sā (1), an., red. V.: nhd. säen; Hw.: s. sāð (1), sāð (2), sæði, sæðingr, seilast, sīl, sīld; L.: Vr 459a
sā (2), an., Pron.: nhd. der, dieser, irgendein; ÜG.: lat. ipse, quis; Hw.: s. sū, en (1), þā (3), þat, þeir, þess, þær; E.: germ. *sa, Pron., der, dieser; idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 459a
sāð (1), an., st. F. (i): nhd. Spreu; Hw.: s. sā (1); vgl. got. *sēþs, as. sād, ahd. sāt, afries. sēd (1); E.: germ. *sēdi-, *sēdiz, *sǣdi-, *sǣdiz, st. F. (i), Saat; idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny 889; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 459a
sāð (2), an., st. N. (a): nhd. Saat, Korn; Hw.: s. sā (1), sæði; E.: germ. *sēda-, *sēdam, *sǣda-, *sǣdam, st. N. (a), Saat; idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny 889; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 459a
saddi, an., sw. M. (n): nhd. Trödler; Hw.: s. saddr; E.: s. saðr (1); L.: Vr 459a
saddr, an., Adj.: nhd. gesättigt; ÜG.: lat. (satiare); Hw.: s. saddi; E.: s. saðr (1); L.: Vr 459a
saðr (1), an., Adj.: nhd. satt, gesättigt; Vw.: s. ǫl-; Hw.: s. seðja; E.: germ. *sada-, *sadaz, Adj., satt; s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Vr 459a
saðr (2), an., Adj.: Hw.: s. sannr
saerni, an., N.: nhd. Abort; L.: Vr 460b
safal, an., st. N. (a): nhd. Zobelpelz; Hw.: s. safali; I.: Lw. mnd. sabel, Lw. aslaw. saboli; E.: s. mnd. sabel, aslaw. saboli; L.: Vr 459b
safali, an., sw. M. (n): nhd. Zobelpelz; Hw.: s. safal; I.: Lw. mnd. sabel, Lw. aslaw. saboli; E.: s. mnd. sabel, M., Zobel, Zobelfell; aslaw. saboli; L.: Vr 459b
safi, an., sw. M. (n): nhd. in Bäumen aufsteigender Saft; Hw.: s. sef, sefa; E.: germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, sw. M. (n), Saft, Beerensaft; s. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; L.: Vr 459b
safna, an., sw. V. (2): Hw.: s. samna
safran, an., N.: nhd. Safran; I.: Lw. mnd. safrān, Lw. afrz. safran, Lw. mlat. safranum, Lw. arab. za’ farān; E.: s. mnd. safrān, Sb., Safran, wilder Krokus; afrz. safran, Sb., Safran; span. szafrán, Sb., Safran; mlat. safranum, N., Safran; arab. za’ farān, Sb., Safran, wilder Krokus; L.: Vr 459b
saga (1), an., sw. F. (n): nhd. Erzählung, Bericht; ÜG.: lat. historia; Hw.: s. segja; vgl. ae. sėcge, anfrk. saga, ahd. saga (2), afries. sege; E.: germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Vr 459b
saga (2), an., sw. V.: nhd. sägen; Hw.: s. sǫg; L.: Vr 459b
Sāga, an., sw. F. (n): nhd. Name einer Göttin, Weib, Seherin; L.: Vr 459b
sairawidaR, an., Adj.: nhd. wundweit; Q.: run.; L.: Vr 459b
saka, an., sw. V. (2): nhd. anklagen, streiten, verletzen, beleidigen; ÜG.: lat. causari; Hw.: s. sakna, sekr, sōkn, sœkja, sǫk; E.: germ. *sakōn, sw. V., streiten; s. germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 460a
saki, an., sw. M. (n): nhd. Verlust, Schaden; Hw.: s. sǫk; E.: s. sǫk; L.: Vr 460a
saklauss, an., Adj.: nhd. „klagelos“, unschuldig; Hw.: s. sǫk, lauss; E.: s. sǫk, lauss; L.: Vr 460a
sakna, an., sw. V. (2): nhd. vermissen; Hw.: s. sǫknuðr; E.: s. sǫk; L.: Vr 460a
saknaðr, sǫknuðr, an., st. M. (a): nhd. Verlust, Vermissen; L.: Baetke 514
sal, an., st. N. (a): nhd. Bezahlung, Zahltermin; Hw.: s. sala, sali, selja (3), handsal; E.: s. selja (3); L.: Vr 460a
sāl, an., st. F. (ō): nhd. Seele; ÜG.: lat. anima; Hw.: vgl. got. saiwala, ae. sāwol, anfrk. sēla, as. sēola, ahd. sēla, afries. sēle (2); I.: Lw. ae. sāwol; E.: ae. sāwol, st. F. (ō), Seele; germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele; L.: Vr 460a
sala, an., sw. F. (n): nhd. Verkauf; Hw.: s. selja (3); E.: s. selja (3); L.: Vr 460a
sāla (1), an., sw. F. (n): nhd. Seele; ÜG.: lat. anima; Hw.: s. sāl; E.: s. sāl; L.: Vr 460a
sāla (2), an., sw. F. (n): nhd. Glück, Seligkeit; Hw.: s. sæll; E.: s. sæll; L.: Vr 460a
sālast, an., sw. V.: nhd. sterben; I.: Lw. ae. sāwlian; E.: s. ae. sāwlian, V., sterben; s. an. sāl; L.: Vr 460a
sāld (1), an., st. N. (a): nhd. Sieb; Hw.: s. sælda (2); E.: germ. *sēdla-, *sēdlam?, *sēþla-, *sēþlam?, st. N. (a), Sieb; idg. *sētlo-, Sb., Sieb, Pokorny 889; s. idg. *sēi- (1), *sē-, V., fallen lassen, sieben (V.), Pokorny 889; L.: Vr 460a
sāld (2), an., st. N. (a): nhd. Maß für Korn oder flüssige Waren; Hw.: s. sælda (1); E.: germ. *saihaldla-, *saihaldlam?, st. N. (a), Hohlmaß, Maß, Eimer; vgl. idg. *sē̆ik-, *sī̆k-, V., reichen, greifen, Pokorny 893; L.: Vr 460b
sali, an., sw. M. (n): nhd. Verkäufer; Hw.: s. selja (3); E.: s. selja (3); L.: Vr 461a
sallaðr, an., st. M. (a): nhd. gesalzener Fisch?; Hw.: s. salselaðr; I.: Lw. mlat. salātus; E.: s. mlat. salātus, M., Gesalzenes?; vgl. lat. sāl, M., N., Salz; idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Vr 461a
*-salli, *salli, an., sw. M. (n): nhd. feines Mehl?; Vw.: s. hveitis-; Hw.: s. sǫlr; L.: Vr 461a
salmr, an., st. M. (a): nhd. Psalm; ÜG.: lat. hymnus; Hw.: vgl. ae. sealm, anfrk. salm, as. *salm?, ahd. psalm*; I.: Lw. ae. sealm; E.: s. ae. sealm, M., Psalm; germ. *psalmo, M., Psalm; s. lat. psalmus, M., Psalm; gr. ψαλμός (psalmós), M., Zupfen der Bogensehne, Zupfen der Saiten, Saitenspiel; vgl. gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 461a
salr, an., st. M. (i): nhd. Gebäude, Saal; Hw.: s. sal-, salerni, sel, selja (3); E.: germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Vr 461a; (urn. *saliR)
salselaðr, an., st. M. (a): nhd. Zukost; Hw.: s. sallaðr; L.: Vr 461b
salt, an., st. N. (a): nhd. Salz; Hw.: s. salta; vgl. got. salt, ae. sealt (1), as. salt, ahd. salz, afries. *salt (2); E.: germ. *salta-, *saltam, st. N. (a), Salz; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Vr 461b
salta, an., sw. V. (2): nhd. salzen; Hw.: s. salt, saltr; E.: germ. *saltōn, sw. V., salzen; s. idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Vr 461b
saltari, an., sw. M. (n): nhd. Psalter; Hw.: vgl. ae. saltere, anfrk. psaltere, ahd. psalteri*; I.: Lw. ae. saltere, Lw. lat. psaltērium; E.: s. ae. saltere, M., Psalter; lat. psaltērium, N., Psalter; gr. ψαλτήριον (psaltḗrion), N., Saiteninstrument; vgl. gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 461b
saltr, an., Adj.: nhd. salzig, gesalzen; Hw.: s. salt; vgl. ae. sealt (2), afries. salt (1); E.: germ. *salta-, *saltaz, Adj., salzig; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Vr 461b
sālugr, an., Adj.: nhd. arm, elend; I.: Lw. mnd. sālich; E.: s. mnd. sālich; L.: Vr 461b
salūn, an., N.: nhd. ausländisches Tuch; I.: Lw. mnd. salūn, Lw. afrz. chalun; E.: s. mnd. salūn, N., wollene Decke aus einem in Châlons-sur-Marne hergestellten Stoff; afrz. chalun; L.: Vr 461b
sam-, an., Präf.: nhd. zusammen; Vw.: s. -fastr; Hw.: s. samr; E.: s. samr; L.: Vr 461b
sama, an., sw. V. (2): nhd. geziemen, passen; ÜG.: lat. idem; Vw.: s. hand-, veg-; Hw.: s. saman, samka, samna, samnaðr, sǫmnuðr, samning, samningr, samr, safn, sem, semd (2), semja, sīsimla, sōma, sōmi, sumbl, sumr (2), sœma, sœmr; E.: germ. *samōn, sw. V., gefallen (V.); germ. *samēn, *samǣn, sw. V., gefallen (V.); s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Vr 461b
samakynja, an., Adj.: nhd. vom selben Geschlecht; E.: germ. *samakunja-, *samakunjaz, Adj., vom selben Geschlecht; idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902
saman, an., Adv.: nhd. zusammen; ÜG.: lat. (componere); Vw.: s. -bera, -strenda; Hw.: s. sama; vgl. got. samana, ae. samen, anfrk. samon, as. saman, ahd. saman, afries. semin; E.: germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Vr 461b
samanbera, an., st. V. (4): nhd. eintreffen, zusammenkommen; ÜG.: lat. convenire
samanstrenda, an., sw. V.: nhd. sich am Strand versammeln; Hw.: s. strenda; L.: Vr 552b
sameiginn, an., Sb.: nhd. Gemeinschaft; ÜG.: lat. communio, communis
samerfingi, an., sw. M. (n): nhd. Miterbe; ÜG.: lat. coheres; L.: Baetke 515
samfastr, an., Adj.: nhd. zusammenhängend, hintereinander; E.: s. sam-, fastr; L.: Baetke 515
samfeðra, an., Adj.: nhd. vom selben Vater; Hw.: s. -feðra; E.: germ. *samafadrja-, *samafadriaz?, Adj., vom selben Vater; idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *pətḗr, *pətḗ, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; L.: Vr 114b
samka, sanka, an., sw. V.: nhd. sammeln; Hw.: s. sama; L.: Vr 462a
samkund, an., st. F. (ō): nhd. Zusammenkunft, Gesellschaft, Fest; Hw.: s. *kund; E.: s. *kund; L.: Vr 334b
sāmleitr, an., Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel; E.: s. sāmr; L.: Heidermanns 477
samlærisveinn, an., st. M. (a): nhd. Mitschüler; ÜG.: lat. condiscipulus
sammœðri, an., Adj.: nhd. von derselben Mutter; E.: germ. *samamōdrja-, *samamōdrjaz, Adj., von derselben Mutter; idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902;
samna, safna, an., sw. V. (2): nhd. sammeln; ÜG.: lat. conveiire; Hw.: s. sama; vgl. ae. samnian, as. samnon, ahd. samanōn, afries. samnia*; E.: germ. *samnōn, *samanōn, sw. V., sammeln; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Vr 462a
samnaðr, sǫmnuðr, an., st. M. (a): nhd. Versammlung, Sammlung; Hw.: s. sama; L.: Vr 462a
samning, an., st. F. (ō): nhd. Versammlung; Hw.: s. sama, samningr; L.: Vr 462a
samningr, an., st. M. (a): nhd. Versammlung; Hw.: s. sama, samning; L.: Vr 462a
samr, an., Adj.: nhd. derselbe, zusammenhängend, geneigt; Vw.: s. sið-; Hw.: s. sama; vgl. got. sama, ahd. samo (2), afries. *sam; E.: germ. *sama-, *samaz, Adj., derselbe, gleich, passend, geneigt; idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Vr 462a
sāmr, an., Adj.: nhd. dunkelgrau, dunkelfarbig, schwärzlich; E.: germ. *sēma-, *sēmaz, *sǣma-, *sǣmaz, Adj., schwärzlich; L.: Vr 462a
samskagi, an., Sb.: nhd. Wald in Gemeinbesitz; Hw.: s. -skœgi; L.: Vr 511a
samsæti, an., N.: nhd. Zusammensitzen, Tafelrunde, Gesellschaft, Gemeinschaft; ÜG.: lat. conventus; L.: Baetke 516
samt, an., Adj.: nhd. gleichkommend, gleich; ÜG.: lat. (par); R.: i samt, an., Adj.: ÜG.: lat. simul
samtenging, an., st. F. (ō): nhd. Verbesserung, Nachbesserung; ÜG.: lat. emendatio
samtykkja, an., sw. V.: nhd. aussöhnen, ausgleichen, zustimmen, einverstanden sein (V.) mit, sich vertragen; ÜG.: lat. (concordia); L.: Baetke 516
samtȳnis, an., Adv.: nhd. auf dem selben Hof; Hw.: s. tȳni; L.: Vr 603a
samþykkr, an., Adj.: nhd. einverstanden; Hw.: s. þykkr (3); L.: Vr 630a
samvirðiligr, an., Adj.: nhd. vergleichbar; ÜG.: lat. (secundum)
samvist, an., st. F. (i): nhd. ?; E.: germ. *samawesti-, *samawestiz, st. F. (i), Zusammensein; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902
samvit, an., st. N. (a): nhd. Verstand; Hw.: s. samvitand, samvizka; L.: Vr 462a
samvitand, an., st. F. (ō): nhd. Gewissen; Hw.: s. samvit, samvizka; L.: Vr 462a
samvizka, an., sw. F. (n): nhd. Gewissen; ÜG.: lat. conscientia; Hw.: s. samvit, samvitand; L.: Vr 462a
sandr, an., st. M. (a): nhd. Sand; Hw.: s. sendlingr, sǫndugr; vgl. ae. sand (2), as. sand, ahd. sant, afries. *sand; E.: germ. *sanda-, *sandaz, st. M. (a), Sand; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; L.: Vr 462b
sangran, an., st. F. (ō): nhd. Jammern, Klagen (N.); Hw.: s. syngva; L.: Vr 462b
sanka, an., sw. V.: Hw.: s. samka
sanna, an., sw. V. (2): nhd. beteuern, versichern; ÜG.: lat. confirmare; Hw.: s. sannr, saðr; E.: germ. *sanþōn, sw. V., bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Vr 462b; (urn. *sanþon)
sannfrōðr, an., Adj.: nhd. wohlunterrichtet; E.: s. sannr, frōðr (1); L.: Heidermanns 469
sanngetall, an., Adj.: nhd. die Wahrheit vermutend; Hw.: s. getall; L.: Vr 165b
sannleikr, an., st. M. (a): nhd. Wahrheit; ÜG.: lat. veritas; E.: germ. *sanþalaika-, *sanþalaikaz, st. M. (a), Wahrheit; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Baetke 518
sannligr, an., Adj.: nhd. wahrscheinlich, glaubwürdig, wahr, richtig, rechtmäßig, geziemend, geschuldet, verdient, angemessen; ÜG.: lat. verus; E.: germ. *sanþalīka-, *sanþalīkaz, Adj., wahrhaftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Baetke 518
sannr, saðr, an., Adj.: nhd. wahr, wahrheitsgemäß, schuldig; ÜG.: lat. verus; Hw.: s. sanna, senna, syn, synd; vgl. ae. sōþ (1), as. sōth* (2), afries. sōth (2); E.: germ. *sanþa-, *sanþaz, Adj., wahr, schuldig, recht; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Vr 462b; (urn. *sanþa-)
sannspār, an., Adj.: nhd. richtig vorraussagend, richtig weissagend; E.: s. sannr, spār; L.: Baetke 518
sannsǫgli, an., Adj.: nhd. Wahrhaftigkeit in der Rede; E.: s. sannr, *sǫgli?; L.: Heidermanns 459
sannsǫgull, an., Adj.: nhd. Wahrheit sagend; E.: s. sannr, sǫgull; L.: Heidermann 459
sannyrði, an., F.: nhd. Wahrheit; Hw.: s. yrði (1); L.: Vr 679a
sāpa, an., sw. F. (n): nhd. Seife; Hw.: s. sef; L.: Vr 462b
sapol, an., st. N. (a): nhd. Kopfschmuck; Hw.: s. sjappel; I.: Lw. mnd. sappel, tsappel, Lw. afrz. chapel; E.: s. mnd. sappel, N., Blumenkranz, Haarreif; afrz. chapel; L.: Vr 463a
sār (1), an., st. M. (a): nhd. Kübel; Hw.: s. sāld (2); E.: germ. *saiha-, *saihaz, st. M. (a), Kübel, Eimer; vgl. idg. *sē̆ik-, *sī̆k-, V., reichen, greifen, Pokorny 893; L.: Vr 463a; (urn. *saihaR)
sār (2), an., st. N. (a): nhd. Wunde; Hw.: s. sārr, særa; vgl. got. sair, ae. sār (2), anfrk. sēr, as. sēr (1), ahd. sēr (1), afries. sêr (1); E.: germ. *saira-, *sairam, st. N. (a), Schmerz; s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Vr 463a; (urn. *saira-)
sargent, an., st. M. (a): nhd. Fußsoldat; Hw.: s. sergent; I.: Lw. lat. sargentus; E.: s. lat. sargentus; L.: Vr 463b
sargla, an., sw. V.: nhd. rasseln, klingen; L.: Vr 463b
sarka, an., sw. V.: nhd. röten; L.: Vr 463b
sārleikr, an., st. M. (a): nhd. Schmerz; ÜG.: lat. dolor; E.: germ. *sairalaika-, *sairalaikaz, st. M. (a), Schmerz; vgl. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: B 519
sārligr, an., Adj.: nhd. herb, bitter; E.: germ. *sairalīka-, *sairalīkaz, Adj., traurig, bitter; vgl. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Heidermanns 464
sārna, an., sw. V. (2): nhd. verwundet werden, Schmerz empfinden; Hw.: s. sārr; E.: germ. *sairnōn, sw. V., schmerzen; s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Vr 463b
sārr, an., Adj.: nhd. verwundet, schmerzlich; Hw.: s. sār (2), sārna; vgl. ae. sār (1), anfrk. sēr, as. sēr (2), ahd. sēr (2), afries. *sêr (2); E.: germ. *saira-, *sairaz, Adj., schmerzend, verwundet, traurig; s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Vr 463b
sāt, an., st. F. (ō): nhd. Sitz, Stand, Hinterhalt; Hw.: s. sitja, sæta (1, 3); E.: germ. *sētō, *sǣtō, st. F. (ō), Hinterhalt; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 463b
sāta, an., sw. F. (n): nhd. Heubündel, Heuhaufe, Heuhaufen; Hw.: s. sāt; L.: Vr 463b
sattmæla, an., sw. V.: nhd. völlig besudeln, beschmieren; ÜG.: lat. confoedere
sāttr, an., Adj.: nhd. versöhnt, einig (Adj.); Hw.: s. sætt; E.: germ. *sahta-, *sahtaz, Adj., gestritten, gestritten habend; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 463b; (urn. *sahtaR)
sauðarþœri, an., N.: nhd. Bug eines geschlachteten Schafes, Teil des Körpers in der Nähe der falschen Rippen; Hw.: s. þœri; L.: Vr 631a
sauðnir, an., M.: nhd. Habicht, von der Hitze leidender Beizvogel; Hw.: s. sjōða; L.: Vr 464a
sauðr, an., st. M. (i): nhd. Schaf; Hw.: s. sjōða, þsauðr; E.: germ. *saudi-, *saudiz, st. M. (i), Opfer, Schaf, Opfertier; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914; L.: Vr 464a
sauma, an., sw. V.: nhd. säumen (V.) (2), nähen; Hw.: s. saumr; L.: Vr 464a
saumr, an., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1); Hw.: s. sauma, seyma, sȳja; vgl. ae. séam (1), as. sōm (1), ahd. soum (1), afries. sâm; E.: germ. *sauma-, *saumaz, st. M. (a), Saum (M.) (1), Naht; idg. *si̯ūmen-, Sb., Band (N.), Pokorny 915; s. idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Vr 464a
saup, an., st. N. (a): nhd. Buttermilch; Hw.: s. sūpa; L.: Vr 464b
saurga, an., sw. V.: nhd. verunreinigen; Hw.: s. saurigr, saurugr, saurnir, saurr; L.: Vr 464b
saurgan, an., Sb.: nhd. Verunreinigung; ÜG.: lat. contaminatio, pollutio
saurgr, an., st. M. (a): nhd. Schmutz; ÜG.: lat. sordes
saurigr, saurugr, an., Adj.: nhd. unrein; Hw.: s. saurga; L.: Vr 464b
saurnir, an., M.: nhd. Schild, Beschmutzter; Hw.: s. saurga; L.: Vr 464b
saurr, an., st. M. (a): nhd. Schmutz, feuchte Erde; ÜG.: lat. sordes; Hw.: s. saurga, seyra, sorp, sūrr; E.: germ. *saura-, *sauraz?, st. M. (a), feuchte Erde, Unreinheit; s. idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 464b
saurugr, an., Adj.: Hw.: s. saurigr
sautra, an., sw. V.: nhd. mit der Zunge schlürfen; L.: Vr 464b
sawilagaR, an., st. M. (a), PN: Q.: schw., run. (Lindholmamulett 5.-6. Jh.); L.: Vr 464b
sax, an., st. N. (a): nhd. Schwert, Reling am Vordersteven; Hw.: s. segi, segl, sigðr, siggr, sœgr (2), sǫg, sǫx; vgl. got. *sahs, ae. seax, anfrk. *sahs, as. sahs*, ahd. sahs, afries. sax; E.: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a), Felsbrocken, Sachs, Messer (N.); vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 465a
Saxar, an., M. Pl.: nhd. Deutsche, Sachsen; Hw.: vgl. ae. Seaxa*, as. *Sahso?, ahd. Sahso, afries. Saxa; E.: s. sax; L.: Vr 466a
Saxland, an., st. N. (a): nhd. „Sachsenland“, Sachsen (ON); Hw.: ae. Seaxland, ahd. Sahsono lant, afries. Saxland; E.: s. sax, land; L.: Baetke 521
sēa, an., st. V. (5): Hw.: s. sjā (2)
seðja, an., sw. V. (1): nhd. sättigen; Hw.: s. saddr, saðr (1); E.: germ. *sadjan, sw. V., sättigen; s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Vr 466b
seðr, an., Adj.: nhd. bald; Hw.: s. senn; L.: Vr 466b; (urn. *sanþiR)
sef, an., st. N. (a): nhd. Binse; L.: Vr 466b
sefa, an., sw. V.: nhd. beruhigen, zur Besinnung bringen; L.: Vr 467a
sefafjǫll, an., Sb.: nhd. Liebesberge (M. Pl.); L.: Vr 467a
sefi (1), an., sw. M. (n): nhd. Sinn, Gemüt; Hw.: s. sefa; E.: germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n), Sinn, Gemüt; germ. *sebō-, *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n), Sinn; s. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; L.: Vr 467a
sefi (2), an., sw. M. (n): nhd. Verwandter; Hw.: s. sif, sjǫfn; L.: Vr 467a; (urn. *gasīþjan)
sefsterr, an., M.: Hw.: s. sister
seggr, an., st. M. (a): nhd. Mann, Krieger; Hw.: s. sjā (2), sǫgn (2); E.: germ. *sagja-, *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a), Begleiter, Gefährte; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Vr 467a
segi, sigi, an., sw. M. (n): nhd. Fleischstreifen; Hw.: s. sax, sigg, sægr; L.: Vr 467a
segja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen; ÜG.: lat. ait, dicere, indicare, narrare, nuntiare, respondere, retegere; Hw.: s. saga (1), sǫgn, sǫgull; vgl. ae. sėcgan, anfrk. *seggen, as. seggian, ahd. sagen, afries. sedza; E.: germ. *sagēn, *sagǣn, sw. V., sagen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; R.: segja af, an., V.: ÜG.: lat. enarrare; R.: fra segja, an., V.: ÜG.: lat. enarrare; L.: Vr 467b
segl, an., st. N. (a): nhd. Segel; Hw.: s. sigla; vgl. ae. segl (1), as. segal, ahd. segal, afries. seil; E.: germ. *segla-, *seglam, st. N. (a), Stück, Segel; germ. *segla-, *seglaz, st. M. (a), Stück, Segel; s. lat. sagellum; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 467b
seið, an., F., st. N. (a): nhd. Zauber; Hw.: s. seizla, sīða (2); E.: s. seiðr; L.: Vr 467b
seiðr (1), an., st. M. (a): nhd. Zauber; Hw.: s. seið; E.: germ. *saiþa-, *saiþaz?, st. M. (a), Zauber; s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Vr 468a
seiðr (2), an., st. M. (a): nhd. Kohlfisch; E.: germ. *saida-, *saidaz?, st. M. (a), ein Fisch; L.: Vr 468a
seiðr (3), an., st. M. (a): nhd. Band (N.), Gürtel; Hw.: s. seil, sef; E.: germ. *saidō-, *saidōn, *saida-, *saidan, sw. M. (n), Saite, Strick (M.) (1); s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Vr 468b
seiðsla, an., sw. F. (n): Hw.: s. seizla
seigr, an., Adj.: nhd. zäh, beschwerlich; Vw.: s. hlut, skuld-; Hw.: s. sīga; E.: germ. *saiga-, *saigaz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; germ. *saigi-, *saigiz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Vr 468b
seil, an., st. F. (ō): nhd. Seil, Band (N.); Hw.: vgl. got. *sail, ae. sāl, as. sêl*, ahd. seil, afries. sêl; E.: s. germ. *saila-, *sailam, st. N. (a), Seil; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Vr 468b
seilast, an., sw. V.: nhd. die Hände so weit wie möglich ausstrecken, sich bemühen; E.: s. germ. *sailjan, sw. V., seilen, an Seilen ziehen; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Vr 468b
seimir, an., M.: nhd. Schlange; Hw.: s. seimr (1); L.: Vr 468b
seimr (1), an., M.: nhd. Gold, Golddraht; Hw.: s. seimir, sīmi, sef; L.: Vr 468b
seimr (2), an., st. M. (a): nhd. Honigscheibe, Honig; E.: germ. *saima-, *saimaz, st. M. (a), Seim, Flüssigkeit, Honig; idg. *seim-, Sb., Seim, Pokorny 889; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Vr 468b
seina, an., sw. V. (2): nhd. verzögern, versäumen; Hw.: s. seinka, seinn; E.: germ. *sainōn, sw. V., verzögern, verschieben; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 469a
seinfengr, an., Adj.: nhd. untüchtig; Hw.: s. fengr (2); L.: Vr 117b
seinka, an., sw. V. (2): nhd. zögern; Hw.: s. seina; E.: germ. *sainkōn, sw. V., zögern; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 469a
seinligr, an., Adj.: nhd. sich langsam bewegend; E.: germ. *sainalīka-, *sainalīkaz, Adj., sich langsam bewegend; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Heidermanns 463
seinn, an., Adj.: nhd. langsam, spät; Hw.: s. sef, seina; E.: germ. *saina-, *sainaz, *sainja-, *sainjaz, Adj., langsam, träge; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 469a; tardus
seizla, seiðsla, an., sw. F. (n): nhd. Zauberei; Hw.: s. seiðr (1); E.: s. seiðr (1); L.: Vr 469a
sekja (1), an., sw. F. (n): nhd. Streit; Hw.: s. sǫk; E.: s. sǫk; L.: Vr 469a
sekja (2), an., sw. V. (1): nhd. bestrafen, vogelfrei machen, ächten; Hw.: s. sekr; E.: germ. *sakjan, sw. V., bestrafen; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 469a
sekkr, an., st. M. (a): nhd. Sack; Hw.: vgl. got. sakkus*, ae. sacc, sæcc (2), as. sak* (1), ahd. sakk*, afries. sekk; I.: Lw. ae. sæcc?, Lw. afrz. sekk?; E.: s. ae. sæcc, M., Sack?; germ. *sakk, *sakku, M., Sack; s. lat. saccus, M., Getreidesack, Sack; s. gr. σάκκος (sákkos), M., Sack, Kleid; vgl. assyr. sakku, Sb., Sack, Büßergewand; L.: Vr 469a
sekr, an., Adj.: nhd. schuldig, geächtet; Vw.: s. fē-, heraðs-, lǫg-; Hw.: s. sekt; E.: germ. *saki-, *sakiz, *sakja-, *sakjaz, Adj., schuldig, feindlich, strafbar; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 469a; (urn. *sakiR)
sekt, an., st. F. (ō): nhd. Verurteilung, Strafe, Geächtetsein, Schuld; Hw.: s. saka, sekja, sekr; E.: germ. *sakiþō, *sakeþō, st. F. (ō), Strafe, Schuld; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 469a; (urn. *sakiþō)
sel, an., st. N. (a): nhd. Sennhütte; Hw.: s. salr; E.: germ. *salja-, *saljam, st. N. (a), Gebäude, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; L.: Vr 469a
seli, sili, an., sw. M. (n): nhd. Geschirr, Seil; Hw.: s. seil, sīmi; E.: s. seil; L.: Vr 469a
selja (1), an., sw. F. (n): nhd. Geberin, Frau; Hw.: s. selja (3); E.: s. selja (3); L.: Vr 469a
selja (2), an., sw. F. (n): nhd. Salweide (salix capraea); E.: germ. *salhjō-, *salhjōn, sw. F. (n), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-, Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Vr 469a
selja (3), an., sw. V. (1): nhd. übergeben (V.), leisten, verkaufen; ÜG.: lat. dare, tradere, vendere; Hw.: s. sal, sala, sali; vgl. got. saljan (2), ae. sėllan, as. sellian, ahd. sellan*, afries. sella; E.: germ. *saljan, sw. V., übergeben (V.), nehmen machen, opfern; idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899; L.: Vr 469b
seljari, an., st. M. (ja)?: nhd. Verräter, Lehrer; ÜG.: lat. traditor
selr, an., st. M. (a): nhd. Seehund; E.: germ. *selha-, *selhaz, st. M. (a), Seehund, Robbe; s. idg. *selk-, V., ziehen, Pokorny 901; L.: Vr 469b
Selund, an., F., N., ON: nhd. Seeland; L.: Vr 470a
sem, som, an., Konj.: nhd. ebenso, wie; ÜG.: lat. quam, quasi, tamquam; Hw.: s. samr; E.: s. germ. *sama-, *samaz, Adj., derselbe, gleich, passend, geneigt; idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; R.: sva sem, an., Konj.: ÜG.: lat. quasi, ut, velut; L.: Vr 470a
semja, an., sw. V. (1): nhd. ordnen, einrichten; ÜG.: lat. componere, conquirere; Hw.: s. samr; E.: germ. *samjan, sw. V., gefallen (V.); vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pokorny 902; L.: Vr 470a
semsveinar, an., M. Pl.: nhd. lappische Knaben; L.: Vr 470a
sen, an., st. N. (a): nhd. Gedanke, Meinung, Satz; L.: Vr 470a
senda, an., sw. V. (1): nhd. senden, töten; ÜG.: lat. mittere; Hw.: s. sinn (1); vgl. got. sandjan, ae. sėndan, anfrk. senden, as. sendian, ahd. senten, afries. senda; E.: germ. *sandjan, sw. V., senden; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908?; L.: Vr 470a
sendiboð, an., st. N. (a): nhd. Botschaft; ÜG.: lat. legatio; L.: Baetke 526
sendiboði, an., sw. M. (n): nhd. Sendbote; Hw.: vgl. afries. sendeboda; E.: s. synd, boði (1); L.: Baetke 526
sendinn, an., Adj.: nhd. sandig; Hw.: s. sandr; E.: s. sandr; L.: Vr 470b
sendir, an., M.: nhd. Sender, Führer; Hw.: s. senda; E.: s. senda; L.: Vr 470b
sendlingr, an., st. M. (a): nhd. Strandläufer; Hw.: s. sandr; E.: s. sandr; L.: Vr 470b
senkt, an., Part.: nhd. mit Perlen oder Goldplatten geschmückt; Hw.: s. søkk; L.: Vr 470b
senn, an., Adv.: nhd. zugleich, sofort; Hw.: s. seðr, sundr; L.: Vr 470b
senna (1), an., sw. F. (n): nhd. Rede, Wortstreit; Hw.: s. senna (2); E.: s. senna (2); L.: Vr 470b
senna (2), an., sw. V. (1): nhd. reden, zanken, disputieren; Hw.: s. sannr; vgl. afries. sanna; E.: germ. *senþjan, *sanþjan, sw. V., aussprechen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Vr 470b
sepill, an., st. M. (a), BN: nhd. mit niederhängender Lippe; Hw.: s. sipill; L.: Vr 470b
sēr, an., Refl.-Pron.: nhd. sich; ÜG.: lat. sibi; Hw.: s. sik, sinn (2), svass; L.: Vr 470b
serða, streða, an., st. V. (3b): nhd. Unzucht treiben; E.: germ. *serdan, st. V., beischlafen, Unzucht treiben; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Vr 470b
serfr, an., st. M. (a): nhd. Schlange; L.: Vr 470b
sergent, an., st. M. (a): nhd. Fußsoldat; Hw.: s. sargent; I.: Lw. mnd. mnl. sergent; E.: s. mnd. mnl. sergent, M., Soldat; mfrz. sergent, M., Soldat; mlat. serviēns, M., Dienender; vgl. lat. servīre, V., dienen; L.: Vr 471a
Serkir, an., M. Pl.: nhd. Sarazenen, Orientalen; L.: Vr 471a
serkr (1), an., st. M. (i?): nhd. Hemd, ärmelloses Gewand, Waffenrock; I.: Lw. ae. sierc, mlat. sarcia; E.: s. ae. sierc, M., Hemd, Rock; germ. *sarki-, *sarkiz, st. M. (i), Hemd, Rüstung; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Vr 471a
serkr (2), an., st. M. (a?): nhd. 5 x 40 Tierfelle; I.: Lw. russ. sorok; E.: s. russ. sorok; L.: Vr 471a
serlar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Männer, Krieger in Waffenrüstung; Hw.: s. sørvi; L.: Vr 471a; (urn. *sarwilōR)
sess, an., st. M. (a): nhd. Sitz, Ruderbank; Hw.: s. sessi; E.: germ. *sessa-, *sessaz, st. M. (a), Sitz; s. idg. *sedto-, Adj., Sb., gesessen, Sitz, Pokorny 884; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 471a
sessi, an., sw. M. (n): nhd. Bankgenosse; Hw.: s. sess, sissa, sitja; L.: Vr 471a; (urn. *gasessan)
set, an., st. N. (a): nhd. Sitz, Bettbank; Hw.: s. seta, seti, setja, setna, setr, sitja; E.: germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 471b
seta, an., sw. F. (n): nhd. Sitz, Aufenthalt, Amt, Beruf; Hw.: s. set; L.: Vr 471b
seti, an., sw. M. (n): nhd. Sitzer, Feuer; Vw.: s. drōtt-, land-; Hw.: s. set; L.: Vr 471b
setja, an., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, bauen, machen; ÜG.: lat. componere, ponere; Hw.: s. set; vgl. got. satjan*, ae. sėttan, anfrk. setten, as. settian, ahd. sezzen, afries. setta (1); E.: germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 471b
setna, sjatna, an., sw. V.: nhd. sich setzen, sinken, sich legen, aufhören; Hw.: s. set; L.: Vr 471b
setning, an., st. F. (ō): nhd. Einrichtung, Einsetzung, Beschaffenheit, Regel, Vorschrift, Absicht, Plan (M.) (2); ÜG.: lat. institutum; L.: Baetke 529
setr, an., st. N. (i): nhd. Sitz, Aufenthalt, Sonnenuntergang, Ende; Hw.: s. set; E.: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, st. N. (i), Sitz, Aufenthalt; germ. *sētra-, *sētram, *sǣtra-, *sǣtram, st. N. (a), Sitzen, Verweilen; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 471b
sētt, an., st. F. (i): nhd. Sechszahl; Hw.: s. sētti; E.: germ. *sehsti-, *sehstiz, st. F. (i), Sechszahl; s. idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Vr 471b
sētti, an., Adj.: nhd. sechste; Hw.: s. sētt, sex; E.: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Vr 471b
sex, an., Num. Kard.: nhd. sechs; Vw.: s. -tān, -tāndi, -ti, -tigi; vgl. got. saíhs, ae. siex, as. sehs, ahd. sehs, afries. sex; E.: germ. *sehs, Num. Kard., sechs; idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044; L.: Vr 471b
sextān, an., Num. Kard.: nhd. sechzehn; Hw.: vgl. ae. sixtíen, as. sehstein, ahd. sehszehan*m afries. sextīne; E.: s. sex; L.: Baetke 530
sextāndi, an., Num. Ord.: nhd. sechzehnte; Hw.: vgl. afries. sextinda; E.: s. sex; L.: Baetke 530
sexti, an., Num. Ord.: nhd. sechste; Hw.: s. sex, sētti; vgl. ae. siexta, as. sehsto*, ahd. sehsto, afries. sexta; E.: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Vr 471b
sextigi, an., Num. Ord.: nhd. sechzig; Hw.: vgl. got. saihs tigjus, ae. siextig, as. *sehstig, ahd. sehszug*, afries. sextich; E.: s. sex, tigr; L.: Baetke 530
sexærr, an., Adj.: nhd. sechsrudrig; Hw.: s. ærr (2); L.: Vr 681b
seyðir, an., M.: nhd. Kochfeuer, Kochgrube; Hw.: s. seyðr; L.: Vr 471b
seyðr, an., st. F. (ō): nhd. Wirbelstrom, wallender Strom; Hw.: s. seyðir, sjōða; E.: s. germ. *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a), Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914; L.: Vr 471b
seyma, an., sw. V.: nhd. festnageln, säumen (V.) (2); Hw.: s. saumr; L.: Vr 471b
seyra (1), an., sw. F. (n): nhd. Not, Bedrängnis, Hungersnot; E.: s. germ. *sauza-, *sauzaz, Adj., trocken; vgl. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Vr 471b
seyra (2), an., sw. V.: nhd. in Not bringen; Hw.: s. saurr, seyra (1); L.: Vr 471b
seytjān, an., Num. Kard.: nhd. siebzehn; Hw.: s. sjau; vgl. ae. seofontíen, as. sivuntein*, ahd. sibunzehan, afries. siguntīne*; L.: Vr 472a
*sī- (1), an., N.: nhd. Werg; Vw.: s. -þrāðr; Hw.: s. sīma, sef; L.: Vr 472a
*sī (2), an., Präf.: nhd. überall, dauernd; Vw.: s. -fella, -valr, -goðr; Hw.: s. samr, sinwara; L.: Vr 472a
sīa (1), an., sw. F. (n): nhd. Sieb; Hw.: s. sīa (3); E.: germ. *seihwō-, *seihwōn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; germ. *sihwō-, *sihwōn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Vr 472a
sīa (2), an., sw. F. (n): nhd. Sinter, Funke; Hw.: s. sindr; L.: Vr 472a; (urn. *sinhjōn?)
sīa (3), an., sw. V.: nhd. seihen; Hw.: s. sāld, sīga; E.: germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Vr 472a; (germ. *sīhwan)
siƀuniðu, an., F.: Hw.: s. sjaund; L.: Vr 478b
sīð (1), an., st. F. (ō): nhd. Weile; Hw.: s. sīð (2); L.: Vr 472a
sīð (2), an., Adv.: nhd. spät; Hw.: s. sīðr; E.: germ. *sīþu-, *sīþuz, Adj., spät; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 472a
siða, an., sw. V.: nhd. sittsam machen; L.: Vr 472a
sīða (1), an., sw. F. (n): nhd. Seite, Strand, Ufer, Küste; ÜG.: lat. latus; Hw.: vgl. ae. sīde (1), as. sīda*, ahd. sīta*, afries. sīde (1); E.: germ. *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n), Seite, Flanke, Rand, Strand; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 472a
sīða (2), an., st. V. (1): nhd. Zauberei üben; Hw.: s. seiðr (1); E.: germ. *seiþan, st. V., zaubern; s. idg. *seito-, *soito-, Sb., Band (N.), Seil, Pokorny 891; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Vr 472b
sīðan, an., Adv.: nhd. später, darnach; ÜG.: lat. ergo; Hw.: s. sīð (2), sīðarr, sīðarri; L.: Vr 472b
sīðarr, an., Adv.: nhd. später; Hw.: s. sīðan, sīðarri; E.: germ. *sīþsista-, *sīþsistan, Adj., spätere, späteste; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 472b
sīðarri, an., Adj. Komp.: nhd. spätere; Hw.: s. sīðarr; L.: Vr 472b
sīðerni, an., N.: nhd. weite Jacke; Hw.: s. sīðr (1); L.: Vr 472b
siðfremi, an., F.: nhd. Sittsamkeit; Hw.: s. -fremi; L.: Vr 141b
sīðfǫrull, an., Adj.: nhd. der nachts unterwegs ist; E.: s. fǫrull; L.: Heidermanns 191
sīðgrani, an., sw. M. (n): nhd. „mit dem tief herabhängenden Schnurrbart“ (Odinsname); L.: Vr 472b
sīðla, an., Adv.: nhd. spät; Hw.: s. sīðr (2); E.: s. sīðr (2); L.: Vr 472b
siðleysa, an., sw. F. (n): nhd. Sittenlosigkeit; E.: s. siðr, *leysa (2)?; L.: Baetke 530
siðr, an., st. M. (u): nhd. Sitte, Kultgebrauch, Glaube; ÜG.: lat. consuetudo, mos; Hw.: s. siða; vgl. got. sidus, ae. sidu (1), anfrk. sido, as. sidu?, ahd. situ, afries. side; E.: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u), Sitte, Brauch; s. idg. *su̯ē̆dʰ-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 472b
sīðr (1), an., Adj.: nhd. herabhängend, lang herabhängend, weit, groß; Hw.: s. sīð; E.: germ. *seida-, *seidaz, *sīda-, *sīdaz, Adj., herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 473a
sīðr (2), an., Adv.: nhd. weniger, kaum; Vw.: s. kampa-, megin-; Hw.: s. sīð (2), sīðan, sīðla; vgl. ae. sīþra, as. sīthor, ahd. sīdor* (1), afries. sether; E.: germ. *sīþi-, *sīþiz, Adv., später; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Vr 473a
sīðr (3), an., Konj.: nhd. dass nicht; L.: Vr 473a
siðsamr, an., Adj.: nhd. gut gesittet; E.: s. siðr (1), samr; L.: Heidermanns 467
siðugr, an., Adj.: nhd. ?; E.: germ. *seduga-, *sedugaz, Adj., gesittet, sittsam; s. idg. *su̯ē̆dʰ-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
siðvendi, an., F.: nhd. Sittenstrenge, Rechtschaffenheit; E.: s. *vendi?; L.: Baetke 531
siðvenja, an., sw. F. (n): nhd. Sitte, Brauch, Gewohnheit; ÜG.: lat. usus; E.: s. venja (1); L.: B 531
Sif, an., st. F. (jō): nhd. Göttin, Thors Weib; Hw.: s. sifjar; E.: germ. *sebjō, st. F. (ō), Sippe, Verwandtschaft; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 473a
sīfella, an., sw. F. (n): nhd. ununterbrochene Reihe; Hw.: s. sī (2); L.: Vr 472a
*-sifi, *sifi, an., sw. M. (n): Vw.: s. guð-; Hw.: s. sifja, sifjaðr, sifjungr; vgl. as. sibbio, ahd. sippo*, afries. sibba; E.: germ. *sebjō-, *sebjōn, *sebja-, *sebjan, sw. M. (n), Verwandter; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 473a
sifja, an., sw. F. (n): nhd. Patin; Vw.: s. guð-; Hw.: s. *-sifi; E.: germ. *sebjō-, *sebjōn, sw. F. (n), Verwandte; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 473a
sifjaðr, an., Adj.: nhd. verwandt; Hw.: s. *-sifi; E.: s. *-sifi; L.: Vr 473a
sifjar, an., F. Pl.: nhd. Sippe, Verwandtschaft, Schwangerschaft; Vw.: s. guð-; Hw.: s. Sif, sefi (2), *-sifi, sifja, sifjungr, sifr, sjafni, sjōli, sjǫfn; Hw.: vgl. got. sibja*, ae. sibb (1), as. sibbia*, ahd. sippa, afries. sibbe (2); E.: germ. *sebjō, st. F. (ō), Sippe, Verwandtschaft; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 473a
sifjungr, an., st. M. (a): nhd. Verwandter; Hw.: s. Sif, *-sifi; E.: s. Sif; L.: Vr 473b
sifr, an., st. M. (a): nhd. Bruder; Hw.: s. sif; E.: germ. *sebja-, *sebjaz, st. M. (a), Bruder; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 473b
sifra, an., F. Num. Kard.: nhd. Null; I.: Lw. afrz. cifre, Lw. arab. sīfr; E.: s. afrz. cifre, arab. sīfr; L.: Vr 473b
sift, an., Adv.: nhd. verwandt; Vw.: s. karl-, kvenn-; E.: s. germ. *sebja-, *sebjaz, Adj., verwandt; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Heidermanns 472
sig (1), an., st. N. (a): nhd. Herabsinken, Fallen (N.), Gewicht (N.) (1); Hw.: s. sīga; L.: Vr 473b
sig (2), an., st. N. (a): nhd. Kampf; Hw.: s. sigr; L.: Vr 473b
siga (1), an., sw. V.: nhd. fallen, sinken; L.: Vr 473b
siga (2), an., sw. V.: nhd. aufhetzen; L.: Vr 473b
sīga, an., st. V. (1): nhd. sinken, herabgleiten, zurückweichen; Hw.: s. seigr, sig (1), siga, signa; vgl. ae. sīgan (1), anfrk. sīgan, as. sīgan, ahd. sīgan*, afries. sīga; E.: germ. *seigan, st. V., sinken; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Vr 473b
sigð, an., st. F. (ō): nhd. Sense, Schwert; Hw.: s. sigðr, sax, sǫg, sigðir; L.: Vr 473b
sigðir, an., M.: nhd. Schwert; Hw.: s. sigð; L.: Vr 473b
sigðr, an., st. M. (a): nhd. Sense; Hw.: s. sifð; E.: germ. *segiþa-, *segiþaz, st. M. (a), Sichel; germ. *segiþō-, *segiþōn, *segiþa-, *segiþan, sw. M. (n), Sichel; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 473b
sigg, an., st. N. (a): nhd. Speckschwarte; Hw.: s. segi, sax; E.: germ. *segja-, *segjam?, st. N. (a), Haut; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 473b; (urn. *segja)
*sigi, an., sw. M. (n): Vw.: s. blōð-; Hw.: s. segi; L.: Vr 474a
sigla (1), an., sw. F. (n): nhd. Mast (M.); Hw.: s. segl; L.: Vr 474a
sigla (2), an., sw. V. (1): nhd. segeln; Hw.: s. segl; E.: germ. *segljan, sw. V., segeln; vgl. lat. sagellum, N., Segel; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 474a
sigli (1), an., N.: nhd. Schmucknadel; I.: Lw. ae. sigle; E.: s. ae. sigle, N., Halsband; Etymologie unsicher; L.: Vr 474a
*sigli (2), an., N.: nhd. Siegel?; Hw.: s. inn-; vgl. got. sigljō, ae. *sigle (2), as. *sigil?, ahd. *sigil?, afries. sigel; I.: Lw. lat. sigillum; E.: s. lat. sigillum, N., kleines Bild, Sigel; s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 474
signa (1), an., sw. V.: nhd. segnen, weihen; ÜG.: lat. benedicere; Vw.: s. prīm-; I.: Lw. lat. signāre; E.: s. lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen; vgl. lat. sīgnum, M., Zeichen, Kennzeichen, Zeichen des Kreuzes; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 474a
signa (2), an., sw. V. (2?): nhd. herabsinken; L.: Vr 474a
sīgoðr, an., Adj.: nhd. sehr gut; Hw.: s. sī (2); L.: Vr 472a
sigr, an., st. M. (u?): nhd. Sieg; ÜG.: lat. victoria; Vw.: s. -sæli; Hw.: s. sigra, siklingr; vgl. got. sigis*, ae. *sig, as. *sigi?, ahd. sigu*, afries. sī (1); E.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; L.: Vr 474a; (urn. *segiR)
sigra, an., sw. V. (2): nhd. siegen; ÜG.: lat. prosternere, vincere; Hw.: s. sigr; E.: germ. *segizōn, sw. V., siegen; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; L.: Vr 474b
sigrhnoð, an., st. N. (a): nhd. Nietung der Angel der Schwertschneide mit dem Knopf; Hw.: s. hnoð; L.: Vr 244b
sigrsæli, an., F.: nhd. Siegesglück, Waffenglück; E.: s. sigr, *sæli?; L.: Baetke 533
sik, an., Refl.-Pron.: nhd. sich; Hw.: s. sēr, sinn (2), svāss; E.: germ. *sek, *seke, Pron., sich; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 474b
sīk, an., st. N. (a): nhd. stillstehender oder langsam fließender Wasserlauf, Bucht, Teich; Hw.: s. sīga, sef; E.: germ. *sīka-, *sīkam, st. N. (a), langsam rinnendes Wasser; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Vr 474b
sīklan, an., F.: nhd. Krankheit; Hw.: s. sīk; L.: Vr 475a
siklāt, siklātun, an., N.: nhd. kostbares Seidenzeug; Hw.: s. skarlat; L.: Vr 475a
siklātun, an., N.: Hw.: s. siklāt; I.: Lw. mnd. sickeltun, Lw. mnl. siglatœn, Lw. afrz. siclaton, Lw. arab. siqillātun; E.: s. mnd. sickeltun, N., golddurchwirkter, figurierter Seidenstoff; mnl. siglatœn, afrz. siclaton, arab. siqillātun; L.: Vr 475a
siklingr, an., st. M. (a): nhd. Häuptling, König; L.: Vr 475a
sīkr, an., st. M. (a): nhd. Seemoräne; E.: germ. *sika-, *sikaz, st. M. (a), Schnäpel; L.: Vr 475a
sikta, an., sw. V.: nhd. sichten (V.) (1); L.: Vr 475a
sikulgjǫrð, an., st. F. (ō): nhd. Schiffsgerät, Schwertgurt; I.: Lw. lat. cingulum; E.: s. lat. cingulum, N., Hüftgurt; vgl. lat. cingere, V., gürten, umgürten; idg. *kenk- (1), V., gürten, binden, Pokorny 565; L.: Vr 475a
sil, an., st. N. (a): nhd. langsam fließendes Wasser; Hw.: s. sīa (3), sef; L.: Vr 475a
sīl, an., st. N. (a): nhd. Tobiasfisch; Hw.: s. sīld, silungr; E.: s. germ. *sīlō, st. F. (ō), Hering; L.: Vr 475a
sīld, an., st. F. (ō): nhd. Hering; Hw.: s. sīl; L.: Vr 475a
silfar, an., st. N. (a?): nhd. Wollzeug; L.: Vr 475b
silfr, an., st. N. (a): nhd. Silber; Vw.: s. -drjūgr; Hw.: vgl. got. silubr*, ae. siolufr, anfrk. silver, as. siluvar*, ahd. silabar, afries. selover; E.: germ. *silubra-, *silubram, st. N. (a), Silber; R.: aurar silfrs, an., Sb.: ÜG.: lat. solidus; L.: Vr 475b
silfrdrjūgr, an., Adj.: nhd. reich mit Silber versehen (Adj.), reich an Silber; E.: s. silfr, drjūgr; L.: Baetke 534
silfrflingja, an., sw. F. (n): nhd. Silberschmuck auf Haube; Hw.: s. flingja; L.: Vr 132a
silfrslātta, an., sw. F. (n): nhd. „Silberschlagung“, Münzprägung; Hw.: s. slātta; L.: Vr 513b
sili, an., sw. M. (n): Hw.: s. seli
silki, an., N.: nhd. Seide; I.: Lw. aslaw. selku, Lw. mongol. sirgek; E.: s. aslaw. selku, mongol. sirgek; vielleicht von lat. sēricum, N., serischer Stoff, Seide; vgl. lat. Sēr, M., Serer (M. Sg.); gr. Σῆρες (Sēres), M., Serer (M. Pl.); L.: Vr 475b
silkiparlak, an., N.: nhd. Seidenbehang; Hw.: s. parlak; L.: Vr 423b
silungr, an., st. M. (a): nhd. junger Lachs; Hw.: s. sīl; L.: Vr 475b
silvetni, an., Sb.: nhd. langsam strömendes Wasser; Hw.: s. -vetni; L.: Vr 658a
silægja, an., sw. F. (n): nhd. Meer; L.: Vr 475b
sīma, an., sw. N. (n): nhd. Tau (N.), Seil; Hw.: s. sīmi; vgl. ae. sīma, as. sīmo*, afries. sīm, sīma (1); E.: germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. M. (n), Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. N. (n), Seil, Schnur (F.) (1); s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Vr 475b
siment, an., N.: nhd. Zement; I.: Lw. afrz. ciment, Lw. lat. caementum; E.: s. afrz. ciment, lat. caementum, N., Bruchstein zum Mauern, Mauerstein; vgl. lat. caedere, V., zerhauen, schlagen, klopfen; idg. *skai-?, *kai-?, V., schlagen, hauen, puffen, Pokorny 917; L.: Vr 475b
simfon, an., M.: nhd. Leier (F.) (1); I.: Lw. lat. symphōnia; E.: s. lat. symphōnia, F., Einklang, Musik, Konzert; gr. συμφωνία (symphōnía), F., Enklang, Musik, Konzert; vgl. gr. σύμφωνος (sýmphōnos), Adj., zusammenklingend, harmonisch; gr. συν (syn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; gr. φωνή (phonḗ), F., Stimme; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105; L.: Vr 476a
simi (1), an., sw. M. (n): nhd. Meer; Hw.: s. seimr, sil; L.: Vr 476a
simi (2), an., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse; Hw.: s. simir, simull; L.: Vr 476a
sīmi, an., sw. M. (n): nhd. Band (N.), Strick (M.) (1); Hw.: s. seimir, seimr (1), sef; L.: Vr 476a
simili, an., N.: nhd. Weizenmehl; Hw.: s. simuli; L.: Vr 476a
simir, an., M.: nhd. Ochs, Ochse, Pferd; Hw.: s. simi (1), sumar; L.: Vr 476a
simla, an., Adv.: nhd. immer; Hw.: s. samr; L.: Vr 476a
simlir, an., M.: nhd. Trinker; Hw.: s. sumbl; L.: Vr 476a
simul (1), an., st. F. (ō): nhd. Rentierkuh, Trollweib; Hw.: s. sumar, simull; L.: Vr 476a
simul (2), an., st. F. (ō): nhd. Tragstange; Hw.: s. sīmi; L.: Vr 476a
simull, an., st. M. (a): nhd. Ochs, Ochse; Hw.: s. simul (1); L.: Vr 476a
sin, sina (1), an., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sehne; Hw.: s. sīmi, seil, sef; vgl. ae. sionu, as. senewa*, ahd. senawa*, afries. sine; E.: germ. *senawō, st. F. (ō), Sehne; germ. *sinwa, *sinewa, Sb., Sehne; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891; L.: Vr 476a
sīn, an., Pers.-Pron. (Gen.): nhd. sein (Poss.-Pron.), seiner; Hw.: s. sinn; L.: Vr 476a
sina (1), an., sw. F. (n): Hw.: s. sin
sina (2), an., sw. F. (n): nhd. altes Wintergras; L.: Vr 476b
sindr, an., st. N. (a): nhd. Sinter, Schlacke, glühender Eisenfunke; Hw.: s. sindra; E.: s. germ. *sendra-, *sendraz, st. M. (a), Sinter, Metallschlacke; idg. *sendʰro-?, Sb., *sendʰrā?, F., Flüssigkeit, Schlacke, Sinter, Pokorny 906; L.: Vr 476b
sindra, an., sw. V.: nhd. Funken sprühen; Hw.: s. sindr; L.: Vr 476b
Sinir, an., M.: nhd. „Sehniger“ (Pferdename); Hw.: s. sin; E.: s. sin; L.: Vr 477a
sinjōrr, an., st. M. (a): nhd. Herr; I.: Lw. afrz. seignor, Lw. lat. senior; E.: s. afrz. seignor, M., Herr; lat. senior, M., Ältere; lat. senior, Adj. Komp., ältere; vgl. lat. senex, Adj., alt, bejahrt; idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907; L.: Vr 477a
sīnka, an., sw. F. (n): nhd. Habgier, Eigenliebe; Hw.: s. sīnkr; L.: Vr 477a
sīnkr, an., Adj.: nhd. habsüchtig, gierig; Hw.: s. sīnka; L.: Vr 477a
sinn (1), sinþa*, an., st. M. (a): nhd. Mal (N.) (1), Gang (M.) (1); Hw.: s. senda, senn, sinna (1), sinni; E.: germ. *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a), Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt, Weg, Reise, Zug; s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Vr 477a
sinn (2), an., Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.); ÜG.: lat. suus; Hw.: s. sēr, sik, svāss; vgl. got. seins*, ae. sīn (2), anfrk. sīn, as. sīn, ahd. sīn (1), afries. sīn; E.: germ. *sīna-, *sīnaz, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.); idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; idg. *seu̯o-, *su̯o-, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.), Pokorny 882; idg. *seinos, *su̯einos, Pron., sein (Poss.-Pron.), Kluge s. u. sein (Poss.-Pron.); L.: Vr 477a
sinna (1), *sinþjan, an., sw. V. (2): nhd. reisen, folgen, helfen; E.: germ. *senþōn, sw. V., reisen, fahren; s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Vr 477a
sinna (2), an., sw. V.: nhd. sich kümmern um, achten auf; I.: Lw. mnd. sinnen; E.: s. mnd. sinnen, st. V., sw. V., erstreben, erbitten, ersuchen; germ. *senþnan, st. V., gehen, fahren; s. an. sin (1); idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; L.: Vr 477a
sinni (1), an., sw. M. (n): nhd. Gefährte; Hw.: s. sinn (1); L.: Vr 477a; (germ. *gasinþja)
sinni (2), an., N.: nhd. Gang (M.) (1), Fahrt, Hilfe; L.: Vr 477a
sinnig, sinsig, an., Adv.: nhd. seines Weges; L.: Vr 477a
sinsig, an., Adv.: Hw.: s. sinnig
sinþa*, an., M.: Hw.: s. sinn (1)
*sinþjan, an., sw. V.: Hw.: s. sinna (1)
siridūkr, an., st. M. (a): nhd. Wachstuch, Altardecke; I.: Lüs. afrz. toile cirée; L.: Vr 477b
sirop, an., st. N. (a): nhd. Sirup; I.: Lw. mnd. sirop, Lw. lat. siropus, Lw. arab. Éarāb; E.: s. mnd. sirop, M., Sirup; mlat. siropus, M., Sirup, dickflüssiger Heiltrank; arab. Éarāb, Sb., Trank; vgl. arab. Éariba, V., trinken, Kluge s. u. Sirup; L.: Vr 477b
sissa, an., sw. V.: nhd. eine Stelle anweisen; Hw.: s. sess; E.: s. sess; L.: Vr 477b
sister, sefsterr, an., st. M. (a): nhd. Hohlmaß; Hw.: vgl. ae. sester, ahd. sehtāri*, sehstāri*; I.: Lw. mnd. sester, Lw. lat. sextārius; E.: s. mnd. sester, N., Hohlmaß, Maßeinheit für Flüssigkeiten; germ. *sester, sehster, M., Maß; s. lat. sextārius, M., sechster Teil; vgl. lat. sextus, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Vr 477b
sitja, an., st. V. (5): nhd. sitzen; ÜG.: lat. sedere; Hw.: s. sāt, sāta, sess, sessi, set, setja, setna, setr, sjǫt, sjǫtull, sōt, sæta (2), sæti, sætr, sǫðull; vgl. got. sitan, ae. sittan, anfrk. sitten, as. sittian, ahd. sizzen, afries. sitta; E.: germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; vgl. idg. *ē̆s-, V., sitzen, Pokorny 342; R.: sitja ī þot, an., V.: nhd. kampfbereit sitzen; L.: Vr 477b
sīþrāðran, an., M.: nhd. Werg zum Kalfatern; Hw.: s. sī- (1); L.: Vr 472a
sīvalr, an., Adj.: nhd. ganz rund; Hw.: s. sī- (2); L.: Vr 472a
sīz (1), an., Konj.: nhd. seit, seitdem, da, weil; Hw.: s. sīðr (1); L.: Vr 477b; (urn. *sīðes)
sīz (2), an., Adj.: nhd. am wenigsten, gar nicht; Hw.: s. sīzt; L.: Vr 477b
sīzt (1), an., Adv.: nhd. wenigstens; Hw.: s. sīðarr; L.: Vr 477b
sīzt (2), an., Konj.: nhd. seitdem, nachdem; Hw.: s. sīðan; L.: Vr 477b
sjā (1), an., st. F. (ō): nhd. Sehen, Sicht; Hw.: s. ā-, um-, sjā (2); E.: germ. *sehwō, st. F. (ō), Sehen; germ. *sehwō- (2), *sehwōn, sw. F. (n), Sehen; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Vr 477b
sjā (2), sēa, an., st. V. (5): nhd. sehen; ÜG.: lat. cernere, conspicere, videre; Hw.: s. sāga, sjāldr, sjāndi, sjōn, sȳna, sȳnn, sæi (2), -sær (2); vgl. got. saíƕan, ae. séon (1), anfrk. *sian, as. sehan, ahd. sehan (1), afries. siā (3); E.: germ. *sehwan, st. V., sehen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Vr 477b
sjā (3), an., Pron.: nhd. dieser; L.: Vr 478a
sjafni, an., sw. M. (n): nhd. Liebe; L.: Vr 478a; (urn. *sefnan)
sjaldan, an., Adj.: nhd. selten; ÜG.: lat. rarus; Hw.: vgl. ae. seldan, ahd. seltan*, afries. selden; E.: germ. *seldana-, *seldanaz, Adj., selten; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; L.: Vr 478a
sjaldfenginn, an., Adj.: nhd. selten; ÜG.: lat. rarus
sjāldr, an., st. N. (a): nhd. Augapfel, Gesicht; Hw.: s. sjā (2); L.: Vr 478a
sjālfr, an., Pron.: nhd. selber; ÜG.: lat. ipse; Hw.: vgl. got. silba, ae. self, anfrk. self, as. self, ahd. selb, afries. self; E.: germ. *selba, Adj., selbst; idg. *selo-, *seolo-, Pron., selbst, Pokorny 884?; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 478a
sjālfræði, an., N.: nhd. Entscheidungsfreiheit, Selbstbestimmung; ÜG.: lat. arbitrium; L.: Baetke 593
sjālfvaldi (1), an., Adj.: nhd. unabhängig, frei; Hw.: s. -valdi; L.: Vr 641a
sjālfvaldi (2), an., sw. M. (n): nhd. Herrscher; Hw.: s. -valdi; L.: Vr 641a
*sjāll?, an., Adj.: Vw.: s. for-, við-; E.: germ. *sehwula-, *sehwulaz, Adj., vorsichtig; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Baetke 154
sjāndi (1), an., sw. M. (n): nhd. Augenzeuge; Hw.: s. sjā (2); E.: s. sjā (2); L.: Vr 478b
sjāndi (2), an., Num. Ord.: Hw.: s. sjaundi
sjappel, an., N.: nhd. Kopfschmuck; Hw.: s. sapol; L.: Vr 478b
sjār, an., st. M. (a): nhd. See (M.); Hw.: s. sær; L.: Vr 478b
*sjār?, an., Adj.: Vw.: s. fyrir-; E.: germ. *sehwa-, *sehwaz, Adj., sehend; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; Hw.: s. sær; L.: Heidermanns 474
sjatna, an., sw. V.: Hw.: s. setna
sjau, sjǫƀu, sjō, an., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); ÜG.: lat. septem; Hw.: vgl. got. sibun, ae. siofun, seofon, anfrk. *sivon, as. sivun*, ahd. sibun, afries. sigun; E.: germ. *sebun, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909; L.: Vr 478b
sjaund, siƀuniðu, an., F.: nhd. Siebenzahl, Totenmahl am siebten Tage nach dem Tod; Hw.: s. sjaundi, sjōndi, sjāndi; E.: germ. *sebundi-, *sebundiz?, st. F. (i), Siebenzahl; s. idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pokorny 909; L.: Vr 478b
sjaundi, sjōndi, sjāndi, an., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; ÜG.: lat. septimus; Hw.: s. sjau; vgl. got. *sibunda, ae. siofoþa, as. sivondo*, ahd. sibunto, afries. sigunda; E.: germ. *sebundō-, *sebundōn, *sebunda-, *sebundan, Num. Ord., siebente, siebte; idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pokorny 909; L.: Vr 478b
sjaustirni, an., N.: nhd. Siebengestirn; Hw.: s. stirni; L.: Vr 549a
sjō, an., Num. Kard.: Hw.: s. sjau
sjōða, an., st. V. (2): nhd. kochen, sieden; Hw.: s. sauðnir, sauðr, seyð, seyðir, seyðr, sjōðr (2), soð, svīða; vgl. ae. séoþan, ahd. siodan*, afries. siātha; E.: germ. *seuþan, st. V., sieden; idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914; L.: Vr 478b
sjōðr (1), an., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); Hw.: s. sȳja; E.: germ. *seuda-, *seudaz, st. M. (a), Beutel (M.) (1); s. germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Vr 479a
sjōðr (2), an., st. M. (a): nhd. Koch; Hw.: s. sjōða; L.: Vr 479a
sjōli, an., sw. M. (n): nhd. König, Häuptling; Hw.: s. sif; L.: Vr 479a; (urn. *seƀulan)
sjōn, an., st. F. (i): nhd. Blick, Auge; Hw.: s. -hinni, sjā (2), sȳn; vgl. got. siuns (1), ae. síen (1), as. siun, ahd. *siun?, afries. siūne; E.: germ. *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i), Sehen, Gesicht, Gestalt; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Vr 479a
sjōndi, an., Num. Ord.: Hw.: s. sjaundi
sjōnhannr, an., Adj.: nhd. scharfsichtig; Hw.: s. -hannr; L.: Vr 209a
sjōnhenni, sjōnhinni, an., F.: nhd. scharfer Blick, Gesichtsschärfe; Hw.: s. -hannr; L.: Vr 222b
sjōnhinni, an., F.: Hw.: s. sjōnhenni
sjōr, an., st. M. (i): Hw.: s. sær
sjōroka, an., sw. F. (n): nhd. Wellenschaum; Hw.: s. roka; L.: Vr 451a
sjōstœðr, an., Adj.: nhd. am See liegend; E.: s. *-stœðr; L.: Heidermanns 556
sjōt, an., st. N. (u?): nhd. Wohnsitz, Sippe; Hw.: s. set, sitja; L.: Vr 479b; (urn. *setu)
sjōt, an., N.: nhd. Schar (F.) (1); L.: Vr 479a; (urn. *swiot)
sjūga, an., st. V.: Hw.: s. sūga
sjūkast, an., sw. V.: nhd. erkranken; Hw.: s. sjūkna, sjūkr; E.: s. sjūkr; L.: Vr 479a
sjūkdōmr, an., st. M. (a): nhd. Krankheit; E.: germ. *seukadōma-, *seukadōmaz, st. M. (a), Krankheit; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Baetke 540
sjūkleikr, an., st. M. (a): nhd. Krankheit; ÜG.: lat. languor; E.: germ. *seukalaika-, *seukalaikaz, st. M. (a), Krankheit; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Baetke 540
sjūkna, an., sw. V. (2?): nhd. erkranken; Hw.: s. sjūkast; E.: sjūkr; L.: Vr 479a
sjūkr, sȳkr, an., Adj.: nhd. krank; ÜG.: lat. aeger; Vw.: s. ū-, ǫfund-; Hw.: s. sokna, sōtt, sūsl, sūt, sȳkjast, sȳkr, sȳsl, sȳta, sjūkast; vgl. got. siuks, ae. séoc, as. siok, ahd. sioh, afries. siāk*; E.: germ. *seuka-, *seukaz, Adj., siech, krank; idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Vr 479a
sjǫƀu, an., Num. Kard.: Hw.: s. sjau; L.: Vr 478b; (germ. *seƀun)
Sjǫfn, an., st. F. (ō): nhd. Göttin, Verlobte; L.: Vr 479b
sjǫtlast, an., sw. V.: nhd. sich legen, beruhigen; Hw.: s. sjǫtull (1); L.: Vr 479b
sjǫtull (1), an., st. M. (a): nhd. Bank (F.) (1), Sitz; Hw.: s. sitja; E.: germ. *setla-, *setlaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 479b
sjǫtull (2), an., st. M. (a): nhd. Beruhiger; Hw.: s. setna; L.: Vr 479b
skabb, an., st. N. (a): nhd. Räude, Krätze (F.) (2); Hw.: s. skafa; E.: germ. *skabba-, *skabbaz, st. M. (a), Krätze (F.) (2); vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Vr 479b
skaða, an., sw. V. (1?) (2?): nhd. schaden; Hw.: vgl. ae. sceaþian, anfrk. skathon, as. skathon*, ahd. skadōn*, afries. skathia; E.: germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Vr 479b
skaði, an., sw. M. (n): nhd. Schaden, Verlust; ÜG.: lat. damnum; Hw.: s. skaða, skeðja, skōð, skœðr; vgl. ae. sceaþa, as. skatho*, ahd. skado*, afries. skatha (1); E.: germ. *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n), Schaden, Schädiger; s. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950?; L.: Vr 480a
skāðr, an., Adj.: nhd. schräg, schief; Hw.: s. skār (2); E.: s. germ. *skēhēn, *skǣhǣn, sw. V., schräg werden; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922?; L.: Vr 480a
skafa, an., st. V. (6): nhd. schaben; Hw.: s. sax; E.: germ. *skaban, st. V., schaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Vr 480a
skafi, an., sw. M. (n): nhd. Schaber; Hw.: s. skafa; E.: s. skafa; L.: Vr 480b
skafl, an., st. M. (a): nhd. Schneewehe mit spitzer Kante, Sturzsee, Hufeisen; Hw.: s. skafa, skefla; L.: Vr 480b
skafningr, an., st. M. (a): nhd. Schwertklinge, der Polierte; Hw.: s. skǫfnungr; L.: Vr 480b
skaga, an., sw. V.: nhd. hervorstechen; Hw.: s. skagi; E.: s. germ. *skag-, sw. V., hervorspringen, hervorstechen; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922; L.: Vr 480b
skagi, an., sw. M. (n): nhd. hervorragende Landspitze; Hw.: s. skaga, skegg, skōgr, hagi; E.: s. skaga; L.: Vr 480b
skāi, an., sw. M. (n): nhd. Besserung, Verbesserung; Hw.: s. skār (1); E.: germ. *skēhō-, *skēhōn, *skēha-, *skēhan, *skǣhō-, *skǣhōn, *skǣha-, *skǣhan, sw. M. (n), Besserung, Wendung zum Besseren; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922?; L.: Vr 480b
skak, an., st. N. (a): nhd. Tadel, Rüge; Hw.: s. skaka, skop; L.: Vr 480b
skāk, an., st. F. (ō?): nhd. Schach; Hw.: s. skāka, skækja; I.: Lw. mnd. schāk, Lw. roman. scacco, Lw. pers. Éāh; E.: s. mnd. schāk, roman. scacco, pers. Éāh; L.: Vr 480b
skaka, an., st. V. (6): nhd. schwingen, schütteln; Hw.: s. skak, skekill, skōkr, skykkr, skǫkr; vgl. ae. sceacan, afries. skeka, as. skakan*; E.: germ. *skakan, st. V., schütteln, schwingen, enteilen; s. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Vr 481a
skāka, an., sw. V.: nhd. Schach schlagen; I.: Lw. mnd. schaken; E.: s. mnd. schaken; L.: Vr 481a
skakka, an., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, ungleich machen, verschieden machen; Hw.: s. skakkr; E.: germ. *skankōn, sw. V., verschieden machen; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Vr 481a
skakkborinn, an., Adj.: nhd. unehelich geboren; E.: s. skakkr, bera (3); L.: Heidermanns 485
skakkeran, an., F.: nhd. schachbrettartig verteiltes aus vier Teilen mit verschiedenen Farben zusammengesetztes Kleidungsstück; L.: Vr 481a
skakki, an., sw. M. (n): nhd. Ungleichheit, Unterschied; Hw.: s. skakkr; E.: germ. *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n), Schenkel; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Vr 481a
skakkr, an., Adj.: nhd. schief, lahm, ungerecht; Vw.: s. ū-; Hw.: s. skankr, skekkill, skekkja, skenkja, skukka, hinka; E.: germ. *skanka-, *skankaz, Adj., schief, gebogen; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Vr 481a
skākmaðr, an., st. M. (a): nhd. Räuber; I.: z. T. Lw. mnd. schāk; E.: s. mnd. schāk, Sb., Raub; s. an. maðr; L.: Vr 481a
skal, an., st. N. (a): nhd. Lärm; Hw.: s. skjala; L.: Vr 481a
skāl, an., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (2), Trinkschale, Waage; Hw.: s. skel; E.: s. germ. *skaljō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; germ. *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hirnschale; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 481a
skāld, an., st. N. (a): nhd. Dichter; Hw.: s. skældinn; E.: s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Vr 481b
skalda, an., sw. F. (n): nhd. Schiffsart; E.: s. mnd. schalde; E.: s. mnd. schalde, F., Schjleuse, Wehr (N.); L.: Vr 481b
skālgi, an., sw. M. (n): nhd. Plötze; L.: Vr 481b
skāli, an., sw. M. (n): nhd. Scheune, Trinkhalle; ÜG.: lat. (cella); Hw.: s. skjōl, sax; L.: Vr 481b; (urn. *skawalan)
skalkr (1), an., st. M. (a): nhd. Diener, Unfreier, Sklave; Hw.: s. skelkja (1); vgl. got. skalks, ae. scealc, anfrk. skalk, as. skalk*, ahd. skalk*, lang. *skalk, afries. skalk; E.: germ. *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a), Springer, Knecht, Diener; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 482a
skalkr (2), an., st. M. (a): nhd. Schwert; Hw.: s. skel, sax; L.: Vr 482a
skallat, an., st. N. (a): Hw.: s. skarlat
skalli, an., sw. M. (n): nhd. Kahlkopf, Schädel; E.: germ. *skallō- (1), *skallōn, *skalla- (1), *skallan, sw. M. (n), Hirnschale, Schädel; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 482a
skalm, an., st. F. (ō): nhd. Gabelzweig, Schwert; Hw.: s. skǫlm; E.: germ. *skalmō, st. F. (ō), Schwert, Hülse; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 482a
skalma, an., sw. V.: nhd. gespreizt gehen, schreiten; Hw.: s. skǫlm; L.: Vr 482b
skalp, an., st. N. (a): nhd. Lärm, lautes Gerede; Hw.: s. hjala, skvala; L.: Vr 482b
skalpr, an., st. M. (a): nhd. Schwertscheide, Schiff, Ausgehöhltes, Gewölbtes; Hw.: s. skolpr, skolptr, skel; E.: s. skel; L.: Vr 482b
skamma, an., sw. V. (3?): nhd. schänden, beschämen; Hw.: s. skemd, skemma (3), skǫmm; vgl. got. skaman*, ae. scamian, anfrk. skamon, ahd. skamēn*, afries. skamia, *skemia; E.: germ. *skamēn, *skamǣn, sw. V., schämen, beschämen; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; L.: Vr 482b
skammaer, an., Adj.: nhd. lebend; Hw.: s. ær (3); L.: Vr 681b
skammask, an., sw. V.: nhd. rot werden, sich rot färben; ÜG.: lat. erubescere
skammfœra, an., sw. V.: nhd. misshandeln; I.: Lw. mnd. schamfēren, Lw. afrz. esconfire; E.: s. mnd. schamfēren, afrz. esconfire; L.: Vr 482b
skammr, an., Adj.: nhd. kurz; Vw.: s. nef-; Hw.: s. skemma (1), skemma (2), skemta, hamall, sax; E.: germ. *skamma-, *skammaz, Adj., kurz; idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; L.: Vr 482b
skammsȳni, an., F.: nhd. Torheit; Hw.: s. sȳni (1); L.: Vr 573b
skammsætr, an., Adj.: nhd. wo man nicht lange sitzt; E.: s. skammr, sætr; L.: Heidermanns 479
skān, an., st. F. (ō): nhd. Borke; Hw.: s. skinn, skæni, sax; E.: germ. *skēnō, *skǣnō, st. F. (ō), Häutchen, Rinde; s. idg. *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 482b
skankr, an., M., BN: nhd. Schenkel, Bein; Hw.: s. skakkr; vgl. schw. skank; L.: Vr 483a
skap, an., st. N. (a): nhd. Gestalt, Beschaffenheit, Sinn, Laune; Hw.: s. skapa; E.: germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit, Ordnung; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Vr 483a
skapa, an., sw. V. (2): nhd. schaffen, einrichten, ordnen; ÜG.: lat. condere, configurare; Hw.: s. skap, skapker, skapr, skepja, skeppa, skepna, skǫp; vgl. afries. *skeppa (2); E.: germ. *skapōn, sw. V., schaffen, ordnen; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Vr 483a
skapara, an., Sb.: nhd. Schöpfer (M.) (2), Erzeuger; ÜG.: lat. creator
skapker, an., st. N. (a): nhd. Schöpfgefäß, Gefäß mit Bier aus dem die Becher gefüllt werden; Hw.: s. skeppa; L.: Vr 483b
skapligr, an., Adj.: nhd. passend, angemessen, schicklich, von gefälligem und schmuckem Äußeren; ÜG.: lat. aptus; L.: Baetke 515
*-skapr, *skapr, an., st. M. (i), Suff.: nhd. ...schaft; Hw.: s. skap; vgl. ae. -scipe (2), anfrk. skap, as. *skap (2)?, ahd. skaf* (1), *skaf (3)?, afaries. *-skip (2); E.: s. germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit, ...schaft; germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), st. F. (i), Beschaffenheit, ...schaft; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Vr 483b
skapstirðr, an., Adj.: nhd. starrsinnig; E.: s. ?, stirðr; L.: Heidermanns 553
skapt, an., st. N. (a): nhd. Schaft, Stab, Stange, Griff; Hw.: s. skafa, skepta, skepti, skeptingr, sax; vgl. got. *skafts (1), ae. sceaft (1), anfrk. skaft, as. skaft* (1), ahd. skaft (1), lang. skaft, afries. skeft; E.: germ. *skafta-, *skaftaz, st. M. (a), Schaft; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Vr 483b
skapular, an., N.: nhd. Mönchskutte; Hw.: vgl. ae. scapulare, afries. skapelār; I.: Lw. mlat. scapulāre; E.: s. mlat. scapulāre, N., Schulterkleid; vgl. lat. scapula, F., Schulterblatt, Schulter; idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930; L.: Vr 483b
skar (1), an., st. N. (a): nhd. Auflauf; Hw.: s. skarr, skark; L.: Vr 483b
*skar (2), an., N.?: nhd. Haar (N.)?; Vw.: s. -band; Hw.: s. skǫr; L.: Vr 483b
skār (1), an., Adj.: nhd. gut; Hw.: s. skāi, skāst; L.: Vr 483b
skār (2), an., Adj.: nhd. ausgesetzt sein (V.)?; Vw.: s. hregg-; Hw.: s. skegla; L.: Vr 483b
skār (3), an., Adj.: nhd. scharfsichtig?; Hw.: s. ør-, skygn; L.: Vr 484a; (urn. *uzskawa-)
skara, an., sw. V.: nhd. aufeinanderschichten, scharren, schieben; Hw.: s. skarfr (2), skera, skǫrungr; L.: Vr 484a
skarband, an., st. N. (a): nhd. Haarband; Hw.: s. skar (2); L.: Vr 483b
skarð, an., st. N. (a): nhd. Scharte, Kluft (F.) (1), Mangel (M.); Hw.: s. skarði, skarðr; vgl. got. *skarda, ae. sceard (2), ahd. *skarti?, afries. skerd (1); E.: germ. *skarda-, *skardam, st. N. (a), Scharte; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 484a
skarði, an., sw. M. (n), BN: nhd. Schwertname, schartig; Hw.: s. skarð; L.: Vr 484a
skarðr, an., Adj.: nhd. schartig, beschädigt, verstümmelt, verringert, vermindert; Hw.: s. skarð, skera, skerða, skerðingr; vgl. ae. sceard (1), as. skard*, ahd. *skart?, afries. skerd (2); E.: germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 484a
skarfr (1), an., st. M. (a): nhd. Scharbe (graeculus carbo); Hw.: s. skrafa, skirfill, skurfir, hark (1), hrafn; E.: germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Vr 484a
skarfr (2), an., st. M. (a): nhd. schräg abgehauenes Balkenende; Hw.: s. skera, skerf, skjarva, skurfa, harfr, skāðr; E.: germ. *skarba- (1), *skarbaz, *skarfa-, *skarfaz?, st. M. (a), Abschnitt; s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 484b
skari, an., sw. M. (n): nhd. Schar (F.) (1), Gefolge; Hw.: s. skera, skǫr (2); I.: Lw. mnd. schare; E.: s. mnd. schare, M., Schar (F.) (1), Abteilung eines Heeres; germ. *skarō, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.); s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 484b
skāri, an., sw. M. (n): nhd. junge Möwe; E.: germ. *skērō-, *skērōn?, *skēra-, *skēran?, Sb., junge Möwe; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933; L.: Vr 484b
skark, an., st. N. (a): nhd. Lärm; Hw.: s. skar, skerkir, skrǫk, skurka, hark (1); L.: Vr 484b
skarkakan, an., st. N. (a): Hw.: s. skarlak
skarkr, an., st. M. (a): nhd. magerer Mensch, mageres Tier; Hw.: s. skarma, skrokkr, sax; L.: Vr 484b
skarlak, skarlakan, an., st. N. (a): nhd. Scharlach; Hw.: s. skarlat; L.: Vr 485a
skarlat, skallat, an., st. N. (a): nhd. Scharlach; Hw.: s. siklat; I.: Lw. me. scarlat, Lw. mnd. scharlot, Lw. afrz. escarlate, Lw. mlat. scarlatum, Lw. pers. sakirlot; E.: s. me. scarlat, N., rote Farbe; mnd. scharlot, Sb., feiner Wollstoff; afrz. escarlate, F., rote Farbe; mlat. scarlatum, N., rote Farbe; pers. sakirlāt, Sb., prächtige Kleidung; vgl. hebr. siqrā, Sb., rote Farbe; L.: Vr 485a
skarma, an., sw. V.: nhd. sich fortschleppen; Hw.: s. skarkr; L.: Vr 485a
skarmandi, an., N.: nhd. Messgewand; I.: Lw. afrz. escarimant, Lw. mgr. scharamagchion; E.: s. afrz. escarimant, mgr. scharamagchion; L.: Vr 485a
skarmr, an., st. M. (a): nhd. Mond; L.: Vr 485a
skarn, an., st. N. (a): nhd. Mist, Dünger; Hw.: vgl. ae. scearn, ahd. skarno*, afries. skern; E.: germ. *skarna-, *skarnam, st. N. (a), Mist, Dünger; vgl. idg. *sk̑erd-, *sk̑er-, V., Sb., scheißen, Mist, Kot, Pokorny 947; L.: Vr 485a
skarpr, an., Adj.: nhd. eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, vertrocknet, dürr, scharf, rauh, hart, kräftig, grimmig; Vw.: s. ham-; Hw.: s. skera, sax, skerpa, skorpinn; vgl. ae. scearp, anfrk. skarp, as. skarp*, ahd. skarpf*, afries. skerp; E.: germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Vr 485a
skarr (1), an., st. M. (a): nhd. Lärm, Aufruhr; Hw.: s. skar (1), skark, skorri, harski; L.: Vr 485b
skarr (2), an., st. M. (a): nhd. Schwert; L.: Vr 485b
skars, skass, an., st. N. (a): nhd. Troll, Trollweib; Hw.: s. skersa, skyrsi; L.: Vr 485b
skarsl, an., st. N. (a): nhd. Sternschnuppe; Hw.: s. skera; L.: Vr 485b
skārsœta, an., sw. F. (n): nhd. Purpurenzian; L.: Vr 485b
skart, an., st. N. (a): nhd. kostbare Kleidung; Hw.: s. skāri; L.: Vr 485b
skass, an., st. N. (a): Hw.: s. skars
skāst, an., sw. V.: nhd. besser werden, gesund werden; Hw.: s. skār (1); L.: Vr 486a
skata, an., sw. F. (n): nhd. Glattrochen; Hw.: s. skati; L.: Vr 486a
skati, an., sw. M. (n): nhd. Häuptling, Mann; Hw.: s. skœting, skata, sax; L.: Vr 486a
skattr, an., st. M. (a): nhd. Steuer (F.), Schatz; Hw.: s. skettingr; vgl. got. skatts, ae. sceatt, as. skatt*, ahd. skaz, afries. skett; E.: germ. *skatta-, *skattaz, st. M. (a), Vieh, Münze, Schatz; s. idg. *skēt-, *skət-, V., springen, hüpfen, quellen, Pokorny 950?; L.: Vr 486a
skattyrði, an., N.: nhd. Spott; Hw.: s. skotyrði; L.: Vr 486a
skaturnir, skatyrnir, an., M.: nhd. neunter Himmel; L.: Vr 486b
skatyrnir, an., M.: Hw.: s. skaturnir
skauð (1), an., st. F. (ō): nhd. Schwertscheide; Hw.: s. skjōða, skjōl; E.: germ. *skaudō, st. F. (ō), Scheide, Schote (F.) (1); s. idg. *skeudʰ-, *keudʰ-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Vr 486b
skauð (2), an., F. Pl.: nhd. Vorhaut beim Pferd, Memme, Feigling; Hw.: s. skauð (1); L.: Vr 486b
skauf, an., st. N. (a): nhd. Fuchsschwanz, Büschel; Hw.: s. skaufi; E.: germ. *skauba-, *skaubaz, st. M. (a), Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; germ. *skauba-, *skaubam, st. N. (a), Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956; L.: Vr 486b
skaufi, an., sw. M. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Geschwänzter; Hw.: s. skauf, skūfr, skopt; L.: Vr 486b
skaun, an., st. F. (ō): nhd. Schild; Hw.: s. skauð, skeið (2), skalpr; E.: s. germ. *skauna?, Sb., Schirm; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Vr 487a
skaup, an., st. N. (a): nhd. Spott; Hw.: s. skeypa, skop; L.: Vr 487a
skaut, an., st. N. (a): nhd. Ecke, Zipfel, Schoß (M.) (1), Kopftuch, etwas Hervorragendes; Hw.: s. skauti; vgl. got. skauts*, ae. scéat, ahd. skōz* (1), afries. skât; E.: germ. *skauta-, Sb., Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 487a
skauti, an., sw. M. (n): nhd. Tuch zum Einhüllen; Hw.: s. skeyta, skjōta; L.: Vr 487a
skeðja, an., sw. V.: nhd. schädigen, beschneiden; Hw.: s. skaði (1); L.: Vr 487a
*skefill, an., st. M. (a): nhd. Schemel?; Vw.: s. fōt-; Hw.: s. skemill; L.: Vr 487a
skefja, an., sw. F. (n): nhd. harte Behandlung; Hw.: s. skafa; L.: Vr 487a
skefla, an., sw. V.: nhd. Sturzwellen bilden; Hw.: s. skafl; L.: Vr 487a
skegg, an., st. N. (a): nhd. Bart, Eisenspitze am Bug, Mann; ÜG.: lat. barba; Hw.: s. skeggi, skeggja, Skeggjar; E.: s. germ. *skaggja, Sb., Bart, Vordersteven; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922; L.: Vr 487a; (urn. *skagja)
skeggi, an., sw. M. (n): nhd. Mann, Schiff; Hw.: s. skegg; L.: Vr 487b
skeggja, an., sw. F. (n): nhd. Streitaxt, Schiff; Hw.: s. skegg; L.: Vr 487b
Skeggjar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Bewohner der Färöer; Hw.: s. skegg, skagi, skōgr; L.: Vr 487b
skegla, an., sw. V.: nhd. schielen; Hw.: s. skeglingr; L.: Vr 487b
skeglingr, an., st. M. (a): nhd. junge Möwe; Hw.: s. skegla, skāðr; L.: Vr 487b
skeið (1), an., st. F. (ō): nhd. großes Langschiff; L.: Vr 487b
skeið (2), an., st. F. (i): nhd. Weberkamm, Löffel (M.) (1), gespaltetes Holzstück; Hw.: s. skeiða, skīð, sax; E.: s. germ. *skaiþi-, *skaiþiz, st. F. (i), Scheide, Grenze; vgl. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 487b
skeið (3), an., st. N. (a): nhd. Lauf, Laufbahn, Wettlauf; Hw.: s. skeið (2); E.: germ. *skaida-, *skaidam, *skaiþa-, *skaiþam, st. N. (a), Scheidung, Unterscheidung; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 487b
skeiða, an., sw. V.: nhd. in die Scheide stecken; Hw.: s. skeið (2); L.: Vr 488a
skeifa, an., sw. F. (n): nhd. Hufeisen; Hw.: s. skeifr; E.: germ. *skaibō-, *skaibōn, sw. F. (n), Gebogenes; s. idg. *skē̆ibʰ-?, *skē̆ip-, Adj., V., schief, hinken, Pokorny 922; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 488a
skeifr, an., Adj.: nhd. schief; Vw.: s. ūt-; Hw.: s. skeifa, keipr; E.: germ. *skaiba-, *skaibaz, *skaifa-, *skaifaz, Adj., schief; s. idg. *skē̆ibʰ-?, *skē̆ip-, Adj., V., schief, hinken, Pokorny 922; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 488a
skeika, an., sw. V.: nhd. schwanken, schlingern; Hw.: s. keikr, skiki, skeifr; E.: germ. *skik-, V., schief sein (V.), spalten; s. germ. *skaika-, *skaikaz, Adj., schief; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 488a
skeina (1), an., sw. F. (n): nhd. Schramme, Wunde; Hw.: s. skeina (2); E.: germ. *skainō, st. F. (ō), Streifwunde; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 488a
skeina (2), an., sw. V.: nhd. leicht verwunden, die Haut ritzen; Hw.: vgl. ae. scǣnan (1), afries. skênia (2); E.: s. skeina (1); L.: Vr 488a
skeitan, an., F.: nhd. Spott; Hw.: s. skīta; L.: Vr 488b
skekill, an., st. M. (a): nhd. Kante, Zipfel, Landzunge; Hw.: s. skaka, haki; L.: Vr 488b
skekkir, an., M.: nhd. Verderber; Hw.: s. skekkja; L.: Vr 488b
skekkja, an., sw. V. (1): nhd. schief machen; Hw.: s. skekkir, skakkr, skenkja, skāyr; vgl. ae. scėncan, as. skenkian*, ahd. skenken*, afries. skanka, skenka; E.: germ. *skankjan, sw. V., schief halten, einschenken, zu trinken geben; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Vr 488b
skel, an., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1); Hw.: s. skāl, skalli, skeljungr, skella (3), skil, skilja, skillingr, skjal (1), skjall, hallr (2); E.: s. germ. *skaljō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 488b
skelfa, an., sw. V. (1): nhd. schütteln, schwingen, erschrecken; Hw.: s. skjalfa; E.: germ. *skalbjan, sw. V., schwingen, zittern; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Vr 488b
skelfir, an., M.: nhd. Erschütterer, Erschrecker; Hw.: s. skelfa, skelmir (2), skelfr; L.: Vr 489a
skelfnir, an., M.: Hw.: s. skelmir (2); L.: Vr 489b
skelfr, an., Adj.: nhd. zitternd, bange, feig; Hw.: s. skelfir; L.: Vr 489a
skelgja, an., sw. V. (1): nhd. schief, schielend machen; Hw.: s. skjalgr; E.: germ. *skelgjan, sw. V., schielend machen; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Vr 489a
skeljungr, an., st. M. (a): nhd. Schalentier aus der Ordnung Cirrepedia; Hw.: s. skel; L.: Vr 489a
skelkja (1), an., sw. V.: nhd. verspotten; Hw.: s. skalkr (1), skulka; L.: Vr 489a
skelkja (2), an., sw. V.: nhd. erschrecken; Hw.: s. skelkr (2); L.: Vr 489a
skelkni, an., F.: nhd. Spott; Hw.: s. skelkja (1), skelkr (1); L.: Vr 489a
skelkr (1), an., st. M. (a): nhd. Spott; Hw.: s. skelkja (1), skelkni; L.: Vr 489a
skelkr (2), an., st. M. (a): nhd. Furcht, Schrecken; Hw.: s. skelkingr, skelkja (2), skolkr; L.: Vr 489a
skella (1), an., sw. F. (n): nhd. Schall, Gelächter; Hw.: s. skella (2); L.: Vr 489a
skella (2), an., sw. V. (1): nhd. erklingen, erschallen, laut schlagen; Hw.: s. skella (1), skjalla; E.: germ. *skalljan, sw. V., schallen machen, schellen; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Vr 489a; (germ. *skellōn)
skella (3), an., sw. V.: nhd. hauen, schlagen; Hw.: s. skel; L.: Vr 489a
skellr, an., st. M. (a): nhd. dröhnender Schlag; Hw.: s. skella (2); L.: Vr 489b
skelmir (1), an., M.: nhd. Teufel, Schelm; L.: Vr 489b
skelmir (2), skelfnir, an., M.: nhd. Erschütterer; Hw.: s. skelfir; L.: Vr 489b
skelpa, an., sw. F. (n): nhd. Grimasse; L.: Vr 489b
skemd, an., st. F. (ō): nhd. Schmach, Schande; ÜG.: lat. confusio; Hw.: s. skemma (3); L.: Vr 489b; (germ. *skamiþō)
skemill, an., st. M. (a?): nhd. Schemel; Hw.: s. s. skefill; vgl. ae. scamol, anfrk. *skamel, as. *skamel?, ahd. skamal* (2); I.: Lw. mnd. schemel, Lw. lat. scamellum; E.: s. mnd. schemel, M., einfacher Sitz ohne Lehne, Sitzbrett, Schemel; germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; s. lat. scabellum, scamellum, N., Bänkchen, Schemel; vgl. lat. scamnum, N., Stütze, Lehne, Bank, Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., stützen, Pokorny 916; L.: Vr 489b
skemma (1), an., sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, Vorratshaus; Hw.: s. skammr; E.: germ. *skammjō-, *skammjōn?, sw. F. (n), Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; L.: Vr 489b
skemma (2), an., sw. V. (1): nhd. kürzer machen, beschädigen, verwunden; Hw.: s. skammr; vgl. afries. *skamma, ahd. skemmen*; E.: germ. *skammjan, sw. V., kürzen, verkürzen; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; L.: Vr 489b
skemma (3), an., sw. V.: nhd. beleidigen, schaden; Hw.: s. skamma; L.: Vr 489b
skemta, an., sw. V. (1): nhd. die Zeit kürzen, sich vergnügen, ergötzen, unterhalten (V.); Hw.: s. skammr; E.: germ. *skammatjan, sw. V., verkürzen; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; L.: Vr 489b; (urn. *skammatjan)
skenkja, an., sw. V. (1): nhd. schenken; Hw.: s. skekkja; vgl. lat.-wgot. scancia*, got. *skagkja, ae. scėncan, as. skenkian*, ahd. skenken*, afries. skanka; I.: Lw. mnd. schenken; E.: s. mnd. schenken, V., schenken; germ. *skankjan, sw. V., schief halten, einschenken, zu trinken geben; idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; L.: Vr 489b
skepja, an., sw. V. (1): nhd. schaffen, bestimmen, einrichten; Hw.: s. skapa; E.: germ. *skapjan, st. V., schöpfen (V.) (2), schaffen; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Vr 489b
skepna, an., sw. F. (n): nhd. Geschöpf, Gestalt, Form; ÜG.: lat. creatura; Hw.: s. skapa; L.: Vr 489b
skeppa, skjappa, an., sw. F. (n): nhd. Maß, Scheffel; I.: Lw. mnd. scheppe; E.: s. mnd. scheppe; germ. *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam, st. N. (a), Gefäß, Schaff, Scheffel; vgl. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Vr 490a
skepta, an., sw. V.: nhd. schäften; Hw.: s. skepti, skeptingr; L.: Vr 490a
skepti, an., N.: nhd. Schaft; Hw.: s. skepta; L.: Vr 490a
skeptifletta, an., sw. F. (n): nhd. Wurfwaffe; Hw.: s. fletta (1); L.: Vr 131a; (urn. *flinta-)
skeptingr, an., st. M. (a): nhd. Kopftuch; Hw.: s. skapt, skepta; L.: Vr 490a
sker, an., st. N. (ja): nhd. Klippe die sich kaum über die Wasserfläche erhebt, Schäre; Hw.: s. skera; E.: germ. *skarja-, *skarjam, st. N. (a), Klippe, Schäre; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 490a
skera, an., st. V. (4): nhd. schneiden, schlachten; Hw.: vgl. ae. scieran, as. skerian, ahd. skeran*, afries. skera; E.: germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 490a
skerða, an., sw. V. (1): nhd. eine Scharte machen, vermindern; Hw.: s. skerðingr; E.: germ. *skardjan, sw. V., beschädigen, beschneiden, vermindern; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 490b
skerðingr, an., st. M. (a): nhd. Zerschneider, Schwertname; Hw.: s. skerða, skarð; E.: germ. *skardinga-, *skardingaz, *skardenga-, *skardengaz, st. M. (a), Zerschneider; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 490b
skerfr, an., st. M. (a): nhd. halber Pfennig, Scherf; Hw.: s. skarfr (2); I.: Lw. mnd. scherf; E.: s. mnd. scherf, N., Scherf, kleinste Scheidemühnze im Wert eines halben Pfennigs; L.: Vr 491a
skerjōttr, an., Adj.: nhd. klippenreich; Hw.: s. sker; L.: Vr 491a
skerkir, an., M.: nhd. Feuer, Schwertname, Riesenname, Läreer; Hw.: s. skark, herkir; L.: Vr 491a
skermsl, an., N.: nhd. steiniger Boden; Hw.: s. skera; L.: Vr 491a
skerpa, an., sw. F. (n): nhd. schmerzvoller Anfall; Hw.: s. skarpr; E.: s. skarpr; L.: Vr 491a
skerr, an., Adj.: nhd. scheu; Hw.: s. skjarr; E.: germ. *skairi-, *skairiz?, Adj., rein, schier, glänzend, klar; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 491a
skersa, skessa, an., sw. F. (n): nhd. Trollweib; Hw.: s. skars; L.: Vr 491a; (urn. *skarsjōn)
skessa, an., sw. F. (n): Hw.: s. skersa
skettingr, an., st. M. (a): nhd. Buttermaß; Hw.: s. skattr; L.: Vr 491a
skeypa, an., sw. V.: nhd. verhöhnen; Hw.: s. skaup; L.: Vr 491a
skeyta, an., sw. V.: nhd. zusammenfügen, anbauen, Boden übertragen (V.), indem man Erde in den Mantelzipfel des Erwerbers legte; Hw.: s. skaut; L.: Vr 491a
skeyti, an., N.: nhd. Wurfgeschoss; ÜG.: lat. telum; Hw.: s. skjōta; L.: Vr 491a
skī, an., st. N. (a?): nhd. Verstellung, Zauberei; Hw.: s. skīna; L.: Vr 491a
skīð, an., st. N. (a): nhd. Scheit, Schneeschuh; Hw.: s. skeið (2), skeið (3), skeina, skīði; vgl. ae. skīd, ahd. skīt*, afries. skīd; E.: germ. *skeida-, *skeidam, *skīda-, *skīdam, st. N. (a), Scheit, Schindel; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Vr 491a
skiði, an., sw. M. (n): nhd. Vogelart; L.: Vr 491b
skīði, an., N.: nhd. Scheide; Hw.: s. skīð, skeið (2); L.: Vr 491b
skīfa (1), an., sw. F. (n): nhd. Scheibe (F.), Schnitte; Hw.: s. skīfa (2); E.: germ. *skībō-, *skībōn, sw. F. (n), Scheibe (F.); s. idg. *skē̆ip-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiefer, Scheibe (F.), Pokorny 922; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 491b
skīfa (2), an., sw. V.: nhd. in Scheiben schneiden; Hw.: vgl. afries. skīvia; E.: germ. *skib-, V., spalten; s. idg. *skē̆ip-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiefer, Scheibe (F.), Pokorny 922; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 491b
*-skiki, *skiki, an., sw. M. (n)?: nhd. Streifen (M.)?, Stück?; Vw.: s. bak-, eyjar-; L.: Vr 491b
skikka, an., sw. V. (1): nhd. ordnen, bestimmen; Hw.: vgl. afries. skikka; I.: Lw. mnd. schicken; E.: s. mnd. schicken, sw. V., sich ordnen, sich aufstellen; vgl. germ. *skekkjan, sw. V., schicken, ordnen; idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Vr 491b
skikkja, an., sw. F. (n): nhd. Mantel; Hw.: s. skingr; E.: germ. *skekkō-, *skekkōn, *skekka-, *skekkan, sw. M. (n), Leibrock, Rock; L.: Vr 491b; (urn. *skinkiōn)
skil, an., st. N. (i?) Pl.: nhd. Unterschied, Begriff, Entscheidung; Hw.: s. skila; L.: Vr 492a; (urn. *skeli-)
skila, an., sw. V. (1?): nhd. scheiden, ausrichten, in Ordnung bringen; Hw.: s. skel, sax; E.: germ. *skiljan?, sw. V., trennen, schneiden; germ. *skilōn, sw. V., trennen, scheiden; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 492a
skilda, an., sw. V.: nhd. mit Schilden versehen (V.), schirmen; Hw.: s. skjǫldr; L.: Vr 492a
skildagi, an., sw. M. (n): nhd. Bedingung, Verabredung; Hw.: s. *-dagi; L.: Vr 716
skilfingr, an., st. M. (a): nhd. Mitglied eines schwedischen Fürstengeschlechts, Fürst; L.: Vr 492a
skilja, an., sw. V.: nhd. spalten, scheiden, unterscheiden, verstehen; ÜG.: lat. agnoscere, intellegere, scire, separare; L.: Vr 492a
skillingr, an., st. M. (a?): nhd. „Schilling“, Münze; Hw.: vgl. got. skilliggs*, ae. scilling, afries. skilling, as. skilling*, ahd. skilling*; E.: germ. *skillinga, *skillingaz, st. M. (a), Schildchen, Münze, Schilling; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 492a
skilning, an., st. F. (ō): nhd. Unterschied, Verstand, Bedeutung; ÜG.: lat. sensus; Hw.: s. skilja; L.: Vr 492b
skim, an., st. N. (a): nhd. Glanz, Licht; Hw.: s. skima, skimi; E.: s. skimi; L.: Vr 492b
skima, an., sw. V.: nhd. hell werden; Hw.: s. skim, skimi, skīna, skūma; E.: s. skimi; L.: Vr 492b
skimi, an., sw. M. (n): nhd. Glanz, Licht; Hw.: s. skim, skima; E.: germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 492b
skin, an., st. N. (a): nhd. Glanz, Licht; Hw.: s. skīna; E.: germ. *skina-, *skinam, st. N. (a), Schein, Glanz, Erscheinung; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 492b
skīna, an., st. V. (1): nhd. scheinen; ÜG.: lat. splendere; Hw.: s. skī, skim, skin, skīrr, skjār, skærr (1); vgl. got. skeinan, ae. scīnan, as. skīnan, ahd. skīnan*, afries. skīna; E.: germ. *skeinan, st. V., scheinen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 492b
skingr, an., st. N. (a): nhd. Mantel; Hw.: s. skikkja; L.: Vr 492b
skinn, an., st. N. (a): nhd. abgezogene Haut; Vw.: s. erf-; Hw.: s. skinnari; E.: germ. *skenþa, Sb., Haut, Fell; s. idg. *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 493a; (urn. *skenþa)
skinnari, an., st. M. (ja): nhd. Kürschner, Pelzhändler; L.: Vr 493a
skinnpeita, an., sw. F. (n): nhd. Kleidungsstück; Hw.: s. peita (2); L.: Vr 424a
skip, an., st. N. (a): nhd. Schiff; ÜG.: lat. navigium; Vw.: s. -maðr; Hw.: s. skipa, skipari; vgl. got. skip, ae. scip, afries. skip (1), as. skip*, ahd. skif*, lang. skif; E.: germ. *skipa-, *skipam, st. N. (a), Einbaum, Schiff, Gefäß; idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Vr 493a
*skipa (1), an., Sb.: nhd. Schiff?; Vw.: s. ein-; Hw.: s. skip; L.: Vr 493a
skipa (2), an., sw. V. (2): nhd. ordnen, einrichten; Hw.: s. skipta, skipa (3); E.: germ. *skipōn?, sw. V., ordnen; s. idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Vr 493a
*skipa (3), an., sw. V.: nhd. Schiff ausrüsten; Hw.: s. skip; R.: skipa upp, an., V.: nhd. ausladen (V.) (1), löschen (V.) (2); L.: Vr 493b
skipari (1), an., st. M. (ja): nhd. Ordner; Hw.: s. skipa (2); L.: Vr 493b
skipari (2), an., st. M. (ja): nhd. Schiffer, Seemann; I.: Lw. ae. scipere, Lw. mnd. schippere; E.: s. mnd. schippere, M., Schiffer, Seemann; ae. scipere, st. M. (ja), Schiffer, Seemann; s. an. skip; L.: Vr 493b
skipastōll, an., st. M. (a): nhd. Flotte; Hw.: s. stōll (3); I.: z. T. Lw. lat. stolus; E.: s. lat. stolus, M., Seefahrt; gr. στόλος (stólos), M., hervorstehender Balken, Pflock, Ruderstange; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Vr 551a
skipmaðr, an., st. M. (a): nhd. Schiffer, Seemann; Hw.: vgl. ae. scipmann, ahd. skifman*, afries. skipmann; E.: s. skip, maðr; L.: Baetke 554
skipt (1), an., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Tausch, Teilung; Hw.: s. skipta; L.: Vr 493b
skipt (2), an., st. F. (ō): nhd. Quartier der Wäringen bei Byzanz; I.: Lw. lat. excubitum; E.: s. lat. excubitum, N., Quartier?; vgl. lat. excubāre, V., außerhalb des Hauses liegen, im Freien liegen; lat. ex, Präp., aus; lat. cubāre, V., ruhen, ruhend liegen; idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588; L.: Vr 493b
skipta, an., sw. V. (1): nhd. tauschen, teilen, entscheiden; Hw.: s. skipa, skipt (1), skipti, sax; vgl. ae. sciftan, afries. skifta; E.: germ. *skiptjan, *skipatjan, sw. V., ordnen; s. idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Vr 493b
skipti, an., M., N.: nhd. Teilung, Tausch, Wahl, Verhältnis, Verkehr; Hw.: s. skipta; L.: Vr 493b
skipting, an., Sb.: nhd. Veränderung, Veränderlichkeit; ÜG.: lat. mutabilitas
skipverjar, an., M.?: nhd. Schiffsleute; Hw.: s. veri (1); L.: Vr 655b
skīra, an., sw. V. (1): nhd. reinigen, taufen; Hw.: s. skīrr; E.: germ. *skeirjan, *skīrjan, sw. V., reinigen, klären, erhellen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 493b
skīrdræpr, an., Adj.: nhd. lichtdurchlässig, durchscheinend, durchsichtig; E.: s. dræpr; L.: Baetke 557
skīri, an., N.: nhd. Distrikt, Provinz; Hw.: s. skīði; I.: Lw. ae. scīre; E.: s. ae. scīre; L.: Vr 494a
skīriþōrsdagr, an., st. M. (a): nhd. „Schierdonnerstag“, Gründonnerstag, weil man sich an diesem Tag badete und damit die Seele reinigte; I.: Lw. me. schēreþursday; E.: s. me. schēreþursday; s. an. þōr, dagr; L.: Vr 494a; Son.: die Bezeichnung skīriþōrsdagr für Gründonnerstag leitet sich davon an, dass man sich an diesem Tag badete und damit die Seele reinigte
skirja, an., sw. F. (n): nhd. junge Kuh; Hw.: s. skirra, skjarr (1), skori, skræma; L.: Vr 494a
skirleikr, an., st. M. (a): nhd. Reinheit, Unverdorbenheit, Keuschheit, Gesundheit; ÜG.: lat. sinceritas; E.: germ. *skeirilaika-, *skeirilaikaz, st. M. (a), Reinheit; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
skīrn, an., st. F. (i?): nhd. Taufe; Hw.: s. skīrr; E.: s. skīrr; L.: Vr 494a; (urn. *skīrīni-)
Skīrnir, an., M., PN: nhd. „Strahlender“, Freyrs Diener; Hw.: s. skīrr; E.: s. skīrr; L.: Vr 494a
skīrr, an., Adj.: nhd. rein, klar, hell, berühmt, unschuldig, keusch, deutlich; Hw.: s. skīna, skīra, skærr (1), skīrn, skīrsl, skȳrr; E.: germ. *skeiri-, *skeiriz, Adj., klar, rein; germ. *skīrja-, *skīrjaz, Adj., klar, rein, schier, glänzen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 494a
skirra, an., sw. V. (1): nhd. erschrecken, abwenden, entfernen, verhindern; Hw.: s. skjarr; E.: germ. *skerzjan, sw. V., scheuchen; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., schwingen, springen, bewegen, Pokorny 933; L.: Vr 494a; (urn. *skerrian)
skīrsl, skīrsla, an., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Reinigung, Taufe; Hw.: s. skīrr, skīrsli; L.: Vr 494a
skīrsla, an., sw. F. (n): Hw.: s. skīrsl
skīrsli, an., sw. M. (n): nhd. Reinigung, Taufe; Hw.: s. skīrr, skīrsl, skīrsla; L.: Vr 494a
skīta, an., st. V. (1): nhd. scheißen; Hw.: s. skītr, hīt (1); E.: germ. *skeitan, st. V., scheißen; idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Vr 494a
skītr (1), an., st. M. (a): nhd. Kot; Hw.: s. skīta; vgl. got. skeirs, ae. scīr (1), as. skīr, afries. skīre (2); E.: s. germ. *skita-, *skitaz?, st. M. (a), Schiss; vgl. idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Vr 494a
skītr (2), an., st. M. (a): nhd. Scheißer; Vw.: s. mȳri-; Hw.: s. flōðskīta; L.: Vr 494a
skjā, an., sw. V.: nhd. Fenster mit einem skjār versehen (V.); E.: s. germ. *skīō, st. F. (ō), Häutchen; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 494a
skjaðak, an., st. N. (a): nhd. Schwindelkorn, schlechte Biergärung; I.: Lw. air. sceathach; E.: s. air. sceathach; L.: Vr 494b
skjāfa, an., sw. F. (n): nhd. Axt; L.: Vr 494b
skjal (1), an., st. N. (a): nhd. Beweis, Dokument; Hw.: s. skel; L.: Vr 494b; (urn. *skela)
skjal (2), an., st. N. (a): nhd. Gerede, Geschwätz; Hw.: s. skjala; L.: Vr 494b
skjala, an., st. V. (3b): nhd. zittern, beben; Hw.: s. skjalfr, skjalfra; E.: germ. *skelban, st. V., zittern, beben; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Vr 495a
skjala, an., sw. V.: nhd. reden, schwätzen; Hw.: s. hjala; L.: Vr 494b
skjald, an., st. M. (a): Hw.: s. skjǫldr
skjaldari, an., st. M. (ja): nhd. Schildmacher; I.: Lw. mnd. schilder; E.: s. mnd. schilder, M., Schildmacher, Maler; vgl. germ. *skeldu-, *skelduz, st. M. (u), Gespaltenes, Schild; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 494b
skjalfr, an., Adj.: nhd. zitternd, bebend, furchtsam; Vw.: s. ū-; Hw.: s. skjalfa; E.: germ. *skelba-, *skelbaz, *skelfa-, *skelfaz, Adj., zitternd; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Vr 494a
skjalfra, an., sw. V.: nhd. zittern; Hw.: s. skjalfa, skelfa, skjalgr; L.: Vr 495a
skjalgr, an., Adj.: nhd. schief, schielend; Vw.: s. fē-; Hw.: s. skalgi, skelgjast, skelfa, skelpa, skolla; E.: germ. *skelga-, *skelgaz, Adj., scheel, schief, schielend; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Vr 495a; (urn. * skelgaR)
skjaligr, an., Adj.: nhd. redselig; Hw.: s. skjala; L.: Vr 495a
skjall, an., st. N. (a): nhd. Häutchen, Häutlein; Hw.: s. skel; L.: Vr 495a; (urn. *skelna-)
skjalla (1), an., st. V. (3b): nhd. tönen, schallen; Hw.: s. skjalla (2), skjallr; E.: germ. *skellan, st. V., schallen; idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Vr 495a
skjalla (2), an., sw. V.: nhd. lärmen; Hw.: s. skjalla (1); E. s. skjalla (1); L.: Vr 495a
skjallr, an., Adj.: nhd. lauttönend, laut; Hw.: s. skal, skella (2), skellr, skjala, skjalla (1), skjalla (2), skællaust, skǫll; E.: germ. *skella-, *skellaz, Adj., schallend, tönend, laut; germ. *skalli-, *skalliz, Adj., laut schallend; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Vr 495a
skjallraddaðr, an., Adj.: nhd. mit durchdringender Stimme; E.: s. skjallr, raddaðr; L.: Baetke 559
skjanni, an., sw. M. (n): nhd. Schädel; Hw.: s. skān, skinn; L.: Vr 495a
skjappa, an., sw. F. (n): Hw.: s. skeppa
skjār, an., st. M. (a): nhd. durchsichtige Kalbshaut als Fensterscheibe; Hw.: s. skīna, skjāti; E.: s. germ. *skīō, st. F. (ō), Häutchen; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 495a
skjarr (1), an., Adj.: nhd. scheu, ängstlich; Vw.: s. bleyði-, dag-; Hw.: s. skāri, skerr, skirja, skirra; E.: germ. *skerza-, *skerzaz, Adj., scheu; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933; L.: Vr 495b; (urn. *skerza-)
skjarr (2), an., Adj.: nhd. scharf; Hw.: s. -sȳnn, skera; L.: Vr 495b
skjarrsȳnn, an., Adj.: nhd. scharfsichtig; Hw.: s. skjarr (2); L.: Vr 495b
skjarva, an., sw. F. (n): nhd. Axt; Hw.: s. skarfr (2); L.: Vr 495b
skjāti, an., sw. M. (n), BN: nhd. Kahlkopf; L.: Vr 495b
skjōða, an., sw. F. (n): nhd. Sack; Hw.: s. skauð, skjōl; L.: Vr 495b
skjōl, an., st. N. (a): nhd. Obdach, Zufluchtsort, Schuppen (M.); Hw.: s. skjōla; vgl. afries. skiāle, skūl; E.: s. germ. *skeula, Sb., Bergung; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Vr 495b
skjōla, an., sw. F. (n): nhd. Milchgefäß; L.: Vr 496a
skjōmi, an., sw. M. (n): nhd. „Glänzendes“, Schwert; Hw.: s. skjōni; L.: Vr 496a
*-skjōni, *skjōni, an., Adj.: nhd. hellgefleckt?; Vw.: s. kinn-; Hw.: s. skygn; L.: Vr 496a
skjōr, an., st. F. (ō): nhd. Elster; L.: Vr 496a
skjōta, an., st. V. (2): nhd. schießen, stoßen, fortsenden, werfen, treffen, bezahlen; Hw.: s. skaut, skeyta, skeyti, skjōtr, skot, skota, skotna, skotta, skunda, skūta, skūti (1), skutill (1), skutla, skutr, skytari, skyti; vgl. got. skiutan*, ae. scéotan, anfrk. skietan, as. skiotan* (1), ahd. skiozan*, afries. skiāta; E.: germ. *skeutan, st. V., schießen; idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; s. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Vr 496b
*skjōti?, an., sw. M. (n): Vw.: s. farar-, reið-; E.: germ. *skeutō-, *skeutōn, *skeuta-, *skeutan, sw. M. (n), Schnelligkeit?; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Baetke 489
skjōtr (1), an., st. M. (a): nhd. Reittier, Reisepferd; Vw.: s. reið-; Hw.: s. skjōta; E.: germ. *skeuta-, *skeutaz, st. M. (a), Schnelligkeit; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Vr 496b
skjōtr (2), an., Adj.: nhd. schnell, hurtig; Hw.: s. skjōta; E.: germ. *skeuta-, *skeutaz, Adj., schnell, hurtig; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954; L.: Vr 496b
skjott, an., Adv.: nhd. feststehend auf der Stelle; ÜG.: lat. statim; E.: germ. *skeuta-, *skeutaz, Adj., schnell, hurtig; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954
skjōttr, skȳōttr, an., Adj.: nhd. gefleckt, scheckig; Hw.: s. skȳ; L.: Vr 496
skjǫldr, skjald, an., st. M. (u): nhd. Schild, gespaltenes Holzstück; ÜG.: lat. scutum; Hw.: s. skel, skilda, skillingr, skjalda, skjaldari, sax; vgl. got. skildus*, ae. scield, as. skild*, ahd. skilt, lang. *skild, afries. skeld (1); E.: germ. *skeldu-, *skelduz, st. M. (u), Gespaltenes, Schild; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 496b
skjǫldungr (1), an., st. M. (a): nhd. Fürst, König; L.: Vr 496b
skjǫldungr (2), an., st. M. (a): nhd. Brandente; L.: Vr 496b
skjǫplast, an., sw. V.: nhd. unzuverlässig sein (V.), nachgeben; Hw.: s. skeifr, skāðr; L.: Vr 497a
skoð, an., st. N. (a): nhd. gefährliches Gerät, Waffe; Hw.: s. skaði (1), skœðr; L.: Vr 497a
skoða, an., sw. V. (2): nhd. schauen, untersuchen; Hw.: s. skygn; L.: Vr 497a; (urn. *skuþon)
skōgr, an., st. M. (a): nhd. Wald; Vw.: s. hnet-; Hw.: s. skaga, -skœgi, sax; E.: s. germ. *skoga, Sb., Wald; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922; L.: Vr 497a
skokkr (1), an., st. M. (a): nhd. Kiste, Schrein; L.: Vr 497a
skokkr (2), an., st. M. (a): nhd. Deckplanke, loses Brett im Boot; Hw.: s. skukka, skikkja; L.: Vr 497a; (urn. *skunka-)
*skōkr, an., st. M. (a)?: nhd. Schüttler?; Hw.: s. skaka; R.: bituls skōkr, an., M.: nhd. Pferd; L.: Vr 497b
*skol-, an., Adj.: nhd. schief?, schräg?; Hw.: s. -beinn, -brdnn, skȳli (2), skolla; L.: Vr 497b
skola, an., sw. V.: nhd. spülen; Hw.: s. skolpa, skylja; E.: germ. *skwel-, V., plätschern, schlagen; L.: Vr 497b
skolbeinn, an., Adj.: nhd. schiefbeinig; Hw.: s. skol; L.: Vr 497b
skolbrūnn, an., Adj.: nhd. mit schrägen Augenbrauen; Hw.: s. skol; L.: Vr 497b
skōli, skūli (2), an., sw. M. (n): nhd. Schule, Gelehrtheit, Lehrer; Hw.: vgl. ae. scōl, as. skola, ahd. skuola*; I.: Lw. ae. scōl?, Lw. mnl. school?, schole, Lw. vulg. lat. schōla, Lw. gr. schole; E.: s. ae. scōl?, F., Schule; mnl. school?, schole, F., Schule; germ. *skōla, F., Schule; s. lat. schola, F., Untersuchung, Abhandlung, Vorlesung, Schule; gr. σκολή (skolḗ), F., Lehranstalt, Ort der Muße; vgl. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888?; L.: Vr 497b
skōlkinni, an., sw. M. (n): nhd. Wolf (M.) (1); L.: Vr 497b
skolkr, an., st. M. (a): nhd. Schwert, Helm (M.) (1), Schrecker; Hw.: s. skelkr, skølkvingr; L.: Vr 498a
skoll, an., st. N. (a): nhd. Betrug, Sonnenwolf; Hw.: s. skolla, skolli, skollr; L.: Vr 498a
skolla, an., sw. V.: nhd. sich hängend hin und her bewegen, betrügen; Hw.: s. skoll; L.: Vr 498a
skolli, an., sw. M. (n): nhd. Fuchs (M.) (1); Hw.: s. skoll; L.: Vr 498a
skollr, an., st. M. (a): nhd. Betrug, Fuchs (M.) (1); Hw.: s. skoll; L.: Vr 498a
skolpa, an., F., BN: nhd. Lümmel; Hw.: s. skola; L.: Vr 498a
skolpr, an., st. M. (a): nhd. Hohlmeißel; Hw.: s. skalpr, skel; L.: Vr 498a
skolptr, an., st. M. (a): nhd. Schiffsschnabel; Hw.: s. skalpr; L.: Vr 498a
skoltr, an., st. M. (a)?: nhd. Knochenwölbung über dem Auge; Hw.: s. skalli; E.: germ. *skallō- (1), *skallōn, *skalla- (1), *skallan, sw. M. (n), Hirnschale, Schädel; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 498a
skōna, an., sw. V. (1): nhd. dienen, schonen; I.: Lw. mnd. schōnen; E.: s. mnd. schōnen, sw. V., vor Schaden bewahren, schonen; germ. *skaunjan, sw. V., verschönen, schmücken; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; L.: Vr 498b
skons, an., st. M. (a): nhd. Blendlaterne; I.: Lw. me. sconce, Lw. lat. abscōnsa; E.: s. me. sconce, lat. abscōnsa, (Part. Präs. subst.=)F., Versteckte, Verborgene; vgl. lat. abscondere, V., verschwinden lassen, verbergen, verstecken; lat. ab, abs, Präp., von, von ... weg, von ... aus; lat. condere, V., zusammentun, zusammenfügen, anlegen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Vr 498b
skop, an., st. N. (a): nhd. Spott; Hw.: s. skaup, skeypa, skopa (1), skoppa; vgl. afries. skof; E.: s. germ. *skaupōn, sw. V., spotten; L.: Vr 498b
skopa (1), an., sw. V. (2?) (3?): nhd. spotten, höhnen; Hw.: s. skop, skoppa; E.: germ. *skaupōn, sw. V., spotten; germ. *skupēn, *skupǣn, sw. V., spotten; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 498b
skopa (2), an., sw. V.: nhd. springen, laufen; L.: Vr 498b
skoppa, an., sw. V.: nhd. verspotten; L.: Vr 498b
skopt, an., st. N. (a): nhd. Locke, Haupthaar; Hw.: s. skauf, skūfr; E.: s. germ. *skufta, Sb., Haar (N.), Schopf; vgl. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956; L.: Vr 499a
skor, an., st. F. (ō): nhd. Einschnitt, Spalte, Abteilung, Haufe, Haufen, 400 Stück; Hw.: s. skera; E.: germ. *skurō?, st. F. (ō), Einschnitt, Riss; germ. *skuri-, *skuriz, st. M. (i), Einschnitt, Riss; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 499a
skōr, an., st. M. (a): nhd. Schuh; Hw.: s. skūa, skæða, skœði; vgl. got. skōhs* (1), ae. scōh, as. skōh*, ahd. skuoh*, afries. skōch*; E.: germ. *skōha-, *skōhaz, *skōhwa-, *skōhwaz, st. M. (a), Schuh; L.: Vr 499a
skora (1), an., sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Kluft (F.) (1); Hw.: s. skera; L.: Vr 499a
skora (2), an., sw. V.: nhd. schneiden, bestimmen, fordern; Hw.: s. skornir, skurka; L.: Vr 499b
skorbīldr, an., st. M. (a): nhd. Merkbeil; I.: Lw. mnd. scharbile; E.: s. mnd. scharbile; L.: Vr 499b
skorð, an., st. F. (ō): nhd. Weib, Stütze; L.: Vr 499b
skorða (1), an., sw. F. (n): nhd. Stütze, Stange, gespaltenes Holzstück; Hw.: s. skera, skorða (3); L.: Vr 499b
skorða (2), an., sw. F. (n): nhd. Weib; Hw.: s. skorð; L.: Vr 499b
skorða (3), an., sw. V.: nhd. stützen; L.: Vr 499b
*-skornir, *skornir, an., Sb.: nhd. der schneidet; Vw.: s. hregg-, und-; Hw. s. skera; L.: Vr 499b
skorpinn, an., Adj.: nhd. zusammengeschrumpft; Hw.: s. skarpr; E.: s. skarpr; L.: Vr 499b
skorpna, an., sw. V. (2?): nhd. einschrumpfen; Hw.: s. skorpinn, skarpr; E.: s. germ. *skerpan (2), st. V., schrumpfen; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Vr 500a
skorsteinn, an., st. M. (a): nhd. Esse; I.: Lw. mnd. schorenstein; E.: s. mnd. schorenstein, M., Vorrichtung im Haus um Feuer zu machen, Herdstelle, Schornstein; s. an. steinn; L.: Vr 500a
skort, an., st. N. (a): nhd. Mangel (M.), Unvollständigkeit; Hw.: s. skorta, skortr; E.: germ. *skurta-, *skurtam, st. N. (a), Mangel (M.); s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 500a
skorta, an., sw. V. (3): nhd. mangeln, fehlen; Hw.: s. skort, skortr, skyrta, skera; vgl. ae. scyrtan, afries. skerta; E.: germ. *skurtēn, *skurtǣn, sw. V., kurz sein (V.), mangeln; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 500a
skortr, an., st. M. (a): nhd. Mangel (M.); Hw.: s. skort, skorta; E.: germ. *skurta-, *skurtaz, st. M. (a), Mangel (M.); s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 500a
skorun, an., N. Pl.: nhd. Granatäpfel; L.: Vr 500a
skot (1), *skot (2), an., st. N. (a): nhd. Schuss, Schusswaffe, Schlupfwinkel, Anbau, Tribut; Hw.: s. skjōta, skytja; E.: germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 500a
*skot (2), an., N.?: Vw.: s. -yrði; Hw.: s. skot (1); L.: Vr 500b
*skota (1), an., sw. F. (n): nhd. Gefäß?; Vw.: s. aust-; L.: Vr 500b
skota (2), an., sw. V. (2): nhd. schieben, stoßen; Hw.: s. skotra; E.: germ. *skutōn, sw. V., schießen; idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 50b
skothending, an., st. F. (ō): nhd. Halbreim; L.: Vr 500b
*-skoti, *skoti, an., sw. M. (n): nhd. Schütze?; Vw.: s. and-; Hw.: s. skjōta; vgl. ae. scota, ahd. skuzzo, lang. *skuzzo, afries. sketta (1); E.: s. germ. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n), Schütze; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 500b
skotja, an., sw. V.: nhd. den Wurfspieß schleudern; ÜG.: lat. iaculari
skotna, an., sw. V. (2?): nhd. zufallen; Hw.: s. skotnaðr, skot; L.: Vr 500b
skotnaðr, an., st. M. (a): nhd. Schicksal; Hw.: s. skotna; L.: Vr 500b
skotr, an., st. M. (a): nhd. Schotte; Hw.: s. skozkr (2); I.: Lw. air. scott; E.: s. air. scott; L.: Vr 500b
skotra, an., sw. V.: nhd. schieben; Hw.: s. skota (2); L.: Vr 500b
skotta, an., sw. V. (2): nhd. rückwärts rudern, den Hintersteven zuwenden; Hw.: s. skjōta, skutr; L.: Vr 500b; (urn. *skutitōn)
skotyrði, an., N.?: nhd. Schmähung; Hw.: s. skot (2); L.: Vr 500b
skozkr (1), an., Adj.: nhd. lebhaft; Hw.: s. skot; L.: Vr 500b
skozkr (2), an., Adj.: nhd. schottisch; Hw.: s. skotr; L.: Vr 500b
skrā (1), an., st. F. (ō): nhd. trockenes Fell, Urkunde, Gesetzbuch, Buch; Hw.: s. skrælingr, skrǫggr; E.: germ. *skrahō, st. F. (ō), Schra, Haut, Pergament; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Vr 500b
skrā (2), an., st. F. (ō): nhd. Eisenplatte; I.: Lw. mnd. schrāt, schrāde; E.: s. mnd. schrāt, schrāde, F., abgeschnittenes Stück, Rohform zur Münzprägung; vgl. germ. *skrauda-, *skraudaz, st. M. (a), Schnitt, Stück; germ. *skraudi-, *skraudiz, st. M. (i), Schnitt; s. idg. *skeru-, *keru-, *skreu-, *kreu-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 501a
skrā (3), an., sw. V.: nhd. in ein Buch aufschreiben; Hw.: s. skrā (1); L.: Vr 501a
skraddari, an., st. M. (ja): nhd. Schneider; I.: Lw. mnd. schrāder; E.: s. mnd. schrāder, M., Schneider; L.: Vr 501a
skrafa, an., sw. V.: nhd. reden, plaudern; Hw.: s. hrafn, hark (1), skarfr (1), skrafla; L.: Vr 501a
skrāma (1), an., sw. F. (n): nhd. Wunde, Schramme; Hw.: s. skera; E.: germ. *skrēmō, st. F. (ō), Axt, Schramme; vgl. idg. *skrēm-, *krēm-, *skrəm-, *krəm-, V., schneiden, schrammen, Pokorny 945; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 501a
skrāma (2), an., sw. F. (n): nhd. Axt; Hw.: s. skera; L.: Vr 501b
skrāma (3), an., sw. V.: nhd. scheinen, glänzen; Hw.: s. skrāmr (1); L.: Vr 501b
skrāmr (1), an., st. M. (a): nhd. Mond, Glänzender; Hw.: s. skrāma (3); L.: Vr 501
skrāmr (2), an., st. M. (a), PN: nhd. „Erschreckender“, Riesenname; Hw.: s. skræmast; L.: Vr 501b
skrap, an., st. N. (a): nhd. Rascheln, Geschwätz; Hw.: s. skrapa (2), skrōpar; L.: Vr 501b
skrapa (1), an., sw. V. (2): nhd. kratzen, schaben; Hw.: s. skrāpr, skera; E.: germ. *skrapōn, sw. V., scharren, kratzen, schaben; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 501b
skrapa (2), an., sw. V.: nhd. lärmen, schwätzen; Hw.: s. skrap, hark (1); L.: Vr 501b
skrapr, an., st. M. (a), BN: nhd. Schwätzer; Hw.: s. skrapa (2); L.: Vr 501b
skrāpr, an., st. M. (a): nhd. Haihaut; Hw.: s. lē-, skrapa (1); L.: Vr 501b
skrati, an., sw. M. (n): nhd. Troll; Hw.: s. skratti; L.: Vr 501b
skratti, an., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Troll; E.: germ. *skratta-, *skrattaz, st. M. (a), Schrat, Waldteufel; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Vr 501b
skraumi, an., sw. M. (n): nhd. Schwätzer; Hw.: s. hraumi, hrjōta (1); L.: Vr 502a
skraut, an., st. N. (a): nhd. Pracht, Schmuck; Hw.: s. hrjōta (1), skreyta, skrȳtingr; L.: Vr 502a
skref (1), an., st. N. (a): nhd. Schritt; Hw.: s. skarfr (2), skrefa, skrifli; L.: Vr 502a
*skref (2), an., Sb.: nhd. Zusammengezogenes?; Vw.: s. finn-; L.: Vr 502a
skrefa, an., sw. V.: nhd. schreiten; Hw.: s. skref (1); L.: Vr 502a
skreið, an., st. F. (ō): nhd. Schritt, Bewegung, fortschreitende Schar (F.) (1), Dorsch; Hw.: s. skreiðast, skreiði, skreiðungr; E.: germ. *skraida-, *skraidam, st. N. (a), Schritt, Schreiten; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Vr 502a
skreiðast, an., sw. V.: nhd. gleiten, kriechen, sich schmiegen; Hw.: s. skreið; E.: s. skreið; L.: Vr 502a
skreiði, an., N.: nhd. Wagen (M.), Fahrzeug; Hw.: s. skreið; E.: s. skreið; L.: Vr 502b
*skreiðr?, an., Adj.: Vw.: s. auð-, ǫr-; E.: germ. *skraiþa-, *skraiþaz, *skraida-, *skraidaz, Adj., sich vorwärtsbewegend; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Baetke 33
skreiðungr, an., st. M. (a): nhd. Dorsch; Hw.: s. skreið, skrīða; E.: s. skreið; L.: Vr 502b
skrenja, an., sw. V.: nhd. heulen, schreien; Hw.: s. skraumi, skrīkja; L.: Vr 502b
skreppa (1), an., sw. F. (n): nhd. Ranzen, Rucksack; L.: Vr 502b
skreppa (2), an., M.: nhd. magerer Mensch; Hw.: s. skreppa (3); L.: Vr 503a
skreppa (3), an., st. V. (3a): nhd. ausgleiten, sich zusammenziehen, abnehmen; Hw.: s. skarpr, skorpinn; E.: germ. *skrempan, *skrimpan, st. V., schrumpfen, rutschen; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Vr 503a
skrepr, an., M., BN: nhd. Abfall; Hw.: s. skrap; L.: Vr 503a
skreyja, an., F., BN: nhd. elender Mensch; Hw.: s. skrjōðr; L.: Vr 503a
skreyta, an., sw. V.: nhd. schmücken; Hw.: s. skraut; L.: Vr 503a
skrið, an., st. N. (a): nhd. gleitende Bewegung, Schritt, Gang (M.) (1); Hw.: s. skriða (1), skriða (2), skriðna, skriðr; L.: Vr 503a
skriða (1), an., sw. F. (n): nhd. Schritt, Gang (M.) (1), Bergsturz; Hw.: s. skrið; L.: Vr 503a
skriða (2), an., st. V. (1): nhd. gleiten, kriechen, schreiten; Hw.: s. skrið, hrīð, skreið, skrjā; vgl. ae. scrīþan, as. skrīdan*, ahd. skītan*, afries. skrīda; E.: germ. *skrīdan, *skreiþan, st. V., schreiten; idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Vr 503a
skriðkan, an., F.: Hw.: s. skrikan
skriðna, an., sw. V. (2?): nhd. gleiten, fallen, verfallen (V.), aufhören; ÜG.: lat. efferre; Hw.: s. skrið; L.: Vr 503b
skriðr, an., st. M. (i): nhd. Schritt, Gang (M.) (1), Fahrt; Hw.: s. skrið; E.: germ. *skridi-, *skridiz, *skriþi-, *skriþiz, st. M. (i), Schritt, Lauf; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Vr 503b
skrifa, an., sw. V.: nhd. darstellen, zeichnen, malen; L.: Vr 503b
skrifli, an., N.: nhd. Stückchen, Stücklein; Hw.: s. skref; L.: Vr 503b
skrikan, skriðkan, an., F.: nhd. Gleiten, Schwanken; Hw.: s. skriðna; E.: s. skriðna; L.: Vr 503b
skrīkja, an., sw. F. (n): nhd. Trollweib; Hw.: s. hrīka; L.: Vr 503b
skrīkr, an., st. M. (a), BN: nhd. Schreier; Hw.: s. skrīkja; L.: Vr 503b
skrim, an., st. N. (a): nhd. Schein, Schimmer; Hw.: s. skrimsl, skrimta; L.: Vr 503b
skrimsl, an., st. N. (a): nhd. Schreckgestalt, Gespenst, Troll; Hw.: s. skrim; L.: Vr 503b
skrimta, an., sw. V.: nhd. glänzen, scheinen; Hw.: s. skrim, skrāmr, hreið-; L.: Vr 503b
skrīn, an., st. N. (a): nhd. Heiligenschein; Hw.: vgl. ae. scrīn, ahd. skrīni*, afries. skrīn; I.: Lw. ae. scrīn, Lw. lat. scrīnium; E.: s. ae. scrīn, N., Schrein, Kiste; germ. *skrīna, *skrīnja, Sb., Schrein; s. lat. scrīnium, N., Kapsel, Schrein; vgl. idg. *skrei-, *krei-, V., drehen, biegen, Pokorny 936; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; L.: Vr 504a
skringiligr, an., Adj.: nhd. lächerlich; Hw.: s. kranga, krā (1), skrā (1); L.: Vr 504a
skrīpendi, an., N.: nhd. Schreckbild, wunderliches Wesen; Hw.: s. skrīpi; L.: Vr 504a
skrīpi, an., N.: nhd. Wunder, Phantom, Gespenst; Hw.: s. skrim, skrīpendi; L.: Vr 504a
skript (1), an., st. F. (i): nhd. Malerei, Zeichnung, Beichte, Buße, Stickerei; Hw.: vgl. ae. scrift, ahd. skrift*, afries. skrift; I.: Lw. ae. scrift, Lw. mnd. schrift, Lw. lat. scriptum; E.: s. ae. scrift, M., Strafe, Buße; mnd. schrift; germ. *skrifti-, *skriftiz, st. F. (i), Schrift; germ. *skriba-, *skribam, st. N. (a), Schrift; s. lat. scrīptum, N., Schreiben; vgl. scrībere, V., schreiben, einritzen mit einem Griffel; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 504a
skript (2), an., F.: nhd. Krypta; Hw.: s. kraptr; I.: Lw. lat. crypta, Lw. κρύπρη (krýptē); E.: s. lat. crypta, F., Krypta, Kreuzgang, Korridor, Gruft; gr. κρύπρη (krýptē), F., Kreuzgang, Gewölbe, Krypta; vgl. gr. κρύπτειν (krýptein), V., vergergen, verhüllen, verstecken; vgl. idg. *krāu-, *krā-, *krəu-, *krū̆-, V., häufen, zudecken, verbergen, Pokorny 616; L.: Vr 504a
skript (3), an., st. N. (a): nhd. Schrift; I.: Lw. mnd. schrift, Lw. lat. scriptum; E.: s. mnd. schrift; germ. *skrifti-, *skriftiz, st. F. (i), Schrift; germ. *skriba-, *skribam, st. N. (a), Schrift; s. lat. scriptum, N., Schreiben; vgl. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 504a
skrjā, an., sw. V.: nhd. lauernd herumgehen; Hw.: s. skrīða; L.: Vr 504a
skrjōðr, an., st. M. (a): nhd. Schwächling; Hw.: s. skera, skreyja, skrūð, hrjōða; L.: Vr 504b
skrjūpr, an., Adj.: nhd. zerbrechlich, vergänglich, mürbe; Hw.: s. skorpinn; E.: germ. *skreupa-, *skreupaz, Adj., vergänglich; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Vr 504b
skrofast, an., sw. V.: nhd. sich sammeln, sich erheben; Hw.: s. skreyfir, skrūf; L.: Vr 504b
skrokkr, an., st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf; Hw.: s. skrukka; L.: Vr 504b; (urn. *skrunkaR)
skrōpar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Heuchelei, Verstellung; Hw.: s. skrapa (2), skrœpa; L.: Vr 504b
skrubbi, an., sw. M. (n), BN: nhd. harter Mensch, Wolf (M.) (1); L.: Vr 504b
skrūð, an., st. N. (a): nhd. Schmuck, Ornat, Ausrüstung; ÜG.: lat. indumentum; Hw.: s. skrȳða; vgl. ae. scrūd; E.: germ. *skrūda-, *skrūdam, st. N. (a), Stück, Kleid; s. idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 504b
skrūf, an., st. N. (a): nhd. kleiner Schober; Hw.: s. skrūfr; L.: Vr 505a
skrūfr, an., st. M. (a): nhd. Schopf; Hw.: s. skrūf, skrȳfa; L.: Vr 505a
skrukka, an., sw. F. (n): nhd. Rindenkorb, Trollweib, altes runzliges Weib; L.: Vr 505a
skrum, an., st. N. (a): nhd. Geschwätz; Hw.: s. skruma; L.: Vr 505a
skruma, an., sw. V.: nhd. schwätzen; Hw.: s. skrum; L.: Vr 505a
skrȳða, an., sw. V.: nhd. schmücken; Hw.: s. skrūð; E.: s. skrūð; L.: Vr 505b
skrydda, an., sw. F. (n): nhd. alte Lederjacke; L.: Vr 505b
skrȳfa, an., sw. V.: nhd. in Haufen stapeln; L.: Vr 505b
skrȳtingr, an., st. M. (a): nhd. Vogelart; Hw.: s. skraut; L.: Vr 505b
skræða, an., sw. F. (n): nhd. trockenes Stück Haut; Hw.: s. skrā (1); L.: Vr 505b; (urn. *skrahiþōn)
skræfa, an., sw. F. (n): nhd. Schwächling, armer Schlucker; L.: Vr 505b
skrækja, an., sw. V.: nhd. schreien; Hw.: s. skrækta, skrækr; E.: s. germ. *skrak-, *skrēk-, V., schreien; s. idg. *kreg- (2), V., krächzen, krähen, Pokorny 569; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; L.: Vr 505b
skrækr, an., st. M. (a): nhd. Schrei; ÜG.: lat. ululatus; Hw.: s. skrækja; L.: Vr 505b
skrækta, an., sw. V. (1): nhd. schreien; Hw.: s. skrækja; L.: Vr 505b; (urn. *skrēkatjan)
skrælingar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Eskimos; E.: germ. *skrehila-, *skrehilaz, *skrehla-, *skrehlaz, st. M. (a), Eskimo; L.: Vr 505b; (urn. *skrāhilinga-)
skrælingr*, an., st. M. (a): nhd. Eskimo; E.: germ. *skrehila-, *skrehilaz, *skrehla-, *skrehlaz, st. M. (a), Eskimo
skræmast, an., sw. V.: nhd. fliehen vor; Hw.: s. skræmihlaup; L.: Vr 506a
skræmihlaup, an., st. N. (a): nhd. Angriff um zu erschrecken; Hw.: s. skræmast; L.: Vr 506a
skrœgr, an., M., BN: nhd. Prahler; Hw.: s. skrækja, skraumi; L.: Vr 506a
skrœpa, an., sw. V.: nhd. heucheln; Hw.: s. skrōpar; L.: Vr 506a
skrǫggr, an., st. M. (a): nhd. Fuchs (M.) (1); E.: s. germ. *skrawwa-, *skrawwaz, Adj., mager, gebrechlich; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933; L.: Vr 506a
skrǫk, an., N. Pl.: nhd. Lüge, Erdichtung; Hw.: s. skrǫkva; L.: Vr 506a; (urn. *skrakwa-)
skrǫkva, an., sw. V.: nhd. erdichten; ÜG.: lat. simulare; Hw.: s. skrǫk, hark (1), skark, skrækr, skop, sax; L.: Vr 506a
skūa, an., sw. V.: nhd. beschuhen; Hw.: s. skōr; L.: Vr 506a
skūfa, an., sw. V.: nhd. schieben; Hw.: s. skȳfa, skopa (2); E.: s. germ. *skeuban, st. V., schieben; L.: Vr 506a
skūfr, an., st. M. (a): nhd. Kopftuch, Quaste, Büschel, Möwe; L.: Vr 506b
skuggi, an., sw. M. (n): nhd. Schatten, Spiegelbild, Spuk; ÜG.: lat. imago, umbra; Hw.: s. skuggsjā, skyggja; E.: germ. *skuwō-, *skuwōn, *skuwa-, *skuwan, *skuwwō-, *skuwwōn, *skuwwa-, *skuwwan, sw. M. (n), Schatten, Spiegel; s. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Vr 506b; (urn. *skuwwan)
skuggsjā, an., sw. F. (n): nhd. Spiegel; Hw.: s. skuggi; L.: Vr 506b
skukka, an., sw. F. (n): nhd. Falte, Runzel; Hw.: s. skakkr; L.: Vr 506b; (urn. *skunkōn)
skula, an., sw. V.: nhd. schulden; ÜG.: lat. debere
skuld, an., st. F. (i): nhd. Schuld, Tribut, Grund, Zukunft, Nornenname; Hw.: s. skulda, skuldingi, skuldr; vgl. ae. scyld, anfrk. skuld, as. skuld, ahd. skuld* (1), afries. skelde (1); E.: germ. *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Vr 506b
skulda, an., sw. F. (n): nhd. Pflicht (F.) (1), Schuldigkeit; Hw.: s. skuld; L.: Vr 506b
skuldarmaðr, an., st. M. (a): nhd. Schuldner; ÜG.: lat. debitor
skuldfesti, an., N.: nhd. Unfreiheit wegen einer Schuld; Hw.: s. festi (2); L.: Vr 118b
skuldingi, an., sw. M. (n): nhd. Verwandter; Hw.: s. skuld; L.: Vr 506b
skuldr, an., st. M. (a): nhd. Schuld, Ursache; Hw.: s. skuld, skulu, skyld; E.: germ. *skulda-, *skuldaz, st. M. (a), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Vr 506b
skuldseigr, an., Adj.: nhd. nicht geneigt seine Schulden zu bezahlen; E.: s. skuldr, seigr; L.: Heidermanns 460
skūli (1), an., sw. M. (n), BN, PN: nhd. Beschützer; Hw.: s. skjōl, skȳli (1); L.: Vr 507a
skūli (2), an., sw. M. (n): Hw.: s. skōli; L.: Vr 507a
skulka, an., sw. V.: nhd. verspotten; Hw.: s. skelkja (1); L.: Vr 507a
skultr, an., M., BN: nhd. Schulze; I.: Lw. mnd. schulte; E.: s. mnd. schulte, M., Schulze; L.: Vr 507a
skulu, an., Prät.-Präs.: nhd. sollen; Hw.: s. skuld, skyld, skyldr; vgl. got. skulan*, ae. sculan, anfrk. skulun, as. skulan*, ahd. skulan*, afries. skela; E.: germ. *skulan, Prät.-Präs., sollen; idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Vr 507a
skūma, an., sw. V.: nhd. finster werden; Hw.: s. skūmi, skūmr; L.: Vr 507a
skūmi, an., sw. M. (n): nhd. Dämmerung; Hw.: s. skūma; L.: Vr 507a
skūmr, an., st. M. (a): nhd. unfreundlicher Mann; Hw.: s. skūma, skjōl, hūm; L.: Vr 507a
skunda, an., sw. V. (1): nhd. schnell fortschaffen; ÜG.: lat. festinare, tendere; Hw.: s. skjōta, skynda, skunza; E.: germ. *skundjan, sw. V., antreiben, beschleunigen; germ. *skundōn, sw. V., antreiben, beschleunigen; s. idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632; L.: Vr 507a
skunza, an., sw. V.: nhd. leicht anstoßen; Hw.: s. skunda; L.: Vr 507a
skupla, an., sw. F. (n): nhd. Trauerschleier; Hw.: s. skypill, skūfr; L.: Vr 507a
skūr (1), an., st. F. (ō): nhd. Regenschauer; Hw.: s. skȳrna (2); E.: germ. *skūrō, st. F. (ō), Schauer (M.) (1), Unwetter; idg. *k̑ēu̯ero-, *k̑ou̯ero-, *sk̑ūro-?, Sb., Norden, Nordwind, Schauer (M.) (1), Pokorny 597; L.: Vr 507a
skūr (2), an., st. N. (a): nhd. Mandelkernhaut; Hw.: s. skjōl, sax; L.: Vr 507b
skurðgoð, an., st. N. (a): nhd. Götzenbild, Götze; ÜG.: lat. idolum, simulacrum; L.: Baetke 567
skurðr (1), an., st. M. (i): nhd. Schnitt, Schlachtung, Riss, Furche; Hw.: s. skera; E.: germ. *skurdi-, *skurdiz, st. M. (i), Schneiden; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 507b
skurðr (2), an., st. M. (a)?: nhd. Schneider; Vw.: s. hræ-; E.: s. skurðr (1); L.: Vr 507b
skurfa, an., sw. F. (n): nhd. Schorf, Kruste; Hw.: s. skarfr (2), hrufa, sax; L.: Vr 507b
skurfir, an., M.: nhd. Vogel; Hw.: s. skarfr (1); L.: Vr 507b
skurka, an., sw. V.: nhd. schaben, kratzen; Hw.: s. skurkr; L.: Vr 507b
skurkr, an., st. M. (a)?: nhd. hagerer Mann; Hw.: s. skurka, skora (2), skarkr; L.: Vr 507b
skurmsl, an., st. M. (a): nhd. Schale; Hw.: s. skera, skurn; L.: Vr 507b
skurn, an., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Schale; Hw.: s. skera, skurmsl; L.: Vr 507a
skurra, an., sw. F. (n): nhd. Fischsperre; L.: Vr 507b
skūta (1), an., sw. F. (a): nhd. leichtes Segelboot; L.: Vr 507b
skūta (2), an., sw. F. (n): nhd. Schmähwort; Hw.: s. skūti (2); L.: Vr 508a
skūta (3), an., sw. V.: nhd. überragen, hervorragen; Hw.: s. skjōta; L.: Vr 508a
skūti (1), an., sw. M. (n): nhd. überhängender Fels; Hw.: s. skjōta, skūta (3); L.: Vr 508a
skūti (2), an., sw. M. (n): nhd. Schimpfwort; Hw.: s. skotyrði, skop; L.: Vr 508a
skutill (1), an., st. M. (a): nhd. Harpune; Hw.: s. skjōta, skuta; E.: germ. *skutila-, *skutilaz, st. M. (a), Geschoss, Schuss; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 508a
skutill (2), an., st. M. (a?): nhd. Schüssel, Schale (F.) (2), kleiner Tisch; Hw.: vgl. an. scutel (1), as. skutala*, ahd. skuzzila*; I.: Lw. ae. scutel (1), Lw. lat. scutella; E.: s. ae. scutel (1), st. M. (a?), Schüssel, Schale (F.) (2); germ. *skutela, Sb., Schüssel; s. lat. scutella, F., Trinkschale; lat. scutra, F., flache Schüssel, Schale (F.) (2), Platte; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 508a
skutla, an., sw. V. (2): nhd. verschwenden; Hw.: s. skutill (1); L.: Vr 508a; (urn. *skutilōn)
skutr, an., st. M. (a?): nhd. Schiffsende, Hintersteven; L.: Vr 508a
skuttingr, an., st. M. (a): nhd. Schild; I.: Lw. mnd. schuttinge; E.: s. mnd. schuttinge, V., Abdämmung, Stauung, Einsperrung, Verteidigung vor Gericht, Gewährung von Schutz; L.: Vr 508b
skvakka, an., sw. V.: nhd. plätschern; L.: Vr 508b
skvala, an., sw. V.: nhd. schreien, rufen; E.: s. germ. *skwel-, V., schwatzen, schreien; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Vr 508b
skvaldra, an., sw. V.: nhd. schwatzen; Hw.: s. skvala; L.: Vr 508b
skviari, skȳari, skȳjari, an., st. M. (ja): nhd. vornehmer Diener; I.: Lw. me. squire; Lw. afrz. esquier, Lw. lat. scūtārius; E.: s. me. squire, M., Mann von guter Geburt unterhalb eines Ritters stehend; afrz. esquier, M., Schildträger?; lat. scūtārius, M., Schildträger, Art Leibwächter; vgl. lat. scūtum, N., Langschild, viereckiger Schild der römischen Fußsoldaten; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; L.: Vr 508b
skȳ, an., st. N. (a?): nhd. Wolke; Hw.: s. skjōttr, skȳja; E.: germ. *skiwō-, *skiwōn, *skiwa-, *skiwan, sw. M. (n), Wolkenschleier; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 508b; (urn. *skeuja)
skȳari, an., st. M. (ja): Hw.: s. skviari
skȳfa, an., sw. V.: nhd. schieben; Hw.: s. skūfa; L.: Vr 508b
skyflir, an., M.: nhd. Verwüster; Hw.: s. -skyflt, -skylft, -skylmt; L.: Vr 508b
*-skyflt, -skylft, -skylmt, an., Adj.: nhd. schiebend?, raubend?; Vw.: s. fē-, lið-; Hw.: s. skyflir; L.: Vr 508b
skygðir, an., M.: nhd. Schwert; Hw.: s. skyggja; L.: Vr 509a
skyggja, skyggva, an., sw. V. (1): nhd. beschatten, polieren; Hw.: s. skuggi, skygðir; E.: s. germ. *skuwwjan, sw. V., beschatten; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Vr 509a
skyggva, an., sw. V. (1): Hw.: s. skyggja
skygn, an., Adj.: nhd. scharfsehend, klug; Hw.: s. skygna; L.: Vr 509a; (urn. *skuwwini-)
skygna (1), an., sw. F. (n): nhd. Blick; Hw.: s. skygn, skygna (2), skor (3), skosa, skyn; L.: Vr 509a
skygna (2), an., sw. V. (2): nhd. schauen; Hw.: s. skygn, skygna (1), skor (3), skoða, skyn; vgl. ae. scéawian, anfrk. skouwon, as. skauwon*, ahd. skouwōn*, afries. skâwia; E.: germ. *skawwōn, sw. V., schauen; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; L.: Vr 509a
skygni, an., sw. M. (n): nhd. Schutz, Versteck; Hw.: s. skuggi; L.: Vr 509a
skȳja, an., sw. V.: nhd. bewölkt sein (V.), dunkel werden; Hw.: s. skȳ; L.: Vr 509a
skȳjari, an., st. M. (ja): Hw.: s. skviari
skykkr, an., st. M. (ja): nhd. Erschütterung, wogende Bewegung; E.: s. germ. *skukk-, V., bewegen, zittern; L.: Vr 509a
skȳla, an., sw. V. (1): nhd. schützen, schirmen; ÜG.: lat. proteger; Hw.: s. skjōl, skȳli (1); E.: germ. *skeuljan, sw. V., schützen; s. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, *skeuH-, *keuH-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; L.: Vr 509a
skyld, an., st. F. (i): nhd. Schuld; Hw.: s. skuld; E.: germ. *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; L.: Vr 509a
skylda (1), an., sw. F. (n): nhd. Schuldigkeit, Schuld, Abgabe, Verwandtschaft; Hw.: s. skuld; E.: s. skuld; L.: Vr 509a
skylda (2), an., sw. V.: nhd. zwingen, verdienen, beschuldigen; Hw.: s. skuld; E.: s. s. skuld; L.: Vr 509a
skyldr (1), an., st. M. (a): nhd. Schuld, Ursache; L.: Vr 509a
skyldr (2), an., Adj.: nhd. schuldig, verwandt; Hw.: s. skuld; E.: s. skuld; L.: Vr 509a
*-skylft, an., Adj.: Hw.: s. -skyflt
skyli, an., sw. M. (n): nhd. König, Fürst, Beschützer; L.: Vr 509b
skȳli (1), an., N.: nhd. Versteck, Schutz; Hw.: s. skjōl; L.: Vr 509b
*skȳli (2), an., Adj.: nhd. schräg?; Vw.: s. -hǫgg; Hw.: s. skol-; L.: Vr 509b
skylihǫgg, an., st. M. (a): nhd. schräger Hieb; Hw.: s. skȳli (2); L.: Vr 509b
skylja, an., sw. V.: nhd. spülen; Hw.: s. skola; L.: Vr 509b
skylma, an., sw. V.: nhd. fechten; Hw.: s. skǫlm; L.: Vr 509b
*-skylmt, an., Adj.: Hw.: s. -skyflt
skyn, an., st. F. (jō), st. N. (a?): nhd. Bescheid, Einsicht; Hw.: s. skjōna, skynja, skoða; E.: germ. *skunjō, st. F. (ō), Verständnis; vgl. idg. *keu- (1), *skeu- (4), V., wahrnehmen, Pokorny 587; L.: Vr 509b
skynda, an., sw. V. (1): nhd. schnell vorwärts treiben; ÜG.: lat. venire; Hw.: s. skunda; E.: germ. *skundjan, sw. V., antreiben, beschleunigen; s. idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632; L.: Vr 509b
skynja, an., sw. V.: nhd. untersuchen; Hw.: s. skyn; L.: Vr 509b
skynsamr, an., Adj.: nhd. verständig, klug; ÜG.: lat. religiosus; L.: Baetke 570
skȳōttr, an., Adj.: Hw.: s. skjōttr; L.: Vr 496b
skypill, an., st. M. (a): nhd. Kopftuch; Hw.: s. skupla; L.: Vr 509b
skyr, an., st. N. (a): nhd. saure Milch; Hw.: s. skera; E.: s. germ. *skurja?, Sb., geronnene Milch; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 509b
skȳra (1), an., sw. V. (1): nhd. erklären, deuten, aufhellen, preisen; ÜG.: lat. disserere; E.: germ. *skeurjan, sw. V., erklären, deuten; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; Hw.: s. skȳrr; L.: Vr 509b
skȳra (2), an., sw. V.: nhd. wie ein Schauer fallen; Hw.: s. skūr (1); L.: Vr 509b
skyrbjūgr, an., st. M. (a): nhd. Skorbut; I.: Lw. mnd. schorbūk, Lw. mlat. scorbutus; E.: s. mnd. schorbūk, M., Skorbut; mlat. scorbutus, M., Skorbut; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 509b
skȳrleikr, an., st. M. (a): nhd. Innewerden, Wahrnehmen, geistiges Verständnis, Klarheit; ÜG.: lat. intellectus; E.: germ. *skeurilaika-, *skeurilaikaz, st. M. (a), Klarheit; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917
skyrpa, an., sw. V.: nhd. prusten, schnauben; Hw.: s. skrapa; L.: Vr 510a
skȳrr, an., Adj.: nhd. klar, deutlich, durchsichtig, klug, verständig; Vw.: s. fā-, rētt-, ū-; Hw.: s. skȳra (1); E.: germ. *skeuri-, *skeuriz, Adj., rein, klar; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 510a
skyrsi, skyssi, an., N.: nhd. Schreckgestalt; Hw.: s. skars; L.: Vr 510a
skyrsill, an., st. M. (a): nhd. Schurz der Rüstung; I.: Lw. mhd. schürzel; E.: s. mhd. schürzel; L.: Vr 510a
skyrta, an., sw. F. (n): nhd. Hemd mit langen Ärmeln; Hw.: s. skorta, skera; E.: s. germ. *skurtjō-, *skurtjōn, Sb., Schurz, Hemd; vgl. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 510a
skyssi, an., N.: Hw.: s. skyrsi
skytari, an., st. M. (ja): nhd. Schütze; I.: Lw. mnd. schutter; E.: s. mnd. schutter, M., Schütze; vgl. westgerm. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n), Schütze; idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 510a
skyti, an., sw. M. (n): nhd. Schütze; Hw.: s. skjōta; E.: germ. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n), Schütze; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 510a
skytja (1), an., sw. F. (n): nhd. Anbau, Verschlag; Hw.: s. skot; L.: Vr 510a
*skytja (2), an., Sb.: nhd. Schütze?; Hw.: s. ū-, skyti; L.: Vr 510b
skytta, an., M.: nhd. Schütze; I.: Lw. mnd. schütte; E.: s. mnd. schütte, M., Schütze; L.: Vr 510b
skyūðir, an., M.: nhd. Mond; Hw.: s. skunda; L.: Vr 508b
skækja, an., sw. V.: nhd. ein Stück im Schachspiel nehmen; Hw.: s. skāk; L.: Vr 510b
*-skælda, *skælda, an., Sb.: nhd. Dichter?; Vw.: s. ill-; Hw.: s. skældinn; L.: Vr 510b
skældinn, an., Adj.: nhd. „dichtkundig“, der Dichtkunst kundig; Hw.: s. skāld; L.: Vr 510b
skællaust, an., Adv.: nhd. fehlerlos; L.: Vr 510b
skæmaðr, an., st. M. (a): nhd. Heuchler; Hw.: s. skī; L.: Vr 510b
skær (1), an., st. M. (a): nhd. Ross; L.: Vr 510b
skær (2), an., st. N. (a): nhd. Glanz, Licht; Hw.: s. skæra (1); L.: Vr 510b
skæra (1), an., sw. F. (n): nhd. Dämmerung, Morgengrauen; Hw.: s. skærr (1); E.: germ. *skairō-, *skairōn, sw. F. (n), Dämmerung; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 510b
skæra (2), an., sw. V. (1): nhd. reinigen; Hw.: s. skīra, skærr (1); E.: germ. *skairjan, sw. V., reinigen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 510b
skæri, an., st. N. (ja) Pl.: nhd. Schere, Messer (N.); Hw.: s. skera; vgl. ae. scéar, ahd. skār*, afries. skēre; E.: germ. *skērja-, *skērjam, *skǣrja-, *skǣrjam, st. N. (a), Schere; s. germ. *skēri-, *skēriz, *skǣri-, *skǣriz, st. F. (i), Schere; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 510b
skærr (1), an., Adj.: nhd. hell, klar, heiter, deutlich, rein, pur, glänzend, blank; Vw.: s. all-, tungu-, ū-; Hw.: s. skīrr, skær (2), skæra, skīna; E.: germ. *skairi-, *skairiz?, Adj., rein, schier, glänzend, klar; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Vr 510b; (urn. *skairiR)
*skærr (2), an., Adj.: nhd. schneidbar?, schlachtbar?; Vw.: s. lȳð-; Hw.: s. skera; E.: germ. *skēri-, *skēriz, *skǣri-, *skǣriz, Adj., zu schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 511a
skæstafr, an., st. M. (a): nhd. Krieger; Hw.: s. skæva; L.: Vr 510b
skæva, an., sw. V. (1): nhd. gehen, eilen; Hw.: s. skār (2), skær (1); L.: Vr 511a; (urn. *skāwjan)
skœða, an., sw. V.: nhd. beschuhen; Hw.: s. skōr; L.: Vr 511a
skœði (1), an., N.: nhd. Schuhwerk; L.: Vr 511a; (urn. *skōhiþja)
*skœði (2), an., Sb.: nhd. Missbrauch?; Vw.: s. tungu-; Hw.: s. skœðr; L.: Vr 511a
skœðr, an., Adj.: nhd. schädlich, verderbenbringend; Vw.: s. hjalm-, hug-, kvist-, mann-, orð-, tungu-; Hw.: s. skaði (1), skōð; E.: germ. *skōdi-, *skōdiz, Adj., schädlich; s. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Vr 511a
*-skœfr, *skœfr, an., Adj.: nhd. schabbar?; Vw.: s. auð-; Hw.: s. skafa; E.: germ. *skōbi-, *skōbiz, Adj., schädlich; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Vr 511a
*-skœgi, *skœgi, an., Sb.: nhd. Wald?; Hw.: s. sam-, skōgr; L.: Vr 511a
skœkja, an., sw. F. (a): nhd. Hure; L.: Vr 511a
skœra (1), an., sw. F. (a): nhd. Streit; Hw.: s. skera; L.: Vr 511b
skœra (2), an., sw. V.: nhd. strömen?; Hw.: s. skera; R.: skœra ōr, an., V.: nhd. überströmen, sich einen Ausweg bahnen; L.: Vr 511b
skœting, an., st. F. (ō): nhd. Spott, Schimpf; Hw.: s. skata, skattyrði; L.: Vr 511b
skœzill, an., st. M. (a): nhd. Schoß der Rüstung; I.: Lw. mhd. schœzel; E.: s. mhd. schœzel; vgl. germ. *skauta-, Sb., Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954; L.: Vr 511b
skǫfnungr, an., st. M. (a): nhd. unterer schmaler Teil des Beines; Hw.: s. skafningr; L.: Vr 511b
skǫgul, an., st. F. (ō): nhd. Walküre, Kampf; Hw.: s. skaga; L.: Vr 511b
skǫkull, an., st. M. (a): nhd. Strang, Deichsel; E.: germ. *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a), Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; L.: Vr 511b
skǫll, an., st. F. (i)?: nhd. Lärm, Spott; Hw.: s. skjalla; E.: germ. *skalli-, *skalliz, st. M. (i), Schall; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; L.: Vr 511b
skǫllōttr, an., Adj.: nhd. kahl; Hw.: s. skalli; L.: Vr 511b
skǫlm, an., st. F. (ō): nhd. Gabelzweig, Schwert, gespaltenes Holzstück; Hw.: s. skel, skolmr, hjalmr (2); L.: Vr 511b
skǫmm, an., st. F. (ō): nhd. Scham, Schande; Hw.: s. skamma; vgl. got. *skama, ae. scamu, anfrk. skama, as. skama*, ahd. skama*, afries. skame; E.: germ. *skamō, *skammō, st. F. (ō), Scham, Schande, Beschämung; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; L.: Vr 512a
skǫp, an., N. Pl.: nhd. männliches Glied; Hw.: s. skap; L.: Vr 512a
skǫr (1), an., st. F. (ō): nhd. Fuge (F.) (1), Rand, Steg, Bank (F.) (1); Hw.: s. skera, skarband; L.: Vr 512a
skǫr (2), an., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1); E.: germ. *skarō, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.); s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Vr 512a
skǫrugr, an., Adj.: nhd. tüchtig, ehrenvoll; Hw.: s. skǫrungr; L.: Vr 512a
skǫrungr, an., st. M. (a): nhd. tüchtiger Mann; Hw.: s. skǫrugr; L.: Vr 512a
skǫtulær, an., N., BN: nhd. Elsterbein; Hw.: s. skata; L.: Vr 512a
slā (1), an., st. F. (ō): nhd. Stange, Riegel; Hw.: s. slā (2); E.: germ. *slahō, st. F. (ō), Stange, Riegel; germ. *slahō-, *slahōn, sw. F. (n), Stange, Riegel; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 512a
slā (2), an., st. V. (6): nhd. schlagen, töten, schmieden, werfen; ÜG.: lat. percutere; Hw.: s. slag (1), slaga, slagr, slātr, slātta, slāttr, sleggja, slœgr; vgl. got. slahan*, ae. sléan, anfrk. slān, as. slahan, ahd. slahan, afries. slā; E.: germ. *slahan, st. V., schlagen, einschlagen; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959?; L.: Vr 512b
slā (3), an., sw. V.: nhd. mit einem Riegel abschließen; L.: Vr 512b
slafast, an., sw. V.: nhd. erschlaffen, sich legen; Hw.: s. lafa; L.: Vr 512b
slafr, an., st. N. (a): nhd. Gerede, Geschwätz; Hw.: s. lafa, slag (2); L.: Vr 512b
slag (1), an., st. N. (a): nhd. Schlag, Hieb, Kampf; Hw.: s. slā (2); E.: germ. *slaga-, *slagam, st. N. (a), Schlag; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 512b
slag (2), an., st. N. (a): nhd. Nässe; Hw.: s. slagna, sleginn; E.: s. germ. *slag-, V., feucht sein (V.); vgl. idg. *sk̑lēk-, *sk̑lək-, Adj., V., nass?, spritzen?, sprengen?, Pokorny 957; L.: Vr 512b
slaga (1), an., sw. F. (n): nhd. Stück; L.: Vr 513a
slaga (2), an., sw. V.: nhd. kreuzen beim Segeln; Hw.: s. slā (2); L.: Vr 513a
slagbrandr, an., st. M. (a): nhd. Stange; Hw.: s. slag (1), brandr (3); L.: Vr 513a
slagingr, an., st. M. (a): nhd. Pilgermantel; I.: Lw. mnd. slavine, Lw. mlat. sclavinia; E.: s. mnd. slavine, mlat. sclavinia; L.: Vr 513a
slagna, an., sw. V. (2?): nhd. über den Rand spritzen; Hw.: s. slag (2); L.: Vr 513a
slagr, an., st. M. (i): nhd. Schlag, Melodie, Art (F.) (3); Hw.: s. slā (2); E.: germ. *slagi-, *slagiz, st. M. (i), Schlag; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 513a; (urn. *slagi-)
slakna, an., sw. V. (2): nhd. schlaff werden; Hw.: s. slakr; E.: germ. *slakōn, sw. V., schlaff werden; s. idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: Vr 513a
slakr, an., Adj.: nhd. schlaff, nicht straff gespannt; Hw.: s. slakki, slaxa, slokna, slōkr, sløkkva, skœkinn, lakr, slakna; E.: germ. *slaka-, *slakaz, *slakka-, *slakkaz, Adj., locker, schlaff; idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: Vr 513a
*slakwian, an., sw. V.: Hw.: s. sløkkva
slanbaugr, an., st. M. (a): nhd. Buße für nicht gewährte Hilfe bei einer Schlägerei; Hw.: s. slen; L.: Vr 513b
slangi, an., sw. M. (n): nhd. Schlange; I.: Lw. mnd. slange; E.: s. mnd. slange, M., F., Schlange; germ. *slangō-, *slangōn, *slanga-, *slangan, sw. M. (n), Schlange; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 513b
slāni, an., sw. M. (n): nhd. langer Schlingel; Hw.: s. slen, slinni, linr; E.: germ. *slēnō-, *slēnōn, *slēna-, *slēnan, sw. M. (n), träger Mensch; idg. vgl. Falk/Torp 535; L.: Vr 513b
slankr, an., st. M. (a), BN: nhd. schlaffer Kerl; Hw.: s. slakki; I.: Lw. mnd. slank; E.: s. mnd. slank; L.: Vr 513b
slapparðr, an., st. M. (a): nhd. Fuchs (M.) (1); Hw.: s. slappi; L.: Vr 513b
slappi, an., sw. M. (n): nhd. lange schlaffe Person; Hw.: s. slapparðr, sleppa, sleppr; L.: Vr 513b
slāpr, an., st. M. (a?): nhd. Faulpelz; Hw.: s. slappi, lafa; L.: Vr 513b
slātr, an., st. N. (a): nhd. Schlachtung, Schlachtfleisch; Hw.: s. slātra; E.: germ. *slahtra-, *slahtram, st. N. (a), Schlachtfleisch; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 51
slātra, an., sw. V.: nhd. schlachten; Hw.: s. slātr, slāttr; L.: Vr 513b
slātta, an., sw. F. (n): nhd. Mahd, Mähzeit; Hw.: s. silfr-, slā (2), slāttr; L.: Vr 513b; (urn. *slahta-)
slattari, an., st. M. (ja): nhd. Tagedieb; L.: Vr 513b
slāttr, an., st. M. (a): nhd. Mahd; Hw.: s. slā (2); E.: germ. *slahta, Sb., Tötung, Schlachten (N.), Schlacht; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 514a
slauðra, an., sw. V.: nhd. sich fortschleppen; Hw.: s. sloðra; L.: Vr 514a
slaug, an., st. F. (ō): nhd. Frechheit; Hw.: s. slœgr (2); L.: Vr 514a
slaxa, an., sw. V.: nhd. plätschern; Hw.: s. slakr; L.: Vr 514a
sledda, an., sw. F. (n): nhd. sichelförmiges Messer; Hw.: s. slōð; L.: Vr 514a
sleði, an., sw. M. (n): nhd. Schlitten; Hw.: s. sletta, līm; E.: germ. *slidō-, *slidōn, *slida-, *slidan, sw. M. (n), Schlitten; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; oder zu *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 514a
slefa, an., sw. F. (n): nhd. Speichel, Geifer; Hw.: s. slembir; L.: Vr 514b
sleggja, an., sw. F. (n): nhd. großer Schmiedehammer, Trollweib; Hw.: s. slag; E.: germ. *slagjō-, *slagjōn, sw. F. (n), Schlegel, Hammer; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 514b; (urn. *slagjōn)
sleginn (1), an., Adj., Part. Prät.: nhd. geschlagen; L.: Vr 514b
sleginn (2), an., Adj.: nhd. benetzt; Hw.: s. slag (2); L.: Vr 514b
sleikja, an., sw. V.: nhd. lecken; L.: Vr 514b
Sleipnir, an., M.: nhd. „rasch Gleitender“ (Odins Pferd); Hw.: s. sleipr; L.: Vr 514b
sleipr, an., Adj.: nhd. schlüpfrig; Hw.: s. sleppa, slīkr, slīm, līm; E.: germ. *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj., schlüpfrig, glatt; germ. *slipra-, *slipraz, Adj., schlüpfrig, glatt; s. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 514b
sleita, an., sw. F. (n): nhd. Streit, Betrug; Hw.: s. slīta; E.: s. slīta; L.: Vr 514b
slekkja, an., sw. V.: Hw.: s. sløkkva
slekt, an., st. F. (ō): nhd. Familie, Art (F.) (1), Lebensweise; Hw.: vgl. as. slaht* (1), ahd. slaht* (1), afries. slachte (1); I.: Lw. mnd. slechte; E.: s. mnd. slechte, F., Familie, Stamm, Volk; germ. *slahta-, *slahtam, st. N. (a), Geschlecht; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 515a
slen, an., st. N. (a): nhd. Faulheit; Hw.: s. slinni, linr; L.: Vr 515a
slengja (1), an., sw. V. (1): Hw.: s. sløngva (2)
slengja (2), an., sw. F. (n): Hw.: s. sløngva (1)
slentr, an., st. N. (a): nhd. Müßiggang; Hw.: s. sletta; I.: Lw. mnd. slentern; E.: s. mnd. slentern, sw. V., schlendern, langsam gehen; L.: Vr 515
sleppa (1), an., st. V. (3a): nhd. gleiten; Hw.: s. slembir, slyppr; E.: germ. *slempan, st. V., gleiten; s. idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; oder zu *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 515a; (urn. *slempan)
sleppa (2), an., sw. V. (1): nhd. gleiten lassen, verlieren; E.: germ. *slampjan, sw. V., fahren lassen, schlampen; germ. *slemp-, V., schlaff hängen; s. idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; oder zu *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 515a; (urn. *slampjan)
slētr, an., st. N. (a): nhd. gemähtes Gras; Hw.: s. slātr, slætringr; L.: Vr 515a; (urn. *slehtra-)
sletta, an., sw. V. (1): nhd. werfen, spritzen; Hw.: s. -slotti, slytt-, slǫttr, sleði; E.: germ. *slantjan, sw. V., klatschen, spritzen, schlenzen; s. germ. *slentan, st. V., gleiten; idg. *slindʰ-?, V., kriechen, gleiten, Pokorny 961; vgl. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; oder zu *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Vr 515a; (urn. *slantjan)
slētta (1), an., sw. F. (n): nhd. Ebene; Hw.: s. slēttr; E.: germ. *slihtō-, *slihtōn, sw. F. (n), Glätte, Ebene; s. idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 515a
slētta (2), an., sw. V. (2): nhd. schlichten, glätten; Hw.: s. slēttr; E.: germ. *slihtjan, sw. V., glätten, ebnen; s. idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 515b
slēttr, an., Adj.: nhd. eben, glatt, flach, sanft; Hw.: s. slētta (1), slētta (2), slīkr (1), līm; vgl. got. slaíhts*, ae. *sliht, as. sliht, ahd. sleht, afaries. sliucht; E.: germ. *slihta-, *slihtaz, Adj., schlicht, eben (Adj.), glatt; s. idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 515b
sleyma, an., sw. F. (n): nhd. langer dünner Mensch; Hw.: s. slœma, slīm; L.: Vr 515b
slīðr (1), an., N. Pl.: nhd. Scheide, Futteral; Hw.: s. slīðra; L.: Vr 515b
slīðr (2), an., Adj.: nhd. grimmig, furchtbar, gefährlich; E.: germ. *sleiþra-, *sleiþraz, Adj., schädlich, schlimm, gefährlich; s. idg. *leit- (1), *h₂leit-, V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; L.: Vr 515b
slīðra, an., sw. V.: nhd. in die Scheide stecken; Hw.: s. sliðr (1); L.: Vr 515b
*-slig, an., Sb.: nhd. Krankheit?; Hw.: s. dauða-; L.: Vr 515b
slīkisteinn, an., st. M. (a): nhd. Schleifstein; Hw.: s. slīkr (1); E.: s. germ. *sleikjan, sw. V., glätten; s. idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; s. an. steinn; L.: Vr 515b
slīkr (1), an., st. M. (a): nhd. Schleim auf der Fischhaut; Hw.: s. slīkisteinn, slēttr, līm; L.: Vr 515b
slīkr (2), an., Pron.: nhd. solch; Hw.: s. svā, līk; vgl. got. swaleiks, ae. swelc, as. sulīk, ahd. sulīh, afries. sulik, sā̆lik; E.: germ. *swalīka-, *swalīkaz, Pron., Adj., so beschaffen (Adj.), solch; s. idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 515b
slīm, an., st. N. (a): nhd. Schleim; Hw.: s. līm, slȳ; E.: germ. *slīma-, *slīmaz, st. M. (a), Schleim; germ. *slīma-, *slīmam, st. N. (a), Schleim; s. idg. *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Vr 516a
slinni, an., sw. M. (n): nhd. träger Mensch; Hw.: s. slen-, linnr; L.: Vr 516a
slīpari, an., st. M. (ja): nhd. Schleifer; I.: Lw. mnd. slīper; E.: s. mnd. slīper, M., Schleifer; vgl. germ. *sleipan, st. V., schleifen (V.) (2); idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; s. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Vr 516a
slit, an., st. N. (a): nhd. Riss, Bruch (M.) (1), Auflösung; Hw.: s. slita (1), slita (2), slīta; E.: germ. *slita-, *slitam, st. N. (a), Schlitz, Trennung; s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 516a
slita (1), an., sw. F. (n): nhd. Zerreißen; Hw.: s. slit; E.: s. slit; L.: Vr 516a
slita (2), an., sw. V.: nhd. zerreißen; Hw.: s. slit; E.: s. slit; L.: Vr 516a
slīta, an., st. V. (1): nhd. abreißen, zerstören; Hw.: s. slit, sleita, slitri, slīðr (1); vgl. ae. slītan, afries. slīta, anfrk. slītan, as. slītan*, ahd. slīzan, lang. *slīzan; E.: germ. *sleitan, st. V., schleißen, zerreißen; idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; L.: Vr 516a
slitna, an., sw. V.: nhd. zerreißen, zerbrechen; L.: Vr 516b
slitri, slitti, an., N.: nhd. Fetzen (M.), Lumpen; Hw.: s. slīta; E.: s. slīta; L.: Vr 516b
slitti, an., N.: Hw.: s. slitri
sljār, sljōr, an., Adj.: Vw.: s. slær
sljōr, an., Adj.: Hw.: s. sljār
sljōva, slæva, an., sw. V. (2): nhd. stumpf machen; Hw.: s. slær; E.: germ. *slaiwōn, sw. V., stumpf machen; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Vr 516b
slōð, an., st. F. (ō): nhd. Spur, Weg; Hw.: s. slōði; E.: germ. *slōdō, st. F. (ō), Spur; L.: Vr 516b
slōði, an., sw. M. (n): nhd. geschleifte Last, Folge, Langschiff; Hw.: s. slōð, slœða, slǫðra; L.: Vr 516b
sloðra, an., sw. V.: nhd. sich vorwärts schleppen; Hw.: s. slauðra, slyðrast, lūðra; E.: s. germ. *slud-, V., schlaff sein (V.), schleudern; vgl. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Vr 517a
slok, an., st. N. (a): nhd. Wasserrinne; L.: Vr 517a
slokinn, an., Adj.: nhd. erloschen; Hw.: s. slokna, sløkkva; L.: Vr 517a
slokna, an., sw. V.: nhd. erlöschen, aufhören; Hw.: s. slokinn; E.: germ. *slekwan, st. V., erlöschen; s. idg. *sleu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; idg. *leu- (1), V., nachlassen, Pokorny 681; L.: Vr 517a
slōkr, an., st. M. (a): nhd. schwerfälliger Mensch; Hw.: s. slakr, slœki; L.: Vr 517a
sloppr, an., st. M. (a): nhd. Messgewand; Hw.: s. slyppa, lubba; E.: germ. *slupa-, *slupaz, st. M. (a), Umhang, Überwurf; vgl. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 517a
*slot, an., st. N. (a): nhd. Pause (F.) (1)?; Vw.: s. vind-; Hw.: s. slota; L.: Vr 517a
slota, an., sw. V.: nhd. herabhängen, untätig sein (V.); Hw.: s. slot; L.: Vr 517b
*-slotti, *slotti, an., Sb.: nhd. Herabhängender?; Vw.: s. boð-; Hw.: s. sletta; E.: s. sletta; L.: Vr 517b
slōttigr, an., st. M. (a): nhd. schlau, listig; Hw.: s. slægr, slā (2); L.: Vr 517b; (urn. *slōhtigaR)
slundasamligr, an., Adj.: nhd. schwerfällig, schlaff; L.: Vr 517b
sluta, an., sw. V.: nhd. herabhängen; Hw.: s. slota, lūta (1), slīta; E.: s. germ. *slut-, V., schlaff hängen; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Vr 517b
slȳ, an., st. N. (a): nhd. schleimige Wasserpflanze; E.: germ. *slīwa-, *slīwam, st. N. (a), Schleim, Schleie; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Vr 517b
slyðra, an., sw. F. (n): nhd. Faser; Hw.: s. slyðrast; L.: Vr 518a
slyðrast, an., sw. V.: nhd. unterliegen; Hw.: s. slyðra, sloðra; L.: Vr 518a
slyngja, slyngva, an., st. V. (3a): nhd. werfen, schleudern; Hw.: s. slangi, slungnir, sløngva, lyng; E.: germ. *slengwan, st. V., gleiten; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 518a
slyngva, an., st. V. (3a): Hw.: s. slyngja
slyppa, an., sw. F. (n): nhd. weiter Mantel; Hw.: s. sloppr; E.: s. germ. *slaupa, Sb., Schlüpfen, Schleife (F.) (1), Schlaufe; vgl. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 518a
slyppr, an., Adj.: nhd. von Waffen beraubt, unbewaffnet, waffenlos; Hw.: s. sleppa (2); E.: germ. *slumpi-, *slumpiz, Adj., gleiten lassen; s. idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; oder zu *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 518a
slys, an., st. N. (a): nhd. Unglück, Schaden; L.: Vr 518a
*-slytti, *slytti, an., Sb.: nhd. Streifen (M.)?; Vw.: s. þverst-; Hw.: s. slotti, sletta; E.: s. sletta; L.: Vr 518a
slyttinn, an., Adj.: nhd. schlaff, träge; Hw.: s. slattari; L.: Vr 518a
slær, sljār, sljōr, an., Adj.: nhd. stumpf; Vw.: s. ū-; Hw.: s. sljōva, slāni; E.: germ. *slaiwa-, *slaiwaz, Adj., stumpf, kraftlos, träge, matt; idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; L.: Vr 518a
slætringr, an., st. M. (a): nhd. gemähtes Gras, Heu; Hw.: s. slātr; L.: Vr 518b
slæva, an., sw. V. (2): Hw.: s. sljōva
sløkkva, slekkja, *slakwian, an., sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1); ÜG.: lat. extinguere; Hw.: s. slokna; E.: germ. *slakjan, *slakwjan, sw. V., löschen (V.) (1); s. idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: Vr 518b
sløngva (1), slengja (2), an., sw. F. (n): nhd. Schleuder; Hw.: s. sløngva (2); E.: germ. *slangwjō, st. F. (ō), Schlinge; germ. *slengwō, st. F. (ō), Schlinge; vgl. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Vr 518b
sløngva (2), slengja (1), an., sw. V. (1): nhd. schleudern, werfen; Hw.: s. slyngja; E.: germ. *slangwjan, sw. V., schleudern; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961?; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Vr 518b
sløngviþref, an., Sb.: nhd. Heugabel; Hw.: s. þref (2); L.: Vr 620a
slœða (1), an., sw. F. (n): nhd. Schleppkleid; Hw.: s. slōð; L.: Vr 518b
slœða (2), an., sw. V. (1): nhd. schleppen, fegen, eine „slōð“ machen; Hw.: s. slōð; E.: germ. *slōdjan?, sw. V., schleppen; L.: Vr 518b
slœgð, an., st. F. (ō): nhd. Schlauheit; Hw.: s. slœgr (2); E.: germ. *slōgiþō, *slōgeþō, st. F. (ō), Schlauheit, Schläue; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 518b; (urn. *slōgiþō)
slœgja (1), an., sw. F. (n): nhd. Gewinn, Nutzen; Hw.: s. slœgr (1); E.: germ. *slōgjō-, *slōgjōn, sw. F. (n), Vorteil, Nutzen; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 518b
slœgja (2), an., sw. V. (1): nhd. überlisten; Hw.: s. slœgr (2); E.: germ. *slōgjan, sw. V., überlisten; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 518b
slœgr (1), an., st. M. (i): nhd. Vorteil, Nutzen; Hw.: s. slœgr (2); E.: germ. *slōgi-, *slōgiz, st. M. (i), Vorteil; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 518b
slœgr (2), an., Adj.: nhd. schlau; Hw.: s. slaug, slōttigr, slœgð, slœgja, slā (2); E.: germ. *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?, Adj., lebendig, listig, schlau, schlagend, zu schlagen; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Vr 518b; (urn. *slōgjaR)
slœkinn, an., Adj.: nhd. schlaff, matt; Hw.: s. slakr; L.: Vr 518b
slœma, an., sw. V.: nhd. schräg hauen; Hw.: s. slœmr; L.: Vr 519a
slœmr, an., st. M. (a?): nhd. letzter Teil eines dreiteiligen Liedes; Hw.: s. slœma; L.: Vr 519a
slǫðra, an., sw. V.: nhd. sich schleppen; Hw.: s. slōð; L.: Vr 519a
slǫttr, an., st. M. (a): nhd. schwerfällige Person; Hw.: s. sletta, slotti; L.: Vr 519a
smā, an., sw. V. (2): nhd. spotten, höhnen; Vw.: s. for-; Hw.: s. smār; vgl. afries. smāia*; E.: germ. *smāhōn, sw. V., verringern, schmähen; idg. *smēik-, *smēk-, *smīk-, Sb., Krümchen, Pokorny 966; s. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Vr 519a
*smāhiR, an., Adj.: Hw.: s. smār; L.: Vr 519a
smalbāti, an., sw. M. (n)?: nhd. kleines Boot; Hw.: s. smalr; L.: Vr 519a
smali, an., sw. M. (n): nhd. Kleinvieh; Hw.: s. smalki, smalr; E.: germ. *smalō-, *smalōn, *smala-, *smalan, sw. M. (n), Kleinheit; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Vr 519a
smalki, an., M.: nhd. Kleinigkeit; Hw.: s. smali; E.: s. smali; L.: Vr 519a
smalmenni, an., N.: nhd. kleine Leute; Hw.: s. smalr; L.: Vr 519a
*smalr, an., Adj.: nhd. klein; Hw.: s. -bāti, -menni, smali; vgl. got. smals*, ae. smæl, as. smal*, ahd. smal, afries. smel; E.: germ. *smala-, *smalaz, Adj., klein; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Vr 519a
smān, an., st. F. (ō): nhd. Verhöhnung, Schimpf; Hw.: s. smār; E.: s. smār; L.: Vr 519a
smār, *smāhiR, an., Adj.: nhd. klein, gering, winzig; Vw.: s. ū-; Hw.: s. smān, smā, smātka, smātta, smækka, smættast; E.: germ. *smēha-, *smēhaz, *smǣha-, *smǣhaz, *smēhja-, *smēhjaz, *smǣhja-, *smǣhjaz, Adj., klein, gering, schmählich; vgl. idg. *smēik-, *smēk-, *smīk-, Sb., Krümchen, Pokorny 966; idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Vr 519a
smaragdr, an., st. M. (a?): nhd. Smaragd; I.: Lw. lat. smaragdus; E.: s. lat. smaragdus, M., F., Smaragd; gr. σμάραγδος (smáragdos), F., M., Smaragd; wohl aus semitischer Quelle; L.: Vr 519b
smasmuggli, an., Sb.: nhd. Feinheit, Dünnheit, Zartheit; ÜG.: lat. subtilitas
smātka, an., sw. V.: nhd. verkleinern; Hw.: s. smār; L.: Vr 519b
smātta, an., sw. F. (n): nhd. enger Weg; Hw.: s. hǫfuðsmātt; E.: germ. *smēhtō-, *smēhtōn, *smǣhtō-, *smǣhtōn, sw. F. (n), geringer Weg, enger Weg; s. idg. *smēik-, *smēk-, *smīk-, Sb., Krümchen, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Vr 519b
smeittr, an., Adj.: nhd. emailliert; Hw.: s. smār, meiðr; L.: Vr 519b
smelt, an., st. N. (a): nhd. Schmelz, Email; L.: Vr 519b
smelta, an., sw. F. (n), BN: nhd. Weißfisch; Hw.: s. melta (1); L.: Vr 519b
smeygja, an., sw. V. (1): nhd. schmiegen; Hw.: s. smjūga; E.: germ. *smaugjan, sw. V., schlüpfen, ducken, schmiegen; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Vr 520a
smeykinn, an., Adj.: nhd. kriechend; Hw.: s. smeykjast; L.: Vr 520a
smeykjast, an., sw. V.: nhd. schleichen, lauern; Hw.: s. smeykinn, smokkr, smeygja; L.: Vr 520a
smīð, an., st. F. (i): nhd. kunstfertige Arbeit; Hw.: s. smīða, smīði, smiðja, smiðr; E.: germ. *smiþi-, *smiþiz, st. F. (i), Schmieden, Geschmiede; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Vr 520a
smīða, an., sw. V.: nhd. schmieden, machen; Hw.: s. smīð; L.: Vr 520a
smīði, an., N.: nhd. Werk, Arbeit; ÜG.: lat. fabrilis; Hw.: s. smīð; E.: s. germ. *smiþi-, *smiþiz, st. F. (i), Schmieden, Geschmiede; vgl. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Vr 520a
smiðja, an., sw. F. (n): nhd. Schmiede (F.); Hw.: s. smīð; vgl. ae. smiþþe, as. smitha*, ahd. smitta, afries. smithe; E.: germ. *smiþjō-, *smiþjōn, sw. F. (n), Schmiede; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Vr 520a
smiðr, an., st. M. (a): nhd. Schmied, Handwerker, Künstler; ÜG.: lat. faber; Vw.: s. gull-; Hw.: s. smīð; vgl. got. *smiþs, ae. smiþ, as. smith*, ahd. smid, afries. smith; E.: germ. *smiþa-, *smiþaz, st. M. (a), Bearbeiter, Schmied; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968; L.: Vr 520a
smjūga, an., st. V. (2): nhd. sich schmiegen, schlüpfen, kriechen; Hw.: s. smeygja, smokkr, smuga, smātta, mugga, mjūkr; E.: germ. *smeugan, st. V., schmiegen; idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; s. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Vr 520a
smjǫr, smør, an., st. N. (a): nhd. Butter, Fett; Hw.: s. smyrja, mǫrr, murti; vgl. ae. smeoru, anfrk. smero, as. smero, ahd. smero, afries. smere; E.: germ. *smerwa-, *smerwam, st. N. (a), Schmer, Fett; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970; L.: Vr 520b
smoga, an., sw. F. (n): nhd. Schlupfloch; Hw.: s. smuga; L.: Vr 520b
smokkr, an., st. M. (a): nhd. ärmelloses Leibstück, Brusttuch, Hemd; Hw.: s. smeykjast, smjūga; E.: germ. *smukka-, *smukkaz, st. M. (a), Hemd; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Vr 520b
smortr, an., st. M. (a): nhd. Prahlerei; L.: Vr 520b
smuga, an., sw. F. (n): nhd. Schlupfloch; Hw.: s. smjūga; L.: Vr 520b
smurning, an., st. F. (ō): nhd. Salbung; ÜG.: lat. lenimentum; Hw.: s. smyrja; L.: Vr 520b
smyl, an., st. N. (a): nhd. Unhold, Troll; Hw.: s. mola; L.: Vr 520b
smyrill, an., st. M. (a): nhd. Zwergfalke; E.: germ. *smerila-, *smerilaz, st. M. (a), Falke; L.: Vr 521a
smyrja, smyrva, an., sw. V. (1): nhd. schmieren (V.) (1), salben; ÜG.: lat. perunguere; Hw.: s. smyrsl; E.: germ. *smerwjan, sw. V., schmieren (V.) (1); s. idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970; L.: Vr 521a
smyrsl, an., st. N. (a): nhd. Salbe; Hw.: s. smyrja, smǫr, smurning; L.: Vr 520a
smyrva, an., sw. V. (1): Hw.: s. smyrja
*-smæð, *smæð, an., st. F. (ō): nhd. Hohn, Spott, Erniedrigung?; Vw.: s. kyn-; Hw.: s. smā; E.: s. smā; L.: Vr 521a
smækka, an., sw. V.: nhd. klein machen; Hw.: s. smættast; L.: Vr 521b
smæligr, an., Adj.: nhd. schmählich; Hw.: s. smār; L.: Vr 521b
smættast, an., sw. V.: nhd. kleiner werden; Hw.: s. smækka, smātta, smār; L.: Vr 521b
smør, an., st. N. (a): Hw.: s. smjǫr
snāð, an., st. N. (a): nhd. Speise; Hw.: s. snæða; L.: Vr 521b
snafðr, an., Adj.: nhd. begierig; L.: Vr 521b
snaga, an., sw. F. (n): nhd. Axt mit hervorragenden Ecken; Hw.: s. snegla, snigill, snugga, snafðr; L.: Vr 522a
snaka, an., sw. V.: nhd. schnüffeln, wittern; Hw.: s. snaka, snākr, snekkja, snōkr, snøkta, snykr, snafðr; E.: s. germ. *snak-, V., naschen; idg. vgl. Falk/Torp 519; L.: Vr 522a
snākr, an., st. M. (a): nhd. Schlange, Natter; Hw.: s. snaka; E.: s. germ. *snakō-, *snakōn, *snaka-, *snakan, sw. M. (n), Schlange, Natter; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Vr 522b
snāldr, snjāldr, an., st. M. (a): nhd. Schlangenmaul; Hw.: s. snælda, snugga, snafðr; L.: Vr 522b
snapa, an., sw. V. (3): nhd. schnappen; Hw.: s. snōpa, snāpr, sneypa, snīpa, snafðr; E.: germ. *snapēn, *snapǣn, sw. V., schnappen; idg. vgl. Falk/Torp 520; L.: Vr 522b
snāpr, an., st. M. (a): nhd. Tor (M.), Narr, Tölpel; Hw.: s. snapa; L.: Vr 522b
snara (1), an., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1); ÜG.: lat. laqueus; Hw.: s. snara (2); E.: germ. *snarhō-, *snarhōn, sw. F. (n), Schlinge; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Vr 522b; (urn. *snarhōn)
snara (2), an., sw. V. (2): nhd. schlingen (V.) (1), winden, schleudern; Hw.: s. snarr; E.: germ. *snarhōn, sw. V., schlingen (V.) (1), drehen; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Vr 522b; (urn. *snarhōn)
snarfla, an., sw. V.: nhd. röcheln; Hw.: s. snorri, snæra, snǫrgla; L.: Vr 522a
snarpr, an., Adj.: nhd. scharf, grob, rauh; Hw.: s. snerpa, norpr; E.: germ. *snarpa-, *snarpaz, Adj., rauh, scharf; s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Vr 523a
snarr, an., Adj.: nhd. schnell, hurtig, flink, scharf, festgedreht; Hw.: s. snara (2), snerra, snerta, snœrr; E.: germ. *snarha-, *snarhaz, Adj., rasch, gewandt, schnell; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Vr 523a; (urn. *snarhaR)
snata, an., sw. F. (n): nhd. Speer, Spieß (M.) (1), Spitze; Hw.: s. snōt, snauta, snotr, snafðr; L.: Vr 523a
snattari, an., st. M. (ja): nhd. Räuber; Hw.: s. snǫttungr; L.: Vr 523a
snauðr, an., Adj.: nhd. arm, mittellos, kahl; Hw.: s. sneyða, snoðinn, snyðja, snoðra, fnauði-, snafðr; E.: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, Adj., beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt; vgl. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585; idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585; L.: Vr 523a
snauta, an., sw. V.: nhd. sich wegschleichen; Hw.: s. snotr; L.: Vr 523a
snawwu, an., Adj.: Hw.: s. snøggr (1)
snēƀiaR, an., Adj.: Vw.: s. snæfr
sneið, an., st. F. (i): nhd. Scheibe (F.), Schnitt, Stichelei; Hw.: s. sneiða, sneiðingr; E.: germ. *snaidi-, *snaidiz, st. F. (i), Schnitte; germ. *snaidō?, st. F. (ō), Schnitte, Stück; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Vr 523a
sneiða, an., sw. V. (1): nhd. schneiden, spalten; Hw.: s. sneið; E.: germ. *snaidjan, sw. V., schneiden; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Vr 523b
sneiðingr, an., st. M. (a): nhd. Zweideutigkeit; Hw.: s. sneið, snīða; L.: Vr 523b
sneis, an., st. F. (ō): nhd. Stab, Speiler; Hw.: s. sneisa; vgl. ae. snǣs, afries. snês; E.: germ. *snaisō, st. F., (ō), Zweig, Schnittzweig; idg. *snoito-, Sb., Abgeschnittenes, Pokorny 974; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Vr 523b; (urn. *snaiþþō)
sneisa, an., sw. V.: nhd. mit einem Pflock versehen (V.); Hw.: s. snīða; L.: Vr 523b
snekkja, an., sw. F. (a): nhd. Kriegsschiff; Hw.: s. snaka, snafðr; L.: Vr 523b
sneldingr, an., st. M. (a): nhd. Schlange; Hw.: s. sneldr, snellast; L.: Vr 523b
sneldr, an., Adj.: nhd. böse, scharf; Hw.: s. sneldingr; L.: Vr 523b
snellast, an., sw. V.: nhd. böse werden; Hw.: s. snjallr; L.: Vr 523b
snemma, an., Adv.: nhd. zeitig, früh, bald; E.: s. germ. *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz, Adj., eilig, rasch, schnell; vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Vr 523b
*snepill, an., st. M. (a): nhd. Läppchen?; Vw.: s. eyra-; Hw.: s. snapa; E.: s. snapa; L.: Vr 524a
snerill, an., st. M. (a): nhd. Drehpflock; Hw.: s. snara (2); L.: Vr 524a
snerkja, an., sw. V. (1): nhd. zusammenziehen; E.: germ. *snarkjan?, sw. V., zusammenziehen; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Vr 524a
snerpa, an., sw. V. (1): nhd. wetzen, scharf machen; Hw.: s. snarpr; E.: germ. *snarpjan, sw. V., wetzen, scharfmachen; s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?; L.: Vr 524a
snerra (1), an., sw. F. (n): nhd. Kampf; Hw.: s. snarr; E.: s. snarr; L.: Vr 524a
*snerra (2), an., sw. V.: nhd. angreifen; Hw.: s. hjaldrsnerrandi, snerrinn, snarr; L.: Vr 524a
snerrinn, an., Adj.: nhd. lebhaft, kühn; Hw.: s. snerra (2); E.: s. snerra (2); L.: Vr 524a
snerta (1), an., sw. F. (n): nhd. kleine Strecke, Angriff; Hw.: s. snerta (2); L.: Vr 524a
snerta (2), an., st. V. (3b): nhd. berühren, anstoßen; Hw.: s. snyrtir, snarr; E.: germ. *snertan, st. V., streifen, berühren; idg. ?; L.: Vr 524a
snerta (3), an., sw. V.: nhd. in einem Schluck austrinken; L.: Vr 524b
sneyða, an., sw. V. (1): nhd. berauben; Hw.: s. snauðr; E.: germ. *snaudjan, *snauþjan, sw. V., berauben; s. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585; vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585; L.: Vr 524b
sneypa (1), an., sw. F. (n): nhd. Beschämung, Schmach; L.: Vr 524b
sneypa (2), an., sw. V.: nhd. schmähen, entehren; Hw.: s. snopa, snapa, snafðr; E.: s. germ. *snub-, V., schnappen, schneiden; idg. (vgl. Falk/Torp 525); L.: Vr 524b
snið, an., st. N. (a): nhd. Schneiden (N.), Stück; Hw.: s. snīða (1); E.: s. germ. *snida-, *snidaz, st. M. (a), Schnitt, Abschnitt; vgl. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Vr 524b
sniða (1), an., st. V. (1): nhd. schneiden; Hw.: s. sneið, sneiða, sneis, snið, sniðill, snitt, snafðr; vgl. got. sneiþan*, ae. snīþan, as. snīthan, ahd. snīdan*, afries. snītha; E.: germ. *sneiþan, st. V., schneiden; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?; L.: Vr 524b
snīða (2), an., sw. V.: nhd. schneiden; L.: Vr 524b
sniddari, an., st. M. (ja): nhd. Schneider; I.: Lw. mnd. snider; E.: s. mnd. snider, M., Schneider; vgl. germ. *sneiþan, st. V., schneiden; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?; L.: Vr 524b
sniðill, an., st. M. (a): nhd. Sichel, Schwert; Hw.: s. snīða; E.: s. snīða; L.: Vr 524b
snigill, an., st. M. (a): nhd. Schnecke; Hw.: s. snaga, snākr, snafðr; E.: germ. *snagila-, *snagilaz, *snegila-, *snegilaz, st. M. (a), Schnecke; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Vr 524b
snīkja, an., sw. V.: nhd. begehren, erschleichen; Hw.: s. snākr, snafðr; E.: germ. *sneikan, *snīkan, st. V., kriechen, schleichen; idg. *sneig-, V., kriechen, Pokorny 974; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974; L.: Vr 524b
snild, an., st. F. (ō): nhd. Trefflichkeit, Beredsamkeit; ÜG.: lat. elegantia; Hw.: s. snilli; E.: germ. *snelliþō, *snelleþō, st. F. (ō), Gewandtheit; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525); L.: Vr 524b; (urn. *snelliþō)
snilli, an., sw. F. (īn): nhd. Trefflichkeit, Beredsamkeit, Ruhm, Tapferkeit; Hw.: s. snild, snjallr; E.: germ. *snellī-, *snellīn, sw. F. (n), Tapferkeit; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525); L.: Vr 524b; (urn. *snellin)
snimma, an., Adv.: nhd. schnell, früh, frühzeitig, einst; Hw.: s. snemma, snimmendis; E.: germ. *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz, Adj., eilig, rasch, schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Vr 525a
snimmendis, an., Adv.: nhd. schnell; Hw.: s. snimma; L.: Vr 525a
*-snīpa, *snīpa, an., sw. F. (n): nhd. Schnepfe?; Hw.: s. mȳri-; E.: germ. *snipō-, *snipōn, *snippō-, *snippōn, sw. F. (n), Schnepfe; L.: Vr 525a
snitt, an., st. N. (a): nhd. Kleinigkeiten; Hw.: s. sniða; I.: Lw. mnd. mnl. snit; E.: s. mnd. mnl. snit; s. an. sniða; L.: Vr 525a
snivinn, an., Adj.: nhd. beschneit; Hw.: s. snær, snȳr; L.: Vr 525a; (urn. *sniwinaR)
snjāldr, an., st. M. (a): Hw.: s. snāldr
snjallr, an., Adj.: nhd. tüchtig, tapfer, beredt; Vw.: s. ū-; Hw.: s. snellast, sneldr, snild, snafðr; vgl. got. *snills, ae. snell, as. snel, ahd. snel*, afries. *snel; E.: germ. *snella-, *snellaz, Adj., tatkräftig, mutig, rasch, schnell, behende, schneidig; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525); L.: Vr 525a
snjār, an., st. M. (a): nhd. Schnee; Hw.: s. snær; L.: Vr 525a
snjōr, an., st. M. (a): Vw.: s. snær
snjōva, an., sw. V.: nhd. schneien; Hw.: s. snær; L.: Vr 525a
snoðinn, an., Adj.: nhd. kahl; Hw.: s. snauðr; E.: s. germ. *sneuþan?, st. V., abschneiden, entblößen; vgl. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585; idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585; L.: Vr 525b
snoðra, snuðra, an., sw. V. (2): nhd. schnuppern; Hw.: s. snyðja (1), snȳta; E.: germ. *snuþarōn, sw. V., schnodern, schnaufen; s. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Vr 525b
snopa, snoppa, an., F.: nhd. Schnauze; Hw.: s. sneypa, snubba, hnūfa; L.: Vr 525b
snōpa, an., sw. V.: nhd. schnappen, lungern; Hw.: s. snapa; L.: Vr 525b
snoppa, an., sw. F. (n): Hw.: s. snopa; L.: Vr 525b
snor, an., st. F. (ō): Hw.: s. snør
snōt, an., st. F. (ō): nhd. Frau; L.: Vr 525b
snotr, an., Adj.: nhd. klug, kundig, weise; Hw.: s. snȳta, snytra; E.: germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Vr 526a
snotra (1), an., sw. F. (n): nhd. Fahne, Wimpel, Stange mit schön geschnitztem Kopf über dem Steven; L.: Vr 526a
snotra (2), an., sw. F. (n): nhd. „mit dem klugen Benehmen“ (Göttin), Walküre; Hw.: s. snotr; E.: s. snotr; L.: Vr 526a
snotra (3), an., sw. V. (2): nhd. klug machen; Hw.: s. snotr; E.: germ. *snutrōn, sw. V., verständig machen, lehren; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Vr 526a
snūa, an., red. V.: nhd. wenden, drehen; ÜG.: lat. convertere; Hw.: s. snauta, snemma, snūða, snūðga, snūðr, snūna, snyðja (2), snøggr (1), snœri, snafðr; E.: germ. *snewan, st. V., eilen; germ. *snōwan?, st. V., winden; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Vr 526a
snubba, an., sw. V.: nhd. schelten, abstumpfen, stutzen; Hw.: s. sneypa, snopa, snapa, snafðr; L.: Vr 526a
snūða, an., sw. V. (2): nhd. beschleunigen, schnell voranbringen; Hw.: s. snūðga, snūðigr, snūðr; E.: germ. *snūdōn, sw. V., beschleunigen; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Vr 526b
snūðga, an., sw. V.: nhd. fertig bringen, schaffen; ÜG.: lat. acquirire; Hw.: s. snūða; L.: Vr 526b
snūðigr, an., Adj.: nhd. schnell, flink, eilig; Hw.: s. snūða; E.: germ. *snūduga-, *snūdugaz, Adj., schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Vr 526b
snūðr, an., st. M. (a): nhd. Schlinge, Eile, Wendung, Vorteil; Hw.: s. snūða, snūa, snyðja; E.: germ. *snūda-, *snūdaz, st. M. (a), Schnelligkeit; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?; L.: Vr 526b
snuðra, an., sw. V. (2): Hw.: s. snoðra
snugga, an., sw. V.: nhd. schnüffeln, verlangen nach, auf etwas hindeuten; Hw.: s. snāldr, snaga, sanfðr; L.: Vr 526b
snūna, an., sw. V.: nhd. eine Wendung nehmen; Hw.: s. snūnaðr; L.: Vr 526b
snūnaðr, an., st. M. (a): nhd. Vorteil; Hw.: s. snūa, snūna; L.: Vr 526b
snūning, an., Sb.: nhd. Verbesserung, Genugtuung, Buße, Umkehr; ÜG.: lat. conversio
snyðja (1), an., sw. V.: nhd. schnüffeln; Hw.: s. snoðra; L.: Vr 526b
snyðja (2), an., sw. V.: nhd. eilen; Hw.: s. snūðr; L.: Vr 526b
snykr, an., st. M. (i): nhd. Gestank; E.: germ. *snuki-, *snukiz, Sb., Gestank; idg. ?; L.: Vr 526b
snȳr, an., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. es schneit; Hw.: s. snīvinn, snær; E.: germ. *sneigwan, st. V., schneien; idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974; L.: Vr 527a
snyrða, an., sw. F. (n): nhd. Konsonantenhäufung; Hw.: s. snara; L.: Vr 527a
snyrtir, an., M.: nhd. Putzer, Ausbilder, Lehrer; Hw.: s. snerta (2); E.: s. germ. *snutrjan, sw. V., klug machen, lehren; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Vr 527a
snȳta (1), an., sw. F. (n): nhd. Stümper, Schnauze; Hw.: s. snotr; L.: Vr 527a
snȳta (2), an., sw. V. (1): nhd. sich schneuzen, betrügen; Hw.: s. snotr, snyðja; E.: germ. *snūtjan, sw. V., schneuzen; s. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Vr 527a
snytra, an., sw. V. (1): nhd. klug machen; Hw.: s. snotr; E.: s. germ. *snutrjan, sw. V., klug machen, lehren; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Vr 527a
snytta, an., sw. F. (n): nhd. Stümper; Hw.: s. snȳta (1); L.: Vr 527a
snæða, an., sw. V. (1): nhd. essen; Hw.: s. snæðing, snæðingr; I.: Lw. ae. snædan; E.: s. ae. snædan, V., schneiden, essen; germ. *snaidjan, sw. V., schneiden; vgl. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Vr 527a
snæðing, an., st. F. (ō): nhd. Mahlzeit; Hw.: s. snæða, snāðr, snæðingr; I.: Lw. ae. snæding; E.: s. ae. snæding, F., Mahl; s. an. snæða; L.: Vr 527a
snæðingr, an., st. M. (a): nhd. Mahlzeit; Hw.: s. snāðr, snæƀing; I.: Lw. ae. snæding; E.: s. ae. snæding, F., Mahl; s. an. snæða; L.: Vr 527a
snæfr, *snēƀiaR, an., Adj.: nhd. rasch; Hw.: s. snœfr, snafðr, næfr; E.: germ. *snēbri-, *snēbriz, *snǣbri-, *snǣbriz, Adj., tüchtig, schnell, eng; L.: Vr 527a
snælda, an., sw. F. (n): nhd. Spindel; Hw.: s. nāl; L.: Vr 527a
snær, snjōr, an., st. M. (a): nhd. Schnee; Hw.: s. snjār, snivinn, snjōva, snȳr; vgl. got. snaiws, ae. snāw, anfrk. snēo, as. snēo, ahd. snēo, afries. snê; E.: germ. *snaiwa-, *snaiwaz, *snaigwa-, *snaigwaz, st. M. (a), Schnee; s. idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974; L.: Vr 527a
snæra, an., sw. F. (n): nhd. Feuer, Prassler; Hw.: s. snarfla; L.: Vr 527b
snøggr (1), snǫggr (1), an., Adj.: nhd. schnell; Hw.: s. snūa; E.: germ. *snawwa- (2), *snawwaz, *snawwu-, *snawwuz?, Adj., kurz, schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Vr 527b
snøggr (2), snǫggr (2), an., Adj.: nhd. kurzhaarig, kurzgeschoren, kahl; E.: germ. *snawwa- (1), *snawwaz, Adj., kahl; s. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585; vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585; L.: Vr 527b
snøkta, an., sw. V. (1): nhd. schluchzen; Hw.: s. snaka, snykr; E.: germ. *snakutjan, sw. V., schluchzen; idg. vgl. Falk/Torp 519; L.: Vr 528a
snør, snor, an., st. F. (ō): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); Hw.: vgl. got. *snuzō, ae. snoru, ahd. snora, afries. snore; E.: germ. *snuzō, st. F. (ō), Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); idg. *snusós, F., Schwiegertochter, Pokorny 978; L.: Vr 528a
snœfr, an., Adj.: nhd. flink, rasch, tatbereit, eng, knapp; Hw.: s. snæfr, snafðr, snǫfurleikr, nœfr; E.: germ. *snōbri-, *snōbriz, Adj., tüchtig, schnell, eng; L.: Vr 528a; (urn. *snōƀriaR)
snœra, an., sw. V.: nhd. schnüren, winden; Hw.: s. snœri; L.: Vr 528a
snœri, an., N.: nhd. Strick (M.) (1), Leine, Tauwerk; Hw.: s. snœra, snara (2), snūa; E.: germ. *snōrō, st. F. (ō), Schnur (F.) (1); s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Vr 528a; (urn. *snōria)
snœrr, an., Adj.: nhd. schnell; L.: Vr 528a
snǫfurleikr, an., st. M. (a): nhd. Raschheit; Hw.: s. snœfr; L.: Vr 528b
snǫggr (1), an., Adj.: Hw.: s. snøggr (1)
snǫggr (2), an., Adj.: Hw.: s. snøggr (2)
snǫrgla, an., sw. V. (2): nhd. röcheln; Hw.: s. snarfla; E.: germ. *snargulōn, sw. V., röcheln; s. idg. *snerg-, *nerg-, *snurg-, *nurg-, V., tönen, murren, knurren, Pokorny 975; vgl. idg. *sner- (1), *ner- (4), *snur-, *nur-, V., tönen, murren, knurren, Pokorny 975; L.: Vr 528a
snǫs, an., st. F. (ō): nhd. Bergspitze, Nase; Hw.: s. nǫs; L.: Vr 528b
snǫttungr, an., st. M. (a): nhd. Räuber; Hw.: s. snattari; L.: Vr 528b
so, an., Adv.: nhd. so; Hw.: s. svā; L.: Vr 528b
sōa, an., st. sw. V.: nhd. opfern, töten; Hw.: s. sœing, sœnir; E.: s. germ. *swōan?, st. V., stillen, versöhnen, opfern; L.: Vr 528b
soð, an., st. N. (a): nhd. Brühe, Fleischsuppe; Hw.: s. sauðr, sjōða; vgl. ae. *sod, afries. soth; E.: germ. *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam, st. N. (a), Sud; s. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; vgl. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Vr 528b
sofa, an., st. V. (5): nhd. schlafen; Hw.: s. sofna, svefja, svefn, svæfa, syfja, sœfa; E.: germ. *swefan, st. V., schlafen; idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Vr 528b
sōfl, an., st. M. (a): nhd. Besen; Hw.: s. sōpa; E.: germ. *swōbala-, *swōbalaz?, st. M. (a), Besen; vgl. idg. *su̯ep- (2), *sup-, *su̯eb-?, V., werfen, schleudern, schütten, Pokorny 1049; L.: Vr 528b; (urn. *swōƀala)
sofna, an., sw. V.: nhd. einschlafen; Hw.: s. sofa; L.: Vr 528b
sog, an., st. N. (a): nhd. Sog, Meer, Schiff; Hw.: s. sūga; L.: Vr 529a
Sogn, an., M., ON: nhd. Sognefjord, See (M.); Hw.: s. sūga; L.: Vr 529a
sōgurr, sōgǫrr, an., Adj.: nhd. von solcher Art; L.: Vr 529a
sōgǫrr, an., Adj.: Hw.: s. sōgurr
sokkning, an., st. F. (ō): nhd. Senkung; Hw.: s. søkkva; L.: Vr 529a
sokkr, an., st. M. (a): nhd. Strumpf, Socke; Hw.: vgl. ae. socc, as. sok*, ahd. sok, afries. sokk; I.: Lw. ae. socc, Lw. mnd. sok, Lw. lat. soccus, Lw. gr. *σοκχος (sokchos), συκχίς (sykchís); E.: s. ae. socc, M., Socke, leichter Schuh, niedriger Schuh; mnd. sok; lat. soccus, M., leichter Schuh; gr. *σοκχος (sokchos), συκχίς (sykchís), M., Art Schuh; Lw. aus dem Osten; L.: Vr 529a
sōkn, an., st. F. (i): nhd. Suchen, Streit, Untersuchung, Volksversammlung, Kirchspiel; Vw.: s. heim-; Hw.: s. saka, sœkni; E.: germ. *sōkni-, *sōkniz, st. F. (i), Untersuchung, Streit; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 529a; (urn. *sōkni)
sokna, an., sw. V.: nhd. krank werden; Hw.: s. sjūkr; L.: Vr 529a
soknheggr, an., st. M. (a)?: nhd. Krieger; Hw.: s. heggr (2); L.: Vr 216a
*-sōkr, *sōkr, an., Sb.: nhd. Bernstein; Vw.: s. ver-; L.: Vr 529a
sol-, an., Sb.: nhd. Schlamm, Pfütze; Hw.: s. saurr; L.: Vr 529a
sōl, an., st. F. (ō): nhd. Sonne; ÜG.: lat. sol; Hw.: s. -sœlis, suðr; E.: germ. *sōwila, Sb., Sonne, s-Rune; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Vr 529a
sōlarfar, an., st. N. (a): nhd. Umlauf der Himmelskörper; ÜG.: lat. (cursus)
sōlarglaðan, an., F.: nhd. Sonnenuntergang; Hw.: s. glaðan; L.: Vr 171b
soldari, an., st. M. (ja): nhd. Söldner, Mietsoldat; I.: Lw. mnd. solder; E.: s. mnd. solder, M., Sölnder; vgl. afrz. solde, Sb., Münze, Entlohnung; solidus, M., Goldmünze; vgl. lat. solidus, Adj., gediegen, echt, im Besitz, als Vasall; vgl. idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979; L.: Vr 529b
solginn, an., Adj.: nhd. hungrig, gierig; Hw.: s. svelga; L.: Vr 529b
sōli, an., sw. M. (n): nhd. Sohle; I.: Lw. ae. sole?, Lw. mnd. sole?, Lw. lat. solea; E.: s. ae. sole?, mnd. sole?, lat. solea, F., Schnürsohle, Sandale; vgl. lat. solum, N., Boden, Fußboden, Fußsohle; vgl. idg. (*su̯el-) (3), *su̯ol-, *sul-, Sb., Sohle, Grund, Pokorny 1046; L.: Vr 529b
sollr, an., st. M. (a): nhd. Spültrank für Schweine; L.: Vr 529b; (urn. *swulla-)
solmr, an., st. M. (a): nhd. Meer; Hw.: s. svella (1); L.: Vr 529b; (urn. *swulmaR)
soltinn (1), an.: Vw.: s. svelta (1)
som, an., Adv.: Hw.: s. sem
sōma, an., sw. V. (3): nhd. passen, sich ziemen; Hw.: s. sōmi, sōmr; E.: germ. *sōmēn, *sōmǣn, sw. V., sich ziemen, angenehm sein (V.); s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Vr 529b
sōmasemd, an., st. F. (ō): nhd. Würde, Ehre; ÜG.: lat. opinio; L.: Baetke 587
sōmi, an., sw. M. (n): nhd. Ehre; Hw.: s. sōma; E.: s. sōma; L.: Vr 530a
sōmr, an., st. M. (a): nhd. Bogen; Hw.: s. sōma, samr, sœmd; L.: Vr 530a
sōn, an., st. F. (ō): nhd. Blut, Gefäß mit Skaldenmet, Dichtkunst; Hw.: s. -sœnir; L.: Vr 530a
sōna, an., sw. V.: nhd. klingen, tönen; I.: Lw. lat. sonāre; E.: s. lat. sonāre, V., tönen, ertönen, schallen, erschallen, klingen; vgl. lat. sonus, M., Schall, Ton (M.) (2); vgl. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046; L.: Vr 530a
sonar-, an., N.: nhd. Schweineherde; Vw.: s. -dreyri, -gǫltr; Hw.: vgl. as. sōna*, ahd. suona, afries. sōne; E.: s. germ. *swōnō, st. F. (ō), Sühne, Opfer, Seebold 496; L.: Vr 530a
sonardreyri, an., sw. M. (n): nhd. Schweineblut; Hw.: s. sonar-; L.: Vr 530a
sonargǫltr, an., st. M. (a): nhd. Zuchteber, Opfereber; Hw.: s. sonar-; L.: Vr 530a
sōnn, an., st. M. (a): nhd. Laut, Klang; Hw.: vgl. ae. sōn; I.: Lw. lat. sonus; E.: s. lat. sonus, M., Schall, Ton (M.) (2); vgl. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046; L.: Vr 530b
sonr, sunr, an., st. M. (u): nhd. Sohn; ÜG.: lat. filiolus, filius; Vw.: s. systir-*; Hw.: vgl. got. sunus, ae. sunu, as. sunu, ahd. sunu, afries. sunu; E.: germ. *sunu-, *sunuz, st. M. (u), Sohn; idg. *sūnús, *sui̯ús, M., Geburt, Sohn, Pokorny 913; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; L.: Vr 530b
sōpa, an., sw. V. (2): nhd. fegen; Hw.: s. sōfl; E.: germ. *swōpōn?, sw. V., kehren (V.) (2); s. idg. *su̯ep- (2), *sup-, *su̯eb-?, V., werfen, schleudern, schütten, Pokorny 1049; L.: Vr 530b
sopi, an., sw. M. (n): nhd. Schluck; Hw.: s. sūpa; E.: germ. *supō, *supōn, *supa, *supan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 530b
soppa, an., sw. F. (n): nhd. Weinsuppe, Suppe; I.: Lw. mnd. soppe; E.: s. mnd. soppe, F., Suppe; germ. *suppō-, *suppōn, sw. F. (n), Brühe, Suppe; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 530b
soppr, svǫppr, an., st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1); E.: germ. *swamma-, *swammaz, st. M. (a), Schwamm, Pilz; s. idg. *srombʰos, *srombos, Adj., schwammig, porös, Pokorny 1052; L.: Vr 530b; (urn. * swampu-)
sorfinn, an.: Vw.: s. sverfa
sorg, an., st. F. (ō): nhd. Sorge, Trauer; ÜG.: lat. fletus; Hw.: s. sorga; E.: germ. *surgō, st. F. (ō), Sorge; s. idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; L.: Vr 531a
sorga, an., sw. V.: nhd. trauern; Hw.: s. sorg, syrgja; L.: Vr 531a
sorgmōðr, an., Adj.: nhd. betrübt; ÜG.: lat. sollicitus; L.: Baetke 587
sorp, an., st. N. (a): nhd. Abfall, Kehricht; Hw.: s. sarpa, syrpa; L.: Vr 531a
sorta (1), an., sw. F. (n): nhd. schwarze Farbe; Hw.: s. svartr; L.: Vr 531a
sorta (2), an., sw. V.: nhd. schwarz werden, dunkel werden; Hw.: s. svartr; L.: Vr 531a
sorti, an., sw. M. (n): nhd. Dunkel, dichter Nebel; Hw.: s. svartr; L.: Vr 531a
sortna, an., sw. V.: nhd. schwarz werden, dunkel werden; E.: s. svartr; L.: Vr 531a
sōt, an., st. N. (a): nhd. Ruß, was sich festsetzt; Hw.: s. sitja, Sōti; E.: germ. *sōta-, *sōtam?, st. N. (a), Ruß; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 531a
sōta, an., sw. F. (n): nhd. Kampf; I.: Lw. finn. sota; E.: s. finn. sota; L.: Vr 531a
Sōti, an., sw. M. (n), PN: nhd. „Rußschwarzer“, Pferdename; Hw.: s. sōt; E.: s. sōt; L.: Vr 531a
sōtt, an., st. F. (i): nhd. Krankheit, Gram; Hw.: s. sjūkr, sūt; vgl. got. saúhts*, ae. suht, anfrk. *suht, as. suht, ahd. suht, afries. sechte; E.: germ. *suhti-, *suhtiz, st. F. (i), Sucht, Krankheit; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Vr 531a
spā (1), an., st. F. (ō): nhd. Prophezeiung; Hw.: s. spār; E.: germ. *spēhō, *spǣhō, st. F. (ō), Spähen; s. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 531a; (urn. *spāhō)
spā (2), an., sw. V. (2): nhd. prophezeien; Hw.: s. spār, spakr; E.: germ. *spēhōn, *spǣhōn, sw. V., verkünden; germ. *speh-, V., spähen; s. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 531b; (urn. *spāhōn)
spað, an., st. N. (a): nhd. Brühe, Suppe; L.: Vr 531b
spaði, an., sw. M. (n): nhd. Spaten; Hw.: s. spānn; vgl. ae. spada, as. *spada?, ahd. spata, afries. spada; I.: Lw. mnd. spade; E.: s. mnd. spade; germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, Sb., Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Vr 531b
spāði, an., sw. M. (n): nhd. Schwert, Spatha; I.: Lw. lat. spatha, Lw. gr. spathe; E.: s. lat. spatha, F., Rührlöffel, Spatel, Langschwert; gr. σπάθη (spáthē), F., breites flaches Holz der Weber; vgl. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Vr 531b
spādomr, an., st. M. (a): nhd. Sehergabe, Weissagen; ÜG.: lat. prophetia, (vaticinari); E.: germ. *spēhadōma-, *spēhadōmaz, *spǣhadōma-, *spǣhadōmaz, st. M. (a), Weissagung; vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Baetke 588
spakr, an., Adj.: nhd. klug, erfahren (Adj.), friedfertig, zahm; Hw.: s. speki, spekja (2), spekt; E.: germ. *spaka- (1), *spakaz, Adj., weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig; s. idg. *speg̑-?, V., Adj., sehen, scharf, Pokorny 981; L.: Vr 531b
spaldener, spaldenære, an., N.: nhd. gefüttertes Schultergewand unter der Brünne; I.: Lw. mnd. spōldener, spaldener, Lw. afrz. espauliere; E.: s. mnd. spōldener, spaldener, Sb., innere Schulterberge; afrz. espauliere; vgl. frz. épaule, F., Achsel, Schulter; L.: Vr 531b
spaldenære, an., N.: Hw.: s. spaldener
spāmaðr, an., st. M. (a): nhd. zukunftskundiger Mann, Wahrsager; ÜG.: lat. propheta; L.: Baetke 588
spāmanna-, an., Adj.: nhd. prophetisch; ÜG.: lat. propheticus
spān (1), an., st. F. (ō): nhd. Prophezeiung; Hw.: s. spā (1); L.: Vr 531b
spān (2), an., st. F. (ō): nhd. Span; Hw.: s. spānn; L.: Vr 531b
spaning, an., st. F. (ō): nhd. Lockung, Anreizung; Hw.: s. spenja; L.: Vr 532a
spann, an., st. N. (a): nhd. Henkelgefäß, Eimer; Hw.: s. spenna (2), spǫnn (1); E.: germ. *spanna- (1), *spannam, st. N. (a), Eimer, Gefäß, Spange; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Vr 532a
spānn, an., st. M. (u): nhd. Span, Schindel, Holzspan zum Losen; Hw.: s. spaði; E.: s. germ. *spēnu-, *spēnuz, *spǣnu-, *spǣnuz, st. M. (u), Span, Splitter, Löffel (M.) (1); vgl. idg. *spē-, *spə-, *spədʰ-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980; L.: Vr 532a
spār, an., Adj.: nhd. prophetisch, zukunftskundig, die Zukunft vorhersehend; E.: s. for-, ljūg-, sann-, veðr-; Hw.: s. spā, spæingr; E.: germ. *spēha-, *spēhaz, *spǣha-, *spǣhaz, Adj., vorrausschauend, weise; s. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 532a; (urn. *spāhaR)
spara, an., sw. V. (3): nhd. sparen, schonen; Hw.: s. sparr (3), spǫr; vgl. an. spara, ae. sparian, ahd. sparēn*, afries. sparia*; E.: germ. *sparēn, *sparǣn, sw. V., bewahren, behalten, schonen, sparen; s. idg. *spəro-, Adj., ergiebig, Pokorny 983?; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Vr 532a
sparða, an., sw. F. (a): nhd. irische Streitaxt; I.: Lw. air. sparth; E.: s. air. sparth; L.: Vr 532a
sparhaukr, an., st. M. (a): Hw.: s. sparrhaukr
spari, an., sw. M. (n): nhd. Sparren; Hw.: s. sparri; E.: s. sparri; L.: Vr 532a
spark, an., st. N. (a): nhd. Fußtritt, Spur; Hw.: s. sparka, sparkr; E.: s. sparkr; L.: Vr 532a
sparka, an., sw. V.: nhd. mit dem Fuß stoßen; Hw.: s. spark; E.: s. sparkr; L.: Vr 532a
sparkr, an., Adj.: nhd. lebhaft, munter, quicklebendig; Hw.: s. spark, sperna, spraka; E.: germ. *sparka-, *sparkaz, Adj., lebhaft; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 532a
sparlak, sparlakan, an., N.: nhd. Vorhang; Hw.: s. parlak; E.: s. mnd. sparlaken, sperlaken; L.: Vr 532b
sparlakan, an., N.: Hw.: s. sparlak; L.: Vr 532b
sparneytni, an., Sb.: nhd. Sparsamkeit; ÜG.: lat. parsimonia
sparr (1), an., st. M. (a): nhd. Sperling; Hw.: s. spǫrr; L.: Vr 532b
sparr (2), an., st. N. (u?): nhd. Speer; Hw.: s. spǫrr; E.: germ *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Vr 532b
sparr (3), an., Adj.: nhd. sparsam, karg; Vw.: s. fē-, mat-, ū-; Hw.: s. spara, spǫr; E.: germ. *spara-, *sparaz, Adj., weitreichend, sparsam, gespart; idg. *spəro-, Adj., ergiebig, Pokorny 983; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Vr 532b
sparra, an., sw. V.: nhd. mit Sparren versehen (V.); Hw.: s. sparri; L.: Vr 532b
sparrhaukr, sparhaukr, an., st. M. (a): nhd. Sperber; Hw.: s. spǫrr; L.: Vr 532b
sparri, an., sw. M. (n): nhd. Sparren, Balken, Pflock; Hw.: vgl. got. *sparra, as. sparro, lang. *sparro, ahd. sparro, afries. *spera (2); E.: germ. *sparrō-, *sparrōn, *sparra-, *sparran, sw. M. (n), Sparren; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Vr 532b
spāz, an., st. N. (a): nhd. Raum; I.: Lw. afrz. espace, Lw. lat. spatium; E.: s. afrz. espace, Sb., Raum?; lat. spatium, N., Raum, Zeite, Weite, Dauer; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Vr 533a
spazera, an., sw. V.: nhd. spazieren; I.: Lw. mnd. spatzēren, Lw. lat. spatiārī; E.: s. mnd. spatzēren, V., spazieren; lat. spatiārī, V., einhergehen, einherschreiten, herumspazieren; vgl. lat. spatium, N., Raum, Zeite, Weite, Dauer; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Vr 533a
spegill, an., st. M. (a): nhd. Spiegel; Hw.: vgl. anfrk. spēgal, as. spēgal*, ahd. spiegal, afries. spêgel; I.: Lw. mnd. spēgel, Lw. mlat. spēglum; E.: s. mnd. spēgel, M., N., Spiegel; germ. *spiegel-, Sb., Spiegel?; s. mlat. spēglum, N., Spiegle; s. lat. speculum, N., Spiegel; vgl. lat. specere, V., sehen; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 533b
speja, spæja, an., sw. V. (2): nhd. spähen; Hw.: s. spā; I.: Lw. mnd. spējen; E.: s. mnd. spējen, V., spähen; germ. *spahōn, sw. V., scharf und forschend ausblicken, kundschaften; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 533b
speki, an., sw. F. (īn): nhd. Weisheit, Verstand; ÜG.: lat. sagacitas, sapientia; Hw.: s. spekingr; E.: germ. *spakīn, sw. F. (n), Weisheit, Klugheit; vgl. idg. *speg̑-?, V., Adj., sehen, scharf, Pokorny 981; L.: Vr 533b
spekingr, an., st. M. (a): nhd. kluger Mann, Ratgeber; Hw.: s. speki, spakr; E.: germ. *spakenga-, *spakengaz, st. M. (a), kluger Mann; vgl. idg. *speg̑-?, V., Adj., sehen, scharf, Pokorny 981; L.: Vr 533b
spekja (1), an., sw. F. (n): nhd. Rede, Gespräch; L.: Vr 533b
spekja (2), an., sw. V. (1): nhd. weise machen, besänftigen, ruhigstellen; Hw.: s. spakr; E.: germ. *spakjan, sw. V., ruhig stellen; s. idg. *speg̑-?, V., Adj., sehen, scharf, Pokorny 981; L.: Vr 533b
spekt, an., st. F. (ō): nhd. Verstand, Klugheit; Vw.: s. ū-; Hw.: s. spakr; E.: germ. *spakiþō, *spakeþō, st. F. (ō), Weisheit, Klugheit; vgl. idg. *speg̑-?, V., Adj., sehen, scharf, Pokorny 981; L.: Vr 533b; (urn. *spakiþō)
speld, an., st. N. (a): Hw.: s. spjald
spelka, an., sw. F. (n): nhd. Span, Schiene; Hw.: s. spelkja; L.: Vr 533b
spelkja, an., sw. V.: nhd. schienen; Hw.: s. spelka, spjalkir; E.: germ. *spalkjan, *spelkjan, sw. V., schienen; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 533b
spell, an., st. N. (a): nhd. Vernichtung; ÜG.: lat. pernicies; Hw.: s. spjall (2); E.: germ. *spelþa, Sb., Schaden, Verderben; idg. *speltā, F., Brett, Pokorny 985; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 533b
spella, an., sw. V. (2): nhd. vernichten, töten; Hw.: s. spjalla (2), spilla; E.: germ. *spelþjan, sw. V., verderben, töten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 533b
spellvirki, an., sw. M. (i): nhd. Zerstörer; Hw.: s. virki; L.: Vr 667b
spengja, an., sw. V.: nhd. mit Platten beschlagen (V.); Hw.: s. spǫng; L.: Vr 533b
speni, an., sw. M. (n): nhd. Brustwarze, Zitze; Hw.: s. spenja; L.: Vr 533b
spenja, an., sw. V. (1): nhd. verlocken, überreden; Hw.: s. spað, spaði, spaning, spānn, speni, spenna (2), spinna; E.: germ. *spanjan, sw. V., locken (V.) (2); s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Vr 533b
spenna (1), an., sw. F. (n): nhd. Unruhe, Kampf; Hw.: s. spenna (2); L.: Vr 534a
spenna (2), an., sw. V. (1): nhd. spannen, festbinden, fügen; Hw.: s. spann, spenja, spenni, spenzl, spinna, spǫnn; E.: germ. *spannjan, sw. V., spannen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Vr 534a; (germ. *spannjan)
spenna (3), an., st. sw. V.: nhd. treten; Hw.: s. sperna; E.: s. sperna; L.: Vr 534a
spenna (4), an., sw. V.: nhd. verbrauchen, verschwenden; Hw.: vgl. ae. *spendan, ahd. spentōn; I.: Lw. mnd. spenden, Lw. lat. expendere; E.: s. mnd. spenden, V., spenden, Almosen austeilen; lat. expendere, V., gegeneinander aufwägen, abwägen; lat. ex, Präp., aus; lat. pendere, V., wägen, schätzen; idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *spend-, *pend-, V., spinnen, spannen, ziehen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Vr 534a
spenni, an., N.: nhd. Doppelfibel; Hw.: s. spenna (2); L.: Vr 534a
spenzl, an., st. N. (a) Pl.: nhd. Spange, Fibel (F.) (2); Hw.: s. spenna (2); L.: Vr 534a; (urn. *spannisla)
sperðill, an., st. M. (a): nhd. Kotklümpchen; Hw.: s. sperna; E.: s. sperna; L.: Vr 534a
sperna (1), sporna (1), an., st. V. (3b): nhd. treten, fortstoßen; Hw.: s. spenna, sparka, spor, spora, spori, spyrna, spǫrr; vgl. ae. spornan, anfrk. *spurnen, as. spurnan*, ahd. spurnan*, afries. spurna; E.: germ. *spurnan, st. V., ausschlagen, treten; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 534a
sperna (2), an., sw. V. (1): nhd. drängen, treten; Hw.: s. sperna (1); E.: germ. *sparnjan?, sw. V., mit dem Fuß stoßen; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; L.: Vr 534b
sperra (1), an., sw. F. (n): nhd. Dachsparren; Hw.: s. sparri; I.: Lw. mnd. sper; E.: mnd. sper, N., Gespärre, Sparrwerk; germ. *sparrjō-, *sparrjōn, sw. F. (n), Sparren; s. idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Vr 534b; (urn. *sparrion)
sperra (2), an., sw. V. (1): nhd. mit Sparren versehen (V.), spreizen, verhindern; E.: germ. *sparrjan, sw. V., sperren; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stangen, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; Hw.: s. sparri; L.: Vr 534b
*speru, an., N. Pl.: Hw.: s. spjǫr
spettr, an., st. M. (a): nhd. Specht; Hw.: s. spīkr; E.: germ. *speha-, *spehaz, *spehta-, *spehtaz, *spihta-, *spihtaz, st. M. (a), Specht; s. idg. *spī̆ko-, *pī̆ko-, Sb., Specht, Vogel, Pokorny 999; L.: Vr 534b; (urn. *spihtaR)
spezskōr, an., st. M. (a): nhd. Spitzschuhe; I.: Lw. mnd. spez, spets, Lw. mhd. spez; E.: s. mnd. spez, spets, M., Speer, Reiterlanze, Spitze; mhd. spez; vgl. germ. *spitja-, *spitjaz, Adj., spitz; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Vr 534b
spik, an., st. N. (a): nhd. Speck; Hw.: s. spiki (1), spōi; vgl. ae. spic, as. spek, ahd. spek, afries. spek; E.: germ. *spika-, *spikam, *spikka-, *spikkam, st. N. (a), Speck; idg. *spig-, Adj., Sb., dick, Hüfte, Speck, Pokorny 983; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Vr 534b
spīk, an., st. F. (ō): nhd. Splitter; Hw.: s. spīkr; E.: germ. *spīkō, st. F., (ō), Stecken (M.), Splitter; idg. *speiko-, *spiko-, Sb., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Vr 535a
spiki (1), an., sw. M. (n): nhd. Meise; L.: Vr 535a
*spiki (2), an., Adj.: nhd. geräuchert?, gedörrt?; Hw.: s. -hvalr, -lax, spīkr; L.: Vr 535a
spikihvalr, an., st. M. (a): nhd. geräucherter Walspeck; Hw.: s. spiki (2); L.: Vr 535a
spikilax, an., st. M. (a): nhd. gedörrter Lachs; Hw.: s. spiki (2); L.: Vr 535a
spīkr, an., st. M. (a): nhd. Nagel; Hw.: s. spettr, spiki (2), spenja; E.: germ. *spīkra-, *spīkraz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz, Adj., lang, mager, dünn; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Vr 535a
spila, an., sw. F. (n): nhd. schmales Holzstück; Hw.: s. spīkr, spīla, spīra, fīla; E.: germ. *spīlō-, *spīlōn, sw. F. (n), Speiler, Stab; idg. *speilo-, *spilo-, Sb., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Vr 535a
spīla, an., sw. V.: nhd. spreizen; L.: Vr 535b
*-spilda, *spilda, an., sw. F. (n): nhd. Scheit?, Scheibe (F.)?; Vw.: s. flag-; Hw.: s. spjald; E.: s. spjald; L.: Vr 535b
spilla, an., sw. V. (1): nhd. vernichten, verderben, entweihen, töten; Hw.: s. spell, spjald, spjall (2); E.: germ. *spelþjan, sw. V., verderben, töten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 535b
*spindull, an., st. M. (a): nhd. Spange; L.: Vr 535b
spinka, an., sw. V.: nhd. zappeln; I.: Lw. mnd. spenkeren; E.: s. mnd. spenkeren, sw. V., verjagen, vertreiben; L.: Vr 535b
spinna, an., st. V. (3a): nhd. spinnen; Hw.: s. spann, spenja, spenni, spenzl, spenna (2), spǫnn, spuni, fani; vgl. got. spinnan*. ae. spinnan, ahd. spinnan*, afries. spinna; E.: germ. *spennan, st. V., spinnen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Vr 535b
spīra, an., sw. F. (n): nhd. Rohr, schlanker Baum; Hw.: s. spīk, spila, sparri; E.: s. germ. *spīra, Sb., Spitze, Stange?; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, *speiH-, *peiH-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; L.: Vr 535b
spis, an., st. N. (a): Hw.: s. spiz
spitali, spitall, an., st. M. (a?): nhd. Hospiz; L.: Vr 536a
spitall, an., st. M. (a?): Hw.: s. spitali
spiz, spis, an., st. N. (a): nhd. Gewürz, gutes Essen; I.: Lw. me. spice, Lw. afrz. espice, Lw. mlat. speciēs; E.: s. me. spice, Sb., Gewürz; afrz. espice; lat. speciēs, F., Sehen, Anblick, Idee, Gewürz; vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 536a
spiza, an., sw. V.: nhd. speisen; I.: Lw. mnd. spīsen, Lw. mlat. spēsa; E.: s. mnd. spīsen, V., speisen; mlat. spēsa, F., Speise?; vgl. lat. expēnsa, F., Ausgabe, Aufwand; lat. expendere, V., gegen einander aufwägen; lat. ex, Präp., aus; lat. pendere, V., wägen, schätzen; idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *spend-, *pend-, V., spinnen, spannen, ziehen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Vr 536a
spizari, an., M.: nhd. Spezerei; Hw.: s. spiz; I.: Lw. mnd. spisserīe, specerīe, Lw. afrz. especerie; E.: s. mnd. spisserīe, specerīe, afrz. especerie; s. an. spiz; L.: Vr 536a
spjald, speld, an., st. N. (a): nhd. Holzscheibe, Brett; Hw.: s. spjalkir, spjall (2), spilda, spilla, spǫlr, fjǫl (1); E.: germ. *spelda-, *speldam, st. N. (a), Gespaltenes, Brett; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 536a
spjalk, an., st. F. (ō): nhd. ?; E.: germ. *spalka, *spelka, Sb., Speiler, Schiene; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985
spjalkir, an., F. Pl.: nhd. Speiler; Hw.: s. spelka, spelkja, spjald, bjalki, fjǫl; E.: germ. *spalka, *spelka, Sb., Speiler, Schiene; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 536a
spjall (1), an., st. N. (a): nhd. Erzählung, Rede, Zauberspruch; E.: germ. *spella-, *spellam, st. N. (a), Erzählung; s. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985; L.: Vr 536a
spjall (2), an., st. N. (a): nhd. Vernichtung, Schaden; Hw.: s. spell, spilla, spjald; E.: germ. *spelþa, Sb., Schaden, Verderben; idg. *speltā, F., Brett, Pokorny 985; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 536b
spjalla (1), an., sw. V. (2): nhd. reden, sich unterhalten; Hw.: s. spjall (1); E.: germ. *spellōn, sw. V., verkünden, erzählen; idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985; L.: Vr 536b
spjalla (2), an., sw. V. (2): nhd. vernichten; Hw.: s. spilla; E.: germ. *spelþōn, sw. V., verderben, töten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 536b
spjalli, an., sw. M. (n): nhd. Freund; Hw.: s. spjall (1); E.: s. s. spjall (1); L.: Vr 536b; (germ. *gaspellan)
spjarr, an., Adj.: nhd. steif in den Füßen?; Hw.: s. sperra; E.: s. sperra; L.: Vr 536b
spjōt, an., st. N. (a): nhd. Spieß (M.) (1), Speer; Hw.: s. spȳta (1), spȳta (4); E.: s. germ. *speuta-, *speutaz, st. M. (a), Spieß (M.) (1), Speer; vgl. idg. *speud-, *peud-, V., drücken, eilen, Pokorny 998; L.: Vr 536b
spjǫr, *speru, an., N. Pl.: nhd. Speer; Hw.: s. sparri; vgl. ae. spere, as. sper, ahd. sper, afries. spere; E.: germ. *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Vr 536b
spjǫrr, an., st. F. (ō): nhd. Zeugstreifen, Lappen (M.); Hw.: s. sparri, spjǫr; E.: germ. *sperrō, *sperzō, st. F. (ō), Fetzen (M.), Streifen (M.); s. idg. *sper- (4), *per- (5), *sperəg-?, *perəg-?, V., Sb., reißen, Fetzen (M.), Pokorny 992; L.: Vr 536b
spōi, an., sw. M. (n): nhd. Brachvogel, schneller Läufer (M.) (1); Hw.: s. spik, sparr (2); E.: germ. *spōwō-, *spōwōn, *spōwa-, *spōwan, sw. M. (n), Brachvogel; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Vr 537a
spola, an., F., BN: nhd. lange dünne Person; Hw.: s. spǫlr; L.: Vr 537a; (urn. *spulōn)
spons, an., N.: nhd. Spund; Hw.: s. sponsa; I.: Lw. mnd. spunt; E.: s. mnd. spunt; L.: Vr 537a
sponsa, an., sw. V.: nhd. spunden; Hw.: s. spons; L.: Vr 537a
spor, an., st. N. (a): nhd. Spur; Hw.: s. sperna, spora, spyrja; E.: germ. *spura-, *spuram, st. N. (a), Spur, Tritt; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 537a
spora, an., sw. V.: nhd. mit den Füßen treten; Hw.: s. sperna; L.: Vr 537a
sporðr, an., st. M. (a): nhd. Schwanz; Hw.: s. sparri, sperðill, spyrða; E.: germ. *spurda-, *spurdaz, st. M. (a), Fischschwanz; s. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 537a
spori (1), an., sw. M. (n): nhd. Sporn; Hw.: s. sperna; vgl. got. *spaúra, ae. spora, as. sporo, ahd. sporo, afries. spora; E.: germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 537a
spori (2), an., sw. M. (n): nhd. Rabe; L.: Vr 537a
sporna (1), an., st. V. (3a): Hw.: s. sperna (1)
sporna (2), an., sw. V. (2): nhd. mit den Füßen stoßen, steigen; Hw.: s. sperna (1); E.: germ. *spurnōn, sw. V., ausschlagen; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 537a
sporvitnir, an., M.: nhd. Pferd; Hw.: s. vitnir; L.: Vr 670a
spott, an., st. N. (a): nhd. Spott, Hohn; Hw.: s. spotta, spottr; vgl. anfrk. spot, as. spot*, ahd. spot, afries. spott; E.: germ. *spuþþa, Sb., Spott; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Vr 537a
spotta, an., sw. V. (2): nhd. verhöhnen; Hw.: s. spott, spotta, spytta, spȳja (2); vgl. ahd. spottōn*, afries. spottia; E.: germ. *spudōn, *spuþþōn, sw. V., spotten; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Vr 537a
spotti, an., sw. M. (n): nhd. Stückchen, Stücklein, Teil; L.: Vr 537b
spottr, an., st. M. (a): nhd. Spott, Hohn; Hw.: s. spott, spotta; E.: s. germ. *spuþþa, Sb., Spott; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Vr 537a
spraðka, an., sw. V.: nhd. zappeln; Hw.: s. sparri; E.: s. germ. *spred-, V., spratzeln, zappeln; idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 537b
spraka, an., sw. V.: nhd. knistern, prasseln; Hw.: s. spark, spraki, sprek, sprækr, sprǫkla; L.: Vr 537b
spraki, an., sw. M. (n): nhd. Gerücht, Kundschaft; L.: Vr 537b
sprakki, an., sw. M. (n): nhd. Weib; L.: Vr 537b
sprang, an., st. N. (a): nhd. offengewebte Borte; I.: Lw. mnd. sprank; E.: s. mnd. sprank; L.: Vr 538a
sprek, an., st. N. (a): nhd. dürrer Zweig; Hw.: s. spraka, sparri; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; L.: Vr 538a
sprekr, an., Adj.: nhd. lebhaft; E.: germ. *sparka-, *sparkaz?, Adj., lebhaft; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992
sprengja, an., sw. V. (1): nhd. laufen machen, springen lassen; Hw.: vgl. ae. sprėngan, ahd. sprengen*, afries. sprendza; E.: germ. *sprangjan, sw. V., springen machen, sprengen; idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 538a
spretta (1), an., st. V. (3a): nhd. springen, aufspringen, spritzen; Hw.: s. sparri; germ. *sprentan, st. V., springen; idg. *sprendʰ-, *sprend-, V., zucken, springen, Pokorny 995; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 538a
spretta (2), an., sw. V. (1): nhd. aufsprengen, öffnen, losreißen; Hw.: s. spretta (1); E.: germ. *sprantjan, sw. V., springen machen; idg. *sprendʰ-, *sprend-, V., zucken, springen, Pokorny 995; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 538a
spreytinn, an., Adj.: nhd. stolz, munter; Hw.: s. sproti, sparri; L.: Vr 538a
sprīka, an., F., BN: nhd. eitler Mensch; Hw.: s. sprita, sparri; L.: Vr 538b
springa, an., st. V. (3a): nhd. springen, rennen, bersten; Hw.: vgl. ae. springan, as. springan*, ahd. springan*, afries. springa*; E.: germ. *sprengan, st. V., springen; idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 538b
sprita, an., sw. V.: nhd. ausspannen, spreizen; Hw.: s. sperna, sprīka, spræna, sparri; L.: Vr 538b
sprōga (1), an., sw. V.: nhd. rennen, springen; L.: Vr 538b
sprōga (2), an., sw. V.: nhd. achten auf; Hw.: s. sparri; E.: s. sparri; L.: Vr 538b
sprōgr, an., st. M. (a): nhd. Pferdename, Läufer (M.) (1); Hw.: s. sprōga (1); L.: Vr 538b
sproti, an., sw. M. (n): nhd. Zweig, Stab; Hw.: s. sperna, sparri, spreytinn; E.: germ. *sprutō-, *sprutōn, *spruta-, *sprutan, sw. M. (n), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 538b
sprund, an., st. F. (ō): nhd. Weib; Hw.: s. sprakki; L.: Vr 538b
sprunga, an., sw. F. (n): nhd. Riss in der Haut; Hw.: s. springa; E.: s. springa; L.: Vr 539a
sprækr, an., Adj.: nhd. hurtig, lebhaft; Hw.: s. spraka, sprek; E.: germ. *sprēki- (1), *sprēkiz, *sprǣki- (1), *sprǣkiz, Adj., lebhaft; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996?; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 539a
spræna, an., sw. V.: nhd. spritzen, sprudeln; Hw.: s. sperna, frae; E.: s. sperna; L.: Vr 539a
sprǫkla, an., sw. V. (2): nhd. zappeln; Hw.: s. spraka; L.: Vr 539a; (urn. *sprakulōn)
spuni, an., sw. M. (n): nhd. Gespinst; Vw.: s. gull-; Hw.: s. spinna; E.: s. spinna; L.: Vr 539a
spurall, spurull, an., Adj.: nhd. wissbegierig, neugierig, viele Fragen stellend; E.: germ. *spurula- (2), *spurulaz, Adj., aufspürend; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Baetke 593
spurn, an., st. F. (ō): nhd. Nachricht, Frage; Hw.: s. spurning; E.: s. spyrja; L.: Vr 539a
spurning, an., st. F. (ō): nhd. Frage; Hw.: s. spurn, spyrja; E.: s. spyrja; L.: Vr 539a
spurull, an., Adj.: Vw.: s. spurall
spūsa (1), an., F.: nhd. Ehefrau, Frau, Gattin; Hw.: s. pūsa (1); I.: Lw. afrz. espouse, Lw. lat. spōnsa; E.: s. afrz. espouse, F., Gattin, Ehefrau; lat. spōnsa, F., Braut; vgl. lat. spōnsus, M., Gelöbnis; lat. spondēre, V., feierlich geloben, verbürgen; idg. *spend-, V., opfern, geloben, Pokorny 989; L.: Vr 539a
spūsa (2), an., sw. V.: nhd. heiraten, trauen; Hw.: s. pūsa (2); I.: Lw. afrz. espouser, Lw. lat. spōnāare; E.: s. afrz. afrz. espouser, V., sich verheiraten; lat. spōnsāre, V., sich verloben; vgl. lat. spōnsus, M., Gelöbnis; lat. spondēre, V., feierlich geloben, verbürgen; idg. *spend-, V., opfern, geloben, Pokorny 989; L.: Vr 539a
spūsi, an., sw. M. (n): nhd. Ehemann, Gatte, Mann; Hw.: s. pūsi; I.: Lw. afrz. espous, Lw. lat. spōnsus; E.: s. afrz. espous, M., Gatte, Ehemann; lat. spōnsus, M., Bräutigam; vgl. lat. spōnsus, M., Gelöbnis; lat. spondēre, V., feierlich geloben, verbürgen; idg. *spend-, V., opfern, geloben, Pokorny 989; L.: Vr 539a
spȳja (1), an., sw. F. (n): nhd. Speien, Speichel; Hw.: s. spȳja (2); L.: Vr 539a
spȳja (2), an., st. V. (1): nhd. speien; Hw.: s. spȳta (3), spott; vgl. got. speiwan, ae. spīwan, as. spīwan, ahd. spīwan*, afries. spīa*; E.: germ. *speiwan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Vr 539b
spyrða, an., sw. V.: nhd. Fische am Schwanz aufhängen; Hw.: s. sporðr; L.: Vr 539b
spyrja, an., sw. V. (1): nhd. fragen, erfahren (V.); ÜG.: lat. interrogare; Hw.: s. spor, spurn, sparri; vgl. ae. spyrian, anfrk. *spuren, as. *spurian?, ahd. spurien, afries. spera (1); E.: germ. *spurjan, sw. V., verfolgen, spüren, erfahren (V.); s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 539b
spyrna, an., sw. V. (1): nhd. mit dem Fuße stoßen; Hw.: s. sperna; E.: germ. *spurnjan, sw. V., ausschlagen; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Vr 539b
spȳta (1), an., sw. F. (n): nhd. Pflock; Hw.: s. spjōt, spȳtingr; L.: Vr 539b; (urn. *speutiōn)
spȳta (2), an., sw. F. (n): nhd. Fußleiden; L.: Vr 539b
spȳta (3), an., sw. V. (1): nhd. spucken; Hw.: s. spȳja (2); E.: germ. *spūtjan, *spūttjan, sw. V., spucken; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Vr 539b
spȳta (4), an., sw. V.: nhd. pflöcken; L.: Vr 539b
spȳtingr, an., st. M. (a): nhd. Rolle Fries von 60 Ellen weil sie mit einem Pflock zusammengehalten wurde; Hw.: s. spȳta (1); L.: Vr 539b
spytta, an., sw. V.: nhd. verspotten, betrügen; Hw.: s. spott; L.: Vr 539b
spæingr, an., st. M. (a): nhd. Wahrsager; Hw.: s. spār; E.: germ. *spēhinga-, *spēhingaz, *spǣhinga-, *spǣhingaz, *spēhenga-, *spēhengaz, *spǣhenga-, *spǣhengaz, st. M. (a), Ankünder; vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 539b
spæja, an., sw. V. (2): Hw.: s. speja
spætr, an., st. M. (a?): nhd. Specht; Hw.: s. spēttr; L.: Vr 539b
spǫlr, an., st. M. (u?): nhd. Speiler, Stange; Hw.: s. spola, spjald; E.: germ. *spalu-, *spaluz, st. M. (u), Speiler, Stange; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Vr 540a; (urgerm. *spaluz)
spǫng, an., st. F. (ō): nhd. Spange, dünne Platte, Eisscholle; Hw.: s. spengja; E.: germ. *spangō, st. F. (ō), Spange; vgl. idg. *spei (2), *spī̆, V., ziehen, spannen, Pokorny 982; L.: Vr 540a
spǫnn (1), an., st. F. (ō): nhd. Henkelgefäß, Eimer; Hw.: s. spann; E.: s. spann; L.: Vr 540a
spǫnn (2), an., st. F. (ō): nhd. Spanne, Hand; Hw.: s. spenna (2); vgl. ae. spann (1), lang. *spanna, ahd. spanna (1), afries. spanne; E.: germ. *spannō, st. F. (ō), Spanne, Hand; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Vr 540a
spǫr, an., st. F. (ō): nhd. Sparsamkeit; Hw.: s. spara; L.: Vr 540a
spǫrr (1), an., st. M. (a): nhd. Sperling; Hw.: s. sparr (1), sparrhaukr; E.: germ. *sparwa-, *sparwaz, st. M. (a), Sperling; germ. *sparwō-, *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, sw. M. (n), Sperling; idg. *sparro-, *praro-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; s. idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; L.: Vr 540a; (urn. *sparwaR)
spǫrr (2), an., st. M. (a?) (u?): nhd. Speer; Hw.: s. spjǫr; E.: germ. *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; L.: Vr 540a
stabbi, an., sw. M. (n): nhd. Baumstumpf; L.: Vr 540a
staða, an., sw. F. (n): nhd. Stelle, Standort, Richtung; ÜG.: lat. locus; Hw.: s. standa; L.: Vr 540a
staddi, an., sw. M. (n): nhd. Bestimmung; L.: Vr 540a
staðfesta, an., sw. V.: nhd. Wohnung geben, fest beschließen, vereinbaren; ÜG.: lat. inolescere, perdurare; L.: Baetke 594
staðfesti, an., F.: nhd. Standhaftigkeit; E.: s. staðr (2), festi (1); L.: Baetke 594
staðfestr, an., Adj.: nhd. beständig; Hw.: s. festr (2); L.: Vr 118b
staðgi, an., sw. M. (n): nhd. Bestimmung; L.: Vr 540b
staði, an., sw. M. (n): nhd. Heustapel in der Scheune; Hw.: s. staðr; E.: germ. *staþō-, *staþōn, *staþa-, *staþan, sw. M. (n), Gestell; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 540b
staðna, an., sw. V.: nhd. stehen bleiben; L.: Vr 540b
staðr (1), an., st. M. (a): nhd. Stehen, Stätte, Ort; ÜG.: lat. locus; Hw.: s. standa; E.: germ. *stada-, *stadaz, st. M. (a), Stehen, Statt, Stätte; s. idg. *stādʰo-, Sb., Stand, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 540b
staðr (2), an., Adj.: nhd. stillstehend, sich nicht von der Stelle bewegend, stehenbleibend, schweigend, den Mund haltend; E.: germ. *stada-, *stadaz, Adj., stet, standhaft, stehend; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 540b
stafa, an., sw. V.: nhd. vorsagen, buchstabieren, formulieren; Hw.: s. stafr; L.: Vr 540b
stafaðr, an., Adj.: nhd. gestreift; Hw.: s. stefningr; L.: Vr 545b
stafn, an., st. M. (a): nhd. Steven, Raum im Vordersteven, Giebel (M.) (1), Hausgiebel, Kopftuch; Hw.: s. stefni; vgl. ae. stėfn (1), afries. stevene; E.: germ. *stabna-, *stabnaz, st. M. (a), Stab, Steven; germ. *stamna-, *stamnaz, st. M. (a), Stamm; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 540b
stafr, an., st. M. (a?) (i?): nhd. Stab, Stock, Pfeiler, Formular, Buchstabe, Rune; Hw.: s. stabbi, stafa, stafn, stef, stefja (1), stefna, stapi; vgl. got. *stafs, ae. stæf, anfrk. *staf, as. staf*, ahd. stab (1), afries. stef, *staf; E.: germ. *staba-, *stabaz, st. M. (a), Stag; germ. *stabi-, *stabiz, st. M. (i), Stab; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 541a
stafrōf, an., st. N. (a): nhd. Alphabet; L.: Vr 541b
stafstōð, an., sw. F. (n): Hw.: s. stafstœði
stafstœði, stafstōð, an., N.: nhd. Grenzpfahl; Hw.: s. stœði (3); L.: Vr 558b
stag, an., st. N. (a): nhd. Stag, Tau (N.); Hw.: s. staga, stagl, stegla, stafr; E.: germ. *staga-, *stagam, st. N. (a), Stag, Tau (N.); s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 541b
staga, an., sw. V.: nhd. stützen, aufbinden; Hw.: s. stag; L.: Vr 542a
stagl, an., st. M. (a): nhd. Rad zum Hinrichten; Hw.: s. stag, stegla (2); E.: germ. *stagila-, *stagilaz, st. M. (a), Pfahl; s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 542a
staka (1), an., sw. F. (n): nhd. unzubereitetes Fell, Bedeckendes; Hw.: s. stakkr (1), þak; L.: Vr 542a
staka (2), an., sw. F. (n): nhd. Halbstrophe; Hw.: s. stakr; E.: germ. *stakō-, *stakōn, sw. F. (n), einzelne Strophe; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Vr 542a
staka (3), an., sw. V.: nhd. stoßen, anstoßen, taumeln, straucheln; Hw.: s. *-staki, stakr, stakra, stakkr (2), stjaka, stjaki; L.: Vr 542a
*-staki, *staki, an., Sb.?: nhd. Stange?, Steckung?, Stoßer?; Hw.: s. lȳsi-, staka (3); L.: Vr 542a
stakka, an., sw. F. (n): nhd. Stumpf; Hw.: s. stakkr (2), stǫkkōttr; L.: Vr 542a
stakkr (1), an., st. M. (a): nhd. Wams, kurzes Kleidungsstück; E.: germ. *stakka-, *stakkaz, st. M. (a), kurze Jacke; L.: Vr 542a
stakkr (2), an., st. M. (a): nhd. Heuschober, Haufe, Haufen; Hw.: s. staki; E.: s. germ. *stakka, Sb., Heuschober; vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Vr 542a
stakr, an., Adj.: nhd. alleinstehend, vereinzelt, überschüssig; Hw.: s. staka (2), staki; E.: germ. *staka-, *stakaz, Adj., einzeln stehend, alleinstehend; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Vr 542b
stakra, an., sw. V.: nhd. schwanken; L.: Vr 542b
stāl (1), an., st. N. (a): nhd. Stahl, Waffe; Hw.: s. stag, stæla (1); E.: germ. *stahala-, *stahalam, *stahla-, *stahlam, st. N. (a), Stahl; s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 552b
stāl (2), an., st. N. (a): nhd. Getreideschober, Stevenbalken, Satz eines Gedichtes; Hw.: s. stæla (2), stallr, stjǫlr; E.: germ. *staþala-, *staþalaz, st. M. (a), Gestell; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 542b
stalla, an., sw. V.: nhd. stehen bleiben; Hw.: s. stallr, stallra; L.: Vr 542b
stallari, an., st. M. (ja): nhd. königlicher Beamter; I.: Lw. ae. steallere, Lüt. lat. stabularius; E.: s. ae. steallere, st. M. (ja), Stallmeister, Marschall; s. an. stallr (1), stallr (2); L.: Vr 542b
stalli, an., sw. M. (n): nhd. Gestell; E.: germ. *stullō-, *stullōn, *stulla-, *stullan, sw. M. (n), Stolle, Stütze, Gestell; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Vr 542b; (germ. *gastallan)
stallr (1), an., st. M. (a): nhd. Gerüst, Altar, Stall, Krippe; E.: s. germ. *stullō-, *stullōn, *stulla-, *stullan, sw. M. (n), Stolle, Stütze, Gestell; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Vr 542b
*stallr (2), an., st. M. (a): nhd. Stand?, Stall?; Hw.: s. stalla; vgl. got. *stalls, ae. steall (2), afries. stall (1), lang. *stal, ahd. stal; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; R.: drepa stall, an., V.: nhd. erschreckt werden; L.: Vr 542b
stallra, an., sw. V.: nhd. stehen bleiben; Hw.: s. stalla, stallr; L.: Vr 543a
stallstœði, an., N.: nhd. Stute; Hw.: s. stœði (2); L.: Vr 558b
stama, an., sw. V. (2): nhd. stammeln; Hw.: s. stamr; E.: germ. *stamōn, sw. V., stammeln; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Vr 542a
stamba, an., sw. V.: nhd. sich bemühen um; Hw.: s. stafr; E.: s. stafr; L.: Vr 543a
stampr, an., st. M. (a): nhd. Kübel; E.: s. as. stamp, st. M. (a?, i?), Stampfe; germ. *stampa-, *stampaz, st. M. (a), Stampfe; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Vr 543a
stamr, an., Adj.: nhd. stammelnd, beraubt; Vw.: s. aldr-, glȳ-; Hw.: s. stama, stemma, stumra, stafr; E.: germ. *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj., stammelnd, gehemmt, behindert; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Vr 543a
standa, an., st. V. (6): nhd. stehen; ÜG.: lat. persistere, stare; Vw.: s. af-, undir-; Hw.: s. staðr; vgl. got. standan, ae. standan, anfrk. *standan, as. standan, ahd. stantan* (1), afries. standa; E.: germ. *standan, st. V., stehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; R.: standa at þjonustu, an., V.: ÜG.: lat. consistere; L.: Vr 543a
stanga, an., sw. V.: nhd. stechen, stoßen; L.: Vr 543a
stank, an., st. N. (a): nhd. Unruhe, Lärm; Hw.: s. stanka; L.: Vr 543b
stanka, an., sw. V.: nhd. stöhnen; Hw.: s. stank, stynja; L.: Vr 543b
stapi (1), an., sw. M. (n): nhd. steiler Fels; Hw.: s. stapi (2), stǫpull; L.: Vr 543b
stapi (2), an., sw. M. (n): nhd. Schreiter; Hw.: s. ein-, stappa (1), stafr; L.: Vr 543b
stappa (1), an., sw. V.: nhd. treten, stampfen; Hw.: s. stapi (2); L.: Vr 543b
stappa (2), an., sw. V. (1): nhd. stampfen, zusammenpacken; E.: germ. *stampjan, sw. V., stampfen; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Vr 543b
stara, an., sw. V. (3): nhd. stieren, starren; Hw.: s. starr, starsȳnn; E.: s. germ. *starēn, *starǣn, sw. V., starr werden; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 543b
starf, an., st. N. (a): nhd. schwere Arbeit, Anstrengung, Geschäft; ÜG.: lat. studium; Hw.: s. starfa; L.: Vr 543b
starfa, an., sw. V.: nhd. sich anstrengen; Hw.: s. starf, stjarfr, stirfinn; L.: Vr 543b
stari, an., sw. M. (n): nhd. Star (M.) (1); Hw.: s. þerna (2); E.: germ. *starō-, *starōn, *stara-, *staran, sw. M. (n), Star (M.) (1); idg. *storos, *stornis, *str̥nos?, M., Star (M.) (1), Vogel, Pokorny 1036; L.: Vr 544a
starkr, an., Adj.: nhd. stark, gesund; Hw.: s. sterkr; vgl. got. *starks, ae. stearc, anfrk. stark, as. stark, ahd. stark, afries. sterk; E.: germ. *starku-, *starkuz, *starka-, *starkaz, Adj., steif, stark; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 544a
starr, an., Adj.: nhd. steif, starr; Hw.: s. stara, starsȳnn, stǫrr; E.: germ. *stara-, *staraz, *starra-, *starraz, Adj., starr, steif; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 544a
starsȳnn, an., Adj.: nhd. starrblickend; Hw.: s. stara, starr; L.: Vr 544a
*-stauli, *stauli, an., sw. M. (n): nhd. Steifheit?, Stange?; Vw.: s. svein-; L.: Vr 544a
*staulpa, an., sw. F. (n): nhd. Steifheit?, Stange?; Vw.: s. mey-; L.: Vr 544a
staup, an., st. N. (a): nhd. Loch in einem Weg, Becher, Metallklumpen; Hw.: s. steypa, stupa; E.: germ. *staupa-, *staupam, st. N. (a), Vertiefung, Erhebung, Becher; s. idg. *steub-, *teub-, Sb., V., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 544a
staurr, an., st. M. (a): nhd. Stange; E.: germ. *staura-, *stauraz, st. M. (a), Pfahl, Stütze; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 544b
stauta, an., sw. V. (2): nhd. stoßen; Hw.: s. steytr, stoti, stūtr, stuttr; E.: germ. *stautōn, sw. V., stoßen; idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; s. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 544b
stedda, an., sw. F. (n): nhd. Stute; Hw.: s. stōð (2); L.: Vr 545a
steði, an., sw. M. (n): nhd. Amboss, Münze; Hw.: s. staðr; E.: germ. *staþjō-, *staþjōn, *staþja-, *staþjan, sw. M. (n), Amboss; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 545a; (urn. *staþjan)
steðja (1), an., sw. V.: nhd. springen; Hw.: s. steðja (2); L.: Vr 545a
steðja (2), an., sw. V. (1): nhd. stellen, abmachen, gestatten; Hw.: s. staðr; E.: germ. *stadjan, sw. V., stellen, gestatten; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 545a
stef, an., st. N. (a): nhd. Frist, Kehrreim; Hw.: s. stefja (2); E.: germ. *stabja-, *stabjam, st. N. (a), bestimmte Zeit; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 545a
stefja (1), an., sw. V. (1): nhd. hindern; Hw.: s. stafr; vgl. ahd. stabēn*, afries. stêvia; E.: germ. *stabjan, sw. V., steif sein (V.), hindern; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 545a
stefja (2), an., sw. V.: nhd. andichten; Hw.: s. stef; L.: Vr 545a
stefna (1), an., sw. F. (n): nhd. Richtung; Hw.: s. stefna (5); E.: s. stefna (5); L.: Vr 545a
stefna (2), an., sw. F. (n): nhd. Termin, Versammlung; Hw.: s. stefna (6); E.: germ. *stabnjō-, *stabnjōn, sw. F. (n), bestimmte Zeit; vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 545a
stefna (3), an., sw. F. (n): nhd. Einberufung, Vorladung, Bestimmung; Hw.: s. stefna (6); L.: Vr 545a
stefna (4), an., sw. F. (n): nhd. Stillung; Hw.: s. stemma; L.: Vr 545a
stefna (5), an., sw. V.: nhd. steuern, wenden; Hw.: s. stafn; L.: Vr 545a
stefna (6), an., sw. V.: nhd. festsetzen; Hw.: s. stefna (7); L.: Vr 545a
stefna (7), an., sw. V.: nhd. einberufen, vorladen; L.: Vr 545a
stefna (8), an., sw. V.: nhd. hemmen; Hw.: s. stemma; L.: Vr 545b
stefni, an., N.: nhd. Vordersteven; Hw.: s. stafn; L.: Vr 545b
stefning, an., st. F. (ō): nhd. Vorladung; Hw.: s. stefna (7); L.: Vr 545b
stefningr, an., st. M. (a): nhd. Schlange; Hw.: s. stafaðr, stafr; L.: Vr 545b
stefnir (1), an., M.: nhd. Steuermann; Hw.: s. stefna (5); L.: Vr 545b
stefnir (2), an., M.: nhd. Helm (M.) (1); Hw.: s. stofn; L.: Vr 545b
*steggi, an., sw. M. (n): nhd. männliches Tier?, Stecher?; Vw.: s. andar-; Hw.: s. stag, stinga; E.: germ. *staggja-, *staggjaz, st. M. (a), Männchen, Hirsch; germ. *staggjō-, *staggjōn, *staggja-, *staggjan, sw. M. (n), Männchen, Hirsch; vgl. idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Vr 545b
stegla (1), an., sw. F. (n): nhd. Angelschnur, Schnur (F.) (1); Hw.: s. stag; E.: s. stag; L.: Vr 545b
stegla (2), an., sw. F. (n): nhd. Frau die verdiente gerädert zu werden; Hw.: s. stagl; E.: s. stagl; L.: Vr 545b
stegla (3), an., sw. V.: nhd. auf das Rad flechten; Hw.: s. stagl; E.: s. stagl; L.: Vr 545b
steigurliga, an., Adv.: nhd. steil, aufrecht; Hw.: s. stīga; E.: s. germ. *staigra-, *staigraz, Adj., steil; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Vr 545b
steik, an., st. F. (ō): nhd. Braten (M.); Hw.: s. steikja; E.: germ. *staikō?, st. F. (ō), Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Braten (M.); s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Vr 545b
steikja, an., sw. V.: nhd. braten; Hw.: s. steik, stika (2); E.: s. steik; L.: Vr 545b
steina, an., sw. V.: nhd. malen; Hw.: s. steinn; L.: Vr 546a
steindelfr, an., st. M. (a): nhd. Steinschmäzter; Hw.: s. -delfr; L.: Vr 75b
steinmez, an., st. M. (a): nhd. Messerart, Steinmesser; Hw.: s. mez; E.: s. steinn, mez; L.: Vr 386a
steinn, an., st. M. (a): nhd. Stein, Edelstein, Steinhaus, Farbe; Vw.: s. brenni-; Hw.: s. stīra; vgl. got. stains, ae. stān, anfrk. stein, as. stên, ahd. stein, afries. stên; E.: germ. *staina-, *stainaz, st. M. (a), Stein; s. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Vr 546a
steinoði, an., Adj.: nhd. heftig; Hw.: s. oði; E.: s. steinn; L.: Vr 415b
steiþro, an., F.: nhd. Steinsarg; Hw.: s. þrō; E.: s. steinn; L.: Vr 623a
stekkr, an., st. M. (ja): nhd. Gehege für Lämmer; Hw.: s. stjaki, stafr; L.: Vr 564a; (germ. *stakja)
stela, an., st. V. (4): nhd. stehlen; ÜG.: lat. furari; Hw.: s. stuldr; vgl. got. stilan*, ae. stelan, ahd. stelan*, afries. stela; E.: germ. *stelan, st. V., stehlen; s. idg. *ster- (3)?, V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?; L.: Vr 546a
stelkr, stjalkr, an., st. M. (a): nhd. Strandkibitz; L.: Vr 546b
stelling, an., st. F. (ō): nhd. Mastloch; Hw.: s. stallr; L.: Vr 546b
*stelpa (1), an., sw. F. (n): nhd. Steifheit?, Stab?; Hw.: s. mey-, stalpi, staulpa; L.: Vr 546b
stelpa (2), an., sw. V.: nhd. niederhalten, verhindern; Hw.: s. stolpi; L.: Vr 546b
stemi, an., F. (īn): nhd. Stammeln; Hw.: s. stamr; E.: germ. *stamī-, *stamīn, sw. F. (n), Stammeln; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Vr 546b
stemma, an., sw. V. (1): nhd. dämmen, aufhalten; E.: germ. *stamjan, *stammjan, sw. V., stehen machen, stemmen; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021; L.: Vr 546b
stengja, an., sw. V.: nhd. schließen; Hw.: s. stǫng; L.: Vr 546b
stengja, an., sw. V. (1): nhd. fest anziehen, drücken, festbinden, schließen, befestigen, bekräftigen; Hw.: s. strangr, strengr; E.: germ. *strangjan, sw. V., straffen, strammen; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 552b
sterkr, an., Adj.: nhd. stark; Hw.: s. starkr; E.: germ. *starku-, *starkuz, *starka-, *starkaz, Adj., steif, stark; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 546b
*sterta (1), an., sw. F. (n): nhd. Band (N.); Vw.: s. hosna-; Hw.: s. sterta (2); E.: s. sterta (2); L.: Vr 546b
sterta (2), an., sw. V. (1): nhd. straff ziehen; Hw.: s. stertr, stirtla; E.: germ. *startjan, sw. V., steif emporragen; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 546b
stertr (1), an., st. M. (a): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz; Hw.: s. starr, sterta, stirtla; vgl. ae. steort, lang. *sterz, ahd. sterz, afries. stert; E.: germ. *sterta-, *stertaz, st. M. (a), Sterz (M.) (2), Schwanz; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 547a
*stertr (2), an., Adj.: nhd. mutig?, steif?; Vw.: s. upp-; L.: Vr 547a
stētt, an., st. F. (i): nhd. Treppenstufe, Becherfuß, Weg, Stand, Rang; ÜG.: lat. status; Hw.: s. stīga; E.: germ. *stihti-, *stihtiz?, st. F. (i), Tritt, Steig, Übersteig; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Vr 547a
steyla, an., sw. V.: nhd. stürzen; Hw.: s. stauli; L.: Vr 547a
steypa, an., sw. V. (1): nhd. stürzen, schleudern, ausgießen; Hw.: vgl. ae. stūpian, afries. stêpa; E.: germ. *staupjan, V., neigen machen, stürzen; s. idg. *steub-, *teub-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 547a
steyta, an., sw. V. (1): nhd. stoßen, werfen; Hw.: s. steytr; E.: germ. *stautjan, sw. V., stoßen; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 547a
steytr, an., st. M. (a?) (i?): nhd. Stoß; Hw.: s. steyta, stauta; vgl. ahd. stōz, afries. stêt; E.: germ. *stauti-, *stautiz, st. M. (i), Stoß; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 547a
*stī, an., st. N. (ja): nhd. Stall?; Hw.: s. svīn-, stīa; L.: Vr 547a; (urn. *stihja)
stīa (1), an., sw. F. (n): nhd. Gehege; Hw.: s. stī; E.: germ. *stijō-, *stijōn, sw. F. (n), Gedränge, Pferch, Stall; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Vr 547b; (urn. *stihjōn)
stīa (2), an., sw. V.: nhd. einhegen; Hw.: s. stī; L.: Vr 547b
stiðr, an., Adj.: Hw.: s. stinnr
stīfla (1), an., sw. F. (n): nhd. Damm; L.: Vr 547b
stīfla (2), an., sw. V.: nhd. dämmen; Hw.: s. stīfla (1); L.: Vr 547b
stig, an., st. N. (a): nhd. Treppenstufe, Weg, Stand, Würde; Hw.: s. -stiga, stīga, stigi (1), stigi, 2), stīgr; L.: Vr 547b
*-stiga, *stiga, an., sw. F. (n): nhd. Stieg?; Hw.: s. upp-, niðr-, stig; E.: germ. *stigō, st. F. (ō), Steig, Treppe; vgl. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Vr 547b
stīga, an., st. V. (1): nhd. steigen, schreiten; Hw.: s. stig; vgl. got. steigan*, ae. stīgan, anfrk. *stīgan, as. stīgan, ahd. stīgan*, afries. stīga*; E.: germ. *steigan, st. V., steigen; idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Vr 547b
stigi (1), an., sw. M. (n): nhd. Leiter (F.), Stiege (F.) (1); Hw.: s. stig; E.: germ. *stigō-, *stigōn, *stiga-, *stigan, Sb., Stiege (F.) (1); s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Vr 547b
*stigi (2), an., sw. M. (n): nhd. Steiger?; Hw.: s. hā-, stig; L.: Vr 547b
stīgr, an., st. M. (a): nhd. Pfad, Weg; Hw.: s. stig, steigurliga, stētt, stētta, stafr; E.: germ. *steiga-, *steigaz, st. M. (a), Weg, Pfad, Steig; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Vr 547b
stik, an., st. N. (a): nhd. Stock, Pfahl; Hw.: s. stika (1), stika (2), stikill, stikk, stikka, stikki, stikkjast, stikla; L.: Vr 547b
stika (1), an., sw. F. (n): nhd. Stock, Längenmaß; Hw.: s. stik; L.: Vr 547b
stika (2), an., sw. V.: nhd. pfählen, messen; Hw.: s. stik; L.: Vr 548a
stikill, an., st. M. (a): nhd. Spitze eines Trinkhorns; Hw.: s. stik; E.: germ. *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a), Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Vr 548a
stikk, an., st. N. (a): nhd. Stock, Stecken (M.); Hw.: s. stik, stikka; L.: Vr 548a
stikka, an., sw. F. (n): nhd. Stock, Stecken (M.); Hw.: s. stik, stikk; E.: s. germ. *stekkō-, *stekkōn, *stekka-, *stekkan, *stikkō-, *stikkōn, *stikka-, *stikkan, sw. M. (n), Stecken (M.), Stange; vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Vr 548a
stikki, an., sw. M. (n): nhd. Nadel, Gedicht mit kurzen Versen; Hw.: s. stik; L.: Vr 548a
stikkjast, an., sw. V.: nhd. leid sein (V.), ekeln; Hw.: s. stik; L.: Vr 548a
stikla, an., sw. V.: nhd. hüpfen, springen; Hw.: s. stik, steik, stinga, stafr; L.: Vr 548a
stikna, an., sw. V.: nhd. gebraten werden; ÜG.: lat. coquere; Hw.: s. steikja; L.: Vr 548a
stilkr, an., st. M. (a): nhd. Stängel; L.: Vr 548a
stīll, an., st. M. (a): nhd. Stift (M.), Schreibart; Hw.: vgl. ahd. stil, afries. stil (1); I.: Lw. mlat. stīlus, Lw. lat. stilus; E.: s. mlat. stīlus, lat. stilus, M., Schreibgriffel, Stil, spitziger Pfahl; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; L.: Vr 548a
stilla (1), an., sw. V. (1): nhd. stillen, mäßigen, dämpfen, zur Ruhe bringen, ordnen, einrichten; ÜG.: lat. reprimere; Hw.: s. stallr; E.: germ. *stelljan, *stilljan, sw. V., stillen, dämpfen, still machen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; s. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061?; L.: Vr 548a
stilla (2), an., sw. V. (1): nhd. ordnen, einrichten; Hw.: s. stallr; E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; s. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061?; L.: Vr 548a
stim, an., st. N. (a): nhd. Lärm, Streit; Hw.: s. stīma; L.: Vr 548b
stīma, an., sw. V.: nhd. sich tummeln, lärmen; Hw.: s. stim; L.: Vr 548b
stinga, an., st. V. (3a): nhd. stechen, stoßen; Hw.: s. stanga, stengja, stingi, stunga, stǫng; E.: germ. *stengan, st. V., emporstehen, stechen?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Vr 548b
stingi, an., sw. M. (n): nhd. Spitze, Stecknadel, Stich; Hw.: s. stinga; E.: s. stinga; L.: Vr 548b
stinnr, stiðr, an., Adj.: nhd. steif, stark, tüchtig; Vw.: s. harð-, hug-, geð-; Hw.: vgl. ae. stīþ, afries. stīth; E.: germ. *stenþa-, *stenþaz, *stenþja-, *stenþjaz, Adj., steif, fest; s. idg. *sten- (2)?, Adj., V., eng?, einengen?, Pokorny 1021; L.: Vr 548b
stīra, an., sw. V. (3): nhd. stieren; E.: germ. *stīrēn, *stīrǣn, sw. V., stieren; s. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; L.: Vr 548b
stirðna, an., sw. V. (2): nhd. steif werden; Hw.: s. stirðr; E.: germ. *sterdnōn, *sterþnōn, sw. V., steif werden; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 548b
stirðr, an., Adj.: nhd. steif, schwer, ungelenk; Vw.: s. all-, fōt-, geð-, skap-; Hw.: s. starr, stirðna; E.: germ. *sterdja-, *sterdjaz, *sterþja-, *sterþjaz, Adj., steif; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 549a
stirfinn, an., Adj.: nhd. trotzig; Hw.: s. stjarfr, þjarfr; L.: Vr 549a
stirndr, an., Adj.: nhd. gestirnt; Hw.: s. stjarna; L.: Vr 549a
*-stirni, *stirni, an., N.: nhd. Gestirn?; Hw.: s. sjau-; L.: Vr 549a
stirtla, an., sw. V.: nhd. mit Mühe aufrichten; Hw.: s. stertr; L.: Vr 549a
stīvarðr, an., st. M. (a): nhd. Hausmeister, Vorsteher; I.: Lw. ae. stīweard; E.: s. ae. stīweard, M., Truchsess, Haushüter; s. an. varðr; L.: Vr 549a
stjaka, an., sw. V.: nhd. schütteln, stoßen; Hw.: s. staka (3); L.: Vr 549a
*-stjaki, *stjaki, an., sw. M. (n): nhd. Aufstecher?; Hw.: s. ljcsa-, staki; E.: germ. *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, sw. M. (n), Stecken (M.), Stange; idg. *steg- (2), *teg- (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014?; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; L.: Vr 549a; (urn. *stekan)
stjalkr, an., st. M. (a): Hw.: s. stelkr
stjarfi, an., sw. M. (n): nhd. Starrkrampf, Fallsucht, Epilepsie; Hw.: s. stjarfr; E.: germ. *sterbō-, *sterbōn, *sterba-, *sterban, sw. M. (n), Fallsucht; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stängel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 549a
stjarfr, an., Adj.: nhd. hartmäulig; Hw.: s. stjarfi; E.: germ. *sterba-, *sterbaz, Adj., verkrampft; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stängel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 549a
stjarna, an., sw. F. (n): nhd. Stern (M.) (1); Hw.: s. stirndr; L.: Vr 549a
stjōri (1), an., sw. M. (n): nhd. Lenker, Herrscher; Hw.: s. stȳra; L.: Vr 549a
stjōri (2), an., sw. M. (n): nhd. kleiner Anker von Holz mit einem Stein; L.: Vr 549b
stjōrn, an., st. F. (i?): nhd. Steuer (N.), Herrschaft, Haushalt; Vw.: s. -borði; Hw.: s. staurr, stjōrna, stȳra, stȳri; E.: s. staurr; L.: Vr 549b; (germ. *steurīni)
stjōrna, an., sw. V.: nhd. steuern, regieren; Hw.: s. stjōrn; E.: s. staurr; L.: Vr 549b
stjōrnborði, an., sw. M. (i)?: nhd. Steuerbord; Hw.: s. stjōrn; E.: s. staurr; L.: Vr 549b
*stjūp-, stȳf, stȳk, an., Adj.: nhd. steif-; Vw.: s. -barn, -mōðir; Hw.: vgl. ae. stéop- (2), ahd. stiof-, afries. *stiāp-; E.: germ. *steupa-, *steupaz, Adj., gestutzt, verwaist, Stief...; vgl. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 549b
stjūpbarn, an., st. N. (a): nhd. Stiefkind; Hw.: vgl. ahd. stéopbearn, ahd. stiofbarn*; E.: s. *stjūp-, barn; L.: Baetke 606
stjūpmōðir, an., F. (kons.): nhd. Stiefmutter; Hw.: vgl. ae. stéopmōdor, ahd. stiofmuoter, afries. stiāpmōder; E.: s. *stjūp-, mōðir; L.: Baetke 606
stjǫlr, an., st. M. (u?): nhd. Steiß; Hw.: s. stallr, stilkr; E.: germ. *stelu-, *steluz, st. M. (u), Schwanz, Stängel; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; vgl. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Vr 549b; (urn. *stelu-)
-stō, an., st. F. (ō): nhd. Stelle; Hw.: s. eld-; vgl. ae. stōw, afries. stō; E.: germ. *stōwō, st. F. (ō), Stelle, Stätte, Stau; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 549b
stobbi, an., sw. M. (n): nhd. Klotz; Hw.: s. stubbi; L.: Vr 550a
stoð, an., st. F. (ō): nhd. Stütze, Säule (F.) (1), Pfeiler; Hw.: vgl. ae. stod, afries. stōd; E.: germ. *stōdō (2), st. F. (ō), Säule (F.) (1), Pfeiler; idg. *stādʰo-, Sb., Stand, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; germ. *stuþō, st. F. (ō), Unterstützung; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 550a; (urn. *stuðō)
stōð (1), an., st. F. (wō): nhd. Standort, Ruheplatz; Hw.: s. -stō, stœða, stœðir, stœðingr, -stœðr; E.: germ. *staþwō, st. F. (ō), Gestade; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 550a
stōð (2), an., st. F. (ō): nhd. Stutenherde; Hw.: s. stedda, stœði (2); E.: germ. *stōdō (1), st. F. (ō), Pferdeherde, Gestüt; s. idg. *stāto-, *stəto-, Sb., Stehen, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 550a
stoða, an., sw. V.: nhd. stützen; ÜG.: lat. prodesse; Hw.: s. stoð; L.: Vr 550a
stofa, stufa, an., sw. F. (n): nhd. Stube, Haus; E.: s. germ. *stubō, st. F. (ō), Raum, Stube, Ofen; lat. *tūfus, M., Dampf (M.) (1); gr. τῦφος (typhos), M., Dampf (M.) (1), Rauch, Qualm, Dünkel; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Vr 550a
stofn, an., st. N. (a): nhd. Stumpf, Klotz, Grundlage; Hw.: s. stofna; E.: s. germ. *stōmō-, *stōmōn, *stōma-, *stōman, sw. M. (n), Grundlage; vgl. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 550b
stofna, an., sw. V. (2?): nhd. grundlegen, einrichten; Hw.: s. stofn, stūfr, stafr; L.: Vr 550b
stokka, an., sw. V.: nhd. zimmern, bauen, festsetzen; Hw.: s. stokkr; L.: Vr 550b
stokkr, an., st. M. (a): nhd. Stock, Balken; Hw.: s. stokka, stykki, stūka, staurr; vgl. ae. stūc, afries. stokk, stâk (2), stekk (2), anfrk. *stok, as. stok, lang. *stok, ahd. stok; E.: germ. *stukka-, *stukkaz, st. M. (a), Stock, Stumpf; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 550b; (germ. *stukna)
stōla (1), an., sw. F. (n): nhd. Stola; Hw.: s. stūli (2); I.: Lw. lat. stola; E.: s. lat. stola, F., langes Kleid, Stola, (204-169 v. Chr.); gr. στολή (stolḗ), F., Ausrüstung, Kleid, Gewand; vgl. gr. στέλλειν (stéllein), V., bestellen, kommen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel Pokorny 1019; L.: Vr 550b
stōla (2), an., M.: nhd. Aufgebot?; Vw.: s. -herr; Hw.: s. stōll (3); L.: Vr 550b
stōlaherr, an., st. M. (a): nhd. Heeresaufgebot; Hw.: s. stōla (2); L.: Vr 550b
stōli (1), an., sw. M. (n): nhd. Bischofsstuhl; Hw.: s. stōla (1); L.: Vr 551a
stōli (2), an., sw. M. (n): nhd. Stola, langes Überkleid; Hw.: vgl. ae. stole, stōl (2), lat.-ahd.? stōla, afries. stōle; I.: Lw. ae. stole, Lw. lat. stola; E.: s. ae. stole, F., langes Überkleid; lat. stola, F., langes Kleid, Stola; vgl. gr. στολή (stolḗ), F., Ausrüstung, Kleid, Gewand; gr. στέλλειν, V., bestellen, komnen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Vr 551a
stōlkonungr, an., st. M. (a): nhd. „Stolakönig“, Kaiser in Konstantinopel; I.: Lw. aruss. stol’nyj kn’az’; E.: s. aruss. stol’nyj kn’az’; L.: Vr 551a
*stoll (3), an., M.: nhd. Kriegsrüstung?; Hw.: s. skipa-; I.: Lw. lat. stolus; E.: s. lat. lat. stolus, M., Seefahrt; gr. στόλος (stólos), M., hervorstehender Balken, Pflock, Ruderstange; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Vr 551a
stōll (1), an., st. M. (a): nhd. Stuhl, Thron; Hw.: vgl. got. stōls, ae. stōl (1), as. stōl, ahd. stuol, afries. stōl; E.: germ. *stōla-, *stōlaz, st. M. (a), Stuhl, Thron; idg. *stālo-, Sb., Gestell, Pokorny 1004?; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 551a
stōll (2), an., M.: nhd. Tisch für Speisegerät und Trinkgerät; I.: Lw. russ. stolū; E.: s. russ. stolū; L.: Vr 551a
stolpi, an., sw. M. (n): nhd. Pfeiler, Säule (F.) (1); E.: germ. *stulpō-, *stulpōn, *stulpa-, *stulpan, sw. M. (n), Pfosten, Pfahl, Säule (F.) (1); s. idg. *stelb-, *stelp-, Sb., Pfosten, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Vr 551a
stoltr, an., Adj.: nhd. übermütig, stolz; Hw.: vgl. ahd. stolz*, afries. stult; E.: germ. *stulta-, *stultaz, Adj., stolz, hochmütig; s. germ. *steltjō-, *steltjōn, Sb., Stelze; vgl. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stängel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Vr 551a
stolz, an., Adj.: nhd. übermütig, stolz; I.: Lw. mhd. stolz; E.: s. mhd. stolz, Adj., stolz; ahd. stolz*, Adj., übermütig, stolz, schnöde; vgl. germ. *stulta-, *stultaz, Adj., stolz, hochmütig; s. germ. *steltjō-, *steltjōn, Sb., Stelze; vgl. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stängel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061; L.: Vr 551a
*stop (1), an., Sb.: nhd. Gefäß?; Vw.: s. kopar-; L.: Vr 551a
*stop (2), an., Sb.: nhd. Hügel?, Höcker?, Klumpen (M.)?; Vw.: s. -hnīsa; Hw.: s. staup; E.: s. staup; L.: Vr 551a
stopalt, an., Adj.: nhd. verkehrt, schief; Hw.: s. stūpa; E.: germ. *stupala-, *stupalaz, Adj., holprig; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 551a
stophnīsa, an., sw. F. (n): nhd. Riesin; Hw.: s. stop (2); E.: s. stop (2); L.: Vr 551a
*-stopi, *stopi, an., sw. M. (n): nhd. Mut?; Vw.: s. of-; Hw.: s. stūpa; L.: Vr 551a
stoppa, an., sw. V. (1): nhd. stopfen; I.: Lw. mnd. stoppen; E.: s. mnd. stoppen, V., stopfen; germ. *stuppjan, sw. V., stupfen, stoßen?; germ. *stoppōn, sw. V., stopfen, schließen?; s. mlat. stuppāre?, V., mit Werg zustopfen; vgl. lat. stuppa, stūpa, F., Werg; gr. στύπη, (stýpē), F., Werg; vgl. idg. *steu̯ə-, V., sich verdichten, sich ballen, Pokorny 1035; L.: Vr 551a
stopull, an., st. M. (a): nhd. dicker Pfahl, Kirchturm; Hw.: s. stapi; stǫpla; E.: s. germ. *stapula-, *stapulaz, st. M. (a), Stufe, Pfosten, Stapel; vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Vr 559a
storð (1), an., st. F. (ō): nhd. Gras, Stängel, junger Baum, Jungwald; Hw.: s. starr, stirðr; L.: Vr 551b
storð (2), an., st. F. (ō): nhd. Streit, Kampf; Hw.: s. styrr; L.: Vr 551b
stōrfetr, an., Adj.: nhd. lange Schritte machend; Hw.: s. fetr; E.: s. stōrr, fetr; L.: Vr 119a
stōrgeðr, an., Adj.: nhd. mutig; Hw.: s. geðr; E.: s. stōrr, geðr; L.: Vr 159b
stōrhveli, an., N.: nhd. großer Wal; Hw.: s. -hveli; L.: Vr 271a
*storkinn, an., Adj.: nhd. steif?; Vw.: s. blōð-; Hw.: s. storkna; E.: s. storkna; L.: Vr 551b
storkna, an., sw. V.: nhd. steif werden, trocknen; Hw.: s. storkinn, sterkr, styrkr; E.: germ. *sturknan, sw. V., erstarren; idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 551b
storkr, an., st. M. (a): nhd. Storch; Hw.: s. sterkr; E.: germ. *sturka-, *sturkaz, st. M. (a), Storch; s. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 551b
stōrlātr, an., Adj.: nhd. großmütig, hochmütig, stolz, überheblich; E.: s. stōrr, *lātr (2)?; L.: Baetke 608
stōrmerki, an., N. Pl.: nhd. Wunderdinge, Großtaten, wunderbare Taten; ÜG.: lat. mysterium, prodigium; L.: Baetke 609
stormr, an., st. M. (a): nhd. Sturm, Kampf; ÜG.: lat. tempestas; Hw.: s. styrr, styrma, -styrmi; E.: germ. *sturma-, *sturmaz, st. M. (a), Unwetter, Sturm; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100; L.: Vr 551b
stōrpez, an., Sb.: nhd. großes Fass; Hw.: s. pez; L.: Vr 424b
stōrr, an., Adj.: nhd. groß, stark; Vw.: s. afar-, mis-; Hw.: vgl. ae. stōr (2), as. stōri*, afries. stōr; E.: germ. *stōra-, *stōraz, *stōrja-, *stōrjaz, Adj., groß, stark, gewichtig; idg. *stāro-, Adj., groß, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 551b
strā, an., st. N. (a): nhd. Stroh; Hw.: s. stro (2); vgl. got. *strau, ae. stréaw, anfrk. strō, ahd. strō, afries. strē; E.: germ. *strawa-, *strawam, st. N. (a), Stroh; s. idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Vr 552a; (urn. *strawa)
strākr, an., st. M. (a): nhd. Landstreicher; Hw.: s. sterkr; L.: Vr 552a
*-strambr, *strambr, an., st. M. (a): nhd. Aufdränger?; Hw.: s. haf-; L.: Vr 552b
stranda, an., sw. V.: nhd. stranden; Hw.: s. strǫnd; I.: Lw. mnd. stranden; E.: s. mnd. stranden, V., stranden; vgl. germ. *strandō, st. F. (ō), Rand, Strand; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Vr 552b
strangi, an., sw. M. (n): nhd. Stamm mit abgehauenen Zweigen; Hw.: s. stangr; L.: Vr 552b
strangr, an., Adj.: nhd. heftig, hart, streng; Vw.: s. megin-; Hw.: s. strangi, strengja, strengr; vgl. ae. strang, as. strang, ahd. strengi, afries. *streng; E.: germ. *stranga-, *strangaz, *strangja-, *strangjaz, Adj., straff, streng, stark, kräftig; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 552b
straumr, an., st. M. (a): nhd. Strom, Fluss; Hw.: s. streyma; vgl. ae. stréam, as. strôm, ahd. stroum, afries. strâm; E.: germ. *strauma-, *straumaz, st. M. (a), Strom; s. idg. *sreumen-, Sb., Fluss, Pokorny 1003; vgl. idg. *sreu-, V., fließen, Pokorny 1003; idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909; L.: Vr 552b
strax, an., Adv.: nhd. sogleich; I.: Lw. mnd. straks; E.: s. mnd. straks; L.: Vr 552b
streða, an., st. V.: Hw.: s. serða
streitast, an., sw. V.: nhd. sich anstrengen; Hw.: s. strita; L.: Vr 552b
streltr, an., Adj.: nhd. verstreut; Hw.: s. strā (2); L.: Vr 552b
*strenda, an., Sb.: nhd. Strand?; Vw.: s. saman-; Hw.: s. strǫnd; E.: s. strǫnd; L.: Vr 552b
strendr, an., Adj.: nhd. eckig?; Vw.: s. fer-; Hw.: s. strǫnd; E.: s. strǫnd; L.: Vr 552b
strengr, an., st. M. (a): nhd. Strang, Seil, Bogensehne; Hw.: s. strangr, strengja; E.: germ. *stranga-, *strangaz, st. M. (a), Strang; germ. *strangi-, *strangiz, *strengi-, *strengiz, st. M. (i), Strang; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036?; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 553a
streyma, an., sw. V.: nhd. strömen; Hw.: s. straumr; L.: Vr 553a
strið, an., st. N. (a): nhd. Streit, Krieg; ÜG.: lat. certamen; Hw.: s. striða (1), striða (2), striðr; vgl. ae. strīþ?, as. strīd*, ahd. strīt, afries. strīd; E.: germ. *streida-, *streidam, st. N. (a), Streit; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 553a
striða (1), an., sw. F. (n): nhd. Streit, Härte; Hw.: s. strīð; L.: Vr 553a
striða (2), an., sw. V. (1): nhd. plagen, Schaden zufügen, schaden; ÜG.: lat. (uti); Hw.: s. strīð; E.: germ. *streidjan, sw. V., streiten; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 553a
striðr, an., Adj.: nhd. hart, stark, schwer; Hw.: s. strīð, strita; E.: germ. *streida-, *streidaz, Adj., streitend; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 553a
strigi, an., sw. M. (n): nhd. grobes Leinen; Hw.: s. strȳ; E.: germ. *strigō-, *strigōn, *striga-, *strigan, sw. M. (n), Werg; L.: Vr 553a
strik, an., st. N. (a): nhd. gestreiftes Zeug, Haube; Hw.: s. strip; L.: Vr 553a
strind, an., st. F. (ō?): nhd. Kante, Seite, Land; Hw.: s. -strendr, strǫnd; E.: s. strǫnd; L.: Vr 553b
strip, an., st. N. (a): nhd. gestreiftes Zeug; I.: Lw. mnd. strīpe; E.: s. mnd. strīpe; L.: Vr 553b
strīpaðr, strīpōttr, an., Adj.: nhd. gestreift; L.: Vr 553b
strīpottr, an., Adj.: Hw.: s. strīpaðr; L.: Vr 553b
strita, an., sw. V.: nhd. mit Anstrengung schleppen, sich plagen; L.: Vr 553b
strjūka, an., st. V. (2): nhd. streichen, nehmen, schlagen, eilen; Hw.: s. -stroka, stryk, strykr, strȳkja, starr; E.: germ. *streukan, st. V., streichen, streifen; s. idg. *streug-, V., Sb., streichen, Strich, Streifen (M.), Pokorny 1029; vgl. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Vr 554a
strjūpi, an., sw. M. (n): nhd. Hals, Kehle (F.) (1), Gurgel; Hw.: s. stropi, strūpi, starr; L.: Vr 554a
*-stroka, *stroka, an., sw. F. (n): nhd. Schlagen; Hw.: s. hūð-, strjūka; L.: Vr 554a
stropi, an., sw. M. (n): nhd. Inhalt des Eies, Eiweiß und Dotter gemischt; Hw.: s. strjūpi; L.: Vr 554a
strūgr, an., st. M. (a?): nhd. Übermut, Stolz; L.: Vr 554a
strundi, an., sw. M. (n): nhd. dicker, schwerfälliger Mann; L.: Vr 554b
strūpi, an., sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Gurgel; Hw.: s. strjūpi; E.: germ. *strupō-, *strupōn, *strupa-, *strupan, sw. M. (n), Öffnung; s. idg. *streubʰ-, *streub-, Adj., V., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 554b
strūtr, an., st. M. (a): nhd. Spitze eines Hutes; Hw.: s. strundi, þrūtr, þrūtinn; E.: germ. *strūta-, *strūtaz, st. M. (a), Widerstand, Strauß (M.) (1); s. idg. *streudʰ-, *streud-, V., Adj., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 554b
strūz, an., M.: nhd. Strauß (M.) (3); I.: Lw. mnd. strūs; E.: s. mnd. strūs, M., Strauß (M.) (3); germ. *strū̆tjo, *strū̆þjo, M., Strauß (M.) (3); s. lat. strūthio, F., Strauß (M.) (3), Vogel Strauß; gr. στρουθίον (struthíon), N., Spatz; vgl. gr. στροῦθοσ (strouthos), M., F., Sperling, kleiner Vogel; L.: Vr 554b
strȳ, an., st. M. (a): nhd. grober Flachs, Werg; Hw.: s. strigi; L.: Vr 554b; (germ. *strīgwa)
stryk, an., st. N. (i): nhd. Strich; Hw.: s. strjūka, stroka, strik; E.: germ. *struki-, *strukiz, st. N. (i), Strich; s. idg. *streug-, V., Sb., streichen, Strich, Streifen (M.), Pokorny 1029; vgl. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028; L.: Vr 554b
strȳkja, strȳkva, an., st. V. (1): nhd. streichen; Hw.: s. strjūka; vgl. got. *streikan, ae. strīcan, ahd. strīhhan*, afries. strīka*; E.: germ. *streikan, *strīkan, st. V., streichen, streifen; idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028?; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029?; L.: Vr 554b
strykr, an., st. M. (a): nhd. starker Wind; Hw.: s. strjūka; L.: Vr 554b
strȳkva, an., st. V.: Hw.: s. strȳkja
stræta, an., sw. V.: nhd. überrumpeln; Hw.: s. stræti; L.: Vr 555a
stræti, an., N.: nhd. Straße; Hw.: s. stræta; vgl. ae. strǣt (1), anfrk. strāta, as. strāta, ahd. strāza, afries. strēte; E.: germ. *strāta, F., Weg, Straße; s. lat. (via) strāta, N. Pl., gepflasterter Weg, Pflaster, Straße; vgl. lat. sternere, V., hinstreuen, ausbreiten, glätten; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Vr 555a
strǫnd, an., st. F. (ō): nhd. Strand, Küste; Hw.: s. stranda, strenda, strind; E.: germ. *strandō, st. F. (ō), Rand, Strand; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; L.: Vr 555a
stubbi, an., N.: nhd. Baumstumpf, Stück; Hw.: s. stubbr; L.: Vr 555a
stubbr, an., st. M. (a): nhd. Baumstumpf; Hw.: s. stubbi, stabbi, stobbi, stūfr; vgl. ae. stybb; E.: germ. *stubba-, *stubbaz, st. M. (a), Stumpf; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 555a
studera, an., sw. V.: nhd. studieren; I.: Lw. mnd. studēren, Lw. mlat. studiari; E.: s. mnd. studēren, V., studieren; mlat. studiārī, V., studieren; lat. studēre, V., sich bemühen, eifrig betreiben; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 555b
stuðill, an., st. M. (a): nhd. Stütze, Stollen; Hw.: s. stoð, styðja; E.: germ. *stuþila-, *stuþilaz, st. M. (a), Stütze, Pfosten; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 555b
stufa, an., sw. F. (n): Hw.: s. stofa
stūfa, an., sw. F. (n): nhd. Diebin deren Ohren und Nase zur Strafe abgeschnitten sind; Hw.: s. stūfr; L.: Vr 555b
stūfr, an., st. M. (a): nhd. Stumpf, Stück, Penis, Versart; Hw.: s. stūfa; E.: germ. *stūba-, *stūbaz, st. M. (a), Stumpf; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 555b
stūka, an., sw. F. (n): nhd. langer Oberärmel, Anbau; E.: germ. *stūkō-, *stūkōn, sw. F. (n), Hervorstehendes, Ärmel; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 555b
stuldr, an., st. M. (a): nhd. Diebstahl; Hw.: s. stela; L.: Vr 555b
stulka (1), an., sw. F. (n): nhd. kleines Mädchen; Hw.: s. stelkr, stauli; L.: Vr 555b
stulka (2), an., sw. F. (n): nhd. Seitenkapelle; Hw.: s. stūka; L.: Vr 555b
stumpr, an., st. M. (a): nhd. Stumpf, Brotstück; I.: Lw. mnd. stump; E.: s. mnd. stump, Sb., Stumpf; germ. *stumpa, *stumpaz, Sb., Stumpf; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; L.: Vr 556a
stumra, an., sw. V.: nhd. stolpern, straucheln; Hw.: s. stamr, stumi; L.: Vr 556a
stund (1), an., st. F. (ō): nhd. Weile, Zeit, Stunde; Hw.: vgl. got. *stunda (2), ae. stund (1), as. stunda*, ahd. stunta, afries. stunde; E.: germ. *stundō, st. F. (ō), Zeitpunkt, Zeit; L.: Vr 556a
stund (2), an., st. F. (ō?): nhd. Mühe, Arbeit, Streben (N.); Hw.: s. stund (1); L.: Vr 556a
stund (3), an., st. N. (a): nhd. Staub; L.: Vr 556a
stunda, an., sw. V.: nhd. sich kümmern, streben; Hw.: s. stund (2); L.: Vr 556a
stunga, an., sw. F. (n): nhd. Stich, Stichwunde; Hw.: s. stinga; E.: s. stinga; L.: Vr 556b
stūpa, an., sw. V.: nhd. aufrecht stehen, emporragen; E.: s. germ. *stūpan, st. V., emporstehen; idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 556b
stūra (1), an., sw. F. (n): nhd. Trauer, Kummer, Unfrieden; Hw.: s. stūra (2); E.: germ. *stūrō-, *stūrōn, sw. F. (n), Trauer, Unfrieden; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 556b
stūra (2), an., sw. V. (3): nhd. betrübt sein (V.), murren; Hw.: s. staurr; E.: germ. *stūrēn, *stūrǣn, sw. V., murren; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 556b
sturla, an., sw. V.: nhd. in Unordnung bringen, stören; L.: Vr 556b
stūtr, an., st. M. (a): nhd. junger Ochse, Horn, Stumpf; Hw.: s. stauta; E.: germ. *steuta-, *steutaz, st. M. (a), Gestutztes, Steiß; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 556b
stuttr, an., Adj.: nhd. kurz, unfreundlich; Vw.: s. svar-; E.: germ. *stunta-, *stuntaz, Adj., kurz, knapp, dumm, stumpf; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 556b; (urn. *stunta-)
styðja (1), an., sw. F. (n): nhd. Stütze; Hw.: s. stoð; L.: Vr 557a
styðja (2), an., sw. V. (1): nhd. stützen; Hw.: s. stoð; E.: germ. *stuþjan, sw. V., stützen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 557a
stȳf-, an., Adj.: Hw.: s. stjūp; L.: Vr 557a
stȳfa, an., sw. V.: nhd. abstumpfen, hauen; Hw.: s. stūfr; L.: Vr 557a
styfill, an., st. M. (a): nhd. Stiefel (M.) (1); I.: Lw. mnd. stevel, Lw. ital. stivale, Lw. lat. aestivalis; E.: s. mnd. stevel, Sb., Stiefel (M.) (1), metallene Fußbekleidung als Teil der Rüstung; afrz. estival, Sb., über den Knöchel reichender Sommerschuh; lat. aestivālīs, Adj., sommerlich; vgl. lat. aestās, F., Sommer; vgl. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *ā̆i- (4), V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Vr 557a
stygð, an., st. F. (ō): nhd. unfreundliche Stimmung, Gehässigkeit; Hw.: s. styggja, styggr; E.: germ. *stewwiþō?, *stewweþō?, st. F. (ō), Gehässigkeit; L.: Vr 557a
styggja, styggva, an., sw. V. (1): nhd. erregen, ärgern, kränken, erzürnen; Hw.: s. stygð; E.: germ. *skewwjan, *stewwjan?, sw. V., kränken; L.: Vr 557a
styggr, an., Adj.: nhd. scheu, zornig, mürrisch, wild; Hw.: s. staurr, stygð; E.: *stewwa-, *stewwaz?, Adj., widerwillig, scheu; L.: Vr 557a; (urn. *stugja)
styggva, an., sw. V. (1): Hw.: s. styggja
stȳk-, an., Adj.: Hw.: s. stjūp-
stykki, an., st. N. (ja): nhd. Stück; Hw.: s. stokkr; vgl. ae. stocc, stycce, as. stukki*, lang. *stukki, ahd. stukki, afries. stekk (1); E.: germ. *stukkja-, *stukkjam, st. N. (a), Stumpf, Stück; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 557a
stynja, an., sw. V. (1): nhd. stöhnen; Hw.: s. stynr; E.: germ. *stunjan?, sw. V., stöhnen; s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021; L.: Vr 557a
stynr, an., st. M. (i?): nhd. Stöhnen; Hw.: s. stynja, stanka; E.: germ. *stuni-, *stuniz?, Sb., Stöhnen, Geräusch (N.) (1); germ. *stuna, Sb., Stöhnen, Geräusch (N.) (1); s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021; L.: Vr 557a
stȳra, an., sw. V. (1): nhd. steuern, regieren, besitzen; Hw.: s. stjōrn, stȳri, staurr; vgl. got. stiurjan, ae. stíeran, ahd. stiuren*, afries. stiōra; E.: germ. *steurjan, sw. V., steuern, festsetzen; s. idg. *steu-, *steu̯ə-, Adj., fest, dick, breit, Pokorny 1009?; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 557b
stȳri, an., N.: nhd. Steuerruder; Hw.: s. stȳra, stjōrn, staurr; E.: s. stȳra; L.: Vr 557b
styrja (1), an., sw. F. (n): nhd. Stör; E.: s. germ. *sturjō-, *sturjōn, *sturja-, *sturjan, sw. M. (n), Stör; L.: Vr 557b
styrja (2), an., sw. F. (n): nhd. Tumult, Kampf; Hw.: s. styrr; L.: Vr 557b
styrkingar, an., Sb.: nhd. Befestigung; ÜG.: lat. confirmatio
styrkja, an., sw. V. (1): nhd. stark machen; Hw.: s. styrkr, styrkt; vgl. anfrk. sterken, as. sterkian*, ahd. sterken*, afries. sterka; E.: germ. *starkjan, sw. V., stärken, kräftigen; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 558a
styrkr, an., st. M. (i): nhd. Stärke, Macht; ÜG.: lat. (fortis), robur; Hw.: s. styrkja; E.: germ. *sturki-, *sturkiz, st. M. (i), Stärke; s. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 558a; (urn. *sturki-)
styrkt, an., st. F. (ō): nhd. Stärkung, Hilfe; Hw.: s. styrkja, sterkr; L.: Vr 558a; (urn. *sturkiþō)
styrma, an., sw. V. (1): nhd. stürmen; Hw.: s. stormr; E.: germ. *sturmjan, sw. V., stürmen; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100; L.: Vr 558a
styrr, an., st. M. (i): nhd. Tumult, Kampf; Hw.: s. sturla, styrja (2), stormr, storð (2), staurr; E.: germ. *sturi-, *sturiz, st. M. (i), Getümmel, Verwirrung; vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100?; L.: Vr 558a
stytta, an., sw. V. (1): nhd. kürzen; Hw.: s. stuttr; E.: germ. *stuntjan, sw. V., dumm machen, abkürzen; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 558a; (urn. *stuntjan)
stækr, an., Adj.: nhd. beißend, scharf, grausam, peinigend, streng; Hw.: s. stjaki; E.: germ. *stēki-, *stēkiz, *stǣki-, *stǣkiz, Adj., stechend, ranzig, stinkend; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?; L.: Vr 558a
stæla (1), an., sw. V. (1): nhd. stählen, härten; Hw.: s. stāl (1); L.: Vr 558a; (germ. *stahljan)
stæla (2), an., sw. V.: nhd. zusammengehörige Wörter durch Zwischensätze trennen; Hw.: s. stāl (2); L.: Vr 558a
støðvir, an., M.: nhd. Beruhiger; Hw.: s. stǫðva; L.: Vr 558a
støkkva (1), an., st. V. (3a): nhd. springen, bersten, spritzen, fliehen; Hw.: s. stǫkkr; E.: germ. *stenkwan, *stinkwan, st. V., stinken, anstoßen; s. idg. *steug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), V., stoßen, schlagen; L.: Vr 558a
støkkva (2), an., sw. V. (1): nhd. forttreiben, sprengen; L.: Vr 558b; (germ. *stankwjan)
stœða, an., sw. V. (1): nhd. zum Stehen bringen, bestätigen; Hw.: s. stōð (1); E.: germ. *stōdjan, sw. V., stehen machen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 558b
*-stœði (1), *stœði, an., sw. M. (n): nhd. Richtung?; Vw.: s. vind-; Hw.: s. stōð (1); L.: Vr 558b
*-stœði (2), *stœði, an., N.: nhd. Stute?; Vw.: s. stall-; Hw.: s. stōð (2); L.: Vr 558b
*-stœði (3), *stœði, an., N.: nhd. Standplatz?, Ruheplatz?; Vw.: s. staf-, nātt-; Hw.: s. stōð (1); L.: Vr 558b
stœðingr, an., st. M. (a): nhd. Tau (N.) um den Mast zu befestigen; Hw.: s. stœða; L.: Vr 558b
*-stœðr, *stœðr, an., Adj.: nhd. feststehend; Vw.: s. ein-, fjar-, gagn-, hag-, hug-, minnis-, nā-; Hw.: s. stōð (1); E.: germ. *stōdi-, *stōdiz, *stōdja-, *stōdjaz, Adj., fest, stehend; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 558b
*-stœki, *stœki, an., N.: nhd. Mut?; Hw.: s. of-, staki, stækr; L.: Vr 558b
stœkka, stœrka, an., sw. V.: nhd. großmachen; Hw.: s. stōrr; L.: Vr 558b
stœra, an., sw. V. (1): nhd. vergrößern, vermehren; Hw.: s. stōrr; vgl. afries. stêra; E.: germ. *stōrjan, sw. V., vergrößern, verstärken; s. idg. *stāro-, Adj., groß, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 558b
stœrka, an., sw. V.: Hw.: s. stœkka; L.: Vr 558b
stǫð, an., st. F. (ō): nhd. Stand, Stelle, Landeplatz; Hw.: vgl. as. stada, ahd. stata, afries. stede; E.: germ. *stadō, st. F. (ō), Gelegenheit, Stätte, Statt; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 558b; (urn. *staþwō)
stǫðugr, an., Adj.: nhd. unerschütterlich, entschlossen; Hw.: s. staðgi; L.: Vr 559a
stǫðull, an., st. M. (a): nhd. Melkplatz für Kühe; Hw.: s. staðr; vgl. ae. staþol, ahd. stadal, afries. stathul; E.: germ. *staþala-, *staþalaz, st. M. (a), Gestell; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 559a
stǫðva, an., sw. V. (2): nhd. zum Stehen bringen, stehen machen; Hw.: s. staðr, støðvir; E.: germ. *staþwōn, sw. V., stehen machen, zum Stehen bringen; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Vr 559a
stǫkkr (1), an., st. M. (a): nhd. plötzliche Bewegung, Schrecken; Hw.: s. støkkva; E.: germ. *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a), Gestank, Duft, Geruch; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 559a; (urn. *stankva-)
stǫkkr (2), an., Adj.: nhd. spröde, glatt, eilig, schnell springend, rutschend, leicht zerspringend, zerbrechlich; Hw.: s. stǫkkr (1); E.: germ. *stankwa-, *stankwaz, Adj., springend; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Vr 559a
stǫkkull, an., st. M. (a): nhd. Sprengwedel; Hw.: s. støkkva; L.: Vr 559a
stǫkōttr, an., Adj.: nhd. kurz; Hw.: s. stakka; L.: Vr 559a
stǫng, an., st. F. (ō): nhd. Stange; Hw.: s. stinga; E.: germ. *stangō, st. F. (ō), Stange; s. idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Vr 559a
stǫpla, an., sw. V.: nhd. aus dem Gleichgewicht bringen, wogen; Hw.: s. stǫpull; L.: Vr 559a
stǫrr, an., st. F. (ō): nhd. Riedgras; Hw.: s. starr, þorn; E.: s. germ. *stara-, *staraz, *starra-, *starraz, Adj., starr, steif; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Vr 559a
sū, an., F.: nhd. diese, die; Hw.: s. sā (2); E.: s. sā (2); L.: Vr 559b
*sū-, an., Adj.: nhd. ganz?, völlig?; Hw.: s. -svǫrt, sve-; L.: Vr 559b
sūð, an., st. F. (ō?) (i?): nhd. Plankenverband des Schiffes, Schiff; Hw.: s. sȳja; E.: s. germ. *sūdi-, *sūdiz, st. M. (i), Naht; vgl. idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Vr 559b
suðr (1), an., st. N. (a): nhd. Süden; Hw.: s. sunn-, sunnan, syðri; vgl. anfrk. sūth, as. *sūth (1)?, ahd. sund* (1), afries. sūth; E.: germ. *sunþa, Sb., Süden; idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Vr 559b; (*sunnr, urn. *sunþra)
suðr (2), an., Adv.: nhd. südlich; Hw.: vgl. got. *sunþar, afries. sūther (1); E.: germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts; s. germ. *sunþra, Adv., südwärts; vgl. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Vr 559b
suðrœnn, an., Adj.: nhd. südlich; Hw.: s. austrœnn; L.: Vr 559b
sufl, an., st. N. (a): nhd. Zukost; Hw.: s. syfla, sūpa; E.: germ. *sufla, *suflam, st. N. (a), Zukost; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 559b
sūga, sjūga, an., st. V. (2): nhd. säugen; Hw.: s. sog, sogn, sūgr; E.: germ. *sūgan, st. V., saugen; idg. *seuk-, *sū̆k-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 560a
*-sugr, *sugr, an., st. M. (a): nhd. Sauger; Vw.: s. mǫr-; Hw.: s. sūga; E.: s. sūga; L.: Vr 560a
sūgr, an., st. M. (a): nhd. Meer, der Saugende; Hw.: s. sūga; E.: s. sūga; L.: Vr 560a
suhurah, an., Sb.: nhd. Zaubergemurmel?; Q.: run. (Noleby c. 600); L.: Vr 560a; Son.: dän.
sukk, an., st. N. (a): nhd. Lärm, Vergeudung; Hw.: s. sukka; L.: Vr 560a
sukka, an., sw. V.: nhd. lärmen, vergeuden; Hw.: s. sukk; L.: Vr 560a
sūl, an., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1); Hw.: s. sūla; vgl. got. sauls, ae. sȳl, anfrk. sūl, as. *sūl?, ahd. sūl, afries. sēle (1); E.: germ. *sūli-, *sūliz, st. F. (i), Säule (F.) (1); vgl. idg. *kseu-, V., kratzen, schben, Pokorny 586; idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585; L.: Vr 560b
sūla, an., sw. F. (n): nhd. Säule (F.) (1), Kloben für Schweine, Bassangans; Hw.: s. sūl, sȳldr; E.: s. sūl; L.: Vr 560b
sullr, an., st. M. (a): nhd. Geschwulst; Hw.: s. svella (1), solli; E.: germ. *swella-, *swellaz, st. M. (a), Geschwulst; germ. *swulla-, *swullaz, st. M. (a), Geschwulst; vgl. idg. *su̯el-? (6), V., schwellen; L.: Vr 560b
sultr, an., st. M. (a): nhd. Hunger; Hw.: s. svelta; E.: germ. *swulta-, *swultaz, st. M. (a), Tod, Hunger; vgl. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 560b
sumar, an., st. N. (a): nhd. Sommer; Hw.: s. sumarr, simi, simir, simul, simull, sumra; E.: germ. *sumera-, *sumeraz, *sumara-, *sumaraz, st. M. (a), Sommer; germ. *sumera-, *sumeram, *sumara-, *sumaram, st. N. (a), Sommer; idg. *sₑmₑr-, Sb., Sommer, Pokorny 905; s. idg. *sem- (3), Sb., Sommer, Pokorny 905; L.: Vr 560b
sumardagr, an., st. M. (a): nhd. Sommertag, Tag im Sommerhalbjahr; Hw.: vgl. afries. sumuresdei; E.: s. sumar, sumarr, dagr; L.: Baetke 618
sumarnātt, sumarnōtt, an., F. (kons.): nhd. Sommernacht; Hw.: vgl. afries. sumuresnacht; E.: s. sumar, sumarr, nātt; L.: Baetke 618
sumarr, an., st. M. (a): nhd. Sommer; Hw.: s. sumar; vgl. ae. sumor, as. sumar*, ahd. sumar, afries. sumur; E.: germ. *sumera-, *sumeraz, *sumara-, *sumaraz, st. M. (a), Sommer; germ. *sumera-, *sumeram, *sumara-, *sumaram, st. N. (a), Sommer; idg. *sₑmₑr-, Sb., Sommer, Pokorny 905; s. idg. *sem- (3), Sb., Sommer, Pokorny 905; L.: Vr 560b
sumbl, suml, an., st. N. (a): nhd. Trinkgelage, Bier; Hw.: s. sumbla, sumka; L.: Vr 561a
sumbla, an., sw. V.: nhd. unordentlich zusammenwerfen; Hw.: s. sumbl, sumr (2), samna; L.: Vr 561a
sumka, an., sw. V.: nhd. sammeln; Hw.: s. sumbl, samka; L.: Vr 561a
suml, an., st. N. (a): Hw.: s. sumbl
sumr (1), an., st. M. (a)?: nhd. Meer; L.: Vr 561a
sumr (2), an., Pron.: nhd. jemand, irgendein, manch; ÜG.: lat. alius; Hw.: s. samr, sī-; vgl. got. sums, ae. sum (1), as. sum, ahd. sum, afries. sum (1); E.: germ. *suma-, *sumaz, Adj., irgendein; idg. *sₑmo-, Pron., ein, irgendein, Pokorny 903; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Vr 561a
sumra, an., sw. V.: nhd. Sommer werden; Hw.: s. sumar; E.: s. sumar; L.: Vr 561a
sumrungr, an., st. M. (a): nhd. einjähriges Tier, Sommerarbeiter; Hw.: s. sumar; L.: Vr 561a
sund (1), an., st. N. (a): nhd. Schwimmen, Sund, Meer; Hw.: s. synda, syndr, svimma; E.: germ. *sunda-, *sundam, *swunda-, *swundam, st. N. (a), Schwimmen, Sund; germ. *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a), Schwimmen, Sund; s. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Vr 561a
sund (2), an., st. N. (a): nhd. enger Zugang, Zwischenraum; L.: Vr 561b
sundla, an., sw. V.: nhd. schwindlig werden; L.: Vr 561b
sundr, an., Adj.: nhd. entzwei, gesondert; Hw.: s. sundra; vgl. got. sundrō, ae. sunder, anfrk. sunder, as. sundar, lang. *sundert, ahd. suntar (1), afries. sunder (2); E.: s. germ. *sundra-, *sundraz, *sundara-, *sundaraz, Adj., abgesondert, abseits; vgl. idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907; R.: dreifa sundr, an., V.: nhd. auseinandertreiben; ÜG.: lat. disperdere; L.: Vr 561b
sundra, an., sw. V. (1): nhd. sondern (V.), zerschneiden, vernichten; Hw.: s. sundr, senn, sund (2); E.: germ. *sundrjan, sw. V., sondern (V.), trennen; s. idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907; L.: Vr 561b
sundrskilja, an., Adj.: nhd. abgetrennt, getrennt, auseinandergerissen; ÜG.: lat. dirimere; L.: Baetke 619
sunna, an., sw. F. (n): nhd. Sonne; Hw.: s. suðr, sōl; vgl. got. sunnō, ae. sunne, anfrk. sunna, as. sunna, ahd. sunna (2), afries. sunne; E.: germ. *sunnō, st. F. (ō), Sonne; germ. *sunnō-, *sunnōn, sw. F. (n), Sonne; germ. *sunnō-, *sunnōn, *sunna-, *sunnan, sw. M. (n), Sonne; idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Vr 561b
sunnan, an., Adv.: nhd. aus dem Süden, südwärts; Hw.: s. suðr; E.: germ. *sunþan, sunþanō, Adv., von Süden; s. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881; L.: Vr 562a
sunnudagr, an., st. M. (a): nhd. Sonntag; Hw.: vgl. as. sunnundag*, ahd. sunnūntag*, afries. sunnandei*; E.: s. sunna, dagr; L.: Vr 562a
sunr, an., M. (u): Hw.: s. sonr
sūpa, an., st. V. (2): nhd. saufen, schlürfen; Hw.: s. sūpr; vgl. got. *sūpan, ae. sūpan, ahd. sūfan, afries. *sūpa?; E.: germ. *sūpan, st. V., schlürfen, saufen; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 562a
sūpr, an., st. M. (a): nhd. Schluck; Hw.: s. sūpa, sȳja; E.: germ. *supō, *supōn, *supa, *supan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 562a
sūra, an., sw. F. (n): nhd. Sauerampfer; Hw.: s. sūrr; E.: germ. *sūrō-, *sūrōn, sw. F. (n), Sauerampfer; s. idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 562a
sūreygr, an., Adj.: nhd. triefäugig; L.: Vr 562a
surkot, syrkot, an., st. N. (a): nhd. Rock, Mantel; I.: Lw. afrz. surcot; E.: s. afrz. surcot; L.: Vr 562a
sūrna (1), an., F.: nhd. Sirene; I.: Lw. lat. sīrēn, sīrēna; E.: s. lat. sīren, sīrēna, F., Sirene; gr. Σειρήν (Sīrḗn), F., Sirene; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 562a
sūrna (2), an., sw. V. (2): nhd. sauer werden, brennen; Hw.: s. sūrr; E.: germ. *sūrnōn, sw. V., sauer sein (V.); s. idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 562a
sūrr, an., Adj.: nhd. sauer, bitter, triefend, unangenehm; Hw.: s. sūra, sūrna (2), sȳra, saurr; E.: germ. *sūra-, *sūraz, Adj., sauer, salzig, feucht; idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 562a
sūsbreki, an., sw. M. (n): nhd. Mühsal; Hw.: s. sȳsl; L.: Vr 562b
susih, an., Sb.: nhd. gemurmelter Totengesang?; Q.: run. (Noleby c. 600); L.: Vr 562b
sūst, an., F.: nhd. Dreschflegel; Hw.: s. þust; I.: Lw. air. sūist, Lw. lat. fūstis; E.: s. air. sūist, lat. fūstis, M., längliches Stück Holz, Knüttel, Knüppel, Prügel, Stock; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; L.: Vr 562b
sūsvǫrt, an., F.: nhd. Schwarzamsel, ganze Schwarze; Hw.: s. sū-; L.: Vr 559b
sūt, an., F.: nhd. Krankheit, Kummer; ÜG.: lat. gemitus; Hw.: s. sūsbreki, sjūkr; L.: Vr 562b
sūtari, an., st. M. (ja): nhd. Schuster; Hw.: vgl. ae. sūtere, ahd. sūtāri, afries. sūter; I.: Lw. ae. sūtere, Lw. lat. sūtor; E.: s. ae. sūtere, M., Schuster; s. lat. sūtor, M., Schuster, Flickschuster; vgl. idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Vr 563a
sūtt, an., F.: nhd. Krankheit; Hw.: s. sōtt, sūt; L.: Vr 563a
svā, an., Adv.: nhd. so, sogleich, auch, solch; ÜG.: lat. ita; Hw.: s. sō, slīkr (2); vgl. ae. swā, anfrk. sō, as. sō, ahd. sō, afries. sā; E.: s. germ. *swa, *swō, Adv., so; idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; R.: sva langr, an., Adv.: ÜG.: lat. tantus; R.: sva lengi, an., Adv.: ÜG.: lat. tamdiu; R.: sva mikill, an., Adv.: ÜG.: lat. tantus, an., Adv.: ÜG.: lat. R.: sva mjǫk, an., Adv.: ÜG.: lat. tam, tantus; R.: sva sem, an., Adv.: ÜG.: lat. ut, velut; L.: Vr 563a
svāat, an., Konj.: Hw.: s. svāt
svað, an., st. N. (a): nhd. Gleiten, schlüpfrige Stelle; Hw.: s. svaða, svaði; vgl. ae. swaþu, afries. swethe; E.: germ. *swaþa, Sb., Schwingen, Gleiten; s. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 563a
svaða, an., sw. V.: nhd. gleiten; Hw.: s. svað, sverðill, sveðja, svæði; L.: Vr 563a
svaði, an., sw. M. (n): nhd. Gleiten, schlüpfrige Stelle; Hw.: s. svað; L.: Vr 563b
svaðill, an., st. M. (a): nhd. Unglücksfall durch Ausgleiten; Hw.: s. svað; L.: Vr 563b
svāf, an., st. N. (a): nhd. Speer; Hw.: s. svæfa; L.: Vr 563b
Svāfaland, an., st. N. (a): nhd. Schwabenland; Hw.: s. svāss; E.: s. land; L.: Vr 563a
Svāfnir, an., M.: nhd. Odin, Schlange, der Töter?; Hw.: s. svæfa; L.: Vr 563b
svafr, an., st. M. (a)?: nhd. Schwätzer; L.: Vr 563b
svagla, an., sw. V.: nhd. plätschern; Hw.: s. sœgr (1), svafr; E.: germ. *swōgan, sw. V., schallen, rauschen; idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110; L.: Vr 564a
svala (1), an., sw. F. (n): nhd. Schwalbe; E.: germ. *swalwō-, *swalwōn, sw. F. (n), Schwalbe; L.: Vr 564a
svala (2), an., sw. V. (2): nhd. abkühlen, kühlen; Hw.: s. svalr; E.: germ. *swalōn, sw. V., kühlen; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 564a
svalar, an., F. Pl.: nhd. überdeckter Hausumgang; Hw.: s. svell, sȳll; L.: Vr 564a
svali, an., sw. M. (n): nhd. Kälte, Unglück; Hw.: s. svalr; E.: germ. *swalō-, *swalōn, *swala-, *swalan, sw. M. (n), Kühle; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 564a
svalr, an., Adj.: nhd. kühl, kalt; Hw.: s. svala (2), svali, svelja, svelta, svæla, sœla; E.: germ. *swala-, *swalaz, Adj., kühl; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 564a
svamla, an., sw. V.: nhd. plätschern; Hw.: s. svimma; L.: Vr 564b
svāna, an., Adv.: nhd. so; Hw.: s. -na; L.: Vr 402a
svangi, an., sw. M. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Leiste; Hw.: s. svangr, sveggja, svengð, svengjast; E.: germ. *swangō-, *swangōn, *swanga-, *swangan, sw. M. (n), Weiche (F.) (1); s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Vr 564b
svangr, an., Adj.: nhd. dünn, biegsam, hungrig, ermattet; Hw.: s. svangi; E.: germ. *swanga-, *swangaz, Adj., dünn, schlank; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Vr 564b
svangr, an., st. M. (a): nhd. Frau; Hw.: s. svinnr; L.: Vr 564b
svanr, an., st. M. (a): nhd. Schwan, der Sänger?; E.: germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan; s. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046; L.: Vr 564b
svar, an., st. N. (a): nhd. Antwort, Verteidigung; Vw.: s. and-, -stuttr; Hw.: s. svara; L.: Vr 565a
svara, an., sw. V.: nhd. antworten, verteidigen; ÜG.: lat. respondere; Vw.: s. af-, and-; Hw.: s. svar, sverja, svǫr, sœra, sœri; L.: Vr 565a
svāra, an., sw. F. (n): nhd. Riesin; Hw.: s. svārangr; E.: germ. *swērō-, *swērōn, *swǣrō-, *swǣrōn, sw. F. (n), Riesin; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150?; L.: Vr 565a
svārangr, an., st. M. (a): nhd. Riese (M.); Hw.: s. svāra; svārr; L.: Vr 565a
svarf (1), an., st. N. (a): nhd. Abfall, Tumult; Hw.: s. sverfa; L.: Vr 565a
svarf (2), an., st. N. (a): nhd. Feilspäne; Hw.: s. svarf (1); L.: Vr 565a
svarfa, an., sw. V.: nhd. zur Seite werfen, umwälzen; Hw.: s. svarfaðr; L.: Vr 565a
svarfaðr, an., st. M. (a): nhd. Unruhe, Lärm, Schar (F.) (1) von 70 Mann; Hw.: s. svarf (1); L.: Vr 565a
svārka, an., sw. V. (2): nhd. klagen, sich beklagen, jammern; Hw.: s. svārr; E.: germ. *swērkōn, *swǣrkōn, sw. V., sich beschweren, sich beklagen; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150?; L.: Vr 565a
svarkr, an., M.: nhd. stolze Frau; L.: Vr 565a
svarmr, an., M.: nhd. Unruhe, Lärm; Hw.: s. svarra; L.: Vr 565a
svarr, an., M.: nhd. Vogelname, Umherstreifender; Hw.: s. svarra, svǫrr; L.: Vr 565b
svārr, an., Adj.: nhd. schwer, hart, schmerzhaft, schmerzlich; Hw.: s. svāra, svārka, sverð; vgl. ae. swǣr (1), as. swār*, ahd. swār*, afries. swēr; E.: germ. *swēra-, *swēraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣra-, *swǣraz, *swǣrja-, *swǣrjaz, Adj., schwer, gewichtig, ansehnlich; idg. *su̯ēro-, Adj., schwer, Pokorny 1050; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150?; L.: Vr 565b
svarra, an., sw. V.: nhd. brausen, sausen; Hw.: s. svarr, svarri, svarkr, svarmr, svarva; L.: Vr 565b
svarri, an., sw. M. (n): nhd. vornehme Frau; Hw.: s. svarra, svarkr; L.: Vr 565b
svarstuttr, an., Adj.: nhd. kurz antwortend, schroff antwortend; E.: s. svar, stuttr; L.: Heidermanns 565
svarta, an., sw. V.: nhd. schwärzen (V.) (1), schwarz machen; Hw.: s. svartr; E.: germ. *swartōn, sw. V., schwärzen (V.) (1), schwarz machen; s. idg. *su̯ordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052?; L.: Vr 565b
svartr, an., Adj.: nhd. schwarz; Vw.: s. kol-; Hw.: s. svarta, sorta, sorti, sortna, svertingr; vgl. got. swarts*, ae. sweart, as. swart* (2), ahd. swarz (1), afries. swart; E.: germ. *swarta-, *swartaz, Adj., schwarz; idg. *su̯ordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052?; L.: Vr 565b
svāss, an., Adj.: nhd. lieb, traut, eigen, süß, leiblich, wonnig, mild, gnädig; Vw.: s. ū-; Hw.: vgl. got. swēs (1), ae. swǣs, as. swās*, ahd. swās*, afries. swēs; E.: germ. *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; s. idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 566a
svāt, svāat, an., Konj.: nhd. so dass; L.: Vr 566a
*sve-, an., Adj.: nhd. eigen?; Vw.: s. -vīss; Hw.: s. svī; L.: Vr 566a
sveðja (1), an., sw. F. (n): nhd. Axt; Hw.: s. svað; L.: Vr 566a
sveðja (2), an., sw. V.: nhd. abgleiten; Hw.: s. svað; L.: Vr 566a
svefja, an., sw. V. (1): nhd. einschläfern, beruhigen; Hw.: s. sofa; E.: germ. *swēbjan?, *swǣbjan?, *swabjan?, sw. V., einschläfern; s. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Vr 566a
svefn, søfn, an., st. M. (a): nhd. Schlaf; ÜG.: lat. somnus; Hw.: s. sofa; E.: germ. *swebna-, *swebnaz, st. M. (a), Schlaf, Traum; s. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Vr 566a
sveggja, an., sw. V.: nhd. hin und her schwingen; Hw.: s. svangr, sveggjuðr; L.: Vr 566a
sveggjuðr, an., st. M. (a): nhd. „Reiter in Schwingung Versetzender“ (Pferdename), Geschmeidiger; Hw.: s. sveggja; L.: Vr 566
svei, an., Interj.: nhd. pfui; Hw.: s. svī (1); L.: Vr 566a
sveið, an., st. F. (ō): nhd. Schwingung?; Hw.: s. sveim; L.: Vr 566a
sveiða, an., sw. V.: nhd. brennen, schmerzen; Hw.: s. svīða (1); E.: s. svīða (1); L.: Vr 566a
sveiðurr, an., st. M. (a): nhd. Ochs, Ochse; L.: Vr 566b
sveif, an., st. F. (ō): nhd. Robbenflosse, Ruderpinne; Hw.: s. sveifla; E.: s. svīfa; L.: Vr 566b
sveifla, an., sw. V.: nhd. schwingen; Hw.: s. sveif, svīfa; E.: s. svīfa; L.: Vr 566b
sveigja, an., sw. V.: nhd. drehen, biegen; Hw.: s. sveigr, svig, svigðir, svigi, sviginn, svigna, svīmi; L.: Vr 566b
sveigr (1), an., st. M. (a): nhd. biegsamer Zweig, Bogen, Frauenkopftuch, Geflecht; L.: Vr 566b
sveigr (2), an., Adj.: nhd. biegsam; Hw.: s. sveigja; E.: germ. *swaigja-, *swaigjaz, Adj., nachgebend, biegsam; s. idg. *su̯eik-?, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1042?; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 566b
sveim, an., st. N. (a): nhd. Lärm, Getümmel; Hw.: s. sveim, sveimr; L.: Vr 566b
sveima, an., sw. V.: nhd. umherirren; Hw.: s. sveim, sveimr, svīmi; L.: Vr 566b
sveimr, an., st. M. (a): nhd. Lärm, Getümmel; Hw.: s. sveim, sveima; L.: Vr 566a
sveinbarn, an., st. N. (a): nhd. Kind männlichen Geschlechts, Junge; ÜG.: lat. partus; E.: s. sveinn, barn; L.: Baetke 624
sveinn, an., st. M. (a): nhd. Knabe, Junge, Bursche, Diener; ÜG.: lat. puer; Hw.: s. svāss; E.: germ. *swaina-, *swainaz, st. M. (a), Angehöriger, junger Mann, Knecht; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 567a
sveinstauli, an., sw. M. (n): nhd. Knabe, Junge; Hw.: s. -stauli; E.: s. sveinn, -stauli; L.: Vr 544a
sveipa (1), an., sw. F. (n): nhd. Umschlagtuch; Hw.: s. sveipa (2); L.: Vr 567a
sveipa (2), an., red. V.: nhd. werfen, umhüllen; E.: germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 567a
sveipa (3), an., sw. V. (1): nhd. schwingen, schleudern, einhüllen; Hw.: s. sveipa (2); E.: germ. *swaipjan, sw. V., werfen, schwingen; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 567a
sveipr (1), an., st. M. (a): nhd. Schwung; Hw.: s. sveipa (2); E.: s. sveipa (2); L.: Vr 567a
sveipr (2), an., st. M. (a): nhd. Kopftuch, Haarlocke; Hw.: s. sveipa (1), sveipa (2), veipa, veipr; E.: germ. *swaipa-, *swaipaz, st. M. (a), Windung, Wickel?; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 567a
*sveipr (3), an., Adj.: Vw.: s. auð-; E.: germ. *swaipa-, *swaipaz, Adj., schwingend; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Baetke 33
sveit, an., F.: nhd. Schar (F.) (1), Heeresabteilung, Gefolgschaft, Bezirk; E.: germ. *swaiut, Sb., Kriegerschar; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 567a
*sveita, an., sw. V. (1): nhd. schwitzen?; Hw.: s. sveitask, sveiti; E.: germ. *swaitjan, sw. V., schwitzen machen; s. idg. *su̯eid- (2), V., schwitzen, Pokorny 1043; L.: Vr 567a
sveitask, an., sw. V.: nhd. schwitzen, bluten; Hw.: s. sveita, sveiti; E.: germ. *swaitjan, sw. V., schwitzen machen; s. idg. *su̯eid- (2), V., schwitzen, Pokorny 1043; L.: Vr 567a
sveiti, an., sw. M. (n): nhd. Schweiß (M.) (2), Blut; ÜG.: lat. sudor; Hw.: s. sveita; vgl. ae. swāt, as. swêt*, ahd. sweiz, afries. swêt; E.: germ. *swaita-, *swaitaz, st. M. (a), Schweiß (M.) (2), Blut; idg. *su̯oido-, Sb., Schweiß (M.) (1), Pokorny 1043; s. idg. *su̯eid- (2), V., schwitzen, Pokorny 1043; L.: Vr 567b
sveitungr, an., st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Kampfgefährte, Mann aus derselben Gegend, Landsmann; ÜG.: lat. (provincialis); L.: Baetke 625
svelga, an., st. V. (3b): nhd. verschlingen; Hw.: s. svelgja, svelgr; E.: germ. *swelgan, st. V., schlucken, schlingen (V.) (2), schwelgen, verschlingen; s. idg. *su̯el- (1), *su̯elk-, V., schlingen (V.) (2)?, essen?, trinken?, Pokorny 1045; L.: Vr 567b
svelgja, an., sw. V.: nhd. verschlingen; Hw.: s. svelga; L.: Vr 567b
svelgr, an., st. M. (a): nhd. Strudel, Wirbel, Geizhals; Hw.: s. svelga, sylgr, sollr; E.: germ. *swalga-, *swalgaz, st. M. (a), Schlucker, Schlund; germ. *swalgi-, *swalgiz, st. M. (i), Schlucker, Schlund; s. idg. *su̯el- (1), *su̯elk-, V., schlingen (V.) (2)?, essen?, trinken?, Pokorny 1045; L.: Vr 567b
svelja, an., sw. V. (3): nhd. kühl sein (V.); Hw.: s. svalr; E.: germ. *swalēn, *swalǣn, sw. V., kühl sein (V.); s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 567b
svell, an., st. N. (a): nhd. hohles Eis; Hw.: s. svella (1); E.: s. svella (1); L.: Vr 567b
svella (1), an., st. V. (3b): nhd. schwellen; Hw.: s. svell, solmr, sullr, sȳla; vgl. got. *swillan, ae. swellan, as. swellan*, ahd. swellan*, afries. swella*; E.: germ. *swellan, st. V., schwellen; idg. *su̯el-? (6), V., schwellen; L.: Vr 567b
svella (2), an., sw. V. (1): nhd. schwellen machen, vermehren; E.: germ. *swalljan, sw. V., schwellen machen; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 567b
svellvīfaðr, an., Adj.: nhd. mit Eis umhüllt; Hw.: s. vīfa (2); L.: Vr 661a
svelta (1), an., st. V. (3b): nhd. sterben, hungern; Hw.: s. sultr; E.: germ. *sweltan, st. V., sterben; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 567b; Part. Prät. soltinn
svelta (2), an., sw. V. (1): nhd. töten, verhungern lassen; E.: germ. *swaltjan, sw. V., sterben; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 568a
svena, an., sw. V.: Hw.: s. svina
svengð, an., st. F. (ō): nhd. Hunger; Hw.: s. svengjast; E.: germ. *swangiþō, *swangeþō, st. F. (ō), Hunger; vgl. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Vr 568a; (urn. *svangiþō)
svengjast, an., sw. V. (1): nhd. vor Hunger abmagern; Hw.: s. svengð, svangr; E.: germ. *swangjan, sw. V., hungern; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Vr 568a
svenskr, an., Adj.: nhd. schwedisch; Hw.: s. svænskr; L.: Vr 568a
sverð, an., st. N. (a): nhd. Schwert, Penis; Hw.: vgl. ae. sweord (1), anfrk. swerd, as. swerd*, ahd. swert, afries. swerd; E.: germ. *swerda-, *swerdam, st. N. (a), Schwert; s. idg. *su̯er- (4), V., schneiden, stechen, schwären, eitern, Pokorny 1050; L.: Vr 568a
sverfa, an., st. V. (3b): nhd. feilen, herumwirbeln; Hw.: s. svarf, svarfa, hverfa; vgl. got. *swaírban, ae. sweorfan, as. swervan*, ahd. swerban*, afries. swerva; E.: germ. *swerban, st. V., wischen, abreiben; idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050; L.: Vr 568a; Part. Prät. sorfinn
sverja, an., st. V. (6): nhd. schwören; ÜG.: lat. iurare; Hw.: s. svar; vgl. got. swaran, ae. swėrian, anfrk. sweren, as. swerian*, ahd. swerien*, afries. swera; E.: germ. *swarjan, st. V., reden, schwören; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; L.: Vr 568a
sverra, an., sw. V.: nhd. schwingen, wirbeln; Hw.: s. svarra, Sverrir; L.: Vr 568b
Sverrir, an., M., PN: nhd. Schwinger; Hw.: s. sverra; L.: Vr 568b
svēvīss, an., Adj.: nhd. eigenwillig; Hw.: s. sve-; L.: Vr 566a
sveykr, an., Adj.: nhd. nachgebend, baufällig; Hw.: s. svīkja; E.: germ. *swaikwa-, *swaikwaz, *swaika-, *swaikaz, Adj., hinfällig; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 568b; (urn. *svaikvja-)
svī (1), an., Interj.: nhd. pfui; Vw.: s. -virða; Hw.: s. svei; L.: Vr 568b
*svī (2), an., Adj.: nhd. aus sich selbst heraus?, natürlich?; Vw.: s. -dāi, -dauðr; Hw.: s. svē-, svidda; L.: Vr 568b
Svīar, Sȳar, Sȳjar, an., M. Pl.: nhd. Schweden; Hw.: s. svenskr; L.: Vr 568b
svið, an., st. N. (a): nhd. Gebratenes; Hw.: s. sviða, svīða (1), svīða (2); L.: Vr 569a
sviða, an., sw. F. (n): nhd. Verbrennung, Gebratenes, Speer; Hw.: s. svið, svīða (1); L.: Vr 569a
svīða (1), an., st. V. (1): nhd. verbrennen, braten, schmerzen; Hw.: s. svið, sviða, sjōða; E.: germ. *sweiþan, st. V., erhitzen; idg. *su̯eid- (1), V., glänzen, schimmern, Pokorny 1042?; s. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914; L.: Vr 569a
svīða (2), an., sw. V.: nhd. schmerzen; Hw.: s. svið, sviði, sviðna, sviðra, sveiða; E.: germ. *swīdan, sw. V., sengen; s. idg. *su̯eid- (1), V., glänzen, schimmern, Pokorny 1042?; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914; L.: Vr 569a
svīdai, an., Adj.: nhd. eines natürlichen Todes gestorben; Hw.: s. svī (2); L.: Vr 568b
svīdauðr, an., Adj.: nhd. eines natürlichen Todes gestorben; Hw.: s. svī (2); L.: Vr 568b
svidda, an., Adj.: nhd. von selbst gestorben; Hw.: s. svī (2); L.: Vr 569a
sviði, an., sw. M. (n): nhd. brennender Schmerz; Hw.: s. sviðna, sviðra; L.: Vr 569a
sviðna, an., sw. V. (2?): nhd. verbrannt werden; Hw.: s. sviði; L.: Vr 569a
sviðr, an., Adj.: Hw.: s. svinnr
sviðra, an., sw. V.: nhd. brennen, sengen; Hw.: s. sviði, svīða (1); L.: Vr 569a
sviðvīss, an., Sb.: nhd. Schiffsteil; Hw.: s. vīss (3); L.: Vr 669a
svīfa, an., st. V. (1): nhd. schwingen, schweben, fahren; Hw.: s. svīfask, sveif, sveifla, svīfr (1), *svīfr (2)?, svīmi, svīna, svipta, vīfa; vgl. ae. swīfan; E.: germ. *sweifan, st. V., schweifen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 569a
svīfask, an., st. V.: nhd. sich fern halten; Hw.: s. svīfa; L.: Vr 569a
svīfr (1), an., st. M. (a): nhd. Meer, Schwebender, Schwingender; Hw.: s. svīfa, sȳfr; L.: Vr 569b
*svīfr (2), an., Adj.: Vw.: s. ū-; E.: germ. *sweiba-, *sweibaz, *sweibra-, *sweibraz, Adj., nachgiebig; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Baetke 459
svig, an., st. N. (a): nhd. Biegung, Bucht; Hw.: s. svigðir, svigi, sviginn, svigna; L.: Vr 569b
svigðir, an., M.: nhd. Ochs, Ochse, mit gekrümmten Hörnern; Hw.: s. svig; L.: Vr 569b
svigi, an., sw. M. (n): nhd. dünner biegsamer Zweig; Hw.: s. svig; L.: Vr 569b
sviginn, an., Part. Prät., Adj.: nhd. gebeugt; Hw.: s. svig; L.: Vr 569b; Son.: Part. Prät.=Adj.
svigna, an., sw. V.: nhd. sich beugen, nachgeben; Hw.: s. svig, sveigja; E.: germ. *swig-, sw. V., beugen; s. idg. *su̯eik-?, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1042?; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 569b
svik, an., st. N. (a): nhd. Betrug, Verrat; Hw.: s. svikall, svīlva, svīkva, sȳkva; L.: Vr 569b
svikall, svikull, an., Adj.: nhd. verräterisch, unehrlich; Vw.: s. ū-; Hw.: s. svik; E.: germ. *swikula-, *swikulaz, Adj., verräterisch, betrügerisch; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 569b
svīkja, an., st. V. (1): nhd. betrügen, verraten (V.); ÜG.: lat. decipere, seducere; Hw.: s. svik, svīkva, sȳkva, sveykr, svīmi, vīkja; vgl. ae. swīcan, anfrk. *swīkan, as. swīkan*, ahd. swīhhan*, afries. swīka; E.: germ. *sweikan, st. V., ausweichen; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 569b; (germ. *swīkwjan)
svikull, an., Adj.: Hw.: s. svikall
svīkva, sȳkva, an., st. V. (1): nhd. betrügen, verraten (V.); Hw.: s. svik, svīkja, sveykr, svīmi, vīkja; E.: germ. *sweikan, st. V., ausweichen; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 569b
svilar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Schwäger von Schwestern; Hw.: s. svāss; L.: Vr 569b
svill, an., st. F. (i?): nhd. Grundbalken, Schwelle; Hw.: s. syll; E.: germ. *sulli-, *sulliz, st. F. (i), Schwelle, Balken; s. idg. *sel- (2), *su̯el- (4), Sb., Balken, Brett, Gestell, Schwelle, Pokorny 898; L.: Vr 570a
svima, an., st. V.: nhd. schwimmen; Hw.: s. svimma; E.: s. svimma; L.: Vr 570a
svīmi, an., sw. M. (n): nhd. Schwindel, Ohnmacht; Hw.: s. sveima, sveimr, svimra, svimull; vgl. ae. swīma, as. swîmo*, ahd. swīmo*, afries. swīma; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Vr 570a
svimma, an., st. V. (3a): nhd. schwimmen; Hw.: s. svima, symja, svamla, svima, sund, symja, synda, syndr; vgl. got. *swimman, ae. swimman, ahd. swimman*, afries. swīma; E.: germ. *swemman, st. V., schwimmen; idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Vr 570a
svimra, an., sw. V.: nhd. schwindeln; Hw.: s. svīmi, sundla; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Vr 570a
svimul, an., st. F. (ō): nhd. Wölfin; Hw.: s. svīmi; L.: Vr 570a
svīn, an., st. N. (a): nhd. Schwein; ÜG.: lat. porcus; Hw.: s. sȳr; vgl. got. swein*, ae. swīn, as. swīn*, ahd. swīn, afries. swīn; E.: germ. *swīna-, *swīnam, st. N. (a), Schwein; idg. *suu̯ino-, Adj., Sb., schweinern, Schwein, Pokorny 1038; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; oder idg. Schallwort?; L.: Vr 570a
svina, svena, an., sw. V. (2): nhd. schwinden; Hw.: s. sundla, svīfa; E.: s. germ. *swīnōn, sw. V., zusammensinken, schwinden; s. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052; L.: Vr 570b
svinka, an., sw. V. (3a): nhd. arbeiten; I.: Lw. ae. swincan; E.: s. ae. swincan, st. V., arbeiten, plagen; germ. *swenkan, sw. V., schwingen, biegen; vgl. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Vr 570b
svinnr, sviðr, an., Adj.: nhd. rasch, klug, gewandt, verständig, weise, schnell, reißend; Vw.: s. ū-; Hw.: s. svanni; E.: germ. *swenþa-, *swenþaz, *swenþja-, *swenþjaz, Adj., stark, kräftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Vr 570b; (urn. *swinþaR)
svīnstī, an., N.: nhd. Schweinestall; Hw.: s. stī; L.: Vr 547a; (urn. *stihja)
svīntarr, an., st. M. (a): nhd. Eber; Hw.: s. tarr; L.: Vr 582b
svipa (1), an., sw. F. (n): nhd. Peitsche; Hw.: s. sveipa (2); E.: germ. *swipō-, *swipōn, sw. F. (n), Peitsche; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 570b
svipa (2), an., sw. V. (2): nhd. schnell gehen, schleudern, einhüllen; Hw.: s. sveipa (2), svipan, svipta (2), svipuðr, svipull; E.: germ. *swipōn, sw. V., sich bewegen; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 570b
svipa (3), an., sw. V. (1): nhd. peitschen; E.: germ. *swipjan, sw. V., sich bewegen; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 570b
svīpa, an., st. V. (1): nhd. einen schnellen Blick werfen, eine schnelle Bewegung machen?; Hw.: s. svipa (2); L.: Vr 570b
Svipall, an., st. M. (a): nhd. „Veränderlicher“, Odinsname; Hw.: s. svipull, svipan; E.: germ. *swipula-, *swipulaz, st. M. (a), Veränderung?; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 571a
svipan, an., F.: nhd. schnelle Bewegung, Kampf, Augenblick; Hw.: s. svipa (2), svipall; L.: Vr 571a
Svipdagr, an., st. M. (a), PN: nhd. Odinsname, dessen Aussicht klar wie der Tag ist; Hw.: s. svipr, dagr; L.: Vr 571a
svipr, an., st. M. (a): nhd. schnelle Bewegung, Blick, Augenblick, Gesicht, Miene, Verlust; Hw.: s. sveipa (2); E.: germ. *swipa-, *swipaz?, st. M. (a), Drehung, Bewegung; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 571a
svipta (1), sypta (1), an., sw. F. (n): nhd. Verlust; Hw.: s. svipta (2); L.: Vr 571a
svipta (2), sypta (2), an., sw. V. (1): nhd. schnell bewegen, schleudern, raffen, berauben; Hw.: s. sviptr; E.: germ. *swipatjan?, sw. V., schwingen; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 571a
*sviptr, an., Adj.: nhd. schnell?; Vw.: s. karl-; Hw.: s. svipta (2), svipa (2); L.: Vr 571a
Svipuðr, an., st. M. (a), PN: nhd. „sich schnell Bewegender“ (Pferdename), „sich schnell Bewegender“ (Schwert); Hw.: s. svipuðr, svipull; L.: Vr 571a
svipul, an., st. F. (ō): nhd. Walküre, Kampf; Hw.: s. Svipuðr, svipull; E.: germ. *swipulō, st. F. (ō), Änderung?; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 571a
svipull, an., Adj.: nhd. veränderlich, kurzdauernd, vergänglich; Hw.: s. Svipuðr, svipul, svipa (2), svipr; E.: germ. *swipula-, *swipulaz, Adj., sich schnell ändernd; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Vr 571a
svīri, an., sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken, Drachenhals am Schiff; ÜG.: lat. cervix; E.: germ. *swerhjō-, *swerhjōn, *swerhja-, *swerhjan, sw. M. (n), Hals, Nacken; s. idg. *su̯er- (3), Sb., Pfahl, Pokorny 1050; L.: Vr 571a; (urn. *swerhjan)
Svīþjōð, an., st. F. (ō): nhd. Schweden; Hw.: s. svīar; L.: Vr 571a
svīvirða, an., sw. V.: nhd. beschämen, schänden; Hw.: s. svī (1); L.: Vr 571a
svīvirðligr, an., Adj.: nhd. beschämend, krumm, verkehrt; ÜG.: lat. pravus
svorti, an., sw. M. (n): nhd. Schwärze; L.: Vr 571b
svæði, an., st. N. (ja): nhd. offene, dem Wind ausgesetzte Stelle; Hw.: s. svað; E.: s. germ. *swēþja, Sb., ein dem Wind ausgesetzter Ort; idg. (vgl. Falk/Torp 545); L.: Vr 571b
svæfa, an., sw. V. (1): nhd. einschläfern, beruhigen, beilegen, töten; Hw.: s. sofa, svāf; E.: germ. *swēbjan, *swǣbjan, sw. V., einschläfern; s. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Vr 571b
*svæfr?, an., Adj.: Vw.: s. kveld-; E.: germ. *swēbi-, *swēbiz, *swǣbi-, *swǣbiz, Adj., schläfrig; s. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048; L.: Heidermanns 575
svæla (1), an., sw. F. (n): nhd. Rauch, Betrug; L.: Vr 571b
svæla (2), an., sw. V. (1): nhd. qualmen, rauchen; Hw.: s. svalr; vgl. ae. swǣlan, afries. swilia; E.: germ. *swēljan, *swǣljan, sw. V., schwelen, verbrennen; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Vr 571b
svænskr, sœnskr, an., Adj.: nhd. schwedisch; L.: Vr 571b
sværa, an., sw. F. (n): nhd. Schwiegermutter; Hw.: s. sif, svāss; E.: germ. *swehrō-, *swehrōn, *swehurō-, *swehurōn, sw. F. (n), Schwiegermutter, Schwieger; idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater), Pokorny 1043; L.: Vr 571b; (urn. *swehrōn)
svœri, an., N.: Hw.: s. sœri
svǫðusār, an., N.: nhd. Streifwunde; Hw.: s. svað; L.: Vr 571b
Svǫlnīr, an., N.: nhd. „Kühler“ (Odinsname), vor der Sonne stehender Schild; L.: Vr 571b
svǫppr, an., st. M. (a): Hw.: s. soppr
svǫrðr, an., st. M. (a): nhd. Schwarte, Kopfhaut; Hw.: s. vara (1); vgl. ae. sweard, ahd. *swart (2)?, afries. swarde; E.: germ. *swarda-, *swardaz, *swarþa-, *swarþaz, st. M. (a), Schwarte, Kopfhaut; L.: Vr 572a
svǫrfuðr, an., M., BN: nhd. Unruhestifter; Hw.: s. svarfaðr, svǫrfun; L.: Vr 572a
svǫrfun, an., F.: nhd. Lärm, Getümmel; Hw.: s. svarfa, svǫrfuðr; L.: Vr 572a
svǫrr, an., st. M. (a): nhd. Vogelart; Hw.: s. svarr; L.: Vr 572a
Sȳar, an., M. Pl.: Hw.: s. Svīar; L.: Vr 572
sȳða, an., sw. V.: nhd. mit Holz bekleiden; Hw.: s. sūð; L.: Vr 572a
syðri, an., Adj.: nhd. südlichere; Hw.: s. suðr; L.: Vr 572a
syfja, an., sw. V.: nhd. einschläfern; Hw.: s. sofa, svefja; L.: Vr 572a
syfla, an., sw. V.: nhd. Zukost geben; Hw.: s. sufl; L.: Vr 572a
syft, an., st. F. (ō): nhd. Verlust; Hw.: s. svipta; L.: Vr 572a
sygnskr, an., Adj.: nhd. aus „Sogn“ stammend; L.: Vr 572a
sȳja (1), an., sw. F. (n): nhd. Naht, Brettergefüge; Hw.: s. sȳja (2); L.: Vr 572a
sȳja (2), an., sw. V. (1): nhd. nähen, Planken eines Schiffes zusammenbinden; Hw.: s. saumr, sjōðr (1), sūð, sæing; vgl. got. siujan*, ae. síowan, as. siuwian*, ahd. siuwen*, afries. sīa* (2); E.: germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915; L.: Vr 572a
Sȳjar, an., st. M. (a) Pl.: Hw.: s. Svīar; L.: Vr 572
sykjast, an., sw. V.: nhd. erkranken, krank werden, schwach werden; Hw.: s. sjūkr; E.: germ. *seukjan, sw. V., erkranken; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Vr 572b
sykn, an., Adj.: nhd. unschuldig, straffrei; E.: germ. *swikna-, *swiknaz, Adj., rein, schuldlos, unschuldig; L.: Vr 572b
sȳkn, sœkn, an., Adj.: nhd. geeignet zur Prozessführung; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *swikna-, *swiknaz, Adj., rein, schuldlos, unschuldig; L.: Vr 572b
sȳkr, an., Adj.: Hw.: s. sjūkr; L.: Vr 572b
sȳkva, an., st. V.: Hw.: s. svīkva
sȳla, an., sw. V. (1): nhd. durch Frost hart machen; Hw.: s. svella (1); L.: Vr 572b; (urn. *sulhjan, *swelhjan)
sȳldr, an., Adj.: nhd. gespaltet; Hw.: s. sūla; L.: Vr 572b
sylgja, an., sw. F. (n): nhd. Gürtelspange; L.: Vr 572b
sylgr, an., st. M. (i): nhd. Schluck, Trank, Schlinger, Fresser; Hw.: s. svelga; E.: germ. *swulgi-, *swulgiz?, st. M. (i), Schluck, Trank; vgl. idg. *su̯el- (1)?, *su̯elk-?, V., schlingen (V.) (2), essen?, trinken?, Pokorny 1045; L.: Vr 573a
syll, an., st. F. (i): nhd. Grundbalken, Schwelle; Hw.: s. svill, sūl, svalar; E.: germ. *sulli-, *sulliz, st. F. (i), Schwelle, Balken; s. idg. *sel- (2), *su̯el- (4), Sb., Balken, Brett, Gestell, Schwelle, Pokorny 898; L.: Vr 573a; (urn. *sulliō, swelliō)
sylla, an., sw. V.: nhd. mit einer Schwelle versehen (V.); Hw.: s. syll; L.: Vr 573a
symja, an., sw. V.: nhd. schwimmen; Hw.: s. svimma; L.: Vr 573a
syn, an., st. F. (jō): nhd. Leugnung; Hw.: s. sannr, synd, synja, synjar; E.: germ. *sunjō, st. F. (ō), Wahrheit, Entschuldigung; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Vr 573a
sȳn, an., st. F. (i): nhd. Gesicht, Blick, Aussehen, Sonne; ÜG.: lat. conspectus, visus; Hw.: s. sjōn, sȳna; E.: germ. *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i), Sehen, Gesicht, Gestalt; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Vr 573a
sȳna, an., sw. V. (1): nhd. zeigen; ÜG.: lat. ostendere, videre; Hw.: s. sȳn; E.: germ. *sēgwnjan, sw. V., zeigen; s. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; R.: mista sȳna, an., V.: ÜG.: lat. excaecare; L.: Vr 573a
synd, an., st. F. (jō?) (i?): nhd. Sünde; ÜG.: lat. peccatum, (luxuria); Vw.: s. hǫfuð-; Hw.: vgl. got. *sundi, ae. synn, anfrk. sunda, as. sundia*, ahd. sunta (1), afries. sende; I.: Lw. mnd. sunde; E.: s. mnd. sunde, F., Sünde; germ. *sundjō, st. F. (ō), Sünde; germ. *sundi-, *sundiz, st. F. (i), Sünde; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Vr 573a
synda, an., sw. V.: nhd. schwimmen; Hw.: s. sund; L.: Vr 573b
syndr, an., Adj.: nhd. der schwimmen kann, schwimmfähig, schwimmkundig; Hw.: s. sund, svimma; E.: germ. *sundja-, *sundjaz, Adj., schwimmfähig; s. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; L.: Vr 573b
syngja, syngva, an., st. V. (3a): nhd. singen; ÜG.: lat. canere; Hw.: s. sǫngr, sangran; vgl. got. siggwan, ae. singan, anfrk. singan, as. singan, ahd. singan, afries. siunga; E.: germ. *sengwan, *singwan, st. V., singen; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Vr 573b
syngva, an., sw. V.: Hw.: s. syngja
*sȳni (1), an., F.: nhd. Sicht?, Blick?; Vw.: s. fram-, skamm-; Hw.: s. sȳn; E.: s. sȳn; L.: Vr 573b
sȳni (2), an., N.: nhd. Aussehen, Beispiel, Darlegung; E.: germ. *sēgwnī-, *sēgwnīn, *sǣgwnī-, *sǣgwnīn, sw. F. (n), Sehen, Gesicht, Gestalt; s. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Vr 573b
synja, an., sw. V.: nhd. leugnen, verweigern, freisprechen; Hw.: s. syn; L.: Vr 573b
synjar, an., st. F. (ō) Pl.: nhd. Not; Hw.: s. syn; L.: Vr 573a
sȳnn, an., Adj.: nhd. sichtbar, erkennbar, offenkundig, gewiss, gleich, sehend; Hw.: s. sjā (2), sȳna, sȳni; E.: germ. *sēgwni-, *sēgwniz, *sǣgwni-, *sǣgwniz, Adj., sichtbar; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Vr 573b; (urn. *siuniR)
synstr, an., Adj.: nhd. südlichste; Hw.: s. syðri, sunnr; L.: Vr 573b
sypta (1), an., sw. F. (n): Hw.: s. svipta (1); L.: Vr 574a
sypta (2), an., sw. V.: Hw.: s. svipta (2); L.: Vr 574a
sȳr (1), an., F.: nhd. Sau; Hw.: s. svīn; E.: germ. *sū-, F., Sau; idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein, Sau, Pokorny 1038; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; L.: Vr 574a; (urn. *sūR)
*sȳr (2), an.: Vw.: s. Sȳrland; L.: Vr 574a
sȳra, an., sw. F. (n): nhd. saure Milch; Hw.: s. sūrr; E.: germ. *sūrjō-, *sūrjōn, sw. F. (N), saure Milch; s. idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912; L.: Vr 574a
syrgja, an., sw. V. (2?) (3?): nhd. sorgen; Hw.: s. sorg; vgl. ae. sorgian, anfrk. sorgon, as. sorgon, ahd. sorgēn*, sorgōn*, afries. sogia; E.: germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; L.: Vr 574a
syrkot, an., N.: Hw.: s. surkot; L.: Vr 574a
Sȳrland, an., st. N. (a): nhd. Syrien; Hw.: s. sȳr (2); I.: z. T. Lw. lat. Syria; E.: s. lat. Syria, ON, Syrien; s. gr. Συρία (Syría), ON, Syrien; s. an. land; L.: Vr 574a
syrpa, an., sw. F. (n): nhd. Schlampe; Hw.: s. sarp, sorp; L.: Vr 574a
sȳsl (1), an., st. F. (ō): nhd. Arbeit, Amt, Bezirk; Hw.: s. sūsbrekka; E.: s. germ. *suhsla, *seuhsla, Sb., Pein, Qual; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Vr 574a
sȳsl (2), an., Adj.: nhd. eifrig; Hw.: s. sȳsl (1); L.: Vr 574a; (urn. *susliR)
sȳsla (1), an., sw. F. (n): nhd. Arbeit, Amt, Bezirk; Hw.: s. sȳsl (1); E.: s. germ. *suhsla, *seuhsla, Sb., Pein, Qual; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915; L.: Vr 574b
sȳsla (2), an., sw. V.: nhd. arbeiten, ausführen, besorgen, reisen; Hw.: s. sȳsl (1); L.: Vr 574b
systir, an., F. (kons.): nhd. Schwester, Nonne; ÜG.: lat. soror; Vw.: s. -barn, -sonr; Hw.: s. systkin, svāss; vgl. got. swistar, ae. sweostor (1), as. swester, ahd. swester, afries. swester; E.: germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; s. idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Vr 574b
systirbarn, an., st. N. (a): nhd. Schwesterkind, Neffe, Nichte; Hw.: vgl. ae. sweostorbearn, afries. swesterbern; E.: s. systir, barn; L.: Baetke 633
systirsonr*, systirsunr*, an., st. M. (u): nhd. Schwestersohn, Neffe; Hw.: vgl. ae. sweostorsunu, ahd. swestersunu*, afries. swestersunu*; E.: s. systir, sonr; L.: Baetke 633
systirsunr*, an., st. M. (u): Vw.: s. systirsonr*
systkin, an., N.: nhd. einer der Geschwister; Hw.: s. systkini; L.: Vr 574b
systkini, an., N. Pl.: nhd. Geschwister; L.: Vr 574b; (urn. *swestrigīn)
systrungr, an., st. M. (a): nhd. Vetter; L.: Vr 574b
sȳta, an., sw. V.: nhd. plagen, quälen, trauern; Hw.: s. sūt; L.: Vr 574b
sæði, an., N.: nhd. Saat, Ertrag; Hw.: s. sæðingr; L.: Vr 574b
sæðingr, an., st. M. (a): nhd. Graumöwe, Saatfresser; Hw.: s. sā (1), sæði; L.: Vr 574b
sæi (1), sæin, an., N.: nhd. feines Wollzeug; I.: Lw. afrz. saie, Lw. mlat. saium; E.: s. afrz. saie, mlat. saium; L.: Vr 574b
sæi (2), an., sw. F. (īn): nhd. Sicht; Vw.: s. djūp-, heið-; Hw.: s. sjā (2), sær (2); E.: germ. *sēgwī-, *sēgwīn, *sǣgwī-, *sǣgwīn, sw. F. (n), Sicht; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Vr 575a
sæin, an., N.: Hw.: s. sæi (1)
sæing, sæng, an., st. F. (ō): nhd. Bett mit Bettzeug; ÜG.: lat. lectus; L.: Vr 575a
sæla (1), an., sw. F. (n): nhd. Glück, Heil; Hw.: s. sāla (2), sæll; E.: germ. *sēlō-, *sēlōn, *sǣlō-, *sǣlōn, sw. F. (n), Glück; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Vr 575a
sæla (2), an., sw. V. (1): nhd. beglücken, segnen, erquicken; Hw.: s. sæll; E.: germ. *sēljan, *sǣljan, sw. V., beglücken; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Vr 575a
sæld, an., st. F. (ō): nhd. Glück; Hw.: s. sæll; E.: germ. *sēliþō, *sǣliþō, *sēleþō, *sǣleþō, st. F. (ō), Glück, Seligkeit, Wohlergehen; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Vr 575a
*sælda (1), an., sw. F. (n): nhd. Maß?; Vw.: s. half-; Hw.: s. sāld (2); E.: s. sāld (2); L.: Vr 575a
sælda (2), an., sw. V.: nhd. sieben (V.), sichten (V.) (2); Hw.: s. sāld (1); E.: s. sāld (1); L.: Vr 575a
*sæli?, an., sw. F. (īn): Vw.: s. ār-, gagn-, sigr; E.: germ. *sēlī-, *sēlīn, *sǣlī-, *sǣlīn, sw. F. (n), Glück; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Baetke 533
sælingr, an., st. M. (a): nhd. reicher Mann, Fürst, in Glück und Reichtum lebender Mann; E.: germ. *sēlinga-, *sēlingaz, *sǣlinga-, *sǣlingaz, *sēlenga-, *sēlengaz, *sǣlenga-, *sǣlengaz, st. M. (a), reicher Mann; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Baetke 634
sælka, an., sw. V.: nhd. glücklich machen; Hw.: s. sæll; L.: Vr 575a
sælkeri, an., sw. M. (n): nhd. wohlhabender Mann; Hw.: s. keri (2); L.: Vr 307a
sæll, an., Adj.: nhd. glücklich, selig, bedauernswürdig; ÜG.: lat. beatus, dulcis, sanctus (1); Hw.: s. sælligr; E.: germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, Adj., gut, gütig, glücklich, selig; germ. *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj., gut, glücklich, gütig, selig; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; L.: Vr 575a; (urn. *sāliR)
sælleikr, an., st. M. (a)?: nhd. Glückseligkeit; ÜG.: lat. beatitudo; E.: germ. *sēlilaika-, *sēlilaikaz, *sǣlilaika-, *sǣlilaikaz, st. M. (a), Glückseligkeit; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900
sælligr, an., Adj.: nhd. glücklich, reich, von Reichtum zeugend; Hw.: s. sæla, sæld, sælka; E.: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz, Adj., beglückt, gesegnet; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Vr 575a
sælugr, an., Adj.: nhd. elend, arm; Hw.: s. sālugr; I.: Lw. mnd. sēlich; E.: s. mnd. sēlich; L.: Vr 575b
sæng, an., st. F. (ō): Hw.: s. sæing
sær (1), sjōr, an., st. M. (i): nhd. See (F.), Meer; ÜG.: lat. mare; Hw.: s. sjār; vgl. got. saiws*, ae. sǣ, anfrk. sēo, as. sêo (2), ahd. sēo (1), afries. sê; E.: germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.); germ. *saiwi-, *saiwiz, st. M. (i), See (M.)?; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Vr 575b
sær (2), an., Adj.: nhd. sehend?; Vw.: s. auð-, djūp-, ein-, gagn-, glǫgg-, grunn-, heið-, lang-; Hw.: s. sjā (2), *sjār?; E.: germ. *sēgwi-, sēgwiz, *sǣgwi-, sǣgwiz, Adj., sehend, sichtbar; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; L.: Vr 576a; (urn. *sāhwiR)
særa, an., sw. V. (1): nhd. verwunden; Hw.: s. sār (2); vgl. as. sērian*, ahd. sēren*, afries. sêra; E.: germ. *sairjan, sw. V., verwunden, versehren, verletzen; s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Vr 576a; (urn. *sairjan)
sæta (1), an., sw. F. (n): nhd. Mist, Dünger; Hw.: s. sāt; L.: Vr 576a
sæta (2), an., sw. F. (n): nhd. Strohwitwe, Weib; Hw.: s. sitja; L.: Vr 576a
sæta (3), an., sw. V. (2): nhd. nachstellen, lauern, verursachen, entsprechen; Hw.: s. sāt; E.: germ. *sētōn, *sǣtōn, sw. V., sitzen, nachstellen; s. germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 576a
sæti, an., st. N. (ja): nhd. Sitz, Amt, Heuschober; Hw.: s. sitja; E.: s. germ. *sētja-, *sētjam, *sǣtja-, *sǣtjam, st. N. (a), Sitz; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 576b
sætr (1), an., st. N. (i): nhd. Sommerweide, Wohnstätte; Hw.: s. sitja; E.: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, st. N. (i), Sitz, Aufenthalt; germ. *sētra-, *sētram, *sǣtra-, *sǣtram, st. N. (a), Sitzen, Verweilen; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 576b
sætr (2), an., Adj.: nhd. im Stande zu sitzen, erträglich; ÜG.: lat. dulcis; Vw.: s. dōm-, eld-, hōg-, kirkju-, skamm-; Hw.: s. sitja; E.: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, Adj., sitzend, zu sitzen; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 576b
sætt, an., st. F. (i): nhd. Vertrag, Vergleich, Friede; ÜG.: lat. foedus; Hw.: s. sætta; E.: germ. *sahti-, *sahtiz, st. F. (i), Vorwurf; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 576b; (urn. *sahti)
sætta, an., sw. V. (1): nhd. versöhnen; Hw.: s. sætt, sāttr; E.: germ. *sahtjan, sw. V., ausgleichen, versöhnen; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 576b; (urn. *sahtjan)
*-sævi, *sævi, an., N.: nhd. Wasser?; Vw.: s. grunn-; L.: Vr 576b
søfn, an., st. M. (a): Hw.: s. svefn
søkk, an., st. N. (a): nhd. Gold, Schatz; Hw.: s. senkja; E.: germ. *sankwa-, *sankwam, st. N. (a), Untergang, Versenkung; vgl. idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906; L.: Vr 576b
søkkr, an., st. M. (a): nhd. Sinken, gesunkene Lage; Hw.: s. søkkva (1), søkkva (2), søkkvi (1), søkkvi (2), søkkvir; L.: Vr 576b; (urn. *sankwiR)
søkkva (1), an., st. V. (3a): nhd. sinken; Hw.: s. søkkr; vgl. got. sigqan*, ae. sincan, as. sinkan, ahd. sinkan, afries. sinka; E.: germ. *senkwan, *sinkwan, st. V., sinken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906; L.: Vr 576b
søkkva (2), an., sw. V. (1): nhd. versenken; Hw.: s. søkkr; vgl. got. saggqjan*, ae. sėncan, anfrk. *senken, as. senkian*, ahd. senken*, afries. sanza; E.: germ. *sankwjan, sw. V., senken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906; L.: Vr 576b
søkkvi (1), an., sw. M. (n): nhd. Sinken; Hw.: s. søkkr, søkkvi (2); L.: Vr 577a
søkkvi (2), an., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind; Hw.: s. søkkr, søkkvi (1); L.: Vr 577a
søkkvir, an., M.: nhd. Widersacher, Feind; Hw.: s. søkkr; L.: Vr 577a
sørvar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Krieger; Hw.: s. serlar; L.: Vr 577a
sørvi, an., sw. M. (n): nhd. Halsband; Hw.: s. serkr; E.: germ. *sarwa, Sb., Zusammengereihtes, Rüstung, Waffe; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Vr 577a
sœfa, an., sw. V. (1): nhd. töten, opfern; Hw.: s. sofa; L.: Vr 577a; (germ. *swōƀjan)
sœgr (1), an., st. M. (i): nhd. Lärm, Unruhe, Regen, Meer, Bottich den die im Mond gedachten Personen tragen; Hw.: s. svagla, sukk; E.: germ. *swōgi-, *swōgiz, st. M. (i), Lärm, Rauschen; vgl. idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110; L.: Vr 577a; (urn. *swōgiR)
sœgr (2), an., st. M. (a): nhd. losgerissenes Stück, Streifen (M.); Hw.: s. segi, segl; L.: Vr 577a
sœing, an., st. F. (ō): nhd. Opfer; Hw.: s. sōa; L.: Vr 577a
sœkja, an., sw. V. (1): nhd. suchen, besuchen, angreifen, vor Gericht bringen; Hw.: s. saka; vgl. got. sōkjan, ae. sœ̄can, anfrk. suoken, as. sōkian, ahd. suohhen*, afries. sēka; E.: germ. *sōkjan, sw. V., suchen, streiten; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren; L.: Vr 577a
sœkn, an., Adj.: Hw.: s. sȳkn; L.: Vr 572b
sœla, an., sw. V.: nhd. stillen, beruhigen, löschen (V.) (1); L.: Vr 577b
*-sœlis, *sœlis, an., Sb.: nhd. Sonne?; Vw.: s. and-, vrang-, rētt; Hw.: s. sōl; L.: Vr 577b
sœma, an., sw. V. (1): nhd. sich finden in, beobachten, ehren, sich ziemen; Hw.: s. sœmd, sœmr; E.: germ. *sōmjan, sw. V., vereinigen, passen; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Vr 577b
sœmd, an., st. F. (ō): nhd. Ehre, Würde, Ansehen, Rang, Gabe, Ersatz; Vw.: s. ū-; Hw.: s. sœma; E.: germ. *sōmiþō, *sōmeþō, st. F. (ō), Ehre, Ansehen; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Vr 577b; (urn. *somiþō)
sœmr, an., Adj.: nhd. geeignet, geziemend, passen, ehrend, angenehm; Hw.: vgl. ae. *sōm (1), as. sōmi*, afries. sōm; E.: germ. *sōmi-, *sōmiz, Adj., verträglich, passend; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Baetke 637
sœnskr, an., Adj.: Hw.: s. svænskr; L.: Vr 577b
sœnskr, an., Adj.: nhd. passend; Hw.: s. sœma, sōmi, samr; L.: Vr 577b
sœra, an., sw. V. (1): nhd. schwören lassen; Hw.: s. sœri, svœri; L.: Vr 577b; (urn. *swōrjan)
sœri, svœri, an., N.: nhd. Schwur; Hw.: s. sœra, svara; L.: Vr 577b
sœta, an., sw. F. (n): nhd. Süße, Süßigkeit; Hw.: s. sœtr; E.: germ. *swōtō, st. F. (ō), Süße; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; s. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Vr 577b
sœti, an., sw. F. (īn): nhd. Süße, Süßigkeit; Hw.: s. sœta; E.: germ. *swōtī-, *swōtīn, sw. F. (n), Süße; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; s. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Vr 577b
sœtleikr, an., st. M. (a): nhd. Lieblichkeit, Annehmlichkeit; ÜG.: lat. suavitas; E.: germ. *swōtulaika-, *swōtulaikaz, st. M. (a), Süße; s. idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; vgl. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039
sœtleiksdyrð, an., st. F. (ō): nhd. Lieblichkeit, Annehmlichkeit; ÜG.: lat. suavitas
sœtr, an., Adj.: nhd. süß, angenehm, lieb; Vw.: s. hunang-, tungu-; Hw.: s. sœta, sœti; vgl. ae. swœ̄te (1), anfrk. suoti, as. swōti, ahd. swuozi*, afries. swēte; E.: germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; s. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Vr 577b; (urn. *swōtu)
sǫðull, an., st. M. (a): nhd. Sattel (M.); Hw.: vgl. ae. sadol, as. *sadul, ahd. satul, afries. sadel; E.: germ. *sadla-, *sadlaz, *sadula-, *sadulaz, st. M. (a), Sattel (M.); s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Vr 577b
sǫg, an., st. F. (ō): nhd. Säge; Hw.: s. saga (2), sax, sigðr; E.: germ. *sagō (1), st. F. (ō), Säge; germ. *segō, st. F. (ō), Säge; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Vr 578a; (urn. *sagō)
*sǫgli?, an., F. (īn): Vw.: s. ber-, sann-; germ. *sagulī-, *sagulīn, sw. F. (n), Beredsamkeit; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Heidermanns 459
sǫgn (1), an., st. F. (ō): nhd. Sage, Aussage; Hw.: s. segja; L.: Vr 578a
sǫgn (2), an., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Gefolge; Hw.: s. seggr; L.: Vr 578a
sǫgull, an., Adj.: nhd. redselig, viel redend; Vw.: s. ill-, sann-; Hw.: s. segja; E.: germ. *sagula-, *sagulaz, Adj. redend; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Vr 578a
sǫk, an., st. F. (ō): nhd. Rechtshandel, Klage, Sache, Grund, Veranlassung; ÜG.: lat. causa; Hw.: s. saka, saki, sekja (1), sāttr; vgl. ae. sacu, anfrk. saka, as. saka*, ahd. sahha*, afries. seke; E.: germ. *sakō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Vr 578a
sǫknuðr, an., st. M. (a): Hw.: s. saknaðr
sǫl (1), an., st. N. (a): nhd. breitblättrige Alge; Hw.: s. sǫlr; L.: Vr 578b
sǫl (2), an., st. N. (a): nhd. Meer, Tangart; Hw.: s. salt; E.: germ. *salwa-, *salwam, st. N. (a), Schmutz; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Vr 578b
sǫlr, an., Adj.: nhd. schmutzig, bleich, schmutzig bleich; Hw.: s. salli, selja (2), sǫl (1); E.: germ. *salwa-, *salwaz, Adj., dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; L.: Vr 578b
sǫmnuðr, an., st. M. (a): Hw.: s. samnaðr
sǫndugr, an., Adj.: nhd. sandig; Hw.: s. sandr; L.: Vr 578b
sǫngla, an., sw. V.: nhd. klirren; Hw.: s. sǫngr; L.: Vr 578b
sǫngr, an., st. M. (a): nhd. Gesang, Musik, Gottesdienst; Hw.: s. sǫngra; vgl. got. saggws*, ae. sang (1), anfrk. sang, as. sang*, ahd. sang, afries. sang; E.: germ. *sangwa-, *sangwaz, st. M. (a), Sang, Gesang; s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Vr 578b; (urn. *sangwaR)
sǫngra, an., sw. V.: nhd. klingen, klirren; Hw.: s. sǫngr, syngva; L.: Vr 578b
sǫnnur, an., F. Pl.: nhd. Beweise; R.: at sǫnnu: ÜG.: lat. (verus), etiam; L.: Baetke 639
sǫx, an., N. Pl.: nhd. Schere; Hw.: s. sax; L.: Vr 578b