eða, an., Konj.: nhd. oder, aber, sonst; ÜG.: lat. aut, vel; Hw.: s. eðr; E.: germ. *ed-, Präf., wieder; germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344; L.: Vr 93a
edda (1), an., sw. F. (n): nhd. Großmutter; E.: germ. *aiþī-, *aiþīn, sw. F. (n), Mutter (F.) (1); Lallwort ohne idg. Verwandte?; L.: Vr 93a
edda (2), an., sw. F. (n): nhd. Name für Snorris Buch über die Skaldenpoesie; L.: Vr 93a
edik, an., st. N. (a): nhd. Essig; Hw.: vgl. ae. ėced, ahd. ezzih; I.: Lw. mnd. edik, Lw. lat. acētum; E.: s. mnd. edik, N., Essig; lat. acētum, N., saurer Wein, Weinessig; vgl. lat. acēre, V., sauer sein (V.); idg. *ak̑-, *ak̑o-, V., essen, Pokorny 18; L.: Vr 93b
eðla, øðla, an., sw. F. (n): nhd. Eidechse; Hw.: s. eyðla; E.: s. germ. *agwi-, Sb., Eidechse?; vgl. idg. *ang̑ᵘ̯ʰi-, *angᵘ̯i-, *eg̑ʰi-, *ogᵘ̯ʰi-, Sb., Schlange, Wurm, Pokorny 43; L.: Vr 93b
eðli, øðli, an., st. N. (ja): nhd. Beschaffenheit, Wesen, Natur, Geschlecht, Heimat; ÜG.: lat. natura, substantia; Hw.: s. aðal; E.: germ. *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a), Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71, EWAhd 1, 49; L.: Vr 93b
eðlingr, an., st. M. (a): nhd. Häuptling; Hw.: s. ǫðlingr; vgl. ae. æþeling, as. ėthiling*, ahd. ediling, afries. etheling; E.: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz, st. M. (a), Fürst, Edler; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Vr 94a
eðlislog, an., Adj.: nhd. zur Geburt gehörig; ÜG.: lat. naturalis
eðr, an., Konj.: nhd. oder; Hw.: s. eða; L.: Vr 94a
ef (1), an., st. N. (a): nhd. Zweifel; Hw.: s. if, efan; L.: Vr 94a
ef (2), an., Konj.: nhd. wenn; ÜG.: lat. si; Hw.: s. es, nema (2); vgl. ae. gief (2), as. ef, afries. jef (2); E.: germ. *jabai, *ibai, Konj., wenn; vgl. idg. *e-, ē-, *h₂é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283; idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; idg. *bʰē̆- (2), Partikel, fürwahr, etwa, freilich, Pokorny 113; L.: Vr 94a
efa, an., sw. V.: nhd. zweifeln; ÜG.: lat. dubitare; Hw.: s. ifa; L.: Vr 94a
efan, an., F.: nhd. Zweifel; Hw.: s. if; L.: Vr 94a
efasemd, an., Sb.: nhd. Doppelsinn, Zweideutigkeit; ÜG.: lat. ambiguitas
efi, an., sw. M. (n): Hw.: s. ifi
efja, an., sw. F. (n): nhd. Gegenstrom in einem Fluss, Flussbucht; Hw.: s. af, ǫfugr; vgl. ae. ėbba, afries. ebba; E.: s. germ. *abjō-, *abjōn, *abja-, *abjan, sw. M. (n), Ebbe?; vgl. idg. *api̯o-, Adj., fern, Pokorny 53; s. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Vr 94a
efla, an., sw. V.: nhd. stärken, ausführen, gewinnen, können; Hw.: s. afl (1), efli, efling; L.: Vr 94a
efli, an., N.: nhd. Stärke; Hw.: s. efla; L.: Vr 94a
efling, an., st. F. (ō): nhd. Bereitmachung, Unterstützung; Hw.: s. efla; L.: Vr 94a
efna (1), an., sw. V. (1): nhd. ausführen, leisten, helfen; Hw.: s. afl (1), efni, œfr; E.: germ. *afnjan, sw. V., ausführen; s. idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; L.: Vr 94a
efna (2), an., sw. V.: nhd. einrichten, vorbereiten; Hw.: s. jafn; L.: Vr 94a
efni, an., st. N. (ja): nhd. Stoff, Material, Grund, Ursache; Hw.: s. efna (1); L.: Vr 94b; (germ. *aƀnia)
efri (1), an., Adj.: nhd. später; L.: Vr 94b
efri (2), an., Adj.: nhd. höher; Hw.: s. øfri; L.: Vr 94b
efsa, an., sw. V. (2): nhd. abschneiden; L.: Vr 94b; (germ. *aƀisōn)
efstr, an., Adj.: nhd. äußere; ÜG.: lat. exter
egðir (1), an., M.: nhd. Adler; L.: Vr 94b
egðir (2), an., M. Pl.: nhd. Bewohner der Landschaft Agðir; L.: Vr 94b
egg (1), an., st. F. (i): nhd. Ecke, Schneide; Hw.: s. uggr, akka, āll (4), eggja, ǫgn, ǫgr (1, 2), hamarr; vgl. ae. ėcg, as. ėggia*, ahd. ekka*, afries. egg; E.: germ. *agjō, st. F. (ō), Schärfe, Spitze, Ecke, Kante; s. germ. *agi-, *agiz, st. F. (i), Schärfe; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Vr 94b
egg (2), an., st. N. (ja): nhd. Ei; Hw.: s. langvē; E.: germ. *aijja-, *ajjam, st. N. (a), Ei; idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel..., Ei, Pokorny 783; L.: Vr 94n
eggja, an., sw. V.: nhd. hetzen, schärfen; ÜG.: lat. provocare; Hw.: s. egg (1); vgl. afries. eggia*; E.: s. egg (1); L.: Vr 95a
eging, an., st. F. (ō): nhd. Verlockung, Täuschung; Hw.: s. egna (1); L.: Vr 95a
egipzkr, an., Adj.: nhd. ägyptisch; ÜG.: lat. aegyptius
egna (1), an., sw. V.: nhd. ködern; Hw.: s. egning; L.: Vr 95a
*egna (2), an., sw. V.: Vw.: s. ør-; Hw.: s. ogn; L.: Vr 95a
egyptaland, an., st. N. (a): nhd. Ägypten; ÜG.: Aegyptus
ei (1), an., Adv.: nhd. immer; Hw.: s. æ (2), eyvit; E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Vr 95a
ei (2), an., Adv.: nhd. nicht; Hw.: s. eigi (2); L.: Vr 95a
eið, an., st. N. (a): nhd. Landenge, Isthmus, Strecke wo man den Wasserweg verlassen muss und über Land gehen muss; Hw.: s. ār (2), ārr (1), eiðr, eistr, forað, ōnn, vīðr; E.: germ. *aida-, *aidam, st. N. (a), Isthmus, Landenge; L.: Vr 95a
eiða, an., sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); Hw.: s. edda (1); L.: Vr 95a
eiðr, an., st. M. (a): nhd. Eid; Hw.: vgl. got. aiþs*, ae. āþ, as. êth*, ahd. eid, afries. êth; E.: germ. *aiþa-, *aiþaz, *aida-, *aidaz, st. M. (a), Eid; s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11?; idg. *oito-, Sb., Weg, Pokorny 293; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293, vgl. Kluge s. u. Eid; L.: Vr 95a
Eiðsifaþing, an., Sb.: nhd. Dinggemeinde des norwegischen Upplandes; E.: s. þing; L.: Vr 95b
eiga (1), an., sw. F. (n): nhd. Eigen, Eigentum; Hw.: s. eiga (2); E.: germ. *aigō-, *aigōn, sw. F. (n), Habe, Eigen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Vr 95b
eiga (2), an., Prät.-Präs.: nhd. besitzen, haben; Hw.: s. eiginn, eign, ætt (1), æzka; E.: germ. *aigan, Prät.-Präs., haben; idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Vr 95b
eigi (1), an., sw. M. (n): nhd. Eigen, Eigentum; Hw.: s. eiga (2); L.: Vr 95b
eigi (2), an., Adj.: nhd. nicht; ÜG.: nec, non; L.: Vr 95b
eigin (1), an., st. N. (a): nhd. Eigen, Eigentum; Hw.: s. eiga (2); E.: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a), Eigen, Habe; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Vr 95b
eigin (2), an., st. N. (a): nhd. eben hervorsprießender Saatkeim; Hw.: s. igða; E.: s. germ. *aig-, V., spitz sein (V.); idg. *ā̆ik̑-, ī̆k̑-, Sb., Adj., V., Spieß (M.) (1), spitz, treffen, Pokorny 15; L.: Vr 95b
eiginligr, an., Adj.: nhd. eigen, zugehörig; ÜG.: lat. proprius; L.: Baetke 102
eiginn, an., Adj.: nhd. eigen, eigentümlich; Hw.: s. eiga (2); vgl. got. *aigins, ae. ǣgen (1), as. êgan (2), ahd. eigan (2), afries. êgen (2); E.: germ. *aigana-, *aiganaz, Adj., eigen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Vr 96a
eign, an., st. F. (ō): nhd. Eigentum; ÜG.: lat. possessio; Hw.: s. eigna; vgl. got. aigin*, ae. ǣgen (2), anfrk. ēgan, as. êgan* (1), ahd. eigan (3), afries. êgen (1); E.: s. germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a), Eigen, Habe; vgl. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Vr 96a
eigna, an., sw. V. (2): nhd. sich aneignen, erwerben; ÜG.: lat. ascribere; Hw.: s. eiga (2), eign; E.: germ. *aiganōn, sw. V., haben, zu eigen machen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Vr 96a
eigra, an., sw. V.: nhd. schlendern; L.: Vr 96a
eik, an., st. F. (ō): nhd. Eiche, Schiff; Hw.: s. eikinn (2), eikja; vgl. got. *aiks, ae. āk, as. êk*, ahd. eih, afries. ēk; E.: germ. *aik-, *aikō, st. F. (ō), Eiche; idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13; L.: Vr 96a
eikinn (1), an., Adj.: nhd. gewaltsam, wütend, rasend; Hw.: s. īkorni; E.: s. germ. *aikan (2), st. V., rasen?; idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13; L.: Vr 96a
eikinn (2), an., Adj.: nhd. eichen (Adj.); Hw.: s. eik; E.: s. eik; L.: Vr 96a
Eikinskjaldi, an., sw. M. (n): nhd. Eichenschildiger (Zwergenname); Hw.: s. eikinn (2), skjǫldr; L.: Vr 96a
Eikintjasna, an., sw. F. (n): nhd. ungestüm Brünstige (Sklavinnenname); Hw.: s. eikinn (1), tjasna; L.: Vr 96b
eikja, an., sw. F. (n): nhd. Einbaum, kielloses Boot; Hw.: s. eik; L.: Vr 96b
Eikþyrnir, an., M.: nhd. „Eichendornbusch“, Name eines mythischen Hirsches mit eichenen Hornspitzen; L.: Vr 96b
eimi, an., sw. M. (n): nhd. Rauch, Dampf (M.) (1), Feuer; E.: s. eimr; L.: Vr 96b
eimr, an., st. M. (a): nhd. Rauch, Dampf (M.) (1), Feuer; Hw.: s. eimi; E.: germ. *aima-, *aimaz, st. M. (a), Rauch; L.: Vr 96b
eimuni, an., Adj.: nhd. unvergesslich; Hw.: s. ei (1), muna (1); L.: Vr 96b
eimyrja, an., sw. F. (n): nhd. glühende Asche; Hw.: s. eimi, usli (1); E.: germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n), Funkenasche; vgl. idg. *eus-, V., brennen, Pokorny 347; L.: Vr 96b
einangr, *eingangr, an., st. M. (a): nhd. schmaler Durchgang, Klemme; L.: Vr 96b
einarðr (1), an., Adj.: nhd. aufrichtig, freimütig; Hw.: s. einǫrð, arðr (2); L.: Vr 96b
einarðr (2), an., Adj.: nhd. ausdauernd, beharrlich; Hw.: s. einn, harðr; L.: Vr 96b
einberni, an., N.: nhd. einziges Kind; Hw.: s. berni; L.: Vr 34a
eindrœgr, an., Adj.: nhd. hart, scharf; Hw.: s. drœgr; L.: Vr 86a
eindœmi (1), an., N.: nhd. Selbstbestimmungsrecht; Hw.: s. dœmi; L.: Vr 92b
eindœmi (2), an., N.: Hw.: s. endemi; L.: Vr 102aa
einfaldr, an., Adj.: nhd. „einfältig“, einfach, ehrlich, aufrichtig, treu; ÜG.: lat. simplex; Hw.: vgl. ae. ānfeald, as. ênfald, ahd. einfalt, afries. ênfald; L.: Baetke 104
einfeldi, an., F.: nhd. Einfalt; ÜG.: lat. pudor; L.: Baetke 104
einfœttr, an., Adj.: nhd. einfüßig; Hw.: s. fœttr; E.: s. einn, fœttr; L.: Vr 150a
einga, an., Adj.: nhd. einzig; Hw.: s. einka, einn; E.: germ. *ainahō-, *ainahōn, *ainaha-, *ainahan, Adj., einzig; s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Vr 97
*eingangr, an., st. M. (a): Hw.: s. einangr
einheri, an., sw. M. (n): nhd. Alleinkämpfer (Name für Thor); Hw.: s. einn; L.: Vr 97a
einhleypingr, an., st. M. (a): nhd. Junggeselle, Einzelgänger; Hw.: s. hleypingr; L.: Vr 237b
einhleypr, an., Adj.: nhd. ledig, ehelos; Hw.: s. hleypr; E.: s. einn, hleypr; L.: Vr 237b
einigr, an., Pron.: nhd. kein, irgendein; Hw.: s. einga; vgl. ae. ǣnig, as. ênag, ahd. einīg, afries. ênich*; L.: Vr 97a
einir, an., M.: nhd. Wacholder (juniperus); E.: germ. *jainja, Sb., Wacholder; idg. *i̯oini-, Sb., Binse, Pokorny 513; L.: Vr 97a
einka (1), an., Adj.: nhd. einzig; Hw.: s. einga, einn, ekkja; L.: Vr 97a
einka (2), an., sw. V.: nhd. auswählen; Hw.: s. einka (1); L.: Vr 97a
einkili, an., sw. M. (n): nhd. Freund, Schiffsgenosse; Hw.: s. kili; L.: Vr 308b
einkunn, an., st. F. (ō): nhd. Kennzeichen; Hw.: s. -kunn; L.: Vr 334b
einn, an., Adj.: nhd. ein, allein, irgendein; ÜG.: lat. unus; Hw.: s. es, -a, -at, einga, einka, ekki (2), ekkill, ekkja, engi (3); vgl. got. ains, ae. ān, anfrk. eino, as. ên, ahd. ein (1), afries. ên; E.: germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Vr 97a
einnhverr, an., Pron.: nhd. jemand; Hw.: s. einn, hverr (2); L.: Vr 97b
einskipa, an., Adv.: nhd. mit einem Schiff; Hw.: s. skipa (1); L.: Vr 493a
einsligr, an., Adj.: nhd. alleinstehend; ÜG.: lat. solitarius
einstapi, an., sw. M. (n): nhd. Adlerfarn; Hw.: s. stapi (2); L.: Vr 543b
einstœðr, an., Adj.: nhd. alleinstehend, verlassen (Adj.), einsam; E.: s. einn, *-stœðr; L.: Heidermanns 556
einsær, an., Adj.: nhd. als einziger Ausweg erkennbar; E.: s. einn, sær (2); L.: Heidermanns 473
einþykkr, an., Adj.: nhd. hartnäckig; Hw.: s. þykkr (3); L.: Vr 630a
einvīgi, an., N.: nhd. Zweikampf; Hw.: s. vīgi (2); L.: Vr 661b
einæri, an., N.: nhd. Zeit eines Jahres; Hw.: s. æri (1); L.: Vr 681b
einærr, an., Adj.: nhd. einjährig; Hw.: s. ærr (1); E.: s. einn, ærr (1); L.: Vr 681b
einǫrð, an., st. F. (ō): nhd. Zuverlässigkeit; Hw.: s. einarðr (1), arðr (2); L.: Vr 96b
eir (1), an., st. F. (ō): nhd. Gnade, Milde, Hilfe; Hw.: s. eira, eirð; vgl. got. *aiza, ae. ār (3), anfrk. ēra, as. êra*, êr (3), ahd. ēra, afries. êre; E.: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Vr 97b
eir (2), an., st. N. (a): nhd. Erz, Kupfer; Hw.: s. ār (4); E.: germ. *aiza-, *aizam, st. N. (a), Erz; s. idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Vr 97b
eira, an., sw. V. (1?) (2?): nhd. schonen, nachgeben, nützen, gefallen (V.); Hw.: s. eir (1); vgl. ae. ārian, as. êron, ahd. ērōn* (1), afries. êria; E.: germ. *aizjan, sw. V., schonen; germ. *aizōn, sw. V., schonen, ehren; idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Vr 97b
eirð, an., st. F. (ō): nhd. Schonung; Hw.: s. eir (1), æra (1), æra (2); E.: germ. *aiziþō, *aizeþō, st. F. (ō), Schonung; vgl. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Vr 97b
eisa (1), an., sw. F. (n): nhd. glühende Asche, Feuer; Hw.: s. eiskald, eistt; E.: germ. *aisō-, *aisōn, sw. F. (n), Feuer; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Vr 97b; (germ. *aisðōn)
eisa (2), an., sw. V. (2): nhd. vorwärtsstürzen; Hw.: s. eiskra, geisa; E.: germ. *aisōn, sw. V., mit Gewalt einherfahren; s. idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299; L.: Vr 98a
eiskald, an., st. N. (a): nhd. Herz; L.: Vr 98a; (germ. *aiskaþla)
eiskra, an., sw. V.: nhd. rasen, schreien; L.: Vr 98a
eista, an., sw. F. (n): nhd. Hode; Hw.: s. eitill, eitr; L.: Vr 98a
eistir, an., st. M. (i) Pl.: Hw.: s. eistr; L.: Vr 98b
Eistla, an., sw. F. (n): nhd. Stürmische (Name einer Riesin); Hw.: s. eisa (2); E.: s. eisa (2); L.: Vr 98a
eistr, eistir, an., st. M. (i) Pl.: nhd. Esten; L.: Vr 98b
Eisurfāla, (Eisurfāla, an., sw. F. (n): nhd. Name einer Riesin; L.: Vr 98b
Eitill, (Eitill, an., st. M. (a): nhd. Name eines Seekönigs; L.: Vr 98b
eitla, an., sw. V.: nhd. scharf anblicken; L.: Vr 98b
eitr, an., st. N. (a): nhd. Raserei, Eiter; ÜG.: lat. venenum; Vw.: s. -fār; Hw.: s. eista, eitill, eitra, eitrungr; E.: germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; s. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774; L.: Vr 98b
eitra, an., sw. V.: nhd. vergiften; Hw.: s. eitr; L.: Vr 98b
eitrfār, an., Adj.: nhd. giftig; E.: s. eitr, fār (3); L.: Heidermanns 183
eitrungr, an., st. M. (a): nhd. Giftschlange; Hw.: s. eitr; L.: Vr 98b
ek, an., Pron.: nhd. ich; ÜG.: lat. ego; Hw.: vgl. got. ik, ae. ic, anfrk. ik, as. ik, ahd. ih, afries. ik; E.: germ. *ik-, Pron., ich; idg. *eg̑-, *h₁eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; L.: Vr 98b
ekja, an., sw. F. (n): nhd. das Fahren; Hw.: s. aka; L.: Vr 99a; (germ. *akjōn)
ekki (1), an., sw. M. (n): nhd. Schmerz, Kummer, Trauer; E.: germ. *inkō-, *inkōn, *inka-, *inkan, sw. M. (n), Schmerz; s. idg. *ing-, Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13; vgl. idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13; L.: Vr 99a
ekki (2), etki, an., Adv.: nhd. nicht, nichts; ÜG.: lat. nihil; L.: Vr 99a; (urn. *eittki, *eittgi)
Ekkill, (Ekkill, an., st. M. (a): nhd. Name eines Seekönigs; L.: Vr 99a; [germ. *ainakila-]
ekkja (1), an., sw. F. (n): nhd. Witwe; Hw.: s. einn, einka, ekl; L.: Vr 99a; (germ. *ain(a)-kjōn)
ekkja (2), an., sw. F. (n): nhd. Ferse; E.: germ. *ankjō-, *ankjōn, sw. F. (n), Knöchel; vgl. aind. ángam, Sb., Glied, arm. ankiun, Sb., Winkel; L.: Vr 99a
ekl, ekla (1), an., Adv.: nhd. wenig, kaum; Hw.: s. ekla (2); L.: Vr 99a
ekla (1), an., Adv.: Hw.: s. ekl; L.: Vr 99a
ekla (2), an., sw. F. (n): nhd. Mangel (M.); Hw.: s. ekl, ekkja; L.: Vr 99a
ekra, an., sw. F. (n): nhd. Ackerland; Hw.: s. akr; L.: Vr 99b
ēl, an., st. N. (a): nhd. Sturm, Kampf; L.: Vr 99b
elda (1), an., sw. V.: nhd. Feuer anzünden; Hw.: s. eldr; E.: s. eldr; L.: Vr 99b
elda (2), an., sw. V.: nhd. alt machen; ÜG.: lat. consenescere; Hw.: s. aldr, eldask; L.: Vr 99b
eldask, an., sw. V.: nhd. alt werden; Hw.: s. elda (2); E.: germ. *aldjan, sw. V., alt werden; s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Vr 99b
eldi (1), an., N.: nhd. Nahrung, Kind; Hw.: s. ala; L.: Vr 99b; (germ. *aliþja)
eldi (2), an., N.: nhd. Wald; Hw.: s. eldr; E.: s. eldr; L.: Vr 99b
*eldi (3), an., N.: nhd. Alter (N.)?; Vw.: s. mis-; Hw.: s. aldr; E.: s. aldr; L.: Vr 99b
elding, an., st. F. (ō): nhd. Feueranzünder, Blitz; Hw.: s. elda (1); E.: s. elda (1); L.: Vr 99b
Eldir, (Eldir, an., M.: nhd. Name von Ægirs Dienstmann; Hw.: s. elda (1); E.: s. elda (1); L.: Vr 99b
eldr, an., st. M. (a): nhd. Feuer; ÜG.: lat. ignis; Hw.: s. elda (1), eldi (2), elding; E.: germ. *ailida-, *ailidaz, st. M. (a), Feuer; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Vr 99b
*eldri, an., sw. M. (n): nhd. Alter (M.)?; Hw.: s. miseldre, aldr; L.: Vr 100a
eldsglōr, an., st. N. (a): nhd. Feuerglanz; Hw.: s. glōr; E.: s. glōr; L.: Vr 175b
eldsneyti, an., N.: nhd. Brennstoff, Feuerung, brennendes Holz, Feuer; ÜG.: lat. ignis; L.: Baetke 109
eldstō, an., st. F. (ō): nhd. Herd; L.: Vr 100a
eldsætr, an., Adj.: nhd. gerne am Feuer sitzend; Hw.: s. sætr (2); E.: s. eldr, sætr; L.: Vr 576a
elfr, an., st. F. (ō): nhd. Fluss; L.: Vr 100a
elfskr, an., st. M. (a): nhd. „Elfischer“, Mann aus dem Gebiet zwischen Glommen und Gōtaelf?; L.: Vr 100a
elftr, an., st. F. (ō): Vw.: s. elptr
elgr, an., st. M. (a): nhd. Elch (cervus alces); Hw.: s. elri, jalkr (1), lamb; E.: germ. *elha-, *elhaz, st. M. (a), Elch; idg. *elk̑-, Sb., Hirsch, Pokorny 303; s. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, *h₁el-, *h₁ol-, *h₁l-, Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Vr 100b
elgviðnir, an., M.: nhd. Bär (M.) (1), Waldbewohner; Hw.: s. viðnir; L.: Vr 660a
Elivāgar, (Elivāgar, an., M. Pl.: nhd. Name eines mythischen Flusses; Hw.: s. ēl, vāgr; L.: Vr 100b
elja, an., sw. F. (n): nhd. Kebsweib; Hw.: s. eljarr; E.: s. germ. *aljō-, *aljōn, *alja-, *aljan, sw. M. (n), Nebenbuhler; L.: Vr 100b
eljan, eljun, an., st. N. (a): nhd. Mut, Kraft; Hw.: s. elna, elska, elta; E.: germ. *aljana-, *aljanam, st. N. (a), Eifer, Kraft, Mut; s. idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen, Pokorny 307; vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, *leiH-, *liH-, V., biegen, Pokorny 307; L.: Vr 100b
eljarr, an., st. M. (a): nhd. Abgunst; Hw.: s. elja; L.: Vr 100b
Eljūðnir, an., M.: nhd. Regennasser (Saal der Göttin Hel); Hw.: s. ēl, ūði; L.: Vr 100b
eljun, an., st. N. (a): Hw.: s. eljan
ella, ellar, an., Adv.: nhd. andernfalls, sonst; E.: s. germ. *alja-, *aljaz, Adj., andere, fremd; vgl. idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; L.: Vr 100b
ellar, an., Adv.: Hw.: s. ella
ellefti, an., Num. Ord.: nhd. elfte; Hw.: s. ellifu; E.: s. ellifu; L.: Vr 101a
elli, an., sw. F. (īn): nhd. Alter (N.); Hw.: vgl. ae. ieldu, anfrk. eldi, as. ėldi (2), ahd. eltī, afries. elde; E.: germ. *aldī-, *aldīn, sw. F. (n), Zeitalter; germ. *alþī-, *alþīn, sw. F. (n), Altern; s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Vr 100b
elliði, an., sw. M. (n): nhd. Schiff; Hw.: s. leðja; L.: Vr 100b
ellifu, an., Num. Kard.: nhd. elf; Hw.: s. ellefti; E.: germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Vr 101a; (urn. *ānlibu)
elliga, elligar, an., Adv.: nhd. sonst; Hw.: s. alvitr, elja, ella; E.: s. germ. *alja-, *aljaz, Adj., andere, fremd; vgl. idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; L.: Vr 101a
elligar, an., Adv.: Hw.: s. elliga
ellri, an., Adj. Komp.: nhd. älter; Hw.: s. ellztr, elli; E.: germ. *alþja-, *alþjaz, Adj., alt; vgl. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Vr 101a
ellztr, an., Adj.: nhd. älteste; Hw.: s. ellri; L.: Vr 101a
*eln, an., Sb.: nhd. Elle; Hw.: s. tvi-, ǫln; vgl. got. aleina*, ae. ėln, as. elina, ahd. elina, afries. elne*; E.: s. germ. *alinō, st. F. (ō), Elle; idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen, Pokorny 307; vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, *leiH-, *liH-, V., biegen, Pokorny 307; L.: Vr 101a
elna, an., sw. V. (2): nhd. stärker werden, wachsen (V.) (1); Hw.: s. eljan; L.: Vr 101a; (germ. *aljanōn)
elptr, elftr, an., st. F. (ō): nhd. Schwan; Hw.: s. alfr, elfr, alka, ǫlunn, ǫlpt; L.: Vr 101a
elri, an., N.: nhd. Erle; Hw.: s. elrir, alri, erði, jǫlfuðr; E.: s. germ. *aliza-, *alizaz, st. M. (a), Erle; germ. *alizō, st. F. (ō), Erle; germ. *aluza-, *aluzaz, st. M. (a), Erle; vgl. idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, *h₁el-, *h₁ol-, *h₁l-, Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Vr 101b
elrir, an., Sb.: nhd. Erle; Hw.: s. elri; E.: s. elri; L.: Vr 101b
*elsi, an., Suff.: Vw.: s. fang-, reyk-; L.: Vr 101b
elska, an., sw. V.: nhd. lieben; ÜG.: lat. (caritas), diligere; Hw.: s. elskr; L.: Vr 101b
elskhugi, an., sw. M. (n): nhd. Liebe, Zuneigung; ÜG.: lat. amor; L.: Baetke 110
elskr, an., Adj.: nhd. verliebt; Hw.: s. lyst, elska; L.: Vr 101b; (germ. *aliska-)
elskuligr, an., Adj.: nhd. liebevoll, geliebt, beliebt; ÜG.: lat. carus; L.: Baetke 110
elta, an., sw. V. (1): nhd. treiben, jagen, kneten; E.: germ. *alatjan, sw. V., treiben; s. idg. *eleudʰ-?, V., kommen, Pokorny 306; vgl. idg. *el- (6), *elə-, *lā-, V., treiben, bewegen, sich bewegen, gehen, Pokorny 306; L.: Vr 101b
ema, an., sw. V.: nhd. schreien; Hw.: s. emja; L.: Vr 101b
Embla, (Embla, an., sw. F. (n): nhd. Name des ersten Weibes; Hw.: s. Emla; L.: Vr 101b
embætti, an., st. N. (i?): nhd. Amt; ÜG.: lat. officium; Hw.: s. ambātt; E.: germ. *ambahti-, *ambahtiz, *andbahti-, *andbahtiz, st. N. (i), Amt, Dienst; s. kelt.-lat. ambactus?; vgl. idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi, Präp., um, herum, beiderseits, Pokorny 34; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Vr 102a
emenda, an., sw. V.: nhd. verbessern; Hw.: s. emendera; I.: Lw. lat. ēmendāre; E.: s. lat. ēmendāre, V., verbessern, ausbessern, heilen; vgl. ex, Präp., aus; lat. mendum, N., körperliches Gebrechen, Fehler, Versehen; idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *mendom, *mend-, Sb., Fehler, Gebrechen, Pokorny 729; L.: Vr 102a
emendera, an., sw. V.: nhd. verbessern; Hw.: s. emenda; I.: Lw. lat. ēmendāre; E.: s. lat. ēmendāre, V., verbessern, ausbessern, heilen; vgl. ex, Präp., aus; lat. mendum, N., körperliches Gebrechen, Fehler, Versehen; idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *mendom, *mend-, Sb., Fehler, Gebrechen, Pokorny 729; L.: Vr 102a
emja, an., sw. V. (2): nhd. heulen, schreien; Hw.: s. emjar; L.: Vr 102a; (germ. *amjōn)
emjar, an., F. Pl.: nhd. Teil des Schwertes; Hw.: s. amra, ema, emja, impa, ymja; L.: Vr 102a
Emla, (Emla, an., sw. F. (n): nhd. Name des ersten Weibes; Hw.: s. Embla; L.: Vr 101b
en (1), an., Konj.: nhd. als (Konj.); Hw.: s. þā (3), þāt; L.: Vr 102a; Son.: Konj. nach Komp.
en (2), an., Konj.: nhd. auch, und, aber; ÜG.: lat. sed; Hw.: s. enn (3), -ī (1); L.: Vr 102a
en (3), an., Konj.: nhd. umso; ÜG.: lat. cum; Hw.: s. enn (4); L.: Vr 102a; Son.: Konj. vor Komp.
enda (1), an., sw. V. (2?): nhd. enden; Hw.: s. endi; vgl. ae. ėndian (1), as. ėndion*, ahd. entōn, afries. endia; L.: Vr 102a
enda (2), an., Konj.: nhd. überdies, wie auch; L.: Vr 102a; (urn. *enn þauh)
endemi, eindœmi, an., N.: nhd. Unerhörtes, Wunder; Hw.: s. einn, dōmr; L.: Vr 102a
endi (1), endir, an., st. M. (ja): nhd. Ende; Hw.: s. and-, enda (1), endr; vgl. got. andeis, ae. ėnde (1), anfrk. endi, as. ėndi (1), ahd. enti (1), afries. enda (1); E.: germ. *andja-, *andjaz, *andija-, *andijaz, st. M. (a), Ende; vgl. idg. *anti̯os, *h₂ánti̯o-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; L.: Vr 102a
*endi (2), an., N.: Hw.: s. ør-, andi; L.: Vr 102b; (urn. *uzandja-)
endilangr, an., Adj.: Hw.: s. andlangr; L.: Vr 102b
Endill, an., st. M. (a): nhd. Gegner (Name eines Seekönigs), Feind (Name eines Seekönigs); L.: Vr 102b; (urn. *andilaR)
endir, an., M.: Hw.: s. endi (1)
endr, an., Adv.: nhd. wieder, zum zweiten Male, früher; Vw.: s. -bæting, -bœta, -skapa; Hw.: s. endi, enn (2); E.: germ. *andja-, *andjaz, Adv., früher; s. idg. *anta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; L.: Vr 102b
endrbæting, an., Sb.: nhd. Verbesserung, Nachbesserung; ÜG.: lat. ēmendātio
endrbœta, an., sw. V. (2): nhd. wieder herstellen, erneuern; ÜG.: lat. reparare, corrigere; E.: s. endr, bœta; L.: Baetke 111
endrnȳja, an., sw. V.: nhd. erneuern, wiederholen; ÜG.: lat. renovare; L.: Baetke 111
endrskapa, an., sw. V. (2): nhd. umgestalten, umbilden, verwandeln; ÜG.: lat. reformare; E.: s. endr, skapa
eng, an., st. F. (jō): nhd. Wiese; Hw.: s. angi (2), angr (3), āl, engi (1), kaupangr; E.: germ. *angjō, st. F. (ō), Wiese; L.: Vr 102b
engi (1), an., N.: nhd. Wiese; Hw.: s. eng; E.: s. eng; L.: Vr 102b
engi (2), an., sw. M. (n): nhd. Asthma; Hw.: s. øngi; L.: Vr 102b
engi (3), an., Pron.: nhd. irgendeiner, keiner; Hw.: s. einn, -gi, ekki (2); L.: Vr 102b; (urn. *einngi)
engiligr, an., Adj.: nhd. eng?; ÜG.: lat. (angariare)
engill, an., st. M. (a): nhd. Engel; ÜG.: lat. angelus; Hw.: vgl. got. aggilus, as. ėngel (1), as. engil (1), ahd. engil (1); I.: Lw. ae. ėngel, Lw. lat. angelus, Lw. gr. ἄγγελος (ángelos); E.: s. ae. ėngel, st. M. (a), Engel; germ. *angil-, M., Engel; s. lat. angelus, M., Engel, Gottesbote; s. gr. ἄγγελος (ángelos), M., Bote, Gesandter, Engel; wahrscheinlich auf unbekannten Wegen aus dem Orient eingedrungen; L.: Vr 102b
enginn, an., Pron.: nhd. kein; ÜG.: lat. nullus
englar, an., M. Pl.: nhd. Engländer (M. Pl.); Hw.: s. enskr; L.: Vr 102b
*engliskr, an., Adj.: Hw.: s. enskr; L.: Vr 103a
enn (1), an., Sb.: nhd. Art (F.) (1); Hw.: s. inn (1), hinn; L.: Vr 103a
enn (2), an., Adv.: nhd. noch; Hw.: s. endr; E.: germ. *andi, Konj., und, weiter; s. idg. *anti̯os, *h₂ánti̯o-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; vgl. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; R.: enn ok enn, an., Adv.: nhd. wiederum; ÜG.: lat. iterum; L.: Vr 103a
enn (3), an., Konj.: nhd. und, aber; Hw.: s. en (2); E.: s. en (2); L.: Vr 103a
enn (4), an., Konj.: nhd. um so; L.: Vr 103a; Son.: Konj. nach Komp.
enni, an., st. N. (ja): nhd. Stirn; Hw.: s. and-; E.: germ. *anþja-, *anþjam, st. N. (a), Stirn; s. idg. *anti̯os, *h₂ánti̯o-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; vgl. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; L.: Vr 103a
enskr, *engliskr, an., Adj.: nhd. englisch; Hw.: s. englar; L.: Vr 103a
enta, an., sw. V. (1): nhd. sich kümmern um; Hw.: s. anna, ansa; L.: Vr 103a; (germ. *andatjan)
enza, an., sw. V.: nhd. sich kümmern um; Hw.: s. ansa; L.: Vr 103a; (germ. *andisōn)
epli, an., st. N. (ja): nhd. Apfel; Hw.: s. apaldr; E.: s. germ. *apala-, *apalaz, *apalja-, *apaljaz, st. M. (a), Apfel; s. idg. *ablu-, Sb., Apfel, EWAhd 1, 298; L.: Vr 103a
ept, an., Präp.: nhd. nach; Hw.: s. aptan, aptr; L.: Vr 103a
eptann, an., st. M. (a): nhd. Abend; Hw.: s. aptan; L.: Vr 103a
eptir, an., Adv.: nhd. nach, längs, gemäß, nachher, von neuem; ÜG.: post, secundum; Hw.: s. aptr, ept, eptri; vgl. got. *aftarō, ae. æfter, anfrk. after, as. aftar (1), ahd. after (1), afries. efter (2); E.: germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; R.: eptri, an., Adj.: nhd. später; R.: epztr, an., Superl.: nhd. späteste; L.: Vr 103a, Vr 103b
eptirfretta, an., sw. V.: nhd. etwas suchen, aufsuchen; ÜG.: lat. inquirere
eptirkomandi, an., sw. M. (n): nhd. Nachfolger; ÜG.: lat. posteritas; L.: Baetke 114
eptirlata, an., sw. V.: nhd. von sich lassen, gehen lassen; ÜG.: lat. omittere, relinquere
eptirleiða, an., sw. V.: nhd. nachahmen; ÜG.: lat. imitari
eptirlīfi, an., N.: nhd. Nachgebigkeit, Wohlleben; Hw.: s. līfi; E.: s. eptir, līfi; L.: Vr 355a
eptirmāli, an., sw. M. (n): nhd. Nachwort; Hw.: s. māla (2); L.: Vr 377a
er (1), an., Rel.-Pron.: ÜG.: lat. (qui); Hw.: s. es (1); L.: Vr 103b
er (2), an., Präf.: Vw.: s. ør
ēr, an., Pron.: nhd. ihr; Hw.: s. it, yðr, þēr (2); E.: germ. *jiz, *juz, Pron., ihr; idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Poss.-Pron., ihr, Pokorny 1173; s. idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; L.: Vr 103b; urgerm. *jēr)
erði, an., N.: nhd. Holz aus dem Ruder gemacht werden; L.: Vr 103b
erðr, an., st. N. (a): nhd. männliches Glied; L.: Vr 103b
erendi, ærendi, an., N.: nhd. Botschaft; Hw.: s. ørendi (1); L.: Vr 103b
erendreki, an., sw. M. (n): nhd. Bote; Hw.: s. reki (3); E.: s. reki (3); L.: Vr 440a
erfa, an., sw. V.: nhd. erben, die Leichenfeier veranstalten; ÜG.: lat. (hereditas); Hw.: s. erfð, erfi, erfiǫl; vgl. ae. ierfan, ahd. erben*, afries. ervia; E.: s. arfr; L.: Vr 103b
erfð, an., st. F. (ō): nhd. Erbgang, Erbrecht, Erbe (N.); ÜG.: lat. mercimonium; Hw.: s. erfa; L.: Vr 103b
erfi, an., st. N. (ja): nhd. Leichenfeier, Erbe (N.); Hw.: s. arfi (1), arfr (1), erfiði, armr (2), aumr; L.: Vr 103b; (urn. *arƀija)
erfiði, an., st. N. (ja): nhd. Mühe, Arbeit; E.: germ. *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (a), Mühe, Beschwernis; s. germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i), Mühe Beschwernis; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781; L.: Vr 103b
erfiǫl, an., Sb.: nhd. Erbbier, Erbmahl; Hw.: s. erfa; E.: s. erfa; L.: Vr 103b
erfskinn, an., st. N. (a): nhd. Vielfraßpelz; Hw.: s. jerfr, skinn; L.: Vr 104a
ergi, an., sw. F. (īn): nhd. unzüchtiges Betragen, Unzüchtigkeit, Schamlosigkeit; Hw.: s. argr; E.: germ. *argī-, *argīn, sw. F. (n), Schlechtigkeit, Unzüchtigkeit; s. idg. *ergʰ-, *eregʰ-, *orgʰ-, *oregʰ-, Adj., feige?; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Vr 104a; (urn. *argia)
ergin, an., Sb. Pl.: Hw.: s. ærgin
ergjast, an., sw. V.: nhd. schwach werden, kraftlos werden; Hw.: s. argr; E.: germ. *argjan, sw. V., feig werden, schwach werden; s. idg. *ergʰ-, *eregʰ-, *orgʰ-, *oregʰ-, Adj., feige?; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Vr 104
erimiti, an., sw. M. (n): Hw.: s. ermiti
erja (1), an., Sb.: nhd. Zudringlichkeit; Hw.: s. ern; L.: Vr 104a
erja (2), an., sw. V. (1): nhd. pflügen; Hw.: s. arðr, arning, ǫrð; vgl. got. arjan*, ae. ėrian, ahd. erien, afries. era; E.: germ. *arjan, st. V., pflügen, ackern; s. idg. *ar- (6), *arə-, V., pflügen, Pokorny 62; L.: Vr 104b
erkibiskup, an., st. M. (a?): nhd. Erzbischof; Hw.: vgl. ae. arcebiscop, ahd. erzibiskof*, afries. erzebiskop; I.: Lw. ae. arcebiscop, lat. archiepiscopus; E.: s. ae. arcebiscop, M., Erzbischof; s. lat. archiepiscopus, M., Erzbischof; vgl. gr. ἀρχι- (archi), Adj., erste, oberste; gr. ἐπίσκοπος (epískopos), M., Aufseher, Hüter; gr. σκοπεῖν (skopeīn), V., beobachten, untersuchen, sehen; vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Vr 104b
erkn, ørkn, an., Sb.: nhd. Robbenart; Hw.: s. orkn; I.: Lw. ae. orc, Lw. air. orc; E.: s. ae. orc, st. M. (a), böser Geist, Hölle; air. orc; s. germ. *urka-, Sb., Ungeheuer; s. lat. Orcus, M. Unterwelt, Gott der Unterwelt; vgl. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; L.: Vr 104b
erma, an., sw. V. (1): nhd. für unglücklich halten, bemitleiden; Hw.: s. armr (2); E.: germ. *armjan, sw. V., arm machen; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?; L.: Vr 104b
ermiti, erimiti, hermiti, an., sw. M. (n): nhd. Einsiedler, Eremit; I.: Lw. mnd. eremite, Lw. lat. eremita, Lw. gr. ἐρημῖτης (erēmitēs); E.: s. mnd. eremite, M., Eremit, Einsiedler; lat. erēmīta, M., Einsiedler; gr. ἐρημῖτης (erēmitēs), M., Eremit; vgl. gr. ἐρῆμος (erēmos), Adj., einsam, unbewohnt; vgl. idg. *er- (5), *erə-, Adj., V., locker, undicht, auseinandergehen, auftrennen, trennen, Pokorny 332; L.: Vr 104b
ermr, an., st. F. (jō): nhd. Ärmel; Hw.: s. armr (1); E.: germ. *armjō, st. F. (ō), Ärmel; s. idg. *arəmo-, *r̥mo-, *h₂rHmó-, Sb., Arm, Pokorny 58; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Vr 104b
ermskr, an., Adj.: nhd. armenisch; L.: Vr 104b
ern, an., Adj.: nhd. tüchtig, energisch; Hw.: s. arka, ars, erja (1), erta, jara; E.: germ. *arni-, *arniz, *arnja-, *arnjaz, Adj., rege, tüchtig, sicher, gewandt; s. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Vr 105a
erpi, an., N.?: nhd. (Baumart); L.: Vr 105a
erra, an., sw. F. (n): nhd. Kampflust, Streitbarkeit; Hw.: s. errinn, errōttr, ern, orrosta; L.: Vr 105a
errinn, an., Adj.: nhd. kräftig, tüchtig; Hw.: s. erra; L.: Vr 105a
errōttr, an., Adj.: nhd. kampflüstig; Hw.: s. erra; L.: Vr 105a
ers, an., st. N. (a): nhd. Reitpferd, Ross; Hw.: s. ess; I.: Lw. mnd. örs, ors; E.: s. mnd. örs, ors, N., Pferd, Reitpferd; L.: Vr 105a
erta, an., sw. V. (1): nhd. aufreizen, necken; E.: germ. *artjan, sw. V., aufreizen; L.: Vr 105a
ertla, an., sw. F. (n): nhd. Bachstelze, (motacilla fusca); L.: Vr 105b; (germ. *artilōn)
ertog, ertug, an., F.: Hw.: s. ørtog
ertr, an., F. Pl.: nhd. Erbsen; E.: germ. *arwait, *arwit, *arawaits, *arawits, F., Erbse; idg. *eregᵘ̯ʰo-, *erogᵘ̯ʰo-, Sb., Erbse, Hülsenfrucht, Pokorny 335, EWAhd 1, 308; L.: Vr 105b
ertug, an., F.: Hw.: s. ertog, ørtog; L.: Vr 105b
eru, an.: Hw.: s. vera; L.: Vr 105b; Son.: 3. P. Pl. Präs.
eruð, an.: Vw.: s. vera; L.: Vr 105b; Son.: 2. P. Pl. Präs.
erum, an.: Vw.: s. vera; L.: Vr 105b; Son.: 1. P. Pl. Präs.
-es (1), er (1), an., Rel.-Pron.: Hw.: s. ef, einn; E.: s. germ. *iz, *eiz, Pron., er, *it, Pron., es; idg. *e- (3), *ei-, *i-, Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Vr 105b
es (2), er, an.: Hw.: s. vera; E.: s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; L.: Vr 105b; Son.: 3. P. Sg. Präs.
esja, an., sw. F. (n): nhd. Schieferart, Seifenstein zum Schmieden benutzt; E.: germ. *asjō, st. F. (ō), Esse; germ. *asjō-, *asjōn, sw. F. (n), Esse; s. idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68; L.: Vr 105b
eski, an., N.: nhd. Eschenwald, Eschenholz, Speer, Schachtel; Hw.: s. askr; E.: s. germ *aski-, *askiz, Sb., Esche; idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; vgl. idg. *ōs, Sb., Esche, Pokorny 782; L.: Vr 106a
eskingr, an., st. M. (a): nhd. feiner Schneehaufe, feiner Schneehaufen; Hw.: s. aska; L.: Vr 106a
eskja, an., sw. F. (n): nhd. Erde; Hw.: s. askr; E.: s. askr; L.: Vr 106a
espi, an., N.: nhd. Espe; Hw.: s. ǫsp; vgl. got. *aspa, ae. æspe, ahd. aspa, afries. *espe; E.: s. germ. *aspō, st. F. (ō), Espe; germ. *aspō-, *aspōn, sw. F. (n), Espe; idg. *apsā, F., Espe, Pokorny 55; L.: Vr 106a
espingr, an., st. M. (a): nhd. Beiboot; Hw.: s. espi; I.: Lw. dän. esping, Lw. mnd. espink; E.: s. dän. esping, mnd. espink, N., Schaluppe, Beibott; L.: Vr 106a
ess, an., st. N. (a): nhd. Reitpferd, Ross; Hw.: s. ers; L.: Vr 106a
(et, an., Rel.-Partikel: Hw.: s. es (1); L.: Vr 106a
eta (1), an., sw. F. (n): nhd. Krippe; Hw.: s. jata; L.: Vr 106a
eta (2), an., st. V. (5): nhd. essen; ÜG.: lat. manducare; Hw.: s. at (1), etja (2), jǫtunn, tǫnn, āt, æti, ætni, ætr, æzli; vgl. got. itan, ae. etan, anfrk. etan, as. etan, ahd. ezzan (1), afries. ita; E.: germ. *etan, st. V., essen, verzehren; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Vr 106a
etja (1), an., sw. F. (n): nhd. Kampf; Hw.: s. etja (3); E.: s. etja (3); L.: Vr 106a
etja (2), an., sw. V.: nhd. äsen, essen lassen; E.: germ. *atjan, sw. V., essen lassen; vgl. idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Vr 106a
etja (3), an., sw. V.: nhd. hetzen, treiben; Hw.: s. at (1), atti (2, 3); E.: germ. *at-, V., hassen; s. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773; vgl. *od- (1), V., riechen, Pokorny 772; L.: Vr 106a
etki, an., Adv.: Hw.: s. ekki (2)
eximi, an., st. N. (a): nhd. kostbarer Seidenstoff; I.: Lw. mlat. examitum, samitum; E.: s. mlat. examitum, samitum; L.: Vr 106a
ey (1), an., st. F. (jō): nhd. Insel; Hw.: s. ā (1), eynir, ō (1); E.: germ. *awjō, st. F. (ō), Au, Wasserland, Wasser, Insel; s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23; L.: Vr 106b
ey (2), an., Sb.: nhd. Glück, Heil; Hw.: s. auð; E.: s. auð; L.: Vr 106b
ey (3), an., Adv.: nhd. immer; Hw.: s. æ (2); E.: s. æ (2); L.: Vr 106b
eyða (1), an., sw. F. (n): nhd. Verwüstung, Leere, Mangel (M.); Hw.: s. eyða (2); E.: germ. *auþjō-, *auþjōn, sw. F. (n), Leere; s. idg. *autio-, *auto-, *Háuto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *Hau-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72; L.: Vr 106b
eyða (2), an., sw. V. (2): nhd. verwüsten, vernichten; ÜG.: lat. consumere; Hw.: s. auðr (3), eyði, eyðsla, eyzla; E.: germ. *auþjan (2), sw. V., öd machen, verwüsten; germ. *auþjōn, sw. V., öd machen; s. idg. *autio-, *auto-, *Háuto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *Hau-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72; L.: Vr 106b
eyði, an., st. N. (ja): nhd. Verödung, Wüste; Hw.: s. eyða (2); E.: germ. *auþja-, *auþjam, st. N. (a), Öde, Wüste; s. idg. *autio-, *auto-, *Háuto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *Hau-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72; L.: Vr 107a
eyðimǫrk, an., st. F. (ō): nhd. unbewohntes Land, öde Gegend, Wald, Heide (F.) (1); ÜG.: lat. heremus, solitudo; L.: Baetke 118
eyðla, an., sw. F. (n): nhd. Eidechse; Hw.: s. eðla; E.: s. eðla; L.: Vr 107a
eyðsla, an., sw. F. (n): nhd. Verwüstung; Hw.: s. eyða (2), ezla; E.: s. eyða (2); L.: Vr 107a
eyfit, an., Adv.: nhd. nichts; Hw.: s. eyvit; E.: s. eyvit; L.: Vr 107a
eygðr, an., Adj.: nhd. mit einer Öffnung versehen (Adj.), -äugig; Hw.: s. auga; E.: germ. *augida-, *augidaz, Adj., äugig; s. idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; vgl. idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775; L.: Vr 107a
eygja, an., sw. V. (1): nhd. mit einer Schlinge versehen (V.), die Augen richten; I.: Lw. mnd. ögen, ogen; E.: s. mnd. ögen, ogen; s. an. auga; germ. *augjan, sw. V., zeigen; L.: Vr 107a
Eygotaland, an., st. N. (a): nhd. Gotland; E.: s. land; L.: Vr 107a
eygr, an., Adj.: nhd. -äugig; Hw.: s. auga; E.: germ. *augja-, *augjaz, Adj., äugig; s. idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775; L.: Vr 107a
eyjarskiki, an., Sb.: nhd. Inselstreifen; Hw.: s. *-skiki; E.: s. *-skiki; L.: Vr 491b
eyjōttr, an., Adj.: nhd. „Inselreich“, voll von Inseln; Hw.: s. ey (1), -ōttr; L.: Vr 107a
eykr, an., st. M. (a): nhd. Zugtier, Pferd; Hw.: s. ok (1); E.: germ. *jaukja-, *jaukjam?, st. N. (a), Zugtier; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adv., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; L.: Vr 107a; (urn. *jaukiR)
eykriðr, an., st. N. (a): nhd. Pferdebereiter; Hw.: s. riðr (1); L.: Vr 444b
eykt, an., st. F. (ō): nhd. das Vorspannen, die Zeit zwischen einem Anspannen und dem Folgenden, Zeitraum von drei Stunden, Viertel des Tages, die Zeit um 3½ Uhr nachmittags; Hw.: s. ok (1); E.: germ. *jaukiþō, *jaukeþō, st. F. (ō), Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten; L.: Vr 107b
Eylūðr, an., st. M. (a): nhd. „immer Tönender“ (Name für das Meer und für Odin); L.: Vr 107b
eyma, an., sw. V. (1): nhd. elend machen, schwach machen, jammern; Hw.: s. aumr, eymd; E.: germ. *aumjan, sw. V., schwach machen; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?; L.: Vr 107b
eymd, an., st. F. (ō): nhd. Elend, Armut; Hw.: s. eyma; E.: germ. *aumiþō, *aumeþō, st. F. (ō), Elend, Armut; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?; L.: Vr 107b
eymylvir, an., M.: nhd. Meer; Hw.: s. mylvir; L.: Vr 398a
eynir, an., M. Pl.: nhd. Inselbewohner; L.: Vr 107b
Eynæfir, an., M.: nhd. „von glückbringender Klugheit“ (Name eines Seekönigs); L.: Vr 107b
eyra, an., sw. N. (n): nhd. Ohr; ÜG.: lat. auris; E.: germ. *auzō-, *auzōn, *auza-, *auzan, sw. N. (n), Ohr; idg. *ōus- (2), *əus-, *us-, *h₂eu̯s-, Sb., Ohr, Pokorny 785; L.: Vr 107b; (urn. *auRō)
eyrasnepill, an., st. M. (a): nhd. Ohrläppchen; Hw.: s. snepill; L.: Vr 524a
eyrendi, an., N.: nhd. Botschaft; Hw.: s. ørendi (1); L.: Vr 108a
eyrir, an., M.: nhd. Öre (Gewicht), Öre (Münze); Hw.: s. aurar; I.: Lw. lat. aureus; E.: s. lat. aureus, M., Goldmünze; vgl. lat. aurum, N., Gold, goldenes Gerät; vgl. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86; L.: Vr 108a
eyrr, an., st. F. (ō): nhd. Landzunge von Sand und Stein; Hw.: s. aurr (1); L.: Vr 108a
eyrskār, an., Adj.: nhd. im Sande trabend; L.: Vr 108a
eyrǫggr, an., Adj.: nhd. furchtlos; Hw.: s. øryggr; L.: Vr 108a
eysill (1), an., st. M. (a): nhd. kleine Schöpfkelle; Hw.: s. ausa (2); L.: Vr 108a
eysill (2), an., st. M. (a): nhd. Essig; I.: Lw. ae. eisil, aysel, aisill, Lw. lat. acetillum; E.: s. ae. eisil, aysel, aisill, lat. acetillum; vgl. lat. acētum, N., saurer Wein, Weinessig; vgl. lat. acēre, V., sauer sein (V.); idg. *ak̑-, *ak̑o-, V., essen, Pokorny 18; L.: Vr 108b
eystri, an., Adj. Komp.: nhd. östlichere; Hw.: s. austr (2); E.: s. austr (2); L.: Vr 108b
eyþvari, an., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse; Hw.: s. ey (1), þvari; L.: Vr 108b
eyverskr, an., st. M. (a): nhd. Mann von den Inseln; L.: Vr 108b
eyvit, eyvitar, eyvitu, an., Pron.: nhd. nichts; L.: Vr 108b
eyvitar, an., Pron.: Hw.: s. eyvit
eyvitu, an., Pron.: Hw.: s. eyvit
eyzla, an., sw. F. (n): nhd. Verschwendung; Hw.: s. eyðsla; E.: s. eyðsla; L.: Vr 108b