* (1), idg., Partikel, Adv., Prp.: Vw.: s. * (1)

* (2), idg., Interj.: Vw.: s. * (2);

(*), idg., Prp., Postp., Prf.: Vw.: s. *

*obhel?, idg., V.: nhd. fegen, vermehren; ne. sweep (V.), increase (V.); RB.: Pokorny 772 (1323/3), arm., gr.; W.: gr. fllein (ophllein), V., mehren, vermehren, fegen; W.: s. gr. feloj (phelos), N., Nutzen; W.: s. gr. felma (phelma), N., Besen; W.: s. gr. feltron (pheltron), N., Besen; W.: s. gr. feltreein (opheltreein), V., fegen, kehren; W.: s. gr. felen (phelein), V., ntzen, helfen, frdern

*obhi, idg., Prp., Prf.: Vw.: s. *ebhi?

*od- (1), idg., V.: nhd. riechen; ne. smell (V.); RB.: Pokorny 772 (1324/4), arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *odm, *od- (2) (?); W.: gr. zein (zein), V., riechen, Geruch verbreiten; W.: s. lat. odor, M., Geruch, Gestank, Wohlgeruch, Duft, Dampf (M.) (1), Dunst, Vermutung, Ahnung; W.: s. lat. olre, V., riechen; W.: germ. *at‑, V., hassen; an. et-ja (3), sw. V., hetzen, treiben

*od- (2), idg., Sb.: nhd. Widerwille, Hass; ne. aversion; RB.: Pokorny 773 (1325/5), arm., gr., ital., germ., heth.; Hw.: s. *od- (1) (?); W.: gr. udein (udein), V., streiten, hadern; W.: gr. dssesqai (odssesthai), V., grollen, zrnen; W.: lat. odium, N., Hass, Widerwille, Abneigung, Feindschaft, uerungen des Hasses; W.: s. lat. odre, V., hassen, nicht gern sehen, verdrielich sein (V.); W.: germ. *at‑, V., hassen; an. et-ja (3), sw. V., hetzen, treiben; W.: s. germ. *atula‑, *atulam, *atala‑, *atalam, st. N. (a), Unheil, Schrecken; ae. at-ol (2), eat-ol, st. N. (a), Schrecken, Unheil, bel; W.: s. germ. *atula‑, *atulaz, *atala‑, *atalaz, Adj., gehssig, feindselig; an. at-al-l, Adj., streitschtig, verhasst, grimmig; W.: s. germ. *atula‑, *atulaz, *atala‑, *atalaz, Adj., gehssig, feindselig; ae. at-ol (1), eat-ol (1), Adj., schrecklich, hsslich, abstoend

*d‑, idg., Konj.: nhd. darauf, und; ne. upon; RB.: Pokorny 284; Hw.: s. *e- (3), *d‑; E.: s. *e- (3)

*dego?, dgo‑?, idg., Sb.: nhd. Stengel, Stngel; ne. stem (N.); RB.: Pokorny 773 (1326/6), ind., kelt.?, balt.; Hw.: s. *dego‑?

*dego‑?, *dgo‑?, idg., Sb.: nhd. Stengel, Stngel; ne. stem (N.); RB.: Pokorny 773; Hw.: s. *dego‑?

*dgo‑?, idg., Sb.: Vw.: s. *dego‑?

*dgo‑?, idg., Sb.: Vw.: s. *dego‑?

*odm, idg., F.: nhd. Geruch; ne. smell (N.); RB.: Pokorny 772; Hw.: s. *od- (1); E.: s. *od- (1)

*g-, *g‑, idg., V., Sb.: nhd. wachsen (V.) (1), Frucht, Beere; ne. grow, fruit (N.); RB.: Pokorny 773 (1327/7), arm.?, kelt., germ., balt., slaw.; W.: s. germ. *akrana‑, *akranam, st. N. (a), Frucht, Korn; got. ak-r-an 42, st. N. (a), Frucht, Ertrag (, Lehmann A106); W.: s. germ. *akrana‑, *akranam, st. N. (a), Frucht, Korn; an. ak-arn, st. N. (a), Frucht wildwachsender Bume; W.: s. germ. *akrana‑, *akranam, st. N. (a), Frucht, Korn; ae. c-ern, c-ren, st. N. (a), Nuss (F.) (1), Mast (F.), Eichel, Ecker

*‑, idg., V.: Vw.: s. *

*ognis, idg., M.: Vw.: s. *egnis

*hen‑?, idg., Sb.: Vw.: s. *hen‑

*her‑?, idg., Sb.: Vw.: s. *her

*hes‑?, idg., Sb.: Vw.: s. *hes‑

*ohi‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ehi‑

*oi‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ai- (5)

*oi‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ei- (4)

*oibh, idg., V.: Vw.: s. *eibh

*oid-, *aid‑, *h2oid‑, *h2eid-, idg., V.: nhd. schwellen; ne. swell (V.); RB.: Pokorny 774 (1328/8), ind., iran., arm., gr., ill.?, germ., balt., slaw.; Hw.: s. *oidos, *indro‑; W.: gr. odn (oidan), oden (oidein), V., schwellen, gedunsen sein (V.); W.: s. gr. odoj (oidos), M., Geschwulst; W.: s. gr. odax (odax), M., unreife Feige; W.: s. gr. odma (oidma), N., Wogenschwall, Brandung; W.: vgl. lat. aemidus, Adj., geschwollen; W.: germ. *aita,‑ *aitaz, st. M. (a), Geschwr, Gift; ahd. eiz 11, st. M. (a), Geschwr, Eiterbeule; mhd. eiz, st. M., Geschwr, Eiterbeule; s. nhd. Ei, Eie, M., N., Geschwr, DW 3, 382; W.: s. germ. *aitra‑, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwr; an. eit-r, st. N. (a), Raserei, Eiter; W.: s. germ. *aitra‑, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwr; ae. t-or, t-er, st. N. (a), Gift, Entzndung; W.: s. germ. *aitra‑, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwr; vgl. ae. t-r-en, Adj., giftig; W.: s. germ. *aitra‑, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwr; vgl. ae. t-r-ian, t-r-an, sw. V., vergiften; W.: s. germ. *aitra‑, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwr; anfrk. eit-ir 1, st. N. (a), Eiter, Gift; W.: s. germ. *aitra‑, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwr; as. et‑t‑ar* 1, st. N. (a), Eiter; mnd. etter, M.; W.: s. germ. *aitra‑, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwr; ahd. eitar* 26, eittar*, st. N. (a), Gift, Eiter; mhd. eiter, st. N., Gift, Ohrenflieen; nhd. Eiter, N., M., Eiter, Gift, DW 3, 391

*oidos, idg., Sb.: nhd. Geschwulst; ne. growth, swelling (N.); RB.: Pokorny 774; Hw.: s. *oid‑; E.: s. *oid‑; W.: germ. *aita‑, *aitaz, st. M. (a), Geschwr, Gift; ahd. eiz 11, st. M. (a), Geschwr, Eiterbeule; mhd. eiz, st. M., Geschwr, Eiterbeule; s. nhd. Ei, Eie, M., N., Geschwr, DW 3, 382

*oig‑, idg., V.: Vw.: s. *eig

*oinos, idg., Pron., Adj.: nhd. er, ein, einer, allein; ne. a, one (Adj.), alone; RB.: Pokorny 286; Hw.: s. *e- (3); E.: s. *e- (3); W.: gr. onoj (onos), M., Eins auf dem Wrfel; W.: vgl. lat.-gr. anachoreta, M., Einsiedler; ae. -n-cor, st. M. (a), Einsiedler; W.: vgl. lat.-gr. anachoreta, M., Einsiedler; ae. -n-cr-a, sw. M. (n), Einsiedler; W.: vgl. lat.-gr. anachoreta, M., Einsiedler; ahd. einkoran* Adj.=M., Ensiedler, Eremit; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein; got. ai-n-s 197, krimgot. ita, Adj. (a), Num. Kard., ein, allein, ein einziger, irgendein; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein; an. ei‑n-n, Adj., ein, allein, irgendein; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein; ae. ‑n, ‑n, Adj., Adv., ein, allein, einzig, einzeln; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); ae. -n‑ian, sw. V. (2), vereinigen; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); ae. a-m-ber (1), a-m-bor, -m-ber, st. M. (a), st. F. (), st. N. (a), Eimer, Gef, Fass, Krug (M.) (1), Kanne; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); afries. -n 100 und hufiger?, -n, Pron., ein (Pron.); W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); anfrk. ei-n 1, Adj., Pron., Num. Kard., ein, allein; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); as. ‑n 365, Adj., Num. Kard., ein, einzig, allein; mnd. n, ein, Adj.; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); as. *g‑‑n?, Adj., Indef.-Pron., kein; mnd. gn, gein, Indef. Pron., kein; W.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); ahd. ein (1) 1829, Num. Kard., Indef.-Pron., Adj., Adv., ein, einer, irgendein; mhd. ein, Num. Kard., Indef.-Pron., ein, irgendwer, ein gewisser; nhd. ein, Num. Kard., Indef.-Pron., ein, DW 3, 112; W.: vgl. germ. *ainah‑, *ainahn, *ainaha‑, *ainahan, sw. Adj., einzig; got. ai-n-ah-a 3, sw. Adj., einzig; W.: vgl. germ. *ainah‑, *ainahn, *ainaha‑, *ainahan, Adj., einzig; an. ei-n-g-a, Adj., einzig; W.: vgl. germ. *ainah‑, *ainahn, *ainaha‑, *ainahan, Adj., einzig; ae. -n-ga, Adj., Adv., einzig, allein; W.: vgl. germ. *ainah‑, *ainahn, *ainaha‑, *ainahan, Adj., einzig; as. ‑n‑ag 5, Adj., einzig; mnd. einich, Adj.; W.: vgl. germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; got. ai-n-li-f* 2, Num. Kard., elf; W.: vgl. germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; an. e-l-li-f-u, Num. Kard., elf; W.: vgl. germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; ae. e-n‑le-f-an, -n‑le-f-an, -n‑leo-f-an, ‑n‑lu-f-on, e‑l‑le-f-an, e‑l‑le-f-ne, e‑nd‑le-f-an, Num. Kard., elf; W.: vgl. germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; afries. a-n-d‑lo-v-a 26, a-l-v-e, a‑l-v-ene, e‑l‑le-v-a, Num. Kard., elf; W.: vgl. germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; as. el‑le‑v‑an* 3, e-le-v-an*, Num. Kard., elf; mnd. elvene, Num. Kard.; W.: vgl. germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; ahd. einlif 8, Num. Kard., elf; mhd. einlif, einlef, eilif, eilef, eilf, Num. Kard., elf; nhd. elf, Num. Kard., elf, DW 3, 413

*ois‑, idg., Sb.: Vw.: s. *oes‑

*ois, idg., F.: Vw.: s. *eis

*oismo‑, idg., Sb.: nhd. Ansturm, Zorn; ne. anger (N.); RB.: Pokorny 299; Hw.: s. *eis- (1); E.: s. *eis- (1)

*oistro‑, idg., Sb.: nhd. Zorn, Wut; ne. anger (N.); RB.: Pokorny 299; Hw.: s. *eis- (1); E.: s. *eis- (1)

*oito‑, idg., Sb.: Vw.: s. *aito‑

*oito-, idg., Sb.: nhd. Weg; ne. way (N.); RB.: Pokorny 293; Hw.: s. *ei- (1); E.: s. *ei- (1); W.: s. germ. *aia‑, *aiaz, *aida‑, *aidaz, st. M. (a), Eid; an. ei--r, st. M. (a), Eid; W.: s. germ. *aia‑, *aiaz, *aida‑, *aidaz, st. M. (a), Eid; ae. -, st. M. (a), Eid; W.: s. germ. *aia‑, *aiaz, *aida‑, *aidaz, st. M. (a), Eid; afries. -th 200 und hufiger?, -th, st. M. (a), Eid; W.: s. germ. *aia‑, *aiaz, *aida‑, *aidaz, st. M. (a), Eid; as. ‑th* 3, st. M. (a), Eid; mnd. eit, t, M. und N.; W.: s. germ. *aia‑, *aiaz, *aida‑, *aidaz, st. M. (a), Eid; ahd. eid 37, st. M. (a), Eid, Schwur, Zeugnis, Versprechen; mhd. eit, st. M., st. F., Eid, Anrufung des gttlichen Gerichts; nhd. Eid, M., Eid, DW 3, 82; W.: vgl. germ. *mainaia‑, *mainaiaz, st. M. (a), Meineid; ae. m-n--, st. M. (a), Meineid, falscher Eid; W.: vgl. germ. *mainaia‑, *mainaiaz, st. M. (a), Meineid; afries. m-n--th 12, st. M. (a), Meineid; W.: vgl. germ. *mainaia‑, *mainaiaz, st. M. (a), Meineid; as. m‑‑n‑th 3, st. M. (a), Meineid; W.: vgl. germ. *mainaia‑, *mainaiaz, st. M. (a), Meineid; ahd. meineid* 5, st. M. (a), Meineid, Falscheid; mhd. meineit, st. M., Meineid; nhd. Meineid, M., falscher Eid, Meineid, DW 12, 1922

*oi, idg., F.: nhd. Gesetz, Norm, Bndnis; ne. law, rule (N.); RB.: Pokorny 296; Hw.: s. *ei- (1); E.: s. *ei- (1); W.: s. gr. pooj (poios), Adv., wie beschaffen?; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; ae. (2), w, st. F. (i), Recht, Gesetz, Satzung, Religion; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; afries. (2) 8, (2), F., Gesetz; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; afries. -w-a (1) 18, -w-e, , jou-w-e, F., Gesetz, Recht, Ewigkeit; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; anfrk. w-a* (1) 1, st. F. (), Recht, Gesetz; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; as. w‑a 3, st. F. (j), sw. F. (n), Recht, Gesetz; mnd. ewe, F.; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; as. o 22, u, *, g-o*, g-io*, st. M. (wa), Recht, Gesetz; s. mnd. , F.; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; ahd. wa* (1)? 238, a, o*, st. F. (j), sw. F. (n), Gesetz, Recht, Regel; mhd. we, , st. F., Gewohnheitsrecht, Bund der Ehe; nhd. Ehe, F., Bund, Ehe, DW 3, 39; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; ahd. w* 4, st. F. (), Gesetz, Testament, Religion; s. mhd. we, st. F., Gewohnheitsrecht, Bund der Ehe; nhd. Ehe, F., Bund, Ehe, DW 3, 39; W.: germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; lat.-ahd. ewa 9 und hufiger?, F., Recht, Gesetz

*oio‑, idg., Sb.: nhd. Weg; ne. way (N.); RB.: Pokorny 293; Hw.: s. *ei- (1); E.: s. *ei- (1)

*oes‑, *ois‑, *s‑, idg., Sb.: nhd. Stange, Deichsel; ne. pole (N.) (1); RB.: Pokorny 298; Hw.: s. *ei- (4); E.: s. *ei- (4)

*om, idg., Adj., N.: Vw.: s. *om

*ok-?, idg., V.: nhd. berlegen (V.), meinen, denken, erhaben?; ne. think, lofty; RB.: Pokorny 774 (1329/9), gr., germ.; Hw.: s. *ok‑ (?); W.: gr. knen (oknein), V., zgern, zaudern, Bedenken haben; W.: s. gr. knhrj (oknrs), Adj., zgernd, bedenklich, trge, saumselig; W.: s. gr. knoj (knos), M., Zgern, Verdrossenheit, Trgheit, Zaudern; W.: germ. *ah‑, V., glauben, meinen, denken; as. ah‑t‑on 5, ah-t-oian*, ah-t-ogean*, sw. V. (2), achten auf, glauben, erwgen; mnd. achten, sw. V.; W.: germ. *ah-, V., glauben, meinen, denken; ahd. ahtn 199, sw. V. (2), achten, nachdenken, berlegen (V.) (, EWAhd 1, 124); mhd. ahten, sw. V., merken auf, beachten, erwgen; nhd. achten, sw. V., achten, DW 1, 167; W.: vgl. germ. *aht, st. F. (), Beachtung, Aufmerksamkeit; ae. eah-t, st. F. (), Rat, Beratung, berlegung, Achtung, Schtzung, Wert; W.: s. germ. *aht, st. F. (), Beachtung, Aufmerksamkeit; ae. h-t-l-e, sw. F. (n), Achtung; W.: s. germ. *aht, st. F. (), Beachtung, Aufmerksamkeit; ahd. ahta 14, st. F. (), Acht (F.) (2), Frsorge, Nachdenken (, EWAhd 1, 116); mhd. ahte, st. F., Zustand, Beschaffenheit; nhd. Acht, F., Acht (F.) (2), DW 1, 166; W.: vgl. germ. *ahtaln, sw. V., streben, denken; an. atl-a, sw. V. (2), denken, streben

*o‑, idg., Adj.: Vw.: s. *a- (2)

*oer-, idg., Adj.: Vw.: s. *aer‑

*oet, idg., F.: nhd. Egge (F.) (1), Spitze; ne. point (N.), tip (N.); RB.: Pokorny 22; Hw.: s. *a- (2); E.: s. *a- (2); W.: s. lat. occa, F., Egge; W.: germ. *agi, *agid, st. F. (), Egge (F.) (1); ae. g-e-e, eg‑-e, st. F. (), Egge (F.) (1), Harke, Rechen (M.); W.: germ. *agi, *agid, st. F. (), Egge (F.) (1); afries. ei-d-e 1, eg-ithe*, st. F. (), Egge (F.) (1); W.: germ. *agi, *agid, st. F. (), Egge (F.) (1); as. g‑ith‑a* 5, st. F. (), Egge (F.) (1); mnd. gede, F.; W.: germ. *agi, *agid, st. F. (), Egge (F.) (1); ahd. egida 40, st. F. (), Egge (F.) (1), Hacke (F.) (2), Hrde; mhd. egede, sw. F., Egge (F.) (1); nhd. Egde, F., Egge (F.) (1), DW 3, 36; W.: s. germ. *agjn, sw. V., eggen; s. ae. cg-an, sw. V. (2?), schrfen, eggen; W.: s. germ. *agjn, sw. V., eggen; as. *g‑g‑ia‑n?, *-k-k-ia-n?, sw. V. (1b), eggen; W.: s. germ. *agjn, sw. V., eggen; ahd. eggen* 4, sw. V. (1b), eggen, ebnen, schlieen?; mhd. eggen, egen, sw. V., eggen; nhd. eggen, sw. V., eggen, DW 3, 35

*ori‑, *oro‑, idg., Sb.: nhd. Ecke, Spitze; ne. corner (N.), point (N.); RB.: Pokorny 21; Hw.: s. *a- (2); E.: s. *a- (2); W.: gr. krij (kris), F., Spitze, Ecke, Kante, Bergspitze; W.: lat. ocris, alat., M., steiniger Berg; W.: lat. ocrea, F., Beinschiene, Beinharnisch, Gamasche; W.: s. lat. Interocrea, F., Beinschiene?; W.: s. lat. Ocriculum, N.=ON, Otricoli (Stadt in Umbrien)

*oro‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ori‑

*ro‑?, idg., Sb.: nhd. Habicht?; ne. hawk (N.)?; RB.: Pokorny 775; Hw.: s. *s

*ot, idg., Num. Kard.: Vw.: s. *otu

*otu, *ot, *h3eteh2, idg., Num. Kard.: nhd. acht; ne. eight; RB.: Pokorny 775 (1330/10), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; W.: gr. kt (okt), Num. Kard., acht; W.: s. gr. gdooj (gdoos), Num. Ord., achte; W.: lat. oct, Num. Kard., acht; s. lat. Octber, M., Oktober; ae. oct-ber, st. M. (a), Oktober; W.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; got. aht-au 4, krimgot. athe, Num. Kard., acht (, Lehmann A59); W.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; an. tt-a (1), Num. Kard., acht; W.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; ae. eahta, Num. Kard., acht; W.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; afries. achta (1) 43, Num. Kard., acht; W.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; as. ahto, 39, Num. Kard., acht; mnd. achte; W.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; as. ahto‑doch 2, Num. Kard., achtzig; vgl. mnd. achtentich, tachtentich; W.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; ahd. ahto 18, Num. Kard., acht; mhd. aht, ahte, Num. Kard., acht; nhd. acht, Num. Kard., acht DW 1, 164 (, EWAhd 1, 121); W.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; ahd. ahtozo* 2, Num. Kard., achtzig (, EWAhd 1, 125); W.: s. germ. *ahtud‑, *ahtudn, *ahtuda‑, *ahtudan, Num. Ord., achte; got. aht-u-d-a* 1, Num. Ord.=sw. Adj., achte; W.: s. germ. *ahtud‑, *ahtudn, *ahtuda‑, *ahtudan, Num. Ord., achte; an. tt-i, Num. Ord., achte; W.: s. germ. *ahtud‑, *ahtudn, *ahtuda‑, *ahtudan, Num. Ord., achte; ae. eaht‑oa, Num. Ord., achte; W.: s. germ. *ahtud‑, *ahtudn, *ahtuda‑, *ahtudan, Num. Ord., achte; afries. acht‑unda (1) 1 und hufiger, acht‑anda (1), acht-a (3), Num. Ord., achte; W.: s. germ. *ahtud‑, *ahtudn, *ahtuda‑, *ahtudan, Num. Ord., achte; as. ahto‑do* 1, Num. Ord., achte; mnd. achtede; W.: s. germ. *ahtud‑, *ahtudn, *ahtuda‑, *ahtudan, Num. Ord., achte; ahd. ahtodo 37, Num. Ord., achte (, EWAhd 1, 123); mhd. ahtode, ahte, ahtede, Num. Ord., achte; nhd. achte, Num. Ord., achte, DW 1, 167

*s, *h1e‑, idg., Adj.: nhd. schnell; ne. quickly, fast (Adj.); RB.: Pokorny 755 (1331/11), ind., iran., gr., ital., kelt., slaw.?; Hw.: s. *a- (2), *ro‑?; E.: s. *a- (2); W.: gr. kj (ks), Adj., schnell, rasch; W.: lat. cior, Adj. (Komp.) nhd. geschwindere, schnellere, zeitigere, ehere, frhere; W.: vgl. lat. *acupeter, Adj., schnellfliegend; vgl. lat. accipiter, M., Schnellflieger, Habicht, Falke; W.: vgl. lat. acupedius, Adj., schnellfig

*ok-, *h3ek‑, idg., V.: nhd. sehen; ne. see (V.); RB.: Pokorny 775 (1332/12), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *ok- (Sb.), *okes‑, *okt‑, *ok- (?); W.: gr. pwpa (ppa), V. (1. Pers. Perf.), ich beobachte, ich erblicke; s. gr. y (ps), F., Auge, Gesicht; W.: s. gr. sse (sse), Dual, Augen; vgl. gr. ptikj (optiks), Adj., die Optik betreffend; gr. ptik (optik), F., Optik; lat. optic, F., Optik; nhd. Optik, F., Optik; W.: s. gr. pipeein (opipeein), V., nachgaffen, sich nach etwas umsehen; W.: s. gr. ssesqai (ssesthai), V., geistig sehen, ahnen; W.: s. gr. (att.) tteesqai (otteesthai), V., ahnen, frchten; W.: s. gr. mma (mma), N., Auge, Blick, Antlitz; W.: s. gr. pij (pis), N., Beachtung, Bercksichtigung; W.: s. gr. p (op), F., Lcke, Luke, ffnung, Klufe; W.: s. lat. oculus, M., Auge; W.: s. germ. *auga‑, *augam, st. N. (a), Auge; an. aug-a, st. N. (a), Auge; W.: s. germ. *auga‑, *augam, st. N. (a), Auge; germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; anfrk. g-a 6, oug-a*, st. N. (a)?, sw. N. (n), Auge; W.: s. germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; got. aug- 55, krimgot. oeghene, ghene*, sw. N. (n), Auge (, Lehmann A226); W.: s. germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; ae. ag‑e (1), g-e, sw. N. (n), Auge, ffnung, Loch; W.: s. germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; afries. g-e 80 und hufiger, sw. N. (n), Auge; W.: s. germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; ahd. ouga (1) 316, st. N. (a?), sw. N (n), Auge, Blick, Antlitz, Gesicht; mhd. ouge, sw. N., Auge; nhd. Auge, N., Auge, DW 1, 789; W.: s. germ. *augjan, sw. V., zeigen; afries. uw-a* 6, w-a, sw. V. (1), zeigen; W.: s. germ. *augjan, sw. V., zeigen; anfrk. oug-en* 6, g-en*, sw. V. (1), zeigen; W.: s. germ. *augjan, sw. V., zeigen; ahd. ougen* (1) 182, sw. V. (1a), zeigen, offenbaren, beweisen; mhd. ougen, sw. V., zeigen, vor Augen bringen; nhd. ugen, sw. V., sehen lassen, ugen, DW 1, 801; W.: s. germ. *augja‑, *augjaz, Adj., ugig; an. eyg-r, Adj., -ugig; W.: s. germ. *augja‑, *augjaz, Adj., ugig; ae. *ag‑e (2), Adj., ugig; W.: s. germ. *augjan, sw. V., zeigen; as. g‑ian 9, sw. V. (1a), zeigen; W.: s. germ. *augjan, sw. V., zeigen; ahd. ougen* (1) 182, sw. V. (1a), zeigen, offenbaren, beweisen; mhd. ougen, sw. V., zeigen, vor Augen bringen; nhd. ugen, sw. V., sehen lassen, ugen, DW 1, 801; W.: vgl. germ. *augida‑, *augidaz, Adj., ugig; an. eyg--r, Adj., mit einer ffnung versehen (Adj.), -ugig; W.: vgl. germ. *anhtjan, sw. V., verfolgen; vgl. afries. ach-t-e 9, ach-t F., Gericht (N.) (1), Gerichtshof, Urteilsvorschlag; W.: ? germ. *ah-, sw. V., glauben, meinen, frchten; got. ah-jan* 1, sw. V. (1), meinen; W.: ? germ. *ah-, sw. V., glauben, meinen, frchten; got. ah-a* 6, sw. M. (n), Sinn, Verstand (, Lehmann A52); W.: ? germ. *ah-, sw. V., glauben, meinen, frchten; afries. ach-t-ia 6, sw. V. (2), sich beraten (V.), taxieren, schtzen; W.: ? germ. *ah-, V., glauben, meinen, denken; as. ah‑t‑ian* 1, sw. V. (1a), glauben, fr etwas halten, achten; mnd. achten, echten, sw. V.; W.: ? germ. *ah‑, V., glauben, meinen, denken; as. ah‑t‑on 5, ah-t-oian*, ah-t-ogean*, sw. V. (2), achten auf, glauben, erwgen, erachten; mnd. achten, sw. V.

*ok-, *oki‑, *oken‑, *okn‑, *h3ek‑, idg., Sb.: nhd. Auge; ne. eye (N.); RB.: Pokorny 775; Hw.: s. *ok- (V.), *okes‑, *okt‑; E.: s. *ok- (V.); W.: gr. sse (sse), Dual, Augen; s. gr. ptikj (optiks), Adj., die Optik betreffend; vgl. gr. ptik (optik), F., Optik; lat. optic, F., Optik; nhd. Optik, F., Optik; W.: gr. pij (pis), N., Beachtung, Bercksichtigung; W.: gr. mma (mma), N., Auge, Blick, Antlitz; W.: s. lat. oculus, M., Auge; W.: germ. *auga‑, *augam, st. N. (a), Auge; an. aug-a, st. N. (a), Auge; W.: germ. *auga‑, *augam, st. N. (a), Auge; germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; anfrk. g-a 6, oug-a*, st. N. (a)?, sw. N. (n), Auge; W.: germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; got. aug- 55, krimgot. oeghene, ghene*, sw. N. (n), Auge; W.: germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; ae. ag‑e (1), g-e, sw. N. (n), Auge, ffnung, Loch; W.: germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; afries. g-e 80 und hufiger, sw. N. (n), Auge; W.: germ. *auga‑, *augam, st. N. (a), Auge; germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; as. g‑a* 17, sw. N. (n), Auge; W.: germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; ahd. ouga (1) 316, st. N. (a?), sw. N (n), Auge, Blick, Antlitz, Gesicht; mhd. ouge, sw. N., Auge; nhd. Auge, N., Auge, DW 1, 789; W.: s. germ. *augja‑, *augjaz, Adj., ugig; an. eyg-r, Adj., -ugig; W.: s. germ. *augja‑, *augjaz, Adj., ugig; s. ae. *ag‑e (2), Adj., ugig; W.: vgl. germ. *augida‑, *augidaz, Adj., ugig; an. eyg--r, Adj., mit einer ffnung versehen (Adj.), -ugig; W.: vgl. ahd. agawis* 1, agiwis*, ougwis*, ougawis*, Adv., ffentlich, offenbar (, EWAhd 1, 88?)

*oken‑, *okn‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ok- (Sb.)

*okes‑, *oks‑, idg., Sb.: nhd. Auge; ne. eye (N.); RB.: Pokorny 775; Hw.: s. *ok- (V.), *ok- (Sb.); E.: s. *ok- (V.)

*oki‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ok- (Sb.)

*okn‑, idg., Sb.: Vw.: s. *oken‑

*oks‑, idg., Sb.: Vw.: s. *okes‑

*okt‑, idg., Sb.: nhd. Auge; ne. eye (N.); RB.: Pokorny 775; Hw.: s. *ok- (V.), *ok- (Sb.); E.: s. *ok- (V.)

*ol‑, idg., Adv.: Vw.: s. *al- (1)

*ol‑, idg., Adj.: Vw.: s. *el- (1)

*ol‑, idg., V.: Vw.: s. *el- (3)

*ol‑, idg., Sb.: Vw.: s. *el- (4)

*ol‑, idg., V.: Vw.: s. *el- (5)

*ol‑, idg., Sb.: Vw.: s. *el‑

*ol‑?, idg., V.: Vw.: s. *ole‑?

*ole?, *ol‑?, idg., V.: nhd. vernichten; ne. destroy; RB.: Pokorny 777 (1333/13), gr., ital., heth.; W.: s. gr. llnai (ollnai), V., zugrunde richten, verlieren; W.: s. gr. lkein (olkein), V., vernichten; W.: s. gr. leij (oleis), loj (olos), Adj., verderblich, schdlich, grausig; W.: s. gr. letj (olets), M., Vernichter; W.: s. lat. abolre, V., vernichten, vertilgen

*oleig‑, idg., Adj., Sb.: Vw.: s. *leig- (1)

*oleik-, idg., Adj., Sb.: Vw.: s. *leik-

*oln, idg., F.: nhd. Elle, Ellbogen, Ellenbogen; ne. elbow (N.); RB.: Pokorny 307; Hw.: s. *el- (8); E.: s. *el- (8); W.: gr. lnh (ln), F., Ellenbogen, Arm, Hand; W.: gr. ln (ln), F., Ellenbogen, Arm, Hand; W.: lat. lna, F., Ellbogenknochen, Arm, Klafter; W.: germ. *alin, st. F. (), Elle; got. al-ein-a* 1, st. F. (), Elle; W.: germ. *alin, st. F. (), Elle; an. *el-n, Sb., Elle; W.: germ. *alin, st. F. (), Elle; an. l-n, st. F. (), Unterarm, Elle; W.: germ. *alin, st. F. (), Elle, Vorderarm; ae. l-n, st. F. (), Vorderarm, Elle; W.: germ. *alin, st. F. (), Elle; afries. el-n-e* 4, st. F. (), Elle; W.: germ. *alin, st. F. (), Elle; as. el‑i‑n‑a 1, st. F. (), Elle; mnd. elne, F.; W.: germ. *alin, st. F. (), Elle; ahd. elina 41, elna, elle, st. F. (), Elle, Ellenbogen; mhd. elne, eln, elline, ellen, st. F., Elle; ele, elle, st. F., sw. F., Elle; nhd. Elle, F., Elle, DW 3, 414; W.: vgl. germ. *alinabug‑, *alinabugn, *alinabuga‑, *alinabugan, sw. M. (a), Ellenbogen; an. l-n-bog-i, sw. M. (n), Ellenbogen; W.: vgl. germ. *alinabug‑, *alinabugn, *alinabuga‑, *alinabugan, sw. M. (a), Ellenbogen; ae. l-n-bog-a, st. M. (a), Ellenbogen; W.: vgl. germ. *alinabug‑, *alinabugn, *alinabuga‑, *alinabugan, sw. M. (a), Ellenbogen; ahd. elinbogo 18, sw. M. (n), Ellenbogen, Ellbogen; mhd. elenboge, sw. M., Ellenbogen; nhd. Ellenboge, M., Ellbogen, Ellenbogen, DW 3, 414; W.: s. germ. *aljana‑, *aljanam, st. N. (a), Eifer, Kraft, Mut; an. el-jan, el-jun, st. N. (a), Mut, Kraft; W.: s. germ. *aljana‑, *aljanam, st. N. (a), Eifer, Kraft, Mut; ae. l-l-en (1), st. M. (a), st. N. (a), Eifer, Kraft, Mut, Kampf; W.: s. germ. *aljana‑, *aljanam, st. N. (a), Eifer, Kraft, Mut; as. l‑li‑an* 2, st. N. (a), Mut; mnd. ellen, Ahd. Wb.; W.: s. germ. *aljana‑, *aljanam, sw. N. (a), Eifer, Kraft, Mut; ahd. ellan 11, ellen, st. N. (a), st. M. (a?), Eifer, Tapferkeit, Mut; mhd. ellent, ellen, st. N., Kampfeifer, Mut, Tapferkeit

*olm‑, idg., Sb.: nhd. Ulme; ne. elm; RB.: Pokorny 303; Hw.: s. *el- (1); E.: s. *el- (1)

*olnos, idg., Adj.: Vw.: s. *alnos

*om-, *om‑, idg., Adj.: nhd. roh, bitter; ne. raw (Adj.), coarse, bitter (Adj.); RB.: Pokorny 777 (1334/14), ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *omros, *mos, *omd‑; W.: gr. mj (ms), Adj., roh, ungekocht, hart, wild, grausam; W.: s. gr. mestj (mests), Adj., rohes Fleisch fressend, blutgierig, unmenschlich; W.: s. lat. amrus, Adj., bitter; W.: s. germ. *ampra‑, *ampraz, Adj., sauer, bitter; an. ap-r, *ap-p-r, *am-p-a-R, Adj., hart, bse, sorgenvoll; W.: s. germ. *ampra‑, *ampraz, Adj., sauer, bitter; germ. *ampra‑, *ampraz, st. M. (a), Ampfer; ahd. ampfara* 15, amphara, sw. F. (n), Ampfer, Sauerampfer (, EWAhd 1, 207); W.: vgl. germ. *ampr‑, *amprn, sw. F. (n), Ampfer; ae. am-pr-e (2), sw. F. (n), Ampfer

*omb‑, idg., Sb.: Vw.: s. *emb‑

*ombh, idg., Sb.: Vw.: s. *embh

*ombh, idg., Sb.: Vw.: s. *embh

*om-, *am-, idg., V.: nhd. vorgehen, festmachen, bekrftigen, qulen, schdigen; ne. proceed energetically; RB.: Pokorny 778 (1336/16), ind., iran., gr., germ., toch.; Hw.: s. *om; W.: gr. mnnai (omnnai), V., schwren, eidlich geloben; W.: s. gr. moioj (omoios), Adj., schdigend, verderblich, leidvoll; W.: germ. *am-, sw. V., drngen; got. *am-a-l-s, Adj. (a), tapfer, ttig; W.: germ. *am‑, sw. V., drngen; an. am-a (2), sw. V., belstigen; W.: germ. *am-, sw. V., drngen; as. *Amali?, as.?, Sb., Amaler, tchtig; W.: vgl. germ. *amita‑, *amitaz, Adj., bestndig; ahd. emizzg* 29, emazzg*?, Adj., emsig, beharrlich, bestndig; mhd. emzec, emzic, enzic, Adj., bestndig, fortwhrend, beharrlich; nhd. emsig, Adj., emsig, beharrlich, DW 3, 443; W.: vgl. germ. *amita‑, *amitaz, Adj., bestndig; ahd. emizlh* 1, Adj., beharrlich, bestndig, hufig; W.: vgl. germ. *amita‑, *amitaz, Adj., bestndig; ahd. emizzn* 18?, Adv., stets, immer; W.: vgl. germ. *amita‑, *amitaz, Adj., bestndig; s. ahd. emizzis* 1, emizzes*, Adv., immer; W.: vgl. germ. *amita‑, *amitaz, Adj., bestndig; s. ahd. emizzn* 1, sw. V. (2), fortfahren, beibehalten, stndig tun

*omes‑, idg., Sb.: nhd. Amsel; ne. blackbird; RB.: Pokorny 35; Hw.: s. *ames

*omesos, *omsos, idg., M.: nhd. Schulter; ne. shoulder (N.); RB.: Pokorny 778 (1335/15), ind., arm., gr., ital., germ., toch.; W.: lat. umerus, humerus, M., Oberarmknochen; s. lat. umerle, N., Schulterbedeckung; lat.-ahd. humerle 3, st. N. (ja?), Humerale, Schultertuch, priesterliches Obergewand; nhd. Humerale, N., unter der Albe getragenes Schultertuch des katholischen Geistlichen, Duden 3, 1294; W.: lat. umerus, humerus, M., Oberarmknochen; s. lat. umerle, N., Schulterbedeckung; ahd. humerl 3, st. N. (a), Humerale, Schultertuch, priesterliches Obergewand; nhd. Humerale, N., unter der Albe getragenes Schultertuch des katholischen Geistlichen, Duden 3, 1294; W.: lat. umerus, humerus, M., Oberarmknochen; s. lat. umerle, N., Schulterbedeckung; ahd.? umbrl 1, st. N. (a), Humerale; mhd. umbrl, st. N., Humeral; nhd. (lt.) Umbral, N., Schultertuch des katholischen Priesters, DW 23, 825; W.: germ. *amsa‑, *amsaz, st. M. (a), Schulter, Rcken (M.); got. am-s*? 1, amsa*?, st. M. (a)?, sw. M. (n)?, Schulter (, Lehmann A139); W.: germ. *amsa‑, *amsaz, st. M. (a), Schulter, Rcken (M.); an. s-s (3), st. M. (a), Bergrcken

*mos, idg., Adj.: nhd. roh, bitter; ne. raw (Adj.), bitter (Adj.); RB.: Pokorny 777; Hw.: s. *om‑; E.: s. *om‑; W.: germ. *ampra‑, *ampraz, Adj., sauer, bitter; an. ap-r, *ap-p-r, *am-p-a-R, Adj., hart, bse, sorgenvoll; W.: germ. *ampra‑, *ampraz, Adj., sauer, bitter; germ. *ampra‑, *ampraz, st. M. (a), Ampfer; ahd. ampfara* 15, amphara, sw. F. (n), Ampfer, Sauerampfer (, EWAhd 1, 207); W.: s. germ. *ampr‑, *amprn, sw. F. (n), Ampfer; vgl. ae. am-pr-e (2), sw. F. (n), Ampfer

*omsos, idg., Sb.: Vw.: s. *omesos

*ond, *d‑, idg., Sb.: nhd. Stein?, Fels?; ne. stone (N.), rock (N.); RB.: Pokorny 778 (1337/17), ind., iran., kelt.

*on‑, idg., V.: nhd. schmhen; ne. revile, abuse (V.); RB.: Pokorny 779; Hw.: s. *ono

*oner, idg., Sb.: nhd. Traum; ne. dream (N.); RB.: Pokorny 779 (1338/18), arm., gr., alb.; W.: gr. nar (nar), N., Traum, Traumbild; W.: s. gr. neiroj (neiros), noiroj (noiros), M., Traum, Traumgesicht, Traumbild, Traumgott; W.: s. gr. neiron (neiron), N., Traum, Traumgesicht, Traumbild, Traumgott

*ong, *ang‑, idg., Sb.: nhd. Kohle; ne. coal (N.); RB.: Pokorny 779 (1339/19), ind., iran., kelt., balt., slaw.; Hw.: s. *angelo‑

*ong‑, idg., V.: Vw.: s. *eng‑

*ongh, idg., Sb.: Vw.: s. *onogh

*ong-, idg., V.: nhd. salben; ne. anoint; RB.: Pokorny 779 (1340/20), ind., arm., ital., kelt., germ., balt.; Hw.: s. *ongen‑; W.: lat. ungere, V., salben, besalben, bestreichen, fettmachen, benetzen, taufen; W.: s. lat. unguen, M., Salbe, Fett; ae. ung-el, M., Fett, Talg; W.: vgl. lat. unguentum, N., Salbe, Salbl; ae. ungel, M., Fett, Talg; W.: s. germ. *ankw‑, *ankwn, *ankwa‑, *ankwan, sw. M. (n), Schmer, Fett; ahd. anko* 4, anco, sw. M. (n), Butter (, EWAhd 1, 263); mhd. anke, sw. M., Butter; nhd. Anke, M., Fett, Butter, DW 1, 378

*ongen-, *gen‑, idg., Sb.: nhd. Salbe, Schmiere; ne. ointment; RB.: Pokorny 779; Hw.: s. *ong‑; E.: s. *ong‑; W.: lat. unguen, M., Salbe, Fett; ae. ung-el, M., Fett, Talg; W.: s. lat. unguentum, N., Salbe, Salbl; ae. ungel, M., Fett, Talg; W.: germ. *ankw‑, *ankwn, *ankwa‑, *ankwan, sw. M. (n), Schmer, Fett; ahd. anko* 4, anco, sw. M. (n), Butter; mhd. anke, sw. M., Butter; nhd. Anke, M., Fett, Butter, DW 1, 378

*onghli‑, idg., Sb.: nhd. Nagel, Kralle; ne. fingernail, toenail, nail (N.); RB.: Pokorny 780; Hw.: s. *onogh‑; E.: s. *onogh

*ono-, idg., Pron.: nhd. jener; ne. that (Pron.); RB.: Pokorny 320; Hw.: s. *eno‑; E.: s. *eno‑; W.: germ. *jaina‑, *jainaz, Pron., der, jener; got. jain-s* 105, Pron.-Adj. (a), nur stark flektiert, jener; W.: germ. *jaina‑, *jainaz, Pron., der, jener; an. in-n (1), best. Art., der; W.: germ. *jaina‑, *jainaz, Pron., der, jener; ae. geon, Pron., jener; W.: germ. *jaina‑, *jainaz, Demon.-Pron., der, jener; afries. jen-a 37, jen-e, ien-e, jen, Demon.-Pron., jener, derjenige; W.: germ. *jaina‑, *jainaz, Pron., der, jener; as. g‑eno‑w‑er* 1, g-inu-w-ar*, Adv., dort; W.: germ. *jaina‑, *jainaz, Pron., der, jener; as. g‑en‑dr‑o* 1, Adv., diesseits; mnd. ginder, gender, Adv., dort; W.: germ. *jaina‑, *jainaz, Pron., der, jener; ahd. jenr* 123, enr, Demon.-Pron., Pron.-Adj., jener; mhd. jener (1), ener, Demon.-Pron., jener; nhd. jener, Demon.-Pron., Pron.-Adj., jener, DW 10, 2304

*onk‑, idg., V.: Vw.: s. *enk

*onko‑, idg., Sb.: Vw.: s. *anko‑

*onkn‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ankn‑

*onos, idg., Sb.: nhd. Anteil, Tracht; ne. share (N.); RB.: Pokorny 316; Hw.: s. *ene‑; E.: s. *ene

*ono, idg., V.: nhd. schmhen; ne. revile, abuse (V.); RB.: Pokorny 779 (1341/21), iran., gr., kelt.; Hw.: s. *on‑, *onod‑; W.: gr. nesqai (nesthai), V., tadeln, schelten; W.: s. gr. nsasqai (onsasthai), V., schelten, tadeln; W.: s. gr. nostj (onosts), Adj., tadelnswert, getadelt; W.: s. gr. notzein (onotzein), V., schelten, tadeln; W.: s. gr. notj (onots), Adj., tadelnswert, getadelt

*ono‑, idg., Pron.: Vw.: s. *eno

*onod‑, *nod‑, idg., V.: nhd. schmhen; ne. revile, abuse (V.); RB.: Pokorny 779; Hw.: s. *ono

*onogh-, *ongh‑, *nogh‑, *h3gh‑, idg., Sb.: nhd. Nagel, Kralle; ne. fingernail, toenail, nail (N.); RB.: Pokorny 780 (1342/22), ind., iran., arm.?, gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *onghli‑; W.: gr. nux (nyx), M., Nagel, Klaue, Kralle; s. gr. parwnuca (parnycha), F., Neidnagel, Niednagel; lat. parnychium, N., Neidnagel, Niednagel; W.: lat. unguis, M., Nagel; W.: s. lat. ungula, F., Klaue, Kralle, Huf; W.: germ. *nagla‑, *naglaz, st. M. (a), Nagel; got. *nag-l-s, st. M. (a), Nagel; W.: germ. *nagla‑, *naglaz, st. M. (a), Nagel; an. nag-l, st. M. (a), Nagel; W.: germ. *nagla‑, *naglaz, st. M. (a), Nagel; ae. ng-l, ng-el, st. M. (a), Nagel, Pflock, Klaue; W.: germ. *nagla‑, *naglaz, st. M. (a), Nagel; afries. nei-l 23, n-l, st. M. (a), Nagel; W.: germ. *nagla‑, *naglaz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *nagli‑, *nagliz, st. M. (i), Nagel; as. n‑ag‑a‑l 8, st. M. (a), Nagel, Kralle, Ruderpinne; W.: germ. *nagla‑, *naglaz, st. M. (a), Nagel; ahd. nagal 69, st. M. (a, i?), Nagel, Steuer (N.), Ruderpinne; mhd. nagel, st. M., Nagel an Hnden und Fen, Nagel; nhd. Nagel, M., Nagel, DW 13, 257; W.: germ. *nagla‑, *naglaz, st. M. (a), Nagel; ahd. negilln* 3, negill*, st. N. (a), Nelke, Gewrznelke; mhd. negelln, st. N., kleiner Nagel, Gewrznelke, Blumenpistill; s. nhd. Ngelein, Nglein, N., Fingernagel, Zehennagel, kleiner Nagel, DW 13, 264; W.: s. germ. *nagljan, sw. V., nageln; got. *nag-l-jan, sw. V. (1), nageln; W.: s. germ. *nagljan, sw. V., nageln; an. neg-l-a, sw. V. (1), nageln, festnageln; W.: s. germ. *nagljan, sw. V., nageln; ae. ng-l-an, sw. V. (1), nageln; W.: s. germ. *nagljan, sw. V., nageln; vgl. ae. ng-l‑ed, Adj., genagelt; W.: germ. *nagljan, sw. V., nageln; as. ngl‑ian* 2, sw. V. (1a), nageln; W.: s. germ. *nagljan, sw. V., nageln; ahd. nagalen* 9, negilen*, sw. V. (1a), nageln; mhd. nagelen, negelen, sw. V., nageln, mit Ngeln beschlagen, heften; nhd. nageln, sw. V., nageln, DW 13, 268

*onom‑, *nom‑, idg., Sb.: Vw.: s. *enom

*onos‑, idg., N.: nhd. Last; ne. burden (N.); RB.: Pokorny 321; Hw.: s. *enos

*ontero-, *ontro-, idg., Num. Ord.: nhd. andere; ne. other; RB.: germ.; W.: germ. *anara, Num. Ord., Pron.‑Adj., andere; an. ann-ar-r, Adj., andere; W.: germ. *anara‑, *anaraz, Adj., andere; ae. -er (1), Pron., Adj., andere, zweite, nchste; W.: germ. *anara, Num. Ord., Pron.‑Adj., andere; afries. -ther 120 und hufiger?, ‑r, Adj., andere, zweite; W.: germ. *anara, Num. Ord., Pron.‑Adj., andere; as. ‑th‑ar 99, -th-ar*, -th-er*, an-d-ar, Adj., andere; W.: germ. *anara, Num. Ord., Pron.-Adj., andere; ahd. ander 1384, Num. Ord., Pron.-Adj., andere, zweite; mhd. ander, Adj., andere, der zweite, folgende, brige; nhd. ander, Num. Ord., Pron.-Adj., andere, DW 1, 306

*ontro‑, idg., Num. Ord.: Vw.: s. *ontero‑

*op- (1), idg., V., Sb.: nhd. arbeiten, Ertrag, Reichtum; ne. work (V.), bring about; RB.: Pokorny 780 (1343/23), ind., iran., gr., ital., kelt.?, germ., heth.; Hw.: s. *opos‑; W.: s. gr. mpnioj (mpnios), Adj., nhrend; W.: s. gr. mpnh (mpn), F., Nahrung, Brotfrucht; W.: lat. ops, F., Bemhung, Dienst, Werk; s. lat. opus, N., Werk; vgl. lat. officium, N., Pflicht (F.) (1), Amt; lat. officilis, M., Diener der Obrigkeit, Subalternbeamter; vgl. afries. of-f-icil 1, st. M. (a), Offizial; W.: lat. opus, N., Werk; vgl. lat. opera, F., Bemhung, Opfer; afries. *op-p-er, N., Opfer?; W.: s. lat. operr, V., werkttig sein (V.), arbeiten, beschftigt sein (V.), dienen; W.: s. lat. Ops (2), F.=PN, Ops (Gttin des Erntesegens); W.: s. lat. offerre, V., darbringen; vgl. anfrk. of-f-er*? 1, st. N. (a), Opfer; W.: s. lat. offerre, V., darbringen; vgl. as. op‑p‑er* 1, st. N. (a), Opfer; W.: s. lat. offerre, V., darbringen; vgl. as. of‑f‑ar* 1, st. N. (a), Opfer; W.: s. lat. offerre, V, darbringen; germ. *offrn, *offern, sw. V., opfern; ae. of-f-r‑ian, sw. V. (2), opfern; an. of-f-r-a, sw. V., opfern; W.: s. lat. offerre, V, darbringen; germ. *offrn, *offern, sw. V., opfern; afries. of-f-er‑ia 3, of-f-r-ia, sw. V. (2), opfern; W.: s. lat. offerre, V, darbringen; germ. *offrn, *offern, sw. V., opfern; vgl. afries. of-f-er 4, N., Opfer, Spende, Gebhr; W.: s. lat. offerre, V., darbringen; germ. *offrn, *offern, sw. V., opfern; anfrk. of-f-r-on 4, sw. V. (2), opfern; W.: s. lat. offerre, V., darbringen; germ. *offrn, *offern, sw. V., opfern; as. op‑p‑r‑aian* 1, sw. V. (2?, 1?), opfern; W.: s. lat. offerre, V., darbringen; germ. *offrn, *offern, sw. V., opfern; ahd. offarn*, 6, sw. V. (2), opfern; mhd. offern, opfern, sw. V., opfern; nhd. opfern, sw. V., opfern, DW 13, 1305; W.: s. lat. Oscus (1), M., Osker; W.: s. lat. omnis, Adj., aller, alle, alles; W.: vgl. lat. optimus, Adj. Superl., beste; W.: s. germ. *afnjan, sw. V., ausfhren; an. ef-n-a (1), sw. V. (1), ausfhren, leisten, helfen; W.: s. germ. *bjan, sw. V., tun, wirken; ae. f-n-an (2), sw. V. (1), ausfhren, vollbringen, vollfhren, tun, verursachen, leiden, aushalten; W.: s. germ. *bjan, sw. V., tun, wirken; afries. *w-a (2), *jw-a, sw. V. (1), ben; W.: s. germ. *bjan, sw. V., tun, wirken; afries. v-en-ia 3, v-on-ia, f-n-ia, sw. V. (2), durchfhren; W.: s. germ. *bjan, sw. V., tun, wirken; as. v‑ian* 1, sw. V. (1a), feiern; W.: s. germ. *bjan, sw. V., tun, wirken; vgl. as. *v‑o?, sw. M. (n), Bebauer; W.: s. germ. *bjan, sw. V., tun, wirken; ahd. uoben 55, sw. V. (1a), ben, pflegen, tun; mhd. eben, ben, uoben, sw. V., ben; nhd. ben, sw. V., ausben, verrichten, DW 23, 55; W.: s. germ. *ba‑, *baz, st. M. (a), Tun, Wirken, ben; germ. *b, st. F. (), Tun, Wirken, ben; vgl. ae. f-n-e, N., Material, Stoff; W.: s. germ. *b, st. F. (), Tun, Wirken, ben; ahd. uoba 1, st. F. (), Feier, bung; W.: s. germ. *bja‑, *bjaz, Adj., gewaltig; germ. *bri‑, *briz, Adj., heftig, eifrig; an. f-r, Adj nhd. wild, rasend; W.: ? germ. *ab‑, *abn, *aba‑, *aban, sw. M. (n), Mann; got. ab-a 27, sw. unreg. M. (n), Ehemann, Gatte (, Lehmann A1); W.: ? germ. *ab‑, *abn, *aba‑, *aban, sw. M. (n), Mann; an. af-i (1), sw. M. (n), Mann, Ehemann

*op- (2), idg., V.: nhd. whlen, vorziehen, vermuten; ne. choose; RB.: Pokorny 781 (1344/24), gr., ital., slaw., toch.; W.: s. gr. piyesqai (epipsesthai), V., whlen, auslesen; W.: lat. *opere, V., whlen?; W.: s. lat. opnio, F., Vermutung, Meinung, Glaube, Erwartung, Annahme; ne. opinion, N., Meinung; W.: s. lat. opinri, V., vermuten, vermeinen, whnen, glauben, meinen; W.: s. lat. optre, V., sich ersehen, aussuchen, whlen, wnschen, den Wunsch uern

*opi, idg., Prp.: Vw.: s. *epi

*opop‑, idg., Sb.: Vw.: s. *epop

*opos‑, idg., Sb.: nhd. Werk; ne. work (N.); RB.: Pokorny 780; Hw.: s. *op- (1); E.: s. *op- (1)

*or‑?, idg., Adv.: Vw.: s. *ar- (4)

*or‑, idg., Sb.: Vw.: s. *er- (1)

*or‑, idg., V.: Vw.: s. *er- (3)

*r, *r‑, idg., V.: nhd. reden, rufen; ne. talk (V.), call (V.); RB.: Pokorny 781 (1345/25), ind., gr., ital., balt.?, slaw., heth.; Hw.: s. *ar- (5) (?); W.: s. gr. r (ar), r (ar), F., Gebet, Flehen; W.: lat. rre, V., vernehmen lassen, reden, sprechen, besprechen, vortragen

*orbho-, *h2orbho‑, idg., Adj., Sb.: nhd. verwaist, abgetrennt, hinterlassen (Adj.), Waise; ne. orphaned, orphan (M. bzw. F.); RB.: Pokorny 781 (1346/26), ind., arm., gr., ital., kelt., germ., slaw., heth.?; W.: gr. rfanj (orphans), Adj., verwaist; W.: lat. orbus, Adj., beraubt, entledigt, ohne etwas, verwaist, elternlos; W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); got. arb-i 8, st. N. (ja), Erbe (N.), Erbschaft (, Lehmann A193); W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); an. arf-r (1), st. M. (a?, ja?), Erbe (N.); W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); ae. ierf-e, irf-e, yrf-e, erf-e, st. N. (ja) Erbschaft, Erbe (N.), Eigentum, Vieh; W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); ae. orf, st. N. (a), Vieh; W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); ae. yrf‑e, st. N. (ja), Erbe (N.), Vieh; W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); afries. erv-e 50 und hufiger?, st. N. (ja), Erbe (N.), Erbgut, Grundeigentum; W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); anfrk. erv-i* 5, st. N. (ja), Erbe (N.); W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); anfrk. *erv-en?, sw. V. (1), erben; W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); as. rv‑i* 4, st. N. (ja), Erbe (N.); mnd. erve, M.; W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); ahd. erbi 75, st. N. (ja), Erbe (N.), Erbgut, Besitz; mhd. erbe, st. F., st. N., Erbe (N.), Grundeigentum, Vererbung; nhd. Erbe, N., Erbe (N.), DW 3, 708; W.: vgl. germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); ahd. erben* 2, sw. V. (1a), erben, gewinnen; mhd. erben, sw. V., erben, beerben, vererben; nhd. erben, sw. V., erben, beerben, DW 3, 715; W.: vgl. germ. *arb‑, *arbn, *arba‑, *arban, *arbij‑, *arbijn, *arbija‑, *arbijan, sw. M. (n), Erbe (M.); got. arb-j-a 7, sw. M. (n), Erbe (M.); W.: vgl. germ. *arb‑, *arb, *arba‑, *arban, *arbij‑, *arbijn, *arbija‑, *arbijan, sw. M. (n), Erbe (M.); an. arf-i (1), sw. M. (n), Erbe (M.); W.: vgl. germ. *arb‑, *arbn, *arba‑, *arban, *arbij‑, *arbijn, *arbija‑, *arbijan, sw. M. (n), Erbe (M.); ae. ierf‑a, sw. M. (n), Erbe (M.); W.: vgl. germ. *arb‑, *arbn, *arba‑, *arban, *arbij‑, *arbijn, *arbija‑, *arbijan, sw. M. (n), Erbe (M.); afries. erv-a 40 und hufiger?, sw. M. (n), Erbe (M.); W.: vgl. germ. *arb‑, *arbn, *arba‑, *arban, *arbij‑, *arbijn, *arbija‑, *arbijan, sw. M. (n), Erbe (M.); anfrk. *erv-i-o?, anfrk.?, sw. M. (n); W.: vgl. germ. *arb‑, *arbn, *arba‑, *arban, *arbij‑, *arbijn, *arbija‑, *arbijan, sw. M. (n), Erbe (M.); ahd. erbo 14, sw. M. (n), Erbe (M.); mhd. erbe, sw. M., Nachkomme, Erbe (M.); nhd. Erbe, M., Erbe (M.), DW 3, 710; W.: vgl. germ. *arbaii‑, *arbaiiz, *arbaidi‑, *arbaidiz, st. F. (i), got. arbai--s 14, st. F. (i), Arbeit, Drangsal, Hemmung (, Lehmann A192); W.: vgl. germ. *arbaii‑, *arbaiiz, *arbaidi‑, *arbaidiz, st. F. (i), Mhe, Beschwernis; anfrk. arb-eit 20, arv-it*, arb-eit-i*, st. M. (a?, i?), st. F. (i), Arbeit, Mhsal, Mhe, Leid; W.: vgl. germ. *arbaii‑, *arbaiiz, *arbaidi‑, *arbaidiz, st. F. (i), Mhe, Beschwernis; germ. *arbaija‑, *arbaijam, *arbaidja‑, *arbaidjam, st. N. (a), Mhe, Beschwernis; as. arvd* 4, arvid*, st. F. (i), Arbeit, Mhsal; mnd. arbeit, M., N., F.?; W.: vgl. germ. *arbaii‑, *arbaiiz, *arbaidi‑, *arbaidiz, st. F. (i), Mhe, Beschwernis, Arbeit; ahd. arbeit 162, st. F. (i), Mhsal, Last, Not, Arbeit (, EWAhd 1, 313); mhd. arebeit, arbeit, erebeit, erbeit, st. F., st. N., st. M., Arbeit, Mhe, Not, Strafe; nhd. Arbeit, F., Arbeit, DW 1, 538; W.: vgl. germ. *arbaija‑, *arbaijam, *arbaidja‑, *arbaidjam, st. N. (a), Mhe, Beschwernis; an. erf-i-i, st. N. (ja), Mhe, Arbeit; W.: vgl. germ. *arbaija‑, *arbaijam, *arbaidja‑, *arbaidjam, st. N. (a), Mhe, Beschwernis; ae. earf-o-e, earf-o, st. N. (ja), Mhe, Arbeit, Beschwerde, Leid; W.: vgl. germ. *arbaija‑, *arbaijam, *arbaidja‑, *arbaidjam, st. N. (a), Mhe, Beschwernis; afries. arb-d* 1, arbei-d, st. N. (a), Arbeit, Anstrengung, Werk; W.: vgl. *arbaija‑, *arbaijam, *arbaidja‑, *arbaidjam, st. N. (a), Mhe, Beschwernis, Arbeit; ahd. arbeiti 5, st. N. (ja), Mhsal, Last, Arbeit (, EWAhd 1, 313); mhd. arbeit, arebeit, erbeit, erebeit, st. F., st. N., st. M., Arbeit, Mhe, Not, Strafe; vgl. nhd. Arbeit, F., Arbeit, DW 1, 538; W.: s. germ. *arma‑, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend; got. arm-s* (1) 1, Adj. (a), arm, beklagenswert, bemitleidenswert (, Lehmann A201); W.: s. germ. *arma‑, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend; an. arm-r (2), Adj., arm; W.: s. germ. *arma‑, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend; ae. earm (2), Adj., arm, elend, erbrmlich; W.: s. germ. *arma‑, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend; afries. erm (2) 20, arm*, Adj., arm, bedrftig; W.: s. germ. *arma‑, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend; anfrk. arm (2) 11, Adj., arm; W.: s. germ *arma-, *armaz, Adj., heillos, verlassen (Adj.), heillos, arm, elend; as. arm* (2) 14, Adj., arm, elend; mnd. arm; W.: s. germ *arma-, *armaz, Adj., heillos, verlassen (Adj.), heillos, arm, elend; ahd. arm (2) 116, Adj., arm, gering, schwach; mhd. arm, arn, Adj., arm, besitzlos, drftig, rmlich; nhd. arm, Adj., arm, Deutsches Wrterbuch 1, 553; W.: s. germ. *armjan, sw. V., erm machen; ae. ierm-an, yrm-an, sw. V. (1), qulen, plagen, rgern; W.: s. germ. *armjan, sw. V., erm machen; an. erm-a, sw. V. (1), fr unglcklich halten, bemitleiden; W.: s. germ. *armn, *armn, sw. V., arm werden, arm sein (V.); anfrk. *arm-en?, sw. V. (1), arm sein (V.), arm werden, verarmen; W.: vgl. germ. *armalka‑, *armalkaz, Adj., elend, erbrmlich; ae. earm-lic, Adj., elend, erbrmlich, unglcklich, arm; W.: vgl. germ. *armalka‑, *armalkaz, Adj., elend, erbrmlich; as. arm‑lk* 1, Adj., elend; s. mnd. armlike; W.: vgl. germ. *armalka‑, *armalkaz, Adj., elend, erbrmlich; ahd. armalh* 17, Adj., rmlich, erbrmlich, schwach; mhd. armelich, Adj., rmlich, elend; nhd. rmlich, Adj., rmlich, DW 1, 559; W.: vgl. germ. *armi, st. F. (), Armut; an. ar-m-a, sw. F. (n), Armut; W.: vgl. germ. *armi, *arme, st. F. (), Armut; ae. ierm‑t‑u, ierm--u, irm-t-u, irm--u, st. F. (), Armut, Elend, Krankheit, Verbrechen; W.: vgl. germ. *armi, *arme, st. F. (), Armut; afries. erm-ithe* 1, erm-the, st. F. (), Armut; W.: vgl. germ. *armi, st. F. (), Sb., Armut; ahd. armida 6, st. F. (), Armut, Not, Mangel (M.); mhd. ermede, ermde, st. F., Mangel (M.), Not, Drftigkeit; nhd. (rhein.) rmde, F., Armut, Rhein. Wb. 1, 254; W.: vgl. germ. *armdja‑, *armdjam, st. N. (a), Armut, Not, Elend; afries. *erm--d-ich, erm-m-d-ich*, Adj., arm; W.: vgl. germ. *armdja‑, *armdjam, st. N. (a), Armut, Not, Elend; anfrk. armuodi* 1, st. N. (ja), Armut; W.: vgl. germ. *armdja‑, *armdjam, st. N. (a), Armut, Not, Elend; as. arm‑di* 1, st. N. (ja), Armut; mnd. armde, N., F.; W.: vgl. germ. *armdja‑, *armdjam, st. N. (a), Armut, Not, Elend; ahd. armuoti* (1) 12, armmuot*, st. N. (ja), Armut, Niedrigkeit, Not (, EWAhd 1, 338); mhd. armuote, ermuote, armet, st. N., Armut, rmliches Besitztum; s. nhd. Armut, F., Armut, DW 1, 561; W.: vgl. germ. *arminga‑, *armingaz, *armenga‑, *armengaz, st. M. (a), Armer, Elender; vgl. ae. ierm‑ing, yrm-ing, st. M. (a), Armer, Elender; W.: vgl. germ. *auma‑, *aumaz, Adj., elend; an. aum-r, Adj., arm, elend; W.: vgl. germ. *aumi, *aume, st. F. (), Elend, Armut; an. eym-d, st. F. (), Elend, Armut; W.: vgl. germ. *auminga‑, *aumingaz, *aumenga‑, *aumengaz, st. M. (a), Elender; an. aum-i-n-g-i, *aum-ge-n-g-i, sw. M. (n), Bettler; W.: vgl. germ. *aumjan, sw. v., schwach machen; an. eym-a, sw. V. (1), elend machen, schwach machen, jammern

*oregh, idg., Adj.: Vw.: s. *ergh

*oren-, *oron-, idg., Sb.: nhd. Adler; ne. eagle; RB.: Pokorny 325; Hw.: s. *er- (1); E.: s. *er- (1); W.: germ. *arn, M., Adler; ahd. arn (1) 2, st. M. (i), Aar, Adler (, EWAhd 1, 341); mhd. arn, st. M., Adler; nhd. (lt.) Arn, M., Adler, DW 1, 563; W.: germ. *arn‑, *arnn, *arna‑, *arnan, *arn, sw. M. (n), Adler; germ. *arnu‑, *arnuz, st. M. (u), Adler; an. ar-i, sw. M. (n), Adler, Aar; W.: germ. *arn‑, *arnn, *arna‑, *arnan, *arn, sw. M. (n), Adler; germ. *arnu‑, *arnuz, st. M. (u), Adler; an. r-n, st. M. (u), Adler; W.: germ. *arn‑, *arnn, *arna‑, *arnan, *arn, sw. M. (n), Aar, Adler; germ. *arnu, *arnuz, st. M. (u), Aar, Adler; ae. ear-n (1), st. M. (a), Aar, Adler; W.: germ. *arn‑, *arnn, *arna‑, *arnan, sw. M. (n), Adler; germ. *arnu‑, *arnuz, st. M. (u), Adler; as. *arn?, st. M. (i), Adler; mnd. rn, M.

*ore, *ereu‑?, idg., Sb.: nhd. Darm?; ne. bowel, intestine (N.)?; RB.: Pokorny 782 (1347/27), gr., ital.; W.: ? gr. ra (ora), F., Darm

*org, idg., V.: nhd. tten?; ne. kill (V.)?; RB.: Pokorny 782; Hw.: s. *per- (3)

*orgh, idg., Adj.: Vw.: s. *ergh

*orhi, *hi‑, idg., M.: nhd. Hode, Hoden; ne. testicle; RB.: Pokorny 782 (1348/28), iran., arm., gr., alb., kelt., balt.; Hw.: s. *orhi; W.: gr. rcij (rchis), M., Hode, Hoden

*orhi, idg., F.: nhd. Hode, Hoden; ne. testicle; RB.: Pokorny 782; Hw.: s. *orhi‑; E.: s. *orhi

*org‑, idg., Adj.: Vw.: s. *erg

*orob‑, idg., V.: Vw.: s. *ereb

*rob‑, idg., Adj.: Vw.: s. *robh

*robh, *rob‑, idg., Adj.: Vw.: s. *rebh

*oron‑, idg., Sb.: Vw.: s. *oren‑

*orsos, idg., Sb.: Vw.: s. *ers

*ort-?, idg., Sb.: nhd. Rebe?; ne. vine (N.)?; RB.: Pokorny 782 (1349/29), arm., alb.

*oro-, idg., Adj.: nhd. eilig, flink; ne. hurried (Adj.); RB.: Pokorny 331; Hw.: s. *er- (3), *ereu‑; E.: s. *er- (3); W.: germ. *arwa‑, *arwaz, Adj., bereit, flink, rasch, eilig; got. *ar-u-s, Adj. (wa), bereit, flink; W.: germ. *arwa‑, *arwaz, Adj., bereit, flink, rasch, eilig; an. r-r (1), Adj., freigebig, milde; W.: germ. *arwa‑, *arwaz, Adj., bereit, flink, rasch, eilig; ae. ear-u, Adj., bereit, flink; W.: germ. *arwa‑, *arwaz, Adj., bereit, flink, rasch, eilig; as. aru* 1, Adj., bereit, fertig, reif, bereit zur Ernte; W.: germ. *arwa‑, *arwaz, Adj., bereit, flink, rasch; ahd. arw‑* 1?, aru‑*?, Adj., bereit, flink, rasch

*s, *h3es‑, idg., Sb.: nhd. Esche; ne. ash-tree; RB.: Pokorny 782 (1350/30), arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *sis, *sen‑, *osk‑; W.: s. gr. xu (oxy), F., Rotbuche, Speerschaft; W.: s. lat. ornus, F., wilde Beresche, Mannaesche, eschener Speer; W.: s. germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; got. *ask-s, st. F. (a?), Esche, Speer; W.: s. germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; an. as-k-r, st. M. (a), Esche, Spie (M.) (1), Schiff; W.: s. germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; ae. s-c (1), st. M. (a), Esche, Speer, Lanze, Schiff (aus Eschenholz); W.: s. germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; as. as‑k* (1) 1, st. M. (a?, i?), Esche, Lanze, Schiff; mnd. asch; W.: s. germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; as. es‑k‑n* 1, Adj., eschen; W.: s. germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; ahd. ask* 31, asc, st. M. (a?, i?), Esche, Eberesche, Speer (, EWAhd 1, 360); mhd. asch, st. M., Esche, Speer, kleines Schiff; nhd. Esche, F., Esche, DW 3, 1141, (schweiz.) Esch, M., F., Esche, Schweiz. Id. 1, 568; W.: s. germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; ahd. eskilboum* 1, eskuliboum*, escilboum*, st. M. (a), Sperberbaum; mhd. eschelboum, M., Sperberbaum, Eberesche, Speierling

*osen‑, *osn‑, idg., Sb.: Vw.: s. *esen

*sen‑, idg., Sb.: nhd. Esche; ne. ash-tree; RB.: Pokorny 782; Hw.: s. *s

*oser‑, idg., Sb.: Vw.: s. *eser‑

*sis, idg., Sb.: nhd. Esche; ne. ash-tree; RB.: Pokorny 782; Hw.: s. *s

*osk-, idg., Sb.: nhd. Esche; ne. ash-tree; RB.: Pokorny 782; Hw.: s. *s; W.: germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; got. *ask-s, st. F. (a?), Esche, Speer; W.: s. germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; an. as-k-r, st. M. (a), Esche, Spie (M.) (1), Schiff; W.: germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; ae. s-c (1), st. M. (a), Esche, Speer, Lanze, Schiff (aus Eschenholz); W.: germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; as. as‑k* (1) 1, st. M. (a?, i?), Esche, Lanze, Schiff; mnd. asch; W.: germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; as. es‑k‑n* 1, Adj., eschen; W.: germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; ahd. ask* 31, asc, st. M. (a?, i?), Esche, Eberesche, Speer; mhd. asch, st. M., Esche, Speer, kleines Schiff; nhd. Esche, F., Esche, DW 3, 1141, (schweiz.) Esch, M., F., Esche, Schweiz. Id. 1, 568; W.: germ. *aska‑, *askaz, st. M. (a), Esche; ahd. eskilboum* 1, eskuliboum*, escilboum*, st. M. (a), Sperberbaum; mhd. eschelboum, M., Sperberbaum, Eberesche, Speierling; W.: s. germ *aski‑, *askiz, Sb., Esche; an. es-k-i, N., Eschenwald, Eschenholz, Speer, Schachtel

*osn‑, idg., Sb.: Vw.: s. *osen‑

*ost-, *osth‑, *ast‑, *osti, *osthi, *ostg, *ost, *osthg, *osth, idg., Sb.: nhd. Knochen; ne. bone (N.); RB.: Pokorny 783 (1351/31), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt.; Hw.: s. *osteon?, *ostko‑; W.: gr. ston (oston), N., Knochen, Bein; W.: s. gr. streon (streon), N., Auster; vgl. lat. ostreum, N., Auster, Muschel; W.: s. gr. streon (streon), N., Auster; s. lat. ostrum, N., Meerschneckenblut, Purpur; vgl. lat. ostrnus, Adj., purpurn; afrz. osterin, Adj., purpurn; an. ost-er-in, N. nhd. purpurner Seidenstoff; W.: s. gr. streon (streon), N., Auster; lat. ostrea, F., Auster, Muschel; ae. ostre, sw. F. (n), Auster; an. ostra, sw. F. (n), Auster; an. ost-r-a, sw. F. (n), Auster; W.: s. gr. streon (streon), N., Auster; lat. ostrea, F., Auster, Muschel; vgl. ahd. aostorskala* 1, aostorscala*, st. F. (), Austernschale (, EWAhd 1, 295); nhd. Austernschale, F., Austernschale, DW 1, 996; W.: s. gr. strakon (strakon), N., harte Schale der Schnecken; vgl. mlat. *astracum, N., strichguss, Pflaster; germ. *astrik‑, M., Estrich, Boden; as. strik* 1, st. M. (a), Estrich; mnd. astrak, asterik, esterik, N.; W.: s. gr. strakon (strakon), N., harte Schale der Schnecken; vgl. mlat. *astracum, N., strichguss, Pflaster; germ. *astrik‑, M., Estrich, Boden; ahd. estrh 22, st. M. (a), Estrich, Boden (, EWAhd 2, 1164); mhd. estrich, st. M., Estrich, Straenpflaster; W.: s. gr. stakj (ostaks), F., Meerkrebs, Hummer; W.: vgl. gr. strgaloj (astrgalos), M., Knchel; W.: s. gr. sfj (osphs), F., Hfte; W.: lat. os, N., Gebein, Knochen, Bein; W.: s. lat. osseum, N., Knochen

*osteon?, *ostheon?, idg., Sb.: nhd. Knochen; ne. bone (N.); RB.: Pokorny 783; Hw.: s. *ost‑; E.: s. *ost

*osth, idg., Sb.: Vw.: s. *ost

*ostheon?, idg., Sb.: Vw.: s. *osteon?

*osthi, idg., Sb.: Vw.: s. *osti

*osti, *osthi, idg., Sb.: Vw.: s. *ost

*ostko‑, idg., Sb.: nhd. Knochen; ne. bone (N.); RB.: Pokorny 783; Hw.: s. *ost‑; E.: s. *ost

*ost, idg., Sb.: Vw.: s. *ostg

*ostg, *ost, *osthg, *osth, idg., Sb.: Vw.: s. *ost

*osthi, idg., Sb.: Vw.: s. *osti

*osth, idg., Sb.: Vw.: s. *osthg

*osthg, *osth, idg., Sb.: Vw.: s. *ostg

*ou‑?, idg., Adj.: Vw.: s. *oug

*udh, idg., Sb.: Vw.: s. *udh

*oug?, *ou‑?, idg., Adj.: nhd. kalt; ne. cold (Adj.); RB.: Pokorny 783 (1352/32), ind.?, iran.?, arm., kelt., balt.

*us- (1), *us‑, idg., Sb.: nhd. Mund (M.), Mndung, Rand; ne. mouth (N.); RB.: Pokorny 784 (1355/35), ind., iran., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.; Hw.: s. *ust, *ustiom; W.: lat. s, N., Antliz, Gesicht; ahd. orare, st. N. (ja?), Schleier; W.: lat. s, N., Antliz, Gesicht; s. lat. rrium, N., Schweituch, Schnupftuch; germ. *rli, Sb., Schweituch; ae. r-el, st. N. (a), Kleid, Gewand, Mantel, Schleier; an. url, url-an, st. N. (a), Schleier um Kopf und Hals zu bedecken; W.: lat. s, N., Antliz, Gesicht; s. lat. rrium, N., Schweituch, Schnupftuch; germ. *rli, Sb., Schweituch; as. rl 2, st. N. (a)?, Oberkleid; W.: lat. s, N., Antliz, Gesicht; s. lat. rrium, N., Schweituch, Schnupftuch; germ. *rli, Sb., Schweituch; ahd. rl 6, st. N. (a), Tuch, Schleier, breites Oberkleid; W.: s. lat. ra (1), F., uerste, Rand, Saum (M.) (1), Ende, Grenze; W.: s. lat. stium, N., Eingang, Tr, Haustr; W.: germ. *sa‑, *saz, st. M. (a), Mndung; an. s-s (1), st. M. (a), Flussmndung; W.: germ. *sa‑, *saz, st. M. (a), Mndung; ae. r, st. N. (a), Anfang, Ursprung, Stirn

*us- (2), *us‑, *us‑, *h2es‑, idg., Sb.: nhd. Ohr; ne. ear (N.) (1); RB.: Pokorny 785 (1356/36), iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *usis, *usos‑; W.: gr. oj (us), j (s), N., Ohr, hr, Henkel; W.: vgl. gr. lagj (lags), M., Hase; ? lat. lagis, F. nhd. Haselhuhn, Birkhuhn; W.: s. gr. parea (parea), paraa (paraa), F., Wange, Schlfe; W.: lat. auris, F., Ohr, Ohrlppchen; W.: germ. *auz‑, *auzn, *auza‑, *auzan, sw. N. (n), Ohr; got. aus- 16, sw. N. (n), Ohr (, Lehmann A237); W.: germ. *auz‑, *auzn, *auza‑, *auzan, sw. N. (n), Ohr; an. eyr-a, sw. N. (n), Ohr; W.: germ. *auz‑, *auzn, *auza‑, *auzan, sw. N. (n), Ohr; ae. ar‑e, sw. N. (n), Ohr; W.: germ. *auz‑, *auzn, *auza‑, *auzan, sw. N. (n), Ohr; afries. r-e 40 und hufiger, r‑, sw. N. (n), Ohr; W.: germ. *auz‑, *auzn, *auza‑, *auzan, sw. N. (n), Ohr; anfrk. r-a* 2, sw. N. (n), Ohr; W.: germ. *auz‑, *auzn, *auza‑, *auzan, sw. N. (n), Ohr; as. ra 4, sw. N. (n), Ohr; W.: germ. *auz‑, *auzn, *auza‑, *auzan, sw. N. (n), Ohr; ahd. ra 93, sw. N. (n), Ohr; mhd. re, r, sw. N., st. N., Ohr; nhd. Ohr, N., Ohr, DW 13, 1224

*outl, idg., F.: nhd. Binde; ne. bandage (N.); RB.: Pokorny 346; Hw.: s. *eu- (2); E.: s. *eu- (2)

*outos, idg., Adj.: nhd. unbekleidet; ne. naked (Adj.); RB.: Pokorny 346; Hw.: s. *eu- (2); E.: s. *eu- (2)

*oik, idg., F.: nhd. Schaf; ne. sheep; RB.: Pokorny 784; Hw.: s. *ois

*ois, *h2is, idg., F.: nhd. Schaf; ne. sheep; RB.: Pokorny 784 (1354/34), ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *oik; W.: gr. ij (is), M., F., Schaf; W.: s. gr. a (a), Sb., Schaffell; W.: s. gr. oa (oa), Sb., Schaffell; W.: s. gr. oeoj (oeos), Adj., vom Schaf seiend; W.: s. gr. a (a), F., Kleidersaum, Rand, Einfassung; W.: lat. ovis, F., Schaf; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; got. *aus, st. F. (i), weibliches Schaf, Mutterschaf; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; an. (2), st. F. (i), Mutterschaf, weibliches Schaf; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; an. r (1), st. F. (i), weibliches Schaf; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; ae. ow-u, st. F. (), Schaflamm; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; afries. ei 5, st. F. (i), Schaf, Mutterschaf, weibliches Schaft; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; as. w‑i* 1, st. F. (i), Schaflamm; mnd. ewe, F.; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; ahd. ou* 6, st. F. (i), Schaf, Mutterschaf; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; ahd. ewit* 3, ouwit*, st. N. (a), Herde, Schafhrde; W.: germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; ahd. ewist* 19, ouwist*, st. M. (a), Schafstall, Schafhrde; nhd. (schweiz.) ugst, ust, M., Schafstall, Schafhrde, Schweiz. Id. 1, 154, 578; W.: s. germ. *awidja‑, *awidjam, st. N. (a), Schafherde; ae. ow-d-e, -d-e, N., Schafherde;

*om, *om, idg., Adj., N.: nhd. Vogel..., Ei; ne. egg (N.); RB.: Pokorny 783 (1353/33), iran., arm., gr., ital., kelt., germ., slaw.; Hw.: s. *im, *aei‑; W.: gr. in (in), ion (ion), eon (eon), N., Ei; W.: lat. vum, N., Ei, Eigestalt, ovale Gestalt; W.: germ. *ajja‑, *ajjam, st. N. (a), Ei; got. *add-i, (Pl. *addj-a?), st. N. (a), Ei; W.: germ. *ajja‑, *ajjam, st. N. (a), Ei; got. ad-a 1, krimgot., st. N. (a) Nom. Pl., Ei; W.: germ. *aijja‑, *ajjam, st. N. (a), Ei; an. egg (2), st. N. (ja), Ei; W.: germ. *aijja‑, *ajjam, st. N. (a), Ei; ae. g, st. N. (a?), Ei; W.: germ. *aijja‑, *ajjam, st. N. (a), Ei; ae. g-er-, st. N. (a), Ei; W.: germ. *aijja‑, *ajjam, st. N. (a), Ei; as. i* 9, st. N. (ja), Ei; mnd. ey, ei, N.; W.: germ. *ajja‑, *ajjam, st. N. (a), Ei; ahd. ei 18, st. N. (iz, az), Ei; mhd. ei, st. N., Ei, das Geringste, Wertloses; nhd. Ei, N., Ei, DW 3, 76

*ozdos, *h2zdo‑, *h2sdo‑, idg., Sb.: nhd. Ast, Zweig; ne. branch (N.); RB.: Pokorny 785 (1357/37), arm., gr., germ.; Hw.: s. *sed‑ (A), * (1); E.: s. *sed‑ (A); W.: gr. zoj (zos), M., Ast; W.: germ. *asta‑, *astaz, st. M. (a), Ast; got. ast-s 9, st. M. (a), Ast, Streu von Laub, Zweig (, Lehmann A212); W.: germ. *asta‑, *astaz, st. M. (a), Ast; ae. st, st. M. (a), Knoten, Klumpen (M.), Auswuchs; W.: germ. *asta‑, *astaz, st. M. (a), Ast; as. ast* 1, st. M. (i), Ast; mnd. ast; W.: germ. *asta‑, *astaz, st. M. (a), Ast; ahd. ast 29, st. M. (i), Ast, Zweig, Segelstange; mhd. ast, st. M., Ast, Querbalken; nhd. Ast, M., Ast, DW 1, 589

*ozgho?, idg., Sb.: nhd. Knospe, Trieb; ne. bud (N.), twig (N.); RB.: Pokorny 786 (1358/38), iran., gr.; W.: gr. scoj (schos), M., Zweig, Schssling, Weinranke mit Trauben; W.: gr. sch (sch), F., Zweig, Schssling, Weinranke mit Trauben; W.: gr. sch (sch), F., Zweig, Schssling, Weinranke mit Trauben