ARBEITEN ZUR RECHTS- UND SPRACHWISSENSCHAFT

32

Gerhard Köbler

Sammlung

aller Glossen des Altsächsischen

GIESSEN 1987

ISBN 3-88430-053-9


 


Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft

Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft Verlag GmbH 6300 Gießen-Lahn


Sammlung aller Glossen des Altsächsischen

II


32

Sammlung aller Glossen des Altsächsischen

von

Gerhard Köbler

o. Professor in Innsbruck

Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft Verlag GmbH 6300 Gießen-Lahn

III


:üh


1987

© Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft Verlag GmbH

6300 Gießen-Lahn

Alle Rechte vorbehalten • Printed in Germany

Herstellung: A. Wittchen, Hinter dem Dorfe 14, 3412 Parensen

ISBN 3-88430-053-9

IV


Vorwort

Das vom ausgehenden 8. bis zum späten 12. Jahrhundert reichende Altsächsi­sche ist außer in 23 (bzw. 24) Texten auch in einer Reihe von Einzelglossen und Glossensammlungen belegt. Hiervon hatten bereits Elias Wadsteins Kleinere altsächsische Sprachdenkmäler 16 Glossensammlungen erfaßt. Zusammen mit Wadsteins neun Texten sowie Heliand und Genesis bildeten sie bislang die wesentliche Grundlage der Beschäftigung mit dem Altsächsischen.

Bei diesen 16 Glossensammlungen, welche ausnahmslos jeweils nur durch eine Handschrift vertreten werden, handelt es sich zweifellos um die wichtigsten altsächsischen Glossensammlungen. Sie sind aber keineswegs die einzigen, welche altsächsische Glossen überliefern. Vielmehr haben sich bislang in insge­samt 56 Glossenhandschriften altsächsische Elemente nachweisen oder wahr­scheinlich machen lassen.

Diese Glossenhandschriften sind weitgehend in der von Steinmeyer und Sievers bearbeiteten Edition der althochdeutschen Glossen publiziert. Das gilt aber nicht ausnahmslos, weil diese Sammlung nicht alle altsächsischen Glossen­handschriften verarbeitete und weil seit ihrem Abschluß (1922) neue Glossen aufgefunden wurden. Aus diesen Gründen ist auch die Steinmeyer-Sieverssche Sammlung für das Altsächsische unvollständig.

Angesichts dieser Ausgangslage liegt es nahe, neben einer neuen Sammlung aller altsächsischen Texte auch eine neue Sammlung aller Glossen des Altsächsi­schen zu veranstalten. Sie faßt insgesamt 56 Glossenhandschriften zusammen, von denen nur wenige engere Verwandtschaftsverhältnisse aufweisen (eine Gruppe von vier Handschriften, eine Gruppe von sieben bzw. acht Handschrif­ten). Dementsprechend bot sich eine formelle Ordnung nach den Aufbewah­rungsorten der Überlieferungsträger an.

Aus praktischen Überlegungen bildeten dabei die bereits vorliegenden Edi­tionen die Grundlage der Neuausgabe. Sie wurden jedoch durch Einfügung neuerer Lesungen ergänzt. Auf diese Weise behalten einerseits die älteren Arbeiten ihre grundlegende Bedeutung und wird zugleich der neueren For­schung Rechnung getragen.

Die Mehrzahl der einbezogenen Glossensammlungen ist dadurch gekenn­zeichnet, daß die Glossen im Gesamtzusammenhang der frühmittelalterlichen Glossierungstätigkeit stehen, welche sich in den volkssprachig-germanistischen Ländern um die Aneignung des lateinisch-christlichen Geistesgutes bemüht und dabei vielfach ältere Glossen fremdsprachiger Herkunft übernimmt und mit oder ohne Umsetzung fortführt. Aus diesem Grunde sind die meisten der altsächsischen Glossensammlungen mit althochdeutschen oder mehrfach auch mit altniederfränkischen Elementen durchsetzt. Die dann notwendige Schei­dung ist im einzelnen sehr umstritten und kaum zweifelsfrei durchzuführen.

Als Kennzeichen des Altsächsischen wurden in diesem Zusammenhang ver­wandt: unverschobenes germanisches p, t, k; d für germanisch d im Auslaut (selten auch altmittelfränkisch, verschiedentlich durch t ersetzt im Spätaltsäch-sischen); bis zum Spätaltsächsischen erhaltenes anlautendes h vor Konsonant; erhaltenes postkonsonantisches j (ausgenommen nach Kurzvokal und r, wo j auch im Althochdeutschen erhalten ist); Präfixe ant-, far-; Verwendung von ia statt io, von i statt e, von e statt ei und von o statt ou. Weiteren Aufschluß kann die mit vertretbarem Aufwand aber nicht immer mögliche wortgeographische


Untersuchung bieten. Gleichwohl bleibt auch danach noch ein ununterscheid-barer Restbestand, der allgemein sowohl altsächsisch als auch altniederfrän-kisch oder sowohl altsächsisch als auch altmittelfränkisch/althochdeutsch sein kann.

Insgesamt läßt sich die Zahl der auf diese Weise zu gewinnenden altsächsi­schen Glossen auf etwa 2500 schätzen, denen etwa 55 000 Wörter der altsächsi­schen Texte gegenüberstehen dürften. In vielen dieser Fälle dürfte dem altsächsischen Wort eine althochdeutsche oder auch altenglische Vorlage zugrundegelegen haben. Umgekehrt dürften auch hinter einzelnen althochdeut­schen Lautgestalten altsächsische Vorlagen stehen.

Inhaltlich betreffen die Glossen vor allem Bibel und Bibelkommentare, son­stiges kirchliches Schrifttum, Prudentius, Vergil, Sallust, Lukan, Juvenal, Vege-tius, einige sachlich oder alphabetisch geordnete Glossare und einige wenige frühmittelalterliche Texte (Lex Alamannorum, Lex Ribvaria, Capitularia, Ver­zeichnis des Gandersheimer Kirchenschatzes, Petrus Mauritius von Cluny). Die möglichen zeitlichen Ansätze weisen — wenn man den Umfang der Sammlun­gen außer acht läßt — auf eine relativ gleichmäßige Streuung hin. Orte mögli­cher Glossierung sind Werden, Essen, Corvey, Hildesheim, Gandersheim, Merseburg, Lippstadt, Marienfeld, Paderborn, Magdeburg, Erfurt, Fulda, Mainz, Trier, Köln, Lothringen, Reichenau, Nordostfrankreich sowie Admont.

Geordnet sind die Glossenhandschriften — trotz gewisser damit verbundener Probleme — streng alphabetisch nach der heutigen deutschen Schreibweise des (letzten bekannten) Aufbewahrungsortes und danach nach der alphabetischen Reihenfolge der dortigen Signaturen. Jeder Glossenwiedergabe geht eine kurze sachliche, in die Abschnitte Überlieferung, Inhalt, Ausgabe und Literatur gegliederte Einführung voraus. Wegen einer allgemeinen Einführung in die altsächsische Sprachwissenschaft ist auf die Sammlung aller altsächsischen Texte zu verweisen.

Innerhalb der vorwiegend altsächsischen Glossensammlungen ist trotz der
damit verbundenen großen Schwierigkeiten althochdeutsches Sprachgut
durch -*s^^~\, in vorwiegend althochdeutschen Glossensammlungen altsäch­
sisches Sprachgut durch
______ gekennzeichnet.

Zu danken habe ich für freundlichen Rat und liebenswürdige Hilfe vor allem Thomas Klein in Köln. Daneben bin ich für die praktische Unterstützung Monika Frese, Maria Zaschke, Angela Schaback, Angelika Heyter und Bettina Langenberg sehr verpflichtet. Gewidmet sei diese einfache, erstmals alle alt­sächsischen Glossen vereinigende Sammlungen der Erinnerung an Wilhelm Ebel in Göttingen.

Gießen, den 14. 6. 1987                                                                 Gerhard Köbler

VI


Inhaltsverzeichnis

Admont, Stiftsbibliothek 508                                                                                1

Admont, Stiftsbibliothek 718                                                                                3
Berlin, Preußische Staatsbibliothek Ms.theol.lat. 4° 364
(Kriegsverlust)        7

Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms.lat. 8° 73                           9
Berlin, Staatsbibliothek Preußischer
Kulturbesitz Ms.theol.lat.fol. 119 23
Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms.theol.lat.fol. 355 25
Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms.theol.lat.fol. 481 27
Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms.theol.lat. 4° 139        30

Boulogne, Bibliothèque Municipale 56                                                                32

Brüssel, Bibliothèque Royale 9987-91                                                                 35

Brüssel, Bibliothèque Royale 18723                                                                    39

Cambrai, Bibliothèque Municipale 204                                                                58

Cambridge, King's College MS. 52                                                                       61

Coburg, Landesbibliothek Ms. 1                                                                          63

Dresden, Sächsische Landesbibliothek A 118                                                      65

Düsseldorf, Universitätsbibliothek, Heinrich-Heine-Institut A6                         67
Düsseldorf, Universitätsbibliothek, Heinrich-Heine-Institut B80 f.

153b,152b                                                                                                             69

Düsseldorf, Universitätsbibliothek, Heinrich-Heine-Institut Dl                          74

Düsseldorf, Universitätsbibliothek, Heinrich-Heine-Institut Fl                           76

Düsseldorf, Universitätsbibliothek, Heinrich-Heine-Institut F44                        93

Essen, Münsterschatz                                                                                           95

Hamburg, Stadt- und Universitätsbibliothek Cod. 141a in serin.                        110

Hannover, Niedersächsische Landesbibliothek Ms. IV. 533                               112

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. CXI                                                115

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Sankt Peter perg. 87                               118

Kassel, Murhardsche und Landesbibliothek 2° Ms. theol. 60                            135

Köln, Dombibliothek LXXXI                                                                             137

Köln, Dombibliothek CCXI                                                                                153

Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit B.P.L. 191 E.                                      155

Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit Periz.fol. 17                                        166

Leipzig, Universitätsbibliothek Rep. I. 4                                                            168

Leipzig, Universitätsbibliothek Rep. II 6                                                            170

Lindau, Privatbesitz des Freiherrn Max Lochner von Hüttenbach                     176

Marburg, Universitätsbibliothek Mscr. 39                                                          179

Merseburg, Domstiftsbibliothek Ms. Nr. 42                                                      183

München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6283                                               188

Oxford, Bodleian Library Auct. F. 1.16                                                              190

Paris, Bibliothèque Nationale lat. 2685                                                               197

Paris, Bibliothèque Nationale lat. 7537                                                              202

Paris, Bibliothèque Nationale lat. 8670                                                              204

Paris, Bibliothèque Nationale lat. 9344                                                              206

Paris, Bibliothèque Nationale lat. 18554                                                            236

Poitiers, Bibliothèque Municipale 69                                                                  238

VII


Rom, Biblioteca Vaticana Pal.lat. 288                                                                  241

Rom, Biblioteca Vaticana Pal.lat. 577                                                                  246

Saint Mihiel, Bibliothèque Municipale Ms. 25                                                   248

Saint Orner, Bibliothèque Municipale Ms. 116                                                   277

Saint Orner, Bibliothèque Municipale Ms. 746                                                  280

Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 141                                                                     282

Straßburg, Universitätsbibliothek C IV. 15 (verbrannt)                                       285

Trier, Bibliothek des Priesterseminars Hs. 61                                                      289

Trier, Stadtbibliothek 40/1018                                                                            435

Wien, Österreichische Nationalbibliothek Cod. 15306                                        441

Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek Cod.Guelf. 10.3. Augusteus 4°         443
Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek Cod.Guelf. 56.18. Augusteus 4° 450

Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek Cod.Guelf. 133 Gudianus latinus      452

VIII


Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek Cod.Guelf. 553 Helmstadiensis         454


Glossen  Admont,   Stiftsbibliothek   5o8

Admonter  Glossar

Überlieferung:   Admont,   Stiftsbibliothek   508.

Die Handschrift im Oktavformat umfaßt 112 Blätter. Außerdem ist das erste Blatt der ersten Lage dem Vorderdeckel aufgeklebt. Auf seiner Rückseite trägt es den Vermerk: Iste liber pertinet ad sanctum Blasium   Admont.

Die   Handschrift   enthält   auf   den   Blättern   la   bis   56   a   Glose  divinorum librorum    von    der   Genesis   bis   zum   Brief   an    die   Hebräer.    Die   Blätter 57a   ff.   geben   ein   lateinisches   alphabetisches   Glossar   wieder. Die  Handschrift  stammt  aus  dem   12.   Jahrhundert.

Inhalt: Die Bibelglossen enthalten verschiedene volkssprachige Inter­linear- und einige Kontextglossen, das lateinische alphabetische Glossar einige volkssprachige Kontext- und Interlinearglossen im Eingangsteil. Einige ( 4 bzw. 5 ) der insgesamt 14 volkssprachigen Glossen zum alphabetischen Glossar sind altsächsisch, die übrigen althochdeutsch.

Sie    sind    ein    Zeugnis    dafür,    daß    altsächsische    Bearbeitungen    (alt­englischer   Hermeneuta)    auch    im   Gebiet   des   Hochdeutschen   Verbreitung fanden.   Auf   welchem   Weg   dies   geschah,   ist   allerdings   unbekannt. Ausgabe:    Steinmeyer,     E.-Sievers,     E.,     Die    althochdeutschen    Glossen, Bd.   4   1898,   Neudruck   1969,   179,   8-16;   25-31.

Literatur: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 4, 1898, Neudruck 1969, 375, Nr. 6; Michiels, H., Über englische Bestandteile altdeutscher Glossenhandschriften, 1912; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhand­schriften, 1973, 1, Nr. 6; Klein, T., Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem Schreibwesen und ihrer Sprach-   und   kulturgeschichtlichen   Bedeutung,   1977,   215,   325.


Glossen  Admont,   Stiftsbibliothek  5o8

Admonter  Glossar*

IV,179 MCLXXX »

Codex Admant. 508.

8(58») Alea tafle                                       (59b) Antecenia mml  iuseii7                              25

9 Aleator tafleri                                              Ansa brord                                                26

10    Albeus trog                                                   (6 lb) Absinthium wermuth8                                27

11    (58b) Alba spina haginclnm

12    (59«) Ambrosia,  apius   siluaticus  hindi-     (G3a) Bratum »mlz9                                                       28

13     lape*                                                        (c3b) Bubalus wisent                                   29

14 Andeda pj-andrade

} »n        "*                                               (G4b) Caliga, calciumenta.   quoti   in cnlo 30

15    Atela fòrbvge                                                   leistio   ;   lign0 fiant                                                      31

16    Anas anud

1 po8t8ul] p nicht deutlich * l. spenele * l. Teda 4 zwei worte * das glos­sar beginnt bl. 57* mit Abactus ab actu remotus. Abaso domus jnfinnorurn, t infirma domus. Abauus proaui pater. Abdico exterro elimino repudio. Abdo oeculo abseondo. Ab-duco ad rem inhonestam duco. A'bene lora retinacula. Absydus (sie) urb8 ellesponti usw., zeigt also Ordnung nach den drei ersten buchstaben und venaandtscha/t mit der Abavusform. aber später treten manigfache Störungen ein, zb. folgt auf Absurdua au-ditu indignus: Abusus male usus. Aptus utilis ad tempua. Aberrunco abstirpo. Abgrego secerno. Abamita soror proaui. die meisten der deutsch glossierten worte lassen sich im Corpusglossar ed. Uessels nachweisen [A 414. 416. 447. 421. 524? 562. 610? 569. 559. 9. B 182. 213. V 141), die drei ersten stehen mit der gleichen deutschen Übersetzung auch im dritten Erfurter glossar (Sweet OET 109, 1140—1142) = Glossae nominum (VGL 2, 566, 9. 8. 2)         ' = nd. hintlopc,   mhd. hintlouf         T iusen  (= jause)   übergeschr.

auf bl. 62» steht, mir unverständlich, Akraton. geseria • übergeschr. I0 .leist. übergeschr.

Steinmeyer,E.-Sievers,E. ,   Die  althochdeutschen Glossen,   Bd.   4,179,   8-16, 25-31

Altsächsische  Bestandteile   unterstrichen.


Glossen  Admont,   Stiftsbibliothek   718

Admonter  Glossen

Überlieferung:   Admont,   Stiftsbibliothek   718.

Die Handschrift gehört in die Zeit um 1150. Sie könnte der Schule von Admont angehören. Sie enthält lateinische und volkssprachige Glossen. Inhalt: Die volkssprachigen Glossen beziehen sich auf die Genesis, Aldhelms Carmen de virginitate (De laudibus virginum) und Pruden-tius. Die 15 Genesisglossen stehen in Zusammenhang mit einem Gene­siskommentar auf den Blättern 48 bis 52. Von ihnen sind 3 ganz und zwei teilweise altsächsisch. Von den 10 Aldhelmglossen (Blätter 64-67), welche weitgehend mit den sonstigen Aldhelmglossen übereinstimmen, sind zwei teilweise altsächsisch. Von den sonstigen Glossen, welche überwiegend zu Prudentius gehören könnten, scheint eine teilweise altsächsisch  zu  sein.

Auf welchem Weg die altsächsischen Glossen in das Oberdeutsche gelangt  sind,   ist  unklar.

Ausgaben: Naumann, H., Glossen aus Admont, Z.f.d.A. 64 (1927), 77-79.

Literatur: Naumann, H., Glossen aus Admont, Z.f.d.A. 64 (1927), 77-79; Mettke, H., Die althochdeutschen Aldhelmglossen, 1957; Götz, H., (Versuch einer Glossenbestimmung). Aus der Werkstatt des althoch­deutschen Wörterbuches 26, PBB 81 (Halle 1955), 209; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhand­schriften, 1973, 1, Nr, 7; Klein, T., Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem Schreibwesen und ihrer Sprach-  und  kulturgeschichtlichen  Bedeutung,   1977,   325.


Glossen  Admont,  Stiftsbibliothek  718

Admonter  Glossen*

77

Die ahd. glossen welche HBresslau 1923 in seiner Berliner academieabhandlung über die ältere Salzburger annalistik s. 7 ankündigte, hatte er mir einige zeit vorher in abschrift über­geben, und ich teile sie danach jetzt mit sie entstammen dem Admonter codex 718, über den Bresslau aao. s. 4 ausführlich gehandelt hat (vgl. auch MG. SS.-30, II [1926] s. 728 unten), wie Br. schliesslich über die lat. glossen dieser hs. disponiert hat, weiss ich nicht; ich kenne sie auch nicht, von den deut­schen war mit hilfe des unersetzlichen Graff unschwer zu er­mitteln, dass ihre lemmata zumeist aus der Genesis und aus Aldhelms Carmen de virginitate (früher De laudibus virginum genannt) stammen, die Genesisglossen stehn zudem in Zusammenhang mit dem bruchstück eines Genesiscommentars fol. 48'—52' dieser hs. auch die übrigen ahd. glossen befinden sich nicht in so wirrer folge wie Br. glaubte, zur Genesis und zu Aldhelm kommt mit 2 oder 3 glossen Prudenz. das Schrift­bild weist nach Br. in die späte zeit um 1150 und kann der schule von Admont angehören.

1                       I. Glossen zur Geneeis: 1. fol. 48' Gen. 3,7 'perizo-

mata' gurdilos — 2. Gen. 3, 8 'ad auram' dere cuole — 3. f. 49' Gen. 7, 13 'in articulo' in aerostunton — 4. f. f)0' 'empticius', zu Gen. 17,27 khoufscalh — 5. Gen. 18,6 'tria sata' triu gimez 5 — 6. ebda 'simile commisce' reinas meles — 7. f. 51 'probati argenti', zu Gen. 23, 16, luteres silueres — 8. 'publiée monete', zu Gen. 23, 16, thero frontro munizon — 9. Gen. 24, 22 'pondo' in dero- uuagon — 10. Gen. 24, 32 destra vit in sadolota vel ant-sonda — 11. Gen. 24,63 'ad meditandum' he banecone (so hs.) lo — 12. f. 52 Gen. 30,37 'amigdalinas' hesilinas — 13. 'stirax', so hs. zu Gen. 43, 11 'storacis', vvirokboum in Arabia — 14. Gen. 43, 26 'adoraverunt' erodon in an — 15. am Schluss des ab-8chnittes steht: 'Et sepelierunt eum in predio lsachar (so hs.), quod dedit Iacob Ioseph' ze uora deilon; 'hoc enim armis suis acquisierat ab Amorruis' (vgl. dazu Gen. 48, 22; 49, 31 ; 50, 13). Asimm. zu 8: ro m frone über der zeile nachgetragen hs. zu 10: sadolota gebessert hs. aus sadolata durch o über der zeile und punct unter dem a. zu 11: be, so hs., lis ze oder besser te'! siehe weiteres unzweifelhaftes nd. in gurdilos 1 und hesilinas 12, vvirokboum Y6, vgl. auch silueres 7, sadolota 10, erodon 14 (wetina, duchcre in 11). Besondere verwantschaftliche beziuhungcn zu einem der andern ahd. Genesisglossare ergeben sich nicht, mit cuole, khouf­scalh, muniza, insadolota steht zwar unser glossar auf dem boden der übrigen Genesisglossare, siebe iSteinmeyer Glossen 1 29911; aber für 'perizomata' hat die melirzahl der übrigen heli (nur Kb. klingt mit umbi 2yi<jurlida an, 6t. 1316,5); für 'ad meditandum' haben die andern zi uopanne etc., nur ein Münchner codex (elm. 22 201  aus Windberg) hat noch zu panichen (St. I 306, 14); für

*Naumann,   H.,   Glossen  aus Admont,.z.f.d.A.   64   (1927),   77-79 Altsächsische Bestandteile  unterstrichen.


Glossen   Admont,   Stiftsbibliothek   718

78

'amigdalina' bat die mehrzabl mandettpoum) hnuzboum etc., nur der Wiener cod. 1761, vielleicht aus Monsee, bat noch hesilino vor mandalpoumine St. I 300, 25. ausser mit gurdilos steht unser glossar auch mit franerò, wirokboum und dem unverständlichen antsonda allein, und jene scheinbaren beziebungen zu Rb, Clm. 22 201, Vindob. 1761 werden sofort durch starke abweichungen wider illusorisch.

II.  Glossen zu Aldhelm  Cartn. de Virgin, (citiert    1 nach  Ehwald MG. Auct. antiqu. XV):  1. fol. 64', Carm. 353, 15 ;. . . ipant'   (lis   'pipant')   zuizeron — 2. fol.  65, Carm.  359, 157 'obrizum' smelzgolt — 3. Carm. 359, 162 'puniceo   murice' affri-canisgemo   zisale   —   4.  Carm.  360, 173   'brattea   fila'   giuuntena    5 fadtìna — 5. Carm.  362,219 'antla' (lis 'anthlia') vvazergalgo (o über   unterpungiertem a)   —   6. Carm. 364,272   'in   tempis',   in amenis locis, empis est umbraculum quod dicitur iouba (lis louba) —  7.  Carm. 370, 426  'glaça' (lis 'glauca')  wetina, — 8. sol. 65', zu Carm.  377, 574 'molosus' suisa 'dieta ab   insula   molosa'. —   1° 9. zu Carm.  399, 1087  'blessus'   lispende   —   10. fol.  67,   vieil, zu Carm. 362, 222  'mergula' : 'mergus' duchcre, 'bine mergis, tis, nr (lis air,   ahir),   quia   mergat   stipulam;   inerga,   merge,   glassa, qua fruges elevantur, dicta a volucribus mergis'.

An mm. zu 8: suisa vgl. Grast' VI 282 u. bes. Ducange II 89 'canis segusius'.— zu 10: dieser lat. commentar nach Paul, ex Festo 124, vgl. De Vit IV 103, Ducange IV G91 ; gehört glassa zu Graft' IV 547 klappa 'foreipula' oder zu franz. glaive, mhd. glavie't

Mit smclzgolt, zisale, fadema, Iouha, wetina, lispende, duchere befindet sich unser glossar in Übereinstimmung mit den meisten übrigen Aldhclmglossaron Steinmeyer 11 1 2 ff. bei zuizeron und giuuntenu fadema besteht besondere Übereinstimmung mit dem Münchner cod. 23 480 (Steinm. II 18). .statt vvazergulgo sagen die andern wiazzsaruuinda, cxrba, galgaruota, gaigraha ; 'molosus' glossieren  die andern  mit rudun, rudin.

III.  Schliesslich  enthält unser codex noch folgende glossen :   15 1. fol.   64   'strigia'   vnchoUla —  2.  fol.  64'   'lahnialice'   (so   hs.) aiierguldc gismclzc  (s über der zeije nachgetragen) — 3.  'gina id est   millier,   inde   giniccum'   gendz. —   4. 'yppodomum1   (so   hs.) vutrsal (so hs.) —  ó. sol.  137  'amasones' (lis amasiones)   frihtila.

Anmm. : nr 4 könnte aus Aldlielms prosa de virgin. Elnvald 271, 17 'ypodromi' stammen, zu nr 3 vgl. Steinm. IV 203, 4 'gincceum' i/iìiuz aus einem Trierer alpliab. glossar des 11/12,jh.s, das-auch 'brattea', 'blessus', 'glaucus', 'inergus', 'molosus' glossiert, also wol manches Aldhclmiscbe enthält es enthält auch, was mir Sievers be­stätigt, als bisher einzigstes glossar unser lemma 'strigia, strihia' (2i)i), (i. 7), glossiert es aber mit haddottiiga, das Steinmeyer für un­verständlich erklärt, wohinter sich alter sicherlich eine entstelliing des geläufigen holzt»noia verbirgt, und mit hazus. 'gineceum', 'strigia' sind indessen bei Aldhelm nicht belegt, und es kommt nun vor allem Pru­de nz in frage,   aus ihm stammt 'amasiones' frilitila zu Psychom. 182,


Glossen  Admont,   Stiftsbibliothek   718

79

vgl. einen Florentiner, Münchner und Pariser codex bei Steinm. II 536,64. 448,66 mit den glossen friedete, snudilo, sfidilo, hinter dem ganz verderbten 'lahmalice' (nr 2) verbirgt sich ein Prudenzlemma zu Psychom. 339, vgl. 'electrum obrizum' ubarguldi aus Prudenzglossen von SPeter und SGallen Steinm. II 499,6, 'electri' stnelzi aus einer bayr.-österr hs. Steinm. II 546,77. und in bestimmtem Zusammenhang damit steht nun wol auch die glosse 'strigia' vneholda, vgl. 'ganearum' ha-zisson, hazeso bei Steinm. aus denselben hss. 499,9 und 546,81 zu Psychom. 343. zu diesem Zusammenhang muss man Joh. Franck bei Hansen Hexenwahn s. 177 vergleichen, er spricht freilich gegen Franck für die gleichung ganea = striga = hexe, denn uneholda ist sonst das ahd. gloss em für 'eumenides', 'lamiae', 'furiae', nach Franck der verbreiterte und dauerhafteste ausdruck für hexen in älterer zeit, man vergleiche zu unserer glosse die steirischen strig-holden, die südtirol. strien, die schweizer, sträggele als weibliche dä-monenfiguren (Waschnitius Perht Holda s. 21. 85. 86. 72 f).


Glossen   Berlin,   Preußische  Staatsbibliothek   Ms.theol.lat.   4°   364

Überlieferung: Berlin, Preußische Staatsbibliothek. Ms.theol.lat. 4° 364 ( Kriegsverlust).

Die Handschrift im Quartformat (20 x 14 cm) umfaßt 16 Blätter zu je 17 Zeilen in zwei Lagen (Quaternionen). Sie enthält die Vita S. Solae des Ermenricus. Sie hatte früher die Signatur Cheltenham, Bibliotheca Philippica 16375. Wie die dortigen Nummern 16374 und 16359 bildete sie ursprünglich einen Teil der Handschrift, deren Anfang in der Handschrift London, British Museum Mss. Add. 22793 vorliegt. Sie stammt aus dem Kloster Sankt Peter in Erfurt. Sie wurde wahrschein­lich   noch   im   9.   Jahrhundert   geschrieben.

Inhalt:   Die   Handschrift   enthält   fünf   volkssprachige   Interlinearglossen. Diese   befinden   sich   auf  Blatt   6   und   Blatt   14b.   Sie   sind   altsächsisch mit   althochdeutschen  Spuren.

Ausgabe: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd.   2   1838,   Neudruck   1969,   764,   23-25;   764,   48-51.

Literatur: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 4 1898, Neudruck 1969, 415, Nr. 83; Bd. 5 1922. Neudruck 1969, 58, Nr. 83 Z.37; Priebsch, R. , Deutsche Handschriften in England, Bd. 1 1896, 115, Nr. 123; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und   altsächsischen   Glossenhandschriften,    1973,   6,   Nr.   46.


Glossen  Berlin,   Preußische  Staatsbibliothek  Ms.theol.lat.   4°364

VITA SOLAE AUCTORE ERMENRICO. *

[Canisii Lectionis antiquae ed. Basnage toni, il, 2]

DCCCCXXIII

Codex Cheltenham. 16375.

23  Orientem ac austrum uersus psternuor^    Iunci, .i. scirpi semidun 6" — 171 (Esai. 48

24      endi çundaruuord 6' — p. 171 nota b        35, 7)                                                     49

25 Sigale .i. roggon 6* — ib.                  Sarcofagi thes kares 14b — 175   50

Operculum that hlit 14bib.               51

1 Adplicauit]  1 aus r corr.   applicuit M        a desensione M   defensionum F        * con-fecti FM        * unsuprista kanozcas soll wol das folgende vasa foedissima übersetzen        * ge-statorem M        • partum FM        1 tigrides (tygres M) serocissimae FM       8 caveis FM * surculis FM         l0 peragrare M   peragrabimus F         lt historiographus FM        '* purga­mento M; & contemptui populo eritis F t>3t>        l3 per erguminos M   in Energumeniä F 14 /. thurnh        " sede FM       " quadriga FM       " susilis FM       •• bigam M   quadrigam F 19 dira uocis M   dirasque voces F

*Steinmeyer,E.-Sievers,E.,   Die  althochdeutschen  Glossen,   Bd.   2,764,23-25;   764,48-51.

Althochdeutsche  Bestandteile  sind  unterringelt.


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.lat.8°73

Überlieferung: Berlin Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms.lat. 8°   73.

Die Handschrift im Oktavformat enthält 141 (richtiger 142) Blätter. Auf den Blättern la bis 122a oben stehen Glossen zur Bibel mit einer volkssprachigen Kontextglosse (Steinmeyer-Sievers Nr. 102 Nachtr.). Der Rest des Blattes 122a wurde von einer Hand des 12. Jahrhunderts mit Namen und Zeichen des hebräischen Alphabetes teilweise ausge­füllt. Auf Blatt 122b kommen von anderer Hand auf abgesetzten Zeilen sehr schön geschrieben gesammelte volkssprachige Glossen in zwei durch rote Striche gesonderten Spalten. Auf Blatt 126a unterscheidet eine andere Hand drei entsprechende Spalten. Auf Blatt 127b2 setzt Incipit glosa fulgentii epi. ad calcidium grammaticum ein. Dieser Text reicht einspaltig von Blatt 128a bis 135b. Dann folgen Auszüge aus Isidors Etymologien 1,38-44, auf Blatt 141a Augustinus usw. Die Handschrift  stammt   aus  dem   11.   Jahrhundert.

Die Handschrift gehörte früher Dr. Ludwig Tross in Hamm. Vielleicht kommt sie aus einer westfälischen Klosterbibliothek. Am wahrschein­lichsten ist die Herkunft aus dem 1185 gegründeten Kloster Marienfeld. Es ist jedoch fraglich, ob die Handschrift sich im 15. Jahrhundert schon   in   Ostwestfalen  befand.

Inhalt: Die Handschrift enthält unter anderem ein Vogelnamenglossar (Blatt 123b-124bl, Steinmeyer-Sievers Nr. 996) und ein Pflanzennamen-glossar (Steinmeyer-Sievers Nr. 1024) mit überwiegend altmittelfrän-kischem Lautstand. Diesem liegt aber eine altsächsische Vorlage zugrunde, welche in insgesamt vier altmittelfränkischen Handschriften anscheinend unabhängig bearbeitet wurde (Paris, Bibliothèque Nationa­le lat. 9344, Trier, Bibliothek des Priesterseminars Hs. 61, Wolfenbüt­tel, Herzog August Bibliothek Cod. Guelf. 10.3.Augusteus 4). Das Mischglossar Steinmeyer-Sievers Nr. 1146 ist ebenfalls altsächsisch beeinflußt. Vermutlich versuchte hier ein altmittelfränkischer Schrei­ber, ein ursprünglich aus althochdeutschen wie altniederdeutschen Abschnitten zusammengesetztes Glossar in Richtung auf das Altmittel-fränkische zu vereinheitlichen, wobei ihm einige Verhoch-deutschungsfehler unterliefen. Die altsächsische Vorlage könnte aus dem nordöstlichen Westfalen (engrisch-westfälisches Übergangsgebiet) stammen.

Ausgaben: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen,
Bd. 3 1895, Neudruck 1969, 457,1-459,6; 459,31-36, Nr. 996; 570,10-
11;            21-572,7;     572,21-27,    Nr.     1024;    681,20-32;    681,52-687,16;    687,

23-38,   Nr.   1146.

Literatur: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 5 1922, Neudruck 1969, 108 ff.; Neuß, E., Studien zu den althoch­deutschen Tierbezeichnungen der Handschriften Paris lat. 9344, Berlin lat. 8° 73, Trier R. III. 13 und Wolfenbüttel 10.3.Aug. 4°, 1973; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, 1973, 7, Nr. 52; Bergmann, R., Mittelfränkische Glossen, 2. A. 1977, 233 ff.; Klein, T., Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem Schreibwesen und ihrer Sprach-   und   kulturgeschichtlichen  Bedeutung,   1977,   219  ff.


Glossen   Berlin,   Staatsbibliothek   Preußischer   Kulturbesitz   Ms.lat.8°73

111,457

C. VÖGEL.

[vgl. 6, 5—7. 60—62. 10, 36—43. 14, 53 ff. 20, 1 ff. 54, 9 ff. 85, 2 ff.  202, 33 ff. 354, 47 ff. 364, 44 ff. 403, 67 ff und unten Mischungen]

DCCCCXCVI

a = Codex Parisinus 9344 /. 42b.    b = Codex Berolinensis Ms. lat 8° 73.    e = Codex seminarii Trevirensis f. 112b.     d = Cbcfex   Chielpherbytanus  Aug. 10. 3.

4° /". 89».

1  Olor * Eleuiz a Eluiz b 123ba eluiz cd         a uuidehopa d uuindehoppa c     19

2  Parix Meisa i 123b2 meisa acd             Ciconia10   Odeboró T lì?3b2    Hork u 20

3  Peruigellus*   Vinco ab   123bi   uinco rf         odoborp c stork rf strok o                       21

4     sincope                                                     Hirundo12   Suala   uua  a    sualuuua o 22

5 VuItuP   Giro   a   Gir i   123b2   giR  c         Suala b 123b2 suala d          23

6     gir d                                        vr~~/*       Passer   muschan  a   Sperilig  b   123W 24

7 Merops *   Gruonspet   b   123b2    gruon-         sparo d                                                25

8     speht a ghronspeht c speht d     5a Columba14   Duua   b   123b2   du   ua  d 26

9 Cuculus5 Koch b 123b2 .gok a^^hochg         dufa g                                                         27

10    Psitachua 8 kaa c Çâa d                         Turtur   tur   tul   duba a    turtulduua  d 28

11    Cornicula   crecula   a    Kraia   b   123                stila e                                                 29

12    (craia e era d                                         Caradrion IS   Leuuerca10  6   124al    le- 30

13 Pica7   Agalstra   b    123     agalstra   a          uuerka d Natgala a                          31

14     agaistra c agestra d                            Mergus17  Ducheri b 124*1 duchere o    32

15    Picus Vespet8 6 123b2                                         Pauo 18 Pao ò 124»1 Po a                 33

16    Cignus Suanin b 123b2 suan ed Eleuiz a        Phicecula Sneppa a Senppa b 124*1      34

17    Grus Grano b 1231'2 erano ac kranno_<2     Larus Musara b 124*1                                     35

18    Hupupa' Vuiduhoppo b 123b2 Wideopa        Strucio19 Struua b 124»1 strude 6truz d 36

I   davor die Überschrift De nominibus avivm e. die reihenfolgt der gli. in d ist diese:

457,  1. 3. 5. 13.  17.   18."   458,  18. 54.  23.   27.    459,  1.    457, 9.  22.   458, 30.    457,
11. 26. 30.  16.   28.     458, 1  
(von  hier  ab beginnt eine   ziveite hand).     457, 20. 30.

458,  7. 457, 24.    458, 3. 8.   457, 2.    458, 5. 12.   457, 7.   458, 10. 17.    457, 10.    458,
14.  19. 20. 22.   459, 5.   458, 26.   459, 4. 33.   458, 28.   459, 31. 35.   458, 32. 35. 34.
40.  38. 43.  41. 45. 47. 50. 49. 51.   459, 3.   458, 52. 56          *
Fringelius d.   davor die
Überschrift Nomina auium ò       • Wltur c       4 Meropa. X Loaficua a       • Cuculus. I Pni-
tacu8 a   * Phsitachus c, an ai radiert CiptacuB d Psitacus. Loquens auia b       ' Pika d

* = vel speht?         • Hupopa a Vpupa b         Jo Ciconia] n aus o corr. c Cithonia 6

II     Hork im context c       '* Hirpndo a       " Mnd. wb. 3,139       " Colûba, der strich
mit blasserer dinte b        " Caradion. (darüber rasur)  t Laudula.  et Lucinula (darüber
Natgala) a        " dann similit luciani l/ius lucinia). quia luce canit b        If Merchus b

11 P-.-IU8 6       " Strutio c

»Steinmeyer.E.-Sievers.E.,Die  althochdeutschen  Glossen,Bd. 3  ,457,1-459, 6:   459,31-36;   57o,10-11;   21-572,7;   572,21-27;   681,2o-32;681,52-687,16; 687, 2 3-2 8.

5a)   z.T.   ahd.?

8a)   Handschrift  c  as.

Altsächsische Bestandteile sind unterstrichen. Bestandteile,welche un-unterscheidbar als entweder altsächsisch oder althochdeutsch angese­hen   werden,   sind  unterstrichen   und   unterringelt.

10


Glossen   Berlin,   Staatsbibliothek   Preußischer   Kulturbesitz   Ms.lat.8°73

111,4 58        Sachlich Geordnete Glossare.   E. Etozelolossare

Wo. (Hoffmann Ätid. aus  Wolfcnbüttel xxvr. xxvii). Zs. 15, 48 1 Philomela1   Natigala 2   6   124»1    naht-

29

2     gala e naht gala d

3  Bubo_Huk b 124*1 huk ed hue a

4  Lucifuga huchek a Hula ò 124al

5  Onocrotalus 3 Wntharhum b 124al Wnz-

6     zerhunt a uunznrhuon e vuazarhuon d

7  Honocratulus horo dûpil d

8  Nycticorax4 Nathrauan b 124»1    naht-

9     rauag. e naht rauan d nat ram a

10 Passerarius5 Wigo Kiuino 6 124»1

11     kyuino 6 d

12  Erodium7   doni   clin8   a    Donicliri8   b     Ericius19 Igil b 124»2 rf igjj ac

13      124*1 bom. ualko d

14 Erodion Roder kiuino6 124*1   rodel-

15     kiuino 6 d kuuno 6 e

16    Erodius fai _ko_c

17    Aquila Hera 124al Aro d

18    Miluus Vuiho b 124al uuio d

19    Capis9 Valco b 124»1 Ualko rf falco a

20    Accipiter   Hauog   ò   124*1     hauohe   d

21     hauok a hauuk e

22 Comus rauan d

23    Vespertilio   Flotharm'   b   124.a2    flether

24      »ms a m dam' e roclcTnias 10 d

25 Blattis flethannus e

steinbuk e sten boc d Betriscus 15

31

e 32 33

uurendp_  a      uurcndilo

vurendclo d Vuertlo_ b 124*2 Coturnix Watala ab  124*2 Quatala d    34 Ortigometra16   Feldhon   b   124»2    felt-35

huon e veltihuon 17 rf                                                            36

Ancta Anath b 124»2                                                                                                 37

Rinocerus18   einhurnio   e    Henonnio   b 38

124*2 einhurni rf vrhunt a          39

40 Gallinncius20 Cappo   b 124»2   cappo a 41

kappo ed                                           42

Ardea21    Hogoro   6    124a2     hegero_   e 43

hoiro a regro t?                              44

Scarabeus22 Vuiuil  124a2   uui uil d 45

wiuel a                                               46

Papilio   Viuildra   ò   124»2    viuoldra   d 47

pis ultra a                                             48

Fucus23 Drenoò  124»2 dreno d drano a 49
Apis bîa d                                             50

Vespa Wespa b 124a2 wospa a uuespa d 51 Crabro24 Horuizo b 124a2   hor neiza a 52

horneza d                                                            53

26 Castoru Biuer b 124a2 biner g biiior d     Turdus   Brat_ uogel   /;   124bl    stara   a 54

spra d Gripes 25 Gripho a griph d


27    Castorium 12 Biuerzzi è 124a2 biuerizzi d

28    Menila   Merla   6   124a2    ansia   a   get-


Ibexu   Steinbuc   b   124a2   steinbuc   a 30

I   Philomela] über e rasur von übergeschr, 1 b Filomela e Filomena d     ì Natigala]
das mittlere a aus corr. b       ' Onocratilus b Onacr.atujus d       * Nccticorax a Noctua ci

8 Paserarius d ' ist hicmit isl. kjói (ThorkelSson, SuppL, anden samling 250b.
Cleasby-Vigfusson 340) zu vergleichen? Roder =ags. rodor oder 'ritber'? T Frodium a
Herodium d        ' mir unbekannt         ' Cappus d         I0 ags. hrcademûs         " Caster d

II   Castoriü] der strich mit blasserer dinte b        " Nemnich hat geissvogel = scolopax
arquata (schnep/e, brachvogel) und tringa vanellus (kibitz), Die/enbach geytehuck ^merula

14 Hibex a   Ibix d         " Bestrictus b   Bitriscus d         " Octigometra b   Ortigo und

darüber meira, ate ivüre dies deutsch a, während das ganze nur Ortigometra bedeutet und
die nächste ql. vrhunt (falchlich über Rinocerus) hicher gehört, dann Perdix (r aus
corr.). Similit b, s. unten 459, 4        " veltihuon] i angehängt d       " Rinoceris 6   Rc-

nocerus d         " Hericius c         " Gallicius c Gallinatius b. die gl. nach der folgenden a ]

11 Ardea] unten ama radiert c        " die gl. »lac/t 458, 49 b     " F:icus d       " Sera-

b^o ò, c aus i corr., r mrt blässerer dinte übergeschr. Grabo rf        " Grepea d Grippes.
Similit b

11


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.lat.8°73

U. Die Tiere DCCCCXCVI                                                111,459

Wo. (Hoffmann Ahd. aus Wolfenbütld xxvi. xxvn). Zs. 15,48. —Bibl.8. Em.31.

1 Palumbus1 Holt   duua b 124bl 2

ho le

duba o rin gii du ua d

3  Pullus2 Hon b 124bl   huon hunt a

4  Perdix 3 Rephount o reph huon d

5  Pellicanus   ì   acedo4    Regero   b   124bl

6     heigro d

Frondator Speth b 124bl sphet a gruon 31
speht b                                                 32

Graculus5 Hurhon 6 124bl hruok a 33
hrok c ruok d
                                    34

Cappedo 8 Quapp_iia_J> 124bl Quappji d 35
çapjm o                                               36


1 Palumbis d Perdix a pedo a


' Pullus]   der zweite  strich des zweiten   u aus t oder  ti   radiert b ì acedo (dh. alcedo) fehlt d'       * die gì. nach der folgenden a       * Ca-


12


Glossen   Berlin,   Staatsbibliothek   Preußischer   Kulturbesitz  Ms.lat.8°73

III,570        MXXIV (Pflanzenreich)

o = Codex Parisinus  9344 f: 42b.       b =  Codex Berolinensis Ms. lat. 8° 73. c =  Codex  seminarii  Trevirensis f. 112b.     d =   Codex   Qwlpherbytanus Aug.

10. 3. 4° f. 89*.

10    Saluials Seluia b 124bl Selua d                   breda a vuegebre da d                    21

11    Plantago   Wechbreida   è  124bl   Wege-     Malua16Papaia 6124bl Papiüao papulae 22

u davor die

Überschrift Nomina herbarum (a aus corr. b) abd. die folge der gli. in d ist 570,10.571,
3.1. 6.10.14.18. 570,11. 571, 5. 8.12.16.19.21. 25. 28. 32. 36. 37. dies oder ein ähnliches
glossar ist oben 387, 11—55 benutzt      " Mallia ab

13


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.lat.8°73


III. Das Pflanzenreich                MXXIV

Wo. (Hoffmann Âhd. aus Wolfenbüttel xxvri. xxviii). Zs. 15, 49


 571


 


1 Satureia1   Konila   6   124bl    konala   d

2     conub c Scaraleia o

3 Sorpillum   Weldkonila 124bl   feltko-

4     naia d Conala a

5  Aneturn* Dilli b 124bl dilli ad

6  Nasturcium3 Cressa b 124bl   Crasso  d

7     crasso o crisso c

Cucurbita  Curuez* b 124bl   curuuiz ac

9      kuruiz d

10 Lihisticum 5 Luuistik b 124bl lube steko

11     c lupistekila6 o lubistekul d

12 Scaraleia7   Scaraleia8   ab 124bl   scara-

13     leia d sclarega c

14 Marrubium 9 Maredioh b 124bl Andorn

15     d andron a

16  Maratrum 10 Venekil b 1241'3 Fenekal a

17      uenakal d

18     Caiilis X1 Aucol » b 124»2 Col a kol d

19     Cerfolium 13 Kieruila ò 124b2 kiruela_ a

20      kernel d

21  Abrotanum Auereza b 124b2  auarata a

22      Auaruza d

23  Absinthium14   Wermodo  124b2   uuer

24      moda o

25  Pepones Pethemun b 12412 pethemon d

26      pe themo o

27     Puleyum ls Pulei b 124b2 Puler a

28     Vctonica Betonica 6 124b2 boto ni ca a

29      leutonia d

30  Agrimonia   Auermonia   b   12*4b2   a uar


monia a                                                31

Vrtica16  Nizila ò 124W  nezila Ne-32

zela d                                                  33

Apium Eppi ft 124ba Eppe o            34

Alliuni kluo flok a                              35

Gepe " lok a k'of lohc d Unna b 124ba 36 Ciminum 18   Cumin   b   124b2   cumin  d 37

kume a                                               38

Papauer Magosamo b 124bS magosamoa 39 Tanacetum19   Reniuana   124b*   rein- 40

unno a                                                  41

Mentimi Minza b 124 mza a          42

Boletus20 Buliz b 124 buliz a         43

Millefolia21 Garauua b 124b2 graua a 44
Nepta Simiza a Simi:za 6 124b2          45

Rnpbnnum Rcdihc b 125al mer re dik a 46
Calta Binisoga b 125»1 be ne sua a 47
Cirer Kechera b 125al chechera a    48

Vicia Wicoa b 125r1 wike a             49

Aliena22 Auenaò 125*1 Euena oeuina c 50
Sigihun 23 Roggoòl25sl Rocoa rogkoc 51
Spelta2* Snolza b 125*1 epelza a Bpïeltac 52
Legumen'25 Smalsat 6 125al smalsad c 53
Faba28 Bona b 125»1 bona c             54

Pi?a27 Ereuuiz 6 125al ïere"uiz a Hart 55
uueishe 28 eri{. l ari c                             56

Milium hir si a hirse b 125»1                 57

58

linsi e 59 60

Pcniceum29 Penich 6 125*1 Penik a Lens   Ieiitis30   Linsa  b   125»1 linsin a


I    Satureia 6 Saturreia d       % Annetum â. vor 571,1   a         ' Nastucium a        « Cur-
ugz]  
zwischen r und u   rasur  eines   aufsteigenden  striches b     * Libisticum]  nus
con: a Liuesticum c       ' lupistekila] p sehr zucifelhnft a       ' Scorcia a Sc'areia d Sca-
rabeia c. die gl.
vor 571, si a,  vor 571, 10 c        ' Scarnlcin] r aus 1, tfas mittlere a aws
ansatz von e corr. 6         • Mambium d         '° Maratrû]  das erste r aus corr. von  H d

II    Colis 6 Caulus a       " Aucol] Au sollte Colis «>i Caulis bessern: also waren in der
vorläge von b die deutschen gli. ühergeschr.       " Gerfolium a       u Abauidium a       '• Pu-
leum a, vor 571,19        " die gl. vor 571, 28
a       1T Coppe « Cncpe d. die gl. ror571,23 a

11 Cuminü 6       " Tanccetii ft        " Bulctu a        " Millestilia a, nach der folgenden
gl.        " die gl. nach  der nächsten a, nach den btidm nächsten c         " Sigalü c  Fi-

gilo a " SBelta a, S vor der zeile nachgetragen Siligo c " Edulium. 1 absonium c, nach 571, 5G " Faba] Fab auf rasur c 1T die <ß. nach der folgenden a " Hart uueishe im context c       " Peniciü a       l0 lentis fehlt a

14


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz Ms.lat.8°73

III,572


1  Triticuni 1 Wetza_ò 125al wizc a

2  Ordeum * Gnrsta b 125»* gorst« a

3  Pasta3 Deig b 125»1 deig a

4  Bracium Malz b 12f3al malz o

5  Furfur Cliuua b 125*1

6  Perna Ruokispec* ò 125al soma e

7  Puls8 Bri b 125»' bri a


Cupndium • Brado b 125** brado ac 21
Minutium 7 Ingisccdo b 125** Insnid e 22
Salsitia uurgt^ c                                          23

Knlopoda8 I^eist h 12.r2 leist a               24

Colustrum Biost b 12s>»9                                       25

Sorbiuncula • uuarniuog e                          

Meditullium l0 Dodoro b 125»8 jLodgro_a<; 27


 


1 diese und die folgende gl. vor 571, 58 a gl. nach der folgenden a l l. Ruckispec Capatü a ' Minutiunt h Kalapota a doro. Similit Vitcllus b Mcdtulliü. I uitelliu hand: Capis falco  Ebulum adach


1 Ordeum b,  d aus o corr.          ' die

1 Pernä, Pul lis bri a Capadiü b * / Sorbiciuncula Io Meditulliti. Do-und  daneben   am   rande  von   späterer


15


Glossen Berlin,   Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms.lat.8°73 Mischglossar  MCXLVI


Sachlich Geordnete Glossare,   e. Mischungen

MCXLVI Codex Berolinensis Ms. lat. 8° 73.


113,601


 


20 (122bl) Plaustrum Vuagnn [dcccclxxii.

21      mcxxi ustv. mcxlv]

22  Aratrum Pluog [dcccclxxii. mcxxi usw.

23      mcxlv]

24  Erpica Egitha [dcccclxxii. mciii. mcxxi

2i5        USW. MCXXXIX.   MCXLV]

2ß Iugum loch [mcxxi îisiv. mcxlv]

27    Stimulus Gart [mcxii. mcxxx usw.]

28    Lora Seil

20 Hunicruli    Kifon    [dcccclxxii.  mcxxi

30       USW.   MCXLII.   MCXLV.  MCLl]

31  Kadii Spcichon [dcccclxxii. mcxxi usw.

32        MCXLV.   MCLl]


Modiola Naua [dcccclxxii. mcxxi usw. 52

MCXLII. MCXLV.   MCXLVII.  MCLl]           53

Rota Rat [dcccclxxii. mcxxi usw. 54
mcxlv]                                            55

Scala Lcidra [dcccclxxii. mcxxi usw. 56
mcxlv]                                            57

Buris Plogesho uid [dcccclxxii. mcxxi 58
usîv.)                                               59

Salinentarium10 Salzhua                          W

Rastel Recho11 [mcxxihmsu». mcxxxix. Cl

MCXLV.   MCXLVIlJ                                            62

Pellssi iacinctina Kciinac [mcxlvii]        G3 Periis12   rubricata Loski [mcxlvii]        64


10 /. Salsamentariuni        " dann Repagulü ohne deutsche gl.       " /. Pellis

16


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms lat 8°73 Mischglossar   MCXLVI

111,682

1  Pellis fracta herach [mcxlvJ

2  Zomentum jZieca_[MLXXXii° usw. mcxlv.

3     mcxlviii]

4 (122b2)   Filtrum Vilz    [iiLXXxna usw.

5     mcxlv]

6  Hulcitum Hulith [mlxxxvi.   mcxlviii]

7  Peripetasm:1 Kemis [mcxxiv]

8  Dorsale    Rukilachan    [mlxxxvi   usw.

9     mcxlv Dorsalia]

10    Pissa Cina2 [mlxxxvi]

11    Duciolus Zappo   [mcxx.  mcxlv  Cluci-

12     culus]

13    Tina zuber [mcxv usw. MCXin. mcxlv]

14    Caleola Gellita3 [mcxix. mcxlvii]

15    Tuber masser [dccccliii. dcccclxii. mcli]

16    Spatula Suerdala

17    Ferini* caro Vuilt fleis

18    Pastaban      Hremo5       [DCCCCLXXXivb.

19        DCCCCLXXXVIL  MCXLV.  MCXLVIII]

20     Fidis Harphansuar.6  I harpa

21     Calcius Scuo [MLXXXiib. mcxlv]

22     Ostorium Strich

23     Commilito Herigesello

24     Textrina Dung [mcxlv Textrinum]

25     Cimiterium  lichof.   latine dormicio mor-
2C      tuorum

27  (123*1) Lima  Vila [mcxi usw.  mcxvi.

28      mcxlv]

29     Bursa7 Scrothisaran

30     Sulcatorium Nuoil [mcxvi. mcxlviii]

31     Grammacula Haal   [mxcviii.   mci usw.

32  MCXVI. MCXXX. MCXL. MCXLV]

33  Fuscina    Crouuil.   inde    fuscinula   [mci

34        USW. MCXVT.   MCXL.   MCXLV]

35  Securis Accus [mci usw. mcxxx. mcxlv]
3G Andeda   Brandraida   [mci  usw.   mcxvi


usw. mcxlv. mcxlviii]                   37

Craticula Harst [mcix]                            38

Bipentis8 Bial. Ì houua [mci usw.]         39
Tridens Mist gauala [mci usw. mcxxix. 40
mcxlv]                                                  41

Ligo Carsc9                                                                      42

Vomer Scar                                              43

Fossoria houua [mci  usw.   mcxiii usw. 44
mcxvi. mcxxx.  mcxlv Fossorium]     45
Pila Scufla [mci usw.  mcxvi. mcxxix 46
usw. mcxlv. mcli Pala]                 47

Sarculum Gedisaran [mci usw. mcxxix. 48
mcxlv]                                              49

Ascia Barda                                              50

Plano Scauo [mci usw. mcxvi. Mcxxvni 51
Plana]                                                  52

Falz Segesna [mci usw. mcxxx. mcxlv 53
Faix]                                                    54

Fascicula Sichila [mci usw. mcxvi. 55
mcxxix. mcxlv Falcicula]               56

(123a2) Procunctorium10 Stepisran [mci 57
usw. mcxlv]                                       58

Incus Anaualz                                           59

Forceps zanga [mcix. mcxi usïv. mcxlv] 60
Forcipula Cluht [mcxi]                            61

Forfix Scera, inde spatula [mcxlii. 62
mcxlv]                                              63

Galea Hebn [mci usw. mcxlv]             64

Thorax grece halsberga                             65

later11 pectus. inde torax halsberga. I 66
brustrohe,
quia pectus tantum uelat 67
[mlxxxv. mcvii]                             68

Ringa Vuezel12                                                               69

Calcar Sporo [mci usw. mcxiv. mcxlv] 70
Cuspis Spiez [mcix]                                 71

Faretra Cochar [mci usw. mcxlv]       72


1 Peripetaam:] rasur von a ' vgl. oben 220, 39 Melanteria qua denigratur corivm
sverza .i. cina ' Gellita] am G radiert, sodann Truct&ria ohne deutsche gl. * /.
Ferina         * l. Bremo        l. Harpliansnar        7 vgl.   Graff 3, 215         • l.  BipeDnis

neben karat begegnet dialectischk&wch: DWB s.v. 10 l. Propunctorium " sollte hiemit zusammenhängen Isidor 3,22, 2 pectuä dorica lingua xiaóga vocatur? " Ringa, rinca erklärt Ducange mit baltheus militaria, cingulum militare, darum ist Vezel zu lesen

17


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.lat.8°73 Mischglossar   MCXLVI

111,683


1  Telum Sciefti

2  Pilus Pii [mci usw. mcxxxiii. mcxlv]

3  Bipensa Fluica1

4  Pultio bolzo [mci usw. mcxxxiii]

5  Corda2   Sena   [mci   usw.   mcxxi usw.

6     mcxlv]

7  (123bl) Sagitta Strala [mci usw. mcxlv]

8  Cestus Coluo [mcviii]

9  Strigalis Scerra [dcccclxxv. mcxxxiii]

 

10    Offa Bal [mxcviii. mcl. mclii]

11    VeruSpiz [mlxxvii usw. mcvi. mcxxx.

12        MCXLV. MCLIl]

13    Stapius3 Stiual

14    Expedicio Hereuard

15    Capulum Hilz [mlxxxv. mci usw. mcxi.

16         MCXV. MCXLV.   MCXLVIIl]

17     Pithia Sadelzugo*

18     lus.   iussis.   et  ius.   ruris.s :: utrumque

19      dici tur ius. sal*

20  (125»2)  Mapula   Hantfact7    [mcxxxiv

21      usw.]

22    Area ofstat.  Similiter seticus 8

23    Vestitura Giuueri9

24    Implrex10 Schindala

25    Laquear Himilizi [MC.  MCLV]

26    Tignum Spam11 [mcxxviiJ

27    Tigna Latza12

28    Laquearius Ouoldro u


Omech u Weglus                                       29

Verruca Warzala [vgl. mcxlv. mclv]      30 Lens     lendis       Niz     [dcccclxxxiv*. 31

DCCCCLXXXVI.  MLXXXI. MCXLV. MCL. 32

MCLm]                                                  33

(125blCipolus15 Hint calf                       34

Lectica Vuega. Similiter cuna [mlxxxv 35

usw. Cuna]                                            36

Linx lincis Vos                                     37

Culix         Mukka            [dcccclxxxiv0. 38

DCCCCLXXXV.   MCXLV. MCLJ                            39

Muricepa kazza [dcccclxiv. dcccclxvii. 40

DCCCCLXVIII.   DCCCCLXXI. DCCCCLXXII. 41
DCCCCLXXXIl]
                                                            42

Rombus Sturi [Dccccxcifa]                          43

Alansa18 Alasa                                           44

Cauona17 Muno                                          45

Tinca Slio  [dccccxci* usw. dccccxcii. 46

DCCCCXCIII. DCCCCXCIV. MCXLV]                  47

Anctua Cupiro18                                                              48

Brasma Bresma 19                                                          49

Perca Bars                                              50

Platesia Halffisg20                                                          51

Tructuria Forna  [vgl.  dccccxci* usw. 52

DCCCCXCII.     DCCCCXCIII.     DCCCCXCIV. 53 DCCCCXCV.    MCXLV.   MCXLVIIl   TrUCta,  54

Truta]                                                    55

Allech Herinch[Dccccxci»t/sw.DCCccxciii. 56


1 Gl. K. 169, 3 sagitta flukhe * davor Arcua ohne gl. * vgl. Ducange s. v.
stapio * Pithia aus ephippia, vgl. epitia bei Diefenbach s. v. ephippium. darnach Si­
militer Falera.| Omelia, popularis sermo * l. iuris ' darauf folgen Caluo. Cauia
(sic), id est decipio.l Inde cauillare. cauillis.) inde calüpnia.| Caluo. Caluas. id decapillo.|
Aglosus (dos erste s von junger hand in ss corr.). Elinguis. | Balsamo. Arbor in india. |
(123bl) Bobinatrix (x mit rasur aus s corr.). Incstans semina, sodann die vögel- und
kräuternamen nr  DCCCCXCVI.   MXXIV               T l. Hantfan         * die   ersten buchstaben von

setic* unsicher, s. Ducange s. v. * dann Manaua ohne gl. 10 I. Imbrex " l. Sparro ll falsch verhochdeutscht für Latta " dieselbe gl. im codex der Trierer seminarbibliothek f. 107» Locuarius oualdra: aber das deutsche wort vermag ich nicht sicher zu deuten " das unverständliche Omech in Cimex zu ändern, verbietet der umstand, dass dies wort 684, 61 vorkommt, da Verruca folgt, könnte die bedeutung 'hühnerauge' sein und pernio, gemursa toumado mit uneglus verglichen werden " bl. 125bl beginnt mit Vola. Medietaa p»lma (l. palme), l. Capolus lf diese gl. ebenso im Trierer codex f. 103» 1T cavena = capito, capedo Diefenbach 97« Jl Anctua cupira im codex Trevirensis f. 103»       «» codex Trev. f. 103b       î0 codex Trev. f. 108»

18


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.lat.8°73 Mischglossar  MCXLVI

111,684


1         DCCCCXCIV.   MCXLVj

2  Rubellio creuiz.1 Similiter Cancer

3  Anguilla Al [dccccxci* usw. dccccxch.

4         DCCCCXCIII. DCCCCXCIV. MCXLV]

5 Esox Salmo [dccccxci" usw. dccccxch.

6     mcxlv]

7 (125bS)  Lucius Heich  [dccccxci» usw.

8        dccccxch.    dccccxciii.    dccccxciv.

9        mcxlv]

10 Murena Läprid[DCcccxciausw.DCCccxcu.

11         DCCCCXCIII. MCXLV]

12    Cete Michele uisca

13    Strophantia Vuen|:uurzs

14    Sacrariutn Sigitri

15    Ver    Ber      [dcccclxiv.     dcccclxix.

 

16         DCCCCLXX1I.DCCCCLXXIU. DCCCCLXXIV.

17         DCCCCLXXIX.     DCCCCLXXXI.     MCXLV.

18                MCXLvni Verris]

19 Scrofa   Suu    [dcccclxiv.   dcccclxvi.

20      DCCCCLXVII. DCCCCLXVIII. DCCCCLXXII.

21          DCCCCLXXHI.      DCCCCLXXXI.     MCXLV.

22                 MCXLvm]

23  Porcelli Vare   [dcccclxiv.   dcccclxvi.

24      DCCCCLXXII.DCCCCLXXin.DCCCCLXXIX.

25      DCCCCLXXXI]

 

26    Veruex Wither

27    Eemissarius       Verinno3      [dcccclxiv.

 

28      DCCCCLXXII. DCCCCLXXV. DCCCCLXXVI.

29                 DCCCCLXXvii. vgl. mcxlv Emissarius]

30  Ambulator Zelderi [dcccclxiv. dcccclxv.

31          DCCCCLXVII. DCCCCLXXII. DCCCCLXXIV.

32      DCCCCLXXV.   MCXLV]

 

33     Giluus Gelo

34     Glaucus Glesen oger4


Rubens Rod                                           35

Spadix Wirzbrun5                                                        36

(126al)    Equarius   Stuos8  [dcccclxiv. 37

DCCCCLXV. DCCCCLXVII. DCCCCLXXII. 38
DCCCCLXXHI. DCCCCLXXIV. DCCCCLXXV. 39
DCCCCLXXVII. MCXLV.   MCLl]                             40

Bacho Bacho                                            41

Perna Vera7                                                                     42

Frigdaria Suiza [mlxxiv usw. mcxlv]  43
Liquamen Smalz                                       44

Indictilis Slobrada [mlxxiv]                   45

Saltia vurst [mlxxiv usw. mcxlv Salsicia] 46
Annua Buog   [dcccclix6. mlxxvi usw. 47
mcxlv]                                                   48

Cerebruro8 Hirnicoph                               49

Ouum ei9 [dcccclxxii. mcxlv]         50

Tintinnabulum 10 scella [mcxxxiv]        51

Testula11 scellica                                      52

Sorbitiuncula panne, cucelo                      53

Pinnaculum Vindberga [mc]                     54

Lucar Rokhus [mc. mcxxii usw.]         55

Conpluuium Gidropigzari12                                    56

Pulix   Flo    [dcccclxvi.     dcccclxix. 57
dcccclxxxiv».         dcccclxxxv. 58

dcccclxxxvi. dcccclxxxviii.mcxlv. 59
mcl]                                                   60

Cimex13         vuanlus1*        [dcccclxvi. 61

DCCCCLXXXIV* USW. DCCCCLXXXV. 62
DCCCCLXXXVI.   MCXLV]                                         63

Varix vuer [vgl. dccccliv]                     64

Pedicula   lus   [dcccclxvi.   dcccclxix. 65

DCCCCLXXXIV*.                         DCCCCLXXXV. 66

DCCCCLXXXVUI. MCXLV.  MCL]                            67

68

Dorca Reiga


1 codex Trev. f. 109»        * Vuen|:uurz] rasur, wie es scheint, von rotem S.   die gl.

verstehe ich nicht * = Wrennio * oder Glesen oger • hiezu stellt sich uuire-brun Gli. 2, 716, 19         • = Equaria Stuot       ' Vera]   er fast erloschen,   V unsicher

* I. Cerebrum, davor Scapula ohne gl. ' ei übergeschr. 10 diese und die beiden
nächsten gli.   mit kleinem schwarzem anfangsbuchstaben    a da testa bei Diefenbach

mehrfach durch schale de pomo, ouo usw. glossiert erscheint, so wird scellica nicht von scella tintinnabulum, sondern von mnl. mnd. schelle 'schale' abzuleiten sein lt gidro-pi[g]zari bisher nicht belegt       1$ Cimex] i aus u oder e radiert       l* l. vuantlus

19


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz Ms.lat.8°73 Mischglossar MCXLVI

111,685


1 (126»a) Glis.1 Glitis Cletha[DCCCCLXxxvi.

2     mcliiJ

3  Caduceator Erendebodo

4  Dapifer Druthsezo [mcli]

5  Equus2 Hro3 [dcccclxiv. mcxlv]

6  Equa    Mera   [dcccclxiv.   dcccclxvi.

 

7         DCCCCLXXII. DCCCCLXXV.DCCCCLXXVII.

8         MCXLVj

9 Vulpecula Foha

10  Lepus3   Haso [dcccclxiv. dcccclxvi.

11        DCCCCLXIX.  DCCCCLXXI.  MCXLVj

12    Scruuio* Eigorno

13    (12Ga3)     Sorix      Mus       [dcccclxix.

14         DCCCCLXXlJ

15 Mustela Vuisula [dcccclxvi. dcccclxix.

16         DCCCCLXXI.   MCXLV]

17    Gliris Ratza3 [dcccclxxxvi]

18    Ericius   Igil  [dcccclxvil dcccclxviii.

 

19         DCCCCLXIX.     DCCCCLXX.    DCCCCLXXI.

20         DCCCCXCVI.   MXClJ

21 Asibus6 Bremo7

22Actacus8         Vmbelo9        [dcccclxvi.

23         DCCCCLXXXIVb    USW. MCXLV.    MCLIIl]

24  Vitula    Ï    vacca   Euol0   [dcccclxiv.

25        DCCCCLXVI.DCCCCLXVIII.DCCCCLXXVIII.

26                Uacca mcxlv]

27 PoledrusFulüi^/. dcccclxiv. dcccclxv.

28        DCCCCLXVIL DCCCCLXXII. DCCCCLXXIII.

29        DCCCCLXXIV.DCCCCLXXV.DCCCCLXXVIl]

 

30     Coluber Slango [dccccxc]

31     (126bl) Rana Frosch [dcccclxxxv]

32     Ranurtulus11 Froskilini

33     Musca.           cinomia           hundasfliaga

34         [DCCCCLXXXV. MCXLV. MOL]


C'äcada Heimo [dcccclxxxiv*]          35

Locusta Sprinco                                        36

Brucus keuero [dcccclxvi. dcccclxviii. 37

DCCCCLXXXV.   MCXLV.   MCL]                         38

Cinifes fliagon                                          39

Migale Hanno [dcccclxvi. dcccclxvil 40

dcccclxviii.    dcccclxxxvi.    mxci. 41

mcxlv]                                               42

Stillò Scero [vgl. 674, 42]                 43

Lacerta          Egithessa           [dcccclxx. 44

DCCCCLXXXIV» USW. DCCCCXC. MCXLV. 45

mcl]                                                   46

TalpoMolt UUep[DCCCCLXVII.DCCCCLXVIIL 47
DCCCCLXIX. DCCCCLXXI. MCXLV]                  48

Lappe Clethon                                      49

Gummi Drupil                                       50

Tarmus Matho [dcccclxvi. dcccclxix. 51

DCCCCLXXXIV    tlSW.      DCCCCLXXXVI. 52 DCCCCLXXXVIII.      MCXLV.     MCXLVin. 53

mcli]                                                  54

MoloSUS Rutho12[DCCCCLXIV.DCCCCLXVIII. 55
DCCCCLXXI. DCCCCLXXII. DCCCCLXXXU. 56
DCCCCLXXXUl]                                                          57

Canicula Zoka [dcccclxiv. DCCCCLXVin. 58

dcccclxxi. dcccclxxii. dcccclxxxu. 59

mcxlv]                                               60

Lisca13 Brekkin1* [mcxlv]                     61

Tripos Triuoz                                           62

Sedile Sidola   [mcxi  usto,   mcxlv. vgl. 63

mcxliv]                                             64

Sella Stuol                                              65

Caldarium kazil15 [mcvi   usw. mcxxx. 66

mcxlv]                               [Mesales] 67

(126b2) Mensale disglachin18 [mlxxxv 68


1 davor ohne gì. auf bl. 126»2 Capra. Leo. Vrsus. Lupus. Vulpea. Camelua, darnach desgl. Deses l davor ohne gì. Cabulus (= Caballus) * Lepus wahrscheinlicher als Lepes * Scruuio] das zweite u nicht sicher falsch verhochdeutscht für ratta, dann ohne gl. Aper. Ceruus. Hinnulus. As.nus (nu mit dunklerer dinte nachgezogen) * l. Asilus T darauf ohne gl. Aflina ' = Attacua • Vmbelo mit roter initiale, als wäre es lateinisch, darnach ohne gl. Mulus. Hula. Elephans. Boa. Vitulua " Euo mit roter initiale, l. kuo       " I. Ranunculus         " dann Canis ohne gl.         u l. Licisca

14 dann Catulus ohne gl. neben der zcile am rande ein H-ähnliches zeichen u dann 126M Caldariorum.   Mensa ohne gl.         " dann Manutgiü ohne gl.

20


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms lat 8°73 Mischglossar  MCXLVI

111,686


1  Cy»thus neppilin

2  Cratera Bechere

3  Patera Naph [mcxliv]

4  Nouacula schere

5  Rasorìum scarsas [nciusw. mcxiii. mcxvi.

6         MCXXX.  MCXLV]

7 Pectdn Canp [mlxxxvi usw. mci usw.

8         MCXXX.   MCXLV]

9 Maleus Hamur [mcxh usw. mcxlv]

10    Colirida1 Brecila*

11    Fibula   Nuscha   [mlxxxiic   usw.   vgl.

12     mcli]

13    Crinali8 Spenela. acus3

14    Collarium. l torquuos* halsgolth

15    Colus   Rokko  [mlxxxvi usw.  mcxlv.

16        MCLVIIl]

17  Fusum Spinla [mlxxxvi usw. mcxlii.

18         MCXLV.   MCLV]

19  Camisia     Hemithe     [mlxxxii*     usw.

20      mcxlv]

21     Periscelides Giscue

22     Vuante8 Hanscun [mlxxxii* usw.]

?

23  Fascia   vindig.   inde   fasciola   vindinga

24      [mlxxxii» usw. mcxxx. mcxlv]

25     (127*1) Ocrea  Huosa

26     Calcius6 Scuo

27     Istrio ßpiloman. Ì mimus [mcl]

28  Fullo lauandre

29     Subulcus Suinhirdi [mcxlv]

30  Bubulcus Rinthirdi

31     Caprarius Geezhirdi

32     Pastor Hirdi

33     Mulio Stoaderi   [dcccclxiv. dcccclxv.

34         DCCCCLXXn.   DCCCCLXXIV.   MCXLV]

35  Beneficium lehan


Plectrum Citharbein7 [mclii]                36

Fidis Snar                                             37

Silicemum Spialg8                                                      38

Gargara Sura                                        39

Blesus vuispelere                                     40

Strabus ßceler [mcxlv]                          41

Baibus Stamulare [mcxlv]                     42

Marapansa Scies 9                                                      43

Curtis kuninguesof10                                                44

Orcus Thuris [DCCccLin usw.]                45

Sirerce11 Mermimnun12 [dcccclih]      46
(127»*) Alea   zaual   [mcxlv.  mcl. vgl. 47

dccccliv]                                        48

Talo zaualstena                                        49

Glans Thruos [dccccliv. mcxlv]       50
Tussis Huosto   [dcccclih.  dccccxcviii. 51

MCXLV.   MCLIV]                                                       52

Ferunculus Ancseza [dccccliu usw.]     53
Gimbus   Houar    [dcccclih.  dcccclxii 54
Gippus]
                                                     55

Sabulum Sand [mlxv usw.]                    56

Glarea Griez [mlxv. mcxlv. mcxlviii] 57
Scirpus Vinca_13                                                           58

Scippus Binug14                                                              59

Lar Vinr15                                                                          60

Spien Milzi  [dcccclix* usw. dcccclx. 61

DCCCCLXI. DCCCCLXII. MLXXIV. MCXLV. 62

MCLl]                                                                              63

Aruina  Smereleif                                      64

Capidium 16  Brado [mxxiv]                   65

Lardarium Specbus [mlxxiv]                 66

Rien X;indinbred17 [dcccclv. dcccclix» 67

usw. Ren, Renes]                             68

Biaculus Lint uurm [dcccclxxxiv* usw. 69

mcxlviii]                                          70


1 Colirida aus Conlida corr. * Brecila] r aus corr. ? * CrinaLs acus gehört zu-sammen: auch dies beweist, dass in der vorläge die gli. interlinear waren * kann auch torquüea sein l Vuanti f s. oben 682,21 ' = ziterphin • das wort ist mir unbekannt und unverständlich » die gl. ist Pansa Scies; Mara wurde vielleicht durch ein unglossiert davorstehendes Mane'   veranlasst         10 = kuninges bof         n l. Sirene

" /. Merminnun  oder Meriminnun        " l. Viuca,  vgl. Graff 1, 728   und Wright-

Wülker 126, 29 Papirus weoce. v für uu öfter in diesen gli, zb. Vindberga, vinding 684, 54. 686, 23       " l. Binuz ?         " /. Viur       '• = Ck)padium        " = lentiprâto

21


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms lat 8°73 Mischglossar  MCXLVI

111,687 1 Ceculus        Blindeslico        [dcccclxix.

2         DCCCCLXXXIV»     USW.     DCCCCLXXXVI.

3         DCCCCLXXXVIII.     MCXLV.      MCXLVni.

4         MCLI. MCLIIl]

5 Lumbex Rein uurm [vgl. dcccclxxxiv*

6     usw. mcxlviii. MCLI Lumbricus]

7  Curculio Ingur1 [dcccclxxxvi]

8  Gurgulio Hamustra [dcccclxv]

9  Clis. clittis hanit2 limax

10 (127bl)      Tinea      Mila      [dcccclxv.

11                  DCCCCLXXXIV».                     DCCCCLXXXVI.

12        DCCCCLXXXVIII.   MCXLV]

 

13    Eruca Grasauunn [dcccclxxxiv*]

14    Teredo    Holt     uurm3        [dcccclxvi.

13       DCCCCLXXXVI. MCXLV]

16 Vitrum Glas. Inde uitriarius glesere 4[mclv]


Ricinus Cecho 5                                                              23

Emigraneus Zant uurm6                                            24

Acus nalda  [mci usw. mcxxx. mcxlv] 25
Spinx Spenela [mcxlv Penula]                26

27 28 29 30 31

Erin:grioz10 [pccccxcvnd. 32 33 34

Subula Suela [mcvii. mcxvi] Dola Barda Arrabotia7 vuetzi8 Festuca Agana Antempna   Segalroda Alictum 9

mcxlv]

Aurugo Gelouaro (127b2) Brinna   Hundaz    [dcccclxviii. 35

DCCCCLxxxii. MLXXV usw. Cantabrum 36

MLXXVI.   MCXLV]                                                     37

Clithedra11 veldistuol12                                             38


1 Z. Angur * oder banit: ist alts, banut 'somes', mnd. banet 'fungus' Nd. jb. 17, 83, 44.18,137 dasselbe wort? * darauf Gb's. glisis. Putridü lignum * darauf Bom-bix. vermis frondiü ex quo purpura bombicina cficitur         B s. Diefenbach s. v.   ricinus

vgl. oben 503, 14. sodann Termes, verbiß (Z. vermis) b'gnorü. dictü ex eo quod ter-rendo (l. terendo) edat 'Z. Arra bona * falsch verhochdeutscht für vuetti • Z.AJie-tum Jo Erin:)grioz] rasur von ? g n wol entstellt aus Cathedra n es folgt noch Nar. nomen fluuii. Chiros. grece. Latine, man'. Inde cyrographü. manualis. Inde cyragra. dolor manuù. Podagra, dolor pedü. Cherea. vidua. Catecuminus. accedens siue auscul-tans

22


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.      theol.lat. fol.119

Berliner  Hieronymusglosse

Überlieferung:    Berlin,    Staatsbibliothek    Preußischer    Kulturbesitz    Ms.

theol.lat.fol.   119  f.   9a.

Die    Handschrift    im    Format    42    x    32    cm    umfaßt    nach    einer    älteren

Zählung     250,     nach     einer     neueren,     ausgeschnittene     Blätter     nicht

berücksichtigenden     Zählung    234    Blätter    sowie    zwei    nicht    signierte

Blätter   mit   einem   Inhaltsverzeichnis   des   15.   Jahrhunderts   am   Eingang

und   ein   leeres   Blatt   am   Schluß.   Sie   besteht   aus   31   Lagen.   Der   erste

Teil   reicht   von   Blatt   1  bis   213   und  enthält   die  Briefe  des   Hieronymus.

Es  folgen   auf  den  Blättern   214  bis   239a   Hieronymus  Contra   Iouinianum,

240a   Differentia   digitalis   numeri   in   sechs   Kolumnen   mit  Bedas  Text  De

loquela    digitorum     1,132-40,     danach    Qualis    sit    annus    Solaris    und

Incipiunt     epacte,     242a     Est    et    alterius    modi    compotus,     243b    oben

Augustins   epistola  228.   Die  Handschrift  stammt  vielleicht   aus  Lippstadt

und  ist  möglicherweise  im   11.   Jahrhundert   geschrieben   worden.

Inhalt:   Sie   enthält   auf   Blatt   9a   eine   volkssprachige   Glosse.   Diese   ist

altsächsisch.

Ausgabe:    Steinmeyer,     E.-Sievers,     E.,     Die    althochdeutschen    Glossen,

Bd.   5   1922,   Neudruck   1969,   28,   7-8,   Nr.   688c.

Literatur:     Rose,    V.,    Verzeichnis    der    lateinischen    Handschriften    der

königlichen   Bibliothek   zu   Berlin,    Bd.    2,1,    1901,    72   ff.;    Steinmeyer,

E.-Sievers,    E.,    Die    althochdeutschen    Glossen,    Bd.    5    1922,    Neudruck

1969,    53   Nr.   690;   Bergmann,   R.,   Verzeichnis  der   althochdeutschen   und

altsächsischen  Glossenhandschriften,   1973,7,   Nr.   54.

23


Berliner Hieronymusglosse'

HIERONYMI EPISTOLAE. DCLXXXVIIP

Codex Berolinensis Theol. Int. fol.  119.

(Cariosis) Cariosis die putridi'. Nam caries         9" — LU p. 255                                   15

dicitur putredo lignorum .i. Vuoimelo

Steinmeyer, E., -Sievers, E_.,   Die althochdeutschen   Glossen, -Bd.   5,   S.   28

24


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.   theol.lat. fol.   355

Essener  Caesarius-  und  Ephraem-Syrus-Glossen

Überlieferung: Berlin Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms. theol.lat.fol.   355  f.   48b,   81b.

Die Handschrift im Format 32 x 23 cm umfaßt 177 Blätter in 22 bis Blatt 169b mit den Anfangsbuchstaben A bis X signierten Quaternionen. Das Blatt 1 ist ein ausradiertes Vorsatzblatt mit insularen Spuren, das den Anfang einer Fassung der Passio des Abdon und Sennes enthält. Auf den Blättern 2 und 3 stehen 36 Kapitel des Aachener Konzils von 817 (MG Capitularia 1, 343 ff.). Die Blätter 4 bis 58a enthalten sechs Bücher des Ephraem Syrus (De compunctione cordis, De iudicio dei et resurrectione. De beatitudine animae, De poenitentia, In luctaminibus huius saeculi, De die iudicii). Auf den Blättern 58a bis 131a finden sich 25 Mahnreden des Caesarius, danach eine bunte Sammlung  von  Auszügen.

Nach zwei Einträgen auf Blatt 2a und Blatt 4a stammt die Handschrift aus Werden. Sie wurde wohl im 9. Jahrhundert geschrieben. Im 19. Jahrhundert  erwarb  sie  Dr.   Ludwig  Tross  aus  Hamm.

Inhalt: Die Handschrift enthält auf Blatt 48b eine volkssprachige Randglosse zu Ephraem Syrus und auf Blatt 81b eine volkssprachige Randglosse  zu  Caesarius   von   der  gleichen   Hand.

Ausgabe: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 5 1922, Neudruck 1969, 24,14, Nr. 632b (Caesarii Homiliae); 25,3, Nr.   625b   (Ephraem   Syrus).

Literatur: Rose, V., Verzeichnis der lateinischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin, Bd. 2,1, 1901, 89 ff.; Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 5, 1922, Neudruck 1969, 54, Nr. 691; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, 1973, 7, Nr. 55; Klein, T., Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und alt­hochdeutschem Schreibwesen und ihrer Sprach- und kulturgeschicht­lichen   Bedeutung,   1977,   272.

25


CAESARII HOMILIAE.

Codex Berolinensis Theol. lat. sol. 355. (Malagma)  Plastar   811'  — Migne   39,         2219

EPHRAEM SYRUS.                            vr   25

[opera et studio JAssemaniJ

Codex Berolimnsis Theol. lat. sol. 355. 3 (Scammate) idest Campstad 48b — III,         557"

*Steinmeyer,   E.,   -Sievers,   E.,   Die  althochdeutschen   Glossen,   Bd.   5, S.   24,   14;   25,   3

26


Glossen Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms. theol.lat. fol.   481

Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms. theol.lat.fol.   481.

Die Handschrift im Folioformat umfaßt 148 Blätter. Diese geben die paulinischen und katholischen Briefe des Neuen Testaments wieder. Die Handschrift stammt nach einem auf Blatt 2a des Textes von einer jüngeren Hand wiederholten Eintrag des Vorsatzblattes aus Werden. Sie wurde im 10. Jahrhundert geschrieben. Sie kam später durch Höfer von Düsseldorf  in   das  geheime  Staatsarchiv  nach  Berlin.

Inhalt: Die Handschrift enthält eine Reihe von volkssprachigen Glos­sen. Diese rühren von mehreren Händen, sind meist übergeschrieben und häufig in Geheimschrift abgefaßt. Sie gehen in ihrer Mehrzahl auf zwei  verschiedene  oberdeutsche  Quellen  zurück.

Die Glossen zu den paulinischen Briefen sind verwandt mit den Glossen der Handschriften Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. 83 aus Reichenau (Bergmann Nr. 294), München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 18530,1 aus Tegernsee (Bergmann Nr. 649) und Einsiedeln, Stiftsbibliothek 16 (Bergmann Nr. 109). Die Glossen zu den katholi­schen Briefen stehen den Glossen der Handschrift Wien, Österreichische Nationalbibliothek Cod. 1239 (südwestdeutsch, 10. Jahrhundert, Berg­mann Nr. 936) am nächsten. Die Glossen bewahren in der Berliner Handschrift großenteils ihre oberdeutsche Form. In den paulinischen Briefen sind die gegenüber den verwandten Handschriften hinzugekom­menen Glossen fast durchweg mitteldeutsch (altmittelfränkisch). Bei den katholischen Briefen sind auch die zur verwandten Wiener Handschrift stammenden Glossen teilweise ins Mitteldeutsche umgesetzt. Zwei Glossen sind wegen des unverschobenen germanischen k wohl altsächsisch (1,781,6 mikilo, 4,308,4 honlik). Sie könnten von einem sächsischen Glossator oder einem Mittelfranken stammen. Ausgaben: Lacomblet, T., Archiv f.d.Gesch.d. Niederrheins 1,1 (1831), 28 f.; Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glos­sen, Bd. 1, 1879, Neudruck 1969, (756,1-757,13; 757,20-30, Nr. 399; 760,8-22; 760,29-761,64, Nr. 409; 764.1-53, Nr. 417; 768,1-14; 768,19-30, Nr. 424; 770,1-7; 770,18-23,Nr. 430; 772,1-9; 772,16-25, Nr. 436; 774,1-8; 774,11-17, Nr. 443; 776,1-8; 776,13-19, Nr. 448;)781,1- 782,3; 782,17-20, Nr. 461;( 787,1-51, Nr. 470; 789,20-32; 789,51-790,26; 790,29-790,52, Nr. 472; 795,6; 795,15-16, Nr. 483; 797,12-18; 797,33-37, Nr. 489; Bd. 4,306,5-7; 306,19-21, Nr. 409; 307,4,10, Nr. 457; 307,6-8; 307,12-14, Nr. 470; 308,2-3; 308,14-15, Nr. 472;)308,4, Nr. 478.

Literatur: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd.4 1898, Neudruck 1969, 383, Nr. 20; Rose, V., Verzeichnis der lateinischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin, Bd. 2,1, 1901,54; Müller, G., Ahd. opharon-offron-offaron, PBB 82 (Halle) (1960), 155; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, 1973,8, Nr. 57; Klein, T., Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem Schreibwesen und ihrer Sprach- und kulturgeschichtlichen Bedeutung, 1977,   120   ff.,   272,   296.

27


Glossen  Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.   theol.lat. fol.   481


ZUM BRIEFE PAULI AN DIE HEBRAEER.


1,781


 


a =   Codex  Carolsruh.  Aug.  lxxxui. linensis Ms. theol. fol. 481.    d =

1  (Facit1) neimit a 55b — 1, 7

2  Modico   quam  eiuluzzil  min   a 56*   —
n     2, 9

4 Repropitiaret,  i.  douaret l'ergale  a 561
s     — 2, 17

t; Quant«   magis   amplioreni   blsp   nikkilp -      ml'rxn* c 109' — 3, 3

5 Exacerbatione grfmk 3 c 109" — 3, 8

9 (Sicut iuraui in ira ruea) a contrario

10     vuidere vf a 57' — 3, 11

11 (Non  admixtis4)   i.  non  contemperatis.
»2     cesamene ketemproten a 57* — 4, 2
13 Peuetrabilior,  i. acutior. vuessero a 57*
U     — 4, 12

■'S Cousutmnatio l'erentunga a ô7b —   6, S

16   Cûutrotiersii: stritcs a 5S1   — ö, IG

17   (Anchoram)  religatio  wauis  est.   senchil
IS     n 58* — 6, 19

 

19    Quamquam5 rienne ovch a öS* —   7, 5

20    l'acasset niuozzoti a 39a — 8, 7

il Apprehendi peuiaug a 59* — 8, 9

22    IVopositio t'uresrlegida a 59* — 9, 2

23    I'rtst after r ll.V — 9, 3

U Fronduerat loubrota a 59b — 9, 4

25 Propitiatorium vbarlit a 59b Iklit6 c 115*

2s      — 9, 5  [lccci.xiiI

21  Alioquin andarstabo a 60' — 9, 26
25 (Alioquin) andarstabo a 60' — 10, 2


6 = Clm. 18530, 1.     c = Codex Bero-= Codex monasterii heremitarum 16.

In  altero  in  einiu.  in  einen sind() ia       29

einemo dinge a 60b — 10, 33                          3U

(Expeotacuium ') Ì spectaculum. i. spie-       31

gal.   pilide.   irrisio.   huoeh  a 60"   — 32

10, 33                                                  33

In altero in anderiv. in anderen sind in    34

anderemo dinge s a 60b —   10, 33 35

Argumentum chleini.tougeni a 61* chleini  36

C 118*  —   11, 1                                   37

Memoratus est  kevuaht  tela9  a 61b   38

11,22                                                    39

Olacentis habitus1» kelegini u a 61b 40

Uastabat heriiota a 61b — U, 28      41

(Experti)  peviudonte.   keeisconte a 61b 42

—  11, 29                                              43
Secti suiit keseget n 62'   Qgesegot vur-  44

tun 6 105* — 11, 37                       45

Propositvm forabemeinit n 62" — 12, 1 46 Consummatorem erfullàri b 105*-erfull.ire 47

c 120' — 12, 2                                  48

Contradictionem vuidarstentida a 62' — 49

12, 3                                                      50

Disciplioam zuht a 62* — 12, 5      51

(Deinde) deune ouch a 62' — 12, 9 52 Remissas,   pigras   operaudum 'ad  bene. 53

zagelichan a 62b — 12, 12             54

Soluta   ervuercheta. 12   erzageta 13 a 62b 55

—  12, 12                                            56


1 Facit] a auf rarur a       * dh. also inikilo merun        s dh. gremi        4 admistus Fulg.
5 Quainquâ) qua auf rantr a     dh. liht für lith      7 spectaculutn f'ulg.      'in anderemo
dinge   untergetchrieben a     beides   untergeschrieben a  l0  in   einer anmerkung

11 oder nur klegiiii         " ervuercheta] vuerche auf rasur a.    l. ervuelcheta         " erzageta] z auf rasur a

*Steinmeyer,E.-Sievers.E.,   Die   althochdeutschen  Glossen,1,781-782,3, 17-20

Altsächsische  Bestandteile  unterstrichen.

28


Glossen  Berlin,  Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz Ms.   theol.lat. fol.   481

1,782

Ep. P. 1,   La. i. 1. (Z$. 15, 540).    Rg. 2. — Bibl 1. — Bibl. 10. (Diut. m, 432).
________ 11. 13. (Diut. ii,43).    Ep. P. 3. 4. —   Wo. 3. (Zi.  15, 538)        

1 Sursum germinaos rsuuahsenti a 62" —         ze themo creislichin 3 d 165" ze demo n

2     12, 15                                                           greiniemo c 121' — 12, 18        18

3 Ad tractabilem1 zidemogreiflicbin2 b 106*    Quo celerius hina horscor b 107b c 122b 19

deste horscor d 167' — 13, 19 10

« AdtrecUbüe b        * greiflichin] Au UM« i angehängt b        * die gl. untergetchr. d

IV,308

EPISTOLA PETRI II.

h = Codex Bcrolinensis Ms. theol. fol. 481. 4 () Confusibile honlik 1381- — 2, 11

1der folgenden gl. von h 133» (1,780,08) I. thnnc

*Steinmeyer,E.-Sievers,E.,Die   althochdeutschen  Glossen.Bd.   4,3o8,4

29


Glossen Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms.theol. lat. 4°   139

Überlieferung: Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Ms. theol.lat.   4°   139.

Die Handschrift im Quartformat umfaßt 145 Blätter. Sie enthält ein Evangeliar. Sie stammt aus Werden und wurde im ersten oder zweiten Viertel   des   9.   Jahrhunderts   geschrieben.

Inhalt: Die Handschrift enthält auf Blatt 2a eine volkssprachige Interlinearglosse zum Prolog des Kommentars des heiligen Hieronymus zum Matthäusevangelium. Sie wurde vermutlich im zweiten Viertel des 9. Jahrhunderts eingefügt. Sie ist nach Mayer althochdeutsch, nach brieflicher  Auskunft  Thomas  Kleins  altsächsisch.

Ausgabe: Mayer, H., Althochdeutsche Glossen, Toronto/Buffalo o.J. (1975),   12.

Literatur: Rose, V., Verzeichnis der lateinischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin, II. Die Handschriften der Kurfürst­lichen Bibliothek und der Kurfürstlichen Lande, 1901, 32 ff., Nr. 259; Stach, W., Mitteilungen zur mittelalterlichen Glossographie, in: Liber Floridus, FS Lehmann, P., 1950, 12; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften 1973, 8, Nr. 58; Mayer, H., Althochdeutsche Glossen, Toronto/Buffalo o.J. (1975), 12.

30


Glossen   Berlin,   Staatsbibliothek  Preußischer  Kulturbesitz  Ms.theol.   lat. 4°   139

f.2t    disputât, thingat - 19C

*Mayer,H..Althochdeutsche Glossen, 12.

31


Glossen  Boulogne,   Bibliothèque  Municipale  56

Gregor  Moralia   in  Job-Glossen

Überlieferung:   Boulogne,   Bibliothèque  Municipale  56.

Die Handschrift im Folioformat umfaßt 172 Blätter. Sie stammt aus dem 11. Jahrhundert und enthält verschiedene Werke des Augustinus. Ihre Bibliotheksheimat  ist  Saint  Bertin   in  Saint  Omer.

Sie ist ein Abkömmling der Handschrift Cambrai, Bibliothèque Muni­cipale  204.

Inhalt: Auf Blatt 172b enthält die Handschrift 8 Glossen des 11. Jahr­hunderts zu den Namen der Todsünden, zu denen eine Hand des 17. Jahrhunderts am unteren Rand 5 Glossen nachgetragen hat. Die ursprüngliche Fassung dieser 5 Glossen befindet sich jetzt auf Blatt 61a der Handschrift Saint Orner, Bibliothèque Municipale 746. Zugrundeliegt eine althochdeutsche Übersetzung des Sündenverzeich­nisses Papst Gregors des Großen, welche entweder am Ende des 8. Jahrhunderts oder zu Beginn des 9. Jahrhunderts vielleicht auf der Reichenau entstand. Vermutlich drangen bereits hier einzelne altsäch­sische Elemente in die alemannisch-fränkische Grundfassung ein. S.   Karlsruhe,   Badische  Landesbibliothek  Aug.   CXI.

Ausgaben: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 2 1882, (320 ff.), 321,26-31; 321,56-322,5; 322,21-24, Nr. 682 (feh­lerhaft); Gysseling, M., Altdeutsches in nordfranzösischen Bibliothe­ken, Scriptorium 2 (1948), 59 ff.; Stach, W., PBB 73 (1951), 271 f. 1 Blech,U., Germanistische Glossenstudien in Handschriften aus französi -sehen   Bibliotheken,   1977,118.

Literatur: Bethmann, L., Z.f.d.A. 5 (1845), 205; Steinmeyer, E.-Sie­
vers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 4 1898, Neudruck 1969,
398, Nr. 49; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und alt­
sächsischen Glossenhandschriften, 1973,10, Nr. 73;                         Bergmann, R. ,
Mittelfränkische Glossen, 2. A. 1977, 224; Klein,
T., Studien zur
Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem
Schreibwesen und ihrer Sprach- und kulturgeschichtlichen Bedeutung,
1977.   298   ff.

32


Glossen  Boulogne,   Bibliothèque  Municipale  56

118


Cambrai, BM.    Boulogne-sur-Mer,      St.   Orner,
B  2O4                          BM.   56                             BM.   746


Poitiers, BM.   ms. 69


St.   Orner, BM.   116


 


fol. 68 , Z. 13    fol. 172 , Z. 29

Inanis gloria    Inanis gloria

, 44°         .,    i 441

id agelp              id agelp


fol.   112   ,   Z.   15          fol.   213     ,   Z.   7

Inanis   gloria       Inanis   gl'a

..            ,   442               .,              ,   443

ad   agelp                          id   agelp


 


Inuidia  446

fol. 68 , Z. 14   fol. 172 , Z. 29 445

abant

abant


fol.   112   ,   Z.   16           fol.   213     ,   Z. 7/8

Inuidia                             Inuidia

447                             ,         448


 


451

450

3    fol.   68   ,   Z.   15       fol.   172   ,   Z.   29
Ira                                  Ira

abulgi

abulgi


fol.   112   ,  Z.   17       fol.   213     Z.

453

Ira abulgi


 


4    fol.   68   ,   Z.   16       fol.   172   ,   Z.   29

456

unfreuuida

Tristitia unfreuuida


fol. 112 , Z. 18  fol. 213  , Z. 8/9


 


5 fol. 68 , Z. 17   fol. 172 , Z. 30 Auaritia        Âuaritia scatz girida    scatzgirida

fol. 68 , Z. 18   fol. 172 , Z. 30

uentris        Ventris

ingluuies       ingluuies

kelagiridai     kelagi ridai


fol.   112V,   Z.   19       fol.   213Vt>,   Z.   9

scatz   gririda462    scatz   girida463

120

fol. 112V, Z. 20   fol. 213^, Z. 10
Ventfis          Ventris

ingluuies         ingluuies kelagi ridai     kelai ridai


 


fol. 68 , Z. 19   fol. 172 , Z. 30

Luxuria         Luxuria

471

470

firinlust       firin 2ust"


473

fol. 112 , Z. 21    fol. 213  , Z. 11
Luxuria          Luxuria

firin lust

firin lust


Blech,U.,   Germanistische  Glossenstudien   in  Handschriften  aus  französi sehen  Bibliotheken,   1977,118.

Altsächsische   Bestandteile   unterstrichen.

33


Glossen  Boulogne,   Bibliothèque  Municipale  56

121

Cambrai,   BM.     Boulogne-sur-Mer,      St.   Orner,      Poitiers,                                         St.   Orner,

B   204                        BM.   56                               BM.   746         BM.   ms.   69                       BM.   116

8   fol.   68V.   Z.   26       fol.   172V,   Z.   33                                                  fol.   112V,   Z.   25       fol.   213^,   Z.   17f.
Inoboedientia     Inobedientia                                                                     Inoboedientia        Inobedientia
hunorsami                hunor   sami                                                   
hunorsami477                                                                             hunorsami478

9   fol.   68V,   Z.   27       fol.   172V,   Z.   34     fol.   6l\   Z.   1                      fol.   112V,   Z.   26       fol.   213Vb,   Z.   18f.

Iactantia                    Iactantia                    Iactantia                    Iactantia                      Iactantia

hruom                            rhuom                              rhuom4   2                                           hruon483                                              rhuora484

im  17.  Jahrhun-

dert„oachgetra-

gen

10  fol.   68V,   Z.   28       fol.   172V,   Z.   34     fol.   6lr,   Z.   1                      fol.   112V,   Z.   27       fol.   213Vb,   Z.   19
Hypocrisis             Hypocrisis             Hypocrisis                                          Hypocrisis                         hypocrisis
liba486                     liba                             liba488                     liba489              liba490

im 17. Jahrhun-dertpijachgetra-gen

122

11     fol.   68V,   Z.   29     sol.   172V,   Z.   34     sol.   6ir,   Z.   1                      sol.   112V,   Z.   28            sol.   213^*,   Z. 19f.
Contentiones        Contentiones        Contentiones        Contentiones           Contentiones

bag492                                                         bag                                  bag494                                                        bag495                                                              bag496

im 17. Jahrhun-dert„qachgetra-gen

12      fol.   68V,   Z.   30     fol.   172V,   Z.   34     fol.   61r,   Z.   1                     fol.   112V,   Z.   29             fol.   213"*,   Z.   20

Pertinatiae                      pertinaciae                      Pertinatig                        Pertinatiae                         pertinatie

u       498                                                                         5O0                                501                                   502

kreg                                kreg                                kreg                                kreg                                   kreg

im 17. Jahrhun­dert, nachgetra­gen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

123

fol. 68V, Z.

31

fol. 1

72V, Z.

35

fol. 6:r, Z. 2

fol. 112V, Z.

30

fol. 213Vb, Z.

21

Discordi^

504

ungezuB!

 

disc vngu

ordiae ezuii

 

Di scoidiae

506

ungezum

Discordile

507

ungezum

 

Discordie ungezum

 

im   17.   Jahrhun-                                                                                      eine Hand des   14.

dert nachgetra-                                                                                            Jahrhunderts

gen;   das Zeicher.                                                                                        schrieb unter an-

für m sieht  aus                                                                                           deren Federproben

wie t,   begegnet                                                                                            hypocrisis liba

jedoch   in der-                                                                                            „tentiones bag_

selben Zeile                                                                                            mehrfach^ ungezu,

auch als  letzter                                                                                   gezu^zu,   ung,   ge,

Buchstabe in                                                                                                gez
nouitatum

34


Glossen  Brüssel,   Bibliothèque  Royale 9987-91

Prudentiusglossen   aus  Brüssel

Überlieferung:   Brüssel,   Bibliothèque  Royale  9987-91.

Die Handschrift im Quartformat umfaßt 154 Blätter zu 32 Zeilen, wobei die Blätter 21,44,88 doppelt vorhanden sind. Sie enthält die gesamten Werke des Prudentius. Sie stammt nach einer Datierung Bernhard Bischoffs aus der Mitte oder dem dritten Viertel des 9. Jahrhunderts und wurde in Nordostfrankreich (Saint Amand?) geschrieben. Sie ist eine genaue Abschrift der nordfranzösischen Handschrift Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit Burm. q. 3 (Bergmann Nr. 263) wohl des  zweiten   Viertels  des  9.   Jahrhunderts.

Die Handschrift übernahm bereits wenige lateinische Glossen aus ihrer Vorlage. Eine spätere Hand fügte lateinische Glossen, welche überwiegend zum Prudentiuskommentar Weitz B und nur auf Blatt 118 zu  B  II   gehören,   sowie  volkssprachige  Glossen  hinzu.

Inhalt: Die etwa 100 volkssprachigen Glossen, welche dem 11. Jahr­hundert angehören, sind in ihrer Sprachzugehörigkeit sehr umstritten. Steinmeyer hielt sie für altniederf ränkisch, Gallée für altsächsisch. Steinmeyer folgten vor allern Wadstein, Holthausen und Bergmann, Gallée dagegen E. Rooth, Cordes und T. Klein. Ihrem Sprachstand nach könnten sie in Essen oder Werden entstanden sein. Vielleicht wurde die Handschrift im 15./16. Jahrhundert aus der Werdener Bibliothek verkauft und gelangte dann über Johannes Haecht 1580 als Geschenk an Theodor Poelman in Antwerpen, der bei Erscheinen seiner Prudentiusausgabe 1564 bereits vier Prudentiushandschriften hatte. Ausgaben: Bethmann, L., Zs. 5 (1845), 199 f.; Gallée, J.H., Altsäch­sische Sprachdenkmäler, 1894, 319-323 (Faksimile Tafel 15); Stein­meyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 2 1882, Neudruck   1969,   572,1-574,17;   574,32-48,   Nr.   809.

Literatur: Steinmeyer, E., Z.f.d.A. 16,2; Stettiner, R., Die illustrier­ten Prudentiushandschriften 1895, 43 ff.; Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 4 1898, Neudruck 1969, 397, Nr. 46; Bergmann, R., Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, 1973, 11, Nr. 82; Bergmann, R., Mittelfränkische Glossen, 2. A. 1977, 80 f., 209 ff.; Klein, T., Studien zur Wechselbeziehung zwischen altsächsischem und althochdeutschem Schreibwesen und ihrer Sprach- und kulturgeschichtlichen Bedeutung, 1977,   57   ff.

35


Glossen  Brüssel,   Bibliothèque  Royale 9987-91

Prudentiusglossen aus Brüssel*

11,572                                      DCCCIX Prudentius
___________________________ Zs. 16, 92. 93_______________________

DCCCIX

Codex Bruxell. 9987.

Catenis,  figurarum rei  zen  s. stilorum 32

29b — P. Cass. 78 [dccxcix]                                                              33

(Nutantem) uuin cpndi. 9 tui ulig10 30*34

— 104                                                              35

Uno1» crap pon 31« _   p Jjippol. 63 36

[dcccvih]                                                              37

Instigant stp'f txn 12 31"— 107 [dcccvih] 38 (Pomeria)   Pomarium.   pomerium    bpra 39

gard 13 32b — 153 [dcccvhi]     40

Speculum spê g:l14 33' — 186 [dcccv. 41

dcccvi. dcccviii. dcccxi]              42

Tribunal lector 33b — 225 [dcccvhi] 43 Subter nither 34* — P. Pétri et Pauli 17 44 (Canens) huuitpn. grauupn>5 34b — 32 45

[dcccvhi]                                            46

Lacunar him. 1. c 16 34b — 42 [dccxc. 47

dcccvii. dcccviii. vgl. Dccxcv]        48

(Massis) gsgptpn 17 39b — P. Laur. 55 49

[dcccviii]                                           50

iMonetc mxniton 18 39" —  56 [dccxcix. 51

DCCCV.   DCCCVI. DCCCVH. DCCCVIII. DCCCXl] 52

Prcdia eg:n 19 39e — 77 [dccxc. dcccvh. 53
dcccviii]                                [dcccxi] 54

Exheres   .i. Tnerkup"  39e —  79 [vgl. 55
Nudare gearmen 39e— 84 [dcccvii. dcccviii] 56
Publicus frpnp2l39c —89 [dccxc.dcccvii. 57
Dcccvm]                                                    58

Rudera arvt 40b — 190 [dccxc. dccxcvii. 59

DCCXCIX.   DCCCI. DCCCV. DCCCVII. DCCCVIII. 60
DCCCXl]                                                                           61

Maculentis«  rottp   gpn 23  41* —  282 62 [dcclxxxvh.  dccxc. dccxciii.   dccxcix. 63

1 Strepunt era gent 1* — H. a. galli can-

2     turn 13 [dcccxi]

Culmine firest 1* — 14 [dcccvh. dcccvhi.

4     dcccx]

5 Uersuta inder screnki" 2* — H. matut.

6     21 [dccxc. dcccviii]

7 Seria ge thegenhet 2dH. a. cibum 18

8     [dcccviii. vgl. dccxc. dccxcvi. dccxcvii]

9 Ludicra spii 2dib. [dcccvih]

10    Uerba spra ca 2d — t'6.

11    locus i lahter 2dib. [dcccviii]

12    Pedicis clouon 3* — 42

13    Coit gerinn& 3b — 69 [dcccvh. dcccviii.

14     dcccx]

15    Calatho kiese uath 3b — 70 [dcccvh]

16    Flatibus balgun 3b — 82 [dcccvhi]

17    Fidibus snarin 3bib.

18    Dedecus ho nitha* 3e — 120 [dcccviii]

19    Pugillares [ceras] handta jlicon  2Sb

20     P. Cass. 15

21  (Pugillares) Pugnus. pugillus. pugil. pu-

22                 gna.  pugillar.   laris.   handtbflb3   28b

23        ib. [dccxchi. dcccviii]

 

24  (Inpacta) anagf stp tf nb4 29' — 49

25  (Curia   tumens5)   vvfr   pandi,   ksrindi6

26     29* — 50 [vgl. dcccvhi]

27  Secatur  gkri zot thurustf can., uu : rd7

28     29' — 55 [dcccvih]

29  Uiscus inathiri 29* — 56

30  Ferias spii 29b — 76

31     P'ângere8 anastolan 29" — 77


1 iocos Ed.        * ho nitha] h sieht wie b aia       3 dh. handtafla       4 dh. anagestotena

s et humens Ed., ». die varr.         8  dh. vferpandi.  kerindi    7  dh.  girizot  thuruslecan

uuard         • Pangere Ed., pingere und pungere die varr.         9 dh. uuincondi         l0 sm dubia

de* vorhergehenden verses         " unco Ed., s. die varr.         " dh. stôflun         » dh. bomgard

14 dh. spêga!        " dh. huuilon. grauuon; sur erkiärung vgl. dcccviii         dh. himilic
17  dh.  gegoton     ldh.  muniton     »• dh.  egan       20  dh. vneriuo         "  dh. srono

11 mucutentis Ed-, s. die varr.        " dh. roltogon

* Steinmeyer, E. -Sievers, E.,   Die  althochdeutschen Glossen,   Bd.   2,   572, 1-574,   17,   32-48.

Altsächsische  Kennzeichen   sind  unterstrichen,   althochdeutsche  Elemente unterringelt .Die  übrigen   Formen   können  sowohl   altsächsisch  als   auch altniederfränkisch  sein.

36


Glossen  Brüssel,   Bibliothèque  Royale 9987-91

DCCCIX Phudentius Zs. 16, 93. 94

1         DCCCl.   DCCCV.   DCCCVII.   DCCCVIU.   DCCCXI.

2         DCCCXII.   DCCCXVl]

3 Mentum    cinni  41*   —   P.   Laur.   283

4     [dccxcix. dcccvii. dcccvhi. occcxi]

5 Acroma   sppti  41b  —   324    [dccxcih.
(ì     dccxcix. dcccvhi]

7  Cui thlmp» 43* — 533

8  Friuula   gsbpsf3  44'   —    P. Eulal. 80

9     [dcccviii]

10    Ictu sliks4 44SbP. Rom. 26

11 Perduelles,  milites gitlucni  45* —  53

12     [dcccviii]

13  Procella irrari 45' — 79 [dcccviii]

il Exluheret, tunieat. tuber .i. masbr 5 46'

15               —   117   [dcclxxxiii.   dccxc.   dccxcv.

16         DCCXCVll.   DCCCI.   DCCCVHI.   HCCCXl]

1" Lapis nigellus agaht 46b — 156 1DCCXC.

18         nccxcm. Dcccvi.dcccvii. dcccviii. dcccxi]

19   Essedo   samboc   46b   —   ib.   [dcclxxx.

20         DCCLXXXIII. DCCLXXXIV.  DCCI.XXXV. DCCXC.

21         DCCXCVll. DCCXCIX. DCCCl.  DCCCV. DCCCVII.

22                ncccvni]

23 Supinus calsenì 46b — 172 [dcclxxxiii.

24        DCCCMI.   DCCCVHI]

25   (Amasionum)   amaioruin   srxthklp6   47'
2ü     —   182   [dcclixxvi.   dccxc.   dccxcix.
27     ncccv. dcccviii. dcccxi]

2S (Cur si IN'eaere) Dum licrculem  in qua-20      dam   textriua   .i.  (lunch   47b —   240

30         [dccxcix. dcccmii]

31   (Algis) alga .i. séinih 48' — 245 [dccxcix.

32         dcccviii]

.13 Ybis,   geuus  auis.   ibix   stfubyhd 7   48'

34         — 258

35   (Fuliginosi) Fuligo. hrpj* 48* — 261
ir, Sarculalis    gegedenen     18*    —    264
37      [dcclxxxiv. dcccvii. dcccviii. dcccxi]


11,573

Forceps  tbngb »  48'  —   P. Rom. 269 38

[dCCLXXXVIII. DCCXC. DCCXCIH. DCCCVHI. 39

dcccxi]                                                                          40

Mentorem  Bilid:ri. io   qui   commentimi 41

fecit illis 48b — 291                       42

Caminis s. mithon n 48b — 294 [dcccvii. 43

DCCCTIll]                                                                         44

Pago, paganismo  heithfaisse12 () Pagus 45

dicitur g£.'3 Pgum.'* hf thk nkss:l5 46

48" — 296 [dcccvhi]                                       47

Ignosco nixxllx 16 48b — 301                              48

Offellis  braton  50' —  383 [dcclxxxiii. 49

DCCLXXXIV.     DCCXC.     DCCXCVll.    DCCXCIX.  50
DCCCVII.   DCCCVHI]                                                  51

(Pupilla)puppaskp n 51* —436|dcccvih. 52
dcccxi]                                                                          53

Catasta hbr php 18 51* — 467 [dcclxxxiii. 54
dcclxxxiv. dccxcvll. dccxcix. dcccviii. 55
dcccxi]                                                                          

(Pleurisis) stf chf thp " 51" — 485 57
[dcccvii. dcccviii]                                                  58

Podagra fuot suh 51b — 495 [dccxc. 59
dcccvii, dcccviii]                                                   60

(Arthesis20) arliculorum dolor .i. crapp21 61
51b ih. [dcccviii. dcccxi]                   62

(Scalpella) scalprum .i. scrohisar 52* — 63 500 [dcclxxxiii. dcclxxxiv. dcccviii]    64

Ungilibus, purrorum. xxein:n22 55b— 65
745 [dcccviii]                                    66

(Stigmaret2n) stigma, liaulmali 61* —67 1080 [dcccvii. dcccviii. vgl. dcclxxxviii. 69

DCCXC.   DCCXCIX]                                                       69

Sanibucasholant68*—Apoth. HSfDcccvm. 70

ncccxi]                                                   71

Cippostoche69'—293[dcclxxxvi.dccxcix. 72

DCCCIV.   DCCCVI.   DCCCVIII]                               73


1 dh. spot » dh. themo s d'i. gebose * dh. slike * masbr] a angehängt, üh. inasar • dh. fruthilo 7 stfnbyhd] die zweite silbe, besonder! y, unsicher. I. stenbuc 8 dh. hrót 9 dh. tanga 10 dh. Bilidari " /. smithon " dh. heithenisse " dh. '4 /. Pagum 15 dh. hethinissa " dh. ni uuilu IT dh. sio " dh. harpho 10 dh. stechetho 10 arthrisis Ed., t. die varr. J1 dh. crSpo " dh. uueinan » stig-marit Ed., s. die varr.

37


Glossen  Brüssel,   Bibliothèque  Royale 9987-91


11,574


DCCCIX.


Prddentius


Zs. 16, 94. — Zs. 16, 107


Unguine, errore uel salba l suco 70* —

2         Apoth. 344 [dcccvi. dcccviii]

3   Uerbena.i.senina1 72* — 473[dcclxxxviii.

4         DCCXCIU. DCCXC1X. DCCCV. DCCCVI. DCCCVIII.

5         DCCCXl]

 

6   Tumulantbigrauant73* — 537 [dcclxxx vi]

7   Rudere, mina dicitur. arize 76* — 725

 

8        [dcclxxx.dcclxxxi.dcclxxxii.dcclxxxiv.

9        dcclxxxvi.   dccxc.   dccxciu.    dccxcvh.

 

10                dccxcviii. dccxcix. dccci. dcccvi. dcccviii.

11                DCCCXi]

 

12  Muribus musin 76* — 738

13      Gleba scorso 76" — 765 [dcccviii]

14  Uena ida 79* — 917 [dcccviii]

15      Uenam idun 80* — 984 [dcccviii]

16  Repagula floz2 86bHam.242 [dccxc.

17         DCCCI.   DCCCVIII]


(Scutulis) scutulatis uestibus sck fbt tkn 3 32 87* — Harn. 289 [dcclxxx. dcclxxxii. 33

DCCLXXXVII. DCCXC. DCCXCIU. DCCXCVH. 31
DCCXCVIII. DCCXCIX. DCCCI. DCCCVI. DCCCVIII. 35
tgl. DCCLXXXIV.   DCCLXXXVl]                                   36

Peregrino [pulvere]  bisamo 87* — 296 37

[DCCLXXXII. DCCLXXX1II.DCCXCVII. DCCXCVIII. 38 DCCXCIX.   DCCCV. DCCCVI.  DCCCVIII. HCCCXl]  39

Greges   equarum  stptk4 98* —   Psych. 40 Praef. 31   [dcclxxx. dcclxxxi. dccxc. 41

PCCXC1X. DCCCI. DCCCII. PCCCVII. DCCCVIII. 42
DCCCXl.   DCCCXIV]                                                      43

Buculas   làbala  coi   ()   genus  uasorum 44 l   rantboga   Ì   geuuaigi   98'   —   ib. 45

[DCCXCVIII.   DCCC.   DCCCII.   DCCCVIIl]           46

Bacis rakinzun 98'— 33 [dccxcv. dccxcviii. 47
dcccviii]                                                                      48


» /. isenin«       * Ì. sloz       * dh. scisatlin       4 dh. stoti

38


Glossen  Brüssel,   Bibliothèque  Royale   18723 Xantener  Evangelienglossen

Überlieferung:   Brüssel,   Bibliothèque  Royale   18723.

Die Handschrift (Xantener Evangeliar) in großem Quartformat umfaßt 218 Blätter. Sie enthält die vier Evangelien, denen ein Prolog, die Canones evangeliorum und auf Blatt 16b die Bilder der vier Evan­gelisten vorangehen und denen nach dem Schluß des Johannesevange­liums auf Blatt 204b ein Capitular euangeliorum de circulo anni zwei­spaltig sowie auf Blatt 218a, 218b 16 und 2 Namen (aus Xanten?) und ein  Sermo  Augustini   folgen.

Die Handschrift gehörte nach einem Vermerk des 15. Jahrhunderts auf Blatt la einst (im 10. Jahrhundert) dem Stift Sankt Viktor in Xanten, später dem Pfarrer J.J. Stiels zu Maestricht. 1842 wurde sie von Jeks und Geets für 350 Franken in Löwen verkauft. Sie stammt aus dem 9. Jahrhundert und ist wohl um 810 in Aachen entstanden. Inhalt: Die Handschrift enthält zahlreiche volkssprachige Interlinear-und Marginalglossen zu den Evangelien. Diese könnten am Ende des 10. Jahrhunderts (str.) im Süden der Erzdiözese Köln entstanden sein. Sie sind altmittelfränkisch, scheinen aber vereinzelte altsächsische Elemente zu enthalten. Diese könnten auf einen altsächsischen Schreiber   oder   noch   eher  auf  eine  altsächsisch  beeinflußte  Vorlage  des

10.      Jahrhunderts    zurückgehen.     Nicht     ausgeschlossen     ist,     daß     die
altniederdeutschen     Elemente     altniederfränkisch     sind     und     zusätzlich
unter  westfälischem  Einfluß   stehen.

Ausgaben: Mone, F.J., Quellen und Forschungen 1 (1830), 273-280; Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 1, 708,1-719,20; 719,31-51, Nr. 368; 723,1-39, Nr. 376; 725,1-726,13: 726,26-39, Nr. 380; 738,1-739,11; 739,29-38, Nr. 398; Bd. 4 1898, Neudruck 1969, 397,32-34; Smet, G. de, FS Tschirch 1972, 333 f. (10 Glossen   nachgetragen).

Literatur: Steinmeyer, E.-Sievers, E., Die althochdeutschen Glossen, Bd. 4 1898, Neudruck 1969, 397, Nr. 48 (fälschliche Signatur 18725); Bischoff, B., Scriptorium 22 (1968), 307; Bergmann, R., Verzeichnis der    althochdeutschen    und    altsächsischen    Glossenhandschriften,     1973,

11,     Nr.    84;    Bergmann,    R.,    Mittelfränkische   Glossen.    2.    A.    1977,   171
ff.;    Klein,   
T.,    Studien    zur   Wechselbeziehung   zwischen   altsächsischem
und    althochdeutschem    Schreibwesen    und    ihrer   Sprach-    und    kulturge­
schichtlichen    Bedeutung,    1977,    161   ff.;   Tiefenbach,    H.,    Xanten-Essen-
Köln,   1984.

39


Glossen  Brüssel,   Bibliothèque  Royale  18723

Xantener Evangelienglossen*

1,708

a = Codex  Moguntinus  non signatns.     b =  Codex Mogunlinus C 131.    e = Codex Bruxellensis 18725.    d = Codex Carolsruh. Aug. clxxvih.    « — Codex Lin-

daviensis.    s = Codex Hammaburgensis 17. HIERONYMI IN EVANGEL1STAS         Curiosis forscelen a 8* firiuuizigon e 17* it

[CCCLXIX]                                                                    

Rccurrens   uuidarilendi   a   8b   uuilhar :■»

AD DAMASUM PRAEFATIO

2 Exemplaria    bilidbuoh   7*    pilidpuoh

3     6 2' [ccclxix]

4 Imbibit* ferslaat a 7* farsland e 16' () in-

5     bibit keslant 6 2* [ccclxix]

6 Falsarium  luginari  a 7' irrari, lûgenari

7     e 16' irrare luginare b 2* [ccclxix]

8 Inuidiam5 zuridruuida a 7'   vuidarsiht

9     zvrtruuuida b 2'

10  Maledicorum skeUaro 6 2* scéldario e 16'

11     [ccclxix]

12 Dormitantibus,6 incuriosis.   uugcuuaren

13                a7b vngevuaren 6 2b ungiuuaron e 16b

14                [ccclxix]

15 Collatione zisamencbraliti a 8' cesamene

16     brahti b 2". 3" te samna brailli e 17'


iliandi e 18*                                         ït

Titulo zeichine a 8b                                                 

E uicino darbi a 9'                              :>

E regione daringegini7 a 9'              

EVANGELIUM MATTHAEI Generations8 manchunnes giburti9 d 2' :i

mancunnes giburdi e 18' — 1,1       ì1.
Uirum gimahelon d 2b — 1, 16      r

(Cum esset desponsata mater eius maria :*

ioseph)   Ex   quatuor   causis   geslum :..

esse credimus .... usque ad ioseph

numerabitur tellian seal............. quia v.

ille earn curiosius  niütlikor e 26" — il

1, 18                                                    3i


* Imbil.ìi]

Im aus in corr. e 5 Inuidiam wird in a am rande, in b interlinear glossiert durch iJ salsam de me suspicionem und über diesem letzten wortc steht die deutsche gl. * Dormi-tanübus] d aus t corr. a 7 dar"ingegini (>ra/s; das dach aber rührt von dem schwänze du ç m dem darüber stehenden ceterorum her GENERATIOf^oiyeit ro<)NIS c nerationi», die beiden ersten buchst ab en nicht ausgefüllt d       nach giburti noch ein m d

Steinmeyer,E.,-Sievers,E.,   Die  althochdeutschen  Glossen,   Bd.   1,   S.   708, 2-16,   18-33;   709,   1-719,    20,   31-51;   723,   1-39;   725,   2-726,   13,   26-39; 738,   2-43;   739,   1-11,   29-38

Altsächsische  Bestandteile  unterstrichen.

40


Glossen  Brüssel,   Bibliothèque  Royale   18723


1,709

Zum Eva.>celium Matthaei D. ii. 282.    Gx. 274.    Rg. 1. (82. 83)

1 Traducere, infamare unluiniondon c 19*    (In poenitcnliam)       sed baptizauit 38

unliu

 d3* — 1, 19

39

ut an thiu uuord e 29b — 3, 11

3 Uoluit occulte dimittere eam her uuolda    Uentilabrum  uuintscufla.  uueraf scula 9 40

41 42

sichiro.   soslillo   geloüban2  c 19*  —        c 21b — 3, 12 [ccclxx]

1, 19

Pinuaculum liuebcrga d 6* — 4, 5

6 Coniugem suam 3 sina gemahalun * d3*    Mitte   te   deorsum  ladicliheranider  d 6'43

7     sinegemahelun a 13* thina gimehlidun        lazthihheranilhar c 22' — 4, 6           41

6     e 27* — 1, 20

Secessit ructa furthor c 22b — 4, 12     45

9 Natum  est   errunnan.   eruuahsan a 13'    (In fiuibus zabulon et neptalim) Hx due 46

10  d3* errunnan. eruuassan c 19* — 1, 20

11  [ccccxcv]

tribus................ et galilea deserta est 47

uuarth iuuostid e 30b — 4, 13    48

12 Non   cognoscebat  earn   niualcia  imosia    Mittentes uuerfende a 16" c 22" — 4, 18 49

13     a 13* niuuas midiro c 19b () ni uuäs     Residentes cssbmsnslssfutf. rskbpntf. pxr- 50

14     mil irò ne ualctimo sia e 27* — 1, 25

15  Scribas pxpchbrb5 d 3b buo chara e 19b

16      — 2, 4

17 (lratus est   ualdc)   Sanctus   augustinus

18              dicit............ ita timore depulso ar-

19              lazenarv e 28' — 2, 16

20 (Rachel plorans) De rachel natus est ben-

21              iamin .... sed quia ivde et benia-

22              min tribus  coniunctae erant tesamne

23              emerkta.............. etiam   in   tribum

24              iude  peruenisse  bikuman  e 28b   —

25              2, 18

26 Poenitentiam   agite   hreuod giua sundia

27     e 26b — 3, 2

28 Pelliciam   skllknb«   d 5*   fillino   e 21*

29     — 3, 4

rfntf10 d 6b cesamnes lesande c 22" 51 te samna lesandia e 31* — 4, 21       52

(Secuti sunt eum) .... Rcgnum cejo- 53
rum nulli pecunie polest comparasi 54
giuüerthirid uuerthan tarnen tanti 55
ualet. quantum habes. it mag tho 56
giuunnan uuerlhan. so mid minnaron 57
so mid meron so man hauid11 e 31' 58
— 4, 22                                              59

Paralylicos petterisan c 22" d 7' pettiri-- 60
son a 16b — 4, 24                           61

(Aperiens os) Aperti oris. longitudinem 62
sermonis siue manifestationem thathe 63
im sobaro to sprak doctriuae significai 64
«31* — 5, 2                                     C5

Mites, mansueti milde c 22lb — 5, 4      66

30 (Esca autem eius erat locust«) Congruus    Soluere brekan e 32' — 5, 17 67

31

32              cibus.   ut non delicias ne gerodi ci-

33              bornn .... expleret.   gilauodi8 e 29'

34              — 3, 4

habitatori   solitudinis   ensedlion7  est    (Adimplere) Quasi diceret .... carna- 68

liter intellegenda .i. farnomana 12 e 32' 69
— 5, 17                                            70

Apex strikko e 32" — 5, 18            71

35 (Ad radicem arborum) .... Nam sicut    (In regno  celorum) Hoc  capitulo  sug- 72

36              securis  de  manubrio helfia e 29*

37              3, IH

gillat pliariseos. qui .... destruerent. 73
i. farbrakin»2e 32' — 5, 19          74

1 am rande in d, der rest dei deutschen Wortes erloschen * am rande mit Ver­
weisung c * tuam aef'ulg. * am rande d * dh. puocliara • dh. fillina; so ist auch
für c anzunehmen 1 über und zu
habitatori • im
context e « /. scusla l0 dh. ce­
samene lèsent?, reibonte, punente, die erste dieser drei glossen übersetzt die lat. gì. recolli-
gentes, die letzte leuantes. für reibonte vermutet Graffi, 355 sehr unwahrscheinlich rihtinte.
etwa reinonte?                " von it bis hauid im context e         ia im context e

41


Glossen  Brüssel,   Bibliothèque  Royale  18723


1,710              B. Glossen Zu Den Einzelnen Biblischen Büchern
______________ D. u. 282. 283.    Gx. 274. 275.    Rg. 1. (83)

1 (Radia)   Raclia   hebraice  dicitur. grece

2        cenos .i. inanis aut uaeuus. quem nos

3        uulgata iniuria absque cerebro possu-

4        mus nuneupare .i. sine sensu,  hirni

5        uslodo i c 23" — 5, 22

6 Concilio thingi c 23b — 5, 22

? Fatue thuer uuorthen c 23b — 5,22

8 Aliquid aduersum te etheslichasculd d 8'

9     edlicha scult c 23b — 5, 23

10    Reddas, i. luas. angcldas e 32b — 5, 26

11    Scandalizat te dkh fellit a 17b  dihfellid

12     d 8b — 5, 29

13 Repudii, diseidii Zurslizes d8b zurslizes

14     c 24' zislizzes a 18' — 5, 31

15 Reddes   autem   domino   iuramenta   tua

16                thu   scalt  bigoda   suerian   e 33*   —

17                5, 33

18 Oculum pro oculo, s. cice. utstik e 33*

19     — 5, 38

20  Denlem pro dente, s. excute, utsla e 33'

21     — 5, 38

22 (Non resistere maio) Si quis   libi unum

23                malum  irrogat.  ut  nec  illud   repen-

24                das.2   ne   uurekas.3  nec  ei   résistas

25                e 33' — 5, 39

26 Maio lfkdf a 18' leide d 9' leithe e 24*

27     — 5, 39

28 iudicio contendere   kedingun.   Vbcrcho-

29                 beron   9*   gethingon   obercoueron

30                 e 24' — 5, 40

31 Dimitte4 fprlbz4 a IS* ferlaz e 24" d 9'

32     — 5, 40

33 Angariauerit nptkt a 18b nôtit d 9'  ge-

34      nodit e 24b — 5,41

35 Mille passus5 eina mila, scridemal e 24b

36     scritimale d 9" — 5,41 [ccccxcv]


Mutuari antlehinnen 6 d 9* antlcheon a 18b antlenon e 24b — 5, 42

Caiumniantibus scadonten d 9b scadpndfn a 18k scadonden e 24" — 5, 44

(Publicani) fsrtbnf srbtbtkgp f d 9b5,46

Ethnici,8 gentiles frb db dk gfs a 18" —

5, 47

luslitiam, bonitatem guoti d 9b guódi e 25* — 6, 1

Hypocritae,9 simulatores lk chfsbrb. trx gbnbrb a 18b lichisera. drugenera e 25* licliisara. trugenara. lugenara d 9b — 6, 2

Exterminant, deturpant. sordidant. xnsx-bfreut. xbklpmbchpNt10 a 19" bleichen!, u. uilômachônt e 25b i. demoliuntur uuoliad () Sparsis capillis ambulant et inlote. id est sia gangad beropta.11 eìidi gebariad so hriuliko 12 e 34b

6, 16

Laua sroniskothuuah d 10b frpnisclio e'xxbh™ a 19b sronicho uöas c 25'1 — 6, 17

Erugo, metalla, rubigo rpst u a 19* rost e 26* — 6, 19 [ccccxcv]

[oculus] Simplex, purus zorftaz. lultraz d 10" lutraz e 26' — 6, 22

Totum corpus tuum lucidum erit, mem-brorum offìciis gaudebit nebist lido-scart d 11* nebist lithe scart e 2 ti' nkbkst lk dfsbrt15 a 19" — 6, 22

Ad staturam ziuuhasmen16 a 20* ke-uuahste d 11' geuüaste e 26b6,27

Cubitum   unum   spanna,   munt   d   11'


1 Ili mi uììodo, dazwischen zeilenschluss c      2 rependas] s aus corr. e     * im cont.e
4 Dimille] Di über unterpunctierlem re