, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tõ-he

ta-bel‑e, ta-bl‑u, ta-bul-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tafel; Hw.: vgl. an. tafl, afries. tefle, anfrk. tafla, as. tõfla*, ahd. tafala; I.: Lw. lat. tabula; E.: s. lat. tabula, F., Tafel, Brett, Urkunde; vgl. idg. *tel‑ (2), *telý‑, *telu‑, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061; L.: Hh 341

ta-bl‑u, ae., F.: Vw.: s. ta-bel-e

ta-bul, ae., st. M. (a?): nhd. Tafel; ÜG.: lat. tabula; I.: Lw. lat. tabula; E.: s. lat. tabula, F., Tafel, Brett, Urkunde; vgl. idg. *tel‑ (2), *telý‑, *telu‑, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061; L.: Hh 341

ta-bul‑e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ta-bel-e

tac-an, ae., st. V. (6): nhd. nehmen; Hw.: vgl. ais. taka; E.: germ. *takan, st. V., anfassen, berühren; idg. *dÐg-, V., packen?, berühren?, Pokorny 183?; idg. *teg-?, *tog-?, *teg-?, V., berühren, angreifen, Pokorny 1054; L.: Hh 341

tõ-c-en, tõ-c-n, ae., st. N. (a): nhd. Zeichen, Wunder, Wunderzeichen, Beweis, Banner; ÜG.: lat. documentum Gl, figura Gl, formula Gl, indicium, prodigium Gl, signum Gl, titulus Gl, vexillum; Vw.: s. for-e‑, ræd-e‑, sig-e‑, s‑æþ‑, wun-dor‑, ‑bor-a; Hw.: vgl. got. taikn, an. tõkn, afries. têken, anfrk. teikan, as. têkan*, ahd. zeihhan; I.: Lbd. lat. prodigium, sÆgnum; E.: germ. *taikna‑, *taiknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 341, Hall/Meritt 336b, Lehnert 202a, Gneuss Lb Nr. 46

tõ-c-en-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zeichenträger, Standartenträger, Führer; E.: s. tõ-c-en, *bor-a (2); L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202a

tõ-c-n, ae., st. N. (a): Vw.: s. tõ-c-en

tõ-c-n‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. zeigen, kennzeichnen, markieren; ÜG.: lat. indicare Gl, signare; Vw.: s. for-e‑, ge‑, tÅ-ge‑; Hw.: s. tõ-c-en; vgl. an. teikna, afries. têknia, ahd. zeihhanæn*; I.: Lüs. lat. monstrare?; E.: germ. *taiknæn, sw. V., zeigen, bezeichnen; s. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202a, Gneuss Lb Nr. 46

*tõ-c-n-ien-d-lic, ae., Adj.: Vw.: s. ge‑; E.: s. tõ-c-n-ian, ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202a

tõ-c-n-ung, ae., st. F. (æ): nhd. Zeichen, Kennzeichen, Hinweis, Beweis; ÜG.: lat. index Gl, indicium, praesagium, (significare), signum; Vw.: s. ge‑; E.: s. tõ-c-n-ian; L.: Hall/Meritt 336b

tõ-co-r, ae., st. M. (a): nhd. Schwager; ÜG.: lat. levir Gl; Hw.: vgl. ahd. zeihhur*, afries. tâker; E.: germ. *taikura‑, *taikuraz, st. M. (a), Schwager; idg. *dõiøÐr, M., Bruder des Gatten, Schwager, Pokorny 179; L.: Hh 341

tõd-e, tõd-ig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kröte; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 341

tõd-ig-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tõd-e

tÏber‑e, ae., Sb.: nhd. Webwerkzeug?, Spannhaken?; ÜG.: lat. clavus?; E.: ?; L.: Hh 341, Hall/Meritt 336b

*tÏc, ae., st. N. (a): nhd. ...nahme, Nehmen; Vw.: s. wÚp-en‑, wÚp-en‑ge‑; Hw.: s. tac‑an; E.: s. tac-an; L.: Hh 341

tÚ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, erklären, lehren, unterrichten, vorschreiben; ÜG.: lat. docere Gl, indicare Gl, significare Gl; Vw.: s. be‑, for-e‑, ge‑; Hw.: s. tõ-c-en; I.: Lw. lat. docere?; E.: s. tõ-c-en; L.: Hh 341, Hall/Meritt 336b, Lehnert 202b

tÚ-c-ing, ae., st. F. (æ): nhd. Lehren, Unterweisung, Kommando, Herrschen; E.: s. tÚ-c-an; L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202b

tÚ-c-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. bezeichnen, kennzeichnen, markieren, anzeigen; ÜG.: lat. (index) Gl, insignire, significare; Hw.: s. tõ-c-en; I.: Lbd. significare; E.: germ. *taiknæn, sw. V., zeigen, bezeichnen; s. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 341, Hall/Meritt 336b, Lehnert 202b, Obst/Schleburg 324b

tÏ-f-l, ae., st. F. (æ), st. N. (a): nhd. Würfel, Würfelspiel; ÜG.: lat. alea Gl; Hw.: s. tabel-e; I.: Lw. lat. tabula; E.: s. lat. tabula, F., Tafel, Brett, Urkunde; vgl. idg. *tel‑ (2), *telý‑, *telu‑, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061; L.: Hh 341, Hall/Meritt 336b, Lehnert 202b

tÏ-f-l-an, ae., sw. V.: nhd. spielen, würfeln; ÜG.: lat. cottizare Gl; E.: s. tÏ‑f‑l; L.: Hall/Meritt 336b

tÏ-f-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Spötter, Würfelspieler; ÜG.: lat. aleator Gl, aleo Gl; E.: s. tÏ‑f‑l; L.: Hall/Meritt 337a

tÏ-f-l-stõ-n, ae., st. M. (a): nhd. Spielstein; ÜG.: lat. calculus Gl; E.: s. tÏ‑f‑l, stõ‑n; L.: Hall/Meritt 336b

tÏ-f-l-ung, ae., st. F. (æ): nhd. Spielen, Würfelspielen, Würfeln; E.: s. tÏ‑f-l-an, tÏ‑f‑l; L.: Hall/Meritt 336b

tÏg-el, ae., st. M. (a): nhd. Schwanz; E.: germ. *tagla‑, *taglaz, st. M. (a), Schwanz, Haar (N.), Zagel; germ. *tagla‑, *taglam, st. N. (a), Schwanz, Haar (N.), Zagel; vgl. idg. *de¨‑ (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Hh 341

t-Úh-er-ian, ae., sw. V.: Vw.: s. t‑éar-ian

t-Ïh-h-er, ae., st. M. (a): Vw.: s. t‑éar

tÏ-l (1), ae., st. N. (a): nhd. Zahl, Nummer, Reihe, Stamm, Verzeichnis, Mei­nung; ÜG.: lat. canon Gl, numerus Gl, series Gl; Vw.: s. bo‑l‑d-ge‑, ge‑, hrÏg‑l‑; Hw.: s. *t’‑l (1); vgl. an. tal, afries. *tal; E.: germ. *talæ, st. F. (æ), Berechnung, Zahl, Rede; s. idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 341, Hall/Meritt 337a, Lehnert 202b

*tÏ-l (2), ae., Adj.: nhd. rasch, geschickt; Vw.: s. ge‑, of-er‑; Hw.: vgl. as. *tal (2)?, ahd. zal*, afries. tel (1); E.: germ. *tala‑, *talaz, Adj., gefügig; s. idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 341

tÚl (1), tõl, ae., F.: nhd. Tadel, Vorwurf, Verleumdung, Lästerung; ÜG.: lat. prologus Gl, supputatio Gl; E.: ?; L.: Hh 341

*tÚ-l (2), *tÚ-l‑e (2), ae., Adj.: Vw.: s. léof‑; E.: s. germ. *talæ, st. F. (æ), Berechnung, Zahl, Rede; idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 341

tÚl-an, ae., sw. V. (1): nhd. tadeln, schelten, anklagen, verleumden, verspotten, verhöhnen; ÜG.: lat. accusare Gl, amputare Gl, aspernari Gl, (contemptor) Gl, deludere Gl, deridere Gl, detrahere Gl, discrepare Gl, exprobare Gl, illudere Gl, (irritus) Gl, ludere Gl, (reprehensor) Gl, simulare Gl, spernere Gl, vereri Gl; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tÚl (1); E.: s. tÚl (1); L.: Hh 341, Hall/Meritt 337a, Lehnert 203a

*tÚl-e (1), ae., Adj.: nhd. tadelig; Vw.: s. un‑; Hw.: s. tÚl (1); E.: s. tÚl (1); L.: Hh 341

*tÚ-l‑e (2), ae., Adj.: Vw.: s. leof‑, *tÚ‑l (2)

*tÏlg-ed, ae., Adj.: nhd. gefärbt; Vw.: s. twi‑; Hw.: s. tielg-an; L.: Gneuss Lb Nr. 156

tÏl-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÚl-n’s‑s

tÚl-n’s-s, tÏl-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Beschuldigung, Beleidigung; ÜG.: lat. aerumna Gl, calumnia Gl, confusio Gl, opprobrium Gl, vituperatio Gl; E.: s. tÚl-an, ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 337a

*tÚl‑wyr-d-e, ae., Adj.: nhd. tadelig; Vw.: s. un‑; Hw.: s. tÚl-an; E.: s. tÚl-an, *wyr-d‑e (2); L.: Gneuss Lb Nr. 132

*tÚl-wyr-d-lic?, ae., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. tÚl-an, *wyr‑d-lic?

*tÚl-wyr-d-lÆc-e?, ae., Adv.: Vw.: s. un‑; Hw.: s. tÚl-an; E.: s. tÚl-an, *wyr‑d-lÆc-e?; L.: Gneuss Lb Nr. 132

tÚn-el, ae., st. M. (a?): nhd. Weidenkorb, Korb; ÜG.: lat. fiscella Gl; Vw.: s. sti‑c‑; Hw.: s. tõn, tÚn-en; E.: germ. *tainjæ‑, *tainjæn, *tainja‑, *tainjan, Sb., Geflecht, Korb, Zaine; L.: Hh 341

tÚn-en, ae., Adj.: nhd. Zweig..., aus Zweigen bestehend; Hw.: s. tõn, tÚn-el; E.: s. tõn; L.: Hh 341

tÏpp-a (1), ae., sw. M. (n): nhd. Zapfen; E.: germ. *tappæ‑, *tappæn, *tappa‑, *tappan, sw. M. (n), Zapfen; L.: Hh 341

tÏpp‑a (2)?, ae., sw. M. (n): nhd. Tuchstreifen; Hw.: s. tÏpp‑e; E.: ?; L.: Hh 341

tÏppe?, ae., sw. F. (n): nhd. Tuchstreifen; Hw.: s. tÏpp‑a; E.: ?; L.: Hh 341

tÏpp-ed, tÏpp-et, ae., st. N. (a): nhd. Teppich, Vorhang; Hw.: vgl. as. teppid, ahd. teppid; E.: germ. *tepid‑, Sb., Teppich; s. lat. tapÐtum, N., Teppich; vgl. gr. t£phj (tápÐs), F., Teppich; Lehnwort aus dem Iranischen; vgl. idg. *temp‑, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064; L.: Hh 341

tÏpp-el‑bre-d, ae., st. N. (a): nhd. Fußbank; E.: s. tÏpp‑a (1), bre‑d (1); L.: Hh 342; Son.: tÏppel zusammengesetzt aus tÏpped und scamol?

tÏpp-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zapfer; Hw.: s. tÏpp-ian; vgl. afries. tappere; E.: s. tÏpp-ian; L.: Hh 342

tÏpp-et, ae., st. N. (a): Vw.: s. tÏpp-ed

tÏpp‑ian, ae., sw. V. (2?): nhd. zapfen; Hw.: s. tÏpp-a (1); vgl. afries. tapia; E.: germ. *tappjan, sw. V., zapfen; L.: Hh 342

tÚ-s-an (1), ae., sw. V. (1): nhd. reißen, kämmen, verwunden, beleidigen, angreifen; Vw.: s. õ‑; E.: germ. *taisjan, sw. V., zupfen, auffasern; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 342

tÚs-an (2), ae., sw. V.: nhd. besänftigen; Hw.: s. *tÚs-e (1), *tÚs-e (2); E.: s. *tÚs-e; L.: Hh 342

*tÚs-e (1), ae., Adj.: nhd. passend, angenehm; Vw.: s. ge‑; E.: germ. *taisja‑, *taisjaz, *tÐsja‑, *tÐsjaz, *tÚsja‑, *tÚsjaz, Adj., angenehm, nützlich; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?; oder zu idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183?; L.: Hh 342

*tÚs-e (2), ae., st. N. (ja): nhd. Vorteil, Vergnügen, Annehmlichkeit, Werkzeug; Vw.: s. ge‑; E.: germ. *taisja‑, *taisjam, *tÐsja‑, *tÐsjam, *tÚsja‑, *tÚsjam, st. N. (a), Vorteil, Annehmlichkeit; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?; oder zu idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183?; L.: Hh 342

tÚ-s-el, ae., st. F. (æ): nhd. Kardendistel; Vw.: s. wulf-es‑; Hw.: s. tÚ-s‑an (1); E.: germ. *taisilæ, *taislæ, st. F. (æ), Distel; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 342

tÚs-lic?, ae., Adj.: nhd. günstig, passend; ÜG.: lat. opportunus Gl, potis Gl; Vw.: s. ge‑; E.: s. *tÚs-e (1), ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 337b

tÚs-lÆc-e?, ae., Adv.: nhd. günstig, passend; Vw.: s. ge‑; E.: s. *tÚs-e (1), ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 337b

*tÚs-n’s?, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. *tÚs-n’s‑s?

*tÚs-n’s-s?, *tÚs-n’s?, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. ge‑; E.: s. *tÚs-e (1), ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 337b

*tÚs‑u, ae., sw. F. (Æn)?: nhd. Nutzen, Vorteil; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. *tÚs-e (2); E.: germ. *taisÆ‑, *taisÆn, *tÐsÆ‑, *tÐsÆn, *tÚsÆ‑, *tÚsÆn, sw. F. (n), Vorteil, Nutzen; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?; oder zu idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183?; L.: Hh 342

tÚ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. liebkosen, erfreuen; Hw.: s. *tõ‑t; E.: germ. *taitjan, sw. V., erfreuen; s. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 342

tÏ-t-t-ec, ae., Sb.: nhd. Lappen (M.), Lumpen (M.), Fetzen (M.); E.: s. germ. *tadæ‑, *tadæn, sw. F. (n), Zotte (F.) (1), Fetzen; vgl. idg. *dýt‑, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 342

*tÚw-e, ae., Adj.: nhd. fertig, ganz, gesund, wahr, bekannt; Vw.: s. Ïl‑, manig‑; Hw.: s. taw‑ian; E.: s. germ. *tawa, *tawwa, Sb., Bereites, Gerät; vgl. idg. *deu‑ (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; L.: Hh 342

*tõh, ae., st. N. (a)?: nhd. Lehre?; Vw.: s. ge‑; E.: ?; L.: Hh 342

tõ-he, tõ, ae., sw. F. (n): nhd. Zehe; ÜG.: lat. allux Gl; Hw.: vgl. an. tõ (1), afries. tâne, tõ, ahd. zÐha*; E.: germ. *taihæ, *taihwæ, st. F. (æ), Zehe; germ. *taihæ‑, *taihæn, *taihwæ‑, *taihwæn, sw. F. (n), Zehe; s. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 342

tõl, ae., F.: Vw.: s. tÚl (1)

ta-l‑a (1), ae., Adv.: Vw.: s. te-l-a

tal‑a? (2), ae., sw. M. (n): nhd. Topf; Hw.: s. tal-u?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 342; Son.: Bammesberger streicht diesen Ansatz

talent‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Talent (Geld); I.: Lw. lat. talentum; E.: s. lat. talentum, N., Talent (Geld); s. gr. t£lanton (tálanton), N., Waagschale, Waage; vgl. gr. tlÁnai (tlÐnai), V., aufheben, tragen, wägen; vgl. idg. *tel‑ (1), *telý‑, *tlÐi‑, *tlÐ‑, *tlõ‑, *telh2‑, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 342

ta-l‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. zählen, rechnen, bedenken, schätzen, achten, erzählen, zuschreiben; ÜG.: lat. enumerare Gl, putare Gl; Vw.: s. ge‑; Hw.: vgl. an. telja, afries. talia, as. talæn*, ahd. zalæn; E.: germ. *talæn, sw. V., zählen, erzählen; idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 342, Hall/Meritt 337b, Lehnert 202a

ta-l‑u, ae., st. F. (æ): nhd. Zahl, Reihe, Erzählung, Geschichte, Anklage; Vw.: s. on‑; Hw.: vgl. an. tala (1), afries. tale, as. *tal (1)?, tala*, ahd. zala; E.: germ. *talæ, st. F. (æ), Berechnung, Zahl, Rede; s. idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 342

tam, ae., Adj.: nhd. zahm, gezähmt, sanft, mild; Hw.: vgl. got. *tams, an. tamr, afries. tam, as. tam*, ahd. zam; E.: germ. *tama‑, *tamaz, Adj., gezähmt, zahm; s. idg. *demý‑, *domý‑, *domý‑, *demh2‑, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 342

tam-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zahmheit; Hw.: s. tam; E.: germ. *tamæ‑, *tamæn, *tama‑, *taman, sw. M. (n), Zahmheit; s. idg. *demý‑, *domý‑, *domý‑, *demh2‑, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 342

tam-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zähmen, besänftigen; E.: germ. *tamakæn, sw. V., zähmen; idg. *demý‑, *domý‑, *domý‑, *demh2‑, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 342

*tam-c-ol, ae., Adj.: nhd. bezähmbar; Vw.: s. un‑; E.: s. tam; L.: Hh 342

tõn, ae., st. M. (a): nhd. Zein, Zweig, Ast, Los, Stab; ÜG.: lat. sors Gl; Vw.: s. mi-st-el‑, ‑hlíe-t‑a, ‑hlíe-t-ere; Hw.: s. tÚn-el, tÚn-en; E.: germ. *taina‑, *tainaz, st. M. (a), Gerte, Zweig, Los; L.: Hh 342, Hall/Meritt 338a, Lehnert 202a

*ta-n-d, ae., M. (kons.): nhd. Zahn (in PN); Q.: PN; Hw.: s. ti‑n‑d; E.: germ. *tanþs, M., Zahn, Esser; idg. *edont‑, *dont‑, Sb., Zahn, Pokorny 289; s. idg. *ed‑, V., essen, Pokorny 287; L.: Hh 342

*ta-n-g (1), ae., Adj.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tang (2), *ti‑n-g‑an; E.: germ. *tanga‑, *tangaz, *tangja‑, *tangjaz, Adj., eng anschließend, anliegend, nahe; s. idg. *den¨‑, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨‑ (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Hh 342

ta-n-g (2), ta-n-g-e, ae., st. F. (æ): nhd. Zange; ÜG.: lat. forceps Gl; Hw.: vgl. an. t‡ng, afries. tange, anfrk. tangan, as. tanga, ahd. zanga; E.: germ. *tangæ, st. F. (æ), Zange; s. idg. *den¨‑, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨‑ (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Hh 342

ta-n-g-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ta‑n‑g (2)

tõn‑hlíe-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wahrsager, Weissager; E.: s. tõn, *hlíe-t‑a; L.: Hh 163

tõn‑hlíet‑ere, ae., st. M. (ja): nhd. Wahrsager, Weissager; E.: s. tõn, hlíe-t-ere; L.: Hh 163

tõn-ian, ae., sw. V.: nhd. durch Los entscheiden; ÜG.: lat. decimare Gl; E.: s. tõn; L.: Bosworth/Toller 971b

tann-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Gerber; Hw.: s. tann‑ian; I.: Lw. mlat. tannõrius; E.: s. mlat. tannõrius, M., Gerber; L.: Hh 343

tann‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. gerben; Hw.: s. tann-ere; I.: Lw. mlat. tannõre; E.: s. mlat. tannõre, V., gerben; L.: Hh 343

taper‑Ïx, ae., st. F. (æ): nhd. kleine Axt; Hw.: vgl. ais. tapar‑x, russ. topór; E.: s. ais. taparx; s. ae. Ïx; L.: Hh 343

tapor, ae., st. M. (a): nhd. Docht, Kerze, Licht; I.: Lw. lat. pap‘rus, Lw. gr. p£pàroj (páp‘ros); E.: s. lat. pap‘rus, M., Papyrus; s. gr. p£pàroj (páp‘ros), M., F., Papyrosstaude; s. ägypt. papyros, Sb., Papyrusstaude, Staude, Papier; vgl. ägypt. pa-per-aa, Adj., pharaonisch, Pharao‑, was zum Pharao gehörtL.: Hh 343

targ-e, ae., sw. F. (n): nhd. kleiner Schild; Hw.: vgl. ais. targa; E.: germ. *targæ, st. F. (æ), Einfassung, Rand, Schild, Zarge; germ. *targæ‑, *targæn, sw. F. (n), Einfassung, Rand, Schild, Zarge; s. idg. *dergh‑, V., fassen, Pokorny 212; L.: Hh 343

tar‑u, ae., F.: nhd. Riss; Hw.: s. ter‑an; E.: s. ter‑an; L.: Hh 343

tasol, ae., st. M. (a): Vw.: s. teosol

*tõ-t, ae., Adj.: nhd. froh, heiter; Q.: PN; E.: germ. *taita‑, *taitaz, Adj., heiter, zart, strahlend; s. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 343

*taw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Faden; Vw.: s. *ge‑, web‑ge‑; Hw.: s. *taw-e; E.: s. *taw-e; L.: Hh 343

*taw-e, ae., F. Pl.: nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung; Vw.: s. ge‑; E.: germ. *tawa, *tawwa, Sb., Bereites, Gerät; s. idg. *deu- (2), *dou‑, *du‑, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; L.: Hh 343

*taw-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Bearbeiter; Vw.: s. flÚ‑sc‑; Hw.: s. taw‑ian; E.: s. taw‑ian; L.: Hh 343

tõw‑ian, téaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, fertig machen, bearbeiten, plagen, beleidigen; Vw.: s. ge‑; E.: germ. *tawæn, sw. V., bearbeiten?; vgl. idg. *deu‑ (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; L.: Hh 343, Hall/Meritt 338a, Lehnert 202b

*taw‑u, ae., F.?, N. Pl.?: nhd. Gerät, Werkzeug, Ausrüstung; Vw.: s. ge‑, scip‑ge‑; Hw.: s. taw‑ian; E.: germ. *tawa, *tawwa, Sb., Bereites, Gerät; s. idg. *deu- (2), *dou‑, *du‑, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; L.: Hh 343

te (1), ae., Präp.: Vw.: s. tÅ (1)

te (2), ae., Adv.: Vw.: s. tÅ (2)

te‑ (3), ae., Präf.: Vw.: s. tÅ- (3)

téafor (1), ae., N.: nhd. rote Farbe, Ocker, Rötel, Salbe; E.: ?; L.: Hh 343

*téafor? (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. géap‑?, ‑géap; E.: ?; L.: Hh 343

téafor-géap, ae., Adj.: nhd. breit in der Struktur; E.: s. téafor (2), géap (1); L.: Hall/Meritt 338a, Lehnert 203a

téa-g (1), téa-g-e (1), te-h, ae., st. F. (æ): nhd. Band (N.), Riemen (M.) (1), Fessel (F.) (1); ÜG.: lat. mantica Gl, scheda Gl; Vw.: s. lõ‑d‑, rac-en‑, w’-b‑; E.: germ. *taugæ, F., Strick (M.) (1), Seil; idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 343

téag (2), téag-e (2), ae., F.: nhd. Kasten, Schrein, Verschluss; ÜG.: lat. theca Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 343

téag (3), téag-e (3), ae., F.: nhd. Gehege, Gemeindeland; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 343

téag-an, ae., sw. V. (2): Vw.: s. tioh-h‑an

téa-g-e (1), ae., sw. F. (n): Vw.: s. téa‑g (1)

téag-e (2), ae., sw. F. (n): Vw.: s. téag (2)

téag-e (3), ae., sw. F. (n): Vw.: s. téag (3)

t-eag-or, ae., st. N. (a): nhd. Träne, Zähre; Hw.: s. t‑éar; E.: germ. *tagra‑, *tagraz, *tahra‑, *tahraz, st. M. (a), Zähre, Träne; germ. *tagru‑, *tagruz, *tahru‑, *tahruz, st. M. (u), Zähre, Träne; idg. *da¨ru‑, N., Träne, Pokorny 179; s. idg. *a¨ru‑, Sb., Träne, Zähre, Pokorny 23; L.: Hh 343

tea-l-a, ae., Adv.: Vw.: s. te-l‑a

teal-g-or, ae., M., F.: Vw.: s. tel-g-or

teal-t, ae., Adj.: nhd. unsicher, schwankend, gefährlich; Hw.: s. teal-t‑ian; E.: germ. *talta‑, *taltaz, Adj., schwankend; s. idg. *del‑ (2), V., wackeln, schwanken, Pokorny 193; L.: Hh 343, Hall/Meritt 338a, Lehnert 203a

teal-t-ian, teal-t‑r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwanken, wanken, stolpern, unsicher sein (V.), unzuverlässig sein (V.), Passgang gehen; ÜG.: lat. periclitari, vacillare; E.: germ. *taltæn, *taltÐn, *taltÚn, sw. V., schwanken; s. idg. *del‑ (2), V., wackeln, schwanken, Pokorny 193; L.: Hh 343

teal-t‑r-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. teal-t-ian

téa-m, ae., st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Stamm, Familie, Gebären, Bande (F.) (1), Zucht, Gespann, Gewährzug, Vorrecht über Familie zu richten, Ertrag aus der Familie; ÜG.: lat. semen Gl; Vw.: s. bear‑n‑, efen‑, ful‑l‑; Hw.: vgl. an. taumr, afries. tâm, anfrk. tæm, as. *tam (2)?, ahd. zoum; E.: germ. *tauhma‑, *tauhmaz, st. M. (a), Seil, Zaum, Nachkommenschaft; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 344, Hall/Meritt 338a, Lehnert 203a

t-éar, t-Ïh-h-er, t-eh-h-er, ae., st. M. (a): nhd. Zähre, Träne, Tropfen (M.), Nektar; ÜG.: lat. lacrima Gl; Hw.: vgl. got. tagr*, an. tõr, afries. târ, lang. *zahhar, ahd. zahar; E.: germ. *tagra‑, *tagraz, *tahra‑, *tahraz, st. M. (a), Zähre, Träne; germ. *tagru‑, *tagruz, *tahru‑, *tahruz, st. M. (u), Zähre, Träne; idg. *da¨ru‑, N., Träne, Zähre, Pokorny 179; s. idg. *a¨ru‑, Sb., Träne, Zähre, Pokorny 23; L.: Hh 344, Hall/Meritt 338b, Lehnert 203a

*t-éar-e, ae., Adj.: nhd. weinend; Vw.: s. wol-l-en‑; Hw.: s. t‑éar; E.: s. t‑éar; L.: Hh 405

tearf-l-ian, ae., sw. V.: nhd. sich wälzen, rollen; E.: s. germ. *terb‑, V., winden, drehen; idg. *derbh‑, V., winden, drehen, Pokorny 211; L.: Hh 344

t-éar-ian, t-Úh-er-ian, ae., sw. V.: nhd. weinen; ÜG.: lat. lacrimare Gl; E.: s. t‑éar; L.: Hall/Meritt 338b

tear-n, ae., st. M. (a): Vw.: s. stear‑n

tear-t, ae., Adj.: nhd. scharf, rauh, streng; Vw.: s. ‑lic, ‑lÆc-e, ‑n’s‑s, ‑num-ul; E.: germ. *tarta- (2), *tartaz, Adj., rauh; s. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 344

tear-t-lic, ae., Adj.: nhd. scharf, rauh, streng; Hw.: s. tear‑t; E.: germ. *tartalÆka‑, *tartalÆkaz, Adj., scharf, streng; s. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 338b

tear-t-lÆc-e, ae., Adv.: nhd. scharf, rauh, streng; Hw.: s. tear‑t; E.: s. tear‑t‑lic; L.: Hall/Meritt 338b

tear-t-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tear‑t-n’s‑s

tear-t-n’s-s, tear-t-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Schärfe, Strenge; Hw.: s. tear‑t; E.: s. tear‑t, ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 338b

tear-t-num-ul, ae., Adj.: Vw.: s. tear‑t-num-ul

tear-t-num-ul, tear-t-num-ol, ae., Adj.: nhd. wirksam, kräftig; E.: s. tear‑t, num-ul; L.: Hall/Meritt 338b

teasol, ae., st. M. (a): Vw.: s. teosol

*téaw, ae., Adj.: nhd. geschickt; Vw.: s. manig‑; Hw.: s. *tíew-e; E.: ?; L.: Hh 344

téaw-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. tõw-ian

te-h, ae., st. F. (æ): Vw.: s. lõ‑t‑, téa‑g (1)

t-eh-h-er, ae., st. M. (a): Vw.: s. t‑éar

*t’‑l (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tÏ‑l (1); E.: germ. *talæ, st. F. (æ), Berechnung, Zahl, Rede; s. idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 344

*t’-l (2), ae., Adj.: nhd. zählig; Vw.: s. un‑; Hw.: s. *t’‑l (1); E.: s. *t’‑l (1); L.: Hh 344

te-l‑a, tea-l-a, ta-l‑a (1), ti-l-a, ae., Adv.: nhd. wohl, passend, recht, sehr, glücklich, wohltätig; Vw.: s. un‑; Hw.: s. ti‑l (1); E.: s. germ. *talæ, st. F. (æ), Berechnung, Zahl, Rede; vgl. idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 344, Hall/Meritt 338b, Lehnert 203a

te-l-d, ae., st. N. (a): nhd. Zelt; ÜG.: lat. tentorium Gl; Vw.: s. ge‑, ‑tréo; E.: germ. *telda‑, *teldam, st. N. (a), Zelt; s. idg. *del‑ (3), *delý‑, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 344

*te-l-d-an, ae., st. V. (3b): nhd. bedecken; Vw.: s. be‑; Hw.: s. te‑l‑d; E.: germ. *teldan?, st. V., decken, spannen; s. idg. *del‑ (3), *delý‑, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194; idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 344

*te-l-d‑ge‑hlíe-w‑ung, ae., st. F. (æ): Vw.: s. ge‑; E.: s. te‑l‑d, *hlíe-w-ung; L.: Gneuss Lb Nr. 65

te-l-d-ian, ae., sw. V.: nhd. ausbreiten; Hw.: s. te‑l‑d; E.: s. te‑l‑d, *te‑l-d‑an; L.: Hh 344

te-l-d‑tréo*, ae., st. N. (wa): Vw.: s. te‑l‑tréo

*te-l-d‑ung, ae., st. F. (æ): Vw.: s. ge‑; Hw.: s. *te‑l-d‑an; E.: s. *te‑l-d‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 65

tel-g, ae., st. M. (a): Vw.: s. tiel-g

tel-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Ast, Schössling, Stange; Hw.: s. tel-g‑e; E.: s. tel-g‑e; L.: Hh 344, Hall/Meritt 338b, Lehnert 203a

tel-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rute, Gerte; ÜG.: lat. frons (F.) (1) Gl, ramus Gl; E.: germ. *telgæ‑, *telgæn, *telga‑, *telgan, sw. M. (n), Zweig, Rute; s. idg. *delgh‑, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 196; vgl. idg. *del‑ (3), *delý‑, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194; L.: Hh 344, Hall/Meritt 339a

tel-g-or, teal-g-or, tel-g‑r‑a, tel-g‑r‑e, ae., M., F.: nhd. Rute, Gerte; E.: s. tel-g‑e; L.: Hh 344

tel-g‑r‑a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. tel-g-or

tel-g‑r‑e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tel-g-or

t’-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, rechnen, betrachten, denken, schätzen, glauben, zuschreiben, aufzählen, erzählen; ÜG.: lat. contemnere, notare, trahere? Gl; Vw.: s. be‑, ge‑; Hw.: s. tÏ‑l (1); vgl. an. telja, afries. tella, anfrk. tellen, as. tellian, ahd. zellen; E.: germ. *taljan, sw. V., zählen, erzählen; idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 344, Hall/Meritt 339a, Lehnert 203a

te-l‑tré, ae., st. N. (wa): Vw.: s. te‑l‑tréo

te-l‑tréo, te-l‑tré, te-l-d‑tréo*, ae., st. N. (wa): nhd. Nagel; ÜG.: lat. clavus Gl; E.: s. te‑l‑d, tréo; L.: Hh 344, Hall/Meritt 449b

*tÐm‑e (1), ae., Adj.: nhd. ...spännig; Vw.: s. feower‑; Hw.: s. t’m-m-an?; E.: s. t’m-m-an?; L.: Hall/Meritt 110

*tÐ-m-e (2), ae., st. N. (ja): Vw.: s. *tíe-m‑e (1)

tÐm-e (3), ae., Adj. (ja): Vw.: s. tíem-e (2)

t’mes, t’mes‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Sieb; E.: s. germ. *tamusÆ, sw. F. (n), Sieb; s. lat.-gall. tamisium; L.: Hh 345

t’mes-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. t’mes

t’mes-ed, ae., Part. Prät.=Sb.: nhd. Gesiebtes, Vorstellung; ÜG.: lat. propositio Gl; Vw.: s. ge‑; E.: s. t’mes-ian

t’mes‑ian, ae., sw. V.: nhd. sieben (V.); Hw.: s. t’mes; E.: s. t’mes; L.: Hh 345

*tem-ian, ae., sw. V. (1?): Vw.: s. õ‑; Hw.: s. tam; vgl. got. *tamjan, an. temja, ahd. zemen*, afries. temia; E.: germ. *tamjan, sw. V., zähmen; idg. *demý‑, *domý‑, *domý‑, *demh2‑, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hall/Meritt 28a

t’m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. zähmen, unterwerfen, dulden, erlauben; ÜG.: lat. domare Gl; Hw.: s. tam; E.: germ. *tamjan, sw. V., zähmen; s. idg. *demý‑, *domý‑, *domý‑, *demh2‑, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 345

tempel, ae., st. N. (a): nhd. Tempel; ÜG.: lat. corbona Gl, templum Gl; Hw.: vgl. as. tempal*, ahd. tempal; E.: germ. *tempal‑, *templ‑, Sb., Tempel; s. lat. templum, N., Tempel, heiliger Bezirk, Ausblick; vgl. idg. *temp‑, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064; L.: Hh 345

temp-r‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. mäßigen, bezwingen, heilen (V.) (1); Hw.: vgl. an. tempra, as. temperæn*, ahd. temparæn*; E.: germ. *temparæn, sw. V., mäßigen; s. lat. temperõre, V., Maß halten, sich mäßigen, zurückhalten; vgl. lat. tempus, N., Zeitabschnitt, Zeitspanne, Zeit; vgl. idg. *temp‑, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064; L.: Hh 345

tÐn, ae., Num. Kard.: Vw.: s. tíen

*t’nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. zünden; Vw.: s. õ‑, on‑; E.: germ. *tandjan, sw. V., anzünden, entzünden; L.: Hh 345

t’nd‑ling, ae., st. F. (æ): nhd. Brennen; Hw.: s. *t’nd-an; E.: s. *t’nd-an; L.: Hh 345

t’-n-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, drängen; Hw.: s. ta-n-g (1); E.: germ. *tangjan, sw. V., anpassen, verbinden; s. idg. *den¨‑, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨‑ (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Hh 345

*t’-n-g-e, ae., Adj.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. t’‑n-g-an; E.: germ. *tanga‑, *tangaz, *tangja‑, *tangjaz, Adj., eng anschließend, anliegend, nahe; s. idg. *den¨‑, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨‑ (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Hh 345, Hall/Meritt 339a, Lehnert 203a

t’n-n-an, ae., sw. V.: nhd. locken (V.) (2), schmeicheln; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 345

téo*, ae., st. M. (wa): Vw.: s. lõd‑, lÚd‑, þéo (1)

*téof, ae., F.: nhd. Hündin; Q.: ON; E.: ?; L.: Hh 345

teofen‑ian, ae., sw. V.: nhd. verbinden, zusammenfügen; E.: ?; L.: Hh 345

téof-r‑ian, ae., sw. V.: nhd. bestimmen?; E.: ?; L.: Hh 345

*téo-g, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge‑, sulh‑ge‑; Hw.: vgl. as. *tiuh?, ahd. ziug*, afries. tiðch (1); E.: germ. *teuga‑, *teugam, st. N. (a), Zeug, Zuggerät?; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 345

téog-an, ae., sw. V. (2): Vw.: s. tioh-h‑an

teog-oþa, teo‑þa, ae., Num. Ord.: nhd. zehnte; ÜG.: lat. decima Gl, decimus Gl; Vw.: s. fÆf‑*, nigun‑, seofon‑, six‑; Hw.: s. tíen, téon (2); vgl. an. tÆundi, afries. tegotha, tiõnda, as. tehanto, ahd. zehanto; E.: germ. *tehundæ‑, *tehundæn, *tehunda‑, *tehundan, *tehunþæ‑, *tehunþæn, *tehunþa‑, *tehunþan, Num. Ord., zehnte; idg. *de¨emos, *de¨£tos, Num. Ord., zehnte, Pokorny 191; s. idg. *de¨u‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 345, Hall/Meritt 340a, Lehnert 204a

teog-oþ‑ian, teo-þ‑ian, ae., sw. V.: nhd. zehnten; ÜG.: lat. decimare Gl; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tíen; I.: Lüs. lat. decimare; E.: s. teog-oþa; L.: Hh 345, Hall/Meritt 339b

teoh-h, ae., st. M. (a?): Vw.: s. tioh‑h

téoh-h-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. tioh-h‑ian

teo-l-on, ae., st. F. (æ): Vw.: s. ti-l-en

téol‑þ‘r-el, ae., st. N. (a): nhd. Loch, Fenster, Öffnung; E.: s. þ‘r-el (2); L.: Hh 345

*téo-n (1), ae., st. N. (a): nhd. Beunruhigung; Vw.: s. *ge‑, nÆ‑þ‑ge‑, un‑ge‑; E.: germ. *teuna, Sb., Verderben, Schaden, Mangel (M.); s. idg. *dõu‑, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179; L.: Hh 345

téon (2), ae., Num. Kard.: nhd. zehn; ÜG.: lat. decem Gl; Vw.: s. siex‑; Hw.: s. tíen, teog-oþa; vgl. got. taíhun, an. tÆu, afries. tiõn, anfrk. tÐn, as. tehan, ahd. zehan; E.: germ. *tehun, *tehan, Num. Kard., zehn; idg. *de¨£, *de¨£t, *de¨u‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 345

téo-n (3), ae., st. V. (2): nhd. ziehen, reißen, rudern, nehmen, locken (V.) (2), führen, bringen, erziehen, hervorbringen, zurückhalten, gehen, sich begeben, spannen, spielen; ÜG.: lat. evaginare, pertrahere, revocare Gl, stringere Gl, trahere; Vw.: s. õ‑, ’f‑t‑, for‑, for‑þ‑, *ge‑, of-er‑, of‑, tÅ‑, tÅ‑õ‑, tÅ‑ge‑, þur‑h‑, up‑; Hw.: vgl. afries. tiõ (1); E.: germ. *teuhan, st. V., ziehen, helfen; idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 345

téo-n (4), ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, liefern, ordnen, schmücken, hervorbringen, wirken, schaffen, machen, bestimmen, festsetzen; Vw.: s. be‑, ge‑; E.: germ. *teihan, st. V., zeihen; idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 346, Hall/Meritt 339b, Lehnert 203b

téo-n (5), ae., st. V. (1): Vw.: s. tío‑n

téon (6), ae., Num. Kard.: Vw.: s. tíen

téo-n‑a, ae., sw. M. (n): nhd. Beleidigung, Verletzung, Unrecht, Anklage, Verweis, Schmähung, Kränkung, Kummer, Bosheit, Feindschaft, Verdruss, Schade, Schaden; ÜG.: lat. infestatio Gl, iniuria Gl; E.: germ. *teuna, Sb., Verderben, Schaden, Mangel (M.); s. idg. *dõu‑, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179; L.: Hh 346, Hall/Meritt 339b, Lehnert 204a

téo-n‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Beleidigung, Unrecht, Anklage, Verweis, Schmähung, Kummer, Bosheit, Feindschaft; E.: s. téo-n‑a; L.: Hh 346

téo-n-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. verletzende Rede, Blasphemie; ÜG.: lat. contumelia Gl; E.: s. téo-n‑a, cwid-e (1); L.: Hall/Meritt 339b

téo-n-cwid-ian, ae., sw. V. (1): nhd. verleugnen, beleidigen; ÜG.: lat. calumniari Gl; E.: s. téo‑n-a, *cwid-ian; L.: Hall/Meritt 339b

téo-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Verleumder; ÜG.: lat. calumniator; Hw.: s. téo-n‑a, téo-n‑e; I.: Lüs. lat. calumniator; E.: s. téo-n‑a; L.: Gneuss Lb Nr. 121

téon‑tig, ae., Num. Kard.: nhd. hundert; Vw.: s. hund‑; E.: s. téon (2), ‑tig; L.: Hh 345

téor‑ian, ae., sw. V.: Vw.: s. tíer‑ian

teor-s, ae., st. M. (a): nhd. männliches Glied; Hw.: s. ter‑an; E.: germ. *tersa‑, *tersaz, st. M. (a), Glied, Nagel; s. idg. *deres‑, V., Adj., zerfasern, rauh, Pokorny 210; vgl. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 346

teor‑u, ter‑u, ae., st. N. (wa): nhd. Teer, Harz, Gummi, Balsam, Ohren­schmalz; ÜG.: lat. gluten Gl, gummi Gl, resina Gl; Vw.: s. tréo‑; Hw.: vgl. an. tjara, afries. tere*; E.: germ. *terwæ‑, *terwæn, *terwa‑, *terwan, Sb., Teer; s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 346

téor-ung, tíor-ung, ae., st. F. (æ): nhd. Erschöpfung, Schwäche; ÜG.: lat. delassatio Gl; E.: s. tíer-ian; L.: Hall/Meritt 340a

teosol, tasol, teasol, ae., st. M. (a): nhd. Würfel; ÜG.: lat. tessera Gl; I.: Lw. lat. tessella; E.: s. lat. tessella, F., Würfel; L.: Hh 346

teos‑u, tes‑u, ae., F.: nhd. Beleidigung, Kummer, Ruin, Unrecht; ÜG.: lat. plaga (F.) (1) Gl; E.: ?; L.: Hh 346

teos-w‑ian, tes-w‑ian, ae., sw. V.: nhd. beleidigen, quälen; E.: s. teos-u; L.: Hh 346

teo‑þa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. teog-oþa

teo-þ‑ian, ae., sw. V.: Vw.: s. teog-oþ‑ian

teo-þ-ing-eal-d-or, ae., st. M. (a): nhd. Herrscher über die Zehn; E.: s. teog-oþa, eal-d-or (1); L.: Hall/Meritt 340a, Lehnert 204a

teo-þ-ung, ae., st. F. (æ): nhd. Gruppe von zehn Mann, Dezimieren; E.: s. teog-oþa; L.: Hall/Meritt 340a, Lehnert 204a

téow*, ae., st. M. (wa): Vw.: s. lõd‑, lÚt‑, þéo (1); L.: Hh 190, 193

*ter, ae., st. N. (a): nhd. Zerreißung, Zerrissenheit; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. ter‑an; E.: s. ter‑an; L.: Hh 346

ter‑an, ae., st. V. (4): nhd. zerreißen; ÜG.: lat. lacerare Gl; Vw.: s. ge‑; Hw.: vgl. ahd. zeran*, afries. tera; E.: germ. *teran, sw. V., reißen, zerreißen; idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 346, Hall/Meritt 340a, Lehnert 204a

tÐr-iac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Theriak; Hw.: vgl. an. trÐhakl; I.: Lw. lat. thÐriacus; E.: s. lat. thÐriacus, Adj., gegen das Gift von Tieren dienlich, gegen Bisse heilend; gr. qhriakÒj (thÐriacós), Adj., die Tiere betreffend; vgl. gr. q»r (th›r), M., wildes Tier, Raubtier; idg. *høÁr‑, Sb., wildes Tier, Pokorny 493; L.: Hh 349

termen, ae., st. M. (a): nhd. Termin, Ende; I.: Lw. lat. terminus; E.: s. lat. terminus, M., Grenze, Ende; vgl. lat. terere, V., reiben, glätten; idg. *ter‑ (3), *terý‑, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Hh 346

*terr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erde; Vw.: s. fel‑; I.: Lw. lat. terra; E.: s. lat. terra, F., Land, Erdboden; vgl. idg. *ters‑, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078; L.: Hh 100

ter‑u, ae., st. N. (wa): Vw.: s. teor‑u

*tes, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tes-s‑e

*tes-s-e, *tes, ae., sw. F. (n): nhd. Elfe?, Reiterin?; Vw.: s. hÏg‑; E.: germ. *tusjæ, st. F. (æ), Elfe, Geist; L.: Hh 346

tes‑u, ae., F.: Vw.: s. teos-u

tes-w‑ian, ae., sw. V.: Vw.: s. teos-w-ian

te-ter, ae., st. M. (a?, u?): nhd. Flechte, Zittermal, Ausschlag; ÜG.: lat. balsis? Gl, impetigo Gl, papula Gl, petigo Gl, pustula Gl; Hw.: s. ter-n; E.: germ. *tetru‑, *tetruz, st. M. (u), Flechte Ausschlag; germ. *tetruha‑, *tetruhaz, st. M. (a), Flechte, Ausschlag; idg. *dedru‑, Sb., zerrissene Haut, Pokorny 208; s. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 346

tÐ‑ung, ae., st. F. (æ): nhd. Schmerz; Hw.: s. téo‑n (3); E.: s. téo‑n (4); L.: Hh 346

tÆber, tÆfer, ae., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: germ. *tibra‑, *tibram, st. N. (a), Opfertier, Opfer; idg. *dÂpro‑, *dÂperõ, Sb., Opfertier, Vieh, Pokorny 222; L.: Hh 346

tic-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zecke; ÜG.: lat. ricinus Gl; E.: germ. *tikæ‑, *tikæn, *tika‑, *tikan, *tikkæ‑, *tikkæn, *tikka‑, *tikkan, Sb., Zecke; s. idg. *deih‑, V., Sb., prickeln, kitzeln?, Insekt, Pokorny 187; L.: Hh 346

tic-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Zicklein; ÜG.: lat. haedus Gl; E.: germ. *tikkÆna‑, *tikkÆnam, st. N. (a), Zicklein; s. idg. *digh‑, Sb., Ziege, Pokorny 222; L.: Hh 346

ticg-en-d-e, ae., Part. Präs.=Adj.?: nhd. stolz geschmückt; E.: ?; L.: Hh 346

tÆ-d, ae., st. F. (i): nhd. Zeit, Zeitabschnitt, Periode, Jahreszeit, Stunde, Fest, kanonische Stunde; ÜG.: lat. hora Gl, tempestas, tempus (N.) (1) Gl, (tunc) Gl; Vw.: s. Úf-en‑, Ïf-t-en‑, õ‑n‑, éas-t-er‑, Ðf-ern‑, frí-o‑l‑s‑, ge-byr-d‑, dÏg‑, héa‑h‑, mÚl‑, mor-g-en‑, rih‑t‑, symbel‑, ðht‑, un-der‑n‑, wi-n-ter‑, ‑dÏg, ‑lic, ‑lÆc-e, ‑lic-n’s‑s, ‑sang, *‑weorc; Hw.: vgl. an. tÆŒ, afries. tÆd, anfrk. tÆd, as. tÆd, ahd. zÆt; E.: germ. *tÆdi‑, *tÆdiz, st. F. (i), Zeit; idg. *dÆt‑, Sb., Zeitabschnitt, Zeit, Pokorny 175?; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 346, Hall/Meritt 340b, Lehnert 204a, Obst/Schleburg 325a

tÆ-d-an, ae., sw. V.: nhd. sich ereignen, zufallen; Hw.: s. tÆ‑d; E.: s. tÆ‑d; L.: Hh 346

tÆ-d-dÏg, ae., st. M. (a): nhd. Lebenszeit; E.: s. tÆ‑d, dÏg; L.: Hall/Meritt 340b

tÆ-d‑lic, ae., Adj.: nhd. zeitlich; ÜG.: lat. opportunus; Vw.: s. mor-g-en‑; E.: s. tÆ‑d, ‑lÆc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 181, Hall/Meritt 340b

tÆ-d‑lÆc-e, ae., Adv.: nhd. zeitlich; E.: s. tÆ‑d-lic; L.:, Hall/Meritt 340b

tÆ-d-lic-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÆ‑d-lic-n’s‑s

tÆ-d-lic-n’s-s, tÆ-d-lic-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Gelegenheit, rechter Zeitpunkt; ÜG.: lat. opportunitas Gl; E.: s. tÆ‑d-lic, ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 340b

tÆ-d-sang, ae., st. M. (a): nhd. kanonische Stunde, Laudes, Stundengebet; E.: s. tÆ‑d, sang (1); L.: Hall/Meritt 340b, Lehnert 204b, Obst/Schleburg 325a

tÆ-d-um, ae., Adv.: nhd. zeitweise, gelegentlich; E.: s. tÆ‑d; L.: Hall/Meritt 340b, Lehnert 204b

tÆ-d‑ung, ae., st. F. (æ): nhd. Ereignis, Nachricht; Hw.: s. tÆ-d-an; E.: s. tÆ‑d; L.: Hh 347

*tÆ-d-weorc, ae., st. N. (a): nhd. »Zeitwerk«; Vw.: s. un‑; E.: s. tÆ‑d, weorc; L.: Hall/Meritt 385b

*tiec-an?, ae., sw. V.: Vw.: s. Ï‑, tÅ‑Ï‑; Hw.: s. tac-an?; E.: s. tac-an?; L.: Gneuss Lb Nr. 192

*tiec-n’s?, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. *tiec-n’s‑s?

*tiec‑n’s-s?, *tiec-n’s?, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. Ï‑, tÅ‑Ï‑; Hw.: s. *tiec-an?; E.: s. *tiec-an?; L.: Gneuss Lb Nr. 192

tíe-d-er, tíe-d-r-e, t‘-d-er, t‘-d-r-e (3), ae., Adj.: nhd. zart, schwach, zerbrechlich, mutlos, schwankend; Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. afries. teddre; E.: germ. *tðdrja‑, *tðdrjaz, Adj., erschöpft; s. germ. *tarda‑, *tardaz, *tarta- (1), *tartaz, Adj., zart, zärtlich; vgl. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 347

tíe-d-er-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tíe-d-er-n’s‑s

tíe-d-er-n’s-s, tíe-d-er-n’s, t‘-d-er-n’s-s, t‘-d-er-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Schwäche; ÜG.: lat. fragilitas; E.: s. tíe-d-er, ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 340b, Obst/Schleburg 325b

tíe-d-r‑e, ae., Adj.: Vw.: s. tíe-d-er

*tíef-r-an, ae., sw. V.: nhd. malen; Vw.: s. õ‑; Hw.: s. téafor (1); E.: s. téafor (1); L.: Hh 347

tíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. binden, verbinden; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. téa‑g (1); E.: germ. *taugjan, sw. V., ziehen; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 347, Hall/Meritt 340b

*tíe-g-e, ae., N.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. *téo‑g; E.: s. *téo‑g; L.: Hh 347

tiel-g, tel-g, ae., st. M. (a): nhd. Farbe, Tinktur; ÜG.: lat. (fucus) Gl; E.: germ. *talga‑, *talgaz, st. M. (a), Talg; s. idg. *del- (4), V., tröpfeln, Pokorny 196; L.: Hh 347

tielg-an, ae., sw. V.: nhd. färben; Hw.: s. tielg; E.: s. tielg; L.: Hh 347

*tíe-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bürge, Helfer, Führer; Vw.: s. ge‑, h’re‑; Hw.: s. téa‑m; E.: s. téa‑m; L.: Hh 347

tíe-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorbringen, erzeugen, fortpflanzen, verantwortlich machen, als Zeugen berufen (V.), sich durch Gewährenzug reinigen, zur Gewähr schieben; Hw.: s. téa‑m; E.: germ. *taumjan, sw. V., erzeugen, reich sein (V.); vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220?; L.: Hh 347

*tíe-m-e (1), *tÆ-m-e (2), *t‘-m-e (1), *tÐ-m-e (2), ae., st. N. (ja): Vw.: s. wræht‑ge‑; Hw.: s. téa‑m; E.: s. *tíem‑e (2); L.: Hh 347, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

tíem-e (2), tÆm-e (3), t‘m-e (2), tÐm-e (3), ae., Adj. (ja): nhd. passend; Vw.: s. ge‑, h’f-ig‑, þweorh‑, wi-þer‑; Hw.: s. *tíem‑e (1); E.: germ. *tÐmja‑, *tÐmjaz, *tÚmja‑, *tÚmjaz, Adj., geziemend; s. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 347, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

tíen, tíen-e, t‘n, tÐn, téon, ae., Num. Kard.: nhd. zehn; ÜG.: lat. deni Gl; Vw.: s. féower‑, fÆf‑*, nigun‑, seofon‑, six‑, ‑str’-ng-e, ‑str’-ng-ed; Hw.: s. téon (2); E.: germ. *tehun, *tehan, Num. Kard., zehn; idg. *de¨£, *de¨£t, *de¨u‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 347, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

*tíe-n-a, ae., st. F. Pl. (æ)?: nhd. Beleidigungen, Unrecht; Vw.: s. un‑; Hw.: s. téo-n‑a; E.: s. téo-n‑a; L.: Hh 347

tíe-n‑an (1), ae., sw. V. (1): nhd. belästigen, ärgern, plagen, beunruhigen, erzürnen, verleumden; Hw.: s. téo-n‑a; vgl. an. t‘na, as. *tiunian?, ahd. *ziunen?, afries. tiæna; E.: germ. *teunjan, sw. V., quälen, verderben, aneignen, beanspruchen; s. idg. *dõu‑, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179; L.: Hh 347

tíe-n-an (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. t‘-n-an

tíen-e, ae., Num. Kard.: Vw.: s. tíen

tíen‑str’-ng‑e, ae., Adj.: nhd. zehnsaitig; ÜG.: lat. decachordus Gl; Hw.: s. tíen‑str’-ng-ed; I.: Lüs. lat. decachordus; E.: s. tíen, *str’-ng-e; L.: Gneuss Lb Nr. 155

tíen‑str’-ng‑ed, ae., Adj.: nhd. zehnsaitig; ÜG.: lat. decachordus; Hw.: s. tíen-str’-ng‑e; I.: Lüt. lat. decachordus; E.: s. tíen, *str’-ng-ed; L.: Gneuss Lb Nr. 155

*tíe-n-u, ae., F.: nhd. Beleidigung; Hw.: s. *tíe-n‑a

t-íer‑an, ae., sw. V.: nhd. tränen; Hw.: s. t‑éar; E.: s. t‑éar; L.: Hh 347

tier-g-an, ae., sw. V.: nhd. zergen, plagen, reizen, necken, erzürnen, belästi­gen, quälen; E.: germ. *terg‑, V., zerren; s. idg. *deregh‑, V., ziehen, zerren, reizen, Pokorny 210; vgl. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 347

tíer‑ian, téor‑ian, tíor‑ian, ae., sw. V.: nhd. nachlassen, aufhören, ermüden, müde sein (V.), erschöpfen; ÜG.: lat. desinere Gl; Vw.: s. ge‑; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 347

tierw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Teer, Harz; Hw.: s. teor‑u; E.: germ. *terwæ‑, *terwæn, *terwa‑, *terwan, Sb., Teer; s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 347

tierw-an (1), ae., sw. V.: nhd. teeren, zu Teer machen; Hw.: s. tierw-a; E.: s. tierw-a; L.: Hh 347

tier-w-an (2), ae., sw. V.: nhd. plagen, quälen; E.: germ. *terg‑, V., zerren; s. idg. *deregh‑, V., ziehen, zerren, reizen, Pokorny 210; vgl. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 347

tierw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Teer; Hw.: s. tierw-a; E.: s. tierw-a; L.: Hh 347

*tíew-e, ae., Adj.: nhd. geschickt; Vw.: s. manig‑; Hw.: s. *téaw; E.: ?; L.: Hh 347

tif‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Hündin; E.: germ. *tibæ, st. F. (æ), Hündin; L.: Hh 347

tÆfer, ae., N.: Vw.: s. tÆber

‑tig, ae., Suff.: nhd. ...zig; Vw.: s. hund-nigun‑, hund-seofon‑, nigun‑, six‑, téon‑, þri‑; Hw.: s. tíen; vgl. got. tigjus*, an. tigr, ahd. *tig?, ahd. *zug (2)?, afries. ‑tich; E.: germ. *tegu‑, M., zehn, ‑zig?; idg. *de¨u‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 347, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

TÆ-g (1), ae., st. M. (wa): Vw.: s. TÆ-w

*tÆ-g (2), ae., st. M. (a): nhd. Platz (M.) (1); Vw.: s. for-e‑, for‑þ‑; E.: germ. *taiga‑, *taigaz, st. M. (a), Richtung, Wiesenstück, Anger; s. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 347

tÂgel, tÂgel‑e, tigol, tigol-e, tigul, tigul‑e, ae., st. F. (æ), sw. F. (n): nhd. Tiegel, Topf, irdenes Gefäß, Scherbe, Ziegel, Dachplatte; ÜG.: lat. tegula Gl, testa Gl; Vw.: s. þÏc‑; I.: Lw. lat. tÐgula; E.: s. lat. tÐgula (F.) (2), F., Tiegel; vgl. lat. t£ghnon (tágenon), t»ganon (t›ganon), N., Bratpfanne; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

tÂgel‑e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tÂgel

tÆger, ae., M.: nhd. Tiger; I.: Lw. lat. tigris; E.: s. lat. tigris, M., F., Tiger; s. gr. t…grij (tígris), M., F., Tiger; vgl. avest. tigraii-, Sb., Pfeil; vgl. idg. *steig‑, *teig‑, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; L.: Hh 348

tigl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Muräne; I.: Lw. lat. trigla?; E.: ?; L.: Hh 348

tigol, ae., st. F. (æ): Vw.: s. tÂgel

tigol‑e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tÂgel

tigþ, tÆþ, ae., st. F. (æ): nhd. Gewährung, Erlaubnis, Gunst; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 348

tigþ‑a, ae., sw. M. (n): nhd. Empfänger, Teilhaber; Hw.: s. tigþ; E.: s. tigþ; L.: Hh 348

*tigþ-e, ae., Adj.: nhd. gewährend; Vw.: s. bÊn‑, wi‑l‑l‑; E.: s. tigþ; L.: Hh 348

tigþ‑ian, ae., sw. V.: nhd. gewähren, erlauben; ÜG.: lat. impetrare; Hw.: s. *tigþ-e; E.: s. tigþ; L.: Hh 348

tigul, ae., st. F. (æ): Vw.: s. tÂgel

tigul‑e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tÂgel

ti-h-t, ae., st. M. (a): nhd. Bezichtigung, Anklage, Verbrechen; Hw.: s. tío‑n; E.: germ. *tihti‑, *tihtiz, st. F. (i), Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung; s. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

ti-h-t‑an (1), ae., sw. V.: nhd. bezichtigen, anklagen; E.: s. ti‑h‑t; L.: Hh 348

ti-h-t‑an (2), ae., sw. V. (2): Vw.: s. ty-h-t-an

*ti-h-t‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Verleumdung; Vw.: s. hæl‑; E.: germ. *tihti‑, *tihtiz, st. F. (i), Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung; s. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 348

ti-h-t‑l‑e, ty-h-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Anklage, Prozess, Schuld; Hw.: s. ti‑h-t‑an; E.: s. ti‑h‑t; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b, Obst/Schleburg 325b

*ti-h-t‑l-ian, ae., sw. V.: nhd. anklagen; Vw.: s. be‑; E.: s. ti‑h‑t-l‑e; L.: Hh 348

ti-l (1), ae., Adj.: nhd. gut, passend, dienlich, nützlich, trefflich, reichlich; Vw.: s. ‑lic, ‑lÆc-e; Hw.: vgl. got. tils*, afries. til (2); E.: germ. *tila‑, *tilaz, Adj., passend, geeignet; vgl. idg. *ad- (2), V., fortsetzen, ordnen, Pokorny 3; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

ti-l (2), ae., st. N. (a): nhd. Güte, Tauglichkeit; E.: germ. *tila‑, *tilam, st. N. (a), Gelegenheit; s. idg. *ad‑ (2), V., festsetzen, ordnen, Pokorny 3; L.: Hh 348

ti-l (3), ae., Präp.: nhd. bis; Hw.: vgl. an. til, afries. til (1); E.: germ. *til, Präp., zu; s. idg. *ad‑ (2), V., festsetzen, ordnen, Pokorny 3; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

ti-l-a, ae., Adv.: Vw.: s. te-l‑a

ti-l‑en, teo-l-on, tio-l-on, ae., st. F. (æ): nhd. Bemühung; Hw.: s. ti-l‑ian; E.: s. ti-l‑ian; L.: Hh 348

ti-l‑i-a, ae., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Landmann, Bauer (M.) (1); E.: s. ti-l‑ian; L.: Hh 348

ti-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streben, trachten, versuchen, verschaffen, erhalten (V.), gewinnen, sich bemühen, arbeiten, erarbeiten, pflegen, bebauen, pflügen, handeln, behandeln, heilen (V.) (1); ÜG.: lat. anniti Gl, ortare, (perstare) Gl, studere; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. ti‑l (1); vgl. afries. tilia*, anfrk. tilon, lang. *zilæn, ahd. zilæn*; E.: germ. *tilæn, sw. V., streben, erreichen, zielen, eilen; s. idg. *ad‑ (2), V., festsetzen, ordnen, Pokorny 3, Kluge s. u. zielen; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341b, Lehnert 204b, Obst/Schleburg 325a

til-l, ae., st. N. (a): nhd. Standpunkt, Platz (M.) (1); Hw.: s. *til-l‑an; E.: *til-l‑an; L.: Hh 348

*til-l‑an, ae., sw. V. (1): nhd. berühren, erreichen; Vw.: s. ge‑; Hw.: vgl. ahd. zillen*; E.: ?; L.: Hh 348

ti-l-lic, ae., Adj.: nhd. gut, passend, geeignet; Hw.: s. ti‑l (1); E.: germ. *tilalÆka‑, *tilalÆkaz, Adj., gut; vgl. idg. *ad- (2), V., fortsetzen, ordnen, Pokorny 3; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 341b

ti-l-lÆc-e, ae., Adv.: nhd. gut, passend, geeignet; Hw.: s. ti‑l (1); E.: s. ti‑l-lic; L.: Hall/Meritt 341b

ti-l‑þ, ti-l‑þ-e, ae., st. F. (æ): nhd. Bebauung, Arbeit, Ernte, Gewinn, Nutzen; Hw.: s. ti-l‑ian; E.: s. ti-l‑ian; L.: Hh 348

ti-l‑þ-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ti‑l‑þ

ti-l-ung, ae., st. F. (æ): nhd. Erwerb, Sorge, Arbeit; ÜG.: lat. studium Gl; Hw.: vgl. anfrk. tilonga, ahd. zilunga*, afries. tilinge; E.: s. ti-l-ian; L.: Hall/Meritt 341b

tÆ-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zeit, Zeitabschnitt, Zeitalter, Termin, günstige Gelegenheit, metrische Quantität; E.: germ. *timæ‑, *timæn, *tima‑, *timan, sw. M. (n), Zeit; idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341b, Lehnert 205a

*tÆ-m-an, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. *tÆ-m‑ian; E.: germ. *tÆmæn?, sw. V., geschehen; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 348

tim-ber, ae., st. N. (a): nhd. Zimmerholz, Bauholz, Bauen, Gebäude, Holz, Baum, Wald; ÜG.: lat. aedificatio Gl, materia, structura Gl; Vw.: s. bæ‑h‑, bo‑l‑t‑, fu-g-ol‑, ge‑, héa‑h‑, on‑, un‑; Hw.: vgl. got. *timr, an. timbr, afries. timber, as. timbar, ahd. zimbar; E.: germ. *tembra‑, *tembram, st. N. (a), Bau, Bauholz; s. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341b, Lehnert 205a

*tim-ber-n’s?, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. *tim-ber-n’s‑s?

*tim-ber‑n’s‑s?, *tim-ber-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. in‑, on‑; Hw.: s. tim-br‑an; E.: s. tim-br‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 85

tim-br-an, tim-br‑ian, ae., sw. V. (1, 2): nhd. zimmern, bauen, erbauen, be­wirken, tun, belehren, Holz hauen; ÜG.: lat. aedificare Gl, construere, fabricare, (fundator), instituere, instruere, struere; Vw.: s. ’f‑t-õ‑, ’f‑t‑, for‑, ge‑, in‑, on‑; Hw.: vgl. an. timbra, afries. timbria, anfrk. timbren, as. timbron*, ahd. zimbaræn*; E.: s. tim-ber; L.: Hh 348, Hall/Meritt 341b, Lehnert 205a, Gneuss Lb Nr. 85

*tim-br‑e, ae., N.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tim-br‑an; E.: s. tim-br‑an; L.: Hh 348

tim-br‑ian, ae., sw. V. (1, 2): Vw.: s. ge‑, tim-br‑an

tim-br‑ung, ae., st. F. (æ): Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tim-br‑an; vgl. ahd. zimbarunga*, afries. timbringe; E.: s. tim-br‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 85

*tÆ-m-e (1), ae., Adj.: nhd. zeitig, glücklich; Vw.: s. un‑; Hw.: s. tÆ-m‑a; E.: s. tÆ-m‑a; L.: Hh 349

*tÆ-m-e (2), ae., st. N. (ja): Vw.: s. *tíe-m‑e (1)

tÆm-e (3), ae., Adj. (ja): Vw.: s. tíem-e (2)

*tÆ-m‑ian, *tÆ-m-an, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen, geschehen; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tÆ-m‑a; E.: germ. *tÆmæn?, sw. V., geschehen; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 349

timpan-a, ae., sw. M. (n): nhd. Handpauke, Tamburin; ÜG.: lat. tympanum Gl; Hw.: s. timpan-e; vgl. ahd. timpana; I.: Lw. lat. tympanum; E.: s. lat. tympanum, N., Handpauke, Handtrommel; s. gr. tÚmpanon (t‹mpanon), N., Handpauke, Tamburin; vielleicht von gr. tÚptein (t‹ptein), V., schlagen; oder zu assyr. tuppanu, Frisk 944; R.: timpana plagian, V.: ÜG.: lat. (tympanistra) Gl; L.: Hall/Meritt 341b

timpan-e, ae., sw. F. (n): nhd. Handpauke, Tamburin; Hw.: s. timpan-a; vgl. ahd. timpana; I.: Lw. lat. tympanum; E.: s. lat. tympanum, N., Handpauke, Handtrommel; s. gr. tÚmpanon (t‹mpanon), N., Handpauke, Tamburin; vielleicht von gr. tÚptein (t‹ptein), V., schlagen; oder zu assyr. tuppanu, Frisk 944; L.: Hh 349

timp-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Handpaukenschlägerin, Tamburinschlägerin; Hw.: vgl. ahd. timpanõra; I.: Lw. lat. tympanistria; E.: s. lat. tympanistria, F., Handpaukenschlägerin; vgl. lat. tympanum, N., Handpauke, Handtrommel; s. gr. tÚmpanon (t‹mpanon), N., Handpauke, Tamburin; vielleicht von gr. tÚptein (t‹ptein), V., schlagen; oder zu assyr. tuppanu, Frisk 944; L.: Hh 349

timp-l‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Tempel, Spannstab, Sperrstab; I.: Lw. lat. templa (Pl.); E.: s. mlat. templa, N. Pl., Tempel (M. Pl.); lat. templum, N., Tempel, heiliger Bezirk, Ausblick; vgl. idg. *temp‑, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064; L.: Hh 349

*timpl‑ian, ae., sw. V.: Vw.: s. õ‑; E.: ?; L.: Hh 349

tin (1), ae., st. N. (a): nhd. Zinn; Hw.: vgl. an. tin, afries. tinn, as. tin*, ahd. zin; E.: germ. *tina, *tinam, st. N. (a), Zinn; L.: Hh 349

ti-n (2), ae., st. F. (æ): nhd. Balken; ÜG.: lat. tignum Gl; I.: Lw. lat. tÆgnum?; E.: s. lat. tÆgnum, N., Baumaterial, Bauholz, Balken; vgl. idg. *steg‑ (2), *teg‑ (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014; L.: Hh 349

*tÆ-n-a, ae., Sb. Pl.: Vw.: s. for‑; E.: s. *tÆ-n‑o; L.: Hh 425

*tÆn‑an (1)?, ae., sw. V.: nhd. spannen; Hw.: s. tin-d-e; E.: ?; L.: Hh 349

tÆ-n-an (2), ae., sw. V.: Vw.: s. t‘-n-an

ti-n-c-l-ian, ae., sw. V.: nhd. kitzeln; E.: germ. *tikkjan, sw. V., ticken; idg. *deih‑, V., Sb., prickeln, kitzeln?, Insekt, Pokorny 187; L.: Hh 349

ti-n-d, ae., st. M. (a): nhd. Nagel, Spitze, Zahn, Zinke; ÜG.: lat. rostrum Gl; Hw.: s. ta‑n‑d; E.: germ. *tenda‑, *tendaz, st. M. (a), Zacke, Zinne; germ. *tindja, Sb., Zinne; s. idg. *edont‑, *dont‑, Sb., Zahn, Pokorny 289?; vgl. idg. *ed‑, V., essen, Pokorny 287?; L.: Hh 349, Hall/Meritt 342a

tin-d-e, ae., sw. V.: nhd. spannen; Hw.: s. *tin‑an?; E.: ?; L.: Hh 349

ti-n-d-iht, ae., Adj.: nhd. gezinkt, gespickt; ÜG.: lat. rostratus Gl; E.: s. ti‑n‑d; L.: Hall/Meritt 342a

tin-en, ae., Adj.: nhd. zinnen; Hw.: vgl. afries. tinnen, ahd. zinÆn*; E.: s. tin (1); L.: Hall/Meritt 342a

*ting, ae., st. N. (a): Vw.: s. hð‑s‑; Hw.: s. þing; E.: s. þing; L.: Hh 179

*ti-n-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sache, Geschäft; Vw.: s. in‑; E.: s. *ti‑n-g‑an; L.: Hh 349

*ti-n-g-an, ae., st. V. (3a): nhd. drücken, pressen; Vw.: s. ge‑; E.: germ. *tangjan, sw. V., anpassen, verbinden; s. idg. *den¨‑, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨‑ (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Hh 349

*ti-n-g‑crÏ-f-t, ae., st. M. (a): Vw.: s. ge‑; E.: s. ge-t’‑n-g‑e, crÏ‑f‑t; L.: Hh 349

*ti-n-g-es, ae., Adv.: Vw.: s. sam‑; E.: s. *ti‑n-g‑an; L.: Hh 349

tin-n‑an, ae., st. V. (3a): nhd. brennen; E.: germ. *tenþnan, sw. V., brennen; idg. ?; L.: Hh 349

*tÆ-n-o, ae., Sb. Pl.: Vw.: s. fer‑; E.: s. germ. *taikna‑, *taiknam, st. N. (a), Zeichen; vgl. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 425

tin-treg, ae., st. N. (a): nhd. Qual, Pein, Strafe; ÜG.: lat. gehenna Gl, poena, supplicium Gl, tormentum; E.: s. tin-treg-a; L.: Hh 349, Hall/Meritt 342a, Lehnert 205a

tin-treg‑a, ae., sw. M. (n): nhd. Qual, Pein, Strafe; ÜG.: lat. tortor; E.: s. tin-n-an, treg-a; L.: Hh 349

tin-treg-lic, ae., Adj.: nhd. qualvoll; ÜG.: lat. gehennalis; E.: s. tin-treg, ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 342a, Lehnert 205a

*tÆ-n-u?, ae., Sb.: Hw.: s. *tÆ-n‑a, *tÆ-n‑o; L.: Hh 425

tíog‑an, ae., sw. V. (2): Vw.: s. tioh-h‑ian

tioh-h, teoh-h, ae., st. M. (a?): nhd. Geschlecht, Bande (F.) (1), Truppe, Schar (F.) (1), Gesellschaft; Hw.: s. tioh-h‑e; E.: s. germ. *tehwa?, Sb., Reihe, Ordnung; vgl. idg. *de¨‑ (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Hh 349

tioh-h‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Geschlecht, Bande (F.) (1), Truppe, Schar (F.) (1), Gesell­schaft; Hw.: s. tioh‑h; E.: s. germ. *tehwa?, Sb., Reihe, Ordnung; vgl. idg. *de¨‑ (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Hh 349

tioh-h-ian, tíog-an, téoh-h-ian, téog-an, téag-an, ae., sw. V. (2): nhd. bestimmen, beabsichtigen, vorschlagen, betrachten, denken, urteilen; Vw.: s. *ge‑, tÅ‑ge‑; Hw.: s. tioh‑h; E.: germ. *tehwæn, sw. V., meinen, ordnen; vgl. idg. *de¨‑ (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Hh 349, Hall/Meritt 339b, Lehnert 203b

tio-l‑on, ae., st. F. (æ): Vw.: s. ti-l‑en

tío-n, téo-n, ae., st. V. (1): nhd. zeihen, anklagen; ÜG.: lat. accusare; Vw.: s. ge‑; E.: germ. *teihan, st. V., zeihen; idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 349, Hall/Meritt 339b, Lehnert 203b

tíor‑ian, ae., sw. V.: Vw.: s. tíer‑ian

tíor-ung, ae., st. F. (æ): Vw.: s. téor-ung

tÆ-r, t‘-r, ae., st. M. (a): nhd. Ruhm, Ehre, Zier, Schmuck, Planet Mars; Vw.: s. ‑éa-d-ig; E.: germ. *tÆra‑, *tÆraz, st. M. (a), Glanz, Ehre, Zier; s. idg. *dÐiro‑, *dÆro‑, Sb., Zier, Schönheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 349, Hall/Meritt 342a, Lehnert 205a

tÆ-r-éa-d-ig, ae., Adj.: nhd. bekannt, berühmt, ruhmreich; E.: s. tÆ‑r, éa-d-ig; L.: Hall/Meritt 342a, Lehnert 205a, Obst/Schleburg 325a

tÆtol, tÆtul, ae., st. M. (a): nhd. Titel; ÜG.: lat. titulus Gl; Hw.: vgl. an. titull, ahd. titul*; I.: Lw. lat. titulus; E.: s. lat. titulus, M., Überschrift, Titel, Aufschrift; weitere Herkunft unklar, wohl etr. Einfluss vorhanden; L.: Hh 349, Hall/Meritt 342a

tÆ-t-olæs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zeitlose; I.: Lw. lat. tidulosa; E.: s. tÆ‑d; s. lat. tidulosa; L.: Hh 349

tit-t, ae., M.: nhd. Zitze, Brustwarze; ÜG.: lat. uber (N.) Gl; Hw.: s. titt‑ig; E.: germ. *titt‑, Sb., Zitze; s. idg. *tata‑, *tÁta‑, Sb., Vater, Zitze, Pokorny 1056; L.: Hh 350

tit-t‑ig, ae., M.: nhd. Zitze, Brustwarze; Hw.: s. tit‑t; E.: s. tit‑t; L.: Hh 350

tÆtul, ae., st. M. (a): Vw.: s. tÆtol

tiþ, ae., st. F. (æ): Vw.: s. tigþ

*tÆ‑ung, ae., st. F. (æ): nhd. Vorbereitung, Anordnung; Vw.: s. ge‑; E.: s. téo‑n (4); L.: Hh 350

TÆ-w, TÆ-g, ae., st. M. (wa), PN: nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Kriegsgott; ÜG.: lat. Mars Gl; E.: germ. *tÆwa‑, *tÆwaz, *teiwa‑, *teiwaz, st. M. (a), Ziu, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer; s. idg. *déiøos, M., Himmlischer, Gott, Pokorny 185; vgl. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 350, Hall/Meritt 342b, Lehnert 205a

TÆ-w-es-dÏg, ae., st. M. (a): nhd. Dienstag; Hw.: vgl. an. t‘sdagr, ahd. *ziostag?, afries. tÆesdei; E.: s. TÆ‑w, dÏg; L.: Hall/Meritt 342b

(1), te (1), ae., Präp.: nhd. zu; ÜG.: lat. ad Gl; Vw.: s. in‑, ‑Ït-íec-an, ‑Ït-íec-n’s‑s, ‑õ-téo‑n, ‑õ-wrÆ-t-an, ‑be-cu-m-an, ‑ber-an, ‑be-s’t-t‑an, ‑bíe‑c-n‑an, ‑brÚ-d-ed-n’s‑s, ‑brÚ‑d-n’s‑s, *‑br’-ng-an, ‑br’-ng-n’s‑s, ‑bri-ng-an, ‑br‘‑t-ed-n’s‑s, ‑bry‑t-t‑ed, ‑cíe-g-an, ‑cny‑c-c‑an, ‑cu-m-an, ‑cwÏsc-an, ‑cweþ-an, ‑éac-an, ‑far-an, ‑feal-l‑an, ‑gÏd-r‑e, ‑gÚl-an, ‑gÚ-n‑an, ‑gõ‑n, ‑ga‑ng, *‑géagn-es, ‑ge-bri‑ng-an, ‑ge-cíe-g-an, ‑ge-cu-m-an, ‑ge-fyl-l‑an, ‑ge-grÆp-an, ‑ge-hly‑t-t‑o, ‑ge-íec-an, ‑ge-íec-en‑d-lic, ‑ge-íeh‑t-n’s‑s, ‑ge-lÏc-c-an, ‑ge-lÚ-d‑an, ‑ge-l-an, ‑ge-la-þ-ian, ‑ge-mearc-ian, ‑ge-néa-lÚc-an, ‑ge-nim-an, ‑ge-s’t-t‑an, ‑ge-tõ‑c-n‑ian, ‑ge-téo‑n, ‑ge-tioh-h‑ian, ‑ge-þíe-d-an, ‑ge-wun-d‑r‑ian, ‑heal‑d, ‑heal-d-an, ‑hlac-an, ‑hwa‑n, ‑íec-an, ‑íec-n’s‑s, ‑lÚ-d‑an, ‑lÚ-t‑an, ‑líeh-t-an, ‑mor-g-en, ‑néa-lÚc-an, ‑on-fæ‑n, ‑rÚ-c‑an, ‑sam-n‑e, ‑s’nd-an, ‑s’t-t-an, ‑s‑pry‑t-t‑ing, ‑sta‑n-d‑an, ‑stih-t‑an, ‑téo‑n, ‑wear‑d, ‑wi-þer-e, ‑wyr‑d; Hw.: vgl. as. tæ, ahd. zuo (1), afries. to (1); E.: westgerm. *tæ‑, Präp., Adv., Präf., zu; idg. *dæ‑, Adv., herzu, Pokorny 181; s. idg. *de‑, *do‑, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; L.: Hh 350, Hall/Meritt 342b, Lehnert 205b

(2), te (2), ae., Adv.: nhd. dazu; Vw.: s. hÐ‑r‑, þÚ‑r‑, ‑for-an; E.: s. tÅ (1); L.: Hh 350; R.: tÅ dÏg, ae., Adv.: nhd. heute; L.: Lehnert 205b

‑ (3), te‑ (3), ae., Präf.: nhd. zer...; Vw.: s. ‑and-t‘-n-an, ‑bers-t-an, ‑bío-t-ian, ‑blõ-w-an, ‑bre-c-an, ‑breg-d-an, ‑ceorf-an, ‑cÆ-n-an, ‑clÚf-an, ‑cléof-an, ‑cnõ-w-an, ‑cy-m‑e, ‑dÚ-l-an, ‑dÚ‑l-ed-n’s‑s, ‑dÚ‑l-n’s‑s, ‑dõ‑l, ‑dÊ-m-an, ‑drÚ-f-ed-n’s‑s, ‑drÆ-f-an, ‑drÆ-t-an, ‑fÏr, ‑flæ-w-an, ‑fÊr-an, ‑ga-ng-an, ‑ge-déa-g-ol-ian, ‑g’-ng-an, ‑géo-t-an, ‑gÆ-n-an, ‑glÆ-d-an, ‑hac-c‑ian, ‑héaw-an, ‑hlÆ-d-an, ‑hréo-s-an, ‑hyh‑t, ‑licg-an, ‑líe-s-an, ‑líe‑s-n’s-s, ‑li-þ-ian, ‑lðc-an, ‑n’mn-an, ‑nim-an, ‑ren-d-an, ‑ríe-p-an, ­‑ri‑n-n‑an, ‑sceac-an, ‑scÚ-n-an, ‑sceac-er-ian, ‑scéa‑d, ‑scéa-d-an, ‑scéa-d‑e-n’s‑s, ‑sciel-l‑an, ‑scrÆ-þ-an, ‑scðf-an, ‑s’cg-an, ‑set-ga-ng-an, ‑slÚ-f‑an, ‑slé-an, ‑slÆ-f‑an, ‑slÆ-t-an, ‑sli‑t-n’s‑s, ‑snÆþ-an, ‑st’‑n-c-an, ‑st’‑n‑c-n’s‑s, ‑stre‑g-d‑an, ‑sw’ng-an, ‑tre-d-an, ‑þind-an, ‑weor-p‑an, ‑weo-s-an, ‑we‑s-n’s‑s, ‑wiel-t-an, ‑wio-s-an, ‑wor-p-n’s‑s; Hw.: s. tor‑; vgl. an. tor‑, anfrk. te, as. te (1), ahd. zi, afries. to- (2); E.: germ. *te, Präf., zu, zer...; L.: Hh 350, Hall/Meritt 342b, Lehnert 205b

tÅ-Ït-éac-an, ae., sw. V.: Vw.: s. tÅ-Ït-íec-an

tÅ-Ït-íec-an, tÅ-Ït-éac-an, ae., sw. V.: nhd. hinzutun, vermehren; ÜG.: lat. addere, augere, superacidere; I.: Lüt. lat. addere; E.: s. tÅ (1), Ït (1), íec-an; L.: Gneuss Lb Nr. 192

tÅ-Ït-íec-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-Ït-iec-n’s‑s

tÅ‑Ït-íec‑n’s‑s, tÅ-Ït-íec-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Vermehrung; ÜG.: lat. augmentum; Hw.: s. tÅ-Ït-íec-an; I.: Lüt. lat. augmentum; E.: s. tÅ-Ït-íec-an; L.: Gneuss Lb Nr. 192

tÅ-and-t‘-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. eröffnen?; ÜG.: lat. adaperire Gl; E.: s. tÅ- (3), and‑ (2), t‘-n-an

tÅ‑õ‑téo‑n, ae., st. V. (2): nhd. herbeiziehen; ÜG.: lat. attrahere; I.: Lüt. lat. attrahere; E.: s. tÅ (1), õ- (1), téo‑n (3); L.: Gneuss Lb Nr. 243

tÅ‑õ‑wrÆ-t‑an, ae., st. V. (1): nhd. schreiben; ÜG.: lat. scribere; Hw.: s. õ‑wrÆ-t-an; I.: Lbi. lat. scribere; E.: s. tÅ (1), õ- (1), wrÆ-t-an; L.: Gneuss Lb Nr. 98

tÅ‑be‑cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. kommen, ankommen; ÜG.: lat. advenire; I.: Lüt. lat. advenire; E.: s. tÅ (1), be‑, cu-m-an; L.: Lehnert 205b, Gneuss E 22

tÅ-ber‑an, ae., st. V. (4): nhd. tragen, wegtragen; ÜG.: lat. afferre Gl; Hw.: vgl. afries. tæbera; E.: s. tÅ (1), ber-an; L.: Hall/Meritt 342b

tÅ-bers-t‑an, ae., st. V. (3b): nhd. auseinander springen, zerbrechen, zerplatzen; ÜG.: lat. scindere Gl; E.: germ. *tebrestan, st. V., zerbrechen; s. idg. *bhres‑, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; L.: Hall/Meritt 343a, Obst/Schleburg 325a

tÅ‑be‑s’t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinzusetzen; ÜG.: lat. apponere; Hw.: s. tÅ‑s’t-t‑an; I.: Lüt. lat. apponere; E.: s. tÅ (1), be, s’t-t‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 245

tÅ-bíe-c-n-an, ae., sw. V.: nhd. zuweisen, anweisen; ÜG.: lat. assignare Gl; E.: s. tÅ (1), bíe‑c-n‑an

tÅ-bío-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. antreiben, forttreiben; ÜG.: lat. minare, minitari; E.: s. tÅ- (3), bío-t-ian

tÅ-blõ-w-an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): nhd. zerblasen, zerspringen; E.: germ. *teblÐan, *teblÚan, st. V., zerblasen; s. idg. *bhel‑ (3), *bhlÐ‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Hall/Meritt 343a

tÅ-brÚ-d-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-brÚ-d-ed-n’s‑s

tÅ‑brÚ-d‑ed‑n’s-s, tÅ-brÚ-d-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Breite, Ausdehnung, Menge der Gläubigen, Hilfe; ÜG.: lat. latitudo; Hw.: s. tÅ‑brÚ‑d‑n’s‑s; I.: Lüt. lat. latitudo; E.: s. tÅ (1), *brÚ-d-ed-n’s‑s; L.: Gneuss Lb Nr. 111

tÅ-brÚ-d-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-brÚ‑d-n’s‑s

tÅ‑brÚ-d‑n’s‑s, tÅ-brÚ-d-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Breite, Ausdehnung, Menge der Gläubigen, Hilfe; ÜG.: lat. latitudo; Hw.: s. tÅ‑brÚ-d‑ed‑n’s‑s; I.: Lüt. lat. latitudo; E.: s. tÅ (1), *brÚ‑d-n’s‑s; L.: Gneuss Lb Nr. 111

tÅ-bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerstören, vernichten, annulieren; ÜG.: lat. confringere Gl, destruere Gl, frangere Gl, illidere Gl, intigere Gl, scindere Gl; Hw.: vgl. afries. tobreka, anfrk. tebrekan, as. tebrekan*, ahd. zibrehhan*; E.: germ. *tebrekan, st. V., zerbrechen; s. idg. *bhre‑ (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bher‑ (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hall/Meritt 343a, Lehnert 205b

tÅ-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. in Stücke reißen; ÜG.: lat. excutere; E.: s. germ. *tebregdan, st. V., trennen; idg. *bherý¨‑, *bhrШ‑, V., glänzen, Pokorny 141?; L.: Hall/Meritt 343a

tÅ-br’-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. zubringen, anbieten; ÜG.: lat. adducere Gl, afferre Gl, offerre; Hw.: s. tÅ-br’‑ng-n’s‑s; vgl. afries. tæbranga*, ahd. zuobringan*; E.: s. tÅ (1), br’-ng-an

tÅ-br’-ng-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-br’‑ng-n’s‑s

tÅ-br’-ng-n’s-s, tÅ-br’-ng-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Opfergabe, Gabe, Angebot; E.: s. *tÅ-br’-ng-an, ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 343a

tÅ-bri-ng-an, ae., st. V. (3a), sw. V.: nhd. herbringen; ÜG.: lat. afferre Gl; E.: s. tÅ (1), bri-ng-an

tÅ-br‘‑t-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-br‘‑t-ed-n’s‑s

tÅ‑br‘-t‑ed‑n’s-s, tÅ-br‘-t-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Zerstörung, Reue, Zerknirschung; ÜG.: lat. contritio; I.: Lüt. lat. contritio; E.: s. tÅ (1), *br‘‑t-ed-n’s‑s; L.: Gneuss Lb Nr. 51

tÅ‑bry-t-t‑ed, ae., Adj.: nhd. zerknirscht, reuig; ÜG.: lat. contritus; I.: Lbd. lat. contritus; E.: s. tÅ (1), *bry‑t-t‑ed; L.: Gneuss Lb Nr. 52, 53

tÅ-ceorf‑an, ae., st. V. (3b): nhd. schneiden, zerschneiden, abschneiden, wegschneiden; ÜG.: lat. amputare Gl; Hw.: vgl. afries. tokerva; E.: s. tÅ- (3), ceorf-an; L.: Hall/Meritt 343a

tÅ‑cíe-g‑an, ae., sw. V. (1): nhd. herbeirufen, zu Hilfe rufen; ÜG.: lat. advocare Gl; Hw.: s. tÅ‑ge‑cíe-g‑an; I.: Lüs. lat. advocare; E.: s. tÅ (1), cíe-g-an; L.: Gneuss Lb Nr. 92

tÅ-cÆ-n-an, ae., st. V. (1): nhd. aufsplittern, auseinanderspreizen, splittern; ÜG.: lat. dehiscere Gl; E.: s. tÅ- (3), cÆ-n-an; L.: Hall/Meritt 343a

tÅ‑clÚf-an, ae., sw. V.: nhd. spalten; E.: s. tÅ- (3), *clÚf-an; L.: Hh 419

tÅ-cléof-an, ae., st. V. (2): nhd. spalten, auseinander brechen; E.: s. germ. *tekleuban, st. V., zerspalten; s. idg. *gleubh‑, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401; L.: Hall/Meritt 343a, Lehnert 205b

tÅ-cnõ-w-an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): nhd. wissen, erkennen; E.: s. tÅ- (3), cnõ-w-an; L.: Hall/Meritt 343a, Lehnert 205b

tÅ-cny-c-c-an, ae., sw. V.: nhd. anbinden, anknüpfen; ÜG.: lat. annectere Gl; E.: s. tÅ (1), cny‑c-c‑an

tÅ-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. kommen, ankommen; ÜG.: lat. accedere Gl, adesse Gl, adire Gl, advenire Gl, venire Gl; Hw.: vgl. ahd. zuokweman*, afries. tækuma; E.: s. tÅ (1), cu-m-an; L.: Hall/Meritt 343b, Lehnert 205b

tÅ‑cwÏsc-an, tÅ‑cwÏst‑an, ae., sw. V.: nhd. erschüttern; E.: s. tÅ (1), *cwÏsc-an; L.: Hh 64

tÅ‑cwÏst-an, ae., sw. V.: Vw.: s. tÅ‑cwÏsc-an

tÅ-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. verbieten; Hw.: vgl. ahd. zuokwedan*, afries. tæquetha; E.: s. tÅ (1), cweþ-an; L.: Hall/Meritt 343b

tÅ-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Kommen, Ankommen, Ankunft; ÜG.: lat. adventus Gl; E.: s. tÅ- (3), cy-m‑e; L.: Hall/Meritt 343b, Lehnert 205b

tÅ-dÚ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerteilen, teilen, einteilen, trennen, zerstören; ÜG.: lat. (dilatus) Gl, discumbere Gl, dispergere, dispertire Gl, distinguere Gl, distribuere Gl, dividere Gl, effundere Gl, infundere Gl, partire Gl, (portio); Hw.: vgl. afries. todêla, anfrk. tedeilen, as. tedêlian*, ahd. ziteilen*; E.: s. tÅ- (3), dÚ-l-an; L.: Hall/Meritt 343b, Lehnert 206a, Obst/Schleburg 325a

tÅ-dÚ-l-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-dÚ‑l-ed-n’s‑s

tÅ‑dÚ-l‑ed‑n’s-s, tÅ-dÚ-l-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Teil, Teilung, Trennung; ÜG.: lat. divisio; Vw.: s. un‑; Hw.: s. tÅ‑dÚ‑l‑n’s‑s; I.: Lüt. lat. divisio; E.: s. tÅ- (3), *dÚ‑l-ed-n’s‑s; L.: Gneuss Lb Nr. 193

tÅ-dÚ-l-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-dÚ‑l-n’s‑s

tÅ‑dÚ-l‑n’s-s, tÅ-dÚ-l-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Teil, Teilung, Trennung; ÜG.: lat. (discumbere) Gl, divisio Gl; Hw.: s. tÅ‑dÚ‑l‑ed-n’s‑s; I.: Lüt. lat. divisio; E.: s. tÅ- (3), dÚ‑l-n’s‑s; L.: Gneuss Lb Nr. 193

tÅ-dõ-l, ae., st. N. (a): nhd. Teil, Abteilung; ÜG.: lat. distributio Gl; E.: s. tÅ- (3), dõ‑l; L.: Hall/Meritt 343b, Obst/Schleburg 325a

tÅ-dÐ-m-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tÅ-dÊ-m-an

tÅ-dÊ-m-an, tÅ-dÐ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. entscheiden, richten, urteilen; ÜG.: lat. adiudicare Gl; E.: s. tÅ- (2), dÊ-m-an; L.: Hall/Meritt 343b

tÅ-drÚ-f-ed-n’s-s, tÅ-drÚ-f-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Auflösung, Zersplittern; ÜG.: lat. schisma Gl; E.: s. tÅ- (3), drÚ-f-an; L.: Hall/Meritt 343b

tÅ-drÆ-f‑an, ae., st. V. (1): nhd. verstreuen, zerstreuen, wegfahren, vertreiben, zerstören; ÜG.: lat. dispergere Gl, scandalizare Gl; Hw.: vgl. afries. todrÆva, ahd. zitrÆban*; E.: s. germ. *tedreiban, st. V., auseinanderdreiben; idg. *dhreibh‑, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; s. idg. *dher‑ (1), *dherý‑, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; L.: Hall/Meritt 343b, Obst/Schleburg 325a

tÅ-drÆ-t-an, ae., st. V. (1): nhd. scheißen?, herabstürzen?; ÜG.: lat. praecipitare Gl; E.: s. tÅ- (3), drÆ-t-an; L.: Hall/Meritt 156b

*tÊ-an, ae., sw. V.: nhd. rauh werden; Hw.: s. tæh; E.: s. tæh; L.: Hh 350

tÅ-éac-an, ae., Präp.: nhd. zusätzlich; E.: s. tÅ (1), éac-a; L.: Hall/Meritt 343b, Lehnert 206a

*t‑Êþ-ed, ae., Adj.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. t‑æþ; E.: s. t‑æþ; L.: Hh 350

tÊw-estr‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Karderin; Hw.: s. *tæw; E.: s. *tæw; L.: Hh 350

tÅ-fÏr, ae., st. N. (a): nhd. Abreise, Sterben; ÜG.: lat. excessus Gl; E.: s. tÅ- (3), fÏr; L.: Hall/Meritt 343

tÅ-fal-l-an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): Vw.: s. tÅ-feal-l‑an

tÅ-far‑an, ae., st. V. (6): nhd. verstreuen, teilen, verschwinden; Hw.: vgl. afries. tæfara, ahd. zuofaran*; E.: germ. *tefaran, st. V., auseinanderfahren; s. idg. *per‑ (2B), V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hall/Meritt 344a

tÅ-feal-l‑an, tÅ-fal-l-an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): nhd. niederfallen, zusammenbrechen, kollabieren, auseinanderfallen; E.: E.: germ. *tefallan, st. V., zerfallen (V.); s. idg. *phÅl‑, *sphaln‑, V., fallen, Pokorny 851; L.: Hall/Meritt 344a

tÅ-fÐr-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tÅ-fÊr-an

tÅ-flæ-w-an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): nhd. niederfließen, auseinander fließen, auseinander brechen, schmelzen; ÜG.: lat. affluere Gl, defluere Gl, diffluere, fluere Gl; E.: s. tÅ- (3), flæ-w-an; L.: Hall/Meritt 344a

tÅ-fÊr-an, tÅ-fÐr-an, ae., sw. V. (1): nhd. in verschiedene Richtungen gehen, sich zerstreuen, verteilen, auflösen, verdauen; E.: s. tÅ- (3), fÊr-an; L.: Hall/Meritt 344a, Lehnert 206a, Obst/Schleburg 325a

tÅ-for-an, ae., Präp.: nhd. vor, über, darüber hinaus; Hw.: vgl. afries. tofora (1); E.: s. tÅ (2), for-an (1); L.: Hall/Meritt 344a, Lehnert 206a

to-f-t, ae., M.: nhd. Hausplatz, Hofstelle; Hw.: vgl. ais. topt; E.: germ. *tumfti‑?, *tumftiz, st. F. (i), Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; s. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 350

*to‑g, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge‑; Hw.: s. téon (3); E.: germ. *tuga‑, *tugam, st. N. (a), Ziehen, Zug, Zaum, Seil; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 350

*to-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Führer; Vw.: s. fol‑c‑, h’r-e‑; Hw.: s. téo‑n (3); vgl. an. *‑togi, afries. *toga; E.: germ. *tugæ‑, *tugæn?, *tuga‑, *tugan?, *tugjæ‑, *tugjæn?, *tugja‑, *tugjan?, sw. M. (n), Führer, Fürst; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 350

tÅ-gÏd‑r-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; Hw.: vgl. afries. togadera; E.: s. tÅ (1), *gÏd-r‑e; L.: Hh 121, Hall/Meritt 344a, Lehnert 206a

tÅ-gÚl‑an, ae., sw. V.: nhd. profanieren; E.: s. tÅ (1), gÚl-an; L.: Hh 121

tÅ‑gÚ-n-an, ae., sw. V.: nhd. sagen, behaupten; E.: s. tÅ (1), *gÚ-n‑an; L.: Hh 122

tÅ-gõ-n, ae., anom. V.: nhd. zugehen, hineingehen, geschehen; Hw.: vgl. ahd. zuogõn*, afries. tægõn; E.: s. tÅ (1), gõ‑n; L.: Hall/Meritt 344a

tÅ-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. Zugang, Annäherung, Angriff; Hw.: vgl. ahd. zuogang*, afries. tægang; E.: s. tÅ (1), ga‑ng; L.: Hall/Meritt 344a

tÅ-ga-ng-an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): nhd. »zugehen«, weggehen; ÜG.: lat. digredi; Hw.: vgl. afries. togunga, as. tegangan, ahd. zigangan*; E.: germ. *tegangan, st. V., zergehen; s. idg. *hengh‑, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *hÐ‑ (1), *hÐi‑, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hall/Meritt 344a

tÅ-géagn-es, ae., Adv.: nhd. entgegen, vor im Angesicht von; ÜG.: lat. contra Gl, obviam Gl; Vw.: s. þÚ‑r‑, ‑cu-m-an, ‑far-an, ‑ri‑n-n‑an; E.: s. tÅ (1), géagn‑; Hw.: vgl. as. tegegnes, afries. tojÐnis; L.: Hall/Meritt 354b, Lehnert 206a, Obst/Schleburg 325a

tÅ-géagn-es-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. entgegenlaufen, entgegenkommen; ÜG.: lat. occurrere Gl; E.: s. tÅ-géagn-es, cu-m-an

tÅ-géagn-es-far-an, ae., st. V. (4): nhd. vorangehen, vorausgehen; ÜG.: lat. occurrere, praecedere Gl; E.: s. tÅ-géagn-es, far-an

tÅ-géagn-es-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. entgegenlaufen, entgegenrinnen; ÜG.: lat. occurrere Gl; E.: s. tÅ-géagn-es, ri‑n-n‑an

tÅ-ge-br’-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. herbringen, hinbringen; ÜG.: lat. afferre Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, br’-ng-an

tÅ‑ge‑bri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. bringen, herbeibringen; ÜG.: lat. adducere Gl; I.: Lüt. lat. adducere; E.: s. tÅ (1), ge‑, bri‑ng-an; L.: Gneuss E 22

tÅ‑ge‑cíe-g‑an, ae., sw. V. (1): nhd. herbeirufen, zu Hilfe rufen; ÜG.: lat. advocare Gl, vocare Gl; Hw.: s. tÅ‑cíe-g‑an; I.: Lüt. lat. advocare; E.: s. tÅ (1), ge‑, cíe-g-an; L.: Gneuss Lb Nr. 92

tÅ-ge-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. ankommen; ÜG.: lat. advenire Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, cu-m-an

tÅ-ge-déa-g-ol-ian, ae., sw. V.: nhd. verbergen, verstecken; ÜG.: lat. abscondere Gl; E.: s. tÅ‑ (3), ge‑, déa-g-ol-ian

tÅ-ge-fyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. anfüllen, vollfüllen; ÜG.: lat. adimplere Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, fyl-l‑an (1)

tÅ‑ge-grÆp-an, ae., st. V. (1): nhd. angreifen, ergreifen; ÜG.: lat. apprehendere Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, grÆp-an

tÅ‑ge‑hly-t‑t-o, ae., F.: nhd. Genossenschaft; ÜG.: lat. consortium; I.: Lüt. lat. consortium; E.: s. tÅ (1), ge‑, *hly‑t-t‑o; L.: Gneuss Lb Nr. 60

tÅ‑ge‑íec-an, ae., sw. V.: nhd. hinzufügen, vermehren; ÜG.: lat. adicere, addere, adaugere Gl, addere Gl, acicere Gl, applicare, subiungere; I.: Lüt. lat. adicere; E.: s. tÅ (1), ge‑, íec-an; L.: Gneuss Lb Nr. 191

tÅ‑ge‑íec-en-d‑lic, ae., Adj.: nhd. hinzugefügt, adjektivisch; ÜG.: lat. adjectivum; Hw.: s. tÅ‑ge‑íec-an; I.: Lüt. lat. adjectivum; E.: s. tÅ‑ge‑íec-an; L.: Gneuss Lb Nr. 191

tÅ-ge-íeh-t-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-ge-íeh‑t-n’s‑s

tÅ‑ge‑íeh‑t‑n’s-s, tÅ-ge-íeh‑t-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Hinzufugung, Zuwachs; E.: s. tÅ‑ge‑íec-an; L.: Hh 186

tÅ‑ge-lÏc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. angreifen, ergreifen; ÜG.: lat. apprehendere Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, lÏc-c-an

tÅ‑ge‑lÚ-d‑an, ae., sw. V. (1): nhd. anziehen, hinführen; ÜG.: lat. adducere Gl, afferre; Hw.: s. tÅ‑lÚ-d‑an; I.: Lüt. lat. adducere; E.: s. tÅ (1), ge‑, lÚ-d‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 234

tÅ‑ge-l-an, ae., st. V. (4): nhd. verbreiten; E.: s. tÅ (1), *ge-l-an?; L.: Hh 126

tÅ-ge-la-þ‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2); ÜG.: lat. invitare Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, la-þ-ian

tÅ-ge-lÆc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nachmachen?; ÜG.: lat. assimulare Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, lÆc-ian

tÅ-ge-mearc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. aufzeichnen, verzeichnen, anmerken; ÜG.: lat. annotare Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, mearc-ian

*tÅ-ge-néa-h-lÚc-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tÅ-ge-néa-lÚc-an

tÅ‑ge‑néa‑lÚc‑an, *tÅ-ge-néa-h-lÚc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen; ÜG.: lat. accedere Gl, appropiare Gl, appropinquare Gl, approximare, accedere; Hw.: s. tÅ‑néa‑lÚc‑an; I.: Lüt. lat. approximare; E.: s. tÅ (1), ge‑, néa‑h (1), lÚc-an (1); L.: Gneuss Lb Nr. 244

tÅ-g’-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, sich teilen, verschiedene Wege gehen; E.: s. tÅ- (3), g’-ng-an; L.: Hall/Meritt 344b, Lehnert 206a

tÅ-ge-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. annehmen; ÜG.: lat. assumere Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, nim-an

*to-g-en-n’s?, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. *to-g-en-n’s‑s

*to-g-en‑n’s-s?, *to-g-en-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. be‑; Hw.: s. *to-g-a; E.: s. téo‑n (3); L.: Hh 350

tÅ-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. wegschütten, verschütten; ÜG.: lat. diffundere Gl; Vw.: s. ’f‑t‑; E.: s. tÅ- (2), géo-t-an; L.: Hall/Meritt 344b

tÅ‑ge‑s’t-t‑an, ae., sw. V. (1): nhd. hinzusetzen; ÜG.: lat. apponere Gl, ponere Gl; I.: Lüt. lat. apponere; E.: s. tÅ (1), ge‑, s’t-t‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 245

tÅ-ge-tõ-c-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hineingelangen, eindringen lassen, eindringen; ÜG.: lat. ininuare; E.: s. tÅ (1), ge‑, tõ‑c-n-ian

tÅ‑ge‑téo‑n, ae., st. V. (2): nhd. herbeiziehen; ÜG.: lat. attrahere Gl; I.: Lüt. lat. attrahere; E.: s. tÅ (1), téo‑n (3); L.: Gneuss Lb Nr. 243

tÅ‑ge‑tioh-h‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. hinzusetzen; ÜG.: lat. apponere; I.: Lüt. lat. apponere?; E.: s. tÅ (1), ge‑, tioh-h‑ian; L.: Gneuss Lb Nr. 245

to-g-’t-t‑an, ae., sw. V. (1): nhd. zucken; Hw.: s. to-g‑ian; E.: s. to-g-ian; L.: Hh 350

tÅ-ge-þíe-d-an, ae., sw. V.: nhd. verbinden, zusammenfügen; ÜG.: lat. adungere Gl, (contiguus); E.: s. tÅ (1), ge‑, þíe-d-an (2); L.: Hall/Meritt 344b

tÅ-ge-wun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bewundern; ÜG.: lat. admirari Gl; E.: s. tÅ (1), ge‑, wun-d‑r‑ian

to-g‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. ziehen, schleppen; Hw.: s. téo‑n (3); vgl. an. toga, ahd. zogæn*, afries. togia; E.: germ. *tugæn, sw. V., ziehen, reißen; idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 350

tÅ-gÆ-n-an, ae., st. V. (1): nhd. geöffnet sein (V.), zerteilen, gähnen; E.: s. tÅ- (3), gÆ-n-an; L.: Hall/Meritt 344b, Lehnert 206a

tÅ-glÆ-d-an, ae., st. V. (1): nhd. weggleiten, verschwinden; E.: s. tÅ- (3), glÆ-d-an; L.: Hall/Meritt 344b, Lehnert 206a

tæh, ae., Adj.: nhd. zäh, festhaltend; ÜG.: lat. lentus Gl; Vw.: s. ‑lic, ‑lÆc-e; E.: germ. *tanhu‑, *tanhuz, Adj., anliegend, festhaltend, zäh; s. idg. *den¨‑, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨‑ (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Hh 350

tÅ-hac-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerhacken; Hw.: vgl. afries. tohakkia; E.: s. tÅ- (3), hac-c-ian; L.: Hall/Meritt 344b

tÅ-heal-d, ae., Adj.: nhd. zugeneigt, geneigt; ÜG.: lat. acclinis Gl; E.: s. tÅ (1), heal‑d (3); L.: Hall/Meritt 344b

tÅ-heal-d-an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): nhd. halten; ÜG.: lat. tenere Gl; E.: s. tÅ (1), heal-d-an

tÅ-héaw‑an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): nhd. zerhauen; Hw.: vgl. afries. tohâwa; E.: s. tÅ- (3), héaw-an; L.: Hall/Meritt 344b

tÅ-hih-t, ae., st. M. (i), st. F. (æ): Vw.: s. tÅ-hyh‑t

tÅ‑hlac-an, ae., st. V. (6?): nhd. auseinandergehen; E.: s. tÅ (1), *hlac-an; L.: Hh 161

tæh-lic, ae., Adj.: nhd. zäh, festhaltend; Hw.: s. tæh; E.: s. tæh, ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 345a

tæh-lÆc-e, ae., Adv.: nhd. zäh, festhaltend; Hw.: s. tæh; E.: s. tæh-lic; L.: Hall/Meritt 345a

tÅ-hlÆ-d-an, ae., st. V. (1): nhd. zerteilen, öffnen, aufbrechen; E.: s. tÅ- (3), hlÆ-d-an (1); L.: Hall/Meritt 345a, Lehnert 206a

tÅ-hréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. auseinanderfallen, zerfallen (V.), untergehen; E.: s. tÅ- (3), hréo-s-an; L.: Hall/Meritt 345a, Lehnert 206a

*to-h-t, ae., N.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. téo‑n (3); E.: s. téo‑n (3); L.: Hh 350

to-h-t‑e, ae., st. F. (i?): nhd. Schlacht, Feldzug; Hw.: vgl. an. tykt, as. tuht*, ahd. zuht, afries. tocht; E.: germ. *tuhti‑, *tuhtiz, st. F. (i), Ziehen, Zucht; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 350

tÅ‑hwa-n, ae., Adv.: nhd. warum, wozu; E.: s. tÅ (1), *hwa‑n; L.: Hh 180

tÅ-hyh-t, tÅ-hih-t, ae., st. M. (i), st. F. (æ): nhd. Hoffnung, Zuflucht; E.: s. tÅ- (3), hyh‑t; L.: Hall/Meritt 345a, Lehnert 206a

tÅ‑íec-an, ae., sw. V.: nhd. vermehren, hinzufügen; ÜG.: lat. addere Gl, adicere Gl; I.: Lüs.? lat. addere; E.: s. tÅ (1), íec-an; L.: Gneuss Lb Nr. 191, 192

tÅ-íec-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-íec-n’s‑s

tÅ‑íec‑n’s-s, tÅ-íec-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Vermehrung; ÜG.: lat. augmentum; I.: Lüt. lat. augmentum; E.: s. tÅ-íec-an; L.: Gneuss Lb Nr. 192

tÅ-ier-n-an, ae., st. V. (3a): Vw.: s. tÅ-ri­‑n-n­‑an

‑t-ol, ae., Suff.: Vw.: s. swio‑t-ul; E.: ?; L.: Hh 350

tæ-l, ae., st. N. (a): nhd. Werkzeug, Gerät, Waffe; Hw.: s. taw‑ian; E.: germ. *tæwala‑, *tæwalam, st. N. (a), Werkzeug; s. idg. *deu- (2), *dou‑, *du‑, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; L.: Hh 350, Hall/Meritt 345a, Lehnert 206a

tÅ‑lÚ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anziehen, hinführen; ÜG.: lat. adducere Gl; Hw.: s. tÅ-ge-lÚ-d‑an; I.: Lüs. lat. adducere; E.: s. tÅ (1), lÚ-d‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 254

tÅ-lÚ-t-an, ae., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. zerstreuen, ausruhen; Hw.: vgl. ahd. zuolõzan, afries. tolÐta; E.: germ. *telÐtan, *telÚtan, st. V., zerlassen; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: Hall/Meritt 345a

tolc-en‑d‑lÆc-e, ae., Adv.: nhd. üppig; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 350

tÅ-lÐ-s-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tÅ-líe-s-an

tolc‑’t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausgelassen sein (V.), üppig sein (V.); Hw.: s. tolc-en-d-lÆc-e; E.: s. tolc-en-d-lÆc-e; L.: Hh 350

tÅ-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. dazwischen liegen, teilen, zerteilen, trennen; E.: s. tÅ- (3), licg-an; L.: Hall/Meritt 345a, Lehnert 206a

tÅ-líe-s-an, tÅ-lÐ-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. auflösen; ÜG.: lat. dissolvere Gl, resolvere Gl, solvere Gl; E.: s. tÅ, líe-s-an; L.: Bosworth/Toller 1001a

tÅ-líe-s-end, ae., Part. Präs. subst.=M.: nhd. Vereinsamter; ÜG.: lat. desolator Gl; E.: s. tÅ-líe-s-an

tÅ-líe-s-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-líe-s-n’s‑s

tÅ-líe-s-n’s-s, tÅ-líe-s-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Zerstörung, Tod; ÜG.: lat. desolatio Gl, resolutio; E.: s. tÅ-líe-s-an; L.: Bosworth/Toller 1001a

tÅ‑líeh-t‑an, ae., sw. V. (1): nhd. hinleuchten; ÜG.: lat. allucere; I.: Lüt. lat. allucere; E.: s. tÅ (1), líeh-t-an (2); L.: Gneuss Lb Nr. 33

tÅ-li-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerstückeln, zergliedern, teilen; E.: s. tÅ- (3), li-þ-ian (1); L.: Hall/Meritt 345a, Lehnert 206a

tol-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zoll (M.) (2), Tribut, Abgabe, Steuer (F.), Auflage; Hw.: s. tol-n; vgl. an. tollr, as. tolna, ahd. zol, afries. tolene; E.: germ. *tol‑, Sb., Zoll (M.) (2); s. lat. telænÐum, N., Zoll, Zollhaus; vgl. gr. telwne‹on (telæneion), N., Zoll; gr. tšloj (télos), N., Ziel, Ende, Zahlung; vgl. idg. *tel‑ (1), *telý‑, *tlÐi‑, *tlÐ‑, *tlõ‑, *telh2‑, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 350

tol-l‑ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zöllner; Hw.: vgl. ahd. zollanõri, afries. tolner; E.: s. germ. *tolnar‑, M., Zöllner; s. lat. telænõrius, telæneõrius, M., Zöllner; vgl. lat. telænÐum, N., Zoll (M.) (2), Zollhaus; vgl. gr. telwne‹on (telæneion), N., Zoll (M.) (2); gr. tšloj (télos), N., Ziel, Ende, Zahlung; vgl. idg. *tel‑ (1), *telý‑, *tlÐi‑, *tlÐ‑, *tlõ‑, *telh2‑, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 350

tol-n, ae., st. F. (æ): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Tribut, Steuer (F.); E.: germ. *tol‑, Sb., Zoll (M.) (2); s. lat. telænÐum, N., Zoll, Zollhaus; vgl. gr. telwne‹on (telæneion), N., Zoll; gr. tšloj (télos), N., Ziel, Ende, Zahlung; vgl. idg. *tel‑ (1), *telý‑, *tlÐi‑, *tlÐ‑, *tlõ‑, *telh2‑, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 351

tol-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zöllner; E.: s. germ. *tolnar‑, M., Zöllner; s. lat. telænõrius, telæneõrius, M., Zöllner; vgl. lat. telænÐum, N., Zoll, Zollhaus; vgl. gr. telwne‹on (telæneion), N., Zoll; gr. tšloj (télos), N., Ziel, Ende, Zahlung; vgl. idg. *tel‑ (1), *telý‑, *tlÐi‑, *tlÐ‑, *tlõ‑, *telh2‑, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 351

tÅ‑lðc-an, ae., st. V. (2): nhd. zerstreuen, zerstören; germ. *teleukan, st. V., zerrupfen; s. idg. *leu‑, V., brechen, Pokorny 686?; L.: Hh 207

tæm, ae., Adj.: nhd. leer, frei; E.: germ. *tæma‑, *tæmaz, *tæmja‑, *tæmjaz, Adj., frei verfügbar, frei, leer; s. idg. *dem‑, *demý‑, *demh2‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 351

tÅ-mi-d-d-es, ae., Präp., Adv.: nhd. innerhalb, in der Mitte von; ÜG.: lat. (medius) Gl; E.: s. tÅ (1), mi‑d‑d (1); L.: Hall/Meritt 345b

tÅ-mor-g-en, ae., Adv.: nhd. morgen; ÜG.: lat. mane (Adv.) Gl; E.: s. tÅ (1), mor-g-en (2); L.: Hall/Meritt 345b

*tÅ-néa-h-lÚc-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tÅ-néa-lÚc-an

tÅ‑néa‑lÚc‑an, *tÅ-néa-h-lÚc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen; ÜG.: lat. accedere, appropiare Gl, approximare; Hw.: s. tÅ‑ge‑néa‑lÚc-an; I.: Lüt. lat. appropriare; E.: s. tÅ (1), néa‑h (1), lÚc-an (1); L.: Gneuss Lb Nr. 244

tÅ-n’mn-an, ae., sw. V. (1): nhd. durch Namen unterscheiden, nennen; E.: s. tÅ- (3), n’mn-an; L.: Hall/Meritt 345b, Lehnert 206b

ton‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. donnern; I.: Lw. lat. tonõre; E.: s. lat. tonõre, V., ertönen, erschallen, donnern; idg. *sten- (1), *ten‑ (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021; vgl. idg. *ten‑ (1), *tend‑, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065; L.: Hh 351

tÅ-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. teilen, auseinander nehmen, wegnehmen; E.: germ. *teneman, st. V., zerreißen, urteilen; s. idg. *nem‑ (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hall/Meritt 345b

tÅ-on-fæ-n, ae., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. annehmen; ÜG.: lat. assumere Gl; E.: s. tÅ (1), on-fæ‑n

top-p, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Gipfel, Quaste, Zipfel, Kreisel; Hw.: s. tup-p‑a; vgl. an. toppr, ahd. zopf*, afries. topp; E.: germ. *tuppa‑, *tuppaz, st. M. (a), Zopf, Ende; s. idg. *dumb‑, Sb., Schwanz, Stab, Pokorny 227; L.: Hh 351

top-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Faden; Hw.: s. top‑p; E.: germ. *tuppa‑, *tuppaz, st. M. (a), Zopf, Ende; s. idg. *dumb‑, Sb., Schwanz, Stab, Pokorny 227; L.: Hh 351

tor‑, ae., Präf.: nhd. zer...; Vw.: s. ‑be-gíet-e, ‑cie‑r-r‑e; Hw.: s. tÅ‑ (3); E.: germ. *tuz‑, Präf., miss‑; germ. *te, Präf., zu, zer...; idg. *dus‑, Adj., Präf., übel‑, miss‑, Pokorny 227; L.: Hh 351

tÅ-rÚ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. anschließen, zusammensetzen; Hw.: vgl. afries. tærêka; E.: s. tÅ (1), rÚ-c‑an; L.: Hall/Meritt 345b

tor‑be‑gíet‑e, ae., Adj.: nhd. schwer erreichbar; E.: s. tor‑, *be-gíet-e; L.: Hh 351

tor‑cie-r-r‑e, ae., Adj.: nhd. schwer bekehrbar; E.: s. tor‑, *cie‑r-r‑e; L.: Hh 351

torc-ul, ae., st. N. (a): nhd. Weinpresse; Hw.: vgl. ahd. torkul*; I.: Lw. lat. torculum; E.: s. lat. torculum, N., Presse, Kelter; vgl. idg. *terk‑, *trek‑, *tork‑, *trok‑, V., drehen, Pokorny 1077; L.: Hh 351

tor-d, ae., st. N. (a): nhd. Kot, Mist; E.: germ. *turda‑, *turdam, st. N. (a), Kot, Dreck, Mist; s. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206?; idg. *dhreid‑, Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; s. idg. *dher‑ (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256, Seebold 164?; L.: Hh 351

tÅ-ren-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerreißen; ÜG.: lat. scindere Gl; Hw.: vgl. afries. torenda; E.: s. tÅ- (3), ren-d-an; L.: Hall/Meritt 346a

tor-en‑éag-e, tor-en‑íeg-e, ae., Adj.: nhd. triefäugig; Hw.: s. ter-an; E.: s. ter-an, *éag-e (2); L.: Hh 351

tor-en‑íeg-e, ae., Adj.: Vw.: s. tor-en‑éag‑e

torf‑ian, ae., sw. V.: nhd. werfen, steinigen, geworfen werden; Hw.: s. turf; E.: germ. *terb‑, V., winden, drehen; idg. *derbh‑, V., winden, drehen, Pokorny 211; L.: Hh 351

torh-t (1), ae., Adj.: nhd. glänzend, klar, schön, edel; Vw.: s. wul-d-or‑, ‑lic, ‑lÆc-e; E.: germ. *turhta‑, *turhtaz, Adj., hell, deutlich, deutlich sichtbar; s. idg. *der¨‑, V., blicken, sehen, Pokorny 213; L.: Hh 351, Hall/Meritt 346a, Lehnert 206b

torh-t (2), ae., st. N. (a): nhd. Klarheit, Helligkeit, Glanz; Hw.: s. torh‑t (1); E.: germ. *turhta‑, *turhtam, st. N. (a), Helligkeit; s. idg. *der¨‑, V., blicken, sehen, Pokorny 213; L.: Hall/Meritt 346a, Hall/Meritt 346a, Lehnert 206b

torh-t-e, ae., Adv.: nhd. glänzend, klar, schön, edel; E.: s. torh‑t (1); L.: Hall/Meritt 346a, Lehnert 206b

torh-t-ian, ae., sw. V.: nhd. zeigen; ÜG.: lat. (index) Gl; E.: s. torh‑t (1); L.: Hall/Meritt 346a

torh-t-lic, ae., Adj.: nhd. hell, klar, glänzend, schön, edel; Hw.: s. torh‑t (1); E.: germ. *turhtalÆka‑, *turhtalÆkaz, Adj., glänzend, hell; s. idg. *der¨‑, V., blicken, sehen, Pokorny 213; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 346a

torh-t-lÆc-e, ae., Adv.: nhd. hell, klar, glänzend, schön, edel; Hw.: s. torh‑t (1); E.: s. torh‑t-lic; L.: Hall/Meritt 346a

torh-t-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. torh‑t-n’s‑s

torh-t-n’s-s, torh-t-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Glanz; ÜG.: lat. luculentia Gl; E.: s. torh‑t (1), ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 346a

tÅ‑ríe-p-an, tÅ-rÆ-p-an, tÅ-r‘-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerkratzen; E.: s. tÅ- (3), ríe-p-an; L.: Hh 259

tÅ-ri-n-n-an, tÅ-ier-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. laufen zu, zusammenlaufen, zerfließen; E.: germ. *terennan, st. V., zerlaufen (V.); vgl. idg. *ere‑, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er‑ (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hall/Meritt 345a

tÅ-rÆ-p-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tÅ-ríe-p-an

tor-n (1), ae., Adj.: nhd. bitter, grausam, schmerzlich, drückend; Vw.: s. ‑cwid-e, ‑ge-mæt, ‑lic, ‑sorg, ‑wor‑d, ‑wra-c-u; Hw.: s. ter‑an; E.: germ. *turna‑, *turnaz, Adj., bitter, erbittert; s. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 351, Hall/Meritt 346a, Lehnert 206b

tor-n (2), ae., st. N. (a): nhd. Zorn, Unwille, Kummer, Leid, Elend; Vw.: s. ‑wyr-d-an; Hw.: s. ter‑an; vgl. as. torn (1), ahd. zorn, afries. *torn; E.: germ. *turna‑, *turnaz, st. M. (a), Zwietracht, Zorn, Zerrissenheit; s. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 351, Hall/Meritt 346a, Lehnert 206b

tor-n-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. beleidigende Rede; E.: s. tor‑n (1), cwid-e (1); L.: Hall/Meritt 346a

tor-n-ge-mæt, ae., st. N. (a): nhd. feindliches Aufeinandertreffen, Schlacht, Kampf; E.: s. tor‑n (1), ge-mæt; L.: Hall/Meritt 346a, Lehnert 206b

tor-n-lic, ae., Adj.: nhd. kummervoll; Hw.: s. tor‑n (1); E.: germ. *turnalÆka‑, *turnalÆkaz, Adj., kummervoll, erbittert; s. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 346a

tor-n-sorg, ae., st. F. (æ): nhd. Sorge; E.: s. tor‑n (1), sorg (1); L.: Hall/Meritt 346a

tor-n-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. beleidigender Ausdruck, beleidigendes Wort; E.: s. tor‑n (1), wor‑d (1); L.: Hall/Meritt 346a

tor-n-wra-c-u, ae., st. F. (æ): nhd. Rache; E.: s. tor‑n (1), wra-c-u; L.: Hall/Meritt 346a

tor-n‑wyr-d‑an, ae., sw. V.: nhd. zornig reden; E.: s. tor‑n, wyr-d-an; L.: Hh 411

toroc, ae., Sb.: nhd. Raupe; I.: Lw. akym. toroc; E.: s. akym. toroc; L.: Hh 351

torr (1), ae., st. M. (a?, i?): nhd. Turm; ÜG.: lat. farus, turris Gl; Vw.: s. stõ‑n‑; Hw.: vgl. afries. turn, anfrk. turn, ahd. turn; E.: s. germ. *turri, M., Turm; s. lat. turris, F., Burg, Turm, Kluge s. u. Turm; vgl. gr. tÚrsij (t‹rsis), F., Turm, Burg, befestigte Stadt, befestigter Wohnsitz; wohl aus einer Mittelmeersprache entlehnt; L.: Hh 351, Hall/Meritt 346a, Lehnert 206b

torr (2), ae., M.: nhd. Fels, Hügel; I.: Lw. abrit. torr; E.: s. abrit. torr; L.: Hh 351

tÅ-r‘-p-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tÅ-ríe-p-an

tÅ‑sam-n-e, tÅ-som-n-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; ÜG.: lat. (coniungere) Gl, (convenire) Gl; Hw.: vgl. as. tesamna*, ahd. zisamane, afries. tosemine; E.: s. tÅ (1), *sam-n‑e; L.: Hh 270, Hall/Meritt 346b, Lehnert 206b

to-sc-a, to-x‑a, ae., sw. M. (n): nhd. Kröte, Frosch; E.: germ. *tuska‑, *tuskaz, st. M. (a), Frosch; s. idg. *dõu‑, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179; L.: Hh 351

tÅ-scÏc-an, ae., st. V. (6): Vw.: s. tÅ-scÏc-an

tÅ-scÚ-n-an, ae., sw. V.: nhd. zerbrechen; ÜG.: lat. comminuere Gl; E.: s. tÅ- (3), scÚ-n-an (1); L.: Hall/Meritt 346a

tÅ-sceac-an, tÅ-scÏc-an, ae., st. V. (6): nhd. zerbrechen, abschütteln; ÜG.: lat. concutere Gl; E.: s. tÅ- (3), sceac-an; L.: Hall/Meritt 346a

tÅ‑sceac-er‑ian, ae., sw. V.: nhd. zerstreuen; E.: s. tÅ- (3), *s‑c‑eac-er-ian; L.: Hh 272

tÅ-scéa-d, ae., st. N. (a): nhd. Unterscheidung, Unterschied; ÜG.: lat. distinctio Gl; E.: s. tÅ- (3), scéa‑d; L.: Hall/Meritt 346a

tÅ‑scéa-d-an, tÅ‑scie-cg-an?, ae., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. getrennt sein (V.), sich unterscheiden; ÜG.: lat. declarare Gl, differre Gl, dirimere, discernere Gl, disponere Gl, disputare Gl, disserere Gl, distare, disterminare, distinguere, edisserere Gl, interpretari Gl, secernere, segregare Gl, separare Gl; E.: germ. *teskaidan, st. V., zerscheiden, trennen; s. idg. *skÁit‑, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skÁi‑, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Hh 272, 277, Hall/Meritt 346b

tÅ-scéa-d-e-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-scéa-d-e-n’s‑s

tÅ-scéa-d-e-n’s-s, tÅ-scéa-d-e-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Teilung; E.: s. tÅ-scéa-d-an, ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 346b

tÅ‑scie-cg-an?, ae., st. V. (7)=red. V. (1): Vw.: s. tÅ‑scéa-d-an

tÅ‑sciel-l‑an, ae., sw. V. (1): nhd. scheiden, teilen; E.: s. tÅ- (3), *sciel-l-an (3); L.: Hh 277

tÅ-scrÆ-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. auseinander fließen, zerfließen; E.: germ. *teskrÆdan, *teskreiþan, st. V., zergehen; idg. *skreit‑, *kreit‑, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker‑ (3), *ker‑ (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Hall/Meritt 346b

tÅ-scðf-an, ae., st. V. (2): nhd. auseinander stoßen, zersplittern, wegnehmen; ÜG.: lat. deponere Gl; E.: s. tÅ- (3), scðf-an; L.: Hall/Meritt 346b

tÅ-s’cg-an, ae., sw. V. (3): nhd. ankündigen, verkündigen, berichten; ÜG.: lat. annuntiare Gl; E.: s. tÅ (1), s’cg-an

tÅ-s’nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. zusenden, zuschicken, wegschicken, aussenden; ÜG.: lat. admittere Gl; Hw.: vgl. afries. tæsenda; E.: s. tÅ (1), s’nd-an; L.: Hall/Meritt 346b

tÅ-set-ga-ng-an, ae., st. V. (7)=red. V. (2): nhd. untergehen?; ÜG.: lat. occidere (V.) (2) Gl; E.: s. tÅ- (3), s’t-t-an, ga-ng-an

tÅ‑s’t-t‑an, ae., sw. V. (1): nhd. hinzusetzen; ÜG.: lat. apponere Gl, (cor) Gl; Hw.: s. tÅ‑be-s’t-t‑an, tÅ‑ge‑s’t-t‑an; vgl. ahd. zuosezzen*, afries. tæsetta; I.: Lüs. lat. apponere; E.: s. tÅ (1), s’t-t‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 245, Hall/Meritt 346b

tÅ‑slÚ-f‑an, ae., sw. V.: nhd. aufschneiden, teilen; E.: s. tÅ‑ (3), *slÚ-f‑an; L.: Hh 297

tÅ-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. zerschlagen (V.), in Stücke schlagen; ÜG.: lat. concidere Gl; Hw.: vgl. as. teslahan*, ahd. zislahan*, afries. toslõ; E.: germ. *teslahan, st. V., zerschlagen (V.); s. idg. *slak‑, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hall/Meritt 346b

tÅ-slÆ-f-an, ae., st. V. (1): nhd. zersplittern, zerspleißen; E.: s. tÅ- (3), slÆ-f‑an; L.: Hall/Meritt 346b

tÅ-slÆ-t-an, ae., st. V. (1): nhd. aueinanderreißen, zerreißen, teilen, trennen, verwunden, beißen; ÜG.: lat. allidere Gl, conscindere Gl, desolare Gl, destruere Gl, dilaniare Gl, dirumpere Gl, discerpere, discordare Gl, dissolvere Gl, dividere Gl, erumpere Gl, interrumpere Gl, rumpere Gl, scindere Gl, separare Gl, solvere Gl; Vw.: s. ’f‑t‑; E.: germ. *tesleitan, st. V., zerstören; s. idg. *skleid‑?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel‑ (1), *kel‑ (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Hall/Meritt 346b, Lehnert 206b

tÅ-sli-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Häretiker, Ketzer; ÜG.: lat. haereticus Gl; E.: s. tÅ-slÆ-t-an

tÅ-sli-t-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-sli‑t-n’s‑s

tÅ-sli-t-n’s-s, tÅ-sli-t-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Zerreißung, Zerfleischung; ÜG.: lat. (destruere) Gl, dissensio Gl, murmur Gl, scissura Gl; E.: s. tÅ-slÆ-t-an; L.: Hall/Meritt 346b

tÅ-snÆþ-an, ae., st. V. (1): nhd. auseinanderschneiden, auschneiden, abschneiden, amputieren; Hw.: vgl. ahd. zisnÆdan*, afries. tosnÆtha; E.: s. tÅ- (3), snÆþ-an; L.: Hall/Meritt 346b

tÅ-som-n-e, ae., Adv.: Vw.: s. tÅ-sam-n-e

tÅ-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. eintreten, festrammen, aufdrängen; ÜG.: lat. inculcare; E.: s. tÅ, s‑pre-c-an

tÅ‑s-pry-t-t‑ing, ae., st. F. (æ): nhd. Anreizung; E.: s. tÅ (1), *s‑pry‑t-t‑ing; L.: Hh 314

tÅ-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. nicht geschehen, getrennt stehen, unterschieden sein (V.); ÜG.: lat. astare Gl, distare Gl; Hw.: vgl. afries. tæstanda, ahd. zuostantan*; E.: s. tÅ (1), sta‑n-d‑an; L.: Hall/Meritt 347a, Lehnert 206b

tÅ‑st’-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, zerstören, vernichten, umkommen; ÜG.: lat. disperdere Gl, dispergere Gl, dissipare Gl; E.: s. tÅ- (3), st’‑n-c-an; L.: Hh 319

tÅ-st’-n-c-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-st’‑n‑c-e-n’s‑s

tÅ‑st’-n-c‑ed-n’s-s, tÅ-st’-n-c-ed-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Zerstörung, Zerschlagung; ÜG.: lat. dispersio; I.: Lüs. lat. dispersio; E.: s. tÅ-st’‑n-c‑an; L.: Hall/Meritt 347a, Obst/Schleburg 325a

tÅ-st’-n-c-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-st’‑n‑c-n’s‑s

tÅ‑st’-n-c‑n’s-s, tÅ-st’-n-c-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Zerstreuung, Zerstreute (Pl.), Versprengte (Pl.); ÜG.: lat. dispersio Gl; I.: Lüs. lat. dispersio; E.: s. tÅ-st’‑n-c‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 246

tÅ‑stih-t-an, ae., sw. V.: nhd. aufstellen, ordnen; ÜG.: lat. disponere; I.: Lüs. lat. disponere; E.: s. tÅ (1), stih-t‑an; L.: Gneuss Lb Nr. 245

tÅ-stre-g-d-an, ae., st. V. (3): nhd. zerstreuen, zerbrechen, zerstören; ÜG.: lat. destruere Gl, disperdere Gl, dispergere Gl, dispertire Gl, dissipare Gl; E.: s. tÅ- (3), stre‑g-d‑an; L.: Hall/Meritt 347a

tÅ‑sw’ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. auseinandertreiben, zerstören; E.: s. tÅ- (3), sw’ng-an; L.: Hh 335

tot (1), ae., Sb.: nhd. Bogengewölbe; ÜG.: lat. arcuatura Gl, artura? Gl; Vw.: s. ‑rid-a; E.: germ. *tut‑, *tutt‑, Sb., Zitze, Tutte; s. idg. *tata‑, *tÁta‑, Sb., Vater, Zitze, Pokorny 1056; L.: Hh 351

*tot (2), ae., Sb.: nhd. Pracht, Eitelkeit; Vw.: s. ge‑; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 351

tÅ‑téo-n, ae., st. V. (2): nhd. herbeiziehen; ÜG.: lat. attrahere; Hw.: vgl. afries. tætiõ; I.: Lbi. lat. attrahere; E.: s. tÅ (1), téo‑n (3); L.: Hall/Meritt 347a, Lehnert 206b, Gneuss Lb Nr. 243

tæt‑ian, ae., sw. V.: nhd. hervorgucken, hervorstehen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 351

tÅ-tre-d-an, ae., st. V. (5): nhd. in Stücke trampeln; ÜG.: lat. (deicere) Gl; E.: s. tÅ- (3), tre-d-an; L.: Hall/Meritt 347a

tot‑rid-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wippe; ÜG.: lat. oscillae Gl; E.: s. tot (1), *rid-a; L.: Hh 259

t-æþ, ae., M. (kons.): nhd. Zahn; ÜG.: lat. dens Gl, senna Gl; Vw.: s. twi-s-el‑, wa‑ng‑, ‑rim-a; Hw.: s. et-an, ta‑n‑d, ti‑n‑d; vgl. got. tunþus*, afries. tæth; E.: germ. *tunþu‑, *tunþuz, st. M. (u), Zahn; s. idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289; vgl. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Hh 351, Hall/Meritt 347b, Lehnert 206b

tÅ-þind‑an, ae., st. V. (3a): nhd. anschwellen, sich aufblasen, hochmütig sein (V.); E.: s. tÅ- (3), þind-an; L.: Hall/Meritt 347b, Obst/Schleburg 325b

t-æþ‑rim-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zahnfleisch; ÜG.: lat. gingiva Gl; E.: s. t‑æþ, rim-a; L.: Hh 260

*tæw, ae., Sb.: nhd. Spinnen (N.); Vw.: s. ‑hð‑s, ‑lic; Hw.: s. tæw‑crÏ‑f‑t; E.: germ. *tæwa‑, *tæwam, *tæwja‑, *tæwjam, st. N. (a), Werk; s. germ. *tawa, *tawwa, Sb., Bereites, Gerät; vgl. idg. *deu- (2), *dou‑, *du‑, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; L.: Hh 351

tÅ-wÏl-t-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tÅ-wiel-t-an

tæw‑crÏ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. »Spinnkraft«, Spinnen (N.); E.: s. *tæw, crÏ‑f‑t; L.: Hh 351

tÅ-wear-d, ae., Adj.: nhd. zukünftig, kommend; ÜG.: lat. (evenire) Gl, futurus Gl, (imminere), (instare), (venire) Gl; E.: s. tÅ (1), ‑wear‑d (3); L.: Hall/Meritt 347b, Lehnert 207a

tÅ-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. niederwerfen, zerbrechen, zerstören; ÜG.: lat. destituere Gl, destruere Gl, dispergere Gl, dispertire Gl, dissipare, profanare; Hw.: vgl. afries. towerpa, as. tewerpan*, ahd. ziwerfan*; E.: germ. *tewerpan, st. V., zerwerfen, zerstören; s. idg. *øerb‑, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *øer‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 347b

tÅ‑weo-s-an, ae., st. V. (1?): nhd. vergehen; ÜG.: lat. adesse Gl; E.: s. tÅ‑ (3), *weo-s-an; L.: Hh 390

tÅ-we-s-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-we‑s-n’s‑s

tÅ‑we-s‑n’s-s, tÅ-we-s-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Uneinigkeit, Trennung; ÜG.: lat. dissensio, divortium Gl; E.: s. tÅ- (3), we-s-an (1), ‑n’s‑s; L.: Hh 391

tow-’t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich gesellen?; E.: ?; L.: Hh 351

tæw‑hð-s, ae., st. N. (a): nhd. Spinnhaus; E.: s. *tæw, hð‑s; L.: Hh 351

tÅ-wiel-t‑an, tÅ-wÏl-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinrollen; ÜG.: lat. advolvere Gl; E.: s. tÅ- (3), wiel-t-an; L.: Hall/Meritt 347b

tÅ‑wio-s-an, ae., st. V. (1?): nhd. vergehen, zergehen; E.: s. tÅ- (3), *wio-s-an; L.: Hh 398

tÅ‑wi-þer-e, ae., Präp.: nhd. gegen, entgegen; E.: s. tÅ (1), *wi-þer-e; L.: Hh 401

tæw‑lic, ae., Adj.: nhd. zum Spinnen gehörig; E.: s. *tæw, ‑lÆc (3); L.: Hh 351

tÅ-wor-p-n’s, tÅ-wyr-p-n’s‑s, tÅ-wyr-p-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-wor-p-n’s‑s

tÅ-wor-p-n’s-s, tÅ-wor-p-n’s, tÅ-wyr-p-n’s‑s, tÅ-wyr-p-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Zerstörung, Vernichtung, Verwüstung; ÜG.: lat. dispersio Gl, (eicere) Gl; E.: s. tÅ-weor-p-an; L.: Hall/Meritt 348a

tÅ-wyr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gelegenheit; E.: s. tÅ (1), wyr‑d (1); L.: Hall/Meritt 348a, Lehnert 207a

tÅ-wyr-p-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-wor-p-n’s‑s

tÅ-wyr-p-n’s‑s, tÅ-wyr-p-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tÅ-wor-p-n’s‑s

to-x‑a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. to-sc-a

tra-c-ter, tre-h-tr-e, ae., Sb.: nhd. Trichter; ÜG.: lat. infundibulum Gl; Hw.: vgl. as. trahtari*, ahd. trahtõri* (1); E.: germ. *trahter‑, M., Trichter; s. lat. trõiectærium, N., Trichter; vgl. lat. trõicere, V., hinüberwerfen, hinwerfen; lat. trõns, Präp., jenseits, über; lat. iacere, V., werfen; vgl. idg. *ter‑ (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075; idg. *ØÐ‑, *Øý‑, V., werfen, machen, tun, Pokorny 502; L.: Hh 351

trÚ-d-e, trÐ-d-e, ae., Adj.: nhd. betretbar, fest; Hw.: s. tre-d-an; E.: germ. *trÐdi‑, *trÐdiz, *trÚdi‑, *trÚdiz, Adj., betretbar; s. idg. *dreu‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 352

trÏf, ae., st. N. (a): nhd. Zelt, Bude, Gebäude, Tempel; ÜG.: lat. fornix Gl; I.: Lw. lat. trabs; E.: s. lat. trabs, F., Balken; vgl. idg. *trÁb‑, *træb‑, *treb‑, Sb., Balken, Gebäude, Wohnung, Pokorny 1090; L.: Hh 352

trÏgl-ian, ae., sw. V.: nhd. pflücken, reißen; E.: ?; L.: Hh 352

trÏpp-e, tr’pp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Falle; Vw.: s. col‑t‑; Hw.: vgl. as. trappa, lang. *trappa?; E.: s. mlat. trappa, F., Falle; L.: Hh 352

trõg (1), ae., Adj.: nhd. übel, schlecht; Vw.: s. *‑lic, *‑lÆc-e; E.: germ. *trÐga‑, *trÐgaz, *trÚga‑, *trÚgaz, *trÐgja‑, *trÐgjaz, *trÚgja‑, *trÚgjaz, Adj., träge, unwillig; idg. *dreh‑, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226; L.: Hh 352

trõg (2), ae., st. N. (a): nhd. Übel, Kummer, Leid, Pein; E.: germ. *trÐga‑, *trÐgam, *trÚga‑, *trÚgam, st. N. (a), Übel, Kummer; s. idg. *dreh‑, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226; L.: Hh 352

*trõg-lic?, ae., Adj.: E.: s. trõg (1), ‑lÆc (3); Hw.: s. *trõg-lÆc-e; L.: Hall/Meritt 385b

*trõg-lÆc-e, ae., Adv.: Vw.: s. un‑; Hw.: s. trõg (1); E.: s. trõg (1), ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 385b

trah-t, ae., st. M. (a): nhd. Text, Stelle, Abhandlung, Erklärung; Hw.: vgl. an. trakt, ahd. traht (1); I.: Lw. lat. tractus; E.: s. lat. tractus, M., Ziehen, Zug, Ausdehnung, Landstrich, Gegend; vgl. lat. trahere, V., ziehen; idg. *dherõgh‑, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257; s. idg. *trõgh‑, *trÅgh‑, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089; L.: Hh 352

trah-t-aþ, ae., st. M. (a): nhd. Text, Stelle, Abhandlung, Erklärung; Hw.: vgl. ahd. traktõt*, afries. traktõt; I.: Lw. lat. tractõtus; E.: s. lat. tractõtus, M., Behandlung; vgl. lat. tractõre, betreiben, bedenken, behandeln, untersuchen; vgl. lat. trahere, V., ziehen; idg. *dherõgh‑, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257; vgl. idg. *trõgh‑, *trÅgh‑, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089; L.: Hh 352

trah-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Erklärer, Ausleger, Interpret; ÜG.: lat. interpres Gl; E.: s. trah-t-ian; L.: Hall/Meritt 348a

trah-t‑ian, trah-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erklären, erörtern, deuten, auslegen, betrachten; ÜG.: lat. disserere Gl; Vw.: s. ge‑; Hw.: vgl. an. traktÐra, afries. trachtia, as. trahton*, ahd. trahtæn*; E.: germ. *trahten?, V., trachten; s. lat. tractõre, betreiben, bedenken, behandeln, untersuchen; vgl. lat. trahere, V., ziehen; idg. *dherõgh‑, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257; vgl. idg. *trõgh‑, *trÅgh‑, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089; L.: Hh 352, Hall/Meritt 348a, Obst/Schleburg 325b

trah-t-n-ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. trah-t-ian

trah-t-n-ung, trah-t-ung, ae., st. F. (æ): nhd. Erklärung; Vw.: s. in‑; E.: s. trah-t-ian; L.: Hall/Meritt 348a

trah-t-ung, ae., st. F. (æ): Vw.: s. trah‑t-n‑ung

trõ‑isc, ae., Adj.: nhd. tragisch; ÜG.: lat. tragicus; I.: Lw. lat. tragicus; E.: s. lat. tragicus, Adj., tragisch; L.: Hh 352

trõ-m-et, ae., M.: nhd. Buchseite; ÜG.: lat. trames Gl; I.: Lw. lat. trõmes; E.: s. lat. trõmes, M., Querweg; vgl. lat. trõnsmõre, trõmõre, V., durchgehen, durchziehen, durchwandern; lat. trõns, Präp., jenseits, über; lat. mõre, V., gehen, wandeln, bewegen; idg. *ter‑ (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075; idg. *mei- (3), V., wandern, gehen, Pokorny 710; L.: Hh 352

trand-en-d-e, ae., Adv.: nhd. kopfüber; Hw.: s. tr’nd-an; E.: s. tr’nd-an; L.: Hh 352

tréaf‑lic, ae., Adj.: nhd. kummervoll; E.: ?; L.: Hh 352

tréag‑ian, ae., sw. V.: nhd. lose zusammennähen, heften, reihen, ausbessern; E.: unbekannter Herkunft?, germ. *trug‑?, sw. V., zusammennähen; L.: Hh 352

*tre-d, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tre‑d‑an; E.: germ. *treda‑, *tredam, st. N. (a), Menge, Tritt; s. idg. *dreu‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 352

tre-d‑an, ae., st. V. (5): nhd. treten, trampeln, durchziehen, überschrei­ten, eintreten, durchwandern; ÜG.: lat. conculcare Gl, proterere Gl, sternere Gl; Vw.: s. be‑, for‑, ge‑, tÅ‑; Hw.: vgl. an. troŒa, anfrk. tredan, as. *tredan, ahd. tretan*, afries. treda; E.: germ. *trudan, st. V., treten; s. idg. *dreu‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 352, Hall/Meritt 348b, Lehnert 207a

trÐ-d-e, ae., Adj.: Vw.: s. trÚ-d‑e

tr’-d-d-an, tr’-d-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. treten auf, trampeln, gehen, untersuchen; Vw.: s. õ‑; Hw.: s. tre-d‑an; E.: germ. *tradjan, sw. V., treten, zertreten (V.); germ. *treddæn, sw. V., treten, schreiten; s. idg. *dreu‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 352

tr’-d-d-e (1), ae., sw. F. (n): nhd. Kelter; Hw.: s. tr’‑d-d‑an; E.: s. tr’‑d-d‑an; L.: Hh 352

*tr’-d-d-e (2), ae., Adj.: nhd. tretbar; Vw.: s. *for‑, *un‑for‑; Hw.: s. tr’‑d-d‑an; E.: s. tr’‑d-d‑an; L.: Hh 352

tr’-d-d‑ian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tr’‑d-d‑an

trÐ-d-e, ae., Adj.: Vw.: s. trÚ-d‑e

tre-d-el, ae., st. M. (a): nhd. Stufe, Sohle; Hw.: s. tre-d‑an; E.: s. tre-d‑an; L.: Hh 352, Obst/Schleburg 325b

tre-fet, ae., Sb.: nhd. Dreifuß; I.: Lw. lat. tripðs; E.: s. lat. tripðs, Sb., dreifüßiges Geschirr, Dreifuß; lat. tripðs, Adj., dreifüßig; gr. tr…pouj (trípus), Adj., dreifüßig; vgl. gr. tre‹j (treis), Num. Kard., drei; gr. poÚj (pús), M., Fuß; idg. *trei‑, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; idg. *pÅts, M., Fuß, Pokorny 790; s. idg. *pÁd‑ (2), *pÅd‑, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790; L.: Hh 352

treg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Unglück, Elend, Kummer; Hw.: vgl. anfrk. trego; E.: s. germ. *tregæ‑, *tregæn, *trega‑, *tregan, Sb., Trauer; ohne sichere außergermanische Entsprechungen; vgl. idg. *dreh-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226; L.: Hh 352, Hall/Meritt 348b, Lehnert 207a

treg‑ian, ae., sw. V.: nhd. quälen, plagen, drücken, betrüben, verabscheuen; E.: s. germ. *tregan?, st. V., zäh werden, träg werden, betrüben; vgl. idg. *dreh-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226; L.: Hh 352

tre-h-tr‑e, ae., Sb.: Vw.: s. tra‑c-ter

tr’-m, try-m (1), ae., st. N. (a): nhd. Schritt, kurzes Stück; Hw.: s. *tr’‑m-m‑an; E.: s. *tr’‑m-m‑an; L.: Hh 352

tremes, ae., M., F.: Vw.: s. trimes

*tr’-m-m-an, ae., sw. V.: nhd. schreiten; Vw.: s. wi‑þ‑; E.: s. trem‑, V., treten; idg. *drem-, V., laufen, treten, Pokorny 204; s. idg. *der- (3), *drõ-, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 352

tr’nd-an, ae., sw. V.: nhd. umdrehen, rollen; ÜG.: lat. (praeceps) Gl; E.: ?; L.: Hh 352

tr’nd-el, ae., st. N. (a): nhd. Kugel, Kreis; E.: s. tr’nd-an; L.: Hh 352

tr’nd-l-ian, ae., sw. V.: nhd. rollen; Vw.: s. õ‑; E.: s. tr’nd-an; L.: Hh 353

tréo, tréow (4), ae., st. N. (wa): nhd. Holz, Baum, Wald, Balken, Stock, Stange, Kreuz; ÜG.: lat. arbor Gl, arbustum Gl, crux, lignum Gl, robur, rubus Gl; Vw.: s. cor‑n‑, fu-g-ol‑, fð-l-e‑, gealg‑, h’ng‑e‑, magdala‑, mapel‑, ãl-e‑, pal‑m‑, plðm‑, te‑l‑, wi-nd-el‑, ‑fu-g-ol, ‑téor-u, ‑wyrh-t-a; Hw.: vgl. got. triu*, an. tre, afries. trÐ, as. trio*; I.: Lbd. lat. crux; E.: germ. *triu, Sb., Baum, Holz; germ. *trewa‑, *trewam, st. N. (a), Baum, Holz; idg. *deru‑, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 353, Hall/Meritt 348b, Lehnert 207a

tréo-fu-g-ol, tréow-fu-g-ol, ae., st. M. (a): nhd. Waldvogel; E.: s. tréo, fu-g-ol; L.: Hall/Meritt 349a

tréo-ter-u, ae., st. N. (wa): Vw.: s. tréo-teor-u

tréo-teor-u, tréo-ter-u, tréow-teor-u, tréow-ter-u, ae., st. N. (wa): nhd. Baumharz; ÜG.: lat. bapis? Gl; E.: s. tréo, teor-u; L.: Hall/Meritt 349a

tréow (1), tr‘w, ae., st. F. (wæ): nhd. Treue, Wahrheit, Glauben (N.), Versprechen, Unterpfand, Vertrag, Gunst, Gnade, Freundlichkeit; Vw.: s. ‑luf-u; Hw.: vgl. got. triggwa, an. trð, afries. triðwe (1), as. treuwa*, ahd. triuwa*; E.: germ. *trewæ, *trewwæ, st. F. (æ), Treue; s. idg. *dreøo‑, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru‑, *dreu‑, *drð‑, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 353, Hall/Meritt 348b, Lehnert 207a

*tréow (2), ae., Adj.: Vw.: s. tréow-e

*tréow (3), ae., M.: Vw.: s. ge‑; E.: s. tréow (2); L.: Gneuss Lb Nr. 48

tréow (4), ae., st. N. (wa): Vw.: s. tréo

tréow-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. truw-a

tréow-an, tríew-an, tréow-ian, ae., sw. V. (1): nhd. vertrauen, glauben, hoffen, sich entschuldigen, überzeugen, überreden, treu sein (V.); Vw.: s. ge-or‑, ge‑, or‑; Hw.: s. tréow; vgl. ae. trða, afries. trouwia; E.: germ. *trewjan, trewwjan, sw. V., treu sein (V.), treu machen; germ. *trewÐn, *trewÚn, *trewwÐn, *trewwÚn, sw. V., vertrauen, trauen; s. idg. *derøo‑, *dreøo‑, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru‑, *dæru‑, *dreu, *dru‑, *drou‑, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 353

tréow-e, tríew-e, tréow (2), t‘rw-e, ae., Adj.: nhd. treu, ehrlich; Vw.: s. *ge‑, un-ge‑; Hw.: vgl. got. triggws, an. tryggr, afries. triðwe (2), anfrk. *trðwi, as. triuwi*, ahd. *triuwi?; E.: germ. *trewa‑, *trewaz, *trewwa‑, *trewwaz, Adj., treu; idg. *derøo‑, *dreøo‑, Adj., treu, Pokorny 214; s. idg. *deru‑, *dæru‑, *dreu, *dru‑, *drou‑, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 353, Hall/Meritt 348b, Lehnert 207b

tréow-en, ae., Adj.: nhd. hölznern, aus Holz gemacht, aus Holz bestehend; ÜG.: lat. ligneus; E.: s. tréo; L.: Hall/Meritt 348b

tréow-fÏst, ae., Adj.: nhd. wahr, treu; ÜG.: lat. fidelis Gl; Vw.: s. ge‑; E.: s. tréow-e, fÏst; L.: Hall/Meritt 348b

tréow-fu-g-ol, ae., st. M. (a): Vw.: s. tréo-fu-g-ol

tréow-ian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tréow-an

tréow-léa-s, ae., Adj.: nhd. treulos, untreu, verräterisch; ÜG.: lat. perfidus; Vw.: s. ge‑; E.: s. tréow-e, léa‑s (1); L.: Hall/Meritt 349a

tréow-léa-s-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tréow-léa‑s-n’s‑s

tréow-léa-s-n’s-s, tréow-léa-s-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Verrat, Treulosigkeit, Unglaube, Häresie; ÜG.: lat. perfidia Gl, (perfidus); Vw.: s. ge‑; E.: s. tréow-léa‑s, ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 349a

tréow-lic, ae., Adj.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; Vw.: s. *ge‑; Hw.: vgl. afries. triðwelik, ahd. *triuwilÆh?; E.: s. tréow-e, ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 349a

tréow-lÆc-e, ae., Adv.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; Vw.: s. ge‑; Hw.: vgl. ahd. triðwilÆhho*; E.: s. tréow-lic; L.: Hall/Meritt 349a, Lehnert 207b

tréow-luf-u, ae., st. F. (æ): nhd. wahre Liebe; E.: s. tréow (1), luf-u; L.: Hall/Meritt 349a

tréow-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tréow-n’s

tréow-n’s-s, tréow-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Vertrauen; Vw.: s. ge‑, un-ge‑, un‑; Hw.: s. tréow-e; E.: s. tréow-e, ‑n’s‑s; L.: Hall/Meritt 349a

tréow-s-ian, tríew-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich verpflichten, sich entschuldigen; Vw.: s. un‑; Hw.: s. tréow-e; E.: s. tréow-e; L.: Hh 353

tréow-teor-u, ae., st. N. (wa): Vw.: s. tréo-teor-u

tréow-ter-u, ae., st. N. (wa): Vw.: s. tréo-teor-u

tréow‑þ, tríew‑þ, ae., st. F. (jæ): nhd. Treue, Wahrheit, Glaube, Vertrag, Unterpfand; Vw.: s. *ge‑, un-ge‑; Hw.: s. tréow; E.: germ. *trewiþæ, *treweþæ, *trewwiþæ, *trewweþæ, st. F. (æ), Versprechen, Vertrag; s. idg. *derøo‑, *dreøo‑, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru‑, *dæru‑, *dreu, *dru‑, *drou‑, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 353, Hall/Meritt 349a, Lehnert 207a

tréow-wyr-m, ae., st. M. (i): nhd. Raupe; ÜG.: lat. eruca? Gl; E.: s. tréo, wyr‑m; L.: Hall/Meritt 349a

tréow-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. tréo-wyrh-t-a

tréo-wyrh-t-a, tréow-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Holzarbeiter; E.: s. tréo, wyrh-t-a; L.: Hall/Meritt 349a

tre-p-’t-t‑an, ae., sw. V. (1): nhd. tanzen, hüpfen; Vw.: s. in‑; I.: Lüs. lat. trepidare?; E.: s. germ. *trep‑, V., treten; vgl. idg. *dreb‑, V., laufen, treten, zittern, Pokorny 204; idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 353

tr’pp-an (1), ae., sw. V.: nhd. ertappen; Hw.: s. trÏpp-e; E.: s. trÏpp-e; L.: Hh 353

tr’-p-p-an? (2), ae., sw. V.: nhd. treten; E.: s. germ. *trep‑, V., treten; vgl. idg. *dreb‑, V., laufen, treten, zittern, Pokorny 204; idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 353

tr’pp-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. trÏpp‑e

*tridwet?, ae., Adj.: Vw.: s. ge‑; E.: ?; L.: Hh 353

tríe-g, ae., N.: nhd. Tragbrett; Hw.: s. tréo; E.: s. tréo; L.: Hh 353

tríew-an, ae., sw. V. (1): Vw.: s. tréow-an

tríew-e, ae., Adj.: Vw.: s. tréow-e

tríew-en, ae., Adj.: nhd. hölzern; Hw.: s. tréo; E.: s. tréo; L.: Hh 353

triew‑s‑ian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. tréow-s-ian

tríew-þ, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tréow‑þ

tri-f-ot, ae., Sb.: nhd. Tribut; Hw.: vgl. afries. tribðt, ahd. tribuz*; E.: germ. *tribut‑, Sb., Tribut; s. lat. tribðtum, N., öffentliche Abgabe, Steuer (F.); vgl. lat. tribuere, V., zuteilen, zugestehen, gewähren; lat. tribus, F., Bezirk, Gau, Volk, einer der drei Stämme; vgl. idg. *trei‑, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; L.: Hh 353

tri-ful‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerstoßen, stampfen; I.: Lw. lat. trÆbulõre; E.: s. lat. trÆbulõre, V., pressen, drücken; vgl. lat. trÆbulum, N., Wagen, Dreschwagen; lat. terere, V., reiben, glätten; idg. *ter‑ (3), *terý‑, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Hh 353

trimes, tremes, trymes, þrims, ae., M., F.: nhd. kleines Gewicht, kleine Münze; ÜG.: lat. as Gl, drachma Gl, solidus (M.) Gl; I.: Lw. lat. tremissis; Hw.: s. trimess‑a, trimess‑e; E.: s. trimesse; L.: Hh 353

trimess‑a, ae., sw. M. (n): nhd. kleines Gewicht, kleine Münze; Hw.: s. trimes; E.: s. trimesse; L.: Hh 353

trimesse, ae., sw. F. (n): nhd. kleines Gewicht, kleine Münze; Hw.: s. trimes; vgl. ahd. trimisa; I.: Lw. lat. tremissis; E.: s. lat. tremissis, M., das Drittel eines Asses; vgl. lat. trÐs, Num. Kard., drei; lat. as, M., As; idg. *trei‑, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; L.: Hh 353

trind-a?, ae., sw. M. (n): nhd. runder Klumpen, Ball (M.) (1); Hw.: s. tr’nd‑an, trind-e?; E.: germ. *trendæ‑, *trendæn, *trenda‑, *trendan, sw. M. (n), runder Klumpen; L.: Hh 353

trind-e?, ae., sw. F. (n): nhd. runder Klumpen, Ball (M.) (1); Hw.: s. trind-a?; E.: s. tr’nd-an; L.: Hh 353

tro-d, ae., st. N. (a): nhd. Spur; Hw.: s. tred-an; E.: germ. *truda‑, *trudam, st. N. (a), Treten, Spur; s. idg. *dreu‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 353

tro-d-u, ae., st. F. (æ): nhd. Spur; Hw.: s. tro‑d; E.: germ. *trudæ, st. F. (æ), Tritt, Spur; s. idg. *dreu‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 354

tro-g, ae., st. M. (a): nhd. Trog, Korb, Boot; ÜG.: lat. alveus Gl, cantharus Gl, pelvis Gl; Vw.: s. cil‑d‑, wÆ‑n‑; Hw.: s. léac‑ (?); E.: s. germ. *truga‑, *trugaz, st. M. (a), Trog, Baum; germ. *truga‑, *trugam, st. N. (a), Trog, Baum; vgl. idg. *deru‑, *dreu‑, *drð‑, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 354

trop-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Tropar; I.: Lw. lat. troparium; E.: s. lat. troparium, N., Tropar; L.: Hh 354

tru-c‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. verfehlen, Mangel haben, täuschen; Vw.: s. ge‑; E.: germ. *trukæn, sw. V., fehlen; s. idg. *dereu‑, *derýu‑, *d–ø‑, V., zerreißen, umbrechen, ernten, Pokorny 208?; vgl. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206?; L.: Hh 354, Hall/Meritt 349b

trug‑, ae., Präf.: Vw.: s. truw‑

trðht, ae., Sb.: nhd. Forelle; I.: Lw. lat. trðcta; E.: s. lat. trðcta, F., Forelle; gr. trèkthj (træktÐs), M., Nager, Fischname; vgl. gr. trègein (trægein), V., zernagen, fressen; idg. *ter‑ (3), *terý‑, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Hh 354

tru-m (1), ae., Adj.: nhd. fest, sicher, stark, gesund, kräftig, tätig; ÜG.: lat. firmus Gl; Vw.: s. med‑, met‑, un‑, ‑lic, ‑lÆc-e; E.: germ. *truma‑, *trumaz, Adj., fest, stark; s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 354, Hall/Meritt 349b, Lehnert 207a

*tru-m (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tru‑m (1); E.: s. tru‑m (1); L.: Hh 354

*tru-m (3), ae., st. M. (a): Vw.: s. wyrt‑, *tru-m‑a

*tru-m-a, *tru-m (3), ae., sw. M. (n): nhd. Aufstellung, Aufstellung von Truppen, Anordnung, Stock, Grund; Vw.: s. ge‑, wyrt‑; Hw.: s. tru‑m (1); E.: s. tru‑m (1); L.: Hh 354, Hall/Meritt 349b, Lehnert 207b

*tru-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stock, Grund; Vw.: s. wyrt‑; Hw.: s. tru‑m (1); E.: s. tru‑m (1); L.: Hh 354

tru-m-lic, ae., Adj.: nhd. sicher, fest; ÜG.: lat. clemens Gl, firmus Gl; Vw.: s. un‑; Hw.: s. tru‑m (1); E.: germ. *trumalÆka‑, *trumalÆkaz, Adj., sicher, fest; s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 349b

tru-m-ian, ae., sw. V.: nhd. stark werden, sich erholen, genesen; Vw.: s. ge‑; E.: s. tru‑m (1); L.: Hall/Meritt 349b

tru-m-lÆc-e, ae., Adv.: nhd. sicher, fest; Hw.: s. tru‑m (1); E.: s. tru‑m-lic; L.: Hall/Meritt 349b

tru-m‑n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. try‑m‑n’s‑s

tru-m‑n’s-s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. try‑m‑n’s‑s

trund-ul-n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. trund-ul-n’s‑s

trund-ul‑n’s-s, trund-ul-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Umkreis; Hw.: s. tr’nd-el; E.: s. tr’nd-el, tr’nd-an; L.: Hh 354

trð-s, ae., M.: nhd. Reisig, Buschholz; E.: germ. *trus?, Sb., Abfall; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Hh 354

trð-þ, ae., M.: nhd. Trompeter, Spaßmacher, Schauspieler; E.: s. germ. *trus‑, sw. V., taumeln; vgl. idg. *dreu‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der‑ (3), *drõ‑, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Hh 354

truw-a, tréow-a, ae., sw. M. (n): nhd. Treue, Glauben (N.), Vertrauen, Versprechen, Abmachung, Bund, Schutz; ÜG.: lat. fides; Hw.: s. tréow (1); E.: germ. *trewa, *trewwa, Sb., Treue; vgl. idg. *dreøo‑, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru‑, *dreu‑, *drð‑, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 354

*truw-e, ae., Adj.: Vw.: s. ge‑, *tréow (2); L.: Hh 354

truw‑ian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrauen, glauben; ÜG.: lat. credere Gl; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. *tréow (2); E.: s. germ. *trðwÐn, *truwÚn, sw. V., trauen, vertrauen; vgl. idg. *derøo-, *dreøo-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 354, Hall/Meritt 349b, Lehnert 207b

*truw‑ung, ae., st. F. (æ): Vw.: s. ge‑; Hw.: s. truw‑ian; E.: s. truw‑ian; L.: Gneuss Lb Nr. 34

*try-c-c-an, ae., sw. V.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. truw‑ian; E.: s. truw‑ian; L.: Hh 354

*try-c-c-e, ae., Adj.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. *try‑c-c‑an; E.: s. *try‑c-c‑an; L.: Hh 354

tryg‑ian, ae., sw. V.: nhd. vertrauen, glauben; Hw.: s. truw‑ian; E.: s. truw‑ian; L.: Hh 354

try-m (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. tr’‑m

*try-m (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tru‑m (1); E.: s. tru‑m (1); L.: Hh 354

trymes, ae., M., F.: Vw.: s. trimes

try-m‑ig, ae., Adj.: nhd. fest; Vw.: s. un‑; Hw.: s. tru‑m (1); E.: s. tru‑m (1); L.: Hh 354

try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, stärken, trösten, ermuntern, mahnen, in Ordnung bringen, vorbereiten, sich waffnen, sich ordnen, stark werden, Geiseln geben; ÜG.: lat. confirmare Gl, commendare Gl, exhortari Gl, firmare Gl, (hortari), instituere, perhibere Gl, repetere, suadere; Vw.: s. efen-ge‑, for-e‑, ge‑, on‑, þur‑h-ge‑, þur‑h‑, un‑, ymb‑; Hw.: s. tru‑m (1); E.: germ. *trumjan, sw. V., fest machen, befestigen; s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 354, Hall/Meritt 350a, Lehnert 207b

try-m-m-end-lic, ae., Adj.: nhd. ermahnend, mahnend, ermutigend; ÜG.: lat. exhortatorius; E.: s. try‑m-m‑an, ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 350a

try-m‑n’s, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. try‑m‑n’s‑s

try-m‑n’s-s, try-m-n’s, tru-m‑n’s‑s, tru‑m-n’s, ae., st. F. (jæ): nhd. Stärkung, Stütze, Hilfe, Firmament; ÜG.: lat. exhortatio Gl, firmamentum Gl, fulcimen, incitamentum Gl, munimentum, munitio Gl, persuasio; Vw.: s. ge‑, med‑, un‑; Hw.: s. tru‑m (1); I.: Lbd. lat. firmamentum; E.: s. tru‑m (1); L.: Hh 354, Hall/Meritt 350a, Lehnert 207b, Gneuss Lb Nr. 174

try-m-þ, ae., st. F. (æ): nhd. Stärke, Stütze; Vw.: s. un‑; Hw.: s. tru‑m (1), try‑m‑n’s‑s; E.: germ. *trumiþæ, *trumeþæ, st. F. (æ), Stärke; vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Hh 354

trynd-el (1), ae., st. N. (a): nhd. Rad; Hw.: s. tr’nd-el; E.: s. tr’nd-el; L.: Hh 354

*trynd-el (2), ae., Adj.: nhd. rund; Vw.: s. sin‑; Hw.: s. trynd-el (1); E.: s. tr’nd-el; L.: Hh 354

tr‘w, ae., st. F. (wæ): Vw.: s. tréow (1)

tr‘w-e, ae., Adj.: Vw.: s. tréow-e

, ae., Num. Kard. (N.): nhd. zwei; ÜG.: lat. duo Gl; Hw.: s. twÊ-g-en, twõ; E.: s. germ. *twa, *twai, Num. Kard., zwei; idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 355

tðb-e, ae., sw. F. (n): nhd. Trompete; I.: Lw. lat. tuba; E.: s. lat. tuba, F., Trompete, Röhre; weitere Herkunft unsicher; L.: Hh 355

tðc‑ian, ae., sw. V.: nhd. plagen, misshandeln, quälen, strafen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 355

tu-d-d-er, ae., st. N. (a): Vw.: s. tð-d-or

tud-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schild?; E.: unbekannter Herkunft?; L.: Hh 355

tð-d-or, tu-d-d-er, ae., st. N. (a): nhd. Nachkomme, Frucht; ÜG.: lat. prolis, suboles; Hw.: s. t‘d‑r‑an; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *teudra, Sb., Seil, Deichsel; s. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 355, Hall/Meritt 350a, Lehnert 207b

*tð-d-r‑e, ae., Adj.: nhd. fruchtbar; Vw.: s. or‑; Hw.: s. tð-d-or; E.: s. tð-d-or; L.: Hh 355

tul-g-e, ae., Adv.: nhd. fest, stark, sehr; ÜG.: lat. (propendere) Gl; E.: germ. *tulgu‑, *tulguz, Adj., fest, standhaft; idg. *delÐgh-, *dghó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; s. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196; L.: Hh 355

tumb‑ian, ae., sw. V.: nhd. umfallen, springen, tanzen; I.: Lw. afrz. tomber; E.: s. afrz. tomber, V., fallen; L.: Hh 355

tð-n, ae., st. M. (a): nhd. Zaun, Garten, Feld, Hof, Landhaus, Wohnung, Wohnsitz, Siedlung, Dorf, Stadt; ÜG.: lat. (Cana) Gl, (cohors) Gl, compitum Gl, mansio, viculus, vicus, villa Gl, villula; Vw.: s. Ïp-p‑el‑, b’r-e‑, bur‑g‑, ceaf-or‑, déo‑r‑, fel‑, léac‑, lÆc‑, ‑cres-s‑a, ‑ge-rÊf-a, ‑lan‑d, ‑lic, ‑man‑n, ‑préo‑s‑t, ‑scip-e, ‑steal‑l, ‑st’-d‑e, ‑weg; Hw.: vgl. got. *tðn‑, an. tðn, afries. tðn (1), anfrk. tðn, as. *tðn?, ahd. zðn; E.: germ. *tðna‑, *tðnaz, st. M. (a), Zaun, Gehege; s. air. dún, N., Burg; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; L.: Hh 355, Hall/Meritt 350b, Lehnert 207b

tð-n-cres-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. »Zaunkresse«, Gartenkresse; ÜG.: lat. nasturcium Gl; E.: s. tð‑n, cres-s‑a; L.: Hall/Meritt 350b, Obst/Schleburg 325b

tunec-e, tunic-e, tunuc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Unterkleid, Rock des Geistlichen; ÜG.: lat. tunica Gl; Hw.: vgl. ahd. tunihha (2); E.: germ. *tunik‑, F., Tunika, Gewand; s. lat. tunica, F., Tunika; Lehnwort aus dem Semitischen; L.: Hh 355

*tung-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kneifer; Vw.: s. þÂst-el‑; Hw.: s. tw’ng-an; vgl. got. tuggæ, an. tunga, afries. tunge, anfrk. tunga, as. tunga, ahd. zunga; E.: s. tw’ng-an; L.: Hh 355

tung-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zunge, Sprache; ÜG.: lat. lingua Gl; Vw.: s. ‑þru‑m; E.: germ. *tungæ‑, *tungæn, sw. F. (n), Zunge; idg. *d¤høõ, F., Zunge, Pokorny 223; s. idg. *d¤hð, M., Zunge; L.: Hh 355, Hall/Meritt 350b, Lehnert 208a

tu-ng-el, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. tu-ng-ol

tung-el-e, ae., Adj.: nhd. redselig; ÜG.: lat. linguosus; Hw.: s. tung-e; I.: Lüs. lat. linguosus; E.: s. tung-e; L.: Hh 355

tu-ng-el‑lic, ae., Adj.: nhd. Sternen..., himmlisch; ÜG.: lat. sidereus; Hw.: s. tu-ng-ol; I.: Lüs. lat. sidereus?; E.: s. tu-ng-ol, ‑lÆc (3); L.: Gneuss E 22

tð-n-ge-rÐf-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. tð‑n-ge-rÊf-a

tð-n-ge-rÊf-a, tð-n-ge-rÐf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vogt; ÜG.: lat. vilicus; E.: s. tð‑n, ge-rÊf-a; L.: Hall/Meritt 350b, Lehnert 208a

tung-e‑þru-m, ae., Sb.: nhd. Zungenband; ÜG.: lat. sublingua Gl; E.: s. tung-e, *þru‑m; L.: Hh 370

tðngÆlsing‑wyrt, ae., st. F. (i): nhd. weiße Nieswurz; Hw.: s. tunsing­-wyrt; E.: unbekannter Herkunft; s. wyrt; L.: Hh 425

tu-ng-l‑en, ae., Adj.: nhd. gestirnt; Hw.: s. tu-ng-ol; E.: s. tu-ng-ol; L.: Hh 355

tu-ng-ol, tu-ng-el, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gestirn, Stern (M.) (1), Sternbild; ÜG.: lat. signum Gl, stella Gl; Vw.: s. heo-f-on‑, rod-o‑r‑, ‑crÏ‑f‑t, ‑crÏ‑f-t‑ig-a, ‑s‑prÚ‑c, ‑wÆ-t-eg-a; E.: germ. *tungla‑, *tunglam, st. N. (a), Gestirn; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183?; L.: Hh 355, Hall/Meritt 350b, Lehnert 208a

tu-ng-ol-crÏ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Zauberkraft, Astronomy; E.: s. tu-ng-ol, crÏ‑f‑t; L.: Hall/Meritt 350b

tu-ng-ol-crÏ-f-t-ig-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberkräftiger, Zauberer; ÜG.: lat. magus Gl; E.: s. tu-ng-ol, crÏ‑f‑t; L.: Hall/Meritt 350b

tu-ng-ol-s-prÚ-c, ae., st. F. (jæ): nhd. Astrologie; E.: s. tu-ng-ol, s‑prÚ‑c; L.: Hall/Meritt 350b

tu-ng-ol-wÆ-t‑eg-a, tu-ng-ol-wÆ-t-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sterndeuter, Astrologe; E.: s. tu-ng-ol, wÆ-t-eg-a; L.: Hall/Meritt 350b, Obst/Schleburg 325b

tu-ng-ol-wÆ-t-g-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. tu-ng-ol-wÆ-t-eg-a

tunic-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tunec-e

tð-n-lan-d, ae., st. M. (a): nhd. Land welches einen eingezäunten Hof oder Landsitz bildet; E.: s. tð‑n, lan‑d; L.: Hall/Meritt 350b

tð-n-lic, ae., Adj.: nhd. ländlich; E.: s. tð‑n, ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 350b

tð-n-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Dorfbewohner, Landmann, Leibeigener; E.: s. tð‑n, man‑n; L.: Hall/Meritt 350b

tunn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tonne (F.) (1), Fass; ÜG.: lat. cupa Gl; Hw.: vgl. an. tunna, afries. tunne, as. *tunna?, ahd. tunna*; E.: germ. *tonna, tunna, F., Tonne (F.) (1)?; s. lat.-kelt. tunna, F., Tonne (F.) (1); idg. ?; L.: Hh 355

tð-n-préo-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Dorfpriester; E.: s. tð‑n, préo‑s‑t; L.: Hall/Meritt 305b

tð-n-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Einwohner einer Stadt, Einwohnerschaft einer Stadt; ÜG.: lat. (vicanus); E.: s. tð‑n, ‑scip-e (2); L.: Hall/Meritt 351a

tunsing‑wyrt, ae., st. F. (i): nhd. weiße Nieswurz; Hw.: s. tðngÆlsing­-wyrt; E.: unbekannter Herkunft; s. wyrt; L.: Hh 355

tð-n-steal-l, ae., st. M. (a): nhd. Hofstätte, Bauernhof; E.: s. tð‑n, steal‑l (2); L.: Hall/Meritt 351a

tð-n-st’-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Hofstätte, Bauernhof; E.: s. tð‑n, st’-d‑e (1); L.: Hall/Meritt 351a

tunuc-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tunec-e

tð-n-weg, ae., st. M. (a): nhd. Privatweg, Nebenstraße; E.: s. tð‑n, weg (1); L.: Hall/Meritt 351a

tðr, ae., M.: nhd. Turm; Hw.: s. torr (1); vgl. afrz. tour; E.: s. germ. *turri, M., Turm; s. lat. turris, F., Burg, Turm, Kluge s. u. Turm; vgl. gr. tÚrsij (t‹rsis), F., Turm, Burg, befestigte Stadt, befestigter Wohnsitz; wohl aus einer Mittelmeersprache entlehnt; L.: Hh 355

turf, ae., F. (kons.): nhd. Rasen (M.), Torf, Boden; ÜG.: lat. caespes Gl; Vw.: s. Êþ-el‑, ‑hag-a, ‑hléo‑w; Hw.: vgl. an. torf, afries. turf; E.: germ. *turba‑, *turbaz, st. M. (a), Torf, Rasen (M.); idg. *dorbhós, Sb., Gedrehtes, Büschel, Rasen (M.), Pokorny 211; vgl. idg. *derbh‑, V., winden, drehen, Pokorny 211; L.: Hh 355

turf-hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hacke, Ackerbau; ÜG.: lat. ligo Gl; E.: s. turf, hag-a; L.: Hall/Meritt 351b

turf-hléo-w, ae., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Torfdecke; E.: s. turf, hléo‑w (1); L.: Hall/Meritt 351a

tur-l, ae., st. F. (æ): nhd. Kelle, Schöpflöffel; ÜG.: lat. trulla Gl; I.: Lw. lat. trulla; E.: s. lat. trðlla, F., Kelle, Pfanne; vgl. lat. trua, F., Schöpfkelle, Rührlöffel; vgl. idg. *tøer‑ (1), *tur‑, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100; L.: Hh 355

tur-n-ian, ae., sw. V.: nhd. sich drehen, wenden; Hw.: s. tyrn-an; vgl. afrz. torner, an. turna, ahd. turnen*; E.: germ. *turnan, sw. V., wenden, drehen; s. lat. tornõre, V., drechseln; gr. torneÚein (torneúein), V., drechseln, drehen; vgl. gr. tÒrnoj (tórnos), M., Zirkel, Schnitzmesser, Dreheisen; vgl. idg. *ter‑ (3), *terý‑, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Hh 355

turt-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Turteltaube; I.: Lw. lat. turtur; E.: s. turtur; L.: Hh 355

turt-l‑e, ae., sw. F. (n): nhd. Turteltaube; I.: Lw. lat. turtur; E.: s. turtur; L.: Hh 355

turtur, turtur-e, ae., M., F.: nhd. Turteltaube; ÜG.: lat. turtur Gl; I.: Lw. lat. turtur; Hw.: s. turtl-a; E.: s. lat. turtur, M., Drossel (M.) (1), Turteltaube; vgl. idg. *trozdos‑, *t¥zdos‑, Sb., Drossel (M.) (1), Pokorny 1096?; L.: Hh 355

turtur-e, ae., M., F.: Vw.: s. turtur

t-ðsc, ae., st. M. (a): nhd. Stoßzahn, Eckzahn; ÜG.: lat. (genuinus) Gl; Hw.: s. t‑æþ, t‑uxl; vgl. afries. tusk; E.: germ. *tunþska‑, *tunþskaz, st. M. (a), Zahn; idg. *edont‑, *dont‑, Sb., Zahn, Pokorny 289; s. idg. *ed‑, V., essen, Pokorny 287; L.: Hh 355

tu-w-a, ae., Adv.: Vw.: s. twi-w‑a

*tu-x, ae., Präp.: Vw.: s. *tweo‑x

t-uxl, ae., M.: nhd. Stoßzahn, Eckzahn; Hw.: s. t‑æþ, t‑ðsc; E.: s. t‑æþ; L.: Hh 355

twõ, ae., Num. Kard. (F.): nhd. zwei; ÜG.: lat. binus Gl; Hw.: s. tð, twÊ-g-en; vgl. got. twai, an. tveir, afries. twõ, ahd. zwa*; E.: germ. *twa, *twai, Num. Kard., zwei; idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 355

twad-d‑ung, twÏd-d‑ing, ae., st. F. (æ): nhd. Schmeichelei; E.: ?; L.: Hh 355

twÏd-d‑ing, ae., st. F. (æ): Vw.: s. twad-d‑ung

twÚ-d-e, ae., Num. Kard.: nhd. zwei Drittel; Hw.: s. twÊ-g-en; vgl. afries. twêde, as. twêdi*; E.: germ. *twaidja‑, *twaidjaz, Adj., halb; s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 355

*twÚ-f‑an, ae., sw. V.: nhd. entzweien; Vw.: s. ge‑; E.: germ. *twÆfa‑, *twÆfaz, *twaifa‑, *twaifaz, Adj., aus zwei bestehend; s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 355

twÚ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. trennen, scheiden, aufhören lassen, ent­scheiden, berichtigen; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. *twÚ-f‑an; E.: s. twõ; L.: Hh 356, Hall/Meritt 351a, Lehnert 208a

*twanc, ae., st. N. (a): Vw.: s. ge‑; E.: s. twinc-l-ian; L.: Hh 356

*twéc-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wurm; Vw.: s. ang-el‑; Hw.: s. *twicc‑e; E.: ?; L.: Hh 356

twÐ-g-en, ae., Num. Kard., M.: Vw.: s. twÊ-g-en

twÐ-g-en-tig, ae., Num. Kard.: Vw.: s. twÐ-n-tig

tw’-lf, ae., Num. Kard.: nhd. zwölf; ÜG.: lat. duodecim Gl; Vw.: s. ‑hynd-e; Hw.: vgl. got. twalif, an. tolf, afries. twelef, as. twelif*, ahd. zwelif*; E.: germ. *twalibi, Num. Kard., zwölf; s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *leikÝ‑, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; L.: Hh 356, Hall/Meritt 351b, Lehnert 208a

tw’-lf-hynd-e, ae., Adj.: nhd. zur Klasse gehörend deren Wergeld 1200 Schilling beträgt; E.: s. tw’‑lf, *‑hynd-e; L.: Hall/Meritt 351b, Lehnert 208a

twe-lf‑ta, ae., Num. Ord.: nhd. zwölfte; Hw.: vgl. an. tolfti, afries. twelefta (1), ahd. zwelifto*; E.: s. tw’‑lf; L.: Hh 356

tw’-lf-wi-n-tr-e, ae., Adj.: nhd. »zwölfwintrig«, zwölfjährig; ÜG.: lat. duodenus Gl; Hw.: vgl. afries. twelefwintrad*; E.: s. tw’‑lf, *wi‑n-tr‑e; L.: Hall/Meritt 351b

tw’ng-an, ae., sw. V.: nhd. kneifen; E.: s. germ. *tweng‑, V., klemmen; L.: Hh 356

twÐ-n‑tig, twÐ-g-en-tig, twÊ-n‑tig, twÊ-g-en‑tig, ae., Num. Kard.: nhd. zwanzig; ÜG.: lat. viginti Gl; Hw.: s. twÊ-g-en‑tig; vgl. got. twai tigjus, afries. twintich, as. twÐntig*, ahd. zweinzug*; E.: germ. *twaina, Num. Kard., zwei; idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; germ. *tegu‑, M., zehn, ‑zig; idg. *de¨u‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 356, Hall/Meritt 351b

twÐn-tig-oþa, ae., Num. Ord.: nhd. zwanzigste; Hw.: vgl. afries. twintigosta, ahd. zweizugæsto*; E.: s. twÐ-n-tig; L.: Hall/Meritt 351b

twéo, ae., sw. M. (n): nhd. Zweifel, Unsicherheit; ÜG.: lat. dubietas, dubium Gl, mora (F.) (1); Vw.: s. ge‑; E.: germ. *twihæ‑, *twihæn, *twiha‑, *twihan, sw. M. (n), Zweifel; s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 356, Hall/Meritt 351b, Lehnert 208b

twéo-g‑an, twéo-n (2), ae., sw. V. (2): nhd. zweifeln, zögern; ÜG.: lat. (anceps) Gl, haesitare Gl; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. twéo; E.: s. twéo; L.: Hh 356, Hall/Meritt 351b, Lehnert 208b

twéo-lic, ae., Adj.: nhd. zweifelnd; Vw.: s. un‑; E.: s. twéo-g-an, *‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 351b

twéo-lÆc-e, ae., Adv.: nhd. zweifelnd; Vw.: s. un‑; E.: s. twéo-lic; L.: Hall/Meritt 351b

twéo-h, ae., Präp.: Vw.: s. twÆ-h

twéo-n (1), ae., M.: Vw.: s. twíe‑n

twéo-n (2), ae., sw. V. (2): Vw.: s. twéo-g-an

*twéo-n-an, ae., Präp.: Vw.: s. *twéo-n-um

twéo-n-e‑léoh-t, ae., st. N. (a): nhd. Zwielicht; Hw.: s. *twéo-n-um; E.: s. *twéo-n-um, léoh‑t (3); L.: Hh 356

*twéo-n-um, *twéo-n-an, ae., Präp.: Vw.: s. be‑; E.: s. germ. *twihna‑, *twihnaz, Adj., zweifach, aus zwei bestehend; vgl. idg. *døæu, Num. Kard. (M.), *døai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 356

twéo-n-ung, ae., st. F. (æ): nhd. Zweifel, Unsicherheit, Skrupel; E.: s. twéo-g-an; L.: Hall/Meritt 351b, Obst/Schleburg 325b

*tweo-x, *tweo-x-n, *twi-x, *twu-x, *twio-x-um, ae., Präp.: Vw.: s. be‑; E.: s. be-tweo‑x; L.: Hh 356

*tweo-x-n, ae., Präp.: Vw.: *tweo‑x

twi‑, ae., Präf.: nhd. zwie..., zwei..., doppel...; ÜG.: lat. duplex Gl; Vw.: s. ‑bi‑l‑l, ‑bi‑l-l‑e, ‑bÊt-e, ‑bæt, ‑’cg-e, ‑feal‑d, ‑fyrc-l‑ed-e, ‑gÚ-r-ed-e, ‑gild-e, ‑heol-or, ‑laft-e, ‑lic, ‑miel-t‑e, ‑rÚ-d‑e, ‑s’h‑t, ‑snÏc-c‑e, ‑snÚs-e, ‑s‑prÚ‑c, ‑s‑prÚ-c‑e, ‑s‑pre-c-an, ‑tÏlg-ed, ‑wyr-d-ig; Hw.: s. twÊ-gen; E.: germ. *twi‑, Präf., zwie‑; s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 356, Hall/Meritt 351b, Lehnert 208b

twi‑a, ae., Adv.: Vw.: s. twi-w‑a

twi-bÐt-e, ae., Adj.: Vw.: s. twi-bÊt-e

twi-bi-l-l, ae., st. N. (ja): nhd. zweischneidige Axt, Doppelaxt; ÜG.: lat. bipennis Gl; E.: s. twi‑, bi‑l‑l; L.: Hall/Meritt 352a

twi‑bi-l-l‑e, ae., Adj.: nhd. doppelschneidig; E.: s. twi‑, *bi‑l-l‑e; L.: Hh 23

twi-bÊt-e, twi-bÐt-e, ae., Adj.: nhd. mit doppelter Buße; Hw.: vgl. afries. twibÐte; E.: s. twi‑, bÊt-an; L.: Hall/Meritt 352a

twi-bæt, ae., st. F. (æ): nhd. zweifache Buße; E.: s. twi‑, bæt; L.: Lehnert 208b

*twic-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wurm; Vw.: s. ang-el‑; Hw.: s. *twéc-c‑a; E.: ?; L.: Hh 356

twic-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ziehen, reißen, pflücken, sammeln, fassen; E.: germ. *twikkjæn, sw. V., befestigen, klemmen, zwicken; L.: Hh 356

twi‑cen, twi‑cen-e, ae., F.: nhd. Weggabelung; E.: s. twi‑; L.: Hh 356

twi-cen-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. twi‑cen

*twÆ-d‑ig, ae., Adj.: Vw.: s. lang‑; E.: germ. *twÆþæn, sw. V., gewähren; s. idg. *deu‑ (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; L.: Hh 356

twi-e, ae., Adv.: Vw.: s. twi-w-a

twi-’cg-e, ae., Adv.: nhd. zweischneidig; ÜG.: lat. anceps Gl; E.: s. twi‑, ’cg; L.: Hall/Meritt 352a

twíe-g-an, ae., sw. V.: nhd. zweifeln; Hw.: s. twéo, twíe‑n; E.: s. twéo; L.: Hh 356

twíe-n, twéo-n (1), ae., M.: nhd. Zweifel; Hw.: s. twíe-g-an; E.: germ. *twihæ‑, *twihæn, *twiha‑, *twihan, sw. M. (n), Zweifel; s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 356

twi‑feal-d, ae., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; ÜG.: lat. duplex Gl, (geminare), geminus Gl; Vw.: s. ge‑; Hw.: vgl. afries. twifald, anfrk. twifald, ahd. zwifalt* (1); E.: s. twi‑, *feal‑d (2); L.: Hh 356, Hall/Meritt 352a

twi-feal-d-lic, ae., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; ÜG.: lat. alternus Gl, uterque Gl; E.: s. twi-feal‑d, ‑lÆc (3); L.: Hall/Meritt 352a

twi-feal-d-lÆc-e, ae., Adv.: nhd. zweifach, doppelt; E.: s. twi-feal‑d-lic; L.: Hall/Meritt 352a

twi‑fyrc-l-ed-e, ae., Adj.: nhd. zweigegabelt; E.: s. twi‑, *fyrc-l‑ed-e; L.: Hh 120

twi-g, ae., N.: nhd. Zweig, Schössling, kleiner Baum; ÜG.: lat. palmes Gl, ramus Gl, surculus Gl, virgultum; E.: s. germ. *twÆga, Sb., Zweig; vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357

twi-g-a (1), ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Schössling, kleiner Baum; E.: s. germ. *twÆga, Sb., Zweig; vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357

twi-g-a (2), ae., Adv.: Vw.: s. twi-w‑a

twi‑gÚ-r-ed-e, ae., Adj.: nhd. gespalten; E.: s. twi‑, *‑gÚ‑r-ed-e; L.: Hh 122

twi-g-e (1), ae., Adv.: Vw.: s. twi-w‑a

twig-e (2), ae., sw. F. (n): nhd. Pflückerin; Vw.: s. lÆn-e‑, þÂst-el‑; E.: s. twic-c-ian?; L.: Hh 357

twi-g-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zweig; ÜG.: lat. frons (F.) (1) Gl, Rama Gl, ramus Gl; Hw.: s. twi‑g; E.: s. twi‑g; L.: Hh 357

twi‑gild-e, ae., Adj.: nhd. »zweigeltend«, zweifachleistend, doppelter Buße unterliegend; Hw.: vgl. afries. twijelde; E.: s. twi‑, *gild-e (2); L.: Hh 131

twÆ-h, twéo-h, twu-h, ae., Präp.: nhd. zwischen; Hw.: s. twéo; E.: germ. *twiha‑, *twihaz, Adj., aus zwei bestehend; germ. *twija‑, *twijaz, Adj., aus zwei bestehend; vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357

twi-heol-or, ae., st. F. (æ): nhd. Gleichgewicht; ÜG.: lat. bilanx Gl; E.: s. twi‑, heolor; L.: Hall/Meritt 352a

twi‑laft-e, ae., Adj.: nhd. zweischneidig; E.: s. twi‑, *‑laft-e; L.: Hh 194

twi‑lic (1), ae., Adj.: nhd. doppelt; ÜG.: lat. bilix, biplex? Gl, duplex Gl; I.: Lüs. lat. bilix; E.: s. twi‑, ‑lÆc (3); L.: Hh 357

twi‑lic (2), ae., Sb.: nhd. Zwillich; Hw.: s. twi‑lic (1); E.: s. twi‑lic (1); L.: Hh 357

twi-miel-t-e, twi-myl-t-e, ae., Adj.: nhd. zweimal geschmolzen; E.: s. twi‑, *miel-t‑e; L.: Hall/Meritt 352b

twi-myl-t-e, ae., Adj.: Vw.: s. twi-miel-t‑e

twÆ-n, ae., N.: nhd. doppelter Faden, Leinenfaden, Leinwand; ÜG.: lat. byssus Gl; Hw.: s. twÊ-g-en, twi‑n‑n (1); E.: germ. *twihna‑, *twihnaz, Adj., zweifach, aus zwei bestehend; s. germ. *twizna-, *twiznaz, st. M. (a), Zwirn; vgl. idg. *døæu, Num. Kard. (M.), *døai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357

twinc-l-ian, ae., sw. V.: nhd. zwinkern; E.: germ. *twent‑?, V., zwinkern; L.: Hh 357

twing-an, ae., st. V. (3a): nhd. drücken; E.: s. germ. *tweng‑, V., klemmen; L.: Hh 357

twi-n-n (1), ae., Adj.: nhd. doppelt, je zwei; E.: germ. *twihna‑, *twihnaz, Adj., zweifach, aus zwei bestehend; vgl. idg. *døæu, Num. Kard. (M.), *døai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357

twi-n-n (2), ae., M.: nhd. Zwilling; Hw.: s. twi‑n‑n (1); E.: s. twi‑n‑n (1); L.: Hh 357

*twio-x-um, ae., Präp.: Vw.: s. *tweo‑x

twi‑rÚ-d-e, ae., Adj.: nhd. unentschieden, unentschlossen, nicht einstimmig; E.: s. twi‑, *rÚ-d‑e (6); L.: Hh 253

*twi-s, ae., Adj.?: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. *twi-s‑a; E.: germ. *twis-, Präf., entzwei, zweifach, zweimal; s. idg. *døis, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *døæu, Num. Kard. (M.), *døai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357

*twi-s-a, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge‑; E.: s. *twi‑s; L.: Hh 357

twi‑s’h‑t, ae., Adj.: nhd. zwieträchtig; E.: s. twi‑, s’h‑t (2); L.: Hh 288

twi‑s-el‑t-æþ, ae., Adj.: nhd. mit gespaltenen Zähnen; E.: s. twi‑s-l‑a, t‑æþ; L.: Hh 357

twi‑s‑l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zusammenfluss, Gabelung; E.: s. germ. *twisila, Sb., Gabel, Gabelung; vgl. idg. *døis, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; idg. *døæu, Num. Kard. (M.), *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357

twi-s-l-ian, ae., sw. V.: nhd. gabeln, spalten; Hw.: s. twi‑s-l‑a; L.: Hh 357

*twi-s-l‑ung, ae., st. F. (æ): nhd. Gabelung; Vw.: s. weg‑; Hw.: s. twi‑s-l‑ian; E.: s. twi‑s-l‑ian; L.: Hh 425

twi‑snÏc-c-e, ae., Adj.: nhd. zwiegespalten; E.: s. twi‑, *snÏc-c‑e; L.: Hh 303

twi‑snÚs-e, ae., Adj.: nhd. zwiegespalten; E.: s. twi‑, *snÚs-e; L.: Hh 304

twi-s-prÚ-c, ae., st. F. (jæ): nhd. »Doppelsprache«, Täuschung, Betrug, Zweizüngigkeit; E.: s. twi‑, s‑prÚ‑c; L.: Hall/Meritt 353a

twi-s-prÚ-c-e, ae., Adj.: nhd. zweideutig sprechend; E.: s. twi‑, *s‑prÚ-c‑e; L.: Hall/Meritt 353a

twi-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. murmeln; ÜG.: lat. murmurare Gl; E.: s. twi‑, s‑pre-c-an; L.: Hall/Meritt 353a

*twi-st (1), ae., st. M. (a): nhd. Gabel; Vw.: s. cand-el‑, ‘‑l‑; Hw.: s. twi‑s-l‑ian; E.: s. twi‑; L.: Hh 357

*twi-st (2), ae., st. M. (a): nhd. Faden, Strick (M.) (1); Vw.: s. mÏst‑; E.: s. twi‑; L.: Hh 357

twi‑tÏlg-ed, ae., Adj.: nhd. zweifach gefärbt; ÜG.: lat. diplois Gl; I.: Lüt. lat. diplois; E.: s. twi‑, *tÏlg-ed; L.: Gneuss Lb Nr. 156

twi-w-a, tu-w-a, twi-a, twi-e, twi-g-a (2), twi-g‑e (1), ae., Adv.: nhd. zweimal; ÜG.: lat. bis Gl; Hw.: vgl. afries. twÆa, as. twio*; E.: s. twi‑; germ. *twija‑, *twijaz, Adj., aus zwei bestehend; vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357

twi‑wyr-d‑ig, ae., Adj.: nhd. zweideutig; E.: s. twi‑, *wyr-d-ig; L.: Hh 411

*twi-x, ae., Präp.: Vw.: s. *tweo-x

twÊ-g-en, twÐ-g-en, ae., Num. Kard., M.: nhd. zwei; ÜG.: lat. ambo Gl, binus Gl, duo Gl, par Gl; Hw.: s. twõ, tð; E.: germ. *twa, *twai, Num. Kard., zwei; idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Hh 357, Hall/Meritt 351b, Lehnert 208a

twÊ-g-en‑tig, ae., Num. Kard.: Vw.: s. twÐ-n‑tig

twÊ-n-tig, ae., Num. Kard.: Vw.: s. twÐ-n-tig

twu-h, ae., Präp.: Vw.: s. twÆ-h

*twu-x, ae., Präp.: Vw.: s. *tweo‑x

t‘-d-er, ae., Adj.: Vw.: s. tíe-d-er

t‘-d-er-n’s (1), ae., st. F. (jæ): Vw.: s. t‘d-er-n’s‑s

t‘-d-er‑n’s-s (1), t‘d-er-n’s (1), ae., st. F. (jæ): nhd. Zweig; Hw.: s. t‘‑d-r‑an; E.: s. t‘‑d-r‑an; L.: Hh 358

tíe-d-er-n’s (2), t‘-d-er-n’s (2), ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tíe-d-er-n’s‑s

t‘-d-r‑an, ae., sw. V.: nhd. hervorbringen, erzeugen; Hw.: s. tð-d-or; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 358

*t‘-d-r-e (1)?, ae., M.: Vw.: s. un‑; Hw.: s. t‘-d-r‑an; E.: s. t‘-d-r‑an; L.: Hh 358

*t‘-d-r‑e (2), ae., Adj.: nhd. fruchtbar; Vw.: s. or‑; Hw.: s. t‘-d-r-an; E.: s. t‘-d-r-an; L.: Hh 358

t‘-d-r-e (3), ae., Adj.: Vw.: s. tíe-d-er

ty-g-e, ae., st. M. (i): nhd. Zug, Leitung, Schluss; Vw.: s. on‑; Hw.: s. téo‑n (3); E.: westgerm. *tugi‑, *tugiz, st. M. (i), Ziehen, Zug; germ. *tuga‑, *tugaz, st. M. (a), Ziehen, Zug, Saum (M.) (2), Seil; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 358

ty-g-el, ae., st. M. (a): nhd. Zügel; Hw.: s. ty-g‑e; E.: germ. *tugila‑, *tugilaz, st. M. (a), Ziehband, Zügel; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 358

*ty-g-n’s?, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. *ty‑g-n’s‑s?

*ty‑g‑n’s-s?, *ty-g-n’s?, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. on‑; E.: s. germ. *teihan, st. V., zeihen; idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; s. ae. ‑n’s‑s; L.: Hh 358

ty-h-l-e, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ti‑h‑t-l‑e

ty-h‑t, ae., st. M. (i): nhd. Zucht, Erziehung, Lehre, Gewohnheit, Lauf, Bewegung, Fort­schritt, Gegend; Hw.: s. téo‑n (3); E.: westgerm. *tuhti‑, *tuhtiz, st. F. (i), Ziehen, Zucht; s. idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 358, Hall/Meritt 353a, Lehnert 208b

ty-h‑t‑an, ti-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ziehen, einladen (V.) (2), anreizen, überreden, locken (V.) (2), verführen, züchten, lehren; ÜG.: lat. arridere Gl, (illex) Gl, illicere Gl, (incentor) Gl, (incitamentum) Gl, irritare Gl, sollicitare Gl; Vw.: s. õ‑, for‑, for-e‑, ge‑; Hw.: s. ty‑h‑t; E.: s. ty‑h‑t; L.: Hh 358, Hall/Meritt 353b

ty-h‑t‑en, ae., F.: nhd. Anreizung; ÜG.: lat. lenocinium Gl; Hw.: s. ty‑h-t‑an; E.: s. ty‑h-t‑an; L.: Hh 358

ty-h-t-ing, ae., st. F. (æ): nhd. Anregung, Ansporn, Anstoß, Vorschlag, Anweisung; ÜG.: lat. illecebra Gl; E.: s. ty‑h-t-an; L.: Hall/Meritt 353b

tyl-g, ae., Adv.: nhd. lieber, wohler, eher, vielmehr; E.: s. tul-g‑e; L.: Hh 358

*ty-l-l‑an (1), ae., sw. V.: nhd. verführen; Vw.: s. be‑, for‑; E.: s. germ. *tÐlæ, *tÚlæ, st. F. (æ), Nachstellung, List, Betrug; idg. *dolo‑, Sb., Abzielen, Absicht, Pokorny 193; vgl. idg. *del‑ (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193; idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 358

tyl-l‑an (2), ae., sw. V.: nhd. verzollen; Hw.: s. tol‑l; I.: z. T. Lw. lat. telænÐum?; E.: s. tol‑l; L.: Hh 358

*t‘-m-e (1), ae., st. N. (ja): Vw.: s. *tíe-m‑e (1)

t‘m-e (2), ae., Adj. (ja): Vw.: s. tíem-e (2)

t‘-n (1), ae., sw. V.: nhd. lehren; E.: s. germ. *teuhan, st. V., ziehen, helfen; idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 358

t‘n (2), ae., Num. Kard.: Vw.: s. tíen

t‘-n-an, tíe-n-an (2), tÆ-n-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. einhegen, einzäunen, schließen; ÜG.: lat. claudere Gl, tendere? Gl; Vw.: s. õ‑, be‑, for-e‑, for‑, ge‑, in‑, on‑, tÅ-and‑, un‑, ðt‑a‑; Hw.: s. tð‑n; vgl. afries. *tÐna, ahd. zðnen*; E.: s. tð‑n; L.: Hh 358, Hall/Meritt 353b, Lehnert 208b, Obst/Schleburg 325b

tyn-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Tönnchen; E.: s. tunne; L.: Hh 358

tynd-er, tynd-ir, ae., st. F. (jæ): nhd. Zunder, Brennstoff, Brenneisen; ÜG.: lat. naphtha Gl; Hw.: s. tynd-r‑e; E.: germ. *tundræ‑, *tundræn, *tundiræ‑, *tundiræn, sw. F. (n), Zunder; L.: Hh 358, Obst/Schleburg 325b

tynd-er, ae., Adj.: nhd. brennbar, entzündbar; E.: s. tynd-er, *cyn‑n (2); L.: Hall/Meritt 353b

tynd-ir, ae., st. F. (jæ): Vw.: s. tynd-er

tynd-r‑e, tynd-r-e-n, ae., sw. F. (n): nhd. Zunder, Brennstoff, Brenneisen; ÜG.: lat. cauter Gl, esca Gl; Hw.: s. tynd-er; E.: germ. *tundræ‑, *tundræn, *tundiræ‑, *tundiræn, sw. F. (n), Zunder; L.: Hh 358

tynd-r‑e-n, ae., sw. F. (n): Vw.: s. tynd-r‑e; L.: Hh 358

*t‘n-e, ae., N.: Vw.: s. ge‑; Hw.: s. tðn; E.: s. tðn; L.: Hh 358

*tyng-e, ae., Adj.: nhd. zungig, beredt; ÜG.: lat. linguosus, linguis; Vw.: s. Ú‑, ge‑; Hw.: s. tung-e; E.: germ. *tungæ‑, *tungæn, sw. F. (n), Zunge; idg. *d¤høõ, F., Zunge, Pokorny 223; s. idg. *d¤hð, M., Zunge, Pokorny 223; L.: Hh 358

t‘n‑ing, ae., st. F. (æ): nhd. Einzäunung; Hw.: s. t‘n-an; E.: s. t‘n-an; L.: Hh 358

t‘-r, ae., st. M. (a): Vw.: s. tÆ‑r

tyr-d-el, ae., st. N. (a): nhd. Kotstück; Hw.: s. tor‑d; E.: germ. *turda‑, *turdam, st. N. (a), Kot, Dreck, Mist; s. idg. *der‑ (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206?; idg. *dhreid‑, Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; s. idg. *dher‑ (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; L.: Hh 358

*tyrf‑an, ae., sw. V.: nhd. schlagen; Vw.: s. ge‑; Hw.: s. turf; E.: ?; L.: Hh 358

tyrf‑hag‑a, ae., sw. M. (n): nhd. Rasenhacke; Hw.: s. turf; E.: s. turf, hag-a (3); L.: Hh 358

tyr-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, wenden; Vw.: s. ymb‑; Hw.: s. turn‑ian; E.: germ. *turnan, sw. V., wenden, drehen; s. lat. tornõre, V., drechseln; gr. torneÚein (torneúein), V., drechseln, drehen; vgl. gr. tÒrnoj (tórnos), M., Zirkel, Schnitzmesser, Dreheisen; vgl. idg. *ter‑ (3), *terý‑, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Hh 358

*tyr-n‑geat, ae., st. N. (a): nhd. Drehtor; Q.: ON; E.: s. tyr-n-an, geat (1); L.: Hh 358

ty-s-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bussard; E.: s. germ. *tðs‑, V., zausen; idg. *des‑, V., ausgehen, ermüden, Pokorny 178; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 358

ty-s‑l‑ian, ae., sw. V.: nhd. kleiden, anziehen; E.: s. germ. *tðs‑, V., zausen; idg. *des‑, V., ausgehen, ermüden, Pokorny 178; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 358

ty-s-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. grobes Tuch; ÜG.: lat. abctape? Gl; E.: s. germ. *tðs‑, V., zausen; idg. *des‑, V., ausgehen, ermüden, Pokorny 178; vgl. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Hh 359

t‘t‑an, ae., sw. V.: nhd. scheinen, glänzen; E.: ?; L.: Hh 359