a
a: an. af, an., Präp.: von, aus, fort, weg
abbas: an. õbæt-i, an., sw. M. (n): nhd. Abt
abluere: an. þvõ, an., st. V. (6): nhd. waschen
abnegare: an. af-neit-a, an., sw. V.: nhd. verneinen, abschlagen, verweigern
abscedere: an. fara a brott, an., V.: nhd. fortfahren
abscindere: an. af-sniŒ-a, an., sw. V., st. V. (1): nhd. abschneiden
absconditus: an. folg-in-n, an., Part. Prät.: nhd. verborgen
abstinentia: an. bind-and-i, an., F.: nhd. Enthaltsamkeit, Askese
abundantia: an. nog-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Überströmen, Überfluss; of-gey-z-l-a, an., sw. F. (n): nhd. Verschwendung
abvolvere: an. velt-a (1), an., st. V. (3b): nhd. sich wälzen
ac: an. ok (2), an., Konj.: nhd. auch
accedere: an. ko-m-a, an., st. V. (4): nhd. kommen
accipere: an. tak-a (2), an., st. V. (6): nhd. nehmen, wählen, kosten (V.) (2), kommen, heiraten, anfangen
acclamare: an. kal-l-a, an., sw. V. (2): nhd. nennen, sagen, rufen
accurrere: an. (at-hug-a-sam-lig-r, an., Adj.: nhd. aufmerksam?)
acquirire: an. snð-Œ-ga, an., sw. V.: nhd. fertig bringen, schaffen
actus: an. at-hÏf-i, an., N.: nhd. Verhalten, Gebaren, Auftreten, Handlungsweise
ad: an. fyr-ir (1), fir-ir, an., Adv. Präp.: nhd. vor, für
adesse: an. ver-a meŒ, an., V.
adhuc: an. (ligg-ja, an, st. V. (5): nhd. liegen)
aditus: an. til-ferŒ, an., st. F. (æ): nhd. Hingehen zu, Zutritt, Betreten, Abgriff
adiuvare: an. hjal-p-a, an., st. V. (3b): nhd. helfen
admonere: an. min-n-a, an., sw. V. (2): nhd. erinnern
adorare: an. veg-sam-a, an., sw. V.: nhd. ehren, lobpreisen
adornare: an. auŒ-ga, an., sw. V.: nhd. bereichern
adulescens: an. ung-r, an., Adj.: nhd. jung
advenire: an. ko-m-a, an., st. V. (4): nhd. kommen; til-kom-a, an., st. V. (4): nhd. kommen
adventare: an. til-kom-a, an., st. V. (4): nhd. kommen
adventus: an. til-kvam-a, an., sw. F. (n): nhd. Kommen, Ankunft, Dazukommen, Eingreifen, Bedeutung, Wichtigkeit
advertere: an. i mot-i meŒ, an., V.
advolvere: an. vel-t-a (2), *walt-jan, an., sw. V.: nhd. wälzen
aedificatio: an. up-p-smi-Œ-an, an., F.?: nhd. Bau, Aufbau
aeger: an. sjðk-r, s‘k-r, an., Adj.: nhd. krank
aegyptius: an. egipzk-r, an., Adj.: nhd. ägyptisch
aemulatio: an. fylg-ja (1), an., sw. F. (n): nhd. Begleitung, Gefolge, Schutzgeist
aequanimis: an. lund-goŒ-lig-r, an., Adj.: nhd. nachsichtig
aer: an. lo-p-t, lo-f-t, an., st. N. (a): nhd. Obergemach im Haus, Luft, Himmel
affectus: an. (plag-aŒ-r, an., Adj.: nhd. geplagt)
ager: an. ak-r, an., st. M. (a): nhd. Acker, Korn, Ackerfrucht
agere: an. ger-a, grv-a, g‡rv-a, an., sw. V. (1): nhd. machen, tun, bereiten; verk-a, an., sw. V. (2): nhd. arbeiten, verrichten
aggredi: an. hÏtt-a (2), an., sw. V. (1): nhd. Gefahr laufen, wagen
agnitio: an. viŒ-kenn-ing, an., st. F. (æ): nhd. eine Art dichterischer Umschreibung
agnoscere: an. skil-ja, an., sw. V.: nhd. spalten, scheiden, unterscheiden, verstehen
agnus: an. (þrau-t, an., st. F. (æ): nhd. Mühsal, Beschwerde)
agricola: an. akr-karl-l, an., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1); her-ad-s-bÏnd-r, an., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1)
ait: an. mÏl-a (1), an., sw. V. (1): nhd. reden, sprechen; seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen
aliquis: an. nkk-ur‑r, nkk-ut, an., Pron.: nhd. jemand
alius: an. ann-ar-r, an., Adj.: nhd. andere; sum-r (2), an., Pron.: nhd. jemand, irgendein, manch
alloqui: an. ta-l-a (2), an., sw. V. (2): nhd. reden, sprechen
alter: an. ann-ar-r, an., Adj.: nhd. andere
alveus: an. far-veg-r, an., st. M. (a): nhd. Weg, Bahn, Reiseweg, Flusslauf
ambiguitas: an. ef-a-semd, an., Sb.: nhd. Doppelsinn, Zweideutigkeit
amens: an. vit-lau-s-s, an., Adj.: nhd. unvernünftig, verrückt, von Sinnen, bewusstlos
amicus: an. vin-r, an., st. M. (i): nhd. Freund
amor: an. õst, ‡st, an., st. F. (i): nhd. Gunst, Liebe; el-sk-hug-i, an., sw. M. (n): nhd. Liebe, Zuneigung
amplus: an. brei-Œ-r, an., Adj.: nhd. breit; (fra-m-arr, an., Adv.: nhd. weiter vorn, später, mehr); (mei-r, an., Adv.: nhd. mehr)
an.: an. sva mik-ill, an., Adv.
ancilla: an. þjon-ust-kon-a, an., sw. F. (n).: nhd. Dienerin, Magd
angariare: an. (eng-i-lig-r, an., Adj.: nhd. eng?)
angelus: an. eng-il-l, an., st. M. (a): nhd. Engel
angulus: an. hyr-n-ing, an., st. F. (æ): nhd. Winkel, Ecke
anhelus: an. (þr‡-n-g-r, an., Adj.: nhd. eng, schmal, hart)
anima: an. hug-r, an., st. M. (i): nhd. Sinn, Gedanke, Mut; ‡n-d (3), an., st. F. (i): nhd. Seele, Atem; sõl, an., st. F. (æ): nhd. Seele; sõl-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Seele
animus: an. hug-r, an., st. M. (i): nhd. Sinn, Gedanke, Mut
annus: an. õ-r (2), an., st. N. (a): nhd. Jahr, gutes Jahr, Fruchtbarkeit, Frühling
ante: an. fyr-ir (1), fir-ir, an., Adv. Präp.: nhd. vor, für
antiquitus: an. fyr-r-meir, an., Adv.: nhd. früher, ehemals, in früheren Zeiten
apostolicus: an. (post-ol-i, an., M.: nhd. Apostel)
apostolus: an. post-ol-i, an., M.: nhd. Apostel
apponere: an. vei-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gewähren, helfen, bewirten, geschehen
apprehendere: an. grÆp-a, an., st. V. (1): nhd. greifen
aptus: an. skap-lig-r, an., Adj.: nhd. passend, angemessen, schicklich, von gefälligem und schmuckem Äußeren; (ver-Œ-r (2), an., Adj.: nhd. wert, würdig)
apud: an. hjõ, an., Präp.: nhd. bei, vorbei, außer; viŒ (2), an., Präp.: Hw.: s. viŒr (2)
arbitrium: an. sjõlf-rÏŒ-i, an., N.: nhd. Entscheidungsfreiheit, Selbstbestimmung
arbor: an. tre, an., Sb.: nhd. Baum, Stamm, Mast (M.), Riegel
arcanus: an. leyn-d-r, an., Adj.: nhd. verschwiegen, verschlossen
arduus: an. hõ-r (3), hæ-r (3), an, Adj.: nhd. hoch
arguere: an. õ-sak-a, an., sw. V. (2): nhd. anklagen, beschuldigen
arma: an. võp-n, an., st. N. (a): nhd. Waffe
ascensus: an. up-p-ga-ng-a, an., sw. F. (n): nhd. Hinaufgehen, An-Land-Gehen
ascribere: an. eig-n-a, an., sw. V. (2): nhd. sich aneignen, erwerben
asphaltus: an. (lit-a, an., sw. V.: nhd. färben)
assumptio: an. til-kvam-a, an., sw. F. (n): nhd. Kommen, Ankunft, Dazukommen, Eingreifen, Bedeutung, Wichtigkeit
athleta: an. *kap-p-a-, an., M.: nhd. Kämpfer, Kämpe, Streiter
atque: an. ok (2), an., Konj.: nhd. auch
attenuare: an. (þun-n-r, an., Adj.: nhd. dünn, schwach, klar)
auctor: an. di-k-t-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Verfasser; gerv-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Urheber
audere: an. dirf-a, an., sw. V. (1): nhd. sich erdreisten, erkühnen
audire: an. nem-a (1), an., st. V. (4): nhd. nehmen, bekommen, auffassen, lernen; til-heyr-a, an., sw. V.: nhd. zuhören
auditus: an. heyr-n, heyr-n-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Gehör
augustus: an. keis-ar-i, an., st. M. (a): nhd. Kaiser
aurifex: an. gul-l-smi-Œ-r, an., st. M. (a): nhd. Goldschmied
auris: an. eyr-a, an., sw. N. (n): nhd. Ohr
aut: an. eŒ-a, an., Konj.: nhd. oder, aber, sonst
avaritia: an. õ-gir-n-i, an., sw. F. (Æn), N.: nhd. Gier, Habsucht, Habgier, Begehrlichkeit
b
Babylonius: an. babilons-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Babylonier
barba: an. skeg-g, an., st. N. (a): nhd. Bart, Eisenspitze am Bug, Mann
barbarus: an. heiŒ-in-n, an., Adj.: nhd. heidnisch
beatitudo: an. sÏl-leik-r, an., st. M. (a)?: nhd. Glückseligkeit
beatus: an. sÏl-l, an., Adj.: nhd. glücklich, selig, bedauernswürdig
bellum: an. orr-ost-a, orr-ast-a, orr-est-a, an., sw. F. (n): nhd. Krieg, Kampf
benedicere: an. bless-a, an., sw. V.: nhd. segnen; sign-a (1), an., sw. V.: nhd. segnen, weihen
benedictus: an. bless-aŒ-r, an., Adj.: nhd. gesegnet
beneficium: an. vel-gern-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Wohltat, guter Dienst, rechtes Handeln
benignus: an. gæŒ-fðss, an., Adj.: nhd. gutwillig, willig, wohlwollend
bestia: an. d‘-r (1), an., st. N. (a): nhd. wildes Tier, besonders Reh
blandimentum: an. blÆ-Œ-mÏl-i, an., N.: nhd. freundliche Worte, Schmeicheleien
blandus: an. blÆ-Œ-lig-r, an., Adj.: nhd. schmeichelnd, schöntuend; lin-kinn-lig-r, an., Adj.: nhd. schmeichelnd, schöntuend
bonitas: an. gæŒ-girn-d, an., st. F. (æ): nhd. guter Wille, Güte; gæŒ-vil-i, an., sw. M. (n): nhd. guter Wille, gute redliche Gesinnung
bonum: an. gæŒ-gern-ing-r, an., st. M. (a): nhd. gute Tat, Liebestat
bonus: an. gæŒ-r, an., Adj.: nhd. gut
c
cadere: an. fal-l-a, an., red. V.: nhd. fallen, sterben, geschehen
caelestis: an. gu-Œ-lig-r, an., Adj.: nhd. göttlich; *hi-m-in-n-, an., Adj.: nhd. himmlisch; him-nesk-r, an., Adj.: nhd. himmlisch
caelum: an. (hei-m-r, an., st. M. (a): nhd. Heimat, Welt); hi-m-in-n, an., st. M. (a): nhd. Himmel
calor: an. hit-a, an., sw. F. (n): nhd. Hitze
candor: an. bir-t-i, an., st. F. (i): nhd. Glanz
canere: an. syng-ja, syng-va, an., st. V. (3a): nhd. singen
canis: an. hund-r, an., st. M. (a): nhd. Hund
canon: an. (? rÐt-t-r (1), an., st. M. (u?): nhd. Recht, Rechtsanspruch)
capere: an. fõ (1), an., red. V.: nhd. fangen, fassen, greifen, erhalten (V.), verursachen; veiŒ-a, an., sw. V.: nhd. jagen, erbeuten
capillus: an. hõr (2), an., st. N. (a): nhd. Haar (N.)
caprea: an. d‘-r (1), an., st. N. (a): nhd. wildes Tier, besonders Reh
captivus: an. her-leiŒ-r, an., Adj.: nhd. gefangen; her-tek-in-n, an., Adj.: nhd. gefangen
caput: an. h‡f-uŒ, an., st. N. (a): nhd. Haupt, Anführer, Mann
carcer: an. (mj‡r-kvi-stof-a, an., sw. F. (n): nhd. Kerker?)
caritas: an. õst, ‡st, an., st. F. (i): nhd. Gunst, Liebe; (el-sk-a, an., sw. V.: nhd. lieben); kÏr-leik-r, an., st. M. (a): nhd. herzliches Verhältnis, starke Beziehung, Liebe
carnalis: an. hol-d-lig-r, an., Adj.: nhd. fleischlich
carus: an. el-sku-lig-r, an., Adj.: nhd. liebevoll, geliebt, beliebt; kÏr-r, an., Adj.: nhd. teuer, geliebt
castigare: an. (hef-n-d, an., st. F. (æ): nhd. Rache); (hirt-ing, an., st. F. (æ): nhd. Zurechtweisung, Züchtigung)
castus: an. hrei-n-n (2), an., Adj.: nhd. rein
casus: an. fal-l, an., st. N. (a): nhd. Fall, Tod, Verlust, Klippe
causa: an. hõtt-r, an., st. M. (u): nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2); s‡k, an., st. F. (æ): nhd. Rechtshandel, Klage, Sache, Grund, Veranlassung; til-ger-n-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Tat, Handlung
causari: an. sak-a, an., sw. V. (2): nhd. anklagen, streiten, verletzen, beleidigen
cavere: an. var-a (2), an., sw. V. (2): nhd. warnen, wahren, gedenken; (var-r, an., Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig)
celare: an. leyn-a, an., sw. V. (1): nhd. verbergen
cella: an. (her-berg-i, her-birg-i, her-byrg-i, an., N.: nhd. Herberge, Wohnhaus, Schlafzimmer); (skõl-i, an., sw. M. (n): nhd. Scheune, Trinkhalle)
centurio: an. hund-raŒ-s-h‡fd-ing-i, an., sw. M. (n): nhd. Hundertschaftführer
cernere: an. sjõ (2), sÐa, an., st. V. (5): nhd. sehen
certamen: an. stri-Œ, an., st. N. (a): nhd. Streit, Krieg
certus: an. vÆ-s-s (2), an., Adv.: nhd. gewiss, sicher, fest
cervix: an. svÆr-i, an., sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken, Drachenhals am Schiff
cessare: an. lykt-a (1), an., sw. V.: nhd. endigen, schließen
ceterus: an. ann-ar-r, an., Adj.: nhd. andere
christus: an. krist-r, an., st. M. (a): nhd. Christus
cibus: an. fό-a, an., sw. F. (n): nhd. Nahrung, Speise; fό-sl-a, an., sw. F. (n): nhd. Nahrung, Speise
cinis: an. as-k-a, an., sw. F. (n): nhd. Asche
circa: an. viŒ (2), an., Präp.: Hw.: s. viŒr (2)
circum: an. viŒ (2), an., Präp.: Hw.: s. viŒr (2)
circumvallare: an. kring-ja, an., sw. V.: nhd. einen Kreis machen, umringen
civis: an. borg-ar-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Bürger
civitas: an. borg (1), an., F. (kons.): nhd. Anhöhe, Wall, Burg, Stadt
clamare: an. kal-l-a, an., sw. V. (2): nhd. nennen, sagen, rufen
clamor: an. æp, an., st. N. (a): nhd. Ruf, Geschrei
clandestinus: an. leyn-d-r, an., Adj.: nhd. verschwiegen, verschlossen
claritas: an. bir-t-i, an., st. F. (i): nhd. Glanz
claudere: an. byrg-ja (1), an., sw. V. (1): nhd. einschließen, hindern, verweigern, sammeln, abschließen
clemens: an. mil-d-r, an., Adj.: nhd. freigebig, gnädig, fromm
clementia: an. mil-d-i, an., F. (Æn): nhd. Freigebigkeit, Gnade, Frömmigkeit
clericatus: an. klerk-dæm-r, an., st. M. (a): nhd. (geistliche) Gelehrsamkeit, geistliche Amtsführung
clericus: an. kle-r-k-r, an., st. M. (a): nhd. Geistlicher, Gelehrter, Kleriker
coenobiu: an. klau-st-r, an., st. N. (a): nhd. Kloster
cogitare: an. hug-s-a, an., sw. V.: nhd. denken auf, sich vornehmen
cogitatio: an. hug-renn-ing, an., st. F. (æ): nhd. Gedanke
cognoscere: an. ken-n-a (1), an., sw. V. (1): nhd. bekannt machen, wahrnehmen, genießen
coheres: an. sam-erf-ing-i, an., sw. M. (n): nhd. Miterbe
colligere: an. les-a, an., st. V. (5): nhd. auflesen, lesen (V.) (2)
colloquium: an. mõl-send-ir, an., M.: nhd. Rede, Redeweise, Gepräch; viŒ-mÏl-i, an., N.: nhd. Gespräch, Abmachung
comes: an. (f‡r-u-naut-r, an., st. M. (a): nhd. Fahrtgenosse, Begleiter)
communio: an. sam-eig-in-n, an., Sb.: nhd. Gemeinschaft
communis: an. sam-eig-in-n, an., Sb.: nhd. Gemeinschaft
complexio: an. faŒm-lag, an., st. N. (a): nhd. Umarmung
componere: an. (sam-an, an., Adv.: nhd. zusammen); sem-ja, an., sw. V. (1): nhd. ordnen, einrichten; set-ja, an., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, bauen, machen
comprehendere: an. grÆp-a, an., st. V. (1): nhd. greifen; hal-d-a, an., red. V.: nhd. halten, hüten, sich beschäftigen; h‡nd-l-a, an., sw. V. (2): nhd. mit der Hand berühren
compunctio: an. viŒ-r-komn-ing, an., st. F. (æ): nhd. Zerknirschung
conari: an. kost-gÏf-ask, an., sw. V.: nhd. den Anlauf nehmen, sich körperlich anstrengen
concedere: an. vei-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gewähren, helfen, bewirten
concitare: an. (geyst-r, an., Adj.: nhd. heftig, stürmisch, erregt, empört)
concludere: an. byrg-ja (1), an., sw. V. (1): nhd. einschließen, hindern, verweigern, sammeln, abschließen
concordia: an. (sam-tykk-ja, an., sw. V.: nhd. aussöhnen, ausgleichen, zustimmen, einverstanden sein (V.) mit, sich vertragen)
concupiscentia: an. gir-n-d, an., st. F. (æ): nhd. Begierde, Wunsch, Lust
condere: an. skap-a, an., sw. V. (2): nhd. schaffen, einrichten, ordnen
condiscipulus: an. sam-lÏri-svein-n, an., st. M. (a): nhd. Mitschüler
conferre: an. vei-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gewähren, helfen, bewirten
conficere: an. mei-Œ-a, an., sw. V. (1): nhd. verletzen, schaden, verstümmeln
confidere: an. trey-st-a, an., sw. V. (1): nhd. trösten, stärken, vertrauen
configurare: an. skap-a, an., sw. V. (2): nhd. schaffen, einrichten, ordnen
confirmare: an. her-Œ-a (2), an., sw. V. (1): nhd. härten, drücken, spannen; s-an-n-a, an., sw. V. (2): nhd. beteuern, versichern
confirmatio: an. styrk-ing-ar, an., Sb.: nhd. Befestigung
confligere: an. ber-ja, an., sw. V. (1): nhd. schlagen, dreschen, töten
confoedere: an. satt-mÏl-a, an., sw. V.: nhd. völlig besudeln, beschmieren
confusio: an. skem-d, an., st. F. (æ): nhd. Schmach, Schande
coniux: an. frð, frð-a, an., sw. F. (n): nhd. Frau, Eheweib; hð-s-frð, an., st. F. (æ): nhd. Hausmutter, Gattin
conquirere: an. afl-a, an., sw. V.: nhd. arbeiten, schaffen, erwerben; sem-ja, an., sw. V. (1): nhd. ordnen, einrichten
conscientia: an. sam-vizk-a, an., sw. F. (n): nhd. Gewissen
consectari: an. fylg-ja (2), an., sw. V. (3): nhd. folgen, begleiten
consenescere: an. el-d-a (2), an., sw. V.: nhd. alt machen
consequi: an. fõ (1), an., red. V.: nhd. fangen, fassen, greifen, erhalten (V.)
consistere: an. sta-n-d-a at þjonustu, an., V.
consolatio: an. hug-g-an, an., F.: nhd. Trost, Linderung
conspectus: an. fÐ-lag-skap-r, an., M.: nhd. Genossenschaft, Bund, Freundschaft; s‘-n, an., st. F. (i): nhd. Gesicht, Blick, Aussehen, Sonne
conspicere: an. lÆ-t-a, an., st. V. (1): nhd. schauen, sehen; sjõ (2), sÐa, an., st. V. (5): nhd. sehen
constituere: an. vi-n-n-a (2), an., st. V. (3a): nhd. arbeiten, ausführen, nahen, reichen, gewinnen
consuetudo: an. bind-and-i, an., F.: nhd. Enthaltsamkeit, Askese; si-Œ-r, an., st. M. (u): nhd. Sitte, Kultgebrauch, Glaube
consumere: an. ey-Œ-a (2), an., sw. V. (2): nhd. verwüsten, vernichten
consummare: an. fyl-l-a, an., sw. V. (1): nhd. füllen
contaminatio: an. saur-gan, an., Sb.: nhd. Verunreinigung
continuus: an. jafn-brat-t, an., Adv.: nhd. sogleich, auf der Stelle; jafn-skjæ-t-t, an., Adv.: nhd. sogleich, auf der Stelle; lang-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Fischart, Dorschart, (gadus molva); lang-r, an., Adj.: nhd. lang
contra: an. i mot-i, an.
contrarius: an. and-sko-t-i, an., sw. M. (n): nhd. Feind
conturbare: an. hrã-r-a, an., sw. V. (1): nhd. bewegen, rühren
conveiire: an. sam-n-a, saf-n-a, an., sw. V. (2): nhd. sammeln
convenire: an. sam-an-ber-a, an., st. V. (4): nhd. eintreffen, zusammenkommen
conventus: an. conventur, an., Sb.: nhd. Konvent; sam-sÏt-i, an., N.: nhd. Zusammensitzen, Tafelrunde, Gesellschaft, Gemeinschaft
conversatio: an. meŒ-fer-Œ-i, an., N.: nhd. Verhalten, Benehmen, Auftreten
conversio: an. leiŒ-rÐt-t-ing, an., st. F. (æ): nhd. Buße, In-Ordnung-Bringen, Genugtuung, Verbesserung; snðn-ing, an., Sb.: nhd. Verbesserung, Genugtuung, Buße, Umkehr
convertere: an. snð-a, an., red. V.: nhd. wenden, drehen
coquere: an. stikn-a, an., sw. V.: nhd. gebraten werden
cor: an. hjart-a, an., st. N. (n): nhd. Herz
corporalis: an. hol-d-lig-r, an., Adj.: nhd. fleischlich; lik-am-lig-r, an., Adj.: nhd. leiblich, körperlich, fleischlich
corpus: an. bð-k-r, an., st. M. (a): nhd. Bauch, Körper; hol-d, an., st. N. (a): nhd. Fleisch; lÆk-am-i, an., sw. M. (n): nhd. Körper, Leichnam
correptio: an. õminn-ing, an., st. F. (æ): nhd. Erinnerung, Ermahnung, Andenken, Denkzettel; hirt-ing, an., st. F. (æ): nhd. Zurechtweisung, Züchtigung
corrigere: an. end-r-bãt-a, an., sw. V. (2): nhd. wieder herstellen, erneuern; rÐt-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gerade machen, ausstrecken, einrichten, ordnen, büßen
corripere: an. hirt-a, an., sw. V.: nhd. strafen, züchtigen
corrodere: an. g-nag-a, an., st. V., sw. V.: nhd. nagen
cotidianus: an. hver-s-dag-lig-r, an., Adj.: nhd. täglich, alltäglich, gewöhnlich
cratura: an. skepn-a, an., sw. F. (n): nhd. Geschöpf, Gestalt, Form
creare: an. (vax-a, an., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1))
creator: an. skap-ar-a, an., Sb.: nhd. Schöpfer (M.) (2), Erzeuger
credere: an. trð-a, an., sw. V. (3): nhd. vertrauen, glauben
cruciare: an. beyst-a, an., sw. V. (1): nhd. schlagen, dreschen, rudern; kvel-ja, an., sw. V. (1): nhd. plagen, martern, quälen
cruciatus: an. mei-n-lÏ-t-i, an., N.: nhd. Peinigung, Leiden, Kasteiung
crucifixor: an. kro-s-s-fes-t-a-nd-i, an., M.: nhd. Kreuziger
crux: an. kro-s-s, an., st. M. (a): nhd. Kreuz
crystallum: an. gim-stein‑n, an., st. M. (a): nhd. Edelstein, Juwel
culmen: an. hÏ-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Höhe, Hügel
culpa: an. glÏp-r, an., st. M. (a)?: nhd. Verschulden, Schuld
cultus: an. feg-r-Œ, *fag-r-iþæ, an., st. F. (æ): nhd. Schönheit
cum: an. en (3), an., vor Komp.: nhd. umso; þõ (5), an., Adv.: nhd. da, damals; viŒ (2), an., Präp.: Hw.: s. viŒr (2)
cunctus: an. al-l-r, an., Adj.: nhd. all, jeder
cupere: an. gir-n-a, an., sw. V. (1): nhd. gelüsten; vi-l-ja, an., sw. V. (1): nhd. wollen (V.)
cupiditas: an. gir-n-d, an., st. F. (æ): nhd. Begierde, Wunsch, Lust
cura: an. õ-hygg-ja, an., sw. F. (n): nhd. Nachdenken, Gedanken, Kummer, Unruhe, Sorge; geym-sl-a, an., sw. F. (n): nhd. Pflege, Versteck; grÏŒ-sl-a, an, Sb.: nhd. Sorge, Fürsorge
cursus: an. (sæl-ar-fa-r, an., st. N. (a): nhd. Umlauf der Himmelskörper)
d
daemon: an. dj‡ful-l, an., st. M. (a): nhd. Teufel; fjõ-nd-i, an., M. (nt): nhd. Feind, Teufel
damnare: an. dã-m-a, an., sw. V. (1): nhd. urteilen, richten
damum: an. skaŒ-i, an., sw. M. (n): nhd. Schaden, Verlust
dare: an. gef-a, an., st. V. (5): nhd. geben, erlauben, bestimmen; sel-ja (3), an., sw. V. (1): nhd. übergeben (V.), leisten, verkaufen
debere: an. kref-ja, an., sw. V.: nhd. fordern; meg-a, an., Prät.‑Präs.: nhd. vermögen, können, dürfen; skul-a, an., sw. V.: nhd. schulden
debitor: an. skul-d-ar-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Schuldner
decanus: an. dekan, an., st. M. (a): nhd. Diakon
deceptio: an. blekk-ing, an., st. F. (æ): nhd. Betrug, Täuschung, Verführung
decimus: an. tÆ-und-a, an., sw. V.: nhd. verzehnten, den Zehnten entrichten von
decipere: an. ble-k-k-ja (1), an., sw. V. (1): nhd. betrügen; svÆ-k-ja, an., st. V. (1): nhd. betrügen, verraten (V.)
decor: an. friŒ-ind-i, an., Sb.: nhd. Angemessenheit, Zierde, Liebreiz
decorus: an. virŒ-u-lig-r, an., Adj.: nhd. würdig, ehrwürdig, vornehm, ehrenvoll, ansehnlich, prächtig, großartig
dedecus: an. (hÏŒ-i-lig-r, an., Adj.: nhd. höhnisch, verächtlich, schmählich, schimpflich, lächerlich)
deesse: an. ver-a fra, an., V.
defaecare: an. hrei-n-s-a (2), an., sw. V. (2): nhd. reinigen
deferre: an. flyt-ja, an., sw. V. (1): nhd. fortschaffen, fördern, vortragen, helfen, fließen lassen
deficere: an. þrey-t-a, an., sw. V. (1): nhd. betreiben, ermüden, zwingen
deflectere: an. hnei-g-ja, an., sw. V. (1): nhd. neigen, beugen
degere: an. õ-stund-a, an., sw. V.: nhd. hinbringen, einbringen, verbringen
delectare: an. f‘s-a, an., sw. V. (1): nhd. antreiben, aufreizen, ermahnen
deliciae: an. (krõs, an., st. F. (æ): nhd. Leckerbissen)
demergere: an. drek-k-ja (2), an., sw. V. (1): nhd. tränken, ertränken
denarius: an. (peng-r, penn-ing-r, an., st. M. (a): nhd. kleine Münze)
deposcere: an. biŒ-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten
deprecari: an. biŒ-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten
deprimere: an. yf-ir-stÆg-a, an., st. V. (1): nhd. überwinden, besiegen
deputare: an. hygg-ja (2), an., sw. V. (1): nhd. denken, meinen, beobachten
derelinquere: an. fyr-ir-lõt-a, an., red. V.: nhd. verlassen (V.), aufgeben, verwerfen, nachgeben, zurückweichen, vergeben, verzeihen
describere: an. di-k-t-a, an., sw. V.: nhd. dichten (V.) (1), schreiben
desiderare: an. gir-n-a, an., sw. V. (1): nhd. gelüsten
desidia: an. le-t-i, an., F. (Æn): nhd. Faulheit, Schlaffheit
designare: an. (inn-tja, an., Adv.: nhd. bezeichnen, abgrenzen, angeben); kveŒ-a, an.
desperare: an. ‡r-vÏnt-a, an., sw. V.: nhd. verzweifeln
desperatio: an. ‡r-vÏnt-an, an., Sb.: nhd. Verzweiflung
deus: an. gu-Œ, an., st. N. (a): nhd. Gott
deversorium: an. ve-r-‡l-d, an., st. F. (i): nhd. Welt, Leben, Zeit, Stück Weges
devovere: an. (gæŒ-fðss, an., Adj.: nhd. gutwillig, willig, wohlwollend)
dexter: an. hÏgr-i, an., Adj.: nhd. rechts befindlich; (hãg-r, an., Adj.: nhd. leicht, geschickt, sanft)
diabolus: an. dj‡ful-l, an., st. M. (a): nhd. Teufel; fjõ-nd-i, an., M. (nt): nhd. Feind, Teufel
diaconus: an. dekan, an., st. M. (a): nhd. Diakon; djõ-kn, an., N., M.: nhd. Diakon; les-djõkn, an., st. M. (a): nhd. Kirchendiener
dicere: an. *rÏ-Œ-a (2), an., sw. V.; seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen; võt-t-a, an., sw. V.: nhd. bezeugen
dies: an. dag-r, an., st. M. (a): nhd. Tag
difficilis: an. tor-vel-d-lig-r, an., Adj.: nhd. mit Schwierigkeiten verbunden, schwer durchführbar, schwer zu behandeln, wenig umgänglich
digitus: an. fing-r, an., st. M. (a), später st. N. (a): nhd. Finger
dignus: an. mak-lig-r, an., Adj.: nhd. angemessen, geeignet, passend, gehörig, würdig, wert; verŒ-ug-r, an., Adj.: nhd. würdig, wert, verdient
digredi: an. ga-ng-a, an., red. V.: nhd. gehen
diligentia: an. (mil-d-i, an., F. (Æn): nhd. Freigebigkeit, Gnade, Frömmigkeit)
diligere: an. el-sk-a, an., sw. V.: nhd. lieben
diluere: an. þvõ, an., st. V. (6): nhd. waschen
dirigere: an. g-rei-Œ-a, an., sw. V. (1): nhd. ordnen, bereiten, machen, entrichten
dirimere: an. sund-r-skil-ja, an., Adj.: nhd. abgetrennt, getrennt
dirus: an. grim-m-r, an., Adj.: nhd. zornig, grimmig, grausam
discere: an. nem-a (1), an., st. V. (4): nhd. nehmen, bekommen, auffassen, lernen
discipulus: an. lÏr-i-swein-n, an., st. M. (a): nhd. »Lehrknabe«, Schüler, Jünger
disperdere: an. dreifa sundr, an., V.: nhd. auseinandertreiben, verderben; dreif-a sund-r, an., V.: nhd. auseinandertreiben
disserere: an. sk‘-r-a (1), an., sw. V. (1): nhd. erklären, deuten, aufhellen, preisen
ditare: an. auŒ-ga, an., sw. V.: nhd. bereichern
dives: an. rÆk-r, an., Adj.: nhd. mächtig
divinitas: an. gu-Œ-dæm-r, an., st. M. (a): nhd. Göttlichkeit, göttliche Art
divinus: an. gu-Œ-lig-r, an., Adj.: nhd. göttlich
docere: an. ken-n-a (1), an., sw. V. (1): nhd. bekannt machen, wahrnehmen, genießen; lÏr-a, an., sw. V. (1): nhd. lehren, lernen
doctor: an. kenn-ing-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Lehrer, Lehrmeister; lÏr-i-fa-Œ-ir, an., M. (kons.): nhd. »Lehrvater«, Lehrer
doctrina: an. ken-n-ing, an., st. F. (æ): nhd. Gefühl, Erkennung, Kenntnis, Bekanntmachung, Lehre, bildliche Redensart; lÏr-ing, an., st. F. (æ): nhd. Unterweisung, Unterricht
dolor: an. sõ-r-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Schmerz
dominus: an. dro-t-t-in-n, an., st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Fürst; (gu-Œ, an., st. N. (a): nhd. Gott); herr-a, an., M.: nhd. Herr; (lau-s-n-ari, an., st. M. (ja): nhd. Erlöser)
domus: an. (heim-a (1), an., N.: nhd. Haus, Heim); her-berg-i, her-birg-i, her-byrg-i, an., N.: nhd. Herberge, Wohnhaus, Schlafzimmer; hð-s, an., st. N. (a): nhd. Haus; h‘-sk-i, an., st. N. (ja): nhd. Hausgesinde
donare: an. vei-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gewähren, helfen, bewirten, geschehen
donum: an. gj‡f, an., st. F. (æ): nhd. Gabe
draco: an. or-m-r, an., st. M. (a): nhd. Schlange
dubitare: an. ef-a, an., sw. V.: nhd. zweifeln
ducere: an. drag-a (2), an., st. V. (6): nhd. ziehen, locken (V.) (2), fahren, Atem holen; lei-Œ-a (2), an., sw. V. (1): nhd. führen, leiten, folgen, begraben (V.)
dulcis: an. sÏl-l, an., Adj.: nhd. glücklich, selig, bedauernswürdig; sÏt-r (2), an., Adj.: nhd. im Stande zu sitzen, erträglich
dum: an. þõ (5), an., Adv.: nhd. da, damals
duplex: an. tvÆ-fald-r, an., Adj.: nhd. zweifach, doppelt
durus: an. har-Œ-r, an., Adj.: nhd. hart, stark
dux: an. her-tog-i, her-tug-i, an., sw. M. (n): nhd. Herzog, Heerführer
e
ebriosus: an. of-drykk-ja, an., Sb.: nhd. übermäßiges Trinken
ecclesia: an. ki-rk-ja, ky-rk-ja (2), an., F.: nhd. Kirche; krist-n-i, an., F.: nhd. Christentum, Christenglaube, Christenheit, christliches Zeitalter; krist-nin-n-i, an., F.: nhd. Kirche, christliche Gemeinde
edere: an. (fÏŒ-a, an., sw. F. (n): nhd. Nahrung, Speise); ðt-gef-a, an., st. V. (5): nhd. herausgeben
efferre: an. dramb-a, an., Adj.: nhd. prahlen, überheblich sein (V.); skri-Œ-n-a, an., sw. V. (2?): nhd. gleiten, fallen, verfallen (V.), aufhören
efficacia: an. und-ran, an., st. F. (æ): nhd. Verwunderung, Erstaunen
efficere: an. verŒ-a (1), an., st. V. (3b): nhd. werden, hervorkommen, geschehen
effugere: an. fl‘-ja, an., st. V. (2): nhd. fliehen
egere: an. þurf-a, þyrf-a, an., Part.-Präs.: nhd. bedürfen
ego: an. ek, an., Pron.: nhd. ich
egregius: an. lÆf-g‡fug-r, an., Adj.: nhd. auserlesen, ausgezeichnet, vorzüglich
elatio: an. dramb-an, an., F.: nhd. Hinaustragen, Hervorragung; hrã-s-n-i, an., F.: nhd. Prahlerei
eleemosyna: an. ‡l-mus-a, an., F.: nhd. Almosen
elegantia: an. snil-d, an., st. F. (æ): nhd. Trefflichkeit, Beredsamkeit
elongare: an. fjar-lÏg-ja-sk, an., sw. V.: nhd. entfernen, fernhalten
emendare: an. bet-r, an., Adv.: nhd. besser; bÏt-a, an., sw. V.: nhd. reinigen, säubern; rÐt-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gerade machen, ausstrecken, einrichten, ordnen, büßen
emendatio: an. iŒ-r-an (1), iŒ-r-ar (1), an, st. F. (æ) Pl.: nhd. Reue; sam-teng-ing, an., st. F. (æ): nhd. Verbesserung, Nachbesserung
emere: an. kaup-a, an., sw. V. (1?): nhd. kaufen, handeln, tauschen
eminere: an. (hõ-leit-r, an., Adj.: nhd. erhöht, erhaben, herrlich, groß)
emittere: an. ðt-rek-a, an., st. V. (5): nhd. herausgehenlassen, herauslaufenlassen
enarrare: an. seg-ja af, an., V.; fra seg-ja, an., V.
enim: an. þvÆ at, an., Konj.; vist (3), an., Konj.: nhd. denn, sicherlich, allerdings
equa: an. hryss-a, an., sw. F. (n): nhd. Stute
equus: an. he-st-r, an., st. M. (a): nhd. Hengst, Pferd
ergo: an. sÆŒ-an, an., Adv.: nhd. später, darnach
erigere: an. rÐt-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gerade machen, ausstrecken, einrichten, ordnen, büßen
erubescere: an. skam-m-ask, an., sw. V.: nhd. rot werden, sich rot färben
erudire: an. (fræŒ-r (1), an., Adj.: nhd. klug, weise); lÏr-ing-a, an., sw. V.: nhd. aufklären, unterrichten
esse: an. ver-a (3), an., st. V. (4?): Hw.: s. ves-a
et: an. ok (2), an., Konj.: nhd. auch
etiam: an. at s‡nn-u, an.
evangelium: an. gu-Œ-spjal-l-a-orŒ, an., st. N. (a): nhd. Evangelium
evigilare: an. vak-n-a, an., sw. V.: nhd. wach werden
evomere: an. up-p-spy-ja, an., st. V.: nhd. ausspeien
ex: an. af, an., Präp.: von, aus, fort, weg
exaltare: an. up-p-hef-ja, an., sw. V.: nhd. erhöhen
excaecare: an. mist-a syna-r, an., V.; mista s‘na, an., V.
exercere: an. fre-m-ja, an., sw. V. (1): nhd. fördern, ausführen
exercitium: an. fra-m-kvÏm-d, an., st. F. (æ): nhd. Förderung, Vorteil, Nutzen, Erfolg, Tüchtigkeit, Ausführung; fra-m-n-ing, an., st. F. (æ): nhd. Vollbringen, Ausführen, Tun
exercitus: an. her-r, an., st. M. (a): nhd. Heer, Menge, Volk
exiguus: an. lÆ-t-il-l, an., Adj.: nhd. klein
exitus: an. ðt-ferŒ, an., st. F. (æ): nhd. Ausreise, Reise in ferne Länder, Bestattung
exorare: an. biŒ-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten
expetere: an. til-tey-gi-lik-r ver-a, an., V.
explere: an. (haf-a, an., sw. V. (3): nhd. haben, anwenden, ergreifen, treffen)
explicare: an. up-p-luk-a, an., st. V.: nhd. auseinanderfalten, auseinanderlegen
exposcere: an. beiŒ-a (2), an., sw. V.: nhd. fordern, begehren
exprobare: an. brig-sl-a, brig-zl-a, an., sw. V.: nhd. Vorwürfe machen, beschimpfen; brig-zl-a, an., sw. V.
exprobratio: an. brig-zl-an, an., Sb.: nhd. das Vorwerfen
exspectare: an. biŒ-a (2), an., sw. V.: nhd. erwarten
exsurgare: an. rÆ-s-a, an., st. V. (1): nhd. sich erheben
exter: an. efst-r, an., Adj.: nhd. äußere
extinguere: an. slk-k-va, slek-k-ja, an., sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1)
extollere: an. up-p-hef-ja, an., sw. V.: nhd. erhöhen
extrinsecus: an. fyrir inn-an, an.
f
faber: an. smi-Œ-r, an., st. M. (a): nhd. Schmied, Handwerker, Künstler
fabrilis: an. smÆ-Œ-i, an., N.: nhd. Werk, Arbeit
facere: an. fre-m-ja, an., sw. V. (1): nhd. fördern, ausführen; ger-a, grv-a, g‡rv-a, an., sw. V. (1): nhd. machen, tun, bereiten
facies: an. õ-sjõn-a, an., sw. F. (n): nhd. Antlitz, Aussehen, Gestalt
facinus: an. æ-dõŒ, an., st. F. (æ): nhd. Untat, Missetat
falsus: an. fals-lig-r, an., Adj.: nhd. falsch
fama: an. frÏg-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Nachricht, Lob, Ruhm
fames: an. hung-r, an., st. M. (a, u), st. N. (a): nhd. Hunger; (hung-r-a, an., sw. V. (2): nhd. hungern)
fastigio: an. hÏ-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Höhe, Hügel
fastigium: an. yf-ir-ger-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Steigung, Erhebung, Senkung
fatigare: an. (fre-k-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Kampflust); mã-Œ-a (2), an., sw. V. (1): nhd. ermüden
fatiscere: an. (mæ-Œ-r (3), an., Adj.: nhd. müde, ermüdet, ermattet)
fenestra: an. glu‑g‑g-r, an., st. M. (a): nhd. Lichtöffnung, Fenster
festinare: an. s-ku-n-d-a, an., sw. V. (1): nhd. schnell fortschaffen
fidelis: an. trð-lynd-r, an., Adj.: nhd. vertrauenswürdig, zuverlässig, treu ergeben
fides: an. (trð-a, an., sw. V. (3): nhd. vertrauen, glauben)
fidus: an. heimo-lig-r, an., Adj.: nhd. heimisch, vertraut; kun-n-r (2), an., Adj.: nhd. verwandt
fieri: an. ger-a, grv-a, g‡rv-a, an., sw. V. (1): nhd. machen, tun, bereiten; verŒ-a (1), an., st. V. (3b): nhd. werden, hervorkommen, geschehen
filia: an. dætt-ir, an., F. (kons.): nhd. Tochter
filiolus: an. so-n-r, su-n-r, an., st. M. (u): nhd. Sohn
filius: an. so-n-r, su-n-r, an., st. M. (u): nhd. Sohn
fingere: an. breg-Œ-a, an., st. V. (3b): nhd. schnell bewegen, schwingen, winden, flechten, verändern, wechseln, vernichten, beschuldigen
firmus: an. r-ugg-r, an., Adj.: nhd. fest, entschlossen, unerschrocken, treu, sicher, zuverlässig, gesichert, geschützt, überzeugt
flagitiosus: an. glÏp-a-ful‑l-r, an., Adj.: nhd. voller Schande, lasterhaft
flagitium: an. ð-frÏg-Œ, an, Sb.: nhd. entehrende Handlung
flamma: an. brun-i, an., st. M. (i?): nhd. Brand, Brennen
fletus: an. sorg, an., st. F. (æ): nhd. Sorge, Trauer
florere: an. blæm-g-a-sk, an., sw. V.: nhd. blühen
flos: an. blæ‑m, an., st. N. (a): nhd. Blume
fluctus: an. byl-g-ja, an., sw. F. (n): nhd. Welle
flumen: an. õ (1), an., st. F. (æ): nhd. Fluss
fluvius: an. õ (1), an., st. F. (æ): nhd. Fluss
foedus: an. sÏt-t, an., st. F. (i): nhd. Vertrag, Vergleich, Friede
foetor: an. dau-n-n, an., st. M. (i): nhd. Gestank
fons: an. bru-n-n-r, an., st. M. (a): nhd. Quell, Brunnen
fornicatio: an. æ-hreins-a, an., Sb.: nhd. Hurerei
fortis: an. (styr-k-r, an., st. M. (i): nhd. Stärke, Macht)
fortuna: an. ham-ing-ja, *ham-geng-ja, an., sw. F. (n): nhd. Schutzgeist, Glück
fovea: an. græf, an., st. F. (æ): nhd. Furche, Grube, Bach
frater: an. bræŒ-ir, an., M. (kons.): nhd. Bruder
fraus: an. lyg-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Lüge
frenum: an. bei-z-l, bei-s-l, an., st. N. (a): nhd. Zügel
frequens: an. opt-lig-r, an., Adj.: nhd. häufig
frigus: an. fro-s-t, an., st. N. (a): nhd. Frost
fructus: an. õ-v‡xt-r, an., st. M. (u): nhd. Frucht, Wachstum, Zuwachs, Ertrag, Gewinn
frui: an. neyt-a, an., sw. V. (1): nhd. gebrauchen, benützen
fugere: an. fl‘-ja, an., st. V. (2): nhd. fliehen; forŒ-a-sk, an., st. V.: nhd. sich in Sicherheit bringen, entkommen, meiden, vermeiden, scheuen, einer Sache entgehen
fundamentum: an. grund-v‡ll-r, an., st. M. (a): nhd. Grundfläche, Bauplatz
fundere: an. hel-l-a (2), an., sw. V. (1): nhd. ausgießen
fur: an. þiof, an., st. M. (a): nhd. Dieb, Diebin, Spitzbube
furari: an. s-tel-a, an., st. V. (4): nhd. stehlen
furor: an. brό-i, an., F.: nhd. Eile, Zorn
futurus: an. (ð-kom-in-n, an., Adj.: nhd. nicht gekommen, nicht eingetreten); uorŒ-inn-, an., Adj.: nhd. künftig
g
gaudium: an. fag-n-aŒ-r, f‡gnuŒr, an., st. M. (a): nhd. Freude, guter Empfang, Gut, Vermögen; ‡l-vÏr-Œ, an., st. F. (æ): nhd. freundliche Begrüßung
gemitus: an. sðt, an., F.: nhd. Krankheit, Kummer
generatio: an. kyn (1), an., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Familie, Art und Weise
gens: an. (heiŒ-nir-men-n, an., M.: nhd. Heiden); þjæŒ, an., st. F. (æ): nhd. Volk
gentilis: an. heiŒ-in-n, an., Adj.: nhd. heidnisch
gerere: an. ger-a, grv-a, g‡rv-a, an., sw. V. (1): nhd. machen, tun, bereiten; haf-a, an., sw. V. (3): nhd. haben, anwenden, ergreifen, treffen; (iŒ-n, an., st. F. (æ): nhd. Beschäftigung, Arbeit); (verk, an., st. N. (a): nhd. Werk, Arbeit)
germanitas: an. broŒr-leik-r, an., F.: nhd. Brüderschaft, Schwesternschaft
gloria: an. d‘-r-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Herrlichkeit, Ehre; (mis-kun-n, an., st. F. (æ): nhd. Barmherzigkeit, Mitleid, Gnade)
gloriari: an. d‘-r-k-a, an., sw. V. (2): nhd. verehren, preisen, verherrlichen
gradus: an. vig-slu-pall-r, an., st. M. (a): nhd. Schritt, Stufe, Abstufung
gratia: an. gj‡f, an., st. F. (æ): nhd. Gabe; (kra-p-t-r, an, st. M. (a): nhd. Kraft, Tüchtigkeit, übernatürliche Kraft); mis-kun-n, an., st. F. (æ): nhd. Barmherzigkeit, Mitleid, Gnade; þ‡kk, an., st. F. (æ): nhd. Dank, Lohn, Freude
gratificus: an. hor-sk-lig-r, an., Adj.: nhd. willfahrend, gefällig
gratus: an. þekk-i-lig-r, an., Adj.: nhd. gut aussehend, gefällig, angenehm, gewinnend
gravidus: an. æ-hraust-r, an., Adj.: nhd. nicht tüchtig, nicht beherzt
gravis: an. har-Œ-r, an., Adj.: nhd. hart, stark; þr‡ng-lig-r, an., Adj.: nhd. eng, schmal, hart; þun-g-lig-r, an., Adj.: nhd. schwer, schwerwiegend, hart, schlimm, schwierig, beschwerlich; þun-g-r, an., Adj.: nhd. schwer
grex: an. flokk-r, an., st. M. (a): nhd. Haufe, Menge, Schar (F.) (1)
gustus: an. berg-ing-ar-sÏl-a, an., sw. F. (n): nhd. das Genießen, Genuss
h
habere: an. haf-a, an., sw. V. (3): nhd. haben, anwenden, ergreifen, treffen
habitaculum: an. her-berg-i, her-birg-i, her-byrg-i, an., N.: nhd. Herberge, Wohnhaus, Schlafzimmer
habitare: an. by-g-g-ja (2), by-g-g-va?, an., sw. V. (1): nhd. wohnen, besiedeln, bauen
habitatio: an. bygŒ, an., st. F. (æ): nhd. Wohnsitz, Besiedlung
herba: an. gra-s, an., st. N. (a): nhd. Gras, Unkraut
hereditas: an. (erf-a, an., sw. V.: nhd. erben, die Leichenfeier veranstalten)
heremus: an. eyŒ-i-m‡rk, an., st. F. (æ): nhd. unbewohntes Land, öde Gegend, Wald, Heide (F.) (1)
hic: an. þess-ir, an., Pron.: nhd. dieser
historia: an. sag-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Erzählung, Bericht
homicidium: an. mann-drõp, an., st. N. (a): nhd. Totschlag, Mord
homo: an. maŒ-r, man-n-r, an., st. M. (a): nhd. Mann, Mensch
honor: an. veg-r (1), *wegiR, an., st. M. (i): nhd. Ehre, Ruhm; virŒ-ing, an., st. F. (æ): nhd. Schätzung, Bewertung, Ehre, Ansehen
horrescere: an. leiŒ-ask, an., sw. V.: nhd. rauh werden, uneben werden
horror: an. hrÏŒ-sl-a, hrÏz-l-a, an., sw. F. (n): nhd. Furcht, Schauer (M.) (3)
hortus: an. gra-s-gard, an., Sb.: nhd. Garten
hospitalis: an. gest-risn-i, an., F.: nhd. Gastfreiheit
hostis: an. her-r, an., st. M. (a): nhd. Heer, Menge, Volk
huc: an. hi-g-at, an., Adv.: nhd. hierher
humanitas: an. mann-dæm-r, an., st. M. (a): nhd. menschliche Natur, Mannhaftigkeit, Edelmut, Güte
humanus: an. mann-lig-r, an., Adj.: nhd. menschlich, männlich
humiliare: an. lÏg-ja, an., sw. V. (1): nhd. erniedrigen
humilis: an. lif-til-l, an., Adj.: nhd. niedrig, unbedeutend, verzagt, unterwürfig; lif-till-at-r, an., Adj.: nhd. niedrig, unbedeutend, verzagt, unterwürfig
humilitas: an. lÆ-t-il-lÏ-t-i, an., N.: nhd. Demut, Bescheidenheit, Herablassung, Leutseligkeit, Güte
hymnus: an. sal-m-r, an., st. M. (a): nhd. Psalm; ymn-i, an., sw. M. (n).: nhd. Hymne
i
iacere: an. ligg-ja, an, st. V. (5): nhd. liegen
iactantia: an. hrã-s-n-i, an., F.: nhd. Prahlerei; hrãs-ni-l‡st-r, an., st. M. (a)?: nhd. Anpreisen, Lobpreisen
iaculari: an. skot-ja, an., sw. V.: nhd. den Wurfspieß schleudern
idem: an. sam-a, an., sw. V. (2): nhd. geziemen, passen
ideo: an. þvÆ, þ‘ (2), an., Konj.: nhd. denn, daher
idolum: an. skurŒ-goŒ, an., st. N. (a): nhd. Götzenbild, Götze
idoneus: an. verŒ-ug-r, an., Adj.: nhd. würdig, wert, verdient
ieiunium: an. fast-a (1), an., sw. F. (n): nhd. das Fasten (N.)
-- ieiunia quattuor temporum: an. imbru-dag-r, ymbru-dag-r, an., st. M. (a): nhd. Quatembertag
ignis: an. e-l-d-r, an., st. M. (a): nhd. Feuer; eld-s-neyt-i, an., N.: nhd. Brennstoff, Feuerung, brennendes Holz, Feuer; log-i (1), an., sw. M. (n): nhd. Flamme, Lohe, Schwert
ilico: an. þeg-ar, þag-ar, an., Adv.: nhd. sogleich, bald
ille: an. hann, hæn, an., Pron.: nhd. er; (þat (1), an., Pron.: nhd. das)
illecebra: an. gir-n-d, an., st. F. (æ): nhd. Begierde, Wunsch, Lust; last-a-full, an., Sb.: nhd. die Anlockung, Anreizung; lost-a-sem-d, an., Sb.: nhd. Anlockung, Anreizung
illecebrosus: an. last-a-full-r, an., Adj.: nhd. lockend, verführerisch
imago: an. lÆk-nesk-ja, an., sw. F. (n): nhd. Gestalt, Bildnis; sku-g-g-i, an., sw. M. (n): nhd. Schatten, Spiegelbild, Spuk
imbecillitas: an. van-mõtt-r, an., st. M. (a): nhd. Schwäche, Krankheit, Siechtum
imitari: an. ept-ir-leiŒ-a, an., sw. V.: nhd. nachahmen
immanis: an. hrό-i-lig-r, an., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich
immensus: an. ð-tal-lig-r, an., Adj.: nhd. unzählbar, unzählig
immergere: an. drek-k-ja (2), an., sw. V. (1): nhd. tränken, ertränken
imminere: an. yf-ir-gnÏf-a, an., sw. V.: nhd. über etwas herragen, sich über etwas herneigen
immobilis: an. ð-hrãr-i-lig-r, an., Adj.: nhd. unbeweglich
immortalis: an. ð-dauŒ-lig-r, an., Adj.: nhd. unsterblich
immutatio: an. um-skipt-ing, an., st. F. (æ): nhd. Veränderung, Umänderung
imperare: an. bjæŒ-a, an., st. V. (2): nhd. bieten
imperator: an. keis-ar-i, an., st. M. (a): nhd. Kaiser
imperium: an. val-d (1), an., st. N. (a): nhd. Macht, Gewalt
impius: an. (ð-mil-d-r, an., Adj.: nhd. unbarmherzig, ungerecht, lieblos, gottlos)
implere: an. fyl-l-a, an., sw. V. (1): nhd. füllen
importunitas: an. õ-kefŒ, an., st. F. (æ): nhd. Heftigkeit, Ungestüm
impudentia: an. ð-hrein-san, an., Sb.: nhd. Unverschämtheit
impurus: an. ð-sk-irr, an., Adj.: nhd. unrein
in: an. me-Œ, me-Œ-r, an., Präp.: nhd. mit
inanis: an. þarf-laus-lig-r, an., Adj.: nhd. leer, ledig
incedere: an. far-a, an., st. V. (6): nhd. fahren, gehen, reisen, geschehen, verlieren
incendere: an. tend-r-a, an., sw. V. (1): nhd. anzünden
incendium: an. brun-i, an., st. M. (i?): nhd. Brand, Brennen
incertus: an. ð-vis-leik-r, an., Adj.: nhd. ungewiss
inclinare: an. hnei-g-ja, an., sw. V. (1): nhd. neigen, beugen
incommodatus: an. van-meg-in-n, an., Adj.: nhd. kraftlos, schwach
incredibilis: an. ð-tru-an-lig-r, an., Adj.: nhd. unglaublich
increpatio: an. õ-kÏr-sl-a, an., sw. F. (n): nhd. Beschwerde, Beschuldigung
incurrere: an. fal-l-a, an., red. V.: nhd. fallen, sterben, geschehen
incursare: an. hlaup-a, an., red. V.: nhd. laufen, springen
inde: an. þaŒ-an, an., Adj.: nhd. von da, daher, seitdem
indicare: an. (inn-tja, an., Adv.: nhd. bezeichnen, abgrenzen, angeben); seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen
indicium: an. til-sag-n-ing, an., Sb.: nhd. Angabe, Aussage, Entdeckung
indoles: an. kunn-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Kenntnis, Bekanntschaft
induere: an. klÏ-Œ-a, an., sw. V.: nhd. kleiden, bedecken
indumentum: an. fag-n-aŒ-r, f‡gnuŒr, an., st. M. (a): nhd. Freude, guter Empfang, Gut, Vermögen; klÏŒ-naŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Kleidung, Wandbekleidung; skrð-Œ, an., st. N. (a): nhd. Schmuck, Ornat, Ausrüstung
infelix: an. ve-s-al-l, ve-s-Ïl-l, an., Adj.: nhd. arm, elend
infer: an. af-leit-lig-r, an., Adj.: nhd. abscheulich, widerwärtig; (lõg-r, an., Adj.: nhd. niedrig, gering, unbedeutend); (lÏg-r-i, an., Sb.: nhd. Hölle?); ð-veg-lig-r, an., Adj.: nhd. nicht ehrenvoll, nicht großartig
infernus: an. (hel-vit-i, an., N.: nhd. Hölle, Strafe in der Unterwelt)
infirmitas: an. kra-nk-leik-i, an., M.: nhd. Krankheit, Leiden, Siechtum
inflammare: an. up-p-tendr-a, an., sw. V.: nhd. in Flammen setzen, anzünden
ingemiscere: an. harm-a, an., sw. V.: nhd. betrüben
ingens: an. õ-gÏt-r, an., Adj.: nhd. vorzüglich; æ-umrãŒi-lig-r, an., Adj.: nhd. unsagbar, unbeschreiblich; u-skur-lig-r, an., Adj.: nhd. sehr groß, außerordentlich
ingressus: an. (ga-ng-a, an., red. V.: nhd. gehen)
inhabitare: an. by-g-g-ja (2), by-g-g-va?, an., sw. V. (1): nhd. wohnen, besiedeln, bauen
inhaerere: an. fest-a-sk, an., sw. V.: nhd. sich festhalten, sich festigen, anwachsen
inimicus: an. fjõ-nd-i, an., M. (nt): nhd. Feind, Teufel
iniquitas: an. ill-zk-a, an., sw. F. (n): nhd. Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Strenge
initium: an. up-p-haf, an., st. N. (a): nhd. Anfang, Ursprung, Beginn
innocens: an. mei-n-lau‑s‑s, an., Adj.: nhd. gutartig, ohne Schaden
innumerus: an. ð-tal-lig-r, an., Adj.: nhd. unzählbar, unzählig; ð-t‡lu-lig-r, an., Adj.: nhd. zahllos, unzählbar
inolescere: an. staŒ-fest-a, an., sw. V.: nhd. Wohnung geben, fest beschließen, vereinbaren
inordinatus: an. ð-skip-aŒ-r, an., Adj.: nhd. ungeregelt, unerledigt
inquirere: an. ept-ir-frett-a, an., sw. V.: nhd. etwas suchen, aufsuchen
inquit: an. mÏl-a (1), an., sw. V. (1): nhd. reden, sprechen
insensibilis: an. u-skyn-sam-r, an., Adj.: nhd. unempfindbar
insidiari: an. um-sit-ja, an., st. V.: nhd. nachstellen
institutio: an. ven-ja (1), an., sw. F. (n): nhd. Gewohnheit
institutum: an. set-ning, an., st. F. (æ): nhd. Einrichtung, Einsetzung, Beschaffenheit, Regel, Vorschrift, Absicht, Plan (M.) (2)
intellectus: an. sk‘-r-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Innewerden, Wahrnehmen, geistiges Verständnis, Klarheit
intellegere: an. skil-ja, an., sw. V.: nhd. spalten, scheiden, unterscheiden, verstehen
intentio: an. õ-stund-an, an., F.: nhd. Verlangen, Streben, Eifer
intentus: an. herŒ-r, an., st. F. (i): nhd. die Anspannung, Ausdehnung
inter: an. me-Œ-al (1), an., st. N. (a): nhd. Mitte
interficere: an. drep-a, an., st. V. (4): nhd. schlagen, stoßen, töten
interitus: an. tjæn, an., st. F. (æ), st. N. (a): nhd. Schaden, Verlust, Untergang
interrogare: an. s-pyr-ja, an., sw. V. (1): nhd. fragen, erfahren (V.)
intrare: an. in-n-ga-ng-a, an., sw. F. (n): nhd. Hineingehen, Eindringen, Eingang
intrinsecus: an. fyrir inn-an, an.
introducere: an. lei-Œ-a (2), an., sw. V. (1): nhd. führen, leiten, folgen, begraben (V.); veit-a (2), an., sw. V.: nhd. leiten
intueri: an. vÆk-jask, an., sw. V.: nhd. sich bewegen
inutilis: an. hÐ-gæm-lig-r, an., Adj.: nhd. eitel, leer, nichtig, unwahr; ð-n‘t-r, an., Adj.: nhd. unbrauchbar, verdorben
invenire: an. fin-n-a, an., st. V. (3a): nhd. finden, besuchen, wahrnehmen; hit-t-a, an., sw. V.: nhd. aufsuchen, finden, treffen
invicem: an. i mill-i, an.
invidia: an. ãf-und, an., Sb.: nhd. Missgunst; ‡f-un-d, an., st. F. (i): nhd. Abgunst
invidus: an. ‡f-un-d-sjðk-r, an., Adj.: nhd. neidisch, eifersüchtig
invisibilis: an. ð-s‘n-lig-r, an., Adj.: nhd. unsichtbar, hoffnungslos, unansehnlich
invitare: an. laŒ-a, an., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), bitten
iocus: an. leik-r (1), an., st. M. (a): nhd. Spiel
ipse: an. sõ (2), an., Pron.: nhd. der, dieser, irgendein; sjõ-l-f-r, an., Pron.: nhd. selber
irrepere: an. hlaup-a, an., red. V.: nhd. laufen, springen
irritus: an. (ð-n‘t-r, an., Adj.: nhd. unbrauchbar, verdorben)
irruere: an. hlaup-a, an., red. V.: nhd. laufen, springen
irruptio: an. up-p-ga-ng-a, an., sw. F. (n): nhd. Hinaufgehen, An-Land-Gehen, Entern eines Schiffes
is: an. hann, hæn, an., Pron.: nhd. er
ita: an. svõ, an., Adv.: nhd. so, sogleich, auch, solch
iter: an. veg-r (2), an., st. M. (a): nhd. Weg
iterum: an. enn ok enn, an., Adv.: nhd. wiederum
iubere: an. bjæŒ-a, an., st. V. (2): nhd. bieten
iudicare: an. dã-m-a, an., sw. V. (1): nhd. urteilen, richten
iudicium: an. dæ-m-r, an., st. M. (a): nhd. Urteil, Gericht (N.) (1)
iugis: an. hver-s-dag-lig-r, an., Adj.: nhd. täglich, alltäglich, gewöhnlich
iurare: an. sver-ja, an., st. V. (6): nhd. schwören
ius: an. bot-orŒ, an., st. N. (a): nhd. Befehl?
iustitia: an. rÐt-t-lÏ-t-i, an., N.: nhd. Gerechtigkeit, Rechtlichkeit
iustus: an. rÐt-t-lõ-t-r, an., Adj.: nhd. rechtschaffen, redlich, gerecht; rÐt‑t-r (3), an., Adj.: nhd. recht, gerade (Adj.) (2), gerecht
iuvare: an. viŒ-hjalp-a, an., st. V. (3b): nhd. helfen, unterstützen
iuvenis: an. ung-r, an., Adj.: nhd. jung
iuventus: an. Ïsk-a, an., Adj.: nhd. jugendlich
l
labor: an. þrau-t, an., st. F. (æ): nhd. Mühsal, Beschwerde
lacrima: an. tõr, an., st. N. (a): nhd. Träne; tar-a-fal‑l, an., st. N. (a): nhd. »Kriegsfall«, Träne
laetitia: an. fag-n-aŒ-r, f‡gnuŒr, an., st. M. (a): nhd. Freude, guter Empfang, Gut, Vermögen; gle-Œ-i, an., sw. F. (Æn): nhd. Freude, Fröhlichkeit, Ergötzung, Spiel
laetus: an. gla-Œ-lig-r, an., Adj.: nhd. fröhlich, aufgeräumt, freudig; gla-Œ-r, an., Adj.: nhd. froh, fröhlich, glänzend
languor: an. mei-n-sem-d, an., st. F. (æ): nhd. Leiden, Schwur; sjðk-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Krankheit
lapsus: an. djðp, an., st. N. (a): nhd. Tiefe, eine Tiefe im Meer, tiefe See, tiefes Wasser, Fahrrinne
laqueus: an. um-sõt, an., st. F. (æ): nhd. Belagerung, Nachstellung, Anschlag auf jemandens Leben, Hinterhalt
laqueus): an. snar-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1)
largiri: an. vei-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gewähren, helfen, bewirten, geschehen
lassibundus: an. þreytt-r, an., Part. Perf.: nhd. ermattet, erschöpft
latro: an. ill-virk-r, an., st. M. (a): nhd. Übeltäter
latus: an. rð-m-r, an., Adj.: nhd. geräumig; sÆ-Œ-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Seite, Strand, Ufer, Küste
laudare: an. lof-a, an., sw. V. (3): nhd. gestatten, loben, preisen
laus: an. lof, an., st. N. (a): nhd. Erlaubnis, Lob
lavare: an. þvõ, an., st. V. (6): nhd. waschen
laxare: an. ley-s-a (1), an., sw. V. (1): nhd. abmachen, abreisen, befreien, bezahlen, lösen
lÐx: an. l‡g, an., st. N. (a) Pl.: nhd. Gesetz
lectio: an. les-n-ing, an. st. F. (æ): nhd. Lesen (N.)
lectus: an. sÏ-ing, sÏ-ng, an., st. F. (æ): nhd. Bett mit Bettzeug
legatio: an. se-nd-i-boŒ, an., st. N. (a): nhd. Botschaft
legere: an. les-a, an., st. V. (5): nhd. auflesen, lesen (V.) (2)
lenimentum: an. smurn-ing, an., st. F. (æ): nhd. Salbung
lenis: an. lin-r, an., Adj.: nhd. weich, nachgiebig
levigare: an. up-p-sig-l-a, an., sw. V.: nhd. entsiegeln
lex: an. lan-d-s-l‡g, an., N. Pl.: nhd. Landesgesetz, öffentliches Recht
liber: an. fre-ls-t-r, an., Adj.: nhd. frei
liberatio: an. lau-s-n, an., st. F. (æ): nhd. Befreiung, Loslösung
libertas: an. fre-ls-i, an., N.: nhd. Freiheit, Befreiung
libido: an. lost-a-sem-d, an., Sb.: nhd. Anlockung, Anreizung; lost-a-sem-i, an., Sb.: nhd. Lust, Gelüste, Trieb, Reiz, Verlangen, Begierde, Wille
lingua: an. tung-a, an., sw. F. (n): nhd. Zunge
locupletus: an. rÆk-r, an., Adj.: nhd. mächtig
locus: an. her-aŒ, an., st. N. (a): nhd. Bezirk, Distrikt; staŒ-a, an., sw. F. (n): nhd. Stelle, Standort, Richtung; sta-Œ-r (1), an., st. M. (a): nhd. Stehen, Stätte, Ort
longinquus: an. fjar-lÏg-r, an., Adj.: nhd. abgelegen, entfernt
longus: an. lang-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Fischart, Dorschart, (gadus molva); lang-r, an., Adj.: nhd. lang
luxuria: an. (s-yn-d, an., st. F. (jæ?, i?): nhd. Sünde)
m
macula: an. fle-k-k-r, an., st. M. (a): nhd. Fleck, Flecken
magister: an. lÏr-i-fa-Œ-ir, an., M. (kons.): nhd. »Lehrvater«, Lehrer
magnus: an. hõ-r (3), hæ-r (3), an, Adj.: nhd. hoch; (ill-sk-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Bosheit, Schade, Schaden); (mei-r, an., Adv.: nhd. mehr); mik-il-l, an., Adj.: nhd. groß
maior -- phoca maior: an. brim-il-l, an., st. M. (a): nhd. Seehund
malitia: an. ill-sk-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Bosheit, Schade, Schaden
malum: an. glÏp-r, an., st. M. (a)?: nhd. Verschulden, Schuld
malus: an. ill-r, an., Adj.: nhd. schlecht, böse; (ill-sk-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Bosheit, Schade, Schaden); (mi-s-ger-n-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Missetat, Sünde); vand-skap-r, an., Adj.: nhd. schlecht
mandatum: an. boŒ-orŒ, an., st. N. (a): nhd. Gebot
manducare: an. et-a (2), an., st. V. (5): nhd. essen
manere: an. ver-a (3), an., st. V. (4?): Hw.: s. ves-a
manus: an. h‡nd, an., st. F. (u?): nhd. Hand
mare: an. sÏ-r (1), sjæ-r, an., st. M. (i): nhd. See (F.), Meer
mater: an. mæ-Œir, an., F. (kons.): nhd. Mutter (F.) (1)
medicus: an. lÏkn-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Arzt
mediocris: an. heimu-lig-r, an., Adj.: nhd. mittelmäßig, mäßig, gering
melior: an. bet-r-i, an., Adj. Komp.: nhd. bessere (zu gæŒ-r)
meminisse: an. mun-a (1), an., sw. V.: nhd. gedenken, sich erinnern
memor: an. (minn-ing, an., st. F. (æ): nhd. Erinnerung, Heimsuchung)
memorare: an. inn-a, an., sw. V.: nhd. ausführen, leisten, entrichten, hersagen
memoria: an. min-n-i (1), an., st. N. (ja): nhd. Erinnerung, Andenken
mendacium: an. lyg-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Lüge
mendax: an. (lygn-ir, an., M.: nhd. Lügner)
mens: an. hug-r, an., st. M. (i): nhd. Sinn, Gedanke, Mut; hug-skot, an., st. N. (a): nhd. Sinn, Geist, Seele, Gemüt; hug-vit, an., st. N. (a): nhd. Verstand; hygg-ja (1), an., sw. F. (n): nhd. Sinn, Gedanke
mensa: an. bor-Œ (2), an., st. N. (a): nhd. Brett, Speisetisch
mentum: an. hak-a, an., sw. F. (n): nhd. Kinn
mercimonium: an. erf-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Erbgang, Erbrecht, Erbe (N.)
merere: an. ‡Œl-a, an., sw. V.: nhd. verdienen; (verŒ-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Verdienst)
mergere: an. m‘g-ja, m‘-ja, an., sw. V.: nhd. niederdrücken
metuere: an. ætt-a (2), an., sw. V.: nhd. erschrecken
metus: an. ætt-i, an., sw. M. (n): nhd. Furcht
meus: an. mÆ-n-n, mi-n-n, an., Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.)
miles: an. ridd-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Ritter
minister: an. þjæn-n, an., st. M. (a): nhd. Diener, Knecht, Sklave, Unfreier
ministerium: an. þjæn-ust-a, an., F.: Hw.: s. þjæn-ast-a
ministrare: an. þjæn-a, an., sw. V. (2): nhd. dienen
minor: an. li-t-t, an., Adj.: nhd. wenig, schlecht; mi-n-n-st-r, an., Adj. Sup.: nhd. mindeste, kleinste
mirabilis: an. dõ-sam-lig-r, an., Adj.: nhd. wunderbar, außerordentlich
mirari: an. dõ (2), an., sw. V. (3): nhd. sich verwundern; fur-Œ-a, an., sw. F. (n): nhd. Vorbedeutung, Wunder
mirus: an. blæm-alig-r, an., Adj.: nhd. wunderbar, erstaunlich, seltsam; fa-heyr-Œ-r, an., Adj.: nhd. ungewöhnlich, unerhört; furŒu-lig-r, an., Adj.: nhd. wunderbar, seltsam; und-ar-lig-r, an., Adj.: nhd. seltsam, ungewöhnlich, sonderbar
miscere: an. bla-nd-a (2), an., st. V. (3a): nhd. mischen
miser: an. ve-s-al-l, ve-s-Ïl-l, an., Adj.: nhd. arm, elend
miseratio: an. mis-kun-n, an., st. F. (æ): nhd. Barmherzigkeit, Mitleid, Gnade
miserere: an. mis-kunn-a, an., V.: nhd. gnädig sein (V.), sich erbarmen
mittere: an. send-a, an., sw. V. (1): nhd. senden, töten
modus: an. hõtt-r, an., st. M. (u): nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2)
moliri: an. (mã-Œ-a (2), an., sw. V. (1): nhd. ermüden)
mollis: an. lin-lig-r, an., Adj.: nhd. sanft, mild, milde
monachus: an. mun-k-r, an., st. M. (a): nhd. Mönch
monasterium: an. klau-st-r, an., st. N. (a): nhd. Kloster
monere: an. min-n-a, an., sw. V. (2): nhd. erinnern
monitus: an. õminn-ing, an., st. F. (æ): nhd. Erinnerung, Ermahnung, Andenken, Denkzettel, Eingebung, Anstiftung
mons: an. fjal-l (1), an., st. N. (a): nhd. Fels, Berg
morbus: an. æ-hÏgind-i, an., Sb.: nhd. Krankheit
mors: an. dauŒ-a-dv‡l, an., M.: nhd. Tod; tap-an, an., F.: nhd. Verlust, Verderben
mortis: an. dauŒ-græf, an., st. F. (æ): nhd. Grube, Fallgrube
mortuus: an. dau-Œ-r (2), an., Adj.: nhd. tot, getötet
mos: an. si-Œ-r, an., st. M. (u): nhd. Sitte, Kultgebrauch, Glaube
motus: an. hrãr-ing, an., st. F. (æ): nhd. Bewegung
movere: an. hrã-r-a, an., sw. V. (1): nhd. bewegen, rühren
mox: an. jafn-skjæ-t-t, an., Adv.: nhd. sogleich, auf der Stelle
mugitus: an. rem-jan, an., Sb.: nhd. Brüllen
mulier: an. kon-a, kun-a, an., sw. F. (n): nhd. Frau
multitudo: an. fj‡l-d-i, an., sw. M. (n): nhd. Menge, große Zahl; flokk-r, an., st. M. (a): nhd. Haufe, Menge, Schar (F.) (1)
multus: an. marg-folld-r, an., Adj.: nhd. viel, zahlreich; marg-r (2), an., Adj.: nhd. mancher, viel
mulus: an. mðl-l, an., st. M. (a): nhd. Maulesel
munditia: an. hrei-n-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Sauberkeit, Reinlichkeit, Keuschheit
mundus: an. hei-m-r, an., st. M. (a): nhd. Heimat, Welt
munire: an. vÆg-skarŒ-a, an., Adj.: nhd. mit Schießscharten versehen (Adj.)
munus: an. gj‡f, an., st. F. (æ): nhd. Gabe
mus: an. mðs, an., st. F. (i): nhd. Maus, Muskel
musca: an. m‘, *mði-a, *mðwi-a, an., st. N. (ja): nhd. Mücke
mutabilitas: an. skip-t-ing, an., Sb.: nhd. Veränderung, Veränderlichkeit
mutatio: an. um-skipt-ing, an., st. F. (æ): nhd. Veränderung, Umänderung
mysterium: an. stær-merk-i, an., N. Pl.: nhd. Wunderdinge, Großtaten, wunderbare Taten
mysticus: an. lof-sma-lig-r, an., Adj.: nhd. geheim, mystisch
n
narrare: an. boŒ-a, an., sw. V.: nhd. künden, gebieten, voraussagen; seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen
narratio: an. frõ-sag-a, an., sw. F. (n): nhd. Bericht, Erzählung, Geschichte; frõ-s‡g-n, an., st. F. (æ): nhd. Bericht, Erzählung, Kunde (F.), Nachricht, Auskunft
natura: an. eŒ-l-i, Œ-l-i, an., st. N. (ja): nhd. Beschaffenheit, Wesen, Natur, Geschlecht, Heimat; nõ-t-t-ðr-a, an., F.: nhd. Natur, Beschaffenheit
naturalis: an. eŒlislog, an., Adj.: nhd. zur Geburt gehörig
natus: an. (fa-Œ-ir, an., M. (kons.): nhd. Vater); (kunn-ing-i, an., Adj.: nhd. verwandt?)
navigium: an. ski‑p, an., st. N. (a): nhd. Schiff
neccessitas: an. teyg-ing, an., st. F. (æ): nhd. Verlockung, Verführung
necessarius: an. nau-Œ-syn-lig-r, an., Adj.: nhd. notwendig, dringend, wichtig
necessitas: an. nau-Œ-syn, an., st. F. (æ): nhd. Notwendigkeit, Bedarf
nefandus: an. fyr-ir-dÏmi-lig-r, an., Adj.: nhd. unerlaubt, gottlos
negare: an. neit-a, an., sw. V.: nhd. verneinen
neglegere: an. van-rãk-ja, an., sw. V.: nhd. vernachlässigen, unbeachtet lassen
neglentia: an. van-geym-sl-a, an., sw. F. (n): nhd. Unachtsamkeit, Nachlässigkeit
negotiator: an. kaup-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Handelsmann, Kauffahrer
negotium: an. ivasan, an., F.: nhd. Beschäftigung, Tätigkeit
nescire: an. ð-vi-t-a, an., Prät. Präs.: nhd. nicht wissen
nihil: an. ekk-i (2), etk-i, an., Adv.: nhd. nicht, nichts
nimius: an. mik-il-l, an., Adj.: nhd. groß
nisi: an. nem-a (2), an., Konj.: nhd. außer, sondern (Konj.), wenn nicht
nobilis: an. ku-r-t-eis-s, an., Adj.: nhd. höfisch
nocivus: an. mei-n-s-full-r, an., Adj.: nhd. schädlich
nocturnus: an. nõtt-lig-r, an., Adj.: nhd. nächtlich, bei Nacht
nomen: an. naf-n, an., st. N. (a): nhd. Name
nominare: an. naf-n-a, an., sw. V. (2): nhd. nennen; nefn-a, an., sw. V. (1): nhd. nennen
nonagenarius: an. nit‡g-r, an., Adj.: nhd. neunzig enthaltend
nonagesimus: an. nit‡gand-i, an., Num. Ord.: nhd. neunzigste
noster: an. võr-r, an., Pers.-Pron.: nhd. unser
notus: an. kun-n-r (1), an., Adj.: nhd. bekannt, kundig
novem: an. nÆ-u, an., Num. Kard.: nhd. neun
novus: an. n‘-r, an., Adj.: nhd. neu
nullus: an. eng-inn, an., Pron.: nhd. kein
numerus: an. (li-Œ, an., st. N. (a): nhd. Gefolge, Mannschaft); ta-l-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Zählung, Zahl, Rechnung, Rede, Unterhaltung
nuntiare: an. seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen
nuper: an. n‘-lig-a, an., Adj.: nhd. neulich, kürzlich
nutrire: an. up-p-fÏŒ-a, an., sw. V.: nhd. aufziehen, säugen, ernähren
p
ob: an. af, an., Präp.: von, aus, fort, weg; fyr-ir (1), fir-ir, an., Adv. Präp.: nhd. vor, für
oberrare: an. vil-l-a (2), an., sw. V. (1): nhd. irreführen
oboedientia: an. hl‘Œ-n-i, an., F.: nhd. Gehorsam
oboedire: an. hl‘-Œ-a (2), an., sw. V. (1): nhd. lauschen, gehorchen
obscenus: an. fð-l-l, an., Adj.: nhd. faul, stinkend
obscuru: an. dim, an., Adj.: nhd. dunkel, ohne Licht, schattig
obsecrare: an. biŒ-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten
obsequi: an. tã-ja (1), an., sw. V. (1): nhd. helfen
observare: an. hal-d-a, an., red. V.: nhd. halten, hüten, sich beschäftigen; varŒ-veit-a, an., sw. V.: nhd. achtgeben auf, bewachen, verwahren, betreuen, verwalten, beachten, sich halten, sich richten nach
obses: an. gÆsl-ing, an., st. F. (æ): nhd. Geisel, Bürge, Wächter, Geiselgebung
obturbare: an. ð-kyrr-a, an., sw. V.: nhd. in Unordnung bringen
occasio: an. leiŒ-ing, an., st. F. (æ): nhd. Überredung
occulere: an. (leyn-d, an., st. F. (æ): nhd. Verbergung, Verborgenheit)
occultare: an. leyn-a, an., sw. V. (1): nhd. verbergen
occursus: an. rõs, an., st. F. (æ): nhd. Lauf, Fahrt, Sturz, Öffnung
oculus: an. aug-a, an., st. N. (a): nhd. Auge
offere: an. (lykt-a (1), an., sw. V.: nhd. endigen, schließen)
officium: an. em-bÏt-t-i, an., st. N. (i?): nhd. Amt; þjæn-ust-a, an., F.
oleum: an. viŒ-smj‡r, an., st. N. (a): nhd. Öl
omittere: an. ept-ir-lat-a, an., sw. V.: nhd. von sich lassen, gehen lassen
opinari: an. (frÏg-r, an., Adj.: nhd. berühmt)
opinio: an. sæm-a-semd, an., st. F. (æ): nhd. Würde, Ehre
oportere: an. byr-ja, an., sw. V. (1?, 2?): nhd. zu Wege bringen, anfangen, aufheben
optimus: an. bez-t-r, an., Adj.: nhd. beste
opus: an. verk, an., st. N. (a): nhd. Werk, Arbeit
orare: an. biŒ-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten
oratio: an. lof-s‡ng-r, an., st. M. (a): nhd. Lobgesang
ordo: an. (vÆg-sla, an., sw. F. (n): nhd. Weihe (F.) (2))
oriri: an. blæm-g-a-sk, an., sw. V.: nhd. blühen; up-p-ren-n‑a, an., st. V. (3a): nhd. sich erheben, aufgehen
ornare: an. pr‘-Œ-a, an., sw. V.: nhd. ausstatten, schmücken
osculare: an. minn-ast, an., sw. V.: nhd. küssen
ostendere: an. bend-a (1), an., sw. V. (1): nhd. anzeigen, vorbedeuten; s‘n-a, an., sw. V. (1): nhd. zeigen
ostium: an. dyr-r, an., F. Pl., N. Pl.: nhd. Tür
p
paenitentia: an. iŒ-r-an (1), iŒ-r-ar (1), an, st. F. (æ) Pl.: nhd. Reue; yf-ir-bæt, an., st. F. (æ): nhd. Wiedergutmachung, Buße
paenitere: an. iŒ-r-a, an., sw. V. (2): nhd. bereuen machen
palatium: an. hi-m-in-n-s-h‡ll, an., st. F. (æ): nhd. Wohnung der Götter; (h‡l-l (1), an., st. F. (æ): nhd. Halle)
pandere: an. up-p-luk-a, an., st. V.: nhd. auseinanderfalten, auseinanderlegen
panis: an. brau-Œ, an., st. N. (a): nhd. Brot
-- panis subcinericius: an. bulm-ing-r, bylm-ing-r, an., st. M. (a): nhd. in der Asche gebackenes Brot
par: an. (samt, an., Adj.: nhd. gleichkommend, gleich)
paratus: an. bð-in-n, an., Adj.: nhd. fertig, ausgerüstet; her-klÏdd-r, an., Adj.: nhd. bereit; til-bðin-n, an., Adj.: nhd. bereit, fertig
pars: an. her-aŒ, an., st. N. (a): nhd. Bezirk, Distrikt
parsimonia: an. spar-neyt-ni, an., Sb.: nhd. Sparsamkeit
partus: an. svei-n-bar-n, an., st. N. (a): nhd. Kind männlichen Geschlechts, Junge
parvulum: an. litt-þat, an., Adv.: nhd. gering, klein
parvulus: an. lÆ-t-il-l, an., Adj.: nhd. klein
parvus: an. lÆ-t-il-l, an., Adj.: nhd. klein
passio: an. pÆ-n-sl, pÆ-sl, an., st. F. (æ): nhd. Marter, Leiden
pater: an. bæn-d-i, an., sw. M. (n): nhd. Bauer (M.) (1), Hausherr, Ehegatte; fa-Œ-ir, an., M. (kons.): nhd. Vater
pati: an. (þol-in-mæŒ-r, an., Adj.: nhd. geduldig, nachsichtig)
Patientia: an. þol-in-mãŒ-i, an., F., N.: nhd. Geduld
pauper: an. fa-tãk-r, an., Adj.: nhd. arm
pax: an. fri-Œ-r, an., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz
peccare: an. hlekk-ja-st, an., sw. V.: nhd. in Sünde verfallen (V.), von einer Fessel gehemmt werden; mi-s-ger-a, an., sw. V.: nhd. Unrecht begehen
peccatum: an. s-yn-d, an., st. F. (jæ?, i?): nhd. Sünde
pectus: an. brjæ-s-t, an., st. N. (a?): nhd. Brust, Giebel (M.) (1), Sinn, Geist
pecunia: an. fÐ, an., st. N. (a): nhd. Vieh, Besitz, Geld
penuria: an. hal-l-Ïr-i, hal-l (2), an., st. N. (a): nhd. Missjahr
per: an. fyr-ir (1), fir-ir, an., Adv. Präp.: nhd. vor, für
peractus: an. liŒ-in-n, an., Part. Perf.: nhd. dahingegangen, vergangen
percunctari: an. frÐt-t-a, an., sw. V.: nhd. erfahren (V.), befragen
percutere: an. slõ (2), an., st. V. (6): nhd. schlagen, töten, schmieden, werfen
perdere: an. glat-a, an., sw. V.: nhd. vernichten, zerstören; t‘-n-a, an., sw. V. (1): nhd. vernichten, töten, vergessen (V.)
perditio: an. (hef-n-d, an., st. F. (æ): nhd. Rache)
perducere: an. flyt-ja, an., sw. V. (1): nhd. fortschaffen, fördern, vortragen, helfen, fließen lassen
perdurare: an. staŒ-fest-a, an., sw. V.: nhd. Wohnung geben, fest beschließen, vereinbaren
peregrinus: an. ðt-lend-r, an., Adj.: nhd. ausländisch, fremd
perfrui: an. (lyst-u-lig-r, an., Adj.: nhd. köstlich)
perfugium: an. hrõ-skin-n, an., st. N. (a): nhd. Zufluchtsort, Schlupfwinkel, Aufenthaltsort
pergere: an. far-a, an., st. V. (6): nhd. fahren, gehen, reisen, geschehen, verlieren
periculosus: an. hõska-sam-lig-r, an., Adj.: nhd. gefährlich, gefahrbringend
periculum: an. hõsk-i, an., sw. M. (n): nhd. Gefahr
perimere: an. drep-a, an., st. V. (4): nhd. schlagen, stoßen, töten
perire: an. fyr-ir-far-a, an., st. V. (6): nhd. verderben, vernichten
periurium: an. (mi-s-eiŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Meineid)
periurus: an. mei-n-n-sãr-and-i, an., Adj.: nhd. eidbrüchig, meineidig
permittere: an. lõ-t-a, an., st. V. (6): nhd. lassen; leyf-a, an., sw. V. (1): nhd. erlauben, loben
pernicies: an. spel-l, an., st. N. (a): nhd. Vernichtung
persistere: an. sta-n-d-a, an., st. V. (6): nhd. stehen
persolvere: an. lykt-a (1), an., sw. V.: nhd. endigen, schließen
perunguere: an. smyr-ja, smyr-va, an., sw. V. (1): nhd. schmieren (V.) (1), salben
pervenire: an. til-kom-a, an., st. V. (4): nhd. kommen
pervidere: an. fin-n-a, an., st. V. (3a): nhd. finden, besuchen, wahrnehmen
phoca -- phoca major: an. brim-il-l, an., st. M. (a): nhd. Seehund
pietas: an. gæŒ-f‘s-i, an., F.: nhd. Wohlwollen, gute Absicht; mil-d-i, an., F. (Æn): nhd. Freigebigkeit, Gnade, Frömmigkeit
piger: an. ob-raŒ-bein-n, an., Adj.: nhd. träge, verdrossen
pigratia: an. æ-þrif-naŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Trägheit
piper: an. pip-ari, pip-ar-r, an., M.: nhd. Pfeffer
piscis: an. fisk-r, an., st. M. (a): nhd. Fisch
placere: an. lÆk-a (2), an., sw. V. (3): nhd. behagen, gefallen (V.)
placidus: an. blÆ-Œ-lig-r, an., Adj.: nhd. schmeichelnd, schöntuend
plaga: an. hef-n-d, an., st. F. (æ): nhd. Rache
plenus: an. fyll-i-lig-r, an., Adj.: nhd. voll
plurimus: an. fle-st-r, an., Adj., Sup.: nhd. meiste
plus: an. fle-st-r, an., Adj., Sup.: nhd. meiste
poena: an. hef-n-d, an., st. F. (æ): nhd. Rache; pÆ-n-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Qual, Strafe; pÆn-ing, an., st. F. (æ).: nhd. Qual, Leiden, Martyrium, Passion; pÆ-n-sl, pÆ-sl, an., st. F. (æ): nhd. Marter, Leiden
pollutio: an. saur-gan, an., Sb.: nhd. Verunreinigung
ponere: an. set-ja, an., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, bauen, machen
populus: an. l‘Œ-r, an., st. M. (i): nhd. Volk, Leute; þjæŒ, an., st. F. (æ): nhd. Volk
porcus: an. svÆn, an., st. N. (a): nhd. Schwein
porta: an. hli-Œ (2), an., st. N. (a): nhd. Öffnung, Zwischenraum, Tür, Tor (N.)
poscere: an. beiŒ-a (2), an., sw. V.: nhd. fordern, begehren; biŒ-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten
posse: an. meg-a, an., Prät.‑Präs.: nhd. vermögen, können, dürfen
possessio: an. eig-n, an., st. F. (æ): nhd. Eigentum
possibilis: an. mõttu-lig-r, an., Adj.: nhd. mächtig
posteritas: an. ept-ir-kom-and-i, an., sw. M. (n): nhd. Nachfolger
posterus: an. nÏst-r, an., Adj. Superl.: nhd. nächste
potestas: an. mõtt-r, an., st. M. (u?, i?): nhd. Macht, Kraft, Gesundheit; vel-d-i, an., st. N. (ja), sw. F. (Æn): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft
praebere: an. vei-t-a (1), an., sw. V. (1): nhd. gewähren, helfen, bewirten, geschehen
praecedere: an. ga-ng-a, an., red. V.: nhd. gehen
praecellere: an. (hõ-leit-r, an., Adj.: nhd. erhöht, erhaben, herrlich, groß)
praeceptum: an. boŒ-orŒ, an., st. N. (a): nhd. Gebot
praecipitatio: an. for-aŒ, an., st. N. (a): nhd. gefährliche Stelle, Verderben, Lebensgefahr
praecipuus: an. all-ra helzt, an., Adj.: nhd. hervorragend?
praeda: an. brõ-Œ (1), an., st. F. (æ): nhd. Fleisch von Jagdtieren, Jagdbeute; fæŒ-r (1), an., st. N. (a): nhd. Nahrung; her-fa‑n‑g, an., st. N. (a): nhd. Kriegsbeute; her-leidd-r, an., Sb.: nhd. Beute (F.) (1)
praedestinare: an. (hygg-ja (2), an., sw. V. (1): nhd. denken, meinen, beobachten)
praedestinatio: an. fyr-ir-Ïtlan, an., F.: nhd. Absicht, Plan (M.) (2), Vorhaben
praedicere: an. fyr-ir-seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. voraussagen
praedium: an. (auŒ-rÏŒ-i, an., N. Pl.: nhd. Reichtum)
praelatus: an. (hofŒ-ing-i, an., M.?: nhd. Amt?, Vorsitz?)
praemium: an. d‘-r-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Herrlichkeit, Ehre
praemonere: an. min-n-a, an., sw. V. (2): nhd. erinnern
praenunti: an. fyr-ir-seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. voraussagen
praeparare: an. bð-a (3), an., red. V.: nhd. wohnen, bereiten, schmücken
praepositus: an. for-ing-i, an., sw. M. (n): nhd. Führer; for-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Anführer, Leiter (M.), Häuptling
praescientia: an. fyr-ir-s-yn, an., st. F. (jæ): nhd. Vorherwissen
praesens: an. na-ver-and-i, an., Adj.: nhd. gegenwärtig
praesentia: an. na-lÏgŒ, an., F.?: nhd. Gegenwart
praestantia: an. vel-gern-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Wohltat, guter Dienst, rechtes Handeln
praesumptio: an. up-p-hafn-ing, an., st. F. (æ): nhd. Beginn, Erhöhung, Selbsterhebung, Hochmut, Verzückung, Entrücktsein, Ekstase
praeterire: an. (um-liŒ-in-n, an., Adj.: nhd. vergangen)
pravus: an. ljæt-r, an., Adj.: nhd. hässlich, furchtbar; svÆ-virŒ-lig-r, an., Adj.: nhd. beschämend, krumm, verkehrt
precari: an. Ïs-k-ja, an., sw. V. (2): nhd. bitten; biŒ-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten
presbyter: an. pre-s-t-r, an., st. M. (a): nhd. Priester
primus: an. fyr-r, an., Adv.: nhd. früher, vorher; (fyr-st, an., Adv.: nhd. zuerst)
princeps: an. h‡f-Œ-ing-i, an., sw. M. (n): nhd. Hauptmann, Führer
principalis: an. (h‡f-uŒ, an., st. N. (a): nhd. Haupt, Anführer, Mann)
principatus: an. h‡f-Œ-ing-skap-r, an., M.: nhd. Häuptlingsstellung, Führerschaft, Art (F.) (1), Verhalten eines Häuptlings
principium: an. up-p-haf, an., st. N. (a): nhd. Anfang, Ursprung, Beginn
pro: an. fyr-ir (1), fir-ir, an., Adv. Präp.: nhd. vor, für
procax: an. djarf-r, an., Adj.: nhd. kühn, mutig
procinctus: an. viŒ-bðn-aŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Vorbereitungen, Zurüstung
procurrere: an. re-n-n-a (2), rinna, an., st. V. (3a): nhd. fließen, laufen
prodesse: an. sto-Œ-a, an., sw. V.: nhd. stützen
prodigium: an. stær-merk-i, an., N. Pl.: nhd. Wunderdinge, Großtaten, wunderbare Taten
profanare: an. (rÏn-a, an., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern)
profectus: an. fra-m-kvÏm-d, an., st. F. (æ): nhd. Förderung, Vorteil, Nutzen, Erfolg; nau-Œ-syn, an., st. F. (æ): nhd. Notwendigkeit, Bedarf
proferre: an. fram-ber-a, an., st. V. (4): nhd. vorwärtsbringen, fortbringen, vorbringen
professio: an. fram-jatan, an., Sb.: nhd. öffentliches Geständnis, Bekenntnis
proficere: an. nyt-sam-lig-r ver-a, an., V.; þro-a, an., sw. V.: nhd. fortschreiten, Fortschritte machen
profugere: an. hlaup-a, an., red. V.: nhd. laufen, springen
profundus: an. djðp-r, an., Adj.: nhd. tief
progredi: an. ga-ng-a, an., red. V.: nhd. gehen
proicere: an. kast-a, an., sw. V. (2): nhd. werfen, abwerfen, umwerfen
promissio: an. fyr-ir-heit, an., st. N. (a): nhd. Versprechen, Verheißung
propheta: an. spõ-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. zukunftskundiger Mann, Wahrsager
prophetia: an. spõ-do-m-r, an., st. M. (a): nhd. Sehergabe, Weissagen
propheticus: an. spõ-manna-, an., Adj.: nhd. prophetisch
propinquus: an. nõ-kvÏm-r, an., Adj.: nhd. nahe, naheliegend, nahestehend, genau, genaunehmend
propositum: an. fyr-ir-heit, an., st. N. (a): nhd. Versprechen, Verheißung
proprius: an. eig-in-lig-r, an., Adj.: nhd. eigen, zugehörig
prosternere: an. fal-l-a, an., red. V.: nhd. fallen, sterben, geschehen; sig-r-a, an., sw. V. (2): nhd. siegen
proteger: an. sk‘-l-a, an., sw. V. (1): nhd. schützen, schirmen
provincialis: an. (her-aŒs-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1)?); (sveit-ung-r, an., st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Kampfgefährte, Mann aus derselben Gegend, Landsmann)
provocare: an. eg-g-ja, an., sw. V.: nhd. hetzen, schärfen
proximus: an. nõ-lÏg-r, an., Adj.: nhd. naheliegend
publicus: an. berr-lig-r, an., Adj.: nhd. öffentlich, zum Volke gehörig; op-in-ber‑r-lig-r, an., Adj.: nhd. offenbar, deutlich
pudicus: an. ð-fra-m-r, an., Adj.: nhd. zaghaft, scheu, zurückhaltend, bescheiden (Adj.)
pudor: an. ei-n-feld-i, an., F.: nhd. Einfalt
puer: an. svei-n-n, an., st. M. (a): nhd. Knabe, Junge, Bursche, Diener
pugnare: an. ber-ja, an., sw. V. (1): nhd. schlagen, dreschen, töten
pulchritudo: an. feg-r-Œ, *fag-r-iþæ, an., st. F. (æ): nhd. Schönheit
pullulare: an. up-p-ren-n‑a, an., st. V. (3a): nhd. sich erheben, aufgehen
punire: an. fyr-ir-dã-m-a, an., sw. V. (1): nhd. verdammen, verurteilen
purificare: an. feg-r-a, an., sw. V. (1): nhd. schön machen, schmücken, verziehren, beschönigen, entschuldigen
puritas: an. hrei-n-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Sauberkeit, Reinlichkeit, Keuschheit
purus: an. hrei-n-n (2), an., Adj.: nhd. rein
putare: an. hygg-ja (2), an., sw. V. (1): nhd. denken, meinen, beobachten
q
quadragesimus: an. fer-tugand-i, an., Num. Ord.: nhd. vierzigste
quaerere: an. afl-a, an., sw. V.: nhd. arbeiten, schaffen, erwerben; (fõ (1), an., red. V.: nhd. fangen, fassen, greifen, erhalten (V.), verursachen); lei-t-a, an., sw. V. (2): nhd. suchen
quam: an. sem, som, an., Konj.: nhd. ebenso, wie
quantus: an. þvÆ meirr, an., Konj.
quasi: an. sem, som, an., Konj.: nhd. ebenso, wie; sva sem, an., Konj.
quattuor -- ieiunia quattuor temporum: an. imbru-dag-r, ymbru-dag-r, an., st. M. (a): nhd. Quatembertag
que: an. ok (2), an., Konj.: nhd. auch
qui: an. (e-r (1), an., Rel.-Pron.
quidam: an. nakk-var, nekk-verr, an., Adv.: nhd. irgendwo
quies: an. hvÆ-l-d, an., st. F. (æ): nhd. Ruhe
quietus: an. (hvÆ-l-d, an., st. F. (æ): nhd. Ruhe); kyr-r-lõt-r, an., Adj.: nhd. ruhig, von ruhigem Wesen, friedlich
quis: an. hve-r-r (2), an., Pron.: nhd. wer, irgendeiner; sõ (2), an., Pron.: nhd. der, dieser, irgendein
quoniam: an. þvÆ, þ‘ (2), an., Konj.: nhd. denn, daher
quot: an. hver-su-marg-r, an.
r
radix: an. ræt (1), an., st. F. (i): nhd. Wurzel
rapere: an. grÆp-a, an., st. V. (1): nhd. greifen
rarus: an. fõ-gÏt-r, an., Adj.: nhd. selten (zu bekommen), kostbar; sja-l-dan, an., Adj.: nhd. selten; sjal-d-feng-inn, an., Adj.: nhd. selten
recipere: an. neyt-a, an., sw. V. (1): nhd. gebrauchen, benützen; tak-a (2), an., st. V. (6): nhd. nehmen, wählen, kosten (V.) (2), kommen, heiraten, anfangen
recitare: an. hey-r-a, an., sw. V. (1b): nhd. hören
reddere: an. gef-a, an., st. V. (5): nhd. geben, erlauben, bestimmen
redimere: an. ley-s-a (1), an., sw. V. (1): nhd. abmachen, abreisen, befreien, bezahlen, lösen
redire: an. apt-r-hverf-a, an., st. V. (3b): nhd. zurückgehen; hverf-a (1), an., st. V. (3b): nhd. sich wenden, gehen, fahren
reducere: an. lei-Œ-a (2), an., sw. V. (1): nhd. führen, leiten, folgen, begraben (V.)
referre: an. ger-a, grv-a, g‡rv-a, an., sw. V. (1): nhd. machen, tun, bereiten
reformare: an. end-r-skap-a, an., sw. V. (2): nhd. umgestalten, umbilden, verwandeln
refugere: an. fl‘-ja, an., st. V. (2): nhd. fliehen
regio: an. her-aŒ, an., st. N. (a): nhd. Bezirk, Distrikt; her-aŒ-s-lygŒ, an., st. F. (æ): nhd. Bezirk mit seinen Bewohnern
regnum: an. rÆk-i, an., st. N. (ja): nhd. Macht, Herrschaft, Reich
regredi: an. apt-r-hverf-a, an., st. V. (3b): nhd. zurückgehen; hverf-a (1), an., st. V. (3b): nhd. sich wenden, gehen, fahren
religiosus: an. gu-Œ-hrÏdd-r, an., Adj.: nhd. gottesfürchtig; skyn-sam-r, an., Adj.: nhd. verständig, klug
relinquere: an. ept-ir-lat-a, an., sw. V.: nhd. von sich lassen, gehen lassen
remittere: an. fyr-ir-lõt-a, an., red. V.: nhd. verlassen (V.), aufgeben, verwerfen, nachgeben, zurückweichen, vergeben, verzeihen
remunerare: an. d‘-r-k-a, an., sw. V. (2): nhd. verehren, preisen, verherrlichen
renovare: an. end-r-n‘ja, an., sw. V.: nhd. erneuern, wiederholen
renuntiare: an. af-neit-a, an., sw. V.: nhd. verneinen, abschlagen, verweigern, einer Sache absagen
reparare: an. end-r-bãt-a, an., sw. V. (2): nhd. wieder herstellen, erneuern
reperire: an. fund-ing, an., st. F. (æ): nhd. Auffindung, Fund
repetere: an. up-p-inn-a, an., sw. V.: nhd. wieder auf etwas zugehen
reprehensibilis: an. at-fynd-i-lig-r, an., Adj.: nhd. anfechtbar
reprimere: an. s-til-l-a (1), an., sw. V. (1): nhd. stillen, mäßigen, dämpfen
repropitiare: an. mis-kunn-a, an., V.: nhd. gnädig sein (V.), sich erbarmen
repugnare: an. þr‘st-a, an., sw. V. (1): nhd. klemmen, drücken
requiescere: an. hvÆ-l-a (2), an., sw. V. (2): nhd. ruhen, ruhen lassen
requirere: an. (beiŒ-a (2), an., sw. V.: nhd. fordern, begehren); frÐt-t-a, an., sw. V.: nhd. erfahren (V.), befragen; lei-t-a, an., sw. V. (2): nhd. suchen
res: an. hlu-t-r, an., st. M. (i): nhd. Los, Teil, Stück, Ding, Sache; ken-n-ing, an., st. F. (æ): nhd. Gefühl, Erkennung, Kenntnis, Bekanntmachung, Lehre, bildliche Redensart
respondere: an. and-svar-a, an., sw. V.: nhd. dagegen sprechen, entgegnen, entscheiden; seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen; svar-a, an., sw. V.: nhd. antworten, verteidigen
responus: an. and-svar, an., st. N. (a): nhd. Antwort
retegere: an. seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen
retrahere: an. drag-a (2), an., st. V. (6): nhd. ziehen, locken (V.) (2), fahren, Atem holen
revelatio: an. vi-t-r-an, an., F.: nhd. Gesicht, Vision, Offenbarung
reverentia: an. var-ðŒ, an., st. F. (æ): nhd. Vorsicht
revocare: an. apt-r-kal-a, an., sw. V.: nhd. zurückrufen; ley-s-a (1), an., sw. V. (1): nhd. abmachen, abreisen, befreien, bezahlen, lösen
rex: an. kon-ung-r, an., st. M. (a): nhd. König
risus: an. hlõ-t-r, an., st. M. (a): nhd. Gelächter
robur: an. styr-k-r, an., st. M. (i): nhd. Stärke, Macht
rogare: an. biŒ-ja, an., st. V. (1): nhd. bitten; frÐt-t-a, an., sw. V.: nhd. erfahren (V.), befragen
Romanus: an. rom-ve-r-r, an., st. M. (a): nhd. Römer; (ræm-ver-sk-r, an., Adj.: nhd. römisch)
ruina: an. hrap-an, an., st. F. (æ): nhd. Sturz, Absturz
rupes: an. hamar-gnÆpa, an., sw. F. (n): nhd. steiler vorspringender Felsen; ha-mar-r, an., st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Hammer, Haiart
rursus: an. apt-r, an., Adv.: nhd. zurück, wiederum
rus: an. þor-p (1), an., st. N. (a): nhd. Hof, Bauernhaus, Dorf, Absatz eines Felsens, Grabhügel
rusticanus: an. her-aŒ-s-karll, an., Adj.: nhd. ländlich, bäuerlich
s
sacer: an. (hel-g-r, an., st. F. (jæ): nhd. heilige Zeit, Festtag)
sacerdos: an. ho-f-pre-s-t-r, an., st. M. (a): nhd. Priester, Bischof; kenn-i-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. geistlicher Lehrer, Priester
sacerdotium: an. kenn-i-mann-skap-r, an., M.: nhd. geistlicher Stand, Priesteramt, Priesterwürde
saecularis: an. ver-ald-lig-r, an., Adj.: nhd. weltlich; ve-r-‡l-d, an., st. F. (i): nhd. Welt, Leben, Zeit, Stück Weges
saeculum: an. ve-r-‡l-d, an., st. F. (i): nhd. Welt, Leben, Zeit, Stück Weges
saepe: an. opt, an., Adv.: nhd. oft
saevus: an. grim-m-r, an., Adj.: nhd. zornig, grimmig, grausam
sagacitas: an. spek-i, an., sw. F. (Æn): nhd. Weisheit, Verstand
salus: an. heil-s-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Heil, Glück, Gesundheit
salutare: an. kveŒ-ja (1), an., sw. V. (1): nhd. anreden, begrüßen, auffordern
salutaris: an. hjalp-sam-lig-r, an., Adj.: nhd. hilfreich, heilsa
salvare: an. (hjal-p-a, an., st. V. (3b): nhd. helfen)
salvator: an. hjalp-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Helfer, Retter; lau-s-n-ari, an., st. M. (ja): nhd. Erlöser
salvus: an. hei‑l-l (2), an., Adj.: nhd. heilvoll, unverletzt, vollständig
samaritanus: an. (lÏk-n-ir, an., M.: nhd. Arzt)
sanctitas: an. verŒ-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Verdienst
sanctus (1): an. all-heil-l, an., Adj.: nhd. heilig, unverletzlich, unantastbar; sÏl-l, an., Adj.: nhd. glücklich, selig, bedauernswürdig
sanitas: an. heil-s-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Heil, Glück, Gesundheit; heil-su-gj‡f, an., st. F. (æ): nhd. Heilung (F.) (1)
sanus: an. hei‑l-l (2), an., Adj.: nhd. heilvoll, unverletzt, vollständig
sapiens: an. vi-t-r, an., Adj.: nhd. klug, verständig
sapientia: an. spek-i, an., sw. F. (Æn): nhd. Weisheit, Verstand
satiare: an. (sa-d-d-r, an., Adj.: nhd. gesättigt)
satis: an. harŒ-la, an., Adv.: nhd. sehr
satisfacere: an. full-ger-a, an., sw. V.: nhd. ausführen, vollbringen, genügen
scelus: an. glÏp-r, an., st. M. (a)?: nhd. Verschulden, Schuld
scire: an. skil-ja, an., sw. V.: nhd. spalten, scheiden, unterscheiden, verstehen; vi-t-a (2), an., Prät.-Präs.: nhd. zeigen, kundgeben, versuchen, vernehmen, erkennen, bei Bewusstsein sein (V.)
scortum: an. kon-a, kun-a, an., sw. F. (n): nhd. Frau
scribere: an. rÆ-t-a, an., st. V. (1): nhd. einritzen, schreiben
scriptura: an. rit-ning, an., st. F. (æ): nhd. Schrift, Buch
scutum: an. skj‡ld-r, skjald, an., st M. (u).: nhd. Schild, gespaltenes Holzstück
secretus: an. leyn-i-lig-r, an., Adj.: nhd. heimlich, insgeheim, verborgen
sectari: an. fylg-ja (2), an., sw. V. (3): nhd. folgen, begleiten; hit-t-a, an., sw. V.: nhd. aufsuchen, finden, treffen
secundum: an. (sam-virŒ-i-lig-r, an., Adj.: nhd. vergleichbar)
securitas: an. or-ygg-leik-r, an., Sb.: nhd. Furchtlosigkeit
securus: an. r-ugg-r, an., Adj.: nhd. fest, entschlossen, unerschrocken, treu, sicher, zuverlässig, gesichert, geschützt, überzeugt
sed: an. en (2), an., Konj.: nhd. auch, und, aber; hel-d-r, an., Adv. Komp.: nhd. vielmehr, eher
sedere: an. si-t-ja, an., st. V. (5): nhd. sitzen
seducere: an. svÆ-k-ja, an., st. V. (1): nhd. betrügen, verraten (V.)
seminex: an. hõlf-dauŒ-r, an., Adj.: nhd. halbtot
semper: an. jafn-an, an., Adv.: nhd. immer, fortwährend
senator: an. ‡l-dung-r, an., st. M. (a): nhd. Held, Führer, alter Ochse
senex: an. ga-mal-l, an., Adj.: nhd. alt
sensus: an. skil-ning, an., st. F. (æ): nhd. Unterschied, Verstand, Bedeutung
sentenia: an. ær-skurŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Entscheidung, Urteil
sententia: an. dæ-m-r, an., st. M. (a): nhd. Urteil, Gericht (N.) (1)
separare: an. skil-ja, an., sw. V.: nhd. spalten, scheiden, unterscheiden, verstehen
sepelire: an. graf-a, an., st. V. (6): nhd. graben
septem: an. sjau, sj‡ªu, sjæ, an., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.)
septimus: an. sjaund-i, sjænd-i, sjõnd-i, an., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte
sepulcrum: an. gr‡f, an., st. F. (æ): nhd. Höhle, Grube, Grab
sequi: an. fylg-ja (2), an., sw. V. (3): nhd. folgen, begleiten; (ko-m-a, an., st. V. (4): nhd. kommen)
sermo: an. mõl-send-ir, an., M.: nhd. Rede, Redeweise, Gepräch; mõls-hõtt-r, an., st. M. (a): nhd. Redensart, Sprichwort; or-Œ (1), an., st. N. (a): nhd. Wort, Rede, Gruß
servire: an. þjæn-a, an., sw. V. (2): nhd. dienen
servitus: an. þjæn-ast-a, þjæn-ust-a, an., sw. F. (n): nhd. Dienst
servus: an. þjæn-n, an., st. M. (a): nhd. Diener, Knecht, Sklave, Unfreier; þjon-ust-u-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Dienstmann, Diener, Untertan, Diener; þrÏl-l, an., st. M. (a): nhd. Unfreier, Sklave, Diener
si: an. e‑f (2), an., Konj.: nhd. wenn; þætt, an., Konj.: nhd. wenn
sibi: an. sÐr, an., Pron. Refl.: nhd. sich
signum: an. jar-teg‑n, an., st. N. (a): Hw.: s. jar-teik‑n; tõ-k-n, an., st. N. (a): nhd. Zeichen, Wunder, Heiligtum
silentium: an. þ‡gn (1), an., st. F. (i): nhd. Schweigen
similis: an. lÆk-r, an., Adj.: nhd. gleich, wahrscheinlich, gut
similitudo: an. g-lÆk-ing, an., st. F. (æ): nhd. Gleichheit, Ähnlichkeit, Gestalt
simplex: an. ein-fal-d-r, an., Adj.: nhd. »einfältig«, einfach, ehrlich, aufrichtig, treu
simul: an. i samt, an., Adj.
simulacrum: an. skurŒ-goŒ, an., st. N. (a): nhd. Götzenbild, Götze
simulare: an. s‑kr‡k-va, an., sw. V.: nhd. erdichten
simulatio: an. (rÐt-t-lÏ-t-i, an., N.: nhd. Gerechtigkeit, Rechtlichkeit)
sinceritas: an. ski-r-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Reinheit, Unverdorbenheit, Keuschheit, Gesundheit
sol: an. sæl, an., st. F. (æ): nhd. Sonne
solere: an. van-r (4), an., sw. V.: nhd. gewöhnt sein (V.); ver-a (3), an., st. V. (4?): Hw.: s. ves-a
solidus: an. aurar silfrs, an.: nhd. Silberschilling; aur-ar sil-frs, an., Sb.
solitarius: an. eins-lig-r, an., Adj.: nhd. alleinstehend
solitudo: an. eyŒ-i-m‡rk, an., st. F. (æ): nhd. unbewohntes Land, öde Gegend, Wald, Heide (F.) (1)
sollicitudo: an. õ-hygg-ja, an., sw. F. (n): nhd. Nachdenken, Gedanken, Kummer, Unruhe, Sorge
sollicitus: an. sorg-mæŒ-r, an., Adj.: nhd. betrübt
somnus: an. svef-n, sf-n, an., st. M. (a): nhd. Schlaf
sordes: an. dk-k-r, d‡k-k-r, an., Adj.: nhd. finster, dunkelfarbig; saur-gr, an., st. M. (a): nhd. Schmutz; sau-r-r, an., st. M. (a): nhd. Schmutz, feuchte Erde
soror: an. sy-s-t-ir, an., F. (kons.): nhd. Schwester, Nonne
spatiosus: an. v-Æ-Œ-r, an., Adj.: nhd. weit, geräumig
species: an. grein (1), an., st. F. (æ): nhd. Art (F.) (1), Unterschied, Zwietracht; lÆk-nesk-ja, an., sw. F. (n): nhd. Gestalt, Bildnis
spectaculum: an. leik-mæt, an., st. N. (a): nhd. öffentliches Spiel, Zusammenkunft zu Spiel und Sport
spelunca: an. hell-ir, an., st. M. (ja): nhd. Felshöhle
sper: an. võn-a, an., sw. V. (1): nhd. hoffen, erwarten
sperare: an. vÏn-a, an., sw. V. (1): nhd. hoffen, wähnen, versprechen
spes: an. võn, væn, an., st. F. (æ?, i?): nhd. Erwartung, Hoffnung, Tierfalle
sphaera: an. heim-bol-r, an., st. M. (a).: nhd. Himmelskörper
spiritualis: an. and-lig-r, an., Adj.: nhd. geistlich
spiritus: an. an-d-i, an., sw. M. (n): nhd. Atem, Wind, Geist
splendere: an. skÆ-n-a, an., st. V. (1): nhd. scheinen
spolium: an. her-fa‑n‑g, an., st. N. (a): nhd. Kriegsbeute
spurcitia: an. hor-an, an., Sb.: nhd. Unflat, Unflätigkeit
stare: an. sta-n-d-a, an., st. V. (6): nhd. stehen
statim: an. skjo‑t‑t, an., Adv.: nhd. feststehend auf der Stelle
status: an. stÐt-t, an., st. F. (i): nhd. Treppenstufe, Becherfuß, Weg, Stand, Rang
stilus: an. mõls-hõtt-r, an., st. M. (a): nhd. Redensart, Sprichwort
stimulare: an. kynd-a, an., sw. V.: nhd. anzünden
stimulus: an. bro-d-d-r, an., st. M. (a): nhd. Spitze, Pfeil, Wurfspeer, Strahl, kleiner Fischschwarm
stipendium: an. nau-Œ-syn, an., st. F. (æ): nhd. Notwendigkeit, Bedarf
studere: an. iŒ-n-a, an., sw. V. (2): nhd. arbeiten, betreiben; legg-ja hug a, an.
studium: an. starf, an., st. N. (a): nhd. schwere Arbeit, Anstrengung, Geschäft
stultus: an. hei‑m-sk-r, an., Adj.: nhd. dumm, töricht
suavitas: an. sãt-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Lieblichkeit, Annehmlichkeit; sãt-leik-s-dyrŒ, an., st. F. (æ): nhd. Lieblichkeit, Annehmlichkeit
subcinericius -- panis subcinericius: an. bulm-ing-r, bylm-ing-r, an., st. M. (a): nhd. in der Asche gebackenes Brot
sublimus: an. hõ-leit-r, an., Adj.: nhd. erhöht, erhaben, herrlich, groß
substantia: an. eŒ-l-i, Œ-l-i, an., st. N. (ja): nhd. Beschaffenheit, Wesen, Natur, Geschlecht, Heimat
subtilis: an. glgg-s‘n-n, an., Adj.: nhd. scharfsinnig, klarblickend
subtilitas: an. sma-smuggl-i, an., Sb.: nhd. Feinheit, Dünnheit, Zartheit
suburbanus: an. und-ir-borg-lig-r, an., Adj.: nhd. nahe bei der Stadt
successus: an. ger-n-ing, an., st. F. (æ): nhd. Tat
sudor: an. sveit-i, an., sw. M. (n): nhd. Schweiß (M.) (2), Blut
sufficere: an. (n‘-lig-r, an., Adj.: nhd. neu); vi‑n-n‑a þ‡rf, an., V.
sumere: an. ken-n-a (1), an., sw. V. (1): nhd. bekannt machen, wahrnehmen, genießen; up-p-nem-a, an., st. V. (4): nhd. aufnehmen; (up-p-tak-a, an., sw. F. (n): nhd. Heraufnehmen, Aneignung)
super: an. um-fram (2), an., Adv.: nhd. darüber hinaus, außerdem, vorüber, vorbei; up-p, an., Adv.: nhd. aufwärts, von, -an, außerdem
superbia: an. ill-sk-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Bosheit, Schade, Schaden; of-met-naŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Hochmut, Stolz, Überheblichkeit
supplicium: an. kv‡l, an., st. F. (æ): nhd. Qual, Pein; lem-st-r, an., st. M. (a): nhd. Verstümmelung
suscipere: an. tak-a (2), an., st. V. (6): nhd. nehmen, wählen, kosten (V.) (2), kommen, heiraten, anfangen; þigg-ja, þõ (2), an., st. V.: nhd. nehmen, empfangen
suspicio: an. grun-sem-d, an., st. F. (æ): nhd. Argwohn, Verdacht
sustinere: an. biŒ-a (2), an., sw. V.: nhd. erwarten
suus: an. si-n-n (2), an., Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.)
t
tabernaculum: an. lan-d-tja-l-d, an., st. N. (a): nhd. Landzelt
taeter: an. dim-m-r, an., Adj.: nhd. dunkel
talentum: an. pun-d, an., st. N. (a): nhd. Pfund
talis: an. tvÆ-lik-r, an., Pron.: nhd. solcher, so beschaffen (Adj.)
tam: an. sva mj‡k, an., Adv.
tamdiu: an. sva leng-i, an.
tamen: an. þæ, an., Adv., Konj.: nhd. doch, sonst, außerdem, da
tamquam: an. sem, som, an., Konj.: nhd. ebenso, wie
tantus: an. sva lang-r, an.; sva mik-ill, an., Adj: nhd. so groß; sva mj‡k, an., Adv.; sva lang-r, an., Adv.; sva mik-ill, an., Adv.; tantus, an., Adv.
telum: an. skeyt-i, an., N.: nhd. Wurfgeschoss
temperies: an. (var-tÆ‑Œ, an., st. F. (i): nhd. rechte Zeit?)
tempestas: an. s‑tor‑m-r, an., st. M. (a): nhd. Sturm, Kampf
temptare: an. frei-st-a, an., sw. V. (2): nhd. versuchen, erproben; vi-l-ja, an., sw. V. (1): nhd. wollen (V.)
temptatio: an. freist-n-i, an., F.: nhd. Versuchung
temptator: an. freist-ar-i, an., st. M. (ja): nhd. Versucher
tempus: an. tÆ-Œ, an., st. F. (i): nhd. Zeit, Stunde, kirchl. Gebet; tÆ-m-i, an., sw. M. (n): nhd. Zeit, rechte Zeit, Mal (N.) (1), Glück
-- ieiunia quattuor temporum: an. imbru-dag-r, ymbru-dag-r, an., st. M. (a): nhd. Quatembertag
tenax: an. fast-lig-r, an., Adj.: nhd. fest, unbeweglich, unverbrüchlich, sicher, heftig
tendere: an. s-ku-n-d-a, an., sw. V. (1): nhd. schnell fortschaffen
tenebrosus: an. myr-k-r (1), an., Adj.: nhd. finster
tenere: an. hal-d-a, an., red. V.: nhd. halten, hüten, sich beschäftigen
tentare: an. vi-l-ja, an., sw. V. (1): nhd. wollen (V.)
tenuis: an. mey-lig-r, an., Adj.: nhd. nach Art eines Mädchens, mädchenhaft
terra: an. j‡rŒ, an., st. F. (æ): nhd. Erde
terrenus: an. jarŒ-lig-r, an., Adj.: nhd. irdisch, weltlich
terrere: an. hrÏŒ-a-st, an., st. V.: nhd. sich fürchten
tertius: an. þri-Œ-i, an., Num. Ord.: nhd. dritte, Odinsname
testamentum: an. l‡g-mal, an., st. N. (a): nhd. Rechtssache, Rechtsfrage, Gesetzesvorschrift, Gesetz, Gebot
testari: an. võt-t-a, an., sw. V.: nhd. bezeugen
testimonium: an. vi-t-n-i, an., st. N. (ja): nhd. Zeugnis, Zeuge
thesaurus: an. fÐ-hirŒ-sl-a, an., sw. F. (n): nhd. Geldkasten, Schatzkasten, Schatzkammer
timere: an. ott-ask, an., sw. V.: nhd. sich fürchten, besorgt sein (V.)
timor: an. hrÏŒ-sl-a, hrÏz-l-a, an., sw. F. (n): nhd. Furcht, Schauer (M.) (3)
titulus: an. tit-ul‑l, an., st. M. (a): nhd. Titel, Erzählung, Überschrift
tollere: an. tak-a (2), an., st. V. (6): nhd. nehmen, wählen, kosten (V.) (2), kommen, heiraten, anfangen
tormentum: an. pÆ-n-sl, pÆ-sl, an., st. F. (æ): nhd. Marter, Leiden
totus: an. al-l-r, an., Adj.: nhd. all, jeder
tractus: an. ti-n-g-ja, an., sw. F. (n): nhd. Ziehen
tradere: an. sel-ja (3), an., sw. V. (1): nhd. übergeben (V.), leisten, verkaufen
traditor: an. sel-jar-i, an. st. M. (ja)?: nhd. Verräter, Lehrer
trames: an. braut, an., st. F. (æ): nhd. Weg
tranquillitas: an. hug-vÏr-i, an., N.: nhd. Ruhe, Stille, Windstille, Meeresstille
tranquillus: an. hug-vÏr-r, an., Adj.: nhd. ruhig, still
transferre: an. fÏr-a, an., sw. V. (1): nhd. schaden
transfuga: an. (fl‘-ja, an., st. V. (2): nhd. fliehen)
tribunal: an. dãm-stol-l, an., st. M. (a): nhd. Tribunal
tribunus: an. h‡f-Œ-ing-i, an., sw. M. (n): nhd. Hauptmann, Führer; riddar-a-h‡fd-ing-i, an., sw. M. (n): nhd. Befehlshaber
trinitas: an. þrenn-ing, an., st. F. (æ): nhd. Dreiheit, Dreifaltigkeit, Dreieinigkeit
tristis: an. hry-gg-r (2), an., Adj.: nhd. betrübt, traurig
tristitia: an. hryg-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Sorge, Schmerz
tu: an. þð, an., Pron.: nhd. du
tunc: an. nð, an., Adv.: nhd. nun, jetzt
turpis: an. hÏŒ-i-lig-r, an., Adj.: nhd. höhnisch, verächtlich, schmählich, schimpflich, lächerlich; ljæt-r, an., Adj.: nhd. hässlich, furchtbar
tuus: an. þÆ-n-n, an., Pron.-Poss.: nhd. dein
tyrannus: an. her-vÆk-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Wiking, Seeräuber; vÆk-ing-r, an., st. M. (a): nhd. Seeräuber
u
ullus: an. nakk-var, nekk-verr, an., Adv.: nhd. irgendwo
ulter: an. at lyk-t-um, an.
ululatus: an. s-krÏ-k-r, an., st. M. (a): nhd. Schrei
umbra: an. sku-g-g-i, an., sw. M. (n): nhd. Schatten, Spiegelbild, Spuk
umor: an. dry‑k‑k-r, an., st. M. (i): nhd. Trunk, Trank
umquam: an. (al-d-r, an., st. M. (a): nhd. Alter (N.), Leben, Zeit)
unde: an. at hvi, an.
unus: an. ei‑n-n, an., Adj.: nhd. ein, allein, irgendein
unusquisque: an. hve-r-r (2), an., Pron.: nhd. wer, irgendeiner
urbs: an. borg (1), an., F. (kons.): nhd. Anhöhe, Wall, Burg, Stadt
usus: an. nyt-sem-d, an., st. F. (æ): nhd. Nutzen, Vorteil, Gewinn; siŒ-ven-ja, an., sw. F. (n): nhd. Sitte, Brauch, Gewohnheit; ven-ja (1), an., sw. F. (n): nhd. Gewohnheit
ut: an. at (4), an., Konj.: nhd. dass; sva sem, an., Konj.
uti: an. (stri-Œ-a (2), an., sw. V. (1): nhd. plagen, Schaden zufügen, schaden)
utilitas: an. nyt-sem-d, an., st. F. (æ): nhd. Nutzen, Vorteil, Gewinn
uxor: an. hð-s-frð, an., st. F. (æ): nhd. Hausmutter, Gattin
v
vacare: an. geym-a, an., sw. V. (1): nhd. beachten, sorgen für
vadere: an. far-a, an., st. V. (6): nhd. fahren, gehen, reisen, geschehen, verlieren
vagus: an. reik-an-lig-r, an., Adj.: nhd. umherschweifend, unstet
valdi: an. harŒ-la, an., Adv.: nhd. sehr
valedicere: an. kveŒ-ja (1), an., sw. V. (1): nhd. anreden, begrüßen, auffordern
valere: an. meg-a, an., Prät.‑Präs.: nhd. vermögen, können, dürfen
vanus: an. hÐ-gæm-lig-r, an., Adj.: nhd. eitel, leer, nichtig, unwahr; hÏŒ-i-lig-r, an., Adj.: nhd. höhnisch, verächtlich, schmählich, schimpflich, lächerlich; mei-n-s-full-r, an., Adj.: nhd. schädlich
vasculum: an. ker, an., st. N. (a): nhd. Gefäß
vaticinari: an. (spõ-do-m-r, an., st. M. (a): nhd. Sehergabe, Weissagen)
vectic: an. lõs-s, lõs, an., sw. M. (n): nhd. Schloss
vel: an. eŒ-a, an., Konj.: nhd. oder, aber, sonst
velle: an. vi-l-ja, an., sw. V. (1): nhd. wollen (V.)
velut: an. sva sem, an., Konj.
vendere: an. sel-ja (3), an., sw. V. (1): nhd. übergeben (V.), leisten, verkaufen
venenum: an. eit-r, an., st. N. (a): nhd. Raserei, Eiter
venire: an. ko-m-a, an., st. V. (4): nhd. kommen; s-ky-n-d-a, an., sw. V. (1): nhd. schnell vorwärts treiben
verber: an. harm-kvÏl-i, an., N. Pl.: nhd. Leiden, Qual, Marter
verbum: an. or-Œ (1), an., st. N. (a): nhd. Wort, Rede, Gruß
veritas: an. s-an-n-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Wahrheit
vernalis: an. (var-tÆ‑Œ, an., st. F. (i): nhd. rechte Zeit?)
versare: an. ber-a (4), an., sw. V.: nhd. entblößen; hvarf-l-a, an., sw. V.: nhd. schwingen, umherfahren
vertere: an. hverf-a (2), an., sw. V. (1): nhd. wenden, kehren (V.) (1)
verus: an. (hel-d-r, an., Adv. Komp.: nhd. vielmehr, eher); s-an-n-lig-r, an., Adj.: nhd. wahrscheinlich, glaubwürdig, wahr, richtig, rechtmäßig; s-an-n-r, s‑aŒ-r, an., Adj.: nhd. wahr, wahrheitsgemäß, schuldig; at s‡nn-u, an.
vesper: an. ap-t-an, an., Adv.: nhd. hernach, zurück, wieder
vester: an. yŒ-r, iŒ-wiz, iz-wiz, an., Pers.-Pron.: nhd. euch
vestimentum: an. klÏ-Œ-i, an., st. N. (a): nhd. Kleidung
vestire: an. klÏ-Œ-a, an., sw. V.: nhd. kleiden, bedecken
vestis: an. klÏ-Œ-i, an., st. N. (a): nhd. Kleidung
vetus: an. for-n, an., Adj.: nhd. alt, heidnisch
vexare: an. þrng-v-a, þrng-ja, þreng-ja, an., sw. V. (1): nhd. drängen, drücken
via: an. gat-a, an., sw. F. (n): nhd. Pfad, Gasse; veg-r (2), an., st. M. (a): nhd. Weg
vicinus: an. nõ-lÏg-r, an., Adj.: nhd. naheliegend
victoria: an. sig-r, an., st. M. (u?): nhd. Sieg
victus: an. at-vinn-a, an., sw. F. (n): nhd. Unterstützung, Lebensunterhalt, Ernährung, Nahrung
vicus: an. bã, an., Sb.: nhd. Stadtviertel, Gasse, Gehöft, Vorwerk; þor-p (1), an., st. N. (a): nhd. Hof, Bauernhaus, Dorf, Absatz eines Felsens, Grabhügel
videre: an. lÆ-t-a, an., st. V. (1): nhd. schauen, sehen; sjõ (2), sÐa, an., st. V. (5): nhd. sehen; s‘n-a, an., sw. V. (1): nhd. zeigen; vi-t-ja, an., sw. V. (1): nhd. besuchen
vigilantia: an. vak-r-leik-i, an., M.?: nhd. Wachsamkeit
vincere: an. sig-r-a, an., sw. V. (2): nhd. siegen
vinculum: an. band, an., st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Verpflichtung
vinum: an. vÆ-n, an., st. N. (a): nhd. Wein
vir: an. bæn-d-i, an., sw. M. (n): nhd. Bauer (M.) (1), Hausherr, Ehegatte; karl-maŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Mann, Kerl; maŒ-r, man-n-r, an., st. M. (a): nhd. Mann, Mensch
virgo: an. mey, an., st. F. (æ)?: nhd. Mädchen
virtus: an. dyg-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Tugend, Kraft, Rechtschaffenheit, Verlässlichkeit; gæŒ-gern-ing-r, an., st. M. (a): nhd. gute Tat, Liebestat; heil-ag-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Heiligkeit; kra-p-t-r, an, st. M. (a): nhd. Kraft, Tüchtigkeit, übernatürliche Kraft; verŒ-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Verdienst
virus: an. u-lyf-jan, an., Sb.: nhd. Schleim, Saft, Gift
vis: an. afl (1), an., st. N. (a): nhd. Kraft, Macht, Stimmenmehrheit
visus: an. s‘-n, an., st. F. (i): nhd. Gesicht, Blick, Aussehen, Sonne
vita: an. lÆ-f, an., st. N. (a): nhd. Leben, Leib
vitis: an. vi-n-ber, an., st. N. (ja): nhd. Weinbeere
vitium: an. l‘t-i (2), an., st. N. (ja): nhd. Fehler, Fleck, Makel, Sünde; ð-ko-st-r, an., M.: nhd. harte unannehmbare Bedingung
vivere: an. li-f-a (1), an., sw. V. (3): nhd. leben
vivificare: an. lÆ-f-ga, an., sw. V.: nhd. lebend machen, erquicken
vocare: an. kal-l-a, an., sw. V. (2): nhd. nennen, sagen, rufen
volucer: an. fu-g-l, an., st. M. (a): nhd. Vogel
voluntas: an. (vi-l-ja, an., sw. V. (1): nhd. wollen (V.))
voluptas: an. lost-a-sem-i, an., Sb.: nhd. Lust, Gelüste, Trieb, Reiz, Verlangen, Begierde, Wille; mun-ðŒ, an., st. F. (æ): nhd. Lust; vand-fyst, an., st. F. (æ): nhd. Vergnügen, Genuss, Lust
vox: an. rau-s-t (1), an., st. F. (i): nhd. Stimme; r‡dd, an., st. F. (æ): nhd. Stimme, Rede
vultu: an. õ-sjõn-a, an., sw. F. (n): nhd. Antlitz, Aussehen, Gestalt
vultus: an. and-lit, ann-lit, an., st. N. (a): nhd. Antlitz; yf-ir-brag-Œ, an., st. N. (a): nhd. Aussehen, Auftreten, Verhalten, Anschein