 6, ofewesa, ovewesa, of-we-s-a, of-e-we-s-a, ov-e-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. absein, abgeschlagen sein (V.), wegsein; Q.: R, H, S

ofwinna 1, of-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. abgewinnen; Q.: E

ofwīsa 1 und häufiger, of-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. abweisen

ogneil (1), og-nei-l, st. M. (a)

ogneil (2), og-neil, M.

olia 1 und häufiger, oli-a, afries., sw. V. (1): nhd. ölen, letzte Ölung geben

olie 1, afries., Sb.: nhd. Öl; Q.: W

oliene 2, oli-ene, afries., F.: nhd. letzte Ölung; Q.: E, AA 21

olieslêker 1 und häufiger, olie-slêk-er, afries., st. M. (ja): nhd. Ölschläger

ologia 1, ol-og-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ölen, letzte Ölung geben; Q.: R, AA 21

om, Präp.

ombacht, om-bach-t, st. N. (a)

ombachtich*, om-bach-t-ich*, Adj.

ombe, Präp.

ombecht, om-bech-t, st. N. (a)

ombechtich*, om-bech-t-ich*, Adj.

ombechtmann, om-bech-t-man-n, st. M. (a)

ombet, om-be-t, st. N. (a)

ombt, om-b-t, st. N. (a)

omlond*, om-lon-d*, st. N. (a)

omma, om-m-a, sw. M. (n)

ommastempene, om-m-a-stemp-ene, F.

ommia, om-m-ia, sw. V. (2)

ompel, om-pel, st. F. (ō)

omt*, om-t*, st. N. (a)

on (1) 315 und häufiger, ā (4), afries., Präp.: nhd. in, an, auf; Q.: H, W, F, B, K 7, K 9, KE, W 1, W 3, L 1

on (2), afries., Präf.: nhd. an...

onawinna 2, on-a-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewaltsam nehmen, abgewinnen; Q.: R

onbanna 2, onbonna, on-ba-n-n-a, on-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. gerichtlich zusprechen; Q.: W, R

onberen* 1, onbern, on-ber-en*, on-ber-n, afries., Adj.: nhd. angeboren; Q.: W

onbern, on-ber-n, Adj.

onbidda 1, on-bid-d-a, afries., st. V. (5): nhd. anbeten; Q.: W

onbiienna, on-bi-ie-n-n-a, st. V., sw. V. (1)

onbijenn 6, on-bi-je-n-n, afries., M.: nhd. Anbeginn, Beginn, Anfang; Q.: S, W

onbijenna 1 und häufiger, onbiienna, on-bi-je-n-n-a, on-bi-ie-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. beginnen, anfangen; Q.: R

onbijennene 1, on-bi-je-n-n-ene, afries., F.: nhd. Anfang, Beginn; Q.: R

onbikêra 1 und häufiger, on-bi-kêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich bemühen

onbinda, on-bind-a, afries., st. V. (3a): Hw.: s. ondbinda

onblā 1, onbliā, on-blā, on-bliā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „anblasen“, einhauchen; Q.: E

onbliā, on-bliā, st. V. (3a)

onbonna, on-bo-n-n-a, st. V. (7)=red. V.

onbreng 20, onbring, on-bre-ng, on-bri-ng, afries., M.: nhd. Anbringung, Beschwörung der Anklage, Klagebeschwörung; Q.: W, S, E, R

onbrenze (1) 1 und häufiger, onbrinze (1), on-bre-nz-e, on-bri-nz-e (1), afries., M.: nhd. Anbringung, Beschwörung der Anklage; Q.: S, W

onbrenze (2) 64, onbrinze (2), on-bre-nz-e, on-bri-nz-e (2), afries., Adj.: nhd. anbringbar, vom Kläger beschwörbar, geeignet vom Kläger eidlich erhärtet zu werden; Q.: S, W

onbring, on-bri-ng, M.

onbringa 16, on-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. anbringen, eidlich erhärten; Q.: E, W, S, R, L 24

onbrinze (1), on-bri-nz-e, M.

onbrinze (2), on-bri-nz-e, Adj.

ond-, afries., Präf.: nhd. ent...

ondbinda 2, onbinda, ond-bind-a, on-binda, afries., st. V. (3a): nhd. entbinden, befreien; Q.: H, W

ondduā* 6, andduā, ond-du-ā*, and-du-ā*, afries., anom. V.: nhd. entkräften, aufheben, wegtun; Q.: B, E

ondema, on-de-m-a, sw. M. (n)

onder, Präp., Präf.

onderdia, ond-er-d-ia, sw. V. (2)

onderk*, ond-erk*, st. N. (a)

ondfliā* 1, andfliā, undfliā, ond-fliā*, and-fliā*, und-fliā, afries., st. V. (1): nhd. entfliehen; Q.: R

ondgang 1 und häufiger, ondgong, ondgung, andgang, andgong, angung, undgang, undgong, ungung, ond-ga-ng, ond-go-ng, ond-gu-ng, and-ga-ng, and-go-ng, an-gu-ng, und-ga-ng, und-go-ng, un-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Entgehen, Verteidigung, Reinigung, Freischwörung

ondgong, ond-go-ng, st. M. (a)

ondgung, ond-gu-ng, st. M. (a)

ondhafd, ond-haf-d, st. N. (a)

ondlenga* 5, ondlinga, andlenga, andlinga, ond-leng-a*, ond-ling-a, and-leng-a*, and-ling-a*, afries., Präp.: nhd. entlang; Q.: B, F, E

ondlete, ond-le-t-e, Sb.

ondlinga, ond-ling-a, Präp.

ondlīvia 1 und häufiger, andlīvia, ond-lī-v-ia, and-lī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entleiben, töten

ondrēda 1 und häufiger, on-drēd-a, afries., st. V. (5): nhd. fürchten

ondria, ond-r-ia, sw. V. (2)

ondsera, ond-ser-a, sw. V. (1)

ondward, ond-war-d, N.

ondwarddēd?, ond-war-d-dē-d?, st. F. (i)

ondwarde, ond-war-d-e, F.

ondwardia, ond-war-d-ia, sw. V. (2)

ondwerk*, ond-werk*, st. N. (a)

ondword*, ond-wor-d*, st. N. (a)

ōne 13, ōni, ōn-e, ōn-i, afries., Präp.: nhd. ohne; Q.: R, S, W

onefang*, onefeng, on-e-fa-n-g*, on-e-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Anfassen; Q.: E, H

onefendze 1 und häufiger, onefensze, on-e-fe-n-d-ze, on-e-fe-n-s-ze, afries., Adj.: nhd. angreifbar, verletzbar

onefeng, on-e-fe-n-g, st. M. (i)

onefensze, on-e-fe-n-s-ze, Adj.

oneracht 1 und häufiger, on-e-rach-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angrenzend

onere, on-ere, M.

onerved 1 und häufiger, on-erv-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „erblich“, durch Erbgang zugefallen

onespreka* 1 und häufiger, on-e-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. anfechten

onesprēkia 1 und häufiger, on-e-s-prē-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anfechten

onfā 11, on-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. anfassen, berühren, ergreifen, zugreifen, in Besitz nehmen, erhalten (V.), antreffen, Anspruch machen; Q.: R, W, S, E, B

onfalla 1, on-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. anfechten, anfallen, zuteil werden; Q.: R

onfang* 1, onfeng, anfeng, on-fa-n-g*, on-fe-n-g, an-fe-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. Anfassen; Q.: E, H

onfara 2, on-far-a, afries., st. V. (6): nhd. „anfahren“, Zwangsmaßnahmen ergreifen

onfeng, on-fe-n-g, st. M. (i)

onferd 1, on-fer-d, afries., st. F. (i): nhd. Einfahrt, Besitzergreifung; Q.: R, E, H

onfere 4, on-fer-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Einfahrt“, Besitzergreifung; Q.: E, H, W, L 1

onferheftinge, on-fer-hef-t-inge, st. F. (ō)

onfest 4, on-fest, afries., Adj.: nhd. gesund, unverletzt, festsitzend; Q.: R, H, E

onfiuchta 12, on-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. anfechten, angreifen; Q.: R, E, H, W, AA 62

onfiuchtinge 2, on-fiuch-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Angriff, Verwundung; Q.: W, AA 62

onflecht 2, on-flecht, afries., st. F. (i): nhd. Abschlagen, Abreißen; Q.: W, S

onfrâshêd, on-frâ-s-hê-d, st. F. (i)

ongān 6, on-gā-n, afries., anom. V.: nhd. eingehen, hineingehen, antreten, sich unterziehen, angehen, betreffen; Q.: B, W

ongang 1 und häufiger, ongong, on-ga-ng, on-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Angang

ongesta, ong-es-t-a, st. F. (i)

ongong, on-go-ng, st. M. (a)

ongost, ong-os-t, st. F. (i)

*ongostlik, *ong-os-t-lik, Adj.

ongostlike, ong-os-t-lik-e, Adv.

ongrīpa 1, on-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. angreifen, anfassen; Q.: E

ongunga 3, on-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. antreten, ein Amt antreten, angehen; Q.: B, W

onhabba* 1, onhebba, on-hab-b-a*, on-heb-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. anhaben; Q.: W

onhalda 1 und häufiger, on-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. behalten

*onhaldich, *on-hal-d-ich, afries., Adj.: nhd. enthaltsam

onhaldichêd 2, on-hal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; Q.: AA 187

onhaler (1) 1 und häufiger, on-hal-er, afries., M.: nhd. Kläger

onhaler (2) 1 und häufiger, on-hal-er, afries., M.: nhd. Urheber

onhangia* 1 und häufiger, onhenga, on-hang-ia*, on-heng-a, afries., sw. V. (2): nhd. anhängen

onhebba, on-heb-b-a, sw. V. (1)

onheld 1 und häufiger, on-hel-d, afries., N.: nhd. Besitz, Verwahr

onhenga, on-heng-a, sw. V. (1)

onhêra 1, on-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. anhören

ōni, ōn-i, Präp.

onjennene? 1 und häufiger, on-je-n-n-ene?, afries., F.: nhd. Anfang, Beginn

onkalter 1 und häufiger, on-kal-t-er, afries., M.: nhd. Ankläger

onkaltia 1, on-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen; Q.: S

onkel*, onk-el*, st. M. (a)

onker, onk-er, st. M. (a)

onkêra 1 und häufiger, on-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. gebrauchen

onklēu*, onk-lēu*, st. M. (a)

onkuma 1, on-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. eindringen, widerfahren, treffen

onlêda 26, on-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. eidlich erhärten, dartun, bezeugen, beweisen, für Tatsache erklären, gewähren; Q.: E, W, H, B, L 24

onlêdene? 1 und häufiger, on-lê-d-ene?, afries., F.: nhd. Anführung; Q.: AA 18

onledza 2, onlega, on-ledz-a, on-leg-a, afries., sw. V. (1): nhd. anlegen; Q.: E, H

onlega, on-leg-a, sw. V. (1)

onlēger 1 und häufiger, on-lēg-er, afries., M.: nhd. Anstifter

onlenda 1 und häufiger, on-len-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. angrenzen

onmissa, on-mi-s-s-a, sw. V. (1)

onnamia 1 und häufiger, onnomia, on-nam-ia, on-nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. annehmen, akzeptieren

*onnima, *on-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. annehmen

onnomia, on-nom-ia, sw. V. (2)

onprōvia 1 und häufiger, on-prō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überführen, beweisen

onprōvinge 1, on-prō-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beweisführung, Nachweis; Q.: W, AA 78

onrēda 1, on-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. für Tatsache erklären; Q.: B

onsecht*, on-sech-t*, N.

onseka 1 und häufiger, on-sek-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ankäger

onsett 1 und häufiger, on-set-t, afries., Sb.: nhd. Entsatz

onsetta 1 und häufiger, on-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. angreifen, einsetzen, absetzen

onsiā 3, on-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. ansehen; Q.: W, S

onsicht* 3, onsecht, on-sich-t*, on-sech-t*, afries., N.: nhd. Angesicht; Q.: E, W, Jur

onsitta*, on-sit-t-a*, afries., st. V. (5): nhd. ansitzen, fest sitzen

onsittande 6, on-sit-t-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. festsitzend; Q.: R, H, E, S

onsiūne 1, on-siū-ne, afries., st. F. (i): nhd. Ansehen, Besichtigung; Q.: AA 32

onskepen 1 und häufiger, on-skep-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angeschaffen

onskīna*, on-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. „anscheinen“

onskīnande 1 und häufiger, on-skī-n-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. sichtbar

onslā 2, on-slā, afries., st. V. (6): nhd. anschlagen; Q.: H

onspīa 1, on-spī-a, afries., st. V. (1): nhd. anspeien; Q.: E

onspreka 21, on-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. verklagen, Anspruch erheben; Q.: R, H, B, W, E

onsprēke 7, on-s-prē-k-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anklage, Einspruch, Forderung; Q.: R, B, W, S

onspreker 5, on-s-pre-k-er, afries., M.: nhd. Kläger; Q.: S, W

onstal, on-stal, st. M. (a)

onstall 11, on-stal-l, on-stal, afries., st. M. (a): nhd. Festsitzen; Q.: F, E, W, S

*onstanda, onstonda, *on-sta-n-d-a, *on-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. fest ansitzen

onstandande 3, onstondande, on-sta-n-d-a-nde, on-sto-n-d-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. anstehend, fest ansitzend; Q.: E

onsteka 1 und häufiger, on-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anstecken; Q.: GF

onsterva 1 und häufiger, on-ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. durch Tod zufallen, anersterben?

onstêta 10, on-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. „anstoßen“, anzünden; Q.: S, W, B, E

onstonda, on-sto-n-d-a, st. V. (6)

onstondande, on-sto-n-d-a-nde, Part. Präs.=Adj.

onstrīda 1 und häufiger, on-strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. bekämpfen, ankämpfen

onswera 22, on-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. Eid leisten, sich freischwören; Q.: W, S, B, E

ont, Präf.

ontale* 1, ontele, entele, on-ta-l-e*, on-te-l-e, en-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anspruch; Q.: B, E?

ontalere* 1, ontalre, on-ta-l-ere*, on-ta-l-re, afries., st. M. (ja): nhd. Ankläger, Kläger

ontalia 1 und häufiger, on-ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen

ontalre, on-ta-l-re, st. M. (ja)

ontâm 3, untâm, on-tâ-m, un-tâ-m, afries., st. M. (a): nhd. Aufschub

ontâmlik 1 und häufiger, on-tâ-m-lik, afries., Adj.: nhd. aufschiebend

ontasta* 1, ontastia, on-tast-a*, on-tast-ia, afries., sw. V. (1): nhd. „antasten“, anfassen, ergreifen, in Besitz nehmen, angreifen, verhaften; Q.: S

ontastia, on-tast-ia, sw. V. (1)

ontbera* 2, andbera, ont-ber-a*, and-ber-a*, afries., st. V. (4): nhd. entbehren; Q.: S, W

ontbreka* 2, andbreka, ont-bre-k-a*, and-brek-a, afries., st. V. (4): nhd. aufbrechen, sich öffnen, gebrechen, entbehren; Q.: W

ontele, on-te-l-e, st. F. (ō)

ontervia 1, antervia, ont-erv-ia, ant-erv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enterben; Q.: W

ontfā 61, undfā, andfā, ont-fā, und-fā, and-fā*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. empfangen; Q.: R, H, E, W, S

ontfalla 3, undfalla, andfalla, ont-fal-l-a, und-fal-l-a, and-fal-l-a*, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. sich reinigen; Q.: W, R

ontfangere 1, ontfengere, andfangere, ont-fa-n-g-ere, ont-fe-n-g-ere, and-fa-n-g-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Empfänger; Q.: Jur

ontfangnisse 1, ontfongnisse, ont-fa-n-g-nisse, ont-fo-n-g-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Empfängnis

ontfengere, ont-fe-n-g-ere, st. M. (ja)

ontfongnisse, ont-fo-n-g-nisse, st. F. (jō)

ontfruchtia 8, andfruchtia, ont-fruch-t-ia, and-fruch-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fürchten; Q.: S, Jur, Schw

ontiā 2, on-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. anziehen, anfassen, beginnen; Q.: E, S

ontiūch 4, on-tiū-ch, afries., st. N. (a): nhd. Beweiserbringung; Q.: W

ontjelda* 3, andjelda, ont-jeld-a*, and-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. entgelten, büßen; Q.: W

ontkuma 1, ont-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. entkommen; Q.: W

ontmissa* 1, onmissa, andmissa, ont-mi-s-s-a*, on-mi-s-s-a, and-mi-s-s-a*, afries., sw. V. (1): nhd. missen, entbehren; Q.: S

ontniāta, ont-niāt-a, st. V. (2)

ontrâvia 1, andrâvia, ont-râ-v-ia, and-râ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. rauben; Q.: S

ontrenna 1, ontrinna, andrenna, ont-re-n-n-a, ont-ri-n-n-a, and-re-n-n-a*, afries., st. V. (3a): nhd. entlaufen, entrinnen; Q.: S

ontrīda 1 und häufiger, andrīda, ont-rīd-a, and-rīd-a, afries., st. V. (1): nhd. wegreiten

ontrinna, ont-ri-n-n-a, st. V. (3a)

ontriuchta, ont-riuch-t-a, sw. V. (1)

ontrouhêd, on-trou-hê-d, st. F. (i)

ontsetta 1 und häufiger, andsetta, ont-set-t-a, and-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. entsetzen, absetzen; Q.: GF

ontsiā* 1 und häufiger, andsiā, ont-si-ā*, and-siā*, afries., st. V. (5): nhd. achten, sich kümmern um; Q.: W, S

ontspringa* 2, andspringa, ont-s-pri-ng-a*, and-s-pri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. entspringen, zerspringen; Q.: W

ontstān 1, andstān, ont-stā-n, and-stā-n*, afries., anom. V.: nhd. entstehen; Q.: W

ontswer, ont-swer, F.

ontswera* 13, ont-swer-a*, afries., st. V. (4): nhd. sich frei schwören; Q.: L 8, L 14, R, H

ontwā 7, entwā, atwā, on-twā, en-twā, a-twā, afries., Adv.: nhd. entzwei; Q.: W, S, E, R

ontwāspreka, on-twā-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. „entzweisprechen“, verschieden sprechen, uneins sein (V.)

ontwēpenia 1 und häufiger, andwēpenia, ont-wēp-en-ia, and-wēp-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entwaffnen; Q.: GF

ontwisk* 1 und häufiger, ontwiska, on-twi-s-k*, on-twi-s-k-a, afries., Adv.: nhd. dazwischen; Q.: S

ontwiska, on-twi-s-k-a, Adv.

onthalda 7, undhalda, andhalda, ont-hal-d-a, und-hal-d-a, and-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. entsetzen, von einer Belagerung befreien; Q.: GF, R, W, B, E

onthaldere* 1, andhaldere, ont-hal-d-ere*, and-hal-d-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. „Berger“, Beschützer, Helfer; Q.: W

onthaldinge 2, andhaldinge, ont-hal-d-inge, and-hal-d-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verstecken, Versteck; Q.: AA 58

onthâvedia 1, andhâvedia, ont-hâv-ed-ia, and-hâv-ed-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enthaupten; Q.: F

onthêtinge, ont-hê-t-inge, st. F. (ō)

onthing 1 und häufiger, on-thing, afries., st. N. (a): nhd. Beweis

onthingere 3, on-thing-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger; Q.: W

onthingia 1, on-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen; Q.: W

onwerp 1, on-wer-p, afries., st. M. (i): nhd. Eingebung; Q.: W

onwesa 1 und häufiger, on-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. enthalten sein (V.)

onwinna 1, on-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. „besiegen“, gewaltsam wegnehmen, überführen; Q.: R

op, Adv., Präf.

opa, op-a, Präp.

opberinge, op-ber-inge, st. F. (ō)

open, op-en, Adj.

opfara, op-far-a, st. V. (6)

ophalda, op-hal-d-a, st. V. (7)=red. V.

ophâwa, op-hâw-a, st. V. (7)=red. V.

opheva, op-hev-a, st. V. (6)

ophlâpa, op-hlâp-a, st. V. (7)=red. V.

opklagia, op-kla-g-ia, sw. V. (2)

oppa, op-p-a, Präp.

oppe, op-p-e, Präp.

*opper, *op-p-er, afries., N.: nhd. Opfer?

oppermann 2, oppermonn, op-p-er-man-n, opper-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. „Opfermann“, Messner, Küster; Q.: R

oppermonn, op-p-er-mon-n, st. M. (a)

oppersted, op-p-er-ste-d, N.

opperstede* 1 und häufiger, op-p-er-ste-d-e*, op-p-er-ste-d, afries., N.: nhd. Opferstätte

opriuchtinge, op-riuch-t-inge, st. F. (ō)

opsedel, op-sed-el, st. M. (a)

opsidza, op-sidz-a, sw. V. (1)

opthingia, op-thing-ia, sw. V. (2)

opwaxa, op-wax-a, st. V. (6)

opwesa, op-we-s-a, anom. V.

or-, ur- (3), afries., Präf.: nhd. er...

ōr, ō-r, Adj.

orber 2, or-ber, afries., Sb.: nhd. Nutzen (M.), Ertrag; Q.: S, AA 189

orberlik 1 und häufiger, or-ber-lik, afries., Adj.: nhd. nützlich, ertragreich

ord 14, or-d, afries., st. N. (a): nhd. Spitze, Ort, Stelle, Anfang; Q.: H, E, W, R, WE

orda, or-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Orden, geistlicher Orden

ordêlandert, or-dê-l-and-er-t, st. N. (a)

ordêlandword 2, ordêlondword, ordêlandert, or-dê-l-and-wor-d, or-dê-l-ond-wor-d, or-dê-l-and-er-t, afries., st. N. (a): nhd. Rechtsbescheid; Q.: W

ordêlia 11, or-dê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. urteilen; Q.: S, E, W, B, F, AA 208

ordêlondword, or-dê-l-ond-wor-d, st. N. (a)

ordêlsikeringe, or-dê-l-si-ker-inge, st. F. (ō)

ordêlsikuringe 1, ordêlsikeringe, or-dê-l-si-kur-inge, or-dê-l-si-ker-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Reinigung durch Gottesurteil; Q.: Q, AA 86

ordêlwīinge* 6, or-dê-l-wī-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Weihung des Gottesurteils; Q.: W, AA 104

ordinēria 1, or-d-inēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anordnen; Q.: W

ordinēringe 1, or-d-inēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anordnung; Q.: W, AA 77

ordling 1, or-d-ling, afries., st. M. (a): nhd. Rändchen; Q.: R

orhwērna*, or-hwē-r-na*, Adv.

orkena, or-ken-a, sw. M. (n)

orkenda* 30 und häufiger, orkunda?, orkena, or-ken-d-a*, or-kun-d-a?, or-ken-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge; Q.: S, W, Schw, AA 208, AA 216

orkendia* 1 und häufiger, orknia, or-ken-d-ia*, or-kn-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezeugen

orkendskip* 179, orkundskip, orkenskip, orkunskip, or-ken-d-skip*, or-kun-d-skip, or-ken-skip, or-kun-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Zeugnis, Zeugenschaft; Q.: W, S, AA 216

orkenskip, or-ken-skip, st. F. (i), N.

orknia, or-kn-ia, sw. V. (2)

orkunda?, or-kun-d-a?, sw. M. (n)

orkundskip, or-kun-d-skip, st. F. (i), N.

orkunskip, or-kun-skip, st. F. (i), N.

orlef, or-lef, st. N. (a)

*orlêvadis, *or-lêv-ad-is, Adv.

orloch 4, or-loch, afries., Sb.: nhd. Krieg; Q.: W, Schw

orlof 24, orlef, or-lof, or-lef, afries., st. N. (a): nhd. Urlaub, Erlaubnis; Q.: R, B, E, H, W

*orlovadis, orlêvadis, *or-lov-ad-is, *or-lêv-ad-is, afries., Adv.: nhd. erlaubterweise

orlovia 1 und häufiger, or-lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erlauben

orna 1 und häufiger, orhwērna, or-n-a, or-hwē-r-n-a*, afries., Adv.: nhd. irgendwo

ōrna, ō-r-n-a, Adv.

ōrs, ō-r-s, Adj.

ōrsta, ōr-sta, afries., Adj. (Superl.): nhd. oberste; Q.: GF

ōse 4, ōs-e, afries., F.: nhd. Dachrinne; Q.: E, W, AA 149

ōsedropitha*, ōsedroptha, ōs-e-dro-p-ith-a*, ōs-e-dro-p-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dachtraufe; Q.: E, AA 149

ōsedroptha, ōs-e-dro-p-th-a, sw. M. (n)

ōtheres 15, ōrs, ō-ther-es, ō-r-s, afries., Adv.: nhd. anders, sonst; Q.: R, H, W

ōtherhalf 26, ō-ther-hal-f, afries., Adj.: nhd. anderthalb; Q.: H, S, E, R, W

*ōthersuster, *ō-ther-su-s-t-er, F. (kons.)

ōthersusterbern, ō-ther-su-s-t-er-ber-n, st. N. (a)

*ōtherswester, ōthersuster, *ō-ther-swe-s-t-er, *ō-ther-su-s-t-er, afries., F. (kons.): Vw.: s. -ber-n

ōtherswesterbern 1, ōthersusterbern, ō-ther-swe-s-t-er-ber-n, ō-ther-su-s-t-er-ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Andergeschwisterkind; Q.: H

ouder, ou-d-er, Konj.

ova 10, ov-a, afries., Adv.: nhd. auf, oben; Q.: R

ove 2, ov-e, afries., Adv.: nhd. ab, weg; Q.: E, H

oven 3, afries., st. M. (a): nhd. Ofen; Q.: B

ōvenia 3, ōvonia, ōfnia, ōv-en-ia, ōv-on-ia, ōf-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durchführen; Q.: E, R

over 22, ov-er, ūr, afries., Präp.: nhd. über, gegen, wider; Q.: E, H, B, W, R, L 2, K 7

ōver, ōv-er, M.

overa, ov-er-a, Adj.

ōvera 8, ōvere, ōv-er-a, ōv-er-e, ōv-er, afries., sw. M. (n): nhd. Ufer; Q.: R, W

overal*, ov-er-al*, Adv.

overall*, ov-er-al-l*, Adv.

overandwardia*, ov-er-and-war-d-ia*, sw. V. (2)

overbelga 1, ov-er-bel-g-a, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen; Q.: R

overbind, ov-er-bind, Sb.

overbōte 6, ūrbōte, ov-er-bōt-e, ūr-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Überbuße“, Zuschlagbuße; Q.: R, E, H

overdelfte 4, overdelte, ūrdelfte, ov-er-delf-t-e, ov-er-del-t-e, ūr-delf-t-e, afries., F.: nhd. Übergraben (N.); Q.: B, W, AA 151

overdelte, ov-er-del-t-e, sw. M. (n)

overdēma 1, ov-er-dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verdammen; Q.: E

overdraga, ov-er-drag-a, st. V. (6)

overdrega* 1, overdraga, ov-er-dreg-a*, ov-er-draga, afries., st. V. (6): nhd. übertragen (V.)

overdrifte, ov-er-dri-f-t-e, Sb.

overduā 1, ov-er-du-ā, afries., anom. V.: nhd. töten; Q.: R

ōvere, ōv-er-e, sw. M. (n)

overera 1, ūrera, ov-er-er-a, ūr-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. überpflügen; Q.: E

overerd? 1 und häufiger, ov-er-er-d?, afries., F.: nhd. Überpflügen

overere 3, ūrere, ov-er-er-e, ūr-er-e, afries., M.: nhd. Überpflügung; Q.: S, W

overesta*, ov-er-esta*, Adj. (Superl.)

overfā 1 und häufiger, ov-er-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verhindern, entschuldigen

overfiuchta 12, ūrfiuchta, ov-er-fiuch-t-a, ūr-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. verfechten, verwirken, anfechten, bekämpfen, verletzen; Q.: S, H, B, R, W

overgang 1 und häufiger, overgong, ov-er-ga-ng, ov-er-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Übergang

overgong, ov-er-go-ng, st. M. (a)

overgrīpa 1, ov-er-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. übergreifen; Q.: R

overhak 1 und häufiger, ov-er-hak, afries., Sb.: nhd. Überhacken

overherd, ov-er-her-d, afries., Adj.: nhd. sehr schwer

overhêre 6, ov-er-hê-r-e, afries., Adj.: nhd. ungehorsam; Q.: R

overhêrich 22, ūrhêrich, ov-er-hê-r-ich, ūr-hê-r-ich, afries., Adj.: nhd. ungehorsam; Q.: E, H, S, W, AA 112

overhêrichêd 2, ūrhêrichêd, ov-er-hê-r-ic-hê-d, ūr-hê-r-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ungehorsam; Q.: W, AA 195

overhêrichnisse 22, ūrhêrichnisse, ov-er-hê-r-ich-nisse, ūr-hê-r-ich-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Ungehorsam; Q.: W, AA 112

overhêrnese, ov-er-hê-r-nese, st. F. (jō)

overhêrnisse 6, ūrhêrnisse, overhêrnese, ūrhêrnese, ov-er-hê-r-nisse, ūr-hê-r-nisse, ov-er-hêr-nes-e, ūr-hê-r-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Ungehorsam; Q.: F, AA 112

overhlest 1 und häufiger, ov-er-hle-st, afries., st. F. (i): nhd. Belästigung, Gewaltanwendung

overhlet 1 und häufiger, ov-er-hle-t, afries., Adj.: nhd. berüchtigt

overhōr 7, ūrhōr, ov-er-hō-r, ūr-hō-r, afries., N.: nhd. Ehebruch; Q.: R, W

overhōria 2, ūrhōria, ov-er-hō-r-ia, ūr-hō-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ehebrechen, Ehebruch treiben, durch Ehebruch betrügen; Q.: H, W

overhūsdēd* 1, overhūsdēde, ūrhūsdēd, ūrhūsdēde, ov-er-hū-s-dē-d*, ov-er-hū-s-dē-d-e, ūr-hū-s-dē-d*, ūr-hū-s-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. im eigenen Haus zugefügte Verletzung; Q.: E

overhūsdēde, ov-er-hū-s-dē-d-e, st. F. (i)

overjeld 11, ūrjeld, ov-er-jeld, ūr-jeld, afries., st. N. (a): nhd. „Überwergeld“, Zuschlagswergeld; Q.: E, W, R, H, S

overjelda* 1, ov-er-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. vergelten, zahlen, Wergeld zahlen; Q.: R

overjērich 1 und häufiger, ūrjērich, ov-er-jē-r-ich, ūr-jē-r-ich, afries., Adj.: nhd. „überjährig“, über ein Jahr alt, mehr als ein Jahr alt

overjeva, ov-er-jev-a, st. V. (5)

overjevinge, ov-er-jev-inge, st. F. (ō)

overkere* 2, ūrkere, ov-er-ker-e*, ūr-ker-e, afries., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Überküre; Q.: E

overkuma* 1, ov-er-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. überkommen, überführen, überführt werden, aufgebürdet werden; Q.: R, E, W, H

overlandich 1, overlondich, overlendich, ov-er-lan-d-ich, ov-er-lon-d-ich, ov-er-len-d-ich, afries., Adj.: nhd. ausländisch; Q.: W

overledza 1 und häufiger, ūrledza, ov-er-ledz-a, ūr-ledz-a, afries., sw. V. (1): nhd. überlegen (V.), durchdenken

overlêna 1, ov-er-lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. verleihen; Q.: R

overlenda 1 und häufiger, ov-er-len-d-a, afries., st. V. (3a): nhd. übergeben (V.)

overlendich, ov-er-len-d-ich, Adj.

overlest 1 und häufiger, ūrlest, ov-er-le-s-t, ūr-le-s-t, afries., Sb.: nhd. Gebete für Sterbende oder Tote

overlibba?, ov-er-li-b-b-a?, sw. V. (1)

overlivria*?, ov-er-liv-r-ia*?, sw. V. (2)

overlivringe*?, ov-er-liv-r-inge*?, st. F. (ō)

overlondich, ov-er-lon-d-ich, Adj.

overmann 1 und häufiger, overmonn, ūrmann, ūrmonn, ov-er-man-n, ov-er-mon-n, ūr-man-n, ūr-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Obmann, Vorsitzender des Schiedsgerichts

overmēte 1 und häufiger, ūrmēte, ov-er-mē-t-e, ūr-mē-t-e, afries., F.: nhd. Übermaß

overmēth 3, ūrmēth, ov-er-mē-th, ūr-mē-th, afries., N.: nhd. Übermähen (über die Grenze); Q.: B, S, W

overmōd* 3, ūrmōd, ov-er-mō-d*, ūr-mō-d, afries., st. N. (a): nhd. Übermut; Q.: R, E

overmonn, ov-er-mon-n, st. M. (a)

overrâvia* 1, ov-er-râ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. durch Raub verwirken; Q.: R

overrêka*, ov-er-rê-k-a*, sw. V. (1)

overrip 1 und häufiger, overrīp?, ov-er-ri-p, ov-er-rī-p?, afries., Sb.: nhd. Überernten

overrīp?, ov-er-rī-p?, Sb.

overripan 1 und häufiger, overrīpan?, ov-er-ri-p-an, ov-er-rī-p-an?, afries., Sb.: nhd. Überernten

overrīpan?, ov-er-rī-p-an?, Sb.

overriucht 2, ūrriucht, ov-er-riuch-t, ūr-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Überrecht, Anrecht auf ein Mehr der zu fordernden Reinigungseide; Q.: H

oversenda, ov-er-send-a, sw. V. (1)

oversiā*?, ov-er-si-ā*?, st. V. (5)

oversker* 3, overskere, ūrskere, ov-er-ske-r*, ov-er-ske-r-e, ūr-ske-r-e, ūr-ske-r, afries., Sb.: nhd. Überweiden; Q.: W

overskera* 1, ūrskera, ov-er-ske-r-a*, ūr-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. schneiden über die Grenze hinweg; Q.: B

overskerande 1 und häufiger, ūrskerande, ov-er-ske-r-a-nd-e, ūr-ske-r-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=N.: nhd. Schneiden über die Grenze hinweg

overskere, ov-er-ske-r-e, Sb.

overskett 1 und häufiger, ov-er-sket-t, afries., st. M. (a): nhd. Überschuss

overskettrâf 1, ūrskettrâf, ov-er-sket-t-râ-f, ūr-sket-t-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. unrechtmäßige Viehpfändung; Q.: B

overskrīda?, ov-er-skrī-d-a?, st. V. (1)

overspil 1 und häufiger, ūrspil, ov-er-spil, ūr-spil, afries., st. N. (a): nhd. Ehebruch

overstanda*?, ov-er-sta-n-d-a*?, st. V. (6)

overstapa*?, ov-er-stap-a*?, st. V. (6)

oversteka* 1, ūrsteka, ov-er-ste-k-a*, ūr-ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. anstecken; Q.: W

overstela* 1, ov-er-s-tel-a*, afries., st. V. (4): nhd. durch Stehlen verwirken; Q.: R, E, H

overstonda*?, ov-er-sto-n-d-a*?, st. V. (6)

overtasta*, ov-er-tast-a*, sw. V. (1)

overtiā 2, ūrtiā, ov-er-ti-ā, ūr-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. übergehen, nicht beitreiben, zuviel nehmen; Q.: R

overtigia*, ov-er-ti-g-ia*, sw. V. (2)

overtiūch 1, ūrtiūch, ov-er-tiū-ch, ūr-tiū-ch, afries., st. N. (a): nhd. Zeugenbeweis; Q.: W

overtiūga 5, ūrtiūga, ov-er-tiū-g-a, ūr-tiū-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. überführen, beweisen; Q.: R, W

overthank 1 und häufiger, overthonk, ov-er-thank, ov-er-thonk, afries., st. M. (a): nhd. Unwille

overthonk, ov-er-thonk, st. M. (a)

overwald* (1) 9, ūrwald (1), over-wal-d*, ūr-wal-d (1), afries., st. F. (i): nhd. Übermacht, Gewalt; Q.: H, B, W, S

overwald* (2) 1 und häufiger, ūrwald (2), overwalde, ūrwalde, ov-er-wal-d*, ūr-wal-d (2), ov-er-wal-d-e, ūr-wal-d-e, afries., Adj.: nhd. absichtslos; Q.: B, E

overwalde, ov-er-wal-d-e, Adj.

overwaldelik, ov-er-wal-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. erzwungen

overwaxa*?, ov-er-wax-a*?, st. V. (6)

overwega*?, ov-er-weg-a*?, st. V. (5)

overweldigia* 1 und häufiger, ūrweldigia, ov-er-wel-d-ig-ia*, ūr-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überwältigen

overwesa 1, ūrwesa, ov-er-we-s-a, ūr-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zugegen sein (V.); Q.: W

overwinna 3, ov-er-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. überführen, verwirken; Q.: E, R

overwinninge*?, ov-er-wi-n-n-inge*?, st. F. (ō)

ovewesa, ov-e-we-s-a, anom. V.

ōvonia, ōv-on-ia, sw. V. (2)

oxa 4, ox-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse; Q.: S, W

pacht 3, pach-t, afries., Sb.: nhd. Pacht; Q.: Jur

pachtia* 1, pach-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. pachten; Q.: Schw

pāgus, pāg-us, st. M. (a)

paiement 3, paiment, pai-e-ment, pai-ment, afries., Sb.: nhd. Geldwert; Q.: W, S, Schw

paiment, pai-ment, Sb.

pāl 6, pēl (1), afries., st. M. (a): nhd. Pfahl; Q.: B, Schw

palas 2, afries., st. N. (a): nhd. Palast; Q.: W, H

palef* 1, palwef, pelef, pal-ef*, pal-wef*, pel-ef*, afries., Sb.: nhd. Seidenstoff

palefthrēd* 1, palwefthrēd*?, pelefthrēd?, pal-ef-thrē-d*, pal-wef-thrē-d*?, pel-ef-thrē-d?, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Seidenfaden; Q.: W

palense 1 und häufiger, afries., F.: nhd. Pfalz; Q.: W

*palm, *pal-m, afries., st. F. (ō): Vw.: s. -bâm, -ēvend

palmajond, pal-m-a-jond, st. M. (a)

palmajound, pal-m-a-jound, st. M. (a)

palmbâm 1 und häufiger, pal-m-bâm, afries., st. M. (a): nhd. Palmbaum; Q.: GF

palmējond, pal-m-ējond, st. M. (a)

palmere 5, pal-m-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Palmträger, Pilger; Q.: H, W, E, R, K 11

palmēvend* 1 und häufiger, palmējond, palmajound, palmajond, pal-m-ēvend*, pal-m-ējond, pal-m-a-jound, pal-m-a-jond, afries., st. M. (a): nhd. Palmabend, Vorabend von Palmsonntag

palwef*, pal-wef*, Sb.

palwefthrēd*?, pal-wef-thrē-d*?, st. M. (i?, u?)

pand 7, pond, pan-d, pon-d, afries., st. N. (a): nhd. Pfand; Q.: W, B

*pandia, pondia, *pan-d-ia, pon-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pfänden

panne 8, ponne, pan-n-e, pon-n-e, afries., sw. F. (n): nhd. Pfanne, Schale (F.) (2); Q.: W, S, R, E

pannig, pan-n-ig, st. M. (a)

pannigia 1, pennigia, pan-n-ig-ia, pen-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezahlen; Q.: H

panningmerk 1, penningmerk, pan-n-ing-merk, pen-n-ing-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Pfennigmark (F.); Q.: S

panningskelde 8, penningskelde, pan-n-ing-skel-d-e, pen-n-ing-skel-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Geldschuld; Q.: S, B, E, W, Jur, Schw

panningwicht 1 und häufiger, penningwicht, pan-n-ing-wich-t, pen-n-ing-wich-t, afries., st. F. (i): nhd. Pfenniggewicht

panningwirthe 1 und häufiger, penningwirthe, pan-n-ing-wir-th-e, pen-n-ing-wir-th-e, afries., F.: nhd. Pfennigwert

panser 1 und häufiger, pans-er, afries., st. M. (a): nhd. Panzer

pāpelik, pāp-e-lik, Adj.

pāphêd 5, pāp-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Geistlichkeit, Geistlicher; Q.: W, AA 189

papīr 1 und häufiger, pa-pīr, afries., Sb.: nhd. Papier

pāplik* 3, pāpelik, pāp-lik*, pāp-e-lik, afries., Adj.: nhd. geistlich; Q.: W, S

pāppa, pāp-p-a, sw. M. (n)

pār 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Paar

paradīs 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Paradies

part 1, par-t, afries., st. M. (a): nhd. Teil; Q.: E

partia 1 und häufiger, par-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Gemeinschaft machen

partīe 1, pertīe, par-t-īe, per-t-īe, afries., F.: nhd. Partei, Heerhaufe, Heerhaufen, kriegerische Zusammenrottung, Gerichtspartei; Q.: E, AA 164

partīeliōde 1 und häufiger, par-t-īe-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Kriegsleute

pâscha 2, pâska, afries., Sb. Pl.: nhd. Ostern; Q.: W, Schw

pâschamorgen* 3, pâschamorn, pâscha-mor-g-en*, pâscha-mor-n, afries., st. M. (a): nhd. Ostermorgen; Q.: W, S

pâschamorn, pâscha-mor-n, st. M. (a)

pâschatīd 1, pâscha-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Osterzeit; Q.: R

pâska, Sb. Pl.

pass 4, pas-s, afries., st. N. (a): nhd. Schritt, Augenblick, Zeitpunkt; Q.: W, Schw

passia 2, pas-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. küssen; Q.: W, R

passie 1, pa-s-s-ie, afries., F.: nhd. Passion, Leidensgeschichte; Q.: W

pastor*, pa-s-t-or*, afries., st. M. (a): nhd. Pastor, Priester

paternoster 2, pa-t-er-no-s-ter, afries., Sb.: nhd. Paternoster, Vaterunser; Q.: R, W

patriarcha 2, pa-t-ri-arch-a, afries., sw. M. (n): nhd. Patriarch; Q.: R, E

*patrōn, *pa-t-r-ōn, afries., st. M. (a): nhd. Kirchenpatron, Schutzheiliger

patrōnisdei 3, patrōnisdî, pa-t-r-ōn-is-dei, pa-t-r-ōn-is-dî, afries., st. M. (a): nhd. Patronstag, Fest des Kirchenpatrons; Q.: S

patronisdî, pa-t-r-on-is-dî, st. M. (a)

path 1, afries., st. N. (a): nhd. Pfad; Q.: W

pāus 27, pāvs, pāves, pāgus, pāu-s, pāv-s, pāv-es, pāg-us, afries., st. M. (a): nhd. Papst; Q.: R, W, H, S

pāuslik 1 und häufiger, pāu-s-lik, afries., Adj.: nhd. päpstlich

pāusriucht 1 und häufiger, pāu-s-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Papstrecht, kanonisches Recht

pāves, pāv-es, st. M. (a)

pāvs, pāv-s, st. M. (a)

Pēderesdei 3, Pederesdî, Pēder-es-dei, Peder-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. Peterstag; Q.: B, Schw

Pēderesdî, Pēder-es-dî, st. M. (a)

Pēderesēvend* 1, Pēderesiond, Pēder-es-ēvend*, Pēder-es-iond, afries., st. M. (a): nhd. Vorabend des Peterstages

Pēderesiond, Pēder-es-iond, st. M. (a)

pēl (1), st. M. (a)

pēl (2), afries., N.: nhd. Pfühl, Kissen

*pele, *pel-e, afries., Sb.: nhd. Pfühl, Kissen

pelef*, pel-ef*, Sb.

pelefthrēd?, pel-ef-thrē-d?, st. M. (i?, u?)

pelin 1, pelm?, pel-in, pel-m?, afries., M.: nhd. feiner Stoff; Q.: B

pelm?, pel-m?, M.

*pels, afries., Sb.: nhd. Pelz

pelser 1 und häufiger, pel-s-er, afries., M.: nhd. Kürschner

penda (1) 6, pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. pfänden, eintreiben, Geld eintreiben; Q.: W, E, H, AA 77

*penda (2), *pend-a, afries., V.: nhd. verschließen, unzugänglich machen

pende 1 und häufiger, pen-d-e, afries., F.: nhd. Pfandnehmung, Pfandnahme

pendeldei 1, pendeldî, pen-d-el-dei, pe-nd-el-dî, afries., st. M. (a): nhd. Pfändungstag

pendeldî, pen-d-el-dî, st. M. (a)

*pendene, *pend-ene, afries., F.: nhd. Grenze?

pendenge*, pen-d-enge*, st. F. (ō)

pendinge* 1, pendenge, pen-d-inge*, pen-d-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Pfändung; Q.: AA 77

pēne 1 und häufiger, pē-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Strafe

penitentie 1, pe-nit-entie, afries., F.: nhd. Buße; Q.: S, AA 162

pennigia, pen-n-ig-ia, sw. V. (2)

penning, pen-n-ing, st. M. (a)

penninge 1 und häufiger, pen-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Bezahlung, Abgabe

penningmerk, pen-n-ing-merk, st. F. (ō)

penningskelde, pen-n-ing-skel-d-e, st. F. (ō)

penningwicht, pen-n-ing-wich-t, st. F. (i)

penningwirthe, pen-n-ing-wir-th-e, F.

pent, pen-t, M.

perd 1 und häufiger, p-er-d, afries., N.: nhd. Pferd

persenna, per-se-n-n-a, F.

persinna, per-si-n-n-a, F.

persōna 10, persenna, persinna, per-sō-n-a, persenn-a, persinn-a, afries., F.: nhd. Pfarrer; Q.: W, S

persōne 1 und häufiger, per-sō-n-e, afries., F.: nhd. Person

pertīe, per-t-īe, F.

pet, pe-t, M.

pett 1, pe-t-t, pe-t, afries., M.: nhd. Pfütze; Q.: R

pettwerk 1 und häufiger, pe-t-t-werk, afries., st. N. (a): nhd. Torfstechen

pik* 1, pi-k*, afries., Sb.: nhd. Pech, Teer

pīke 5, pīk-e, afries., F.: nhd. kleine Münze; Q.: S

piktunne 1, pi-k-tunn-e, afries., F.: nhd. Pechtonne; Q.: H

pīl* 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Pfeil; Q.: GF

pilegrīm 3, pilugrīm, pil-eg-r-īm, pil-ug-r-īm, afries., st. M. (a?): nhd. Pilger; Q.: R, E, H

pilegrīmāze* 1 und häufiger, pil-eg-r-īm-āze*, afries., F.: nhd. Pilgerfahrt

pīlferd, pīl-fer-d, st. M. (u)

pīlfred, pīl-fre-d, st. M. (u)

pīlfrethe, pīl-fre-th-e, st. M. (u)

pīlfretho* 1 und häufiger, pīlfrethe, pīlfred, pīlferd, pīl-fre-th-o*, pīl-fre-th-e, pīl-fre-d, pīl-fer-d, afries., st. M. (u): nhd. „Pfeilfriede“, Einstellung des Pfeilschießens, Waffenstillstand

pilugrīm, pil-ug-r-īm, st. M. (a?)

*pīnged, *pī-n-g-ed, (Part. Prät.=)Adj.

*pīniged, pīnged, *pī-n-ig-ed, *pī-n-g-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gestraft

pinkostra 1 und häufiger, pinxtera, pinster, pink-ost-r-a, pinxt-e-r-a, pinst-er, afries., Sb. Pl.: nhd. Pfingsten; Q.: W, E, F, R, S

pinkostradei 1, pinxteradei, pinsterdei, pink-ost-r-a-dei, pinxt-e-r-a-dei, pinst-er-dei, afries., st. M. (a): nhd. Pfingstsonntag

pinkostramorgen* 1 und häufiger, pinxteramorgen, pinstermorgen, pink-ost-r-a-mor-g-en*, pinxt-e-r-a-mor-g-en*, pinst-er-mor-g-en*, afries., st. M. (a): nhd. Pfingstsonntagmorgen; Q.: W

pinkostratīd 1, pinxteratīd, pinstertīd, pink-ost-r-a-tī-d, pinxt-e-r-a-tī-d*, pinst-er-tī-d*, afries., st. F. (i): nhd. Pfingstzeit; Q.: R

pinkostrawike 4, pinxterawike, pinsterwike, pink-ost-r-a-wik-e, pinxt-e-r-a-wik-e, pinst-er-wik-e, afries., sw. F. (n): nhd. Pfingstwoche; Q.: E, F

pīnlik 1 und häufiger, pī-n-lik, afries., Adj.: nhd. peinlich, körperlich

pinster, pinst-er, Sb. Pl.

pinsterdei, pinst-er-dei, st. M. (a)

pinstermorgen*, pinst-er-mor-g-en*, st. M. (a)

pinstertīd*, pinst-er-tī-d*, st. F. (i)

pinsterwike, pinst-er-wik-e, sw. F. (n)

pint (1) 1, pent, pi-n-t, pen-t, afries., M.: nhd. Kanne; Q.: H

pint (2) 5, afries., Sb.: nhd. Penis; Q.: W, S

pinxtera, pinxt-e-r-a, Sb. Pl.

pinxteradei, pinxt-e-r-a-dei, st. M. (a)

pinxteramorgen*, pinxt-e-r-a-mor-g-en*, st. M. (a)

pinxteratīd*, pinxt-e-r-a-tī-d*, st. F. (i)

pinxterawike, pinxt-e-r-a-wik-e, sw. F. (n)

pīpe 2, pīp-e, afries., sw. F. (n): nhd. Pfeife, Armröhre; Q.: E

piper 1 und häufiger, pip-er, afries., st. M. (a?): nhd. Pfeffer

pipermōs 2, pip-er-mōs, afries., st. N. (a): nhd. „Pfeffermus“, Pfefferspeise, gepfefferte Speise; Q.: E

pīsel 1, afries., M.: nhd. Stube; Q.: B

pīseldore 2, pīseldure, pīsel-dor-e, pīsel-dur-e, afries., F.: nhd. Stubentür; Q.: B, E

pīseldrepl, pīsel-drep-l, M.

pīseldreppel 1, pīseldrepl, pīsel-drep-p-el, pīsel-drep-l, afries., M.: nhd. Stubenschwelle; Q.: B

pīseldure, pīsel-dur-e, F.

pissenge, piss-enge, st. F. (ō)

pissia 2, piss-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pissen; Q.: H, AA 1

pissinge 1, pissenge, piss-inge, piss-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Harn; Q.: H, AA 77

placht 13, plait, plach-t, plai-t, afries., st. N. (a): nhd. Prozess; Q.: S, Jur

plachtia 5, plaitia, plach-t-ia, plai-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. prozessieren; Q.: S

plāge 1 und häufiger, plā-g-e, afries., st. F. (ō): nhd. Plage

plait, plai-t, st. N. (a)

plaitia, plai-t-ia, sw. V. (2)

planke 2, plonke, pla-nk-e, plo-nk-e, afries., st. F. (ō): nhd. Planke; Q.: Schw

planken 1, plonken, pla-nk-en, plo-nk-en, afries., Adj.: nhd. brettern (Adj.); Q.: E

*plante, plonte, *pla-n-t-e, *plo-n-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Pflanze

plantia 1 und häufiger, plontia, pla-n-t-ia, plo-n-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pflanzen

platēle 1 und häufiger, pla-t-ē-le, afries., F.: nhd. Schüssel

platt 1 und häufiger, pla-t-t, afries., Adj.: nhd. platt, flach; Q.: GF

platte 1, pla-t-t-e, afries., F.: nhd. Platte, Tonsur; Q.: H

plē 2, plī, afries., Sb.: nhd. Obhut; Q.: E, H, L 2

plega* (1?) 1 und häufiger, pleg-a*, afries., st. V. (5): nhd. pflegen, gewohnt sein (V.); Q.: AA 77

plega (2) 13, pleg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit; Q.: W

plegia 9, pligia, pleg-ia, plig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pflegen, gewohnt sein (V.), wahrnehmen, Folge leisten, stellen; Q.: B, W, E, K 10, AA 77

pleginge* 1, pliginge, pleg-inge*, plig-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewohnheit; Q.: AA 77

plī, Sb.

plicht 11, afries., st. F. (i): nhd. Obhut, Fürsorge, Sorgfalt, Verantwortung; Q.: S, E, R, B, H, L 2, L 17

plichta 1 und häufiger, plicht-a, afries., sw. V. (1): nhd. haften

plichtich 1, plicht-ich, afries., Adj.: nhd. „pflichtig“, verantwortlich, verpflichtet; Q.: R

pliga 2, plig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gelenk; Q.: S

pligia, plig-ia, sw. V. (2)

pliginge, plig-inge, st. F. (ō)

pligma, plig-m-a, sw. M. (n)

*pliskia, *plisk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

plōch (1) 1, plōg (1), afries., st. M. (a): nhd. zu gemeinsamen Handeln vereinte Schar (F.) (1), Interessengemeinschaft

plōch (2) 3, plōg (2), plō-ch, plō-g (2), afries., st. M. (a): nhd. Pflug; Q.: E, W

plōchfretho 1, plōch-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Pflugfriede; Q.: R

plōchrâf 1 und häufiger, plōch-râ-f, afries., st. N. (a): nhd. Pflugraub

plōg (1), st. M. (a)

plōg (2), plō-g, st. M. (a)

plonke, plo-nk-e, st. F. (ō)

plonken, plo-nk-en, Adj.

*plonte, *plo-n-t-e, st. F. (ō)

plontia, plo-n-t-ia, sw. V. (2)

pōl 1, afries., st. M. (a): nhd. Pfuhl; Q.: R

pond, pon-d, st. N. (a)

*pondia, *pon-d-ia, sw. V. (2)

ponne, pon-n-e, sw. F. (n)

ponnig, pon-n-ig, st. M. (a)

portāl 1 und häufiger, por-tā-l, afries., st. N. (a): nhd. Portal

porte 6, por-t-e, afries., st. F. (ō), sw. F. (n?): nhd. Pforte; Q.: R, H, W, S

post 1, po-s-t, afries., st. M. (a): nhd. Pfosten, Steg, Brücke; Q.: E

postulātusgelden 2, post-ul-ātus-gel-d-en, afries., M.: nhd. Postulatusgulden; Q.: E, Schw

pot, po-t, M.

pote 1, pot-e, afries., F.: nhd. Schädel; Q.: E

pott 2, po-t-t, po-t, afries., M.: nhd. Topf; Q.: Jur

pralling 2, prelling, pral-l-ing, prel-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Hode, Hoden; Q.: E, H

prām 1, afries., M.: nhd. Prahm, Fähre; Q.: Schw

prē 1, afries., N.: nhd. Oberarmknochen; Q.: E

predikabrōther*, prekabrōther, pre-di-k-a-brōther*, 1 und häufiger?, pre-k-a-brōther, afries., M. (kons.): nhd. Predigerbruder, Predigermönch

predikere 1 und häufiger, pre-di-k-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Prediger

predikia 1 und häufiger, pre-di-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. predigen

prekabrōther*, pre-k-a-brōther*, M. (kons.)

prelāt 8, pre-lāt, afries., M.: nhd. Prälat; Q.: W, S

prelling, prel-l-ing, st. M. (a)

presbiter 3, pre-s-bit-er, afries., st. M. (a?): nhd. Presbyter, höchste geistliche Weihe; Q.: H, E, F

prēstere, prē-s-t-ere, st. M. (a)

prēsterskip 2, prē-s-t-er-skip, afries., st. F. (i): nhd. Priesteramt, Priesterwürde; Q.: AA 217

prīa 1 und häufiger, prī-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten

prīmtīd 1, prī-m-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. erste Gebetsstunde

*prior, *pri-or, afries., st. M. (a): nhd. Prior

prīsia 1 und häufiger, prī-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. preisen

privilegia 1, pri-vi-leg-ia, afries., Sb.: nhd. Privileg; Q.: S

professia* 1 und häufiger, pro-fe-s-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bekennen, Klostergelübde ablegen, Profess ablegen

professie 1 und häufiger, pro-fe-s-s-ie, afries., F.: nhd. Gelübde, Profess; Q.: AA 162

profitichêd 1, pro-fi-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Nutzen (M.), Profit; Q.: AA 189

prōgia, prō-g-ia, sw. V. (2)

prōginge, prō-g-inge, st. F. (ō)

progost, prog-ost, st. M. (a)

prokāter, pro-kā-ter, M.

prokrāter, pro-krā-ter, M.

prokūrātor 1 und häufiger, prokrāter, prokāter, pro-kūr-ā-tor, pro-krā-ter, pro-kā-ter, afries., M.: nhd. Vermögensverwalter, Prozessbevollmächtigter

pronda, pro-nd-a, sw. M. (n)

prondaprēster, pro-nda-prē-s-t-er, st. M. (a)

pronde, pro-nd-e, sw. M. (n)

prophēta 1, pro-phē-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Prophet; Q.: E

prōve 1, prō-v-e, afries., F.: nhd. Pfründe; Q.: W

prōveljēr 1 und häufiger, prōv-el-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. Probejahr

prōvena, prō-ven-a, sw. M. (n)

prōvenda 5, prōvena, pronda, pronde, prō-vend-a, prō-ven-a, pro-nd-a, pro-nd-e, afries., sw. M. (n): nhd. Pfründe; Q.: S, W, Schw

prōvendaprēster 1 und häufiger, prondaprēster, prō-vend-a-prē-s-t-er, pro-nda-prē-s-t-er, afries., st. M. (a): nhd. Pfründepriester, Geistlicher der eine Präbende oder einen besonderen Altar bedient

prōvener 1 und häufiger, prōv-en-er, afries., M.: nhd. Pfründner

provest 21, progost, provost, pro-vest, pro-gost, pro-vost, afries., st. M. (a): nhd. Propst; Q.: W, R

prōvia 8, prōgia, prō-v-ia, prō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. prüfen, untersuchen, beweisen; Q.: E, W, Jur, AA 78

prōvinge 37, prōginge, prō-v-inge, prō-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beweis, Argumentierung; Q.: AA 78

*prōvlik, *prōv-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-

provost, prov-ost, st. M. (a)

pund 60 und häufiger, pun-d, afries., st. N. (a): nhd. Pfund, Münzeinheit; Q.: R, E, H, S, W, K 2, L 2, L 3, L 19, L 22

pundalandes* 1 und häufiger, pundelandes, pun-d-a-lan-d-es*, pund-e-lan-d-es, afries., Sb.: nhd. vier große friesische Morgen

pundamēta, pun-d-a-mē-t-a, F.

pundamēte* 15, pundamēta, pundemēte, pundemēta, pundismēta, pun-d-a-mē-t-e*, pun-d-a-mē-t-a, pun-d-e-mē-t-e, pun-d-e-mē-t-a, pun-d-is-mē-t-a, afries., F.: nhd. ein Ackermaß; Q.: W, Schw

pundelandes, pun-d-e-lan-d-es, Sb.

pundemēta, pun-d-e-mē-t-a, F.

pundemēte, pun-d-e-mē-t-e, F.

pundismēta, pun-d-is-mē-t-a, F.

pung 1 und häufiger, pu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1)

punt 6, pu-n-t, afries., Sb.: nhd. Punkt, Bestimmung; Q.: S

puntlik 1 und häufiger, pu-n-t-lik, afries., Adj.: nhd. genau

pūr 1 und häufiger, pū-r, afries., Adj.: nhd. rein

purgēria 1 und häufiger, pu-r-gēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reinigen

quā, st. V. (5)

quād (1) 15, quā-d, afries., Adj.: nhd. schlecht, böse, schadhaft; Q.: E, W, S

quād (2) 1 und häufiger, quā-d, afries., st. N. (a): nhd. Schlechtes, Übel, Kot, Mist; Q.: E

quādelik 4, quā-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. übel, schlecht, arg; Q.: S, W

quādhêd 8, quā-d-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schlechtigkeit; Q.: W, AA 189

quādier? 1 und häufiger, quā-d-ie-r?, afries., Sb.: nhd. böser Geist, Teufel

quambên, quam-bê-n, st. N. (a)

quarter 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Viertel, Viertelschilling, 1/4 Schilling

quek, que-k, st. N. (a)

quelma 1 und häufiger, que-l-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken; Q.: GF

quembên 4, quambên, quem-bê-n, quam-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. ein Steißbein; Q.: S, W

querka 3, quertza, quer-k-a, quer-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. erdrosseln, erwürgen; Q.: R, E

quern 2, quer-n, afries., st. F. (ō): nhd. Mühle, Handmühle; Q.: H, E

quertza, quer-tz-a, sw. V. (1)

*quesa, *que-s-a, sw. V. (1)

quesene*, que-s-ene*, F.

*quetsa, quesa, *quet-s-a, *que-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. quetschen

quetsene* 1, quesene, quet-s-ene*, que-s-ene*, afries., F.: nhd. Quetschung; Q.: H, AA 21

quetha 40 und häufiger, queth-a, qua, afries., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, bedeuten; Q.: W, R, E, S, H, L 6, L 8, L 20, L 26

quik* (1) 1, qui-k*, afries., Adj.: nhd. lebend, lebendig; Q.: W

quik (2) 17, quek, qui-k, que-k, afries., st. N. (a): nhd. Vieh; Q.: R, W, B, W, E

quikfiā 1 und häufiger, qui-k-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vieh; Q.: W

quikrâf 1, qui-k-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Viehraub; Q.: S

quinka 1, quin-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. schwinden

quīt 9, quī-t, afries., Adj.: nhd. frei; Q.: W, S, Jur

quīta 1 und häufiger, quī-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. freimachen, bezahlen

quītskelda 1, quī-t-s-kel-d-a, afries., st. V. (3b): nhd. von einer Verpflichtung entbinden; Q.: AA 78

quītskeldinge 7, quī-t-skel-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schuld, Erlass, Schuldlossprechung; Q.: AA 78

quittancie 1 und häufiger, qui-t-t-anc-ie, afries., F.: nhd. Quittung

*racht, *rach-t, afries., Adj.: Vw.: s. on-e-

râd 9, afries., Adj.: nhd. rot; Q.: R, E, H, W

râderand, râd-e-ran-d, st. M. (a)

râderond, râd-e-ron-d, st. M. (a)

radia, ra-d-ia, sw. V. (2)

râdia, râ-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ordnen, bereiten

râdrand 1 und häufiger, râdrond, râderand, râderond, râd-ran-d, râd-ron-d, râd-e-ran-d, râd-e-ron-d, afries., st. M. (a): nhd. Rotrand, roter Rand, roter Wundrand, Verletzung; Q.: E, H

râdrond, râd-ron-d, st. M. (a)

raemkorf, raem-kor-f, st. M. (a)

râfdelft, râ-f-delf-t, sw. M. (n)

râfdelfta 3, râfdelta, râ-f-delf-t-a, râ-f-del-t-a, râ-f-delf-t, afries., sw. M. (n): nhd. unrechtmäßiges Graben (N.); Q.: S, W

râfdelta, râ-f-del-t-a, sw. M. (n)

râferd 3, râfered, râ-f-er-d, râ-f-er-ed, afries., Sb.: nhd. unberechtigtes Pflügen, unerlaubtes Pflügen; Q.: S, W

râfered, râ-f-er-ed, Sb.

râfetta 1 und häufiger, râ-f-et-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. räuberisch abweiden

râfettene 1, râ-f-et-t-ene, afries., F.: nhd. unberechtigtes Weiden (N.), räuberisches Abweiden; Q.: W, AA 13

râfferd, râ-f-fer-d, st. M. (u)

râffretho* 2, râfferd, râ-f-fre-th-o*, râ-f-fer-d, afries., st. M. (u): nhd. „Raubfriede“, Friedensbuße wegen Raubes; Q.: W

râfgersinge 1, râ-f-ger-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Raubweide, unerlaubtes Weiden (N.); Q.: AA 57

râfgōd 1 und häufiger, râ-f-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Raubgut

*râflik, *râ-f-lik, afries., Adj.: nhd. raublich

râflike 1, râ-f-lik-e, afries., Adv.: nhd. „raublich“, unberechtigterweise; Q.: R

râfmēth 1, râ-f-mē-th, afries., N.: nhd. „Raubmahd“, unberechtiges Mähen; Q.: S

râfrêd 1, râ-f-rêd, afries., st. F. (ō): nhd. „Raubritt“, räuberische Benutzung eines Pferdes; Q.: W

râfskerd 1, râ-f-ske-r-d, afries., Sb.: nhd. unberechtigtes Kornschneiden, unerlaubtes Weiden; Q.: S

râfskettene 1, râ-f-ske-t-t-ene, afries., F.: nhd. „Raubschüttung“, unberechtigtes Einsperren von Vieh; Q.: AA 23

râftredene 1, râ-f-tre-d-ene, afries., F.: nhd. „Raubzertreten“, Raub durch Zertreten, Raub durch unberechtigtes Niedertreten von Getreide; Q.: AA 21

râfwere 1, râ-f-wer-e, afries., F.: nhd. „Raubgewere“, unberechtigtes Besitzen; Q.: Jur, AA 9

raia, ra-ia, sw. V. (2)

rakels 1 und häufiger, rak-el-s, afries., Sb.: nhd. Kette (F.) (1); Q.: GF

ramere 1 und häufiger, ra-m-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Anstifter

ramia (1) 1, remia (1), ram-ia, rem-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. erbauen; Q.: W

ramia (2) 2, remia (2), ra-m-ia, re-m-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. anstreben, festsetzen; Q.: Schw, AA 79

rân? 1, râ-n?, afries., Sb.: nhd. Untersuchung; Q.: E

rand 1 und häufiger, rond, ran-d, ron-d, afries., st. M. (a): nhd. Rand

*râp, *râ-p, afries., st. M. (a): nhd. Seil

rastelik 1 und häufiger, ra-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. ruhig, unbestritten

*râthed, *râ-th-ed, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

*râthed, *râ-th-ed, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

rathia, ra-th-ia, sw. V. (2)

râvere 2, râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Räuber; Q.: E, S

râverie 2, râ-v-er-ie, afries., F.: nhd. Räuberei; Q.: AA 164

reb, st. N. (a)

rebb, reb-b, st. N. (a)

*red, *reth (2), afries., Sb.: nhd. Schnitt; Q.: S, W

rēd (1) 39, rē-d, afries., st. M. (a): nhd. Rat, Beratung, Beschluss, Genehmigung, Zusage, Fürsorge, Nützlichkeit; Q.: W, R, B, H, S, E, L 2, K 3

rēd (2) 14, rē-d, afries., M.: nhd. Beweis der Unzulässigkeit einer Klage, Beweis der Unzulässigkeit einer Aussage; Q.: W, S, B, E, H, R

*rêd (1), afries., st. F. (ō): nhd. Ritt

rêd (2) 4, rê-d, afries., Adj.: nhd. bereit, fertig; Q.: W, E, Jur

reda, re-d-a, sw. V. (2)

rēda (1) 4, rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. raten, überlegen (V.), helfen; Q.: W, R, L 2

rēda (2) 67, rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. sprechen, aussagen, bezeugen, reden, namhaft machen, beweisen, beanspruchen, geltend machen, als Tatsache erklären, bestätigen, richten, erkennen; Q.: R, E, B, H, W, AA 21

rêda 1 und häufiger, rê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bereiten, fertigmachen

*rēde (1), *rē-d-e, afries., Sb.: nhd. Gerät; Q.: E, AA 218

rēde (2) 4, rē-d-e, afries., Adj.: nhd. bereit, fertig, bar; Q.: S, W, R, E

*redelik, *re-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. redlich

rēdelik 10, rē-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. rätlich, ratsam; Q.: W

redelikhêd 1, re-d-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Recht, Redlichkeit, Billigkeit; Q.: AA 190

rēdene 21, rē-d-ene, afries., F.: nhd. Spruch, Richterspruch, Aussage, Beweis, letztwillige Verfügung, Sachbestätigung, Klagebestätigung, Erkenntnis, richterliche Entscheidung; Q.: E, B, H, AA 21

*rēdenisse, *rē-d-e-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. for-

rēder (1) 1, rē-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Berater, Ratgeber, Rater, Planer, Anstifter; Q.: W

rēder* (2), rē-d-er*, st. N. (a)

*rēderīe, *rē-d-er-īe, afries., F.: Vw.: s. for-

rēdersket*, rē-d-er-sket*, st. M. (a)

rēderskett*, rē-d-er-sket-t*, st. M. (a)

rēdes, rē-d-es, M.

rēdeskip* 4, rē-d-e-skip*, afries., N.: nhd. Gerätschaft; Q.: AA 21

rēdesliōde 9, rē-d-es-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Ratsleute

rēdesmann 6, rēdesmonn, rē-d-es-man-n, rē-d-es-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Ratsmann, Advokat

rēdesmonn, rē-d-es-mon-n, st. M. (a)

rēdhūs 1, rē-d-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Rathaus

*rēdia (1), *rē-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

rēdia (2), rē-d-ia, sw. M. (n)

rêdigia, rê-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorbereiten; Q.: Pfs 28, 9

rêdinge 3, rê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. letztwillige Verfügung; Q.: E, AA 80

rēdlâs 1, rē-d-lâ-s, afries., Adj.: nhd. beweislos, nicht zur Beweisführung zugelassen; Q.: R

rēdskip 15, rēdskipe, rē-d-skip, rē-d-skip-e, afries., N.: nhd. Richteramt, Gerichtssprengel, Richterschaft; Q.: R, B, E, H, AA 218

rēdskipe, rē-d-skip-e, N.

ref*, st. N. (a)

regēria 1 und häufiger, reg-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. regieren, leiten, kontrollieren, verwalten, verhaften

reid*, st. N. (a)

reil 1 und häufiger, rei-l, afries., M.: nhd. Riegel

rein 1, rei-n, afries., st. M. (a): nhd. Regen; Q.: Jur

reina 1 und häufiger, rei-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. regnen

reinboga 1, rei-n-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Regenbogen; Q.: W

reind, M.

reise 1, re-i-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Reise, Handelsreise, Kriegszug, Mal (N.) (1); Q.: Schw

reisia 2, re-i-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reisen, sich begeben, einen Kriegszug unternehmen; Q.: Schw

reisinge (1) 3, re-i-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Reise, Zug; Q.: AA 80

*reisinge (2), *rei-s-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. blō-d-

rek 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Bedürfnis

rêk 6, rê-k, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Rauch; Q.: W, S

reka 1 und häufiger, rek-a, afries., st. V. (5): nhd. zusammenscharren, rechen

rêka (1) 3, rêtza (1), rê-k-a, rê-tz-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. rauchen; Q.: E, S, W

rêka (2) 50 und häufiger, rêtza (2), rê-k-a, rê-tz-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. reichen, erreichen, geben, schenken, zahlen; Q.: R, B, E, H, W, S, Jur, Schw, AA 80

rekenbōk 3, rek-en-bōk, afries., st. N. (a): nhd. Rechnungsbuch; Q.: Jur

rekenia (1) 25 und häufiger, reknia (1), rek-en-ia, rek-n-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. rechnen, berechnen, verteilen, aussagen; Q.: S, W, E, AA 80

rekenia* (2) 1 und häufiger, reknia (2), rek-en-ia*, rek-n-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. in Ordnung bringen; Q.: R

rekenskip 202, rek-en-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Rechenschaft; Q.: S, AA 218

rêkhol 1, rê-k-hol, afries., st. N. (a): nhd. Rauchfang; Q.: W

rêkinge 3, rê-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schenkung; Q.: AA 80

*reklik, *rek-lik, afries., Adj.: nhd. geschickt

reklīn*, re-k-līn*, N.

reknia (1), rek-n-ia, sw. V. (2)

reknia (2), rek-n-ia, sw. V. (2)

rekon 1, rek-on, afries., Adj.: nhd. in Ordnung gehalten; Q.: R

rēma (1) 18, rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. räumen, reinigen, säubern, weichen (V.) (2), verlassen (V.), aufgeben, überlassen, einräumen; Q.: S, W, H, AA 80

rēma (2) 1, rē-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ruder, Riemen (M.) (2); Q.: W

rēme 1 und häufiger, rē-m-e, afries., F.: nhd. Ruder

remia (1), rem-ia, sw. V. (2)

remia (2), re-m-ia, sw. V. (2)

rend 8, reind, afries., M.: nhd. Riss, Zerreißung, Verletzung; Q.: B, E, R, Schw

renda 16, rend-a, renna* (2), afries., sw. V. (1): nhd. zerreißen, reißen, zerbrechen; Q.: B, S, E, H, W

rende 1, rend-e, afries., F.: nhd. Zerreißen; Q.: AA 6

*rendene, *rend-ene, afries., F.: nhd. Reißen

rene 1, re-n-e, afries., st. M. (i), N.: nhd. Fließen, Ausfluss; Q.: H

rêne*, rê-n-e*, Adj.

renna (1) 14, rinna, re-n-n-a, ri-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. rennen, rinnen, laufen; Q.: B, E, W, R, H

renna* (2), renn-a*, sw. V. (1)

rennande 1 und häufiger, re-n-n-a-nd-e, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. befahrbar

reppa*, re-p-p-a*, sw. V. (1)

*repped, *re-p-p-ed, (Part. Prät.=)Adj.

reppinge, re-p-p-inge, st. F. (ō)

rer 1, afries., M.: nhd. Rohrstengel; Q.: E

rēsia 1 und häufiger, rēs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermuten

*rêsne, *rê-s-ne, F.

*resni, *re-s-ni, afries., Sb.: Vw.: s. for-

respa 1 und häufiger, resp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vergelten, sühnen, entschädigt bekommen

resta* 3, re-s-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. rasten, ruhen; Q.: R, Jur, AA 22

restelik 1 und häufiger, re-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. ruhig

restene 19, re-s-t-ene, afries., F.: nhd. Ruhe; Q.: AA 22

rêtza (1), rê-tz-a, sw. V. (1)

rêtza (2), rê-tz-a, sw. V. (1)

reth (1) 4, afries., st. N. (a): nhd. Rad; Q.: R

*reth (2), Sb.

rethe 5, re-th-e, afries., st. F. (jō?), sw. F. (n?): nhd. Rede, Gegenrede, Beweis; Q.: W, S, E, R, B, H

rethelik 1 und häufiger, re-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. angemessen, billig, rechtmäßig, redlich

rēther*, rē-th-er*, st. N. (a)

rēthersket*, rē-th-er-sket*, st. M. (a)

rētherskett*, rē-th-er-sket-t*, st. M. (a)

rethia 16, reda, rathia, radia, raia, re-th-ia, re-d-a, ra-th-ia, ra-d-ia, ra-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reden, sprechen, erzählen, sich verantworten; Q.: R, E, B, H, W

rêva* 1 und häufiger, rê-v-a*, afries., sw. V. (1): nhd. rauben

*rêved, *rê-v-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bi-

reventer 1 und häufiger, re-ve-nt-er, afries., Sb.: nhd. Rempter, Speisesaal

ri? 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. vergänglich

riāka 3, riā-k-a, afries., st. V. (2): nhd. rauchen; Q.: E, S

rib, st. N. (a)

ribb 16, rebb, rib-b, reb-b, rib, reb, afries., st. N. (a): nhd. Rippe; Q.: R, W, S, E, B

ribbbreke 1 und häufiger, rib-b-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Rippenbruch

ribbesbên 1, rib-b-es-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Rippenknochen; Q.: W

ribbesbênbreke 1 und häufiger, rib-b-es-bê-n-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Rippenknochenbruch, Rippenbruch

*rīd, *rī-d, M.

rīda 7, rīd-a, afries., st. V. (1): nhd. reiten; Q.: W, E

ridder 14, rid-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Ritter, Münze mit Reiterbildnis; Q.: H, E, W, R, S

ridderskip 1, rid-d-er-skip, afries., Sb.: nhd. Ritterschaft; Q.: AA 219

rīder*, rī-d-er*, st. N. (a)

*ridich, *rid-ich, afries., Adj.: Vw.: s. in-

rif, st. N. (a)

rīke (1) 29, rīk-e, afries., Adj.: nhd. reich; Q.: W, E, R, B, H, S

rīke (2) 39, rīk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Reich; Q.: E, W, R, H, KE

rīkedōm 1, rīk-e-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Reichtum; Q.: H, AA 225

*rīkehaft?, *rīk-e-haf-t?, afries., Adj.: Hw.: s. rīk-e-haf-t-ich*

rīkehaftich* 1 und häufiger, rīkeheftich, rīkhaftich, rīkheftich, rīk-e-haf-t-ich*, rīk-e-hef-t-ich, rīk-haf-t-ich*, rīk-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. vermögend, reich

rīkeheftich, rīk-e-hef-t-ich, Adj.

rīkenge, rīk-enge, st. F. (ō)

rīkhaftich*, rīk-haf-t-ich*, Adj.

rīkheftich*, rīk-hef-t-ich*, Adj.

rīkia 1, rīk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reich machen; Q.: E

rīkinge 3, rīkenge, rīk-inge, rīk-enge, afries., st. F. (ō): nhd. „Reichung“, Vergabung, Vermögenserwerb durch Vergabung; Q.: E, B, W, AA 81

rīm 2, r-ī-m, afries., st. M. (a): nhd. „Reim“, Erzählung, Gedicht, gereimte Schrift; Q.: W

rima 1 und häufiger, rim-a, afries., Sb.: nhd. Rand

rinder*, ri-nd-er*, st. N. (a)

ring 1, afries., Adj.: nhd. schnell; Q.: E

rīnisk* 1 und häufiger, rīnsk, rīn-isk*, rīn-sk, afries., Adj.: nhd. rheinisch

rinna, ri-n-n-a, st. V., sw. V. (1)

rīnsk, rīn-sk, Adj.

riocht (1), rioch-t, Adj.

riocht (2), rioch-t, st. N. (a)

riochte, rioch-t-e, Adv.

*riōvia, *riō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schürfen

riōvinge 1 und häufiger, riō-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schürfung

*rip, *ri-p, afries., Sb.: Vw.: s. ov-er-

*ripan, *ri-p-an, afries., Sb.: Vw.: s. ov-er-

rīsa 5, rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. entstehen; Q.: R, H, Schw, AA 55

*rīsenisse, *rī-s-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erstehung

*rīsinge, *rī-s-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-

rī̆sne* 33, rêsne, rī̆-s-ne*, rê-s-ne, afries., F.: nhd. Fluss; Q.: R, W, S, E, H, AA 31

*rīth, rīd, *rī-th, *rī-d, afries., st. M. (a?): nhd. Bach

rīther*, rī-th-er*, st. N. (a)

riucht (2) 90 und häufiger, riocht (2), riuch-t, rioch-t (2), afries., st. N. (a): nhd. Recht, Berechtigung, rechtliche Verpflichtung, Strafe, eidliche Reinigung, Gerichtsbarkeit, Richteramt; Q.: E, R, F, W, B, H, K 14, L 1, L 2, L 11, K 16

riuchta 80 und häufiger, riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. richten, Recht sprechen, gerichtlich entscheiden, sich eidlich reinigen, berichtigen, eine Klage bestätigen; Q.: R, B, H, W, E, W, S, K 8

riuchtdei 3, riuchtdî, riuch-t-dei, riuch-t-dî, afries., st. M. (a): nhd. Rechtstag, Gerichtstag; Q.: S

riuchtdî, riuch-t-dî, st. M. (a)

riuchte 10, riochte, riuch-t-e, rioch-t-e, afries., Adv.: nhd. rechtmäßig, recht, dem Recht gemäß; Q.: B, R, E

riuchtelik, riuch-t-e-lik, Adj.

riuchtenge, riuch-t-enge, st. F. (ō)

riuchtêthich 1, riuchtêthoch, riuch-t-ê-th-ich, riuch-t-ê-th-och, afries., Adj.: nhd. „rechteidig“, seinen Eid haltend; Q.: W

riuchtêthoch, riuch-t-ê-th-och, Adj.

riuchtferdich 2, riuch-t-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. „rechtfertig“, gerecht, berechtigt; Q.: Jur

riuchtferdichêd 11, riuch-t-fer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Rechtfertigkeit“, Gerechtigkeit; Q.: W, AA 190

riuchtferdigia 1 und häufiger, riuch-t-fer-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „rechtfertigen“, berichtigen, in Ordnung bringen

*riuchtich, *riuch-t-ich, afries., Adj.: nhd. richtig

riuchtichêd 31, riuch-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gerechtigkeit, Richtigkeit, Recht; Q.: AA 191

riuchtinge 1 und häufiger, riuhtenge, riuch-t-inge, riuh-t-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Recht, Richtung; Q.: AA 77

riuchtlik 10, riuchtelik, riuch-t-lik, riuch-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. „rechtlich“, gerecht, recht; Q.: E, H, W, S

riuchtskeldich 1 und häufiger, riuch-t-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. wirklich schuldig

riūre 1 und häufiger, riū-r-e, afries., Adj.: nhd. vergänglich

rīva* 7, rī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. reißen; Q.: H, E, R

rīve 1 und häufiger, rī-v-e, afries., F.: nhd. Harke

rīvia, rī-v-ia, sw. V. (2)

rīze 1 und häufiger, rīz-e, afries., N.: nhd. Reichtum, Geld, Vermögen

rōd, F.

*rode, rothe, *rod-e, *ro-th-e, afries., F.: nhd. Rodung, Graben (M.)

rōde 4, rōd-e, rōd, afries., st. F. (ō): nhd. Galgen, Rute; Q.: E, H

rogga 1 und häufiger, rog-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Roggen

*rōker, *rō-k-er, afries., M.: Vw.: s. bi-

rokk 2, afries., st. M. (a): nhd. Rock; Q.: E, Schw

rond, ron-d, st. M. (a)

rōpinge, rō-p-inge, st. F. (ō)

rosch, ro-sch, Adj.

rosk 6, rosch, ro-sk, ro-sch, afries., Adj.: nhd. schnell, rasch, unerwartet; Q.: Jur

rōster 1, rō-s-t-er, afries., Sb.: nhd. Rost (M.) (1)

rotia 1 und häufiger, ro-t-ia, afries.?, sw. V. (2): nhd. rotten (V.) (2), faulen

rotha, ro-th-a, sw. V. (2)

*rothe, *ro-th-e, F.

rōther 2, rō-th-er, afries., st. M. (a?, u?): nhd. Ruder

rōthertholl* 1 und häufiger, rōthertholle, rō-th-er-tho-l-l*, rō-th-er-tho-l-l-e, afries., F.: nhd. Ruderzoll

rōthertholle, rō-th-er-tho-l-l-e, F.

rothia 1, rotha, ro-th-ia, ro-th-a, afries., sw. V. (2): nhd. roden; Q.: B

rūdia 2, rūd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zerren; Q.: R

rufferīe 1, ruffer-īe, afries., F.: nhd. Kuppelei; Q.: AA 164

rūkia 1, rū-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. riechen

rūm 7, rū-m, afries., Adj.: nhd. geräumig, ungehindert; Q.: R, H, E, W, Schw, K 9

rūmdêl 1 und häufiger, rū-m-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Raumteil“, freier Teil des Hausplatzes

Rūme 6, Rūm-e, afries., Sb., ON: nhd. Rom; Q.: R, W, K 3

Rūmere 4, Rūm-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Römer“, Rompilger; Q.: R, H, W

Rūmfara 6, Rūm-far-a, afries., sw. M. (n): nhd. Romfahrer; Q.: E, H, W, R, K 11, L 5

Rūmfarande 1 und häufiger, Rūm-far-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Romfahrer; Q.: W

Rūmfretho 1, Rūm-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Romfriede, Friede für Romfahrer; Q.: E

runna 1 und häufiger, ru-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. strömen, fließen

sā 100 und häufiger, sō, afries., Adv., Konj.: nhd. so, wenn, oder, als, wie; Q.: R, B, E, H, W, S, K 3, K 8, K 10, L 2, L 3, L 9, L 17

sâddīk*, sâd-dīk*, st. N. (a)

sadel 1 und häufiger, sad-el, afries., st. M. (a): nhd. Sattel (M.)

sādēn 4, sā-dē-n, afries., Adj.: nhd. „sogetan“, solch; Q.: R, W

sāhwā 4, sā-hwā, afries., Pron.: nhd. wer immer

sāhwāsā 57, sā-hwā-sā, afries., Pron.: nhd. wer auch immer, wer immer; Q.: R, E, H, W, S, W 1, W 2, L 2, L 3, L 23

sāhweddersā, sā-hwe-d-d-er-sā, Pron.

sāhwedersā 1, sāhweddersā, sā-hwe-der-sā, sā-hwe-d-d-er-sā, afries., Pron.: nhd. welcher von beiden auch; Q.: R

sāhwelik 12, sā-hwe-lik, afries., Pron.: nhd. welch; Q.: R, H

sāhweliksā 1 und häufiger, sā-hwe-lik-sā, afries., Pron.: nhd. welch; Q.: R, H

sāhwēr, sā-hwē-r, afries., Pron.: nhd. wo auch immer

sāhwērsā 30 und häufiger, sā-hwē-r-sā, afries., Pron.: nhd. wo auch immer; Q.: R, H, E, W, L 2, L 10

sake, sak-e, st. F. (ō)

sakrament 4, sak-r-a-ment, afries., st. N. (a): nhd. Sakrament; Q.: E, S

sālich, sāl-ich, Adj.

sālichhêd, sāl-ich-hê-d, st. F. (i)

sā̆lik 6, sā̆lk, sēlik, sēlk, sēllech, sēk, sā̆-lik, sā̆-lk, sē-lik, sē-lk, sē-l-lech, sē-k, afries., Pron.: nhd. solch, einig; Q.: H, R, E, W, S

sā̆lk, sā̆-lk, Pron.

salt (1) 10, sa-l-t, afries., Adj.: nhd. salzig; Q.: R, W

*salt (2), *sa-l-t, afries., st. N. (a): nhd. Salz

saltwerk 1 und häufiger, sa-l-t-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Salzwerk“, Vorrichtung zur Gewinnung von Meersalz

salva, salv-a, sw. V. (1)

salwia 1, salva, salw-ia, salv-a, afries., sw. V. (2): nhd. verfärben, salben; Q.: E

*sam, afries., Adj.: Vw.: s. -lik

sâm 1, sâ-m, afries., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1), Rand; Q.: H

*samhêd, *sam-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. êr-

samin, sam-in, Adv.

samlik 1 und häufiger, sam-lik, afries., Adj.: nhd. gemeinsam

samnath 4, somnath, sogenath, sam-n-ath, som-n-ath, sog-en-ath, afries., M.: nhd. Versammlung; Q.: B, AA 144

samnia* 13, somnia, sogenia, semenia, sam-n-ia*, som-n-ia, sog-en-ia, sem-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sammeln, versammeln; Q.: S, W, E, H, B, R, W 1, AA 144

san, Sb.

sana, san-a, sw. V. (1)

*sand (1), sond, *sa-nd, *so-nd, afries., st. N. (a): nhd. Sand, Ufer; Q.: R

*sand (2), *san-d, (Part. Prät.=)Adj.

sandinge 1, sa-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sandgrube; Q.: AA 82

sandwei 1, sondwei, sa-nd-wei, so-nd-wei, afries., st. M. (a): nhd. Sandweg; Q.: R

sandza 3, sendza, sanga, senga, sandz-a, sendz-a, sang-a, seng-a, afries., sw. V. (1): nhd. sengen, versengen; Q.: S, E, W

sang 2, song, afries., st. M. (a): nhd. Gesang; Q.: R, W

sanga, sang-a, sw. V. (1)

sangwyand 1 und häufiger, songwyand (?), sang-wyand, song-wyand (?), afries., Sb.: nhd. „Gesangswochenende“, Sonntag Septuagesimä

sanka, sank-a, sw. V. (1)

sankt, sa-n-k-t, Adj.

sankte 46, sante, sonte, sinte, sente, sunkte, sa-n-k-t-e, sa-n-k-t, sa-n-t-e, so-n-t-e, si-n-t-e, se-n-t-e, su-n-k-t-e, afries., Adj.: nhd. heilig; Q.: R, B, W, E, S

sanktis 3, sa-n-k-t-is, afries., F.: nhd. kirchlicher Besitz; Q.: W

sann 5, san-n, san, afries., Sb.: nhd. Streit; Q.: S, W

sanna 9, senna, sana, sena, san-n-a, sen-n-a, san-a, sen-a*, afries., sw. V. (1): nhd. streiten, bestreiten, Widerspruch erheben; Q.: W, AA 82

*sanned, sand (2), *san-n-ed, *san-d (2), afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verletzt

sannigia 1 und häufiger, sennigia, san-n-ig-ia, sen-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestreiten, anfechten

sanninge 41, senninge, san-n-inge, sen-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Streit, Anspruch; Q.: AA 82

sannlâs, san-n-lâ-s, afries., Adj.: nhd. unbestritten, widerspruchslos

sante, sa-n-t-e, Adj.

santich, san-tich, Num. Kard.

santīne*, san-tīn-e*, Num. Kard.

sanza 1, senza, sanka, senka, sanz-a, senz-a, sank-a, senk-a, afries., sw. V. (1): nhd. versenken; Q.: E

sara, sar-a, sw. V. (1)

sask, sa-sk, Adj.

sassisk 1 und häufiger, sask, sas-s-isk, sa-sk, afries., Adj.: nhd. sächsisch

sāterdei 5, sāterdî, sā-t-er-dei, sā-t-er-dî, afries., st. M. (a): nhd. Samstag; Q.: W, Schw

sāterdî, sā-t-er-dî, st. M. (a)

sâth 3, sâ-th, afries., st. M. (a): nhd. Brunnen; Q.: E, W

sâtha 6, sâth-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rasen (M.); Q.: E

sâthdīk 1, sâddīk, sâth-dīk, sâd-dīk*, afries., st. N. (a): nhd. Rasendeich; Q.: E

saven, Num. Kard.

savenbēte, saven-bēt-e, Adj.

savendêl, saven-dê-l, st. M. (a)

savenfald*, saven-fal-d*, Adj.

saventendesta, saven-ten-de-sta, Num. Ord.

saventēne*, saven-tēn-e*, Num. Kard.

saventich, saven-tich, Num. Kard.

sâver 12, sêver, sâv-er, sêv-er, afries., st. N. (a): nhd. Speichel, Nasenschleim; Q.: R, W, E, H, S

savn, Num. Kard.

savnbēte, savn-bēt-e, Adj.

savnfald*, savn-fal-d*, Adj.

savntēne*, savn-tēn-e*, Num. Kard.

savntich, savn-tich, Num. Kard.

sax 14, afries., st. N. (a): nhd. Messer (N.), Schwert; Q.: W, R, E, S, H

Saxa 16, Sax-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sachse; Q.: PN, R, E, H, W, B, K 16

Saxland 2, Saxlond, Sax-lan-d, Sax-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Sachsenland

Saxlond, Sax-lon-d, st. N. (a)

seā, se-ā, sw. V. (1)

sēa, sē-a, sw. V. (1)

sêburch 7, sê-bur-ch, afries., F. (kons.): nhd. Seeburg, Deich, Damm; Q.: R, W, S, Schw

*secht, *sech-t, afries., F.: Vw.: s. brê-d-, brein-

sechte 8, sech-t-e, afries., st. F. (i): nhd. „Sucht“, Siechtum, Krankheit; Q.: E, R, W, Jur, AA 134

*sechtich, *sech-t-ich, afries., Adj.: nhd. krank; Q.: E

sēd (1) 1, sē-d, afries., st. F. (i): nhd. Saat, Same, Samen; Q.: Schw

sēd (2), sē-d, F.

sêd 1, sêde, sê-d, sê-d-e, afries., Sb.: nhd. Strick (M.) (1); Q.: H

sēde 1 und häufiger, sēd (2), sē-d-e, sē-d (2), afries., F.: nhd. „Sättigung“, Speise

sêde, sê-d-e, Sb.

sedel 4, sed-el, afries., st. M. (a): nhd. Sitzen, Untergang; Q.: W

sēdia 1, sēa, sē-d-ia, sē-a, afries., sw. V. (2): nhd. säen; Q.: Jur, AA 83

sêdīk 2, sê-dīk, afries., st. M. (a): nhd. Seedeich

*sedil?, *sed-il?, afries., M.?: Vw.: s. for-th-

*sēdinge, *sē-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Säung, Säen

sēdlond, sē-d-lon-d, st. N. (a)

sedza 40 und häufiger, sidza, sedz-a, sidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. sagen; Q.: S, W, B, E, Jur

sedzan*, sedz-an*, N.

sedzane*, sedz-an-e*, N.

sedzen* 1, sedzan, sedzane, sidzen, sidzan, sidzane, sedz-en*, sedz-an*, sedz-an-e*, sidz-en*, sidz-an*, sidz-ane*, afries., N.: nhd. Aussage; Q.: AA 32

*sedzinge, sidzinge, *sedz-inge, *sidz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aussage

sefte 1 und häufiger, sef-t-e, afries., Adj.: nhd. sanft; Q.: GF

*sēftich, *sēf-t-ich, afries., Adj.: nhd. sanft

sēftichêd 2, sēf-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Sanftheit, Milde, Sanftmut, Sanftmütigkeit; Q.: AA 191

sega 30, seg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sager; Q.: R, E, W, F, H

sêgang 4, sêgong, sê-ga-ng, sê-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Seegang“, Einbruch der See, Sturmflut der See; Q.: E, B

sege 5, seg-e, afries., sw. F. (n): nhd. Aussage, Zeugnis; Q.: W

sêge 1 und häufiger, sê-g-e, afries., F.: nhd. Mord

sêgong, sê-go-ng, st. M. (a)

seil 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Segel

seine 1, sei-n-e, afries., F.: nhd. großes Netz, Schleppnetz

seinenge, sein-enge, st. F. (ō)

seinia* 1 und häufiger, sēnia, sein-ia*, sēn-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. segnen; Q.: AA 83

seininge* 6, seinenge, sēninge, sinunge, sein-inge*, sein-enge, sēn-inge, sin-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Segnung, Bekreuzigung, Segen; Q.: R, E, W, AA 83

sek, st. F. (ō)

sēk, sē-k, Pron.

seka (1) 1 und häufiger, sek-a, afries., st. V. (6): nhd. streiten

seka* (2), sek-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Streiter

seka (3), sek-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan-d-

seka (4), sek-a, st. F. (ō)

sēka 44 und häufiger, sēza, sēk-a, sēz-a, afries., sw. V. (1): nhd. suchen, aufsuchen, aufspüren, besuchen, heimsuchen, vorladen, verklagen, belangen; Q.: R, W, E, H, S, L 2, L 16, AA 22

seke 40 und häufiger, seka (4), sake, sek-e, sek, sek-a (4), sak-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sache, Angelegenheit, Rechtssache, Streitsache, Rechtsstreit, Rechtsbestimmung, Vergehen, Anklage, Anspruch; Q.: E, S, W, R, H, B, L 9

*sēke, *sēk-e, afries., F.: Vw.: s. hâ-m-

*seken, *sek-en, afries., N.: Vw.: s. bi-

sēkene (1) 10, sēkne (1), sēk-ene, sēk-ne (1), afries., F. Pl.: nhd. Bußgelder; Q.: B, E, AA 32

sēkene (2) 2, sēkne (2), sēk-ene, sēk-ne (2), afries., F.: nhd. Suche, Haussuchung

sekia 1 und häufiger, sek-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

sekinge 1 und häufiger, sek-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Streit; Q.: AA 39

sekk 1 und häufiger, sekke, sekk-e, afries., st. M. (a): nhd. Sack

sekke, sekk-e, st. M. (a)

sēkne (1), sēk-ne, F. Pl.

sēkne (2), sēk-ne, F.

sēknia, sēk-n-ia, sw. V. (2)

sēknieêth, sēk-n-ie-ê-th, st. M. (a)

*sekninge, *sek-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Heimsuchung, Überfall im Hause

sēknisse 14, sēk-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Suche, Nachsuche; Q.: W, AA 83, AA 120

sekwird*, sek-wir-d*, st. N. (a)

sekword* 8, sekwird, sek-wor-d*, sek-wir-d*, afries., st. N. (a): nhd. Leugnen; Q.: W

sêl 1 und häufiger, sêle, sê-l, sê-l-e, afries., st. N. (a): nhd. Seil

sêla 1, sê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. seilen, binden

*sēlad, *sē-l-ad, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gereinigt

sêland 30, sêlond, sê-lan-d, sê-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Seeland, Gegend am Meer, Insel; Q.: W, E, H, F

sêlandere 2, sêlondere, sê-lan-d-ere, sê-lon-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Seeländer“, Bewohner eines Seelandes; Q.: W

selda, se-ld-a, Adj.

selden 1, selda, se-ld-en, se-ld-a, afries., Adj.: nhd. selten; Q.: W

sēle (1) 6, sē-l-e, afries., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1), Ständer; Q.: H, E, W, Schw

sēle (2) 34 und häufiger, sēl-e, afries., st. F. (ō): nhd. Seele, Leben; Q.: W, S, R, B, E, H, L 5

sêle, sê-l-e, N.

self 97, selva, se-lf, se-lv-a, afries., Pron.: nhd. selbe, selber, selbst; Q.: W, F, R, B, H, E, S, K 3, L 17, WE

selfsketa, se-lf-ske-t-a, sw. M. (n)

selfsketta* 1, selfsketa, se-lf-ske-t-t-a*, se-lf-ske-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Selbstschießer“, Armbrustschütze; Q.: B

sēlia 1 und häufiger, sē-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reinigen, sieben (V.)

sēlich 2, sīlich, sālich, sēl-ich, sīl-ich, sāl-ich, afries., Adj.: nhd. selig, fromm, glücklich verstorben; Q.: W

sēlichêd 1, sīlichhêd, sālichhêd, sēl-ic-hê-d, sīl-ich-hê-d, sāl-ich-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Seligkeit, Seelenheil; Q.: AA 191

sēlik, sē-lik, Pron.

sēlk, sē-lk, Pron.

sella 40, sel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. geben, übergeben (V.), verkaufen, zahlen; Q.: S, R, B, E, W, H, K 14, L 2, AA 23

sēllech, sē-l-lech, Pron.

seller 1, sel-l-er, afries., st. M. (a): nhd. Verkäufer; Q.: W

sellonge, sel-l-onge, st. F. (ō)

sellunge 2, sellonge, sel-l-unge, sel-l-onge, afries., st. F. (ō): nhd. Verkauf, Übergabe; Q.: R, AA 83

selma 1 und häufiger, sel-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gestell

sêlmaninge 4, sêlmoninge, sêl-man-inge, sêl-mon-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Seelmahnung“, Abgabe für Seelenmessen; Q.: W, AA 73

sêlmissa, sêl-mis-s-a, st. F. (ō)

sêlmisse* 1, sêlmissa, sêl-mis-s-e*, sêl-mis-s-a, afries., st. F. (ō): nhd. Seelenmesse

sêlmoninge, sêl-mon-inge, st. F. (ō)

sêlond, sê-lon-d, st. N. (a)

sêlondere, sê-lon-d-ere, st. M. (ja)

selover 19, selver, silver, afries., st. N. (a): nhd. Silber; Q.: R, E, H, W, S

selskip 7, sel-skip, afries., st. M. (i): nhd. Gesellschaft, Gemeinschaft; Q.: AA 219

selskipia 3, sel-skip-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich vereinigen, sich verschwören; Q.: AA 64

*selskipinge, *sel-skip-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gesellschaft

selva, se-lv-a, Pron.

selver, st. N. (a)

selveren 1, silveren, selver-en, silver-en, afries., Adj.: nhd. silbern; Q.: W

semenia, sem-en-ia, sw. V. (2)

semin 4, samin, sem-in, sam-in, afries., Adv.: nhd. zusammen; Q.: R

*sēn, *sē-n, afries., Adj.: Vw.: s. e-

sena*, sen-a*, sw. V. (1)

sēna 15, sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. sühnen, aussöhnen, versöhnen, beilegen; Q.: R, W, B, S

send (1), sen-d, st. M. (a?), st. N. (a?)

send (2), afries., Sb.: nhd. Speise

senda 21, send-a, afries., sw. V. (1): nhd. senden, schicken; Q.: S, W, F, E, H, R

sendboda, se-nd-bod-a, sw. M. (n)

sende 19, sonde, sunde (2), se-nd-e, so-nd-e, su-nd-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Sünde; Q.: R, H, W

sendeboda 3, sendboda, se-nd-e-bod-a, se-nd-boda, afries., sw. M. (n): nhd. Sendbote; Q.: H, W, R, K 11

sendich 2, sondich, se-nd-ich, so-nd-ich, afries., Adj.: nhd. sündig; Q.: N

sendigia 1 und häufiger, se-nd-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sündigen

sendza, sendz-a, sw. V. (1)

senga, seng-a, sw. V. (1)

sēnia, sēn-ia, sw. V. (2)

sēninge, sēn-inge, st. F. (ō)

senka, senk-a, sw. V. (1)

senna, sen-n-a, sw. V. (1)

senne (1) 1 und häufiger, sen-n-e, afries., F.: nhd. Sonne

senne (2), sen-n-e, Sb. Pl.

sennene, sen-ne-n-e, Sb. Pl.

sennigia, sen-n-ig-ia, sw. V. (2)

senninge, sen-n-inge, st. F. (ō)

sente, se-n-t-e, Adj.

sentencie 2, sententie, sent-enc-ie, sent-ent-ie, afries., F.: nhd. Urteil, Urteilsspruch; Q.: AA 162

sententie, sent-ent-ie, F.

senza, senz-a, sw. V. (1)

*septa, *sep-t-a, sw. M. (n)

*septha, septa, *sep-th-a, *sep-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Narbe

ser, afries., F.: Vw.: s. and-

sêr (1) 5, sê-r, afries., Sb.: nhd. Wunde; Q.: W

*sêr (2), *sê-r, afries., Adj.: nhd. wund, verwundet

sera 5, sara, ser-a, sar-a, afries., sw. V. (1): nhd. rüsten; Q.: F, E, W

sêra 1 und häufiger, sê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. versehren, verletzen, verwunden; Q.: AA 140

sêrâvere 1, sê-râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Seeräuber; Q.: W

sêre 9, sê-r-e, afries., Adv.: nhd. sehr; Q.: S, E, F, H, W

sered 1 und häufiger, ser-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gerüstet

sêrelsa* 1 und häufiger, sêrilsa, sê-r-els-a*, sê-r-ils-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Verwundung

*sêrfaldich, *sê-r-fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. traurig

sêrfaldichêd 1, sê-r-fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Trauer, Traurigkeit; Q.: Jur, AA 191

sêria 1, sê-r-ia, afries., sw. V. (1): nhd. verletzen, schmerzen; Q.: Jur

*sêrich, *sê-r-ich, afries., Adj.: nhd. wund, verletzt; Q.: AA 192

sêrichêd 2, sê-r-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Verwundung, Verletzung; Q.: AA 192

*sêrigia, *sê-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versehren, verwunden, verletzen

sêrilsa*, sê-r-ils-a*, sw. M. (n)

serk 3, afries., st. M. (a): nhd. Sarg; Q.: H

sêrlâva 1 und häufiger, sê-r-lâ-v-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hinterlassenschaft, an Aszendenten fallende Erbschaft

sêrlik 1 und häufiger, sê-r-lik, afries., Adj.: nhd. schmerzhaft

sêrlike 2, sê-r-lik-e, afries., Adv.: nhd. sorgfältig, besorgt, nachdrücklich; Q.: H

sêrnesse, sê-r-nesse, st. F. (jō)

sêsīl 1, sê-sī-l, afries., st. M. (a): nhd. Seeschleuse

sêsīlrothe 1, sê-sī-l-ro-th-e, afries., F.: nhd. Seedeichgraben, Graben an der Seeschleuse

sēt 1 und häufiger, sēta (2), sēt-a (2), afries., st. N. (a?): nhd. ein Landmaß

*sēta (1), *sēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sasse, Sitzender

sēta (2), sēt-a, st. N. (a?)

sēte (1), sēt-e, 3, afries., F.: nhd. Pfandsetzung, Kaution, Bürgschaft; Q.: B, W, S

sēte (2) 3, sēt-e, afries., F.: nhd. Wohnrecht; Q.: W, Schw

sēte? (3) 1 und häufiger, sēt-e?, afries., F.: nhd. Wohnplatz, Bauernhof

*seten, *set-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. in-

setma 66, set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Satzung; Q.: W, AA 157

setmund 1 und häufiger, set-mun-d, afries., st. M. (a): nhd. gesetzter Vormund

setnese, set-nese, st. F. (jō)

setnisse* 1, setnese, set-nisse*, set-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Satzung, Bestimmung

*sett, *set-t, afries., Sb.: Vw.: s. bi-, on-, und-

*setta (2), *set-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Sitzender“, Sasse

sette 1, set-t-e, afries., F.: nhd. Besitzung; Q.: W

setten 1, set-t-en, afries., F.: nhd. Aussage; Q.: AA 22

settinge 20, set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Satzung, Bestimmung, Anordnung; Q.: W, AA 83

sethen 1 und häufiger, seth-en, afries., Adv.: nhd. ...mal; Q.: H

sether 3, se-th-er, afries., Adv.: nhd. sodann, nachher; Q.: E

sêver, sêv-er, st. N. (a)

sexasum 16, sex-a-sum, afries., Adj.: nhd. selbsechst; Q.: W, S

sexbēte 1, sex-bēt-e, afries., Adj.: nhd. „sechsbußig“, mit sechsfacher Buße

sexta 11, sex-ta, afries., Num. Ord.: nhd. sechste; Q.: B, S, R, E, W, K 6, L 6

sextech, sex-tech, Num. Kard.

sextēndesta, sex-tēn-de-sta, Num. Ord.

sextēne, sex-tēn-e, Num. Kard.

sextensta, sex-ten-sta, Num. Ord.

sextich 21, sextech, sex-tich, sex-tech, afries., Num. Kard.: nhd. sechzig; Q.: S, H, R, B, W, E

sextinda 9, sextēndesta, sextensta, sex-tin-da, sex-tēn-de-sta, sex-ten-sta, afries., Num. Ord.: nhd. sechzehnte; Q.: R, W, E, H, K 16, L 16

sextīne 8, sextēne, sex-tīn-e, sex-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. sechzehn; Q.: R, E, H

sēza, sēz-a, sw. V. (1)

sī (1) 2, afries., st. M. (u?): nhd. Sieg; Q.: R

sī (2) 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Moor; Q.: ON

siā (1) 1, si-ā, afries., M.: nhd. Augapfel, Pupille; Q.: AA 28

siā (2) 14, si-ā, afries., M.: nhd. Nachkommenschaft; Q.: E, H, W, S

siā (3) 38, si-ā, afries., st. V. (5): nhd. sehen; Q.: R, E, H, W, S, L 9

siā* (4) 1, seā, si-ā*, se-ā, afries., sw. V. (1): nhd. säen; Q.: B, AA 83

sīa (1) 1 und häufiger, sī-a, afries., st. V. (1): nhd. seihen, tröpfeln

sīa* (2) 12, sī-a*, afries., sw. V. (1): nhd. nähen; Q.: W, S

sīa* (3), sī-a*, st. V. (1)

siāk* 7, afries., Adj.: nhd. siech, krank, schwach; Q.: R, W, S, L 1

siāma 1, sīma (2), si-ā-m-a, sī-m-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Fisteleiter, Fistelerguss, Flüssigkeit

siāring 1 und häufiger, si-ā-r-ing, afries., st. M. (a): nhd. Nachkomme, Verwandter

siātha 1, siāth-a, afries., st. V. (2): nhd. sieden; Q.: E

siāwerdene 1, si-ā-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Pupillenbeschädigung, Schädigung der Pupille; Q.: AA 29

*sibb, *si-b-b, afries., Adj.: Vw.: s. even-

sibba 7, si-b-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter; Q.: B, E, S, W

sibbe (1) 39, si-b-b-e, afries., Adj.: nhd. verwandt; Q.: S, R, B, E, H, W

sibbe (2) 13, si-b-b-e, afries., st. F. (jō): nhd. Sippe, Verwandtschaft, Sippeband; Q.: E, H, B, R, W

*sibbed, *si-b-b-ed, afries., Adj.: Vw.: s. bi-

sibbista 1 und häufiger, si-b-b-ist-a, afries., Adj. (Superl.): nhd. nächst verwandt

sibdêl 4, si-b-dê-l, afries., st. N. (a): nhd. „Sippteil“, Blutsverwandte; Q.: E

*sicht, *sich-t, afries., N.: Vw.: s. on-

*sichtich, *sich-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *for-a-

*sichtichêd, *sich-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-a-

side 9, si-d-e, afries., st. M. (u): nhd. Sitte; Q.: H, W, Schw

sīde (2) 1, sī-d-e, afries., Adv.: nhd. niedrig, weit, tief; Q.: R

sidza, sidz-a, sw. V. (1)

sidzan*, sidz-an*, N.

sidzane*, sidz-an-e*, N.

sidzen*, sidz-en*, N.

*sidzinge, *sidz-inge, st. F. (ō)

sierhêd, sie-r-hê-d, st. F. (i)

sīga 1, sīa* (3), sī-g-a, sī-a* (3), afries., st. V. (1): nhd. sinken, untergehen; Q.: W

sigel 10, sigil, sig-el, sig-il, afries., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Siegel; Q.: H, S

sigelfēra 1, sigilfēra, sig-el-fēr-a, sig-il-fēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Siegelführer

sigil, sig-il, st. N. (a), st. M. (a)

sigilfēra, sig-il-fēr-a, sw. M. (n)

sigilia, sig-il-ia, sw. V. (2)

siglia 9, sigilia, sig-l-ia, sig-il-ia, afries., sw. V. (2): nhd. siegeln

signēra 1 und häufiger, sig-nē-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. signieren

sigun 60 und häufiger, siugun, sogen, soven, saven, savn, afries., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); Q.: R, H, B, W, S, E, K 2, K 6, K 9

sigunbēte 5, savenbēte, savnbēte, sigun-bēt-e, saven-bēt-e, savn-bēt-e, afries., Adj.: nhd. „siebenbußig“, mit siebenfacher Buße; Q.: W, S

sigunda 20, sigun-da, afries., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; Q.: R, B, E, W, K 7, L 7

sigundêl 1, savendêl, sigun-dê-l, saven-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Siebentel, Siebtel; Q.: S

sigunfald*, savenfald, savnfald, sigun-fal-d*, saven-fal-d*, savn-fal-d*, afries., Adj.: nhd. siebenfach; Q.: W

siguntendesta, sigun-ten-de-sta, Num. Ord.

siguntēne*, sigun-tēn-e*, Num. Kard.

siguntich 19, siuguntich, sogentich, saventich, savntich, santich, sigun-tich, siugun-tich, sogen-tich, saven-tich, savn-tich, san-tich, afries., Num. Kard.: nhd. siebzig; Q.: R, E, H, S, W, K 2

siguntiensta, sigun-tien-sta, Num. Ord.

siguntigasum 1, sigun-tig-a-sum, afries., Num. Ord.: nhd. selbsiebzigste; Q.: W

siguntīnda* 8, siuguntīnda, siguntendesta, siguntiensta, sogentendesta, saventendesta, sigun-tīn-da*, siugun-tīn-da*, sigun-ten-de-sta, sigun-tien-sta, sogen-ten-de-sta, saven-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. siebzehnte; Q.: R, E, H, W, K 17, L 17

siguntīne* 6, siguntēne, saventēne, savntēne, santīne, sigun-tīn-e*, sigun-tēn-e*, saven-tēn-e*, savn-tēn-e*, san-tīn-e*, afries., Num. Kard.: nhd. siebzehn; Q.: R, H, E, S, W, KE

siker (1), si-ker, Adj.

siker (2), si-ker, M.?, N.?

sikeria, si-ker-ia, sw. V. (2)

sikeringia, si-ker-ing-ia, sw. V. (2)

sikria, si-kr-ia, sw. V. (2)

sikringia, si-kr-ing-ia, sw. V. (2)

sikur (1), siker (1), si-kur, sik-er (1), afries., Adj.: nhd. sicher, zuverlässig, unschuldig, unangefochten

sikur* (2), siker* (2), si-kur*, si-ker* (2), afries., M.?, N.?: nhd. Sicherung, Bürgschaft; Q.: AA 32

sikurhêd* 12, si-kur-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Sicherung

sikuria 26, sikeria, sikria, si-kur-ia, si-ker-ia, si-kr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sichern, sicher stellen, reinigen; Q.: R, E, W, H, B, K 8, L 18, AA 85

sikuringe 41, si-kur-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sicherung, Reinigung, Freischwörung; Q.: W, S, AA 85

sikuringia* 1 und häufiger, sikeringia, sikringia, si-kur-ing-ia*, si-ker-ing-ia, sikr-ing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich frei schwören, Unschuld beweisen

sikurlik 1 und häufiger, si-kur-lik, afries., Adj.: nhd. sicher

*sil, *si-l, afries., Sb.: nhd. Riemen (M.) (1)

sīl 21, sī-l, afries., st. M. (a): nhd. Siel, Abzug, Schleuse; Q.: B, W, S, Schw

sīla 1 und häufiger, sīl-a, afries., sw. V. (1): nhd. segeln

sīlfestene* 6, sīlfestne, sī-l-fest-ene*, sī-l-fest-ne, afries., F.: nhd. Sielverband; Q.: AA 32

sīlfestense, sī-l-fest-ense, st. F. (jō)

sīlfestne, sī-l-fest-ne, F.

sīlich, sīl-ich, Adj.

sīlichhêd, sīl-ich-hê-d, st. F. (i)

silrâp 1, si-l-râ-p, afries., st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Strang; Q.: H

sīlriucht 1 und häufiger, sī-l-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Sielrecht

sīlriuchtere 1, sī-l-riuch-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Sielrichter

sīlrode, sī-l-ro-d-e, F.

sīlrothe*, sīlrode, sī-l-ro-th-e*, sī-l-ro-d-e, afries., F.: nhd. Sielgraben; Q.: S, W

sīlskot 3, sī-l-sko-t, afries., st. N. (a): nhd. Sielabgabe, Sielsteuer; Q.: S, Schw

sīlslât 1 und häufiger, sī-l-s-lâ-t, afries., M.: nhd. Sielgraben, Abzugsgraben

silver, st. N. (a)

silveren, silver-en, Adj.

sīm 2, sī-m, afries., N.: nhd. Strick (M.) (1), Seil; Q.: E, H

sīma (1) 1 und häufiger, sī-m-a, afries., sw. N. (n): nhd. Strick (M.) (1), Seil; Q.: H

sīma (2), sī-m-a, sw. M. (n)

sīmonīe 4, sīmon-īe, afries., F.: nhd. Simonie, Verkauf geistlicher Würden; Q.: W, AA 164

sin (1) 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. beständig, dauernd

sin (2), st. M. (a)

sin (3), si-n, st. F. (ō)

sīn 134, sī-n, afries., Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.); Q.: R, H, E, B, W

sind, sin-d, st. M. (a?), st. N. (a?)

sindbrēf*, sin-d-brēf*, st. N. (a)

sindelik*, sin-d-e-lik*, Adj.

sindia, sin-d-ia, sw. V. (2)

sindriucht*, sin-d-riuch-t*, st. N. (a)

sindslītane, sin-d-slī-t-a-ne, F.

sindstal*, sin-d-stal*, st. M. (a), st. N. (a)

sindstall*, sin-d-stal-l*, st. M. (a), st. N. (a)

sindstōl, sin-d-stō-l, st. M. (a)

sindthing, sin-d-thing, st. N. (a)

sinebreke 2, sinibreke, si-n-e-bre-k-e, si-n-i-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Sehnenzerreißung; Q.: H

sinekerf 10, sinikerf, si-n-e-kerf, si-n-i-kerf, afries., st. M. (i): nhd. Sehnenzerschneidung; Q.: S, W

sineskrēdene 1, si-n-e-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Sehnenzerschneidung; Q.: AA 25

sinespild 1 und häufiger, si-n-e-spil-d, afries., Sb.: nhd. Sehnenspaltung

sineth, sin-e-th, st. M. (a?), st. N. (a?)

sinethferd*, sin-e-th-fer-d*, st. M. (u)

sinethfrede*, sin-e-th-fre-d-e*, st. M. (u)

sinethfrethe*, sin-e-th-fre-th-e*, st. M. (u)

sinethia, sin-e-th-ia, sw. V. (2)

sinethriucht*, sin-e-th-riuch-t*, st. N. (a)

sinethstal*, sin-e-th-stal*, st. M. (a), st. N. (a)

sinethstall*, sin-e-th-stal-l*, st. M. (a), st. N. (a)

sinewege 1, siniwege, si-n-e-weg-e, si-n-i-weg-e, afries., F.: nhd. Sehnenlockerung; Q.: E

singa, sing-a, st. V. (3a)

sinhêra 1, sin-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. beständiger Herr

sinhīgen 7, sinnane, sennene, senne (2), sin-hī-g-en, sin-na-n-e, sen-ne-n-e, sen-n-e (2), afries., Sb. Pl.: nhd. Ehegatten; Q.: R, E, B

sini, si-n-i, st. F. (ō)

sinibreke, si-n-i-bre-k-e, st. M. (i)

sinikerf, si-n-i-kerf, st. M. (i)

siniwege, si-n-i-weg-e, F.

sinka 1 und häufiger, sink-a, afries., st. V. (3a): nhd. sinken

sinkele, sin-kel-e, F.

sinna? 1 und häufiger, sin-n-a?, afries., st. V.?: nhd. gehen?

sinnane, sin-na-n-e, Sb. Pl.

sinne (1) 1, si-nn-e, afries., st. F. (jō): nhd. Verbrechen; Q.: R

sinne (2), sin-n-e, st. F. (ō), sw. F. (n)

*sinne (3), *sin-n-e, afries., Adj.: Vw.: s. bī-

*sinnich?, *sin-n-ich?, afries., Adj.: Vw.: s. of-, *un-

*sinnichêd, *sin-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-, un-

sinnwerdene 2, sinwerdene, sin-n-wer-d-ene, sin-wer-d-ene, afries., F.: nhd. „Sinnenverletzung“, Verletzung eines Sinnes; Q.: R, AA 28

sinte, si-n-t-e, Adj.

sīnunge, sīn-unge, st. F. (ō)

sinuth 32, sineth, send, sind, sin-u-th, sin-e-th, sen-d, sin-d, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Sendgericht, Synodalgericht; Q.: R, B, W, F, W 3

sinuthbrēf* 1 und häufiger, sindbrēf, sin-u-th-brēf*, sin-d-brēf*, afries., st. N. (a): nhd. Sendgerichtsbrief

sinuthfretho* 1 und häufiger, sinethfrethe, sinethfrede, sinethferd, sin-u-th-fre-th-o*, sin-e-th-fre-th-e*, sin-e-th-fre-d-e*, sin-e-th-fer-d*, afries., st. M. (u): nhd. Sendfriede

sinuthia 8, sinethia, sindia, sin-u-th-ia, sin-e-th-ia, sin-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Sendgericht halten; Q.: R, F, W

sinuthkost 1, sin-u-th-kos-t, afries., st. F. (ō): nhd. „Sendkost“, Verköstigung der Sendrichter; Q.: R

sinuthlik* 1, sindelik, sin-u-th-lik*, sin-d-e-lik*, afries., Adv.: nhd. sendgerichtlich, dem Sendgericht angemessen; Q.: W

sinuthriucht* 17, sinethriucht, sindriucht, sin-u-th-riuch-t*, sin-e-th-riuch-t*, sin-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Sendrecht, geistliches Recht; Q.: E, H, W, S

sinuthslītane* 1, sindslītane, sin-u-th-slī-t-a-ne*, sin-d-slī-t-a-ne, afries., F.: nhd. „Sendschleißung“, Störung des Sendrechts; Q.: W, AA 22

sinuthstal*, sin-u-th-stal*, st. M. (a), st. N. (a)

sinuthstall* 7, sinethstall, sindstall, sin-u-th-stal-l*, sin-u-th-stal*, sin-e-th-stal-l*, sin-e-th-stal*, sin-d-stal-l*, sin-d-stal*, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sendgericht; Q.: S, Jur

sinuthstōl 1 und häufiger, sindstōl, sin-u-th-stō-l, sin-d-stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsstuhl

sinuththing 1 und häufiger, sindthing, sin-u-th-thing, sin-d-thing, afries., st. N. (a): nhd. Angelegenheiten des Sendgerichts

sinuwerdene, si-n-u-wer-d-ene, F.

sinwerdene, sin-wer-d-ene, F.

siōchte, siōch-te, st. F. (ō)

siōne, siō-ne, st. F. (i)

sionga, siong-a, st. V. (3a)

siōw, siō-w, Sb.

*sīpa?, *sī-p-a?, afries., st. V. (1): nhd. tröpfeln

sipda* 1 und häufiger, spido, sipd-a*, spid-o, afries., Sb.: nhd. Narbe; Q.: LF Add. 3, 34

*sīr, *sī-r, afries., Sb.: Vw.: s. -hê-d

sīrhêd 4, sierhêd, sī-r-hê-d, sie-r-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schmuck, Kostbarkeit, Zierat, Verzierung; Q.: W, S, AA 193

*sīrich, *sī-r-ich, afries., Adj.: nhd. kostbar, geschmückt

sīrichêd 1, sī-r-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schmuck, Kostbarkeit; Q.: AA 193

*-sis, afries., M.: nhd. Lied

*-sisas, *-sis-as, afries., M. Pl.: nhd. Lieder

sister, si-s-t-er, F. (kons.)

sisterbern, si-s-t-er-ber-n, st. N. (a)

sisterling*, si-s-t-er-ling*, st. M. (a)

sisterne, si-s-t-er-ne, Sb. Pl.

sistersunu*, si-s-t-er-su-n-u*, st. M. (u)

sitma 1, sittema, sit-m-a, sit-t-e-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wohnrecht; Q.: W, AA 158

*sitt, *sit-t, afries., st. N. (a): nhd. Sitz

*sittande, *sit-t-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. sitzend

sittema, sit-t-e-m-a, sw. M. (n)

sitter 9, sit-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Besitzer, Verklagter; Q.: S, Schw

sittinge 2, sit-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Besitz; Q.: AA 86

sīth 38, afries., st. M. (a): nhd. Gefährte, Begleiter, Genosse, Mitrichter, Amtsgenosse, Beisitzer, Gatte; Q.: B, W, S

siugun, Num. Kard.

siuguntich, siugun-tich, Num. Kard.

siuguntīnda*, siugun-tīn-da*, Num. Ord.

siūka 1 und häufiger, siūk-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkranken

siūke 5, siūk-e, afries., F.: nhd. Seuche, Krankheit; Q.: AA 4

siūkithe* 14, siūkte, siōchte, siūk-ithe*, siūk-te, siōch-te, afries., st. F. (ō): nhd. Seuche, Krankheit; Q.: AA 134

siūkte, siūk-te, st. F. (ō)

*siun, afries., Sb.: Vw.: s. âg-

siunga 6, sionga, singa, siung-a, siong-a, sing-a, afries., st. V. (3a): nhd. singen; Q.: W, Schw

*siūnich, *siū-n-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, *tō-, un-for-

*siūnichêd, *siū-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. tō-

siūnlik 1 und häufiger, siū-n-lik, afries., Adj.: nhd. sichtbar

siūw 1 und häufiger, siōw, siū-w, siō-w, afries., Sb.: nhd. Korb als Signal

sivene, siv-ene, st. F. (i)

skadewēpen, skad-e-wēp-en, st. N. (a)

skadhaftichêd*, skad-haf-t-ic-hê-d*, st. F. (i)

skaduwēpen, skad-u-wēp-en, st. N. (a)

*skāk, afries., st. M. (a): nhd. Raub

skākdēd* 1 und häufiger, skākdēde, skāk-dē-d*, skāk-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Raub, Verbrechen

skākdēde, skāk-dē-d-e, st. F. (i)

skākere 5, skāk-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schächer, Räuber; Q.: W

skākrâf 5, skāk-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Raub; Q.: B, W, S

skākrâvere 1, skāk-râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Räuber, Straßenräuber; Q.: W

skalk 11, skal-k, afries., st. M. (a): nhd. Unfreier, Knecht, Diener, Sklave, Bösewicht; Q.: R, E, H, W, L 10, L 12, L 20, AA 193

skalkbēr 1 und häufiger, skal-k-bēr, afries., Adj.: nhd. schlecht

*skalkia, *skal-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

*skalkich, *skal-k-ich, afries., Adj.: nhd. böse

skalkichêd 1, skal-k-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Arglist, Verbrechen; Q.: AA 193

skalkwerk 1 und häufiger, skal-k-werk, afries., st. N. (a): nhd. Knechtswerk, Tat eines Knechts

skall 1, skal-l, afries., M.: nhd. Hode, Hoden; Q.: S

skallsine 1, skal-l-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Hodensehne

skallslêk 2, skal-l-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Hodenschlag; Q.: W, S

skalvere 1 und häufiger, skal-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Bettler, Landstreicher, Schmarotzer

skame 1, skome, s-kam-e, s-kom-e, afries., st. F. (ō): nhd. Scham

skamel* 3, s-kam-el*, afries., Adj.: nhd. arm, schamhaft; Q.: AA 194

skamelhêd 2, s-kam-el-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Armut, Scham; Q.: AA 194

skamelik 1 und häufiger, skomelik, s-kam-e-lik, s-kom-e-lik, afries., Adj.: nhd. schändlich

skamia 1 und häufiger, skomia, s-kam-ia, s-kom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schämen

*skamma, skemma, *skam-m-a, *skem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschädigen, kränken

*skammene, skemmene, *skam-m-ene, *skem-m-ene, afries., F.: nhd. Beschädigung

skanda 1, skenda, skonda, s-kan-d-a, s-ken-d-a, s-kon-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schänden; Q.: W

skande 3, skonde, s-kan-d-e, s-kon-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Schande; Q.: E, H, W

skandelik 1, skondelik, skandlik, skondlik, s-kan-d-e-lik, s-kon-d-e-lik, s-kan-d-lik, s-kon-d-lik, afries., Adj.: nhd. schändlich; Q.: B

skandlik, s-kan-d-lik, Adj.

skanka 6, skanza, skank-a, skanz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einschenken, eingießen; Q.: E, H

skanza, skanz-a, sw. V. (1)

skanze 1 und häufiger, skenze, skanz-e, skenz-e, afries., F.: nhd. Schenkkanne

skapelār 1, skap-el-ār, afries., st. N. (a): nhd. Skapulier, Schulterkleid; Q.: S

skar, ska-r, N.?

skardinge 2, skerdinge, skerdenge, ska-r-d-inge, ske-r-d-inge, ske-r-d-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Hofzaun; Q.: AA 88

skaria 1, skeria (2), ska-r-ia, ske-r-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. „scharen“, zuteilen, anordnen; Q.: B, AA 88

skarp, skar-p, Adj.

skât 5, skâ-t, afries., M.: nhd. Schoß (M.) (1), Rockschoß; Q.: R, H, W

*skatt, *ska-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

skatta, ska-t-t-a, sw. V. (1)

*skattia, *skat-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schatzen, besteuern

skattinge 22 und häufiger, skettinge (2), skat-t-inge, sket-t-inge (2), afries., st. F. (ō): nhd. Schatzung, Besteuerung, erzwungene Zahlung; Q.: AA 86

skatha (1) 50 und häufiger, sketha, skath-a, ske-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schaden, Nachteil, Schadensersatz, Buße; Q.: R, B, E, H, S, W, K 9, L 20

skatha (2) 1 und häufiger, skath-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schädiger, Frevler

skathehaftich* 1 und häufiger, skathhaftich, skath-e-haf-t-ich*, skath-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. schadhaft, schädlich

skathehaftichêd* 2, skatheheftichêd, skathhaftichêd, skadhaftichêd, skath-e-haf-t-ic-hê-d*, skath-e-hef-t-ic-hê-d*, skath-haf-t-ic-hê-d*, skad-haf-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Schädlichkeit, Schadhaftigkeit; Q.: S, W, AA 193

skatheheftichêd*, skath-e-hef-t-ic-hê-d*, st. F. (i)

skathehelpe 1 und häufiger, skath-e-hel-p-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Schadenshilfe“, Entschädigung

skathelâs 1, skath-e-lâ-s, afries., Adj.: nhd. schadlos, unbeschädigt; Q.: W

skathelik 1, skath-e-lik, afries., Adj.: nhd. schädlich; Q.: B

skathelikhêd* 1, skath-e-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Schädlichkeit; Q.: AA 193

skathewēpen 4, skadewēpen, skaduwēpen, skath-e-wēp-en, skad-e-wēp-en, skad-u-wēp-en, afries., st. N. (a): nhd. „Schadenswaffe“, Schneidewaffe; Q.: R, H, W, E

skathhaftich, skath-haf-t-ich, Adj.

skathhaftichêd, skath-haf-t-ic-hê-d, st. F. (i)

skathia 8, skath-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schaden; Q.: S, R, W, AA 63

skathigia 2, skath-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schaden, nachteilig sein (V.); Q.: W

*skathinge, *skath-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schädigung

skâwere 1, s-kâw-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Beschauer, Betrachter; Q.: S

skâwia 22, skōwia, skōia, s-kâw-ia, s-kōw-ia, s-kō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schauen, sehen, besichtigen; Q.: S, W

*skâwidis, *s-kâw-id-is, afries., Adv.: nhd. gesehen

skâwinge 8, skôwinge, s-kâw-inge, skôw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beschauung; Q.: S, AA 91

skēchmek, skēch-mek, Sb.

skêd, skê-d, st. M. (a)

skêda, skê-d-a, sw. V. (1)

skedda 1, s-ked-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schütteln, stoßen; Q.: E

*skeddinge, *s-ked-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sperrung, Schüttung

*skêdene, *skê-d-ene, afries., F.: Vw.: s. ā-, lu-n-g-en-

skêdinge, skê-d-inge, st. F. (ō)

skedliia*, s-ke-d-l-i-ia*, sw. V. (2)

skeft 1 und häufiger, skef-t, afries., st. M. (a): nhd. Schaft, Speer, Messrute

*skefte, *skef-t-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-th-

skeiskin, skeisk-in, afries., Sb.: nhd. eine Münze (?)

skeka 3, skek-a, afries., st. V. (6): nhd. fortlaufen; Q.: B, E

skēkmek 1, skēchmek, skēk-mek, skēch-mek, afries., Sb.: nhd. Ehe einer Fortgelaufenen; Q.: B

skeld (1) 21, skild (1), skel-d, skil-d (1), afries., st. M. (u): nhd. Schild, eine Münze; Q.: R, B, H, S, W

skeld (2), skel-d, st. F. (ō)

*skeld (2), *s-kel-d, afries., M.: nhd. Streit

skelda* (1) 5, s-kel-d-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schelten, schmähen; Q.: W, Schw, AA 79

*skelda (2), *skel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schulden

skeldbōk 1, skel-d-bōk, afries., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Schuldbuch; Q.: Jur

skelde (1) 43, skeld (2), skild (2), skel-d-e, skel-d (2), skil-d (2), afries., st. F. (i): nhd. Schuld, schuldiger Betrag; Q.: R, B, W, H, S, E

*skelde (2), *skel-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. twi-

skeldech, skel-d-ech, Adj.

skeldegia, skel-d-eg-ia, sw. V. (2)

skeldeia, skedliia, s-kel-d-e-ia, s-ke-d-l-i-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hauen

skeldenât*, skel-d-e-nât*, st. M. (a)

skeldich* 44, skeldech, skel-d-ich*, skel-d-ech, afries., Adj.: nhd. schuldig, verpflichtet, überführt; Q.: R, B, E, H, S, W, K 4, K 6, K 8

skeldigia 2, skeldegia, skel-d-ig-ia, skel-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen; Q.: E, W

*skeldinge, *s-kel-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schuldigung

skeldmann 1, skeldmonn, skel-d-man-n, skel-d-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Schuldner; Q.: Jur

skeldmonn, skel-d-mon-n, st. M. (a)

skeldnât* 3, skeldenât, skel-d-nât*, skel-d-e-nât*, afries., st. M. (a): nhd. „Schuldgenosse“, Schuldner; Q.: Jur

skeldwēpen 1 und häufiger, skel-d-wēp-en, afries., st. N. (a): nhd. Schildwaffe, eine Münze

skeldword* 1 und häufiger, s-kel-d-wor-d*, afries., st. N. (a): nhd. Scheltwort

skeltā 110 und häufiger, skeltāta, skel-t-ā, skel-t-ā-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Schulze, Stellvertreter; Q.: R, E, H, W, S

skeltādōm 1 und häufiger, skel-t-ā-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Schultheißentum, Jurisdiktion des Schultheißen; Q.: U

skeltāta, skel-t-ā-t-a, sw. M. (n)

skemethe, s-kem-eth-e, st. F. (ō)

*skemia, *s-kem-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schämen

skemithe* 1 und häufiger, skemethe, skene, s-kem-ithe*, s-kem-ethe, s-ken-e, afries., st. F. (ō): nhd. Scham, Schamteil

*skemma, *skem-m-a, sw. V. (1)

skenda, s-ken-d-a, sw. V. (1)

skene, s-ken-e, F.

skêne 12, s-kê-n-e, afries., Adj.: nhd. schön; Q.: R, H, W

skênenge, s-kê-n-enge, st. F. (ō)

skênia (1) 2, s-kê-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schön sein (V.), schön werden, reinigen, säubern; Q.: H, E, AA 88

skênia (2) 1, skê-n-ia, afries., sw. V.: nhd. aufmachen; Q.: E

skêninge 2, skênenge, s-kê-n-inge, s-kê-n-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Bevorzugung, Voraus; Q.: H, AA 88

skenka 1 und häufiger, skenza, skenk-a, skenz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einschenken, eingießen

skenza, skenz-a, sw. V. (1)

skenze, skenz-e, F.

skep 1, afries., Sb.: nhd. Schaff, Fass; Q.: H

skēp 2, afries., st. N. (a): nhd. Schaf; Q.: E, W

*skepen, *skep-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. fertig gemacht, verarbeitet

skepena, skep-en-a, sw. M. (n)

skēphūs 1 und häufiger, skēp-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. „Schafhaus“, Schafstall; Q.: GF

skepnisse* 2, skipnisse, skipnesse, skipnese, skep-nisse*, skip-nisse, skip-nesse, skip-nese, afries., st. F. (jō): nhd. Zustand, Beschaffenheit; Q.: R, AA 122

skeppa (1) 29, skep-p-a, afries., st. V. (6): nhd. schaffen, verschaffen, machen, bestimmen, ernennen, anordnen, festsetzen, Klage erheben; Q.: R, B, E, W, S, AA 122

*skeppa (2), *skep-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. schöpfen (V.) (2)

skeppena 9, skepena, skep-p-en-a, skep-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schöffe; Q.: W, Schw

skeppene 1 und häufiger, skep-p-ene, afries., F.: nhd. Begießung, Schöpfen; Q.: AA 12

skeppere* 2, skippere, skep-p-ere*, skip-p-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schöpfer (M.) (2); Q.: R

sker (1) 8, skere (1), ske-r, ske-r-e (1), afries., st. N. (a): nhd. Pflugschar, Schar (F.) (2); Q.: W, R, E, H

sker (2), skere (2), skar, ske-r, ske-r-e (2), ska-r, afries., N.?: nhd. Anteil, Anteil am gemeinschaftlichen Weideland, Gemeindeweide

skera 9, ske-r-a, afries., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), mähen; Q.: B, E, W, H

*skerande, *ske-r-a-nd-e, afries., Part. Präs. subst.=N.: nhd. Schneiden

skerd (1) 2, ske-r-d, afries., Sb.: nhd. Schnitt, Einschnitt, Stück, Abschnitt; Q.: B, S

skerd (2), skerde, ske-r-d, ske-r-d-e, afries., Adj.: nhd. schartig, aufgeschlitzt; Q.: R, H, E

*skerda, *ske-r-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schneiden, verstümmeln

skerde, ske-r-d-e, Adj.

skerdenge*, ske-r-d-enge*, st. F. (ō)

skerdinge, ske-r-d-inge, st. F. (ō)

skere (1), ske-r-e, F.

skere (2), ske-r-e, st. N. (a)

skēre (1) 6, skē-r-e, afries., st. F. (i): nhd. Schere; Q.: W, E, H, K 16

skēre (2), skē-r-e, Adj.

skeria* (1) 2, ske-r-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. über glühende Pflugschar gehen

skeria (2), ske-r-ia, sw. V. (2)

skerigia 1 und häufiger, ske-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einteilen

skeringe 1 und häufiger, ske-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verteilung; Q.: AA 88

skern 1, sker-n, afries., Sb.: nhd. Mist, Kot; Q.: E

skernenge, ske-r-n-enge, st. F. (ō)

skernich 2, sker-n-ich, afries., Adj.: nhd. schmutzig; Q.: E

skerninge*? 1, skernenge, ske-r-n-inge*?, ske-r-n-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Zaun; Q.: E

skerp 9, skarp, sker-p, skar-p, afries., Adj.: nhd. scharf, heftig, rauh; Q.: B, E, H, W, S

skerta 1 und häufiger, ske-r-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen

sket, st. M. (a)

skete 2, skette (2), ske-t-e, ske-t-t-e (2), afries., st. M. (i): nhd. Schuss, Ausfluss; Q.: W, E

sketfiā, sket-fiā, N.

skett 41, sket-t, sket, afries., st. M. (a): nhd. Schatz, Geld, Vieh; Q.: B, E, W, S, H

sketta (1) 1, ske-t-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schütze

sketta (2) 2, ske-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. einschließen, einsperren, abdämmen, stillen, zum Stehen bringen; Q.: W, S

*skette (1), *sket-t-e, afries., Adj.: nhd. wertig

skette (2), ske-t-t-e, st. M. (i)

skettene 5, ske-t-t-ene, afries., F.: nhd. Schüttung, Einsperrung des Viehs, Abdämmung; Q.: AA 23

skettere 1 und häufiger, ske-t-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Vieheinschließer, Viehschütter

skettfiā 1, sketfiā, sket-t-fiā, sket-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Viehbesitz; Q.: E

skettinge (1) 3, sket-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Graben (M.), Schließung, Sperrung; Q.: AA 89

skettinge (2), sket-t-inge, st. F. (ō)

skettrâf 1, sket-t-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Viehraub; Q.: B

skettskiāle 2, sket-t-skiā-l-e, afries., F.: nhd. Viehstall; Q.: B, E

skêth 2, skêd, skê-th, skê-d, afries., st. M. (a): nhd. Scheidung; Q.: S

sketha, ske-th-a, sw. M. (n)

skêtha 30, skêda, skatta, skê-th-a, skê-d-a, ska-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. scheiden, trennen, entscheiden, bestimmen; Q.: R, B, E, S, W, Jur, AA 11

skethe, sketh-e, afries., M.: nhd. Schaden

skêthe* 1 und häufiger, skê-th-e*, afries., st. F. (ō): nhd. Scheide

*skêthelik, *skê-th-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-*, under-, un-

*skêthene, *skê-th-ene, afries., F.: nhd. Scheidung, Teilung

skêthinge 42, skêdinge, skê-th-inge, skê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Scheidung, Teilung, Abteilung, Entscheidung, Grenze; Q.: E, Jur, AA 87

*skeve, *skev-e, Sb.

skiā 76, ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. geschehen; Q.: R, B, E, H, S, W

skiāle 1 und häufiger, skiā-l-e, afries., F.: nhd. Stall

skiāta 27, skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. schießen, zuschießen, beisteuern; Q.: R, E, H, S, W

skīd 1, skī-d, afries., Sb.: nhd. Scheit; Q.: H

skidel 2, ski-d-el, afries., M.: nhd. Armspeiche; Q.: E

*skif, *ski-f, Part. Prät.=Adj.

skiffa, ski-f-f-a, sw. V. (1)

skiffene, ski-f-f-ene, F.

*skift, *ski-f-t, *ski-f, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. un-e-

skifta 4, skiffa, ski-f-t-a, ski-f-f-a, afries., sw. V. (1): nhd. teilen, scheiden, entscheiden, bestimmen, prüfen; Q.: B, R, AA 23

skiftene 5 und häufiger, skiffene, ski-f-t-ene, ski-f-f-ene, afries., F.: nhd. Entscheidung, Prüfung; Q.: B, AA 23

skikka 1, skitza, skik-k-a, skitz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ordnen, anordnen, einrichten, abordnen, schicken

skila, skil-a, st. V., sw. V. (1)

skild (1), skil-d, st. M. (u)

skild (2), skil-d, st. F. (ō)

skilinge, skil-inge, st. F. (ō)

skilla 1 und häufiger, skil-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten

skilling 26, skil-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Schilling (eine Rechnungsmünze); Q.: R, B, E, H, S, W

skillinge 253, skilinge, skil-l-inge, skil-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Streit; Q.: AA 90

skillingmerk 2, skil-l-ing-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Schillingmark, Mark zu 12 Schillingen; Q.: S, W

skilnisse 1 und häufiger, skil-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Menstruation

skīn (1) 3, skī-n, afries., st. N. (a): nhd. Schein, Anschein, Beweis; Q.: B, W, AA 73

*skīn (2), *skī-n, afries., Adj.: Vw.: s. ful-l-

skīna 13, skī-n-a, afries., st. V. (1): nhd. scheinen; Q.: R, E, H, W, S, W 1

*skīnande, *skī-n-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: Vw.: s. on-, thru-ch-, un-

skīne 1 und häufiger, skī-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Beweis, Schein

skīnich 1 und häufiger, skī-n-ich, afries., Adj.: nhd. scheinend

*skīninge, *skī-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Scheinen

*skinze, *skinz-e, afries., Adj.: Vw.: s. ber-

skip (1) 13, skipe, ski-p, ski-p-e, afries., st. N. (a): nhd. Schiff; Q.: R, H, W

*-skip (2), afries., Suff.: nhd. ...schaft

skipbrekand, ski-p-bre-k-a-nd, Part. Präs.=Adj.

skipbrekande 1, ski-p-bre-k-a-nde, skip-bre-k-a-nd, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. schiffbrüchig

skipe, ski-p-e, st. N. (a)

skipferd, ski-p-fer-d, st. M. (u)

skipfretho 1, skipferd, ski-p-fre-th-o, ski-p-fer-d, afries., st. M. (u): nhd. Schiffsfriede

*-skipi, *-skip-i, afries., Suff.: Vw.: s. hê-r-, i-lod-, jeld-e-, *lod-

skipia (1) 2, ski-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einschiffen, einrichten; Q.: H, F, AA 90

*-skipia (2), *-skip-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *jēn-sel-, sel-

*skipīe, *skip-īe, afries., F.: Vw.: s. hê-r-

*skipinge (2), *skip-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. jēn-sel-

skiplêner 1 und häufiger, ski-p-lên-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schiffsverleiher

skipliōde 1 und häufiger, ski-p-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Schiffsleute

skipmann 1, skipmonn, ski-p-man-n, ski-p-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Schiffer; Q.: W

skipmonn, ski-p-mon-n, st. M. (a)

skipnese, skip-nese, st. F. (jō)

skipnesse, skip-nesse, st. F. (jō)

skipnisse, skip-nisse, st. F. (jō)

skippere, skip-p-ere, st. M. (ja)

skiprâf 2, ski-p-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. „Schiffsraub“, Beraubung eines Schiffes; Q.: S

skire (1) 1 und häufiger, ski-r-e, afries., Sb.: nhd. Geschirr

skīre (2) 2, skēre (2), skī-r-e, skē-r-e (2), afries., Adj.: nhd. „schier“, hell, klar, glänzend, lauter, unvermischt, vollwertig; Q.: E

skīria 7, skī-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. untersuchen, prüfen; Q.: B, H

skīring, skī-r-ing, afries., st. M. (a): nhd. Angehöriger einer der beiden Parteien

skirma 1 und häufiger, skir-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; Q.: AA 39

*skirmenisse, *skir-m-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Schirm, Schutz

*skirminge, *skir-m-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

skitza, skitz-a, sw. V. (1)

skīva, skī-v-a, sw. V. (1)

skīve 1 und häufiger, skī-v-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Scheibe (F.)

skīvech, skī-v-ech, Adj.

skīvia 1 und häufiger, skīva, skī-v-ia, skī-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. teilen, befriedigen

skīvich* 1 und häufiger, skīvech, skī-v-ich*, skī-v-ech, afries., Adj.: nhd. scheibenförmig

skō*, st. M. (a)

skōch* 1, skō*, afries., st. M. (a): nhd. Schuh; Q.: H, W

skōchmaker 1 und häufiger, skōmaker, skōch-mak-er, skō-mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schuhmacher, Schuster

skof 1, afries., Sb.: nhd. Kränkung, Schmach; Q.: Jur

skōia, skō-ia, sw. V. (2)

skolder, skol-d-er, st. F. (ō)

skoldere, skol-d-ere, st. F. (ō)

skolenge, skol-enge, st. F. (ō)

*skolia, *skol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schulden

skolinge 6, skolenge, skol-inge, skol-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Vertragsstrafe; Q.: E, H, W, AA 91

skōmaker, skō-mak-er, st. M. (ja)

skome, s-kom-e, st. F. (ō)

skomelik, s-kom-e-lik, Adj.

skomia, s-kom-ia, sw. V. (2)

skonda, s-kon-d-a, sw. V. (1)

skonde, s-kon-d-e, st. F. (ō)

skondelik, s-kon-d-e-lik, Adj.

skondlik, s-kon-d-lik, Adj.

skort, skor-t, F.?, M.?

skorta*, skurta, skor-t-a*, skur-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten; Q.: AA 92

skorte, skor-t-e, skor-t, afries., F.?, M.?: nhd. Streit, Auseinandersetzung

skortinge 190 und häufiger, skurtinge, skor-t-inge, skur-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Uneinigkeit, Streit; Q.: AA 92

skot 9, sko-t, afries., st. M. (a): nhd. Geschoss, Auswerfen von Erde, Schoß (M.) (3), Abgabe, Steuer (F.); Q.: B, S, W

skotfinger 5, sko-t-fing-er, afries., st. M. (a): nhd. Schießfinger, Zeigefinger; Q.: H, S, W

skotskeldich 1 und häufiger, sko-t-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. abgabepflichtig, schoßpflichtig

skotslêk 1 und häufiger, sko-t-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag mit Wurf oder Schuss

*skove, skeve, *skov-e, *skev-e, afries., Sb.: nhd. Stoß, Schub

skôwene, skôw-ene, F.

skōwia, skōw-ia, sw. V. (2)

skôwinge, skôw-inge, st. F. (ō)

skrâia 1 und häufiger, s-krâ-ia, afries., sw. V. (1): nhd. schreien

skrēd 5, skrē-d, afries., Sb.: nhd. Schnitt, Beschneidung; Q.: W, S

*skrēda, *skrē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schneiden

*skrēde, *skrē-d-e, afries., st. F. (ō): nhd. Riss

skrēdene 4, skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Schnitt, Zerschneiden; Q.: W, AA 23

skrēdere 2, skrē-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Schröter“, Beschneider von Münzen; Q.: W

skrīa 3, s-krī-a, afries., st. V. (1): nhd. schreien; Q.: W, E, L 2, AA 39

skrichta 1, s-kri-ch-t-a, afries., Sb.: nhd. Geschrei; Q.: R, AA 151

skrichte 1 und häufiger, s-kri-ch-t-e, afries., F.: nhd. Geschrei; Q.: R

skrīda 1 und häufiger, skrī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. schreiten

skrīeljēr 1 und häufiger, s-krī-el-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. „Schreijahr“, Trauerjahr

skrifta 12, skri-f-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schrift, Bußtaxenregister, Bußtaxenverzeichnis, Wundtaxe; Q.: AA 149

skrifte, skri-f-t-e, st. F. (i), st. N. (a)

skriftlamithe* 6, skriftlemethe, skri-f-t-lam-ithe*, skri-f-t-lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. „Schriftverletzung“, zu protokollierende Verletzung, registrierpflichtige Lähmung; Q.: H, AA 132

skriftlemethe, skri-f-t-lem-ethe, st. F. (ō)

skriftpanning 1 und häufiger, skriftpenning, skri-f-t-pan-n-ing, skri-f-t-pen-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Schriftpfennig“, Schreiberlohn

skriftpenning, skri-f-t-pen-n-ing, st. M. (a)

*skrīinge, *s-krī-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

skrīn 4, skrī-n, afries., st. M. (a): nhd. Schrein, Truhe; Q.: R, E, W

*skriven, *skri-v-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. for-a-, nēi-

skrīvere 5, skrī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Protokollführer; Q.: R, H, E

skrīvinge 1, skrī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schriftstück, Schreiben; Q.: AA 91

skuā 1 und häufiger, s-ku-ā, afries., sw. V. (1): nhd. schauen?

skubbe 2, skub-b-e, afries., F.: nhd. kleine Münze; Q.: S, W

skulder, skul-d-er, st. F. (ō)

skulderbên, skul-d-er-bê-n, st. N. (a)

skuldere 6, skoldere, skul-d-ere, skol-d-ere, skul-d-er, skol-d-er, afries., st. F. (ō): nhd. Schulter; Q.: E, S, W

skulderebên 1, skulderbên, skul-d-ere-bê-n, skul-d-er-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. „Schulterbein“, Schulterknochen; Q.: B

skūle 2 und häufiger, skū-l-e, afries., F.: nhd. Hütte, Vogelhütte; Q.: B, E

skūlia 1 und häufiger, skū-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich verstecken, sich versteckt halten

skunk, sw. M. (n)

skunka 25, skunk-a, skunk, afries., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Schenkelknochen; Q.: E, S, W

skuppe 1 und häufiger, skup-p-e, afries., F.: nhd. Schüppe, Schaufel

skūr 1, afries., M.: nhd. Schauer (M.) (2) (eine Krankheit)

*skura, *sku-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. reißen

skūre 1, skū-r-e, afries., F.: nhd. Scheuer; Q.: Schw

skurta, skur-t-a, sw. V. (1)

skurtinge, skur-t-inge, st. F. (ō)

skut 6, sku-t, afries., st. N. (a): nhd. Schützengesellschaft

skūte 1 und häufiger, skūt-e, afries., F.: nhd. Schiff, Schute, Fahrzeug

skūtmaker 1 und häufiger, skūt-mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Schutmacher“, Schiffbauer

skutta 1, sku-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. verhindern, anfechten; Q.: S

skutter 14, sku-t-t-er, afries., M.: nhd. Schütze; Q.: Schw

skūva 2, skūv-a, afries., st. V. (2): nhd. schieben, stoßen; Q.: R

slā 150 und häufiger, slān, slā-n*, afries., st. V. (6): nhd. schlagen, verwunden, erschlagen (V.), prägen, zustopfen; Q.: S, E, F, R, H, W, B, L 20, AA 150

*slach, afries., M.: Vw.: s. dâ-th-, ho-f-

slacht, slach-t, st. N. (a)

slachta (1) 29, slach-t-a, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Totschlag, Schlag, Gepräge; Q.: R, E, H, W, S, AA 150

slachta (2) 1 und häufiger, slach-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geschlechtsangehöriger

slachte (1) 8, slach-t-e, slacht, afries., st. N. (a): nhd. Geschlecht

slachte (2) 1 und häufiger, slach-t-e, afries., F.: nhd. Schlag; Q.: R, E, H, W, S, AA 150

*slachtemann, slachtemonn, *slach-t-e-man-n, *slach-t-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. „Geschlechtsmann“

*slachtemonn, *slach-t-e-mon-n, st. M. (a)

*slachtich, slachtoch, *slach-t-ich, *slach-t-och, afries., Adj.: nhd. schlagend, mordend

*slachtoch, *slach-t-och, Adj.

slaga (1) 1 und häufiger, slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schlagen, Tötung

*slaga (2), *slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schläger (M.) (2), Totschläger

*slaga (3), *slag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lē-t-

*slagere, *slag-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schläger (M.) (2)

slagia 1 und häufiger, slag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schlagen

slān*, slā-n*, st. V. (6)

slât 25, s-lâ-t, afries., M.: nhd. Graben (M.); Q.: E, B, W, H

slâta 1 und häufiger, slâtia, s-lâ-t-a, s-lâ-t-ia*, afries., sw. V. (1, 2): nhd. Gräben anlegen, reinigen; Q.: E, B, W

*slâtane, *s-lâ-t-a-ne, afries., F.: Vw.: s. wa-n-

slâtere 2, s-lâ-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Grabenmacher; Q.: B, E

slâtia*, s-lâ-t-ia*, sw. V. (1, 2)

*slauwe?, *slauw-e?, afries., Sb.: Vw.: s. er-th-

slêger, slêg-er, st. M. (ja)

slegi 1 und häufiger, sleg-i, afries., Sb.: nhd. Schlag

slei 1, afries., st. M. (i?): nhd. Schlag?; Q.: R

slêker* 1 und häufiger, slêger, slêk-er*, slêg-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schläger (M.) (2)

*slenge, *sle-ng-e, afries., Sb.: Vw.: s. ger-s-

slēp 1, s-lēp, afries., st. M. (a): nhd. Schlaf; Q.: E

slēpa 10, s-lēp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. schlafen; Q.: H, E, R, Jur, W 4

slêpa (1) 1, slê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. einen Strick um den Hals legen; Q.: H

slêpa (2) 1 und häufiger, slê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2), schleppen

slēphūs 1 und häufiger, s-lēp-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Schlafhaus

slēpich 1 und häufiger, s-lēp-ich, afries., Adj.: nhd. schläfrig

slēpleken 1 und häufiger, s-lēp-lek-en, afries., st. N. (a): nhd. Schlaflaken, Bettlaken

slet*, sle-t*, Sb.

sletel 4, sle-t-el, afries., st. M. (a): nhd. Schlüssel; Q.: R, W

sleten 1, sle-t-en, afries., N.: nhd. Schließung; Q.: AA 32

slett* 2, sle-t-t*, sle-t*, afries., Sb.: nhd. Schloss; Q.: W

sletta 1 und häufiger, sle-t-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. bekräftigen

slikk 1 und häufiger, sli-k-k, afries., N.?: nhd. Schlick; Q.: GF

slinge 2, sli-ng-e, afries., sw. F. (n): nhd. Schleife, Schlinge

slingere 1 und häufiger, sli-ng-ere, afries., F.: nhd. Schleuder; Q.: GF

slīpa 1 und häufiger, s-lī-p-a, afries., st. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2)

slit 1 und häufiger, sli-t, afries., st. M. (i?): nhd. Schlitz, Bruch (M.) (1)

slīta 4, slī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. abtragen, ungültig erklären, unstatthaft erklären; Q.: W, R, B, S, AA 22, AA 153

*slītande, *slī-ta-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. Einbuße erleidend

*slītane, *slī-t-a-ne, afries., F.: nhd. Störung; Q.: AA 22

*slīte, *slī-t-e, afries., F.: nhd. Störung

*slītene, *slī-t-ene, afries., F.: nhd. Störung

*slitma, *sli-t-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. a-f-t-

sliucht 3, sliu-ch-t, afries., Adj.: nhd. schlicht, einfach; Q.: Jur, Schw

sliuchtes 1 und häufiger, sliu-ch-t-es, afries., Adv.: nhd. nur

*slof, slop, *s-lof, *s-lop, afries.

*slop, *s-lop, afries.

slopbende, s-lo-p-bend-e, F.

slot 1 und häufiger, s-lo-t, afries., st. N. (a): nhd. Schloss

slotbende, s-lo-t-bend-e, F.

slotslêk 1 und häufiger, s-lo-t-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. „Schlossschlag“?

slothêra 1 und häufiger, s-lo-t-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schlossherr; Q.: GF

slūta 11, slū-t-a, afries., st. V. (2): nhd. schließen, verschließen; Q.: E, W, R, H, Jur

slūtere 2, slū-t-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Schließer, kleiner Finger (als Faustschließer); Q.: R

*slūtinge, *slū-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schließung, Schluss

smāia* 1 und häufiger, smā-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schmähen; Q.: AA 98

*smāilik, smālik, *smā-i-lik, *smā-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ur-

*smāinge, *smā-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schmähung

smaka 4, smak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geschmack, Geschmackssinn; Q.: R, E, H

smakia 1, smak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmecken; Q.: S

*smālik, *smā-lik, Adj.

smekka 3, smetza, smek-k-a, smetz-a, afries., sw. V. (1): nhd. schmecken; Q.: E, R

smel 2, s-mel, afries., Adj.: nhd. schmal, klein; Q.: W, H

smelenge, s-mel-enge, st. F. (ō)

smelia 1, smellia, s-mel-ia, s-mel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmälern, schmäler machen; Q.: E, AA 92

smelinge 8, smelenge, s-mel-inge, s-mel-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Schmälerung; Q.: F, AA 92

smellia, s-mel-l-ia, sw. V. (2)

smere 3, smer-e, afries., st. M. (wa): nhd. Eiter, Schmiere; Q.: E

smert 1 und häufiger, smer-t, afries., Adj.: nhd. scharf, schmerzend

smetza, smetz-a, sw. V. (1)

smeth, sme-th, st. M. (a)

smīta* 1, smī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. schmeißen, werfen; Q.: S

*smitt, *smi-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

*smitta, *smi-t-t-a, afries., sw. V. (2): nhd. beflecken

smith 3, smeth, smi-th, sme-th, afries., st. M. (a): nhd. Schmied; Q.: S

smithe 3, smi-th-e, afries., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Schmiede; Q.: E, B, W, W 5

smūch 1 und häufiger, s-mūch, afries., M.: nhd. Einschleichen, Eindringen

*smūga (1), *s-mūg-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich einschleichen

smūga (2) 1 und häufiger, s-mūg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Einschleichen, Eindringen

*smūge, *s-mūg-e, afries., F.: nhd. Einschleichen, Eindringen

smūginge* 1, s-mūg-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Einschleichen; Q.: AA 93

snabba 2, snab-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mund (M.); Q.: E

snāind, sn-āind, st. M. (a)

snake 1 und häufiger, snak-e, afries., F.: nhd. Kiefer (F.)

snavel 3, snav-el, afries., st. M. (a): nhd. Mund (M.), Schnabel; Q.: S

snavelbreke 1, snav-el-bre-k-e, afries., st. M. (i): nhd. „Schnabelbruch“, Aufreißen der Mundwinkel; Q.: W

snê 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Schnee

snede 1 und häufiger, snethe, sned-e, sneth-e, afries., st. M. (i): nhd. Schnitt; Q.: E, S

snei, M.

snēind, sn-ēind, st. M. (a)

snēke, snēk-e, Adj.

*snel, afries., Adj.: nhd. schnell

snellik 1 und häufiger, snel-lik, afries., Adj.: nhd. schnell; Q.: GF

snês 1 und häufiger, snêse, snês-e, afries., st. F. (ō): nhd. zwanzig Stück

snêse, snês-e, st. F. (ō)

snethe, sneth-e, st. M. (i)

snēvend, sn-ēvend, st. M. (a)

snēze 4, snēke, snēz-e, snēk-e, afries., Adj.: nhd. Sneek..., aus Sneek (Westfriesland); Q.: S

snid 9, snith, snide, snithe, snid-e, snith-e, snei, afries., M.: nhd. Schnitt; Q.: W, S

snide, snid-e, M.

snikke 1 und häufiger, snik-k-e, afries., F.: nhd. Schiff, Pfühl

sniōnd, sn-iōnd, st. M. (a)

snith, M.

snītha 31, snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. schneiden; Q.: S, W, R, E, H

snithe, snith-e, M.

*snīther, *snīth-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schneider

snithia 1 und häufiger, snith-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schneiden

snōr 1 und häufiger, snōre, snō-r, snō-r-e, afries., st. F. (ō): nhd. Schnur (F.) (1)

snore 1 und häufiger, snor-e, afries., st. F. (ō): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); Q.: E, B, AA 219

snōre, snō-r-e, st. F. (ō)

snorskip 1, snor-skip, afries., st. F. (i): nhd. Schwiegertochterschaft; Q.: AA 219

snotta 2, snotte, sno-t-t-a, sno-t-t-e, afries., sw. M. (n): nhd. Nasenschleim; Q.: E

snotte, sno-t-t-e, M.

, Adv., Konj.

soer 3, soe-r, afries., Konj., Adv.: nhd. seitdem; Q.: W

sogen, Num. Kard.

sogenath, sog-en-ath, M.

sogenia, sog-en-ia, sw. V. (2)

sogentendesta, sogen-ten-de-sta, Num. Ord.

sogentich, sogen-tich, Num. Kard.

*sōkia, *sōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. suchen

sokk 1, sokka, sokk-a, afries., M.: nhd. Socke; Q.: H, W

sokka, sokk-a, sw. M. (n)

sol 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Schmutz, Kot

soldēde, sol-dē-d-e, st. F. (i)

soldia 2, sol-d-i-a, afries., sw. M. (n): nhd. Söldner; Q.: Schw, AA 164

soldīe 16, sol-d-īe, afries., F.: nhd. Söldnerheer; Q.: AA 164

sōm 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. im Wert gleichgestellt, gleich

sōmia 1 und häufiger, sōm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gleichstellen

somme, s-om-m-e, st. F. (ō)

somnath, som-n-ath, M.

somnia, som-n-ia, sw. V. (2)

son, so-n, st. M. (u)

sōn 4, afries., Adv.: nhd. sofort, sogleich; Q.: R, E, L 21

*sond, *so-nd, st. N. (a)

sonde, so-nd-e, st. F. (ō)

sondema, sond-e-m-a, sw. M. (n)

sondich, so-nd-ich, Adj.

sōndlik, sōn-d-lik, Adj.

sondwei, so-nd-wei, st. M. (a)

sone, so-n-e, st. M. (u)

sōne 23, sōn-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sühne, Vergleich; Q.: B, E, R, W, S, Jur

sōneferd, sōn-e-fer-d, st. M. (u)

sōnefrethe*, sōn-e-fre-th-e*, st. M. (u)

sōnefretho* 1, sōnefrethe, sōneferd, sōnfretho, sōnfrethe, sōnferd, sōn-e-fre-th-o*, sōn-e-fre-th-e*, sōn-e-fer-d, sōn-fre-th-o*, sōn-fre-th-e, sōn-fer-d*, afries., st. M. (u): nhd. Friede durch Sühnevergleich, Sühnefriede; Q.: W

sōnelik 1, sōndlik, sōn-e-lik, sōn-d-lik, afries., Adj.: nhd. „sühnlich“, sühnend; Q.: W

sōneliōde 3, sōn-e-liōd-e, afries., M. (Pl.): nhd. „Sühneleute“, Schiedsleute; Q.: Jur

sōneswethe* 1, sōnswithe, sōn-e-swe-th-e*, sōn-swi-th-e, afries., F.: nhd. durch Sühne festgesetzte Grenze; Q.: R

sōnferd*, sōn-fer-d*, st. M. (u)

sōnfrethe, sōn-fre-th-e, st. M. (u)

sōnfretho*, sōn-fre-th-o*, st. M. (u)

song, st. M. (a)

songwyand (?), song-wyand, Sb.

sōnswithe, sōn-swi-th-e, F.

sonte, so-n-t-e, Adj.

sonthêd, sont-hê-d, st. F. (i)

sorgia 1 und häufiger, sorg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sorgen

soth 2, so-th, afries., Sb.: nhd. Brühe; Q.: E, H

sōth (1) 1 und häufiger, sō-th, afries., Sb.: nhd. Sättigung

sōth (2) 1 und häufiger, s-ōth, afries., Pron.: nhd. wahr, wirklich, was einem zukommt, was man beanspruchen kann

sōthech, s-ōth-ech, Adj.

sōthich* 1 und häufiger, sōthech, s-ōth-ich*, s-ōth-ech, afries., Adj.: nhd. wahr, wirklich

soven, Num. Kard.

spada 4, spa-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Spaten; Q.: R, W

spana 1, spona, span-a, spon-a, afries., st. V. (6?): nhd. verleiten, verlocken, locken (V.) (2); Q.: B

spann (1) 2, sponn (1), span-n, spon-n (1), afries., st. M. (a): nhd. Spange, Brustschmuck; Q.: E, Schw

*spann (2), sponn (2), *span-n, *spon-n (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. twi-

spanna 5, sponna, span-n-a, spon-n-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. fesseln, spannen; Q.: W, Jur

spanndōk 1, sponndōk, span-n-dōk, spon-n-dōk, afries., st. M. (a): nhd. „Spanntuch“, Tuch mit Spange; Q.: H

spanne 1, sponne, span-n-e, spon-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Mantelrand; Q.: B

spanst* 7, sponst, span-s-t*, spon-s-t, afries., Sb.: nhd. Verführung; Q.: W, S

spara, spar-a, sw. V. (1, 2?)

sparia* 1, spara, spar-ia*, spar-a, afries., sw. V. (2): nhd. bewahren, beschützen, verschonen, unterlassen; Q.: W

spêdel* 1, spê-d-el*, afries., st. N. (a): nhd. Speichel; Q.: E, H

spêdelspreng 7, spêdelspring, spê-d-el-spre-n-g, spê-d-el-spri-n-g, afries., st. M. (a): nhd. Speichelfluss; Q.: S, R, E, W

spêdelspring, spê-d-el-spri-n-g, st. M. (a)

spêdla 2, spê-d-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Speichel; Q.: E

spêgel 1, spêg-el, afries., Sb.: nhd. Spiegel; Q.: F

spek 1 und häufiger, spe-k, afries., Sb.: nhd. Speck

spêke 1 und häufiger, spêtze, spêze, spê-k-e, spê-tz-e, spê-z-e, afries., Adj.: nhd. ...speichig

spêkle 1, spê-k-le, afries., M.: nhd. Speichel; Q.: E

spel (1), st. N. (a)

spel (2), Sb.

speld*, spel-d*, Sb.

*spelliōde, *spel-liōd-e, M. Pl.

sper, Sb.

spera (1) 3, s-per-a, afries., sw. V. (1): nhd. mit den Füßen erreichen, betreten (V.); Q.: R, E

*spera (2), *sper-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sparren

*spēra, *spēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. sperren, hindern

spere 3, spiri, sper-e, sper, spir-i, afries., Sb.: nhd. Speer; Q.: R, E, H, W

sperehand, sperehond, spirihand, spirihond, sper-e-hand, sper-e-hond, spir-i-hand*, spir-i-hond, afries., st. F. (u): nhd. „Speerhand“, Schwertseite, männliche Verwandtschaft; Q.: Jur

sperehond, sper-e-hond, st. F. (u)

sperfallich 6, sper-fal-l-ich, afries., Adj.: nhd. sparrenfällig, so dass die Sparren herausfallen; Q.: W, S, Jur

sperne 1 und häufiger, sporne, s-per-n-e, s-por-n-e, afries., M.: nhd. Tritt

spêtze, spê-tz-e, Adj.

spêze, spê-z-e, Adj.

spīa* 5, spī-a*, afries., st. V. (1): nhd. speien; Q.: W, S, H, E

spido, spid-o, Sb.

spil (1) 1, spel (1), afries., st. N. (a): nhd. Spiel

spil (2), spel (2), afries., Sb.: nhd. Sprengel; Q.: R, B, W

spild 1 und häufiger, speld, spil-d, spel-d*, afries., Sb.: nhd. Spaltung

spildēd* 2, spildēde, spil-dē-d*, spil-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Spieltat, Spielwunde; Q.: B, E

spildēde, spil-dē-d-e, st. F. (i)

spilia 1 und häufiger, spil-ia, afries., sw. V. (2): nhd. spielen

spilichêd 1, spillikhêd, spilkhêd, spil-ic-hê-d, spil-l-ik-hê-d*, spil-k-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Scherz; Q.: AA 194

spilkind 1 und häufiger, spil-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. „Spielkind“, uneheliches Kind

spillikhêd*, spil-l-ik-hê-d*, st. F. (i)

*spilliōde, spelliōde, *spil-liōd-e, *spel-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Spielsleute

spillkhêd, spil-l-k-hê-d, st. F. (i)

spilmēde 1 und häufiger, spil-mēd-e, afries., F.: nhd. Bestechung

spindel 1, spin-d-el, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Spindel

spindelsīde 1, spin-d-el-sī-d-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Spindelseite, weibliche Verwandtschaft; Q.: W

spinna 1 und häufiger, spin-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. spinnen

spiri, spir-i, Sb.

spirihand*, spir-i-hand*, st. F. (u)

spirihond, spir-i-hond, st. F. (u)

spīse 3, spī-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Speise; Q.: E, H

*spitia, *spit-ia, afries., sw. V. (2): nhd. graben

splīta* 4, splī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. spleißen, spalten; Q.: R, E

*splitta, *spli-t-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-, of-

spona, spon-a, st. V. (6?)

sponn (1), spon-n, st. M. (a)

*sponn (2), *spon-n, st. N. (a)

sponna, spon-n-a, st. V. (7)=red. V.

sponndōk, spon-n-dōk, st. M. (a)

sponne, spon-n-e, st. F. (ō)

sponst, spon-s-t, Sb.

spora 1 und häufiger, s-por-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sporn

sporne, s-por-n-e, F.

spot, spo-t, st. M. (a)

spott 3, spo-t-t, spo-t, afries., st. M. (a): nhd. Spott, Hohn; Q.: F

spotta, spo-t-t-a, sw. V. (2)

spottia 1, spotta, spo-t-t-ia, spo-t-t-a, afries., sw. V. (2): nhd. spotten; Q.: Jur

sprangel, s-pra-ng-el, M.

*sprēk, *s-prē-k, afries., Sb.: Vw.: s. bi-

*spreka (2), *s-pre-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sprecher

*sprekande, *s-pre-k-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. sprechend

sprēke 41, sprētze, sprēze, s-prē-k-e, s-prē-tz-e, s-prē-z-e, afries., st. F. (ō), N.?: nhd. Sprache, Anspruch, Anklage; Q.: R, B, E, H, S, W, AA 4

*sprekense, *s-pre-k-ense, st. F. (jō)

spreker 1 und häufiger, s-prek-er, afries., st. M. (ja): nhd. Sprecher

*sprēkia, *s-prē-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. on-e-

*sprekinge, *s-pre-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sprechen, Spruch

sprekme, s-pre-k-m-e, sw. M. (n)

*spreknisse, sprekense, *s-pre-k-nisse, *s-pre-k-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Sprechen

sprēkwendene 2, s-prē-k-we-nd-ene, afries., F.: nhd. Sprachschädigung; Q.: R, AA 27

sprēkwerdene 1, s-prē-k-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Sprachverletzung, Sprachschädigung; Q.: AA 28

sprendza 1, sprenga, s-pre-ndz-a, s-pre-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. besprengen; Q.: B

*spreng, spring, *spre-n-g, *spri-n-g, afries., st. M. (a): nhd. Sprung, Fließen (N.)

sprenga, s-pre-ng-a, sw. V. (1)

sprengel* 1, sprangel, s-pre-ng-el*, s-pra-ng-el, afries., M.: nhd. Weihsprengel, Weihquast; Q.: R

sprētze, s-prē-tz-e, st. F. (ō), N.?

sprēze, s-prē-z-e, st. F. (ō), N.?

sprīdeke 1, sprīdekke, s-prī-d-ek-e, s-prī-d-ek-k-e, afries., F.: nhd. Zwerchfell; Q.: W

sprīdekke, s-prī-d-ek-k-e, F.

*spring, *spri-n-g, st. M. (a)

springa* 1, s-pri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. springen; Q.: F, W

sprūta 5, s-prū-t-a, afries., st. V. (2): nhd. sprießen, abstammen; Q.: E, Schw

spunne 1 und häufiger, s-pun-n-e, afries., F.: nhd. Spund

spurna 1 und häufiger, s-pur-n-a, afries., st. V. (3b): nhd. treten

*staf, *sta-f, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Stab

stâk (1) 2, stôk, stâ-k, stô-k, afries., Adj.: nhd. steif; Q.: R

stâk (2) 2, stâke, stâ-k, stâ-k-e, afries., st. M. (a): nhd. Umhang

stâke, stâ-k-e, st. M. (a)

stal, st. M. (a)

*stala, *s-tal-a, afries., F.: nhd. Diebstahl

*stalalik, *s-tal-a-lik, afries., Adj.: nhd. verstohlen, heimlich

stalalikense*, s-tal-a-lik-ense*, st. F. (jō)

stalkense 2, stolkense, stalalikense, s-tal-k-ense, s-tol-k-ense, s-tal-a-lik-ense*, afries., st. F. (jō): nhd. Heimlichkeit; Q.: W, AA 113

stall (1) 27, stal-l, stal, afries., st. M. (a): nhd. Stand, Standplatz, Stehen, Recht zum Stehen, Bestand, Rechtskraft; Q.: E, S, W, F

stall (2), stal-l, afries., N.: Vw.: s. bê-n-

stalle 1, stal-l-e, afries., Adj.: nhd. fest; Q.: R

*stallesbâm, *stal-l-es-bâm, afries., st. M. (a): Vw.: s. up-

stallfestich 2, stal-l-fest-ich, afries., Adj.: nhd. unbeweglich, fest; Q.: W

stallfestichêd 1 und häufiger, stal-l-fest-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unbeweglichkeit, Festigkeit

stallia 1 und häufiger, stal-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. festmachen, einstehen, haften

*stallich, *stal-l-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bê-n-, ef-t-er-

stalling 1 und häufiger, stelling, stal-l-ing, stel-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Vertreter

stamp 1, stomp, afries., Sb.: nhd. Knittel; Q.: W

stān 13, stā-n, afries., anom. V.: nhd. stehen, sich befinden, bestehen, dauern (V.) (1), bleiben; Q.: R, S, E, B, H, W

stand 1 und häufiger, stond, sta-n-d, sto-n-d, afries., st. M. (a): nhd. Stand, Mal (N.) (1)

standa 70 und häufiger, stonda, sta-n-d-a, sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. stehen, sich befinden, bestehen, dauern (V.) (1), bleiben; Q.: R, E, H, B, W, Jur, L 24

*standande, *sta-n-d-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. stehend

*standhaft, *sta-n-d-haf-t, afries., Adj.: nhd. standhaft

standhaftich, stondhaftich, standheftich, sta-n-d-haf-t-ich, sto-n-d-haf-t-ich, sta-n-d-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. standhaft, beständig, Bestand habend

standheftich, sta-n-d-hef-t-ich, Adj.

*standich, *sta-n-d-ich, afries., Adj.: nhd. ständig, stehend

*standichêd, *sta-n-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bī-

*standinge, *sta-n-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Stand

*standnisse, stondnisse, *sta-n-d-nisse, *sto-n-d-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. under-

stap* 3, afries., st. M. (i): nhd. Schritt; Q.: W

stâp 1, stâ-p, afries., Adj.: nhd. hoch, aufragend; Q.: R

stapa 9, steppa, stap-a, step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. schreiten, treten, stapfen; Q.: B, H, E, S, W, Jur

stapel, stap-el, st. M. (a)

stâpsine* 1, stâpsini, stiāpsine, stiāpsini, stâ-p-si-n-e*, stâ-p-si-n-i*, stiā-p-si-n-e, stiā-p-si-n-i*, afries., st. F. (ō): nhd. eine Sehne am Penis; Q.: W

stâpsini*, stâ-p-si-n-i*, st. F. (ō)

stapul 5, stapel, stap-ul, stap-el, afries., st. M. (a): nhd. „Staffel“, Amboss, Richtblock, Zahnkrone; Q.: R, E, H, W

stareblind, star-e-bli-nd, Adj.

starublind (1) 10, stareblind, star-u-bli-nd, star-e-bli-nd, afries., Adj.: nhd. starblind; Q.: R, B, E, H, W

starublind (2) 1 und häufiger, star-u-bli-nd, afries., st. F. (ō): nhd. teilweise Blindheit, Starblindheit

stāt 1 und häufiger, stā-t, afries., Sb.: nhd. Stand, Zustand

statut 1, sta-t-ut, afries., Sb.: nhd. Statut, Satzung; Q.: S

statha, sta-th-a, st. F. (ō)

stathe 10 und häufiger, statha, sta-th-e, sta-th-a, afries., st. F. (ō): nhd. Stätte, Wohnstätte; Q.: W, E, H, R

stathul 1 und häufiger, sta-thul, afries., st. M. (a): nhd. Fuß, Basis

stavere 1, sta-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Staber, Eidstaber, Abnehmer des Eides; Q.: H

stavia 13, stovia, stouwia, sta-v-ia, sto-v-ia, stou-w-ia, afries., sw. V. (2): nhd. staben, einen Eid vorsprechen, einen Eid abnehmen; Q.: W, B, S, AA 94

stavinge 8, stovinge, sta-v-inge, sto-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Eidesformel, Staben (N.); Q.: S, AA 94

*steb-, *ste-b-, afries., Sb.: Hw.: s. ste-b-li-th

stebbelith, ste-b-b-e-li-th, st. N. (a)

steblith 1, stebbelith, ste-b-li-th, ste-b-b-e-lith, afries., st. N. (a): nhd. Stummelglied, verstümmeltes Glied; Q.: R

sted (1) 1, steth, ste-d, ste-th, afries., Sb.: nhd. Gestade; Q.: W

sted (2), ste-d, st. F. (ō)

stedda 1 und häufiger, ste-d-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. die Forderung bestreiten

stede 29, sted (2), stidi, ste-d-e, ste-d (2), sti-d-i, afries., st. F. (ō): nhd. Statt, Stätte, Hausstätte, Hausgrundstück, Stadt, rechtliches Hilfsmittel; Q.: S, R, W, B, E

stēde (1) 5, stē-d-e, afries., Adj.: nhd. stet, stetig, fest, unveränderlich; Q.: R, H, W, Jur

stēde (2) 1, stē-d-e, afries., Adv.: nhd. sofort; Q.: W

stēde (3), stē-d-e, afries., sw. M. (n): nhd. Hilfe, rechtliches Hilfsmittel

stedeborger, ste-d-e-bor-g-er, st. M. (ja)

stedeburger* 1, stedeborger, ste-d-e-bur-g-er*, ste-d-e-bor-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Stadtbürger; Q.: Schw

stedehūs 1 und häufiger, ste-d-e-hū-s, afries., st. N. (a): nhd. Haus mit Grundstück

stēdelik 1, stēdik?, stē-d-e-lik, stē-d-ik?, afries., Adj.: nhd. stetig; Q.: W

stedeliōde 1 und häufiger, ste-d-e-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Stadtleute; Q.: GF

stedemūre 1 und häufiger, ste-d-e-mū-r-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stadtmauer; Q.: GF

*stēdene, *stē-d-ene, afries., F.: nhd. Stätigung

stēdes 2, stē-d-e-s, afries., Adv.: nhd. stets; Q.: E

stedesigel 1, stedsigel, ste-d-e-sig-el, ste-d-sig-el, afries., st. N. (a): nhd. Stadtsiegel

stedeweninge 2, ste-d-e-wen-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Dauerwohnung, Residenz; Q.: AA 102

stedfrīhêd, ste-d-frī-hê-d, st. F. (i)

stēdgia, stē-d-g-ia, sw. V. (2)

*stēdich, *stē-d-ich, afries., Adj.: nhd. stetig, beständig

*stēdichêd, *stē-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit

*stedigia, *sted-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

stēdigia 2, stēdgia, stē-d-ig-ia, stē-d-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, gestatten; Q.: R, W, AA 16

stēdik?, stē-d-ik?, Adj.

stedriucht, ste-d-riuch-t, st. N. (a)

stedsigel, ste-d-sig-el, st. N. (a)

stêf 2, stê-f, afries., Adj.: nhd. steif; Q.: R

stefgang 1, stefgong, ste-f-ga-ng, stef-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Stabgang, gerichtliches Verfahren bei Notzucht; Q.: W, R

stefgênde 1, ste-f-gê-n-d-e, afries., Adj.: nhd. „stabgehend“, eines Stockes bedürfend; Q.: E

stefgendza 2, ste-f-ge-n-dz-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stabgang, Lahmheit; Q.: H

stefgendze 2, ste-f-ge-n-dz-e, afries., Adj.: nhd. „stabgehend“, lahm, eines Stockes bedürfend; Q.: B, E

stefgong, stef-go-ng, st. M. (a)

*steflam, *stef-lam, afries., Adj.: nhd. lahm

steflama 1, stefloma, stef-lam-a, stef-lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lahmheit; Q.: E

stefloma, stef-lom-a, sw. M. (n)

stefslêk 4, ste-f-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. „Stabschlag“, Stockschlag, Schlag mit dem Stock; Q.: R, E, H

stek (1) 1 und häufiger, ste-k, afries., N.: nhd. Umzäunung

stek (2), ste-k, M.

stek (3), ste-k, st. M. (a)

steka* 3, ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. stechen; Q.: R, E

steke 9, stek (2), ste-k-e, ste-k (2), afries., st. M. (i): nhd. Stich; Q.: E, H, W

stekk (1) 1 und häufiger, ste-k-k, afries., st. N. (a): nhd. Stück

stekk (2) 1 und häufiger, stek (3), ste-k-k, ste-k (3), afries., st. M. (a): nhd. Stock, Stecken (M.)

stekmes 1 und häufiger, stekmess, ste-k-mes, ste-k-mes-s*, afries., st. N. (a): nhd. Messer (N.)

stekmess*, ste-k-mes-s*, st. N. (a)

stekmesse 1 und häufiger, ste-k-mes-s-e, afries., Sb.: nhd. Messer (N.)

stekswerd 1 und häufiger, ste-k-swer-d, afries., st. N. (a): nhd. Stechschwert; Q.: GF

stela 26, s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. stehlen; Q.: E, R, H, W, B, S, L 17, W 5, AA 20

stelane* 1, stelne, s-tel-a-ne*, s-tel-ne, afries., F.: nhd. Stehlen, Diebstahl; Q.: E, AA 20, AA 32

stēlen 1, stē-l-en, afries., Adj.: nhd. stählern; Q.: W

steler 1, s-tel-er, afries., st. M. (ja): nhd. Stehler, Dieb

stelling, stel-l-ing, st. F. (jō)

stelne, s-tel-ne, F.

stembelith 1 und häufiger, stemblith, stemb-e-li-th, stemb-li-th, afries., st. N. (a): nhd. Stummelglied, verstümmeltes Glied

*stembilia, *stemb-il-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verstümmeln

stemblith, stemb-li-th, st. N. (a)

stemme 4, stifne, stemm-e, stifn-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stimme; Q.: R, Schw

*stempene, *stemp-ene, afries., F.: nhd. Verstopfung, Hemmung; Q.: AA 21

stên 11, stê-n, afries., st. M. (a): nhd. Stein; Q.: R, E, W

stênen 5, stê-n-en, afries., Adj.: nhd. steinern; Q.: R, E

stênevel 1 und häufiger, stê-n-ev-el, afries., st. N. (a): nhd. Steinübel, Blasenstein

stênhūsing* 1 und häufiger, stinsing, stê-n-hū-s-ing*, sti-n-s-ing, afries., st. M. (a): nhd. Steinhausbewohner, Bewohner eines Steinhauses; Q.: AA 94

stênhūsinge* 2, stinsinge, stê-n-hū-s-inge*, sti-n-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Steinbehausung, Steinhaus; Q.: AA 62, AA 94

stênhūswinst* 1 und häufiger, stinswinst, stê-n-hū-s-wi-n-st*, sti-n-s-wi-n-st*, afries., F.: nhd. „Steinhausgewinn“, Einnahme eines Steinhauses, Besetzung eines Steinhauses

stênslêk 1, stê-n-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. Steinschlag, Zerschlagen von Steinen; Q.: B

stênte 1, stê-n-t-e, afries., N.: nhd. Edelsteine; Q.: W

stêpa 1 und häufiger, stê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. helfen

stepe 1 und häufiger, step-e, afries., st. M. (a): nhd. Schritt

steppa, step-p-a, st. V. (6)

stēra (1) 1, stēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1)

stēra (2) 5, s-tēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. stärken

stêra 1 und häufiger, stê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören; Q.: R, H

sterk 7, ster-k, afries., Adj.: nhd. stark; Q.: W, H

sterkhêd 6, ster-k-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Stärke, Starkheit; Q.: GF, AA 194

sterkia 1 und häufiger, ster-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stärken, befestigen; Q.: AA 93

stert 3, ster-t, afries., st. M. (a): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz; Q.: B, E, W

sterta 1, ster-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. umstürzen, stürzen; Q.: W, AA 42

stertinge 1 und häufiger, stirtinge, ster-t-inge, stir-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sturz, Vergießen; Q.: AA 42

sterva 52, ster-v-a, afries., st. V. (3b): nhd. sterben; Q.: R, E, W, B, H, Jur, L 2

stêt 2, stê-t, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Stoß

stêta 52, stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. stoßen; Q.: B, H, E, S, W, R

steth, ste-th, Sb.

stevene 2, ste-v-ene, afries., F.: nhd. Steven, Vorderschiff; Q.: E, H

stêvia 1, stê-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. steif sein (V.); Q.: E, R

*stiāp-, *stiā-p-, afries., Präf.: nhd. Stief...

stiāpfeder 5, stiā-p-fe-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Stiefvater; Q.: W, R, H, Schw, K 14

stiāpkind 1, stiā-p-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. Stiefkind; Q.: Schw

stiāpmōder 1, stiā-p-mō-der, afries., F. (kons.): nhd. Stiefmutter; Q.: W

stiāpsine*, stiā-p-si-n-e*, st. F. (ō)

stiāpsini*, stiā-p-si-n-i*, st. F. (ō)

stiārne 4, stiōrne, stiā-r-n-e, stiō-r-n-e, afries., F.: nhd. Steuerruder; Q.: W, E, H

sticht 1, stift, stich-t, stif-t, afries., st. N. (a): nhd. Stift (N.); Q.: W

stichtinge 2, stich-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Stiftung; Q.: AA 94

stidi, sti-d-i, st. F. (ō)

stīf 1 und häufiger, stī-f, afries., Adj.: nhd. entschlossen

stifne, stifn-e, st. F. (ō)

stift, stif-t, st. N. (a)

stifta 11, stif-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. stiften (V.) (1), begründen, erbauen, in Ordnung bringen; Q.: R, F, H, E, W, Schw, AA 94

stīga* 1, stīg-a*, afries., st. V. (1): nhd. steigen; Q.: R

stīge (1) 3, stīg-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stiege (F.) (2), zwanzig Stück; Q.: R

stīge (2) 1 und häufiger, stīg-e, afries., Sb.: nhd. Steig, Steg

*stīgene, *stīg-ene, afries., F.: Vw.: s. up-

*stīgenne, *stīg-en-n-e, afries., F.: Vw.: s. of-

stīger 1 und häufiger, stīg-er, afries., st. M. (ja): nhd. Steiger

*stik?, afries., Adj.: Vw.: s. al-l-er-a-dei-, *dei-

stikelbend, sti-k-el-bend, M.

stil (1) 2, sti-l, afries., st. M. (a): nhd. „Stiel“, Pfosten; Q.: Schw

*stil (2), *s-til, afries., Adj.: nhd. still; Q.: AA 113

stille 3, s-til-le, afries., Adj.: nhd. still; Q.: W, Jur, Schw

stillnisse 3, s-til-l-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Menstruation; Q.: E, AA 113

stins, sti-n-s, st. N. (a)

stinsing, sti-n-s-ing, st. M. (a)

stinsinge, sti-n-s-inge, st. F. (ō)

stinswinst*, sti-n-s-wi-n-st*, F.

stiōra 5, stiūra, stiō-r-a, stiū-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. steuern, wehren, hindern; Q.: R, E, H, W

stiōrne, stiō-r-n-e, F.

stīpa 1, stīp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Stamm

stirtinge, stir-t-inge, st. F. (ō)

stīth 2, stī-th, afries., Adj.: nhd. streng, stark, hart; Q.: E, H

stiūra, stiū-r-a, sw. V. (1)

stiūre 1, stiū-r-e, afries., st. F. (ō): nhd. Steuerruder; Q.: E

stīvinge 3, stī-v-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Versteifung

stō 3, afries., st. F. (wō): nhd. Stelle; Q.: W

stōd 1 und häufiger, stō-d, afries., st. F. (ō): nhd. Stelle

stok, sto-k, st. M. (a)

stôk, stô-k, Adj.

stokk 12, sto-k-k, sto-k, afries., st. M. (a): nhd. Stock, Stab; Q.: R, E, H, W, K 16

stokkia 1 und häufiger, sto-k-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in den Stock setzen

stokknakad* 3, stoknakad, stokknaked, stokknaken, sto-k-k-nak-ad*, sto-k-nak-ad, sto-k-k-nak-ed, sto-k-k-nak-en, afries., Part. Prät.=Adj.: nhd. ganz nackt, splitternackt; Q.: E, W, L 2

stokknaked, sto-k-k-nak-ed, Part. Prät.=Adj.

stokknaken, sto-k-k-nak-en, Part. Prät.=Adj.

stoknakad, sto-k-nak-ad, Part. Prät.=Adj.

stōl 18, stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Stuhl, Gericht (N.) (1), Bischofsstuhl, päpstlicher Stuhl; Q.: R, E, H, W, K 7

stōle 6, stōl-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stola, geistlicher Fiskal; Q.: W, E

stolkense, s-tol-k-ense, st. F. (jō)

stolt, s-tol-t, Adj.

stomp, Sb.

stompa 1 und häufiger, stumpa, stomp-a, stump-a, afries., sw. M. (n): nhd. Knüppel; Q.: W

stompe 1 und häufiger, stumpe, stomp-e, stump-e, afries., F.?: nhd. Knüppel

stond, sto-n-d, st. M. (a)

stonda, sto-n-d-a, st. V. (6)

stondhaftich, sto-n-d-haf-t-ich, Adj.

*stondnisse, *sto-n-d-nisse, st. F. (jō)

stōpa, stō-p-a, F.

stōpe 1 und häufiger, stōpa, stō-p-e, stō-p-a, afries., F.: nhd. Beisteuer

stoppia 1 und häufiger, sto-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stopfen

stōr 30, stō-r, afries., Adj.: nhd. groß, viel; Q.: B, S, H, E, W

*storven, *stor-v-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *bi-, on-bi-?, un-bi-

stôter 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. eine kleine Münze

stouwia, stou-w-ia, sw. V. (2)

stovia, sto-v-ia, sw. V. (2)

stovinge, sto-v-inge, st. F. (ō)

*stow?, afries., Sb.: nhd. Stoß

straffia 1, strafia, straf-f-ia, straf-ia, afries., sw. V. (2): nhd. strafen, schelten, anfechten; Q.: E

strafia, straf-ia, sw. V. (2)

strâm 8, s-t-râ-m, afries., st. M. (a): nhd. Strom, Strömung, Wasserlauf; Q.: R, E, H, W

strē 1, afries., st. N. (a): nhd. Stroh; Q.: W

strekka 1, strikka, stre-k-k-a, stri-k-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich erstrecken; Q.: W

*streng, *stre-ng, afries., Adj.: nhd. streng

strenghêd 3, stre-ng-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Strenge, Strengheit; Q.: GF, AA 194

strenza 1 und häufiger, stre-nz-a, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen

strenzen 1 und häufiger, stre-nz-en, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestreut, vermischt, sich erstreckend, gelegen

strēte, strē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Straße; Q.: E, H, W, S, K 9

strêwa 1 und häufiger, strê-w-a, afries., sw. V. (1): nhd. herunterreißen; Q.: E, AA 25, AA 104

strêwene 2, strê-w-ene, afries., F.: nhd. Abreißung; Q.: B, AA 25

strêwinge 1, strê-w-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abreißung; Q.: AA 104

strīd 56, strī-d, afries., st. N. (a): nhd. Streit, Kampf, Uneinigkeit, Zwist, Prozess, gerichtlicher Zweikampf; Q.: B, R, E, H, W, S, K 5, K 14, L 2, L 5, L 21, L 24

strīda 5, strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. streiten; Q.: R, H, W, K 8

strīdêth 5, strī-d-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Streiteid“, Eid beim gerichtlichen Zweikampf; Q.: H, E

strīdferde, strī-d-fer-d-e, st. M. (u)

strīdfiochter, strī-d-fioch-t-er, st. M. (ja)

strīdfiuchtere* 1 und häufiger, strīdfiochter, strī-d-fiuch-t-ere*, strī-d-fioch-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Streitkämpfer“, Kämpfer; Q.: GF

strīdfretho 1, strīdferde, strī-d-fre-th-o, strī-d-fer-d-e, afries., st. M. (u): nhd. „Streitfriede“, Friedensbuße für einen zu Unrecht geführten Zweikampf; Q.: W

strīdhaftich* 3, strīdheftich, strī-d-haf-t-ich*, strī-d-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. kampfwürdig; Q.: W, S

strīdheftich*, strī-d-hef-t-ich*, Adj.

*strīdich, *strī-d-ich, afries., Adj.: nhd. streitig

strīdwerdich, strī-d-wer-d-ich, Adj.

strīdwerthich* 6, strīdwerdich, strīdwirdich, strī-d-wer-th-ich*, strī-d-wer-d-ich, strī-d-wir-d-ich, afries., Adj.: nhd. streitwürdig, streitgemäß; Q.: W, S

strīdwirdich, strī-d-wir-d-ich, Adj.

*strik-, *stri-k-, afries.: Vw.: s. -hal-t, -lam, -lam-a

strīka* 2, strī-k-a*, afries., st. V. (1): nhd. streichen; Q.: E

*strike, *stri-k-e, afries., st. M. (i): nhd. Strich, Gang (M.) (2)

strikhalt 6, stri-k-hal-t, afries., Adj.: nhd. gehlahm, lahm im Gehen; Q.: B, W, E, F

strikka, stri-k-k-a, sw. V. (1)

striklam* 1 und häufiger, striklom, stri-k-lam*, stri-k-lom, afries., Adj.: nhd. gehlahm, lahm im Gehen; Q.: E

striklama 2, strikloma, stri-k-lam-a, stri-k-lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gehlahmer

striklom, stri-k-lom, Adj.

strikloma, stri-k-lom-a, sw. M. (n)

*strinzed, *strinz-ed, afries., Adj.: Vw.: s. thru-ch-

*strot, *stro-t, afries., Sb.: nhd. Kehle (F.) (1), Schlund

strotbolla 6, stro-t-bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kehlkopf; Q.: E, H, W, S

strouw 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Kuchen

*strump, *stru-mp, afries., M.?: Vw.: s. -hal-t, -hel-t-e

strumphalt 2, stru-mp-hal-t, afries., Adj.: nhd. lahm, gliedlahm, lahm durch Verstümmelung; Q.: E

strumphelte 1, stru-mp-hel-t-e, afries., F.: nhd. Lahmheit, Gliedlahmheit, Lahmheit durch Verstümmelung; Q.: H, AA 4

strunt, afries., M.: nhd. Schmutz

stūderia 1 und häufiger, stū-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. studieren

stūe, afries., F.: nhd. Urteil

stukelbend 1, stikelbend, stu-k-el-bend, sti-k-el-bend, afries., M.: nhd. „Stickband“, gesticktes Band, silbernes Schmuckband im Haar; Q.: E

stult 3, stolt, s-tul-t, s-tol-t, afries., Adj.: nhd. stolz; Q.: H

*stultlik, *s-tul-t-lik, afries., Adj.: nhd. stolz, vermessen (Adj.)

stultlike 1, s-tul-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. stolz, vermessen (Adv.); Q.: H

stum, Adj.

stumm 2, stum-m, stum, afries., Adj.: nhd. stumm; Q.: Jur

stumpa, stump-a, sw. M. (n)

stumpe, stump-e, F.?

stunde 15, stund-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stunde, Zeit, Mal (N.) (1); Q.: R, W, H, E

stūpe 6, stū-p-e, afries., st. F. (ō): nhd. Staupe (F.) (1), Züchtigung; Q.: R, H, E, W, K 16

subdiākon 5, s-ub-diā-kon, afries., st. M. (a): nhd. Subdiakon; Q.: E, F, W

*subtil, *sub-til, afries., Adj.: nhd. scharfsinnig, spitzfindig

subtilhêd 4, sub-til-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Scharfsinn, Spitzfindigkeit; Q.: AA 194

suk, su-k, Adj.

sulenge, sul-enge, st. F. (ō)

*sulia, *sul-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besudeln

sulik 18, sullik, sulk, suk, su-lik, su-l-lik, su-lk, su-k, afries., Adj.: nhd. solch; Q.: W, S, Jur

sulikdēnich 1, su-lik-dē-n-ich, afries., Adj.: nhd. sogetan; Q.: Jur

sulinge* 1, sulenge, sul-inge*, sul-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Besudelung; Q.: AA 94

sulk, su-lk, Adj.

sullik, su-l-l-ik, Adj.

sum (1) 3, afries., Adj.: nhd. einig, ein, einer von, irgendein, selb...; Q.: E, R, B

*sum (2), afries., Adj., Suff.: Vw.: s. bi-hâ-l-, *hâ-l-, hâ-r-, *un-hâ-r-

sumelik, sum-e-lik, Adj.

*sūmenisse, *sū-m-e-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. for-

sumer, sum-er, st. M. (a)

*sumerich, *sum-er-ich, afries., Adj.: Hw.: s. *sum-er-ic-hê-d

*sumerichêd, *sum-er-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. hâ-r-

*sumhêd, *sum-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-hug-, hâ-r-, *hug-

*sūmia, *sū-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. säumen (V.) (3)

sumich (1) 3, sum-ich, afries., Adj.: nhd. ein, einig; Q.: W, S

*sumich (2), *sum-ich, Adj.

*sūmich, *sū-m-ich, afries., Adj.: nhd. säumig

*sumichêd, *sum-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. hâ-r-

*sūmichêd, *sū-m-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. for-

sumilik, sum-i-lik, Adj.

*sūminge, *sū-m-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-*

sumlik 4, sumilik, sumelik, sum-lik, sum-i-lik, sum-e-lik, afries., Adj.: nhd. ein, einig; Q.: R, W, S

summa 1 und häufiger, s-um-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Summe; Q.: S

summe 1, somme, s-um-m-e, s-om-m-e, afries., st. F. (ō): nhd. Summe; Q.: S

summēls 1 und häufiger, sum-mēl-s, afries., Adv.: nhd. zuweilen

sumur 2, sumer, sum-ur, sum-er, afries., st. M. (a): nhd. Sommer; Q.: R, W

sumuresdei 1, sumuresdî, sum-ur-es-dei, sum-ur-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. Sommertag, Sommeranfang; Q.: E

sumuresdî, sum-ur-es-dî, st. M. (a)

sumuresnacht 6, sum-ur-es-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Sommernacht, Sommeranfang; Q.: B, W

sund 6, afries., Adj.: nhd. gesund; Q.: B, E, W, Jur

sunde (1) 10, sund-e, afries., F.: nhd. Gesundheit, Heilung (F.) (1)

sunde (2), su-nd-e, st. F. (ō)

sundema 3, sondema, sund-e-m-a, sond-e-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Leibbinde; Q.: E, H

sundene 1 und häufiger, sund-ene, afries., F.: nhd. Gesundheit; Q.: S, E

sunder (1) 3, su-n-der, afries., M.: nhd. Sohn; Q.: E, B

sundera 1 und häufiger, sun-d-er-a, afries., Adv.: nhd. besonders

sunderacht, sun-d-er-acht, F.

sunderachte* 1 und häufiger, sun-d-er-acht-e*, sun-d-er-acht, afries., F.: nhd. außergerichtliche Beratung

*sunderga, *sun-d-er-ga, afries., Adv.: nhd. besonders, insbesondere

sunderhlêpis* 1, sun-d-er-hlêp-is*, afries., Adv.: nhd. besonders; Q.: E

sunderich*, sun-d-er-ich*, Adj.

sundering 4, sun-d-er-ing, afries., Adj.: nhd. besondere

*sunderinga, *sun-d-er-ing-a, afries., Adv.: Vw.: s. a-

*sunderlik, *sun-d-er-lik, afries., Adj.: nhd. besondere

sunderlike 2, sun-d-er-lik-e, afries., Adv.: nhd. besonders, insbesondere, gesondert, einzeln; Q.: W

sunderling 1, sun-d-er-ling, afries., Adj.: nhd. besondere; Q.: W

sunderlinga 4, sun-d-er-ling-a, afries., Adv.: nhd. besonders; Q.: W

sunderoch* 8, sunderich, sundroch, sundrich, sun-d-er-och*, sun-d-er-ich*, sun-d-r-och*, sun-d-r-ich*, afries., Adj.: nhd. besondere; Q.: E, R, S, H, W, F

sundmaker 1 und häufiger, sund-mak-er, afries., st. M. (ja): nhd. Gesundmacher, Heiland; Q.: GF

sundrich*, sun-d-r-ich*, Adj.

sundroch*, sun-d-r-och*, Adj.

sune, su-n-e, st. M. (u)

sunkte, su-n-k-t-e, Adj.

sunnaēvend 14, sunnēvend, snēvend, snāind, snēind, sniōnd, sun-n-a-ēvend, sun-n-ēvend*, sn-ēvend, sn-āind, sn-ēind, sn-iōnd, afries., st. M. (a): nhd. Sonnabend; Q.: B, S, Schw

sunnandei* 15, sunnandî, sun-n-an-dei*, sun-n-an-dî, afries., st. M. (a): nhd. Sonntag; Q.: R, H, W, B

sunnandî, sun-n-an-dî, st. M. (a)

sunnansedel 3, sun-n-an-sed-el, afries., st. M. (a): nhd. Sonnenuntergang

sunnanskīn 4, sun-n-an-skī-n, afries., st. M. (a): nhd. Sonnenschein; Q.: B, W

sunne 24, sinne (2), sun-n-e, sin-n-e (2), afries., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sonne; Q.: R, E, B, H, W, S, W 1

sunnēvend*, sun-n-ēvend*, st. M. (a)

sunu 45, sune, sone, su-n-u, su-n-e, so-n-e, so-n, afries., st. M. (u): nhd. Sohn; Q.: R, H, B, W, E

*sūpa?, *sū-p-a?, afries., st. V. (2): nhd. saufen

suster, su-s-t-er, F. (kons.)

susterbern, su-s-t-er-ber-n, st. N. (a)

susterling*, su-s-t-er-ling*, st. M. (a)

susterne, su-s-t-er-ne, Sb. Pl.

susterskip, su-s-t-er-skip, st. F. (i?), N.?

sustersunu*, su-s-t-er-su-n-u*, st. M. (u)

sūter 2, sū-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Schneider; Q.: E

sūth 3, sū-th, afries., st. N. (a): nhd. Süden; Q.: W

sūtha 1, sū-th-a, afries., sw. N. (n): nhd. Süden

sūthâst, sū-th-âs-t, sw. M. (n?)

sūthâsta 1 und häufiger, sū-th-âs-t-a, sū-th-âs-t, afries., sw. M. (n?): nhd. Südosten

sūthâster 1 und häufiger, sū-th-âs-t-er, afries., Adj.: nhd. südöstlich

sūther (1) 8, sū-th-er, afries., Adv.: nhd. südwärts; Q.: R, H, E, W, K 9, L 2

sūther (2), sū-th-er, Adj.

sūtherkening 1, sūtherkining, sū-th-er-ken-ing, sū-th-er-kin-ing, afries., st. M. (a): nhd. Südkönig, südlicher König; Q.: E

sūtherkining, sū-th-er-kin-ing, st. M. (a)

sūthern 11, sūther (2), sū-th-er-n, sū-th-er (2), afries., Adj.: nhd. südlich; Q.: E, R, H, B, W, K 7

sūthward* 1, sūthwerth, sū-th-war-d*, sū-th-wer-th*, afries., Adv.: nhd. südwärts; Q.: W

sūthwerth*, sū-th-wer-th*, Adv.

swāger 5, afries., st. M. (a): nhd. Schwiegersohn; Q.: W, E, AA 220

swāgerskip 2, swāger-skip, afries., N.?: nhd. Schwiegersohnschaft, Verwandtschaft; Q.: AA 220

*swal, afries.: Vw.: s. -dolch

swaldolch 1 und häufiger, swal-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Brandwunde

swang* 25, sweng*, afries., st. M. (i?): nhd. Schwang, Schlag, Begießung; Q.: R, E, B, H, W, S

swanga 6, swenga, swinga, swensa, swang-a, sweng-a, swing-a, swens-a, afries., st. V. (3a): nhd. begießen; Q.: W, S, E, F

*swara (1), *swar-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Schwörer“, Geschworener

swara (2), swar-a, st. V. (6)

swarde 1, sward-e, afries., st. F. (ō): nhd. Schwarte, Kopfhaut; Q.: R, E

swardeswang? 16, sward-e-swang?, afries., st. M. (i?): nhd. Hautbegießung?; Q.: E, R, B, H, W

swednât, swe-d-nât, st. M. (a)

swednâta*, swe-d-nât-a*, sw. M. (n)

swella* 1, swel-l-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, sich erheben; Q.: R

swenât, swe-nât, st. M. (a)

swenâta*, swe-nât-a*, sw. M. (n)

sweng, st. M. (i?)

swenga, sweng-a, st. V. (3a)

swensa, swens-a, st. V. (3a)

*swêpa, *swê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. fegen

swêpene 2, swê-p-ene, afries., F.: nhd. Fegen; Q.: AA 25

swēr 6, s-wēr, afries., Adj.: nhd. schwer, schwierig, schlimm; Q.: E, S, W

swera 124, swara (2), swer-a, swar-a (2), afries., st. V. (6): nhd. schwören, sich verschwören; Q.: R, E, H, S, W, B, Jur, L 24, K 3, K 8, L 10, L 6, L 9, AA 95

swēra* 1, s-wēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. schwer machen, schwer sein (V.); Q.: R

swerd 15, swer-d, afries., st. N. (a): nhd. Schwert; Q.: E, H, S, W

swerdkampa* 3, swerdkempa, swer-d-kam-p-a*, swer-d-kem-p-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Schwertkämpfer; Q.: W

swerdkempa*, swer-d-kem-p-a*, sw. M. (n)

swerdsīda, swer-d-sī-d-a, st. F. (ō?), sw. F. (n?)

swerdsīde 5, swerdsīda, swer-d-sī-d-e, swer-d-sī-d-a, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Schwertseite, männliche Verwandtschaft; Q.: W, Jur

swērhêd 5, s-wēr-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Schwerheit, Schwere, Bürde; Q.: AA 195

swēria* 2, s-wē-r-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwer werden, zu schwer sein (V.), schwer sein (V.); Q.: R, AA 40

*swērigia, *s-wēr-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schwer machen; Q.: AA 40

sweringe 3, swer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Schwörung“, Schwören; Q.: AA 95

*swēringe, *s-wēr-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-; Q.: AA 40

swērlik 2, s-wēr-lik, afries., Adj.: nhd. „schwerlich“, schwer, übel, heftig; Q.: S

swert, Adj.

swerva 1, swerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. umherschweifen; Q.: W

swēs 3, swē-s, afries., Adj.: nhd. verwandt; Q.: R, E, H, L 9

swēsbed, swē-s-bed, st. N. (ja)

swēsbedd, swē-s-bed-d, swē-s-bed, afries., st. N. (ja): nhd. „Verwandtenbett“, Blutschande, Geschlechtsverkehr unter Verwandten; Q.: R

swēsdêl 4, swē-s-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. „Verwandtenteil“, Verwandten gebührender Teil des Erbes; Q.: R, W, E, H

swēslik 3, swē-s-lik, afries., Adj.: nhd. verwandtschaftlich; Q.: E, H, W, K 12

swester 46, suster, sister, swe-s-t-er, su-s-t-er, si-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Schwester; Q.: B, E, H, W, R, Jur, K 14, L 15

swesterbern 2, susterbern, sisterbern, swe-s-t-er-ber-n, su-s-t-er-ber-n, si-s-t-er-ber-n, afries., st. N. (a): nhd. Schwesterkind; Q.: W

swesterling* 3, susterling, sisterling, swe-s-t-er-ling*, su-s-t-er-ling*, si-s-t-er-ling*, afries., st. M. (a): nhd. Schwesterkind; Q.: W, Jur

swesterne 4, susterne, sisterne, swe-s-t-er-ne, su-s-t-er-ne, si-s-t-er-ne, afries., Sb. Pl.: nhd. Geschwister; Q.: R, B

swestersunu* 5, sustersunu, sistersunu, swe-s-t-er-su-n-u*, su-s-t-er-su-n-u*, si-s-t-er-su-n-u*, afries., st. M. (u): nhd. Schwestersohn, Neffe; Q.: H, W

swêt 3, afries., st. M. (a): nhd. Schweiß (M.) (1); Q.: E, H

swēte 1, swēt-e, afries., Adj.: nhd. süß; Q.: W, AA 159

swētelik 1 und häufiger, swēt-e-lik, afries., Adj.: nhd. „süßlich“, angenehm

swētma 1, swēt-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Süßigkeit; Q.: E

swetha 1 und häufiger, swe-th-a, afries., st. M. (a): nhd. Nachbar

swethe 10, swithe, sweththe, swiththe, swe-th-e, swi-th-e, swe-th-th-e, swi-th-th-e, afries., F.: nhd. Grenze; Q.: R, B, E, Schw

swethenât 3, swethnât, swednât, swenât, swe-th-e-nât, swe-th-nât, swe-d-nât, swe-nât, afries., st. M. (a): nhd. Nachbar; Q.: B, E

swethenâta* 1 und häufiger, swethnâta, swednâta, swenâta, swe-th-e-nât-a*, swe-th-nât-a*, swe-d-nât-a*, swe-nât-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Nachbar

swethnât, swe-th-nât, st. M. (a)

swethnâta*, swe-th-nât-a*, sw. M. (n)

sweththe, swe-th-th-e, F.

swiāring 8, swiār-ing, afries., st. M. (a): nhd. Schwiegersohn, Schwiegerelter; Q.: B, H, E

swīge 3, swī-g-e, afries., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schweigen; Q.: Jur

swīgia 6, swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schweigen, schweigen machen; Q.: W

swik, swi-k, Sb.

swīka 1, swī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. im Stich lassen; Q.: R

swike 1, swi-k-e, swi-k, afries., Sb.: nhd. Ausbleiben?; Q.: B

swila, swil-a, sw. V. (1, 2)

swilia 2, swila, swil-ia, swil-a, afries., sw. V. (2): nhd. schwelen; Q.: E

swima 1 und häufiger, swim-a, afries., st. V. (3a): nhd. schwimmen, umherstreunen; Q.: Schw

swīma 11, swīm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohnmacht, Bewusstlosigkeit; Q.: S, H, E, W, AA 159

swīmslêk 19, swīm-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. betäubender Schlag; Q.: R, W, H, W

swīn 12, swī-n, afries., st. N. (a): nhd. Schwein; Q.: R, E, H, W

swinga, swing-a, st. V. (3a)

swinge 2, swing-e, afries., sw. F. (n): nhd. „Schwinge“, Querbalken; Q.: E, H

swire 1 und häufiger, swir-e, afries., F.: nhd. Vetterschaft

swithe, swi-th-e, F.

swīthe 5, s-wī-th-e, afries., Adv.: nhd. heftig, sehr; Q.: W, H, E

swiththe, swi-th-th-e, F.

swīva 1, swī-v-a, afries., sw. V. (a): nhd. abweichen; Q.: W

swoll 2, swol-l, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schwiele; Q.: W, S

swomma, swom-m-a, sw. V. (1)

swommel 1 und häufiger, swom-m-el, afries., Adj.: nhd. „schwimmend“, streunend

swumma* 1 und häufiger, swomma, swum-m-a*, swom-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schwimmen

tā* 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Beweis

*tach, *ta-ch, afries., M.?: nhd. Band?

tachnenge*, t-ach-n-enge*, st. F. (ō)

*tachnia?, *t-ach-n-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. beanspruchen

tachninge* 2, tachnenge, t-ach-n-inge*, t-ach-n-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Beweismittel, Beweisverfahren; Q.: H, AA 95

tafele, ta-fel-e, F.

tafle, ta-fl-e, F.

*tâge, *tâ-g-e, afries., st. F. (ō): Vw.: s. up-

*tâia, *tâ-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen?; Q.: S

*tâinge, *tâ-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Klage?; Q.: S, W

takel 1 und häufiger, ta-k-el, afries., Sb.: nhd. Takel; Q.: GF

tâker 1, afries., st. M. (a): nhd. Schwager, Mannesbruder; Q.: W

*tal, tel (3), *ta-l, *te-l (3), afries., N.: nhd. Zahl, Zahlung?

tale 40, tele, ta-l-e, te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Zahl, Rede; Q.: W, H, S, R, E, K 17

talelên 2, telelên, ta-l-e-lên, te-l-e-lên, afries., st. N. (a): nhd. Abrechnungsamt; Q.: B

talemann 16, telemonn, ta-l-e-man-n, te-l-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Abrechnungsmann; Q.: B

talemonn, ta-l-e-mon-n, st. M. (a)

*talere, talre, *ta-l-ere, *ta-l-re, afries., st. M. (ja): nhd. Sprecher

talia 24, ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen, rechnen, berechnen, klagen; Q.: S, B, E, R, H, W, Jur, Schw

*talinge, *ta-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zahlung

*talre, *ta-l-re, st. M. (ja)

tam 1 und häufiger, tom, afries., Adj.: nhd. zahm

tâm 28, tâ-m, afries., st. M. (a): nhd. Zaum, Nachkommenschaft, Gruppe von Höfen die je für ein Jahr einen Richter stellen, Aufschub; Q.: S, W, B, E, F, Schw

*tâmlik, *tâ-m-lik, afries., Adj.: Vw.: s. on-

tânder 2, afries., Sb.: nhd. Schimpf; Q.: E

tâne 31, tâ-n-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Zehe; Q.: H, E, S, R, B, W

tange 1, tonge, ta-n-g-e, to-n-g-e, afries., st. F. (ō): nhd. Zange; Q.: W

tapia 1, tap-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zupfen; Q.: E

tappere 1, tapp-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Zapfer“, Schankwirt; Q.: W

târ 9, t-âr, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zähre, Träne; Q.: E, H

tasta 3, tast-a, afries., sw. V. (1): nhd. tasten; Q.: S, Schw, AA 59

*tastinge, *tast-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Tastung

tāulik, tāu-lik, afries., Adj.: nhd. gemacht, gesetzt; Q.: W

tāuw, tāu-w, F.

tāuwe 2, tāu-w-e, tāu-w, afries., F.: nhd. Gerät; Q.: R, W

tâveria 1 und häufiger, tâver-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zaubern

tâverīe 1, tâver-īe, afries., F.: nhd. Zauberei; Q.: W, AA 164

taverne 1, tav-ern-e, afries., st. F. (ō): nhd. Taverne, Wirtshaus

tâwa 1 und häufiger, tâw-a, afries., sw. V. (1): nhd. machen

tāwe 1 und häufiger, tāw-e, afries., F.: nhd. Beweis

tāwia (1) 1 und häufiger, tāw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen, ausrüsten

tāwia (2) 1 und häufiger, t-āw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zeigen

te (1), Präp.

te- (2), Präf.

teddre 1, te-d-d-r-e, afries., Adj.: nhd. zart, schwach; Q.: H, E

teefta* 7, tefta, te-ef-t-a*, t-ef-t-a, afries., Adv.: nhd. hinten; Q.: W, Jur, Schw

tefle 9, tafle, tafele, tevle, teule, tiōle, te-fl-e, ta-fl-e, ta-fel-e, te-vl-e, teu-l-e, tiō-l-e, afries., F.: nhd. Tafel, Register; Q.: R, E, H, W

tefta, t-ef-t-a, Adv.

tegatha, teg-a-th-a, sw. M. (n)

tegotha 8, tegatha, teg-o-th-a, teg-a-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zehnte; Q.: R, E, H, W, F, K 9

tegothere 1, teg-o-th-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Zehnter, Zehntleistender; Q.: R

teidia 1 und häufiger, tei-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einwilligen

teiword 1 und häufiger, tei-wor-d, afries., st. N. (a): nhd. Einverständniserklärung

têken 8, tê-k-en, afries., st. N. (a): nhd. Zeichen; Q.: E, R, W, Schw

têkena, tê-k-en-a, sw. V. (2)

tekkene, tek-k-en-e, F.

têkna, tê-k-n-a, sw. V. (2)

têknia 1, têkena, têkna, tê-k-n-ia, tê-k-en-a, tê-k-n-a, afries., sw. V. (2): nhd. „zeichnen“, mit Zeichen versehen, siegeln, aufzeichnen; Q.: Jur

tel (1) 1 und häufiger, te-l, afries., Adj.: nhd. schnell

*tel (2), *te-l, afries., Sb.: nhd. Frist

*tel (3), *te-l, N.

tele, te-l-e, st. F. (ō)

*teled, *te-l-ed, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-, te-l-l-a

telelên, te-l-e-lên, st. N. (a)

telinge, te-l-inge, st. F. (ō)

tella 23, te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berechnen, sich verantworten; Q.: B, E, R, H, W, S

*teller, *te-l-l-er, afries., st. M. (ja): nhd. Erzähler

*tellik, *te-l-l-ik, afries., Adj.: Vw.: s. un-

*tellinge, *te-l-l-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-

tema, tem-a, sw. V. (1)

tēma 1 und häufiger, tēm-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausleeren, ausfließen lassen, bezahlen, entrichten, erfüllen?

temelik 1 und häufiger, tem-e-lik, afries., Adj.: nhd. ziemlich

temia 7, tema, tem-ia, tem-a, afries., sw. V. (2): nhd. zähmen; Q.: S, W, Schw

*tēna, *tē-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. zäunen, als Einfriedung errichten; Q.: R

tenda, ten-da, Num. Ord.

tēne, tēn-e, Num. Kard.

tēnter 3, tē-n-ter, afries., M., F.: nhd. Zaun, Hofzaun; Q.: B

tera 1 und häufiger, ter-a, afries., sw. V. (1): nhd. zehren

tere*, ter-e*, tēr?, afries., M.: nhd. Teer; Q.: B

teringe 30, ter-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zehrung, Kosten (F. Pl.), Zehrgeld; Q.: E

teskeldeia*, te-s-kel-d-e-ia*, sw. V. (2)

tetsia, te-ts-ia, sw. V. (2)

tetzia 2, tetsia, te-tz-ia, te-ts-ia, afries., sw. V. (1): nhd. sich zueignen; Q.: E, H

teule, teu-l-e, F.

tevle, te-vl-e, F.

tewerpa, te-wer-p-a, st. V. (3b)

text 1 und häufiger, afries., st. M. (a): nhd. Text

ti (1), Präp.

ti (2), Art.

ti (3), Konj.

tiā (1) 126, ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. ziehen, erziehen, unterhalten (V.), sich berufen (V.), zeugen, antreten, angehen, aufkommen für, vorgehen, sich wenden; Q.: S, R, B, E, H, W, AA 147

tiā (2) 4, ti-ā, afries., sw. M. (n): nhd. Grenzlinie; Q.: B, E

tiāder 3, ti-ā-der, afries., Sb.: nhd. Weideseil; Q.: S, W

tiānda 17, tēnda, tiān-da, tēn-da, afries., Num. Ord.: nhd. zehnte; Q.: R, E, W, K 10, L 10

tiānspêke* 3, tiānspêze, tiān-spê-k-e*, tiān-spê-z-e, afries., Adj.: nhd. zehnspeichig; Q.: H, B, E

tiānspêze, tiān-spê-z-e, Adj.

tiānūthrōft* 1, ti-ā-n-ūt-hrō-f-t*, afries., M.: nhd. Zetergeschrei; Q.: R

tiāverīe, tiāv-er-īe, F.

-tich, afries., Suff.: nhd. ...zig

tichta 16, ti-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Klage, Anklage, Beschuldigung, Rechtsforderung; Q.: H, R, AA 151, AA 156

tichtiga 23, ti-ch-t-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Klage, Beschuldigung, Rechtsfall, Rechtsforderung; Q.: B, E, H

*tichtma, *ti-ch-t-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bi-

tīd 31, tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Zeit, Mal (N.) (1); Q.: S, R, W, E, H, K 2

*tīdbōkinge, *tī-d-bōk-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. jē-r-

tīdia 1, tī-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zur Gewaltvollstreckung vorgehen, sich befinden, sich berufen (V.), sich verlassen (V.) auf, anstreben, planen; Q.: B

*tīdwerk, *tī-d-werk, afries., st. N. (a): Vw.: s. un-

tiēn 1 und häufiger, tojēn, t-iēn, to-jēn*, afries., Präp.: nhd. gegen

tiēnst 1 und häufiger, tojēnst, t-iēn-st, to-jēn-st*, afries., Präp.: nhd. gegen

tīesdei 13, tīesdî, tī-e-s-dei, tī-e-s-dî, afries., st. M. (a): nhd. Dienstag; Q.: E, F, W

tīesdî, tī-e-s-dî, st. M. (a)

tigia (1) 65, ti-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zeihen, anklagen; Q.: H, W, R, B, E, S

tigia (2), ti-g-ia, sw. V. (2)

til (1) 6, ti-l, afries., Präp.: nhd. bis, zu, an; Q.: H, E, R, K 10

til (2) 2, ti-l, afries., Adj.: nhd. gut; Q.: S, W

*til (3), afries., Adj.: nhd. beweglich

tilath 1, tilathe, ti-l-ath, ti-l-ath-e, afries., M.: nhd. Anbau, Ackerbau; Q.: H

tilathe, ti-l-ath-e, M.

tilbār, til-bār, Adj.

tilbēr* 3, tilbār, tilbēre, til-bēr*, til-bār, til-bēr-e, afries., Adj.: nhd. beweglich; Q.: E, H, Jur

tilbēre, til-bēr-e, Adj.

tilgader 1, ti-l-gad-er, afries., Adv.: nhd. zusammen; Q.: H

tilgōd 1 und häufiger, til-gōd, afries., st. N. (a): nhd. bewegliches Gut

tilia* 7, ti-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. zeugen, bebauen; Q.: B, W, E, AA 145

tilinge 11, telinge, ti-l-inge, te-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zeugungsglied, Feldanbau; Q.: W, S, E

tilla 6, til-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. heben, emporheben; Q.: E, H, W

tille, til-l-e, F.

timber 1, timmer, tim-ber, tim-mer, afries., st. N. (a): nhd. Gebäude; Q.: R

timberwerk 1 und häufiger, timmerwerk, tim-ber-werk, tim-mer-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Zimmerwerk“, Holzverarbeitung; Q.: GF

timbra, tim-br-a, sw. V. (1)

timbringe 13, timringe, tim-br-inge, tim-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Erbauung, Gebäude; Q.: AA 97

timia 1, tim-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich ziemen; Q.: W

timmer, tim-mer, st. N. (a)

timmeria, tim-mer-ia, sw. V. (2)

timmerwerk, tim-mer-werk, st. N. (a)

tīne 1 und häufiger, tēne, tīn-e, tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. zehn

tinn 1 und häufiger, tin-n, afries., st. N. (a): nhd. Zinn

tinnen 1 und häufiger, tin-n-en, afries., Adj.: nhd. zinnern

tinnwerk 1 und häufiger, tin-n-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Zinnwerk“, Zinnsachen

tins 11, afries., st. M. (a): nhd. Zins; Q.: W, R, E, H, K 9

tiōch, tiō-ch, st. N. (a)

tiōchnisse, ti-ō-ch-nisse, st. F. (jō)

tiōga (1), tiō-g-a, sw. V. (1)

tiōga (2), tiō-g-a, sw. M. (n)

tiōle, tiō-l-e, F.

tiōna 1, tiūna, ti-ō-n-a, ti-ū-n-a, afries., sw. V.: nhd. beanspruchen, beschädigen; Q.: R, H, E, AA 26

tiōnene* 2, tiō-n-ene*, afries., F.: nhd. Beschädigung; Q.: R, AA 26

tiōnenge*, tiō-n-enge*, st. F. (ō)

tiōninge* 1, tiōnenge, tiō-n-inge*, tiō-n-enge*, afries., st. F. (ō): nhd. Schädigung, Verwundung; Q.: AA 97

tiūch (1) 37, tiōch, tiū-ch, tiō-ch, afries., st. N. (a): nhd. Zeugnis; Q.: W, E, B, R

tiūch (2) 1 und häufiger, ti-ū-ch, afries., Sb.: nhd. Aufrufung

tiūga (1) 36, tiōga (1), tiū-g-a, tiō-g-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. zeugen, bezeugen; Q.: B, E, W, S, Jur

tiūga (2) 18, tiōga (2), tiū-g-a, tiō-g-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge; Q.: E, W

*tiūginge, *tiū-g-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-*

tiūna, ti-ū-n-a, sw. V. (1)

to (1) 105, te, ti (1), afries., Präp.: nhd. zu; Q.: R, E, W, B, H, K 9, K 10, L 12, L 24

to- (2), te-, afries., Präf.: nhd. zer...

tō 1 und häufiger, afries., Adv., Präf.: nhd. zu, hinzu

tōâka 1, tō-âk-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hinzufügen; Q.: S

tōâskia* 2, tō-âs-k-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fordern; Q.: W, S

tobēra 1 und häufiger, to-bēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. zudrohen

tōbera 1, tō-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. gebühren

tōbihēr 3, tō-bi-hē-r, afries., Sb.: nhd. Zubehör; Q.: W

tōbihêra 1, tō-bi-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zukommen, zugehören; Q.: S

tōbranga* 3, tōbrenga, tobrendza, tō-bra-ng-a*, tō-bre-ng-a*, to-bre-ndz-a*, afries., st. V. (3a): nhd. zubringen, zufügen, fordern; Q.: H, E

tobreka 25, to-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerreißen, spalten, zerhauen (V.), verletzen, vernichten, gebrechen, ermangeln; Q.: R, E, H, F, W

tōbrendza*, tō-bre-ndz-a*, st. V. (3a)

tōbrenga*, tō-bre-ng-a*, st. V. (3a)

tobuppa 6, to-b-up-p-a, afries., Präp.: nhd. zuwider; Q.: Jur

tocht 2, tochte, tucht, tuchte, to-ch-t, to-ch-t-e, tu-ch-t, tu-ch-t-e, afries., st. F. (i?): nhd. Zucht, Zug; Q.: E

*tochta, *to-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zeugungsfähigkeit

tochtalâs 1, to-ch-t-a-lâ-s, afries., Adj.: nhd. zeugungsunfähig; Q.: E

tochte, to-ch-t-e, st. F. (i?)

tochtmann 3, tochtmonn, to-ch-t-man-n, to-ch-t-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. „Zugmann“, Teilnehmer am Zuge; Q.: R

tochtmonn, to-ch-t-mon-n, st. M. (a)

tōdamma 1 und häufiger, tōdemma, tō-dam-m-a, tō-dem-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. „zudämmen“, zuschütten

todêla 1, to-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerteilen; Q.: E

tōdêla 4, tō-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, zuerkennen; Q.: W

todelva 1, to-delv-a, afries., st. V. (3b): nhd. zergraben; Q.: E

tōdemma, tō-dem-m-a, sw. V. (2)

todiūpa 1, to-diūp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertiefen; Q.: E

todrīva 1, to-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. auseinandertreiben, zertreiben; Q.: R

tōfā 2, tō-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. sich befassen mit, anfangen, eingehen, zufassen; Q.: B, W

tōfalla 1, tō-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. zufallen; Q.: E, K 9

tofara (1), to-far-a, Präp.

tofara (2), to-far-a, Adv.

tōfara 3, tō-far-a, afries., st. V. (6): nhd. „zufahren“, hingehen, angreifen; Q.: R, H, E, K 9

tōfere 2, tō-fer-e, afries., F.: nhd. Herbeikommen; Q.: H

tofiuchta 1, to-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. durch Kampf stören; Q.: E

tōfolst*, tō-fol-st*, F.

tofor (1), to-for, Präp.

tofor (2), to-for, Adv.

tofora (1) 41, tofor (1), tofore (1), tofori (1), tofara (1), to-for-a, to-for (1), to-for-e (1), to-for-i (1), to-far-a (1), afries., Präp.: nhd. vor, für; Q.: E, R, H, B, S, W

tofora (2) 41, tofor (2), tofore (2), tofori (2), tofara (2), to-for-a, to-for (2), to-for-e (2), to-for-i (2), to-far-a (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher; Q.: E, R, H, B, S, W, K 3

toforabranga 1, to-for-a-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. vorbringen; Q.: B

toforaledza 1, toforalega, to-for-a-ledz-a, to-for-a-leg-a, afries., sw. V. (1): nhd. vorlegen; Q.: W

toforalega, to-for-a-leg-a, sw. V. (1)

toforastanda 6, toforastonda, to-for-a-sta-n-d-a, to-for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. davorstehen, vertreten (V.); Q.: H, R, E, B

toforastonda, to-for-a-sto-n-d-a, st. V. (6)

tofore (1), to-for-e, Präp.

tofore (2), to-for-e, Adv.

tofori (1), to-for-i, Präp.

tofori (2), to-for-i, Adv.

tōfulliste* 1, tōfolst, tō-ful-l-iste*, tō-fol-st*, afries., F.: nhd. Unterstützung

*toga, *to-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Führer

togadera 1 und häufiger, to-gad-er-a, afries., Adv.: nhd. zusammen

togaderabranga 3, to-gad-er-a-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbringen; Q.: W

togaderadrīva 1, to-gad-er-a-drī-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammentreiben; Q.: S

togaderakētha* 1, to-gad-er-a-kē-th-a*, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenrufen; Q.: B

togaderakuma 2, to-gad-er-a-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; Q.: H

togaderasīa 1 und häufiger, to-gad-er-a-sī-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammennähen

togaderasitta 1 und häufiger, to-gad-er-a-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. zusmmensitzen, in Ehe leben; Q.: W

togaderaskrīva 1, to-gad-er-a-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. zusammenschreiben; Q.: F

togaderawesa 7, to-gad-er-a-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zusammensein; Q.: S, W

tōgān 1 und häufiger, tō-gā-n, afries., anom. V.: nhd. „zugehen“, hinzugehen, hingehören, zugehören, vor sich gehen, geschehen

tōgang 1 und häufiger, tōgong, tō-ga-ng, tō-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Zugang

togia 2, to-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fortschleppen

tōgong, tō-go-ng, st. M. (a)

togunga 1 und häufiger, to-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zergehen, vergehen

tohakkia 1, to-hak-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zerhacken; Q.: F

tōhalda 1 und häufiger, tō-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. vorhalten, zur Last legen, anrechnen

tohand 5, tohond, to-hand, to-hond, afries., Adv.: nhd. sofort, zur Hand; Q.: R, W, B, E

tōhangnisse 4, tōhengnisse, tō-hang-nisse, tō-heng-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Zustimmung, Genehmigung; Q.: AA 119

tohâpe 1 und häufiger, to-hâ-p-e, afries., Adv., Präf.: nhd. zusammen

tohâpekuma 3, to-hâ-p-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; Q.: B, E, R

tohâpestanda 1 und häufiger, tohâpestonda, to-hâ-p-e-sta-n-d-a, to-hâ-p-e-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. zusammenstehen

tohâpestonda, to-hâ-p-e-sto-n-d-a, st. V. (6)

tohâpetiā, to-hâ-p-e-ti-ā, st. V. (2)

tōharker 1, tō-ha-r-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Zuhorcher“, Vernehmer

tohâwa 2, to-hâw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zerhauen (V.); Q.: B, H

tōhengenze, tō-heng-enze, st. F. (ō)

tōhengnisse, tō-heng-nisse, st. F. (jō)

tōhensenge, tō-hens-enge, st. F. (ō)

tōhêra 5, tō-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuhören, gehören, zugehören, gehören zu, zustehen; Q.: W, R, S

tōherda 1 und häufiger, tō-her-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. härten, antreiben; Q.: AA 26

tōherdene 1, tōhirdene, tō-her-d-ene, tō-hir-d-ene, afries., F.: nhd. Härten, Anspornen; Q.: AA 26

*tōhersta, *tō-herst-a, afries., sw. V. (1): nhd. antreiben

tōherstene 1 und häufiger, tō-herst-ene, afries., F.: nhd. Antrieb; Q.: AA 26

tōhinsinge 1, tōhensinge, tōhengenze, tō-hins-inge, tō-hens-inge, tō-heng-enze, afries., st. F. (ō): nhd. Zustimmung; Q.: AA 97

tōhirdene, tō-hir-d-ene, F.

tōhlâpa 2, tō-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herzulaufen; Q.: R, E, L

tohond, to-hond, Adv.

*tōhrōpa, *tō-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zurufen

tōhrōper, tō-hrō-p-er, st. M. (ja)

tōhrōpere* 1, tōrōper, tō-hrō-p-er-e*, tō-hrō-p-er, tō-rō-p-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Zurufer“, Vorlader

tojēn*, to-jēn*, Präp.

tojēnis 34, tojēnist, tojōnis, to-jēn-is, to-jēn-ist, to-jōn-is, afries., Präp.: nhd. gegen; Q.: H, W, S, KE, L 2

tojēniskuma* 1, tojōniskuma, to-jēn-is-ku-m-a*, to-jōn-is-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. entgegenkommen

tojēnist, to-jēn-ist, Präp.

tojēnst*, to-jēn-st*, Präp.

tōjeva 1 und häufiger, tō-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. zugeben

tojōnis, to-jōn-is, Präp.

tojōniskuma, to-jōn-is-ku-m-a, st. V. (4)

tokerva 5, to-kerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. zerschneiden; Q.: S, W

tōkuma 5, tō-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. kommen, zukommen, eintreten, entstehen, zu Ohren kommen, zustoßen, verpflichtet sein (V.), angrenzen, überkommen, widerfahren, zurechtkommen, auskommen mit, hinscheiden, sterben, gerichtlich vorgehen; Q.: W, E, H

tōkumande 1 und häufiger, tō-ku-m-a-nde, afries., Adj.: nhd. zukünftig

tōledza 1, tō-ledz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „zulegen“, zuwenden, schenken, testamentarisch vermachen, zuschreiben, zur Last legen, einbringen; Q.: AA 69

tōledzinge 1, tō-ledz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Beifügung, Hinzufügung; Q.: AA 69

tolef, to-lef, Num. Kard.

tolefta, to-lef-ta, Num. Ord.

tolefwintrad, to-lef-wi-n-tr-ad, Adj.

tōlēger 1 und häufiger, tō-lēg-er, afries., M.: nhd. Legat (M.)

tolen, tol-en, F.

tolene 10, tolne, tol-ene, tol-en, tol-ne, afries., st. F. (ō): nhd. Zoll (M.) (2); Q.: R, W, Schw

tolesta 2, to-les-t-a, afries., Adv.: nhd. zuletzt; Q.: H, W

tōlēta 1 und häufiger, tō-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zulassen

tolevaêth, to-lev-a-ê-th, st. M. (a)

tolfta (1) 2, twelefta* (2), to-lf-ta, twe-lef-ta* (2), afries., sw. M. (n): nhd. „Zwölfte“, Mitglied des Zwölferkollegs, Amtszeuge; Q.: W

tolfta (2), to-lf-ta, Num. Ord.

tolftich, to-lf-tich, Num. Kard.

tolne, tol-ne, F.

tolner 4, tol-ner, afries., st. M. (ja): nhd. Zöllner; Q.: W, Schw

tolnia 4, tol-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezollen; Q.: W

tom, Adj.

tôna 1 und häufiger, tôn-a, afries., sw. V. (1): nhd. zeigen

tôner 4, tôn-er, afries., st. M. (ja): nhd. Vorzeiger; Q.: Schw

tonge, to-n-g-e, st. F. (ō)

tonne, tonn-e, st. F. (ō)

tontich, to-n-tich, Num. Kard.

top, st. M. (a)

topp 6, top-p, top, afries., st. M. (a): nhd. Zopf, Haarbüschel; Q.: E, H, R

tōquetha 1, tō-queth-a, afries., st. V. (5): nhd. „zureden“, beschuldigen; Q.: W

tor? 1, afries., st. M. (a): nhd. Turm; Q.: W

tōrêka 1 und häufiger, tō-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezahlen

tōrēma 4, tō-rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. einräumen, zugestehen; Q.: W, S

torenda 11, to-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerreißen; Q.: B, E, W, H, S

torf, M.

*torn, *tor-n, afries., st. M. (a): nhd. Zorn

tornich 1, tor-n-ich, afries., Adj.: nhd. zornig; Q.: H

tōrōper, tō-rō-p-er, st. M. (ja)

torothia 1, to-ro-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausroden

tōsedza 1 und häufiger, tō-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen

tōsedzen 1, tō-sedz-en, afries., N.: nhd. Widerspruch; Q.: AA 32

tōseka 13, tō-sek-a, afries., st. V. (6): nhd. streitig machen; Q.: E, H, R, W

tōsēka 1 und häufiger, tōsēza, tō-sēk-a, tō-sēz-a, afries., sw. V. (1): nhd. gerichtlich vorgehen gegen, fordern, einklagen

tosemine 1, to-sem-in-e, afries., Adv., Präf.: nhd. zusammen; Q.: R

toseminebranga 1, to-sem-in-e-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbringen; Q.: W

toseminekuma 1, to-sem-in-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen

tōsenda 1, tō-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusenden; Q.: W

tōsetta 2, tō-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusetzen, beiordnen, überordnen, beauftragen, einsetzen, auferlegen; Q.: B, H

tōsēza, tō-sēz-a, sw. V. (1)

tōsiā 2, tō-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. zusehen, achten auf, aufpassen; Q.: R, Schw

*tōsiūnich, *tō-siū-n-ich, afries., Adj.: nhd. zusehend

tōsiūnichêd 1, tō-siū-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Aufsicht; Q.: AA 195

tosk, t-osk, st. M. (a)

toskedleia*, to-s-ke-d-l-e-ia*, sw. V. (2)

toskeldeia* 1 und häufiger, toskedleia, teskeldeia, to-s-kel-d-e-ia*, to-s-ke-d-l-e-ia*, te-s-ke-l-d-e-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusammenhauen

*toskiāta, *to-skiā-t-a, afries., st. V. (2): Vw.: s. thru-ch-

tōskikka 1 und häufiger, tō-skik-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuschicken

toskura 1 und häufiger, to-sku-r-a, afries., sw. V. (2): nhd. zerreißen

toslā 1, to-slā, afries., st. V. (6): nhd. zerschlagen (V.); Q.: R

tōslā 1 und häufiger, tō-slā, afries., st. V. (6): nhd. zuschlagen, angreifen, durch Handschlag zusichern

tosnītha 1, to-snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. zerschneiden; Q.: H

tōsōkia 1 und häufiger, tō-sōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern von

tosplīta 2, to-splī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. zerreißen; Q.: R, E

tōspreka 7, tō-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. ansprechen, verklagen, gerichtlich geltend machen; Q.: R, H, W

tōstān 1 und häufiger, tō-stā-n, afries., anom. V.: nhd. zugestehen, übertragen (V.), geben

tōstanda 1 und häufiger, tōstonda, tō-sta-n-d-a, tō-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. zugestehen, übertragen (V.), geben

tostêra 2, to-stê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören, aufheben; Q.: W

tostêta 4, to-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. zerstoßen; Q.: H, B

tōstonda, tō-sto-n-d-a, st. V. (6)

tōswera 2, tō-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. „zuschwören“, eidlich beiordnen; Q.: B, H

tōswilia 1 und häufiger, tō-swil-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anspülen

tot 3, tote, to-t, to-te*, afries., Präp.: nhd. zu; Q.: W, S

tōtasta 1 und häufiger, tō-tast-a, afries., sw. V. (1): nhd. zufassen

tote*, to-te*, Präp.

tōtiā 1, tō-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. zuziehen, zücken gegen; Q.: E

tōth 32, t-ōth, afries., st. M. (u?): nhd. Zahn; Q.: B, H, E, W, R, S

tōthingia 1, tō-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen, laden (V.) (2); Q.: W

towerpa 1, tewerpa, to-wer-p-a, te-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zerwerfen, auseinanderwerfen; Q.: W

tōwerpa 1 und häufiger, tō-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zuwerfen

tōwīsa 1 und häufiger, tō-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuweisen

tōwīsinge 2, tō-wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zuweisung, Zuerkennung; Q.: AA 106

trachtia 1, tragda, trach-t-ia, trag-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. „trachten“, begehren, verlangen; Q.: E

*trachtinge, *trach-t-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *bi-, for-bi-

tragda, trag-d-a, sw. V. (2)

traktāt 1, trak-t-āt, afries., N.?: nhd. Abhandlung; Q.: W

trâst 3, trâ-st, afries., st. M. (a), F.: nhd. Hilfe, Zuversicht, Verantwortung, Trost; Q.: W, Jur

trâsta, trâ-st-a, sw. V. (2)

trâstelik 1 und häufiger, trâ-st-e-lik, afries., Adj.: nhd. tröstlich, trostreich, hilfebringend

trâstia 1, trâsta, trâ-st-ia, trâ-st-a, afries., sw. V. (2): nhd. trösten; Q.: W

trē 11, afries., st. N. (wa): nhd. Baum; Q.: H, E

trech, tre-ch, M.

treda 4, tre-d-a, afries., st. V. (5): nhd. treten; Q.: E, H, AA 21, AA 74

*tredene, *tre-d-ene, afries., F.: nhd. Tretung, Zertretung

*tredere, *tre-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Treter; Q.: W

*tredinge, *tre-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Tretung, Zertretung

treft 2, tref-t, afries., st. F. (i?): nhd. Behuf, Notwendigkeit; Q.: W

treftelik, tref-t-e-lik, Adj.

treftich 1, tref-t-ich, afries., Adj.: nhd. bedürftig, arm

treftichêd 1, tref-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Notwendigkeit; Q.: AA 195

treftlik 2, treftelik, tref-t-lik, tref-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. erforderlich, unentbehrlich; Q.: W

trek, tre-k, M.

trekk 1, trech, tre-k-k, tre-k, tre-ch, afries., M.: nhd. Zug, Reise, Reisekosten, Mühe, Last, Druck; Q.: Jur

trekka 1, tre-k-k-a, afries., st. V. (4): nhd. ziehen, gehen

*trent, afries., Präp.: Vw.: s. um-

treōwia, treōw-ia, sw. V. (2)

treppe 2, tre-p-p-e, afries., F.: nhd. Stufe; Q.: R

*treuhêd, *treu-hê-d, st. F. (i)

tribuet, tri-bu-et, st. M. (a?)

tribūt 1, tribuet, tri-bū-t, tri-bu-et, afries., st. M. (a?): nhd. Tribut, Abgabe; Q.: W

*trīde, *trīd-e, afries., F.: nhd. Scheibe (F.); Q.: E

trind 2, afries., Adj.: nhd. rund; Q.: E

triōwe, triōw-e, st. F. (ō)

triōwe, triōw-e, Adj.

triūwe (1) 15, triōwe (1), trouwe, triūw-e, triōw-e (1), trouw-e, afries., st. F. (ō): nhd. Treue, Versprechen, Eheversprechen, Übereinkunft, Vertrauen, Verlöbnis; Q.: H, E, W, R, B, K 12

triūwe (2) 18, triōwe (2), triūw-e, triōw-e (2), afries., Adj.: nhd. treu, zuverlässig, glaubwürdig; Q.: E, W, S, B

triūwelik 1, triūw-e-lik, afries., Adj.: nhd. „treulich“, glaubhaft, getreulich, zuverlässig

*triūwhêd, treūhêd, *triūw-hê-d, *treū-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Treue

trōn 1, trō-n, afries., st. M. (a): nhd. Thron; Q.: W

trouwa, trouw-a, sw. V. (1)

trouwe, trouw-e, st. F. (ō)

trouwia 1 und häufiger, treōwia, trouw-ia, treōw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Eheversprechen geben, sich verloben mit, heiraten

trovia, trov-ia, sw. V. (2)

trūwa 1, trouwa, trūw-a, trouw-a, afries., sw. V. (1): nhd. glauben; Q.: W

tucht, tu-ch-t, st. F. (i?)

tuchte, tu-ch-t-e, st. F. (i?)

tūn (1) 3, tū-n, afries., st. M. (a): nhd. Zaun, eingezäuntes Feld; Q.: E, S

tūn (2) 1 und häufiger, afries., M.: nhd. kleine silberne Münze

tūna, tūn-a, sw. M. (n)

tungebōte 1, tung-e-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Zungenbuße; Q.: E

*tūnia, *tū-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

tunne 2, tonne, tunn-e, tonn-e, afries., st. F. (ō): nhd. Tonne (F.) (1)

tūra 1, tūrva, tūr-a, tūrv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rasenstück; Q.: W

tūre 1 und häufiger, tūrve, tūr-e, tūrv-e*, afries., F.: nhd. Rasenstück

turf 6, torf, afries., st. M. (a): nhd. Torf, Rasen (M.); Q.: R

turn 1 und häufiger, tur-n, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Turm

tūrva, tūrv-a, sw. M. (n)

tūrve, tūrv-e, F.

tusk 22, tosk, t-usk, t-osk, afries., st. M. (a): nhd. Zahn; Q.: B, H, E, W, R, L 11, L 12

tuskbreke 4, t-usk-bre-k-e, afries., M.: nhd. „Zahnbrechen“, Ausbrechen eines Zahnes; Q.: S

tūte 1 und häufiger, tūt-e, afries., F.: nhd. Schnauze, Rüssel

twādêl 1 und häufiger, twā-dê-l, afries., Num. Kard.: nhd. zwei Drittel

twārenda 1, twā-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. entzweireißen; Q.: H

twāslā 2, twā-slā, afries., st. V. (6): nhd. entzweischlagen; Q.: R

twāwesa 1, twā-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. entzweisein; Q.: R

twêde 38, twê-d-e, afries., Adj.: nhd. zweidrittel, zweidrittel betragend; Q.: W, R, H, E, B, AA 145

twêdebēte 1 und häufiger, twê-d-e-bēt-e, afries., Adj.: nhd. zu zweidrittel Buße verpflichtend

twêdnath 11, twê-d-n-ath, afries., M.: nhd. Zweidrittel; Q.: H, E, B, AA 145

tweintich, twei-n-tich, Num. Kard.

twelefta (1) 11, twilifta, tolefta, tolfta (2), twe-lef-ta, twi-lif-ta, to-lef-ta, to-lf-ta (2), afries., Num. Ord.: nhd. zwölfte; Q.: R, E, H, W, S, K 12, L 12

twelefta* (2), twe-lef-ta*, sw. M. (n)

tweleftadei 4, tweleftadî, twe-lef-ta-dei, twe-lef-ta-dî, afries., st. M. (a): nhd. zwölfter Tag, Heilig-drei-Königstag; Q.: W, S

tweleftadî, twe-lef-ta-dî, st. M. (a)

tweleftich* 3, twiliftich, tolftich, twe-lef-tich*, twi-lif-tich, to-lf-tich, afries., Num. Kard.: nhd. einhundertzwanzig; Q.: W

twelefwintere 1 und häufiger, twe-lef-wi-n-ter-e, afries., Adj.: nhd. „zwölfwintrig“, zwölfjährig

twelefwintrad* 1, twilifwintrad, tolefwintrad, twe-lef-wi-n-tr-ad*, twi-lif-wi-n-tr-ad, to-lef-wi-n-tr-ad, afries., Adj.: nhd. „zwölfwintrig“, zwölfjährig

twelevaêth* 1, tolevaêth, twe-lev-a-ê-th*, to-lev-a-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Zwölfereid; Q.: S

twelevasum 21, twe-lev-a-sum, afries., Adj.: nhd. selbzwölft; Q.: H, E, W, R, S

twelf, twe-lf, Num. Kard.

twêne 100 und häufiger, twêr, twê-n-e, twê-r, afries., Num. Kard., M.: nhd. zwei

twêr, twê-r, Num. Kard.

twēra 1 und häufiger, twē-ra, afries., Adj.: nhd. zweimal

twīa 28, twī-a, afries., Adv.: nhd. zweimal; Q.: R, B, E, H, W

twibēte 22, twi-bēt-e, afries., Adj.: nhd. mit doppelter Buße; Q.: R, E, W, S, L 13, L 19

twidracht 1, twidrecht, twi-drach-t, twi-drech-t, afries., st. F. (ō): nhd. Zwietracht; Q.: Schw

twidrachtig 1, twi-drach-t-ig, afries., Adj.: nhd. „zwieträchtig“, uneinig; Q.: Jur

twidrecht, twi-drech-t, st. F. (ō)

twidubbeld 1, twi-du-b-b-el-d, afries., Adj.: nhd. doppelt; Q.: S

twifald 12, twi-fal-d, afries., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; Q.: R, E, H, W, S, L 19, L 23, L 24

twifaldech, twi-fal-d-ech, Adj.

twifaldich* 1, twifaldech, twi-fal-d-ich*, twi-fal-d-ech, afries., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; Q.: E

twīfel 4, twīvel, twī-fel, twī-vel, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zweifel; Q.: W

*twīfelachtich?, *twī-fel-ach-t-ich?, Adj.

twīfelachtichêd 1, twī-fel-ach-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Zweifelhaftigkeit; Q.: AA 195

*twīfelhaftich?, twīfelachtich, twīfelheftich?, *twī-fel-haf-t-ich?, *twī-fel-ach-t-ich, *twī-fel-hef-t-ich?, afries., Adj.: nhd. zweifelhaftig

*twīfelheftich?, *twī-fel-hef-t-ich?, Adj.

twīfelhlestich 1 und häufiger, twīfelheftich?, twī-fel-hle-st-ich, *twī-fel-hef-t-ich?, afries., Adj.: nhd. zweifelhaft

twīfelik, twī-fe-lik, Adj.

twīfellik* 2, twīvelik, twīflik, twīlik, twī-fel-lik*, twī-ve-lik, twī-f-lik, twī-lik, afries., Adj.: nhd. zweifelhaft; Q.: W, H

*twīflia, *twī-fl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zweifeln

twīflik, twī-f-lik, Adj.

twifrethe 1, twi-fre-th-e, afries., Adj.: nhd. „zweifriedig“, mit doppeltem Friedensgeld; Q.: R

twihalve 4, twi-hal-v-e, afries., Adj.: nhd. „zweihälftig“; Q.: B

twijelde 1 und häufiger, twi-jeld-e, afries., Adj.: nhd. doppelt; Q.: L 24

twilif, twi-lif, Num. Kard.

twilifta, twi-lif-ta, Num. Ord.

twiliftich, twi-lif-tich, Num. Kard.

twilifwintrad, twi-lif-wi-n-tr-ad, Adj.

twīlik, twī-lik, Adj.

twīne 1, twī-n-e, afries., Num. Kard.?, Adj.?: nhd. zwei, zweierlei; Q.: E

twintich 39, tweintich, tontech, twi-n-tich, twei-n-tich, ton-tech, afries., Num. Kard.: nhd. zwanzig...; Q.: R, H, W, B, E, K 2, K 9, K 11, L 13

twintigesta, twi-n-tig-esta, Num. Ord.

twintigosta 16, twintigesta, twintigsta, twi-n-tig-osta, twi-n-tig-esta, twi-n-tig-sta, afries., Num. Ord.: nhd. zwanzigste; Q.: R, H, E, W, L 20

twintigsta, twi-n-tig-sta, Num. Ord.

twīra, twī-ra, afries., Adj.: Vw.: s. -sum

twīrasum 9, twī-ra-sum, afries., Adj.: nhd. selbander, zu zweit; Q.: W, S

twisk 34, twiska, twi-s-k, twi-s-k-a, afries., Präp.: nhd. zwischen; Q.: R, B, E, H, W, S

twiska, twi-s-k-a, Präp.

twiskelde 1 und häufiger, twi-skel-d-e, afries., Adj.: nhd. doppelt schuldig

twiskette 12, twi-sket-t-e, afries., Adj.: nhd. „zweiwertig“, doppelt; Q.: B, H, S, W

twiskia 3, twi-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. brennen, scheiden, auseinandergehen; Q.: R, E

twispann 2, twisponn, twi-span-n, twi-spon-n, afries., st. N. (a?): nhd. Streit; Q.: Schw

twisponn, twi-spon-n, st. N. (a)

twīsprēke 1 und häufiger, twī-s-prē-k-e, afries., F.: nhd. Meinungsverschiedenheit, Streit

twist 1, twi-st, afries., Sb.: nhd. Zwist, Streitigkeit

twistenge, twi-st-enge, st. F. (ō)

*twistia, *twi-st-ia, afries., sw. V. (2): nhd. streiten; Q.: AA 98

twīvel, twī-vel, st. M. (a), st. N. (a)

tz..., afries.

thā (1) 32, afries., Konj., Adv.: nhd. da, damals, als; Q.: R, B, E, H, W

thā (3) 1 und häufiger, afries., Konj.: nhd. oder; Q.: R

thā̆ch 1 und häufiger, thā̆-ch, afries., Adv., Konj.: nhd. dennoch, wenngleich, obgleich; Q.: R, E, F, H, W

thacht 1 und häufiger, thach-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gedeckt, bedeckt

thā̆chwal* 1 und häufiger, thā̆chwel, thā̆-ch-wal*, thā̆-ch-wel, afries., Konj.: nhd. obwohl, obgleich

thā̆chwel, thā̆-ch-wel, Konj.

thâm, thâ-m, afries., Adv.: nhd. danach, nachher, dann

*thampa, thempa, *thamp-a, *themp-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken

thampene 3, thempene, thamp-ene, themp-ene, afries., F.: nhd. Verstopfung, Erstickung; Q.: R, E, AA 26

than 22, tha-n, afries., Konj.: nhd. denn, als (Konj.), oder; Q.: W, S, W 6, L 17

thana 13, than-a, afries., Adv.: nhd. von da, von dannen; Q.: E, H, R, W, WE

thank 6, thonk, afries., st. M. (a): nhd. Dank, Wille, Absicht; Q.: W, E, R, S

thanka 15, thenza, thenka, thank-a, thenz-a, thenk-a, afries., sw. V. (1): nhd. denken; Q.: H, W, E, Jur, Schw

*thankes, thonkes, *thank-es, *thonk-es, afries., Adv.: Vw.: s. un-

*thanklik, thonklik, *thank-lik, *thonk-lik, afries., Adj.: nhd. dankbar

thanna 69, thenna, thanne, thenne (2), tha-n-n-a, the-n-n-a, tha-n-n-e, the-n-n-e (2), afries., Adv.: nhd. dann; Q.: R, B, E, H, W, S

thanne, tha-n-n-e, Adv.

thard 1, tha-r-d, afries., Adv.: nhd. dorthin; Q.: R

thâu, thâ-u, st. M. (wa?)

thâulik, thâ-u-lik, Adj.

thâw 1 und häufiger, thâu, thâ-w, thâ-u, afries., st. M. (wa?): nhd. Gewohnheit, Sitte

thâwlik 1 und häufiger, thâulik, thâ-w-lik, thâ-u-lik, afries., Adj.: nhd. gewohnheitsmäßig, herkömmlich

the 28, afries., Art., Pron.: nhd. der; Q.: R, B, W, E, S

thek 1 und häufiger, afries., st. N. (a): nhd. Dach

thekka* 4, thek-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. decken; Q.: W, E

thekkene, tekkene, thek-k-en-e, tek-k-en-e, afries., F.: nhd. Decke; Q.: W, S

thelda 18, thielda, thel-d-a, thiel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. dulden, ertragen, erdulden; Q.: W, S

*thempa, *themp-a, sw. V. (1)

thempene, themp-ene, F.

thenka, thenk-a, sw. V. (1)

thenna, the-n-n-a, Adv.

thenne (1) 1 und häufiger, then-n-e, afries., Adj.: nhd. dünn

thenne (2), the-n-n-e, Adv.

thenza, thenz-a, sw. V. (1)

thē̆r (1) 30, thē̆-r, afries., Adv., Konj.: nhd. da, dort, wo, als, wenn, indem; Q.: R, B, E, H, W, S, W 1

thēr (2) 3, thē-r, afries., Adv.: nhd. noch; Q.: E

thē̆rajēn* 1, thē̆-r-a-jēn*, afries., Konj.: nhd. dagegen; Q.: H

thē̆rbī* 7, thē̆-r-bī*, afries., Adv.: nhd. dabei; Q.: R, H, W, B

thē̆rbinna 1, thē̆-r-b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnendessen, darinnen; Q.: R

thē̆rbuppa 5, thē̆-r-b-up-p-a, afries., Adv.: nhd. dagegen, demzuwider; Q.: E, W

thēre 1 und häufiger, thēr-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Darre

thē̆refter 27, thē̆-r-ef-t-er, afries., Adv.: nhd. darnach, nachher; Q.: R, B, E, H, W

therf 3, therve (2), therv-e (2), afries., Adj.: nhd. derb, heftig; Q.: S

thē̆rfon 3, thē̆-r-fon, afries., Adv.: nhd. davon; Q.: R, F

thē̆rfora 4, thē̆-r-for-a, afries., Adv.: nhd. dafür; Q.: R, E

thē̆rhiara 1 und häufiger, thē̆-r-hi-ar-a, afries., Pron.: nhd. deren

thē̆rin 1, thē̆-r-in, afries., Adv.: nhd. darin; Q.: S

thē̆rinover* 2, thē̆rinūr, thē̆-r-in-ov-er*, thē̆-r-in-ūr, afries., Adv.: nhd. darinnen; Q.: E, W

thē̆rinūr, thē̆-r-in-ūr, Adv.

therm 2, ther-m, afries., st. M. (a): nhd. Darm; Q.: F, E

thē̆rmithi 24, thē̆-r-mi-th-i, afries., Adv.: nhd. damit; Q.: R, E, H, W, S, B

thē̆rnēi 5, thē̆-r-nēi, afries., Adv.: nhd. darnach, nachher; Q.: E, H, W

thernia, ther-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlieren, missen

thē̆rof 1, thē̆-r-of, afries., Adv.: nhd. davon; Q.: R

thē̆ron 8, thē̆-r-on, afries., Adv.: nhd. daran, darin; Q.: R, H, S, W

thē̆ropa, thē̆-r-op-a, Adv.

thē̆roppa, thē̆-r-op-p-a, Adv.

thē̆rova 3, thē̆-r-ov-a, afries., Adv.: nhd. darauf; Q.: R

therp, ther-p, st. N. (a)

thē̆rsīn 1 und häufiger, thē̆-r-sī-n, afries., Pron.: nhd. dessen

thē̆rtō 4, thē̆-r-tō, afries., Adv.: nhd. dazu; Q.: E, H, W

thē̆rtojēnis 2, thē̆-r-to-jēn-is, afries., Adv.: nhd. dagegen; Q.: W, S

thē̆rumbe 20, thē̆-r-umbe, afries., Adv.: nhd. darum, deswegen; Q.: R, B, E, H, W

thē̆runder 1, thē̆-r-under, afries., Adv.: nhd. unterdessen; Q.: R

thē̆rup 1 und häufiger, thē̆-r-up, afries., Adv.: nhd. darauf

thē̆ruppa 7, thē̆roppa, thē̆ropa, thē̆-r-up-p-a, thē̆-r-op-p-a, thē̆r-op-a, afries., Adv.: nhd. darauf; Q.: E, S, H, W

thē̆rūr 4, thē̆-r-ūr, afries., Adv.: nhd. darüber; Q.: B, W

thē̆rūt 2, thē̆-r-ūt, afries., Adv.: nhd. daraus; Q.: R

therve (1) 5, therv-e, afries., st. F. (ō): nhd. Bedürfnis; Q.: W

therve (2), therv-e, Adj.

thervia, ther-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlieren, missen

thes 1 und häufiger, the-s, afries., Adv.: nhd. infolgedessen

theslika 1 und häufiger, the-s-lik-a, afries., Adv.: nhd. desgleichen

thēste 1, thesthī, thē-ste, the-s-thī*, afries., Konj.: nhd. desto

thēstelika* 3 und häufiger, thē-ste-lik-a*, afries., Adv.: nhd. desgleichen; Q.: F, Jur, Schw

thesthī*, the-s-thī*, Konj.

thet 21, the-t, afries., Art., Konj., Adv.: nhd. das, dass, damit, gesetzt dass, weil; Q.: R, B, E, W, H, K 1, K 7, K 8, K 9, K 11, K 15, KE, L 1, L 2, L 8, L 12, W 5

thī (1) 170 und häufiger, ti (2), afries., Art.: nhd. der; Q.: R, B, W, E, H, S

thī (2) 1 und häufiger, ti (3), afries., Konj.: nhd. umso

thiāch 1, thiā-ch, afries., st. N. (a): nhd. Oberschenkel; Q.: E

thiāchmerch 6, thiā-ch-merch, afries., st. N. (a): nhd. Oberschenkelmark; Q.: S, W

thiāchskunk, thiā-ch-skunk, M.

thiāchskunka* 2, thiā-ch-skunk-a*, thiā-ch-skunk, afries., sw. M. (n): nhd. Oberschenkel; Q.: S

thiād 5, thiāde, thiōd, thiōde (2), thiā-d, thiā-d-e, thiō-d*, thiōd-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Volk, Leute; Q.: R, W, E, H

thiāde, thiā-d-e, st. F. (ō)

thiādfesta 1, thiā-d-fest-a, afries., F.: nhd. Volksfasten; Q.: R

thiāflik 1 und häufiger, thiāf-lik, afries., Adj.: nhd. nach Diebesart, diebisch

thiāfrâf 1, thiāf-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Diebesraub, Beraubung eines Diebes; Q.: H, E

thiāfriucht 1 und häufiger, thiāf-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Diebesrecht

thiāl 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Rad

thiāner 1, thiān-er, afries., st. M. (ja): nhd. Diener; Q.: Jur

thiānest, thiān-est, st. M. (a)

thiānia 7, thiān-ia, afries., sw. V. (2): nhd. dienen, Unterhalt gewähren; Q.: W, R, S

thiānost 10, thiānest, thiān-ost, thiān-est, afries., st. M. (a): nhd. Dienst, Knecht; Q.: R, W, H, E, Jur

thiānostfamne 1 und häufiger, thiān-ost-fa-mn-e, afries., F.: nhd. Dienstmagd

thiānostliōde 1, thiān-ost-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Dienstleute

thiānostmann 1, thiānostmonn, thiān-ost-man-n, thiān-ost-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dienstmann; Q.: B

thiānostmonn, thiān-ost-mon-n, st. M. (a)

*thiānosthaftich, *thiān-ost-haf-t-ich, afries., F.: nhd. verpflichtet

thielda, thiel-d-a, sw. V. (1)

thigia* 1, tigia (2), thi-g-ia*, ti-g-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. gedeihen; Q.: W

thījena* 39, thījene, thī-jen-a*, thī-jen-e, afries., Pron.: nhd. derjenige; Q.: E, S, W

thījene, thī-jen-e, Pron.

thikke 2, thik-k-e, afries., Adj.: nhd. zahlreich, mehrfach; Q.: W, S

thille 3, tille, thil-l-e, til-l-e, afries., st. F. (jō?), sw. F. (n?): nhd. Brücke, Steg; Q.: W

thīn 32, thī-n, afries., Poss.-Pron.: nhd. dein; Q.: R, E, H

*thingades, *thing-ad-es, afries., Adv.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

thingath 26, thing-ath, afries., M.: nhd. Gerichtsverhandlung, Prozess, Klage, Rechtsgebiet; Q.: R, E, H, W, B, S, K 3, AA 144

thingeferst* 1, thingefrest, thing-e-fer-s-t*, thing-e-fre-s-t, afries., st. N. (a): nhd. Gerichtsfrist; Q.: W

thingefrest, thing-e-fre-s-t, st. N. (a)

thingere 1, thing-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger; Q.: W

thingferd, thing-fer-d, st. M. (u)

thingfrethe, thing-fre-th-e, st. M. (u)

thingfretho 3, thingfrethe, thingferd, thing-fre-th-o, thing-fre-th-e, thing-fer-d, afries., st. M. (u): nhd. Gerichtsfriede; Q.: R, B, S, K 12

thingia 61, thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Gericht halten, richten, gerichtlich verhandeln, prozessieren, klagen, verklagen, einklagen; Q.: R, B, W, E, H, AA 144

thingkampene* 1, thingkompene, dingkampene, thing-kam-p-ene*, thing-kom-p-ene, ding-kam-p-ene, afries., F.: nhd. Gerichtskampf; Q.: AA 14

thingkompene, thing-kom-p-ene, F.

thinglâs 1, thing-lâ-s, afries., Adj.: nhd. dinglos, außergerichtlich; Q.: W

thinglâse 1, thing-lâ-s-e, afries., F.: nhd. Gerichtslosigkeit, Gerichtsversäumnis; Q.: W

thinglêsene 1, thing-lê-s-ene, afries., F.: nhd. Dinglösung, Loskauf; Q.: R, AA 19

thingmann 3, thingmonn, thing-man-n, thing-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dingmann, Vorsprecher, Vorsteher, Advokat; Q.: H, W

thingmonn, thing-mon-n, st. M. (a)

*thingnisse, *thing-nisse, afries., st. F. (jō): Vw.: s. ur-

thingpanning 1, thingpenning, thing-pan-n-ing, thing-pen-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Dingpfennig“, Gerichtskosten

thingpenning, thing-pen-n-ing, st. M. (a)

thingriucht 1, thing-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Dingrecht, Recht, Gerichtsart, Gerichtverfahren?; Q.: W

thingsitta 1, thing-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. als Beklagter in der Sitzung sein (V.)

thingslīte 1 und häufiger, thing-slī-t-e, afries., F.: nhd. Gerichtsstörung

thingslītene* 1, thing-slī-t-ene*, afries., F.: nhd. Gerichtsstörung; Q.: AA 23

thingstapel, thing-stap-el, st. M. (a)

thingstapul 5, thingstapel, thing-stap-ul, thing-stap-el, afries., st. M. (a): nhd. Richtblock; Q.: E, W, R, H

thingstōl 1, thing-stō-l, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsstuhl, Dingstuhl; Q.: W

thingtīd 1, thing-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Gerichtszeit, Dingzeit; Q.: F

thinka, think-a, sw. V. (1)

thinza 7, thinka, thinz-a, think-a, afries., sw. V. (1): nhd. dünken; Q.: W, H, Schw

*thinzen, *thinz-en, afries., N.: nhd. Dünken

thiōd (2), thiō-d, st. F. (ō)

thiōda* 1 und häufiger, thiūda, thiō-d-a*, thiū-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. deuten; Q.: S

thiōde (1) 6, thiōthe, thiō-d-e, thiō-th-e, afries., F.: nhd. Deutung, Auslegung

thiōde (2), thiō-d-e, st. F. (ō)

thiōdisk* 1 und häufiger, thiōdsk, thiō-d-isk*, thiō-d-sk, afries., Adj.: nhd. deutsch

thiōdsk, thiō-d-sk, Adj.

thionkerlik, thion-k-er-lik, Adj.

thiōthe, thiō-th-e, F.

thiōvethe, thiōv-ethe, st. F. (ō)

thirda, thir-d-a, Num. Ord.

this 109, thi-s, afries., Dem.-Pron. (M.): nhd. dieser; Q.: W, B, E, S, R, H

thit, thi-t, afries., Dem.-Pron. (N.): nhd. dieses

*thiū, *thi-ū, afries., Adv.: nhd. danach, nachher, dann

thiūda, thiū-d-a, sw. V. (1)

thiūfster, thiūf-ster, afries., F.: nhd. Diebin

thiūfsterlik 1 und häufiger, thiūf-ster-lik, afries., Adj.: nhd. diebisch

thiūfsternisse 1 und häufiger, thiūf-ster-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Diebstahl?; Q.: AA 114

thiūfte, thiūf-te, st. F. (ō)

thiūftich 1 und häufiger, thiūf-tich, afries., Adj.: nhd. gestohlen

thiūftigia 2, thiūf-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stehlen; Q.: W

thiuke, thiuk-e, F.

thiukke 1, thiuke, thiuk-k-e, thiuk-e, afries., F.: nhd. „Dicke“, Länge und Breite; Q.: B, AA 4

thius 1 und häufiger, thiu-s, afries., Dem.-Pron. (F.): nhd. diese

thiūstere 4, thiū-st-ere, afries., Adj.: nhd. düster, dunkel, unklar, zweifelhaft; Q.: E, AA 114

thiūsterlik 1 und häufiger, thiū-st-er-lik, afries., Adj.: nhd. düster, dunkel, unklar, zweifelhaft

thiūsternisse 9, thiū-st-er-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Dunkelheit, Düsterkeit, Unklarheit; Q.: AA 114

thiūvethe, thiūv-ethe, st. F. (ō)

thiūvithe* 80, thiūvethe, thiōvethe, thiūfte, thiūv-ithe*, thiūv-ethe, thiōv-ethe, thiūf-te, afries., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, gestohlenes Gut; Q.: R, B, W, H, E, S, K 16, L 17, W 4, AA 134

thochta 8, thoch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gedächtnis, Gedanke; Q.: H, S, W, E, AA 151

tholia 1, thol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erleiden; Q.: R

tholl 1 und häufiger, tholle, tho-l-l, tho-l-l-e, afries., Sb.: nhd. Dolle, Pflock

tholle, tho-l-l-e, Sb.

thonger, thon-g-er, st. M. (a)

thonk, st. M. (a)

*thonkes, *thonk-es, Adv.

thonkia, thonk-ia, sw. V. (2)

*thonklik, *thonk-lik, Adj.

thora*, thor-a*, Prät.-Präs.

thorn 1 und häufiger, thor-n, afries., st. M. (a): nhd. Dorn

thornen 1, thor-n-en, afries., Adj.: nhd. dornen; Q.: R

thorp 11, therp, thor-p, ther-p, afries., st. N. (a): nhd. „Terpe“, Dorf, Brache; Q.: H, E, W, Schw, L 20

thorper 1, thor-p-er, afries., st. M. (ja): nhd. Dörfler, Bauer (M.) (1); Q.: Jur

thorpmâr 1, thor-p-mâr, afries., M.: nhd. Dorfgraben; Q.: F

thorst* 1 und häufiger, thors-t*, afries., st. M. (i): nhd. Durst; Q.: GF

thorstich 1, thorstigh, thors-t-ich, thors-t-igh, afries., Adj.: nhd. durstig

thorstigh, thors-t-igh, Adj.

thracht, thrach-t, sw. V. (Part. Prät.)

thrall, thral-l, Adj.

thralle 1, thral-l-e, thral-l, afries., Adj.: nhd. schnell; Q.: E

thravia* 1, trovia, thrav-ia*, trov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. traben, laufen; Q.: W

thrēd 7, thrē-d, afries., st. M. (i?, u?): nhd. Faden; Q.: E, W, S

thredda 15, thirda, thre-d-da, thir-d-a, afries., Num. Ord.: nhd. dritte; Q.: R, H, E, W, B, K 3, K 9, W 3, L 1, L 2, L 3, L 8, L 9

threddêl* 1, threddêle, thre-d-dê-l*, thre-d-dê-l-e*, afries., st. M. (a): nhd. drei Viertel; Q.: W

threddêle*, thre-d-dê-l-e*, st. M. (a)

thredknī 1 und häufiger, thre-d-knī, afries., st. N. (wa): nhd. dritter Verwandtschaftsgrad; Q.: W, H, E, K 5

thredknīa 9, thre-d-knī-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter dritten Grades; Q.: W, H, E

thredknīling 11, thridknīling, thre-d-knī-ling, thri-d-knī-ling, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter dritten Grades; Q.: R, W, E, K 3

thredling 1 und häufiger, thre-d-ling, afries., st. M. (a): nhd. Verwandter dritten Grades; Q.: W

thredsiā 1 und häufiger, thre-d-si-ā, afries., M.: nhd. dritte Nachkommenschaft

thredtendesta, thre-d-ten-de-sta, Num. Ord.

thredtīnda 13, thredtendesta, thre-d-tīn-da, thre-d-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. dreizehnte; Q.: R, H, E, W, K 13, L 13

*threft, *thref-t, afries., st. F. (i): nhd. Behuf, Notwendigkeit

threftelik 1 und häufiger, thref-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. erforderlich, unentbehrlich; Q.: W

threftich 1 und häufiger, thref-t-ich, afries., Adj.: nhd. bedürftig, arm

*threftichêd, *thref-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. nê-d-

threkk (1) 1, threk-k, afries., st. M. (a): nhd. Dreck; Q.: E

threkk (2), threk-k, afries., Sb.: nhd. Druck, Mühe, Last

thresma 2, thresm-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken, ersticken lassen; Q.: S

thretīne* 2, threttīne, threttēne, thre-tīn-e*, thre-t-tīn-e, thre-t-tēn-e, afries., Num. Kard.: nhd. dreizehn; Q.: H, W

threttēne, thre-t-tēn-e, Num. Kard.

threttīne, thre-t-tīn-e, Num. Kard.

thria 17, thri-a, afries., Adv.: nhd. dreimal; Q.: R, B, E, H, W

thriā, Num. Kard., F.

thrībēte 26, thrībōte, thrī-bēt-e, thrī-bōt-e, afries., Adj.: nhd. mit dreifacher Buße; Q.: B, H, W, S, E

thrībōte, thrī-bōt-e, Adj.

thridknīling, thri-d-knī-ling, st. M. (a)

thrīfald 4, thrī-fal-d, afries., Adj.: nhd. „dreifaltig“, dreifach; Q.: E, H

*thrīfaldich, *thrī-fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. dreifaltig

thrīfaldichêd 1, thrī-fal-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Dreifaltigkeit; Q.: AA 195

thrikka, thrik-k-a, sw. V. (1)

thrimdêl 6, thri-m-dê-l, afries., st. M. (a): nhd. Drittel; Q.: S, W

thrimenath 13, thrimnath, thri-men-ath, thri-mn-ath, afries., M.: nhd. Drittel; Q.: H, E, B, AA 145

thrimene, thri-men-e, Sb.

*thrimine (2), *thri-min-e, afries., Adj.: nhd. ein Drittel betragend

thrimjeld, thri-m-jeld, afries., st. N. (a): nhd. dreifaches Wergeld; Q.: B

thrimlawei 1 und häufiger, thriml-a-wei, afries., st. M. (a): nhd. Triftweg

thrimnath, thri-mn-ath, M.

thrīna 1 und häufiger, thrī-na, afries., Num. Kard.: nhd. drei

*thringa, *thri-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. dringen, drängen

thrintere 1 und häufiger, thriwintere, thri-n-ter-e, thri-wi-n-ter-e*, afries., Adj.: nhd. „dreiwintrig“, dreijährig

thrirasum 1, thri-ra-sum, afries., Adj.: nhd. selbdritt; Q.: S

thririuchte 3, thri-riuch-t-e, afries., Adj.: nhd. „dreirecht“, dreimaligen Reinigungseid erfordernd; Q.: E, H

thristegia 1 und häufiger, kristegia, thrist-eg-ia, krist-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich erdreisten

thriū, Num. Kard., N.

thriuch, thriu-ch, Präp.

thriwintere*, thri-wi-n-ter-e*, Adj.

*throt, *thro-t, afries., Sb.: nhd. Kehle (F.) (1)

throtbolla 1 und häufiger, thro-t-bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kehlkopf

thrūa*, thrū-a*, sw. V. (1)

thruchbarna 1, thruchberna, thru-ch-bar-n-a, thru-ch-ber-n-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. durchbrennen; Q.: E

thruchberna, thru-ch-ber-n-a, st. V., sw. V. (1)

thruchgang 6, thruchgong, thru-ch-ga-ng, thru-ch-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Durchdringen; Q.: E, S

thruchgong, thru-ch-go-ng, st. M. (a)

thruchgrēva 1 und häufiger, thru-ch-grēv-a, afries., st. V. (6): nhd. durchbohren

thruchgunga 3, thru-ch-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hindurchdringen; Q.: W, S

thruchhâwa 1, thru-ch-hâw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. durchhauen; Q.: E

thruchkald 1 und häufiger, thru-ch-kal-d, afries., Adj.: nhd. sehr kalt

thruchkuma 3, thru-ch-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. durchkommen, durchdringen; Q.: R, F

thruchliāchtich*, thruchliūchtich, thru-ch-liāch-t-ich*, thru-ch-liūch-t-ich, afries., Adj.: nhd. durchlauchtig

thruchliūchtich, thru-ch-liūch-t-ich, Adj.

thruchmeta 1, thru-ch-me-t-a, afries., st. V. (5): nhd. hindurchmessen, durchmessen; Q.: R

thruchskīna* 1, thru-ch-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. hindurchscheinen; Q.: E, AA 73

thruchskīnande, thru-ch-skī-n-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. durchscheinend, entblößt

thruchskīnich 1, thru-ch-skī-n-ich, afries., Adj.: nhd. durchscheinend, entblößt; Q.: E

thruchskīninge 3, thru-ch-skī-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. „Durchscheinen“, Entblößung, Blöße; Q.: E, H, AA 73

thruchsnītha 2, thru-ch-snīth-a, afries., st. V. (1): nhd. durchschneiden; Q.: E, H

thruchsteka* 2, thru-ch-ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. durchstechen; Q.: E

thruchstrinzed 1 und häufiger, thru-ch-strinz-ed, afries., Adj.: nhd. vollwüchsig

thruchtoskiāta?, thru-ch-to-skiā-t-a?, afries., st. V. (2): nhd. durchschießen, durchstoßen

thruchthingath 13, thru-ch-thing-ath, afries., M.: nhd. Schlussverhandlung, Plenarsitzung der 16 Richter, Landgericht; Q.: B, AA 145

thrūwa* 2, thrūa, thrū-w-a*, thrū-a*, afries., sw. V. (1): nhd. drohen; Q.: E

thū 140 und häufiger, afries., Pron.: nhd. du; Q.: R, E, H, W, S

thuk, thu-k, Adj.

thulk 1 und häufiger, thuslik, dulk, thuk, duk, thu-lk, thus-lik*, du-lk, thu-k, du-k, afries., Adj.: nhd. solch; Q.: S

thūna 1 und häufiger, tūna, thūn-a, tūn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Groschen

thuner 1, thonger, thun-er, thon-g-er, afries., st. M. (a): nhd. Donner; Q.: W

thunresdei 15, thunresdî, thun-r-es-dei, thun-r-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. Donnerstag; Q.: H, W, Schw

thunresdî, thun-r-es-dî, st. M. (a)

*thunria, *thun-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. donnern; Q.: AA 96

thunringe 2, thun-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Donnern; Q.: AA 96

thura*, thur-a*, Prät.-Präs.

thurva* 8, thura, thora, thurv-a*, thur-a*, thor-a*, afries., Prät.-Präs.: nhd. dürfen, brauchen, nötig haben; Q.: W, R, B, H, S, K 8, W 2, L 16, L 17, K 10

thus 2, afries., Adv.: nhd. so; Q.: W, R, H, E, B

*thusdēnich, *thus-dē-n-ich, afries., Adj.: Vw.: s. al-l-

thūsend 9, thūshund, thū-s-end, *thū-s-hund, afries., Num. Kard.: nhd. tausend; Q.: R, S, W, Schw

thūsendfald 1 und häufiger, thū-s-end-fal-d, afries., Adj.: nhd. „tausendfaltig“, tausendfach

thūshund, thū-s-hund, Num. Kard.

thusk 1 und häufiger, thuslik, thus-k, thus-lik*, afries., Adj.: nhd. solch

thuslik*, thus-lik*, Adj.

thwang 4, thwong, afries., st. M. (a): nhd. Zwang, Bezwingung; Q.: W, Jur

thweres 7, thwer-es, afries., Adv.: nhd. quer; Q.: B, Schw

thwinga 19, thwing-a, afries., sw. V. (1): nhd. zwingen; Q.: H, W, R, E

thwong, st. M. (a)

ūder 1 und häufiger, ūd-er, afries., st. N. (a): nhd. Euter

ūdertam 1, ūd-er-tam, afries., Adj.: nhd. euterzahm, melkbar

um, Präp.

umb, Präp.

umbebūr* 2, umbibūr, umbe-bū-r*, umbi-bū-r*, afries., st. M. (a): nhd. Umwohner, Nachbar; Q.: R, H, L 24

umbefā* 1, umbfā, umbe-fā*, umb-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. umfangen; Q.: R

umbegān 1 und häufiger, umbe-gā-n, afries., anom. V.: nhd. herumgehen

umbegung, umbe-gu-ng, st. M. (a)

umbegunga 1, ummegunga, umgunga, umbe-gu-ng-a, umme-gu-ng-a, um-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „umgehen“, herumgehen, die Runde machen, Umgang haben, sich beschäftigen, losgehen, abweichen, seine Meinung ändern, tun, verwirklichen; Q.: S

umbehwerva 1 und häufiger, umbe-hwerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. Urteil ändern

umbekaltia*, umkaltia, umbe-kal-t-ia*, um-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besprechen

umbekâpia* 1 und häufiger, umkâpia, umbe-kâp-ia*, um-kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestechen

umbekêra 2, umbe-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „umkehren“, umdrehen, drehen, abwenden, ändern, verhandeln; Q.: E

umbeklâth* 1 und häufiger, umbeklêth, ummeklâth, ummeklêth, umbe-klâ-th*, umbe-klê-th, umme-klâ-th*, umme-klê-th*, afries., st. N. (a): nhd. Umhang, Überkleid

umbeklêth, umbe-klê-th, st. N. (a)

umbekuma 4, ummekuma, umkuma, umbe-ku-m-a, umme-ku-m-a, um-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. vergehen, ablaufen; Q.: W

umbeland* 2, umbelond, umland, omlond, umbe-lan-d*, umbe-lon-d*, um-lan-d*, om-lon-d*, afries., st. N. (a): nhd. Umland, Umgegend; Q.: S

umbelond*, umbe-lon-d*, st. N. (a)

umbemeta* 6, ummemeta, ummeta, umbe-me-t-a*, umme-me-t-a*, um-me-t-a*, afries., st. V. (5): nhd. ummessen, herummessen; Q.: R, S, W

umbesiā 1, ummesiā, umsiā, umbe-si-ā, umme-si-ā*, um-si-ā*, afries., st. V. (5): nhd. sich umsehen, achten auf, aufpassen; Q.: H

umbeslā* 1 und häufiger, umslān, umbe-slā*, um-slā-n, afries., st. V. (6): nhd. sich auflehnen

umbetiā* 1 und häufiger, ummetiā, umtiā, umbe-ti-ā*, umme-ti-ā*, um-ti-ā*, afries., st. V. (2): nhd. aufkommen, einstehen für

umbewenda 2, umbe-we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. umwenden; Q.: H

umbewerpa 1 und häufiger, ummewerpa, umwerpa, umbe-wer-p-a, umme-wer-p-a, um-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zerstören, niederreißen, schleifen

umbewīsa 1, umbe-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuweisen, zuerkennen, geben; Q.: E

umbfā, umb-fā, st. V. (7)=red. V.

umbibūr*, umbi-bū-r*, st. M. (a)

umgunga, um-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.

umkaltia, um-kal-t-ia, sw. V. (2)

umkâpia, um-kâp-ia, sw. V. (2)

umkâpia, um-kâp-ia, sw. V. (2)

umkuma, um-ku-m-a, st. V. (4)

umland*, um-lan-d*, st. N. (a)

umme, Präp.

ummegunga, umme-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.

ummeklâth*, umme-klâ-th*, st. N. (a)

ummeklêth*, umme-klê-th*, st. N. (a)

ummekuma, umme-ku-m-a, st. V. (4)

ummemeta, umme-me-t-a, st. V. (5)

ummesiā*, umme-si-ā*, st. V. (5)

ummeta, um-me-t-a, st. V. (5)

ummetiā*, umme-ti-ā*, st. V. (2)

ummewerpa, umme-wer-p-a, st. V. (3b)

umsiā*, um-si-ā*, st. V. (5)

umslān, um-slā-n, st. V. (6)

umtiā*, um-ti-ā*, st. V. (2)

umtrent 1 und häufiger, um-trent, afries., Präp.: nhd. bis

umwerpa, um-wer-p-a, st. V. (3b)

un-, afries., Präf.: nhd. un...

unaft 4, un-a-f-t, afries., Adj.: nhd. „unecht“, unehelich; Q.: R, E, W, Jur

unâin, un-âi-n, Adj.

unbannplichtich 3, unbonnplichtich, un-ba-n-n-plicht-ich, un-bo-n-n-plicht-ich, afries., Adj.: nhd. „unbannpflichtig“, nicht bannpflichtig, nicht straffällig; Q.: W

unbebonnen, un-be-bo-n-n-en, Adj.

unbêde 1, un-bêd-e, afries., Adj.: nhd. nicht beschwert; Q.: H

unberen 9, un-ber-en, afries., Adj.: nhd. „ungeboren“, unfrei geboren; Q.: W, E, S

unbigripelik 1 und häufiger, un-bi-grip-e-lik, afries., Adj.: nhd. unbegreiflich; Q.: GF

unbigripen 1 und häufiger, un-bi-grip-en, afries., Adj.: nhd. „unbegriffen“, nicht einbezogen, nicht mitgerechnet

unbihlest 1, un-bi-hle-st, afries., Adj.: nhd. unbelastet; Q.: S

unbihrepped 2, unbirepped, un-bi-hre-p-p-ed, un-bi-re-p-p-ed, afries., Adj.: nhd. unberührt; Q.: B

unbikumberd 1, unbikummerd, unbikumbred, un-bi-kum-ber-d, un-bi-kum-mer-d, un-bi-kum-br-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbekümmert“, unbelastet

unbikumbred, un-bi-kum-br-ed, (Part. Prät.=)Adj.

unbikummerd, un-bi-kum-mer-d, (Part. Prät.=)Adj.

unbinamd, un-bi-nam-d, Adj.

unbinamed* 1, unbinomed, unbinamd, unbinomd, un-bi-nam-ed*, un-bi-nom-ed*, un-bi-nam-d, un-bi-nom-d, afries., Adj.: nhd. unbenannt, namenlos; Q.: W

unbinōmad 1 und häufiger, un-bi-nōm-ad, afries., Adj.: nhd. unbenannt, namenlos

unbinomd, un-bi-nom-d, Adj.

unbinomed*, un-bi-nom-ed*, Adj.

unbirathades 1 und häufiger, un-bi-ra-th-ad-es, afries., Adv.: nhd. ohne richterlichen Spruch

unbirathed 1, un-bi-ra-th-ed, afries., Adj.: nhd. ohne richterlichen Spruch; Q.: W

unbirâvad 5, un-bi-râ-v-ad, afries., Adj.: nhd. „unberaubt“, unangefochten; Q.: R, E, H

unbirepped, un-bi-re-p-p-ed, Adj.

unbiriucht 1, un-bi-riuch-t, afries., Adj.: nhd. „ungerichtet“, nicht vor Gericht gebracht, nicht regiert, nicht verwaltet

unbisand, un-bi-san-d, (Part. Prät.=)Adj.

unbisanned 1 und häufiger, unbisand, un-bi-san-n-ed, un-bi-san-d, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbestritten, unangefochten

unbiskatt 1 und häufiger, un-bi-ska-t-t, afries., Adj.: nhd. unbestimmt

unbismitt 1 und häufiger, un-bi-smi-t-t, afries., Adj.: nhd. unbefleckt

unbistorven 1 und häufiger, un-bi-stor-v-en, afries., Adj.: nhd. ungestorben

unbiteled 2, un-bi-te-l-ed, afries., Adj.: nhd. „unangesprochen“, ohne gerichtliche Verhandlung; Q.: E, H

unbithingades 5, un-bi-thing-ad-es, afries., Adv.: nhd. ohne Klage; Q.: R, H, E, W

unbiwollid 1 und häufiger, un-bi-wol-l-id, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbefleckt

unbiwullen 4, un-bi-wul-l-en, afries., Adj.: nhd. unbefleckt; Q.: R, W

unblēdande 1 und häufiger, un-blē-d-a-nde, afries., Adj.: nhd. unblutig, nichtblutend

unbodad 1, un-bod-ad, afries., Adj.: nhd. ungeboten, ungeladen

unbonnplichtich, un-bo-n-n-plicht-ich, Adj.

unbōte 1 und häufiger, un-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Buße

unbretze 2, un-bre-tz-e, afries., Adj.: nhd. ungebrochen, unversehrt; Q.: W

unbrōkad 1, un-brōk-ad, afries., Adj.: nhd. ohne Hosen, unbehost

und (1) 30, afries., Präp.: nhd. bis; Q.: H, S

und (2), afries., Präf.: nhd. ent...

undbersta 1 und häufiger, und-bers-t-a, afries., st. V. (3b): nhd. entbersten, aufspringen; Q.: F

undbidia 1 und häufiger, andbidia, und-bid-ia, and-bid-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erwarten

undbinda 1 und häufiger, andbinda, und-bind-a, and-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. entbinden, befreien; Q.: H, W

unddrega 1 und häufiger, anddrega, und-dreg-a, and-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. vorenthalten

undēd 1 und häufiger, un-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. Untat

undêlachtich*, un-dê-l-ach-t-ich*, Adj.

undêld, un-dê-l-d, Adj.

undêled 3, undêld, un-dê-l-ed, un-dê-l-d, afries., Adj.: nhd. ungeteilt; Q.: W, R

*undêlhaft, *un-dê-l-haf-t, Adj.

undêlhaftich* 1 und häufiger, undêlachtich, un-dê-l-haf-t-ich*, un-dê-l-ach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. unteilhaftig

unden, un-de-n, Sb.

undēn 1, un-dē-n, afries., Adj.: nhd. ungetan, hässlich; Q.: W

underdēnich 8, underdēnoch, under-dē-n-ich, under-dē-n-och, afries., Adj.: nhd. untertänig; Q.: R, W, Jur

underdēnichêd 1 und häufiger, under-dē-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Untertänigkeit; Q.: AA 171

underdēnoch, under-dē-n-och, Adj.

underêna 2, under-ê-n-a, afries., Adv.: nhd. zusammen, zugleich; Q.: B, E

underfinda 1, under-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausfinden, befinden, feststellen; Q.: W

underfrēgia 1 und häufiger, under-frēg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nachfragen

undergang* 1, undergung, under-ga-ng*, under-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Untergang

undergung, under-gu-ng, st. M. (a)

*underhalda, *under-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. erhalten (V.)

underhave 1, underheve, under-hav-e, under-hev-e, afries., F.: nhd. „Unterhabe“, Lehen; Q.: W

underheve, under-hev-e, F.

underhwīlen 1 und häufiger, under-hwī-l-en, afries., Adv.: nhd. bisweilen

underledza 1 und häufiger, under-ledz-a, afries., sw. V. (1): nhd. in den Weg legen, aneignen

undermania 1 und häufiger, undermonia, under-man-ia, under-mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen

undermonia, under-mon-ia, sw. V. (2)

undern* 2, unden, un-der-n*, un-de-n, afries., Sb.: nhd. Vormittag, Morgen; Q.: W

underpand 1, underpond, under-pan-d, under-pon-d, afries., st. N. (a): nhd. Unterpfand; Q.: W

underpandia 1 und häufiger, underpondia, under-pan-d-ia, under-pon-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verpfänden

underpenda 1 und häufiger, under-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verpfänden

underpond, under-pon-d, st. N. (a)

underpondia, under-pon-d-ia, sw. V. (2)

underrenna 1 und häufiger, under-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. überfallen (V.), angreifen

undersēka 1 und häufiger, under-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. untersuchen

undersetma 12, under-set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Unterpfand, Hypothek; Q.: AA 157

undersetta (1) 1 und häufiger, under-set-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Untersasse“, Untergebener

undersetta (2) 1, under-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. als Unterpfand setzen, mit Hypothek belasten, versetzen, einsetzen

undersitta 1 und häufiger, under-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. untertan sein (V.)

underskêth 1 und häufiger, under-skê-th, afries., st. M. (a): nhd. Unterschied

underskêthelik 1 und häufiger, under-skê-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. verständig, bei Verstand, besonnen (Adj.)

underskêthinge 5, under-skê-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Unterscheidung, Unterschied; Q.: AA 88

underskrīva 1 und häufiger, under-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. unterschreiben

understandnisse 1, understondnisse, under-sta-n-d-nisse, under-sto-n-d-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verstand; Q.: AA 120

understêta 1, under-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „unterstoßen“, anstecken, einen Brand anlegen, unterstecken, darunterstecken; Q.: H

understonda, under-sto-n-d-a, st. V. (6)

understondnisse, under-sto-n-d-nisse, st. F. (jō)

undertiā 1 und häufiger, under-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. beruhigen, antworten

underthâm 1 und häufiger, under-thâ-m, afries., Adv.: nhd. unterdessen

underwinda 1, under-wi-nd-a, afries., st. V. (3a): nhd. „unterwinden“, sich unterwinden, sich annehmen, übernehmen, sich bemächtigen; Q.: Schw

underwinna 1, under-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. entziehen; Q.: R

underwīsa 1 und häufiger, under-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. unterweisen

*undēvelik, *un-dēv-e-lik, afries., Adj.: nhd. elend

undēvelike* 1 und häufiger, un-dēv-e-lik-e*, afries., Adv.: nhd. elend

undfā, und-fā, st. V. (6)

undfalla, und-fal-l-a, st. V. (7)=red. V. (1)

undfangnisse* 2, andfangnisse, und-fa-n-g-nisse*, and-fa-n-g-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Empfängnis; Q.: AA 117

undfliā, und-fliā, st. V. (2)

undgān 9, andgān, und-gā-n, and-gā-n*, afries., anom. V.: nhd. herausgehen, entgehen, entkommen, freischwören, sich reinigen von; Q.: W, S

undgang, und-ga-ng, st. M. (a)

undgong, und-go-ng, st. M. (a)

undgung, und-gu-ng, st. M. (a)

undgunga 21, andgunga, und-gu-ng-a, and-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herausgehen, entgehen, entkommen, freischwören, sich reinigen von; Q.: B, H, R, E

undhalda, und-hal-d-a, st. V. (7)=red. V.

undhaldelik* 1, andhaldelik, und-hal-d-e-lik*, and-hal-d-e-lik*, afries., Adj.: nhd. enthaltsam

undhaldich 1 und häufiger, andhaldich, und-hal-d-ich, and-hal-d-ich, afries., Adj.: nhd. enthaltsam

undhaldichêd, andhaldichêd, und-hal-d-ic-hê-d, and-hal-d-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; Q.: AA 187

undhanda* 10, undhenda, andhanda, und-hand-a*, und-hend-a*, and-hand-a*, afries., sw. V. (1): nhd. empfangen; Q.: B, E

undhela 1 und häufiger, andhela, und-hel-a, and-hel-a, afries., st. V. (4): nhd. aufdecken

undhenda*, und-hend-a*, sw. V. (1)

undhêta* 3, andhêta, und-hê-t-a*, and-hê-t-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verheißen; Q.: Jur, AA 76

undhêtenisse* 3, andhêtenisse, und-hê-t-e-nisse*, and-hê-t-e-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Verheißung, Versprechen; Q.: AA 120

undhêtinge* 12, onthêtinge, andhêtinge, und-hê-t-inge*, ont-hê-t-inge*, and-hê-t-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verheißung; Q.: AA 76

undhwerva* 1, andhwerva, und-hwerv-a*, and-hwerv-a*, afries., st. V. (3b): nhd. entgehen; Q.: E

undkanna 1 und häufiger, undkenna, andkanna, und-kan-n-a, und-ken-n-a, and-kan-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. anerkennen, leugnen, abstreiten

undkenna, und-ken-n-a, sw. V. (1)

undkêra 1 und häufiger, andkêra, und-kê-r-a, and-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. abwendig machen, entwenden

undkuma 3, andkuma, und-ku-m-a, and-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. entkommen, im Stich lassen; Q.: R, H

undlanda 1 und häufiger, undlenda, andlanda, und-lan-d-a, und-len-d-a, and-lan-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. enteignen

undlenda, und-len-d-a, sw. V. (1)

undniāta* 2, ontniāta, andniāta, und-niāt-a*, ont-niāt-a*, and-niāt-a*, afries., st. V. (2): nhd. entgelten, verantworten; Q.: W, S

undōm 8, un-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. falsches Urteil; Q.: B

undpenda 1 und häufiger, andpenda, und-pen-d-a, and-pen-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. abpfänden

undriuchta 23, ontriuchta, andriuchta, und-riuch-t-a, ont-riuch-t-a, and-riuch-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sich eidlich reinigen, sich freischwören; Q.: W, E, H, R, W, L 11

undsedza 1 und häufiger, und-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. absagen, aufkündigen

undsēka 1 und häufiger, andsēka, und-sēk-a, and-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. leugnen; Q.: E

undsett 1 und häufiger, und-set-t, afries., Sb.: nhd. Entsatz, Hilfe

undsetta* 2, andsetta, und-set-t-a*, and-set-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. widersetzen; Q.: R

undskeld, und-skel-d, F.

undskelde* 2, andskeld, und-skel-d-e*, und-skel-d, and-skel-d*, afries., F.: nhd. eidliche Reinigung, Entschuldigung; Q.: S, W

undskeldigia* 5, andskeldigia, und-skel-d-ig-ia*, and-skel-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. entschuldigen, schuldlos machen, eidlich reinigen; Q.: E, AA 76

undskeldinge* 21, andskeldinge, und-skel-d-inge*, and-skel-d-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Entschuldigung; Q.: AA 76

undslīta* 1 und häufiger, untslīta, und-slī-t-a*, unt-slī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. für ungültig erklären, aufheben

undslūta* 1, andslūta, und-slū-t-a*, and-slū-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. öffnen; Q.: H

undstanda 1 und häufiger, undstonda, andstanda, andstonda, und-sta-n-d-a, und-sto-n-d-a, and-sta-n-d-a, and-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. entstehen, stehenbleiben, aufgeschoben werden

undsteka 1 und häufiger, und-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anstecken

undstela 1 und häufiger, andstela, und-s-tel-a, and-s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. stehlen

undstonda, und-sto-n-d-a, st. V. (6)

undtetza 1 und häufiger, andtetza, und-te-tz-a, and-te-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. entreißen

undtiā 1 und häufiger, andtiā, und-ti-ā, and-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. entziehen, entgehen?, aufschieben

undweldia, und-wel-d-ia, sw. V. (2)

undweldigia 1 und häufiger, andweldigia, undweldia, und-wel-d-ig-ia, and-wel-d-ig-ia, und-wel-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entkommen, gewaltsam wegnehmen

undwerkia 1, andwerkia, und-werk-ia, and-werk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. herausreißen; Q.: H

undwerpa 1 und häufiger, und-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. wieder zu sich kommen

undwinna 1 und häufiger, andwinna, und-wi-n-n-a, and-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. wegnehmen

undwīsa 1 und häufiger, andwīsa, und-wī-s-a, and-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. entrechten

uneaththa 1, un-e-a-th-th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Unvereidigter; Q.: R

unebannen 1 und häufiger, unebonnen, un-e-ba-n-n-en, un-e-bo-n-n-en, afries., Adj.: nhd. frei

uneberen 1, un-e-ber-en, afries., Adj.: nhd. „ungeboren“, unfrei geboren

unebunden 1 und häufiger, un-e-bund-en, afries., Adj.: nhd. „ungebunden“, befreit

unedêled 1 und häufiger, un-e-dê-l-ed, afries., Adj.: nhd. ungeteilt; Q.: B

unedēve 1 und häufiger, un-e-dēv-e, afries., Adj.: nhd. jämmerlich

unefingen 1 und häufiger, un-e-fi-n-g-en, afries., Adj.: nhd. ungefangen

unefōch 1, unifōch, un-e-fōch, un-i-fōch, afries., M.: nhd. ungebührliches Benehmen; Q.: E

unefōge 1 und häufiger, un-e-fōg-e, afries., Adj.: nhd. unziemlich, ungefüge

unêgen 1 und häufiger, unâin, un-êg-en, un-âi-n, afries., Adj.: nhd. nicht eigen

unegert 1 und häufiger, un-e-ger-t, afries., Adj.: nhd. ungegürtet

*unelathad, *un-e-la-th-ad, afries., Adj.: nhd. ungeladen

unelathadis 1, un-e-la-th-ad-is, afries., Adv.: nhd. ungeladen; Q.: H

uneliāf* 2, uniliāf, un-e-liāf*, un-i-liāf, afries., Adj.: nhd. gleich nahe verwandt; Q.: R, H

unemēlad 1 und häufiger, un-e-mēl-ad, afries., Adj.: nhd. unbemalt

unêna 1 und häufiger, un-ê-n-a, afries., Adj.: nhd. uneinig

unere, un-ere, st. M. (ja)

unêre 1, un-êr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Unehre; Q.: W

unesēlad 1 und häufiger, un-e-sē-l-ad, afries., Adj.: nhd. ungesiebt

uneskift 1, uniskif, un-e-ski-f-t, un-i-ski-f, afries., Adj.: nhd. unverteilt; Q.: R

unethele 4, un-ethe-l-e, afries., Adj.: nhd. unadelig, hörig; Q.: H, E, W, Jur

unethelmann 1 und häufiger, unethelemonn, un-ethe-l-man-n, un-ethe-l-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. nicht Vollbürtiger; Q.: E

unethelmonn, un-ethe-l-mon-n, st. M. (a)

uneven 1, univen, un-even, un-iven, afries., Adj.: nhd. „uneben“, ungleich; Q.: Jur

unewald, un-e-wal-d, F.

unewaxen 1 und häufiger, un-e-wax-en, afries., Adj.: nhd. „ungewachsen“, unerwachsen

*unêwelik, *un-ê-w-e-lik, afries., Adj.: nhd. ungesetzlich, unrechtmäßig

unêwelike, un-ê-w-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. ungesetzlich, unrechtmäßig

unewis, un-e-wi-s, Adj.

unewiss 2, un-e-wi-s-s, un-e-wi-s, afries., Adj.: nhd. ungewiss; Q.: E

unewlemed 1 und häufiger, un-e-wle-m-ed, afries., Adj.: nhd. unversehrt

unfâch 1, un-fâch, afries., Adj.: nhd. straffrei; Q.: R

unfall 1, un-fal-l, afries., st. M. (a): nhd. „Unfall“, Unglück

unfarved 1, unferved, un-far-v-ed, un-fer-v-ed, afries., Adj.: nhd. ungefärbt; Q.: W

unferved, un-fer-v-ed, Adj.

unfest 1 und häufiger, un-fest, afries., Adj.: nhd. nicht fest

unfōch, un-fōch, afries., M.: nhd. Unfug

unfōge, un-fōg-e, afries., Adj.: nhd. unziemlich, ungefüge

unforbreklik 1 und häufiger, un-for-bre-k-lik, afries., Adj.: nhd. unverbrüchlich, unzerbrechlich

*unforhefta, *un-for-hef-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. nichthaften

unforheftinge* 1 und häufiger, un-for-hef-t-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Nichthaftung; Q.: AA 76

unforhelen 1 und häufiger, un-for-hel-en, afries., Adj.: nhd. unverhohlen

unforleren 3, un-for-le-r-en, afries., Adj.: nhd. „unverloren“, nicht verwirkt; Q.: W

unforsiūnich 1 und häufiger, un-for-siū-n-ich, afries., Adj.: nhd. unvorhergesehen

unforwared 1 und häufiger, un-for-war-ed, afries., Adj.: nhd. unbehütet, unverwahrt

unforwerkad 1, un-for-werk-ad, afries., Adj.: nhd. unverwirkt; Q.: H, R, E, W

unforwinnelik 1 und häufiger, un-for-wi-n-n-e-lik, afries., Adj.: nhd. unüberwindlich; Q.: GF

unforworcht 5, un-for-worch-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverwirkt; Q.: H, R, E, W, Jur

unforwunnen 1 und häufiger, un-for-wu-n-n-en, afries., Adj.: nhd. nicht aberkannt, unbesiegt

unfrâshêd* 1, onfrâshêd, un-frâ-s-hê-d*, on-frâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ungefährdetheit, Sicherheit; Q.: AA 177

unfrede*, un-fre-d-e*, st. M. (u)

unfrethe*, un-fre-th-e*, st. M. (u)

unfrethmann*, un-fre-th-man-n*, st. M. (a)

unfrethmonn*, un-fre-th-mon-n*, st. M. (a)

unfretho* 1, unfrethe, unfrede, un-fre-th-o*, un-fre-th-e*, un-fre-d-e*, afries., st. M. (u): nhd. „Unfriede“, Krieg; Q.: S

unfrethomann* 1, unfrethomonn, unfrethmann, unfrethmonn, un-fre-th-o-man-n*, un-fre-th-o-mon-n*, un-fre-th-man-n*, un-fre-th-mon-n*, afries., st. M. (a): nhd. Unfriedensmann, unfriedlicher Mann; Q.: R

unfrethomonn*, un-fre-th-o-mon-n*, st. M. (a)

unfriōnd 1 und häufiger, un-fri-ō-nd, afries., M. (nd): nhd. „Unfreund“, Feind

*-unge, st. F. (ō), Suff.

ungel 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Talg

ungert 1, un-ger-t, afries., Adj.: nhd. ungegürtet; Q.: W

ungulden 1 und häufiger, un-guld-en, afries., Adj.: nhd. unbezahlt

*unhârsum, *un-hâ-r-sum, afries., Adj.: nhd. ungehorsam

*unhârsumich, *un-hâ-r-sum-ich, afries., Adj.: Hw.: s. un-hâ-r-sum-ic-hê-d

unhârsumichêd 2, un-hâ-r-sum-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Ungehorsam, Ungehorsamkeit; Q.: AA 180

unhelande 1 und häufiger, un-hel-a-nde, afries., Adj.: nhd. unverhohlen, nicht verhehlend

*unheldich, *un-hel-d-ich, afries., Adj.: nhd. unhold, böse

unheldichêd 1, un-hel-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unholdheit, Bosheit; Q.: AA 187

unhêrd 2, un-hê-r-d, afries., Adj.: nhd. ungehört

unhêrich 1, un-hê-r-ich, afries., Adj.: nhd. ungehorsam; Q.: E

unhindred 2, un-hi-n-d-red, afries., Adj.: nhd. ungehindert

unhlest 4, un-hle-st, afries., M., st. F. (i?): nhd. Unruhe, Störung; Q.: S, W

unhovisk 1, un-ho-v-isk, afries., Adj.: nhd. unhöflich, unverschämt, unfein

unhovisklik 1 und häufiger, un-ho-v-isk-lik, afries., Adj.: nhd. unfein

unhreplik* 1 und häufiger, unhreppelik, un-hre-p-lik*, un-hre-p-p-e-lik*, afries., Adj.: nhd. unbeweglich

unhreppelik*, un-hre-p-p-e-lik*, Adj.

unhrōrlik 1 und häufiger, un-hrō-r-lik, afries., Adj.: nhd. unbeweglich

uniēroch, un-iē-r-och, Adj.

unifōch, un-i-fōch, M.

uniliāf, un-i-liāf, Adj.

uniskif, un-i-ski-f, Adj.

univen, un-iven, Adj.

unjēr 1 und häufiger, un-jē-r, afries., st. N. (a): nhd. Missjahr

unjēregad 1 und häufiger, un-jē-r-eg-ad, afries., Adj.: nhd. unmündig

unjērich, un-jē-r-ich, Adj.

unjēroch 25, unjērich, uniēroch, un-jē-r-och, un-jē-r-ich, un-iē-r-och, afries., Adj.: nhd. unmündig, minderjährig; Q.: H, E, W, B, R, K 11, L 2, L 12

unjêstlik 1 und häufiger, un-jê-s-t-lik, afries., Adj.: nhd. nicht geistlich

unjēve 2, un-jēv-e, afries., Adj.: nhd. unziemlich, unschicklich; Q.: E, H

*unjēvelik?, *un-jēv-e-lik?, afries., Adj.: nhd. unwürdig

unjēvelike?, un-jēv-e-lik-e?, afries., Adv.: nhd. unwürdig

unklēm 1 und häufiger, un-klē-m, afries., Sb.: nhd. Streit

unkost 1, un-ko-st, afries., Sb.: nhd. Unkosten, Auslage

*unkūsk, *un-kū-sk, afries., Adj.: nhd. unkeusch

unkūskhêd 23, un-kū-sk-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unkeuschheit; Q.: Jur, AA 187

unlaked 1, unlaket, un-lak-ed, un-lak-et, afries., Adj.: nhd. unangefochten

unlaket, un-lak-et, Adj.

unlâva 1, unlâve, un-lâv-a, un-lâv-e, afries., sw. M. (n): nhd. Unglaube; Q.: W

unlâve, un-lâv-e, sw. M. (n)

unlâvelik 1 und häufiger, unlâvlik, un-lâv-e-lik, un-lâv-lik, afries., Adj.: nhd. unglaubhaft

unlâvich 1 und häufiger, un-lâv-ich, afries., Adj.: nhd. ungläubig

unlâvigad 1, unlâwigad, un-lâ-v-ig-ad, un-lâw-ig-ad, afries., Adj.: nhd. nicht vererbt; Q.: W

unlâwigad, un-lâw-ig-ad, Adj.

unlend, un-len-d, Adj.

unlende 1, un-len-d-e, un-len-d, afries., Adj.: nhd. tief; Q.: R

unlethich 1, unlethoch, un-le-th-ich, un-le-th-och, afries., Adj.: nhd. nicht frei, geschäftig

unlethoch, un-le-th-och, Adj.

unlik 2, un-lik, afries., Adj.: nhd. ungleich; Q.: B, E

unluk, un-luk, N.

unlukk 1, un-luk-k, un-luk, afries., N.: nhd. Unglück; Q.: Schw, AA 215

unlukkskip 1, un-luk-k-skip, afries., F.?, N.?: nhd. Unglück; Q.: AA 215

unmachtich, un-mach-t-ich, Adj.

unmanich 1 und häufiger, unmonich, un-manich, un-monich, afries., Adj.: nhd. nicht viel, nicht viel

*unmannisklik, *un-man-n-isk-lik, afries., Adj.: nhd. entmannt

unmannisklīke* 1, unmansklīke, unmonsklīke, un-man-n-isk-līk-e*, un-man-sk-līk-e, un-mon-sk-līk-e, afries., N.: nhd. Entmannung; Q.: S

unmansklīke, un-man-sk-līk-e, N.

unmanslīke 1, unmonslīke, un-man-s-līk-e, un-mon-s-līk-e, afries., N.: nhd. kastrierter Teil der männlichen Geschlechtsorgane; Q.: S

unmechtich* 1, unmachtich, un-mech-t-ich*, un-mach-t-ich, afries., Adj.: nhd. ungültig, geschäftsunfähig

unmên* 2, un-mê-n*, afries., Adj.?: nhd. nicht meineidig; Q.: W, S

unmênes 2, un-mê-n-es, afries., Adj.: nhd. nicht meineidig; Q.: S

unmetlik 1 und häufiger, un-me-t-lik, afries., Adj.: nhd. unmäßig, unangemessen

*unmildich, *un-mil-d-ich, afries., Adj.: nhd. „unmild“, hart

unmildichêd 1, un-mil-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Härte, Strenge; Q.: W, AA 186

unmōdelik 1 und häufiger, un-mō-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. uneinig

unmonich, un-monich, Adj.

unmonsklīke, un-mon-sk-līk-e, N.

unmonslīke, un-mon-s-līk-e, N.

unmōtlik 1, unmūtlik, un-mōt-lik, un-mūt-lik, afries., Adj.: nhd. unrechtlich, unpassend; Q.: W

unmūtlik, un-mūt-lik, Adj.

unnamd, un-nam-d, Adj.

unnamed* 7, unnomed, unnamd, unnomd, un-nam-ed*, un-nom-ed*, un-nam-d, un-nom-d, afries., Adj.: nhd. unbenannt, namenlos; Q.: W, S

unnâtlik 1 und häufiger, un-nât-lik, afries., Adj.: nhd. unebenbürtig

unnett 2, un-net-t, afries., Adj.: nhd. unnütz; Q.: W

unnōgelik 1 und häufiger, un-nōg-e-lik, afries., Adj.: nhd. ungenügend

unnomd, un-nom-d, Adj.

unnomed*, un-nom-ed*, Adj.

unnōsel 1, un-nōsel, afries., Adj.: nhd. unschuldig; Q.: S, AA 188

unnōselhêd 1, un-nōsel-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unschuld; Q.: AA 188

unnōsellik 1 und häufiger, un-nōsel-lik, afries., Adj.: nhd. unschuldig

unnōsellikhêd? 1 und häufiger, un-nōsel-lik-hê-d?, afries., st. F. (i): nhd. Unschuld

unorlefadis, un-or-lef-ad-is, Adv.

unorlêvadis, un-or-lêv-ad-is, Adv.

unorlovadis* 1 und häufiger, unorlêvadis, unorlefadis, un-or-lov-ad-is*, un-or-lêv-ad-is, un-or-lef-ad-is, afries., Adv.: nhd. unerlaubterweise

unpīnged, un-pī-n-g-ed, Adj.

unpīniged 1 und häufiger, unpīnged, un-pī-n-ig-ed, un-pī-n-g-ed, afries., Adj.: nhd. ungestraft

unrâflik 1, un-râ-f-lik, afries., Adj.: nhd. nicht räuberisch, ohne zu rauben, unraublich; Q.: W

unrâflike 1 und häufiger, un-râ-f-lik-e, afries., Adv.: nhd. nicht räuberisch, nicht unberechtigt

unrēd 2, un-rē-d, afries., st. M. (a): nhd. falsche Bestätigung, Schädliches; Q.: H

unredelik 3, un-re-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. unredlich

unrēdelik 1 und häufiger, un-rē-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. unratsam; Q.: W, S

unrēdene 3, un-rē-d-ene, afries., F.: nhd. falsche Bestätigung; Q.: B, AA 21

unrekelik, un-rek-e-lik, Adj.

unreklik 1 und häufiger, unrekelik, un-rek-lik, un-rek-e-lik, afries., Adj.: nhd. unangemessen, unanständig

unrethelik 1 und häufiger, un-re-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. unvernünftig; Q.: GF

unriucht (1) 25, un-riuch-t, afries., Adj.: nhd. ungerichtet, unrecht, ungerecht, unrechtmäßig, unerlaubt; Q.: W, H, E, B, R, K 3, K 13

unriucht (2) 10, un-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Unrecht; Q.: R, S, B

unriuchtelik, un-riuch-t-e-lik, Adj.

*unriuchtferdich, *un-riuch-t-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. ungerecht

unriuchtferdichêd 1, un-riuch-t-fer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unrechtfertigkeit, Ungerechtigkeit; Q.: W, AA 190

*unriuchtich, *un-riuch-t-ich, afries., Adj.: nhd. unrichtig

unriuchtichêd 1, un-riuch-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unrichtigkeit, Ungerechtigkeit; Q.: AA 191

unriuchtlik* 1, unriuchtelik, un-riuch-t-lik*, un-riuch-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. unrechtmäßig; Q.: W

unsand, un-san-d, Adj.

unsanned 1, unsand, un-san-n-ed, un-san-d, afries., Adj.: nhd. unbestritten, unangefochten; Q.: W

*unsikur, *un-si-kur, afries., Adj.: nhd. unsicher

unsikurhêd* 7, un-si-kur-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Unsicherheit, Ungewissheit; Q.: AA 192

*unsinnich?, *un-sin-n-ich?, afries., Adj.: nhd. wahnsinnig

unsinnichêd 1 und häufiger, un-sin-n-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Wahnsinn

unsittande 1 und häufiger, un-sit-t-a-nde, afries., Adj.: nhd. entstellt

unskâwidis 1 und häufiger, un-s-kâw-id-is, afries., Adv.: nhd. ungesehen

unskeld, un-skel-d, st. F. (i)

unskelde 5, un-skel-d-e, un-skel-d, afries., st. F. (i): nhd. Unschuld, Beweis der Unschuld, Schuld die nicht bezahlt werden muss; Q.: W, R

unskeldech, un-skel-d-ech, Adj.

unskeldich 19, unskeldech, un-skel-d-ich, un-skel-d-ech, afries., Adj.: nhd. unschuldig; Q.: R, H, E, W, L 14

unskepen 1 und häufiger, un-skep-en, afries., Adj.: nhd. nicht fertig gemacht, unverarbeitet

unskêthelik 1 und häufiger, un-skê-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. unscheidbar

unskīnande 1 und häufiger, un-skī-n-a-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. unsichtbar

unslītande 2, un-slī-ta-nde, afries., Part. Präs.=Adj.: nhd. keine Einbuße erleidend; Q.: E, W

unspreka*, un-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. nicht sprechen

unsprekande 2, un-s-pre-k-a-nde, afries., Adj.: nhd. „nicht sprechend“, unfähig zu sprechen; Q.: B

unstandhaftich 1 und häufiger, un-sta-n-d-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. nicht standhaft; Q.: GF

unstēde 1 und häufiger, un-stē-d-e, afries., Adj.: nhd. unbeständig, unstet, ungültig

unstēdich 2, un-stē-d-ich, afries., Adj.: nhd. unstet, schwankend

unstēdichêd 4, un-stē-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unstetigkeit, Unbeständigkeit; Q.: AA 188

untâm, un-tâ-m, st. M. (a)

untellik 1, un-te-l-l-ik, afries., Adj.: nhd. unsagbar, unermesslich, sehr groß; Q.: W

untemelik 1, un-tem-e-lik, afries., Adj.: nhd. aufschiebend

untīd 1, un-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Unzeit; Q.: W

untīdwerk 1 und häufiger, un-tī-d-werk, afries., st. N. (a): nhd. Arbeit zu unpassender Zeit

until 1 und häufiger, un-til, afries., Adj.: nhd. unbeweglich

untilbēr 1 und häufiger, un-til-bēr, afries., Adj.: nhd. unbeweglich

untriūwe 1 und häufiger, untrouwe, un-triūw-e, un-trouw-e, afries., Adj.: nhd. untreu

untriūwhêd* 1, ontrouhêd, un-triūw-hê-d*, on-trou-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Untreue; Q.: AA 188

untrouwe, un-trouw-e, Adj.

untslīta, unt-slī-t-a, st. V. (1)

untwīfellik 1, untwīvilik, un-twī-fel-lik, un-twī-vi-lik, afries., Adj.: nhd. „unzweifelig“, entschlossen; Q.: H

untwīvilik, un-twī-vi-lik, Adj.

unthank 1, unthonk, un-thank, un-thonk, afries., st. M. (a): nhd. „Undank“, Unwille, Ärger, Zorn; Q.: W

unthankes 2, unthonkes, un-thank-es, un-thonk-es, afries., Adv.: nhd. wider Willen; Q.: R, W

unthanklik 1 und häufiger, unthonklik, un-thank-lik, un-thonk-lik, afries., Adj.: nhd. gegen den Willen, zum Missvergnügen

unthiānosthaftich 1 und häufiger, un-thiān-ost-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. pflichtwidrig

unthonk, un-thonk, st. M. (a)

unthonkes, un-thonk-es, Adv.

unthonklik, un-thonk-lik, Adj.

unurfengen 1 und häufiger, un-ur-fe-n-g-en, afries., Adj.: nhd. frei von Mängeln

unwad, un-wad, Adj.

unwadde 7, unwedde, un-wad-d-e, un-wed-d-e, un-wad, un-wed, afries., Adj.: nhd. tief, unwatbar; Q.: E, W, S

unwald 1, unewald, un-wal-d, un-e-wal-d, afries., F.: nhd. Ohnmacht, Hilflosigkeit; Q.: W

unwalde 1 und häufiger, unwelde, un-wal-d-e, unwel-d-e, afries., Adj.: nhd. unfreiwillig; Q.: L 12

unwarlinge 1, un-war-l-inge, afries., Adv.: nhd. unversehens; Q.: E

unwaxen 1, un-wax-en, afries., Adj.: nhd. unerwachsen; Q.: W

unwed, un-wed, Adj.

unwedde, un-wed-d-e, Adj.

unweder 2, un-we-der, afries., st. N. (a): nhd. Unwetter; Q.: W, H

unwelde, un-wel-d-e, Adj.

unweldech*, un-wel-d-ech*, Adj.

unweldich 6, unweldech, un-wel-d-ich, un-wel-d-ech*, afries., Adj.: nhd. keine Macht habend, unfreiwillig; Q.: R, E, H

unwemed 2, un-wem-ed, afries., Adj.: nhd. unverletzt; Q.: W

unwēn, un-wēn, Adj.

unwēne 3, un-wēn-e, un-wēn, afries., Adj.: nhd. unverhofft; Q.: E, H, W, L 15

unwerdelik 8, unwerthelik, un-wer-d-e-lik, un-wer-th-e-lik, afries., Adj.: nhd. schmählich, schändlich; Q.: R, E, W, S

unwerdich 1, unwirdich, unwerthich, unwirthich, un-wer-d-ich, un-wir-d-ich, un-wer-th-ich, un-wir-th-ich, afries., Adj.: nhd. unwürdig

unwerthelik, un-wer-th-e-lik, Adj.

unwerthich, un-wer-th-ich, Adj.

unwilla 9, un-wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Unwille, Absichtslosigkeit; Q.: B, R, W, S

unwille 1 und häufiger, un-wi-l-l-e, afries., Adj.: nhd. unbeabsichtigt; Q.: L 12

unwillens* 1 und häufiger, unwilmis, un-wi-l-l-ens*, un-wi-l-mis, afries., Adv.: nhd. ohne Willen, ohne Absicht, unwillkürlich, unfreiwillig, gegen den Willen

unwillich 2, un-wi-l-l-ich, afries., Adj.: nhd. unwillig; Q.: W

unwillum 1 und häufiger, un-wi-l-l-um, afries., Adv.: nhd. unwillkürlich, unfreiwillig, gegen den Willen

unwilmis, un-wi-l-mis, Adv.

unwirdich, un-wir-d-ich, Adj.

unwirthich, un-wir-th-ich, Adj.

unwis, un-wi-s, Adj.

unwīslik 1 und häufiger, un-wī-s-lik, afries., Adj.: nhd. „unweise“, unverständig, töricht

unwiss 4, un-wi-s-s, un-wi-s, afries., Adj.: nhd. ungewiss, nicht nachweisbar; Q.: E, R, H

unwitenhêd 5, un-wi-t-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unwissenheit; Q.: AA 198

unwitlik, un-wi-t-lik, Adj.

unwītlik 1, un-wī-t-lik, afries., Adj.: nhd. straflos

unwitskip, un-wi-t-skip, N.?, st. F. (i?)

unwittlik 1, unwitlik, un-wi-t-t-lik, un-wi-t-lik, afries., Adj.: nhd. unwissentlich, unbekannt, heimlich, töricht?; Q.: S

unwittlikhêd, un-wi-t-t-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unwissenheit; Q.: AA 198

unwittskip* 1, unwitskip, un-wi-t-t-skip*, un-wi-t-skip, afries., N.?, st. F. (i?): nhd. Unwissenheit; Q.: AA 221

unwlemed 1, un-wle-m-ed, afries., Adj.: nhd. unversehrt; Q.: AA 140

unworcht* 1, unwrocht, un-worch-t*, un-wroch-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverarbeitet; Q.: W

unwrocht, un-wroch-t, (Part. Prät.=)Adj.

unwunnen 1, un-wu-n-n-en, afries., Adj.: nhd. unerworben

up 16, op, afries., Adv., Präf.: nhd. auf, aufwärts; Q.: H, W, S, E, K 9

upanderda, up-and-er-d-a, sw. V. (1)

upanderdia, up-and-er-d-ia, sw. V. (2)

upandwordia 1, upondwardia, upanderdia, upanderda, up-and-wor-d-ia, up-ond-war-d-ia, up-and-er-d-ia, up-and-er-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. überantworten, zurückgeben; Q.: W

upbaria? 1 und häufiger, up-bar-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren

upbera 1 und häufiger, up-ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufheben, erheben, einnehmen, in Besitz nehmen; Q.: AA 76

upbiāda 1 und häufiger, up-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. öffentlich bekanntmachen

upbring 1 und häufiger, up-bri-ng, afries., M.: nhd. Beweis

upbringa 3, up-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. dartun, aufbringen, aufziehen; Q.: W, S

updelva 1, up-delv-a, afries., st. V. (3b): nhd. aufgraben; Q.: E

upduā 2, up-du-ā, afries., anom. V.: nhd. auftun, öffnen, aufscheuchen; Q.: E, Jur

uper, up-er, Präp., Adv.

upfara 1, opfara, up-far-a, op-far-a, afries., st. V. (6): nhd. hinauffahren; Q.: H

upgang 4, upgong, up-ga-ng, up-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Aufgang; Q.: W

upgong, up-go-ng, st. M. (a)

upgrēva 1, up-grēv-a, afries., st. V. (6): nhd. aufgraben; Q.: R

upgrīpa 1 und häufiger, up-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. annehmen

uphalda 3, ophalda, up-hal-d-a, op-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. aufhalten, zurückhalten, aufbewahren, aufpflanzen, verbieten; Q.: R, E

uphâwa 1, ophâwa, up-hâw-a, op-hâw-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. aufhauen, zerschlagen (V.); Q.: E

uphebba 3, upheffa, opheva, up-heb-b-a, up-hef-f-a, op-hev-a, afries., st. V. (6): nhd. anheben, beginnen; Q.: W, E

upheffa, up-hef-f-a, st. V. (6)

uphlâpa 4, ophlâpa, up-hlâp-a, op-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herauflaufen, herausspritzen, entstehen, vorkommen, geschehen; Q.: H, E, W

uphrēra 1, uprēra, up-hrēr-a, up-rēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. auferwecken, auferstehen

upir, up-ir, Präp., Adv.

upjā, up-jā, st. V. (5)

upjeva 4, upjā, up-jev-a, up-jā, afries., st. V. (5): nhd. aufgeben, übertragen (V.); Q.: W, R

upklagia 1, opklagia, up-kla-g-ia, op-kla-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen; Q.: W

upkrâwia 1 und häufiger, up-krâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich aufwärts krümmen

upkuma 1 und häufiger, up-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. sich aufrichten, hinkommen, hineinkommen

upledza 4, uplidza, up-ledz-a, up-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. auflegen; Q.: W

uplidza, up-lidz-a, sw. V. (1)

upnima 7, up-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. aufnehmen, aufheben, nehmen; Q.: R, E

upondwardia, up-ond-war-d-ia, sw. V. (2)

uppagunga 1 und häufiger, uppegunga, up-p-a-gu-ng-a, up-p-e-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. aufgehen

uppahalia 1 und häufiger, uppehalia, up-p-a-hal-ia, up-p-e-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. auffordern?, aufklären, vorbringen, aufbringen, beschlagnahmen

uppasitta 1, uppesitta, up-p-a-sit-t-a, up-p-e-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. aufsitzen, aufsteigen; Q.: E

uppathet, uppethet, up-p-a-the-t, up-p-e-the-t, afries., Adv.: nhd. insofern

uppawerpa 1 und häufiger, uppewerpa, up-p-a-wer-p-a, up-p-e-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zur Last legen

uppe, up-p-e, Präp.

uppegunga, up-p-e-gu-ng-a, st. V. (7)=red. V.

uppehalia, up-p-e-hal-ia, sw. V. (2)

upper 8, uper, uppir, upir, upūr, up-p-er, up-er, up-p-ir, up-ir, up-ūr, afries., Präp., Adv.: nhd. über; Q.: B, E

upperacht, up-p-er-ach-t, F.

upperachte* 1 und häufiger, up-p-er-ach-t-e*, up-p-er-ach-t, afries., F.: nhd. Obergericht (?)

uppes 1 und häufiger, up-p-es, afries., Adv.: nhd. aufwärts

uppesitta, up-p-e-sit-t-a, st. V. (5)

uppethet, up-p-e-the-t, Adv.

uppewerpa, up-p-e-wer-p-a, st. V. (3b)

uppir, up-p-ir, Präp., Adv.

uprâva, up-râ-v-a, sw. V. (2)

uprâvia 1, uprâva, up-râ-v-ia, up-râ-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. aufheben; Q.: H

uprêka* 1 und häufiger, uprêtza, up-rê-k-a*, up-rê-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufrichten, übergeben

uprene 1 und häufiger, up-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Auflauf

uprēra, up-rēr-a, sw. V. (1)

uprêtha, up-rê-th-a, sw. V. (1)

uprīsa 1 und häufiger, up-rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. entstehen, aufkommen; Q.: AA 118

uprīsenisse 1, up-rī-s-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Auferstehung; Q.: W, AA 118

upriucht 4, up-riuch-t, afries., Adj.: nhd. aufrecht, aufwärts gerichtet, aufgepflanzt; Q.: W, R, E, W 1

upriuchta 13, up-riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufrichten, Schadensersatz leisten; Q.: W, R, H, E, B, L 12, AA 77

upsanna 1 und häufiger, upsenna, up-san-n-a, up-sen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen

upsedel 2, opsedel, up-sed-el, op-sed-el, afries., st. M. (a): nhd. Aufsitzen, Aufsteigen; Q.: W

upsedza 1, opsidza, up-sedz-a, op-sidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. zur Last legen; Q.: W, AA 77

upsedzinge* 1, upsidzinge, up-sedz-inge*, up-sidz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aufsagung, Kündigung; Q.: AA 77

upsenna, up-sen-n-a, sw. V. (1)

upsetma 1, up-set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Auftrag, Vollmacht; Q.: AA 157

upsetta 1 und häufiger, up-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufsetzen

upsiā 1, up-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. hinaufsehen; Q.: E

upsidzinge, up-sidz-inge, st. F. (ō)

upskerta 1 und häufiger, up-ske-r-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. kürzen

upskiāta 1, up-skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. hinaufwerfen; Q.: B

upspreka 3, up-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. anklagen, verklagen, beschuldigen; Q.: W

*upstall, *up-stal-l, afries., M.: Hw.: s. up-stal-l-es-bâm

upstallesbâm 1 und häufiger, up-stal-l-es-bâm, afries., st. M. (a): nhd. „Upstallbaum“, Gerichtsplatz

upstalling 3, up-stal-l-ing, afries., st. M. (a): nhd. Richter im Bund von Upstallsbom; Q.: W

upstān 2, up-stā-n, afries., anom. V.: nhd. auferstehen; Q.: W

upstanda 2, upstonda, up-sta-n-d-a, up-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. aufstehen, auferstehen, aufkommen für; Q.: R, E

upsteka 1, up-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anzünden

upstêta 2, up-stê-t-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. „aufstoßen“, aufrichten, aufstrecken, aufstecken; Q.: B

upstīgene 1 und häufiger, up-stīg-ene, afries., F.: nhd. Aufsteigen, Aufsitzen

upstīger 1 und häufiger, up-stīg-er, afries., st. M. (ja): nhd. Aufsteiger, aufsteigender Erbe

upstonda, up-sto-n-d-a, st. V. (6)

upstrīka 1, up-strī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. aufstreichen; Q.: E

uptâch, up-tâ-ch, st. F. (ō)

uptâge 1, uptâch, up-tâ-g-e, up-tâ-ch, afries., st. F. (ō): nhd. Aufschwellung; Q.: H

uptiā 4, up-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. aufziehen, hinaufziehen, missbrauchen; Q.: S, W, E

uptilla 1 und häufiger, up-til-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. emporheben

uptocht* 1, uptochte, up-to-ch-t*, up-to-ch-t-e, afries., st. F. (i?): nhd. Aufgang; Q.: H

uptochte, up-to-ch-t-e, st. F. (i?)

upthingia 2, opthingia, up-thing-ia, op-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vor Gericht laden (V.) (2); Q.: W

upūr, up-ūr, Präp., Adv.

upward* 1 und häufiger, upwerd, up-war-d*, up-wer-d, afries., Adv.: nhd. aufwärts

upwaxa 2, opwaxa, up-wax-a, op-wax-a, afries., st. V. (6): nhd. aufwachsen; Q.: S

upwekkria 1 und häufiger, up-wek-k-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufwecken

upwerd, up-wer-d, Adv.

upwesa 2, opwesa, up-we-s-a, op-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. aufgerichtet sein (V.); Q.: W

upwīsa 1 und häufiger, up-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. „aufweisen“, auferlegen

ur- (1), afries., Präf.: nhd. aus...

ur- (2), afries., Präf.: nhd. ver...

ur- (3), Präf.

ūr 38, afries., Präp., Präf.: nhd. über, gegen, wider; Q.: R, B, E, H, W

ūra 10, ūre (2), overa, ūr-a, ūr-e (2), ov-er-a*, afries., Adj.: nhd. obere; Q.: R, E, S, H

ūral, ūr-al, Adv.

uraldafeder* 1 und häufiger, uraldfader, ur-al-d-a-fe-d-er*, ur-al-d-fa-d-er*, afries., M. (kons.): nhd. Urgroßvater

uraldfader*, ur-al-d-fa-d-er*, M. (kons.)

ūrall 1, overall, ūr-al-l, ov-er-al-l*, ūr-al, ov-er-al*, afries., Adv.: nhd. durchaus; Q.: W

ūrandria, ūr-and-r-ia, sw. V. (2)

ūrandwordia* 1, ūrandria, ūrondria, ūrondwardia, overandwardia, ūr-and-wor-d-ia*, ūr-and-r-ia, ūr-ond-r-ia, ūr-ond-war-d-ia, ov-er-and-war-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verantworten; Q.: W, S

urâskia 2, ur-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlangen; Q.: W, Jur

urbalia 1 und häufiger, forbalia, ur-bal-ia, *for-bal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschleudern

urbann 1 und häufiger, urbonn, forbann, forbonn, ur-ba-n-n, ur-bo-n-n, *for-ba-n-n, *for-bo-n-n, afries., st. M. (a): nhd. Verbot

urbanna 8, urbonna, forbanna, forbonna, ur-ba-n-n-a, ur-bo-n-n-a, *for-ba-n-n-a, *for-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verbieten, verbannen; Q.: W

Urbanusdei 2, Urbanusdî, Urban-us-dei, Urbanus-dî, afries., st. M. (a): nhd. Urbanstag; Q.: W, Schw

Urbanusdî, Urbanus-dî, st. M. (a)

urbarna 8, urberna, urburna, forbarna, forberna, forburna, ur-bar-n-a, ur-ber-n-a, ur-bur-n-a, *for-bar-n-a, *for-ber-n-a, for-bur-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbrennen; Q.: R, E, F, W, L 17

urbek 1, ur-bek, afries., Adv.: nhd. hinterrücks

urbekbinda 2, ur-bek-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. rückwärts binden; Q.: H, E

urbekdēd* 2, urbekdēde, ur-bek-dē-d*, ur-bek-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. absichtslose Tat; Q.: E, H

urbekdēde, ur-bek-dē-d-e, st. F. (i)

urbekdêla* 1, ur-bek-dê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. zurückteilen, aberkennen

urbekduā 3, ur-bek-du-ā, afries., anom. V.: nhd. hinterrücks tun; Q.: R, H, W

urbekfinda 1, ur-bek-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. abweisen, für ungültig erklären, für ungültig halten, nicht Folge leisten, zuletzt zulassen; Q.: W

urbekgunga 1, ur-bek-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. rückwarts gehen

urbekkuma 1, ur-bek-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. rückwärts kommen, sich umdrehen

urbektiā 2, ur-bek-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. rückwärts ziehen; Q.: E, H

urbekwīsa 1, ur-bek-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. abweisen, für ungültig erklären, für ungültig halten, nicht Folge leisten, zuletzt zulassen; Q.: S

urbera 35, ur-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. verwirken; Q.: S, W, Jur

urbere 1 und häufiger, ur-ber-e, afries., F.: nhd. Einnahme

urbēre 1 und häufiger, ur-bēr-e, afries., F.: nhd. Verwirkung

urberlik 1 und häufiger, ur-ber-lik, afries., Adj.: nhd. nützlich

urberna, ur-ber-n-a, sw. V. (1)

urbernse* 2, forbernse?, urbrenze, urbrindze, ur-ber-n-s-e*, *for-ber-n-s-e?, ur-bre-nz-e, ur-bri-ndz-e, afries., F.: nhd. Strafe, Verbrennung?; Q.: W

urbiāda 24, ur-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. verbieten; Q.: R, E, H, W, S, AA 53

urbilīva 1 und häufiger, forbilīva?, ur-bi-lī-v-a, *for-bi-lī-v-a?, afries., st. V. (1): nhd. verbleiben, unterbleiben

urbind 1 und häufiger, overbind, ur-bind, ov-er-bind, afries., Sb.: nhd. Verpflichtung

urbonn, ur-bo-n-n, st. M. (a)

urbonna, ur-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ur-ba-n-n-a

ūrbōte, ūr-bōt-e, st. F. (ō)

urbranga 5, urbrenga, forbranga?, ur-bra-ng-a, ur-bre-n-ga, *for-bra-n-ga?, afries., sw. V. (1): nhd. verbringen, durchbringen, veräußern; Q.: W, Jur

urbreida 6, ur-breid-a, afries., st. V. (3b): nhd. rauben, durchbringen, veräußern; Q.: L 17, K 14

urbreka 2, forbreka?, ur-bre-k-a, *for-bre-k-a?, afries., st. V. (4): nhd. verwirken; Q.: W

urbrenga, ur-bre-ng-a, sw. V. (1)

urbrenze, ur-bre-nz-e, F.

urbrindze, ur-bri-ndz-e, F.

urbringa 1 und häufiger, ur-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. durchbringen

urbringelik 1 und häufiger, ur-bri-ng-e-lik, afries., Adj.: nhd. ausführbar

urbringer 1, ur-bri-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. Verbringer, Durchbringer, Vergeuder; Q.: Jur

urburna, ur-bur-n-a, sw. V. (1)

urdêl, ur-dê-l, st. N. (a)

urdêla 1 und häufiger, ur-dê-l-a, afries., sw. V. (a): nhd. urteilen, verurteilen; Q.: S, E, W, B, F, AA 208

ūrdelfte, ūr-delf-t-e, F.

urdēma 2, fordēma, ur-dē-m-a, for-dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verdammen; Q.: H, E, W, AA 122

urdēmnisse 2, fordēmnisse, ur-dē-m-nisse, for-dē-m-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Verdammnis; Q.: R, Jur, AA 122

urderva 2, ur-derv-a, afries., st. V. (3b): nhd. verderben

urdīligia 3, fordīligia, ur-dī-li-g-ia, for-dī-li-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vertilgen; Q.: W

*urdracht, fordracht, *ur-drach-t, *for-drach-t, afries., Sb.: nhd. Vertrag; Q.: AA 160

urdrachtma*, ur-drach-t-ma*, sw. M. (n)

ūrdraga, ūr-drag-a, st. V. (6)

ūrdrega 7, ūrdraga, ūr-dreg-a, ūr-drag-a, afries., st. V. (6): nhd. übertragen (V.); Q.: Schw

urdrift 1 und häufiger, fordrift, ur-dri-f-t, for-dri-f-t*, afries., Sb.: nhd. Vertreibung

ūrdrifte 1 und häufiger, overdrifte, ūr-dri-f-t-e, ov-er-dri-f-t-e, afries., Sb.: nhd. Einspruch?

urdrīva 7, ur-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vertreiben, verstoßen; Q.: B, E, S, W

urdrīvestre 1 und häufiger, fordrīvestre, ur-drī-v-estre, for-drī-v-estre*, afries., F.: nhd. Vertreiberin

ūre (1), ūr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Stunde

ūre (2), ūr-e, Adj.

urên 1 und häufiger, ur-ê-n, afries., Adv.: nhd. einig, überein

ūrera, ūr-er-a, sw. V. (1)

ūrere, ūr-er-e, M.

urergia 1 und häufiger, forergia, ur-er-g-ia, for-er-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verschlimmern, verschlechtern, vermindern; Q.: AA 14

ūresta 9, ūrsta, overesta, ūr-esta, ūr-sta, ov-er-esta*, afries., Adj. (Superl.): nhd. oberste; Q.: E, H, S, Jur, W

urevelia 2, forevelia?, ur-ev-el-ia, *for-ev-el-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen; Q.: W, E

ūrfā 4, ūr-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. mehr nehmen, ausschließen, vertreten (V.), ersetzen, übernehmen, verhindern, weiter gehen; Q.: B, E, W

urfalla 2, urfella, ur-fal-l-a, ur-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zurückweisen, bezahlen?; Q.: R, AA 49

urfara 2, ur-far-a, afries., st. V. (6): nhd. sterben; Q.: E, W, R

urfella, ur-fel-l-a, sw. V. (1)

urfellinge 1, forfellinge, ur-fel-l-inge, for-fel-l-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Buße; Q.: AA 49

*urfengen, *ur-fe-n-g-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-

urfērelsa 1 und häufiger, forfērelsa, ur-fēr-elsa, for-fēr-elsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Verwunderung?, Entsetzen, Schrecken; Q.: AA 140

ūrfiuchta, ūr-fiuch-t-a, st. V. (3?)

urflōka 1, forflōka, ur-flō-k-a, for-flō-k-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verfluchen; Q.: E

urfolgia 4, forfolgia, ur-folg-ia, for-folg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verfolgen; Q.: Jur

urframethia 1 und häufiger, urfremethia, urfremda, ur-fra-m-eth-ia, ur-fre-m-eth-ia, ur-fre-m-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. entfremden

urfremda, ur-fre-m-d-a, sw. V. (2)

urfremethia, ur-fre-m-eth-ia, sw. V. (2)

urfulla 2, ur-ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erfüllen, ersetzen; Q.: W, S

urgaderia 2, ur-gad-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versammeln, vereinigen; Q.: E, S, AA 56

urgaderinge, ur-gad-er-inge, st. F. (ō)

urgadringe 1 und häufiger, urgaderinge, ur-gad-r-inge, ur-gad-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Zusammenbringung, Eheschließung, Zusammenkunft, Versammlung; Q.: AA 56

urgâmelik 2, forgâmelik, ur-gâ-m-e-lik, for-gâ-m-e-lik*, afries., Adj.: nhd. unvorsichtig, nachlässig; Q.: S, AA 195

urgâmelikhêd 3, forgâmelikhêd, ur-gâ-m-e-lik-hê-d, for-gâ-m-e-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Unvorsichtigkeit, Nachlässigkeit; Q.: S, AA 195

urgenge 1 und häufiger, forgenge, ur-ge-ng-e, for-ge-ng-e*, afries., Adj.: nhd. vergänglich, vergangen

urgrīpa 1 und häufiger, forgrīpa, ur-grīp-a, for-grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. „sich vergreifen“, sich vergehen, sich versündigen; Q.: R

urhal 1 und häufiger, ur-hal, afries., Sb.: nhd. Vorteil

urhalia 1 und häufiger, ur-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zurückgewinnen, eintreiben

urhela 1, forhela, ur-hel-a, for-hel-a*, afries., st. V. (4): nhd. verhehlen, verbergen; Q.: E

urhêra 1 und häufiger, ur-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „verhören“, anhören, durch Verhör klären, erhören

ūrherd 1 und häufiger, ūr-her-d, afries., Adj.: nhd. sehr schwer

urheria 1, forheria, ur-her-ia, for-her-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verheeren

ūrhêrich, ūr-hê-r-ich, Adj.

ūrhêrichêd, ūr-hê-r-ic-hê-d, st. F. (i)

ūrhêrichnisse, ūr-hê-r-ich-nisse, st. F. (jō)

urheringe 3, forheringe, ur-her-inge, for-her-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verheerung; Q.: AA 60

ūrhêrnese, ūr-hê-r-nese, st. F. (jō)

ūrhêrnisse, ūr-hê-r-nisse, st. F. (jō)

urhlēda 1 und häufiger, forhlēda, ur-hlē-d-a, for-hlē-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. berüchtigen

ūrhlest, ūr-hle-st, Sb.

urhlēt, ur-hlē-t, Adj.

urhlētt 1 und häufiger, forhlētt, ur-hlē-t-t, ur-hlē-t, for-hlē-t-t*, afries., Adj.: nhd. berüchtigt, übel berüchtigt

urhlīa 2, ur-hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen; Q.: S

ūrhōr, ūr-hō-r, N.

ūrhōria, ūr-hō-r-ia, sw. V. (2)

ūrhūsdēd, ūr-hū-s-dē-d, st. F. (i)

ūrhūsdēde*, ūr-hū-s-dē-d-e*, st. F. (i)

urhwerva 1 und häufiger, ur-hwerv-a, afries., st. V. (3b): nhd. zuvorkommen (?)

urjefnisse 1, forjefnisse, ur-jef-nisse, for-jef-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. Vergebung Gift; Q.: E, AA 122

urjeft, ur-jef-t, Sb.

*urjefta, forjefta, *ur-jef-t-a, *for-jef-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. vergiften

urjefte 2, forjefte, ur-jef-t-e, for-jef-t-e*, ur-jef-t, for-jef-t*, afries., Sb.: nhd. Vergebung; Q.: E

urjeftinse, ur-jef-t-inse, st. F. (jō)

urjeftnisse* 1 und häufiger, urjeftinse, forjeftnisse, ur-jef-t-nisse*, ur-jef-t-inse, for-jef-t-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gift; Q.: AA 122

ūrjeld, ūr-jeld, st. N. (a)

urjelda 8, ur-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. vergelten, zahlen, Wergeld zahlen; Q.: R, W, E, B

ūrjērich, ūr-jē-r-ich, Adj.

urjeta 1, ur-jet-a, afries., st. V. (5): nhd. vergessen (V.); Q.: H, W

urjetsum 1, forjetsum, ur-jet-sum, for-jet-sum*, afries., Adj.: nhd. vergesslich; Q.: Jur

urjeva 3, forjeva, ur-jev-a, for-jev-a*, afries., st. V. (5): nhd. vergeben (V.), verzeihen, vergiften; Q.: E, B

ūrjeva 15, overjeva, uverjeva, ūr-jev-a, ov-er-jev-a, uv-er-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. geben, übergeben (V.), verleihen, vergeben (V.); Q.: R, E, S, AA 98, AA 122

ūrjevinge 1, ūrjowenge, overjevinge, ūr-jev-inge, ūr-jow-enge, ov-er-jev-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Überlassung; Q.: AA 98

ūrjowenge, ūr-jow-enge, st. F. (ō)

urkêra 1, forkêra, ur-kê-r-a, for-kê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verkehren, ändern, verwerfen?, aufheben; Q.: E, H

ūrkere, ūr-ker-e, st. M. (i), st. F. (i)

urklagia 1, forklagia, ur-kla-g-ia, for-kla-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen; Q.: E

urknīa 1, forknīa?, urknīāia, forknīāia, ur-knī-a, *for-knī-a?, ur-knī-ā-ia, *for-knī-ā-ia, afries., sw. V. (1): nhd. näheren Grad nachweisen; Q.: B

urknīāia, ur-knī-ā-ia, sw. V. (1)

urkrefta 4, ur-kre-f-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. schwächen, notzüchtigen; Q.: S, Jur

urkuma* 5, ur-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. überführen, überführt werden, aufgebürdet werden; Q.: R, E, W, H

urlêda 1 und häufiger, forlêda, ur-lê-d-a, for-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verleiten

ūrledza, ūr-ledz-a, sw. V. (1)

urlêsa 1, ur-lê-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. erlösen; Q.: E

ūrlest, ūr-le-s-t, Sb.

urliāsa 42, ur-liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren; Q.: B, E, H, W, S, Jur

ūrlibba 5, overlibba?, ūr-li-b-b-a, ov-er-li-b-b-a?, afries., sw. V. (1): nhd. überleben; Q.: W, R, E, H

ūrliveringe 1 und häufiger, ūr-liv-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Überlieferung

ūrlivria 1 und häufiger, overlivria*?, ūr-liv-r-ia, ov-er-livr-ia*?, afries., sw. V. (2): nhd. übergeben (V.)

urlovia 3, forlovia*?, ur-lov-ia, for-lov-ia*?, afries., sw. V. (2): nhd. verbieten, entsagen; Q.: R, W

urmaledīa 2, formaledīa, ur-mal-e-dī-a, for-mal-e-dī-a*, afries., sw. V. (2): nhd. vermaledeien, verwünschen; Q.: E, Jur

urmaledīinge 1, formaledīinge, ur-mal-e-dī-inge, for-mal-e-dī-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verwünschung; Q.: AA 72

ūrmann, ūr-man-n, st. M. (a)

urmēla 3, formēla*?, ur-mēl-a, for-mēl-a*?, afries., sw. V. (2): nhd. preisgeben, verzichten

urmeldia, ur-meld-ia, sw. V. (2)

urmeta 8, formeta, ur-me-t-a, for-me-t-a*, afries., st. V. (5): nhd. beanspruchen; Q.: W, S

ūrmēte, ūr-mē-t-e, F.

ūrmēth, ūr-mē-th, N.

urminnia 1 und häufiger, forminnia, ur-min-n-ia, for-min-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sich verlieben

urminria, ur-mi-n-r-ia, sw. V. (2)

ūrmōd, ūr-mō-d, N.

ūrmonn, ūr-mon-n, st. M. (a)

urmuga 1 und häufiger, formuga*?, ur-mug-a, for-mug-a*?, afries., Prät.-Präs.: nhd. überwinden

urnīa 1 und häufiger, fornīa, ur-nī-a, for-nī-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erneuern

urnima, ur-nim-a, st. V. (4)

ūrondria, ūr-ond-r-ia, sw. V. (2)

ūrondwardia, ūr-ond-war-d-ia, sw. V. (2)

urordêlia 1, forordêlia, ur-or-dê-l-ia, for-or-dê-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen

urrēd, ur-rē-d, M.

urrēda*, ur-rē-d-a*, st. V. (7)=red. V.

urrēdenisse, ur-rē-d-e-nisse, st. F. (jō)

urrēder, ur-rē-d-er, Sb.

urrēderīe, ur-rē-d-er-īe, F.

ūrrêka 1, overrêka, ūr-rê-k-a, ov-er-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufgeben, weggeben, übergeben (V.); Q.: E

ūrriucht, ūr-riuch-t, st. N. (a)

urriuchta 1 und häufiger, ur-riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. richten, verurteilen

ursanza 1 und häufiger, ursenza, forsanza, forsenza, ur-sanz-a, ur-senz-a, for-sanz-a*, for-senz-a, afries., sw. V. (1): nhd. versenken

ursedza 1 und häufiger, forsedza*?, ur-sedz-a, for-sedza*?, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen

ursella 2, forsella, ur-sel-l-a, for-sel-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verkaufen, veräußern; Q.: R, K 14?

ūrsenda* 1 und häufiger, oversenda, ūr-send-a*, ov-er-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. wegführen

ursenza, ur-senz-a, sw. V. (1)

ursêrelsa* 1 und häufiger, ursêrilsa?, forsêrilsa, ur-sê-r-elsa*, ur-sê-r-ilsa?, for-sê-r-ilsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Schmerzanfall, schmerzhaftes Gefühl

ursêrilsa, ur-sê-r-ilsa, sw. M. (n)

ursetta 3, forsetta*?, ur-set-t-a, for-set-t-a*?, afries., sw. V. (1): nhd. verwerfen, widersprechen, verpfänden?, verbieten?; Q.: R, E, AA 84

ūrsiā 1 und häufiger, oversiā*?, ūr-siā, ov-er-siā*?, afries., st. V. (5): nhd. sehen, nicht anwenden; Q.: E, H, W

ursinnichêd, ur-sin-n-ic-hê-d, st. F. (i)

ursitta* 3, forsitta, ur-sit-t-a*, *for-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. versitzen, versäumen, sich widersetzen; Q.: R, E, H, K 9, L 1

urskathigia, ur-skath-ig-ia, sw. V. (2)

urskelda 2, forskelda*?, ur-skel-d-a, for-skel-d-a*?, afries., sw. V. (1): nhd. verwirken; Q.: W

ūrskera*, ūr-ske-r-a*, st. V. (4)

ūrskerande, ūr-ske-r-a-nd-e, Part. Präs. subst.=N.

ūrskere, ūr-ske-r-e, Sb.

ūrskere, ūr-ske-r-e, Sb.

ursketta 1 und häufiger, forsketta, ur-ske-t-t-a, for-ske-t-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. versperren, verhindern

ūrskettrâf, ūr-sket-t-râ-f, st. M. (a)

ūrskrīda 1, overskrīda?, ūr-skrī-d-a, ov-er-skrī-d-a?, afries., st. V. (1): nhd. „überfahren“ (V.), über jemanden hinwegfahren; Q.: R

urslā 2, ur-slā, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.); Q.: W

ursmāilik 1, ursmālik, forsmāilik, ur-smā-i-lik, ur-smā-lik, for-smā-i-lik*, afries., Adj.: nhd. verdächtig, nicht vertrauenswürdig

ursmāinge 5, forsmāinge, ur-smā-inge, for-smā-inge*, afries., st. F. (ō): nhd. Verdächtigung; Q.: AA 98

ursmālik, ur-smā-lik, Adj.

urspēra*, ur-spēr-a*, sw. V. (1)

urspēringe, ur-spēr-inge, st. F. (ō)

ūrspil, ūr-spil, st. N. (a)

ūrspreka 2, ūr-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. anfechten; Q.: W

ūrsta, ūr-sta, Adj. (Superl.)

urstān, ur-stā-n, anom. V.

ūrstanda 5, ūrstonda, overstanda*?, overstonda*?, ūr-sta-n-d-a, ūr-sto-n-d-a, ov-er-sta-n-d-a*?, ov-er-sto-n-d-a*?, afries., st. V. (6): nhd. versperren, verwehren, in Schutz nehmen, überstehen, übertreffen; Q.: R, E, H, W

ūrstapa 1, overstapa*?, ūrsteppa, ūr-stap-a, ov-er-stap-a*?, ūr-step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. beschreiten, übergehen

ūrsteka*, ūr-ste-k-a*, st. V. (5)

urstela 3, forstela*?, ur-s-tel-a, for-stela*?, afries., st. V. (4): nhd. stehlen; Q.: R, E, H, L 17

ūrsteppa, ūr-step-p-a, st. V. (6)

urstēra 3, ur-s-tēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören, aufheben; Q.: W

ursterva 1, forsterva, ur-ster-v-a, for-ster-v-a*, afries., st. V. (3b): nhd. versterben, sterben; Q.: H

urstêta 1 und häufiger, ur-stê-t-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. rückwärts stoßen, hinterrücks stoßen; Q.: E

ūrstonda, ūr-sto-n-d-a, st. V. (6)

ursūmenisse, ur-sū-m-e-nisse, st. F. (jō)

ursūmia, ur-sū-m-ia, sw. V. (2)

*ursūmich, *ur-sū-m-ich, Adj.

ursūmichêd, ur-sū-m-ic-hê-d, st. F. (i)

ursūminge, ur-sū-m-inge, st. F. (ō)

urswera, ur-swer-a, st. V. (6)

ūrtasta 1, overtasta, ūr-tast-a, ov-er-tast-a*, afries., sw. V. (1): nhd. mehr nehmen; Q.: E

urtella 1 und häufiger, ur-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. „erzählen“, berechnen

urtera*, ur-ter-a*, sw. V. (1)

urtiā, ur-ti-ā, st. V. (2)

ūrtiā, ūr-ti-ā, st. V. (2)

ūrtigia 2, overtigia, ūr-ti-g-ia, ov-er-ti-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. überzeugen?, beweisen?, verlassen (V.), aufgeben; Q.: E, W

ūrtiūch, ūr-tiū-ch, st. N. (a)

ūrtiūga, ūr-tiū-g-a, sw. V. (1)

urthiānia*, ur-thiān-ia*, sw. V. (1)

urthiānost*, ur-thiān-ost*, M.

urthingia 3, forthingia, ur-thing-ia, for-thing-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen, überführen; Q.: B, R, AA 123

urthingnese, ur-thing-nese, st. F. (jō)

urthingnisse*, urthingnese, forthingnisse, ur-thing-nisse*, ur-thing-nese, for-thing-nisse*, afries., st. F. (jō): nhd. „Verurteilung“, Lösegeld; Q.: AA 123

urthringa 1 und häufiger, forthringa, ur-thri-ng-a, for-thri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. verdrängen

ūrwald (1), ūr-wal-d, st. F. (i)

ūrwald* (2), ūr-wal-d*, Adj.

ūrwalde, ūr-wal-d-e, Adj.

ūrwaldelik 1 und häufiger, ūrweldelik, ūr-wal-d-e-lik, ūr-wel-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. gewaltsam, mit Gewalt

urwandelia, ur-wa-nd-el-ia, sw. V. (2)

urwandlia*, ur-wa-nd-l-ia*, sw. V. (2)

urwaria, ur-war-ia, sw. V. (2)

ūrwaxa 1 und häufiger, overwaxa*?, ūr-wax-a, ov-er-wax-a*?, afries., st. V. (6): nhd. überwältigen

urweddia 3, forweddia, ur-wed-d-ia, for-wed-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. „verwetten“, verzichten, verpfänden; Q.: R, E, Jur

ūrwega 1 und häufiger, overwega*?, ūr-weg-a, ov-er-weg-a*?, afries., st. V. (5): nhd. überfahren (V.), befahren, über etwas fahren

ūrweldelik, ūr-wel-d-e-lik, Adj.

ūrweldigia, ūr-wel-d-ig-ia, sw. V. (2)

urwēn, ur-wēn, Adj.

urwerpa 1 und häufiger, forwerpa, ur-wer-p-a, for-wer-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. zerstören

urwertha, ur-wer-th-a, st. V. (3b)

ūrwesa, ūr-we-s-a, anom. V.

urwilkeria, ur-wi-l-ker-ia, sw. V. (2)

urwinna 35, forwinna*?, ur-wi-n-n-a, for-wi-n-n-a*?, afries., st. V. (3a): nhd. überwinden, überführen, gewinnen, erwerben; Q.: E, R, H, W, B, S, K 3, AA 98

ūrwinninge 1 und häufiger, overwinninge?, forwinninge?, ūr-wi-n-n-inge, *over-winn-inge?, for-winn-inge?, afries., st. F. (ō): nhd. Sieg; Q.: AA 98

urwirka*, ur-wirk-a*, sw. V. (1)

urwirkia*, ur-wirk-ia*, sw. V. (1)

urwīsa, ur-wī-s-a, sw. V. (1)

urwixlia*, ur-wix-l-ia*, sw. V. (2)

urwondelia*, ur-wo-nd-el-ia*, sw. V. (2)

urwondlia*, ur-wo-nd-l-ia*, sw. V. (2)

urwrīgia, ur-wrī-g-ia, sw. V. (2)

urwunderia, ur-wun-d-er-ia, sw. V. (2)

urziāsa, ur-ziās-a, st. V. (2)

ūs 1 und häufiger, ū-s, afries., Pers.-Pron. (Dat., Akk.): nhd. uns

ūse 36, ū-s-e, afries., Poss.-Pron.: nhd. unser; Q.: R, E, F, H, W, S

ūt 25, afries., Präp., Adv.: nhd. aus, heraus; Q.: B, H, W, E, R, K 9, L 20

ūta 6, ūte, ūt-a, ūt-e, afries., Adv., Präp.: nhd. außen, außerhalb, aus; Q.: R, B, H

ūtachtia, ūt-ach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beitreiben; Q.: W

ūtane 1 und häufiger, ūt-a-ne, afries., F.: nhd. Ausweisung; Q.: R, W

ūtâskia 1, ūt-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausfordern; Q.: E

ūtbēdinge 1, ūt-bēd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Aufbietung; Q.: AA 99, AA 114

ūtbēdlia, ūt-bē-dl-ia, sw. V. (2)

ūtbelda 12, ūt-be-l-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausstatten, aussteuern, abfinden; Q.: R, H, E, B

ūtbiāda 2, ūt-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. anbieten, sich berufen (V.); Q.: W, R

ūtbōdelia 1 und häufiger, ūtbēdlia, ūt-bō-del-ia, ūt-bē-dl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aussteuern

ūtbūr 4, ūt-bū-r, afries., st. M. (a): nhd. Auswärtiger

ūtdrīva 2, ūt-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. heraustreiben, beitreiben; Q.: B

ūtduā 1 und häufiger, ūt-du-ā, afries., anom. V.: nhd. bei der Verteidigung eines Hauses anrichten, auslöschen, vernichten; Q.: AA 99

ūtduāninge 1, ūt-du-ā-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Vernichtung; Q.: AA 99

ūte 5, ūt-e, afries., F.: nhd. Einrede, Herausgabe; Q.: R, W

ūter 19, ūtur, ūt-er, ūt-ur, afries., Präp.: nhd. außer, ohne; Q.: R, B, E, H, W, K 5, K 14, K 16, L 5

ūtera 4, ūtra, ūt-era, ūt-ra, afries., Adj.: nhd. äußere; Q.: B, W, E, L 15

ūterbek 5, ūt-er-bek, afries., Adv.: nhd. hinterrücks, rückwärts

ūtersta 1 und häufiger, ūtrosta, ūttersta, ūt-er-sta, ūt-ro-sta, ūt-t-er-sta, afries., Adj. (Superl.): nhd. äußerste, letzte

ūtes 1 und häufiger, ūt-es, afries., Adv.: nhd. auswärts

ūtēthma 4, ūt-ēth-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Ausatmen“, Ausgehen des Atems; Q.: R, AA 155

ūtewerd, ūt-e-wer-d, Adv.

ūtfalla 1 und häufiger, ūt-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. „ausfallen“, hinausfahren, hinaustreiben

ūtferdich 1, ūt-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. auswärtig, verreist, außerhalb des eigenen Bezirks befindlich; Q.: W

ūtfere 1 und häufiger, ūt-fer-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Ausfahrt“, Zug außer Landes

*ūtfinda, *ūt-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. erfinden, einreden

ūtfiuchta 1, ūt-fiuch-t-a, afries., st. V. (3?): nhd. durch Verteidigung anrichten; Q.: R

ūtflete 1 und häufiger, ūt-fle-t-e, afries., M.: nhd. Ausfluss

ūtfliāta 1, ūt-fliā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. ausfließen, herausfließen; Q.: W

ūtfolgia 1, ūt-folg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausfolgen; Q.: B

ūtgēla 1, ūt-gēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. herausjagen; Q.: B

ūtgete 1 und häufiger, ūt-ge-t-e, afries., st. M. (i): nhd. „Ausguss“, Vergießung

ūtgong, ūt-go-ng, st. M. (a)

ūtgunga 7, ūt-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. ausgehen, ausgezahlt werden; Q.: W, E, R, B

ūtia 5, ūt-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausgeben; Q.: R, B, E, Schw, AA 99

ūtinge 1, ūt-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Herausgabe, Schenkung; Q.: AA 99

ūtjāta 1 und häufiger, ūt-jā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. ausgießen

ūtjeftich 1 und häufiger, ūt-jef-t-ich, afries., Adj.: nhd. ausgegeben

ūtjeva 9, ūt-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. ausgeben, erteilen, verheiraten; Q.: E, W, H, R

ūtkētha 9, ūt-kē-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. verkünden; Q.: B, W

ūtkēthe 1, ūt-kē-th-e, afries., F.: nhd. Verkündung; Q.: B

ūtkēthinge 1, ūt-kē-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verkündung; Q.: S, AA 67

ūtkuma 1, ūt-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herauskommen, abstammen, herkommen, entstehen; Q.: W

ūtlandes, ūt-lan-d-es, Adv.

ūtlathia 1, ūt-la-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufbieten, zur Hilfe rufen; Q.: W

ūtlêda* 4, ūt-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. hinausleiten

*ūtlêdene, *ūt-lêd-ene, afries., F.: nhd. „Ausleitung“, Begräbnis; Q.: AA 18

ūtledza 2, ūtlega, ūt-ledz-a, ūt-leg-a, afries., sw. V. (1): nhd. friedlos legen, ausdeichen, ausgeben, bezahlen, auslegen, darlegen; Q.: W

ūtlega, ūt-leg-a, sw. V. (1)

*ūtlende, *ūt-len-d-e, afries., N.: nhd. Ausland

ūtlendes 1 und häufiger, ūtlandes, ūt-len-d-es, ūt-lan-d-es, afries., Adv.: nhd. ins Ausland

ūtlendisk* 1 und häufiger, ūt-len-d-isk*, afries., Adj.: nhd. „ausländisch“, im anderen Bezirk wohnend, auswärtig

ūtlik 1 und häufiger, ūt-lik, afries., Adj.: nhd. entfernt

ūtlōgia 1, ūt-lōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ein Mädchen verheiraten; Q.: E

ūtlūka 1 und häufiger, ūt-lūk-a, afries., st. V. (2): nhd. ausreißen

ūtmakia 1 und häufiger, ūt-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „ausmachen“, ausrüsten, aussenden

ūtmann 1, ūtmonn, ūt-man-n, ūt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Auswärtiger, Fremder

ūtmannia 1, ūtmonnia, ūt-man-n-ia, ūt-mon-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aus dem Elternhaus heraus einen Mann heiraten; Q.: E

ūtmēlia 1 und häufiger, ūt-mēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausmalen

ūtmonn, ūt-mon-n, st. M. (a)

ūtmonnia, ūt-mon-n-ia, sw. V. (2)

ūtnima 1, ūt-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. ausnehmen

ūtnimer 1 und häufiger, ūt-nim-er, afries., st. M. (ja): nhd. Einsteher, Verantwortlicher

ūtordêlia 1 und häufiger, ūt-or-dê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausurteilen

ūtpenda 3, ūt-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. auspfänden

ūtquinka 1, ūt-quin-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. auslaufen; Q.: R

ūtra, ūt-ra, Adj.

ūtrēda 1, ūt-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. dartun; Q.: W

*ūtreisia, *ūt-re-i-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausreisen

ūtreisinge 1, ūt-re-i-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausreise, Kriegszug; Q.: AA 80

ūtrêka* 6, ūtrêza, ūt-rê-k-a*, ūt-rê-z-a*, afries., sw. V. (1): nhd. herausgeben, auszahlen; Q.: R, B, E

*ūtrenda, *ūt-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. herausreißen

ūtrendene 1, ūt-rend-ene, afries., F.: nhd. Herausreißen; Q.: AA 26

ūtrene 4, ūt-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Ausfluss; Q.: R, H, W

ūtrenna 5, ūt-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausrinnen; Q.: E, W, H

ūtrêza*, ūt-rê-z-a*, sw. V. (1)

ūtria 3, ūt-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausgeben; Q.: R

ūtriuchta 1 und häufiger, ūt-riuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. „ausrichten“, zur Entscheidung bringen, vollstrecken, eintreiben, bezahlen

ūtrīva* 2, ūt-rī-v-a*, afries., st. V. (1): nhd. aufreißen; Q.: H

ūtrosta, ūt-ro-sta, Adj. (Superl.)

ūtsedza 1, ūt-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausnehmen, aussprechen, vortragen

ūtsenda 1 und häufiger, ūt-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. aussenden

ūtsetta 1, ūt-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. verpfänden; Q.: B

ūtsīa, ūt-sī-a, st. V. (1)

ūtsīga 2, ūtsīa, ūt-sī-g-a, ūt-sī-a, afries., st. V. (1): nhd. auslaufen; Q.: S, H

ūtskêtha 1 und häufiger, ūt-skê-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausscheiden

ūtskiāta 3, ūt-skiā-t-a, afries., st. V. (2): nhd. ausschießen, herausschießen; Q.: W, S

ūtskrift 2, ūt-skri-f-t, afries., st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Ausschrift“, Abschrift

ūtskrifta 1, ūt-skri-f-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ausschreibung; Q.: AA 150

ūtskrīva 1 und häufiger, ūt-skrī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. abschreiben, durchstreichen

ūtslūta 1 und häufiger, ūt-slū-t-a, afries., st. V. (2): nhd. ausschließen

ūtslūtinge 1, ūt-slū-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausschließung; Q.: AA 40

ūtsmīta* 1, ūt-smī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. herauswerfen; Q.: E

ūtsplīta* 1, ūt-splī-t-a*, afries., st. V. (1): nhd. „aufspleißen“, aufschlitzen, aufspalten; Q.: E

ūtsprūta* 1, ūt-s-prū-t-a*, afries., st. V. (2): nhd. entsprießen, abstammen; Q.: E

ūtstavia 1 und häufiger, ūt-sta-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schwören

ūtsteka 1 und häufiger, ūt-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. ausstechen

ūtsterta 1 und häufiger, ūt-ster-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. vergießen

ūtstertinge 3, ūtstirtinge, ūt-ster-t-inge, ūt-stir-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Guss, Vergießen; Q.: AA 42

ūtstêta* 5, ūt-stê-t-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. ausstoßen; Q.: H, S

ūtstirtinge, ūt-stir-t-inge, st. F. (ō)

ūttersta, ūt-t-er-sta, Adj. (Superl.)

ūttiā 1, ūt-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. ausziehen; Q.: W

ūttilia 1 und häufiger, ūt-ti-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausbauen

ūtthingia 1, ūt-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bis zu Ende Gericht halten; Q.: B

ūtur, ūt-ur, Präp.

ūtwâch 2, ūt-wâ-ch, afries., st. M. (a), F.: nhd. Außenwand; Q.: R

ūtward 2, ūtwerd, ūt-war-d, ūt-wer-d, afries., Adj., Adv.: nhd. auswärts, auswendig; Q.: S

ūtwardis 4, ūt-war-d-is, afries., Adv.: nhd. auswärts, von außen

ūtwaria 1 und häufiger, ūt-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausschließen

ūtwarpa*, ūt-war-p-a*, st. V. (3b)

ūtwēi, ūt-wēi, Adj.

ūtwēie 2, ūt-wēi-e, ūt-wēi, afries., Adj.: nhd. nach außen geneigt; Q.: B, E

ūtwende 1 und häufiger, ūt-we-nd-e, afries., F.: nhd. Ausnahme

ūtwendelik 1 und häufiger, ūt-we-nd-e-lik, afries., Adj.: nhd. „auswendig“, explizit, mit Worten, ausdrücklich

ūtwendich 1 und häufiger, ūt-we-nd-ich, afries., Adv.: nhd. auswärtig, äußerlich, extern

ūtwerpa* 1, ūtwarpa, ūt-wer-p-a*, ūt-war-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, absetzen; Q.: R

ūtwesa 4, ūt-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. „aussein“, außer Haus sein (V.), außer Landes sein (V.); Q.: S

ūtwinna 1 und häufiger, ūt-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausholen

ūtwirza 1 und häufiger, ūt-wirz-a, afries., sw. V. (1): nhd. „ausarbeiten“, zu Ende arbeiten

ūtwīsa 1 und häufiger, ūt-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausweisen, zusagen, vermachen, aussondern, nachweisen

ūtwīsinge 1 und häufiger, ūt-wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ausweis, Zeugnis; Q.: AA 106

ūthald 3, ūt-hal-d, afries., Adj.: nhd. zur See gerichtet, seewärts gerichtet; Q.: R, E, H, AA 3

ūthalia* 2, ūt-hal-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. herausholen; Q.: E, H

ūthâmed* 2, ūthêmed, ūt-hâ-m-ed*, ūt-hê-m-ed, afries., Adj.: nhd. auswärtig; Q.: B

ūthâmisk 1 und häufiger, ūt-hâ-m-isk, afries., Adj.: nhd. nicht heimisch, auswärtig

ūthêmed, ūt-hê-m-ed, Adj.

ūthrōpa 1, ūt-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. ausrufen

ūthuā 1 und häufiger, ūt-hu-ā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. absondern

uver 1 und häufiger, uv-er, afries., Präp.: nhd. über

uvera 1 und häufiger, uv-er-a, afries., Adj.: nhd. obere

uverjeva, uv-er-jev-a, st. V. (5)

wach 1, wa-ch, afries., Interj.: nhd. wehe; Q.: W

wâchdore 3, wâchdure, wâ-ch-dor-e, wâ-ch-dur-e, afries., F.: nhd. Haustür, Haustüre; Q.: E

wâchdure, wâ-ch-dur-e, F.

wâchsēle 2, wâ-ch-sē-l-e, afries., st. F. (i): nhd. Wandsäule; Q.: E

wachtia 5, wach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einstehen, haften, aufkommen für; Q.: B, Jur

*wad, Adj.

wada 1, wad-a, afries., st. V. (6): nhd. durchwaten; Q.: R

*wadde, wedde, *wad-d-e, *wed-d-e, *wad, *wed (2), afries., Adj.: nhd. watbar

wag, wa-g, st. M. (a), F.

wāga, wāg-a, sw. V. (1)

wāgia 1, wāga, wāg-ia, wāg-a, afries., sw. V. (2): nhd. wagen; Q.: E

wāia 5, wā-ia, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. wehen; Q.: W, Schw

wain, st. M. (a)

wainia 1 und häufiger, wai-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen

wainmann, wain-man-n, st. M. (a)

wainmonn, wain-mon-n, st. M. (a)

waka, wak-a, sw. V. (1)

wakia 5, wekia, waka, wak-ia, wek-ia, wak-a, afries., sw. V. (2): nhd. wachen; Q.: R, E, H, W 4, AA 99

wakinge 1, wak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nachtwache, Wache; Q.: AA 99

wal (1) 16, wel, wol, afries., Adv.: nhd. wohl; Q.: R, E, B, W, H, S, Jur

wal (2), st. M. (a)

walbera, wal-ber-a, sw. M. (n)

walberen*, walbern, welberen, welbern, wal-ber-en*, wal-ber-n*, wel-ber-en*, wel-ber-n*, afries., Adj.: nhd. „wohlgeboren“, ehelich geboren

walbern*, wal-ber-n*, Adj.

wald (1) 4, wal-d, afries., st. M. (u): nhd. Wald; Q.: E, S

wald (2) 51, weld, wal-d, wel-d, afries., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gewalt, Kraft, Macht, Vollmacht, Besitz, Gewahrsam, Amtsgebiet, Verfügungsrecht, Bestimmungsrecht, Einwilligung, Ermächtigung, Verfügung, freier Wille, Gewalttat; Q.: R, B, E, H, W, S, K 4

walda 11, wal-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. walten, Gewalt haben, herrschen, bestimmen, sorgen für; Q.: B, E, R, H, W

waldandsine 4, wal-d-a-nd-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Rückennerv, Rückenmuskulatur; Q.: B, E

waldbrand 3, waldbrond, weldbrand weldbrond, wal-d-bran-d, wal-d-bron-d, wel-d-bran-d wel-d-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. Gewaltbrand, gewaltsamer Brand; Q.: R

waldbrond, wal-d-bron-d, st. M. (a)

Waldburgedei 5, Waldburgedî, Waldburge-dei, Waldburge-dî, afries., st. M. (a): nhd. Walpurgistag; Q.: R, B, E, W

Waldburgedî, Waldburge-dî, st. M. (a)

*walddēd, welddēd, walddēde, welddēde, *wal-d-dē-d, *wel-d-dē-d, wal-d-dē-d-e, wel-d-dē-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Gewalttat; Q.: S

walddēde, wal-d-dē-d-e, st. F. (i)

*walde, welde, *wal-d-e, *wel-d-e, afries., Adj.: nhd. gewaltsam

waldelik 1, weldelik, wal-d-e-lik, wel-d-e-lik, afries., Adj.: nhd. gewaltig, gewaltsam; Q.: H

waldelike, weldelike, wal-d-e-lik-e, wel-d-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. mit Gewalt; Q.: H

waldener* 1 und häufiger, weldener, wal-d-en-er*, wel-d-en-er*, afries., st. M. (ja): nhd. „Walter“, Gewalttäter

waldewaxe, wal-d-e-wax-e, F.

waldsake?, weldsake?, wal-d-sak-e?, wel-d-sak-e?, afries., st. F. (ō): nhd. Gewalttat

waldsêge* 1 und häufiger, wal-d-sê-g-e*, afries., F.: nhd. Waldtotschlag, Totschlag im Walde

waldsine 4, weldsine, wal-d-si-n-e, wel-d-si-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Rückennerv; Q.: B, W, S

waldskett 1, woldskett, wal-d-sket-t, wol-d-sket-t, afries., F.: nhd. „Waldvieh“, Schwein; Q.: E

walduwaxbōte 1, wal-d-u-wax-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Buße für Verletzung der Rückenmuskulatur; Q.: W

waldwaxe, wal-d-wax-e, F.

walebera, wal-e-ber-a, sw. M. (n)

walfaren 1, wal-far-en, afries., N.: nhd. „Wohlfahrt“, Wohlergehen; Q.: AA 32

walgeboren* 1 und häufiger, welgeboren, wal-ge-bor-en*, wel-ge-bor-en*, afries., Adj.: nhd. vornehm geboren

wall 2, wal-l, wal (2), afries., st. M. (a): nhd. Wall, Mauer, Nasenflügel und Nasenscheidewand; Q.: W, S

walla (1) 3, wal-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle; Q.: B, E

walla (2) 2, wal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, kochen; Q.: W

*walu, *wal-u, afries., Sb.: nhd. Stab, Stock

walubera 6, walebera, walbera, wal-u-ber-a, wal-e-ber-a, wal-ber-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stabträger, Pilger; Q.: R, E, H

wam, Sb.

wamm 1 und häufiger, womm, wam-m, wom-m, wam, wom, afries., Sb.: nhd. Fehler, Makel

wamme 1, womme, wamm-e, womm-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Wampe“, Bauch; Q.: S

*wan, won, wann (1), wonn (1), *wa-n, *wo-n, *wa-n-n (1), *wo-n-n (1), afries., Adj., Präf.: nhd. mangelnd, mangelhaft

wana 1 und häufiger, wona, wan-a, won-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit

wanandert*, wa-n-and-er-t*, F.

wanandria, wa-n-and-r-ia, sw. V. (2)

wanandwerd*, wa-n-and-wer-d*, F.

wanandword* 3, wonondword, wanandwerd, wanandert, wa-n-and-wor-d*, wo-n-ond-wor-d*, wa-n-and-wer-d*, wa-n-and-er-t*, afries., F.: nhd. Nichtanwesenheit im Gericht, Gerichtsversäumnis, Nichterscheinen vor Gericht; Q.: S

*wanandwordia, wanandria, wonandria, *wa-n-and-wor-d-ia, wa-n-and-r-ia, won-and-ria, afries., sw. V. (2): nhd. nicht im Gericht anwesend sein (V.), Gericht versäumen

wandēd 1 und häufiger, wondēd, wa-n-dē-d, wo-n-dē-d, afries., st. F. (i): nhd. schlechte Tat

wandel 2, wondel, wa-nd-el, wo-nd-el, afries., st. M. (a): nhd. „Wandel“, Veränderung, Tausch; Q.: W, Schw

wandela 1 und häufiger, wondela, wa-nd-el-a, wo-nd-el-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Wandel“, Veränderung, Tausch

wandelbrēf 1 und häufiger, wondelbrēf, wa-nd-el-brēf, wo-nd-el-brēf, afries., st. M. (a): nhd. Tauschurkunde

wandelia 6, wondelia, wandlia, wondlia, wa-nd-el-ia, wo-nd-el-ia, wa-nd-l-ia, wo-nd-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen; Q.: W, AA 99

*wandelik, *wa-nd-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. for-

wandlia, wa-nd-l-ia, sw. V. (2)

wandria 1, wondria, wan-dr-ia, won-dr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wandern; Q.: R

wanfelle 11, wonfelle, wannfelle, wonnfelle, wa-n-fel-l-e, wo-n-fel-l-e, wa-n-n-fel-l-e, wo-n-n-fel-l-e, afries., Adj.: nhd. blutunterlaufen; Q.: W, S

wanfellich 2, wonfellich, wannfellich, wonnfellich, wa-n-fel-l-ich, wo-n-fel-l-ich, wan-n-fel-l-ich, wo-n-n-fel-l-ich, afries., Adj.: nhd. blutrünstig; Q.: W, S

wanfrōdskip 1, wa-n-frōd-skip, afries., Sb.: nhd. Unklugheit; Q.: AA 210

wangapa 1 und häufiger, wongapa, wa-n-ga-p-a, wo-n-ga-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. mangelhaftes Gähnen

wangare 1, wongare, wa-n-gar-e, wo-n-gar-e, afries., F.: nhd. mangelhafte Kleidung; Q.: E

wangêde 1 und häufiger, wongêde, wa-n-gêd-e, wo-n-gêd-e, afries., F.: nhd. mangelhafte Pflege

wanhaftich 1 und häufiger, wanheftich, wan-haf-t-ich, wan-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. gewohnheitsmäßig?, mangelhaft?

wanheftich, wan-hef-tich, Adj.

wanhêre 1, wenhêre, wonhêre, wa-n-hê-r-e, we-n-hê-r-e, wo-n-hê-r-e, afries., Sb.: nhd. mangelhaftes Gehör; Q.: F

wanhōd 1, wonhōd, wa-n-hōd, wo-n-hōd, afries., F.: nhd. schlechte Hut, mangelhaftes Aufpassen; Q.: Jur

wanhōde?, wonhōde?, wa-n-hōd-e?, wo-n-hōd-e?, afries., F.: nhd. schlechte Hut, mangelhaftes Aufpassen

wanhopa, wa-n-hop-a, sw. M. (n)

wanhope* 1 und häufiger, wonhope, wanhopa, wa-n-hop-e*, wo-n-hop-e, wa-n-hop-a, afries., st. F. (ō?), sw. M. (n?): nhd. Hoffnungslosigkeit, Verzweiflung; Q.: GF

wania 5, wonia (1), wa-n-ia, wo-n-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. abnehmen; Q.: H, B, E

wanith, wan-ith, Part. Prät.=Adj.

wankel 1 und häufiger, wa-nk-el, afries., Adj.: nhd. „wankend“, schwankend, unberechenbar

wankēthinge 1, wonkēthinge, wa-n-kē-th-inge, wo-n-kē-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. mangelhafte Benachrichtigung; Q.: Jur, AA 67

wanlastene* 1, wa-n-las-t-ene*, afries., F.: nhd. Nichterfüllung, Nichtleistung; Q.: AA 20

wanlastinge 1, wa-n-las-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Nichtleistung, Nichterfüllung, Nichtzahlung; Q.: AA 68

wanlathinge 2, wa-n-la-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ladungsversäumung; Q.: AA 69

wanlâvich 1 und häufiger, wa-n-lâv-ich, afries., Adj.: nhd. ketzerisch

wanlivringe 3, wa-n-liv-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fehllieferung, mangelhafte Lieferung; Q.: AA 71

wanmēte 4, wonmēte, wa-n-mē-t-e, wo-n-mē-t-e, afries., F.: nhd. falsches Maß; Q.: W

*wann (1), *wa-n-n, Adj.

*wann (2), wonn (2), *wan-n, *won-n (2), afries., Adj.: nhd. dunkel

wannelsa 2, wonnelsa, wan-n-elsa, won-n-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. dunkler Fleck; Q.: E, H

wannfelle, wa-n-n-fel-l-e, Adj.

wannfellich, wa-n-n-fel-l-ich, Adj.

wannid 1 und häufiger, wonnid, wanith, wonith, wan-n-id, won-n-id, wan-ith, won-ith, afries., Part. Prät.=Adj.: nhd. beschmutzt

wanriucht 1 und häufiger, wa-n-riuch-t, afries., Adj.: nhd. unrecht

wansēkene* 1, wa-n-sēk-ene*, afries., F.: nhd. Nichtbesuchung; Q.: AA 22

wansiūne 1, wonsiōne, wa-n-siū-ne, won-siō-ne, afries., st. F. (i): nhd. mangelhaftes Sehvermögen; Q.: AA 32

*wanslâta, *wa-n-s-lâ-t-a, afries., sw. V. (1): Hw.: s. wa-n-a-lâ-t-a-ne

wanslâtane 1 und häufiger, wa-n-s-lâ-t-a-ne, afries., F.: nhd. versäumte Reinigung von Gräben

wansprēke 7, wonsprēke, wa-n-s-prē-k-e, wo-n-s-prē-k-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sprachstörung; Q.: R, E, H, W

wantale 1 und häufiger, wantele, wa-n-ta-l-e, wa-n-te-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. mangelhafte Klage, mangelhafte Klageführung, versäumte Klage

wantele, wa-n-te-l-e, st. F. (ō)

wanweder 1 und häufiger, wenweder, wa-n-we-der, we-n-we-der, afries., st. N. (a): nhd. schlechtes Wetter

wanwerk 7, wenwerk, wonwerk, wa-n-werk, we-n-werk, wo-n-werk, afries., st. N. (a): nhd. fehlerhafte Arbeit, mangelhafte Instandhaltung; Q.: W

wanwicht 1, wonwicht, wa-n-wich-t, wo-n-wich-t, afries., st. F. (i): nhd. falsches Gewicht

*wanwīsa, *wa-n-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. fehlweisen, mangelhaft unterweisen

wanwīshêd 1, wa-n-wī-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Weisheitsmangel; Q.: AA 198

wanwīsinge 2, wonwīsinge, wa-n-wī-s-inge, wo-n-wīs-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Fehlweisung, mangelhafte Unterweisung; Q.: W, AA 106

wanwissinga 1 und häufiger, wa-n-wi-s-s-inga, afries., Adv.: nhd. unwissentlich

*wanwitich, *wa-n-wi-t-ich, afries., Adj.: nhd. unwissend

wanwitichêd 1, wa-n-wi-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Unkenntnis; Q.: AA 199

wanwitskip, wa-n-wi-t-skip, st. F. (i)

wanwittskip 6, wonwittskip, wanwitskip, wonwitskip, wa-n-wi-t-t-skip, wo-n-wi-t-t-skip, wa-n-wi-t-skip, wo-n-wi-t-skip, afries., st. F. (i): nhd. Fehlkenntnis; Q.: W, AA 221

wanwrechta, wonwrechta, wa-n-wre-ch-t-a, wo-n-wre-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. mangelhaft Arbeitender

wapel, Sb.

wapeldêpene, wapel-dêp-ene, st. F. (ō)

wapeldêpinge, wapel-dêp-inge, st. F. (ō)

wāpen, wāp-en, st. N. (a)

wapul 1 und häufiger, wapel, wepel, afries., Sb.: nhd. Sumpf, Fahrwasser; Q.: R

wapuldêpinge 1 und häufiger, wapeldêpinge, wapul-dêp-inge, wapel-dêp-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Sumpftauchen; Q.: H, AA 45

wapuldrank 7, wapuldronk, wapul-dra-n-k, wapul-dro-n-k, afries., st. M. (a): nhd. Sumpftränken, Eintauchen in den Sumpf, Wassertauche; Q.: S, W

wapuldronk, wapul-dro-n-k, st. M. (a)

wapulpīne 3, wapul-pī-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Sumpfstrafe, Eintauchen in den Sumpf; Q.: S, W

*war, afries., st. M. (a?): nhd. Obhut, Acht (F.) (2)

*wara (1), *war-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wahrer

wara (2), war-a, sw. M. (n)

wara (3), war-a, sw. V. (1)

wara (4), war-a, sw. V. (1)

*wara (5), *war-a, Adj.

wāra, wār-a, Konj., Präp.

warand 3, werand, war-a-nd, wer-a-nd, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Gewährsmann, Wahrender, Wahrer; Q.: R, W

warande* 2, werande, war-a-nde*, wer-a-nde*, afries., F.: nhd. Gewähr, Garantie; Q.: H, W

warandstef 5, werandstef, war-a-nd-ste-f, wer-a-nd-ste-f, afries., M.: nhd. Vormund; Q.: B, E

*-ward, werd (3), werth (4), *-war-d, *-wer-d (3), *-wer-th (4), afries., Suff.: nhd. ...wärts

warde, war-d-e, afries., F.: Vw.: s. and-

*warder, *war-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Wärter

wardia 5, war-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. warten, wahrnehmen, beachten, sorgen, für; Q.: H, B, E

*wardich, werdich (2), *war-d-ich, *wer-d-ich (2), afries., Adj.: Vw.: s. bek-, jēn-

*wardichêd, werdichêd, *war-d-ic-hê-d, *wer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. jēn-

*wardis, *war-d-is, afries., Adv.: Vw.: s. ūt-

ware* (1) 14, war-e*, afries., F.: nhd. Gewahrsam, Besitz; Q.: W

ware (2) 1 und häufiger, war-e, afries., Sb.: nhd. Ware

wāre, wār-e, Konj., Präp.

*wared, *war-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-

*warer, *war-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. bi-, for-

warf (1) 101, werf (2), afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsstätte, Gericht (N.) (1), Gerichtsversammlung; Q.: R, W, B, E, H, S

warf (2) 4, werf (3), afries., Sb.: nhd. Mal (N.) (1); Q.: F, H, W

warfdei 1 und häufiger, werfdei, warf-dei, werf-dei, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtstag

warffretho 1, werffretho, warf-fre-th-o, werf-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Gerichtsfriede; Q.: R

warfstall 1 und häufiger, werfstall, warf-stal-l, werf-stal-l, afries., M.: nhd. Gerichtsstätte

waria 23, weria, war-ia, wer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wahren, bewahren, sichern, einhalten, wahrnehmen, bekleiden, sorgen für, schützen, einstehen für, aufpassen auf, gewährleisten; Q.: R, B, E, W, L 17

waringe 3, war-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wahrung, Bewahrung, Bürgschaft, letzte Wegzehrung, Sterbesakrament; Q.: E, H, AA 100

warlâs 4, war-lâ-s, afries., Adj.: nhd. obhutlos, wahrlos, achtlos; Q.: E, H, W, K 11

warlâshêd 3, war-lâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Verwahrlosung, Achtlosigkeit; Q.: W, AA 184

warld 34, wrald, war-l-d, wr-al-d, afries., st. F. (i): nhd. Welt; Q.: R, W, E, H

warldesk, war-l-d-esk, Adj.

warldisk 6, warldesk, wraldisk, wraldesk, wralsk, war-l-d-isk, war-l-d-esk, wr-al-d-isk, wr-al-d-esk, wr-al-sk, afries., Adj.: nhd. weltlich; Q.: B, W, S, Jur

warldiskhêd 1, wraldishêd, wraldshêd, war-l-d-isk-hê-d, wr-al-d-is-hê-d, wr-al-d-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Weltlichkeit; Q.: Jur, AA 199

warldlik 2, wraldlik, werlik, war-l-d-lik, wr-al-d-lik, wer-lik, afries., Adj.: nhd. weltlich; Q.: R, E

wārlik, wār-lik, Adj.

wārlike, wār-lik-e, Adv.

*warlinge, *war-l-inge, afries., Adv.: Vw.: s. un-

warm* 1, war-m*, afries., Adj.: nhd. warm

*warmia?, *war-m-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-

*warminge, *war-m-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-

warna, war-n-a, sw. V. (1)

warpa (1), war-p-a, st. V. (3b)

warpa (2), war-p-a, sw. V. (1)

wars 1 und häufiger, wers, war-s, wer-s, afries., M.: nhd. Frühling

warsinge, wa-r-s-inge, st. F. (ō)

warst 3, warste, war-s-t, war-s-t-e, afries., Sb.: nhd. Gastmahl

warste, war-s-t-e, Sb.

warstīd 1 und häufiger, werstīd, war-s-tī-d, wer-s-tī-d, afries., st. F. (i): nhd. Frühlingszeit; Q.: ca. 1470

warte 2, worte, war-t-e, wor-t-e, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. „Warze“, Brustwarze; Q.: R, E, H

*warth, *war-th, afries.: Vw.: s. for-a-

wâsanda 4, wâsenda, wâsende, wâs-a-nd-a, wâs-e-nd-a, wâs-e-nd-e, afries., sw. M. (n): nhd. Luftröhre; Q.: E, H

wase 3, was-e, afries., Sb.: nhd. Schlamm; Q.: R, E, H

wâsenda, wâs-e-nda, Part. Präs. subst.=M.

wâsende, wâs-e-nde, Part. Präs. subst.=M.

wasich 8, was-ich, afries., Adj.: nhd. schlammig; Q.: S, E, H, W

*waska, *wa-sk-a, afries., st. V. (6): nhd. waschen

*waskinge, *wa-sk-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Waschung

waterbrekma* 1, weterbrekma, wetirbrekma, wa-t-er-bre-k-ma*, we-t-er-brek-ma*, we-t-ir-bre-k-ma*, afries., sw. M. (n): nhd. Wassereinbruch; Q.: H, AA 155

waterdêpene 1, weterdêpene, wa-t-er-dêp-ene, we-t-er-dêp-ene, afries., F.: nhd. Wassertauchen, Eintauchung ins Wasser; Q.: E, AA 13

watergang 1, wetergong, watergung, wetergung, wa-t-er-ga-ng, we-t-er-go-ng, wa-t-er-gu-ng, we-t-er-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Wassergang“, Wassereinbruch, Deichbruch; Q.: W

watergung, wa-t-er-gu-ng, st. M. (a)

wateringe*, weteringe, wa-t-er-inge*, we-t-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewässer

waterkamp 1, weterkomp, wetirkomp, wa-t-er-kam-p, we-t-er-kom-p, we-t-ir-kom-p, afries., st. M. (a): nhd. „Wasserkampf“, Wasserprobe; Q.: W

waterkampa* 1 und häufiger, waterkempa, weterkempa, wa-t-er-kam-p-a*, wa-t-er-kem-p-a, we-t-er-kem-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Wasserkämpfer“, für die Wasserprobe gemieteter Kämpe

waterkempa, wa-t-er-kem-p-a, sw. M. (n)

waterland* 1, weterlond, wa-t-er-lan-d*, we-t-er-lon-d*, afries., st. N. (a): nhd. „Wasserland“, Marsch (F.), Marschland, von Gewässern durchzogenes Land; Q.: W

waterlêsene 2, weterlêsene, waterlêsne, weterlêsne, wa-t-er-lê-s-ene, we-t-er-lê-s-ene, wa-t-er-lê-s-ne, we-t-er-lê-s-ne, afries., F.: nhd. Wasserrinne, Abzugsgraben, Wasserabfuhr; Q.: R, AA 19

waterlêsinge 3, weterlêsinge, wa-t-er-lê-s-inge, we-t-er-lê-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wasserrinne, Abzugsgraben; Q.: AA 71

waterlêsne, wa-t-er-lê-s-ne, F.

waterrene 1 und häufiger, weterrene, wa-t-er-re-n-e, we-t-er-re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Wasserrinne, Harnkanal, Harnleiter

waterrim, weterrim, wa-t-er-rim, we-t-er-rim, afries., Sb.: nhd. Wasserrand

waterstrēte* 2, weterstrēte, wa-t-er-strē-t-e*, we-t-er-strē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wasserstraße; Q.: E, H

waterwei* 1 und häufiger, weterwei, wa-t-er-wei*, we-t-er-wei*, afries., st. M. (a): nhd. Wasserweg

waterwīsene 1, weterwīsene, wetirwīsene, wa-t-er-wī-s-ene, we-t-er-wī-s-ene, we-t-ir-wī-s-ene, afries., F.: nhd. Harnabfluss; Q.: E, AA 30

*wathem, wethem 81), wetem, *wa-th-em, *we-th-em 81), *we-t-em, afries., M.: nhd. geweihter Platz; Q.: R, E, W

wathemhof 1 und häufiger, wa-th-em-ho-f, afries., st. M. (a): nhd. Pfarrhof

wathemhūs* 1, wa-th-em-hū-s*, afries., st. N. (a): nhd. Pfarrhaus; Q.: E

wax 3, afries., st. N. (a): nhd. Wachs; Q.: E, H, W

waxa 15, wax-a, afries., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen; Q.: B, E, H, R, W, AA 160

*waxen, *wax-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-e-, un-

waxma, wax-m-a, sw. M. (n)

waxskīva, wax-skī-v-a, st. F. (ō?), sw. F. (n?)

waxskīve* 1 und häufiger, waxskīva, wax-skī-v-e*, wax-skī-v-a, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): nhd. Wachsscheibe

waxskot 2, wax-sko-t, afries., st. N. (a): nhd. Wachszins; Q.: W, S

wê 1 und häufiger, afries., st. N. (wa): nhd. Weh

web, we-b, st. N. (ja)

webb 1, wobb, we-b-b, we-b, wo-b-b, wo-b, afries., st. N. (ja): nhd. Gewebe, Stück Tuch meist von 40 Ellen Länge

wed (1), N.

*wed (2), Adj.

wēd, wē-d, st. N. (ja)

wedd 84, wed-d, wed (1), afries., st. N. (ja): nhd. Versprechen, Vertrag, Gelöbnis, Bürgschaft, Sicherheit, Pfand, Buße; Q.: R, W, H, E

*wedde, *wed-d-e, Adj.

wedder 1 und häufiger, wed-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Wetter“ (M.), Bürgschaft Leistender

weddêth 1 und häufiger, wed-d-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Gelöbniseid“, Unschuldseid?

weddia 26, wed-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versprechen, geloben, Sicherheit stellen, Sicherheit leisten; Q.: R, H, W, E

weddmann 1 und häufiger, weddmonn, wed-d-man-n, wed-d-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Amtszeuge

weddmonn, wed-d-mon-n, st. M. (a)

weddriucht 1 und häufiger, wed-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Gegenbeweis

wêde 1, wêd-e, afries., Sb.: nhd. Waid, Färberwaid; Q.: W

wedel 4, widel, we-d-el, wi-d-el, afries., st. M. (a): nhd. Wedel, Weihquast; Q.: W, H

wēdemerk 1, wēdmerk, wē-d-e-merk, wē-d-merk, afries., F.: nhd. Rechnungsmünze für das Gewand; Q.: R

wēden 1 und häufiger, wē-d-en, afries., Sb.: nhd. Kleid, Gewand

wêden 17, wêd-en, afries., Adj.: nhd. blau, waidfarbig; Q.: S, H, E, R

wedener 1 und häufiger, we-d-en-er, afries., st. M. (ja): nhd. Witwer

wedenesdei 1 und häufiger, wednesdei, we-d-en-es-dei, we-d-n-es-dei, afries., st. M. (a): nhd. „Wotanstag“, Mittwoch

weder (1), we-der, Präp.

wederjeld, we-der-jeld, st. N. (a)

wedermakinge, we-der-mak-inge, st. F. (ō)

wederrêkinge, we-d-er-rê-k-inge, st. F. (ō)

wedersedzinge, we-der-sedz-inge, st. F. (ō)

wedersettinge, we-der-set-t-inge, st. F. (ō)

wederwandelinge 28, wederwondelinge, wederwonndlonga, we-der-wa-nd-el-inge, we-der-wo-nd-el-inge, we-der-won-nd-l-onga, afries., st. F. (ō): nhd. Wetterfühligkeit, Empfindlichkeit einer alten Wunde für Wetteränderung; Q.: S, E, H, R, AA 99

wederwondelinge, we-der-wo-nd-el-inge, st. F. (ō)

wederwondlonga, we-der-wo-nd-l-onga, st. F. (ō)

wēdi, wē-d-i, st. N. (ja)

wêdling 3, wêd-ling, afries., st. M. (a): nhd. blauer Fleck; Q.: B

wēdmerk, wē-d-merk, st. F. (ō)

wednesdei, we-d-n-es-dei, st. M. (a)

wēdskammene 2, wēdskemmene, wē-d-skam-m-ene, wē-d-skem-m-ene, afries., F.: nhd. Kleiderbeschädigung; Q.: AA 26

wēdskemmene, wē-d-skem-m-ene, F.

wēdskerdene 2, wē-d-ske-r-d-ene, afries., F.: nhd. Kleiderzerreißung; Q.: H, AA 25

wēdskrēd 4, wē-d-skrē-d, afries., Sb.: nhd. Gewandschnitt, Zerschneiden des Gewandes; Q.: W

wedwe, we-d-w-e, st. F. (ō), sw. F. (n)

wedze, wedz-e, st. N. (a)

wega 3, weg-a, afries., st. V. (5): nhd. wiegen (V.) (1), bringen; Q.: S, W

wege 1 und häufiger, weg-e, wei (2), afries., F.: nhd. Verrenkung

wēge 1 und häufiger, wēg-e, afries., F.: nhd. Wasser; Q.: W

wegena 2, weg-ena, afries., Präp.: nhd. wegen; Q.: S, Jur

wêgeria, wêg-er-ia, sw. V. (2)

wegia 1 und häufiger, weg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beistehen, eintreten für

wehst* 1 und häufiger, weh-s-t*, afries., Sb.: nhd. Wachstum, Gedeihen; Q.: AA 160

wehstma*, weh-st-m-a*, sw. M. (n)

wei (2), F.

wēia* 1 und häufiger, wē-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. wehen

weidrega 1, wei-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. wegtragen

*wēie, *wēi-e, afries., Adj.: nhd. geneigt

weiekker 1 und häufiger, wei-ek-k-er, afries., st. M. (a): nhd. Wegeacker

weiferdich 1, wei-fer-d-ich, afries., Adj.: nhd. wegfertig, reisefertig

weigeria 5, wêgeria, weig-er-ia, wêg-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weigern, verweigern; Q.: E, W

weigernis, weig-er-nis, st. F. (jō)

weiinge 12, wei-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Weg; Q.: AA 101

weijeva 1, wei-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. weggeben; Q.: Jur

weimēringe 5, wei-mēr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wegbehinderung, Hindernis; Q.: W, AA 101

weina 1 und häufiger, wei-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Weg, Entfernung, Reise

weinema, wei-nem-a, st. V. (4)

weinfere 3, wein-fer-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wagenweg; Q.: B, E

weinia 3, wei-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen; Q.: H, E, W

weinima 1, weinema, wei-nim-a, wei-nem-a, afries., st. V. (4): nhd. wegnehmen; Q.: W

weinmann 1 und häufiger, weinmonn, wainmann, wainmonn, wein-man-n, wein-mon-n, wain-man-n, wain-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Fuhrmann; Q.: GF

weinmonn, wein-mon-n, st. M. (a)

weinpath 1, wein-path, afries., st. N. (a): nhd. „Wagenpfad“, Fahrweg; Q.: E

weinwei 1 und häufiger, wein-wei, afries., st. M. (a): nhd. Wagenweg

weirêka 1, wei-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. weggeben; Q.: E

weischettinge, wei-sche-t-t-inge, st. F. (ō)

weiskeddinge 1, wei-s-ked-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wegsperrung; Q.: AA 89

weiskettene 1, wei-ske-t-t-ene, afries., F.: nhd. Wegsperrung; Q.: AA 23

weiskettinge 2, weischettinge, wei-ske-t-t-inge, wei-sche-t-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wegsperrung; Q.: W, AA 89

weiwende* 1, wei-we-nd-e*, afries., F.: nhd. Weghinderung; Q.: AA 6

weiwendene 12, wei-we-nd-ene, afries., F.: nhd. Weghinderung; Q.: B, E, H, AA 27

wêka*, wêk-a*, sw. V. (1)

wekia, wek-ia, sw. V. (2)

wêkia* 3, wêka, wêk-ia*, wêk-a, afries., sw. V. (2): nhd. weich werden, schlaff werden, weichen (V.) (1); Q.: R

wekkria 1 und häufiger, wek-k-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zunehmen

wel, Adv.

welberen*, wel-ber-en*, Adj.

welbern*, wel-ber-n*, Adj.

weld, wel-d, st. F. (i), st. N. (a)

weldbrand, wel-d-bran-d, st. M. (a)

weldbrond, wel-d-bron-d, st. M. (a)

*welddēd, *wel-d-dē-d, st. F. (i)

welddēde, wel-d-dē-d-e, st. F. (i)

*welde, *wel-d-e, Adj.

weldech, wel-d-ech, Adj.

weldegia, wel-d-eg-ia, sw. V. (2)

weldelik, wel-d-e-lik, Adj.

weldelike, wel-d-e-lik-e, Adv.

weldener*, wel-d-en-er*, st. M. (ja)

weldia, wel-d-ia, sw. V. (2)

weldich 29, weldech, wel-d-ich, wel-d-ech, afries., Adj.: nhd. gewaltig, mächtig, gewalthabend, bevollmächtigt, berechtigt, befugt, Amtsgewalt habend; Q.: R, W, E, H, B

weldigia 4, weldegia, weldia, wildia, wel-d-ig-ia, wel-d-eg-ia, wel-d-ia, wil-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nötigen, zwingen, bestimmen, notzüchtigen, vergewaltigen, schänden, Sodomie betreiben, zusprechen; Q.: W, E, H, R, L 6

weldinge 1 und häufiger, wildinge, wel-d-inge, wil-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Unzucht, Sodomie; Q.: AA 105

weldsake?, wel-d-sak-e?, st. F. (ō)

weldsine, wel-d-si-n-e, st. F. (ō)

welgeboren*, wel-ge-bor-en*, Adj.

welia, wel-ia, sw. V. (2)

wēlia 1 und häufiger, wēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmerzen

wella (1), we-l-l-a, sw. V. (1)

*wella (2), willa (3), *wel-l-a, *wil-l-a (3), afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi-*

wellust 1 und häufiger, wel-lu-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Wollust

*wemed, *wem-ed, afries., Adj.: nhd. verletzt

wemma 3, wem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschädigen, verletzen; Q.: W

wemmelsa* 1 und häufiger, wimelsa, wem-m-elsa*, wim-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Entstellung; Q.: QQ 141

wēn (1), st. F. (ō?), st. F. (i?)

*wēn (2), Adj.

*wēn (3), Adj.

wēna (1) 5, wēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. „wähnen“, meinen, glauben; Q.: S, H, W, AA 101, AA 135

*wēna (2), *wēn-a, *wēn (3), afries., Adj.: Vw.: s. ur-

wend 46, we-nd, afries., M.: nhd. Wende (F.), Umwendung, Rückkehr, Abwendung, Abweichung, Ausnahme, Schädigung, Verletzung, Sache, Rechtssache, Strafsache; Q.: E, H, R, W, WP, W 3

wenda 19, we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. wenden, ändern, wechseln, zuwenden, übersetzen (V.) (1), nicht befolgen, aufhalten, hindern, hemmen, widerstehen, versperren, angreifen; Q.: B, R, E, W, H, AA 104

wende 2, we-nd-e, afries., F.: nhd. Wende (F.), veränderliches Ding, Bewegung, Missetat, Verbrechen; Q.: AA 6

wēnde, wēn-de, st. F. (ō)

*wendelik, *we-nd-e-lik, afries., Adj.: nhd. wendig

wendene 2, we-nd-ene, afries., F.: nhd. Wendung, Behinderung, Angriff, Schädigung; Q.: AA 27

*wendich, *we-nd-ich, afries., Adj.: nhd. wendig

*wendinge, *we-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wendung

wendling, we-nd-l-ing, st. F. (ō)

wendlinge, we-nd-l-inge, st. F. (ō)

wēne (1), wēn-e, wēn (1), afries., st. F. (ō?), st. F. (i?): nhd. Meinung, Vermutung

*wēne (2), *wēn-e, *wēn (2), afries., Adj.: nhd. erhofft

wēnech, wēn-ech, Adj.

*wenere, wenre, *wen-ere, *wen-re, afries., st. M. (ja): nhd. Bewohner

*wenerskip, *wen-er-skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. in-

wenhaftich* 1 und häufiger, wenheftich, wen-haf-t-ich*, wen-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. wohnhaft

wenhêd 3, wen-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; Q.: W, AA 196

wenheftich, wen-hef-t-ich, Adj.

wenhêre, we-n-hê-r-e, Sb.

wenia 1 und häufiger, wennia, winnia, wen-ia, wen-n-ia, win-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen; Q.: AA 101

wênia 3, wê-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen; Q.: H, E, W, L 2

wenich 1 und häufiger, wen-ich, afries., Adj.: nhd. wohnhaft; Q.: GF

wēnich* 3, wēnech, wēn-ich*, wēn-ech, afries., Adj.: nhd. hoffend, erwartend; Q.: B, E

wenichêd 1, wen-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; Q.: W

weninge 11, wenninge, wen-inge, wen-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wohnung; Q.: AA 101

wēninge 53, wēn-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Glaube, Vermutung; Q.: AA 101

wenithe* 1 und häufiger, wenthe, wente, wen-ithe*, wen-the, wen-te, afries., st. F. (ō): nhd. Gewohnheit; Q.: AA 135

wēnithe* 1 und häufiger, wēnthe, wēnde, wēn-ithe*, wēn-the, wēn-de, afries., st. F. (ō): nhd. Meinung, Hoffnung; Q.: AA 135

wenna 1 und häufiger, wen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. gewöhnen

wennia, wen-n-ia, sw. V. (2)

wenninge, wen-n-inge, st. F. (ō)

*wenre, *wen-re, st. M. (ja)

wente, wen-te, st. F. (ō)

wenthe, wen-the, st. F. (ō)

wēnthe, wēn-the, st. F. (ō)

wenweder, we-n-we-der, N.

wenwerk, we-n-werk, st. N. (a)

wēpa 5, wēp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. weinen, beklagen; Q.: E, H, G

wepel, Sb.

wepeldêpene, wepel-dêp-ene, st. F. (ō)

wēpen 30, wāpen, wēpern, wēp-en, wāp-en, wēp-ern, afries., st. N. (a): nhd. Waffe, Gerät; Q.: E, H, W, R, S, K 11, WE, L 1

wēpenhrōft 4, wēp-en-hrō-f-t, afries., Sb.: nhd. Waffengeschrei, Alarm; Q.: R, W, Jur

wēpenia*, wēpnia, wēpina, wēp-en-ia*, wēp-n-ia*, wēp-in-a*, afries., sw. V. (2): nhd. waffnen; Q.: W, B

wēpenskâwinge 2, wēp-en-s-kâw-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Waffenschau; Q.: AA 91

wēpern, wēp-ern, st. N. (a)

wēpina*, wēp-in-a*, sw. V. (2)

wēpnia*, wēp-n-ia*, sw. V. (2)

*wer, *we-r, afries., st. M. (a): nhd. Mann

wēr* 12, afries., Adj.: nhd. wahr, wahrheitsgetreu, wirklich, gültig; Q.: R, H, W, E, B

wera (1) 1 und häufiger, wara (2), wer-a, war-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Besitzer

wera (2) 1, wara (3), wer-a, war-a (3), afries., sw. V. (1): nhd. Gewähr leisten, einstehen; Q.: E, AA 102

wēra (1) 6, wēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. beweisen; Q.: R, W, S

wēra (2), wēr-a, Konj., Präp.

wērachtelik, wēr-ach-t-e-lik, Adj.

werand, wer-a-nd, Part. Präs. subst.=M.

werande, wer-a-nde, F.

werandstef, wer-a-nd-ste-f, M.

weraword, wer-a-wor-d, st. N. (a)

werd 1 und häufiger, werde (1), wer-d, wer-d-e (1), afries., st. F. (i): nhd. Lebensende, Tod

werd (2), wer-d, st. N. (a)

*-werd (3), *-wer-d, Suff.

werd (4), wer-d, st. M. (a)

wērd, wēr-d, st. F. (i)

werda (1) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wirt

werda (2) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verletzen, schmälern

werda (3) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedingen (V.) (1)

werde (1), wer-d-e, st. F. (i)

werde (2) 2, wer-d-e, afries., F.: nhd. Verletzung; Q.: AA 7

werde (3) 390, wirde, wierd, wer-d-e, wir-d-e, wier-d, afries., F.: nhd. Wahrheit, Zeugnis, Beweis; Q.: R, B, E, W, AA 7

werde (4), wer-d-e, F.

werde (5), wer-d-e, F.

*werdelik, *wer-d-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. êr-, un-

*werdelsa, *wer-d-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung, Beschädigung; Q.: AA 116

werdemann* 3, werdemonn, wer-d-e-man-n*, wer-d-e-monn*, afries., st. M. (a): nhd. Amtszeuge, Zeuge, Rügeschöffe; Q.: H

werdemonn*, wer-d-e-mon-n*, st. M. (a)

werden (1), wer-d-en, F.

werden (2), wer-d-en, F.

werdene (2), wer-d-ene, F.

*werdere, *wer-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Wärter

werderia, wer-d-er-ia, sw. V. (2)

werderinge*, wer-d-er-inge*, st. F. (ō)

werdia, wer-d-ia, sw. V. (2)

werdich (1) 1, wirdich, wer-d-ich, wir-d-ich*, afries., Adj.: nhd. wert, würdig; Q.: S

*werdich (2), *wer-d-ich, Adj.

werdichêd 1 und häufiger, wer-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Würdigkeit; Q.: AA 196

*werdichêd, *wer-d-ic-hê-d, st. F. (i)

werdskip* 4, werskip, wer-d-skip*, wer-skip, afries., N., M.: nhd. Fest, Festmahl; Q.: AA 220

were (2) 89, wer-e, afries., F.: nhd. Gewere, Besitz, Habschaft, Land, Ländereien; Q.: R, W, E, B, H, K 4, L 24

were (3) 20, wer-e, afries., F.: nhd. Wehr (F.), Verteidigung; Q.: R, B, E, W, S, AA 7

were (4) 1 und häufiger, wer-e, afries., Sb.: nhd. Ware; Q.: E, B

were (5) 2, wer-e, afries., Sb.: nhd. Beglaubigung, Gewähr, Zeugnis; Q.: R, W

wēre 20, wēra (2), wāra, wēr-e, wēr-a (2), wār-a, afries., Konj., Präp.: nhd. nur, aber, jedoch, sondern (Konj.), außer; Q.: B, H, E

werebreke 2, wer-e-bre-k-e, afries., M.: nhd. Lippenverletzung; Q.: S

werelâs* 3, werlâs, wer-e-lâ-s*, wer-lâ-s*, afries., Adj.: nhd. wehrlos, schutzlos, ohne Obhut; Q.: R, W

weremann 2, weremonn, wer-e-man-n, wer-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Beklagter, Verteidiger; Q.: Schw, Jur

weremonn, wer-e-mon-n, st. M. (a)

werere 1, wer-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Wehrer“, Schützer, Kirchenvogt, Ankläger im Sendgericht; Q.: R

werewerd, wer-e-wer-d, st. N. (a)

werewird, wer-e-wir-d, st. N. (a)

wereword 1, weraword, werewerd, werwerd, werewird, werwird, wer-e-wor-d, wer-a-wor-d, wer-e-wer-d, wer-wer-d, wer-e-wir-d, wer-wir-d, afries., st. N. (a): nhd. „Wehrwort“, Verteidigung vor Gericht; Q.: W

werf (1) 24, afries., st. M. (a): nhd. Aufwurf, Erhöhung, Hausstätte

werf (2), st. M. (a)

werf (3), Sb.

wērfall, wē-r-fal-l, st. M. (a)

wērfalla, wē-r-fal-l-a, st. V. (7)=red. V.

werfdei, werf-dei, st. M. (a)

werffretho, werf-fre-th-o, st. M. (u)

wergia 12, wer-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „würgen“, töten; Q.: B, E

wērhaftelik* 1, wērachtelik, wēr-haf-t-e-lik*, wēr-ach-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig

wērhaftich 1, wēr-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig; Q.: Schw

wērhaftichêd* 1 und häufiger, wēr-haf-t-ic-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Wahrhaftigkeit; Q.: AA 196

wērhêd 472, wērd, wīrd, wēr-hê-d, wēr-d, wīr-d, afries., st. F. (i): nhd. Wahrheit, Wahrhaftigkeit; Q.: W, S, AA 197

weria, wer-ia, sw. V. (2)

wēria, wēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekräftigen

weringe (1?) 1, wer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wehrung, Streit; Q.: AA 102

weringe (2) 1, wer-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewähr, Bürgschaft; Q.: AA 102

werjeld 29, we-r-jeld, afries., st. N. (a): nhd. Wergeld, Mannbuße; Q.: E, H, W, R

werka, werk-a, sw. V. (1)

*werkad, *werk-ad, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-

werkeldei* 1 und häufiger, wirkeldei, werk-el-dei*, wirk-el-dei, afries., st. M. (a): nhd. „Werkeltag“, Werktag, Arbeitstag

werkia 1 und häufiger, werk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „wirken“, arbeiten

werlâs*, wer-lâ-s*, Adj.

werlik, wer-lik, Adj.

wērlik* 3, wārlik, wēr-lik*, wār-lik, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig, wahrlich; Q.: W

wērlike* 1 und häufiger, wārlike, wēr-lik-e*, wār-lik-e, afries., Adv.: nhd. wahrlich, gewiss

werm, wirm, wer-m, wir-m, afries., st. M. (a): nhd. Wurm

wermakinge, w-er-mak-inge, st. F. (ō)

wērmōd, wē-r-mō-d, st. N. (a)

werna 9, warna, wer-n-a, war-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. „weigern“, verweigern; Q.: H, E, R, W, B, K 9

werne 8, wer-n-e, afries., st. F. (ō): nhd. Pfand; Q.: B

wernia 2, wer-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Pfand hinterlegen; Q.: B

wernisdei 3, wersdei, wōrnisdei, wōnsdei, wer-n-is-dei, wer-s-dei, wōr-n-is-dei, wōn-s-dei, afries., st. M. (a): nhd. Mittwoch; Q.: W, Schw

wernisse, wer-nisse, st. F. (jō)

werp 1 und häufiger, wer-p, afries., st. M. (i): nhd. Wurf, Wurfbereich

werpa (1) 56, warpa (1), wer-p-a, war-p-a (1), afries., st. V. (3b): nhd. werfen, aufwerfen; Q.: R, E, W, B, S, H, AA 12

werpa (2) 1 und häufiger, warpa (2), wer-p-a, war-p-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. einklagen, Anklage erheben wegen

werpen, wer-p-en, F.

werpene* 1, wer-p-ene*, wer-p-en, afries., F.: nhd. Werfen, Bewurf

werra 3, wirra, we-r-r-a, wi-r-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. schlechtere, schlimmere; Q.: W 8

wers, wer-s, M.

wersdei, wers-dei, st. M. (a)

wersene, wer-s-ene, F.

wersia 1 und häufiger, we-r-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entgegenstreben, widerstehen, beanstanden; Q.: AA 103

wersinge 17, warsinge, we-r-s-inge, wa-r-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Widerstand, Einspruch; Q.: AA 103

werskip, wer-skip, N., M.

werst, wer-s-t, st. F. (i?)

wersta 1 und häufiger, wirsta, we-r-sta, wi-r-sta, afries., Adj. (Superl.): nhd. schlechteste

werstīd, wer-s-tī-d, st. F. (i)

werth (1) 7, wer-th, afries., st. M. (a): nhd. Wert; Q.: S, E, B, H, W

werth (2) 8, wer-th, afries., Adj.: nhd. wert, würdig, gültig; Q.: R, E, W, AA 160

werth* (3) 1 und häufiger, werd, wirth, wird, wer-th*, wer-d, wir-th, wir-d, afries., st. M. (a): nhd. „Wörth“, Insel, Geländeerhebung im Feuchtgebiet

*-werth (4), *-wer-th, Suff.

wertha (1) 84, wer-th-a, afries., st. V. (3b): nhd. werden, zufallen (V.) (2); Q.: S, R, B, W, E, H

wertha (2), wer-th-a, sw. V. (1)

werthene 18, werdene (2), werden (2), wirdene, wirthen, wer-th-ene, wer-d-ene (2), wer-d-en (2), wir-d-ene, wir-d-en, wir-th-en, afries., F.: nhd. Wert; Q.: AA 28

wertheria 1, werderia, wer-th-er-ia, wer-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. taxieren, abschätzen; Q.: B, AA 102

wertheringe 10, werderinge, wer-th-er-inge, wer-d-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Schätzung, Taxierung; Q.: AA 102

werthia* 1 und häufiger, werdia, wer-th-ia*, wer-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schätzen, würdigen; Q.: AA 28

werthich 1 und häufiger, wirdich, wer-th-ich, wir-d-ich, afries., Adj.: nhd. wert, würdig; Q.: S

werthichêd 2, wirdichêd, wer-th-ic-hê-d, wir-d-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Wert

werthma 1, wer-th-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schätzung, Wert; Q.: R, AA 160

werthmann 1 und häufiger, werthmonn, wer-th-man-n, wer-th-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Rügeschöffe; Q.: H

werthmond, wer-th-mon-d, st. M. (a)

werthmonn, wer-th-mon-n, st. M. (a)

werthmund 1, werthmond, wer-th-mun-d, wer-th-mon-d, afries., st. M. (a): nhd. Vormundschaftspreis?, Wittum, Brautgabe; Q.: R

werwerd, wer-wer-d, st. N. (a)

wērwerd, wē-r-wer-d, st. N. (a)

werwird, wer-wir-d, st. N. (a)

wesa 71, we-s-a, afries., anom. V.: nhd. sein (V.); Q.: S, R, E, W, B, Jur, K 2, L 12, AA 41

wêsa 19, wêse, wês-a, wês-e, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Waise; Q.: E, R, W, H, K 3, K 11, L 13

wêse, wês-e, M., F.

*wêsed, *wês-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bi-

wêseka 1 und häufiger, wês-ek-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Waischen“, Waise

wêseke 1, wês-e-k-e, afries., Sb.: nhd. „Waischen“, Waise; Q.: W

wêselīn 1 und häufiger, wês-e-līn, afries., st. N. (a): nhd. Waislein, Waise

wêsenkind 1 und häufiger, wês-en-kin-d, afries., st. N. (a): nhd. Waisenkind

wêsenklīn 1 und häufiger, wês-enk-līn, afries., st. N. (a): nhd. Waislein, Waise

*wesinge, *we-s-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

west, we-s-t, N.

westa 4, we-s-t-a, we-s-t, afries., N.: nhd. West, Westen; Q.: R, W, E, H

wēste 1 und häufiger, wē-st-e, afries., Adj.: nhd. wüst, verwüstet; Q.: AA 114

wēstene 6, wōstene, wē-st-ene, wō-st-ene, afries., st. F. (jō): nhd. Wüste; Q.: R, E, H, W, AA 32

wēstenīe 6, wē-st-en-īe, afries., F.: nhd. Wüste; Q.: AA 165

wēstenisse 2, wē-st-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Wüste, Einöde; Q.: AA 114

wester 12, we-s-t-er, afries., Adv.: nhd. westwärts; Q.: R, H, E, W, K 10

wēt 11, wē-t, afries., Adj.: nhd. nass; Q.: R, B, E, H, W, S

wêt, wê-t, st. M. (a)

wēta 1 und häufiger, wē-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. nass machen, wässern

wêta, wêt-a, Prät.-Präs., sw. V. (1)

*wetem, *we-t-em, M.

weter, we-t-er, st. N. (a)

weterbrekma, we-t-er-bre-k-ma, sw. M. (n)

weterdêpene, we-t-er-dêp-ene, F.

weterfrethinge, we-t-er-fre-th-inge, st. F. (ō)

wetergong, we-t-er-go-ng, st. M. (a)

wetergung, we-t-er-gu-ng, st. M. (a)

weteringe, we-t-er-inge, st. F. (ō)

weterkempa, we-t-er-kem-p-a, sw. M. (n)

weterkomp, we-t-er-kom-p, st. M. (a)

weterlêsene, we-t-er-lê-s-ene, F.

weterlêsinge, we-t-er-lê-s-inge, st. F. (ō)

weterlêsne, we-t-er-lê-s-ne, F.

weterlond*, we-t-er-lon-d*, st. N. (a)

weterrene, we-t-er-re-n-e, st. M. (i)

weterrim, we-t-er-rim, Sb.

weterstrēte, we-t-er-strē-t-e, st. F. (ō)

weterwei, we-t-er-wei, st. M. (a)

weterwīsene, we-t-er-wī-s-ene, F.

wetir, we-t-ir, st. N. (a)

wetirbrekma, we-t-ir-bre-k-m-a, sw. M. (n)

wetirkomp, we-t-ir-kom-p, st. M. (a)

wetirwīsene, we-t-ir-wī-s-ene, F.

wētkald, wē-t-kal-d, afries., Adj.: nhd. nasskalt

wetma 4, witma, wet-m-a, wit-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wittum, Brautgabe, Wergeld der Frau; Q.: H, E, W

wetringe* 27, wettringe, we-t-r-inge*, we-t-t-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abzugsgraben, Gewässer; Q.: AA 103

wettringe, we-t-t-r-inge, st. F. (ō)

*wethem (1), *we-th-em, M.

wethem (2), we-th-em, F.

wether, we-ther, Präp.

wetherjeld, we-ther-jeld, st. N. (a)

wethume, we-th-um-e, F.

*weva, *we-v-a, afries., st. V. (5): nhd. weben

wever 1 und häufiger, we-v-er, afries., st. M. (ja): nhd. Weber

wexa* 2, wex-a*, afries., sw. V. (1): nhd. „wachsen“ (V.) (2), mit Wachs tränken

wī (1) 18, afries., Pers.-Pron.: nhd. wir; Q.: R, E, W, H, S

wī (2), st. M. (a)

*wī (3?), afries.: Vw.: s. -hê-d, -haf-t-ich

wīa 16, wīga, wī-a, wīg-a, afries., sw. V. (1): nhd. weihen; Q.: W, R, B, E, H, AA 29

wiāka, wiāk-a, st. V. (1)

wīanisse*, wī-a-nisse*, st. F. (jō)

wīch* 9, afries., st. M. (a): nhd. Kampf; Q.: W, R, H, E

wīchelīe 1, wīch-el-īe, afries., F.: nhd. Hexerei, Zauberei; Q.: AA 165

wīchhars 1 und häufiger, wīchhers, wīch-hars, wīch-hers, afries., st. N. (a): nhd. Streitross

wīchhers, wīch-hers, st. N. (a)

wicht 3, wichte, wich-t, wich-t-e, afries., st. F. (i): nhd. Gewicht (N.) (1); Q.: W, S, R

wichte, wich-t-e, st. F. (i)

wichtgold 7, wich-t-gol-d, afries., st. N. (a): nhd. gewogenes Gold; Q.: R

wichtich 1, wich-t-ich, afries., Adj.: nhd. „gewichtig“, schwer; Q.: W

wīd 4, w-ī-d, afries., Adj.: nhd. weit, breit; Q.: E, W

wide, wi-d-e, st. F. (ō), sw. F. (n)

wīde (1) 1, w-ī-d-e, afries., F.: nhd. Weite; Q.: AA 5

wīde (2) 1 und häufiger, w-ī-d-e, afries., Adv.: nhd. sehr

wīdebên, w-ī-d-e-bê-n, st. N. (a)

widel, wi-d-el, st. M. (a)

wīdubên, wīdebên, w-ī-d-u-bê-n, w-ī-d-e-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. Schlüsselbein; Q.: R, E, B, W, S

widwe 24, wedwe, wide, wi-d-w-e, we-d-w-e, wi-d-e, afries., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Witwe; Q.: B, R, E, H, W, K 5, K 11, K 15, L 13, L 16

widze (1) 9, wigge (1), widz-e, wig-g-e (1), afries., F.: nhd. Wiege; Q.: R, E, H, F

widze (2) 1 und häufiger, wedze, wigge (2), widz-e, wedz-e, wig-g-e (2), afries., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd

wīelsa 17, wīgelsa, wī-elsa, wīg-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (2); Q.: E, F, H, AA 29, AA 140

wīene 21, wīgene, wī-ene, wīg-ene, afries., F.: nhd. Weihe (F.) (2); Q.: R

wīenge, wī-enge, st. F. (ō)

wierd, wier-d, F.

wīfkâse 1, wīf-kâs-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Weiberschlägerei“, Handgreiflichkeite gegen Frauen; Q.: B

wīfstrêwene 6, wīf-strê-w-ene, afries., F.: nhd. Abreißen der Kopfbedeckung einer Frau; Q.: R, E, H, W, AA 25

wīfstrêwinge 1, wīf-strê-w-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Abreißen der Kopfbedeckung einer Frau; Q.: AA 104

wīga, wīg-a, sw. V. (1)

wīgand 1, wīg-a-nd, afries., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Kämpfer; Q.: H

*wīgandlik, *wīg-a-nd-lik, afries., Adj.: nhd. kämpferisch, tapfer

wīgandlike 1, wīg-a-nd-lik-e, afries., Adv.: nhd. kämpferisch, tapfer; Q.: H

*wīged, *wī-g-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geweiht

wīgelsa, wīg-elsa, sw. M. (n)

wīgene, wīg-ene, F.

wigge (1), wig-g-e, F.

wigge (2), wig-g-e, st. N. (a)

wigila 1, wig-il-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hexerei

wīhaftich* 2, wīheftich, wī-haf-t-ich*, wī-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. geweiht

wīhêd 1, wī-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligkeit; Q.: AA 197

wīheftich*, wī-hef-t-ich*, Adj.

wīinge 6, wīenge, wī-inge, wī-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Weihung; Q.: R?, AA 28, AA 104

*wīingedei, *wī-inge-dei, afries., st. M. (a): nhd. Weihetag

wīithe*, wī-ithe*, st. F. (ō)

wīk 7, afries., st. F. (ō): nhd. Ort?, Dorf?, Immunitätsbezirk, Seitenkanal; Q.: R, E, B, W

wīka* 3, wiāka, wīk-a*, wiāk-a, afries., st. V. (1): nhd. weichen (V.) (2); Q.: E, W

wike 17, wik-e, afries., sw. F. (n): nhd. Woche; Q.: R, F, E, B, W, Schw

wikemarket, wik-e-mark-et, st. M. (a?, i?)

wikemerkad 1, wikemarket, wik-e-merk-ad, wik-e-mark-et, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Wochenmarkt

wīking, wīk-ing, st. M. (a)

wīlâs 1, wī-lâ-s, afries., Adj.: nhd. ungeweiht, weihelos; Q.: R

wild (1) 1 und häufiger, wil-d, afries., st. N. (a): nhd. Wild

wild (2) 5, wilde, wil-d, wil-d-e, afries., Adj.: nhd. wild; Q.: H, W, R, L 2

wilde, wil-d-e, Adj.

wildia, wil-d-ia, sw. V. (2)

wildinge, wil-d-inge, st. F. (ō)

wīlenze, wī-l-enze, st. F. (jō)

wilia 1 und häufiger, welia, wil-ia, wel-ia, afries., sw. V. (2): nhd. welk werden, verwelken, schrumpfen

wīlinge 1, wī-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Hexerei, Zauberei; Q.: AA 105

wilkere 23, wi-l-ker-e, afries., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Willkür, Wille, Wahl, Rechtsbeliebung, Statut, Verfügung; Q.: W, S

willa (1) 30, wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wille; Q.: R, E, H, W, B, Jur, L 20

willa (2) 115, wella (1), wi-l-l-a, we-l-l-a (1), afries., anom. V.: nhd. wollen (V.); Q.: R, W, E, B, H, S, Jur

*willa, *wil-l-a, st. V. (3b)

wille 1 und häufiger, wi-l-l-e, afries., Adj.: nhd. genehm

willen 3, wollen, wil-l-en, wol-l-en, afries., Adj.: nhd. wollen (Adj.); Q.: W

willens 1, wilmis, wi-l-l-ens, wi-l-mis, afries., Adv.: nhd. mit Willen, willens; Q.: W

willich 2, wi-l-l-ich, afries., Adj.: nhd. willig; Q.: W

*willichêd, *wi-l-l-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. gōd-

*willigia, *wi-l-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

*willinge, *wi-l-l-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-

*willum, *wi-l-l-um, afries., Adj.: Vw.: s. un-

wilmek 1, wi-l-mek, afries., M.: nhd. freiwillige Heirat; Q.: B

wilmis, wi-l-mis, Adv.

wima, wi-m-a, sw. V. (1)

wimelsa, wim-elsa, sw. M. (n)

wimma 1, wima, wi-m-m-a, wi-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. ernten; Q.: W

wimpel 1 und häufiger, wi-m-pel, afries., st. M. (a): nhd. „Wimpel“, Fahne

wīn 2, wī-n, afries., st. M. (a): nhd. Wein; Q.: H

wind (1) 18, wi-nd, afries., st. M. (a): nhd. Wind; Q.: W, E, Jur, Schw, B, L 1

wind (2) 1 und häufiger, hwind, afries., Sb.: nhd. Windhund

*wind (3), *wi-nd, afries., Adj.: Vw.: s. in-

winda 1, wi-nd-a, afries., st. V. (3a): nhd. winden; Q.: W 2

windling 1 und häufiger, wendling, windlinge, wendlinge, wi-nd-l-ing, we-nd-l-ing, wi-nd-l-inge, we-nd-l-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewandzeug

windlinge, wi-nd-l-inge, st. F. (ō)

windsêl 1, windsêle, wi-nd-sê-l, wi-nd-sê-l-e, afries., st. N. (a): nhd. Windeseil; Q.: H

windsêle, wi-nd-sê-l-e, st. N. (a)

wine 1 und häufiger, win-e, afries., st. M. (i): nhd. Freund

wīnisse 1, wīanisse, wīlenze, wī-nisse, wī-a-nisse*, wī-l-enze, afries., st. F. (jō): nhd. Weihe (F.) (2), geweihte Sache; Q.: AA 124

wīnkanne 1 und häufiger, wīnkonne, wī-n-kann-e, wīn-konn-e, afries., F.: nhd. Weinkanne

wīnkâp 1, wī-n-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Weinkauf, Trinkgeld

winkel 1, wi-nk-el, afries., st. M. (a): nhd. Winkel, Ecke

wīnkonne, wīn-konn-e, F.

winna 79, wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erreichen, erlangen, erhalten (V.); Q.: R, B, H, W, S

*winnelik, *wi-n-n-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-

winner 1 und häufiger, wi-n-n-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Gewinner“, Landwirt, Bebauer, Erzeuger

winnia, win-n-ia, sw. V. (2)

winninge 1 und häufiger, wi-n-n-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gewinn

winst 1 und häufiger, wi-n-st, afries., Sb.: nhd. Gewinn

winstera 1 und häufiger, win-st-era, afries., Adj.: nhd. link; Q.: E, S, W

winstere 1 und häufiger, wi-n-st-ere, afries., F.: nhd. Gewinnerin

winter 4, wi-n-ter, afries., st. M. (u): nhd. Winter; Q.: W, E, R, L 2

*wintere, *wi-n-t-ere, afries., Adj.: Vw.: s. twe-lef-, thri-*

winteria, wi-n-ter-ia, sw. V. (2)

wintersnacht 1, wi-n-ter-s-nacht, afries., F. (kons.): nhd. „Winternacht“, Mittwinter

*wintrad, *wi-n-tr-ad, afries., Adj.: Vw.: s. twe-lef-

wintria* 1 und häufiger, winteria, wi-n-tr-ia*, wi-n-ter-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wintern

wird (1), wir-d, st. N. (a)

wird (2), wir-d, st. M. (a)

wīrd, wīr-d, st. F. (i)

*wirda, *wir-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-

wirden, wir-d-en, F.

wirdene, wir-d-ene, F.

wirdich*, wir-d-ich*, Adj.

wirdichêd, wir-d-ic-hê-d, st. F. (i)

wirdinge, wir-d-inge, st. F. (ō)

wirka, wirk-a, sw. V. (1)

wirkeldei, wirk-el-dei, st. M. (a)

wirm, wir-m, st. M. (a)

wirra, wi-r-r-a, Adj. (Komp.)

wirsene 12, wersene, wir-s-ene, wer-s-ene, afries., F.: nhd. Runzel; Q.: H, W, S

wirst, wir-s-t, st. F. (i?)

wirsta, wi-r-sta, Adj.

wirth, wir-th, st. M. (a)

wirtha 1 und häufiger, wertha, wir-th-a, wer-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. schätzen

wirthe 3, werde (4), wir-th-e, wer-d-e (4), afries., F.: nhd. Wert

wirthen, wir-t-hen, F.

wirza 19, wirka, werka, wirz-a, wirk-a, werk-a, afries., sw. V. (1): nhd. wirken, arbeiten, bauen, in Stand setzen, handeln, ausführen; Q.: R, W, E, B

wis, wi-s, Adj.

wīs (1) 7, wī-s, afries., F.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1); Q.: R, E, H

wīs (2) 20, wī-s, afries., Adj.: nhd. weise, klug; Q.: R, H, W

*wīs (3), *wī-s, afries., M.: Vw.: s. bi-

wīsa 26, wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. weisen, zeigen, aufweisen, vorschreiben, erkennen, zuerkennen; Q.: R, W, K 3, AA 30

wīsdōm 11, wī-s-dō-m, afries., st. M. (a): nhd. Weisheit, Urteil; Q.: R, E, H, W, K 16, AA 225

wīsene 1, wī-s-ene, afries., F.: nhd. Weisung, Ausspruch, Erkenntnis

wīshêd 13, wī-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Weisheit, Gruppe der Rechtskundigen; Q.: H

wīsia 1 und häufiger, wīs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich umsehen

wīsing, wīs-ing, st. M. (a)

wīsinge 8, wī-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Urteil, Weisung; Q.: Jur, AA 30, AA 105

*wīslik, *wī-s-lik, afries., Adj.: nhd. weise

wīslike 1, wī-s-lik-e, afries., Adv.: nhd. weise, reiflich, wohlüberlegt, wohlbedacht; Q.: S

wiss* 2, wi-s-s*, wi-s, afries., Adj.: nhd. gewiss, sicher; Q.: E, W

wisshêd 9, wi-s-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewissheit, Sicherheit, Bürgschaft, Garantie; Q.: AA 198

wissia 1 und häufiger, wi-s-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versichern; Q.: AA 106

*wissich, *wi-s-s-ich, afries., Adj.: nhd. gewiss

wissichêd 5, wi-s-s-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewissheit, Sicherheit, Bürgschaft, Garantie; Q.: AA 198

*wissinga, *wi-s-s-inga, afries., Adv.: Vw.: s. wa-n-

wit (2), wi-t, st. N. (ja)

wita (1) 16, wi-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge, Zeugeneid; Q.: H, E, B, AA 220

wita (2) 63, wêta, wi-t-a, wê-t-a, afries., Prät.-Präs., sw. V. (1): nhd. wissen, beschwören, kennen, erfahren (V.), bezeugen, erklären, beanspruchen, beurteilen, entscheiden; Q.: B, S, E, H, W, R, K 3, K 17

wīta 1 und häufiger, wī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. hüten

witat 3, wit-at, afries., Sb.: nhd. Hostie; Q.: W, F

*wite, *wi-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. -lik, -lik-e, -lik-hê-d

wīte 1, wī-t-e, afries., st. N. (ja): nhd. Strafe; Q.: W, AA 85

witelik 4, witlik, wi-t-e-lik, wi-t-lik, afries., Adj.: nhd. wissentlich; Q.: B, E

witelike 1 und häufiger, wi-t-e-lik-e, afries., Adv.: nhd. wissentlich, vorsätzlich, bekanntermaßen, nachweislich, öffentlich

witelikhêd 1 und häufiger, witlikhêd, wi-t-e-lik-hê-d, wi-t-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. „Wissen“, Gewissen; Q.: AA 198

witenhêd 2, wi-t-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Einsicht; Q.: AA 198

witenskip 2, wi-t-en-skip, afries., N.: nhd. Wissen, Bewusstsein; Q.: AA 220

Witesdei* 1, Witesdî, Wites-dei*, Wites-dî, afries., st. M. (a): nhd. Veitstag; Q.: R

Witesdî, Wites-dî, st. M. (a)

wītesettinge 1, wītsettinge, wī-t-e-set-t-inge, wī-t-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Strafbestimmung; Q.: AA 85

witfiā 1, wi-t-fiā, afries., st. N. (a): nhd. „Streitvieh“; Q.: E

wītgia 1 und häufiger, wī-t-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weissagen

*witich, *wi-t-ich, afries., Adj.: nhd. wissend

*witichêd, *wi-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Kenntnis

*wītisword, *wī-t-is-wor-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. et-

witlik (1), wi-t-lik, Adj.

witlik (2), wi-t-lik, Adj.

*wītlik, *wī-t-lik, afries., Adj.: Vw.: s. un-

witlikhêd, wi-t-lik-hê-d, st. F. (i)

witma, wit-m-a, sw. M. (n)

wītnia* 3, wī-t-n-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. ermahnen; Q.: E

wītsettinge, wī-t-set-t-inge, st. F. (ō)

*witskip, *wi-t-skip, N., st. F. (i)

witskipe, wi-t-skip-e, N., st. F. (i)

witt 1, wit (2), wi-t-t, wi-t (2), afries., st. N. (ja): nhd. „Witz“, Wissen, Verstand; Q.: E

wittich 1 und häufiger, wi-t-t-ich, afries., Adj.: nhd. wissend, verständig, bei Verstand

wittlik 1 und häufiger, witlik, wi-t-t-lik, wi-t-lik, afries., Adj.: nhd. bekannt

wittlike 1 und häufiger, wi-t-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. wissentlich, vorsätzlich

wittlikhêd* 1 und häufiger, wi-t-t-lik-hê-d*, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Kenntnis

*wittskip, witskip, *wi-t-t-skip, *wi-t-skip, afries., N., st. F. (i): Vw.: s. un-, wa-n-

wittskipe*, witskipe, wi-t-t-skip-e*, wi-t-skip-e, afries., N., st. F. (i): nhd. Zeugnis, Kenntnis; Q.: E, H, W, AA 220

with 47, withe (1), wi-th, wi-th-e (1), afries., Präp.: nhd. wider, gegen, wiederum, zu, gemäß, gegenüber, im Verkehr mit, bei Teilung mit, im Tausch gegen, zum Ersatz für; Q.: R, E, B, H, S, W, L 2, L 24

withdrīva, wi-th-drī-v-a, st. V. (1)

withe (1), wi-the, Präp.

withe (2), wi-the, Präp.

wīthe 90 und häufiger, wīithe, wī-the, wī-ithe*, afries., st. F. (ō): nhd. Reliquie, Reliquieneid; Q.: E, H, R, W, K 17, L 9, L 12, L 18, W 5, AA 135

witherbera* 1 und häufiger, wi-ther-ber-a*, afries., sw. V. (1): nhd. wiedergeben, gebühren zum Ersatz, zurückgeben?

witherbēta 1 und häufiger, wi-ther-bēt-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiederbüßen

witherbringa 1, wi-ther-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiederbringen; Q.: W, L 20

witherdêla 1 und häufiger, wi-ther-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, verteilen

witherdrīva* 7, withirdrīva, withdrīva, wi-ther-drī-v-a*, wi-thir-drī-v-a, wi-th-drī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. wiederbeschaffen; Q.: B, E

witherduā 1 und häufiger, wi-ther-duā, afries., anom. V.: nhd. wiedergeben

witherêth 1, withirêth, wi-ther-ê-th, wi-thir-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Widereid“, Gegeneid; Q.: W

witherfall* 1 und häufiger, wērfall, wi-ther-fal-l*, wē-r-fal-l, afries., st. M. (a): nhd. „Widerfall“, zurückfallender Erbteil

witherfalla* 1 und häufiger, wērfalla, wi-ther-fal-l-a*, wē-r-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. zurückfallen

witherfara 1 und häufiger, wi-ther-far-a, afries., st. V. (6): nhd. zurückkehren, wiederum befahren

withergaderia 1 und häufiger, wi-ther-gad-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wiedersammeln

witherhrōpa 1 und häufiger, wi-ther-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. widerrufen; Q.: AA 82

witherhrōpinge 10, wi-ther-hrō-p-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Widerruf, Widerrufung; Q.: AA 82

witherjeld 9, withirjeld, wetherjeld, wederjeld, wi-ther-jeld, wi-thir-jeld, we-ther-jeld, we-der-jeld, afries., st. N. (a): nhd. Entschädigung, Schadensersatz; Q.: R, W, E

witherjeva 10, wi-ther-jev-a, afries., st. V. (5): nhd. wiedergeben, zurückgeben; Q.: E, H, W, S

witherkêra 1, wi-ther-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiederkehren, zurückkehren; Q.: W

witherklage 1 und häufiger, wi-ther-kla-g-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Widerklage“, Gegenklage

*witherkrīga, *wi-ther-krī-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedererlangen

witherkrīginge 1 und häufiger, wi-ther-krī-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wiedererlangung

witherkuma 1 und häufiger, wi-ther-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. wiederkommen, zurückkommen

witherlaga 3, withirlaga, wi-ther-lag-a, wi-thir-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gegenpartei; Q.: B

withermakia 3, withirmakia, wi-ther-mak-ia, wi-thir-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wiederherstellen; Q.: R, B

withermakinge* 7, wedermakinge, wermakinge, wi-ther-mak-inge*, we-der-mak-inge, w-er-mak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wiederherstellung; Q.: AA 70

withermōd* 1 und häufiger, wērmōd, wi-ther-mō-d*, wē-r-mō-d, afries., st. N. (a): nhd. Trübsal, Trauer

withernima 1 und häufiger, wi-ther-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. wiedernehmen, zurücknehmen

witherreise 1 und häufiger, wi-ther-re-i-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Rückreise

witherrêka 7, witherrêza, withirrêka, wi-ther-rê-k-a, wi-ther-rê-z-a, wi-thir-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedergeben; Q.: B, E, H

witherrêkinge* 1, wederrêkinge, wi-ther-rê-k-inge*, we-der-rê-k-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rückgabe; Q.: AA 80

witherrêza, wi-ther-rê-z-a, sw. V. (1)

witherriucht 1 und häufiger, wi-ther-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. „Gegenrecht“, gerichtliche Gegenmaßnahme

*withersedza, *wi-ther-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. widersprechen

withersedzen* 1 und häufiger, withersidzen, wi-ther-sedz-en*, wi-ther-sidz-en, afries., N.?, F.?: nhd. Widerspruch

witherseka 1, withirsaka, wi-ther-sek-a, wi-thir-sak-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Widersacher“, Gegner

*withersetta, *wi-ther-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedereinsetzen

withersettinge* 1, wedersettinge, wi-ther-set-t-inge*, we-der-set-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Wiedereinsetzung; Q.: AA 85

withersidzen, wi-ther-sidz-en, F.

*witherspreka, *wi-ther-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. widersprechen

withersprēke 1 und häufiger, wi-ther-s-prē-k-e, afries., st. F. (ō): nhd. Widerspruch

withersprekense, wi-ther-s-pre-k-ense, st. F. (jō)

witherspreknisse* 1 und häufiger, withersprekense, wi-ther-s-pre-k-nisse*, wi-ther-s-pre-k-ense, afries., st. F. (jō): nhd. Widerspruch; Q.: AA 123

witherstek, wi-ther-ste-k, M.

withersteke* 1, wi-ther-ste-k-e*, wi-ther-ste-k, afries., M.: nhd. Gegenstich; Q.: H

witherstrīd 1, wi-ther-strī-d, afries., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Widerstreit, Widerrede; Q.: H

witherstrīda 1 und häufiger, wi-ther-strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. widerstreiten, sich widersetzen

witherstrīdich 1 und häufiger, wi-ther-strī-d-ich, afries., Adj.: nhd. widerstreitend, aufrührerisch

witherum 1 und häufiger, wi-ther-um, afries., Adv.: nhd. wiederum

witherwaria*, wi-ther-war-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. Herausgabe sichern

witherweddia 1, wi-ther-wed-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, wieder zugeben; Q.: H

*witherwenda, *wi-ther-we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. zurückgeben

witherwendinge 1, wi-ther-we-nd-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rückgabe; Q.: AA 104

witherwerd, wi-ther-wer-d, st. N. (a)

witherwesa 1 und häufiger, wi-ther-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zuwidersein; Q.: R

witherword* 1, withirword, witherwerd, wērwerd, wi-ther-wor-d*, wi-thir-wor-d, wi-ther-wer-d, wē-r-wer-d, afries., st. N. (a): nhd. „Widerwort“, Einrede; Q.: W

wīthêth 48, wī-th-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Reliquieneid, Eid auf Reliquien; Q.: R, W, H, E, W 2, W 3, W 4, WE, L 11, L 21, L 8

withirdrīva, wi-thir-drī-v-a, st. V. (1)

withirêth, wi-thir-ê-th, st. M. (a)

withirjeld, wi-thir-jeld, st. N. (a)

withirlaga, wi-thir-lag-a, sw. M. (n)

withirmakia, wi-thir-mak-ia, sw. V. (2)

withirrêka, wi-thir-rê-k-a, sw. V. (1)

withirsaka, wi-thir-sak-a, sw. M. (n)

withirword, wi-thir-wor-d, st. N. (a)

withsedza 6, wi-th-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. widersprechen; Q.: B, E, W

withsenda 1 und häufiger, wi-th-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. absenden

withsitta 1 und häufiger, wi-th-sit-t-a, afries., st. V. (5): nhd. versäumen

withspreka 3, wi-th-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. Einspruch erheben, ablehnen, verweigern

withstān 1, wi-th-stā-n, afries., anom. V.: nhd. widerstehen, sich verweigern; Q.: W

withstanda 2, withstonda, wi-th-sta-n-d-a, wi-th-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. widerstehen; Q.: R, H, W

withstonda, wi-th-sto-n-d-a, st. V. (6)

withthe 2, wi-th-th-e, afries., st. F. (i): nhd. Halsband; Q.: R, W

withume 6, wethem (2), wethume, wi-th-um-e, we-th-em (2), we-th-um-e, afries., F.: nhd. geweihter Kirchplatz, geweihter Platz; Q.: R, W, E

withwerpa, wi-th-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. verwerfen

wīvegōd 1, wīv-e-gōd, afries., F.: nhd. Frauengut, Weibergut; Q.: B

wīvia 1 und häufiger, wīv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiraten, erheiraten

wixel, wix-el, st. N. (a)

wixle 5, wixel, wix-l-e, wix-el, afries., st. N. (a): nhd. Wechsel, Tausch; Q.: R, E, H, W, L 4

wixlia 4, wix-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wechseln, tauschen; Q.: B, E, L 2

wīzing 3, wīsing, wīking, wīz-ing, wīs-ing, wīk-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Wiking“, Wikinger, Seeräuber; Q.: R, W

*wlemed, *wle-m-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un-e-, un-

wlemma 1, wle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schelten, anfechten, wieder vor Gericht bringen; Q.: H, AA 140

wlemmelsa 1, wle-m-m-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung; Q.: H, AA 140

wlite 5, wli-t-e, afries., st. M. (i): nhd. Äußeres?, sichtbarer Körperteil?; Q.: W, S

wlitewam, wli-t-e-wam, Sb.

wlitewamm 1, wlitewomm, wli-t-e-wam-m, wli-t-e-wom-m, wli-t-e-wam, wli-t-e-wom, afries., Sb.: nhd. Verunstaltung des Gesichts, Körperentstellung

wlitewemmelsa* 5, wli-t-e-we-m-m-elsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Verunstaltung des Gesichts, Körperentstellung; Q.: W, S, AA 141

wlitewlemmelsa 36, wli-t-e-wle-m-m-elsa, afries., sw. N. (n): nhd. Verunstaltung des Gesichts, Verunstaltung eines sichtbaren Körperteiles, Körperentstellung; Q.: R, E, H, S, F, AA 141

wlitewom, wli-t-e-wom, Sb.

wlitewomm, wli-t-e-wom-m, Sb.

wob, wo-b, st. N. (ja)

wobb, wo-b-b, st. N. (ja)

wōker 4, wōk-er, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wucher, Zins; Q.: H, E

wōkerer 1 und häufiger, wōk-er-er, afries., st. M. (ja): nhd. Wucherer

wol, Adv.

woldskett, wol-d-sket-t, M.

wolf 1, afries., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1); Q.: Jur

wolken 6, wulken, wolk-en, wulk-en, afries., st. N. (a): nhd. Wolke; Q.: S, E, W

wolle, wol-l-e, st. F. (ō)

wollen, wol-l-en, Adj.

*wollid, *wol-l-id, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

wom, Sb.

womm, wom-m, Sb.

womme, womm-e, st. F. (ō)

*won, *wo-n, Adj.

wona, won-a, sw. M. (n)

wonaftich*, won-af-t-ich*, Adj.

wonandria, wo-n-and-r-ia, sw. V. (2)

wondēd, wo-n-dē-d, st. F. (i)

wondel, wo-nd-el, st. M. (a)

wondela, wo-nd-el-a, sw. M. (n)

wondelbrēf, wo-nd-el-brēf, st. M. (a)

wondelia, wo-nd-el-ia, sw. V. (2)

*wonder, *won-d-er, st. N. (a)

wondergrât, won-d-er-grâ-t, Adj.

wondlia, wo-nd-l-ia, sw. V. (2)

wondria, won-dr-ia, sw. V. (2)

wonere, won-ere, st. M. (ja)

wongapa, wo-n-ga-p-a, sw. M. (n)

wongare, wo-n-gar-e, F.

wongêde, wo-n-gêd-e, F.

wonhachtich*, won-hach-t-ich*, Adj.

wonhaftich*, won-haf-t-ich*, Adj.

wonheftich*, won-hef-t-ich*, Adj.

wonhêre, wo-n-hê-r-e, Sb.

wonhōd, wo-n-hōd, F.

wonhōde?, wo-n-hōd-e?, F.

wonhope, wo-n-hop-e, st. F. (ō), sw. M. (n?)

wonia (1), wo-n-ia, sw. V. (2)

wonia (2), won-ia, sw. V. (2)

*wonich, *won-ich, Adj.

wonichêd, won-ic-hê-d, st. F. (i)

wonith, won-ith, Part. Prät.=Adj.

wonkēthinge, wo-n-kē-th-inge, st. F. (ō)

wonmēte, wo-n-mē-t-e, F.

*wonn (1), *wo-n-n, Adj.

*wonn (2), *won-n, Adj.

wonnelsa, won-n-elsa, sw. M. (n)

wonnfelle, wo-n-n-fel-l-e, Adj.

wonnfellich, wo-n-n-fel-l-ich, Adj.

wonnid, won-n-id, Part. Prät.=Adj.

wonondword*, wo-n-ond-wor-d*, F.

wōnsdei, wōn-s-dei, st. M. (a)

wonsiōne, wo-n-siō-ne, st. F. (i)

wonsprēke, wo-n-s-prē-k-e, st. F. (ō)

wonware, wo-n-war-e, F.

wonwerk, wo-n-werk, st. N. (a)

wonwicht, wo-n-wich-t, st. F. (i)

wonwīsinge, wo-n-wī-s-inge, st. F. (ō)

wonwitskip, wo-n-wi-t-skip, st. F. (i)

wonwittskip, wo-n-wi-t-t-skip, st. F. (i)

wonwrechta, wo-n-wre-ch-t-a, sw. M. (n)

*worcht, *worch-t, afries., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *for-, un-, un-for-

word 38, werd (2), wird (1), wor-d, wer-d (2), wir-d (1), afries., st. N. (a): nhd. Wort, Spruch, Ausspruch, Erkenntnis, Beschluss, Aussage, Genehmigung; Q.: E, H, W, R, B, F, L 12

*worda, *wor-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-for-a-

*worder, *wor-d-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. and-

worma 1, worm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Purpur; Q.: W

wōrnisdei, wōr-n-is-dei, st. M. (a)

worte, wor-t-e, st. F. (ō?), sw. F. (n?)

wortele 1 und häufiger, wor-t-el-e, afries., F.: nhd. Wurzel

wōst 1, wō-st, afries., Adj.: nhd. wüst, verwüstet; Q.: R

wōstene, wō-st-ene, st. F. (jō)

wōstenīe 1 und häufiger, wō-st-en-īe, afries., F.: nhd. Wüste; Q.: AA 164

*wōsthaft, *wō-st-haf-t, afries., Adj.: nhd. wüst

wōsthaftich 1 und häufiger, wō-st-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. wüst, unbewohnt, verlassen (Adj.), aufgegeben

wrâk 1, wrâ-k, afries., Adj.: nhd. krumm; Q.: R

wrald, wr-al-d, st. F. (i)

wraldesk, wr-al-d-esk, Adj.

wraldishêd, wr-al-d-is-hê-d, st. F. (i)

wraldisk, wr-al-d-isk, Adj.

wraldlik, wr-al-d-lik, Adj.

wraldshêd, wr-al-d-s-hê-d, st. F. (i)

wralsk, wr-al-sk, Adj.

wrâxlia 1, wrâ-x-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ringen; Q.: Jur

*wrechta, *wre-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Arbeitender

wrēia 2, wrē-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rügen; Q.: R, W, S, B, AA 107

wrēie 1 und häufiger, wrē-ie, afries., F.: nhd. Rüge, Anklage

wreigenge (2) 1 und häufiger, wrei-g-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Bedeckung, Hülle, Bettbezug?

wrēigenge (1) 1 und häufiger, wrē-i-g-enge, afries., st. F. (ō): nhd. Klage, Rüge, Anklage

wreka* 5, wre-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. rächen; Q.: W, R

wrēka 1 und häufiger, wrē-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. verwerfen; Q.: Schw

wrēke 4, wrēze (1), wrēthe, wrē-k-e, wrē-z-e (1), wrē-th-e, afries., st. F. (ō): nhd. Rache, Vergeltung; Q.: E, W

wretze, wre-tz-e, afries., F.: nhd. Rache, Ausgleich

wrētze, wrē-tz-e, st. F. (ō)

wrêth 1, wrê-th, afries., Adj.: nhd. böse, schlimm; Q.: AA 199

wrêthhêd 1, wrê-th-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Grausamkeit; Q.: AA 199

wreza 1 und häufiger, wrez-a, afries., sw. V. (1): nhd. reißen, brechen

wrēze (1), wrē-z-e, st. F. (ō)

*wrēze (2), *wrē-z-e, afries., Adj.: nhd. bohrend

wrichta 1 und häufiger, wrich-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohnarbeiter

wrichte 1, wri-ch-t-e, afries., F.: nhd. Kampfkleid; Q.: F

wridel* 1 und häufiger, wrid-el*, afries., M.?: nhd. Türwirbel; Q.: B

wrīgia* 4, wrī-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwanken, schwankend gehen; Q.: S

wrist 2 und häufiger, wriust, werst, wirst, wri-s-t, wriu-s-t, wer-s-t, wir-s-t, afries., st. F. (i?): nhd. Rist, Fußgelenk, Handgelenk, Gelenk; Q.: E, W, S

wrīta 1, wrī-t-a, afries., st. V. (1): nhd. ritzen, schreiben; Q.: Jur

wriust, wriu-s-t, st. F. (i?)

wrōgeêth 1 und häufiger, wrōgêth, wrō-g-e-ê-th, wrō-g-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. Rügeeid

wrōgelik 3, wrōglik, wrō-g-e-lik, wrō-g-lik, afries., Adj.: nhd. rügbar; Q.: W, S

wrōgene 2, wrō-g-ene, afries., F.: nhd. Rüge, Klage, Anklage; Q.: AA 30

wrōger 1 und häufiger, wrō-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Kläger, Ankläger, Rüger

wrōgêth, wrō-g-ê-th, st. M. (a)

wrōgia 29, wrō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rügen, klagen; Q.: R, W, S, B

wrōginge 32, wrō-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Rüge, Klage, Anklage; Q.: W, S, AA 107

wrōglik, wrō-g-lik, Adj.

wulken, wulk-en, st. N. (a)

wulle 2, wolle, wul-l-e, wol-l-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wolle; Q.: W, E

*wullen, *wul-l-en, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-, un-bi-

*wun, afries., Adj.: nhd. gewohnt; Q.: AA 135, AA 196

wunaftich*, wun-af-t-ich*, Adj.

*wund, *wu-n-d, afries., Adj.: nhd. wund, verletzt

wundbōte 8, wu-n-d-bōt-e, afries., st. F. (ō): nhd. Wundbuße; Q.: B

*wunder, wonder, *wun-d-er, *won-d-er, afries., st. N. (a): nhd. Wunder

wundergrât 1, wondergrât, wun-d-er-grâ-t, won-d-er-grâ-t, afries., Adj.: nhd. „wundergroß“, sehr groß; Q.: W

*wunderia, *wun-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wundern

wunderlik 1 und häufiger, wun-d-er-lik, afries., Adj.: nhd. wunderbar; Q.: GF

wundertêken 1 und häufiger, wun-d-er-tê-k-en, afries., st. N. (a): nhd. Wunderzeichen; Q.: GF

wunderwerk 1 und häufiger, wun-d-er-werk, afries., st. N. (a): nhd. „Wunderwerk“, Wundertat; Q.: GF

wundinge 7, wu-n-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwundung; Q.: R, AA 107

wundskrifta 3, wu-n-d-skri-f-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wundtaxe; Q.: AA 150

wundunge 1 und häufiger, wu-n-d-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Verwundung; Q.: AA 107

wunere, wunre, onere, wonere, wun-ere, wun-re, on-ere, un-ere, won-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Bewohner“, Kriegsknecht

wunhachtich*, wun-hach-t-ich*, Adj.

wunhaftich* 2, wonhaftich, wunheftich, wonheftich, wunaftich, wonaftich, wunhachtich, wonhachtich, wun-haf-t-ich*, won-haf-t-ich*, wun-hef-t-ich*, won-hef-t-ich*, wun-af-t-ich*, won-af-t-ich*, wun-hach-t-ich*, won-hach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. wohnhaft

wunheftich*, wun-hef-t-ich*, Adj.

wunia 6, wonia, wun-ia, won-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen; Q.: Jur, Schw, AA 101

*wunich, wonich, *wun-ich, *won-ich, afries., Adj.: nhd. gewohnt

wunichêd 23, wonichêd, wun-ic-hê-d, won-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; Q.: AA 196

*wunnen, *wu-n-n-en, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-, un-

wunre, wun-re, st. M. (ja)

*wurpen, *wur-p-en, afries., Part. Prät.=Adj.: Vw.: s. liō-d

wurth 2 und häufiger, wur-th, afries., st. M. (a): nhd. erhöhter Hausplatz, Wurte

zelner 1, zel-n-er, afries., Sb.: nhd. Keller

zeremann 6, zeremonn, zer-e-man-n, zer-e-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kerl, Mann

zeremonn, zer-e-mon-n, st. M. (a)

zerkatta, ze-r-k-a-t-t-a, sw. M. (n)

zerkaththa* 2, zerkatta, kerkaththa, kerkatta, ze-r-k-a-th-th-a*, ze-r-k-a-t-t-a, ke-r-k-a-th-th-a, ke-r-k-a-t-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kirchengeschworener, Kirchspielsrichter

zerkbrand* 1, zerkbrond, kerkbrand, kerkbrond, ze-r-k-bran-d*, ze-r-k-bron-d*, ke-r-k-bran-d*, ke-r-k-bron-d*, afries., st. M. (a): nhd. Kirchenbrand

zerkbreker 1, kerkbreker, ze-r-k-bre-k-er, ke-r-k-bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. „Kirchenerbrecher“, Kirchenräuber; Q.: Jur

zerkbrond*, ze-r-k-bron-d*, st. M. (a)

zerkdore* 1, kerkdure, ze-r-k-dor-e*, ke-r-k-dur-e*, afries., F.: nhd. Kirchtür

zerkewīingedei, ze-r-k-e-wī-inge-dei, st. M. (a)

zerkfen 1 und häufiger, ze-r-k-fen, afries., st. N. (a): nhd. Kirchenweide

zerkfoged, ze-r-k-fog-ed, st. M. (a)

zerkfogid 4, kerkfogid, zerkfoged, kerkfoged, ze-r-k-fog-id, ke-r-k-fog-id, ze-r-k-fog-ed, ke-r-k-fog-ed, afries., st. M. (a): nhd. Kirchenvogt, Kirchenältester; Q.: E

zerkfretho 7, kerkfretho, ze-r-k-fre-th-o, ke-r-k-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Kirchenfriede; Q.: R, W, S, H

zerkgang* 2, zerkgong, zerkgung, ze-r-k-ga-ng*, ze-r-k-go-ng*, ze-r-k-gu-ng*, afries., st. M. (a): nhd. Kirchgang; Q.: H, E

zerkgong*, ze-r-k-go-ng*, st. M. (a)

zerkgung*, ze-r-k-gu-ng*, st. M. (a)

zerkhêra* 2, kerkhêra, ze-r-k-hê-r-a*, ke-r-k-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kirchherr“, Pfarrer; Q.: W, E

zerkhof 10, kerkhof, ze-r-k-ho-f, ke-r-k-ho-f, afries., st. N. (a): nhd. Kirchhof; Q.: R, E, H, W

zerkkest 1, kerkkest, ze-r-k-kes-t, ke-r-k-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. Kirchengesetz; Q.: E

zerkmann 1 und häufiger, zerkmonn, ze-r-k-man-n, ze-r-k-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Geistlicher; Q.: B, H

*zerkmisse, *ze-r-k-mis-s-e, afries., st. F. (ō): nhd. Kirchweih

zerkmissedei 1 und häufiger, ze-r-k-mis-s-e-dei, afries., st. M. (a): nhd. Kirchweihfest, Kirchweihtag; Q.: Schw

zerkmonn, ze-r-k-mon-n, st. M. (a)

zerkpath 1, kerkpath, ze-r-k-path, ke-r-k-path, afries., st. N. (a): nhd. Kirchweg; Q.: E

zerkrâvere 1 und häufiger, ze-r-k-râ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Kirchenräuber

zerkslêk, kerkslêk, ze-r-k-slêk, ke-r-k-slêk, afries., st. M. (a?): nhd. „Kirchenschlag“, Kirchenschädigung, Belegung der Kirche mit Interdikt, Schließung; Q.: R

zerkspel, ze-r-k-spel, st. N. (a)

zerkspelliōde, ze-r-k-spel-liōd-e, st. M. (a) Pl.

zerkspil 14, zerkspel, kerkspil, kerkspel, ze-r-k-spil, ze-r-k-spel, ke-r-k-spil, ke-r-k-spel, afries., st. N. (a): nhd. Kirchspiel; Q.: R, B, W

zerkspilliōde 1, zerkspelliōde, ze-r-k-spil-liōd-e, ze-r-k-spel-liōd-e, afries., st. M. (a) Pl.: nhd. Kirchspielsleute

zerkstall 1, kerkstal, ze-r-k-stal-l, ke-r-k-stal, afries., st. M. (a): nhd. „Kirchenstand“; Q.: W

zerkwall 1, kerkwal, ze-r-k-wal-l, ke-r-k-wal, afries., st. M. (a): nhd. Kirchwall, Kirchhofsmauer; Q.: W

zerkwei 7, zerkwī, kerkwī, ze-r-k-wei, ze-r-k-wī, ke-r-k-wī, afries., st. M. (a): nhd. Kirchweg

zerkwein, ze-r-k-wein, afries., st. M. (a): nhd. Kirchwagen, Kirchenwagen; Q.: H

zerkwī, ze-r-k-wī, st. M. (a)

*zerkwīinge, *ze-r-k-wī-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Kirchweihe, Kirchweihung; Q.: AA 104

zerl 2, kerl, zer-l, ker-l, afries., st. M. (a): nhd. Kerl, Mann, Dienstmann, Knecht; Q.: R, Schw

zerlmann 1 und häufiger, zerlmonn, zer-l-man-n, zer-l-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Kerl, Mann

zerlmonn, zer-l-mon-n, st. M. (a)

zetel 8, ketel, zitel, zet-el, ket-el, zit-el, afries., st. M. (a): nhd. Kessel; Q.: W, R, B, E

zetelfang* 4, zetelfong, ketelfang, ketelfong, zet-el-fa-n-g*, zet-el-fo-n-g*, ket-el-fa-n-g*, ket-el-fo-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. Kesselfang, Griff in den siedenden Kessel; Q.: W

zetelfong*, zet-el-fo-n-g*, st. M. (i)

ziāke 16, keke, ziā-k-e, ke-k-e, afries., F.: nhd. Kinnbacke, Kinnbacken, Wange, Backe; Q.: E, R, W, S, F

ziāsa 60, kiāsa, ziās-a, kiās-a, afries., st. V. (2): nhd. wählen, beschließen, belieben, als Recht setzen, für gangbar erklären; Q.: R, B, E, H, W

ziēsinge, ziēs-inge, st. F. (ō)

zīfgōd 1, zīf-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Streitgut, Streitobjekt; Q.: Jur

zilik 4, kilik, zil-ik, kil-ik, afries., st. M. (a): nhd. Kelch; Q.: W, S

*zin, *kin, afries., Sb.: nhd. Kinn

zinbaka, zin-bak-a, sw. M. (n)

zinbakka, kinbakka, zinbaka, kinbaka, zin-bak-k-a, kin-bak-k-a, zin-bak-a, kin-bak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Kinnbacken; Q.: B, W, S

zīse 2, kīse, afries., st. N. (a): nhd. Käse; Q.: Schw

zīsordêl 1, kīsordêl, zī-s-or-dê-l, kī-s-or-dê-l, afries., st. N. (a): nhd. Käseurteil; Q.: W

zitel, zit-el, st. M. (a)

ziurke, ziu-r-k-e, F.

ziust, kiust, afries., Sb.: nhd. Pelz; Q.: E

zīve 6, kīve, zīv-e, kīv-e, afries., F.: nhd. Streit, Zwist; Q.: B, S

zīvia 16, kīvia, zīv-ia, kīv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. keifen, streiten, sich widersprechen; Q.: B, H