a -- act (N.) of setting or putting a thing anfrk. *settinga?, *set-t-ing-a, st. F. (ō): nhd. Setzung; ne. act (N.) of setting or putting a thing
a -- appoint to a heir anfrk. adfadumire* 5, ad-fad-um-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen, angeloben; ne. appoint to a heir; adfatimire* 2, ad-fat-im-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen; ne. appoint to a heir
a -- ask a person’s advice anfrk. rādfrāgen* 1, rā-d-frāg-en*, sw. V. (1): nhd. um Rat fragen; ne. ask a person’s advice
a -- be a sign of anfrk. drepan* 7, drep-an*, st. V. (4): nhd. „treffen“, betreffen; ne. concern (V.), refer to, be a sign of
a -- breaking (N.) of a bethrotal anfrk. ? frīfastina* 2, frī-fast-in-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Verlöbnis?, Vermählungsbruch?; ne. bethrotal?, breaking (N.) of a bethrotal?
a -- compensation for a killed person anfrk. werageldum 26, wer-a-geld-um, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wergeld, Manngeld; ne. compensation for a killed person
a -- compensation for a man anfrk. liudwardi* 62, liud-war-d-i*, anfrk.?, Sb.: nhd. Buße, Mannbuße, Personenentschädigung, Körperverletzung, Diebstahl; ne. compensation for a man
a -- compensation for a Roman anfrk. walahleodi* 2, walah-leod-i*, anfrk.?, Sb.: nhd. „Welschenwergeld“, Wergeld für einen Romanen; ne. compensation for a Roman
a -- cutting (N.) of a sinew anfrk. alathamo*? 3, al-a-tham-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. Durchtrennung der Sehne; ne. cutting (N.) of a sinew
a -- destroying (N.) of a temple anfrk. alahtrudua* 2, alah-trud-u-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Tempelzerstörung, Kirchenzerstörung; ne. destroying (N.) of a temple
a -- give for a present anfrk. skenken* 2, skenk-en*, sw. V. (1): nhd. schenken, einschenken; ne. pour (V.), give for a present
a -- judge (M.) in a thing anfrk. thungino 7, thung-in-o, anfrk.?, M.: nhd. „Dinger“, Dingrichter, Versammlungsvorsitzender; ne. judge (M.) in a thing
a -- man marrying a female servant anfrk. thienimo* 2, thie-nim-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. eine Magd Heiratender, Ehenehmer; ne. man marrying a female servant
a -- member of a gang anfrk. antrustio* 15, an-trust-io*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Truppenangehöriger, Gefolgsmann des Königs, Bandenmitglied; ne. member of a gang
a -- mouth of a river anfrk. gimundi* 2, gi-mund-i*, anfrk.?, st. N. (ja): nhd. Mündung; ne. mouth of a river
a -- pass (V.) in a hurry anfrk. overīlon* 1, ov-er-īl-on*, sw. V. (1): nhd. „übereilen“, vorübereilen; ne. pass (V.) in a hurry
a -- release (N.) from a feud anfrk. exfaido* 1, ex-faid-o*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Entlassung aus der Fehde?; ne. release (N.) from a feud
a -- robbery of a free man anfrk. frīofalto* 2, frī-o-fal-t-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Freienraub, gefällter Freier (M.) (1); ne. robbery of a free man
a -- robbing (N.) of a corpse anfrk. rēotarsino* 2, rē-o-tarsin-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Leichenplünderung, Leichendenkmal?; ne. robbing (N.) of a corpse
a -- seat at a table anfrk. disksethili* 1, di-s-k-seth-il-i*, st. N. (ja?): nhd. Sitz am Tisch; ne. seat at a table
a -- seduction of a female servant anfrk. thiuwalasina* 2, thiuw-a-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Magdsverführung; ne. seduction of a female servant
a -- seduction of a servant anfrk. thielasina* 3, thie-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Knechtsverführung; ne. seduction of a servant
abandon anfrk. farlātan* 3, far-lā-t-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. verlassen (V.); ne. abandon
abhorrence anfrk. farwātannussi* 2, far-wāt-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Verfluchung, Fluch, Abscheu; ne. abhorrence, cursing (N.), curse (N.)
abide anfrk. folwonon* 3, fol-won-on*, sw. V. (2): nhd. bleiben; ne. abide, endure
able anfrk. giwaldig* 1, gi-wal-d-ig*, Adj.: nhd. „gewaltig“, mächtig, fähig; ne. powerful, able, competent
-- be able anfrk. *kunnon?, *kun-n-on, sw. V. (2): nhd. können; ne. be able, can (V.); mugan* 1, mugon, mug-an*, mug-on*, Prät.-Präs.: nhd. vermögen, können; ne. be able
abominable anfrk. untumig* 1, untimig, un-tum-ig*, un-tim-ig*, Adj.: nhd. unziemlich; ne. abominable
abounding -- abounding in water anfrk. waterfol* 1, wa-t-er-fol*, Adj.: nhd. „wasservoll“, wasserreich; ne. abounding in water
above anfrk. ovana* 4, ov-an-a*, Adv.: nhd. oben; ne. above; over* (1) 50, ovir, ov-er*, ov-ir*, Präp.: nhd. über, überall; ne. upon, above, more than
-- tower (V.) above anfrk. overfangan* 1, ov-er-fa-n-g-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. überragen; ne. surpass, tower (V.) above
abundance anfrk. fullitha* 1, ful-l-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Fülle, Überfluss; ne. abundance; gifullitha* 1, gi-ful-l-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Fülle, Überfluss; ne. abundance; ginuhti* 3, gi-nuh-t-i*, gi-nuh-t*, st. F. (i): nhd. Genüge, Überfluss; ne. abundance
abundant anfrk. ginuhtsam* 1, gi-nuh-t-sam*, Adj.: nhd. „genügsam“, genügend, reichlich; ne. abundant
abyss anfrk. afgrundi* 1, af-gru-n-d-i*, st. N. (ja): nhd. Abgrund; ne. abyss; wāl* 2, st. M. (a): nhd. Abgrund; ne. abyss
accept anfrk. giniman* 3, genimon, gi-nim-an*, ge-nim-on*, st. V. (4): nhd. nehmen; ne. take (V.), accept
according -- according to anfrk. after 4, aftir, af-t-er, af-t-ir, Präp., Präf.: nhd. nach; ne. according to, after, away; be, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.); bi (1) 2, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.)
accordingly -- act (V.) accordingly anfrk. inkwethan* 1, in-kweth-an*, st. V. (5): nhd. sich entsprechend verhalten (V.); ne. act (V.) accordingly
accuse -- accuse falsely anfrk. harm kweth-an, V.: nhd. verleumden; ne. accuse falsely; harm kweth-an, V.: nhd. verleumden; ne. accuse falsely
accustomed -- get accustomed to anfrk. *wennen?, *wen-n-en, sw. V. (1): nhd. gewöhnen; ne. get accustomed to
ace -- ace (N.) anfrk. barda* 1, bard-a*, sw. F. (n): nhd. Axt, Barte (F.) (1); ne. ace (N.), hatchet
acknowledge anfrk. bigian 9, bi-gi-an, st. V. (5): nhd. bekennen, beichten; ne. acknowledge, confess
acquire anfrk. giwinnan* 1, gewinnon, gi-wi-n-n-an*, ge-wi-n-n-on*, st. V. (3a): nhd. erlangen, erwerben, gewinnen; ne. acquire; *winnan?, *wi-n-n-an, st. V. (3a): nhd. erlangen, erwerben, gewinnen; ne. acquire
acquisition anfrk. giwin* 2, gi-wi-n*, st. M. (a): nhd. Mühe, Erwerb, Gewinn; ne. profit (N.), acquisition
act -- act (N.) anfrk. dād* 2, dāt, dā-d*, dā-t*, st. F. (i): nhd. Tat; ne. deed, act (N.)
act -- act (N.) of duplicity anfrk. farbrokannussi* 1, farbrocannussi, far-bro-k-an-nus-s-i*, far-bro-c-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Übeltat, Zerstörung; ne. act (N.) of duplicity
act -- act (N.) of setting or putting a thing anfrk. *settinga?, *set-t-ing-a, st. F. (ō): nhd. Setzung; ne. act (N.) of setting or putting a thing
act -- act (V.) accordingly anfrk. inkwethan* 1, in-kweth-an*, st. V. (5): nhd. sich entsprechend verhalten (V.); ne. act (V.) accordingly
act -- deceitful act (N.) anfrk. lōsinga* 3, lōsunga, lō-s-ing-a*, lō-s-ung-a, st. F. (ō): nhd. List, Arglist; ne. deceitful act (N.)
action -- Präf. of an action applied to someone or something anfrk. (gi- (2), Präf.: nhd. ge...; ne. (Präf. of an action applied to someone or something);)
active anfrk. *dādig?, *dā-d-ig, Adj.: nhd. tätig; ne. active
add anfrk. *fuogen?, *fuog-en, sw. V. (1): nhd. fügen; ne. add, unite; gifuogen* 2, gefuogon, gi-fuog-en*, ge-fuog-on*, sw. V. (1): nhd. fügen; ne. add, unite; gitōkon* 1, gi-t-ōk-on*, sw. V. (2): nhd. hinzufügen; ne. add, increase (V.); *tōkon?, *t-ōk-on, sw. V. (2): nhd. hinzufügen; ne. add, increase (V.)
-- add (V.) anfrk. giōkon* 1, geōcon, gi-ōk-on*, ge-ōc-on*, sw. V. (2): nhd. mehren; ne. add (V.), increase (V.); *ōkon?, *ōk-on, sw. V. (2): nhd. vermehren; ne. add (V.), increase (V.)
adder anfrk. aspis* 1, lat.- Sb.: nhd. Schlange, Natter; ne. adder
advance -- advance (N.) anfrk. farlīthan* 2, farlīthon, far-lī-th-an*, far-lī-th-on*, st. V. (1): nhd. vorübergehen; ne. pass (V.), advance (N.)
adversary anfrk. withersako* 1, withersacco, wi-ther-sak-o*, wi-ther-sac-c-o*, sw. M. (n): nhd. Widersacher, Gegner; ne. adversary
advice -- ask a person’s advice anfrk. rādfrāgen* 1, rā-d-frāg-en*, sw. V. (1): nhd. um Rat fragen; ne. ask a person’s advice
advise -- advise (V.) anfrk. rādan* 2, rā-d-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. anraten, zureden; ne. advise (V.)
afar -- from afar anfrk. ferreno 1, Adv.: nhd. weit, fern; ne. from afar
afflict anfrk. wītonon* 12, wī-t-on-on*, sw. V. (2): nhd. strafen, bestrafen, peinigen, quälen; ne. torment (V.), afflict, persecute, punish
affliction anfrk. arbeit 20, arvit, arbeiti, arb-eit, arv-it*, arb-eit-i*, st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. „Arbeit“, Mühsal, Mühe, Leid; ne. affliction, labour; arbeiti*, arb-eit-i*, st. N. (ja): nhd. „Arbeit“, Mühsal, Mühe, Leid; ne. affliction, labour
after anfrk. after 4, aftir, af-t-er, af-t-ir, Präp., Präf.: nhd. nach; ne. according to, after, away
again anfrk. eft 9 echt, Adv.: nhd. wahrlich, jedoch, wieder; ne. indeed, however, again; wither (2) 8, wi-ther, Präp.: nhd. gegen, wider, wiederum; ne. against, again
against anfrk. an (1) 240 und häufiger, Präp.: nhd. in, an, auf; ne. in, on, against, to, at; angegin 5, an-gegin, Präp.: nhd. gegen, wider; ne. against; gegin-, Präf.: nhd. gegen; ne. against; wither (2) 8, wi-ther, Präp.: nhd. gegen, wider, wiederum; ne. against, again
-- bump (V.) against anfrk. anastōtan 2, an-a-stō-t-an, anfrk.?, st. V. (7)=red. V.: nhd. anstoßen; ne. bump (V.) against
age anfrk. werold* 24, werolt, wer-ol-d*, wer-ol-t*, st. F. (i): nhd. Welt, Zeitalter, Ewigkeit; ne. world, eternity, age
-- age (N.) anfrk. eldi* 2, el-d-i*, st. F. (ī): nhd. Alter (N.); ne. age (N.)
-- early age (N.) anfrk. jugind* 2, ju-g-ind*, st. F. (i): nhd. Jugend; ne. youth, early age (N.)
-- old age anfrk. ureldi* 1, ur-el-d-i*, st. F. (ī): nhd. Alter (N.), hohes Alter; ne. old age
ago anfrk. fore 1, for-e, Präp.: nhd. vor; ne. before, ago, in front of
agreement anfrk. gitunft* 1, gi-tun-ft*, st. F. (i): nhd. Vertrag; ne. agreement; *tunft?, *tun-ft, st. F. (i): nhd. Vertrag; ne. agreement
aim -- aim (V.) anfrk. thennen* 9, thennon, then-n-en*, then-n-on, sw. V. (1): nhd. dehnen, ausdehnen, spannen, ausstrecken; ne. aim (V.), extend, spread (V.)
alien -- alien (Adj.) anfrk. fremitboran* 2, fremitboron, fre-m-it-bor-an*, fre-m-it-bor-on*, Part. Prät.=Adj.: nhd. fremdgeboren, fremd; ne. alien (Adj.); fremithi 2, fre-m-ith-i, Adj.: nhd. fremd; ne. alien (Adj.), strange, foreign
alive anfrk. kwik* 1, quic, kwi-k*, qui-c*, Adj.: nhd. lebendig; ne. alive
all anfrk. al 50 und häufiger, Adj.: nhd. all, ganz; ne. all
allodium anfrk. alodis* 19, alod-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Allod, Erbgut, Erbbesitz; ne. allodium, estate (N.) free from feudal dues
allow anfrk. farlouvan* 1, far-louv-an*, st. V.: nhd. erlauben; ne. allow
alone anfrk. eino 2, ei-n-o, Adv.: nhd. allein; ne. alone; ēnsetlīk* 1, ēnsetlīc, ē-n-set-līk*, ē-n-set-līc, Adj.: nhd. einsam; ne. alone
also anfrk. ōk* 1, Konj.: nhd. auch; ne. also
although anfrk. thoh* 29, tho-h*, Adv.: nhd. doch, trotzdem, aber, wenn auch, obwohl; ne. yet, nevertheless, but, even, if, although
always anfrk. emizzigo*? 1, emiceio, emizzig-o*, emicei-o, anfrk.?, Adv.: nhd. immer; ne. always; io 7 ie, Adv.: nhd. immer; ne. always
amazed -- be (V.) amazed anfrk. folwundaron* 1, fol-wun-d-ar-on*, sw. V. (2): nhd. „vollwundern“, genug staunen; ne. be (V.) amazed
among anfrk. under (1) 4 undir, Präp.: nhd. unter; ne. under, among
ancestor anfrk. forthiro* 1, for-th-ir-o*, sw. M. (n): nhd. Vorfahre; ne. ancestor
and anfrk. in (3) 304, inde, ind-e, Konj.: nhd. und; ne. and; joh* 2, jo-h*, Konj.: nhd. und, auch; ne. and
anger -- anger (N.) anfrk. ābulgi* 6, ā-bul-g-i*, st. N. (ja): nhd. Zorn; ne. anger (N.); hatunga* 2, hatinga, hat-ung-a*, hat-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Hass; ne. hate (N.), anger (N.), envy (N.)
anger -- anger (V.) anfrk. irbelgan* 2, irbelgon, ir-bel-g-an*, ir-bel-g-on*, st. V. (3b): nhd. erzürnen; ne. anger (V.); irbelgen* 2, irbelgon, ir-bel-g-en*, ir-bel-g-on*, sw. V. (1): nhd. erzürnen; ne. anger (V.); rāton* 5, rā-t-on*, sw. V. (2): nhd. reizen; ne. anger (V.)
angry -- grow (V.) angry anfrk. belgan 5, belgon, bel-g-an, bel-g-on, st. V. (3b): nhd. erzürnen; ne. grow (V.) angry; upslagon* 2, up-slag-on*, sw. V. (2): nhd. aufschlagen, erzürnen; ne. grow (V.) angry
anguish -- anguish (N.) anfrk. angust 1, ang-ust, st. F. (i): nhd. Angst, Enge; ne. anguish (N.)
animal anfrk. dier* 3, st. N. (a): nhd. Tier; ne. animal; kwi-k-a fē, N.: nhd. Tier, Getier; ne. animal; lat. animalis MNPs=MNPsA
announce anfrk. kunden* 6, kundon, kun-d-en*, kun-d-on, sw. V. (1): nhd. künden, verkünden, verkündigen; ne. announce, proclaim; kundigen* 2, kun-d-ig-en*, sw. V. (1): nhd. verkündigen; ne. announce; *mārsen?, *mārs-en, sw. V. (2?): nhd. verkünden, bekannt machen; ne. announce
anoint anfrk. salvon* 1, salv-on*, sw. V. (2): nhd. salben; ne. salve (V.), anoint
answer -- answer (N.) anfrk. antwurdi* 1, ant-wur-d-i*, st. N. (ja): nhd. Antwort; ne. answer (N.)
anticipate anfrk. in gar-o si-n, V.: nhd. bereit stehen, erwarten; ne. anticipate
any anfrk. getheswelīk* 1, gethes-we-līk*, Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendwelch; ne. some, any
apology anfrk. ursaga* 1, ur-sag-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Entschuldigung; ne. apology
appear anfrk. giskīnan* 1, gescīnon, gi-skī-n-an*, ge-scī-n-on*, st. V. (1): nhd. erscheinen; ne. appear; irskīnan* 1, ir-skī-n-an*, st. V. (1): nhd. erscheinen, sich zeigen; ne. appear; thunken* 4, thunk-en*, sw. V. (1): nhd. „dünken“, erscheinen als, erscheinen wie; ne. appear
apple-tree anfrk. apaldar* 1, apal-dar*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Apfelbaum; ne. apple-tree; apaldarbōm* 1, apal-dar-bōm*, st. M. (a): nhd. Apfelbaum; ne. apple-tree
applied -- Präf. of an action applied to someone or something anfrk. (gi- (2), Präf.: nhd. ge...; ne. (Präf. of an action applied to someone or something);)
appoint -- appoint to a heir anfrk. adfadumire* 5, ad-fad-um-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen, angeloben; ne. appoint to a heir; adfatimire* 2, ad-fat-im-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen; ne. appoint to a heir
approach -- approach (V.) anfrk. ginākon* 3, gineken, ginācon, gi-nā-k-on*, gi-ne-k-en*, gi-nā-c-on*, sw. V. (2): nhd. nahen, sich nähern; ne. approach (V.); *nākon?, neken?, *nā-k-on, *ne-k-en?, sw. V. (2): nhd. nahen, sich nähern; ne. approach (V.)
April anfrk. ōstermānōth 1, ōs-t-er-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. Ostermonat, April; ne. April
Arabia anfrk. Arabia* 1, Sb., ON: nhd. Arabien; ne. Arabia
Arabian anfrk. Arabus* 1, st. M. (a?): nhd. Araber; ne. Arabian
are -- you are anfrk. bist bis, anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. du bist; ne. you are
area -- watched area anfrk. *thwing?, st. N. (a): nhd. „Zwing“, Gebiet; ne. force (N.), watched area
arise anfrk. upstān* 4, up-stā-n*, anom. V.: nhd. aufstehen; ne. arise, stand (V.) up; upstandan* 2, up-sta-n-d-an*, st. V. (6): nhd. aufstehen; ne. arise, stand (V.) up
arm -- arm (N.) anfrk. arm* (1) 1, ar-m*, st. M. (a): nhd. Arm; ne. arm (N.)
army anfrk. *heri?, *her-i, st. M. (ja)?, st. N. (ja?): nhd. Heer, Menge, Schar (F.) (1); ne. army, crowd (N.)
army-leader anfrk. herihēto* 1, her-i-hē-t-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. „Heerheißer“, Heerführer, Leitstier?; ne. army-leader
around -- go (V.) around anfrk. umbigān 2, umbi-gā-n, anom. V.: nhd. umgehen, gehen; ne. go (V.) around; umbigangan* 1, umbi-ga-ng-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. umgehen, gehen, herumgehen; ne. go (V.) around
arouse anfrk. irkwikkon* 2, irquickon, ir-kwi-k-k-on*, ir-qui-c-k-on, sw. V. (1): nhd. beleben; ne. arouse, quicken; *kwikken?, kwikkon?, *kwi-k-k-en, *kwi-k-k-on?, sw. V. (1): nhd. beleben; ne. quicken, arouse
arrow anfrk. skaft* 4, scaft, skaf-t*, scaf-t*, st. M. (i): nhd. Schaft, Pfeil; ne. arrow
arson anfrk. andadil 2, an-d-a-dil, Sb.: nhd. unrechtmäßiges Feuer, Brandstiftung; ne. arson
art -- art (N.) anfrk. *list?, *lis-t, anfrk.?, st. M. (i), st. F. (i): nhd. List, Kunst; ne. trick (N.), art (N.)
as anfrk. alsō 25 und häufiger, al-sō, Adv., Konj.: nhd. so, so wie; ne. like (Adv.), as, just as; sō 24, Adv., Konj.: nhd. so, wenn, als; ne. thus, as, how, if, while (Konj.), when, for
-- as follows anfrk. thus* 3, Adv.: nhd. so, folgendermaßen; ne. as follows, thus, like this
-- just as anfrk. alsō 25 und häufiger, al-sō, Adv., Konj.: nhd. so, so wie; ne. like (Adv.), as, just as
ascend anfrk. *stīgan?, *stī-g-an, st. V. (1): nhd. steigen; ne. ascend; upstīgan* 3, upstīgon, up-stī-g-an*, up-stī-g-on*, st. V. (1): nhd. aufsteigen; ne. ascend
ashamed anfrk. *skand?, *s-kan-d, Adj.: nhd. beschämt, schandhaft; ne. ashamed, shameful
-- be ashamed anfrk. skamon* 5, scamon, s-kam-on*, s-cam-on*, sw. V. (2): nhd. beschämen, sich schämen; ne. be ashamed
ashes anfrk. aska* 1, as-k-a*, sw. F. (n): nhd. Asche; ne. ashes
ask anfrk. *frāgen?, *frāg-en, sw. V. (1): nhd. fragen; ne. ask
-- ask a person’s advice anfrk. rādfrāgen* 1, rā-d-frāg-en*, sw. V. (1): nhd. um Rat fragen; ne. ask a person’s advice
aspire -- aspire to anfrk. fortheren* 4, for-th-er-en*, sw. V.: nhd. fordern; ne. demand (V.), aspire to
assembly anfrk. samnung* 1, sam-n-ung*, st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Versammlung; ne. assembly, meeting (N.); samnunga 7, sam-n-ung-a, st. F. (ō): nhd. Versammlung, Gemeinschaft; ne. assembly, meeting (N.)
assistance anfrk. *giwer?, *gi-wer, Sb.: nhd. Beistand; ne. assistance
assure anfrk. adhramire* 8, ad-hram-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. angeloben, zusichern, schwören; ne. vow (V.), assure
astound anfrk. irferron 1, ir-fer-r-on, sw. V. (1?, 2?): nhd. erschrecken; ne. astound
at anfrk. an (1) 240 und häufiger, Präp.: nhd. in, an, auf; ne. in, on, against, to, at; bi- (2), Präf.: nhd. be...; ne. be..., at, on; *tō?, Präp., Präf.: nhd. zu, in, an; ne. to, at; tōte 2, tō-te, Präp.: nhd. bis, an, zu; ne. at, by, to
-- at the same time (N.) anfrk. samon 3, sam-on, Adv.: nhd. zusammen; ne. together, at the same time (N.)
-- seat at a table anfrk. disksethili* 1, di-s-k-seth-il-i*, st. N. (ja?): nhd. Sitz am Tisch; ne. seat at a table
attack -- attack (N.) anfrk. bistallio* 2, bi-stal-l-io*, anfrk.?, Sb.: nhd. Angriff; ne. attack (N.); *faltio?, *fal-t-io, anfrk.?, Sb.: nhd. Überfall; ne. attack (N.); herireida* 1, her-i-reid-a*, anfrk.?, st. F. (ō): nhd. Heerfahrt, Überfall; ne. battle (N.), attack (N.)
attend anfrk. thenken* 12, thencon, thenk-en*, thenc-on, sw. V. (2): nhd. denken; ne. attend, think
attractor -- attractor of suspicion anfrk. ferhithbero* 2, ferhith-ber-o*, anfrk.?, M.: nhd. Verdachterreger, mit böser Gesinnung Seiender?, Seelenbosheit?; ne. attractor of suspicion
August anfrk. aranmānōth 1, ar-an-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. Erntemonat, August; ne. month of harvest, August
autumn anfrk. *hervist?, *her-v-ist, st. M. (a?, i?): nhd. Herbst, Erntezeit; ne. harvest-time, autumn
avert anfrk. bikēren* 12, bikēron, bi-kē-r-en*, bi-kēr-on*, sw. V. (1): nhd. umkehren, zurückkehren, bekehren, umwenden; ne. avert, convert, turn (V.), return (V.)
avoid anfrk. farmīthan* 1, far-mī-th-an*, st. V. (1): nhd. vermeiden, meiden; ne. avoid; *mīthan?, *mī-th-an, st. V. (1): nhd. meiden; ne. avoid
await anfrk. bīdan* 3, bīdon, bīd-an*, bīd-on*, st. V. (1): nhd. warten, erwarten; ne. await, endure
away anfrk. ā-, Präf.: nhd. er...; ne. away, off, out, without; af-, Präf.: nhd. ab...; ne. away, down (Adv.); after 4, aftir, af-t-er, af-t-ir, Präp., Präf.: nhd. nach; ne. according to, after, away
-- cast (V.) away anfrk. biwerpan* 1, bewerpon, bi-wer-p-an*, be-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. „bewerfen“, verwerfen; ne. cast (V.) away; farwerpan* 9, farwerpon, far-wer-p-an*, far-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. verwerfen, abweisen, fortwerfen; ne. reject, repulse, cast (V.) away, throw (V.) out
-- drive (V.) away anfrk. drīvan* 1, drī-v-an*, st. V. (1): nhd. „treiben“, vertreiben; ne. drive (V.) away; skurgen* 2, scurgen, sku-r-g-en*, scu-r-g-en*, sw. V. (1): nhd. stoßen, wegstoßen; ne. turn (V.) away, drive (V.) away; witherdrīvan*, wi-ther-drī-v-an*, st. V. (1): nhd. forttreiben; ne. drive (V.) away
-- give (V.) away anfrk. hinangevan* 2, hi-n-an-gev-an*, st. V. (5): nhd. weggeben; ne. give (V.) away
-- go (V.) away anfrk. thananfaran* 1, tha-n-an-far-an*, st. V. (6): nhd. fortgehen; ne. go (V.) away
-- lead (V.) away anfrk. framgileiden* 1, framgeleidon, fra-m-gi-lei-d-en*, fra-m-ge-lei-d-on*, sw. V. (1): nhd. wegführen; ne. lead (V.) away
-- move (V.) away anfrk. ūtfaran* 1, ūt-far-an*, st. V. (6): nhd. ausgehen, ausfahren; ne. move (V.) away
-- taking (N.) away anfrk. antedio 14, ant-ed-io, anfrk.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Einbruchsdiebstahl; ne. taking (N.) away
-- turn (V.) away anfrk. skurgen* 2, scurgen, sku-r-g-en*, scu-r-g-en*, sw. V. (1): nhd. stoßen, wegstoßen; ne. turn (V.) away, drive (V.) away
axe -- axe (N.) anfrk. akus* 4, st. F. (i?): nhd. Axt; ne. axe (N.)
back -- back (Adv.) anfrk. bihalvon* 3, behalvon, bi-hal-v-on*, bi-hal-v-o*, be-hal-v-on*, be-hal-v-o*, Adv.: nhd. zurück; ne. back (Adv.); withere* 4, wi-ther-e*, Adv.: nhd. wieder; ne. back (Adv.)
back -- back (N.) anfrk. ruggi* 3, ru-g-g-i*, st. M. (ja): nhd. Rücken (M.); ne. back (N.)
backside -- backside (N.) anfrk. aftristo* 1, af-t-r-ist-o*, sw. N. (n): nhd. Rückseite; ne. backside (N.)
bad -- bad (Adj.) anfrk. uvel* (1) 4, uv-el*, Adj.: nhd. übel, schlecht, böse; ne. bad (Adj.), evel (Adj.)
ban -- ban (N.) anfrk. bannus 3, ba-n-n-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Bann; ne. ban (N.)
ban -- ban (V.) anfrk. bannire 5, ba-n-n-ire, lat.-anfrk.?, V.: nhd. bannen; ne. ban (V.)
banished -- banished (Adj.) anfrk. farbannitus 2, far-ba-n-n-it-us, lat.-anfrk.?, Adj.: nhd. verbannt, geächtet; ne. banished (Adj.)
banned -- banned man anfrk. warg* 1, war-g*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Würger, Wolf (M.) (1), Friedloser; ne. strangler, wolf, banned man
baptism anfrk. dōpi* 5, dōp-i*, st. F. (ī): nhd. Taufe; ne. baptism
bare -- bare (Adj.) anfrk. *bar?, Adj.: nhd. „bar“ (Adj.), bloß; ne. bare (Adj.)
Bashan anfrk. basan* 1, bas-an*, Sb.: nhd. Basan; ne. Bashan
basin anfrk. bacchinon 1, lat.- N.: nhd. Becken; ne. basin
Batavian anfrk. Watavo* 1, Watav-o*, sw. M. (n): nhd. Bataver; ne. Batavian
bathe anfrk. bathon* 1, bath-on*, sw. V. (2): nhd. baden; ne. bathe
battle anfrk. fehta* 1, feh-t-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kampf, Gefecht; ne. battle
-- battle (N.) anfrk. herireida* 1, her-i-reid-a*, anfrk.?, st. F. (ō): nhd. Heerfahrt, Überfall; ne. battle (N.), attack (N.)
Bavagna anfrk. Eumonia 1, Eumoni-a, Sb.=ON: nhd. Mevania; ne. Bavagna
be anfrk. *sīn (1), *sī-n, anom. V.: nhd. sein (V.); ne. be; werthan 133, werthon, wer-th-an, wer-th-on*, st. V. (3b): nhd. werden, hervorgehen, entstehen, geschehen; ne. be, become; wesan* 98, weson, we-s-an*, we-s-on*, st. V. (5): nhd. sein (V.); ne. be
be... anfrk. bi- (2), Präf.: nhd. be...; ne. be..., at, on
be -- be able anfrk. *kunnon?, *kun-n-on, sw. V. (2): nhd. können; ne. be able, can (V.); mugan* 1, mugon, mug-an*, mug-on*, Prät.-Präs.: nhd. vermögen, können; ne. be able
be -- be ashamed anfrk. skamon* 5, scamon, s-kam-on*, s-cam-on*, sw. V. (2): nhd. beschämen, sich schämen; ne. be ashamed
be -- be a sign of anfrk. drepan* 7, drep-an*, st. V. (4): nhd. „treffen“, betreffen; ne. concern (V.), refer to, be a sign of
be -- be called anfrk. hētan* 1, hē-t-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. heißen, rufen; ne. call (V.), be called
be -- be due anfrk. teman* 1, temon, tem-an*, tem-on*, st. V. (4): nhd. sich ziemen, sich geziemen, sich gehören; ne. be due, be fitting
be -- be fitting anfrk. teman* 1, temon, tem-an*, tem-on*, st. V. (4): nhd. sich ziemen, sich geziemen, sich gehören; ne. be due, be fitting
be -- be in the mood anfrk. ze muode sin, V.: nhd. zumute, gesinnt sein (V.); ne. be in the mood
be -- be located anfrk. sweven* 3, swev-en*, sw. V. (1): nhd. schwimmen, sich befinden; ne. swim (V.), be located
be -- be of use anfrk. dugan* 1, dug-an*, Prät.-Präs.: nhd. „taugen“, nützen; ne. be of use
be -- be powerful anfrk. kre-f-t-ig we-s-an, V.: nhd. kräftig sein (V.), vermögen; ne. be powerful
be -- be tormented anfrk. plāgen* 1, plā-g-en*, sw. V. (1): nhd. gequält werden; ne. be tormented
be -- be (V.) amazed anfrk. folwundaron* 1, fol-wun-d-ar-on*, sw. V. (2): nhd. „vollwundern“, genug staunen; ne. be (V.) amazed
be -- be (V.) sick of anfrk. *tregan?, *treg-an, st. V. (5): nhd. leid sein (V.); ne. be (V.) sick of
be -- be weary of anfrk. farthriotan* 3, far-thrio-t-an*, st. V. (2): nhd. „verdrießen“, überdrüssig sein (V.); ne. be weary of
be -- be willing anfrk. ruoken* 6, ruokon, ruok-en*, ruok-on*, sw. V. (1): nhd. besorgt sein (V.); ne. be willing, care (V.)
be -- be zealous anfrk. andon* 1, an-d-on*, sw. V. (2): nhd. eifern; ne. be zealous
bear -- bear (V.) anfrk. baron* 2, bar-on*, sw. V. (2): nhd. gebären, offenbaren; ne. bear (V.), manifest (V.); *beran?, *ber-an, st. V. (4): nhd. tragen; ne. bear (V.)
beast anfrk. wild* 1, wil-d*, st. N. (a): nhd. „Wild“, wildes Tier; ne. beast
beautiful anfrk. *skōni (1), *s-kō-n-i, Adj.: nhd. schön, herrlich; ne. beautiful
beauty anfrk. skōnheid* 1, s-kō-n-hei-d*, st. F. (i): nhd. Schönheit; ne. beauty; skōni* (2) 1, scōni, s-kō-n-i*, s-cō-n-i*, st. F. (ī): nhd. Schönheit; ne. beauty; skōnitha* 1, scōnitha, s-kō-n-ith-a*, s-cō-n-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Schönheit; ne. beauty; wāthelīki* 1, wāth-e-līk-i*, anfrk.?, st. F. (ī): nhd. Schönheit; ne. beauty
because -- because of anfrk. thuro (1) 24, thu-r-o, Präp.: nhd. durch, wegen, für, aus; ne. through, because of, for the sake of
become anfrk. giwerthan* 6, gewerthon, gi-wer-th-an*, ge-wer-th-on*, st. V. (3b): nhd. werden; ne. become; werthan 133, werthon, wer-th-an, wer-th-on*, st. V. (3b): nhd. werden, hervorgehen, entstehen, geschehen; ne. be, become
-- become known anfrk. kun-d wer-th-an, V.: nhd. bekannt werden; ne. become known
-- become powerless anfrk. un-mah-t-ig wer-th-an, V.: nhd. kraftlos werden; ne. become powerless
-- become solid anfrk. *gikwāhlen?, *gi-kwāhl-en, sw. V. (1): nhd. gerinnen; ne. become solid; *kwāhlen?, *kwāhl-en, sw. V. (1): nhd. gerinnen; ne. become solid; swevon*? 1, swev-on*, sw. V. (2): nhd. erstarren; ne. become solid, coagulate
-- become weary anfrk. wernon* 1, wern-on*, sw. V. (2): nhd. sich abmühen; ne. become weary
-- become white anfrk. wī-t wer-th-an, V.: nhd. weiß werden; ne. become white
bed -- bed chamber anfrk. bettikamera* 1, beddekamera, bet-t-i-kamer-a*, bed-d-e-kamer-a*, st. F. (ō): nhd. „Bettkammer“, Schlafzimmer; ne. bed chamber
bed -- bed (N.) anfrk. beddi* 4, bed-d-i*, st. N. (ja): nhd. Bett; ne. bed (N.); legerstad* 1, legerstede, leg-er-sta-d*, leg-er-ste-d-e*, st. F. (i): nhd. Lager, Lagerstatt, Lagerstätte; ne. bed (N.)
bed -- herb bed anfrk. wurtibeddi* 4, wurt-i-bed-d-i*, st. N. (ja): nhd. „Wurzbett“, Kräuterbeet; ne. herb bed
beetle anfrk. kevera* 1, kev-er-a*, kev-er*, st. M.? (a?): nhd. Käfer; ne. beetle
before anfrk. ēr (1) 4, ē-r, Konj., Präp.: nhd. ehe, bevor; ne. before; fore 1, for-e, Präp.: nhd. vor; ne. before, ago, in front of; furi (1) 7, fur-i, fur, Präp.: nhd. für, vor; ne. before
beget anfrk. genron* 1, gen-r-on*, sw. V. (2): nhd. gebären; ne. beget; gitilon* 2, gi-ti-l-on*, sw. V. (2): nhd. gebären; ne. beget
begin anfrk. biginnan* 1, beginnon, bi-gi-n-n-an*, be-gi-n-n-on*, st. V. (3a): nhd. beginnen; ne. begin
beginning -- beginning (N.) anfrk. anagen* 1, an-a-ge-n*, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; ne. beginning (N.); anagenni* 1, an-a-ge-n-n-i*, st. N. (ja): nhd. Anfang, Beginn; ne. beginning (N.)
behold anfrk. ekko* 8, ecco, ek-k-o*, ec-c-o, Interj.: nhd. siehe; ne. behold
Belgian -- inhabitants of the Belgian town of Cassel anfrk. Dekassela 1, De-kassel-a, lat.- M.=PN: nhd. Bewohner der Stadt Cassel in Belgien; ne. inhabitants of the Belgian town of Cassel
belief anfrk. gilouvo* 4, gi-louv-o*, sw. M. (n): nhd. Glaube; ne. belief, faith
believe anfrk. gilouven*, gi-louv-en*, sw. V. (1): nhd. glauben, sich entäußern; ne. believe, divest
-- believe not anfrk. *ungilouven?, *un-gi-louv-en, sw. V. (1): nhd. ungläubig sein (V.), nicht glauben; ne. believe not
believing -- not believing anfrk. ungilouvendi* 1, ungelouvinde, un-gi-louv-end-i*, un-ge-louv-ind-e*, Part. Präs.=Adj.: nhd. „nicht glaubend“, ungläubig; ne. not believing
Bellovacian anfrk. Belveso* 1, Belves-o*, sw. M. (n)=PN: nhd. Bellovaker; ne. Bellovacian
beloved -- beloved (F.) anfrk. drūd* (2) 1, F.: nhd. „Traute“, Geliebte, Mitschwester; ne. beloved (F.)
beloved -- beloved (M.) anfrk. drūd* (1) 10, st. M. (a): nhd. „Trauter“, Geliebter; ne. beloved (M.)
below anfrk. nithana 3, ni-than-a, Adv.: nhd. unten; ne. below
bend -- bend (V.) anfrk. ankrumben* 1, ancrumben, an-kru-m-b-en*, an-cru-m-b-en*, sw. V. (1): nhd. krümmen; ne. bend (V.); boigen* 1, boig-en*, anfrk.?, sw. V. (1): nhd. beugen; ne. bend (V.); *krumben?, *kru-m-b-en, sw. V. (1): nhd. krümmen; ne. bend (V.)
Benjamin anfrk. Beniamin 1, M.=PN: nhd. Benjamin; ne. Benjamin
bestow anfrk. farlīan* 1, far-lī-an*, st. V. (1): nhd. verleihen, leihen; ne. bestow
bethrotal anfrk. ? frīfastina* 2, frī-fast-in-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Verlöbnis?, Vermählungsbruch?; ne. bethrotal?, breaking (N.) of a bethrotal?
-- breaking (N.) of a bethrotal anfrk. ? frīfastina* 2, frī-fast-in-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Verlöbnis?, Vermählungsbruch?; ne. bethrotal?, breaking (N.) of a bethrotal?
better -- better (Adj.) anfrk. betero* 1, beter-o*, Adj. (Komp.): nhd. bessere; ne. better (Adj.)
bewitch anfrk. fargalon* 1, far-gal-on*, sw. V. (2): nhd. verzaubern, behexen, bezaubern; ne. enchant, bewitch
bier anfrk. karra* 1, karr-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Totenbahre, Karre; ne. bier, cart
bind anfrk. bibindan* 2, bebindon, bi-bind-an*, be-bind-on*, st. V. (3a): nhd. binden; ne. bind; bindan* 1, bindon, bind-an*, bind-on*, st. V. (3a): nhd. binden; ne. bind
binding -- binding (N.) of hands anfrk. handrepus* 4, hand-re-p-us*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Handfesselung, Handfessel; ne. binding (N.) of hands
bird anfrk. *fugal?, *fu-g-al, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Vogel; ne. bird
bishop anfrk. biskop 3 biscop, st. M. (a): nhd. „Bischof“, Priester; ne. bishop, priest
bitter -- bitter (Adj.) anfrk. bittar* 1, bitter, bi-t-t-ar*, bi-t-t-er*, Adj.: nhd. bitter; ne. bitter (Adj.); *eibar?, *ei-b-ar, anfrk.?, Adj.: nhd. bitter, böse; ne. bitter (Adj.), evil (Adj.)
bitterness anfrk. bittarheid* 2, bi-t-t-ar-hei-d*, st. F. (i): nhd. „Bitterkeit“, Bitternis; ne. bitterness
blade anfrk. *skar?, st. M. (a?): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar, Klinge (F.) (1); ne. ploughshare, blade
blame -- blame (V.) anfrk. *stouwon?, *stou-w-on, sw. V. (2): nhd. schelten; ne. blame (V.)
blasphemy anfrk. frafalius* 1, frafal-ius*, lat.- M.: nhd. Frevel; ne. blasphemy
-- blasphemy of shelter anfrk. balemundio* 1, bal-e-mund-io*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Muntfrevel; ne. blasphemy of shelter
bleeding-iron anfrk. flietima* 1, flie-t-im-a*, st. F.? (ō): nhd. Fliete, Aderlasseisen; ne. bleeding-iron
bless -- bless (V.) anfrk. giwīen* 14, gi-wī-en*, sw. V. (1): nhd. loben, segnen, preisen, weihen; ne. bless (V.); kweden* 1, quedon, kwed-en*, qued-on*, sw. V. (1): nhd. sprechen, segnen; ne. bless (V.); kwethan* 48, quethan, kweth-an*, queth-an, st. V. (5): nhd. sprechen, reden, segnen, bestimmen; ne. speak, bless (V.); wīen* 2, wī-en*, sw. V. (1): nhd. weihen, segnen; ne. bless (V.)
blessed anfrk. sālig 1, sēlig, sāl-ig, sēl-ig*, Adj.: nhd. selig; ne. blessed
blessing -- blessing (N.) anfrk. wīunga* 1, wī-ung-a*, st. F. (ō): nhd. Weihung, Weihe (F.) (2), Segen; ne. blessing (N.)
blood anfrk. bluod* 10, bluo-d*, st. N. (a): nhd. Blut; ne. blood
blossom -- blossom (N.) anfrk. *bluoth?, *bluo-th, anfrk.?, Sb.: nhd. Blüte; ne. blossom (N.)
blossom -- blossom (V.) anfrk. *blōmon?, *blō-m-on, sw. V. (2): nhd. blühen; ne. blossom (V.); *giblōmon?, *gi-blō-m-on, sw. V. (2): nhd. mit Blumen schmücken, blühen; ne. decorate with flowers, blossom (V.)
blossom -- wine blossom (N.) anfrk. wīnbluoth* 1, wī-n-bluo-th*, anfrk.?, Sb.: nhd. Weinblüte; ne. wine blossom (N.)
blow -- blow (V.) through anfrk. thurowāen* 1, thu-r-o-wā-en*, sw. V. (1): nhd. durchwehen; ne. blow (V.) through
boar anfrk. gristio* 2, grist-io*, anfrk.?, M.: nhd. Eber, Keiler; ne. boar
boat -- boat (N.) anfrk. asko* 4, as-k-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Nachen; ne. boat (N.)
boat -- hanging boat anfrk. hangiasko* 3, hang-i-as-k-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Hängenachen; ne. hanging boat
bodily -- bodily injury anfrk. holdachina* 4, hol-d-ach-in-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Körperverletzung; ne. bodily injury
body anfrk. *hold?, *hol-d, anfrk.?, st. N. (a): nhd. Fleisch, Körper; ne. flesh, body
-- body on the ground anfrk. wasobūk* 2, was-o-bū-k*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Rumpf auf dem Wasen, Verstümmelter auf dem Wasen, Wasenverstümmelter; ne. body on the ground
boil -- boil (V.) anfrk. *wallan?, *wal-l-an, st. V. (7)=red. V.: nhd. wallen (V.) (1); ne. boil (V.)
bolt -- lightning bolt anfrk. blikisni*, bli-k-i-sn-i*, st. N. (ja): nhd. Blitz; ne. lightning bolt
bone -- bone (N.) anfrk. *bēn?, *bē-n, st. N. (a): nhd. Bein; ne. bone (N.), leg (N.)
book -- book (N.) anfrk. buok* 1, st. N. (a): nhd. Buch; ne. book (N.)
booty anfrk. girouvi* 1, gi-rou-v-i*, st. N. (ja): nhd. Beute (F.) (1), Raub; ne. robbery, booty; rouf* 1, rou-f*, st. M. (a): nhd. Beute (F.) (1), Raub; ne. robbery, booty
border anfrk. marka* 9, mark-a*, lat.-anfrk.?, st. F. (ō): nhd. Grenze; ne. border
-- border (N.) anfrk. gimerki* 2, gemerke, gi-merk-i*, ge-merk-e*, st. N. (ja): nhd. Grenze; ne. border (N.), limit (N.)
both anfrk. *bēthe?, *bēth-e, Pron.=Adj.: nhd. beide; ne. both
bow -- bow (N.) anfrk. bogo* 3, bog-o*, sw. M. (n): nhd. Bogen; ne. bow (N.)
bow -- bow (V.) anfrk. gineigen* 1, gineigon, gi-nei-g-en*, gi-nei-g-on*, sw. V. (1): nhd. neigen; ne. bow (V.)
boy anfrk. knapo* 1, kna-p-o*, sw. M. (n): nhd. Junge, Knabe; ne. servant, boy
braided anfrk. gibrēd* 1, gi-brē-d*, Adj.: nhd. geflochten; ne. braided, plaited
brave -- brave (Adj.) anfrk. *bald?, *bal-d, Adj.: nhd. mutig, tapfer; ne. brave (Adj.), courageous; *baldlīk?, *bal-d-līk, Adj.: nhd. mutig, tapfer, zuversichtlich; ne. brave (Adj.), courageous
brazen anfrk. ērīn* 1, ē-r-īn*, Adj.: nhd. ehern; ne. brazen
breach -- breach (N.) anfrk. tebrokannussi* 1, tebrocannussi, te-bro-k-an-nus-s-i*, tebro-c-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Zerbrochensein, Zerknirschung, Kummer; ne. breach (N.)
break -- break (V.) anfrk. *brekan?, *bre-k-an, st. V. (4): nhd. brechen; ne. break (V.); tebrekan 5, te-bre-k-an, st. V.: nhd. zerbrechen; ne. break (V.), shatter
„breaking“ -- „breaking“ (N.) anfrk. *brāka?, *brāk-a, st. F. (ō): nhd. „Brechen“, Brache; ne. „breaking“ (N.), fallow ground
breaking -- breaking (N.) of a bethrotal anfrk. ? frīfastina* 2, frī-fast-in-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Verlöbnis?, Vermählungsbruch?; ne. bethrotal?, breaking (N.) of a bethrotal?
bride anfrk. *brūd?, *brū-d, st. F. (i): nhd. Braut (F.) (1); ne. bride
bridegroom anfrk. brūdegomo 1, brū-d-e-gom-o, sw. M. (n): nhd. Bräutigam; ne. bridegroom
bridle anfrk. tōm* 1, tō-m*, st. M. (a): nhd. Zaum; ne. bridle
bright anfrk. *berht?, *ber-h-t, Adj.: nhd. hell, glänzend; ne. bright; skieri* 1, scieri, skie-r-i*, scie-r-i, Adj.: nhd. klar, hell, schier; ne. clear (Adj.), bright
-- very bright anfrk. filoberht 2, fil-o-ber-h-t, Adj.: nhd. glänzend; ne. very bright; filoskieri* 1, fil-o-skie-r-i*, Adj.: nhd. glänzend; ne. very bright
brightness anfrk. hēdarheid* 1, hē-d-ar-hei-d*, st. F. (i): nhd. Klarheit, Licht; ne. clearness, brightness
bring anfrk. bringan* 6, bringon, bri-ng-an*, bri-ng-on, st. V. (3a): nhd. bringen, zurückbringen, zuführen; ne. bring
broad anfrk. brēd* 1, brē-d*, Adj.: nhd. breit; ne. broad
brook -- brook (N.) anfrk. beke* 1, bek-e*, st. F.: nhd. Bach, Fluss; ne. brook (N.)
brother anfrk. bruother* 6, st. M. (r): nhd. Bruder; ne. brother
brushwood anfrk. skravada*? 1, scravada, skravad-a*, scravad-a*, st. F. (ō): nhd. dürres Holz; ne. brushwood
build -- build (V.) anfrk. gitimbren* 2, getimbron, gi-tim-br-en*, ge-tim-br-on*, sw. V. (1): nhd. bauen, zimmern; ne. build (V.); stiften* 2, stihten, stifton, stif-t-en*, stih-t-en*, stif-t-on*, sw. V. (1): nhd. „stiften“ (V.) (1), gründen, bauen; ne. build (V.); timbren* 1, timbron, tim-br-en*, tim-br-on*, sw. V. (1): nhd. bauen, zimmern; ne. build (V.)
bull anfrk. stier* 1, stie-r*, st. M. (a): nhd. Stier; ne. bull
bump -- bump (V.) against anfrk. anastōtan 2, an-a-stō-t-an, anfrk.?, st. V. (7)=red. V.: nhd. anstoßen; ne. bump (V.) against
burden -- burden (N.) anfrk. burtha* 1, burthi, bur-th-a*, bur-th-i*, st. F. (jō): nhd. Bürde, Last; ne. burden (N.)
burn -- burn (V.) anfrk. anbrennen* 1, anbrennon, an-bren-n-en*, an-bren-n-on*, sw. V. (1): nhd. anzünden, anbrennen, in Brand stecken; ne. burn (V.), set (V.) on fire; *brennen?, *bren-n-en, sw. V. (1): nhd. brennen; ne. burn (V.)
burning -- burning (N.) anfrk. brunni* 1, brun-n-i*, st. M. (i?, ja?): nhd. Brandopfer; ne. burning (N.)
but anfrk. novan* 5, navo, no-v-an*, na-v-o*, no-v-a*, Konj.: nhd. aber, sondern (Konj.); ne. but; thoh* 29, tho-h*, Adv.: nhd. doch, trotzdem, aber, wenn auch, obwohl; ne. yet, nevertheless, but, even, if, although
butter -- butter (N.) anfrk. kuosmero* 1, kuo-smer-o*, st. N. (wa): nhd. Butter; ne. butter (N.)
by anfrk. be, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.); bi (1) 2, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.); fan 74, fona, fa-n, fo-n-a*, Präp.: nhd. von; ne. from, by, of; tōte 2, tō-te, Präp.: nhd. bis, an, zu; ne. at, by, to
calf anfrk. kalf* 1, calf, kal-f*, cal-f*, st. N. (az/iz): nhd. Kalb; ne. calf
call -- call (V.) anfrk. hētan* 1, hē-t-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. heißen, rufen; ne. call (V.), be called; lathon* 2, la-th-on*, sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), rufen; ne. invite, call (V.); ruopan* 7, ruopon, ruo-p-an*, ruo-p-on, st. V. (7)=red. V.: nhd. rufen; ne. call (V.)
called -- be called anfrk. hētan* 1, hē-t-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. heißen, rufen; ne. call (V.), be called
camp -- camp (N.) anfrk. heriberga* 2, her-i-ber-g-a*, st. F. (ō): nhd. Lager, Herberge; ne. camp (N.); *leger?, *leg-er, st. N. (a): nhd. Lager; ne. camp (N.)
can -- can (V.) anfrk. *kunnon?, *kun-n-on, sw. V. (2): nhd. können; ne. be able, can (V.)
capable anfrk. bithervi* 4, bi-ther-v-i*, Adj.: nhd. „bieder“, tüchtig; ne. capable
captain anfrk. centenārius* 15, cent-en-ār-i-us*, lat.-anfrk.?, st. M. (ja): nhd. „Zentner“, Hundertführer, Vorsteher einer Hundertschaft, Zehntrichter; ne. captain
captivity anfrk. hafta* 3, haf-t-a*, st. F. (ō): nhd. Haft; ne. captivity; hahtnōdi* 1, hah-t-nō-d-i*, st. F. (i): nhd. Haft; ne. captivity
care -- care (V.) anfrk. ruoken* 6, ruokon, ruok-en*, ruok-on*, sw. V. (1): nhd. besorgt sein (V.); ne. be willing, care (V.)
carrier anfrk. *dragere?, *drag-ere, st. M. (ja): nhd. Träger; ne. carrier
carry -- carry (V.) anfrk. dragan* 3, drag-an*, st. V. (6): nhd. tragen; ne. carry (V.)
carry -- carry (V.) into anfrk. indragan* 1, in-drag-an*, st. V. (6): nhd. hineintragen; ne. carry (V.) into
carry -- carry (V.) out anfrk. *thuroduon?, *thu-r-o-du-on, anom. V.: nhd. vollenden; ne. carry (V.) out
carry -- carry (V.) outside anfrk. ūtdragan* 3, ūt-drag-an*, st. V. (6): nhd. heraustragen; ne. carry (V.) outside
cart anfrk. karra* 1, karr-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Totenbahre, Karre; ne. bier, cart
carve anfrk. *gigravan?, *gi-grav-an, st. V. (6): nhd. schnitzen; ne. carve
Cassel -- inhabitants of the Belgian town of Cassel anfrk. Dekassela 1, De-kassel-a, lat.- M.=PN: nhd. Bewohner der Stadt Cassel in Belgien; ne. inhabitants of the Belgian town of Cassel
cast -- cast (N.) of mind anfrk. ? *ferhith?, Sb.: nhd. Gesinnung?; ne. cast (N.) of mind?
cast -- cast (V.) anfrk. werpan* 1, wer-p-an*, st. V. (3b): nhd. werfen; ne. cast (V.)
cast -- cast (V.) away anfrk. biwerpan* 1, bewerpon, bi-wer-p-an*, be-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. „bewerfen“, verwerfen; ne. cast (V.) away; farwerpan* 9, farwerpon, far-wer-p-an*, far-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. verwerfen, abweisen, fortwerfen; ne. reject, repulse, cast (V.) away, throw (V.) out
cast -- cast (V.) down anfrk. biskurgen* 1, bescurgon, bi-sku-r-g-en*, be-scu-r-g-on*, sw. V. (1): nhd. stürzen; ne. cast (V.) down
cast -- cast (V.) of anfrk. fardrīvan* 1, far-drī-v-an*, st. V. (1): nhd. „vertreiben“, austreiben; ne. cast (V.) of
catcher anfrk. *fengere?, *fe-n-g-ere, st. M. (ja): nhd. Fänger; ne. catcher
cattle anfrk. fē 3 fio*, fiu*, st. N. (u): nhd. Vieh, Geld; ne. cattle, money; sweiga* 2, swēga, swei-g-a*, swē-g-a, st. F. (ō): nhd. Rinderherde; ne. cattle
cause -- cause (N.) anfrk. saka* 2, saca, sak-a*, sac-a*, st. F. (ō): nhd. Sache; ne. matter (N.), cause (N.)
cause -- cause (V.) anfrk. *fremen?, *fre-m-en, sw. V. (1): nhd. tun, bewirken; ne. do (V.), finish (V.), cause (V.)
cause -- without cause anfrk. ungiskeid* 2, ungiskēth, ungiscēth, un-gi-skei-d*, un-gi-skē-th*, un-gi-scē-th*, Adj.: nhd. grundlos, ohne Grund; ne. without cause
cease anfrk. gihirmon* 3, gi-hir-m-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. ruhen; ne. rest (V.), cease; *hirmon?, *hir-m-on, sw. V. (1?, 2?): nhd. ruhen; ne. rest (V.), cease
ceasing -- ceasing (Adj.) anfrk. *gihirmelīk?, *gi-hir-m-e-līk, Adj.: nhd. aufhörlich; ne. ceasing (Adj.)
celebrate anfrk. *fīron?, *fīr-on, sw. V. (2): nhd. feiern; ne. celebrate
celebration anfrk. fīringa* 1, fīr-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Feier, Feierlichkeit; ne. celebration
cellar anfrk. kellere* 1, kel-l-ere*, st. M. (ja): nhd. Keller; ne. cellar
central -- central (Adj.) anfrk. middi* 6, mi-d-d-i*, Adj.: nhd. mittel; ne. mid (Adj.), central (Adj.)
certainly anfrk. giwis*? 1, gi-wi-s*, anfrk.?, Adv.?: nhd. gewiss, gleichwohl; ne. certainly; giwisso* 25, gi-wi-s-s-o*, Adv.: nhd. aber, wahrlich, nun, jedenfalls, gewiss; ne. certainly, indeed
chamber anfrk. *gatham?, *gath-am, st. N. (a): nhd. Raum; ne. chamber; gigatham* 2, gi-gath-am*, st. N. (a): nhd. Gemach, Kammer; ne. chamber; *kamera?, *kamer-a, st. F. (ō): nhd. Kammer; ne. chamber
-- bed chamber anfrk. bettikamera* 1, beddekamera, bet-t-i-kamer-a*, bed-d-e-kamer-a*, st. F. (ō): nhd. „Bettkammer“, Schlafzimmer; ne. bed chamber
change -- change (V.) anfrk. gimūton* 1, gi-mū-t-on*, sw. V. (2): nhd. ändern, verändern; ne. change (V.); *mūton?, *mū-t-on, sw. V. (2): nhd. ändern, verändern; ne. change (V.); wihsil* 1, wih-s-il*, st. M. (a): nhd. Änderung, Wechsel, Tausch; ne. change (V.)
chariot anfrk. gireidi* 1, gi-reid-i*, st. N. (ja): nhd. Wagen, Streitwagen; ne. chariot; reidiwagan* 2, reidowagon, reid-i-wag-an*, reid-o-wag-on*, st. M. (a): nhd. „Reitwagen“, Wagen (M.); ne. chariot; *wagan?, *wag-an, st. N. (a): nhd. Wagen; ne. chariot
charm -- charm (V.) anfrk. angalan* 1, an-gal-an*, st. V. (6): nhd. bezaubern, besingen; ne. charm (V.); galan* 2, gal-an*, st. V. (6): nhd. singen, bezaubern; ne. charm (V.)
cheek anfrk. *bako?, *bak-o, sw. M. (n): nhd. Backe (F.), Backen (F. Pl.); ne. cheek
-- cheek (N.) anfrk. wanga* 1, wa-ng-a*, sw. F. (n): nhd. Wange; ne. cheek (N.)
chest anfrk. brust* 1, bru-s-t*, anfrk.?, st. F. (i): nhd. Brust; ne. chest
child anfrk. kind* 9, kint, kin-d*, kin-t*, st. N. (a): nhd. Kind, Sohn; ne. child, son
chin -- chin (N.) anfrk. *kinni?, *kin-n-i, st. N. (ja): nhd. Kinn; ne. chin (N.)
choose anfrk. gikiesan* 1, gekieson, gi-kies-an*, ge-kies-on*, st. V. (2): nhd. auswählen; ne. choose; *kiesan?, *kies-an, st. V. (2): nhd. wählen, kiesen; ne. choose; wellen* 1, wellon, we-l-l-en*, we-l-l-on*, sw. V. (1): nhd. wählen; ne. choose
Christ anfrk. *Krist?, *Kri-st, M.=PN: nhd. Christus; ne. Christ
Christendom anfrk. kristīnheid* 2, kri-st-īn-hei-d*, st. F. (i): nhd. Christenheit; ne. Christendom
circle -- circle (N.) anfrk. ring* 2, st. M. (a): nhd. Ring; ne. ring (N.), circle (N.)
city anfrk. burg 9, bur-g, st. F. (i, athem.): nhd. Burg, Stadt; ne. city
claw -- claw (N.) anfrk. klawa* 1, clawa, kla-w-a*, cla-w-a*, st. F. (ō): nhd. Klaue, Kralle; ne. claw (N.)
cleanse anfrk. gireinen* 1, gereinon, gi-rei-n-en*, ge-rei-n-on*, sw. V. (1): nhd. reinigen, säubern; ne. cleanse; *reinen?, *rei-n-en, sw. V. (1): nhd. reinigen, säubern; ne. cleanse
clear -- clear (Adj.) anfrk. skieri* 1, scieri, skie-r-i*, scie-r-i, Adj.: nhd. klar, hell, schier; ne. clear (Adj.), bright
clearness anfrk. hēdarheid* 1, hē-d-ar-hei-d*, st. F. (i): nhd. Klarheit, Licht; ne. clearness, brightness
close -- close (V.) anfrk. *lūkan?, *lūk-an, st. V. (2): nhd. schließen; ne. close (V.)
closely -- closely put anfrk. githrangad* 4, gi-thra-ng-ad*, Part. Prät.=Adj.: nhd. dicht gedrängt aufgestellt; ne. closely put
clothe anfrk. anaduon*? 1 und häufiger, an-a-du-on*, anom. V.: nhd. „antun“, anziehen, sich kleiden; ne. clothe; anakleiden* 1, an-a-kleid-en*, sw. V. (1): nhd. anziehen, sich kleiden; ne. clothe; *kleiden?, *kleid-en, sw. V. (1): nhd. kleiden; ne. clothe; wēden* 1, wēdon, wē-d-en*, wē-d-on*, sw. V. (1): nhd. kleiden, anziehen; ne. clothe
-- coarse woolen clothe anfrk. *lotha?, *loth-a, sw. M. (n): nhd. Loden, Tuch, grobes wollenes Tuch; ne. coarse woolen clothe
clothing -- clothing (N.) anfrk. giwēdi* 1, gewēde, gi-wē-d-i*, ge-wē-d-e*, st. N. (ja): nhd. Kleid, Gewand; ne. clothing (N.); *wēdi?, *wē-d-i, st. N. (ja): nhd. Kleid, Gewand; ne. clothing (N.)
cloud -- cloud (N.) anfrk. wulka* 2, wulco, wulk-a*, wulc-o*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wolke; ne. cloud (N.)
coagulate anfrk. giwallon*?, gi-wal-l-on*, st. V. (2): nhd. erstarren; ne. freeze, grow (V.) stiff, coagulate; swevon*? 1, swev-on*, sw. V. (2): nhd. erstarren; ne. become solid, coagulate
coagulated anfrk. gikwāhlit* 2, gequāhlit, gi-kwāhl-it*, ge-quāhl-it*, Part. Prät.=Adj.: nhd. geronnen; ne. coagulated, solidified, curdy; *kwāhlit?, *kwāhl-it, Part. Prät.=Adj.: nhd. geronnen; ne. coagulated, solidified
coarse -- coarse woolen clothe anfrk. *lotha?, *loth-a, sw. M. (n): nhd. Loden, Tuch, grobes wollenes Tuch; ne. coarse woolen clothe
coat anfrk. hūd* 1, hū-d*, st. F. (i): nhd. „Haut“, Fell; ne. skin (N.), coat
cock -- cock (N.) anfrk. hano* 1, han-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. Hahn; ne. cock (N.)
cold -- cold (Adj.) anfrk. *kuol?, Adj.: nhd. kühl, kalt; ne. cold (Adj.)
collect anfrk. *samnon?, *sam-n-on, sw. V. (2): nhd. sammeln, häufen; ne. collect, heap (V.)
Cologne anfrk. Kolona* 1, Kol-on-a*, ON: nhd. Köln; ne. Cologne
come anfrk. kuman 42, cuman, ku-m-an, cu-m-an, st. V. (4): nhd. kommen, zuteil werden, sich verbreiten, abstammen, gelangen, geraten (V.); ne. come
-- come definitely anfrk. folkuman* 4, fol-ku-m-an*, st. V. (4): nhd. vollends kommen, gelangen; ne. come definitely
command -- command (V.) anfrk. *biedan?, *bied-an, st. V. (2): nhd. bieten, gebieten; ne. command (V.); gibiedan* 3, gebiedon, gi-bied-an*, ge-bied-on*, st. V. (2): nhd. gebieten; ne. command (V.)
commandment anfrk. gibod* 4, gebot, gi-bod*, ge-bot, st. N. (a): nhd. Gebot; ne. commandment
companion anfrk. gasindis 2 und häufiger, ga-sind-is, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. bewaffneter Begleiter, bewaffneter Begleiter im Herrschergefolge; ne. companion
company -- keep (V.) company anfrk. gimeinen* 1, gemeinon, gi-mei-n-en*, ge-mei-n-on*, sw. V. (1): nhd. mitteilen; ne. share (V.), keep (V.) company, comunicate
compensation -- compensation for a killed person anfrk. werageldum 26, wer-a-geld-um, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wergeld, Manngeld; ne. compensation for a killed person
compensation -- compensation for a man anfrk. liudwardi* 62, liud-war-d-i*, anfrk.?, Sb.: nhd. Buße, Mannbuße, Personenentschädigung, Körperverletzung, Diebstahl; ne. compensation for a man
compensation -- compensation for a Roman anfrk. walahleodi* 2, walah-leod-i*, anfrk.?, Sb.: nhd. „Welschenwergeld“, Wergeld für einen Romanen; ne. compensation for a Roman
competent anfrk. giwaldig* 1, gi-wal-d-ig*, Adj.: nhd. „gewaltig“, mächtig, fähig; ne. powerful, able, competent
complete -- complete (Adj.) anfrk. thurofremig 2, thu-r-o-fre-m-ig, Adj.: nhd. vollendet; ne. complete (Adj.), perfect (Adj.)
complete -- complete (V.) anfrk. thurofremen* 1, thurofremon, thu-r-o-fre-m-en*, thu-r-o-fre-m-on*, sw. V. (1): nhd. bewirken, vollenden; ne. complete (V.)
completely anfrk. af-t-er al-l-o 1, Adv.: nhd. ganz und gar; ne. completely; lat. usquequaque MNPsA; af-t-er al-l-o 1, Adv.: nhd. ganz und gar; ne. completely; lat. usquequaque MNPsA
completion anfrk. thurofreminga* 1, thu-r-o-fre-m-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Vollendung; ne. completion
compound -- compound (V.) anfrk. misken* 1, mi-s-k-en*, sw. V. (1): nhd. mischen; ne. mix (V.), compound (V.)
compulsion anfrk. githwang*? 1, gi-thwang*, st. N. (a): nhd. Zwang; ne. compulsion
comunicate anfrk. gimeinen* 1, gemeinon, gi-mei-n-en*, ge-mei-n-on*, sw. V. (1): nhd. mitteilen; ne. share (V.), keep (V.) company, comunicate
conceal anfrk. bihelan* 7, behelon, bi-hel-an*, be-hel-on*, st. V. (4): nhd. verbergen, verhehlen; ne. conceal
concern -- concern (V.) anfrk. drepan* 7, drep-an*, st. V. (4): nhd. „treffen“, betreffen; ne. concern (V.), refer to, be a sign of
concubine anfrk. kevesa* 2, kev-es-a*, st. F. (ō): nhd. Kebse; ne. concubine
condemn anfrk. skathon* 2, scathon, skath-on*, scath-on*, sw. V. (2): nhd. schaden, richten, verdammen; ne. condemn
conduct -- conduct (V.) anfrk. folwarden* 1, fol-war-d-en*, sw. V. (1): nhd. geleiten; ne. conduct (V.); gileiden* 1, gi-lei-d-en*, sw. V. (1): nhd. geleiten; ne. conduct (V.)
confess anfrk. bigian 9, bi-gi-an, st. V. (5): nhd. bekennen, beichten; ne. acknowledge, confess; gian* 1, gien, gi-an*, gi-en*, st. V. (5): nhd. bekennen; ne. confess
confession anfrk. bigihte* 1, bigiht*?, begihti, begiht*?, bi-gih-t-e*, bi-gih-t*?, be-gih-t-i*, be-gih-t*?, st. F. (i): nhd. Bekenntnis, Beichte; ne. confession
confidence anfrk. githingi* 6, gi-thing-i*, st. N. (ja): nhd. Hoffnung, Zuversicht; ne. hope (N.), confidence
confine anfrk. bilūkan* 2, belūcon, bi-lūk-an*, be-lūc-on*, st. V. (2): nhd. verschließen, einschließen; ne. confine
confuse anfrk. druoven* 4, druovon, druo-v-en*, druo-v-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. trüben, verwirren; ne. trouble (V.), confuse; gidruoven* 5, gi-druo-v-en*, sw. V. (1): nhd. bestürzen, verwirren, betrüben; ne. trouble (V.), confuse
consent anfrk. giluf* 1, giluvi, gi-luf*, gi-luv-i*, st. F. (ī): nhd. Erlaubnis; ne. consent
consider anfrk. wānen* 3, wānon, wān-en*, wān-on*, sw. V. (1): nhd. wähnen, meinen, glauben, denken; ne. think, consider, suspect
-- consider worthy anfrk. giwerdon* 1, gi-wer-d-on*, sw. V. (2): nhd. würdigen; ne. consider worthy; *werdon?, *wer-d-on, sw. V. (2): nhd. würdigen; ne. consider worthy
consideration anfrk. skouwunga* 1, scouwunga, skou-w-ung-a*, scou-w-ung-a*, st. F. (ō): nhd. „Schauung“, Betrachtung; ne. consideration, regard (N.)
console anfrk. gitrōston* 2, gi-trō-st-on*, sw. V. (1): nhd. trösten; ne. console; *trōsten?, *trō-st-en, sw. V. (1): nhd. trösten; ne. console; *trōston?, *trō-st-on, sw. V. (1): nhd. trösten; ne. console
constancy anfrk. stēdinussi* 1, stē-d-i-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit, Festigkeit; ne. constancy
constant anfrk. stadig* 1, sta-d-ig*, Adj.: nhd. „stätig“, beständig; ne. constant
constantly
anfrk. mitthun* 1, mi-t-thun*, Adv.: nhd. soeben, gerade (Adv.), nächstens; ne. just (Adv.), shortly
consume anfrk. farswelgan* 2, farswelgon, far-swel-g-an*, far-swel-g-on*, st. V. (3b): nhd. verschlingen; ne. swallow, consume; *swelgan?, *swel-g-an, st. V. (3b): nhd. schlingen (V.) (2); ne. swallow, consume
contempt -- contempt (N.) anfrk. farhugnissi 1, far-hug-nis-s-i, st. N. (ja): nhd. Verachtung; ne. contempt (N.); unwirthi* 1, un-wir-th-i*, st. F. (ī): nhd. Verachtung, Unwürde; ne. contempt (N.)
convert anfrk. bikēren* 12, bikēron, bi-kē-r-en*, bi-kēr-on*, sw. V. (1): nhd. umkehren, zurückkehren, bekehren, umwenden; ne. avert, convert, turn (V.), return (V.)
coolness anfrk. kuolitha* 1, kuol-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Kühle, Kälte, seelische Kühle; ne. coolness
corpse anfrk. *rēo?, *rē-o, anfrk.?, st. N. (wa) (iz) (az): nhd. Leichnam, Grab; ne. grave (N.), corpse
-- robbing (N.) of a corpse anfrk. rēotarsino* 2, rē-o-tarsin-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Leichenplünderung, Leichendenkmal?; ne. robbing (N.) of a corpse
counsel -- counsel (N.) anfrk. rād* 4, rāt, rā-d*, rā-t*, st. M. (a): nhd. Rat; ne. counsel (N.)
count -- count (M.) anfrk. grāvio 48 und häufiger, grāv-io, lat.-anfrk.?, sw. M. (n): nhd. Graf; ne. count (M.)
country anfrk. land* 3, lan-d*, st. N. (a): nhd. Land; ne. land (N.), country
-- foreign country anfrk. elilendi* 1, el-i-len-d-i*, st. N. (ja): nhd. „anderes Land“, Verbannung, Ausland; ne. foreign country
courageous anfrk. *bald?, *bal-d, Adj.: nhd. mutig, tapfer; ne. brave (Adj.), courageous; *baldlīk?, *bal-d-līk, Adj.: nhd. mutig, tapfer, zuversichtlich; ne. brave (Adj.), courageous
courageously anfrk. baldlīko* 1, bal-d-līk-o*, Adv.: nhd. mutig, tapfer, zuversichtlich; ne. courageously; baldo 1, bal-d-o, Adv.: nhd. mutig, tapfer, zuversichtlich; ne. courageously
course anfrk. giferd* 1, gi-fer-d*, st. N.: nhd. Fahrt, Weg, Verlauf; ne. journey (N.), way, course
court -- court (N.) anfrk. frīthof* 3, frīt-ho-f*, st. M. (a): nhd. Vorhof; ne. court (N.); *hof?, *ho-f, st. M. (a): nhd. Hof; ne. court (N.); mallum* 110 und häufiger, mal-l-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Versammlungsort, Gerichtsstätte, Gericht (N.) (1), Gerichtstag; ne. court (N.)
cover -- cover (N.) anfrk. githekki* 2, getheke, gi-thek-k-i*, ge-thek-e*, st. F. (ī), st. N. (ja): nhd. Hülle, Decke; ne. cover (N.); *thekki?, *thek-k-i, st. F. (ī), st. N. (ja): nhd. Decke; ne. cover (N.)
cover -- cover (V.) anfrk. bithekken* 4, betheckon, bi-thek-k-en*, be-thec-k-on*, sw. V. (1): nhd. bedecken; ne. cover (V.); thekken* 1, theckon, thek-k-en*, thec-k-on*, sw. V. (1): nhd. decken, bedecken; ne. cover (V.)
cover -- cover (V.) with silver anfrk. farsilveren* 1, farsilveron, far-silver-en*, far-silver-on*, sw. V. (1): nhd. versilbern; ne. cover (V.) with silver; *silveren?, *silver-en, sw. V. (1): nhd. silbern machen; ne. cover (V.) with silver
cow -- cow (N.) anfrk. kuo* 1 cuo*, st. F. (i): nhd. Kuh; ne. cow (N.)
crawl -- crawl (V.) anfrk. tian 3, ti-an, st. V. (2): nhd. ziehen, ernähren, nähren; ne. guide (V.), lead (V.), crawl (V.)
create anfrk. *skapon?, *skap-on, sw. V. (2): nhd. schaffen; ne. create
creep -- creep (V.) anfrk. kriepan* 1, criepon, krie-p-an*, crie-p-on*, st. V. (2): nhd. kriechen; ne. creep (V.)
cremation anfrk. rēobeba* 1, rē-o-beb-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Leichenverbrennung; ne. cremation
crib -- crib (N.) anfrk. kribba* 2, kri-b-b-a*, sw. F. (n)?: nhd. Krippe; ne. crib (N.)
crowd -- crowd (N.) anfrk. *heri?, *her-i, st. M. (ja)?, st. N. (ja?): nhd. Heer, Menge, Schar (F.) (1); ne. army, crowd (N.)
crown -- crown (N.) anfrk. korona* 1, corona, kor-on-a*, cor-on-a*, st. F. (ō): nhd. Krone; ne. crown (N.)
crown -- crown (V.) anfrk. giēren* 1, geēron, gi-ēr-en*, ge-ēr-on*, sw. V. (2?): nhd. ehren, krönen; ne. crown (V.), honour (V.)
cup -- cup (N.) anfrk. witin* (?), wi-t-in*, st. N. (a): nhd. Kelch, Strafe; ne. cup (N.), punishment
curdy anfrk. gikwāhlit* 2, gequāhlit, gi-kwāhl-it*, ge-quāhl-it*, Part. Prät.=Adj.: nhd. geronnen; ne. coagulated, solidified, curdy
curse -- curse (N.) anfrk. farwātannussi* 2, far-wāt-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Verfluchung, Fluch, Abscheu; ne. abhorrence, cursing (N.), curse (N.); fluok* 1, fluoc, fluo-k*, fluo-c*, st. M. (a): nhd. Fluch; ne. curse (N.)
curse -- curse (V.) anfrk. farwātan* 4, farwāton, far-wāt-an*, far-wāt-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. verfluchen; ne. curse (V.); farwītan, far-wī-t-an, st. V. (1): nhd. verfluchen; ne. curse (V.); fluoken* 1, fluo-k-en*, sw. V. (1): nhd. fluchen; ne. curse (V.); *wātan?, *wāt-an, st. V. (7)=red. V.: nhd. fluchen; ne. curse (V.)
cursing -- cursing (N.) anfrk. farwātannussi* 2, far-wāt-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Verfluchung, Fluch, Abscheu; ne. abhorrence, cursing (N.), curse (N.)
custom anfrk. sido 2, si-d-o, st. M. (u): nhd. Sitte, Gewohnheit, Verhaltensweise; ne. custom
-- pagan (Adj.) custom anfrk. yrias 1, Sb.: nhd. heidnischer Brauch; ne. pagan (Adj.) custom
cut -- cut (N.) anfrk. sicht* 5, sich-t*, anfrk.?, Sb.: nhd. Schnitt; ne. cut (N.)
cut -- cut (V.) anfrk. houwan* 1, houwon, hou-w-an*, hou-w-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. hauen; ne. cut (V.); *snīthan?, *snīth-an, st. V. (1): nhd. schneiden, abschneiden; ne. cut (V.), cut (V.) off
cut -- cut (V.) down anfrk. farslītan* 1, farslīton, far-slī-t-an*, far-slī-t-on*, st. V. (1): nhd. „verschleißen“, durchschneiden; ne. cut (V.) down
cut -- cut (V.) off anfrk. *snīthan?, *snīth-an, st. V. (1): nhd. schneiden, abschneiden; ne. cut (V.), cut (V.) off
cutting -- cutting (N.) of a sinew anfrk. alathamo*? 3, al-a-tham-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. Durchtrennung der Sehne; ne. cutting (N.) of a sinew
daily anfrk. dagawelikis* 1, dag-a-we-lik-is*, Adv.: nhd. täglich; ne. daily
damage -- damage (V.) anfrk. deren* 1, de-r-en*, sw. V. (1): nhd. schaden; ne. do (V.) harm, damage (V.); gideren* 1, gi-de-r-en*, sw. V. (1): nhd. schaden; ne. harm (V.), damage (V.)
„damp“ -- „damp“ (V.) anfrk. *thempen?, *them-p-en, sw. V. (1): nhd. „dämpfen“; ne. „damp“ (V.)
dare -- dare (V.) anfrk. durran* 1, dur-r-an*, Prät.-Präs.: nhd. wagen; ne. dare (V.)
dark -- dark (Adj.) anfrk. dunkel* 1, dun-kel*, Adj.: nhd. dunkel; ne. dark (Adj.); *finistar?, *fin-i-st-ar, Adj.: nhd. finster; ne. dark (Adj.); *thiuster?, *thiu-st-er, Adj.: nhd. düster; ne. dark (Adj.)
darkness anfrk. finistri* 1, fin-i-str-i*, st. F. (ī): nhd. Finsternis; ne. darkness; thiusternissi* 2, thiu-st-er-nis-s-i*, st. F. (jō): nhd. Düsternis, Düsterkeit, Finsternis; ne. darkness; thiusternussi*, thuisternussi, thiu-st-er-nus-s-i*, thui-st-er-nus-s-i, st. N. (ja): nhd. Düsternis, Finsternis, Düsterkeit; ne. darkness
-- darkness of this world anfrk. weroldthiusternissi* 4, wer-ol-d-thiu-st-er-nis-s-i*, st. F. (jō): nhd. „Weltfinsternis“, Finsternis dieser Welt; ne. darkness of this world
dart -- dart (N.) anfrk. giskot* (1) 1, gescot, gi-sko-t*, ge-sco-t, st. N. (a): nhd. Geschoss; ne. dart (N.); *skot (1), *sko-t, st. N. (a): nhd. Geschoss; ne. dart (N.)
daughter anfrk. dohter* 4, st. F. (r): nhd. Tochter; ne. daughter
dawn -- dawn (N.) anfrk. morganrōd* 1, mor-g-an-rōd*, st. M. (a): nhd. Morgenröte; ne. dawn (N.)
day anfrk. dag 29, st. M. (a): nhd. Tag; ne. day
dead -- dead (Adj.) anfrk. dōd* (1) 2, dō-d*, Adj.: nhd. tot; ne. dead (Adj.)
deaf -- deaf (Adj.) anfrk. douf* 1, Adj.: nhd. taub; ne. deaf (Adj.)
dear -- dear (Adj.) anfrk. lief* 7, Adj.: nhd. lieb, geliebt; ne. dear (Adj.)
death anfrk. dōd* (2) 13, dōt, dō-d*, dō-t, st. M. (u): nhd. Tod; ne. death
deceit anfrk. drugina* 2, drug-in-a*, st. F. (ō): nhd. Trug, Betrug, List; ne. deceit
deceitful anfrk. lōs* (1) 3, lō-s*, Adj.: nhd. falsch, böse; ne. false, deceitful
-- deceitful act (N.) anfrk. lōsinga* 3, lōsunga, lō-s-ing-a*, lō-s-ung-a, st. F. (ō): nhd. List, Arglist; ne. deceitful act (N.)
deceive anfrk. bidriegan* 1, bedriegen, bi-drieg-an*, be-drieg-en*, st. V. (2): nhd. betrügen; ne. deceive; biswīkan* 2, beswīkon, bi-swī-k-an*, be-swī-k-on*, st. V. (1): nhd. betrügen; ne. deceive; *driegan?, *drieg-an, st. V. (2): nhd. trügen; ne. deceive; *swīkan?, *swī-k-an, st. V. (1): nhd. betrügen; ne. deceive
December anfrk. heilmānōth 1, hei-l-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. „Heilmonat“, Dezember; ne. December
deception anfrk. hosk* 3 hosc, st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Spott; ne. mockery, deception
declare anfrk. farkunden* 2, farcundon, far-kun-d-en*, far-cun-d-on, sw. V. (1): nhd. verkünden; ne. proclaim, declare
decorate anfrk. gerwen* 11, gerwon, gerw-en*, gerw-on*, sw. V. (1): nhd. bereiten, schmücken; ne. prepare, decorate
-- decorate with flowers anfrk. *giblōmon?, *gi-blō-m-on, sw. V. (2): nhd. mit Blumen schmücken, blühen; ne. decorate with flowers, blossom (V.)
decorated anfrk. underskeithit* 1, under-skei-th-it*, Part. Prät.=Adj.: nhd. verziert; ne. decorated
-- decorated with flowers anfrk. giblōmid* 1, gi-blō-m-id*, Adj.: nhd. mit Blumen geschmückt; ne. decorated with flowers
decoration anfrk. *tirida?, *ti-r-id-a, st. F. (ō): nhd. Zierde, Schmuck; ne. decoration
deed anfrk. dād* 2, dāt, dā-d*, dā-t*, st. F. (i): nhd. Tat; ne. deed, act (N.)
-- good (Adj.) deed anfrk. woladād* 5, wol-a-dā-d*, st. F. (i): nhd. „Wohltat“, gutes Werk, gutes Handeln, Tugend; ne. good (Adj.) deed, virtue
deep -- deep (Adj.) anfrk. diep* 2, Adj.: nhd. tief; ne. deep (Adj.)
deer anfrk. *hind?, *hin-d, st. F. (i)?: nhd. Hinde, Hirschkuh; ne. deer, hind
defend anfrk. werire* 1, wer-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. wehren, abwehren, abhalten, verteidigen; ne. defend
defile anfrk. biwellan* 5, biwollan, bewellon, bi-wel-l-an*, bi-wol-l-an*, be-wel-l-on, st. V. (3b): nhd. beflecken, beschmutzen, entweihen, unrein machen; ne. profane (V.), defile
definitely -- come definitely anfrk. folkuman* 4, fol-ku-m-an*, st. V. (4): nhd. vollends kommen, gelangen; ne. come definitely
deign anfrk. giwerthen* 1, gi-wer-th-en*, sw. V. (1): nhd. geruhen; ne. deign
delay -- delay (V.) anfrk. merren* 1, mer-r-en*, sw. V. (1): nhd. hindern, zögern; ne. delay (V.)
delight -- delight (N.) anfrk. *wunna?, *wun-n-a, st. F. (ō): nhd. Freude; ne. joy, delight (N.)
delight -- delight (V.) anfrk. gilievon* 3, gi-liev-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. sich freuen, erfreuen; ne. rejoice, delight (V.); *lievon?, *liev-on, sw. V. (1?, 2?): nhd. sich freuen; ne. rejoice, delight (V.)
deliver anfrk. gilīfneren* 1, giliveron*?, gi-līf-ner-en*, gi-liv-er-on*?, sw. V. (1): nhd. befreien, retten; ne. deliver; irlōsen* 6, irlōson, ir-lō-s-en*, ir-lō-s-on, sw. V. (1): nhd. erlösen, befreien; ne. redeem, deliver; *neren?, *ner-en, sw. V. (1): nhd. retten, erretten, befreien; ne. set (V.) free, rescue (V.), deliver
demand -- demand (V.) anfrk. fortheren* 4, for-th-er-en*, sw. V.: nhd. fordern; ne. demand (V.), aspire to
demand -- demand (V.) from anfrk. anafortheren* 1, an-a-for-th-er-en*, sw. V.: nhd. verlangen von; ne. demand (V.) from
den anfrk. gibergi* 1, gi-ber-g-i*, gi-ber-g*, st. N. (a): nhd. Lager, Berge (F.), Versteck; ne. den
denial anfrk. alsaccia, al-sac-c-ia, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. völlige Leugnung, vollständige Bestreitung; ne. denial
dense anfrk. *thikki?, *thik-k-i, Adj.: nhd. dicht, dick; ne. dense, thick
denying -- denying (N.) anfrk. ischrabo* 1, ischrab-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Verleumdung; ne. denying (N.); solistrabo* 1, soli-strab-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. lügnerische Verleumdung; ne. denying (N.)
depart anfrk. firron* 4, fir-r-on*, sw. V. (1): nhd. entfernen, entfremden; ne. depart, estrange; skeithan* 3, skei-th-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. scheiden, sich trennen, unterscheiden, weggehen; ne. depart; skēthan* 1, scēthon, skē-th-an*, scē-th-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. abweichen (V.) (2), huren; ne. depart, fornicate
departure anfrk. farth* 4, fard, far-th*, far-d*, st. F. (i): nhd. Fahrt, Lauf; ne. journey (N.), departure, way (N.); ūtfarth* 4, ūtfard, ūt-far-th*, ūt-far-d*, st. F. (i): nhd. Ausfahrt, Ausgang; ne. departure, exit (N.), spring (N.); ūtgang* 1, ūt-ga-ng*, st. M. (a): nhd. Ausgang; ne. departure
depose anfrk. antsetten* 1, antsetton, ant-set-t-en*, ant-set-t-on*, sw. V. (1): nhd. absetzen; ne. depose
depth anfrk. diopitha* 1, diop-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Tiefe; ne. depth; diupi 5, diup-i, sw.? F. (ī): nhd. Tiefe; ne. depth
deride anfrk. bihoskon* 3, behoscon, bi-hosk-on*, be-hosc-on, sw. V. (2): nhd. verspotten, verlachen; ne. deride; *hoskon?, *hosk-on, sw. V. (2): nhd. verspotten; ne. deride
descend -- descend (V.) anfrk. nithergān* 1, ni-ther-gā-n*, anom. V.: nhd. niedergehen, herabsteigen; ne. descend (V.); nitherstīgan* 2, nitherstīgon, ni-th-er-stīg-an*, ni-th-er-stī-g-on*, st. V. (1): nhd. niedersteigen; ne. descend (V.)
descent anfrk. nithergang* 1, ni-ther-ga-ng*, st. M. (a): nhd. Niedergang, Untergang; ne. descent
desert -- desert (Adj.) anfrk. wuostandilīk* 1, wuostandelic, wuo-st-an-d-i-līk*, wuo-st-an-d-e-lic*, Adj.: nhd. wüst, öde, verlassen (Adj.); ne. desert (Adj.), desolated; wuosti* 2, wuo-st-i*, Adj.: nhd. wüst, öde, verlassen (Adj.); ne. desert (Adj.)
desert -- desert (N.) anfrk. wuostinna* 2, wuo-st-in-n-a*, st. F. (jō): nhd. Wüste; ne. desert (N.)
desirable anfrk. bigerlīk* 1, bi-ger-līk*, Adj.: nhd. begehrenswert; ne. desirable; niodsam* 5, nio-d-sam*, Adj.: nhd. angenehm, begehrenswert; ne. pleasant, desirable
desire -- desire (N.) anfrk. gero* 1, ger-o*, sw. M. (n): nhd. Begierde, Leidenschaft; ne. desire (N.); niod* 2, nio-d*, st. M. (a)?, Adj.?: nhd. Verlangen; ne. desire (N.)
desire -- desire (V.) anfrk. geron* 1, ger-on*, sw. V. (1): nhd. begehren; ne. desire (V.); niodon* 1, nio-d-on*, sw. V. (2): nhd. verlangen, genießen; ne. desire (V.), enjoy
desolated anfrk. wuostandilīk* 1, wuostandelic, wuo-st-an-d-i-līk*, wuo-st-an-d-e-lic*, Adj.: nhd. wüst, öde, verlassen (Adj.); ne. desert (Adj.), desolated
despair -- despair (V.) anfrk. mistrōsten* 1, mistrōston, mi-s-trō-st-en*, mi-s-trō-st-on*, sw. V. (1): nhd. verwirren; ne. despair (V.)
despicable anfrk. farkund* 1, far-kun-d*, Adj.: nhd. verachtet, verabscheuenswert; ne. despicable
destroy anfrk. farterren* 3, ferteron, far-ter-r-en*, fer-ter-on*, sw. V. (1): nhd. vernichten; ne. destroy; fellen* 1, fel-l-en*, sw. V. (1): nhd. fällen, vernichten; ne. destroy; *stōren?, *s-tōr-en, sw. V. (1): nhd. stören; ne. destroy; tefellen* 1, tefellon, te-fel-l-en*, te-fel-l-on, sw. V. (1): nhd. vernichten, zerstören; ne. destroy; teslītan* 1, teslīton, te-slī-t-an*, te-slī-t-on, st. V. (1): nhd. zerschleißen, zerreißen, einreißen; ne. tear (V.), destroy; testōren* 4, testōron, te-s-tōr-en*, te-s-tōr-on*, sw. V. (1): nhd. zerstören; ne. destroy, scatter (V.)
destroying -- destroying (N.) of a temple anfrk. alahtrudua* 2, alah-trud-u-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Tempelzerstörung, Kirchenzerstörung; ne. destroying (N.) of a temple
destruction anfrk. broknussi* 1, bro-k-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Verderben; ne. destruction; freisa* 4, frēsa, frei-s-a*, frē-s-a, st. F. (ō): nhd. Gefahr, Verderben; ne. destruction; testōrnussi* 1, te-s-tōr-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Zerstörung; ne. destruction
detract anfrk. afterthinsan* 2, afterthinson, af-t-er-thin-s-an*, af-t-er-thin-s-on*, st. V. (3a): nhd. entziehen; ne. detract
devastate anfrk. herron 1, her-r-on, sw. V. (2): nhd. verheeren; ne. devastate
devil anfrk. diuval* 5, diu-val*, st. M. (a): nhd. Teufel; ne. devil; fiund* 23, fi-u-n-d*, st. M. (nd): nhd. Feind, Teufel; ne. enemy, devil
dew -- dew (N.) anfrk. dou* 1, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Tau (M.); ne. dew (N.)
die anfrk. stervan* 1, ster-v-an*, st. V. (3b): nhd. sterben; ne. die
dig -- dig (N.) anfrk. houwa*? 1, hou-w-a*, sw. F. (n): nhd. Haue?, Hauen (N.)?; ne. hoe (N.)?, dig (N.)
dig -- dig (V.) anfrk. gravan* 1, gravon, grav-an*, grav-on*, st. V. (6): nhd. graben; ne. dig (V.); *rōtan?, *rō-t-an, anfrk.?, V.: nhd. wühlen; ne. dig (V.)
dig -- dig (V.) under anfrk. underthringan* 1, undirthringon, under-thri-ng-an*, undir-thri-ng-on*, st. V. (3a): nhd. untergraben; ne. dig (V.) under
dignified anfrk. werthig* 2, wer-th-ig*, Adj.: nhd. würdig; ne. worthy, dignified
dignify anfrk. *werthen?, *wer-th-en, sw. V. (1): nhd. würdigen; ne. dignify
dignity anfrk. *wirthi?, *wir-th-i, st. F. (ī): nhd. Würde; ne. dignity
diminish anfrk. giminson* 1, gi-mi-n-s-on*, sw. V. (2): nhd. mindern, vermindern; ne. diminish; minson* 1, mi-n-s-on*, sw. V. (2): nhd. mindern, vermindern; ne. diminish
direct -- direct (V.) anfrk. girihten* 3, gerihton, gi-rih-t-en*, ge-rih-t-on*, sw. V. (1): nhd. richten, lenken; ne. rule (V.), direct (V.), justify; *rihten?, *rih-t-en, sw. V. (1): nhd. richten, lenken; ne. rule (V.), direct (V.), justify
dis... anfrk. ant-, Präf.: nhd. ent...; ne. dis...
discard anfrk. bilouven* 1, bi-louv-en*, sw. V. (1): nhd. sich entäußern, aufgeben; ne. discard, give (V.) up
discipline anfrk. githwing* 2, gi-thwing*, st. N. (a): nhd. Zucht, Zwang; ne. discipline
disgrace -- disgrace (N.) anfrk. bismer 5, bi-sme-r, st. N. (a): nhd. Spott, Schimpf; ne. reproach (N.), disgrace (N.); biswīkheid* 2, biswīkheide, beswīcheide, bi-swī-k-hei-d*, bi-swī-k-hei-d-e*, be-swī-c-hei-d-e*, st. F. (i): nhd. Ärger, Betrug; ne. fraud (N.), trap (N.), disgrace (N.); edwīt*, ed-wī-t*, st. M. (a): nhd. Schande, Schmach, Schimpf, Spott; ne. disgrace (N.); laster* 2, la-st-er*, st. M. (a): nhd. Verleumdung, Schmähung, Lästerung; ne. disgrace (N.)
disgrace -- disgrace (V.) anfrk. giskenden* 6, gi-s-ken-d-en*, sw. V. (1): nhd. schänden, beschämen; ne. dishonour (V.), disgrace (V.); skenden* 6, s-ken-d-en*, sw. V. (1): nhd. schänden, beschämen; ne. dishonour (V.), disgrace (V.)
dishonour -- dishonour (N.) anfrk. unēra* 2, un-ēr-a*, st. F. (ō): nhd. Unehre, Schande, Scham; ne. dishonour (N.)
dishonour -- dishonour (V.) anfrk. biskenden* 1, bi-s-ken-d-en*, sw. V. (1): nhd. beschämen; ne. dishonour (V.); giskenden* 6, gi-s-ken-d-en*, sw. V. (1): nhd. schänden, beschämen; ne. dishonour (V.), disgrace (V.); skenden* 6, s-ken-d-en*, sw. V. (1): nhd. schänden, beschämen; ne. dishonour (V.), disgrace (V.)
disobedient anfrk. overhōrig* 1, ovirhōrig, ov-er-hō-r-ig*, ov-ir-hō-r-ig*, Adj.: nhd. ungehorsam; ne. disobedient
disperse anfrk. tespreiden* 3, tespreidon, te-s-prei-d-en*, te-s-prei-d-on*, sw. V. (1): nhd. zerstreuen; ne. scatter (V.), spread (V.), disperse
distinguish anfrk. underskeithan* 3, undirsceithon, under-skei-th-an*, undir-scei-th-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. unterscheiden; ne. separate (V.), distinguish
divest anfrk. gilouven*, gi-louv-en*, sw. V. (1): nhd. glauben, sich entäußern; ne. believe, divest
divide anfrk. deilen* 2, deilon, dei-l-en*, dei-l-on, sw. V. (1): nhd. teilen; ne. divide; tedeilen* 2, tedeilon, te-dei-l-en*, te-dei-l-on*, sw. V. (1): nhd. verteilen; ne. divide
do -- do (V.) anfrk. duon 30 und häufiger, du-on, anom. V.: nhd. tun; ne. do (V.), make (V.), keep (V.); *fremen?, *fre-m-en, sw. V. (1): nhd. tun, bewirken; ne. do (V.), finish (V.), cause (V.); wirken* 8, wirkon, wirk-en*, wirk-on*, sw. V. (1): nhd. wirken, machen, tun; ne. make (V.), do (V.), work (V.)
do -- do (V.) good anfrk. waladuon* 1, wal-a-du-on*, anom. V.: nhd. wohltun; ne. do (V.) good
do -- do (V.) harm anfrk. deren* 1, de-r-en*, sw. V. (1): nhd. schaden; ne. do (V.) harm, damage (V.)
dog anfrk. hund* 3, hunt, hun-d*, hun-t*, st. M. (a): nhd. Hund; ne. dog
dominant anfrk. giweldig* 1, gi-wel-d-ig*, Adj.: nhd. gewaltig, mächtig; ne. dominant
done -- well done anfrk. euge 1, lat.- Interj.: nhd. gut so!; ne. well done
door anfrk. duri* 5, dur-i*, st. F. (athem.): nhd. Tür, Türe; ne. door; porta* 5, por-t-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pforte, Tor (N.); ne. gate, door
double -- double (Adj.) anfrk. twifald* 2, twi-fal-d*, Adj.: nhd. zweifach, zweifaltig; ne. double (Adj.), twofold
dove anfrk. dūva 15, dū-v-a, sw. F. (n): nhd. Taube; ne. dove
down anfrk. nithernither, nither- ni-th-er-, Präf.: nhd. nieder...; ne. under, down
-- cast (V.) down anfrk. biskurgen* 1, bescurgon, bi-sku-r-g-en*, be-scu-r-g-on*, sw. V. (1): nhd. stürzen; ne. cast (V.) down
-- cut (V.) down anfrk. farslītan* 1, farslīton, far-slī-t-an*, far-slī-t-on*, st. V. (1): nhd. „verschleißen“, durchschneiden; ne. cut (V.) down
-- down (Adv.) anfrk. af-, Präf.: nhd. ab...; ne. away, down (Adv.)
-- press (V.) down anfrk. bithūwen* 2, bethūwon, bi-thū-w-en*, bethū-w-on*, sw. V. (1): nhd. verstricken, bedrängen; ne. press (V.) down
-- throw (V.) down anfrk. bifellen* 1, befellon, bi-fel-l-en*, be-fel-l-on*, sw. V. (1): nhd. fällen, stürzen; ne. fell (V.), throw (V.) down; nitherwerpan* 1, nitherwerpon, ni-th-er-wer-p-an*, ni-th-er-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. niederwerfen; ne. throw (V.) down
dowry anfrk. morgangeva* 1, mor-g-an-ge-v-a*, anfrk.?, st. F. (ō): nhd. Morgengabe; ne. dowry; withemo 1, with-em-o, sw. M. (n): nhd. Wittum, Brautgabe, Mitgift; ne. dowry
draw -- draw (V.) anfrk. *teiknen?, *tei-k-n-en, sw. V. (1): nhd. zeichnen (V.); ne. draw (V.), mark (V.)
dress -- dress (N.) anfrk. roufa* 1, rou-f-a*, awfrk., st. F. (ō): nhd. Raub, Geraubtes, Gewandung; ne. robbery, dress (N.)
dress -- dress (V.) anfrk. wāden* 1, wā-d-en*, sw. V. (1): nhd. bekleiden; ne. dress (V.)
drink -- drink (N.) anfrk. drank* 3, dranc, dra-n-k*, dra-n-c*, st. M. (a): nhd. Trank, Getränk; ne. drink (N.)
drink -- drink (V.) anfrk. drinkan 8, drincon, dri-n-k-an, dri-n-c-on*, st. V. (3a): nhd. trinken; ne. drink (V.)
drink -- give (V.) to drink anfrk. drenken* 5, drencon, dre-n-k-en*, dre-n-c-on*, sw. V. (1): nhd. tränken; ne. give (V.) to drink
drive -- drive (V.) away anfrk. drīvan* 1, drī-v-an*, st. V. (1): nhd. „treiben“, vertreiben; ne. drive (V.) away; skurgen* 2, scurgen, sku-r-g-en*, scu-r-g-en*, sw. V. (1): nhd. stoßen, wegstoßen; ne. turn (V.) away, drive (V.) away; witherdrīvan*, wi-ther-drī-v-an*, st. V. (1): nhd. forttreiben; ne. drive (V.) away
drive -- drive (V.) out anfrk. skutten* 1, s-kut-t-en*, sw. V. (1): nhd. schütteln; ne. shake (V.), drive (V.) out
drop -- drop (N.) anfrk. dropo* 2, dro-p-o*, sw. M. (n): nhd. Tropfen (M.); ne. drop (N.); nahtdropo* 1, naht-dro-p-o*, sw. M. (n): nhd. „Nachtropfen“, Tropfen (M.); ne. drop (N.)
drop -- drop (V.) anfrk. driepan* 4, drie-p-an*, st. V. (2): nhd. triefen, tröpfeln; ne. drop (V.); dropen* 1, dro-p-en*, sw. V. (1): nhd. tropfen; ne. drop (V.); dropetten* 1, dro-p-et-t-en*, sw. V. (1): nhd. tropfen; ne. drop (V.)
drought anfrk. thurritha* 1, thurr-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Dürre; ne. dryness, drought
drunk -- drunk (Adj.) anfrk. fardrunkan*, far-dru-n-k-an*, Part. Prät.=Adj.: nhd. betrunken; ne. drunk (Adj.)
drunk -- get drunk anfrk. dru-n-k-an wer-th-an, V.: nhd. trunken werden, betrunken werden; ne. get drunk; fardrinkan* 2, fardrincon, far-dri-n-k-an*, far-dri-n-c-on*, st. V. (3a): nhd. betrinken; ne. get drunk; dru-n-k-an wer-th-an, V.: nhd. trunken werden, betrunken werden; ne. get drunk
drunken anfrk. drunkan* 1, dru-n-k-an*, Part. Prät.=Adj.: nhd. trunken; ne. drunken
dry -- dry (Adj.) anfrk. druki* 1, dru-k-i*, Adj.: nhd. trocken; ne. dry (Adj.); *thurri?, *thurr-i, Adj.: nhd. dürr, trocken; ne. dry (Adj.)
dryness anfrk. thurritha* 1, thurr-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Dürre; ne. dryness, drought
due -- be due anfrk. teman* 1, temon, tem-an*, tem-on*, st. V. (4): nhd. sich ziemen, sich geziemen, sich gehören; ne. be due, be fitting
dues -- estate (N.) free from feudal dues anfrk. alodis* 19, alod-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Allod, Erbgut, Erbbesitz; ne. allodium, estate (N.) free from feudal dues
dumb anfrk. dumb* 1, du-m-b*, Adj.: nhd. dumm; ne. foolish, dumb
dune anfrk. dūn* 4, lat.- st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Düne; ne. dune
duplicity -- act (N.) of duplicity anfrk. farbrokannussi* 1, farbrocannussi, far-bro-k-an-nus-s-i*, far-bro-c-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Übeltat, Zerstörung; ne. act (N.) of duplicity
dust -- dust (N.) anfrk. stuppi* 2, s-tu-p-p-i*, anfrk.?, st. N. (ja): nhd. Staub; ne. dust (N.)
dwell -- dwell (V.) anfrk. anwonon* 2, an-won-on*, sw. V. (2): nhd. bewohnen; ne. dwell (V.); ardon* 1, ar-d-on*, sw. V. (2): nhd. wohnen; ne. dwell (V.); wonon* 12, won-on*, sw. V. (2): nhd. wohnen; ne. dwell (V.)
dwelling -- dwelling place (N.) anfrk. selitha* 7, sel-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Haus, Wohnung; ne. tent, dwelling place (N.), house (N.); wonunga* 1, won-ung-a*, st. F. (ō): nhd. Wohnung; ne. dwelling place (N.)
ear anfrk. leor* 2, Sb.: nhd. Gehör, Ohr; ne. hearing (N.), ear; ōra* 2, ōr-a*, sw. N. (n): nhd. Ohr; ne. ear
early anfrk. ādro 2, ādr-o, Adv.: nhd. früh; ne. early; fruo 1, fru-o, Adv.: nhd. früh; ne. early
-- early age (N.) anfrk. jugind* 2, ju-g-ind*, st. F. (i): nhd. Jugend; ne. youth, early age (N.)
earnest -- earnest (N.) anfrk. ernust* 1, er-n-ust*, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Ernst, Eifer; ne. earnest (N.)
earth -- earth (N.) anfrk. *ero?, *er-o, st. M. (?): nhd. Erde; ne. earth (N.); ertha 32, erth-a, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Erde; ne. earth (N.)
earth -- end (N.) of the earth anfrk. erendi* 1, erende, er-end-i*, er-end-e*, st. N. (ja): nhd. Erdende, Ende der Erde; ne. end (N.) of the earth
earthly anfrk. erthisk* 3, erth-isk*, Adj.: nhd. irdisch; ne. earthly
-- earthly pains anfrk. weroldarbeit* 1, wer-ol-d-arb-eit*, st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Erdenmühe; ne. earthly pains
east -- east side anfrk. ōsterhalva* 1, ōsterhalvon, ōs-t-er-hal-v-a*, ōs-t-er-hal-v-on*, st. F. (ō): nhd. Osthälfte, Ostseite, Osten; ne. east side
east -- east wind (N.) anfrk. ōstrōnowind 1, ōs-t-r-ōn-o-wi-nd, st. M. (i): nhd. Ostwind; ne. east wind (N.)
east -- in the east anfrk. *ōst?, *ōs-t, Adv.: nhd. im Osten; ne. in the east
east -- to the east anfrk. ōstan 1, ōs-t-an, Adv.: nhd. nach Osten; ne. to the east
eastern anfrk. biōstan* 1, bi-ōs-t-an*, anfrk.?, Adv.: nhd. östlich; ne. eastern
Eastern -- Eastern France anfrk. ōstfranka* 1, ōs-t-fra-n-k-a*, Sb.=ON: nhd. Ostfrankreich; ne. Eastern France
east-south -- east-south wind anfrk. ōstsūthrōnowind* 1, ōs-t-sū-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Ostsüdwind; ne. east-south wind
eat anfrk. etan* 2, eton, et-an*, et-on*, st. V. (5): nhd. essen; ne. eat; gou-m-a- wirk-en, V.: nhd. essen, speisen; ne. eat
Edom anfrk. Idumaea* 2, Idumae-a*, Sb.=ON: nhd. Idumäa; ne. Edom
educate anfrk. giwennen*? 1, gewennon, gi-wen-n-en*, ge-wen-n-on*, sw. V. (1): nhd. erziehen; ne. educate, raise (V.)
Egypt anfrk. Aegiptus* 1, Sb.=ON: nhd. Ägypten; ne. Egypt
Elbe -- Elbe (name of a German river) anfrk. Elba* 1, Elb-a*, F.=FlN: nhd. Elbe; ne. Elbe (name of a German river)
elk anfrk. elo 1, el-o, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. Elch; ne. elk
eloquent anfrk. gitungel* 1, gi-tung-el*, Adj.: nhd. redselig, beredt; ne. eloquent
emit -- emit smoke anfrk. riekan* 1, riecon, rie-k-an*, rie-c-on*, st. V. (2): nhd. rauchen; ne. emit smoke
emulate anfrk. folgān* 1, fulgān, fol-gā-n*, ful-gā-n, anom. V.: nhd. nacheifern; ne. emulate
enchant anfrk. fargalon* 1, far-gal-on*, sw. V. (2): nhd. verzaubern, behexen, bezaubern; ne. enchant, bewitch
encounter -- encounter (N.) anfrk. geginloup* 1, gegin-loup*, st. M. (a): nhd. Begegnung; ne. encounter (N.)
end -- end (N.) anfrk. endi* 7, ende, end-i*, end-e*, st. N. (ja): nhd. Ende; ne. end (N.)
end -- end (N.) of the earth anfrk. erendi* 1, erende, er-end-i*, er-end-e*, st. N. (ja): nhd. Erdende, Ende der Erde; ne. end (N.) of the earth
endure anfrk. bīdan* 3, bīdon, bīd-an*, bīd-on*, st. V. (1): nhd. warten, erwarten; ne. await, endure; folwonon* 3, fol-won-on*, sw. V. (2): nhd. bleiben; ne. abide, endure
enemy anfrk. fiund* 23, fi-u-n-d*, st. M. (nd): nhd. Feind, Teufel; ne. enemy, devil
engravings -- ornamented with engravings anfrk. giblakmalad* 1, gi-bla-k-mal-ad*, Part. Prät.=Adj.: nhd. mit eingegrabener Arbeit verziert; ne. ornamented with engravings
enjoy anfrk. niodon* 1, nio-d-on*, sw. V. (2): nhd. verlangen, genießen; ne. desire (V.), enjoy
enrich anfrk. girīksen* 1, gerīkson, gi-rīk-s-en*, ge-rīk-s-on*, sw. V. (1): nhd. bereichern; ne. enrich; *rīksen?, *rīk-s-en, sw. V. (1): nhd. bereichern; ne. enrich
enter -- enter (V.) anfrk. gān 2, gā-n, anom. V.: nhd. gehen; ne. go (V.), enter (V.); gangan* 4, ga-ng-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. gehen; ne. go (V.), enter (V.); ingān 3, in-gā-n, anom. V.: nhd. hineingehen; ne. enter (V.)
envy -- envy (N.) anfrk. hatunga* 2, hatinga, hat-ung-a*, hat-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Hass; ne. hate (N.), anger (N.), envy (N.); nīth* 2, nī-th*, st. M. (a), st. F.?: nhd. Feindschaft, Missgunst; ne. hostility, envy (N.)
Ephraim anfrk. Effraim 1, Sb.=PN: nhd. Ephraim; ne. Ephraim
equivalent -- equivalent (N.) anfrk. cenu*, (werduria) 4 cenu, (wer-d-ur-i-a) 4 cen-u*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Gegenwert für eine geanefangte Sache welchen der im Anefangsverfahren Angegriffene von seinem Vormann fordern darf und nach Empfang dem Angreifer vorzuweisen hat; ne. equivalent (N.); werduria* (cenu werduria) 4, wer-d-ur-i-a*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Gegenwert für eine geanefangte Sache welchen der im Anefangsverfahren Angegriffene von seinem Vormann fordern darf und nach Empfang dem Angreifer vorzuweisen hat; ne. equivalent (N.)
err anfrk. dwelan* 1, dwel-an*, st. V. (4): nhd. irren; ne. err; irren* 2, irron, ir-r-en*, ir-r-on*, sw. V. (2): nhd. irren, herumirren; ne. err, wander (V.)
escape -- escape (V.) anfrk. antwīkan* 1, ant-wīk-an*, st. V. (1): nhd. entweichen; ne. escape (V.)
estate anfrk. thorp* 1, thor-p*, st. N. (a): nhd. Dorf, Landgut; ne. village, estate
-- estate (N.) anfrk. hofstad* 10, ho-f-sta-d*, anfrk.?, st. F. (i): nhd. Hofstätte; ne. estate (N.)
-- estate (N.) free from feudal dues anfrk. alodis* 19, alod-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Allod, Erbgut, Erbbesitz; ne. allodium, estate (N.) free from feudal dues
estrange anfrk. firron* 4, fir-r-on*, sw. V. (1): nhd. entfernen, entfremden; ne. depart, estrange
eternal anfrk. ēwisk* 3, ēwisc, ēw-isk*, ēw-isc*, Adj.: nhd. ewig; ne. eternal
eternity anfrk. ēwa* (1) 1, ēw-a*, st. F. (ō): nhd. Recht, Gesetz; ne. eternity, law; ēwa* (2) 7, ēw-a*, st. F. (ō): nhd. Ewigkeit; ne. eternity; ēwitha* 1, ēw-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Ewigkeit; ne. eternity; werold* 24, werolt, wer-ol-d*, wer-ol-t*, st. F. (i): nhd. Welt, Zeitalter, Ewigkeit; ne. world, eternity, age
Ethiopia anfrk. Aethiopia* 1, F.=ON: nhd. Äthiopien; ne. Ethiopia
evel -- evel (Adj.) anfrk. uvel* (1) 4, uv-el*, Adj.: nhd. übel, schlecht, böse; ne. bad (Adj.), evel (Adj.)
even anfrk. thoh* 29, tho-h*, Adv.: nhd. doch, trotzdem, aber, wenn auch, obwohl; ne. yet, nevertheless, but, even, if, although
evening anfrk. āvant* 3 āvont*, st. M. (a): nhd. Abend; ne. evening
-- every evening anfrk. avantis* 1, avant-is*, Adv.: nhd. abends; ne. every evening
every -- every evening anfrk. avantis* 1, avant-is*, Adv.: nhd. abends; ne. every evening
everyone anfrk. einwilīk* 1, ei-n-wi-līk*, Pron.: nhd. jeder; ne. everyone
evil -- evil (Adj.) anfrk. *eibar?, *ei-b-ar, anfrk.?, Adj.: nhd. bitter, böse; ne. bitter (Adj.), evil (Adj.)
evil -- evil (N.) anfrk. uvel* (2) 4, uvil, uv-el*, uv-il*, st. N. (a): nhd. Übel; ne. evil (N.)
evil-doer -- evil-doer (subst.) anfrk. uveldādig* 1, uveldānig, uv-el-dā-d-ig*, uv-el-dā-n-ig*, Adj.: nhd. „übeltatig“, übeltuend, Übeltäter (subst.); ne. evil-doing, evil-doer (subst.)
evil-doing anfrk. uveldādig* 1, uveldānig, uv-el-dā-d-ig*, uv-el-dā-n-ig*, Adj.: nhd. „übeltatig“, übeltuend, Übeltäter (subst.); ne. evil-doing, evil-doer (subst.)
exalt anfrk. irhevon* 4, ir-hev-on*, st. V. (6): nhd. erheben; ne. raise (V.), exalt; uphevon* 1, up-hev-on*, st. V. (6): nhd. aufheben, erheben; ne. exalt, lift (V.)
examination anfrk. irsuokenussi* 1, ir-suok-e-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Untersuchung; ne. examination
examine anfrk. irsuoken* 2, irsuocon, ir-suok-en*, ir-suoc-on*, sw. V. (1): nhd. untersuchen; ne. examine, test (V.); undersuoken* 1, undirsuocon, under-suok-en*, undir-suoc-on*, sw. V. (1): nhd. untersuchen; ne. examine, search (V.) out
example anfrk. gilīknussi* 1, gelīcnussi, gi-līk-nus-s-i*, ge-līc-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Gleichnis; ne. similarity, example
excel anfrk. overdrepan* 6, ov-er-drep-an*, st. V. (4): nhd. übertreffen; ne. excel
excellence anfrk. fremigheid* 1, fre-m-ig-hei-d*, st. F. (i): nhd. Trefflichkeit, Zuverlässigkeit; ne. excellence, reliability
excellent anfrk. *fremig?, *fre-m-ig, Adj.: nhd. trefflich; ne. excellent
except anfrk. āna 2, Präp.: nhd. außer; ne. except
excess -- excess (N.) anfrk. overfarth* 1, overfard, ovirfarth, ov-er-far-th*, ov-er-far-d*, ov-ir-far-th*, st. F. (i): nhd. Überfahrt, Übermaß; ne. excess (N.)
exclude anfrk. ūtskeithan* 2, ūtsceithon, ūt-skei-th-an*, ūt-scei-th-on, st. V. (7)=red. V.: nhd. ausscheiden; ne. separate (V.), exclude
excuse -- excuse (V.) anfrk. farseggen* 1, farseggon, far-seg-g-en*, far-seg-g-on*, sw. V. (3): nhd. leugnen; ne. excuse (V.)
exhausted anfrk. arweran, ar-wer-an, anfrk.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erschöpft, Erschöpfter (= arweran subst.); ne. exhausted
existence anfrk. *giwist?, *gi-wist, F.: nhd. Bestand, Wesen; ne. existence
exit -- exit (N.) anfrk. ūtfarth* 4, ūtfard, ūt-far-th*, ūt-far-d*, st. F. (i): nhd. Ausfahrt, Ausgang; ne. departure, exit (N.), spring (N.)
expect anfrk. beiden* 3, beidan, beid-en*, beid-an, sw. V. (1?): nhd. erwarten; ne. expect
extend anfrk. furikuman* 8, fur-i-ku-m-an*, st. V. (4): nhd. zuvorkommen, vorausgehen; ne. precede, extend; thennen* 9, thennon, then-n-en*, then-n-on, sw. V. (1): nhd. dehnen, ausdehnen, spannen, ausstrecken; ne. aim (V.), extend, spread (V.)
extinguish anfrk. *diligon?, *di-li-g-on, sw. V. (2): nhd. tilgen; ne. extinguish; fardiligon* 2, far-di-l-ig-on*, sw. V. (2): nhd. vertilgen, verwüsten, zerstören; ne. remove, extinguish; *lesken* 2, *lesk-en*, sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1), auslöschen, unterdrücken; ne. extinguish, put out, wipe (V.) out
eye anfrk. ōga 6, ouga, ōg-a, oug-a*, st. N. (a)?, sw. N. (n): nhd. Auge; ne. eye
-- pupil (N.) (1) of the eye anfrk. sia* 1, si-a*, sw. F. (n): nhd. Pupille, Augapfel; ne. pupil (N.) (1) of the eye
eyes -- feast (V.) one’s eyes on anfrk. weithenon* 10, wei-th-en-on*, sw. V. (2): nhd. weiden, Futter (N.) (1) suchen, sich ergötzen, Vieh hüten; ne. graze (V.), seek (V.) for fodder, feast (V.) one’s eyes on
face -- face (N.) anfrk. antlito* 2, ant-lit-o*, sw. M. (n): nhd. Gesicht, Antlitz; ne. face (N.); antskeini* 14, ant-skein-i*, st. N. (ja): nhd. Gesicht, Antlitz, Gegenwart; ne. face (N.)
faith anfrk. gilouvo* 4, gi-louv-o*, sw. M. (n): nhd. Glaube; ne. belief, faith
fall -- fall (V.) anfrk. fallan* 4, fallon, fal-l-an*, fal-l-on, st. V. (7)=red. V.: nhd. fallen; ne. fall (V.); gifallan*?, gi-fal-l-an*, anfrk.?, st. V. (7)=red. V.: nhd. fallen; ne. fall (V.); gisīgan* 1, gesigen, gi-sī-g-an*, ge-si-g-en*, st. V. (1): nhd. schräg sein (V.), überhängen; ne. fall (V.), sink (V.); sīgan* 1, sī-g-an*, st. V. (1): nhd. schräg sein (V.), überhängen; ne. fall (V.), sink (V.)
fall -- fall (V.) over anfrk. overfallan* 1, ovirfallon, ov-er-fal-l-an*, ov-ir-fal-l-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. überfallen; ne. fall (V.) over
fallow -- fallow ground anfrk. *brāka?, *brāk-a, st. F. (ō): nhd. „Brechen“, Brache; ne. „breaking“ (N.), fallow ground
false anfrk. lōs* (1) 3, lō-s*, Adj.: nhd. falsch, böse; ne. false, deceitful
falsely -- accuse falsely anfrk. harm kweth-an, V.: nhd. verleumden; ne. accuse falsely; harm kweth-an, V.: nhd. verleumden; ne. accuse falsely
familiar anfrk. kundo* 1, cundo, kun-d-o*, cun-d-o, sw. M. (n): nhd. „Künder“, Wissender; ne. familiar
family anfrk. hīwiski* 2, hīwisci, hī-w-isk-i*, hī-w-isc-i*, st. N. (ja): nhd. Familie; ne. family
far anfrk. ferro 1, fer-r-o, Adv.: nhd. weit, fern; ne. far
-- far (Adv.) anfrk. wīdo* 2, wī-d-o*, Adv.: nhd. weit; ne. far (Adv.)
farm -- farm (N.) anfrk. *alah?, st. M. (a?, i?): nhd. Hof, Tempel; ne. farm (N.), temple (N.)
farm-robbery anfrk. alahfaltio* 3, alah-fal-t-io*, anfrk.?, Sb.: nhd. Hofüberfall, Beraubung; ne. farm-robbery
farm-taking -- farm-taking (N.) anfrk. alahtaco* 1, alah-tac-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Hofergreifung; ne. farm-taking (N.)
fast -- fast (V.) anfrk. *fasten?, *fast-en, sw. V. (1?, 3?): nhd. fasten; ne. fast (V.)
fasten anfrk. gistekkon* 1, gisteckon, gi-stek-k-on*, gi-steck-on*, sw. V. (1): nhd. stecken; ne. stick (V.), fasten; *stekkon?, *stek-k-on, sw. V. (1): nhd. stecken; ne. stick (V.), fasten
fasting -- fasting (N.) anfrk. fastinga* 1, fast-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Fasten; ne. fasting (N.)
fat -- fat (N.) anfrk. fēit* (2) 1, st. N. (a): nhd. Fett, Fettheit; ne. fat (N.); smero* 3, smer-o*, st. N. (wa): nhd. Fett, Schmer; ne. fat (N.)
father -- father (M.) anfrk. fader* 2, fa-d-er*, st. M. (r): nhd. Vater; ne. father (M.)
fathom -- fathom (N.) anfrk. *fathum?, *fath-um, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Faden, Klafter, Umarmung; ne. thread (N.), yarn (N.), fathom (N.)
fawn -- fawn (N.) anfrk. hindkalf* 4, hin-d-kal-f*, st. N. (az/iz): nhd. Hirschkalb; ne. fawn (N.)
fear -- fear (N.) anfrk. forhta* 4, forh-t-a*, st. F. (ō): nhd. Furcht, Schrecken; ne. fear (N.)
fear -- fear (V.) anfrk. andrādan* 5, andrādon, an-drād-an*, an-drād-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. fürchten; ne. fear (V.); biwānen* 2, bewānon, bi-wān-en*, be-wān-on*, sw. V. (1): nhd. vermuten; ne. suspect, fear (V.); forhten* 10, forhton, forh-t-en*, forh-t-on, sw. V. (1): nhd. fürchten; ne. fear (V.)
feast -- feast (N.) anfrk. gouma* 1, gou-m-a*, st. F. (ō): nhd. Mahl, Essen (N.); ne. feast (N.)
feast -- feast (V.) anfrk. wirdskapon* 1, wirscapon, wir-d-skap-on*, wir-scap-on*, sw. V. (2): nhd. essen, feiern; ne. feast (V.)
feast -- feast (V.) one’s eyes on anfrk. weithenon* 10, wei-th-en-on*, sw. V. (2): nhd. weiden, Futter (N.) (1) suchen, sich ergötzen, Vieh hüten; ne. graze (V.), seek (V.) for fodder, feast (V.) one’s eyes on
feather -- feather (N.) anfrk. fethera* 3, feth-er-a*, st. F. (ō): nhd. Feder; ne. feather (N.)
February anfrk. horningmānōth 1, hor-n-ing-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. Februar; ne. February
feed -- feed (V.) anfrk. āton*, āt-on*, sw. V. (2): nhd. essen, speisen, füttern; ne. feed (V.)
fell -- fell (V.) anfrk. bifellen* 1, befellon, bi-fel-l-en*, be-fel-l-on*, sw. V. (1): nhd. fällen, stürzen; ne. fell (V.), throw (V.) down
female -- female (Adj.) anfrk. solampina* 2, solampin-a*, anfrk.?, F.?, Adj.?: nhd. Huhn?, weiblich?; ne. hen, female (Adj.)
female -- man marrying a female servant anfrk. thienimo* 2, thie-nim-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. eine Magd Heiratender, Ehenehmer; ne. man marrying a female servant
female -- seduction of a female servant anfrk. thiuwalasina* 2, thiuw-a-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Magdsverführung; ne. seduction of a female servant
fence -- fence (N.) anfrk. tūn* 1, tū-n*, st. M. (i): nhd. Zaun; ne. fence (N.)
fertile anfrk. fēit (1) 2, Adj.: nhd. fett, feist; ne. fertile; feitit 1, feit-it, Adj.: nhd. fett, feist; ne. fertile
-- grow (V.) fertile anfrk. fēit wer-th-an, V.: nhd. fett werden; ne. grow (V.) fertile
festive anfrk. fīrlīk* 1, fīrlic, fīr-līk*, fīr-lic*, Adj.: nhd. festlich, feierlich; ne. festive
fetter -- fetter (N.) anfrk. fuotkip* 1, fuot-kip*, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Fußfessel; ne. fetter (N.); kip* 1, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Stock; ne. fetter (N.)
feud -- release (N.) from a feud anfrk. exfaido* 1, ex-faid-o*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Entlassung aus der Fehde?; ne. release (N.) from a feud
feudal -- estate (N.) free from feudal dues anfrk. alodis* 19, alod-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Allod, Erbgut, Erbbesitz; ne. allodium, estate (N.) free from feudal dues
fever -- fever (N.) anfrk. fēver* 1, fēv-er*, st. N. (a): nhd. Fieber; ne. fever (N.)
field -- field (N.) anfrk. feld* 1, felt, fel-d*, fel-t*, st. N. (a): nhd. Feld; ne. field (N.)
fight -- fight (N.) anfrk. wīg* 6, st. M. (a): nhd. Kampf, Streit, Krieg; ne. war, fight (N.)
fight -- fight (V.) anfrk. anafehtan* 1, anafehton, an-a-feh-t-an*, an-a-feh-t-on*, st. V. (3): nhd. befehden, bekämpfen; ne. fight (V.); fehtan* 1, fehton, feh-t-an*, feh-t-on*, st. V. (3): nhd. kämpfen, fechten; ne. fight (V.); *sakan?, *sak-an, anfrk.?, st. V. (6): nhd. streiten; ne. fight (V.)
figure -- figure (N.) anfrk. giwahsduom* 1, gi-wah-s-duo-m*, st. M. (a): nhd. Wuchs, Gestalt; ne. stature, figure (N.)
fill -- fill (V.) anfrk. *fullen?, *ful-l-en, sw. V. (1): nhd. füllen; ne. fill (V.); irfullen* 6, irfullon, ir-ful-l-en*, ir-ful-l-on*, sw. V. (1): nhd. erfüllen; ne. fill (V.), fulfill, satisfy
filth anfrk. fūlitha 2, fū-l-ith-a, st. F. (ō): nhd. Fäulnis, Schmutz; ne. filth
find anfrk. findan* 2, findon, fi-n-d-an*, fi-n-d-on*, st. V. (3a): nhd. finden; ne. find
fine -- fine (N.) anfrk. fredus 124 und häufiger, fre-d-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Friede, Friedensgeld; ne. peace, fine (N.)
finger -- index finger anfrk. brīorotero 2, brī-o-ro-t-er-o, anfrk.?, Sb.: nhd. „Breiwühler“, Zeigefinger; ne. index finger
finger -- little finger (N.) anfrk. minniklīn* 2, mi-n-n-i-klīn*, anfrk.?, Sb.: nhd. kleiner Finger, Kleinfinger; ne. little finger (N.)
finish -- finish (V.) anfrk. *fremen?, *fre-m-en, sw. V. (1): nhd. tun, bewirken; ne. do (V.), finish (V.), cause (V.)
finished anfrk. *gifremit?, *gi-fre-m-it, Part. Prät.=Adj.: nhd. vollendet; ne. finished
fire -- fire (N.) anfrk. fūir 5, st. N. (a): nhd. Feuer; ne. fire (N.)
fire -- set (V.) on fire anfrk. anbrennen* 1, anbrennon, an-bren-n-en*, an-bren-n-on*, sw. V. (1): nhd. anzünden, anbrennen, in Brand stecken; ne. burn (V.), set (V.) on fire
firm -- firm (Adj.) anfrk. *stēdi?, *stē-d-i, Adj.: nhd. stet, beständig, fest; ne. steady, firm (Adj.)
firmament anfrk. festi 4, fest-i, st. F. (ī): nhd. Festigkeit; ne. firmament, strength
firmness anfrk. stadigheid* 1, sta-d-ig-hei-d*, st. F. (i): nhd. „Stetigkeit“, Festigkeit; ne. firmness
fish-toll anfrk. kathentol* 1, ka-th-en-tol*, Sb.: nhd. Fischzoll?; ne. fish-toll
fitting -- be fitting anfrk. teman* 1, temon, tem-an*, tem-on*, st. V. (4): nhd. sich ziemen, sich geziemen, sich gehören; ne. be due, be fitting
fitting -- fitting (Adj.) anfrk. *tumig?, *tum-ig, Adj.: nhd. ziemlich, geziemend; ne. proper, fitting (Adj.)
fix -- fix (V.) anfrk. steken* 2, steckon, stek-en*, steck-on*, sw. V. (1): nhd. stecken; ne. stick (V.), fix (V.)
fixed anfrk. stadlīko* 1, sta-d-līk-o*, Adv.: nhd. fest an einem Ort; ne. fixed, permanently
flame -- flame (N.) anfrk. blasma* 1, blasmo, blasm-a*, blasm-o*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Flamme; ne. flame (N.); flamma* 1, fla-m-m-a*, st. F. (ō): nhd. Flamme; ne. flame (N.)
flare -- flare (V.) anfrk. *wāen?, *wā-en, sw. V. (1): nhd. wehen; ne. flare (V.)
flee anfrk. flien* 3, fli-en*, st. V. (2): nhd. fliehen; ne. flee
fleece anfrk. fel* 1 vel*, st. N. (a): nhd. Fell, Haut; ne. fleece
flesh anfrk. *hold?, *hol-d, anfrk.?, st. N. (a): nhd. Fleisch, Körper; ne. flesh, body
-- flesh (N.) anfrk. fleisk* 4, fleisc, flei-sk*, flei-sc*, st. N. (a): nhd. Fleisch; ne. flesh (N.)
flock anfrk. herdnissi* 4, herd-nis-s-i*, st. F. (jō): nhd. Herde; ne. herd (N.), flock
flood -- flood (N.) anfrk. fluod* 4, fluot, fluo-d*, fluo-t, st. F. (i?, u?): nhd. Flut, Fluss; ne. flood (N.), river, wave (V.)
flourish -- flourish (V.) anfrk. blōion* 1, blōi-on*, sw. V. (1): nhd. blühen; ne. flourish (V.)
flow -- flow (V.) anfrk. flietan* 2, flieton, flie-t-an*, flie-t-on*, st. V. (2): nhd. fließen; ne. flow (V.); *flōien?, *flōi-en, sw. V. (1): nhd. strömen; ne. flow (V.); rinnan* 3, rinnon, ri-n-n-an*, ri-n-n-on*, st. V. (3): nhd. rennen, fließen, rinnen; ne. run (V.), flow (V.)
flowers -- decorated with flowers anfrk. giblōmid* 1, gi-blō-m-id*, Adj.: nhd. mit Blumen geschmückt; ne. decorated with flowers
flowers -- decorate with flowers anfrk. *giblōmon?, *gi-blō-m-on, sw. V. (2): nhd. mit Blumen schmücken, blühen; ne. decorate with flowers, blossom (V.)
fly -- fly (N.) anfrk. *fliega?, *flie-g-a, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Fliege; ne. fly (N.)
fly -- fly (V.) anfrk. fliegan* 1, fliegon, flie-g-an*, flie-g-on*, st. V. (2): nhd. fliegen; ne. fly (V.)
fodder -- seek (V.) for fodder anfrk. weithenon* 10, wei-th-en-on*, sw. V. (2): nhd. weiden, Futter (N.) (1) suchen, sich ergötzen, Vieh hüten; ne. graze (V.), seek (V.) for fodder, feast (V.) one’s eyes on
...fold anfrk. *fald?, *fal-d, Adj.: nhd. ...fach, ...fältig; ne. ...fold; *faldig?, *fal-d-ig, Adj.: nhd. ...fältig; ne. ...fold
fold -- fold (V.) anfrk. *falden?, *fal-d-en, sw. V. (1): nhd. falten; ne. fold (V.)
folding-chair anfrk. faldo* 1, fal-d-o*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Faltstuhl; ne. folding-chair
follow anfrk. nākuman* 1, nā-ku-m-an*, st. V. (4): nhd. „nahekommen“, nachfolgen; ne. follow
follows -- as follows anfrk. thus* 3, Adv.: nhd. so, folgendermaßen; ne. as follows, thus, like this
food anfrk. āt* 1, st. N. (a): nhd. Speise, Essen (N.); ne. food; līfnara* 1, lī-f-nar-a*, st. F. (ō): nhd. Nahrung, Lebensunterhalt; ne. food; muos* 3, st. N. (a): nhd. „Mus“, Speise, Essen (N.); ne. food; *nara?, *nar-a, st. F. (ō): nhd. Nahrung; ne. food
foolish anfrk. dumb* 1, du-m-b*, Adj.: nhd. dumm; ne. foolish, dumb
foolishness anfrk. dumbheid* 1, dumbheide, du-m-b-hei-d*, du-m-b-hei-d-e*, st. F. (i): nhd. Dummheit; ne. foolishness; unwiti* 1, un-wi-t-i*, st. F. (ī): nhd. Unwissenheit, Unverstand, Torheit; ne. foolishness
foot -- foot (N.) anfrk. fuot 6, st. M. (athem.): nhd. Fuß; ne. foot (N.)
footstool anfrk. fuotskamel* 1, fuotscamel, fuot-skam-el*, fuot-scam-el*, st. M. (a): nhd. Fußschemel; ne. footstool
for anfrk. sō 24, Adv., Konj.: nhd. so, wenn, als; ne. thus, as, how, if, while (Konj.), when, for
-- compensation for a killed person anfrk. werageldum 26, wer-a-geld-um, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wergeld, Manngeld; ne. compensation for a killed person
-- compensation for a man anfrk. liudwardi* 62, liud-war-d-i*, anfrk.?, Sb.: nhd. Buße, Mannbuße, Personenentschädigung, Körperverletzung, Diebstahl; ne. compensation for a man
-- compensation for a Roman anfrk. walahleodi* 2, walah-leod-i*, anfrk.?, Sb.: nhd. „Welschenwergeld“, Wergeld für einen Romanen; ne. compensation for a Roman
-- for (Konj.) anfrk. wanda 178, wa-n-d-a, Konj.: nhd. denn, nämlich, da, weil; ne. for (Konj.)
-- for the sake of anfrk. thuro (1) 24, thu-r-o, Präp.: nhd. durch, wegen, für, aus; ne. through, because of, for the sake of
-- give for a present anfrk. skenken* 2, skenk-en*, sw. V. (1): nhd. schenken, einschenken; ne. pour (V.), give for a present
-- place (N.) for scooping water anfrk. wadiscapum 1, wa-d-i-scap-um, lat.- N.: nhd. Wasserschöpfe, Ort an dem man Wasser schöpfen kann; ne. place (N.) for scooping water; watriscapum* 1, wa-t-r-i-scap-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wasserstelle, Stelle wo das Wasser geholt wird; ne. place (N.) for scooping water
-- seek (V.) for fodder anfrk. weithenon* 10, wei-th-en-on*, sw. V. (2): nhd. weiden, Futter (N.) (1) suchen, sich ergötzen, Vieh hüten; ne. graze (V.), seek (V.) for fodder, feast (V.) one’s eyes on
-- wait for till sunset anfrk. solsadire* 10, solsad-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. auswarten, festellen dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist; ne. wait for till sunset
-- waiting (N.) for till sunset anfrk. solsadium* 4, solsad-i-um*, lat.-awfrk., N.: nhd. „Sonnensetzung“, Auswartung, Feststellung dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist; ne. waiting (N.) for till sunset
force -- force (N.) anfrk. *thwing?, st. N. (a): nhd. „Zwing“, Gebiet; ne. force (N.), watched area
force -- force (V.) anfrk. thwingan* 1, thwing-an*, st. V. (1): nhd. zwingen; ne. force (V.)
foreign anfrk. elilendig* 4, el-i-len-d-ig*, Adj.: nhd. ausländisch, fremd; ne. foreign; fremithi 2, fre-m-ith-i, Adj.: nhd. fremd; ne. alien (Adj.), strange, foreign
-- foreign country anfrk. elilendi* 1, el-i-len-d-i*, st. N. (ja): nhd. „anderes Land“, Verbannung, Ausland; ne. foreign country
forest anfrk. wald* (1) 2, walt, wal-d*, wal-t*, st. M. (u): nhd. Wald; ne. forest
-- forest wood anfrk. waldholt* 4, wal-d-hol-t*, st. N. (a): nhd. Waldholz; ne. forest wood
forfeit anfrk. farwerkon, far-werk-on, sw. V. (1): nhd. verwirken; ne. forfeit
forget anfrk. fargetan* 1, fargeton, far-get-an*, far-get-on*, st. V. (5): nhd. vergessen (V.); ne. forget
forgive anfrk. gināthon* 9, gi-nā-th-on*, sw. V. (2): nhd. gnädig sein (V.), sich erbarmen; ne. forgive, pity (V.), save (V.); *nāthon?, *nā-th-on, sw. V. (2): nhd. sich erbarmen; ne. forgive, pity (V.), save (V.)
forgiveness anfrk. aflāt* 1, af-lā-t*, st. M. (a): nhd. Ablass, Vergebung; ne. forgiveness
form -- form (V.) anfrk. bilithon* 8, bil-ith-on*, sw. V. (2): nhd. bilden, formen; ne. form (V.); gibilithon* 2, gi-bil-ith-on*, sw. V. (2): nhd. bilden, formen; ne. form (V.)
fornicate anfrk. skēthan* 1, scēthon, skē-th-an*, scē-th-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. abweichen (V.) (2), huren; ne. depart, fornicate
forth... anfrk. fortfort, fort- for-t-, Präf.: nhd. fort...; ne. forth...
forth -- go (V.) forth anfrk. fortgangan* 1, for-t-ga-ng-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen; ne. go (V.) forth
forth -- gush (V.) forth anfrk. ūtwallan* 1, ūtwallon, ūt-wal-l-an*, ūt-wal-l-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. herauswallen, hervorwallen; ne. gush (V.) forth
fortified anfrk. fast* 3, Adj.: nhd. fest, befestigt; ne. fortified
fox anfrk. fus* 1, vus, fu-s*, vu-s*, st. M. (a): nhd. Fuchs (M.) (1); ne. fox
France anfrk. *Franka?, *Fra-n-k-a, Sb.=ON: nhd. Frankreich; ne. France
-- Eastern France anfrk. ōstfranka* 1, ōs-t-fra-n-k-a*, Sb.=ON: nhd. Ostfrankreich; ne. Eastern France
fraud -- fraud (N.) anfrk. biswīkheid* 2, biswīkheide, beswīcheide, bi-swī-k-hei-d*, bi-swī-k-hei-d-e*, be-swī-c-hei-d-e*, st. F. (i): nhd. Ärger, Betrug; ne. fraud (N.), trap (N.), disgrace (N.)
free -- estate (N.) free from feudal dues anfrk. alodis* 19, alod-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Allod, Erbgut, Erbbesitz; ne. allodium, estate (N.) free from feudal dues
free -- free (Adj.) anfrk. francus 6, fra-n-c-us, lat.-anfrk.?, Adj.: nhd. „frank“, frei; ne. free (Adj.); *frī (1), Adj.: nhd. frei; ne. free (Adj.)
free -- robbery of a free man anfrk. frīofalto* 2, frī-o-fal-t-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Freienraub, gefällter Freier (M.) (1); ne. robbery of a free man
free -- set (V.) free anfrk. gineren* 22, gineron, gi-ner-en*, gi-ner-on*, sw. V. (1): nhd. befreien, erretten, retten; ne. set (V.) free, rescue (V.); *neren?, *ner-en, sw. V. (1): nhd. retten, erretten, befreien; ne. set (V.) free, rescue (V.), deliver
freedman anfrk. litus 16 und häufiger, li-t-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Lite, Halbfreier, Freigelassener; ne. half-free man, freedman
freeze anfrk. giwallon*?, gi-wal-l-on*, st. V. (2): nhd. erstarren; ne. freeze, grow (V.) stiff, coagulate
friend anfrk. friund 5, fri-u-nd, st. M. (nt): nhd. Freund; ne. friend
friendly anfrk. mithewari* 2, mi-th-e-war-i*, anfrk.?, Adj.: nhd. freundlich; ne. friendly
friendship anfrk. friundskap* 1, fri-u-nd-skap*, st. F. (i): nhd. Freundschaft; ne. friendship
frighten anfrk. irflōgen* 1, ir-flōg-en*, sw. V. (1): nhd. in Schrecken versetzen; ne. scare (V.), frighten
fringe anfrk. *trēth?, *trē-th, st. F. (i): nhd. Draht, Faden; ne. fringe; trēthila*? 1, trē-th-il-a*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Draht, Faden; ne. fringe
from anfrk. ava 3, av-a, Präp.: nhd. weg von; ne. from; fan 74, fona, fa-n, fo-n-a*, Präp.: nhd. von; ne. from, by, of
-- demand (V.) from anfrk. anafortheren* 1, an-a-for-th-er-en*, sw. V.: nhd. verlangen von; ne. demand (V.) from
-- estate (N.) free from feudal dues anfrk. alodis* 19, alod-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Allod, Erbgut, Erbbesitz; ne. allodium, estate (N.) free from feudal dues
-- from afar anfrk. ferreno 1, Adv.: nhd. weit, fern; ne. from afar
-- from here anfrk. *hinan?, *hi-n-an, Adv.: nhd. von hier, hin, von hier weg; ne. from here, there
-- from south anfrk. sūthon* 1, sū-th-on*, anfrk.?, Adv.: nhd. von Süden; ne. from south
-- release (N.) from a feud anfrk. exfaido* 1, ex-faid-o*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Entlassung aus der Fehde?; ne. release (N.) from a feud
front -- in front of anfrk. fore 1, for-e, Präp.: nhd. vor; ne. before, ago, in front of
fruit anfrk. fruht 2, fru-h-t, st. F. (i): nhd. Frucht; ne. fruit; ovit* 9, ov-it*, st. N. (a): nhd. Obst, Frucht; ne. fruit; wahsmo* 2, wah-s-m-o*, sw. M. (n): nhd. Frucht, Wachstum; ne. fruit
fulfill anfrk. irfullen* 6, irfullon, ir-ful-l-en*, ir-ful-l-on*, sw. V. (1): nhd. erfüllen; ne. fill (V.), fulfill, satisfy
full anfrk. fol* (1) 1, Adj.: nhd. voll; ne. full
further anfrk. further 1, fur-th-er, Adv.: nhd. weiter; ne. further
gall -- gall (N.) anfrk. galla* 1, gal-l-a*, sw. F. (n): nhd. Galle (F.) (1); ne. gall (N.)
gang anfrk. trustis* 13 und häufiger, trust-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Schar (F.) (1), Unterstützung, militärische Hilfe, Gefolgschaft, Bande (F.) (1); ne. troop (N.), support (N.), gang
-- member of a gang anfrk. antrustio* 15, an-trust-io*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Truppenangehöriger, Gefolgsmann des Königs, Bandenmitglied; ne. member of a gang
garden anfrk. *gard?, *gar-d, st. M. (a?): nhd. Garten; ne. garden; gardo 14, gar-d-o, sw. M. (n): nhd. Garten; ne. garden
-- garden with nut-trees anfrk. nutgardo* 1, nut-gar-d-o*, sw. M. (n): nhd. „Nussgarten“, Garten mit Nussbäumen; ne. „nut-garden“, garden with nut-trees
-- well (N.) in the garden anfrk. gardbrunno 1, gar-d-bru-n-n-o, sw. M. (n): nhd. „Gartenbrunnen“, Gartenquell; ne. well (N.) in the garden
garden-bird anfrk. ortfugal* 6, or-t-fu-g-al*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Gartenvogel; ne. garden-bird
garment anfrk. wād* 6, wā-d*, st. F. (i): nhd. Gewand, Kleidung; ne. garment
garment’s -- garment’s odour anfrk. wādstank* 1, wā-d-sta-n-k*, st. M. (a?, i?): nhd. „Kleiderduft“, Duft der Kleider; ne. garment’s odour
gate anfrk. porta* 5, por-t-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pforte, Tor (N.); ne. gate, door
gather anfrk. hōpon 1, hō-p-on, sw. V. (2): nhd. greifen?, eindringen?, häufen; ne. gather
generation anfrk. kunni* 11, cunni, kun-n-i*, cun-n-i, st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm, Volk; ne. race (N.) (2), kinred, generation, progeny, nation; slahta 1, slah-t-a, st. F. (ō): nhd. Geschlecht; ne. generation, race (N.) (2); thiadekunni* 1, thia-d-e-kun-n-i*, st. N. (ja): nhd. Geschlecht; ne. generation
gentle anfrk. senifti* 2, sen-ift-i*, Adj.: nhd. sanft, mild; ne. gentle
gentleness anfrk. senihti* 1, sen-iht-i*, st. F. (ī): nhd. Sanftheit, Milde, Sanftmut; ne. gentleness
get -- get accustomed to anfrk. *wennen?, *wen-n-en, sw. V. (1): nhd. gewöhnen; ne. get accustomed to
get -- get drunk anfrk. dru-n-k-an wer-th-an, V.: nhd. trunken werden, betrunken werden; ne. get drunk; fardrinkan* 2, fardrincon, far-dri-n-k-an*, far-dri-n-c-on*, st. V. (3a): nhd. betrinken; ne. get drunk; dru-n-k-an wer-th-an, V.: nhd. trunken werden, betrunken werden; ne. get drunk
get -- get tired anfrk. muothen* 3, muo-th-en*, sw. V. (1): nhd. ermüden; ne. get tired
get -- get weakened anfrk. gi-lōv-o wer-th-an, V.: nhd. kraftlos werden, erschöpft werden; ne. get weakened
get -- get wet anfrk. nat wer-th-an, V.: nhd. nass werden; ne. get wet
giant anfrk. wrisil* 1, wris-il*, st. M. (a): nhd. Riese (M.); ne. giant
gift anfrk. gane, creuto gane, creut-o gan-e, anfrk.?, Sb.: nhd. Schenkung die beim Erbe nicht berücksichtigt wird; ne. gift; geva* 5, gev-a*, st. F. (ō): nhd. Gabe; ne. gift
Gilead anfrk. Galaad 1, Sb.=PN: nhd. Gilead; ne. Gilead
gird anfrk. gurden* 1, gurdon, gur-d-en*, gur-d-on*, sw. V. (1): nhd. gürten; ne. gird
give -- give for a present anfrk. skenken* 2, skenk-en*, sw. V. (1): nhd. schenken, einschenken; ne. pour (V.), give for a present
give -- give (V.) anfrk. gevan* 35, gevon, gev-an*, gev-on*, st. V. (5): nhd. geben; ne. give (V.), put (V.); līan* 2, lī-an*, st. V. (1): nhd. leihen; ne. lend, give (V.)
give -- give (V.) away anfrk. hinangevan* 2, hi-n-an-gev-an*, st. V. (5): nhd. weggeben; ne. give (V.) away
give -- give (V.) to drink anfrk. drenken* 5, drencon, dre-n-k-en*, dre-n-c-on*, sw. V. (1): nhd. tränken; ne. give (V.) to drink
give -- give (V.) up anfrk. bilouven* 1, bi-louv-en*, sw. V. (1): nhd. sich entäußern, aufgeben; ne. discard, give (V.) up
giver -- law giver anfrk. witutdragere* 1, wi-t-ut-drag-ere*, st. M. (ja): nhd. „Gesetzträger“, Gesetzgeber; ne. law giver
gladness anfrk. blīthon* (2) 1, blī-th-on*, Sb.: nhd. Freude; ne. gladness, joy
glorify anfrk. gimārsen* 1, gemārson, gi-mārs-en*, ge-mārs-on*, sw. V. (2?): nhd. verherrlichen; ne. glorify; gimikilon* 6, gi-mik-il-on*, sw. V. (1?): nhd. verherrlichen, preisen; ne. glorify; guodlīkon* 4, guolicon, guod-līk-on*, guo-lic-on, sw. V. (2): nhd. rühmen, verherrlichen; ne. glorify; *mikilon?, *mik-il-on, sw. V. (1?): nhd. verherrlichen; ne. glorify
glorious anfrk. *guodlīk?, *guod-līk, Adj.: nhd. ruhmreich; ne. glorious
glory -- glory (N.) anfrk. guodlīkheide* 9, guolicheide, guod-līk-hei-d-e*, guo-lic-hei-d-e, st. F. (ī): nhd. Ruhm, Herrlichkeit; ne. glory (N.)
glue -- glue (V.) anfrk. klevon* 2, klivon, clevon, kle-v-on*, kli-v-on*, cle-v-on*, sw. V. (2): nhd. kleben; ne. glue (V.)
go -- go (V.) anfrk. faran* 2, faron, far-an*, far-on*, st. V. (6): nhd. fahren, gehen; ne. go (V.); gān 2, gā-n, anom. V.: nhd. gehen; ne. go (V.), enter (V.); gangan* 4, ga-ng-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. gehen; ne. go (V.), enter (V.); līthan* 13, līthon, lī-th-an*, lī-th-on*, st. V. (3): nhd. gehen, ziehen, ertragen, auf sich nehmen; ne. go (V.)
go -- go (V.) around anfrk. umbigān 2, umbi-gā-n, anom. V.: nhd. umgehen, gehen; ne. go (V.) around; umbigangan* 1, umbi-ga-ng-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. umgehen, gehen, herumgehen; ne. go (V.) around
go -- go (V.) away anfrk. thananfaran* 1, tha-n-an-far-an*, st. V. (6): nhd. fortgehen; ne. go (V.) away
go -- go (V.) forth anfrk. fortgangan* 1, for-t-ga-ng-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen; ne. go (V.) forth
go -- go (V.) over anfrk. overlīthan* 1, ovirlīthon, ov-er-lī-th-an*, ov-ir-lī-th-on*, st. V. (1): nhd. hinübergehen; ne. go (V.) over
go -- go (V.) through anfrk. thurostrīkkan* 1, thu-r-o-strī-k-k-an*, st. V. (1): nhd. durchgehen; ne. go (V.) through
goat -- male goat anfrk. bukk* 1 buck*, st. M. (a): nhd. Bock; ne. male goat
God anfrk. god* 141, got, go-d*, go-t, st. M. (a): nhd. Gott; ne. God
gods -- resting-place of the gods anfrk. godesbeddi* 1, go-d-es-bed-d-i*, st. N. (ja): nhd. Götterlager; ne. resting-place of the gods
gold anfrk. gold* 3, golt, gol-d*, gol-t*, st. N. (a): nhd. Gold; ne. gold
good -- do (V.) good anfrk. waladuon* 1, wal-a-du-on*, anom. V.: nhd. wohltun; ne. do (V.) good
good -- good (Adj.) anfrk. guod (2) 20 guot, Adj.: nhd. gut, gütig, fromm; ne. good (Adj.), pious
good -- good (Adj.) deed anfrk. woladād* 5, wol-a-dā-d*, st. F. (i): nhd. „Wohltat“, gutes Werk, gutes Handeln, Tugend; ne. good (Adj.) deed, virtue
goodness anfrk. guod (1) 3, st. N. (a): nhd. Gut, Besitz; ne. goodness, possession; guodi* 2, guod-i*, st. F. (ī): nhd. Güte; ne. goodness
grace -- grace (N.) anfrk. anst 2, enst, an-s-t, en-s-t*, st. F. (i): nhd. Gnade, Gunst; ne. grace (N.)
grand -- grand (Adj.) anfrk. *hēr?, *hē-r, Adj.: nhd. „hehr“, alt, ehrwürdig; ne. old (Adj.), reverend (Adj.), grand (Adj.)
grant -- grant (V.) anfrk. unnan* 1, un-n-an*, anfrk.?, Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gestatten, gewähren; ne. grant (V.); weren* 3, wer-en*, sw. V. (1): nhd. gewähren; ne. grant (V.)
grape anfrk. thrūvo 1, thrūv-o, sw. M. (n): nhd. Traube; ne. grape; wīnthrūvo 2, wī-n-thrūv-o, sw. M. (n): nhd. Weintraube; ne. grape
gratitude anfrk. thank* 1, st. M. (a): nhd. Dank; ne. gratitude
grave -- grave (N.) anfrk. burgisli 1, bur-g-isl-i, st. N. (ja): nhd. Grab; ne. grave (N.); graf* 3, st. N. (a): nhd. Grab; ne. grave (N.); *lēo?, *lē-o, st. M. (wa): nhd. Grab; ne. grave (N.); *rēo?, *rē-o, anfrk.?, st. N. (wa) (iz) (az): nhd. Leichnam, Grab; ne. grave (N.), corpse
graven -- graven image anfrk. gigravannussi* 1, gi-grav-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Schnitzwerk; ne. graven image
graze -- graze (V.) anfrk. weithenon* 10, wei-th-en-on*, sw. V. (2): nhd. weiden, Futter (N.) (1) suchen, sich ergötzen, Vieh hüten; ne. graze (V.), seek (V.) for fodder, feast (V.) one’s eyes on
great anfrk. mikil 10, mik-il, Adj.: nhd. groß, großartig; ne. great
greatest anfrk. meisto* 1, mei-s-t-o*, mei-s-t*, Adj.: nhd. meiste; ne. most, greatest
greatness anfrk. mikili 3, mik-il-i, st. F. (ī): nhd. Größe, Großartigkeit; ne. greatness
greedy anfrk. *ger?, Adj.: nhd. gierig; ne. greedy
grey -- grey (Adj.) anfrk. grāo* 1, grā-o*, anfrk.?, Adj.: nhd. grau; ne. grey (Adj.)
grind -- grind (V.) anfrk. *malan?, *mal-an, st. V. (6): nhd. mahlen; ne. grind (V.)
ground -- body on the ground anfrk. wasobūk* 2, was-o-bū-k*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Rumpf auf dem Wasen, Verstümmelter auf dem Wasen, Wasenverstümmelter; ne. body on the ground
ground -- fallow ground anfrk. *brāka?, *brāk-a, st. F. (ō): nhd. „Brechen“, Brache; ne. „breaking“ (N.), fallow ground
ground -- ground (N.) anfrk. *waso?, *was-o, sw. M. (n): nhd. Wasen (M.), Erde; ne. ground (N.)
group -- group (N.) anfrk. faro* 3, far-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Bande (F.) (1), Gruppe; ne. group (N.)
grove -- grove (N.) anfrk. nimid* 1, nim-id*, anfrk.?, st. M. (a?, i?): nhd. Hain; ne. grove (N.)
grow -- grow (V.) anfrk. murmulon* 1, murmul-on*, sw. V. (2): nhd. murmeln, murren; ne. grow (V.); thīan* 6, thī-an*, st. V. (1): nhd. gedeihen, fortschreiten; ne. grow (V.), prosper
grow -- grow (V.) angry anfrk. belgan 5, belgon, bel-g-an, bel-g-on, st. V. (3b): nhd. erzürnen; ne. grow (V.) angry; upslagon* 2, up-slag-on*, sw. V. (2): nhd. aufschlagen, erzürnen; ne. grow (V.) angry
grow -- grow (V.) fertile anfrk. fēit wer-th-an, V.: nhd. fett werden; ne. grow (V.) fertile
grow -- grow (V.) stiff anfrk. giwallon*?, gi-wal-l-on*, st. V. (2): nhd. erstarren; ne. freeze, grow (V.) stiff, coagulate
growth anfrk. *wahsduom?, *wah-s-duo-m, st. M. (a): nhd. Wachstum; ne. growth
guard -- guard (N.) anfrk. mūrahuodil* 1, mū-r-a-huod-il*, st. M. (a): nhd. „Mauerhüter“, Wächter; ne. guard (N.)
guardian anfrk. mundeboro* 1, mun-d-e-bor-o*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Vormund; ne. guardian
guardianship anfrk. mundoburdum* 8, mun-d-o-bur-d-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Vormundschaft, Schutz; ne. guardianship, shelter (N.)
guide -- guide (V.) anfrk. tian 3, ti-an, st. V. (2): nhd. ziehen, ernähren, nähren; ne. guide (V.), lead (V.), crawl (V.)
guilt anfrk. *skuld?, *skul-d, st. F. (i): nhd. Schuld; ne. guilt
guilty anfrk. *skuldig?, *skul-d-ig, Adj.: nhd. schuldig; ne. guilty
gush -- gush (V.) forth anfrk. ūtwallan* 1, ūtwallon, ūt-wal-l-an*, ūt-wal-l-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. herauswallen, hervorwallen; ne. gush (V.) forth
guts -- guts (N. Pl.) anfrk. *ēthra?, *ēth-r-a, st. N. (ja): nhd. Eingeweide; ne. guts (N. Pl.)
guts -- guts (Pl.) anfrk. innēthra* 1, in-n-ēth-r-a*, st. N. (ja): nhd. Eingeweide, Innerei; ne. guts (Pl.)
hair -- hair (N.) anfrk. lokk* 2, lock, lok-k*, loc-k*, st. M. (a): nhd. Locke, Haar (N.); ne. hair (N.)
half -- half (N.) anfrk. halva* 1, hal-v-a*, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite; ne. half (N.), side
half-free -- half-free man anfrk. litus 16 und häufiger, li-t-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Lite, Halbfreier, Freigelassener; ne. half-free man, freedman
halfter anfrk. heliftra* 1, hel-iftr-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Halfter (M./N./F.); ne. halfter
halve -- halve (V.) anfrk. gimiddelon* 1, gi-mi-d-d-el-on*, sw. V. (2): nhd. halbieren; ne. halve (V.); *middelon?, *mi-d-d-el-on, sw. V. (2): nhd. „mitteln“, halbieren; ne. halve (V.)
hand -- hand (N.) anfrk. hand 19, st. F. (u): nhd. Hand; ne. hand (N.)
hand -- right hand anfrk. forthora 5, for-th-or-a, Adj., Adv., F.: nhd. rechte, rechts, Rechte (F.); ne. right (Adj.), right hand
hand -- the right hand anfrk. tesewa* 2, te-s-ew-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. die Rechte, rechte Seite; ne. the right hand
handmaid anfrk. thiuwa* 3, thūwa, thiuw-a*, thūw-a*, st. F. (ō): nhd. Dienerin, Magd; ne. handmaid, maid, servant (F.)
hands -- binding (N.) of hands anfrk. handrepus* 4, hand-re-p-us*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Handfesselung, Handfessel; ne. binding (N.) of hands
hanging -- hanging boat anfrk. hangiasko* 3, hang-i-as-k-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Hängenachen; ne. hanging boat
happen anfrk. giburren* 1, giburran, gi-bur-r-en*, gi-bur-r-an, sw. V. (1): nhd. geschehen; ne. happen
hard -- hard (Adj.) anfrk. hard* 2, har-d*, Adj.: nhd. hart; ne. hard (Adj.)
harden anfrk. giharden* 1, gi-har-d-en*, sw. V. (1): nhd. erstarken, verharren; ne. persist, harden
harm -- do (V.) harm anfrk. deren* 1, de-r-en*, sw. V. (1): nhd. schaden; ne. do (V.) harm, damage (V.)
harm -- harm (N.) anfrk. leith (1) 2, st. N. (a): nhd. Leid; ne. harm (N.), sorrow (N.)
harm -- harm (V.) anfrk. gideren* 1, gi-de-r-en*, sw. V. (1): nhd. schaden; ne. harm (V.), damage (V.)
harness anfrk. brunia 1, brun-i-a, lat.-anfrk.?, F.: nhd. „Brünne“, Harnisch; ne. harness
harvest -- harvest (N.) anfrk. *aran?, *ar-an, st. M. (a?, i?): nhd. Ernte; ne. harvest (N.)
harvest -- month of harvest anfrk. aranmānōth 1, ar-an-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. Erntemonat, August; ne. month of harvest, August
harvest-time anfrk. *hervist?, *her-v-ist, st. M. (a?, i?): nhd. Herbst, Erntezeit; ne. harvest-time, autumn
hasten -- hasten (V.) anfrk. gisniumen* 1, gesniumon, gi-sniu-m-en*, ge-sniu-m-on*, sw. V. (1): nhd. eilen; ne. hasten (V.); īlon* 1, īl-on*, sw. V. (1): nhd. eilen; ne. hasten (V.); *sniumen?, *sniu-m-en, sw. V. (1): nhd. eilen; ne. hasten (V.)
hatchet anfrk. barda* 1, bard-a*, sw. F. (n): nhd. Axt, Barte (F.) (1); ne. ace (N.), hatchet
hate -- hate (N.) anfrk. hatunga* 2, hatinga, hat-ung-a*, hat-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Hass; ne. hate (N.), anger (N.), envy (N.)
hate -- hate (V.) anfrk. haton* 5, hat-on*, sw. V. (2): nhd. hassen; ne. hate (V.)
have anfrk. heben* 6, hebon, heb-en*, heb-on, sw. V. (1): nhd. haben, halten; ne. have, hold (V.), possess
hawk anfrk. havik* 1, hav-ik*, st. M. (a): nhd. Habicht; ne. hawk
hawthorn anfrk. *hagan?, *hag-an, st. M. (a): nhd. Dornstrauch, Weißdorn; ne. hawthorn, thorn-bush; haginthorn* 1, hag-in-thor-n*, st. M. (a): nhd. Hagedorn; ne. hawthorn
hay anfrk. houwi* 1, houwe, hou-w-i*, hou-w-e*, st. N. (ja): nhd. Heu; ne. hay
he anfrk. thia 85 thie, Pron.: nhd. der, die, das; ne. he, she, it, who, which, this, that
-- he is anfrk. ist, is-t, anom. V.: nhd. er ist, sie ist, es ist; ne. he is, she is, it is
-- he (, she, it) anfrk. hē 165 her, hie, sia (F.), it (N.), Pers.-Pron.: nhd. er (, sie, es); ne. he (, she, it)
head -- head (N.) anfrk. hovid* 15, houvot, hovit, hov-id*, houv-ot*, hov-it*, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; ne. head (N.)
head-wound anfrk. gasio frit* 4, Sb.: nhd. Schädelwunde; ne. head-wound
heal -- heal (V.) anfrk. heilen* 1, hei-l-en*, sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1); ne. heal (V.)
heap -- heap (V.) anfrk. *samnon?, *sam-n-on, sw. V. (2): nhd. sammeln, häufen; ne. collect, heap (V.)
hear anfrk. gihōren* 22, gehōron, gi-hō-r-en*, ge-hō-r-on*, sw. V. (1): nhd. hören; ne. hear; *hōren?, *hō-r-en, sw. V. (1): nhd. hören; ne. hear
hearing -- hearing (Adj.) anfrk. *hōrig?, *hō-r-ig, Adj.: nhd. hörend; ne. hearing (Adj.)
hearing -- hearing (N.) anfrk. gihōritha* 1, gihōrtha, gi-hō-r-ith-a*, gi-hō-r-th-a*, st. F. (ō): nhd. Gehör; ne. hearing (N.); leor* 2, Sb.: nhd. Gehör, Ohr; ne. hearing (N.), ear
heart anfrk. herta 21, hert-a, st. N. (a?), sw. N. (n): nhd. Herz; ne. heart
heat -- heat (N.) anfrk. hitti* 1, hitte, hi-t-t-i*, hi-t-t-e*, st. F. (ī): nhd. Hitze; ne. heat (N.)
heaven anfrk. himel* 12, hi-mel*, st. M. (a): nhd. Himmel; ne. heaven
heavenly anfrk. himelisk* 1, himilisk, himilisc, hi-mel-isk*, hi-mil-isk*, hi-mil-isc*, Adj.: nhd. himmlisch; ne. heavenly
heel -- heel (N.) anfrk. fersna* 1, fersn-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ferse; ne. heel (N.)
height anfrk. hōi* 7, hō-i*, st. F. (ī): nhd. Höhe, Größe; ne. height
heir -- appoint to a heir anfrk. adfadumire* 5, ad-fad-um-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen, angeloben; ne. appoint to a heir; adfatimire* 2, ad-fat-im-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen; ne. appoint to a heir
hell anfrk. hella* 1, hel-l-a*, st. F. (jō): nhd. Hölle; ne. hell
helmet anfrk. helm* 1, hel-m*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1); ne. helmet
help -- help (N.) anfrk. hulpa* 4, hul-p-a*, st. F. (ō): nhd. Hilfe, Beistand; ne. help (N.); sālda 11, sālida, sāl-d-a, sāl-id-a*, st. F. (ō): nhd. Heil, Seligkeit; ne. help (N.), salvation
help -- help (V.) anfrk. folleisten* 1, fol-leis-t-en*, sw. V. (1): nhd. helfen; ne. help (V.); helpan* 2, helpon, hel-p-an*, hel-p-on*, st. V. (3b): nhd. helfen; ne. help (V.)
helper anfrk. helpere* 1, hel-p-ere*, st. M. (ja): nhd. Helfer; ne. helper; hulpere 7, hul-p-ere, st. M. (ja): nhd. Helfer, Beistand; ne. helper
helpless anfrk. hulpilōs 2, hul-p-i-lō-s, Adj.: nhd. hilflos, arm, hilfsbedürftig; ne. helpless
hen anfrk. *henna?, *hen-n-a, st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Henne; ne. hen; *huon?, st. N. (a): nhd. Huhn; ne. hen; solampina* 2, solampin-a*, anfrk.?, F.?, Adj.?: nhd. Huhn?, weiblich?; ne. hen, female (Adj.)
-- mountain hen anfrk. wōrhenna* 1, wō-r-hen-n-a*, st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Auerhenne; ne. mountain hen
herb anfrk. krūd* 1, krū-d*, st. N. (a): nhd. Kraut, Pflanze; ne. herb, plant (N.); wurti* 2, wurt-i*, wurt*, st. F. (i): nhd. „Wurz“, Kraut; ne. herb
-- herb bed anfrk. wurtibeddi* 4, wurt-i-bed-d-i*, st. N. (ja): nhd. „Wurzbett“, Kräuterbeet; ne. herb bed
herd -- herd (N.) anfrk. *herda?, *herd-a, st. F. (ō): nhd. Herde; ne. herd (N.); herdnissi* 4, herd-nis-s-i*, st. F. (jō): nhd. Herde; ne. herd (N.), flock; sonista* 10, sonist-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Herde; ne. herd (N.)
here anfrk. hiera 1, hie-r-a, Adv.: nhd. hier, hierher; ne. here
-- from here anfrk. *hinan?, *hi-n-an, Adv.: nhd. von hier, hin, von hier weg; ne. from here, there
heron anfrk. heigero* 1, hei-ger-o*, sw. M. (n): nhd. Reiher; ne. heron
hide -- hide (V.) anfrk. bergan* 2, bergon, ber-g-an*, ber-g-on*, st. V. (3b): nhd. „bergen“, verbergen; ne. hide (V.); gibergan* 1, gebergon, gi-ber-g-an*, ge-ber-g-on*, st. V. (3b): nhd. verbergen; ne. hide (V.); *helan?, *hel-an, st. V. (4): nhd. „hehlen“, verbergen; ne. hide (V.)
hiding -- hiding place (N.) anfrk. hulinga* 1, hul-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Heimlichkeit; ne. hiding place (N.)
high -- high (Adj.) anfrk. hō* 3, Adj.: nhd. hoch; ne. high (Adj.)
hill -- hill (N.) anfrk. huvel* 3, hu-v-el*, st. M. (a): nhd. Hügel; ne. hill (N.)
hill -- hill of jurisdiction anfrk. malloberg 500 und häufiger, mal-l-o-berg, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Malberg, Gerichtshügel, Gerichtsstätte; ne. hill of jurisdiction
hill -- incense hill anfrk. wīhroukhuvel* 1, wīh-rou-k-hu-v-el*, st. M. (a): nhd. Weihrauchhügel; ne. incense hill
hind anfrk. *hind?, *hin-d, st. F. (i)?: nhd. Hinde, Hirschkuh; ne. deer, hind
hinder anfrk. *letten?, *le-t-t-en, anfrk.?, sw. V. (1): nhd. hindern; ne. hinder; noson* 1, nos-on*, sw. V. (2): nhd. hindern; ne. hinder
hindering -- hindering (N.) anfrk. latina* 7, la-t-in-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Verwehrung, Verweigerung, Eidesschelter; ne. hindering (N.)
his anfrk. sīn (2) 54, sī-n, Poss.-Pron.: nhd. sein (Pron.); ne. his
hoarse anfrk. heis* 1, Adj.: nhd. heiser; ne. hoarse
hoe -- hoe (N.) anfrk. ? houwa*? 1, hou-w-a*, sw. F. (n): nhd. Haue?, Hauen (N.)?; ne. hoe (N.)?, dig (N.)
hold -- hold (V.) anfrk. haltan* 5, hal-t-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. halten; ne. keep (V.), hold (V.); heben* 6, hebon, heb-en*, heb-on, sw. V. (1): nhd. haben, halten; ne. have, hold (V.), possess
hold -- hold (V.) together anfrk. tesamonthwingan* 1, te-sam-on-thwing-an*, st. V. (1): nhd. „zusammenzwingen“, zusammenhalten; ne. hold (V.) together
holding -- holding (N.) anfrk. ramin* 10, ram-in*, anfrk.?, Sb.: nhd. Festhalten, Drücken, Greifen, Anfassen; ne. holding (N.)
holily anfrk. heilago* 4, hei-l-ag-o*, Adv.: nhd. heilig; ne. holily
holy -- holy (Adj.) anfrk. heilig 6, hei-l-ig, Adj.: nhd. heilig; ne. holy (Adj.); *wīh?, Adj.: nhd. heilig; ne. holy (Adj.)
home -- home (N.) anfrk. *hēm?, *hē-m, st. M. (a): nhd. Heim; ne. home (N.)
home -- illegal taking (N.) home anfrk. anthamo 2, ant-ha-m-o, anfrk.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Heimführung; ne. illegal taking (N.) home
home-leader anfrk. hēmahēto* 3, hē-m-a-hē-t-o*, anfrk.?, M.: nhd. „Heimheißer“, Heimführer; ne. home-leader
honey -- honey (N.) anfrk. honog* 1, st. N. (a): nhd. Honig; ne. honey (N.)
honeycomb anfrk. rāta* 1, rā-t-a*, st. F. (ō): nhd. Wabe, Honigwabe; ne. honeycomb
honour -- honour (N.) anfrk. ēra* 1, ēr-a*, st. F. (ō): nhd. Ehre; ne. honour (N.)
honour -- honour (V.) anfrk. *ēren?, ēron?, *ēr-en, *ēr-on?, sw. V. (2?): nhd. ehren; ne. honour (V.); giēren* 1, geēron, gi-ēr-en*, ge-ēr-on*, sw. V. (2?): nhd. ehren, krönen; ne. crown (V.), honour (V.)
honourable anfrk. ērlīk*, ērlic, ēr-līk*, ēr-lic, Adj.: nhd. ehrlich; ne. honourable
...hood -- ...hood (Suff.) anfrk. *heid?, *hei-d, st. F. (i), Suff.: nhd. ...heit; ne. ...hood (Suff.)
hope -- hope (N.) anfrk. githingi* 6, gi-thing-i*, st. N. (ja): nhd. Hoffnung, Zuversicht; ne. hope (N.), confidence; tōhopa 6, tō-hop-a, st. N. (ja): nhd. Hoffnung; ne. hope (N.); *thingi?, *thing-i, st. N. (ja): nhd. Hoffnung; ne. hope (N.)
hope -- hope (V.) anfrk. githingen* 2, gi-thing-en*, sw. V. (1): nhd. hoffen, vertrauen; ne. hope (V.), trust (V.); *thingen?, *thing-en, sw. V. (1): nhd. hoffen, vertrauen; ne. hope (V.), trust (V.)
horn -- horn (N.) anfrk. horn* 1, hor-n*, st. N. (a): nhd. Horn; ne. horn (N.)
horse-fly anfrk. hundesfliega* 1, hun-d-es-flie-g-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hundsfliege, Rossmücke; ne. horse-fly
host anfrk. *wird?, *wir-d, st. M. (i): nhd. Hausherr, Wirt; ne. landlord, host
hostile anfrk. *fēh?, Adj.: nhd. feindlich; ne. hostile
hostility anfrk. nīth* 2, nī-th*, st. M. (a), st. F.?: nhd. Feindschaft, Missgunst; ne. hostility, envy (N.)
house -- house (N.) anfrk. hūs* 6, hū-s*, st. N. (a): nhd. Haus; ne. house (N.); *rann?, *ran-n, anfrk.?, st. N. (a): nhd. Haus, Stall; ne. house (N.), stable; selitha* 7, sel-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Haus, Wohnung; ne. tent, dwelling place (N.), house (N.)
house-tax -- kind of house-tax anfrk. hūslotha* 2, hū-s-loth-a*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. „Hausloden“, eine Art Haussteuer; ne. kind of house-tax
how anfrk. huo 3, Adj., Konj.: nhd. wie; ne. how; sō 24, Adv., Konj.: nhd. so, wenn, als; ne. thus, as, how, if, while (Konj.), when, for; wie* (1) 1, Adv.: nhd. wie; ne. how
however anfrk. eft 9 echt, Adv.: nhd. wahrlich, jedoch, wieder; ne. indeed, however, again; thanne 1, tha-n-n-e, Konj.: nhd. doch; ne. yet, however
humble -- humble (V.) anfrk. ginitheren* 3, genitheron, gi-ni-th-er-en*, ge-ni-th-er-on, sw. V. (1): nhd. erniedrigen; ne. raze (V.), humble (V.); nitheren* 1, ni-th-er-en*, sw. V. (1): nhd. erniedrigen; ne. raze (V.), humble (V.)
hunger -- hunger (N.) anfrk. hunger* 2, hung-er*, st. M. (u): nhd. Hunger; ne. hunger (N.)
hunter anfrk. jagere* 1, jag-ere*, st. M. (ja): nhd. Jäger; ne. hunter
hurry -- hurry (V.) anfrk. tilon 6, ti-l-on, sw. V. (2): nhd. sich bemühen, eilen; ne. strive (V.), hurry (V.)
hurry -- pass (V.) in a hurry anfrk. overīlon* 1, ov-er-īl-on*, sw. V. (1): nhd. „übereilen“, vorübereilen; ne. pass (V.) in a hurry
I anfrk. ik 216 ih, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg.): nhd. ich; ne. I
-- I am anfrk. bim, anom. V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. ich bin; ne. I am
if anfrk. of 22, Konj.: nhd. ob, wenn; ne. if; sō 24, Adv., Konj.: nhd. so, wenn, als; ne. thus, as, how, if, while (Konj.), when, for; thoh* 29, tho-h*, Adv.: nhd. doch, trotzdem, aber, wenn auch, obwohl; ne. yet, nevertheless, but, even, if, although
illegal -- illegal taking (N.) home anfrk. anthamo 2, ant-ha-m-o, anfrk.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Heimführung; ne. illegal taking (N.) home
illegal -- illegal taxation anfrk. andometo* 1, an-d-o-me-t-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Taxierung; ne. illegal taxation
illness anfrk. siokduom* 2, siok-duo-m*, st. M. (a): nhd. Siechtum, Krankheit; ne. illness
illuminate anfrk. irliehten* 2, irliohton, ir-lieh-t-en*, ir-lioh-t-on*, sw. V. (1): nhd. erleuchten; ne. illuminate
image -- graven image anfrk. gigravannussi* 1, gi-grav-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Schnitzwerk; ne. graven image
image -- image (N.) anfrk. bilithi* 3, bilithe, bil-ith-i*, bil-ith-e*, st. N. (ja): nhd. Bild, Vorbild; ne. image (N.); gibilithi* 1, gebilithe, gi-bil-ith-i*, ge-bil-ith-e*, st. N. (ja): nhd. Bild; ne. image (N.)
immaculate anfrk. unbiwollan* 4, un-bi-wol-l-an*, Adj.: nhd. unbefleckt; ne. immaculate
immediately anfrk. sān 3, Adv.: nhd. sofort, bald; ne. immediately
immerse anfrk. bisenken* 2, besenkon, bi-senk-en*, be-senk-on*, sw. V. (1): nhd. versenken; ne. immerse
impetuous anfrk. thrēdi* 4, thrē-d-i*, Adj.: nhd. ungestüm, heftig, schlimm; ne. impetuous, unpleasant
impetuously anfrk. thrēdo* 2, thrē-d-o*, Adv.: nhd. ungestüm, heftig, schlimm; ne. impetuously, unpleasantly
impiety anfrk. unmildi* 1, un-mil-d-i*, st. F. (ī): nhd. „Unmilde“, Unbarmherzigkeit; ne. impiety
in anfrk. an (1) 240 und häufiger, Präp.: nhd. in, an, auf; ne. in, on, against, to, at; in (2) 2, Präp.: nhd. in, an; ne. in, on, to, with
in... anfrk. anfaranfar, anfar- an-far-, Präf.: nhd. ein...; ne. in..., inside (Adv.); in- (1), Präf.: nhd. ein..., hinein...; ne. in...
incense -- incense hill anfrk. wīhroukhuvel* 1, wīh-rou-k-hu-v-el*, st. M. (a): nhd. Weihrauchhügel; ne. incense hill
incense -- incense (N.) anfrk. *wīhrouk?, *wīh-rou-k, st. M. (a): nhd. Weihrauch; ne. incense (N.)
incline -- incline (V.) anfrk. neigen* 1, neigon, nei-g-en*, nei-g-on*, sw. V. (1): nhd. neigen; ne. incline (V.)
inconstancy anfrk. wankilheide* 1, wa-nk-il-hei-d-e*, st. F. (ī): nhd. Wankelmütigkeit; ne. inconstancy
increase -- increase (V.) anfrk. furithīan* 1, fur-i-thī-an*, st. V. (1): nhd. zunehmen; ne. increase (V.); gimanagfalden* 2, gemanohfaldon, gi-manag-fal-d-en*, ge-manoh-fal-d-on*, sw. V. (1): nhd. vervielfältigen; ne. increase (V.); giōkon* 1, geōcon, gi-ōk-on*, ge-ōc-on*, sw. V. (2): nhd. mehren; ne. add (V.), increase (V.); gitōkon* 1, gi-t-ōk-on*, sw. V. (2): nhd. hinzufügen; ne. add, increase (V.); managfalden* 3, manag-fal-d-en*, sw. V. (1): nhd. vermehren, vervielfältigen; ne. increase (V.); *ōkon?, *ōk-on, sw. V. (2): nhd. vermehren; ne. add (V.), increase (V.); *tōkon?, *t-ōk-on, sw. V. (2): nhd. hinzufügen; ne. add, increase (V.); wahsan* 1, wahson, wah-s-an*, wah-s-on*, st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1); ne. increase (V.)
indeed anfrk. eft 9 echt, Adv.: nhd. wahrlich, jedoch, wieder; ne. indeed, however, again; giwisso* 25, gi-wi-s-s-o*, Adv.: nhd. aber, wahrlich, nun, jedenfalls, gewiss; ne. certainly, indeed
index -- index finger anfrk. brīorotero 2, brī-o-ro-t-er-o, anfrk.?, Sb.: nhd. „Breiwühler“, Zeigefinger; ne. index finger
indicate anfrk. tunen*? 1, tunon, tun-en*, tun-on*, sw. V. (1): nhd. zeigen; ne. show (V.), indicate
inexorable anfrk. ungināthilīk* 1, un-gi-nā-th-i-līk*, Adj.: nhd. unerbittlich; ne. inexorable
ingratitude anfrk. unthank* 1, un-thank*, st. M. (a): nhd. Undank, Undankbarkeit; ne. ingratitude, ungratefulness
inhabitant anfrk. gilendo* 1, gi-len-d-o*, sw. M. (n): nhd. Einwohner; ne. inhabitant
inhabitants -- inhabitants of the Belgian town of Cassel anfrk. Dekassela 1, De-kassel-a, lat.- M.=PN: nhd. Bewohner der Stadt Cassel in Belgien; ne. inhabitants of the Belgian town of Cassel
inherit anfrk. *erven?, *erv-en, sw. V. (1): nhd. erben; ne. inherit; gierven* 1, giervon, gi-erv-en*, gi-erv-on*, sw. V. (1): nhd. erben; ne. inherit
inheritance anfrk. ervi* 5, erv-i*, st. N. (ja): nhd. Erbe (N.); ne. inheritance; erviguod* 1, erv-i-guod*, st. N. (a): nhd. „Erbgut“, Erbe (N.); ne. inheritance
iniquity anfrk. unreht (2) 24, un-reh-t, st. N. (a): nhd. Unrecht, Ungerechtigkeit; ne. injustice, iniquity
injury anfrk. harm* 2, st. M. (a): nhd. Schmerz, Leid, Beleidigung; ne. injury
-- bodily injury anfrk. holdachina* 4, hol-d-ach-in-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Körperverletzung; ne. bodily injury
injust anfrk. unreht* (1) 4, un-reh-t*, Adj.: nhd. unrecht, ungerecht; ne. injust
injustice anfrk. unreht (2) 24, un-reh-t, st. N. (a): nhd. Unrecht, Ungerechtigkeit; ne. injustice, iniquity
inner anfrk. innero* 1, in-n-er-o*, Adj.: nhd. innere; ne. inner
innocent anfrk. unskuldig* 1, unsculdig, un-skul-d-ig*, un-scul-d-ig*, Adj.: nhd. unschuldig; ne. innocent
inside -- inside (Adv.) anfrk. anfaranfar, anfar- an-far-, Präf.: nhd. ein...; ne. in..., inside (Adv.)
install anfrk. setten* 8, setton, set-t-en*, set-t-on*, sw. V. (1): nhd. setzen; ne. install, place (V.), plant (V.)
intelligence anfrk. farnunst* 1, far-nun-s-t*, st. F. (i): nhd. Vernunft; ne. intelligence
intense anfrk. *ernusthaft?, *er-n-ust-haf-t, Adj.: nhd. „ernsthaft“, heftig; ne. violent, intense
intensely anfrk. ernusthafto 1, er-n-ust-haf-t-o, Adv.: nhd. „ernsthaft“, heftig; ne. violently, intensely
intent -- intent (N.) anfrk. furisettinga* 1, fur-i-set-t-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Vorsatz; ne. intent (N.), purpose (N.)
into -- carry (V.) into anfrk. indragan* 1, in-drag-an*, st. V. (6): nhd. hineintragen; ne. carry (V.) into
into -- step (V.) into anfrk. *gitredan?, *gi-tre-d-an, st. V. (5): nhd. treten, betreten (V.); ne. step (V.), step (V.) into
intolerable anfrk. annimendelīk* 2, unendelīk, unnimendelīk, an-nim-end-e-līk*, un-end-e-līk*, un-nim-end-e-līk*, Adj.: nhd. unerträglich; ne. intolerable
investigate anfrk. gispuren* 1, gi-s-pur-en*, sw. V. (1): nhd. untersuchen; ne. search (V.) out, investigate
invite anfrk. lathon* 2, la-th-on*, sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), rufen; ne. invite, call (V.)
iron -- iron (N.) anfrk. *īsarn?, *īs-arn, st. N. (a): nhd. Eisen; ne. iron (N.)
is -- he is anfrk. ist, is-t, anom. V.: nhd. er ist, sie ist, es ist; ne. he is, she is, it is
is -- it is anfrk. ist, is-t, anom. V.: nhd. er ist, sie ist, es ist; ne. he is, she is, it is
is -- place (N.) where the oath is taken anfrk. harughūs*? 7, har-ug-hū-s*, anfrk.?, st. N. (a): nhd. „Tempelhaus“, Stätte an welcher der gerichtliche Eid zu leisten ist; ne. place (N.) where the oath is taken
is -- she is anfrk. ist, is-t, anom. V.: nhd. er ist, sie ist, es ist; ne. he is, she is, it is
island anfrk. ālendi* 2, ā-len-d-i*, st. N. (ja): nhd. Insel, Eiland; ne. island
Israel anfrk. Israhel* 9, Sb.=ON: nhd. Israel; ne. Israel
it anfrk. thia 85 thie, Pron.: nhd. der, die, das; ne. he, she, it, who, which, this, that
-- it is anfrk. ist, is-t, anom. V.: nhd. er ist, sie ist, es ist; ne. he is, she is, it is
ivory anfrk. elpondbēn* 1, elpond-bē-n*, st. N. (a): nhd. Elfenbein; ne. ivory
-- of ivory anfrk. elpandbēnin*, elpand-bēn-in*, Adj.: nhd. elfenbeinern; ne. of ivory; elpandin* 3, elpand-in*, Adj.: nhd. elfenbeinern; ne. of ivory
Jacob anfrk. Jacob* 1, M.=PN: nhd. Jakob; ne. Jacob, James
James anfrk. Jacob* 1, M.=PN: nhd. Jakob; ne. Jacob, James
January anfrk. wintarmānōth* 1, windarmānōth, wi-n-tar-mā-n-ōth*, wi-n-dar-mā-n-ōth*, st. M. (a?): nhd. Wintermonat, Januar; ne. January
jar anfrk. ūla 1, ūl-a, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Topf; ne. jar
jaw-bone anfrk. kinnibako* 1, kinnebacko, kin-n-i-bak-o*, kin-n-e-back-o*, sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Kinnbacken; ne. jaw-bone
Jerusalem anfrk. Jerusalem* 2, Sb.=ON: nhd. Jerusalem; ne. Jerusalem
jewellery anfrk. gismithi* 3, gi-smi-th-i*, st. N. (ja): nhd. Geschmeide; ne. jewellery
journey -- journey (N.) anfrk. farth* 4, fard, far-th*, far-d*, st. F. (i): nhd. Fahrt, Lauf; ne. journey (N.), departure, way (N.); giferd* 1, gi-fer-d*, st. N.: nhd. Fahrt, Weg, Verlauf; ne. journey (N.), way, course
joy anfrk. blīthon* (2) 1, blī-th-on*, Sb.: nhd. Freude; ne. gladness, joy; mendisli* 4, men-d-isl-i*, st. N. (ja): nhd. Freude; ne. joy; *wunna?, *wun-n-a, st. F. (ō): nhd. Freude; ne. joy, delight (N.)
-- table of joy anfrk. wunnedisk* 1, wun-n-e-di-s-k*, st. M. (a): nhd. „Wonnetisch“, Tisch der Freude; ne. table of joy
Judah anfrk. Juda* 3, M.=PN: nhd. Juda; ne. Judah
judge -- judge (M.) anfrk. skepeno* 2, scepeno, skep-en-o*, scep-en-o, sw. M. (n): nhd. „Schöffe“, Richter; ne. judge (M.)
judge -- judge (M.) in a thing anfrk. thungino 7, thung-in-o, anfrk.?, M.: nhd. „Dinger“, Dingrichter, Versammlungsvorsitzender; ne. judge (M.) in a thing
judge -- judge (V.) anfrk. duomen* 1, duomon, duo-m-en*, duo-m-on*, sw. V. (1): nhd. urteilen; ne. judge (V.); irduomen* 4, irduomon, ir-duo-m-en*, ir-duo-m-on, sw. V. (1): nhd. urteilen; ne. judge (V.)
judgement anfrk. urdeili* 1, ur-dei-l-i*, anfrk.?, st. N. (ja): nhd. Entscheidung, Urteilsspruch; ne. judgement, sentence
judgment anfrk. duom (2) 5, duo-m, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Urteil; ne. judgment, justice
July anfrk. houwimānōth 1, hou-w-i-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. „Heumonat“, Juli; ne. July
jump -- jump (V.) anfrk. *springan?, *s-pri-ng-an, st. V. (3a): nhd. springen; ne. jump (V.)
jump -- jump (V.) over anfrk. overspringan* 1, ov-er-s-pri-ng-an*, st. V. (3a): nhd. überspringen, hinüberspringen; ne. jump (V.) over, leap (V.) over
June anfrk. brākmānōth 1, brāk-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. Brachmonat, Juni; ne. June
jurisdiction -- hill of jurisdiction anfrk. malloberg 500 und häufiger, mal-l-o-berg, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Malberg, Gerichtshügel, Gerichtsstätte; ne. hill of jurisdiction
juror anfrk. rachinburgius* 23, rachin-bur-g-i-us*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Rechenbürge“, Urteilfinder bei Gericht; ne. juror
just -- just (Adj.) anfrk. reht* (1) 2, reh-t*, Adj.: nhd. richtig, recht, gerecht; ne. just (Adj.); rehtlīk* 8, reh-t-līk*, Adj.: nhd. recht, gerecht, gerechtfertigt; ne. just (Adj.), righteous
just -- just (Adv.) anfrk. mitthun* 1, mi-t-thun*, Adv.: nhd. soeben, gerade (Adv.), nächstens; ne. just (Adv.), shortly
just -- just as anfrk. alsō 25 und häufiger, al-sō, Adv., Konj.: nhd. so, so wie; ne. like (Adv.), as, just as
just -- just so anfrk. samo 78, sam-o, Adv.: nhd. ebenso, so; ne. just so, so
justice anfrk. duom (2) 5, duo-m, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Urteil; ne. judgment, justice; reht* (2) 2, reh-t*, st. N. (a): nhd. Recht, Gerechtigkeit; ne. justice
justification anfrk. sunna* 15, sun-n-a*, anfrk.?, st. F. (jō): nhd. Rechtfertigung, gesetzlich anerkannter Hinderungsgrund; ne. justification
justify anfrk. girihten* 3, gerihton, gi-rih-t-en*, ge-rih-t-on*, sw. V. (1): nhd. richten, lenken; ne. rule (V.), direct (V.), justify; *rihten?, *rih-t-en, sw. V. (1): nhd. richten, lenken; ne. rule (V.), direct (V.), justify
justly anfrk. rehtlīko* 1, rehtlīco, reh-t-līk-o*, reh-t-līc-o*, Adv.: nhd. recht, gerecht; ne. justly
keep -- keep (V.) anfrk. bihuoden* 5, behuodon, bi-huod-en*, be-huod-on*, sw. V. (1): nhd. behüten, bewachen; ne. keep (V.); biwaron* 1, bi-war-on*, sw. V. (2): nhd. „bewahren“, bewachen, behüten; ne. keep (V.), mark (V.); duon 30 und häufiger, du-on, anom. V.: nhd. tun; ne. do (V.), make (V.), keep (V.); haltan* 5, hal-t-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. halten; ne. keep (V.), hold (V.); huoden* 6, huodon, huod-en*, huod-on*, sw. V. (1): nhd. hüten, achten auf, behüten, bewachen; ne. keep (V.); *waron?, *war-on, sw. V. (2): nhd. wahren; ne. keep (V.), maintain
keep -- keep (V.) company anfrk. gimeinen* 1, gemeinon, gi-mei-n-en*, ge-mei-n-on*, sw. V. (1): nhd. mitteilen; ne. share (V.), keep (V.) company, comunicate
keeper anfrk. huodere* 1, huod-ere*, st. M. (ja): nhd. „Hüter“, Wächter; ne. keeper
kick -- kick (V.) anfrk. *spurnen?, *s-pur-n-en, sw. V. (1): nhd. stoßen, ausschlagen; ne. kick (V.); witherspurnen* 1, witherspurnon, wi-ther-s-pur-n-en*, wi-ther-s-pur-n-on*, sw. V. (1): nhd. ausschlagen; ne. kick (V.)
killed -- compensation for a killed person anfrk. werageldum 26, wer-a-geld-um, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wergeld, Manngeld; ne. compensation for a killed person
kind -- kind of house-tax anfrk. hūslotha* 2, hū-s-loth-a*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. „Hausloden“, eine Art Haussteuer; ne. kind of house-tax
king anfrk. antthiada* 2, ant-thia-d-a*, anfrk.?, M.: nhd. Volksfürst, König, Führer; ne. king
-- king (M.) anfrk. kuning* 12, kun-ing*, st. M. (a): nhd. König; ne. king (M.)
kingdom anfrk. rīki* 1, rīk-i*, st. N. (ja): nhd. Reich, Herrschaft; ne. kingdom
kinred anfrk. kunni* 11, cunni, kun-n-i*, cun-n-i, st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm, Volk; ne. race (N.) (2), kinred, generation, progeny, nation
knife anfrk. *sahs?, *sah-s, st. M. (a): nhd. Messer (N.); ne. knife
-- shearing knife anfrk. skarsahs* 1, scarsahs, skar-sah-s*, scar-sah-s, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schermesser; ne. shearing knife
know anfrk. bifangan* 2, bifangon, bi-fa-n-g-an*, bi-fa-n-g-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. fangen, erfassen, begreifen; ne. seize (V.), know; bikennen* 3, bikennon, bi-ken-n-en*, bi-ken-n-on*, st. V. (1): nhd. erkennen; ne. know, recognize; kennen* 1, kennon, ken-n-en*, ken-n-on*, sw. V. (1): nhd. kennen, erkennen, verstehen; ne. know; knāen*? 1, cnāen, knā-en*, cnā-en*, sw. V. (1): nhd. kennen; ne. know; witan* 5, witon, wi-t-an*, wi-t-on*, Prät.-Präs.: nhd. wissen; ne. know
knowledge anfrk. giwitti* 1, gi-wi-t-t-i*, st. F. (ī), st. N. (ja): nhd. Verstand, Wissen, Kenntnis; ne. knowledge; wīsduom* 4, wī-s-duo-m*, st. M. (a): nhd. „Weistum“, Weisheit; ne. knowledge; *witi?, *wi-t-i, st. F. (ī): nhd. Wissen; ne. knowledge; witti* 1, wi-t-t-i*, st. F. (ī), st. N. (ja): nhd. Verstand, Wissen; ne. knowledge
known anfrk. kund* 1, cunt, kun-d*, cun-t*, Adj.: nhd. kund, bekannt; ne. known
-- become known anfrk. kun-d wer-th-an, V.: nhd. bekannt werden; ne. become known
labour anfrk. arbeit 20, arvit, arbeiti, arb-eit, arv-it*, arb-eit-i*, st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. „Arbeit“, Mühsal, Mühe, Leid; ne. affliction, labour; arbeiti*, arb-eit-i*, st. N. (ja): nhd. „Arbeit“, Mühsal, Mühe, Leid; ne. affliction, labour
lack -- lack (V.) anfrk. brestan* 1, breston, bres-t-an*, bres-t-on, st. V. (3b): nhd. fehlen; ne. lack (V.); gibrestan* 1, gebreston, gi-bres-t-an*, ge-bres-t-on*, st. V. (3b): nhd. fehlen; ne. lack (V.)
lame -- lame (Adj.) anfrk. *halt?, *hal-t, Adj.: nhd. lahm, krank; ne. lame (Adj.)
lamprey anfrk. lamprētha* 1, lamprēth-a*, st. F. (ō): nhd. Lamprete (ein Fisch); ne. lamprey
land -- land (N.) anfrk. land* 3, lan-d*, st. N. (a): nhd. Land; ne. land (N.), country
land -- trackless land anfrk. anweg* 1, āweg, an-weg*, ā-weg*, st. M. (a): nhd. ungebahnter Weg, unwegsame Gegend; ne. trackless land
land -- waste land (N.) anfrk. *ōdi?, *ō-d-i, st. N. (ja): nhd. Öde, Ödnis; ne. waste land (N.)
landlord anfrk. *wird?, *wir-d, st. M. (i): nhd. Hausherr, Wirt; ne. landlord, host
lap -- lap (N.) (2) anfrk. *skot (2), *sko-t, Sb.: nhd. Schoß (M.) (1); ne. lap (N.) (2)
last -- last (Adj. Superl.) anfrk. letist* 1, le-t-ist*, Adj. (Superl.): nhd. letzte; ne. latest, last (Adj. Superl.)
late anfrk. *lat?, *la-t, Adj.: nhd. spät; ne. late
latest anfrk. letist* 1, le-t-ist*, Adj. (Superl.): nhd. letzte; ne. latest, last (Adj. Superl.)
law anfrk. ēwa* (1) 1, ēw-a*, st. F. (ō): nhd. Recht, Gesetz; ne. eternity, law; witut* 4, wi-t-ut*, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Recht, Gesetz; ne. law
-- law giver anfrk. witutdragere* 1, wi-t-ut-drag-ere*, st. M. (ja): nhd. „Gesetzträger“, Gesetzgeber; ne. law giver
lead -- lead (V.) anfrk. leiden 10, leidon, lei-d-en, lei-d-on, sw. V. (1): nhd. leiten, führen; ne. lead (V.); tian 3, ti-an, st. V. (2): nhd. ziehen, ernähren, nähren; ne. guide (V.), lead (V.), crawl (V.)
lead -- lead (V.) away anfrk. framgileiden* 1, framgeleidon, fra-m-gi-lei-d-en*, fra-m-ge-lei-d-on*, sw. V. (1): nhd. wegführen; ne. lead (V.) away
lead -- lead (V.) out anfrk. ūtleiden* 1, ūtleidon, ūt-lei-d-en*, ūt-lei-d-on*, sw. V. (1): nhd. hinausleiten, hinausführen; ne. lead (V.) out
leader anfrk. leidere* 1, lei-d-ere*, st. M. (ja): nhd. Leiter (M.), Führer; ne. leader; leido 1, lei-d-o, sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer; ne. leader
leap -- leap (V.) over anfrk. overspringan* 1, ov-er-s-pri-ng-an*, st. V. (3a): nhd. überspringen, hinüberspringen; ne. jump (V.) over, leap (V.) over
leaving -- leaving (N.) anfrk. adfatimus* 1, ad-fat-im-us*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Vererbung; ne. leaving (N.)
Lebanon anfrk. Libanus* 1, Liban-us*, Sb.=ON: nhd. Libanon; ne. Lebanon
leg -- leg (N.) anfrk. *bēn?, *bē-n, st. N. (a): nhd. Bein; ne. bone (N.), leg (N.)
leg-guard anfrk. bēnberga 1, bē-n-ber-g-a, anfrk.?, st. F. (ō): nhd. Beinschiene; ne. leg-guard
lend anfrk. līan* 2, lī-an*, st. V. (1): nhd. leihen; ne. lend, give (V.)
length -- length of path anfrk. rasta 2, ra-s-t-a, anfrk.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wegmaß von dreitausend Doppelschritten; ne. length of path
...less anfrk. *lōs (2), *lō-s, Adj.: nhd. ...los; ne. ...less
lest anfrk. nohwanne* 1, noh-wa-n-n-e*, Konj.: nhd. damit nicht; ne. in order not to, lest
let anfrk. *lātan?, *lā-t-an, st. V. (7)=red. V.: nhd. lassen; ne. let
letter -- letter (N.) anfrk. buokstaf* 1, buok-sta-f*, st. M. (a): nhd. Buchstabe; ne. writing (N.), letter (N.)
lick -- lick (V.) anfrk. lekkon* 1, leckon, lek-k-on*, lec-k-on*, sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1); ne. lick (V.)
lie -- lie (N.) anfrk. lugina* 1, lug-in-a*, st. F. (ō): nhd. Lüge; ne. lie (N.)
lie -- lie (V.) (1) anfrk. liegan* 1, lieg-an*, st. V. (2): nhd. lügen; ne. lie (V.) (1)
lie -- lie (V.) (2) anfrk. *liggen?, *lig-g-en, anfrk.?, sw. V. (1): nhd. liegen; ne. lie (V.) (2)
life anfrk. līf* 11, lī-f*, st. N. (a): nhd. Leben; ne. life; *wist?, *wi-s-t, st. F. (i): nhd. Sein, Wesen; ne. substance, life
lift -- lift (V.) anfrk. hevon* 2, hev-on*, st. V. (6): nhd. heben, aufheben; ne. lift (V.); uphevon* 1, up-hev-on*, st. V. (6): nhd. aufheben, erheben; ne. exalt, lift (V.)
light -- light (N.) anfrk. lieht* 2, lioht, lieh-t*, lioh-t*, st. N. (a): nhd. Licht; ne. light (N.)
lighthouse anfrk. dref 1, st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Leuchtturm; ne. lighthouse
lightning -- lightning bolt anfrk. blikisni*, bli-k-i-sn-i*, st. N. (ja): nhd. Blitz; ne. lightning bolt
like -- like (Adj.) anfrk. gilīk* 1, gi-līk*, Adj.: nhd. gleich, ähnlich; ne. like (Adj.)
like -- like (Adv.) anfrk. alsō 25 und häufiger, al-sō, Adv., Konj.: nhd. so, so wie; ne. like (Adv.), as, just as
like -- like this anfrk. thus* 3, Adv.: nhd. so, folgendermaßen; ne. as follows, thus, like this
like-minded anfrk. einmuodig* 1, ei-n-muo-d-ig*, Adj.: nhd. einmütig; ne. unanimous, like-minded
limit -- limit (N.) anfrk. gimerki* 2, gemerke, gi-merk-i*, ge-merk-e*, st. N. (ja): nhd. Grenze; ne. border (N.), limit (N.)
limp -- limp (V.) anfrk. halton* 1, hal-t-on*, sw. V. (2): nhd. hinken; ne. limp (V.)
lion anfrk. leo* 2, sw. M. (n): nhd. Löwe; ne. lion
lip -- lip (N.) anfrk. lepor* 7, lep-or*, st. M. (a): nhd. Lippe; ne. lip (N.)
little -- little finger (N.) anfrk. minniklīn* 2, mi-n-n-i-klīn*, anfrk.?, Sb.: nhd. kleiner Finger, Kleinfinger; ne. little finger (N.)
live -- live (V.) anfrk. libben* 6, libbon, li-b-b-en*, li-b-b-on, sw. V. (1): nhd. leben; ne. live (V.)
living -- living (M.) anfrk. gilīf* 2, gi-lī-f*, st. M.: nhd. Lebender; ne. living (M.)
loam -- loam (N.) anfrk. leimo* 1, lei-m-o*, lei-m*, sw. M. (n): nhd. „Leim“, Lehm; ne. loam (N.)
located -- be located anfrk. sweven* 3, swev-en*, sw. V. (1): nhd. schwimmen, sich befinden; ne. swim (V.), be located
lock -- lock (N.) anfrk. slot* 1, slo-t*, st. N. (a): nhd. Schloss; ne. lock (N.)
locust anfrk. sprinko* 1, sprinco, s-pri-nk-o*, s-pri-nc-o, sw. M. (n): nhd. Heuschrecke; ne. locust
loin anfrk. lendin* 1, lend-in*, st. F. (jō, ī): nhd. Lende, Hüfte; ne. loin
long -- long (Adj.) anfrk. *lang?, Adj.: nhd. lang; ne. long (Adj.)
long -- long (Adv.) anfrk. lango 1, lang-o, Adv.: nhd. lange; ne. long (Adv.)
look -- look (V.) anfrk. giskouwon* 1, gescouwon, gi-skou-w-on*, ge-scou-w-on*, sw. V. (2): nhd. schauen; ne. look (V.); skouwon* 3, scouwon, skou-w-on*, scou-w-on*, sw. V. (1): nhd. schauen, sehen; ne. look (V.); warden* 2, war-d-en*, sw. V. (1): nhd. schauen, beachten; ne. look (V.), notice (V.)
Lord anfrk. druhtin* 6, druften, dru-h-t-in*, druf-t-en*, st. M. (a): nhd. Herr; ne. Lord; herro 42, he-r-r-o, sw. M. (n): nhd. Herr; ne. Lord
love -- love (V.) anfrk. minnon* 2, min-n-on*, sw. V. (2): nhd. lieben; ne. love (V.), prize (V.)
lying -- lying (Adj.) anfrk. lugin* 1, lug-in*, Adj.: nhd. lügnerisch; ne. lying (Adj.)
lyre anfrk. cithara 2, zithara, cithar-a, zithar-a*, st. F. (ō): nhd. Zither; ne. lyre
magic -- magic (N.) anfrk. *sisu?, *sis-u, anfrk.?, st. M. (u): nhd. Zauber; ne. magic (N.)
magician anfrk. toufrere* 1, toufr-ere*, st. M. (ja): nhd. Zauberer; ne. magician
maid anfrk. thiuwa* 3, thūwa, thiuw-a*, thūw-a*, st. F. (ō): nhd. Dienerin, Magd; ne. handmaid, maid, servant (F.)
maiden anfrk. thierna* 3, thier-n-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Dirn“, Jungfrau, Mädchen; ne. maiden
maintain anfrk. *waron?, *war-on, sw. V. (2): nhd. wahren; ne. keep (V.), maintain
majesty anfrk. mankraft* 2, mancraft, man-kra-f-t*, man-cra-f-t*, st. F. (i): nhd. „Manneskraft“, Kraft, Herrlichkeit; ne. majesty; meginkraft* 2, megincraft, meg-in-kra-f-t*, meg-in-cra-f-t, st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. Kraft, Herrlichkeit; ne. majesty
make -- make (V.) anfrk. duon 30 und häufiger, du-on, anom. V.: nhd. tun; ne. do (V.), make (V.), keep (V.); gimakon* 1, gemacon, gi-mak-on*, ge-mac-on*, sw. V. (2): nhd. machen; ne. make (V.); makon* 2, macon, mak-on*, mac-on*, sw. V. (2): nhd. machen; ne. make (V.); smithon* 1, smi-th-on*, sw. V. (1): nhd. „schmieden“, anfertigen; ne. make (V.), manufacture (V.); wirken* 8, wirkon, wirk-en*, wirk-on*, sw. V. (1): nhd. wirken, machen, tun; ne. make (V.), do (V.), work (V.)
make -- make (V.) slippy anfrk. bislīdan* 1, bi-s-lī-d-an*, anfrk.?, st. V. (1): nhd. schlüpfrig machen; ne. make (V.) slippy
making -- making (N.) mute anfrk. alahaltea* 2, al-a-halt-e-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Stumm-Machen; ne. making (N.) mute
male -- male (Adj.) anfrk. ? wid* 2, Adj.: nhd. männlich?; ne. male (Adj.)?
male -- male goat anfrk. bukk* 1 buck*, st. M. (a): nhd. Bock; ne. male goat
man anfrk. *gomo?, *gom-o, sw. M. (n): nhd. Mann; ne. man; man 20, st. M. (athem.): nhd. Mann; ne. man
Manasseh anfrk. Manasses 1, M.=PN: nhd. Manasse; ne. Manasseh
manifest -- manifest (V.) anfrk. baron* 2, bar-on*, sw. V. (2): nhd. gebären, offenbaren; ne. bear (V.), manifest (V.)
manufacture -- manufacture (V.) anfrk. smithon* 1, smi-th-on*, sw. V. (1): nhd. „schmieden“, anfertigen; ne. make (V.), manufacture (V.)
manure anfrk. horo 5, hor-o, st. N. (wa): nhd. Schmutz, Kot, Schlamm; ne. mire, manure
many anfrk. manag* 4 maneg*, Adj.: nhd. manch, viel; ne. many
-- many times anfrk. managfald* 1, manogfalt, manag-fal-d*, manog-fal-t*, Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig; ne. manyfold, many times; *managfaldlīk?, *manag-fal-d-līk, Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig; ne. manyfold, many times
manyfold anfrk. managfald* 1, manogfalt, manag-fal-d*, manog-fal-t*, Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig; ne. manyfold, many times; *managfaldlīk?, *manag-fal-d-līk, Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig; ne. manyfold, many times
March anfrk. lentinmānōth, lent-in-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. „Lenzmonat“, Mai; ne. March
mare -- pregnant mare anfrk. anciaca* 1, anciac-a*, F.: nhd. trächtige Stute; ne. pregnant mare
mark -- mark (V.) anfrk. biteiknen* 1, biceignon, bizehnon, bi-tei-k-n-en*, bi-cei-g-n-on*, bi-ze-h-n-on*, sw. V. (1, 2): nhd. bezeichnen; ne. mark (V.); biwaron* 1, bi-war-on*, sw. V. (2): nhd. „bewahren“, bewachen, behüten; ne. keep (V.), mark (V.); *teiknen?, *tei-k-n-en, sw. V. (1): nhd. zeichnen (V.); ne. draw (V.), mark (V.)
marrying -- man marrying a female servant anfrk. thienimo* 2, thie-nim-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. eine Magd Heiratender, Ehenehmer; ne. man marrying a female servant
mash -- mash (N.) anfrk. *brīo?, *brī-o, anfrk.?, st. M. (wa?): nhd. Brei, Mus; ne. mash (N.), mush
mast -- mast (N.) anfrk. segilgerda* 1, seg-il-gerd-a*, st. F. (jō): nhd. „Segelgerte“, Mast (M.), Segelstange; ne. mast (N.)
maternal anfrk. muoderlīk* 1, muo-der-līk*, Adj.: nhd. mütterlich; ne. motherly, maternal
matter -- matter (N.) anfrk. saka* 2, saca, sak-a*, sac-a*, st. F. (ō): nhd. Sache; ne. matter (N.), cause (N.)
mature -- mature (Adj.) anfrk. tīdig* 1, tī-d-ig*, Adj.: nhd. „zeitig“, reif; ne. mature (Adj.), ripe (Adj.)
maturity anfrk. rīpitha* 1, rī-p-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Reife; ne. maturity
May anfrk. winnemānōth* 1, wi-n-n-e-mā-n-ōth*, st. M. (a): nhd. Mai; ne. May
measure -- measure (V.) anfrk. metan 1, meton, me-t-an, me-t-on*, st. V. (5): nhd. messen; ne. measure (V.)
meditation anfrk. gihugenissi* 1, gehugenisse, gi-hug-e-nis-s-i*, ge-hug-e-nis-s-e, st. N. (ja): nhd. Betrachtung, Nachdenken, Nachsinnen; ne. meditation
meeting -- meeting (N.) anfrk. samnung* 1, sam-n-ung*, st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Versammlung; ne. assembly, meeting (N.); samnunga 7, sam-n-ung-a, st. F. (ō): nhd. Versammlung, Gemeinschaft; ne. assembly, meeting (N.); witherloup* 1, wi-ther-loup*, st. M. (a): nhd. Begegnung; ne. meeting (N.)
member -- member of a gang anfrk. antrustio* 15, an-trust-io*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Truppenangehöriger, Gefolgsmann des Königs, Bandenmitglied; ne. member of a gang
merciful anfrk. gilīfbedelīk* 1, gelībedelīc, gi-līf-bed-e-līk*, ge-līb-ed-e-līc, Adj.: nhd. flehend; ne. merciful
mercifulness anfrk. *mildi?, *mil-d-i, st. F. (ī): nhd. Milde, Barmherzigkeit; ne. mercifulness
mercy anfrk. ginātha 26, gināthi, gi-nā-th-a, gi-nā-th-i*, st. F. (ō): nhd. Gnade, Barmherzigkeit; ne. mercy; gināthī* 4, gi-nā-th-ī*, st. F. (ī): nhd. Gnade, Barmherzigkeit; ne. mercy; nātha 1, nā-th-a, st. F. (ō): nhd. Gnade; ne. mercy
messenger anfrk. bodo* 1, bod-o*, sw. M. (n): nhd. Bote; ne. messenger
metal anfrk. *ēr (2), *ē-r, st. N. (a): nhd. Erz, Metall; ne. ore, metal
mid -- mid (Adj.) anfrk. middi* 6, mi-d-d-i*, Adj.: nhd. mittel; ne. mid (Adj.), central (Adj.)
midday anfrk. middondag* 2, mi-d-d-on-dag*, st. M. (a): nhd. Mittag; ne. midday
middle -- middle (N.) anfrk. middilōthi* 2, mi-d-d-i-lōth-i*, st. N. (ja): nhd. Mitte; ne. middle (N.)
might -- might (N.) anfrk. *megin?, *meg-in, st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Kraft; ne. might (N.), power (N.)
mind -- cast (N.) of mind anfrk. ? *ferhith?, Sb.: nhd. Gesinnung?; ne. cast (N.) of mind?
mind -- mind (N.) anfrk. githank* 7, gi-thank*, st. M. (a): nhd. Gedanke, Denken, Sinn; ne. thought, thinking (N.), mind (N.), sense (N.); muod* 3, muot, muo-d*, muo-t*, st. M. (a): nhd. Mut, Gemüt; ne. mind (N.)
mindful anfrk. gihugdig* 2, gi-hugd-ig*, Adj.: nhd. eingedenk; ne. mindful
miracle anfrk. furiteikan* 1, fur-i-tei-k-an*, st. N. (a): nhd. Vorzeichen, Wunder; ne. portent, omen, miracle
mire anfrk. horo 5, hor-o, st. N. (wa): nhd. Schmutz, Kot, Schlamm; ne. mire, manure
mis... anfrk. mismis, mis- mi-s-, Präf.: nhd. miss...; ne. mis...
misery anfrk. armuodi* 1, st. N. (ja): nhd. Armut; ne. misery
mix -- mix (V.) anfrk. misken* 1, mi-s-k-en*, sw. V. (1): nhd. mischen; ne. mix (V.), compound (V.)
Moab anfrk. Moab 1, M.=PN: nhd. Moab; ne. Moab
mockery anfrk. hosk* 3 hosc, st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Spott; ne. mockery, deception; skern* 2, scern, sker-n*, scer-n, st. M. (a): nhd. Spott, Hohn; ne. mockery
money anfrk. fē 3 fio*, fiu*, st. N. (u): nhd. Vieh, Geld; ne. cattle, money; *geld?, st. N. (a): nhd. Geld; ne. money
month anfrk. *mānōth?, *mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. Monat; ne. month
-- month of harvest anfrk. aranmānōth 1, ar-an-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. Erntemonat, August; ne. month of harvest, August
monument anfrk. arīstadona* 1, a-rī-s-t-a-don-a*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Grabmal, Grabdenkmal, Kriegerstätte, Heersäule; ne. monument
mood -- be in the mood anfrk. ze muode sin, V.: nhd. zumute, gesinnt sein (V.); ne. be in the mood
moon anfrk. māno 2, mā-n-o, sw. M. (n): nhd. Mond; ne. moon
Moor anfrk. Mōr* 1, st. M. (a?, i?): nhd. Mohr; ne. Moor
more anfrk. mēro* 1, mē-r-o*, Adj.: nhd. mehr, größer; ne. more
-- more than anfrk. over* (1) 50, ovir, ov-er*, ov-ir*, Präp.: nhd. über, überall; ne. upon, above, more than
-- the more anfrk. thesto* 8, the-s-t-o*, Adv.: nhd. desto; ne. the more
morning anfrk. morgan* 5, mor-g-an*, st. M. (a): nhd. Morgen; ne. morning
most anfrk. meisto* 1, mei-s-t-o*, mei-s-t*, Adj.: nhd. meiste; ne. most, greatest
mother anfrk. muoder 16, muodir, muo-der, muo-dir*, st. F. (r): nhd. Mutter (F.) (1); ne. mother
motherly anfrk. muoderlīk* 1, muo-der-līk*, Adj.: nhd. mütterlich; ne. motherly, maternal
motion anfrk. giruornussi*, gi-ruor-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Bewegung, Unruhe; ne. motion
mountain anfrk. berg 10, st. M. (a): nhd. Berg; ne. mountain
-- mountain hen anfrk. wōrhenna* 1, wō-r-hen-n-a*, st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Auerhenne; ne. mountain hen
mourn anfrk. wuopan* 4, wuopon, wuop-an*, wuop-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. weinen, klagen; ne. weep (V.), wail, mourn
mourning -- mourning (N.) anfrk. dōdsisu* 1, dō-d-sis-u*, st. M. (u): nhd. Totenklage, Totenschmaus; ne. mourning (N.)
mouth -- mouth (N.) anfrk. mund* (1) 13, munt, mun-t, st. M. (a): nhd. Mund (M.); ne. mouth (N.)
mouth -- mouth of a river anfrk. gimundi* 2, gi-mund-i*, anfrk.?, st. N. (ja): nhd. Mündung; ne. mouth of a river
mouth -- mouth of the river Rhine anfrk. Isala* 1, Isla, Isal-a*, Isl-a, FlN: nhd. Ijssel, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine; Lekka* 1, Lecka, Lekk-a*, Leck-a*, FlN: nhd. Lek, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine
move -- move (V.) anfrk. irruoren* 6, irroen, irruoron, ir-ruo-r-en*, ir-roe-n*, ir-ruo-r-on*, sw. V. (1): nhd. bewegen, aufrühren; ne. move (V.); *ruoren?, *ruo-r-en, sw. V. (1): nhd. rühren; ne. move (V.)
move -- move (V.) away anfrk. ūtfaran* 1, ūt-far-an*, st. V. (6): nhd. ausgehen, ausfahren; ne. move (V.) away
much -- very much anfrk. hardo 4, har-d-o, Adv.: nhd. sehr; ne. very much
multitude anfrk. menigi* 4, men-ig-i*, st. F. (ī): nhd. Menge; ne. multitude
murder -- murder (N.) anfrk. mordor* 5, mor-d-or*, anfrk.?, Sb.: nhd. Mord; ne. murder (N.); mordridum* 1, mor-d-rid-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Mord; ne. murder (N.)
mush anfrk. *brīo?, *brī-o, anfrk.?, st. M. (wa?): nhd. Brei, Mus; ne. mash (N.), mush
mute -- making (N.) mute anfrk. alahaltea* 2, al-a-halt-e-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Stumm-Machen; ne. making (N.) mute
mutter -- mutter (V.) anfrk. rūnen* 1, rūnon, rū-n-en*, rū-n-on*, sw. V. (1): nhd. flüstern, raunen; ne. mutter (V.)
my anfrk. mīn 169, mī-n, Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.); ne. my
name -- name (N.) anfrk. namo 15, nam-o, sw. M. (n): nhd. Name; ne. name (N.)
Naphtali anfrk. Nephtali* 1, M.=PN: nhd. Naphtali; ne. Naphtali
nation anfrk. kunni* 11, cunni, kun-n-i*, cun-n-i, st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm, Volk; ne. race (N.) (2), kinred, generation, progeny, nation
navel anfrk. nabalo* 1, nab-al-o*, sw. M. (n): nhd. Nabel; ne. navel
near -- near (Adj.) anfrk. *nā?, Adj.: nhd. nahe; ne. near (Adj.)
near -- near (Präp.) anfrk. be, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.); bi (1) 2, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.)
nearly anfrk. nāio 1, nā-i-o, Adv.: nhd. nahe, beinahe; ne. nearly
necessity anfrk. nōd* 3, nō-d*, st. F. (i): nhd. „Not“, Pein, Notwendigkeit; ne. pain, necessity
neck -- neck (N.) anfrk. *hals?, *hal-s, st. M. (a): nhd. Hals, Nacken; ne. neck (N.)
necklace anfrk. halstiritha* 2, hal-s-ti-r-ith-a*, st. F. (ō): nhd. „Halszierde“, Halsschmuck; ne. necklace
need -- need (N.) anfrk. thurft 1, thurf-t, st. F. (i): nhd. Bedürfnis; ne. need (N.)
needy anfrk. thurftig* 2, thurtig, thurhtig, thurf-t-ig*, thur-t-ig*, thurh-t-ig*, Adj.: nhd. bedürftig, arm; ne. needy
neither anfrk. niowether 4, nio-we-th-er, Indef.-Pron.: nhd. keiner von beiden; ne. neither, non of the two
-- neither ... nor anfrk. ne ōk, Konj.: nhd. und nicht; ne. neither ... nor
...ness anfrk. nussi nussi, -nussi -nus-s-i, st. N. (ja), Suff.: nhd. ...nis; ne. ...ness
nevertheless anfrk. novanthoh* 6, no-v-an-tho-h*, Konj.: nhd. aber doch; ne. nevertheless; thoh* 29, tho-h*, Adv.: nhd. doch, trotzdem, aber, wenn auch, obwohl; ne. yet, nevertheless, but, even, if, although
new -- new (Adj.) anfrk. nūwi* 1, nū-w-i*, Adj.: nhd. neu; ne. new (Adj.)
news anfrk. *kundskap?, *kun-d-skap, st. F. (i): nhd. Kundschaft; ne. news; māritha* 1, mā-r-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Kunde (F.); ne. news
night anfrk. naht 3, st. F. (athem.): nhd. Nacht; ne. night
-- shadows of the night anfrk. nahtskado* 2, naht-skad-o*, sw. M. (n): nhd. „Nachtschatten“, Schatten der Nacht; ne. „nightshadow“, shadows of the night
„nightshadow“ anfrk. nahtskado* 2, naht-skad-o*, sw. M. (n): nhd. „Nachtschatten“, Schatten der Nacht; ne. „nightshadow“, shadows of the night
ninth -- to the ninth anfrk. anneando* 2, an-nean-d-o*, anfrk.?, Adv.: nhd. bis zum Neunten?, unbenannt?; ne. to the ninth
noble -- noble (Adj.) anfrk. ethili* 3, eth-i-l-i*, Adj.: nhd. vortrefflich; ne. noble (Adj.)
non -- non of the two anfrk. niowether 4, nio-we-th-er, Indef.-Pron.: nhd. keiner von beiden; ne. neither, non of the two
nor anfrk. noh 6, Adv., Konj.: nhd. noch; ne. nor; noh ne 3 anfrk., Adv., Konj.: nhd. noch; ne. nor
-- neither ... nor anfrk. ne ōk, Konj.: nhd. und nicht; ne. neither ... nor
north -- in the north anfrk. northan 6, nor-th-an, Adv.: nhd. im Norden; ne. in the north
north -- north (N.) anfrk. *north?, *nor-th, st. N. (a), st. M. (a): nhd. Norden; ne. north (N.)
north -- north side anfrk. northhalva* 1, northhalvon, nor-th-hal-v-a*, nor-th-hal-v-on*, st. F. (ō): nhd. Nordhälfte, Nordseite, Norden; ne. north side
north -- north wind anfrk. northwind 2, nor-th-wi-nd, st. M. (i): nhd. Nordwind; ne. north wind
north -- north wind (N.) anfrk. northrōnowind* 1, nor-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Nordwind; ne. north wind (N.)
north-east -- in the north-east anfrk. northōst 2, nor-th-ōs-t, Adv.: nhd. im Nordosten; ne. in the north-east
north-east -- north-east wind anfrk. northōstrōnowind* 1, nor-th-ōs-t-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Nordostwind; ne. north-east wind; ōstnōrthrōnowind* 1, ōs-t-nōr-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Ostnordwind; ne. north-east wind
northern anfrk. binorthan 1, bi-nor-th-an, anfrk.?, Adv.: nhd. nördlich; ne. northern
north-west -- in the north-west anfrk. northwest* 3, nor-th-we-st*, Adv.: nhd. im Nordwesten, nach Nordwesten; ne. in the north-west, to the northwest
north-west -- north-west wind (N.) anfrk. northwestrōnowind* 1, nor-th-we-st-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Nordwestwind; ne. north-west wind (N.)
northwest -- to the northwest anfrk. northwest* 3, nor-th-we-st*, Adv.: nhd. im Nordwesten, nach Nordwesten; ne. in the north-west, to the northwest
not anfrk. ne 73 ni, Konj., Negationspartikel: nhd. nicht; ne. not; niewiht* 8, newiht, nie-wih-t*, ne-wih-t*, Pron., Adv.: nhd. nicht, nichts, nichtig; ne. nothing, worthless, wicked, not
-- believe not anfrk. *ungilouven?, *un-gi-louv-en, sw. V. (1): nhd. ungläubig sein (V.), nicht glauben; ne. believe not
-- in order not to anfrk. nohwanne* 1, noh-wa-n-n-e*, Konj.: nhd. damit nicht; ne. in order not to, lest
-- not believing anfrk. ungilouvendi* 1, ungelouvinde, un-gi-louv-end-i*, un-ge-louv-ind-e*, Part. Präs.=Adj.: nhd. „nicht glaubend“, ungläubig; ne. not believing
-- not participating anfrk. ādeilig* 1, ā-dei-l-ig*, Adj.: nhd. unteilhaftig; ne. not participating
-- not utterly anfrk. niewergin* 2, niergin, nie-wer-g-in*, nie-r-g-in*, Adv.: nhd. nirgend, durchaus nicht; ne. not utterly
nothing anfrk. niewiht* 8, newiht, nie-wih-t*, ne-wih-t*, Pron., Adv.: nhd. nicht, nichts, nichtig; ne. nothing, worthless, wicked, not
notice -- notice (V.) anfrk. warden* 2, war-d-en*, sw. V. (1): nhd. schauen, beachten; ne. look (V.), notice (V.)
nourish anfrk. gifuoden*?, gi-fuo-d-en*, sw. V. (1): nhd. ernähren, füttern; ne. nourish
November anfrk. hervistmānoth 1, her-v-ist-mā-n-oth, st. M. (a?): nhd. „Herbstmonat“, November; ne. November
now anfrk. jū* 1, Adv.: nhd. schon, nun; ne. now; nū 1, Adv.: nhd. nun; ne. now
number -- number (N.) anfrk. ahtinga* 1, aht-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Zahl; ne. number (N.)
nut -- nut (N.) anfrk. *nut?, F.: nhd. Nuss (F.) (1); ne. nut (N.)
„nut-garden“ anfrk. nutgardo* 1, nut-gar-d-o*, sw. M. (n): nhd. „Nussgarten“, Garten mit Nussbäumen; ne. „nut-garden“, garden with nut-trees
nut-trees -- garden with nut-trees anfrk. nutgardo* 1, nut-gar-d-o*, sw. M. (n): nhd. „Nussgarten“, Garten mit Nussbäumen; ne. „nut-garden“, garden with nut-trees
oath -- place (N.) where the oath is taken anfrk. harughūs*? 7, har-ug-hū-s*, anfrk.?, st. N. (a): nhd. „Tempelhaus“, Stätte an welcher der gerichtliche Eid zu leisten ist; ne. place (N.) where the oath is taken
obedience anfrk. gihōrsamheid* 1, gi-hō-r-sam-hei-d*, st. F. (i): nhd. Gehorsamkeit, Gehorsam; ne. obedience
obedient anfrk. *gihōrsam?, *gi-hō-r-sam, Adj.: nhd. gehorsam; ne. obedient; *hōrsam?, *hō-r-sam, Adj.: nhd. gehorsam; ne. obedient
oblivion anfrk. afgetali* 1, af-get-al-i*, st. F.: nhd. Vergessenheit; ne. oblivion
obscure -- obscure (V.) anfrk. biskedewen* 1, bescediwon, bi-sked-e-wen*, be-sced-i-won*, sw. V. (1): nhd. verdunkeln, beschatten; ne. obscure (V.)
obstacle anfrk. witherstandani* 1, wi-ther-sta-n-d-an-i*, st. F. (i): nhd. Hindernis, Widerstand; ne. obstacle
obstruct anfrk. bistuppen* 1, bestuppon, bi-stup-p-en*, be-stup-p-on*, sw. V. (1): nhd. „bestopfen“, verstopfen; ne. obstruct
occupy anfrk. nietan* 3, nieton, niet-an*, niet-on, st. V. (2): nhd. genießen, nutzen, besitzen; ne. occupy, preserve
October anfrk. wīnthumemānōth*, wī-n-thu-m-e-mā-n-ōth*, st. M. (a?): nhd. Weinlesemonat, Oktober; ne. October
odour -- garment’s odour anfrk. wādstank* 1, wā-d-sta-n-k*, st. M. (a?, i?): nhd. „Kleiderduft“, Duft der Kleider; ne. garment’s odour
of anfrk. fan 74, fona, fa-n, fo-n-a*, Präp.: nhd. von; ne. from, by, of
-- act (N.) of duplicity anfrk. farbrokannussi* 1, farbrocannussi, far-bro-k-an-nus-s-i*, far-bro-c-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Übeltat, Zerstörung; ne. act (N.) of duplicity
-- act (N.) of setting or putting a thing anfrk. *settinga?, *set-t-ing-a, st. F. (ō): nhd. Setzung; ne. act (N.) of setting or putting a thing
-- attractor of suspicion anfrk. ferhithbero* 2, ferhith-ber-o*, anfrk.?, M.: nhd. Verdachterreger, mit böser Gesinnung Seiender?, Seelenbosheit?; ne. attractor of suspicion
-- be a sign of anfrk. drepan* 7, drep-an*, st. V. (4): nhd. „treffen“, betreffen; ne. concern (V.), refer to, be a sign of
-- because of anfrk. thuro (1) 24, thu-r-o, Präp.: nhd. durch, wegen, für, aus; ne. through, because of, for the sake of
-- be of use anfrk. dugan* 1, dug-an*, Prät.-Präs.: nhd. „taugen“, nützen; ne. be of use
-- be (V.) sick of anfrk. *tregan?, *treg-an, st. V. (5): nhd. leid sein (V.); ne. be (V.) sick of
-- be weary of anfrk. farthriotan* 3, far-thrio-t-an*, st. V. (2): nhd. „verdrießen“, überdrüssig sein (V.); ne. be weary of
-- binding (N.) of hands anfrk. handrepus* 4, hand-re-p-us*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Handfesselung, Handfessel; ne. binding (N.) of hands
-- blasphemy of shelter anfrk. balemundio* 1, bal-e-mund-io*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Muntfrevel; ne. blasphemy of shelter
-- breaking (N.) of a bethrotal anfrk. ? frīfastina* 2, frī-fast-in-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Verlöbnis?, Vermählungsbruch?; ne. bethrotal?, breaking (N.) of a bethrotal?
-- cast (N.) of mind anfrk. ? *ferhith?, Sb.: nhd. Gesinnung?; ne. cast (N.) of mind?
-- cast (V.) of anfrk. fardrīvan* 1, far-drī-v-an*, st. V. (1): nhd. „vertreiben“, austreiben; ne. cast (V.) of
-- cutting (N.) of a sinew anfrk. alathamo*? 3, al-a-tham-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. Durchtrennung der Sehne; ne. cutting (N.) of a sinew
-- darkness of this world anfrk. weroldthiusternissi* 4, wer-ol-d-thiu-st-er-nis-s-i*, st. F. (jō): nhd. „Weltfinsternis“, Finsternis dieser Welt; ne. darkness of this world
-- destroying (N.) of a temple anfrk. alahtrudua* 2, alah-trud-u-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Tempelzerstörung, Kirchenzerstörung; ne. destroying (N.) of a temple
-- end (N.) of the earth anfrk. erendi* 1, erende, er-end-i*, er-end-e*, st. N. (ja): nhd. Erdende, Ende der Erde; ne. end (N.) of the earth
-- for the sake of anfrk. thuro (1) 24, thu-r-o, Präp.: nhd. durch, wegen, für, aus; ne. through, because of, for the sake of
-- hill of jurisdiction anfrk. malloberg 500 und häufiger, mal-l-o-berg, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Malberg, Gerichtshügel, Gerichtsstätte; ne. hill of jurisdiction
-- in front of anfrk. fore 1, for-e, Präp.: nhd. vor; ne. before, ago, in front of
-- inhabitants of the Belgian town of Cassel anfrk. Dekassela 1, De-kassel-a, lat.- M.=PN: nhd. Bewohner der Stadt Cassel in Belgien; ne. inhabitants of the Belgian town of Cassel; Dekassela 1, De-kassel-a, lat.- M.=PN: nhd. Bewohner der Stadt Cassel in Belgien; ne. inhabitants of the Belgian town of Cassel
-- kind of house-tax anfrk. hūslotha* 2, hū-s-loth-a*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. „Hausloden“, eine Art Haussteuer; ne. kind of house-tax
-- length of path anfrk. rasta 2, ra-s-t-a, anfrk.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wegmaß von dreitausend Doppelschritten; ne. length of path
-- member of a gang anfrk. antrustio* 15, an-trust-io*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Truppenangehöriger, Gefolgsmann des Königs, Bandenmitglied; ne. member of a gang
-- month of harvest anfrk. aranmānōth 1, ar-an-mā-n-ōth, st. M. (a?): nhd. Erntemonat, August; ne. month of harvest, August
-- mouth of a river anfrk. gimundi* 2, gi-mund-i*, anfrk.?, st. N. (ja): nhd. Mündung; ne. mouth of a river
-- mouth of the river Rhine anfrk. Isala* 1, Isla, Isal-a*, Isl-a, FlN: nhd. Ijssel, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine; Lekka* 1, Lecka, Lekk-a*, Leck-a*, FlN: nhd. Lek, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine
-- non of the two anfrk. niowether 4, nio-we-th-er, Indef.-Pron.: nhd. keiner von beiden; ne. neither, non of the two
-- of ivory anfrk. elpandbēnin*, elpand-bēn-in*, Adj.: nhd. elfenbeinern; ne. of ivory; elpandin* 3, elpand-in*, Adj.: nhd. elfenbeinern; ne. of ivory
-- of silver anfrk. silverin* 4, silver-in*, Adj.: nhd. silbern; ne. of silver
-- out of anfrk. ir- (2), Präf.: nhd. aus, heraus; ne. out of
-- Präf. of an action applied to someone or something anfrk. (gi- (2), Präf.: nhd. ge...; ne. (Präf. of an action applied to someone or something);)
-- pupil (N.) (1) of the eye anfrk. sia* 1, si-a*, sw. F. (n): nhd. Pupille, Augapfel; ne. pupil (N.) (1) of the eye
-- resting-place of the gods anfrk. godesbeddi* 1, go-d-es-bed-d-i*, st. N. (ja): nhd. Götterlager; ne. resting-place of the gods
-- robbery of a free man anfrk. frīofalto* 2, frī-o-fal-t-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Freienraub, gefällter Freier (M.) (1); ne. robbery of a free man
-- robbing (N.) of a corpse anfrk. rēotarsino* 2, rē-o-tarsin-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Leichenplünderung, Leichendenkmal?; ne. robbing (N.) of a corpse
-- ruler of the world anfrk. weroldfurist* 1, wer-ol-d-fur-ist*, st. M. (a): nhd. „Weltenfürst“; ne. ruler of the world
-- seduction of a female servant anfrk. thiuwalasina* 2, thiuw-a-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Magdsverführung; ne. seduction of a female servant
-- seduction of a servant anfrk. thielasina* 3, thie-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Knechtsverführung; ne. seduction of a servant
-- shadows of the night anfrk. nahtskado* 2, naht-skad-o*, sw. M. (n): nhd. „Nachtschatten“, Schatten der Nacht; ne. „nightshadow“, shadows of the night
-- sort (N.) of payment anfrk. ? reipus 15, reip-us, lat.-anfrk.?, M.?: nhd. Reifgeld?, Rufgeld?; ne. sort (N.) of payment?
-- sprig of smoke anfrk. roukgerda* 1, rou-k-gerd-a*, st. F. (ō): nhd. Reis von Rauch; ne. sprig of smoke
-- stronghold of the world anfrk. weroldburg* 1, wer-ol-d-bur-g*, st. F. (i): nhd. „Weltenburg“, Burg der Welt; ne. stronghold of the world
-- table of joy anfrk. wunnedisk* 1, wun-n-e-di-s-k*, st. M. (a): nhd. „Wonnetisch“, Tisch der Freude; ne. table of joy
off anfrk. ā-, Präf.: nhd. er...; ne. away, off, out, without
-- cut (V.) off anfrk. *snīthan?, *snīth-an, st. V. (1): nhd. schneiden, abschneiden; ne. cut (V.), cut (V.) off
offer -- offer (V.) anfrk. offron 4, of-f-r-on, sw. V. (2): nhd. opfern; ne. offer (V.), sacrifice (V.)
offering anfrk. offringa 3, of-f-r-ing-a, st. F. (ō): nhd. Opfer, Opferung; ne. offering
office anfrk. ambascia* 1, lat.- F.: nhd. Amt; ne. office, service (N.)
often anfrk. managfaldlīko* 1, manogfaldlīco, manag-fal-d-līk-o*, manog-fal-d-līc-o*, Adv.: nhd. mannigfaltig, vielfältig; ne. often; thikko* 4, thik-k-o*, Adv.: nhd. oft; ne. often
oil anfrk. olig* 1, ol-ig*, st. N. (a): nhd. Öl; ne. oil
ointment anfrk. salva* 7, salba, salv-a*, salb-a*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Salbe; ne. ointment
old -- old (Adj.) anfrk. ald* 3, Adj.: nhd. alt; ne. old (Adj.); entisk* 2, entisc, ent-isk*, ent-isc*, Adj.: nhd. alt; ne. old (Adj.); *hēr?, *hē-r, Adj.: nhd. „hehr“, alt, ehrwürdig; ne. old (Adj.), reverend (Adj.), grand (Adj.)
old -- old age anfrk. ureldi* 1, ur-el-d-i*, st. F. (ī): nhd. Alter (N.), hohes Alter; ne. old age
omen anfrk. furiteikan* 1, fur-i-tei-k-an*, st. N. (a): nhd. Vorzeichen, Wunder; ne. portent, omen, miracle
on anfrk. an (1) 240 und häufiger, Präp.: nhd. in, an, auf; ne. in, on, against, to, at; bi- (2), Präf.: nhd. be...; ne. be..., at, on; in (2) 2, Präp.: nhd. in, an; ne. in, on, to, with
-- body on the ground anfrk. wasobūk* 2, was-o-bū-k*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Rumpf auf dem Wasen, Verstümmelter auf dem Wasen, Wasenverstümmelter; ne. body on the ground
-- feast (V.) one’s eyes on anfrk. weithenon* 10, wei-th-en-on*, sw. V. (2): nhd. weiden, Futter (N.) (1) suchen, sich ergötzen, Vieh hüten; ne. graze (V.), seek (V.) for fodder, feast (V.) one’s eyes on
-- on that anfrk. wolagis* 2, wol-a-gis*, Interj.: nhd. wohlan; ne. on that
-- set (V.) on fire anfrk. anbrennen* 1, anbrennon, an-bren-n-en*, an-bren-n-on*, sw. V. (1): nhd. anzünden, anbrennen, in Brand stecken; ne. burn (V.), set (V.) on fire
once anfrk. einis 3, ei-n-is, Adv.: nhd. einmal, ein; ne. once
one anfrk. ein 1, ei-n, Adj., Pron., Num. Kard.: nhd. ein, allein; ne. one, only
one’s -- feast (V.) one’s eyes on anfrk. weithenon* 10, wei-th-en-on*, sw. V. (2): nhd. weiden, Futter (N.) (1) suchen, sich ergötzen, Vieh hüten; ne. graze (V.), seek (V.) for fodder, feast (V.) one’s eyes on
oneself anfrk. sig* 8, si-g*, Refl.-Pron.: nhd. sich; ne. oneself
only anfrk. ein 1, ei-n, Adj., Pron., Num. Kard.: nhd. ein, allein; ne. one, only
open -- open (V.) anfrk. andlūkan* 4, intlūkan, antlūcon, and-lūk-an*, int-lūk-an*, ant-lūc-on*, st. V. (2): nhd. öffnen; ne. open (V.); antduon* 3, ant-du-on*, anom. V.: nhd. „enttun“, aufmachen; ne. open (V.); tebrēden* 1, te-brē-d-en*, sw. V. (1): nhd. „zerbreiten“, auseinander breiten, aufgehen; ne. spread (V.), open (V.)
open -- stand (V.) open anfrk. gīpon* 1, gīp-on*, sw. V. (2): nhd. offen stehen, klaffen; ne. stand (V.) open
opponent -- opponent (M.) anfrk. gisacio* 5, gi-sac-io*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. „Mitstreiter“, Streitgegner; ne. opponent (M.)
oppose anfrk. *strīdan?, *strī-d-an, st. V. (1): nhd. streiten; ne. oppose; *witherstandan?, *wi-th-er-sta-n-d-an, st. V. (6): nhd. widerstehen, widersetzen; ne. oppose, resist (V.); witherstrīdan* 2, witherstrīdon, wi-ther-strī-d-an*, wi-ther-strī-d-on*, st. V. (1): nhd. „widerstreiten“, streiten, erbittert sein (V.); ne. oppose
or anfrk. otha* 6, oth-a*, Konj.: nhd. oder; ne. or
-- act (N.) of setting or putting a thing anfrk. *settinga?, *set-t-ing-a, st. F. (ō): nhd. Setzung; ne. act (N.) of setting or putting a thing
-- Präf. of an action applied to someone or something anfrk. (gi- (2), Präf.: nhd. ge...; ne. (Präf. of an action applied to someone or something);)
orchard anfrk. bōmgardo* 1, bōm-gar-d-o*, sw. M. (n): nhd. Baumgarten; ne. orchard
order -- in order not to anfrk. nohwanne* 1, noh-wa-n-n-e*, Konj.: nhd. damit nicht; ne. in order not to, lest
order -- order (V.) anfrk. *giorthenon?, *gi-or-th-en-on, sw. V. (2): nhd. ordnen; ne. order (V.); *orthenon?, *or-th-en-on, sw. V. (2): nhd. ordnen; ne. order (V.)
orderly anfrk. giorthenet* 1, gi-or-th-en-et*, Part. Prät.=Adj.: nhd. geordnet; ne. orderly
ore anfrk. *ēr (2), *ē-r, st. N. (a): nhd. Erz, Metall; ne. ore, metal
ornamented -- ornamented with engravings anfrk. giblakmalad* 1, gi-bla-k-mal-ad*, Part. Prät.=Adj.: nhd. mit eingegrabener Arbeit verziert; ne. ornamented with engravings
orphan anfrk. weiso* 1, weis-o*, sw. M. (n): nhd. Waise; ne. orphan
our anfrk. unsa 8, unser, un-s-a, un-s-er*, Poss.-Pron.: nhd. unser; ne. our
out anfrk. ā-, Präf.: nhd. er...; ne. away, off, out, without
-- carry (V.) out anfrk. *thuroduon?, *thu-r-o-du-on, anom. V.: nhd. vollenden; ne. carry (V.) out
-- drive (V.) out anfrk. skutten* 1, s-kut-t-en*, sw. V. (1): nhd. schütteln; ne. shake (V.), drive (V.) out
-- lead (V.) out anfrk. ūtleiden* 1, ūtleidon, ūt-lei-d-en*, ūt-lei-d-on*, sw. V. (1): nhd. hinausleiten, hinausführen; ne. lead (V.) out
-- out of anfrk. ir- (2), Präf.: nhd. aus, heraus; ne. out of
-- out (Präp.) anfrk. ūt*, Präp., Präf.: nhd. aus, heraus; ne. out (Präp.)
-- pour (V.) out anfrk. ūtgietan* 3, ūtgieton, ūt-gie-t-an*, ūt-gie-t-on*, st. V. (2): nhd. ausgießen; ne. pour (V.) out
-- pressed out anfrk. githrukd* 1, githrukkid, gi-thruk-d*, gi-thruk-k-id*, Adj.: nhd. „gedrückt“, ausgedrückt, ausgepresst; ne. pressed out
-- put out anfrk. *lesken* 2, *lesk-en*, sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1), auslöschen, unterdrücken; ne. extinguish, put out, wipe (V.) out
-- search (V.) out anfrk. gispuren* 1, gi-s-pur-en*, sw. V. (1): nhd. untersuchen; ne. search (V.) out, investigate; *spuren?, *s-pur-en, sw. V. (1): nhd. untersuchen, spüren; ne. search (V.) out; undersuoken* 1, undirsuocon, under-suok-en*, undir-suoc-on*, sw. V. (1): nhd. untersuchen; ne. examine, search (V.) out
-- tear (V.) out anfrk. ūtthinsan* 1, ūt-thin-s-an*, st. V. (3a): nhd. ausreißen; ne. tear (V.) out
-- throw (V.) out anfrk. farwerpan* 9, farwerpon, far-wer-p-an*, far-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. verwerfen, abweisen, fortwerfen; ne. reject, repulse, cast (V.) away, throw (V.) out
-- wipe (V.) out anfrk. *lesken* 2, *lesk-en*, sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1), auslöschen, unterdrücken; ne. extinguish, put out, wipe (V.) out
outermost anfrk. ūtristo* 1, ūt-r-ist-o*, ūt-r-ist*, Adj.: nhd. äußerste; ne. outermost
outside -- carry (V.) outside anfrk. ūtdragan* 3, ūt-drag-an*, st. V. (6): nhd. heraustragen; ne. carry (V.) outside
over -- fall (V.) over anfrk. overfallan* 1, ovirfallon, ov-er-fal-l-an*, ov-ir-fal-l-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. überfallen; ne. fall (V.) over
over -- go (V.) over anfrk. overlīthan* 1, ovirlīthon, ov-er-lī-th-an*, ov-ir-lī-th-on*, st. V. (1): nhd. hinübergehen; ne. go (V.) over
over -- jump (V.) over anfrk. overspringan* 1, ov-er-s-pri-ng-an*, st. V. (3a): nhd. überspringen, hinüberspringen; ne. jump (V.) over, leap (V.) over
over -- leap (V.) over anfrk. overspringan* 1, ov-er-s-pri-ng-an*, st. V. (3a): nhd. überspringen, hinüberspringen; ne. jump (V.) over, leap (V.) over
overflow -- overflow (V.) anfrk. ginuhtigon* 1, gennuhtegon, gi-nuh-t-ig-on*, gen-nuh-t-eg-on*, sw. V. (2): nhd. im Überfluss haben, zur Genüge haben; ne. overflow (V.); overflōien* 1, ov-er-flōi-en*, sw. V. (1): nhd. überströmen; ne. overflow (V.)
overthrowing -- overthrowing (N.) anfrk. biskorginga* 1, bescorginga, bi-sko-r-g-ing-a*, be-sco-r-g-ing-a*, sw. F. (n): nhd. Stürzen; ne. overthrowing (N.)
ox anfrk. ohso* 1, oh-s-o*, sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse; ne. ox
pagan -- pagan (Adj.) custom anfrk. yrias 1, Sb.: nhd. heidnischer Brauch; ne. pagan (Adj.) custom
pain anfrk. nōd* 3, nō-d*, st. F. (i): nhd. „Not“, Pein, Notwendigkeit; ne. pain, necessity; sēr* (1), sē-r*, st. N. (a): nhd. Schmerz, Leid; ne. pain; trego 4, treg-o, sw. M. (n): nhd. Schmerz; ne. pain
painful anfrk. leith* (2) 1, Adj.: nhd. leid; ne. painful; sēr* (2) 1, sē-r*, Adj.: nhd. schmerzlich, traurig; ne. painful
pains -- earthly pains anfrk. weroldarbeit* 1, wer-ol-d-arb-eit*, st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Erdenmühe; ne. earthly pains
paleness anfrk. bleiki* 1, bleike, blei-k-i*, blei-k-e*, st. F. (ī): nhd. Blässe, bleiche Farbe; ne. paleness, pallor
pallor anfrk. bleiki* 1, bleike, blei-k-i*, blei-k-e*, st. F. (ī): nhd. Blässe, bleiche Farbe; ne. paleness, pallor
parable anfrk. bīspil* 1, bī-spil*, st. N. (a): nhd. Beispiel, Gleichnis; ne. parable; spel* 2, st. N. (a): nhd. Erzählung, Rede; ne. tale, parable
part -- part (N.) anfrk. deil 4, dei-l, st. M. (a?, i?): nhd. Teil; ne. part (N.)
participating -- not participating anfrk. ādeilig* 1, ā-dei-l-ig*, Adj.: nhd. unteilhaftig; ne. not participating
pass -- pass (V.) anfrk. farlīthan* 2, farlīthon, far-lī-th-an*, far-lī-th-on*, st. V. (1): nhd. vorübergehen; ne. pass (V.), advance (N.)
pass -- pass (V.) in a hurry anfrk. overīlon* 1, ov-er-īl-on*, sw. V. (1): nhd. „übereilen“, vorübereilen; ne. pass (V.) in a hurry
pass -- pass (V.) through anfrk. thurolīthan* 2, thurolīthon, thu-r-o-lī-th-an*, thu-r-o-lī-th-on*, st. V. (1): nhd. durchgehen; ne. pass (V.) through
pasture anfrk. weitha* 4, wei-th-a*, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Wiese; ne. pasture
-- pasture (N.) anfrk. winna*? 1, win-n-a*, sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (2), Wiese; ne. pasture (N.)
path -- length of path anfrk. rasta 2, ra-s-t-a, anfrk.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wegmaß von dreitausend Doppelschritten; ne. length of path
patience anfrk. githuld* 2, gethult, gi-thul-d*, ge-thul-t, st. F. (i): nhd. Geduld; ne. patience; *thuld?, *thul-d, st. F. (i): nhd. Geduld; ne. patience
pavement anfrk. erin* 1, er-in*, st. N. (a): nhd. „Ern“, Boden; ne. pavement
pay -- pay (N.) anfrk. *lōn?, *lō-n, st. M. (a): nhd. Lohn, Entgelt; ne. pay (N.)
pay -- pay (V.) anfrk. fargeldan* 2, far-geld-an*, st. V. (3b): nhd. vergelten, bezahlen, erstatten; ne. pay (V.), repay (V.)
payment anfrk. witherlōn* 3, wi-ther-lō-n*, st. M. (a): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; ne. payment
-- sort (N.) of payment anfrk. ? reipus 15, reip-us, lat.-anfrk.?, M.?: nhd. Reifgeld?, Rufgeld?; ne. sort (N.) of payment?
peace anfrk. fredus 124 und häufiger, fre-d-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Friede, Friedensgeld; ne. peace, fine (N.); fritho* 5, fri-th-o*, st. M. (u): nhd. Friede; ne. peace
penetrate anfrk. thurofaran* 1, thu-r-o-far-an*, st. V. (6): nhd. durchdringen; ne. penetrate
penitence anfrk. birewissi* 1, bereunissi, bi-rew-issi*, be-reun-issi*, F. (ī): nhd. Schmerz; ne. penitence
people anfrk. folk* 17, fol-k*, st. N. (a): nhd. Volk; ne. people; leodis 78 und häufiger, leod-is, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Volk, Leute, dingberechtigte Mitglieder des Volkes; ne. people; liud 10, st. M. (i), st. N. (a): nhd. Volk, Leute, Menschen; ne. people; thiad* 16, thiat, thia-d*, thia-t, st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Volk; ne. people
perceive anfrk. anfarniman* 1, anfarnimon, an-far-nim-an*, an-far-nim-on*, st. V. (4): nhd. verstehen, wahrnehmen, erkennen, einsehen; ne. perceive; farniman* 3, farnimon, far-nim-an*, far-nim-on*, st. V. (4): nhd. vernehmen, verstehen; ne. understand, perceive
perfect -- perfect (Adj.) anfrk. thurodān* 1, thu-r-o-dā-n*, Part. Prät.=Adj.: nhd. vollendet; ne. perfect (Adj.); thurofremig 2, thu-r-o-fre-m-ig, Adj.: nhd. vollendet; ne. complete (Adj.), perfect (Adj.); thuronohtig* 2, thu-r-o-noh-t-ig*, Adj.: nhd. vollkommen, vollendet; ne. perfect (Adj.)
perish anfrk. fardervan* 1, fardervon, far-derv-an*, far-derv-on*, st. V. (3b): nhd. verderben, umkommen; ne. perish; farfaran 2, farfaron, far-far-an, far-far-on*, st. V. (6): nhd. vergehen, zugrunde gehen; ne. perish
perjuring -- perjuring person anfrk. kalistanio* 1, ka-lis-t-an-io*, anfrk.?, M.: nhd. Meineidiger, Hinterlistiger; ne. perjuring person
permanent anfrk. *stadlīk?, *sta-d-līk, Adj.: nhd. fest an einem Ort; ne. permanent
permanently anfrk. stadlīko* 1, sta-d-līk-o*, Adv.: nhd. fest an einem Ort; ne. fixed, permanently
persecute anfrk. āhten* 5, ēhten, āhton, ēhton, āh-t-en*, ēh-t-en*, āh-t-on*, ēh-t-on, sw. V. (1): nhd. verfolgen; ne. persecute; heften*? 1, hefton, hef-t-en*, hef-t-on*, sw. V. (1): nhd. verfolgen; ne. persecute; wītonon* 12, wī-t-on-on*, sw. V. (2): nhd. strafen, bestrafen, peinigen, quälen; ne. torment (V.), afflict, persecute, punish
persist anfrk. giharden* 1, gi-har-d-en*, sw. V. (1): nhd. erstarken, verharren; ne. persist, harden
person -- compensation for a killed person anfrk. werageldum 26, wer-a-geld-um, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wergeld, Manngeld; ne. compensation for a killed person
person -- perjuring person anfrk. kalistanio* 1, ka-lis-t-an-io*, anfrk.?, M.: nhd. Meineidiger, Hinterlistiger; ne. perjuring person
person -- young person anfrk. jungiling* 1, ju-n-g-i-ling*, st. M. (a): nhd. Jüngling; ne. youth, young person
person’s -- ask a person’s advice anfrk. rādfrāgen* 1, rā-d-frāg-en*, sw. V. (1): nhd. um Rat fragen; ne. ask a person’s advice
perverse anfrk. arg* 1, arug, ar-g*, ar-ug, Adj.: nhd. schlecht, arg, verderbt; ne. perverse
philosopher anfrk. weroldwīso* 1, wer-ol-d-wī-s-o*, sw. M. (n): nhd. Weltweiser; ne. philosopher
physician anfrk. erzetere* 1, ercetere, erz-et-ere*, erc-et-ere*, st. M. (ja): nhd. Arzt; ne. physician
piglet anfrk. *gelta?, *gel-t-a, sw. F. (n): nhd. Ferkel, Schweinchen, junges Schwein; ne. piglet
pillar -- pillar (N.) anfrk. sūl* 2, sū-l*, st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1); ne. pillar (N.)
pious anfrk. guod (2) 20 guot, Adj.: nhd. gut, gütig, fromm; ne. good (Adj.), pious
pit -- pit (N.) anfrk. gruova* 1, gruov-a*, st. F. (ō): nhd. Grube; ne. pit (N.); putte 4, pu-t-t-e, st. M. (ja): nhd. „Pfütze“, Brunnen, Grube; ne. pit (N.)
pity -- pity (V.) anfrk. gināthon* 9, gi-nā-th-on*, sw. V. (2): nhd. gnädig sein (V.), sich erbarmen; ne. forgive, pity (V.), save (V.); *nāthon?, *nā-th-on, sw. V. (2): nhd. sich erbarmen; ne. forgive, pity (V.), save (V.)
place -- dwelling place (N.) anfrk. selitha* 7, sel-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Haus, Wohnung; ne. tent, dwelling place (N.), house (N.); wonunga* 1, won-ung-a*, st. F. (ō): nhd. Wohnung; ne. dwelling place (N.)
place -- hiding place (N.) anfrk. hulinga* 1, hul-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Heimlichkeit; ne. hiding place (N.)
place -- place (N.) anfrk. stad* 4, stat, sta-d*, sta-t*, st. F. (i): nhd. Stätte, Ort, Stelle; ne. place (N.)
place -- place (N.) for scooping water anfrk. wadiscapum 1, wa-d-i-scap-um, lat.- N.: nhd. Wasserschöpfe, Ort an dem man Wasser schöpfen kann; ne. place (N.) for scooping water; watriscapum* 1, wa-t-r-i-scap-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wasserstelle, Stelle wo das Wasser geholt wird; ne. place (N.) for scooping water
place -- place (N.) where the oath is taken anfrk. harughūs*? 7, har-ug-hū-s*, anfrk.?, st. N. (a): nhd. „Tempelhaus“, Stätte an welcher der gerichtliche Eid zu leisten ist; ne. place (N.) where the oath is taken
place -- place (V.) anfrk. gisetten* 4, gesetton, gi-set-t-en*, ge-set-t-on*, sw. V. (1): nhd. setzen; ne. place (V.); setten* 8, setton, set-t-en*, set-t-on*, sw. V. (1): nhd. setzen; ne. install, place (V.), plant (V.)
plainness anfrk. einfaldigheid* 2, ei-n-fal-d-ig-hei-d*, st. F. (i): nhd. „Einfältigkeit“, Einfachheit, Lauterkeit; ne. plainness
plaited anfrk. gibrēd* 1, gi-brē-d*, Adj.: nhd. geflochten; ne. braided, plaited
plant -- plant (N.) anfrk. krūd* 1, krū-d*, st. N. (a): nhd. Kraut, Pflanze; ne. herb, plant (N.)
plant -- plant (V.) anfrk. setten* 8, setton, set-t-en*, set-t-on*, sw. V. (1): nhd. setzen; ne. install, place (V.), plant (V.)
play -- play (N.) anfrk. *spil?, st. N. (a): nhd. Spiel; ne. play (N.)
player -- timbal player (F.) anfrk. timparinna* 1, timpar-in-n-a*, st. F. (jō): nhd. Paukenschlägerin; ne. timbal player (F.)
pleasant anfrk. giminnesam 1, gi-min-n-e-sam, Adj.: nhd. lieblich; ne. pleasant; niodsam* 5, nio-d-sam*, Adj.: nhd. angenehm, begehrenswert; ne. pleasant, desirable
please -- please (V.) anfrk. gilīkon* 4, gelīcon, gi-līk-on*, ge-līc-on, sw. V. (2): nhd. gefallen (V.); ne. please (V.); līkon* 4, līcon, līk-on*, līc-on, sw. V. (2): nhd. gefallen (V.); ne. please (V.)
pleased -- well pleased with anfrk. walalīkon* 5, walalīcon, wal-a-līk-on*, wal-a-līc-on*, sw. V. (2): nhd. wohlgefallen; ne. well pleased with
pledge -- pledge (N.) anfrk. wadium* 3 und häufiger, wad-i-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Pfand; ne. pledge (N.); weddi* 2, waddi, wed-d-i*, wad-d-i*, anfrk.?, st. N. (a): nhd. Pfand; ne. pledge (N.)
pledge -- pledge (V.) anfrk. rewadiare* 1, re-wad-i-are*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. verpfänden; ne. pledge (V.)
ploughshare anfrk. *skar?, st. M. (a?): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar, Klinge (F.) (1); ne. ploughshare, blade
poison anfrk. eitir 1, eit-ir, st. N. (a): nhd. „Eiter“, Gift; ne. poison
poor -- poor (Adj.) anfrk. arm (2) 11, Adj.: nhd. arm; ne. poor (Adj.)
portent anfrk. furiteikan* 1, fur-i-tei-k-an*, st. N. (a): nhd. Vorzeichen, Wunder; ne. portent, omen, miracle
possess anfrk. bisitten* 1, besitton, bi-sit-t-en*, be-sit-t-on*, st. V. (5): nhd. besitzen; ne. possess; biwaldan* 1, bewaldon, bi-wal-d-an*, be-wal-d-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. „bewalten“, beherrschen, besitzen; ne. possess; heben* 6, hebon, heb-en*, heb-on, sw. V. (1): nhd. haben, halten; ne. have, hold (V.), possess; waldan* 5, wal-d-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. „walten“, herrschen, besitzen; ne. rule (V.), possess
possession anfrk. guod (1) 3, st. N. (a): nhd. Gut, Besitz; ne. goodness, possession
pour -- pour (V.) anfrk. *gietan?, *gie-t-an, st. V. (2): nhd. gießen; ne. pour (V.); skenken* 2, skenk-en*, sw. V. (1): nhd. schenken, einschenken; ne. pour (V.), give for a present
pour -- pour (V.) out anfrk. ūtgietan* 3, ūtgieton, ūt-gie-t-an*, ūt-gie-t-on*, st. V. (2): nhd. ausgießen; ne. pour (V.) out
power -- power (N.) anfrk. giwald* 6, gewalt, gi-wal-d*, ge-wal-t*, st. F. (i): nhd. Gewalt, Macht; ne. power (N.); kraft* 17, kra-f-t*, st. F. (i): nhd. Kraft, Vermögen, Tugend; ne. strength, power (N.); *megin?, *meg-in, st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Kraft; ne. might (N.), power (N.); sterki* 6, sterke, ster-k-i*, ster-k-e, st. F. (ī): nhd. Stärke, Kraft; ne. strength, power (N.); *wald (2), *wal-d, st. F. (i): nhd. Gewalt; ne. power (N.)
power -- with power anfrk. *waldig?, *wal-d-ig, Adj.: nhd. gewaltig, kraftvoll, machtvoll; ne. with power, powerful
powerful anfrk. *filohard?, *fil-o-har-d, Adj.: nhd. sehr heftig; ne. powerful; giwaldig* 1, gi-wal-d-ig*, Adj.: nhd. „gewaltig“, mächtig, fähig; ne. powerful, able, competent; kreftig* 1, creftig, kre-f-t-ig*, cre-f-t-ig*, Adj.: nhd. kräftig; ne. powerful; *mahtig?, mehtig?, *mah-t-ig, *meh-t-ig?, Adj.: nhd. mächtig, kräftig; ne. powerful; *waldig?, *wal-d-ig, Adj.: nhd. gewaltig, kraftvoll, machtvoll; ne. with power, powerful
-- be powerful anfrk. kre-f-t-ig we-s-an, V.: nhd. kräftig sein (V.), vermögen; ne. be powerful
powerfully anfrk. filohardo 1, fil-o-har-d-o, Adv.: nhd. sehr heftig; ne. powerfully
powerless anfrk. unmahtig* 3, unmehtig, un-mah-t-ig*, un-meh-t-ig*, Adj.: nhd. „unmächtig“, kraftlos, machtlos, schwach; ne. powerless
-- become powerless anfrk. un-mah-t-ig wer-th-an, V.: nhd. kraftlos werden; ne. become powerless
Präf. -- Präf. of an action applied to someone or something anfrk. (gi- (2), Präf.: nhd. ge...; ne. (Präf. of an action applied to someone or something);)
praise -- praise (N.) anfrk. lof 13, st. N. (a): nhd. Lob; ne. praise (N.)
praise -- praise (V.) anfrk. lovon* 12, lov-on*, sw. V. (2): nhd. loben; ne. praise (V.)
pray anfrk. bedon 2, bed-on, sw. V. (2): nhd. beten, anbeten; ne. pray
prayer anfrk. bed* 1, st. N. (a): nhd. Gebet; ne. prayer; beda*, bed-a*, st. F. (ō): nhd. Gebet, Bitte; ne. prayer, request (N.); gibed* 9, gebet, gi-bed*, ge-bet*, st. N. (a): nhd. Gebet; ne. prayer
preach anfrk. predikon* 1, predicon, pre-di-k-on*, pre-di-c-on*, sw. V. (2): nhd. predigen; ne. preach
precede anfrk. furikuman* 8, fur-i-ku-m-an*, st. V. (4): nhd. zuvorkommen, vorausgehen; ne. precede, extend
precious -- precious (Adj.) anfrk. diuri* 6, diu-r-i*, Adj.: nhd. kostbar; ne. precious (Adj.); *dūri?, *dū-r-i, Adj.: nhd. teuer, kostbar; ne. precious (Adj.); dūrlīk* 1, dū-r-līk*, Adj.: nhd. kostbar, teuer; ne. precious (Adj.)
pregnant -- pregnant (Adv.) anfrk. anwāno* 2, an-wān-o*, anfrk.?, Adv.: nhd. in guter Hoffnung, schwanger; ne. pregnant (Adv.)
pregnant -- pregnant mare anfrk. anciaca* 1, anciac-a*, F.: nhd. trächtige Stute; ne. pregnant mare
preparation anfrk. gerwinga* 1, gerw-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Bereitung, Vorbereitung; ne. preparation
prepare anfrk. gerwen* 11, gerwon, gerw-en*, gerw-on*, sw. V. (1): nhd. bereiten, schmücken; ne. prepare, decorate
presence anfrk. antwardi* 1, ant-war-d-i*, st. F. (i): nhd. Gegenwart; ne. presence; geginwerd* 6, geginwird, gegin-wer-d*, gegin-wir-d*, st. F. (i): nhd. Gegenwart, Anblick; ne. presence; mithewist* 1, mi-th-e-wi-s-t*, st. F. (i): nhd. Dabeisein, Gegenwart; ne. presence
present -- give for a present anfrk. skenken* 2, skenk-en*, sw. V. (1): nhd. schenken, einschenken; ne. pour (V.), give for a present
preserve anfrk. nietan* 3, nieton, niet-an*, niet-on, st. V. (2): nhd. genießen, nutzen, besitzen; ne. occupy, preserve
press -- press (V.) anfrk. *thringan?, *thri-ng-an, st. V. (3a): nhd. drängen, dringen; ne. press (V.); *thūwen?, *thū-w-en, sw. V. (1): nhd. drängen; ne. press (V.)
press -- press (V.) down anfrk. bithūwen* 2, bethūwon, bi-thū-w-en*, bethū-w-on*, sw. V. (1): nhd. verstricken, bedrängen; ne. press (V.) down
pressed -- pressed out anfrk. githrukd* 1, githrukkid, gi-thruk-d*, gi-thruk-k-id*, Adj.: nhd. „gedrückt“, ausgedrückt, ausgepresst; ne. pressed out
pride anfrk. overmuodi* 3, ovirmuodi, ov-er-muo-d-i*, ov-ir-muo-d-i*, st. N. (ja), st. F. (ī): nhd. Übermut; ne. pride
priest anfrk. biskop 3 biscop, st. M. (a): nhd. „Bischof“, Priester; ne. bishop, priest
prince anfrk. furist 5, furisto, fur-ist, fur-ist-o*, st. M. (a): nhd. Fürst; ne. prince; furisto* 1, fur-ist-o*, sw. M. (n): nhd. Fürst; ne. prince
prize -- prize (V.) anfrk. minnon* 2, min-n-on*, sw. V. (2): nhd. lieben; ne. love (V.), prize (V.)
proclaim anfrk. farkunden* 2, farcundon, far-kun-d-en*, far-cun-d-on, sw. V. (1): nhd. verkünden; ne. proclaim, declare; kunden* 6, kundon, kun-d-en*, kun-d-on, sw. V. (1): nhd. künden, verkünden, verkündigen; ne. announce, proclaim
produce -- produce (V.) anfrk. fortbringan*, forthbringon, for-t-bri-ng-an*, for-th-bri-ng-on*, st. V. (3a): nhd. hervorbringen; ne. produce (V.)
profane -- profane (V.) anfrk. biwellan* 5, biwollan, bewellon, bi-wel-l-an*, bi-wol-l-an*, be-wel-l-on, st. V. (3b): nhd. beflecken, beschmutzen, entweihen, unrein machen; ne. profane (V.), defile; farwellan* 1, farwellon, far-wel-l-an*, far-wel-l-on*, st. V. (3b): nhd. entweihen; ne. profane (V.)
profit -- profit (N.) anfrk. giwin* 2, gi-wi-n*, st. M. (a): nhd. Mühe, Erwerb, Gewinn; ne. profit (N.), acquisition
progeny anfrk. kunni* 11, cunni, kun-n-i*, cun-n-i, st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm, Volk; ne. race (N.) (2), kinred, generation, progeny, nation
prohibit anfrk. antheben* 2, anthebon, ant-heb-en*, ant-heb-on*, sw. V. (1): nhd. zurückhalten, hemmen; ne. prohibit
promise -- promise (N.) anfrk. giheit* 7, gi-hei-t*, st. M. (a): nhd. Versprechen, Verheißung; ne. promise (N.); giheita* 1 und häufiger, gi-hei-t-a*, st. F. (ō): nhd. Versprechen, Verheißung; ne. promise (N.); heitinga* 1, hei-t-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Versprechen, Gelübde; ne. promise (N.)
proper anfrk. *tumig?, *tum-ig, Adj.: nhd. ziemlich, geziemend; ne. proper, fitting (Adj.)
property anfrk. feodum* 1, feod-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Lehen, Lehensgut; ne. property; giwunst* 1, gi-wun-st*, st. M. (i?): nhd. Gewinn, Vermögen; ne. property
prosper anfrk. githīan* 2, gi-thī-an*, st. V. (1): nhd. gedeihen; ne. prosper; thīan* 6, thī-an*, st. V. (1): nhd. gedeihen, fortschreiten; ne. grow (V.), prosper
prosperous anfrk. gisund* 1, gesunt, gi-sund*, ge-sunt*, Adj.: nhd. gesund, wohlbehalten; ne. prosperous
protect anfrk. bihaldan* 22, behaldon, bi-hal-d-an*, be-hal-d-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. erhalten (V.), retten; ne. save (V.), protect; biskirmen* 2, bescirmon, bi-skir-m-en*, be-scir-m-on*, sw. V. (1): nhd. beschirmen, beschützen; ne. protect; *skirmen?, *skir-m-en, sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; ne. protect
protector anfrk. antfengere 4, intfangere, ant-fe-n-g-ere, int-fa-n-g-ere*, st. M. (ja): nhd. Empfänger, Beschützer; ne. receiver, protector; biskirmere 3, bi-skir-m-ere, st. M. (ja): nhd. Beschirmer, Beschützer; ne. protector; skirmere* 1, skirmbre, scirmbre, skir-m-ere*, skir-m-b-re*, scir-m-b-re*, st. M. (ja): nhd. Schirmer, Schützer; ne. protector
protrude anfrk. fortfaran* 1, fortfaron, for-t-far-an*, for-t-far-on*, st. V. (6): nhd. fortfahren, fortgehen; ne. protrude
prove anfrk. bikunnon* 1, bekunnon, bi-kun-n-on*, be-kun-n-on*, sw. V. (2): nhd. erproben, versuchen; ne. prove
provide anfrk. *furisetten?, *fur-i-set-t-en, sw. V. (1): nhd. vorsetzen; ne. provide
provocation anfrk. rātannussi* 1, rā-t-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Erregung, Reizung; ne. provocation
provoke anfrk. *belgen?, *bel-g-en, sw. V. (1): nhd. zum Zorn reizen; ne. provoke
psalm anfrk. salm* 1, sal-m*, st. M. (a): nhd. Psalm; ne. psalm
psalter anfrk. psaltere* 1, psaltare, psal-t-ere*, psal-t-are, st. M. (ja): nhd. Psalter; ne. psalter, psaltery
psaltery anfrk. psaltere* 1, psaltare, psal-t-ere*, psal-t-are, st. M. (ja): nhd. Psalter; ne. psalter, psaltery
punish anfrk. kestigon* 1, kestegon, ke-s-t-ig-on*, ke-s-t-eg-on*, sw. V. (2): nhd. züchtigen; ne. punish; wītonon* 12, wī-t-on-on*, sw. V. (2): nhd. strafen, bestrafen, peinigen, quälen; ne. torment (V.), afflict, persecute, punish
punishment anfrk. witin* (?), wi-t-in*, st. N. (a): nhd. Kelch, Strafe; ne. cup (N.), punishment
pupil -- pupil (N.) (1) of the eye anfrk. sia* 1, si-a*, sw. F. (n): nhd. Pupille, Augapfel; ne. pupil (N.) (1) of the eye
pure anfrk. lutter* 1, luttir, lu-t-t-er*, lu-t-t-ir*, Adj.: nhd. lauter, rein, klar; ne. pure
purpose -- purpose (N.) anfrk. furisettinga* 1, fur-i-set-t-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Vorsatz; ne. intent (N.), purpose (N.)
push -- push (V.) anfrk. *stōtan?, *stō-t-an, st. V. (7)=red. V.: nhd. stoßen; ne. push (V.)
put -- closely put anfrk. githrangad* 4, gi-thra-ng-ad*, Part. Prät.=Adj.: nhd. dicht gedrängt aufgestellt; ne. closely put
put -- put in anfrk. innesteken* 1, in-n-e-stek-en*, sw. V. (1): nhd. „innenstecken“, versinken; ne. put in
put -- put out anfrk. *lesken* 2, *lesk-en*, sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1), auslöschen, unterdrücken; ne. extinguish, put out, wipe (V.) out
put -- put (V.) anfrk. gevan* 35, gevon, gev-an*, gev-on*, st. V. (5): nhd. geben; ne. give (V.), put (V.)
putting -- act (N.) of setting or putting a thing anfrk. *settinga?, *set-t-ing-a, st. F. (ō): nhd. Setzung; ne. act (N.) of setting or putting a thing
quail anfrk. feldhuon* 1, felthuon, fel-d-huon*, fel-t-huon, st. N. (a): nhd. Feldhuhn, Wachtel; ne. quail
quick anfrk. *sliumi?, *sliu-m-i, Adj.: nhd. schnell; ne. quick; *sniumi?, *sniu-m-i, Adj.: nhd. schnell; ne. quick
quicken anfrk. gikwikken* 3, gequickon, gi-kwi-k-k-en*, ge-qui-c-k-on*, sw. V. (1): nhd. beleben; ne. quicken; irkwikkon* 2, irquickon, ir-kwi-k-k-on*, ir-qui-c-k-on, sw. V. (1): nhd. beleben; ne. arouse, quicken; *kwikken?, kwikkon?, *kwi-k-k-en, *kwi-k-k-on?, sw. V. (1): nhd. beleben; ne. quicken, arouse
quickly anfrk. sliumo 2, sliu-m-o, Adv.: nhd. schnell; ne. quickly; sniumo 4, sniu-m-o, Adv.: nhd. schnell; ne. quickly
quiver -- quiver (N.) anfrk. kokare* 1, cocare, kokar-e*, cocar-e*, st. M. (ja): nhd. Köcher; ne. quiver (N.)
race -- race (N.) (2) anfrk. kunni* 11, cunni, kun-n-i*, cun-n-i, st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm, Volk; ne. race (N.) (2), kinred, generation, progeny, nation; slahta 1, slah-t-a, st. F. (ō): nhd. Geschlecht; ne. generation, race (N.) (2)
rage -- rage (N.) anfrk. heitmuod* 1 und häufiger, hei-t-muo-d*, st. M. (a): nhd. Zorn; ne. rage (N.); heitmuodi* 3, hei-t-muo-d-i*, st. F. (ī): nhd. Zorn; ne. rage (N.)
rain -- rain (N.) anfrk. regan 2, reg-an, st. M. (a): nhd. Regen; ne. rain (N.)
raise -- raise (V.) anfrk. giwennen*? 1, gewennon, gi-wen-n-en*, ge-wen-n-on*, sw. V. (1): nhd. erziehen; ne. educate, raise (V.); *hōen?, *hō-en, sw. V. (1): nhd. erhöhen; ne. raise (V.); irhevon* 4, ir-hev-on*, st. V. (6): nhd. erheben; ne. raise (V.), exalt; irhōen* 1, ir-hō-en*, sw. V. (1): nhd. erhöhen; ne. raise (V.); overhevon* 1, ov-er-hev-on*, st. V. (6): nhd. „überheben“, erheben; ne. raise (V.)
ram -- ram (N.) anfrk. frusking* 10, frusk-ing*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Opfertier, Hammel, Jährling; ne. sacrifice (N.), ram (N.), sheep; wither* (1) 2, with-er*, st. M. (u): nhd. Widder, Schafbock; ne. ram (N.)
raven anfrk. raven* 1, ra-v-en*, st. M. (a): nhd. Rabe; ne. raven
raze -- raze (V.) anfrk. ginitheren* 3, genitheron, gi-ni-th-er-en*, ge-ni-th-er-on, sw. V. (1): nhd. erniedrigen; ne. raze (V.), humble (V.); nitheren* 1, ni-th-er-en*, sw. V. (1): nhd. erniedrigen; ne. raze (V.), humble (V.)
ready anfrk. garo 6, gar-o, Adj.: nhd. bereit, fertig; ne. ready
reasonable anfrk. bilithlīk* 1, bilith-līk*, Adj.: nhd. „bildlich“, angemessen; ne. reasonable
rebuke -- rebuke (N.) anfrk. irfangnussi* 1, refangnussi, ir-fa-n-g-nus-s-i*, re-fa-n-g-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Widerrede, Widerlegung; ne. rebuke (N.); stouwinga* 2, stou-w-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Schelten; ne. rebuke (N.)
rebuke -- rebuke (V.) anfrk. irfangan 4, refangon, ir-fa-n-g-an, re-fa-n-g-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. schelten, tadeln; ne. rebuke (V.)
receive anfrk. antfangan* 7, intfangan, antfangon, ant-fa-n-g-an*, int-fa-n-g-an*, ant-fa-n-g-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. empfangen; ne. receive, sustain
receiver anfrk. antfengere 4, intfangere, ant-fe-n-g-ere, int-fa-n-g-ere*, st. M. (ja): nhd. Empfänger, Beschützer; ne. receiver, protector
recognize anfrk. antkennen* 1, antkennon, ant-ken-n-en*, ant-ken-n-on*, sw. V. (1): nhd. erkennen; ne. recognize; bikennen* 3, bikennon, bi-ken-n-en*, bi-ken-n-on*, st. V. (1): nhd. erkennen; ne. know, recognize
red -- red (Adj.) anfrk. rōd* 9, rō-d*, Adj.: nhd. rot; ne. red (Adj.)
redeem anfrk. irlōsen* 6, irlōson, ir-lō-s-en*, ir-lō-s-on, sw. V. (1): nhd. erlösen, befreien; ne. redeem, deliver; *lōsen?, *lō-s-en, sw. V. (1): nhd. lösen; ne. redeem
redeemer anfrk. irlōsere* 1, relōsere, ir-lō-s-ere*, re-lō-s-ere, st. M. (ja): nhd. Erlöser; ne. redeemer; *lōsere?, *lō-s-ere, st. M. (ja): nhd. Löser; ne. redeemer
redness anfrk. *rōd (2), st. M. (a): nhd. Röte; ne. redness; rōda* 3, rōd-a*, st. F. (ō): nhd. Röte; ne. redness
reed anfrk. ried* 1 riet*, st. N. (a): nhd. Ried (N.) (1), Schilf; ne. reed
refer -- refer to anfrk. drepan* 7, drep-an*, st. V. (4): nhd. „treffen“, betreffen; ne. concern (V.), refer to, be a sign of
refuge -- refuge (N.) anfrk. fluht 1, flu-h-t, st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1), Zuflucht; ne. refuge (N.); witherfluht*, wi-ther-flu-h-t*, st. F. (i): nhd. Zuflucht; ne. refuge (N.)
regard -- regard (N.) anfrk. skouwunga* 1, scouwunga, skou-w-ung-a*, scou-w-ung-a*, st. F. (ō): nhd. „Schauung“, Betrachtung; ne. consideration, regard (N.)
reject anfrk. farwerpan* 9, farwerpon, far-wer-p-an*, far-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. verwerfen, abweisen, fortwerfen; ne. reject, repulse, cast (V.) away, throw (V.) out; witherkiesan* 1, witherkieson, wi-ther-kies-an*, wi-ther-kies-on*, st. V. (2): nhd. verwerfen; ne. reject
rejoice anfrk. blīthen* 10, blīthon, blī-th-en*, blī-th-on, sw. V. (1?, 2?): nhd. erfreuen; ne. rejoice; giblīthen* 1, gi-blī-th-en*, sw. V. (1): nhd. erfreuen; ne. rejoice; gilievon* 3, gi-liev-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. sich freuen, erfreuen; ne. rejoice, delight (V.); *lievon?, *liev-on, sw. V. (1?, 2?): nhd. sich freuen; ne. rejoice, delight (V.); menden 14, mendon, men-d-en, men-d-on, sw. V. (1): nhd. sich freuen; ne. rejoice
rejuvenate anfrk. jugithen* 1, ju-g-ith-en*, sw. V. (1): nhd. verjüngen, erneuern; ne. rejuvenate, renew
re-laying anfrk. hidulgus 1, hidulg-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Wieder-Hineinlegung, Wiederbelegung; ne. re-laying
release -- release (N.) from a feud anfrk. exfaido* 1, ex-faid-o*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Entlassung aus der Fehde?; ne. release (N.) from a feud
release -- release (V.) anfrk. irgevan* 1, ir-gev-an*, st. V. (5): nhd. freigeben; ne. release (V.)
reliability anfrk. fremigheid* 1, fre-m-ig-hei-d*, st. F. (i): nhd. Trefflichkeit, Zuverlässigkeit; ne. excellence, reliability
remain -- remain (V.) anfrk. thurowonon* 1, thu-r-o-won-on*, sw. V. (2): nhd. bleiben; ne. remain (V.); weron* 2, we-r-on*, sw. V. (2): nhd. währen; ne. remain (V.)
remains anfrk. āleiva* 3, ālēva, ā-lei-v-a*, ā-lē-v-a*, st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest; ne. remnant, remains; *leiva?, lēva?, *lei-v-a, *lē-v-a?, st. F. (ō): nhd. Rest, Überbleibsel; ne. remains
remember anfrk. gihuggen* 1, gehuggon, gi-hug-g-en*, ge-hug-g-on, sw. V. (3?): nhd. sich erinnern, gedenken; ne. remember; *huggen?, *hug-g-en, sw. V. (3?): nhd. gedenken; ne. remember
remnant anfrk. āleiva* 3, ālēva, ā-lei-v-a*, ā-lē-v-a*, st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest; ne. remnant, remains
remove anfrk. fardiligon* 2, far-di-l-ig-on*, sw. V. (2): nhd. vertilgen, verwüsten, zerstören; ne. remove, extinguish; niman* 3, nimon, nim-an*, nim-on*, st. V. (4): nhd. nehmen; ne. take (V.), remove
removing -- removing (N.) anfrk. warbo* 1, warb-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Entfernung; ne. removing (N.)
renew anfrk. jugithen* 1, ju-g-ith-en*, sw. V. (1): nhd. verjüngen, erneuern; ne. rejuvenate, renew
repay -- repay (V.) anfrk. fargeldan* 2, far-geld-an*, st. V. (3b): nhd. vergelten, bezahlen, erstatten; ne. pay (V.), repay (V.); *geldan?, *geld-an, st. V. (3b): nhd. gelten; ne. repay (V.)
repent anfrk. biriuwen* 1, beriuwon, bi-riuw-en*, be-riuw-on*, sw. V. (2?): nhd. bereuen; ne. repent; *riuwen?, *riuw-en, sw. V. (2?): nhd. „reuen“; ne. repent
reproach -- reproach (N.) anfrk. bismer 5, bi-sme-r, st. N. (a): nhd. Spott, Schimpf; ne. reproach (N.), disgrace (N.)
reproach -- reproach (V.) anfrk. lasteren* 1, lastron, la-st-er-en*, la-st-r-on*, sw. V. (2): nhd. lästern, schmähen; ne. reproach (V.); skeldan* 1, sceldon, s-kel-d-an*, s-cel-d-on*, st. V. (3b): nhd. schelten; ne. reproach (V.)
repulse anfrk. farwerpan* 9, farwerpon, far-wer-p-an*, far-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. verwerfen, abweisen, fortwerfen; ne. reject, repulse, cast (V.) away, throw (V.) out
request -- request (N.) anfrk. beda*, bed-a*, st. F. (ō): nhd. Gebet, Bitte; ne. prayer, request (N.)
request -- request (V.) anfrk. bidden 4, biddon, bid-d-en, bid-d-on*, st. V. (5): nhd. bitten, beten; ne. request (V.)
rescue -- rescue (V.) anfrk. gineren* 22, gineron, gi-ner-en*, gi-ner-on*, sw. V. (1): nhd. befreien, erretten, retten; ne. set (V.) free, rescue (V.); *neren?, *ner-en, sw. V. (1): nhd. retten, erretten, befreien; ne. set (V.) free, rescue (V.), deliver
resist -- resist (V.) anfrk. *witherstandan?, *wi-th-er-sta-n-d-an, st. V. (6): nhd. widerstehen, widersetzen; ne. oppose, resist (V.)
resound anfrk. lūdon, lū-d-on, sw. V. (1): nhd. lauten, ertönen, krachen; ne. resound
responsibility anfrk. plevium* 1, plev-ium*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Verantwortung, Bürgschaft, Pfand; ne. responsibility, surety
rest -- rest (V.) anfrk. gihirmon* 3, gi-hir-m-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. ruhen; ne. rest (V.), cease; *hirmon?, *hir-m-on, sw. V. (1?, 2?): nhd. ruhen; ne. rest (V.), cease; raston 1, ra-s-t-on, sw. V. (2): nhd. rasten, ruhen; ne. rest (V.); resten* 1, reston, re-s-t-en*, re-s-t-on*, sw. V. (1): nhd. rasten, ruhen; ne. rest (V.)
resting-place -- resting-place of the gods anfrk. godesbeddi* 1, go-d-es-bed-d-i*, st. N. (ja): nhd. Götterlager; ne. resting-place of the gods
restoring -- restoring (N.) anfrk. girihtnussi* 1, gi-rih-t-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Labung, Wiederherstellung; ne. restoring (N.)
return -- return (V.) anfrk. bikēren* 12, bikēron, bi-kē-r-en*, bi-kēr-on*, sw. V. (1): nhd. umkehren, zurückkehren, bekehren, umwenden; ne. avert, convert, turn (V.), return (V.); witherekēren* 6, wi-ther-e-kē-r-en*, sw. V. (1): nhd. wiederkehren, zurückkehren; ne. return (V.)
revelation anfrk. irbarnussi* 1, ir-bar-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Offenbarung; ne. revelation
reverend -- reverend (Adj.) anfrk. *hēr?, *hē-r, Adj.: nhd. „hehr“, alt, ehrwürdig; ne. old (Adj.), reverend (Adj.), grand (Adj.)
reward -- reward (N.) anfrk. mieda* 1, mied-a*, st. F. (ō): nhd. Lohn; ne. reward (N.)
Rhine anfrk. Rīn* 1, Rī-n*, st. M.=FlN: nhd. Rhein; ne. Rhine
-- mouth of the river Rhine anfrk. Isala* 1, Isla, Isal-a*, Isl-a, FlN: nhd. Ijssel, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine; Lekka* 1, Lecka, Lekk-a*, Leck-a*, FlN: nhd. Lek, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine
riches anfrk. rīktuom* 4, rīk-tuo-m*, st. M. (a): nhd. Reichtum; ne. wealth, riches
ride -- ride (V.) anfrk. *rīdan?, *rīd-an, anfrk.?, st. V. (1): nhd. reiten; ne. ride (V.)
right -- right (Adj.) anfrk. forthora 5, for-th-or-a, Adj., Adv., F.: nhd. rechte, rechts, Rechte (F.); ne. right (Adj.), right hand
right -- right hand anfrk. forthora 5, for-th-or-a, Adj., Adv., F.: nhd. rechte, rechts, Rechte (F.); ne. right (Adj.), right hand
right -- the right hand anfrk. tesewa* 2, te-s-ew-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. die Rechte, rechte Seite; ne. the right hand
righteous anfrk. rehtlīk* 8, reh-t-līk*, Adj.: nhd. recht, gerecht, gerechtfertigt; ne. just (Adj.), righteous
righteousness anfrk. rehtnussi 12, reh-t-nus-s-i, st. N. (ja): nhd. Gerechtigkeit; ne. righteousness
ring -- ring (N.) anfrk. ring* 2, st. M. (a): nhd. Ring; ne. ring (N.), circle (N.)
ripe -- ripe (Adj.) anfrk. tīdig* 1, tī-d-ig*, Adj.: nhd. „zeitig“, reif; ne. mature (Adj.), ripe (Adj.)
rise -- rise (V.) up anfrk. anastandan* 2, an-a-sta-n-d-an*, st. V. (6): nhd. aufstehen; ne. rise (V.) up
river anfrk. fluod* 4, fluot, fluo-d*, fluo-t, st. F. (i?, u?): nhd. Flut, Fluss; ne. flood (N.), river, wave (V.); rīth* 2, rī-th*, st. M. (a): nhd. Bach; ne. river
-- mouth of a river anfrk. gimundi* 2, gi-mund-i*, anfrk.?, st. N. (ja): nhd. Mündung; ne. mouth of a river
-- mouth of the river Rhine anfrk. Isala* 1, Isla, Isal-a*, Isl-a, FlN: nhd. Ijssel, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine; Lekka* 1, Lecka, Lekk-a*, Leck-a*, FlN: nhd. Lek, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine
-- river (N.) anfrk. bak* 1, st. M. (i): nhd. Bach; ne. river (N.)
roar -- roar (V.) anfrk. luoen* 2, luoin, luo-en*, luo-in*, sw. V. (1): nhd. brüllen; ne. roar (V.)
rob anfrk. affalthian* 1, af-fal-th-ian*, anfrk.?, V.: nhd. rauben; ne. rob; *felgan?, *fel-g-an, anfrk.?, V.: nhd. rauben; ne. rob
robbery anfrk. girouvi* 1, gi-rou-v-i*, st. N. (ja): nhd. Beute (F.) (1), Raub; ne. robbery, booty; girouvino 3, gi-rou-v-in-o, anfrk.?, Sb.: nhd. Handraub, Plünderung; ne. robbery; mosido 8, mos-id-o, anfrk.?, Sb.: nhd. Raub, Beraubung; ne. robbery; rouf* 1, rou-f*, st. M. (a): nhd. Beute (F.) (1), Raub; ne. robbery, booty; roufa* 1, rou-f-a*, awfrk., st. F. (ō): nhd. Raub, Geraubtes, Gewandung; ne. robbery, dress (N.); strudis* 4, strud-is*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Raub; ne. robbery; tala* 1, tal-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Raub; ne. robbery
-- robbery of a free man anfrk. frīofalto* 2, frī-o-fal-t-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Freienraub, gefällter Freier (M.) (1); ne. robbery of a free man
robbing -- robbing (N.) of a corpse anfrk. rēotarsino* 2, rē-o-tarsin-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. Leichenplünderung, Leichendenkmal?; ne. robbing (N.) of a corpse
rock -- rock (N.) anfrk. felis* 1, st. M. (a): nhd. Fels; ne. rock (N.)
Roman -- compensation for a Roman anfrk. walahleodi* 2, walah-leod-i*, anfrk.?, Sb.: nhd. „Welschenwergeld“, Wergeld für einen Romanen; ne. compensation for a Roman
Roman -- Roman (M.) anfrk. *Walah?, M.: nhd. Welscher, Romane, Fremder; ne. Roman (M.)
rope -- rope (N.) anfrk. *reif?, *rei-f, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Seil, Fessel (F.) (1); ne. rope (N.); strikk* 4, strick, stri-k-k*, stri-c-k*, st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Schlinge; ne. rope (N.)
rotten anfrk. *fūl?, *fū-l, Adj.: nhd. faul, schmutzig; ne. rotten
round -- round (Adj.) anfrk. githrād* 3, gi-thrā-d*, Adj.: nhd. gedreht, gedrechselt, rund; ne. turned, round (Adj.)
ruin -- ruin (V.) anfrk. farwerden* 1, far-wer-d-en*, sw. V. (1): nhd. verderben; ne. ruin (V.)
rule -- rule (V.) anfrk. girihten* 3, gerihton, gi-rih-t-en*, ge-rih-t-on*, sw. V. (1): nhd. richten, lenken; ne. rule (V.), direct (V.), justify; *rihten?, *rih-t-en, sw. V. (1): nhd. richten, lenken; ne. rule (V.), direct (V.), justify; waldan* 5, wal-d-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. „walten“, herrschen, besitzen; ne. rule (V.), possess
ruler anfrk. hērduom* 1, hē-r-duo-m*, st. M. (a): nhd. Herrscher; ne. ruler
-- ruler of the world anfrk. weroldfurist* 1, wer-ol-d-fur-ist*, st. M. (a): nhd. „Weltenfürst“; ne. ruler of the world
run -- run (N.) anfrk. *loup?, st. M. (a): nhd. Lauf; ne. run (N.)
run -- run (V.) anfrk. loupan* 1, loupon, loup-an*, loup-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. laufen; ne. run (V.); rinnan* 3, rinnon, ri-n-n-an*, ri-n-n-on*, st. V. (3): nhd. rennen, fließen, rinnen; ne. run (V.), flow (V.)
rush -- rush (V.) anfrk. anafallan* 1, an-a-fal-l-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. anstürmen, anfallen; ne. rush (V.); analoupan* 1, analoupon, an-a-loup-an*, an-a-loup-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. anstürmen, anlaufen; ne. rush (V.)
sackcloth anfrk. hēra* 2, hāra, hēr-a*, hār-a*, sw. F. (n): nhd. härenes Gewand; ne. sackcloth
sacrifice -- sacrifice (N.) anfrk. frusking* 10, frusk-ing*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Opfertier, Hammel, Jährling; ne. sacrifice (N.), ram (N.), sheep; offer*? 1, of-f-er*, st. N. (a): nhd. Opfer; ne. sacrifice (N.)
sacrifice -- sacrifice (V.) anfrk. offron 4, of-f-r-on, sw. V. (2): nhd. opfern; ne. offer (V.), sacrifice (V.)
sail -- sail (N.) anfrk. *segil?, *seg-il, st. M. (a): nhd. Segel, Segeltuch; ne. sail (N.)
sake -- for the sake of anfrk. thuro (1) 24, thu-r-o, Präp.: nhd. durch, wegen, für, aus; ne. through, because of, for the sake of
salty -- salty water anfrk. sulita* 1, sulta, sul-it-a*, sul-t-a*, st. F. (ō): nhd. Sülze, Salzwasser; ne. salty water
salvation anfrk. sālda 11, sālida, sāl-d-a, sāl-id-a*, st. F. (ō): nhd. Heil, Seligkeit; ne. help (N.), salvation
salve -- salve (V.) anfrk. salvon* 1, salv-on*, sw. V. (2): nhd. salben; ne. salve (V.), anoint
same anfrk. self* 5, se-l-f*, Pron.-Adj.: nhd. selbst; ne. self, same
-- at the same time (N.) anfrk. samon 3, sam-on, Adv.: nhd. zusammen; ne. together, at the same time (N.)
sanctuary anfrk. heiligduom* 2, hei-l-ig-duo-m*, st. N. (a): nhd. Heiligtum; ne. sanctuary
saphhire anfrk. jakand* 2, st. M. (a?, i?): nhd. Saphir; ne. saphhire
satisfied anfrk. sad* 1, sat, sa-d*, sa-t*, Adj.: nhd. satt, gesättigt; ne. satisfied
satisfy anfrk. irfullen* 6, irfullon, ir-ful-l-en*, ir-ful-l-on*, sw. V. (1): nhd. erfüllen; ne. fill (V.), fulfill, satisfy
save -- save (V.) anfrk. bihaldan* 22, behaldon, bi-hal-d-an*, be-hal-d-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. erhalten (V.), retten; ne. save (V.), protect; gināthon* 9, gi-nā-th-on*, sw. V. (2): nhd. gnädig sein (V.), sich erbarmen; ne. forgive, pity (V.), save (V.); *nāthon?, *nā-th-on, sw. V. (2): nhd. sich erbarmen; ne. forgive, pity (V.), save (V.)
saviour anfrk. neriando 7, ner-ia-nd-o, Part. Präs. subst.=M.: nhd. Retter, Erlöser; ne. saviour
say -- say (V.) anfrk. *seggen?, *seg-g-en, sw. V. (3): nhd. sagen; ne. say (V.)
scales anfrk. wāga* 1, wāg-a*, st. F. (ō): nhd. Waage; ne. scales
scare -- scare (V.) anfrk. irflōgen* 1, ir-flōg-en*, sw. V. (1): nhd. in Schrecken versetzen; ne. scare (V.), frighten
scatter -- scatter (V.) anfrk. tespreiden* 3, tespreidon, te-s-prei-d-en*, te-s-prei-d-on*, sw. V. (1): nhd. zerstreuen; ne. scatter (V.), spread (V.), disperse; testōren* 4, testōron, te-s-tōr-en*, te-s-tōr-on*, sw. V. (1): nhd. zerstören; ne. destroy, scatter (V.)
scooping -- place (N.) for scooping water anfrk. wadiscapum 1, wa-d-i-scap-um, lat.- N.: nhd. Wasserschöpfe, Ort an dem man Wasser schöpfen kann; ne. place (N.) for scooping water; watriscapum* 1, wa-t-r-i-scap-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wasserstelle, Stelle wo das Wasser geholt wird; ne. place (N.) for scooping water
sea anfrk. sēo* 8, sē-o*, st. M. (wa): nhd. See (F.), Meer; ne. sea
seal -- seal (V.) anfrk. bisigilen* 3, bi-sig-il-en*, sw. V. (1): nhd. „besiegeln“, durch Siegel verschließen, siegeln; ne. seal (V.); *sigilen?, *sig-il-en, sw. V. (1): nhd. siegeln; ne. seal (V.)
seam -- seam (N.) anfrk. lap* 2, Sb.: nhd. Saum (M.) (1), Gewandzipfel; ne. seam (N.)
search -- search (V.) anfrk. thurosuoken* 1, thu-r-o-suok-en*, sw. V. (1): nhd. durchsuchen; ne. search (V.)
search -- search (V.) out anfrk. gispuren* 1, gi-s-pur-en*, sw. V. (1): nhd. untersuchen; ne. search (V.) out, investigate; *spuren?, *s-pur-en, sw. V. (1): nhd. untersuchen, spüren; ne. search (V.) out; undersuoken* 1, undirsuocon, under-suok-en*, undir-suoc-on*, sw. V. (1): nhd. untersuchen; ne. examine, search (V.) out
seat -- seat at a table anfrk. disksethili* 1, di-s-k-seth-il-i*, st. N. (ja?): nhd. Sitz am Tisch; ne. seat at a table
seat -- seat (N.) anfrk. gisithili* 2, gi-sith-il-i*, st. N. (ja): nhd. Sitz, Platz (M.) (1); ne. seat (N.); setti 1, set-t-i, st. N. (ja): nhd. Sitz; ne. seat (N.); *sethel?, *seth-el, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sitz, Sessel; ne. seat (N.)
Seba anfrk. Saba* 1, Sab-a*, Sb.: nhd. Saba; ne. Seba
secret -- secret (N.) anfrk. dougeni* 4, dou-g-en-i*, st. F. (ī): nhd. Geheimnis; ne. secret (N.)
secure -- secure (V.) anfrk. *festen?, *fest-en, sw. V. (1): nhd. festigen; ne. strengthen, secure (V.); gifesten* 3, gefeston, gi-fest-en*, ge-fest-on*, sw. V. (1): nhd. befestigen; ne. strengthen, secure (V.)
seduction -- seduction of a female servant anfrk. thiuwalasina* 2, thiuw-a-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Magdsverführung; ne. seduction of a female servant
seduction -- seduction of a servant anfrk. thielasina* 3, thie-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Knechtsverführung; ne. seduction of a servant
see -- see (V.) anfrk. gisian* 14, gesian, gi-si-an*, ge-si-an, st. V. (5): nhd. sehen; ne. see (V.); *sian?, *si-an, st. V. (5): nhd. sehen; ne. see (V.)
seed -- seed (N.) anfrk. kīmo 2, kī-m-o, sw. M. (n): nhd. Keim, Same, Samen; ne. seed (N.)
seek anfrk. suoken* 9, suocon, suok-en*, suoc-on*, sw. V. (1): nhd. suchen; ne. seek
-- seek (V.) for fodder anfrk. weithenon* 10, wei-th-en-on*, sw. V. (2): nhd. weiden, Futter (N.) (1) suchen, sich ergötzen, Vieh hüten; ne. graze (V.), seek (V.) for fodder, feast (V.) one’s eyes on
seize -- seize (V.) anfrk. bifangan* 2, bifangon, bi-fa-n-g-an*, bi-fa-n-g-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. fangen, erfassen, begreifen; ne. seize (V.), know; biheben* 1, behebon, bi-heb-en*, be-heb-on*, sw. V. (1): nhd. ergreifen; ne. seize (V.); fangan* 2, fangon, fa-n-g-an*, fa-n-g-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. fangen, greifen; ne. seize (V.)
self anfrk. self* 5, se-l-f*, Pron.-Adj.: nhd. selbst; ne. self, same
send anfrk. senden* 2, sendon, send-en*, send-on*, sw. V. (1): nhd. senden; ne. send
senior -- senior (royal) servant anfrk. senescalcus* 5, sen-e-scal-c-us*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. „Seneschall“, Altknecht, Hofbediensteter; ne. senior (royal) servant
sense -- sense (N.) anfrk. githank* 7, gi-thank*, st. M. (a): nhd. Gedanke, Denken, Sinn; ne. thought, thinking (N.), mind (N.), sense (N.)
sentence anfrk. urdeili* 1, ur-dei-l-i*, anfrk.?, st. N. (ja): nhd. Entscheidung, Urteilsspruch; ne. judgement, sentence
separate -- separate (V.) anfrk. underskeithan* 3, undirsceithon, under-skei-th-an*, undir-scei-th-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. unterscheiden; ne. separate (V.), distinguish; ūtskeithan* 2, ūtsceithon, ūt-skei-th-an*, ūt-scei-th-on, st. V. (7)=red. V.: nhd. ausscheiden; ne. separate (V.), exclude
September anfrk. widumānōth* 1, wid-u-mā-n-ōth*, st. M. (a?): nhd. Holzmonat, September; ne. September
serene -- serene (Adj.) anfrk. *hēdar?, *hē-d-ar, Adj.: nhd. heiter, klar; ne. serene (Adj.)
servant anfrk. ambahtman* 1, amb-ah-t-man*, st. M. (athem.): nhd. „Amtmann“, Diener, Knecht; ne. servant; knapo* 1, kna-p-o*, sw. M. (n): nhd. Junge, Knabe; ne. servant, boy; mitio (1) 1, mit-io, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Untergebener; ne. servant; skalk* 3, scalc, skal-k*, scal-c, st. M. (a): nhd. Knecht, Diener; ne. servant; *thie?, st. M. (a): nhd. Diener; ne. servant
-- man marrying a female servant anfrk. thienimo* 2, thie-nim-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. eine Magd Heiratender, Ehenehmer; ne. man marrying a female servant
-- seduction of a female servant anfrk. thiuwalasina* 2, thiuw-a-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Magdsverführung; ne. seduction of a female servant
-- seduction of a servant anfrk. thielasina* 3, thie-lasin-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Knechtsverführung; ne. seduction of a servant
-- senior (royal) servant anfrk. senescalcus* 5, sen-e-scal-c-us*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. „Seneschall“, Altknecht, Hofbediensteter; ne. senior (royal) servant
-- servant (F.) anfrk. thiuwa* 3, thūwa, thiuw-a*, thūw-a*, st. F. (ō): nhd. Dienerin, Magd; ne. handmaid, maid, servant (F.)
serve -- serve (V.) anfrk. thienon 3, thien-on, sw. V. (2): nhd. dienen; ne. serve (V.)
service anfrk. *ambaht?, *amb-ah-t, st. N. (a): nhd. Amt, Dienst; ne. service
-- service (N.) anfrk. ambascia* 1, lat.- F.: nhd. Amt; ne. office, service (N.); ambastium* 1, ambast-i-um*, lat.- N.: nhd. Amt; ne. service (N.); ambitania* 1, lat.- F.: nhd. Amt; ne. service (N.)
set -- set (V.) free anfrk. gineren* 22, gineron, gi-ner-en*, gi-ner-on*, sw. V. (1): nhd. befreien, erretten, retten; ne. set (V.) free, rescue (V.); *neren?, *ner-en, sw. V. (1): nhd. retten, erretten, befreien; ne. set (V.) free, rescue (V.), deliver
set -- set (V.) on fire anfrk. anbrennen* 1, anbrennon, an-bren-n-en*, an-bren-n-on*, sw. V. (1): nhd. anzünden, anbrennen, in Brand stecken; ne. burn (V.), set (V.) on fire
setting -- act (N.) of setting or putting a thing anfrk. *settinga?, *set-t-ing-a, st. F. (ō): nhd. Setzung; ne. act (N.) of setting or putting a thing
seven anfrk. *sivon?, Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); ne. seven
sevenfold anfrk. sivonfald* 1, sivon-fal-d*, Adj.: nhd. siebenfältig, siebenfach; ne. sevenfold; sivonfaldūn* 1, sivon-fal-d-ūn*, Adv.: nhd. siebenfältig, siebenfach; ne. sevenfold
shadow -- shadow (N.) anfrk. skado* 4, scado, skad-o*, scad-o, sw. M. (n): nhd. Schatten; ne. shadow (N.)
shadow -- shadow (V.) anfrk. skedewen*, sked-e-w-en*, sw. V. (1): nhd. beschatten; ne. shadow (V.)
shadows -- shadows of the night anfrk. nahtskado* 2, naht-skad-o*, sw. M. (n): nhd. „Nachtschatten“, Schatten der Nacht; ne. „nightshadow“, shadows of the night
shake -- shake (V.) anfrk. skutten* 1, s-kut-t-en*, sw. V. (1): nhd. schütteln; ne. shake (V.), drive (V.) out
shall anfrk. sulan* 206, sulon, sul-an*, sul-on*, Prät.-Präs.: nhd. sollen; ne. shall
shame -- shame (N.) anfrk. skama* 4, scama, s-kam-a*, s-cam-a, st. F. (ō): nhd. Scham, Ehrfurcht; ne. shame (N.); skamitha*? 1, scamitha, s-kam-ith-a*, s-cam-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Scham; ne. shame (N.)
shameful anfrk. *skand?, *s-kan-d, Adj.: nhd. beschämt, schandhaft; ne. ashamed, shameful; skandlīk* 3, s-kan-d-līk*, Adj.: nhd. schändlich; ne. shameful
share -- share (N.) anfrk. scara* 2, scar-a*, lat.-anfrk.?, st. F. (ō): nhd. Anteil; ne. share (N.)
share -- share (V.) anfrk. gimeinen* 1, gemeinon, gi-mei-n-en*, ge-mei-n-on*, sw. V. (1): nhd. mitteilen; ne. share (V.), keep (V.) company, comunicate
sharp anfrk. skarp* 1, scarp, skar-p*, scar-p, Adj.: nhd. scharf; ne. sharp
sharpen anfrk. skerpen* 1, scerpon, sker-p-en*, scer-p-on*, sw. V. (1): nhd. schärfen; ne. sharpen
shatter anfrk. tebrekan 5, te-bre-k-an, st. V.: nhd. zerbrechen; ne. break (V.), shatter
she anfrk. thia 85 thie, Pron.: nhd. der, die, das; ne. he, she, it, who, which, this, that
-- she is anfrk. ist, is-t, anom. V.: nhd. er ist, sie ist, es ist; ne. he is, she is, it is
sheaf -- sheaf (N.) anfrk. garva* 1, garv-a*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Garbe (F.) (1); ne. sheaf (N.)
shearing -- shearing knife anfrk. skarsahs* 1, scarsahs, skar-sah-s*, scar-sah-s, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schermesser; ne. shearing knife
sheath anfrk. scoligilo* 2, scoligil-o*, lat.- Sb.: nhd. Scheide; ne. sheath
Shechem anfrk. Sicima* 1, Sb.=ON: nhd. Sichem; ne. Shechem
shed -- shed (N.) anfrk. skūra* 1, skūr-a*, lat.-anfrk.?, st. F. (ō): nhd. „Scheuer“, Scheune; ne. shed (N.)
sheep anfrk. frusking* 10, frusk-ing*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Opfertier, Hammel, Jährling; ne. sacrifice (N.), ram (N.), sheep; skāp* 2, scāp, scā-p*, st. N. (a): nhd. Schaf; ne. sheep
sheep-fold anfrk. skāphūs* 1, scāphūs, skāp-hū-s*, scāp-hū-s*, st. N. (a): nhd. „Schafhaus“, Schafstall; ne. „sheephouse“, sheep-fold
„sheephouse“ anfrk. skāphūs* 1, scāphūs, skāp-hū-s*, scāp-hū-s*, st. N. (a): nhd. „Schafhaus“, Schafstall; ne. „sheephouse“, sheep-fold
shelter -- blasphemy of shelter anfrk. balemundio* 1, bal-e-mund-io*, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Muntfrevel; ne. blasphemy of shelter
shelter -- shelter (N.) anfrk. *berga?, *ber-g-a, st. F. (ō): nhd. Berge (F.); ne. shelter (N.); *mund (2), *mun-d, F.: nhd. Schutz; ne. shelter (N.); mundoburdum* 8, mun-d-o-bur-d-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Vormundschaft, Schutz; ne. guardianship, shelter (N.)
shepherd anfrk. hirdi* 1, hird-i*, st. M. (ja): nhd. Hirte; ne. shepherd
shield -- shield (N.) anfrk. skild* 3, skil-d*, st. M. (i): nhd. Schild; ne. shield (N.)
shine -- shine (V.) anfrk. *liehten?, *lieh-t-en, sw. V. (1): nhd. leuchten; ne. shine (V.); *skīnan?, *skī-n-an, st. V. (1): nhd. scheinen; ne. shine (V.)
shoe -- shoe (N.) anfrk. giskuoi* 1, gescuoe, gi-skuo-i*, ge-scuo-e*, st. N. (ja): nhd. Schuh, Schuhwerk; ne. shoe (N.); *skuoi?, *skuo-i, st. N. (ja): nhd. Schuh; ne. shoe (N.)
shoot -- shoot (V.) anfrk. skietan* 2, scieton, skie-t-an*, scie-t-on*, st. V. (2): nhd. schießen; ne. shoot (V.)
shortly anfrk. mitthun* 1, mi-t-thun*, Adv.: nhd. soeben, gerade (Adv.), nächstens; ne. just (Adv.), shortly
show -- show (V.) anfrk. ougen* 6, ōgen, ougon, oug-en*, ōg-en*, oug-on*, sw. V. (1): nhd. zeigen; ne. show (V.); tunen*? 1, tunon, tun-en*, tun-on*, sw. V. (1): nhd. zeigen; ne. show (V.), indicate
sick anfrk. *siok?, Adj.: nhd. siech, krank; ne. sick
-- be (V.) sick of anfrk. *tregan?, *treg-an, st. V. (5): nhd. leid sein (V.); ne. be (V.) sick of
side anfrk. halva* 1, hal-v-a*, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite; ne. half (N.), side
-- east side anfrk. ōsterhalva* 1, ōsterhalvon, ōs-t-er-hal-v-a*, ōs-t-er-hal-v-on*, st. F. (ō): nhd. Osthälfte, Ostseite, Osten; ne. east side
-- north side anfrk. northhalva* 1, northhalvon, nor-th-hal-v-a*, nor-th-hal-v-on*, st. F. (ō): nhd. Nordhälfte, Nordseite, Norden; ne. north side
sign -- be a sign of anfrk. drepan* 7, drep-an*, st. V. (4): nhd. „treffen“, betreffen; ne. concern (V.), refer to, be a sign of
sign -- sign (N.) anfrk. teikan* 5, tei-k-an*, st. N. (a): nhd. Zeichen; ne. sign (N.)
silver anfrk. silver* 4, st. N. (a): nhd. Silber; ne. silver
-- cover (V.) with silver anfrk. farsilveren* 1, farsilveron, far-silver-en*, far-silver-on*, sw. V. (1): nhd. versilbern; ne. cover (V.) with silver; *silveren?, *silver-en, sw. V. (1): nhd. silbern machen; ne. cover (V.) with silver
-- of silver anfrk. silverin* 4, silver-in*, Adj.: nhd. silbern; ne. of silver
similarity anfrk. gilīknussi* 1, gelīcnussi, gi-līk-nus-s-i*, ge-līc-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Gleichnis; ne. similarity, example
simple -- simple (Adj.) anfrk. *einfaldig?, *ei-n-fal-d-ig, Adj.: nhd. einfältig, einfach; ne. simple (Adj.)
sin -- sin (N.) anfrk. sunda 3, su-nd-a, st. F. (jō): nhd. Sünde, Sündenschuld; ne. sin (N.)
Sinai anfrk. Sinai* 2, Sb.=ON: nhd. Sinai; ne. Sinai
sinew -- cutting (N.) of a sinew anfrk. alathamo*? 3, al-a-tham-o*, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. Durchtrennung der Sehne; ne. cutting (N.) of a sinew
sinful anfrk. sundig* 7, su-nd-ig*, Adj.: nhd. sündig; ne. sinful
sing anfrk. sangon* 1, sang-on*, sw. V. (2): nhd. singen; ne. sing; singan* 12, singon, sing-an*, sing-on, st. V. (3a): nhd. singen; ne. sing
sink -- sink (V.) anfrk. gisīgan* 1, gesigen, gi-sī-g-an*, ge-si-g-en*, st. V. (1): nhd. schräg sein (V.), überhängen; ne. fall (V.), sink (V.); *senken?, *senk-en, sw. V. (1): nhd. senken; ne. sink (V.); sīgan* 1, sī-g-an*, st. V. (1): nhd. schräg sein (V.), überhängen; ne. fall (V.), sink (V.)
sit -- sit (V.) anfrk. sitten* 1, sitton, sit-t-en*, sit-t-on*, st. V. (5): nhd. sitzen; ne. sit (V.)
skin -- skin (N.) anfrk. hūd* 1, hū-d*, st. F. (i): nhd. „Haut“, Fell; ne. skin (N.), coat
skull anfrk. skeithla* 1, skei-th-l-a*, sw. F. (n): nhd. Scheitel; ne. skull
slack -- slack (Adj.) anfrk. *slap?, *s-lap, Adj.: nhd. schlaff, träge; ne. slack (Adj.)
slay -- slay (V.) anfrk. irslān* 3, ir-slā-n*, st. V. (6): nhd. erschlagen (V.), töten; ne. slay (V.)
sleep -- sleep (N.) anfrk. fakinga* 1, fak-ing-a*, st. F. (ō): nhd. Schlaf; ne. sleep (N.); slāp 1, s-lāp, st. M. (a): nhd. Schlaf; ne. sleep (N.)
sleep -- sleep (V.) anfrk. fakon* 2, facon, fak-on*, fac-on, sw. V. (2): nhd. schlafen; ne. sleep (V.); slāpan* 3, slāpon, s-lāp-an*, s-lāp-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. schlafen; ne. sleep (V.)
slide -- slide (V.) anfrk. biglīdan* 1, beglīdon, bi-glī-d-an*, be-glī-d-on*, st. V. (1): nhd. ausgleiten; ne. slide (V.)
slip -- slip (V.) anfrk. glīdan* 2, glīdon, glī-d-an*, glī-d-on*, st. V. (1): nhd. gleiten; ne. slip (V.)
slipperiness anfrk. glideri*?, gli-d-er-i*, st. F. (ī): nhd. Glätte; ne. slipperiness
slippery anfrk. glīdig* 1, glī-d-ig*, Adj.: nhd. glatt, schlüpfrig; ne. slippery; glidir*?, glider*?, gli-d-ir*, gli-d-er*?, Adj.: nhd. schlüpfrig; ne. slippery
slippy -- make (V.) slippy anfrk. bislīdan* 1, bi-s-lī-d-an*, anfrk.?, st. V. (1): nhd. schlüpfrig machen; ne. make (V.) slippy
sluggishness anfrk. slapheid* 1, s-lap-hei-d*, st. F. (i): nhd. Schlaffheit, Trägheit; ne. sluggishness
small anfrk. luttik* 3, luttic, lut-t-ik*, lut-t-ic*, Adj.: nhd. klein; ne. small; *luttil?, *lut-t-il, Adj.: nhd. klein; ne. small
-- small sword anfrk. skramasahs* 1, skram-a-sah-s*, awfrk., st. N. (a): nhd. „Schrammsachs“, kleines Schwert; ne. small sword
smallness anfrk. luttilheide* 1, lut-t-il-hei-d-e*, anfrk.?, st. F. (i): nhd. Kleinmut, Kleinmütigkeit; ne. smallness
smell -- smell (N.) anfrk. *stank?, *sta-n-k, st. M. (a?, i?): nhd. Geruch, Gestank; ne. smell (N.)
smell -- smell (V.) anfrk. stinkan* 1, stincon, sti-n-k-an*, sti-n-c-on*, st. V. (3a): nhd. stinken, duften; ne. smell (V.)
smoke -- emit smoke anfrk. riekan* 1, riecon, rie-k-an*, rie-c-on*, st. V. (2): nhd. rauchen; ne. emit smoke
smoke -- smoke (N.) anfrk. rouk* 1, rouc, rou-k*, rou-c, st. M. (a): nhd. Rauch; ne. smoke (N.)
smoke -- sprig of smoke anfrk. roukgerda* 1, rou-k-gerd-a*, st. F. (ō): nhd. Reis von Rauch; ne. sprig of smoke
snake -- snake (N.) anfrk. slango* 1, sla-ng-o*, sw. M. (n): nhd. Schlange; ne. snake (N.)
snow -- snow (N.) anfrk. snēo* 1, st. M. (wa): nhd. Schnee; ne. snow (N.)
so anfrk. samo 78, sam-o, Adv.: nhd. ebenso, so; ne. just so, so
soldier anfrk. escaritus, e-scar-it-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Krieger, Schar (F.) (1); ne. warrior, soldier
solid -- become solid anfrk. *gikwāhlen?, *gi-kwāhl-en, sw. V. (1): nhd. gerinnen; ne. become solid; *kwāhlen?, *kwāhl-en, sw. V. (1): nhd. gerinnen; ne. become solid; swevon*? 1, swev-on*, sw. V. (2): nhd. erstarren; ne. become solid, coagulate
solidified anfrk. gikwāhlit* 2, gequāhlit, gi-kwāhl-it*, ge-quāhl-it*, Part. Prät.=Adj.: nhd. geronnen; ne. coagulated, solidified, curdy; *kwāhlit?, *kwāhl-it, Part. Prät.=Adj.: nhd. geronnen; ne. coagulated, solidified
some anfrk. getheswelīk* 1, gethes-we-līk*, Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendwelch; ne. some, any
someone -- Präf. of an action applied to someone or something anfrk. (gi- (2), Präf.: nhd. ge...; ne. (Präf. of an action applied to someone or something);)
something -- Präf. of an action applied to someone or something anfrk. (gi- (2), Präf.: nhd. ge...; ne. (Präf. of an action applied to someone or something);)
sometime anfrk. getheswanne* 1, gethes-wa-n-n-e*, Adv.: nhd. irgendwann, manchmal; ne. sometime, sometimes
sometimes anfrk. getheswanne* 1, gethes-wa-n-n-e*, Adv.: nhd. irgendwann, manchmal; ne. sometime, sometimes
somewhere anfrk. iowihteswar* 2, io-wih-t-es-war*, Adv.: nhd. irgendwo; ne. somewhere
son anfrk. kind* 9, kint, kin-d*, kin-t*, st. N. (a): nhd. Kind, Sohn; ne. child, son
song anfrk. sang 2, st. M. (a): nhd. Gesang, Lied; ne. song
sorrow -- sorrow (N.) anfrk. leith (1) 2, st. N. (a): nhd. Leid; ne. harm (N.), sorrow (N.)
sorrowful anfrk. treghaft 1, treg-haf-t, Adj.: nhd. schmerzhaft; ne. sorrowful
sort -- sort (N.) of payment anfrk. ? reipus 15, reip-us, lat.-anfrk.?, M.?: nhd. Reifgeld?, Rufgeld?; ne. sort (N.) of payment?
soul anfrk. sēla 28, sēl-a, st. F. (ō): nhd. Seele; ne. soul
sound -- sound (N.) anfrk. lūd* 2, lūt, lū-d*, lū-t*, st. M. (a?, i?): nhd. Laut, Klang; ne. sound (N.)
sound -- sound (V.) anfrk. irskellan* 1, irscellon, ir-s-kel-l-an*, ir-s-cel-l-on*, st. V. (3b): nhd. erschallen, ertönen; ne. sound (V.); *skellan?, *s-kel-l-an, st. V. (3b): nhd. schallen, tönen; ne. sound (V.)
south -- from south anfrk. sūthon* 1, sū-th-on*, anfrk.?, Adv.: nhd. von Süden; ne. from south
south -- in the south anfrk. bisūthan* 2, besūthan, bi-sū-th-an*, be-sū-th-an, Adv.: nhd. im Süden, südlich; ne. in the south; sūth 1, sū-th, Adv.: nhd. im Süden; ne. in the south
south -- south wind anfrk. sūthonowind* 2, sū-th-on-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Südwind; ne. south wind; sūthrōnowind* 1, sū-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Südwind; ne. south wind
south-east -- in the south-east anfrk. sūthōst 2, sū-th-ōs-t, Adv.: nhd. im Südosten; ne. in the south-east
south-east -- south-east wind anfrk. sūthōstrōnowind* 1, sū-th-ōs-t-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Südostwind; ne. south-east wind
south-west -- in the south-west anfrk. sūthwest* 1, sū-th-we-st*, Adv.: nhd. im Südwesten; ne. in the south-west
south-west -- south-west wind anfrk. sūthwestrōnowind* 1, sū-th-we-st-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Südwestwind; ne. south-west wind
sparrow anfrk. muska* 1, musca, musk-a*, musc-a, st. F. (ō): nhd. Spatz, Sperling; ne. sparrow
speak anfrk. kwethan* 48, quethan, kweth-an*, queth-an, st. V. (5): nhd. sprechen, reden, segnen, bestimmen; ne. speak, bless (V.)
-- speak (V.) anfrk. sprekan* 12, sprecan, s-pre-k-an*, s-pre-c-an, st. V. (4): nhd. sprechen; ne. speak (V.)
spear -- spear (N.) anfrk. spiet* 1, st. M. (a): nhd. Spieß (M.) (1); ne. spear (N.)
speech anfrk. sprāka* 2, s-prā-k-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sprache; ne. speech
-- speech (N.) anfrk. tunga 8, tung-a, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Zunge, Sprache; ne. tongue (N.), speech (N.)
spice -- spice (V.) anfrk. *gipīmenton?, *gi-pī-m-en-t-on, sw. V. (2): nhd. würzen; ne. spice (V.); *pīmenton?, *pī-m-en-t-on, sw. V. (2): nhd. würzen; ne. spice (V.); *wurten?, *wurt-en, sw. V. (1): nhd. würzen; ne. spice (V.)
spiced anfrk. gipīmentad* 1, gi-pī-m-en-t-ad*, Part. Prät.=Adj.: nhd. gewürzt; ne. spiced; *pīmentad?, *pī-m-en-t-ad, Part. Prät.=Adj.: nhd. gewürzt; ne. spiced; wurtid* 1, wurt-id*, Adj.: nhd. gewürzt; ne. spiced
spirit anfrk. geist* 1, gei-st*, st. M. (a): nhd. Geist; ne. spirit
splendidly anfrk. mikilo 1, mik-il-o, Adv.: nhd. groß, großartig; ne. splendidly
splendor anfrk. skīmo* 1, scīmo, skī-m-o*, scī-m-o, sw. M. (n): nhd. Schein, Glanz; ne. splendor
split -- split (V.) anfrk. *kliovan?, *kliov-an, anfrk.?, st. V. (2): nhd. klieben, spalten; ne. split (V.)
spread -- spread (V.) anfrk. brēden* 2, brēdon, brē-d-en*, brē-d-on*, sw. V. (1): nhd. „breiten“, verbreiten; ne. spread (V.); gibrēden*? 1, gebrēdon, gi-brē-d-en*, ge-brē-d-on*, sw. V. (1): nhd. ausbreiten; ne. spread (V.); *spreiden?, *s-prei-d-en, sw. V. (1): nhd. ausbreiten; ne. spread (V.); tebrēden* 1, te-brē-d-en*, sw. V. (1): nhd. „zerbreiten“, auseinander breiten, aufgehen; ne. spread (V.), open (V.); tespreiden* 3, tespreidon, te-s-prei-d-en*, te-s-prei-d-on*, sw. V. (1): nhd. zerstreuen; ne. scatter (V.), spread (V.), disperse; thennen* 9, thennon, then-n-en*, then-n-on, sw. V. (1): nhd. dehnen, ausdehnen, spannen, ausstrecken; ne. aim (V.), extend, spread (V.)
sprig -- sprig of smoke anfrk. roukgerda* 1, rou-k-gerd-a*, st. F. (ō): nhd. Reis von Rauch; ne. sprig of smoke
spring -- spring (N.) anfrk. ūtfarth* 4, ūtfard, ūt-far-th*, ūt-far-d*, st. F. (i): nhd. Ausfahrt, Ausgang; ne. departure, exit (N.), spring (N.)
spring -- spring (N.) (a season) anfrk. *lentin?, *lent-in, st. M. (a?, i?): nhd. Lenz, Frühling; ne. spring (N.) (a season)
stable anfrk. *rann?, *ran-n, anfrk.?, st. N. (a): nhd. Haus, Stall; ne. house (N.), stable
stable-pig anfrk. rannegaltio* 3, ran-n-e-gal-t-io*, anfrk.?, Sb.: nhd. Gehege-Schwein, Gehege-Sau; ne. stable-pig
stag anfrk. hirot 1, hir-ot, st. M. (a): nhd. Hirsch; ne. stag
stallion anfrk. hengist 4, he-n-g-ist, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Hengst; ne. stallion; waranio* 2, war-an-io*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Hengst; ne. stallion
stand -- stand (V.) anfrk. *stān?, *stā-n, anom. V.: nhd. stehen; ne. stand (V.); *standan?, *sta-n-d-an, st. V. (6): nhd. stehen; ne. stand (V.)
stand -- stand (V.) open anfrk. gīpon* 1, gīp-on*, sw. V. (2): nhd. offen stehen, klaffen; ne. stand (V.) open
stand -- stand (V.) up anfrk. upstān* 4, up-stā-n*, anom. V.: nhd. aufstehen; ne. arise, stand (V.) up; upstandan* 2, up-sta-n-d-an*, st. V. (6): nhd. aufstehen; ne. arise, stand (V.) up
staple -- staple (N.) anfrk. stafflo 3, staf-f-l-o, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Staffel, Grund; ne. staple (N.)
statement anfrk. *saga?, *sag-a, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Sage“, Rede; ne. tale, statement
stature anfrk. giwahsduom* 1, gi-wah-s-duo-m*, st. M. (a): nhd. Wuchs, Gestalt; ne. stature, figure (N.)
stay -- stay (V.) anfrk. bilīvan* 2, blīvan, bi-lī-v-an*, b-lī-v-an*, st. V. (2): nhd. bleiben; ne. stay (V.)
steady anfrk. *stēdi?, *stē-d-i, Adj.: nhd. stet, beständig, fest; ne. steady, firm (Adj.)
step -- step (N.) anfrk. gang* 3, ga-ng*, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Schritt; ne. way, step (N.)
step -- step (V.) anfrk. *gitredan?, *gi-tre-d-an, st. V. (5): nhd. treten, betreten (V.); ne. step (V.), step (V.) into; tredan* 2, tredon, tre-d-an*, tre-d-on*, st. V. (5): nhd. treten; ne. step (V.), trample
step -- step (V.) into anfrk. *gitredan?, *gi-tre-d-an, st. V. (5): nhd. treten, betreten (V.); ne. step (V.), step (V.) into
stick -- stick (N.) anfrk. staf* 2, sta-f*, st. M. (a): nhd. Stab; ne. stick (N.)
stick -- stick (V.) anfrk. gistekkon* 1, gisteckon, gi-stek-k-on*, gi-steck-on*, sw. V. (1): nhd. stecken; ne. stick (V.), fasten; steken* 2, steckon, stek-en*, steck-on*, sw. V. (1): nhd. stecken; ne. stick (V.), fix (V.); *stekkon?, *stek-k-on, sw. V. (1): nhd. stecken; ne. stick (V.), fasten
stiff -- grow (V.) stiff anfrk. giwallon*?, gi-wal-l-on*, st. V. (2): nhd. erstarren; ne. freeze, grow (V.) stiff, coagulate
stone -- stone (N.) anfrk. stein* 2, stēn, stei-n*, stē-n*, st. M. (a): nhd. Stein; ne. stone (N.)
stool anfrk. *skamel?, *skam-el, st. M. (a): nhd. Schemel; ne. stool
stop -- stop (V.) up anfrk. stuppen* 1, stuppon, stup-p-en*, stup-p-on*, sw. V. (1): nhd. stopfen, verstopfen, verschließen; ne. stop (V.) up
storm -- storm (N.) anfrk. giwideri* 4, gewidere, gi-wi-d-er-i*, ge-wi-d-er-e*, st. N. (ja): nhd. Gewitter, Unwetter; ne. storm (N.); ungiwideri* 1, un-gi-wi-d-er-i*, st. N. (ja): nhd. Unwetter, Sturm; ne. storm (N.)
strange anfrk. fremithi 2, fre-m-ith-i, Adj.: nhd. fremd; ne. alien (Adj.), strange, foreign
strangler anfrk. warg* 1, war-g*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Würger, Wolf (M.) (1), Friedloser; ne. strangler, wolf, banned man
straw -- straw (N.) anfrk. strō* 2, st. N. (wa): nhd. Stroh; ne. straw (N.)
street anfrk. strāta* 1, strā-t-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Straße; ne. street
strength anfrk. festi 4, fest-i, st. F. (ī): nhd. Festigkeit; ne. firmament, strength; kraft* 17, kra-f-t*, st. F. (i): nhd. Kraft, Vermögen, Tugend; ne. strength, power (N.); sterki* 6, sterke, ster-k-i*, ster-k-e, st. F. (ī): nhd. Stärke, Kraft; ne. strength, power (N.)
strengthen anfrk. *festen?, *fest-en, sw. V. (1): nhd. festigen; ne. strengthen, secure (V.); gifesten* 3, gefeston, gi-fest-en*, ge-fest-on*, sw. V. (1): nhd. befestigen; ne. strengthen, secure (V.); gisterken* 1, gi-ster-k-en*, sw. V. (1): nhd. stärken; ne. strengthen; sterken* 1, ster-k-en*, sw. V. (1): nhd. stärken; ne. strengthen
stretch -- stretch (V.) anfrk. anathennen* 1, anathennon, an-a-then-n-en*, an-a-then-n-on*, sw. V. (1): nhd. spannen, anspannen; ne. stretch (V.)
strife anfrk. *strīkkan?, *strī-k-k-an, st. V. (1): nhd. streichen; ne. strife
strike -- strike (V.) anfrk. kwezzon* 1, quezzon, kwez-z-on*, quez-z-on*, sw. V. (1?): nhd. verletzen; ne. strike (V.); *slagon?, *slag-on, sw. V. (2): nhd. schlagen; ne. strike (V.); slān* 1, slā-n*, st. V. (6): nhd. schlagen; ne. strike (V.)
stripe -- stripe (N.) anfrk. stripf* 1, Sb.: nhd. Streifen (M.); ne. stripe (N.)
strive -- strive (V.) anfrk. tilon 6, ti-l-on, sw. V. (2): nhd. sich bemühen, eilen; ne. strive (V.), hurry (V.)
striving anfrk. tilonga* 1, ti-l-ong-a*, st. F. (ō): nhd. Übung, Eifer; ne. striving
stroke -- stroke (N.) anfrk. slegi* 1, sleg-i*, st. M. (i): nhd. Schlag, Qual; ne. stroke (N.)
strong -- strong (Adj.) anfrk. stark* 2, starc, star-k*, star-c*, Adj.: nhd. stark; ne. strong (Adj.); *swīth?, *s-w-ī-th, Adj.: nhd. rasch, stark; ne. swift, strong (Adj.)
stronghold -- stronghold of the world anfrk. weroldburg* 1, wer-ol-d-bur-g*, st. F. (i): nhd. „Weltenburg“, Burg der Welt; ne. stronghold of the world
stunning -- stunning (N.) anfrk. dwalm* 1, dwa-l-m*, st. M. (a), st. N. (a): nhd. Betäubung; ne. stunning (N.)
subdue anfrk. farfehtan* 1, farfehton, far-feh-t-an*, far-feh-t-on*, st. V. (3): nhd. „verfechten“, fechten, kämpfen; ne. subdue
subjected anfrk. underthūdig* 3, undirthūdig, under-thū-d-ig*, undir-thū-d-ig, Adj.: nhd. unterworfen, untertan; ne. subjected
substance anfrk. giwesannussi* 2, gi-we-s-an-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Wesen, Bestand; ne. substance; *wist?, *wi-s-t, st. F. (i): nhd. Sein, Wesen; ne. substance, life
sudden anfrk. *gālīk?, *gā-līk, Adj.: nhd. schnell, jäh; ne. sudden
suddenly anfrk. gālīko* 1, gālico, gā-līk-o*, gā-lic-o, Adv.: nhd. schnell, jäh, plötzlich; ne. suddenly
suffer anfrk. tholon 12, thol-on, sw. V. (2): nhd. dulden, ertragen; ne. suffer, sustain
suffocate anfrk. bithempen* 1, bi-them-p-en*, sw. V. (1): nhd. „bedämpfen“, ersticken; ne. suffocate
summon anfrk. manire 31, man-ire, lat.-anfrk.?, V.: nhd. laden (V.) (2), vorladen; ne. summon
-- summon (V.) anfrk. admallare 20, ad-mal-l-are, lat.-anfrk.?, V.: nhd. laden (V.) (2), vor Gericht laden; ne. summon (V.); mallare 15, mal-l-are, lat.-anfrk.?, V.: nhd. laden (V.) (2), vor Gericht laden; ne. summon (V.)
sun -- sun (N.) anfrk. sunna* 4, sun-n-a*, sw. F. (n): nhd. Sonne; ne. sun (N.)
sunset anfrk. sethelgang* 2, seth-el-ga-ng*, st. M. (a): nhd. Untergang, Sonnenuntergang; ne. sunset
-- wait for till sunset anfrk. solsadire* 10, solsad-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. auswarten, festellen dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist; ne. wait for till sunset
-- waiting (N.) for till sunset anfrk. solsadium* 4, solsad-i-um*, lat.-awfrk., N.: nhd. „Sonnensetzung“, Auswartung, Feststellung dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist; ne. waiting (N.) for till sunset
support -- support (N.) anfrk. trustis* 13 und häufiger, trust-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Schar (F.) (1), Unterstützung, militärische Hilfe, Gefolgschaft, Bande (F.) (1); ne. troop (N.), support (N.), gang
surely anfrk. *wisso?, *wi-s-s-o, Adv.: nhd. gewiss, wahrhaftig; ne. surely
surety anfrk. plevium* 1, plev-ium*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Verantwortung, Bürgschaft, Pfand; ne. responsibility, surety
surpass anfrk. overfangan* 1, ov-er-fa-n-g-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. überragen; ne. surpass, tower (V.) above
surround -- surround (V.) anfrk. bigurden* 1, begurdon, bi-gur-d-en*, be-gur-d-on*, sw. V. (1): nhd. „begurten“, umgürten; ne. surround (V.); umbifangan 1, umbifangon, umbi-fa-n-g-an, umbi-fa-n-g-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. umfangen, umgeben; ne. surround (V.)
suspect anfrk. biwānen* 2, bewānon, bi-wān-en*, be-wān-on*, sw. V. (1): nhd. vermuten; ne. suspect, fear (V.); wānen* 3, wānon, wān-en*, wān-on*, sw. V. (1): nhd. wähnen, meinen, glauben, denken; ne. think, consider, suspect
suspicion -- attractor of suspicion anfrk. ferhithbero* 2, ferhith-ber-o*, anfrk.?, M.: nhd. Verdachterreger, mit böser Gesinnung Seiender?, Seelenbosheit?; ne. attractor of suspicion
sustain anfrk. antfangan* 7, intfangan, antfangon, ant-fa-n-g-an*, int-fa-n-g-an*, ant-fa-n-g-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. empfangen; ne. receive, sustain; tholon 12, thol-on, sw. V. (2): nhd. dulden, ertragen; ne. suffer, sustain
swallow anfrk. farswelgan* 2, farswelgon, far-swel-g-an*, far-swel-g-on*, st. V. (3b): nhd. verschlingen; ne. swallow, consume; *swelgan?, *swel-g-an, st. V. (3b): nhd. schlingen (V.) (2); ne. swallow, consume
swear anfrk. sweren* 1, sweron, swer-en*, swer-on*, st. V. (6): nhd. schwören; ne. swear
sweet -- sweet (Adj.) anfrk. suoti* (1) 2, swōti* (1), suot-i*, swōt-i* (1), suot*, Adj.: nhd. süß; ne. sweet (Adj.)
sweetness anfrk. suoti* (2) 1, swōti* (2), suot-i*, swōt-i* (2), st. F. (ī): nhd. Süße; ne. sweetness
swift anfrk. *swīth?, *s-w-ī-th, Adj.: nhd. rasch, stark; ne. swift, strong (Adj.)
swim -- swim (V.) anfrk. sweven* 3, swev-en*, sw. V. (1): nhd. schwimmen, sich befinden; ne. swim (V.), be located
sword anfrk. swerd* 8, swert, swer-d*, swer-t*, st. N. (a): nhd. Schwert; ne. sword
-- small sword anfrk. skramasahs* 1, skram-a-sah-s*, awfrk., st. N. (a): nhd. „Schrammsachs“, kleines Schwert; ne. small sword
table anfrk. disk 11, di-s-k, disc, st. M. (a): nhd. Tisch; ne. table
-- seat at a table anfrk. disksethili* 1, di-s-k-seth-il-i*, st. N. (ja?): nhd. Sitz am Tisch; ne. seat at a table
-- table of joy anfrk. wunnedisk* 1, wun-n-e-di-s-k*, st. M. (a): nhd. „Wonnetisch“, Tisch der Freude; ne. table of joy
take -- take (V.) anfrk. giniman* 3, genimon, gi-nim-an*, ge-nim-on*, st. V. (4): nhd. nehmen; ne. take (V.), accept; niman* 3, nimon, nim-an*, nim-on*, st. V. (4): nhd. nehmen; ne. take (V.), remove; thinsan* 1, thinson, thin-s-an*, thin-s-on*, st. V. (3a): nhd. ziehen, schleppen; ne. take (V.)
taken -- place (N.) where the oath is taken anfrk. harughūs*? 7, har-ug-hū-s*, anfrk.?, st. N. (a): nhd. „Tempelhaus“, Stätte an welcher der gerichtliche Eid zu leisten ist; ne. place (N.) where the oath is taken
taking -- illegal taking (N.) home anfrk. anthamo 2, ant-ha-m-o, anfrk.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Heimführung; ne. illegal taking (N.) home
taking -- taking (N.) away anfrk. antedio 14, ant-ed-io, anfrk.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Einbruchsdiebstahl; ne. taking (N.) away
tale anfrk. *saga?, *sag-a, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Sage“, Rede; ne. tale, statement; spel* 2, st. N. (a): nhd. Erzählung, Rede; ne. tale, parable
Tarsish anfrk. Tharsis* 1, Thars-is*, Sb.=ON: nhd. Tarsus; ne. Tarsish
taxation -- illegal taxation anfrk. andometo* 1, an-d-o-me-t-o*, anfrk.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Taxierung; ne. illegal taxation
teach anfrk. lēren* 1, lēron, lēr-en*, lēr-on*, sw. V. (1): nhd. lehren; ne. teach
tear -- tear (N.) anfrk. tran* 1, t-ra-n*, st. M. (i): nhd. Träne; ne. tear (N.)
tear -- tear (V.) anfrk. *slītan?, *slī-t-an, st. V. (1): nhd. schleißen, reißen; ne. wear (V.), tear (V.); *terren?, *ter-r-en, sw. V. (1): nhd. zerren; ne. tear (V.); teslītan* 1, teslīton, te-slī-t-an*, te-slī-t-on, st. V. (1): nhd. zerschleißen, zerreißen, einreißen; ne. tear (V.), destroy
tear -- tear (V.) out anfrk. ūtthinsan* 1, ūt-thin-s-an*, st. V. (3a): nhd. ausreißen; ne. tear (V.) out
tell -- tell (V.) anfrk. tellen* 5, tellon, te-l-l-en*, te-l-l-on, sw. V. (1): nhd. erzählen; ne. tell (V.)
temple anfrk. *harug?, *har-ug, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Tempel; ne. temple
-- destroying (N.) of a temple anfrk. alahtrudua* 2, alah-trud-u-a*, anfrk.?, Sb.: nhd. Tempelzerstörung, Kirchenzerstörung; ne. destroying (N.) of a temple
-- temple (N.) anfrk. *alah?, st. M. (a?, i?): nhd. Hof, Tempel; ne. farm (N.), temple (N.)
-- temple (N.) (1) anfrk. duom (1) 4, st. M. (a): nhd. Haus, Tempel; ne. temple (N.) (1)
-- temple (N.) (2) (anatom.) anfrk. thinnonga* 1, thin-n-o-ng-a*, st. F. (ō), st. N. (ja): nhd. Schläfe; ne. temple (N.) (2) (anatom.)
tempt anfrk. farwarden* 1, far-war-d-en*, sw. V. (1): nhd. verführen; ne. tempt
ten anfrk. tēn 1, Num. Kard.: nhd. zehn; ne. ten
tent anfrk. selitha* 7, sel-ith-a*, st. F. (ō): nhd. Haus, Wohnung; ne. tent, dwelling place (N.), house (N.)
-- tent (N.) (1) anfrk. gitelt* 1, gi-te-l-t*, st. N. (a): nhd. Zelt; ne. tent (N.) (1); *telt?, *te-l-t, st. N. (a): nhd. Zelt; ne. tent (N.) (1)
terrible anfrk. egislīk* 2, eg-is-līk*, Adj.: nhd. schrecklich; ne. terrible
terribly anfrk. egislīko 1, eg-is-līk-o, Adv.: nhd. schrecklich; ne. terribly
terror anfrk. egiso 2, eg-is-o, sw. M. (n): nhd. Schrecken, Furcht; ne. terror
test -- test (V.) anfrk. bikoron* 2, becoron, bi-kor-on*, be-cor-on*, sw. V. (2): nhd. prüfen; ne. test (V.); irsuoken* 2, irsuocon, ir-suok-en*, ir-suoc-on*, sw. V. (1): nhd. untersuchen; ne. examine, test (V.); koron* 2, coron, kor-on*, cor-on*, sw. V. (2): nhd. prüfen, erproben; ne. test (V.)
testimony anfrk. urkundskap* 2, urkundscap, ur-kun-d-skap*, ur-kun-d-scap*, st. F. (i): nhd. Kundschaft, Wissen, Zeugnis; ne. testimony
Thames anfrk. Temsa* 1, Tems-a*, FlN: nhd. Themse; ne. Thames
than -- more than anfrk. over* (1) 50, ovir, ov-er*, ov-ir*, Präp.: nhd. über, überall; ne. upon, above, more than
thank -- thank (V.) anfrk. thanken* 1, thank-en*, sw. V. (1): nhd. danken; ne. thank (V.)
that anfrk. that 29, tha-t, Konj.: nhd. dass, damit; ne. that, so that; thia 85 thie, Pron.: nhd. der, die, das; ne. he, she, it, who, which, this, that
-- on that anfrk. wolagis* 2, wol-a-gis*, Interj.: nhd. wohlan; ne. on that
-- so that anfrk. *mithi?, *mi-th-i, Präp., Adv., Präf.: nhd. mit, bei, zu; ne. with, so that; that 29, tha-t, Konj.: nhd. dass, damit; ne. that, so that
the -- at the same time (N.) anfrk. samon 3, sam-on, Adv.: nhd. zusammen; ne. together, at the same time (N.)
the -- be in the mood anfrk. ze muode sin, V.: nhd. zumute, gesinnt sein (V.); ne. be in the mood
the -- body on the ground anfrk. wasobūk* 2, was-o-bū-k*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Rumpf auf dem Wasen, Verstümmelter auf dem Wasen, Wasenverstümmelter; ne. body on the ground
the -- end (N.) of the earth anfrk. erendi* 1, erende, er-end-i*, er-end-e*, st. N. (ja): nhd. Erdende, Ende der Erde; ne. end (N.) of the earth
the -- for the sake of anfrk. thuro (1) 24, thu-r-o, Präp.: nhd. durch, wegen, für, aus; ne. through, because of, for the sake of
the -- inhabitants of the Belgian town of Cassel anfrk. Dekassela 1, De-kassel-a, lat.- M.=PN: nhd. Bewohner der Stadt Cassel in Belgien; ne. inhabitants of the Belgian town of Cassel
the -- in the east anfrk. *ōst?, *ōs-t, Adv.: nhd. im Osten; ne. in the east
the -- in the north anfrk. northan 6, nor-th-an, Adv.: nhd. im Norden; ne. in the north
the -- in the north-east anfrk. northōst 2, nor-th-ōs-t, Adv.: nhd. im Nordosten; ne. in the north-east
the -- in the north-west anfrk. northwest* 3, nor-th-we-st*, Adv.: nhd. im Nordwesten, nach Nordwesten; ne. in the north-west, to the northwest
the -- in the south anfrk. bisūthan* 2, besūthan, bi-sū-th-an*, be-sū-th-an, Adv.: nhd. im Süden, südlich; ne. in the south; sūth 1, sū-th, Adv.: nhd. im Süden; ne. in the south
the -- in the south-east anfrk. sūthōst 2, sū-th-ōs-t, Adv.: nhd. im Südosten; ne. in the south-east
the -- in the south-west anfrk. sūthwest* 1, sū-th-we-st*, Adv.: nhd. im Südwesten; ne. in the south-west
the -- in the west anfrk. westan* 1, we-st-an*, Adv.: nhd. im Westen; ne. in the west
the -- mouth of the river Rhine anfrk. Isala* 1, Isla, Isal-a*, Isl-a, FlN: nhd. Ijssel, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine; Lekka* 1, Lecka, Lekk-a*, Leck-a*, FlN: nhd. Lek, Rheinmündung; ne. mouth of the river Rhine
the -- non of the two anfrk. niowether 4, nio-we-th-er, Indef.-Pron.: nhd. keiner von beiden; ne. neither, non of the two
the -- place (N.) where the oath is taken anfrk. harughūs*? 7, har-ug-hū-s*, anfrk.?, st. N. (a): nhd. „Tempelhaus“, Stätte an welcher der gerichtliche Eid zu leisten ist; ne. place (N.) where the oath is taken
the -- pupil (N.) (1) of the eye anfrk. sia* 1, si-a*, sw. F. (n): nhd. Pupille, Augapfel; ne. pupil (N.) (1) of the eye
the -- resting-place of the gods anfrk. godesbeddi* 1, go-d-es-bed-d-i*, st. N. (ja): nhd. Götterlager; ne. resting-place of the gods
the -- ruler of the world anfrk. weroldfurist* 1, wer-ol-d-fur-ist*, st. M. (a): nhd. „Weltenfürst“; ne. ruler of the world
the -- shadows of the night anfrk. nahtskado* 2, naht-skad-o*, sw. M. (n): nhd. „Nachtschatten“, Schatten der Nacht; ne. „nightshadow“, shadows of the night
the -- stronghold of the world anfrk. weroldburg* 1, wer-ol-d-bur-g*, st. F. (i): nhd. „Weltenburg“, Burg der Welt; ne. stronghold of the world
the -- the more anfrk. thesto* 8, the-s-t-o*, Adv.: nhd. desto; ne. the more
the -- the right hand anfrk. tesewa* 2, te-s-ew-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. die Rechte, rechte Seite; ne. the right hand
the -- to the east anfrk. ōstan 1, ōs-t-an, Adv.: nhd. nach Osten; ne. to the east
the -- to the ninth anfrk. anneando* 2, an-nean-d-o*, anfrk.?, Adv.: nhd. bis zum Neunten?, unbenannt?; ne. to the ninth
the -- to the northwest anfrk. northwest* 3, nor-th-we-st*, Adv.: nhd. im Nordwesten, nach Nordwesten; ne. in the north-west, to the northwest
the -- well (N.) in the garden anfrk. gardbrunno 1, gar-d-bru-n-n-o, sw. M. (n): nhd. „Gartenbrunnen“, Gartenquell; ne. well (N.) in the garden
then anfrk. than 2, tha-n, Adv., Konj.: nhd. wenn, dann; ne. when, then; thanne 25, tha-n-n-e, Adv., Konj.: nhd. dann, darauf; ne. then, thereupon; thuo 1, Adv.: nhd. dann; ne. then
there anfrk. *hinan?, *hi-n-an, Adv.: nhd. von hier, hin, von hier weg; ne. from here, there; thā175 thār, thā- 175 thā-r, Adv., Konj., Pron.: nhd. da, dort, als, wo; ne. there, when, where
thereafter anfrk. af-t-er thiu* 1, Adv.: nhd. nachher; ne. thereafter
therefore anfrk. bithiu* 5, bi-thiu*, bethiu*, Adv., Konj.: nhd. deshalb; ne. therefore; thannan 23, tha-n-n-an, Adv.: nhd. daher; ne. therefore
thereupon anfrk. thanne 25, tha-n-n-e, Adv., Konj.: nhd. dann, darauf; ne. then, thereupon
thick anfrk. *thikki?, *thik-k-i, Adj.: nhd. dicht, dick; ne. dense, thick
thigh anfrk. thio 4, st. N. (a): nhd. Schenkel; ne. thigh
thing anfrk. thing* 10, st. N. (a): nhd. Sache, Ding, Anliegen; ne. thing
-- act (N.) of setting or putting a thing anfrk. *settinga?, *set-t-ing-a, st. F. (ō): nhd. Setzung; ne. act (N.) of setting or putting a thing
-- judge (M.) in a thing anfrk. thungino 7, thung-in-o, anfrk.?, M.: nhd. „Dinger“, Dingrichter, Versammlungsvorsitzender; ne. judge (M.) in a thing
think anfrk. *meinen?, *mei-n-en, sw. V.: nhd. meinen; ne. think; thenken* 12, thencon, thenk-en*, thenc-on, sw. V. (2): nhd. denken; ne. attend, think; wānen* 3, wānon, wān-en*, wān-on*, sw. V. (1): nhd. wähnen, meinen, glauben, denken; ne. think, consider, suspect
thinking -- thinking (N.) anfrk. githank* 7, gi-thank*, st. M. (a): nhd. Gedanke, Denken, Sinn; ne. thought, thinking (N.), mind (N.), sense (N.)
thirst -- thirst (N.) anfrk. thurst* 2, thurs-t*, st. M. (i): nhd. Durst; ne. thirst (N.)
thirst -- thirst (V.) anfrk. thursten* 2, thurston, thurs-t-en*, thurs-t-on*, sw. V. (1): nhd. dürsten; ne. thirst (V.)
this anfrk. theser 1 und häufiger, the-s-er, Dem.-Pron.: nhd. dieser; ne. this; thia 85 thie, Pron.: nhd. der, die, das; ne. he, she, it, who, which, this, that
-- darkness of this world anfrk. weroldthiusternissi* 4, wer-ol-d-thiu-st-er-nis-s-i*, st. F. (jō): nhd. „Weltfinsternis“, Finsternis dieser Welt; ne. darkness of this world
-- like this anfrk. thus* 3, Adv.: nhd. so, folgendermaßen; ne. as follows, thus, like this
thorn anfrk. thorn* 3, thor-n*, st. M. (a): nhd. Dorn; ne. thorn
thorn-bush anfrk. *hagan?, *hag-an, st. M. (a): nhd. Dornstrauch, Weißdorn; ne. hawthorn, thorn-bush
thorny anfrk. thornin* 2, thor-n-in*, Adj.: nhd. dornig; ne. thorny
thought anfrk. githāht* 1, gi-thāh-t*, st. F. (i): nhd. Gedanke; ne. thought; githank* 7, gi-thank*, st. M. (a): nhd. Gedanke, Denken, Sinn; ne. thought, thinking (N.), mind (N.), sense (N.)
thousand anfrk. thūsint 8, thū-s-int, Num. Kard.: nhd. tausend; ne. thousand
thread -- thread (N.) anfrk. *fathum?, *fath-um, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Faden, Klafter, Umarmung; ne. thread (N.), yarn (N.), fathom (N.)
three anfrk. thrī* 2, Num. Kard.: nhd. drei; ne. three
throat anfrk. kela* 1, kel-a*, sw. F. (n): nhd. Kehle (F.) (1); ne. throat
throne anfrk. solere* 1, solre, sol-ere*, sol-re*, st. M. (ja): nhd. Thron; ne. throne
throng -- throng (V.) anfrk. *githrangon?, *gi-thra-ng-on, sw. V. (2): nhd. dicht drängen; ne. throng (V.); *thrangon?, *thra-ng-on, sw. V. (2): nhd. drängen; ne. throng (V.)
through anfrk. be, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.); bi (1) 2, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.); thuro (1) 24, thu-r-o, Präp.: nhd. durch, wegen, für, aus; ne. through, because of, for the sake of
-- blow (V.) through anfrk. thurowāen* 1, thu-r-o-wā-en*, sw. V. (1): nhd. durchwehen; ne. blow (V.) through
-- go (V.) through anfrk. thurostrīkkan* 1, thu-r-o-strī-k-k-an*, st. V. (1): nhd. durchgehen; ne. go (V.) through
-- pass (V.) through anfrk. thurolīthan* 2, thurolīthon, thu-r-o-lī-th-an*, thu-r-o-lī-th-on*, st. V. (1): nhd. durchgehen; ne. pass (V.) through
-- wade through anfrk. wadare* 1, wad-are*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. hindurchwaten; ne. wade through
throw -- throw (V.) down anfrk. bifellen* 1, befellon, bi-fel-l-en*, be-fel-l-on*, sw. V. (1): nhd. fällen, stürzen; ne. fell (V.), throw (V.) down; nitherwerpan* 1, nitherwerpon, ni-th-er-wer-p-an*, ni-th-er-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. niederwerfen; ne. throw (V.) down
throw -- throw (V.) out anfrk. farwerpan* 9, farwerpon, far-wer-p-an*, far-wer-p-on*, st. V. (3b): nhd. verwerfen, abweisen, fortwerfen; ne. reject, repulse, cast (V.) away, throw (V.) out
thus anfrk. sō 24, Adv., Konj.: nhd. so, wenn, als; ne. thus, as, how, if, while (Konj.), when, for; thus* 3, Adv.: nhd. so, folgendermaßen; ne. as follows, thus, like this
till -- wait for till sunset anfrk. solsadire* 10, solsad-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. auswarten, festellen dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist; ne. wait for till sunset
till -- waiting (N.) for till sunset anfrk. solsadium* 4, solsad-i-um*, lat.-awfrk., N.: nhd. „Sonnensetzung“, Auswartung, Feststellung dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist; ne. waiting (N.) for till sunset
timbal -- timbal player (F.) anfrk. timparinna* 1, timpar-in-n-a*, st. F. (jō): nhd. Paukenschlägerin; ne. timbal player (F.)
time -- at the same time (N.) anfrk. samon 3, sam-on, Adv.: nhd. zusammen; ne. together, at the same time (N.)
time -- time (N.) anfrk. tīd* 4, tīt, tī-d*, tī-t*, st. F. (i): nhd. Zeit; ne. time (N.)
times -- many times anfrk. managfald* 1, manogfalt, manag-fal-d*, manog-fal-t*, Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig; ne. manyfold, many times; *managfaldlīk?, *manag-fal-d-līk, Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig; ne. manyfold, many times
tired anfrk. muothi* 1, muo-th-i*, Adj.: nhd. müde; ne. tired
-- get tired anfrk. muothen* 3, muo-th-en*, sw. V. (1): nhd. ermüden; ne. get tired
to anfrk. an (1) 240 und häufiger, Präp.: nhd. in, an, auf; ne. in, on, against, to, at; in (2) 2, Präp.: nhd. in, an; ne. in, on, to, with; te 44 ti, Präp., Präf.: nhd. zu; ne. to; *tō?, Präp., Präf.: nhd. zu, in, an; ne. to, at; tōte 2, tō-te, Präp.: nhd. bis, an, zu; ne. at, by, to
-- according to anfrk. after 4, aftir, af-t-er, af-t-ir, Präp., Präf.: nhd. nach; ne. according to, after, away; be, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.); bi (1) 2, Präp.: nhd. bei; ne. through, according to, by, near (Präp.)
-- appoint to a heir anfrk. adfadumire* 5, ad-fad-um-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen, angeloben; ne. appoint to a heir; adfatimire* 2, ad-fat-im-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen; ne. appoint to a heir
-- aspire to anfrk. fortheren* 4, for-th-er-en*, sw. V.: nhd. fordern; ne. demand (V.), aspire to
-- get accustomed to anfrk. *wennen?, *wen-n-en, sw. V. (1): nhd. gewöhnen; ne. get accustomed to
-- give (V.) to drink anfrk. drenken* 5, drencon, dre-n-k-en*, dre-n-c-on*, sw. V. (1): nhd. tränken; ne. give (V.) to drink
-- in order not to anfrk. nohwanne* 1, noh-wa-n-n-e*, Konj.: nhd. damit nicht; ne. in order not to, lest
-- Präf. of an action applied to someone or something anfrk. (gi- (2), Präf.: nhd. ge...; ne. (Präf. of an action applied to someone or something);)
-- refer to anfrk. drepan* 7, drep-an*, st. V. (4): nhd. „treffen“, betreffen; ne. concern (V.), refer to, be a sign of
-- to the east anfrk. ōstan 1, ōs-t-an, Adv.: nhd. nach Osten; ne. to the east
-- to the ninth anfrk. anneando* 2, an-nean-d-o*, anfrk.?, Adv.: nhd. bis zum Neunten?, unbenannt?; ne. to the ninth
-- to the northwest anfrk. northwest* 3, nor-th-we-st*, Adv.: nhd. im Nordwesten, nach Nordwesten; ne. in the north-west, to the northwest
-- up to anfrk. unt 19, untes, unt-es, Präp.: nhd. bis; ne. until, up to
together anfrk. samon 3, sam-on, Adv.: nhd. zusammen; ne. together, at the same time (N.); *tesamon?, *te-sam-on, Adv., Präf.: nhd. zusammen; ne. together
-- hold (V.) together anfrk. tesamonthwingan* 1, te-sam-on-thwing-an*, st. V. (1): nhd. „zusammenzwingen“, zusammenhalten; ne. hold (V.) together
toil -- toil (V.) anfrk. arvethen* 2, arvidon, arvethon, arv-eth-en*, arv-id-on*, arv-eth-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. bedrängen, sich bemühen; ne. torment (V.), toil (V.)
toll anfrk. barganaticus* 5, bar-g-an-at-ic-us*, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Handelsabgabe; ne. toll
-- toll (N.) (2) anfrk. *tol?, st. M. (a?): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Steuer (F.), Tribut; ne. toll (N.) (2), tribute (N.)
tongue -- tongue (N.) anfrk. tunga 8, tung-a, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Zunge, Sprache; ne. tongue (N.), speech (N.)
tooth -- tooth (N.) anfrk. tand* 2 tant*, st. M. (i): nhd. Zahn; ne. tooth (N.)
torment -- torment (V.) anfrk. arvethen* 2, arvidon, arvethon, arv-eth-en*, arv-id-on*, arv-eth-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. bedrängen, sich bemühen; ne. torment (V.), toil (V.); giweigon* 1, gi-weig-on*, sw. V. (1): nhd. quälen; ne. torment (V.); weigon* 2, weig-on*, sw. V. (1): nhd. quälen; ne. torment (V.); wītonon* 12, wī-t-on-on*, sw. V. (2): nhd. strafen, bestrafen, peinigen, quälen; ne. torment (V.), afflict, persecute, punish
tormented -- be tormented anfrk. plāgen* 1, plā-g-en*, sw. V. (1): nhd. gequält werden; ne. be tormented
tower -- tower (N.) anfrk. turn 1, st. M. (a?, i?): nhd. Turm; ne. tower (N.)
tower -- tower (V.) above anfrk. overfangan* 1, ov-er-fa-n-g-an*, st. V. (7)=red. V.: nhd. überragen; ne. surpass, tower (V.) above
town -- inhabitants of the Belgian town of Cassel anfrk. Dekassela 1, De-kassel-a, lat.- M.=PN: nhd. Bewohner der Stadt Cassel in Belgien; ne. inhabitants of the Belgian town of Cassel
trackless anfrk. āwiggi* 1, ā-wig-g-i*, Adj.?: nhd. unwegsam; ne. trackless
-- trackless land anfrk. anweg* 1, āweg, an-weg*, ā-weg*, st. M. (a): nhd. ungebahnter Weg, unwegsame Gegend; ne. trackless land
trample anfrk. tetredan* 1, te-tre-d-an*, st. V. (5): nhd. zertreten (V.); ne. trample; tredan* 2, tredon, tre-d-an*, tre-d-on*, st. V. (5): nhd. treten; ne. step (V.), trample
trap -- trap (N.) anfrk. biswīkheid* 2, biswīkheide, beswīcheide, bi-swī-k-hei-d*, bi-swī-k-hei-d-e*, be-swī-c-hei-d-e*, st. F. (i): nhd. Ärger, Betrug; ne. fraud (N.), trap (N.), disgrace (N.); falla* 2, fal-l-a*, anfrk.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Falle; ne. trap (N.)
treatment anfrk. handhapanus 1, hand-hap-an-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Behandlung, Pflege, Entmannung, Kastration; ne. treatment
tree -- tree (N.) anfrk. *bōm?, st. M. (a): nhd. Baum; ne. tree (N.); holt* 1, hol-t*, st. N. (a): nhd. Holz, Wald; ne. wood (N.), tree (N.)
tree-garden anfrk. *bōmgard?, *bōm-gar-d, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Baumgarten; ne. tree-garden
tremble -- tremble (V.) anfrk. *biven?, *bi-v-en, sw. V. (1): nhd. beben; ne. tremble (V.); *bivon?, *bi-v-on, sw. V. (2): nhd. beben; ne. tremble (V.); irbiven* 1, ir-bi-v-en*, sw. V. (1): nhd. erbeben; ne. tremble (V.)
trembling -- trembling (N.) anfrk. bivunga* 2, bi-v-ung-a*, st. F. (ō): nhd. Beben, Zittern; ne. tremor, trembling (N.)
tremor anfrk. bivada* 1, bivida, bivad-a*, bivid-a*, st. F. (ō?): nhd. Beben, Zittern; ne. tremor; bivunga* 2, bi-v-ung-a*, st. F. (ō): nhd. Beben, Zittern; ne. tremor, trembling (N.)
tribute -- tribute (N.) anfrk. giskot* (2) 2, gi-sko-t*, Sb.: nhd. Schoß (M.) (1), Abgabe; ne. tribute (N.); *tol?, st. M. (a?): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Steuer (F.), Tribut; ne. toll (N.) (2), tribute (N.)
trick -- trick (N.) anfrk. *list?, *lis-t, anfrk.?, st. M. (i), st. F. (i): nhd. List, Kunst; ne. trick (N.), art (N.)
Trinibants anfrk. Trenia 1, Treni-a, PN: nhd. Trinobanten; ne. Trinibants
troop anfrk. skara* 2, skar-a*, anfrk.?, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Heer, Trupp; ne. troop
-- troop (N.) anfrk. trustis* 13 und häufiger, trust-is*, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Schar (F.) (1), Unterstützung, militärische Hilfe, Gefolgschaft, Bande (F.) (1); ne. troop (N.), support (N.), gang
trouble -- trouble (V.) anfrk. druoven* 4, druovon, druo-v-en*, druo-v-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. trüben, verwirren; ne. trouble (V.), confuse; gidruoven* 5, gi-druo-v-en*, sw. V. (1): nhd. bestürzen, verwirren, betrüben; ne. trouble (V.), confuse
true -- true (Adj.) anfrk. *gireht?, *gi-reh-t, Adj.: nhd. „gerecht“, recht; ne. true (Adj.); gitrūwi* 1, gi-trū-w-i*, Adj.: nhd. treu; ne. true (Adj.); giwāri* 1, gi-wār-i*, Adj.: nhd. wahr; ne. true (Adj.); *trūwi?, *trū-w-i, Adj.: nhd. treu; ne. true (Adj.); *wār?, Adj.: nhd. wahr, richtig; ne. true (Adj.); *wāri?, *wār-i, Adj.: nhd. wahr; ne. true (Adj.)
truly anfrk. girehto* 1, gi-reh-t-o*, Adv.: nhd. wahrlich; ne. truly; giwāro* 1, gi-wār-o*, Adv.: nhd. wahrlich; ne. truly; *wāro?, *wār-o, Adv.: nhd. wahr; ne. truly
trumpet -- trumpet (N.) anfrk. drumba* 3, trumba, drumb-a*, trumb-a*, sw. F. (n): nhd. Trompete, Posaune; ne. trumpet (N.)
trust -- trust (V.) anfrk. gitrūon 11, gi-trū-on, sw. V. (2): nhd. hoffen, trauen, glauben; ne. trust (V.); githingen* 2, gi-thing-en*, sw. V. (1): nhd. hoffen, vertrauen; ne. hope (V.), trust (V.); trūon* 1, trū-on*, sw. V. (2): nhd. trauen, vertrauen, hoffen; ne. trust (V.); *thingen?, *thing-en, sw. V. (1): nhd. hoffen, vertrauen; ne. hope (V.), trust (V.)
truth anfrk. wārheid* 6, wārheide, wār-hei-d*, wār-hei-d-e*, st. F. (i): nhd. Wahrheit; ne. truth
turn -- turn (V.) anfrk. bikēren* 12, bikēron, bi-kē-r-en*, bi-kēr-on*, sw. V. (1): nhd. umkehren, zurückkehren, bekehren, umwenden; ne. avert, convert, turn (V.), return (V.); kēren* 2, kē-r-en*, sw. V.: nhd. kehren (V.) (1); ne. turn (V.)
turn -- turn (V.) away anfrk. skurgen* 2, scurgen, sku-r-g-en*, scu-r-g-en*, sw. V. (1): nhd. stoßen, wegstoßen; ne. turn (V.) away, drive (V.) away
turned anfrk. githrād* 3, gi-thrā-d*, Adj.: nhd. gedreht, gedrechselt, rund; ne. turned, round (Adj.)
turner anfrk. thrēhslere* 2, thrēh-sl-ere*, st. M. (ja): nhd. Drechsler; ne. turner
turtle-dove anfrk. durduldūva* 2, dur-d-ul-dū-v-a*, sw. F. (n): nhd. Turteltaube; ne. turtle-dove
twig anfrk. gerda* 1, gerd-a*, st. F. (jō): nhd. Gerte, Rute, Stock; ne. twig
two anfrk. twēne* 1, twē-n-e*, Num. Kard.: nhd. zwei; ne. two
-- non of the two anfrk. niowether 4, nio-we-th-er, Indef.-Pron.: nhd. keiner von beiden; ne. neither, non of the two
twofold anfrk. twifald* 2, twi-fal-d*, Adj.: nhd. zweifach, zweifaltig; ne. double (Adj.), twofold
ugly -- ugly (Adj.) anfrk. unwāthelīk* 1, un-wāth-e-līk*, Adj.: nhd. hässlich, ungastlich; ne. ugly (Adj.), unhospitable
un... anfrk. un-, Präf.: nhd. un...; ne. un...
unanimous anfrk. einmuodig* 1, ei-n-muo-d-ig*, Adj.: nhd. einmütig; ne. unanimous, like-minded
unbolt anfrk. avaniman* 2, av-a-nim-an*, st. V. (4): nhd. den Riegel öffnen; ne. unbolt
unceasing anfrk. ungihirmelīk* 1, ungehirmelīk, un-gi-hir-m-e-līk*, un-ge-hir-m-e-līk*, Adj.: nhd. unaufhörlich; ne. unceasing
uncover anfrk. irbaron* 1, ir-bar-on*, sw. V. (2): nhd. entblößen, offenbaren; ne. uncover
under anfrk. nithernither, nither- ni-th-er-, Präf.: nhd. nieder...; ne. under, down; under (1) 4 undir, Präp.: nhd. unter; ne. under, among
under... anfrk. under- (2), Präf.: nhd. unter...; ne. under...
under -- dig (V.) under anfrk. underthringan* 1, undirthringon, under-thri-ng-an*, undir-thri-ng-on*, st. V. (3a): nhd. untergraben; ne. dig (V.) under
understand anfrk. farniman* 3, farnimon, far-nim-an*, far-nim-on*, st. V. (4): nhd. vernehmen, verstehen; ne. understand, perceive
undeveloped anfrk. ungiērid* 1, un-gi-ēr-id*, Adj.: nhd. unbebaut; ne. untilled, undeveloped
unfinished anfrk. ungifremit* 1, ungefremit, un-gi-fre-m-it*, un-ge-fre-m-it*, Adj.: nhd. unvollendet; ne. unfinished
unfriendly -- unfriendly (Adj.) anfrk. unsuoti* 1, unswōti, un-suot-i*, un-swōt-i*, Adj.: nhd. „unsüß“, unfreundlich; ne. unfriendly (Adj.)
ungratefulness anfrk. unthank* 1, un-thank*, st. M. (a): nhd. Undank, Undankbarkeit; ne. ingratitude, ungratefulness
unhospitable anfrk. unwāthelīk* 1, un-wāth-e-līk*, Adj.: nhd. hässlich, ungastlich; ne. ugly (Adj.), unhospitable
unite anfrk. *fuogen?, *fuog-en, sw. V. (1): nhd. fügen; ne. add, unite; gifuogen* 2, gefuogon, gi-fuog-en*, ge-fuog-on*, sw. V. (1): nhd. fügen; ne. add, unite
unpleasant anfrk. thrēdi* 4, thrē-d-i*, Adj.: nhd. ungestüm, heftig, schlimm; ne. impetuous, unpleasant
unpleasantly anfrk. thrēdo* 2, thrē-d-o*, Adv.: nhd. ungestüm, heftig, schlimm; ne. impetuously, unpleasantly
until anfrk. unt 19, untes, unt-es, Präp.: nhd. bis; ne. until, up to
untilled anfrk. ungiērid* 1, un-gi-ēr-id*, Adj.: nhd. unbebaut; ne. untilled, undeveloped
up anfrk. up-, Präf.: nhd. auf..., hinauf..., er...; ne. up
-- give (V.) up anfrk. bilouven* 1, bi-louv-en*, sw. V. (1): nhd. sich entäußern, aufgeben; ne. discard, give (V.) up
-- rise (V.) up anfrk. anastandan* 2, an-a-sta-n-d-an*, st. V. (6): nhd. aufstehen; ne. rise (V.) up
-- stand (V.) up anfrk. upstān* 4, up-stā-n*, anom. V.: nhd. aufstehen; ne. arise, stand (V.) up; upstandan* 2, up-sta-n-d-an*, st. V. (6): nhd. aufstehen; ne. arise, stand (V.) up
-- stop (V.) up anfrk. stuppen* 1, stuppon, stup-p-en*, stup-p-on*, sw. V. (1): nhd. stopfen, verstopfen, verschließen; ne. stop (V.) up
-- up to anfrk. unt 19, untes, unt-es, Präp.: nhd. bis; ne. until, up to
-- walk (V.) up anfrk. upgitredan* 2, up-gi-tre-d-an*, st. V. (5): nhd. hinauftreten; ne. walk (V.) up
upon anfrk. over* (1) 50, ovir, ov-er*, ov-ir*, Präp.: nhd. über, überall; ne. upon, above, more than
use -- be of use anfrk. dugan* 1, dug-an*, Prät.-Präs.: nhd. „taugen“, nützen; ne. be of use
usury anfrk. prisma 3, prism-a, anfrk.?, st. F. (ō): nhd. Zins, Wucher; ne. usury
utterly -- not utterly anfrk. niewergin* 2, niergin, nie-wer-g-in*, nie-r-g-in*, Adv.: nhd. nirgend, durchaus nicht; ne. not utterly
vain -- in vain anfrk. andaron* 2 andarn, Adv.: nhd. vergeblich, vergebens, umsonst; ne. in vain
vain -- vain (Adj.) anfrk. īdel* 2 ītal*, Adj.: nhd. eitel, leer, vergeblich; ne. vain (Adj.)
valley anfrk. dal* 3, st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Tal; ne. valley; dalaslaghta* 1, dal-a-slagh-t-a*, Sb.: nhd. Tal, Talschlucht?; ne. valley
value -- value (N.) anfrk. werd* (1), wer-d*, st. N. (a): nhd. Wert, Preis; ne. value (N.)
vanish anfrk. tefaran* 13, tefaron, te-far-an*, te-far-on*, st. V. (6): nhd. zergehen, vergehen; ne. vanish
vanity anfrk. īdelnussi* 2, īdel-nus-s-i*, st. N. (ja): nhd. Eitelkeit, Vergeblichkeit, Nichtigkeit, Leere, Falschheit, Unwahrheit; ne. vanity
vault -- vault (N.) anfrk. rēoburgio* 1, rē-o-bur-g-io*, anfrk.?, Sb.: nhd. Leichengewölbe; ne. vault (N.)
vengeance anfrk. wrāka* 1, wrāca, wrā-k-a*, wrā-c-a*, st. F. (ō): nhd. Rache, Vergeltung; ne. vengeance
very anfrk. filo* 1, fil-o*, Adv.: nhd. viel, sehr; ne. very; swītho*? 1, s-w-ī-th-o*, anfrk.?, Adv.: nhd. sehr; ne. very
-- very bright anfrk. filoberht 2, fil-o-ber-h-t, Adj.: nhd. glänzend; ne. very bright; filoskieri* 1, fil-o-skie-r-i*, Adj.: nhd. glänzend; ne. very bright
-- very much anfrk. hardo 4, har-d-o, Adv.: nhd. sehr; ne. very much
vessel anfrk. fat* 1, st. N. (a): nhd. Gefäß, Fass; ne. vessel; scapium* 1, scap-i-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Schaff, Gefäß; ne. vessel
victor anfrk. sigimāri 1, sig-i-mā-r-i, Adj.=st. M.: nhd. Sieger; ne. winner, victor
victory anfrk. *sigi?, *sig-i, st. M. (u, i): nhd. Sieg; ne. victory
village anfrk. thorp* 1, thor-p*, st. N. (a): nhd. Dorf, Landgut; ne. village, estate
village-robbery anfrk. thorpefaltio* 3, thor-p-e-fal-t-io*, anfrk.?, Sb.: nhd. Dorfüberfall; ne. village-robbery
vine anfrk. reva* 1, rev-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rebe; ne. vine
vinegar anfrk. etig* 1, et-ig*, st. M. (a): nhd. Essig; ne. vinegar
vineyard anfrk. wīngardo 13, wī-n-gar-d-o, sw. M. (n): nhd. Weingarten; ne. vineyard
vintage anfrk. *wīnthuma?, *wī-n-thu-m-a, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weinlese; ne. vintage
violent anfrk. *ernusthaft?, *er-n-ust-haf-t, Adj.: nhd. „ernsthaft“, heftig; ne. violent, intense
violently anfrk. ernusthafto 1, er-n-ust-haf-t-o, Adv.: nhd. „ernsthaft“, heftig; ne. violently, intensely
virgin anfrk. magath 2, ma-g-ath, st. F. (i): nhd. „Magd“, Jungfrau; ne. virgin
virtue anfrk. bithervigheid*, bi-ther-v-ig-hei-d*, st. F. (i): nhd. „Biederkeit“, Tugendhaftigkeit; ne. virtue; dugith* 11, dug-ith*, st. F. (i): nhd. Tugend; ne. virtue; wāthelīkheid* 1, wāth-e-līk-hei-d*, st. F. (i): nhd. Wohlgestaltetheit, Vorzüglichkeit; ne. virtue; woladād* 5, wol-a-dā-d*, st. F. (i): nhd. „Wohltat“, gutes Werk, gutes Handeln, Tugend; ne. good (Adj.) deed, virtue
vision anfrk. gisiften* 1, gesift, gi-sif-t-en*, ge-sif-t*, st. F. (i): nhd. Gesicht, Erscheinung, Vision; ne. vision
visit -- visit (V.) anfrk. wīson* 3, wī-s-on*, sw. V. (2): nhd. besuchen; ne. visit (V.)
voice -- voice (N.) anfrk. stemma* 18, stemm-a*, st. F. (ō): nhd. Stimme; ne. voice (N.)
vow -- vow (V.) anfrk. adhramire* 8, ad-hram-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. angeloben, zusichern, schwören; ne. vow (V.), assure
Waal -- Waal (a mouth of the river Rhine) anfrk. Wal* 1, Sb.=FlN: nhd. Waal (eine der Mündungen des Rheins); ne. Waal (a mouth of the river Rhine)
wade -- wade through anfrk. wadare* 1, wad-are*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. hindurchwaten; ne. wade through
wail anfrk. wuopan* 4, wuopon, wuop-an*, wuop-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. weinen, klagen; ne. weep (V.), wail, mourn
wait -- wait for till sunset anfrk. solsadire* 10, solsad-ire*, lat.-anfrk.?, V.: nhd. auswarten, festellen dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist; ne. wait for till sunset
waiting -- waiting (N.) for till sunset anfrk. solsadium* 4, solsad-i-um*, lat.-awfrk., N.: nhd. „Sonnensetzung“, Auswartung, Feststellung dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist; ne. waiting (N.) for till sunset
walk -- walk (V.) up anfrk. upgitredan* 2, up-gi-tre-d-an*, st. V. (5): nhd. hinauftreten; ne. walk (V.) up
wall -- wall (N.) anfrk. mūra* 4, mū-r-a*, st. F. (ō): nhd. Mauer; ne. wall (N.); wand* 2, want, wa-nd*, wa-nt*, st. F. (i): nhd. Wand; ne. wall (N.)
wander -- wander (V.) anfrk. irren* 2, irron, ir-r-en*, ir-r-on*, sw. V. (2): nhd. irren, herumirren; ne. err, wander (V.)
want -- want (V.) anfrk. willen* 3, willon, wi-l-l-en*, wi-l-l-on*, anom. V.: nhd. wollen (V.); ne. will (V.), want (V.)
war anfrk. wīg* 6, st. M. (a): nhd. Kampf, Streit, Krieg; ne. war, fight (N.)
warrior anfrk. escaritus, e-scar-it-us, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Krieger, Schar (F.) (1); ne. warrior, soldier
wash -- wash (V.) anfrk. thwahan* 1, thwah-an*, st. V. (6): nhd. waschen; ne. wash (V.); waskan* 2, wascon, wa-sk-an*, wa-sc-on*, st. V. (6): nhd. waschen; ne. wash (V.)
waste -- waste land (N.) anfrk. *ōdi?, *ō-d-i, st. N. (ja): nhd. Öde, Ödnis; ne. waste land (N.)
watch -- watch (V.) anfrk. wakon* 1, wacon, wak-on*, wac-on*, sw. V. (2): nhd. wachen; ne. watch (V.)
watched -- watched area anfrk. *thwing?, st. N. (a): nhd. „Zwing“, Gebiet; ne. force (N.), watched area
water -- abounding in water anfrk. waterfol* 1, wa-t-er-fol*, Adj.: nhd. „wasservoll“, wasserreich; ne. abounding in water
water -- place (N.) for scooping water anfrk. wadiscapum 1, wa-d-i-scap-um, lat.- N.: nhd. Wasserschöpfe, Ort an dem man Wasser schöpfen kann; ne. place (N.) for scooping water; watriscapum* 1, wa-t-r-i-scap-um*, lat.-anfrk.?, N.: nhd. Wasserstelle, Stelle wo das Wasser geholt wird; ne. place (N.) for scooping water
water -- salty water anfrk. sulita* 1, sulta, sul-it-a*, sul-t-a*, st. F. (ō): nhd. Sülze, Salzwasser; ne. salty water
water -- water (N.) anfrk. water* 6, watar, wa-t-er*, wa-t-ar*, st. N. (a): nhd. Wasser; ne. water (N.)
water -- water (V.) anfrk. fardrenken* 2, fardrencon, far-dre-n-k-en*, far-dre-n-c-on*, sw. V. (1): nhd. ertränken; ne. water (V.)
wave -- wave (V.) anfrk. fluod* 4, fluot, fluo-d*, fluo-t, st. F. (i?, u?): nhd. Flut, Fluss; ne. flood (N.), river, wave (V.)
wavering -- wavering (Adj.) anfrk. *wankil?, *wa-nk-il, Adj.: nhd. wankend, schwankend; ne. wavering (Adj.)
wax -- wax (N.) (2) anfrk. wahs* 2, wah-s*, st. N. (a): nhd. Wachs; ne. wax (N.) (2)
way anfrk. gang* 3, ga-ng*, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Schritt; ne. way, step (N.); giferd* 1, gi-fer-d*, st. N.: nhd. Fahrt, Weg, Verlauf; ne. journey (N.), way, course; weg* 3, st. M. (a): nhd. Weg; ne. way
-- way (N.) anfrk. farth* 4, fard, far-th*, far-d*, st. F. (i): nhd. Fahrt, Lauf; ne. journey (N.), departure, way (N.)
we anfrk. wī 29, Pers.-Pron.: nhd. wir; ne. we
weaken anfrk. giweikon* 1, gi-wei-k-on*, sw. V. (1): nhd. erweichen; ne. weaken; weikon* 1, weicon, wei-k-on*, wei-c-on*, sw. V. (1): nhd. erweichen; ne. weaken
weakened anfrk. gilōvo* 1, gi-lōv-o*, Adj.: nhd. kraftlos, erschöpft; ne. weakened
-- get weakened anfrk. gi-lōv-o wer-th-an, V.: nhd. kraftlos werden, erschöpft werden; ne. get weakened
weakness anfrk. brōthi* 1, brō-th-i*, st. F. (ī?): nhd. Schwäche; ne. weakness
wealth anfrk. rīktuom* 4, rīk-tuo-m*, st. M. (a): nhd. Reichtum; ne. wealth, riches
weapon -- weapon (N.) anfrk. giwēpeni* 2, gewēpene, gi-wēp-en-i*, ge-wēp-en-e*, st. N. (ja): nhd. Waffe, Bewaffnung; ne. weapon (N.); *wēpeni?, *wēp-en-i, st. N. (ja): nhd. Waffe, Bewaffnung; ne. weapon (N.)
wear -- wear (V.) anfrk. *slītan?, *slī-t-an, st. V. (1): nhd. schleißen, reißen; ne. wear (V.), tear (V.)
weariness anfrk. overthrōt* 1, ov-er-thrō-t*, st. M., st. F.: nhd. Überdruss; ne. weariness
weary -- become weary anfrk. wernon* 1, wern-on*, sw. V. (2): nhd. sich abmühen; ne. become weary
weary -- be weary of anfrk. farthriotan* 3, far-thrio-t-an*, st. V. (2): nhd. „verdrießen“, überdrüssig sein (V.); ne. be weary of
weather -- weather (N.) anfrk. *wideri?, *wi-d-er-i, st. N. (ja): nhd. Wetter; ne. weather (N.)
wedding-day anfrk. mahaldag* 2, mah-al-dag*, st. M. (a): nhd. Hochzeitstag; ne. wedding-day
weed -- weed (V.) anfrk. gedan* 1, ged-an*, anfrk.?, st. V. (5): nhd. jäten; ne. weed (V.)
weep -- weep (V.) anfrk. wuopan* 4, wuopon, wuop-an*, wuop-on*, st. V. (7)=red. V.: nhd. weinen, klagen; ne. weep (V.), wail, mourn
weeping -- weeping (N.) anfrk. wuop* 1, st. M. (a): nhd. Wehklage, Klage, Jammer, Weinen; ne. weeping (N.)
weir anfrk. were* 2, wer-e*, anfrk.?, Sb.: nhd. „Wehr“, Fischwehr; ne. weir
well -- well (Adv.) anfrk. wala* 1, wal-a*, Adv.: nhd. wohl; ne. well (Adv.); *wola?, *wol-a, Adv., Interj., Präf.: nhd. wohl, gut; ne. well (Adv.)
well -- well done anfrk. euge 1, lat.- Interj.: nhd. gut so!; ne. well done
well -- well (N.) anfrk. brunno* 1, bru-n-n-o*, sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle, Born; ne. well (N.)
well -- well (N.) in the garden anfrk. gardbrunno 1, gar-d-bru-n-n-o, sw. M. (n): nhd. „Gartenbrunnen“, Gartenquell; ne. well (N.) in the garden
well -- well pleased with anfrk. walalīkon* 5, walalīcon, wal-a-līk-on*, wal-a-līc-on*, sw. V. (2): nhd. wohlgefallen; ne. well pleased with
well -- well (V.) anfrk. ? *wellan?, *wel-l-an, st. V. (3b): nhd. wallen (V.) (1); ne. well (V.)?
well-shaped anfrk. wāthelīk* 1, wāth-e-līk*, Adj.: nhd. wohlgestaltet, vorzüglich; ne. well-shaped
Weser -- Weser (a river in Northern Germany) anfrk. Wisara* 1, Wisar-a*, F.=FlN: nhd. Weser; ne. Weser (a river in Northern Germany)
west -- in the west anfrk. westan* 1, we-st-an*, Adv.: nhd. im Westen; ne. in the west
west -- west wind (N.) anfrk. westrōnowind*, we-st-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Westwind; ne. west wind (N.); westwind* 1, we-st-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Westwind; ne. west wind (N.)
west-north -- west-north wind (N.) anfrk. westnorthrōnowind* 1, we-st-nor-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Westnordwind; ne. west-north wind (N.)
west-south -- west-south wind (N.) anfrk. westsūthrōnowind* 1, we-st-sū-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Westsüdwind; ne. west-south wind (N.)
wet -- get wet anfrk. nat wer-th-an, V.: nhd. nass werden; ne. get wet
wet -- wet (Adj.) anfrk. nat 1, Adj.: nhd. nass; ne. wet (Adj.)
wether anfrk. wether 2, we-th-er, Konj.: nhd. ob, etwa; ne. wether
what anfrk. wath* 4, wad, wa-th*, wa-t*, wa-d*, Pron.: nhd. was; ne. what
whelp anfrk. welp* 1, wel-p*, st. M. (a): nhd. Welpe, Junges; ne. whelp
when anfrk. sō 24, Adv., Konj.: nhd. so, wenn, als; ne. thus, as, how, if, while (Konj.), when, for; thā175 thār, thā- 175 thā-r, Adv., Konj., Pron.: nhd. da, dort, als, wo; ne. there, when, where; than 2, tha-n, Adv., Konj.: nhd. wenn, dann; ne. when, then
where anfrk. thā175 thār, thā- 175 thā-r, Adv., Konj., Pron.: nhd. da, dort, als, wo; ne. there, when, where
-- place (N.) where the oath is taken anfrk. harughūs*? 7, har-ug-hū-s*, anfrk.?, st. N. (a): nhd. „Tempelhaus“, Stätte an welcher der gerichtliche Eid zu leisten ist; ne. place (N.) where the oath is taken
which anfrk. thia 85 thie, Pron.: nhd. der, die, das; ne. he, she, it, who, which, this, that
while -- while (Konj.) anfrk. sō 24, Adv., Konj.: nhd. so, wenn, als; ne. thus, as, how, if, while (Konj.), when, for
whip -- whip (N.) anfrk. fillinga* 2, fillunga, fil-l-ing-a*, fil-l-ung-a, st. F. (ō): nhd. Geißel, Plage; ne. whip (N.)
whip -- whip (V.) anfrk. bifillen* 2, befillon, bi-fil-l-en*, be-fil-l-on*, sw. V. (1): nhd. geißeln, schlagen; ne. whip (V.); *fillen?, *fil-l-en, sw. V. (2): nhd. schlagen, geißeln; ne. whip (V.)
whirlwind anfrk. bīsa 1, bīs-a, st. F. (ō): nhd. Sturmwind; ne. whirlwind
white -- become white anfrk. wī-t wer-th-an, V.: nhd. weiß werden; ne. become white
white -- white (Adj.) anfrk. wīt* (2) 1, wī-t*, Adj.: nhd. weiß; ne. white (Adj.)
who anfrk. thia 85 thie, Pron.: nhd. der, die, das; ne. he, she, it, who, which, this, that; we* 9 wie*, Pron.: nhd. wer; ne. who; *welīk?, *we-līk, Pron.: nhd. wer, welch; ne. who
whoever anfrk. sōwilīk* 2, sōwelīk, sōwelīkso, sō-wi-līk*, sō-we-līk*, sō-we-līk-so*, Indef.-Pron.: nhd. wer auch immer; ne. whoever
whore -- whore (V.) anfrk. gihuoren*?, gi-huo-r-en*, sw. V. (1?, 2?): nhd. huren; ne. whore (V.); huoren*? 1, huoron, huo-r-en*, huo-r-on*, sw. V. (1?, 2?): nhd. huren; ne. whore (V.)
why anfrk. biwiu* 3, bewie, bi-wiu*, be-wie*, Adv.: nhd. weshalb, warum; ne. why
wicked anfrk. niewiht* 8, newiht, nie-wih-t*, ne-wih-t*, Pron., Adv.: nhd. nicht, nichts, nichtig; ne. nothing, worthless, wicked, not
wickedness anfrk. argheid* 2, argheide, ar-g-hei-d*, ar-g-hei-d-e*, st. F. (i): nhd. „Argheit“, Bosheit, Schlechtigkeit; ne. wickedness
wide -- wide (Adj.) anfrk. *wīd?, *wī-d, Adj.: nhd. weit; ne. wide (Adj.)
widow anfrk. widowa* 1, wi-d-ow-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Witwe; ne. widow
wife anfrk. kwena* 2, quena, kwen-a*, quen-a, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frau; ne. wife; wīf* 7, st. N. (a): nhd. Weib, Frau; ne. woman, wife
-- wife (F.) anfrk. *frī (2), st. F. (ī): nhd. Weib, Frau; ne. woman (F.), wife (F.)
wilderness anfrk. einōdi* 2, ēnōdi, ei-n-ō-d-i*, ē-n-ō-d-i*, st. N. (ja): nhd. Einöde; ne. wilderness
will -- will (N.) anfrk. willo* 1, wi-l-l-o*, sw. M. (n): nhd. Wille; ne. will (N.), wish (N.)
will -- will (V.) anfrk. willen* 3, willon, wi-l-l-en*, wi-l-l-on*, anom. V.: nhd. wollen (V.); ne. will (V.), want (V.)
willing -- be willing anfrk. ruoken* 6, ruokon, ruok-en*, ruok-on*, sw. V. (1): nhd. besorgt sein (V.); ne. be willing, care (V.)
willing -- willing (Adj.) anfrk. willig* 1, wi-l-l-ig*, Adj.: nhd. willig, bereitwillig, freiwillig; ne. willing (Adj.)
willingly anfrk. williko* 1, willico, wi-l-l-ik-o*, wi-l-l-ic-o*, Adv.: nhd. willig, bereitwillig, freiwillig; ne. willingly
wind -- east-south wind anfrk. ōstsūthrōnowind* 1, ōs-t-sū-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Ostsüdwind; ne. east-south wind
wind -- east wind (N.) anfrk. ōstrōnowind 1, ōs-t-r-ōn-o-wi-nd, st. M. (i): nhd. Ostwind; ne. east wind (N.)
wind -- north-east wind anfrk. northōstrōnowind* 1, nor-th-ōs-t-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Nordostwind; ne. north-east wind; ōstnōrthrōnowind* 1, ōs-t-nōr-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Ostnordwind; ne. north-east wind
wind -- north-west wind (N.) anfrk. northwestrōnowind* 1, nor-th-we-st-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Nordwestwind; ne. north-west wind (N.)
wind -- north wind anfrk. northwind 2, nor-th-wi-nd, st. M. (i): nhd. Nordwind; ne. north wind
wind -- north wind (N.) anfrk. northrōnowind* 1, nor-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Nordwind; ne. north wind (N.)
wind -- south-east wind anfrk. sūthōstrōnowind* 1, sū-th-ōs-t-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Südostwind; ne. south-east wind
wind -- south-west wind anfrk. sūthwestrōnowind* 1, sū-th-we-st-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Südwestwind; ne. south-west wind
wind -- south wind anfrk. sūthonowind* 2, sū-th-on-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Südwind; ne. south wind; sūthrōnowind* 1, sū-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Südwind; ne. south wind
wind -- west-north wind (N.) anfrk. westnorthrōnowind* 1, we-st-nor-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Westnordwind; ne. west-north wind (N.)
wind -- west-south wind (N.) anfrk. westsūthrōnowind* 1, we-st-sū-th-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Westsüdwind; ne. west-south wind (N.)
wind -- west wind (N.) anfrk. westrōnowind*, we-st-r-ōn-o-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Westwind; ne. west wind (N.); westwind* 1, we-st-wi-nd*, st. M. (i): nhd. Westwind; ne. west wind (N.)
wind -- wind (N.) anfrk. *wind?, *wi-nd, st. M. (i): nhd. Wind; ne. wind (N.)
wine anfrk. wīn* 1, wī-n*, st. M. (a): nhd. Wein; ne. wine
-- wine blossom (N.) anfrk. wīnbluoth* 1, wī-n-bluo-th*, anfrk.?, Sb.: nhd. Weinblüte; ne. wine blossom (N.)
wineskin anfrk. buterik* 2, buteric, bu-t-er-ik*, bu-t-er-ic*, st. M. (a): nhd. Schlauch, Weinschlauch; ne. wineskin
wing -- wing (N.) anfrk. fetherak* 3, fetherac, feth-er-ak*, feth-er-ac*, st. M. (a): nhd. Fittich, Flügel; ne. wing (N.)
winner anfrk. sigimāri 1, sig-i-mā-r-i, Adj.=st. M.: nhd. Sieger; ne. winner, victor
winter -- winter (N.) anfrk. *wintar?, windar?, *wi-n-tar, *wi-n-dar?, st. M. (a): nhd. Winter; ne. winter (N.)
wipe -- wipe (V.) out anfrk. *lesken* 2, *lesk-en*, sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1), auslöschen, unterdrücken; ne. extinguish, put out, wipe (V.) out
wisdom anfrk. wīsheid*, wī-s-hei-d*, st. F. (i): nhd. Weisheit; ne. wisdom
wise -- wise (Adj.) anfrk. glao* 1, gla-o*, Adj.: nhd. klug; ne. wise (Adj.); *wīslīk?, *wī-s-līk, Adj.: nhd. klug, weise; ne. wise (Adj.)
wise -- wise man anfrk. *wīso?, *wī-s-o, sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (2); ne. wise man
wisely anfrk. wīslīko* 1, wīslico, wī-s-līk-o*, wī-s-lic-o*, Adv.: nhd. klug, weise; ne. wisely
wish -- wish (N.) anfrk. willo* 1, wi-l-l-o*, sw. M. (n): nhd. Wille; ne. will (N.), wish (N.)
with anfrk. in (2) 2, Präp.: nhd. in, an; ne. in, on, to, with; mit 51, mi-t, Präp.: nhd. mit, bei; ne. with; *mithi?, *mi-th-i, Präp., Adv., Präf.: nhd. mit, bei, zu; ne. with, so that
-- cover (V.) with silver anfrk. farsilveren* 1, farsilveron, far-silver-en*, far-silver-on*, sw. V. (1): nhd. versilbern; ne. cover (V.) with silver; *silveren?, *silver-en, sw. V. (1): nhd. silbern machen; ne. cover (V.) with silver
-- decorated with flowers anfrk. giblōmid* 1, gi-blō-m-id*, Adj.: nhd. mit Blumen geschmückt; ne. decorated with flowers
-- decorate with flowers anfrk. *giblōmon?, *gi-blō-m-on, sw. V. (2): nhd. mit Blumen schmücken, blühen; ne. decorate with flowers, blossom (V.)
-- garden with nut-trees anfrk. nutgardo* 1, nut-gar-d-o*, sw. M. (n): nhd. „Nussgarten“, Garten mit Nussbäumen; ne. „nut-garden“, garden with nut-trees
-- ornamented with engravings anfrk. giblakmalad* 1, gi-bla-k-mal-ad*, Part. Prät.=Adj.: nhd. mit eingegrabener Arbeit verziert; ne. ornamented with engravings
-- well pleased with anfrk. walalīkon* 5, walalīcon, wal-a-līk-on*, wal-a-līc-on*, sw. V. (2): nhd. wohlgefallen; ne. well pleased with
-- with power anfrk. *waldig?, *wal-d-ig, Adj.: nhd. gewaltig, kraftvoll, machtvoll; ne. with power, powerful
without anfrk. ā-, Präf.: nhd. er...; ne. away, off, out, without; sunder 2, sundir, sun-d-er, sun-d-ir, Präp.: nhd. ohne; ne. without
-- without cause anfrk. ungiskeid* 2, ungiskēth, ungiscēth, un-gi-skei-d*, un-gi-skē-th*, un-gi-scē-th*, Adj.: nhd. grundlos, ohne Grund; ne. without cause
witness -- witness (N.) anfrk. urkundo* 1, urcundo, ur-kun-d-o*, ur-cun-d-o*, sw. M. (n): nhd. Zeuge; ne. witness (N.)
woe! anfrk. wa afrk., awfrk., Interj.: nhd. weh!; ne. woe!
wolf anfrk. warg* 1, war-g*, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Würger, Wolf (M.) (1), Friedloser; ne. strangler, wolf, banned man
woman anfrk. wīf* 7, st. N. (a): nhd. Weib, Frau; ne. woman, wife
-- woman (F.) anfrk. *frī (2), st. F. (ī): nhd. Weib, Frau; ne. woman (F.), wife (F.)
womb anfrk. būk* 1, bū-k*, st. M. (a): nhd. Bauch, Rumpf; ne. womb; ref 4, st. N. (a): nhd. Schoß (M.) (1), Mutterleib; ne. womb; wamba* 5, wamb-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wampe“, Leib, Bauch, Mutterleib; ne. womb
wonder -- wonder (N.) anfrk. wunder* 2, wun-d-er*, st. N. (a): nhd. Wunder; ne. wonder (N.)
wonderful anfrk. wunderlīk* 2, wunderlīc, wun-d-er-līk*, wun-d-er-līc*, Adj.: nhd. wunderlich, wunderbar; ne. wonderful
wood -- forest wood anfrk. waldholt* 4, wal-d-hol-t*, st. N. (a): nhd. Waldholz; ne. forest wood
wood -- wood (N.) anfrk. holt* 1, hol-t*, st. N. (a): nhd. Holz, Wald; ne. wood (N.), tree (N.); *widu?, *wid-u, st. M. (u), st. N. (u): nhd. Holz; ne. wood (N.)
woolen -- coarse woolen clothe anfrk. *lotha?, *loth-a, sw. M. (n): nhd. Loden, Tuch, grobes wollenes Tuch; ne. coarse woolen clothe
word -- word (N.) anfrk. word 21, wort, wor-d, wor-t*, st. N. (a): nhd. Wort; ne. word (N.)
wordly anfrk. weroldlīk* 10, wer-ol-d-līk*, Adj.: nhd. weltlich; ne. wordly
work -- work (N.) anfrk. werk* 5, st. N. (a): nhd. Werk; ne. work (N.)
work -- work (V.) anfrk. wirken* 8, wirkon, wirk-en*, wirk-on*, sw. V. (1): nhd. wirken, machen, tun; ne. make (V.), do (V.), work (V.)
world anfrk. werold* 24, werolt, wer-ol-d*, wer-ol-t*, st. F. (i): nhd. Welt, Zeitalter, Ewigkeit; ne. world, eternity, age
-- darkness of this world anfrk. weroldthiusternissi* 4, wer-ol-d-thiu-st-er-nis-s-i*, st. F. (jō): nhd. „Weltfinsternis“, Finsternis dieser Welt; ne. darkness of this world
-- ruler of the world anfrk. weroldfurist* 1, wer-ol-d-fur-ist*, st. M. (a): nhd. „Weltenfürst“; ne. ruler of the world
-- stronghold of the world anfrk. weroldburg* 1, wer-ol-d-bur-g*, st. F. (i): nhd. „Weltenburg“, Burg der Welt; ne. stronghold of the world
Worms -- Worms (a German city at the Rhine river) anfrk. Wormiza* 1, Wormiz-a*, ON: nhd. Worms; ne. Worms (a German city at the Rhine river)
worry -- worry (N.) anfrk. sorga* 1, sorg-a*, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sorge; ne. worry (N.)
worry -- worry (V.) anfrk. sorgon* 1, sorg-on*, sw. V. (2): nhd. sich sorgen, sich fürchten; ne. worry (V.)
worthless anfrk. niewiht* 8, newiht, nie-wih-t*, ne-wih-t*, Pron., Adv.: nhd. nicht, nichts, nichtig; ne. nothing, worthless, wicked, not
worthy anfrk. werth 1, wer-th, Adj.: nhd. würdig; ne. worthy; werthig* 2, wer-th-ig*, Adj.: nhd. würdig; ne. worthy, dignified
-- consider worthy anfrk. giwerdon* 1, gi-wer-d-on*, sw. V. (2): nhd. würdigen; ne. consider worthy; *werdon?, *wer-d-on, sw. V. (2): nhd. würdigen; ne. consider worthy
wound -- wound (N.) anfrk. būla* 1, būl-a*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wunde, Beule; ne. wound (N.); wunda* 2, wu-n-d-a*, st. F. (ō): nhd. Wunde; ne. wound (N.)
wounded anfrk. wund* 1, wunt, wu-n-d*, wu-n-t*, Adj.: nhd. wund, verletzt; ne. wounded
write anfrk. skrīvan* 2, scrīvan, skrī-v-an*, scrī-v-an*, st. V. (1): nhd. schreiben; ne. write
writing -- writing (N.) anfrk. buokstaf* 1, buok-sta-f*, st. M. (a): nhd. Buchstabe; ne. writing (N.), letter (N.)
yarn -- yarn (N.) anfrk. *fathum?, *fath-um, anfrk.?, st. M. (a): nhd. Faden, Klafter, Umarmung; ne. thread (N.), yarn (N.), fathom (N.)
year anfrk. jār* 2, jā-r*, st. N. (a): nhd. Jahr; ne. year
yet anfrk. thanne 1, tha-n-n-e, Konj.: nhd. doch; ne. yet, however; thoh* 29, tho-h*, Adv.: nhd. doch, trotzdem, aber, wenn auch, obwohl; ne. yet, nevertheless, but, even, if, although
yield -- yield (V.) anfrk. *wīkan?, *wīk-an, st. V. (1): nhd. weichen (V.) (2); ne. yield (V.)
you -- you are anfrk. bist bis, anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. du bist; ne. you are
you -- you (Pl.) anfrk. gi (1) 6, Pers.-Pron.: nhd. ihr; ne. you (Pl.); ir (1), Pers.-Pron.: nhd. ihr; ne. you (Pl.)
you -- you (Sg.) anfrk. thū 137, Pers.-Pron.: nhd. du; ne. you (Sg.)
young -- young person anfrk. jungiling* 1, ju-n-g-i-ling*, st. M. (a): nhd. Jüngling; ne. youth, young person
your -- your (Pl.) anfrk. iuwa* 4, iu-wa*, Poss.-Pron.: nhd. euer; ne. your (Pl.)
your -- your (Sg.) anfrk. thīn 249, thī-n, Poss.-Pron.: nhd. dein; ne. your (Sg.)
youth anfrk. jugind* 2, ju-g-ind*, st. F. (i): nhd. Jugend; ne. youth, early age (N.); jungiling* 1, ju-n-g-i-ling*, st. M. (a): nhd. Jüngling; ne. youth, young person
Zalmon anfrk. Selmon* 1, Sb.=ON: nhd. Salmone; ne. Zalmon
zeal -- zeal (N.) anfrk. ando 1, an-d-o, sw. M. (n): nhd. Eifer; ne. zeal (N.)
zealous -- be zealous anfrk. andon* 1, an-d-on*, sw. V. (2): nhd. eifern; ne. be zealous
Zebulun anfrk. Zabulon* 1, M.=PN: nhd. Sebulon; ne. Zebulun
Zion anfrk. Syon 4, Sb.=ON: nhd. Zion; ne. Zion