35200, der, diu (F.), daz (N.), dir, dar, ahd., Pron., Art., Rel.-Partikel: nhd. der, dieser, wer, derjenige, welch, jener, diese, die, welche, dieses, das, was, welches
24600, er (1), her, siu (F.), iz (N.), sie (Pl.), ahd., Pers.-Pron.: nhd. er, sie (= siu), es (= iz), sie (= sie, sio, siu) (Pl.)
12240, wesan* (2), ahd., st. V. (5): nhd. sein (V.), werden, geschehen, stattfinden, kommen, gehören, da sein (V.), vorhanden sein (V.), sich aufhalten, bestehen, bleiben, gelten, währen, leben, zuteil werden, widerfahren, dienen, gereichen, beruhen, beteiligt sein (V.), möglich sein (V.), jemandem eigen sein (V.), einer Sache eigen sein (V.), haben, fortdauern
6762, in (1), ahd., Präp., Präf.: nhd. in, an, auf, zu, bei, unter, zwischen, vor, durch, mit, nach, kraft, von, über, aus, gegen, gegenüber, in Bezug auf, gemäß, während (Konj.), als, für, um ... willen
6500, ih, ahd., Pers.-Pron.: nhd. ich
5500, dū, ahd., Pers.-Pron.: nhd. du, der du
5500, inti, indi, anti, enti, unta, ahd., Konj.: nhd. und, auch, und auch, aber, so, denn, nämlich, und daher, sondern (Konj.), während (Konj.)
5040, zi, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. zu, nach, in, an, auf, bis zu, bis in, mit, unter, vor, bei, von, als, aus, um, um zu, über, für, gemäß, in Bezug auf, wegen, gegen, gegenüber, überaus, allzu, zu sehr, zer..., ver...
4555, ni, ne, ahd., Konj., Negationspartikel: nhd. nein, nicht, dass nicht, und nicht, aber nicht, es sei denn dass, wenn nicht, damit nicht, dass
4400 und häufiger, werdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. sich wenden, werden, entstehen, wachsen (V.) (1), geschehen, vorkommen, sein (V.), hervorkommen, eintreten, sich ereignen, stattfinden, auftreten, geboren werden, erschaffen werden, gemacht werden, zuteil werden, erreichen, widerfahren, ergehen, kommen, gelangen, geraten, führen, gereichen, machen
4322, daz (1), ahd., Konj.: nhd. dass, damit, weil, daher, da, so dass, als, als dass
4140, sīn (1), ahd., Poss.-Pron.: nhd. sein (Pron.)
4110 und häufiger, sō, ahd., Adv., Konj.: nhd. so, ebenso, also, da, darauf, als, solange, wenn, auf diese Art, auf diese Weise, von solcher Art, so wie, wie, noch so, wenn auch, soweit, dann, nachdem, sobald, während (Konj.), wann, ob, weil, deshalb, so dass, dass, damit, obwohl, sowie, was, der, die, das, auf welche Weise, so sehr
3680, fona, fonna, fon, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. von, aus, fern von, von ... weg, entfernt, von ... her, von ... an, seit, mit, unter, durch, vor, an, wegen, außer, über, hinsichtlich, nach, gegen, neben, durch
3380, werk* (1), werc*, werah*, werh*, ahd., st. N. (a): nhd. Werk, Tun, Tat, Betätigung, Ausführung, Arbeit, Dienst, Ertrag
3266, kwedan*, quedan, ahd., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten, singen, erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten, nennen, bedeuten, heißen, lauten, sagen zu, sprechen von, jemanden als jemanden bezeichnen
3030, mit, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. mit, bei, unter, zusammen mit, von, vor, nach, gemäß, durch, um ... willen, wegen, auf, in Hinblick auf, an, in, zu, aus, dabei
3010, got, ahd., st. M. (a): nhd. Gott
2965, al, all, ala, ahd., Pron.-Adj., Adv.: nhd. all, jeder, ganz, vollständig, gesamt, völlig, überall, überhaupt, unbeschädigt, irgendein, gänzlich, durchaus
2600, wir, ahd., Pers.-Pron.: nhd. wir
2566, tuon, ahd., anom. V.: nhd. tun, machen, wirken, schaffen, handeln, arbeiten, bewirken, verschaffen, führen, ausführen, verfahren (V.), verrichten, erfüllen, ausüben, verüben, anrichten, vollziehen, zurücklegen, erweisen, bereiten (V.) (1), vorbereiten, zubereiten, zufügen, hintun, antun, verursachen, lassen, erscheinen lassen, halten, abhalten, abfassen, verfassen, bringen, hervorbringen, formen, bilden, einbringen, errichten, geben, hingeben, verleihen, gewähren, legen, werfen, setzen, stellen, richten, wenden, stecken, verwenden, gehen, begehen, erfolgen, eintreten, geschehen, entstehen
2541, wazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Wasser, Gewässer, Meer, Fluss
2350, dō, ahd., Adv., Konj.: nhd. da, dann, darauf, als, weil, damals, während (Konj.), nachdem, dadurch dass, daher, obgleich, da doch, doch, hingegen, dort
2349, mīn, ahd., Poss.-Pron.: nhd. mein
2050, ana (1), an, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. in, an, auf, nach, über, durch, bei, zu, von, für, gegen, hinsichtlich
2041, dīn, ahd., Poss.-Pron.: nhd. dein
2010, man, ahd., st. M. (athem.): nhd. Mann, Mensch, Krieger, Knecht, Diener, Dienstmann, Kriegsmann, Ehemann
1985, wanta (1), wan*, ahd., Adv., Konj.: nhd. warum, weshalb, da, weil, denn, dass, nämlich, wenn, nachdem, als, wenn nur
1952, habēn, ahd., sw. V. (3): nhd. haben, halten, halten für, hüten, beschützen, ergreifen, besitzen, innehaben, zur Verfügung haben, innehalten, enthalten (V.), behalten, festhalten, zurückhalten, erhalten (V.), haben als, sich befinden, empfangen, sich zuziehen, zuteil werden, sein (V.)
1860, ein (1), ahd., Num. Kard., Indef.-Pron., Adj., Adv.: nhd. ein, einer, irgendein, irgendwelch, irgendwelcher, jener, allein, bloß, ein gewisser, alleinig, einzeln, verlassen Adj., ein und derselbe, einzig, nur
1821, selb, ahd., Pron.-Adj.: nhd. selb, selber, selbst, derselbe, eben dieser, eigen, sogar
1769, dese, desēr, disēr, desiu (F.), diz (N.), dirro*, ahd., Dem.-Pron.: nhd. dieser, der
1754, sih, ahd., Refl.-Pron.: nhd. sich
1750 und häufiger, sīn (2), ahd., anom. V.: nhd. sein (V.), werden, geschehen, sich ereignen, gehören, kommen, vorkommen, da sein (V.), vorhanden sein (V.), sich befinden, sich aufhalten, liegen, stehen, bestehen, bleiben, währen, leben, zuteil werden, zukommen, ergehen, betreffen, angehen, dienen, gereichen, heißen, bedeuten, ergeben (V.), gerichtet sein (V.), haben, eigen sein (V.), in jemandes Hand liegen, bestehen, stammen aus, fortdauern, haben
1735, ouh, ahd., Konj.: nhd. auch, gleichfalls, überdies, ferner, sogar, nämlich, zwar, und zwar, hingegen, andererseits, aber, sondern (Konj.)
1719, joh* (2), ioh*, ahd., Adv., Konj.: nhd. und, auch, aber, und auch, und zwar, sogar, noch, gleichfalls, sondern (Konj.), denn, nämlich
1668, kweman* (1), queman, kuman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. kommen, gelangen, gehen, ankommen, herankommen, hervorkommen, herauskommen, entstehen, stammen, abstammen, eintreten, eintreffen, anbrechen, begegnen, erscheinen, reichen, dringen, übergehen, folgen, geraten, fortschreiten, werden, zuteil werden, folgern, zukommen
1626, mugan, magan, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen, mögen, müssen, sollen, dürfen, mächtig sein (V.)
1593, dār, dar, dā, ahd., Adv.: nhd. da, dort, von dort, dann, hier, wo, als, vorhanden, damals, nun, darin, daran, davon, darüber, dabei, in dem Fall, darauf, dahin, worin, worüber, wovon, wenn, während (Konj.)
1500, afur, avur*, afar, ahd., Adv., Konj., Präf.: nhd. aber, abermals, doch, jedoch, wieder, wiederum, weiterhin, nämlich, dagegen, denn, andererseits, dennoch, ebenfalls, ebenso, auch, hingegen, nämlich
1439, danne, denne*, ahd., Adv., Konj.: nhd. darauf, dann, also, damals, deshalb, als, wenn, während (Konj.), zu der Zeit, da, danach, nun, daher, deswegen, in diesem Fall, dazu, noch dazu, ferner, und ferner, überdies, aber, doch, denn, nur, wann, weil
1421, ander, ahd., Num. Ord., Pron.-Adj.: nhd. andere, zweite, übrige
1320, wer (4), hwer*, ahd., Pron.: nhd. wer, welcher, der, irgendeiner, was für, was für ein, irgend jemand
1300, truhtīn, ahd., st. M. (a): nhd. Herr, Herrscher
1237, ibu, oba, uba, ubi, ahd., Konj.: nhd. wenn, ob, falls, außer aber, wenn auch, obgleich, hinwiederum, demnach
1200, bī, bi, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. bei, auf, an, in, wegen, nahe, zu, anstatt, für, neben, verglichen mit, während, durch, von, mit, aufgrund, aus, gemäß, um ... willen
1119, nū, nu, no, ahd., Adv., Konj.: nhd. nun, jetzt, also, eben, eben jetzt, sofort, sogleich, gerade, nun also, nun aber, nun da, doch nun, dann, etwa, nämlich, denn, da, wenn, deshalb, nachdem, dass, weil
1106, skulan*, sculan*, skolan*, sulen, solen*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. sollen, müssen, gebühren, dürfen, wollen (V.), werden, schuldig sein (V.), verdanken, bestimmt sein (V.), verpflichtet sein (V.), brauchen, es gebührt (= skal)
1100, ir (1), ahd., Pers.-Pron.: nhd. ihr
997, wizzan* (1), ahd., Prät.-Präs.: nhd. wissen, kennen, verstehen, erfahren (V.), erkennen, begreifen, jemanden als jemanden erkennen, wissen von
992, geban (1), ahd., st. V. (5): nhd. geben, überlassen (V.), gewähren, schenken, einräumen, abtreten, übertragen (V.), zahlen, verleihen, hingeben, darbieten, darbringen, übergeben (V.), erweisen, eingeben, angeben, ausgeben, aufgeben, hervorbringen, zuordnen, zuschreiben, zusprechen, senden, bedienen
979, noh, ahd., Adv., Konj.: nhd. noch, auch, weiter, außerdem, außerdem noch, und auch, noch dazu, bis jetzt, noch immer, und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht, nicht einmal, etwa, ob etwa
964, niowiht*, nieht, niht, niwiht*, ahd., Indef.-Pron., Adv., st. N. (a): nhd. nicht, nichts, nichtig, kein, nicht nur, Nichts
950 und häufiger, alsō, ahd., Adv., Konj.: nhd. also, so, ebenso, genauso, nämlich, wie, ebenfalls, gleichsam, weil, wenn, als, als ob
880, guot (1), ahd., Adj.: nhd. gut, trefflich, brauchbar, fruchtbar, tüchtig, gerecht, gütig, fromm, tapfer, mutig, kühn, stark, heilig, redlich, rechtschaffen, recht, vortrefflich, zuverlässig, gewissenhaft, edel, kostbar, fein, angenehm, freundlich, groß, äußerste
875, heizan*, ahd., red. V.: nhd. nennen, rufen, heißen, genannt werden, benennen, definieren, befehlen, jemanden befehlen, gebieten, gebieten lassen, jemanden etwas tun lassen, verheißen
872, wio*, hwio*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wie, wieso, wieviel, auf welche Weise, welcher Art, wie sehr, dass
864, io, eo, ahd., Adv.: nhd. immer, je, stets, jemals, einmal, immer, immer weiter, für immer, immerfort, nun, dann, nämlich
820, doh, ahd., Adv., Konj.: nhd. doch, dennoch, jedoch, trotzdem, aber, obwohl, gleichwohl, jedenfalls, nur, nur ja, indessen, wenigstens, wenn auch, wenn schon, da doch
788, ānu, āne, ahd., Präp., Adv., Konj.: nhd. ohne, außer, außerdem (= ānu daz), neben, wenn nicht, als
774, sprehhan, sprechan, spehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, reden, sagen, äußern, meinen, antworten, verkündigen, predigen, bekennen, aussagen, besprechen, bestimmen, ableiten, nennen, gebrauchen, kundtun, erwähnen
720, duruh, ahd., Präp., Präf.: nhd. durch, hindurch, in, über, auf, wegen, vermittels, von, infolge, auf Grund, um ... willen, zwecks, zu je, aus, für, zu
713, wort*, ahd., st. N. (a): nhd. Wort, Rede, Ausspruch, Bericht, Gebot, Auftrag, Ruf, Werk
703, fater, ahd., st. M. (er) (a): nhd. Vater, Abt
689, sagen, ahd., sw. V. (1b): nhd. sagen, aussagen, sprechen, erzählen, verkünden, sprechen von, berichten, verbreiten, behaupten, zuschreiben, zusprechen, bejahen, versichern, handeln, handeln von, erörtern, behandeln, erklären, nennen, deuten
675, faran (1), ahd., st. V. (6): nhd. fahren, gehen, vorübergehen, ziehen, laufen, vorbeigehen, begegnen, weggehen, reisen, einherziehen, umherziehen, fliegen, treiben, sich bewegen, weiterschreiten, fließen, daherfahren, hervorgehen, auffahren, weichen (V.) (2), sich begeben, gelangen, dringen, ergehen, verlaufen, geschehen, zugehen, kommen, vorkommen, sich verhalten, handeln, vergehen, entschwinden, ausgehen
674, filu, filo, ahd., Adj., Adv.: nhd. viel, sehr, groß, gar, ganz, außerordentlich, reich, stark
653, odo, odar, edo, erdu, ahd., Konj.: nhd. oder, und, sonst
633, nōt, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Zwang, Gewalt, Bedürfnis, Not, Notwendigkeit, Notlage, Bedrängnis, Bedarf, Bedürftigkeit, Bedürfnis, Hilflosigkeit, Entbehrung, Gefahr, Verfolgung, Kampf, Gericht, Pein, Qual, Angst, Trübsal, Drangsal, Kürze, Heftigkeit, Eifer, Gewissheit, Grund
619, tag, ahd., st. M. (a): nhd. Tag, Zeit, Tageszeit
616, ding, ahd., st. N. (a): nhd. Versammlung, Kirchengemeinde, Gemeinde, Gericht (N.) (1), Gerichtstag, Gerichtsverhandlung, Sachverhalt, Rechtsverhalt, Streitsache, Rechtssache, Beratung, Verabredung, Abmachung, Beschluss, Zusammentreffen, Volksversammlung, Versammlungsplatz, Ankerplatz, Sache, Ding, Angelegenheit, Gegenstand, Wesen, Eigenart, Verhältnis, Lage, Stellung, Grund, Ursache, Art und Weise, Wirklichkeit
611, hier, hie, ahd., Adv.: nhd. hier, da, auf dieser Stelle
600, nalles, nals, nolas, ahd., Adv.: nhd. nicht, keineswegs, aber nicht, jedoch nicht, nicht etwa, gar nicht
581, weralt*, werolt*, ahd., st. F. (i): nhd. Zeit, Zeitalter, Ewigkeit, Welt, Erde, Menschheit, Weltalter, Weltall, Menschengeschlecht
576, himil, ahd., st. M. (a): nhd. Himmel, Himmelsgewölbe, Decke, Zimmerdecke, getäfelte Decke
573, sehan (1), ahd., st. V. (5): nhd. sehen, blicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, beachten, sehen auf, hinsehen, anblicken, erblicken, sich beziehen, zurückfallen auf, verbunden sein (V.), achten, achtgeben, beachten, sorgen für, etwas hüten, Rücksicht nehmen auf, scheinen
571, erda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Erde, Erdboden, Boden, Erdreich, Erdoberfläche, Land, Festland, Welt, Erdkreis
567, liut, ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Leute, Menschen, Volk, Angehöriger eines Volkes, Menge
560, sār, ahd., Adv., Konj.: nhd. sofort, schnell, plötzlich, bald, sogleich, alsbald, dann, da, jetzt, sobald, soeben, schon, je, jemals, gleich, zugleich, zunächst, sogar, überhaupt, aber, nicht einmal, überhaupt nicht, eben erst, sobald, wenn
548, unsēr, unser, ahd., Poss.-Pron.: nhd. unser
537, manag, manīg, ahd., Pron.-Adj.: nhd. manch, viel, zahlreich, zahllos, lang, groß, mancherlei
527, untar (1), ahd., Präp., Präf.: nhd. unter, zwischen, in, unterhalb, an, bei, von, ab..., weg...
526, ēr (1), ē, ahd., Adv., Präp., Konj.: nhd. eher, früher, vor, zuvor, jemals, bevor, ehe, einst, vorher, zuvor, erst, lieber, vielmehr, bis, bis zu
526, mennisko, mennisco, ahd., sw. M. (n): nhd. Mensch, Person
522, muot (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mut, Gemüt, Herz, Seele, Sinn, Geist, Verstand, Gesinnung, Sinnesart, Gemütsverfassung, Erregung, Leidenschaft, Neigung, Verlangen, Absicht, Gefühl
515, neman, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, ergreifen, fassen, wegreißen, hinwegnehmen, beseitigen, wegbringen, abwenden, entreißen, rauben, aufheben, aufnehmen, auf sich nehmen, annehmen, erhalten (V.), empfangen, gewinnen, holen, herholen, hernehmen, zu sich nehmen, jemanden von etwas befreien, Beweis führen
515, ubar (1), ahd., Präp., Präf.: nhd. über, gegenüber, jenseits, über ... hin, über ... hinaus, auf, bei, an, abgesehen von, mehr als, um ... willen, darüber..., hinüber..., durch...
514, herza, ahd., st. N. (a?), sw. N. (n): nhd. Herz, Gemüt, Sinn
514, zwēne*, zwa*, zwō*, zwei*, ahd., Num. Kard., Adj.: nhd. zwei, beide, entzweit
512, umbi, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. um, an, bei, herum, um ... herum, im Umkreis, durch, aus, wegen, mit, um ... willen, für, gegen, gegenüber, hinsichtlich, von, über, ringsum, rings umher, zurück..., umher...
500 und häufiger, mallobergus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Malberg, Gerichtshügel, Gerichtsstätte
498, namo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Name, Wort, Bezeichnung, Bedeutung, Nomen, Stellung
480, fora (1), ahd., Präp., Adv.=Präf.: nhd. vor, für, wegen, angesichts, durch, statt, unter, über, vorher, zuvor, früher, vorn
477, sunu, sun, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sohn
466, alde, ahd., Konj.: nhd. oder, entweder
458, nihein, nihhein, nichein, nehein, ahd., Indef.-Pron., Adv.: nhd. kein, niemand, nicht, irgendein, niemals (= io nihein)
456, guot (2), ahd., st. N. (a): nhd. Gutes, Güte, Gerechtigkeit, Lauterkeit, Gut, Heil, Glück, Wohlergehen, Segen, das Beste, Gesundheit, Anmut, Leben, Natur, Gnade, Habe, Besitz, Sache, Vermögen
434, zīt, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Zeit, Zeitalter, Stunde, Zeitpunkt, Zeitmaß, Zeitspanne, Lebenszeit, Jahreszeit, passende Zeit, Gebetszeit, Fastenzeit
430, danān, ahd., Adv., Konj.: nhd. von da, von dannen, danach, davon, deshalb, darum, weshalb, von dort, von da weg, von da an, dann, dadurch, daher, daraus, darüber, daran, wonach, wovon, wodurch, woher, wobei, woran, woraus, als
417, gihōren, ahd., sw. V. (1a): nhd. hören, vernehmen, gehorchen, anhören, erhören, zuhören
411, findan, ahd., st. V. (3a): nhd. finden, wieder finden, entdecken, bestimmen, festsetzen, antreffen, stoßen auf, bemerken, erblicken, erkennen, wiedererkennen, erfahren (V.), befinden, befinden als, erlangen, festsetzen, erfinden, ausdenken, ersinnen, aufsuchen, heimsuchen, sich erweisen (= funtan werden)
409, krist, ahd., st. M. (a)=PN: nhd. Christus, Christ (M.), Gesalbter
405, gilouben, ahd., sw. V. (1a): nhd. glauben, vertrauen, zustimmen, aufgeben, glauben an, beipflichten, gelten lassen, annehmen, verlassen (V.), jemanden verlassen, etwas verlassen, verzichten, verzichten auf, aufgeben, verfehlen, etwas verfehlen, herausfallen, herausfallen aus, ablassen, ablassen von, abfallen, sich entfernen, sich auflösen, sich entziehen, entmutigt werden
405, welīh*, hwelīh*, ahd., Pron.: nhd. wer, welche, irgendeine, eine, irgendwelche, jede, was für ein, wie, wie beschaffen Adj.
403, tisk*, tisc, ahd., st. M. (i): nhd. Tisch, Schüssel, Dreifuß, Speisebrett
403, wola (1), wol, wala*, ahd., Adv., Interj., Präf.: nhd. wohl, gut, vortrefflich, prächtig, richtig, sicher, sehr, nun, etwa, wohlan, Recht, mit Recht, zutreffend, gewiss, oh, heilig, heil, wohl ihm, wohl ihnen, heil ihm, heil ihnen
398, ubil (1), ahd., Adj.: nhd. übel, böse, falsch, schlecht, schlimm, verkehrt, sündhaft, schwer, erbärmlich, unheilvoll, lasterhaft, gottlos, boshaft
396, mēr, ahd., N. (indekl.), Adj.: nhd. mehr, größere, bessere, weitere, stärkere, schnellere, zahlreichere, ferner, lieber, eher, außerdem, vielmehr, sogar, größere Menge
376, intfāhan*, infāhan*, ahd., red. V.: nhd. empfangen, aufnehmen, begreifen, bekommen, erhalten (V.), annehmen, nehmen, entgegennehmen, erhören, vernehmen, erfassen, ergreifen, aufgreifen, auf sich nehmen, verfangen (V.), schwanger werden
376, mihhil (1), michil, ahd., Adj.: nhd. groß, stark, gewaltig, mächtig, viel, bedeutend, besondere, laut, tief, großartig
376, reht (3), ahd., st. N. (a): nhd. Recht, Gerechtigkeit, Gebot, Pflicht (F.) (1), Rechtssache, Gesetz, rechter Glaube, Wahrheit, Gerechtes, Rechtsspruch, Grund
376, zellen, ahd., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berichten, aufzählen, zuzählen, verkünden, bekennen, halten für, durchforschen, sagen, aussagen, vorbringen, rechnen, rechnen mit, reden, reden von, sprechen, sprechen von, zuschreiben, nachzählen, bestimmen
375, giwisso*, ahd., Adv., Konj.: nhd. gewiss, sicher, freilich, sicherlich, unzweifelhaft, bestimmt, mit Sicherheit, mit Bestimmtheit, mit Gewissheit, wahrlich, fürwahr, ja, zwar, nun, also, aber, auch, nämlich, daher, denn, da ja
374, hant, ahd., st. F. (i, u): nhd. Hand, Arm, Macht, Gewalt, Herrschaft, Schutz, Seite, Gebiet, Bereich, Besitz
373, samant (1), samit, ahd., Präp., Adv.: nhd. zusammen, mit, bei, zusammen mit, vor, zu, alle zusammen, zugleich, beisammen, miteinander, vereint, in eins, samt
372, after (1), ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. hinter, entlang, über ... hin, hinter ... her, auf, durch, nach, zu, hinsichtlich, entsprechend, zufolge, gemäß, von hinten, danach, später, dann
364, kind, ahd., st. N. (a): nhd. Kind, Sohn, Knabe, Tochter, Kind im Mutterleib, Neugeborenes, Säugling, Nachkomme, junger Mann, Zögling, Menschenkind
363, bitten, ahd., st. V. (5): nhd. bitten, beten, flehen, erbitten, verlangen, anbeten, Gebet sprechen
363, willo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Wille, Wunsch, Verlangen, Neigung, Willkür, Wollen, Wohlgefallen, Absicht, Eifer, Entschluss, freie Entscheidung, Gewolltes, Sentenz, Vorhaben, Vorsatz, Absicht
355, lēren, ahd., sw. V. (1a): nhd. lehren, unterweisen, erklären, zeigen, belehren, belehren über, ermahnen, ausbilden
351, nāh (3), ahd., Präp., Präf.: nhd. nahe, bei, neben, zu, hinter, hinter ... her, nach, gemäß, entsprechend, nach Art, nahe bei, an, hintennach...
351, skīnan*, scīnan, ahd., st. V. (1a): nhd. scheinen, glänzen, leuchten, strahlen, erstrahlen, funkeln, aufscheinen, erscheinen, sich zeigen, offenbar werden, sichtbar werden, bekannt werden, offenbar sein (V.), sichtbar sein (V.), einleuchten, sichtbar werden in, sichtbar werden an, sichtbar sein (V.)
349, gituon, ahd., anom. V.: nhd. tun, machen, schaffen, bewirken, handeln, handeln gegen, wirken, ausführen, verfahren (V.), vollziehen, vollenden, vollbringen, bringen, beibringen, geben, zufügen, bereiten (V.) (1), lassen, geschehen, stattfinden, jemanden zu jemandem machen, zustande bringen, zusammenbringen
349, heilag, heilīg, ahd., Adj.: nhd. heilig, geweiht, fromm, heilbringend, zum Heil bestimmt
349, sēla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Seele, Herz, Geist, Leben
349, unz, ahd., Präp., Adv., Konj.: nhd. bis, bis zu, bis auf, bis in, während (Konj.), solange, bis dass, wenn, als
348, reht (1), ahd., Adj.: nhd. recht, gerecht, richtig, gerade Adj. (2), gut, wahr, berechtigt, einfach, wirklich, zutreffend, fehlerfrei
343, lāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. lassen, zulassen, kommen lassen, aufkommen lassen, heranlassen, hinzulassen, hereinlassen, hineinlassen, hervorkommen lassen, fließen lassen, hinterlassen (V.), zurücklassen, verlassen (V.), loslassen, aufgeben, überlassen (V.), entlassen, unterlassen, weglassen, freilassen, gehen lassen, weggehen lassen, fortschicken, gestatten, sein (V.) lassen, bleiben lassen
340, bringan, ahd., anom. V.: nhd. bringen, geben, führen, hervorbringen, herausbringen, austauschen, zusammenfügen, überbringen, herbeiführen, herbeibringen, überbringen, verführen, vorbringen, darbringen, erweisen, zustande bringen
339, gangan (1), ahd., red. V.: nhd. gehen, schreiten, laufen, wandeln, sich begeben, steigen, streben, kommen, weichen (V.) (2), reichen, sich erstrecken, gelten, ergehen, sich einlassen, sich beziehen auf, eine Beziehung haben
339, sulīh, solīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. solch, derartig, so beschaffen, so, von der Art, welch
337, sizzen, ahd., st. V. (5): nhd. sitzen, thronen, sich befinden, wohnen, bleiben, vorkommen, verweilen, sich setzen, sich hinsetzen, niederlassen, sich niederlassen, untergehen, sich schicken, sich ziemen, gut sein (V.), gut sein (V.) für, zum Heil gereichen, jemandem zum Heil gereichen, passen
334, firneman, ahd., st. V. (4): nhd. vernehmen, aufnehmen, annehmen, verzehren, verbrauchen, erkennen, hören, dahinnehmen, wahrnehmen, auffassen, verstehen, begreifen, erfahren (V.), glauben, meinen, beachten, bedacht sein (V.), hören
333, biginnan, ahd., anom. V.: nhd. beginnen, etwas beginnen, anfangen, unternehmen, versuchen, anstreben, erstreben, untersuchen, einen Anfang haben, entstehen, aufkommen, aufstellen
331, wār* (1), ahd., Adj., Adv., Interj.: nhd. wahr, wahrhaft, wirklich, richtig, gewiss, fürwahr, wahrheitsgemäß, wahrlich, amen, sieh doch
330, mahhōn, machōn, ahd., sw. V. (2): nhd. machen, tun, schaffen, herstellen, vollbringen, anfertigen, fertigen, verfertigen, anbringen, bewirken, verbinden, bilden, hervorbringen, bereit machen, bereiten (V.) (1), verwandeln, erlangen, sich zugesellen, verkehren, etwas zu etwas machen
330, nibu*, naba*, nuba*, nibe*, ahd., Konj.: nhd. nur, außer, sondern (Konj.), aber, außer wenn, es sei denn, wenn nicht, so dass nicht, dass, so dass, dass nicht
328, hūs (1), ahd., st. N. (a): nhd. Haus, Gebäude, Wohnung, Behausung, Unterkunft, Heim, Heimstatt, Tempel, Kirche, Haushalt, Hausgemeinschaft, Familie, Geschlecht
328, suohhen*, suochen, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, forschen, fragen, erlangen, verlangen, begehren, herbeiholen, herbeirufen, aufsuchen, erforschen, erfordern, ausfindig machen, erfragen, fragen nach, untersuchen, verlangen nach, trachten, trachten nach, verhandeln, überlegen (V.), wiederholen, fordern, streben
327, ouga (1), ahd., st. N. (a?), sw. N. (n): nhd. Auge, Blick, Antlitz, Gesicht
325, gilīh, ahd., Adj.: nhd. gleich, ähnlich, jemandem ähnlich, ebenbürtig, entsprechend, angemessen, vergleichbar, jeder
322, harto, hart, ahd., Adv.: nhd. hart, viel, sehr, schwer, streng, stark, heftig, eindringlich, nachdrücklich, überaus, über die Maßen, eifrig, unerbittlich, außerordentlich, überaus
322, wānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wähnen, denken, meinen, vermuten, hoffen, glauben, annehmen, halten für, sich halten für, erhoffen, von etwas glauben dass, etwas glauben, sich etwas vorstellen, denken an, hoffen auf, etwas erwarten, etwas für sich befürchten, abschätzen, beurteilen
321, sus, ahd., Adv.: nhd. so, folgendermaßen, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt
314, firlāzan (1), ahd., red. V.: nhd. verlassen (V.), zurücklassen, aufgeben, fortschicken, lassen, überlassen (V.), unterlassen (V.), sich abwenden von, ausliefern, freilassen, entlassen, befreien, losmachen, loslösen, lösen, erlassen, vergeben, verzeihen, erlauben, zulassen, nicht tun, vertun, hinterlassen, auslassen, weglassen, nicht erfüllen, im Stich lassen, loslassen, unberücksichtigt lassen, übergehen, belassen (V.), sich verlassen (V.) auf, sich überlassen, vorbeilassen
309, gān, gēn, ahd., anom. V.: nhd. gehen, schreiten, laufen, kommen, führen, wandeln, sich bewegen, sich begeben, zu Fuß gehen, umherziehen, einherschreiten, fortschreiten, ausgehen, herausragen, reichen, verlaufen, streben, übergehen, gelten, sich verhalten (V.), sich beziehen
309, gināda, ahd., st. F. (ō): nhd. Gnade, Barmherzigkeit, Versöhnung, Erbarmung, Güte, Milde, Gabe, Gnadengabe, Erbarmen, Beistand
306, minnōn, ahd., sw. V. (2): nhd. lieben, liebkosen, verehren, pflegen, schätzen, hegen, sich liebevoll zuwenden
300, līhhamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leib, Körper, Fleisch, Gestalt, leibliche Gestalt, Leichnam
299, kuning, kunig*, ahd., st. M. (a): nhd. König, Herrscher, Gebieter, Gottvater, Christus, Zaunkönig
299, līb (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Leben, Lebensunterhalt, Leib, Lebenswandel, Lebensweise, Klosterleben, Wandel
290, sunta (1), ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Sünde, Vergehen, Laster, Schuld, Schandfleck, Schandtat, Verbrechen
285, singan, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, klingen, jauchzen, krähen, verkünden, sprechen, besingen, lobsingen, vortragen, aufsagen, sprechen, spielen, blasen, tönen, ertönen, erklingen, gackern
283, weg, ahd., st. M. (a): nhd. Weg, Straße, Bahn, Gang (M.) (2), Zugang, Reise, Pfad
283, widar (2), ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. wider, gegen, gegenüber, wieder, zurück, zum Schutz gegen, vor, durch, im Hinblick auf, verglichen mit, gemäß, nach, für, über, rückwärts, dagegen, gegen, entgegen, wiederum, um...
277, enti (1), ahd., st. M. (ja), N. (ja): nhd. Ende, Grenze, Rand, Spitze, Stirn, Ziel, Schluss, Ausgang, Untergang, Ergebnis, Tod, Seite, Vorderseite, Land (= enti Pl.), Gebiet (= enti Pl.), Saum (M.) (1)
276, iuwēr*, iuwar*, ahd., Poss.-Pron.: nhd. euer
276, stat, ahd., st. F. (i): nhd. Stätte, Stelle, Ort, Platz (M.) (1), Raum, Wohnstätte, Stadt, Gegend, Topos
273, stān, stēn*, ahd., anom. V.: nhd. stehen, bestehen, bleiben, sein (V.), liegen, sich befinden, stehen bleiben, vorhanden sein (V.), sich aufhalten, beruhen, auferstehen, aufstehen, beginnen
271, wār* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Wahres, Wahrheit, wahrlich (= in wāre), wahrlich (= zi wāre), fürwahr (= in wār), fürwahr (= in wār mīn), fürwahr (= in wāre)
269, senten, ahd., sw. V. (1a): nhd. senden, schicken, bringen, aussenden, geben, werfen, schütten, legen, tun
263 und häufiger, bīdiu, bidiu, ahd., Adv., Konj.: nhd. „bei dem“, dabei, deswegen, also, deshalb, daher, denn, weil, dass, wenn, dadurch, zu dem Zweck, dementsprechend, weshalb
263, alt (2), ahd., Adj.: nhd. alt, abgenützt, frühere, vergangen, altüberkommen, ausgewachsen, bejahrt, betagt, abgenützt, hinfällig, morsch, angesehen, glaubwürdig
261, ūzar, ahd., Präp., Konj.: nhd. aus, heraus, sondern (Konj.), aber, außer, aus ... heraus, heraus aus, entsprechend, wenn nicht, außerhalb
260, lioht (2), ahd., st. N. (a): nhd. Licht, Helle, Helligkeit, Feuer, Tagesanbruch, Augenlicht, Tageslicht, Lichtstrahl, Beleuchtung, Leuchte
260, teil (1), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Teil, Anteil, Stück, Seite, Gebiet
258, fījant*, fīant, ahd., st. M. (nt): nhd. Feind, Widersacher, Gegner, Teufel, Satan
254, geist, ahd., st. M. (a): nhd. Geist, Seele, Herz, Hauch, Gemüt, Leben, Wille
254, tāt, ahd., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung, Geschehen, Ereignis, Begebenheit, Ding, Tun, Handeln, Wirken, Verwirklichung, Geschehnis, Wandel, Werk, Tatsache, Sache, Wesen, Wesenheit, Gestalt, Wirklichkeit, Verhalten
253, rīhhi (2), rīchi, ahd., st. N. (ja): nhd. Herrschaft, Macht, Gewalt, Reich, Land, Welt, Gegend, Erde, Herrscher
248, sezzen, sezzan*, ahd., sw. V. (1a): nhd. setzen, stellen, legen, anbringen, anlegen, anstellen, ansetzen, vorsetzen, hinsetzen, besetzen, einsetzen, weihen, hingeben, werfen, pflanzen, aufstellen, festsetzen, bestimmen, einteilen, machen, erschaffen, sich versammeln, liegen, anstellen, aufstellen
246, beide, bēde, ahd., Pron.-Adj.: nhd. beide
244, jungiro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Jünger, Schüler, Zögling, Apostel, Untergebener, Anhänger, Kind
243, lebēn (1), leben, ahd., sw. V. (3, 1b): nhd. leben, leben von, lebendig sein (V.), wohnen, sich ernähren von, überleben, am Leben bleiben, ewig leben, sich verhalten, Umgang haben mit
242, bikennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennen, bekennen, erkennen, begreifen, finden, kennenlernen, bemerken, wahrnehmen, ausfindig machen, finden, sich erinnern, jemanden erkennen als, etwas für etwas halten, wieder zu Verstand kommen, wieder zur Einsicht kommen, voraussehen
242, ēwa* (1)?, ēa, ēo*, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Gesetz, Recht, Regel, Gebot, Satzung, Vorschrift, Testament, Bund, Vertrag, Religion, Ehevertrag, Ehe
242, furi, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. vor, vorbei, vorüber, für, wegen, voraus, vor ... hin, vor ... her, über ... hinaus, statt, als, nach vorn, im voraus
241, forhten, furhten*, forahten, ahd., sw. V. (1a): nhd. fürchten, sich fürchten, sich scheuen, sich ängstigen, befürchten, zurückschrecken, Angst haben vor, Furcht haben vor, Sorge haben um, etwas verabscheuen, fürchten um, in Furcht versetzen
241, jū*, ju*, giu, ahd., Adv.: nhd. schon, früher, einst, zuvor, einmal, nun, nunmehr, noch, nun noch
240 und häufiger, bannus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bann, Gebot, Verbot, Verordnung, Macht, Erlaubnis, Ächtung
240, jehan*, gehan, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben, bezeugen, etwas bekennen, jemanden bekennen, sich bekennen, etwas zugeben, anerkennen, zuerkennen, zustimmen, einer Sache zustimmen, geloben, versichern, sprechen, sagen, entsprechen, danken, danken für, jemandem zustimmen, beanspruchen, jemanden anerkennen, bekennen, sich bekennen zu, jemandem etwas bekennen, etwas verkünden, preisen, etwas preisen, loben, in einer Sache zustimmen, jemandem etwas zugestehen, einer Sache etwas zugestehen
237, sīd, ahd., Präp., Adv., Konj.: nhd. seit, seitdem, nach, nachdem, weil, von da an, hernach, später, infolgedessen, da
235, managī, managīn, menigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Menge, Fülle, Vielheit, Anzahl, Schar (F.) (1)
230, minna, ahd., st. F. (jō): nhd. Liebe, Zuneigung, Eifer, Verlangen, Gemeinschaft, Liebesgemeinschaft, Menschenfreundlichkeit
229, ēwīg*, ahd., Adj.: nhd. ewig, dauernd, ununterbrochen, unsterblich, immerwährend, unvergänglich
229, nioman, ahd., Pron.: nhd. niemand, keiner
229, wellen* (1), wollen*, ahd., anom. V.: nhd. wollen (V.), wünschen, begehren, beanspruchen, entscheiden wollen, wollen können, erhoffen, pflegen, zu tun pflegen, meinen, bedeuten, werden, streben nach, streben zu
227, gibiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gebieten, befehlen, ansagen, auftragen, herrschen, verkündigen, offenbaren
225, unreht (2), ahd., st. N. (a): nhd. Unrecht, Sünde, Missetat, Böses, Bosheit, Ungerechtigkeit, Nachteil
224, kraft, ahd., st. F. (i): nhd. Kraft, Körperkraft, körperliche Stärke, Macht, Gewalt, Gewalttat, Einfluss, Vermögen, Tugend, Fähigkeit, Vorrang, Herrschaft, Lebenskraft, Lebensfrische, Gesundheit, innere Stärke, Wesen, Eigenart, Wunder, Herrlichkeit, göttliche Allmacht, Menge, Schar (F.) (1)
218, dārana, ahd., Adv.: nhd. „daran“, darin, darauf, dabei, dadurch, deswegen, danach, woran, worin
218, folgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. folgen, begleiten, nachfolgen, anhängen, Folge leisten, beistimmen, beistimmen, verfolgen, befolgen, folgen aus, nachjagen, dienen?
218, hēriro*, herōro*, hērro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hehrerer“, Älterer, Herr, Prior, Senator, Herrscher, Oberer, Besitzer
216, bilidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Bild, Darstellung, Beispiel, Vorbild, Gestalt, Form, Wesen, Vorstellung, Begriff, Urbild, Abbild, Ebenbild, Mal (N.) (2), Gleichnis, Beschaffenheit, Aussehen, Figur, Bildwerk
215, drī, ahd., Num. Kard.: nhd. drei
213, giwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erwerben, verschaffen, bekommen, für sich gewinnen, aneignen, für sich verschaffen, herbeischaffen, erwählen, bringen, erlangen, erreichen, ergreifen, überführen, gerichtlich überführen, erhalten (V.), empfangen, in die Gewalt bekommen
213, skōni* (1), scōni, ahd., Adj.: nhd. schön, herrlich, glänzend, gut, lieblich, festlich, vortrefflich, angenehm, anmutig, fröhlich, heiter, üppig
212, samasō, ahd., Adv., Konj.: nhd. ebenso, gleichsam, ebenso wie, wie, gleich wie, sozusagen, wie auch, als ob, gleichsam ob, etwa, ungefähr, gleich
211, skalk*, scalc, ahd., st. M. (a): nhd. „Schalk“, Knecht, Diener, Jünger, Sklave
211, skrīban*, scrīban, ahd., st. V. (1a): nhd. schreiben, beschreiben, schreiben von, aufschreiben, schriftlich verfassen, aufzeichnen, niederschreiben
210, dara, ahd., Adv., Präf.: nhd. dahin, hin, dorthin, danach, wohin, wonach, dort, darauf, daraufhin, wo, worauf
210, giwalt*, ahd., st. M. (a), st. F. (i): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Gewaltherrschaft, Machtstellung, Machtvollkommenheit, staatliche Gewalt, Obrigkeit, Herrschaftsgebiet, Verfügung, Möglichkeit, Recht, Freiheit, Freiheit des Handelns, Herr
208, firliosan, fliosan, ahd., st. V. (2b): nhd. verlieren, verderben, vernichten, töten, zugrunde richten, ins Verderben stürzen, zerbrechen, verdammen, aufgeben, verlustig gehen, verlustig werden, unnütz tun
208, sama, samo, sam, ahd., Adv., Konj., Präf.: nhd. ebenso, gleichsam, so, auf gleiche Weise, genauso, in demselben Maße wie, wie, als ob, geradeso, zusammen...
207, reda, redia, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Rede, Wort, Meinung, Ansicht, Verstand, Redekunst, Bericht, Lehre, Erörterung, Streit, Streitgespräch, Überlegung, Beweisführung, Rechenschaft, Aussage, Grundsatz, Grund, Sinn, Vernunft, Gehalt einer Rede
203, houbit (1), ahd., st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf, Spitze, Anfang, Oberhaupt, Höchstes, Häkchen, Ursprung
202, betōn, ahd., sw. V. (2): nhd. beten, anbeten, bitten, flehen, beschwören, wünschen
200, wīb, ahd., st. N. (a): nhd. Frau, Mädchen, Weib, Ehefrau
199, ahtōn, ahd., sw. V. (2): nhd. achten, nachdenken, überlegen (V.), bedenken, im Sinn haben, betrachten, sehen, beobachten, beachten, beurteilen, ansehen als, halten für, glauben, meinen, erwägen, abschätzen
198, helfan, ahd., st. V. (3b): nhd. helfen, beistehen, unterstützen, begünstigen, nützen, verhelfen, sich beeilen, streben, sich helfen, zu Hilfe kommen, retten
196, burg, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Burg, Stadt, Schloss
196, ezzan (1), ahd., st. V. (5): nhd. essen, speisen, fressen, aufessen, auffressen, weiden (V.), abweiden, verspeisen, verzehren, zerfressen (V.)
196, hōh (1), ahd., Adj.: nhd. hoch, erhaben, ehrwürdig, groß, laut
195, muoter, ahd., st. F. (er): nhd. Mutter (F.) (1), Mutterschoß
193, denken*, denchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, erwägen, ersinnen, ausdenken, überlegen (V.), bedenken, nachdenken, sich vorstellen, trachten, bedacht sein (V.), beabsichtigen, aufmerken, aufmerksam achten
193, sunna (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Sonne
190, stein, ahd., st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Steinblock, Klippe, Edelstein
189, bizeihhanen*, bizeichanen*, bizeihnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, bedeuten, bestimmen, mit einem Zeichen versehen (V.), zeigen, bemerken, Zeichen sein (V.) für
189, ērist (1), ahd., Adv., Superl.: nhd. zuerst, erst, zum ersten Mal, zuallererst, anfangs
188, īlen, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, sich beeilen, sich eilen, schnell laufen, streben, streben nach, sich bemühen, bestrebt sein (V.), trachten, gieren, heftig vorgehen gehen
187, slahan, ahd., st. V. (6): nhd. schlagen, erschlagen (V.), töten, schlachten, erlegen, einschlagen auf, niederschlagen, zusammenschlagen, vernichten, niederhauen, klatschen
187, sōso, sōsō, sōsa, sōse, ahd., Adv., Konj.: nhd. so, wie, wenn, so wie, so dass, als, wo, der, die, das, zu der Zeit, gleichwie
185, skeidan* (1), sceidan*, ahd., red. V.: nhd. scheiden, trennen, teilen, sich trennen, unterscheiden, sich unterscheiden, aufteilen, zerteilen, einteilen, abgrenzen, zuteilen, bestimmen, unterschiedlich behandeln, auswählen, entfernen, sich entfernen
185, stimma, stimna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stimme, Laut, Klang, Rede, Wort, Rufen
184, ekkorōdo, eckorōdo*, ahd., Adv., Konj.: nhd. nur, bloß, allein, wenn
184, ougen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, offenbaren, beweisen, zu erkennen geben, hervorbringen, erweisen, vor Augen bringen
183, fiur, fuir, ahd., st. N. (a): nhd. Feuer, Brand, Feuerstätte, Feuerstelle, Herd
183, sum, ahd., Pron.-Adj.: nhd. manch, ein gewisser, ein, irgendein, ein anderer, jener, einige, gewisse
181, sumalīh*, ahd., Adj.: nhd. manch, ein, irgendein, ein anderer, jemand, einige, gewisse
181, wār (3), ahd., Adv.: nhd. wo, woher, irgendwo, wann, wohin, wozu
180, giheizan, ahd., red. V.: nhd. verheißen, heißen, nennen, sagen, genannt werden, bejahen, befehlen, versprechen, ankündigen, geloben, versichern
180, iomēr, ahd., Adv.: nhd. immer, ewig, allezeit, immerfort, stets, für immer, für alle Zeit, in alle Ewigkeit, je, jemals, niemals (= ni iomēr)
178, giskehan*, giscehan*, ahd., st. V. (5): nhd. geschehen, ergehen, erfolgen, vorkommen, sich ereignen, vorkommen, widerfahren, zuteil werden, zukommen, entstehen, sich zutragen
178, oh (1), ahd., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber
177, sālīg, ahd., Adj.: nhd. selig, heil, heilbringend, glücklich, glückhaft, glückbringend, beglückend, zum Heil bestimmt, unversehrt, heilig, gesegnet, günstig
175, engil (1), ahd., st. M. (a): nhd. Engel
175, liggen, ahd., st. V. (5): nhd. liegen, sich befinden, vorkommen, daliegen, bereitliegen, liegen bleiben, erliegen, eine Lage haben gegen
175, mund (1), ahd., st. M. (a): nhd. Mund (M.), Maul (N.) (1), Rede, Beredsamkeit
173, fart, ahd., st. F. (i): nhd. Fahrt, Gang (M.) (1), Reise, Zug, Hinfahrt, Lauf, Flucht (F.) (1), Auszug, Weg, Bahn, Flug, Bewegung, Schnelligkeit, Spur, Gelegenheit, Art und Weise
173, frāgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. fragen, befragen, untersuchen, erfragen, etwas erfragen, in Frage stellen, erforschen, fragen nach, sich erkundigen
173, fuoz, ahd., st. M. (i): nhd. Fuß, Ferse, Sohle, Fußsohle, Huf, Sockel, Grundlage, Versfuß
173, lant, ahd., st. N. (a): nhd. Land, Heimatland, Gebiet, Herrschaftsbereich, Reich, Erde, Welt, Gegend, Feld, Ufer, Festland, Paradies
171, bifāhan, ahd., red. V.: nhd. umfangen, umfassen, umgeben, bedecken, begreifen, einschließen, eingrenzen, enthalten (V.), reichen, fangen, ergreifen, erfassen, umhüllen, zusammenfügen, ereilen, belangen, haften, behaften, befassen, beschäftigen
171, daranāh, ahd., Adv.: nhd. danach, nachher, später, alsdann, ferner, hinten, alsdann, demgemäß, darauf
171, rihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. gerade machen, lenken, ordnen, ausrichten, richten, beraten (V.), Recht verschaffen, zurechtweisen, anweisen, bestimmen, legen, regieren, führen, beherrschen, einsetzen, bereiten, herrichten, aufrichten, aufstellen, darlegen, erklären, bessern, senden, unterrichten, berichten über
170, zeihhan, zeichan, ahd., st. N. (a): nhd. Zeichen, Bild, Wunder, Siegeszeichen, Sternbild, Tierkreiszeichen, Gestirn, Wunderzeichen, Aufschrift, Titel
169, guotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Güte, Gnade, Tugend, Würde, Heil, Freude, Wonne, Glück, Gutes, das Gute, Vorzüglichkeit, Vortrefflichkeit, Rechtschaffenheit, Gerechtigkeit, Frömmigkeit, Heiligkeit, Bedeutung, Höhe, Größe, Macht, Nutzen, Ertrag, Gewinn, Vorteil
168, gerōn, ahd., sw. V. (2): nhd. begehren, verlangen, ersehnen, wünschen, anstreben, lechzen nach, zu gelangen suchen
167, arbeit, ahd., st. F. (i): nhd. Mühsal, Mühe, Last, Anstrengung, Unglück, Not, Drangsal, Werk, Arbeit
167, berg (1), ahd., st. M. (a): nhd. Berg, Berggipfel
167, strīt, ahd., st. M. (a): nhd. Streit, Zwietracht, Zank, Empörung, Auseinandersetzung, gerichtliche Auseinandersetzung, Streitsache, Kampf, Krieg, Aufruhr, Ketzerei?
166, tragan (1), ahd., st. V. (6): nhd. tragen, ertragen (V.), befördern, bringen, herbeibringen, zurücktragen, empfangen, haben, vertreten (V.), bei sich tragen, bei sich haben, die Grundlage bilden für, einer Sache Rechnung tragen, sich erstrecken, weitergehen
166, wiht* (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a) (iz) (az) (ja), Pron.: nhd. Wesen, Ding, Substanz, Mensch, Geschöpf, nichtsnutziger Mensch, etwas, irgendetwas, nichts (= ni wiht), nicht (= ni wiht), durchaus nicht (= ni wiht)
165, leiten, leitōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. leiten, lenken, führen, geleiten, ausführen, hinführen, bringen, tragen, heiraten
165, liob* (1), liub, ahd., Adj.: nhd. lieb, teuer, angenehm, anmutig, geliebt, wohlgefällig, erfreulich, gewogen, lieblich, wünschenswert
164, lobōn, ahd., sw. V. (2): nhd. loben, preisen, verherrlichen, empfehlen, rühmen, jubeln, anerkennen, Anerkennung zollen
163, suntīg, ahd., Adj.: nhd. sündig, sündhaft, schuldig, gottlos, verrucht, schändlich, ruchlos, schädlich
162 und häufiger, wīs (2), ahd., st. F. (indekl.): nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Hinsicht, Sprache?
162, bruoder, ahd., M. (er): nhd. Bruder
162, lōsen, ahd., sw. V. (1a): nhd. lösen, erlösen, auflösen, losbinden, befreien, befreien von, erlösen von, loskaufen, bezahlen, losmachen
161, unreht (1), ahd., Adj.: nhd. unrecht, sündig, böse, falsch, unerlaubt, unredlich, verwerflich, ungerecht, verkehrt, unsinnig, unbillig, ungültig, fehlerhaft
160, lob (1), ahd., st. N. (a): nhd. Lob, Preis, Dank, Anerkennung, Ruhm, Loben, Lobpreisung, Lobpreis, Lobgesang, Hymnus, Laudes, Beifall, Auszeichnung
160, wuntar*, ahd., st. N. (a): nhd. Wunder, Zeichen, Verwunderung, Wunderbares, Seltsames, Wunderzeichen, Staunen
158, muozan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, dürfen, mögen, müssen, in der Lage sein (V.)
158, ring (1), hring*, ahd., st. M. (a): nhd. Ring, Versammlung, Kreis, Kranz, Kreisbahn, Wirbel, Windung, Erdkreis, Panzerring, Kreisförmiges
157, buoh, ahd., st. F. (athem., i), st. N. (a), st. M. (a): nhd. Buch, Schrift, Heilige Schrift, Buchstabe, Schreiben (N.) (2), Schriftstück, Urkunde
157, luzzil (1), ahd., Adj.: nhd. klein, wenig, gering, kurz, unbedeutend, nicht bedeutungsvoll, ein wenig, arm
157, tiufal*, tiuval*, ahd., st. M. (a), st. N. (iz/az): nhd. Teufel, Geist, böser Geist, Dämon
155, lēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Belehrung, Unterricht, Überlieferung, Unterweisung, Teilgebiet der Unterweisung, Zeugnis, Lehrmeinung, Verkündigung, Weissagung
154, hōren, ahd., sw. V. (1a): nhd. hören, zuhören, vernehmen, gehorchen, anhören, erhören, vernehmen, folgen, nachgeben, aufhören, sich auf etwas beziehen
154, wīla* (1), hwīla*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weile, Zeit, Stunde, bestimmte Zeit, kurze Zeit, Zeitpunkt
153, giberan*, ahd., st. V. (4): nhd. gebären, zeugen, erzeugen, hervorbringen
153, iowiht*, ahd., Indef.-Pron., Adv.: nhd. irgendwie, irgendetwas, etwas, etwa
152, forhta, forahta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Furcht, Angst, Schrecken, Befürchtung, Entsetzen, Abscheu, Staunen, Ergriffenheit, Ängstlichkeit
152, gerno (1), ahd., Adv.: nhd. gern, begierig, bereitwillig, freiwillig, mit Freuden, aus sich heraus, inständig
151, zuo (1), ahd., Präp., Präf.: nhd. zu, in, an, unter, zusätzlich zu, mit, auf, im Vergleich zu, im Hinblick auf, zu ... hin, bis auf, herbei..., heran..., hinzu...
150, furisto, ahd., Adj., Superl., sw. M. (n): nhd. erste, vorderste, höchste, größte, oberste, beste, vornehmste, vorzüglichste, Fürst, Oberster, Herrscher, Ältester, Gebieter
148, wārheit, ahd., st. F. (i): nhd. Wahrheit, Wahrhaftigkeit, Wirklichkeit, Wahres, Richtigkeit, Gerechtigkeit, Aufrichtigkeit
147, aba, ab, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. aus, durch, herab, von, weg von, weg, hinweg
147, ubil (2), ahd., st. N. (a): nhd. Übel, Böses, Unheil, Untat, Schandtat, Bosheit, Schlechtes, Schlechtigkeit, Schlimmes, Strafe, Beleidigung, Sünde, Gottlosigkeit
146, ēristo, ērist*, ahd., Adj., Superl.: nhd. erste, ursprünglich, höchste, Anfang (= eristo subst.)
146, irfullen, ahd., sw. V. (1a): nhd. füllen, erfüllen, überschütten, überschütten mit, ausfüllen, anfüllen, vollenden, vollbringen, voll machen, Komplet beten, etwas erfüllen, ergänzen
146, ofto, ahd., Adv.: nhd. oft, häufig, immer wieder, zuweilen
145, naht, ahd., st. F. (athem.): nhd. Nacht, Abend
145, stantan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. stehen, bestehen, sich befinden, bleiben, feststehen, unbeweglich sein (V.), stehen bleiben, beruhen, stellen, einsetzen, sich stellen, sich aufstellen, aufstehen, auferstehen, beginnen, sein (V.)
145, wīz* (1), ahd., Adj.: nhd. weiß, glänzend, blond
144, ferro (1), ahd., Adv.: nhd. fern, weit, von ferne, weit weg, weitab, weithin, hoch, viel, sehr
144, gilouba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Glaube, Glaubensbekenntnis, Glaubwürdigkeit
143, frewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.), froh machen, mit Freude erfüllen, sich ergötzen
143, giburt (1), ahd., st. F. (i): nhd. Geburt, Erzeugung, Schöpfung, Erschaffung, Entstehung, Zeugung, Menschwerdung, Ursprung, Anfang, Abkunft, Herkunft, Leben, Geborenes, Geschlecht, Generation, Volk, Nachkomme, Nachkommenschaft, Geburtstag, Wesenheit
143, Judeo*, Judo*, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Jude
143, maht, ahd., st. F. (i): nhd. Macht, Kraft, Stärke (F.) (1), Vermögen, Fähigkeit, Wille, Gewalt, Machtvollkommenheit, Bedeutung, Gemächt
141, darazuo, ahd., Adv., Präf.: nhd. dazu, hinzu, außerdem, wozu, dahin, dorthin, daran, darauf, dafür, damit, wohin, wonach, womit, worauf
141, wān*, ahd., st. M. (a): nhd. Meinung, Ansicht, Erwartung, Hoffnung, Glaube, Wahn, Vermutung, Schein, Sinn, Mutmaßung, Überlegung, Vorstellung, Urteil
140 und häufiger, wadium, vadium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Pfand, Versprechen, Verpfändung
140, māri (1), ahd., Adj.: nhd. kund, bekannt, berühmt, angesehen, herrlich, ausgezeichnet, hervorragend, vortrefflich, denkwürdig, beachtenswert, beachtet, glänzend, groß, erhaben, wichtig
140, ūfan, ūffan, ahd., Präp.: nhd. auf, an, in, über, oben auf
139, oba (1), ob, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. auf, über, an, oben, oberhalb, über ... hinaus, hervor...
137, kunden, ahd., sw. V. (1a): nhd. künden, verkünden, melden, anzeigen, offenbaren, bezeugen, kundtun, mitteilen, sagen, zeigen, bezeichnen, voraussagen, ankündigen, kennenlernen, bekannt machen, anordnen, darlegen, aufzeigen
137, lōn (2), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lohn, Preis, Entgelt, Nutzen, Gewinn, Vergeltung, Kampfpreis, Löhnung, Gabe
137, trinkan, trincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. trinken, schlürfen
137, ziohan, ahd., st. V. (2b): nhd. ziehen, führen, bringen, zurückziehen, zücken, zuführen, sich entfernen, wegnehmen, anziehen, anführen, aufziehen, erziehen, unterweisen, anbauen, nähren, ernähren, versorgen, fördern, behandeln
135, antwurten* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. antworten, antworten auf, etwas beantworten, etwas erklären, entgegnen, etwas verantworten
135, dritto, ahd., Num. Ord.: nhd. dritte
135, lesan, ahd., st. V. (5): nhd. lesen (V.) (1), vorlesen, durchmustern, lesen von, nachforschen, verlesen, vortragen, erwählen, versammeln, sammeln
134, niuwi*, ahd., Adj.: nhd. neu, jung, frisch
133, irslahan, ahd., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.), töten, vernichten, zugrunde richten, schlachten, verdammen
132, beran, ahd., st. V. (4): nhd. gebären, tragen, zeugen, erzeugen, hervorbringen, erweisen, entgegenbringen, darbringen, hervorholen
132, dunken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dünken, gut dünken, meinen, im Sinn haben, scheinen, erscheinen, glauben
132, fallan, ahd., red. V. (1): nhd. fallen, stürzen, sinken, herabstürzen, niederfallen, zu Fall kommen, einstürzen, umkommen, zufallen, zuteil werden, verfallen (V.), abweichen (V.) (1)
132, fol, ahd., Adj.: nhd. voll, gefüllt, erfüllt, angefüllt, trächtig, beladen Adj., ausgestattet, vollständig, gehaltvoll, stark, bedeutungsvoll, vollkommen, ganz
132, giwis*, ahd., Adj.: nhd. gewiss, bestimmt, sicher, festgesetzt, wahr, unzweifelhaft, unbezweifelbar, zuverlässig, überzeugt
132, suntar (1), ahd., Adv., Konj.: nhd. besonders, abseits, heimlich, sondern (Konj.), gleichwohl, vielmehr, auf besondere Weise, getrennt, abgesondert, einzeln, dennoch, dass nicht, als, außer, alleine stehend, doch
131, kund (1), ahd., Adj.: nhd. kund, bekannt, offenbar, vertraut, entschieden, klar, eindeutig, offenkundig, sicher, gewiss
131, rōt (1), ahd., Adj.: nhd. rot, scharlachrot, purpurrot, braunrot, gelbrot
130, ēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehre, Würde, Ansehen, Glanz, Amt, Majestät, Erhabenheit, Vorzug, Auszeichnung, Gnade, Zierde, Verehrung, Preisung, Ehrfurcht, Ehrerbietung
130, kunni (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Verwandtschaft, Familie, Generation, Abstammung, Nachwuchs, Stamm, Volk, Gemeinschaft, Stand, Rang, grammatikalisches Geschlecht
129, eigan* (1), ahd., Prät.-Präs.: nhd. „eignen“, haben, halten, besitzen, erhalten (V.), halten für
129, ūzan, ahd., Präp., Adv., Konj., Präf.: nhd. aus, außen, ohne, aber, sondern (Konj.), außer, außer bei, ausgenommen, außerhalb, wenn nicht, draußen, nach außen, ohne dass, heraus..., los...
128, fleisk, fleisc, ahd., st. N. (a): nhd. Fleisch, Fleischstück, Leib, Körper
128, helfa, hilfa, ahd., st. F. (ō): nhd. Hilfe, Beistand, Unterstützung, Schutz
128, jung*, ahd., Adj.: nhd. jung, jugendlich, neu, erneuert, jungfräulich
128, mitti (1), ahd., Adj.: nhd. der mittlere, in der Mitte befindlich
128, swuozi*, suozi*, ahd., Adj.: nhd. süß, angenehm, lieblich, schön, mild, köstlich, wohlschmeckend, wohlklingend, heilbringend, heilig, bereitwillig, reizend
127, bluot (2), ahd., st. N. (a): nhd. Blut
127, gidank*, gidanc*, ahd., st. M. (a): nhd. Gedanke, Vorstellung, Gesinnung, Absicht, Wille, Überlegung, Denken, Streben, Sinnen, Sinn, Einsicht, Ansicht, Vorstellung, Begriff
127, iogilīh, ahd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. jeglicher, jeder, ein jeglicher, ein jeder, jeder einzelne, ganz, all
126, skuld* (1), sculd, ahd., st. F. (i): nhd. Schuld, Sünde, Missetat, Vergehen, Verbrechen, das Geschuldete, Pflicht (F.) (1), Verdienst, Veranlassung, Grund, Anklage
126, tōt, ahd., Adj.: nhd. gestorben, tot
125, wildi, ahd., Adj.: nhd. wild, nicht angebaut, wild wachsend, unbebaut, unwegsam, ungebildet
124 und häufiger, fredus*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. „Friede“, Friedensgeld, Buße
124, brōt, ahd., st. N. (a): nhd. Brot, Brotfladen, Nahrung, Speise
124, jenēr*, enēr, ahd., Dem.-Pron., Pron.-Adj.: nhd. jener
122, bifelahan*, bifelhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anvertrauen, empfehlen, übergeben (V.), befehlen, anbefehlen, anordnen, geben, in Obhut geben, darbringen, opfern, verleihen, auftragen
122, wīh* (1), ahd., Adj.: nhd. heilig, geweiht
121, haltan (1), ahd., red. V.: nhd. halten, bewachen, hüten, retten, erlösen, abhalten, haben, festhalten, enthalten (V.), beobachten, befolgen, erhalten (V.), bewahren, aufbewahren, bleiben, zureichen, schützen, beschützen, Wache halten, erretten, etwas halten, verbergen vor
121, mundius, lat.-lang., M.: nhd. Vormundschaft, Schutz, Schutzgewalt
120, firstantan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. verstehen, begreifen, erkennen, wissen, denken, etwas verstehen, wahrnehmen, etwas begreifen, etwas erkennen, etwas wissen, etwas denken, verständig sein (V.), verständig werden, schützen vor
120, meistar, ahd., st. M. (a?): nhd. Meister, Lehrer, Lehrmeister, Herr, Werkmeister, Künstler
120, niozan, ahd., st. V. (2b): nhd. nutzen, etwas nutzen, genießen, gebrauchen, verbrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, etwas benutzen, sich zu Nutzen machen, sich etwas zu Nutzen machen, annehmen, ergreifen, verzehren, vernichten, erlangen
120, sterno, sterro, ahd., sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1), Gestirn
120, wahsan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, gedeihen, aufwachsen, heranwachsen, größer werden, mächtig werden, erstarken, nützen, abstammen, hervorsprießen, hervorsprossen, reifen, wimmeln
119, kēren, ahd., sw. V. (1a): nhd. kehren (V.) (1), wenden, lenken, drehen, verschlechtern, sich kehren, richten, führen, treiben, bringen, schieben, hinwenden, zuwenden, abwenden, zurückkehren, umkehren, anwenden, beziehen, Bezug haben auf, anrechnen, halten, sich halten an, übersetzen (V.) (2)
119, wīzago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weissager, Prophet, Weissagender, Wahrsager, Seher
118, arm (2), ahd., Adj.: nhd. arm, gering, schwach, kraftlos, elend, armselig, unwürdig, unglücklich
117 und häufiger, nio, ahd., Adv., Konj.: nhd. nie, niemals, keineswegs, nicht, durchaus nicht, und nicht, damit nicht, dass nicht
117, folk, folc, ahd., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Volk, Volksstamm, Bevölkerung, Menge, Schar (F.) (1), Volksmenge, Kohorte, Kampftrupp, Trupp, Heer
117, fuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. führen, leiten, ziehen, tragen, bringen, hinaufführen, heraufführen, ziehen lassen, mit sich führen, an sich haben, im Sinn haben, aufheben, aufnehmen, auf sich nehmen, verstehen
117, guollīhhī*, guollīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Ehre, Herrlichkeit, Lob, Glanz, Zierde, Pracht
117, irstān, irstēn*, ahd., anom. V.: nhd. „erstehen“, aufstehen, sich erheben, auferstehen, wieder erstehen
117, wehsal*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wechsel, Tausch, Austausch, Umstellung, Verwandlung, Änderung, Umkehrung, Wechselhaftigkeit, Veränderung, flexivische Veränderung, geforderte Verfahrensumstellung beim Rechtsstreit, Amt, abwechselndes Amt, Stellvertretung, wechselnder Abschnitt, Stufe, Abteilung, Darlehen, Entgelt, Ersatz, Rückgabe, Tauschhandel, Wechselseitigkeit
116, irheffen*, irheven*, irhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. erheben, erhöhen, beginnen, heben, emporheben, hochheben, preisen, aufheben, setzen, ablenken, veranstalten, ins Werk setzen, unternehmen, anheben, überheblich werden, sich erheben, sich aufmachen, sich begeben, sich empören, überheblich sein (V.), überheblich machen, stolz machen, aufgären machen, überführen, entstehen
116, līdan, ahd., st. V. (1a): nhd. fahren, gehen, vorbeigehen, vergehen, hinübergehen, leiden, dulden, ertragen (V.), erleiden, erdulden, betroffen werden von
116, skeinen (1), sceinen, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, aufzeigen, kundtun, erscheinen, offenbaren, erweisen, kundtun, ausüben, gebrauchen, richten, vollbringen
115, drāto, ahd., Adv.: nhd. stark, schnell, viel, sehr, allzu, überaus, äußerst, nachdrücklich, völlig, durchaus, mit großer Kraft
115, ginuogi (1), ahd., Adj., Adv.: nhd. genügend, viel, reich, genug, hinreichend, reichlich, viel, groß, in reichlichem Maße, vollauf, sehr, heftig, immerfort
115, hēristo, hērōsto, ahd., Adj., sw. M. (n): nhd. erste, höchste, von höchstem Rang, Prior, Vorsteher, Fürst, Erster, Höchster, Vornehmster, Ältester, Erhabenheit
115, widarwartīg*, ahd., Adj.: nhd. widerwärtig, feindlich, gegensätzlich, entgegengesetzt, zueinander im Gegensatz stehend, konträr
114 und häufiger, waz (1), ahd., Pron., Adv.: nhd. was, welches, was für, was für ein, das was, etwas, irgendetwas, wie, in welchem Maße, wie steht es um etwas
114, furdir, furdor, ahd., Adv., Präf.: nhd. fürderhin, ferner, weiter, fortan, in Zukunft, länger, wieder, später, darüber hinaus, anderswohin, von da an, wiederum
113, boum, ahd., st. M. (a): nhd. Baum, Baumstamm, Holz, Balken, Pfahl
113, dehein, ahd., Adj., Pron.: nhd. irgendein, ein, (kein)
113, nemnen*, nemmen, nennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nennen, sagen, bezeichnen, rufen, heißen, benennen, beim Namen nennen, anführen, anerkennen, rühmen, halten für, segnen (= zu guoti nemnen), verfluchen (= zi ubile nemnen)
112, gibet, ahd., st. N. (a): nhd. Gebet, Bitte, Fürbitte
112, kunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. beherrschen, verstehen, wissen, können, vermögen, kennen, Bescheid wissen
112, sin (1), ahd., st. M. (a): nhd. Sinn, Verstand, Vernunft, Geist, Gemüt, Gedanke, Einsicht, Erkenntnisart, Bedeutung, Verlangen, Herz, Besinnung, Absicht
111, irsterban, ahd., st. V. (3b): nhd. sterben, zugrunde gehen, vergehen, absterben
111, sang, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gesang, Lied, Klang, Singen, Canticum, Antiphon, Melodie
111, situ, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sitte, Brauch, Gewohnheit, Weise (F.) (2), Art und Weise, Verhaltensweise, Lebensweise, Lebenswandel, Sittsamkeit, Gebrauch, Maßgabe
110 und häufiger, mallum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Versammlungsort, Gerichtsstätte, Gericht (N.) (1), Gerichtstag
110, ēriro, ērōro*, ahd., Adj., Komp.: nhd. „ehere“, frühere, vorig, vorhergehend, vorangehend, vorherig, erste, bessere
110, irlōsen, urlōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erlösen, befreien, entreißen, erretten, lösen, herauslösen, losbinden, losbinden von, befreien von, einlösen, etwas einlösen, loskaufen, losmachen
110, wīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wein
110, zunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zunge, Rede, Sprache
109, festi (1), ahd., Adj.: nhd. fest, stark, zäh, dicht, befestigt, sicher, beharrlich, standhaft, dauernd, dauerhaft, gültig, unerschütterlich, unauflöslich, zusammengefügt, gediegen, kompakt, unveränderlich, unwandelbar, beschlossen, bestimmt, fest entschlossen
109, mahtīg, ahd., Adj.: nhd. mächtig, gewaltig, kräftig, stark, fähig, herrschend, großartig, wirksam, fähig zu
109, wurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wirken, bewirken, vollbringen, schaffen, erschaffen, errichten, verfertigen, bilden, tun, machen, handeln, ausführen, arbeiten
108 und häufiger, Teutonice, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. auf deutsch
108, kumftīg*, kunftīg, ahd., Adj.: nhd. künftig, zukünftig, kommend
108, mez (1), ahd., st. N. (a): nhd. Maß, Art (F.) (1), Größe, Ordnung, Einschränkung, Art und Weise
107, lid (1), ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (iz/az): nhd. Glied, Gelenk, Körperteil, Fingerglied, Diener
106, bluot* (1), ahd., st. F. (i) (?): nhd. Blüte, Blütenpracht
106, būan, būwan*, būen, būwen*, ahd., red. V., sw. V. (1a): nhd. „bauen“, wohnen, bewohnen, leben, Landwirtschaft betreiben, Bauer sein (V.)
106, ruoren, hruoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rühren, berühren, bewegen, erregen, spielen, anrühren, antreiben, schütteln, erreichen, treffen, betreffen, überfallen, wegschaffen, erregen
106, skepfen, scephen, ahd., st. V. (6), sw. V. (1a): nhd. schöpfen (V.) (2), schaffen, bewirken, erschaffen, wirken, formen, gestalten, ausrichten, ordnen, sich verschaffen, erlangen, auf kunstvolle Weise herstellen
106, wanne*, hwanne*, wenne*, wenno*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wann, irgendwann, jemals, einst, wie oft, einmal, irgendeinmal, bis dass, als
106, wāra* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wahres, Wahrheit
106, wint (1), ahd., st. M. (i): nhd. Wind, Sturm, Windrichtung, Lufthauch
105, gibot, ahd., st. N. (a): nhd. Bekanntgabe, Verkündigung, Geheiß, Gebot, Befehl, Anordnung, Erlass, Vorschrift, Auftrag, Gesetz, Herrschaft
105, irfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. erfahren (V.), ergreifen, weggehen, wahrnehmen, ermitteln, erfassen, überführen, fangen, einholen, erreichen, vorübergehen, herabsteigen, hervorgehen, durchmessen, überkommen (V.)
105, skaz, scaz, ahd., st. M. (a): nhd. Schatz, Geld, Reichtum, Besitz, Ware, Münze, Denar, Zensus, Geldsumme
105, sliumo, ahd., Adv.: nhd. schleunig, schnell, rasch, plötzlich, sogleich
105, zala, ahd., st. F. (ō): nhd. Zahl, Anzahl, Reihe, Erzählung, Menge, Rede, Aussage, Satz, Definition, Grund, Meinung, Behauptung, Überzeugung, Berechnung
105, zorn, ahd., st. N. (a): nhd. Zorn, Wut, Entrüstung, Empörung, Verbitterung, Erbitterung, Unwille, Eifer, wütende Schmähung
104, bikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kehren (V.) (1), wenden, bekehren, umkehren, umwenden, umwandeln, abwenden, hinwenden, richten, zur Umkehr bringen, verkehren, verwandeln, rückgängig machen, ändern, treiben, stürzen, zurückbringen
104, hōhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Größe, Erhabenheit, Hoheit, Gipfel, Spitze, Giebel, Anhöhe, Tonhöhe, Höhepunkt
104, swert, ahd., st. N. (a): nhd. Schwert
103, grab, ahd., st. N. (a): nhd. Grab, Gruft, Grabstätte, Grabmal, Begräbnisplatz
103, himilisk*, himilisc, ahd., Adj.: nhd. himmlisch, göttlich
103, irteilen, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erteilen“, urteilen, richten, entscheiden, bestimmen, festsetzen, verurteilen, Recht sprechen, ein Urteil sprechen, beschließen, veranlassen, zuteilen, jemanden verurteilen
102 und häufiger, irstantan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. aufstehen, erstehen, sich erheben, auferstehen, sich erdreisten, ertragen (V.)
102, dārinne, ahd., Adv.: nhd. darinnen, darin, worin
102, ērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ehren, verehren, Ehre erweisen, achten, schätzen, hochachten, verherrlichen, rühmen, auszeichnen, anbeten, schonen
102, wīzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Strafe, Qual, Leiden, Strafgericht, Hölle, Bestrafung, Verurteilung
101, dionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dienen, bedienen, aufwarten, demütigen, erniedrigen, gefällig sein (V.), willfährig sein (V.), dienstbar sein (V.), untertan sein (V.), bedienen
101, einīg, einag*, eining*, ahd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. irgendein, einzig, einzeln, eigen, einzigartig, ein
101, giirren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „irren“, verwirren, stören, verhindern, jemanden etwas verwirren, in Verwirrung bringen, in die Irre führen, durcheinanderbringen, abhalten von, irre führen, in Unordnung bringen, Fehler machen, erschüttern, zerstören, verderben, verführen
101, gouma, ahd., st. F. (ō): nhd. Essen, Speise, Festmahl, Mahl, Genuss, Aufmerksamkeit, Frühstück, Speisung
101, heilant, ahd., st. M. (a): nhd. „Heiler“, Heiland, Erlöser, Erretter
101, hella, ahd., st. F. (jō): nhd. Hölle, Unterwelt, Abgrund
101, sālida, ahd., st. F. (ō): nhd. Seligkeit, Heil, Glück, Glückseligkeit, Geschick, Segen, Glücksgöttin
100 und häufiger, aldio, aldius, lat.-lang., M.: nhd. Held?, Krieger?, Mensch?, Halbfreier
100 und häufiger, sēnu, senu, ahd., Interj.: nhd. sieh, seht, sieh da, seht da
100 und häufiger, zesawa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rechte, rechte Seite
100, eddeslīh*, eddelīh*, ettelīh*, ethelīh*, etteslīh*, etheslīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendwelch, etlich, jeder, ein gewisser, einig
100, irkennen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, bemerken, begreifen, wissen, unterscheiden, wahrnehmen, sehen, erfahren (V.), verstehen, kennen, zur Kenntnis geben, jemanden erkennen als
100, mēro, mēra, ahd., Adj.: nhd. mehr, größere, höhere, bessere, stärkere, bedeutendere, umfassendere, zahlreichere
99, meri, ahd., st. M. (ja), st. N. (i?, ja?): nhd. Meer, See (F.)
99, offan (1), ahd., Adj.: nhd. offen, offenbar, hell, deutlich, öffentlich, offenbar, klar, einleuchtend, geöffnet, sichtbar, ersichtlich
99, sēr (2), ahd., st. N. (a): nhd. Schmerz, Leid, Übel, Böses, Leiden, Kummer, Trauer, Bitterkeit des Gemüts
98, blint, ahd., Adj.: nhd. blind, verblendet, dunkel
98, gisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. setzen, stellen, legen, festsetzen, gebieten, vorsetzen, niederlegen, hinsetzen, hinstellen, aufstellen, eine Ordnung aufstellen, errichten, einrichten, gründen, bestimmen, auferlegen, einsetzen, weihen, anbieten, bieten, erwägen, sich versammeln, sammeln, aufhäufen, bringen, verabreden, auseinandersetzen
98, hina, hinna, hin, ahd., Adv., Präf.: nhd. hin, hinweg, hernach, weg, dorthin, dahin, von hier fort, von hier, von hier an, vorüber, desto
98, jā*, ahd., Interj., Adv., Konj., Partikel: nhd. ja, fürwahr, wahrlich, doch, oh, und, nun, etwa, denn, aber auch
97, festinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. festigen, festsetzen, stärken, bekräftigen, kräftigen, behaupten, befestigen, stark machen, beleben, beschützen, festhalten, einsetzen, gründen, aufstellen, zusammenhalten, stark werden, mächtig werden, stark sein (V.), bestätigen, beweisen, bezeugen, schließen, folgern, Behauptungen aufstellen
97, heilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heil, Gesundheit, Seligkeit, Wohl, Wohlergehen, Unversehrtheit, Heilung, Rettung, Hilfe, Erlösung
97, skouwōn*, scouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sehen, blicken, schauen, betrachten, ansehen, erblicken, anschauen, erforschen, beachten, aufmerken, sich hüten, sich in Acht nehmen, besichtigen, bedenken, erwägen
97, skuldīg*, sculdīg, ahd., Adj.: nhd. schuldig, verpflichtet, etwas schuldig, schuldend, etwas schuldend, verpflichtend, einer Sache verpflichtet, einer Sache verpflichtet zu, verpflichtet zu, zugehörig, geeignet, verdient, verbrecherisch, schädlich
97, trīban, ahd., st. V. (1a): nhd. treiben, betreiben, bewirken, behandeln, ausführen, anwenden, bewegen, drehen, rollen, vertreiben, sich beschäftigen mit, antreiben, forttreiben, rollen
96 und häufiger, feodum, feum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Habe, Lehen
96, fridu, ahd., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz, Sicherheit, Eintracht, Harmonie, Friedfertigkeit, Friedenskuss, Friedensgruß, Freundschaftsbund, Bund, Friedensvertrag, Vertrag
96, gifrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. tun, ausführen, vollbringen, vollziehen, vollenden, erschaffen, bewirken, machen, handeln, schaffen, ausüben, offenbaren, zeigen
96, gihuggen, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, eingedenk sein (V.), denken, bedenken, sich erinnern, im Gedächtnis behalten, gewahr sein (V.), bewahren, festhalten, seinen Sinn richten, beschäftigen
96, zisamane, ahd., Adv., Präf.: nhd. zusammen, aufeinander, vereint
95 und häufiger, marca (1), lat.-ahd.?, F.: nhd. Mark (F.) (1), Grenze
95, dwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zwingen, bezwingen, unterwerfen, züchtigen, bedrängen, zudringlich sein (V.), zusetzen, binden, fesseln, umschlingen, winden, beherrschen, unterdrücken, niederwerfen, zusammenschlagen, zügeln, beschuldigen
95, gifāhan, ahd., red. V.: nhd. fangen, ergreifen, erfassen, gefangennehmen, greifen, einsammeln, erlangen, festnehmen, zugreifen, begreifen, bekommen, befallen (V.), sich hinwenden
95, nidari*, ahd., Adj.: nhd. nieder, niedrig, tief, abschüssig, gering, untere, klein, demütig, unter, grundlegend (= nidarōsto), erste (= nidarōsto)
95, wīhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weihen, heiligen, salben, segnen, preisen, ordinieren
94, fior, ahd., Num. Kard.: nhd. vier
94, firgeban (1), ahd., st. V. (5): nhd. vergeben, geben, übergeben (V.), hingeben, anvertrauen, verzeihen, verleihen, einräumen, gewähren, erweisen, schenken, auftragen, erlassen, jemanden vergiften
94, innan, inin, ahd., Adv., Präp.: nhd. innen, in, auf, innerhalb, im Innern, innerlich, unter, in ... hinein, bis in, bis auf
94, luggi, lukki*, lucki, ahd., Adj.: nhd. lügnerisch, erdichtet, verlogen, geheuchelt, falsch, trügerisch, unwahr, nutzlos
94, missilīh, missalīh, mislīh, ahd., Adj.: nhd. verschieden, ungleich, unterschiedlich, vielfältig, verschiedenartig, verschiedenfarbig, vielerlei, farbig
94, ōra, ahd., sw. N. (n): nhd. Ohr
94, rehto, ahd., Adv.: nhd. recht, richtig, gerecht, bestimmt, gut, zu Recht, auf dem rechten Weg, geradewegs, genau, zutreffend, gewiss, wirklich, wahrlich, in der Tat, sicherlich, sehr
94, sēo (1), sē, ahd., st. M. (wa): nhd. See (F.), Meer, Teich, Wasser, Gewässer
94, stuol, ahd., st. M. (a): nhd. Stuhl, Sitz, Thron, Bank (F.) (1), Sitzplatz, Sattel
94, unzan, unzin, unzint, ahd., Präp., Adv., Konj.: nhd. bis, solange, bis zu, bis in, bis auf, bis dass, während (Konj.)
93 und häufiger, wanān*, wannān*, ahd., Adv.: nhd. woher, wovon, weshalb, wodurch, wovon sonst, wo, wie
93, bezziro, ahd., Adj.: nhd. bessere, nützlichere, geeignetere, vornehmere, wertvollere
93, fāhan, ahd., red. V.: nhd. fangen, ergreifen, greifen, erfassen, halten, festnehmen, gefangennehmen, einfangen, empfangen, befallen (V.), nehmen, festlegen, in die Enge treiben, umgarnen, beginnen, anfangen, wiederholen
93, geba, ahd., st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, Spende, Schenkung, Gnade, Gnadengabe
93, gilīhho*, gilīcho, ahd., Adv.: nhd. gleich, ebenso, ähnlich, auf gleiche Weise, in gleicher Weise, zugleich, zusammen, gleichsam
93, gimahhōn*, gimachōn, gimahhen*, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. machen, tun, bewirken, herstellen, betreiben, verbinden, zusammenfügen, bereiten (V.) (1), bewerkstelligen, hervorbringen, durchführen, auftragen, anpassen, verkehren, sich zugesellen, eingliedern, sich eingliedern, anrichten
93, ioman, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jemand, irgendjemand, irgendeiner
93, lusten, ahd., sw. V. (1a): nhd. gelüsten, verlangen, verlangen nach, willig sein (V.), gelüsten nach, Verlangen tragen, belieben, begehren, gefallen (V.), etwas begehren, verlangen nach
93, meinen (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. meinen, bedeuten, bezwecken, bezeichnen, im Sinn haben, deuten, beziehen, heißen, darstellen, etwas darstellen, etwas bezeichnen, sagen, mitteilen, sprechen, ausdenken, heißen
93, min, ahd., Adv., Konj.: nhd. minder, weniger, nicht, überhaupt nicht, damit nicht, und nicht, nur nicht, dass nicht, ob nicht
93, wīstuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weisheit, Erkenntnis, Einsicht, Wissenschaft, Kenntnis, Bedachtsamkeit
92, antlingen, ahd., sw. V. (1a): nhd. antworten
92, giwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleid, Gewand, Bekleidung, Kleidung, Ausrüstung
92, lango, ahd., Adv.: nhd. lange, längst, vor langer Zeit, seit langer Zeit, inständig
92, tiuri*, ahd., Adj.: nhd. teuer, kostbar, wertvoll, lieb, angesehen, geschätzt, hochgeschätzt, außerordentlich
91, baz, ahd., Adv.: nhd. besser, mehr, weiter, mächtiger
91, ēwa* (2)?, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Ewigkeit
91, krewil, krouwil*, ahd., st. M. (a): nhd. Gabel, Haken (M.), Widerhaken, Dreizack, Kralle, dreizinkige Gabel
91, mannilīh, mannolīh, ahd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. jeder, jeder Mensch, männlich
91, werfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werfen, streuen, reißen, schieben, schleudern, schütten, hinauswerfen, austreiben, hinwerfen, ausschütten, zerstreuen, stürzen, nach jemandem werfen mit, anreihen
90 und häufiger, leudis, leodis, lat.-ahd.?, M., F.?: nhd. Mann, Manngeld, Wergeld
90, fimf, ahd., Num. Kard.: nhd. fünf
90, stark, starc, starah*, ahd., Adj.: nhd. stark, kräftig, mächtig, gewaltig, schwer, fest, hart, bedeutend, wirksam, streng, lang, starr, steif, unerschütterlich
90, ubaral*, ahd., Adv.: nhd. überall, völlig, durchaus, überhaupt, über alles, im höchsten Grade, besonders, vollkommen, ganz und gar, in jeder Hinsicht, insgesamt, allgemein
90, ūzgangan, ahd., red. V.: nhd. hinausgehen, austreten, heraustreten, hervortreten, herauskommen, aussteigen, über die Ufer treten, ausgehen, öffnen
90, zeigōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen, bezeichnen, bestimmen, beweisen, anzeigen, hinweisen, jemanden weisen, jemanden hinweisen
89, gidingen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hoffen, erhoffen, Hoffnung setzen auf, verabreden, ausbedingen, appellieren, anrufen
89, lugin (2), lugīn, lugī, ahd., st. F. (jō) (ō) (ī): nhd. Lüge, Unwahrheit, Trug, Fehlschluss, Falsches, Betrug
89, morgan, ahd., st. M. (a): nhd. Morgen, der folgende Tag, Frühe, Morgen (Landmaß)
89, trūt (2), ahd., st. M. (a): nhd. Vertrauter, Geliebter, Freund, Jünger, Trauter, Liebling
88, frist (1), ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Zeit, Frist, Augenblick, Zeitraum, bestimmte Zeit, Zeitpunkt, Gelegenheit, Möglichkeit, Aufschub, Zögern, Vorwand
88, gagan, gegin*, ahd., Präp., Präf.: nhd. gegen, entgegen, gegenüber, vor, zu, an, nach, in Bezug auf, im Verhältnis zu, entsprechend, für, wegen
88, ingangan, ahd., red. V.: nhd. „eingehen“, hineingehen, eintreten, hineintreten, betreten (V.), überfallen, versuchen, unternehmen, vorgehen gegen
88, klagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, jammern, bejammern, beweinen, betrauern, seufzen, stöhnen, sich entschuldigen, sich mit etwas entschuldigen, sich betrüben, sich beschweren, beklagen, sich beklagen über
88, līhhēn*, līchēn, līhhen*, līchen, ahd., sw. V. (3): nhd. gefallen (V.), angenehm sein (V.), Gefallen finden, wohlgefällig sein (V.), freuen über, sich erfreuen, glätten
88, skāf*, scāf, ahd., st. N. (a): nhd. Schaf
88, swertala*, swertella, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwertlilie, Gladiole, Deutsche Schwertlilie, Wasserschwertlilie
87, bītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. warten, warten auf, erwarten, harren, hoffen, sein Vertrauen setzen, zögern
87, fliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fliehen, entfliehen, flüchten, verlassen (V.), weichen (V.) (2), ausweichen, meiden, vermeiden, zurückweichen, verleugnen, vergehen, entgleiten, sich entfernen
87, hera (1), her*, hara, ahd., Adv., Präf.: nhd. her, hierher, hierhin, bis hierher, hier, herab
87, inu, ino, inni*, ahd., Konj., Interj., Interrogativpartikel: nhd. nun, doch, wohl, denn, nämlich, wenn nun, etwa, wie nun, nicht wahr, siehe
87, lahhan (1), lachan, ahd., st. N. (a): nhd. „Laken“, Tuch, Gewand, Mantel, Umhang, Decke, Windel, Leichentuch, Lappen (M.), Lumpen (M.), Vorhang
87, sahha, sacha, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sache, Ding, Angelegenheit, Ursache, Zustand, Besitz, Lage, Grund, Begründung, Anklagegrund, Rechtssache, Rechtsstreit, Schuld, Reignis, Tat
87, skōnī*, scōnī, skōnīn*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, Herrlichkeit, Glanz, Zierde
87, sōsama, sōsamo, ahd., Adv., Konj.: nhd. so, ebenso, ebenfalls, gleichfalls, in gleicher Weise, auch, aber, wie, etwa, gleichsam, gleich, gleichwie
86, biskof*, biscof, ahd., st. M. (a): nhd. Bischof, Priester, Hohepriester
86, boto, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bote“, Gesandter, Engel, Abgesandter, Apostel, Stellvertreter
86, friunt, ahd., st. M. (nt): nhd. Freund, Nächster, Verwandter, Schützling
86, hērtuom, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Ansehen, Herrlichkeit, Würde, Herrschaft, Senat, Autorität, Gesamtheit der Priester, Versammlung der Götter, Obrigkeit, Oberhaupt, Hoheit, Herrscher
86, kiosan, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, kiesen, prüfen, beurteilen, erwägen, abwägen, erproben, wollen (V.), erwählen, auswählen, auserwählen, sich nehmen, heraussuchen, ausfindig machen, sehen, wahrnehmen, betrachten, urteilen, beurteilen, feststellen, erkennen
86, leid (2), ahd., st. N. (a): nhd. Leid, Unglück, Schmerz, Leiden, Betrübnis, Kummer, Besorgnis, Entrüstung, Gräueltat, Böses
85 und häufiger, durft (1), ahd., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Not, Notwendigkeit, Nutzen, Verlangen, Interesse
85, brust (2), ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Brust, Herz, Inneres
85, gisamanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sammeln, häufen, vereinigen, verbinden, versammeln, zusammenrufen, zusammenführen, zusammenziehen, verknüpfen, zusammenkommen, anhäufen, vergrößern
85, huot, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Haube, Hut (M.), Mütze, Kappe, Kopfbedeckung, Bischofsmütze, Mitra, Helm (M.) (1), Perücke
85, kneht, ahd., st. M. (a): nhd. Knabe, Junge, Jüngling, Jünger, Kind, Diener, Knecht, Krieger, Soldat, Mann, Hausgenosse
85, krūzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kreuz, Leiden am Kreuz, Kreuzestod
85, leggen, ahd., sw. V. (1b): nhd. legen, setzen, stellen, hinlegen, hineintun, ablegen, werfen, anlegen, entgegenstellen, erledigen
85, nāhen, nahen, ahd., sw. V. (1a): nhd. nahen, nähern, sich nähern (= zuo nāhen), herankommen, nahe kommen, angrenzen
85, skif*, scif, skef, ahd., st. N. (a): nhd. Schiff, Floß, Boot, Gefäß
85, waltan*, ahd., red. V.: nhd. walten, herrschen, beherrschen, regieren, herrschen über, Herr sein (V.), Herr sein (V.) über, mächtig sein (V.), in seiner Gewalt haben, die Aufsicht haben, wachen, wachen über, bewachen, sorgen, sorgen für, bewirken, halten, tun, besitzen
84, forasago, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorhersager“, Prophet
84, gilāzan (1), ahd., red. V.: nhd. lassen, überlassen (V.), zulassen, verzichten, überliefern, geben, verleihen, zugestehen, gestatten, einlassen, hineinlassen, sich entfernen, sich einer Sache hingeben, aufgeben
84, gilust*, ahd., st. F. (i): nhd. Lust, Begierde, Verlangen, Freude, Freudevolles, freudvolle Wonne, Wollust, Ausschweifung
84, inttuon*, intuon*, ahd., anom. V.: nhd. auftun, öffnen, aufmachen, aufsperren, erschließen, enthüllen, eröffnen, aufdecken, lösen, eingeben, einflößen, zufügen
84, irwellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wählen, erwählen, auswählen, auserwählen, wollen (V.), beabsichtigen, sich vornehmen, versuchen, unternehmen
84, Israhel, ahd., st. M.=PN: nhd. Israel, Israelit
83, bilisa, ahd., sw. F. (n): nhd. Bilsenkraut
83, ginōto, ahd., Adv.: nhd. streng, eng, sehr, durchaus, ganz und gar, gar, gar sehr, zu sehr, überaus, über die Maßen, heftig, eifrig, geschäftig, nachdrücklich, machtvoll, mit Mühe, genau, sorgfältig, genügend
83, ros, hros, ahd., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd, Gaul, Reittier
83, suht, ahd., st. F. (i): nhd. „Sucht“, Krankheit, Leiden, Seuche, Pest, Unheil
83, wonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wohnen, sein (V.), sich aufhalten, bleiben, leben, dauern (V.) (1), verweilen, sich befinden, bestehen, ruhen, pflegen, ausharren in, gewohnt sein (V.)
82, eigan (2), ahd., Adj.: nhd. eigen, besondere, zugehörig, heimatlich, charakteristisch, speziell, privat
82, firwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwerfen, verachten, entfernen, verstoßen (V.), wegwerfen, werfen, hinwerfen, hinauswerfen, austreiben, wegfegen, verschleudern, hinablassen, herauswerfen
82, redinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, sagen, sprechen, erzählen, verkünden, aussagen, verkündigen, berichten, vortragen, darstellen, zeigen, prophezeien, vernunftgemäß schließen, erörtern, besprechen
82, rīhhi* (1), rīchi, ahd., Adj.: nhd. reich, mächtig, glücklich, hoch, prächtig, wohlhabend, zufrieden, mächtig, gewaltig
82, wenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, beugen, führen, bestimmen, abwenden, zum Abfall bringen, verwandeln, zur Umkehr bringen, umstimmen, beziehen, beziehen auf, gereichen lassen, abhalten, abhalten von, drehen, drehseln, verwandeln
81, alamahtīg*, almahtīg, ahd., Adj.: nhd. allmächtig
81, dionōst*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Dienst, Bedienung, Dienstverrichtung, Dienstleistung, Untertänigkeit, Knechtschaft, Amtsausübung, Kriegsdienst
81, festī, festīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Festigkeit, Stärke (F.) (1), Schutz, Festung, Beständigkeit, Hartnäckigkeit, Unveränderlichkeit, Bestimmheit, Kraft, Geltung, Vertrag, Halt, Fundament, Zuflucht, Schutzwehr, Schutzwall, Befestigung, Burg, Stadt, Haus, Vorhalle, Firmament, Bekräftigung, Vertrag
81, garo (1), ahd., Adj.: nhd. bereit, fertig, bereitstehend, bereitet, gerüstet, ausgerüstet, versehen Adj., vorbereitet, geschmückt, ausgestattet, entschlossen, gehorsam, passend
81, irhuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, denken, sich erinnern, denken an, bedenken, ersinnen, im Gedächtnis bewahren, ins Gedächtnis rufen, besinnen
81, kōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, reden, erzählen, plaudern, erörtern, ausgeben, ausgeben für, sich besprechen, aussagen, erklären, darlegen, erörtern, vortragen, behaupten
81, kwena*, quena*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frau, Ehefrau, Gattin, altes Weib
81, sagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sagen, aussagen, sprechen, erzählen, verkünden, berichten, verbreiten, behaupten, versichern, zuschreiben, zusprechen, bejahen, handeln, erörtern, behandeln, erklären, nennen, deuten
81, slahta (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gattung, Stamm, Abstammung, Stammbaum, Eigenart
80 und häufiger, diot (2), ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Volk, Volksstamm, Menschen, Leute, Heiden
80, brestan*, ahd., st. V. (3b, 4?): nhd. mangeln, bersten, zerbersten, zerbrechen, reißen, mangeln, fehlen, zerreißen, krachen, prasseln, missglücken
80, fasto, ahd., Adv.: nhd. fest, streng, sicher, unerschütterlich, beharrlich, sehr
80, gihalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. holen, rufen, einladen (V.) (2), gewinnen, herbeiholen, herholen, herbeirufen, bringen, geben, verschaffen, erlangen, heiraten, erstreben, nehmen, aufnehmen
80, gold, ahd., st. N. (a): nhd. Gold
80, leiba, ahd., st. F. (ō): nhd. Rest, Überbleibsel, restlicher Anteil
80, minza, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Minze
80, sōwersō*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. wer, jeder, irgendeiner, einer, wer auch immer, wer immer, jeder der, wenn irgendjemand, wenn einer, jeder der will, wer auch nur
80, wirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wirken, tun, machen, vollbringen, ausführen, verrichten, handeln, arbeiten, bereiten (V.) (1), berichten, schaffen, ins Werk setzen, tätig sein (V.), dienen, anbringen
80, wīsa* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1), Maß, Brauch, Sitte, Handlungsweise, Melodie, Art und Weise
79, fruma, ahd., st. F. (ō): nhd. Fromme, Nutzen, Erfolg, Gewinn, Wohl, Besitz, Vorteil, Segen, Heil, Schutz, Gutes, Nützliches, Gut, Frucht, Hilfsmittel, Hilfe
79, gizellen, ahd., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berichten, sagen, aufzählen, beschreiben, anführen, verzeichnen, rechnen, zurechnen, halten, halten für, bestimmen, bestimmen zu, erklären, erklären als, berechnen, erwägen
79, harēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schreien, rufen, zurufen, jemanden anrufen, flehen, sagen
79, sellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. übergeben (V.), übertragen (V.), verraten (V.), überliefern, geben, hingeben, übereignen, überantworten, berichten, einliefern, überweisen
79, tugid*, ahd., st. F. (i): nhd. Tugend, Tüchtigkeit, Fähigkeit, Kraft, Macht, Vortrefflichkeit, Herrschertugend, Stärke (F.) (1)
79, wirdīg*, ahd., Adj.: nhd. würdig, wert, einer Sache würdig, einer Sache wert, geeignet, erprobt, verdient, ehrwürdig
78, ambaht (2), ahd., st. N. (a): nhd. Amt, Aufgabe, Dienst, Dienstleistung, Auftrag, Verwaltung, Amtsführung, Würde, Begünstigung, Kleid, Habitus
78, gruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, erregen, auffordern, verursachen, aufmuntern, aufregen, grüßen, ansprechen, anreden, anrufen, aufrufen, berühren, befallen (V.), anregen, behandeln, angreifen
78, heil (1), ahd., Adj.: nhd. heil, gesund, ganz, vollkommen, unversehrt, errettet, erlöst, gesegnet, gegrüßt
78, irrekken*, irrecken*, urrekken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „recken“, erklären, erreichen, hinstrecken, hervorbringen, hervorrufen, verursachen, erregen, erheben, aufrichten, auslegen, ausdrücken, auseinandersetzen, erörtern, erklären, verkünden, vorschreiben, festlegen, ordnen
78, kresso (2), krasso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kresse (F.) (1), Gartenkresse, Brunnenkresse
78, rāt, ahd., st. M. (a): nhd. Rat, Ratschluss, Ratschlag, Plan (M.) (2), Beschluss, Rettung, Vorrat, Anschlag, Überlegung, Entscheidung, Verabredung, Ausweg, Versammlung, Ertrag, Reichtum, Beratung
78, sōwio*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wie, wiewohl, wie auch, wie auch immer, obgleich, wenn auch
78, ungilīh, ahd., Adj.: nhd. ungleich, ungleichartig, unähnlich, verschieden, verschieden von, ungerade, unsinnig, unangemessen, unpassend
78, urteilida, ahd., st. F. (ō): nhd. Urteil, Urteilsspruch, Bestimmung, Beschluss, Gerechtigkeit, gerechtes Urteil, Ratschluss, Weisheit, Entscheidung, Gericht (N.) (1)
77, arg (2), ahd., Adj.: nhd. „arg“, schlecht, böse, schlimm, gottlos, verderbt, verwerflich, feige, geizig, habgierig, gierig, sparsam
77, dulten, ahd., sw. V. (1a): nhd. dulden, leiden, erdulden, erleiden, ertragen (V.), auf sich nehmen, gestatten, zulassen
77, horn, ahd., st. N. (a): nhd. Horn, Trompete, Füllhorn, Ende, Spitze, Vorgebirge, Macht
77, irgeban, ahd., st. V. (5): nhd. ergeben (V.), aufgeben, übergeben (V.), verlassen (V.), geben, herausgeben, ausliefern, zurückgeben, wiedergeben, angeben, berichten, erlassen
77, irsuohhen*, irsuochen*, ursuohhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, erforschen, prüfen, versuchen, durchsuchen, untersuchen, erproben, fordern, einfordern, verlangen
77, lang (1), ahd., Adj.: nhd. lang, ausführlich, umständlich, lang dauernd, schwer, langgestreckt, groß, hochgewachsen, ausgedehnt
77, teilen, ahd., sw. V. (1a): nhd. teilen, verteilen, austeilen, mitteilen, zerteilen, einteilen, zuteilen, verbreiten, zukommen lassen, verurteilen
77, tilli (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Dill
76, betti, ahd., st. N. (ja): nhd. Bett, Lager, Beet, Polster, Trage, Sänfte, Sarg
76, distil, ahd., st. M. (a): nhd. Distel
76, gang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gang (M.) (1), Lauf, Weg, Zug, Schritt, Gehen, Bewegung, Schreiten, Strecke, Eintritt, Antritt, Auszug, Weggang, Abtritt, Abort
76, garawen*, garawēn*, ahd., sw. V. (1a, 3): nhd. bereiten (V.) (1), rüsten, herrichten, zurichten, fertig machen, sich vorbereiten, bereit machen, sich bereit machen, schmücken, bereitmachen, zurüsten, geben, bekleiden, darreichen, schaffen, ausarbeiten
76, labal, label, ahd., st. M. (a): nhd. Becken, Waschbecken, Kessel, Schale (F.) (2), Schüssel, Wanne, Kochgefäß
76, muos, ahd., st. N. (a): nhd. „Mus“, Brei, Speise, Essen (N.), Mahl, Gericht (N.) (2)
76, rekken*, recken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. recken, strecken, ausdehnen, ausbreiten, erklären, ausstrecken, sich ausdehnen, entfalten, gewähren, dauern lassen, aufsteigen lassen, erheben, überragen, hervorbringen, aufbringen, heraufführen, verursachen, erregen, ersinnen, sinnen auf, ausführen, treiben, deuten, erstrecken, darlegen, erörtern
76, rīhtuom, rīhhituom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Reichtum, Lohn, Herrschaft, Macht, Herrschsucht, Glück, Prunk
76, samanunga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Versammlung, Gemeinschaft, Schar (F.) (1), Kongregation, Klostergemeinschaft, Chor, Gemeinde, Kirche, Synagoge, zönobitisches Mönchtum
76, wegan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. bewegen, wiegen (V.) (1), abwiegen, wägen, erwägen, bestimmen, festsetzen, bedrücken, abwägen, einschätzen, jemanden bekümmern, jemanden bedrücken, jemanden schmerzen, jemanden wankend machen, jemanden gleichgültig lassen
76, wehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln, tauschen, ändern, verwandeln, wenden, vertauschen, verändern, wandeln, umkehren, überwechseln, neu besetzen, umkehrbar sein (V.), abwechseln
75, degan, ahd., st. M. (a): nhd. Krieger, Diener, Begleiter, Mann, Held, Kämpfer, Gefolgsmann, Anhänger, Jünger
75, erbi, ahd., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbteil, Erbgut, Besitz
75, giziug, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a)?: nhd. „Zeug“, Gefäß, Werkzeug, Aufwand, Mittel, Stoff, Ausstattung, Ausrüstung, Ursache, Grund und Boden
75, himilrīhhi, himilrīchi, ahd., st. N. (ja): nhd. Himmelreich
75, hol (2), ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Höhle, Grotte, Loch, Vertiefung, Abgrund, Schlucht, Versteck, Leere
75, lūttar, lūtar*, hlūtar, ahd., Adj.: nhd. lauter, hell, klar, rein, vornehm, schlicht, aufrichtig, bloß
75, seito, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1), Fessel (F.) (1), Saite, Saiteninstrument
75, stok, stoc, ahd., st. M. (a): nhd. Stock, Stumpf, Stamm, Stängel, Stengel, Block um die Füße der Gefangenen
74, antwurti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Antwort, Verheißung, Orakel
74, bitriogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trügen, betrügen, täuschen, verführen, hintergehen
74, firmieten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermieten, verpachten, verdingen
74, firtrīban* (1), ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben, wegtreiben, entfernen, zurückweisen, zurücktreiben, ausstoßen, verschleudern, verwerfen, abschütteln, sich scheiden
74, kleini, ahd., Adj.: nhd. fein, zart, schlank, klein, winzig, schlau, gründlich, kostbar, klug, listig, scharfsinnig, tief
74, sibun, ahd., Num. Kard.: nhd. sieben Num. Kard.
74, strītan, ahd., st. V. (1a): nhd. streiten, kämpfen, Krieg führen, widerstreiten, im Widerstreit liegen, einander gegenüberstehen, diskutieren, einwenden, debattieren, disputieren
73, gisiht, ahd., st. F. (i): nhd. Gesicht, Anblick, Sehen, Schauen, Anschauen, Blick, Auge, Angesicht, Erscheinung, Vision
73, niomēr, ahd., Adv.: nhd. niemals, nie mehr, nie, nicht mehr
73, rātan (1), ahd., red. V. (1b): nhd. raten, beraten (V.), überlegen (V.), beschließen, helfen, anraten, Rat geben, Rat halten, Rat schaffen, beistehen, planen, einen Anschlag planen, beratschlagen
73, skōno*, scōno, ahd., Adv.: nhd. schön, herrlich, glänzend, glanzvoll, wunderbar, recht, wohl, gut, mit Schönheit
73, stunta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stunde, Zeit, Zeitabschnitt, Zeitpunkt, Mal (N.) (1), mal (zur Bildung von Zahladverbien)
73, triuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Treue, Glaube, Beständigkeit, Obhut, Beistand, Vertrag, Bündnis, Wahrhaftigkeit
73, wāga, ahd., st. F. (ō): nhd. Waage, Gewicht (N.) (1), abgemessenes Gewicht, Schwere, Abwägung
73, wagan, ahd., st. M. (a): nhd. Wagen, Karre, Fuhrwerk, Sternbild des Bären
73, werban*, wervan*, hwervan*, ahd., st. V. (3b): nhd. sich drehen, wenden, kehren (V.) (1), bewegen, umkehren, zurückkehren, einhergehen, umgehen, wandeln, auftreten, leben, sich bemühen, zucken, wirbeln, verkehren
72, anasehan, ahd., st. V. (5): nhd. ansehen, betrachten, anschauen, sehen, zusehen, erblicken, achten auf, besichtigen
72, biswīhhan*, biswīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. betrügen, täuschen, hintergehen, ärgern, Ärgernis geben, verführen, in den Bann schlagen, umgarnen
72, firnumft*, firnunst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Vernunft“, Fähigkeit, Verstand, Erleuchtung, Erkenntnisvermögen, Erkenntnis, Einsicht, Verständnis, Vorstellung, Begriff, Bedeutung, Inhalt, Sinn
72, grintil, ahd., st. M. (a): nhd. Riegel, Stange, Balken, Querbalken, Sperre, Barrikade, Deichsel
72, ubilo, ahd., Adv.: nhd. übel, böse, schlecht, sündig, gottlos, ungehörig, in verkehrter Weise, ungerecht, schwer ums Herz
71, bidwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. bezwingen, bedrängen, zwingen, überwältigen, besiegen, niederwerfen, unterdrücken, niederdrücken, bändigen, zügeln, binden, festigen, einengen, rügen, abnötigen, zurechtweisen
71, einander*, ahd., Adj.: nhd. einander
71, korōn, ahd., sw. V. (2): nhd. versuchen, prüfen, kosten (V.) (2), proben, jemanden versuchen, in Versuchung führen, etwas versuchen, jemanden prüfen, etwas prüfen, erproben, jemanden erproben, etwas erproben, probieren, schmecken, erleiden, erfahren (V.), erkennen, erweisen, trachten, begehren
71, luft (1), luht, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Luft, Lufthauch, Himmel
71, slāfan (1), ahd., red. V.: nhd. schlafen, einschlafen
71, tohter, ahd., st. F. (er), sw. F. (n): nhd. Tochter
71, tougan*, ahd., Adj.: nhd. verborgen, geheim, geheimnisvoll, heimlich, dunkel
71, trōst (1), ahd., st. M. (a): nhd. Trost, Tröstung, Tröster, Hilfe, Linderung, Zuversicht, Hoffnung
71, wegarīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wegerich
71, werēn* (2), ahd., sw. V. (3): nhd. währen, dauern (V.) (1), bestehen, halten, bleiben, bestehen bleiben
70 und häufiger, alodis*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Allod, Vollgut, Eigen, Erbe (N.), Erbgut, Freigut
70, bidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwägen, bedenken, überlegen (V.), einschätzen, sich sorgen um, sich kümmern um, erkennen, sich besinnen, in sich gehen, sich vorbereiten
70, bilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bilden, gestalten, darstellen, schaffen, versinnbildlichen, sich vorstellen, abbilden, vormachen, nachahmen, nachmachen
70, dorn (1), ahd., st. M. (a): nhd. Dorn, Stachel, Dornstrauch, Gestrüpp, Seenadel (Fisch)
70, frao, frō (2), ahd., Adj.: nhd. froh, fröhlich, freudig, heiter, erfreut, frohlockend
70, rahha, racha, ahd., st. F. (ō): nhd. Rede, Gerede, Erzählung, Sache, Ding, Angelegenheit, Zustand, Handlung, Lage, Rechenschaft, Grund
69, eiskōn*, eiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, fordern, fragen, heischen, erfordern, zurückfordern, Verlangen tragen, erfragen, sich erkundigen, forschen, erforschen, bitten, erbitten, einladen (V.) (2), anrufen
69, girihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. gerade machen, lenken, ordnen, richten, aufrichten, führen, senden, gelangen, bessern, sich bessern, jemandem berichten von, jemandem etwas mitteilen, ausrichten, jemanden unterweisen in, anleiten, aufstellen, segnen
69, houwa, ahd., sw. F. (n): nhd. „Haue“, Harke, Hacke (F.) (2), Grabscheit, Karst
69, korn, ahd., st. N. (a): nhd. Korn, Same, Samen, Getreide, Getreidekorn, Fruchtkorn, Körnchen, Weizen
69, list, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Kenntnis, Wissen, Erfahrung, Kunst, List, Wissenschaft, Handwerk, Begründung, Beweis, Zeichen
69, nagal, ahd., st. M. (a, i?): nhd. Nagel, Steuer (N.), Ruderpinne, Pflock, Riegel
69, sterkī*, sterkīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stärke (F.) (1), Kraft, Macht, Festigkeit, Härte, Tatkraft, Eifer
68, bikweman*, biqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. kommen, gelangen, bekommen, gereichen, vorkommen, kommen zu, herankommen, begegnen, zuteil werden, passen, sich schicken, angenehm sein (V.), nützen, zu sich kommen, sich erholen, beeindrucken, etwas berühren, etwas bekommen, etwas wiederbekommen
68, giheiz, ahd., st. M. (a): nhd. Versprechen, Verheißung, Gelöbnis, Bekräftigung, Vorhersage, Vorhaben
68, gimeinen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. meinen, beschließen, mitteilen, bestimmen, sagen, erklären, darstellen, befehlen, entscheiden, festsetzen, zuteilen, verleihen, geben, wollen (V.), jemandem belieben, belieben, vorausbestimmen
68, girida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gier“, Begierde, Habgier, Verlangen, Leidenschaft, Ehrgeiz, Gefräßigkeit
68, hazzēn, ahd., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen, neidisch sein (V.), eifersüchtig sein (V.)
68, irkweman* (1), irqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. erschrecken, sich fürchten, staunen, bestürzt sein (V.), betroffen sein (V.) über, staunen über, erschrecken über, scheuen, scheuen vor, in Angst geraten, betäubt sein (V.), vor Schreck zittern
68, korb, ahd., st. M. (a?): nhd. Korb, Reuse, Sarg?
68, magad, ahd., st. F. (i): nhd. Mädchen, Jungfrau, Magd
68, offanōn, ahd., sw. V. (2): nhd. eröffnen, sich öffnen, offenbaren, enthüllen, öffnen, kundtun, bekanntmachen, erschließen, zeigen, aufzeigen, erklären, verraten (V.), scheinen, leuchten, sich offenbaren
68, riuwa, hriuwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmerz, Reue, Buße, Leid, Trauer, Unglück, Klage
68, swarz (1), ahd., Adj.: nhd. schwarz, dunkelfarbig
67, aftero (1), ahd., Adj., sw. M. (n): nhd. hintere, folgende, spätere, zweite, geringere, mindere, zukünftige, diesseitig?, sonstig?
67, felga (1), felaha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Felge (F.) (1), Radfelge, Radkranz, Reif (M.) (2), Egge (F.) (1)
67, fordaro* (2), furdiro*, ahd., Adj.=sw. M. (n): nhd. „Vorderer“, Vorfahr, Vorfahre, Vorgänger, Eltern (= fordaron), Ahn, Vater, Aristokrat
67, fordarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fordern, Rechenschaft fordern, begehren, erforschen, benötigen, verlangen, wünschen, streben nach, sich bemühen um, untersuchen, nachforschen, suchen, befördern, fördern, bereichern
67, meisto, ahd., Adj.: nhd. meiste, größte, höchste, reichste, sehr wichtig, vornehmste, häufigste
67, mugga*, mukka*, mucka*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mücke, Stechmücke
67, nāh (2), ahd., Adv.: nhd. nahe, beinahe, fast, fast gänzlich, danach
67, ruofan*, ahd., red. V.: nhd. rufen, schreien, ausrufen, anrufen, sprechen, sagen, beten
67, sioh, ahd., Adj.: nhd. siech, krank, schwach, ohnmächtig
67, stekko, stecko, stehho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Stecken, Stock, Pfahl, Pflock, Stachel
67, stōzan, ahd., red. V.: nhd. stoßen, treiben, umstoßen, abbringen, vertreiben, stecken, stellen, in Unruhe sein (V.), schlagen, forttreiben
67, zeina, ahd., sw. F. (n): nhd. Zaine, Korb, geflochtener Korb
66 und häufiger, diota*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Volk, Volksstamm, Menschen, Leute, Heiden
66, ginādīg, ahd., Adj.: nhd. gnädig, barmherzig, Mitleid habend, mild, geneigt, gnadenvoll, freundlich, gesegnet, fromm
66, gisizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. sitzen, sich setzen, besitzen, sich niederlassen, sich aufsetzen, haben, verweilen, untergehen
66, liumunt, hliumunt, ahd., st. M. (a?), st. F. (i): nhd. „Hören“, Ruf, Gerücht, Leumund, Ruhm, Kunde (F.), guter Ruf, Beifall
66, psalmo*, salmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Psalm, Lobgesang
66, spanan, ahd., st. V. (6): nhd. antreiben, eingeben, locken (V.) (2), verführen, überreden, mahnen, ermahnen, raten, verlocken, zu verführen suchen, verführen zu, etwas eingeben, verhandeln
66, sprāhha, sprācha, ahd., st. F. (ō): nhd. Sprache, Sprechen, Rede, Aussage, Unterredung, Ausspruch, Erzählung, Disputation, Beratung, Gerede
66, wara* (2), ahd., Adv.: nhd. wohin, worauf, wonach, wozu
66, wārlīhho*, wārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. wahrlich, wirklich, aber, also, in Wahrheit, wahrhaft, berechtigt, selbverständlich, nun, nämlich, wahrhaftig
66, wartēn* (1), ahd., sw. V. (3): nhd. sehen, schauen, betrachten, achten, beobachten, wahrnehmen, sehen auf, schauen auf, achten auf, sich umblicken, sich umblicken nach, behüten, sich hüten, sich hüten vor, abwarten
66, zigān, zigēn*, ahd., anom. V.: nhd. zergehen, enden, zu Ende gehen, aufhören, vergehen, zugrunde gehen, zerrinnen, zerfallen (V.), verschwinden
65, aha (3), ahd., st. F. (ō): nhd. Ache, Fluss, Wasser, Flut, Strom, Bach, Strömung
65, bergan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „bergen“, verbergen, verstecken, schützen, aufbewahren, bewahren
65, brant, ahd., st. M. (a?, i): nhd. Brand, Brandscheit, Brenneisen, Holzscheit, Feuerbrand, Brennbolzen
65, brehhan*, brechan*, ahd., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, zerpflücken, zerstören, abbrechen, zerschlagen (V.), zerteilen, teilen, zerreißen, abbrechen, abhauen, aufbrechen, auseinanderbrechen, aufschlagen, spalten, flackern, abweichen (V.) (1), pflücken
65, frewī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freude, Fröhlichkeit
65, halba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Seite, Richtung, Gegend, Himmelsgegend
65, heilen, ahd., sw. V. (1a): nhd. heilen (V.) (1), erlösen, retten, erretten, trösten, heiligen, wiederherstellen, lindern?
65, lērihha, lēricha, lēwerka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lerche
65, offano, ahd., Adv.: nhd. offen, deutlich, klar, öffentlich, offenkundig, eindeutig, sichtbar
65, redina, ahd., st. F. (ō): nhd. Rede, Erzählung, Rechenschaft, Überlegung, Wort, Lehre, Kunde (F.), Bericht, Erklärung, Deutung, Regelung, vernünftige Regelung, Grundsatz, Begebenheit, Geschehen, Ding, Sache, Schuld, Beratung, Verhalten, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Beschaffenheit, Geschichte, Vernunftschluss
65, sāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Same, Grund, Urstoff, Urgrund, Grundlage, Ursache, Saat, Nachkommenschaft, Familie
65, untartuon*, untarituon*, ahd., anom. V.: nhd. unterwerfen, einsetzen, legen unter, stellen unter, unterdrücken, niederzwingen, untertänig machen
65, wuo*, hwuo*, ahd., Adv.: nhd. wie
64 und häufiger, managfalt*, ahd., Adj.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, viel, verschieden, vielfach, vielerlei, vielfältig, groß, lang
64, drūbo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Traube, Weintraube, Weinbeere, Blütentraube, Schar (F.) (1)?, Haufe?, Haufen?
64, finstarī, finstarīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Finsternis, Dunkelheit
64, fuora (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Weg, Zug, Reise, Schar (F.) (1), Herkunft, Traggestell, Futter (N.) (1), Speise, Nahrung, Ernährung, Unterhalt, Lohn, Gut
64, geltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entgelten, vergelten, zahlen, büßen, geben, entrichten, erstatten, leisten, liefern, bezahlen, hingeben, erfüllen, bestrafen, zurückgeben, vertauschen, opfern
64, heri, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Heer, Menge, Schar (F.) (1), Heerschar, Heerfahrt, Streitmacht, Heeresabteilung
64, irougen*, urougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, darstellen, offenbaren, sehen lassen, sichtbar machen
64, napf, naph, ahd., st. M. (a, i?): nhd. Napf, Becher, Schüssel, Schale (F.) (1), Trinkschale
64, opfar, ophar, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer, Opfergabe, Dienst, Amulett?
64, sālīgheit, ahd., st. F. (i): nhd. Seligkeit, Glück, Heil, Glückseligkeit
64, stouf, ahd., st. M. (a): nhd. Kelch, Becher, Trinkgefäß, Krug (M.) (1), Klippe, Riff, Fels, Berg
64, swerien*, swerren*, ahd., st. V. (6): nhd. schwören, versprechen, eidlich versprechen, verschwören, sich verschwören, einen Eid ablegen
64, ubilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlechtigkeit, Übel, Bosheit, Sündhaftigkeit, Übeltat, Böses, Schlechtes, Unvollkommenheit, Missetat, Gottlosigkeit
64, wizzōd* (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gesetz, Gebot, Feststellung, Testament, Sakrament, Abendmahl, Eucharistie, Altes Testament, Neues Testament
63, brennen, ahd., sw. V. (1a): nhd. brennen, anzünden, entzünden, ausbrennen, versengen, vernichten, lodern, entflammen, verbrennen, läutern, rösten (V.) (1)
63, fahs* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Haar (N.), Locke
63, firsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. verachten, herabschauen, herabsehen, verschmähen, sich versehen, vertrauen, schauen, bedacht sein (V.), sich verlassen (V.), trauen, hoffen, hoffen auf
63, fremidi, ahd., Adj.: nhd. fremd, ausländisch, nicht eigen, nicht zur Sache gehörig, fern, unbekannt, befremdlich
63, gikōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rede, Wort, Erörterung, Ausspruch, Aussage, Äußerung, Beweisführung, Darlegung, Ausdrucksweise, Redeweise, Redefigur, Gerede, Geschwätzigkeit, Geschwätz, leeres Gerede
63, gimah (1), ahd., Adj.: nhd. „gemach“, angemessen, passend, geeignet, handlich, entsprechend, gleich, von gleicher Art, eigentlich, gemächlich, bequem, angenehm, verbunden, verbrüdert
63, lougan* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Verneinung, Verleugnung, Negation
63, ratan, ahd., st. M. (a): nhd. Raden, Rade, Unkraut, Lolch, Kornrade, Ackerschwarzkümmel
63, ringila, ahd., st. F. (ō): nhd. Ringelblume, Ringelkuchen, Löwenzahn, Kringel, kreisförmiges Gebäck
63, toufen, ahd., sw. V. (1a): nhd. taufen
63, wāfan* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Waffe, Schwert, Dolch, Gewalt, Waffengewalt
63, wīsi*, ahd., Adj.: nhd. weise, klug, kundig, schlau, wissend, verständig
62, binuz, ahd., st. M. (a?): nhd. Binse, Papyrus, Schilfgras, Riedgras
62, danana*, ahd., Adv., Konj., Präf.: nhd. davon, von dannen, wovon, von da, von hier, von dort, von da weg, von da an, dann, dadurch, darüber, davor, von wo, danach, darauf
62, gifullen, ahd., sw. V. (1a): nhd. füllen, erfüllen, erfüllen mit, anfüllen, vollenden, in Erfüllung gehen
62, haftēn, ahd., sw. V. (3): nhd. haften, haften an, anhaften, hängen, kleben, stecken, festsitzen, festhalten, bleiben, jemanden angehen, in jemandes Gewalt stehen, hängenbleiben, steckenbleiben, verstrickt sein (V.), verbunden sein (V.), wohnen, wohnen in, halten, halten zu, zugeordnet sein (V.)
62, liutwarti*, ahd.?, Sb.: nhd. Buße, Mannbuße, Personenentschädigung, Körperverletzung, Diebstahl
62, louba (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Laube, Bühne, Vorhalle, Laubhütte, Schaubühne
62, spil, ahd., st. N. (a): nhd. Spiel, Scherz, Musik, Schauspiel, Schau, Instrumentenspiel, Possenspiel
62, stanga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stange, Stock, Spieß, Stab, Wurfspieß, Balken?, Riegel?
62, tior*, ahd., st. N. (a): nhd. Tier, Lebewesen, wildes Tier
62, zwīfalōn*, zwīvalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zweifeln, bezweifeln, zweifeln an, etwas bezweifeln, im Zweifel sein (V.) über, jemandem misstrauen in, ungewiss sein (V.), unschlüssig sein (V.)
61, anasiuni, ahd., st. N. (ja): nhd. Angesicht, Gesicht, Antlitz, Anblick, Aussehen, Miene, Vorderseite, Oberfläche
61, dārfora*, ahd., Adv.: nhd. davor, vorher, voraus, bereits, oben
61, dārumbi*, ahd., Adv.: nhd. darum, deshalb, deswegen, weshalb, da herum, darüber, damit, dafür, worum
61, faz, ahd., st. N. (a): nhd. Behälter, Gefäß, Fass, Krug (M.) (1), Schüssel, Instrument, Gerät, männliches Geschlechtsteil
61, firtuon*, ahd., anom. V.: nhd. vertun, verderben, sündigen, Verbrechen begehen, sich vergehen, zugrunde gehen, verkommen, schändlich handeln
61, frummen, ahd., sw. V. (1b): nhd. tun, ausführen, machen, vollbringen, vollziehen, veranstalten, bereiten (V.) (1), verrichten, wirken, erschaffen, führen, mit sich führen, nehmen, bringen, lenken, fortschicken, schicken, etwas tun lassen, jemanden vorziehen, die Hand ausstrecken, senden, lösen, ausüben, Stimme erheben, Urteil fällen
61, giskrib*, giscrib, ahd., st. F. (i)?, st. N. (a): nhd. Schreiben, Beschreibung, Weisung, Schrift, Heilige Schrift, Aufnahme, Schriftwerk, Schriftstück, Schriftlesung, schriftliche Aufnahme
61, holuntar, ahd., st. M. (a): nhd. Holunder
61, pharisei, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Pharisäer (Pl.)
61, rinnan, ahd., st. V. (3a): nhd. rinnen, fließen, herabfließen, herausfließen, ausströmen, sich ergießen, überfließen, laufen, ableiten
61, sloz, slōz, ahd., st. N. (a): nhd. Schloss, Riegel, Umschließung, Verschluss, Schluss, Schlussfolgerung, Beschluss
61, stampf, stamph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stampfer, Keule, Stössel
61, turi, ahd., st. F. (i) (ō): nhd. Türe, Pforte, Tor (N.)
61, wedar*, ahd., Pron., Konj.: nhd. wer, welcher, ob, etwa, was, welcher von zweien, welcher von beiden
61, wolkan*, wolcan*, ahd., st. N. (a): nhd. Wolke
60, atuh, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Attich, Zwergholunder, Koriander?, Wolfsmilch?
60, de (1), dē, ahd., Rel.-Partikel: nhd. wo, da
60, firsagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „versagen“, verneinen, verschmähen, bestreiten, verweigern, leugnen, etwas bestreiten, absprechen, etwas absprechen, sich lossagen, sich verabschieden von, etwas ableugnen, sich etwas absprechen
60, gibergan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „bergen“, verbergen, verstecken, schützen, bewahren, aufbewahren, verdecken, sich zurückziehen
60, gimugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen, mächtig sein (V.), ausrichten können, genügen, Macht bekommen über
60, gistān*, gistēn*, ahd., anom. V.: nhd. stehen, bestehen, aufhören, feststehen, stillstehen, beruhen, stocken, anfangen, beginnen, im Begriff sein (V.), standhalten, sich stellen
60, heidan* (1), ahd., Adj.: nhd. heidnisch, ungläubig, barbarisch
60, holz, ahd., st. N. (a): nhd. Holz, Wald, Hain, Gehölz, Baum, Reis (N.)
60, kolbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kolben, Keule, Knüttel, Knüppel
60, krapfo, krāpfo, krapho, kraffo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Kralle, Krapfen, Widerhaken, Verschlusshaken, hakenförmiges Gebäck, Krapfengebäck, Fruchtstand der Traube
60, swīgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, verschweigen, stumm sein (V.), sich fügen, etwas verschweigen
60, wisunt, wisant, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wisent
60, wuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wundern, staunen, bewundern, sich wundern, sich verwundern, sich wundern über, sich verwundern über, staunen über
59 und häufiger, skuldhais*, lang., sw. M.?: nhd. Schuldheischer, Schultheiß
59, akkar*, ackar, ahd., st. M. (a): nhd. Acker, Feld, Landstück
59, az, ahd., Präp., Adv.?: nhd. bei, zu, an, in, vor
59, bein, ahd., st. N. (a): nhd. „Bein“, Gebein, Knochen
59, bleh, ahd., st. N. (a): nhd. Blech, Amulett, Metallblättchen
59, fal (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fall, Sturz, Einsturz, Untergang, Hindernis, Verderben, Verfall, Kränkung, Raub?, Abfall?
59, geistlīh, ahd., Adj.: nhd. geistlich, geistig
59, gigruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, aufreizen, auffordern, anstacheln, aufwühlen, erschüttern, erregen, ansprechen, behandeln, berühren, antreiben, in Angriff nehmen, aufreizen, sich berufen
59, giskaft* (2), giscaft, giskaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Schöpfung, Geschöpf, Erschaffung, Beschaffenheit, Geschaffenes, Zustand, Gestalt, Form, Wesen, Geschöpf, Grundstoff
59, irdisk*, irdisc, ahd., Adj.: nhd. irdisch, weltlich, aus der Erde geboren
59, loufan, hloufan*, ahd., red. V.: nhd. laufen, eilen, rennen, gehen, fließen, sich bewegen
59, māno, ahd., sw. M. (n): nhd. Mond
59, manōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mahnen, auffordern, mahnen wegen, ermahnen, ermahnen wegen, erinnern, erinnern an, erinnern wegen
59, marka*, marca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grenze, Ende, Mark (F.) (1), Land, Gebiet, Bestimmung, Grenzmark, Grenzscheide, Zeichen
59, missitāt, missatāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Missetat, Fehler, Vergehen, Sünde, Fehltritt
59, samanōn, ahd., sw. V. (2): nhd. sammeln, häufen, vereinigen, versammeln, anhäufen, zusammenzählen, herbeiführen, einbringen, Ernte einbringen, zusammensetzen, zusammenziehen, zusammentreffen
59, sambūh, ahd., st. M. (a): nhd. leichter Wagen, Kutsche, Sänfte
59, swam, swamb, ahd., st. M. (a?): nhd. Schwamm, Pilz
59, wassī, wassīn, wahsī*, wāzī*, hwassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schärfe, Scharfsinn, Spitze, Stachel
59, wēnag*, ahd., Adj.: nhd. unglücklich, elend, arm, erbarmungswürdig, beklagenswert, erbärmlich, gering, klein, schwach
59, werimuota*, wermuota*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wermut
59, widari*, ahd., Adv., Präf.: nhd. wieder, zurück, erwidernd, dagegen
58, brunno, ahd., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle, Born, Wasser, Ursprung
58, dioh*, ahd., st. N. (a): nhd. Schenkel, Oberschenkel, Hüfte, Hinterbug
58, hōho, ahd., Adv.: nhd. hoch, erhaben, groß, sehr, in die Höhe, hoch aufgerichtet
58, huldī, huldīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Huld, Gunst, Gnade, Wohlwollen, Freundschaft, Nachsicht, Treue, Ergebenheit, Huldigung
58, leidazzen*, leidezzen*, leidizōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. fluchen, verfluchen, verachten, verabscheuen, anklagen, tadeln, sich entsetzen vor, verschmähen, sich ekeln vor
58, nahtes, ahd., Adv.: nhd. nachts, in der Nacht
58, nezzen (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. netzen, benetzen, feuchten, feucht werden, befeuchten, nass machen, in eine Flüssigkeit tauchen, tränken
58, selida, ahd., st. F. (ō): nhd. Haus, Hütte, Wohnung, Herberge, Zelle, Klosterzelle, Unterkunft
58, simblum, simbalum*, simbalun*, ahd., Adv.: nhd. immer, stets, für immer, unablässig, fortwährend, häufig
58, skīmo, scīmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schein, Glanz, Strahl, Schimmer
58, wintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. winden, umwinden, wickeln, verwickeln, flechten, einflechten, binden, wenden, umkehren, drehen, verdrehen, wirbeln
58, wuohhar*, wuochar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Frucht, Ernte, Ertrag, Gewinn, Zuwachs, Zins, Wucher, Lohn, Erfolg, Ertrag des Bodens
57, bimīdan, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, ausweichen, unterlassen (V.), vermeiden, verhehlen, einer Sache ausweichen, entgehen, einer Sache entgehen
57, bintan, ahd., st. V. (3a): nhd. binden, verknüpfen, knüpfen, fesseln, wickeln, umbinden, umwickeln, umwinden, verbinden, zusammenbinden, anbinden, überführen
57, dankōn, dancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. danken, lohnen, segnen, schulden, belohnen, loben, sich freundlich erzeigen, verdanken
57, dārmit*, dārmiti*, ahd., Adv.: nhd. dazu, damit, dabei, zugleich, außerdem, daher, dadurch, folglich, womit
57, durftīg, ahd., Adj.: nhd. arm, bedürftig, notleidend
57, eddeswaz* (1), etheswaz*, etteswaz*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendetwas, etwas
57, elbiz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwan
57, gidingī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hoffnung, Erwartung
57, gisprehhan*, gisprechan, gispehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen, reden, verkünden, verkündigen, aussprechen, versprechen, verheißen, erwähnen, anführen, anreden, ansprechen
57, heffen, heven*, hefen*, ahd., st. V. (6): nhd. heben, aufheben, nehmen, setzen, erheben, höherstellen, treiben, betreiben, anstimmen, sich erheben, sich aufmachen, verfügen über, etwas besitzen
57, kerfola*, kerfila*, kervola*, kervila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kerbel, Wiesenkerbel
57, menden, ahd., sw. V. (1a): nhd. freuen, jubeln, preisen, sich freuen über, sich erfreuen, bejubeln, frohlocken, jemanden lobpreisen
57, mūs, ahd., st. F. (i): nhd. Maus, Muskel, Oberarmmuskel
57, pfanna (1), phanna, ahd., sw. F. (n): nhd. Pfanne, Platte, Röstpfanne, Ofenplatte
57, seil, ahd., st. N. (a): nhd. Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Tau (N.), Messschnur, Anteil
57, skerning*, scerning*, skeriling*, sceriling*, ahd., st. M. (a): nhd. Schierling, Echter Schierling
57, swegala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schwegel, Flöte, Pfeife, Orgelpfeife, Rohr
57, tiurida, ahd., st. F. (ō): nhd. Wert, Herrlichkeit, Ehre, Kostbarkeit, Ruhm, das Gloria, Pracht, Preis
57, werien* (1), werren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wehren, verwehren, hindern, verteidigen, schützen, verbieten, jemandem wehren, jemandem verwehren, etwas verbieten, jemandem etwas verbieten, jemanden hindern, abhalten, jemanden abhalten, jemanden verteidigen, jemanden schützen, jemanden schützen vor, sich wehren, sich hüten, sich hüten vor, entgegengesetzt sein (V.), sich einer Sache widersetzen, Widerstand leisten, etwas verneinen, verhindern
57, widarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „widern“, zurückweisen, sich sträuben, wetteifern, nicht wollen, entgegen sein (V.), feindlich sein (V.), sich sträuben gegen, jemandem etwas streitig machen, mit jemandem wetteifern in, ablehnen, sich widersetzen, verabscheuen
57, wīg*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Krieg, Gefecht, Schlacht
57, ziwerfan*, zirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verschleudern, zerstreuen, zerstören, durcheinanderwerfen, umherschleudern, zunichte machen, zertrümmern
57, zwifalt* (1), ahd., Adj.: nhd. zweifach, zwiefältig, doppelt, falsch, zweideutig, zweiseitig, zweiteilig, unschlüssig
56, diorna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Dirne“, Jungfrau, Mädchen, Dienerin, Magd
56, firtragan*, ahd., st. V. (6): nhd. tragen, ertragen (V.), wegtragen, leiden, dulden, erdulden, überwinden, von jemandem etwas ertragen (V.), stützen
56, giburien*, giburren, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinzukommen, geschehen, widerfahren, zuteil werden, gebühren, dazukommen, sich ereignen, begegnen, zustehen, sich erheben, sich aufrichten
56, hirti, hirt, ahd., st. M. (ja): nhd. Hirt, Hirte, Hüter, Wächter, Schafhirte, Schäfer
56, hof, ahd., st. M. (a): nhd. Hof, Vorhof, Besitz
56, lirnēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lernen, kennenlernen, erkennen, meditieren, für sich selbst lernen
56, nestila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nestel, Band, Binde, Kopfbinde, Borte, Schlaufe, Schleife
56, nōten, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwingen, zwingen zu, drängen, nötigen, nötigen zu, bedrücken, beschränken?
56, rihtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Richtung, gerade Richtung, Geradheit, Ordnung, Gerechtigkeit, Einfachheit, Richtschnur, Aufeinanderfolge, Anordnung, Recht, Strafe, Regel
56, sāen*, sāwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säen, pflanzen, einpflanzen, besäen, bestellen
56, spenula, spenela, spinula, spinala, ahd., sw. F. (n): nhd. Haarnadel, Stecknadel
56, swuozī*, suozī, ahd., st. F. (ī): nhd. Süße, Süßigkeit, Lieblichkeit, Köstlichkeit, Anmut, Milde, Freundlichkeit, Wonne, Annehmlichkeit, Labsal, Wohlgeruch, Duft
56, tiufī, tiufīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Tiefe, Abgrund, Vertiefung, Unergründlichkeit, Bedeutung
56, toufī, ahd., st. F. (ī): nhd. Taufe
56, umbihang, ahd., st. M. (a?): nhd. Umhang, Vorhang, Wandteppich, Decke
56, zwiski*, zwisci*, ahd., Adj.: nhd. zweifach, zweiteilig, zu zweit, zweifacher Art, in zwei geteilt, zwei, doppelt, abermalig
55, alant, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Alant (M.) (2)
55, altar (1), aldar*, ahd., st. N. (a): nhd. Alter (N.), Lebensalter, Weltalter, Lebenszeit, Ewigkeit
55, ātum, ahd., st. M. (a): nhd. Atem, Hauch, Wehen, Geist
55, bihuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. behüten, bewahren, beachten, wachen, wachen über, achten, achten auf, halten, besorgen, bewachen, beschützen, beachten
55, bolz (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Geschoss, Bolzen, Pfahl, Pflock, Wurfgeschoss, Brenneisen
55, buozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, bessern, heilen (V.) (1), ausbessern, verbessern, berichtigen, gutmachen, strafen, stillen, lindern, sühnen, Buße tun, befreien, zufriedenstellen, anfachen
55, durfan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. bedürfen, brauchen, entbehren, sollen, nötig haben, Mangel leiden, Grund haben
55, fram (1), ahd., Adv., Präf.: nhd. weiter, hin, sehr, weit, nahe, ganz, ganz und gar, deutlich, fest, heftig
55, freisa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gefahr, Gefährdung, Schrecken, Bedrängnis, Unglück, Untergang, Verderben
55, heim (1), ahd., (Akk.=)Adv.: nhd. heim, nach Hause, her, heimwärts
55, hold, ahd., Adj.: nhd. „hold“, treu, geneigt, ergeben Adj., zugetan, gnädig, getreu, wohlgesinnt
55, hūt, ahd., st. F. (i): nhd. Haut, Fell, verarbeitetes Fell, Schale (F.) (1), Riemenpeitsche
55, irgezzan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. vergessen, hintansetzen
55, itawīz*, itwīz*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schande, Schmach, Erniedrigung, Herabsetzung, Beschimpfung, Zurechtweisung, Schmähung, Verspottung, Spott, Hohn, Gespött, Vorwurf, schimpfliche Handlung, Schandtat
55, klobalouh*, klobilouh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Knoblauch
55, kwenela*, quenela, konila, konula*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quendel, Bohnenkraut
55, lōnōn, ahd., sw. V. (2): nhd. lohnen, belohnen, vergelten, jemanden belohnen für, jemandem lohnen, jemandem etwas lohnen, jemandem vergelten, jemandem etwas vergelten, beschenken
55, nerien*, nerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nähren, füttern, versorgen, retten, erlösen, heilen, ernähren, unterhalten (V.), erretten, schützen, Schutz gewähren, gesund machen, sich ernähren
55, rebahuon*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Rebhuhn
55, salbōn, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, bestreichen, streichen, mit Salbe oder Parfüm bestreichen, einbalsamieren
55, skado*, scado, ahd., sw. M. (n): nhd. Schade, Schaden, Übel, Nachteil, Verderben, Unheil, Strafe, Schädiger, Räuber
55, skirmen*, scirmen, ahd., sw. V. (1a): nhd. schirmen, schützen, verteidigen, Schutz gewähren, jemandem Schutz gewähren, jemanden schützen, beschützen, jemanden beschützen
55, spriu, ahd., st. N. (wa): nhd. Spreu, Fruchthülse, Abfall, Kaff (N.) (2)
55, suslīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. solch, derartig, folgend, so
55, triogan, ahd., st. V. (2a): nhd. trügen, betrügen, täuschen, sich verstellen, übervorteilen, beeinträchtigen
55, uoben, ahd., sw. V. (1a): nhd. üben, pflegen, tun, verrichten, bereiten (V.) (1), ausüben, zu machen pflegen, treiben, führen, vollführen, austragen, verüben, prüfen, verehren, Umgang haben mit, feiern
55, wamba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1), Mutterleib, Wanst, Gebärmutter, Körper
55, warza, werza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Warze, Brustwarze, Hautauswuchs, Muttermal, Pustel, Krampfader
54, beiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drängen, streben, verlangen, zu kommen verlangen, antreiben, bedrängen, erzwingen, erfordern, wagen, nötigen, auffordern, sich anstrengen, versuchen, sich vermessen
54, bigrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. begreifen, ergreifen, erfassen, umfassen, überziehen, belegen (V.), enthalten (V.), in sich schließen, umschließen, einbegreifen, zusammenfassen, sich einer Sache bemächtigen, rauben, aufgreifen, verstehen
54, brāma, ahd., sw. F. (n): nhd. Dorn, Dornbusch, Dornstrauch, Brombeerstrauch, Kreuzdorn
54, dananeman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, abnehmen, wegnehmen, entfernen, beseitigen, erretten, ausnehmen, abschneiden, vertreiben
54, firbrehhan*, firbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. zerbrechen, brechen, zerschlagen (V.), zerreißen, zerfleischen, zerstören, aufreißen, übertreten (V.), zusammenbrechen
54, fliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fließen, strömen, rinnen, schwimmen, hervorströmen, entspringen, überfließen, wogen, sprudeln, triefen, saftig sein (V.), flüssig sein (V.), vergehen, flüssig machen, schlüpfrig machen, einflößen
54, fogal, fugal, ahd., st. M. (a): nhd. Vogel, Mücke?, fliegendes Tier
54, gilimpfan*, gilimphan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sich gehören, zukommen, zutreffen, müssen, sollen, jemandem zukommen, geziemen, sich geziemen, gebühren, sich gebühren für, erlaubt sein (V.), notwendig sein (V.), unumgänglich sein für
54, gomman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Mann, Ehemann, Mensch
54, hanaf, hanif, ahd., st. M. (a?): nhd. Hanf, Hanfschnur
54, hūfo, ahd., sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen, Menge, Anhäufung, Gesamtheit, Zusammenballung, Auftürmung, Hügel, Erdhügel, Damm, Grabhügel, Aufhäufung
54, hutta, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Hütte, Häuschen, Schuppen (M.), Laube, Verkaufsbude
54, kamb, ahd., st. M. (a): nhd. Kamm, Helmbusch, Helmkamm, Krone, runder Halsschmuck, Kandare, Weberkamm, Hahnenkamm, Zahnreihe
54, liogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. lügen, täuschen, die Unwahrheit sagen, fälschlich behaupten, einen Fehler machen, Unwahres behaupten von, ausbleiben
54, lougnen, louganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leugnen, verneinen, jemanden leugnen, etwas leugnen, verleugnen, anfechten
54, missituon, ahd., anom. V.: nhd. sündigen, unrecht handeln, eine Missetat verüben, Unrechtes tun, sich vergehen, entehren
54, nātara, nātra, ahd., sw. F. (n): nhd. Natter, Schlange
54, skelliwurz*, scelliwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Schöllkraut
54, sleht, sliht*, ahd., Adj.: nhd. glatt, eben, einfach, schlicht, freundlich, ruhig, sanft, gütig, ausgeglichen, schmeichelnd, einschmeichelnd
54, stal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Stall“, Stallung, Stelle, Stätte, Stellvertretung, Person, Gestalt, Sinnbild, Stand
54, ubarwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. überwinden, besiegen, übertreffen, überwältigen, vorherrschen, überführen, überzeugen
54, ūfstān, ūfstēn, ahd., anom. V.: nhd. aufstehen, sich erheben, auferstehen, aufspringen,
54, ungifuori (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Unheil, Unglück, Verlust, Schaden, gefährliche Lage, Schlechtigkeit, Unbequemes
54, wahsamo*, wahsmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Wachstum, Frucht, Kraft, Alter (N.), Lebenskraft, Fruchtbarkeit, Gedeihen
54, wiolīh*, ahd., Adj.: nhd. wie, wie beschaffen, was für ein, irgendwie beschaffen
54, zwīfal* (1), zwīval*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zweifel, Ungewissheit, Bedenken, Zweifel an, Zweifel über, Ungewissheit über, Bedenken über
53, bihaltan*, ahd., red. V.: nhd. behalten, erhalten (V.), retten, halten, bewahren, aufbewahren, erretten, bewachen, beobachten, einhalten
53, bituon*, ahd., anom. V.: nhd. schließen, einschließen, enthalten (V.), verschließen, zumachen, umschließen, annehmen, beenden, behandeln, ausführen
53, falko, falco, ahd., sw. M. (n): nhd. Falke, Reiher
53, fiordo, ahd., Num. Ord.: nhd. vierte
53, gineman, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, rauben, entreißen, befreien, aufnehmen, davontragen, dahinraffen, abbringen, herausnehmen, entziehen
53, gisagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sagen, erzählen, erklären, verkünden, verkündigen, berichten, versichern, bestimmen, behaupten, auslegen
53, grim (1), ahd., Adj.: nhd. „grimm“, grimmig, wild, grausam, rasend, streng, hart, unbarmherzig, heftig, schroff, schlimm, scharf
53, hals (1), ahd., st. M. (a): nhd. Hals, Nacken
53, hiutu, hiuto, ahd., Adv.: nhd. heute
53, inthabēn, ahd., sw. V. (3): nhd. zurückhalten, festhalten, enthalten (V.), ausharren, halten, erhalten (V.), versorgen, unterstützen, stützen, einnehmen, tragen, ertragen (V.), auf sich nehmen, harren, sich einer Sache enthalten, ablassen, sich zurückhalten, unterlassen (V.), sich aufhalten, emporhalten, standhalten
53, ort (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Spitze, Ecke, Ende, Endpunkt, Rand
53, sōwelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. welch, welch auch immer, jeder der, alles was, ein, irgendein, wer nur, der nur
53, stank*, stanc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geruch, Duft, Gestank, Wohlgeruch, Ausdünstung
53, swibogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwibbogen, Triumphbogen, Bogen, Wölbung
53, wizzantheit*, wizzanheit*, wizzentheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Wissen, Kenntnis, Erkenntnis, Bewusstsein, Gewissen, Vorherwissen, Vorbedacht
53, wuntarlīh*, ahd., Adj.: nhd. wunderbar, wunderlich, erstaunlich, außerordentlich, wundersam, unglaublich, befremdend, bewundernswert
53, zimbarōn*, zimbrōn, ahd., sw. V. (2): nhd. bauen, erbauen, errichten, zimmern, aufbauen, aufrichten, seinen Wohnsitz aufschlagen
52 und häufiger, wīs (1), ahd., Adj.: nhd. weise, klug, kundig, schlau, scharfsinnig, wissend
52, arm (1), ahd., st. M. (a): nhd. Arm, Meeresarm?
52, brinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. brennen, glühen, leuchten, verbrennen, entbrennen, entflammen, lodern
52, darakweman*, daraqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. dahinkommen, gelangen
52, dikko*, dicko*, ahd., Adv.: nhd. oft, viel, häufig, dicht, dick
52, eitaren*, eittaren*, eitarōn*, eittarōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. eitern
52, fehtan, ahd., st. V. (4?): nhd. „fechten“, kämpfen, streiten, niederkämpfen
52, feldkwenela*, feldkonila*, feldkunila*, feldquenela, ahd., st. F. (ō): nhd. „Feldquendel“, Quendel, Feldthymian, Bohnenkraut
52, firgeltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. vergelten, entgelten, erstatten, bezahlen, büßen, opfern, lohnen, ausgleichen, widerlegen
52, gieiskōn*, gieiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, zurückfordern, fragen, erfahren (V.), erfragen, hören, vernehmen, sich erkundigen, erkennen, kennenlernen
52, gijiht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Beichte“, Bekenntnis, Geständnis, Sündenbekenntnis, Aussage, Bejahung, Zugeständnis, Lob, Zustimmung, Gebot, Vorschrift, Prämisse
52, gizelt, ahd., st. N. (a): nhd. Zelt, Zeltlager, Hütte, Bude, Tempel
52, hasalwurz*, hasalworz*, ahd., st. F. (i): nhd. Haselwurz
52, helan*, ahd., st. V. (4): nhd. verhehlen, verheimlichen, verbergen, verstecken, vorenthalten
52, huggen, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, sich erinnern, im Bewusstsein haben, denken, hoffen, beherzigen, erkennen, denken an, bedenken, bedacht sein (V.), erwägen, im Sinn haben, nachdenken, vermuten, achten auf, hören auf, sich freuen auf, in Liebe entbrennen
52, minniro, ahd., Adj., Komp.: nhd. mindere, kleinere, geringere, weniger, jüngere
52, seh, ahd., st. N. (a): nhd. Sech, Pflugmesser
52, stukki, stucki, ahd., st. N. (ja): nhd. Stück, Teil, Abstand, Brocken (M.), Bissen, Stückchen, Goldstück
52, treffan*, ahd., st. V. (4): nhd. treffen, zielen, betreffen, sich beziehen, schlagen, gelangen, eintreffen, sich auszeichnen, führen, gehören, gehören zu, jemanden betreffen, jemanden angehen, erschüttern
52, ūz, ahd., Präp., Adv., Konj., Präf.: nhd. aus, heraus, draußen, nach außen, aber, sondern (Konj.), hinaus, hervor, ausgeschlossen, zu Ende
52, wāt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. „Wat“, Kleidung, Kleid, Gewand
52, weinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weinen, jammern, klagen, beweinen, beklagen, heulen, wehklagen
51, ākust, ahd., st. F. (i): nhd. Fehler, Gebrechen, Mangelhaftigkeit, Falschheit, Böses, Laster, Sünde
51, bigiht, bīgiht, bijiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Aussage, Bekenntnis, Geständnis, Lobpreis, Gelöbnis, Zeugnis, Versprechen, Beichte
51, breiten, ahd., sw. V. (1a): nhd. breiten, ausbreiten, verbreiten, ausstreuen, verbreitern, verteilen, ausdehnen, erweitern, weit machen, bekannt machen, sich erstrecken
51, erila*, elira, ahd., st. F. (ō): nhd. Erle
51, girāti, ahd., st. N. (ja): nhd. Rat, Beratung, Geheimnis, Beschluss, Entschluss, Überlegung, Absicht, Ratschluss, Einsicht
51, giwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. mächtig, mächtig über, kräftig, gewaltig, frei, frei zu, frei in
51, giwar*, ahd., Adj.: nhd. gewahr, achtsam, sorgsam, sorgfältig, geschickt, erfahren Adj., aufmerksam, hinblickend, vorausblickend, vorsorgend, umsichtig, weitsichtig, klug
51, giwon*, ahd., Adj.: nhd. gewohnt, gewöhnlich, vertraut, üblich, gebräuchlich, verbreitet
51, irbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erbieten, anbieten, entbieten, verheißen, erweisen, bezeichnen, darreichen, zurückbringen, zurückgeben, erstatten, ausstrecken
51, irgangan*, ahd., red. V.: nhd. fortgehen, geschehen, ergehen, widerfahren, gereichen, vergehen, entgleiten, sich verbreiten, zurückkommen
51, ladōn, ahd., sw. V. (2): nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), rufen, berufen (V.), aufrufen, anrufen, herbeirufen, vorladen, hervorrufen, auffordern, veranlassen
51, lefs, ahd., st. M. (a): nhd. Lippe, Lefze, Rand
51, leid (1), ahd., Adj.: nhd. leid, traurig, böse, nicht lieb, schmerzlich, verhasst, verdrießlich, traurig, verleidet, schändlich, schrecklich, unerbittlich
51, obana, ahd., Adv.: nhd. oben, von oben, früher, vorher
51, obaro*, ahd., Adj.: nhd. höhere, obere, übergeordnet obig
51, reini (1), ahd., Adj.: nhd. rein, sauber, lauter, klar, keusch, makellos, heilig, unschuldig
51, sambaztag*, samiztag*, ahd., st. M. (a): nhd. Sabbat, Samstag, Sonnabend
51, skeltan*, sceltan, ahd., st. V. (3b): nhd. schelten, tadeln, schmähen, beschimpfen, herabsetzen, verdammen, verurteilen
51, spentōn, ahd., sw. V. (2): nhd. spenden, austeilen, geben, schenken, hingeben, verteilen, auszahlen, ausgeben, aufwenden
51, spinnila, spilla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spindel, Stock
51, steingeiz, ahd., st. F. (i): nhd. Steingeiß, Gemse
51, tempal, ahd., st. N. (a): nhd. Tempel
51, urspring, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ursprung, Quelle, Ursache, Quellwasser
51, ūwila, ūla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Eule, Käuzchen, Kauz, Uhu
51, werben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, kehren (V.) (1), drehen, wirbeln, bewegen, herbeiführen, verursachen, bekehren, stimmen, abstimmen, beziehen, sich drehen, kreisen, zurückkehren, ins Kloster eintreten, umdrehen, schleudern, herumschwingen
51, zanga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zange, Dochtschere, Gabel, Gabelholz
51, zwelif*, ahd., Num. Kard.: nhd. zwölf
50, ahorn, ahd., st. M.?, st. N. (a)?: nhd. Ahorn, Schwarzer Holunder
50, bībōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beifuß, Melone, Rübe
50, bidurfan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. bedürfen, brauchen, nötig haben, nicht haben, nützen?
50, bigraban*, ahd., st. V. (6): nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten, verbergen, vergraben (V.), eingraben, versenken, umgraben, behacken, aufschütten
50, ēht, ahd., st. F. (i): nhd. Habe, Gut, Vermögen, Reichtum, Besitz, Grundbesitz, Erbgut, etwas, Wesenheit
50, eih, ahd., st. F. (i): nhd. Eiche
50, farn, farm (2), ahd., st. M. (a?), N. (a?): nhd. Farn, Farnkraut, Engelsüß, Acker-Gauhheil?, Vogel-Miere?
50, gidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gedenken, denken, erwägen, beabsichtigen, planen, bedenken, sich erinnern, bedacht sein (V.), im Sinn haben, auf dem Herzen haben, vorhaben, auf den Gedanken kommen, erwarten
50, ginuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Überfluss, Überfülle, Genüge, Fülle, Erfüllung, Göttin der Fülle, Genughaben
50, gruoba, ahd., st. F. (ō): nhd. Grube, Graben (M.), Mulde, Vertiefung, Abgrund, Höhle, Gruft, Delle
50, horo, ahd., st. N. (wa): nhd. Schmutz, Schlamm, Schmutzbrühe, Mist, Kot, Brei, Erde
50, iodoh, ahd., Adv.: nhd. doch, jedoch, dennoch, aber, gleichwohl, jedenfalls
50, koufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kaufen, erwerben, handeln, erkaufen, loskaufen, Handel treiben, tauschen
50, muoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „mühen“, anstrengen, bedrängen, abmühen, sich abmühen, beunruhigen, quälen
50, nidarstīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, niedersteigen, herabsteigen, hinabsteigen, kommen, herunterkommen, herabkommen, gehen, hinabgehen, fallen
50, predigōn, ahd., sw. V. (2): nhd. predigen, jemandem predigen, verkünden, verkündigen, jemandem verkündigen, lehren, jemanden lehren
50, saga (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Sage“, Erzählung, Rede, Aussage, Darlegung, Meinung, Gerede, Rechenschaft, Kunde (F.)
50, segan, ahd., st. M. (a): nhd. Segen, Kraft, Segnung, Zuweihung
50, skiozan*, sciozan, ahd., st. V. (2b): nhd. schießen, schleudern, treffen, Pfeile schießen, Pfeile schleudern, dringen, fliegen, kämpfen, schießen auf, werfen, aufschieben
50, strik, stric, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strick (M.) (1), Schlinge, Fallstrick, Fessel (F.) (1)
50, ubarmuoti*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, überheblich, stolz, stolz auf, hochfahrend
50, wald, ahd., st. M. (i): nhd. Wald, Wildnis, Baumwipfel?, Wüste, Einöde
50, waskan* (1), wascan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, abwaschen, bespülen, taufen
49 und häufiger, stad, ahd., st. M. (a, i): nhd. Ufer, Gestade, Küste, Strand
49, bidekken*, bidecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „decken“, bedecken, zudecken, bekleiden, kleiden, verhüllen, umhüllen, beschirmen, verdecken, verbergen
49, bisizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. besitzen, belagern, besetzen, bewohnen, in Besitz nehmen, in Obhut nehmen, umlagern
49, blātara, ahd., sw. F. (n): nhd. Blatter, Blase, Pustel, kleines Geschwür, Eingeweide
49, fenihhal*, fenichal, ahd., st. M. (a): nhd. Fenchel
49, frōno, ahd., Adj.: nhd. dem Herrn gehörig, herrlich, heilig, des Herrn, königlich, öffentlich, staatlich
49, gifallan*, ahd., red. V.: nhd. fallen, verfallen, sinken, niedersinken, stürzen, zugrunde gehen, geschehen, zu Fall kommen, zuteil werden, zukommen, angemessen sein (V.), zuträglich sein (V.), möglich sein (V.), zutreffen, planen
49, giozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gießen, schütten, vermischen, schmelzen, einschmelzen, fließen, sich ergießen, ausgießen, vergießen
49, graban (1), ahd., st. V. (6): nhd. graben, schnitzen, meißeln, ausgraben, aufgraben, aufwühlen, durchgraben, eingraben, vergraben, ausmeißeln
49, gruoni, ahd., Adj.: nhd. grün, grünlich, grünbewachsen, frisch, neu, roh, dunkel
49, klēo*, klē, ahd., st. M. (wa): nhd. Klee, Wiesenklee, Sauerampfer
49, kletta, kledda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Klette, Klettfrucht
49, kristāni*, ahd., Adj.: nhd. christlich, rechtgläubig, kirchlich, gläubig, Christen...
49, nahtgala*, nahtagala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nachtigall
49, nezzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Netz, Flechtwerk
49, nezzila, ahd., sw. F. (n): nhd. Nessel, Brennnessel
49, niwedar*, ahd., Pron.: nhd. keiner von beiden
49, ringan*, hringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ringen, kämpfen, streiten, hadern, einander widerstreiten, sich abmühen, sich bemühen, sich stemmen gegen
49, ruggi*, rukki*, rucki, ahd., st. M. (ja): nhd. Rücken (M.), Rückgrat
49, skaffōn, scaffōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schaffen, bilden, bewirken, anordnen, festsetzen, ausrichten, vollenden, bestimmen, ableiten, sich herleiten, gestalten, formen, hervorbringen, sich einrichten
49, skilt, scilt, ahd., st. M. (i): nhd. Schild, Muschelschale
49, skintala, scintala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schindel, Dachziegel
49, snīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schneiden, abschneiden, fällen, mähen, behauen, beschneiden, einschneiden, ritzen, aufritzen, aufschneiden
49, soum (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Rand, Saum (M.) (1), Zipfel, Besatz
49, trōsten, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, trösten über, aufrichten, zusprechen, Mut zusprechen, jemandem Mut zusprechen, Trost zusprechen, jemandem Trost zusprechen, Zuversicht geben, zuversichtlich sein (V.), Vertrauen setzen auf
49, ūzaro*, ahd., Adj.: nhd. äußere, äußerlich, draußen befindlich, fern
49, wīt*, ahd., Adj.: nhd. weit, breit, groß, geräumig, umfangreich, ausgedehnt
49, wunna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wonne, Freude, Lust, Glück, Seligkeit, Wollust, Nutzung (?), Ergötzung, Genuss, Vergnügen
49, zehan, ahd., Num. Kard.: nhd. zehn
48, apful*, aphul*, ahd., st. M. (i): nhd. Apfel, Baumfrucht, Augapfel
48, daragagan, daragagani*, ahd., Adv.: nhd. dagegen, im Gegenteil, andererseits, dorthin, wiederum, entgegen
48, diomuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Demut, Erniedrigung, Herablassung, Unterwürfigkeit
48, egidehsa, ewidehsa*, ouwidehsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eidechse, Molch
48, einluzzi, ahd., Adj.: nhd. einzeln, allein, einzelgängerisch, unverbunden, einzig, einmalig
48, einwedar*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. einer von beiden, welcher von beiden
48, festinunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Festigung“, Bestätigung, Beweis, Begründung, Stärkung, Stütze, Bejahung
48, gidwing*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zucht, Zwang, Strenge, Gewalt, Gesetz, Macht, Machtvollkommenheit, Machtgebiet, Bezirk, Notwendigkeit, Not
48, gisiuni, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Sehkraft, Gesicht, Angesicht, Antlitz, Anblick, Blick, Sehvermögen, Augenlicht, Sehen, Augen, Erscheinung, Traumgesicht
48, hefīg*, hevīg*, ahd., Adj.: nhd. schwer, gewichtig, ungeheuer, groß, wichtig, bedeutend, erhaben, mächtig, beschwerlich, lästig
48, kristānheit*, kristanheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Christenheit, Christentum, Christsein, christliche Gemeinde, christliche Gemeinschaft, christlicher Glaube, Versammlung von Christen
48, kurbiz, ahd., st. M. (a?): nhd. Kürbis, Flaschenkürbis, Bittergurke, Melone (?)
48, mittilagart, mittilgart, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erde, Welt, Erdkreis
48, regan, ahd., st. M. (a): nhd. Regen (M.), Regenschauer, Regenfall
48, skarpf*, *skarph, *skarf, scarpf, scarph*, *scarf, sarpf, *sarph, sarf, ahd., Adj.: nhd. scharf, rauh, hart, streng, grausam, heftig, höhnisch, ernst, furchtbar, herb
48, stīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, aufsteigen, hinaufsteigen, ersteigen, hinabsteigen, herabsteigen
48, tuoh, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Tuch, Stoff, ein Stück Stoff, Strickstoff, Hülle, Lappen (M.), Kleiderfetzen, Flicken (M.)
48, wīngarto, ahd., sw. M. (n): nhd. Wingert, Weinberg, Weingarten, Weinstock
48, zan, zand*, zant, ahd., st. M. (i): nhd. Zahn, Zacke
48, zeihhanen*, zeichanen*, zeihnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeichnen, bezeichnen, zeigen, bestimmen, aufzeichnen, anzeigen, zuweisen, beziehen, verzieren, kennzeichnen, verzeichnen
48, zilēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „zielen“, sich bemühen, sich anstrengen, sich beeilen, sich bemühen um, bestrebt sein (V.), streben, trachten, versuchen
48, zistōren*, zirstōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, vernichten, zunichte machen, aufheben, umstürzen, niederreißen
47, bibar, ahd., st. M. (a?): nhd. Biber, Otter (M.), Fischotter
47, bimeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „meinen“, überlegen (V.), vorsetzen, bestimmen, festsetzen, beschließen, sich vornehmen, befehlen, zuweisen
47, burgo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bürge, Gläubiger
47, dank* (1), danc*, ahd., st. M. (a): nhd. Dank, Gunst, Gnade, Lohn, Billigung, Zustimmung, Wohlwollen, Zuneigung
47, digī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Bitte, Gebet, Bittgebet, Gelübde, Flehen, Vermittlung, Fürsprache
47, dīhan, ahd., st. V. (1b): nhd. gedeihen, zunehmen, wachsen (V.) (1), groß werden, fortschreiten, gelingen, ausrichten, vermögen, erreichen, glücken, nützen, helfen
47, einōti, einōdi, ahd., st. N. (ja): nhd. Einöde, Wüste, Einsamkeit, Verlassenheit, Höhle, Loch, Zelle
47, emizzigēn, emizzīgūn*?, ahd., Adv.: nhd. stets, ständig, immer, beständig, immerfort
47, fihu, ahd., st. N. (u): nhd. Vieh, Tier, Vermögen, Geld?
47, firtīligōn, ahd., sw. V. (2): nhd. tilgen, vertilgen, beseitigen, austilgen, auslöschen, vernichten, verwischen, zerstören, vertreiben
47, forn, forna, ahd., Adv.: nhd. vorn, vorher, einst, einstmals, draußen, nach vorn, vorwärts, vor, früher, einst, längst, seit langem, vor kurzem?
47, ginemnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nennen, rufen, bezeichnen, anrufen, aussprechen, anführen, ernennen, erklären, erklären zu, erwählen, benennen
47, ginōz, ahd., st. M. (a): nhd. Genosse, Kamerad, Mitstreiter, Gefährte, Mitbürger, Jünger, Nächster, jemandem gleich
47, gisezzida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Setzung“, Einrichtung, Verordnung, Stellung, Ordnung, Lage, Einsetzung, Zusammenstellung, Gestalt, Gestaltung, Vereinigung, Bestimmung
47, haltāri (1), ahd., st. M. (ja): nhd. „Halter“, Hüter, Erlöser, Retter, Erretter
47, heit, ahd., st. M. (a), st. F. (i): nhd. Person, Persönlichkeit, Gestalt, Geschlecht, geistlicher Stand, Amt
47, irhōhen*, irhohen*, ahd., sw. V.: nhd. erhöhen, preisen, verherrlichen, erheben, errichten
47, jagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jagen, treiben, verfolgen, hetzen, vorwärtstreiben, nachstellen, fangen, in die Flucht schlagen, vertreiben, verbannen
47, kempfo, kempho*, kempfeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kämpfer, Soldat, Streiter, Krieger, Wettkämpfer, Wettstreiter, Gladiator
47, kirihha, kiricha, ahd., sw. F. (n): nhd. Kirche, Tempel, Gotteshaus, Oratorium
47, lust (1), ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Lust, Gelüste, Begierde, Freude, Anlockung, Verlockung
47, mammunti (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Sanftmut, Heil, Seligkeit, Glück, Friede, Bequemlichkeit, Wohlgefallen, Zärtlichkeit, Seligkeit
47, mīdan, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, scheuen, ausweichen, verbergen, vermeiden, fliehen, entfliehen, unterlassen, verheimlichen vor, sich schämen
47, papela?, ahd., sw. F. (n): nhd. Pappel, Malve, Rosspappel, Eibisch
47, pfending*, phending*, pfenning*, ahd., st. M. (a): nhd. Pfennig, Denar, Münze, Silbermünze
47, rok (1), roc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rock, Gewand, Kutte
47, skuoh*, scuoh, skūoh, scūoh, skuo*, ahd., st. M. (a): nhd. Schuh, Fußbekleidung
47, spilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. spielen, etwas spielen, sein Spiel treiben, kämpfen, agieren, sich bewegen, sich tummeln, hüpfen, ausgelassen sein (V.)
47, suntarīg*, suntaring*, ahd., Adj.: nhd. besondere, eigen, einzeln, einzigartig, einmalig, entlegen, abgeschieden, abgesondert, einheimisch
47, sworga*, sorga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sorge, Besorgnis, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Mühe, Mühsal, Unruhe, Argwohn, Betrübnis, Kummer, Jammer
47, tūba (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Taube
47, wuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüten, rasen, wahnsinnig sein (V.), toben
46, abuh (1), ahd., Adj.: nhd. falsch, verkehrt, umgewendet, umgekehrt, schlecht, unheilvoll, böse, hinterhältig, übel, schlimm, ungünstig, rauh, wild
46, beldī, baldī, beldīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mut, Kühnheit, Tollkühnheit, Vermessenheit, Dreistigkeit, Stärke (F.) (1), Entschlossenheit, Heftigkeit, Zuversicht, Freimut, Offenheit, Unbefangenheit, Sorglosigkeit
46, bluomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Blume, Blüte, Knospe, Glanz, Pracht, Zierde
46, egislīh, ahd., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, furchterregend, grässlich, scheußlich, ehrfurchtgebietend
46, eigan (3), ahd., st. N. (a): nhd. Habe, Gut, Besitz, Grundbesitz, Eigen, Eigentum, Besitztum, Eigentümlichkeit, Wesensmerkmal, Verfügungsgewalt
46, firslintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschlingen, verzehren, herabschlucken, hinunterschlucken, verdauen
46, garawa* (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schafgarbe, Tausendblatt, Wiesenkümmel?
46, gibintan, ahd., st. V. (3a): nhd. binden, flechten, fesseln, in Fesseln (F.) (1) schlagen, zusammenbinden, einflechten, umwinden, einprägen
46, gikiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, kiesen, prüfen, erkennen, erwägen, sehen, wahrnehmen, betrachten, aussuchen, auswählen, erwählen, schätzen, einschätzen, beurteilen
46, guntreba*, gruntreba*, gundareba*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gundermann
46, halōn, holōn, ahd., sw. V. (2): nhd. holen, rufen, nehmen, herbeiholen, herbeirufen, sich jemandes annehmen, auffordern, ausführen, vollführen
46, hizza, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Hitze, Glut, Brand
46, igil, ahd., st. M. (a): nhd. Igel
46, lampfrīda, lamphrīda, lantfrīda, ahd., st. F. (ō): nhd. Lamprete (ein Fisch), Neunauge
46, luhs, ahd., st. M. (a): nhd. Luchs
46, namōn, ahd., sw. V. (2): nhd. nennen, anrufen, anreden, benennen, segnen (= zi guoti namōn)
46, rōra, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Rohr, Schilfrohr, Stab, Röhre
46, ruomen, ahd., sw. V. (1a): nhd. rühmen, sich rühmen, prahlen, prahlen mit, sich eitel zur Schau stellen
46, salba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salbe, Salböl, Schminke
46, segal, ahd., st. M. (a): nhd. Segel, Segeltuch
46, skama*, scama, ahd., st. F. (ō): nhd. Scham, Beschämung, Bestürzung, Verstörtheit, Schamröte, Schamhaftigkeit, Zerknirschung, Sittsamkeit, Zurückhaltung, Scheu
46, slihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schlichten“, glätten, feilen, einer Sache den letzten Schliff geben, schleifen, ebnen, verkleinern, besänftigen, schmeicheln, jemandem schmeicheln, beruhigen
46, sterken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stärken, sichern, beweisen, stark machen, Kraft verleihen, Macht verleihen, kräftigen, stützen
46, swester, soster, ahd., st. F. (er): nhd. Schwester
46, tiof, ahd., Adj.: nhd. tief, unergründlich, unten befindlich, tief herabhängend, bedeutungsvoll
46, wankōn*, wancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, schwanken, wackeln, schweifen, wankend werden, entgehen, abweichen (V.) (2)
46, werbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Angelpunkt, Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Abgrund, Gegenstand der sich dreht
46, wīda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Weidenzweig
46, wunta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wunde, Verletzung, Verwundung, Schlag
45 und häufiger, elaho, elho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Elch, Elentier, Bockshirsch, Auerochse
45 und häufiger, mallus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Versammlungsort, Gerichtsstätte, Gericht (N.) (1)
45, blāo*, ahd., Adj.: nhd. blau, dunkel, grau, bleifarben, fahl, blau angelaufen, purpurartig
45, burdin, burdī, ahd., st. F. (jō): nhd. Bürde, Last, Gepäck, Bündel
45, fingar, ahd., st. M. (a): nhd. Finger
45, firmanēn*, firmanōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. verschmähen, verurteilen, verachten, ablehnen, gleichgültig sein (V.), zurückweisen, zurechtweisen, geringschätzen
45, firmīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vermeiden, unterlassen (V.), etwas unterlassen (V.), schonen, meiden, entgehen, einer Sache entgehen, absondern, etwas absondern, bewahren, bewahren vor, verstecken, enthalten (V.)
45, firwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verderben, umkommen, zugrunde gehen, verlorengehen, abirren, untergehen, vergehen
45, gieinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einen, vereinigen, übereinkommen, beschließen, sich verschwören, übereinstimmen, übereinkommen, einigen, zusammenschließen, vereinbaren, sich entschließen, sich zufrieden geben
45, giloubīg, ahd., Adj.: nhd. gläubig, getreu
45, gimieten*, gimietōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. mieten, pachten, anwerben, dingen, verdingen
45, gitruoben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trüben, betrüben, verwirren, beunruhigen, bestürzt machen, schrecken, erschrecken, in Unruhe versetzen, stören, betrübt werden, verstören, bestürzen
45, giwerdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wertschätzen, würdigen, schätzen, bewerten, für wert halten, zulassen, geruhen, sich herablassen, würdig machen
45, gizeman*, ahd., st. V. (4): nhd. sich geziemen für, sich gehören, angemessen sein (V.) für, notwendig sein (V.) für, zukommen, jemandem zukommen, seinen Platz haben, sein sollen, feststehen, entschieden sein für, übereinstimmen
45, grabo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Graben (M.), Furche, Damm, Wall
45, hasal, ahd., st. M. (a): nhd. Hasel (F.) (1), Haselstrauch, Haselnuss, Schlinge, Mandelbaum?, Kornelkirsche?
45, heiz (1), ahd., Adj.: nhd. heiß, brennend, glühend, ätzend, dringend, erhitzt
45, heriberga, ahd., st. F. (ō): nhd. Herberge, Feldlager, Lager, Wohnung, Hütte, Heerlager, Wohnsitz, Tempel, Quartier
45, kella, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kelle, Löffel (M.) (1), Schaufel, Schöpflöffel, Feuerhaken, Behälter
45, lok (1), loc, ahd., st. M. (a): nhd. Locke, Haar (N.), Haarlocke, Zottel
45, mieta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt, Preis, Geschenk, Bestechung, Bestechungsgeschenk
45, naba, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nabe, Radnabe, Achse, Drehpunkt
45, ruohhen*, ruochen, ahd., sw. V. (1a): nhd. sorgen, beachten, sich kümmern, sich kümmern um, beachten, etwas beachten, Rücksicht nehmen, Rücksicht nehmen auf, besorgt sein (V.), besorgt sein (V.) um, bedacht sein (V.), bedacht sein (V.) auf, sich sehnen, sich sehnen nach, Verlangen haben, Verlangen haben nach, sich sehnen, sich sehnen nach, begehren, etwas begehren, bestrebt sein (V.)
45, sworgēn*, sorgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sorgen, sich kümmern, sich ängstigen, in Sorge sein (V.), in Sorge sein (V.) wegen, bemüht sein (V.), sich sorgen, sich kümmern um, Sorge tragen, Sorge tragen für, Argwohn hegen, bange sein (V.), sich bemühen, besorgt sein (V.), verdrießlich sein (V.)
45, wado, ahd., sw. M. (n): nhd. Wade, Schenkel
45, wefal*, weval*, ahd., st. N. (a): nhd. Einschlag, Faden, Gewebe, Gewebeaufzug, Einschlag beim Gewebe
45, wīsōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. besuchen, sich begeben, sich annehmen, aufsuchen, suchen, heimsuchen, sich begeben zu, nachsehen
45, wītī*, wītīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weite, Breite, Größe, Ausdehnung, Umfang, offenes Feld, Grenzenloses
45, wurm, ahd., st. M. (i): nhd. Wurm, Schlange, Drache (M.) (1)
45, zieren, ahd., sw. V. (1a): nhd. zieren, schmücken, verschönen, schminken, auszeichnen
45, zuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Ziehen“, Unterhalt, Nahrung, Zucht, Erziehung, Belehrung, Schulung, Unterweisung, Belehrung, Lehre, Kind, Geschlecht, Nachkommenschaft
44 und häufiger, ligius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. ligisch, belehnt, ledig?
44, ango (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Angel“ (F.), Stachel, Angelpunkt, Mittelpunkt, Türangel, Gegend
44, baldo, ahd., Adv.: nhd. kühn, mutig, furchtlos, tapfer, keck, beherzt, dreist, zuversichtlich, offen, inständig, mit gutem Grund, frei
44, bisprehhan*, bisprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, anfechten, tadeln, beschuldigen, verleumden, verschmähen, verunglimpfen, abfällig beurteilen, verurteilen, bemängeln
44, buohstab, ahd., st. M. (a?): nhd. Buchstabe, Schrift
44, danta (2), ahd., Konj.: nhd. weil, dass, denn, da, deswegen
44, dolēn, ahd., sw. V. (3): nhd. dulden, ertragen (V.), erleiden, leiden, erdulden, vertragen, gestatten, büßen
44, eban (1), ebani*, ahd., Adj.: nhd. eben, glatt, flach, gleich, ähnlich, gerade Adj. (2), gerecht, rechtschaffen
44, fisk* (1), fisc, ahd., st. M. (a): nhd. Fisch, Meerestier
44, gāhūn, ahd., sw. F. (n), Akk., Adv.: nhd. „jäh“, plötzlich, zufällig, rasch, schnell, sofort
44, gerta, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Gerte, Rute, Zweig, Ast, Schössling, Ranke, Reis (N.), Stange, Stock, Stab, Zepter, Strieme, Strafe, Strahl?
44, ginādēn, ahd., sw. V. (3): nhd. gnädig sein (V.), jemandem gnädig sein (V.), sich erbarmen, lindern, einen Gefallen erweisen
44, ginuhtsam*, ginuhsam*, ahd., Adj.: nhd. genügend, reichlich, zahlreich, übermäßig, übervoll
44, ginuog (1), ahd., Adj., Adv.: nhd. genügend, viel, reich, genug, hinreichend, ausreichend, reichlich, im Überfluss, überaus
44, gitāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Tat, Wirkung, Gestalt, Art (F.) (1), Erschaffung, Verwirklichung, Erfolg, Wandel, Aussehen, Form
44, huorhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Hurenhaus, Bordell, Stätte der Abgötterei
44, keisur*, keisar, ahd., st. M. (a?): nhd. Kaiser, Herrscher, Befehlshaber, Gebieter
44, nīd, ahd., st. M. (a): nhd. Feindschaft, Hass, Zorn, Bosheit, Schlechtheit, Neid
44, skenken*, scenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschenken, einschenken von, zu trinken geben, wässern, darbieten, mischen
44, slīzan, ahd., st. V. (1a): nhd. schleißen, zerschleißen, reißen, rupfen, zerreißen, zerbrechen, brechen, aufschneiden, zerschneiden, zerfleischen, vernichten
44, sōwaz*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. was, was auch immer, was immer, alles was, was alles
44, sper, ahd., st. N. (a): nhd. Speer, Lanze, Wurfspieß
44, storh, storah, ahd., st. M. (a?): nhd. Storch
44, suona, ahd., st. F. (ō): nhd. Sühne, Versöhnung, Urteil, Entscheidung, Entschluss, Prüfung, Gericht (N.) (1), Recht
44, ubarmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut, Überheblichkeit, Stolz
44, ūf, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. hinauf, auf, empor, herauf, aufwärts, oben, obenauf, er...
44, unsemfti, ahd., Adj.: nhd. schwer, schwierig, schwer verständlich, lästig, unangenehm
44, was*, hwas*, ahd., Adj.: nhd. scharf, streng, wild, spitz, rauh, schuppig, holperig, stachelig
44, widar* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Widder, Schafbock
44, winistar*, winstar*, wimstar*, ahd., Adj.: nhd. linke, links, auf der linken Seite befindlich, links liegend
43 und häufiger, diomuoti*, ahd., Adj.: nhd. demütig, untertan, unterworfen, erniedrigend
43 und häufiger, mundeburdis, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schutz, Vormundschaft
43, ahsala, ahsla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Achsel, Achselhöhle, Schulter, Oberarm
43, anasiht, ahd., st. F. (i): nhd. „Ansicht“, Schauen, Angesicht, Blick, Anblick, Aussehen, Anschauung, Einsicht
43, binisūga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bienenblume, Thymian, Klee
43, dinghūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Dinghaus“, Gerichtshaus, Gerichtsgebäude, Rathaus, Versammlungsraum, Synagoge
43, elilenti (1), ahd., Adj.: nhd. „ausländisch“, fremd, vertrieben, verbannt, heimatlos, gefangen, elend, unglücklich
43, feld, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Feld, Ebene, Fläche, Gefilde
43, fīga, ahd., sw. F. (n): nhd. Feige, getrocknete Feige
43, fīgboum, ahd., st. M. (a): nhd. Feigenbaum, Sykomore
43, flado, ahd., sw. M. (n): nhd. „Fladen“, flacher Kuchen, Feigenkuchen, Honigkuchen, Honigscheibe
43, fordaro* (1), furdiro*, ahd., Adj.: nhd. vordere, erste, höhere, vornehmere, bedeutendere, frühere, vorausgehend, vorhergehend, vorherig, bisherig
43, gibrestan, ahd., st. V. (3, 4): nhd. mangeln, fehlen, schwinden, jemanden im Stich lassen
43, giheilen, ahd., sw. V. (1a): nhd. heilen (V.) (1), erlösen, retten, heiligen, erretten, wiederherstellen
43, gihugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
43, grioz (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Grieß“, Kies, Sand, Sandkorn, Sandbank (= grioza), Töpfererde
43, gruonspeht, ahd., st. M. (a?): nhd. Grünspecht
43, hornuz, hurniz, ahd., st. M. (a?): nhd. Hornisse, Rossbremse
43, intbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entbinden, lösen, befreien, aufbinden, auflösen, auswickeln, losbinden, weglegen, wegstecken
43, kezzil, ahd., st. M. (a): nhd. Kessel, Gefäß, Kochtopf, Kochgefäß, ehernes Gefäß
43, lebara, lebera, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Leber
43, liob* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Liebe, Glück, Heil, Angenehmes, Freude
43, mendī, mendīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Freude, Jubel, Vergnügen, Frohlocken
43, mezzan* (1), mezan*, ahd., st. V. (5): nhd. messen, wiegen (V.) (2), schätzen, zählen, vergleichen, zumessen, abmessen, abwiegen, abschließen, Kauf abschließen, Handel abschließen, wägen
43, milzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Milz
43, mistil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Mistel
43, nein, ahd., Adv., Interj.: nhd. nein, nicht, keineswegs
43, nidar, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. unter, nieder, abwärts, unten, nach unten, herab
43, rīhhisōn, rīchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herrschen, mächtig sein (V.), walten
43, sārio, ahd., Adv.: nhd. sogleich, alsbald, dann, überhaupt, sofort
43, sedal, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sitz, Sitzen, Platz (M.) (1), Sitzplatz, Sitzbank, Sessel, Thron, Bank (F.) (1)
43, skeltil*, sceltil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Riegel, mit der Ruderstange fortbewegtes Boot
43, skrift*, scrift, ahd., st. F. (i): nhd. Schrift, Zeichen, Aufzeichnung, Buchstabe, geschriebenes Gesetz, Gesetzbuch, Schriftstück, Brief
43, slāf, ahd., st. M. (a): nhd. Schlaf, Schläfrigkeit, Untätigkeit, Schläfe
43, sōwazsō*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. was, was auch immer, was immer, alles was, was auch nur
43, steinfarn, steinfarm, steinfar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinfarn, Brauner Milzfarn
43, unēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Unehre, Schande, Schmach, Schändlichkeit, Schändliches, Unrecht, Sittenverletzung, Unverschämtheit, Schaden
43, wīzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, quälen, strafen, vergelten, bestrafen, plagen, martern, verurteilen, verdammen, erschüttern
43, wīzwurz, wīzūnwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Weißwurz, Wiesenaugentrost, Salomonssiegel
43, zigangan*, ahd., red. V.: nhd. sich entfernen, auseinandergehen, zu Ende gehen, aufhören, ausgehen, vergehen, zugrunde gehen, schwinden, etwas verlieren, zergehen, zusammenbrechen, enden
42, āhtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ächtung“, Verfolgung, Nachstellung, Anfechtung, Ächtung, Ansturm
42, altāri, altari, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Altar
42, betonia*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Betonie, Mangold
42, bifindan*, ahd., st. V. (3a): nhd. finden, erkennen, entdecken, erfahren (V.), erleiden, erkennen, bemerken, beurteilen, erweisen, versuchen, erproben
42, brāto, ahd., sw. M. (n): nhd. Fleisch, Braten (M.), Muskelfleisch
42, daraingagan, daraingegin*, daraingagani*, daraingegini, ahd., Adv.: nhd. dagegen, darauf, entgegen, gerade Adj. (2)
42, eimbar, ambar*, ahd., st. N. (a): nhd. Eimer, Krug (M.) (1), Topf, Gefäß, Urne
42, elina, elna, elle, ahd., st. F. (ō): nhd. Elle, Ellenbogen, Unterarm
42, firkoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkaufen, veräußern, feilbieten
42, firstān*, firstēn, ahd., anom. V.: nhd. verstehen, begreifen, erkennen, wahrnehmen, verständig werden, etwas wahrnehmen, etwas verstehen, erfassen, zur Einsicht gelangen, versperren
42, gelosuht*, gelewesuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gelbsucht, Aussatz
42, gigangan (1), ahd., red. V.: nhd. gehen, steigen, kommen, ablaufen, sich einlassen, gehören, gehören zu, Erfolg haben, gelangen, übergeben (V.)
42, gihengen, gihenken, ahd., sw. V. (1a): nhd. erlauben, zulassen, zugestehen, zustimmen, beipflichten, einverstanden sein (V.), billigen, Anhänger (= gihengento Part. Präs. subst. M.)
42, ginesan, ahd., st. V. (5): nhd. genesen, erlöst werden, sich retten, gesund werden, geheilt werden, gerettet werden, befreit werden von, überstehen, errettet werden, wiedererstehen
42, hagan (1), ahd., st. M. (a): nhd. Dornstrauch, Weißdorn, Hainbuche
42, hār (1), ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Haar (N.), Borste, Mähne, Fell, Pelz
42, hinān, hinan, hinnān, ahd., Adv.: nhd. von hier, hin, von hier weg, von jetzt, von jetzt an, hieraus, hierdurch, daher, deshalb
42, hungar, ahd., st. M. (a) (u): nhd. Hunger, Fasten, Gier, Begierde, Hungersnot
42, irwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zugrunde gehen, verderben, verlorengehen, verfaulen, wirkungslos werden, alt werden, verwelken, schwinden, erschlaffen, vergehen
42, kumft*, kunft, ahd., st. F. (i): nhd. Kommen, Ankunft, Zukunft, Eintreffen, Zukünftiges
42, līm, ahd., st. M. (a): nhd. Leim, Pech, Vogelleim, Tonerde, Lehm, Verbindung, Zusammenhalt
42, martira, martara*, martyra*, matra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Marter, Leiden, Martyrium, Märtyrertum
42, midunt*, middunt*, mittunt*, middont, ahd., Adv.: nhd. soeben, gerade, bald, nächstens, eben, erst, unlängst
42, moraha, ahd., sw. F. (n): nhd. Möhre, Karotte
42, pflastar*, phlastar*, ahd., st. N. (a): nhd. Pflaster, Heilpflaster, Fußboden, Mörtel, Estrich
42, rīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. reiben, abreiben, einreiben, zereiben, auslösen, zerstören
42, speht, speh, ahd., st. M. (a?): nhd. Specht
42, stata, ahd., st. F. (ō): nhd. Zustand, Bestand, Gelegenheit, Beschaffenheit, Lage, Besitz, feste Stelle, Möglichkeit
42, trank*, tranc, ahd., st. M. (a): nhd. Trank, Getränk, Trinken, Trunk, Absud
42, urkundi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zeugnis, Beweis, Beglaubigung, Gebot, Bund, Verheißung, Testament, Bezeugung, Anzeichen
42, wahhēn*, wachēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wachen, erwachen, überwachen
42, weih*, ahd., Adj.: nhd. weich, schwach, schlaff, aufgeweicht, mild, krank
42, weitīn, ahd., Adj.: nhd. bläulich, blau, mit Waid gefärbt, waidblau, blauviolett
42, zoubar, ahd., st. N. (a): nhd. Zauber, Zauberei, Behexung, Gaukelei, Götzenbild, Sakrileg, Frevel
41 und häufiger, nāh (1), ahd., Adj.: nhd. nahe, benachbart, in der Nähe, angrenzend, Nachbar (= nāh subst.)
41, ambaht (1), ahd., st. M. (a): nhd. Diener, Beamteter, Bediensteter, Beamter, Verwalter, Aufseher, Knecht, Scherge
41, andorn, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a): nhd. Andorn, Schwarze Taubnessel
41, barta (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Beil, Haue, Hacke (F.) (2), Hellebarde
41, bihabēn, ahd., sw. V. (3): nhd. behalten, beibehalten, zuhalten, zurückhalten, ergreifen, halten, bewahren, besitzen, einnehmen, erhalten, in der Gewalt haben, in der Hand haben, fassen, befallen (V.), behaften, belassen (V.), umfangen, umfassen
41, buohha, buocha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Buche, Rotbuche, Weißbirke?
41, entōn, ahd., sw. V. (2): nhd. enden, begrenzen, beendigen, vollenden, zur Vollendung gelangen, sterben, beenden, zu einem Ende bringen, aufhören, beschließen, festlegen, aufbrauchen, verbrauchen
41, epfi, ephi, ahd., st. M. (ja): nhd. Eppich, Sellerie, Petersilie
41, ēwawarto*, ēowarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gesetzeshüter“, Priester, Hoher Priester
41, filz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lumpen, Tuch, Umwurf, Umhang, grobes Tuch, Filzdecke
41, gāhi (1), ahd., Adj.: nhd. jäh, schnell, rasch, rasch wechselnd, hastig, eilig, ungestüm, plötzlich, überraschend, flüchtig, voreilig, wirksam
41, gihīleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ehe, Hochzeit, Heirat
41, giougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, darstellen, beweisen, sich zeigen, vorstellen, erweisen, vorweisen, ans Licht bringen
41, gotawebbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Purpur, Seide, Leinen, Prunkgewebe, Staatskleid, kostbarer Stoff, feines Gewebe, Damast, Tunika, Rundrock
41, iowedar*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, jedweder, jeder von beiden, ein jeder
41, irburien*, irburren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. erheben, sich erheben, preisen, sich auszeichnen, erhöhen, in die Höhe richten, emporragen, aufheben, verhindern
41, irwenten*, irwentōn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwenden, vereiteln, vernichten, abbringen, zurückführen, bewahren, zum Weichen bringen, wegziehen, entwinden, abbringen von, abhalten, abhalten von, bewahren vor, umwerfen, zurückhalten
41, klīwa*, klīa*, klīga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kleie, Spreu
41, lēhan, lēn, ahd., st. N. (a): nhd. Leihe, Anleihe, Lehen, Darlehen, Zinsen, Gewinn, Schuldenlast
41, lengī, ahd., st. F. (ī): nhd. Länge, Verlauf
41, lokkōn* (1), lockōn*, lohhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. locken (V.) (2), erfreuen, anlocken, heranlocken, auffordern, bedrängen, ermutigen, hegen, pflegen, streicheln, dahin bringen, liebkosen
41, opfarōn*, opharōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. opfern, dienen, verrichten, eine Arbeit ausführen
41, pfenih*, phenih*, fenih, ahd., st. N. (a): nhd. Pfenich, Hirse, Fench, Welscher Fench
41, rinta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rinde, Schorf, Borke, Schale, Bast, Kork
41, rost, ahd., st. M. (a?): nhd. Rost (M.) (2), Röte, Meltau, Grünspan
41, saman, ahd., Adv., Präf.: nhd. zusammen, zugleich, miteinander
41, sekkil, seckil, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Säckel, Beutel (M.) (1), Geldbeutel, Säckchen
41, skūfala*, scūfala*, skūvala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. „Schieber“, Schaufel, Spaten, Grabscheit
41, strāla, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfeil, Spieß, Lanze, Strahl
41, sulza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salzwasser, Sülze, Salzlake
41, tal, ahd., st. M. (a), st. N. (a) (iz) (az): nhd. Tal, Abgrund, Schlucht
41, warf (1), ahd., st. N. (a): nhd. Kette beim Weben
41, zierida, ahd., st. F. (ō): nhd. Zierde, Schmuck, Schönheit, Auszeichnung, Verzierung
41, zins, zens*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Steuer (F.), Abgabe, Zins, Zensus, Zoll (M.) (2), Geldbuße
41, zuosprehhan*, zuosprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen, sagen über, sagen zu, anreden, ansprechen, sprechen zu, zureden, hinzufügen, anlasten, zusagen, zustimmen
40 und häufiger, werigeldum*, wergeldus*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Wergeld
40, agaleia, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Kreuzdorn?, Karde, Akelei, Stechginster?
40, alawār* (1), ahd., st. N. (a): nhd. ganze Wahrheit, Gewissheit
40, balo (1), ahd., st. M. (wa), N. (wa): nhd. Böses, Übel, Unheil, Bosheit, Arglist, Verderben, Untergang, Plage, Krankheit, Seuche, Pest
40, belgan, ahd., st. V. (3b): nhd. erzürnen, zürnen, in Zorn geraten, zornig sein (V.), sich erregen
40, bezzirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bessern, verbessern, wiederherstellen, berreichern
40, bibot, ahd., st. N. (a): nhd. Gebot, Befehl, Herrschaft, Botschaft, Vorschrift, Auftrag
40, biwerien* (1), biwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wehren, verwehren, hindern, abhalten, schützen, verbieten, verhindern, bewahren, beaufsichtigen, bewahren vor, schützen vor, abwehren
40, bremo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bremse (F.) (2)
40, darbēn, ahd., sw. V. (3): nhd. darben, mangeln, entbehren, bedürfen, fehlen, nicht haben, nicht teilhaben an, frei sein (V.)
40, diggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bitten, flehen, beten, erbitten, erflehen, anflehen, wünschen, Fürsprache einlegen
40, drāti, ahd., Adj.: nhd. heftig, gewaltsam, jäh, schnell, ungestüm, schwer, groß, gewaltig, zu groß, stürzend, unbeherrscht, stürmisch, rasch wechselnd, keuchend, wichtig, bedeutend, ungeheuer, übermäßig
40, egala, ahd., sw. F. (n): nhd. Egel, Blutegel
40, egida, ahd., st. F. (ō): nhd. Egge (F.) (1), Hacke (F.) (2), Hürde
40, firwāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. verdammen, verabscheuen, verfluchen, entweihen, zurückweisen, verschmähen, ausstoßen, verwerfen
40, giliuben, ahd., sw. V. (1a): nhd. lieb machen, lieben, empfehlen, jemandem gewogen sein (V.), jemandem gut sein (V.), sich zu eigen machen, sich beliebt machen, sich jemandes Gunst erwerben, sich jemandes Gnade erwerben
40, gisamani*, gisemini, ahd., st. N. (ja): nhd. Versammlung, Schar (F.) (1), Gemeinschaft, Menge, Chor (M.) (1), Rudel
40, halb (2), ahd., Adj.: nhd. halb
40, harpfa, harpha, harfa, harf, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Harfe, Leier (F.) (1), Laute, Saiteninstrument, Folterbank, Schandpfahl
40, herakweman*, heraqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. kommen, herkommen, hierherkommen, ankommen
40, ībiska*, ībisca, īwiska*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Eibisch
40, irren, ahd., sw. V. (1a): nhd. irren, verwirren, stören, verführen, behindern, jemandem etwas verwirren, in Verwirrung bringen, durcheinanderbringen, irre machen, trüben, erschüttern, in die Irre führen, unrichtig machen, verderben, hindern, verhindern, abhalten von, in die Irre gehen
40, krāa*, krāha*, krāia, krāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Krähe, Kranich
40, kreftīg*, ahd., Adj.: nhd. kräftig, kraftvoll, mächtig, einflussreich, stark, gewaltig, groß, ausgedehnt, wichtig, bedeutsam, schwer, wirksam, heftig, rüstig
40, kumin, ahd., st. N. (a): nhd. Kümmel, Wiesenkümmel
40, lantskaf*, lantscaf, lantskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Landschaft, Land, Gebiet, Bezirk, Herrschaftsbereich, Gegend, Landstrich, Provinz
40, leist (1), ahd., st. M. (i?): nhd. Form, Spur, Leisten, Schusterleisten
40, pfad, phad, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Pfad, Weg
40, pfalinza, pfalanza*, falenza*, phalinza, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfalz, Palast, Residenz, Hof, Haus, Tempel, Praetorium
40, ruodar, ahd., st. N. (a): nhd. Ruder, Steuer (N.), Steuerruder
40, ruoh (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Krähe, Saatkrähe
40, saf, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Saft, Feuchtigkeit, Bast
40, sefinboum*, sevinboum*, sabinboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Sebenbaum, Sadebaum
40, sind, ahd., st. M. (a): nhd. Weg, Fahrt, Reise, Richtung, Seite, Weise (F.) (1)
40, spiz (2), ahd., st. N. (a), st. M. (a?, i?): nhd. Spieß, Bratspieß, Strich, Häkchen, Schrägstrich
40, stekkal*, steckal*, stehhal*, ahd., Adj.: nhd. spitz, steil, schroff, abschüssig, uneben, rauh
40, truoben, ahd., sw. V. (1a): nhd. trüben, verwirren, beunruhigen, betrübt werden, stürmisch bewegen, erschüttern, betrüben, bedrängen, betrübt sein (V.) über, bestürzen, trübe machen
40, twellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweilen, bleiben, zögern, zögern mit, zaudern, hemmen, hemmen in, hindern, jemandem nachstehen, zurückhalten, säumen, verzögern, versagen
40, webbi, weppi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewebe, Webfaden, gewebte Decke
40, werēn* (1), ahd., sw. V. (3): nhd. erfüllen, befolgen, beachten, genügen, gewähren, geben, bestätigen, jemandem etwas erfüllen, leisten, ausreichen, einhalten, aufrecht erhalten
40, wikka, wicka, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Wicke, Vogelwicke, Futterwicke
40, wini*, ahd., st. M. (i): nhd. Freund, Geliebter, Kamerad
39 und häufiger, sala, lat.-ahd.?, F.: nhd. Saal, Halle, Haus, Hof, Herrenhof
39, balla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ball (M.) (1), Kugel, Kloß, Bissen
39, bineman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, entziehen, hindern, vernichten, verhindern, jemanden hindern, jemanden befreien, entfernen, ablegen, berauben
39, biotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. bieten, bezeichnen, entgegenhalten, anbieten, darbieten, verkündigen, erweisen, voraussetzen
39, brūt (1), ahd., st. F. (i): nhd. Braut (F.) (1), junge Frau, Schwiegertochter
39, dennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dehnen, strecken, spannen, ziehen, ausdehnen, ausspannen, aufspannen, ausbreiten, ausstrecken, zücken
39, drātī (1), drātīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit, Ungestüm, Raserei, Schwung, Stoß, Antrieb, Geschwindigkeit, Strömung, rascher Wechsel, Spiel
39, druos, ahd., st. F. (i): nhd. Geschwulst, Eichel, Drüse, Mandel
39, druoswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Braunwurz, Fetthenne, Knollen-Hahnenfuß
39, ēwīnīg*, ahd., Adj.: nhd. ewig
39, falo, ahd., Adj.: nhd. „fahl“, falb, gelb, braungelb, goldgelb, bleich, welk, schwach, flavisch
39, fersna, fersana, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ferse, Fuß
39, firkiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verschmähen, verwerfen, verachten, vorwerfen, verstoßen
39, folleist (2), follist*, follust*, ahd., st. F. (i): nhd. Unterstützung, Hilfe, Verstärkung, Beistand, Bestätigung, Gnade, Stütze, Schutz, Segen
39, frōnisk*, frōnisc, ahd., Adj.: nhd. herrlich, vortrefflich, hehr, berühmt, fein, liebenswürdig, anmutig, sauber, nett, trefflich, erhaben, geheimnisvoll, heilig
39, gaganwertī*, gaganwartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart, Anblick, Angesicht, Anwesenheit, Gegenüberstellung
39, ginerien*, ginerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nähren?, füttern?, retten, erlösen, heilen (V.) (1), ernähren, erhalten (V.), befreien, erretten
39, giwelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, jedweder
39, hantag*, hantīg*, ahd., Adj.: nhd. schwer, bitter, scharf, herb, rauh, wild, hell, schlimm, streng, hart, grausam
39, harmskara*, harmscara, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestrafung, Strafe, Züchtigung, Heimsuchung, Plage, Unglück, Leid, Qual, Strafe, Zerknirschung
39, haz, ahd., st. M. (i?): nhd. Hass, Feindschaft, Verachtung
39, helza, ahd., sw. F. (n): nhd. Griff, Heft (N.) (2), Stiel
39, herti, harti, ahd., Adj.: nhd. hart, fest, schwer, streng, beschwerlich, verstockt, unbiegsam
39, hofastat*, hofstat*, hovastat*, ahd., st. F. (i): nhd. Hofstatt, Wohnstätte, Sitz, Tenne
39, hōnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Hohn, Schande, Beschämung, Erniedrigung, Schmach, Schaden
39, huor (1), ahd., st. N. (a), st. M. (a?): nhd. „Hurerei“, Unzucht, Ehebruch, Schändung, Notzucht, Blutschande, Wollust, unkeusche Begierde
39, huoten, ahd., sw. V. (1a): nhd. hüten, bewahren, beachten, beobachten, behüten, wachen, bewachen, wachen über, achten, achten auf, halten
39, kleinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, Schönheitssinn, Erfahrung, Beweis, Beweiskraft, Schlauheit, Scharfsinn, Kenntnis, Geschicklichkeit, feiner Sinn, tiefer Sinn, Arglist
39, loh, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Verschluss“, Loch, Höhle, Schlund, Abgrund, Öffnung, Spalte, Höhle, Einzäunung, Schranke
39, niz, ahd., st. F. (i): nhd. Niss, Nisse, Lausei
39, ofan, ovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Ofen, Schmelzofen
39, ottar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Otter (M.), Fischotter
39, seifa, ahd., sw. F. (n): nhd. Seife, Harz
39, sihhila*, sichila, ahd., sw. F. (n): nhd. Sichel
39, skāla*, scāla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (2), Trinkschale, Krug (M.) (1), Kanne, Kelch, Waagschale
39, slag, ahd., st. M. (i): nhd. Schlag, Abschlagen, Stoß, Hieb, Sturm, Ansturm
39, sōwer*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. wer, jeder, irgendeiner, einer, wer auch immer, wer immer, jeder der, wenn irgendjemand, wenn einer
39, stioffater, ahd., st. M. (er): nhd. Stiefvater
39, strūz, ahd., st. M. (a): nhd. Strauß (M.) (3)
39, suntarīgo*, ahd., Adv.: nhd. besonders, gesondert, einzeln, für sich genommen, abgesondert, abseits, insbesondere
39, swīn, ahd., st. N. (a): nhd. Schwein
39, tūhhāri, tūchāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Taucher (ein Vogel)
39, unbiderbi*, ahd., Adj.: nhd. unbrauchbar, unnütz, untauglich, nichtig, ungenutzt, nutzlos, eitel, albern, närrisch, überflüssig, vergeblich
39, wetti, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfand, Kaufgeld, Bürgschaft, Übereinkunft, Gelöbnis, Gewinn
39, ziteilen*, zirteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerteilen, verteilen, spalten, zerstückeln, zerstreuen, unterscheiden, teilen, austeilen, verbreiten, lösen, aufteilen, einteilen, gewaltsam trennen
38 und häufiger, gastaldius, gastaldus, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, M.: nhd. Gastalde, Verwalter, Gutsverwalter, Domänenpächter
38 und häufiger, scara, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, F.: nhd. Schar (F.) (1), Menge, Haufe, Haufen
38, anagenni*, ahd., st. N. (a, ja): nhd. Anfang, Beginn, Ursprung, Grund
38, biskirmen*, biscirmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschirmen, beschirmen vor, beschützen, beschützen vor, eifrig verteidigen
38, diob, ahd., st. M. (a): nhd. Dieb, Räuber, Wegelagerer
38, druoh*, drūh, ahd., st. F. (i): nhd. Fessel (F.) (1), Kette (F.) (1)
38, einizēm*, einazēn*, ahd., Adv.: nhd. einzeln, stückweise, allmählich, schrittweise, abwechselnd, im Einzelfall, nacheinander, langsam
38, firezzan*, frezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. fressen, verschlingen, auffressen, aufessen, verzehren, verprassen
38, frost, ahd., st. M. (a?): nhd. Frost, Kälte
38, furifaran, ahd., st. V. (6): nhd. „vorfahren“, zuvorkommen, vorübergehen, passieren, vorüberkommen, hindurchziehen, durchziehen, jemandem vorausgehen, voranschreiten, vor jemandem gehen, vor jemandem hergehen
38, gāhī, gāhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Augenblick, Eile, Hast, Plötzlichkeit, Schnelligkeit, Überstürzung, Übereilung, Unbesonnenheit, Eintreten, jähes Eintreten
38, garawa* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Bekleidung, Kleidung, Tracht, Gewand, Ausrüstung, Ausstattung
38, gifuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, zusammenfügen, hinzufügen, dahinbringen, herbeiführen, bewerkstelligen, sich verbinden, verbünden, vereinen, zugesellen, sich zugesellen, verknüpfen, sich anpassen, darlegen
38, gifuori* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Vorteil, Gewinn, Nutzen, Aufwand, Kosten (F. Pl.), Wohltat, Bequemlichkeit, glücklicher Zustand, Glück, Übereinstimmung, Gut, Wohnung, Speise, Schmuck, Haus, Gelegenheit, Ansehen, Schicklichesk, Zierde, Pflicht
38, gimeita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Übermut, Torheit, Trotz, Muße, Erfolglosigkeit, Vergeblichkeit, Nutzlosigkeit, Grundlosigkeit
38, gisal, ahd., st. M. (a): nhd. Geisel, Bürge, Unterpfand
38, gizumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Vertrag, Übereinstimmung, Einigung, Vereinbarung, Verbindung, Übereinkunft, Einverständnis, Bund, Versöhnung
38, gras, ahd., st. N. (a): nhd. Gras, Wiese, Rasen (M.), niedriges Gewächs
38, grensing, grensih, ahd., st. M. (a?): nhd. Gänserich (eine Pflanze), Gänsefingerkraut?
38, haba (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Haben, Habe, Eigenschaft, Zustand, Besitz, Beziehung, Verhalten
38, hano, ahd., sw. M. (n): nhd. Hahn
38, hehara, hēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Eichelhäher, Häher
38, helm, ahd., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1), Sturmhaube
38, ingān, ingēn*, ahd., anom. V.: nhd. eingehen, eintreten, betreten (V.), hineingehen, herangehen, eindringen in, wandeln
38, kalb, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Kalb
38, lektur*, lektor*, lektar*, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Lesepult, Kanzel
38, liohtfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Licht, Leuchte, Lampe, Leuchter, Lichtbehälter, Lichtspender
38, mol, ahd., st. M. (a): nhd. Molch, Salamander, Eidechse
38, rokko, rocko, ahd., sw. M. (n): nhd. Rocken, Spinnrad, Spinnrocken
38, senaf, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Senf
38, snel*, ahd., Adj.: nhd. behende, tapfer, schnell, lebhaft, munter, tatkräftig, schnell bereit, flink, hitzig
38, tobōn, ahd., sw. V. (2): nhd. toben, wüten, rasen, wahnsinnig sein (V.), irre sein (V.)
38, tugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. taugen, nützen, sich eignen, reichen, zukommen, fähig sein (V.), gut sein (V.), Wert haben
38, uppīg, ubbīg*, ahd., Adj.: nhd. nichtig, eitel, leer, unnütz, bedeutungslos, müßig, vergeblich, überflüssig, zügellos
38, ūzwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, wegwerfen, treiben, hintreiben, hervorbringen, hervorquellen lassen, absondern, fortschicken, ausschwärmen lassen, auswerfen, aufreißen, entwurzeln
38, wirsiro*, ahd., Adj.: nhd. schlechtere, schlimmere, ärgere
38, zeman, ahd., st. V. (4): nhd. sich geziemen, sich gehören, angemessen sein (V.), üblich sein (V.), notwendig sein (V.), unumgänglich sein (V.), sich geziemen für, sich gehören für, angemessen sein (V.) für, üblich sein (V.) für, notwendig sein (V.) für, unumgänglich sein (V.) für, sein (V.) sollen, seinen Platz haben, sein (V.) müssen, zukommen, jemandem zukommen, auferlegt sein (V.), jemandem auferlegt sein (V.), sich ziemen gegenüber, richtig sein (V.), zutreffend sein (V.), entsprechend sein (V.)
38, zīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. zeihen, bezichtigen, beschuldigen, jemanden bezichtigen, jemanden beschuldigen, jemanden einer Sache bezichtigen, jemanden einer Sache beschuldigen, von jemandem aussagen, etwas von jemandem aussagen, behaupten, etwas behaupten, jemandem vorwerfen, jemandem etwas vorwerfen, anklagen
37 und häufiger, ingegin, ahd., Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, gegen, im Hinblick auf, zu, nach
37, ahtodo, ahd., Num. Ord.: nhd. achte
37, āl, ahd., st. M. (a): nhd. Aal
37, anafāhan*, ahd., red. V.: nhd. anfangen, beginnen, erreichen, unternehmen
37, anagin, ahd., st. N. (a): nhd. Anbeginn, Anfang, Ursprung, Einsatz, Beginn, Grund
37, anderes, ahd., Adv.: nhd. anders, in anderer Weise, andernfalls, sonst
37, asklouh*, asclouh, ahd., st. M. (a?): nhd. Eschlauch, Zwiebel, Lauch
37, bigaganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begegnen, widerfahren, entgegenkommen, entgegengehen, gegenüberstehen, zuteil werden
37, biknāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, bemerken, wahrnehmen, einsehen, verstehen, begreifen, vernehmen, anerkennen, sich klarmachen, sich etwas klarmachen, in sich gehen, wieder zu Verstand kommen, zur Einsicht kommen, Genugtuung leisten
37, breit, ahd., Adj.: nhd. breit, weit, groß, geräumig, ansehnlich, flach, stolz, hochfahrend, überheblich
37, brīo, brī, ahd., st. M. (wa?): nhd. Brei, Mus, Grütze (F.) (1)
37, dūsunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. tausend
37, eid, ahd., st. M. (a): nhd. Eid, Schwur, Zeugnis, Versprechen
37, eihhila*, eichila, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Eichel, Schote (F.) (1)
37, fakkala*, fackala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fackel, Kienspan
37, first, ahd., st. M. (i): nhd. First, Spitze, Gipfel, Dach, Mauerspitze, Kuppel, Gebirgskamm
37, fliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. fliegen, gleiten, auffahren, umherfliegen, dahinfliegen, hingleiten, auffahren
37, fruo, ahd., Adv.: nhd. früh, morgens, bald, zeitig, schnell, frühzeitig, zuerst
37, fūst, ahd., st. F. (i): nhd. Faust, Hand, Höhlung der Hand, Handvoll
37, giburida, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschehen, Geschick, Vorgang, Vorfall, Verlauf, Ereignis, Schicksal, Ausgang, Zufall, Ursprung, Anlass
37, giskeidan* (1), gisceidan, ahd., red. V.: nhd. scheiden, trennen, teilen, ausscheiden, aussondern, vertreiben, abscheiden, unterscheiden, beurteilend entscheiden, bestimmen, Recht verschaffen
37, gitriuwi*, ahd., Adj.: nhd. treu, getreu, zuverlässig, glaubwürdig
37, gitrūēn*, gitrūwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauen, vertrauen, hoffen, erhoffen, glauben, Glauben schenken, jemandem in einer Sache Glauben schenken, sich verlassen, sich anvertrauen, sich verbünden
37, grāo*, grā*, ahd., Adj.: nhd. grau, lichtgrau, weißlich, silbrig, ergraut, grauhaarig
37, hengen (1), henken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gehorchen, erlauben, gestatten, zulassen, nachgeben, denken, lenken
37, hīwiski*, hīwisci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haushalt, Familie, Geschlecht, Haus, einheimische Bevölkerung
37, huoh (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Spott, Hohn, Gelächter, Verspottung, Verhöhnung, Schimpf, Neckerei
37, hūwo, ahd., sw. M. (n): nhd. Uhu, Eule
37, irskīnan*, irscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. erscheinen, leuchten, offenbar werden, sich zeigen, sichtbar sein (V.), glänzen, erstrahlen
37, irweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewegen, erschüttern, aufwühlen, in Bewegung versetzen, treiben, antreiben, wegschaffen, herausbewegen
37, irwekken*, irwecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwecken, wecken, aufwecken, auferwecken, wiederaufrichten, aufrufen, aufregen, aufreizen, antreiben
37, kazza, ahd., sw. F. (n): nhd. Katze
37, kelih*, ahd., st. M. (a): nhd. Kelch, Becher, Abendmahlskelch, Schicksal, Last
37, kopf*, koph*, kupf*, kuph*, ahd., st. M. (a): nhd. Becher, Schale (F.) (2), Schöpfgefäß, Krug (M.) (1), Kopf
37, kuofa, kuopa*, kufa (?), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kufe (F.) (2), Gefäß, Weingefäß, Tonne, Bottich, Pechkübel, Opfergefäß
37, na, ahd., Interj.: nhd. nicht, etwa nicht, ja nicht, doch nicht
37, nuoil, nuil, nuogil, nuowil*, nuwil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hobel, Nuthobel, Schnitzmesser
37, rehhan* (1), rechan*, ahd., st. V. (4): nhd. rächen, vergelten, strafen, wiedergutmachen, tadeln, Genugtuung verschaffen, heilen (V.) (1), erretten, befreien, sich gewalttätig zeigen, bestrafen
37, sahar, ahd., st. M. (a?): nhd. Segge, Riedgras, Schilf
37, sant, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Sand
37, sē, ahd., Interj.: nhd. sieh, wohlan
37, segansa, segensa, ahd., st. F. (ō): nhd. Sense, Sichel, Krummschwert, Sternbild Orion
37, sehs, ahd., Num. Kard.: nhd. sechs
37, skara* (1), scara, ahd., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Trupp, Heerschar, Heer, Scharwerk, Fron, Bedrängnis
37, springwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Springwurz, Springwolfsmilch
37, strāza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weg, Bahn, Straße, gepflasterte Straße
37, terien*, terren, ahd., sw. V. (1b): nhd. schaden, schädigen, verletzen, beleidigen, Leid zufügen, ohne Schonung behandeln, jemanden ohne Schonung behandeln, hinderlich sein (V.), beeinträchtigen
37, touganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Geheimnis, Heimlichkeit, Verborgenheit, Mysterium, Dunkelheit, Geheimes, Geheimnisvolles, religiöses Geheimnis
37, tuom (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Urteil, Gericht (N.) (1), Recht, Macht, Ruhm, Gerechtigkeit, Herrschaft, Fähigkeit, Entscheidung, Tat, Ansehen
37, ūfheffen*, ūfheven*, ūfhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. aufheben, erheben, emporheben, aufrichten, erhöhen, setzen, Segel setzen, sich aufmachen
37, unkūski*, unkūsci*, ahd., Adj.: nhd. unkeusch, unrein, schändlich, ruchlos, schmählich, abscheulich, gemein, unanständig, unverschämt
37, unsūbar*, ahd., Adj.: nhd. unsauber, unrein, schmutzig, dreckig, garstig, hässlich, scheußlich
37, wara* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Achtung, Acht (F.) (2)
37, warta* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Warte, Anschauen, Ausschauen, Obhut, Aufsicht, Wache, Bewachung, Posten
37, wergild*, lang., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. Wergeld, Manngeld
37, wīhī, wīhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiligkeit, Heiligung, Weihe (F.) (2), Segen, Benediktion
37, ziegal, ahd., st. M. (a): nhd. Ziegel, Ziegelstein, Dachziegel
37, zuogangan*, ahd., red. V.: nhd. kommen, kommen zu, gehen zu, hinzugehen, zugehen, anrücken, hinzutreten
36 und häufiger, trewa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Verpflichtung, Vertrag, Waffenstillstand, Treue
36, anabōz, ahd., st. N. (a): nhd. Amboss
36, anasīn*, ahd., anom. V.: nhd. sein (V.), vorkommen, vorhanden sein (V.), zukommen, sein (V.) in, einem bevorstehen, an einem liegen
36, anatuon*, ahd., anom. V.: nhd. antun, tun, anziehen, anmachen, auflegen, anziehen, aufsetzen, einprägen, Böses tun, Böses zufügen, zufügen, ausdrücken, audrängen
36, bineimida, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung, Verfügung, Anordnung, Schicksalsbestimmung, Beschluss, Gebot, Testament, Bund, Verheißung
36, dekken*, decken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „decken“, bedecken, kleiden, bekleiden, verhüllen, verdecken, verdunkeln, verstecken
36, dikkī*, dickī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dicke, Dichte, Masse, Menge, Dichtheit, Dickicht, Schwarm, Bewölkung, angepresster Muskel?
36, durri, ahd., Adj.: nhd. dürr, trocken, wüst, vertrocknet, abgezehrt
36, egiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrecken, Furcht, Entsetzen, Greuel, Härte, Schreckliches, Erschreckendes, Ungeheuerlichkeit
36, engi, ahd., Adj.: nhd. eng, schmal, eng umschließend, klein, angstvoll, bedrückt
36, ernust*, ahd., st. M. (i), F. (i): nhd. Ernst, Ernsthaftigkeit, Eifer, Entschlossenheit, Sorge, Besorgnis, Aufmerksamkeit, Kampf
36, falla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Falle, Netz, Fallstrick, Schlinge, Fessel (F.) (1)
36, fāska, fāsca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschlag, Pflaster, Wickel, Linderungsmittel
36, flīz, ahd., st. M. (a): nhd. Fleiß, Eifer, Anstrengung, Streit, Kampf, Streitsucht, Eifersucht, Bestrebung, Streben (N.), eifriges Bemühen, Übereifer, Unternehmung
36, furibringan*, ahd., anom. V.: nhd. „vorbringen“, hervorbringen, vortragen, auszeigen, verkünden, vorsetzen, vorziehen, hervortragen, höher stellen
36, galla, ahd., sw. F. (n): nhd. Galle (F.) (1), Gallensaft, Ingrimm
36, gifestinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, bestimmen, festigen, stärken, bestärken, stark machen, festsetzen, festhalten, bestätigen, gründen, eingrenzen, umschließen, antasten
36, gihellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. klingen, tönen, übereinstimmen, zusammenklingen, zusammenstimmen, im Einklang stehen, eins sein mit, passen, passen zu
36, gimahhida*, gimachida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemeinschaft, Gemeinsamkeit, Verbindung, Vereinigung, Zusammenstellung, Vereinbarung, Übereinkommen, Verwandtschaft, Herstellung, Schöpfung, Verwandtschaft, Gemeinschaft, Gesellschaft, Schar (F.) (1)
36, gistillen, ahd., sw. V. (1a): nhd. stillen, beruhigen, zügeln, in Schranken halten, jemanden besänftigen, sich beruhigen, Einhalt gebieten, bändigen, schlichten, befrieden
36, hamar, ahd., st. M. (a?): nhd. Hammer, Schläger
36, heitar, ahd., Adj.: nhd. heiter, hell, klar, strahlend, freundlich
36, iogiwelīh*, ahd., Adj.: nhd. jeder, jeglicher, ganz
36, irrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ablaufen, hervorbrechen, aufgehen, entstehen, ableiten, entspringen, hervorströmen, erzeugt werden, hervorgebracht werden
36, kela, kel*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Rachen, Gurgel, Schlund
36, lentīn (1), lentin, lentī, ahd., st. F. (jō, ī): nhd. Lende, Hüfte, Niere
36, lūten, liuten, hlūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. läuten, tönen, schallen, klingen, donnern, ertönen, erschallen, erklingen, schreien, einen Laut hervorbringen, erschallen lassen, seine Stimme erschallen lassen, zum Tönen bringen, singen, verkünden, loben
36, mammunti (1), ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, mild, angenehm, weich, friedlich, sanft, milde, gelassen, angenehm, besänftigend, offenherzig
36, nuska*, nusca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Spange, Fibel, Schnalle
36, rad (1), hrad*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Rad, Spielrad, Reifen (M.)
36, ratih, retih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rettich
36, rātiskōn*, rātiscōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „raten“, vermuten, forschen, zu ergründen suchen, erraten, ersinnen
36, refsen, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln, schelten, strafen, zurechtweisen, drohen, schlagen, bezichtigen
36, ruoz (1), ahd., st. M. (a): nhd. Ruß
36, senawa*, sena, ahd., sw. F. (n): nhd. Sehne, Darmsaite als Fessel, Bogensehne, Riemen (M.) (1)
36, skirno, scirno, ahd., sw. M. (n): nhd. Gaukler, Possenreißer, Tagedieb, Schaukämpfer
36, skunten*, scunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drängen, treiben, antreiben, reizen, nötigen, verführen, anlocken, anregen
36, sōwelīhsō*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. welch, jeder, welch auch immer, jeder der, alles was, ein, irgendein, ein solcher, wer auch immer
36, spioz, ahd., st. M. (a): nhd. Speer, Spieß, Jagdspieß, Wurfspieß
36, sū, ahd., st. F. (i): nhd. Sau, Schwein
36, tarōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schaden, schädigen, beschädigen, verletzen, betrügen, hintergehen, Leid zufügen, beeinträchtigen
36, taska, tasca, zaska*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Tasche, Quersack, Reisetäschchen, Brotbeutel
36, thingare*, lat.-lang., V.: nhd. dingen, vereinbaren, geben
36, twāla* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Zögern, Verzögerung, Verzug, Verweilen, Aufschub, Überdruss, Widerwille
36, umbigān, umbigēn, ahd., anom. V.: nhd. umhergehen, umlaufen, am Umzug teilnehmen, umgeben, kreisen, umkreisen, umgreifen, behaftet sein (V.), umgekehrt werden, umkehrbar sein (V.)
36, unzi, ahd., Präp., Konj.: nhd. bis, bis auf, bis in, während (Konj.), solange
36, wāg*, ahd., st. M. (i): nhd. Woge, Flut, See (M.), Wasser, Strudel, wogendes Gewässer, Strömung
36, wibil, ahd., st. M. (a): nhd. Käfer, Wiebel, Kornwurm, Mistkäfer, Bohnenkäfer
36, wituhopfa*, wituhopha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wiedehopf
35 und häufiger, baro, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mann, Freier (M.) (1)
35 und häufiger, hoba*, huoba, lat.-ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hof, Hufe, Gut, Zinsgut, Bauernhof
35 und häufiger, meist, ahd., Adv.: nhd. meist, besonders, höchst, am meisten, am höchsten, am größten, vor allem, hauptsächlich, sehr
35 und häufiger, theodisce, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. auf deutsch
35, anastōzan, ahd., red. V.: nhd. anstoßen, anstürmen, losstürmen, rammen, anschlagen, einschlagen, auf Grund laufen, schleudern, vertreiben, treiben
35, angul, ahd., st. M. (a): nhd. Angel (F.), Angelhaken, Angelrute, Stachel, Spitze, Haken, Türangel
35, angust, ahd., st. F. (i): nhd. Angst, Furcht, Bedrängnis, Unruhe, Beklemmung, Sorge, Schmerz, Leid
35, bilīban, ahd., st. V. (1a): nhd. bleiben, zurückbleiben, zurücklassen, übrigbleiben, aufhören, sterben, wegbleiben, unterbleiben
35, bruoh* (1), ahd., st. F. (athem.): nhd. Hose, Lendenschurz, Beinkleider
35, brūtigomo, brūtgomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bräutigam, Freier (M.) (2), junger Ehemann
35, dorf, ahd., st. N. (a): nhd. Weiler, Dorf, Hof, Gehöft, Gut, Landgut, Siedlung, Stadtviertel
35, ebewi*, ebouwi*, ebahewi*, ebhouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Efeu
35, elilenti (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Ausland“, Verbannung, Gefangenschaft, Elend, Fremde (F.) (1), fremdes Land
35, feddāh, fettāh, ahd., st. M. (a): nhd. Flügel, Fittich
35, fillen, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlagen, geißeln, züchtigen, schinden, Haut abziehen
35, firbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verbieten, verneinen, versagen, verhindern, befehlen, gebieten, berufen (V.), verkündigen, verkünden
35, fliod, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Fliet“, klebriger Ausfluss, Harz, Gummi
35, frafali*, fravali*, ahd., Adj.: nhd. unverschämt, verwegen, heftig, hartnäckig, dreist, frech, frevelhaft, böse, vermessen Adj., stolz, unbesonnen, eigensinnig, rücksichtslos
35, gans, ahd., st. F. (i) (kons.): nhd. Gans, Gänserich
35, gikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kehren (V.) (1), wenden, verdrehen, verschlechtern, führen, verbinden (?), hinwenden, lenken, bringen, verwenden, verwandeln, zurückkehren
35, gioffanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eröffnen, offenbaren, zeigen, öffnen, erklären, bekannt machen, kundgeben, aufdecken, enthüllen
35, giskiht*, gisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschehen, Ereignis, Eintreffen, Geschick, Zufall, Umstände
35, gouh (1), ahd., st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck, Dummkopf, Narr, Tor (M.)
35, grasawurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Raupe, Kohlraupe
35, huf, ahd., st. F. (i): nhd. Hüfte, Hüftgelenk, Hüftbein
35, hunt (1), ahd., st. M. (a): nhd. Hund, Jagdhund, Hetzhund
35, irkwikken*, irquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, erquicken, erwecken, aufwecken, lebendig machen, zum Leben erwecken, aufrichten, ermuntern
35, ladan*, hladan*, ahd., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1), beladen (V.), beladen (V.) mit, belasten, beschweren, aufladen, behängen
35, lēwes*, lēs*, ahd., Interj.: nhd. ach, leider, sieh, wohlan
35, lewo, leo, leu, leb*, ahd., sw. M. (n): nhd. Löwe
35, līnboum, līmboum, lintboum, ahd., st. M. (a): nhd. „Leinbaum“, Ahorn, Spitzahorn
35, mālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. malen, darstellen, abbilden, bemalen, ausmalen, verzieren, schminken
35, nahtraban*, nahtram, ahd., st. M. (a): nhd. Nachtrabe, Nachtvogel, Nachtreiher, Ziegenmelker
35, pfant, phant, ahd., st. N. (a): nhd. Pfand, Unterpfand
35, pfāwo*, phāwo*, pfāho*, pfāo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfau
35, pforzih*, phorzih, ahd., st. M. (a): nhd. Halle, Vorhalle, Eingangsbereich, Flur (M.)
35, rāfo*, rāvo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sparren, Balken
35, rūh*, ahd., Adj.: nhd. stachelig, grob, borstig, struppig, zottig, uneben, dick, rauh
35, ruom (1), hruom, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ruhm, Ehre, Ruhmsucht, Prahlerei, Überheblichkeit, Anmaßung, Auszeichnung, rühmende Erwähnung, Geschrei, Gloria (N.)
35, seha, ahd., sw. F. (n): nhd. „Sehe“, Sehen, Pupille, Augapfel, Sehkraft
35, skuzzila*, scuzzila, ahd., sw. F. (n): nhd. Schüssel, Schale (F.) (2), Gericht (N.) (2), Platte, Schaufel
35, snepfa, snepha, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schnepfe
35, speihha, speicha, ahd., sw. F. (n): nhd. Speiche, Radspeiche
35, stiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lenken, leiten, steuern, stützen, fördern, unterstützen, errichten, anfachen, Gebrauch machen von, aufrecht halten
35, swār*, ahd., Adj.: nhd. schwer, lästig, voll, schwerfällig
35, unrehto, ahd., Adv.: nhd. unrecht, falsch, ungerecht, verkehrt, mit Unrecht, zu Unrecht, unbillig
35, unreini, unhreini*, ahd., Adj.: nhd. unrein, unkeusch, ungeheiligt, verdorben, unaufrichtig, unzüchtig, unflätig
35, wint (2), ahd., st. M. (i?): nhd. Windhund
34 und häufiger, aldia, aldiana*, lat.-lang., F.: nhd. Halbfreie
34 und häufiger, ir (2), ar, ur, er, ahd., Präp., Präf.: nhd. aus, heraus, von, außerhalb
34, agalstra, ahd., sw. F. (n): nhd. Elster
34, analiggen*, ahd., st. V. (5): nhd. liegen, vorliegen, anliegen, anlehnen, ankommen, liegen auf, lasten auf, stützen auf, gegeben sein (V.), innewohnen, jemanden bestürmen, sich erheben gegen, sich jemandes bemächtigen, sich bemühen um, überhängen
34, ārunti, ahd., st. N. (ja): nhd. Botschaft, Auftrag, Anweisung, Gebot, Angelegenheit, Sendung
34, bodam*, ahd., st. M. (a): nhd. Boden, Grund, Fundament, Deck, Kiel
34, bogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bogen, Wölbung, Halbkreis
34, burien*, burren*, buren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. heben, erheben, wieder aufnehmen, erhöhen, aufrichten, abbrechen, aufbrechen, beginnen, geschehen
34, frambringan*, ahd., anom. V.: nhd. vorbringen, bringen, erzeugen, erzählen, hervorbringen, hervorholen, berichten, verkünden, übertragen (V.), weitertragen
34, fullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. füllen, erfüllen, anfüllen, auffüllen, voll machen, ergänzen, bedecken, ausführen, beenden, voll machen, vollenden, vollbringen
34, gaganwerti*, gaganwarti*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, anwesend, jetzig, zugegen, vorliegend, bereit, bereitgestellt, begegnend, zur Hand, irdisch, vergänglich
34, gibuozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, bessern, heilen (V.) (1), stillen, vertreiben, beseitigen, befreien, erlösen, erleichtern, wiederherstellen, wiedergutmachen, zufriedenstellen, Buße tun (= sih gibuozen)
34, ginēn (1), ginōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. gähnen, den Mund auftun, den Mund aufsperren, schnappen, brüllen, sich öffnen, klaffen
34, girih (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rache, Strafe, Bestrafung, Verteidigung, Genugtuung, Sühne
34, harz, ahd., st. N. (a): nhd. Harz, Pech, Erdpech
34, honag, ahd., st. N. (a): nhd. Honig
34, hūswurz, ahd., st. F. (i): nhd. Hauswurz, Dach-Hauswurz
34, irfellen, ahd., sw. V. (1a): nhd. „fällen“, ärgern, vernichten, zu Fall bringen, niederwerfen, umstürzen, zerschmettern, betrüben
34, irgremen*, irgremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. erzürnen, erbittern, erregen, verletzen, aufreizen, aufstacheln, wild machen
34, irlīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „ergehen“, erleben, ertragen (V.), erleiden, durchlaufen, fertigbringen, beenden, aushalten, durchgehen
34, jukken*, jucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jucken, kitzeln, kratzen, reiben, schmeicheln
34, kellari, kelre*, ahd., st. M. (ja): nhd. Keller, Speicher, Vorratskammer, Vorratsraum, Weinkeller, Laderaum
34, kinni, ahd., st. N. (ja): nhd. Kinn, Kinnbacke, Kinnlade, Wange, Kiefer (N.)
34, lanka*, lanca, hlanka*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Flanke, Lende, Weiche (F.) (1), Seite, Hüfte, Niere
34, lastarōn*, lastrōn, lahtrōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, tadeln, schmähen, verhöhnen, rügen, beschimpfen, Vorwürfe machen
34, linta, ahd., sw. F. (n): nhd. Linde, Schild, Schild aus Lindenholz, Lindenschild
34, mazzoltra, mazzaltra, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Maßholder“, Feldahorn
34, megin, ahd., st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht, Kraft, Stärke (F.) (1), Fähigkeit, Tatkraft, Tugend, Ansehen, Würde, Majestät, Wunder
34, obanān*, ahd., Adv.: nhd. von oben, oben, oben darauf, von oben her
34, ohsenzunga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ochsenzunge
34, rūzen, ahd., sw. V. (1a): nhd. stöhnen, rauschen, schnarchen, zischen, knarren, ächzen, zischen, schwirren
34, sintar, ahd., st. M. (a?): nhd. Sinter, Schlacke, Metallschlacke, Hammerschlag?
34, skato*, scato, ahd., st. M. (wa): nhd. Schatten, Umschattung, Verhüllung, schattiger Ort
34, smero, ahd., st. N. (wa): nhd. Schmer, Fett, Schmalz, Schmiere, Talg, Salbe
34, sola, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sohle, Fuß, Fußsohle, Sandale
34, stehhan*, stechan, ahd., st. V. (4): nhd. stechen, erstechen, durchbohren, stecken, stoßen, fest richten auf, fixieren
34, stiofsunu*, stiofsun, ahd., st. M. (i): nhd. Stiefsohn
34, swimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwimmen
34, tanna, ahd., sw. F. (n): nhd. Tanne, Edeltanne, Fichte, Kiefer (F.)
34, tougano*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, verborgen, unbemerkt, im Verborgenen, auf geheimnisvolle Weise, insgeheim, verstohlen
34, umbifāhan*, ahd., red. V.: nhd. umfangen, umfassen, umringen, umgeben, einhüllen, umspannen, erfassen, ergreifen, erkennen
34, unmahtīg, ahd., Adj.: nhd. schwach, kraftlos, geschwächt, machtlos, krank, unfähig, ohnmächtig, nichtig
34, wantlūs, ahd., st. F. (i): nhd. Wanze
34, weizi, weizzi, hweizi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Weizen
34, wezzistein, ahd., st. M. (a): nhd. Wetzstein, Schleifstein
34, zibrehhan*, zibrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerschlagen (V.), zerstören, zerreißen, zerteilen, vernichten, verderben, niederbrechen, aufreißen, aufheben
34, zol, ahd., st. M. (a?): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Steuer (F.), Tribut
34, zwibar*, zubar, ahd., st. N. (a): nhd. Zuber, Krug (M.) (1), Bütte, Amphore, Gefäß mit zwei Traggriffen
33 und häufiger, garto, ahd., sw. M. (n): nhd. Garten, Paradies
33 und häufiger, heribannus*, heribannum, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Heerbann, Heeresaufgebot, Ablöseverpflichtung
33 und häufiger, marchio, lat.-ahd.?, M.: nhd. Markgraf, Grenzgraf
33 und häufiger, salicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. „salisch“?, herrschaftlich
33, ābulgī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zorn, Wut, Jähzorn
33, arawīz*, arawiz*, araweiz*, ahd., st. F. (i): nhd. Erbse, Kichererbse, Platterbse, Gartenerbse, Fasel, Saubohne?
33, asko* (1), asco, ahd., sw. M. (n): nhd. Äsche
33, bēr, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Bär“ (M.) (2), Eber, Zuchteber
33, bilarn, ahd., st. M. (a): nhd. Zahnfleisch, Gaumen, Kiefer (M.), Kiefernrand
33, biost, ahd., st. M. (a?): nhd. Biestmilch, Kolostrum
33, blat, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Blatt, Halm, Blech, Papierblatt, Plättchen, Zäpfchen
33, diozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. tosen, rauschen, fließen, hervorgehen, brausen, säuseln, murmeln, summen
33, drewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. drohen, androhen, tadeln, zurechtweisen
33, eddeswanne*, etteswanne*, etheswanne*, eddeswenne*, etheswenne*, etteswenne*, ettewanne*, eddewanne*, ettewenne*, ahd., Adv.: nhd. wann, irgendwann, irgendeinmal, einmal, einst, zuweilen, manchmal
33, eddeswer*, etteswer*, ettewer*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jemand, irgendjemand, irgendein
33, ehir, ahd., st. N. (iz, az): nhd. Ähre, Halm
33, firleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entführen, verführen, verleiten, führen, wegziehen, wegführen, entfernen, überführen, irreführen
33, foraha, ahd., sw. F. (n): nhd. Föhre, Kiefer (F.)
33, forahana, forna*, forha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Forelle, Gründling?
33, frouwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frau, Herrin, vornehme Frau, hohe Frau, Herrscherin
33, gileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leiten, geleiten, bringen, führen, wegführen, mitnehmen, anwerben, zurückführen
33, giwāro*, ahd., Adv.: nhd. wahrhaftig, in Wahrheit, der Wahrheit gemäß, wahrhaft, wirklich, wahrlich, richtig, genau, in der Tat, tatsächlich, im Ernst, gewiss, allerdings
33, gizimbari*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Zimmerwerk“, Bauholz, Bauwerk, Gebäude, Bollwerk, Mauer, Gebälk, Werkzeug, Bau, Stoff, Ursache
33, haganbuohha*, haganbuocha*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō?): nhd. Hainbuche
33, hastus*, hasto*, astus*, asto*, lat.-lang., Adj.?, Adv.?: nhd. absichtlich
33, hēr, ahd., Adj.: nhd. „hehr“, alt, ehrwürdig, von hohem Rang, vorrangig, groß, herrlich, heilig, ober..., vorder...
33, hurt, hurd, ahd., st. F. (i): nhd. Hürde, Rost (M.) (1), Gitter, Geflecht, Flechtwerk, Flechtmatte, Egge
33, irwahsan*, urwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), erwachsen (V.), entstehen, emporwachsen, heranwachsen, mächtig werden, hereinbrechen, übergroß werden, zunehmen, nachwachsen
33, karkāri, karkari, ahd., st. M. (ja): nhd. Kerker, Gefängnis, Kerkerhaft
33, kiol, kīl, ahd., st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Flotte
33, kouf* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kauf, Geschäft, Handel, Tausch, Kaufpreis, Gewinn, Lohn
33, krumb*, ahd., Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, gebogen, gewunden, verkehrt, verkrüppelt, mehrdeutig, zweideutig, ungerade, unrecht
33, kullantar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Koriander
33, lamb, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Lamm
33, lastar, ahd., st. N. (a): nhd. „Laster“, Sünde, Vergehen, Schuld, Tadel, Schmähung, Lästerung, Vorwurf, Beschuldigung, Beschimpfung, Schimpf, Schmach, Schande, Makel
33, leim, ahd., st. M. (a?): nhd. Lehm, Ton (M.) (1), Schlamm, Erdpech, Vogelleim
33, lentinbrāto*, lentibrāto, ahd., sw. M. (n): nhd. Niere, Lende, Lendenbraten, Niere, Milz
33, losēn, hlosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hören, zuhören, gehorchen, aufmerksam sein (V.), hören auf, etwas hören, etwas vernehmen
33, meisa (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Meise
33, meriratih*, meriretih*, merratih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meerrettich
33, missiburī, missiburīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglück, Missgeschick, Verlust
33, rāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhe, Friede, Erholung, Ruhestätte, Rast
33, reba (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rebe, Weinrebe, Rebstock, Weinstock
33, roz, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Rotz, Schleim, Auswurf
33, rudo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rüde“, Hund, großer Hund, Hetzhund, Hatzhund, Höllenhund
33, saban, sabon, ahd., st. M. (a): nhd. Tuch, Gewand, Baumwollgewand, Leinen, Leinentuch, feines Leinen, leinenes Gewand
33, seltsāni* (1), ahd., Adj.: nhd. seltsam, wunderbar, ungewöhnlich, staunenerregend, fremd, selten
33, sīta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Seite, Hüfte
33, skelta, scelta, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelte, Lästerung, Schmähung, Beschimpfung, Verwünschung, Verleumdung
33, slaffī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trägheit, Erschlaffung, Nachlassen, Mutlosigkeit, Untätigkeit, Nachlässigkeit
33, smāhi*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich, klein, gering, unbedeutend, minderwertig, erniedrigt, verächtlich, verworfen
33, sporo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sporn, Antrieb, Flügelschuh
33, stuot, ahd., st. F. (i): nhd. Pferdeherde, Gestüt
33, sumarlota*, sumarlata, sumarlatta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sommerschössling, junger Spross, Gerte, Ranke, Zweig
33, tumb, ahd., Adj.: nhd. dumm, töricht, stumm, unverständig, unvernünftig, einfältig, stumpf
33, unmaht, ahd., st. F. (i): nhd. Unvermögen, Machtlosigkeit, Schwäche, Krankheit, Ohnmacht, Gebrechen
33, urteili, ahd., st. N. (ja): nhd. Urteil, Entscheidung, Urteilsspruch, Beschluss, Bestimmung, Gericht (N.) (1), Recht
33, wallan, ahd., red. V.: nhd. wallen (V.) (1), aufwallen, sieden, aufbrausen, hervorsprudeln, schwären, brodeln
33, wipfil (2), wiphil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wipfel, oberster Trieb am Weinstock, Schössling, Spitze, Peitsche?
32 und häufiger, filtrum, feltrum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Filzstück, Seihgerät aus Filz, Filzdecke
32 und häufiger, fredum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. „Friede“, Friedensgeld, Schutz
32 und häufiger, ōstarūn, ahd., sw. F. Pl. (n): nhd. Ostern, Osterlamm
32, āhten, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ächten“, verfolgen, nachstellen, angreifen, bedrängen, verdreiben, schädigen
32, akkus*, ackus*, ahd., st. F. (i) (athem.): nhd. Axt, Streitaxt, Beil, Drechseleisen
32, amsla, ahd., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Amsel
32, anderēst, ahd., Adv.: nhd. „anders“, wiederum, zum zweiten Mal, zum andern, beim zweiten Mal, abermals, wieder, zweimal
32, arbeiten, ahd., sw. V. (1a): nhd. arbeiten, erarbeiten, bedrängen, sich abmühen, sich mühen, plagen, sich plagen, anbauen
32, biheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „heften“, fesseln, belasten, verwickeln, binden, beschweren, quälen, sich beschäftigen, tätig sein (V.), gefangennehmen
32, bizellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zählen, zählen zu, zuzählen, zurechnen, zuschreiben, einschätzen, berechnen, beschuldigen
32, brūtlouft*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. „Brautlauf“, Hochzeit
32, drāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drehen, herumdrehen, winden, umwinden, drechseln, runden
32, drawa*, drowa*, drōa, drewa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Drohung, Androhung, Tadel, Züchtigung, Strafe, Last
32, flehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. flechten, weben, biegen, winden, verflechten, verweben, einflechten, umwinden, Flechte (= flehtanta)
32, frēht* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Verdienst (N.), Tugend
32, ganz, ahd., Adj.: nhd. ganz, gesund, vollständig, vollkommen, heil, unversehrt, unverletzt, ungeteilt, uneingeschränkt, genau
32, gibreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „breiten“, verbreiten, ausdehnen, vergrößern, ausbreiten, bekannt machen, weit machen, hingeben, dick werden
32, gikunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, mitteilen, bezeugen, kundtun, ankündigen, zeigen, bekanntmachen, offenbaren, erklären, darlegen
32, gilirnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lernen, kennenlernen, erlernen
32, girīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. müssen, sich ziemen, gebühren, gefallen (V.), nötig sein (V.), zukommen, zustehen, passend sein (V.)
32, gisunt (1), ahd., Adj.: nhd. gesund, glücklich, gut, unversehrt, günstig, heil, wohlbehalten, lebend, gedeihend, kräftig, gerettet
32, giswās*, giswāsi*, ahd., Adj.: nhd. vertraut, heimlich, privat, eigen, zugehörig, zugetan, lieb
32, habuh, ahd., st. M. (a): nhd. Habicht, kleiner Beizvogel
32, hegidruos*, ahd., st. F. (i): nhd. Glied, Hode, Hoden, Schamteile, Unterleib
32, herta (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wechsel, Abwechslung, Änderung, Veränderung
32, inkneht, ahd., st. M. (a): nhd. Hausknecht, Hausdiener, Unfreier, Hausgenosse, Folterknecht
32, irrido, irrado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Irrtum, Ärgernis, Vergehen, Sünde, Irrlehre, Hindernis, Verwirrung
32, jetīsarn*, jetīsan*, getīsarn, getīsan, ahd., st. N. (a): nhd. „Jäteisen“, Jäthacke, Sichel
32, kurz* (1), kurt, ahd., Adj.: nhd. kurz
32, liubī, ahd., st. F. (ī): nhd. Freude, Zuneigung, Liebe, Annehmlichkeit, Erfreuliches, Treue, Lieblichkeit
32, merren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stören, hindern, hemmen, verletzen, Anstoß erregen, jemandem schaden, unterdrücken, hindern an, vereiteln
32, muoza, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Möglichkeit, Willkür, das Erlaubtsein, Muße, Freiheit
32, nioswurz*, hnioswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Nieswurz, Schwarze Nieswurz, Germer
32, nuskil, nuscil, ahd., st. N. (a): nhd. Spange, Fibel, Schnalle
32, rāmēn, ahd., sw. V. (3): nhd. zielen, zielen nach, streben, streben nach, trachten, angreifen, sich beziehen auf, beabsichtigen, versprechen
32, sippa, sibba, ahd., st. F. (jō): nhd. Friede, Verwandtschaft, Sippe, Bündnis, Blutsverwandtschaft
32, spuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch, kurz, kurz und bündig
32, suntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sündigen, sündigen gegen, sich vergehen
32, swalawa, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwalbe
32, sweiga, sweig, ahd., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Weideplatz, Schwaige, Herde, Rinderherde
32, trog (1), ahd., st. M. (a): nhd. Trog, Napf, Schüssel, Wanne, Rinne
32, untaro*, ahd., Adj.: nhd. untere, unten befindlich
32, warnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. warnen, beschützen, vorbereiten, sich hüten, sich versehen (V.), ausrüsten, versorgen, sich in Acht nehmen, sich kümmern, sich kümmern um, sich versehen mit, unterweisen, achten auf
32, wenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wanken, schwanken, weichen (V.) (2), fehlen, versagen, abweichen (V.) (2), abfallen, etwas unterlassen, hinabgleiten
32, wintar*, ahd., st. M. (a): nhd. Winter
32, wīzan* (1), ahd., st. V. (1a): nhd. vorwerfen, anlasten, anrechnen, jemanden verantwortlich machen für, strafen
32, zurnen, ahd., sw. V. (1a): nhd. zürnen, sich empören, zürnen über, sich empören über, sich entrüsten, sich ereifern, sich erzürnen
31 und häufiger, huoba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hufe, Gut, Zinsgut, Bauernhof, Siedelland, Siedlung
31 und häufiger, mannire, lat.-ahd.?, V.: nhd. mahnen, laden (V.) (2), vor Gericht rufen
31 und häufiger, morgingab*, lang., st. F.: nhd. Morgengabe
31 und häufiger, swāri*, ahd., Adj.: nhd. schwer, beschwerlich, gefährlich, groß, ernst, wichtig, streng, fruchttragend, gewichtig, lästig
31, āband, ahd., st. M. (a): nhd. Abend, Abendgottesdienst, Vorabend, Westen
31, anaharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anrufen, anflehen, erflehen, rufen
31, ask*, asc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Esche, Eberesche, Speer
31, beinberga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Beinberge“, Beinschiene, Beinschutz, Halbschuh, Pluderhose
31, bezzisto, ahd., Adj.: nhd. beste, edelste, liebste, teuerste, höchste
31, biderbi (1), ahd., Adj.: nhd. nützlich, tüchtig, brauchbar, vorteilhaft, fürsorglich, nutzbar
31, birka, birca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Birke, Hainbuche, (Buche), (Silberpappel)
31, dingen, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dingen“, hoffen, erstreben, beraten (V.), vertrauen, streben, zu gelangen suchen, sich hinwenden, etwas gerichtlich durchsetzen, Gericht halten, erhoffen
31, dingolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. alles, jedes Ding
31, fīlōn*, fīhalōn*, fīgilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. glatt feilen, reiben, glätten, polieren, meißeln
31, frosk*, frosc, ahd., st. M. (a): nhd. Frosch, Kröte?
31, gibūr* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Bewohner, Hausgenosse, Familiengenosse, Dorfgenosse, Anwohner, Nachbar, Bauer (M.) (1), Mitbürger, Bürger
31, gidigan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „gediegen“, streng, ernsthaft, freundlich, vorgerückt, vorangeschritten, vollkommen, vorzüglich, berühmt, rein, keusch, bejahrt, betagt
31, gidingi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Gedinge“, Vereinbarung, Versammlung, Vertrag, Ding, Beratung, Zustand, Erbteil, Bedingung
31, gidult*, ahd., st. F. (i): nhd. Geduld, Dulden, Duldsamkeit, Standhaftigkeit, Ausdauer, Langmut, Sanftmut, Gleichgültigkeit
31, gientōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. enden, sterben, vollenden, beenden, beendigen, erfüllen, zur Vollendung gelangen, begrenzen, verbrauchen
31, gifehan, ahd., st. V. (5): nhd. sich freuen, froh sein (V.)
31, gihabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. haben, halten, sich halten, abhalten, sich verhalten (V.), enthalten (V.), behalten, festhalten, einhalten, zurückhalten, handeln
31, gihīwen*, gihīen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiraten, sich vermählen, sich verbinden, sich vereinigen, Beischlaf halten, schänden
31, ginidaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erniedrigen, verdammen, demütigen, niederwerfen, entmutigen, zerstören
31, gotaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gottheit, Göttlichkeit, göttliche Natur
31, hērōti, ahd., st. N. (ja): nhd. Würde, Obrigkeit, Rang, Hoheit, Macht, Herrschaft, Senat, Rat, die Ältesten, Vorsteher
31, himilizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Decke, getäfelte Decke, getäfelte Zimmerdecke
31, intfindan*, ahd., st. V. (3a): nhd. empfinden, fühlen, mitfühlen, finden, wahrnehmen, erfahren (V.), erleiden, kennen, erkennen
31, intsezzen*, insezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entsetzen“, absetzen, zerstören, berauben, stürzen, zurücksetzen, entheben, verlassen (V.), ablegen, entgegenstehen, fürchten
31, irknāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, bemerken, begreifen, erfahren (V.), wahrnehmen, kennen, zur Kenntnis nehmen, verstehen, wissen, kundig (= irknāit)
31, kletto, kleddo, ahd., sw. M. (n): nhd. Klette
31, langēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „verlangen“, verlangen nach, sich sehnen, begehren, wünschen, sich sehnen nach, etwas begehren, etwas wünschen
31, leidsam, ahd., Adj.: nhd. leidvoll, abscheulich, unheilvoll, verhasst, verabscheuungswert, trübselig
31, muniza, munizza, ahd., st. F. (ō): nhd. Münze, Geldstück, Geld
31, mūrboum, mōrboum*, mūlboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Maulbeerbaum, Maulbeerfeige, Sykomore
31, nabalo, nabulo, ahd., sw. M. (n): nhd. Nabel, Mitte
31, nasa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nase, Näsling
31, nidaren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. erniedrigen, demütigen, entmutigen, verdammen, bedrücken, niederwerfen, herabsteigen
31, obarōsto*, ahd., Adj.: nhd. oberste, höchste, größte, wichtigste, äußerste
31, pfruonta*, phruonta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Pfründe“, Lebensmittel, Nahrung, Aufwand, Getreideversorgung, Vorrat, Lebensunterhalt, Entgelt, Pfründe
31, rafsunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Tadel, Züchtigung, Schelte, Schelten, Widerrede, Bestrafung
31, reita (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wagen, Streitwagen, Fahrzeug
31, reiz, ahd., st. M. (a?): nhd. Linie, Strich, Gerade (F.) (1), Zeichen, Ritz, Schramme
31, riozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. weinen, trauern, klagen, traurig sein (V.), beweinen, beklagen, bereuen, wehklagen, brüllen
31, skinka*, scinca, ahd., sw. F. (n): nhd. Schienbein, Unterschenkel
31, skultira*, scultira, skultra*, skultirra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schulter, Schulterblatt
31, slahta (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Schlacht, Schlachtung, Tötung, Gemetzel, Tod, Ermordung, Vernichtung, Blutbad
31, smal, ahd., Adj.: nhd. schmal, klein, dünn, schlank, zart, mager, winzig, gering, gewöhnlich
31, spuolo, ahd., sw. M. (n): nhd. Spule, Spule des Weberschiffchens
31, stab (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stab, Stock, Stange, Keule, Barren, Strich
31, stara, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Star (M.) (1) (ein Vogel)
31, stāti*, ahd., Adj.: nhd. stet, beständig, fest, unbeweglich, unveränderlich
31, stinkan*, stincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. riechen, duften, stinken, Geruch von sich geben, nach Fäulnis riechen
31, swarm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwarm, Schar (F.) (1), Bienenschwarm
31, swīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „schweinen“, schwinden, verschwinden, abnehmen, kleiner werden, sich vermindern, matt sein (V.), gefühllos werden, verstummen
31, tenni, ahd., st. N. (ja): nhd. Tenne, Dreschplatz
31, tuomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ehren, rühmen, rühmen wegen, preisen, preisen wegen, sich rühmen, prahlen, urteilen, richten, gerichtlich beschließen, verurteilen, verordnen
31, ubarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. hinausfahren, überschreiten, übertreten (V.), übersteigen, überwinden, hinfahren, hingehen über, hinweggehen über, hinüberfahren, durchziehen
31, urmāri, ahd., Adj.: nhd. berühmt, bekannt, berüchtigt, vortrefflich, ausgezeichnet, weitbekannt, berühmt, auserlesen
31, ūzana, ahd., Präp., Adv.: nhd. außen, draußen, außer, nach außen, von außen, außerhalb, auswendig
31, wē* (1), ahd., Interj.: nhd. wehe
31, wegabreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegebreite, Großer Wegerich
31, wisula*, wisala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wiesel
31, zugil, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Riemen (M.) (1)
30 und häufiger, bannire, lat.-ahd.?, V.: nhd. bannen, gebieten, befehlen, verordnen, vorladen
30 und häufiger, mallare, lat.-ahd.?, V.: nhd. laden (V.) (2), anklagen
30 und häufiger, werpire, guerpire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. werfen, überlassen (V.), verzichten, aufgeben, hintergehen
30, affo, ahd., sw. M. (n): nhd. Affe
30, affoltra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Apfelbaum
30, alang, along*, olang*, ahd., Adj.: nhd. ganz, heil, unversehrt, ungeteilt, kernig, fest, massiv, vollkommen, gediegen, unberührt, unvermindert, unvermischt, rein
30, analeggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. anlegen, auflegen, hineinschicken, Hand anlegen, anziehen, legen, darauflegen, auf jemanden legen, hereinbrechen
30, beri (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Beere, Traube
30, biheizan, ahd., red. V.: nhd. ermuntern, versprechen, geloben, verheißen, sich vermessen, sich einer Sache vermessen, sich verschwören, schelten, vorwurfsvoll auffordern
30, bisuohhen*, bisuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, untersuchen, prüfen, erfahren (V.), versuchen, fragen, befragen, heimsuchen, aufsuchen
30, biswerien*, biswerren*, ahd., st. V. (6): nhd. beschwören, bezeugen, eidlich versprechen, auffordern, herbeirufen, inständig flehen
30, bīswīh*, biswīh, ahd., st. M. (a?): nhd. Betrug, List, Täuschung, Verführung, Trug
30, biwellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. winden, beflecken, entweihen, verunreinigen, unrein machen, schmutzig machen, schänden, besudeln
30, blāsan*, ahd., red. V.: nhd. blasen, wehen, hauchen, atmen, einhauchen, ertönen lassen
30, blīdi, ahd., Adj.: nhd. froh, freudig, heiter, lustig, freundlich
30, brunna, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. „Brünne“, Brustpanzer, Brustharnisch, Brünne, Rüstung
30, dikki*, dicki*, ahd., Adj.: nhd. dicht, dick, oft, wiederholt, dichtgedrängt, zusammengedrängt, dickflüssig, fest, schwer
30, fārēn, ahd., sw. V. (3): nhd. auflauern, nachstellen, verfolgen, streben, lauern, warten, trachten, auf Böses sinnen, vergelten
30, fīla, fīhala, fīgila, ahd., st. F. (ō): nhd. Feile, Eisenfeile
30, firhelan*, ahd., st. V. (4): nhd. verhehlen, verheimlichen, verbergen, verstecken
30, flehōn, flēhōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „flehen“, schmeicheln, locken (V.) (2), bitten, verlangen, anflehen, etwas erflehen, erbitten, beschwichtigen
30, fōh*, fō*, fōhēr, fōwēr*, fao*, ahd., Adj.: nhd. wenig, vereinzelt, dünn gesät, von geringer Dichte
30, gasindius*, gasindus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gefährte
30, gast, ahd., st. M. (i): nhd. Gast, Gastfreund, Fremder
30, geiz (1), ahd., st. F. (i): nhd. Geiß, Ziege
30, gelt, ahd., st. N. (a): nhd. Entgelt, Zins, Lohn, Opfer, Gegengabe, Abgabe, Vermögen, Verpflichtung, Schuld, Einkommen, Ertrag, Betrag
30, gibenti, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebände, Bandwerk, Band (N.), Fessel (F.) (1), Bindung, Verknüpfung
30, giheilagōn, giheiligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heiligen, weihen, heilig machen, einweihen, weihen
30, gihōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhöhnen, verschmähen, schänden, seinen Mutwillen treiben, entehren, beflecken, zuschanden machen
30, ginōzskaf*, ginōzskaft*, ginōzscaf*, ginōzscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. „Genossenschaft“, Vereinigung, Gemeinschaft, Verbindung, Gesellschaft, Gruppe, Kameradschaft, Anhängerschar, Gefolge
30, grint, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grind, Schuppen, Ausschlag, Glatze
30, hāhan*, ahd., red. V.: nhd. hängen, kreuzigen, aufhängen
30, halftra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Halfter (M./N./F.)
30, hantfano, ahd., sw. M. (n): nhd. Handtuch, Serviette, Manipel
30, harmo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Wiesel, Hermelin, Haselmaus
30, heil (2), ahd., st. N. (a): nhd. Heil, Glück, Gesundheit, günstige Vorbedeutung, Geschick
30, heranāh, ahd., Adv.: nhd. hernach, nachher, hiernach, hierauf
30, hiruz, hirz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hirsch
30, ingagan, ingagani, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. entgegen, gegen, gegenüber, gegen, dagegen, zu, nach
30, joh* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Joch, Herrschaft, Knechtschaft, Gebirgsrücken
30, kelh*, kelah*, ahd., st. M. (a): nhd. Kropf, Skrofel, Halsdrüsengeschwulst
30, kranuh*, kranih*, ahd., st. M. (a): nhd. Kranich
30, labōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. laben, erquicken, erfrischen, beleben, stärken, Unterhalt gewähren
30, līd (1), ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Trank, Getränk, Obstwein, Wein, Flüssigkeit
30, mado, ahd., sw. M. (n): nhd. Made, Wurm
30, meintāt, ahd., st. F. (i): nhd. Missetat, Frevel, Verbrechen, Sünde
30, mist, ahd., st. M. (a?): nhd. Mist, Schmutz, Kot, Dünger, Schutt, Asche
30, oli, ole, ahd., st. N. (ja): nhd. Öl
30, rātissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Gleichnis, Rätsel, Aufgabe zum Raten
30, rehtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit, Regel, Gebot, Lenkung, Führung, Herrschaft, Gesetz, Ordensregel, Rechtfertigung
30, samalīh (1), ahd., Adj.: nhd. derselbe, ähnlich, gleich, gleichartig
30, seganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. segnen, preisen, sich bekreuzigen, weihen
30, skamēn*, scamēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sich schämen, zuschanden werden, beschämt werden, in Verlegenheit geraten, vor Scham erröten
30, slunt, ahd., st. M. (a): nhd. Gaumen, Schlund, Kehle (F.) (1), Schlucht, Abgrund
30, spiloman, spilaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Spielmann, Spaßmacher
30, sterban, ahd., st. V. (3b): nhd. sterben
30, treno (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Drohne
30, treso, triso, ahd., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Schatz, Speicher, Schatzkammer, Speicher
30, tufstein, tubstein, tuhstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Tuffstein, Bimsstein, vulkanisches Gestein
30, unkund, ahd., Adj.: nhd. „unkund“, unbekannt, fremd, unerkannt, unbestimmt, unwissend, ungebildet
30, unsliht*, unslit, ahd., st. N. (a): nhd. Unschlitt, Talg, Fett
30, untriuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untreue, Betrug, Betrügerei, Hinterlist
30, ūzlāz, ahd., st. M. (a): nhd. „Auslass“, Ende, Schluss, Ergebnis, Vollendung, Endung, Abschluss
30, wahtala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachtel
30, wetar*, ahd., st. N. (a): nhd. Wetter, Luft, Wind, Unwetter, gutes Wetter, Sturm
30, wīo, wīgo, wīho*, wīwo*, wei, ahd., sw. M. (n): nhd. Weih, Weihe (F.) (1)
30, wunnisam*, ahd., Adj.: nhd. wonnevoll, wunderbar, ertragreich, angenehm, heiter, glücklich, herrlich, lieblich, wonnig, ergötzlich
30, zata*, zota*, zotta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1), zottiges Haar, Mähne
29 und häufiger, forestis, lat.-ahd.?, F.: nhd. Forst, Wald, Bannwald
29 und häufiger, launegild, lang., st. M. (a?, i?): nhd. „Lohngeld“, Gegenleistung
29 und häufiger, scabinus, scabinius, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schöffe
29, ādra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ader, Vene, Blutgefäß, Sehne, Muskel, Darm, Faser
29, anan, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. an, auf, durch, in, bei, gegen
29, aro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Aar, Adler
29, aruzzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. verarbeitetes Erz, Stahl, Erzklumpen
29, ast, ahd., st. M. (i): nhd. Ast, Zweig, Segelstange
29, bald, ahd., Adj.: nhd. kühn, mutig, tapfer, verwegen, dreist, stark, heftig, frei, zuversichtlich, leichtfertig, unbelastet
29, bant*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Band (N.), Binde, Fessel (F.) (1), Zwang, Zügel, Riemen (M.) (1), Strick (M.) (1), Verbindung, Priesterbinde
29, bittar*, ahd., Adj.: nhd. bitter, herb, scharf, verletzend, abweisend, schmerzlich
29, biwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. erwerben, vollbringen, tun, sich bemühen, gelangen, vermeiden, erstreben, umgehen, meiden
29, biwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. einwickeln, umwickeln, binden, einhüllen, umhüllen, zusammenrollen, einbinden, verbergen, bedecken
29, bok*, buk*, boc, ahd., st. M. (a): nhd. Bock, Ziegenbock, Hirschbock
29, boug, ahd., st. M. (a): nhd. „Gebogenes“, Ring, Armring, Halseisen, Krone
29, būh, ahd., st. M. (a): nhd. Bauch, Leib, Rumpf, Schoß (M.) (1), Magen (M.), Inneres, Mutterleib, Wölbung
29, buog, ahd., st. M. (i): nhd. Bug (M.) (1), Schulterstück, Schulterblatt
29, buoza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Buße, Besserung, Verbesserung, Preis, Strafe, Umkehr, Sühneopfer, Wiedergutmachung, Rechtfertigung
29, dankes, ahd., Adv.: nhd. gern, freiwillig, umsonst, unentgeltlich, aus eigenem Antrieb, von selbst, durch Gnade, ohne Grund
29, dunni, ahd., Adj.: nhd. dünn, zart, schmal, schwach, mager, kümmerlich, gering, spärlich, seicht, flach
29, ebur*, ahd., st. M. (a): nhd. Eber
29, emizzīg*, emazzīg*?, ahd., Adj.: nhd. „emsig“, beharrlich, übereifrig, beständig, dauernd, ständig, immerwährend, regelmäßig, häufig, täglich
29, ēwīn* (1), ahd., Adj.: nhd. ewig, dauernd, fortwährend, beständig
29, feizit, ahd., Adj.: nhd. feist, fett, dick, gemästet, fruchtbar, reich
29, fesa, ahd., sw. F. (n): nhd. Halm, Schote (F.) (1), Spreu, Speltkorn, Gerstenkorn, Grütze (F.) (1), Gerstengrütze
29, fīra, firra, fiera*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Feier, Fest, Ruhe, Ruhetag, Arbeitsruhe, Friede
29, firmullen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zermalmen, zerstören, vernichten, zerbrechen, zerreißen, zerfleischen, zerknirschen, morsch werden
29, fīrōn*, fīrrōn, ahd., sw. V. (2): nhd. feiern, ausruhen, frei sein (V.) von, untätig sein (V.), würdigen, ablassen
29, forskōn*, forscōn, ahd., sw. V. (2): nhd. forschen, erfragen, suchen, ergründen, erforschen, etwas erforschen, reden (?)
29, garo (2), garawo*, ahd., Adv.: nhd. ganz, gar, völlig, ganz und gar, gänzlich, vollständig, gewiss, durchaus, beinahe, fast
29, geisila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Geißel, Peitsche, Stab, Rute, Gerte
29, gidiomuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. demütigen, erniedrigen, zurückhalten, sich zurückhalten, unterwerfen, beugen, bezwingen
29, gimāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, verbreiten, veröffentlichen, bekanntmachen, ausdehnen, öffentlich bekannt machen
29, gīr, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geier
29, giskrīban*, giscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. schreiben, beschreiben, niederschreiben, aufschreiben, eintragen
29, gisuohhen*, gisuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, holen, prüfen, erproben, erforschen, streben zu, begehren, verlangen
29, giturran*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. wagen, erkühnen, sich herausnehmen
29, giwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. erwähnen, erzählen, sagen, nennen, befehlen, etwas erwähnen, etwas erzählen, etwas sagen, etwas nennen, etwas befehlen, ersinnen, erdenken, wollen (V.), beachten, Erwähnung tun, einer Sache Erwähnung tun, sprechen, sprechen von
29, giwin* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Streit, Gewinn, Vorteil, Mühe, Erwerb, Erlangung
29, grōz, ahd., Adj.: nhd. groß, stark, lang, dick, schwellend, breit, grob
29, grōzdarm, ahd., st. M. (a): nhd. Dickdarm, Mastdarm, Eingeweide, After
29, halm (1), ahd., st. M. (a): nhd. Halm, Strohhalm, Hälmchen
29, heften, ahd., sw. V. (1a): nhd. heften, binden, sich beschäftigen, fesseln, durchbohren, beziehen, beziehen auf, sich hinwenden, sich beteiligen, sich befassen, jemandem folgen
29, hiruzzunga*, hiruzeszunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hirschzunge
29, hiufila*, hūfila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wange, Backe (F.) (1), Schläfe
29, huohōn*, huōn, ahd., sw. V. (2): nhd. jemanden verhöhnen, jemanden verspotten, verlachen, spotten über, lachen über, seinen Mutwillen treiben
29, irbarmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erbarmen, jemanden erbarmen, jemandes Mitleid erregen über, sich erbarmen über, bemitleiden, sich herablassen
29, irwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, verletzen, zerstören, verwunden, entehren, schänden, entweihen, zunichte machen, wirkungslos machen
29, ītal*, ahd., Adj.: nhd. eitel, leer, öde, wüst, nichtig, vergeblich, unnütz, befreit, arm an, innerlich leer, nichtig, nichtssagend
29, kalo*, ahd., Adj.: nhd. kahl, kahlköpfig, unbehaart
29, kāsiwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Käsewasser, Molke
29, kozzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kotze, Decke, Kleid, Rock, Mantel, wollener Mantel, grober wollener Überzug, Kutte
29, lahs, ahd., st. M. (a?): nhd. Lachs
29, linsin, ahd., st. F. (jō): nhd. Linse
29, louh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Lauch, Porree, Küchenzwiebel
29, lōz, hlōz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Los, Schicksal, Anteil, Spruch, Stand
29, mānōd, ahd., st. M. (a) (athem.): nhd. Monat
29, mihhilī*, mihhilīn*, michilī*, michilīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Größe, Menge, Masse, Großartigkeit, Zunahme
29, mūra, mūr, ahd., st. F. (ō): nhd. Mauer
29, rahhōn, rachōn, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, erzählen, berichten, erörtern, sich worüber aussprechen, worauf hinweisen, auseinandersetzen, versichern, fest zusagen
29, rūmen, ahd., sw. V. (1a): nhd. räumen, verlassen (V.), sich entfernen, Platz machen, Raum schaffen, fortgehen, weichen von, etwas bewahren, sich ergeben, sich überwunden geben, etwas aufgeben, Raum schaffen, zurückweichen
29, rūta, ahd., sw. F. (n): nhd. Raute, Aronstab
29, sīha, sīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Seihe, Seiher, Durchschlag
29, slito, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlitten, Schleife (F.) (2), Dreschschlitten, Schleifharke
29, smid, ahd., st. M. (a): nhd. Schmied
29, spilohūs, spilehūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Spielhaus“, Theater, Schauspielhaus, Turnplatz, Ringplatz, Sportschule
29, stabawurz*, stabdnwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Stabwurz (eine Pflanze), Eberreis, Diptam?
29, stāten, ahd., sw. V. (1a): nhd. festigen, stärken, fest machen, befestigen, aufstellen, hemmen, dauern lassen, ruhen lassen, errichten, gründen
29, sturio, sturo, ahd., sw. M. (n): nhd. Stör
29, swil, ahd., st. N. (a): nhd. Schwiele, schwielige Haut
29, trahtōn, ahd., sw. V. (2): nhd. betrachten, trachten, behandeln, trachten nach, streben, streben nach, überlegen (V.), bedenken, erörtern, abhandeln, meinen, erwägen
29, ūfstīgan, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, aufsteigen, hinaufsteigen, heraufsteigen, gehen, hinaufgehen, heraufgehen, emporsteigen, sich erhöhen
29, ungimah (1), ahd., Adj.: nhd. „ungemach“, unangenehm, hart, unfähig, ungleich, unpassend, verschieden, verdrießlich, lästig
29, untarskeit, untarsceit*, ahd., st. M. (a): nhd. Unterschied, Unterscheidung, Einteilung, Verschiedenheit, Trennung, Abstand
29, want (1), ahd., st. F. (i): nhd. Wand, Mauer, Sockel
29, wefsa, wespa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wespe
29, weggen*, wegen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewegen, schütteln, erregen, ins Wanken bringen, zittern
29, zisperi, ahd., Adv.: nhd. tatsächlich, allerdings, aber, doch, in der Tat, offenbar, ja, auch, gänzlich, gewiss, doch ja, nur
29, zuntara*, zuntra, ahd., sw. F. (n): nhd. Zunder, Zunderschwamm, Zündstoff, Ursache
28 und häufiger, giloubo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Glaube, Glaubensbekenntnis, Vertrauen
28 und häufiger, litus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Lite, Halbfreier, Freigelassener
28 und häufiger, wadiare, lat.-ahd.?, V.: nhd. „wetten“, versprechen, als Pfand einsetzen
28, analinēn, anahlinēn*, analenēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich anlehnen, sich stützen, sich neigen, sich niederlegen, obliegen, drohen, sich widmen, beiliegen, beiwohnen, innewohnen, gelten als, sich legen auf
28, bahho*, bacho, ahd., sw. M. (n): nhd. Rücken (M.), Speckseite, Schinken
28, bifillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geißeln, peitschen, schlagen, züchtigen, schinden, abhäuten, Haut abziehen
28, blik*, blic, blig*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Blick, Blitz, Strahl, Glanz
28, dehsala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dechsel, Axt, Queraxt, Beil
28, dunwengi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schläfe
28, eidum, eidam, ahd., st. M. (a?): nhd. Eidam, Schwiegersohn
28, erdapful*, erdaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. „Erdapfel“, Kürbis, Melone, Alpenveilchen, Mandragora, Große Fetthenne
28, fano, ahd., sw. M. (n): nhd. Fahne, Feldzeichen, Tuch, Leinentuch, Umschlagtuch, Decke, Gewand, feines Gewand, Manipel
28, fāra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gefahr, Hinterhalt, Aufruhr, Aufstand, Versuchung, Nachstellung, Hinterhältigkeit, Heimtücke, Gefahr, Wankelmut
28, fasta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Fasten, Fastenzeit, Enthaltsamkeit, Sparsamkeit
28, firbrennen, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, anzünden, vernichten, verzehren
28, firlougnen*, firlougen*, firlouganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verleugnen, verweigern, verneinen, jemanden verleugnen, etwas verleugnen, in Abrede stellen, unterlassen (V.)
28, flīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich befleißigen, sich anstrengen, sich bemühen, sich beeilen, für etwas sorgen, streiten, kämpfen, eilen, eilen nach, sich bemühen um, bestrebt sein (V.), sich anschicken
28, flōh, flō, ahd., st. M. (a?): nhd. Floh
28, frāga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frage, Untersuchung, Nachforschung, Lehrsatz, Fragestellung, Befragung
28, furh, furuh, ahd., st. F. (i): nhd. Furche, Einschnitt, Vertiefung, Wagenspur, Runzel, Stirnfalte, kleiner Acker
28, furisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsetzen, vorlegen, vorziehen, voranstellen, hinzufügen, aufstellen, vor Augen führen
28, gidwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zwingen, bezwingen, unterwerfen, züchtigen, bedrängen, bändigen, zurechtweisen, zügeln, verschließen, zusammenbinden
28, gift, ahd., st. F. (i): nhd. Gabe, Geschenk, Gnade, Unterstützung, Huld, Barmherzigkeit, Frucht, Eingebung, Gift, Gifttrank
28, ginist*, ahd., st. F. (i): nhd. Rettung, Heilung, Erlösung, Nahrung, Heil
28, gisteini, ahd., st. N. (ja): nhd. Gestein, Schmuck, Diadem, Edelsteinschmuck, Halsband, Kollier, Geschmeide
28, giswīhhan*, giswīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abfallen, weichen (V.) (2), verlassen (V.), abfallen von, abtrünnig werden, jemandem abtrünnig werden, im Stich lassen, jemanden im Stich lassen, ablassen, aufhören, aufhören mit, sich zum Bösen verführen lassen, kraftlos werden, abschweifen
28, gitrōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, aufrichten, Mut geben, Trost geben, Hoffnung geben, zuversichtlich machen, beschwichtigen, lindern, tröstend erleichtern
28, giweihhen*, giweichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weichen (V.) (1), weich machen, erweichen, schwächen, erweichen in, umstimmen, umstimmen in, flüssig machen, krümmen, auflösen, beugen, zunichte machen, entkräften
28, giwurt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Genuss, Begehren, Lust, Verlangen, Ergötzung, Geschehen, Freude, Befriedigung
28, giziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ziehen, bilden, erziehen, ernähren, verführen, sich vollziehen, sich begeben, verlaufen, sich erstrecken, sich verhalten (V.), unterrichten, umwinden
28, glīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „gleißen“, glänzen, glitzern, funkeln, schimmern, leuchten, strahlen, glänzend werden
28, guollīhhōn*, guollīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rühmen, preisen, verherrlichen, prahlen
28, hangēn, ahd., sw. V. (3): nhd. hängen, hangen, herabhängen, abhängig sein (V.)
28, hantalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. behandeln, berühren, betasten, in die Hand nehmen, greifen nach, rauben, kneten
28, haso, ahd., sw. M. (n): nhd. Hase
28, hemidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Hemd, Gewand, Überwurf
28, humbal*, hummel, ahd., st. M. (a): nhd. Hummel (F.), Drohne
28, intkwedan*, inkwedan*, intquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. antworten, wiederholen, entsprechen, sich verhalten, gegenüberstehen, antworten auf, sich verhalten zu
28, irdriozan*, irdruzzen*, ahd., st. V. (2b): nhd. sich verdrießen lassen, überdrüssig werden, bedrückt werden, sich erweichen lassen
28, irrōn, ahd., sw. V. (2): nhd. irren, sich verirren, sich irren, verwirrt sein (V.), irregehen, umherirren, in Ungewissheit sein (V.) wegen, etwas entbehren, abtrünnig werden, abweichen (V.) (1)
28, īsarn (2), īsan, ahd., st. N. (a): nhd. Eisen, Metall, Eisenstab, Eisengerät, Pflugeisen, Marterwerkzeug, Härte
28, kalk*, kalc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kalk, Mörtel, Kalkstein, Ätzkalk
28, kussīn, kussī, ahd., st. N. (a): nhd. Kissen, Kopfkissen, Polster, wollene Decke
28, letihha*, leticha, latihha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Große Klette
28, lōrboum, ahd., st. M. (a): nhd. Lorbeerbaum
28, mago (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Mohn
28, manunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Mahnung, Ermahnung, Eingebung, Erinnerung, Aufforderung, Verhaltensmaßregel
28, masar, ahd., st. M. (a): nhd. „Maser“, Knorren, Auswuchs, Geschwulst
28, meldēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „melden“, anzeigen, verraten (V.), verleumden, offenbaren, anklagen
28, misken*, miscen, ahd., sw. V. (1a): nhd. mischen, vermischen, mengen, vereinigen, zubereiten, verwirren, in Unordnung bringen
28, muodi*, ahd., Adj.: nhd. müde, matt, unglücklich, arm, ermüdet, ermattet, erschöpft durch
28, obaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Zukost“, Obst, Frucht, Baumfrucht
28, peh, ahd., st. N. (a): nhd. Pech, Harz, Hölle, Höllenfeuer
28, rehho (2), recho, ahd., sw. M. (n): nhd. Rechen, Harke, Haue, Hacke
28, rind*, hrind, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Rind
28, skaban*, scaban*, ahd., st. V. (6): nhd. schaben, ausradieren, kahlscheren, wegschneiden, scharren, kratzen, einritzen, jucken
28, skaft* (1), scaft, ahd., st. M. (i): nhd. Schaft, Speer, Lanze, Geschoss, Wurfspieß, Wurfgeschoss, Stecken (M.)
28, slaf*, ahd., Adj.: nhd. träge, schlaff, lässig, untätig, erschlafft, matt
28, snitiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schnittling“, Zweig, abgeschnittenes Reis, Setzling, Schössling
28, soumāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Saumpferd, Packpferd, Lasttier, Führer von Lasttieren, Reitknecht
28, spiegal, ahd., st. M. (a): nhd. Spiegel
28, stilli, ahd., Adj.: nhd. still, ruhig, gelassen, unveränderlich, ungestört, unerwähnt, mild
28, tāha, ahd., sw. F. (n): nhd. Dohle
28, tou, ahd., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Tau (M.), Regen
28, trāgi, ahd., Adj.: nhd. träge, langsam, lässig, verdrossen, schlaff
28, trahan*, trān*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Träne, Tropfen (M.)
28, ungiwis*, ahd., Adj.: nhd. ungewiss, unsicher, unbekannt, unbestimmt, zufällig, unzuverlässig, unkenntlich, ziellos
28, ungiwitiri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unwetter, Sturm, rauhes Wetter, Gewitter
28, urkundo, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeuge, Märtyrer
28, ursuoh, irsuoh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Untersuchung, Prüfung, Versuchung, Obersatz, Obersatz im Syllogismus, Versuch, Prüfung, Probe, Erfahrung, Forderung
28, weihhen*, weichen*, weihhōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. weichen (V.) (1), weich machen, schwächen, mutlos machen, zunichte machen, brechen, biegen
28, willīg, ahd., Adj.: nhd. willig, bereitwillig, freiwillig, erwünscht, geneigt, gewillt, geneigt zu, einverstanden mit, ergeben Adj.
28, winnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sich mühen, arbeiten, kämpfen, gewinnen, sich abmühen, wüten, rasen, toben, streiten
28, wīwāri, wīāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Weiher (M.) (1), Teich, Fischteich, Gewässer
28, wolf, ahd., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1)
28, wullīna, willīna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Königskerze
28, wurst, ahd., st. F. (i): nhd. Wurst
27 und häufiger, fotrum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Futter (N.) (1), Abgabe
27 und häufiger, mēta, lat.-lang., st. F. (ō?): nhd. Lohn, Entgelt, Brautgabe
27 und häufiger, warda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wache
27, abgot, ahd., st. M. (a), N. (a?) (iz/az): nhd. Abgott, Götze, Götzenbild, Götterbild, Tempel
27, artōn, ahd., sw. V. (2): nhd. wohnen, bleiben, bebauen, Feld bestellen, pflügen
27, bal (1), ahd., st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1), Spielball, Ballen (M.), Kugel, Kloß, Handballen, Bissen
27, biskouwōn*, biscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschauen, besehen, schauen, sehen, ansehen, berücksichtigen, achtgeben, betrachten, beobachten, ausspähen, besichtigen, bedenken
27, bisliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. schließen, beschließen, verschließen, einschließen, unter Verschluss halten, erschließen, sich einhüllen in, zum Abschluss bringen, schlussfolgern
27, bismīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bestreichen, aufstreichen, beschmieren, salben, beflecken, tünchen, überziehen, anstecken, beschmutzen, besudeln, entweihen
27, bistān*, ahd., anom. V.: nhd. bestehen, sein (V.), verharren, Bestand haben, existieren, bleiben
27, biteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. berauben, entziehen, ausschließen, betrügen, übervorteilen
27, borto, ahd., sw. M. (n): nhd. „Borte“, Besatz, Verbrämung, Goldverbrämung, Schleppe
27, bouhnen*, bouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, zeigen, kennzeichnen, zunicken, bedeuten, andeuten, hinweisen, Zeichen geben, durch Zeichen erfragen
27, darain, ahd., Adv., Präf.: nhd. hinein, dort hinein, da hinein, wohinein
27, darm, ahd., st. M. (a): nhd. Darm, Eingeweide
27, dīhsala*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Deichsel
27, dingōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. „dingen“, sprechen, äußern, verhandeln, gerichtlich verhandeln, vereinbaren, verabreden, Gericht halten, anreden, vor Gericht bringen
27, ebano, ahd., Adv.: nhd. gleich, gleichmäßig, gleichmütig, in gleicher Weise, auf gleiche Weise
27, erdberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erdbeere
27, fer (1), ahd., Adj.: nhd. fern, entfernt, ausgedehnt, weit, entlegen, lang dauernd
27, ferah (2), ahd., st. N. (a): nhd. Leben, Herz, Seele, Alter (N.)
27, firfaran* (1), ahd., st. V. (6): nhd. vergehen, vorbeigehen, vorübergehen, weggehen, zugrunde gehen, sterben
27, firswīgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, verschweigen, etwas verschweigen, für sich behalten, übergehen, schweigen von, unterdrücken
27, fledarmūs, ahd., st. F. (i): nhd. Fledermaus, Motte (F.) (1) (?)
27, flioga*, fliuga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Fliege, Stechfliege, Hundsfliege, Mücke, Schnake, Bremse (F.) (2)
27, fogalāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Vogler, Vogelsteller, Vogelfänger, Wahrsager, Augur
27, folo, ahd., sw. M. (n): nhd. Fohlen, Füllen (N.) (1)
27, frisking, friscing*, frusking*, ahd., st. M. (a): nhd. Opfer, Opfertier, Widder, Schaf, Hammel, Jungtier, Frischling, Jährling
27, gabala, gafala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gabel, Grabscheit, Karst
27, garba, ahd., st. F. (ō): nhd. Garbe (F.) (1), Bund, Bündel, Reisigbündel
27, gibārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebaren, Gebärde, Bewegung, Geste, Wesen, Benehmen, Verhalten, äußere Erscheinung
27, gifolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. folgen, begleiten, gehorchen, nachfolgen, nachgehen, etwas bewahren, etwas erhalten, erreichen
27, gilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. gehen, weggehen, vergehen, weichen (V.) (2), abweichen (V.) (2), ausgehen, sich entfernen, verschwinden, untergehen
27, gimuoto, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, gnädig, freundlich, gütig, sanft, von Herzen, angelegentlich, nachdrücklich, einträchtig, ruhig, glücklich, vortrefflich, wohl
27, gireht*, ahd., Adj.: nhd. gerade Adj. (2), richtig, gebessert, rein, unverfälscht, fehlerfrei, gerecht, gut, aufgerichtet
27, gistatōn, ahd., sw. V. (2): nhd. stellen, legen, landen, bleiben, sich zur Ruhe legen, niederlegen, zur Ruhe kommen, sich sammeln, sich niederlassen, zusammenstellen, stillstehen, vermieten, ausstatten, zusammenfügen
27, giwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Witz“, Wissen, Verstand, Vernunft, Bewusstsein, Zeugnis, Kenntnis, Einsicht, Gewissen, Betriebsamkeit
27, gizal* (1), ahd., Adj.: nhd. schnell, schnellfüßig, munter, rasch, behende, leicht, mutig, zum Handeln bereit, feurig
27, gluotpfanna*, gluotphanna, ahd., sw. F. (n): nhd. Glutpfanne, Wärmetopf, Kohlenpfanne, Kohlenbecken
27, helfant (2), elephant, ahd., st. M. (a): nhd. Elefant
27, hintar, ahd., Präp., Präf.: nhd. hinter, bei, zurück..., um...
27, intfaran* (1), ahd., st. V. (6): nhd. „entfahren“ (V.), entgehen, entfliehen, in Vergessenheit geraten, verlorengehen, entweichen, einer Sache entgehen, weggehen
27, irwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werfen, vertreiben, entfernen, hinauswerfen, hinwerfen, verwerfen, zurückweisen, widerlegen
27, irziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erziehen, aufziehen, ziehen, zücken, hervorziehen, wegnehmen, entziehen
27, kamara*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kammer, Zimmer, Gemach, Schlafraum, Zelle, Hof, Innenhof, Halle, Verlies
27, kefur*, kefar*, kevur*, kevar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Käfer, Heuschrecke, Grille, Insekt, Nager
27, kerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. schwätzen, schwatzen, ächzen, plappern, rauschen, knarren, lärmen, ertönen
27, kihhira*, kihhura*, klihuria*, kilhuria*, kehhera*, kechera*, kichira, kichura*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kichererbse
27, kwek*, quec*, kek*, ahd., Adj.: nhd. „quick“, lebendig, lebend, belebend, belebt, lebhaft, wuchernd
27, kwikken*, quicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, erquicken, lebendig machen, aufrichten, erfrischen, versorgen
27, līhti, ahd., Adj.: nhd. leicht, gering, leichtsinnig, leichtfertig, lind, mühelos
27, lustsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. Lust, Freude, Wonne, Lieblichkeit
27, muoltra, muoltera, mulhtra*, multa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schüssel, Napf, Trog, Backtrog, Mulde, Wanne
27, nabagēr, nabugēr, nagaber, ahd., st. M. (a?): nhd. „Nabenspeer“, Bohrer
27, nōtdurft, ahd., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Notwendigkeit, Not, Gehorsam, Notwendiges, Bedarf, Nutzen, Anliegen
27, ōdowān*, odowān*, ōdowāno*, ahd., Adv.: nhd. vielleicht, vermutlich, etwa, zufällig, wohl
27, ōrring*, ahd., st. M. (a): nhd. Ohrring
27, pfellōl*, phellōl*, ahd., st. M. (a): nhd. Seidengewand, feiner Stoff, kostbares Tuch
27, sanktus*, sanctus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. heilig
27, semala*, simila, ahd., sw. F. (n): nhd. Weizenmehl, feines Weizenmehl
27, sihhur*, sichur, ahd., Adj.: nhd. sicher, sorglos, sicher im Hinblick auf, furchtlos, furchtlos im Hinblick auf, unbesorgt, unbesorgt im Hinblick auf, sorgenfrei, gefahrlos
27, skeidunga*, sceidunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheidung, Spaltung, Trennung, Auflösung, Zerwürfnis, Einteilung, Ehescheidung
27, spinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. spinnen, weben, einen Faden drehen
27, springan*, ahd., st. V. (3a): nhd. springen, sprudeln, fließen, herausspringen, entspringen, hervorquellen, hervorsprießen, aufspringen, emporrichten
27, swintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwinden, vergehen, sich verzehren, hinschwinden, zunichte werden, verwesen (V.) (2), verstummen
27, teig, ahd., st. M. (a): nhd. Teig, weiche Masse, Brei
27, unda, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Welle, Woge, Wasser, Flut
27, weida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Futter (N.) (1), Weide (F.) (2), Speise, Fang, Jagd
27, winta (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Winde, Windegerät, Ranke, Ackerwinde, Windenknöterich
27, wīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weisen, führen, rufen, bringen, einladen (V.) (2), einberufen, berufen (V.), auffordern, ausführen, kundtun, belehren, zeigen, anweisen
27, wuofan*, ahd., red. V.: nhd. weinen, klagen, trauern, beweinen, beklagen, betrauern, wehklagen
27, zāla, ahd., st. F. (ō): nhd. Not, Bedrängnis, Gefahr, Untergang, Verderben, Unheil, Schaden
27, zein, ahd., st. M. (i): nhd. Zain, Zweig, Gerte, Stab, Pfeilschaft, Pfeil, Bolzen, Rohr, Schössling, Los?
27, zibollo*, zwibollo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwiebel, Küchenzwiebel
26 und häufiger, faida, lat.-ahd.?, F.: nhd. Feindseligkeit, Feindschaft, Rache, Fehde
26 und häufiger, rachinburgius, rahhinburgius*, raginburgius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Rechenbürge“, Urteilfinder bei Gericht
26 und häufiger, sunnis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. rechtsgültiges Hindernis, auf Wahrheit beruhende Verhinderung
26, ah (1), ahd., Interj.: nhd. ach, ah, oh
26, ambahten (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „amten“, dienen, bedienen, bringen, verwalten, unterstützen, amtlich ausfertigen, verrichten, Amt (= ambahten subst.), Dienst (= ambahten subst.)
26, ambahti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Amt, Aufgabe, Dienst, Pflicht, Stand, Verwaltung
26, anut, ahd., st. F. (i), st. M.? (i): nhd. Ente
26, armboug*, ahd., st. M. (a): nhd. Armreif, Armband, Armring
26, aspa, ahd., sw. F. (n): nhd. Espe, Zitterpappel, Esche
26, bāga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Streit, Wortwechsel, Einwand, Klage
26, beitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. warten, erwarten, zögern, bleiben
26, besemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Besen, Rute
26, bifora, ahd., Adv., Präf.: nhd. bevor, zuvor, zurück, rückwärts, vorher, früher, einstmals
26, bijehan, bigehan*, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, gestehen, jemanden bekennen, etwas bekennen, jemandem Lob sprechen, jemanden durch Preis bekennen, lobpreisen, berichten, öffentlich bezeugen, Zeugnis ablegen
26, biruoren, ahd., sw. V. (1a): nhd. berühren, bewegen, anrühren, antreiben
26, bisehan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. besehen, blicken, beaufsichtigen, sorgen für, hüten, ansehen, ansehen als, pflegen, abschätzen, in Augenschein nehmen, prüfen, Ehre erweisen
26, bisoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ersäufen, ertränken, vernichten, verschlingen, vernichten, untergehen, versinken, versenken, begraben (V.)
26, bliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „bläuen“, prügeln, schlagen, geißeln, hauen
26, buohhāri, buochāri, buohheri*, buocheri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Schriftgelehrter, Verfasser
26, burzila*, purzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Burzel, Portulak, Quendel, Zichorie
26, duruhfaran, ahd., st. V. (6): nhd. durchfahren, durchgehen, durchdringen, durchstoßen, durchziehen, vorüberfahren, hindurchgehen, durchwandern, durchforschen, erforschen, hindurchkommen, vorübergehen, dahingehen
26, eitar*, eittar*, ahd., st. N. (a): nhd. Gift, Eiter
26, eltī, eltīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Alter (N.), Dauer, alte Art, altes Wesen
26, epfih*, ephih, ahd., st. N. (a): nhd. Eppich, Sellerie, Petersilie
26, ērwirdīg*, ahd., Adj.: nhd. ehrwürdig, ehrenhaft, würdig, verehrungswürdig, angesehen, anständig
26, fano*, lat.-ahd.?, F.?, M.?: nhd. Tuch, Fahne, Verband, Schar (F.) (1), Handtuch
26, far (1), ahd., st. M. (i): nhd. „Farre“, Bulle (M.), Stier, Ochse
26, firstōzan*, ahd., red. V.: nhd. stoßen, verstoßen (V.), wegstoßen, vertreiben, ablehnen, Anstoß nehmen, sich stauen, stören, zerschlagen werden, gewaltsam fortstoßen, stürzen
26, follakweman*, follaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. gelangen, erreichen, kommen, ganz und gar gelangen, hinkommen, dahin kommen, gelangen lassen, in Erfüllung gehen
26, frewida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude, Wonne, Fröhlichkeit, Heiterkeit, Frohlocken
26, galm, ahd., st. M. (a?): nhd. Ton (M.) (2), Klang, Widerhall, Schall, Geräusch (N.) (1)
26, gellita, gellida, ahd., sw. F. (n): nhd. Gelte, Eimer, Kübel, Gefäß, Humpen
26, giladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „laden“ (V.) (2), einladen (V.) (2), rufen, berufen (V.), herbeirufen, aufrufen, auffordern, herausfordern, in Berufung gehen
26, gimuoti* (2), ahd., Adj.: nhd. angenehm, lieb, gütig, zu Herzen gehend, am Herzen liegend, wohlgefällig, liebevoll, freundlich, tauglich, gut, vortrefflich, glücklich
26, giskepfen*, giscephen*, ahd., st. V. (6), sw. V. (1a): nhd. schaffen, schöpfen (V.) (2), bestimmen, erschaffen, hervorbringen
26, gistāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstellen, einsetzen, gründen, festmachen, festhalten, aufstellen, aufrichten, beständig machen, sich niederlassen, fortdauern lassen, zusammenstellen
26, grāfo, grāvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Graf, Vorsteher, Statthalter, Verwalter
26, guomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rachen, Gaumen, Schlund
26, halb (3), ahd., Präp.: nhd. bei, wegen, gemäß, in Bezug auf, nach, auf Seiten, ...halb
26, hehhit*, hechit, ahd., st. M. (a?): nhd. Hecht
26, heimo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille, Zikade
26, hērskaf*, hērscaf*, hērskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Würde, Gewalt, Amt, Herrschaft, Autorität, ehrenvolles Amt, Ehrenstelle
26, hungarag*, ahd., Adj.: nhd. hungrig, an Hunger leidend, gierig, hungrig nach
26, intlāzan*, inlāzan*, ahd., red. V.: nhd. „entlassen“, nachlassen, loslassen, weichen (V.) (2), verzeihen, unterlassen, lösen, entspannen, nachgeben, die Härte verlieren, verzeihen?
26, irbelgan*, ahd., st. V. (3b): nhd. sich erzürnen, in Zorn geraten, sich erregen
26, irlouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erlauben, nachgeben, gestatten, erlaubt sein (V.)
26, irwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückkehren, entschlüpfen, ablassen, zurückweichen, loskommen, entschlüpfen, ablassen von, abwenden, erpressen, entreißen
26, jukkido*, juckido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Jucken, Krätze (F.) (2), Räude, Ausschlag, Verlangen, Lust
26, kalt, ahd., Adj.: nhd. kalt
26, korunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Körung“, Wahl, Prüfung, Versuchung, Bewährung
26, krūt, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Kraut, Gras, Pflanze, Röhricht, Seifenkraut, Gestrüpp, Gemüsekohl
26, kuoni, ahd., Adj.: nhd. kühn, mutig, tapfer, stark, grimmig, kampflustig, streitbar, angriffslustig, eifrig, wild, ausdauernd, standhaft, dreist, verwegen
26, kutina, ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Quitte
26, latta, lazza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Latte“, Balken, Brett, Bohle, Bauholz, Schindel
26, loub (1), ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Blatt, Laub, Laubwerk, Laubbüschel
26, lūta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Laut, Ton (M.) (2), Stimme, Geräusch (N.) (1), Klang, Getöse
26, mahhunga*, machunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursache, Grund, Wirkung, Prinzip, Hervorbringung, Handeln
26, māren, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, sagen, bekanntmachen, veröffentlichen, achten, rühmen, kundtun, verbreiten, sagen, unter Leute bringen
26, marg, ahd., st. N. (a): nhd. Mark (N.), Tiefe des Herzens
26, mirra, murra, ahd., sw. F. (n): nhd. Myrrhe
26, munizāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Münzer, Wechsler, Geldwechsler, Geldmakler, Münzmeister
26, nātarwurz*, nātarūnwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Natterwurz, Gemeine Schlangenwurz, Natternknöterich
26, naz, ahd., Adj.: nhd. nass, feucht, triefend, flüssig
26, nuzzi*, ahd., Adj.: nhd. nütze, nützlich, dienlich, nutzbringend, geeignet, geeignet für, brauchbar
26, oliboum, oleboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Ölbaum
26, pfersihboum, phersihboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Pfirsichbaum
26, pfunt, phunt, ahd., st. N. (a): nhd. Pfund, das römische Pfund, Gewicht (N.) (1)
26, riotgras, ahd., st. N. (a): nhd. Riedgras, Sumpfgras, Schilf
26, skeitila, sceitila, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Scheitel, Gipfel, Anhöhe
26, skellan*, scellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schallen, tönen, klingen, erschallen, ertönen, schellen, klirren, prasseln
26, skero, scero, ahd., sw. M. (n): nhd. Scher (M.), Schermaus, Maulwurf
26, skirm, scirm*, ahd., st. M. (i?): nhd. Schirm, Schutz
26, sneggo, snekko*, sleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schnecke, Muschel
26, stiura (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Steuer (N.), Steuerruder, Fährgeld, Stütze, Lenkung, Leitung, Hilfe, Hilfsmittel, Vorteil, Abgabe, Spende
26, strō, strou, strao, ahd., st. N. (wa): nhd. Stroh, Spreu
26, stuppi, stubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Stupp“, Staub
26, sturzen, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, fallen, sinken, hinfallen, zu Fall bringen
26, swehur*, swēr*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwäher, Schwiegervater
26, tagading*, tagoding*, tegiding*, ahd., st. N. (a): nhd. Termin, Frist, Übereinkunft, festgesetzter Tag, Aufschub, Wafenstillstand, Gericht (N.) (1), Volksversammlung
26, truosana, ahd., st. F. (ō): nhd. Bodensatz, Drusen, Hefe, Unrat
26, undankes, ahd., Adv.: nhd. unfreiwillig, unbeabsichtigt, zwangsläufig, gezwungen, gegen seinen Willen, gegen ihren Willen, gegen jemandes Willen, ungern, undankbar, wider Willen
26, ūze, ahd., Adv.: nhd. außen, draußen, heraus, unter freiem Himmel, im Freien
26, wallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wallen (V.) (2), wandern, reisen, wandeln, ziehen, pilgern, gehen, umhergehen, umherziehen, fortschreiten, sich ausbreiten, sich bewegen, sich verbreiten, im Ausland leben
26, waso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wasen (M.), Erde, Schlamm, Rasen (M.), feuchter Erdboden, feuchte Erdmasse, Scholle (F.) (1)
26, wīhrouh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weihrauch
26, wildminza, wildiminza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Wildminze“, Ackerminze, Bachminze, Rossminze
26, wīto*, ahd., Adv.: nhd. weit, breit, grenzenlos, ringsumher, weit umher, weit und breit, weit streifend
26, wuoft*, ahd., st. M. (i?): nhd. Weinen, Jammer, Trauer, Klagen, Klage, Wehklagen, Zerknirschung
26, zādal, ahd., st. M. (a?): nhd. Mangel (M.), Not, Armut, Dürftigkeit, Hungersnot
26, ziehha*, ziecha, ziohha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zieche, Decke
26, zimilīh*, ahd., Adj.: nhd. geziemend, schicklich, angemessen
25 und häufiger, miti*, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. mit, bei, zu, damit, dabei
25 und häufiger, nohein*, nohhein, ahd., Pron.: nhd. kein
25 und häufiger, sārsō, ahd., Konj.: nhd. sobald, sobald wie
25 und häufiger, scuria, lat.-ahd.?, F.: nhd. Scheuer, Stall, Scheune
25, abaneman, ahd., st. V. (4): nhd. abnehmen, beseitigen, wegnehmen, schwinden, ablegen, dahinschwinden, wegnehmen von, entfernen, entziehen
25, allelīh, ahd., Adj.: nhd. allgemein, katholisch, allumfassend
25, alleswio*, ahd., Adv.: nhd. anders, sonst, andererseits
25, analiuti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Aussehen, Gesicht, Miene
25, andereswār*, ahd., Adv.: nhd. anderswo, sonst
25, annuzzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Angesicht, Gesicht, Miene, Aussehen
25, anto (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Eifer, Eifersucht, Missgunst, Neid, Zorn, Erregung, Ärgernis, Strafe
25, balg, ahd., st. M. (i): nhd. Balg, Blasebalg, Schlauch, Sack, Schote (F.) (1)
25, bilāzan*, ahd., red. V.: nhd. vergeben, verzeihen, befreien, erlassen, lösen, verlassen (V.)
25, bineimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestimmen, festsetzen, beschließen, vorherbestimmen, im voraus bestimmen
25, bizīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. beschuldigen, bezichtigen, verleumden
25, bruoten, ahd., sw. V. (1a): nhd. brüten, ausbrüten, warm halten, wärmen, nähren, hegen, umhegen, pflegen, beleben, gedeihen lassen
25, dosto, ahd., sw. M. (n): nhd. Dost
25, ebanōn*, ebanen*, ahd., sw. V. (2, 1): nhd. ebnen, glätten, glatt machen, gleichmachen, gleichstellen, ordnen, vergleichen
25, enkil, ahd., st. M. (a): nhd. „Enkel“ (M.) (2), Knöchel, Fußgelenk
25, fadam, fadum, ahd., st. M. (a): nhd. Faden, Garn, Klafter, Armspanne, Umarmung, Schoß
25, finko, finco, ahd., sw. M. (n): nhd. Fink
25, firfāhan, ahd., red. V.: nhd. umfassen, aufnehmen, verhüllen, zusammenfassen, erreichen, ergreifen, greifen, erlangen, wirksam sein (V.), nützen, befreien, erlösen, nacheifern, zuvorkommen
25, firsahhan*, firsachan, ahd., st. V. (6): nhd. leugnen, abweisen, zurückweisen, entsagen, abschwören, verweigern, verleugnen, etwas überhören, nicht beachten, absagen
25, flaska, flasca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Flasche, Schlauch, Behälter, Krug (M.) (1), Weingefäß
25, follon, ahd., Adv.: nhd. völlig, vollständig, genügend, ganz, ganz und gar, in reichlichem Maße
25, gebita, gebiza, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefäß, Schüssel, Schale (F.) (2), Napf
25, giella*, gella, ahd., sw. F. (n): nhd. Nebenbuhlerin, Nebenfrau, Kebsweib, Konkubine, Mätresse
25, gisprāhhi* (1), gisprāchi*, gispāhhi*, ahd., Adj.: nhd. beredt, gesprächig, ansprechbar, redegewandt, redend
25, gitwerg*, ahd., st. N. (a): nhd. Zwerg, ein Erdschwamm
25, giwīhhan*, giwīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. weichen (V.) (2), nachgeben, nachlassen, abgeben, sich fügen
25, giwonaheit*, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. Gewohnheit, Brauch
25, gomo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Mann, Held, Mensch, Vornehmer, Herr
25, gotalīh*, gotlīh*, gotolīh*, ahd., Adj., Pron.-Adj.: nhd. göttlich, gottähnlich
25, grunt, ahd., st. M. (a): nhd. Grund, Boden, Wurzel, Vertiefung, Abgrund
25, guollīh, ahd., Adj.: nhd. herrlich, ruhmreich, ruhmvoll, berühmt, prächtig, glänzend, glücklich
25, halz, ahd., Adj.: nhd. lahm, hinkend, krank
25, hanthaba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Handgriff, Henkel, Stiel, Schlinge
25, hārsib, hāsib, ahd., st. N. (a): nhd. Haarsieb, Sieb
25, hāzus, hāzissa*, hagzussa*, ahd., st. F. (i?): nhd. Unholdin, Furie, Hexe, Hure
25, hintarkweman*, hintarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. staunen, erschrecken, erstaunen, bestürzt sein (V.), bestürzt sein (V.) über, in Angst sein (V.)
25, hopfo (1), hopho, ahd., sw. M. (n): nhd. Hopfen
25, houbitloh, ahd., st. N. (a): nhd. „Kopfloch“, Kopföffnung eines Kleidungsstückes
25, irbarmida, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Mitleid, Barmherzigkeit, Teilnahme, Herablassung
25, irrefsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln, schelten, züchtigen, drohen, bedrohen, strafen, bestrafen
25, irrihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. errichten, aufrichten, erheben, jemanden belehren über, jemandem erklären, jemandem etwas erklären, einrichten
25, karl*, karal*, ahd., st. M. (a): nhd. Mann, Ehemann, Gatte, Geliebter, Liebhaber, Herr
25, kirsboum, kersboum*, kriesiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kirschbaum
25, knio*, kniu, ahd., st. N. (wa): nhd. Knie
25, kweksilabar*, queksilabar*, kweksilbar*, queksilbar, ahd., st. N. (a): nhd. Quecksilber
25, kwellen*, quellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. quälen, plagen, martern, züchtigen, strafen, töten, morden, umbringen
25, lekza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Lesung, Lektion, Abschnitt
25, lenzo, langezo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Frühling, Lenz
25, lohezzen*, lohizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, glänzen, funkeln, erglänzen, flackern, blitzen, schimmern
25, mago (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Magen (M.), Bauch
25, militou, ahd., st. N. (wa): nhd. Mehltau, Meltau?
25, miliwa*, mila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Milbe, Motte (F.) (1)
25, natūrlīh, ahd., Adj.: nhd. natürlich, naturgemäß, angeboren, von der Natur gegeben, wirklich
25, natūrlīhho*, natūrlīcho, ahd., Adv.: nhd. natürlich, naturgemäß, angeboren, von Natur, dem Wesen nach
25, nihhus, nichus, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Nix, Flussungeheuer, Wassergeist, Krokodil
25, nioro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Niere, Lende, Hode, Hoden
25, ohso, ahd., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse
25, pfeterāri*, pheterāri*, pfetināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rammbock, Sturmbock, Mauerbrecher, Schleudermaschine
25, pfīl, phīl, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfeil, Wurfspieß, Lanze, Geschoss?
25, pflanzōn*, phlanzōn*, flanzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflanzen, einsetzen, fortpflanzen, ausbreiten, gründen
25, pforta*, phorta*, porta, porza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pforte, Tor (N.), Tür
25, pfrūmboum*, phrūmboum*, pflūmboum, ahd., st. M. (a): nhd. Pflaumenbaum, Kriechenpflaume
25, rītan, ahd., st. V. (1a): nhd. reiten, fahren, sich bewegen
25, rīza, rīzza, ahd., sw. F. (n): nhd. Zirkel
25, saharahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Röhricht
25, salaha, ahd., sw. F. (n): nhd. Salweide, Weide (F.) (1)
25, setī, setīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Sättigung, Sattheit
25, silabar, ahd., st. N. (a): nhd. Silber
25, sluzzil, ahd., st. M. (a): nhd. Schlüssel
25, spaltan*, ahd., red. V.: nhd. spalten, trennen, gewaltsam zerteilen
25, spāti, ahd., Adj.: nhd. spät, zu spät, spät kommend
25, spint, ahd., st. M. (a): nhd. Fett, Mark (N.), Schmer, Bauchfettgewebe
25, spot, ahd., st. M. (a): nhd. Spott, Scherz, Belustigung, Ironie, Spaß
25, stiofmuoter, ahd., st. F. (er): nhd. Stiefmutter
25, stiuri*, ahd., Adj.: nhd. groß, stark, stattlich, gewaltig, bedeutend, angesehen, ausgezeichnet, erhaben
25, strengi, ahd., Adj.: nhd. stark, mächtig, groß, drückend, kräftig, heldenhaft, unerbittlich
25, suntarigī*, suntaringī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Besonderheit, Einzelheit, Eigenheit, einzelne Eigenschaft, Form, Gestalt, Sonderrecht, Vorrecht
25, suonotag*, ahd., st. M. (a): nhd. „Sühnetag“, Jüngstes Gericht, Tag des Jüngsten Gerichts
25, unfruot, ahd., Adj.: nhd. „unweise“, unklug, töricht, dumm, unverständig, unwissend, unerfahren, gefühllos, unsinnig
25, uohaldī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hang, Schräge, steiler Ort, Abhang, steiler Ort, Neigung, Anhöhe, Vorsprung
25, wahta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wacht, Wache, Nachtwache, Vigil, Wachen (N.)
25, wehhaltar*, wechaltar*, wehhalter*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Wacholder
25, werd* (1), ahd., Adj.: nhd. wert, teuer, kostbar, wertvoll, würdig, lieb, ehrwürdig, ehrenwert
25, wīnreba, ahd., sw. F. (n): nhd. Weinrebe, Weinstock, Rebschoß
25, wituwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Witwe
25, wuosti*, ahd., Adj.: nhd. wüst, öde, einsam, leer, verlassen Adj.
24 und häufiger, ahtugild*, actogild*, lang., N. (a): nhd. „Achtgeld“, Achtfachentgelt
24 und häufiger, harimannus*, lat.-lang., M.: nhd. „Heermann“, Arimanne
24, agana, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Spreu, Ährenspitze, Ähre, Stroh, Granne, Spelze, Halm
24, anagān, anagēn*, ahd., anom. V.: nhd. angehen, anfangen, hineingehen, kommen, herankommen, heraufkommen, folgen, angreifen, eindringen, angreifen, treffen, betreffen, herantreten an, jemandem zukommen
24, bar* (1), ahd., Adj.: nhd. „bar“ Adj., bloß, unbekleidet, unbedeckt, allein, besitzlos, einfach, rein
24, bāra (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Bahre, Trage, Sänfte, Sarg
24, behhari*, bechari, ahd., st. M. (ja): nhd. Becher, Schale (F.) (2), Kessel, Krug (M.) (1)
24, bifellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fällen, stürzen, töten, zu Fall bringen, niederstrecken, niederreißen, besiegen, verderben, vernichten
24, bīhal, ahd., st. N. (a): nhd. Beil, Axt
24, biwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „bewerfen“, bedecken, zuwerfen, verstopfen, zustopfen, steinigen, betäuben
24, bletahha*, bletacha*, bletihha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ampfer (?), Klette, Odermennig
24, brantereita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Feuerbock
24, dingman, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Dingmann“, Redner, Urteiler, Richter, Gerichtsredner, Prediger, Berater
24, einstrītīg*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, beharrlich, störrisch, beständig, fest
24, ērhaft, ahd., Adj.: nhd. fromm, wohltätig, ehrwürdig, würdig, angesehen, ehrbar, barmherzig, ehrfürchtig, gnädig, anmutig
24, ferio, ferro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Fährmann“, Ruderer, Schiffer, Seemann
24, fifaltra, pifoltra, ahd., sw. F. (n): nhd. Schmetterling, Falter
24, finstar (1), ahd., Adj.: nhd. finster, dunkel, voll Finsternis, schattig
24, finstarnissi*, finstarnessi, ahd., st. N. (ja): nhd. Finsternis, Dunkelheit, Nacht
24, fiorzug, ahd., Num. Kard.: nhd. vierzig
24, firsprehhan*, firsprechan*, firspehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. verschmähen, zurückweisen, verwehren, verweigern, in Abrede stellen, etwas in Abrede stellen, etwas zurückweisen, ablehnen, absagen, verbieten, verteidigen, verteidigen gegen, sprechen für, sich verantworten, sich rechtfertigen, sich vertreten
24, frāz*, ahd., st. M. (i): nhd. „Fresser“, Schlemmer, Schwelger, Taugenichts, Prasser
24, fuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fügen, verbinden, einrichten, zusammenfügen, hinzufügen, zugesellen, vereinigen, verbünden, gehören, zugehören, sich vorstellen
24, gebal, ahd., st. M. (a?): nhd. Schale (F.) (1), Hirnschale, Schädel, Stirn
24, gifelgen*, gifalgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aneignen, sich bemächtigen, beanspruchen, sich anmaßen, entehren, herabsetzen, entweihen
24, gikorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versuchen, prüfen, erproben, kosten (V.) (2), erweisen, billigen, schmecken, wahrnehmen
24, gileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. legen, hinlegen, zurücklegen, zurücklehnen, begraben, brach liegen lassen, aussetzen
24, gimma, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gemme“, Edelstein, Juwel, Perle, Knospe, Auge an einem Zweig
24, girehto*, ahd., Adv., Interj.: nhd. gerade Adj. (2), richtig, auf rechte Weise, genau, nämlich, also, fürwahr
24, gisello, ahd., sw. M. (n): nhd. Geselle, Genosse, Kamerad, Gefährte, Freund, Mitstreiter
24, giwiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wegscheide, Wegkreuzung, Kreuzung, Ecke, Kreuzweg, Straßenecke, Scheideweg
24, glou*, gilou*, glao*, ahd., Adj.: nhd. klug, scharfsinnig, schlau, unterichtet, fleißig, sorgfältig, kundig, geschickt, begabt, umsichtig, verständig, gewissenhaft, aufmerksam, wachsam, argwöhnisch, misstrauisch
24, gremen*, gremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. erzürnen, reizen, kränken, beleidigen, lästern
24, guldīn, ahd., Adj.: nhd. golden, von Gold, goldfarbig
24, hāgo, hāko, hākko, hāco, ahd., sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Widerhaken
24, helfāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Helfer, Förderer, Unterstützer, Wohltäter, Beistand, Gehilfe
24, hintkalb, hintūnkalb*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Hirschkalb“, Kitz, Rehkitz, Hindkalb, junger Hirsch, Hinde
24, hirsi, ahd., st. M. (ja): nhd. Hirse
24, hofar*, hovar*, ahd., st. M. (a): nhd. Höcker, Buckel
24, houbitbant, ahd., st. N. (a): nhd. „Hauptband“, Kopfbinde, Kranz, Diadem, Girlande
24, huntāz, ahd., st. N. (a): nhd. Hundefutter
24, īlīg, ahd., Adj.: nhd. eilig, schnell, eifrig, hastig, strebsam, glühend vor Eifer, wetteifernd, besorgt
24, īlunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Eile, Eifer, Fleiß, Eilfertigkeit, Streben (N.), Bemühung, Mühe, Anstrengung, Studium
24, intdekken*, intdecken*, indekken*, indecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enthüllen, entdecken, entblößen, offenbaren, aufdecken, wegnehmen
24, irfirren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfernen, wegnehmen, nehmen, fernhalten, fern sein (V.) (= irfirrit wesan)
24, irgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sich ergießen, fließen, fluten, anschwellen, überlaufen, vergießen, ausgießen, überschwemmen, fortschwemmen
24, irleiten*, urleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wegleiten“, „ausleiten“, verbringen, wegführen, entfernen, wegziehen
24, irliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. erliegen, ermatten, dahinschwinden, umkommen, schwach werden
24, irzellen, ahd., sw. V. (1): nhd. erzählen, berichten, zählen, aufzählen, beschreiben, überdenken, erwägen, ermessen
24, kussen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. küssen, sich berühren, mit den Lippen berühren
24, lattuh, lattih*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Lattich, Gartenlattich, Grind-Ampfer
24, lengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „längen“, verlängern, ausdehnen, in die Länge ziehen, in der Länge bestimmen, aufschieben
24, līh (1), ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Leib, Körper, Fleisch, Leichnam, Gestalt, Überzug
24, līhlahhan*, līlahhan*, līnlahhan*, līhlachan, līlachan, līnlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Leintuch, Laken, Decke
24, lilia, ahd., st. F. (ō): nhd. Lilie
24, listīg, ahd., Adj.: nhd. „listig“, schlau, klug, gescheit, scharfsinnig, gewitzt, erfahren Adj., kunstreich
24, lubistehhal*, lubistechal, lubistihhal*, lubistikkel*, lubistukkil*, ahd., st. M. (a): nhd. Liebstöckel
24, lustsam, ahd., Adj.: nhd. lustvoll, lieblich, anmutig, reizend, angenehm, erfreulich, begehrenswert
24, luzzil (3), ahd., Adv.: nhd. klein, bedeutungslos, ein wenig
24, oblegi, oblei, obelagi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Segen, gesegnetes Brot, Geschenk
24, ōtag, ahd., Adj.: nhd. reich, vermögend, beschenkt, begütert, vom Glück begünstigt
24, pfluoghoubit*, pfluogeshoubit*, phluogeshoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Pflughaupt, Pflugsterz, Scharbaum
24, reinfano, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rainfahne“, Rainfarn, Wurmkraut
24, rīnan*, hrīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. berühren, betasten, etwas berühren, treffen, etwas treffen, angreifen, antasten, anrühren
24, rouhhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Rauchhaus“, Rauchdach, Rauchfang, Schornstein
24, sib, sipf, siph, ahd., st. N. (a): nhd. Sieb
24, sisimbra, sisimbria, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Minze, Frauenblatt?, Bachminze?
24, skarsahs, scarsahs, ahd., st. N. (a): nhd. Schermesser
24, skenko*, scenco, ahd., sw. M. (n): nhd. Schenk, Mundschenk
24, slinga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schlinge, Schleuder, Schleuderriemen
24, snitalouh*, ahd., st. M. (a): nhd. Schnittlauch
24, spīhhāri*, spīchāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Speicher, Kornspeicher, Scheune
24, steinbok, steinboc, steinbuk*, ahd., st. M. (a): nhd. Steinbock
24, stiurī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Größe, Stärke (F.) (1), Ansehen, Würde, Bedeutung, Tragweite
24, stūda, ahd., sw. F. (n): nhd. Staude, Strauch, Busch, Dornstrauch, Gestrüpp
24, stupf, stuph, stopf*, ahd., st. M. (a?): nhd. Punkt, Augenblick, Stich, Einstich, Stachel, Tüpfelchen, Häkchen
24, sūftōn, sūfteōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. seufzen, stöhnen, ächzen, seufzen über, mitfühlend sein (V.), sich sehnen
24, sumar, ahd., st. M. (a): nhd. Sommer
24, tāht, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Docht, Wachstafel
24, tīligōn, ahd., sw. V. (2): nhd. tilgen, vertilgen, vernichten, zunichte machen, abschaffen
24, unsuntīg*, ahd., Adj.: nhd. unschuldig, schuldlos, sündlos, sündenlos
24, waganleisa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wagenspur, Wagengleis, Furche
24, wanna (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wanne“, Futterschwinge, Getreideschwinge, Worfschaufel
24, wantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln, verwandeln, umgestalten, verändern, zurückrufen, handeln, rückgängig machen, verkaufen
24, welpf*, welph*, welf, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Welpe“, Junges, junger Hund, Junges von Hunden oder wilden Tieren
24, wīnberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weintraube, Weinbeere, Traube
24, zin, ahd., st. N. (a): nhd. Zinn
24, zoubarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Wahrsager, Gaukler
23 und häufiger, francus, Francus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. frei, kühn?
23 und häufiger, gelda*, gilda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Vereinigung, Gilde, Leistung
23, ahsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Achse
23, āwiggi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Unwegsamkeit, unwegsame Gegend, Abweg, Scheideweg, Irrweg
23, bibringan, ahd., anom. V.: nhd. „beibringen“, vollbringen, erfüllen, einführen, bringen, hervorbringen, übertragen, vollführen
23, bīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. beißen, stechen, quälen, peinigen, verzehren, zehren an
23, brief, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brief, Urkunde, Schreiben (N.) (2), Erlass, Verzeichnis, Liste, Gebetsstreifen, Blatt Papier
23, brittil, ahd., st. M. (a?): nhd. Zaum, Zügel
23, brugga, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Brücke
23, dahs, ahd., st. M. (i?): nhd. Dachs
23, dekkī*, deckī, ahd., st. F. (ī): nhd. Decke, Dach, Abdeckung, Schutz, Unterschlupf, Gewand
23, dinkil, ahd., st. M. (a): nhd. Dinkel, Getreide
23, dionōstman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Dienstmann“, Helfer, Diener, Lehnsmann, Beamter
23, drāt, ahd., st. M. (i?): nhd. „Gedrehtes“, Faden, Schnur (F.) (1), Gedrechseltes?
23, eburwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Eberwurz
23, eddeswaz* (2), ahd., Adv.: nhd. etwas, ein wenig, kurz
23, eddeswelīh*, etteswelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendjemand, irgendein
23, einwīgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Einzelkampf, Zweikampf, Wettkampf
23, erdnuz, ahd., st. F. (i): nhd. Erdschwamm, Erdknolle
23, esil, ahd., st. M. (a): nhd. Esel
23, ēwīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ewigkeit, Unsterblichkeit
23, fergōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, anrufen, flehen, bitten, fordern
23, filla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geißel, Peitsche, Riemen (M.) (1), Geißelung, Züchtigung
23, flegil, ahd., st. M. (a): nhd. Flegel, Dreschflegel, Dreschwagen
23, frammort, framwort*, frammert, ahd., Adv.: nhd. weiter, hin, vorwärts, da, dahin, aufwärts, weiterhin, ferner, fernerhin, nachher, fortan, hierauf
23, gelo, gel*, ahd., Adj.: nhd. gelb, weißlich, hellgelb, reif
23, gibuntilīn, gibuntilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Bund, Bündel, Bündelchen, Büschel, Band (N.)
23, gimaht, ahd., st. F. (i): nhd. Geschlechtsglied, Glied, Genitale, Penis, Hode, Hoden, Vermögen, Kraft
23, girūni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Raunen, Geheimnis, religiöse Handlung, heilige Handlung
23, girusta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausrüstung, Hilfsmittel, Belagerungsartillerie
23, gistirni*, gistirri, ahd., st. N. (ja): nhd. Gestirn, Sternbild, Sterne
23, gītagī*, gītigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Gier der Kehle, Gefräßigkeit, Essgier, Fressgier, Genusssucht, Schlemmerei
23, giwirsirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschlechtern, ärgern, verwunden, verderben, verführen
23, giwizskaf*, giwizscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Wissen, Zeugnis
23, gougalāri*, goukalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gaukler, Zauberer, Weissager
23, heida (2)?, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Heidekraut, Quendel
23, hemera, ahd., sw. F. (n): nhd. Germer, Schwarze Nieswurz, Gelber Enzian?
23, hengist, ahd., st. M. (a): nhd. Wallach, Pferd, verschnittenes Pferd, Eunuch, Entmannter
23, herizogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Heerführer, Herzog, Herrscher, Fürst, Statthalter, Befehlshaber
23, horsko, horsco, hursko*, ahd., Adv.: nhd. rasch, schnell, sogleich, bald, in Kürze, emsig, zuversichtlich
23, hosa, ahd., sw. F. (n): nhd. „Hose“, Beinkleid, Strumpf, Schuh, weicher Schuh
23, inginnan* (1), ahd., anom. V.: nhd. beginnen, anfangen, versuchen, anstreben, erschaffen, verursachen, durchschneiden, weihen
23, intgangan, ahd., red. V.: nhd. entgehen, entrinnen, entschwinden, entkommen, entfliehen, verlorengehen, aus dem Sinn kommen, sich verirren
23, intlūhhan, intlūchan*, inlūhhan, ahd., st. V. (2a): nhd. aufschließen, öffnen, sich öffnen, enthüllen, erklären, herausreißen
23, inttrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entfliehen, entrinnen, entkommen, fliehend entkommen, sich flüchten, abtrünnig sein (V.)
23, irfollōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erfüllen, vollenden, voll machen, vollständig machen, vollkommen machen, zusammenfassen
23, irhāhan*, ahd., red. V.: nhd. erhängen, kreuzigen, hängen, aufhängen
23, jugund*, ahd., st. F. (i): nhd. Jugend, Mannbarkeit, Jünglingsalter, Jugendalter, Jugendzeit
23, jungist*, ahd., Adv.: nhd. endlich, schließlich, zuletzt
23, kerno, ahd., sw. M. (n): nhd. Kern, Korn, Körnchen, Getreide, Same, Samen
23, klaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Jammer, Klagen, Beschwerde
23, krazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kratzen, zerkratzen, foltern, rupfen, zerfleischen, zusammenkratzen
23, kropf*, kroph*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kropf, Auswuchs, Vormagen, Haufe, Haufen
23, lībnara, ahd., st. F. (ō): nhd. Lebensunterhalt, Ernährung, Nahrungsmittel
23, lindwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Lindwurm, Schlange, Drache
23, lūs, ahd., st. F. (i): nhd. Laus
23, malz (2), ahd., st. N. (a): nhd. Malz
23, mankus, ahd., st. M. (a): nhd. eine Goldmünze
23, mazzoltar*, mazzaltar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Maßholder“, Feldahorn
23, melo, ahd., st. N. (wa): nhd. Mehl, Schrot, Staub
23, melta, melda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Melde, Gartenmelde
23, missifaro*, missafaro, misfaro, ahd., Adj.: nhd. verschiedenfarbig, farbig, bunt, verfärbt, dunkelhäutig, finster
23, missihellan, ahd., st. V. (3b): nhd. „missklingen“, nicht übereinstimmen, im Missklang stehen, uneinig sein (V.), im Widerspruch stehen, verschieden sein (V.), nicht passen, nicht entsprechen
23, mūrāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Maurer
23, mūsaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mäusebussard, Bussard
23, mūwerf* (2), muhwerf*, mulwerf, moltwerf, multwelf, ahd., st. M. (i?): nhd. Maulwurf
23, nakkot*, nackot, nakot*, ahd., Adj.: nhd. nackt
23, pfluog, phluog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pflug
23, reganwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Regenwurm
23, rēh, ahd., st. N. (a): nhd. Reh, Gaffel?
23, reino (2), reinno, wreinno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hengst, Zuchthengst
23, ribbi, ahd., st. N. (ja): nhd. Rippe, Spitzwegerich
23, roggo, ahd., sw. M. (n): nhd. Roggen
23, rūda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Räude, Geschwür, Flechte, Hautausschlag
23, sehsto, ahd., Num. Ord.: nhd. sechste
23, siminza, sigiminza, simiza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Minze, Andorn, Katzenminze
23, skiero, sciero, ahd., Adv.: nhd. bald, sogleich, alsbald, schnell, rasch
23, skuldheizo*, sculdheizo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Verwalter, Vorsteher, Zenturio, Aufseher, Büttel, Richter, Strafrichter?, Tribun, Centurio
23, skurpfen*, scurphen*, skurfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schürfen“, ausweiden, zerfleischen, aufschneiden, schlagen, herausschlagen, Feuer schlagen
23, skutten*, scutten, ahd., sw. V. (1a): nhd. schütten, schütteln, zerbrechen (trans.), erschüttern, sich schütteln, erbeben, schwingen, Zimbel schlagen, erschrecken, abschrecken
23, slīo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlei, Schleie
23, sparo, ahd., sw. M. (n): nhd. Spatz, Sperling
23, sparwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sperber
23, spinnilboum, spilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Spillbaum“, Spindelbaum
23, spizza (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Spitze, Stachel, Dorn, Pfahlwerk, Gipfel, Anhöhe
23, spreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbreiten, ausstreuen, ausspannen, ausdehnen, sich verlieren, öffnen, vergießen
23, stunt, ahd., st. F. (indekl.): nhd. Mal (N.) (1), mal (zur Bildung von Zahladverbien)
23, stuotāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Pferdeknecht, Reitknecht
23, trugināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Betrüger, Heuchler, Aufschneider
23, ungiloubīg*, ahd., Adj.: nhd. ungläubig, heidnisch
23, ungiskeidan*, ungisceidan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschieden, ungeteilt, unteilbar, unzertrennlich, zusammengehörig, gemeinsam, nicht verschieden
23, unsūbaren*, unsūbarōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. verunreinigen, unsauber machen, dreckig machen, verschmutzen, beschmutzen, entstellen, verunstalten, schmutzig sein (V.)
23, urloub*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Erlaubnis, Genehmigung, Billigung, Urlaub, Abschied von, Entlassung
23, ūzgang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausgang, Ende, Abschweifung, Auschweifung, Durchfall, Ruhr
23, vanga*, wanga, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hacke (F.) (2), Karst (M.) (1), Spaten
23, walira, walra, ahd., sw. F. (n): nhd. Waller, Wels, Wal, Walfisch
23, wanga, ahd., sw. N. (n): nhd. Wange, Backe (F.) (1)
23, wank*, wanc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wanken, Zweifel, Zweifel an, Krümmung, Biegung, Richtungswechsel
23, weihhī*, weichī*, ahd., st. F. (i): nhd. Weichheit, Schwäche, Schwachheit, Kraftlosigkeit, Weichlichkeit, Verzagtheit
23, weit, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Waid (M.), Färberwaid
23, wekken*, wecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wecken, erwecken, aufwecken, aufregen, aufrütteln, aufjagen
23, wēnagheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unglück, Elend, Trübsal, Mühseligkeit
23, wēwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weh“, Schmerz, Qual, Leid, Unglück, Verderben, Ärger
23, widarort*, widarwert*, ahd., Adv.: nhd. zurück, um, im Gegenteil, dagegen, entgegengesetzt
23, wiolīhhī*, wiolīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschaffenheit, Gestalt, Qualität, Gestaltung, äußere Erscheinung
23, zehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. färben, ausbessern, wiederherstellen, aneinanderreihen
22, barug, ahd., st. M. (a): nhd. Barch, Borchschwein, Mastferkel, männliches Ferkel, verschnittener Eber
22, bekkīn*, bekkī*, beckīn, ahd., st. N. (a): nhd. Becken, Schale (F.) (2)
22, bifallan*, ahd., red. V.: nhd. fallen, stürzen, hinstürzen, sinken, niedersinken, untergehen, zugrunde gehen, verfallen, zu Fall kommen, getrennt werden, unterliegen?
22, bisamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bisam, Moschus, Duftstoff
22, bisprāhha*, bisprācha, bispāhha* (?), ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, üble Nachrede, Missgunst, Ärgernis, Heuchelei, Kränkung
22, borgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schonen, sich hüten, sich kümmern, sich in Acht nehmen, Rücksicht nehmen, sich kümmern um
22, brūn (1), ahd., Adj.: nhd. „braun“, dunkel, schwarzbraun, rotbraun, kastanienbraun, purpur, pflaumenfarbig
22, dana, ahd., Adv., Präf.: nhd. fort, davon, weg, wohin, fern, ab, dann, danach, darauf, während
22, dringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. drängen, treiben, drücken, pressen, bedrängen, hinaustreiben, vertreiben, erdrücken, zusammenbinden, zusammendrängen
22, einhurno, einhorno, ahd., sw. M. (n): nhd. Einhorn, Nashorn
22, eitarnezzila*, eittarnezzila*, heittarnezzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brennessel
22, eringrioz, arangroz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seeadler, Fischadler
22, estrīh, ahd., st. M. (a): nhd. Estrich, planierter Fußboden, Boden
22, farawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. färben, die Farbe ändern, ändern, schmücken, verzieren
22, fedarbetti, ahd., st. N. (ja): nhd. Federbett, Federkissen
22, fers, vers*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vers, Gesang, Gedicht, Redeweise
22, firrātannessi*, firrātnissi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Verrat
22, fluht, ahd., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1), Zuflucht, Fliehen, rascher Lauf, Vergehen, in die Flucht schlagen (= in fluht bringan), in die Flucht schlagen (= zi fluhti bikēren)
22, fluoh (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fluch, Verfluchung, Verwünschung, Schmähung
22, fogat, ahd., st. M. (a): nhd. Vogt, Beistand, Beschützer, Fürsprecher, Stellvertreter, Schirmherr, Richter, Rechtsbeistand
22, forawizzan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. vorherwissen, voraussehen, vorhersehen, etwas als etwas voraussehen
22, forazeihhan, forazeichan, ahd., st. N. (a): nhd. Vorzeichen, Anzeichen, Sinnbild, Wunderzeichen, Überschrift, Präfiguration
22, fornentīg*, fornantīg*, ahd., Adj.: nhd. vorderste, äußerste, oberste, gespitzt, Spitze (= subst.), Außenseite (= subst.), Fingerspitze (= subst.), Brust (= subst.), Maul (= subst.), Haarspitze (= subst.)
22, gāhes, ahd., Adv.: nhd. jäh, plötzlich, rasch, schnell
22, gersta, ahd., sw. F. (n): nhd. Gerste, Gerstenschrot, Gerstengrütze
22, gibeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drängen, nötigen, antreigen, fördern, auffordern
22, gifēho, ahd., sw. M. (n): nhd. Freude
22, gimuoti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Verlangen, Gnade, Liebe, Wohltat, Vortrefflichkeit
22, ginōti*, ahd., Adj.: nhd. gezwungen, karg, streng, eng begrenzt, engherzig, bedrängend, schlimm, bedeutend, wichtig, groß
22, girihti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Urteil, Regel, Richtschnur, Satzung, Ratschluss, Gericht (N.) (1)
22, girinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gerinnen, fließen, hinreichen, genügen, zusammenlaufen, sich verdichten, sich verfestigen
22, gisatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sättigen, sättigen mit, beleben, stärken
22, giswuozen*, gisuozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „süßen“, süß machen, genießbar machen, erklären, lehren, verständlich machen, erläutern, sich beliebt machen, schön tun, heilen (V.) (1), würzen
22, giwarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Behutsamkeit, Achtsamkeit, Aufmerksamkeit
22, guottāt, ahd., st. F. (i): nhd. gute Tat, gutes Werk, Tugend, Verdienst (N.)
22, gurtil, ahd., st. M. (a): nhd. Gürtel, Gurt, Binde, Band (N.), Schurz
22, habaro, ahd., sw. M. (n): nhd. Hafer, Traube, Trespe
22, hanafuoz*, hanenfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Hahnenfuß
22, hāring*, ahd., st. M. (a): nhd. Hering, Salzfisch
22, hart (1), ahd., Adj.: nhd. hart, streng, fest, rauh, starr, stark, heftig, scharf, bitter
22, heilisōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorbedeutung, Vorzeichen, glückliche Vorbedeutung, günstige Vorbedeutung, günstiges Vorzeichen, Wahrsagerei
22, heilisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. wahrsagen, Wahrsagerei betreiben, büßen
22, helawa*, helwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Spreu, leeres Stroh, Abfall, Hülle
22, herasun, ahd., Adv.: nhd. hierher, bisher, hier, hierhin
22, hiofaltar*, hiufaltar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heckenrose, Dornstrauch, Hundsrose
22, hiofaltra*, hiufaltra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heckenrose, Dornstrauch, Weißdorn, Hundsrose
22, horotūbil*, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel
22, hunteszunga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hundszunge, echte Ochsenzunge
22, huotilīn*, huotilī, huotil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hütlein“, Käpplein, Mützlein, Mütze, Haube, kleiner Hut, Bischofsmütze, Haarnetz, Perücke
22, inne, inni, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. innen, innerhalb, darinnen, darin, im Inneren
22, intsagēn, insagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. verteidigen, entschuldigen, rechtfertigen, verleumden, abschwören, entsagen, verfluchen, opfern
22, irrekkida* (1), irreckida*, urrehhida*, urrechida, ahd., st. F. (ō): nhd. Deutung, Erklärung, Erläuterung, Darlegung, Grund, Bezeichnung, Erregung
22, irskeidan*, irsceidan*, urskeidan*, ahd., red. V.: nhd. „ausscheiden“, aussondern, absondern, zuteilen, trennen, auflösen, herausreißen, untersuchen?, deuten?
22, īsarnina, īsanina*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verbene, Eisenkraut
22, kōl, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kohl, Gemüsekohl
22, kuninglīh, ahd., Adj.: nhd. königlich, zum König gehörig, Königs...
22, kurbilīn*, kurbilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Körblein, Körbchen
22, lavendula, lafendula*?, lavendele*, lovengele*, lat.-ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Lavendel
22, leidīg, ahd., Adj.: nhd. leidig, böse, traurig, überdrüssig, verhasst, abscheulich, schrecklich, betrübt, beunruhigt, beunruhigt über, beunruhigt wegen, verwirrt, bedrängt, überdrüssig, einer Sache überdrüssig, widerwärtig
22, leih (1), ahd., st. M. (a, i): nhd. Lied, Gesang, Melodie, Musik, Tonart
22, leisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leisten, beweisen, erweisen, erfüllen, erstatten, erzeigen, einhalten
22, linēn*, hlinēn, lenēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich anlehnen, anlehnen, lehnen (V.) (1), sich lehnen, sich stützen, liegen, sinken, niedersinken, sich niederlegen, dahingestreckt liegen, zurückgelehnt liegen
22, loskēn*, loscēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verborgen sein (V.), sich verstecken, liegen, geborgen liegen, sich verborgen halten
22, magazogo, maguzogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erzieher, Betreuer, Mentor
22, mārida, ahd., st. F. (ō): nhd. Kunde (F.), Erzählung, Ruf, Gerücht, Ruhm, Botschaft
22, maska*, masca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Masche (F.) (1), Schleife (F.) (1), Netz
22, mutti, ahd., st. N. (ja): nhd. Scheffel
22, nahtskato*, nahtscato, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachtschatten, Schatten der Nacht
22, nazzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuchtigkeit, Nässe, Wasser, Flüssigkeit
22, ordina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe
22, pflanza, phlanza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pflanze, Schössling
22, rantboug, ahd., st. M. (a): nhd. Schildbuckel
22, reinen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, läutern, reinwaschen, heilen (V.) (1), reinigen von, züchtigen
22, rēo*, hrēo, ahd., st. N. (wa) (iz) (az): nhd. Grab, Leichnam, Tod, Leiche, Begräbnis
22, rīfo, hrīfo, ahd., sw. M. (n): nhd. Reif (M.) (1), Rauhreif, Frost, gefrorener Tau
22, runsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Flut, Strom, Lauf, Wasser, fließendes Wasser, Flussbett, Strömung, Wassergang
22, salmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Salm (M.) (1), Lachs
22, sīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. seihen, herausseihen, durchseihen, läutern
22, skība, scība, ahd., sw. F. (n): nhd. Scheibe (F.), Kugel, Plättchen
22, skiuhen*, sciuhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. scheuen, scheuen vor, zurückscheuen, zurückscheuen vor, sich entsetzen, meiden, sich entsetzen vor, mahnen, ermahnen, erschrecken
22, skrato*, scrato, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrat, Waldteufel, Kobold, böser Waldgeist
22, skrībāri*, scrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Gelehrter, Schriftgelehrter, Abschreiber, Sekretär
22, snēo, snē, ahd., st. M. (wa): nhd. Schnee
22, sniumo, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch, schleunig, unverzüglich, sogleich
22, spuon, spuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gelingen, sich vollziehen, überwinden, zuteil werden, Erfolg haben, Erfolg verschaffen
22, stillo, ahd., Adv.: nhd. still, leise, heimlich, im stillen, ruhig, unbemerkt, insgeheim
22, suonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sühnen, versöhnen, urteilen, richten, entscheiden, beurteilen, bestimmen, sühnen für, halten für, entscheiden
22, teppid, tepīd*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Teppich, Decke
22, tinkta*, tincta, ahd., sw. F. (n): nhd. Tinte
22, toub*, ahd., Adj.: nhd. taub, stumpf, empfindungslos, tonlos, unsinnig
22, trof*, ahd., (Sb.=)Adv.: nhd. im mindesten, weiter
22, tropfo, troffo, tropho, ahd., sw. M. (n): nhd. Tropfen (M.), Regentropfen, Flüssigkeit
22, tunkal* (1), tuncal*, ahd., Adj.: nhd. dunkel, finster, gedämpft, schwer verständlich, verborgen, unverständlich
22, turd, ahd., st. M. (a): nhd. Unkraut, Roggentrespe, Taumellolch
22, unfesti*, ahd., Adj.: nhd. „unfest“, unbeständig, schwach, unbefestigt, beweglich
22, ungilouba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglaube, heidnischer Glaube, Aberglaube
22, unskuldīg*, unsculdig, ahd., Adj.: nhd. unschuldig, schuldlos, unverschuldet, unpassend, unzugehörig, straffrei, schadlos
22, urstenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Auferstehung
22, ūzouh, ahd., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber
22, waganso, ahd., sw. M. (n): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar
22, weban* (1), ahd., st. V. (5): nhd. weben, flechten, spinnen, zusammenflechten
22, wehha*, wecha, wohha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Woche
22, werī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Wehr (F.), Abwehr, Verteidigung, Waffe, Gegenwehr, Verteidigungsmittel, Schutzvorrichtung, Schutzwehr, Festung, Schlupfwinkel
22, wīhboum, ahd., st. M. (a): nhd. Zimt?, Seidelbast?, Holzkassie, Zimtkassie
22, wikkilīn*, wickilīn*, wikkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. zugewogene Wollmenge, Faserbündel
22, winta (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Worfschaufel, Wedel, Blasen (N.)
22, wirdī*, werdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Würde, Ansehen, Verdienst (N.), Ehrerbietung, Ehre, Verehrung
22, wirt (1), ahd., st. M. (i): nhd. „Wirt“, Hausherr, Ehemann, Bewirter, Gastgeber, Ehemann
22, wīzināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Strafer, Quäler, Folterknecht, Rächer, Strafvollzieher, Büttel, Scharfrichter
22, zukken*, zucken*, zuhhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ziehen, reißen, nehmen, wegraffen, entreißen, an sich reißen, abreißen, hin und her reißen, entrücken, trennen, rauben, fortziehen, zittern
21 und häufiger, elilentīn*, elilentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ausland“, Verbannung, Gefangenschaft, Fremde (F.) (1), Dasein in der Fremde
21 und häufiger, gilīhnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Schein, Täuschung, Bild, Ebenbild, Abbild, Nachbildung
21 und häufiger, gistantan, ahd., st. V. (6): nhd. stehen, bestehen, bleiben, anfangen, feststehen, stehen bleiben, sich stellen, bevorstehen, entstehen, beginnen, im Begriff sein (V.), sich stemmen, aufstellen
21 und häufiger, sogma*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Last
21 und häufiger, zeso* (2), ahd., st. N. (wa): nhd. die Rechte, rechte Seite
21, āla, ahd., st. F. (ō): nhd. Ahle, Pfriem
21, allīh, ahd., Adj.: nhd. allgemein, allgemeingültig, für alle geltend, katholisch, rechtgläubig
21, alunt, ahd., st. M. (a): nhd. Aland (ein Fisch), Karpfenart
21, anabringan*, ahd., anom. V.: nhd. anbringen, anbieten, bringen, vorbringen, antun, nötigen, dazu bringen, verursachen
21, anamāli, ahd., st. N. (ja): nhd. Mal (N.) (2), Narbe, Wundmal, Erkennungszeichen, Stigma
21, anderwīs*, ahd., Adv.: nhd. „anderweis“, anders, auf andere Weise, sonst, außerdem
21, antōn, ahd., sw. V. (2): nhd. eifern, sich ereifern, beklagen, eifersüchtig werden, tadeln, strafen, bestrafen, nacheifern
21, antsegida, antseida, ahd., st. F. (ō): nhd. Rechtfertigung, Möglichkeit zur Rechtfertigung, Gelegenheit zur Rechtfertigung, Verteidigung, Entschuldigung, Ausrede
21, bezzirunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Besserung, Besserstellung, Gewinn, Ertrag, Vorteil, Erbauung
21, biraboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Birnbaum
21, bret, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Brett, Planke, Sprosse, Stockwerk, Tafel, Bettgestell
21, brūhhan*, brūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. brauchen, gebrauchen, verwalten, ausüben, genießen, vollziehen, benützen, verwenden
21, brustwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Brustwehr, Brusttuch, Brustschild
21, danakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abkehren, abwenden, entwenden, wegnehmen, zur Seite reißen, entrücken, befreien, stürzen, zurückweichen, auseinandergehen
21, dārūz, ahd., Adv.: nhd. daraus, davon, dort heraus
21, diu (1), ahd., st. F. (jō, i): nhd. Magd, Dienerin
21, dōz, ahd., st. M. (a?): nhd. Getöse, Geräusch (N.) (1), Dröhnen, Rauschen, Murmeln, Summen
21, dūmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Daumen
21, durstag*, ahd., Adj.: nhd. durstig, begierig
21, dwerah, ahd., Adj.: nhd. quer, seitwärts, seitlich, schräg, verzerrt
21, engiring, ahd., st. M. (a?): nhd. Kornwurm, Kornmade, Wiebel
21, fīgbōna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Feigbohne, Wolfsbohne, Lupine, Weißlupine
21, firslīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. verschleißen, zerreißen, abwetzen, brechen, zerbrechen, zerstören, teilen, ungültig machen, auflösen, aufreiben, zerteilen, abnutzen
21, firstelan*, ahd., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben, wegnehmen, entwenden, wegstehlen, wegnehmen, fortreißen
21, foha, ahd., sw. F. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchsin
21, fordarōro, ahd., Adj., Komp.: nhd. erste, vordere, höhere, vortrefflichere, frühere, vorhergehend
21, frambāri, ahd., Adj.: nhd. hervorragend, ausgezeichnet, angesehen, mächtig, kostbar, stolz, groß, erhaben, prächtig
21, fruot, ahd., Adj.: nhd. klug, weise, erfahren Adj., kundig, vorausschauend, geschickt, hochbetagt
21, fūl, ahd., Adj.: nhd. faul, verwest, voll Fäulnis, angegangen
21, gart (1), ahd., st. M. (a): nhd. „Gerte“, Stachel, Treibstecken, Stachelstock, Spitze
21, gidigini*, gidegani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefolge, Truppe, Schar (F.) (1), Jünger (Pl.), Anhängerschaft, Kriegertruppe, Heerschar, Degenschaft
21, gidinga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vereinbarung, Bedingung, Vertrag, Gerichtsbeschluss, Bund
21, giebanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ebnen“, glätten, gleichmachen, vergleichen, gleichkommen, anschließen
21, ginādōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erbarmen, schonen, Gnade erweisen, jemandem Gnade erweisen, gnädig sein (V.), sich erbarmen, sich jemandes erbarmen, einen Gefallen erweisen
21, ginōten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nötigen, drängen, zwingen, tun müssen, nötigen zu, drängen zu, zwingen zu, antreiben
21, giruoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rühren, bewegen, schütteln, erregen, berühren, erschüttern, beunruhigen, anrühren, in Angriff nehmen
21, giskuohi*, giscuohi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schuh, Sandale, Schuhwerk, Fußbekleidung
21, gislahti (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm, Stammbaum, Ursprung, Herkunft, Spross, Sprössling
21, giwiznissi*, giwiznessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zeugnis, Testament
21, hafan, havan*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hafen (M.) (2), Gefäß, Topf, Kessel, Kochtopf
21, hantskuoh*, hantscuoh*, ahd., st. M. (a): nhd. Handschuh
21, hinafuri*, ahd., Adv.: nhd. künftig, später, nachher, in Zukunft, späterhin
21, hōloht, hōlaht, hōleht*, ahd., Adj.: nhd. bruchleidend, mit Leistenbruch behaftet
21, hōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhöhnen, verschmähen, entehren, beschmutzen, beflecken, zuschanden machen
21, hulft, hulst*, ahd., st. F. (i): nhd. Decke, Satteldecke
21, huora* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hure, Dirne, Ehebrecherin
21, inbiz*, imbiz, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. „Imbiss“, Essen (N.), Mahlzeit, Speise, Vorspeise, Stärkung
21, intlīhan*, inlīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. leihen, ausleihen, entleihen, gewähren, ausliefern, verleihen, widmen, sich widmen
21, intziohan, inziohan, ahd., st. V. (2b): nhd. entziehen, sich entziehen, sich zurückziehen, entfernen, wegziehen, abziehen
21, irbaldēn, ahd., sw. V. (3): nhd. kühn werden, getrauen, erkühnen, sich erkühnen, wagen, widersetzen, sich widersetzen, vermessen (V.), sich vermessen, sich herausnehmen
21, irdempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, ersticken, erwürgen, töten, erdrücken, bestrafen, mit Rauch umhüllen
21, irdenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erdenken, denken, ersinnen, erwägen, erfinden, ausdenken, entdecken
21, irri (1), ahd., Adj.: nhd. umherschweifend, wandernd, irrend, unwissend, verirrt, zügellos, locker, unwissend, erzürnt
21, jār*, ahd., st. N. (a): nhd. Jahr, Kalenderjahr
21, kelasuht, kelsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Halskrankheit, Angina, Halsentzündung, Husten
21, kleino*, ahd., Adv.: nhd. klein, fein, zart, schlau, gründlich, sorgfältig, genau, eingehend, tief, scharfsinnig, verständig, hell, stückchenweise, schrittweise, bescheiden Adv.
21, koufman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Kaufmann, Händler, gekaufter Knecht
21, kranuhsnabul*, kranuhhessnabul*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kranichschnabel“, Reiherschnabel, Storchenschnabel
21, kriehboum*, krihboum*, kriehhenboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Krieche, Kriechenpflaumbaum, Kriecherlbaum
21, kunnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. versuchen, prüfen, erproben, kosten (V.) (2), erkennen, erfahren (V.), wahrnehmen, wissen, erwählen, kennenlernen, probieren, untersuchen
21, kuo, ahd., st. F. (i) (athem.): nhd. Kuh
21, kūski*, kūsci*, ahd., Adj.: nhd. keusch, tugendhaft, ehrbar, sittsam, züchtig, unaufdringlich, nüchtern, achtbar, rein, enthaltsam, genügsam, besonnen Adj., bedachtsam, beherrscht, maßvoll, ehrfürchtig, demütig
21, lam, ahd., Adj.: nhd. lahm, gelähmt, verkrüppelt, gehbehindert, gebrechlich, abgestumpft, ermattet
21, luzzīg* (1), ahd., Adj.: nhd. klein, wenig, gering, schmächtig, winzig, vermindert
21, malaha, ahd., st. F. (ō): nhd. Tasche, Ranzen, Sack, Quersack, Reisetasche, Mantelsack
21, markāt*, marcāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Markt, Marktplatz, Marktbude
21, merigrioz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meeressand, Perle
21, mērōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mehren, vermehren, erweitern, vergrößern, steigern
21, miluh, milih*, ahd., st. F. (i): nhd. Milch
21, morsāri, morsāli, ahd., st. M. (ja): nhd. Mörser
21, muotwillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Mutwille“, Wille, Absicht, Gesinnung, freier Wille, Begierde, Herz, Verlangen
21, muskula*, muscula, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Muschel
21, nuzboum, hnuzboum*, ahd., st. N. (a): nhd. Nussbaum, Walnussbaum, Mandelbaum
21, pfāl, phal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfahl, Pflock
21, predigāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Prediger, Lehrer, Verkündiger
21, rātussa, ahd., st. F. (jō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten, Erraten
21, reganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. regnen, regnen lassen
21, rihtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Richter, Lenker, Herrscher, Herr, Weltenherrscher, Leiter (M.)
21, rihtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lenkung, Führung, Richtung, Gericht (N.) (1), Regel, Ordensregel, Regierung, Leitung, Anordnung, Anweisung
21, riostar, ahd., st. N. (a): nhd. Riester (M.) (2), Streichbrett, Pflugsterz, Pflugschar, Scharbaum
21, rītera, rītara, ahd., sw. F. (n): nhd. Sieb, Hobel?
21, riuwōn*, hriuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bereuen, beklagen, Buße tun, reuen
21, rōst (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rost (M.) (1), Bratrost, Ofengitter, Scheiterhaufen
21, rūmo, ahd., Adv.: nhd. weit, fern, in der Ferne, fernhin, von weitem
21, ruohha*, ruocha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sorge, Sorgfalt, Bemühung, Rücksicht, Fürsorge, Aufsicht, Beachtung
21, sāt, ahd., st. F. (i): nhd. Saat, Saatfeld, Säen, Aussaat
21, satanās, ahd., st. M. (a): nhd. Satan, Teufel
21, satulros, satulhros, ahd., st. N. (a): nhd. Sattelpferd, Reitpferd
21, sigu*, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sieg, Leistung
21, siodan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sieden, kochen, braten, rösten, brennen
21, skafreita*, scafreita, skaftreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gestell, Schrank
21, skala*, scala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Hülle, Muschelschale
21, smitta, smidda, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Schmiede, Schmiedewerkstatt, Schmiedefeuer
21, snabul, ahd., st. M. (a): nhd. Schnabel
21, sparēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sparen, schonen, erhalten (V.), aufschieben, aufsparen, aufsparen bis, hinhalten, hinhalten bis, verschieben auf, aufheben, überlassen (V.), verschonen, schützen
21, sprāhhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Sprachhaus“, Versammlungshaus, Gerichtshaus, Gerichtsgebäude, Kurie, Rathaus, Beratungsraum, Abtritt
21, spreidahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch, Gestrüpp
21, stātigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit, Unbeweglichkeit, Standhaftigkeit, Beharrlichkeit, Stütze, Stelle
21, stīga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Steig, Pfad, Weg, Steg, Pass
21, stillī, ahd., st. F. (ī): nhd. Stille, Ruhe, Schweigen, Ruhezustand
21, swellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schwellen, anschwellen, wallen (V.) (1), aufwallen, aufgeschwollen sein (V.), strotzen
21, swigar*, ahd., st. F. (i?): nhd. Schwiegermutter, Schwieger
21, tobēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. toben, toll sein (V.), lärmend herumschwärmen, rasen, wüten
21, tōdīg, ahd., Adj.: nhd. sterblich, vergänglich
21, trenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränken, zu trinken geben, trinken
21, triuwo* (1), ahd., Adv.: nhd. gewiss, fürwahr, wahrlich
21, trūēn, trūwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauen, vertrauen, sich verlassen (V.), glauben, hoffen, vertrauen auf, sich verlassen (V.) auf, glauben an, hoffen, sich getrauen
21, tunihha (2), tunicha, ahd., sw. F. (n): nhd. Tunika, Gewand
21, turistuodal*, turistudil*, ahd., st. N. (a): nhd. Türpfosten, Schwelle
21, ūfo* (2), ūvo, ūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Uhu, Eule
21, ūfrihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufrichten, erheben, sich erheben, emporstrecken
21, unkust*, ahd., st. F. (i): nhd. Falschheit, Bosheit, Sünde, Hinterlist, Heimtücke, Kunstgriff, Laster, Schandtat
21, unmanag*, unmanīg, ahd., Adj.: nhd. wenig
21, ūzfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „ausfahren“, weggehen, hervorbrechen, herausfahren, herauskommen, ausgehen, hinausgehen, weglaufen
21, wan* (1), ahd., Adj.: nhd. fehlend, mangelnd, mangelhaft, leer, unvollkommen, nicht voll, entfernt, fern
21, wella* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Welle, Woge, Flut
21, widarstān*, widarstēn*, ahd., anom. V.: nhd. widerstehen, Widerstand leisten, entgegenstehen, entgegen stellen, im Wege stehen, hinderlich sein (V.), hindern, bekämpfen
21, wīzagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weissagen, prophezeien, wahrsagen
21, wuofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weinen, klagen, trauern, beweinen, jammern, heulen
21, wuostī*, wuostīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wüste, Einöde
21, zēdarboum*, cēdarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zederbaum“, Zeder
21, ziero, ahd., Adv.: nhd. schön, reizend, lieblich, herrlich, würdig, schicklich, geziemend, angemessen, geschmückt
21, zimbar, ahd., st. N. (a): nhd. Stoff, Materie, Bau, Gebäude, Werkzeug, Bauholz, Baustoff, Metall?
21, ziskeidan*, zisceidan*, ahd., red. V.: nhd. absondern, scheiden, teilen, sondern (V.), trennen, unterscheiden, deuten
20 und häufiger, burgensis, lat.-ahd.?, M.: nhd. Burgbewohner, burgus-Bewohner
20, agaleizo, ahd., Adv.: nhd. eifrig, beharrlich, heftig, ungestüm, aufdringlich, schlau, scharfsinnig
20, āhtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ächter“, Verfolger, Häscher, Scherge, Feind
20, altinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unbeachtet lassen, aufschieben, verleugnen, verbreiten, wegnehmen, entfernen, verzögern, hinhalten, ausbleiben
20, ampulla, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ampel“, Gefäß, Kännchen, Krug (M.) (1), Fläschlein, Fläschchen
20, angweiz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Blatter, Geschwür, Hautbläschen
20, bad, ahd., st. N. (a): nhd. Bad, Taufe, Badehaus
20, barn, ahd., st. N. (a): nhd. „Geborenes“, Kind, Nachkomme, Mensch
20, bibinella, ahd., F.: nhd. Bibernelle, Meerrettich
20, biladi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bild, Ebenbild, Vorbild, Beispiel, Gestalt, Form, Wesen
20, biogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. biegen, schwingen, beugen, krümmen
20, bleih, ahd., Adj.: nhd. bleich, blass, gelblich, weiß, hell, hellgrau, grau
20, botaskaf*, botascaf*, botaskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Botschaft, Kunde (F.), Auftrag, Nachricht, Sendung
20, daraleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hinleiten“, dorthin führen
20, durst, ahd., st. M. (i?): nhd. Durst, Dürre, Begierde
20, dursten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dürsten, Durst haben
20, eddeswio*, edheswio*, edeswio*, etteswio*, ettewio*, ahd., Adv.: nhd. irgendwie, zeitweise, mehrfach, auf irgendeine Weise
20, einstrītigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit, Halsstarrigkeit, Widerspenstigkeit, Beständigkeit, Anstrengung
20, ērīn (1), ahd., Adj.: nhd. ehern, metallen
20, ewist*, ouwist*, ahd., st. M. (a): nhd. Schafstall, Schafhürde
20, fēh (1), ahd., Adj.: nhd. verschieden, bunt, mannigfaltig, ungleich, verschieden
20, fetiro, fatureo, ahd., sw. M. (n): nhd. Oheim, Onkel, Vaterbruder, Vetter, Verwandter, Vertrauter, Brautführer
20, fījantskaf*, fījantskaft*, fīantscaf, fīantscaft, ahd., st. F. (ī): nhd. Feindseligkeit, Hass, Zwist, Feindschaft, Zwietracht, Kampf
20, fizza, ahd., st. F. (ō): nhd. Faden, Garnfaden, Garn, Gewebe, Fitze, Gebinde
20, forst, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Forst, Wald, Gehölz, Hain
20, galgo, ahd., sw. M. (n): nhd. Galgen, Kreuz, Richtpfahl
20, geilī, geilīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übermut, Überheblichkeit, Hochmut, Ausgelassenheit, Geilheit, Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Pracht, Pomp, Überfülle, Überfluss
20, ger, ahd., Adj.: nhd. gierig, begierig, begierig nach, habsüchtig, begehrlich, verlangend, geizig
20, gifuogida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefüge, Fuge (F.) (1), Verbindung, Bund, Gelenk, Gerippe, Konjunktion, Vertrag, Übereinkommen, Bündnis, Zusammenhang
20, gigān, gigēn*, ahd., anom. V.: nhd. gehen, laufen, kommen, zukommen, zufallen, steigen, Bezug haben, Erfolg haben, betreffen, gehören, gehören zu, übertreten, einer Sache verlustig gehen
20, gilīhhida*, gilīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gleichheit, Ähnlichkeit, Abbild, Bild, Gestalt
20, giswāsi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Versteck, Einsamkeit, Abort, einsamer Ort, Abgeschiedenheit, Verborgenes, Innerstes
20, gitrog, ahd., st. N. (a): nhd. Gespenst, Erdichtung, Ungeheuer, Trug, Trugbild, Betrug, Betrügerei
20, giwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Wuchs, Wachstum, Reife, Geschlechtsreife, Pubertät, Gestalt, Gewächs, Frucht, Generation
20, giwaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Befehl, Gebot, Verfügungsgewalt, Vollmacht, Übergabe, feierliche Übergabe, Schenkung?, Recht
20, giwāri*, ahd., Adj.: nhd. wahr, wahrhaftig, richtig, überzeugend, ehrlich, verbündet
20, goffa, ahd., sw. F. (n): nhd. Hintern, Hinterbacke, Hinterteil, Lende, Hüfte
20, gotkund*, ahd., Adj.: nhd. göttlich, von Gott gemacht, Gott gehörig
20, hantfaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Handfass“, Handwaschbecken, Waschbecken, Schüssel, Schlauch, Gefäß, Kanne
20, hāra, hārra, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Sacktuch, Sackleinen, härenes Gewand
20, harm (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Wiesel, Hermelin, Haselmaus
20, harug*, ahd., st. M. (a): nhd. Hain, heiliger Hain, Opferstätte, Altar, Heiligtum, Tempel
20, hazzōn, ahd., sw. V. (2): nhd. hassen, neidisch sein (V.), eifersüchtig sein (V.)
20, hegitūba, heitūba*, hagetūba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Haustaube, Taube
20, herigisello, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heergeselle“, Waffenbruder, Kamerad, Kriegsgefährte, Kampfgefährte
20, hērisōn, hērrisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herrschen, regieren, Gewalt haben
20, holzmouwa*, holzmūwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Waldweib, Unholdin, Hexe, Furie
20, horsk, horsc, ahd., Adj.: nhd. schnell, rasch, lebhaft, hurtig, behende, flink, begierig, eifrig
20, houwan*, ahd., red. V.: nhd. hauen, schlagen, hacken, fällen, niederstrecken, zerhauen, behauen, aufhacken, auflockern, zerschlagen (V.), zerteilen, einschlagen, durchstechen, durchbohren, ritzen, einkerben
20, huntflioga*, huntesflioga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hundsfliege, Mücke, Schnacke
20, huorāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hurer“, Unzucht Treibender, Ehebrecher, Buhle, Hurenjäger, Kuppler, Zuhälter, verweiblichter Mann, Lüstling, Frevler
20, hūso (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Hausen (eine Fischart), Stör, Lachs, Salm, Essbarer Seeigel (?)
20, intgelten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergelten, strafen, schlagen, rächen, bestrafen, auferlegen
20, intzunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzünden, entflammen, entfachen
20, irdorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdorren, verwelken, dürr werden, trocknen, erschlaffen, schwinden
20, īs, ahd., st. N. (a): nhd. Eis
20, itawīzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schmähen, tadeln, verspotten, beschimpfen, Vorwürfe machen, jemanden beschimpfen, spotten über, eine Strafrede halten über, schelten, missbilligen
20, kapfa*, kapha*, kappa, gapfa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kappe, Hut (M.), Mütze, Kapuze, Umhang, Kapuzenmantel, Turban
20, kiuwan*, kūwen*, ahd., st. V. (2a): nhd. kauen, verzehren, zerkauen, zermalmen, verzehren, vertilgen
20, klaffōn*, klapfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. krachen, lärmen, klirren, rasseln, dröhnen, rauschen, knistern, klappern, schreien
20, krippa*, kribba*, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Krippe, Futterkrippe, Stall, Gewölbe
20, krustila*, grustila*, krustula*, krostila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Knorpel, Knorpelmasse
20, kūmo*, ahd., Adv.: nhd. kaum, schwerlich, mit Mühe, beinahe nicht, unwillig, widerwillig
20, leffil, lepfil, ahd., st. M. (a): nhd. Löffel (M.) (1)
20, lōh (1), lō*, ahd., st. M. (a): nhd. „Loh“, Hain, Lichtung, Gehölz, Gebüsch, Wald, heiliger Hain
20, mana (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mähne
20, managfalti*, manīgfalti, ahd., Adj.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, verschieden, viel, vielfältig, groß
20, mīla, milla, ahd., st. F. (ō): nhd. Meile
20, mios, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Moos, Flaum?
20, nāhisto, ahd., sw. M. (n): nhd. Nächster, Nachbar, Verwandter
20, niuwilenti*, niulenti, ahd., st. N. (ja): nhd. Neuland, Rodung, Neubruch, Brachfeld, neu gewonnenes Bauland
20, obanentigī*, obanontigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gipfel, Ende, das obere Ende, Höhe, Oberfläche
20, pedema*, pfedema, ahd., sw. F. (n): nhd. Pfebe, Melone, Kürbis
20, pfuzzi, phuzzi, puzzi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Brunnen, Grube, Wasserbehälter, Wassergrube, Pfuhl, Suhle
20, rāwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ruhen, rasten, ausruhen, Ruhe finden, sich erholen
20, redōn, rediōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, sagen, sprechen, erzählen, berichten, verkünden, prophezeien, argumentieren, einreden
20, resten, rastōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. ruhen, schlafen, ausruhen, sich erholen
20, restī (1), restīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhe, Friede, Ruhestätte, Bett, Ruhetag
20, rīfi*, ahd., Adj.: nhd. reif, ausgereift, vollendet
20, selbboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Stamm, Stängel, Stengel, Stock, Schössling, Trieb
20, skrōtīsarn*, scrōtīsarn, skrōtīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schroteisen“, scharfes Schneideinstrument, Schnitzmesser, Skalpell, Dochtschere
20, slēha, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlehe
20, smelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schmelzen, flüssig machen, weich machen, sich verflüssigen, liebkosend beschwichtigen
20, snellī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beweglichkeit, Schnelligkeit, Raschheit, Tapferkeit, Lebhaftigkeit, Tatkraft
20, solāri, soleri, solre, ahd., st. M. (ja): nhd. Obergeschoss, Söller, Saal, oberer Saal, Dachboden
20, stamalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stammeln, stottern
20, stum, stumb*, ahd., Adj.: nhd. stumm, sprachlos
20, tenar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. hohle Hand, Handfläche
20, teppih*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Teppich, Decke
20, tiofo*, ahd., Adv.: nhd. tief, im Grunde, völlig
20, tisklahhan*, tisclachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Tischtuch, Tischdecke
20, tretan*, ahd., st. V. (5): nhd. treten, betreten (V.), zertreten (V.), bedrängen, zerstampfen
20, troum, ahd., st. M. (a): nhd. Traum
20, truobi*, ahd., Adj.: nhd. trübe, dunkel, verwirrt, verdunkelt, undurchsichtig, getrübt, betrübt, aufgewühlt
20, turtulatūba, turtultūba*, turtiltūba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Turteltaube
20, umbihabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. umgeben, umstellen, umfassen, umschließen, verhüllen, zusammenhalten
20, untarlāz*, ahd., st. M. (a): nhd. Unterlass, Zwischenraum, Unterbrechung, Intervall, Pause (F.) (1), Abschnitt eines Satzes
20, uohsana*, uohsina, ahd., st. F. (ō): nhd. Achsel, Achselhöhle, Oberarm
20, wadal*, wadil*, wedal*, wedil, ahd., st. M. (a?): nhd. Wedel, Fächer, Büschel, Bürste, Wehen (N.), Mondwechsel
20, wedaru*, ahd., Adv.: nhd. doch (= doh wedaru), dennoch (= doh wedaru), jedoch (= doh wedaru)
20, weganest*, weganist, ahd., st. N. (a): nhd. Reisevorrat, Reiseproviant, Wegzehrung, Reisezehrung, Zehrgeld
20, weibōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treiben, umhertreiben, schwanken, taumeln, auseinandertreiben, wellen, herabgleiten
20, weiōn*, hweiōn*, weigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiehern, aufschreien, jauchzen
20, weiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Waise
20, welk*, welc*, welh*, ahd., Adj.: nhd. weich, milde, feucht, welk
20, werd (2), ahd., st. N. (a): nhd. Wert, Preis, Abschätzung
20, werkōn*, wercōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „werken“, handeln, tun, wirken, bewirken, arbeiten, bauen, erbauen, verrichten, schaffen
20, wīghūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kampfhaus“, Wehrbau, Turm, Wehrturm, Festungsturm, Bollwerk
20, winting*, ahd., st. M. (a): nhd. Binde, Band (N.)
20, wizzi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Wissen, Vernunft, Verstand, Einsicht, Weisheit, Bewusstsein, Klugheit
20, wolla, ahd., st. F. (ō): nhd. Wolle
20, zieri*, ahd., Adj.: nhd. schön, lieblich, anmutig, kostbar, geschmückt, herausgeputzt, geziert, zierlich, herrlich, ausgezeichnet
20, zilōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lösen, auflösen, zerstören, brechen, spalten, entfesseln, zertrennen
20, zisamaneleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „zusammenlegen“, verbinden, zusammensetzen, zusammenfügen, zusammenstellen
20, zitawar*, zitwar, zitwan, zuzur, ahd., Sb.: nhd. Zitwer, Zitwerwurzel, Wilder Galgan, Zaunrübe
20, zuogituon*, ahd., anom. V.: nhd. „zutun“, hinzufügen, hinzutun, anlegen, zumachen, aufwenden, eingliedern, herbeibringen, zuschlagen
20, zuotuon, ahd., anom. V.: nhd. „zutun“, hinzutun, dazugeben, beigeben, hinzufügen, zuwenden, anwenden, üben, hinzuziehen, verbinden, zumachen, ausspannen
19 und häufiger, forestarius, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Förster“, Waldhüter
19 und häufiger, leudes, lat.-ahd.?, Sb. Pl.: nhd. Leute, Volk
19 und häufiger, nāho, naho, ahd., Adv.: nhd. nahe, beinahe, fast, am nächsten (= nāhōst)
19 und häufiger, wacta, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wache, Wacht
19, abuh* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Schlechtes, Böses, Übel, Irre, Untat, Schandtat
19, agaleizī, ahd., st. F. (ī): nhd. Emsigkeit, Aufdringlichkeit, Unverschämtheit, Ungestüm, Beharrlichkeit, Eifer, Fleiß
19, alba (1), ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Albe (F.) (3), Priesterkleid, Untergewand, Stirnbinde
19, albāri, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Alber, Pappel, Erle
19, alles (1), ahd., Adv.: nhd. all, gänzlich, ganz und gar, durchaus
19, anafallan*, ahd., red. V.: nhd. anfallen, befallen (V.), anstürmen, einstürzen, herandrängen, eindringen, fallen, fallen auf, vorliegen
19, anawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. dasein, vorkommen, sein (V.), vorhanden sein (V.), zukommen, in jemandem sein (V.), liegen auf, kommen über, daran liegen, daran sein (V.)
19, anazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anreizen, reizen, anspornen, anstacheln, aufwiegeln, entflammen
19, arsbelli, ahd., st. N. (ja): nhd. Hinterbacke, Arschbacke, Gesäß, Gesäßbacke, Gesäßbacken
19, aska* (1), asca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Asche, Staub
19, bah (1), ahd., st. M. (i)?: nhd. Bach, Fluss, Wasserlauf, Rinnsal, Bächlein, Sturzbach
19, ban, ahd., st. M. (a, i?): nhd. Bann, Anordnung, Gebot, Aufgebot, Ächtung
19, barm*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schoß (M.) (1), Busen
19, bero (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1)
19, bilūhhan*, bilūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. schließen, einschließen, verschließen, versperren, einfassen, ausschließen
19, biskeltan*, bisceltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „beschelten“, schmähen, tadeln, beschimpfen, rügen, verdammen
19, biskerien*, biskerren*, biscerien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zuteilen, überantworten, bescheren, abschaben, berauben, einer Sache berauben, vorenthalten, betrügen, hintergehen, wegnehmen
19, bittarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bitterkeit, Bitternis, Schärfe
19, biwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wähnen, meinen, hoffen, sich einbilden, halten für, sich anmaßen, sich vermessen (V.), hoffen auf, etwas erwarten, erachten, argwöhnen
19, biwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, führen, entfernen, wandeln, verwandeln, wiederholen
19, butirih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schlauch, Weinschlauch, Gefäß, Krug (M.) (1)
19, dorrēn*, dorren*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. „dorren“, verdorren, verwelken, erstarren, dürr werden, vertrocknen
19, drukken*, drucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drücken, pressen, herauspressen, würgen, quälen, bedrücken, bedrängen, niederdrücken
19, duruhnohti* (1), ahd., Adj.: nhd. vollkommen, vollendet, äußerste
19, duruhtuon*, ahd., anom. V.: nhd. vollenden, verwirklichen, durchführen, handeln, zustande bringen
19, einunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Einung, Vereinigung, Beschluss, Vertrag, Verschwörung, Einheit, Bund, Beratung, Übereinkommen, Erwägung, Beratung
19, essa (1), ahd., st. F. (jō): nhd. Esse, Schmelzofen, Schmiedeofen, Feuerherd des Schmiedes
19, farawa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Farbe, Aussehen, Gestalt, Farbstoff
19, fēhlahhan*, fēhlachan, ahd., st. N. (a): nhd. Decke, bunte Decke, Teppich, Vorhang
19, firslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. erschlagen, töten, vernichten, zerschlagen (V.), abschlagen, verschließen, widerlegen
19, fluohhōn*, fluochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fluchen, verfluchen, schmähen, verwünschen, lästern, beschimpfen
19, fuozdruoh*, fuozdrūh, ahd., st. F. (i): nhd. Fußfessel, Schlinge, Beinschelle, Block, Klotz, Falle
19, furifangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorausgehen, zuvorkommen, vor jemandem kommen, ergreifen, einfangen
19, furiro, ahd., Adj., Komp.: nhd. größere, höhere, mehr, bessere, wertvollere, vortrefflichere, vorgesetzt
19, gadum*, gadem, ahd., st. N. (a): nhd. Raum, Gemach, Zimmer, Speicher, Gebäude, Haus, Scheune, Zelt, Sakramentshäuschen
19, gifrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, froh sein (V.), ergötzen, sich ergötzen, erfreuen, froh machen, sich freuen über, sich freuen wegen, unterhalten, erheitern
19, giliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. liegen, liegen bleiben, sich legen, hinreichen, hinstrecken, sich legen, sich hinlegen, lagern, sich erstrecken, Umfang haben, ermatten, dahinschwinden
19, gimah (2), ahd., st. N. (a): nhd. Vorteil, Annehmlichkeit, Muße, Genuss, Nutzen, Gut, Los, Zustand, Ding, Sache, Tatsache, Wahrheit, Wesen
19, gimahalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sprechen, sprechen mit, verloben, verloben mit, vermählen, heiraten, sich verloben mit
19, gimāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemälde, Darstellung, Bild, Abbild, Pracht, Zierde, Schminke, Zeichnung, Täfelung
19, gimundi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Mündung
19, giroubi, ahd., st. N. (ja): nhd. Raub, Beute (F.) (1), Gewand, Gewandung
19, gislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. schlagen, Metall in dünne Blätter schlagen, hämmern, schmieden
19, gismelzi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schmelze“, Legierung, Goldsilber, Harz
19, gisuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „sühnen“, versöhnen, aussöhnen, beurteilen, prüfen, entscheiden, schlichten
19, giwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, umwenden, führen, wandeln, verwandeln, leiten, führen, bringen
19, giwizzi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Witz“, Wissen, Verstand, Vernunft, Gemüt, Einsicht, Kenntnis, Herz
19, gremizzōn*, gremizzen*?, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. zürnen, wüten, toben, murren, zornig werden, losbrüllen, erregt sein (V.), ergriffen sein (V.), erregt werden, laut verlangen, ergriffen werden, mit den Zähnen knirschen
19, hagal, ahd., st. M. (a): nhd. Hagel, Unwetter, Hagelschauer
19, harn, ahd., st. M. (a): nhd. Harn, Urin
19, hertī, ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Strenge, Stärke (F.) (1), Hartnäckigkeit, Verstocktheit
19, innana (1), ahd., Adv.: nhd. im Innern, inwendig, innen, innerhalb, innen befindlich, innerlich, ins Innere
19, innaro*, ahd., Adj.: nhd. innere, tiefere, in die Tiefe dringend, niedrigste
19, irbitten*, ahd., st. V. (5): nhd. erbitten, ausbitten, inständig bitten, erflehen, erlangen
19, jouh*, ahd., Konj.: nhd. und auch, und auch
19, kalba, ahd., sw. F. (n): nhd. Färse, Kalbe, junge Kuh
19, kasto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kasten, Behälter, Speicher, Kornspeicher, Vertiefung zur Einfassung von Edelsteinen
19, kerien*, kerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. kehren (V.) (2), fegen, reinigen, verwischen
19, kinnizand*, kinnizan, ahd., st. M. (i): nhd. Backenzahn
19, kisiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kiesel, Kieselstein, Kies, Steinchen
19, knetan*, knedan*, ahd., st. V. (5): nhd. kneten, durchkneten, vermengen, zerstampfen?
19, kriehhisk*, kriechisc*, ahd., Adj.: nhd. griechisch
19, kunnizala, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschlecht, Generation, Stammbaum, Geschlechterfolge, Geschlechtsregister
19, laba, ahd., st. F. (ō): nhd. „Labung“, Linderung, Erquickung, Stärkung, Hilfe, Heil, Rettung, Labsal
19, laz (1), ahd., st. N. (a): nhd. Schnur (F.) (1), Riemen (M.) (1), Ranke
19, līnīn, ahd., Adj.: nhd. leinen Adj., aus Leinen
19, lispēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lispeln, stammeln
19, lunga, ahd., sw. F. (n): nhd. Lunge
19, magar, ahd., Adj.: nhd. mager, abgemagert, dünn, fettlos, entkräftet
19, malta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Melde
19, mārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Berühmtheit, Kunde (F.), Gerücht
19, miltī, ahd., st. F. (ī): nhd. Milde, Barmherzigkeit, Mitleid, Sanftmut, Gnade, Güte, Freigebigkeit
19, mistgabala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mistgabel, dreizackige Gabel
19, nefo, nevo, ahd., sw. M. (n): nhd. Enkel (M.) (1), Verwandter, Nachkomme, Vetter, Neffe
19, neizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. plagen, bestrafen, bedrängen, erschöpfen, verderben, vernichten, kasteien, abtöten
19, nuot, ahd., st. F. (i): nhd. Nut, Spalt, Ausschnitt, Fuge (F.) (1), Verbindung, Ritze
19, obanentīg* (1), obanontīg*, ahd., Adj.: nhd. obere, äußere, oberste, äußerste, höchste
19, ohsināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Ochsenhirt, Ochsentreiber, Rinderhirt, Sternbild des Ochsentreibers
19, pflegan*, phlegan*, ahd., st. V. (5): nhd. „pflegen“, sorgen, sorgen für, zu tun haben mit, Verantwortung tragen für, leiten, etwas leiten, unter sich haben, einstehen, einstehen für, Sorge tragen
19, pīna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmerz, Qual, Pein, Not, Drangsal, Marter
19, pīnboum, ahd., st. M. (a): nhd. „Pinie“, Fichte, Kiefer (F.)
19, raha, rawa*, raga*, reia*?, ahd., sw. F. (n): nhd. Rahe, Stange, Weberschiffchen, Weberkamm
19, ref (1), href*, ahd., st. N. (a): nhd. Schoß (M.) (1), Mutterschoß, Mutterleib, Gebärmutter, Inneres, Leib
19, rekko* (1), recko*, rekkeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verbannter, Flüchtling, Fremdling, Vertriebener, Recke, Söldner
19, rezza, reiza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Farbe, Scharlachfarbe, scharlachrote Farbe, purpurrote Farbe, Färberröte, Krapp
19, riot (1), hriot*, riod*, ahd., st. N. (a): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Schilfrohr, mit Sumpfgras bewachsener Ort, Riedgras
19, rōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten
19, rouh, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Rauch, Weihrauch, Räucherwerk
19, sakk*, sack*, sak*, sac, ahd., st. M. (i): nhd. Sack, Geldsack, Beutel (M.) (1), Trauergewand?
19, sat, ahd., Adj.: nhd. satt, gesättigt, voll, mit vollem Magen seiend, reichlich, übermäßig?
19, satul, satil, ahd., st. M. (a?): nhd. Sattel (M.), Reitsattel, Saumsattel
19, skamīg*, scamīg*, ahd., Adj.: nhd. beschämt, bestürzt, beschämt über, schamrot
19, skrunta*, scrunta, ahd., sw. F. (n): nhd. Schrunde, Riss, Scharte, Spalte, Leck, Öffnung
19, smalz, ahd., st. N. (a): nhd. Schmalz, Fett, zerlassenes Fett, Öl
19, soum (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Saum (M.) (2), Last, Bürde, Packtasche, Packsattel
19, spāhida, ahd., st. F. (ō): nhd. Klugheit, Weisheit, Schläue, Kunstfertigkeit, Kunst, Wissenschaft
19, spelta, lat.-ahd.?, F.: nhd. Spelt, Dinkel
19, spelza, spelta, ahd., st. F. (ō): nhd. Spelt, Spelz, Dinkel
19, spinna (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Spinne
19, spuot, ahd., st. F. (i): nhd. Schnelligkeit, Geschwindigkeit, Wirken?, Wesen?, Substanz, Stoff, Materie, Erfolg, Fortgang, Eile, Eifer
19, suonāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Versöhner, Sühner, Richter, Schiedsrichter, Mittelsmann, Unterhändler
19, sūrro, surio, ahd., sw. M. (n): nhd. Porree?, Sauerampfer?
19, swebal*, sweval*, ahd., st. M. (a): nhd. Schwefel
19, tokka*, tocka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Puppe, Docke, Schaukel?
19, tunst, tunist, ahd., st. F. (i): nhd. Sturm, Wind, Unwetter, Wirbel
19, unfrō, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, traurig über, betrübt über, schwermütig, unerfreulich
19, unnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gestatten, gewähren, jemandem etwas gönnen, jemandem etwas gestatten, jemandem etwas gewähren
19, unnuzzi*, ahd., Adj.: nhd. unnütz, untauglich, müßig, nichtig, sinnlos
19, unstāti*, ahd., Adj.: nhd. unstet, unbeständig, unbeständig in, wankend, flüchtig, nicht dauerhaft, ungültig
19, untaz, ahd., Präp., Konj.: nhd. bis, bis an, bis zu, bis auf, solange bis
19, uohhisa*, uochisa, uohasa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Achsel, Achselhöhle, Schulter
19, wakkar*, wackar*, ahd., Adj.: nhd. „wacker“, wach, aufmerksam, munter, wachend, wachsam
19, warba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Drehung, Unbeständigkeit, Spannung, Spannung der Saiten, Bewegung, Lauf, Windung
19, warm*, ahd., Adj.: nhd. warm, heiß, eifrig
19, wennen* (2), ahd., sw. V. (1b): nhd. schwingen, zitternd bewegen, schleudern, wirbeln, wetzen, polieren
19, weraltlīh*, weroltlīh, ahd., Adj.: nhd. irdisch, weltlich, vergänglich
19, wid (1), ahd., st. F. (i): nhd. Zweig, Strick (M.) (1), Fessel (F.) (1), Geflecht, dünner Zweig, geflochtener Strick
19, wīhhan*, wīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. weichen (V.) (2), zurückweichen, nachgeben, sich unterwerfen
19, wīhrouhfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Weihrauchgefäß, Weihrauchkästchen, Räuchergefäß
19, wist* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Sein, Wesen, Beschaffenheit, Substanz, Ding, Habe, Leben
19, wurza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wurzel, Wurzelknolle, Pflanze, Bierwürze
19, zabalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, zappeln, zucken, pulsieren
19, zeisala, ahd., st. F. (ō): nhd. Distel, Schuttkarde
19, zessa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Flut, Woge, Brandung
19, zierī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, Pracht, Zier, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
19, zōha (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Zohe, Hündin
19, zūn, ahd., st. M. (i): nhd. Zaun, Gehege, Verschanzung, Mauer, Flechtwerk
19, zuomuosi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beispeise“, breiartige Speise, breiartige Zukost
18 und häufiger, feodalis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. belehnt, Lehen..., das Lehnswesen betreffend, lehnsrechtlich
18 und häufiger, frouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, erfreuen, froh machen, mit Freude erfüllen, sich ergötzen, erquicken
18 und häufiger, humulus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Hopfen
18 und häufiger, werra, lat.-ahd.?, F.: nhd. Ärgernis, Zwietracht, Verwirrung
18, abgrunti (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Abgrund, Tiefe
18, ahto, ahd., Num. Kard.: nhd. acht
18, ambahtlahhan*, ambahtlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Tischtuch, Serviette, Tuch, Laken
18, anagituon*, ahd., anom. V.: nhd. anlegen, anziehen, auflegen, betreiben, zukommen lassen, einhauchen
18, angusten, angustēn?, ahd., sw. V. (1a, 3): nhd. „ängsten“, sich ängstigen, in Angst sein (V.), in Angst geraten, in Angst versetzen, engen, bedrücken
18, antsāzīg, ahd., Adj.: nhd. „entsetzend“, erschreckend, grausig, furchterregend, verehrungswürdig, ehrfurchtgebietend
18, arg (1), ahd., st. N. (a): nhd. „Arg“, „Arges“, Schlechtes, Böses, Schande, Schlechtigkeit
18, balko*, balco, ahd., sw. M. (n): nhd. Balken, Kelter, Floß, Kahn, Schiffsgang, Laufsteg
18, bifang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Umkreis, Umzäunung, Gemeinschaft, Vorwand, Inhalt, Zeitpunkt
18, bihuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bedenken, bemerken, sich besinnen, auf sich selbst besinnen, sich erinnern, ins Gedächtnis rufen, in Unruhe versetzen, erregen, verlocken
18, biliden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, formen, gestalten, nachahmen, als Beispiel erzählen, darstellen, vormachen, nacheifern
18, binta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Binde, Band (N.), Verband, Gebinde, Stirnbinde
18, biogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bogen, Biegung, Wölbung, Krümmung, Einbuchtung, Bucht
18, birkhuon*, birchuon*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Birkhuhn, (Wachtel)
18, bitrahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrachten, erwägen, bedenken, denken, denken an, überdenken, überlegen (V.)
18, bizzo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bissen, Brocken, Klumpen (M.), Biss
18, blīo*, ahd., st. N. (wa): nhd. Blei (N.)
18, bluoen*, bluon*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blühen, in voller Kraft stehen, aufblühen, erblühen
18, bluozan*, ahd., red. V.: nhd. opfern, Opfer darbringen
18, brustleffil*, ahd., st. M. (a): nhd. Brustbein
18, bulla (2), būilla, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Blase, Pustel, Blatter, Brandblase, Geschwulst
18, darba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Darben“, Mangel (M.), Fasten, Nichthaben, Verlust
18, derren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dörren, trocknen, rösten (V.) (1), verdorren lassen
18, dewen*, douwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verdauen, essen, auflösen, ausscheiden, erbrechen, erweichen, schmelzen
18, driskufli*, driscufli*, driskubli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwelle, Türschwelle
18, edili (2), ahd., Adj.: nhd. adlig, edel, vornehm, hervorragend, berühmt, von adliger Abkunft, von adliger Abstammung, erhaben, bedeutend, vorzüglich
18, ei, ahd., st. N. (iz, az): nhd. Ei
18, elinbogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ellbogen, Ellenbogen, Unterarm
18, emizzēn*, ahd., Adv.: nhd. stets, immer
18, erdgalla, ahd., sw. F. (n): nhd. Tausendgüldenkraut, Gertengraut
18, evangēlio*, euangēlio, ahd., sw. M. (n): nhd. Evangelium
18, felis*, ahd., st. M. (a): nhd. Fels, Felsen, Stein, Klippe
18, fendo, ahd., sw. M. (n): nhd. Fußgänger, Fußsoldat
18, firfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verführen“, führen von, wegführen, verschleppen, versetzen, weggehen, hinübertragen, fortgehen, übergehen
18, flēha, fleha?, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei, Flehen, Gebet, Bitte, Bitte um Verzeihung, Verlangen
18, fordarōsto, fordrōsto, ahd., Adj., Superl.: nhd. vorderste, erste, höchste, vortrefflichste
18, fullī, follī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Völle, Sättigung, Menge, Vollkommenheit, Erfüllung, Übersättigung
18, furiburt, ahd., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit, Mäßigkeit, Genügsamkeit, Sparsamkeit, Verzicht, Keuschheit, EhelosigkeitFasten
18, gibezzirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bessern, bereichern, vollkommener machen, Nutzen bringen, wiederherstellen, erbauen, unterweisen, als gut erklären
18, gibilla, ahd., sw. F. (n): nhd. Gipfel, Schädel, Haupt, Kopf, Vorderseite, Stirnseite
18, gidīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. gedeihen, wachsen (V.) (1), anwachsen, hinauswachsen, übertreffen, fortschreiten, voranschreiten, vorwärtskommen, vonstatten gehen, erwachsen (V.)
18, gifrēhtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdienen, erlangen, sich verdient machen
18, gigarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bereiten (V.) (1), vorbereiten, rüsten, zubereiten, vollbringen, ausführen, machen
18, gilīhnissa*, ahd., st. F. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Gleichheit, Gestalt, Bild, Abbild, Aussehen, Bildwerk, Vergleich
18, ginuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. genügen, überfließen, befriedigen, reichlich vorhanden sein (V.)
18, girātan, ahd., red. V. (1b): nhd. raten, beraten (V.), beschließen, betreiben, planen, trachten nach, sich wenden, ausführen, entscheiden, Fürsorge tragen
18, girit, ahd., st. N. (a): nhd. Reiten, Reiterei, Reiterabteilung, Reitertruppe
18, gisāzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sitz, Ort, Festsitz, Gebiet, Bezirk, Ruheplatz, Wohnung, Wohnsitz, Siedlung
18, giskrift*, giscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Schreiben, Schrift, Buch, Aufzeichnung, Heilige Schrift, Griffel
18, gisprāhhi (2), gisprāchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beredsamkeit, Redegewandtheit, Rede, Gespräch, Gesprochenes, Unterredung
18, giwaht*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Andenken, Erinnerung, Erwähnung, Meinung, Ruhm, Preis
18, gizāmi (3), ahd., st. N. (ja): nhd. Geziemendes, Schickliches, Angemessenes, was geziemend ist, was schicklich ist, was angemessen ist, wunderbare Handlung, Wunderbares, Wunder, Anständigkeit, Gehorsam, Handlung, Geschehen, Tatsache, Macht, Herrlichkeit, Hilfe, Gnade, Heil
18, grimmī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grimm, Ingrimm, Grausamkeit, Wut, Wildheit, Jähzorn, Bitternis, Erbitterung, Strenge, Härte
18, hinta, hinna, ahd., sw. F. (n): nhd. Hinde, Hirschkuh
18, hirni, ahd., st. N. (ja): nhd. Hirn, Gehirn
18, hīwen*, hīen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiraten, sich vermählen
18, hōnlīh, ahd., Adj.: nhd. höhnisch, schimpflich, schändlich, entehrend, schmählich, gemein, eklig
18, intsizzen, insizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. erschrecken, erschrecken über, sich entsetzen, fürchten, befürchten, sich fürchten vor, sich grausen
18, irfindan, ahd., st. V. (3a): nhd. erfahren (V.), entdecken, erkennen, ausfindig machen, nachforschen, wahrnehmen, erweisen, bestätigen
18, irretten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. retten, befreien, erretten, verteidigen, retten vor, retten von, erretten von, erretten vor, befreien vor, befreien von, verteidigen von, erlösen, entreißen
18, irstīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ersteigen, aufsteigen, hinaufsteigen, hinaufgehen, herauskommen, steigen, herabsteigen
18, irzukken*, irzucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegnehmen, entreißen, losreißen, rauben, entführen, an sich reißen, entrücken, losreißen, wegreißen
18, kefa* (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kefe, Hülse, Schote (F.) (1), Schale (F.) (1)
18, ketina*, ketinna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1), Band (N.), Halskette
18, kien, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kien, Kienholz, Fackel, Hochzeitsfackel, Kiefer (F.)
18, kilihha*, kilicha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kirche, Tempel, Gotteshaus, Oratorium, Heiligtum
18, kipf*, kiph*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Wagenrunge, Runge, Stemmleiste am Wagen, Stütze, Weberbaum, Fußfessel
18, kliuwa*, ahd., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Knäuel, Kugel, Ball (M.) (1)
18, krampfo, krampho, ahd., sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Ankerhaken, Klaue, Kralle, Krampf, Gicht
18, kruog* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Krug (M.) (1), Flasche, Gefäß, Topf
18, kuolī*, kuolīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kühle, Kälte, Frost, angenehme Frische
18, kust*, ahd., st. F. (i): nhd. Zustand, Beschaffenheit, Tugend, Wertschätzung, Meinung, Schätzung, Beurteilung, Wahl, Auswahl, gute Beschaffenheit, Haltung, Versuch, Probe
18, kwiti* (1), quiti, ahd., st. M. (i), st. N. (ja): nhd. Ausspruch, Aussage, Beweis, Zeugnis, Rede, Äußerung, Ruf, Wertschätzung
18, legar, ahd., st. N. (a): nhd. Lager, Lagerstatt, Liegen (N.), Wildlager, Schlupfwinkel von Tieren
18, lēo (2), lē, hlē, ahd., st. M. (wa): nhd. Grab, Grabhügel, Grabmal, Gedenkstein, Damm
18, līhto, ahd., Adv.: nhd. leicht, gelinde, sanft, auf leichte Weise
18, louga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Lauge, Bad
18, lubbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschmieren, vergiften, in Gift eintauchen, mit Gift bestreichen, heilen (V.) (1)?
18, lugināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner, Fälscher, Heuchler
18, lūto, ahd., Adv.: nhd. laut, heftig, helltönend, hoch, mit lauter Stimme, mit kräftiger Stimme
18, marca (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Mark (F.) (2), Geldeinheit, halbes Pfund Silber, halbes Pfund Gold
18, markstein*, marcstein, ahd., st. M. (a): nhd. „Markstein“, Grenzstein
18, meior, meiur, meiger*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meier, Verwalter, Wirtschaftsverwalter, Vogt, Pächter
18, mēriro*, ahd., Adj.: nhd. mehr, größere, bedeutendere, umfassendere, obere, ältere, vorgesetzt
18, metu*, mito*, meto, ahd., st. M. (u): nhd. Met, Honigwein
18, missilīhhēn*, missilīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. missfallen
18, mittamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitte
18, mos, ahd., st. N. (a): nhd. Moos, Sumpf, Moor, Flaum?
18, mundium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schutzgewalt, Vormundschaft, Schutz
18, mūsāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mäusebussard
18, neigen* (1), hneigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, abwenden, beugen, unterwerfen, abbringen, senken, biegen
18, niun, ahd., Num. Kard.: nhd. neun
18, pfarifrit*, pharifrit*, pferit*, ahd., st. N. (a): nhd. „Pferd“, Kurierpferd
18, pīnōn, pfīnōn, bīnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, quälen, bedrängen, strafen, sich abmühen mit, martern, verdammen, zugrunde richten
18, prediga, ahd., st. F. (ō): nhd. Predigt, Lehre, Verkündigung, Predigen
18, reinī, ahd., st. F. (ī): nhd. Reinheit, Lauterkeit, Keuschheit, lautere Bedeutung, Unschuld
18, riomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (1), Lederstreifen, Gürtel
18, rouhfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Rauchfass, Rauchgefäß, Weihrauchgefäß, Räucherfass, Räucherpfanne
18, runs, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Flut, Wasser, Lauf, fließendes Wasser, Flussbett, Strömung, Wasserlauf
18, ruofen, ahd., sw. V. (1a): nhd. rufen, ausrufen, anrufen, herbeirufen, die Stimme erheben gegen
18, samahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesamtheit, Vereinigung, Ganzheit, Universum, Masse
18, sapona, sabona, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Seife
18, sinwel*, sinawel*, ahd., Adj.: nhd. rund, gewölbt, abgerundet, glatt
18, sittirwurz, sitterwurz*, sitirwurz*, sutirwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Nieswurz, Schwarze Nieswurz
18, skadōn*, scadōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schaden, schädigen, Schaden anrichten, Schaden zufügen, betrügen
18, skaraleia*, scaraleia, skarlei*, sklarega*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Muskatsalbei, Borretsch
18, skeran*, sceran*, ahd., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), schneiden, abschneiden, stutzen, teilen
18, skerra, scerra, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Striegel, Säge, Schabeisen
18, skimbal (1), scimbal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schimmel, Meltau, Getreiderost, Grünspan, schmutziger Schaum?
18, skollo*, scollo, ahd., sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Stück, Erdscholle, Erdklumpen
18, skruntissa*, scruntissa, skruntussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Spalte, Schrunde, Riss, Loch
18, slīhhan*, slīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schleichen, kriechen, gleiten, kribbeln, umschlängeln, sich unbemerkt ausbreiten, scharren, kratzen
18, smerza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmerz
18, sōwār*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wo, wo immer
18, sparro, ahd., sw. M. (n): nhd. Sparren, Balken, Stange
18, spilostat*, spilastat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Spielstätte“, Wettkampfstätte, Schauspielplatz, Bühne
18, steinbrehha*, steinbrecha, ahd., sw. F. (n): nhd. Steinbrech (eine Pflanze), Knollengeißbart, Brauner Milzfarn
18, sūl, ahd., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1), Stele, Pfosten
18, tart, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lanze, Spieß, Speer, Stachel, Wurfspieß, Pfeil, Wurfgeschoss
18, tung, tunc, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Keller, Erdhaus, Webstube, unterirdisches Gemach
18, ubarlūt, ahd., Adv.: nhd. „überlaut“, laut, deutlich, mit lauter Stimme, mit erhobener Stimme, klar
18, ūfirheffen*, ūfirheven*, ūfirhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. aufheben, in die Höhe heben, erheben, emporheben, erhöhen
18, unsemftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwierigkeit, Beschwernis, Unverständlichkeit, Schwere, Schärfe, Lästiges, Belästigung, Bedenken
18, unzīt, ahd., st. F. (i): nhd. Unzeit, falscher Zeitpunkt, unrechte Zeit
18, ūzsenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aussenden, ausschicken, ausstoßen, aussenden in, fortwerfen, vertreiben
18, wārhafto*, ahd., Adv.: nhd. wahrhaft, wirklich, in Wahrheit, zuverlässig, zutreffend
18, wela* (1), wel*, ahd., Adv.: nhd. wohl, gut, sehr, wohlan, reich
18, widarmuoti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Ungemach, Unglück, Unrecht, Schaden, Verfolgung, Ungerechtigkeit, Kränkung, Ärgernis
18, wintskūfala*, wintscūfala*, wintskūvala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel
18, wizzīg*, ahd., Adj.: nhd. weise, klug, schlau, vernünftig, kundig, verständig
18, zanōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zerfleischen, vernichten, zerfetzen, zernagen
18, zapfo, zapho, ahd., sw. M. (n): nhd. Zapfen, Dorn, Auswuchs
18, zeinen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, verkünden, bezeichnen, anzeigen, jemandem zeigen, jemandem anzeigen, jemandem verkünden, jemandem bezeichnen, vorausdeuten, hinweisen, jemanden hinweisen, lehren, jemanden lehren
18, zisamaneheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zusammenheften“, zusammenfügen, zusammensetzen, zusammenstoßen, aneinandergeraten, fesseln, verbinden, verflechten, stetig machen, kontinuierlich machen, feindlich zusammenbringen
18, zītīg*, zītag*, ahd., Adj.: nhd. zeitig, reif, bejahrt, rechtzeitig, frühzeitig, vor Tagesanbruch
18, zuhil, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Riemen (M.) (1)
18, zuoheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anheften, anhängen, hinzufügen, sich anlehnen an, festbinden, anschlagen
18, zuokwedan*, zuoquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, sagen zu, sprechen zu
17 und häufiger, eihha*, eicha, ahd., st. F. (ō): nhd. Eiche, Eichel, Eichenzweig
17 und häufiger, giziugi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Zeug“, Mittel, Ausrüstung, Gerät, Ausstattung, Schmuck, Geschlechtsteil, Aufwand, Kosten
17 und häufiger, plebium*, plevium*, plivium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Pflicht (F.) (1), Pflege, Sicherheit, Bürgschaft, Pfand, Verantwortlichkeit, Verantwortung
17 und häufiger, rewadiare, lat.-ahd.?, V.: nhd. wetten, versprechen, versetzen, verpfänden, leisten
17 und häufiger, sagio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gerichtsdiener, Büttel
17 und häufiger, waldus* (1), lat.-lang., M.: nhd. Wald
17 und häufiger, warantus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Garant, Bürge
17, affin, ahd., st. F. (jō): nhd. Äffin, Affenweibchen
17, alawārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. ganze Wahrheit
17, āleiba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft, Überlebender, Nachwirkung
17, amban, ahd., st. M. (a): nhd. Wanst, Fettwanst, Bauch, Schmerbauch, Bauchspeck
17, amen, ahd., Interj.: nhd. amen
17, anafang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Anfang“, Anfassen, Beginn, Berührung, Anfassen
17, antreitida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe
17, armalīh*, ahd., Adj.: nhd. „ärmlich“, erbärmlich, schwach, elend, böse
17, arnōn, ahd., sw. V. (2): nhd. ernten, verdienen, erwerben, sühnen
17, āwirki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Werg, Hanf, Abfall
17, biderben*, bidirben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nützen, dienlich sein (V.), vorteilhaft sein (V.), tüchtig sein (V.), Erfolg haben
17, bieza, ahd., st. F. (ō): nhd. Mangold, Rübe
17, bikennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekennen, Erkenntnis, Erkennen, Einsicht, Begriff, Kennzeichen, Bekanntschaft mit
17, bini, ahd., st. N. (ja): nhd. Biene
17, bistumbalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abstumpfen, verstümmeln, abschneiden, stutzen, stumpf machen, verkürzen, enthaupten, in Stücke hauen
17, bizeihhannussida*, bizeichannussida*, bizeihhannissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geheimnis, Sinnbild, Bezeichnung, Bedeutung, allegorischer Sinn, Inhalt
17, bizeinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeichnen, bedeuten
17, blīden, ahd., sw. V. (1a): nhd. erfreuen, freuen, frohlocken
17, brāhwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wolfsmilch, Odermennig, Wiesenknöterich
17, brakko (2), bracko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bracke, Jagdhund
17, brāmberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brombeere, Erdbeere
17, breitī, breitīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Breite, Länge, Größe, Umfang, Ausdehnung, Hochmut, Überheblichkeit
17, brod, ahd., st. N. (a): nhd. Brühe, Suppe, Lauge
17, buohkamara*, buohchamara*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. „Buchkammer“, Bibliothek, Bibliotheksraum, Archiv
17, dāha, ahd., sw. F. (n): nhd. Ton (M.) (1), Scherbe, Topf, Tontopf, Hafen (M.) (2), Gefäß
17, deste, desde*, ahd., Adv.: nhd. desto, umso, deshalb
17, dil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brett, Boden, Diele, Schindel, Bohle, Planke, Bretterdach, Brettergerüst, Bretterwand
17, disko*, disco, ahd., sw. M. (n): nhd. Schüler, Jünger
17, drōskala*, drōscala, drōschel*, ahd., st. F. (ō): nhd. Drossel (F.) (1), Singdrossel, Amsel, Feigenfresser
17, ebanalt, ahd., Adj.: nhd. gleichaltrig, ebenso alt wie, ebensolange während
17, einougi, ahd., Adj.: nhd. einäugig
17, elihhōr, elichōr, ahd., Adv.: nhd. sonst, weiter, ferner, weiterhin, auf ewig
17, erdrīhhi*, erdrīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Erdenreich“, Erdreich, Erde, Welt, Reich, Reich auf Erden, Erdkreis
17, *ērsamī?, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ehrsamkeit“, Rechtschaffenheit, Redlichkeit
17, ēwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ewigkeit
17, ezzihfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Essiggefäß
17, faida, faihida*, lat.-lang., F.: nhd. Fehde, Feindschaft
17, ferien*, ferren, ahd., sw. V. (1b): nhd. rudern, segeln, führen, zu Schiff fahren, wegsegeln, befahren (V.), steuern, fortschaffen, abweichen (V.) (2), abirren
17, feriskaz*, feriscaz, ahd., st. M. (a): nhd. Fährlohn, Fährgeld
17, fezzil, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gürtel, Gurt, Wehrgehenk
17, firberan*, ahd., st. V. (4): nhd. entbehren, sich enthalten, unterlassen (V.), vermeiden, fernhalten
17, firlīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. leihen, verleihen, gewähren, ausleihen, etwas verleihen, etwas leihen, etwas gewähren, darbringen, entleihen
17, fizus*, fizzus*, ahd., Adj.: nhd. schlau, listig, klug, falsch, tückisch, hinterlistig, verschlagen Adj.
17, fizusheit, ahd., st. F. (i): nhd. List, Schläue, Schlauheit, Arglist, Hinterlist, Heimtücke, Verschlagenheit, Ausflucht
17, flins, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kiesel, Feuerstein, Fels
17, frīthof, ahd., st. M. (a): nhd. Kirchhof, Friedhof, Vorhof, Zufluchtsort, Atrium, Praetorium, Gerichtsstätte
17, friuntin, ahd., st. F. (jō): nhd. Freundin, Geliebte
17, frouwōn*, frōōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich freuen, sich erfreuen, froh sein (V.), fröhlich werden, aufheitern
17, fulīn, fulī, ahd., st. N. (a?): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen
17, furben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, sauber machen, säubern, läutern, putzen, glätten, fegen, erneuern, polieren, beschreiben, pflügen, beschneiden, wiederherstellen, sühnen
17, furt, ahd., st. M. (i?): nhd. Furt
17, gaganen, geginen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegengehen, begegnen, widerfahren, treffen, entgegenkommen, entgegentreten, eintreffen, ergehen, beistehen
17, galstarāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Gaukler, Beschwörer, Giftmischer, Priester, Astrologe, Betrüger
17, gibōsi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Albernheit, Nichtigkeit, Leichtsinn, Spielerei, unnützes Zeug, Schandtat
17, gidunken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dünken, scheinen, erscheinen als
17, gifag*, ahd., Adj.: nhd. zufrieden, zugeneigt, reich, gespannt
17, girehhan*, girechan*, ahd., st. V. (4): nhd. wiedergutmachen, vergelten, rächen, Rache nehmen, zum Recht verhelfen, jemandem zum Recht verhelfen, Genugtuung verschaffen, jemandem Genugtuung verschaffen, heilen (V.) (1), retten, erretten, befreien, ahnden, sühnen
17, girihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. gerade Richtung, Geradheit, Aufrichtigkeit, Strafe, Gerechtigkeit
17, gisidili, ahd., st. N. (ja): nhd. Sitzung, Versammlung, Zusammensitzen, Sitz, Platz, Sitze, Bänke
17, giskōz* (1), giscōz*, ahd., st. N. (a): nhd. Geschoss, Wurfspeer, Wurfwaffe
17, gisuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sondern (V.), trennen, entnehmen, abschließen, absondern
17, gisuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Glück, Heil, Unversehrtheit
17, gitragan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. tragen, ertragen (V.), zusammentragen, zusammenhäufen, bringen, voranschreiten, vorrücken, benehmen, sich verhalten, sich geziemen
17, giwerēn* (1), giwerōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. erfüllen, befolgen, beachten, leisten, gewähren, jemandem gewähren, jemandem etwas gewähren, einhalten
17, glas, ahd., st. N. (a): nhd. Glas, hellblauer Stein, Bernstein
17, grīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bellen, heulen, knurren, kläffen, krächzen
17, hafanāri*, havanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hafner, Töpfer
17, haft (2), ahd., Adj.: nhd. gehalten, gebunden, gefesselt, gefangen, befangen Adj., schwanger
17, hāhala, hāla, ahd., st. F. (ō): nhd. Haken, Kesselhaken
17, harthewi*, hartenhewi*, harthouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hartheu, Tüpfelhartheu
17, hederīh, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hederich, Ackersenf
17, hellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. klingen, tönen, erschallen, erklingen, ertönen, abzielen, abzielen auf, übereinstimmen mit
17, herifart*, ahd., st. F. (i): nhd. Heerfahrt, Kriegszug, Feldzug
17, hugu*, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sinn, Geist, Gesinnung, Mut, Verstand
17, inādiri, inādri, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingeweide, innere Organe
17, inbot, imbot, ahd., st. N. (a): nhd. Gebot, Auftrag, Weisung, Befehl, Auftrag, Bescheid, Ermahnung, Urteilsspruch, Botschaft, Nachricht
17, irbelgen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, in heftige Erregung versetzen, herausfordern
17, irforhten*, irforahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fürchten, erschrecken, schaudern, in Furcht geraten, sich entsetzen, in Entsetzen geraten, in Bestürzung geraten, sich fürchten wegen, bange werden
17, irgān, irgēn*, ahd., anom. V.: nhd. ergehen, geschehen, widerfahren, entgleiten, vergehen, gereichen, dazu kommen
17, irzīhan*, urzīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. versagen, verweigern, etwas versagen, etwas verweigern, vorenthalten, eine Bitte abschlagen, ablehnen, verleugnen
17, īsarna, īsana*, īsara, ahd., sw. F. (n): nhd. Verbene, Eisenkraut
17, īwa, eiba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Eibe
17, kalawa*, kalwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Glatze, Kahlheit, kahler Kopf
17, karpfo*, karpho, ahd., sw. M. (n): nhd. Karpfen, Döbel?
17, kebis*, ahd., st. F. (i): nhd. Kebse, Konkubine, Dirne, Buhldirne, Kebsweib, Nebenfrau, Beischläferin
17, kerfil*, kervil*, ahd., st. M. (a): nhd. Kerbel, Wiesenkerbel
17, kipfa*, kipha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kiffe, Kuffe, Runge, Stemmleiste am Wagen, Stütze an einem Gegenstand, Weberbaum
17, knopf, ahd., st. M. (a?): nhd. Spross, Knopf, Knauf, Knoten, Buckel
17, kōli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kohl, Gemüsekohl
17, kornhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Kornhaus, Getreidespeicher, Kornspeicher
17, kradamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauschen, schreien, toben, tosen, murren, laut schreien, wimmeln, brodeln
17, kresan*, ahd., st. V. (5): nhd. kriechen, schleichen, sich schlängeln, sich ausbreiten, wimmeln, sich stemmen
17, kreta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kröte
17, krūzigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kreuzigen
17, laz (2), ahd., Adj.: nhd. träge, langsam, faul, stumpfsinnig
17, leib (1), ahd., st. M. (a): nhd. Brot, Laib
17, leidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schelten, anklagen, anschuldigen, zurückweisen, verleumden, verabscheuen
17, leitara*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Leiter (F.), Treppe, Seitenwand des Leiterwagens
17, linaberga*, lenaberga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gestell, Lehne (F.) (1), Stütze, Gitter, Pfosten, Brüstung
17, lodo, ludo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Loden, Tuch, grobes wollenes Tuch, grober Überwurf
17, lūtreisti*, ahd., Adj.: nhd. laut, lärmend, wohltönend, klingend, ertönend, laut schreiend
17, magasāmo*, magensāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mohnsamen
17, mardar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Marder
17, mast (2), ahd., st. M. (a): nhd. Stange, Mast (M.), Mastbaum
17, meina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frevel, Unheil
17, munt* (1)?, ahd., st. F. (i): nhd. Schutz, Munt
17, mūrberi, ahd., st. N. (ja): nhd. Maulbeere
17, natūra, ahd., st. F. (ō): nhd. Natur, Wesen
17, nebul, ahd., st. M. (a): nhd. Nebel, Dunkel, Dunst, Nebelschleier
17, nidarlāzan*, ahd., red. V.: nhd. niederlassen, hinlegen, versenken, sinken lassen, fallen lassen, nach unten wenden, hinablassen, hinunterlassen, herablassen, herunterlassen, sich erniedrigen, sich niederbeugen, herabströmen, herabhängen
17, nuzzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nutzen, Benutzung, Vorteil, Nutznießung, Nützliches, Anwendung, Ertrag
17, perala, perla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Perle
17, ram (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Widder, Schafbock
17, rāzi*, ahd., Adj.: nhd. räß, reißend, heftig, wütend, wild, grimmig
17, riotahhil*, riotachil*, ahd., st. M. (a): nhd. Flohknöterich, Riedgras?
17, rōr, ahd., st. N. (a): nhd. Rohr, Schilfrohr, Rohrfeder, Stab
17, runst, ahd., st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1), Lauf, Flussbett, Wassergraben, See (M.), Strömung
17, ruogen, ahd., sw. V. (1a): nhd. rügen, beschuldigen, anklagen
17, sahs, ahd., st. N. (a): nhd. Messer (N.), kleines zweischneidiges Schwert, Degen (M.) (2)
17, sakkāri*, sackāri*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Scheiterhaufen
17, sega, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Säge
17, seim, ahd., st. M. (a?): nhd. Seim, Honigseim, Nektar, Binse?
17, sērag*, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, schmerzlich, leidvoll, zerknirscht, erbittert, betrübt
17, sibunto, ahd., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte
17, sitōn, ahd., sw. V. (2): nhd. bewirken, tun, machen, verrichten, bereiten (V.) (1), etwas für jemanden bereiten, veranstalten, antun, planen, übereinkommen, ausrichten, betreiben, einsetzen, einrichten
17, skar*, scar, ahd., st. M. (a?): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar, Klinge (F.) (1), Hacke
17, skeida*, sceida, ahd., sw. F. (n): nhd. Scheide, Trennung?, Span, Splitter, Reisig, Grenze?
17, skrodōn*, scrodōn, ahd., sw. V. (2): nhd. durchforschen, prüfen, nachforschen
17, skurgen*, scurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, fortstoßen, forttreiben, herabstoßen, drängen, schieben, treiben, herabstürzen
17, slihtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlichtheit, Einfachheit, Sanftheit, Fläche, Gegend, Vollendung, Gleichmäßigkeit, Oberfläche, Altarplatte
17, spel, ahd., st. N. (a): nhd. Rede, Aussage, Erzählung, Sage, Gleichnis, Beispiel, Sprichwort, Vorhersage
17, spiz (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spitze, Bergspitze
17, spor, ahd., st. N. (a): nhd. Spur, Fährte, Tritt, Fuß, Zeichen
17, sprāta, ahd., sw. F. (n): nhd. Regel, Richtschnur, Messschnur, Messstab, Maßstab, Linie
17, spratalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zappeln, pulsieren, zucken, zittern, pulsen
17, stam (1), ahd., st. M. (a): nhd. Stamm, Baumstamm, Klotz, Geschlecht
17, staro, ahd., sw. M. (n): nhd. Star (M.) (1) (ein Vogel)
17, steinīn*, ahd., Adj.: nhd. steinern, steinig, felsig
17, stelan*, ahd., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben, wegnehmen, entwenden
17, stellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stellen, errichten, setzen, anordnen, aufstellen, ansiedeln, hinführen, hinstellen, unterbringen, angreifen
17, stior, ahd., st. M. (a): nhd. Stier, Jungstier, Ochse
17, stiurruodar*, ahd., st. N. (a): nhd. Steuerruder
17, sturm, storm*, ahd., st. M. (a): nhd. Sturm, Unwetter, Aufruhr, Getöse, Kampf, Getümmel, Tumult
17, sulzikar*, sulzkar, ahd., st. N. (a): nhd. Salzfass, Gefäß zum Einpökeln, Gefäß zum Einsalzen, Suppenschüssel
17, sūrougi*, ahd., Adj.: nhd. triefäugig, halbblind
17, swārī*, swārīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwere, Last, Gewicht (N.) (1), Beschwernis
17, sweiztuoh, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schweißtuch
17, swuozo*, suozo, ahd., Adv.: nhd. süß, lieblich, angenehm, mild, freundlich, ruhig, erklärend
17, tagalīhhes*, tagalīches*, ahd., Adv.: nhd. täglich
17, trahhenwurz*, trachenwurz, drahhenwurz*, drahwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Drachenwurz
17, trugilīn, trugilī, ahd., st. N. (a): nhd. Tröglein, kleine Mulde, kleiner Trog, Schüssel
17, ubarteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verurteilen, richten
17, ūfgān, ahd., anom. V.: nhd. aufgehen, hinaufgehen, entstehen, wachsen (V.) (1), nach oben gehen, heraussteigen, anbrechen
17, ūfkweman*, ūfqueman, ahd., st. V. (4) (5): nhd. heraufkommen, aufkommen, entstehen, hervorgehen, auftauchen
17, ungizumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Uneinigkeit, Streit, Zwietracht, Misshelligkeit, Zwistigkeit
17, unsālīg, ahd., Adj.: nhd. „unselig“, unglücklich, unheilig
17, unsūbarī*, unsūbrī, unsūbrīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsauberkeit, Schmutz, Unreinheit, Unflat, Schandfleck, Schande
17, unsūbarida*, unsūbrida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unsauberkeit, Schmutz, Unflat, Schandfleck
17, unwerd*, ahd., Adj.: nhd. unwert, wertlos, verachtungswürdig, unwürdig, verächtlich, unrein
17, uppīgheit, ubbīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Nichtigkeit, Eitelkeit, Nichtiges
17, urlag*, ahd., st. M. (a): nhd. Schicksal, Bestimmung, Schicksalsordnung, Schicksalsgöttin, Los
17, urteil, ahd., st. M. (a?), st. N. (a), st. F. (i): nhd. Urteil, gerechtes Urteil, Beurteilung, Entscheidung, Bestimmung, Gericht (N.) (1)
17, ūzbringan*, ahd., anom. V.: nhd. herausbringen, hervorbringen, hinausbringen, retten, ausbreiten, darstellen, erzeugen
17, ūzkweman*, ūzqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. herauskommen, herausstürzen, hervorgehen, hervordringen
17, ūzlāzan*, ahd., red. V.: nhd. fortschicken, ausschicken, auslassen, loslassen, hervorkommen lassen, ausschicken, entspringen lassen, herausströmen lassen, auslassen, nicht zurückhalten, entkommen lassen, vergießen, sich ergießen, aussprechen, beenden, aufhören
17, widillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwitter, Hermaphrodit, Weichlicher
17, wolanu*, wolnu*, ahd., Interj.: nhd. wohlan, auf, so sei es denn
17, wurz, ahd., st. F. (i): nhd. Gewürz, Kraut, Pflanze, Wurzel, Wurz
17, zantro, zantaro, zantero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kohle, Glut, glühende Kohle
17, zeltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zelter, Passgänger (Pferdeart)
17, zispreiten*, zirspreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstreuen, sich auftun, ausspannen, auseinanderbreiten, ausbreiten, beseitigen
17, zitara*, cithara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zither, Saiteninstrument
17, zitarpfin*, zitarphin*, ziterfin, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Stäbchen des Zitherspielers, Plektron
17, zornag*, ahd., Adj.: nhd. zornig, erzürnt, zornig über, erzürnt über, stürmisch, hitzig, unbeherrscht
17, zuofluht, ahd., st. F. (i): nhd. Zuflucht, Schutz, Schlupfwinkel
17, zussa, ahd., st. F. (ō?), sw. F. (n): nhd. Decke, grobes wollenes Zeug, Kleidung
17, zwirnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. drehen, zwirnen, gedreht (= gizwirnēt), zusammengedreht (= gizwirnēt)
16 und häufiger, holdo, ahd., sw. M. (n): nhd. Freund, Getreuer, Anhänger, Jünger, Helfer
16 und häufiger, juchus*, juchum*, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Joch
16 und häufiger, mariscalcus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marschall
16 und häufiger, mundilingus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Beschützter, Höriger
16 und häufiger, sacire, saisire, lat.-ahd.?, V.: nhd. setzen, eindringen, ergreifen, beanspruchen
16 und häufiger, wantus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Handschuh
16, ābulgi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Zorn, Wut, Jähzorn
16, afaruza*, avaruza*, abrizza, abruta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eberreis
16, albar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Alber, Pappel, Erle?
16, alsus, ahd., Adv.: nhd. also, folgendermaßen
16, anagangan, ahd., red. V.: nhd. angreifen, kommen über, jemandem zukommen, hineingehen, betreten (V.), hingehen, folgen, angehen, anfangen, kommen
16, analēhan, ahd., st. N. (a): nhd. „Anlehen“, Anleihe, Leihe, Lehen, Vorteil, Zins, Ertrag, Gewinn
16, anst, ahd., st. F. (i): nhd. Dank, Gunst, Gnade, Wohlwollen, Geschenk
16, antfristōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslegen, deuten, erklären, übersetzen (V.) (2), in Worte fassen
16, antreitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe, Rang
16, āswih*, ahd., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Ärgernis, Böses, Übeltat, Anstoß
16, baldlīhho, baldlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kühn, mutig, zuversichtlich, furchtlos, unbehindert
16, beonia, ahd., st. F. (ō): nhd. Päonie, Pfingstrose
16, berhtram, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bertram
16, bisperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sperren, verschließen, versperren, unzugänglich machen
16, bisprāhhāri*, bisprāchāri, bispāchāri* (?), ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler, Verräter, Neider, Widersacher, Nörgler, doppelzüngiger Mensch
16, blintī, ahd., st. F. (ī): nhd. Blindheit, Verblendung
16, brūhhen*, brūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brauchen, gebrauchen, benutzen, verwenden, verrichten, Gebrauch machen, Gebrauch haben, genießen, verwalten, ausüben, handeln
16, buhil, ahd., st. M. (a): nhd. „Bühel“, „Bühl“, Hügel, Anhöhe, Berg
16, buosum*, ahd., st. M. (a): nhd. Busen, Schoß (M.) (1), Wölbung, Bausch des Gewandes
16, burgliut*, ahd., st. M. (i): nhd. „Burgleute“, Burgbewohner, Bürger, Mitbürger, Volk, Stadtbewohner, Bewohner
16, dārbī, ahd., Adv.: nhd. dabei, daneben, dadurch
16, deismo, ahd., sw. M. (n): nhd. Deisam, Sauerteig
16, derbi, derb*, ahd., Adj.: nhd. ungesäuert
16, diohbruoh*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. Lendentuch, Lendenschurz, Hose
16, dioheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Demut, Niedrigkeit
16, dost (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Dost, Eberreis
16, drīnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Dreiheit, Dreifaltigkeit
16, dwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, baden, taufen
16, elo (1), ahd., Adj.: nhd. gelb, gelblich, braungelb, rotgelb, fahlgelb
16, ērhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehrfurcht, Hochachtung, Ehrerbietung, Güte, Ehrbarkeit, Anstand
16, ezzih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Essig
16, farh*, farah*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Ferkel, Schwein, Frischling
16, fastēn, ahd., sw. V. (3): nhd. fasten
16, faterlīh, ahd., Adj.: nhd. väterlich, vom Vater
16, feizitī*, feizitīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fett, Dicke, Fettigkeit, Mästung, Ergiebigkeit
16, firlorannissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Einbuße, Verlust, Untergang, Verderben, Elend
16, fiskminza*, fiscminza, ahd., sw. F. (n): nhd. Fischminze, Bachminze
16, flek*, flec, ahd., st. M. (a): nhd. Fleck, Mal (N.) (2), Stückchen, Lederstückchen, Leinenstückchen, Flicken (M.), Makel
16, follīglīh*, ahd., Adj.: nhd. reichlich, vollkommen, völlig, unbedingt, überreich
16, forasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. vorhersehen, bedenken
16, frafalī*, frafalīn*, frafilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frevel, Vergehen, Heftigkeit, Unbesonnenheit, Verwegenheit, Vermessenheit, Missetat, Übel, Übeltat, Unverschämtheit, Anmaßung, Schamlosigkeit
16, fuotar* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1), Speise, Verpflegung, Unterhalt, Lebensunterhalt
16, fuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. füttern, nähren, ernähren, aufziehen, pflegen, ergötzen?
16, furibuogi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustriemen, Vordergeschirr, Vorderseite, Vorderbug
16, getilōs*, ahd., Adj.: nhd. geil, unverschämt, ausgelassen, zügellos, mutwillig
16, gihelfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen, dienen zu, beistehen, begünstigen, abhelfen
16, gihūfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. häufen, sammeln, schichten, mehren, aufhäufen, anhäufen, vermehren, zusammenhäufen, ansammeln, versammeln, sich zusammenschließen, sich zusammenrotten
16, giīlen, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, streben, streben nach, sich beeilen, schnell laufen, bestrebt sein (V.), bestrebt sein (V.) auf, trachten nach
16, gijāzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bejahen, zustimmen, beipflichten, einverstanden sein (V.), übereinstimmen, genehmigen
16, gilabōn, ahd., sw. V. (2): nhd. laben, erquicken, erfrischen, stärken, beleben, stärken, jemandem zu essen geben, abhelfen
16, gimērōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mehren, vermehren, erschaffen?, verherrlichen, vergrößern, stärken
16, gisunti*, ahd., Adj.: nhd. gesund, wohlbehalten, unversehrt, heil, wohlverwahrt, glücklich, gedeihend
16, giwahsan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, heranwachsen, nachwachsen, sich verdichten, verfilzen, entstehen
16, giwaro*, ahd., Adv.: nhd. achtsam, sorgsam, aufmerksam, sorgfältig, genau, behutsam, energisch, wissbegierig
16, giwissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewissheit, Sicherheit, Beweis, Erfahrungsbeweis
16, glīmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Glühwürmchen
16, goumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. essen, speisen, erquicken, ein Festmahl halten, erfrischen, erquicken, sorgen, achtgeben, sich freuen, sorgen für, achten auf, sich hüten
16, graba, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Haue, Hacke (F.) (2), Gartenhacke, Spaten, Grabscheit
16, griffil, grifil, greffil*, grefil, ahd., st. M. (a): nhd. Griffel, Schreibgriffel
16, halda, ahd., sw. F. (n): nhd. Halde, Hang, Abhang, Anhöhe, Abgrund
16, hamma, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kniebug, Kniekehle, Winkel, Hinterbug
16, harm (1), ahd., st. M. (a): nhd. Leid, Schmerz, Kummer, Unglück, Beleidigung, Harm, Schmach, Unrecht, Zank, Streit
16, hasalhuon*, hasenhuon*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Haselhuhn
16, hasanōn*, hasinōn*, hasnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. polieren, feilen, gestalten, verfeinern, ausfeilen, glatt behauen, glatt zersägen
16, heigar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Reiher
16, heizī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hitze, Glut, Feuer, Feuersglut
16, hemidilahhan*, hemidilāchan*, ahd., st. N. (a): nhd. Hemdstoff, Hemd, Mantel
16, herbist, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Herbst, Erntezeit
16, hering, ahd., st. M. (a): nhd. Hering, Salzfisch
16, heristiura, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heersteuer“, Kriegssold, Kriegszurüstung?
16, herten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. härten, verhärten, festigen, stärken, verfestigen, rösten?, reiben?
16, hintarōro*, ahd., Adj.: nhd. hintere, geringere, niedrigere, tiefere, spätere, unbedeutendere
16, hofaroht*, hovaroht*, ahd., Adj.: nhd. höckrig, bucklig, voller Schwellungen
16, hungaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hungern, Hunger haben, an Hunger leiden, hungern nach
16, huoniklīn*, huoniclīn*, huoninklīn*, huoninclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hühnlein“, Hühnchen, Küken
16, inbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gebieten, melden, bezeichnen, sagen lassen, befehlen, gebieten, antworten
16, inbīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „hineinbeißen“, essen, beißen, speisen, kosten (V.) (2), versuchen, etwas zu sich nehmen, genießen, verzehren
16, intgeltan*, ingeltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entgelten, bezahlen, büßen, bestraft werden
16, intkunnan*, inkunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. schelten, beschuldigen, anklagen, züchtigen, hassen, tadeln, tadeln wegen, sich bestreben
16, intwīhhan*, intwīchan*, inwīhhan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entweichen, nachgeben, zurückweichen, ausweichen, austreten, verschwinden, abgehen
16, inwertīg*, ahd., Adj.: nhd. inwärtig, innere
16, ioana, ahd., Adv.: nhd. immer, immerfort, jetzt, im jetzigen Augenblick
16, iowelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, jedwelch, ein jeder, jeglicher
16, irah, irh, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Weißleder, Bocksleder, Ziegenleder, feines weißgegerbtes Leder
16, irdiggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „erbitten“, „erflehen“, erlangen, durch Bitten erreichen, Erfolg haben, erhalten
16, irruofen, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorbringen, anschreien, aufschreien, anrufen, klagen, rufen, jemandem etwas klagen, eine Einrede vorbringen
16, karta (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Karde, Schuttkarde, Weberkarde
16, kindilīn* (1), kindilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kindlein, Kind, kleines Kind, Neugeborenes, Säugling, Glaubensbruder
16, kluft*, kluht, ahd., st. F. (i): nhd. Putzschere, Lichtschere, Dochtschere, Lichtputze, Zange?, Feuerzange
16, kortar*, ahd., st. N. (a): nhd. Herde, Tierschar, Schar (F.) (1)
16, krōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. prahlen, schwätzen, schwatzen, plaudern, daherreden, übel daherreden, flehen, zustimmen
16, kūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. klagen, jammern, trauern, beklagen, wehklagen, bejammern, bedauern, sich beschweren
16, kūskī*, kūscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Keuschheit, Reinheit, Vollkommenheit, Unberührtheit, Tugendhaftigkeit, Enthaltsamkeit, Mäßigkeit, Beherrschtheit, Bedachtsamkeit, Züchtigkeit, Schamhaftigkeit, Anmut, Liebreiz, Schönheit, Ernstheit, Strenge
16, lernēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lernen, erkennen, kennenlernen, erforschen, erfragen
16, līben, ahd., sw. V. (1a): nhd. schonen, begünstigen, verfahren (V.), schonend verfahren, verteilen, bedachtsam verteilen, verschonen, bewahren, jemandem gnädig sein (V.), Nachsicht haben mit
16, līsta, ahd., sw. F. (n): nhd. Leiste, Rand, Saum (M.) (1), Borte
16, liudōn, liudeōn, ahd., sw. V. (2): nhd. singen, jauchzen, vortragen, ertönen, brummen, laut tönen, schallen
16, lōrberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lorbeere
16, lōs (1), ahd., Adj.: nhd. „los“, böse, leichtfertig, listig, zuchtlos, ledig, frei, charakterlos, verschlagen Adj., schmählich, beraubt, befreit
16, loski, losci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Saffian, rotgegerbtes Leder
16, mādalgēr, magdelgēr, ahd., st. M. (a?): nhd. Enzian, Kreuzenzian
16, markōn*, marcōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begrenzen, bestimmen, bezeichnen, reichen, Grenze setzen, abgrenzen
16, matta, ahd., sw. F. (n): nhd. Matte (F.) (1), Binsenmatte
16, meldāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Melder“, Verräter, Anzeiger, Ankläger, Denunziant, Angeber
16, meloboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Mehlbaum“, Mispel?, Speierling?, Eberesche?, Vogelbeerbaum?
16, milti, ahd., Adj.: nhd. barmherzig, mild, sanftmütig, gnädig, freigebig, freigebig mit, gelinde, wohltätig, wohlwollend
16, miltida, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mitleid, Milde, Barmherzigkeit
16, minnisto, ahd., Adj.: nhd. mindeste, wenigste, geringste, kleinste, unbedeutendste
16, mittul, mittil, ahd., st. N. (a): nhd. Querfaden, Kettfaden, Gewebeanschlag, Weberbaum, Verbindung der Fäden des alten und neuen Aufzugs
16, muntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermuntern, anregen, zur Tätigkeit antreiben, aufstehen lassen, in Unruhe versetzen
16, muoma, ahd., sw. F. (n): nhd. Muhme, Tante, Schwester der Mutter
16, nāhūn, ahd., Adv.: nhd. neulich, kürzlich, in nächster Zeit
16, nidanān, ahd., Adv.: nhd. unten, hier unten, von unten
16, nionēr, ahd., Adv.: nhd. niemals, nie, nirgends
16, ōdowīla*, odowīla*, ahd., Adv.: nhd. vielleicht, zufällig, etwa
16, parricus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pferch
16, pfīfa*, phīfa, ahd., sw. F. (n): nhd. Pfeife, Flöte
16, redihafti*, ahd., Adj.: nhd. bedeutend, gut, vernünftig, namhaft, vortrefflich, vernunftbegabt
16, redināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Redner, Anwalt, Bekenner
16, reganbogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Regenbogen
16, reitman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Reiter (M.) (2), Wagenlenker
16, rīhlīh*, ahd., Adj.: nhd. „reichlich“, Reichs..., reich, herrlich, prächtig, der Herrschaft gehörig, königlich?
16, rīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ritzen, reißen, schreiben, einritzen, aufzeichnen
16, ruf, ahd., st. F. (i): nhd. Aussatz, Schorf, Geschwür, Grind, Grindampfer
16, rūnēn, rūnōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. raunen, flüstern, heimlich flüstern, tuscheln, murren
16, rūnezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rauner, Raunender, Murmler, Murmelnder
16, ruoba (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Rübe, Rettich
16, samfto, ahd., Adv.: nhd. leicht, rasch, möglich, ohne weiteres, sanft
16, sēr (1), ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, übel, schmerzlich, leidvoll, schrecklich, bitter, peinlich
16, sidila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sitz, Stuhl, Thron, Wohnsitz
16, siuso*, sūso, ahd., sw. M. (n): nhd. Jagdhund, Schweißhund
16, skāhhāri*, scāhhāri*, scāchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schächer, Räuber
16, skanta*, scanta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schande, Schändung, Schmach, Unehre
16, skarfa*, scarva, ahd., st. F. (ō): nhd. Scharbe (ein Wasservogel)
16, skenten*, scenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schänden, beschämen, zuschanden machen, zuschanden werden lassen, verwirren, bestürzt machen
16, skepfo, scepho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2), Schöffe, beisitzender Urteilssprecher, Urteiler, Scharfrichter
16, skrikken*, scricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. springen, aufspringen, sich bewegen, hüpfen, hervorblitzen, dahinstürzen, dahinschießen, fahren
16, sleipfa (1), sleipha, sleifa, ahd., sw. F. (n): nhd. Schleife (F.) (2), Holzrutsche, Schleifbahn, Enthaarungsmittel, Zaunrübe?
16, slēwēn*, slēwōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. welken, erschlaffen, sich verzehren, dahinwelken, stumpf sein (V.), schwinden, lau werden
16, slintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschlingen, zu sich nehmen, einnehmen, verschlucken, verzehren
16, sōsamasō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. so, ebenso, wie, ebenso wie
16, sōselb*, ahd., Adv., Konj.: nhd. ebenso, wie, ganz wie
16, spāto, ahd., Adv.: nhd. spät, am Abend, in der Zukunft
16, spek, spec, ahd., st. M. (a): nhd. Speck, Fett
16, spilolīh, spilalīh*, ahd., Adj.: nhd. launig, komisch, schauspielerisch, spielerisch, gespielt
16, spizzimūs*, ahd., st. F. (i): nhd. Spitzmaus
16, stahal, stāl, ahd., st. M. (a?): nhd. Stahl, Eisen
16, stiurnagal, ahd., st. M. (a, i?): nhd. „Steuernagel“, Steuerruder, Griff am Steuer, Ruderpinne
16, stouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstreuen, verscheuchen, in Unordnung versetzen, vertreiben, verscheuchen, aufhetzen
16, stouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anklagen, tadeln, angreifen, sich beklagen, sich beschweren, Vorwürfe machen
16, stroum, strōm*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fluss, Strom, Flussbett, stürzendes Wasser, strömendes Wasser
16, sūftōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seufzen, Seufzer, Stöhnen, Schluchzen, Ächzen
16, sumbarī*, sumbrī, sumbarīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sumber“, Korb, geflochtener Korb
16, sundan (1), ahd., Adv.: nhd. aus dem Süden, vom Süden her
16, sūsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sausen, summen, knirschen, zischen, röcheln
16, sweigāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwaiger, Viehzüchter, Rinderhirt
16, tafala*, tavala*, tabela*, ahd., sw. F. (n): nhd. Tafel, Schreibtafel, Spielbrett, Brett
16, tagarōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Tagesrot“, Morgenröte, Morgenrot, Morgendämmerung
16, talenta, ahd., st. F. (ō): nhd. Talent (eine Münze)
16, trādo, ahd., sw. M. (n): nhd. Faden, Saum (M.) (1), Troddel, Franse
16, trankhūs*, tranchūs, ahd., st. N. (a): nhd. Wirtshaus, Trinkstube, Schenke
16, ubarāzalī*, ubarāzalīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß, Übermaß im Essen, Übermaß im Essen und Trinken, Übersättigung, Fressgelage
16, ubarlit, ahd., st. N. (a): nhd. Deckel, Oberfläche, Verschluss
16, ubarstīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. übersteigen, überwinden, hinwegschreiten über, hinübersteigen, überwinden, übertreffen
16, ubarturi, ahd., st. F. (i): nhd. „Übertür“, Türsturz, Türpfosten
16, ūfgangan*, ahd., red. V.: nhd. aufgehen, aufsteigen, entstehen, wachsen (V.) (1), aufwachsen, groß werden
16, ungihīwit*, ungihīt, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverheiratet
16, ungireh (2), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Verwirrung, Unruhe, Aufruhr, Ungetüm, Übel, Unglücksfall, Aufstand, Ruhestörung
16, ungistuomi, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, wild, übermütig, lästig, ausgelassen, mutwillig, unverschämt
16, unkustīg*, ahd., Adj.: nhd. falsch, böse, heimtückisch, schändlich, hinterlistig, lasterhaft, sittenlos, verschmitzt
16, untarskeidan* (1), untarsceidan*, ahd., red. V.: nhd. unterscheiden, trennen, teilen, absetzen, absondern, abgrenzen, prüfen
16, uralt, ahd., Adj.: nhd. uralt, altersschwach, sehr hinfällig
16, urkundī*, urkundīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zeugnis, Beglaubigung, Bezeugung, Beweis
16, ūzgān*, ūzgēn*, ahd., anom. V.: nhd. hinausgehen, aufhören, enden, hinaustreten, ausziehen, ausgehen, hervortreten, über die Ufer treten, zurückweichen, öffnen
16, wāen*, wahen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wehen, hinwehen, lüften, durcheinanderwirbeln, windig sein (V.)
16, waga (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Wiege, Sänfte
16, wanana*, wanna*, ahd., Adv.: nhd. woher, weshalb
16, widarwart, ahd., Adj.: nhd. widrig, widerwärtig, entgegengesetzt, feindlich, ungünstig
16, wīzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weiß, weißer Fleck, weiße Farbe
16, wuostin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wüste, Einöde
16, wurfzabal*, ahd., st. N. (a): nhd. Spielbrett, Würfelbrett, Brettspiel mit Würfeln
16, zart* (2), ahd., st. M. (a): nhd. Liebkosung, Zärtlichkeit, Schmeichelei, Vergnügen, Zartheit, Liebling
16, zehanzug, ahd., Num. Kard.: nhd. hundert
16, zīla, ahd., sw. F. (n): nhd. Zeile, Reihe, Linie, Strecke, Art (F.) (1)
16, zimbarman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Baumeister, Zimmermann, Bauhandwerker
16, zisimūs, cisimūs, sisimūs*, ahd., st. F. (i): nhd. Zieselmaus, Ziesel
16, zwīg*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Zweig, Schössling
16, zwizzirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zwitschern, piepen, piepsen, ertönen
15 und häufiger, admallare, lat.-ahd.?, V.: nhd. laden (V.) (2)
15 und häufiger, alodium*, alodum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Allod, Eigen, Erbe (N.), Erbgut, Freigut
15 und häufiger, antrustio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Truppenangehöriger, Gefolgsmann des Königs, Bandenmitglied
15 und häufiger, diuwidaro, ahd., Adv., Konj.: nhd. jedoch
15 und häufiger, einfalti*, ahd., Adj.: nhd. einfach, ungeteilt
15 und häufiger, ēwawart*, ēowart*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gesetzeshüter“, Priester, Hoher Priester
15 und häufiger, inbannire, lat.-ahd.?, V.: nhd. bannen
15 und häufiger, klagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. klagen, beklagen, jammern, bejammern, sich betrüben, sich beklagen über, seufzen
15 und häufiger, mota*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Scholle (F.) (1), Erdhaufen, Motte (F.) (2)
15 und häufiger, scario, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, M.: nhd. Scharführer, Scherge, Büttel
15, ahtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Achtung“, Meinung, Nachdenken, Überlegung, Ansicht, Beurteilung, Ruf, Maß, Wertung, Zweifel
15, allermeist*, ahd., Adv. (= Gen. Pl. N.): nhd. am allermeisten, meistens, besonders
15, āmeiza, ahd., sw. F. (n): nhd. Ameise
15, ampfara*, amphara, ahd., sw. F. (n): nhd. Ampfer, Sauerampfer
15, anakweman*, anaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. ankommen, eindringen, befallen (V.), kommen zu, jemanden befallen, ergreifen, treffen, überkommen (V.), überfallen (V.), angreifen
15, anaslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. anschlagen, anstoßen, anbranden, antreiben, auseinanderreißen
15, andereswio*, ahd., Adv.: nhd. anders als, anders, sonst
15, antlāz, ahd., st. M. (a): nhd. Erlass, Erlaubnis, Aufschub, Nachsicht, Vergebung
15, badōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. baden, waschen, eintauchen, taufen
15, bāgan*, ahd., red. V.: nhd. streiten, einen Rechtsstreit führen, zanken, hadern, kämpfen, zur Rede stellen
15, bahweiga*, bakweiga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (2), Schüssel, Wurfscheibe, Trage
15, beta, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebet, Bitte, Fürsprache
15, bira, ahd., sw. F. (n): nhd. Birne, Schmerbirne, birnenförmige Olivenart, Birnbaum
15, blāfaro*, ahd., Adj.: nhd. blaufarbig, blau, dunkelfarbig
15, blekkezzen* (1), bleckezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blitzen, funkeln, glänzen, glitzern, wetterleuchten
15, brāhfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Brachvogel“, Drossel (F.) (1)
15, brennīsarn, ahd., st. N. (a): nhd. Brenneisen, Brandeisen, Rost (M.) (1), Marterrost
15, brogilus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gehege, Brühl
15, brōsama*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Brosame, Krume, Krümel, Brocken
15, buliz, ahd., st. M. (a?): nhd. Pilz
15, bultio, bulcio, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schießbolzen, Brenneisen
15, burst* (1), borst, ahd., st. N. (a): nhd. Borste, Stachel, Schusterahle
15, dingstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Richterstuhl, Amtssessel, Tribunal, Gerichtshof, Versammlungsort
15, donar*, ahd., st. M. (a): nhd. Donner, Donnerer
15, dorndrāgil, dorndrāil, dorndrēgil, dorndrēil, ahd., st. M. (a): nhd. Dorndreher, Rotkopfwürger
15, doubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überwältigen, zwingen, bändigen, zähmen, bezähmen, bezwingen, erzwingen
15, duruhnoht, ahd., Adj.: nhd. vollkommen, vollendet, unverfälscht, lauter, tüchtig
15, egī, ahd., st. F. (ī): nhd. Strafe, Züchtigung, Zucht, Furcht, Schrecken, Ordnung, klösterliche Ordnung
15, eihhorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Eichhörnchen
15, einfalt, ahd., Adj.: nhd. rein, einfach, einfältig, ganz, lauter, wahr, einzig, allein, bloß, vertrauend
15, emizzīgo*, emazzīgo, amazzīgo, ahd., Adv.: nhd. stets, immer, emsig, immerfort, ununterbrochen, regelmäßig, oft
15, erbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.)
15, ezzan (2), ahd., st. N. (a): nhd. Essen, Futter (N.) (1), Speise, Mahl, Genuss
15, fedara, federa, ahd., st. F. (ō): nhd. Feder, Schreibfeder
15, feim, ahd., st. M. (a): nhd. „Feim“, Schaum, Gischt, Abschaum, Geifer
15, fingarī*, fingarīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Ring, Fingerring
15, firwīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorwerfen, vorhalten, schmähen, missbilligen, jemanden schmähen wegen, anrechnen
15, flekko*, flecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fleck, Flecken, Mal (N.) (2), Makel, Leinenfleckchen, Lederfleckchen, Flicken (M.), Gerstenkorn
15, fluot, ahd., st. F. (i): nhd. Flut, Strömung, Sturzbach, Überschwemmung, Fluss
15, fnehan, ahd., st. V. (5): nhd. schnauben, keuchen, schwer atmen, hauchen, gierig trachten auf, lechzen, ersehnen
15, folleisten*, follisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. helfen, unterstützen, ausreichen, förderlich sein (V.), vollbringen
15, follīglīhho*, follīglīcho, ahd., Adv.: nhd. reichlich, völlig, ausführlich, vollkommen, vollständig, ganz, voll und ganz
15, forasaga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Vorhersage“, Prophezeiung, Vorrede, Weissagung
15, forasiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Voraussicht, Vorherwissen, Vorsehung
15, framgangan*, ahd., red. V.: nhd. vorgehen, vorausgehen, vorgehen gegen, hervorgehen, weitergehen, ausgehen, herausgehen, voranschreiten, fortschreiten, sich öffentlich zeigen
15, freh, ahd., Adj.: nhd. gierig, habsüchtig, geizig, gierig nach, habgierig, keck, frech, mutwillig
15, fūht, ahd., Adj.: nhd. feucht, nass, bewässert
15, fuozsuht, ahd., st. F. (i): nhd. Fußgicht, Podagra
15, garalīhho, garalīcho, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, vollständig, völlig, überhaupt
15, gart (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Garten, Kreis, Reigen, Rundtanz, Chor (M.) (1)
15, gibōsi (1), ahd., Adj.: nhd. unnütz, albern, einfältig, wertlos, leer, unsinnig
15, gihaft*, ahd., Adj.: nhd. behaftet, zusammenhängend, verbunden, verknüpft, beschäftigt, verwickelt, in der Sache selbst liegend
15, gijehan*, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, zugeben, preisen, beichten, etwas bekennen, Geständnis ablegen, öffentlich bezeugen, erklären
15, gilenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gelände“, Land, Ackerland, Feld
15, gilimpflīh*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, passend, leicht, entsprechend, zutreffend, übereinstimmend
15, gilūttaren*, gilūttarōn*, gilūtaren*, gihlūtaren*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. „läutern“, reinigen, erläutern, erklären, abklären
15, gimagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vermögen, kräftig sein (V.), erstarken, obsiegen, die Oberhand gewinnen, stärker werden, lauter werden, mächtig werden
15, gimahala*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Gemahlin, Braut (F.) (1), Frau
15, giskeinen*, gisceinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. scheinen, zeigen, offenbaren, glänzen, ausführen
15, gistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, einsteigen, aufsteigen, emporsteigen, fortschreiten
15, gisweigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schweigen machen, zum Schweigen bringen, trösten, trösten über
15, giunfrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrüben, traurig machen, beunruhigen, entmutigen
15, giwaralīhho*, giwaralīcho*, ahd., Adv.: nhd. achtsam, sorgsam, geschickt, sorgfältig, gründlich, aufmerksam
15, gizāmi (1), ahd., Adj.: nhd. ziemlich, angenehm, geziemend, passend, angemessen, entsprechend, treffend, schicklich, beschaffen Adj., solcher Art, solcherart, richtig, genehm, herrlich, schön
15, greifōn, ahd., sw. V. (2): nhd. greifen, tasten, zu fangen suchen, etwas ertasten, umfassen, jemanden versuchen, angreifen, betasten
15, grisus*, griseus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. grau
15, gundfano, ahd., sw. M. (n): nhd. Kriegsfahne, Feldzeichen, Siegeszeichen
15, gunt, ahd., st. M. (a): nhd. Eiter, eiterndes Geschwür, Vereiterung, Fäulnis, Verwesung, schleimige Flüssigkeit
15, guotlīhhī*, guotlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Ehre, Herrlichkeit, Gut, Besitz
15, halsboug, ahd., st. M. (a): nhd. Halskette, Halsring, Halseisen
15, hantkar, ahd., st. N. (a): nhd. Waschbecken, Gefäß zum Händewaschen
15, harlufa, harluva*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flachsfaden, Litzenfaden, Litze, Endfaden, Webfaden
15, harttrugil, ahd., st. M. (a?): nhd. Hartriegel, Kornelkirsche, roter Hartriegel, Deutsches Geißblatt
15, hasalnuz*, ahd., st. F. (i): nhd. Haselnuss, Mandel?, Walnuss?
15, hasenōra*, hanōra, ahd., sw. N. (n): nhd. gemeiner Diptam, Diptamdosten, stumpfblättriger Ampfer, Knabenkraut, Wegerich
15, haspil, ahd., st. M. (a): nhd. Haspel, Garnwinde, Weife, Hakenstange?
15, heimingi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Heim“, Heimat, Wohnung, Wohnstätte, Wohnplatz
15, heimisk*, heimisc*, ahd., Adj.: nhd. heimisch, einheimisch, inländisch, ungebildet, heimatlich, privat
15, heriōn, herrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verheeren, verwüsten, plündern, wegelagern, vernichten, wüten
15, hinafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinfahren“, vergehen, sterben, weggehen, wegziehen, dahinfahren, entfliehen, vorübergehen, versterben
15, hinaūf, ahd., Adv., Präf.: nhd. hinauf, aufwärts, in die Höhe
15, hintarstān*, hintarstēn*, ahd., anom. V.: nhd. „dahinterstehen“, unternehmen, auf sich nehmen, ausführen, ergreifen, an sich reißen
15, holawurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Pfeifenblume, Osterluzei, hohler Lerchensporn
15, hōrsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gehorsam
15, huon, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Huhn, Hühnchen
15, huorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. huren, buhlen, Unzucht treiben mit, Ehebruch treiben mit, zur Unzucht anhalten
15, infart, ahd., st. F. (i): nhd. Einfahrt, Eingang, Eintritt, Schwelle, Zugang, Tür, Öffnung
15, irītalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leeren, vernichten, verwüsten, erniedrigen, ausleeren, nichtig machen, vergehen, sich verflüchtigen, aufhören
15, irleskan*, irlescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. erlöschen, erkalten, löschen (V.) (1), auslöschen, verlöschen, ersterben
15, irrāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Umherirrender“, Irrlehrer, Ketzer, Verwirrer, Verfälscher, Veruntreuer
15, irzagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „zagen“, ermatten, erschlaffen, träge sein (V.)
15, itarukken*, itarucken*, itrukken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederkäuen, immer wieder kauen, kauen (von Wein)
15, itawīzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmähen, vorwerfen, Vorwürfe machen, schelten, missbilligen, Vorwürfe machen
15, itmāli, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich
15, johhalm*, juhhalm*, ahd., st. M. (a): nhd. Jochriemen, Zügel, Riemen (M.) (1)
15, kafsa, kapsa, kefsa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kapsel, Behälter, Reliquienbehälter
15, kamarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kämmerer, Schatzmeister, Kammerdiener, Bediensteter
15, kiulla*, kulla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ranzen, Rucksack, Umhängetasche, Proviantkiste
15, klinga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bach, Sturzbach, Quelle, Gebirgsbach
15, kōlgras, ahd., st. N. (a): nhd. Koriander, Grünkohl
15, krebaz*, krebiz, krebuz, ahd., st. M. (a): nhd. Krebs (Tier bzw. Krankheit)
15, krota, ahd., sw. F. (n): nhd. Kröte
15, kutinboum, ahd., st. M. (a): nhd. Quitte, Quittenbaum
15, lāgella, lāgilla, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lägel“, Fässchen, Fass, ein Maß
15, lahhēn, lachēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lachen, lachen über, lächeln, anlachen
15, lahtar*, hlahtar*, ahd., st. N. (a): nhd. Lachen (N.), Gelächter, Scherz, Spaß
15, leidlīh, ahd., Adj.: nhd. „leidig“, leidvoll, widerwärtig, abscheulich, schrecklich, verhasst, hassenswert
15, leimo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Leim“, Lehm, Teig, Ton (M.) (1)
15, lērāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lehrer
15, līhhizāri*, līchizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler
15, lobosam, ahd., Adj.: nhd. „lobesam“, lobenswert, lobwürdig, preiswürdig, billigenswert, zum Lob gereichend, rühmend
15, luoen*, hluoen*, luogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brüllen, dröhnen, schreien, stöhnen
15, magankraft*, ahd., st. F. (i): nhd. Kraft, Stärke (F.) (1), Macht, große Macht, Majestät, göttliche Macht, große Gewalt, überragende Kraft
15, mahal (1), māl*, ahd., st. N. (a): nhd. Gericht (N.) (1), Gerichtstermin, Gerichtsstätte, Versammlung, Gerichtsversammlung, Ratsversammlung, Vertrag, Übereinkommen, Abkommen, Zusicherung
15, managfaltī*, manīgfaltī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mannigfaltigkeit, Vielfalt, Vielzahl, Menge, Vermehrung, Vervielfältigung, Ertrag
15, mankunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Menschlichkeit, Menschheit, Menschengeschlecht
15, manslekko*, manslecko*, mansleggo, manasleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder
15, mantal*, mantel, ahd., st. M. (a?): nhd. Mantel, Überwurf
15, māri* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Mär“, Kunde (F.), Erzählung, Nachricht, Botschaft
15, materana, materna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mutterkraut
15, meriswīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Meerschwein“, Delphin
15, mesten*, masten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, nähren, fett machen, fett werden, ernähren
15, mihhillīhhōn*, michillīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verherrlichen, preisen, sich rühmen
15, milten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Mitleid haben mit, erbarmen, sich jemandes erbarmen, helfen, jemandem helfen
15, munih, ahd., st. M. (a): nhd. Mönch
15, muozōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. müßig sein (V.), Muße haben für, Zeit haben, sich widmen, sich einer Sache entziehen
15, niunto, ahd., Num. Ord.: nhd. neunte
15, nol, hnol, ahd., st. M. (a): nhd. Scheitel, Hügel, Spitze, Anhöhe
15, nōtnumft, ahd., st. F. (i): nhd. Raub, Gewalt, Vergewaltigung, Gewalttat, Zwang
15, obarbrāwa*, obarbrā*, ubarbrāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Augenbraue
15, pfeffar*, pheffar*, pfeffur*, ahd., st. M. (a?): nhd. Pfeffer, Schwarzer Pfeffer
15, pfistur*, phistur, ahd., st. M. (a?): nhd. Bäcker
15, rahho*, racho, hrahho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rachen, Schlund, Kehle (F.) (1)
15, rehtlīh, ahd., Adj.: nhd. gerecht, recht, richtig, rechtsfähig, durch die Regel vorgeschrieben, durch die Ordensregel vorgeschrieben, rechtgläubig
15, reigar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Reiher
15, reipus*, lat.-ahd.?, M.?: nhd. Rufgeld?, Reifgeld?, Wiederverheiratungsgeld
15, ringa (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ring?, Fibel (F.) (1), Haken, Schnalle, Spange, Rink
15, riuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. bereuen, reuen, Reue empfinden, klagen, jammern, beklagen, zum Mitleid bewegen, schmerzen, trauern
15, rotta, ahd., sw. F. (n): nhd. Rotte (F.) (2), Psalter
15, ruggilahhan*, ruggilachan, rukkilahhan*, ruckilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Rückentuch, Umhang, Tuch zwischen Wand und Rücken, Wandbehang
15, sahhan*, sachan*, ahd., st. V. (6): nhd. streiten, sich zerstreiten, zurechtweisen, Vorwürfe machen, schelten, tadeln, Rechtsstreit führen
15, sark, sarc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sarg
15, satulbogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sattelbogen, Sattelbaum
15, segina, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Netz, Schleppnetz, Zugnetz
15, skantlīh*, scantlīh, ahd., Adj.: nhd. schändlich, übel, schimpflich, schmachvoll, verwerflich, übel
15, skidōn, scidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. scheiden, teilen, trennen, unterscheiden, einteilen, sondern (V.), entscheiden, abschneiden
15, skoub*, scoub, ahd., st. M. (a): nhd. Schaub, Garbe (F.) (1), Bund, Strohbund, Strohbündel, Besen
15, skrintan*, scrintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sich spalten, aufklaffen, klaffend sich auftun, auseinandergehen, rissig werden
15, smalasāt, ahd., st. F. (i): nhd. Gemüse, frisches Gemüse, kleine Feldfrüchte
15, smeroleib*, ahd., st. M. (a): nhd. Fettklumpen, Bauchfettgewebe, Wagenschmiere
15, sok, soc, ahd., st. M. (a?): nhd. Schuh, Schlüpfschuh, Hausschuh, Strumpf
15, sougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säugen, nähren, ernähren, stillen
15, spāhi, ahd., Adj.: nhd. klug, schlau, weise, geistreich, kunstfertig, geschickt
15, spannan*, ahd., red. V.: nhd. spannen, fesseln, binden, ausdehnen, strecken
15, stanta, ahd., sw. F. (n): nhd. Kufe (F.) (2), Standfass, Tonne (F.) (1)
15, stegareif*, stiegereif, ahd., st. M. (a): nhd. Stegreif, Steigbügel
15, stillen, ahd., sw. V. (1a): nhd. stillen, beruhigen, zur Ruhe bringen, zum Schweigen bringen, heilen von, bezähmen, beruhigen, besänftigen, milde stimmen
15, tiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. preisen, verherrlichen, schätzen, wertvoll machen, hochschätzen
15, tiurī, ahd., st. F. (ī): nhd. Wert, Herrlichkeit, Köstlichkeit, Preis, Heiligkeit, Verherrlichung, Pracht, Kostbarkeit
15, turilīn, turilī, turlīn, turlī, ahd., st. N. (a): nhd. Türlein, kleine Tür, Hintertür
15, ubarguldi, ahd., st. N. (ja): nhd. geläutertes Gold, Feingold, Goldsilber, Goldüberzug
15, umbifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „umherfahren“, bereisen, umhergehen, umfließen, durchstreifen
15, unkraft*, ahd., st. F. (i): nhd. Schwäche, Schwachheit, Krankheit
15, untarneman*, ahd., st. V. (4): nhd. abgrenzen, unterbrechen, jemanden in einer Sache unterbrechen, dazwischentreten, verhindern
15, untarskeitōn*, untarsceitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, scheiden, trennen, sich unterscheiden, abgrenzen
15, ūztrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben, austreiben, hinaustreiben, verbannen
15, wanast*, wenist, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wanst, Bauch, Magen (M.), Pansen, Schwartenmagen
15, wangkussīn*, wangkussin*, wangkussī*, wangkussi*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopfkissen
15, warnunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung, Schutz, Befestigung, Hilfsmittel, Unterweisung, Umsicht
15, wazzarstelza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Wasserstelze“, Bachstelze
15, wegatreta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vogelknöterich, Wegerich
15, welzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herauswirbeln, wälzen, drehen, zusammenrollen, aufwallen, sich besinnen
15, wentilstein, wintelstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wendelstein“, Wendeltreppe
15, wermen*, warmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wärmen, erwärmen, warm machen, rösten (V.) (1), heiß machen
15, westan* (1), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Westen, Westwind
15, wezzen*, hwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wetzen, schärfen, anreizen, hervorrufen, abnutzen, hervorrufen
15, widarstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. widerstehen, widersetzen, sich widersetzen, widerstreben, Widerstand leisten, sich aufbäumen
15, wisa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wiese, Weide (F.) (2)
15, wīzagtuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weissagung, Weissagen, Wahrsagen
15, wurzala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wurzel
15, zag*, ahd., Adj.: nhd. zaghaft, schlecht, kraftlos, schwach, träge, furchtsam
15, zagaheit, ahd., st. F. (i): nhd. Zaghaftigkeit, Kraftlosigkeit, Feigheit, Trägheit, Nachlässigkeit
15, zahar, ahd., st. M. (i): nhd. Träne, Zähre
15, zeihhur*, zeichur, zeihhor, ahd., st. M. (a?): nhd. Schwager
15, zeiz*, ahd., Adj.: nhd. lieb, zart, angenehm, befreundet, zärtlich
15, ziegala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ziegel, Ziegelstein, Dachziegel
15, zifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, verderben, vertreiben, zerstreuen, zugrunde richten
15, zislīzan, zirslīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerschleißen, zerreißen, einreißen, zerteilen, zerfetzen, zerteilen, zerstören, vernichten, abtrennen
15, zitrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerstreuen, vertreiben, auseinandertreiben, auftreiben
15, zug (1), ahd., st. M. (i): nhd. Ziehen, Zug, Fischzug, Fischfang
15, zunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzünden, entflammen, entfachen, in Brand setzen
15, zwīfalīg*, zwīvalīg*, ahd., Adj.: nhd. zweifelnd, zweifelhaft, ungewiss, ungeklärt, unbestimmbar, doppeldeutig, unschlüssig, unsicher
14 und häufiger, anzinga*?, andecinga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. ein Landmaß, Halbmorgen, halber Morgen
14 und häufiger, braida*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Platz (M.) (1), Grundstück
14 und häufiger, forbannire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. bannen, ächten, gebieten, verbieten, verbannen
14 und häufiger, girusti, ahd., st. N. (ja): nhd. Ausrüstung, Hilfsmittel, Rüstung, Schutz, Waffen, Zurüstung, Aufstellung, Stellung, Bau, Belagerungsartillerie, Schleudermaschine, Stütze, Pfeiler, Schmuck
14 und häufiger, haben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. haben, halten, hüten, ergreifen, besitzen, innehalten, enthalten (V.), festhalten, zurückhalten, erhalten (V.), haben als, sich befinden, empfangen, sich zuziehen, sein (V.)
14 und häufiger, mordrum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Mord
14 und häufiger, Teutonicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. deutsch
14, ahta, ahd., st. F. (ō): nhd. Acht (F.) (2), Fürsorge, Nachdenken, Erwägen, Gedanke, Betrachtung, Einschätzung, Urteil, Meinung, Ansehen, Weise (F.) (2)
14, amar (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Emmer, Sommerdinkel, Opfermehl, Wintergerste, Spreu?
14, arlizboum, erlizboum, ahd., st. M. (a): nhd. Herlitze, Feldahorn (?), Kornelkirschbaum?, Esche?, Eiche?
14, arzāt, ahd., st. M. (a): nhd. Arzt, Heilkundiger, Einbalsamierer
14, banklahhan*, banclachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Banktuch“, Bankdecke, Decke, Satteldecke, Sitzkissen, Bettdecke
14, barbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Barbe, Flussbarbe, Mugil
14, basa, ahd., sw. F. (n): nhd. Tante, Tante väterlicherseits
14, berawinka*, berawinca*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Immergrün, Hauswurz
14, bibēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. beben, zittern, zagen, zurückschrecken, wanken
14, biderbī, bidirbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nutzen, Ertrag, Tüchtigkeit, nützliche Eigenschaft, Erfordernis, Notwendigkeit, Gebrauch, Vorteil, Lohn
14, bidriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verdrießen, sich verdrießen lassen, überdrüssig werden, Widerwillen haben
14, bileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „belegen“ (V.), bedecken, beschlagen (V.), überziehen, versehen (V.), vollstopfen, zurücklegen
14, bilidibuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bildbuch“, Vorlage, Textvorlage, Muster, mustergültiger Text
14, biskīnan*, biscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bescheinen, beleuchten, überstrahlen, erstrahlen, schillern
14, bisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. beschneiden, zurechtschneiden, abschneiden, abmähen, stutzen, abtrennen, behauen, schnitzen, fällen
14, biz, bīz?, ahd., st. M. (i): nhd. Biss, Bissen, Brocken (M.), Gebiss
14, blintoslīhho*, blintoslīcho*, *blintoslehho?, ahd., sw. M. (n): nhd. Blindschleiche
14, bluostar, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer, Opferung, Spende, Trankopfer, Götzendienst
14, bōna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bohne, Erbse, Feldbohne, Saubohne, Kichererbse
14, boumskabo*, boumscabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Hobeleisen, Baumschaber
14, brātan*, ahd., red. V.: nhd. braten, rösten (V.) (1), schmoren
14, brāwa, ahd., st. F. (ō): nhd. Braue, Augenbraue, Vorsprung, Anhöhe, Augenlid, Oberlid
14, briefen*, brieven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schreiben“, verzeichnen, eintragen, aufschreiben, aufzeichnen, beschlagnahmen, bestimmen, beschuldigen
14, brutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ängstigen, erschrecken, erstaunen, in Schrecken versetzen, aufwühlen, in Staunen versetzen
14, buhsa, ahd., sw. F. (n): nhd. Büchse, Dose, Kästchen
14, buhsboum, ahd., st. M. (a): nhd. Buchsbaum, Eibe
14, butin, butina*, butinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bütte (F.) (2), Bottich, Fass, Kufe (F.) (2)
14, darawidari*, ahd., Adv.: nhd. dagegen, dafür, wiederum, wogegen, hingegen, umgekehrt, im Vergleich damit, entgegen
14, deheinīg*, diheinīg*, ahd., Pron.: nhd. irgendein, ein, irgendwelch, (kein)
14, dinglīh*, ahd., Adj.: nhd. gerichtlich, rednerisch, logisch
14, diuten (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. deuten, erklären, bestimmen als, bedeuten, wiedergeben, bezeichnen
14, drīzug*, ahd., Num. Kard.: nhd. dreißig
14, dult*, ahd., st. F. (i): nhd. Geduld, Erdulden
14, durrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Dürre, Trockenheit, Wüste, trockenes Land, Getreidebrand
14, dwahila*, dwehila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Tüchlein, Zwehle, kleines Tuch, Handtuch, Serviette
14, eihhīn*, eichīn, ahd., Adj.: nhd. eichen Adj., Eich..., aus Eichen
14, ekkol*, eckol*, eckil*, ahd., st. M. (a): nhd. Stahl, Schwert, Halseisen
14, falawiska*, falawisca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Asche, Ruß, Funke
14, fimfto, ahd., Num. Ord.: nhd. fünfte
14, firbergan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verbergen, verstecken, schützen
14, firinlust, ahd., st. F. (i): nhd. Begierde, Wollust, sündhafte Lust, sündige verbrecherische Begierde, Ausschweifung, Zügellosigkeit
14, firknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zerstören, zerstoßen, zerstampfen, zerschlagen (V.), zusammenschlagen, zerschmettern, zerdrücken, herauspressen
14, firrātan*, ahd., red. V.: nhd. verraten, übergeben (V.), preisgeben, ausliefern
14, fliedima, ahd., st. F.? (ō): nhd. „Fliete“, Aderlasseisen, Lanzette
14, follūn, ahd., Adv.: nhd. völlig, vollkommen, genug, vollends, oft, sehr, zur Genüge
14, Franko, Franco*, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Franke
14, frehhī*, frechī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Habgier, Habsucht, Geiz, Begierde, Ehrgeiz
14, frīlāz, ahd., st. M. (a): nhd. Freigelassener, Freier (M.) (1)
14, fuhs, ahd., st. M. (a?): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchslein, Füchschen
14, fundament, ahd., st. N. (a): nhd. Fundament, Grund, Grundlage, Grundfeste
14, fuorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. füttern, nähren, tragen, erhalten (V.), pflegen, aufziehen, aufheben, speisen, weiden (V.)
14, furifāhan*, ahd., red. V.: nhd. vorangehen, zuvorkommen, vorauseilen, vorher gefangennehmen, zuerst anfangen, übereilen
14, gāhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich eilen, sich beeilen, vorwärtseilen, hastig zusammenraffen
14, galgan, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Galgant, Galgantwurzel
14, gasthūs, ahd., st. N. (a): nhd. Herberge, Gasthaus
14, gewōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gähnen, den Mund aufsperren
14, giberahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. glänzen, verherrlichen
14, gifago*, ahd., Adj.: nhd. zufrieden, sich begnügend mit
14, giferto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter
14, gifremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausführen, vollbringen, vollenden, tun, bewirken, begehen
14, gifuori* (1), ahd., Adj.: nhd. angemessen, geeignet, günstig, vorteilhaft, tauglich, passend, bequem, beste, vornehm
14, gilāz*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zugeständnis, Erlaubnis, Gnade, Auslass, Ausgang, Ende, Ende der Wege, Gelenk
14, gilēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lehren, unterrichten
14, gilīhhēn*, gilīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gefallen (V.), Gefallen haben, wohlgefällig sein (V.), Gefallen finden, freuen, sich erfreuen, angenehm sein (V.), ähnlich machen
14, gilubbi*, ahd., Adj.: nhd. giftig, vergiftet, mit Gift bestrichen
14, gimarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begrenzen, abgrenzen, bestimmen, anweisen, Anweisung geben, anordnen, beschließen, entscheiden
14, ginezzen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. netzen, benetzen, begießen, bewässern, befeuchten, tränken
14, gisamanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sammlung, Zusammenstellung, Versammlung, Gemeinde, Kongregation
14, gistullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweilen, bleiben, stocken, sich enthalten, sich einer Sache enthalten, sich zurückhalten von, stillstehen, zurückbleiben, stocken
14, gitouganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heimlichkeit, Geheimnis, Zurückgezogenheit, Geheimnisvolles, Mysterium
14, giwāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewahrheiten, zeigen, als wahr erweisen, beweisen, einen Bund schließen, ein Bündnis schließen, bewähren, bezeugen
14, giwelbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewölbe, Decke, Zimmer mit gewölbter Decken, Treibarbeit
14, glizzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. glitzern, glänzen, zu glänzen anfangen, funkeln, blinken, schimmern, strahlen, blitzen
14, glokka, glocka*, clocca, ahd., sw. F. (n): nhd. Glocke
14, grāwī, grāwīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Grau, graue Farbe, Alter (N.), Grauwerden, graues Haar
14, gurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gürten, rüsten, bekleiden, sich gürten, mit Tauen umspannen
14, halsgold*, ahd., st. N. (a): nhd. goldene Halskette, goldener Halsring, goldener Halsschmuck
14, halt, ahd., Adv.: nhd. lieber, mehr, eher, ja, trotzdem
14, hantfestī, ahd., st. F. (ī): nhd. Urkunde, Handfeste, Schriftstück, Schuldschein, Unterschrift, Testament, Privileg, Vorrecht, verbürgtes Recht
14, hasalīn*, heselīn*, ahd., Adj.: nhd. „haseln“, Hasel..., aus Haselholz
14, heigaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Reiher
14, heil (3), ahd., Interj.: nhd. heil, sei gegrüßt
14, heimwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Bingelkraut, Schuttbingelkraut
14, helfantbein*, ahd., st. N. (a): nhd. Elfenbein
14, herasenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hersenden, hierhersenden, senden, herschicken, hierherschicken
14, hērī, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Größe, Würde, Rang, Verherrlichung, Verehrung, Hoheit
14, hertōn (1), ahd., Adv.: nhd. wechselseitig, abwechselnd, gegenseitig
14, hinafart, ahd., st. F. (i): nhd. „Hinfahrt“, Hinscheiden, Tod, Hingang
14, hintarōsto, ahd., Adj.: nhd. hinterste, geringste, niedrigste, letzte, äußerste
14, houbittuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopftuch, Kopfbedeckung, Schweißtuch
14, hunthoubito, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hundskopf“, hundsköpfiger Affe, Pavian
14, īda, ahd., sw. F. (n): nhd. Ader, Maser, Spalt, Öffnung, Quelle, Ursprung
14, īlīgo, ahd., Adv.: nhd. eilig, eifrig, hastig, schnell, heftig, eilends, unverzüglich, rasch
14, intedio*, antedio, ahd.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Einbruchsdiebstahl
14, intērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entehren, erniedrigen, beleidigen, verunglimpfen
14, inwert* (2), ahd., Adv.: nhd. innerlich, im Innern
14, iosō, ahd., Adv.: nhd. wie, so
14, irgraban, ahd., st. V. (6): nhd. „ergraben“, graben, hauen, schnitzen, aufbrechen, eingraben, behauen (V.), gravieren, ziselieren, plündern
14, irmāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, verbreiten, erklären, bekanntmachen, verherrlichen, allbekannt werden, geachtet werden
14, irminsūl, ahd., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1), Pyramide, hohe Säule, Grabstele, Gedenkstein
14, irstiufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwaist machen, berauben, verwaisen
14, irwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegwälzen, losreißen, niederreißen, entreißen, ausreißen, wegrollen, entwurzeln, zerwühlen, aufwühlen
14, īsfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Eisvogel
14, jagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verjagen, jagen, treiben, verfolgen
14, kestiga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Kasteiung“, Züchtigung, Strafe, Rügen (N.), Ungnade, Plage
14, kestina, kestinna, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Kastanie, echte Kastanie, Kastanienbaum
14, kizzīn (1), kizzī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kitz, Zicklein, Böcklein, junger Hirsch
14, klāwa*, klā*, klōa*, klō*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klaue, Kralle, Nagel, Schreibgerät mit harter Spitze, Folterzange
14, kleno, ahd., sw. M. (n): nhd. Glühwürmchen, Leuchtkäfer
14, kliuwilīn*, kliuwilī*, kliuwil*, ahd., st. N. (a): nhd. Wollknäuel, Kugel, kleine Kugel
14, klobo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Kloben“, Falle, Fessel (F.) (1), Schlinge, Fallstrick
14, kohhar*, kochar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Köcher
14, kuhhina*, kuchina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Küche, Kochstelle, Speisewirtschaft, Wirtshaus
14, kumih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kümmel, Wiesenkümmel
14, kuningin, kunigin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Königin, Herrscherin, Himmelskönigin Maria
14, kunst, ahd., st. F. (i): nhd. Kenntnis, Wissen, Vermögen, Fähigkeit, Können, Verständnis, Kunst
14, kustor*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Küster, Kirchendiener, Wächter, Tempelhüter
14, liuhta, liohta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leuchte, Lampe, Leuchtfeuer, Wiesenaugentrost
14, liuhten, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, funkeln, strahlen
14, lūdara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lumpen, Windel, Stoff
14, lugina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lüge, Unwahrheit, Unrichtigkeit, Trug
14, lūttartrank*, lūtartranc*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Lauter“, „Honigwein“, abgeklärter Wein, Met, Bier
14, māg, ahd., st. M. (a): nhd. Mage, Verwandter
14, magan* (2), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Kraft, Stärke (F.) (1), Macht, Gewalt, Vermögen, Ansehen, Majestät
14, magarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Magerkeit, Hinfälligkeit, Schwäche
14, mahtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Macht, Gewalt, Stärke (F.) (1), Fähigkeit
14, malan, ahd., st. V. (6): nhd. mahlen, reiben, zerstoßen, zerstampfen, zerkleinern
14, mammunto*, ahd., Adv.: nhd. sanftmütig, mild, angenehm, nachsichtig, sanft, schön
14, managfaltōn*, manīgfaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervielfältigen, vermehren, groß werden lassen
14, māza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Maß, Größe, Dimension, Ausmaß
14, meisa (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Gefäß, Vorratsbehälter, Tragkorb, Lastkorb
14, miskilōn*, miscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mischen, mischen mit, vermischen, vermischen mit, beimischen, zusammenfließen, aufwühlen
14, missikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, umstellen, verdrehen, vertauschen, entstellen, verkehren, zugrunde richten
14, missitrūēn*, missitrūwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. misstrauen, zweifeln, zweifeln an, argwöhnen, ungläubig sein (V.), verzweifeln, die Hoffnung aufgeben
14, mūl (1), ahd., st. M. (i): nhd. Maulesel, Maultier
14, mulīn, mulī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mühle, Mühlstein
14, munistri*, munistiuri, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. „Münster“, Kloster
14, mūrwāga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Mauerwaage“, Senkblei, Lot
14, neimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. meinen, deuten, bezeichnen, sprechen von, bestimmen
14, obarōro*, ahd., Adj.: nhd. obere, höhere, erhabenere, überlegen Adj.
14, ōdo, ahd., Adv.: nhd. vielleicht, vermutlich, etwa, wohl
14, pedala, pfedala*, bedala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Metallblättchen, dünnes Goldblech, Aureole
14, pfiesal*, phiesal, ahd., st. M. (a?): nhd. Wohnraum, Pesel, heizbares Zimmer
14, pīmenta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gewürz, Spezerei, Balsam, Gewürzkraut, Schminke, Parfüm
14, rado (1), hrado, ahd., Adv.: nhd. schnell, gewandt, rasch, sofort
14, rebablat*, rebūnblat, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Rebenblatt“, Weinlaub
14, reitwagan*, ahd., st. M. (a): nhd. Wagen, Streitwagen, Fahrzeug
14, rūmisk*, rōmisk*, rumisc*, ahd., Adj.: nhd. römisch
14, ruoft, hruoft*, ahd., st. M. (a): nhd. Ruf, Rufen, Ausruf, Jubel, Beschwerde, Streit, Wortgefecht, Klage, Geschrei
14, sefina*, sevina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Sebenbaum“, Sadebaum
14, selbsō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wie, gleichsam, ganz wie, wie wenn, als ob, gleichsam als ob
14, sez (1), ahd., st. N. (a): nhd. Sitz, Thron, Gesäß
14, sīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sinken, wanken, neigen, sich senken, sich neigen, sich niedersenken, herabfließen, hinneigen
14, sihwer*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendein
14, skāpāri*, scāpāri*, skāppāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vlies, Schafpelz
14, skāra*, scāra, ahd., st. F. (ō): nhd. Schere, Tonsur
14, skarpfī*, scarphī*, sarpfī*, serpfī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schärfe, Strenge, Hartherzigkeit, Wüten, Härte, Rauheit, Stachel, Spitze, Herbheit
14, skelah*, scelah*, ahd., Adj.: nhd. schief, schräg, scheel, schielend, bucklig
14, skera*, scera, ahd., st. F. (ō): nhd. Schere, Rasiermesser, Barbierstube, Barbierin
14, skīboht*, scīboht*, skībaht*, ahd., Adj.: nhd. „scheibicht“, mit eingewebten scheibenförmigen Verzierungen versehen Adj., damasten
14, skīnbāri*, scīnbāri*, ahd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend, sichtbar, offenbar
14, skolo* (1), scolo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schuldner, Schuldiger, Straffälliger
14, slīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. gleiten, vergehen, verfallen (V.), schleifen (V.) (1), schlüpfen, kriechen, hinsinken, herabfließen, sich verwandeln
14, slipfen*, sliphen, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausgleiten, straucheln, gleiten, herabgleiten, absinken, entschwinden
14, smekken*, smecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmecken, kosten (V.) (2), erkennen, süß machen
14, sōwedar*, ahd., Indef.-Pron., Konj.: nhd. wer, was, wer auch immer von beiden, was auch immer von beiden
14, speih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Speiche
14, spenta, ahd., st. F. (ō): nhd. „Spende“, Austeilung, Ausgabe, Aufwand, Almosen, Sold, Verschwendung
14, springa (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Springwurz, Springwolfsmilch
14, sprungezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. springen, vor Freude springen, wippen, zucken, hüpfen, frohlocken
14, steinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. steinigen
14, stekkalī*, stekkalīn*, stehhalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Steilheit, steile Stelle, abschüssiger Ort, Berghang, Abgrund
14, stīga (2), stīa, ahd., st. F. (ō): nhd. Stall, Pferch, Hürde, kleiner Viehstall, Schweinestall
14, stih, ahd., st. M. (i): nhd. Stich, Stoß
14, sundarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südwind
14, suntaringon, suntaringūn*, ahd., Adv.: nhd. besonders, einzeln, allein, abseits, gesondert, abgesondert
14, sworgsam*, sorgsam, ahd., Adj.: nhd. besorgt, sorgsam, mit Sorgen verbunden, fürsorgend, Besorgnis erregend, argwöhnisch, sorgfältig
14, tagasterno*, tagasterro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenstern
14, taxus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Dachs
14, tobezzunga*, tobezzung*, ahd., st. F. (ō): nhd. Toben, Wahnsinn, wahnsinniges Gerede, Unsinn, Rasen (N.)
14, touwen*, tewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sterben, im Sterben liegen, töten, fallen
14, tragabetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Tragbett, Sänfte, Tragbahre
14, trahho*, tracho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Drache (M.) (1)
14, trahtāri* (1), trehteri*, trihtere, ahd., st. M. (ja): nhd. Trichter
14, trembil, ahd., st. M. (a): nhd. Gewand, mantelartiges Obergewand, Umhang, Mantel
14, tresokamara*, trisokamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schatzkammer
14, trestir, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Trester, Abfall
14, trettōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treten, betreten (V.), treten auf, niedertreten, mit Füßen treten
14, turnella, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Blutwurz
14, tutta, ahd., sw. F. (n): nhd. Brustwarze, Zitze, Brust
14, twalōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. sich verzögern, zögern, säumen, sich verspäten, stocken, verweilen, Widerstand leisten, hemmen, aufhalten
14, ubiltāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Übeltat, Missetat, boshafte Tat, Vergehen, Fehltritt, Verbrechen
14, ūhta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Morgen, Frühe, Tagesanbruch, früher Morgen, Morgendämmerung
14, unstātīg*, ahd., Adj.: nhd. unstet, unbeständig, haltlos, wankend, rastlos, flüchtig, ungültig
14, unwizzanti*, unwizzenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unwissend, ohne Wissen
14, unwizzīg*, ahd., Adj.: nhd. töricht, unverständig, unwissend, nichts ahnend, unklug, gedankenlos, verrückt
14, vantus, wantus*, guantus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Handschuh
14, wahs (1), ahd., st. N. (a): nhd. Wachs
14, walza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Walze“, Fessel (F.) (1), Schlinge, Falle
14, wantalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wandel, Verkehr, Verbindung, Handel, Verwandlung, Rückgabe, Krampf, Verrenkung?
14, warazuo*, ahd., Adv.: nhd. wozu, weshalb
14, weggi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Keil, Trupp, Heeresabteilung
14, weigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermüden, ermatten, quälen, reizen, belästigen
14, weraltring*, weroltring*, ahd., st. M. (a): nhd. Erdkreis
14, wermī*, wermīn*, warmī*, wirmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wärme, Hitze, Wärmen
14, wēwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Weh“, Schmerz, Qual, Leid, Unglück, Verderben
14, wiga, wiega, wega*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wiege
14, Winid*, Winida, ahd., st. M. (a): nhd. Wende (M.), Slawe, Fremder
14, wintberga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Windberge“, Windschutz, Brüstung, Wimperg, Mauerzinne
14, wirtun*, wirtin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Hausfrau, Gattin, Ehefrau, Gastgeberin, Wirtin
14, wirz, ahd., st. F. (ī), st. N. (a): nhd. Würze, Bierhefe
14, witta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Binde, Band (N.), Kopfbinde
14, wituhopfo*, wituhopho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wiedehopf
14, wolaga, wolago*, ahd., Interj.: nhd. wohlan, gut, oh
14, wolatāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wohltat, gutes Werk, Verdienst (N.), Tugend, gute Tat, gutes Handeln
14, wolfesmiluh*, ahd., st. F. (i): nhd. Wolfsmilch
14, wunsken*, wunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wünschen, ersehnen, verlangen, etwas wünschen, etwas ersehnen, verlangen nach
14, wuof*, ahd., st. M. (i): nhd. Weinen, Klage, Seufzen, Jammer, Trauer, Wehklage, Zerknirschung
14, wuorag*, wuorīg*, ahd., Adj.: nhd. berauscht, erschöpft, matt, ermattet
14, wurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. würgen, töten, ersticken, erwürgen, erdrosseln
14, zabal, ahd., st. N. (a): nhd. Brett, Brettspiel, Würfelspiel
14, zisamanekweman*, zisamanequeman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. zusammenkommen, sich versammeln, sich vereinigen, zusammentreffen, zusammenhängen
14, zorft, zorht*, zoraht*, ahd., Adj.: nhd. hell, leuchtend, herrlich, hervorstehend, glänzend, weithin sichtbar
14, zukka* (1), zucka*, zuhha*, zucha, zuga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Runzel, Falte
14, zuogān*, zuogēn*, ahd., anom. V.: nhd. hinzugehen, kommen, herangehen, hingehen, hinzutreten, gehen zu, herschreiten, eilen, beeilen
14, zwiro*, ahd., Adv.: nhd. zweimal, zum zweiten Mal
13 und häufiger, franchisia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Frankenrecht
13 und häufiger, harmiscara*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bestrafung, Züchtigung, Heimsuchung
13 und häufiger, scerpa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Beutel (M.) (1), Ausrüstung, Vermögen
13 und häufiger, staupus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Becher, Maß
13 und häufiger, werpitorius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. aufgebend
13 und häufiger, werrare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. streiten, kämpfen
13, ābandsterno*, ābandsterro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Abendstern
13, ablāz, ahd., st. M. (a): nhd. Ablass, Vergebung
13, akkarman*, ackarman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Ackermann“, Landmann, Bauer (M.) (1)
13, anasagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. einwenden, bezeugen, beschuldigen, vorwerfen, zuerkennen, aufdrängen, gründlich belehren
13, anawerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „anwerfen“, werfen auf, losschicken auf, schicken über, hineinschicken, hineinwerfen, einlassen, anlegen
13, ano, ahd., sw. M. (n): nhd. Ahne, Großvater, Vorfahr
13, antluzzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Anblick
13, bakkan* (1), backan, bahhan*, bachan, ahd., st. V. (6): nhd. backen, rösten (V.) (1), dörren, trocknen
13, balz, ahd., st. M. (a): nhd. Gürtel, Wehrgehenk, Halskette, Halsband
13, bast, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Bast, Pfriemengras, Seil
13, bettibret*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Bettbrett“, Bettgestell, Rückenlehne, Bett
13, bidīhan, ahd., st. V. (1b): nhd. suchen, begehren, erreichen, bedacht sein (V.), sich vornehmen, unternehmen, bewirken, ausrichten, erreichen, erlangen
13, bigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschürzen, umgürten, bekleiden, umgeben, umhüllen, einhüllen
13, bihaft*, ahd., Adj.: nhd. verhaftet, gefesselt, verstrickt, aneinandergebunden, beschäftigt
13, biheiz*, ahd., st. M. (a): nhd. „Verheißung“, Versprechen, Gelübde, Gelöbnis, Verschwörung, Bündnis
13, bimeinida, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschluss, Ausspruch, Anweisung, Verordnung, Bestimmung, Vorsatz, Beratung
13, biniusen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erreichen, erlangen, finden, entdecken, erfahren (V.), auf die Probe stellen, erfragen
13, bistumbalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschneiden, verstümmeln, abschlagen, verkürzen
13, bisturzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, verkehren, verwandeln, überdecken, umstürzen, zu Fall bringen, umwerfen
13, bisworgēn*, bisorgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sorgen, Sorge tragen für, besorgen, im voraus besorgen, Vorsorge treffen, Ehre erweisen
13, bitunkalen*, bituncalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunkeln, abstumpfen, mit Dunkelheit bedecken, trüben, die Sehkraft verlieren, dunkel machen, glanzlos machen, trüben
13, bizeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, bedeuten, hinweisen auf, bestimmen
13, bluoma*, ahd., sw. F. (n): nhd. Blume, Blüte
13, bolz (1), polz, ahd., st. M. (i?): nhd. Brei, Grütze (F.) (1)
13, botah, ahd., st. M. (a?): nhd. Leichnam, Leiche, Rumpf, Kadaver, Körper
13, botega*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bottich, Kufe (F.) (2)
13, bouhhan*, bouchan, ahd., st. N. (a): nhd. Zeichen, Anzeichen, Wink, Bild, Sinnbild, Typus, Wahrzeichen, Fahne
13, brahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. laut schreien, lärmen, murren, heulen, schreien, toben, brausen
13, brōtwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Brotgewürz“, Schwarzkümmel, Kornrade
13, danatrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegtreiben, verscheuchen, forttreiben, abwehren
13, deganheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Heldenmut, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Tugend
13, dolunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Dulden, Empfindung, Leidensfähigkeit
13, drāhsil, ahd., st. M. (a): nhd. Dreher, Drechsler
13, drīfalt, ahd., Adj.: nhd. dreifach, dreifaltig
13, duruhstehhan*, duruhstechan, ahd., st. V. (4): nhd. durchstechen, erstechen, zunichte machen, niederstrecken, durchbohren
13, ebah, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Efeu, Attich
13, ebanmihhil*, ebanmichil*, ahd., Adj.: nhd. gleich groß
13, eimberi, eimbri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eimer, Krug (M.) (1), Topf, Gefäß
13, ērgesterēn*, ēgestern, ēgesterent, ahd., Adv.: nhd. vorgestern, übermorgen
13, erien*, erren*, ahd., red. V.: nhd. äckern, ackern, pflügen, einritzen, aufschreiben
13, ērlīhho*, ērlīcho, ahd., Adv.: nhd. ehrenvoll, ehrfurchtsvoll, würdig, angemessen
13, ēwasago*, ēosago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rechtsprecher“, Gesetzgeber, Richter
13, fel, ahd., st. N. (a): nhd. Haut, Fell, Häutchen
13, fillol, ahd., st. M. (a): nhd. Patenkind, Pate?
13, filufrāz*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Vielfraß“, Schlemmer, Fresserei?
13, firzeran*, ahd., st. V. (4): nhd. zerreißen, verzehren, beseitigen, abreißen, trennen, aufheben, zunichte machen, abnutzen
13, flozza, ahd., sw. F. (n): nhd. Floßfeder, Flosse, Schwimmer, Schwimmkork des Netzes
13, fluz, ahd., st. M. (i): nhd. Fluss, Lauf, Strom, Strömung, Flut, Flüssigkeit, Unbeständigkeit
13, fohhenza*, fochenza, ahd., st. F. (n): nhd. Kuchen, Brot, Weißbrot, Fladen, Gebäck
13, foragān*, ahd., anom. V.: nhd. vorgehen, vorausgehen, vorangehen, vorauseilen, führen
13, foralāzan*, ahd., red. V.: nhd. auslassen, unberücksichtigt lassen
13, fornentigī*, fornantigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Spitze, Zipfel, Ecke, Straßenecke, Anfang, Vorderseite, Anfang
13, frāzar*, frāzari, ahd., Adj.: nhd. verwegen, unbesonnen, tollkühn, zudringlich, rücksichtslos, trotzig, widerspenstig, hartnäckig
13, fristen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschieben, zurückhalten, befristen, jemandem eine Frist geben, jemanden warten lassen, hinhalten
13, friuntskaf*, friuntskaft*, friuntscaf, ahd., st. F. (i): nhd. Freundschaft, Bund, Freundschaftsbund, Bündnis, Verbrüderung
13, fūhtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuchtigkeit, Nässe, Flüssigkeit, Nass
13, fuotaren*, fuotiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. füttern, mästen, weiden (V.), hüten
13, galstar*, ahd., st. N. (a): nhd. Zauberei, Gaukelei, Zaubergesang, Zauberlied, Zauberspruch, Zaubertrank, Giftmischerei, Blendwerk, Gotteslästerung
13, gartwurz (1), ahd., st. F. (i): nhd. Eberraute, Eberreis, Stabwurz?, Gemüse?, Kraut?
13, geistlīhho*, geistlīcho, ahd., Adv.: nhd. geistig, geistlich, seelisch, in geistlichem Sinne, in geistigem Sinne, auf geistliche Weise, auf geistige Weise
13, gibūrlīh*, ahd., Adj.: nhd. nachbarlich, bürgerlich, öffentlich, den Bürger betreffend, politisch
13, gibūro, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachbar, Bewohner, Familiengenosse, Dorfgenosse, Anwohner, Bauer (M.) (1), Mitbürger
13, gidingōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. verhandeln, vereinbaren, verabreden, bedingen (V.), entscheiden, bestimmen
13, gidionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „dienen“, verdienen, sich verdienen, durch Dienst erwerben, demütigen
13, giērēn*, ahd., sw. V. (3, 1a?): nhd. ehren, verehren, achten, schätzen, verherrlichen, auszeichnen, belohnen, gewähren, krönen
13, giflīzan, ahd., st. V. (1a): nhd. sich befleißigen, sich anstrengen, sich bemühen um, etwas zustande bringen, streiten, vollführen, durchführen
13, gihaba, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gehabe“, Haltung, Verhalten, Benehmen, Miene, Geste, Beschaffenheit, Art (F.) (1), Zustand
13, gihōrsam, ahd., Adj.: nhd. gehorsam, unterworfen, unterwürfig
13, gikwedan*, giquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, reden, äußern, verkündigen
13, gilīhten, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleichtern, befreien, abhelfen, lindern, leicht machen, leichter machen
13, giloublīh*, ahd., Adj.: nhd. „glaublich“, glaubwürdig, glaubhaft, wahrscheinlich
13, gimazzo, gimazo, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Tischgenosse, Gast
13, ginikken*, ginicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, vertilgen, vernichten, tilgen, antun, kasteien
13, ginuhtsamōn, ahd., sw. V. (2): nhd. überfließen, genügen, ausreichen, in Fülle vorhanden sein (V.), vermögen, bereichern
13, giōtagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reich machen, bereichern, beschenken
13, girekken*, girecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „recken“, ausbreiten, darlegen, erklären, verursachen, ausführen, wiederbringen, auslegen, erläutern
13, gisitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bewirken, tun, machen, bewerkstelligen, unternehmen, erreichen, aufstellen, einrichten, bestimmen, festsetzen
13, gitrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränken, erfrischen, zu trinken geben, trinken von, berauschen
13, giwāgi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Gewicht (N.) (1), Münzgewicht, Gewicht des Geldes
13, giwahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. gedenkend, erwähnenswert, des Gedenkens würdig, verehrungswürdig, glanzvoll, berühmt, ruhmvoll
13, giwel*, ahd., st. N. (a): nhd. Masse, Haufe, Haufen, Klumpen (M.), Treiben, Verschlingung, Knäuel
13, glat, ahd., Adj.: nhd. glatt, hell, klar, durchsichtig, glänzend, rein, schlüpfrig
13, goldsmid, ahd., st. M. (a): nhd. Goldschmied
13, grīf, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Greif
13, grillo, ahd., sw. M. (n): nhd. Grille, Heimchen, Zikade
13, halb (1), helb, ahd., st. M. (i?): nhd. Heft (N.) (2), Stiel, Handgriff
13, haldēn, haldōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. sich neigen, sich senken, sich niedersenken, abfallen
13, hantdruoh*, hantdrūh*, ahd., st. F. (i): nhd. Handfessel, Handschelle
13, harluf, harlof, harluft, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flachsfaden, Litzenfaden, Litze, Endfaden, Webfaden
13, heidahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heidekraut, Buschwerk
13, heidiberi*, heidberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heidelbeere
13, heimortes, heimwartes*, ahd., Gen.=Adv.: nhd. heim, nach Hause, zurück
13, heithaft*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich, zum Priesterstand gehörig
13, heizo (1), ahd., Adv.: nhd. heiß, inbrünstig, eifrig, heftig, besorgt
13, herd*, ahd., st. M. (a): nhd. Herd, Ofen, Boden, Staub
13, hersten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten, ansengen
13, hewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heu, Gras
13, houbitgelt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hauptgeld“, Kapital, Bußgeld, Hauptbußgeld, Strafgeld, Wertersatz
13, hūba, ahd., sw. F. (n): nhd. „Haube“, Hut (M.), Mütze, Kopfbedeckung, Turban, Mitra, Bischofsmütze
13, huosto, ahd., sw. M. (n): nhd. Husten (M.), Röcheln, Keuchen
13, illintiso, illitiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Iltis
13, insigili, ahd., st. N. (ja): nhd. Siegel, Siegelring, Gemme
13, intheizan*, ahd., red. V.: nhd. „verheißen“, versprechen, Gelübde tun, sich verpflichten, sich aufopfern, sagen, zusagen, opfern
13, intslāfan*, ahd., red. V.: nhd. schlafen, entschlafen, einschlafen
13, intwerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorenthalten, aufheben, jemandem etwas nicht erfüllen, ungültig machen, brechen
13, inziht, ahd., st. F. (i): nhd. Anschuldigung, Bezichtigung, Anklage, Beschuldigung, Streitsucht, Eifersucht, Unrecht, Schuld, Vergehen, Verbrechen
13, irdennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „erdehnen“, ausdehnen, spannen, ausbreiten, ausstrecken, entreißen
13, irrafsunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Züchtigung, Tadel, Schelten, Drohen, Strafe
13, irsūrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sauer werden, bitter werden
13, irwerien*, irwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. erwehren, sich jemandes erwehren, sich einer Sache erwehren, verwehren, verteidigen, schützen, kämpfen gegen, abwehren, hemmen
13, irwurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwürgen, ersticken, erdrosseln, töten
13, kestinaboum*, kestinnaboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kastanienbaum, echte Kastanie
13, kizzilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kitzeln, reizen, pieksen, sündiges Verlangen erregen
13, klība, ahd., sw. F. (n): nhd. Klette, Klettfrucht (?)
13, klīban, ahd., st. V. (1a): nhd. kleiben, kleben, anhaften, anhangen, anhängen, hängen an, festhalten an, folgen, zustoßen
13, korōna*, krōna, ahd., st. F. (ō): nhd. Krone, Kranz, reifförmiger Kopfschmuck, Siegeszeichen, höchster Lohn, Herrlichkeit, Märtyrerkrone
13, koufskalk*, koufscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kaufknecht“, gekaufter Sklave, Taglöhner
13, kraftilōs*, kreftilos*, ahd., Adj.: nhd. kraftlos, machtlos, schwach, gebrechlich, entkräftet, entnervt
13, krapfilīn*, kraffilīn, kraphilin*, ahd., st. N. (a): nhd. „Häklein“, Häkchen, Haken (M.), Widerhaken, Verschlusshaken, Wickelranke, Gäbelchen, Krapfengebäck
13, kumil, ahd., st. M. (a): nhd. Kümmel, Wiesenkümmel
13, lattūhha*, lattūcha*, latihha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lattich, Gartenlattich, Grind-Ampfer
13, lībhafti*, ahd., Adj.: nhd. „lebhaft“, belebt, lebendig, lebend
13, lībleita, ahd., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Unterhalt, Lebensunterhalt
13, lid (2), lit, hlit*, ahd., st. N. (a): nhd. Deckel, Deckelplatte
13, līhhisōn*, līchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heucheln, zögern, sich den Anschein geben, sich stellen, übersehen, vorgeben, verstellen, verhehlen
13, līhkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Körpergefäß“, Sarg
13, loufo*, hloufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Läufer (M.) (1), Laufbote, Tänzer, Fahrender
13, louft* (1), ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Lauf, das Laufen, Rennen, Rennbahn
13, lubistek*, lubistec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Liebstöckel
13, māl (1), ahd., st. N. (a): nhd. Mal (N.) (1), Zeitpunkt, Zeit, Punkt, Fleck, Fleckchen, Pünktchen
13, mandala, ahd., sw. F. (n): nhd. Mandel
13, mandalboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Mandelbaum
13, māsa, ahd., sw. F. (n): nhd. Wundmal, Narbe
13, menniskīn*, menniscīn*, ahd., Adj.: nhd. menschlich
13, meriha, merha, mariha*, marha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Stute
13, mittulli, ahd., st. N. (ja): nhd. Weberbaum, Verbindung der Fäden des alten und neuen Aufzugs
13, molta (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Staub, Erde, Geröll, Boden
13, munt (2)?, ahd., st. F. (i): nhd. Hand, Palme (Handfläche als Längenmaß)
13, nespilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Mispelbaum, Mispelstrauch
13, nīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich neigen vor, verbeugen, niederbücken, sich niederwerfen, demütig (= ginīgan)
13, nunna, ahd., sw. F. (n): nhd. Nonne
13, nuz (2), ahd., st. F. (i): nhd. Nuss, Nusskern
13, olbenta, olbanta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kamel, Kamelstute
13, ōrslag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Ohrschlag“, Ohrfeige
13, ougisal*, houwisal*, ahd., st. N. (a): nhd. „Augenfleck“, grauer Star
13, polei, pulei, ahd., st. N. (ja): nhd. Polei
13, rantbogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schildbuckel
13, rātgebo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ratgeber, Berater
13, ratta, ahd., sw. F. (n): nhd. Ratte
13, rerten, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstimmen, vereinigen, vollziehen, in Übereinstimmung bringen, beziehen, anstimmen, ausrichten, erziehen, sich bemühen
13, riso (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Riese (M.), Gigant
13, rōtēn, ahd., sw. V. (3): nhd. rot sein (V.), röten, erröten, rötlich glänzen, rötlich schimmern
13, ruoba* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Zahl, Aufzählung
13, saga (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Säge
13, salbfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Salbgefäß, Salbfläschchen
13, salo (1), ahd., Adj.: nhd. dunkel, schwarz, finster, schmutzig, dunkelhäutig
13, salz, ahd., st. N. (a): nhd. Salz
13, seltsāni (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Wunder, Zeichen, Wunderbares
13, serten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beischlafen
13, sinkan, sincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sinken, sich niederlassen, sich senken, versinken
13, siohhēn*, siochēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. siechen, krank sein (V.), krank sein (V.) wegen etwas, schwach sein (V.), krank werden, matt werden
13, skalta*, scalta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stange, Schubstange, Ruderstange, Ruderholz
13, skern, scern, skerin, scerin, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Albernheit, Scherz, ungehöriger Scherz, Schauspiel, Possenspiel
13, skerran, scerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. kratzen, schaben, abkratzen, reiben, scheuern, abnagen
13, skilihen*, scilihen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schielen, blinzeln
13, skina, scina, skena*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Schiene“, Schienbein, Zweig
13, skirmāri, scirmāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schirmer“, Schützer, Beschützer, Beschirmer, Verteidiger, Schutzschild
13, snora, snura, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2)
13, spriuzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stemmen, sich stemmen, stützen, unterstützen, spreizen
13, spunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Muttermilch, Brust
13, stehhōn*, stechōn*, stekkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stechen, durchbohren, anstacheln, erstechen, stecken
13, stern, ahd., st. M. (a): nhd. Stern (M.) (1), Sternchen, Gestirn
13, stōren, ahd., sw. V. (1a): nhd. „stören“, zerstören, vernichten
13, stōz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stoß, Schlag, Wucht, Ungestüm, Sockel?, Kreisel?
13, strālen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kämmen, strählen
13, stur, ahd., Sb.: nhd. Amarant (eine Pflanze), Liegender Fuchsschwanz
13, suntarunga*, suntaringa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sonderung, Teilung, Trennung, Scheidung, Sonderrecht, Vorrecht, Form
13, tiurlīh, ahd., Adj.: nhd. kostbar, herrlich, vortrefflich, feierlich, festlich, prächtig, geschätzt, angesehen
13, triofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. triefen, tropfen, träufeln, fließen, sich ergießen
13, truha, ahd., sw. F. (n): nhd. „Truhe“, Büchse, kleiner Kasten, Schrein, Sarg
13, truhtīnlīh*, ahd., Adj.: nhd. Herren..., göttlich, zum Herrn gehörig
13, truhtsāzo*, truhsāzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Truchsess
13, trukkan*, truckan*, trokkan*, ahd., Adj.: nhd. trocken, ausgetrocknet, durstig
13, tuld*, ahd., st. F. (i): nhd. Dult, Fest, Feier, Feiertag, Festtag
13, tunkalī*, tuncalī, tunkalīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dunkel, Dunkelheit, Finsternis, Verdunkelung
13, tuttilīn*, tuttilī, ahd., st. M. (a): nhd. Brustwarze, Brust, Zitze, Pünktchen
13, ubari, ubiri, ahd., Adv., Präf.: nhd. über, darüber hinaus, mehr, übrig, oben, oberhalb
13, umbigang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Umgang, Umkehr, Verlauf, Abweg, Umkehrung, Wechselseitigkeit, Spaziergang, Säulengang
13, ungizogan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unerwachsen“, unerzogen, ungezogen, noch nicht erwachsen, unerfahren, unbändig, unmanierlich, zügellos, unbesonnen
13, unliumunt, ahd., st. M. (a): nhd. böser Ruf, böser Leumund, Verleumdung, üble Nachrede, Vorwurf, Schande, Ruhmlosigkeit
13, unmuoza, ahd., st. F. (ō): nhd. „Unmuße“, Beschäftigung, rege Tätigkeit, Geschäftigkeit
13, untarfāhan*, ahd., red. V.: nhd. auffangen, wegnehmen, entführen, stützen, hindern, absondern, verdecken
13, untarfīlōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Feile bearbeiten, stellenweise feilen, polieren
13, untāt, ahd., st. F. (i): nhd. Untat, Übel, Sünde, Unrecht, Übeltat, Makel
13, uowahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Nachwuchs, Sprössling, Stamm, Zuwachs, Wachstum, Gestrüpp, Nährboden, Nutzen
13, urstentida, ahd., st. F. (ō): nhd. Auferstehung, Wiederherstellung
13, ūzōn, ūzen*, ahd., sw. V. (2, 1a?): nhd. verwerfen, ausschließen, ausschließen vertreiben, hintern, vermindern von, sich entäußern, sich einer Sache entäußern, verzichten auf, überliefern, verwinden
13, waltwahso*, waltowahso, ahd., sw. M. (n): nhd. Nerv, Sehne, Fessel (F.) (1), Strick (M.) (1)
13, wāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kleiden, bekleiden
13, wātwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Seifenkraut, Deutsche Schwertlilie, Salomonssiegel
13, wazzarfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wasserfass“, Wassergefäß, Wasserkrug
13, wē* (2), ahd., st. N. (wa): nhd. Wehe, Leid
13, widarmezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. entgelten, zurückzahlen, auszahlen, vergleichen, gegeneinander abwägen, vergelten, entgegenbringen, wieder messen
13, widarwarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Gegenteil, Gegner, Teufel
13, wildrūta*, wildirūta, ahd., sw. F. (n): nhd. „Wildraute“, Wildform der Raute, Harmelraute, Haselwurz?
13, winiliod*, ahd., st. N. (a): nhd. Liebeslied, Gesellschaftslied, weltliches Lied, volkstümlicher Gesang
13, winken*, ahd., sw. V. (1): nhd. winken, nicken, Zeichen machen, wanken, mit den Augen winken
13, wirs*, ahd., Adv.: nhd. schlechter, schlimmer, ärger
13, wulluh*, ahd., Sb.: nhd. Hülle, Umwurf, Wickelkleid?, Satteldecke?
13, wunsk*, wunsc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Wunsch, Wille
13, zebar*, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer
13, zēha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zehe
13, zeso* (1), ahd., Adj.: nhd. rechte, auf der rechten Seite befindlich, rechts befindlich
13, zifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „zerfahren“ (V.), zergehen, vergehen, zugrunde gehen, auseinandersprengen, sich auflösen
13, zisamanehaftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „zusammenhaften“, zusammenhängen, miteinander verbunden sein (V.), stetig sein (V.), kontinuierlich sein (V.)
12 und häufiger, camphio, campio*, camfio, lat.-lang., M.: nhd. Kämpfer
12 und häufiger, dohhein*, dochein*, ahd., Pron.: nhd. irgendein
12 und häufiger, ērhafti, ahd., Adj.: nhd. ehrwürdig, ehrfürchtig, angesehen, ehrbar, ehrenvoll, feierlich
12 und häufiger, Franci, lat.-ahd.?, M. Pl.: nhd. Franken (M. Pl.)
12 und häufiger, irlesken*, irlescen*, irlerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auslöschen, vernichten, widerlegen, beruhigen
12 und häufiger, mariscus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marsch (F.), Sumpf
12 und häufiger, rega*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Linie, Reihe, Furche, Dienst
12 und häufiger, saiga, seiga, lat.-ahd.?, F.: nhd. Maß, Münze
12 und häufiger, senescalcus*, seniscalcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Seneschall“, Altknecht, Hofbediensteter
12 und häufiger, staffulus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Stapel, Gestell
12 und häufiger, stuba, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Stube“, Badezimmer, geheizter Raum
12 und häufiger, trustis*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schar (F.) (1), Unterstützung, kriegerische Hilfe, Gefolgschaft, Bande (F.) (1)
12, absida, absit, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Apsis, Chor (M.) (2), Vorhalle, Gewölbe, Bahn eines Planeten
12, abunst (1), abunt*, ahd., st. M. (i?): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht
12, alawār* (2), ahd., Adj.: nhd. ganz wahr, ganz sicher, gerecht
12, alrūn, ahd., st. M. (a): nhd. Alraune
12, alteri, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Altar
12, anasagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „ansagen“, einwenden, beschuldigen, anklagen, anschuldigen, vorbringen, vorwerfen
12, anawānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewissheit, Wahrscheinlichkeit, Anlage, Neigung, Denkart
12, antfristunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Auslegung, Deutung, Erklärung, Bearbeitung, Übersetzung
12, arbeitsam, ahd., Adj.: nhd. „arbeitsam“, mühsam, sich abmühend, beschwerlich, elend
12, armuoti* (1), armmuoti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Armut, Niedrigkeit, Not, Mangel (M.), Elend
12, aska (2), asca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Esche, Eberesche
12, astalohti, ahd., Adj.: nhd. astreich, vielästig, astig, verzweigt, dicht belaubt, knorrig
12, balawīg*, ahd., Adj.: nhd. übel, böse, arglistig, hasserfüllt, verderblich
12, bentil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bendel“, Band (N.), Binde, Brusttuch, schmale Band
12, bīa, ahd., sw. F. (n): nhd. Biene, Bremse (F.) (2)
12, bibarwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Biberwurz, Osterluzei, Blutwurz
12, bigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. begeben, aufgeben, verlassen (V.), im Stich lassen
12, bigiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. begießen, benetzen, waschen, übergießen
12, bihuohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. höhnen, verhöhnen, verspotten, verlachen, auslachen, seinen Mutwillen treiben
12, bior*, ahd., st. N. (a): nhd. Bier
12, birīg, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, befruchtend
12, biskeran*, bisceran*, ahd., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), abscheren, die Haare abschneiden
12, biskrenken*, biscrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederwerfen, schwächen, betrügen, zu Fall bringen, stürzen, sich stürzen, verleumden, Bein stellen
12, bismerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, verspotten, verhöhnen, schmähen, beschämen, sich erbittern
12, biwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bewahren, beschützen, schützen, in Acht halten, behüten
12, bīwurti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beiwort“, Gleichnis, Sprichwort
12, biziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erreichen, beziehen, wegnehmen, zusammenbinden, zusammenfügen, festbinden, überziehen, zügeln, unterweisen
12, blāsbalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Blasebalg
12, bolstar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Polster, Kissen, Kopfkissen, Sockel, Kapitell
12, brestunga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schaden, Nachteil, Mangel (M.), Verlust
12, brort*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Borte“, Rand, Einfassung, Vordersteven, Band (N.)
12, brunst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Brunst“, „Brennen“, Brand, Glut, Hitze, Entzündung, Verbrennen, Hautenzündung, Kornbrand
12, bugga, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Beifuß
12, bulga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bulge“ (F.) (2), Tasche, Beutel (M.) (1), Schlauch, Mutterschwein?
12, burtīg, ahd., Adj.: nhd. gebürtig, abstammend, angeboren
12, būtil, ahd., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1), Geldbeutel, Börse (F.) (1), Geschwulst am Hals
12, danafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. weggehen, sich entfernen, von dannen fahren, fortgehen, fortziehen, übergehen zu
12, dingstat, ahd., st. F. (i): nhd. „Dingstatt“, Gerichtsstätte, Versammlungsplatz
12, donarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. donnern, ertönen
12, doum, ahd., st. M. (a): nhd. Rauch, Dunst, Dampf (M.) (1)
12, ebanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ebene, Fläche, Oberfläche, Gleichheit
12, eifar* (1), eivar*, eibar*, ahd., Adj.: nhd. bitter, herb, scharf, schmerzlich, schlimm, schrecklich, böse
12, einēst*, ahd., Adv.: nhd. einmal, ein einziges Mal, einstmals
12, eltiron*, eldiron, ahd., Adj., subst. Komp., sw. M. Pl. (n): nhd. Eltern
12, ēristboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erstgeboren
12, ērsam, ahd., Adj.: nhd. „ehrsam“, ehrenhaft, ehrlich, trefflich, sittsam, anmutig
12, faldistuol*, faltistuol*, faltstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Faltstuhl, Sessel, Amtssessel
12, fārāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gefährder“, Verfolger, Nachsteller, Versucher, Pharisäer
12, fasa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Faser, Franse, Faden
12, firhintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrügen, beeinträchtigen, unterschlagen, vorenthalten
12, firinfol*, ahd., Adj.: nhd. sündhaft, böse, Sünder (= firinfol subst.), Missetäter (= firinfol subst.)
12, firmissen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermissen, verlassen (V.), nicht finden, entbehren
12, firniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. abschleifen, verbrauchen, verschleißen, abnutzen, zertreten (V.), zerreiben
12, firrekken*, firrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verrecken“, recken, strecken, ausbreiten, ausstrecken, herausstrecken, hervorstrecken, sich wenden an, verbannen
12, firzīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. verweigern, versagen, ablehnen, verleugnen
12, fiurīn, ahd., Adj.: nhd. feurig, glühend, leuchtend, brennend, Feuer tragend
12, fleisklīh, fleisclīh*, ahd., Adj.: nhd. fleischlich, leiblich, körperlich, irdisch
12, flōzskif*, flōzskef*, flōzscif, ahd., st. N. (a): nhd. „Floßschiff“, Floß, Boot, Barke
12, forasprehhan*, forasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „vorsprechen“, vorausschicken, vorher sagen, verkünden, vortragen, zuvorkommen, vorwegnehmen
12, forawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „vorsein“, an der Spitze stehen, voranstehen, voraus sein (V.), herausragen, überragen, beistehen, beistehen in, hervorstehen, übertreffen, vorgesetzt sein (V.)
12, forhtal, forahtal, ahd., Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich, gottesfürchtig
12, friudil*, ahd., st. M. (a): nhd. Liebhaber, Geliebter, Freier (M.) (2), Buhle, Freund
12, frōlīh, frawalīh, ahd., Adj.: nhd. fröhlich, ergötzlich, heiter, erfreut
12, fuoztuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Fußtuch“, Fußlappen
12, furikweman*, furiqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hervorkommen, zuvorkommen, zutage treten, hervortreten, kommen vor, herauskommen
12, gairethinx*, lang., st. N. (a): nhd. „Speergedinge“, öffentliches Ding, Gabe
12, garba, lat.-ahd.?, F.: nhd. Garbe (F.) (1)
12, gastaldiatus*, gastaldatus*, lat.-lang., M.: nhd. Gastaldenamt
12, geiza, ahd., sw. F. (n): nhd. Geize, Pflugsterz, Pflug
12, genez, ginuz, genaz, ahd., st. N. (a): nhd. Frauengemach, Arbeitsraum der Frauen
12, gidwang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zucht, Zwang, Strenge, Gewalt, Harnzwang
12, gigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleidung, Gewand, Schmuck, Tracht, Schleier, äußere Erscheinung, Vorbereitung
12, gilīhnassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Schein
12, gilusten, ahd., sw. V. (1a): nhd. gelüsten, begehren, verlangen, gelüsten nach, verlangen nach, belieben
12, gimeinlīhho*, gimeinlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gemeinsam, allgemein, übereinstimmend, gemeinschaftlich, im allgemeinen, im ganzen, gwöhnlich
12, gimiskida, gimiscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermischung, Vereinigung, Begattung, Verwirrung, Chaos
12, giniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. nutzen, genießen, Nutzen haben von, Gewinn haben von, etwas genießen, haben, benutzen, aufbrauchen
12, giniuz*, ginioz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Ertrag, Straflosigkeit, Ungestraftheit
12, gireinen*, gihreinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, abwaschen, heilen (V.) (1), läutern, reinwaschen, sühnen, entsühnen
12, gisagen*, ahd., sw. V. (3): nhd. bestimmen, auslegen, behaupten, verkünden, verkündigen, berichten, erklären
12, gisarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bewaffnung, Ausrüstung, Rüstung, Kriegsgerät
12, gisindi, ahd., st. N. (ja): nhd. Begleitung, Gefolge, Gesinde, Gefolgschaft?, Jüngerschaft
12, gispanst*, ahd., st. F. (i): nhd. Anlockung, Verführung, Eingebung, Ermahnung
12, gisparēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sparen, schonen, aufsparen, aufbewahren, erhalten (V.)
12, gisūbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säubern, reinigen, abwischen, in Ordnung bringen
12, gītag*, ahd., Adj.: nhd. gierig, begehrlich, anspruchsvoll, essgierig, fressgierig, gefräßig
12, gitrugida, ahd., st. F. (ō): nhd. Trug, Trugbild, Erscheinung, Täuschung, Wahn, Betrügerei, Falschheit
12, giturstlīhho*, giturstlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mutig, kühn, unbesonnen, verwegen, vermessen Adj., berauscht
12, giwāfani, ahd., st. N. (ja): nhd. Waffe, Wehr (F.), Bewaffnung
12, giwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wirken, bewirken, vollbringen, schaffen, erschaffen, tun, machen, hervorbringen, herausgeben
12, gluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glühen, brennen, glühend machen
12, gotnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Gottheit, Göttlichkeit
12, graft, grefti*?, ahd., st. F. (i): nhd. Schnitzen, Graben (N.), Meißeln, Eingraben, Denkmal, Skulptur, Grabstätte, Schnitzen, Vertiefung
12, gruft, ahd., st. F. (i)?, sw. F. (n)?: nhd. Gruft, Höhle, Schlupfwinkel, Krypta
12, hāhal, ahd., st. F. (i?): nhd. Haken, Kesselhaken
12, hantdwehila*, hantdwahila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Handtuch, Zwehle
12, hantwerk*, hantwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Handwerk“, Handarbeit, Werk, Werk der Hände, Verfertigung, Gewebe
12, harmskarōn*, harmscarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. züchtigen, plagen, peinigen, quälen, heimsuchen
12, helsen*, halsen, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhalsen, umarmen, umfassen, erfassen, umschlingen
12, henna, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Henne
12, heranidar*, haranidar, ahd., Adv., Präf.: nhd. hernieder, herab, abwärts, herunter
12, heribergōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „herbergen“, lagern, Lager aufschlagen, Lager abstecken, sich aufhalten
12, herihorn, ahd., st. N. (a): nhd. „Heerhorn“, Kriegstrompete
12, heristrāza, ahd., st. F. (ō): nhd. Straße, Hauptstraße, Heerstraße, Königsstraße
12, hīleih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hochzeit, Vermählung, Eheschließung, Heirat, Ehe
12, hintarskrenkīg*, hintarscrenkīg*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, hinterlistig, falsch, verschlagen, unaufrichtig
12, hol* (1), ahd., Adj.: nhd. hohl, gewölbt, leer, befreit
12, houwi*, hou, ahd., st. N. (ja): nhd. Heu, Gras
12, huohlīh*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich, absurd, verlachenswert
12, hūslouh, hūseslouh*, ahd., st. M. (a): nhd. Hauswurz, Dach-Hauswurz
12, intrātan*, ahd., red. V.: nhd. fürchten, scheuen, staunen, etwas fürchten, in Angst sein (V.) um, in Sorge sein (V.) um, staunen über, sich scheuen vor
12, ionēr, ahd., Adv.: nhd. irgendwo, irgend, irgendeinmal
12, iraltēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. altern, alt werden, veralten, gebrechlich werden, den Verstand verlieren
12, irbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, entblößen, enthüllen, darlegen
12, irberan, ahd., st. V. (4): nhd. gebären, erzeugen, hervorbringen, wieder gebären, unfruchtbar machen, erschöpfen
12, irfiuren*, irfūren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entmannen, zerstören, berauben
12, irsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ersetzen, erstatten, wiederherstellen, ansetzen, versetzen, versetzen von Getränken, ergänzen
12, irskutten*, irscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschüttern, bewegen, schütteln, aufrütteln, vertreiben, in Bewegung setzen, zerschlagen (V.), abschütteln, wegziehen, verbreiten, aussenden, herabschütteln
12, irstabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarren
12, kāmbrittil, ahd., st. M. (a?): nhd. Kandare, Gebisszaum, Gebissstange
12, kamfio*, lat.-lang., sw. M. (n): nhd. Kämpfer, Kämpe
12, karz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kerze“, Leuchte, Fackel, Docht
12, kāsikar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Käsefass“, Käsekorb, Käseform
12, kīmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Keim, Same, Samen, Sprössling, Gewächs, Nachkommenschaft, Geschlecht
12, kindisk*, kindisc*, ahd., Adj.: nhd. kindlich, jugendlich, jung, jungfräulich, heranwachsend, wie ein Kind
12, kinnibein*, ahd., st. N. (a): nhd. Kinn, Kinnlade, Kinnbacke, Kinnbacken, Unterkiefer
12, kiuwa*, kewa*, kouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kieme, Kiefer (M.), Kinnlade, Kinnbacken, Mundhöhle, Rachen
12, knussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. werfen, schütteln, knicken, stoßen, schubsen, drängen, zerstampfen, quetschen, zusammenschlagen
12, kūmīg*, ahd., Adj.: nhd. krank, schwach, kraftlos, gebeugt, erschöpft, leidend, verwundet
12, kuningilīn*, kuniglīn*, kuniglī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Königlein“, Zaunkönig
12, kupfar*, kuphar*, kuffar*, ahd., st. N. (a): nhd. Kupfer
12, kuzzilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kitzeln, nach etwas lüstern sein (V.), reizen, erregen
12, ladēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), kommen lassen
12, lantliut*, ahd., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Landleute, Landsleute?, Volk, Bewohner (Pl.), Provinzbewohner (Pl.)
12, laubia, lauba*, lat.-ahd.?, st. F. (jō?, ō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Laubhütte
12, lavantāri*, lafantāri*?, lavantri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker, Wäscher
12, letih*, latih*, ahd., Sb.: nhd. Ampfer, Lattich, Große Klette
12, līra, ahd., sw. F. (n): nhd. Leier (F.) (1), Lyra
12, lirnunga, lernunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Wissenschaft, Zucht, Vorschrift, Studium, Lesung
12, liublīhho*, liublīcho*, ahd., Adv.: nhd. lieblich, zärtlich, freundlich, liebevoll, gefällig, angenehm
12, loug, ahd., st. M. (i): nhd. „Lohe“, Feuer, Flamme
12, luogēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lugen, schauen, blicken, sehen, erblicken, hervorschauen, herausragen, hervorsehen, hervortreten
12, lustlīh, ahd., Adj.: nhd. „gelüstend“, freudig, ergötzlich, freudig, ersehnt, verführerisch, angenehm, begehrt, anmutig, schön
12, manaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Menschsein, Menschheit, menschliche Natur, menschliche Gemeinschaft, menschliche Würde, edle Gesinnung, Freigebigkeit, Geschenk, Angebinde
12, marhskalk*, marahskalk*, marskalk*, marhscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Pferdeknecht, Pferdeverwalter, Stallmeister
12, mein (2), ahd., st. N. (a): nhd. Frevel, Unrecht, Sünde, Missetat, Übeltat, Schande, Verbrechen
12, miduntes*, ahd., Adv.: nhd. soeben, gerade, jetzt, vorher
12, mitiwāri*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, gutherzig, freundlich
12, mitiwist*, ahd., st. F. (i): nhd. das Mitsein, Mitsein, das Zusammensein, Zusammensein, Gemeinschaft, das Zusammenwohnen, Zusammenwohnen, Teilhabe, Aufeinanderfolge
12, muozīg*, ahd., Adj.: nhd. müßig, untätig, unbeschäftigt, geruhsam, frei, möglich
12, murgfāri*, ahd., Adj.: nhd. hinfällig, kurzlebig, vergänglich, unbeständig
12, muruwi*, ahd., Adj.: nhd. zart, jung, weich
12, nādala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nadel
12, nest (1), ahd., st. N. (a): nhd. Nest
12, nidarleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. niederlegen, niederwerfen, hinwerfen, hinlegen, hinstellen, beugen, lagern
12, niuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen, aufs neue tun, aufs neue schaffen
12, nordōstan, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Nordosten
12, nōthafti, ahd., Adj.: nhd. notwendig, gefangen, notleidend, niedergehalten, zwingend
12, ōtibero, ōtiboro*, ōtifaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Storch, Adebar
12, ougbrāwa*, ougbrā*, ougenbrāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Augenbraue, Augenlid, Wimper
12, palmboum, palmenboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Palme, Palmbaum
12, poleia, poleie*, ahd., sw. F. (n): nhd. Polei
12, pumiz, ahd., st. N. (a?): nhd. Bims, Bimsstein
12, rahhisōn, rachisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. speien, spucken, sich räuspern, ausspucken, aushusten
12, rato (2), ratto, ahd., sw. M. (n): nhd. Rade, Raden, Kornrade, Lolch, Ackerschwarzkümmel, Unkraut
12, rēhbok, rēhboc*, ahd., st. M. (a): nhd. Rehbock, Steinbock
12, reid*, ahd., Adj.: nhd. lockig, gewellt, kraus, grimmig
12, rigil, ahd., st. M. (a?): nhd. Querholz, Riegel
12, rīhan* (1), ahd., st. V. (1b): nhd. reihen, winden, flechten, umgürten, gürten
12, rizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ritzen, reißen, schneiden, leicht verwunden
12, rōstīsarn, rōstīsan, ahd., st. N. (a): nhd. „Rosteisen“, „Rösteisen“, Rost (M.) (1), Marterrost, Bratrost, Röstpfanne
12, rot (1), ahd., st. N. (a): nhd. Rost (M.) (2), Meltau
12, rōtpfellōl, rōtphellōl, ahd., st. M. (a): nhd. rotes Seidengewand, rotes Gewand, roter Stoff
12, rozzag*, ruzzīg*, ahd., Adj.: nhd. rotzig, schleimig
12, rūnāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rauner“, Flüsterer, einer der raunt, einer der murmelt, Verleumder, Murrender
12, ruota, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rute, Stab, Latte, Messlatte, Stange
12, rūsa, riusa, ahd., sw. F. (n): nhd. Reuse, Fischreuse
12, salzan, ahd., red. V.: nhd. salzen, würzen, mit Salz einreiben, einbalsamieren
12, samantsīn, ahd., anom. V.: nhd. beisammensein, zugleich sein (V.), zugleich vorhanden sein (V.)
12, samantwist*, samitwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammensein, Zusammenhang, Geschlechtsverkehr, Beischlaf
12, sangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sänger, Vorsänger
12, segalruota, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Segelrute“, Mast (M.), Segelstange, Rahe
12, semfti*, samfti*, ahd., Adj.: nhd. leicht, bequem, leicht verständlich, sanft, mild, demütig
12, senkil, ahd., st. M. (a): nhd. Senkel, Anker (M.) (1), Zugnetz, Wurfnetz
12, sēragōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. traurig machen, betrüben, betrübt machen, traurig machen über, betrübt machen über, verletzen, Schmerz verursachen, erbittern
12, serawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwinden, sich verzehren, dahinschwinden, kraftlos werden, mutlos werden, schlaff werden
12, sezzal, ahd., st. M. (a?): nhd. Thron, Sitz, Stuhl, Sessel, Bank
12, sigiristo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sigrist“, Küster, Kirchendiener
12, sigunumft*, siginumft, ahd., st. F. (i): nhd. Sieg, Siegespalme, Siegesbeute, Triumph
12, skaba* (1), scaba, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schaber“, Schabeisen, Hobel, Hobeleisen, Krätze (F.) (2)
12, skāfhirti*, scāfhirti, ahd., st. M. (ja): nhd. Schafhirte, Schäfer
12, skamal* (2), scamal, skamel*, skamil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schemel, Bank (F.) (1), niedrige Bank, Wagenschemel, Fußschemel, Fußtritt
12, skelo*, scelo, ahd., sw. M. (n): nhd. Beschäler, Hengst, Zuchthengst, Elch?
12, skītwurz*, scītwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Zaunrübe
12, skouwunga*, scouwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrachtung, Erwägung, Rücksicht, Schau, Anblick
12, skoz* (1), skōz*, scoz, ahd., st. N. (a): nhd. Geschoss, Wurfgeschoss, Wurfspeer, Schössling
12, skōza*, scōza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schoß (M.) (1), Rockschoß, Kleiderzipfel, Gewandzipfel
12, skrīan*, scrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schreien, rufen, klagen, zurufen, quäken, krächzen
12, skrit*, scrit, ahd., st. M. (i): nhd. Schritt
12, slaffēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schlaff werden, vergehen, abgestumpft werden, erlahmen, dahinschwinden
12, slifstein, ahd., st. M. (a): nhd. Schleifstein, bearbeiteter Stein, Plastik
12, slingāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schleuderer
12, smāhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Niedrigkeit, Kleinheit, Wenigkeit, Erniedrigung, Geringheit, Geringfügigkeit, Unbedeutendheit
12, snita, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schnitte“, Bissen, Stück, Mundbissen, Abschnitt, Schnitt
12, sokkilīn*, sockilīn*, sokkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Söcklein“, Schühlein, kleiner Schuh, leichter Schuh, Strumpf
12, sokskuoh*, socscuoh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schuh, leichter Schuh, Schlüpfschuh, Hausschuh
12, sōwārsō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wo, wo immer, wo auch immer, da wo
12, sprāhman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Redner, Rhetor, höherer Beamter, Rat
12, spreid, ahd., st. N. (a): nhd. Busch, Staude, Gesträuch, Gestrüpp
12, stadal, ahd., st. M. (a): nhd. Stehen, Stellung, Stand, Stadel, Scheune, Speicher, Stallung, Stall
12, stakkulla*, stackulla*, stehhala*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. „Stachel“, Pfahl, Spieß, Lanze, Stockspitze
12, stapfal*, staphal*, staffal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Staffel“, Fußgestell, Sockel, Basis
12, sturmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „stürmen“, toben, lärmen, kämpfen, bedrängen
12, sūgan*, ahd., st. V. (2a): nhd. saugen, trinken, in sich aufnehmen
12, swebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. branden, wogen, sich leicht wogend hinbewegen und herbewegen, schweben, schwimmen
12, sweināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schweinehirt, Knecht
12, swīhhan*, swīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abfallen, weichen (V.) (2), verlassen (V.), abfallen von, weichen von, jemanden verlassen, im Stich lassen, vergehen, sich abwenden, abweichen (V.) (2), umherschweifen
12, tafernāri*, tavernāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wirt, Gastwirt, Schankwirt
12, tagalīh*, tagolīh*, ahd., Adj.: nhd. täglich
12, tagalīhhen*, tagalīchen*, ahd., Adv.: nhd. täglich
12, tolk*, tolc, tolg*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Wunde, Tod, Verwundung, Wundmal, Strieme, Geschwür
12, torso, ahd., sw. M. (n): nhd. Stengel, Stab, Pflanzenstengel, Thyrsusstab
12, trāgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Trägheit, Widerwille, Untätigkeit, Verdrossenheit
12, tresohūs*, trisohūs, ahd., st. N. (a): nhd. Schatzkammer
12, trumba, ahd., sw. F. (n): nhd. Trompete, Tuba
12, trunkan*, truncan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. trunken, betrunken, berauscht
12, tugund*, tugundi*, ahd., st. F. (i): nhd. Tugend, Stärke (F.) (1), Kraft, Tüchtigkeit
12, tuohhil*, tuochil*, ahd., st. N. (a): nhd. Gewand, Oberkleid, Brusttuch, Überwurf
12, Tuonouwa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?=ON: nhd. Donau
12, ubarfliozida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überfluss, Aufwand, Unbescheidenheit
12, ubarstepfen*, ubarstephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übersteigen, übertreffen, überschreiten, übergehen, sich vergehen
12, ubarteilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Urteil, Verurteilung, Gericht (N.) (1)
12, ungiflekkōt*, ungifleckōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbefleckt, makellos, rein
12, ungimah (2), ahd., st. N. (a): nhd. Ungemach, Verdruss, Leid, Schmerz, Unheil, Ungehörigkeit, lästiges Benehmen
12, ungiwānit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerwartet, unerhofft, zufällig, unverhofft, unentdeckt
12, unmāri, ahd., Adj.: nhd. unbekannt, unberühmt, gleichgültig, unberührt
12, unsālida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglück, Unheil, Wahnsinn
12, unskadal*, unscadal*, ahd., Adj.: nhd. unschädlich, schuldlos, unschuldig, harmlos
12, untōdigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsterblichkeit, Unvergänglichkeit
12, unwātlīh*, ahd., Adj.: nhd. hässlich, verächtlich, unansehnlich, scheußlich, unförmig, verzerrt, trübe
12, unwirdīg*, ahd., Adj.: nhd. unwürdig, etwas nicht verdienend
12, urhab, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Urhab“, Ursache, Beweggrund, Sauerteig
12, urus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Ur, Auerochse
12, ūzirwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herauswinden, entwinden, entreißen, herauspressen, ertrotzen, erwürgen
12, ūzstōzan*, ahd., red. V.: nhd. ausstoßen, austreiben, hinausstoßen, heraustreiben, vertreiben
12, wadalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schweifen, wandeln, umherschweifen, wandern, umgehen, umherwogen
12, wāfanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. waffnen, wappnen, bewaffnen
12, wāhi*, ahd., Adj.: nhd. fein, herrlich, kostbar, hervorragend, außerordentlich, kunstreich bearbeitet, zierlich, schön
12, warbalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich drehen, sich bewegen, sich herumdrehen, wirbeln, zurückkehren
12, warg* (2), warah*, ahd., st. N. (a): nhd. Eiter, Jauche, Geifer
12, wergin*, ahd., Adv.: nhd. irgendwo, überall, irgendwie, irgendwohin
12, widarwāgī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegengewicht, Abwägen
12, wildfalko*, wildfalco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wildfalke“, wilder Falke, undressierter Falke
12, willōn* (2), willeōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wollen (V.), wünschen, begehren, erstreben, befriedigen, willfahren, jemandem willfahren, nach jemandes Willen handeln, zu Willen sein (V.)
12, wintila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Windel, Schurz, Band zum Winden, Binde
12, wīso (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (2), Führer, Leiter (M.), Weisel, Bienenkönigin
12, witu*, ahd., st. M. (u), st. N. (u): nhd. Holz
12, wolfwurz*, wolfeswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wolfwurz“, Gelber Sturmhut, Gifthahnenfuß, Wolfsmilch
12, wuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwunden, verletzen
12, wurf (1), worf*, ahd., st. M. (i): nhd. Wurf, Schlag, Stoß, Wurfspieß
12, wurmo*, wormo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wurm, Würmchen, Scharlachwurm, Purpurschnecke
12, zagil* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Schwanz, Peitsche, schwanzartige Verlängerung am Kleid, Schleppkleid
12, zāh*, ahd., Adj.: nhd. zäh, fest, dicht
12, zartlīh*, ahd., Adj.: nhd. zärtlich, zart, verwöhnt, schwach?
12, zinamīn*, zimīn, cinimin, cinamon*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zimt
12, zuhtīg, ahd., Adj.: nhd. „züchtig“, erzogen, geschult, säugend, sittsam, gepflegt
12, zuoīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hinzueilen“, eindringen, hinstreben, herbeieilen, dahineilen
12, zuowert*, ahd., Adj.: nhd. zukünftig, künftig
11 und häufiger, drappus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gewand, Tuch
11 und häufiger, giri*, ahd., Adj.: nhd. gierig, begierig, habgierig, geizig
11 und häufiger, liobo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Lieber, Geliebter, Freund, Jünger
11 und häufiger, marhpahis*, lang., sw. M.?: nhd. Pferdeaufzäumer
11 und häufiger, sturio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Stör
11 und häufiger, widrigild*, lang., N.: nhd. „Gegengeld“, Wergeld
11, abanst, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht
11, abasnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschneiden, abhauen, ausrotten, entfernen, abschälen
11, afterkwemo*, afterkomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Nachfolger, Sohn, Sprössling
11, altēn, ahd., sw. V. (3): nhd. altern, alt werden, veralten
11, analāzan*, ahd., red. V.: nhd. „heranlassen“, hineinlassen, etwas über jemanden kommen lassen, über sich kommen lassen, sich aufzwingen lassen
11, anasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflegen, einsetzen, hinsetzen, etwas auf etwas setzen, sich vermessen, angreifen, hineinsetzen, absetzen
11, anawert* (2), ahd., Adv.: nhd. „anwärts“, fort, vorwärts, fortan
11, anderhalb (2), ahd., Adv., Präp.: nhd. „andererseits“, auf der anderen Seite, gegenüber, jenseits
11, antalengen*, antlengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. antworten
11, antheiz, ahd., st. M. (a): nhd. Verheißung, Gelübde, Gelöbnis, Versprechen, Opfer
11, antlingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. antworten
11, antlutti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht
11, bannalis, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Bann...
11, barscalcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Barschalk, Halbfreier
11, bart (1), ahd., st. M. (a, i?): nhd. Bart
11, beizistein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Beizstein“, Alaun
11, bigihtīg*, ahd., Adj.: nhd. beichtend, bekennend, geständig
11, bilinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. nachlassen, aufhören, enden, beenden, ablassen von, aufgeben, sich beruhigen
11, biloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Beschluss, Einschluss, Verschluss, Zwinger, verschlossener Raum, Verlies, Kloster, Klausur
11, binikar, ahd., st. N. (a): nhd. Bienenkorb
11, bisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewachen, besetzen, aufstellen, einsetzen, bepflanzen, auskleiden
11, bisigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besiegeln, versiegeln, einprägen, verkünden
11, bismarōn, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, spotten
11, bistōzan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, zurückstoßen, entleeren, berauben, stoßen, mit der Wirkung der Abtreibung gegen den Leib stoßen, verstopfen, festtreten, fortstoßen, durchstoßen
11, blīkolbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bleikolben, Bleiknüttel
11, brōdi*, ahd., Adj.: nhd. schwach, angegriffen, dünn, hinfällig, kraftlos
11, brōdī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwachheit, Schwäche, Gebrechlichkeit, Hinfälligkeit, Unvermögen
11, brunnekresso*, brunnakresso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brunnenkresse
11, brūtsamanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirche, Gemeinde
11, burlīh*, ahd., Adj.: nhd. erhaben, hoch, hervorragend, vortrefflich
11, bursta, borsta, ahd., sw. F. (n): nhd. Borste, Haar (N.)
11, caritas, lat.-ahd.?, F.: nhd. Liebe
11, dah*, ahd., st. N. (a): nhd. Dach, Decke, Bedeckung
11, danānūz*, ahd., Adv.: nhd. daraus, woraus, von dort
11, danastōzan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, verstoßen, zurückstoßen
11, darafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinfahren“, hingehen, dahingehen, dahin gelangen
11, dārin, ahd., Adv.: nhd. darin, da hinein, worin
11, dilla*, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Brett, Boden, Diele, Bohle, Planke, Bretterboden, Brettergerüst, Bretterwand
11, dilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Brett, Boden, Diele, Planke, Bohle, Schindel, Bretterwand, Brettergerüst
11, diuba*, diufa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Diebstahl
11, drīostunt, ahd., Adv.: nhd. dreimal
11, druoēn*, druoen*?, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. leiden, dulden, ertragen (V.), erleiden, erdulden
11, durs*, duris*, ahd., st. M. (i): nhd. Dämon, Riese (M.), Teufel, böser Geist
11, duruhwonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bleiben, ausharren, beharren
11, ebanewīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich ewig, ebenso ewig wie
11, eddeswār*, ahd., Adv.: nhd. irgendwo, an irgendeiner Stelle
11, edili (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Adel (M.) (1), Vortrefflichkeit, Geschlecht, adlige vornehme Abkunft, Stamm
11, egibāri, ahd., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, verehrungswürdig, Schrecken erregend, Ehrfurcht gebietend
11, egidāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Egger“, Zugpferd, Ackerpferd
11, ēhtīg, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend, vermögend, ansehnlich, fähig, habsüchtig
11, eiz, ahd., st. M. (a): nhd. Geschwür, Eiterbeule, Bläschen
11, elilenttuom*, ellentuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gefangenschaft, Verbannung, Fremde
11, ellan, ellen, ahd., st. N. (a), st. M. (a?): nhd. Eifer, Tapferkeit, Mut, Stärke (F.) (1), Kraft, Tüchtigkeit, Energie
11, elm, ilme*, ahd., st. M. (a?): nhd. Ulme
11, engī, engīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Enge, Bedrängnis, Schlund, Verengung, Engpass
11, enōnt, ennōnt, ahd., Adv.: nhd. jenseits, über etwas hinaus, hierher
11, enstīg*, ahd., Adj.: nhd. gefällig, gnädig, angesehen, gütig, liebenswürdig, unentgeltlich
11, ēragrehtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Gnade, Barmherzigkeit, Huld
11, fāski, faski?, fāsci, ahd., st. N. (ja): nhd. Umschlag, Pflaster, Wickel, Linderungsmittel, Brustband
11, fehta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gefecht, Kampf
11, feihhan (1), feichan, ahd., st. N. (a): nhd. Täuschung, Arglist, Betrug, Betrügerei, Heimtücke, Hinterlist, Falschheit, Trug
11, felahan*, felhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bewahren, einsäen, ziselieren
11, feldgang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Feldgang“, Abtritt, Abort, Kloake, Gosse, Abzugsgraben
11, felgen*, falgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aneignen, beanspruchen, gebrauchen, pflügen, sich beilegen
11, fīgwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Feigwurz, Scharbockskraut, Blutwurz, Odermennig
11, fiorzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. vierzigste
11, firdenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verdenken“, verachten, geringschätzen, mit den Gedanken abirren
11, firdewen*, firdouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verdauen, ausleeren, erbrechen
11, firdolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ertragen (V.), erdulden, erleiden, sich halten, sich halten an
11, firezzen*, frezzen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. abweiden, abfressen, verzehren, sättigen, zerstören
11, firsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „versetzen“, abwenden, aussetzen, unterstellen, verpflichten, festlegen
11, firswintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschwinden, vergehen, ins Elend geraten, schmelzen, untergehen
11, flahs, ahd., st. M. (a): nhd. Flachs, Docht
11, follatuon*, ahd., anom. V.: nhd. vollbringen, erfüllen, vollenden
11, forasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsetzen, etwas über etwas stellen, vorziehen, vorher festsetzen
11, forasīn*, ahd., anom. V.: nhd. bevorstehen, ausstehen, übrig sein (V.), beistehen, jemanden beschützen vor
11, forasprāhha, forasprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorrede, Prolog, Aufgabe, gestellte Aufgabe, Problem
11, frambārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Erhabenheit, Herrlichkeit, Größe, Bedeutung, Würde
11, freisīg, ahd., Adj.: nhd. gefährlich, gefahrvoll, schlimm, schrecklich, verderblich
11, frōniskī, frōniscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Schönheit, Anmut, Liebreiz, Klarheit, Glanz
11, funs, ahd., Adj.: nhd. fertig, bereit, bereitwillig, geneigt, aufnahmebereit, gespannt
11, furiburtīg*, ahd., Adj.: nhd. sparsam, enthaltsam, mäßig, maßvoll, keusch, zurückhaltend, beherrscht, besonnen
11, gaganwurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart, Anblick, Angesicht, Antlitz, Anwesenheit, Mittelpunkt
11, gamandrē, ahd., F.: nhd. Gamander, Ehrenpreis
11, gartkwenela*, gartquenela*, gartkonila*, gartkunela*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bohnenkraut, Pfefferkraut?
11, gartsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Bogenlied“, Chor (M.) (1), Lied, Gesang, Gesang beim Reigen
11, giarnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ernten“, verdienen, gewinnen, empfangen
11, gibirgi, ahd., st. N. (ja): nhd. Berg, Gebirge
11, gibret, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Balken, Brett, Bretterwerk, Anbau, Galgen
11, gidagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, verstummen
11, gidiganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gediegenheit, Fortschritt, Reife, Alter (N.), Ernst, Ernsthaftes, Scham, Keuschheit
11, gifeht*, ahd., st. N. (a): nhd. Gefecht, Kampf, Krieg, Widerstreit, Widerstreben
11, gifordarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fördern, empfehlen, befördern, emporheben, ernennen
11, gifrumida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwirklichung, Ausführung, Vollendung, Wirkung, Ergebnis, Wirksamkeit
11, gilīmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leimen, zusammenfügen, zusammenkleben
11, gilimpflīhho*, gilimpflīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, passend, geziemend, zutreffend, sorgfältig
11, gimez (1), ahd., st. N. (a): nhd. Maß, Angemessenheit, Art und Weise
11, gimisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mischen, vermischen, vermengen, zuschanden machen, verwirren, beischlafen
11, gingiber, ingiber, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ingwer
11, ginunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufreißen, Rachen, Schlund, Kluft (F.) (1)
11, girennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gerinnen, bewerkstelligen, bewirken, zusammenschmelzen, zusammenfließen
11, giskaffōn*, giscaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaffen, bilden, hervorbringen, errichten, gründen, festsetzen, bemessen (V.), bewirken, wiederbeleben
11, giskenten*, giscenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schänden, verderben, entehren, in Verruf bringen, zuschanden machen, zuschanden werden, bestürzt machen
11, giskouwōn*, giscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sehen, blicken, schauen, achten auf, berücksichtigen, geruhen, herabschauen auf, betrachten
11, gispan, ahd., st. N. (a): nhd. Kette (F.) (1), Band (N.), Spange, Umwurf, Gewand, Halskette, Armband, Armspange
11, gisprāhhī*, gisprāchī*, gispāhhī* (?), ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit, Rede, Gespräch, Redegewandtheit
11, gistillēn*, gistillōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. ruhig werden, aufhören, ablassen von, still werden, verstummen, schweigen
11, giswāso* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Angehöriger, Diener, Knecht, Freund, Sklave, Familienmitglied
11, giwegan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. bewegen, rütteln, hin und her bewegen, hin und her rütteln, wiegen (V.) (1), wägen, abwägen, abwiegen, erwägen
11, giweizen*, giweizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, beweisen, bezeugen, dartun, Anweisung geben
11, giwennen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. gewöhnen
11, giwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. zurückkehren, wenden, kehren (V.) (1), bekehren, sich bekehren
11, giwonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wohnen, bleiben, pflegen, sich gewöhnen, gewohnt sein (V.), pflegen
11, gizimbarōn*, gizimbrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bauen, erbauen, zimmern, aufbauen, errichten
11, goldfaro*, ahd., Adj.: nhd. goldfarbig, golden, goldglänzend
11, gor, ahd., st. N. (a): nhd. Mist, Dung, Kot, Schmutz
11, gougarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. müßiggehen, umherschweifen, umherstreifen, schwätzen
11, goumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. essen, speisen, ein Festmahl halten
11, grana, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Granne“, Barthaar, Schnurrbart
11, grīfo, ahd., sw. M. (n): nhd. Greif
11, grimmo, ahd., Adv.: nhd. grimmig, wild, grausam, unbarmherzig, schonungslos, streng, hart, heftig
11, gruonī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grün, grüner Rasen, Gras, Lebenskraft
11, hagustaldus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Junggeselle, Diener
11, hahsenen*, hahsnen*, hasenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lähmen, durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden
11, halsādra, halsādara, ahd., st. F. (ō): nhd. „Halsader“, Halsschlagader, Nacken, Nackenmuskel
11, halsdruoh*, halsdrūh*, ahd., st. F. (i): nhd. Halsfessel, Halseisen
11, heitarī*, heitarīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Helle, Klarheit, Heiterkeit, Milde, heiteres Wetter
11, heizmuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zorn, Hass, Wut, Grimm
11, helden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, sinken
11, helī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hülle, Gewand, Schutz, Schürze, Schurz
11, hērlīh*, ahd., Adj.: nhd. erhaben, stolz, ehrenhaft, herrlich, hoheitsvoll, dem Herrn gehörig, würdevoll
11, hinkan*, hincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinken, schwanken, fehlgehen
11, hitamūn, ahd., Adv.: nhd. endlich, zuletzt
11, houf*, ahd., st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen, Scheiterhaufen, Aufeinanderschichten, Aufhäufung, Knäuel
11, hūfōn, ahd., sw. V. (2): nhd. häufen, anhäufen, sammeln, zusammentragen, aufhäufen, hoch aufbauen, zusammendrängen, hinzukommen
11, huriwa*, hurwa*, hura, ahd., sw. F. (n): nhd. Gaumen, Mundhöhle
11, hūsigomo, hisigomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pelikan
11, iba, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedingung, wenn, das Wenn
11, in (2), ahd., Adv.: nhd. hinein
11, intfallan*, ahd., red. V.: nhd. entfallen, entgehen, weichen (V.) (1), entkommen, verloren gehen, schwinden, einer Sache verlustig gehen, verlieren
11, intliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten, aufklären, durchleuchten
11, intsagen*, insagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. freisprechen, lossagen, entschuldigen, entsagen, opfern, freisprechen von, sich lossagen von
11, iogiwār*, ahd., Adv.: nhd. überall, allenthalben, wohin immer, wo nur, irgendwo
11, iogiwedar*, ahd., Adj.: nhd. jeder, jedweder, jeder von beiden
11, irblenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verblenden, blenden, blind machen
11, irbolganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufregung, Zorn, Entrüstung
11, irbunnan*, irbiunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. missgönnen, versagen, verweigern, jemandem etwas missgönnen, jemandem etwas versagen, jemandem etwas verweigern, jemanden beneiden
11, irfallan*, ahd., red. V.: nhd. fallen, stürzen, zu Fall kommen, wanken, zusammenfallen, niedergeschlagen sein (V.)
11, irfehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. erstürmen, erobern, besiegen, niederkämpfen, überwinden, erkämpfen, verfolgen
11, irhabanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Erhebung, Erhabenheit, Erhöhung, Überhebung, Erhabenheit, Stolz, Aufhebung, Untersatz
11, irkiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, erwählen, auswählen, untersuchen, prüfen, betrachten, prüfend betrachten, erkennen, wahrnehmen, auserwählen, erretten
11, irkwekkēn*, irqueckēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich beleben, wieder lebendig werden, wieder aufleben
11, irlōsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erlösung, Rettungsmittel
11, irrahhōn*, irrachōn*, urrahhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erzählen, verkünden, sich aussprechen, offenbaren, aussagen, äußern
11, irsterben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten, morden, vernichten
11, irtwelan*, urtwelan*, ahd., st. V. (4): nhd. betäubt sein (V.), kraftlos sein (V.), kraftlos werden, erschlaffen, in Trägheit verharren
11, isopo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ysop
11, īwīnboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Eibenbaum“, Eibe
11, jah*, ahd., Adv., Interj.: nhd. ja, oh
11, johhalmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Jochriemen, Zügel
11, kemināta*, kemenāta*, kemināda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kemenate, Gemach, Zimmer, heizbares Zimmer, Verlies
11, kēr*, ahd., st. M. (i?): nhd. Umkehr, Wendung, Krümmung, Windung, Biegung, Beugung, Wegscheide, Winkelzug
11, klagalīh*, ahd., Adj.: nhd. beklagenswert, kläglich, leidvoll, beweinenswert, trauervoll, tränenreich
11, kleib*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleber, Leim, Klebstoff, Harz, Erdharz, Pech
11, kleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. streichen, kleben, ankleben, befestigen, zusammenfügen, einprägen, anknüpfen
11, kniorado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kniekehle, Kniebug, Kniegelenk, Knie
11, kranawitu*, ahd., st. M. (u), st. N. (u): nhd. Wacholder
11, krebazo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Krebs (Tier bzw. Krankheit)
11, kruogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Safran, safrangelbe Farbe, safrangelbes Gewand
11, kundida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Zeugnis, Kunde (F.), Kenntnis, Bemerkung, Bezeichnung, Kennzeichen, Zeichen, Kennzeichnung
11, kuri*, ahd., st. F. (i): nhd. „Kür“, Wahl, Beratung, Erwägung, Überlegung
11, kwelan*, quelan*, ahd., st. V. (4): nhd. leiden, sich quälen, sich abhärmen, sich verzehren, sich sehnen, sich abmühen
11, kweran*, queran*, ahd., st. V. (4): nhd. klagen, stöhnen, seufzen, ächzen, dröhnen
11, ledarhosa, ahd., sw. F. (n): nhd. Lederhose, Ledergamasche
11, leidigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „beleidigen“, betrüben, Leid zufügen, jemandem Leid zufügen, jemanden betrüben, verwirren, jemanden verwirren
11, lesa (1), ahd., sw. F. (n): nhd. ein Kleidungsstück, ein Frauenkleidungsstück, Kopftuch, Überwurf
11, līhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. leihen, verleihen, geben, hergeben, Gewinn verschaffen
11, limpfan*, limphan*, ahd., st. V. (3a): nhd. passen, zukommen, jemandem zukommen, gebühren, sich gebühren, geziemen, sich geziemen für, angemessen sein (V.), jemandem angemessen sein (V.), passend sein (V.), notwendig sein (V.) für
11, lioblīh*, ahd., Adj.: nhd. lieblich, anmutig, schön
11, liod*, ahd., st. N. (a): nhd. Lied, Preislied, Gesang
11, liuben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lieb machen, lieben, empfehlen, begehren, angenehm machen, jemanden erhören, anvertrauen
11, lūttarī*, lūtari*, hlūtari*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lauterkeit, Klarheit, Aufrichtigkeit, Reinheit, Glanz
11, mādāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mäher, Heumäher
11, magatīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Mädchen
11, magazoho, ahd., sw. M. (n): nhd. Erzieher, Betreuer, Mentor
11, mahalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ansprechen“, anklagen, zur Rechenschaft ziehen, Anklage erheben
11, mālōn, ahd., sw. V. (2): nhd. malen, zeichnen, bemalen, malend abbilden, darstellen
11, managfalto*, manīgfalto, ahd., Adv.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, vielfach, auf mannigfache Weise, vielfältig, verschiedenartig, viel, vielerlei
11, manslaht, manaslaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Totschlag, Tötung, Mord, Blutschuld
11, maro, ahd., Adj.: nhd. mürbe, weich, zart, welk
11, masala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zellgewebsentzündung, Phlegmone, Schwellung, Krampfader
11, meistarōn*, meistrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „meistern“, leiten, lenken, befehlen, Macht ausüben, verwalten, herrschen
11, merikazza*, merkazza, ahd., sw. F. (n): nhd. Meerkatze
11, merken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestimmen, wahrnehmen, verstehen, merken, festsetzen, feststellen, bezeichnen, begrenzen
11, minnirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mindern, vermindern, verringern, verkleinern, kleiner werden, klein machen, geringer machen
11, missifāhan*, ahd., red. V.: nhd. fehlgehen, fehlgreifen, irren, sich versündigen, sich vergehen
11, mistbella, ahd., sw. F. (n): nhd. „Mistbellerin“, Hofhund
11, molt (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erde, Staub, Geröll
11, moltwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Molch, Salamander, Eidechse
11, mūhheimo*, mūcheimo, ahd., sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille
11, mullen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. plagen, zermalmen, zerstören, zerdrücken, zerknirschen, zerreiben, zerstoßen, vernichten
11, muodēn, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, müde werden, erschöpft werden
11, nāen*, nājen*, nāwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nähen, flicken, ausbessern
11, nahtrabo, nahtrappo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachtrabe, Nachtvogel
11, nak, nac, ahd., st. M. (a): nhd. Gipfel, Scheitel, Haupt, Nacken, Hinterkopf
11, namahaft*, ahd., Adj.: nhd. namhaft, bekannt, berühmt, wichtig
11, nātāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Näher, Schneider, Flickenschneider
11, nezziwurz*, nessiwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Große Brennnessel
11, nidarfallan*, ahd., red. V.: nhd. niederfallen, herabfallen, hinstürzen
11, nidarōr*, ahd., Adv.: nhd. unten, weiter unten, herab, weiter herab, tiefer
11, nidarwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. niederwerfen, ablegen, abreißen, zerschlagen (V.), umstürzen
11, nionaltre*, ahd., Adv.: nhd. niemals, keineswegs
11, niot (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verlangen, Begierde, Sehnsucht
11, nordwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordwind
11, obarōst*, ahd., Adv.: nhd. oberst, ganz oben, ganz nach oben
11, obasa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Vorhalle, Vorraum, Vordach
11, ōdi, ahd., Adj.: nhd. leer, verlassen Adj., öde, leicht, möglich
11, ordinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen, einteilen, anordnen, ordnungsgemäß erfüllen, einreihen
11, pfaffo, phaffo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfaffe, Priester, Geistlicher, Pfarrer
11, pforro, phorro, ahd., sw. M. (n): nhd. Lauch, Porree
11, pfuluwīn*, phuluwīn*, pfuluwī*, ahd., st. N. (a): nhd. Pfühl, Kissen, Kopfkissen
11, pfuzza*, phuzza*, puzza, ahd., st. F. (jō): nhd. Brunnen, Grube
11, rehtwīsīg*, ahd., Adj.: nhd. gerecht, rechtmäßig
11, rīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. winden, drehen, verdrehen
11, Rīn, ahd., st. M.=FlN: nhd. Rhein
11, riohhan*, riochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „riechen“, rauchen, glimmen, duften, dampfen
11, rito, ritto, ahd., sw. M. (n): nhd. Fieber, Zittern
11, rō*, rao*, ahd., Adj.: nhd. roh, rauh, unbearbeitet, grausam
11, rōsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Rose
11, rōtamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Röte, Schamröte
11, rouhhen, rouchen, ahd., sw. V. (1a): nhd. „rauchen“, opfern, ein Rauchopfer darbringen, Weihrauch opfern, räuchern, beräuchern
11, runza, ahd., sw. F. (n): nhd. Runzel, Falte
11, salb*, ahd., st. N. (a): nhd. Salbe, Salbung, Salböl
11, salbeia, salveia*, ahd., sw. F. (n): nhd. Salbei
11, segōn*, sagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sägen, schneiden, zuschneiden, zersägen, aufschlitzen
11, seihhen*, seichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmelzen, erweichen, weich machen, harnen, durchseihen
11, semida, ahd., st. F. (ō): nhd. Schilf, Binse
11, sibunstirni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siebengestirn
11, sīda, ahd., st. F. (ō): nhd. Seide, Seidenstoff
11, sinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sinnen, streben, verlangen, gehen, sich begeben, kommen
11, sinwelbi*, sinawelbi*, ahd., Adj.: nhd. rund, glattrund
11, sitīg, ahd., Adj.: nhd. sittlich, gesittet, gewohnt, sittsam, zurückhaltend, pflegen (= gisitīg sīn)
11, siuwila*, siula, suila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ahle, Pfrieme
11, skamalīh*, scamalīh*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, schmählich, beschämt, schamhaft, schüchtern, keusch
11, skamalīn*, scamalīn*, ahd., Adj.: nhd. schamhaft, schamhaftig, sittsam, keusch, schüchtern
11, skamalōs*, scamalōs*, ahd., Adj.: nhd. schamlos, frei von Scham, unverschämt, dreist
11, skarba*, scarba, ahd., st. F. (ō): nhd. Scharbe, Wasserrabe, Kormoranscharbe
11, skeltāri, sceltāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schelter, Schmäher, Tadler, Denunziant
11, skifman*, scifman, skefman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Seemann, Schiffer, Schiffsherr eines Handelsschiffes
11, skubiling*, scubiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Schübling, Wurst
11, skurliz*, scurliz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weiberkamisol, Untergewand, Überwurf, Soldatenmantel
11, slengira, slingira, ahd., sw. F. (n): nhd. Schleuder, Schleudermaschine, Schlinge
11, smidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schmieden, schlagen, verarbeiten, verfertigen, prägen
11, snur, ahd., st. F. (i): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2)
11, spahha, spacha, ahd., sw. F. (n): nhd. Reis (N.), Zweig, Span, dürres Reisholz, abgeschnittener Zweig, Brennholz
11, speihhila*, speichila, ahd., st. F. (ō): nhd. Speichel, Spucke
11, spirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen, emporsteigen, sich anstrengen, sich stemmen, andrängen
11, spīwan*, spīan*, ahd., st. V. (1b): nhd. speien, spucken, ausspeien, anspeien, bespeien, sich erbrechen
11, stedi* (2), ahd., st. F. (i?): nhd. Hafen (M.) (1), Landeplatz, Landungsplatz
11, stenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. räuchern, duften, beräuchern, Brandopfer darbringen
11, stiften*, stihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gründen, stiften (V.) (1), begründen, errichten, befördern, hervorbringen
11, stirbīg, ahd., Adj.: nhd. sterblich, vergänglich, im Sterben liegend, den Tode nahe, gestorben
11, stokaro*, stocaro, ahd., sw. M. (n): nhd. Adler, Steinadler, Waldadler
11, strewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. streuen, bestreuen, ausbreiten, ebnen, niederstrecken
11, strigil, ahd., st. M. (a): nhd. Striegel, Pferdestriegel
11, stungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. quälen, zerknirscht machen, anstacheln, reuig machen, anspornen, anstoßen, angreifen
11, swegalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schwegler“, Schwegelbläser, Pfeifer, Flötenspieler
11, temparōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mischen, einteilen, einrichten, regeln, fernhalten, mäßigen, besänftigen, verbessern
11, totoro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Dotter, Mittelpunkt
11, trāgī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trägheit, Nachlässigkeit, Lässigkeit, Untätigkeit
11, tulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. feiern, feierlich begehen
11, twerg*, ahd., st. N. (a): nhd. Zwerg
11, ubarheffen*, ubarheven*, ubarhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. „überheben“, übergehen, übersteigen, sich überheben, eitel sein (V.), emporheben, entheben, auslassen
11, ūfirrihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufrichten, errichten, erheben
11, uneban* (1), ahd., Adj.: nhd. uneben, ungleich, ungerade, rauh, unangemessen, schädlich
11, ungihiuro, ahd., Adv.: nhd. ungeheuer, unnatürlich, widernatürlich
11, ungiskaffan*, ungiscaffan, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschaffen, unerschaffen
11, ungiwar*, ahd., Adj.: nhd. unbedacht, töricht, böse, uneinsichtig, nicht gewahr, unaufmerksam, geistig betäubt, unabsichtlich
11, unguot, ahd., Adj.: nhd. ungut, böse, nicht gut
11, unhold*, ahd., Adj.: nhd. unhold, feindlich, feindlich gesinnt, unehrerbietig, unfolgsam, widerwillig, abgeneigt
11, unholda, unaholda, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Teufel, Dämon, Unholdin, Hexe
11, unmez (1), ahd., st. N. (a): nhd. Unmaß, Unmäßigkeit, Übermaß, Maßlosigkeit, falsches Maß, kein Maß, Unersättlichkeit
11, unredihafto, ahd., Adv.: nhd. unvernünftig, ungebührlich, rücksichtslos, unüberlegt, sorglos, sinnlos, widersinnig, grundlos
11, unstātigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unstetheit, Unbeständigkeit, Bewegung, Wankelmut, Veränderlichkeit
11, untarliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. unterliegen, nachlassen, vermischen, sich unterwerfen, zugrunde liegen
11, untarzellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. erzählen, berichten, zur Kenntnis bringen, vorbringen, anraten, berechnen
11, urdank*, urdanc, ahd., st. M. (a): nhd. Erdichtung, Einfall, Vermutung, Mutmaßung, List, Lüge
11, urliugi, ahd., st. N. (a): nhd. Vertragslosigkeit, Krieg, Aufstand, Aufruhr, Gewaltherrschaft
11, ursuohhida*, ursuochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erforschung, Prüfung, Untersuchung, Auslegung, Unterhandlung
11, urzeol, urzil, urzol, ahd., st. M. (a): nhd. Becher, Krug (M.) (1)
11, ūzanān*, ahd., Präp., Adv.: nhd. außerhalb, ohne, außen, draußen, außerhalb von, von außen
11, ūzwert*, ahd., Adv.: nhd. außen, äußerlich, von außen, auswärts, außerhalb
11, ūzziohan, ahd., st. V. (2b): nhd. ausziehen, strecken, herausziehen, ausreißen, rupfen, hervorziehen
11, waganāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wagner, Wagenbauer, Stellmacher
11, wanaheil*, ahd., Adj.: nhd. krank, schwach, lahm, schwächlich, gebrechlich
11, warmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich wärmen, warm werden, sich erwärmen, heiß werden, erglühen
11, wazzarsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. wassersüchtig
11, weidanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jagen
11, weigarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Überdruss, Widerwille, Stolz, Verachtung, Vornehmtun, Vermessenheit
11, weraltsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erdenglück, irdisches Glück
11, widamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wittum, Brautgabe, Mitgift, unbewegliches Vermögen der Kirche
11, widarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. entgegenfahren, zurückeilen, widersetzen, zurückkehren, weggehen
11, wīhhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Tempel, Heiligtum, Bethaus
11, wīhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiligung, Sakrament, Reliquie, Weihe (F.) (2), Heiliges, Heiligtum
11, wildkresso, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wildkresse“, Brunnenkresse
11, winiskaf*, winiscaf*, winiskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zuneigung, Liebe, Freundschaft, Bündnis, Friedensverhältnis
11, wintesbrūt*, ahd., st. F. (i): nhd. Windsbraut, Wirbelwind
11, wirbil, werbil, ahd., st. M. (a): nhd. „Wirbel“, Strudel, Kreis, Klöppel, Klapper, Plektron
11, wīssago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weissager“, Prophet, Wahrsager
11, wīzsenaf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Weißsenf“, Gartenrauke
11, wuotīg*, wuotag*, ahd., Adj.: nhd. wütend, tobend, rasend, wahnsinnig, hirnwütig
11, zilāzan, zirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. zerlassen (V.), verlassen (V.), ablassen, aufgeben, beenden, aufhören, zerschmelzen, zum Schmelzen bringen, lösen, loslassen
11, zinna*, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Zinne, Mauerspitze
11, zirkil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zirkel, Wirbel?
11, zisamaneslahan, ahd., st. V. (6): nhd. zusammenschlagen, zusammenstoßen lassen, zerschlagen (V.), zerbrechen
11, zītlīh*, ahd., Adj.: nhd. zeitlich, vergänglich, rechtzeitig, augenblicklich
11, zoum, ahd., st. M. (a): nhd. Zaum, Zügel, Strick (M.) (1), Schnur (F.) (1), Riemen (M.) (1)
11, zuofirsiht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Zuversicht“, Vertrauen, Hoffnung, Vertrauen auf, Hoffnung auf, Berücksichtigung, Erwartung
11, zuoslingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entgleiten, hinzukommen, zufallen, zuteil werden
11, zurwārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Argwohn, Verdacht, Ärgernis
11, zwiwas*, ahd., Adj.: nhd. zweischneidig, zweizackig
10 und häufiger, bannileuga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bannmeile
10 und häufiger, crusina*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Pelz, Rock
10 und häufiger, harimannia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Heermannschaft“, Arimannenstellung
10 und häufiger, morgangeba*, morginegiva, lat.-ahd.?, F.: nhd. Morgengabe
10 und häufiger, mundare, lat.-ahd.?, V.: nhd. schützen
10 und häufiger, pisile*, lat.-ahd.?, N.: nhd. geheizter Raum
10 und häufiger, plevire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. sichern, garantieren
10 und häufiger, salaricius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Sal..., Fron..., Herren...
10 und häufiger, spicarium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Speicher
10 und häufiger, stōla, lat.-ahd.?, F.: nhd. Stola, priesterliche Stola, Gewand
10 und häufiger, wintarmānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Wintermonat, Januar, November, Dezember
10, abbat, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abt
10, abohōn*, abuhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verfälschen, sich abwenden, erbittern, ablehnen, verschmähen, verdrehen, missdeuten, aufreizen
10, afaren*, avaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederholen, neu einführen, verpflanzen, wieder aufleben lassen
10, alrūna, ahd., sw. F. (n): nhd. Alraune
10, ambahtman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Amtmann“, Walter, Verwalter, Diener, Befehlshaber, Anführer, Beamter (?)
10, anaburtīg, ahd., Adj.: nhd. „angebürtig“, angeboren, eingeboren, wesenhaft, notwendig eigen
10, analutti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Aussehen, Gesicht, Miene
10, aneta, ahd., sw. F. (n): nhd. Ente
10, anterōn (1), antharōn*, antrōn, ahd., sw. V. (2): nhd. nachahmen, nacheifern, darstellen, wiedergeben
10, arawingūn, ahd., (Akk. Sg. F.=) Adv.: nhd. umsonst, vergebens, grundlos, zwecklos
10, argī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Argheit“, Schlechtigkeit, Geiz, Gier, Habgier
10, argwillīg*, ahd., Adj.: nhd. „argwillig“, böswillig, böse, boshaft
10, aruz, ahd., st. M. (i?): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen, Klumpen (M.), Tonklumpen
10, ātumlīh*, ahd., Adj.: nhd. „atemlich“, Atem..., luftartig, lebensspendend, geistlich, geistig
10, ātumzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Atemzug“, Atem, Atmen, Seufzer, Hauch, Luftloch, Luftröhre
10, āwerf, ahd., st. N. (a): nhd. Auswurf, Abschaum, Absage, Frühgeburt, Fehlgeburt, Ehescheidung
10, āz (1), ahd., st. N. (a): nhd. Aas, Fraß, Essen, Speise
10, azzasi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung, Hausrat
10, bahen*, bāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bähen, wärmen, beruhigen, mit wärmenden Umschlägen beruhigen
10, bakko*, backo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Backen (M.), Backe (F.) (1), Kinnbacken, Schinken
10, bank*, banc, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Bank (F.) (1)
10, benedikta*, benedicta, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Benedikte, Tausendguldenkraut, Muskatellerkraut
10, beresboto, ahd., sw. M. (n): nhd. Unkraut
10, bettikamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bettkammer“, Schlafzimmer, Brautgemach, Traggestell, Sänfte
10, biklenan*, ahd., st. V. (5): nhd. bestreichen, beschmieren, verschmieren
10, binuzzīn*, ahd., Adj.: nhd. Binsen..., aus Binsen
10, birīnan*, bihrīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. berühren, betasten
10, bismāhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verächtlich erscheinen, verächtlich scheinen, verschmähen
10, bisprāhhōn*, bisprāchōn*, bispāhhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, schmähen, herabsetzen
10, bitil, ahd., st. M. (a): nhd. „Bitter“, Freier (M.) (2), Werber
10, blez, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stück, Flicken (M.), Stücklein, Stückchen
10, blintoslīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Blindschleiche
10, bōsi* (1), ahd., Adj.: nhd. wertlos, nichtig, schwach, unsinnig, nichtswürdig, läppisch, feige, wehrlos, haltlos
10, brart, ahd., st. M. (a): nhd. Rand, Kante, Einfassung, Vordersteven, Vorderschiff
10, brekkin*, brakkin*, breckin, ahd., st. F. (jō): nhd. Bräckin, Hündin
10, briefāri* (1), brievāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schreiber, öffentlicher Schreiber, Sekretär, Schriftgelehrter
10, brimma, pfrimma, phrimma, ahd., sw. F. (n): nhd. Ginster, Pfriemenkraut, Besenheide, Heidekraut
10, bruoh* (2), ahd., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Bruch (M.) (2), Sumpf, Moor, Morast
10, bruohhah*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gürtel, Gurt
10, butil, ahd., st. M. (a): nhd. Büttel, Diener, Gerichtsdiener, Abgesandter, Marktschreier, Kriegsherold
10, danafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegführen, wegtragen, fortführen, entfernen, fortschaffen, vertreiben, entführen
10, dāraba, ahd., Adv., Präf.: nhd. von dort herab, von dort, davon
10, deisk*, deisc, ahd., st. M. (a): nhd. Mist, Kot, Dünger, Schmutz, Abfall
10, dornstūda, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Dornstaude“, Dornstrauch, Dornhecke, Dickicht, Gestrüpp
10, drōska*, drōsca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Drossel (F.) (1), Singdrossel, Amsel
10, dwerahakkus*, dwerahackus*, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Queraxt, zweischneidige Axt
10, einhenti*, ahd., Adj.: nhd. einhändig, nur eine Hand habend
10, einkorn, ahd., st. N. (a): nhd. Einkorn, Dinkel
10, einōn, ahd., sw. V. (2): nhd. einen, vereinigen, übereinkommen, beschließen, sich entschließen, sich vereinigen, sich verschwören, sich verbünden
10, einstrīti, ahd., Adj.: nhd. beharrlich, hartnäckig, widerspenstig
10, endi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stirn
10, erdlīm, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdleim“, Erdpech, Erdharz
10, erkan*, ercan*, ahd., Adj.: nhd. behende, fest, wirklich, hauptsächlich, vornehm, hervorragend, erhaben, heilig
10, ezzisk*, ezzisc*, ahd., st. M. (a): nhd. Saat, Anpflanzung
10, faldan*, faltan*, ahd., red. V.: nhd. falten, wickeln, zusammenlegen, ablaufen, abwickeln, ablaufen, krümmen
10, feldkumi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Feldkümmel“, Wiesenkümmel, Kümmel
10, ferquidus, lat.-lang., Adj.: nhd. ähnlich, entsprechend, besagt, vorgenannt
10, fetirensunu*, fetirensun, ahd., st. M. (i): nhd. Vetter, Vertrauter
10, fimfzug*, ahd., Num. Kard.: nhd. fünfzig
10, firina, ahd., st. F. (ō): nhd. Sünde, Frevel, Verbrechen, Missetat
10, firliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. huren, ehebrechen, schänden, Ehebruch treiben, entehren
10, firnumftīg*, firnunstīg*, ahd., Adj.: nhd. „vernünftig“, verständig, klug, begabt, kundig, verständlich
10, firsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verleugnen, versagen, verweigern, verneinen, entschuldigen, versagen, untersagen
10, firsenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überantworten, absenden, abordnen, fortschicken, fortlassen, verbannen
10, firskunten*, firscunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, verlocken, verführen, anlocken, ködern
10, firspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. verlocken, heranziehen, verführen, locken (V.) (2), anlocken, für sich gewinnen, verleiten zu
10, firsūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versäumen, vernachlässigen, nicht beachten, übersehen, missachten, verleugnen
10, firswelgan*, firswelahan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verschlucken, verschlingen, verzehren, hinunterschlucken
10, firswīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergehen, allmählich verwesen, schwinden, dahinschwinden
10, firtretan*, ahd., st. V. (5): nhd. zertreten (V.), niedertreten, zerquetschen, verspotten, unterdrücken, sich widersetzen, entgegentreten
10, firziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verziehen, entziehen, wegnehmen, wegziehen
10, fiskāri*, fiscāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Fischer
10, flasco*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Flasche
10, folgāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Anhänger, Begleiter, Nacheiferer, Vollstrecker, Beauftragter
10, follazuht, ahd., st. F. (i): nhd. Hilfe, Unterstützung, Beistand, Verstärkung
10, freidīg, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, abtrünnig, abtrünnig vom Glauben, ausgestoßen
10, fruotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Reife, Verstand, Klugheit, Würde, Ernst
10, fuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fühlen, empfinden, tasten, streicheln, befühlen, schmeicheln, liebkosen
10, fuozskamal*, fuozskamil*, fuozscamal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fußschemel, Schemel, Fußbank
10, furinomes*, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, völlig, eigentlich, im eigentlichen Sinne
10, fūstiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Fäustling, Fausthandschuh
10, gahagium*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, N.: nhd. Gehege, Forst
10, geinōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. gähnen, öffnen, den Mund öffnen, den Mund aufsperren
10, gēr, ahd., st. M. (a?): nhd. Ger (M.), Speer, Wurfspeer, Dreizack
10, gernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begehren, Begierde, Verlangen, Streben, Aufmerksamkeit, Mühe, Sorgfalt, Fürsorge, Hingabe, Bemühung
10, gewi*, gawi*, gouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gau, Flur (F.), Gefilde, Land, Gegend, flaches Land, Provinz
10, gibiz, ahd., st. N. (a): nhd. Zaum, Gebiss, Bissigkeit
10, gidunnēn*, gidunnen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. „dünnen“, magern, dünn werden, mager werden, selten werden, vermindern, verringern
10, gifieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, fügen, führen, bringen
10, gihaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. haben, halten, abhalten, sich verhalten (V.), enthalten (V.), behalten, festhalten, einhalten, zurückhalten, sich halten
10, gihulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschwichtigen, gefallen (V.), versöhnen, für sich gewinnen, geneigt machen, gewogen machen
10, gileganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lage, Nähe, feste Lage
10, gilīhhī*, gilīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gleichheit, Ähnlichkeit, Anschein, Gestalt, Abbild, Vorbild
10, gilubida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinstimmung, Übereinkunft, Annahme, Beschluss, Festsetzung
10, gimarki* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze
10, gimeinsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gemeinschaft, Gesellschaft, Feier, Kommunion
10, gimerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stören, stören an, hemmen, verzögern, hindern, hindern an, aufhalten, fesseln
10, girehtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdienst (N.), Geradheit, gerader Weg, Rechtschaffenheit
10, gireit (1), ahd., st. N. (a): nhd. Reiterei, Reitzeug
10, girīhhen*, girīchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überwinden, überwältigen, besiegen, siegen, obsiegen, einnehmen, vorherrschen, gelten
10, gisihtīg*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar, wahrnehmbar
10, gisoumi, ahd., st. N. (ja): nhd. Last, Gepäck, Packtaschen
10, gispanan*, ahd., st. V. (6): nhd. antreiben, überreden, bewegen, verlocken, verleiten, antreiben zu, überreden zu, bewegen zu, verlocken zu, verleiten zu, verführen, locken (V.) (2)
10, giteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. teilen, verteilen, austeilen, ausgeben, übervorteilen
10, gitretan*, ahd., st. V. (5): nhd. betreten (V.), zertreten (V.), oft betreten, beitreten, einprägen
10, gitwellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweilen, bleiben, versäumen, zurückbleiben, zurückhalten, zögern, verzögern, abwarten
10, giwahanen*, giwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwähnen, erzählen, sagen, etwas erwähnen, jemandes gedenken, denken an, eingedenk sein (V.), in Erinnerung rufen, murren?
10, giwāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekleiden, kleiden
10, giwerf*, ahd., st. N. (a): nhd. Beitrag, Beisteuer, Versammlung, Hinzufügung, Zusammenstellung
10, giwerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwirren, stören, entzweien, beunruhigen, Aufruhr erregen, Verwirrung erregen, Streit erregen, beschimpfen, vermengen, umwälzen
10, giwona*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gewohnheit, Brauch, Ordnung
10, gizieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zieren, schmücken, ausschmücken, schminken, verzieren
10, glesīn, ahd., Adj.: nhd. gläsern, aus Glas, durchsichtig, klar, kristallklar
10, gnītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. reiben, stampfen, scheuern
10, goldborto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Goldborte, Goldband
10, grāfskaft*, grāskaft*, grāfscaft, grāscaft, ahd., st. F. (i): nhd. Grafschaft, Grafenamt, Grafenwürde, Statthalter
10, grasamugga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Grasmücke
10, grisgrimmōn, gristgrimmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. knirschen, brüllen, zischen, wüten
10, gruntila*, grundila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Gründling“, Schmerle, Lamprete, Steinbeißer
10, gruonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. grünen, blühen, Frühling werden, erblühen, gedeihen
10, gruzzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Grütze (F.) (1), Grieß, Kleie, Kram
10, hagalgans*, ahd., st. F. (i): nhd. Hagelgans, Saatgans, Schneegans
10, hagandorn, hagaldorn*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hagedorn“, Weißdorn, Dornenhecke
10, hāli, ahd., Adj.: nhd. glatt, schlüpfrig, hinfällig, fallend machend
10, hanakamb*, hankamb*, hanenkamb*, ahd., st. M. (a?): nhd. Klappertopf, Ziest?
10, hantslagōn*, hantaslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „handschlagen“, klatschen, in die Hände klatschen, mit den Händen zucken, Beifall klatschen
10, harst, ahd., st. M. (a): nhd. Rost (M.) (1), Bratrost, Röstpfanne, Scheiterhaufen
10, heilagī*, heiligī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiligkeit, Heiliges, Heiliger?
10, heilazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grüßen, Lebewohl sagen, verehren
10, heilisāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Wahrsager, Zeichendeuter
10, heimi, ahd., Adv.: nhd. daheim, zuhause, bei sich, im Inneren
10, heimōti*, heimōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heimat, Vaterland
10, hellagot*, helligot, ahd., st. M. (a): nhd. Höllengott, Unterweltsgott, Gott der Unterwelt, Pluto, Höllengeist
10, heribouhhan*, heribouchan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Heerzeichen“, Feldzeichen, Kriegssignal, Kampfsignal, Hornsignal, Losung (F.) (1)
10, herling, ahd., st. M. (a): nhd. unreife Traube, wilde Weinrebe
10, hertlīhho*, hertlīcho, ahd., Adv.: nhd. abwechselnd, wechselweise, untereinander
10, hertōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln, ändern, tauschen, abwechseln
10, hierfora*, ahd., Adv.: nhd. hiervor, davor
10, hintarot*, hintrot, ahd., Adv.: nhd. verkehrt, zurück, entgegengesetzt
10, hōdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden
10, hōhsedal, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Hochsitz“, Thron
10, holī, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhle, Höhlung, Loch, Versteck, Abgrund, Schlucht, Leere
10, holuntra*, holara, holre, ahd., sw. F. (n): nhd. Holunder
10, houbitlahhan*, houbitlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopftuch, Kopfbedeckung
10, hulisa*, hulska*, hulsca*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hülse, Schote, Schale (F.) (1)
10, hunthoubit*, hunteshoubit*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Hundskopf“, hundsköpfiger Affe, Pavian
10, huormahhāri*, huormachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kuppler, Zuhälter
10, hūsilīn, hūsilī, hūsil, ahd., st. N. (a): nhd. „Häuslein“, Hütte, Häuschen, Zelt
10, īla, ahd., st. F. (ō): nhd. Eile, Eifer, eifriges Bestreben, Hast, Bemühung, Vorliebe, energischer Einsatz, Kampf
10, inbrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entbrennen, entzünden, in Brand geraten
10, innuofilu*, innuovilu*, ahd., st. N. Pl. (u): nhd. Eingeweide, Innerei, Inneres, innere Organe
10, intfliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. entfliehen, entrinnen, entkommen, jemandem entfliehen, einer Sache entfliehen, entgehen, sich entziehen, im Stich lassen, fliehen, ausweichen, verlassen (V.), zurückweichen, schwanken
10, intfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entführen, entreißen, entziehen, nehmen, wegnehmen
10, intgān*, intgēn*, ahd., anom. V.: nhd. entgehen, entrinnen, entschwinden, sich entziehen, verloren gehen
10, intrīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. enthüllen, offenbaren
10, intsperren*, insperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschließen, aufsperren, aufschließen, öffnen, aufriegeln, erschließen
10, irbīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „erbeißen“, beißen, töten, totbeißen, zerfleischen
10, irbrutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erwecken, aus dem Schlaf schrecken
10, irfirnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. altern, alt werden, schwach werden, vergehen
10, irkwellen*, irquellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. quälen, plagen, peinigen, töten, morden, vernichten, hinrichten
10, irkwemanī*, irquemanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Staunen, Verwunderung, Betroffenheit, Angst, Bestürzung, Erschrecken
10, irrituom*, irratuom, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Irrtum, Irrlehre, Irrgang, Fehler, Sünde, Vergehen, Ärgernis, Hindernis
10, irskepfen*, irskephen*, irscepfen*, irscephen*, ahd., st. V. (6), sw. V. (1a): nhd. erschöpfen, leeren, ausschöpfen, ausleeren, herausschaffen
10, irspehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erspähen, erkunden, erkennen, auskundschaften, erforschen, prüfen, untersuchen
10, irspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „erspringen“, entspringen, hervorgehen, entstehen, erwachen, aufwachen, aufschrecken, erschrecken, sprießen
10, irstantnissi, ahd., st. N. (ja): nhd. Auferstehung, Fest der Auferstehung
10, irwahhēn*, irwachēn*, urwahhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erwachen, aufwachen, wach werden
10, irwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. fertig werden, altern, erschöpfen
10, īsarn* (3), ahd., Adj.: nhd. eisern, aus Eisen, eisenhaltig
10, jagāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Jäger
10, jetan*, getan*, ahd., st. V. (5): nhd. jäten, ausreißen, ausreißen von Unkraut, hacken, mit der Hacke bearbeiten
10, jūh*, ahd., st. N. (a): nhd. Morgen, Joch
10, kambo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kamm, Borstenkamm, Helmbusch, Helmkamm, Reifen
10, kanna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kanne, Trinkgefäß, Krug (M.) (1)
10, kazzūnzagil*, ahd., st. M. (a): nhd. Ackerschachtelhalm
10, kefia*, kefa*, keba*, kevia*, keva*, ahd., sw. F. (n): nhd. Käfig
10, kerza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kerze, Fackel, schwelender Docht
10, kerzistal, ahd., st. N. (a): nhd. Kerzenständer, Kerzenhalter, Leuchter
10, kinnibahho*, kinnibacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Wange
10, klagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Wehklage, Beschwerde, Murren, Jammer
10, klebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kleben, hängen, haften, festhaften, klebrig werden, sich setzen, sitzen bleiben, zusammenfügen, verhaftet sein (V.), zugehören
10, klōz, ahd., st. M.: nhd. Klumpen (M.), Kloß, Masse, Haufe, Haufen, Knebel
10, kniorada*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kniekehle, Kniebug, Kniegelenk, Knie
10, knioskība*, knioscība*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kniescheibe
10, knuot*, knōt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wesenheit, Substanz, Natur, Geschlecht
10, koh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Koch
10, konakla*, konacla*, klonakla*, kunkula*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spinnrocken, Kunkel
10, kradam*, kradum*, ahd., st. M. (a): nhd. Lärm, Krach, Krachen, Getöse, Geschrei
10, kristānlīh*, ahd., Adj.: nhd. christlich
10, kruft*, ahd., st. F. (i): nhd. Gruft, unterirdisches Gewölbe, Höhle, Grotte, Krypta
10, kuningrīhhi*, kuningrīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Königreich, Königsherrschaft
10, kurbizgarto, ahd., sw. M. (n): nhd. Kürbisgarten
10, kūsko*, kūsco*, ahd., Adv.: nhd. keusch, tugendhaft, ehrbar, nüchtern, sittsam, züchtig, anständig, ehrerbietig, auf anständige Weise, auf nüchterne Weise, auf sittsame Weise, maßvoll, beherrscht, bedachtsam, gemessen
10, kussi, ahd., st. N. (ja): nhd. Kissen, Kopfkissen
10, kwirn*, quirn, kurn, ahd., st. F. (i): nhd. Mühle, Mühlstein, Handmühle
10, lanksuht*, lancsuht*, lantsuht, ahd., st. F. (i): nhd. Gelenkrheumatismus?, Neurasthenie?
10, lazzo*, ahd., Adv.: nhd. langsam, lässig
10, lēbarto, liebarto*, leopardo*, lēpardo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leopard
10, ledar*, ahd., st. N. (a): nhd. Leder
10, leidsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Leid“, Gräuel, Verfluchung, Abscheu, Scheusal, Verabscheuung
10, lekkōn*, leckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1), belecken
10, letto, ahd., sw. M. (n): nhd. Letten, Lehm, Ton (M.) (1), Kies
10, lezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hemmen, aufhalten, hindern, verlangsamen, verzögern, beunruhigen, hindern an, verhindern
10, libel*, livol*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Libell“, Buch, Schriftwerk, Büchlein
10, lindi, ahd., Adj.: nhd. lind, gelinde, mild, schmiegsam, schmeichelnd, zart, weichsanft
10, lioht* (1), ahd., Adj.: nhd. licht, hell, glänzend, herrlich
10, liola, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zaunrübe?
10, lokkunga*, lockunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lockung, Schmeichelei, Zeitvertreib, Ergötzen, Ergötzung
10, lōrihhīn*, lōrichīn, lōrihhī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kaninchen
10, loskeshūt, losceshūt, loskhūt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Saffianhaut“, Saffian, Saffianleder, rotgegerbtes Leder
10, lotar* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Schlechtigkeit, Torheit, Unreinheit, Nichtiges, Nichtigkeit, Torheit, Ruhmsucht
10, lun (1), lon, ahd., st. F. (i): nhd. Riegel, Achsnagel, Lünse
10, lūra, lūrra, ahd., sw. F. (n): nhd. Lauer (M.), Tresterwein, Nachwein
10, magēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vermögen, kräftig sein (V.), kraftvoll sein (V.), erstarken, kräftig werden, stark werden
10, manalīhha*, manalīcha*, manlīhha*, manlīcha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Menschenbild, Bild, Menschendarstellung, Statue
10, manalīhho, manalīcho, ahd., sw. M. (n): nhd. Menschenbild, Bild, Abbild des Menschen, Menschendarstellung
10, martirlīh*, martyrlīh, ahd., Adj.: nhd. gemartert, leidend, qualvoll
10, mergil, ahd., st. M. (a?): nhd. Mergel, tonhaltige Erde
10, merimenni, meriminni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sirene, Meerjungfrau, Meerwesen
10, mezhaft, ahd., Adj.: nhd. angemessen, maßvoll, gemäßigt, maßhaltend
10, mieten*, mietōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. dingen, lohnen, mieten, Geld geben, jemandem Geld geben, bestechen, pachten
10, mithio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Erwiderung?, Antwort?, Verantwortung, Verantwortlichkeit, Schutz
10, mīza, ahd., sw. F. (n): nhd. Mücke
10, morah, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Möhre, Karotte, Speisemorchel
10, mortāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mörser, Mörtel
10, most, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Most
10, mugginezzi, mukkinezzi*, mugganezzi*, muggūnnezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Mückennetz
10, muoshūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Speisehaus“, Speisezimmer, Esszimmer, Speisesaal
10, murmurōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, murmeln, reden
10, mūsfalla, ahd., sw. F. (n): nhd. Mausefalle
10, nazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „nässen“, regnen, nass werden, feucht werden, ausdünsten
10, nezzilīn (1), nezzilī, ahd., st. N. (a): nhd. Netzlein, kleines Netz, Netzgewebe
10, nidarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Niedrigkeit, Wenigkeit, Erniedrigung, Verdammung, Verurteilung
10, niuwan*, hniuwan*, nuan*, ahd., st. V. (2a)?, red. V.?: nhd. stampfen, stoßen, zerschlagen (V.), schlagen, peitschen, niederdrücken, zerschmettern
10, ō, oh, ahd., Interj.: nhd. oh, o, ah
10, ōdmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Niedrigkeit, Demut
10, offanlīhho, offanlīcho, ahd., Adv.: nhd. öffentlich, klar, eindeutig, deutlich, sichtbar, offenkundig
10, ōheim, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Mutterbruder“, Oheim, Onkel
10, oliberi, oleberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Olive
10, ōrgimint*, ahd., st. N. (a): nhd. Auripigment, Schwefelarsen, Rauschgelb
10, pelliz, ahd., st. M. (a): nhd. Pelz, Schaffell
10, pfankuohho*, phankuocho*, pfannakuohho*, phannakuocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfannkuchen, Fladen
10, pfrillo*, phrillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. ein karpfenartiger Fisch
10, rabo, rappo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rabe
10, ramin*, ahd.?, Sb.: nhd. Festhalten, Drücken, Greifen, Anfassen
10, rarta, ahd., st. F. (ō): nhd. Ton (M.) (2), Stimme, Klang, Harmonie
10, rātfrāgōn, ahd., sw. V. (2): nhd. befragen, um Rat fragen, erfragen, Rat holen
10, rehhāri (1), rechāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Rächer, Strafender, Vollstrecker, Verfolger
10, rēho, ahd., sw. M. (n): nhd. Reh, Rehbock, Pflugsterz
10, rehtamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Recht
10, rēia*, reiga, ahd., sw. F. (n): nhd. Reh, Ricke
10, reitrihtil, ahd., st. M. (a): nhd. Wagenlenker
10, rihti*, ahd., st. N. (ja): nhd. gerade Richtung, Geradheit
10, rimpfan*, rimphan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verrotten, aufreiben, rümpfen, runzeln, falten
10, riob, ahd., Adj.: nhd. aussätzig, schorfig, räudig
10, rīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. fallen, abfallen, niederfallen, niederprasseln, stürzen
10, riutisegansa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Rodesense“, Sense, Werkzeug zum Ausroden
10, roffezzen*, ropfezzen*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. verkünden, rülpsen, von sich geben, herausstoßen, ausrülpsen
10, rokkilīn*, rockilīn*, rokkilī*, rukkilī*, rukkilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Röcklein, Röckchen, Hemdchen
10, rōmskuoh*, rūmskuoh*, rōmscuoh*, rūmscuoh*, ahd., st. M. (a): nhd. Sandale
10, roshuof, rosseshuof, ahd., st. M. (a?): nhd. „Pferdehuf“, Huflattich
10, rosminza, rossesminza, ahd., sw. F. (n): nhd. Bachminze, Rossminze
10, roubāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Räuber, Plünderer
10, roubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rauben, berauben, plündern, verwüsten, schänden
10, ruoh* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bedenken, Beachtung
10, rūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lärmen, schwirren, sausen, zischen, schnarchen
10, salzfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Salzgefäß, Salzfässchen
10, samanthaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesamtheit, Gemeinschaft, Ganzes, All, Allgemeinheit, Masse, Zusammenhang
10, seita, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Saite
10, sekka*, secka*, ahd., st. F. (jō): nhd. Streit, Zank, Klage, Beschwerde
10, semidahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Schilf, Binsenstand, Binsengestrüpp, Röhricht
10, sēro, ahd., Adv.: nhd. traurig, betrübt, schmerzlich, hart, sehr, schnell?
10, sinnīg, ahd., Adj.: nhd. verständig, vernünftig, weise, sinnig, mit Sinnen, begabt, mit Vernunft begabt, vernunftbegabt, erkennend, kunstfertig, begabt
10, sisagomo, sisegomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pelikan
10, siuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nähen, flicken, ausbessern, flechten
10, skaffunga*, scaffunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Anordnung, Bestimmung, Beherrschung, Ableitung, Gesetz, Bezeichnung
10, skāfstal*, scāfstal*, skāfostal, ahd., st. M. (a?): nhd. Schafstall, Schafhürde
10, skalken*, scalken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. knechten, zum Knecht machen, versklaven
10, skarasahs*, scarasahs, ahd., st. N. (a): nhd. Schermesser, Rasiermesser
10, skella*, scella, ahd., sw. F. (n): nhd. Schelle, Glöckchen, Zimbel
10, skeltunga*, sceltunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelte, Tadel, Schmähung
10, skerien*, skerren*, scerien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einordnen, begrenzen, einlassen, zuteilen, einteilen, ableiten, abbringen, bestimmen, durchzählen
10, skidunga*, scidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheidung, Trennung, Einteilung, Unterschied, Ehescheidung, Spaltung, Schisma
10, skrekkōn*, screckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. springen, hüpfen, galoppieren, hervorspringen, hervorblitzen
10, slēo*, slē*, ahd., Adj.: nhd. stumpf, welk, lau, ausgezehrt matt
10, smelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmelzen, auflösen, zerlassen (V.), ausläutern
10, snūzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schneuzen, putzen
10, sol, sul*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Suhle, Lache (F.) (1), Sumpfloch, sumpfige Stelle
10, sonista*, ahd.?, Sb.: nhd. Herde
10, soufen, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertränken, versenken, stürzen
10, spennen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. locken (V.) (2), reizen, verführen, überreden, anlocken, für sich gewinnen
10, spinnawebbi*, spinnūnwebbi*, spinnawob*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spinnwebe, Spinnennetz
10, spiozstanga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Spießstange“, Schaft des Wurfspießes, Wurfspieß, Pike
10, spizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schärfen, spitzen, spitz machen, zuspitzen, spitz hervortreiben
10, sporagras*, sporngras, ahd., st. N. (a): nhd. Vogelknöterich, Ackerschwarzkümmel, Sommerlolch
10, spuotīg, ahd., Adj.: nhd. schnell, rasch, kurz, früh, flüchtig, ertragreich, wirksam, ergiebig, erfolgreich
10, steinmezzo, steinmizzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Steinhauer, Steinmetz
10, stekken*, stecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stecken, befestigen, nageln, anstecken, einbohren
10, stioftohter*, ahd., st. F. (er): nhd. Stieftochter
10, stiuro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Steuermann
10, strīhhan*, strīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bestreichen, aufstreichen, schleifen (V.) (1), verstreichen, abreiben
10, strūbēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. starren, erstarren, sich sträuben
10, suhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „süchtig“, „siech“, krank, übel, räudig, matt, schlaff
10, sumawelīh*, sumwelīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. irgendein, ein, ein anderer
10, sunnūntag*, ahd., st. M. (a): nhd. Sonntag
10, suohhunga*, suochunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Befragung, gerichtliche Untersuchung, Beschwerde, Klage
10, sūtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Näher, Schuster, Schuhmacher, Schneider
10, swan, ahd., st. M. (a?): nhd. Schwan
10, swangar*, ahd., Adj.: nhd. schwanger, trächtig
10, swāro*, ahd., Adv.: nhd. schwer, mühsam, sehr
10, swein, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schweinehirt, Knecht
10, swintilunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwindel, Verlegenheit, Überdruss
10, tarkenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbergen, verschleiern, verhüllen, verhehlen, heucheln, nicht anmerken lassen
10, tennīn, ahd., Adj.: nhd. Tannen..., aus Tannenholz
10, trubruca*, tribuca, tribrucna, tubrucus*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hose
10, trugiheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Falschheit“, Täuschung, Wahn, Fälschung, Schein, Einbildung, Wahn
10, trugilīh*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, täuschend, betrügerisch, erlogen, erdichtet
10, truginōn*, truganōn, ahd., sw. V. (2): nhd. trügen, heucheln, verfälschen, lügen, erdichten, fingieren, vortäuschen, sich verstellen
10, tūhhil*, tūchil, tūhhal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Taucher (ein Vogel)
10, twalm, dwalm, ahd., st. M. (a?): nhd. Verwirrung, Bestürzung, Betäubung, Schlafkrankheit, Alraune?
10, ūfirstān*, ūfirstēn*, ahd., anom. V.: nhd. auferstehen, aufstehen, sich erheben
10, ūfirstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. auferstehen, aufstehen, sich erheben
10, ūfwertīg*, ahd., Adj.: nhd. hoch, himmlisch, erhaben
10, ulmboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Ulme
10, umbiringen*, umbihringen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umringen, umgeben, umgrenzen, etwas mit einem Ring umgeben, etwas in seinem Umfang bestimmen, befestigen
10, unfruotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unklugheit, Unverstand, Torheit, Unwissenheit, Unverständigkeit, Einfalt
10, ungerno, ahd., Adv.: nhd. ungern, widerwillig, zögernd, unfreiwillig, nicht von sich aus, nicht
10, ungiwon*, ahd., Adj.: nhd. ungewohnt, ungewöhnlich, außergewöhnlich
10, ungiwurt* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Unwille, Unheil, Niedergeschlagenheit, unangenehme schlimme Lage, schlimmer Zustand, Überdruss, Verdruss, üble Laune, Traurigkeit
10, unhuldī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unhuld, Ungnade, Treulosigkeit, Feindschaft, Unehrerbietigkeit, Untreue, Erniedrigung, Anschuldigung
10, unkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Unkraut, Ackerunkraut
10, unlust, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. „Unlust“, Überdruss, Ausschweifung, Abneigung, Widerwille, Ekel, Abscheu
10, unstillī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unruhe, Sturm, Ungestüm, Mutwille, Ausgelassenheit
10, untarkinni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Unterkinn“, Unterkiefer
10, unwirden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verspotten, sich entrüsten, sich entrüsten über, geringschätzen, verachten, zunichte machen
10, unwīs* (1), ahd., Adj.: nhd. unweise, unverständig, unklug, unerfahren, unwissend, einfältig, dumm, verrückt, töricht
10, uobunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Übung“, Prüfung, Kult, Götzendienst, Pflege, Aufwartung, Ausübung, Feier
10, uohald, ahd., Adj.: nhd. geneigt, schräg, steil, abschüssig, abwärts gerichtet
10, ūrohso, ahd., sw. M. (n): nhd. Auerochse
10, urristī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung
10, ūzfart, ahd., st. F. (i): nhd. Ausfahrt, Ausgang, Ausfluss, Auszug, Hinwegführung, Gang nach außen
10, ūzneman, ahd., st. V. (4): nhd. „ausnehmen“, herausnehmen, ausreißen, zurücknehmen, auszeichnen, vorziehen
10, ūzsuht, ahd., st. F. (i): nhd. Durchfall, Dysenterie, Ruhr
10, wagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, schwanken, in Bewegung geraten, wogen, branden, schwingen
10, wahtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wächter
10, wahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wachen, Wache halten
10, wal* (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Verwüstung, Verheerung, Niederlage, Gemetzel, Untergang, Verderben, Schlachtfeld, Walstatt
10, webbiīsarn*, webbiīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Webeeisen“, Weberkamm
10, weidinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weiden (V.), abweiden, jagen
10, weidispioz*, ahd., st. M. (a): nhd. Jagdspieß
10, weraltgirida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erdengier“, Begierde, Verlangen nach Irdischem
10, weraltman*, weroltman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Mensch, Mann, irdisch gesinnter Mensch, weltlicher Mensch
10, wernēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich mühen, sich abmühen, sich plagen, seine Not haben, sich abquälen, ermatten
10, werodiota*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Männervolk“, Heer
10, werran*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwirren, stören, entzweien, beunruhigen, in Aufruhr bringen, in Verwirrung bringen, in Unruhe versetzen, aufrühren, entzweien, beschimpfen
10, widarbringan*, ahd., anom. V.: nhd. wiederbringen, zurückbringen, zurückführen, wiederherstellen, retten, erretten
10, widarbruhtīg*, ahd., Adj.: nhd. widersetzlich, widerspenstig, aufsässig, hartnäckig, halsstarrig
10, widarkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederkehren, zurückkehren, zurückbringen, zurückschieben, zurückweichen, hinwenden, umdrehen
10, widarslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. „zurückschlagen“, zurückwerfen, zurückweisen, reflektiert werden, blenden, zurückprallen, aneinanderstoßen
10, widarstrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „widerstreiten“, streiten, sich widersetzen, widerstreben, zurückweisen, sich sträuben, ringen
10, widarwerto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher
10, wizzī*, wizzīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verstand, Wissen, Einsicht, Sinn, Weisheit, Tugend, Geist
10, wullīn (1), ahd., Adj.: nhd. Woll..., wollen Adj.
10, wurmāzīg*, ahd., Adj.: nhd. wurmstichig, morsch
10, wurmwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wurmwurz“, Immergrün, Wiesenaugentrost
10, zālīg, ahd., Adj.: nhd. gefährlich, unheilvoll, verderblich, gefahrvoll
10, zalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. rechnen, nachdenken, auffassen, zählen, berechnen, überdenken, aufzählen
10, zeisan*, ahd., red. V.: nhd. zupfen, krempeln, zausen, hecheln, abfressen
10, zerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. liebkosen, zart behandeln, verzärteln
10, zimīg, ahd., Adj.: nhd. geziemend, schicklich, angemessen, anmutig, würdig
10, ziweiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verstreuen, zerstreuen, ausstreuen, auseinandertreiben
10, zuoleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zulegen, hinzufügen, zuweisen, halten für, fortfahren
10, zwilīh, ahd., Adj.: nhd. zweifädig, zweifach?
9 und häufiger, ewa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Recht, Gesetz
9 und häufiger, forbannus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bann, Beschlag, Verbannung, Rechtlosigkeit
9 und häufiger, inliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, erleuchten, sehend machen, hell werden, erstrahlen, zum Licht führen, aufklären, durchleuchten
9 und häufiger, maldrum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Malter
9 und häufiger, mallatio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Ladung (F.) (2), Anklage
9 und häufiger, mammuntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sanftmut, Milde, Nachsicht, Friede, Annehmlichkeit, Bequemlichkeit, Zärtlichkeit, Wohlgefallen
9 und häufiger, paradīs*, ahd., st. N. (a): nhd. Paradies
9 und häufiger, scamar*, scamara*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, st. M. (a): nhd. Räuber, Spion
9 und häufiger, scamara*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, st. F. (ō?): nhd. Raub, Plünderung
9 und häufiger, theodiscus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. „völkisch“, volkssprachlich, deutsch
9 und häufiger, Wandalus*, lat.-ahd.?, M.=PN: nhd. Wandale
9, ababrehhan*, ababrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. abbrechen, abpflücken, abreißen, abrupfen
9, abguti*, ahd., st. N. Pl.: nhd. „Abgötter“, Götzen, Tempel?
9, adallīh, ahd., Adj.: nhd. adlig, frei, natürlich, ehrwürdig, altehrwürdig, ausgezeichnet, berühmt, vornehm
9, afara*, avara, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mal (N.) (2), Ehrenzeichen, Gedenkstein, Statue, Götterbild, Pyramide
9, affoltrīn*, ahd., Adj.: nhd. Apfelbaum...
9, afterreif, ahd., st. M. (a): nhd. Schwanzriemen
9, alamuosan*, ahd., st. N. (a): nhd. Almosen, Opfer
9, allelīhho*, allelīcho, ahd., Adv.: nhd. allgemein
9, Alpūn*, ahd., F. Pl.=ON: nhd. Alpen
9, amārellus, lat.-ahd.?, M.?: nhd. Goldammer
9, anabikken*, anabicken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „bicken“, angreifen, losgehen auf
9, anagigangan*, ahd., red. V.: nhd. hingehen, eintreten, hereingehen, herangehen, angreifen, überfallen (V.), anfallen, anfangen, eingehen, verzehren, Bündnis eingehen
9, anagilīh*, ahd., Adj.: nhd. „ähnlich“, gleich
9, anaskīnan*, anascīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „anscheinen“, anleuchten, bescheinen, beleuchten, aufleuchten an, sichtbar sein (V.)
9, anaspin, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wirbel, Bewegung, wirbelndes Gerät
9, angweizo, ahd., sw. M. (n): nhd. Blatter, Geschwür, Hautbläschen
9, antbāra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gebaren, Zeichen, Anzeichen, Geste, Gebärde
9, ardingūn, ardingun, ahd., Adv.: nhd. grundlos, ohne Ursache, zufällig, vergebens
9, arka*, arca*, archa, ahd., st. F. (ō): nhd. Arche, Schrein, Lade
9, ātamōn*, ātumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. atmen, aufatmen, Atem schöpfen, keuchen, wehen
9, āwiggi* (2), ahd., Adj.: nhd. unwegsam, irregeleitet, verkehrt, schlecht
9, āwurki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Werg, Hanf
9, āzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. atzen, jemandem zu essen geben, jemanden speisen, füttern, nähren, weiden (V.)
9, barrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich emporstrecken, sich aufrichten
9, beinwella, beinwalla, ahd., F.: nhd. Beinwell, Wallwurz
9, beizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anspornen, erproben, jagen, mit Vögeln jagen
9, beraht*, ahd., Adj.: nhd. hell, glänzend, klar, strahlend, hervorragend
9, berien*, berren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. treten, schlagen, misshandeln, übel bearbeiten, betreten (V.), abnützen
9, betalāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Bettler
9, bewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. fertig machen, erneuern, herstellen, gebrauchen, abnutzen
9, bibinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beben, zittern, erschaudern, zurückschrecken
9, bigangan* (1), ahd., red. V.: nhd. begehen, feiern, verehren, ausüben, halten, einhalten, umgeben, entkommen, entlaufen
9, bigezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. erlangen, erreichen, sich verschaffen, gewinnen
9, biliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. „beliegen“, beschlafen, vergewaltigen, notzüchtigen
9, birapfen*, biraphen*, birafen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich schließen, verharschen, verkrusten, vernarben
9, bislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. schlagen, beschlagen (V.), heften, verstopfen, verschließen, festschlagen, niederschlagen
9, bismiz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Fehler, Befleckung, Verfehlung, Makel, Unsauberkeit, Fehltritt, sündhafte Begierde
9, biswāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschweren, belasten, bedrücken, erdrücken
9, bisworgida*, bisorgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umsicht, Sorgsamkeit, Vorsicht, Fürsorge, Verwaltung
9, biwankōn*, biwancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entrinnen, entgehen, jemandem entgehen, einer Sache entgehen, unterlassen (V.), etwas unterlassen (V.)
9, bizeihhantlīhho*, bizeichantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geheim, bildlich, symbolisch, im allegorischen Sinn
9, blāsa (1), ahd., st. F.? (ō), sw. F.? (n): nhd. Blase, Pustel
9, blezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Stück, Flicken (M.), Lappen
9, bluomōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Blumen versehen (V.), blühen, Blumen pflücken, schmücken, mit Blumen schmücken
9, borōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bohren, durchbohren, hineinbohren, durchbrechen
9, boumgarto, ahd., sw. M. (n): nhd. Baumgarten, Obstgarten, Baumpflanzung
9, brāhlouh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kohllauch
9, braht* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Schrei, Geschrei, Getöse, Krach
9, brortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besticken, verbrämen, verzieren, durchwirken
9, broz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Broß“, Knospe, Spätfeige
9, brustrok*, brustroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Brustrock“, Brustpanzer, Brustharnisch, Mieder
9, bukkilīn*, buckilīn*, bokkilīn*, bokkilī, bukkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Böcklein, Ziegenböckchen
9, burgila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Burglein“, Städtlein, kleine Stadt
9, darasun*, ahd., Adv.: nhd. dahin, dorthin, zu Boden
9, dārot*, ahd., Adv.: nhd. dort, dorthin
9, dekkilahhan*, deckilahhan*, dekkilachan, deckilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Decklaken“, Decke, Bettdecke
9, dinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ziehen, schleppen, herunterdrücken, hinterziehen
9, dreskan*, drescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „dreschen“, schlagen, treten, herausschlagen, zertreten (V.), zerreiben, zermalmen, unterdrücken
9, drisk*, drisc*, ahd., Adj.: nhd. drei, dreifach, dreifältig
9, durftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bedürfen, brauchen, nötig haben
9, duruhgān*, ahd., anom. V.: nhd. durchgehen, durchschreiten, hingehen, geschehen, ans Ende kommen, durchdringen, hindurchgehen
9, dwahal*, ahd., st. N. (a): nhd. Bad, Waschung, Taufe
9, ebareiza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eberreis, Eberraute
9, egyptisk*, egyptisc*, ahd., Adj.: nhd. ägyptisch
9, einfaltī, ahd., st. F. (ī): nhd. Einfalt, Einfachheit, Ganzheit, Ungeteiltheit
9, einhurn, einhorn, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Einhorn, Nashorn
9, einlif, ahd., Num. Kard.: nhd. elf
9, einlīh*, ahd., Adj.: nhd. einfach, einzeln, einzig, ein, einer
9, ekkorōdi* (2), eckorōdi*, ahd., Adv.: nhd. nur, bloß, allein
9, elidiotīg*, ahd., Adj.: nhd. fremd, ausländisch, in fremdem Land geboren, von einem fremden Volke stammend
9, ēr (2), ahd., st. N. (a): nhd. Erz, Metall
9, fakula*, facula, ahd., st. F. (ō): nhd. Fackel
9, farhilīn*, farhilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Ferkel, Schweinchen
9, fārungūn*, ahd., Adv.: nhd. plötzlich, unversehens, heimlich
9, fazzōn (1)?, ahd., sw. V. (2): nhd. laden (V.) (1), bepacken, rüsten, bereiten (V.) (1), gießen, sich aufmachen
9, ferid, ahd., st. N. (a): nhd. Ruderwerk, Schiff, Schiffahrt, Schiffszoll, Fährgeld
9, ferranān*, ahd., Adv.: nhd. weither, von ferne, von weitem, vorher
9, fesihuon*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Fasan
9, filusprāhhal*, filusprāchal*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, beredt, großsprecherisch, angeberisch
9, fīratag*, ahd., st. M. (a): nhd. „Feiertag“, Sabbat, Tag der Ruhe, Tag der ewigen Ruhe
9, firbrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verbrennen, vernichten, sich verzehren
9, firdamnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdammen, verurteilen, bestrafen, besiegen
9, firintāt, ahd., st. F. (i): nhd. Schandtat, Übeltat, Missetat, Verbrechen, Frevel
9, firiwizzi* (2), firiwizi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wissbegierde, Wunder, Neugier, Wunderzeichen
9, firkunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. zweifeln, bezweifeln, verzweifeln, misstrauen, keine Hoffnung haben, missachten, außer acht lassen
9, firkwedan*, ahd., st. V. (5): nhd. ablehnen, verwerfen, verleugnen, zurückweisen, einwenden, widerlegen
9, firloufan*, ahd., red. V.: nhd. verlaufen, vorlaufen, vorauslaufen, überholen, vorübergehen, vorüberfließen
9, firsellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. übergeben (V.), übertragen (V.), verraten (V.), übereignen, überantworten, hingeben, ausliefern
9, firsiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Achtung, Verachtung, Hohn, Verächtlichkeit
9, firtrōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, trösten über, sich trösten über den Verlust von, verzichten auf, etwas vergessen (V.)
9, fogalhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Vogelhaus“, Vogelbauer, Vogelkäfig
9, folla* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Vollständigkeit, Fülle, Überfluss, Genügen
9, follaziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „vollziehen“, vollenden, unterstützen, helfen
9, forabotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden, ankündigen, vorherverkünden
9, forasagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorhersagen, prophezeien, predigen, prophetisch reden
9, fordarōst*, fordrōst*, ahd., Adv.: nhd. „vorderst“, an erster Stelle (= zi fordarōst), zuvorderst (= zi fordarōst), vornean (= zi fordarōst), zuerst
9, forūzan, ahd., Präp.: nhd. außer, ausgenommen
9, framhald* (1), ahd., Adj.: nhd. vorwärts geneigt, geneigt, zugeneigt, vorwärtsgerichtet, kopfüber stürzend
9, framkumft, ahd., st. F. (i): nhd. Abstammung, Abkunft, Herkunft, Geschlecht, Stamm, Nachkommenschaft, Natur, Wesen
9, frenkisk*, frenkisc*, ahd., Adj.: nhd. fränkisch
9, frō (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Herr
9, frumarīfi*, ahd., Adj.: nhd. frühreif, frühzeitig, frühzeitig reif
9, fūlēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. faulen, verwesen (V.) (2), verfaulen, eitern, brandig werden, dahinschwinden
9, furiloufan*, ahd., red. V.: nhd. „vorlaufen“, überholen, vorauslaufen, jemandem vorauslaufen, vorauseilen, jemandem vorauseilen, zuvorkommen, jemandem zuvorkommen
9, furisttuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Herrschaft, Vorrang, erste Stelle, Anfang, Beginn, Ursprung, Hauptsache, Hauptperson
9, furiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorziehen, vorbringen, hervorholen, anführen
9, garn, ahd., st. N. (a): nhd. Faden, Garn
9, geil*, ahd., Adj.: nhd. übermütig, überheblich, hochmütig, erhaben, frech, unbändig, erhoben, gierig, lüstern
9, gelstar*, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer, Opferstätte, Tribut, Zins, Zoll (M.) (2)
9, gernlīhho, gernlīcho, ahd., Adv.: nhd. gern, aufmerksam, eifrig, willig, sorgfältig, genau, bereitwillig, leicht
9, gerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstacheln, antreiben, anspornen, quälen, peinigen
9, getilōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Ausschweifung, Ausgelassenheit, Fröhlichkeit, Unverschämtheit, Geilheit
9, giantwurten* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. übergeben (V.), hinstellen, darbringen, bereiten (V.) (1), anzeigen, überantworten, erklären, in die Tat umsetzen, zubereiten
9, gibeini*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebein, Bein
9, giburī, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschehen, Ereignis, Geschick, Schicksal, Ausgang, Verlauf, Los, Gelegenheit, Zufall, Ereignis
9, gidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „dehnen“, strecken, spannen, ausdehnen, messen an, ausstrecken, sich erstrecken
9, gidiuto, ahd., Adv.: nhd. vor allem Volk, herrlich, offenbar, wahrlich, in der Tat
9, gifatera*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Gevatterin“, Patin, Alte
9, giflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. flechten, weben, verweben, ineinanderfügen, zusammennähen, umschlingen
9, gigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. geben, überlassen (V.), schenken, überreichen, verleihen, hingeben
9, giknet*, ahd., st. N. (a): nhd. Knetmasse, Masse, Teig, geknetete Masse, Klumpen (M.)
9, gilegida*, giligida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lage, Stellung, Beischlaf
9, gilengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „längen“, verlängern, ausdehnen, aufschieben
9, gilobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. loben, preisen, verherrlichen, billigen
9, gimeinida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Gemeinde, Gemeinschaft, Gattung, Kirche
9, giminni* (1), ahd., Adj.: nhd. lieb, geliebt, im Einklang stehend, vereinigt, in Liebe vereinigt
9, ginenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wagen, sich erkühnen, streben, etwas auf sich nehmen, sich etwas anmaßen, streben nach
9, giniotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sättigen, erfüllen, tränken, umgeben mit
9, giniuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen, vom Gewohnten abweichen
9, gireh* (1), ahd., Adj.: nhd. glücklich, ruhig, geordnet, ordnungsgemäß, bereit, ausgerichtet auf
9, giresten*, girastōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. ruhen, schlafen, rasten, sich erholen, brachliegen
9, girigilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zur Ruhe betten, die Glieder behaglich ausstrecken, hegen
9, giruorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung, Berührung, Anstoß, Erregung
9, girusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rüsten, ordnen, ausstatten, vorbereiten, ausrüsten, mit Waffen versehen (V.), die Waffen umgürten
9, giskeid* (1), gisceid, giskeit*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Scheidung, Teilung, Unterscheidung, Unterschied, Bescheid, Bewandtnis, Grenze, Abschnitt
9, giskulden*, gisculden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschulden, verdienen, schulden, schuldigen, verlanlassen, herausfordern
9, gislihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glätten, ebnen, schlichten, liebkosend schmeicheln, liebkosend streicheln
9, gistriunen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gewinnen, vorbereiten, herrichten
9, gisuntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesundheit, Unversehrtheit, Unverletztheit, Erhaltung, Bewahrung
9, giswerien*, giswerren*, ahd., st. V. (6): nhd. schwören, etwas schwören, versprechen, sich verschwören
9, giswīgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, schweigen von, verstummen
9, gitrahti, ahd., st. N. (ja): nhd. Trachten (N.), Streben, Bemühung, Bemühen, Sinn, Denken, Vorstellung, Vorbild, Bildnis
9, gitrinkan*, gitrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. trinken
9, giturst*, ahd., st. F. (i): nhd. Kühnheit, Wagnis, Mut, Verwegenheit, Unbesonnenheit
9, giturstīg*, ahd., Adj.: nhd. mutig, wagemutig, verwegen, kühn
9, giunsūbaren*, giunsūbarōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. verunreinigen, verunstalten, entstellen, in Unordnung bringen
9, giwaltan*, ahd., red. V.: nhd. walten, herrschen, beherrschen, regieren, Gewalt haben, Gewalt haben über, herrschen über, etwas regieren, sich entfalten, wirksam sein (V.), in eigener Gewalt haben
9, giwaraheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Fleiß, Achtsamkeit, Vorsicht, Umsicht, Entschlossenheit, Tatkraft
9, giwarnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. warnen, versehen (V.), ausrüsten, ausrüsten mit, etwas auf sich nehmen, sich jemandes bedienen, jemanden zurüsten
9, giwerī* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Behutsamkeit, Umsicht, Sorgfalt
9, giwīhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weihen, heiligen, segnen, einweihen
9, gizumften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, übereinstimmen, in Übereinstimmung bringen, vereinbaren, sich zusammenfinden, sich vereinigen
9, gleimo, ahd., sw. M. (n): nhd. Glühwürmchen
9, glouwī*, gilouwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Klugheit, Scharfsinn, Einsicht, Achtsamkeit, Geschick, Gewissenhaftigkeit, Fleiß?, Argwohn
9, grans, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schnabel, Schnauze, Rüssel, Schiffsschnabel, Vorderteil des Schiffes
9, gremizzi*, gremiz, ahd., Adj.: nhd. grimmig, wild, heftig, leidenschaftlich, traurig, betrübt, finster, mürrisch
9, grimlīhho*, grimlīcho, ahd., Adv.: nhd. grimmig, grausam, despotisch, schonungslos, wild, streng
9, grubilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „grübeln“, graben, aufgraben, wühlen, durchsuchen, durchforschen, durchwühlen, eindringen, nachforschen
9, guotalīh*, ahd., Adj., Pron.-Adj.: nhd. gut, heilbringend, heilsam, segensreich
9, halsberg, halsbirg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Halsberge“, Halsband, Halsschutz, Rüstung, Brünne, Brustpanzer, Brustharnisch
9, halstuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Halstuch, Schultertuch
9, halto (1), ahd., Adv.: nhd. bald, rasch, sehr, schnell, sofort, alsbald
9, harttrugilīn* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Hartriegel
9, hefti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Heft“ (N.) (2), Griff, Handgriff, Handhabe
9, hehar, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i)?: nhd. Eichelhäher, Häher
9, heidangelt, ahd., st. N. (a): nhd. „Heidentum“, Götzendienst, Religionsschädigung, Sakrileg
9, helfantbeinīn*, ahd., Adj.: nhd. elfenbeinern
9, hellagruoba*, helligruoba*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Höllengrube“, Hölle, Unterwelt
9, hināna, ahd., Adv.: nhd. von hier, von hier weg, hernach
9, hintarort*, hintarwert*, ahd., Adv.: nhd. zurück, rückwärts, verkehrt, nachgeordnet, im Gegenteil
9, hirnireba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hirnschale
9, hirniskāla*, hirniscāla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hirnschale, Schädel
9, hīwunga*, hīunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehe, Heirat, Vermählung, Beischlaf
9, holōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. „höhlen“, graben, bohren, aushöhlen, aufscharren, durchbohren
9, holzmeistar, ahd., st. M. (a): nhd. Zimmermann, Tischler, Holzschnitzer
9, holztūba, ahd., sw. F. (n): nhd. Hohltaube, wilde Taube
9, holzwurm, ahd., st. M. (i): nhd. Holzwurm
9, horotūhhil*, horotūchil, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel
9, hulcia, ulcia, hultia, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Satteldecke
9, hulcitum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Satteldecke
9, hūsginōz*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausgenosse, Mitbewohner, Angehöriger eines Hauswesens, Familienangehöriger
9, ihsilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verbannung, Exil
9, ingang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eingang, Eintritt, Beginn, Anfang, Pforte, Kommen
9, inhūsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hausinneres, Inneres eines Gebäudes, Inneres eines Tempels
9, intheiz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Versprechen, Verheißung, Gelöbnis, Gelübde, Bekenntnis
9, intstantan, ahd., st. V. (6): nhd. verstehen, begreifen, erkennen, einsehen
9, intwerdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verachten, verschmähen, starke Abneigung empfinden, geringschätzen, ablehnen
9, irbeizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabsteigen, absteigen, herniedersteigen, abspringen, lagern
9, irfūlēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. faulen, eitern, verfaulen, verwesen (V.) (2), dahinschwinden, dahinsterben
9, irheizēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entbrennen, erglühen, auflodern, heiß werden
9, irliohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten, hell machen
9, irrehhan*, irrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. rächen, Rache nehmen, vergelten, wiedergutmachen, jemandem Genugtuung verschaffen, Strafe vollziehen, bestrafen
9, irskeinen* (1), irsceinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erscheinen“, erleuchten, offenbaren, leuchten lassen, deutlich zu erkennen geben, zeigen, erweisen
9, irspriuzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen, stärken, stemmen, erquicken
9, irtrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränken, ertränken, reichlich tränken, benetzen, berauschen, ersäufen
9, irwarmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich erwärmen, warm werden, heiß werden, erglühen
9, irwuosten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwüsten, ausplündern, berauben, ausmerzen, vernichten
9, īsaro, ahd., sw. M. (n): nhd. Eisvogel
9, Judeoliuti*, ahd., st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Juden
9, kantari*, kanteri*, kenteri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kauterium, Brenneisen, Griffel
9, kanzwagan*, ahd., st. M. (a): nhd. Lastwagen, Wagen, Streitwagen
9, kapitul*, kapital*, kapitan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kapitel“, Titel, Überschrift, Kapitelangabe, Inschrift
9, kappo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kapaun
9, karag*, ahd., Adj.: nhd. traurig, kummervoll, gramgebeugt, schmerzerfüllt, betrübt, besorgt, umsichtig, schlau, geizig
9, kāsi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Käse
9, kestigōn*, kastigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „kasteien“, züchtigen, strafen, tadeln, zurechtweisen, Vorwürfe machen
9, kezzilīn*, kezzilī, ahd., st. N. (a): nhd. Kesselchen, Topf, kleiner Kessel, Kochtopf
9, kilburra*, kilbirra, kilbra, ahd., st. F. (jō?, ō?), sw. F. (n)?: nhd. Lamm, weibliches Schaflamm
9, klingan* (1), ahd., st. V. (3a): nhd. klingen, schellen, tönen, ertönen, gellen
9, klōsināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Klausner
9, kosto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Frauenminze, Frauenblatt, Dost, Quendel (?)
9, kostunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Prüfung, Versuch, Probe, Versuchung, Erfahrung
9, koufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kaufmann, Händler, Erlöser, Geldwechsler
9, krāen*, krāgen*, krāwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krähen, plappern, wie ein Vogel singen, zwitschern, schwatzen
9, kraftlīhho*, kraftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. stark, gewaltig, kräftig, kraftvoll, heftig, mutig, mit Macht, mit Gewalt
9, krampf* (2), kramph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Krampf, Haken (M.), Krümmung, Gesims, Gicht, Katarrh?
9, kranz*, ahd., st. M. (a): nhd. Kranz, Krone, Kopfbinde, Haarband
9, krimman* (1), ahd., st. V. (3a): nhd. verletzen, zerfleischen, mit den Krallen packen, zerreißen, entreißen, beißen, verzehren, abreißen, benagen, kneifen, drücken
9, kumburra*, kumbarra*, kumberra*, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Stamm, Volk, Geschlechtsverband
9, kuohhilīn*, kuochilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Küchlein“, Kuchen, Brötchen
9, kuohho*, kuocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kuchen, Gebäck, Brötchen, Feingebäck, Backwerk, Fladen
9, kwetten*, quetten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grüßen, begrüßen, anrufen, anreden, freundlich anreden, inständig bitten
9, kwitina*, quitina*, quodana, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quitte
9, ladunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ladung (F.) (2), Einladung, Ruf, Anruf, Kirche, kirchliche Gemeinschaft, Gemeinde
9, lāga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Legung“, „Lage“, Hinterhalt, Nachstellung, List, Heimtücke, Falle, Fallstrick, Verschanzung, Zuflucht
9, langwid*, ahd., st. F. (i): nhd. „Langwiede“, Langholz, Wagenseil, Deichsel
9, lāo*, ahd., Adj.: nhd. lau, lauwarm, mild, lasch, halbherzig
9, leidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ankläger, Anzeiger, Denunziant, Hasser
9, leidōr, ahd., Adv., Interj.: nhd. leider, wehe, ach!
9, lezzist*, lazzōst*, ahd., Adv., Superl.: nhd. letztlich, zuletzt, endlich
9, līhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleichtern, befreien, entledigen, entleeren, aufheben, gering machen
9, lind (1), ahd., Adj.: nhd. lind, mild, sanft, freundlich, weich
9, liozan*, hliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. losen, durch Los bestimmen, deuten, Wahrzeichen deuten, erhalten (V.), erlangen
9, lobosang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lobgesang, Loblied
9, loufāri, loupfāri*, louphāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Läufer (M.) (1), Wanderer, Laufbote, umherziehender Mönch, Wandermönch
9, lugin (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Lüge, Unwahrheit, Trug
9, lūstaren*, ahd., sw. V. (3): nhd. anstaunen, betrachten, schauen, achtgeben
9, lūt (1), ahd., Adj.: nhd. laut, bekannt, vernehmlich, lautschallend, dröhnend, schallend
9, lūtī, hlūtī, liutī, lūtīn, ahd., st. F. (ī): nhd. „Lautheit“, Stärke (F.) (1), Klang, Ton (M.) (2), Laut, Lautstärke, Schall
9, mālāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Maler, Zeichner, Farbenhändler
9, martirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. martern, foltern, quälen
9, mastboum, ahd., st. M. (a): nhd. Mastbaum
9, meistarlīhho*, meistarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. meisterlich, meisterhaft, kunstvoll
9, meizil, ahd., st. M. (a?): nhd. Meißel, Haueisen, Stemmeisen
9, menni (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Halsband, Halskette, Halsschmuck
9, mēra (1), ahd., Adv.: nhd. mehr, weiter, ferner, außerdem, noch weniger, zahlreicher, größer
9, meriskala*, meriscala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Meerschale“, Muschel, Muschelschale
9, metuwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiesengeißbart?, Kreuzenzian?
9, mezzīg*, mezīg*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, maßvoll, sparsam, genügsam
9, missahahhul*, missahachul, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Messgewand, Kasel
9, mittī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mitte
9, mna, ahd.?, Sb.: nhd. Mine (eine Münze)
9, molwēn*, molawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwinden, faulen, sich verzehren, verfaulen, verwesen (V.) (2)
9, morahila*, morhila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Möhre, Karotte
9, muntboro, ahd., sw. M. (n): nhd. Beschützer, Vormund, Wächter, Statthalter, Schirmherr
9, murmulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, murmeln
9, mūsōra, ahd., sw. N. (n): nhd. „Mausohr“, Kleines Habichtskraut
9, naffezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlafen, schläfrig werden, einschlafen, schlummern
9, nagalen*, negilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nageln, befestigen, anheften
9, nāhlīhhōn*, nāhlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich nähern
9, nespila*, nespel*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mespel
9, nezzismero, ahd., st. N. (wa): nhd. „Netzfett“, Darmnetz, netzartiges Fettgewebe
9, nidare, ahd., Adv.: nhd. unten
9, nidarslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. niederschlagen, fällen, niederstrecken, zusammenstürzen lassen, niederhauen, schlachten, zerschlagen (V.)
9, nīdīg*, ahd., Adj.: nhd. böse, böswillig, gehässig, neidisch, eifersüchtig
9, niheinīg*, nihheinīg*, nicheinīg*, ahd., Pron.: nhd. kein, niemand
9, niumo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ton (M.) (2), Gesang, Jubel
9, nordhalba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nordseite, Norden, nördliche Gegend
9, nuzzida, ahd., st. F. (ō): nhd. Nutzen, Wohl, Vorteil, Wert, Gebrauch, Aufwand, Nützlichkeit
9, obanahtīg*, ahd., Adj.: nhd. oberste, höchste
9, offanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Offenbarung, Bekanntmachung, Anzeichen, Erscheinen, Andeutung, Spur
9, opfarfaz*, opharfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Opfergefäß“, Opferschale
9, ortfrumo, ahd., sw. M. (n): nhd. Urheber, Schöpfer (M.) (2), Veranlasser
9, ōstara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ostern, Osterfest
9, ōtmahali*, ōtmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Reichtum, Besitz, Schatz, Prunk?
9, ougazorft*, ougazoraht*, ougzorht*, augazorht*, ouwizorht*, ahd., Adj.: nhd. bekannt, öffentlich, offenkundig, augenscheinlich
9, ougfano*, ougafano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleier, Gesichtstuch, Schweißtuch
9, ougsalba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Augensalbe
9, ouhhōn*, ouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren, hinzugeben, zusetzen
9, pfalinzgrāfo*, phalinzgrāfo*, pfalinzgrāvo*, pfalanzgrāfo*, pfalanzgrāvo*, pfalzgrāvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfalzgraf, Vorsteher der königlichen Pfalz
9, pfarrih*, pharrih*, pferrih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pferch, Gehege, Hürde
9, pfressa*, pressa*, phressa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bedrängnis, Bedrückung, Drangsal, Kelter, Presse, Weinpresse
9, pfrūma*, phrūma*, pflūma, ahd., sw. F. (n): nhd. Pflaume
9, probist*, probost*, provost*, ahd., st. M. (a): nhd. Vorsteher, Propst, Vorgesetzter, Statthalter, Verwalter
9, ram (1), hram, ahd., st. M. (a): nhd. Rabe
9, rant, ahd., st. M. (a?): nhd. Einfassung, Rand, Schildbuckel, Schildrand
9, rēhgeiz, ahd., st. F. (a): nhd. Rehgeiß, Reh, Ricke, Geiß, Gemse, Gämse
9, reino (1), ahd., Adv.: nhd. rein, lauter, sauber, klar, richtig, gut, tadellos, sorgfältig, uneigennützig
9, reizen, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, erregen, anregen, verletzen
9, rīfēn*, rīfen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. reifen, reif werden, vollreif werden
9, rīhlīhho, rīhlīcho, ahd., Adv.: nhd. „reichlich“, glänzend, festlich, prächtig, herrlich, auf gebieterische Weise
9, rīho, ahd., sw. M. (n): nhd. „Reihen“ (M.) (2), Kniekehle, Wade, Unterschenkel
9, rīs (1), hrīs*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Reis (N.), Strauch, Busch, Zweig, grüner Zweig, Ast
9, rīsil, ahd., st. N. (a): nhd. Schleier, Haarband, Haarnadel
9, riz, ahd., st. M. (i): nhd. Ritzung, Riss, Strich, Schriftzeichen, Buchstabe, Einschnitt, Eindruck
9, rizzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ritzer“, einer der mit dem Zirkel arbeitet, Bildhauer?
9, rōstpfanna, rōstphanna, ahd., sw. F. (n): nhd. Röstpfanne, Bratpfanne, Ofenplatte
9, rōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Röte, rote Farbe, Rot, Färberröte
9, rūdo, ahd., sw. M. (n): nhd. Räude, Schorf, Krätze (F.) (2), Hautausschlag
9, rukken* (1), rucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „rücken“, bewegen, entfernen, fortbewegen, sich fortbewegen, sich entfernen, fortschreiten, steigen
9, rūmi, ahd., Adj.: nhd. weit, fern, umfangreich, geräumig, groß, breit, weit, fern
9, salm (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Salm (M.) (1), Lachs
9, selbwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „frei“, freiwillig, vom freien Willen bestimmt
9, selilant, ahd., st. N. (a): nhd. Salland, Herrenland, Erbgut, Landgut
9, sīdīn, ahd., Adj.: nhd. seiden
9, sihhurōn*, sichurōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entschuldigen, sicherstellen, entlasten, freisprechen
9, sinfluot, sintfluot, ahd., st. F. (i): nhd. Sintflut, Flut, Wasserflut, Überschwemmung
9, skabo*, scabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schaber, Hobel, Sägemehl
9, skal*, scal, ahd., st. M. (i): nhd. Schall, Klang, Stimme, Wohlklang
9, skazhūs*, scazhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Schatzhaus“, Schatzkammer
9, skema, scema, ahd., sw. F. (n): nhd. Maske, Larve
9, skenkifaz*, scenkifaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schenkgefäß“, Schüssel, Becher, Trinkgefäß, Pokal
9, skernāri*, scernāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Spötter, Spieler, Spaßmacher, Schauspieler, Schaukämpfer
9, skerōn*, scerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jauchzen, ruhen, sich ausruhen, faulenzen, rasten, ausgelassen oder mutwillig sein (V.)
9, skiflīh*, sciflīh*, skeflīh*, ahd., Adj.: nhd. Schiffs..., Schiffe betreffend, zum Schiff gehörig
9, skilling*, scilling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schildlein“, Schilling, goldener Schilling
9, skīn* (1), scīn, ahd., Adj.: nhd. offenbar, klar, deutlich
9, skinten*, scinten*, skinden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schinden, enthäuten, die Haut abziehen, die Rinde abziehen, abziehen
9, skirbī, scirbī, ahd., st. F. (ī): nhd. Scherbe, Topf, irdenes Geschirr, Tongefäß, Scherben
9, skopf* (1), scoph, skof*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schuppen (M.), Schopf, Scheune
9, skuohen*, scuohen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschuhen, mit Schuhen versehen (V.)
9, skuzziling*, scuzziling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schössling, Pflänzling, Rebschoß
9, slegibrāwa*, slegibrā*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schlagbraue“, Augenlid, Wimper
9, slegil, ahd., st. M. (a): nhd. Schlegel, Keule, Klöppel, Klotz, Dreschflegel
9, slehto (1), ahd., Adv.: nhd. einfach, sanft, schlechthin, mild, ruhig
9, sluntbein, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlundbein“, Gaumenknochen, Schlund, Kehle (F.) (1), Gurgel
9, snit, ahd., st. M. (i): nhd. Schnitt, Wunde, Ernte, Verletzung
9, snuor, ahd., st. F. (i): nhd. Schnur (F.) (1), Faden, Binde, Riemen (M.) (1)
9, sōselbsō, ahd., Adv., Konj.: nhd. ebenso, gleichsam, ebenso wie
9, spah, ahd., st. N. (a): nhd. Reis (N.), Zweig, Span, Reisig, Brennholz, Fechser
9, spanga, ahd., sw. F. (n): nhd. Spange, Spannbalken, kleiner Verschluss, Beschlag
9, spizbrāto, ahd., sw. M. (n): nhd. Spießbraten, Braten (M.), auf dem Spieß Gebratenes
9, sprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausstreuen, springen machen, sprengen, erklingen lassen, Saiten erklingen lassen, träufeln, beträufeln, benetzen, überstreuen
9, sprozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sprosse
9, spunnibruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. Milchbruder
9, starkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarken, mächtig werden, zunehmen, kräftig sein (V.), starr sein (V.)
9, stega, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Stegen“, Stiege (F.) (1), Leiter (F.), Treppe
9, steinbōzil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinmetz, Steinhauer
9, stinka*, stinca, ahd., st. F. (ō): nhd. Knabenkraut
9, stopfīsarn*, stophīsarn*, stopfīsan, ahd., st. N. (a): nhd. „Stopfeisen“, Stachel, Treibstock mit eiserner Spitze, Stecheisen
9, Strāzburg, ahd., st. F. (i)=ON: nhd. Straßburg
9, sturmwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Sturmwind, Sturm, Wirbelwind
9, sumarlīh*, ahd., Adj.: nhd. sommerlich
9, sumbar*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Sumber“, Korb, Gefäß, geflochtener Korb
9, sunnawirbil*, sunnawerbil*, sunnūnwirbil*, sunnūnwerbil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heliotropium, Ringelblume, Wegwarte
9, swarzberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwarzbeere, Heidelbeere, Brombeere
9, sweibōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schweben, sich bewegen, sich drehen
9, swintilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. drehende Bewegung, Kreisbewegung, Schwindel, Ohnmacht, Verlegenheit
9, tiurisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. preisen, verherrlichen
9, touf*, ahd., st. M. (a): nhd. Taufe
9, tregil, ahd., st. M. (a): nhd. Träger, Lastträger, Überbringer, Lastvieh
9, trukkanen*, truckanen*, trokkanen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. trocknen, trocken machen, trocken werden, austrocknen, dörren
9, trūrēn, ahd., sw. V. (3): nhd. trauern, traurig sein (V.), ernst sein (V.), nachdenklich sein (V.), sich betrüben
9, tuompfaffo*, tuomphaffo, ahd., sw. M. (n): nhd. Domherr, Domgeistlicher
9, tusin*, ahd., Adj.: nhd. aschgrau, mattbraun, blassgelb, dunkel
9, ubarāzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß im Essen, Übersättigung, Völlerei
9, ubarlang*, obarlang*, ahd., Adv.: nhd. „überlang“, spät, nach langer Zeit, später, endlich
9, ubarwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. überwinden, siegen, besiegen, gerichtlich überführen
9, ūfburien*, ūfburren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufheben, aufrichten, aufwallen, in die Höhe heben, emporheben, sich aufbäumen
9, ūfirburien*, ūfirburren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufheben, erheben, erregen, emporheben
9, umbikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, wenden, umdrehen, drehen, wälzen, rollen, umgeben mit
9, umbitreta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Vogelknöterich
9, unbiderbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nutzlosigkeit, Muße, unnützes Treiben, Eitelkeit, Torheit, Unsinnigkeit
9, undaralīh, undarlīh, ahd., Adj.: nhd. ungleich, unansehnlich, hässlich, gering, niedrig, grob, ungeschliffen, unbegildet, schräg, nebenbei erfolgend, mittelbar
9, undurftes, ahd., Adv.: nhd. unnötig, grundlos, ohne Not, umsonst, vergeblich
9, ungidult*, ahd., st. F. (i): nhd. Ungeduld, Leidenschaft, Leidenschaftlichkeit, Unenthaltsamkeit
9, ungilimpflīh*, ungilimphlīh*, ahd., Adj.: nhd. unangemessen, unrichtig, unsinnig, unpassend, unziemlich, ungeregelt, misstönend, wirr
9, ungiristīg*, ahd., Adj.: nhd. ungehörig, ungeziemend, unpassend, unwürdig, ungeziemend, entstellt, unfähig
9, ungirohhan*, ungirochan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerächt, ungestraft
9, ungistrālit*, ahd., Adj.: nhd. „ungestrählt“, ungekämmt, struppig, zerfetzt
9, ungiwānito*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. „unerhofft“, unerwartet, unverhofft, zufällig, zufälligerweise
9, unkunstīg, ahd., Adj.: nhd. unerfahren, ungebildet, unwissend, kunstlos
9, unmez (3), ahd., Adv.: nhd. übermäßig, unmäßig, überaus, sehr, außerordentlich, über die Maßen, allzu, allzu sehr
9, unskuld* (1), unsculd*, ahd., st. F. (i): nhd. Unschuld, Schuldlosigkeit, ohne Verpflichtung
9, unsūbari*, ahd., Adj.: nhd. unsauber, unrein, garstig
9, unwīstuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Unverstand, Torheit, Verkehrtheit, Unwissenheit, Unverständigkeit, Kleinmut
9, unzuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Unzucht“, Zuchtlosigkeit, unzüchtiges Betragen, Zügellosigkeit, Ungestüm, Mangel an Bildung, Unverstand
9, unzuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. zuchtlos, ungestüm, ungebildet
9, urwerf*, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Fehlgeburt, Missgeburt, Abschaum, Kehricht
9, ūzanbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. „hervorbrechen“, herausströmen, sich emporringen, losbrechen
9, ūzleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hinausleiten“, hinleiten, herausführen, hinführen, hinausführen, hervorbringen
9, wabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Wabe, Honigwabe
9, wahsholuntar*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder, Stechpalme
9, wal* (2), hwal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wal, Walfisch
9, walir*, ahd., Sb.: nhd. Wal, Walfisch
9, walugiri*, ahd., Adj.: nhd. grausam
9, wārana*, ahd., Adv.: nhd. woran, worauf, worum
9, wartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wärter, Anhänger, Ausspäher, Späher, Wächter
9, wassa, wahsa, wessa, ahd., sw. F. (n): nhd. Spitze, Schärfe, Schneide
9, wegawīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wegweiser, Führer, Vorläufer, Wandersmann, Wanderer
9, wegōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. beistehen, jemandem beistehen, jemandem helfen, bitten, bitten für, inständig bitten, vermitteln
9, wehhaltarboum*, wechaltarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wacholderbaum“, Wacholder
9, wehsalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wechsler, Wechselmakler, Geldwechsler
9, weinōd*, weinōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weinen, Wehklagen, Jammern, Geheul
9, weisunt, weisant, ahd., st. F. (i?): nhd. Luftröhre
9, weraltenti*, weroltenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weltende, Ende der Welt, Grenze der Welt
9, werimuot*, wermuot, ahd., st. F. (i)?: nhd. Wermut
9, werkman, wercman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Arbeiter, Handwerker, Werkmeister
9, widarkwedan*, widarquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. widersprechen, verneinen, sich widersetzen, widerlegen, entsagen
9, widarwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. umkehren, zurückkehren
9, wildkurbiz*, wildikurbiz*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Wildkürbis“, Koloquinte, Zaunrübe
9, willikwemo* (2), williquemo*, willikomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Willkommener
9, wīlsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschick, Zufall, Fortuna, Schicksal, die Göttin Fortuna
9, winigifta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Freundschaftsgabe“, eine Birne, Pfundbirne
9, winisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. winseln, knurren, mucken, murren
9, wirdria*, wirdiria*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weigerungsgeld
9, wirīg*, werīg*, ahd., Adj.: nhd. dauernd, dauerhaft, beständig, während Adj.
9, wīsheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Weisheit, Kenntnis, Verstand, Vorbedacht
9, wuosten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüsten, verwüsten, verheeren, vernichten, plündern
9, zartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. liebkosen, schmeicheln, jemanden liebkosen, jemandem schmeicheln
9, zeinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen, bezeichnen, bedeuten, machen, ein Zeichen machen, verkünden, nennen
9, zentenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zentner“, Hauptmann, Zentrichter, Hundertführer
9, ziga, ahd., sw. F. (n): nhd. Ziege, Ziegenbock
9, zobel, ahd.?, st. M. (a): nhd. Zobel
9, zollanāri, zolanāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zöllner, Zollbeamter
9, zoubarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zaubern, bezaubern, Zauber bewirken, behexen
9, zuogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rebe, Zweig, Ast, Ranke, Schössling, Rebe
9, zuosehan*, ahd., st. V. (5): nhd. zusehen, zuschauen, betrachten
9, zurgift, ahd., st. F. (i): nhd. Verrat, Ergebung, Übergabe, Kapitulation, verräterisches Preisgeben
9, zwehōn*, zweōn*, kweōn*, queōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zweifeln, schwanken, zögern, unentschlossen sein (V.), zweifelhaft machen, vortäuschen
9, zwī*, ahd., st. N. (wa?): nhd. Zweig
9, zwinal*, zwinil*, ahd., Adj.: nhd. Zwillings...
9, zwitarn, ahd., st. M. (a?): nhd. Zwitter, Bastard, Mischling von adliger und unadliger Herkunft
8 und häufiger, adalingus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Edeling, Adliger
8 und häufiger, adhramire, adramire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. angeloben, zusichern, schwören
8 und häufiger, faidosus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. feindselig, feindlich, der Fehde ausgesetzt
8 und häufiger, lenzinmānōd*, langezenmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Lenzmonat“, März
8 und häufiger, marritio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hindernis, Störung, Beeinträchtigung, Hemmung
8 und häufiger, mundeburdum*, mundeburdium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schutz, Schutzgewalt, Vormundschaft?
8 und häufiger, mundeburdus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Beschützer, Vormund
8 und häufiger, olei, ahd., st. N. (ja): nhd. Öl
8 und häufiger, paradīsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Paradies
8 und häufiger, psalm*, salm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Psalm, Lobgesang
8 und häufiger, sclavus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Sklave, Unfreier
8 und häufiger, texaca*, tesceia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Diebstahl, Raub
8 und häufiger, wariscapium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Sumpfland, Gemeinland
8, abuhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verkehrtheit, Abkehr, ablehnendes Wesen, Verschlagenheit, Schlauheit
8, alodiarius*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. allodisch, Allodinhaber
8, alterano, ahd., sw. M. (n): nhd. Urahn, Urgroßvater, Greis
8, altisōn*, ahd., sw. V. (2), Sb.: nhd. aufschieben, abhalten, zögern, Aufschieben (= altisōn subst.), Aufschub (= altisōn subst.)
8, āmād, ahd., st. N. (a): nhd. Grummet, Öhmd, Zweitmahd, zweiter Grasschnitt
8, amund*, lang., Adj.: nhd. muntfrei, ungeschützt
8, ana (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Ahne (F.), Großmutter
8, anablāsan*, ahd., red. V.: nhd. „anblasen“, einblasen, entfachen, eingeben, einhauchen, anhauchen
8, anafart*, ahd., st. F. (i): nhd. Anlauf, Ansturm, Angriff, Andrang
8, anagengi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Angehen“, Anfang, Beginn, Ursprung
8, anasenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. senden, schicken, hinschicken, schicken über, werfen auf, hineinschicken, losschicken
8, anasidili, ahd., st. N. (ja): nhd. „Ansiedlung“, Thron, Wohnung, Wohnsitz
8, anasihtīg*, ahd., Adj.: nhd. „ansichtig“, sichtbar
8, anawartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anschauen, ansehen, achten, achten auf, bedacht sein (V.) auf, beobachten
8, andar, ahd., st. M. (a?, i?), st. N.? (a): nhd. Andorn
8, anderastunt, anderstunt, ahd., Adv.: nhd. zum zweiten Mal, abermals, wieder
8, anderlīhhī*, anderlīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Andersartigkeit“, Wesensänderung, Änderung
8, ankala*, ancala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel, Fußgelenk
8, antkundi*, ahd., Adj.: nhd. kundig, vertraut mit, erfahren Adj., erprobt
8, antlāzīg, ahd., Adj.: nhd. „lässig“, gnädig, nachlässig, schwächlich, mild, nachsichtig, verzeihlich
8, antwurten* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. übergeben (V.), hinstellen, übertragen (V.), überantworten, erfüllen, übersetzen (V.) (2)
8, apostolus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Apostel
8, argkustīg*, ahd., Adj.: nhd. „arg“, lasterhaft, böse, betrügerisch, hinterlistig, kupplerisch
8, āwīggōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abweichen (V.) (2), vom Weg abweichen (V.) (2)
8, azgēr, ahd., st. M. (a): nhd. Speer, Wurfspeer, Lanze, Dreizack
8, barlīhho*, barlīcho, ahd., Adv.: nhd. „bar“ Adj., offenbar, nur, einfach
8, beidenhalb, bēdenhalb, ahd., Adv.: nhd. beidseitig, beiderseits, auf beiden Seiten
8, beinwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Beinwurz, Kreuzkraut
8, bibintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „binden“, festbinden, umbinden, umwinden, bekränzen
8, biborgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schonen, sich hüten, sich vorsehen
8, bidempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, ersticken, erdrücken, zu Boden strecken
8, bidrukken*, bidrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedrücken, schänden, Gewalt antun, unterdrücken
8, bifengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehege, Gewand, Umarmung, Umzäunung, Behälter
8, bifuri*, ahd., Adv.: nhd. nachher, wiederum, künftig, in ferner Zukunft
8, bignagan*, binagan*, ahd., st. V. (6): nhd. benagen, abnagen, zerfressen (V.), abfressen, zerfleischen
8, biheizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheißen“, versprechen, sich verschwören, prahlen
8, bikorunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prüfung
8, bireganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beregnen, mit Regen benetzen
8, biroubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rauben, berauben
8, bislipfen*, bisliphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausgleiten, straucheln, gleiten, fallen, straucheln, entschlüpfen, hinabgleiten, hineingleiten
8, bisprehhāri*, bisprechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler, Widersacher, Neider, doppelzüngiger Mensch
8, bisuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sühnen, versöhnen, beurteilen, entscheiden, aussöhnen
8, bit, ahd., Präp.: nhd. mit
8, bīta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Warten, Zögern, Erwartung
8, biwarēn*, biwaren*, ahd., sw. V. (1, 3): nhd. „bewahren“, behüten, beschützen, schützen
8, biwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sehen, erfassen, sich hüten, meiden, vermeiden
8, blahha*, blacha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. ärmliche Kleidung
8, blank*, blanc, ahd., Adj.: nhd. „blank“, weiß, glänzend, bleich, fahl
8, bleihhī*, bleichī*, bleihhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bleiche, Blässe, helle Farbe
8, blekkezzunga*, bleckezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blitz, Blitzen, Blitzstrahl
8, blezza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Stück, Stückchen, Stücklein, Flicken (M.), Lappen
8, bōsheit, ahd., st. F. (i): nhd. Nichtigkeit, Unwürdigkeit, Nichtiges, Nichtswürdiges, Nichtswürdigkeit, sündiges Treiben
8, brengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bringen, darbringen, austauschen, herbeiführen, verleihen
8, bruttilīh*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, Furcht erregend, Schrecken erregend
8, budiming*, ahd., st. M. (a): nhd. Bauch, Bauchfell, Netzhaut
8, bungo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bunge“, Bachbunge, Polei?
8, buoz, ahd., st. F. (indekl., ō): nhd. Buße, Ersatz
8, burissa*, bursa, ahd., st. F. (jō, ō): nhd. Hacke (F.) (2), Grabscheit, Grabstichel, Spaten, scharfes Messer
8, crocia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Krücke
8, dagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen
8, dāhīn, ahd., Adj.: nhd. tönern, irden, Lehm...
8, danamēr*, ahd., Adv., Konj.: nhd. ebensowenig
8, dewedar*, ahd., Pron.: nhd. einer von beiden, der eine oder der andere
8, diomuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. demütigen, erniedrigen
8, diutisk*, diutisc*, ahd., Adj.: nhd. völkisch, deutsch, germanisch, volkssprachlich
8, dola, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Röhre, Rinne, Kanal, Abzugskanal, Kloake, Feuergrube
8, donarstrāla*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Donnerstrahl“, Blitz, Blitzstrahl
8, drōlīhho, drēlihho, drōlīcho, ahd., Adv.: nhd. drohend, schrecklich, sehr, angestrengt, eifrig, gespannt
8, dunkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tunken, tauchen, färben, eintauchen, untertauchen
8, durhil*, ahd., Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert, zerfetzt, leck
8, duruhnohtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vollkommenheit, Vollendung, Unversehrtheit
8, duruhwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. ausharren, beharren, ausdauern, verharren, fortbestehen, fortdauern, vollbringen
8, ebanlīh, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleichartig, eben, gleich beschaffen, entsprechend, ebenso viel
8, eihapful*, ahd., st. M. (i): nhd. „Eichapfel“, Gallapfel
8, eihfarn, eihfarm*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Eichfarn“, Engelsüß, Frauenhaarfarn
8, einboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingeboren, einzig, einzig geboren
8, eining*, ahd., Adj.: nhd. irgendein
8, einlīhho*, einlīcho, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, fest, sorgfältig, eigens, besonder, außerordentlich
8, elmboum, ahd., st. M. (a): nhd. Ulme
8, erdfiur, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdfeuer“, Schwefel, irdisches Feuer
8, erdīn*, ahd., Adj.: nhd. irdisch, die Erde bewohnend, irden, aus Ton
8, erdring*, erdering, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenring“, Erdkreis, Welt
8, ernusthaft*, ahd., Adj.: nhd. ernsthaft, eifrig, tüchtig, vor Eifer brennend
8, ērōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. ehren, verehren, preisen, achten, Ehrerbietung bezeugen
8, ērwirdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehrfurcht, Ehrerbietung
8, esilin, esilinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Eselin
8, ēwīn* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. Ewigkeit, ewiges Sein
8, fara, ahd., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Zug
8, fēhen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zieren, schmücken, sprenkeln, färben, bunt machen, bunt sprenkeln, bunt besticken
8, feimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schäumen, rasen, geifern, schnauben, schäumend von sich geben
8, fellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fällen, stürzen, niederwerfen, zu Fall bringen, besiegen, Anstoß geben
8, fer (2), ahd., Adv.: nhd. weit, fern, von weitem, entfernt
8, fimftozehanto*, ahd., Num. Kard.: nhd. fünfzehnte
8, fimfzehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. fünfzehn
8, firbōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vernichten, lähmen, zunichte machen, entstellen
8, firloranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verlust“, Verderben, Vernichtung, Untergang
8, firmugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen, mächtig sein (V.), einer Sache mächtig sein (V.), im Besitz sein (V.), im Besitz einer Sache sein (V.), sich verstehen auf
8, firnidaren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „erniedrigen“, verdammen, verachten, verurteilen, hintansetzen
8, firsenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versenken, ins Verderben stürzen, abschlaffen, vernichten
8, firspurnan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anstoßen, straucheln, stolpern, irren, fehlgehen, zu Fall kommen
8, firtarkenitī*, firterkinitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorwand, Verhüllung, Deckmantel, Anstrich
8, firwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, verletzen, entehren, zugrunde richten
8, fiurstat, fuirstat, ahd., st. F. (i): nhd. Feuerstelle, Herd, Leichenbrandstätte, Verbrennungsstätte
8, flīzīg, ahd., Adj.: nhd. „fleißig“, beflissen, eifrig, eifrig bemüht um, bestrebt, bemüht, geschickt, erfinderisch, einfallsreich
8, fluhtīg, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, fliehend, sich schnell entfernend, die Flucht betreffend
8, fogalkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Vogelkraut“, Wicke, Vogelmiere, Endivie?, Kornrade?, Wegwarte?
8, follastān*, ahd., anom. V.: nhd. verharren, bleiben
8, follīhho*, follīcho, ahd., Adv.: nhd. völlig, ganz, in vollem Maße, vollständig, ganz und gar, reichlich
8, forakwedan*, ahd., st. V. (5): nhd. voraussagen, aussprechen, vorher verkündigen
8, forawizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorherwissen, Vorauswissen, Vorausschau
8, framdīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. gedeihen, wachsen (V.) (1), vorrücken, sich vermehren, voranschreiten, vorwärtskommen, vollbringen
8, framspuot, ahd., st. F. (i): nhd. Gedeihen, Glück, Erfolg
8, freido, ahd., sw. M. (n): nhd. Flüchtling, Abtrünniger, Heimatloser
8, fruht, ahd., st. F. (i): nhd. Frucht, Erfolg, Verdienst
8, fruoi*, ahd., Adj.: nhd. früh, morgendlich, vor Tagesanbruch, zeitig, frühgeboren
8, fulkfrealis*, fulfrealis, lat.-lang., Adj.: nhd. volksfrei, vollfrei
8, furiwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorhaut
8, furka*, furca, ahd., sw. F. (n): nhd. Dreizack, Gabel, Forke, Kralle, Winde, Ranke, Ruderstange
8, gaganstellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gegenüberstellen, in Beziehung setzen, als Gegenmittel geben
8, gāhheila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Beinwell, Schafgarbe
8, gatiling*, gataling*, ahd., st. M. (a): nhd. Genosse, Verwandter, Vetter?, Eltern (= gatilinga), Stammesgenosse, Glaubensgenosse
8, gellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „gellen“, piepsen, grell tönen, ertönen, mucken, winseln, knurren
8, gertāri, gartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sichelmesser, Haue, Hacke (F.) (2), Hippe (F.) (1)
8, giafaren*, giavaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederholen, wiederherstellen, wieder aufleben lassen, neu beginnen
8, gianerbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.), Miterbe, Teilhaber
8, giberg*, ahd., st. N. (a): nhd. Versteck, Geheimnis, Schatz, Hort, Schatzkammer, Nest
8, gibulaht* (2), gibuluht, ahd., st. F. (i): nhd. Zorn, Wut, Zurechtweisung, Schelten
8, gidankōn*, gidancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. danken, lohnen, segnen, vergelten, loben für, freundlich erzeigen gegen
8, gidingi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Hoffnung, Erwartung
8, gielilentōn*, giellentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fangen, vertreiben, gefangennehmen, gefangenhalten, fernhalten
8, gifluzzida, ahd., st. F. (ō): nhd. Fließen, Flüssigkeit, Fluss, Überfluss
8, gifriosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. frieren, gefrieren, erstarren, gerinnen
8, gigāhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, sich eilen, sich beeilen, streben, streben nach
8, gihabida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gehabe“, Haltung, Benehmen, Erscheinung, Aussehen, Beschaffenheit, Lage, Zustand, Vorwand
8, gihugtīg*, ahd., Adj.: nhd. eingedenk, gedenkend, sich erinnernd
8, gileisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leisten, erfüllen, schaffen, gewähren, geloben, einhalten
8, gilokkōn*, gilockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. locken (V.) (2), erfreuen, anlocken, lindern, mildern, besänftigen
8, gilougnen*, gilouganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leugnen, verneinen, jemanden leugnen, etwas leugnen, jemanden verleugnen, etwas verleugnen, einer Sache widersprechen
8, gimahho (1), gimacho, ahd., Adv.: nhd. „gemach“, bequem, passend, leicht, gemeinsam, in geeigneter Weise, zusammen
8, gimeit, ahd., Adj.: nhd. übermütig, prahlerisch, trotzig, dumm, töricht, hochmütig
8, girehhanōn*, girechanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen, zusammendrängen?
8, girekkida*, gireckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bericht, Darlegung, Auslegung, Erklärung, Übersetzung, Deutung, Darstellung, Geschichte, Ablauf, Entfaltung
8, girī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Begierde, Verlangen, Streben, Eifer, Habsucht, Ehrgeiz, Genusssucht
8, girihtida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Regel, Einrichtung, Stütze, Strafe
8, girukken*, girucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rücken, sich bewegen, fortschreiten, Fortschritte machen, sich entfernen
8, giskidōn*, giscidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. scheiden, trennen, entscheiden, sondern (V.)
8, gismāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich erniedrigen, verringern, erniedrigen, herabsetzen, unterschätzen
8, gismekken*, gismecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmecken, kosten (V.) (2), kosten von, genießen, etwas genießen, Appetit haben
8, gismīdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Metall
8, gispriuzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen, unterstützen, fördern
8, gisunt (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesundheit, Wohlbefinden, Bewahrung, Erhaltung
8, giswer, ahd., st. N. (a): nhd. Geschwür, Blase, Schmerz?, Beschwerde
8, giteilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Teilhaber, Gefährte
8, gitregidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Besitztum, Habe, Ertrag, Einkunft, Aufwand, Ausgabe, Verschwendung
8, giwīsōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. besuchen, sehen nach, treffen, aufsuchen, beachten, nachsehen
8, giwunnisamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfreuen, beglücken, froh machen, vergnügt machen
8, gizeigōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen, bezeichnen, bestimmen, darlegen
8, gizeihhanen*, gizeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, beschreiben, übergeben (V.), bedeuten
8, gomaheit, ahd., st. F. (i): nhd. Wesen, Wesenheit, Person, Persönlichkeit
8, gotawebbīn*, ahd., Adj.: nhd. leinen Adj., seiden, aus feinem Gewebe bestehend, purpurn
8, goumo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Gaumen, Kehle (F.) (1), Rachen, Schlund
8, grīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. greifen, tasten, durch den Tastsinn wahrnehmen, anfassen, berühren
8, grintwurz*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Grindwurz“, Schöllkraut
8, grun*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Verderben, Unglück, Drangsal, Elend, Jammer, Kümmernis
8, gruntfestī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grundfeste, Grundlage, Fundament
8, gruoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grünen, blühen, wachsen (V.) (1), gedeihen, treiben, aufsprossen
8, guollīhho*, guollīcho, ahd., Adv.: nhd. „rühmlich“, herrlich, großartig, prächtig, majestätisch
8, gurtila, ahd., st. F. (ō): nhd. Gürtel, Gurt, Binde, Band (N.), Busenbinde
8, habarnezzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. kleine Brennessel
8, haganboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Hainbuche
8, halēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. holen, schöpfen (V.) (1), herbeiholen
8, halsberga, halsbirga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Halsberge“, Halsschutz, Rüstung, Brünne, Panzerhemd
8, harmilīn* (1), harmil, ahd., st. N. (a): nhd. Hermelin, Wiesel, Haselmaus
8, hasala (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Hasel (F.) (1), Haselstrauch, Haselnuss, Mandelbaum?
8, heilhoubito, ahd., sw. M. (n): nhd. Herbstzeitlose
8, heriskaf*, heriscaf, ahd., st. F. (i): nhd. Heer, Legion, Schar (F.) (1), Menge, Heeresdienst, Kampf
8, herta* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Herde, Schar (F.) (1)
8, hewistadal*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuboden, Heustadel, Heuschober
8, hinasīn, ahd., anom. V.: nhd. „hin sein“ (V.), aufhören, vergangen sein (V.), gestorben sein (V.), zu Ende sein (V.)
8, hinawerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinwerfen, wegwerfen, verwerfen, von sich stoßen, hinwegwerfen, herabwerfen, verstoßen
8, hiofa*, hiufa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Hiefe“, Heckenrose, Dornstrauch, Brombeerstrauch, Hundsrose
8, hōhen, hohen, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhöhen, erheben, preisen, vermehren
8, holatūba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hohltaube, wilde Taube
8, horngibruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. Aussätziger
8, hornung, ahd., st. M. (a): nhd. „Hornung“, Februar
8, horotumbil*, horotumil*, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel
8, hulis (1), huls*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Hulst“, Stechpalme, Mäusedorn (?), Mistel
8, huliwa*, hulia, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Sumpf, Morast, Pfuhl, Lache (F.) (1), Höllenpfuhl, Höllenschlund
8, Hūn, ahd., st. M. (i)=PN: nhd. Hunne, Hunnen (= Hūni), Bulgare
8, huntesberi, ahd., st. N. (ja): nhd. Brombeere, Nachtschatten, Hundsbeere, Kratzbeere, Schmerwurz (?)
8, huorlust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hurlust“, Begierde, Lüsternheit, unkeusche Begierde, ehebrecherische Lust
8, hūsgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausgott, Penate
8, impitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „impfen“, pfropfen, pflanzen
8, inbouhnen*, inbouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zunicken, bezeichnen, Zeichen geben, zustimmen, zuwinken
8, inburtīg*, ahd., Adj.: nhd. gebürtig, einheimisch, eingeboren
8, ingituon*, ahd., anom. V.: nhd. verleihen, einpflanzen, hineintun, hineinfügen, einflechten
8, inkweman*, inqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hineinkommen, hereinkommen, eingehen, hineingehen, eindringen, eintreten
8, innaburio, innaburro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einheimischer, Eingeborener, Alteingesessener, Hausknecht, Hausdiener, Hausgenosse
8, intfangāri*, infangāri*, ahd., st. M.: nhd. Beschützer, Helfer
8, intfrāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fragen, befragen, erfragen, erforschen, untersuchen
8, intgurten*, ingurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befreien, aufgürten, entgürten, Gürtel lösen, etwas ablegen, lösen
8, intspennen*, inspennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entwöhnen, weglocken, abwendig machen, für sich gewinnen
8, intsweppen*, intswebben*, insweppen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einschläfern, betäuben
8, intwonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entwöhnen, abgewöhnen
8, iowanne*, ahd., Adv.: nhd. einst, einmal, zuweilen, jemals, je, irgendwann, immer
8, irbleihhēn*, irbleichēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erbleichen (= sih irbleihhēn)
8, irfliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fliehen, entfliehen, meiden, entrinnen, entlaufen, zurückfallen, zurückweichen, ausweichen
8, irhogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gedenken, sich erinnern
8, iroffanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eröffnen, offenbaren, öffnen, bekanntmachen, zeigen
8, irruoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. antreiben, hetzen, erregen, anstoßen, beseitigen, wegschaffen
8, irsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. ersehen, erblicken, sehen
8, irsiodan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „sieden“, läutern, durch Feuer läutern, reinigen, auskochen, ausbrennen, aussinnen, erwägen
8, irtobēn*, urtobēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. toben, wahnsinnig werden, unvernünftig werden, den Verstand verlieren, schal werden
8, īsilla*, īhsilla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Eiszapfen
8, jāmarlīh*, ahd., Adj.: nhd. jammervoll, schmerzlich, traurig, kläglich, erbärmlich, entsetzlich, Tränen erregend
8, jungfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Jungfrau, unverheiratetes Mädchen
8, jungiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Jüngling, junger Mann
8, jussal*, ahd., st. N. (a): nhd. Brühe, Suppe
8, kallāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer, Vielredner, Schelter, Verleumder
8, kallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwatzen, sprechen, laut sprechen, laut reden, aussprechen, brüllen, prahlen
8, karra*, garra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Karre, Kutsche, Wagen, Lastwagen, Reisewagen
8, kebisa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kebse, Konkubine, Dirne, Buhldirne, Kebsweib, Nebenfrau, Beischläferin
8, kefuro*, kefiro*, kevuro*, keviro*, kevero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Käfer, Heuschrecke, Grille, Nager
8, keisurlīh*, keisarlīh*, ahd., Adj.: nhd. herrlich, erhaben, vortrefflich, kaiserlich, herrschaftlich, Kaiser...
8, kēra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Kehre“, Krümmung, Biegung, Wendung, Winkelzug
8, kienboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kienbaum“, Kiefer (F.), harzreicher Nadelbaum
8, klingilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klingen, klingeln, klirren, plätschern
8, klokkōn*, klockōn*, klohhōn*, klochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schlagen, klopfen, pochen, anklopfen, läuten
8, knehtheit, ahd., st. F. (i): nhd. Tapferkeit, Stärke (F.) (1), Tüchtigkeit, Dienerschaft, Gesinde, Gefolge
8, kōlo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kohl, Gemüsekohl
8, Krieh*, Kriehhi* (= Pl.), Kriehha* (= Pl.), ahd., st. M. (a, i)=PN: nhd. Grieche
8, kundo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bekannter, Freund, Vertrauter, Gefährte
8, kunnīg* (1), ahd., Adj.: nhd. kundig, gelehrt, geschickt
8, kunstīg*, ahd., Adj.: nhd. kundig, geschickt, wissend, erfahren Adj., bewandert, gelehrt
8, kurba (1), ahd., sw. F. (n): nhd. „Krümmung“, Winde, Kurbel, Haspel
8, ladantāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Wäscher, Tuchwalker
8, lanko*, lanco, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Lende, Seite, Flanke
8, lantsidilo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landsiedel“, Siedler, Einwohner, im Land Ansässiger, Pächter
8, lastarunga*, lastrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lästerung, Beschwerde, Klage, Vorwurf, Schmähung
8, lebado*, lebeto, lebato, ahd., sw. M. (n): nhd. Fleck, Fehler, Mal (N.) (2), Muttermal
8, lebeleia, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schmuckspange, Schnalle, Riemenzunge, Dorn, Blättchen, Barren, Goldbarren
8, lebēn (2), leben, ahd., st. N. (a): nhd. Leben, Dasein, Umgang, Lebensweise
8, lehtar*, ahd., st. M. (a?, i?), N. (a): nhd. Nachgeburt, Gebärmutter
8, leidēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verhasst sein (V.), verleidet sein (V.), anklagen, verfluchen, verabscheuen, anwidern
8, leimag*, leimīg*, ahd., Adj.: nhd. lehmig, tönern
8, leitar*, ahd., st. F. (i): nhd. Leiter (F.), Treppe
8, līdfaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Weingefäß“, Fass, Weinfass, Tonne
8, līhhōn*, līchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gleichen“, gleichmachen, ebnen, polieren, glätten
8, lina*, hlina, lin, ahd., st. F. (ō, i?), sw. F. (n): nhd. Lehne (F.) (1), Liege, Gitter, Brüstung
8, lindo, ahd., Adv.: nhd. lind, sanft, mild, still, milde, gelassen, ruhig
8, linz, ahd., st. N. (a): nhd. „Leinentuch“, Schleiertuch, Schleier, Sommerkleid
8, lista*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rand, Saum (M.) (1), Leiste
8, liutlīh*, ahd., Adj.: nhd. volkstümlich, völkisch, öffentlich, zum Volk gehörig
8, loubfrosk*, loubfrosc*, ahd., st. M. (a): nhd. Laubfrosch
8, louft (2), loft, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schale (F.) (1), Rinde, Bast
8, lubbi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Zauberei, Gift, Pflanzensaft, Essenz
8, magaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „magern“, schwinden, schwächen, abmagern
8, mahalizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beschuldigung, Anklage
8, manaheitīg*, ahd., Adj.: nhd. menschlich, von edler Gesinnung, gastfreundlich, freigiebig, üppig
8, manēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mahnen“, warnen, erinnern, erinnern an, ermahnen, veranlassen
8, martirāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Märtyrer, Marterer, Folterknecht
8, maz*, ahd., st. N. (a): nhd. Essen (N.), Speise
8, meintatīg*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, gottlos, frevelhaft, verrucht
8, melkan*, melcan*, ahd., st. V. (3b): nhd. melken
8, mengen (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. fehlen, entbehren, etwas entbehren
8, mennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „mahnen“, laden (V.) (2), vorladen, treiben, gerichtlich vorladen
8, menwa*, menewa, manua, maniwa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Meerrettich, Grindampfer
8, merigras, ahd., st. N. (a): nhd. Seegras, Sumpfgras, Schilf, Tang, Alge
8, mesināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mesner, Küster
8, mihhillīhho*, michillīcho, ahd., Adv.: nhd. groß, herrlich, außerordentlich, besonders, übertreibend, großartig, sehr
8, mihhilōsōn*, michilōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verherrlichen, preisen, groß machen
8, minnasam*, ahd., Adj.: nhd. liebevoll, lieblich, liebenswert, schön, liebend, freundlich
8, mirtilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Myrtenbaum“, Myrte, Gagel
8, mosido, ahd.?, Sb.: nhd. Raub, Beraubung
8, mundiburdus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vormund
8, mūwerfo*, mūwelfo*, mūworfo, moltwerfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Maulwurf
8, niheinēst*, nihheinēst*, nicheinēst, ahd., Adv.: nhd. niemals
8, niosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. niesen
8, niotōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, verlangen nach, genießen, etwas genießen, sich erfreuen an
8, niuwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erneuerung, Neuheit, Noviziat, Neumond (= des manīn niuwi)
8, niuwikwemo*, niukwemo*, niuwiquemo*, niuwikomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Neuankömmling, Novize, Neubekehrter, Neuling
8, nuoa*, hnuoa*, nuoha, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ritze, Fuge (F.) (1), Verbindung, Spalt, Ausschnitt, Nut
8, nuzbrehha*, nuzbrecha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nussknacker
8, offanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Offenbarung, Öffentlichkeit, Freie (N.), freier Raum
8, ōrkalk*, ōrkalc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Goldbronze, Edelmessing
8, ōstarfranko*, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Ostfranke, Ostfranken (= ōstarfrankon)
8, ougapful*, augaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. Augapfel, Pupille
8, pfersih*, phersih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfirsich, Pfirsichbaum
8, pfipfiz*, phiphiz, pfiphiz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pips (eine Geflügelkrankheit)
8, pflanzunga, phlanzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Pflanzung“, Anpflanzung, Pflanzen (N.), Fortpflanzung
8, platta, ahd., sw. F. (n): nhd. Tonsur, Platte, Glatze, glatter Stein
8, psalmosang, salmosang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Psalmgesang, Psalmengesang
8, psalmosangōn, salmosangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. singen, lobsingen, Psalmen singen
8, purpura*, ahd., sw. F. (n): nhd. Purpur, Purpurgewand, Purpurdecke, kostbarer Seidenstoff
8, purpurīn*, ahd., Adj.: nhd. purpurn
8, rātiska, rātisca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frage, Vermutung, Rätselfrage, Rätsel, Aufgabe zum Raten
8, reinida*, hreinida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Reinheit, Sauberkeit, Keuschheit
8, rekkaltar*, reckaltar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wacholder
8, ribba, rippa, ahd., st. F. (jō): nhd. Rippe, Spitzwegerich
8, rigstab, rigistab*, rihstab*, ahd., st. M. (a): nhd. Lineal, Richtscheit, Richtholz, Richtschnur
8, rinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Rinne, Wasserleitung, Wasserfall, Sturzbach, Schleuse
8, rōrahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Röhricht
8, roub*, ahd., st. M. (a): nhd. Raub, Beute (F.) (1)
8, rouba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Raub, Beute (F.) (1), Gewand, Gewandung
8, roupen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten
8, runzila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Runzel, Falte
8, ruomiselī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Dünkel, Rühmen, Überheblichkeit, Anmaßung
8, salahīn, ahd., Adj.: nhd. Weiden..., aus Weide
8, samanthafto, ahd., Adv.: nhd. zusammen, unmittelbar, sogleich, ununterbrochen
8, seid, ahd., st. N. (a): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1), Fallstrick, Saite
8, sekkilīn*, seckilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Säckellein“, Säckel, Beutel (M.) (1), Säckchen, Geldbeutel
8, selbheila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Selbheil“ (eine Pflanze), Wiesenaugentrost
8, selbwillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Freiwilligkeit, freier Wille, freie Entscheidung, Willkür
8, seltan* (2), ahd., Adv.: nhd. selten
8, seltsānī, ahd., st. F. (ī): nhd. Wunder, Zeichen, Seltsamkeit, wunderbare Erscheinung, Ausgefallenheit, Neues, Seltenheit, Ungewöhnliches
8, senoādara*, senoādra, senādra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nerv?, Sehne, Faser, Muskel, Darmsaite als Fessel
8, sezzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Lage, Verfügung, Bestimmung, Standort, Bepflanzung
8, sīdwurm, sīdwurm*, sīdūnwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Seidenwurm, Seidenraupe
8, sihhuri*, sichuri*, ahd., Adj.: nhd. sicher, geschützt, sicher vor, geschützt gegen, sorglos, sorgenfrei
8, silabarīn*, ahd., Adj.: nhd. silbern, aus Silber
8, simbles, ahd., Adv.: nhd. immer
8, singruoni*, sintgruoni*, ahd., Adj.: nhd. immergrün
8, sinwerbal*, sinawerbal*, ahd., Adj.: nhd. rund, walzenförmig, glattrund, kugelrund, gewölbt, gerundet, glatt gedrechselt
8, sinwerbilī*, sinawerbalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rundung, Gerundetes, Gedrechseltes, Umkreis, Kugel, Kegelform?
8, siuhhī, siuchī, siuhhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Siechtum“, Krankheit
8, skafthewi*, scafthewi*, skafthouwi*, skaftenhouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schaftheu“, Ackerschachtelhalm
8, skahho*, skacho*, scahho, scacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schachen“, Vorgebirge, Bergvorsprung, Landzunge, Handelsplatz, Abhang?
8, skār*, scār*, ahd., st. F. (i): nhd. Schere
8, skefti*, scefti, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schaft“, Speer, Pfeil, Geschoss, Wurfgeschoss
8, skernlīh*, scernlīh*, skirnlīh*, ahd., Adj.: nhd. spöttisch, schauspielerisch, mimisch, possenhaft
8, skiffart*, sciffart*, skeffart*, ahd., st. F. (i): nhd. Schiffahrt, Seereise
8, skorrēn*, scorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ragen, emporragen, vorspringen, herrühren
8, skrībgiziug*, scrībgiziug*, ahd., st. N. (a): nhd. Schreibzeug
8, skrōtan* (1), scrōtan*, ahd., red. V.: nhd. „schroten“, schneiden, wegnehmen, abschneiden, abpflücken, abziehen
8, slaga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Schlag, Schlägel, Hammer, großer Schmiedehammer
8, slagezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlagen, klatschen, pochen, pulsieren, zucken, zittern
8, slango, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlange, Salomonssiegel
8, slegimelk*, slegimelc, ahd., st. F. (i): nhd. Buttermilch, Molke
8, sōwiosō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wie, wie auch immer, wenn auch, wenngleich
8, speihho*, speicho, ahd., sw. M. (n): nhd. Speiche
8, sperilīn, spirilīn, spirilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Speerlein“, Pfeil, kleiner Wurfspieß, kleine Lanze
8, spilden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschwenden, vergeuden, verderben
8, Spīra, ahd., ON: nhd. Speyer
8, spurien, spurren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufspüren, aufsuchen, auskundschaften, ergründen
8, stedi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Ufer, Gestade, Stelle, Strand
8, stehhado*, stechado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seitenstechen
8, steina*, steinna, ahd., sw. F. (n): nhd. Topf, Krug (M.) (1), Tiegel, Kessel
8, steinmeizil, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinmetz, Steinhauer
8, stengil, stingil, ahd., st. M. (a): nhd. Stängel, Stengel, Stab, Stiel, Sprössling
8, stepfen* (1), stephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. treten, betreten, schreiten, stapfen
8, sterkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Strenge, Härte, Stärke (F.) (1), Kraft
8, stouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „stauen“, anklagen, sich beklagen, sich beschweren, schelten, Vorwürfe machen
8, stōzīsarn*, stōzīsan, ahd., st. N. (a): nhd. Stoßeisen, Stecheisen, Schaber, Hobel, Gerät zum Herausstoßen, Gerät zum Herabbrechen
8, stredan*, ahd., st. V. (5): nhd. erglühen, glühen, zischen, sausen, aufbrausen, toben, ertönen
8, stuntwīla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Augenblick, Weile, Zeit, Frist, Zeitpunkt
8, stuolsāzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Stuhlsitzer“, Richter, Beisitzer, Tafelmeister, Vorsteher der Tagel, Gerichtsbeisitzer, Schöffe?
8, sturiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Bursche, Anfänger, Rekrut, junger Soldat, junger Kämpfer
8, sumenes, sumanes, ahd., Adv.: nhd. bisweilen, manchmal, zuweilen, irgendeinmal, hin und wieder
8, suntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sondern (V.), trennen, aussondern, teilen, absondern, ausschließen, vereiteln
8, suntarskaz*, suntarscaz, ahd., st. M. (a): nhd. Sondergut, besonderes Eigentum, Rücklage
8, sūr* (1), ahd., Adj.: nhd. bitter, sauer, scharf
8, swerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. abreiben, abtrocknen, abwischen, reinigen
8, swero (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Schmerz, Qual, Gebrechen, Geschwür, Krankheit
8, swīnīn*, ahd., Adj.: nhd. schweinern, vom Schwein stammend, vom Schwein
8, swizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwitzen, in Schweiß geraten (V.)
8, taferna*, taverna, ahd., sw. F. (n): nhd. „Taverne“, Gasthaus, Wirtshaus, Krämerbude, Schenke, Kneipe
8, tagastern, ahd., st. M. (a): nhd. Morgenstern
8, tahha*, tacha, ahd., sw. F. (n): nhd. Matte (F.) (1), Strohmatte
8, tihtōn*, dihtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dichten (V.) (1), ersinnen, diktieren, gebieten, vorschreiben, verfassen, widmen, schriftlich abfassen, schreiben
8, tila*, tilla*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Tille“, Brust, Euter, Zitze
8, tinktahorn*, tinctahorn, tinktūnhorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Tintenhorn, Tintenfass
8, tiorweida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tierweide, Aufenthalt der wilden Tiere, Wildlager, freie Wildbahn
8, tōdigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sterblichkeit, Vergänglichkeit
8, topf, toph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kreisel, Spielreifen
8, trouf, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Traufe, Tropfen (M.), Dachrinne
8, troumskeidāri*, troumsceidāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Traumscheider“, Traumdeuter
8, trūrīg*, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, traurig über, betrübt über
8, trūtdegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Diener, treuer Diener, getreuer Diener, Freund, Jünger
8, tugidīg*, ahd., Adj.: nhd. „tugendhaft“, tüchtig, vortrefflich, gut, edel, vollkommen
8, tuom (2), ahd., st. M. (a): nhd. Haus, Dom (M.) (1), bischöfliche Kirche, Bischofskirche
8, tura, ahd., st. F. (ō): nhd. Tür, Pforte
8, turiwart*, ahd., st. M. (a): nhd. „Türwart“, „Türwärter“, Pförtner, Türhüter
8, ubarburien*, ubarburren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. übertreffen, auslassen, unterlassen, aufschwellen
8, ubargangan*, ahd., red. V.: nhd. übertreten, durchziehen, durchwandern, überströmen, überschreiten, hinübergehen
8, ubarkoborōn, ahd., sw. V. (2): nhd. überwinden, besiegen, wiedererlangen, streiten, übertreffen, mit jemandem rechten
8, ubarspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. überspringen, hinüberspringen, überwinden, übergehen, verzichten
8, ubartreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. übertreffen, hervorragen, überragen, emporragen, sich auszeichnen
8, ubartrinkan*, ubartrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. betrinken, sich betrinken
8, ūflīh, ahd., Adj.: nhd. obere, oben befindlich, hoch, erhaben
8, ūfslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschieben, verschieben, Zeit gewinnen
8, ūfstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. aufstehen, sich erheben, sich in die Höhe richten, sich aufstellen, auferstehen, emporstehen, sich sträuben
8, umbifart, ahd., st. F. (i): nhd. Umfahrt, Umlauf, Kreislauf, kurvenreicher Weg, Biegung, Umfang
8, umbiring* (1), ahd., Adv.: nhd. ringsum, ringsherum, im Kreis
8, umbisaga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Umschweif, Umschweife, Ausrede, Weitschweifigkeit, weitläufige Erzählung
8, ungihugtīg*, ahd., Adj.: nhd. uneingedenk, vergessend, vergessen habend
8, ungilērit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungelenk, unausgebildet, ungebildet, stumpfsinnig
8, ungitriuwi*, ahd., Adj.: nhd. ungetreu, untreu, ungläubig, treulos, verschlagen Adj., misstrauisch, verdächtig
8, ungiwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „ungewaltig“, schwach, machtlos, machtlos über, nicht mächtig, gefangen
8, unkreftīg*, ahd., Adj.: nhd. „unkräftig“, kraftlos, schwach
8, unmezzīg*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, übermäßig, unermesslich, außerordentlich groß, unvergleichbar, unvergleichlich
8, unōdi, ahd., Adj.: nhd. schwierig, unmöglich, unerträglich
8, unruohha*, unruocha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sorglosigkeit, Gleichgültigkeit, Nachlässigkeit
8, unsamfto, ahd., Adv.: nhd. schwer, nicht leicht, schwierig, verdrießlich, streng, hart
8, unstillida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unruhe, Zudringlichkeit, Hartnäckigkeit, Verdrossenheit, Unfriede, Aufruhr, Sturm
8, untarbant*, ahd., st. N. (a): nhd. Haarband, Haarbinde
8, untardiuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterwerfen, untertan sein (V.), untergeben sein (V.)
8, untarn*, untorn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zwischenzeit, Mittag, Mittagessen
8, untarslīhhan*, untarslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. einschleichen, sich einschleichen, sich unterwürfig nähern, unten hinkriechen, beschleichen, hineinschleichen
8, untōdīg*, ahd., Adj.: nhd. unsterblich, unvergänglich
8, unwātlīhhī*, unwātlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hässlichkeit, Vermodern, Entstellung durch Verwesung, Swärze, Schmuz, Moder
8, uozarnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verachten, verhöhnen
8, urknāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Erkennen, Erkenntnis, Erfahrung, Probe
8, ursinnīg*, ahd., Adj.: nhd. wahnsinnig, sinnlos, unsinnig, verrückt, rasend, besessen
8, ūzwertīg*, ahd., Adj.: nhd. äußere, auswärtig
8, Walah*, ahd., st. M. (a): nhd. Welscher, Fremder, Romane, Römer, Rutuler, Nichtdeutscher
8, wāra* (2), wara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schutz, Huld, Beistand, Gelübde, Vertrag, Bündnis, Bund
8, warblīh*, ahd., Adj.: nhd. drehbar, kreisend, rollend, wirbelnd, abgelaufen
8, warbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln, drehen
8, warghengil*, ahd., st. M. (a): nhd. Würger (ein Vogel), Wargengel
8, waska*, wasca*, weska, ahd., st. F. (ō): nhd. Waschung, Waschen, Wäsche, Waschmittel, Bad
8, wehhaltarberi*, wechaltarberi*, wehhalterberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wacholderbeere
8, wentilmeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Mittelmeer, Weltmeer, Ozean
8, wer* (1), hwer*, ahd., st. M. (a): nhd. Gefäß, Kessel, Becken
8, werkmeistar, wercmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Meister, Handwerker, Baumeister, Werkmeister, Kunstmeister
8, werkreht*, wercreht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Werkgerechtigkeit“, Gerechtigkeit, Gerechtigkeit im Tun, rechtes Handeln, Recht
8, westnordrōni, ahd., Adj.: nhd. westnördlich, nordwestlich
8, wībgern*, ahd., Adj.: nhd. „frauengierig“, unzüchtig, Freier (= subst.), Verführer (= subst.)
8, widarmezzōn*, widarmezōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergleichen, vergleichen mit, ausgleichen
8, widarsprāhha*, widarsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerspruch, Streit, feindliche Rede
8, wildkerfola*, wildikerfola*, wildkervola*, wildikervola*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. wilder Kerbel, Wiesenkerbel
8, wilīh*, ahd., Pron.: nhd. welche, von welcher Art
8, willus*, ahd., Sb.: nhd. Vlies, zottiges Haar
8, wīlwerbīg*, ahd., Adj.: nhd. bewegt, unruhig, unbeständig, ständig wechselnd
8, winkil, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Winkel, Ecke
8, wintzōha, ahd., sw. F. (n): nhd. Windhündin
8, wīnzuril*, ahd., st. M. (a): nhd. Winzer, Weinbauer
8, wirtskaft*, wirtscaft, ahd., st. F. (i): nhd. Bewirtung, Mahl, Festmahl, Gastfreundschaft, Gastmahl, Schmaus
8, wiumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wimmeln, voll sein (V.), hervorsprudeln
8, wuntarlīhho*, wuntarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. wunderbar, wunderlich
8, wuohharōn*, wuocharōn, ahd., sw. V. (2): nhd. wuchern, wachsen (V.) (1), gedeihen, Wucher treiben
8, wurmmelo, wurmmel, ahd., st. N. (wa): nhd. „Wurmmehl“, Holzfäule, Wurmfraß, Fäulnis
8, wurt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Geschick, Zufall, Glück, Schicksal, Los
8, zagalīh*, ahd., Adj.: nhd. zaghaft, schlecht, kraftlos, erschlafft, verweichlicht, feige, träge
8, zantaring*, ahd., st. M. (a?): nhd. zum Räuchern aufgehängtes Fleischstück, Räucherfleisch
8, zibrestan*, ahd., st. V. (3b, 4?): nhd. zerbersten, auseinanderbersten, zerbrechen, zerspringen, zerschellen, abweichen (V.) (1)
8, zifliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fließen, zerfließen, schmelzen, sich verlaufen, durcheinanderfließen, erschöpft werden, vergehen, sich auflösen
8, ziklamma*, ziclamma*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Alpenveilchen, Zyklamen
8, ziliohhan*, ziliochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zerreißen, auseinander reißen, ausreißen
8, zilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen, zielen, sich beeilen, sich bemühen um, versuchen
8, zimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erbauen, bauen, zimmern, errichten, ein Gebäude errichten
8, zirennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerrinnen, flüssig machen, zusammenschmelzen, erweichen
8, zisamanefuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenfügen, verbinden, verknüpfen, übereinkommen, vereinen, verknüpfen, sich vereinigen, verdichten
8, zislīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. untergehen, zerfallen (V.), auseinanderfallen, zusammensinken, vergehen, erlöschen, erschöpfen, aufreiben
8, zistōrida, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerstörung, Vernichtung, Verwüstung
8, ziulint*, zigenlint*, ziulant*, zilant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seidelbast
8, ziulinta*, zigalinta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Seidelbast
8, zuobringan*, ahd., anom. V.: nhd. hinbringen, hineinbringen, herbeiholen, herbeibringen
8, zuog, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Reis (N.), Zweig, dünner Zweig, Reisig, Schössling
8, zuohaftēn, ahd., sw. V. (3): nhd. zusammenhängen, anhaften, anhängen, anhaften, verbunden sein (V.) mit
8, zuokweman*, zuoqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hinzukommen, herankommen, herannahen, hinzutreten, vorrücken
8, zuoneman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, ergreifen, zu sich nehmen, übernehmen, anmaßen, erlangen
8, zuowart*, ahd., Adj.: nhd. zukünftig, künftig
8, zurlust, ahd., st. F. (i): nhd. Wollust, Überdruss, Verdrossenheit, Widerwille, Unlust, Abscheu
8, zwifaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdoppeln, verzweifachen, wiederholen
8, zwiniling*, ahd., st. M. (a): nhd. Zwilling
8, zwisila*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zwiesel“, Gabel, Hacke (F.) (2), gabelförmiger Zweig
7 und häufiger, Alamannus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Alemanne, Schwabe, Deutscher
7 und häufiger, boscus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Buschland, Wald
7 und häufiger, cidlarius, lat.-ahd.?, M.: nhd. Zeidler, Bienenzüchter
7 und häufiger, dannān, ahd., Adv., Konj.: nhd. von da, von dannen, danach, davon, deshalb, weshalb, von dort, von da weg, von da an, dann, dadurch, daher, daraus, darüber, daran, wonach, wovon, wodurch, woher, wobei, woran, als, während (Konj.), da
7 und häufiger, falco, lat.-ahd.?, M.: nhd. Falke
7 und häufiger, falk, falc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Falk“, Falke, Reiher
7 und häufiger, fulkfree*, fulfree, lang., Adj.: nhd. volksfrei, vollfrei
7 und häufiger, gerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. begehren, verlangen, wünschen, lechzen nach
7 und häufiger, haga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hecke, Hag
7 und häufiger, hobinna*, hubanna*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hof, Hufe
7 und häufiger, liublīh*, ahd., Adj.: nhd. lieblich, anmutig, schön, stattlich, angenehm
7 und häufiger, marchionissa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Markgräfin
7 und häufiger, nuz (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Nutzen, Heil, Benutzung, Gebrauch, Ertrag
7 und häufiger, pinna, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Stift (M.), Pflock
7 und häufiger, rauba, lat.-ahd.?, F.: nhd. Raub, Kleid, Hausrat
7 und häufiger, scapilus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Scheffel
7 und häufiger, sturmus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Sturm, Aufruhr
7 und häufiger, sundrus*, sundrius*, sundrum*, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. „Sonderland“, „Eigenland“
7 und häufiger, wadiator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Versprechender
7 und häufiger, waltboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gewaltbote“, Verwalter, Stellvertreter, Vollstrecker
7 und häufiger, waso*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wasen (M.)
7 und häufiger, zwirōr*, ahd., Adv.: nhd. zweimal, zum zweiten Mal
7, abasīn*, ahd., anom. V.: nhd. wegsein, fehlen, nicht vorhanden sein (V.), es gibt etwas nicht (= aba ist), es gibt etwas nicht mehr (= aba ist)
7, abgothūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Abgotthaus“, Götzentempel
7, aftanentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinterende, Stummel, Äußerstes, Schwanz
7, agaleizi (2), ahd., Adj.: nhd. eifrig, fleißig, geschäftig, emsig, beharrlich, unablässig, aufdringlich, geschickt
7, aladrātī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit
7, albanus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Fremder
7, albarīn*, ahd., Adj.: nhd. pappeln Adj., Pappel..., aus Pappelholz
7, alttuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Alter (N.), Würde, Senatorenwürde
7, amma, ahd., sw. F. (n): nhd. Amme, Pflegemutter, Ernährerin
7, anaburt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Angeborenes“, Wesen, Natur
7, anakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anwenden, wenden, sich hinwenden zu, kehren (V.) (1), umstoßen, irgendwohin wenden, richten
7, anaruofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anrufen, anschreien, zurufen
7, anatret, ahd., st. M. (a?): nhd. Vogelknöterich, Silberdistel
7, anawart*, ahd., Adj.: nhd. aufmerksam, gegenwärtig, eingedenk
7, anetsare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. zwingen, antreiben
7, angar (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Kornkäfer, Kornwurm, Getreideschädling
7, armida, ahd., st. F. (ō): nhd. Armut, Not, Mangel (M.), Dürftigkeit
7, armuotī*, armmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Armut, Niedrigkeit, Not, Mangel (M.), Elend
7, ars, ahd., st. M. (a): nhd. Arsch, Gesäß, Hintern, Hinterer
7, arsdarm*, ahd., st. M. (a): nhd. Mastdarm, After
7, astrenza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Strenze, Meisterwurz, Osterluzei
7, astriza*?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Meisterwurz, Frauenmantel, Löwenfuß
7, āteilo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Unteilhaftiger?, Unbeteiligter, Ausgeschlossener, Unberührter
7, atrament, ahd., st. N. (a): nhd. Vitriol, Tinte
7, badagiwant*, ahd., st. N. (a): nhd. Badegewand, Badekleidung
7, bancalis, lat.-ahd.?, M.: nhd. Tuch, Bankpfühl, Kissen
7, belden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kühn sein (V.), zuversichtlich sein (V.), ermutigen, ermuntern, stärken
7, bellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. bellen, hallen
7, berinwurz*, berenwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Bärwurz, Haarstrang, Ölsenich
7, betalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betteln, bitten, flehen
7, bettiriso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bettlägeriger, Kranker
7, bifestinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, besetzen, verstärken, verschanzen
7, bigunst*, bigiunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Beginnen, Beschäftigung, Versuch, Ansatz, Vorhaben, Plan, Einleitung
7, bihaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. behalten, zuhalten, zurückhalten, ergreifen, halten, bewahren, besitzen, einnehmen, in der Gewalt haben, in der Hand haben, fassen, befallen (V.), behaften, belassen (V.), umfangen, umfassen
7, biheriōn*, biherrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verheeren, verwüsten, vernichten, plündern, ausplündern
7, biherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. härten, verhärten, verfestigen, unempfindlich machen, verschließen, Ohr verschließen, bekräftigen
7, bilangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verlangen, verlangen nach, es wird jemandem lang, es wird jemandem lang nach
7, bilih*, ahd., Sb.: nhd. Bilch, Schlafmaus, Siebenschläfer
7, bilōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lösen, berauben, ausziehen, enthaupten
7, biotunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bietung“, Vordersatz, Voraussetzung
7, bīsez, bisez, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Besitz, Eigentum, Besetzung, Besatzung, Belagerung
7, biskirmida*, biscirmida, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schirm“, Vormundschaft, Schutz, Schutzwehr, Verteidigung
7, bisprāhhida*, bisprāchida, ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, Missgunst, üble Nachrede
7, bīstān*, bīstēn, ahd., anom. V.: nhd. beistehen, verteidigen, beipflichten, unterstützen
7, biswīhhāri*, biswīchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Betrüger, Verführer
7, bittaro, ahd., Adv.: nhd. bitter, bitterlich, scharf, grimmig
7, biwāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beweisen, bezeugen, erweisen
7, blāen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „blähen“, blasen, aufblasen, anfachen, wehen
7, blāwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bläue“, Dunkel, blauer Fleck
7, blehanougi*, ahd., Adj.: nhd. triefäugig, mit entzündeten Augen
7, blenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blenden, blind machen, verblenden
7, blōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Angst, Furcht, Zaghaftigkeit, Trägheit, Stumpfheit
7, bloh*, blok*, bloc, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. Block, Pfahl, Holzblock
7, blohhilī*, blochilī*, blockili*, ahd., st. N. (a): nhd. „Blöcklein“, Riegel
7, bluoten*, bluotēn*, ahd., sw. V. (1a, 3): nhd. bluten
7, bouhnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bezeichnung, Wink, Zeichen, Sinnbild, Hinweis
7, breita* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Kröte
7, breitēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, breit werden, fett werden, groß werden
7, breiting*, ahd., st. M. (a): nhd. Kuchen, Fladen
7, bruh, ahd., st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Bruchstück, Bruchstelle, abgebrochenes Stück, Riss, Ausbruch
7, brunia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Brünne“, Harnisch
7, bruothenna, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n)?: nhd. Bruthenne
7, buggila, ahd., st. F. (ō): nhd. „Buckel“, Buckela, Beifuß
7, bukkula*, buckula*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Buckel“, Buckelschild, Schildbuckel, Schild
7, buohhīn*, buochīn, ahd., Adj.: nhd. buchen Adj., Buchen..., aus Buchenholz
7, burgāri*, burgeri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Burgbewohner, Bewohner einer Stadt, Bürger, Städter, Mitbürger
7, burggrāfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Befehlshaber, Vorgesetzter, Burggraf, Bürgermeister
7, burglīh*, ahd., Adj.: nhd. urban, bürgerlich, städtisch, eine Burg betreffend, politisch
7, danaskeidan*, danasceidan*, ahd., red. V.: nhd. abtrennen, abreißen, weggehen, scheiden, fortgehen, sich entfernen, abgehen
7, danawenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwenden, weggehen, zum Weichen bringen
7, daraladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), dahin einladen, dahin rufen, herbeirufen
7, dārobana*, ahd., Adv.: nhd. darauf
7, dāruntar*, dāruntari*, ahd., Adv.: nhd. darunter, dazwischen
7, dārūze, ahd., Adv.: nhd. draußen, daraus
7, derit, ahd., Adv.: nhd. dort
7, diomuotīg*, ahd., Adj.: nhd. demütig, niedrig, gering
7, distila*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Distel
7, drīnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dreiheit, Dreifaltigkeit
7, druosilīn, druosilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Drüslein“, Mandel, Drüse, Halsmandel, Wamme, Unterleib
7, dungino*, ahd.?, M.: nhd. „Dinger“, Dingrichter, Versammlungsvorsitzender
7, duruhdigan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. vollkommen
7, duruhnohto*, ahd., Adv.: nhd. vollkommen, durchdringend, völlig, vollständig, ganz und gar, rein, schlechthin, schlicht
7, duruhstōzan*, ahd., red. V.: nhd. durchbohren, durchdringen, durchstechen
7, ebangilīh*, ahd., Adj.: nhd. gleich
7, ediling, ahd., st. M. (a): nhd. Adliger, Edler, vornehmer Mann, Mann von adliger Abkunft
7, egilīh, ahd., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, furchterregend, ehrfurchtgebietend
7, eidswart*, ahd., st. F. (i): nhd. Eid, Eidleistung, Eidschwur, Schwur
7, eihhurno*, eihhorno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eichhörnchen
7, einahalb, ahd., Adv.: nhd. einerseits, entweder, auf der einen Seite
7, eines, ahd., Adv.: nhd. einmal, einerlei, eines Tages, ein einziges Mal, ganz gleich
7, einstrītī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit, Beständigkeit, Festhalten, Widerspenstigkeit
7, eit, ahd., st. M. (a): nhd. Feuer, Brand, Scheiterhaufen, Feuerstätte
7, ellanāri*, ellināri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Eiferer“, eifriger Streiter, Nacheiferer, Verfechter, Nebenbuhler, Widersacher
7, ellanōn*, ellenōn, ahd., sw. V. (2): nhd. eifern, wetteifern, beneiden, eifersüchtig sein (V.), nacheifern
7, emizzigōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. beibehalten, andauern, fortfahren
7, erbilōs*, ahd., Adj.: nhd. erblos, erbenlos, ohne Erben, ohne Erbe (N.), enterbt
7, erdleim, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdleim“, Erdpech, Erdharz, Lehm
7, erilīn*, ahd., Adj.: nhd. „erlen“, von der Erle stammend, Erlen...
7, erin, ahd., st. N. (a): nhd. „Ern“, Tenne, Boden, Estrich, Altar?
7, ērirōn*, ahd., Adv.: nhd. vorher
7, erlīn*, ahd., Adj.: nhd. erlen, Erlen...
7, falsken*, falscen*?, felsken*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. widerlegen, zurechtweisen, verfälschen
7, fara, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fahrt, Familie
7, fasal*, ahd., st. M. (a): nhd. Same, Frucht, Nachkomme, Nachwuchs, Geschlecht
7, fazza, ahd., st. F. (ō): nhd. Last, Bürde, Bündel, Gepäck, Ladung (F.) (1)
7, fehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzehren, essen, zu sich nehmen, trinken
7, feili*, ahd., Adj.: nhd. „feil“, käuflich, verkäuflich
7, feldhuon, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Rebhuhn
7, feldmago, ahd., sw. M. (n): nhd. Feldmohn, Mohn, Klatschmohn
7, felwa*, felawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Silberweide, Salweide, Weidenbaum
7, fertīg*, ahd., Adj.: nhd. fertig, beweglich, bereit, flüchtig
7, fiera* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Seite, Richtung
7, filufrezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vielfraß“, Schlemmer, Prasser
7, filusprāhhi* (1), filusprāchi, filuspāhhi*, ahd., Adj.: nhd. beredt, geschwätzig, prahlerisch, angeberisch
7, fiorskōz*, fiorskōzi*, fiorscōz*, ahd., Adj.: nhd. viereckig, quadratisch
7, fiorstunt*, ahd., Adv.: nhd. viermal
7, fiorteil, ahd., st. N. (a): nhd. Viertel, Gebiet eines Vierfürsten
7, firdingen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anrufen, hoffen, heranführen
7, firdrukken*, firdrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verdrücken“, zusammendrücken, unterdrücken, beseitigen, demütigen, dämpfen
7, firdūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pressen, drücken, unterdrücken, bedrücken, belasten, erpressen, quälen, untertänig machen
7, firgān*, firgēn*, ahd., anom. V.: nhd. vergehen, vorübergehen, übergehen
7, firgangan*, ahd., red. V.: nhd. vorübergehen, vergehen, gehen?, vorwärtsgehen
7, firgebano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. umsonst, vergebens, ohne Gegenleistung, aus Gnade
7, firiwizgernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Neugierde, Neugier, Vorwitz, Vorwitzigkeit
7, firlāznessi*, firlāznissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Befreiung, Freilassung, Vergebung
7, firskulden*, firsculden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschulden, verwirken, durch Schuld verlieren, durch Schuld verwirken, angeklagt sein (V.)
7, firtīlōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslöschen, vertilgen, zerstören, ungeschehen machen, nachlassen, tilgen
7, firwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzweifeln, mutlos werden, verachten
7, flekkohti*, fleckohti*, ahd., Adj.: nhd. fleckig, gefleckt, bunt, befleckt
7, fluobaren*, fluobiren, fluobren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, helfen, beistehen
7, fneskezzen*, fnescezzen*, fneskazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. keuchen, schluchzen, röcheln, schnauben
7, fōhlogī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel (M.), Seltenheit, geringe Anzahl
7, folgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Folge, Nachfolge, Sekte, Irrlehre, Leichenbegängnis, Erfolg
7, follahabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. festhalten, behalten, halten, beibehalten, andauern
7, forabimeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorbezeichnen, vorschlagen, im voraus bestimmen, vorherbestimmen, verordnen
7, forazeihhanen*, forazeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen, vorher verkünden, voraussagen, präfigurieren
7, fordarunga*, fordrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Förderung“, Beförderung, Bestimmung, Begriffsbestimmung, Vorrecht
7, fornōntīg, fornanōntīg, ahd., Adj.: nhd. vorn, oben, vorn befindlich, oben befindlich, an der Spitze befindlich, Glied (= subst.), Finger (= subst.), Vorrede (= subst.)
7, framdīhsemo*, framdiehsemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fortschritt, Erfolg, Gedeihen, guter Fortgang, guter Fortschritt
7, frazarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverschämtheit, Anmaßung, Dreistigkeit, Schamlosigkeit, Vermessenheit, Hartnäckigkeit
7, freislīh, ahd., Adj.: nhd. gefährlich, verderblich, schädlich, unheilvoll, verderbenbringend
7, friuntilīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jeder Freund, jeder der Freunde, jeder
7, frōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagnahmen, einziehen, verstaatlichen, konfiszieren, der staatlichen Gewalt übergeben
7, frōnohof, ahd., st. M. (a): nhd. Herrenhof, Fronhof, Fiskus, Staatskasse, öffentliche Abgabe?
7, frumīg* (1), ahd., Adj.: nhd. wirksam, erfolgreich, betriebsam, tüchtig
7, fulihha, fulicha, ahd., st. F. (ō): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, junge Stute
7, furidīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. „gedeihen“, übertreffen, übersteigen, etwas vermögen, wachsen (V.) (1)
7, furikelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorhalle, Vorraum, Eingangshalle, Hausflur, Vorbühne, Eingang, Zugang
7, gabissahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spelzen, Spreu, Abfall, Auswurf, Abschaum
7, ganazzo, ganzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Gänserich, männliches Bläßhuhn?
7, gartenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gärtner, Feldarbeiter
7, geginwert* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Gegenwart
7, gelawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gelb, Gelbsucht, Meltau, Getreidebrand, Blässe
7, gelza, galza, ahd., sw. F. (n): nhd. Gelze, Ferkel, Schweinchen, junges Schwein
7, germinōd*, germinōt, karminōd*, karminōt*, ahd., st. M. (a): nhd. Zauberformel, Zauberspruch, Zaubergesang, Beschwörung, Gesang, Lied
7, gēro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Gehre“, Zipfel, Landzunge?
7, getilōso, ahd., Adv.: nhd. geil, unverschämt, lüstern, leichtfertig, zügellos, pomphaft
7, gewimez*, gouwimez*, ahd., st. N. (a): nhd. Herrschaft, Herrschaftsbereich, Bezirk, Landschaft
7, gianterōn*, giantharōn*, giantrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nachahmen, darstellen, wiedergeben
7, gibil, ahd., st. M. (a?): nhd. Front, Vorderseite, Giebel (M.) (1), Pol, Schädel, Gipfel, Hirnschale
7, gibilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bilden“, nachbilden, gestalten, verwandeln, sich vorstellen
7, gibirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, aufrichten, ermutigen, beseelen
7, giblāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „blähen“, anblasen, aufblasen, schmelzen, zusammenschmelzen, aufschwellen
7, gibor, ahd., st. N. (a): nhd. Nachkommenschaft, Nachwuchs, Sprössling, Fortpflanzung?
7, gibūrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegend, Nachbarschaft, Gebiet, Bezirk, Landschaft, Provinz
7, giburtlīh*, ahd., Adj.: nhd. angeboren, Geburts..., geschlechtlich, ursprünglich, erzeugend
7, gidāht (2), ahd., st. F. (i): nhd. Denken, Gedanke, Erdichtung, Einfall, Andacht, Frömmigkeit, List
7, gidigano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. „gediegen“, reif, streng, ernst, auf vorzügliche Weise, vollkommen, vortrefflich, ernsthaft
7, gidultīg*, ahd., Adj.: nhd. geduldig
7, gifelahan*, gifelhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anvertrauen, auftragen, aufschichten, einwickeln, zusammenrollen, zusammenrotten, preisen
7, gifliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fliehen, flüchten, meiden, Zuflucht suchen, jemandem entfliehen
7, gifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. führen, leiten, einführen, zusammentragen, hinführen, dahin bringen, einbringen, aufstacheln, beleben
7, giheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „heften“, binden, fesseln, festbinden, verwickeln, gefangen nehmen, ergreifen
7, gihelli*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, harmonisch, harmonierend, übereinstimmend bereit, logisch folgend
7, gihengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinstimmung, Zustimmung, Erlaubnis
7, giherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „härten“, verhärten, verfestigen, standhaft werden, mutig werden, hart machen
7, gihirmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ruhen, aufhören, stillstehen, vorhanden sein (V.), existieren
7, gihogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gedenken, sich erinnern
7, gihōhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhöhen, erheben, preisen, errichten
7, gihōrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehör, Hören, Zuhören
7, gihōrīg*, ahd., Adj.: nhd. „gehörig“, gehorsam, folgsam, untergeben
7, gikoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kaufen, erwerben, erkaufen, erlangen
7, gikripfen*, gigripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergreifen, an sich reißen, angreifen, überfallen, zerreißen, unter seinen Einfluss bringen
7, gikundida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Angabe, Kenntnis, Kennzeichen, Bezeugung, Hinweis, Mitteilung, Bekanntschaft, Zeichen
7, gikwikken*, giquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, erquicken, Leben einhauchen, zum Leben erwecken, erfrischen
7, giladan*, gihladan*, ahd., st. V. (6): nhd. beladen (V.), belasten, beladen (V.) mit, behängen
7, gilernēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lernen
7, giminnirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mindern, vermindern, zerbrechen, zerreißen, zerkleinern, abschwächen
7, ginamno (2), ahd., Adj.: nhd. gleichnamig
7, gineigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, beugen, senken, niederziehen
7, gingēn*, gingōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. gehen, nachgehen, sich sehnen, verlangen nach, streben nach, traurig (= gingēnti)
7, ginōtmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen, festsetzen
7, ginuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. genügend, reichlich, reich, selbstgenügend, reichlich versehen Adj. mit
7, giozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fluss, Flut, Strömung, Bach, Wasser, See (M.)
7, gisidalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. siedeln, ansiedeln, sich niederlassen, ausbreiten, bergen
7, giskirmen*, giscirmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schirmen, jemanden beschirmen, schützen, jemanden beschützen, verteidigen
7, giskuldōn*, gisculdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schulden, verschulden, verdienen, verlanlassen, herausfordern
7, gislāfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Beischläfer“, Buhler, Bettgenosse
7, gisliz*, ahd., st. N. (a): nhd. Spaltung, Trennung, Zwiespalt, Riss, Fetzen (M.), Stück, Bruchstück
7, gistiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gründen, stiften (V.) (1), festigen, befestigen, begründen, einsetzen, anordnen
7, gistiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lenken, steuern, unterstützen, helfen, erhalten (V.), aufheben, zügeln
7, gistrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „streuen“, ausstatten, niederstrecken, bestreuen, bedecken, mit Polstern bedecken, niederwerfen
7, gisuoh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Suche“, Untersuchung, Nachforschung, Gewinn, Zins, Dreingabe
7, giswāsheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Versteck, Ruhe, Einsamkeit, Heimlichkeit, Abgeschiedenheit, Vertrautheit, Versammlungsort, Beratungsraum
7, giwāida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blasen (N.), Wehen (N.), Wind, Zug, Luftzug, Eingebung
7, giweban* (1), ahd., st. V. (5): nhd. weben, weben aus, durchweben
7, gizalo, ahd., Adv.: nhd. eilends, hastig, rasch, schnell, munter, sogleich
7, gizeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, erklären, kundtun
7, gizelī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit, Munterkeit, Geschwindigkeit, Leichtigkeit, Wirbelwind, Sturm
7, gizīt*, ahd., st. F. (i): nhd. Zeit
7, gliz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glanz, Gleiß, Schimmer, falscher Schein, Verstellung?
7, glouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klugheit, Scharfsinn, Schläue, Begabung, Geschicklichkeit, Umsichtigkeit?, Fleiß?
7, gluot, ahd., st. F. (i): nhd. Glut, brennende Kohle, glühende Kohle
7, gnagan*, nagan*, ahd., st. V. (6): nhd. nagen, zerreißen, verzehren, zernagen, zerstören
7, goumo* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Aufmerksamkeit
7, grammatih*, ahd., st. N. (a): nhd. Grammatik
7, guntfano*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Fahne, Banner
7, guotlīh*, ahd., Adj.: nhd. herrlich, ehrenvoll, ruhmreich, bedeutsam
7, gurgula, ahd., sw. F. (n): nhd. Gurgel, Luftröhre, Speiseröhre, Kehle (F.) (1), Schlund, Röcheln?
7, gutin, gutinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Göttin
7, hadara, ahd., sw. F. (n): nhd. „Hader“ (M.) (2), Lumpen, Lappen, Tuch, Fetzen (M.)
7, hamal, ahd., Adj., st. M. (a): nhd. verstümmelt, verschnitten, Hammel (= hamal subst.)
7, hamustro, ahd., sw. M. (n): nhd. Kornwurm, Hamster?
7, hantagī*, hantigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schärfe, Strenge, Qual, Bitterkeit, Unbeugsamkeit, Grausamkeit, Wut, Wildheit
7, hārīn*, ahd., Adj.: nhd. hären, sackleinen, aus Tierhaar
7, harpfāri*, harphāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Harfner, Harfenspieler, Harfensänger, Spielmann
7, harughūs*?, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Tempelhaus“, Stätte an welcher der gerichtliche Eid zu leisten ist
7, harzuh*, harzoh, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Harz, Pech
7, heilisam*, heilsam*, ahd., Adj.: nhd. heilsam, gesund, segenbringend
7, heimbrung, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Heimkehr“, Einkünfte, Rückführung
7, heizmuoti (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Zorn, Hass, Wut, Grimm
7, helfalōs*, helfelōs*, ahd., Adj.: nhd. hilflos, machtlos
7, hepfa*, hepha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bodensatz, Hefe
7, herazuo* (1), ahd., Adv., Präf.: nhd. „herzu“, hierher, hierzu, hierauf
7, herbistmānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. „Herbstmonat“, September, November
7, heritrumba, ahd., sw. F. (n): nhd. Kriegstrompete
7, hewimānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Heumonat, Juli
7, hewiskrekko*, hewiscrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heuschreck“, Heuschrecke
7, hilza, ahd., st. F. (ō): nhd. Griff, Schwertgriff, Heft
7, himilrinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Himmelsschleuse“, Schleuse des Himmels, Wasserfall
7, hīnaht, ahd., Adv.: nhd. heute Nacht
7, hīwun*, hīun*, ahd., sw. N. Pl. (n): nhd. „Eheleute“, Gatten, Familie, Gesinde, Angehörige (Pl.), Dienerinnen, Brautleute, Eltern
7, houwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hauen, hacken, auflockern, aufhacken
7, hufhalz, ahd., Adj.: nhd. hüftlahm, hinkend, lahm
7, hūh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Uhu
7, hulisboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hulst“, Stechpalme, Mäusedorn (?)
7, hulla, ahd., sw. F. (n): nhd. „Hülle“, Überwurf, Schleier, Obergewand, Kurzmantel
7, huotāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Hüter, Wächter, Bewacher, Schutzgeist
7, ingagankweman*, ingeginqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. entgegenkommen
7, inhugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Absicht, Sinn, Geist, Gemüt
7, inkrebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schelten, tadeln, zurechtweisen
7, innōdili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingeweide, Innerei, Inneres, Gedärm
7, ionaltre*, ahd., Adv.: nhd. jemals, irgendeinmal
7, iowesanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. unvergänglich, immerwährend, ewig, wesentlich
7, iowihtmēr, ahd., Adv.: nhd. ebensowenig
7, irbarmunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Mitleid, Barmherzigkeit, Herablassung
7, irbrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. herausziehen, erwachen, aufwachen
7, irgezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergessen machen, entschädigen, trösten
7, irhartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verhärten, hart werden, starr werden, beharren, verstockt sein (V.)
7, irliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. erlügen, täuschen, vorgeben, vortäuschen, lügnerisch versprechen, treulos verlassen (V.)
7, irspīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. ausspeien, von sich geben
7, irstouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schelten, Vorwürfe machen, zurückstoßen, zurückweisen, anpacken, drohen, fordern
7, īsarnhart*, īsanhart*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Verbene, Eisenkraut
7, īsarnīn*, īsīn*, ahd., Adj.: nhd. eisern, eisenhaltig, aus Eisen bestehend
7, itaniuwes*, ahd., Adv.: nhd. erneut, wieder, aufs neue, von neuem, von frischem
7, itawīzlīh*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, schmachvoll, unsittlich, schmutzig
7, jāmar* (2), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Jammer, Betrübnis, Unglück, Sehnsucht
7, jārmarkāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Jahrmarkt
7, jerien*, gerien*, ahd., sw. V. (1): nhd. gären, in Gärung bringen
7, judeisk*, judeisc*, ahd., Adj.: nhd. jüdisch
7, kaha*, kāa, kā*, ahd., sw. F. (n): nhd. Dohle, kleine Krähe
7, kalawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kahlheit, Glatze, kahle Stelle
7, kaltī*, kaltīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kälte, Frost, Eiskälte
7, kamarwīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Kammerfrau, Dienerin, Zofe
7, kanzellāri*, kanzilāri*, ahd., st. M. (ja)?: nhd. „Kanzler“, Notar, Kanzlist, Schreiber
7, kapella, kappella, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kapelle, Gotteshaus, einem Märtyrer geweihtes Gotteshaus, Grabkapelle
7, kapfēn*, kaphēn*, kapfen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. schauen, ausschauen, ausschauen nach, gaffen
7, kar*, ahd., st. N. (a): nhd. Gefäß, Wanne, Trog, Schale (F.) (2), Trinkgefäß, Behälter, Kübel, Sarg
7, karol, karul, karal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schüssel, Schale (F.) (2)
7, kassaldar*, kassalder*, ahd., Sb.: nhd. Alaun
7, kista, ahd., sw. F. (n): nhd. Kiste, Truhe
7, klebatuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Lappen (M.), Flicklappen
7, klingo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bach, Sturzbach, Quellwasser, Bachtal
7, klūsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Einfriedung, Gehege, eingegrenzter Raum, Klause, Gebirgspass, Bergengpass, Engpass
7, knebil, ahd., st. M. (a): nhd. „Knebel“, Querholz, Kummet, Pferdekummet, Halsfessel
7, kniorad*, ahd., st. N. (a): nhd. Kniekehle, Kniebug, Kniegelenk, Knie
7, knisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drücken, bedrängen, demütigen, erdrücken, schmettern, zerschmettern
7, knodo*, knoto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Knöchel, Knoten, Verdickung, geflochtener Riemen
7, knuttil, ahd., st. M. (a): nhd. Knüttel, Knüppel, Keule, Knotenstock, Hirtenstab
7, kohhōn*, kochōn*, ahd., st. V. (2): nhd. kochen, sieden, rösten (V.) (1), zubereiten
7, kōla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kohl, Gemüsekohl
7, kolo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kohle
7, korbilīn*, korbilī, ahd., st. N. (a): nhd. Körblein, Körbchen
7, kost* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frauenminze, Frauenblatt
7, kostōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kosten (V.) (2), versuchen, prüfen, jemanden versuchen, in Versuchung führen, jemanden prüfen, erwägen, prüfend betrachten
7, kramāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Krämer
7, kresso (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Kressling, Gründling
7, krinna, ahd., sw. F. (n): nhd. „Krinne“, Kerbe, Einschnitt, Kerbholz, Wertmarke
7, krugula*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Topf, Gefäß, Krug (M.) (1)
7, kumpost*, kompost*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sauerkraut, Eingelegtes
7, kundāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Künder, Verkünder, Bote, Engel, Anzeiger, Zeuge
7, kuningil*, kunigil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Königlein“, Zaunkönig
7, kursinna*, kursina*, krusina*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Pelzrock, Pelzkleidung, Pelzumhang, Fellkleid, Fell
7, kurzī*, kurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kürze, Abkürzung, abgekürzter Weg, Verkürzung, Kurzfassung
7, kutti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Herde, Schar (F.) (1), Schafstall, Schwarm, Vogelschwarm
7, kwāla*, quāla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Qual, Elend, Mangel (M.), Hölle, Verderben
7, kwaz*, quaz*, ahd., st. M. (a): nhd. eine Münze
7, kwelī*, quelī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Qual, Pein, Marter, Strafe
7, kwerdar*, querdar, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Lockspeise, Köder
7, kwirna*, quirna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mühlstein, Handmühle, Mühle
7, kwirnstein*, quirnstein*, kurnstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Mühlstein
7, lāgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lauern, auflauern, im Hinterhalt liegen, nachstellen, umlauern
7, lāhhan*, lāchan*, lāhhin*, ahd., st. N. (a): nhd. Arznei, Heilmittel
7, langbartisk*, langbartisc*, ahd., Adj.: nhd. langobardisch
7, langsam*, ahd., Adj.: nhd. „langsam“, lang, langdauernd, langwierig, ausgedehnt
7, lanna, lanne*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Metallblech, dünnes Metallblättchen, Metallkette, Schleppnetz, Gitter, Gitterstange
7, lantreht, ahd., st. M. (a): nhd. Landrecht, Landesrecht, Recht, Gesetz des Landes?, Gesetz, Erlass, Urteilsspruch
7, lazina*, ahd.?, Sb.: nhd. Verwehrung, Verweigerung, Eidschelte, Eidesschelter
7, lefso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lippe, Lefze
7, lehhezzen*, lechezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zucken, zittern, schwingen
7, leidlīhhēn*, leidlichēn*, leidlihhōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. scheuen, verabscheuen, verschmähen, verachten, verwerfen
7, leimīn, ahd., Adj.: nhd. lehmig, aus Lehm bestehend, tönern
7, leitid*, leitud*, ahd., st. M. (a): nhd. Leiter (M.), Führer, Anführer
7, lewin, lein*, lioin, ahd., st. F. (jō): nhd. Löwin
7, lezzisto*, ahd., Adj., Superl.: nhd. letzte, äußerste
7, līban* (1), ahd., st. V. (1a): nhd. schonen, verschonen, weglassen, jemanden schonen, jemanden verschonen
7, līblīh, ahd., Adj.: nhd. belebend, lebendig, belebt, leiblich, irdisch, körperlich?
7, lidugilāz*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Gliederfügung“, Gelenk, Umrisse des Körpers
7, līhtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichtigkeit, Leichtheit, Erleichterung, Leichtsinn
7, linsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Linse
7, līstera, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Singdrossel
7, lukka*, lucka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lücke, Zwischenraum, Öffnung, Spalte, Luke
7, lungina, lunginna, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Lunge
7, lūtēn*, hlūtēn, ahd., sw. V. (3): nhd. ertönen, schallen, Musik machen
7, lūtmāri, liutmāri, ahd., Adj.: nhd. bekannt, sichtbar, öffentlich, weitschallen
7, lūttaren*, lūtaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. läutern, reinigen, reinigen von, klar machen, rein sein (V.)
7, lūttarsalz*, lūtarsalz*, ahd., st. N. (a): nhd. Steinsalz, natürliches Laugensalz, Natron
7, luzzil (2), ahd., N.: nhd. Kleinigkeit, Weniges
7, macio*, machio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Macher“, Maurer
7, magadheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Jungfrauenstand, Jungfräulichkeit, Sittenreinheit, Ehelosigkeit, Keuschheit
7, managfaltīg*, manīgfaltīg, ahd., Adj.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, zahllos, zahlreich, häufig, reichlich, vielfältig
7, marchisus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Grenzmann, Markgraf
7, martarus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marder
7, medilla*, medele*, ahd., sw. F. (n): nhd. kleine Münze, Pfennig
7, meinfol, ahd., Adj.: nhd. frevelhaft, verbrecherisch, schändlich, ruchlos, schmachvoll
7, merilinsin*, merilinsī, merlinsin*, merlinsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Meerlinse, Alge, Wasserlinse
7, merisneggo*, merisnekko, merisnecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Meerschnecke, Purpurschnecke
7, merk, merc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sellerie
7, merzo, ahd., sw. M. (n): nhd. März
7, mezzīgo, ahd., Adv.: nhd. mäßig, maßvoll, sparsam, spärlich
7, mihhilmuot* (2), michilmuot*, ahd., Adj.: nhd. hochherzig, großmütig, mutig, kühn
7, miskilunga*, miscilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mischung, Vermischung, Verwirrung, Beimischung
7, missa* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Messe (F.) (1), Feiertag
7, missilīhhī, missilīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschiedenheit, Mannigfaltigkeit, Vielfältigkeit
7, missineman*, ahd., st. V. (4): nhd. sich irren, im Irrtum sein (V.)
7, missisprehhan*, missisprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. falsch sprechen, Unrechtes sprechen, in unrechter Weise sprechen, verschmähen, herabsetzen
7, missiwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwerfen, umwenden, falsch wenden, verdrehen, schief machen, schräg machen, zerrütten, zerstören
7, mittigarni, mittigerni, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingeweidefett, Speck
7, mornēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauern, trauern wegen, trauern über, betrübt sein (V.)
7, morus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Moor, Sumpf
7, multa (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Melde
7, muniz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Münze, Geldstück, Geld
7, muomūnsunu*, muomūnsun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Muhmensohn“, Vetter mütterlicherseits, Sohn der Tante
7, muosen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. essen, speisen, verzehren
7, mūzōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verwechseln, wandeln, verwandeln, wechseln, tauschen, übergehen lassen, sich verändern, sich versteckt halten
7, nāhfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. nachfahren, nachfolgen, nachsetzen, zu erlangen suchen, zu erreichen suchen, verfolgen, folgen
7, narawa*, narwa, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Öse, Narbe, Schramme
7, nazarēnisk*, nazarēnisc*, ahd., Adj.: nhd. nazarenisch, aus Nazareth
7, nenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wagen, sich erkühnen, sich wenden an, sich heranwagen, sich erheben gegen, vermessen sein (V.)
7, nepita*, nefta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Katzenminze
7, nestilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Nestel, Band, Binde, Kopfbinde, Schlaufe
7, nidana, ahd., Adv.: nhd. unten, unterhalb
7, nikken*, nicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, nicken, unterwerfen, niederbeugen, niederstrecken, zuerkennen, zusagen, verurteilen
7, niosunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Niesen
7, nuskila*, nuscila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spange, Knopf, Schnalle, Anhänger
7, nuskilīn*, nuskilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Nüschlein“, Spänglein, Knopf, Spange, Schnalle
7, nuzkerno, nuzzikerno, ahd., sw. M. (n): nhd. Nusskern
7, ofanwisk*, ofanwisc*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Ofenwisch“, Ofenlappen, Ofenbesen
7, organa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Orgel
7, ortfruma, ortfroma, ahd., st. F. (ō): nhd. Ansehen, Geltung, Autorität, Förderung, Veranlassung
7, ōstarfrisking, ōstarfriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. Osterlamm
7, ōstarrīhhi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ostreich, Ostfrankenreich, Ostland
7, ougilīn*, ougilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Äuglein“, Auge, Knospe
7, ougsiunīg*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar, ersichtlich, offensichtlich, augenscheinig
7, palma, ahd., st. F. (ō): nhd. Palme, Palmenzweig
7, petersil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Petersilie
7, Pfāt, Phāt, ahd., st. M.=FlN: nhd. Po (Flussname)
7, pfelli*, phelli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kleid, Hülle, Gewand aus feinem Stoff, kostbarer Stoff
7, pfropfa*, phropha*, proba, ahd., sw. F. (n): nhd. Pfropfreis, Ableger, Rebschoß, Setzling, Schössling
7, pharisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pharisäer (Sg.)
7, polla, ahd., sw. F. (n): nhd. feines Mehl, Staubmehl
7, psalteri*, saltāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Psalter
7, rāba (1), ahd., st. F. (ō?), sw. F. (n): nhd. Rübe, Steckrübe, Rettich
7, reif, ahd., st. M. (a): nhd. Reif (M.) (2), Riemen (M.) (1), Band (N.), Seil, Strick (M.) (1), Fassreifen, Kreis, Umlauf
7, reinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern, verbessern
7, reisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufbrechen, bereiten (V.) (1), erfüllen, sich aufmachen, ordnen, lenken, ausrüsten, ausstatten, zubereiten
7, reisunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Zubereitung, Verfahrensweise, Vorkehrung, Rüstung, Machenschaft
7, rennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. laufen machen, rinnen machen, rennen, geronnen (= girennit), umherrennen, zusammenlaufen lassen, sammeln
7, repa*?, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schutzdach
7, reskī*, rescī, reskīn*, raskī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Raschheit, Heftigkeit, Lebhaftigkeit, Eifer, Lebensfrische
7, respons, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Responsorium
7, rībil, ahd., st. M. (a?): nhd. „Reibel“, Reiber, Mörserkeule, Stempel
7, rindirīn*, ahd., Adj.: nhd. Rind..., vom Rind, vom Ochsen
7, rindstal, rindirstal, ahd., st. M. (a): nhd. Rinderstall, Ochsenstall
7, rīsta, ahd., sw. F. (n): nhd. Flachsbüschel, Flachsbündel, Riste, Reiste
7, rōtil, ahd., st. M. (a?): nhd. Rotkehlchen, Turmfalke
7, roufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. raufen, rupfen, pflücken, zausen, ausreißen, zerzausen, schinden
7, rōzag*, ahd., Adj.: nhd. betrübt, traurig, trauernd, klagend
7, ruomisal, ahd., st. N. (a): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Dünkel, Rühmen, Zurschaustellung
7, rusten*, hrusten, ahd., sw. V. (1a): nhd. rüsten, schützen, schmücken, zurechtmachen, ordnen, ausrüsten, zieren
7, sabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Tuch, Gewand, Leinen, Leinentuch, feines Leinentuch
7, salbei, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. F. (ō): nhd. Salbei
7, salvia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Salbei
7, Salzburg*, Salzburga*, ahd., ON: nhd. Salzburg
7, salzsutī, ahd., st. F. (ī): nhd. Saline, Salzsiede, Salzgrube, Salzlake
7, samantwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammensein, zugleich sein (V.), in Verbindung stehen
7, santwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. Sandbank, Sandinsel im Meer, Bandung, Strudel
7, sapo, lat.-ahd.?, M.: nhd. Seife
7, sarrok*, sarroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kriegsmantel, Feldmantel
7, satulāri*, satilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sattler, Reitknecht
7, scino, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schiene
7, sedalgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Untergang, Untergang der Sonne
7, segalboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Segelbaum“, Mastbaum, Rahe, Segelstange
7, selbwahsan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. selbstgewachsen, aus sich entstanden, naturwüchsig, natürlich
7, selbwaltigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Willensfreiheit, Freiheit, Eigenmächtigkeit, Freilassung
7, sertan*, ahd., st. V. (3b?): nhd. beischlafen
7, silihha, silicha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Münze, eine Münze
7, silo, ahd., sw. M. (n): nhd. Siele, Riemen (M.) (1), Zugriemen
7, siohheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Siechheit“, Krankheit, Schwachheit
7, sippi*, sibbi*, ahd., Adj.: nhd. verwandt, blutsverwandt, verbündet
7, siura, ahd., sw. F. (n): nhd. Krätzmilbe, Hitzblätter
7, skadal*, scadal*, ahd., Adj.: nhd. schädlich, böse, verdorben, ruchlos, betrügerisch
7, skāfāri*, scāfāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schäfer, Schafhirte
7, skāfīn*, scāfīn*, ahd., Adj.: nhd. Schaf..., aus Schafsfell, vom Schaf, zum Schaf gehörig
7, skāfstīga*, scāfstīga, skāfstīa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schafstall
7, skāh*, scāh, ahd., st. M. (a): nhd. Zugriff, Raub, Räuberei, Beute (F.) (1)
7, skarpfi*, scarphi*, sarpfi*, serpfi*, ahd., Adj.: nhd. scharf, grausam, furchtbar, streng
7, skatoluomi*, scatoluomi*, ahd., Adj.: nhd. schattig, schattenreich
7, skeffino*, sceffino, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöffe, Untersuchungsrichter
7, skelifa*, skeliva*, scelifa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schelfe, Schote (F.) (1), Hülse
7, skeltwort*, sceltwort*, ahd., st. N. (a): nhd. Scheltwort, Schimpfwort, Schmähung, Beschimpfung, Lästerung, Schmährede
7, skepfāri*, scephāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schöpfer (M.) (2), Urheber, Schaffer, Verwalter
7, skerdar, scerdar, ahd., st. N. (a): nhd. Achse?, Angel (F.), Türangel, Scharnier, Angelpunkt
7, skifsang*, scifsang*, skefsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Schiffsgesang“, Gesang der Seeleute
7, skiluf*, sciluf, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Schilf, Binse
7, skranna*?, scranna?, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. „Schranne“, Tisch, Bank (F.) (1)
7, skritimāl*, scritimāl, ahd., st. N. (a): nhd. Schritt, Fußstapfe
7, skulden*, sculden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schulden, verschulden, verdienen, schuldig sprechen, etwas von jemandem verdienen, etwas um jemanden verdienen, verurteilen, Geldstrafe verhängen
7, skuz*, scuz, ahd., st. M. (i): nhd. Schuss, Schlag, Blitzschlag, Geschwindigkeit, Schleudern (N.), Wurf, Geworfenes
7, skuzzo*, scuzzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schütze, Bogenschütze
7, slipf*, sliph*, slif, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausgleiten, Fall, schlüpfrige Stelle, abschüssige Stelle
7, slita, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schlitten
7, smāhlīh, ahd., Adj.: nhd. „schmählich“, gering, verächtlich, unbedeutend
7, smalafirihi, ahd., st. N. (ja): nhd. Haufe, Haufen, Volk, gemeines Volk, Fußvolk
7, smerzan, ahd., st. V. (3b): nhd. schmerzen, verwunden, leid tun, verbrennen
7, snaida*, lang., st. F. (ō)?: nhd. Einschnitt, Grenze
7, snaraha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1), Fallstrick, Seil
7, snello, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch
7, spehāri*, spihāri, spiohāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Späher, Kundschafter, Erforscher, Spion
7, spildī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschwendung, Verausgabung, Vergeudung, Ausweglosigkeit
7, spornōn*, spurnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich auflehnen, mit dem Fuß stoßen, sträuben
7, sprangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. springen, hüpfen, vor Freude springen, hinüberspringen, aufspringen, pulsen, pulsieren
7, sprītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ausbreiten, umherschweifen, ausspannen, wuchern
7, spurt, ahd., st. M. (i): nhd. Bahn, Rennbahn, Stadium, ...fach (zur Bildung von Zahladverbien), ...mal (zur Bildung von Zahladverbien)
7, stapfo, stapho, stapfeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schritt, Stapfe, Stapfen (M.), Fußsohle, Fußstapfe, Fußstapfen, Heuschrecke
7, steft, stift, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stift (M.), Achse, Stock, Stachel, Dorn, Nadel
7, steg, ahd., st. M. (a?): nhd. Steg, Übergangsweg, verdeckter Gang, Fußsteig
7, steinmeizo, ahd., sw. M. (n): nhd. Steinmetz, Steinhauer
7, strang* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strang, Strick (M.) (1), Schnur (F.) (1), Seil
7, strekken*, strecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „strecken“, ausstrecken, hinstrecken, sich erstrecken
7, strengī, strengīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Stärke (F.) (1), Kraft, Festigkeit, Strenge
7, strimilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Streiflein, Striemlein, Streifen (M.)
7, strūben, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauh machen, zersausen, sträuben, rauh werden, starren
7, stūhha*, stūcha, ahd., sw. F. (n): nhd. Ärmel, Stauche, weiter Ärmel
7, stuzzelingūn, ahd., Adv.: nhd. planlos, zufällig
7, sūbari*, ahd., Adj.: nhd. sauber, rein
7, sūfan, ahd., st. V. (2a): nhd. trinken, saufen, versinken, schlürfen, schöpfen (V.) (1)
7, sundrōni, ahd., Adj.: nhd. südlich, von Süden her
7, sundwestrōni*, ahd., Adj.: nhd. südwestlich, aus dem Südwesten
7, sundwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südwind
7, suntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sünder
7, suntarīgūn*, suntarīgōn*, suntrīgūn, ahd., Adv.: nhd. abgesondert, besonders
7, swāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschweren, belasten, bedrücken
7, sweiz, ahd., st. M. (a?): nhd. Schweiß (M.) (1)
7, swerzī*, swarzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwärze, Schwarz, Dunkel
7, swingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwingen, peitschen, geißeln, flattern, fliegen
7, tagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. tagen, Tag werden
7, talamaska*, talamasca*, dalamaska*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Larve, Schreckgestalt, Schreckgespenst
7, titula, ahd., sw. F. (n): nhd. Titel, Aufschrift, Strich, Tüpfelchen, Überschrift
7, tōdhaft*, ahd., Adj.: nhd. tödlich, sterblich, abgestorben, verendet
7, torkul*, torcul*, ahd., st. N. (a): nhd. Torkel, Kelter, Presse
7, tragāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Träger, Lastträger, Überbringer
7, tropf, troph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Tropfen (M.)
7, truhting*, ahd., st. M. (a): nhd. Brautführer, Gefährte
7, truhtsezzo*, truhsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Truchsess
7, trūrigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trauer, Traurigkeit, Kummer
7, tulditago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Festtag, Feiertag
7, tūmōn, ahd., sw. V. (2): nhd. taumeln, sich umdrehen, umherziehen, umherschweifen, pulsieren?
7, tunihhōn*, tunichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tünchen, kalken, betünchen, mit Kalk bestreichen, verputzen
7, tuomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Richter, Urteiler
7, ubarslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. überschlagen, übersteigen, überragen
7, ubarslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Oberfläche
7, ubartrunkanī*, ubartruncanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken
7, ubilwillīg*, ahd., Adj.: nhd. übelwollend, böswillig, böse, übel gesinnt, arglistig
7, ūfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eröffnen, verkünden, erhöhen, mitteilen, bekannt machen, vorbringen, veröffentlichen, erproben
7, ūffaran*, ahd., st. V. (6): nhd. auffahren, sich erheben, emporsteigen, aufsteigen, hinaufkommen
7, ūfkapfēn*, ūfkaphēn*, ūfkapfen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. schauen, aufschauen, hinaufschauen, den Kopf zurückwerfen, in die Höhe schauen
7, umbigangan*, ahd., red. V.: nhd. herumgehen, umhergehen, umkreisen, umschreiten, umfassen, durchwandern, durchwandeln, besetzen
7, umbiring* (2), ahd., st. M. (a): nhd. Umkreis, Kreis, Erdkreis, Umschließung?
7, unbirīg*, ahd., Adj.: nhd. unfruchtbar
7, unbiwollan*, ahd., Adj.: nhd. unbefleckt, unberührt, rein
7, undaralīhhī*, undaralīchī*, undarlīhhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unansehnlichkeit, Schrägheit
7, undurftīg, ahd., Adj.: nhd. „unbedürftig“, nicht bedürftig, bedürfnislos
7, unenti, ahd., st. N. (ja): nhd. Unendlichkeit
7, unentlīh*, ahd., Adj.: nhd. unendlich, endlos, unbegrenzt, grenzenlos
7, unfrouwī*, unfrōī, ahd., st. F. (ī): nhd. Traurigkeit, Betrübnis
7, ungilīhho*, ungilīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungleich, verschieden, auf verschiedene Weise, in ungleichem Maße, anders als, auf ungleiche Weise, auf ungehörige Weise
7, ungireht*, ahd., Adj.: nhd. unrecht, ungerecht, unregelmäßig, böse, lasterhaft, sündig, fehlerhaft
7, ungiristlīh*, ahd., Adj.: nhd. unwürdig, unsinnig, ruchlos, ungeziemend, unpassend, unangemessen
7, ungiwārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unredlichkeit, Unaufrichtigkeit, Unverschämtheit
7, ungiwīzinōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestraft, unbestraft
7, ungizāmi* (1), ahd., Adj.: nhd. unziemlich, unangenehm, hässlich, unwillkommen, nicht geziemend, unpassend, ungeschickt
7, unintgeltit*, uningeltit*, uningaltit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergolten, unbestraft für, ungestraft, frei, verschont, frei
7, unkūskī*, unkūscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schändlichkeit, Schande, Unverschämtheit, Verächtliches, Schamlosigkeit, Unanständigkeit, Unflätigkeit, Unzucht, Schändung
7, unmahtlīh, ahd., Adj.: nhd. unmöglich, nicht möglich
7, unredina, ahd., st. F. (ō): nhd. Unvernunft, Missverständnis, Widersinn
7, unreinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verunreinigen, beflecken, entehren, entweihen
7, unreinī, unhreinī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unreinheit, Unflätigkeit, Schmutz
7, unreinida, unhreinida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unreinheit, Schmutz, Sünde
7, unskamalīh*, unscamalīh, ahd., Adj.: nhd. schamlos, unverschämt
7, unstilli, ahd., Adj.: nhd. unruhig, unzufrieden, überdrüssig, verdrossen, träge, schwankend, mutwillig, ausgelassen
7, untardionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterwerfen
7, untarskidunga*, untarscidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterschied, Unterscheidung, Ungleichheit
7, unwillīg*, ahd., Adj.: nhd. unwillig, widerwillig, ungehorsam, nicht willfährig
7, unwizzantheit*, unwizzanheit*, unwizzentheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unwissenheit, Unkenntnis
7, unza, ahd., st. F. (ō): nhd. Unze
7, unzītīg*, ahd., Adj.: nhd. unzeitig, zu unrechter Zeit, zu jung, frühzeitig
7, uokalo*, ahd., Adj.: nhd. nach hinten kahl, eine Stirnglatze habend?
7, uppigī*, ubbigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nichtigkeit, Eitelkeit, Müßiggang, Vergeblichkeit, Muße
7, urdāht*, ahd., st. F. (i): nhd. Erfindung, Erdachtes, Ersonnenes, Hirngespinst, Finte, Lüge, Erdichtung
7, urheiz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Verschwörung, Aufruhr, Empörung, Herausforderung, Aufruhr, Unbesonnenheit, Vermessenheit
7, ūzfirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. „auslassen“, herauswerfen, herauslassen, loslassen, ausschicken, ausströmen lassen, herausschießen lassen
7, ūzgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ausgießen, vergießen, ausschütten, verschütten
7, ūzleitī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Hinausleitung“, Leichenbegängnis
7, walask*, walasc*, walahisk*, walisk*, ahd., Adj.: nhd. welsch, romanisch, lateinisch
7, walkāri, walcāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchbereiter
7, waltisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herrschen, walten, vermögen, berühmt sein (V.), reich sein (V.)
7, wārsago, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager, Zeichendeuter
7, warthūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schauspielhaus, Warte, Wachhaus, Turm, Wachturm
7, wasa, ahd., sw. F. (n): nhd. „Vaterschwester“, Base (F.) (1), Tante väterlicherseits
7, wasso*, ahd., Adv.: nhd. scharf, hart, eindringlich, heftig
7, wazzarlīh*, ahd., Adj.: nhd. Wasser..., im Wasser lebend, wässerig, zum Wasser gehörig
7, webbigerta*, webbigarta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Webgerte“, Schaft am Webstuhl
7, weidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weiden (V.), jagen, Futter suchen
7, welī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahl, freie Entscheidung
7, weraltliuti*, weroltliuti*, ahd., st. M. Pl. (i), st. F. Pl. (i): nhd. „Erdenleute“, Menschen, weltlich gesinnte Menschen, Völker der Welt
7, werdlīh*, ahd., Adj.: nhd. wert, kostbar, würdig, beliebt, beschaffen Adj., wohltätig, freigiebig, angenehm
7, werid*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Wörth“, Insel
7, werna* (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Warze, Krampfader
7, wesan* (3), ahd., st. N. (a): nhd. Sein, Existenz, Grundlage, Wesen, Geist, Wesenheit
7, wesanēn*, wesennēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken, verwelken, ermatten, schwinden, austrocknen
7, widarfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiederkehr, Rückfahrt, Widerwärtigkeit, beschwerlicher Weg
7, widarmezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergleich, Gleichnis, Vergleichung
7, widarmuoti* (1), ahd., Adj.: nhd. widerwärtig, gewalttätig, ärgerniserregend, ungerecht, widerrechtlich, unrechtmäßig, verkehrt
7, widarwartida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegensätzlichkeit, Widerwärtigkeit, Streitigkeit, Auseinandersetzung, Entgegengesetztes
7, widarwartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. widersetzen, widerstreben, sich entgegenstellen, entgegentreten, sich entziehen
7, widarwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zurückwerfen, zurückweisen, zurückschlagen, verwerfen, wieder hinstellen, rückerstatten
7, widarzuomi*, ahd., Adj.: nhd. widersinnig, feindlich, rauh, ungesittet, unpassend
7, wīfare, wiffare*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, V.: nhd. den Strohwisch aufstecken, beschlagnahmen
7, wīgman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Krieger, Kämpfer, Soldat, Feind
7, wildfalk*, wildfalc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Turmfalke, Wildfalke
7, wildmōrboum*, wildimūlboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Maulbeerfeige
7, wildreba, wildireba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wildrebe“, wilde Rebe, Weinrebe, Schmerwurz?
7, wildsenaf*, wildisenaf*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Wildsenf“, Ackersenf, Gartenrauke
7, willīgo*, ahd., Adv.: nhd. willig, bereitwillig
7, winia*, winiga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Freundin, Geliebte, Gattin
7, wintbrāwa*, wintbrā*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Wimper, Augenbraue
7, wintōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. worfeln, schwenken, wirbeln, wehen, lüften
7, wirsirunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschlechterung, Ärgernis, Verderben, Zerstörung
7, wīslīhho* (2), wīslīcho*, ahd., Adv.: nhd. weise, klug, auf verständige Weise, gescheit, überlegt, verständig
7, wituwinta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Geißblatt, Efeu, Zaunwinde
7, wiwinta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wind, Wirbel, Wirbelwind, Sturmwind
7, wola* (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wohl, Glück, glücklicher Umstand, Reichtum
7, wortzeihhan*, wortzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. Zeichen, Anzeichen, Beweis, Kennzeichen, Beispiel
7, wuohharāri*, wuocharāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wucherer, Geldverleiher
7, wuotrih*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Wüterich“, Gewaltherrscher, Tyrann, grausamer Mensch
7, wurhto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Täter, Handwerker, Verfertiger
7, zam, ahd., Adj.: nhd. zahm, sanftmütig, gezähmt, ans Joch gewöhnt
7, zanolōs*, zandlōs*, zanlōs*, ahd., Adj.: nhd. zahnlos
7, zehanto, ahd., Num. Ord.: nhd. zehnte
7, zelga, ahd., sw. F. (n): nhd. Feldbestellung, Zelge, Flurabteilung unter Dreifelderwirtschaft, bestelltes Feld
7, zifallan*, ahd., red. V.: nhd. zerfallen (V.), untergehen, einstürzen, zusammenbrechen
7, ziknussen*, zirknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zerschlagen (V.), vernichten, zugrunde richten, verwerfen, zerschmettern, zerstampfen, niederschlagen
7, zisamanehabēn*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zusammenhalten, verbinden, stetig sein (V.), mischen?
7, zistōzan*, zirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. umstoßen, verstoßen, herabstoßen, zerstören, vernichten, überwinden, zerschlagen (V.), zertreten (V.), zerstoßen (V.), auseinanderschlagen
7, zittarlūs*, ahd., st. F. (i): nhd. Räude, Krätze (F.) (2)
7, ziulintberi*, zwīlintberi*, zilantesberi*, zugelintesberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Seidelbastbeere, Seidelbast
7, ziziohan*, zirziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wegziehen, ausbreiten, zerteilen, zerstreuen, auseinanderziehen, ausziehen
7, zuofāhan*, ahd., red. V.: nhd. „fangen“, anstreben, sich daranmachen, vorgehen, hinstreben, zugreifen
7, zuofart*, ahd., st. F. (i): nhd. Zufahrt, Zugang, Zutritt, Ankunft
7, zuogang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zugang, Eingang
7, zurgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abfall, Vergehen, Schaden, Hinfälligkeit, Verlust
7, zurwāri*, ahd., Adj.: nhd. argwöhnisch, verdächtig, Argwohn erregend
7, zweho*, zweo*, kweo*, queo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zweifel, Zweideutigkeit, zweideutige Angelegenheit
7, zweinzug*, ahd., Num. Kard.: nhd. zwanzig
6 und häufiger, biskerit*, biscerit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. zugeteilt, geeignet, disponiert, einer Sache beraubt, fremd, außenstehend
6 und häufiger, braida, lang., F.: nhd. Breite, Ebene
6 und häufiger, ekka*, ecka*, egga*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schneide, Spitze, Ecke, Rand, Front
6 und häufiger, geldum*, geldus*, lat.-ahd.?, N., M.: nhd. Geld, Abgabe, Leistung
6 und häufiger, ginuhtsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Überfluss, Reichtum, Genüge, Genugtuung, Zufriedenheit, büßen (= ginuhtsami tuon)
6 und häufiger, giswerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. abtrocknen, wirbeln, ergreifen, erreichen, packen
6 und häufiger, giwonaheiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewohnheit, Brauch
6 und häufiger, grimmi*, ahd., Adj.: nhd. „grimm“, grimmig, grausam, wild
6 und häufiger, heilagōn*, heiligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heiligen, weihen, heilig sprechen, heilig machen
6 und häufiger, helmus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Helm (M.) (1)
6 und häufiger, herizoho, ahd., sw. M. (n): nhd. Heerführer, Herzog, Fürst, Statthalter, Führer, Herrscher
6 und häufiger, hintarstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. unternehmen, auf sich nehmen, übernehmen, überfallen (V.)
6 und häufiger, mundwald*, lang., st. M. (a): nhd. Vormund
6 und häufiger, scaffardus*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, st. M.: nhd. Verwalter, Schaffner
6 und häufiger, scararius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Scharmann
6 und häufiger, scarire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. „scharen“, gebieten
6 und häufiger, solsadire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. auswarten, feststellen dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist
6 und häufiger, strudis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Pfändung, Wegnahme, Raub, Plünderung
6 und häufiger, trewa*, trewwa*, lat.-lang., F.: nhd. Treue, Treupfand
6 und häufiger, tuallia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Handtuch
6 und häufiger, wadiatio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Versprechen
6 und häufiger, wardare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. bewachen
6 und häufiger, wīlāri*, wīllari*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Hof, Siedlung, Weiler
6, ābandmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abendmus“, Abendessen, Abendmahl
6, abatrunnīg*, ahd., Adj.: nhd. „abtrünnig“, abgefallen
6, abrello, ahd., sw. M. (n): nhd. April
6, āgez, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Vergessen, Vergessenheit
6, alagaro, ahd., Adj.: nhd. ganz gar, ganz fertig, bereit
6, altlīh*, ahd., Adj.: nhd. alt, greisenhaft, herkömmlich
6, āmar* (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weh, Betrübnis, Schmerz, Trauer, Unglück
6, ampla*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ampel“, Gefäß, kleines Gefäß, Kännchen, Krug (M.) (1), Fläschlein, Fläschchen
6, anafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. angreifen, befallen (V.), eintreten
6, anafehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. angreifen, bekämpfen, widersprechen, sich widersprechen
6, anafristunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Vorwand
6, anagimahhōn*, anagimachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auftragen
6, anahaftēn, ahd., sw. V. (3): nhd. anhaften, innewohnen, anhängen, beharren, an etwas haften, in der Sache liegen, sich einer Sache widmen
6, anahaldēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sich neigen, sich anlehnen, sich legen auf, einer Sache zusetzen, obliegen
6, anasaga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Ansage“, Aussage, Anklage, Behauptung, Vorwurf, Zusprechen
6, anaskaltan*, anascaltan*, ahd., red. V.: nhd. anstoßen, mit der Stange fortstoßen, ins Wasser schieben, in See stechen
6, anastān*, anastēn, ahd., anom. V.: nhd. stehen, stellen, stehen auf, sich befinden, stellen auf
6, anatragan*, ahd., st. V. (6): nhd. tragen, hineintragen, an sich tragen, auftragen
6, anawaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewalt, Macht, Machtbefugnis, Oberherrschaft, Beweis, Zeichen
6, anazokkōn*, anazockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plündern, rauben, an sich reißen, für sich in Anspruch nehmen, vorgeben
6, anazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anreiz, Anregung, Reiz, Anregung
6, anderhalb (1), ahd., Adj.: nhd. anderthalb, eineinhalb
6, anka* (1), anca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hinterhaupt, Nacken, Glied
6, anksmero*, ancsmero, ahd., sw. M. (n): nhd. Butter, Butterschmalz, Käsewasser
6, antfahs*, ahd., Adj.: nhd. haarig, langhaarig, mit aufgelöstem wallenden Haar
6, antfang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Empfang, Aufnahme, Begrüßung, Anerkennung
6, antfengi* (1), ahd., Adj.: nhd. „empfänglich“, angenehm, willkommen
6, antheiza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Verheißung, Gelübde, Gelöbnis, Gelobtes, Versprechen, Opfer
6, antiphona, ahd., sw. F. (n): nhd. Antiphon, Wechselgesang
6, antsegidōn*, antseidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen, rechtfertigen wegen, verteidigen
6, anutkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Entenart
6, anutrehho*, anutrecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Enterich, Erpel
6, argirōn*, argorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ärgern“, verschlechtern, verschlimmern, verderben, verführen
6, armherz*, ahd., Adj.: nhd. barmherzig
6, armherzīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Barmherzigkeit, Demut
6, arn (2), ahd., st. F. (i): nhd. Ernte, Erntezeit
6, atihho*, aticho, ahd., sw. M. (n): nhd. Attich, Koriander
6, aurīna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Tausendgüldenkraut
6, āwirk, āwirc*, ahd., st. N. (a): nhd. Spreu, Werg, Abfall
6, baco*, bacho*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schinken
6, bahunga*, bāunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Bähen, Umschlag, warmer Umschlag, Wickel
6, bakkozand*, backozand*, ahd., st. M. (i): nhd. Backenzahn
6, bambas, ahd., Sb.: nhd. Baumwollgewand, baumwollenes Kleidungsstück
6, bancale, lat.-ahd.?, N.: nhd. Decke für eine Bank, Stuhldecke
6, barbas?, lang.?, M.: nhd. Onkel, Vaterbruder
6, bergita, ahd., sw. F. (n): nhd. Kuchen, Backwerk
6, betahūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Bethaus“, Haus des Gebetes, Kapelle
6, bezzist, ahd., Adv.: nhd. am besten, am meisten
6, biba, ahd., sw. F. (n): nhd. Beben, Zittern, Ehrfurcht
6, bibiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gebieten, befehlen, beauftragen
6, biblikken*, biblicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blitzen, glänzen, leuchten, hervorleuchten, erstrahlen
6, bīgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pflege, Antrieb, Beschäftigung, Ablauf, Ausübung, Begehung, Ritus, Kult
6, bihaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verhalten“, Bewahrung, Beachtung, Einhaltung, Wache, Bewachung
6, bihebida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufenthalt, Innehabung, Regel, Ordensregel, Bewahrung, Einhaltung, Richtschnur, Enthaltsamkeit, Vorwand, Besitz, Besitztum
6, bihellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bedecken, verhüllen, verbergen, umhüllen
6, bihugtīg*, ahd., Adj.: nhd. besorgt, erregt, beunruhigt, gewissenhaft, sorgsam
6, biklīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. haften, kleben, sich befestigen, sich eng verbinden, anhängen, verschmelzen, erstarren, strotzen, gedeihen
6, biknāida*, biknāt*?, ahd., st. F. (ō), st. F. (i)?: nhd. Erkenntnis, Genugtuung, Rechtfertigung
6, bikorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. prüfen, untersuchen, versuchen, beweisen, auf die Probe stellen
6, biliban*, ahd., st. N. (a): nhd. Nahrung, Speise, Unterhalt, Beisteuer, Abgabe
6, binibluomo*, bībluomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bienenblume“, Thymian, Quendel
6, binuzza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Binse, Papyrus
6, biruorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Berührung, Bewegung
6, bisagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verstricken, verurteilen, anklagen, beschuldigen, zuschreiben
6, biskoftuom*, biscoftuom*, ahd., st. N. (a): nhd. Bischoftum, Diözese, Bistum, Bischofsamt, Heiligtum
6, bisleifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederwerfen, stürzen, zu Boden bringen, zu Boden werfen, erschüttern
6, bismer*, ahd., st. N. (a): nhd. Lästerung, Spott, Verhöhnung, Verhöhnen, Schimpf
6, bisprāhhal*, bisprāchal*, bispāhhal*, ahd., Adj.: nhd. doppelzüngig, heuchlerisch
6, bisprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besprengen, begießen, bespritzen, bestreuen, beflecken, ausbreiten
6, biswīhhida*, biswīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Täuschung, Betrug, Hintergehung, Verführung, Versuchung
6, biwīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, vermeiden, sich fernhalten
6, bizeihhantlīh*, bizeichantlīh*, ahd., Adj.: nhd. „bezeichnend“, geheim, mit geheimer Bedeutung, geheimnisvoll, zur Bezeichnung dienend, symbolisch, allegorisch
6, bizoubarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzaubern, behexen
6, blabazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stammeln, plappern
6, bleihhēn*, bleichēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „bleichen“, bleich sein (V.), bleich werden, glanzlos sein (V.), hell sein (V.), hell werden, weiß sein (V.), weiß werden
6, bleizza, bleiza, ahd., sw. F. (n): nhd. „Bläue“, Striemen, blauer Fleck
6, bluotfluzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blutfluss, Hämorrhoide
6, bluotstein*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Blutstein
6, bogafuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bogenfutter, Bogenfutteral, Köcher
6, bol (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Knolle, Zwiebel
6, boumwolla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Baumwolle
6, brāhhen*, brāchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. graben, schnitzen, einritzen, gravieren, prägen
6, brāhmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Brachmonat, Juni
6, brahsa*, brehsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Muräne
6, brastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lärmen, tönen, krachen, prasseln, dröhnen, erschallen
6, brema (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Dornbusch, Dornstrauch, Brombeerstrauch
6, brenniwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Brennwurz“, Gifthahnenfuß, Schwarzkümmel, Scharbockskraut?
6, brezita, brezzita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brezel, Kuchen
6, brezitella, brezzitella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Brezel, Kuchen
6, brūtiboto, brūtboto, ahd., sw. M. (n): nhd. Brautführer, Kuppler
6, brūtigeba*, brūtgeba, ahd., st. F. (ō): nhd. „Brautgabe“, Brautgeschenk
6, bruttī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schrecken, Schrecknis, Einschüchterung
6, busk*, bosk*, busc*, ahd., st. M. (a): nhd. Busch, Strauch, Gebüsch, Gehölz, Wäldchen
6, buttis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schlauch
6, clida*, clita, lat.-ahd.?, F.: nhd. Gerüst, Rost (M.) (1)
6, cliton, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wiesenklee, echter Steinklee
6, dahtrouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dachtraufe, Traufe
6, danagineman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, hinwegnehmen, wegschaffen, beseitigen, entfernen
6, dansōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ziehen, wegreißen, hinhalten, zögern, dehnen
6, darazuoleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dazulegen, hinzufügen
6, dāroba, ahd., Adv.: nhd. darauf
6, dīhsemo*, diehsemo, diohsemo*, dīhsmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gedeihen, Fortschritt, Ertrag, Erfolg, Glück
6, dikkēn* (1), dickēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „dicken“, dick werden, dicht werden, hart werden, anwachsen, sich häufen
6, drimisa, ahd., st. F. (ō): nhd. Tremisse, Drachme, Münze
6, drouwen* (2), ahd., sw. V. (1b): nhd. drohen, tadeln, schimpfen, zurechtweisen
6, drozza, ahd., sw. F. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Gurgel, Luftröhre
6, dūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pressen, auspressen, drücken, drängen
6, dultīg*, ahd., Adj.: nhd. geduldig
6, dunnēn*, dunnen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. „dünnen“, lockern, schwächen, dünn werden, locker werden, abschwächen, vermindern, verringern
6, duns, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Furche, Zug, Lauf, Sichhinziehen
6, durnīn*, ahd., Adj.: nhd. dornig, aus Dornen
6, duruhfrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewirken, vollbringen, ausführen, durchsetzen, zustande bringen, zeigen
6, duruhsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. einsichtig, durchsichtig, klar, hell, augenscheinlich, einsichtsvoll
6, dwerahī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Quere
6, eddesmihhil (2), eddesmichil*, ettemihhil*, ahd., Adv.: nhd. irgendwie, etwas, einigermaßen, weitgehend
6, eidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. büßen, büßen für, Strafe erleiden
6, eino, ahd., Adv.: nhd. allein, nur
6, eintrafto*, ahd., Adv.: nhd. allein, völlig, gänzlich, nur, durchaus
6, einwelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendeiner, ein
6, einwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. Einzelkampf, Zweikampf
6, eitarīg*, eittarīg*, ahd., Adj.: nhd. „eiterig“, giftig, verwesend
6, ellanōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eifer, Eifersucht, Eifersüchtelei
6, engirling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kornwurm, Kornmade, Getreideschädling, Wiebel
6, entrisk*, entrisc, ahd., Adj.: nhd. alt, uralt, altertümlich
6, erdbrust*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. Erdriss, Erdspalte, Abgrund, Schlund
6, erdwuohhar*, erdwuochar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Erdenfrucht“, Ertrag, Nahrung, Früchte, Früchte der Erde
6, ēren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. hochschätzen, ehren, achten, verehren, verherrlichen, schonen
6, ezzen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ätzen, quälen, beißen, abweiden lassen
6, faldilstuol*, faltilstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Faltstuhl, Sessel, Amtssessel
6, falofahs*, ahd., Adj.: nhd. flachshaarig, gelbhaarig, blond
6, farro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Farre“, Stier, Bulle (M.), Ochse
6, fāskōn* (1), fāscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wärmen, lindern, bähen, jemandem Linderung verschaffen
6, fegangi*, lang., st. M. (ja): nhd. „Viehgänger“, Dieb
6, fēhīn, fēhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Buntheit, Farbe, Vielfalt, Wechsel
6, fenstar*, ahd., st. N. (a): nhd. Fenster, Öffnung, Lichtöffnung, Luke
6, fiala, ahd., sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (2), Becher, Schöpfgefäß, Trinkgefäß, Trinkschale
6, fījantlīhho*, fīantlīcho, ahd., Adv.: nhd. feindlich, gegnerisch, gehässig, gnadenlos, gottlos
6, fījēn*, fīēn, ahd., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen, ablehnen, verhasst sein (V.)
6, fillāta (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Geißel, Peitsche, Geißelung, Züchtigung
6, fimfblata*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fünffingerkraut
6, finstar (2), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Finsternis, Verfinsterung, Dunkelheit
6, finstarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dunkel werden, finster werden, sich verfinstern, sich verdunkeln, verblassen
6, fiohta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fichte, Föhre
6, fiorfalt* (2), ahd., Adj., Adv.: nhd. vierfältig, vierfach, viermal
6, firdennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausdehnen, ausspannen, verbreiten
6, firdingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anrufen, auffordern, appellieren, Beschwerde führen, öffentlich bekannt machen
6, firgiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geben, übergeben (V.), ausliefern, preisgeben, veräußern, zusprechen, verkaufen, zuerkennen
6, firiwizgern*, ahd., Adj.: nhd. neugierig, vorwitzig, wissbegierig
6, firknisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerdrücken, zermalmen, zerschmettern, zermalmen, zerknirschen
6, firleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übriglassen, unterlassen (V.)
6, firlor*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Verlust“, Vertilgung, Enteignung, Verderben
6, firlorannissa*, florannussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Verlust“, Verderben, Untergang
6, firlorannussi*, flornussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Verlust“, Untergang, Einbuße, Verderben
6, firsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich, verachtet
6, firskrōtan* (1), firscrōtan*, ahd., red. V.: nhd. „verschroten“, zerschneiden, durchschneiden, verletzen, verwunden
6, firstantnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verständnis, Einsicht, Sinneswahrnehmung
6, firstreden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. festbinden, stehen machen, verurteilen, Einhalt tun, hemmen
6, firstrekken*, firstrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstrecken, spannen, sich erstrecken, ausstrecken, ausdehnen, niederwerfen
6, firswerien*, firswerren*, ahd., st. V. (6): nhd. falsch schwören, abschwören
6, firtarkenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbergen, verschleiern, verstellen, verdecken, beseitigen, übergehen
6, firwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entfernen, abirren, übergehen, sich wegbegeben, übertragen werden, umherschweifen
6, firwantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln, verwandeln, tauschen, umwenden
6, firwāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwünschung, Verfluchung, Bannfluch, Verderben, Untergang
6, firwurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Untergang, Vergehen, Verderben, Schaden
6, firzerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzärteln
6, fizuslīhho, fizuslīcho*, ahd., Adv.: nhd. klug, schlau, listig, falsch, spitzfindig, niederträchtig, betrügerisch
6, flazza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. flache Hand, Handfläche, Höhlung der Hand, Sohle, Fußsohle
6, fledaremūstro, fledarmūstro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fledermaus
6, flēhāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmeichler, Heuchler, Schranze
6, fleiskīn*, fleiscīn, ahd., Adj.: nhd. fleischlich, leiblich, unrein
6, forabigoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsehen, achten auf, sorgen für, bedacht sein (V.), sich hüten, versehen mit
6, foralinēn*, forahlinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, übertreffen, herausragen, sich ausdehnen
6, forestensis*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Forst..., Förster (= forestensis subst.)
6, forhtlīhho*, forhtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. furchtsam, ängstlich, ehrfürchtig, sorgsam
6, fornahtīg*, ahd., Adj.: nhd. erste, oberste, vordere, vorn, beginnend
6, fornenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spitze, Zipfel, Vorderseite, Ende
6, framkweman*, framqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hervorkommen, hervorgehen, ausgehen, fortgehen, hinausgehen
6, frammortes, frammertes, ahd., Adv.: nhd. vorwärts, weiter, weiterhin, fortan, hin, dahin
6, Frankon*, Francon, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Franken (M. Pl.)
6, frēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. geweiht, heilig, würdig, wert, erhaben, ehrwürdig, verdienstvoll
6, frōsang, frawasang, ahd., st. N. (a): nhd. „Frohgesang“, Psalm, Preislied, heiliges Lied, Jubelgesang
6, frumalīh*, ahd., Adj.: nhd. erfolgreich, nützlich, tauglich, wirksam
6, fūlī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fäule, Fäulnis, Verwesung, Knochenfäule
6, fulihhīn*, fulichīn, fulihhī*, ahd., st. N. (a?): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen
6, fuogāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lagerer, Ordner, Schröter, Fassbinder?
6, fuogī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Fuge“ (F.) (1), Verbindung, Zusammenhang, Verknüpfung, Verbindungsstelle, Gefüge
6, fuozfendo, ahd., sw. M. (n): nhd. Fußgänger, Fußkämpfer, Diener, Fußsoldat
6, furibiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „fürbieten“, voraussetzen, abhalten, verbieten, kundtun, verkündigen, verkünden
6, furigān*, ahd., anom. V.: nhd. vorübergehen, vorgehen, vortreten, vorangehen, hervortreten, hervorkommen, jemanden übertreffen
6, furigisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorlegen, vor Augen stellen, auseinandersetzen, aussetzen, vorsetzen, einsetzen, als Statthalter einsetzen
6, furisprehhan*, furisprechan, furispehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. „vorsprechen“, befolgen, etwas befolgen, zuvorkommen, vorher bestimmen, vorwegnehmen, verteidigen
6, furistentida, furistantida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verständnis, Einsicht, Gesinnung, Gedankengang, Verstand, Wissen, Achtsamkeit, Gelehrsamkeit, Klugheit
6, gaman*, ahd., st. N. (a): nhd. Lust, Vergnügen, Freude, Scherz, Spaß, Kurzweil, Wonne
6, gangarōn, ahd., sw. V. (2): nhd. gehen, ziehen, wandern, wandeln, umhergehen, spazierengehen, umherziehen, sich aufhalten
6, gartgabala, ahd., st. F. (ō): nhd. Gabel, zweizinkige Gabel, dreizinkige Gabel, Stütze, gabelförmige Stütze, Dreizack, Grabscheit
6, gartminza, ahd., sw. F. (n): nhd. „Gartenminze“, Krauseminze, Waldminze?, Frauenblatt
6, germināri*, karmināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Beschwörer
6, giantwurten* (2), ahd., sw. V. (1): nhd. antworten, antworten auf, erwidern, entgegnen
6, gibiliden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, gestalten, darstellen, verwandeln, anpassen
6, gibrūhhen*, gibrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gebrauchen“, haben, verwenden, besitzen, im Besitz sein (V.), zum Guten wenden, teilhaben an
6, gidāhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gedanke, Sinn
6, gidig*, ahd., st. N. (a): nhd. Gedeihen, Nutzen, Gewinn, Vortrefflichkeit
6, gidiggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bitten, flehen, beten, erflehen, erbitten, Fürsprache einlegen
6, gidrōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausdehnen, herabziehen, aufschieben, hinausschieben, verlängern
6, gidūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drücken, zusammendrücken, pressen, mengen, gerinnen, eindrücken, zurückdrängen
6, gidweran*, ahd., st. V. (4): nhd. mischen, mengen, verwirren, durcheinanderwirbeln
6, giedili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Adel (M.) (1), Vortrefflichkeit, Geschlecht, vornehme Abkunft, adlige Abkunft
6, gifang, ahd., st. N. (a): nhd. Gewand, Kleid, Hülle
6, gifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „fahren“, geschehen, sterben, wandeln, dahingehen, reisen, sich verhalten
6, gifesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festigen, befestigen, bestätigen, versichern, zufügen, binden, verbinden
6, gifuoro, ahd., Adv.: nhd. angemessen, bequem, geeignet, nahe, passend, bequem, schicklich, glücklich, Mann gegen Mann?
6, gigerōn, ahd., sw. V. (2): nhd. begehren, verlangen, trachten, wünschen, erstreben
6, gigōz*, ahd., st. N. (i?), st. M. (i?)?: nhd. Guss, Flüssigkeit, Schmelze, gegossenes Erz, Gussstück, Verwirrung
6, gihaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewahrung, Bewachung, Verhalten, Wache, Ausübung
6, gihantreihhen*, gihantreichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „die Hand reichen“, sich verschwören, sich verabreden
6, gihei, giheigi*, giheiga*, ahd., st. N. (ja?, a?): nhd. Hitze, Brand, Kornbrand
6, gihellī*, gihellīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einhelligkeit, Einklang, Harmonie, Eintracht
6, gihtwurz, ahd., st. F. (i): nhd. „Gichtwurz“, gelber Günsel
6, gihugtlīhho*, gihugtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. auswendig, gewissenhaft, bedachtsam, in Erinnerung, im Gedächtnis, im Bewusstsein, aus dem Gedächtnis, gewärtig
6, gihursken*, gihurscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, anspornen, beschleunigen, hurtig machen, sich davonmachen
6, giklagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, beklagen, bejammern, sich beklagen über, wehklagen
6, gikuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kühlen, erfrischen, abkühlen, kühl machen
6, gilang*, ahd., Adj.: nhd. verwandt, angehörig
6, gilanto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Landsmann, Nachbar, Eingeborener, Einheimischer, Einwohner
6, gilengida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Verwandtschaft, Nachbarschaft, Grenzlinie
6, gilid*, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Glied, Gelenk
6, gilīhhen*, gilīchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ähnlich machen, nachmachen
6, giloub* (1), ahd., Adj.: nhd. belaubt, waldig, bewaldet, laubreich, grünend
6, giloubīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glaube
6, giloufan*, ahd., red. V.: nhd. laufen, eilen, sich begeben, streben, herbeikommen
6, gilumpflīh*, gilumphlīh, ahd., Adj.: nhd. angemessen, passend, geeignet, schicklich, richtig, gelegen, günstig
6, gimanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mahnen, erinnern, erinnern an, schelten
6, gimeitheit, ahd., st. F. (i): nhd. Aberglaube, Übermut, Torheit, Hochmut, Überheblichkeit
6, ginemmida*, ginemnida*, ginennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Person, Name, Benennung, Beziehung
6, giorto*, ahd., Adv.: nhd. anstoßend, mit dem Ende aneinanderstoßend
6, girīfēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reifen, reif werden, vollreif werden
6, girīg, ahd., Adj.: nhd. „gierig“, begierig, freudig, begehrlich, habgierig
6, giristlīhho*, giristlīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geziemend, würdig, anständig, passend, treffend
6, girstīn, ahd., Adj.: nhd. gersten, aus Gerste
6, giseganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. segnen, preisen, weihen
6, gisingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, klingen, tönen, ertönen lassen, besingen, lobsingen, zum Singen verwenden, zum Dichten verwenden, durch Singen ausbilden, durch Dichten ausbilden
6, gisīto*, ahd., Adv.: nhd. nebeneinander, seitlings, nebeneinander liegend, mit der Seite aneinander stoßend
6, gislago*, ahd., Adv.: nhd. hintereinander, fortwährend, folgerichtig
6, gispentōn, ahd., sw. V. (2): nhd. spenden, ausgeben, austeilen, schenken, verausgaben, ausgeben, aufwenden, verschwenden
6, gispring*, ahd., st. N. (a): nhd. Ursprung, Quelle, Blase, Ausschlag, Geschwür
6, gistarkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarken, stark werden, mächtig werden, erstarren, steif werden
6, gisterken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stärken, befestigen, ausrüsten, Macht verleihen
6, gistrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „streiten“, streiten um, gerichtlich durchsetzen, durchsetzen, sich bemühen, sich behaupten, streben
6, gistrīti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streit, Aufruhr, Auseinandersetzung, Spaltung
6, gistungida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stechen, Antrieb, Anstoß, Qual, Reue, Zerknirschung
6, giswulst*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschwulst, blutige Schwellung
6, gitougano*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, versteckt, geheim, geheimnisvoll, im Verborgenen
6, gitrahtidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Betrachtung, Erörterung
6, gitruobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trübung, Unruhe, Bedrängnis, Erschütterung, Wirbel, Sturmwind
6, giumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gaumen“, Kehle (F.) (1), Mund (M.), Schlund
6, giuntarskeitōn*, giuntarsceitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, scheiden, abteilen, unterschiedlich anordnen, prüfen
6, giwift*, ahd., st. F. (i): nhd. Gewebe, Stoff
6, giwissōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweisen, bestimmen
6, giwurht*, ahd., st. F. (i): nhd. Werk, Dichtung (F.) (2), Ausgabe, Verdienst (N.), Erdichtung
6, gizeihhanōn*, gizeichanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeichnen, bezeugen, lehren, zeigen, andeuten
6, gizungal*, ahd., Adj.: nhd. beredt, redegewandt, geschwätzig, redselig
6, glasafaro*, ahd., Adj.: nhd. glasfarbig, bläulich, grünlich, durchsichtig, dunkelblau
6, glasakopf*, glasakoph*, ahd., st. M. (a): nhd. Glasgefäß
6, gnaneista*, ganeista*, gneista, ahd., st. F. (ō): nhd. Funke, Flämmchen, Glut
6, gōrag*, ahd., Adj.: nhd. arm, wenig, dürftig, gering, mager, abgezehrt
6, gotkundī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Göttlichkeit, Gottheit
6, gouhhesampfara*, gouchesamphara, ahd., sw. F. (n): nhd. Waldsauerklee, Sauerklee
6, gremizlīhho*, gremizlīcho*, gremīglīhho*?, ahd., Adv.: nhd. grimmig, zornig, heftig, bissig, scharf
6, grimmisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wüten, toben
6, grintoht*, grintohti*, ahd., Adj.: nhd. „grindig“, mit Grind behaftet, glatzköpfig, kahlköpfig
6, griozwarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Grießwärter“, Kampfrichter, Schiedsrichter, Vermittler, Aufseher
6, gundram, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gundermann
6, guotlīhhēn*, guollīhhēn*, guotlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich rühmen, verherrlichen, preisen
6, guotwillīg*, ahd., Adj.: nhd. gutwillig, gütig, wohlgesonnen, wohlwollend, rechtschaffen, gut, aufrichtig, fromm
6, habba*, heppa, ahd., sw. F. (n): nhd. Rebmesser, Sense, Hippe (F.) (1)
6, haft* (3), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Haft“, Band (N.), Fessel (F.) (1), Gefangenschaft
6, hagustalt (2), ahd., st. M. (i?): nhd. „Haghaber“, Junggeselle, Unverheirateter, Einsiedler, Lohnknecht, Lohnarbeiter, Tagelöhner, Knecht, Söldner
6, halb* (4), ahd., st. F. (indekl.): nhd. Seite, Richtung, Gegend
6, halblīh, ahd., Adj.: nhd. halb
6, hald* (1), ahd., Adj.: nhd. geneigt, schräg, abschüssig, schief, gewölbt
6, halsslag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Halsschlag“, Ohrfeige
6, hamarāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Hämmerer, Schmied, Dengler
6, hamustra, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kornwurm, Hamster
6, hantdwing*, ahd., st. M. (a?): nhd. Handfessel, Handeisen, Armreif?
6, haro (1), ahd., st. M. (wa): nhd. Flachs, Flachsfaden, Leinen
6, hārsnuor, ahd., st. F. (i): nhd. „Haarschnur“, Haarband
6, hebraeisk*, hebraeisc*, ahd., Adj.: nhd. hebräisch
6, heia* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Brennen, Hitze, Kornbrand
6, heia (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Belagerungsmaschine, Sturmbock, Ramme
6, heidanisk*, heidanisc, ahd., Adj.: nhd. heidnisch, ungläubig, barbarisch
6, heilhaft, ahd., Adj.: nhd. heilsam, heil, gesund, glücklich
6, heimilīn*, heimilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Heimchen, Grille, Zikade
6, heis, ahd., Adj.: nhd. heiser, dumpf, rauh
6, helbiling*, helling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Halbpfennig“, halber Pfennig, Heller
6, hellafiur*, hellifiur*, ahd., st. N. (a): nhd. Höllenfeuer
6, hellaloh*, helliloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Höllenloch, Hölle, Unterwelt, Abgrund, Höllenschlund
6, herbistraban*, herbistram, ahd., st. M. (a): nhd. Nebelkrähe
6, heriāri, herāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verheerer“, Plünderer, Wegelagerer, Räuber, Verwüster
6, heribergare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. „beherbergen“, unterbringen
6, herzādra, herzādara*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Herzader, Schlagader, Herzschlagader
6, herzsuhtīg, herzisuhtīg, ahd., Adj.: nhd. herzkrank
6, hinageban*, ahd., st. V. (5): nhd. hingeben, übergeben (V.), weggeben, preisgeben
6, hinawerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „hinwerden“, vergehen, zu Ende gehen, zugehen
6, hinōnt, ahd., Präp.: nhd. diesseits, auf dieser Seite
6, hintarskrenki*, hintarscrenki*, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig, trügerisch, verschlagen Adj., falsch
6, hintberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Himbeere
6, hirnifel, hirnesfel*, ahd., st. N. (a): nhd. Hirnhaut
6, hizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lodern, auflodern, brennen, glühen, erglühen
6, hoberos, lang., st. M.: nhd. Hofbruch
6, hofaman, hovaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Hofmann“, Höfling
6, hōhfertīg, hōhfartīg*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, hoffärtig
6, hōhmuotīg, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, strotzend
6, holzwerkman, holzwercman*, ahd., M. (athem.): nhd. „Holzwerker“, Holzarbeiter, Wagner
6, horolahha*, horolacha*, horlacha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schmutz, Sumpf, Morast, Pfuhl, Mistgrube
6, hufbein, ahd., st. N. (a): nhd. Hüftbein, Beckenknochen
6, hulda, holda, ahd., st. F. (ō): nhd. Huld, Gunst, Gnade, Wohlwollen
6, hulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschwichtigen, versöhnen, besänftigen, für sich gewinnen, gnädig stimmen
6, huntessatul*, ahd., st. M. (a?): nhd. Raupe, Hundsfliege
6, hunthūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Hundhaus“, Hundehütte, Hundshütte
6, huof (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Huf, Ferse
6, huofletihha*, huofleticha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Huflattich, Pestwurz
6, huorilīn*, ahd., Adj.: nhd. geil, ehebrecherisch, ausschweifend, unzüchtig
6, huorkind*, ahd., st. N. (a): nhd. Hurenkind, Bastard, uneheliches Kind
6, huosta, ahd., st. F. (ō): nhd. Husten (M.)
6, hurskī*, hurscī*, horskī, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifer, Fleiß, Schnelligkeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit
6, illintis, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Iltis
6, inbiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einheften“, fesseln, zuordnen, zuteil werden lassen, verstricken, verwickeln, verweben, einfangen, einflechten
6, ingiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einheften“, einbinden, binden an, verstricken, verwickeln, unterwerfen, einfügen, einprägen
6, inheima*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heim, Wohnung, Wohnsitz, Heimat
6, innōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen, vereinigen, sich halten an, bedenken
6, inouwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Wohnort
6, instōzan*, ahd., red. V.: nhd. hineinstecken, hineinsetzen, einschieben, einsenken, niederdrücken
6, inthebida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufenthalt, Unterhalt, Stütze, Stützen (N.)
6, intsliozan*, insliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. aufschließen, öffnen, aufriegeln, befreien, lösen
6, inttrennen*, intrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflösen, vernichten, auftrennen, zerreißen, zerschleißen
6, iogiwanne*, ahd., Adv.: nhd. immer, wann auch immer, über kurz oder lang
6, irdinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ziehen, herausziehen, fortschleppen, hervorziehen, herausreißen, losreißen, niederreißen
6, iregisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, schaudern, grausen
6, irfārēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. durch Nachstellungen ereilen, erreichen, überwältigen, in die Enge treiben
6, irfurben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, säubern, läutern, sühnen, wegfegen, verwüsten, verheeren
6, irhouwan*, ahd., red. V.: nhd. abhauen, abschneiden, aushauen, heraushauen
6, irlūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. widerhallen, ertönen, antworten, vorbringen, halblaut reden
6, irnarrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Narr werden, verdummen, sich der Torheit überlassen (V.)
6, irnesan*, ahd., st. V. (5): nhd. erlöst werden, sich erholen, entkommen
6, irreihhen*, irreichen, ahd., sw. V. (1a): nhd. erreichen
6, irsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sagen, erzählen, berichten, auslegen, erörtern, bekanntmachen
6, irsiohhēn*, irsiochēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. siechen, krank sein (V.), krank werden, kraftlos werden, ermatten, schwach werden, erschlaffen
6, irskeinen* (2), irsceinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brechen
6, irskrīan*, irscrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schreien, rufen, aufschreien, jammern, bejammern
6, irslēwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken, mürben, abzehren, abstumpfen, lau machen, verschmachten, dahinschwinden
6, irstrīhhan*, irstrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegnehmen, durchlaufen
6, irstummēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verstummen
6, irsuohhunga*, irsuochunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suche“, Prüfung, Versuch, Versuchung, Erfahrung
6, irwelkēn*, irwelhēn*, urwelkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken, verwelken, welk werden, ermatten, schwach werden
6, irwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. umkehren, erlangen, erreichen, zu sich kommen, zur Besinnung kommen, gewinnen
6, irwinnan*, urwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erwerben, sich ereifern, erregt werden, in Anspruch nehmen, erpressen, überfallen
6, irwīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. weggehen, weichen (V.) (2), sich entfernen
6, isop*, hysop*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ysop
6, īssa, ahd., sw. F. (n): nhd. Eiszapfen
6, itlōn*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vergeltung, Lohn, Zuwendung, Belohnung
6, īwīn*, ahd., Adj.: nhd. Eiben..., von der Eibe, aus Eibenholz bestehend
6, jārzala*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Jahreszahl“, Jahresberechnung, Zahl der Jahre, Zahl der Tage des Jahres
6, jūhhart*, jūchart*, ahd., st. N. (a): nhd. Morgen (Landmaß), Juchart
6, jungidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Junges, Jungtier
6, juwanna*, ahd., Adv.: nhd. einst, doch endlich, irgendwann einmal
6, kalkatura*, kalctura*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kelter
6, kāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Maulkorb, Zaum, Kandare
6, karrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. knarren, knirschen, toben, quietschen
6, karto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Karde
6, kāsibora*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Käsekorb
6, kellenāri*, kelenāri, kelnere, ahd., st. M. (ja): nhd. „Kellner“, Kellermeister, Verwalter, Aufseher über Keller und Speicher
6, kemis, ahd., st. F. (i): nhd. Kleid, Frauenkleid, langes Frauenkleid, Überwurf
6, kern, ahd., st. M. (a?): nhd. Kern, Korn, Samen, Samenkern, Getreide
6, kezzīn* (1), kezzī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kessel, Topf, Kochtopf, Wasserkessel
6, kinnibakko*, kinnibacko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Wange, Unterkiefer
6, kinnibeini*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kinn, Kinnlade, Kinnbacke, Kinnbacken, Unterkiefer
6, kio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kieme, Gaumen, Kiefer (N.), Kinnbacken
6, kiosunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahl, Entscheidung, Urteil, Urteilsvermögen
6, kirsa, kersa, ahd., sw. F. (n): nhd. Kirsche, Süßkirsche, Kirschbaum
6, kisil, ahd., st. M. (a): nhd. Kiesel, Kieselstein, Kies
6, klaffōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Getöse, Knirschen, Knarren, Krachen, Klirren, Klappern, Schleifen
6, klioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. klieben, spalten, zerteilen
6, klopfōn*, klophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klopfen, anklopfen, durchzucken
6, klubba*, kluppa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zange, kleine Zange, Kluppe, Dochtschere
6, kouflīh*, ahd., Adj.: nhd. käuflich, feil, verkäuflich
6, krahhōn*, krachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. krachen, knistern, brechen, stöhnen, austöhnen, altersschwach sein (V.)
6, krinnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kerben, gekerbt (= gikrinnōt), zahnen, gezahnt (= gikrinnōt), gezackt (= gikrinnōt)
6, krukka*, krucka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Krummholz, Krummstab, Krücke, Hirtenstab, Feuerhaken, Marterinstrument
6, krumbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Krummheit, Verkehrtheit, Krümmung, Wendung, Windung, Drehung, Verwirrung, Abirrung
6, krumbnasi*, ahd., Adj.: nhd. krummnasig, mit einer krummen Nase, stumpfnasig, flachgedrückte Nase habend
6, kugula*, kugila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kapuze, Kapuzenmantel, Kapuzenüberwurf, Kutte, Kopfhülle
6, kuhma*, kohma*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kochtopf, Pfanne, Kochgeschirr
6, kuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kühlen, erkalten, abkühlen, Kühlung zufächeln, erquicken
6, kuonheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Kühnheit, Tapferkeit, Unerschrockenheit
6, kupfa*, kupha*, kuppa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Becher, Mütze, Haube, Kopfbedeckung, Kapuze, Bischofsmütze, Turban
6, kurnilberi*, kwirnilberi*, kornilberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kornelkirsche
6, kus*, kos, ahd., st. M. (a?): nhd. Kuss, Berührung mit den Lippen
6, kwekbrunno*, quecbrunno, ahd., sw. M. (n): nhd. Lebensborn, Lebensbrunnen, lebendiges Wasser, Quelle, hervorsprudelndes Wasser
6, kwikkilunga*, quickilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ansporn, Anregung, Anreiz, Belebungsmittel
6, lāhhanōn*, lāchanōn*, lāhhinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), gesund machen
6, langarra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Säulenhalle, Wandelgang, Umgang, Galerie
6, langsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Länge, Dauer, Lebensdauer, Verlauf der Zeit, ferne Zukunft, Fortschritt
6, lāz (1), ahd., st. M. (a): nhd. Freigelassener, Freier (M.) (1), freier Zinspflichtiger, Halbfreier, Lite
6, lebēntīg*, ahd., Adj.: nhd. lebendig, lebend, lebhaft
6, lektūri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lesepult
6, lenkī*, lenkīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Flanke, Weiche (F.) (1), Lende
6, lerihboum*, lorihboum*, lerboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Lärche
6, lesken, lescen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „löschen“ (V.) (1), auslöschen, beruhigen, vernichten
6, lidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schneiden, zerteilen, gliedern, zergliedern, in Stücke schneiden, zerlegen
6, līhhisāri, līchisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler, Sarabait, Mönch ohne Regel, Nachahmer, Betrüger
6, līhhistein*, līchistein, līhstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Schleifstein, Polierstein
6, līna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Leine“, Seil, Tau (N.), Schnur (F.) (1)
6, līnsāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Leinsamen
6, liobsam*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, schön, gefällig, lieblich, wohlgefällig
6, liohtkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lichtgefäß“, Licht, Lampe
6, litimonium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Litenabgabe
6, liutstam, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Volk, Leute, Volksstamm
6, lōsfaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Losgefäß“, Urne, Lostopf
6, lōsunga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. „Lösung“, Erlösung, Bezahlung
6, lukken*, lucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. locken (V.) (2), verlocken, überreden
6, lungila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Lunge
6, luog*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Schlupfwinkel, Höhle, Versteck, Lager, Lagerplatz, Lagerstatt
6, lustōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gelüsten“, begehren, Verlangen tragen nach, sich ergötzen an, Gefallen finden an
6, lūtnussida, lūtnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lautheit“, Klang, Harmonie, Gesang
6, lūtreistī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Klang, Wohlklang
6, magazoha, maguzoha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Erzieherin, Amme, Ratgeberin, Kindermädchen, Amma
6, mango, ahd., sw. M. (n): nhd. Wurfmaschine, Schleudermaschine
6, manslago, manaslago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder
6, manslahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Totschlag, Tötung, Mord
6, markunga*, marcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grenze, Vorsatz, Erwägung, Entscheidung, Entschluss, Ratschluss
6, marmulstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Marmorstein“, Marmor
6, massa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Masse, Klumpen (M.), Bündel
6, mast* (1), ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Mast (F.), Mästung, Fütterung, Futter (N.) (1)
6, mazzoltrīn*, ahd., Adj.: nhd. Maßholder..., Ahorn..., ahornen, aus Ahornholz
6, meistara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Meisterin, Lehrerin, Lehrmeisterin, Herrin
6, meistartuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Meisterschaft, Rat, Hoher Rat, Leitung, Vorrang, Würde
6, melk* (1), melc*, ahd., Adj.: nhd. „milchgebend“, trächtig, fruchtbar
6, menihha*, menicha, ahd., sw. F. (n): nhd. Ärmel, Armband, Armreifen
6, menniskī, menniscī, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschheit, Menschen, Menschsein, menschliche Natur
6, meriminna, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Meerweib, Sirene
6, merōd*, merōt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abendmahl, Imbiss, Stärkung
6, merrisal*, marrisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Hindernis, Störung, Verletzung
6, mērunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Mehrung“, Vermehrung
6, miltnamo*, miltinamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Beiname
6, missigangan*, ahd., red. V.: nhd. fehlgehen, in Unglück geraten, sündigen
6, missiniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. missbrauchen, übel behandeln
6, missinuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. missbrauchen, übel behandeln
6, Mōr (1), Mōri (Pl.), ahd., st. M. (i): nhd. Mohr, Neger, Schwarzer
6, morganlob, ahd., st. N. (a): nhd. „Morgenlob“, Matutin
6, muniwa*, munuwa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Münne (ein Fisch), Munne, Aland (ein Fisch)
6, muta, lat.-ahd.?, F.: nhd. Maut, Zoll (M.) (2)
6, nāhgān*, ahd., anom. V.: nhd. nachgehen, nachfolgen, nachkommen, von hinten kommen, von achtern kommen
6, nāhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Nähe, Nachbarschaft, nahe Zeit
6, nālda, ahd., sw. F. (n): nhd. Nadel
6, narro, ahd., sw. M. (n): nhd. Narr, Tor (M.), Dummkopf
6, naskāri*, nascāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmarotzer, Nascher, Prasser
6, nehhala*, nechala*, ahd., Sb.: nhd. Frauenunterhose, Schnürschuh
6, nezzilsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nesselsamen
6, nidarhangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „niederhängen“, herabhängen, sich zu Boden neigen
6, nidarōst, ahd., Adv.: nhd. unten, ganz unten, am untersten Ende
6, niftila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Nichte, Mutterschwester, Geschwisterkind, Enkelin, Verwandte (F.)
6, niunouga*, ahd., sw. N. (n): nhd. „Neunauge“, Lamprete
6, niuwiriuti*, niuriuti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rodung, Neuland, Neubruch
6, nordman, ahd., st. M. (a, athem.): nhd. „Nordmann“, Normanne
6, nordwestan*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Nordwesten
6, nōtag, ahd., Adj.: nhd. gezwungen, genötigt, dringlich, dürftig, bezwungen
6, nusca*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fibel
6, obanenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. oberes Ende, First, oberer Rand, Gipfel, Spitze, Höhe
6, oblāta, ahd., sw. F. (n): nhd. Opfergabe, Hostie
6, ōdī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Öde“, Verwüstung, Einöde, Wüste, Leichtigkeit
6, offarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. opfern, Opfer darbringen
6, ōheimessunu*, ōheimessun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Onkelsohn“, Vetter
6, oliberg, ahd., st. M. (a): nhd. Ölberg
6, ōrāl, ahd., st. N. (a): nhd. Tuch, Schleier, breites Oberkleid
6, ortfogal*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Gartenvogel
6, ōstan (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Osten
6, ōstana, ahd., Adv.: nhd. von Osten, nach Osten
6, ōstarmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Ostermonat, April
6, ōstart*, ahd., Adv.: nhd. östlich, im Osten, nach Osten
6, ou*, ahd., st. F. (i): nhd. Schaf, Mutterschaf
6, ougring*, ahd., st. M. (a): nhd. Augenring
6, pedemo*, pfedemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfebe, Melone, Kürbis
6, pergamin*, pergamīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Pergament
6, pfīlāri, phīlāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Pfeiler, Ständer, Schranken (= pfīlāre)
6, pflegāri*, phlegāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pfleger“, Hüter, Beschützer, Präfekt, Philosoph (= wīstuomes pflegāri)
6, pflihta, phlihta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schutzdach im Vorderschiff, Schiffsschnabel, Vorderschiff, Hinterschiff?
6, pfrekka*, phrecka*, prekka*, bregga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mal (N.) (2), aufgedrücktes Siegel, Stigma
6, pīnapful*, pinaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. Fichtenzapfen, Tannenzapfen
6, pressiri, pfressiri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kelter, Presse
6, priestar*, ahd., st. M. (a): nhd. Priester
6, raban, hraban, ahd., st. M. (a): nhd. Rabe
6, rahhenza*, rachenza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Halsfessel, Handfessel, Kette (F.) (1)
6, rama, ahd., st. F. (ō): nhd. Säule (F.) (1), Stütze, Gestell
6, ramestra, ramesadra, ahd., sw. F. (n): nhd. Nachtschatten
6, ramft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ranft, Rinde, Einfassung, Vorsprung, Lippe, Rand, Buckel
6, rasta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rast, Wegstrecke, Wegmaß von dreitausend Doppelschritt bzw. drei römischen Meilen bzw. viertausendfünfhundert Metern
6, rātissōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „raten“, vermuten, mutmaßen, erraten
6, Reganesburg*, ahd., ON: nhd. Regensburg
6, regula, ahd., st. F. (ō): nhd. Regel
6, rehtfestigōn, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen, recht handeln gegen
6, reigaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Reiher
6, reinisk*, reinisc*, wreinisk*, ahd., Adj.: nhd. zur Zucht bestimmt, brünstig, geil
6, reizāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Reizer, Anreizer, Anreger, Aufwiegler
6, rennila, rennula, ahd., sw. F. (n): nhd. Mühlbeutel
6, rīga, riga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Reihe“, Linie, Bogen, Kurve, Riege, gekrümmte Linie, Windung
6, ringa (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Ringen (N.), Kampf, Ringkunst
6, rīsa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Frauenkopfbedeckung, Schleier, Brautschleier, Haarband
6, risi, ahd., st. M. (i): nhd. Riese (M.), Ungeheuer
6, ristila, ristella*, ahd., sw. F. (n): nhd. Armband, Kniespange
6, rītāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Soldat zu Pferd, Reiter (M.) (2), Ritter
6, rod, ahd., st. N. (a): nhd. Rodung, Rodeland
6, Rōmāri*, Rūmāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Römer
6, rōsta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rost (M.) (1), Marterrost, Bratrost
6, ruggibein*, rukkibein*, ruckibein*, ahd., st. N. (a): nhd. Wirbelsäule, Rückgrat, Wirbelknochen
6, ruhit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brüllen, Schreien, Gebrüll
6, rūnizzen*, rūnezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reden, flüstern, murren, raunen, tuscheln
6, ruomlīhho*, ruomlīcho*, hruomlīhho*, ahd., Adv.: nhd. prahlerisch, anmaßend, dünkelhaft
6, ruowēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ruhen, ausruhen, zur Ruhe kommen
6, rūzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lärm, Gekreisch, Gebrüll, Schnarchen, Niesen, Knarren, Zischen
6, Sagonna*, Sigina, Sigonna, ahd., F.=ON: nhd. Saone
6, samahaft* (1), ahd., Adj.: nhd. ununterbrochen, gemeinsam
6, sehszehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. sechzehn
6, seitspilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Saitenspieler, Spieler eines Saiteninstruments
6, selah, ahd., st. M. (a): nhd. Seehund, Robbe
6, selbskoz*, selbscoz*, ahd., st. N. (a): nhd. Schleudermaschine, Wurfgeschoss, Speer, Pfeil, Armbrust
6, selidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen, beherbergen, jemandem eine Wohnung bereiten, jemanden aufnehmen, sich aufhalten, Herberge suchen
6, senod*, ahd., st. M. (a?): nhd. Versammlung, Synode, Gerichtsversammlung
6, sēragī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schmerz, Trauer, Betrübnis, bitterer Kummer
6, sērazzen*, sērezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leiden, schmerzen, kreißen, Schmerz empfinden
6, sēren*, serōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. betrüben, verletzen, bekümmern
6, sibunstunt, ahd., Adv.: nhd. siebenmal, siebenfach
6, Sīgona, Sīgana*, ahd., F.=ON: nhd. Seine
6, sigulōs*, ahd., Adj.: nhd. sieglos, besiegt
6, sihwelīh*, ahd., Adj.: nhd. irgendein, ein, ein gewisser
6, singiwāgi*, sintgiwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Strudel, Sintflut, Überschwemmung
6, sinwellī*, sinwellīn*, sinawelli*, sinawellīn, ahd., st. F. (ī): nhd. glattrunde Gestalt, Rundung, Kugel
6, siohhī*, siochī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Siechtum“, Krankheit, Erkrankung, Schwäche
6, situlīh, ahd., Adj.: nhd. anständig, sittsam, sittlich, abgewogen, reiflich, moralisch, ethisch
6, skaf* (2), scaf*, ahd., st. N. (a): nhd. Gefäß, Fass, Schaff, Bütte (F.) (2), Waagschale, Geschirr
6, skafa*, scafa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schifflein, kleines Schiff, leichtes Schiff
6, skazgirida*, scazgirida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Habgier, Geldgier, Gewinnsucht, Habsucht
6, skeffin*, sceffin, ahd., st. M. (a): nhd. Schöffe, Schiedsrichter, Urteilsfinder
6, skekko*, scecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mantel, Überwurf
6, skeltāt*, sceltāt, ahd., st. F. (i)?: nhd. Schmähung, Beschimpfung, Lästerung
6, skemmī*, scemmī, ahd., st. F. (ī): nhd. Kürze, Abkürzung, Abschnitt, kurzer Abschnitt, kurzer Satzabschnitt, Auszug
6, skerf*, skerpf*, scerf, ahd., st. N. (a): nhd. Scherflein, Münze, Scherf
6, skertifedara*, scertifedera, ahd., st. F. (ō): nhd. ein Schaltier, Muschel, Schildkröte, Auster
6, skesso, scesso, ahd., sw. M. (n): nhd. Fels, Felsen, Klippe, Gestein
6, skessōn*, scessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behauen, bearbeiten
6, skifilīn*, scifilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Schifflein, kleines Schiff, Nachen, Kahn
6, skifmeistar*, scifmeistar*, skefmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schiffsführer, Schiffskapitän, Schiffer
6, skifmieta*, scifmieta*, skefmieta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schiffszoll, Hafensteuer, Zoll (M.) (2), Fährgeld
6, skiltwerī*, sciltwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schildwehr, Schilddach
6, skīn* (2), scīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schein“, Strahl, Sonnenstrahl, Glanz
6, skorso*, scorso, ahd., sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Erdklumpen
6, skotto*, scotto, ahd., sw. M. (n): nhd. Schotte (M. bzw. F.), Milchwasser, Molke, Quark, Topfen
6, skozwurz*, scozwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Stabwurz, Eberreis
6, skrekken*, screcken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, antreiben, anspornen, anstacheln, hüpfen, ausgelassen sein (V.)
6, skrībmezzisahs*, scrībmezzisahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schreibmesser, Federmesser
6, skrīni*, scrīni*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Schrein, Truhe
6, skritiskuoh*, scritiscuoh*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schrittschuh“, mit Flügeln versehener Schuh, Flügelschuh
6, skūm*, scūm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schaum, Gischt
6, skuoba*, scuoba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schuppe
6, skuola*, scuola, ahd., st. F. (ō): nhd. Schule
6, skuolhūs*, scuolhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Schulhaus, Hörsaal, Schulgebäude, Aula
6, skūra*, scūra, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheuer, Stadel, Scheune
6, slaffo, ahd., Adv.: nhd. träge, entnervt, kraftlos, matt, erschlafft
6, slougbrāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. zartes Fleisch, Wurstfleisch, Wurst
6, smelzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Schmelz, Schmelze, Legierung, Geschmelze aus Gold und Silber
6, smīda, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschmeide, Metallmasse die verarbeitet wird
6, smieren*, smierōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. lächeln, sich freuen, grinsen
6, snepf, sneph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schnepfe
6, sou*, ahd., st. N. (wa): nhd. Saft
6, sōwanne, ahd., Konj.: nhd. wenn, sobald
6, spān*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Span, Holzspan, Splitter
6, spanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Aufmunterer, Anrater, Verführer, Anlocker, Ermahner
6, spehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spähen, erspähen, erkunden, ausspähen, auskundschaften, aufsuchen
6, spentāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Verwalter, Wirtschafter, Austeiler, Ausgeber
6, sperī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit
6, spild*, ahd., Adj.: nhd. verschwenderisch, freigebig, kostspielig
6, spīrboum, ahd., st. M. (a): nhd. Spierbaum, Speierling, Vogelbeerbaum
6, spīsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Speise, Proviant, Lebensunterhalt, Aufwand
6, spruzzil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Riegel
6, stabaswert*, ahd., st. N. (a): nhd. Dolch, Speer, kurze spießartige Waffe
6, stabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarrt sein (V.), steif sein (V.), steif werden
6, stafa (1), lat.-ahd.?, F.: nhd. Steigbügel
6, stamalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Stammler
6, statōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stellen, sich niederlassen, stehen bleiben, aufstellen, in Sicherheit bringen
6, steiga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Steige (F.) (1), Pfad, steiler Weg, Pass
6, stiega, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Stiege (F.) (1), Treppe, Auffahrt, Pass, Schweinestall?
6, stiegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Stiegel, Stufe, Sprosse, Grad, Rang
6, stihhil*, stichil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Stecher“, Stichel, Stechgerät, Stachel, Pflock, Pfahl
6, stil, ahd., st. M. (a?): nhd. Griffel, Stängel, Stengel, Stiel, Pflanzenstengel
6, stillēn, ahd., sw. V. (3): nhd. ruhig werden, verstummen, nachlassen, schweigen
6, stirna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stirn
6, stredunga*, stridunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Knirschen
6, strih, ahd., st. M. (i): nhd. Strich, Linie, Federzeichen, Erdstrich, Einschnitt
6, struot, ahd., st. F. (i): nhd. Sumpf, Gebüsch, „Struth“
6, stuollahhan, stuollachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Stuhltuch“, Decke, Stuhldecke, Sitzkissen
6, sulzifaz*, sulzfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Salzfass, Schüssel zum Einpökeln, Suppenschüssel
6, suoha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Egge (F.) (1), Furche, Ackerfurche, Graben (M.)
6, Swāb*, ahd., PN=st. M. (a, i): nhd. Schwab, Schwabe, Alemanne, Swebe
6, swāgur*, swāger, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verwandter des Schwiegervaters, Schwiegervater, Schwiegersohn, Schwager
6, swarzwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Schwarzwurz, Beinwell, Heidelbeere, Brombeere?
6, swās*, ahd., Adj.: nhd. eigen, vertraut, lieb, privat, häuslich, heimisch, abgelegen
6, swehhan*, swechan*, ahd., st. V. (4): nhd. stinken, riechen, duften
6, swenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwenden, fällen, vernichten, sich verzehren
6, swestersunu*, sustersun, ahd., st. M. (i): nhd. Schwestersohn, Vetter
6, swintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schwindeln“, ohnmächtig werden, Schwindelgefühl haben, bedrückt sein (V.)
6, sworghaft*, sorghaft*, ahd., Adj.: nhd. besorgt, beunruhigt, drohend, sich kümmernd um, besorgend, sorgsam
6, swuozlīh*, suozlīh*, ahd., Adj.: nhd. süß, lieblich, mild, köstlich, auslegend
6, tagaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zeitvertreib, Freude, Ergötzung, Spiel, Belustigung
6, tanzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Chorflötist?, Tänzer, Tanzmeister
6, temparunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mäßigung, Zusammenstellung, Zubereitung, Mischung, Gewürz
6, templum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Tempel
6, tiorlīh*, ahd., Adj.: nhd. tierisch, wild
6, tōdlīh, ahd., Adj.: nhd. tödlich, sterblich, todbringend, Tote betreffend
6, tolawurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Nachtschatten, Tollkirsche?
6, torwarto, ahd., sw. M. (n): nhd. Torwärter, Pförtner, Torhüter
6, toufāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Täufer
6, tougalnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verborgenheit
6, touwīg*, ahd., Adj.: nhd. tauig, betaut, taufeucht
6, trāgo, ahd., Adv.: nhd. träge, nachlässig, langsam, spät, zögernd, lässig
6, trakko*, tracko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Drache (M.) (1)
6, tropfwurz*, trophwurz, trofwurz*, tofwurz*, troswurz*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Engelsüß, Kreuzenzian, Knollengeißbart?
6, trota, truta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Kelter
6, troumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. träumen
6, trugiding, ahd., st. N. (a): nhd. „Scheingebilde“, Trug, Lüge, Falschheit, Truggebilde
6, trugilīhho, trugilīcho, ahd., Adv.: nhd. trügerisch, heuchlerisch, betrügerisch, zum Schein
6, trukkanī*, truckanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trockenes, Trockenheit, trockenes Land
6, trumbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Trompeter, Bläser, Trompetenbläser
6, trūt* (1), ahd., Adj.: nhd. vertraut, traut, lieb
6, tūhfogal, ahd., st. M. (a): nhd. „Tauchvogel“, Taucher (ein Vogel), Steißfuß
6, tūmāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Springer, Hüpfer, Schauspieler, Spaßmacher, Gaukler, Tänzer
6, tumbheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Dummheit, Torheit, Unwissenheit, Mangel an Einsicht
6, tunkalen*, tuncalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunkeln, dunkeln, die Sehkraft verlieren, dunkel machen, trüben
6, turri, ahd., st. N. (ja): nhd. Turm
6, tutto, ahd., sw. M. (n): nhd. Brustwarze, Zitze, Brust
6, ubarfangalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überschreiten, hinausgehen über, übertreffen, sich entfernen
6, ubarfangida*, ubarfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übermaß, Überschreitung, Ausschreitung, Verstoß, Übertretung, Aberglaube
6, ubarkweman*, ubarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. „überkommen“, überraschen, besiegen, auftreten, siegen, widerstehen, überwinden, zurückdrängen, niederdrücken
6, ubarskrikken*, ubarscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überspringen, hinüberspringen, hinübereilen, überfluten, übergehen
6, ubarwerdan*, ubariwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. übrigbleiben, verschont bleiben von, zur Überfülle werden, im Überfluss vorhanden sein (V.)
6, ūfgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Aufgang, Ursprung
6, ūfkwimi*, ūfquimi, ūfkumi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beginn, Anfang, Aufkommen, Ursprung, Aufgang
6, ūfwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. „aufwägen“, aufwiegen, wiegen (V.) (2), im Gleichgewicht halten, einschätzen, bestimmen
6, ūhha*, ūcha, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Kröte
6, umbifangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umfangen, umgebender Kreis, Umschlingung, Umhüllung, Schutz, Verbindung, Fesselung
6, umbigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. umgeben, umringen, umstellen
6, umbihalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgeben, umringen, umzingeln
6, umbikirk* (2), umbikirc*, umbiinkirk*, ahd., st. M. (a?, i?), Adv.?: nhd. Verlauf, Umkreis, im Umkreis
6, unberanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unfruchtbar
6, unebanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Unebene, Unebenheit
6, unedili*, ahd., Adj.: nhd. unadlig, wertlos, nicht adlig, unedel, ausgeartet
6, unfirholan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverhohlen, unverborgen, offen, bekannt, jemandem bekannt, offenbar, jemandem offenbar, jemandem offenbar bekannt, unverborgen
6, unfruma, ahd., st. F. (ō): nhd. Schaden, Verlust, Nachteil, unnützes Zeug
6, ungientōt*, ahd., Adj.: nhd. unbegrenzt, unendlich, endlos, unaufhörlich
6, ungifuori* (1), ahd., Adj.: nhd. unpassend, beschwerlich, lästig
6, ungihiuri* (1), ahd., Adj.: nhd. ungeheuer, furchtbar, abscheulich, scheußlich, widernatürlich, Furcht erregend
6, ungiloubo* (1), ahd., Adj.: nhd. ungläubig
6, ungimahho, ungimacho, ahd., Adv.: nhd. ungemach, heftig, mit Unbehagen, auf lästige Weise, unbehaglich, verdrießlich, ungelegen, heftig
6, ungimezzan, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unermesslich
6, ungirad*, ahd., Adj.: nhd. ungerade
6, unirloubentlīh*, unirloubenlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerlaubt
6, unk*, unc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schlange, Unke
6, unkunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unechtheit“, niedrige Herkunft
6, unkūskida*, unkūscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unkeuschheit, Schändlichkeit, Entehrung, Unzucht
6, unmāzīg, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, übermäßig, unermesslich
6, unmezlīh*, ahd., Adj.: nhd. unermesslich, unvergleichbar, unvergleichlich, unermesslich groß, gewaltig, üppig, ausschweifend
6, unsinnīg*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, töricht, nicht mit Sinnen begabt, wahnsinnig, verrückt
6, unskōni*, unscōni*, ahd., Adj.: nhd. unschön, hässlich, entstellt, missgestaltet, abscheulich, ehrlos
6, unst (1), ahd., st. M. (i?), st. F. (i): nhd. Gunst, Gnade, Gelegenheit
6, unst (2), ahd., st. F. (i): nhd. Sturm, Sturmwind, Wirbelwind
6, untarburg*, ahd., st. F. (i): nhd. „Unterburg“, Vorstadt
6, untarkweman*, untarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. „unterkommen“, wegnehmen, dazwischenfallen, dazwischentreten
6, untiufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untiefe, untiefe Stelle im Gewässer, seichte Stelle
6, unwentīg*, ahd., Adj.: nhd. unveränderlich, unabänderlich
6, unwerdlīhho*, unwerdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unwert, unwürdig, unwillig
6, unwillo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Unwille, Widerwille, Abneigung, Nichtwollen, Ekel, Verderbnis, Verwesung
6, unwirdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unwürdigkeit, Verachtung, Unehrenhaftigkeit, Demütigung, Geringschätzung, Schmach, Unwille
6, uobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. üben, prüfen
6, urfar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Urfahr“ (ON), Hafen (M.) (1), Hafeneinfahrt
6, urlaga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schicksal, Los, Schicksalsgöttin
6, ūrrind*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Urrind“, Auerochse
6, urslaht, ahd., st. F. (i): nhd. Eintiefung, Narbe, Krampfader, Ausschlag
6, urslahtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Krampfader
6, uspunna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Werg, noch ungesponnenes Zeug, grobes Leinen
6, ūzbrehhan*, ūzbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, hervorbrechen, herausbrechen, hervorstürmen, überfließen
6, ūzbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. hervorbrechen, herausströmen, durchbrechen
6, ūzfirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. ausstoßen, austreiben, forttreiben
6, ūztragan*, ahd., st. V. (6): nhd. hinaustragen, hinausbringen, herausbringen, fortführen, hinausführen
6, wārumbi*, ahd., Adv.: nhd. warum, weshalb
6, waslīhho*, waslīcho*, hwaslīhho*, ahd., Adv.: nhd. scharf, genau, nachdrücklich, nachhaltig, grausam, heftig, scharfsinnig
6, wātōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekleiden, kleiden
6, wazzarblātara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wasserblase, Blase
6, wazzarnātara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wasserschlange
6, wazzarsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Wassersucht
6, wegawist, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Wegzehrung, Reisezehrung, Reisevorrat, Zehrgeld
6, wegwōrīn*, lang., Sb.: nhd. Wegsperrung
6, welkēn*, welhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „welken“, nachlassen, hinwelken, welk sein (V.), träge sein (V.), ermatten, erschlafft sein (V.)
6, wellen* (2), ahd., sw. V. (1b): nhd. wählen, auswählen, auserwählen
6, wellibleh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Rundpflock“, Walze, Zylinder
6, wēnaglīh*, ahd., Adj.: nhd. jämmerlich, elend, erbärmlich, jammervoll, kläglich, beklagenswert
6, weraltdiot*, weroltdiot*, ahd., st. M. (i): nhd. „Erdenvolk“, Menschheit, Volk der Erde
6, weraltrīhhi* (2), weraltrīchi*, weroltrīhhi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Erdenreich“, irdisches Reich, Welt, Reich der Welt
6, werk* (2), werc*, ahd., st. N. (a): nhd. Werg
6, wesantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesen, Grundstoff, Aufenthalt
6, weskināri*, wescināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Reiter (M.) (2), Wagenlenker
6, wettōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetten, versprechen, verbürgen, pfänden
6, wībzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frauenschmuck, Schmuck, Schmuck der Frauen, Frauensachen
6, widarbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „widerschlagen“, abstumpfen, zurückschlagen
6, widarisīn*, widarsīn*, ahd., anom. V.: nhd. dagegen sein (V.), widersprechen, entgegengesetzt sein (V.), feind sein (V.), sich widersetzen
6, widariwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „dagegensein“, sich widersetzen, feind sein (V.), gegen etwas sein (V.), jemanden bedrängen
6, widarkwedunga*, widarkwetunga*, widarquetunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegensatz, Widerspruch, kontradiktorischer Gegensatz
6, widarmez*, ahd., st. N. (a): nhd. Rückgabe, Rückzahlung, Vergleich, Vergleichung, Ausgleich
6, widarsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verneinen, widersprechen, das Gegenteil sagen
6, widarstantida*, widarstentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerstand, Hindernis, Widerspenstigkeit
6, widarwartigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegensätzlichkeit, Entgegengesetztsein, Widerwärtigkeit, Unglück
6, widarwartīgo*, ahd., Adv.: nhd. widerwärtig, entgegengesetzt, zuwider, im entgegengesetzten Sinne, im Gegenteil
6, widarwert* (1), ahd., Adj.: nhd. widrig, widerwärtig, feindlich, entgegengesetzt
6, wiera, ahd., st. F. (ō): nhd. Krone, Schmuck aus Golddraht oder Silberdraht
6, wīghorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kriegshorn, Kriegstrompete
6, wīhrouhboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weihrauchbaum“, Storaxbaum
6, willōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. übel werden, Widerwillen haben, sich erbrechen wollen, Übelkeit empfinden, überdrüssig sein (V.)
6, wimidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wimmeln, hervorsprudeln, schaudern
6, wīndrūbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Weintraube
6, wīngart, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wingert, Weinberg, Weingarten
6, wīnhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Weinhaus, Weinkeller, Schankwirtschaft, Schenke
6, winidisk*, winidisc*, ahd., Adj.: nhd. slawisch, wendisch
6, wintbrant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Windbrand“, Brand (eine Pflanzenkrankheit), Rost (M.) (2)
6, wīnwurz*?, wiuuonuurz*?, ahd., st. F. (i): nhd. einschläfernde Schlutte
6, wiota*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Farn
6, wīsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wissen, Weisheit, Klugheit, Bedachtsamkeit
6, wīsil, ahd., st. M. (a?): nhd. Weisel, Bienenkönigin, Führer
6, wīslīh* (2), ahd., Adj.: nhd. „weise“, klug, gebildet, sophistisch, scharfsinnig
6, wist* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Nahrung, Unterhalt, Wegzehrung
6, witesa, ahd., F.?: nhd. Farn?, Unkraut?, eine Pflanze
6, wītuobili*, wītuofili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Raum, weiter Raum, Weite, Zwischenraum
6, wītwerfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlauten lassen, ertönen lassen, von sich geben
6, wīzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weißen, tünchen, kalken, weiß machen, weiß färben
6, wīzminza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weißminze, Frauenblatt, Katzenminze?
6, wolawillīg*, ahd., Adj.: nhd. wohlgesinnt, freundlich, wohlwollend, gütig
6, wunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wonne“, Freude, Seligkeit, Nahrung
6, wunnigarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wonnegarten“, Paradies
6, wuntkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Wundkraut“, Heilkraut, Kriechender Günsel, Kleine Braunelle, Wiesenaugentrost
6, wuotskerning*, wuotscerning*, wuotskerling*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wasserschierling
6, wuotunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wüten, Raserei, Wahnsinn, Wut
6, zalalīh*, ahd., Adj.: nhd. bemerkenswert, gekennzeichnet
6, zartlīhho*, zartlīcho, ahd., Adv.: nhd. zärtlich, nachsichtsvoll, nachgiebig, zart, liebevoll
6, zatara*, zaturra, ahd., sw. F. (n): nhd. Dirne, Hure
6, zehanfalt*, ahd., Adj.: nhd. zehnfach
6, zeinen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. zainen, Draht schmieden, in Blättchen schlagen, in Stäbe schlagen, in Streifen schneiden
6, zepfo*, zepho, ahd., sw. N. (n): nhd. Geißklee?
6, zinko* (2), zinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. der weiße Fleck im Auge, Leukom
6, zirgeban*, ziirgeban*, ahd., st. V. (5): nhd. von einander trennen, lösen, sich entfernen, sich verändern, zerbrechen, teilen, spalten, auflösen
6, zisamanebintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammenbinden, verbinden
6, zisamaneblezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zusammenflicker“, Kompilator
6, zisamanestōzan*, ahd., red. V.: nhd. zusammenstoßen, zusammenfügen, zusammentreffen, zusammenfügen, kollidieren
6, zisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekannt machen, öffentlich bekannt machen, darlegen, wegstellen, zurückstellen, verstoßen, aufgeben
6, zislahan*, zirslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. zerschlagen (V.), abhauen, abschneiden, abreißen
6, zisprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, zerstreuen, hinstreuen, zugrunde richten, zerstören
6, zistioban*, zirstioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. zerstieben, sich auflösen, auseinanderstieben
6, zoubargiskrīb*, zoubargiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Zauberschrift, Amulett
6, zuolāzan (1), ahd., red. V.: nhd. „zulassen“, hinzulassen, zuschicken, hinzuschicken, zukommen lassen, zugestehen
6, zuolosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. achten, zuhören, achthaben
6, zuowerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinzuwerfen, hinzutun, zutun, zugeben, hinzufügen, aussenden
6, zurlustōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ekeln, sich sträuben, Widerwille zeigen, Ekel empfinden, widerwillig sein (V.), überdrüssig sein (V.)
6, zwek*, zwec, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Nagel, Holzpflock
6, zwifalt* (2), ahd., Adv.: nhd. doppelt, zweifach, um das Zweifache, noch einmal so hoch
5 und häufiger, albergaria*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Herberge, Abgabe
5 und häufiger, ambascia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Amt, Auftrag, Aufgabe, Weg, Reise
5 und häufiger, carmulum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Lärm, Aufruhr, Getümmel
5 und häufiger, drittūnstunt*, ahd., Adv.: nhd. drittens, beim dritten Mal, zum dritten Mal
5 und häufiger, forconsiliare, lat.-ahd.?, V.: nhd. verraten (V.)
5 und häufiger, framea, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schwert, Speer, Lanze
5 und häufiger, gisāznissi*, gisāznessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorsatz, Stellung, Satzung, Setzung
5 und häufiger, mariscalcia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Marschallsabgabe
5 und häufiger, martur*, martura*, lat.-ahd.?, M., F.: nhd. Marder
5 und häufiger, marturinus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. mardern, Marder...
5 und häufiger, mundeburdialis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. beschützt, vormundschaftlich
5 und häufiger, mundwaldus*, lat.-lang., M.: nhd. Vormund
5 und häufiger, nōthaft*, ahd., Adj.: nhd. notleidend, notwendig, zwingend, gefangen
5 und häufiger, obmallare, lat.-ahd.?, V.: nhd. ansprechen, widersprechen
5 und häufiger, sala, lang., F.: nhd. Haus, Hof, Gebäude
5 und häufiger, scachum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Raub
5 und häufiger, scancio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schenk
5 und häufiger, scultatia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schultheißenamt
5 und häufiger, scultetus, scoltetus, sculdahis*, sculdor*, scultaizus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schultheiß, Verwalter, Amtmann
5 und häufiger, sidōr* (1), sīdōr, ahd., Adv.: nhd. später, nachher
5 und häufiger, skōni* (2), scōni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schönes“, Herrlichkeit
5 und häufiger, sonniata*, lat.-ahd., F.: nhd. Versorgung
5 und häufiger, spannus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Spanne
5 und häufiger, sporo*, lat.-ahd.?, sw. M. (n): nhd. Sporn
5 und häufiger, stria*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Hexe
5 und häufiger, sundrialis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. „Sonder...“, Eigenland
5 und häufiger, ursuohhāri*, ursuochāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Eintreiber, Versucher, Einforderer, Prüfer
5 und häufiger, wactare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. wachen
5 und häufiger, warenna*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Jagdgebiet
5 und häufiger, warnire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. ausrüsten, vorbereiten, belehren
5 und häufiger, weizen*, weizzen*, wētten*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, hinweisen, hinweisen auf, zum Zeugen anrufen (?)
5 und häufiger, zelga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Landmaß, Flur (F.), Feldbestellung, Zelge
5, abafirbrehhan*, abafirbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. abbrechen, abreißen
5, abageban*, ahd., st. V. (5): nhd. „abgeben“, aufgeben, verlassen (V.), im Stich lassen
5, ābandstern*, ahd., st. M. (a): nhd. Abendstern
5, abanstīg*, ahd., Adj.: nhd. missgünstig, neidisch, eifersüchtig
5, abanstōn, ahd., sw. V. (2): nhd. beneiden, missgönnen, missgünstig sein (V.), neidisch sein (V.)
5, abunstīg*, ahd., Adj.: nhd. missgünstig, neidisch, eifersüchtig
5, adal (1), ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Adel (M.) (1), Abstammung, Geschlecht, Sippe
5, adfadumire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen, angeloben
5, ādumzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Atemzug, Luftloch, Hauch
5, afterkumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Nachkommen (M. Pl.), Nachkommenschaft, Nachfolge
5, afursturz*, avursturz*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Zweitsturz“, Rückfallfieber, Rückfall
5, agatstein, ahd., st. M. (a): nhd. Achatstein, Gagat, Pechkohle, Gewichtsstein, Magnetstein
5, akkarbigengo*, ackarbigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ackerbebauer“, Landarbeiter, Landmann, Landwirt, Bauer (M.) (1)?
5, alahalba*, ahd., st. F. (ō): nhd. ganze Seite, jede Seite, jede Hinsicht
5, alansa, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Ahle, Pfriem
5, aldiaricius*, lat.-lang., Adj.: nhd. halbfrei
5, allerērist, ahd., Adv. (= Gen. Pl. M.): nhd. zuallererst, allerserst, zuerst
5, alles (3), ahd., Adv.: nhd. anders, sonst
5, altihha*, alticha, ahd., sw. F. (n): nhd. Alte (F.), Greisin
5, amaro* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Ammer, Goldammer
5, ambahtstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Werkstatt, Ausgangspunkt, Herd
5, anabetāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Anbeter“, Wahrsager, Weissager, Priester, heidnischer Priester, Götzendiener
5, anablast*, ahd., st. M. (i): nhd. Angriff, Ansturm, Anprall, Ungestüm
5, anablāst*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Anblasung“, Anhauch, Hauch, Atem
5, anadāht, ahd., st. F. (i): nhd. „Andacht“, Denken, Aufmerksamkeit
5, anafartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. angreifen, attackieren, befallen (V.), eindringen, beschuldigen, einen Anschlag machen auf, in seine Gewalt bringen
5, anagifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. angreifen, befallen (V.), eintreten, sich hineinbegeben
5, anagigān*, ahd., anom. V.: nhd. angreifen, anfallen, angehen, Bündnis eingehen, überfallen (V.)
5, anagrip, anagrif*, lang., st. M. (i): nhd. Angreifen
5, anamerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begrenzen, angrenzen
5, anastantan*, ahd., st. V. (6): nhd. sich erheben, stellen, stehen auf, stellen auf
5, anastōz, ahd., st. M. (i): nhd. „Anstoß“, Anprall, Antrieb, Kraft
5, anawān* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Neigung, Veranlagung, Annahme, Verdacht
5, anazzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anstifter, Aufwiegler
5, anderlīhhōn*, anderlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ändern, verändern
5, anger, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Kornwurm
5, anis, ahd.?, st. N. (a): nhd. Anis, Dill
5, anterunga, antharunga, antrunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachahmung, Wiedergabe
5, antfangida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Empfang“, Aufnahme, Annahme, Ansehen
5, antfanglīh, ahd., Adj.: nhd. „empfänglich“, angenehm, willkommen, aufnehmbar
5, antfrista, ahd., st. F. (ō): nhd. Auslegung, Deutung, Erklärung, Bearbeitung
5, antrahha*, antracha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verteidigung, Rechtfertigung, Entschuldigung
5, antwart* (2), ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, anwesend
5, antwurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Gegenwart
5, antwurti* (3), ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, anwesend
5, ānusīn*, ahd., anom. V.: nhd. ohne sein (V.), ohne etwas sein (V.), frei sein (V.) von, nicht haben
5, arahāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Kunstweber, Buntwirker
5, arahōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kunstvoll gewebt (= giarahōt)
5, arbeiti, ahd., st. N. (ja): nhd. Mühsal, Mühe, Last, Not, Drangsal, Beschwerlichkeit, Arbeit
5, arendi, arandi*, arundi*, ahd., Adj.: nhd. hart, streng, rauh
5, arendo*, ahd., Adv.: nhd. streng, hart
5, argkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „übelreden“, jemanden schmähen, schlecht reden von
5, armēn, ahd., sw. V. (3): nhd. arm werden, verarmen, Not leiden
5, armheit, ahd., st. F. (i): nhd. „Armheit“, Armut, Dürftigkeit, Not
5, arnāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ernter“, Schnitter, Lohnempfänger
5, āskaffa, āscaffa, ahd., st. F. (ō): nhd. Blatt, Pergamentblatt, Stück Leder, Lederabfall
5, asko* (2), ahd.?, Sb.: nhd. Esche, Boot, Nachen
5, atahaft*, ahd., Adj.: nhd. ununterbrochen, fortwährend
5, azsīn*, ahd., anom. V.: nhd. da sein (V.), gekommen sein (V.), zugegen sein (V.), beistehen
5, azstantan, ahd., st. V. (6): nhd. stehen, beistehen, dabeistehen, helfen
5, bābes*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Papst
5, bāgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. streiten, streiten wegen, Einspruch erheben
5, bāgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Zank, Streiterei
5, ballestar*, ahd., st. N. (a): nhd. Schleuder, Brandpfeil, Wurfgeschoss, Geschütz, Schleudermaschine
5, ballo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ball“ (M.) (1), Ballen (M.), Handballen, Kugel, Kloß, Bissen
5, banōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. züchtigen, quälen, abquälen, kasteien, abhetzen
5, bargus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schober, Stadel, Galgen, Bahre
5, bars, ahd., st. M. (a?): nhd. Barsch, Steinbutt, Seeigel
5, Bartūnberg, ahd., st. M. (a)=ON: nhd. Appennin
5, beldida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mut, Kühnheit, Entschlossenheit, Vermessenheit
5, berahaft*, berihaft*, ahd., Adj.: nhd. gebärend, fruchtbar, ertragreich
5, berikorn, ahd., st. N. (a): nhd. Weinbeere
5, betabūra*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. „Bethaus“, Tempel, Kapelle
5, biahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwägen, beurteilen, aufwiegen
5, bifangum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Umzäunung, Rodungsland
5, bigengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pflege
5, bigihtāri*, bīgihtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Beichter“, Bekenner
5, bīginōto, ahd., Adv.: nhd. durchaus, ganz und gar, vollkommen
5, bihalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgeben, einpferchen, umzingeln
5, bihuorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „huren“, schänden, entehren, vergewaltigen
5, biklagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beklagen
5, bilidāri*, bilideri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Bildner“, Bildhauer, Nachahmer, Schöpfer (M.) (2), Künstler, Bildhauer
5, bīna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Biene, Bremse
5, binisoga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Biensaug“, Bienenblume, Thymian, Klee, Ackerhonigklee
5, binisouga*, ahd., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. „Biensaug“, Bienenblume, Thymian, Klee
5, biredinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. überführen, überreden, erwiesen werden
5, bisengēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, sengen, anbrennen
5, bisewurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Rinderbremse
5, bisingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. besingen, verkünden
5, bisiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nähen, beziehen, einnähen, zusammennähen, aufnähen, annähen
5, biskatawen*, biscatawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschatten, überschatten, verdunkeln, verfinstern
5, biskehan*, biscehan*, ahd., st. V. (5): nhd. geschehen, ergehen, befallen (V.)
5, biskerida*, biscerida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Disposition, Geeignetsein
5, biskinten*, biscinten*, biskinden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schinden, enthäuten, abschälen, abhäuten, entrinden
5, biskoffen*, biscoffen*, ahd., sw. V. (1): nhd. verhöhnen
5, bislīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hinabgleiten, herabsinken, zugrunde richten, ausgleiten, einsinken, verfallen (V.)
5, bismarunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lästerung, Spott
5, bistopfōn*, bistophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stopfen, verstopfen, verschließen
5, bitrahtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrachtung, Überlegung, Beurteilung
5, biwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. bewegen, wälzen, erwägen, erachten
5, biwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zudecken, losreißen, zurückrollen, wegrollen, verdrehen, fortstoßen
5, bizūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einzäunen, umzäunen, einfrieden, versperren
5, bizūni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zaun, Einzäunung, Enfriedung, Gehege, eingezäuntes Grundstück
5, bizza, ahd., sw. F. (n): nhd. Bissen, Kloß, Klumpen (M.), Brocken (M.)
5, blantan*, ahd., red. V.: nhd. anstiften, herstellen, zubereiten, mischen, erschöpfen
5, blehanougī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Triefäugigkeit, Augenentzündung, Augenkrankheit, grüner Star
5, blekken*, blecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „blecken“, blitzen, leuchten, glänzen, blank sein (V.), entblößt sein (V.)
5, blīdlīh, ahd., Adj.: nhd. freudig, froh, freundlich
5, blikfiur*, blicfiur*, bligfiur, ahd., st. N. (a): nhd. „Blitzfeuer“, Feuer, Blitzstrahl
5, blōdi*, ahd., Adj.: nhd. lässig, träge, zaghaft
5, bolla, ahd., sw. F. (n): nhd. Blase, Wasserblase, Knoten (M.), Fruchtknoten, Flachsknoten, Becher, Schale (F.) (2)
5, bort (1), ahd., Sb.: nhd. Rand, Kante, Einfassung, Schildrand
5, boumgart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Baumgarten, Obstgarten, Baumpflanzung
5, boumskaba*, boumscaba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Baumschaber“, Hobeleisen
5, bōzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bündel, Flachsbündel
5, braco*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bracke, Jagdhund
5, brastōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Getöse, Lärm, Krachen, Prasseln
5, brāt, ahd., st. N. (a): nhd. Fleisch, Braten (M.), Muskelfleisch
5, brōtbekko, brōtbecko, ahd., sw. M. (n): nhd. Brotbäcker, Bäcker
5, bruoderskaf*, bruoderscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Bruderschaft, Brüderlichkeit, Eintracht, Freundschaft, Gemeinschaft der Brüder
5, bruodersleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brudermörder
5, bruohgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. Hosengürtel
5, brūtbetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brautbett, Ehebett, Beilager
5, bū*, ahd., st. M. (wa): nhd. „Bau“, Wohnung, Platz (M.) (1), Wohnsitz
5, buozwirdīg*, ahd., Adj.: nhd. bußwürdig, fehlerhaft, verbesserungsbedürftig, strafwürdig
5, burgitor, ahd., st. N. (a): nhd. „Burgtor“, Stadttor
5, buria*, burra, lat.-ahd.?, F.: nhd. Verschlag, Stall
5, burlīhhī*, burlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erhabenheit, Höhe, Vortrefflichkeit
5, carmula, lat.-ahd.?, F.: nhd. Aufstand
5, commarcanus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Markberechtigter, Nachbar
5, cottus, cotzus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mantel, Kutte
5, dāmilīn*, dāmilī, tāmilīn*, tāmilī, ahd., st. N. (a): nhd. Damhirsch
5, dannana*, ahd., Adv.: nhd. von da weg, davon, davor, darüber, weshalb
5, daraafter, ahd., Adv.: nhd. danach, nachher, hinterher
5, dārafter, ahd., Adv.: nhd. danach, darauf, demgemäß
5, darasenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinsenden, dorthin schicken
5, dārduruh*, ahd., Adv., Präf.: nhd. dadurch, da, dahin
5, dārfurdir*, ahd., Adv.: nhd. weiter, ferner, darüber hinaus, weiterhin, fernerhin
5, dārfuri*, ahd., Adv.: nhd. dafür, davor, vorher, statt dessen
5, dārūfe*, ahd., Adv.: nhd. darauf, worauf
5, degankind*, degankint*, ahd., st. N. (a): nhd. Knabe, Sohn, Jüngling
5, dik*, dic*, dig, ahd., Adj.: nhd. dick, dicht
5, doumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dampfen, ausdünsten, duften, rauchen, wallen (V.) (1), emporwallen, durchräuchern
5, dremil, ahd., st. M. (a): nhd. Riegel
5, driskil, driscil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Flegel“, „Dreschflegel“, Dreschwagen, Dreschgerät
5, drīskōz*, drīscōz*, ahd., Adj.: nhd. dreieckig
5, drīunissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Dreiheit“, Dreifaltigkeit
5, drīzugōsto, ahd., Num. Ord.: nhd. dreißigste
5, dubberi*, tūbberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heidelbeere, Brombeere?
5, duruhborōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchbohren
5, duruhfremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vollbringen, erfüllen, bewirken, vollenden
5, duruhgang, ahd., st. M. (a): nhd. Durchgang, Linie, Rand
5, duruhgangan*, ahd., red. V.: nhd. durchgehen, durchschreiten, durchstreifen, durchdringen, hindurchgehen, durchwandern
5, duruhkweman*, duruhqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. gelangen, erreichen, erreichtes Ziel
5, duruhnohtīg*, duruhnahtīg*, ahd., Adj.: nhd. vollkommen, vollendet
5, duruhstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. durchstehen, beharren, verharren
5, dweres*, ahd., Adv.: nhd. quer, zwerch, nach, von, seitwärts
5, ebani* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Gleichheit, Ebenmaß, Ebenmäßigkeit, gleiches Verfahren, gerechtes Verfahren
5, ebanmanag*, ebanmanīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich viel
5, ebanmuoti*, ahd., Adj.: nhd. mutig, gleichmütig, gelassen, geduldig
5, ebanōti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ebene, Fläche, Oberfläche, Platte, Altarplatte
5, ebanskalk*, ebanscalc, ahd., st. M. (a): nhd. Mitknecht
5, ebboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Efeu
5, eburspioz*, ahd., st. M. (a): nhd. Eberspieß, Jagdspieß
5, egilgras, egalgras*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Egelgras, Pfennigkraut
5, eiganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „eignen“, aneignen, anmaßen, beanspruchen, sich zuschreiben
5, einberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Einbeere
5, einlifto*, ahd., Num. Ord.: nhd. elfte
5, einluzlīh, ahd., Adj.: nhd. einzeln, speziell
5, eitarwurz*, eittarwurz*, ahd., st. F. (i), sw. F. (n)?: nhd. „Giftwurz“, Wolfwurz, Wasserschierling
5, ekkorōdi* (1), eckorōdi*, ahd., Adj.: nhd. klein, gering, unbedeutend, zart
5, elilentōn*, ellentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vertreiben, verbannen, wandern, weggehen
5, elten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zögern, verlängern, vorenthalten, verzögern, versäumen, unterlassen (V.)
5, emizzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beharrlichkeit, Unablässigkeit, Emsigkeit, Eifer, Übereifer
5, engen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „engen“, beengen, bedrängen, ängstigen, bedrücken
5, enita*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Ente
5, erdlīh*, ahd., Adj.: nhd. irdisch, ländlich
5, ērlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehrerbietig, ehrenvoll, ruhmreich, gottesfürchtig, anmutig
5, ērlōs*, ahd., Adj.: nhd. ehrlos, rücksichtslos, unverschämt, gottlos
5, ērwirdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Würde, Ehrwürdigkeit, Verehrung, Ansehen
5, ēwawarttuom*, ēowarttuom*, ahd., st. N. (a): nhd. Priesterschaft, Priestertum, Priesteramt
5, fakkla*, fackla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fackel, Kienspan
5, falconarius, lat.-ahd.?, M.: nhd. Falkner
5, fanāri* (1), faneri*, fenere, ahd., st. M. (ja): nhd. Fahnenträger, Fähnlein, Manipel
5, fāringūn, ahd., Adv.: nhd. plötzlich, unvermutet, unversehens, heimlich
5, farm (1), ahd., st. M. (a): nhd. schnelles Schiff
5, fastmuoti*, ahd., Adj.: nhd. beharrlich, standhaft, ausdauernd
5, fedarah*, fiderih*, viderih*, ahd., st. M. (a): nhd. Fittich, Flügel, Gefieder
5, fēhdistil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Fechdistel“, Mariendistel
5, feigi, ahd., Adj.: nhd. arm, gering, todgeweiht, zum Tode bestimmt, dem Tode nahe, gottlos, verbrecherisch, verrucht, unbedeutend
5, felisa, ahd., st. F. (ō): nhd. Fels, Felsen, Stein, Klippe
5, fenni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Venn“, Wasser, Sumpf, Moor
5, ferrana, ahd., Adv.: nhd. fern, weitab, von ferne, von weitem
5, festen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festigen, befestigen, beweisen, übergeben (V.), zusichern, stärken, kräftigen
5, fezitraga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweißtuch, Handtuch, Altartuch
5, fihulīh*, ahd., Adj.: nhd. Vieh..., tierisch, für das Vieh, fleischlich, irdisch, niedrig
5, fījantlīh*, fīantlīh*, ahd., Adj.: nhd. feindlich, vom Feind stammend, gegnerisch, hasserfüllt
5, fink*, finc*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Fink
5, firdinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. fortziehen, verschleppen, rauben, hinabziehen, hinabführen, überführen, entziehen, wegraffen
5, firdulten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erdulden, ertragen (V.)
5, firgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vergießen, fortschwemmen, wegspülen, vergeuden
5, firherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhärten, verschließen
5, firintātīg*, ahd., Adj.: nhd. sündhaft, verbrecherisch
5, firiwizlīh*, furiwizlīh*, ahd., Adj.: nhd. wissbegierig, neugierig, vorwitzig, staunenswert, schön, wohlgestaltet
5, firiwizzi* (1), firiwizi*, ahd., Adj.: nhd. neugierig, vorwitzig, hochmütig, stolz
5, firlorannussida*, florannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verlust“, Vernichtung, Einbuße, Untergang, Verderben, Sturz, Elend
5, firmeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, dartun, entweihen, meineidig sein (V.), ableugnen
5, firren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfernen, fernhalten, fern sein (V.), fern bleiben
5, firsmāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschmähen, gering achten, verachten, geringschätzen
5, firspilden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausgeben, verbrauchen, verschwenden, ausliefern, preisgeben
5, firstrīhhan, firstrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerstören, vernichten, vertilgen
5, firswenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verschwenden“, vernichten, verzehren, verschlingen
5, firwāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwehen, wegwehen
5, firwerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwirren, durcheinanderbringen, in Unordnung bringen
5, firwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwirken, verschulden, zerstören, vernichten, sich versündigen
5, fiskgēr*, fiscgēr*, ahd., st. M. (a?), sw. M. (n): nhd. Fischspeer, Harpune, Dreizack
5, fitnessi*, futnessi* (?), ahd., st. N. (ja)?: nhd. Kuppelei, ausschweifende Lebensart, verlockende Schmeichelei
5, fiuhta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Fichte
5, flamma, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Flamme, Feuer
5, flogarōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. fliegen, sich verbreiten, flackern, flattern
5, flokko*, flocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Flocke“, Flockiges, Flaum, Wollflocke
5, flōzen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „flößen“ (V.) (2), fließen, hervorfließen lassen, wegspülen, ausschwemmen
5, fluhtīgēr, ahd., subst. Adj.=st. M.: nhd. Flüchtling, Überläufer
5, fluoh* (1), ahd., st. F. (i): nhd. „Fluh“, Felsen, Klippe, steiler Felsen
5, fnāstōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. keuchen, schnauben, lechzen
5, fogalrarta*, ahd., st. F. (a): nhd. Vogelstimme
5, follabringan*, ahd., anom. V.: nhd. vollbringen, ausführen, gänzlich hinführen
5, folleistāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Helfer, Gönner, Förderer, Beschützer, Schutzherr, Schutzheiliger, Vermittler
5, follīglīhhī*, follīglīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Menge, Vollkommenheit
5, forafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „vorfahren“, vorausgehen
5, forakunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, vorhersagen, voraussagen, ankündigen
5, forastān*, forastēn*, ahd., anom. V.: nhd. vorstehen, vorhanden sein (V.), stehen vor, vorstellen
5, forskalī*, forscalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wissbegierde, Neugier, Vorwitz
5, frāgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage, Anfrage, Erkundigung, Befragung, Untersuchung, Erforschung
5, fratāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Missetat, Schandtat, Frevel, Verbrechen, vorausgehende Handlung
5, freidi*, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, abtrünnig, abtrünnig vom Glauben, fremd, Flüchtling (= freidi subst.)
5, freissam*, ahd., Adj.: nhd. gefährlich, verderblich, schrecklich, unheilvoll, gefahrbringend
5, fridusam*, ahd., Adj.: nhd. friedlich, friedfertig, ruhig
5, friosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. frieren, kalt sein (V.), gefrieren
5, friscinga, friskinga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Frischling, Opfertier, Sauglamm
5, frisk*, frisc, ahd., Adj.: nhd. frisch, neu, roh
5, fristmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Waffenstillstand, Waffenfrist, Aufschub, Gnadenfrist
5, friudila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geliebte, Freundin, Heldin
5, frōlīhho*, frōlīcho*, frawalīhho, ahd., Adv.: nhd. fröhlich, heiter, freudig, entzückt, herrlich
5, frōnogelt*, ahd., st. N. (a): nhd. Fiskus, Staatskasse, Staatsgelder
5, fruotheit, ahd., st. F. (i): nhd. Klugheit, Verstand, Voraussicht, Feinheit, Würde
5, fūhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befeuchten, benetzen, bewässern, nass sein (V.), betrunken sein (V.)
5, fūlida, ahd., st. F. (ō): nhd. Fäule, Fäulnis, Gestank
5, furineman*, ahd., st. V. (4): nhd. vernehmen, hervortreten, sich auszeichnen, fortreißen
5, furist (1), ahd., Adv., Präf.: nhd. zuerst, anfangs, meistens, besonders, vorzüglich, vor allem
5, furz, ahd., st. M. (i?): nhd. Furz, Wind
5, gallīn*, ahd., Adj.: nhd. gallig, voll Galle
5, galtar*, ahd., st. N. (a): nhd. Gesang, Zauberspruch, Zauberlied
5, ganzī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gänze“, Vollkommenheit, Vollständigkeit, Unbeschnittenheit, Gesundheit, Unversehrtheit
5, garthagan*, ahd., st. M. (a?): nhd. Eberraute, Eberreis, Christusdorn?, Stabwurz?
5, garthago, ahd., sw. M. (n): nhd. Eberraute, Eberreis, Stabwurz?
5, gartkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Gartenkraut“, Gartengemüse, Gemüse, Kohl
5, gebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geber, Spender, Wohltäter
5, geizboum, ahd., st. M. (a): nhd. „Geißbaum“, Zürgelbaum?
5, gelogunt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gelbsucht, Aussatz, Meltau
5, gelorok*, geloroc*, gelrok*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. gelbes Gewand
5, gelosuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. gelbsüchtig, aussätzig
5, gerhila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pastinak
5, germara, germarra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Germer“, Nieswurz
5, germinōn*, karminōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschwören, hinschwatzen, daherschwätzen, Zauberformeln hermurmeln, verzaubern
5, gianafenzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verhöhnung, Gespött, Gaukelei
5, giantheizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verheißen, versprechen, geloben, opfern, darbringen
5, gibadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. baden, waschen, eintauchen, taufen
5, gibiheizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheißen“, versprechen, sich verschwören, sich verbünden
5, giblāsti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blasen (N.), Hauch, Blasebalg, geblasene Melodie
5, gibreh*, ahd., st. N. (a): nhd. Krachen, Zerbrechen, Wellenbrecher
5, gibretta*, ahd., st. F. (jō?): nhd. „Brett“, Balken, Stamm
5, gibriefida*?, gibrievida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschreibung, Aufzeichnung, Liste, Verzeichnis, Aufgebot, Bauplan
5, giebanmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen, vergleichen
5, giezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. essen, speisen, verzehren, fressen
5, gifagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. genügen, befriedigen, zufriedenstellen, willfahren
5, gifāski*, gifāsci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Umschlag, Wickel, Verband, Pflaster
5, gifāzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefäß, Schüssel
5, gifellīg*, ahd., Adj.: nhd. gelegen, geeignet, günstig, gefällig, recht
5, gifiderit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gefiedert, geflügelt
5, gifildi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefilde, Ebene, freie Fläche
5, gifugili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vögel, Vogelwelt
5, gifuorsam*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, passend, vorteilhaft, günstig, brauchbar, geeignet, übereinstimmend, bequem, rasch, schnell
5, gifurben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, putzen, sühnen, tilgen, ausmerzen, herrichten, wiederherstellen
5, gifurifangōn*, giforafangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. voraussehen, zuvorkommen, in Besitz nehmen, vorauswissen
5, giggilfēhrok*, giggilfehroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. buntgewebtes Gewand
5, gihaftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „haften“, hängen, kleben, hängenbleiben, verstrickt sein (V.)
5, gihekken*, gihecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchstechen, durchbohren, mit den Zähnen durchbohren
5, gihelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, sinken, neigen zu
5, gihērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. herrschen, belohnen
5, gihōrsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gehorchen, jemandem willfahren, folgen
5, giirrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „irren“, sich verirren, in die Irre gehen, irregehen, abweichen (V.) (2)
5, gikorōnōn*, gikoronōn?, ahd., sw. V. (2): nhd. krönen, mit einem Kranz schmücken
5, gikrumben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „krümmen“, biegen, drehen, entstellen, verdrehen
5, gikunnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. versuchen, prüfen, kosten (V.) (2), probieren, erfahren (V.)
5, gileibo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Mitknecht
5, gileih*, ahd., st. N. (a): nhd. Gelenk, Glied, Fleisch
5, gilēritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begabung, Beredsamkeit, Gelehrsamkeit, Klugheit, Gewitztheit
5, gilesan*, ahd., st. V. (5): nhd. lesen (V.) (2)?, sammeln, zusammenlesen, auflesen, aufsammeln, überdenken
5, gilezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. behindern, beschädigen, zurückhalten, aufhalten, hemmen, schädigen, verletzen
5, gilīhhisōn*, gilīchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heucheln, vergleichen, sich verstellen, schminken, mit Schminke versehen (V.)
5, gilōnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lohnen, belohnen, vergelten, jemanden belohnen für
5, gilos, ahd., Adj.: nhd. gehorchend, gehorsam, hörend
5, giloubo (2), ahd., Adj.: nhd. gläubig, glaubend
5, gimammunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lindern, jemandem etwas lindern, besänftigen, beschwichtigen, erweichen, erschlafen lassen
5, gimarko*, gimarco*, gimarkio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachbar, Angrenzer, Grenznachbar, Markgenosse?
5, ginādīgo*, ahd., Adv.: nhd. gnädig, mild, barmherzig, schonend
5, ginīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich neigen, sich wenden, sich verbeugen, sich neigen vor, sich verneigen vor, sich abwenden von
5, ginōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalt, Bedrückung, Notwendigkeit, Unteilbarkeit, Hinsicht
5, ginuog (2), ahd., Sb.: nhd. Genüge, Fülle, Überfluss
5, girahhōn*, girachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, erzählen, ausdrücken, erörtern, darlegen, verkünden, aufstellen
5, girefsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln
5, gireh* (2), ahd., st. N. (a), st. M. (a?, i?)?: nhd. Ruhe, Glück
5, girig*, ahd., st. N. (a): nhd. Kette (F.) (1), Girlande, Kranz, Halskette
5, girīhhan*, girīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herrschen, auferlegen, mächtig sein (V.)
5, girob*, grob*, ahd., Adj.: nhd. grob, dick, grobschlächtig, dumpf, tieftönend, tief
5, gisacio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Mitstreiter“, Streitgegner
5, gisāligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. preisen, beglücken, erfreuen
5, gisellaskaf*, gisellascaf*, giselliskaf*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gesellschaft“, Gemeinschaft, Vereinigung, Bekanntenkreis, Verbundensein, Freundschaft
5, gisez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sitz“, Besatzung, Besetzung, Lager, Belagerung
5, gisig (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfuhl, Pfütze, Sumpf, Teich, See (M.)
5, gisind*, ahd., st. M. (a): nhd. Begleiter, Gefährte
5, giskerien*, giskerren*, giscerien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einer Sache berauben, zuteilen, bestimmen, verhängen
5, giskirri*, giscirri, ahd., st. N. (ja): nhd. „Geschnittenes“, Waffen, Rüstzeug, Gefäß, Gerät
5, gisneitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schneiden, beschneiden, Äste abschneiden, Laub abscheren
5, gisperri, ahd., st. N. (ja): nhd. „Sparren“ (Pl.), Gebälk, Balken (Pl.), Dachgebälk, Sparrenwerk, Baumaterial
5, gispirri*, ahd., Adj.: nhd. verbunden, verbunden mit
5, gispuon*, gispuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gelingen, glücken
5, gisteigi, ahd., st. N. (ja): nhd. Anstieg, Abstieg, Besteigung, Hinaufsteigen, Herabsteigen, Besteigen, Pass
5, gistuden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einsetzen, begründen, errichten, aufstellen, festmachen
5, gistungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. antreiben, anspornen, zerknirscht machen, anschlagen, anreizen, angreifen
5, giswīa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwägerin, Schwiegermutter, Geschwisterkind, Kusine
5, giswil*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwiele, schwielige Haut
5, giswumft*, giswunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Schwimmen, Schwimmteich, Teich, Wasserbecken
5, gitago, ahd., Adv.: nhd. täglich
5, gitrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. treiben, drängen, vertreiben, hinabschleudern
5, gitriuwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Getreuer
5, gitrugidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trug, Trugbild, Erscheinung, Täuschung, Wahn
5, giunfrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrüben, erzürnen, traurig machen, beunruhigen
5, giūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwerfen, vertreiben, absondern, ausschließen, absperren, trennen
5, giwellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wählen, auswählen, wünschen, sich entscheiden, zufriedenstellen
5, giwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drehen, kehren (V.) (1), bekehren, sich bekehren, ins Kloster eintreten, hinwenden, umwenden, umkehren
5, giwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werden, verlangen, begehren, Verlangen haben, Verlangen haben nach, Freude haben, Freude haben an, entstehen, geschehen, zuteil werden
5, giwet* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Paar, Joch, Gespann, Viergespann
5, giwillōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. willfahren, befriedigen, Genugtuung verschaffen, Genüge leisten
5, giwīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. führen, rufen, etwas versuchen, bekanntmachen, offenbaren, kundtun, herbeiziehen, aussein auf
5, giwisheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gewissheit, Sicherheit
5, giwislīhho*, giwislīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewisslich, gewiss, mit Gewissheit, offensichtlich
5, gizehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiederherstellen, anordnen, ausbessern
5, gizilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen, zielen, sich beeilen, sich bemühen um, etwas beabsichtigen
5, gizīti*, ahd., Adj.: nhd. zeitig, morgendlich, früh, vor Tagesanbruch
5, gizīto, ahd., Adv.: nhd. zeitig, rechtzeitig, zur rechten Zeit, beizeiten, früh
5, gizungalī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit, Geschwätzigkeit, Rednerkunst, Redekunst, feiner Witz, feine Ausdrucksweise
5, gizungi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zunge, Waagenzunge, Sprache, Zünglein an der Waage
5, gizwinalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwilling
5, gloulīhho*, gloulīcho*, glouwilīhho*, ahd., Adv.: nhd. klug, weise, gewissenhaft, umsichtig, aufmerksam, eifrig, scharfsinnig
5, gluothafan*, gluothavan*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glutpfanne, Wärmetopf, Kohlenpfanne
5, gomalīhho*, gomalīcho*, ahd., Adv.: nhd. männlich, mannhaft, mutig
5, gommanlīh, ahd., Adj.: nhd. männlich, mannhaft
5, gotabetti*, gotobetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Götterbett, Polsterstätte einer Gottheit
5, gotspel, ahd., st. N. (a): nhd. Evangelium
5, gougal*, goukal*, goucal*, ahd., st. M. (a?)?, st. N. (a)?: nhd. Gaukelei, Zauberei, Blendwerk
5, grād*, ahd., st. M. (i?): nhd. Grad, Stufe, Rang
5, griobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Griebe“, Brennholz, Reisig, ausgelassener Fettwürfel?
5, grisgramōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, knirschen, klappern, mit den Zähnen knirschen, wüten
5, grōzmago, ahd., sw. M. (n): nhd. Mastdarm, Dickdarm, After
5, grunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergründen, erforschen, erklären, begründen
5, gruonspehto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Grünspecht
5, guotalōs*, ahd., Adj.: nhd. böse, sündig, gottlos, ruchlos, ungerecht
5, habamahtīg*, ahd., Adj.: nhd. „behaltensmächtig“, mächtig, des Habens fähig, der Eigenschaft fähig
5, hafta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bindung, Verbindung, Verknüpfung, Gefangenschaft, Fessel (F.) (1), Handgriff
5, hagudorn*, hagedorn, ahd., st. M. (a): nhd. Hagedorn, Dorngesträuch, Umzäunung, Weißdorn
5, hahhul*, hachul, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kapuze, Mönchskutte, Messgewand, Kasel
5, halbfisk*, halbfisc*, ahd., st. M. (a): nhd. Plattfisch, Platteise
5, halftanōd, halftanōt, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Hälfte
5, hantago, hantīgo*, ahd., Adv.: nhd. scharf, streng, heftig, stark, hart, bitter, einschneidend
5, hantfan, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Handtuch, Serviette
5, hantgiskrīb*, hantgiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Handschrift, Handzeichen, Unterschrift, Handschreiben, Schuldschein
5, harpa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Harfe
5, harsta (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Rost (M.) (1), Bratrost, Röstpfanne
5, hartin*, hertin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schulterblatt
5, hasala (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hasel (F.) (2) (eine Weißfischart)
5, hasalboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Hasel (F.) (1), Haselbaum
5, heilazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gruß, Grüßen
5, hellahaft*, hellihaft*, ahd., Adj.: nhd. höllisch, teuflisch
5, hellahunt*, hellihunt, ahd., st. M. (a): nhd. Höllenhund, Zerberus
5, hellawīzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Höllenqual, Höllenpein, Hölle, Höllenstrafe
5, henin, ahd., st. F. (jō): nhd. Henne
5, hērfalko*, hērfalco*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Falke, Edelfalke
5, hērira*, hērēra*, hērra, ahd., sw. F. (n): nhd. Herrin, Gebieterin, Herrscherin
5, herisliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Heerflucht“, Fahnenflucht
5, herizogin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Herzogin, Führerin
5, hībarīg*, ahd., Adj.: nhd. heiratsfähig, mannbar
5, hilzi, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Griff, Schwertgriff, Heft, Handhabe
5, himillīh, ahd., Adj.: nhd. himmlisch
5, hinaneman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, hinnehmen, hinwegnehmen
5, hinaziohan, ahd., st. V. (2b): nhd. hinziehen, sterben, im Sterben liegen
5, hirn, ahd., st. N. (a): nhd. Hirn, Gehirn
5, hītāt, ahd., st. F. (i): nhd. „Ehetat“, Zeugung, Empfängnis, Zeugungsakt, Geschlechtsverkehr, Vermählung
5, hiutīg*, ahd., Adj.: nhd. heutig, heute geboren
5, hīwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gattin, Ehe (= hīwun)
5, hogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bedenken, beherzigen, bedacht sein (V.)
5, hōhfater, ahd., st. M. (er): nhd. Erzvater, Patriarch, Urvater
5, hōhgizimbari*, hōhgizimbri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Burg, Kapitol, hochgelegenes Gebäude
5, hōhmuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut, Hoffart
5, hōhsetli, ahd., st. N. (ja): nhd. Sitz, Hochsitz, Thron
5, hōhwarta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Hochwarte“, Sion, Syon, hohe Warte
5, hōla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bruch (M.) (1), Leistenbruch
5, hōnlīhho, hōnlīcho, ahd., Adv.: nhd. höhnisch, schimpflich, schändlich, schmählich, ehrlos
5, horawīn*, ahd., Adj.: nhd. schmutzig, schlammig, moorig, aus Erde gemacht
5, hornaht*, ahd., Adj.: nhd. gehörnt
5, hornblāso, hornblæso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hornbläser, Trompeter, Hornist
5, horntrumba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Trompete
5, horogans*, horgans, ahd., st. F. (i): nhd. Bläßhuhn
5, houbitbantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekränzen, Haupt umwinden, bekränzt (= gihoubitbantōt)
5, houbitpfuluwīn*, houbitphuluwīn*, houbitpfuluwī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopfkissen
5, houbitzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kopfschmuck, Kranz
5, houg*, ahd., st. N. (a): nhd. Hügel
5, houwistapfol*, houwistaphol*, houwistaffol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heuschrecke, Heuspringer
5, hullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hüllen“, bedecken, verhüllen, innerlich gefangennehmen
5, humbalhonag*, humbaleshonag*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hummelhonig“, Honig, Bienenhonig
5, hunto*, hundo*, hunno, ahd., sw. M. (n): nhd. Hundertführer, Hauptmann, Vorgesetzter, Vorsteher
5, huora* (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ehebruch, Unzucht, Hurerei
5, huoriling*, ahd., st. M. (a): nhd. Hurenkind, uneheliches Kind, nichteheliches Kind, Bastard
5, huormahho*, huormacho, ahd., sw. M. (n): nhd. Kuppler, Zuhälter
5, hursken*, hurscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, beschleunigen, antreiben, anspornen, üben, sich rastlos bemühen, rasch durchführen
5, hursklīhho*, hursclīcho*, horsklīhho*, ahd., Adv.: nhd. eifrig, schnell, rasch, betriebsam, hurtig
5, inbrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anbrennen“, anzünden, entzünden
5, infaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hineinfahren“, eingehen, hineingehen, eindringen
5, innōdi*, ahd., st. N. Pl. (ja): nhd. Eingeweide, Innerei, innere Organe, Innerstes
5, intdīhan*, indīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. beginnen, erwidern, anheben, unternehmen
5, intfaldan*, intfaltan*, infaltan*, infaldan*, ahd., red. V.: nhd. entfalten, erwägen, bedenken, berichten, ausführen
5, intgaganen*, ingaganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begegnen, kämpfen, ringen, empfangen, empfangen, entgegenkommen, entgegentreten, entgegengehen, zurückkehren
5, intgeltida*, ingeltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergeltung, Strafe, Bestrafung
5, intlāzanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zügellosigkeit
5, intlīhhisōn*, intlīchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übersehen, verbergen, verleumden, sich verstellen, unbemerkt lassen
5, intslupfen*, intsluphen*, inslupfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entschlüpfen, entkommen, entschwinden, entgleiten, entfallen
5, inwertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Inneres, Innerstes
5, inzihtīg*, ahd., Adj.: nhd. anklagend, beschuldigend, angeklagt, bezichtigt, beschuldigt, eifersüchtig, eifernd
5, inzuntida, ahd., st. F. (ō): nhd. Entzündung, Brandstiftung, Aufreizung
5, iowedarhalb*, ahd., Adv.: nhd. beidseitig, auf beiden Seiten, in beiderlei Hinsicht
5, irbibinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beben, erbeben, erzittern
5, irbolgannussi*, irbolgnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufregung, Zorn, Erregung, Gemütsbewegung
5, irbrehhan*, irbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „erbrechen“, aufbrechen, zerbrechen, hervorbrechen
5, irfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegführen, wegnehmen, wegtragen, fortnehmen, fortschaffen, entdecken?, pflügen?
5, irheriōn*, irherrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheeren“, verwüsten, vernichten, zerrütten, plündern
5, irholōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aushöhlen, ausgraben, behauen
5, irkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekehren, hinkehren, zur Umkehr bringen, fernhalten, hinneigen, beugen, losreißen
5, irkoufen*, urkoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kaufen, erkaufen, loskaufen, erlösen, zurückkaufen
5, irlāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. „erlassen“, unterlassen, befreien, befreien von
5, irluogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lugen, schauen, erblicken, sehen, erkennen, erblicken
5, irmuntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermuntern, aufrichten, erwachen, erwecken, aufwachen
5, irreklīh*, irreclīh*, irrehlīh*, ahd., Adj.: nhd. erklärbar
5, irrīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich erheben, auferstehen, stürzen, fallen
5, irroffezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, rülpsen, von sich geben, ausstoßen
5, irrotēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erröten, rosten, verrosten
5, irskiozan*, irsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „erschießen“, aufschießen, niederschlagen, niederstrecken, hervorsprießen
5, irwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchwandern, durchgehen
5, irweihhēn*, irweichēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erweichen, weich werden, schwach werden
5, īsila, ahd., st. F. (ō): nhd. Insel
5, itis, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Frau, Weib, Jungfrau
5, jagahunt*, jagahund*, ahd., st. M. (a): nhd. Jagdhund
5, jārbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Jahrbuch, Annalen, Chronik
5, jatīsarn*, jatīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Jäteisen, Hacke, Sichel
5, jāzen*, jāezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bejahen, zustimmen, einverstanden sein (V.), übereinstimmen, zulassen, genehmigen
5, jungi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Junges, Jungtier
5, kafs, kefs*, ahd., Sb.: nhd. Kapsel, Behälter, Reliquienbehälter
5, kahhala*, kachala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kessel, Topf, irdener Topf, Tontopf, Kochtopf, Ölbehälter einer Lampe
5, kahhazzen*, kachazzen*, kahhezzen*, kahizzōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. lachen, laut lachen
5, kampf, kamph*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kampf, Einzelkampf, Zweikampf
5, kanal*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Kanal, Rinne, Gosse, Traufrinne, Wasserrinne, Röhre, Flussbett
5, kantiko*, cantico, ahd., sw. M. (n): nhd. Lied, Gesang, Lobgesang
5, kara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorge, Leid, Trauer, Heulen, Reue, Buße, Wehklagen
5, karalīh*, ahd., Adj.: nhd. klagend, traurig, kummervoll, trauervoll
5, karōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trauern, sich sorgen, klagen, beklagen, aufseufzen, beweinen
5, kataro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kater (M.) (1)
5, kebisōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Konkubinat, Nebenehe, Kebsehe, Hurerei, wilde Ehe
5, kelagirida, ahd., st. F. (ō): nhd. Begierde, Gefräßigkeit, Völlerei, Fressgier
5, kelur*, kelor*, ahd., st. M. (az, i?): nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Wamme
5, kempfan*, kemphan*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kämpfen, streiten
5, kindiskī*, kindiscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kindheit, Jugend, Kinderjahre
5, klagāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Kläger, Klagender, Mahner
5, klebar*, ahd., Adj.: nhd. klebrig, zäh, fest, festhaltend
5, klūbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lösen, aufknüpfen, klauben, pflücken, naschen, seufzen?
5, kol, ahd., st. N. (a): nhd. Kohle, Ruß
5, koriander*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Koriander, Andorn
5, kragilōn*, krakilōn*, krahhilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwatzen, kläffen, plappern
5, krēn*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kren, Meerrettich
5, kripfa*, kripha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Krippe, Pferch, Stall
5, krollo, ahd., sw. M. (n): nhd. Koriander
5, krōnlīh*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, redselig
5, krufta, ahd., sw. F. (n): nhd. Gruft, Grotte, Höhle
5, krūziwurz*, krūziworz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Kreuzkraut?, Benediktendistel?
5, kubisi, ahd., st. N. (ja): nhd. Hütte, Behausung, Kubiese, Schuppen (M.)
5, kumistuodal*, kumistadul*, ahd., st. M. (a): nhd. Hirt, Stallknecht, Stallmeister, Gutsverwalter
5, kundlīhho* (1), kundlīcho*, ahd., Adv.: nhd. offenkundig, offenbar, gewiss, sicher, bekannt
5, kuoa*, kuowa*, ahd., st. F. (ō?): nhd. Kuh
5, kuoli*, ahd., Adj.: nhd. kühl, kalt, frisch
5, kurbizgart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kürbisgarten
5, kurzlīh*, kurtlīh*, ahd., Adj.: nhd. kurz, abgekürzt, knapp
5, kwalm*, qualm*, ahd., st. M. (a): nhd. Untergang, Verderben, Marter, Qual, gewaltsamer Tod
5, kwappa*, quappa, ahd., sw. F. (n): nhd. Quappe, Kaulquappe, Aalquappe
5, kwedilla*, quedilla*, ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Blase, Bläschen, Eiterpustel
5, kwist*, quist*, ahd., st. F. (i): nhd. Qual
5, kwitilōn*, quitilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sprechen, erzählen, flüstern, sprechen von, erzählen von, murmeln, leise sprechen, geheimnisvoll reden, besprechen
5, laffa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. flache Hand?, Ruderblatt
5, lagarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lager, Lagerstätte, Wiege
5, lahan*, ahd., st. V. (6): nhd. tadeln, verwehren, verbieten
5, lahha* (1), lacha, ahd., sw. F. (n): nhd. Lache (F.) (1), Wassergraben, Sumpf, schlammiges Wasser, Morast, Suhle
5, lāhhi*, lāchi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Arzt, Ringfinger
5, lahso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lachs
5, lange*, ahd., Adv.: nhd. lange, längst
5, langfahs* (2), ahd., Adj.: nhd. langhaarig, mit wallendem Haar seiend, lang herabfallendes Haar habend
5, langinna, langwinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Säulenhalle, Wandelgang, Gosse, Kloake, Abtritt
5, langlīb*, langlībi*?, ahd., Adj.: nhd. „langlebig“, lange lebend, langjährig, bejahrt, hochbetagt
5, langseimo, ahd., Adv.: nhd. lang, langsam, langdauernd, ausführlich
5, latto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Latte, Balken, Bohle, Schindel
5, lebarwurst*, ahd., st. F. (i): nhd. Leberwurst
5, ledarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ledermacher“, Gerber, Lederarbeiter
5, leiden, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verleiden“, verabscheuen, verhasst machen, verfluchen
5, leinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lehnen (V.) (1), sich lehnen, anlehnen, beugen, sich beugen
5, leita (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Leitung, Führung, Leichenbegängnis
5, lemī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lähmung, Verstümmelung
5, lenz*, langez, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lenz, Frühling
5, lewilīn*, louwilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Löwlein“, kleiner Löwe, Löwenjunges
5, lewinna* (1), lewina*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sturzbach
5, lidilīn, lidilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gliedlein“, Finger, kleines Glied, Zeitpunkt
5, liduskart*, liduscart*, lidskart*, lidscart*, ahd., Adj.: nhd. verstümmelt, verunstaltet
5, līhhisunga*, līchisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heuchelei, Verstellung, Vorgabe, Vortäuschung
5, līhhof, ahd., st. M. (a): nhd. „Leichhof“, Friedhof, Begräbnisplatz
5, līhlukken*, līhlucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmeicheln, liebkosen, pflegen
5, līhtmuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichtigkeit, Leichtsinn, Leichtfertigkeit, Kleinmütigkeit, Wankelmut
5, līnbruoh*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. „Leinenhose“, Hose, Langstrumpf
5, linsa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Linse
5, līnwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Leinwand, Leintuch
5, liobo* (2), liubo*, ahd., Adv.: nhd. lieb, zugeneigt, wohlgefällig, angenehm, in angenehmer Weise
5, liohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten
5, liutbāri*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, zugänglich, allen zugänglich
5, losāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lauscher“, Hörer, Zuhörer
5, lōsāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. „Löser“, Erlöser, Retter
5, lubben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergiften
5, ludilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Tuch, Mantel
5, lugilīhho*, lugilīcho, ahd., Adv.: nhd. lügnerisch, heuchlerisch, falsch, in Falschheit, unecht, fälschlicherweise, erdichtet, erlogen
5, lungun, ahd., st. F. (jō): nhd. Lunge
5, luzzilī*, luzzilīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kleinheit, Kleinigkeit, Bedeutungslosigkeit, Verkleinerung, Verminderung
5, māgin, ahd., st. F. (jō): nhd. Verwandte (F.)
5, mahhāri*, machāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Macher“, Stifter, Urheber, Kuppler
5, mālizzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Farbe, Schminke, Schein, Gemälde, Malfarbe, Farbstoff, bunt Gemaltes
5, mallatura*, ahd., F.: nhd. Klage
5, manaberga*, manabirga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gitter, Gestell, Geländer, Brüstung, Schutzvorrichtung
5, manalīh*, manlīh*, ahd., Adj.: nhd. männlich, menschlich, plastisch
5, mangāri, mengāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Kaufmann, Krämer
5, Masa, ahd., ON: nhd. Maas
5, masarēn*, masarōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. „maserig werden“, aufschwellen, knorrig werden, knotig werden
5, mein* (1), ahd., Adj.: nhd. falsch, unrecht
5, meineid*, ahd., st. M. (a): nhd. Meineid, Falscheid
5, meio, ahd., sw. M. (n): nhd. Mai
5, meistarskaft*, meistarscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. „Meisterschaft“, Gelehrsamkeit, Kunst, Wissenschaft
5, meistīg* (1), ahd., Adj.: nhd. beinahe alle, die meisten
5, meldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „melden“, anzeigen, verraten (V.), anklagen
5, menniskheit*, mennischeit, ahd., st. F. (i): nhd. Menschheit, Menschwerdung, Menschlichkeit, menschliche Natur
5, menniski*, mennisci*, ahd., Adj.: nhd. menschlich
5, mērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. mehren, größer werden, füllen, hervorragen
5, meridiob*, ahd., st. M. (a): nhd. „Meerdieb“, Seeräuber, Pirat
5, merikalb*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Meerkalb, Seehund, Delphin?
5, metamēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mitteln“, mäßigen, regeln, festsetzen, einer Sache das rechte Maß geben, feststellen, lenken
5, metamskaf*, metamscaf*, metamskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Maß, Mäßigung, Ausgewogenheit, Maßhalten, Mittelweg
5, metamunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Maß, Verhältnis, Ordnung, Bestimmung, Mäßigung?
5, mētar*, metar*, mēter, ahd., st. N. (a): nhd. Metrum, Vers, Metrik, Maß, Versmaß, Gedicht
5, mezhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Maß, Mäßigung, Maßhalten
5, mezzir*, mezir*, ahd., st. N. (a): nhd. Messer (N.)
5, mīdunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Meidung“, Scham, Reue
5, mihhil (2), michil, ahd., Adv.: nhd. sehr, viel
5, mihhilnessi*, michilnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Herrlichkeit, Majestät
5, miltlīhho, miltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „mild“, freigebig, reichlich
5, miluhfaz*, milihfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Milchgefäß“, Melkeimer, Melkkübel
5, mindil*, ahd., st. N. (a): nhd. Mundstück des Pferdezaums, Kandare
5, minnahaft*, ahd., Adj.: nhd. liebevoll, liebend, zugeneigt, fürsorglich
5, minnasamī, ahd., st. F. (ī): nhd. Liebe
5, misalsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Aussatz
5, missasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umstellen, umkehren, verkehrt machen
5, missen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „missen“, vermissen, entbehren, verzichten
5, missidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „fehldenken“, Unrechtes denken, in unrechter Weise denken
5, missifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. fehlgehen, sündigen, unrecht handeln, sich vergehen
5, missimahhōn*, missimachōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schlecht machen, schaden
5, missiskiht*, missisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Missgeschick, Unglück
5, mistunna*, mistinna*, mistina, ahd., st. F. (jō): nhd. Misthaufen
5, mitifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „mitfahren“, behandeln, verfahren (V.)
5, mitisīn*, ahd., anom. V.: nhd. „mitsein“, sich anschließen, bei etwas gegenwärtig sein (V.), dabei sein (V.), zugegen sein (V.)
5, mittilōdi, ahd., st. N. (ja): nhd. Mitte, Hälfte
5, mord*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mord, Totschlag, Tod
5, mordor*, ahd.?, Sb.: nhd. Mord
5, mūlin, ahd., st. F. (jō): nhd. Mauleselin, weibliches Maultier
5, munza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Minze
5, muodī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Müde“, Müdigkeit, Erschöpfung
5, muoī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mühe, Mühsal, Plage
5, muostaska*, muostasca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Speisetasche, Brotbeutel, Proviantsach
5, mūzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwandlung, Veränderung, Wechsel
5, nafīgo*, navīgo*, ahd., Adv.?: nhd. emsig, mit Beflissenheit
5, nahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. nächtlich
5, narto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Becken, Schüssel, Schale (F.) (1)
5, nezzilwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Nesselwurz“, Brennnessel, Frauenhaar?
5, nidargān, ahd., anom. V.: nhd. herabsteigen, niedergehen, niedersteigen, nach unten gehen, herabkommen
5, nidarziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. niederziehen, nach unten ziehen, streben, herunterziehen
5, nisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nisten, wohnen
5, niunzug*, ahd., Num. Kard.: nhd. neunzig
5, niuwanes*, ahd., Adv.: nhd. kürzlich, neu, erst kürzlich, seit kurzem, vor kurzem
5, noheinīg*, nohheinīg, ahd., Pron.: nhd. kein
5, nord* (1), ahd., st. N. (a), st. M. (a?): nhd. Norden, Nordwind
5, nordert, nordarot*, ahd., Adv.: nhd. nordwärts, im Norden
5, nordrōni, nordarōni*, ahd., Adj.: nhd. nördlich
5, nōtsuoh, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beitreibung, Eintreibung, Einforderung, Forderung, Abgabe
5, nusta, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, Band, Schnalle, Schlinge
5, nuzkern, ahd., st. M. (a?): nhd. Nusskern
5, obasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. „übersehen“, überblicken, etwas überblicken, von oben herabschauen auf
5, ōdmuotigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erniedrigen, demütigen, niedrig machen, abtragen
5, ofanstab*, ovanstab*, ahd., st. M. (a): nhd. „Ofenstab“, Ofenkrücke, Stochereisen
5, offannussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Offenheit, Offenbarung, Spur, Andeutung, Darlegung
5, ohsenzung, ahd., st. F. (i?)?: nhd. Ochsenzunge
5, oleiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Ölbaum
5, ordo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ordnung, Reihenfolge
5, ōrsmero*, ahd., st. N. (wa): nhd. Ohrenschmalz
5, ouhhunga, ouchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zunahme, Wachstum, Vermehrung
5, pardo, ahd., sw. M. (n): nhd. Parder, Pard, Panther
5, pelzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pelzen, anpflanzen, pfropfen, veredeln
5, pepano*, bebano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfebe, Kürbis, Melone
5, pfeffarboum, ahd., st. M. (a): nhd. Pfefferstrauch
5, pfistrīna*, phistrīna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bäckerei, Backhaus
5, pfrasama*, phrasama*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wucher, Zins, Gewinn
5, piligrīm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pilger, Reisender, Fremder, Ausländer
5, pressōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pressen, keltern, drücken, auspressen, niederdrücken
5, psalmharpfa*, salmharpfa*, psalmharpha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Psalmharfe, Psalter, Klapper
5, puzza (1), ahd., st. F. (ō?): nhd. Trank, Würztrank, Kräuterabsud
5, rado (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Lolch, Rade, Kornrade, Unkraut
5, raskezzen*, rascezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sprühen, Funken sprühen, wallen (V.) (1)
5, rātfrāga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ratfrage“, Frage, Anfrage, Bitte um Rat
5, rātunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten
5, rebamezziras*, rebamezzirahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Rebmesser, Winzermesser
5, redan, ahd., st. V. (5): nhd. sieben (V.), durchseihen
5, redastab*, ahd., st. M. (a): nhd. Rührschaufel, Rührholz, Schaufel
5, redihafto, ahd., Adv.: nhd. verständig, vernünftig, vernunftgemäß, auf vortreffliche Weise, auf gehörige Weise
5, redinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vernunftschluss, Abhandlung, Erörterung, Behauptung
5, regil*, hregil, ahd., st. N. (a): nhd. Gewand, Rüstung, Bekleidung, Schuhbekleidung
5, rehhanōn*, rechanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen, bereiten (V.) (1), einrichten, lenken
5, rehthaft, ahd., Adj.: nhd. recht, gerechtfertigt
5, reihhen* (1), reichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reichen, darreichen, sich erstrecken, ergreifen, ausdehnen
5, rentilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Zaunkönig
5, rīm (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Reihe, Zahl, Berechnung, Zahlenfolge, Gesamtzahl
5, rindeszunga, ahd., sw. F. (n): nhd. „Rindszunge“, Ochsenzunge
5, rindhirti*, rindirhirti*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rinderhirte, Ochsenknecht
5, riotahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Röhricht, Flohknöterich
5, riuwag*, riuwīg*, ahd., Adj.: nhd. reuig, betrübt, traurig, zerknirscht
5, rizzōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. ritzen, einritzen, stechen, leicht verletzen, schreiben?
5, rōto (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Rotforelle
5, rūdīg*, ahd., Adj.: nhd. räudig, schorfig, von Krätze befallen
5, rudio*, ahd., sw. M. (n): nhd. großer Hetzhund
5, ruh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rauch
5, rūmana, ahd., Adv.: nhd. von weitem, von ferne
5, ruohhalōsōn*, ruochalōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vernachlässigen, nachlässig sein (V.)
5, ruomalī*, ruomalīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Dünkel, Sich-Rühmen, Zurschaustellung
5, sālidolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. „heilhaft“
5, sangleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesang, Lied
5, satōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sättigen, sättigen mit
5, satulgireiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sattelschmuck, Reitzeug, Reitgeschirr
5, satulgiskirri*, satulgiscirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sattelgeschirr, Pferdegeschirr, Riemenwerk
5, Saxo, lat.-ahd.?, M.=PN: nhd. Sachse
5, scala*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schale (F.) (2), Waage
5, segalseil, ahd., st. N. (a): nhd. Segelseil, Schiffsseil, Schiffstau
5, selbsama*, ahd., Adv.: nhd. ebenso, gleich, in gleicher Weise
5, selbsuona*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Selbsturteil“, Ermessen, Entscheidung
5, selbwalt*, ahd., st. M. (a?), st. F. (i): nhd. Willensfreiheit, Freiheit, Vorrecht, Privileg
5, selbwaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Willensfreiheit, Handlungsfreiheit, Vorrecht, Privileg
5, selbwelī, ahd., st. F. (ī): nhd. freier Wille, Willkür, freies Ermessen, freie Entscheidung
5, selidāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Hausgenosse, einer der Unterkunft besorgt, Bewohner
5, semftī*, samftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichtigkeit, Bequemlichkeit, Sanftmut, Milde, Nachsicht, Möglichkeit
5, senkilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Senkstein, Ankerstein, Anker
5, Septimunt, Septimont, ahd., ON: nhd. die Sieben Berge
5, seskle*, sescle, ahd., Sb.: nhd. der sechste Teil als Münzeinteilung
5, sestunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Schicksal
5, sibunzo, ahd., Num. Kard.: nhd. siebzig
5, sīdero, ahd., Adj.: nhd. spätere
5, sigunemo*, siginemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sieger
5, sihht*, ahd.?, Sb.: nhd. Schnitt
5, sihhurheit*, sichurheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Rettung, Selbstgewissheit, Sorgenfreiheit, Gefahrlosigkeit, Ungestörtheit
5, silabarsmid*, ahd., st. M. (a): nhd. Silberschmied
5, simblīg*, simbalīg*, ahd., Adj.: nhd. ewig, unaufhörlich, unablässig, beständig
5, sinnilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Sinnlosigkeit“, Wahnsinn, Torheit, Stumpfheit, Gedankenlosigkeit
5, sitih, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Papagei
5, siuro, ahd., sw. M. (n): nhd. Krätzmilbe
5, skadahaft*, scadahaft*, ahd., Adj.: nhd. „schadhaft“, schädlich, verderblich, unselig
5, skāfeszunga*, scāfeszunga, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schafszunge“, Wegerich
5, skaltan* (1), scaltan*, ahd., red. V.: nhd. stoßen, schieben, bewegen, fortbewegen, ein Schiff stoßen, ein Schiff schieben, ein Schiff fortbewegen, fortschieben, fortführen
5, skarnafol*, scarnafol*, lang., Adj.: nhd. schmutzig
5, skarpfisōn*, scarphisōn*, sarpfisōn*, sarfisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wüten, rasen, grausam sein (V.)
5, skerbīn*, skirbīn, scerbīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Scherbe, Topf, Tongefäß, irdenes Geschirr, Scherben
5, skerno*, scerno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Spaßmacher, Schauspieler, Possenreißer
5, skimpfen*, scimphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhöhnen, verlachen, necken, spotten, verspotten
5, skirmunga*, scirmunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schirm, Schutz, Verteidigung
5, skiura*, sciura*, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheuer, Scheune
5, skopfsang*, scopfsang*, scophsang*, skophsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Poesie, Tragödie, Dichtung (F.) (2), erhabener Gesang
5, skouwāri*, scouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beschauer, Betrachter, Beobachter
5, skrankolōn*, scrancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. straucheln, wanken, schwanken
5, skrenken*, screnken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fangen, überlisten, ausspreizen, schränken, taumeln?
5, skrez*, screz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Kobold
5, skrik*, scric*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sprung, Springen, Hüpfen, Anspringen, Ansturm
5, skritimāli*, scritimāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schritt, Fußstapfe
5, skuldigōn*, sculdigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschuldigen
5, skuolāri*, scuolāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Scholar, Schüler, Jünger
5, skūr* (2), scūr, ahd., st. M. (i): nhd. Schauer (M.) (1), Hagelschauer, Unwetter, Sturm
5, slaffida, ahd., st. F. (ō): nhd. Trägheit, Verdrossenheit, Schläfrigkeit, Faulheit, Nachlässigkeit
5, slafheit, ahd., st. F. (i): nhd. Trägheit, Stumpfheit, Erschlaffung, Ermattung
5, smak* (1), smac, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geschmack, Genuss
5, smekkarlīh*, smeckarlīh*, ahd., Adj.: nhd. fein, zierlich, schön, zart
5, sneggenhūs*, snekkenhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schneckenhaus
5, snegil, ahd., st. M. (a?): nhd. Schnecke, Nasenschleim, Rotz
5, snepfo, snepho, ahd., sw. M. (n): nhd. Schnepfe
5, solōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschmutzen, besudeln, sich in der Suhle wälzen, suhlen
5, spalt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spalt, Spaltung, Zerteilung, Ritze
5, spāt, spat, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spat (M.) (1), Alaun, Gips
5, spehto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Specht
5, spenala, ahd., sw. F. (n): nhd. Spange, Haarnadel, Stecknadel
5, sperzibeinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spreizen, sich spreizen, aufplustern, stolzieren, ausbreiten
5, spilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Spieler, Schauspieler, Ringkämpfer, Wettkämpfer, Musikant
5, sprāhhāri*, sprāchāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sprecher, Redner, Prediger
5, sprizza, ahd., sw. F. (n): nhd. Spritze, Wasserspritze
5, spunniruns*, ahd., st. F. (i): nhd. Muttermilch, Fett, Schweinebauch?
5, spuola, ahd., sw. F. (n): nhd. Spule, Weberspule
5, spurihunt, ahd., st. M. (a): nhd. Spürhund
5, spurka*, spurca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wacholder
5, stapf, staph, ahd., st. M. (i): nhd. Schritt, Fußstapfe
5, stātī, ahd., st. F. (ī): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit, Festigkeit
5, steinag*, steinīg*, ahd., Adj.: nhd. steinig, felsig
5, steinzūn, ahd., st. M. (i): nhd. „Steinzaun“, Mauer, Steinmauer
5, stek*, stec*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Pfahl, Pflock
5, stelza, ahd., sw. F. (n): nhd. Stelze, Krücke, Holzbein, dreibeiniger Stuhl
5, sterbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sterben“, Tod, Pest, Pesttod, Seuche
5, stollo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfeiler, Stütze, Pfosten, Gestell, Fußgestell, Sockel, Grundlage
5, stornēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. angaffen, hingaffen, erstaunt blicken
5, stoub*, ahd., st. M. (a?): nhd. Staub, Sand
5, stoufilīn*, stoufilī, ahd., st. N. (a): nhd. Becherlein, kleines Trinkgefäß, Trinkschale, Becher
5, stōzil, ahd., st. M. (a): nhd. Stößel, Stampfer, Mörserkeule
5, stōzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stoßen, erschüttern, in Unruhe sein (V.), anstacheln
5, strimo*, strīmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Strieme“, Streifen (M.), Linie
5, stulla, ahd., st. F. (ō): nhd. Augenblick, Punkt, Zeitpunkt
5, sturz, ahd., st. M. (a?): nhd. Sturz, Umsturz, Fall
5, subtil, ahd., Sb.: nhd. priesterliches Messgewand, Tunizella
5, suntar* (2), ahd., Adj.: nhd. entfernt, entlegen, abgesondert, abgelegen
5, swano*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Schwan
5, swārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwere, Last, Gewicht (N.) (1)
5, sweb* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Flut, Strudel, Wirbel, Luft, Lufthauch
5, swebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schweben, wogen, schwimmen, sich niederlassen
5, swekka*, swecka*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Geruch, Duft, Wohlgeruch, Täuschung?
5, sweran*, ahd., st. V. (4): nhd. schmerzen, leiden
5, swerdo*, swerado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schmerz, Leiden
5, swertilīn*, swertilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schwertlein“, kleines Schwert, Deutsche Schwertlilie
5, swīgalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schweigen, Schweigsamkeit
5, sworgfol*, sorgfol*, ahd., Adj.: nhd. sorgsam, besorgt
5, swuozen*, suozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „süßen“, süß machen, angenehm machen, genießbar machen, würzen, erklären, raten, leicht verständlich machen, erläutern, anraten
5, swuozlīhho*, swuozlīcho*, suozlīhho*, ahd., Adv.: nhd. süß, lieblich, liebevoll, mild, auf liebevolle Weise, angenehm, bereitwillig
5, tātrahha*, tātracha, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschichtsschreibung, Geschichte
5, timbarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dunkelheit
5, tirnboum, ahd., st. M. (a): nhd. Kornelkirschenbaum, Kornelkirsche
5, tobunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahnsinn, törichtes Zeug, Unsinn, wahnsinniges Gerede, Rasen (N.)
5, tōden, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten
5, topfo* (2), topho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tupfen (M.), Stich, Zeichen, Mal (N.) (2), Wundmal
5, tougalo*, ahd., Adv.: nhd. verborgen, geheim, im Verborgenen
5, tragastuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Tragstuhl“, Tragsessel, Sänfte, Tragbahre
5, trāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. träge werden, matt werden, mürrisch werden, mürrisch sein (V.), erlahmen
5, trehanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. glimmen, unter der Asche glimmen, erlöschen
5, triogāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Betrüger, Heuchler
5, tūbhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Taubenhaus, Taubenschlag
5, tumīg*, ahd., Adj.: nhd. listig, schlau, verschlagen Adj.
5, tuola*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Grube, Vertiefung
5, tutarei, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Eidotter
5, tutti, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustwarze, Zitze, Brust
5, ubarfāhan*, ahd., red. V.: nhd. überschreiten, sich verstricken, entzücken, reißen, übertreffen
5, ubarferien*, ubarferren, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinüberfahren, übersetzen (V.) (1), überqueren
5, ubarfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. überfließen, überströmen, maßlos sein (V.), vorhanden sein (V.)
5, ubargān*, ahd., anom. V.: nhd. hinübergehen, durchwandern, kommen über, überschreiten, übergehen, überströmen
5, ubarladan*, ubarhladan*, ahd., st. V. (6): nhd. überladen (V.), zu schwer beladen (V.), überlasten, übersättigen
5, ubarmuot*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hochmut, Übermut, Überheblichkeit, Anmaßung
5, ubarmuotlīhho, ubarmuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. überheblich, übermütig, hochmütig, unverschämt, frech, übertrieben
5, ubarsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. überführen, widerlegen
5, ubartur*, ahd., st. N. (a): nhd. „Übertür“, Türsturz, Türpfosten
5, ubarwahsan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), überwachsen, wachsen (V.) (1) über
5, ūfsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. aufsehen, nach oben sehen, emporsehen, aufgeben
5, ūla (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Topf, Kessel
5, umbigrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „umgreifen“, umgeben, umfassen, umschließen
5, umbiwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. umkehren, umdrehen, sich drehen, sich umherbewegen, durchstreifen, durchgehen
5, umbiwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, umdrehen, drehen, umgeben, umfassen
5, umbiwurft*, umbihwurft*, ahd., st. F. (i): nhd. Umkreis, Kreis, Umkreisung, Erdkreis, Kreislauf, Flechtwerk
5, unēht, ahd., st. F. (i): nhd. Armut, Mangel (M.)
5, unēri*, ahd., Adj.?: nhd. schmähend, lasterhaft, unehrerbietig, schändlich, schamlos
5, unfirtraganlīh*, unfirtragantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerträglich
5, unfridu, ahd., st. M. (u): nhd. Unfriede, Friedlosigkeit, Not, Aufruhr, Zwietracht
5, unganz, ahd., Adj.: nhd. krank, nicht heil, nicht gesund, unheilvoll
5, ungihiuri (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Ungeheuer, naturwidrige Erscheinung, Wunder
5, ungilīhhī, ungilīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungleichheit, Verschiedenheit, Unähnlichkeit
5, ungiloublīh*, ahd., Adj.: nhd. unglaublich, unvorstellbar, unglaubwürdig
5, ungiloubo* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Unglaube
5, ungimāzi*, ahd., Adj.: nhd. ungemäß, ungleich, nicht entsprechend
5, ungireh* (1), ahd., Adj.: nhd. unruhig, verwirrt, aufrührerisch
5, ungisihtīg*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar
5, ungiwehsalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungewechselt“, unverändert
5, ungiwonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungewohnheit, Seltenheit, mangelnde Gelegenheit, mangelnde Vertrautheit
5, ungizamōt, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungezähmt, unbändig
5, unirdrozzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdrossen, unermüdlich, unaufhörlich
5, unirdrozzano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unverdrossen, unaufhörlich, ohne Unterlass, unausgesetzt
5, unlango, ahd., Adv.: nhd. „unlang“, kurz, nicht lange, kurze Zeit
5, unlebēnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. leblos, unbelebt
5, unmennisko*, unmennisco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nichtmensch
5, unmuozīg, ahd., Adj.: nhd. „unmüßig“, eifrig, geschäftig, beschäftigt
5, unnōtag, ahd., Adv.: nhd. unnötig, ungenötigt, ohne Not, ohne zwingenden Grund
5, unskadalī*, unscadalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unschädlichkeit“, Schuldlosigkeit, Unschuld
5, unskamalīhho*, unscamalīcho, ahd., Adv.: nhd. schamlos, unverschämt, in unverschämter Weise
5, unskamalīn*, unscamalīn*, ahd., Adj.: nhd. schamlos, unverschämt, dreist
5, unspuotīg*, ahd., Adj.: nhd. langsam, träge, nicht gedeihlich, unergiebig, unnütz
5, untarfallan*, ahd., red. V.: nhd. dazwischentreten, dazwischenkommen, vorfallen, hinfallen, zugrunde gehen, trennen, absondern
5, untargraban*, ahd., st. V. (6): nhd. untergraben, unterwühlen, umstoßen, eingravieren
5, untarskeidunga*, untarsceidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterscheidung, Unterschied, Zerteilung der Prosa in Satzglieder, Entfernung, Abstand
5, untarwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. unterwerfen, unterordnen, unter etwas stellen, dazwischen einfügen, unterschieben
5, untarziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. entziehen, wegziehen, unterziehen, unten ausbreiten, unterlegen
5, untiuri*, ahd., Adj.: nhd. wertlos, geringen Wertes, niedrig, wohlfeil
5, unwān*, ahd., st. M. (a): nhd. Überraschung, Ratlosigkeit, Verzweiflung
5, unwīsi*, ahd., Adj.: nhd. „unweise“, unverständig, töricht
5, unwitari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unwetter, Sturm
5, unzalahafti*, ahd., Adj.: nhd. unzählig, zahllos, unermesslich
5, unzimīg*, ahd., Adj.: nhd. unziemlich, schimpflich, nicht geziemend, schlecht, böse
5, unzītīgo, ahd., Adv.: nhd. unzeitig, zu unrechter Zeit
5, unzwīfalīg*, unzwīvalīg*, ahd., Adj.: nhd. „unzweifelig“, unbezweifelbar, nicht zweifelnd
5, uokwemiling*, uoquemiling*, uokumiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Traube, Traubengewächs, Traubenkamm
5, urdruzzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Überdruss, Enttäuschung
5, urfūr*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Entmannter, Verschnittener, Kastrat, Eunuch
5, urgift, ahd., st. F. (i): nhd. Abgabe, Ertrag, Rückgabe, Erstattung, Lieferung
5, urkundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeugen, Zeugnis geben, bekunden, eindringlich ermahnen, jemanden beschwören
5, ūro, ahd., sw. M. (n): nhd. Auerochse
5, urougi*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar
5, ūtar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Euter, Busen, Brust, Weinschlauch
5, ūzarūnhalb*, ahd., Präp.: nhd. außerhalb, außerhalb von
5, ūzskeidan*, ūzsceidan*, ahd., red. V.: nhd. ausscheiden, trennen, auswählen
5, ūzspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entspringen, herausfließen, hervorquellen, herauskommen, hervorsprudeln
5, Vangiones*, Wangiones, lat.-ahd., M.Pl.=PN: nhd. ein Volksstamm
5, waba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wabe, Honigwabe
5, wahha*, wacha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wache, Nachtwache
5, wahsleib, ahd., st. M. (a): nhd. „Wachsleib“, ein Stück Wachs, Wachsklumpen
5, waisdo, waisda*, waisdus*, gaisto*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Waid (M.), Färberwaid
5, walgōn*, walagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln?, wälzen, sich wälzen, rollen, wirbeln, bewegen
5, walzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich wälzen, rollen, brandend aufbrausen zusammenstürzen
5, wankal*, wancal*, ahd., Adj.: nhd. wankend, schwankend, unstet, unbeständig, zögernd
5, waregang, warigang*, lang.?, st. M. (a?, i?): nhd. „Schutzgänger“, Fremder
5, wārhaft*, ahd., Adj.: nhd. wahr, wahrhaft, wirklich, auf Wahrheit beruhend, wahrhaftig
5, wart* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter
5, wata (2), ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Waid (M.), Färberwaid
5, wāthūs, ahd., st. N. (a): nhd. Kleiderkammer, Gewandhaus
5, watlīhhī*, watlīchī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Schönheit, schöne Gestalt
5, wazzarstelz*, ahd., st. F. (ō?, i?): nhd. Bachstelze
5, wefs, ahd., st. F. (ō?, i?): nhd. Wespe
5, wegaskeida*, wegasceida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegscheide, Scheideweg, Kreuzweg
5, weho, ahd., sw. M. (n): nhd. Weih, Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Turmfalke?
5, wehsallīh*, ahd., Adj.: nhd. veränderlich, gegenseitig
5, wehsalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wechsel, Veränderung, Verwandlung, Geldwechsel, Tausch, Handel
5, weihmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kleinmut, Verzagtheit, Sanftmut
5, wēlīh*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar
5, weraltfinstarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Weltfinsternis“, Finsternis der Welt, irdene Finsternis
5, weraltmanigī*, weroltmenigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschenmenge
5, werdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wertschätzen, schätzen, kaufen, für wert erachten, bewerten, verehren
5, werfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. werfen, hin und her werfen, Kettfäden anreihen, drehen, weben
5, werien* (2), werren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. kleiden, anziehen
5, werigelt, weragelt*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a): nhd. Wergeld, Bußgeld, Lösegeld, Steuer (F.)
5, wern*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Krampfader
5, werra* (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ärgernis, Zwietracht, Verwirrung, Zank, Krieg
5, westannord*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Westnorden“, Nordwesten, Nordwestwind
5, westrōni*, ahd., Adj.: nhd. westlich
5, westsundrōni*, ahd., Adj.: nhd. westsüdlich, südwestlich
5, wetan*, ahd., st. V. (5): nhd. verbinden, jemandem zugesellen, verknüpfen, anjochen
5, wīdahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Weidach“, Weidendickicht, Weidengebüsch
5, widarbellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. widerhallen, sich verlauten lassen, sprechen gegen
5, widarbergi*, ahd., Adj.: nhd. steil, schwierig
5, widaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwidern, widersprechen, zurückweisen, entgegen sein (V.), sich widersetzen, widerstreben
5, widarhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zurückhalten, widerstreben, sich widersetzen, sich behaupten, überwinden
5, widariziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zurückziehen, widerstreben, zurückkehren
5, widarsahhan*, widarsachan*, ahd., st. V. (6): nhd. zurückweisen, verweigern, entgegentreten, sich widersetzen
5, widarsiht*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rücksicht, Argwohn, missgünstiger Verdacht
5, widarskurgen*, widarscurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückweisen, zurücktreiben, sich widersetzen, zurückstoßen, zurückdrängen, sich entgegenstemmen
5, widarsprehhan*, widarsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. widersprechen, widersprechen gegen, sich auflehnen gegen, verschmähen, zurückweisen, aufsagen
5, widarstōzan*, ahd., red. V.: nhd. zurückstoßen, abstumpfen, anstoßen
5, wieren*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. Draht herstellen, Schmuck herstellen
5, wīgant, ahd., st. M. (nt): nhd. Krieger, Kämpfer
5, wīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. kämpfen, zerkämpfen, Krieg führen
5, wild, ahd., st. N. (a): nhd. Tier, Wild, wildes Tier
5, wildesil, wildiesil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wildesel, wilder Esel
5, wīlōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. verschleiern
5, wīnblat, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Weinblatt, Blatt des Weinstocks
5, windumemānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weinlesemonat“, Oktober
5, winigift, ahd., st. F. (i)?: nhd. „Freundschaftsgabe“, eine Birne
5, winkunga*, wincunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Winken
5, wīnstein, ahd.?, st. M. (a): nhd. Weinstein
5, wintarlīh*, ahd., Adj.: nhd. winterlich, Winter...
5, wirbillok*, wirvilloc*, ahd., st. M. (a): nhd. gekünstelte Haarlocke, Locke, Kraushaar
5, wirden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „würdigen“, verehren, wert machen, ehren
5, wīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, vermeiden
5, wiwint, ahd., st. M. (i): nhd. Wind, Wirbel, Wirbelwind, Sturmwind
5, wīzagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weissagung, Prophezeiung
5, wizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Wissender, Kundiger
5, wolfesseifa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wolfsmilch?
5, wolfzeisala*, wolfeszeisala*, wolfzeisila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Wolfsdistel“, Schuttkarde?
5, Wormiza, Wormez, ahd., ON: nhd. Worms
5, wullido, ahd., sw. M. (n): nhd. Überdruss, Ekel, Übelkeit
5, wulpa, ahd., st. F. (ō): nhd. Wölfin
5, wunnilust*, ahd., st. F. (i): nhd. Wonne, Lust, Genuss, Liederlichkeit, Ausschweifung
5, wunnisangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. frohlocken, jauchzen
5, wuotih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wasserschierling
5, zanden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einbeißen, essen
5, zangar, ahd., Adj.: nhd. beißend, schmerzend, scharf, stechend
5, zawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. glücken, gelingen, zuteil werden
5, zēdarboumīn*, ahd., Adj.: nhd. zedern, aus Zeder, von Zeder
5, zeihhanskrift*, zeichanscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Inschrift
5, zeltkegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zeltpflock
5, zers*, ahd., st. M. (a): nhd. Glied, männliches Glied
5, ziblāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zerblähen“, aufblähen, einhauchen
5, ziegalīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Ziegeln bestehend, Ziegel...
5, zikkīn, zickīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Zicke, Zicklein, Zickel
5, ziklioban*, zirklioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. zerspalten, zerreißen, zertrennen, durchlöchern
5, zilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bemühung, Bestreben, Eifer, Bestrebung, Anstrengung, Übung
5, zinsāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. „Zinser“, Steuerpflichtiger, Tributpflichtiger
5, ziosal*, ahd., st. N. (a): nhd. Färbung, Purpur
5, zirgān*, ziirgān*, ahd., anom. V.: nhd. „zergehen“, enden, aufhören, vergehen, schwinden, entschwinden, zugrunde gehen
5, zisamaneziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenziehen, einziehen
5, ziskrintan*, ziscrintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zerfallen (V.), aufklaffen, auseinanderbrechen, auseinandergehen
5, zisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerschneiden, abschneiden, trennen, zerhauen, aufschneiden, aufschlitzen
5, zispaltan* (1), zirspaltan*, ahd., red. V.: nhd. zerspalten, zerschneiden, zerhauen, zerbrechen
5, zistouben*, zirstouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, in Verwirrung setzen, aufhetzen, vertreiben
5, zitdruos*, ziterus*, ahd., st. F. (i): nhd. Räude, Krätze (F.) (2)
5, zītlīhho*, zītlīcho, ahd., Adv.: nhd. zeitlich, zeitig, in der Zeit, beizeiten
5, zītogilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jede Zeit
5, zokkōn*, zockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plündern, rauben
5, zornlīh*, ahd., Adj.: nhd. zornig, erzürnt, heftig, erbittert
5, zoubarāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zaubererin, Zauberin
5, zoubarārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Zaubererin
5, zukkōn*, zuckōn*, zuhhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. raffen, rupfen, sich zusammenziehen
5, zuonāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nahen, näher herantreten, herannahen, sich annähern, sich nähern
5, zuosezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinzusetzen, hinzufügen
5, zuoskrīban*, zuoscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. zuschreiben, schriftlich hinzufügen, anfügen, anmerken, festsetzen
5, zuowartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zukunft, Nähe
5, zurnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Zürnen, Zorn, Grimm, Wut
5, zurtriuwi*, ahd., Adj.: nhd. treulos, verdächtig, beargwöhnt
5, zweihunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. zweihundert
5, zwīfal* (2), zwīval*, ahd., Adj.: nhd. zweifelnd, zweifelhaft, ungewiss, unbestimmt
5, zwīfalen*, zwīvalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zweifeln, zweifeln lassen an, zweifelhaft machen, Bedenken haben
4 und häufiger, bihaltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wächter, Halter, Erretter, Erlöser
4 und häufiger, commarca*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mark (F.) (1), Gemarkung
4 und häufiger, dagewardus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Tagelöhner, Unfreier
4 und häufiger, darmgurtila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bauchgurt, Bauchgurt des Pferdes
4 und häufiger, farfalius*, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Frevel
4 und häufiger, festi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Festigkeit
4 und häufiger, firhuorōt, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ehebrecherisch, treulos
4 und häufiger, flēhen*, flehen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. „flehen“, schmeicheln, bitten, erflehen
4 und häufiger, forestagium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Forstabgabe
4 und häufiger, forestare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. „forsten“, zum Forst machen
4 und häufiger, froccus, hroccus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Rock
4 und häufiger, frouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude, Wonne, Frohsein, Fröhlichkeit, Frohlocken
4 und häufiger, garawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bekleidung, Kleidung, Tracht, Gewand, Ausrüstung, Ausstattung
4 und häufiger, giērōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. ehren, verehren, verherrlichen, bewähren, belohnen
4 und häufiger, gigiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gießen, begießen, eingießen, ausgießen, zusammengießen, einschmelzen, umschmelzen
4 und häufiger, heribergum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Beherbergung, Herberge
4 und häufiger, itniuwes*, ahd., Adv.: nhd. erneut, wieder, von neuem, aufs neue, von frischem
4 und häufiger, mannina*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mahnung, Ladung (F.) (2)
4 und häufiger, mannitio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mahnung, Ladung (F.) (2)
4 und häufiger, marchensis, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Grenz..., Graf, Markgraf
4 und häufiger, marchicomes, lat.-ahd.?, M.: nhd. Markgraf
4 und häufiger, mihhiles, michiles, ahd., Adv.: nhd. viel, um vieles
4 und häufiger, mordrire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. morden, ermorden, töten
4 und häufiger, nāhi, nāh?, ahd., Adj.: nhd. nahe, benachbart (= nāhisto), Nachbar (= nāhi subst.)
4 und häufiger, nappa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Napf, Tasse, Trinkgefäß
4 und häufiger, nastula*, nascula*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fibel, Nestel
4 und häufiger, nūwa*, ahd., Adv.: nhd. sofort, jetzt
4 und häufiger, proaldio*, lat.-lang., M.: nhd. Aldienabkömmling
4 und häufiger, punga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Beutel (M.) (1)
4 und häufiger, scapio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schüssel
4 und häufiger, scaritus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. gerüstet
4 und häufiger, screona*, lat.-ahd.?, st. F. (ō): nhd. Erdhaus, Keller, Grube
4 und häufiger, sidella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sitz
4 und häufiger, smaltum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Emaille
4 und häufiger, sonniare*, sonāre, lat.-ahd.?, V.: nhd. pflegen, versorgen
4 und häufiger, staplus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Stapel, Gestell
4 und häufiger, steora*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Abgabe, Tribut
4 und häufiger, sundert, ahd., Adv.: nhd. südwärts, im Süden
4 und häufiger, troppus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Trupp, Schar (F.) (1), Herde
4 und häufiger, unfrewida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Traurigkeit, Betrübnis
4 und häufiger, werpiscere*, lat.-ahd.?, V.: nhd. aufgeben
4 und häufiger, wiffa* (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Strohwisch
4, ababīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abbeißen
4, abagineman*, ahd., st. V. (4): nhd. abnehmen, wegnehmen, hinwegnehmen, hinwegnehmen von
4, abahouwan*, ahd., red. V.: nhd. abhauen, abschlagen
4, abairslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abschlagen
4, ābar*, ahd., Adj.: nhd. „aber“ Adj., aper, besonnt, sonnenbeschienen, warm, trocken
4, abaziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „abziehen“, wegnehmen, wegziehen
4, abbateia, ahd., F.: nhd. Abtei
4, abbatissa, ahd., F.: nhd. Äbtissin
4, abgrunt, ahd., st. M. (a): nhd. „Abgrund“, Tiefe
4, ābulgīg*, ahd., Adj.: nhd. zornig, jähzornig, neidisch, eifersüchtig
4, adallīhho*, adallīcho, ahd., Adv.: nhd. „adlig“, edel, fein, ausgezeichnet, gewählt, ruhmvoll, vornehmlich, ausdrücklich, in betonter Weise
4, ādank*, ādanc*, ahd., st. M. (a): nhd. Erfindung, Ersonnenes, Erfindungsgabe
4, afarahi*, avarahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Widerhakenreihe, Fischreuse mit Widerhaken
4, aftanontīg*, ahd., Adj.: nhd. hintere, untere, das Ende bildend
4, aftererbo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Aftererbe“, Nacherbe (M.)
4, afterhemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Überhemd“, Überwurf
4, aftersluzzil*, ahd., st. M. (a): nhd. Nachschlüssel
4, agabūz*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Barsch
4, agat*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Achat, Gagat, Pechkohle
4, ahar, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Ähre
4, āherz*, ahd., Adj.: nhd. „unbeherzt“, töricht
4, āhta, ahd., st. F. (ō): nhd. Acht (F.) (1), Verfolgung
4, āhtnessī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Acht“ (F.) (1), Verfolgung
4, ahtozehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. achtzehn
4, ālakrāa*, ālakrā*, ālkrā, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kropfgans, Aalkrähe, Krähenscharbe, Kormoran
4, alar, ahd., st. M. (a): nhd. Erle, Holunder
4, alawaltanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. allwaltend, alles beherrschend, allmächtig
4, albiz, ahd., st. M. (i?): nhd. Schwan
4, alles (2), ahd., Adj. (=Gen. Sg.): nhd. anderes
4, ālōsnīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung
4, altfordaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Altvorderer“, Vorfahre, Vorderer
4, althēriro*, althērro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Altherr“, Alter (M.), Ältester, Greis
4, altisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufschub, Verzug, Entrückung
4, altiu, ahd., st. F. (ō?): nhd. Alte (F.), Greisin
4, altmāg*, ahd., st. M. (a): nhd. Vorfahre
4, āmahtīg, ahd., Adj.: nhd. „unmächtig“, machtlos, schwach
4, amaring*, ahd., st. M. (a): nhd. Goldammer
4, anabetōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „anbeten“, anflehen, anwünschen, wahrsagen?
4, anadenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beachten, beabsichtigen, aufmerken, aufmerksam sein (V.), eingedenk sein (V.)
4, anadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ereifern, eifersüchtig werden, sich ereifern
4, anafirgangan*, ahd., red. V.: nhd. eindringen, überfallen (V.)
4, anagibikken*, anagibicken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. angreifen, losgehen auf
4, anagiblāsan*, ahd., red. V.: nhd. „anblasen“, eingeben, anhauchen, einhauchen
4, anagifallan*, ahd., red. V. (1): nhd. geraten, hineinfallen, in jemandes Hände fallen
4, anagifartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. angreifen, attackieren, befallen (V.), anfallen, durchdringen
4, anagiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anheften“, anreihen, aufhängen, sich einer Sache zuwenden, ergreifen
4, anagilāzan*, ahd., red. V.: nhd. „heranlassen“, gestatten, zugestehen, erlauben, loslassen, überlassen, sich hingeben
4, anagisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einsetzen, einpfropfen, hineinsetzen, aufstellen, aufhängen
4, anagistōzan*, ahd., red. V.: nhd. anstoßen, anschlagen, treiben, anstürmen, einschlagen auf
4, anaguot*, ahd., st. N. (a): nhd. Gut, Gutes, Heil
4, anakleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ankleben“, beschmieren, aufstreichen, aufschmieren, einwachsen
4, anakwemanī*, anaquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zustand, Gemütszustand, Stimmung
4, analouft*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. „Anlauf“, Ansturm, Angriff
4, anamālen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennzeichnen, brandmalen, brandmarken
4, ananenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. angreifen, sich erkühnen, sich erheben gegen
4, anaran*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Anrennen“, Angriff, Anprall, Anstoß, Andrang
4, anarāti, ahd., st. N. (ja): nhd. Verrat
4, anasidiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Ansiedler“, Bewohner, Siedler
4, anaskouwunga*, anascouwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anschauung“, Betrachtung, Ausschau, Ausschauhalten
4, anasmīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. einstreichen, salben, salben mit, bestreichen, etwas anhängen, jemandem etwas anhängen, aufstreichen, beschmieren
4, anatūht, anadūht*, ahd., st. F. (i): nhd. Andrang, Ansturm, Angriff
4, anawerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. einwirken, einwirken auf, sich erheben gegen, sich vermehren
4, anawertes*, ahd., Adv.: nhd. „anwärts“, künftig, fortan, von jetzt an
4, aneta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Ente
4, angar (2), ahd., st. M. (a): nhd. Wiese, Anger, Feld, Ackerfeld, Kornland, Grasland
4, angasezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschwür, Beule, Eiterbeule, Pustel
4, angēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „engen“, einengen, sich ängstigen, bangen
4, angustlīhho, angustlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ängstlich, angstvoll
4, anko*, anco, ahd., sw. M. (n): nhd. Butter
4, antfrist, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausleger, Übersetzer, Deuter, Erklärer
4, antlāzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erlass, Nachsicht, Milde, Vergebung
4, antlāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzeihen, vergeben, erlassen (V.), gestatten, erquicken, mildern, besänftigen
4, apostol*, ahd., st. M. (a): nhd. Apostel
4, arbeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich mühen, arbeiten, plagen, peinigen
4, āriub*, ahd., Adj.: nhd. grauenvoll, grimmig, wild, toll, schrecklich, grässlich, irsinnig
4, armbrust, ahd., st. N.? (a): nhd. Armbrust
4, armherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Barmherzigkeit
4, armil*, ermel, ahd., st. M. (a): nhd. Ärmel, Armfessel
4, ascia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Trog
4, āsneita, ahd., st. F. (ō): nhd. „Abgeschnittenes“, Zweig, Rebe, Schössling
4, āteili*, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, ledig, ausgeschlossen, unberührt, frei
4, atraminza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Tinte, Vitriol, Schusterschwärze
4, ātumzug*, ahd., st. M. (i): nhd. Atemzug, Atem, Atmen, Seufzer
4, āwiggūn*, ahd., Adv.: nhd. unwegsam, weglos, querfeldein
4, āwirkīn, ahd., Adj.: nhd. hanfen, Werg...
4, āwizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. von Sinnen sein (V.), vom Teufel besessen sein (V.)
4, āwurkīn*, ahd., Adj.: nhd. hanfen, Werg...
4, āza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Essen, Futter (N.) (1)
4, āzīg*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig, bissig
4, badalahhan*, badalachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Badelaken, Badetuch, Leintuch
4, bāg (?), ahd., st. M. (a)?: nhd. Streit, Streitsucht
4, bahweida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (2), Schüssel
4, baldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kühn werden, Mut fassen, getrauen, erkühnen, wagen, hoffen auf, vorwegnehmen
4, bancus*, bancum*, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Bank (F.) (1)
4, bano, ahd., sw. M. (n): nhd. „Töter“, Totschläger, Mörder, Schlächter, Scharfrichter, Henker
4, bargildus*, barigildus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bargilde, Freier (M.) (1)?
4, barno*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Barn“, Krippe
4, barōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, entblößen, bloßstellen
4, begelari*, ahd., Sb.: nhd. Lorbeere, Ölbeere, Olive
4, Beiar*, ahd., st. M. (a?, i?)=PN: nhd. Bayer
4, beinsegga*, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n)?: nhd. „Fußfolgerin“, Dienerin
4, bekkāri*, beckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bäcker
4, belgilīn*, balgilī*, balgilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bälglein“, Hülse, Fruchthülse, Schote (F.) (1)
4, belit, ahd., st. F.?: nhd. Silberpappel, Schwarzpappel, Pappel
4, bellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bellen, brüllen, schreien, ächzen
4, berahtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Helligkeit, Glanz, Herrlichkeit
4, berawurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Bärwurz
4, besten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nähen, flechten, schnüren
4, betabūr*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bethaus“, kleines Bethaus, Tempel, Kapelle
4, betalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bitte, Armut, Bedürftigkeit
4, bettigiwant*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Bettdecke, Betttuch, Bettzeug
4, bettikamarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kammerdiener
4, bettilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bettlein“, Beetlein, Gartenbeet
4, bettistrō, ahd., st. N. (wa): nhd. Bettstroh, Strohlager, Strohmatte
4, bibargeili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bibergeil
4, bidūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pressen, drücken, niederdrücken, zurückdrängen, zusammendrängen, befestigen
4, bidunken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedünken, scheinen, ausdrücken
4, bifelahāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gläubiger, Wucherer, Gelfverleiher, Totengräber
4, bifindunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfahrungsbeweis, Erfolg, Erprobung
4, bifinstaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfinstern, bedecken, verdunkeln, umhüllen
4, bigān*, bigēn*, ahd., anom. V.: nhd. begehen, ausüben, betreiben, umstricken, entkommen
4, bigin*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Beginn, Anfang, Ursprung
4, bigoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beachten, sorgen für, sich vorsehen, achtgeben, Vorsorge tragen
4, bihamalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschneiden, verstümmeln, niederhauen
4, biheftida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verheftung“, Bindung, Halter, Zügel, Zaum, Gefangenschaft, Zustand
4, bihullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hüllen“, umhüllen, bedecken, verhüllen, mit Segeln versehen (V.)
4, bīkar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bienenkorb, Bienenstock, Zelle
4, bikērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekehrung, Umkehr, Wendung, Entscheidung
4, bikleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befestigen, binden, bestreichen, mit Schlamm überziehen, verschlämmen, verstopfen, erstarken, anwachsen
4, biknupfen*, biknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anknüpfen“, befestigen, knüpfen, verbinden, verwickeln
4, bikōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, mitteilen, besprechen, tadeln, anklagen
4, bikwemanī*, biquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bekommen, Erlangung, erreichtes Ziel, Hingelangen, erlangte Würde, Amtsantritt
4, bilibi, ahd., st. N. (ja): nhd. Nahrung, Speise
4, bilidlīh*, ahd., Adj.: nhd. „bildlich“, entsprechend, musterhaft, beispielhaft, schön
4, bilidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bild“, „Abbildung“, Vorstellung, Vorstellungskraft
4, biniwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Biensaug, Bienenkraut, Thymian, Melisse
4, binuzzahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Binse, Papyrusdickicht, Papyrusgeröhr
4, bioso*, biosa*, ahd., sw. M. (n), sw. F. (n)?: nhd. Binse, Papyrus, Papyrusstaude
4, birātida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschwörung
4, birin, ahd., st. F. (jō): nhd. Bärin
4, birnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, aufrichten, erheben, steigern
4, biruohhen*, biruochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sorgen, Sorge tragen für, berücksichtigen, beachten, hintansetzen
4, bisīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. „beseihen“, versiegen, vertrocknen, austrocknen
4, biskirmāri*, biscirmāri*, biskirmeri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beschirmer, Vormund, Beschützer
4, biskirmunga*, biscirmunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schirm, Verteidigung, Schutz, Schutzwehr, Flügel
4, biskofheit*, biscofheit*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. „Bischofheit“, Priesteramt, Priestertum, Priesterschaft
4, bisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „biesen“, sich vergnügen, umherstürmen, tollen
4, bisperrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sperre“, Riegel, Abgeschlossenes, Wall, Privatgemach
4, bisprehho, bisprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verleumder, Kläger, Nörgler?
4, bispurnan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anstoßen, straucheln, Anstoß erregen, fehlgehen
4, bispurnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ärgernis, Anstoß, Fallstrick
4, bissons*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wisent, Elch
4, bistrīhhan*, bistrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bestreichen, eincremen, beschmieren
4, biteilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschlagnahme, Wegnahme, Enteignung
4, bitelban*, ahd., st. V. (3b): nhd. begraben (V.), bestatten
4, bitrog*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Betrug“, Trugbild, Gespenst
4, bitullen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zurückhalten, unterschlagen, vorenthalten, betören, betrügen, hintergehen
4, biturni*, ahd., Adj.: nhd. bestürzt, verwirrt
4, biweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewegen, erregen, sich rühren, angreifen
4, biweinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweinen, bejammern
4, bizusken*, bizuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, anbrennen, ansengen, versengen
4, blāzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blöken
4, bliuwil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bleuel“, Stampfer, Mörserkeule
4, blīwīn*, ahd., Adj.: nhd. bleiern
4, blōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkräften, entmutigen, schwächen, ermatten
4, bluotag*, ahd., Adj.: nhd. blutig, blutbefleckt, blutdürstig
4, bluotīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bluteisen“, Aderlasseisen, Lanzette
4, bokkesbart*, bockesbart, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Bocksbart, Ziegenbart, Erdrauch, Wiesenbocksbart
4, borafilu*, ahd., Adv.: nhd. sehr viel, viel, sehr, allzu sehr, überaus viel
4, bōsi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Nichtigkeit, Nichtiges, sündiges Treiben, unsinnige Fabelei
4, bouga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Armring, Armreif
4, bouhnung*, ahd., st. M. (a): nhd. Bezeichnung, Zeichen, Bedeutung
4, bōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, zerstoßen, schlagen, zerschlagen
4, brāhhōn*, brāchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „brachen“, aufbrechen, Brachfeld umpflügen, brechen
4, brāhhunga*, brāchunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Brechung, Eggung, Umbrechen des Bodens, Pflügen des Brachfeldes
4, brāmahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dickicht, Gesträuch, Brombeergesträuch
4, brāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch, Dornbusch
4, brātwurst, ahd., st. F. (i): nhd. Bratwurst, Fleischwurst
4, bresma, ahd., sw. F. (n): nhd. Brachsen, Blei, Tintenfisch
4, bresto, ahd., sw. M. (n): nhd. Mangel (M.), Schaden, Fehlen, Einsturz, Zusammenbrechen
4, breta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. flache Hand, Handfläche
4, brezila*, brezzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brezel
4, brīdil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Zaum
4, briefāra*, brievāra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schreiberin, Kanzlistin
4, brouhhen*, brouchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, herabsetzen, erniedrigen
4, brūnrōt, ahd., Adj.: nhd. braunrot, rot
4, bruogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken
4, brustbeini*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustbein, Bruststück, Brustknochen
4, brusttuoh* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. „Brusttuch“, Brustbinde, Mieder
4, brūtigoum*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bräutigam
4, brūtikamara*, brūtkamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brautkammer, Brautgemach
4, brūtistuol*, brūtstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Brautstuhl
4, būāri*, būwāri*, būeri*, būweri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bewohner, Bebauer, Siedler, Ansiedler
4, Bulgāri, ahd., st. M. Pl. (ja)=PN: nhd. Bulgaren
4, būman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Anbauer, Bebauer, Bauer (M.) (1)?
4, burgōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. „bürgen“, ansprechen, vor Gericht fordern, vorladen
4, burst* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Borste, Stachel, Borstenkamm, Helmkamm
4, butigilāri*, butiglāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mundschenk
4, būzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Seeräuberschiff
4, curtiboldus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Jacke, Weste
4, dahtropf*, dahtroph, dahtrof*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Dachtraufe, Traufe
4, dām, tām, ahd., st. N. (a): nhd. Damhirsch, Gämse
4, dāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Damhirsch, Gämse
4, dampfo*, dampho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Dampf“ (M.) (2), Schnupfen, Katarrh, Asthma
4, daraana, ahd., Adv.: nhd. daran, dabei, darin, darüber, dadurch
4, darabringan*, ahd., anom. V.: nhd. darbringen, hinbringen
4, darasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. dorthinsehen, sich darauf richten
4, daraubari*, ahd., Adv.: nhd. darauf, darüber hinaus
4, darazuobringan*, ahd., anom. V.: nhd. dazubringen, dahin bringen, zur Einsicht bringen
4, darazuosehan*, ahd., st. V. (5): nhd. sich beziehen, sich darauf beziehen
4, dārforna*, ahd., Adv.: nhd. da vorne, vorher
4, darra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Darre, Brandstätte
4, deganlīhho*, deganlīcho*, ahd., Adv.: nhd. tapfer, männlich, mutig, heldenhaft
4, deismen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säuern, durchsäuern
4, dempfen*, demphen*, demfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, würgen, ersticken, töten, bedrängen
4, dīhunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedeihen, Wachsen, Fortschritt, Nachwuchs
4, dingāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Redner in einer Versammlung, Sprecher, Richter, Mitglied eines Rates, Rechtsbeistand, Vogt, Prediger, Sachwalter
4, dinglīhho*, dinglīcho, ahd., Adv.: nhd. gerichtlich
4, diolīhho*, diolīcho*, ahd., Adv.: nhd. demütig, unterwürfig, erniedrigend
4, dornahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Dornstrauch, Dornhecke, Dickicht, Gestrüpp
4, dornlōh, ahd., st. M. (a?): nhd. Dornstrauch, Dornhecke, Gestrüpp
4, drangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. drängen, zusammendrängen, dicht anordnen
4, drīlīh, ahd., Adj.: nhd. dreifädig, dreifach gewoben, dreifach
4, driskila*, driscila, ahd., sw. F. (n): nhd. „Flegel“, Dreschflegel, Dreschwagen, Drechgerät
4, drīteggi*, ahd., Adj.: nhd. dreitägig, Zeitraum von drei Tagen (= subst.)
4, drōlīh*, drēlīh*, ahd., Adj.: nhd. bedrohlich, drohend, schrecklich
4, drōzen*, trōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstoßen, abbringen, abhalten, beschweren
4, drudis*, drudus, drusius, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vertrauter
4, drūfla, ahd., st. F. (ō): nhd. Kelle, Maurerkelle, Schöpfkelle
4, druknessi*, drucnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bedrückung
4, drūsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auspressen, ausdrängen, hervorpressen
4, durrimūra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Trockenmauer“, Umfriedung, Mauer, Zaun
4, duruhleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „durchleiten“, hindurchführen
4, duruhlūttar*, ahd., Adj.: nhd. „lauter“, hell, rein, glänzend, herrlich
4, duruhsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. durchsehen, durchschauen, hindurchsehen durch, betrachten, erblicken
4, duruhskīnan*, duruhscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. durchleuchten, durchstrahlen, mit Licht durchdringen, erglänzen
4, duruhslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. erschlagen, töten, durchbohren, stoßen, prägen
4, duruhstrīhhan*, duruhstrīchan, ahd., st. V. (1a): nhd. durchstreichen, durchziehen, durchwandeln, abgehen, etwas abgehen
4, dwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, durcheinanderlaufen, durcheinanderwogen
4, dwengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedrängen, züchtigen, beschuldigen, im Zaum halten, zügeln
4, dwerahstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Querbank, Ruderbank
4, ebandolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mitleiden“, Mitleid haben
4, ebanfilu*, ahd., Adv.: nhd. ebensoviel, gleich weit, gleich viel
4, ebanmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. gleichmütig, mutig, gelassen
4, eddanfilu*, ettanfilu*, ahd., Adv.: nhd. einigermaßen, in einigem Maße, in reichem Maße, in einem gewissen Maße
4, eggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. eggen, ebnen, schließen?
4, eiganhaft*, ahd., Adj.: nhd. eigentümlich, besondere, charakteristisch
4, eihhōn*, eichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zueignen, beanspruchen, weihen, zusprechen
4, einfieri* (1), ahd., Adj.: nhd. einseitig, hartnäckig, beharrlich, eigensinnig, starrsinnig
4, einhart, einharti, einherti, ahd., Adj.: nhd. einmütig, fest, beständig, standhaft, hartnäckig, beharrlich
4, einizi*, ahd., Adj.: nhd. einzeln
4, einmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. einmütig, einträchtig, einig, gleichgesinnt
4, einnissi, ahd., st. N. (ja): nhd. Einheit
4, einnussida, ahd., st. F. (ō): nhd. Vereinigung, Einung, Vertrag, Übereinstimmung, Vereinbarung
4, einsidilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Einsiedler, Eremit
4, einstimmi*, ahd., Adj.: nhd. einstimmig, einmütig, eines Sinnes
4, einstrītīgo, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, hartnäckig, fest
4, einstuodil*, ahd., Adj.: nhd. einsam, abgelegen, vereinsamt, einfach, ungeteilt
4, eiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kochen, brennen, härten, im Feuer härten
4, eizbresta*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. Kreuzkraut
4, enko, enco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bauer (M.) (1), Ochsenhirt, Viehtreiber, Ackerknecht, Bauer (M.) (1)
4, ennān, ahd., Adv.: nhd. von dort, fort
4, entisk*, entisc*, ahd., Adj.: nhd. alt
4, entrōsto*, ahd., Adj., Superl.: nhd. äußerste, entfernteste, letzte
4, erdhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdhaus“, Höhle, Erdhöhle, unterirdischer Raum
4, erdwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Erdschwamm, Erdknolle, Trüffel?
4, ērgestre, ēgester, ahd., Adv.: nhd. vorgestern, übermorgen
4, ērhaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehrfurcht, Hochachtung, Ehrbarkeit, Würde, Barmherzigkeit
4, ernusthafto, ahd., Adv.: nhd. ernsthaft, eifrig, hartnäckig, nachdrücklich, sorgsam, sorgfältig
4, ērsmid*, ahd., st. M. (a): nhd. Erzschmied, Kupferschmied, Kunstschmied
4, erzibiskof*, erzibiscof, ahd., st. M. (a): nhd. Erzbischof
4, evangelium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Evangelium
4, evina*, efina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hafer, Sandhafer
4, ēwahaft*, ēohaft*, ahd., Adj.: nhd. rechtmäßig, gesetzmäßig, gesetzlich, heilig, religiös, gerecht
4, ēwahaltī*, ēohaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Andacht, Ritus, Glaube, Religion, religiöser Brauch
4, ēwahaltida*, ēohaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Andacht, Kultus, Ritus, Religion, religiöser Brauch
4, ēwalīh*, ēolīh*, ēlīh*, ahd., Adj.: nhd. gesetzmäßig, gesetzlich, rechtmäßig
4, ēwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesetz, Vertrag, Testament, Religion, Verfügung, letzte Verfügung, letztwillige Verfügung
4, ewit*, ouwit*, ahd., st. N. (a): nhd. Herde, Schafhürde
4, fadamōn*, fadumōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „fädeln“, einfädeln, spinnen, nähen
4, fagar, ahd., Adj.: nhd. schön, prächtig, hübsch, glänzend, blendend
4, fagari, ahd., Adj.: nhd. schön, hübsch, prächtig
4, fagarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Schönheit, Herrlichkeit, Pracht
4, faldituri*, faltituri*, faltturi*, ahd., st. F. (i): nhd. „Falttür“, Doppeltür, Flügeltür
4, falga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Los?, Gelegenheit, rechte Zeit
4, fanāri* (2), faneri*, fenere*, ahd., st. M. (ja): nhd. Fähnlein
4, fārīg*, ahd., Adj.: nhd. bedrohlich, hinterlistig, lauernd, auf Beute lauernd
4, farnahi*, farmahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Farn, Farnkraut
4, fartbetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Tragbett, Sänfte, Reisesänfte
4, fārunga (1), ahd., Adv.: nhd. plötzlich, zufällig
4, fastlīhho, fastlīcho, ahd., Adv.: nhd. fest, sicher, ganz und gar, mit Nachdruck
4, fatererbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Vatererbe“, Erbgut, väterliches Erbe, ererbter Besitz, Vermögen, Heimat
4, fatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. füttern, nähren, ernähren, mästen
4, feldkumih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Feldkümmel, Kreuzkümmel, Kümmel, Quendel
4, feliso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fels, Felsen, Felsbrocken
4, feriskif*, feriscif, ahd., st. N. (a): nhd. Fährschiff
4, ferrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich entfernen, fern sein (V.), fern bleiben
4, ferrī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Entfernung, Wegstrecke, Ferne
4, fersmahhāri*, fersmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Versmacher“, Dichter
4, feselīg, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, trächtig
4, festida, ahd., st. F. (ō): nhd. Festung, Befestigung, Schutzwehr, Stärke, Kraft
4, fezitragala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweißtuch, Handtuch, Altartuch
4, fidula, ahd., sw. F. (n): nhd. Fiedel, Geige, Saiteninstrument
4, fiebar, ahd., st. N. (a): nhd. Fieber
4, fīgapful*, ahd., st. M. (i): nhd. Feige, Feigenkuchen
4, fillola*, ahd., st. F. (ō): nhd. Patentochter, Patenkind, Pate?
4, fiordeling*, ahd., st. M. (a): nhd. Vierfürst
4, fiorekki*, fioreggi*, ahd., Adj.: nhd. viereckig, vierkantig, vierspitzig
4, fiorzehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. vierzehn
4, firbilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verbilden“, verwandeln
4, firblāsan*, ahd., red. V.: nhd. fortblasen, ausblasen, wegblasen, vertreiben, Atem schöpfen
4, firdorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdorren, sich auszehren, verwelken, dahinschwinden
4, firfehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzehren, vertilgen, verschlingen, vernichten
4, firgebanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Straflosigkeit
4, firgihtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. an einer Körperseite gelähmt werden
4, firgnītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerreiben, vernichten, vertilgen, zerstören, vernunftlos machen
4, firgoumalōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. außer Acht lassen, unterlassen (V.), vernachlässigen, übersehen, versäumen, unbeachtet lassen, versäumen
4, firheiēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ausdörren, austrocknen, verdorren
4, firhengen*, firhenken, ahd., sw. V. (1a): nhd. gestatten, erlauben, zustimmen, zulassen, Nachsicht üben
4, firhuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verachten, geringschätzen, für schlecht erachten, verschmähen, verwerfen
4, firkunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Verzweiflung, Unglaube, Zweifel, Verzagtheit
4, firmeldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „melden“, anzeigen, verraten (V.), bekanntmachen, offenbaren
4, firmerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entstellen, hindern, ausplündern
4, firmōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. firmen, firmeln, bestärken, bezeichnen
4, firni, ahd., Adj.: nhd. alt, veraltet, hinfällig
4, firskrikken*, firscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorspringen, hervorstürzen, hinüberspringen, hervortreten, übergehen
4, firskurgen*, firscurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurücktreiben, herabstürmen, drängen, herabstoßen, fortstoßen
4, firspīwan*, firspūwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. abweisen, zurückweisen, verwerfen, ausspucken?, herausspülen?
4, firstantnissi, ahd., st. N. (ja): nhd. Verständnis, Einsicht, Verstand
4, firsūmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Versäumnis“, Nachlässigkeit, Einbuße
4, firteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verteilen“, richten, berauben, betrügen, konfiszieren, vorenthalten, verurteilen
4, firtīligunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vertilgung, Zerstörung, Vernichtung
4, firtuomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verurteilen, richten
4, firwehsalen*, firwihsilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wechseln, tauschen, umwechseln, vertauschen, austauschen
4, firwehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vertauschen, verwandeln, verändern, wenden, umkehren
4, fiskōn*, fiscōn, ahd., sw. V. (2): nhd. fischen
4, flasca, lat.-ahd.?, F.: nhd. Flasche, Weinschlauch
4, flezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Fletz“, Halle, Tenne, Vorplatz, Vorhalle, Lagerstatt, Fußboden, Unterkunft
4, flougar*, ahd., st. N. (a): nhd. Flugloch
4, flōz* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Fluss, Zufluss, Fließen
4, flug*, ahd., st. M. (i?): nhd. Flug, Fliegen (N.), Sturz
4, fluzzīg*, ahd., Adj.: nhd. „flüssig“, fließend, zusammenfließend, wogend, bewegt, gegossen, schmelzbar, auflösbar
4, foderare, lat.-ahd.?, V.: nhd. füttern, Futter liefern
4, fogalweida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vogelweide“, Vogelstätte, Futterplatz für Vögel
4, folbuoza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Buße, Befriedigung, Rechtfertigung, Ausgleich
4, folgāra, ahd., sw. F. (n): nhd. Anhängerin, Begleiterin, Dienerin, Nachfolgende
4, folklīh*, folclīh*, ahd., Adj.: nhd. „völkisch“, Volk..., gemein, zum Volke gehörig, volkstümlich
4, folkweti*, folqueti*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, einverstanden, günstig, günstig gestimmt für
4, folkwīg*, folcwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. Kampf, Handgemenge, Kampfgetümmel
4, follagān*, ahd., anom. V.: nhd. bleiben, beharren
4, follagangan*, ahd., red. V.: nhd. bleiben, beharren
4, folleisti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gnade, Güte, Hilfe, Geschenk
4, follōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfüllen, befriedigen, ausführen
4, folnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Fülle, Beendigung, Ergänzung, Vollendung, Vollkommenheit, Komplet
4, forabifaldan*, forabifaltan*, ahd., red. V.: nhd. niederknien, niederfallen, niederwerfen, die Knie beugen
4, forabilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vorbilden“, vormachen, vorzeichnen
4, foraboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorbote, Vorläufer, Herold, Jünger?
4, forabringan*, ahd., anom. V.: nhd. hervorbringen, vorsetzen, vorschlagen
4, foragangan*, ahd., red. V.: nhd. vorangehen, vorausgehen, vorgehen, vorausfliegen
4, foragiwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorherwissen, Vorempfindung, Vorahnung, Vorzeichen, Absicht
4, forawizzantheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorherwissen, Vorbedacht, Absicht
4, forawizzo*, ahd., Adj.: nhd. vorherwissend, ahnend, zukunftsverkündend
4, forhtīg, forahtīg*, forahtag*, furhtīg*, ahd., Adj.: nhd. ängstlich, furchtsam, gottesfürchtig, ergriffen, betroffen
4, fornīg*, furnīg*, ahd., Adj.: nhd. vormalig, einstig, früher, alt, hochbetagt
4, forstāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Förster, Forstverwalter
4, frabald*, ahd., Adj.: nhd. frech, ungestüm, keck, dreist, vermessen Adj., unverschämt
4, frafallīhho, fravallīhho*, frafallīcho, ahd., Adv.: nhd. frevelhaft, unverschämt, frech, hartnäckig, unnachgiebig, widerspenstig
4, frambāro, ahd., Adv.: nhd. obenan, empor, bezeichnenderweise, eindeutig, in die Höhe
4, framdiht, ahd., st. F. (i): nhd. Gedeihen, Erfolg, Nutzen, Vorteil, Fortschritt
4, framfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „fortfahren“, weggehen, sich entfernen
4, framfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fortführen, beseitigen, vorwärtsführen, fortfahren, vorrücken
4, frammortson, frammertson, ahd., Adv.: nhd. weiter, künftig, für die Zukunft
4, framzuht, ahd., st. F. (i): nhd. Fortpflanzung, Fruchtbarkeit, Nachkommenschaft
4, Francisce*, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. auf fränkisch, auf deutsch
4, fratātīg, ahd., Adj.: nhd. verbrecherisch, böse, verrucht
4, freisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gefährden, gefährdet sein (V.), in Gefahr schweben, in Gefahr bringen
4, frīatag*, frijatag*, ahd., st. M. (a): nhd. Freitag, Rüsttag
4, frīhalsī, frīhelsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freiheit
4, frīlāzan* (1), frīgilāzan*, ahd., Part. Prät.=Adj., st. M.: nhd. freigelassen, Freigelassener
4, friudilesouga*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Sumpfvergissmeinnicht, Wegwarte, Löwenzahn?
4, froskilīn*, froscilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Fröschlein, kleiner Frosch
4, frostag*, ahd., Adj.: nhd. „frostig“, kalt, eiskalt, frierend, unfruchtbar
4, frumahaft, ahd., Adj.: nhd. gnädig, gütig, wohltätig, zuverlässig, angesehen
4, frumareht*, ahd., st. N. (a): nhd. Gerechtigkeit im Handeln
4, frumawahst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erstfrucht“, Erstling, Erstes
4, fruoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. belehren, erziehen, klug machen, weise machen
4, fūlboum*, ahd., st. N. (a): nhd. „Faulbaum“, Tamariske?
4, fulken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „häufen“, zusammendrängen, zusammenballen, formieren, Rudel bilden
4, funko*, funco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Funke, Keim, Zunder, Zündstoff, Glut
4, fuotareidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Nährmutter, Ernährerin, Amme, Beschützerin, Urheberin?
4, fuozspor, ahd., st. N. (a): nhd. Fußspur, Fußstapfe
4, furimugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. vermögen, den Sieg davontragen, überwältigen
4, furisagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschweigen, verneinen, absprechen, verleugnen, versagen, ablehnen, verhehlen
4, furiwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „vorsein“, bevorstehen, überragen
4, gaforium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Vorrat, Nutzung, Abgabe
4, gagankēren*, geginkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, beziehen, entgegen wenden, zuwenden, entgegen kehren
4, gaganloufan*, ahd., red. V.: nhd. entgegenlaufen, hinzukommen, entgegeneilen, zusammenkommen
4, gāhi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Augenblick, Eile, Hast, Plötzlichkeit
4, gambar*, ahd., Adj.: nhd. tüchtig, wacker, rasch, kraftvoll, tätig
4, gartāri (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Gärtner
4, gastluomi*, ahd., Adj.: nhd. gastfreundlich, gastlich
4, gastwissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herberge, Unterkunft, Ruheort, Aufenthalt, Rastplatz
4, gazza, ahd., sw. F. (n): nhd. Gasse, Quartier?, Stadtviertel?
4, gelpf (1), gelph, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Geschrei, Prahlerei, Prunksucht, eitle Pracht
4, gelpfheit, gelphheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Prahlerei, Hochmut, Anmaßung, Übermut
4, gengi* (1), ahd., Adj.: nhd. „gängig“, gebräuchlich, üblich
4, gern, gerni*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, aufmerksam, begehrend
4, geskōn*, gescōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gähnen, den Mund öffnen
4, giafarōn*, giafarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiederholen, erneuern, ersetzen, nachahmen, Abbild sein (V.)
4, giborgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schonen, sich hüten, sich vorsehen, sich in Acht nehmen
4, gibrehhan*, gibrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „brechen“, herabziehen, zerschmettern, herabwürdigen
4, gibrutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen
4, gibūida*, gibūwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Niederlassung, Gebäude, Aufenthaltsort, Wohnplatz, Gerätschaft, Hausrat
4, giburtitag*, ahd., st. M. (a): nhd. Geburtstag
4, gidahhi*, gidachi*, gidekki*?, gidecki*?, ahd., st. N. (ja): nhd. Dach, Decke, Bedeckung, Versteck
4, gidiganheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gediegenheit, Reife, Ernst, Ernsthaftes, Ernsthaftigkeit, Fortschritt
4, gidoubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überwältigen, zwingen, bändigen, zähmen, bezwingen
4, gidruski*, gidrusci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen, Heeresabteilung, Kohorte
4, gifal*, giwal?, ahd., st. M. (i?): nhd. Sterben, Fallen (N.), Niederlage, Gemetzel, Verwüstung, Verlust
4, gifalskōn*, gifalscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. widerlegen, für falsch erklären, für ungerecht erklären
4, gifatero*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gevatter“, Pate
4, gifeddahhōt*, gifeddachōt*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. geflügelt
4, gifēh, ahd., Adj.: nhd. feindlich, geächtet, widerwärtig, verhasst
4, gifēhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. färben, sprenkeln, bunt machen, schmücken
4, gifehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. kämpfen
4, giferti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fahrt, Weg, Gang (M.) (1), Verhalten, Lebensweise, Verfahrensweise
4, gifleht, ahd., st. N. (a): nhd. Flechtwerk, Geflecht, geflochtene Leiste, Zeltherstellung?
4, giflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flüssig machen, fließen machen, Flüssigkeit gewinnen
4, gifolgīg*, ahd., Adj.: nhd. folgsam, gehorsam, folgend, gefügig
4, gifrōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagnahmen, einziehen, verstaatlichen, konfiszieren, zum Staatseigentum machen
4, giften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „geben“, übergeben (V.), ausliefern, weihen, bestimmen für
4, gifuogi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Gefüge, Fuge (F.) (1), Verbindung, Zusammenfügung, Zusammenhang
4, gifuorsamo*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, bequem, nahe, passend, unmittelbar, gemeinsam, rasch
4, gigrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. greifen, ergreifen, wählen, an sich raffen, an sich reißen
4, giheizēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. glühend machen
4, gihengīg, ahd., Adj.: nhd. zustimmend, nachgiebig, fügsam, anhänglich, ergeben Adj.
4, gihugtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gedächtnis, Andenken, Gedenken, Sich-Erinnern
4, giitaniuwōn*, giitniuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen, wiedergutmachen, reformieren, wiedergewinnen
4, gikennen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. erzeugen, gebären, hervorbringen, geboren werden
4, giklenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenpressen, verschränken, winden, verschlingen
4, gikurzen*, gikurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kürzen, abkürzen, kurzfassen, verkürzen, vermindern
4, gilīhhisāri*, gilīchisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gleißner“, Heuchler
4, gilirn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kenntnis, Wissen
4, giloubirrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ketzer, Irrender
4, giloublīhho*, giloublīcho*, ahd., Adv.: nhd. „glaublich“, glaubhaft, glaubwürdig, überzeugend
4, gimahha* (1), gimacha, ahd., st. F. (ō): nhd. Annehmlichkeit, Zustand, Beschaffenheit, Art (F.) (1), Ding, Sache, Gut
4, gimanagfaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervielfachen, vervielfältigen, vermehren
4, gimarkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grenze, Einteilung, Bedingung, Anordnung
4, gimāzi*, ahd., Adj.: nhd. gemäß, gleich, entsprechend
4, gimeinlīh*, ahd., Adj.: nhd. „gemein“, allgemein
4, gimeino (1), ahd., Adv.: nhd. gemein, gemeinsam, in gleicher Weise, verliehen
4, gimezzan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. messen, anmessen, abmessen
4, gimuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „mühen“, reizen, erregen, antreiben, ermüden
4, gināen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nähen, flicken, zusammennähen
4, gināhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. nahen, nahe bringen, angrenzen
4, gingibero, ahd., sw. M. (n): nhd. Ingwer
4, giōdmuotigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erniedrigen, demütigen
4, giougida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Darstellung, Zeichen, Zeigen, öffentliches Auftreten
4, gips, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gips
4, girad*, ahd., Adj.: nhd. gerade Adj. (2)
4, giredōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, reden, erklären, klären, anreden
4, gireihhen*, gireichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reichen, erreichen, gelangen, erlangen
4, gireihhōn*, gireichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reichen, sich erstrecken, sich erheben
4, girerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstimmen, verbinden, in Übereinstimmung bringen, übereinstimmen mit, in Übereinstimmung bringen
4, girertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausgewogenheit, Abgestimmtheit, Verbindung, Harmonie
4, girgila, ahd., st. F. (ō): nhd. Basilienkraut, Pastinak
4, girist*, ahd., st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Würdigkeit
4, giristīg*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, geziemend, würdig, passend
4, giristlīh*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, geziemend, würdig, passend
4, giriuna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höhe, Heimlichkeit
4, girizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ritzen, leicht verwunden, schneiden
4, gisemidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Versammlung, Schar (F.) (1), Partei, Orden
4, gisītōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen
4, gisiunlīh*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar
4, giskepfida*, giscepfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schöpfung, Geschöpf
4, gismak* (2), gismac*, gismah*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geschmack, Würze, Speise
4, gisopfa*, gisopha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Abfall, Auswurf, Unrat
4, gisprāhhal*, gisprāchal*, ahd., Adj.: nhd. „gesprächig“, ansprechbar, beredt, redegewandt, beredsam
4, gistabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarren, betäubt werden
4, gistellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stellen, aufstellen, errichten, befestigen, zum Stillstand bringen
4, gistōzan*, ahd., red. V.: nhd. stoßen, anstoßen, stolpern, sich verschaffen, sich vergehen
4, gistrewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streu, Stroh, Bettzeug
4, gistriuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewinn, Vorteil, Verdienst
4, gistuoli*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gestühl“, Sitz, Stuhl, Saal, Saal mit Stühlen, Sitzplatz, Liegeplatz, Versammlungsraum
4, gisuonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sühne“, Versöhnung, Friede, Übereinkommen
4, giswāsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertraut sein (V.), freundlich sein (V.), vertraut zusammensein, sich einschmeicheln
4, giswāslīhho*, giswāslīcho*, ahd., Adv.: nhd. vertraut, freundlich, freundschaftlich, liebevoll, auf vertraute Weise
4, giswāso* (2), ahd., Adv.: nhd. vertraulich, heimlich, zurückgezogen, in der Stille
4, gitemparōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einteilen, einrichten, ordnen
4, gitōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten
4, gitougan*, ahd., Adj.: nhd. heimlich, versteckt, geheim, geheimnisvoll, verschlungen, verwickelt
4, gitraganlīh*, ahd., Adj.: nhd. erträglich, ehrwürdig
4, gitrahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trachten (N.), Erwägung, Betrachtung, Sinn
4, gitriuwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube, Zuversicht
4, gitruobnessi, ahd., st. N. (ja): nhd. Betrübtheit, Traurigkeit, Bedrücktheit
4, giūfslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ablassen, aufhören, aufschieben, sich hinziehen
4, giunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gestatten, gewähren, verleihen, jemandem etwas gönnen, jemandem etwas gewähren, jemandem etwas verleihen
4, giwaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. mächtig, gewaltig, machtvoll, mit großer Gewalt
4, giwedar*, ahd., Pron.: nhd. jeder, beide, jeder von zweien
4, giwehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verändern, ändern
4, giwenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wanken, schwanken, weichen (V.) (2), wankend werden, jemandem abtrünnig werden, verlassen (V.), jemanden verlassen
4, giwer* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Aufstand, Aufruhr, Kampf, Verhetzung
4, giwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werfen, stoßen, bewerfen, Junge werfen
4, giwerī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Einkleidung, Kleid, Investitur, Gewere, Einsetzung
4, giwerien* (2), giwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. kleiden, anziehen, überdecken, bekleiden, überziehen, mit Gold überziehen, versehen (V.) mit
4, giwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wirken, ausführen, tun, erfüllen, zufügen
4, giwissi*, ahd., Adj.: nhd. gewiss, sicher, bestimmt, unzweifelhaft, überzeugt
4, giwitiri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gewitter“, Wetter, Unwetter, Sturm
4, giwīzan* (1), ahd., st. V. (1a): nhd. vorwerfen, anrechnen, strafen, bestrafen
4, giwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wisser“, Wissender, Zeuge, Mitwisser, Beweis
4, gizalros*, ahd., st. N. (a): nhd. Renner, schnelles Pferd
4, gizāmi (2), ahd., Adv.: nhd. ziemlich, angenehm, in geziemender Weise, in angemessener Weise, auf wunderbare Weise, entsprechend
4, gizimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erbauen, bauen, zimmern, errichten
4, giziughaft*, ahd., Adj.: nhd. aufwendig, gerüstet, reich, begütert, ausgerüstet, bereichert
4, gizouwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gerät, Hausrat, Aufwand, Haushaltsgerät
4, gizukken*, gizucken*, gizuhhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ziehen, zusammenziehen, abziehen
4, gizwinilīn*, gizwinilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Zwilling
4, glanz (1), ahd., Adj.: nhd. glänzend, hell
4, glasafaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Glasgefäß, Glaskrug, Schale (F.) (2), Lampe
4, gleifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schrägen, schräg sein (V.), schräg (= gigleifit)
4, gleim, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glühwürmchen
4, glokhūs*, glochūs, klochūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Glockenhaus“, Glockenstube, Glockenturm?
4, gnaneistra*, ganeistra, ahd., st. F. (ō): nhd. Funke
4, goldwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Schöllkraut, Affodill, gelber Affodill, Seidelbast?
4, gommanin*, gommannin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Männin“, Frau, Mannweib
4, gōringī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Traurigkeit, Elend, Jammer
4, gotagelt*, gotesgelt, ahd., st. N. (a): nhd. Gottesdienst, Gottesverehrung, Opfer
4, gotkundlīh*, ahd., Adj.: nhd. göttlich
4, gotnissi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gottheit, Göttlichkeit
4, grāfin*, grāvin*, grāvinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Gräfin
4, grāfio*, grāvio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Graf, Verwalter, Stellvertreter
4, gremizzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grimm, Zorn, Brüllen, Murren
4, grient, griont*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sand, Kies, Kiessand, Ton (M.) (1)
4, grimmīg*, ahd., Adj.: nhd. grimmig, grausam, schnaubend, unbarmherzig, schroff
4, gruonpfellōl*, gruonphellōl, ahd., st. M. (a): nhd. feines Tuch, hyazinthenfarbige Seide
4, gumiski*, gumisci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Menschen, Menschheit, Männerversammlung, Senat
4, gundfanāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Fähnrich“, Fahnenträger, Bannerträger
4, guotlīhho*, guotlīcho, ahd., Adv.: nhd. freundlich, mitleidig, gutherzig, rühmlich, herrlich, großartig, prahlerisch, angeberisch
4, habalōs*, ahd., Adj.: nhd. mittellos, arm, bedürftig, schwach
4, habid*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Habe, Gut, Besitz
4, hag*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hag“, Umzäunung, Wall, Damm, Schanze (F.) (1), Stadt?
4, hahsinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden
4, hala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hülse, Schale (F.) (1), Schote
4, halbīsarn*, halbīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Halbeisen“, ein Eisengerät
4, halla*, hala, lat.-ahd.?, F.: nhd. Haus, Halle
4, halsbein, ahd., st. N. (a): nhd. Halsknochen, Halswirbel
4, halsring*, ahd., st. M. (a): nhd. Halsring, Halsfessel, Halseisen
4, halsslagōn*, halsslegen*, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. ohrfeigen, schlagen
4, hangilla, hengila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Traubenbündel, Hängendes
4, hantrepus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Handfesselung, Handfessel
4, hanttafala*, hanttavala*, hanttabula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Tafel, Schreibtafel
4, hartī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Strenge, Steifheit
4, hartimānōd*, hertimānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Härtemonat“, Dezember, Monat der Frosthärte
4, hebinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflegen, umsorgen, freundlich behandeln, urechtmachen
4, hefiana*, heviana*, hevamma*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hebamme
4, heidaniskī, heidaniscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aberglaube, Götzendienst, Heidentum
4, heilagtuom*, heilīgtuom*, ahd., st. N. (a): nhd. Sakrament, Heiligtum
4, heilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Heiler“, Heiland, Erlöser, Arzt, Heilpraktiker
4, heilhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glück, Glückseligkeit, Heil, Hilfe
4, heilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heil, Gesundheit, Heilung
4, heimgart*, ahd., st. M. (a?): nhd. Versammlungsort, Marktplatz, Anger (?), Dorfanger (?)
4, heimlīh*, ahd., Adj.: nhd. einheimisch, heimisch, heimatlich, vertraut, von der Art eines Mitbürgers, von der Art eines Nachbarn, häuslich
4, heimort*, heimwart*, ahd., Akk.=Adv.: nhd. heim, nach Hause, zurück, heimwärts
4, heisar*, ahd., Adj.: nhd. heiser, rauh, dumpf
4, heisī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiserkeit
4, heizēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. heiß sein (V.), heiß werden, glühen, lodern, erglühen
4, hellarūna*, hellirūna, ahd., st. F. (ō): nhd. Zauberei, Totenbeschwörung
4, henken* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. hängen, henken, kreuzigen, aufhängen
4, herasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. hersehen, herschauen, herblicken, hinschauen
4, herdstat, ahd., st. F. (i): nhd. Feuerstätte, Herd
4, herifluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „heerflüchtig“, fahnenflüchtig
4, herikneht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Heerknecht“, Soldat, Kriegsknecht
4, heriman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Heermann“, Soldat, Krieger
4, heritrumbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kriegstrompeter
4, heriunga*, herunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verheerung“, Verwüstung, Plünderung, Raub, Vernichtung
4, hērstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Amtsstuhl“, Ehrenstuhl, Amtssessel, Thron
4, hewistapfol*, hewistaphol*, hewistaffol*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuschrecke, Heuspringer
4, hiltiscalcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Kampfknecht
4, himilbrant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Königskerze, Bittersüß
4, himilfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Himmelfahrt, Himmelsbahn
4, himilgibil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Himmelsgiebel“, Gipfel des Himmels, Himmelspol
4, himilgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Gott, Himmelsgott, Gott im Himmel
4, hinasīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hinsinken, sich neigen, abneigen, abnehmen
4, hinatrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. hintreiben, dahintreiben, forttreiben, vertreiben, hinabtreiben
4, hintaro*, ahd., Adj.: nhd. hintere, geringere, niedrigere, letzte, spätere
4, hintarskrenkī*, hintarscrenkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinterlist, Betrug, Winkelzug, Ausflucht
4, hintarskrenkigī*, hintarscrenkigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Betrug, Hinterlist, Tücke, Winkelzug, Tücke
4, hintloufa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wegwarte, Ringelblume (?)
4, hirlīhho*, hirlīcho, ahd., Adv.: nhd. heftig, sehr
4, hiruzīn*, hirzīn*, ahd., Adj.: nhd. „hirschen“, Hirsch..., vom Hirsch
4, hīsāz, ahd., st. M. (a?, i?) (?): nhd. „Ehesitz“, Hof, Gut, Bauerngut
4, hiurīg*, ahd., Adj.: nhd. heurig, diesjährig
4, hofawart, hovawart*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hofwart“, Hofhund, Wachhund
4, hogezzen*, hogazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, überlegen (V.), nachdenken
4, hōhsangōn, ahd., sw. V. (2): nhd. lobsingen, ein hohes Lob singen
4, hōhstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hochstuhl“, Tribunal, erhöhter Sitz, Tribüne, Thron
4, holtachina*, ahd.?, Sb.: nhd. Körperverletzung
4, horawīg*, horīg*, horg*, ahd., Adj.: nhd. schmutzig, schlammig
4, hōrsam, ahd., Adj.: nhd. gehorsam
4, hōrsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gehorchen
4, hort*, ahd., st. N. (a): nhd. Hort, Schatz
4, hosk*, hosc, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Spott, Hohn, Verhöhnung
4, houbitman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Hauptmann, Führer, Anführer, Statthalter, Fürst
4, hufslah*, ahd., Adj.: nhd. hinkend, lahm
4, hui, ahd., Interj.: nhd. oh, ach
4, hulī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhle, Höhlung, Tiefe, Abgrund
4, hullituoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Hülle, Schleier, Überwurf, Kopftuch, Schweißtuch
4, humbala, ahd., sw. F. (n): nhd. Hummel (F.)
4, huor (2), ahd., st. N. (a): nhd. Hure, Dirne
4, hūs (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hausen (eine Fischart), Stör
4, hūsigoum*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pelikan
4, ihsilla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Eiszapfen
4, inblantan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. beschwerlich, widrig, feindlich
4, inburio*, inburro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausknecht, Hausdiener, Unfreier
4, indāhtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Absicht, Streben, zielstrebiges Denken
4, infang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Anfassen, Angriff
4, ingagani* (1), ahd., Adv., Präp.: nhd. entgegen, dagegen, gegen, gegenüber
4, ingagansezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegensetzen
4, ingeginwesan*, ingeginiwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. zugegensein
4, ingislahti, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleingehacktes, Gehacktes, Innerei
4, ingistekken*, ingistecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstecken, hineinstoßen, tief einbohren
4, ingrunto, ahd., Adv.: nhd. inbrünstig, im Innersten
4, inkennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, begreifen
4, inkwedunga*, inquedunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zustimmung, Entsprechung, Intervall
4, inleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einleiten“, hineintun, hineinführen, durchstecken
4, innana (3), ahd., Präp., Präf.: nhd. innerhalb
4, innanan*, ahd., Adv.: nhd. von innen, nach innen, im Innern
4, innōr, ahd., Adv.: nhd. innen, weiter nach innen, mehr, nach innen
4, insēli*, ahd., Adj.: nhd. beseelt, lebendig
4, instungōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einpflanzen, einbrocken, hineinstopfen
4, intbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, entblößen, enthüllen, bloßlegen
4, intgraban*, ingraban*?, ahd., st. V. (6): nhd. aufgraben, ausgraben, aufwerfen
4, inthaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zurückhalten, festhalten, enthalten (V.), ausharren, halten, erhalten (V.), einnehmen, tragen, ertragen (V.), harren, sich einer Sache enthalten, ablassen, sich zurückhalten, unterlassen, sich aufhalten, hindern, aufrechterhalten (V.)
4, intheffen*, intheven*, inthefen*, ahd., st. V. (6): nhd. aufrecht halten, erheben, emporheben, hochheben, hochhalten, wegheben, befreien
4, intknāen*, inknāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, wahrnehmen, begreifen
4, intlēhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „entlehnen“, entleihen, borgen, gewähren
4, intneigen*, inneigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, sich neigen, biegen, beugen, hinneigen
4, intrahhōn, intrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entschuldigen, sich zurückziehen, entschuldigen, zurückweisen
4, intsatulōn*, insatulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. absatteln, entsatteln
4, intseffen*, inseffen*, ahd., st. V. (6): nhd. bemerken, erblicken, gewahren, merken, entdecken, vernehmen
4, intsigilen*, insigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entsiegeln, aufschließen, vom Wachs befreien
4, intspannan*, inspannan*, ahd., red. V.: nhd. hinausstoßen, abschnallen, entspannen, lockern
4, intuon (1), ahd., anom. V.: nhd. hineintun, zufügen, hineinfügen
4, intwātōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entkleiden, entziehen
4, intwennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entwöhnen, absetzen, sich entziehen, aufhören, aufgeben
4, intwintan*, inwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „entwinden“, auseinanderfalten, Verwickeltes auflösen, entwirren
4, intwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entziehen, wegnehmen, entkräften, vernichten
4, intwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, vernichten, zunichte machen
4, inunu, ahd., Konj.: nhd. also, nun, deshalb, etwa, so also, also folglich
4, inwart* (1), ahd., Adj.: nhd. innerlich, inwärtig, inwendig, im Inneren befindlich
4, inwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hineinwerfen, hinschicken, hineinstecken, auswerfen
4, inwert* (1), inwerti*, ahd., Adj.: nhd. innere, innerlich, im Innern befindlich, innerste
4, iogilīhho*, iogilīcho*, ahd., Adv.: nhd. immer wieder, immer, immerfort, auf diese Weise, auf jegliche Weise, auf gleiche Weise, gleich, zugleich
4, iogiwanān*, ahd., Adv.: nhd. überall, von allen Seiten, von überall her
4, irahīn*, ahd., Adj.: nhd. weißledrig, aus weißem Leder, aus Ziegenleder
4, irblōdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verzagen, mutlos werden
4, irbluhhen*, irbluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufflammen, sich erhitzen, entbrennen
4, irdwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. erzwingen, entreißen, entwinden
4, irflougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, erschrecken, aufschrecken, aufscheuchen, in die Flucht schlagen
4, irgozzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überschwemmung, Erguss, hervorgeschwemmter Unrat
4, irgrabunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Grabung“, Bildhauerei, Ziselieren, Ziselierkunst, Meißeln, Untergraben
4, irgreifōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ergreifen“, anfassen, betasten, berühren, untersuchen
4, irgrunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gründen, ergründen, begründen, auf den Grund kommen, glätten, gleichmachen
4, irhugida, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedenken, Erinnerung
4, irkoborōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mächtig werden, sich erheben, zustande bringen, erreichen, erlangen, durchmachen
4, irleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bestimmen, auferlegen, auflegen, entgegensetzen
4, irlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. auflesen, auslesen, sammeln, aufsammeln, auflesen
4, irmezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. „ermessen“, erfassen, ausmessen, durchmessen
4, irmuoit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ermüdet, müde
4, irniuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen
4, irrida, ahd., st. F. (ō): nhd. Irrtum, Irrlehre, Ärgernis, Hindernis
4, irrūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. räumen, verlassen (V.), frei machen von, säubern, säubern von
4, irskellen*, irscellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschallen, laut erschallen machen
4, irsmāhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. abschrecken, wertlos werden, als wertlos erscheinen
4, irsprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbreiten, ausstreuen, verbreiten, bekanntmachen
4, irspurien*, irspurren*, urspurien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „erspüren“, durchwandern, nachforschen, ergründen
4, irstuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, vergelten, sühnen
4, irsūftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erflehen, durch Seufzer erflehen, aufstöhnen, aufseufzen
4, irswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „erschwellen“, aufschwellen, anschwellen, sich brüsten
4, irswillēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwielig werden, dickhäutig werden
4, irswīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schwinden, dahinschwinden, vergehen, leer werden, austrocknen, verarmen
4, irswintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschwinden, entschwinden, schmelzen, zunichte werden, verwesen
4, irteilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Urteiler“, Richter
4, irwallan*, ahd., red. V.: nhd. aufwallen, aufbrausen, sieden, brodeln
4, irwaskan*, irwascan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, abwaschen, reinigen, abspülen, hinwegspülen
4, irwesanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwach werden, verwelken, ermatten, erschlaffen, altersschwach werden
4, irwuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufwühlen, herauswühlen, aufgraben, durchwühlen
4, īsarnskūfala*, īsarnscūfala*, īsarnskūvala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eisenschaufel, eiserne Schaufel, Spaten aus Eisen
4, ītalī, ītalīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Leere, Vergeblichkeit, Nichtigkeit
4, jeta*, geta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jäthacke, Sichel
4, jungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verjüngen, erneuern, neu machen
4, junglīh*, ahd., Adj.: nhd. jung, jugendlich
4, kabuz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kopfkohl, Weißkohl, Gemüsekohl
4, kaf*, ahd., st. N. (a): nhd. Kaff (N.) (2), Spreu
4, kamerata*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weinlaube, Rebenspalier
4, kampfskilt*, kamphscilt*, ahd., st. M. (i): nhd. Kampfschild
4, kannella*, kannala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Kanne“, Trinkgefäß, Gefäß für Flüssigkeiten, Krug (M.) (1)
4, karagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trauer, Buße, Reue, List, Schlauheit, Scharfsinn
4, karkella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kerker, Gefängnis
4, karling*, ahd., st. M. (a): nhd. Karolinger, Franke
4, karrada*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lastschiff
4, karzilīn*, karzilī*, kerzilīn*, kerzilī, ahd., st. N. (a): nhd. Kerzlein, kleine Kerze
4, kastānie*?, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Kastanie, echte Kastanie
4, kastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einfassen, gefasst (Part.) (= gikastōt), eingefasst (= gikastōt)
4, kebissunu*, kebissun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Kebssohn“, Bastard, uneheliches Kind, nichteheliches Kind, illegitimer Nachkomme
4, kebiswīb, ahd., st. N. (a): nhd. Kebse, Kebsfrau, Kebsweib, Nebenfrau, Konkubine
4, kefura*, kevura*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Käfer, Heuschrecke
4, keimak, keimac, kemenak*, ahd., Sb.: nhd. Rotleder, violettfarbenes Leder
4, keimat*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Rotleder, violettfarbenes Leder
4, kein*, chein*, ahd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. irgendein
4, kelatuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Halstuch, Halsband
4, kerpfo*, kerpho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Karpfen
4, kestigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Züchtigung, Kasteiung, Strafe, Rügen (N.)
4, kīm, ahd., st. M. (a?): nhd. Keim, Spross, Sprössling, Gewächs
4, kindheit*, kindesheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Kindheit, Jugend, Jungfräulichkeit
4, kirihwīha*, kilihwīha*, kilwīha, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirchweihe, Kirchweihfest
4, klagōd*, klagōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klage, Klagen, Heulen, Wehklagen
4, kleinlist*, ahd., st. M. (i): nhd. Klugheit, Argument, Spitzfindigkeit, Schlauheit, Schläue, Scharfsinn, Beweis
4, klekken*, klecken*, kleken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schrecken?, schlagen?, genügen?, schütteln, treffen, stoßen
4, klenan*, ahd., st. V. (5): nhd. streichen, kleben, schmieren (V.) (1), zusammenkleben, sich verbinden
4, kohhāri*, kochāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Köcher
4, Kolna, Kolina, Kollone, ahd., ON: nhd. Köln
4, kostāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Versucher, Prüfer, prüfender Betrachter, Richter
4, koufōn, ahd., sw. V. (2): nhd. kaufen, verkaufen, handeln, Handel treiben, verhandeln
4, krām*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kram“, Bude, Kaufbude, Laden, Krämerladen, Zelt, Zeltdecke
4, krāma*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Kram“, Bude, Kaufbude, Laden, Krämerladen, Kaufbude
4, kratto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Korb, korbartiger Behälter
4, krenekruda*, ahd.?, Sb.: nhd. Wurf von Hauserde über die Schulter auf denjenigen auf den die Schuld übertragen wird
4, kriehhiskhewi*, kriehhiskhouwi*, kriechischewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Griechischheu
4, kripfen*, kriphen*, griffen*, gripfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. berauben, plündern, entreißen, ergreifen, rasch ausführen
4, krisamo*, kresamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Salbung, Ölung, Chrisam, Salböl
4, krisp*, ahd., Adj.: nhd. kraus, gekräuselt, Kraus...
4, krispila*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hirtentäschchen
4, krōnāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer, Prahler
4, kruog* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Safran
4, kruogfaro*, ahd., Adj.: nhd. safrangelb, safranfarbig
4, krusta* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Kruste, Rinde, Brotrinde, Törtchen
4, krūzigēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kreuzigen
4, krūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kreuzigen
4, kundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. künden, bekannt machen, sich bekennen, verkündigen, öffentlich bekannt machen, preisen?
4, kuninglīhho*, kuninglīcho*, ahd., Adv.: nhd. königlich
4, kunna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wissen, Kenntnis, Erkenntnis
4, kurbizwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Rainfarn?
4, kurnilboum*, kwirnilboum*, kornilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kornelkirschbaum
4, kurzlīhho*, kurzlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kurz, knapp
4, kustīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtschaffen, tugendhaft, tauglich, tüchtig
4, kwāt* (1), quāt*, kōt, ahd., st. N. (a): nhd. Schmutz, Dung, Kot, Mist
4, kwattala*, kwahtila*, kwattula*, quattala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wachtel
4, kwerkala*, quercala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kehle (F.) (1), Gurgel, Schlund
4, lachus, lacha*?, lat.-ahd.?, M.: nhd. Lache (F.) (2), Kerbe, Grenzzeichen
4, laffan*, ahd., st. V. (6): nhd. lecken (V.) (1), auflecken
4, lāhhintuom*, lāchintuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Arznei, Heilmittel
4, lāhhituom*, lāchituom*, ahd., st. M. (a): nhd. Heilmittel, Arznei
4, lambilīn*, lambilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Lämmlein, Lämmchen
4, Langbart*, ahd., st. M. (a)=PN: nhd. Langobarde, Langobarden (= Langbarta)
4, Langbartūn*, ahd., ON: nhd. Italien
4, langlībī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Langlebigkeit“, langes Leben, lange Lebensdauer
4, langmuotīg, ahd., Adj.: nhd. langmütig, nachsichtig, mit großer Geduld seiend
4, lantman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Landmann, Landsmann?
4, lāri* (1), ahd., Adj.: nhd. leer, bar Adj., ledig
4, last* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Last, Bürde, Bedrückung
4, ledarīn*, liderīn*, ahd., Adj.: nhd. ledern, Leder..., aus Leder
4, legarhuoba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Lagerhufe“, Brachfeld?
4, leiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übriglassen, unvollendet lassen
4, leidsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, tadeln, hassen, Abscheu empfinden
4, leitāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Leiter (M.), Führer, Anführer
4, lekkāri*, leckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lecker“, Schlemmer, Schwelger, Wüstling
4, lena, ahd., sw. F. (n): nhd. Lehne (F.) (1)
4, lērunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Unterricht, Lehrstoff
4, lesa (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Spur, Furche, Falte, Runzel
4, lesāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sammler, Leser, Winzer, Vorleser
4, lezzi*, ahd., Adj.: nhd. verkehrt, böse, niederträchtig, widerspenstig
4, līhha (1), līcha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heuchelei, Nachahmung
4, līhhamhaft*, ahd., Adj.: nhd. körperlich, leiblich, menschlich, sichtbar, Mensch geworden, mit Körper versehen Adj.
4, līhhamhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. körperlich, leiblich
4, līhhamlīh*, ahd., Adj.: nhd. leiblich, körperlich
4, linimint*, linimit*, ahd., Sb.: nhd. „Leinen“, Docht
4, linnol, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Linie, Schriftzeichen, Buchstabe, Buchstabenreihe, Alphabet
4, lio, ahd., Interj.: nhd. ach
4, liobsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Liebreiz, Anmut, Gefälligkeit, Neigung, Wohlgefallen
4, liska*, lisca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Liesch, Riedgras, Schilf, Sumpfgras
4, līso, ahd., Adv.: nhd. leise, sanft, bedächtig, allmählich, nach und nach
4, listen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschwichtigen, umwerben, anlocken, verführerisch reden, schäkern
4, līta, ahd., sw. F. (n): nhd. Leite, Hang, Abhang, Berghang
4, lō (1), ahd., st. N. (a?, wa?): nhd. Lohe, Gerberlohe
4, lobāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lober“, Gönner, Schmeichler, Beifallklatschender
4, lobolīh*, ahd., Adj.: nhd. löblich, preiswürdig, gelobt, hochgelobt
4, lōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Losigkeit“, Leichtfertigkeit, Unbeständigkeit, Leichtsinn
4, losunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Hören, Gehör
4, loubēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich belauben, grünen, belaubt sein (V.)
4, loufōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umlaufen, sich verbreiten, sich ausbreiten
4, luffina*, luvina*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lupine
4, luftlīh, ahd., Adj.: nhd. luftig, Luft..., zur Luft gehörig, zum Himmel gehörig, himmelblau, himmlisch
4, lukkida*, luckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lockung, Verlockung, Vergnügen
4, lustidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gelüsten“, begehren, sich ergötzen an, sich erfreuen, Neigung haben zu
4, lustisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anlocken, Anlockung, Verlockung, Ergötzen, Ergötzung, Lust, Freude
4, lustunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lust, Genuss, Begierde, Anlockung, wollüstige Begierde
4, lūtnussī*, lūtnussīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Lautheit“, Krachen, Klang, Harmonie, Gesang, Schmettern
4, lūtreisīg*, ahd., Adj.: nhd. wohltönend, melodisch, laut schreiend, zwitschernd
4, lūttarwīn*, lūtarwīn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Reinwein“, „Honigwein“, abgeklärter Wein
4, luzzi (1), ahd., Adj.: nhd. klein, winzig, gering, jünger?
4, luzzīg* (2), ahd., Adv.: nhd. ein wenig
4, magadlīh*, ahd., Adj.: nhd. jungfräulich
4, magdalēnisk*, magdalēnisc*, ahd., Adj.: nhd. magdalenisch, aus Magdala stammend
4, māgi, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Magier (Pl.), Weise (M. Pl.)
4, māho, mon*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mohn
4, mammunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. liebkosen, schmeicheln, streicheln, lindern, besänftigen
4, managiron*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. viele, mehr, eine Menge
4, managsam*, ahd., Adj.: nhd. vielfältig, zahlreich, viel
4, mandalkern*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. „Mandelkern“, Mandel
4, manna (1), ahd., st. N. (a)?, sw. N. (n)?: nhd. Manna
4, marawī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zartheit, Gebrechlichkeit
4, mark* (2), marc, ahd., st. F. (i): nhd. Mark (F.) (2), Geldmünze, halbes Pfund Silber, halbes Pfund Gold
4, markgrāfo*, markgrāvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Markgraf
4, markzand*, marczand*, ahd., st. M. (i): nhd. Eckzahn, Backenzahn
4, mastfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Mastvogel“, gemästetes Geflügel
4, meil, ahd., st. N. (a): nhd. Makel, Fleck, Fehler
4, meinunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursache, Grund, Beweggrund
4, meldunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Meldung“, Anzeige, Anklage, Verrat, üble Nachrede
4, mennisk*, mennisc*, ahd., Adj.: nhd. menschlich
4, merāta, merda, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Imbiss, Speise, Bissen
4, merilīh*, merlīh*, ahd., Adj.: nhd. Meer..., zum Meer gehörig
4, merimin*, ahd., st. N. (a): nhd. Sirene, Meerweib
4, meriwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Meerwasser“, Meeresflut, Meer
4, merla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Amsel
4, mezalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Fleischer, Metzger
4, mezhaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen, maßhalten
4, mezruota, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Messrute, Messstab, Messlatte
4, mezzo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. eine Messeinheit
4, mezzōn* (1), mezōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen, etwas mäßigen, beenden, etwas beenden, einer Sache ein Ziel setzen, ein Maß setzen
4, mietman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Mietling, Lohnarbeiter, Tagelöhner, Söldner
4, mihhillīhhī*, michillīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Größe“, Herrlichkeit, Ehre
4, miliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Krieger, Kämpfer, Soldat
4, minnaglīhho*, minnaglīcho*, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, freundlich, in Liebe, fein
4, minnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Liebender, ein etwas Liebender, Liebhaber
4, misalsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. aussätzig
4, missihelli*, ahd., Adj.: nhd. widersprüchlich, verschieden, widerstreitend
4, missilīhho*, missilīcho*, ahd., Adv.: nhd. verschieden, mannigfach, auf verschiedene Weise, auf mannigfache Weise
4, missiwonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich unangemessen benehmen, dreist werden
4, mitallo, metallo, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, völlig
4, mittil* (1), ahd., Adj.: nhd. der mittlere, in der Mitte befindlich
4, mittingart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erde, Welt, Erdkreis
4, mittitagīg*, ahd., Adj.: nhd. mittäglich, mittägig
4, mittiwehha*, mittiwecha*, mittiwohha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mittwoch
4, mōraz, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Gewürzwein, Würzwein aus Maulbeeren, Maulbeerweinp
4, mordridum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Mord
4, morna, ahd., sw. F. (n): nhd. Trauer, Betrübnis, Traurigkeit, Wehmut, Kummer, Sorge
4, mūhhilswert*, mūchilswert, ahd., st. N. (a): nhd. „Meuchelschwert“, Dolch
4, mulistein, mulinstein, ahd., st. M. (a): nhd. Mühlstein
4, muosstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Speisestätte“, Esszimmer, Speisezimmer, Speisesaal
4, muotsuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Gemütskrankheit“, Sinnesverwirrung, Schwäche des Sinnes, Schlafsucht, Lethargie
4, murmulōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Murren, Murmeln
4, mūzgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wechselkleid, Überwurf, Umziehkleid
4, nāhfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. folgen, nachfolgen, sich beziehen auf
4, nāhgengil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Nachgänger“, Diener, Gefolgsmann, Anhänger, Vertrauter
4, nahtmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. Nachtmahl, Abendessen
4, nāma*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wegnahme“, Beute (F.) (1), Beschlagnahme, Inbesitznahme, Ergreifung, Enteignung
4, namahafto, ahd., Adv.: nhd. namentlich, mit Namen bekannt
4, nara, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nahrung“, Erlösung, Errettung, Rettung, Unterhalt, Ernährung, Erhaltung
4, narraheit, ahd., st. F. (i): nhd. „Narrheit“, Dummheit, törichtes Benehmen, Wahnsinn
4, naskōn*, nascōn, ahd., sw. V. (2): nhd. naschen, schmarotzen, verprassen
4, nāt, ahd., st. F. (i): nhd. Naht, Saum (M.) (1)
4, neining*, ahd., Pron.: nhd. kein, keiner
4, nibulen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunkeln, vernebeln, sich verfinstern, trübe werden
4, nidanentīg*, ahd., Adj.: nhd. untere, tiefgehend
4, nidarfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. niederfließen, niedersinken, wegfließen, hinabschwimmen, hinunterschwimmen, schlechter werden, abgleiten
4, nidarkweman*, nidarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. niederkommen, herabkommen, niedersteigen, herabsteigen, herniedersteigen, herunterfallen, sich niederlassen
4, nidarneigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, beugen, krümmen, niederbeugen
4, nidarrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinabfließen, abwärts fließen
4, nidarrīs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Niedergefallener, Abgefallener, Teufel
4, nidarsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. niedersehen, niederblicken, zu Boden sehen, hinunterschauen
4, ninu, ahd., Adv.: nhd. etwa nicht, doch nicht
4, niotsam, ahd., Adj.: nhd. sättigend, gefällig, begehrt
4, niumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lobsingen, jauchzen
4, niunzehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. neunzehn
4, niuwikweman* (2), niukweman*, niuwikoman*, ahd., Part. Prät.=Adj., M.: nhd. neugekommen, neulich angekommen, neulich bekehrt, Neuankömmling (= niuwikweman subst.), Novize (= niuwikweman subst.)
4, nordan (1), ahd., st. N. (a): nhd. Norden
4, nordhalb*, ahd., Präp., Adv.: nhd. nördlich, nördlich von, im Norden
4, nordōstrōni, ahd., Adj.: nhd. nordöstlich
4, nordwestrōni*, ahd., Adj.: nhd. nordwestlich
4, nordzeihhan*, nordzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nordzeichen“, nördliches Sternbild
4, nōtagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zwingen, nötigen, jemandem Gewalt antun, etwas notwendig machen
4, nōtagunga*, nōtīgunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwang, Notwendigkeit, Nötigung, Nötigen
4, nōtlīhho*, notlīcho, ahd., Adv.: nhd. gewaltsam, unter Zwang, notgedrungen
4, nōtmez, ahd., st. N. (a): nhd. Bestimmung, Definition, Begriffsbestimmung
4, novigeldus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Neungeld, Neunfachentgelt
4, nōz (1), ahd., st. N. (a): nhd. Lasttier, Nutztier, Vieh, Nutzvieh
4, nuosk*, nuosc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Nüsch, Röhre, Rinne, Wasserrinne
4, obarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzögern, beseitigen, aufheben, hemmen
4, ōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. niedrig, leicht
4, ōdmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. niedrig, demütig
4, ofankruhha*, ovankruhha*, ofankrucha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ofenkrücke“, Stochereisen, Ofenschüssel
4, olitruosana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Öldrusen, Bodensatz vom Olivenöl
4, opfarfrisking*, opharfriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. Opfertier
4, ordinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Einteilung, Reihe
4, ōrfingar*, ahd., st. M. (a): nhd. kleiner Finger
4, ōrkussīn*, ōrkussī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Ohrkissen“, Kopfkissen
4, ōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwüsten, verderben, verheeren, zerstören
4, ōstansundan, ahd., st. N. (a): nhd. Südosten
4, ōstartag*, ahd., st. M. (a): nhd. Ostertag
4, ōstsundrōni, ahd., Adj.: nhd. ostsüdlich, südöstlich
4, ottarīn*, uttrīn*, ahd., Adj.: nhd. Otter..., aus Otternpelz, den Otter betreffend
4, ōtwala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reichtum
4, pfadōn*, phadōn, ahd., sw. V. (2): nhd. gehen
4, pfaffaling*, phaffaling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Pfäffling“, junger Geistlicher, Zaunwinde
4, pfalinzgrāfin*, phalinzgrāfin*, pfalinzgrāvin*, pfalanzgrāfin*, pfalanzgrāvin*, pfalzgrāvin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Pfalzgräfin
4, pfalinzgrāfio*, phalinzgrāfio*, pfalinzgrāvio*, pfalanzgrāfio*, pfalanzgrāvio*, pfalzgrāvio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfalzgraf
4, pfannūnstil*, phannūnstil, ahd., st. M. (a?): nhd. Pfannenstiel
4, pfarra*, pharra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pfarre, Sprengel, Parochie, Diözese
4, pfatena, phatena, fatina*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Pfanne“, Schüssel, Hostienteller
4, pfīfāri*, phīfāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Pfeifer, Flötenbläser, Flötenspieler
4, pfliht*, phliht*, ahd., st. F. (i): nhd. Fürsorge, Sorgfalt, Obhut, Gebot, Pflege
4, pfuol*, phuol*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Pfuhl, Sumpf, Morast, Suhle, Gosse
4, plovus*, lat.-lang., M.: nhd. Pflug
4, pontisk*, pontisc*, ahd., Adj.: nhd. pontisch
4, popelboum*, popilboum, papilboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Pappelbaum, Pappel
4, psalmskof*, salmskopf*, psalmscof, ahd., st. M. (a): nhd. Psalmist, Psalmendichter
4, purpurfaro*, ahd., Adj.: nhd. purpurn, purpurfarbig
4, rad* (2), hrad*, ahd., Adj.: nhd. schnell, geschwind, rasch
4, radan*, ahd., st. M. (a?): nhd. Rade, Kornrade, Lolch, Ackerschwarzkümmel
4, rammo, ahd., sw. M. (n): nhd. Widder, Schafbock
4, rasōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vermuten, mutmaßen
4, rātnussa, rātinussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Rätsel, Mutmaßung, Vermutung
4, rāzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Tollheit, Wildheit
4, rēhbokkilīn*, rēhbockilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Rehböcklein, Rehböckchen, junger Rehbock
4, rehtes, ahd., Adv.: nhd. recht, richtig, mit Recht, auf rechte Weise
4, rein*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rain, Schutzwehr, Ackergrenze
4, reiniskros*, reiniscros*, wreiniskros*, ahd., st. N. (a): nhd. Zuchthengst
4, reitwaganāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wagner, Wagenlenker, Stellmacher
4, rekkaltarboum*, reckaltarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder
4, rēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. röhren, schreien, brüllen, blöken
4, restitag*, ahd., st. M. (a): nhd. Ruhetag, Sabbat
4, retten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. retten, befreien, erretten, jemanden hindern an
4, riemloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Ruderloch, Riemensloch, Rundsel
4, ringāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Ringkämpfer, Ringer
4, ringilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ringelblume
4, ringōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. im Ring aufstellen, aufstellen, im Kreise aufstellen, aus kleinen Ringen hergestellt (= giringōt)
4, riostra, ahd., st. F. (ō): nhd. Pflugsterz, Scharbaum, Streichbrett
4, rītrōn*, rīterōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sieben (V.), seihen, dreschen, durchsieben, durchbeuteln
4, riuten, ahd., sw. V. (1a): nhd. roden, herausreißen, ausrotten, zerstören
4, rōrdumble, ahd., F.?: nhd. Rohrdommel
4, rōtlāhha*, rōtlācha, ahd., sw. F. (n): nhd. Brunnenkresse?, Kreuzkraut?, Flohknöterich?
4, rōtpfello*, rōtphello*, ahd., sw. M. (n): nhd. rotes Gewand, roter Stoff
4, rouhkar*, ahd., st. N. (a): nhd. Rauchfass Weihrauchgefäß
4, ruggilingūn*, rukkilingūn*, ruckilingūn*, ahd., Adv.: nhd. rücklings, rückwärts, hinten, nach hinten
4, rūhī, ahd., st. F. (ī): nhd. grobes Fell, grobe Decke, Rauhwerden, Borstiges, stachelige Ähre
4, rūnezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Murren, Flüstern, Murmeln, Verleumdung
4, runziloht*, ahd., Adj.: nhd. runzelig, faltig
4, ruof* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Schrei, Geschrei
4, ruogstab*, ahd., st. M. (a): nhd. Rügung, Beschuldigung, Anklage
4, ruomalīn* (2), ahd., Adj.: nhd. ruhmsüchtig, prahlerisch, dünkelhaft, anmaßend
4, ruomāri, hruomāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Prahler, Angeber
4, ruozzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pflügen, aufpflügen, bearbeiten, beackern, aufwühlen
4, rustih, rustīg*, ahd., Adj.: nhd. ländlich, bäuerlich, gemein
4, sagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sagung“, Behauptung, Erzählung, Vorhersage
4, sahsilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Messerlein“, Sichelmesser
4, sala (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Übertragung, Hingabe, Übertragenes
4, salawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschmutzen, trüben, schwärzen (V.) (1), verdunkeln, färben
4, salbeiūnblat*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Salbeiblatt
4, sālīglīh, ahd., Adj.: nhd. selig, glücklich, glückselig, glückbringend
4, sālīglīhho*, sālīglīcho, ahd., Adv.: nhd. selig, glücklich, glückselig
4, salzhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Salzhaus“, Aufbewahrungsort für Salz, Salzspeicher
4, salzsutta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Saline, Salzgrube, salzige Stelle, salziger Boden
4, samanwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammensein, Wesenheit, Geschlechtsverkehr, Beischlaf
4, sātila*, sātala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sattel (F.), Maß, Getreidemaß
4, satulōn*, satalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. satteln
4, segalgerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Segelgerte“, Mast (M.), Segelstange, Rahe
4, seho (1), sīo, ahd., sw. M. (n): nhd. Auge, Augapfel, Pupille, Sehkraft
4, sehstāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sester (Maß), Eimer
4, sehszug*, ahd., Num. Kard.: nhd. sechzig
4, sehtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sechter, Gefäß
4, seitspil*, ahd., st. N. (a): nhd. Saitenspiel
4, selbfirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. weglassen, aufgeben, verlassen (V.), entlassen, vorbeigehen lassen, verzeihen
4, selbselbo, ahd., Pron.-Adj.: nhd. selbst, sich selbst gleich
4, selbwala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Willensfreiheit, Freiheit, freier Wille
4, seltan* (1), ahd., Adj.: nhd. selten
4, selvia*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Salbei
4, sens*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sinn, Verstand
4, sēolīh*, ahd., Adj.: nhd. Meer..., See..., am See gelegen, zum Meer gehörig, am Meer befindlich
4, sērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. leiden, Schmerzen haben, versehren, verwunden
4, sibunfalt* (1), ahd., Adj.: nhd. siebenfach, siebenfältig, sieben Num. Kard.
4, sibunstirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siebengestirn
4, sibunzug, ahd., Num. Kard.: nhd. siebzig
4, sigunomo*, siginomo*?, ahd., sw. M. (n): nhd. Sieger
4, silabarling*, ahd., st. M. (a): nhd. Silberling, Silbermünze
4, sindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fahren, reisen, ziehen, trachten, sich auf den Weg begeben, aufbrechen, den Weg richten, entfliehen
4, singoz, ahd., st. N. (a): nhd. Schelle, Glöcklein, Klingel, Glöckchen
4, singruona, ahd., st. F. (ō): nhd. Immergrün, Dachhauswurz?
4, sinwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Strudel, Sintflut, Überschwemmung
4, sinwelbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rundheit, Gewölbe, Ballen (M.), Kugel
4, siohhalheit*, siochalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Siechheit“, Krankheit
4, sitikust*, ahd.?, Sb.: nhd. Papagei
4, siusi, sūsi, ahd., st. M. (ja): nhd. Jagdhund, Schweißhund
4, skabīsarn*, scabīsarn*, skabīsan, ahd., st. N. (a): nhd. Schabeisen, Meißel, Federmesser
4, skalkheit*, scalcheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Knechtschaft
4, skalklīh*, scalclīh*, ahd., Adj.: nhd. knechtlich, knechtisch
4, skalkmahho*, scalcmacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schalkmacher“, Unterwerfer, Verknechter, Sklavenhändler, Sklavenverkäufer
4, skarbo*, scarbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Scharbe, Kormoran
4, skarfo*, scarvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Scharbe
4, skaro*, scaro, ahd., st. M. (n): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar
4, skellen* (1), scellen*, skelen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schälen
4, skellilīn*, scellilīn*, skellilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Glöcklein, Schellelein, kleine Schelle
4, skemmi*, scemmi*, ahd., Adj.: nhd. kurz
4, skepfida*, scephida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anordnung, Beschaffenheit, feste Beschaffenheit, Veranlassung
4, skerfa*, scerfa, lang., st. F. (ō): nhd. Ausstattung?, Geld?
4, skerta*, scerta*, ahd., st. M. Pl. (a): nhd. Schultern
4, skībilīn*, scībilīn*, skībilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Scheiblein“, kleine Scheibe, Plättchen
4, skifmenigī*, scifmenigī*, skefmenigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Schiffmenge“, Flotte
4, skildboro*, lang., sw. M. (n?): nhd. Schildträger
4, skiltkneht*, sciltkneht*, ahd., st. M. (a): nhd. Schildknecht, schildtragender Diener, schildtragender Soldat, gemeiner Soldat
4, skinabein*, scinabein*, ahd., st. N. (a): nhd. Schienbein
4, skirmo*, scirmo, skirmeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schirmer“, Verteidiger, Schützer, Beschützer, Beschirmer, Kämpfer, Schutzwehr
4, skirmskilt*, scirmscilt*, ahd., st. M. (i): nhd. „Schirmschild“, Schutzschild, Schild
4, skora*, scora, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schaufel, Hacke (F.) (2), Spitzhaue
4, skraz*, scraz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Kobold
4, skreiten*, screiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spreizen, auseinanderspreizen
4, skrībgiziugi*, scrībgiziugi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schreibzeug
4, skrībo*, scrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schreiber, Verfasser, Abschreiber
4, skrōtmezzisahs*, scrōtmezzisahs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schrotmesser“, scharfes Schneidemesser, chirurgisches Messer
4, skūkar*, scūkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schaugefäß“, Spiegel
4, skuldsuohho*, sculdsuocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schuldsucher“, Eintreiber, Schuldeneintreiber, Gläubiger, Erpresser
4, skuntāri*, scuntāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Antreiber, Anreizer, Schmeichler, Verführer
4, skuntida*, scuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Antrieb, Ermunterung, Überredungskraft
4, skuoboht*, scuoboht*, ahd., Adj.: nhd. schäbig, rauh, räudig, aussätzig
4, skuolmeistar*, scuolmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schulmeister, Schulleiter, Lehrer
4, skutisōn*, scutisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschrecken, schaudern, vor Angst zittern
4, slāflōs*, ahd., Adj.: nhd. schlaflos
4, slahtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zerfleischer, Schlachter, Schlächter, Mörder
4, slahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schlachten, opfern
4, sleffar*, ahd., Adj.: nhd. schlüpfrig, abschüssig
4, sleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spalten, schleißen machen, rupfen, pflücken, raufen
4, slengirāri*, slengilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schlenkerer“, Schleuderer
4, slinto, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlinger, Fresser, Schlemmer, Verzehrer
4, smāh, ahd., Adj.: nhd. klein, gering, unbeträchtlich, winzig, unbedeutend, verächtlich
4, smāhlīhhī*, smāhlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Niedrigkeit, Demut, Wertlosigkeit, Unbedeutendheit, Leichtfertigkeit
4, smāhlīhho*, smāhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gering, billig, verworfen, verächtlich
4, smirwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmiere, Koloquinte
4, snagga*, ahd., sw. F. (n): nhd. ein Schiff, Schnabelschiff, kleines Kriegsschiff
4, sniumi*, ahd., Adj.: nhd. schnell, gewandt, geschickt, rasch, schlau
4, sniumida, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnelligkeit, Regsamkeit
4, snuobilīn*, snuobilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kettlein, kleine Halskette
4, snuorilīn*, snuorlīn*, snuorilī*, snuorlī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schnürlein“, kleine Halskette, Kettchen
4, solsadium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. „Sonnensetzung“, Auswartung, Feststellung dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist
4, sonorbair*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Herdeneber
4, sōwannesōso*, ahd., Adv.: nhd. wann, wann immer
4, sōwarasō*, ahd., Adv.: nhd. wo, wo auch immer, wohin auch immer
4, sōwenne*, ahd., Konj.: nhd. wenn
4, spannagal*, ahd., st. M. (i): nhd. Spannagel
4, spasal, ahd., st. N. (a): nhd. Spange, Armspange, Halskette
4, speha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Ausspähen, Kundschaften
4, sperabira*, ahd., sw. F. (n): nhd. Speierling, Frucht des Speierlings
4, speraskaft*, sperascaft, ahd., st. M. (i): nhd. Speerschaft
4, spīk, spīc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Deutscher Speik?, Narde?, Baldrian?
4, spildag*, ahd., Adj.: nhd. verschwenderisch, freigebig
4, spilowīb*, spilawīb*, ahd., st. N. (a): nhd. „Spielweib“, Spielerin, Musikantin, Schauspielerin, Hure
4, spinnwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Springwolfsmilch
4, spottōn*, spotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spotten, auslachen, verspotten, Spaß machen, Spaß haben
4, sprāa*, sprēa, ahd., sw. F. (n): nhd. Sprehe, Star (M.) (1)
4, sprangāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Springer, Tänzer, einer der hinüberspringt
4, spunnirunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Muttermilch, Fett, Saueuter?
4, spurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, treten, spornen, ausschlagen, mit dem Fuß stoßen
4, stātīg, ahd., Adj.: nhd. stet, beständig, fest, feststehend, standhaft
4, steden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. landen, anlegen, ans Ufer ziehen, in Sicherheit bringen
4, stehhunga, stechunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stachel, Ansporn, Anstacheln
4, steinbīz*, ahd., st. M. (i?): nhd. Steinbeißer (ein Fisch), Gründling
4, steinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Steinen versehen (V.), mit Edelsteinen besetzt (= gisteinit)
4, steinilīn*, steinilī, ahd., st. N. (a): nhd. Steinlein, Steinchen
4, steinloh, ahd., st. N. (a): nhd. „Steinloch“, Höhle, Felshöhle
4, steinmezzil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinmetz, Steinhauer
4, steinwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Steinwurz (eine Pflanze), Engelsüß, Steinbrech (eine Pflanze)
4, stekkēn*, steckēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. stecken
4, stentilwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Knabenkraut
4, stetīg*, ahd., Adj.: nhd. stetig, beständig, feststehend, geschickt
4, stetigot, ahd., st. M. (a): nhd. „Stättegott“, Ortsgott, Schutzgeist des Ortes, Genius
4, stiuz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Steiß
4, stopfōn*, stophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stupfen, stechen, anstacheln, zur Verzweiflung treiben
4, storhessnabul*, storahessnabul*, ahd., st. M. (a): nhd. Storchenschnabel, Reiherschnabel
4, stouwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Beschwerde, Schelten, Anklage
4, strakkēn*, strackēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich strecken, gespannt sein (V.), gerade verlaufen (V.), ausgestreckt
4, strepa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Steigbügel
4, strikken*, stricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „stricken“, flechten, zusammenschnüren, zusammenbinden, verstricken
4, strimilahti*, ahd., Adj.: nhd. gestreift, mit Streifen versehen Adj.
4, stripalēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lärm, lautes Geräusch
4, strītīg, ahd., Adj.: nhd. streitig, streitend, streitsüchtig, gerichtlich
4, strītīgo, ahd., Adv.: nhd. streitig, heftig, wetteifernd, streitend, streitsüchtig, beharrlich
4, strūhhōn*, strūchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. strauchen, straucheln, stolpern, stürzen, umstürzen
4, struzzil*, ahd., st. M. (a?): nhd. längliches Brot, Stollen (M.) (1)?, Striezel?
4, stungida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Empfindung, Antrieb, Eingebung, Punkt
4, stuolsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tafelmeister, Vorsteher der Tagel, Gerichtsbeisitzer?, Schöffe?
4, stupfila*, stupfala*, stuphala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stoppel, Bartstoppel
4, sūdistil, ahd., st. M. (a): nhd. „Saudistel“, Gemeine Gänsedistel
4, suftelari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Flügelschuh, Flügel, Sandale
4, sūftunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Seufzen, Schluchzen, Seufzer
4, suhtluomi*, ahd., Adj.: nhd. verdorben, ansteckend, verpestet
4, sūilīn*, sūilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Säulein“, Ferkel, Schweinchen
4, sumustunt, ahd., Adv.: nhd. zeitweilig, manchmal
4, sundana, ahd., Adv.: nhd. von Süden, im Süden
4, sundar*, ahd., Adj.: nhd. südlich, im Süden befindlich
4, sundōstrōni, ahd., Adj.: nhd. südöstlich, aus dem Südosten
4, suntarīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Besonderheit, Sonderrecht, Vorrecht, Art (F.) (1)
4, suntarīglīh*, ahd., Adj.: nhd. besondere, einzeln, auffallend
4, sunthaft*, ahd., Adj.: nhd. sündhaft, sündig, verrucht, schändlich
4, suntilōs, ahd., Adj.: nhd. sündlos, unschuldig, sündenlos, ohne Sünde
4, suntlīh, ahd., Adj.: nhd. sündig, sündlich, sündhaft, frevelhaft, lasterhaft, ruchlos
4, suohhināri*, suochināri, suohnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Einforderer, Untersucher, Prüfer, Vollstrecker
4, sūrēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sauer werden, bitter werden, unangenehm werden
4, sweib*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bewegung, Umlauf
4, sweizfano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schweißtuch
4, swīhhōn* (1), swīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umherschweifen, abschweifen, nicht vorhanden sein (V.)
4, swīnwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Schwarze Nieswurz
4, tagamuos*, ahd., st. N. (a): nhd. Mittagessen, Mahlzeit, Mittagsmahlzeit
4, tageslioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Tageslicht
4, tapfarī*, tapharī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Last, Gewicht (N.) (1), Festigkeit, Masse, Fülle
4, tara, ahd., st. F. (ō): nhd. Schaden, Verletzung
4, tarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schaden, Leid zufügen, verletzen
4, tehhan*, techan*, tehhant*, ahd., st. M. (a): nhd. Führer von zehn Mann, Dechant
4, teiginna, ahd., st. F. (jō): nhd. Teig, weiche Masse
4, teilolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jeder Teil, jedes Teil
4, tenemarka*, tenemarca*, tennemarka*, denemarka*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Baldrian
4, tigirtior*, tigritior*, ahd., st. N. (a): nhd. Tiger
4, tīh*, dīh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Deich, Damm, Untiefe
4, timbarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dunkeln, trübe werden, dunkel werden
4, tinna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stirn
4, titul*, ahd., st. M. (a): nhd. Titel, Aufschrift, Strich, Schriftzug
4, tōtheit, ahd., st. F. (i): nhd. Sterblichkeit, Vergänglichkeit
4, tōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tod, Sterben
4, totoro* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Seide (eine Schmarotzerpflanze)
4, tresokamarāri*, trisokamarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schatzkämmerer, Schatzmeister
4, triuwilīhho*, triuwilīcho*, ahd., Adj.: nhd. treu, getreu, treulich, beständig, getreulich, zuverlässig
4, trugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trug, Trugbild, Heuchelei, Götzenbild, Betrug, Einbildung
4, trugil, ahd., st. M. (a?): nhd. kleine Mulde, kleiner Trog, Schüssel
4, trunk* (2), trunc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trunk, Schluck
4, trūtin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Traute, Vertraute, Geliebte, Freundin
4, tubil, ahd., st. M. (a): nhd. Dübel, Pflock, Zapfen
4, tunihha* (1), tunicha, ahd., st. F. (ō): nhd. Tünche, Tünchen (N.), Anstrich
4, tunihhunga*, tunichunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Tünchung, Getünchtes, Anstrich
4, tunkalo*, tuncalo*, ahd., Adv.: nhd. dunkel, finster, dumpf?, verborgen
4, tunstīg*, tunistīg*, ahd., Adj.: nhd. stürmisch, windig
4, tuohhilīn*, tuochilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleines Tüchlein, Läppchen, Kleiderfetzen
4, tuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. ruhmvoll, hoch, außerordentlich, rühmlich, der Sitte entsprechend
4, tuomtag*, ahd., st. M. (a): nhd. Gerichtstag, Jüngstes Gericht, Tag des Gerichts
4, turn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Turm
4, turra, ahd., st. F. (ō): nhd. Turm
4, ubarfangalōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übertretung, Ausschweifung, Überschreitung, Verstoß, Übermaß
4, ubarhuorāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ehebrecher
4, ubarmugan*, ubarmagan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. vermögen, übertreffen
4, ubarmuotlīh*, ahd., Adj.: nhd. überheblich, übermütig, hochfahrend, anmaßend, sich brüstend
4, ubarsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. „übersehen“, überschauen, überblicken, weiter sehen als, hinwegblicken über
4, ubarslehtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Oberfläche
4, ubarstepfida*, ubarstephida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übertretung, Übertreibung, Überschreitung
4, ubarteilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Urteiler“, Richter
4, ubarwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. „überwiegen“, übersteigen, erwägen, überlegen (V.), durchdenken
4, ubarwint*, ahd., st. M. (a?): nhd. Sieg, Überwindung
4, ūdirbalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Schlauch, Weinschlauch
4, ūffart, ahd., st. F. (i): nhd. Auffahrt, Himmelfahrt
4, ūfhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhalle, Speicher, Saal, Vestibül
4, ūfinttuon*, ahd., anom. V.: nhd. auftun
4, ūfirwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. aufhängen, anhängen
4, ūfo* (1), ūvo, ahd., sw. M. (n), sw. F. (n): nhd. Gaumenzäpfchen
4, ūfsezzen, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufsetzen, aufhängen, setzen auf
4, ūfskrikken*, ūfscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufspringen, aufstehen
4, umbigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umgürten, bekleiden, umgeben
4, umbikirk* (1), umbikirc*, ahd., Adv.: nhd. ringsherum, ringsum, rings umher
4, umbilahhan*, umbilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhang, Wandteppich, Wandbehang, Decke
4, umbisizzen, ahd., st. V. (5): nhd. herumsitzen, umringen
4, umbiskouwōn*, umbiscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umschauen, umsehen, umblicken, umherschauen, umherblicken
4, umbistān*, ahd., anom. V.: nhd. umstehen, umringen, ringsum stehen
4, umbitrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. drehen, umdrehen, herumtreiben, ringsumher wenden
4, unberihaftī*, unberahaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unfruchtbarkeit
4, unbidwungan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbezwungen, frei, ungezügelt, unbändig
4, unbifuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschickt, unbekannt, unerkannt, unerfahren, unerprobt
4, unbigraban*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbegraben, unbeerdigt, unbestattet
4, unblīdi*, ahd., Adj.: nhd. unfroh, unfreundlich, ungehalten, zornig, traurig
4, undaralīhho*, undaralīcho, undarlīhho*, ahd., Adv.: nhd. unansehnlich, von der Seite, nicht direkt, indirekt, nebenbei, im Stillen
4, unērhaft, ahd., Adj.: nhd. unehrenhaft, unverschämt, unehrerbietig, schamlos, lasterhaft
4, unfirwehsalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverwechselt, unveränderlich, feststehend
4, unfirwertit*, unfirwart*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdorben, unverletzt, unversehrt, makellos
4, unfol, ahd., Adj.: nhd. unvollkommen
4, unfrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrüben, traurig sein (V.), trauern, beunruhigen, entmutigen
4, unganzī*, ungenzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Krankheit, Makel, Fehler
4, ungibārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Toben, schroffes Benehmen, unrechtmäßiges Benehmen
4, ungiboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeboren, von niedriger Herkunft
4, ungibrittilōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungezäumt, zügellos, unbändig
4, ungigurtit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungegürtet, mit gelöstem Gürtel, ohne Gürtel
4, ungihab*, ahd., Adj.: nhd. undicht, nichtig, armselig, arm, armselig
4, ungihasanōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebildet, ungeglättet, ungeschliffen, unbehauen
4, ungiirrit*, ungirt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbeirrt, ungehindert, unbehindert, unangefochten, unerschütterlich
4, ungilimpfi*, ungilimphi*, ahd., Adj.: nhd. unrichtig, unsinnig, unangemessen
4, ungimeini*, ungimein*, ahd., Adj.: nhd. ungemein, verschieden, nicht gemeinsam, uneinig, getrennt
4, ungimuoti* (1), ahd., Adj.: nhd. unangenehm, lästig, widerwärtig, kleinmütig, schwächlich, ungerecht
4, unginādīg*, ahd., Adj.: nhd. ungnädig, unbarmherzig, gottlos, ungerecht, streng, schonungslos
4, ungireisanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schandtat, ungesittetes Verhalten, Schande
4, ungirihtit*, ahd., Adj.: nhd. ungerichtet, unbestraft, ungeordnet
4, ungiruorit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerührt, unbeweglich, unberührt
4, ungitān, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetan, unerfüllt
4, ungiteilit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeteilt, unteilbar
4, ungiwār*, ahd., Adj.: nhd. unwahr, unaufrichtig, boshaft, unverschämt
4, ungiwaro*, ahd., Adv.: nhd. unvorsichtig, unachtsam, unüberlegt, uneinsichtig, böse
4, ungiwerida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unachtsamkeit, Unaufmerksamkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit, Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Ungestüm
4, unheil* (1), ahd., Adj.: nhd. „unheil“, krank, wahnsinnig, seelenkrank
4, unheil (2), ahd., st. N. (a): nhd. Unheil, Schaden, Krankheit, Fluch
4, unheilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Krankheit, Wahnsinn, Tollheit
4, unhōrsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungehorsam
4, unintgeltida*, uningeltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nichtvergeltung“, Straflosigkeit
4, unirrahhōntlīh*, unirrachōntlīh*, ahd., Adj.: nhd. nicht erzählbar, unaussprechlich, unbeschreiblich
4, unirstōrit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestört, unbeweglich, fest, unverändert, unversehrt
4, unkunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Unwissenheit, Nichtwissen
4, unkūsko*, unkūsco*, ahd., Adv.: nhd. „unkeusch“, grässlich, garstig, schändlich, schändlicherweise
4, unrāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unruhe, Ruhelosigkeit
4, unsemftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwierigkeit, Bedenklichkei, Bedenken
4, unsitīg, ahd., Adj.: nhd. unsittsam, zuchtlos, grob, unmanierlich, maßlos
4, unsitu*, ahd., st. M. (u, i?): nhd. ungestümes Benehmen, unsittliches Benehmen, unsittliches Verhalten, Leidenschaft, Leiden
4, unskama*, unscama, unskam*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schamlosigkeit, Unverschämtheit
4, unskōnī, unscōnī, unskōnīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unschönheit, unschönes Benehmen, Hässlichkeit, Scheußlichkeit, Schande
4, unstatahaft, ahd., Adj.: nhd. unstet, unbeständig, schwankend, unablässig
4, unstātīgo, ahd., Adv.: nhd. unstet, unbeständig, haltlos, wankend, flüchtig
4, unstuomīg*, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, mutwillig, aufgebracht, ungezügelt, unverschämt
4, unsuntigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sündlosigkeit, Unschuld
4, untardio*, ahd., Adj.: nhd. untertan, untergeben Adj., unterworfen
4, untarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „darunterfahren“, einschleichen, sich untermischen, dazwischenwachsen
4, untarjouhhen*, untarjouchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterjochen, unterwerfen, knechten
4, untarkripfen*, untargripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. greifen, entreißen, heimlich ergreifen, wegnehmen, entziehen, in seine Gewalt bringen, erschleichen
4, untarstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. widerstehen, haltmachen, widerstehen, zukommen, verweilen, unternehmen, aufwenden
4, untbrutt*, untbrut*, ahd., st. F. (i): nhd. Entziehung, Aufforderung zur Zurücknahme
4, unwaringūn*, ahd., Adv.: nhd. unversehens, zufällig
4, unwizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Unwissenheit“, Unverstand, Torheit, Wahnsinn
4, unwizzī*, unwizzīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unwissenheit“, Unverstand, Torheit, Wahnsinn
4, unwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unwissender
4, unzam*, ahd., Adj.: nhd. ungezähmt, zügellos, wild
4, uobāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verehrer, Pfleger, Landbauer, Winzer
4, uobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Übung“, Pflege, Anbau, Aufwartung, Anleitung, Ausübung, Kult
4, uokwemil*, uoquemil*, uokumil*, ahd., st. M. (a): nhd. Traubengewächs, Traube, Traubenkamm
4, uokwemilo*, uoquemilo*, uokumilo*, ahd., sw. M. (a): nhd. Traube, Traubengewächs, Traubenkamm
4, urbora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sägemehl, Bohrmehl
4, urbot, ahd., st. N. (a): nhd. Gabe, Angebot, Vorschlag
4, urdrioz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lästiges, Verdrießliches, Verdruss, Ekel
4, ureihhi*, ureichi*, ahd., Adj.: nhd. eigentümlich
4, urherz*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, unverständig, mutlos, einfältig
4, urlenti, ahd., Adj.: nhd. ausländisch, fremd, zugereist
4, urloubī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlaubnis, Genehmigung, Billigung
4, ursinnigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsinnigkeit, Wahnsinn, Verrücktheit, Unsinn, Raserei
4, urstentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung
4, urtriuwida*, urtrūida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untreue, Argwohn, Treulosigkeit
4, ūzarōst, ahd., Adv.: nhd. außen, äußerst
4, ūzflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fließen machen, hervorfließen lassen, herausseihen
4, ūzfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausführen, vertreiben, heraustragen, herausführen, zurückführen, hervorheben
4, ūzgilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ausgehen, überschreiten, verlassen (V.), einen Fehler machen, falsch machen
4, ūzirbrehhan*, ūzirbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, hervorbrechen, hinauswälzen
4, ūzirgangan*, ahd., red. V.: nhd. ausgehen, hinausgehen, herausgehen, fortgehen, sich entfernen
4, ūzirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, austreiben, hinaustreiben
4, ūzirwurzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, mit der Wurzel herausreißen, völlig ausrotten, vertilgen
4, ūzroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausraufen, ausreißen, ausrupfen, ausjäten
4, ūzspīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. ausspeien
4, ūztrippo*, ūztribbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ausgetriebener“, Verbannter, Vertriebener
4, ūzwallan*, ahd., red. V.: nhd. „herauswallen“, hervorsprudeln, hervorquellen, aufwallen, aufquellen, anschwellen
4, wadalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Peitscher, Prügler, Umherschweifer?
4, wāfanhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Waffenhaus“, Rüstkammer, Zeughaus
4, waga* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung
4, wahsmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wachstum, Wuchs, Frucht, Gewächs, Fülle, Jugend
4, wahsmīg*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, üppig
4, wala* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wahl, Auswahl, freie Bestimmung, Entscheidung, freigewählter Standpunkt?
4, waldfalko*, waldfalco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Waldfalke“, wilder Falke
4, waldholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Waldbaum
4, walfisk*, walfisc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wal, Walfisch
4, walobaus*, walubaus*, lang., Sb.: nhd. schreckhafte Vermummung
4, wankalīg*, wancalīg*, wenkilīg*, ahd., Adj.: nhd. wankend, schwankend, wankelmütig
4, wankstuodal*, wancstuodal*, ahd., st. M. (a)?: nhd. „Trugstellung“, Täuschung
4, wannweho*, wannoweho*, waneweho, ahd., sw. M. (n): nhd. Turmfalke
4, waranio*, warino*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Hengst
4, warg* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Würger, Feind, Teufel, Böser, Übeltäter
4, wārī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Wahrheit, Wirklichkeit
4, warmmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. warmes Essen, warme Speise
4, wārseggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager
4, waskāri*, wascāri, weskāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wäscher, Walker
4, wasko*, wasco*, wesko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wäscher
4, wāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. angreifen, jemanden angreifen, verjagen, verscheuchen
4, wazzarluomi*, ahd., Adj.: nhd. wogend, wässerig
4, wazzarsioh*, ahd., Adj.: nhd. wassersüchtig
4, wazzartrog*, ahd., st. M. (a): nhd. Wassertrog, Brunnentrog
4, wazzarwinta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Wasserwinde“, Windegerät zum Wasserschöpfen, Schöpfrad
4, webbiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Webebaum“, Weberbaum
4, wegaskeid*, wegasceid*, ahd., st. N. (a): nhd. Wegscheide, Scheideweg, Kreuzweg
4, wegawahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwarzes Bilsenkraut?, Wegwarte?, Wegsperre
4, wehhaltra*, wechaltra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wacholder
4, wehhāri*, wechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Wöchner“, Mönch der Wochendienst hat
4, wehsalen*, wihsilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wechseln“, tauschen, leihen, umtauschen
4, wehsallīhho*, wehsallīcho*, ahd., Adv.: nhd. veränderlich, wechselweise, gegenseitig, im Gegenzug, wiederum
4, weihho*, weicho, ahd., Adv.: nhd. weich, weichlich, kraftlos
4, weitwurz, ahd., st. F. (i): nhd. „Waidwurz“, Waid (M.), Färberwaid
4, wellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. wälzen, drehen, herumrollen
4, wenī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel, Verlust
4, wennen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. gewöhnen, gewöhnen an
4, wentīg*, ahd., Adj.: nhd. veränderlich, wandelbar
4, weraltruom*, weralthruom*, weroltruom*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Erdenruhm“, irdischer Ruhm, Ruhmsucht, weltliche Begierde?
4, weraltwīs*, ahd., Adj.: nhd. „weltweise“, weise, in der schwarzen Kunst kundig
4, werduria* (cenu werduria), lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Gegenwert für eine geanefangte Sache welchen der im Anefangsverfahren Angegriffene von seinem Vormann fordern darf und nach Empfang dem Angreifer vorzuweisen hat
4, werra (1), ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Krampfader
4, Wertaha*, ahd., st. F. (ō)=ON: nhd. Wertach
4, wertisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Verletzung, Beschädigung
4, westar* (1), ahd., Adj.: nhd. westlich
4, westarliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. „Westleute“, Gallier (Pl.)
4, westart*, ahd., Adv.: nhd. nach Westen
4, wīblīh*, ahd., Adj.: nhd. fraulich, weiblich, frauenhaft
4, widarbilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. neugestalten, erneuern, reformieren
4, widareiskōn*, widareiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückverlangen, zurückfordern
4, widarhōrīg*, ahd., Adj.: nhd. ungehorsam
4, widariirwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückweichen, zurückkehren, in das Gegenteil umschlagen
4, widarmāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, Beziehung, Gleichnis
4, widarmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kränkung, Verfolgung, Leid, Ungerechtigkeit, Unrecht, Ungemach, Unglück, Schaden, böse Absicht, Ärgernis, Widerwille
4, widarringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ringen, kämpfen, Widerstand leisten, sich sträuben
4, widarsahho*, widarsacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Gegner, Gegenteil
4, widarsehan*, widarisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. zurücksehen, zurückblicken, entgegensehen, sich gegenseitig anschauen, sich gegenseitig achten
4, widarsenten*, widarisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurücksenden, zurückschicken
4, widarspirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gegenstützen“, widersetzen, widerstreben
4, widarwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwenden, aufwiegeln, zurückrufen, umkehren
4, widarwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegensatz, Streit, Widerwille
4, widarwintan*, widariwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zurückwinden“, umkehren, rückwärts drehen, wieder einflechten, sich krümmen, empfangen
4, widarzellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. wiederholen, erneut erzählen
4, wīdīn*, ahd., Adj.: nhd. Weiden..., von Weiden umstanden, weiden Adj., aus Weidenholz
4, wie*, ahd., Adv.: nhd. wie
4, wīggigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kampfrüstung, Kriegsrüstung, Rüstung, Kriegsgerät
4, wīh* (4), ahd., st. M. (a?): nhd. Ort, Ortschaft, Weiler, Dorf
4, wīhi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Heiligkeit, Heiligung
4, wīhsila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weichsel (F.) (2), Holzkirsche, Sauerkirsche
4, wīhsilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Weichselbaum, Kirschbaum, Sauerkirschbaum, Mastixstrauch?
4, wihtes*, ahd., Adv.: nhd. etwas, keineswegs (= ni wihtes)
4, wīl (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schleier
4, wildoliboum*, wildioliboum*, ahd., st. M. (a): nhd. wilder Ölbaum
4, wilken*, welken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weich machen, weichen (V.) (1), erweichen, entkräften
4, willido* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Überdruss, Ekel, Übelkeit
4, williruom*, ahd., Adj.: nhd. ruhmvoll, das Erwünschte erlangend, erfolgreich
4, wīlōm*, wīlūn*, ahd., Adv.: nhd. nun, allmählich, zuweilen
4, wimezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. quellen, sprudeln, zusammenschaudern, hervorsprudeln, wimmeln
4, wimpfila*, wimphila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schleier, Wimpel
4, windemōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weinlese
4, wīneigo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weinbesitzer“, Schankwirt, Gastwirt, Schenk
4, winkilstein, ahd., st. M. (a): nhd. Eckstein
4, wintinga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Band (N.), Binde
4, wintlahhan*, wintlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Umwurf, Mantel, Gewand, Umschlagtuch
4, wīntruosana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weindrusen, Weintrester, Weinhefe
4, wiomihhilī*, wiomichilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zahl, Anzahl, Umfang, Größe
4, Wirziburg*, ahd., ON: nhd. Würzburg
4, wīsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. besuchen, jemanden besuchen
4, wiskēn*, wiscēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wischen, schleifen (V.) (2), schleifen über, abtrocknen
4, wīssprāhhōn*, wīssprāchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erörtern, disputieren, sich auseinandersetzen, wissenschaftlich erörtern
4, wituwo*, witwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Witwer
4, wīzaga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (3), Seherin, Wahrsagerin, Prophetin, Seherin
4, wīzdorn, ahd.?, st. M. (a): nhd. Weißdorn
4, wollakamb*, ahd., st. M. (a): nhd. Wollkamm
4, wolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Üppigkeit, Reichtum
4, wormōn*, wurmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. röten, färben, rot färben
4, wortsāo*, wortsāgo, ahd., sw. M. (n): nhd. Wortsäer, Sämann des Wortes
4, wullōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ekeln, erbrechen, Ekel empfinden, erbrechen wollen, sich erbrechen
4, wullunga*, wullinga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übelkeit, Erbrechen, Ekel, Überdruss
4, wunnisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wonne, Freude, Heiterkeit, Lieblichkeit, Ergötzlichkeit, Annehmlichkeit
4, wuntwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Wundwurz“, Heilkraut, Wiesenaugentrost, Kriechender Günsel
4, wuohharunga*, wuocharunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wucher, Gedeihen
4, wuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wühlen, aufwühlen, zugrunde richten
4, wuolīh*, ahd., Adj.: nhd. wie beschaffen, welch, was für ein
4, wuorī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wehr (N.), Damm, Absperrung
4, wurkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursache
4, wurzbetti, ahd., st. N. (ja): nhd. Kräuterbeet
4, zannēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Zähne fletschen
4, zanwurm*, zandwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. „Zahnwurm“, Wurm der Zahnschmerzen erzeugen soll
4, zart (1), ahd., Adj.: nhd. zart
4, zava, lat.-lang., F.: nhd. Verschwörung, Anschlag, Zusammenrottung
4, zehanseitīg*, ahd., Adj.: nhd. zehnsaitig
4, zehanstunt*, ahd., Adv.: nhd. zehnmal, zehnfach
4, zehanzo, ahd., Num. Kard.: nhd. hundert
4, zeigāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zeiger, Offenbarer, Zeigefinger
4, zeihhanhaft*, zeichanhaft*, ahd., Adj.: nhd. bedeutend, erkennbar, gut erkennbar
4, zeihhanōn*, zeichanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeichnen, kennzeichnen, bezeugen
4, zeihhanunga*, zeichanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeichnung, Bezeichnung, Zeichen, Symbol, Abbild
4, zeinfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Stabgefäß“, Korb, geflochtener Korb
4, zella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zelle, Kloster, Kammer, Teil
4, zessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, branden, schäumen, heranwogen
4, zetten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausstreuen, zerstreuen, verteilen
4, zidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „zerdehnen“, ausdehnen, aufspannen, aufblähen, auswerfen, niederstrecken
4, zil, ahd., st. N. (a): nhd. Grenze, Ziel, Ende
4, zina, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pech, Lederschwärze
4, zinsilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Funke, Glut, Zündstoff
4, zinsilunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zündstoff, Brennstoff
4, zint, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zinke, Zahn am Rechen
4, ziotar*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Zieter“, Deichsel
4, zipfih*, ziphih*, ahd., Sb.: nhd. Pips
4, zipresboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Zypresse
4, zipressīn*, ahd.?, Adj.: nhd. von Zypressen gemacht, aus Zypressenholz hergestellt, Zypressen...
4, zirbrehhan*, zirbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerschmettern, niederbrechen, umbrechen
4, zirgangan*, ziirgangan*, ahd., red. V.: nhd. zergehen, vergehen, enden, entschwinden, verfallen (V.), untergehen, zugrunde gehen, aufhören, aufhören zu sein (V.)
4, zisamanebiwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zusammenwinden“, zusammenrollen, zusammenwickeln
4, zisamanebrāhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenstellung, Sammlung
4, zisamanefallan*, ahd., red. V.: nhd. „zusammenfallen“, zusammenschließen, zusammentreffen, zusammenklappen
4, zisamanefaran*, ahd., st. V. (6): nhd. zusammengehen, gerinnen, zusammenkommen, aufeinandertreffen
4, zisamanegiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenheften, zusammenfügen, aneinander geraten, feindlich zusammenbringen
4, zisamanegirinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammentreffen, sich zusammenfügen, sich vereinigen
4, zisamanehabīg*, ahd., Adj.: nhd. zusammenhängend, kontinuierlich
4, zisamanelesan*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammenlesen, sammeln, einsammeln, einholen
4, zisperiu*, ahd., Adv.: nhd. tatsächlich, doch, in der Tat, ja, auch
4, zītbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zeitbuch“, Chronik, Buch Paralipomenon
4, ziteilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Teilung, Einteilung, Trennung, Spaltung, Zerschneidung, Zerrissenheit
4, zītolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jede Zeit
4, zittaroh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Zitterich“, Ausschlag, Räude
4, zoubarlīh*, ahd., Adj.: nhd. zauberisch, zauberkräftig, der Zauberei fähig
4, zoubarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gaukelei, Zauberwerk, Bezauberung
4, zugidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nähren, ernähren
4, zūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zäunen, verzäunen, einfrieden, versperren
4, zunzan*, ahd., Präp.: nhd. bis
4, zuobituon*, ahd., anom. V.: nhd. „zutun“, schließen, zumachen, zuschlagen
4, zuofaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinzufahren“, einschleichen, herzufahren, hinzukommen, herantreten
4, zuofuoren, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuführen, bringen, herbeiführen, herbeibringen, lenken, herbeitragen, hinzufahren
4, zuogifuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfügen, zufügen, hinzufügen, verbinden
4, zuogimahhōn*, zuogimachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, verbinden, beimessen, beifügen, überweisen
4, zuogiouhhōn, zuogiouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, zusetzen, zugeben
4, zuohald*, ahd., Adj.: nhd. zukünftig, künftig
4, zuoklebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ankleben“, anhängen, sich anschließen
4, zuoladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), herbeirufen, heranrufen, aufrufen
4, zuomanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen
4, zuostōzan*, ahd., red. V.: nhd. zustoßen, zufügen, hinzufügen, anstürmen, an Land ziehen, durchstoßen
4, zursliz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ehescheidung, Trennung, Zwietracht, Zerwürfnis
4, zwangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reizen, zwicken, kneifen, zupfen, zausen, anstacheln
4, zweiōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entzweien, abtrennen
4, zwelifto*, ahd., Num. Ord.: nhd. zwölfte
4, zwifaltra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schmetterling
4, zwīfalunga*, zwīvalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zweifel, Ungewissheit
4, zwijārīg*, ahd., Adj.: nhd. zweijährig, zwei Jahre alt, zwei Jahre dauernd
4, zwimerilīh*, zwirmerilīh*, ahd., Adj.: nhd. „zweimeerlich“, von beiden Seiten vom Meer umspült
3 und häufiger, affatimire, affatumire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. in die Arme nehmen, umarmen, in den Schoß setzen, zum Erben einsetzen, ankinden, adoptieren, annehmen
3 und häufiger, affatimus*, affatumus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Adoptierter, Angenommener
3 und häufiger, Angli, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Angelsachsen, Angeln
3 und häufiger, bannitio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bannung, Bann, Vorladung
3 und häufiger, berahtnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Herrlichkeit, Schein, Ehre
3 und häufiger, bluotigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. blutig machen, blutig färben, mit Blut bespritzen
3 und häufiger, brunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Brünne“, Brustpanzer, Brustharnisch, Rüstung
3 und häufiger, būlislag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Beulschlag“, Schlag der eine Beule hervorruft
3 und häufiger, desdoh, ahd., Adv.: nhd. desto, umso
3 und häufiger, einen*, ahd., Adv.: nhd. allein, nur
3 und häufiger, ēwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ewigkeit
3 und häufiger, fello*, lat.-ahd.?, M.: nhd. gemeiner Mensch
3 und häufiger, forfactus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. verwirkt
3 und häufiger, freda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schutzdach
3 und häufiger, frouwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freude, Fröhlichkeit
3 und häufiger, gagani*, ahd., Adv., Präf.?: nhd. entgegen
3 und häufiger, garawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bekleidung, Kleidung, Tracht, Festgewand, Gewand, Ausrüstung, Ausstattung, Schmuck, Lebensweise, Bereitschaft
3 und häufiger, geldonium*?, gildonia*, lat.-ahd.?, N., F.?: nhd. Vereinigung, Gilde
3 und häufiger, ginōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Jünger, Kamerad
3 und häufiger, gisiunī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sehkraft, Gesicht, Angesicht, Anblick, Aussehen, Erscheinung
3 und häufiger, grafia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Grafschaft
3 und häufiger, hircinus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Hirsch...
3 und häufiger, hobarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Hübner“, „Huber“, Inhaber eines Hofes, Inhaber einer Hufe
3 und häufiger, hurwīn*, ahd., Adj.: nhd. moorig, sumpfig, schmutzig, aus Erde gemacht
3 und häufiger, itniuwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erneuerung, Neuheit, Kräftigung
3 und häufiger, krustil*, ahd., st. F. (i?): nhd. Knorpel
3 und häufiger, losk*, losc, ahd., st. N. (a): nhd. Saffian, rotgegerbtes Leder
3 und häufiger, marcomannus*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Grenz..., Grenzbewohner
3 und häufiger, met (1), ahd.?, st. M. (i?): nhd. Met, Honigwein
3 und häufiger, mundeburditio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schutz, Vormundschaft
3 und häufiger, niungeldo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Neungeld, neunfaches Entgelt
3 und häufiger, offani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Öffentlichkeit, Öffnung, Sich-Offenbaren
3 und häufiger, ōstarstoufa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Osterabgabe
3 und häufiger, pfāht*, pfaht*, phāht*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vertrag, Recht, Abgabe
3 und häufiger, salaciola, lat.-lang.?, F.: nhd. kleine Halle
3 und häufiger, sāligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. preisen, beglücken, erfreuen, seligpreisen, beseligen
3 und häufiger, scella*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schelle, Glocke
3 und häufiger, sindmannus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Reisiger, Begleiter, Krieger
3 und häufiger, stacare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. einschließen
3 und häufiger, stafa* (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Stab, Aufruhr
3 und häufiger, stofa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Abgabe
3 und häufiger, stōlesazo*, lang., sw. M. (a): nhd. „Stuhlsitzer“, Versammlungsleiter
3 und häufiger, sunnūnlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Sonnenlicht
3 und häufiger, thius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Onkel
3 und häufiger, wadiarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Versprechender, Garant, Testamentsvollstrecker
3 und häufiger, waldmarca*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Waldmark“
3 und häufiger, wargenus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Fremder
3 und häufiger, wāri*, ahd., Adj.: nhd. wahr, wirklich, aufrichtig, wahrhaftig
3 und häufiger, werpitio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Aufgabe, Überlassung
3 und häufiger, wicharia*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Transportdienst
3 und häufiger, wiltbannus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wildbann
3 und häufiger, zeihhanhafti*, zeichanhafti*, ahd., Adj.: nhd. erkennbar, gut erkennbar
3, a, ahd., Interj.: nhd. ah
3, abafirmeizan*, ahd., red. V.: nhd. abhauen, abschneiden
3, abafirsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschneiden, ausrotten, wegschneiden
3, abakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich abkehren, abfallen, sich lossagen
3, abanemunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Abnahme“, Wegnahme, Zurückweisung einer Beschuldigung
3, abaskaban*, abascaban*, ahd., st. V. (6): nhd. abschaben, abkratzen, wegkratzen, ausradieren, zerstören
3, abaskerran*, abascerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. abschaben, abkratzen, abscheren, zusammenscharren
3, abaskutten*, abascutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „abschütten“, herabschütteln, fortstoßen, vertreiben
3, abaslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen, abschneiden, beschneiden
3, abgotstuol, ahd., st. M. (a): nhd. „Abgottstuhl“, Götzentempel
3, absasitus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. aufgegeben
3, abuhnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Strenge, ablehnendes Wesen, Unfreundlichkeit, Enthaltsamkeit, schlechte Begierde, Schlechtigkeit
3, abunstōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beneiden, missgünstig sein (V.)
3, abwertīg*, ahd., Adj.: nhd. abwesend
3, adalkunni, ahd., st. N. (ja): nhd. „Adelsgeschlecht“, edles Geschlecht, adlige Abstammung
3, ādmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wehen, atmen
3, afalōn*, avalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen, sich mühen, eifrig betreiben
3, afterreifi, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwanzriemen
3, afterwertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rückseite, Rücken
3, afurhākko*, avurhācko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widerhaken
3, afurtragan*, avurtragan*, ahd., st. V. (6): nhd. zurücktragen, zurückbringen, zurückmelden
3, afurwantī*, avurwantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tausch, Wandel, Wechsel, Umtauschen, Versetzen
3, agaleizi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Eifer, Fleiß, Emsigkeit, Aufdringlichkeit, Beharrlichkeit
3, agawisfirināri*, ougwisfirināri*, ougawisfirināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. öffentlicher Sünder
3, āgezzalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vergesslichkeit, Vergessen, Vergessenheit
3, āgezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergessen
3, aharunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Wasserlauf, Flussbett
3, ahasparo, ahd., sw. M. (n): nhd. Feldsperling
3, ahhāri*, achāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Wassermann
3, āhizzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Wirtshaus, Raststätte, Futterplatz, Mahlzeit, Frühstück
3, āhtalīn*, ahd., Adj.: nhd. verfolgend, andrängend, gierig
3, ahtozug, ahd., Num. Kard.: nhd. achtzig
3, akkargang*, ackargang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ackerbau, Feldarbeit
3, alada, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nieswurz
3, aladamo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Durchtrennung einer Sehne
3, alagāha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Jähheit“, Eile, Schnelligkeit
3, alagiwis*, ahd., Adj.: nhd. allgewiss, gewiss, untrüglich, ganz sicher
3, alahfaltio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Hofüberfall, Beraubung
3, alamuosanhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Almosenhaus“, Pilgerhaus, Hospiz
3, alangī*, alongī*, olangī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gänze“, Ganzheit, Fülle, Kernholz, fester Kern
3, alawār* (3), ahd., Adv.: nhd. wahrheitsgemäß, wahr
3, aldionaricius*, lat.-lang., Adj.: nhd. halbfrei, aldisch
3, alleswanān*, ahd., Adv.: nhd. anderswoher
3, allīhhī*, allīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. All, Weltall, Gesamtheit, allgemeingültige Schrift, beglaubigtes Schreiben
3, alsama, ahd., Adv.: nhd. ebenso wie, so sehr, in solchem Maß
3, altano, ahd., sw. M. (n): nhd. „Altahn“, Ahn, Vorfahre, Urgroßvater
3, altgiskrib*, altgiscrib, ahd., st. N. (a): nhd. Altes Testament
3, altwiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Altweg“, alter Fußweg, ausgetretener Weg
3, alūne, ahd., F.: nhd. Alaun
3, amaro (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Emmer, Spelt
3, āmarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wehklagen, klagen, ersehnen, stöhnen, seufzen, lechzen
3, amarzo*, amirzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Emmeritze, Goldammer
3, ambahti* (2), ahd., st. M. (ja): nhd. Diener, Bediensteter, Beamter (?)
3, ambana, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schweinefett, Schmerbauch, Bauchspeck
3, amblāza, ahd., st. F. (ō): nhd. Jochriemen, Deichselring
3, ambo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bauch, Fettbauch, Schweinebauch, Schmerbauch, Bauchspeck
3, anabintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. anbinden, einflechten
3, anablesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einfallen“, „anfallen“, befallen (V.), überfallen (V.), hereinbrechen, hereinstürzen
3, anado, ahd., sw. M. (n): nhd. Nacheiferung, Neid
3, anafallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anfallen, befallen (V.), fallen auf, andringen
3, anafertīg*, ahd., Adj.: nhd. angreifbar
3, anafirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. stoßen, sich anstoßen, abdrängen, wegstoßen, bedrängen
3, anagifaldan*, anagifaltan*, ahd., red. V.: nhd. einwickeln, krümmen, verwickeln, verstricken
3, anagifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einführen, einbringen
3, anagihaft*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. in einem Zustand befindlich, verhaftet
3, anagiheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verhaftetsein“, „Behaftetsein“, Zustand
3, anagiwurfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Werfen, Wurf, Wurfgeschoss, Geschoss, Anwurf, Zufügung
3, anahabsēn, ahd., sw. V. (3): nhd. anhaben, bekleidet sein (V.)
3, anaklebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ankleben“, anhaften, zusammenhalten, kleben, angewachsen sein (V.)
3, anamāl*, ahd., st. N. (a): nhd. Mal (N.) (2), Narbe, Wundmal, Stigma
3, ananegēn*, anahnegēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich anlehnen, sich aufstützen, sich stellen auf
3, anarātan*, ahd., red. V.: nhd. verraten, beraten (V.), Böses planen gegen, jemanden verraten
3, anaruofan*, ahd., red. V.: nhd. anrufen, anschreien
3, anaruofti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Anrufung, Anruf, Hilferuf
3, anaskiozan*, anasciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „anschießen“, schießen auf, anschleudern, schleudern auf
3, anaskouwōn*, anascouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anschauen, ansehen, anblicken
3, anasprehhan*, anasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. ansprechen, anrufen, anreden, zureden, appellieren
3, anawāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anwehen, aufwirbeln
3, anawalg*, ahd., Adj.: nhd. ganz, vollständig, uneingeschränkt
3, anawalt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gewalt“, Bereich, Recht, Vollmacht
3, anawalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gewalt“, Walter, Machthaber, Geist, mächtiger Geist, Macht
3, anawānōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdächtigen, vermuten
3, anawanta*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. „Anwand“, Wende (F.), Wendung, Umwendung
3, anawist*, ahd., st. F. (i): nhd. Wesen, Sein
3, anazellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. beschuldigen, jemanden einer Sache beschuldigen, anklagen
3, anaziht, ahd., st. F. (i): nhd. Bezichtigung, Beschuldigung, Anklage
3, anazimbari*, anazimbri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stoff, Baustoff, Materie, Material
3, anderlīh*, ahd., Adj.: nhd. andere, andersartig, verändert
3, anderstabo*, ahd., Adv.: nhd. sonst, andernfalls, übrigens
3, angargathungi*, lang., st. N.: nhd. „Angergröße“, Ackerreichtum
3, angustlīh*, ahd., Adj.: nhd. ängstlich, angsterregend
3, angustōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ängstigen
3, angweiza*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. Hautausschlag, Bläschen
3, ānig*, ahd., Adj.: nhd. leer, ledig
3, anker, ahd., st. M. (a): nhd. Anker (M.) (1)
3, antfengīg*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, willkommen, angenommen
3, antfristo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ausleger, Erklärer, Deuter
3, antheizi*, ahd., Adj.: nhd. gelobt, versprochen, geweiht, dargebracht
3, Antikristo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Antichrist
3, antkundīg*, ahd., Adj.: nhd. kundig, erfahren Adj., erprobt
3, antrahhōn*, antrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entschuldigen, sich zurückziehen, entschuldigen, rechtfertigen, zurückweisen
3, antreit (?), ahd., st. M. (a?): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe
3, antreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe
3, antsaga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Anlass, Vorwand
3, anttrunno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Abtrünniger, Abgefallener vom Glauben, Flüchtling, Heimatloser, Verbannter
3, apostolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Apostel
3, arawingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereiteln, unwirksam machen
3, arawīza*, araweiza*, ahd., F.?: nhd. Erbse, Kichererbse
3, arawūn*, ahd., (Akk. Sg. F.=) Adv.: nhd. umsonst, vergeblich, vergebens
3, arbeita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mühsal, Tun
3, arendī, ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Strenge
3, arendiwīzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Strafe
3, argkust*, ahd., st. F. (i): nhd. Laster, Schlauheit, Hinterlist, Sünde, Fehler
3, argwānīg*, ahd., Adj.: nhd. argwöhnisch, eifersüchtig, Eifersüchtiger (= argwānīg subst.)
3, argwilligī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Argwille“, Böswilligkeit, Bosheit
3, armbouga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Armreif, Armband, Armring
3, armo, ahd., sw. M. (n): nhd. Arm, Ärmel, Vorgebirge (?)
3, armuotīg, armmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. arm, demütig, schwach
3, arnmānōd*, arnomānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Erntemonat, August
3, arnōt, arnōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ernte, Erntezeit
3, arsloh, ahd., st. N. (a): nhd. Arschloch, After
3, askboum*, ascboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Esche, Eberesche
3, āskrōt*, āscrōt*, ahd., st. M. (a?): nhd. Abgeschnittenes, Reisig, Lappen (M.), Flicken (M.), Fetzen (M.)
3, āswihhōn*, āswichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kränken, verführen, Anstoß erregen, Anstoß erregen
3, āswing*, ahd., st. M. (a): nhd. Spreu, Auswurf, Abfall
3, āteilīg*, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, frei von
3, ātumezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. keuchen, schnaufen, laut ausatmen
3, āwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Unkraut
3, āwerfīg*, ahd., Adj.: nhd. verworfen, schlecht
3, āwirka*, awirca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Werg, Hanf, Abfall
3, āwurka*, āwurca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Werg
3, āzalīn*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig, gierig
3, azwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. dasein, gekommen sein (V.), beistehen, bestehen
3, azzusi, ahd., st. N. (ja): nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung
3, bāgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Streiter“, Gegner, Widersacher
3, bahhūs*, bakhūs*, bachūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Backhaus“, Bäckerei
3, banihhōn*, banichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. denken, überlegen (V.), sinnen
3, bannan*, ahd., red. V.: nhd. bannen, gebieten, anordnen, vor Gericht fordern
3, barcho*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Barch, verschnittener Eber
3, barrezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hass, Groll
3, bartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bärtig werden
3, bastīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Bast, aus Pfriemengras, Bast...
3, bauga, bauca, lat.-ahd.?, F.: nhd. Armring
3, behhilīn*, bechilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Bächlein, Rinnsal
3, Beiara (1), ahd., st. M. Pl. (a)?=PN: nhd. Bayern (M. Pl.)
3, beingiweri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beinkleid“, „Beinbekleidung“, Kniespange
3, beiskar*, ahd., Adj.: nhd. beißend, eifernd, bissig
3, beitunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erwartung, Warten
3, beiza, ahd., st. F. (ō): nhd. Beize, Lauge, Alaun, Mangold
3, bellilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bällchen“, Pille
3, bentilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Bändlein“, Binde, schmales Band
3, berahtnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Glanz, Herrlichkeit, Ehre
3, berd*, ahd., st. N. (a): nhd. Gewächs, Frucht
3, berfrit, bergfrit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Bergfried“, Schutzdach, fahrbares Turmgerüst, Burgturm?
3, betāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beter, Anbeter Gottes, Fürsprecher
3, bettisioh*, ahd., Adj.: nhd. „bettsiech“, bettlägerig, gelähmt
3, bettiwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Betttuch, Bettdecke, Bettzeug
3, bian, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Biene
3, bibarhunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Biberhund
3, bibergan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „bergen“, verbergen, vermeiden, meiden, entgehen, fernhalten
3, biberīn, ahd., Adj.: nhd. bibern, Biber...
3, bibinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beben, Zittern, Angst
3, bibrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen
3, bideppen*, bidebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. unterdrücken, zurückdrängen, beruhigen, niederdrücken
3, biderbi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Nutzen, Vorteil, Heil, Tüchtigkeit
3, biderbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nutzen, Bedürfnis, Angelegenheit, Vorteil
3, biderblīhho*, biderblīcho*, ahd., Adv.: nhd. nützlicherweise
3, bidrōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausdehnen, herabziehen, fortziehen, entziehen, verlängern
3, bifelgen*, bifalgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aneignen, beanspruchen, sich anmaßen
3, biflioz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meer, Meerenge, Strömung, Flut
3, bīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen
3, bigalan*, ahd., st. V. (6): nhd. besingen, beschwören, bezaubern, besprechen
3, bigalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besingen, beschwören, bezaubern, verzaubern, Zaubersprüche singen
3, bigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Begeher“, Pfleger, Betreuer, Verwalter, Vertriebener?
3, biger, ahd., Adj.: nhd. träge, langsam, verdrießlich
3, bigrabāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Totengräber, Leichenbestatter
3, bigraft*, ahd., st. F. (i): nhd. Schnitzwerk, Bildnis, Skulptur, Grabwerk, Grab, Begräbnis
3, biheizunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verheißung“, Gelübde, Versprechen, Verschwörung, Bündnis
3, bihugtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sorgfalt, Gewissenhaftigkeit, Sinn, Meinung, Absicht
3, bikkil*, bickil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Pickel“ (M.) (1), Hacke (F.) (2), Holzkäfer
3, bikripfen*, bigripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. eindringen, einreißen, ergreifen, umklammern, an sich raffen
3, bikurzen*, bikurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abkürzen, abschneiden, verkürzen, abtrennen, stutzen
3, bila, ahd.?, Sb.: nhd. Verhau?, Zwischenraum?
3, biladan*, ahd., st. V. (6): nhd. beladen (V.), beladen (V.) mit, bedrücken mit, erfüllen mit
3, bileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geleiten, begleiten, bedecken, überziehen
3, bilemmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. lähmen, abstumpfen, kampfunfähig machen
3, bilihmūs*, ahd., st. F. (i): nhd. Bilchmaus, Spitzmaus
3, bimahalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ansprechen“, anklagen, anklagen wegen
3, bimerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stören, hemmen, hindern, unterdrücken
3, bīnamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Beiname
3, bintida* (2), ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Webstuhlschaft
3, birehhanōn*, birechanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervollkommnen, vollkommen machen, in den Zustand der Vollkommenheit gelangen in Hinsicht auf
3, birīn*, ahd., Adj.: nhd. Bären..., von Bären
3, birinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. berennen, bestürmen, hinzurennen, zuströmen, sich verdichten, zunehmen
3, biriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. beweinen, beklagen, weinend trauern
3, bisamfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Riechgefäß“, Riechfläschchen
3, bisengunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Abbrennen, Brand
3, bisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Besetzung“, Belagerung, Vorrat, Beschluss
3, bisiunigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Besorgnis, Sorgfalt, Skrupel
3, bismerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verspotten, verhöhnen, ärgern, herausfordern, reizen
3, bispehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spähen, erkunden, auskundschaften, erforschen, erspähen, erblicken
3, bispottōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verspotten, verhöhnen, verlachen, auslachen
3, bisprāhho*, bisprācho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuchler, Verleumder, Neider, Widersacher, doppelzüngiger Mensch
3, bistello*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Beigestellter“, Verteidiger, Beistand
3, bistuom*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bistum“, Bischofsamt
3, bisturzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sturz, Zerrüttung, Abfall, Abkehr, Vernichtung
3, bīsufilī*, bīsufilīn*, bīsuvilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Mus, Zukost
3, bisulen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschmutzen, verunreinigen, besudeln
3, biswerāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beschwörer
3, biswīhlīh*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, trugvoll, hinterlistig, betrügerisch, verführerisch
3, bittaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbittern, erbittern, mit widerlichem Geruch erfüllen
3, bittari*, ahd., Adj.: nhd. bitter
3, bitumben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betören, hintergehen, für dumm verkaufen
3, bitummen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übervorteilen, hintergehen
3, biwān*, ahd., st. M. (a?): nhd. Verdacht, Schätzung, Abschätzung
3, biwarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Voraussicht, Vorsehung
3, biwemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken, entehren, schänden, vergewaltigen, besudeln
3, bizeihhanida*, bizeichanida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bezeichnung“, Geheimnis, Bedeutung, Zeichen
3, blaha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Blahe“, Leintuch, Zelttuch, Plane
3, blas, ahd., Adj.: nhd. blass, weiß, mit einer Blesse versehen Adj.
3, blāshorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Horn, Trompete
3, blīdēn*, *blīdōn?, ahd., sw. V. (3, 2?): nhd. erfreuen, sich freuen
3, blōdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verzagen, fürchten, mutlos werden
3, blūgisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zweifeln, unsicher sein (V.)
3, bluotfaro*, ahd., Adj.: nhd. blutfarbig, blutrot
3, bolka*, bolca, ahd., sw. F. (n): nhd. Knauf, Buckel
3, bolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wälzen, schleudern, rollen
3, bolzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schießbolzen, Wurfgeschoss, Pfeil, Brenneisen
3, boraferro*, ahd., Adv.: nhd. sehr fern, weit, sehr weit, allzu weit
3, boralango, ahd., Adv.: nhd. lange, sehr lange, allzu lange
3, bort (2), ahd., st. N. (a): nhd. Planke, Blech, Plättchen, Block Pflock
3, bōsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Härte, Nichtigkeit, sündiges Treiben, leeres Geschwätz, Bosheit
3, bōsāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Taugenichts, Nichtsnutz, Betrüger, Bösewicht, Schwätzer
3, bōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammensetzen, aneinanderstückeln, schwatzen, nichtiges Zeug reden, lästern, gotteslästerlich reden
3, botolīh*, ahd., Adj.: nhd. als Bote, apostolisch
3, boumfalko*, boumfalco, ahd., sw. M. (n): nhd. „Baumfalke“, Lerchenfalke
3, boumīn*, ahd., Adj.: nhd. hölzern
3, boumnuz, ahd., st. F. (i): nhd. Walnuss
3, boumolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. mit Bäumen, jeder Baum, alle Bäume
3, bōza, ahd., sw. F. (n): nhd. Bündel, Flachsbündel
3, brādam*, ahd., st. M. (a): nhd. Brodem, Dunst, Dampf (M.) (1), Gluthauch
3, brāhha* (1), brācha, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Brechen“, Brache, erstes Pflügen des Brachfeldes
3, brahsina*, brehsina*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Blei
3, brahsmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Blei
3, brāmloub*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Brombeerlaub, Blätter des Brombeerstrauchs
3, brantopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. Brandopfer
3, brasma*, blasma, lat.-ahd.?, F.: nhd. Brachsen, Brassen
3, brekkinna*, brakkinna*, breckina*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bräckin, Hündin
3, breman* (1), ahd., st. V. (4): nhd. brüllen, summen, brummen
3, brennikrūt, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Brennkraut, Gifthahnenfuß
3, briefida*, brievida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schrift“, Verzeichnis, Liste, Überschrift
3, briefilīn*, brievilīn*, briefilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Brieflein, Schriftchen, Amulett, Gebetsstreifen
3, brimissa, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Fliege, Bremse (F.) (2)
3, britelīn*, britelī*, bretilīn*, bretilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brettlein“, Stäbchen, Strich, Opferschale
3, briupfanna*, briuphanna*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Braupfanne“, Siedepfanne
3, brōtring*, ahd., st. M. (a): nhd. Brotring, Gebäck
3, brūnfaro*, ahd., Adj.: nhd. „braun“, „braunfarben“, rötlichbraun, safranfarbig, schwarzbraun
3, bruodersunu*, bruodersun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Brudersohn“, Vetter
3, brustbrāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bruststück, Brustfleisch
3, brustfano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brustschild, Brusttuch
3, brustlappa, ahd., sw. F. (n)?: nhd. „Brustlappen“, Brustbinde, Wamme
3, buhs, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Buchs, Buchsbaum
3, bukkīn*, buckīn*, ahd., Adj.: nhd. Bock..., vom Bock
3, būla*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Beule, Schwellung
3, buohfel*, ahd., st. N. (a): nhd. Pergament
3, burdref*, ahd., st. N. (a): nhd. Ranzen
3, burggrēfo*, burggrēfe*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Burggraf, Stadtrichter
3, burgil, ahd., st. M. (a): nhd. Bürge
3, burgreht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zivilrecht“, positives Recht, Recht, Recht der Bürger
3, burgstrāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Burgstraße, Burgweg, nichtöffentlicher Weg
3, Burgundāra*, ahd., M. Pl. (a)=PN: nhd. Burgunder (Pl.)
3, būring*, ahd., st. M. (a): nhd. Bewohner, Siedler, Landmann
3, burlīhhōn*, burlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erheben, erhöhen, preisen, aufrichten, emporrichten
3, bursa (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Börse (F.) (1), Geldbörse, Tasche, Reisetasche
3, butira, ahd., F.: nhd. Butter
3, buttastar*, ahd., st. N. (a): nhd. Schlauch, Weinschlauch
3, coccurra*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Köcher
3, dahsboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Eibe
3, dahshūt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Dachshaut“, Dachsfell, Dachspelz
3, dāmil, tāmil, ahd., st. N. (a): nhd. Damhirsch
3, dampf*, damph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dampf (M.) (1), Dunst, Rauch
3, dan*, ahd., Adv., Konj.: nhd. dann, wenn, als
3, danabikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwenden, abkehren
3, danafirtrīban*, danānfirtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegtreiben, vertreiben, verscheuchen
3, danagangan*, ahd., red. V.: nhd. fortgehen, weggehen, vorübergehen, heranschreiten, davonschreiten
3, danasnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegschneiden, beseitigen
3, danatuon*, ahd., anom. V.: nhd. forttun, entfernen, ablegen, wegschaffen, eintragen, zusetzen
3, danklīh*, danclīh*, ahd., Adj.: nhd. „dankbar“, angenehm, gefällig
3, darafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinführen, hinbringen
3, darafuri*, ahd., Adv.: nhd. davor, dafür
3, daragangan*, ahd., red. V.: nhd. hingehen
3, darasprehhan*, darasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, dorthin sprechen
3, daraūf, ahd., Adv.: nhd. darauf
3, darazuoleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dazuleiten“, dazu führen
3, darmgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. Bauchgürtel, Bauchriemen, Bauchgurt, Bauchgurt des Pferdes
3, dārubari*, ahd., Adv.: nhd. darüber
3, dehsa (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Axt, Queraxt, Beil, Flachsschwinge?, Spinnrocken
3, dekkāri*, deckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Decker“, Dachdecker
3, dili, ahd., st. N. (ja): nhd. Diele, Brett, Boden, Schindel, Planke, Brettergerüst, Bretterwand
3, diohbrāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Hachse, Schinken, Schenkelfleisch, Oberschenkel
3, diohskenkil*, diohscenkil*, ahd., st. M. (a): nhd. Oberschenkel
3, diolasina*, ahd.?, Sb.: nhd. Knechtsverführung
3, diolīh*, ahd., Adj.: nhd. demütig
3, dionōstī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dienst, Dienstbarkeit, Aufwartung, Untertänigkeit
3, diotburg*, ahd., st. F. (i, athem.?): nhd. „Volksburg“, Stadt, Stadt der Heiden, dichtbevölkerte Stadt
3, distilzwī*, ahd., st. N. (wa?): nhd. Distelfink
3, diutāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Deuter, Ausleger, Erklärer
3, dohdoh, ahd., Konj.: nhd. obgleich, obschon, wenn auch
3, dolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erdulden, ertragen (V.), erleiden, dulden, leiden
3, donaristag*, ahd., st. M. (a): nhd. Donnerstag
3, dorfefaltio*, ahd.?, Sb.: nhd. Dorfüberfall
3, dōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tosen, brausen, dröhnen
3, dosta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Dost
3, drāsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnauben, wiehern, duften
3, drāsunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Niesen, Schnauben, Wiehern
3, dreskunga*, dreskinga*, drescunga*, drescinga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dreschen
3, drīfiorskōzi*, drīfiorscōzi*, ahd., Adj.: nhd. „dreiviereckig“, dreieckig
3, drīspaltīg*, ahd., Adj.: nhd. dreispitzig, dreizackig, dreigespalten
3, drīspiz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Dreispitz“, Dreifuß
3, drīzugjārīg*, ahd., Adj.: nhd. dreißigjährig
3, drīzwiniling*, ahd., st. M. (a): nhd. Drilling (M.) (1)
3, durftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bedürfnis, Mangel (M.), Not, Bedürftigkeit, dürftige Lage
3, duruhintbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entbinden, entledigen, vollbringen, ausüben
3, duruhloufan*, ahd., red. V.: nhd. durchlaufen, durchstreifen, durchfließen, fahren durch
3, duruhsiunīg*, ahd., Adj.: nhd. klar, deutlich, offensichtlich, scharfsichtig
3, duruhsiunlīh, ahd., Adj.: nhd. klar, deutlich, scharfsichtig, offenbar, augenscheinlich, offensichtlich
3, duruhsiunlīhho, duruhsiunlīcho*, ahd., Adv.: nhd. klar, deutlich, durchsichtig, scharfsichtig, offensichtlich
3, duruhslaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gesamtheit, Vollkommenheit, Wesen, Ausschlag
3, duruhstān*, duruhstēn, ahd., anom. V.: nhd. beharren, verharren
3, duruhsuohhen*, duruhsuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchsuchen, untersuchen, erfragen, fragen, erforschen, studieren
3, duruhwatan*, ahd., st. V. (6): nhd. durchwaten
3, dwer*, ahd., Adj.: nhd. schräg, verdreht, närrisch
3, dwerahbank*, dwerahbanc*, ahd., st. F. (i): nhd. Querbank, Querbalken
3, dwiril*, ahd., st. M. (a): nhd. Quirl, Schlagbesen
3, ebahhi*, ebachi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Efeu, Gundermann
3, ebanbilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleich gestalten, gleichförmig machen, angleichen
3, ebanbringan*, ahd., anom. V.: nhd. bringen, nützen, vermachen
3, ebanerbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Miterbe
3, ebanfaro*, ahd., Adj.: nhd. gleichfarbig, von gleicher Farbe wie
3, ebanhōh*, ahd., Adj.: nhd. gleich hoch, ebenso hoch wie, ebenso wie
3, ebanlīhho, ebanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. eben, gleich, in gleicher Weise, auf gleiche Weise
3, ebanmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gleichmut
3, ebanmuoto*, ahd., Adv.: nhd. gleichmütig
3, eddeswannan*, ahd., Adv.: nhd. aus irgendwelchen Gründen
3, edildegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Edler, Krieger, hervorragender Krieger, angesehener vornehmer Mann, Mann von adliger Abkunft
3, eggunga*, egunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Eggen, Eggung
3, egisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschrecken, fürchten, sich entsetzen
3, egitior*, ahd., st. N. (a): nhd. Ungeheuer, Untier
3, eihhurnilīn*, eihhurnilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Eichhörnchen
3, einazūn*, ahd., Adv.: nhd. einzeln, nacheinander, stückweise
3, einhertōn, einherto, ahd., Adv.: nhd. einzeln, gegenseitig, wiederum
3, einīgheit, ahd., st. F. (i): nhd. Einheit
3, einrāti*, ahd., Adj.: nhd. selbständig, heimlich, geheim, ohne fremde Hilfe, abgesondert, einsam
3, einstrītlīhho*, einstrītlīcho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, hartnäckig, beständig, anhaltend
3, einwillīg*, ahd., Adj.: nhd. eigenwillig, hartnäckig, unversöhnlich
3, eitofan*, eitovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Feuerofen, Kamin, Schmelzofen
3, elibenzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ankömmling, Fremdling, Fremder
3, elimuosina, ahd., st. F. (ō): nhd. Almosen, Mildtätigkeit, Barmherzigkeit
3, elmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ulme
3, endīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stirn
3, endirsk*, endirsc*, ahd., Adj.: nhd. andere, fremd, fremdsprachig
3, engida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Enge, Beschränktheit, Beklemmung, Angst, Ängstlichkeit
3, enkiltiof*, ahd., Adj.: nhd. knöchellang
3, entibrurtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Reihe
3, entil*, ahd., Adj.: nhd. außen befindlich, äußerste, letzte, am Ende befindlich
3, entilōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stirnlocke, Haarende, Franse, Anfang, Ende, Grenze, Äußerstes
3, entunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Endung“, Ende, Verfall, Aufzehrung, Vergängliches, Begriffsbestimmung
3, epfiltrank*, ephiltranc, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Apfeltrank“, Apfelwein
3, erbisib, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Sauerdorn
3, erdbiba, ahd., st. F. (ō): nhd. Erdbeben
3, erdbibunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erdbeben
3, erdgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Erdgott, Erdgottheit, Heros, Erdgeist?
3, ērhafto, ahd., Adv.: nhd. ehrfürchtig, ehrwürdig, voll Ehrerbietung, würdig
3, ernustlīh*, ahd., Adj.: nhd. ernstlich, echt, flammend, inständig
3, ernustlīhho, ernustlīcho, ahd., Adv.: nhd. ernstlich, nachdrücklich, ganz sicher, unzweifelhaft, mit Ernst
3, esillīn, ahd., st. N. (a): nhd. Eselein, Eselchen, kleiner Esel
3, essa (2), ahd., st. F. (ō): nhd. kleines Gewicht, kleine Münze
3, ēwahaltīg*, ēohaltīg*, ahd., Adj.: nhd. gesetzmäßig, rechtmäßig, religiös, fromm
3, ēwasagāri*, ēosagāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rechtsprecher“, Gesetzgeber, Richter, Gesetzesprecher
3, ēwaskeffin*, ēoskeffin*, ēwasceffin*, ahd., st. M. (a): nhd. Schriftgelehrter
3, ēwawarttuomlīh*, ēowarttuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich
3, ēwīgo*, ahd., Adv.: nhd. ewig, unaufhörlich, ewiglich
3, faderfio*, lang., st. N. (u?): nhd. „Vatervieh“, Mitgiftvieh
3, fadrīn*, lang., st. N. (a): nhd. „Vatervieh“, Mitgiftvieh
3, fagarnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Herrlichkeit
3, fah*, ahd., st. N. (a): nhd. Mauer, Wehr (N.), Stauwehr, Wald?, Teil?, Abteilung?
3, faldilturi*, faltilturi*, ahd., st. F. (i): nhd. „Falttür“, Doppeltür, Flügeltür
3, faldo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Faltstuhl
3, falskōn*, falscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. widerlegen, zurechtweisen
3, faltilo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Faltstuhl, Klappstuhl, Lehnstuhl (?)
3, faltōn*, faldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. falten, zusammenfalten, zusammenrollen
3, fantōn, ahd., sw. V. (2): nhd. durchforschen, wickeln (?), einwickeln (?), beredt (= fantōnti), betrachten
3, fara*, lang.?, st. F. (ō): nhd. Fahrt, Familie
3, farawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Farbe, Farbstoff
3, faro* (3), ahd., Sb.: nhd. Bande (F.) (1), Gruppe
3, fasōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. suchen, nachspüren
3, fateruodil*, ahd., st. M. (a): nhd. Erbgut, Heimat
3, feihhan (2), feichan*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, arglistig, hinterlistig, heimtückisch
3, felwārīn*, felawārīn*, ahd., Adj.: nhd. Weide..., zur Weide gehörig
3, ferbena, verbena, ahd., sw. F. (n): nhd. Verbene, Eisenkraut
3, fereha*, lang., st. F. (ō): nhd. Eiche
3, fereheih*, feraheih*, ahd., st. F. (i): nhd. „Viereiche“, Eiche, Steineiche
3, ferrōr, ahd., Adv., Komp.: nhd. weiter, vorwärts
3, festināri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Bekräftiger“, Festiger, Beglaubiger, Sachwalter
3, fezzara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Fessel (F.) (1), Fußschlinge, Fußfessel
3, figidōn*, fiadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufgebracht sein (V.) gegen jemanden, eifersüchtig sein (V.), missgünstig sein (V.), eifern gegen, hassen, reizen?
3, filtrinus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Filz...
3, filuhorsko*, filuhorsco*?, ahd., Adv.: nhd. eilig, in aller Eile
3, filusprāhha*, filusprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschwätz, Reden, vieles Reden
3, filusprāhhī (2), filusprāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschwätz, Reden, vieles Reden, Geschwätzigkeit
3, findunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfindung, Erfahrung, Plan
3, fiorfalt* (1), ahd., Adj.: nhd. vierfältig, vierfach
3, fiorfuozi*, ahd., Adj.: nhd. vierfüßig
3, fiorskōzen*, fiorscōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. viereckig machen, viereckig zuhauen, sich viereckig fügen
3, firaha*, ahd., st. M. Pl. (a?, ja): nhd. Menschen
3, firbringan*, ahd., anom. V.: nhd. verzehren, vernichten
3, firdempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, ersticken
3, firdreskan*, firdrescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „verdreschen“, zerreiben
3, firdwesben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, verderben, töten
3, firfaranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vergangenheit, Vergänglichkeit
3, firfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „verfließen“, zerfließen, vorbeifließen, verrinnen, verlorengehen
3, firfluohhan* (2), firfluochan*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. „verflucht“, böse, ruchlos, unverständig, uneingeweiht, niedrig, gemein
3, firgezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. vergessen (V.)
3, firgihtīg*, ahd., Adj.: nhd. gelähmt, gichtbrüchig
3, firhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zurückhalten, sich enthalten, zuhalten, verschließen, aushalten
3, firhaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unzucht
3, firhengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einwilligung, Erlaubnis
3, firheriōn*, firherrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheeren“, verwüsten, vernichten, plündern, ausplündern
3, firholano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. heimlich, verhohlen, verborgen, im stillen, still
3, firhouwan*, ahd., red. V.: nhd. „abhauen“, abschlagen, abschneiden, fällen, zerschneiden, durchschneiden
3, firhuorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „huren“, schänden, entehren, prostituieren, Ehe brechen, Unzucht treiben, zu gewerbsmäßiger Unzucht preisgeben, zur Unzucht anhalten
3, firkusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, etwas verderben, verschlechtern
3, firlāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verlassen“, Erlaubnis, Freiheit, Genehmigung
3, firleitāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verleiter, Verführer
3, firligiri*, firlegari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ehebruch, Unzucht
3, firlorannissi*, flornissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Verlust“, Untergang, Einbuße, Verderben
3, firlukken*, firlucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. locken (V.) (2), verlocken
3, firmanēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verachtung, Verschmähung
3, firmanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verachtung
3, firmāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, bekanntmachen, allgemein verbreiten, kundtun, sagen, achten
3, firmeinsamōn, ahd., sw. V. (2): nhd. ausstoßen, aus der Gemeinde ausstoßen
3, firmurdiren*, firmurdren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermorden, töten, vernichten
3, firrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verrinnen, vergehen
3, firrukken*, firrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verrücken“, vorrücken, zurückdrängen, sich entfernen
3, firsehanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdacht, Verachtung
3, firskurgida*, firscurgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verstoßung, Verfolgung, Sturz, Überstürzung
3, firsmelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschmelzen, zerschmelzen, läutern
3, firsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „verschneiden“, zerschneiden, abschneiden
3, firsoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertränken, versenken, ersäufen, stürzen, untergehen
3, firstabōn*, firstabēn*, ahd., sw. V. (2, 3): nhd. erstarren, erstarrt sein (V.), in Staunen versetzt werden
3, firstentida*, firstantida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verständnis, Einsicht, Besinnung
3, firtrūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vertrauen, sich verlassen (V.), auf sich vertrauen, zuversichtlich sein (V.), sich verlassen (V.) auf
3, firwergen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfluchen
3, firwesan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. vertreten, rechtfertigen, eintreten für, aufkommen für
3, firwesan* (2), ahd., st. V. (5): nhd. schwelgen, reich werden, verbrauchen, zunichte machen
3, firwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. wegtreiben, verstoßen (V.)
3, firwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, zugrunde richten, unbrauchbar machen, vernichten
3, firzartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzärteln, verwöhnen
3, firzoubarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzaubern, behexen
3, fiurāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Feuerer“, Küchenknecht, Brandknecht, Feuerschürer
3, fiurēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. feuern, flammen, Feuer speien, entbrennen, erglühen
3, fizusēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschlagen sein (V.), allzu klug sein (V.)
3, fizzilfēh*, ahd., Adj.: nhd. gefleckt, scheckig, mit weißgefleckten Beinen, mit weißen Fesseln (F.) (2)
3, flado*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Fladen, flacher Kuchen, Honigscheibe
3, fledaremūstra, ahd., sw. F. (n): nhd. Fledermaus
3, flegilbant, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Flegel, Flegelband, Verbindungsriemen des Drechflegels
3, flegunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei, Schönrednerei
3, flehtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Flechter“, Zeltmacher
3, flēhunga*, flehunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei, Schönrederei
3, fleiskmarkāt*, fleiscmarcāt*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fleischmarkt, Schlachtstätte, Schlachtbank
3, fliognezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fliegennetz, Mückennetz
3, flioz (1), ahd., st. M. (a?): nhd. klebriger Ausfluss, Harz, Pech
3, flogarezzen*, flogarazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flattern, stieben, wirbeln, hin und her gehen
3, flōz (2), ahd., st. N. (a?, i?): nhd. Floß
3, flōzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fließen, wogen, treiben, wallen (V.) (1), wanken, schwanken, zweifeln, zerfließen
3, flūdar*, fludar*?, ahd., st. N. (a), st. M. (a)?: nhd. Floß
3, fluhthūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Fluchthaus“, Freistatt, Asyl, Zufluchtsort
3, fluobarāri*, fluobareri, ahd., st. M. (ja): nhd. Tröster, Beistand, Helfer
3, fluohhēn*, fluochēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fluchen, verfluchen, schelten
3, folgalīn*, ahd., Adj.: nhd. folgend, leicht folgend, nachfolgend
3, follabuozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, bessern, genugtun, Genüge tun, sich rechtfertigen
3, follafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. fortfahren, gelangen, ans Ziel gelangen, verharren
3, follawahsan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), erwachsen (V.), gänzlich erwachsen werden, vollziehen, zur vollen Reife wachsen, auswachsen, ausreifen, voll werden
3, folleistārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Helferin, Gönnerin
3, folnissi, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Ergänzung, Komplet
3, forabikennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorauswissen
3, forabouhhan*, forabouchan*, ahd., st. N. (a): nhd. Vorzeichen, Wunderzeichen
3, forabreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „breiten“, voranstellen, vorsetzen
3, foragengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorgänger, Vorläufer, Vorfahre, Amtsvorgänger
3, foragikunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, vorhersagen, kundtun, vortragen, vorbringen, zu erkennen geben
3, foragisehan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. vorhersehen, erkennen, achtgeben, versorgen
3, foragisprehhan*, foragisprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „vorsprechen“, vorausschicken
3, foragiwizzan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. vorhergewusst, vorausgewusst, vorhersehend, vorausschauend
3, foraharo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ausrufer, Verkünder, Herold
3, foraleiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Führer, Anführer, Leiter (M.), Wegbereiter
3, foranemnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorbenennen“, vorher nennen
3, forasagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. prophezeien, vorhersagen, feierlich verkünden, prophetisch reden
3, forasingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. vorsingen, singen
3, forastantan*, ahd., st. V. (6): nhd. vorstehen, hervorragen, voranstehen, sich auszeichnen
3, forateila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Vorteil, Vorrecht, Siegespreis, Zuwendung, Belohnung
3, foratuon*, ahd., anom. V.: nhd. tun vor
3, fornōntigī*, foranōntigī*, ahd., st. F. (i): nhd. Anfang, Rand, Uferrand, Spitze
3, frabaldī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frechheit, Unbesonnenheit, Vermessenheit, Anmaßung, Überheblichkeit
3, frafildi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ebene, Gefilde, abgelegenes Gebiet
3, framgigangan*, ahd., red. V.: nhd. „vorgehen“, fortschreiten, voranschreiten
3, framhald* (2), framhaldi, ahd., Adv.: nhd. nieder, nach vorn
3, framirliotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fortpflanzen, sich ausbreiten, sich ausdehnen
3, frazarlīhho*, frazarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. widerspenstig, eigensinnig
3, *free?, lang., Adj.: nhd. frei
3, fremidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. meiden, vermeiden, entfremden, abfallen, sich abkehren, ausstoßen, exkommunizieren
3, fremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausführen, vollbringen, tun, darbringen, darbieten
3, Frieson*, Frison*, ahd., M. Pl. (n)=PN: nhd. Friesen
3, frīheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Freiheit
3, friscingaticus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Frischling..., Ferkel als Tributzahlung
3, frīwurz*, frīgwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Blutwurz
3, frōēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. frohlocken, jubeln, beglückwünschen
3, frōn*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, göttlich
3, frumida, ahd., st. F. (ō): nhd. Werk, Erfolg, Ausgang, Wirksamkeit, Resultat, Ergebnis
3, frumīg* (2), ahd., Adj.: nhd. frühzeitig
3, fruorīfi*, ahd., Adj.: nhd. früh, frühreif, frühzeitig reif
3, fugilīn*, fugilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Vögelein“, Vögelchen, Vogel
3, fūlnussida, fūlnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fäule, Fäulnis, Verderbnis, Verwesung
3, fuodar*, ahd., st. N. (a): nhd. Fuder, Fuhre, Wagenladung
3, fuodarmāzi*, ahd., Adj.: nhd. „fudermäßig“, fudergroß, groß wie ein Fuder
3, fuolōn*, fōlōn, ahd., sw. V. (2): nhd. fühlen, streicheln, betasten, ausdrücken (= garo fuolōn)
3, fuotar* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (2), Hülle, Futteral
3, fuotarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Fütterer“, Futterholer, Futterknecht
3, furdiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befördern, erhöhen, reicher machen, einsetzen
3, furdirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befördern, einsetzen
3, furhen*, furen, ahd., sw. V. (1): nhd. furchen, pflügen, durchfuchen, einschneiden
3, furigangan, ahd., red. V.: nhd. vorübergehen, vorangehen
3, furigiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorziehen, vorbringen, eilig fortrennen
3, furiherza*, ahd., st. N. (a)?, sw. N. (n)?: nhd. Herz, Brust
3, furiīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jemandem vorauseilen, jemanden überholen, etwas übertreffen
3, furileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorleiten“, einführen, zurückführen, sich vor Augen halten, bedecken
3, furisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. voraussenden, vorausschicken, vorbeigehen lassen, vorübergehen
3, furiskiozan*, furisciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. überragen, sich erheben über
3, furistī, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Anfang, Höchstes, Hauptperson
3, furistsizzento, ahd., Part. Präs. subst.=sw. M. (n): nhd. „Obensitzender“, Vorsteher der Tafel, Architriclinus
3, furitragan*, ahd., st. V. (6): nhd. voraustragen, auftragen, nähren, vorwärtsbringen, fördern
3, furitreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. hervorragen, hervorstehen, hervorragen, übertreffen, sich hinstrecken
3, furiwurhto*, furiwurftio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitarbeiter, Helfer, Arbeiter, Vertreter, Stellvertreter
3, furizukken*, furizucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorziehen, nach vorne ziehen, an sich heranziehen
3, fūstōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schlagen, prügeln, kämpfen, mit der Faust schlagen
3, gabissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Spelzen, Spreu, Abfall, Auswurf, Abschaum
3, gaganmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gegenmessen“, vergleichen
3, gagansezzen*, geginsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegensetzen, entgegnen
3, gaganwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entgegenwerfen, vorwerfen
3, gāhingūn*, ahd., Adv.: nhd. jäh, plötzlich
3, gamanlīh, gemellīh*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich, heiter
3, ganzēn* (1), ahd., sw. V. (3): nhd. vollständig werden
3, garawida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekleidung, Ausstattung, Ausrüstung, Vorbereitung
3, gartkresso*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gartenkresse“, Brunnenkresse
3, Gartsēo*, ahd., sw. M. (n)=ON: nhd. Gardasee
3, gastaldianus*, lat.-lang., M.: nhd. Gastaldenpflichtiger
3, gastnissi, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. „Gaststätte“, Herberge, Gastzimmer
3, gastwissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herberge, Aufenthalt, Unterkunft, Gastzimmer, Gastfreundschaft
3, gastwissōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Gaststätte“, Herberge, Unterkunft, Gastzimmer
3, gataro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gatter, Tor (N.), Gitter
3, gebagernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freigebigkeit, Großzügigkeit
3, gebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. geben, schenken, beschenken, jemanden beschenken, sich anmaßen
3, geloswertala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n?): nhd. Schwertlilie, Wasserschwertlilie
3, gelzōn*?, kelzen*?, ahd., sw. V. (2, 1?): nhd. anflehen, sich rühmen, äußern, flehentlich bitten
3, genesta*, ahd., Sb.: nhd. Ginster
3, genzēn*, ganzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erhalten (V.), erretten, behüten
3, gerahaft*, ahd., Adj.: nhd. begehrenswert, wünschenswert, begehrlich, begierig, gierig
3, gerstīnmelo, girstīnmelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. Gerstenmehl
3, gerstmelo, ahd., st. N. (wa): nhd. Gerstenmehl
3, gertiwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Eberraute, Eberreis, Stabwurz
3, gesan*, jesan*, ahd., st. V. (5): nhd. gären, schäumen
3, gesterīg*, ahd., Adj.: nhd. gestrig
3, gialtro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Milchbruder, Altersgenosse
3, giangusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ängstigen, bedrängen, kränken
3, giantsegidōn*, giantseidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen, rechtfertigen wegen, verteidigen gegen, freisprechen
3, giarinden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, herausfordern, sich widersetzen
3, gibāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streit, Zwietracht, Zänkerei
3, gibalawōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, verheeren, zerstören, zugrunde richten
3, gibārōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich gebaren, sich betragen, sich verhalten
3, giberahaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fruchtbar machen, befruchten
3, gibetōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beten, bitten
3, gibiladen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, gestalten, darstellen, verwandeln
3, gibili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Giebel (M.) (1), Stirn, Vorderseite, Front
3, gibiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. biegen, beugen, krümmen, umbiegen
3, gibītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. warten, warten auf, erwarten, abwarten, hoffen
3, gibīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. verzehren, anstacheln, quälen, abweiden, abfressen
3, giblāida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blasen (N.), Gebläse, Blasebalg, Wehen (N.)
3, gibolezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schnaufen, stoßweise atmen
3, gibreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Breite“, Platz (M.) (1), Fläche, Tenne, freier Platz, Acker, Feld
3, gibrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. flechten, zusammenweben, zusammenknüpfen, knüpfen
3, gibretto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Brett“, Balken, Bauholz
3, gibuntil*, ahd., st. M. (a): nhd. Bündel, Büschel
3, giburglīh*, ahd., Adj.: nhd. bürgerlich, städtisch
3, gidah*, ahd., st. N. (a): nhd. Dach
3, gidankwerkōn*, gidancwercōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befriedigen, zufriedenstellen, genügen, leisten, Genüge tun, Sühne Tun
3, gidermi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gedärm, Eingeweide
3, gidingo* (1)?, ahd., sw. M. (n): nhd. Schutzherr, Verteidiger, Beistand, Hoffnung
3, gidrūhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fesseln
3, gidulten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dulden, leiden, zulassen, erdulden, erleiden, Ärgernis nehmen
3, gidultlīhho*, gidultlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geduldig
3, gidwunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zwang, Strenge, Enge, Beklemmung
3, gieiden*, gieidōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. beeiden, beschwören, verschwören, verpflichten, eidlich verpflichten, ein Bündnis schließen
3, gieihhōn*, gieichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zueignen, beanspruchen, in Anspruch nehmen, übergeben (V.)
3, gieinidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einen, vereinigen, übereinkommen, verschwören
3, gieinigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vereinen, vereinigen, verbinden
3, giengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beengen, bedrängen, ängstigen
3, gierbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Miterbe
3, gifahsōti*, gifahsōta*?, ahd., st. N. (ja?, a?): nhd. Blätter, Blattwerk
3, gifedar*, ahd., Adj.: nhd. gefiedert, geflügelt
3, gifnehan*, ahd., st. V. (5): nhd. schnauben, sich entschließen, sich ein Herz fassen, Atem schöpfen
3, gifremiden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfremden, entziehen, absondern, entfernen, sich entfernen, sich abwenden
3, gifuogi* (1), ahd., Adj.: nhd. passend, geeignet, wohlgefügt
3, gifurdiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fördern, befördern
3, gigaganwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich vergegenwärtigen, stellen, sich stellen auf
3, gigrabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behacken, umgraben, zugraben, verrammen, versperren, verstopfen
3, gigremen*, gigremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. reizen, erregen, erzürnen, erbittern, wild machen, Vorwürfe machen
3, gigrim*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Knirschen, Zähneknirschen
3, gihaltnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Keuschheit, Reinheit, Erlösung, Einhaltung, Befolgung
3, giharmskarōn*, giharmscarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. züchtigen, peinigen, heimsuchen, quälen, verwunden
3, gihasanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. feilen, polieren, abfeilen, entfernen
3, giheftida, ahd., st. F. (ō): nhd. Fessel (F.) (1), Strick (M.) (1), Kette (F.) (1), Verbindung, Flicken (M.), Band (N.), Verknüpfung, Verbindungsstelle
3, gihelfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gehilfe, Helfer
3, gihellannussida*, gihelnussida, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinstimmung, Einhelligkeit, Schallfülle, Wohlklang, Klangfülle
3, gihīlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehelich
3, gihilzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwertgriff, Heft (N.) (2)
3, gihimilizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. getäfelte Decke, Täfelung
3, gihintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrügen, herabsetzen, sich entziehen
3, gihōrsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gehorsam
3, gihugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedächtnis, Andenken, Erinnerung, Erinnerungsvermögen
3, gijihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekennen, bezeugen, beichten, zum Geständnis einer Sache bringen
3, gikleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. streichen, kleben, festhalten, festmachen, einprägen
3, gikōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, reden, erwägen, abwägen, besprechen
3, gikunni* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Art (F.) (1), Wesen, Natur, Verwandtschaft, Geschlecht, Stamm
3, gikwit*, giquit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ausspruch, Befehl, Anordnung, Wort
3, gilāri, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemach, Wohnung, Raum
3, gilastarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, tadeln, schmähen
3, gilāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufhören, Unterbrechung, Gelindheit (?)
3, gileidigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrüben, Leid zufügen, kränken, erschrecken, in Schrecken versetzen
3, gilīhnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bildnis, Gleichnis, Abbild
3, gilingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gelingen, Erfolg haben
3, gilioben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lieb machen
3, giliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. losen, erlosen, erwählen, auswählen
3, gilobezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einräumen, zugestehen, beipflichten, gönnen, gewähren
3, giloub* (2), ahd., Adj.: nhd. geglaubt, genehm, gehalten für
3, giloubirri*, ahd., subst. Adj.=st. M. (ja): nhd. ketzerisch, irrend, Ketzer (= subst.)
3, giloubnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Glaube
3, giluht, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Angst, Furcht, Beklemmung, Kummer
3, gilustīg*, ahd., Adj.: nhd. verlangend nach
3, gimagaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „magern“, schwächen, mager machen
3, gimahhī*, gimachī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gelegenheit, Beziehung, Verwandtschaft
3, gimahhidi*, gimachidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Paar, Ehepartner, Gemeinschaft
3, gimahlīh*, ahd., Adj.: nhd. „gemächlich“, bequem, verbunden
3, gimahlīhho*, gimahlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „gemächlich“, bequem, verbindlich, passend
3, gimālidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemälde, Darstellung, Bild, Getäfel, Täfelung
3, gimālizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemälde, Bild
3, gimeinmerki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze, gemeinsame Grenze
3, gimeinsam*, ahd., Adj.: nhd. gemeinsam, umfassend, allumfassend, christlich
3, gimeinsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gemeinsam sein (V.), Gemeinschaft haben mit, in die Gemeinschaft aufnehmen, Anteil haben
3, gimennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. mahnen, laden (V.) (2), vorladen
3, gimerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestimmen, bemerken, bezeichnen, vermerken, betiteln
3, gimerki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze, Gebiet
3, gimetamēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mitteln“, mäßigen, ordnen, einer Sache das rechte Maß geben, ordnen
3, gimezhaft*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, maßvoll, gemäßigt
3, gimezlīhho*, gimezlīcho*, ahd., Adv.: nhd. passend, angemessen
3, gimirrōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. mit Myrrhen versehen Adj., mit Myrrhe angemacht, parfümiert
3, gimiskunga*, gimiscunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermischung, Vereinigung, Verwirrung
3, gimūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwandeln, ändern
3, ginādīglīhho*, ginādīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. gnädig, mild, barmherzig
3, ginādlīhho*, ginādlīcho, ahd., Adv.: nhd. gnädig, nachsichtig, gütig, barmherzig
3, ginanno*, ginamno*?, ahd., sw. M. (n): nhd. Namensvetter, Namensbruder, Zuname
3, gineizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. plagen, antun, einwirken, strafen, heimsuchen, heimzahlen
3, ginōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gähnen, Öffnung, Aufreißen des Maules
3, ginomanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nehmen, Übersetzung, Umsetzung, Einnehmen, Nehmen
3, ginōzsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gemeinschaft, Verbindung, Zusammenhang
3, giobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überwinden, aufschieben, zögern, verzögern, verschieben
3, giougazorftōn*, giougazorhtōn*, giougazorahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren
3, giozfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Gießkanne, Kanne, Krug (M.) (1), Ölkännchen
3, girehho*, girecho*, ahd., Adv.: nhd. ordnungsgemäß, aufrecht
3, girehthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen
3, gireinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern, läutern, sühnen
3, gireizi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufreizung, Aufstand, Auflehnung, Empörung
3, girheit, ahd., st. F. (i): nhd. Gier
3, girīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. drehen, winden, verdrehen, niederbeugen, zurückwenden, zuwenden
3, giriht*, ahd., st. F. (i): nhd. Rache
3, girilīhho*, girilīcho*, ahd., Adv.: nhd. gierig, eifrig, beharrlich, inständig, unablässig
3, girīman*, ahd., st. V. (1a): nhd. gehören, zählen, gerechnet werden, zuteil werden
3, girīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ritzen, einritzen, darstellen
3, girobo*, *grobo, ahd., Adv.: nhd. tief, dumpf
3, girōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten
3, girōten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. röten, rot färben
3, giroubino*, ahd.?, Sb.: nhd. Handraub, Plünderung
3, girunnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lab, Gerinnung, Gerinnungsmittel
3, giruobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zählen, aufzählen
3, giruorīg*, ahd., Adj.: nhd. „rührig“, frisch, blühend
3, gisalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, bestreichen
3, gisarawa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ausrüstung, Kriegsgerät
3, gisēlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beseelen, beleben, ermuntern
3, gisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. senden, schicken, versenden, zukommen lassen, schütten
3, gisihhurōn*, gisichurōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entschuldigen, sichern, sicher stellen, freisprechen, entlasten
3, gisinkan*, gisincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sinken, sich niederlassen, niedersinken, eindringen
3, gisinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „sinnen“, streben, gehen, emporstreben
3, gisippo*, gisibbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verwandter, Blutsverwandter, Verbündeter
3, gisizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sitz, Gebiet, Bezirk, Bereich
3, giskenken*, giscenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschenken, zu trinken geben
3, giskutten*, giscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schütten“, heftig schütteln, rütteln, erzittern machen, schwingen, erschüttern
3, gislintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. schlingen (V.) (2), verschlingen, einsaugen, herunterschlucken
3, gismag*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, schmackhaft
3, gismakkēn*, gismackēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schmecken, Geschmack von sich geben, würzen
3, gismakko*, gismacko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschmack
3, gisol, ahd., st. N. (a): nhd. Suhle, Pfuhl, Lache (F.) (1)
3, gisopfo*, gisopho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Abfall, Auswurf, Unrat, Unreinigkeit, Unflat, Spreu, Mischfutter
3, gispreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verbreiten“, ausstrecken, fortpflanzen, bekannt machen
3, gistātigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. festigen, bestätigen, stützen, unterstützen, befestigen, feststellen, begründen
3, gistekken*, gistecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stecken, lagern, aufschlagen, töten, durchbohren, festhalten
3, gistelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gestell, Gerüst, Einstellvorrichtung, Lage, Sternbild
3, gistellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stellung, Lage, Feststellung
3, gisternōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gestirnt, mit Sternen geschmückt
3, gistouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstreuen, forttreiben, verwirren, vertreiben, durcheinanderwirbeln
3, gisūrēn, ahd., sw. V. (1a): nhd. säuern, sauer machen, scharf machen, zur Gärung bringen, sauer werden, bitter werden
3, giswiftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verstummen, ruhig bleiben, stillschweigen, träge bleiben
3, giswīo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwager
3, gitafali*, gitavali*, ahd., st. N. (ja): nhd. Täfelung, Gebälk, Bretterwerk, getäfelte Decke, Vertäfelung
3, gitātrahha*, gitātracha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschichte, Geschichtsschreibung
3, gitreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. treffen, jemandem gelegen sein (V.), zielen
3, gitriofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. triefen, tropfen, träufeln, sich ergießen
3, gitriuwilīhho*, gitriuwilīcho*, gitriulīhho*, ahd., Adv.: nhd. treu, getreu, aufrichtig, getreulich
3, gitwalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern, sich verzögern, sich verspäten, verweilen
3, giunfruoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betören, abstumpfen, stumpf machen, unverständlich machen
3, giunmagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nicht können, kraftlos werden, schwach werden, kraftlos niedersinken
3, giunmahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geschwächt werden, ohnmächtig werden, kraftlos werden, ermatten
3, giunreinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verunreinigen, verletzen, beflecken, schänden
3, giuobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebrauch, Übung, Benutzung, Wohnen, Siedlung, Prüfung
3, giurdriozōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdrießen, peinigen, drängen, bedrängen, bedrücken, plagen, zerknirschen
3, giurkundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeugen, bekunden, eindringlich warnen, beschwören
3, giwankōn*, giwancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, schwanken, wankend werden
3, giwant* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Bewandtnis, Beschaffenheit, Bescheid, Maß
3, giwara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Achtsamkeit, Schutz, Gewähr, Sicherheit
3, giwaralīh*, ahd., Adj.: nhd. aufmerksam, sorgsam, sorgfältig, wissbegierig, gehütet, geschützt
3, giwārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Redlichkeit, Rechtschaffenheit
3, giwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. achten auf, sich bewahren, sich vorsehen
3, giweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewegen, berühren, regen, erheben, ins Wanken bringen, erschüttern, entfachen
3, giwerdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geruhen, für wert halten, zulassen
3, giwerk*, giwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Werk“, Dichtung (F.) (2), Erdichtung, Hervorbringung, Gestaltetes
3, giwerkōn*, giwercōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „werken“, handeln, tun, wirken, bewirken
3, giwillīgo*, ahd., Adv.: nhd. gern, willig, bereitwillig, bereit
3, giwittōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. binden, ordnen, mit einer Kopfbinde versehen (V.), umwinden, Diadem aufsetzen
3, giwizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weise werden, verständig werden, wissen, können, befähigt sein (V.), geeignet sein (V.), einer Sache fähig sein (V.), etwas betreiben, verständig werden
3, giwunst*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Gewinn“, Erwerb, Erlangung, Vermögen
3, giwuntannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Krümmung, Windung, Gewinde
3, gizāmida, ahd., st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Zugänglichkeit, Vereinbarung, Übereinstimmung, Übereinkommen, Versöhnung
3, gizamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zähmen, bezwingen, bändigen, gefügig machen
3, gizeinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen, bezeichnen, bedeuten, kundtun, erklären, umgeben
3, gizeltwahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zeltwache“, Laubhüttenfest
3, gizemen*, gizemmen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zähmen, bezwingen, bändigen, gefügig machen
3, gizil*, ahd., st. N. (a): nhd. Ziel, Grenzzeichen
3, giziugili*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Zeug“, Gerät, Hausrat, Hausgerät, Gepäck
3, gizoganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bildung, Erziehung, Verzierung, Wohlerzogenheit
3, gizukkōn*, gizuckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenschrumpfen, runzelig machen, rupfen, abrupfen
3, gizumftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereinigen, vereinbaren, einigen, verbinden, sich eidlich verbinden
3, glanzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glänzen, schimmern, strahlen, erstrahlen, bestrahlen, bescheinen
3, glasougi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Glasäugigkeit“, Leukom, Star (M.) (2)
3, glīm, ahd., st. M. (a?): nhd. Glühwürmchen, Glanz
3, glīzamo*, glizamo*, glizzamo*, glīzemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Glanz
3, gnarrun, ahd., Sb.: nhd. Kahn, kleines Schiff, Nachen, leichtes Kaperschiff
3, gniffen*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. jucken, kratzen, zwicken
3, goldfingar*, ahd., st. M. (a): nhd. „Goldfinger“, Ringfinger
3, goldstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Goldstein“, Topas, goldfarbiger Edelstein
3, gotaforhtal*, gotaforahtal*, ahd., Adj.: nhd. gottesfürchtig
3, gotalīhhī*, gotalīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gottheit, Göttlichkeit, Göttliches
3, gotkundlīhho*, gotkundlīcho*, ahd., Adv.: nhd. göttlich, durch Gott, von Gott, durch göttliche Fügung
3, gotspellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „evangelisieren“, das Evangelium verkündigen
3, gougalheit*, goukalheit*, goucalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gaukelei, Zauberei, Weissagung, Blendwerk
3, gōzopfar*, gōzophar*, ahd., st. N. (a): nhd. Trankopfer, Gussopfer, Opferguss, Opfer
3, granasprungi*, ahd., Adj.: nhd. erwachsen Adj., reif, mannbar, jugendlich, milchbärtig, mit sprießendem Barthaar
3, granso, ahd., sw. M. (n): nhd. Schnabel, Schnauze, Schiffsschnabel, Vorderteil des Schiffes
3, grasag*, ahd., Adj.: nhd. grasig, grasreich, grasbewachsen, grasgrün
3, grasōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grasen, weiden (V.), abweiden, Gemüse pflanzen, anpflanzen
3, grātag*, ahd., Adj.: nhd. gierig, lechzend, klaffend, staunend
3, gratare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. kratzen
3, grāwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ergrauen, grau sein (V.), weißlich sein (V.), silbrig schimmern
3, grāwīn* (1), ahd., Adj.: nhd. grau, alt
3, greander, ahd.?, Sb.: nhd. Andorn
3, grebil (2), ahd., st. M. (a): nhd. Grabscheit, Schaufel, Pfahl?
3, gremizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wüten, Brüllen, Knurren
3, grinti*, grint, ahd., Adj. (?): nhd. grindig, glatzköpfig, kahlköpfig
3, grīs, ahd.?, Adj.: nhd. grau, greis, grauhaarig
3, grōzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Größe, messbare Größe, Dicke
3, grōzletihha*, grōzleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Großklette
3, grōznezzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Taubnessel, Brennessel?
3, grunnizōd*, grunnizōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grunzen
3, gruobilīn*, gruobilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Grüblein“, kleine Höhlung, kleine Vertiefung, Riss
3, gruozida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Satz, Aussagesatz, Anregung, Anstoß
3, gruozisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Reizung, Erregung, Anreizung, Lust, Beschwernis
3, hakka*, hacka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hacke (F.) (2), Haken
3, halbgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Halbgott
3, halbman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Halbmann“, Eunuch, Kastrat
3, hālī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glätte, Steile, gefährliche abschüssige Stelle
3, hālingon, hālingūn, ahd., Adv.: nhd. heimlich, insgeheim, im geheimen
3, halsbant, ahd., st. N. (a): nhd. Halsband, Halsfessel
3, halsberga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Halsberge“, Halsschutz, Brustpanzer
3, halsfano, ahd., sw. M. (n): nhd. Halstuch, Schultertuch, Binde
3, halspfuluwīn*, halsphuluwīn*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kopfkissen
3, halsslegilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ohrfeigen, schlagen
3, halssuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Halserkrankung
3, halta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fußfessel, Spannkette
3, hamo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Hamen (M.) (2), Fangnetz, Gewand
3, hān*, ahd., anom. V.: nhd. haben
3, hanafwurz*, ahd., st. F. (ī): nhd. eine Art Rettich?
3, hanakrāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Hahnenschrei
3, hangiasko*, ahd.?, Sb.: nhd. Hängenachen
3, hantfol (1), ahd., st. F. (i): nhd. Handvoll, Bündel
3, hantilla, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Handtuch, Serviette
3, hantlāz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Freilassung, Freigelassener, Freier (M.) (1)
3, hantreihhida*, hantreichida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handreichung“, Verschwörung
3, hantslag*, hantslac*, hantaslag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Handschlag“, Ohrfeige, Beifallklatschen
3, hantsuht, ahd., st. F. (i): nhd. Handgicht
3, hārbant, ahd.?, st. N. (a): nhd. Haarband
3, hāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. behaart sein (V.) (= gihārit wesan), langhaarig (= gihārit), grannig (= gihārit)
3, harmida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglück, Not, Elend, Drangsal
3, harmisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, beleidigen, misshandeln, Unrecht zufügen
3, hartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „härten“, sich verhärten, hart werden, rauh werden, harren, ausharren, verharren
3, hartmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beharrlichkeit, Strenge, Hartnäckigkeit
3, harttrugilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Hartriegel, roter Hartriegel
3, harzoli*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. „Harzöl“, Pech
3, hasalahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Haselgebüsch
3, hasalgans*?, ahd.?, st. F. (i): nhd. Haselhuhn
3, hasenfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Hasenklee, Nelkenwurz
3, hefigī*, hevigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewicht (N.) (1), Ansehen, Macht
3, hefīgo*, hevīgo*, ahd., Adv.: nhd. schwer, gewichtig, übel, hochfahrend, hochmütig
3, hefil*, hevil, ahd., st. M. (a): nhd. Sauerteig, Hefe
3, hefo* (1), heffo*, hevo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hefe, Bodensatz
3, hei (1), ahd., Interj.: nhd. doch, auch
3, hei (2), ahd., st. N. (ja?): nhd. Brennen, Hitze, Kornbrand
3, heida* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Heide (F.) (1)
3, heilagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiligung, Heiligtum, Dankopfer
3, heilhafti*, ahd., Adj.: nhd. heilbringend, erlöst
3, heilhoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Herbstzeitlose
3, heilisamo*, heilsamo, ahd., Adv.: nhd. heilsam, zum Heil gereichend, unter günstigen Vorzeichen, gesund
3, heima, ahd., st. F. (ō): nhd. Heim, Heimat, Wohnsitz
3, heimaheizo*, ahd.?, M.: nhd. „Heimheißer“, Heimführer
3, heimburgo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heimbürge“, Bauermeister, Vorsteher, Gemeindevorsteher, Aufseher
3, heimilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille, Zikade
3, heimkwenela*, heimkonila*, heimquenela*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quendel, Feldthymian, Bohnenkraut
3, heimwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Heimat, Gastfreundschaft
3, heisēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. heiser sein (V.)
3, helfantlūs*, elefanteslūs*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Elefantenlaus“, Frucht des Elefantenlausbaumes
3, helfanttior*, ahd., st. N. (a): nhd. Elefant
3, hellalīh*, hellilīh*, ahd., Adj.: nhd. höllisch, unterweltlich, zur Unterwelt gehörig, der Unterwelt eigen
3, hellapforta*, hellaphorta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höllenpforte, Höllentor, Pforte der Hölle
3, herdgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Herdgott“, Hausgott, Hausgottheit
3, herikoggo*, herikohho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heerschiff, Kampfschiff
3, hērist*, ahd., Adv.: nhd. erst, an erster Stelle, an oberster Stelle
3, herizuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Hausfriedensbruch, Gewalttat
3, hertwihsalīg*, hertwehsalīg*, ahd., Adj.: nhd. wechselnd
3, hewīg*, ahd., Adj.: nhd. Heu..., wie Heu (?)
3, hewiskrek*, hewiscrec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Heuschreck“, Heuschrecke
3, hīmahhāra*, hīmachāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ehestifterin, Kupplerin
3, himilbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Himmelsbrot, Manna
3, himilfiur*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelfeuer“, Feuer des Himmels
3, himilgerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. Regenguss, Fallgitter?
3, himilōn*, himilen*?, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. täfeln, färben, schmücken, bunt gewebt (= gihimilōt), getäfelt (= gihimilōt)
3, himilsāzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Himmelsbewohner
3, himilspēra*, himilsphēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Himmelssphäre, Himmelskugel
3, hinānfuri*, ahd., Adv.: nhd. fortan, von nun an, hierauf bis in die Zukunft
3, hintanontīg*, ahd., Adj.: nhd. hinten befindlich, hintere, rückwärts gewendet, Rücken (= subst.)
3, hintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hindern“, herabsetzen, erniedrigen, hemmen, unterschlagen
3, hintarskrenkida*, hintarscrenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hinterlist, Betrug, Tücke, Verspottung
3, hintarsprāhhōn*, hintarsprāchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, jemanden verleumden
3, hiofan*, hiufan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trauern, klagen, jammern, beklagen, beweinen
3, hiofdorn, hiufdorn*, ahd., st. M. (a): nhd. Heckenrose, Hundsrose
3, hirlīh*, ahd., Adj.: nhd. stark, rasch, funkelnd
3, hirnibolla, ahd., sw. F. (n): nhd. Hirnschale, Schädel
3, hirnskal*, hirnscal*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Hirnschale
3, hirtilīh*, hirtlīh*, ahd., Adj.: nhd. Hirten..., zu den Hirten gehörig, fürsorglich
3, hīwisklīh*, hīwisclīh*, ahd., Adj.: nhd. häuslich, heimisch
3, hōdabalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Hodensack
3, hōdalōs*, ahd., Adj.: nhd. „hodenlos“, „verschnitten“, mit Kryptorchismus behaftet
3, hofarohti, hovarohti*, ahd., Adj.: nhd. höckrig, bucklig
3, hogezzunga*, hogazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sinnen, Gedanke
3, hōhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höhe, Gipfel
3, hōhsang, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lobgesang, hoher Gesang
3, holdlīh, ahd., Adj.: nhd. „hold“, freundlich, barmherzig, vertraut, freundschaftlich
3, holko*, holco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lastschiff
3, holzmugga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eule, Hornisse (?)
3, hōni*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, schimpflich, schmachbedeckt
3, hōnkustīg*, ahd., Adj.: nhd. arglistig, hinterlistig, verschlagen Adj., verderblich
3, horneiz, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Hornisse
3, hornoht*, ahd., Adj.: nhd. „hornig“, gehörnt, mit Hörnern versehen
3, horotrugil*, hortragil, hortrugil*, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel
3, horotūba*, hortūba*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Rohrdommel, Holztaube (?), Rohltaube
3, hosanestila, ahd., st. F. (ō): nhd. Strumpfband, Beinbinde
3, houbitburg*, ahd., st. F. (i): nhd. Hauptstadt, Metropole
3, houbitgibenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Hauptbinde“, Kranz, Diadem, Girlande
3, houbithaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hauptgrund, Ursprung, Autorität
3, hufaren*, huvaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufhäufen, aufgehäuft (= gihufarit), auftürmen, aufgetürmt (= gihufarit)
3, hugulīh*, ahd., Adj.: nhd. erfreulich, froh machend
3, hugulust*, ahd., st. F. (i): nhd. Gesinnung
3, hullilahhan*, hullilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Hülle, Schleier, Schleiertuch, Überwurf, Decke
3, humerāl, ahd., st. N. (a): nhd. Humerale, Schultertuch, priesterliches Obergewand
3, humerāle, lat.-ahd.?, st. N. (ja?): nhd. Humerale, Schultertuch, priesterliches Obergewand
3, humularium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Hopfengarten
3, hungarigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hunger
3, hūnisk*, hūnisc*, ahd., Adj.: nhd. hunnisch, ungarisch, heunisch
3, huntestilli*, hunttilli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hundskamille, Möhre
3, huohilīn*, huohilī*, huolī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Pflüglein“ (?), kleiner Pflug?, kleiner Acker?, Ackerfurche?
3, huoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. huren, Unzucht treiben
3, huorlīh*, ahd., Adj.: nhd. lüstern, geil
3, huostōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. husten
3, huotifaz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schiffsgang, Stauraum im Schiff
3, hurskida*, hurscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eifer, Fleiß, Schnelligkeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit, eifrige Bemühung
3, hūsfogat*, ahd., st. M. (a): nhd. Mesner, Küster, Aufseher, Hausverwalter
3, hūshēriro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausherr, Hausvater, Herr eines Anwesens
3, hūtilīn*, hūtilī, hūtil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Häutlein“, Fellein, kleines Fell
3, iderzun*, lang., st. M. (i?): nhd. Flechtzaun, Etterzaun
3, ihilla*, ihhilla*, ichilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eiszapfen
3, inbifāhan*, ahd., red. V.: nhd. „umfangen“, umschlingen, umstricken, verwickeln
3, inbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „binden“, einbinden, anbinden
3, inblantan* (1), ahd., red. V.: nhd. auferlegen, beimischen
3, inburti*, ahd., Adj.: nhd. gebürtig, abstammend, einheimisch, eingeboren
3, indāht, ahd., st. F. (i): nhd. Absicht, Streben, zielstrebiges Denken
3, indisk*, indisc*, ahd., Adj.: nhd. indisch, aus Indien
3, ineihhan*, ineichan*, ahd., red. V.: nhd. opfern, weihen, abschlachten, schlachten, zusprechen
3, influz*, ahd., st. M. (i): nhd. Fluss, Strömung
3, ingagangān*, ahd., anom. V.: nhd. hingehen, entgegenkommen, zusammentreffen
3, ingagangangan*, ahd., red. V.: nhd. hingehen, entgegenkommen, zusammentreffen
3, ingaganspirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gegenstützen“, widerstreben, entgegenstemmen, sich widersetzen
3, ingagansprehhan*, ingagansprechan*, ingaganspehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. „gegensprechen“, vorhalten, vorwerfen, entgegnen, vorbringen
3, ingaganstān*, ingaganstēn*, ahd., anom. V.: nhd. entgegenstehen, im Wege stehen, hinderlich sein (V.), hindern, behelligen, sich richten auf, sich entgegenstrecken
3, ingaganwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entgegenwerfen, entgegenschleudern, vorwerfen
3, ingegini, ahd., Präp., Adv.: nhd. entgegen, gegenüber, gegen, im Hinblick auf, im Vergleich zu
3, ingileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einleiten“, einführen, heimlich einführen, hineinbringen, einfügen, auflegen
3, ingisniti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleingehacktes, Gehacktes, Zerschnittenes, Innerei
3, inheim*, ahd., st. N. (a): nhd. Ort, Heim, Heimat
3, inhenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Handinneres, Höhlung der Hand, hohle Hand
3, inneliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. verborgen liegen, drinnen bleiben, drinnen liegen
3, inneman* (1), ahd., st. V. (4): nhd. einnehmen, an sich nehmen, aufnehmen
3, innida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Inneres, Eingeweide
3, inpfliht*, inphliht*, ahd., st. F. (i): nhd. Obhut, Fürsorge, Pflege
3, inswuoza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Engelsüß
3, intbrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entziehen, erwachen, aufwachen
3, intfengida*, infengida, ahd., st. F. (ō): nhd. Empfang, Aufnahme, Behälter
3, intknupfen*, inknupfen*, intknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „aufknüpfen“, lösen, entgürten, aufschnallen
3, intmahhōn*, intmachōn*, inmahhōn*, inmachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. freimachen, wegmachen, sich freimachen, eine Verbindung auflösen, trennen, entfernen
3, intspanan*, inspanan, ahd., st. V. (6): nhd. verlocken, weglocken, anlocken, verführen, abwendig machen, hinausstoßen
3, intwāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkleiden
3, intwehsalen*, intwihsilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwechseln, abwechseln, umkehren
3, inwartigī*, ahd., st. F.: nhd. Inneres, Eingeweide, das Innerste
3, inwertes*, ahd., Adv.: nhd. innerlich, inwärts, innig, im Innern, im Innersten, bis aufs Mark
3, iogiweri*, ahd., Adv.: nhd. ganz und gar, überall
3, iowesantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesen, Wesen einer Sache, Unvergänglichkeit, Immerwährendes
3, irbeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einfordern, eintreiben, abnötigen
3, irbetōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erbitten, erflehen, anflehen, durch Beten erlangen
3, irbītan, ahd., st. V. (1a): nhd. warten, erwarten, einer Sache standhalten
3, irblāsan*, ahd., red. V.: nhd. ausblasen, ausatmen
3, irblintēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erblinden, verblendet sein (V.), verblendet werden
3, irbōren*, ahd., sw. V. (1): nhd. anfangen, sich aufmachen
3, irbrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „erbrennen“, entbrennen, erglühen
3, irbruogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken
3, irdrukken*, irdrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erdrücken, erwürgen
3, irfriosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erfrieren, erstarren
3, irgeilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. übermütig werden, sich überheben, erheben
3, irgremmizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grollen, zürnen, zornig werden, brummen, ergrimmen
3, irhalōn*, urhalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herbeiholen, fordern, einfordern
3, irharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rufen, schreien, aufschreien, als verloren beklagen
3, irheiēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ausdörren, austrocknen, versengen
3, irkennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erkenntnis, Erkennen, Kennzeichen, Merkmal
3, irkripfen*, irgripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergreifen, wegnehmen, fortreißen, packen
3, irkuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kühlen, befreien von, erkalten, erfrischen, erquicken, erleichtern, mäßigen
3, irkuolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kühl werden, erkalten, kaltblütig sein (V.)
3, irmuodēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, ermatten, erschöpft werden, nachlassen
3, irnamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. berühmt (= irnamōt), anerkannt (= irnamōt)
3, irneman*, ahd., st. V. (4): nhd. herausnehmen, herausschlagen, fortschaffen
3, irōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. veröden, verwüsten
3, irrātanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Streitfrage, Begründung
3, irredinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. beschreiben, ausmalen, erörtern, erzählen
3, irruofan*, ahd., red. V.: nhd. ausrufen, schreien, rufen
3, irsīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. „ausseihen“, versiegen, austrocknen
3, irskerran*, irscerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. abschaben, auskratzen, vertilgen, ausrotten
3, irskimbalēn*, irscimbalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verschimmeln“, vergehen, verkommen, hinfällig werden
3, irskouwōn*, irscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschauen, erblicken, sehen, durchmustern
3, irskrudilōn*, irscrudilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. untersuchen, durchsuchen, erörtern, besprechen
3, irslaffēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erschlaffen, ermatten, auflösen, matt werden, glanzlos werden
3, irspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. anlocken, verführen, verleiten, für sich gewinnen
3, irsperrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufschwellung
3, irsuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aussondern, trennen, entfernen, wegschaffen, verhindern
3, irsuohhāri*, irsuochāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Sucher“, Prüfer, Einforderer, Eintreiber
3, irteilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Urteil, Entscheidung, Ratschluss, Gericht (N.) (1)
3, irtōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten, dem Tod ausliefern
3, irtrinkan*, irtrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ertrinken, betrunken (= irtrunkan)
3, irtrukkanēn*, irtruckanēn*, irtrokkanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. austrocknen
3, irtwellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzögern, übergehen
3, irwermen*, irwarmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwärmen, erhitzen
3, irwīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. schwächen, zermürben, herunterkommen
3, irwintōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. worfeln, schwenken, lüften, emporschleudern, erörtern?
3, irwīsan*, urwīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vermeiden, ausweichen, entweichen
3, irwortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verkommenheit, Nichtsnutzigkeit, Niedergeschlagenheit, Absterben, Nichtigkeit
3, irwurzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, ausrotten, vertilgen
3, irwurzōn*, urwurzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, vertilgen
3, irzurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erzürnen, zornig werden
3, īsarnazzasi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eisenzeug, Eisengerät, eisernes Werkzeug
3, īsarnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagen (V.), mit Eisen beschlagen Adj. (= giīsarnit), gepanzert (= giīsarnit)
3, īsarnhalta*, īsanhalta*, īsarnhilta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eisenschelle, Eisenfessel, eiserne Fessel, Beinschelle, Fußfessel
3, īsarnnagal*, īsannagel*, ahd., st. M. (ī): nhd. Eisennagel, eiserner Nagel
3, itaniuwi*, itniuwi*, ahd., Adj.: nhd. erneuert, aufgefrischt, frisch
3, itslaht, ahd., st. F. (i): nhd. Rückschlag, Rückfall, wiederkehrendes Fieber
3, īwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eibe
3, jahhant*, jagant*, jachant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hyazinth (ein Edelstein), Saphir, Korund?
3, jārmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Januar
3, jārwerk*, jārwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Jahresarbeit“, Annalen, Arbeit eines Jahres
3, jihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekennen, bezeugen, einen Beweis führen gegen, entscheiden lassen in Bezug auf, zum Zugeständnis einer Sache bringen
3, Judea* (1), ahd., st. M. Pl. (a)=PN: nhd. Juden
3, jukkilōn*, juckilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jucken, reizen, gelüsten
3, jukundlīh*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, lieblich
3, kalkaturhūs*, kalcaturhūs*, kelterhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Kelterhaus, Kelter
3, kampfheit*, kamphheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Kampf, Kriegsdienst, kämpferische Einsatzbereitschaft
3, kanali*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Kanal“, Rinne, Gosse, Wasserrinne
3, kankur*, kancur*, kankar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Krebs (Tier bzw. Krankheit), Karzinom
3, kannata*, kanta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kanne, Schale (F.) (2), Trinkgefäß, Krug (M.) (1)
3, kantar*, ahd., st. N. (a): nhd. Kauterium, Brenneisen, Griffel
3, kapf*, kaph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Höhe, Anhöhe, Gipfel
3, kapitulōn*, kapitalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schreiben, betiteln, bezeichnen
3, kariōfel, ahd.?, Sb.: nhd. Nelkenwurz
3, karruh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Karre, Wagen, Kutsche
3, karst, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Karst (M.) (1), Hacke (F.) (2), Pflugschar
3, kāsifaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Käsefass“, Käsegefäß, Käseform, Käsekorb
3, kāsilubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lab
3, kastel, ahd., st. N. (a): nhd. Burg, Kastell, Festung, Stadt, Ortschaft
3, kastināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Goldschmied, Edelsteinfasser, Juwelier, Getreideempfänger der Kornspeicher
3, kazzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Katze, Kater (M.) (1)
3, kebisling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kebskind, uneheliches Kind, nichteheliches Kind, Nebenbuhler
3, kebisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „kebsen“, Konkubinat treiben, huren, in wilder Ehe leben
3, keinke?, kainke?, ahd., Sb.: nhd. Schminke
3, keltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kälte
3, kemben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kämmen, Wolle krempeln, karden
3, ketti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grab, Gruft
3, kil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Porree, Lauch, Lauchzwiebel
3, kilbur*, ahd., Sb.?: nhd. Lamm, weibliches Schaflamm
3, kīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hervorsprießen, hervorsprossen, aufblühen, keimen, hervorbringen, sich freuen
3, kindlīh*, ahd., Adj.: nhd. kindlich, jugendlich, jung, kindisch, unreif
3, kinnibrakko*, kinnibracko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Kinnlade, Kiefer (N.), Wange
3, kirihman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Kirchenmann“, Pfarrer, Priester, Geistlicher
3, kistilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Kistlein, Kistchen, kleine Truhe
3, kizzilīn* (1), kizzilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kitzlein“, Zicklein, Ziege, junge Ziege, Geißlein
3, klafāta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Getöse, Zerbersten
3, klafleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Getöse, Donnerklang
3, klanknestila*, klancnestila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stirnband
3, kleb* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleber, Kleister, klebriger Stoff, klebrige Streichmasse
3, klebanezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Netz
3, kleffil*, klepfil*, klephil*, ahd., st. M. (a): nhd. Klöppel, Glockenklöppel, Lärminstrument, Plektron
3, kleibar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kleber, Leim, Erdpech, Harz, Erdharz
3, klein*, ahd., Adj.: nhd. klein, zart, scharfsinnig
3, kleinlistīg*, ahd., Adj.: nhd. schlau, klug, listig, schlau, geschickt
3, klōstar*, ahd., st. N. (a): nhd. Kloster, Klause, Verschluss
3, klungilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Knäuel, Kügelchen, Kugel
3, knet*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Knetmasse, Masse, Klumpen (M.), Packen
3, knuosal*, ahd., st. N. (a): nhd. Geschlecht, Nachkommenschaft
3, kof*, ahd., st. M. (a?): nhd. Rundung, Windung, Kehlkopf?, Kropf?
3, koggo*, kokko*, kohho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kogge, Schiff
3, koloro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Cholera“, Bauchweh, Koller (M.), Zorn, Wut
3, kōlsaf, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kohlsaft, Saft vom Kohl
3, kopfilīn*, kophilīn*, kupfilī*, kuphilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Becher, Trinkgefäß, Schale (F.) (2)
3, kopfina*, kovina*, kofenna*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Korb, Tragkorb
3, kōr, ahd., st. M. (i?): nhd. Chor (M.) (1), Chorgesang, Reigentanz, Chor (M.) (2)
3, kōsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Streitsache, Gespräch, Rede, Erzählung
3, kōsi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Rede, Redeweise, Gespräch, Äußerung
3, kottana*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quitte
3, koufāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Kaufmann, Kleinhändler
3, koufstat*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Kaufstätte, Marktplatz, Handelsplatz
3, koufunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verkauf
3, koz (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kotze, grober wollener Überzug, Kapuzenmantel
3, kraftlīh*, ahd., Adj.: nhd. stark, groß, gewaltig, heftig, kräftig, mächtig, wichtig, bedeutsam
3, krah*, krak*, krac*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Krach, lautes Geräusch, Krachen, Getöse
3, krakko*, krago*, kracko*, krahho*, kracho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Harpune, Haken (M.), zweizinkige Gabel
3, kreiz, ahd., st. M. (a): nhd. Kreis, Umkreis, Einritzung
3, kressa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kresse (F.) (1), Gartenkresse, Brunnenkresse
3, kretto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Korb
3, krewilīn*, krouwilīn*, krouwilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Gäbelchen, Dreizäcklein, kleine Gabel, dreizackige Gabel
3, krīda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kreide
3, krieg*, krēg*, ahd., st. M. (a?): nhd. Anstrengung, Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit, Starrsinn
3, kriehhiskpeh*, kriechiscpeh*, krispeh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kolophonium, Balsamharz
3, kriohhan*, kriochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. kriechen
3, krosila*, krosla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Knorpel, Knorpelmasse
3, krot, ahd., st. F. (i): nhd. Kröte
3, krouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerteilen, kratzen, zerkratzen, aufkratzen, zerfleischen, abreißen
3, kuhmāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kochtopf, Wärmetopf, Kochgefäß mit Füßen
3, kūmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, jammern, trauern
3, kunawid*, ahd., st. F. (i): nhd. Fessel (F.) (1), Kette (F.) (1), Kettchen
3, kundo* (2), kundeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Künder, Verkünder, Verkündiger, Engel, Zeuge
3, kunnizalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Genealoge, Stammbaumverfasser
3, kuohhil*, kuochil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Küchlein“, Kuchen, Feingebäck, Fladen, Striezel
3, kuowurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Schuttbingelkraut
3, kupresboum*, kupferboum*, kupherboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Zypresse
3, kurdewān*, kordewān*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Korduan, Korduanschuh, Sandalen aus Korduanleder
3, kurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entkörnen“, entkernen, dreschen
3, kurs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kurs, Übung, Cursus, Gebetsübung, Stundengebet, geistliche Übungen
3, kurzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kürzen, abkürzen, verkürzen, kurz fassen, vermindern, verringern
3, kūsk*, kūsc*, ahd., Adj.: nhd. keusch, tugendhaft
3, kussilī*, kussilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kisslein“, Kopfkissen, kleines Kissen, kleines Kopfkissen
3, kusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schätzen, bewerten, auf die Probe stellen, in Versuchung führen
3, kuzzilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kitzeln, Reiz
3, kwekkēn*, quecken*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich beleben, neu belebt werden, leben, lebendig sein (V.), Leben zeigen, lebhaft werden
3, kwekkī*, queckī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leben, Lebendigkeit, Lebenskraft, Beweglichkeit
3, kwemaling*, quemaling*, ahd., st. M. (a): nhd. Ankömmling, Fremdling, Fremder
3, kwenaman*, quenaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Ehemann“, Pantoffelheld
3, kwitinboum*, quitinboum, ahd., st. M. (a): nhd. Quittenbaum
3, lāgellīn*, legeln, ahd., st. N. (a): nhd. Fläschlein, kleine Flasche, Fässchen
3, lān*, ahd., red. V.: nhd. lassen, freilassen
3, langan*, ahd., Adj. (?): nhd. lang
3, Langbarton*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Langobarden
3, langmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Langmut, Nachsicht, große Geduld
3, langsamo*, ahd., Adv.: nhd. lange, langsam
3, langseimī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Länge“, Dauer, Lebensdauer
3, lantbigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landbebauer“, Landbewohner, Landmann, Siedler
3, lantuobo, ahd., sw. M. (n): nhd. Landmann, Landbewohner, Siedler
3, lappo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. flache Hand?, Ruderschaufel, Ruderblatt
3, lastarbāri*, ahd., Adj.: nhd. tadelnswert, verdammenswert, verurteilungswürdig
3, laubia*, lat.-lang., st. F. (jō?, ō?): nhd. Laube
3, lazī*, lazzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Langsamkeit, Trägheit
3, lazōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern, verzögern, sich langsam bewegen, langsam sein (V.), träge sein (V.)
3, lē (1), lēo, ahd., Interj.: nhd. ach, leider, heil
3, lebarmeri*, lebirmeri*, libermeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lebermeer, geronnenes Meer
3, lebarstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Hebekies?, Leberkies?
3, leffur*, ahd., st. M. (a): nhd. Lippe, Lefze
3, Leh*, ahd., st. N. (a?, i?)=ON: nhd. Lech
3, leida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anklage, Beschuldigung, Anfechtung
3, leisinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nacheifern, sich richten nach
3, leitido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer, Geleit
3, leito, ahd., sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer, Leittier
3, lekken*, lecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. benetzen
3, lenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. landen, anlegen, anlanden, hinsteuern, an Land ziehen
3, lentinwurz*, lentiwurz*, ahd., st. F. (i)?: nhd. „Lendenwurz“, stumpfblättriger Ampfer
3, lenzin, langezen*, lengizin*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lenz, Frühling
3, lenzisk*, lenzisc*, langezisk*, ahd., Adj.: nhd. frühlingshaft, Frühlings...
3, lēwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hügel, Aufschüttung, Aufhäufung, Erhöhung, Damm
3, lewinkilīn*, lewinkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Löwlein, kleiner Löwe
3, lewinna* (2), louwin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Löwin
3, lībfestīgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beleben, lebendig machen
3, lībleitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nahrung, Unterhalt, Lebensunterhalt, Essen
3, lidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gliederer“, „Zerstückler“, Metzger, Fleischer, Metzger, Henker
3, Lier, ahd., ON: nhd. Loire
3, līhhamhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Körperlichkeit, Fleischlichkeit, Menschwerdung
3, līhlōa*, līhla, ahd., st. F. (ō): nhd. Körpermal, Narbe
3, līhlōi, līhlawi*, līhlewi*, līhlouwī*, ahd., st. F. (i?, ī?): nhd. Körpermal, Narbe, Wundmal
3, līhlokkōn*, lihlockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schmeicheln, liebkosen, ergötzen
3, līhtirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erleichtern, mildern
3, linden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lindern, mildern, mäßigen, besänftigen, schmeicheln, umwerben
3, linia*, linna, ahd., sw. F. (n): nhd. Linie, Strich, Grenzlinie, Buchstabenreihe
3, liobtāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wohltat
3, liohtsamo*, ahd., Adv.: nhd. hell, einleuchtend, klar, offensichtlich
3, liozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Loser, Zauberer, Wahrsager
3, listlīh*, ahd., Adj.: nhd. geschickt, schlau, listig, listenreich, spitzfindig, kunstreich, kunstvoll
3, liumunthaftīg*, ahd., Adj.: nhd. berühmt
3, liumuntīg*, ahd., Adj.: nhd. berühmt
3, lohafiur*, lohafuir*, ahd., st. N. (a): nhd. Schorf, Räude, Krätze (F.) (2)
3, lōrboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Lorbeer..., vom Lorbeerbaum stammend
3, lotarsprāhha*, lotarsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lottersprache“, nutzloses Gerede, nutzloses Geschwätz, Totengesang
3, loubīn* (1), ahd., Adj.: nhd. laubig, belaubt
3, louf*, ahd., st. M. (a?): nhd. Lauf, Rennen, Laufen
3, lougazzen*, lougezzen*, lougizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lodern, lohen, flammen
3, lougna, ahd., st. F. (ō): nhd. Leugnen
3, louhfaso*, louhhesfaso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lauchfaser
3, louhhesfesa*, louchesfesa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lauchfaser
3, loupfo*, loupho, ahd., sw. M. (n): nhd. Läufer (M.) (1), Tänzer, Fahrender
3, louwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Löwe
3, lōzunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Los, Losen, Losung (F.) (3), Verlosung, Versteigerung
3, lubbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Giftmischer
3, luhhen, luchen*, liuhhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. waschen, spülen, abspülen
3, luhsīn*, ahd., Adj.: nhd. luchsen Adj., Luchs..., luchsartig
3, lunta*, lunda, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fett, Bauchfett
3, luounga*, hlōhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brüllen, Gebrüll
3, lustisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich freuen, sich ergötzen
3, lustlīhho, lustlīcho, ahd., Adv.: nhd. freudig, gern, auf wollüstige Weise
3, lūtreistīg*, ahd., Adj.: nhd. wohlklingend, laut, wohltönend, klingend, laut schreiend
3, lūttaro*, lūtaro*, ahd., Adv.: nhd. lauter, rein, klar, in Lauterkeit, in Reinheit, heiter
3, luzen*, luzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmähen, tadeln, erniedrigen, herabsetzen
3, lūzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verborgen sein (V.), sich verborgen halten
3, luzzīgēn*, ahd., Adv.: nhd. ein wenig
3, magabizzado*, magabizzido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bauchgrimmen, Bauchschmerzen
3, māgmord*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Verwandtenmord, Elternmord
3, mahalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „sprechen“, verloben, vermählen, heiraten, vereinbaren, zur Braut nehmen, zur Frau nehmen, ein Übereinkommen treffen, eine Übereinkunft treffen
3, mammunta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Freundlichkeit, Wohlgefallen, Erholung, Ruhe
3, managfalten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vervielfältigen, vermehren, ausbreiten
3, managflahtīg*, ahd., Adj.: nhd. mannigfach, vielfältig, verschlungen
3, manaheitigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschlichkeit, Freundlichkeit, Freigebigkeit, Wohltätigkeit
3, mandag*, ahd., Adj.: nhd. froh, fröhlich, fröhlich über, heiter, heiter über, munter, freudig
3, mandalnuz*, ahd., st. F. (i): nhd. Mandel
3, mandwāri*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, gutmütig, friedlich
3, manninna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. „Männin“, Mannweib
3, mānōdfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Monatsanfang, Neumond
3, mānōdsioh*, ahd., Adj.: nhd. „monatskrank“, mondsüchtig, menstrual, menstruierend
3, mānōdsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „monatskrank“, menstrual, menstruierend
3, manohoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Diener, Knecht, Unfreier, Leibeigener
3, marh, marah*, ahd., st. M. (a?): nhd. Pferd
3, marhstal*, marahstal*, marstal, ahd., st. M. (a): nhd. Marstall, Pferdestall
3, marmorīn*, mermern, ahd., Adj.: nhd. marmorn, aus Marmor
3, marstekko, marstecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfahl am Ufer an dem Schiffe angebunden werden, Poller
3, martalus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marder
3, martolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. martern
3, masko*, masco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Masche (F.) (1), Netz
3, mastik*, mastic, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Mastix, Harz vom Mastixstrauch
3, mazzoltarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Maßholderbaum“, Feldahorn
3, meginīg*, ahd., Adj.: nhd. mächtig, machtvoll, allmächtig, gewaltig
3, meila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Makel, Fleck
3, meinswart*, ahd., st. M. (i?), st. F. (i): nhd. Meineid, Falscheid
3, meistarlīh*, ahd., Adj.: nhd. meisterlich, meisterhaft, kunstvoll
3, meistarlīhhūn*, meistarlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. meisterhaft, kunstvoll
3, meistīg* (2), ahd., Adv.: nhd. vor allem, hauptsächlich, meistens
3, meizan*, ahd., red. V.: nhd. hauen, meißeln, schneiden, zerschneiden, einschneiden, durchschneiden
3, melda (1), ahd., st. F. (ō): nhd. „Meldung“, Verrat, Anklage, Angabe, üble Nachrede
3, melm*, ahd., st. M. (a?): nhd. Staub
3, mennisklīh*, mennisclīh*, ahd., Adj.: nhd. menschlich
3, mērheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Mehrheit“, Mehrsein, Vorrang
3, merifogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Meervogel, Seevogel
3, merihunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Seehund, Robbe
3, meritior*, ahd., st. N. (a): nhd. Meerestier, Seetier, Meerungeheuer
3, merkāt*, mercāt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Markt, Marktplatz
3, merrih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Taucher? (ein Wasservogel), Säger (ein Vogel)
3, mespilboum, mispelboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Mispelbaum, Mispelstrauch
3, metamūnskaft*, metamūnscaft*, metamūnskaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Mäßigung, Maß, mittlerer Ort, mittlere Breite, gemäßigte Breite, Maßhalten, Mittelweg
3, mētfio*, lang., st. N. (u?): nhd. „Entgeltvieh“, Brautgabe, Mitgift
3, mezeimberi*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Messeimer“, Behälter als Maß für Flüssigkeiten
3, meziāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Metzger, Fleischer
3, mezlīh*, ahd., Adj.: nhd. „messbar“, mäßig, maßvoll, sparsam
3, mezzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mäßigkeit, Maß, Enthaltsamkeit, Maßhalten, Sparsamkeit
3, mezzo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Steinmetz, Steinhauer, Arbeiter im Steinbruch
3, mies*, ahd., st. N. (a): nhd. Tisch, Mahlzeit
3, mihhillīh*, michillīh*, ahd., Adj.: nhd. groß, großartig, herrlich
3, milihha*, milicha, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Thunfisch
3, miltherzi, ahd., Adj.: nhd. barmherzig
3, milz, ahd., st. N. (a): nhd. Milz
3, minio, ahd., sw. M. (n): nhd. Mennig, Zinnober
3, minnī, ahd., st. F. (ī): nhd. Liebe
3, minnirunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Minderung, Verminderung, Verlust
3, missibrūhhida*, missibrūchida, ahd., st. F. (ō): nhd. Missbrauch, uneigentlicher Gebrauch
3, missifang*, misfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fehlgriff, Missgriff, Vergehen, Verfehlung, Schuld
3, missihabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich fehlverhalten, sich übel verhalten, sich aus der Fassung bringen lassen
3, missilīhhōn*, missilīchōn*, ahd., sw. V. (2, 3): nhd. wechseln, unterscheiden, verschieden sein (V.), nicht übereinstimmen
3, missitriuwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misstrauen, Verdacht, Argwohn
3, missiwarbida*, missahwarbida*, missiwerbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umsturz, Zerstörung, Vernichtung, Verdrehung
3, missizeman*, ahd., st. V. (4): nhd. sich nicht geziemen, unvereinbar sein (V.) mit, nicht übereinstimmen
3, missizumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Uneinigkeit, Streit
3, mistilla*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Mistel
3, mitigān*, ahd., anom. V.: nhd. mitgehen, begleiten
3, mitislāf*, ahd., st. M. (a): nhd. Beischlaf
3, mittar*, ahd., Adj.: nhd. mittlere, in der Mitte befindlich
3, mittigart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Welt
3, mittilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. der mittlere, Mittelfinger
3, Moin, ahd., M.=ON: nhd. Main
3, molm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Molch, Salamander, Eidechse
3, molt (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Molch, Salamander, Eidechse
3, morganlīh*, ahd., Adj.: nhd. morgig, morgendlich, in der Frühe
3, mōrkrūt*, ahd., st. N. (iz/az)?: nhd. Echter Schwarzkümmel
3, mōrlant, mōrenlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mohrenland“, Äthiopien, Land der Mohren
3, mosalīh*, ahd., Adj.: nhd. sumpfig
3, muhsina, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Tasche, Quersack
3, mulināri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Müllner“, Müller
3, mundilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sprechen, aussprechen
3, munizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln, münzen, Geld wechseln, Geld prägen
3, munster, monster, ahd., st. N. (a?): nhd. Münster, Kloster
3, muntar, ahd., Adj.: nhd. munter, lebhaft, behende, leicht, wach, aufgeweckt
3, muntburto*, muntborto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Beschützer, Vertreter, Verteidiger, Schirmherr
3, muodar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bauch, Mieder, Leibchen
3, muotersleggo*, muoterslekko*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Muttermörder
3, muotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gemütsbewegung, Wut, heftige Empfindung, Leidenschaftlichkeit, Erregung
3, muotōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, verlangen nach
3, muotskaf*, muotscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Verbundenheit, Bündnis, Zuneigung
3, murden*, morden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermorden, töten
3, murdiren*, murdren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermorden, erlegen
3, muriot, murigot, ahd., Sb.: nhd. Oberschenkel
3, murmento*, murmunto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Murmeltier
3, muruwī*, muruwīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Mürbe“, Zartheit
3, Musela, ahd., F.=ON: nhd. Mosel
3, muska* (1), musca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sperling, Spatz
3, nagado, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Nagen, eine Krankheit
3, nāhgangan*, ahd., red. V.: nhd. nachgehen, folgen
3, nahho*, nacho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Nachen, Boot, Flussschiff
3, nāhkweman*, nāhqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. nachfolgen, nachkommen
3, nāhloufan*, ahd., red. V.: nhd. nachlaufen, nacheilen
3, nahtlob*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nachtlob“, Nokturn
3, nahtwahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachtwache, Vigil, Aufbleiben, Arbeiten bei Nacht, durchwachte Nacht
3, nāhwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Nähe, Gegenwart, Anwesenheit
3, nasakrustila*, nasakrosla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nasenknorpel
3, negillīn*, negillī*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Nelke, Gewürznelke
3, Nekkar*, Neckar*, ahd., M.=ON: nhd. Neckar
3, nemāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Nehmer, Räuber, Fänger
3, nidanentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. unteres Ende, Grund, Fuß
3, nidarliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. „niederliegen“, am Boden liegen, unten liegen
3, nidarsenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niedersenken, niederdrücken, herabsenken
3, nidarsīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. niedersinken, herabsinken, niederschweben, herabsteigen, abfallen
3, nidarsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. kopfüber, vornübergebeut, mit gesenktem Blick
3, nidarsizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. „niedersitzen“, niedersinken, sich niederlassen, sich hinsetzen, herabfallen
3, nidarskrikken*, nidarscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinabspringen, herabspringen
3, nīdōn, ahd., sw. V. (2): nhd. hassen, beneiden
3, nift, ahd., st. F. (i): nhd. Nichte, Geschwisterkind, Enkelin, Verwandte (F.)
3, niot (1), ahd., Adj.: nhd. angenehm
3, niotag*, ahd., Adj.: nhd. begierig, sehnsüchtig, verlangend
3, niunōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „neunen“, neunteln, neunfach zergliedern
3, nōh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Röhre, Rinne, Wasserrinne
3, nordanān*, ahd., Adv.: nhd. von Norden
3, nordhalbūn, ahd., Adv.: nhd. von Norden
3, nōtfriunt, ahd., st. M. (nt): nhd. „Notfreund“, Freund in der Not, engster Freund
3, nōthaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Not, Notwendigkeit, Drangsal
3, nōtmahhunga*, nōtmachunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Notwendigkeit, notwendige Ursache
3, nōtnemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Räuber, gewalttätiger Mensch
3, nōtnumftāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Räuber, Gewalttäter, gewalttätiger Mensch
3, nōto*, ahd., Adv.: nhd. notwendig, streng, ganz, notwendigerweise
3, nōtweg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Notweg“, Durchlass, Durchgang
3, numft, ahd., st. F. (i): nhd. Aufnahme, Wegnahme, Raub
3, nutten*, hnutten, ahd., sw. V. (1b): nhd. schütteln, rütteln, schwingen
3, oba* (2), ahd., st. N. (a?): nhd. Oben
3, obanahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gipfel, Wipfel, Höhe
3, obasiht*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Aufsicht“, Übersicht, Allsicht
3, obaskrift*, obascrift*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überschrift, Aufschrift
3, obaslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fläche
3, ōd*, ahd., Adj., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. verlangend
3, ōdmuot*, ahd., Adj.: nhd. demütig
3, offanbāri*, ahd., Adj.: nhd. offenbar, ersichtlich, klar
3, offannussida, offannissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Offenheit“, Anzeichen, Andeutung, Offenbarung, Spur
3, olbentāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Dromedar, Kameltreiber
3, olbento, ahd., sw. M. (n): nhd. Kamel
3, oligarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Olivengarten, Ölbaumgarten
3, olitrestir, ahd., st. N. (a): nhd. „Öltrester“, Bodensatz vom Olivenöl, Rückstände beim Ölpressen
3, olitruosin*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Öldrusen, Bodensatz vom Olivenöl
3, opfarāri*, opharāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Opferer, Opfernder, Priester, Opferpriester, Versöhner
3, opfarōd*, opharōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Opfer, Dienst, Darbieten
3, opfarwīn*, opharwīn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Opferwein, Messwein
3, ōrwengi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kopfkissen
3, Osning*, ahd., M.=ON: nhd. Ardennen?
3, ōstanwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Ostwind
3, ōstar* (1), ahd., Adj.: nhd. östlich, im Osten, im Osten befindlich, nach Osten
3, ōstar (2), ahd., Adv.: nhd. im Osten, nach Osten
3, ōstarlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Ostland“, Morgenland
3, ōstarlīh* (1), ahd., Adj.: nhd. östlich, morgenländisch
3, ōstnordrōni, ahd., Adj.: nhd. ostnördlich, nordöstlich
3, ostriz, ahd.?, Sb.: nhd. Meisterwurz
3, ōstsundan*, ōstsūdan, ahd., st. N. (a): nhd. „Ostsüden“, Südosten
3, ouganlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Augenlicht
3, ouglubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Augensalbe
3, ougmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Augenschminke, Augensalbe?
3, ougsiuno*, ahd., Adv.: nhd. offensichtlich, augenscheinlich, sichtbar, offenbar, klar
3, ougstal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Augenfleck“, Augenkrankheit der Pferde, Augenentzündung
3, paner, ahd., Sb.: nhd. Korb, Körbchen
3, Parīs, ahd., ON: nhd. Paris
3, pastinak*, pastinac*, pestinak*, pasternak*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pastinak
3, Persar*, ahd., st. M. (a): nhd. Perser (M. Sg.)
3, pfanāri*, phanāri*, fanāri*, ahd., Sb.: nhd. Korb
3, pfeitidi*, pheitidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewand, Hemd, Hemdchen, Schlitzüberwurf
3, pfistira*, phistira, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Backhaus, Bäckerei
3, pfistrīn*, phistrīn, ahd., st. F. (i?, ī?): nhd. Bäckerei
3, pflanzāri*, phlanzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pflanzer“, Gärtner, junge Pflanze
3, pfligida*, phligida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefahr
3, pforrasāmo*, phorrasāmo*, pforsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lauchsamen, Porreesamen
3, pfoso*, phoso, ahd., sw. M. (n): nhd. Säckchen, Beutel (M.) (1)
3, pfuluwilīn*, phuluwilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Pfühllein“, Kisslein, kleines Kissen
3, pfuntloh*, phuntloh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Luftloch, Spundloch
3, pīmentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. würzen, sich parfümieren, wohlriechen, mit Wohlgeruch versehen (V.)
3, plattamuos*, platamuos, ahd., st. N. (a): nhd. dünner Ölkuchen, ungesäuertes Brot, Fladenbrot
3, prūz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. eine Pferdeart, Pony?
3, puparella*, pubarella, boberella, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Blasenkirsche, Judenkirsche
3, purzelān*, ahd., st. F. (i): nhd. Portulak
3, rada (1), ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Rade, Kornrade
3, rāhha*, rācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rache, Strafe, Vergeltung
3, rammilōn*, rammalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rammeln, begatten, bespringen
3, rannegaltio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Gehege-Schwein, Gehege-Sau
3, rasko*, rasco, ahd., Adv.: nhd. rasch, heftig, hitzig, lebhaft, energisch, nachdrücklich
3, rasta (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rast, Ruhe, Wegstrecke, Wegmaß von drei Stunden
3, rātiskī, rātiscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rätsel
3, rātnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten
3, rātussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rätsel
3, rebalīh*, ahd., Adj.: nhd. Reben..., von Weinlaub, von der Rebe
3, rebastihhil*, rebastichil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Rebstichel“, schädliche Käferart
3, rebastok*, rebastoc*, ahd., st. M. (a): nhd. Rebstock, Weinrebe, Weinstock, Weinranke
3, rebatorso*, rebūntorso*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rebstock“, Bacchusstab, Thyrsusstab
3, redēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reden, sprechen
3, redihaftlīhho, redihaftlīcho, ahd., Adv.: nhd. vernünftig, mit guten Gründen
3, redilīh*, ahd., Adj.: nhd. vernünftig, vernunftgemäß, rednerisch, gut gesprochen
3, refawunt*, ahd., Adj.: nhd. leibwund
3, refawunti*, ahd., Sb.: nhd. Leibwunde
3, reganboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Regenbogen
3, rēhkizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rehkitz
3, rehtfolgīg, ahd., Adj.: nhd. rechtgläubig
3, rehtgern*, ahd., Adj.: nhd. gerecht, Gerechtigkeit liebend, rechtschaffen
3, rehtgerni*, ahd., Adj.: nhd. gerecht, rechtschaffen
3, rehtherzi*, ahd., Adj.: nhd. rechtschaffen
3, rehtnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Gerechtigkeit
3, reihhōn*, reichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich erstrecken, beziehen, gewähren
3, reinnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinheit, Reinigung
3, reisa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Reise“, Zug, Aufbruch, Einzug, Reisen (N.)
3, reitī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Wagen, Streitwagen, Fahrzeug
3, reitkamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Reitkammer“, Handelsplatz, Markt, Bauernhof, Meierei?
3, reito*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Reiter“ (M.) (2), Wagenlenker
3, reizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kratzen, ritzen, schreiben?
3, rekkida*, reckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursprung, Erklärung
3, rēolīh*, ahd., Adj.: nhd. Todes..., die Leiche betreffend, tödlich
3, resta* (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Haufe, Haufen, Bündel
3, rezina*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gewand, Tuch, grobes Tuch
3, rīda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spannung, Windung
3, rīdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zittern
3, riffila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Riffel, Säge, mit Zacken besetztes Werkzeug
3, rīhhisōd*, rīchisōd*, ahd., st. N. (a): nhd. Herrschaft, Macht, Tyrannei
3, rihtida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Richtung“, Richtschnur, Regel, Richtigkeit, Rechtgläubigkeit
3, rihunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnauben, Atmen, Keuchen, Würgen
3, rikkula*, rickula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Band (N.), Verschlingung, Bündel
3, rīna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Topf, Brattopf, Hafen (M.) (2)
3, ringi*, ahd., Adj.: nhd. gering, leicht, nichtig
3, ringilīn*, ringilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Ringel, Ringlein, Ring am Panzerhemd, Ringelblume
3, ringiloht*, ahd., Adj.: nhd. mit Ringeln versehen Adj., geringelt, aus Panzerringen
3, rīsahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Reisig“, Geäst, Astwerk, Gebüsch
3, rīsīg*, rīsih, ahd., Adj.: nhd. hinfällig, verfallen Adj.
3, rītiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Reitbaum“, Folterbank, Schnellgalgen
3, rītiskupfa*, ritiscupha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Reitschaukel“, Schaukelseil, Schaukel
3, ritta*, writta*, ahd., st. F. (jō?, ō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Halm
3, rok* (2), roc*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Rocken, Spinnrocken
3, rokka*, rocka*, ahd., F.?: nhd. Obergewand
3, Rōma, Rūma*, ahd., ON: nhd. Rom
3, rosamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rost (M.) (2), Röte, Sommersprosse
3, rōsfaro*, ahd., Adj.: nhd. rosenfarbig, rot
3, rostag*, ahd., Adj.: nhd. rostig
3, rōt (3), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rotforelle?
3, Rotan, ahd., M.?=FlN: nhd. Rhone
3, rotēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rot sein (V.), rötlich schimmern
3, rōtfaro*, ahd., Adj.: nhd. rot, rotfarbig
3, rōtila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rotkehlchen
3, rōtmeri*, ahd., st. N. (ja)=ON: nhd. Rotes Meer
3, rōtnabala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. eine Pflanze, Spargel?
3, rōtouga, ahd.?, sw. N. (n): nhd. Rotauge, Plötze
3, rōtros, ahd., st. N. (a): nhd. rotes Pferd, kastanienbraunes Pferd, Fuchs (M.) (1) (als Pferderasse)
3, rottāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rottenspieler, Spieler der Rotte
3, rōtwīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rotwein
3, rōtwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Rotwurz, Alkannawurzel?, Kriechender Günsel?, Färberröte
3, roum, ahd., st. M. (a?): nhd. Rahm (M.) (1)
3, rozzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwesen (V.) (2), sich zersetzen, rosten
3, rūdigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Räude, Schorf, Krätze (F.) (2)
3, rūm (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Raum, Zwischenraum
3, rūmī, ahd., st. F. (ī): nhd. Raum, Geräumigkeit, Ausdehnung, Entfernung
3, run, ahd., st. M. (i?): nhd. Gang (M.) (1), Lauf, Bewegung, Fluss, Bahn
3, rūna, ahd., st. F. (ō): nhd. Raunen, Geheimnis, Geflüster
3, ruodarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Rudern versehen (V.)
3, ruohhalōsī*, ruochalōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sorglosigkeit, Nachlässigkeit
3, ruohlīhho*, ruohlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sorgfältig, sorgsam, gründlich, umsichtig
3, ruomida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Hochmütigkeit, Prunken, Anmaßung
3, ruomzagil, ahd., Adj.: nhd. ruhmsüchtig, hochmütig, anmaßend
3, ruowa*, rōa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhe
3, ruozwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Rußwurm, Schabe (F.) (1)?, Assel?
3, ruppa*, ahd.?, st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Aalquappe
3, russīn*, ahd., Adj.: nhd. Ross..., vom Pferd
3, rust*, ahd., st. F. (i): nhd. Rüstung, Ausrüstung, Pferdeschmuck, Brustschmuck
3, rutihhōn*, rutichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. glänzen, schimmern, rot glänzen, rötlich schimmern, wie Gold schimmern
3, Rūzon*, ahd., sw. M. Pl.=PN (n): nhd. Russen
3, sagarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sakristei
3, sagāri (2), ahd., st. M. (ja): nhd. „Sager“, Sprecher, Redner, Schwätzer
3, Sahso, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Sachse
3, Salzaha, salzā, ahd., F.=ON: nhd. Salzach
3, salzgruoba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Salzgrube, Saline
3, salzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tanzen, springen
3, samahafti*, ahd., Adj.: nhd. verbunden, unaufhörlich, ununterbrochen, ungeteilt
3, samansindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begleiten, mitreisen, Geleit geben, verkehren mit
3, samanthaftīg*, ahd., Adj.: nhd. zusammenhängend, allumfassend, ungeteilt
3, samantkumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung
3, samanung*, ahd., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Sammlung, Versammlung, Gemeinschaft, Kongregation, Klostergemeinschaft
3, Samaritonisk*, Samaritonisc*, ahd., Adj.: nhd. samaritanisch, aus Samaria stammend
3, samft*, ahd., Adj.: nhd. leicht, rasch, möglich
3, sāmikwek*, ahd., Adj.: nhd. halblebendig, halbtot, hinfällig
3, samo (2), ahd., Pron.-Adj.: nhd. dieser, derselbe
3, sangārin, ahd., st. F. (jō): nhd. Sängerin, Muse
3, sanggutin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Sanggöttin“, Göttin des Gesanges, Muse
3, santa (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Schlussgebet
3, santwerf*, ahd., st. M. (i?): nhd. Sandbank, Sandinsel im Meer, Sandaufschüttung, Brandung, Strudel
3, Saxonice, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. in sächsischer Sprache
3, scarfia*, scrafia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schale (F.) (1), Hülse
3, segunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schneidung“, „Sägung“, Schnitt, Abgeschnittenes, Abschnitt, abgesägtes Teil
3, sehszugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. sechzigste
3, seillīh, ahd., Adj.: nhd. Seil..., aus Seilen gemacht
3, seitsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Saitenspiel
3, selaha, ahd., sw. F. (n): nhd. Seehund, Robbe
3, selbkuri*, ahd., st. F. (i): nhd. „Selbstwahl“, Willkür, freie Entscheidung
3, selblāhha*, selblācha, ahd., sw. F. (n): nhd. „Selbheil“ (eine Pflanze), Kreuzkraut
3, selblāzan, ahd., red. V.: nhd. sich überlassen, beruhigen, ruhen, ablassen, aufhören, unterlassen
3, selbzanta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wasserschwertlilie
3, seltgiluof*, ahd., Adj.: nhd. selten
3, semid, ahd.?, st. F. (i?, ō?): nhd. Schilf, Binse
3, sibunblat*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Siebenblatt, Großer Wegerich?
3, sidalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. siedeln, sich niederlassen, verbreiten, ausbreiten
3, sidil, ahd., st. M. (a?): nhd. Sitz
3, sigindri, ahd., st. M. (ja): nhd. Küster, Kirchendiener
3, sigitāri, sigituri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „geheimer Ort“, Sakristei
3, siguēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Siegesehrung, Ehrung für den Sieg
3, siguhaft*, ahd., Adj.: nhd. siegreich
3, sigunumftilīh*, sigunumftlīh*, ahd., Adj.: nhd. siegreich, zum Sieg gehörig
3, sihhuro*, sichuro, ahd., Adv.: nhd. sicher, ohne Gefahr, freimütig
3, sīhtuoh, ahd.?, st. N. (a): nhd. Seihtuch
3, sinnilōs*, ahd., Adj.: nhd. „sinnlos“, wahnsinnig, nicht mit Sinnen begabt, wahnwitzig, unsinnig, unbeherrscht
3, sint, ahd., Präp.: nhd. seit
3, siohhalōn*, siochalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. siechen, krank sein (V.), ermatten, kränkeln
3, sippōn*, sibbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbünden, verbinden
3, sisu*, ahd., st. M. (u?, i?): nhd. Klage, Totenklage, Totenlied, Totenklagelied, Leichengesang
3, sītisuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Seitenstechen
3, sitro, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwarze Nieswurz
3, situlīhho*, situlīcho*, ahd., Adv.: nhd. anständig, sittsam, bedächtig, langsam, getragen, auf gehörige Weise, nach gehörigem Brauch
3, situlōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Sittenlosigkeit“, Missbrauch, Verachtung, Verächtlichkeit
3, skabado*, scabado*, skebido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Räude, Krätze (F.) (2), Aussatz
3, skada*, scada, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schade, Schaden, Unheil
3, skadohaft*, scadohaft*, ahd., Adj.: nhd. „schadhaft“, verderblich, schädlich, unselig
3, skaf* (1), scaf, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a)?: nhd. Beschaffenheit, Ordnung, Plan (M.) (2), Rang
3, skaffalōs*, scaffalōs*, ahd., Adj.: nhd. gestaltlos
3, skaffāri*, scaffāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schaffer“, Schöpfer (M.) (2), Anordner, Aufseher, Verwalter
3, skaffo* (2), scaffo, skapfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöpfgefäß, Geschirr, Bütte
3, skaftlegī*, scaftlegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Waffenniederlegung
3, skaltskif*, scaltscif, ahd., st. N. (a): nhd. „Stangenschiff“, mit Stangen bewegtes Schiff, kleine Fähre, Stocherkahn
3, skamalōsī*, scamalōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schamlosigkeit, Schande, Unverschämtheit
3, skartīsarn*, scartīsarn*, skartīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Rostpfanne, Rost (M.) (1)
3, skatawen*, scatawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschatten, Schatten geben, Schatten spenden, verdecken
3, skellifilz*, scellifilz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Filz?, Zeltbahn?
3, skeltāta*, sceltāta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmähung, Beschimpfung, Lästerung
3, skepfant*, scephant*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schöpfer (M.) (2)
3, skepfanto*, scephanto*, ahd., Part. Präs. subst.=sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2)
3, skepfifaz*, scephifaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Schöpfgefäß, Schöpfkelle
3, skerten*, scerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkleinern, etwas verkleinern, verunstalten, verletzen, bedrängen, etwas verkleinern, entstellen, zerfleischen
3, sketari*, scetari*, skiteri*, sketer*, ahd., Adj.?: nhd. dünn, locker, lückenhaft
3, skībiloht*, scībiloht*, ahd., Adj.: nhd. „scheibicht“, mit eingewebten scheibenförmigen Verzierungen versehen Adj., damasten
3, skieri*, scieri*, skēri*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, scharfsinnig
3, skifdiob*, skefdiob*, scifdiob*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schiffsdieb“, Seeräuber, Pirat
3, skifliod*, scifliod*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schiffslied“, takthaltendes Lied der Ruderer, Gesang der Seeleute
3, skifstat*, scifstat*, skefstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Schiffsstelle“, Schiffswerft, Schiffsholm, Schiffsdeck
3, skifwīg*, scifwīg*, skefwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schiffkampf“, Seekrieg, Seeschlacht
3, skimbalag*, scimbalag*, ahd., Adj.: nhd. brüchig, schimmelig
3, skīna*, scīna, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schein“, Offenbarung, Glanz, Erscheinung, Widerschein, Nachahmung
3, skīnbāro, scīnbāro, ahd., Adv.: nhd. glänzend, ruhmvoll, klar, in aller Deutlichkeit, gewiss
3, skīnhafti*, scīnhafti*, ahd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend, sichtbar, offenbar
3, skirmskūfala*, scirmscūvala*, skermskūfala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kohlenschaufel, Feuerschaufel
3, skolla*, scolla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Scholle (F.) (1), Stück, Erdscholle, Erdklumpen
3, skopf* (2), scoph*, ahd., st. M. (a): nhd. Dichter, Skop
3, skopf* (4), scoph*, ahd., st. N. (a): nhd. Beschimpfung, Verspottung, Spott
3, skopfāri*, scophāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Dichter, Spötter, Spaßmacher
3, Skotton*, Scotton*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Schotten
3, skozmalta*, scozmalta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Beifuß
3, skozzōn*, scozzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dahinschießen, schnell dahinschießen, schleudern, werfen, sprießen, aufblitzen?
3, skrankōn*, scrancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, taumeln, die Beine spreizen, schwanken
3, skrei*, screi*, ahd., st. M. (ja?): nhd. Schrei, Geschrei
3, skreiāta*, screiāta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rost (M.) (1), Marterrost, Folterbank?
3, skrib*, scrib*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schrieb“, Schrift, Aufzeichnung, Brief, Fassung, Abfassung
3, skrīn*, scrīn, ahd.?, st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Schrein, Truhe, Behälter für Wertsachen
3, skrowezzen*, scrowezzen*, skrouwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kläffen, belfern, klingen
3, skruof*, scruof*, ahd., Sb.: nhd. Weinmet, Wassermet
3, skudalari*, scudalari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schüssel
3, skugina*, scugina*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Scheune, Schuppen (M.), Schober
3, skūmen*, scūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schäumen, schäumend herabgießen
3, skurz*, scurz, skurt*, ahd., Adj.: nhd. kurz
3, slaffīg*, ahd., Adj.: nhd. schlaff, träge, lässig, entkräftet
3, slāpfōn*, slāphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schläfrig werden, ermatten, träge werden
3, slāt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kamin, Ofenloch, Schlot, Rauchfang, Trockenkammer?, Röhre?
3, slateih*, ahd., st. F. (i): nhd. eine Eiche
3, slezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrat, böser Waldgeist, Kobold
3, slīhmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleimiges, Schleimhaut, Eingeweide, Schuppe
3, sliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. schlüpfen, kriechen, sich verkriechen
3, slozhaft, ahd., Adj.: nhd. verschließbar, mit einem Verschluss versehen Adj., verschlossen
3, slusa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. scharlachrotes Kleid, schäbiges Gewand?
3, smekkar*, smeckar*, ahd., Adj.: nhd. geschmackvoll, elegant, fein, zierlich
3, smelha, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmiele, Rasenschmiele
3, smelzigold, ahd., st. N. (a): nhd. „Schmelzgold“, geläutertes Gold
3, smirwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schmieren (V.) (1), beschmieren, fetten, fett machen
3, snitamezzisahs*, snitamezzirahs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schnittmesser“, Messer (N.), Sense, Sichel, Skalpell
3, snīwan*, snīgan*, ahd., st. V. (1b): nhd. schneien
3, sniz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geschnittenes, Gemahlenes, abgeschnittenes Stück
3, snizzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schnitzer, Bildhauer
3, sōdanne*, ahd., Adv., Konj.: nhd. sodann, wenn
3, sōdannesō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. so wenigstens nur
3, soffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. würzen, balsamieren, einbalsamieren
3, solag*, ahd., Adj.: nhd. kotig, schmutzig
3, soumgiziugi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Saumzeug“, Proviantkiste, Packtasche
3, soumsatul*, ahd., st. M. (a?): nhd. Packsattel, Saumsattel
3, sōwarasōso*, sōwarasōse, ahd., Konj.: nhd. wohin, wohin auch, wohin auch immer
3, sōwazsōsō*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. was, was auch immer
3, Spāni, ahd., st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Spanier (M. Pl.)
3, spānisk*, spānisc*, ahd., Adj.: nhd. spanisch, hispanisch
3, spanna (1), ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n)?: nhd. Spanne, flache Hand als Längenmaß, Handbreit
3, spanst*, ahd., st. F. (i): nhd. Verlockung, Verführung, Verführungskunst
3, sparalīhho, sparalīcho*, ahd., Adv.: nhd. mäßig, spärlich, kärglich, genügsam
3, sparkalk*, sparkalc, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Sparkalk, Gips
3, sparōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „sparen“, schonen, erhalten (V.), aufheben, aufsparen, schützen, aufschieben
3, speihhaltra*, speichaltra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Speichel, Spucke
3, spekhūs, spechūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Speckhaus“, Speisekammer, Speisekammer zum Aufbewahren von Schinken und Speck
3, spenstīg, ahd., Adj.: nhd. verführbar, verführerisch
3, spentunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Spendung“, Anordnung, Austeilung, Verfügung, Aufwand, Auslagen, Verausgabung
3, spenula*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Haarnadel, Stecknadel
3, sperahuot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Speerhaube“, Lanzenhülle
3, sperih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sperling
3, spildlīhho*, spildlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verschwenderisch, vergeudend
3, spildo, ahd., Adv.: nhd. verschwenderisch
3, spilēn, ahd., sw. V. (3): nhd. spielen
3, spiohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erspähen, erkunden, auskundschaften
3, spīwa*, spīa, ahd., sw. F. (n): nhd. Speien, Übelkeit, Erbrochenes, Ausgespieenes, Spucke
3, spīwunga*, spīunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Speien, Schleim, Lästerung, Ausspucken
3, spizzi*, ahd., Adj.: nhd. spitz, zugespitzt
3, spizzo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Spitzmaus
3, spizzo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Spießer, Spießhirsch, Spießbock, Hirschkalb mit Geweihstangen
3, sporledar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sporenleder“, Sporenriemen
3, sprahhila*, sprachila, sprahhula*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Abschneidsel“, Schote (F.) (1), Hülse, Fruchthülse
3, sprāhhōn*, sprāchōn, ahd., sw. V. (2): nhd. beraten (V.)
3, sprat*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Teilchen, Stückchen, Krümchen, Körnchen
3, sprehhāri*, sprechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sprecher, Redner, Prediger
3, spreidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Busch, Staude, Gesträuch
3, sprenkil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schleuder, Schleuderriemen, Geißel?
3, spunōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslegen, deuten
3, spurigras, ahd., st. N. (a): nhd. Vogelknöterich
3, spurnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anstoß, Ärgernis
3, stāla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Diebstahl
3, stam (2), ahd., Adj.: nhd. stammelnd
3, stampfōn*, stamphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stampfen, zerstampfen, zerstoßen (V.)
3, starablint, ahd., Adj.: nhd. stockblind, starblind
3, starklīhho*, starclīcho, ahd., Adv.: nhd. stark, gewaltig, heftig, mit Nachdruck
3, starkmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. „starkmütig“, großherzig, langmütig, kräftigen Sinnes
3, starko*, starco*, ahd., Adv.: nhd. stark, mächtig, streng
3, stempfen*, stemphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mahlen, ziselieren, stampfen
3, stempfil*, stemphil*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Stampfer, Mörserkeule, Stössel
3, stero, ahd., sw. M. (n): nhd. „Stehr“, Schafbock, Widder
3, stigeliz*, stigliz, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Stieglitz, Distelfink
3, stilnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stille, Ruhe, Schweigen
3, stiofkind*, ahd., st. N. (a): nhd. Stiefkind
3, stiurida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursache, Steuern (N.), Lenkung, Steuer (N.), Leitung
3, stiuro (2), ahd., Adv.: nhd. groß, großmütig, großartig, herrlich
3, stolz*, ahd., Adj.: nhd. übermütig, stolz, schnöde, überheblich
3, strāmilahti*, ahd., Adj.: nhd. gestreift, mit Streifen versehen Adj.
3, stranga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Haarstrang, Haarlocke
3, strangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarken, kräftig werden
3, stribarium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Steigbügel
3, strītāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Streiter, Zänker, Mitstreiter
3, strītlīhho*, strītlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „streitend“, beharrlich, hartnäckig, unablässig
3, stroufen, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstreifen, pflücken, abpflücken, sammeln
3, strūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, mit Gewalt entziehen, rauben, beseitigen
3, stuba, ahd., sw. F. (n): nhd. „Stube“, Badestube, Badezimmer, heizbares Gemach
3, stūdahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Staudach“, Gestrüpp, Gesträuch, Dorngebüsch
3, stūhhōn*, stūchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit langen Ärmeln versehen (V.) (= gistūhhōt)
3, stukka*, stucka*, ahd., F.?: nhd. Brocken, Stückchen, Kruste, Brotkruste
3, stukkilīhho*, stuckilīcho*, ahd., Adv.: nhd. stückweise
3, stukkon*, stuckon*, stukkin*, ahd., Adv.: nhd. stückweise, in Abschnitten
3, stulingūn, ahd., Adv.: nhd. heimlich, insgeheim, auf verstohlene Weise
3, stumbalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „stümmeln“, verstümmeln, stutzen, abschneiden, abschlagen
3, stungōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stopfen, drängen, drücken, vollstopfen
3, stuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, Strafe leiden
3, stuotros*, ahd., st. N. (a): nhd. „Stutpferd“, Beschäler, Pferd in der Herde
3, stupfilāri, stuphilāri*, stopfilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ährenleser
3, stūren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befallen (V.), angreifen, stark machen
3, sturnilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Staunen, Stumpfsinn?
3, sūbar*, ahd., Adj.: nhd. sauber, rein, lauter
3, sūbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säubern, reinigen
3, sūfezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluchzen, Seufzen
3, sufmuosilīn*, sufmuosilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Trinkspeise“, Brühe, Breichen, Süppchen
3, sūga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Saug“, Wiesenklee, Quendel, Thymian
3, sulzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Salzwasser, Sülze, Salzbrühe
3, sumarfano, ahd., sw. M. (n): nhd. Sommerkleid
3, sumes*, ahd., Adv.: nhd. bisweilen, teils
3, sūmheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Säumigkeit, Vernachlässigung, Verzögerung
3, sumirih*, ahd., Interj.: nhd. wahrlich
3, sundarhalba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Süden, Südseite, südliche Gegend
3, sundarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Süden
3, sundarot*, ahd., Adv.: nhd. im Süden
3, suntarbāro*, ahd., Adv.?: nhd. „sonderbar“, abseits, abgesondert
3, suntarlīh*, ahd., Adj.: nhd. besondere
3, suntarlīhho*, suntarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. besonders, außerordentlich
3, suohhida*, suochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Untersuchung, Drangsal
3, suohilīn*, suolilīn*, suolilī, ahd., st. N. (a): nhd. Furchlein, kleine Furche, kleiner Graben
3, suonotago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sühnetag“, Jüngstes Gericht, Tag des Jüngsten Gerichts
3, suonstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Richtstuhl, Richterstuhl
3, suppa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Suppe, eingetauchte Brotschnitte
3, sūrwīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Sauerwein“, saurer Wein
3, swahhezzen*, swachezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sausen, schwirren, schwingen, zittern, schwanken
3, swarzpfellōl*, swarzphellōl*, ahd., st. M. (a): nhd. schwarzes Gewand, schwarzes Tuch
3, swāstuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Herberge, Haushalt, Wohnung, Herd, Abort
3, swebado*, swebido, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlaf
3, swebarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schweben, schwimmen, auf dem Wasser treiben
3, sweizbad*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schweißbad“, Schwitzbad
3, sweizen, ahd., sw. V. (1a): nhd. braten, schmoren, dünsten
3, swelgan*, swelahan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verschlucken, verschlingen
3, swentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vernichtung, Verdammung
3, swepfar*, swephar*, ahd., Adj.: nhd. listig, geschickt, gewandt, verschlagen Adj.
3, swepfarī*, swepharī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlauheit, Geschicklichkeit, Verschlagenheit, Gewandtheit, Anschlägigkeit
3, swertskeida*, swertsceida*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schwertscheide
3, swerza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwärze, Finsternis
3, swīd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verderben, Unheil
3, swilizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbrennen, brennen, glühen
3, swillēn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. schwielig werden, Schwielen bekommen
3, swīnstīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweinestall
3, sworglīh*, sorglīh, ahd., Adj.: nhd. besorgt, sorgsam, qualvoll
3, swuozida*, suozida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Süße, Süßigkeit, Lieblichkeit, Wohlgeruch
3, swuozkōsi*, suozkōsi*, ahd., Adj.: nhd. schmeichelnd, lieblich, liebenswürdig, anmutig
3, swuoznissi*, suoznissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lieblichkeit, Süße, Milde, Liebe, Köstliches, Liebliches
3, swuozsang*, suozsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lobgesang, Melodie
3, tagawerk*, tagawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Tagwerk, tägliche Arbeit um Lohn
3, talilīn*, talilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Tälchen, kleines Tal, kleine Vertiefung
3, tarni, ahd., Adj.: nhd. verborgen, unsichtbar, verhüllt, eingeschlossen
3, tegel, ahd., st. M. (a?): nhd. Tiegel, Tongeschirr
3, teigbiuta*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Backtrog, Teigtrog
3, teigtrog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Teigtrog, Backtrog
3, teilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einteilen
3, tenara*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. hohle Hand
3, Teni*, Dene*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Dänen
3, tezemo*, dezemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zehnt
3, tigil, ahd., st. M. (a): nhd. Tiegel, Schmelztiegel
3, tilla, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Dill
3, tīlōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslöschen
3, timbar*, ahd., Adj.: nhd. dunkel, düster
3, titulo, ahd., M. (indekl.): nhd. Titel, Aufschrift
3, tiufalsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „teufelsüchtig“, besessen, von Teufeln besessen
3, tiurlīhho*, tiurlīcho, ahd., Adv.: nhd. herrlich, kostbar, auf herrliche Weise, prachtvoll, mit Pomp
3, tobaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Tollheit, Torheit, Unsinn, Wahnsinn
3, tobil, ahd., st. M. (a?): nhd. Bergschlucht, Waldschlucht
3, tol* (1), ahd., Adj.: nhd. „toll“, dumm, töricht, albern
3, tollōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klopfen, tätscheln, streicheln
3, tollunga, tolunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kinderrassel, Spielzeug, Liebkosung
3, tor*, ahd., st. N. (a): nhd. Tor (N.), Tür
3, torkulhūs*, torculhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Kelterhaus, Haus mit Ölpresse
3, toto, dodo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pate, Taufpate, Herr?
3, touwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tauen (1), Tau (M.) spenden, benetzen
3, touwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Ausschlag am Fuß, Ringelflechte, Fußflechte
3, traga (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Trägerin, Trage, Tragbalken, Joch, Kettfaden, Amme
3, tragant*, dragant, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Bocksdorn, Tragantgummi
3, trāgōn, ahd., sw. V. (2): nhd. träge werden, stumpf sein (V.), verdrossen sein (V.), untätig sein (V.)
3, trahta* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Trachten, Streben, Verlangen, Denken
3, trakkenwurz*, trackenwurz*, drakkenwurz*, drakwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Drachenwurz
3, trata, trat*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemeinland, Zertrampeln, Weg, Viehtrift, Auslauf
3, treiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfolgen
3, tretten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betreten (V.), oft betreten, zertreten (V.), zermalmen
3, trībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Treiber, Eintreiber
3, trībhunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Treibhund
3, trībil*, ahd., st. M. (a): nhd. Treiber, Antreiber, Pferdelenker, Wagenlenker, Fuhrknecht
3, Trieron*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Treverer
3, trinkāri*, trincāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Trinker
3, trisiwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. horten, sammeln, Schätze sammeln, Schätze aufhäufen
3, tropfezzen*, trophezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tröpfeln, träufeln, triefen
3, tropfezzunga*, trophezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tropfen (N.), Träufeln (N.), Besprengen, Feuchtigkeit
3, troufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. träufeln, herabträufeln, beträufeln
3, trufla*, trubela, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kelle, Mauerkelle
3, trugina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrug, List, Täuschung
3, trunk* (1), trunc, ahd., Sb.: nhd. Stamm, Baumstamm, Geschlecht
3, trunkalī, truncalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunkenheit, Trunksucht
3, trunkanī*, truncanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunkenheit
3, truobī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trübung, Wirbel, Verwirrung, Sturmwind
3, trūrīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Trauer, Traurigkeit
3, trūtskaf*, trūtscaf*, trūtskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Vertrautheit, Freundschaft, Gemeinschaft, Liebschaft
3, tum*, ahd., st. M. (a): nhd. Betrug, List, Kunstgriff, Winkelzug
3, tumblīh*, ahd., Adj.: nhd. dumm, töricht, sinnlos, unvernünftig, widersinnig
3, tūmilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „taumeln“, wirbeln, sich umdrehen, sich heftig bewegen, aufbrausen, tosen, prasseln
3, turtur, ahd., st. M. (a?): nhd. Turteltaube
3, tuttilkolbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rohrkolben, Bacchusstab
3, ubarfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übertretung, gewaltsame Besitznahme, Usurpation
3, ubargihugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Aberglaube, Hochmut
3, ubarginuog*, ahd., Adv.: nhd. übergenug, im Überfluss
3, ubarhīwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehebruch
3, ubarhuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verachten, geringschätzen, verschmähen, übermütig sein (V.), sich überheben
3, ubarhugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Hochmut
3, ubarhugtīg*, ahd., Adj.: nhd. stolz, hochmütig, besorgt
3, ubarkara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spreu, Auskehricht, Unflat, Unrat, Auswurf
3, ubarlībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Überlebender
3, ubarmahhōn*, ubarmachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überziehen, ausreichen
3, ubarmezzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übermaß, Unmäßigkeit, Fanatismus, Aberglaube
3, ubarmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, überheblich, halsstarrig, hochfahrend, dünkelhaft
3, ubarōr* (1), ubirōr*, ahd., Adj.: nhd. obere, höhere
3, ubarskīnan*, ubarscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bescheinen, sich auszeichnen, glänzen
3, ubarskrītan*, ubarscrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. überschreiten, sich entfernen, hinüberschreiten, springen über
3, ubarsuohhen*, ubarsuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „übersuchen“, versuchen, über das Vermögen hinaus versuchen, durchführen
3, ubartuon*, ahd., anom. V.: nhd. übertreten, etwas darüber hinaus geben, darüber hinaus tun
3, ubarwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. überschauen, blicken, blicken über
3, ubarwehan*, ahd., st. V. (5): nhd. siegen, überwinden, widerstehen, übertreffen
3, ubarwort*, ahd., st. N. (a): nhd. Nachwort, Schlusswort
3, ubarzimbar*, ahd., st. N. (a): nhd. Aussage
3, ubarzimbari*, ubarzimbri, ahd., st. N. (ja): nhd. Überbau, Dach, Überbälkung, Gebälk, Deckengebälk
3, ubiltātīg*, ahd., Adj.: nhd. „übeltätig“
3, ubilwilligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Böswilligkeit, böser Wille, Bosheit, Missgunst, Arglist
3, ūfhūsi, ahd., st. N. (ja): nhd. Erker, Saal, Vorhalle, Vorbau, Söller
3, ūfkumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufkommen, Anfang, Ursprung, Herkunft, Aufgang, Entstehung
3, ūfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verherrlichen, vermehren, anhäufen, aufhäufen
3, ūfrekken*, ūfrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „aufrecken“, aufsteigen, herausstrecken, hervorragen lassen, emporheben
3, ūftrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. erhöhen, stromaufwärts treiben, vorwärtstreiben, hervorstehen lassen
3, ūfwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. hervorsprießen, aufwachsen, emporragen
3, ūfwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. überkommen (V.), jemanden überkommen, jemanden befallen (V.)
3, ulwurm*, ahd., st. M. (i)?: nhd. Eingeweidewurm, Regenwurm?
3, umbibifāhan*, ahd., red. V.: nhd. umfangen, umgeben, umzäunen, einhüllen
3, umbifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herumführen“, bewegen, herumtragen, heraustragen, herausführen, umherfahren, umhertreiben
3, umbigraban*, ahd., st. V. (6): nhd. umgraben, umgraben um ... herum, mit einem Graben umgeben
3, umbikēr*, ahd., st. M. (i?): nhd. Umkehr, Umkehrung
3, umbikweman*, umbiqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. herumgehen, umringen
3, umbisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. umsehen, umschauen, umherblicken, durchmustern
3, umbisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umschließen, umstellen, herumstellen, womit umgeben
3, umbisnita, ahd., sw. F. (n): nhd. „Umschnitt“, Abgeschnittenes, Abfall
3, umbistantan*, ahd., st. V. (6): nhd. umstehen, umringen, herumstehen, stehen, umherstehen, ringsum stehen
3, umbisweift*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Windung, Gürtel, Schurz
3, umbituon*, ahd., anom. V.: nhd. umlegen, herumsitzen, umgeben, ringsum bestücken
3, umbiwerf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kreis, Kreislauf, Umlauf, Umkehrung, Himmelssphäre
3, umbiwerft*, umbihwerft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erdkreis, Himmelskreis, Himmelssphäre, Kreislauf, Umlauf
3, unbaldī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mutlosigkeit, Verzagtheit, Zaghaftigkeit
3, unberi*, unbera*, ahd., Adj.: nhd. unfruchtbar
3, unbidenkit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbedacht, töricht, vernachlässigt
3, unbiheftit*, umbihaft*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbehaftet, ledig, frei, unbehindert
3, unbikwāmo*, unbiquāmo*, ahd., Adv.: nhd. schwerfällig, unmöglich, unangenehm, lästig
3, unbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unförmigkeit, Unrecht, Hindernis
3, unbiruoh*, ahd., Adj.: nhd. unbeachtet
3, unbismizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbefleckt, ungeschminkt, rein
3, unbiwānit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. achtlos, unbesorgt, nicht vorausgesehen, unvermutet, nicht eingedenk, arglos
3, unbiwānitlīh*, unbiwāntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermutet, unerwartet
3, undankbāri*, undancbāri*, ahd., Adj.: nhd. undankbar, danklos
3, undrāti, ahd., Adj.: nhd. unwichtig, wertlos, bedeutungslos
3, undultī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ungeduld“, Leid, Betrübnis
3, undurft, ahd., st. F. (i): nhd. „Nichtbedürftigkeit“
3, unebanmihhil*, unebanmichil*, ahd., Adj.: nhd. ungleich groß
3, unēhtīg, ahd., Adj.: nhd. unvermögend, arm, elend, kraftlos, ermangelnd
3, unērī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unehre, Schamlosigkeit
3, unērsam, ahd., Adj.: nhd. „unehrsam“, unehrenhaft, schimpflich
3, unfertīg*, ahd., Adj.: nhd. unzugänglich, ungangbar, unbefahrbar, unwegsam, ungeschützt, krank
3, unfirborgan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverborgen
3, unfirskrōtan*, unfirscrōtan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unzerschnitten
3, unfirslagan, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverriegelt, unbegrenzt, endlos
3, unfrewī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Traurigkeit, Betrübnis, Unruhe, Besorgnis
3, Ungar*, ahd., st. M. (a)=PN: nhd. Ungarn (Pl.) (= Ungara)
3, Ungaro* (2), ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Ungarn (Pl.) (= Ungaron)
3, ungiarnēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestraft, geschenkt, ungelohnt, kostenlos, unentgeltlich
3, ungibart*, ahd., Adj.: nhd. bartlos, ohne Bart, „unerwachsen“
3, ungibrostan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschwächt
3, ungifrāgēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungefragt, nicht gefragt, nicht zu Rage gezogen
3, ungihōrsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungehorsam
3, ungihugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Teilnahmslosigkeit, Vergesslichkeit
3, ungilimpfanti*, ungilimphanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. ungehörig, unziemlich, misstönend, wirr
3, ungiloubenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. ungläubig
3, ungiloubfol, ahd., Adj.: nhd. ungläubig
3, ungimahha*, ungimacha, ahd., st. F. (ō): nhd. Ungemach, Unglück, Missgeschick, Unruhe
3, ungimahhī, ungimachī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungemach, Ungelegenheit, unbequeme Lage, Aufdringlichkeit, Lästigkeit
3, ungimez* (1), ahd., Adj.: nhd. unpassend, übermäßig, maßlos, unangemessen, ungeheuer, ungelegen
3, ungimezzīgo*, ahd., Adv.: nhd. unmäßig, übermäßig, gewaltig, zu sehr
3, ungimuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Missstimmung, Ungemach, Kleinmut, Schwäche, Nachteil, Schaden
3, unginādi*, ahd., Adj.: nhd. „ungnädig“, gottlos
3, ungināit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungenäht“, nahtlos, nicht zusammengenäht
3, ungiriutit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerodet, nicht gerodet, nicht urbar
3, ungisehan*, ungisewan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesehen, nicht gesehen
3, ungisiunlīh*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar
3, ungiskoran*, ungiscoran, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschoren
3, ungislihtit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeglättet, ungeschliffen, rauh, unbehauen, unförmig
3, ungiswihhan*, ungiswichan*, ahd., Adj.: nhd. untrüglich, unüberwunden, unermattet
3, ungiwarnōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewarnt, unvermutet, unvorbereitet, ungerüstet, unbefestigt, unverwahrt, unvorhergesehen, unentdeckt
3, ungiwemmit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unberührt, unbefleckt, unvermindert, unversehrt, lauter
3, ungiwertit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergänglich, makellos, unverdorben
3, ungiwisso*, ahd., Adv.: nhd. ungewiss, unbestimmt
3, ungiwizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbewusst, unwissend, unkundig
3, ungiwizzi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Unverstand, Einfalt, Torheit, Wahnsinn
3, ungiwonaheit*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Ungewohntes, Seltenheit
3, unhōrsam*, ahd., Adj.: nhd. ungehorsam
3, unilouh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zwiebel
3, unintfuntan*, uninfuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unempfunden, gefühllos, empfindungslos, unempfindlich
3, unintgoltan*, uningoltan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergolten, frei, verschont
3, unintgoltanī*, uningoltanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Straflosigkeit
3, unirloubit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerlaubt
3, unkusti*, ahd., Adj.: nhd. unheilvoll, verderblich, schädlich
3, unlang*, ahd., Adj.: nhd. „unlang“, kurz, schnell
3, unliggenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „nichtliegend“, keine Lage habend
3, unliob*, ahd., Adj.: nhd. unlieb, unangenehm, unerwünscht
3, unliumuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, berüchtigt machen, in schlechten Ruf bringend
3, unlustidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleiden, verdrießen, überdrüssig sein (V.), ekeln, Widerwillen verspüren
3, unlūttar*, ahd., Adj.: nhd. unrein, unlauter, glanzlos, getrübt, verdorben
3, unmag*, ahd., Adj.: nhd. „unmächtig“, unvermögend, nicht vermögend, machtlos, entkräftet, schwach, wankend
3, unmahtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwäche, Ohnmacht, Gebrechen
3, unmanaheiti, ahd., st. F. (i): nhd. Unmenschlichkeit
3, unmāz* (1), ahd., Adj.: nhd. unmäßig, gewaltig, maßlos, ungeheuer
3, unmez* (2), ahd., Adj.: nhd. ungeheuer, gewaltig
3, unmezmihhil, unmezmichil*, ahd., Adj.: nhd. riesig, unermesslich, sehr groß, ungeheuer groß, unzählig, unermesslich viel
3, unmezzi, ahd., Adj.: nhd. unermesslich, maßlos, gewaltig, groß
3, unmezzīgo*, ahd., Adv.: nhd. unmäßig, maßlos, zu sehr
3, unmuozhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. lasterhafte Beschäftigung, Frevel, Blutschande
3, unrehtlīh*, ahd., Adj.: nhd. unrecht, unberechtigt, ungebührlich, ungesetzlich, widerrechtlich, sündig
3, unrihtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unordnung, Planlosigkeit
3, unsagalīh*, ahd., Adj.: nhd. unaussprechlich, unerforschlich
3, unsāni*, ahd., Adj.: nhd. ungepflegt, entstellt
3, unsihhuri*, unsichuri*, ahd., Adj.: nhd. unsicher, erfolglos
3, unsinnigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsinnigkeit, Verrücktheit, Sinnlosigkeit, Wahnsinn, Raserei
3, unsippi*, unsibbi*, ahd., Adj.: nhd. unfreundlich, unfriedlich, nicht blutsverwandt
3, unskamag*, unscamag*, ahd., Adj.: nhd. „unbeschämt“, schamlos, nicht beschämt, unverschämt
3, unskamal*, unscamal*, ahd., Adj.: nhd. schamlos, unverschämt, dreist
3, unskamēnti, unscamēnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „unbeschämt“, schamlos, nicht beschämt
3, unstillo, ahd., Adv.: nhd. unruhig, bewegt, in der Bewegung, mutwillig, übermütig
3, unswuozi*, unsuozi*, ahd., Adj.: nhd. „unsüß“, unfreundlich, nicht süß, beschwerlich, unangenehm, übel schmeckend
3, untanān*, ahd., Adv.: nhd. unten, von unten
3, untarbrehhan*, untarbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „unterbrechen“, brechen, zerbrechen, zerstören, zerteilen
3, untarbrortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchsticken, durchwirken
3, untarfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vermittlung, Fürsprache, Unterrock, Rocksaum
3, untarfellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterwühlen, zerstören, niederreißen
3, untarfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nachfolgen, fortfahren
3, untargangan*, ahd., red. V.: nhd. wegnehmen, untergehen, dazwischentreten, dazwischenkommen
3, untarkresan*, ahd., st. V. (5): nhd. kriechen, schleichen, etwas beschleichen, unterkriechen, heranschleichen, einschleichen
3, untarlāza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Satzglied, Abschnitt, Abschnitt eines Satzes
3, untarleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. legen, legen unter, unterlegen (V.), etwas unterlegen (V.), beugen unter, stützen, unterstellen, unterstützen
3, untarmerki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenzlinie, Zwischenraum, Abstand, Kluft (F.) (1)
3, untarmisken*, untarmiscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermischen, einmischen, untermischen
3, untarsenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. senden unter, schicken unter, unterordnen, unterlassen (V.), unterbrechen, einstellen
3, untarskidōn*, untarscidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterteilen, abgrenzen, auseinanderscheiden
3, untarsprehhan*, untarsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. ein Wort einlegen, einwerfen, versagen
3, untarteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterteilen, unterscheiden, zerteilen, zerstreuen
3, untarwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. bestehen, das Wesen haben aus, verharren?
3, untarwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. unterwinden, unterjochen, unterwerfen, kümmern, sich um etwas kümmern
3, untrōst, ahd., st. M. (a): nhd. Mutlosigkeit
3, untūrlīhho*, untūrlīcho*, ahd., Adv.: nhd. rücksichtslos, heftig
3, unwirdida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unwürdigkeit, Verachtung, Verächtliches, Geringschätzung, Schmähung
3, unwirīg*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich, unbeständig
3, unwola*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglück
3, unwunnisam*, ahd., Adj.: nhd. „unwonnesam“, wonnelos, ohne Anmut, ungepflegt
3, unzītlīhho*, unzītlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unzeitig, zur unpassenden Zeit
3, unzwīfalīgo*, unzwīvalīgo*, ahd., Adv.: nhd. „unzweifelig“, ohne Zweifel
3, unzwīfalo*, unzwīvalo*, ahd., Adv.: nhd. zweifelsohne, unzweifelhaft, eindeutig, insbesondere, ohne Zweifel
3, uodil*, ahd., st. M. (a): nhd. Habe, Gut, Besitztum, Heimat
3, uohaldīg*, ahd., Adj.: nhd. geneigt, schräg, abschüssig, steil, sich neigend, sinkend
3, uppiheit*, ubbiheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Nichtigkeit, Eitelkeit
3, ūr*, ahd., st. M. (i?): nhd. Auerochse
3, urdanka*, urdanca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Betrug, List, Lüge, Unwahrheit, Erfindung, Einfall
3, urdruz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Überdruss, Verdruss, Ausweglosigkeit
3, urherzi*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, unverständig, unsinnig, einfältig
3, urkust, ahd., st. F. (i): nhd. Betrug, List, Hinterlist, Ränke
3, urlastari*, ahd., Adj.: nhd. untadelig
3, urlust, ahd., st. F. (i): nhd. Ausschweifung, Unlust, Verdruss, Widerwille
3, ursēli*, ahd., Adj.: nhd. leblos, entseelt
3, ursinnīgheit*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahnsinn, Verrücktheit, Unsinn
3, urslouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausschlupf, abgestreifte Haut der Schlange
3, ursuohhinōn*, ursuochinōn*, ursuohhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. untersuchen
3, urtriuwi*, ahd., Adj.: nhd. untreu, treulos, argwöhnisch
3, uspannīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Werg, aus grobem Leinen
3, ūzarhalb*, ahd., Präp.: nhd. außerhalb
3, ūzfeimōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schäumen, abschäumen
3, ūzfirdinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. fortziehen, wegreißen, rauben, abziehen, hinaustreiben
3, ūzfirtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben, verbannen, ausstoßen
3, ūzfrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aussenden
3, ūzgeban*, ahd., st. V. (5): nhd. ausgeben, herausgeben, austeilen, ausschütten, verheiraten?
3, ūzgigangan*, ahd., red. V.: nhd. „ausgehen“, hinausgehen, heraustreten, herausgehen
3, ūzgileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hinausleiten“, hinleiten, herausführen, hinführen, hervorbringen
3, ūzgineman*, ahd., st. V. (4): nhd. herausnehmen, ausnehmen
3, ūzgraban*, ahd., st. V. (6): nhd. ausgraben, aufgraben
3, ūzirbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. „hervorbrechen“, herausströmen, anwachsen, losbrechen, hervordringen, in Erscheinung treten
3, ūzirtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. austreiben, forttreiben, verbannen
3, ūzirwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herauswälzen“, ganz ausreißen, aufreißen, herausreißen
3, ūzlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „auslesen“, auflesen, aufsammeln, zusammenlesen, zusammenholen, ausrupfen
3, ūzrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herausfließen, herauslaufen, ausströmen
3, ūzsīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. seihen, ausseihen, herausseihen
3, ūzskutten*, ūzscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschütten, ausgießen, fortstoßen, vertreiben, ausschütteln, abschütteln
3, ūzstredan*, ahd., st. V. (5): nhd. herauswallen, herausströmen, hervorsprießen
3, ūzswimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. „ausschwimmen“, auftauchen, schwimmend entkommen, emportauchen
3, Uztreht*, ahd., ON: nhd. Utrecht
3, visontis*, vesontes*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Wisent
3, wafsī*, ahd., Sb.?: nhd. Wespe
3, wāgstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Waagstein“, Gewicht (N.) (1), als Gewicht gebrauchter Stein, Senkblei, Lost
3, wāgūnzunga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Waagenzunge“, Zünglein an der Waage
3, wāhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, Kostbarkeit, Schmuck
3, wahst*, ahd., st. M. (i?), st. F. (i): nhd. „Wuchs“, Wachstum, Zuwachs, Nachwuchs
3, wāla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fächer, Blasebalg, Wehen (N.)
3, waldemannus*, lat.-lang.?, M.: nhd. Waldaufseher
3, waldesil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Waldesel“, Wildesel
3, waldtior*, ahd., st. N. (a): nhd. Waldtier, Wild, wildes Tier
3, walm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eifer, Glut, Sieden
3, wanaheilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Krankheit, Schwäche, Gebrechlichkeit
3, wānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Meinung, Hoffnung
3, wankallīh*, wancallīh*, ahd., Adj.: nhd. wankend, sich verändernd, schwankend, unbeständig
3, wankalōn*, wancalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, schwanken, zögern
3, wanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vermindern, schwinden, verderben, wegnehmen
3, wanta* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wendung, Wirbel, Drehung
3, wantal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Wandel, Umwandlung, Wechsel, Tausch, Verkehr
3, wantlahhan*, wantlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wandlaken“, Vorhang, Vorhang als Scheidewand, Zeltbahn
3, wantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich wandeln, sich wenden, verändern
3, wargil*, wergel*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Würger (ein Vogel)
3, wārhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahrheit, Wahrhaftigkeit
3, wārnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wahrheit
3, wārrahhōn*, wārrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „wahrsprechen“, schlussfolgern, folgern
3, wārsprāhha*, wārsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Logik, Vernunftschluss, Syllogismus, Dialektik
3, wārwurti*, wārwort*, ahd., Adj.: nhd. wahrhaftig
3, wātaren*, wataren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jubeln, jauchzen
3, wātlīh*, ahd., Adj.: nhd. schön, angenehm, zu Kleidern gehörig
3, wazzarleitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wasserleitung
3, wegāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Helfer, Schutzherr, Beschützer, Vermittler, Fürsprecher
3, wegatrata*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vogelknöterich
3, wegisterz*, begisterz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bachstelze
3, wehsalīg*, wihselīg*, ahd., Adj.: nhd. veränderlich, gegenseitig
3, wehsalūn*, ahd., Adv.: nhd. abwechselnd
3, weigisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut, Herablassung, Dünkel
3, weihhēn*, weichēn*, weihhōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. weich werden, brüchig werden, Kraft verlieren
3, weihmuot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weichmut“, Kleinmut, Verzagtheit
3, weihmuoti*, ahd., Adj.: nhd. kleinmütig, verzagt, sanftmütig, verweichlicht
3, weita*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Waid (M.), Färberwaid
3, weitfaro*, ahd., Adj.: nhd. waidfarbig, blau, waidblau, dunkelblau
3, weitīnrok*, weitīnroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. blaues Gewand, waidblaues Gewand
3, weiz* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Weizen
3, wel* (1), hwel*, ahd., Adj.: nhd. zudringlich, hartnäckig, frech, lauthals fordernd
3, welakwedan*, welaquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. segnen, preisen, jemanden segnen, jemanden preisen
3, wellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, wallen (V.) (1)
3, wēnaglīhho*, wēnaglīcho*, ahd., Adv.: nhd. elend, jämmerlich, auf elende Weise, auf jämmerliche Weise, auf Mitleid erregende Weise
3, wentilsēo*, ahd., st. M. (wa): nhd. Mittelmeer (?), Weltmeer
3, wer* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Mann
3, wer (3), ahd., st. N. (a): nhd. Flusswehr, Mühlenwehr, Stauwehr
3, weraltlant*, weroltlant*, ahd., st. N. (a): nhd. Welt, Erde
3, weraltsahha*, weraltsacha*, weroltsahha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erdensache“, irdisches Ding, irdische Angelegenheit
3, weraltzimbar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Weltenbau“, Welt, Kosmos
3, werdnussa*, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Wertschätzung“, Rechtfertigung
3, werfskūfala*, werfscūfala*, werfskūvala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Worfschaufel
3, weriburg*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wehrburg“, Stadt der Vorratshäuser?, Festung
3, werida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wehr (F.), Rüstung, Vorsichtsmaßnahme, Verteidigungsmittel, Behutsamkeit, Bewaffnung
3, werten* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, verletzen, ins Verderben bringen, zum Schwären bringen, wund machen
3, westana*, ahd., Adv.: nhd. nach Westen, gegen Westen
3, westarhalb*, ahd., Adv.: nhd. im Westen, westlich von
3, wetarhano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wetterhahn
3, wībillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwitter, Hermaphrodit, Verweichlichter, Weichling
3, wībzierī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frauenschmuck, Frauensachen
3, widamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. widmen, ausstatten, aussteuern
3, widarbrehhan*, widarbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. widerstreben, umdrehen, abdrehen
3, widarbruhti*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, halsstarrig, widerspenstig
3, widardenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Ablehnung, Weigerung
3, widarfehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. bekämpfen, entgegenstehen, sich widersetzen, Widerstand leisten
3, widarhalōn*, widarholōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „wiederholen“, zurückrufen, zurückziehen, zurückfordern, zurückholen
3, widarileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zurückleiten“, zurückführen
3, widarisinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückkommen, zurückkehren
3, widarsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. widersetzen, wiederherstellen, wieder erstatten, zurückerstatten, gegensetzen
3, widarstōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Widerspruch, Zurückstoßen, Gegenrede, Aufprall
3, widartrahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerwille, Verzögerung, Weigerung, Zurückziehen, Zurücknahme, Widerruf
3, widarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehescheidung, Trennung
3, widarwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entgegenbewegen, entgegengesetzt sein (V.)
3, widarwartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegensatz, Widerwärtigkeit, Streit, Feindlichkeit
3, wīggarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kampfrüstung, Kriegsrüstung, Rüstung, Kriegsgerät, Bewaffnung
3, wīggot*, ahd., st. M. (a): nhd. Kriegsgott, Mars
3, wīghaft*, ahd., Adj.: nhd. kämpferisch, bewaffnet, kriegerisch
3, wihtheit*, ahd., st. F. (i): nhd. unnützes Zeug, Nichtigkeit
3, wihtilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Ding, jedes Wesen
3, wildboum, ahd., st. M. (a): nhd. „Wildbaum“, wilder Baum, wildwachsender Baum
3, wildfleisk*, wildfleisc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wildfleisch“, Wildbret, wildes Fleisch, Narbenfleisch, Narbengewebe
3, wildmago*, wildimago, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wildmohn“, Klatschmohn
3, wīlīn*, ahd., Adj.: nhd. vorübergehend, zeitweilig, zeitlich, wankelmütig
3, williwaltigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Willensfreiheit, Freiwilligkeit
3, windemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ernten, Trauben lesen, jemandem Trauben abpflücken, Wein lesen
3, wīnloub*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Weinlaub, Laub des Weinstocks, Weinrebe
3, winnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weiden (V.), abweiden, verzehren
3, wintarbluomo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Strohblume, Hauswurz?
3, wintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überwintern
3, wintwerfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. worfeln, zerstreuen, an die Luft setzen, lüften, zugrunde richten
3, wiohha*, wiocha*, wihha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wieche, Docht, Lunte, Faserbündel
3, wirdīgo*, ahd., Adv.: nhd. würdig, in gehöriger Weise
3, wispalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wispeln, lispeln, flüstern, pfeifen, zischeln, zischen
3, wisunto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wisent
3, wītidi*, witti*, ahd., st. N. (ja): nhd. ein Frauenkleidungsstück, Überwurf?
3, wīzaglīh*, ahd., Adj.: nhd. weissagend, prophetisch
3, wīzanung*, ahd., st. M. (ō): nhd. Weissagung, Prophezeiung
3, wīzdrūbo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weißtraube“, weiße Traube
3, wīzros, ahd., st. N. (a): nhd. Schimmel, weißes Pferd
3, wīzwīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weißwein
3, wizzilōs*, ahd., Adj.: nhd. unvernünftig, töricht, dumm
3, wolfberi*, wolfesberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wolfsbeere“, Nachtschatten, Schwarzer Nachtschatten
3, wollarokko*, wollarocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Spinnrocken mit Wolle
3, wonunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Aufenthalt, Zustand?
3, wortalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwätzen, geschwätzig sein (V.)
3, wortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewordensein, Ereignis, Erfüllung, Ergebnis
3, wunnimānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Wonnemonat, Mai
3, wunnisamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfreuen, beglücken, froh machen, frohlocken
3, wunt*, ahd., Adj.: nhd. wund, verwundet, verwundend
3, wuntarsiht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wundersicht“, Schauspiel, erstaunlicher Anblick
3, wuntarsiun*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wundersicht“, Schauspiel, erstaunlicher Anblick
3, wuol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verderben, Unheil, Untergang
3, wuot* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Wut, Raserei, Verrücktheit, Tollheit, Wahnsinn
3, wuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Zorn, Raserei
3, wuppi*, wubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gespinst, Gewebe, gewebte Decke
3, wurko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wirker“, Schöpfer (M.) (2), Hersteller, Künstler, Täter, Verursacher
3, wurstiling*, wurstreling*?, ahd., st. M. (a): nhd. kleines Würstchen
3, wurzhaftōr*, ahd., Adv., Komp.: nhd. mit der Wurzel, radikal
3, zabalstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Würfelstein“, Würfel, Stein im Brettspiel
3, zāla*, lang., st. F. (ō): nhd. Nachstellung, Plünderung
3, zamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zähmen, gefügig machen
3, zartunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zärtlichkeit, Genusssucht, Vergnügen
3, zēdarīn*, zēdrīn*, ahd., Adj.: nhd. „zedern“, Zeder..., von Zedern stammend, aus Zedernholz
3, zehanzohērōsto, ahd., sw. M. (n): nhd. Hundertführer, Vorsteher über hundert Mann, Hauptmann
3, zehanzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. hundertste
3, zehho*, zecho*, zekko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zecke, Holzbock
3, zeiga (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Darlegung, Bestimmung
3, zeigāra, zeigara, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeigerin, Offenbarerin
3, zeisen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ziehen, zupfen
3, zeltstekko*, zeltstecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeltstecken, Zeltpflock
3, zeltwahta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Zeltwache“, Laubhüttenfest
3, zemisa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zemsen, Kleie
3, zifarantlīh*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich
3, zigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. sich auseinanderbegeben, lösen, öffnen, sich öffnen, auseinanderbrechen, vernichten
3, zigengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, aufheben
3, zigengida, ahd., st. F. (ō): nhd. Auflösung, Vernichtung, Untergang, Vergänglichkeit
3, zileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zerlegen, zerteilen, streuen, zerstreuen, auseinandertreiben
3, zilōsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Auflösung, Verfall, Verödung
3, zimbara*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Erbauung, Gebäude, Haus, Wohnung
3, zindāt*, zendāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seidenstoff
3, zinīn*, ahd., Adj.: nhd. Zinn..., aus Zinn
3, zinsmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Zinsmeister“, „Zinsherr“, Steuereinnehmer
3, zirbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. zerbersten, zerbrechen, zerschellen, zerreißen
3, zirfallan*, ahd., red. V.: nhd. zerfallen (V.), niederfallen, einstürzen, zerschellen
3, zirinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. umherschwärmen, umherrennen, zerrinnen, auseinanderstieben, vergehen, fehlen, fehlen an
3, zisamaneblāsan*, ahd., red. V.: nhd. zusammenblasen
3, zisamanedwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammenzwingen, zusammenhalten, zusammendrängen
3, zisamaneloufan*, ahd., red. V.: nhd. zusammenlaufen, zusammenfließen
3, zisamaneraspōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammentragen, zusammensuchen, aufhäufen
3, zisamanerinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammenlaufen, sich verdichten, fest werden
3, zisamanewīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenrufen, sammeln, versammeln
3, zītfristīg, ahd., Adj.: nhd. vergänglich
3, zituon*, ahd., anom. V.: nhd. „zertun“, ausbreiten, sich ausbreiten, sich entfalten
3, ziug*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Zeug, Mittel, Ausstattung, Gerät, Ausrüstung
3, ziugōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zustande bringen, Zeugnis ablegen
3, zizūsōn*, zirzūsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. losmachen, losbinden, losgürten, lösen, auflösen
3, zorfto*, zorahto*, zorhto*, ahd., Adv.: nhd. hell, leuchtend, laut, klar, offensichtlich, deutlich
3, zornīg*, ahd., Adj.: nhd. zornig, unbeherrscht, hitzig
3, zuhtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. züchten, nähren, aufziehen
3, zuntēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. brennen, glühen
3, zuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zünden, entflammen
3, zuoblāsan*, ahd., red. V.: nhd. anhauchen, eingeben, erreichen, herankommen
3, zuodiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „zufließen“, zuströmen, herbeiströmen, heranfließen
3, zuogeban*, ahd., st. V. (5): nhd. „zugeben“, dazugeben, zuteilen, zuweisen, hinzufügen
3, zuogiblāsan, ahd., red. V.: nhd. anhauchen, erreichen, herankommen
3, zuogisiuwen*, ahd.?, sw. V. (1b): nhd. annähen, anflicken
3, zuogiwunsken*, zuogiwunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. adoptieren, annehmen, erwünschen
3, zuokresan*, ahd., st. V. (5): nhd. zukriechen, einschleichen, sich einschleichen, herzuschleichen
3, zuokwemaling*, zuoquemaling*, zuokumiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Ankömmling, Fremder, Fremdling
3, zuoleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zuleiten“, hinführen, heranbringen
3, zuoloufan*, ahd., red. V.: nhd. „zulaufen“, herbeilaufen, herbeieilen
3, zuoouhhōn*, zuoouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren, zusetzen, beigeben, hinzugeben
3, zuoslīhhan*, zuoslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. anschleichen, zurückkriechen, hinzuschleichen, herbeischleichen, anlanden
3, zuostantan*, ahd., st. V. (6): nhd. dabeistehen, beistehen, dastehen
3, zuoswimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zuschwimmen“, hinschwimmen, heranschwimmen
3, zuotragan*, ahd., st. V. (6): nhd. zutragen, herbeibringen, herzubringen, aufhäufen
3, zuowartēn*, zuowartōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. achten auf, einnehmen, einen Platz einnehmen, hinschauen, schauen auf
3, zurft*, ahd., Sb.?: nhd. Scholle (F.) (1), umgepflügte Scholle (F.) (1)
3, zurganglīh*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich, zeitlich, hinfällig, flüchtig
3, zurliumuntīg*, ahd., Adj.: nhd. berüchtigt, verrufen, schändlich
3, zurlustīg, ahd., Adj.: nhd. wollüstig, überdrüssig
3, zurlustlīh*, ahd., Adj.: nhd. wollüstig, überdrüssig
3, zurtriuwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misstrauen, Verdacht
3, zurwārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdacht, Argwohn
3, zusken*, zuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, anbrennen, ansengen
3, zwekkōn*, zweckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abreißen, pflücken, entzweien
3, zwelga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Zweig
3, zwibeini*, ahd., Adj.: nhd. zweibeinig
3, zwifaltīg*, ahd., Adj.: nhd. zwiespältig
3, zwifaro*, ahd., Adj.: nhd. zweifarbig
3, zwigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weiden (V.), pflücken, abfressen
3, zwihoubit*, ahd., Adj.: nhd. zweiköpfig, doppelgesichtig
3, zwilūti*, ahd., Adj.: nhd. zweifach tönend, doppellautig
3, zwiron*, ahd., Adv.: nhd. zweimal
3, zwiskalāri*, zwiscalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler, Beunruhiger, Unruhestifter
3, zwispaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweispaltig“, zwiespältig, in zwei geteilt, sich gabelnd
3, zwitriuwīg*, ahd., Adj.: nhd. treulos
2 und häufiger, abunst* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht
2 und häufiger, adhramiator*, adramiator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Eidhelfer, Bürge
2 und häufiger, adhramitio*, adramitio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Reinigungseid, Eid, Versprechen
2 und häufiger, āhtnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Acht“ (F.) (1), Verfolgung
2 und häufiger, ambasciare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. mitteilen, beauftragen
2 und häufiger, ampfaro*, ampharo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ampfer, Sauerampfer
2 und häufiger, antwurtī* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. Antwort, Orakel
2 und häufiger, beinberga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Beinberge“, Beinschiene
2 und häufiger, berahtnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Glanz, Herrlichkeit, Ehre
2 und häufiger, bīstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. beistehen, schützen, bewachen
2 und häufiger, burgus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wachturm, Kastell, Burg, Siedlung, Vorstadt, Hofstatt
2 und häufiger, dardus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Speer
2 und häufiger, dāre, dare, ahd., Adv.: nhd. dort
2 und häufiger, driski*, drisci*, ahd., Adj.: nhd. dreifach
2 und häufiger, einnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Einheit
2 und häufiger, exsoniare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. die Unschuld erweisen
2 und häufiger, falvus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. falb
2 und häufiger, faso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Faser, Franse, Faden
2 und häufiger, feht, ahd., st. N. (a): nhd. Gefecht
2 und häufiger, francalis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. frei
2 und häufiger, francisca, lat.-ahd.?, F.: nhd. fränkische Streitaxt
2 und häufiger, Fresones, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Friesen
2 und häufiger, gasindis, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. bewaffneter Begleiter, bewaffneter Begleiter im Herrschergefolge
2 und häufiger, ginuhtsamo, ahd., Adv.: nhd. genug, genügend, in Fülle
2 und häufiger, ginuogi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Hinreichendes, Nötiges, Menge, Fülle, Überfluss
2 und häufiger, gotkundi*, ahd., Adj.: nhd. göttlich
2 und häufiger, haftunga* (2), haftunna, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Rodung?, Hufe?
2 und häufiger, hagustalda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Jungfer, Mädchen
2 und häufiger, hahil (1), ahd., Sb.: nhd. Hinterkopf, Nacken
2 und häufiger, harimanna*, lat.-lang., F.?: nhd. Arimannin, Freie (F.)
2 und häufiger, hartī (3), ahd., st. F. (ī): nhd. Schulterblatt
2 und häufiger, heidan* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heide (M.), Ungläubiger, Nichtchrist, Barbar
2 und häufiger, innarōro, ahd., Adj.: nhd. innere, geringere, niedrigere
2 und häufiger, irstantanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung
2 und häufiger, irwelidī*, irwelitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erwählung, Wahl, Auswahl, freie Wahl
2 und häufiger, jungo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Junges, Jungtier
2 und häufiger, Langobardi*, lat.-ahd.?, M.Pl.=PN: nhd. Langobarden
2 und häufiger, līhnamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Körper, Leib, Leichnam
2 und häufiger, līht*, ahd., Adj.: nhd. leicht
2 und häufiger, lobēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. loben, preisen, verherrlichen, gutheißen, als gut zugestehen, rühmen, anerkennen
2 und häufiger, marcanus*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Grenz..., Angrenzer, Nachbar
2 und häufiger, medum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Met
2 und häufiger, mordrita*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mörder
2 und häufiger, morgincaput, lat.-lang., N.: nhd. Morgengabe
2 und häufiger, mundeburdire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. beschützen, schützen
2 und häufiger, mundwalda*, lat.-lang., F.: nhd. Bevormundete
2 und häufiger, purzilla, burzilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Portulak
2 und häufiger, riotah*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Röhricht, Flohknöterich
2 und häufiger, riuwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „reuen“, beklagen, bedauern, Buße tun
2 und häufiger, saisiscere*, lat.-ahd.?, V.: nhd. setzen, ergreifen, beanspruchen
2 und häufiger, saliburgio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bürge, Treuhänder
2 und häufiger, scachator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Räuber, Schächer
2 und häufiger, sioza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sitz, Grundstück, Landgut
2 und häufiger, skranno*?, scranno*?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schranne“, Tisch, Bank (F.) (1)
2 und häufiger, sōwannesō*, ahd., Konj.: nhd. wenn, wann auch nur, wann immer
2 und häufiger, sparwarius, sparvarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Sperber, Habicht
2 und häufiger, stikkil*, stickil*, ahd., st. M. (a): nhd. Stickel, Brecheisen, Pflock, Pfahl
2 und häufiger, strang* (2), ahd., Adj.: nhd. stark, mannhaft, hart?
2 und häufiger, stuppare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. stopfen, stupfen
2 und häufiger, Suebi*, Suevi, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Sueben (Pl.)
2 und häufiger, sulcia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Sulze, Sülze, Wurst, Saline
2 und häufiger, tappus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Stapfe, Stapfen (M.)
2 und häufiger, teutonizare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. heißen, bedeuten
2 und häufiger, thiuphadus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Tausendführer“
2 und häufiger, twālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zögern, zaudern, verweilen
2 und häufiger, uccus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schrei, Klage
2 und häufiger, walcatorium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Walkmühle
2 und häufiger, warire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. gewährleisten
2 und häufiger, wīla* (2), wīlla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ort, Dorf, Siedlung, Hof, Weiler
2 und häufiger, zala*, lat.-lang.?, F.: nhd. Raub
2, abafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „abfahren“, weggehen, entschwinden
2, abafirskutten*, abafirscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschütteln, abwerfen, vertreiben
2, abaflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausseihen, abscheiden, aussondern
2, abagān*, ahd., anom. V.: nhd. aufhören, vergehen
2, abagangan*, ahd., red. V.: nhd. aufhören, verlassen (V.)
2, abalāgi*, ahd., Adj.: nhd. lähmend, matt, unkriegerisch, kraftlos
2, abalōsen*, ablōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ablösen, sich ablösen, lösen, sich lösen
2, ābandlob*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abendlob“, Abendgottesdienst
2, ābandopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. Abendopfer
2, abant, ahd., st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht
2, abasegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. absägen, abschneiden
2, abaskinten*, abascinten*, abaskinden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schinden, die Rinde abziehen, abziehen, abreißen
2, abawart*, abawert*, ahd., Adj.: nhd. abwesend, fern
2, abawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. wegsein, nicht vorhanden sein (V.), hervorstehen, überragen
2, abawiskēn*, abawiscēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwischen, abtrocknen, schleifen über
2, ablit*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Tod, Abfall, Abgang
2, abskelli*, abscelli, ahd., Adj.: nhd. misshellig, misstönend, verkehrt
2, abwarpire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. aufgeben
2, abwert*, ahd., Adj.: nhd. abwesend, fern
2, adal* (2), ahd., Adj.: nhd. adlig
2, adalaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Adler
2, adalerbi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Adelerbe“ (N.), Erbgut
2, adallīhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Adel (M.) (1), Adligkeit, vornehme Handlungsart, vornehme Art
2, adamantisk*, adamantisc*, ahd., Adj.: nhd. stählern, aus Stahl, eisern, hart
2, adfatimire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen
2, afarōn*, avarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiederholen, aufs neue beginnen, jemandes Abbild sein (V.)
2, afarunga*, avarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederholung
2, āfermī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsauberkeit, Schmutz
2, affa (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Äffin, Affenweibchen
2, affaltarboum*, affoltarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Apfelbaum
2, affina, ahd., st. F. (jō): nhd. Äffin, Affenweibchen
2, afterfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nachfolgen
2, afterlāz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Überlebender
2, afterleibo*, afterlebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Überlebender, Hinterbliebener, Nachgeborener
2, afterwartes*, ahd., Adv.: nhd. rückwärts, von hinten
2, afterwert*, ahd., Adv.: nhd. rückwärts, abwärts, hinterrücks
2, afterwertasun*, ahd., Adv.: nhd. rückwärts, auf der Rückseite, abwärts
2, afterzuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „nachsäugend“, säugend
2, afurboran*, avurboran*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. wiedergeboren
2, afurbringan*, avurbringan*, ahd., anom. V.: nhd. wiederbringen
2, afurburt*, avurburt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiedergeburt, Erneuerung
2, afurgizeihhanen*, avurzeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wiederzeigen“, wieder vorzeigen
2, afurwanta*, avurwanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tausch, Wandel, Wechsel, Umtauschen, Versetzen
2, ag, ahd., st. M. (a): nhd. Barsch?
2, aga, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Elster
2, agaleizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen, erstreben
2, agari, ahd., st. N. (ja): nhd. Kessel, Kübel, Wassergefäß
2, agastra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Elster
2, agedoht*, ahd., st. M. (a)?, st. F. (i)?: nhd. Röhre, Abzugsgraben
2, āgelpf*, āgelph*, ahd., st. N. (a): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Eitelkeit, Dünkel
2, āgezzal, ahd., Adj.: nhd. vergesslich, uneingedenk
2, ah (2), ahd., st. M. (a?, i): nhd. Barsch?
2, ahamuodar*, ahd., st. N.: nhd. Flussbett, Stromrinne
2, āhhelmo, ochelmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Frostbeule
2, ahtozo*, ahd., Num. Kard.: nhd. achtzig
2, ahtozugōsto*, ahtozogōsto, ahd., Num. Ord.: nhd. achtzigste
2, aido*, lang., sw. M. (n): nhd. Eidhelfer
2, ākambi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Werg, Baumwolle
2, ākustīg*, ahd., Adj.: nhd. fehlerhaft, lasterhaft, böse
2, ākustōn*, ākusteōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verderben
2, ākwemo*, oquemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zögling, Nachzügler, Nachkömmling, Sprössling, späte Traube
2, alaganz*, ahd., Adj.: nhd. ganz, vollständig
2, alahaltea*, ahd.?, Sb.: nhd. Stumm-Machen
2, alahtaco*, ahd.?, Sb.: nhd. Hofergreifung
2, alahtrudua*, ahd.?, Sb.: nhd. Tempelzerstörung, Kirchenzerstörung
2, alalīhhī*, alalīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. ganze Gleichheit, Ähnlichkeit
2, Alaman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Alemanne
2, alamuosa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Almosen, Opfer
2, alaniuwi*, ahd., Adj.: nhd. ganz neu
2, alapi (?), ahd., st. N. (a, ja)?: nhd. Fett
2, alarehto, ahd., Adv.: nhd. ganz recht, richtig, geradewegs, mit vollem Recht
2, alarihti*, ahd., st. N. (ja): nhd. ganze Richtigkeit, Geradheit
2, alasa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Alse, Maifisch
2, alawalt*, alwalt*, ahd., Adj.: nhd. allgewaltig, mächtig
2, alawāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Allwahrheit“, Wahrheit
2, alleswanne*, alleswenni*, ahd., Adv.: nhd. anderswann, sonst, schließlich
2, allīhho, allīcho*, ahd., Adv.: nhd. all, gesamt, ganz
2, alluka, ahd., Adv.: nhd. ganz, gänzlich, allerdings
2, alpisk*, alpisc*, ahd., Adj.: nhd. alpin, alpinisch
2, alrūnrinta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Alraunrinde, Schale der Alraune
2, Alsacii, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Elsässer (Pl.)
2, altar (2), ahd., sw. N.: nhd. Alter (N.)
2, altārhūs, altarhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Altarhaus“, Altarraum, Apsis
2, altciergerner?, altziergerner*?, altsiligerner*?, ahd., Adj.: nhd. alt
2, altfater, ahd., st. M. (er) (a): nhd. „Altvater“, Stammvater, Vorfahre
2, altgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Altgott“, Ältester der Götter, Saturn
2, altida, ahd., st. F. (ō): nhd. Alter (N.), Lebenszeit, Zeltalter
2, altihho*, alticho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Alter (M.), Ältester, Vorsteher, Veteran
2, altinōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Aufschub, Verzug, Frist
2, altkwetan*, altquetan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. altüberliefert
2, altriso, ahd., sw. M. (n): nhd. Greis, hinfälliger Greis
2, ālwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Waid (M.)?, Weberkarde?
2, āmarlīh, ahd., Adj.: nhd. schmerzlich, trauervoll, klagend?, sehnsuchtsvoll?
2, ambahtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Diener
2, ambahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „amten“, dienen
2, ambahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dienen, unterstützen
2, ambasciatus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Aufgabe, Dienst, Amt
2, ampelīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Töpflein, Gefäß, kleines Salbgefäß
2, anabet*, ahd., st. N. (a): nhd. „Anbetung“, Wahrsagerei
2, anabolz, ahd., st. M.? (a), st. N.? (a): nhd. Amboss
2, anabrunganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Anklage, Vorwurf, Nachrede
2, anaburti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Angeborenes“, Wesen, Natur
2, anaburto, ahd., sw. M. (n): nhd. Geburtsgott, Geburtsgottheit, Genius
2, anadāhti*, ahd., Adj.: nhd. „andächtig“, aufmerksam
2, anadāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „andächtig“, aufmerksam
2, anadāhtīgo, ahd., Adv.: nhd. „andächtig“, aufmerksam, eindringlich
2, anadennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „ausdehnen“, ausstrecken, hinstrecken, zücken, drohend entgegenhalten
2, anadionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. benutzen, verwenden
2, anaebangilīh*, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleichartig, gleich beschaffen Adj.
2, anafalz, ahd., st. M. (a?), st. N.? (a): nhd. Amboss
2, anafluz, ahd., st. M. (i): nhd. „Anfluss“, Überflutung, Zustrom, Zuströmung
2, anafordarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anklagen
2, anafuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beeinflussen
2, anagibrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einbrennen, brandmarken
2, anagiknupfen*, anagiknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anknüpfen“, verknüpfen, verbinden
2, anaginni, ahd., st. N. (ja): nhd. Anbeginn, Anfang, Beginn
2, anagiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. begießen, begießen mit, übergießen, darübergießen
2, anagiwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. anwachsen, an etwas wachsen, erstarken
2, anagrift*, lang., st. M. (i): nhd. Angreifen
2, anagrisgramōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anknirschen
2, anahalba, ahd., st. F. (ō): nhd. Hinsicht, Seite, Richtung
2, anahald*, ahd., Adj.: nhd. anlehnend, sich neigend, sich zuneigend
2, anaīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, streben, eifrig bemüht sein (V.), trachten, trachten nach, gierig trachten, lechzen
2, anaklapf*, anaklaph*, anaklak*, ahd., st. M. (i?): nhd. Ansturm, Angriff
2, analegī?, analegi?, ahd., st. F. (ī)?, st. N. (ja)?: nhd. Kleidung
2, analēhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausleihen, leihen, Darlehen geben, aushelfen
2, analīhhida*, analīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ähnlichkeit“, Gleichheit, Bild, Abbild, Ebenbild
2, analiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „anlügen“, lügnerisch anklagen
2, analouf*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Anlauf“, Ansturm, Angriff
2, analoufan*, ahd., red. V.: nhd. „anlaufen“, entgegengehen, angreifen, überfallen (V.)
2, analust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Lust“, Wohlgefallen, Gefallen
2, analūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „lauten“, ausgesprochen werden
2, ananeman*, ahd., st. V. (4): nhd. annehmen
2, anaruoft*, ahd., st. M. (i?): nhd. Anrufung, Anruf, Vorwurf
2, anaseho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Anseher“, Anschauer, Anschauer Gottes, Betrachter
2, anaseigi*, ahd., Adj.: nhd. feindlich, gefährlich, angreifend
2, anasizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. „ansitzen“, Wohnsitz haben, zu Amt sitzen, sitzen auf, thronen auf
2, anaskrekken*, anascrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. angreifen, anfallen, sich stürzen auf
2, anaslaht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Niederschlag“, Regen, Regenguss, Regenschauer
2, anaslouf*, ahd., st. M. (a): nhd. Kleidung, Gewand
2, anasprāhha, anasprācha, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ansprache“, Anruf, Anspruch, Anklage
2, anastehhōn*, anastechōn*, anastekkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „anstechen“, schlachten, töten, niederstrecken
2, anawāni* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Gewissheit, Wahrscheinlichkeit, Anlage, Neigung, Denkart
2, anawant*, ahd., st. N. (a): nhd. Bekleidung, Gewand
2, anawarta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blick, Aufmerksamkeit
2, anawartīg*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig
2, anawellen*, ahd., anom. V.: nhd. anfallen
2, anawenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anwenden, anlegen, legen an, auf sich nehmen
2, anazukken*, anazucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegreißen, sich anmaßen
2, andereswanān*, ahd., Adv.: nhd. anderswoher
2, ankallīh*, ancallīh*, ahd., Adj.: nhd. knöchellang, bis zum Knöchel reichend
2, ankero, ahd., sw. M. (n): nhd. Anker (M.) (1)
2, ankspint*, ancspint*, ahd., st. M. (a): nhd. Butter, Butterschmalz
2, anneando*, ahd.?, Adv.: nhd. bis zum Neunten?, unbenannt?
2, anolīh*, ahd.?, Adj.: nhd. „ahnlich“, vom Großvater her, Ahn...?
2, anta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eifer, Ergriffenheit
2, antadil*, ahd.?, Sb.: nhd. unrechtmäßiges Feuer, Brandstiftung
2, antalengi*, antlengi, ahd., st. N. (ja): nhd. Antwort
2, antar, ahd., st. M. (a?, i?), N. (a): nhd. Andorn, Weißer Andorn, Schwarze Taubnessel
2, antbraht*, ahd., st. F. (i): nhd. Entziehung, Herausgabeverlangen
2, antfangīg*, ahd., Adj.: nhd. „empfangend“, angenehm, willkommen
2, antfrāga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Befragung, Anfrage
2, antfrāgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befragung, Frage, Untersuchung
2, antfrāhida*, antfrāgida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage, Befragung
2, antfristāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ausleger, Übersetzer, Deuter
2, antheimo, ahd.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Heimführung
2, antheizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versprechen, geloben
2, antlēhanōn*, antlēhennen*, ahd., sw. V. (2, 1a?): nhd. leihen, borgen, tauschen
2, antlīh*, ahd., Adj.: nhd. alt, uralt, ererbt
2, antlougnī*, antlougnīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scharfsinn, Klugheit, Spürsinn
2, antluogan*, ahd., Adj.: nhd. angenehm (?), erfreulich (?)
2, antreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reihen, ordnen
2, antreitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reihen, ordnen
2, antsahha*, antsacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entschuldigung, Anlass, Gelegenheit
2, anttago*, ahd., sw. M. (n): nhd. der achte Tag, Oktavtag
2, antwart* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Gegenwart
2, antwertīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart
2, antwīgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schutzwehr, Bollwerk
2, antwirten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuführen, treffen, ansprechen
2, antwurta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegenwart
2, antwurtī* (1), antwurtīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart
2, anutfogal*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Entenvogel“, Ente
2, anuthabuh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Entenhabicht, Entenstößer
2, ānuwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „ohnesein“, etwas nicht haben, frei sein (V.) von
2, anwāno*, ahd.?, Adv.: nhd. in guter Hoffnung, schwanger
2, apfulgrao*, aphulgrao*, ahd., Adj.: nhd. „apfelgrau“, scheckig
2, apfultrank*, aphultranc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Apfelwein
2, Arabia*, ahd., Sb.=ON: nhd. Arabien
2, arah* (1), ahd., st. M. (ī)?, st. F. (i)?: nhd. Strick (M.) (1), Fallstrick, Netzleine
2, arah (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ar? (Flächenmaß)
2, arahlahhan*, arahlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Laken, Decke, Damastdecke
2, arawingon*, ahd., (Akk. Sg. M.=) Adv.: nhd. umsonst, vergebens, grundlos
2, arbeitsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Arbeitsamkeit“, Mühsal, Schwierigkeit
2, arbeitsamo, ahd., Adv.: nhd. „arbeitsam“, leidbringend, beschwerlich, mühsam
2, argdāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „argdenkend“, „argwillig“, böswillig
2, argida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Argheit“, Feigheit, Trägheit, Stumpfheit
2, arglist*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Arglist, Bosheit
2, argwillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Argwille“, Böswilligkeit, Bosheit
2, arihstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Fischplatz
2, arin, ahd., st. F. (ja): nhd. Adlerin, Adlerweibchen, Adler
2, āriubī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Grauen, Unheil
2, armen*, ermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verarmen, bedrücken, in Armut bringen
2, armherzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Barmherzigkeit, Erbarmen
2, armherzīg*, ahd., Adj.: nhd. barmherzig
2, armilausa*, armelausa, lat.-ahd.?, F.: nhd. ärmelloses Gewand
2, armilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Armring, Armband, Armfessel
2, arn (1), ahd., st. M. (i): nhd. Aar, Adler
2, arnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ernten“, verdienen, gewinnen, sühnen, entgelten
2, arnung*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ernte“, Verdienst
2, arnzīt, ahd., st. F. (i): nhd. Erntezeit
2, arswisk*, arswisc, ahd., st. M. (a): nhd. Arschwisch
2, art, ahd., st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackern, Ackerbau
2, artunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ackerbau, Landbau, Bodenpflege
2, ārūmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gelegenheit, Möglichkeit, Raum
2, āruntboro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bote, Verkündiger, Bittsteller
2, askhamo*, aschamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleppnetz
2, āskrōta*, āscrōta, ahd., sw. F. (n): nhd. Abgeschnittenes, Lappen (M.), Flicken (M.), Stück, Fetzen (M.)
2, asnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner, Knecht
2, āsnit*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Abgeschnittenes“, Zweig, Reis (N.)
2, asōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kriechen
2, asterīh*, ahd., st. M. (a): nhd. „Estrich“, Boden, Fußboden
2, āsweif*, ahd., st. M. (a): nhd. Spreu, Unrat, Abfall
2, atahafto, ahd., Adv.: nhd. ununterbrochen, fortwährend
2, ātamunga*, ātumunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Atmung, Wehen (N.)
2, attūba*, ahd., sw. F. (n): nhd. große Ringeltaube, Holztaube
2, au, ahd., Interj.: nhd. oh, ach
2, austaldus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Diener, Höfling
2, āweg*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Unwegsamkeit, Abweg, ungebahnter Weg, unwegsame Gegend
2, āwerk*, āwerc*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Werg
2, āwiggo*, ahd., Adv.?: nhd. querfeldein
2, āwizzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Besessenheit, Geisteskrankheit, Ratlosigkeit
2, āzalōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hunger, Nahrungsmangel
2, badahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Badehaus, Bad
2, badastat*, ahd., st. F. (i): nhd. Bad, Heilbad, Badeeinrichtung
2, bāgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Streitsucht“, Anmaßung, Überheblichkeit, Arroganz
2, bahgiskirri*, bahgiscirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Backgeschirr“, Backgerät
2, bahskirri*, bahscirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Backgeschirr“, Backgerät
2, balda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Behauptung
2, balgbrust*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. „Balgbersten“, Hautbersten, Hautverletzung, Hautriss
2, balgheri, ahd., st. N. (ja): nhd. Kriegsvolk, Heerhaufe, Heerhaufen
2, balo* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Übel, Böses
2, balotāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Übeltat, Übel, Missetat
2, balsamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Balsam“, Minze, Pfefferminze, Krauseminze
2, bana*, ahd., sw. F. (n): nhd. Tod, Tötung, Hinrichtung
2, bankōn*, bancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Bänken versehen (V.)
2, barbanus*, lat.-lang., M.: nhd. Onkel
2, bardiu*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Barmagd“, halbfreie Magd
2, baro*, lat.-lang., M.: nhd. Mann, Mensch
2, bartsprungilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bartwuchs, Milchhaar, Milchbart
2, bazēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich bessern, besser werden
2, Beelzebub*, ahd.?, M.=PN: nhd. Beelzebub
2, Bēheima, ahd., st. M. Pl. (a)=PN: nhd. Böhmen (M. Pl.)
2, beidahalb*, bēdahalb*, ahd., Adv.: nhd. beidseitig, beiderseits, auf beiden Seiten
2, beingarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Beinzeug“, Pluderhose, Kniespange
2, beinreft*, ahd., st. M. (a?): nhd. Beinkleid, Hose
2, bekkersa*, beckersa, ahd., sw. F. (n): nhd. Bäckerin
2, belgen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zum Zorn reizen, herausfordern
2, belihho*, belicho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Blässhuhn
2, bellizboum, ahd., st. M. (a): nhd. Pappel
2, benkilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Bänklein, Bänkchen
2, berahaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fruchtbar machen, befruchten
2, berantlīh*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, ertragreich
2, berāri* (1), ahd., st. M. (ja?): nhd. Bärenführer, Bärentreiber
2, bergilī*, bergilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Berglein“, kleiner Berg
2, beribalg*, ahd., st. M. (i): nhd. „Beerenbalg“, Weinbeere, Rosine
2, berisīha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. „Beerseiher“, Obstweinfilter
2, bersa, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Barsch
2, bersih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Barsch
2, bet*, ahd., st. N. (a): nhd. Gebet, Bitte
2, betoman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Beter, Anbeter
2, bettigistrewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Bettstreu“, Strohlager, Strohmatte
2, bettikemināta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schlafzimmer
2, bettiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Betttuch, Bettdecke, Bettzeug
2, bettiziehha*, bettiziecha*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. „Bettzieche“, Unterbett, Bettzeug
2, biberizzi*, bibarizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bibergeil
2, bidāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. bedächtig, besorgt, aufmerksam, bedacht
2, bidekkida*, bideckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedeckung, Hülle, Verhüllung, Schleier
2, biderbisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nützen, zum Vorteil gereichen
2, biderblīh*, ahd., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar
2, bidonarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. donnern, andonnern, losdonnern, anfahren
2, bidringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. bedrängen, zusammendrängen, umschließen, einschnüren, befestigen
2, bidwing*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N.? (a): nhd. Zwang, Nötigung
2, bidwungannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Zwang, Bedrückung
2, bifliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. entfliehen, entkommen, entweichen
2, bifliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. bespülen, benetzen, umfließen
2, bifolahanlīh*, ahd., Adj.: nhd. empfehlend, empfehlenswert, anbefehlend, Empfehlungs...
2, biforēn* (?), ahd., sw. V. (3): nhd. besorgen, verwalten
2, bifuntannissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfahrungsbeweis, Beweis
2, bifuntnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfahrungsbeweis, Erfindung
2, bīgarto (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Bienengarten“, Garten mit Bienenstöcken, nahegelegener Garten?
2, bigengāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Begeher“, Pfleger, Betreuer, Diener
2, bigougalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gaukeln“, zaubern, behexen, bezaubern, betören
2, bīgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Beigürtel“, Geldbeutel, Gürteltasche
2, bihabannessi*, bihabannissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schein, Vorwand, Deckmantel
2, bihabāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Innehaber
2, biheffen*, biheven*, bihefen*, ahd., st. V. (6): nhd. sich überheben, sich anmaßen
2, biheftāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hefter“, „Zusammenhefter“, Vogelsteller, Vogler, Halter der die ganze Welt zusammenhält, der etwas an sich reißt
2, bihelida, ahd., st. F. (ō): nhd. Decke, Hülle
2, bihelsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umarmung
2, bihugtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorge, Fürsorge, Aufsicht
2, bihuoblīh*, ahd., Adj.: nhd. verwegen, vermessen
2, bikimbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestatten?
2, biklenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschmieren, besudeln
2, bīkumft*, bīkunft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zutritt, Zugang
2, bikunden, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennenlernen, bekannt machen
2, bilidāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Bildnerin“, Heuchlerin, Nachahmerin, Abbild
2, bilidlīhho*, bilidlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „bildlich“, entsprechend, ausdrücklich
2, bīlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Dämmerung
2, biliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glänzen, leuchten, erstrahlen, hervorleuchten, erglänzen
2, bilohhida*, bilochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschluss, Schranke, Mauer, Begrenzung, Kloster
2, bimarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen, anordnen
2, binemnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Benennung“, Name, Person
2, binezzen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. benetzen, tränken, abspülen
2, biniotan*, bihniotan*, ahd., st. V. (2b?): nhd. befestigen, abschlagen, herausschlagen
2, binti, ahd., st. N. (ja): nhd. Webstuhlschaft, Gebinde
2, bioslouh, ahd., st. M. (a?): nhd. Schnittlauch
2, birehhan*, birechan*, ahd., st. V. (4): nhd. rechen, zusammenscharren
2, birigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fruchtbarkeit
2, birigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fruchtbar machen
2, birihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gerade machen, ordnen, bessern
2, biroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. raufen, rupfen, ausraufen
2, bīsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Nordwind, Sturmwind
2, bisamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Bisam versehen (V.), mit Moschus versehen (V.)
2, biskaban*, biscaban*, ahd., st. V. (6): nhd. „beschaben“, zernagen, zerfressen
2, bisketuom*, biscetuom*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bischoftum“, Bischofsamt, Heiligtum, Priesteramt
2, biskīben*, biscīben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. passend einrichten, befähigen
2, biskībit*, biscībit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. befähigt, disponiert
2, biskofesstab*, biscofesstab*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Bischofsstab, Krummstab
2, biskrimen*, biscrimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eifern, in Eifer geraten
2, biskrōtan*, biscrōtan*, ahd., red. V.: nhd. beschneiden, schroten, abschneiden, scheren, vermindern
2, bisleht* (1), ahd., Adj.?: nhd. geprägt (?), glatt, geglättet, poliert
2, bisloz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Verschluss“, Schlafzimmer, Schlafkammer, Privatgemach
2, bismar, ahd., st. N. (a): nhd. Spiel, Possenspiel, Spott, Hohn
2, bismidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „beschmieden“, einfassen, schmieden, bearbeiten
2, bismizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befleckung, Verschmutzung, Verfehlung, Makel, Schandfleck
2, bisolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besudeln, beschmutzen
2, bisperrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sperre, Riegel, Absperrung, Befestigung
2, bispīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. bespeien, anspucken
2, bisprāhhī*, bisprāchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verleumdung, Beschimpfung, Herabsetzung
2, bisprehhōn*, bisprechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „besprechen“, verleumden, herabsetzen, raunen, denunzieren
2, bispurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleidigen
2, bistabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sprechen, beweisen, beeiden
2, bistallio*, ahd.?, Sb.: nhd. Angriff
2, bistallo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Beistand“, Stellvertreter
2, bistantida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestand, Beschaffenheit, Grundlage
2, bistāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festsetzen, festhalten, verewigen, formen
2, bistrikken*, bistricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bestricken“, zusammenbinden, zusammenschnüren
2, bisuoh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Besuch“, Versuchung
2, bisuonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versöhnung, Umkehr
2, biswellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschließen, hemmen, verstopfen
2, biswīhlīhho*, biswīhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. hinterlistig, betrügerisch, mit List
2, biswinc (?), biswich* (?), ahd., Sb.: nhd. Versammlung
2, bita*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bitte“, Gebet, Gebetsstätte, Stätte des Gebets, Anbetung
2, bitarnen*, bitarnōn*?, ahd., sw. V. (1a, 2?): nhd. betrübt sein (V.), bestürzt sein (V.)
2, bītāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Umfang, Umfassen, Schlafzimmer, Schlafgemach, verschließbarer Raum, Umgang, Wandelhalle
2, bitouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfinstern
2, bitrahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrachten, erstreben, erwägen
2, bitrehhan*, bitrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. auslöschen, Glut mit der Asche verdecken, mit Asche bedecken
2, bitrugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Betrug“, Täuschung, Betrügerei, Erdichtung, Märchen
2, bitumbilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen, sinnlos machen, betören, abstumpfen, schwächen
2, bītunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. unrechtmäßige Erwartung, Erschleichung, Warten, Wartehalle
2, biūzan, būzan*, ahd., Präp.: nhd. ohne, getrennt von, außer
2, biwellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befleckung, Sünde
2, biwenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wanken, vermeiden
2, biwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fernhalten, abwenden
2, bīwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. dabei sein (V.), nahe sein (V.)
2, biwifan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. unglücklich, verdammt
2, biwollannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Makel, Befleckung, Ansteckung
2, bīwort*, ahd., st. N. (a): nhd. „Beiwort“, Gleichnis
2, bizeihhannussi*, bizeichannussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Bezeichnung“, Geheimnis, allegorischer Sinn, Präfiguration, Sakrament, Ritus
2, bizetten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bestreuen, überragen
2, bīzīg*, bizzīg*, ahd., Adj.: nhd. bissig
2, biziht*, ahd., st. F. (i): nhd. Schandfleck, Tadelsucht, Streitsucht, Eifersucht, Anzeichen, Merkmal
2, bizog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Bezug“, Decke
2, bīzug*, ahd., st. M. (i?): nhd. Bezug, Decke, Einband
2, blancus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. „blank“, bleich, weiß
2, blankros*, blancros, ahd., st. N. (a): nhd. Schimmel
2, blāst*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Blasen“ (N.), Hauch, Atem
2, blāzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blöken
2, blehhīn*, blechīn, ahd., Adj.: nhd. blechern, von Metallplättchen, von Goldplättchen
2, bleihha* (1), bleicha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schminke
2, bleihha* (2), bleicha*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Seezunge (?), Scholle (F.) (2) (?)
2, bleihhen*, bleichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bleichen“, blass machen, verstellen
2, blekkunga*, bleckunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blitz, Blitzen
2, blesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fallen, klatschen
2, blezzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stücklein, Flecklein, Flickstück
2, blīdida, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude, Entzücken
2, blīgeisila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Bleigeißel“, Bleipeitsche, Geißel mit Bleikugeln
2, blikken*, blicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, glänzen, blitzen, strahlen
2, blikskuz*, blicscuz*, bligscuz*, ahd., st. M. (i): nhd. „Blitzschuss“, Blitzstrahl, Blitz, Blitzschlag
2, blintilingon, ahd., Adv.: nhd. blindlings, versteckt, blind
2, blintslīhha*, blintslīcha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Blindschleiche
2, blitihhen*, blitichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. triefäugig sein (V.), blinzeln, zucken
2, bluomlīh*, ahd., Adj.: nhd. blumenreich
2, bluostarhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Opferhaus“, Götzentempel
2, bluotsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Ruhr, Blutfluss
2, bluozhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Opferhaus“, Götzentempel
2, bogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gebeugt sein (V.)
2, Bolāna*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Polen (M. Pl.)
2, bolganskaft*, bolganscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zorn, Hass
2, bolko*, bolco, ahd., sw. M. (n): nhd. Schiffsgang, Laufsteg
2, bonina?, lat.-ahd.?, Sb.?: nhd. Pflanzenname?
2, bōnīt*, ahd., st. M., st. N.: nhd. Tiara, Diadem, Kopfbedeckung, Mütze
2, bōnwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Braunwurz, Fetthenne
2, boralang, ahd., Adj.: nhd. sehr lang, lang, allzu lang
2, bordum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Bord, Brett
2, borit* (?), ahd., Sb.: nhd. Seifenkraut
2, bougen, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, biegen, wenden, niederbeugen
2, bouhhunga*, bouchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeichen
2, boumfrosk*, boumfrosc, ahd., st. M. (a?): nhd. Laubfrosch
2, boumwollīn*, ahd., Adj.: nhd. baumwollen, aus Baumwolle
2, brāhkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Brachkraut“, Odermennig, Kohllauch
2, braidella, lat.-lang., F.: nhd. Breite, Ebene
2, brāmilīn*, brāmilī, ahd., st. N. (a): nhd. Dornstrauch, kleiner Dornstrauch
2, branterita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Feuerbock
2, brantskurgāri*, brantskurgeri*, brantscurgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Feuerschürer
2, brasina*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Brachsen
2, brehan*, ahd., Adj.: nhd. entzündet, triefend, triefäugig
2, brehanougī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Triefäugigkeit, Star (M.) (2)
2, breitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hochmut, Überheblichkeit
2, brekka*, brecka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bräckin, Hündin
2, brema* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Bremse (F.) (2)
2, bremma, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Bremse (F.) (2)
2, brentilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brändlein“, Feuerbrand
2, bresten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschlimmern, erzürnen
2, briefbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Briefbuch“, Buch, Urkundenbuch
2, brīorotero, ahd.?, Sb.: nhd. „Breiwühler“, Zeigefinger
2, Britlandāra*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Briten
2, briuwino*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brauer, Bierbrauer, Schankwirt
2, broh* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bruch (M.) (1), Bruchstück, Getöse
2, brohhōn*, brochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerbrechen, brechen, bröckeln, zerbröckeln
2, brom*, ahd., st. M. (a?): nhd. Knospe, Fruchtknoten
2, brōtbekka*, brōtbecka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brotbäckerin, Bäckerin
2, brūhhi*, brūchi*, ahd., Adj.: nhd. „brauchbar“, nützlich, heilsam, heilbringend, förderlich
2, brukkilī*, bruckilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Bröckchen, Bröcklein, Stückchen
2, brunicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. braun
2, brūning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Braunpferd“ (eine Pferdeart), Fuchs (eine Pferdeart)
2, brunnekrāpfo, brunnekrapho, ahd., sw. M. (n): nhd. „Brunnenhaken“, Brunnenstange, Wasserheber
2, brunnido*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Brennen“, Jucken, Brandgeruch
2, brunnirok*, brunniroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Brünne“, Ringpanzer, Kettenhemd
2, brūnpfellol, brūnphellol, ahd., st. M. (a?): nhd. „Braunfell“, Purpurgewand, Purpurstoff
2, bruoderlīh*, ahd., Adj.: nhd. brüderlich
2, bruodersleggi*, ahd., Adj.: nhd. brudermörderisch
2, bruoil*, ahd.?, Sb.: nhd. Brühl
2, brusk*, brusc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brüsch“, Knospe, Schössling, Strauchgewächs
2, brust (1), ahd., st. F. (i): nhd. „Bersten“, Riss
2, brustbinta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Brustbinde
2, brustilīn*, brustilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Brüstlein, Brüstchen, Bruststück
2, brustus*, brusdus*, lat.-ahd.?, Adj., Sb.: nhd. gestickt, Stickerei (= brustum?)
2, brustwera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brustwehr
2, brustweri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustwehr, Brusttuch, Brustschild
2, bruta, ahd.?, F.: nhd. Schwiegertochter, Braut des Sohnes
2, brūtigoumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bräutigam
2, brūtlīh*, ahd., Adj.: nhd. hochzeitlich, zur Hochzeit gehörig
2, brūtlouftīg*, ahd., Adj.: nhd. hochzeitlich
2, brūtlouftlīh*, ahd., Adj.: nhd. hochzeitlich
2, brūtsamana, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirche, Gemeinde
2, bruttisk*, bruttisc*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, Schrecken erregend, Furcht erregend
2, bruzzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinfälligkeit, Vergänglichkeit, Gebrechlichkeit
2, būf, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Uhu, Schrei des Uhus
2, buga, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bachbunge
2, būhaft*, ahd., Adj.: nhd. bewohnbar, bewohnt, bevölkert, wohnhaft
2, būhbruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. „Bauchbruder“, Halbbruder
2, būhgurtila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Bauchgürtel“, Gürtel, Leibgurt
2, buhholter*, bucholter, ahd., st. M.?: nhd. Schierling
2, būhwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. „Bauchwurm“, Eingeweidewurm, Spulwurm
2, bukkilōn*, buckilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bücken“, „buckeln“, sich krümmen
2, Bulgāra, ahd., M. Pl. (a)=PN: nhd. Bulgaren
2, bullōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebrüll
2, bullōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. brüllen
2, buohkamarāri*, buohchamarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bibliothekar, Archivar
2, buohlist*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Buchkunst“, Wissenschaft, Kunst
2, buohmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Buchmeister“, Schreiber, Schriftgelehrter
2, buohspeht*, ahd., st. M. (a): nhd. Schwarzspecht
2, buosumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krümmen
2, buozwirdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fehler, Mangel (M.), Untauglichkeit, Strafwürdigkeit
2, būr* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Haus, Gebäude, Kammer, Bauer (M.) (2), Vorratshaus, Vorratskammer
2, burgban*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Burgbann
2, burgerisso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Honigwein, mit Honig vermischter Wein
2, burghōrī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Burgzubehör“, Burggut, Landgut
2, burgmūra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Burgmauer, Stadtmauer
2, Burgundiones, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Burgunder (Pl.)
2, burgweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Burgweg, nichtöffentlicher Weg
2, bursa, lat.-ahd.?, F.: nhd. scharfes Werkzeug
2, burstīg*, ahd., Adj.: nhd. borstig
2, burt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Gestalt, Wesen, Geburt
2, būunga, būwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bau“, Wohnung
2, cincella*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mücklein
2, commarchio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Markberechtigter, Nachbar
2, dacra*, lat.-ahd.?, F.: nhd. ein Maß von 10 Rinderhäuten
2, dahsīn*, ahd., Adj.: nhd. Dachs..., vom Dachs, zum Dachs gehörend
2, dalmadia, ahd., F.: nhd. Dalmatika
2, dāmiltior*, tāmiltior*, ahd., st. N. (a): nhd. Damhirsch
2, dāmin, tāmin, ahd., st. F. (jō): nhd. Damhirsch, Damhinde
2, danadwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abwaschen, wegwaschen
2, danafliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. davonfliegen, fortfliegen, wegfliegen, zurückfliegen
2, danagān*, danagēn*, ahd., anom. V.: nhd. fortgehen, weggehen, vorübergehen, herabschreiten, davonschreiten
2, danananeman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, hinwegnehmen
2, danānūf*, ahd., Adv.: nhd. von dort hinauf
2, danaskrikken*, danascricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegspringen, hinausspringen, sich beeilen, sich emporschwingen, sich hervortun
2, danaslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abschlagen
2, danatrib*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verstoßung, Scheidung
2, danawelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegwälzen, losreißen, verstoßen, vertreiben
2, danazeran*, ahd., st. V. (4): nhd. niederreißen
2, danea, lat.-ahd.?, F.: nhd. Tenne
2, Dani, lat.-ahd.?, st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Dänen
2, dankbārīg*, dancbārīg*, ahd., Adj.: nhd. dankbar, beliebt?
2, daradenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. daran denken, überlegen (V.)
2, darafuogen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich hinzufügen, sich dazu gesellen, sich dahin begeben
2, daragerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dorthin verlangen
2, daraīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dahineilen, begehren
2, daraliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „darlosen“, wählen, sich weihen, sich dem Jenseits weihen
2, darawenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinwenden, dahin wenden
2, darawert*, ahd., Adv.: nhd. dahin, dorthin
2, darazuokwedan*, darazuoquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. hinzufügen
2, dārwidari*, ahd., Adv.: nhd. dagegen, dafür
2, deganōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kriegsdienst, Kriegskunst, Tapferkeit
2, dekko*, decko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Decker“, Dachdecker, Baumeister
2, demar*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Dämmerung
2, denswurz (?), ahd.?, st. F. (i): nhd. Fetthenne, Kreuzdorn (?), Hederich
2, derbbrōt, ahd., st. N. (a): nhd. ungesäuertes Brot
2, derrina, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Getreidebrand
2, desehalb*, ahd., Präp.: nhd. diesseits, dieserhalb
2, dewil*, douwil*, ahd., st. M. (a): nhd. Brenneisen, Brandeisen
2, diga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fürbitte
2, dikkinessī*, dickinessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dicke, Dichte
2, dikkinissi*, dickinissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dicke, Dichte
2, dikkinōtī*, dickinōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Dickicht, Strauch, Gesträuch
2, dingaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern, verzögern, Zeit gewinnen
2, dingreht*, ahd., st. N. (a): nhd. Urteil, Entscheidung, Gericht (N.) (1)
2, dingzīt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Dingzeit“, Gerichtszeit, Vertragsfrist, festgesetzter Zeitpunkt, Termin
2, dīnhalb, ahd., Adv.: nhd. deinetwegen, von dir aus
2, dinkilīn, ahd., Adj.: nhd. Dinkel..., aus Dinkel, aus Dinkelmehl
2, diodraft*, ahd., Adj.: nhd. demütig
2, diohho*, diocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlafgenosse, Buhlknabe
2, diomuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. demütig
2, dionemo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Magdnehmender“, eine Magd Heiratender, Ehenehmer
2, dionōstwīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Dienstfrau, Dienerin
2, dioreif, ahd., st. M. (a): nhd. „Dienstreif“, Joch
2, diotliut*, ahd., st. M. (i): nhd. Heidenvolk, Heiden, Volk der Heiden
2, diulasina*, ahd.?, Sb.: nhd. Magdsverführung
2, diuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerbrechen, vernichten
2, dofta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ruderbank
2, dorffestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dorfangelegenheiten, Stadtbehörde, Statuten des Dorfes
2, dorfilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Dörflein, kleines Dorf
2, dorflīh*, ahd., Adj.: nhd. „dörflich“, bäuerlich, gemein, gering
2, dornohti*, ahd., Adj.: nhd. dornig, stachelig
2, dornspreid, ahd., st. N. (a): nhd. Dornstrauch, Dornbusch, Gestrüpp
2, dōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zugrunde richten, vernichten
2, dost (1), ahd., st. M. (a): nhd. Schmutz, Unrat, Kot, Mist
2, doubāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bezwinger, Eroberer, Sieger
2, doulīh*, ahd., Adj.: nhd. sittlich, der Sitte entsprechend, moralisch, richtig
2, dōzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rauschen, tönen, donnern, losdonnern, verkünden
2, drāho (2), ahd., Adv.: nhd. wohlriechend, Duft verbreitend, schön von Duft, stark von Duft
2, drāhsili*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gedrechseltes“, gedrechseltes Gestell
2, drāīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Dreheisen“, Drechselbank, Bogenbohrer, Stichel
2, drappo, ahd., sw. M. (n): nhd. Traube
2, dreska, dresca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dreschen
2, drīa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Drei
2, drīburtīg*, ahd., Adj.: nhd. „dreigebürtig“, dreifach, dreierlei Ursprungs, von dreifachem Geschlecht
2, drīdilli*, ahd., Adj.: nhd. dreistöckig
2, drīeggi, ahd., Adj.: nhd. dreieckig, dreikantig
2, drīfaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdreifachen
2, drījārīg*, ahd., Adj.: nhd. dreijährig
2, drīman, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Dreimann“, einer von drei Männern, einer von drei Herrschern, Triumvir
2, drīnahtīg*, ahd., Adj.: nhd. dreinächtig, drei Nächte alt, drei Nächte dauernd
2, drīoelnīg*, ahd., Adj.: nhd. „dreiellig“, drei Ellen lang
2, driskheit*, drischeit*, ahd., st. F. (i): nhd. Dreiheit, Dreieinigkeit, Dreifaltigkeit
2, drīstihhilstuol*, drīstichilstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Dreibeinstuhl“, dreibeiniger Stuhl, Dreifuß
2, drittehalb*, ahd., Adv.: nhd. „drittehalb“, anderthalb, eineinhalb, zweieinhalb?
2, drittozēhanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. dreizehnte
2, drīuhunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. dreihundert
2, drīwinkili*, ahd., Adj.: nhd. dreiwinkelig, dreieckig
2, drīzēhan*, ahd., Num. Kard.: nhd. dreizehn
2, drīzugfalto*, ahd., Adv.: nhd. dreißigfach
2, drozdarm*, ahd., st. M. (a): nhd. Mastdarm
2, drūbil, ahd., st. M. (a): nhd. „Traube“, Weintraube, Traubenbeere
2, drūbila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Traube, Traubenbeere, Blütentraube
2, drum (2), ahd., st. N. (a): nhd. Ende, Stamm, Wurzel, Stück, Endstück, Grenze
2, druzzisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Überdruss, Ekel
2, druzzisam*, ahd., Adj.: nhd. lästig, zudringlich
2, duft, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Duft, Hitze, Frost, Rauhreif
2, dūga, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Daube, Fassdaube, Fassbrett
2, dūna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Vorgebirge, Düne, Kap
2, durast, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Span, Splitter
2, Duringāra, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Thüringer (M. Pl.)
2, durpilus*, duropellus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schwelle
2, duruhbrehhan*, duruhbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. durchbrechen, zerbrechen
2, duruhbringan*, ahd., anom. V.: nhd. durchbringen, hindurchbringen, zum Ziel bringen, bringen
2, duruhfartīg*, ahd., Adj.: nhd. durchgängig, gangbar, durchlässig
2, duruhfollōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ganz füllen, packen, einpacken, zusammenpacken
2, duruhgengīg*, ahd., Adj.: nhd. durchgängig
2, duruhgraban*, ahd., st. V. (6): nhd. graben, durchgraben, durchbohren, aufbrechen
2, duruhkiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erkennen, vollständig erkennen, genau beurteilen
2, duruhkwemanī*, durhquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ankunft, Ankommen
2, duruhliohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchleuchten
2, duruhluzzīg*, ahd., Adv.: nhd. wenig
2, duruhniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. nutzen, genießen
2, duruhpredigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. predigen, verkündigen
2, duruhskaffan*, duruhscaffan*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. vollkommen
2, duruhsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. durchschlüpfen, hindurchschlüpfen, durchgleiten
2, duruhspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. überzeugen, völlig überzeugen, überreden
2, duruhtruoben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trüben, verwirren, betrüben, völlig bestürzen, beunruhigen
2, duruhwahhēn*, duruhwachēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wachen, die Nacht hindurch wachen
2, duruhweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Durchgang, Passage
2, dūs, ahd., F.: nhd. Daus (N.), Zwei
2, dwang*, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Einhalt, Zwang, Zucht, Drang, Krampf?
2, dwerahsīta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gewölbe, Schräge
2, ebanbirīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich fruchtbar, ebenso fruchtbar
2, ebangialtara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Altersgenossin, Gleichaltrige
2, ebangiherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einmütigkeit
2, ebangiwāri*, ahd., Adj.: nhd. gleich wahr
2, ebangizumftlīhho*, ebangizumftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. einheitlich, übereinstimmend
2, ebanida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ebene, Gleichheit
2, ebanlang*, ahd., Adj.: nhd. gleich lang
2, ebanlōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Teilhaber, Angehöriger
2, ebanmaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gleichheit, Gleichheit des Wesens, gleiche Macht, Ebenmaß
2, ebanmāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen, gleichsetzen
2, ebanmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen
2, ebanmihhilī*, ebanmichilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. gleiche Größe
2, ebanmuotlīhho*, ebanmuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gleichmütig, geduldig
2, ebanōd*, ebanōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ebene, Fläche
2, ebansāzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Mitsiedler“, Nachbar
2, ebanstantan, ahd., st. V. (6): nhd. „stehen“, sich stellen, sich beistellen, auf dem Standpunkt beharren
2, ebantal*, ahd., st. N. (a): nhd. Tal, Talgrund
2, ebena*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ebenholz
2, eburīn*, ahd., Adj.: nhd. „ebern“, Eber..., vom Eber
2, eddefilu*, ettefilu*, ahd., Adv.: nhd. einigermaßen, in einigem Maße, in einem gewissen Maße
2, eddesmihhil* (1), ettemihhil, eddesmichil*, ahd., Adj.: nhd. ein wenig
2, eddeswara*, etteswara*, ettewara*, ahd., Adv.: nhd. irgendwohin
2, eggo, ahd., Adv.: nhd. sieh, so, also, seht
2, egibāro*, ahd., Adv.: nhd. furchtbar, schrecklich, verehrungswürdig, Schrecken erregend, Ehrfurcht gebietend
2, egilen*, ahd., sw. V. (1): nhd. belästigen, plagen, Qual bereiten, beißen, stechen
2, egōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschrecken, schrecken, Furcht einflößen
2, ehirāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ährer“, Ährenleser, Kornhüter, Wächter eines Kornspeichers
2, eidburt*, ahd., st. F. (i): nhd. Eid, Schwur, Versprechen
2, eidstab, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eidleistung, Eidschwur, Rechenschaft
2, eidswurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Eid, Eidleistung, Schwur, Schwören, falsches Schwören, leichtfertiges Schwören
2, eifar* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Bitteres, Herbes, Erbitterung
2, eifarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bitterkeit, Herbheit
2, eifaro, ahd., Adv.: nhd. bitter, herb, scharf, mit Unwillen
2, eiganhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eigentümlichkeit, Eigenheit
2, eiganhafto*, ahd., Adv.: nhd. eigen, eigentlich, besonders, dem Wesen nach, speziell
2, eiganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalt, Macht, Machtbereich, Verwaltungsbereich, Verfügungsgewalt
2, eiganskaft*, eiganscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Eigentümlichkeit, Eigen, Eigentum
2, eigileihhī*, eigileichī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlachtreihe, Phalanx
2, eihhilapful*, eichilapful*, ahd.?, st. M. (i): nhd. „Eichapfel“, Gallapfel
2, eihhor*?, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Eichhörnchen
2, eihhurnīn*, ahd., Adj.: nhd. „eichhörnen“, vom Eichhörnchen
2, einfaltigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Lauterkeit
2, einfaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. einfach
2, einfaltlīhho*, einfaltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. einfach
2, einfalto*, ahd., Adv.: nhd. „einfach“, besonders, insbesondere
2, einhunt, ahd., Num. Kard.: nhd. hundert, einhundert
2, einīglīhho*, einīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. einzig, alleinig, allein
2, einknuodil*, ahd., Adj.: nhd. kenntlich, hervorragend, berühmt, hervorstehend, auffallend
2, einkoran*, ahd., Adj.=M.: nhd. Einsiedler, Eremit, Anachoret
2, einliūtīg, einlūtīg*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, einhellig, eindeutig, im Einklang
2, einmāri, ahd., Adj.: nhd. berühmt, einmalig, außerordentlich, ohnegleichen
2, einmuoti*, ahd., Adj.: nhd. einmütig, einträchtig
2, einmuotīgo, ahd., Adv.: nhd. einmütig, einträchtig
2, einmuotlīhho*, einmuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. einfach, mit reiner Gesinnung
2, einnamīg, ahd., Adj.: nhd. „einnamig“, gleichnamig, wesensgleich
2, einnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Einheit
2, einnussī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Einheit“, Vertrag
2, einrātlīhho, einrātlīcho*, ahd., Adv.: nhd. einhellig, einstimmig
2, einsnel, ahd., Adj.: nhd. eifersüchtig
2, einsnelli*, ahd., Adj.: nhd. eifersüchtig
2, einstrītan, ahd., st. V. (1a): nhd. streiten, grimmig streiten, hartnäckig streiten
2, einzelēn*, ahd., Adv.: nhd. einzeln
2, eitarhaft*, eittarhaft*, ahd., Adj.: nhd. giftig, vergiftet, eitrig, verwesend
2, eitarlīh, eittarlīh*, ahd., Adj.: nhd. „eiterig“, giftig, verwesend
2, ekkolzein*, eckolzein*, ahd.?, st. M. (i)?: nhd. Stange aus Stahl, Stahlstäbchen
2, elah*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Elch, Elentier
2, elahin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Elchin, Elchkuh
2, elilentunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefangenschaft, Verbannung, Gefangennahme
2, Elisāzāri, ahd., st. M. Pl. (ja)=PN: nhd. Elsässer (Pl.)
2, ella, ahd., sw. F. (n): nhd. Nebenbuhlerin, Rivalin, Kebsweib
2, ellanhaft, ahd., Adj.: nhd. eifrig, mutig
2, ellanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eifer, Eifersucht, Neid, Streitsucht
2, ello*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Eiferer“, Nebenbuhler, Rivale
2, emizzī*, emazzī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausdauer, Beharrlichkeit, Beständigkeit
2, emizzigōn (2), ahd., Adv.: nhd. „emsig“, stets, immer
2, engillīh*, ahd., Adj.: nhd. Engel..., von Engeln, der Engel (Gen. Pl.)
2, enginōtī*, enginōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Enge, Schlund
2, eniklīn*, eniclīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Enkel (M.) (1)
2, enkid?, ahd., Sb.: nhd. Einsicht, Verständnis
2, entibrurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reihe, Ordnung
2, entirōst, entrōst, ahd., Adv.: nhd. „äußerst“, am unteren Ende
2, entiskī, entiscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Altertum, Vorzeit, längst vergangene Zeit, Alter (N.)
2, epistula*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Epistel“, Brief
2, erben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erben, gewinnen, erwerben
2, erbilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Erbgut
2, erbiskrift*, erbiscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erbschrift“, Testament, Bund
2, erblīh*, erbilīh*, arblīh*, ahd., Adj.: nhd. „erblich“, ererbt, ursprünglich, testamentarisch
2, erdberesblat*, erdberiblat*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Erdbeerblatt
2, erdbrāma, ahd., sw. F. (n): nhd. Erdbeere, Erdbeerpflanze
2, erdbūo*, erdbūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erdbewohner, Erdensohn
2, erdburg*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. „Erdenburg“, Erdburg (?), irdische Stadt (?)
2, erdburtīg*, ahd., Adj.: nhd. erdgeboren
2, erdgiruornessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erdbeben
2, erdkreta*, erdkrota*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Erdkröte“, Kröte
2, erdkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Erdenvolk“, Volk, Volk auf Erden
2, erdloh*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Erdloch“, Erdhöhle, Hohlraum in der Erde
2, erdswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. Erdschwamm, Trüffel
2, ērfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Erzgefäß, ehernes Gefäß, Metallgefäß
2, ērhelī (?), ahd., st. F. (ī): nhd. Entblößung, Scham, Schande, männliche Genitalien?
2, eriunga*, erunga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Pflügung, Pflügen, Ackerung, Ackerbau
2, ērlōsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ehrlosigkeit“, Ruchlosigkeit
2, ērlōso, ahd., Adv.: nhd. „ehrlos“, ruchlos, rücksichtslos
2, erpf*, erph*, ahd., Adj.: nhd. braun, dunkelbraun, dunkel, schwärzlich, dunkelfarbig
2, ērtagīg*, ahd., Adj.: nhd. vortägig, gestrig, vor der Morgendämmerung, vor Tagesanbruch
2, ērwakkar*, ērwackar*, ērakkar, ahd., Adj.: nhd. früh wach
2, ērwakkari*, ērwackari, ērackari*, ahd., Adj.: nhd. früh wach, früh, morgendlich, vor Tagesanbruch
2, ērwirdīgo*, ahd., Adv.: nhd. ehrwürdig, ehrenhaft, erhaben
2, esillīh, ahd., Adj.: nhd. Esel..., eselhaft, zum Esel gehörig
2, essi, ahd., st. N. (ja): nhd. As, Eins
2, evangelisk*, evangelisc*, ahd., Adj.: nhd. die Evangelien betreffend, evangelisch
2, ēwabuoh*, ēobuoh, ahd., st. N. (a): nhd. Gesetzbuch
2, ēwalīhhī*, ēolīhhī, ēwalīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Religion, Kultus, Ritus, Glaube
2, ēwateilāri*, ēoteilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rechtzuteiler“, Richter, Urteiler?
2, ēwīglīhho*, ēwīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. ewiglich, in Ewigkeit, in der Ewigkeit
2, ēwīnigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ewigkeit, ewiges Sein
2, fagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich freuen, Genüge tun
2, fāhāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Fänger, Treiber, Jäger
2, fahsskera*, fahsscera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarschere
2, fahswitta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Haarband, Kopfbinde
2, fāhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fang, Fangen
2, falawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „fahl werden“, „gilben“, gelb werden, dämmern
2, fald* (1), falt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Falte
2, falzen*, falzan*?, ahd., sw. V. (1a)?, red. V.?: nhd. „falzen“, stützen, krümmen, schlagen
2, falzstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Faltstuhl
2, far (2), ahd., st. N. (a): nhd. Hafen (M.) (1), Fahrstelle, Überfahrtstelle, Hafeneinfahrt
2, far (3)?, ahd., Sb.: nhd. Leuchtturm?
2, farawo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Färber
2, farhurni*, ahd., Adj.: nhd. „stierhörnig“, Stierhörner habend, mit Stierhörnern versehen Adj.
2, fāri* (1), ahd., Adj.: nhd. bedrohlich, hinterlistig
2, fārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Versuchung, Lauer (F.)
2, fārīn, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig
2, faro* (1), farawēr*, ahd., Adj.: nhd. farbig, gefärbt, farbenprächtig
2, farrīn, ahd., Adj.: nhd. Stier..., vom Stier, aus Rindsleder
2, fartman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Fahrender“, Reisender, Wanderer
2, fasalkalb*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Stierkalb, junger Zuchtstier
2, faselīg*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, trächtig
2, fāskunga*, fāscunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschlag, Wickel, Bähung, Linderungsmittel
2, fast, ahd., Adj.: nhd. fest, heftig, stark, zäh
2, fastlīh*, ahd., Adj.: nhd. fest, sicher, unerschütterlich
2, fata*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haltung, Zustand
2, faterlōs, ahd., Adj.: nhd. vaterlos
2, fateruodal*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Erbgut, väterliches Erbe (N.), Heimat
2, fedarfuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Federfutter“, Federbehälter, Schreibrohr
2, federskella*, federscella, ahd., st. F. (ō): nhd. Petersilie
2, feginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. frohlocken
2, fēhen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. beneiden, anfeinden, feindlich behandeln, niederstoßen, vernichten
2, fehtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Fechter“, Kämpfer, Krieger, Faustkämpfer
2, feizitēn*, feiztēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fett werden, verfetten
2, felaho, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2)
2, feld*, lang., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Feld
2, feldminza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Feldminze“, Ackerminze, Zimtbaum
2, fellīg*, ahd., Adj.: nhd. umwerfend, fallend, stürzend, baufällig, eingestürzt
2, felwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum
2, felzen*, falzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krümmen
2, fennistat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Sumpfstätte“, sumpfige Stelle
2, fera, ahd., st. F. (ō), sw. F.? (n): nhd. Schinken
2, ferhidbero*, ahd.?, M.: nhd. Verdachterreger, mit böser Gesinnung Seiender?, Seelenbosheit?
2, ferla*, ferala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Stab, Rute, Strafrute, Geißel, Bischofsstab, Krummstab
2, ferrano*, ferno*, ahd., Adv.: nhd. fern
2, ferron, ahd., Adv.: nhd. fern, weitab, von ferne, weit
2, ferrōro*, ahd., Adj., Komp.: nhd. entferntere, weitere
2, ferzan*, ahd., st. V. (3b?): nhd. furzen
2, fespera*, vespera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vesper, Abend, Abendzeit, Abendmesse
2, festare*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Gehege, Feld
2, festin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Befestigung, Feste (F.), Schutzwehr, Burg
2, festinōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vereinbarung, Abmachung, Bekräftigung, Vertrag
2, fewen*, fouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sieben (V.), fein verteilt ausstreuen
2, fezzarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fesseln
2, fiebarwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Osterluzei, Hauhechel
2, fierōnolīh*, ahd., Adj.: nhd. allerseits (= in fierōnolīhha), überall (= in fierōnolīhha)
2, figil*, ahd., st. M. (a): nhd. Töpfer
2, fihwaida*, fiuwaida*, lat.-lang., F.: nhd. Weide (F.) (2)
2, fījantskaffōn*, fīantskaffōn*, fījantscaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetteifern, neiden, feindselig gesinnt sein (V.), im Streit liegen
2, fillīn*, ahd., Adj.: nhd. ledern, Fell..., aus Fell
2, fillolīn, ahd., st. N. (a): nhd. Patentochter, Patenkind, Pate?
2, filtro, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Filz, Futterung (?), Filzpantoffel (?)
2, filuberaht*, ahd., Adj.: nhd. glänzend, sehr hell, erhaben
2, filuezzal*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig, unmäßig im Essen
2, filufrēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. verdient
2, filulioht*, ahd., Adj.: nhd. leuchtend, hervorleuchtend, glänzend, sehr glänzend
2, filumahtīg*, ahd., Adj.: nhd. mächtig, unbändig
2, filusprāhhāri*, filusprāchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Vielsprecher“, Prahler, Schwätzer, Angeber
2, filutrinko*, filutrinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Trinker, Säufer
2, filzīn*, ahd., Adj.: nhd. Filz..., aus Filz, aus grobem Wollstoff
2, filzināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hersteller von Filzdecken
2, fimba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Haufe, Haufen
2, fimffalt*, ahd., Adj.: nhd. fünffach, je fünf
2, fimfzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. fünfzigste
2, finestra*, fenestra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fenster, Öffnung
2, fingarzeihhan*, fingarzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Fingerzeichen“, Siegelring, schmachvolle Zurschaustellung, Verspottung
2, finstarnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Finsternis, Dunkelheit
2, fīol*, ahd., st. N. (a): nhd. Veilchen, Hyazinthe, Levkoje?
2, fiora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Viereck, Geviert
2, fiorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. viereckig machen
2, fiortagīg*, ahd., Adj.: nhd. viertägig
2, fiowaida*, lang., st. F.: nhd. Viehweide
2, fīratago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Feiertag“, Tag der Ruhe, Tag der ewigen Ruhe, Sabbat
2, firberien, firberren, ahd., sw. V. (1b): nhd. zertreten (V.), bearbeiten, abnützen, ausnützen
2, firbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verbinden, zubinden
2, firbrennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verbrennung“, Verbranntwerden, Brandopfer
2, firbrūhhen*, firbrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verbrauchen“, sich verzehren, verausgaben
2, firdagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschweigen, vorübergehen
2, firdamnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verdammung“, Verurteilung, Verdammnis
2, firdempfunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Erstickung
2, firdionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdienen
2, firentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verenden“, vollenden, sterben, vernichten
2, firfallan*, ahd., red. V.: nhd. geraten, einfallen
2, firfirren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfernen, wegnehmen, abtrünnig (= firfirrit)
2, firfluohhōn*, firfluochōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. verfluchen, verwünschen, verdammen, bannen
2, firfuorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wegführung“, Wanderung, Wegziehen, Auswanderung, Vertreibung
2, firgebannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Vergebung, Verzeihung
2, firgriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zerreiben, zermahlen (V.), zerkleinern, auflockern
2, firhaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verschließen, zuhalten
2, firhaltan* (1), ahd., red. V.: nhd. prostituieren, ehebrecherisch (= firhaltan Part. Prät.)
2, firholan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verborgen, verhohlen, im stillen, still
2, firhunten, ahd., sw. V. (1): nhd. fangen, als Beute nehmen
2, firināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sünder, Missetäter, Verbrecher
2, firinlīh, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, blutdürstig, grausam
2, firinlustlīh, ahd., Adj.: nhd. begierig, wollüstig, ausschweifend
2, firinwuohhar*, firinwuochar*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Wucher, Wucherzins
2, firirrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich verirren, irregehen
2, firiwiz*, furiwiz*, ahd., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Vorwitz, Wunder
2, firiwizzīg*, firiwizīg*, ahd., Adj.: nhd. neugierig, vorwitzig, wissbegierig
2, firjagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verjagen, vertreiben
2, firkoufida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verkauf, Ausverkauf
2, firkwelan*, firquelan*, ahd., st. V. (4): nhd. sich verzehren
2, firlāzāri*, flazāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Abtrünniger
2, firleganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unzucht, Schändung, Entehrung
2, firleidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, anklagen, beschuldigen
2, firleitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verleitung“, Entführung, Entfernung
2, firliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. belügen
2, firmalan*, ahd., st. V. (6): nhd. „zermahlen“ (V.), zerstören
2, firmana*, ahd., sw. F. (n): nhd. Verschmähung, Verachtung
2, firmanēntlīh*, firmanōntlīh*?, ahd., Adj.: nhd. verächtlich, gering
2, firmano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verächter
2, firmeinida, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorschrift, Bestimmung, Vorurteil
2, firmeinisōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verflucht, abscheulich
2, firmezzan*, firmezan*, ahd., st. V. (5): nhd. sich vermessen, sich anmaßen, vertrauen
2, firmisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermischen
2, firnēn, ahd., sw. V. (3): nhd. altern, alt werden
2, firnikken*, firnicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, zerstören, vereiteln
2, firōd, ahd., st. M. (a?, i?) (?): nhd. Feiertag, Sabbat
2, firōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „veröden“, verwüsten
2, firruomit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. dünkelhaft
2, firskaltan* (1), firscaltan*, ahd., red. V.: nhd. verurteilen
2, firskepfen*, firscephen*, ahd., st. V. (6): nhd. verändern, verderben
2, firskuldōn*, firsculdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschulden, begehen, verdienen
2, firslāfan*, ahd., red. V.: nhd. verschlafen (V.)
2, firspentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufwenden, ausgeben
2, firspurnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anstoß, Ärgernis, Hindernis
2, firstantannissa*, firstantnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Verständnis, Einsicht, Sinneswahrnehmung
2, firstfallī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Firstfällung
2, firstopfōn*, firstophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verstopfen, verschließen
2, firstsūl*, ahd., st. F. (i): nhd. Firstsäule
2, firsūfan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trinken, saufen, verschlucken, aufsaugen, verschlingen
2, firtraganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Duldsamkeit, Geduld, Ertragen
2, firwalbnassī*, firwalbnussī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Umsturz
2, firwaskan*, firwascan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, wegspülen, fortspülen
2, firwehsalōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Veränderung, Wechsel
2, firwerfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fehlgeburt
2, firwiffen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagnahmen, Güter beschlagnahmen
2, firwortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untergang, Verderben
2, firwurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untergang, Verderben
2, firzwīfalen*, firzwīvalen, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzweifeln
2, fiskbrod*, fiscbrod*, ahd., st. N. (a): nhd. Fischgallerte, Fischbrühe, Fischsauce
2, fiskizzi*, fiscizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fischzug, Fischen
2, fisklīh*, fisclīh*, ahd., Adj.: nhd. „fischartig“, Fisch..., in der Art eines Seetieres
2, fist*, ahd., st. M. (a): nhd. Fist, Darmwind
2, fīstan*, ahd., st. V. (3b): nhd. furzen
2, fiurgot, ahd., st. M. (a): nhd. Feuergott, Gott am Herd, Gott des Herdfeuers
2, fiurskurgo*, fiurscurgo*, fiurscurio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Feuerschürer
2, fizusīg*, ahd., Adj.: nhd. klug, schlau, listig, scharfsinnig
2, fizusōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, hintergehen, verschlagen sein (V.), allzu klug sein (V.)
2, fizziboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Weberbaum
2, flada, ahd., sw. F.? (n?): nhd. „Fladen“, flacher Kuchen, Feigenkuchen, Honigscheibe
2, flaz*, ahd., Adj.: nhd. flach
2, flegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschwichtigen, schmeicheln, verlangen, erflehen, inständig verlangen, erbitten
2, fleisken*, fleiscen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. rupfen, reißen, zupfen, abreißen
2, fleiskskranna*, fleiscscranna*, ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Fleischbank, Fleischmarkt
2, flewen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. waschen, wallen (V.) (1), fließen
2, fligilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gewinnen, locken (V.) (2), schmeicheln
2, flīzlīh*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, beflissen, geschickt, umsichtig, scharfsinnig
2, flīzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fleiß, Streben, Eifer, Ereiferung, Zurechtweisung
2, flugga*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Pfeil, Geschoss (?)
2, flugigerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Fluggerte“, Flügelstab, geflügelter Stab
2, flugiskuoh*, flugiscuoh*, ahd., st. M. (a): nhd. Flügelschuh, geflügelter Schuh
2, fluhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, austreiben
2, fluobara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trost, Hilfe, Beistand
2, fluohbāri*, ahd., Adj.: nhd. verwünschenswert, abscheulich, verrucht
2, fluohhunga*, fluochunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verfluchung, Verwünschung, Lästerung
2, fluor*, ahd., st. M. (a): nhd. Saat, Saatfeld, Flur (F.)
2, fnāhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schnauben
2, fnāhtōn* (?), fnāttōn*, fnahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnauben, seufzen
2, fnotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schütteln, heftig schütteln
2, foderarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Futtereintreiber, Abgabeneinnehmer
2, fogalkleib*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vogelleim
2, fogallīm*, ahd., st. M. (a): nhd. Vogelleim
2, fogalōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vogelfang, Vogeljagd
2, fogalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vogeln“, wahrsagen, Vorzeichen deuten, Vogelschau halten, Vögel fangen
2, fogalrartōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vogelzeichen, Vorzeichen, Weissagung, Weissagung aus der Vogelstimme
2, fogalrartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. wahrsagen, weissagen, Vorzeichen deuten
2, fōhī*, fōī*, fōwī*, fōwīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel (M.), Seltenheit, geringe Anzahl
2, fōhlīh*, ahd., Adj.: nhd. wenig, sehr wenig, gering?
2, fol* (2)?, lang., Sb.: nhd. Becher, Gefäß
2, folgida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Folge“, Streben, Folgen, Bestreben, Sekte, Schule
2, folglīhho*, folglīcho*, ahd., Adv.: nhd. „folglich“, folgend, in der Folge, hintenan, unmittelbar folgend
2, folklīhho*, folclīcho*, ahd., Adv.: nhd. scharenweise, haufenweise, volkstümlich?
2, folkūn*, folcūn*, folkon, ahd., Adv.: nhd. scharenweise, haufenweise
2, follabitten*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammenbitten, bitten
2, follafrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vollbringen
2, follarekken*, follarecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erklären, vollständig erklären
2, follawurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eine Arbeit vollenden, fertigstellen
2, follazugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterstützung
2, folleist* (1), follist*, fullust*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Beistand, Hilfe, Bestätigung, Unterstützung, Schutz, Verstärkung, Hilfsmittel, Gunst, Gnade, Geschenk
2, follunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Vollkommenheit, Erfüllung
2, folma, ahd., st. F. (ō): nhd. Handfläche, flache Hand
2, folmāni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vollmond
2, fōnno*, pfōnno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Südwind, Föhn
2, forabimeinida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorsatz, Vorherbestimmung, Voraussetzung
2, forabineimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen
2, forabritunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorwand, Deckmantel
2, forabuogi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustriemen, Brustgeschirr des Pferdes
2, foragarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bereiten (V.) (1), vorbereiten, im voraus bereiten
2, foragidank*, foragidanc*, ahd., st. M. (a): nhd. Vorstellung
2, foragigoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsehen, achten auf, sorgen für, versehen mit, vorrätig machen, Vorsorge treffen für
2, foragiheizan*, ahd., red. V.: nhd. verheißen
2, foragimarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorziehen, voranstellen, aufstellen, in Aussicht nehmen
2, foragisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorsetzen“, aussetzen
2, foragisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorschlag, Vorsatz, Voranstellung
2, foragoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. achten auf, achtgeben, achtgeben auf, sorgen für
2, forakundo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ausrufer, Herold
2, forakweman*, foraqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. zuvorkommen, hervorkommen
2, foraloufo, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorauslaufender, Vorläufer, Vorbote
2, foramūra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vormauer, Vorwerk
2, forasangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vorsänger
2, forasihtīg*, ahd., Adj.: nhd. voraussehend, prophetisch
2, foraskouwunga*, forascouwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorsehung, Umsicht
2, foraspel*, ahd., st. N. (a): nhd. Prophezeiung, Vorhersage, Weissagung
2, forasuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen, im voraus bestimmen, im voraus entscheiden
2, foratāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Vortat“, vorausgehende Handlung
2, forawerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinwerfen, sich hinwerfen, hinauswerfen
2, forawīhhan*, forawīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. weichen (V.) (2), nach vorne weichen (V.) (2)
2, forawīzag*, ahd., Adj.: nhd. „vorherwissend“, vorhersagend, weissagend
2, fordarōrī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorrang, Vorzug, Bevorzugung
2, formizzi, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Rundkäse, Käse, Käselaib
2, fornahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorderseite, Oberfläche, Oberstes, Anfang
2, fornakkar*, fornackar*, lang., st. M. (a): nhd. Acker nach der Ernte
2, forskalīn*, forscalīn*, ahd., Adj.: nhd. wissbegierig, neugierig
2, forskōntī*, forscōntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorwitz, Beredsamkeit (?)
2, forskunna*, forscunna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erforschung
2, frabāri, ahd., Adj.: nhd. verwegen, unverschämt, unbesonnen, zudringlich, frech, dreit
2, fradī, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifer, Wirksamkeit, Erfolg
2, frafallīhhī*, frafallīchī*, fravallīhhī*, frafallīhhīn*, fravallīhhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwegenheit, Vergehen, Vermessenheit, Unverschämtheit
2, frambringunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hervorbringung, Hervorbringen
2, framfluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, entfliehend
2, framgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fortgang, Fortschreiten, Verlauf
2, framgifaranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorrücken, Fördern, Auszug, Auswanderung, Weggang, Vorrang, Anstachelung
2, framgifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fortführen, fördern, befördern
2, framhengen*, framhenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herunterhängen, rückwärts biegen
2, framkneht*, ahd., st. M. (a): nhd. Knecht, Bursche, Offiziersbursche, Diener
2, framlāzan*, ahd., red. V.: nhd. verlassen (V.), lassen, nicht zurückbehalten, nicht zurückhalten, hervorkommen lassen, aufgeben
2, framrekkāri*, framreckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Übersetzer
2, framrekkida*, framreckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übersetzung, Übertragung
2, framskorrēn*, framscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorragen, vorstoßen, emporragen, vorspringen
2, framspuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fortschreiten, Fortschritt, Weitergehen, Erfolg
2, framstrak*, framstrac*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, unbeugsam, starr, heftig
2, francitas*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Frankenrecht, Freiheit
2, Frankrīhhi*, Frankrīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frankenreich, Frankreich
2, frasez, ahd., st. N. (a): nhd. Meltau, Rost (M.) (2)
2, frata, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wabe
2, frazarheit, ahd., st. F. (i): nhd. Unverschämtheit, Schamlosigkeit, Hemmungslosigkeit
2, frazaro, ahd., Adv.: nhd. frech, unverschämt, vermessen Adv.
2, frāzīg*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig
2, frefil*, frevil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frevel, Unbesonnenheit, Vergehen, Vermessenheit
2, freissamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gefährdet sein (V.), in Gefahr sein (V.), in Gefahr bringen
2, frīboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kuppler, Zuhälter, Bote
2, fridil*, ahd., st. M. (a): nhd. Freund, Geliebter, Ehemann
2, fridōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schonen, schützen, beschützen
2, friduwarta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Friedenswarte“, Friedensburg
2, frīfastina*, ahd.?, Sb.: nhd. Verlöbnis?, Vermählungsbruch?
2, frīman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Freier (M.) (1), Freigelassener
2, frīofalto*, ahd.?, Sb.: nhd. Freienraub, gefällter Freier (M.) (1)
2, fristmālīg*, ahd., Adj.: nhd. zeitlich
2, friudilwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Liebeswurz“, Alraun
2, friuntlīhho*, friuntlīcho, ahd., Adv.: nhd. freundlich, freundschaftlich
2, friuntun, ahd., Adv.: nhd. alsbald, sogleich
2, froccum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Rock
2, frōnisko*, frōnisco, ahd., Adv.: nhd. herrlich, fein, vortrefflich, rein, urban, städtisch, gebildet
2, frōnoskaz*, frōnoscaz*, ahd., st. M. (a): nhd. Staatskasse, Staatsschatz, Staatsgelder
2, frumafol*, ahd., Adj.: nhd. gütig, gnädig, wohlwollend, wohlmeinend
2, frumagift*, ahd., st. F. (i): nhd. Erstlingsgabe, Erstling
2, frumaskaft*, frumascaft*, frumiskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Anbeginn, Anfang, Ursprung
2, fruōsto*, ahd., Adj., Superl.: nhd. früheste, erste, Erstling
2, fruotlīhho*, fruotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. reif, verständig, weise, kundig, einsichtig
2, fugililīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Vögelein“, Vögelchen, Junges, geflügeltes Insekt, Zikade?
2, fullida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fülle“, Vollendung, Ergänzung
2, fūlnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fäule, Fäulnis, Verderbnis, Verwesung
2, funten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. emporsteigen, sich aufmachen
2, fuorsal, fuorisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Nahrung, Nahrungsmittel
2, fuorunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterhalt, Abgabe, Einkunft, belebende Kraft
2, fuozgengil, ahd., st. M. (a): nhd. Fußgänger, Fußkämpfer, Wanderer, Fußsoldat
2, furdirsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versetzen, weitersetzen, verlegen
2, furhilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Furchlein“, Furche, kleiner Graben, Ackerfurche
2, furibaz*, ahd., Adv.: nhd. fürderhin, künftig, von nun an
2, furiberan*, ahd., st. V. (4): nhd. sich mäßigen, sich enthalten, fernhalten, beherrschen, zügeln
2, furibrehhan*, furibrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. hervorbrechen, ausbrechen
2, furiburgi, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorburg, Vorstadt, Vormauer?
2, furiburtigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Enthaltsamkeit, Mäßigkeit
2, furidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „ausdehnen“, ausbreiten, verteidigen
2, furidinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. vorziehen
2, furifart*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorausfahrt, Vorausgehen, Aufwärtsfahren
2, furifuntlīhho, furifuntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. wütend, wuterfüllt, rasend, begeisternd, begeistert
2, furihāhan*, ahd., red. V.: nhd. vorhängen, davorhalten, dicht andrücken
2, furikripfen*, furigripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. greifen, rauben, wegreißen, wegnehmen, abspenstig machen
2, furikwiti*, furiquiti*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorrede
2, furilāzan*, ahd., red. V.: nhd. hervorlassen, hervorkommen lassen, lösen, auflösen
2, furiskrikken*, furiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorspringen, hervorspringen, hervorstürzen, herbeieilen
2, furispan*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Spange
2, furist (2), ahd., Adj.: nhd. voranstehend, vorgesetzt, erhaben
2, furistān*, ahd., anom. V.: nhd. voranstehen, Vorteil haben
2, furistōzan*, ahd., red. V.: nhd. „vorstoßen“, vorschieben, anstoßen, anstürmen
2, furiwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versperren, verbauen, unbrauchbar machen
2, furizimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbauen, verschütten, verstopfen, versperren
2, furkula*, furcula*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. „Gäbelein“, Haken, Widerhaken
2, gaganleder, ahd., st. N. (a): nhd. „Gegenleder“, Auslauf des Sattelbogens, Teil des Sattelzeuges
2, gagannemnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beziehung, Verhältnis
2, gagansiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Beziehung, Verhältnis
2, gaganwerta*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Antlitz, Angesicht, Gegenwart
2, gaganwertīg*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, vorliegend
2, gāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich beeilen, sich eilen
2, gaida*, lang., st. F. (ō): nhd. Spitze, Pfeileisen
2, gakkezzen*, gackezzen*, gakkizzōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. gackern, schnattern
2, galizienstein*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Galitzenstein“, Alaun, Kupfervitriol
2, galstarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezaubern, beschwören, Zaubergesänge singen
2, gamahal*, lang., st. M. (a?): nhd. „Mitsprecher“, Gesprächsteilnehmer, Eidhelfer
2, gambarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tüchtigkeit, Stärke (F.) (1), Eifer, Tatkraft, Ringen (N.)?
2, ganare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. ergreifen
2, gangarāri*, gangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gänger“, Pilger, Wanderer
2, gangehalto*, ahd.?, Sb.: nhd. „Gangaufhaltung“, Hinterhalt beim Brautzug, Geleitshinterhalt
2, gangheili*, ahd., Adj.: nhd. gehfähig, fähig zu gehen
2, gardinus*, gardinium*?, lat.-ahd.?, M., N.?: nhd. Garten
2, garnbinta*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Garnwinde, Haspel
2, garnboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Webebaum, Kettenbaum
2, gartīsarn*, gartīsan*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Garteneisen“, Haue, Sichelmesser, Hippe
2, gartkumil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kümmel, Wiesenkümmel, Kreuzkümmel
2, gartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stechen, stoßen, durchbohren, anstacheln
2, gartwurza*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Eberraute, Eberreis, Stabwurz?
2, gasindium*, lat.-lang., N.: nhd. Gesinde, Gefolge
2, gastaldaticum*, lat.-lang., N.: nhd. Gastaldenabgabe, Abgabe
2, gastheriberga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herberge, Gasthaus
2, gastluomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einkehren, zu Gast sein (V), als Gast einkehren
2, gastluomī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gastfreundschaft
2, gawarfida*, lang., st. F.: nhd. Brauch
2, gebagerni*, ahd., Adj.: nhd. freigebig, großzügig
2, gebalskeinī*, gebalsceinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schädel, Hirnschale, Schädelfreilegung
2, gebāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Geber, Wohltäter, Freigebieger
2, geginwart*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, vor Augen liegend
2, geginwertīg*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig
2, geilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. prahlen, sich rühmen, sich brüsten, dreist werden, übermütig werden
2, geilherzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übermut, Frechheit, Ausgelassenheit, Zügellosigkeit
2, geilisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich aufblähen, schwellen, strotzen, ausschweifen
2, geillīhho*, geillīcho*, ahd., Adv.: nhd. übermütig, ausgelassen, dünkelhaft, erhaben, überheblich
2, geinōn* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Rachen, klaffender Rachen, Mund (M.), aufgesperrter Mund
2, geisinī*, ahd., st. M., st. F. (ī): nhd. Unfruchtbarkeit
2, geizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Geißhirt“, Ziegenhirt
2, geizfel*, ahd., st. N. (a): nhd. „Geißfell“, Ziegenfell
2, geizīn* (1), geizī*, ahd., st. N. (a): nhd. Geiß?, Ziege?, Geißlein, Zicklein, junger Ziegenbock
2, geizīn* (2), ahd., Adj.: nhd. Geiß..., Ziegen..., von der Ziege, aus Ziegenhaaren
2, gelbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. täuschen, betrügen
2, gellit, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a?, i?): nhd. „Gelte“, Eimer, Schale (F.) (2), Gefäß
2, gelofaro*, ahd., Adj.: nhd. gelb, gelbfarbig
2, gelstarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zinser“, Zinspflichtiger, Tributzahler, Freigebiger?
2, geltmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Steuereintreiber, Steuereinnehmer
2, genester, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ginster, Besenginster
2, geneztung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frauengemach
2, genitium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Frauengemach
2, gerag, ahd., Adj.: nhd. gierig, begierig, begehrlich, habsüchtig, geizig?
2, geralīhho*, geralīcho*, gerolīhho*, ahd., Adv.: nhd. gierig, gern, eifrig, freiwillig, rasch, schnell
2, gergil, ahd.?, st. F. (i?): nhd. Pastinak
2, gerniwillīgo*, ahd., Adv.: nhd. bereitwillig, gern, aus freiem Willen, willig
2, gernnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Aufmerksamkeit, Eifer, Hingabe, Andacht
2, gertīsarn*, gertīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Treibeisen“, Treibstock, Stachelstock, Stachel
2, gerunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verlangen, Begierde, Intenion, Vermutung?, Meinung?
2, geskizzunga*, gescizzunga*, giskezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluchzen, Seufzen, Röcheln
2, geskōd*, gescōd, ahd., st. M. (a?, i?) (?): nhd. Schluchzen, Röcheln
2, gestre*, gestra*, ahd., Adv.: nhd. gestern
2, gewilīh*, gouwilīh*, ahd., Adj.: nhd. ländlich, bäuerlich, gering, einfach
2, gewipriest*, gewiprēst*, ahd., st. M. (a): nhd. Pfarrer, Priester, Volkspriester
2, gezzan (1), ahd., st. V. (5): nhd. erlangen, erreichen
2, giafalōn*, giavalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen
2, giagaleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich bemühen, sich anmaßen, sich unterfangen
2, gialtara*, gialtra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Altersgenossin
2, gialtinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschieben, aufhalten
2, gianafartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. angreifen, attackieren
2, gianafenzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. höhnen, sticheln, verspotten, Stichelreden führen
2, giantfrāgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befragen, um Rat fragen
2, giantfristōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. deuten, erklären, auslegen, übersetzen (V.) (2)
2, giargen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, entstellen, verunstalten
2, giargirōn*, giargorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ärgern“, verschlechtern, verschlimmern, schädigen, verderben
2, giarmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. arm machen, berauben
2, giartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bebauen, wohnen, den Boden bearbeiten
2, giāwiggōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abweichen (V.) (2)
2, giāzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. atzen, essen, speisen, ernähren
2, giban*, ahd., st. M. (a): nhd. Bann, Befehl, Verordnung, Gebot
2, gibannan*, ahd., red. V.: nhd. bannen, gebieten, laden (V.) (2), vorladen, jemanden vor Gericht fordern, festsetzen
2, gibannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bannen, vorladen
2, gibārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verhalten, Verhaltensweise, Gebaren
2, gibarmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herablassung, Erbarmen, Barmherzigkeit
2, gibarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, entblößen, bloßstellen
2, gibarti, giberti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bärtigkeit
2, gibedīg, ahd., Adj.: nhd. ergiebig, ergiebig an
2, gibeina*, ahd., st. F. (ō?/jō?): nhd. Gebein
2, gibelgan*, ahd., st. V. (3b): nhd. sich erzürnen, in Zorn geraten
2, gibelgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, erzürnen, herausfordern
2, gibezzirōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Besserung“, Erbauung
2, gibittaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erbittern, verbittern, mit bitterem Geschmack erfüllen
2, giblāidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blasen (N.), Gebläse, Wind, Wehen (N.)
2, giblāsan*, ahd., red. V.: nhd. „blasen“, zusammenblasen, atmen, Atem schöpfen, aufatmen
2, giblāslīh*, ahd., Adj.: nhd. luftig, luftartig
2, gibluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blühen, hervorbringen, aufsprießen lassen
2, gibluotagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. blutig machen, blutig schlagen, mit Blut beflecken
2, gibōsāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Taugenichts, Nichtsnutz
2, gibōsheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Albernheit, unnützes Zeug, Untüchtigkeit
2, gibōstrago, ahd., sw. M. (n): nhd. Lügenbote, Taugenichts
2, gibouhnen*, gibouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, zunicken, zuwinken
2, gibrāhhi* (2), gibrehhi*, gibrāchi*, gibrechi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Katarrh
2, gibriefen*, gibrieven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schreiben“, aufschreiben, verzeichnen, betiteln, aufschreiben
2, gibrittilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zügeln, bändigen
2, gibrohhōn*, gibrochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „zerbrechen“, vernichten
2, gibrokkōn*, gibrockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „brocken“, hineinreiben
2, gibrouhhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen
2, gibruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Brechen, Bruch (M.) (1), Krachen, Getöse
2, gibruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. Bruder, Mitbruder
2, gibūi*, gibūwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siedlung, Ansiedlung, Wohnstatt, Wohnung, Niederlassung, Wohnplatz
2, gibūid*, gibūwid*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Siedlung, Wohnung, Gebäude, Wohnplatz, Wohnstatt
2, giburiunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ereignis, Geschehen, Zufall
2, giburt* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Geschehen, Geschick, Schicksal, Los, Verlauf, Ausgang, Fortgang
2, giburtīg*, ahd., Adj.: nhd. angeboren, Geburts..., zur Geburt gehörig, geschlechtlich, ehelich
2, giburtitago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geburtstag
2, gideht*, ahd., Adj.: nhd. ergeben Adj., fromm
2, gidewitī*, gidouwitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdauung
2, gidikkēn*, gidickēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „dicken“, dicht werden, sich verdichten
2, gidingōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. erhoffen
2, gidingōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vereinbarung, Vertrag, Übereinkunft
2, gidioni*, ahd., Adj.: nhd. dienstbar
2, gidiuti*, ahd., Adj.: nhd. „völkisch“, deutsch, volkssprachig
2, gidolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. mitleiden
2, gidrāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drehen, drechseln, zwirnen
2, gidrang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gedränge, große Schar (M.) (1)
2, gidrātī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gedrehtes“, Gedrechseltes, Drehung, Drechslerarbeit
2, gidrengi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gedränge, Drängen, Getümmel
2, gidrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. drohen, tadeln, jemanden bedrohen, bezichtigen
2, gidultīgo*, ahd., Adv.: nhd. geduldig
2, giduruhnohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vollenden, bewirken, festsetzen
2, giduruhnohtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervollkommnen, vollenden
2, gidwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen
2, gidwingnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bedrängnis
2, gidwunganlīhho*, gidwunganlīcho*, gidwungantlīhho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, nachdrücklich, streng
2, gieinmuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vereinigen, verbinden, in Übereinstimmung bringen
2, giello*, gello, ahd., sw. M. (n): nhd. Nebenbuhler, Rivale
2, giemizzigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beibehalten, andauern, ununterbrochen fortfahren, aneinanderreihen, verbinden, verketten
2, gīēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gierig sein (V.), begierig sein (V.), verlangen
2, gifadamōn*, gifadumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. als Kind annehmen, adoptieren, zum Erben einsetzen
2, gifaldan*, gifaltan*, ahd., red. V.: nhd. „falten“, „wickeln“, aufbinden, zusammenfalten, verstricken, umwickeln, Hände ineinanderlegen, Hände falten
2, gifaldida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Faltung“, Biegung, Abbiegung, Krümmung
2, gifarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. färben
2, gifārēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. auflauern, nachstellen, aufpassen
2, gifāskōn*, gifāscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wärmen, bähen, mit einem Umschlag versehen (V.), Pflaster auflegen
2, gifazzidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bündel, Bürde, Gepäck
2, gifazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurechtmachen, bereiten (V.) (1), rüsten, umfassen, umgeben
2, gifeiziten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, fett machen
2, gifesahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Abfall, Spelzen, Spreu, Spelzen
2, gifezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. fallen, entfallen, herausfallen
2, gifillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geißeln, schlagen, schinden, abhäuten, Haut abziehen
2, gifiorōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „geviert“, mit vier in Beziehung stehend, mit vier in Beziehung gestellt
2, gifirmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. firmen, firmeln, bezeichnen, taufen
2, gifīrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. feiern, feierlich begehen
2, gifliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenfließen, durchströmen, durchlaufen, durcheinanderfließen
2, gifluhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Flechtwerk, Geflecht, Gewebe
2, gifnotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schütteln, zerschlagen (V.), zerschmettern
2, gifolahanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. aufgeschichteter Holzstoß, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen
2, giforhten*, giforahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fürchten, sich fürchten
2, gifrad*, ahd., Adj.: nhd. wirksam, scharfsinnig, überzeugend
2, gifūhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewässern, befeuchten, benetzen, tränken
2, gifuoglīh, ahd., Adj.: nhd. zusammengefügt, zusammenfügend, verbindend, verbunden, geeignet
2, gifuogsam*, ahd., Adj.: nhd. verbündet, verbunden
2, gifuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fühlen
2, gifuolezzen*, gifuolazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betasten
2, gifuorlīh*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, geeignet, günstig, zweckmäßig, bequem
2, gifuorlīhho*, gifuorlīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geeignet, günstig, bequem, kostspielig?
2, gifuornussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beförderung, Transport, Zufuhr
2, gifurirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorziehen, fördern, voranstellen
2, gigadami*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemach
2, gigāhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eilen, sich beeilen, streben, entgegenlaufen, entgegeneilen, zusammenstürzen
2, gigant, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Riese (M.)
2, gigarawida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewirkung, Verwirklichung, Darbietung
2, gigenzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ganz machen, gesund machen, behüten, erretten
2, gigeti* (?), ahd., st. N. (ja): nhd. Halfter (M./N./F.) (?)
2, giggilfēh*, giggelfēh*, ahd., Adj.: nhd. vielfarbig, bunt, buntscheckig, farbenprächtig
2, gigiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geben, übergeben (V.), übertragen (V.), veräußern, verkaufen
2, gigiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gicht, Lähmung
2, gigozzanlīh*, ahd., Adj.: nhd. gegossen, flüssig
2, giguollīhhōn*, giguollīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rühmen, verherrlichen, preisen, berühmt machen, berühmt werden
2, gihanto*, ahd., Adv.: nhd. handgemein, nahe, im Handgemenge, Mann gegen Mann
2, gihantreihhida*, gihantreichida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handreichung“, Vereinbarung, Übereinkunft, Einvernehmen, Verschwörung
2, gihefigōn*, gihevigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergrößern, beschweren, belasten
2, giheiza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eid, Schwur, Verschwörung
2, giheizlant*, ahd., st. N. (a): nhd. verheißenes Land, gelobtes Land
2, gihel, ahd., Adj.: nhd. klingend, tönend, übereinstimmend, harmonisch
2, gihelmōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. behelmt, mit Helm
2, gihenti*, ahd., Adj.: nhd. hilfreich, zugehörig
2, gihīleihlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehelich
2, giimpitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. impfen, propfen, pflanzen, bepflanzen
2, giirrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Irreführung, Verwirrung, Fehler
2, giirritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umsturz, Irreführung, Verwirrung
2, gijihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bekenner, Zeuge, Märtyrer, Blutzeuge
2, gikalawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kahl machen, scheren (V.) (1), glattscheren
2, gikerien*, gikerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. kehren (V.) (2), fegen, ausfegen
2, giknihti, giknehti, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefolge, Jüngerschaft
2, gikniuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. knien, niederknien
2, giknupfen*, giknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenknüpfen, zusammenschnüren, anbinden, verbinden
2, gikrumbi*, ahd., Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, gebogen
2, gikrūzigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kreuzigen
2, gikunt* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Bekanntsein
2, gikwetten*, giquetten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grüßen, anreden, ansprechen, begrüßen
2, gilān*, ahd., red. V.: nhd. nachgeben
2, gilangōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erlangen, erreichen, reichen, ausreichen, auslangen
2, gilebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. leben, erleben
2, gilego*, ahd., Adv.: nhd. zusammenliegend, nebeneinander liegend
2, gilehtar*, ahd., Sb.: nhd. Gebärmutter, Nachgeburt?, Sippe?
2, gileihhi*, gileichi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gelenk, Glied, Fleisch, Fingerglied
2, gilepfen*, gilephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schöpfen (V.) (1), schlürfen, austrinken
2, gilīb*, ahd., st. M.: nhd. Lebender
2, gilībhaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beleben, am Leben erhalten (V.)
2, gilīhhinōn*, gilīchinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetteifern, sich messen
2, gilīhsam*, ahd., Adj.: nhd. ähnlich, heuchlerisch
2, gilimpfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Gelegenheit, richtige Reihenfolge
2, gilinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich lehnen, liegen, sich legen
2, giliri*, gileri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erfindung, Schlauheit, Eingebung, Vorstellung
2, gilirnīg*, ahd., Adj.: nhd. gelehrig, erkenntnisfähig
2, gilisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschwichtigen, entwenden, sich hinterhältig wenden an
2, gilosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hören
2, giloubirra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Irrlehre, Ketzerei
2, giloubirro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ketzer, Irrender
2, giloublīhhī*, giloublīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Glaublichkeit“, Glaubwürdigkeit, Glaubwürdigmachen
2, gilsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorderkopf, Hirnschale, Schädel
2, gilstrio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pflichtiger, Tributpflichtiger, Zinszahler, Zinsmann
2, gilūh, glūh*, ahd., Sb. (?): nhd. grauer Star
2, gilumpflīhho*, gilumpflīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, passend, geeignet, geziemend
2, gilūra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lauer (M.), Tresterwein
2, gilustlīh*, ahd., Adj.: nhd. freudig, erfreulich
2, gilūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lauten, tönen, läuten, singen, schallen, erklingen
2, gimāgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwandtschaft, Verwandte (Pl.)
2, gimahha* (2), gimacha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ehefrau, Gattin
2, gimāl*, ahd., Adj.: nhd. „gemalt“, gefärbt, nachgemacht, dargestellt
2, gimālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. malen, bemalen
2, gimeinida* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Plan (M.) (2)
2, gimeinmuoto, ahd., Adv.: nhd. einmütig
2, gimeinnamīg*, ahd., Adj.: nhd. gleichnamig, wesensgleich
2, gimeinskaf*, gimeinscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft, Verkehr
2, gimeitgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Müßiggang, Nichtstun
2, gimeitisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übermütig werden, sich erdreisten, ausschweifen
2, gimeizan*, ahd., red. V.: nhd. hauen, niederhauen, schneiden, abschneiden, zerschneiden
2, gimeldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „melden“, anzeigen, mitteilen, verraten (V.)
2, gimengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fehlen, entbehren, fehlen an
2, gimērsala*, gimērisala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Vermehrung, Wachstum, Zunahme
2, gimezlīh*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, passend
2, gimezlīhhēn*, gimezlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „messen“, abwägen
2, gimezzōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen, ausmessen
2, gimezzōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. hauen, behauen, glätten, abglätten
2, gimihhillīhhōn*, gimichillīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verherrlichen, preisen, rühmen, groß machen
2, gimissilīhhōn*, gimissilīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln lassen
2, gimitten*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. halbieren
2, gimittiferahen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. in die Hälfte teilen, halbieren, die Hälfte des Lebens erreichen
2, gimunt*, ahd., st. F. (i): nhd. Gedenken
2, gimuntarida*, gimuntrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betriebsamkeit, Emsigkeit, Eifer, Fleiß
2, gimuotsamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weihen, heiligen, anpassen
2, gimuotsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anpassen, weihen, heiligen
2, gimuozigen, ahd., sw. V. (1): nhd. sich bequemen
2, gimusi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Moos, Moosgrün, grüne Farbe
2, ginādhaft*, ahd., Adj.: nhd. gnädig, mild, barmherzig
2, ginādhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gnadenhaus“, Asyl, Zufluchtsort, Gnadenstuhl, Sühnestätte
2, ginādigī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gnade“, Freundlichkeit, Güte, Tugend
2, ginādigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besänftigen, gnädig sein (V.)
2, ginādlīh*, ahd., Adj.: nhd. gnädig, barmherzig
2, ginah, ahd., Prät.-Präs.: nhd. es genügt, es reicht, jemand hat im Überfluss
2, gināhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nähe
2, ginarawa*, ahd., F.?: nhd. Faden, Gewebe, Schleife (F.) (1)
2, ginezzunga*, ginazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rachen, Schlund, Aufreißen des Maules
2, gingo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Absicht, Verlangen, Sehnsucht
2, ginīdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hass
2, ginindan*, ahd., st. V. (3a): nhd. etwas auf sich nehmen, unternehmen, wagen, sich erkühnen
2, ginioz* (1), ahd., Adj.: nhd. sparsam, tugendhaft
2, ginōtmezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung, Festsetzung, Begriffsbestimmung
2, ginōzin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Genossin, Kollegin, Teilhaberin
2, ginōzsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbinden, vereinigen
2, ginuhtlīhho*, ginuhtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ausreichend
2, ginuhtsamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überfließen, in Fülle strömen, genügen
2, ginuhtsamida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fülle, Überfluss, Genüge
2, ginuogī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Überfluss, Genüge
2, ginuogida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fülle, Überfluss, Genüge, Hinlänglichkeit
2, ginuogon*, ahd., Adv.: nhd. genug, in Fülle
2, ginusken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, verknüpfen, zusammenhalten, schnallen, sich einhüllen
2, ginuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nützen, benützen, zählen, Nutzen ziehen, leisten, vollbringen
2, giouhhōn*, giouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren
2, gipfaffi*, giphaffi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfaffen, Geistlichkeit
2, gipressōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pressen, auspressen, ausdrücken
2, gipsīn*, ahd., Adj.: nhd. Gips..., aus Gips
2, girado, ahd., Adv.: nhd. plötzlich
2, girāfōtī*, girāvōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gebälk
2, giraspi*, girespi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Abfall
2, girdinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begehren
2, gireda*, ahd., st. F. (jō): nhd. Beredsamkeit
2, gireita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wagen, Streitwagen, Ausrüstung des Pferdes
2, girīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. reiben, abreiben, einreiben
2, girīgo, ahd., Adv.: nhd. gierig, begierig, ausschweifend, hemmungslos, begehrlich
2, giringen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. umringen, einen Kreis bilden, umgürten
2, giringo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Ringer, Kämpfer
2, gīro, ahd., sw. M. (n): nhd. Geier
2, girobī*, grobī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tiefe
2, girōsti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Röstpfanne, Rösten, Röstung
2, girūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. räumen, verlassen (V.), frei machen, weichen (V.) (2)
2, girūno, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rauner“, Ratgeber, Berater, Vertrauter
2, girunzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. runzeln
2, giruornessi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Rührung“, Beben, Bewegung, Unruhe
2, gisalawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dunkeln, trüben, braun sein (V.), entfärben, verdunkeln, bräunen, glanzlos machen
2, gisamanida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Menge, Schar (F.) (1), Zusammenkommen
2, gisang*, ahd., st. N. (a): nhd. Gesang, Einklang
2, gisatēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sättigen, sättigen mit
2, gisehanlīh*, gisehantlīh*, ahd., Adj.: nhd. offenbar, offensichtlich, ersichtlich, augenscheinlich
2, gisehanlīhho*, gisehanlīcho*, gisehantlīhho*, ahd., Adv.: nhd. offenbar, offensichtlich, augenscheinlich
2, gisēlhaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beseelen, beleben
2, giselidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen, beherbergen, Wohnung nehmen, sich niederlassen
2, gisēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrüben, mit Kummer erfüllen, quälen
2, gisibunōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „gesiebenet“, nach der Sieben geordnet
2, gisīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sinken, sich senken, sich niedersenken, herabfließen
2, gīsil (1), lang., st. M. (a?): nhd. Pfeil, Schaft, Stab
2, gisippi*, gisibbi*, ahd., Adj.: nhd. verwandt, blutsverwandt, verbündet
2, giskafti* (2), giskefti*, giscafti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Geschoss, Wurfgeschoss, Speer
2, giskaftlīh*, giscaftlīh, ahd., Adj.: nhd. Schicksals..., zum Schicksal gehörig, Zeugungs..., zur Zeugung gehörig, schicksalhaft
2, giskeidunga*, gisceidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheidung, Trennung, Zerwürfnis, Auseinandersetzung
2, giskentida*, giscentida, ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, Schändung, Beschämung, Verlegenheit
2, giskieren*, giscieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausführen, beschleunigen, hurtig treiben, schnell besorgen
2, giskīnan*, giscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. scheinen, sich zeigen
2, giskiozan*, gisciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. schießen, schleudern, werfen
2, giskirmida*, giscirmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schirm“, Schutz, Schutzwehr
2, giskrītan*, giscrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entgleiten, verfallen (V.), einfallen, zusammensinken
2, giskuntida*, giscuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. lasterhafte Eingebung, Versuchung
2, gislahti* (2), ahd.?, st. N. (ja): nhd. Geschlachtetes, Hackfleisch, Innereien
2, gislīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abkommen, ablassen
2, gismak* (1), gismac*, gismah*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, schmackhaft, wohlschmeckend
2, gismakmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschmack
2, gismidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schmieden, verfertigen
2, gisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „schneiden“, behauen, glätten, glattschneiden
2, gisōd*, ahd., st. N. (a): nhd. Gekochtes, Gesottenes, Speise
2, gisouga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Milchschwester
2, gispannan*, ahd., red. V.: nhd. spannen, binden, anspannen
2, gisprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. „gesprächig“, beredt, wortreich, rednerisch, wortgewandt, gewitzt
2, gispunōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslegen, auseinandersetzen, erörtern, vortragen
2, gispuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „sputen“, gelingen lassen, eilen
2, gispurien*, gispurren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufspüren, erforschen, aufsuchen, nachforschen, untersuchen, ergründen
2, gistatēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich niederlassen
2, gisteden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. landen, auf das Ufer ziehen
2, gistimmi*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, einhellig, zusammenstimmend
2, gisuntēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gesund sein (V.)
2, gisuntlīhho*, gisuntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sicher, gut, wohlbehalten
2, gisuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sündigen
2, gisuohhida*, gisuochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Untersuchung
2, giswāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschweren, belasten
2, giswāsgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abtritt, Abort, Kloake
2, giswāslīh*, ahd., Adj.: nhd. lieb, vertraut, heimlich, privat, häuslich, zur Familie gehörig
2, giswedi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Umschlag, Wickel, warmer Umschlag
2, giswillēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwielig werden, Schwielen bekommen, dickhäutig werden
2, giswuozitī*, gisuozitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Süßung, Würze, Versüßen
2, gītagheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gier, Gefräßigkeit, Genusssucht, Essgier, Fressgier
2, giterien*, giterren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schaden, schädigen, verletzen
2, gītīga, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Gefräßigkeit, Gier, Genusssucht, Schlemmerei
2, gitiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. preisen, verherrlichen, loben
2, gitrāgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstumpfen
2, gitrahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trachten, denken
2, gitrink*, gitrinc*, ahd., st. N. (a): nhd. Gastmahl, Gelage, Trinkgelage, Fest, Gesellschaft
2, gitriuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich verbünden
2, gitubili* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Tal, Schlucht
2, gitulisken*, gituliscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betören, vereiteln
2, gituohhen*, gituochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstücken, flicken, Kleider ausbessern
2, gituomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. preisen, rühmen, verherrlichen, sich rühmen, sich hervortun
2, giturstigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wagen, sich erkühnen, sich getrauen, verwegen sein (V.), sich anmaßen
2, gitwāltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verzögerung, Aufschub, Langsamkeit
2, giūfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eröffnen, öffnen, hervorbringen, sich auftun, darlegen
2, giūfrūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enthüllen, aufdecken, entknoten, beantworten
2, giunēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entehren, schänden, lästern
2, giunkreftīgōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. entkräftet, schwach, geschwächt, kraftlos
2, giunstillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stören, beunruhigen
2, giunwirden*, giunwirdōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. verachten, vernichten, verschmähen, wirkungslos machen, zunichte machen
2, giuoben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pflegen, ausüben
2, giurspring*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Ursprung
2, giwāfanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewaffnen
2, giwahsa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n) (?): nhd. Spreu, Unrat
2, giwahtlīhhī*, giwahtlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm
2, giwaltbot*, ahd., st. N. (a): nhd. Gebot, Steuerforderung
2, giwanta* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Bewandtnis, Beschaffenheit
2, giwantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln, verändern, borgen, ändern
2, giwātōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekleiden
2, giweb*, ahd., st. N. (a): nhd. Gewebe, Verbindung
2, giweigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermüden, quälen, strafen, bestrafen, prüfen
2, giweigi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Becher, Schale (F.) (2), Schüssel, Bescken
2, giwemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken, verderben
2, giwerdlīhhēn*, giwerdlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wertschätzen, ehren
2, giwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, schädigen, entweihen
2, giwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. sein (V.), übrig bleiben
2, giwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wetzen, schärfen, scharf machen
2, giwihti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewicht (N.) (1)
2, giwīhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Weihung“, Segen
2, giwillīg*, ahd., Adj.: nhd. „willig“, geneigt, gewogen
2, giwilligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wille“, Sinn, Gesinnung, Absicht
2, giwin* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Streit, Mühe, Kampf
2, giwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. winden, sich anschicken, umwickeln, zusammenrollen
2, giwintōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. worfeln
2, giwirden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. würdigen, beliebt machen, genehm machen, rechtfertigen
2, giwītbreitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbreiten, überallhin bekanntmachen
2, giwiz*, ahd., st. N. (a): nhd. Wissen
2, giwonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewohnheit, Brauch
2, giwunsken*, giwunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wünschen, ersehnen, verlangen
2, giwurftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verhalten, Gebärde
2, giwurki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wirken, Gefüge
2, gizalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. berechnen, erzählen
2, gizāmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anständigkeit, Anstand, Gehorsam
2, gizeisan*, ahd., red. V.: nhd. zupfen, zerpflücken, zerreißen
2, gizeltkegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zeltpflock
2, gizesawo*, gizeso*, ahd., Adj.: nhd. rechts, auf der rechten Seite befindlich, rechts befindlich
2, gizierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zier, Zierde, Schmuck, Schmücken, Pflege
2, gizīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. zeihen, bezichtigen, beschuldigen, etwas von etwas aussagen
2, gizilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. treffen, stürzen, niederwerfen
2, gizimbarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zimmerwerk“, Bauwerk, Bau, Gebäude
2, gizītēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeitig gehen
2, gizokkarōn*, gizockarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plündern, wegraffen, abrupfen
2, gizungali*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beredsamkeit, Geschwätzigkeit, Redekunst, Sprache
2, gizwāhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schar (F.) (1)
2, gizwinili*, ahd., Adj.: nhd. Zwillings...
2, glanzlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Glanzlicht“, Glanz, leuchtendes Licht
2, glasāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Glaser“, Glasmacher, Glasbläser
2, glastregan*, ahd., st. M. (a): nhd. Platzregen, Regenguss
2, glato, ahd., Adv.: nhd. glatt, hell
2, gleif*, ahd., Adj.: nhd. schief, schräg
2, glesīnougi*, ahd., Adj.: nhd. „glasäugig“, helläugig, leukomisch, an Leukom leidend, am grünen Star leidend
2, gnanisto*, gneisto, ahd., sw. M. (n): nhd. Funke
2, gnitisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reiben, glatt reiben, schleifen (V.) (1), polieren
2, goldbant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Goldband“, goldene Stirnbinde
2, goldtrago, ahd., sw. M. (n): nhd. „Goldträger“, Goldfinger, Ringfinger
2, gomalīh*, ahd., Adj.: nhd. männlich, mannhaft, kräftig
2, gommankind*, ahd., st. N. (a): nhd. Sohn, Knabe
2, gommankunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Knabe
2, gotawebbiwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Seidenraupe
2, gotawuoto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gottesfeind, Tyrann, Wüterich
2, goteshūs, ahd., st. N. (a): nhd. Gotteshaus, Tempel
2, gotskelto*, gotscelto, ahd., sw. M. (n): nhd. Gotteslästerer
2, goufana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Handvoll, Hand, hohle Hand
2, gousana*, gosne, ahd., F.?: nhd. Hand, Handvoll, hohle Hand
2, gōz, ahd., st. M. (i?), st. N.?: nhd. Guss, Gussgefäß, Opferschale, gegossenes Gefäß
2, grabāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. „Gräber“, Totengräber, Leichenbestatter
2, grabīsarn*, grabīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Grabeisen, Grabstichel, Messer (N.)
2, grabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufgraben, jäten, hacken, behacken, umgraben
2, grādal, ahd., st. N. (a): nhd. Graduale, Stufengebet
2, graf, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Griffel, Schreibgriffel, Stift (M.)
2, granasprungīg*, ahd., Adj.: nhd. erwachsen Adj., reif, mannbar, jugendlich, milchbärtig, mit sprießendem Barthaar
2, grano (1), ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Granne“, Barthaar
2, grano (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Korn, Körnchen
2, granōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grunzen
2, gransa, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnabel, Schnauze, Schiffsschnabel, Vorderteil des Schiffes, Bug (M.) (2)
2, grazlīhho*, grazlīcho*, ahd., Adv.: nhd. scharfsinnig, gründlich, sorgfältig
2, grazzo, ahd., Adv.: nhd. ernsthaft, eindeutig, strikt
2, grebil* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Gräber (M.), Totengräber, Weinbauer
2, greifa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gabel, Mistgabel, Dreizack
2, grekko*, grecko*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Augenschleim, Schleim in den Augenwinkeln
2, gremi*, ahd., Adj.: nhd. wild, grimmig
2, gremizlīh*, ahd., Adj.: nhd. grimmig, zornig, finster, grausig
2, gremizzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wüten, Getöse, Knurren, Gebrüll, Brüllen
2, griffila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Griffel, Schreibgriffel
2, grimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. rasen, wüten, toben
2, griozwartilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Grießwärter“, Kampfrichter, Schiedsrichter, Vermittler, Aufseher
2, grisgrammen*, ahd., sw. V. (1): nhd. murren, knirschen, klappern, mit den Zähnen knirschen
2, gristio*, ahd.?, M.: nhd. Eber, Keiler
2, gritmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schritt
2, grōzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vergrößern, dick werden, stark werden, fett werden, anschwellen
2, grōzlutti*, ahd., Adj.: nhd. Grimassen schneidend
2, grōzmūs, ahd., st. F. (i): nhd. Spitzmaus, Ratte
2, gruntleihha*, gruntleicha*, gruntlahha*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Steinbeißer
2, grunzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. murren, grollen
2, gruonlenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Grünland“, grüner Platz, grünbewachsene Fläche, blühendes Feld
2, gruonpfelli*?, gruonpfello*, gruonphello*, ahd., sw. M. (n), st. M. (i)?: nhd. feines Tuch, hyazinthenfarbige Seide
2, gruotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grün
2, grusgrimmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, knirschen, mit den Zähnen knirschen
2, grūzing*, ahd., st. M. (a): nhd. Bier, Weizenbier, Gerstenbier
2, gufa*, guva*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Steinkarausche, Giebel (M.) (2) (ein Fisch), Gründling
2, gulla (1), ahd., st. F. (jō?): nhd. Ferkelruß?, Bräune?, Grind?
2, guntīg*, gundīg, ahd., Adj.: nhd. eitrig, schwärend, vereitert, krank, dahinschwindend, verwesend
2, guntrebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gundermann
2, guollīhha*, guollīcha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herrlichkeit, Ruhm
2, guollīhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ruhm, Verherrlichung, Ehre
2, guollīhheitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Verherrlichung, Ehre, Herrlichkeit
2, guotalōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlechtigkeit, Bosheit, Gottlosigkeit
2, guotkundida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Evangelium
2, guotskrībāri*, guotscrībāri, ahd., st. M. (ja): nhd. begabter Schreiber, vortrefflicher Schreiber
2, guotwilligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlwollen, Güte, Gnade
2, gurgilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gurgeln, knurren, brüllen
2, gurtilīn*, gurtilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gürtelein“, schmaler Gürtel, Halbgurt, kleines Tuch
2, gussa*, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. „Guss“, Überschwemmung, Flut
2, gussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Guss“, Flut, Überschwemmung, Sintflut
2, guz, ahd., st. M. (i): nhd. Guss, Wasserschwall, Wasserguss, Metallguss
2, guzopfar*, giozopfar*?, ahd., st. N. (a): nhd. „Gussopfer“, Opferguss, Trankopfer
2, habalīh*, ahd., Adj.: nhd. festhaltend?, tüchtig?, begütert?
2, habōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. haben, innehaben
2, habuhhunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Habichthund
2, haganberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weißdornfrucht, Hagebutte
2, haganīn*, ahd., Adj.: nhd. dornig, dornen, mit Dornen bewachsen
2, hagubart*, hagabart, ahd., st. M. (a): nhd. Maske
2, hahilanka*?, hahilanca*?, ahd., sw. F. (n): nhd. Hinterkopf, Nacken
2, hāhsina*, hāhsna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hachse, Hängesehne, Fußsehne
2, haist*, lang., Adj.: nhd. heftig
2, halbezzan* (2), ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. halbgegessen, halbverzehrt
2, halbgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. Halbgurt, schmaler Gurt
2, halbhōrit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. halbgehört
2, halbskilt*, halbscilt*, ahd., st. M. (i): nhd. „Halbschild“, Faustschild, kleiner Schild
2, haldzierida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Halszierde“, Halsschmuck
2, hallsalz*, halasalz, ahd., st. N. (a): nhd. Salz
2, halmakkus*, halmackus*, ahd., st. F. (i) (athem.): nhd. Doppelaxt, zweischneidige Axt, Streitaxt
2, halsdwing*, ahd., st. M. (a?): nhd. Halseisen, Halsfessel
2, halsōn, halsēn*, ahd., sw. V. (2, 3): nhd. umhalsen, umarmen, umfassen
2, halsstrik*, halsstric*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Halsstrick“, Halsfessel, Strick (M.) (1), Schlinge
2, hamalstat, ahd., st. F. (i): nhd. Schädelstätte, Kalvarienberg, steiles abschüssiges Ufer
2, hamarlīn*, hamarlī*, ahd., st. N. (a): nhd. Hämmerlein, kleiner Hammer
2, hamarslagāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hammerschläger“, Hämmerer
2, hamf, ahd., Adj.: nhd. verstümmelt, lahm, gebrechlich
2, hammo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hinterbug, Beuge
2, hamo* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Angelrute
2, hanafīn*, ahd., Adj.: nhd. „hanfen“, Hanf..., aus Hanf
2, hanapus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Trinkgefäß
2, hantalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handlung“, Behandlung
2, hantdwinga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Handfessel
2, hantgimahali*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Handzeichen“, Stammgut, Schutz?, Schutzherrschaft?, Vormundschaft?
2, hantlam*, ahd., Adj.: nhd. „handlahm“, mit einer lahmen Hand
2, hantmāli, ahd., st. N. (ja): nhd. „Handmal“, Handzeichen, Brandmal, Stigma
2, hantsam, ahd., Adj.: nhd. handlich
2, hantslagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handschlagen“, Klatschen, Beifallklatschen
2, hantstark*, hantstarc*, ahd., Adj.: nhd. stark, mit starker Hand
2, hanttāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Tat, Werk, Werk der Hände
2, hard*, hart, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Hart“, Wald, Gehölz
2, hariskild*, hariscild*, lang., st. M. (i?): nhd. „Heerschild“, Bandenüberfall
2, hārlōs, ahd., Adj.: nhd. haarlos, kahl
2, harmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. beleidigen, verleumden, Leid zufügen
2, harobōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flachsbündel
2, harobōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Flachsbündel
2, harta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge, Verstocktheit
2, hartburi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Obrigkeit, Amtsperson
2, harttrugila, ahd., sw. F. (n): nhd. Hartriegel, roter Hartriegel
2, hasalmusihha*, hasalmusicha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Haselwurz
2, hasan*, ahd., Adj.: nhd. „grau“, fein, poliert, glatt, fein behauen
2, hasenletihha*, hasenleticha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Hasenlattich“, Dachfeste, Herbstlöwenzahn, Gemeine Gänsedistel?
2, havus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Haken
2, hebilt*, ahd., st. N. (a): nhd. Einschlag, Litze
2, hefāri*, hevāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Juwelier, Schmied, Silberschmied
2, hefenōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behandeln, zurechtmachen
2, hefilo*, hevilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sauerteig, Hefe
2, hegga*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Hecke, Wall
2, heggihol, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Heckenhohl“, Hohlraum in der Hecke
2, heibrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Brand, Hitze, Brandhitze, glühende Hitze, Kornbrand
2, heidanlīh*, ahd., Adj.: nhd. heidnisch
2, heidantuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Heidentum, heidnischer Brauch, Götzendienst
2, heifti*, ahd., Adj.: nhd. heftig, sehr, ungestüm, scharf
2, heila, ahd., st. F. (ō): nhd. Heil, Gesundheit, Rettung
2, heilagheit*, heiligheit, ahd., st. F. (i): nhd. Heiligkeit
2, heilagmānōd*, heilīgmānōd*, heilīgenmānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. „Heilmonat“, Dezember
2, heilanto, ahd., sw. M. (n): nhd. Heiland, Erlöser
2, heilentlīh*, ahd., Adj.: nhd. heilsam, gesund
2, heilisamunga*, heilsamunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahrsagerei, Vorbedeutung
2, heilisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahrsagerei, Vorbedeutung
2, heillīh*, ahd., Adj.: nhd. heilsam, gesund
2, heilskouwōn*, heilscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wahrsagen
2, heiluf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flachsfaden, Schnur (F.) (1), trockener Flachswickel
2, heimgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausgott, Hausgottheit
2, heiminān*, ahd., Adv.: nhd. vom Hause, aus der Heimat
2, heimingī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heimat
2, heimstrīt, ahd., st. M. (a?): nhd. „Bürgerkrieg“, Zwietracht, Zwietracht unter dem Volk, Aufruhr
2, heisarī*, heisarīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiserkeit
2, heitaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „heiter sein“ (V.), „erheitern“, aufheitern, froh machen, erhellen, hell sein (V.), klar sein (V.)
2, heizen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. anzünden, heizen
2, heizherzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Raserei, Zorn
2, heizmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. wütend, erregt, brennend, verlangend, zornig
2, helda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Halde, Hang, Abhang, Anhöhe
2, helfant* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Helfer, Wohltäter
2, helfantīn*, ahd., Adj.: nhd. elfenbeinern
2, hellagrunt*, helligrunt*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Höllengrund“, Unterwelt, Tartarus, Abgrund der Hölle
2, hellawinna*, helliwinna*, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. „Höllenpein“, Furie, Rachegöttin
2, hellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bedecken, verhüllen
2, helmilīn*, helmilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Helmlein, kleiner Helm
2, helzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lahmheit, Lähmung, Verkrüppelung
2, hēra* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. „Ehre“, Ehrfurcht, Ehrerbietung
2, herabaz* (1), ahd., Adj.: nhd. mittelmäßig, gering, unbedeutend
2, herabezzirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mittelmäßigkeit, Geringfügigkeit, geringe Größe, Wenigkeit
2, herafuri*, harafuri*, ahd., Adv., Präf.: nhd. heran, hervor
2, herahōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herhören, zuhören
2, heraleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herleiten“, hierher führen
2, heralosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. herhören, zuhören
2, heranidarwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. herabschauen, herniedersehen
2, heraūf*, haraūf, ahd., Adv.: nhd. herauf, hinauf
2, herawenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herwenden“, hersenden, hierhersenden, herschicken, hierherschicken
2, herazuohōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herhören, zuhören
2, herdar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eingeweide
2, hēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erheben
2, heribannitor*, haribannitor*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Heerbanngebieter
2, heriberglīh*, ahd., Adj.: nhd. „herberglich“, Lager..., zum Lager gehörig
2, heridegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Krieger, Soldat
2, herihunda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kriegsbeute
2, herinumft, ahd., st. F. (i): nhd. Beute (F.) (1), Kriegsbeute
2, heriōd*, herrōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verheerung, Verwüstung, Plünderung, Plündern
2, herireita*, heriraita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heerfahrt, Überfall
2, hērisāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Herrscher
2, hērlīhho*, hērlīcho*, ahd., Adv.: nhd. erhaben, herrlich, mächtig
2, hermalta, ahd., sw. F. (n): nhd. Beifuß, Echte Kamille?
2, hertida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Härte, Festigkeit, Festigung
2, herzī (1), ahd., st. N. (a)?: nhd. Herz, Herzchen
2, herzsioh*, herzisioh*, ahd., Adj.: nhd. herzkrank
2, herzsuht, herzisuht, ahd., st. F. (i): nhd. Herzkrankheit
2, heskezzen*, hescezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. seufzen, gähnen
2, heskōt*, hescōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schluchzen, Seufzer
2, hessihunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Hetzhund
2, hewiskrekkil*, hewiscreckil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heuschrecke
2, hewistapfo*, hewistapho*, hewistaffo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke
2, hībāri, ahd., Adj.: nhd. heiratsfähig, mannbar
2, hierana, ahd., Adv.: nhd. hierin, hierbei
2, hilouga*, hilouwa*, ahd., sw. N. (n) (?): nhd. Narbe
2, hīmahhāri*, hīmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ehestifter, Kuppler
2, himilbranta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bittersüß (?)
2, himilgiwerk*, himilgiwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelswerk“, Tat des Himmels, Schleuse des Himmels
2, himilhēroti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Himmelsmacht“, Himmelswürde, Rat der Götter
2, himilizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. täfeln
2, himilizzīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Decke, getäfelte Decke
2, himillīb*, ahd., st. M. (a): nhd. „Himmelsleben“, Klosterleben, himmlisches Leben, Leben für den Himmel
2, himilzunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sternbild, Stern am Himmel
2, himilzungal*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelsgestirn“, Gestirn, Stern (M.) (1)
2, hinaferro, ahd., Adv.: nhd. weit weg von hier
2, hinafirtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben
2, hinainbrottanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verzückung, Ekstase
2, hinalāzan*, ahd., red. V.: nhd. „hinlassen“, gehen lassen
2, hinamuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinmühen, hinsehnen, sich dorthin sehnen
2, hināndara*, ahd., Adv.: nhd. dorthin, daraufhin
2, hinarekken*, hinarecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausstrecken, hinabbiegen
2, hinarerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausstrecken, wiedergeben
2, hinarītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „wegreiten“, weggehen
2, hinasagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sagen, beziehen
2, hinaūfkweman*, hinaūfqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hinaufkommen
2, hinaūfreihhen*, hinaūfreichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinaufreichen
2, hinawīhhan, ahd., st. V. (1a): nhd. weichen, zurückweichen, verschwinden
2, hinawortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ekstase, Außer-Sich-Sein
2, hintana, ahd., Adv.: nhd. hinten, jenseits
2, hintarrukki*, hintarrucki*, ahd., Adv.: nhd. zurück
2, hintarsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. zurücksehen, zurückblicken
2, hintarskrank*, hintarscranc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hinterlist, Betrug
2, hintarteilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abwendung, Abkehr
2, hintkalba*, hintūnkalba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hindkalb, Rehkitz, junge Hindin, junger Hirsch
2, hiofantī*, hiufantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trauer, Klage, Wehklage
2, hiofantlīh*, ahd., Adj.: nhd. trauernd, traurig, trauervoll, jammervoll, kläglich
2, hīrāt, ahd., st. M. (a?): nhd. Heirat, Ehe, Vermählung
2, hīreisāra, hīreisara?, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehestifterin
2, hirmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ruhen, aufhören, aufhören mit
2, hirnikopf*, hirnkopf*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hirnschale, Schädel
2, hirniwuotīg*, hirnwuotīg*, ahd., Adj.: nhd. wahnsinnig
2, hirniwuoto*, ahd., Adv.: nhd. wahnsinnig
2, hirsikorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Hirsekorn
2, hirso, ahd., sw. M. (n): nhd. Hirse
2, hiufil*, hūfil*, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Wange, Backe (F.) (1)
2, hiuru*, hiuro, ahd., Adv.: nhd. heuer, in diesem Jahr
2, hiutlīh*, ahd., Adj.: nhd. heutig
2, hīwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehe, Beischlaf
2, hobil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hobel
2, hofakneht*, hovakneht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hofknecht“, „Hofdiener“, Diener am Hof
2, hofalīh*, hovalīh*, ahd., Adj.: nhd. höfisch, zum Hof gehörig
2, hoggaroht*, ahd., Adj.: nhd. höckrig, bucklig
2, hōh* (2), ahd., st. N. (a?, i?): nhd. Höhe
2, hōhana*, ahd., Adv.: nhd. von oben herab
2, hōhboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hochbaum“, Zeder, hoher Baum
2, hōhburī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Anhöhe, Hügel, Erhebung
2, hōhgern*, ahd., Adj.: nhd. hochstrebend, in die Höhe strebend
2, hōhgernī, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Streben, Erhabenheit
2, hōhgirīg*, ahd., Adj.: nhd. hochstrebend, in die Höhe strebend
2, hohsprāhhi*, hōhsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. hochsprachlich, formvollendet
2, hōhunberg*, hōhonberg*, hōhenberg*, homberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hochberg“, Libanon, hohes Gebirge
2, hōling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Höhe
2, holmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sandufer
2, holodo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Loch, Grube
2, holzīn*, ahd., Adj.: nhd. hölzern, aus Holz
2, holzman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Zimmermann, Tischler
2, honagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. süßen, versüßen, mit Honig bestreichen
2, hōnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verhöhner, Verächter
2, hōnidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Hohn, Schande
2, hōnsam, hōnisam*, ahd., Adj.: nhd. „höhnisch“, schimpflich, lächerlich
2, hopfgarto*, hophgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hopfengarten
2, hornlōs, ahd., Adj.: nhd. hornlos
2, hornohti*, ahd., Adj.: nhd. „hornig“, gehörnt, mit Hörnern versehen
2, horogēn*, horawīgēn*, horgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschmutzen, verunreinigen
2, houbitdekka*, houbitdecka*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kopftuch, Kopfbedeckung
2, houbitgibilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädelstätte, Schädel, Calvaria
2, houbithaft*, ahd., Adj.: nhd. wesentlich, hauptsächlich, das Leben betreffend, Haupt...
2, houbitkussīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopfkissen
2, houbitlōs*, ahd., Adj.: nhd. „kopflos“, führerlos, ohne Kopf
2, houbitskaz*, houbitscaz*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hauptschatz“, Kapital, voller Wert
2, houbitskuld*, houbitsculd*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hauptschuld“, Majestätsverbrechen
2, houbitstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Hauptstadt, Metropole
2, houbitstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Hauptstein, Eckstein
2, houbitsunta*, ahd., st. F. (jō): nhd. Hauptsünde, Verbrechen
2, hūbil*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. kleine Haube, Haube (?)
2, hugt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Gedächtnis, Sinn, Erinnerung, Geist
2, hugusangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lobsingen
2, hūhhila*, hūchila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Eule, Ohreneule
2, hullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hülle, Bedeckung, Kopfbedeckung, Deckung
2, hulst*, ahd., st. F. (i): nhd. Decke, Satteldecke
2, hungarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hungern, hungern nach
2, huntestropfo*, huntestropho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Zaunrübe, Nachtschatten
2, huntwurz*, hunteswurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Andorn, echte Hundszunge
2, huohunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verhöhnung, Verspottung, Spott
2, huorgilustīg*, ahd., Adj.: nhd. lüstern, ausschweifend, von unzüchtigen Begierden erfüllt
2, huormahhin*, huormachin*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Kupplerin
2, huota*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Wache, Wächter
2, huotilsnuor*, ahd., st. F. (i): nhd. Hutschnur
2, hursklīh*, hursclīh*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, schnell, rasch, entschlossen, kurz
2, hurst, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Gebüsch, Gestrüpp
2, hūseigo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausherr, Familienvater, Hausvater
2, hūsstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hausstätte“, räumliche Ausdehnung des Hauses, Standort des Hauses
2, hūsswam*, hūsesswam*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Hausschwamm
2, hūwilōn*, hūlōn, ahd., sw. V. (2): nhd. heulen
2, īgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eibe
2, ihhā, ahd., Pron.: nhd. ich, ich selbst
2, ilmīn, ahd., Adj.: nhd. Ulmen..., von der Ulme
2, imbi, ahd., st. M. (ja?): nhd. Bienen, Immen, Bienenschwarm
2, imno, ahd., sw. M. (n): nhd. Hymne, Hymnus, kirchlicher Lobgesang
2, impfōn*, imphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflanzen, einpfropfen, pfropfen
2, impfunga*, imphunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfropfung, Pfropfen (N.)
2, inbiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „einbiegen“, biegen, beugen, niederbeugen
2, inboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingeboren, einheimisch
2, inbrehhan*, inbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. einbrechen, eindringen, anrennen, hineinrennen
2, inbringan*, ahd., anom. V.: nhd. „einbringen“, bringen, hineintun, eingeben
2, infallan*, ahd., red. V.: nhd. „einfallen“, anstoßen, treffen, fallen auf, Eingang finden
2, infirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. einlassen, hineinlassen, hereinlassen
2, inflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „einflechten“, durchflechten, zusammenfügen, einfügen
2, infliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „einfließen“, hineinfließen, einmünden
2, inforestare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. einforsten, zum Forst machen
2, infuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinführen, herbeiführen, hineinbringen
2, ingaganbellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anbellen, schmähen, lästern
2, ingagandennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „entgegendehnen“, verschleiern, verhüllen, sich rechtfertigen
2, ingaganiruofan*, ahd., red. V.: nhd. entgegenrufen, dagegenrufen
2, ingaganloufan*, ingaganhloufan*, ahd., red. V.: nhd. entgegenlaufen, entgegeneilen, entgegenkommen
2, ingibesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinflechten, hineinbinden
2, ingibuosumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einbiegen“, eindringen, eindringen lassen
2, ingifaldan*, ingifaltan*, ahd., red. V.: nhd. verwirren, einwickeln, verwickeln
2, ingigangan*, ahd., red. V.: nhd. hineingehen, betreten (V.), eintreten
2, ingisindi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gesinde“, Dienerschaft, Gefolge
2, ingrūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. grauen, schaudern, zurückschrecken
2, inhald*, ahd., Adj.: nhd. geneigt, hinabsenkend, abfallend, abschüssig, nach unten führend
2, inhaldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anlehnen, sich neigen, geneigt (= inhaldēt), angelehnt (= inhaldēt)
2, inklabina*, ahd.?, Sb.: nhd. Einspaltung
2, inlāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. einlassen, hereinlassen, hineinwerfen
2, inlenti* (2), ahd., Adj.: nhd. einheimisch
2, innana (2), ahd., Interrogativpartikel: nhd. nun, wohl
2, innanu, ahd., Interrogativpartikel: nhd. nicht wahr
2, innesīn*, ahd., anom. V.: nhd. innesein, innewohnen
2, insēwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorgebirge, Kap
2, insezzen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. beisetzen, hineinlegen, einsetzen, hineinsetzen, besetzen, zukommen lassen
2, inskīnan*, inscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. erleuchten, bestrahlen
2, inslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. „einschlagen“, hineinschlagen, hineinstoßen, hineintreiben
2, inslīhhan*, inslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. einschleichen, eindringen, hineinkriechen
2, insliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hineinschlüpfen, eindringen
2, inslouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleidung, Gewand
2, insnerahan, ahd., st. V. (3b): nhd. umschlingen, verknüpfen
2, insnit*, ahd., st. M. (a?): nhd. Einschnitt, Gehacktes, gehackte Speise, Innereien
2, instekken*, instecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einstecken, hineinstecken, tief einbohren
2, intadalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entadeln“, entarten, aus der Art schlagen
2, intānōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. berauben
2, intberan*, ahd., st. V. (4): nhd. entbehren, missen
2, intbuntanī*, inbuntanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lösung, Auflösung
2, intdiota*, ahd.?, M.: nhd. Volksfürst, König, Führer
2, intērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entehren, schänden
2, intfuntnussida*, infuntnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Empfindung, Wahrnehmung, Sinneswahrnehmung, Gefühl
2, intgarawen*, ingarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausziehen, ablegen, sich entkleiden
2, intgeinen*, ingeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschneiden, geöffnet (= intgeinit)
2, inthabanī* (1)?, ahd., st. F. (ī): nhd. Enthaltung, Zurückhaltung, Geduld, Duldsamkeit, Selbsterhebung, Anmaßung
2, intheften, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entheften“, befreien, lösen
2, inthelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederlegen, sich neigen, hinlegen, sich neigen
2, intladan*, ahd., st. V. (6): nhd. entladen, befreien, jemandem eine Last abnehmen, jemanden befreien von
2, intlēhan*, inlēhan*, ahd., st. N. (a): nhd. Leihe, Anleihe, Darlehen, Geldanleihe
2, intlēhanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Entleiher“, „Leiher“, Verleiher, Geldverleiher
2, intlēhanlīh*, inlēhanlīh*, ahd., Adj.: nhd. geliehen
2, intlīhāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Leiher“, Verleiher, Geldverleiher
2, intlōsen*, inlōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lösen, befreien
2, intnagalen*, innagalen*, intnegilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. öffnen, lösen, entnageln, entriegeln, sich losmachen, sich von den Nägeln losmachen
2, intnakkotōn*, intnackotōn*, innakkotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entblößen
2, intneinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstreiten, verweigern, in Abrede stellen
2, intneman*, inneman*, ahd., st. V. (4): nhd. entnehmen, an sich nehmen, losreißen
2, intnusken*, innusken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufbinden, aufmachen, losschnallen, abschnallen
2, intragan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. hineintragen, hineinführen
2, intredinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lossprechen, entschuldigen
2, intrinnan*, inrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entspringen, erzeugt werden
2, intspringan*, inspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entspringen, zusammenwachsen, emporwachsen
2, inttragan*, intragan*, ahd., st. V. (6): nhd. wegbringen, fortschaffen, wegtragen
2, inttwalōn*, intwalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern, ausbleiben, zurückhalten, versäumen, säumen
2, intwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verdrießen, ekeln, verdrießlich werden, überdrüssig sein (V.)
2, intwerdōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verachtung, Abscheu
2, intwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. auflösen, sinken lassen, den Mut sinken lassen
2, intwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entweichen, entwenden
2, intzeihhanen*, intzeichanen*, inzeihhanen*, intzeihnen*, inzeihnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, symbolisch darstellen
2, intzīhan*, inzīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. untersagen, versagen, verbieten
2, intzukken*, intzucken*, inzukken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegreißen, entreißen
2, intzūnen*, inzūnen, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschließen, öffnen, eröffnen
2, inuga, ahd., Konj.: nhd. etwa nicht
2, inuni*, inni, ahd., Interrogativpartikel: nhd. nun, doch, wohl
2, inwadiamentum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Verpfändung
2, inwarmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erglühen, warm werden
2, inwartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Inneres, Eingeweide
2, inwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Inneres
2, inwintan* (1), ahd., st. V. (3a): nhd. einwickeln
2, inzihtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Anschuldigung, Streitsucht, Eifersucht
2, inzuntunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Anzünden, Brandstiftung, Anreiz, Anreizung
2, ioeddeslīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgend etwas
2, iogiwedarhalb*, ahd., Adv.: nhd. allerseits, auf beiden Seiten, auf allen Seiten, rechts und links von jemandem
2, iolīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, ein jeder
2, ionaltres, ahd., Adv.: nhd. irgendeinmal, jemals
2, iowār*, ahd., Adv.: nhd. wohin, wo, wohin nur, wo auch immer
2, iowedarhalbūn*, ahd., Adv.: nhd. beidseitig, auf beiden Seiten
2, iowerēnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. immerwährend, ewigwährend, unvergänglich
2, iowergin*, ahd., Adv.: nhd. irgendwo
2, iowist*, ahd., st. F. (i): nhd. Wesen, Wesenheit, Wesen einer Sache
2, iozuo*, ahd., Adv.: nhd. sogleich, noch weiter
2, irbilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bilden“, darstellen
2, irblāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „blähen“, aufblähen, aufblasen, aufschwellen
2, irblīhhan*, irblīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „erbleichen“, glänzen, erglänzen, funkeln, erstrahlen
2, irblōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzagen, beunruhigen, in Angst versetzen
2, irborgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Bürgen verlangen, Bürgschaft fordern
2, irbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. hervorbrechen, erschallen
2, irdempfunga*, irdemphunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erstickung, Ersticken, Vernichtung
2, irdenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfindung, Hirngespinst
2, irderren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dörren, ausdörren, austrocknen, verdorren lassen, vertrocknen lassen
2, irdikkēn*, irdickēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „dick werden“, verhärten, unempfindlich werden, sich zusammenbrauen
2, irdonarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. donnern
2, irdwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abwaschen, auswaschen, reinigen
2, ireinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. einsam werden, vereinsamen, verlassen (V.)
2, ireiskōn*, ireiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erforschen, erfragen, in Erfahrung bringen
2, irentiskōn*, irentiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „altern“, veralten, alt werden
2, irerien*, irerren*, ahd., red. V.: nhd. pflügen, umpflügen, äckern, ackern, beackern
2, irezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. fressen, verzehren, zerfressen (V.), aufessen?
2, irfarannussida*, irfarnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung, Versuch, Experiment
2, irfeiziten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, fett machen
2, irflouwen*, irflewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. auswaschen, ausspülen, abspülen
2, irfrāgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erfragen, erforschen, nachforschen
2, irfremiden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfremden, absondern, ausschließen, verstoßen
2, irfuntnissi*, irfuntnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erfindung, Entdeckung, Erfahrung
2, irgāhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. matt sein (V.), träge sein (V.), schlaff sein (V.), matt werden, träge werden, schlaff (= irgāhōt), matt (= irgāhōt), träge (= irgāhōt)
2, irgakkezzen*, irgackezzen*, irgakkizzōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. gackern, schnattern, mucken, mucksen, aufmucken
2, irgluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erglühen, wüten, rasen, entbrennen, aufbrausen
2, irgruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erregen, antreiben
2, irgrūwisōn*, irgrūsōn*, irgrūisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grausen, schaudern, zurückschrecken, Abscheu bekommen, verabscheuen
2, irhahsinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden
2, irhalbūnlīhhon*, irhalbūnlīchon*, ahd., Adv.: nhd. von der Seite her
2, irhelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lähmen
2, irhengen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhängen?, aufhängen?
2, irhirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „enthirnen“, das Gehirn einschlagen, den Schädel einschlagen
2, irhōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhören, hören, vernehmen
2, irjehan*, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, bezeugen, Zeugnis ablegen, jemandes Zeuge sein (V.), zeugen von
2, irkaltēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erkalten, geringer werden, nachlassen, gefühlskalt werden
2, irkīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hervorsprießen, hervorsprossen, hervorbringen, aufkeimen
2, irkirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkernen, auskernen
2, irkrahhōn*, irkrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „erkrachen“, zerbrechen, niederkrachen, aufstöhnen
2, irkunnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erkennen, erfahren (V.)
2, irkwellida*, irquellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tötung, Verbrechen
2, irkwemanlīh*, irquemanlīh*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, befremdend, furchterregend
2, irlāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ausleeren“, befreien, befreien von, losbinden
2, irlenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verrenken
2, irlīhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleichtern, mindern, Erleichterung verschaffen
2, irliohhan*, irliochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. entfernen, ausreißen
2, irliotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. hervorsprießen, sich ausbreiten, sich hervortun
2, irlōsāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Erlöser, Retter, Befreier
2, irloufan*, ahd., red. V.: nhd. „erlaufen“, ereilen, erreichen, erlangen, durchlaufen
2, irluhhen*, irluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. waschen, abspülen
2, irlukken*, irlucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auffordern, weglocken, entziehen
2, irmanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ermahnen“, mahnen
2, irmattēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwinden, sich verflüchtigen, fade werden, schal werden
2, irmukkezzen*, irmuckezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mucksen, mucken, aufmucken
2, irrātāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Errater“, Traumdeuter, Deuter
2, irrekkida* (2), irreckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Antreiben
2, irrekkunga*, irreckunga*, irrehhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausgabe
2, irrentōn, ahd., sw. V. (2): nhd. darlegen
2, irrīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „auswinden“, ausdrehen, entwinden, entreißen
2, irrīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irrlehre, irrige Ansicht
2, irrisam*, ahd., Adj.: nhd. irre, unklar, wirr, ohne Ordnung, ungeordnet
2, irriuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. roden, vernichten, ausrotten, ausroden, urbar machen
2, irruhen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schreien, brüllen
2, irsalawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dunkeln, trüben, verdunkeln, verfinstern
2, irserawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dahinschwinden, ermatten, erschlaffen, versiegen
2, irsingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, verkünden, vorlesen, vortragen, rezitieren
2, irskimbalagēn*, irscimbalagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verschimmeln“, vergehen, verkommen, hinfällig werden
2, irskioban*, irscioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. stopfen, vollstopfen, verstoßen, entfremden
2, irskrikken*, irscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. springen, zerspringen, zerplatzen
2, irskrītan*, irscrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. durchschreiten, durchmessen, verbringen, verleben
2, irskutisōn*, irscutisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „erschaudern“, erschüttern, stürzen
2, irsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschneiden, abschaffen
2, irsperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „sperren“, aufschwellen, öffnen
2, irspiohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auskundschaften, erforschen, untersuchen, prüfen
2, irsprehhan*, irsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „aussprechen“, sagen, erwähnen, sprechen, entgegnen
2, irstehhan*, irstechan*, ahd., st. V. (4): nhd. erstechen, ausstechen
2, irstinkan*, irstincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. riechen
2, irstōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, verwüsten, vernichten, umstürzen
2, irstouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. austreiben, verscheuchen, verwirren, aufhetzen
2, irstrengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertragen (V.)
2, irsuohhida*, irsuochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suche“, Prüfung
2, irswarzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwarz werden, finster werden
2, irtouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betäuben
2, irtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben, austreiben, verstoßen, scheiden
2, irtumbēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verstummen, stumpf werden
2, irtuomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verurteilen, richten, bewirken, schätzen, erachten
2, iruobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auf sich nehmen
2, irwartlīh*, ahd., Adj.: nhd. verderblich, verweslich, vergänglich
2, irwartnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Verderblichkeit, Verweslichkeit, Vergänglichkeit
2, irweban*, ahd., st. V. (5): nhd. „aufweben“, durchweben, auftrennen?
2, irweinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weinen, zu weinen beginnen
2, irwelida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erwählung, Wahl, Auswahl, freie Wahl, Entscheidung
2, irwellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. wegwälzen
2, irwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich abwenden, sich abkehren, aufwiegeln
2, irwertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben, Verwesung, Verweslichkeit, Vergänglichkeit
2, irwīzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weiß werden, leuchten
2, irwizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weise werden, wissen, können, befähigt sein (V.), einer Sache fähig sein (V.), etwas betreiben
2, irwunsken*, irwunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wünschen, erwünschen, ersehnen
2, irwuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wundern, staunen, sich verwundern
2, irzimbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bauen, erbauen, aufbauen
2, īsarn* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Eisvogel
2, īsarnfogal*, īsanfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Eisvogel
2, īsarnsmid, ahd., st. M. (a?): nhd. Eisenschmied, Schmied
2, īsēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „eisen“, frieren, zu Eis werden
2, isopa*, ispa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ysop
2, ītallīhho*?, ītalīcho*?, ahd., Adv.: nhd. eitel, selbsgefällig, eingebildet, leer, nichtig
2, ītalnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Leere, Eitelkeit, Verwüstung, Verödung, Vergänglichkeit
2, itaniuwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erneuerung, Neuheit, Kräftigung, Wiederherstelllung, Beginn
2, itawīza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schande, Schmach, Beschimpfung
2, itgart, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erde, Erdkreis, Welt
2, itislīh, ahd., Adj.: nhd. fraulich, einer Matrone zukommend, Frauen...
2, itslahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rückschlag, Rückfall, wiederkehrendes Fieber
2, izināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Essigfass, Essiggefäß
2, jaganz*, gaganz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hyazinthseide, hyazinthfarbene Seide, violetter Purpur
2, jakuno*, jahhono*, jachono*, ahd., sw. M. (n): nhd. Diakon
2, jāmarlīhho*, jāmarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „jämmerlich“, furchtbar, entsetzlich, furchterregend, kläglich
2, jārhemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Jahreshemd“, alljährlich zu lieferndes Hemd
2, jārīg*, ahd., Adj.: nhd. „jährig“, einjährig
2, jārlota*, jārlata*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schössling, einjähriger Schössling
2, jārtāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Annalen, Ereignisse des Jahres
2, jihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bekenner, Zeuge, Beweisführender
2, jihtīg*, ahd., Adj.: nhd. bekennend, bezeugend
2, Judea* (2), ahd., ON: nhd. Judäa
2, jugundlīh*, ahd., Adj.: nhd. jugendlich
2, jūhruota*, johruota*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Messrute, Messstange, Messlatte
2, jukkentī*, juckentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jucken, Ausschlag, Krätze (F.) (2)
2, jungī* (1), jungīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jugend, Jugendzeit
2, kalawen*, kalawōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. kahl machen, scheren (V.) (1), kahlscheren
2, kalbesfuoz*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Aronstab
2, kalizia*, ahd., sw. F. (n): nhd. Stiefel (M.) (1)
2, kaltēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erkalten, kalt werden, geringer werden, nachlassen
2, kaltsmid*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kaltschmied, Dengler
2, kamarling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kämmerling“, Kammerbewohner, Diener, Kammerdiener
2, kamarsidilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Kammerbewohner“, Mönch welcher im Hause und nicht im Kloster wohnt, Sarabaite
2, kamboht*, ahd., Adj.: nhd. stachelig, mit einer Reihe von Stacheln versehen Adj.
2, kanon*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kanon, Regel, Rechtsvorschrift, kirchliche Rechtsvorschrift, kirchliche Bestimmung
2, kanstella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. eine Brotart, in der Brotform gebackenes Brot
2, kanunih*, ahd., st. M. (a): nhd. Kanoniker, Geistlicher
2, kanzella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gitter, Brüstung, Geländer, Kanzel
2, kapsilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kästlein, Käpselchen, kleiner Behälter, Kapsel
2, Karentāra*, Karantāri*, ahd., st. M. Pl. (ja)=PN: nhd. Kärntner (Pl.)
2, karza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kerze
2, kasari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hütte, Kate, Sennhütte
2, kāsikorb*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Käsekorb
2, kastāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Goldschmied, Edelsteinfasser, Juwelier
2, kastella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Burg, Kastell, Festung, befestigte Ortschaft
2, kastilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kastanienbaum
2, kasul*, kassul*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Messgewand, Kasel
2, kauahsa?, kauuahsa?, ahd., Sb.: nhd. Auswurf
2, kefina*, kevina*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Käfig
2, kegil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kegel“, Pflock, Zeltpflock, Pfahl, Keil, Nagel
2, keimata*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Rotleder, violettfarbenes Leder
2, keisurling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kaiserling
2, kelaberga*, kelabirga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Kehlenberge“, Halsfessel, Halseisen, Halsband
2, kelabrāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Halsfleisch, Nackenbraten, Fleisch des Wildes vom Hals
2, kelisa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Stiefel (M.) (1), Schuh
2, kellarfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Weinfass
2, kelzilīn*, kelzilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Stiefelchen, Schuh, kleiner Stiefel
2, kembil*, ahd., st. M. (a): nhd. Halbfessel, Stachelhalsband, Helmbusch?
2, kemenat*, ahd.?, st. F. (i?)?: nhd. Rotleder, violettfarbenes Leder
2, kenning*, ahd., st. M. (a?): nhd. Becher, Trinkgefäß, Krug (M.) (1)
2, kentilastab*, kantalstab*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Leuchter, Kerzenstab, Kerzenhalter
2, kēribesemo*, kēribesmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kehrbesen
2, kernapful*, kernaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. Granatapfel
2, kerra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Grunzen
2, kerubim*, ahd., st. N. (a): nhd. Cherubin
2, ketinlīn*, ketinnilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kettlein, Kettchen
2, kībino*, kīvino*, ahd., sw. M. (n): nhd. Turmfalke?, Falke?
2, kiel*?, giol*?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kieme?, Maul
2, kīl* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pflock, kleiner Pfahl, Keil
2, kindbetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kindbett, Wochenbett
2, kindlōs*, ahd., Adj.: nhd. kinderlos
2, kindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Kinder zeugen, gebären
2, kindsleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Kindestöter“, Verwandtenmörder, Kindesmörder
2, kinnireif*, ahd., st. M. (a): nhd. Kinnriemen am Pferdezaum
2, kiot, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Tasche, Beutel (M.) (1), Börse (F.) (1), Sack, Säckchen
2, kipfo*, kipho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kiffe, Runge Stemmleiste am Wagen, kleine Achsel
2, kirihhēriro*, kirihhērro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Kirchherr“, Pfarrer
2, kirihwaht*, ahd., st. F. (i?)?: nhd. Kirchweihe
2, kirihwahta*, kilihwahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirchweihe, Kirchweihfest
2, kirihwīhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kirchweihe, Kirchweihfest
2, kirnen*, kernen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkernen, dreschen, kernig werden
2, kisilīn*, kīsilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kieselchen, Kieselsteinchen
2, kissa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ofenkrücke, Scharre
2, kizzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Kitzlein“, Ziege, Zicklein, Geißlein
2, kizzilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kitzelung“, Kitzeln, Kitzel, sexuelle Begierde
2, kizzilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Kitzelung“, Kitzeln, Reiz, sündiges Verlangen
2, klāftra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Klafter, Elle, Armspanne
2, klagalīn*, ahd., Adj.: nhd. klagend
2, klagāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Klageweib
2, klagasang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Klagesang, Trauerlied, Leichengesang
2, klār*, ahd., st. N. (a): nhd. Alaun, Eiweiß?
2, kleb* (1), *klep, ahd., st. N. (a): nhd. Klippe, Riff
2, kleiba*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Kleber, Leim, Erdharz, Klebstoff
2, kleinlīhho*, kleinlīcho*, ahd., Adv.: nhd. fein, schlau, scharfsinnig, gründlich, sorgfältig, genau
2, klenza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kniespange, Schenkelspange
2, klimban*, ahd., st. V. (3a): nhd. erklimmen, ersteigen, steigen, besteigen, hinaufsteigen
2, klingilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geklingel, Geläute, Schellen
2, klingisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klingen, klirren, schallen, tönen, zischen, schwirren
2, kliuwīn*, kliuwī*, ahd., st. N. (a): nhd. Knäuel, Kugel, Klößchen, Kügelchen
2, klōzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Klößlein, Klößchen, Kügelchen
2, klufi*, kluvi*, klubi*, ahd., Sb.: nhd. Lichtschere, Lichtputze, Lichtputzschere, Putzschere, Zange
2, klufta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Putzschere, Lichtschere, Dochtschere, Lichtputze, Zange
2, knabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bursche, Junge, Knabe, Diener
2, knappo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Bursche, Junge, Knabe
2, knehtlīh*, ahd., Adj.: nhd. tüchtig, tapfer, heldenhaft, kriegerisch
2, knehtlīhho*, knehtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. tapfer, tüchtig, heldenhaft, kriegerisch
2, knetārin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Kneterin“, knetende Frau, Bäckerin
2, knioādra*, knīadra, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Knieader“, Ader die im Kniegelenk verläuft, Krampfader
2, kniuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. knien, niederknien
2, knollo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Klippe, Knolle, Klumpen (M.)
2, knorz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Auswuchs, Knoten, Knorz, Knorren
2, knouf*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Knauf“, Knoten
2, knupfen*, knuffen*, knuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „knüpfen“, befestigen, anknüpfen
2, knupfida*, knuphida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verknüpfung
2, kohmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kochspeise“, Speise, gekochtes Essen
2, kohmuosi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Kochspeise“, Speise, gekochte Speise, gekochtes Essen
2, kollāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Koller“ (N.), Halsband, Halsrüstung
2, kollo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiße Seerose
2, kōlsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kohlsamen
2, kōlstok, kōlstoc, kōlostok*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kohlstock“, Kohlstengel, Kohlstängel, Kohlstrunk, Stengel der Kohlpflanze, Stängel der Kohlpflanze
2, kōlwurm*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Kohlraupe
2, kolz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kreisel
2, kopferturi*, kopherturi*, koverturi*, koferturi*, ahd., st. F. (jō), st. N. (ja): nhd. Decke, Pferdedecke
2, kōrbiskof*, kōrbiscof*, ahd., st. M. (a): nhd. Chorbischof, Landbischof
2, korngeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Korngeberin“, Spenderin des Korns
2, kornilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleines Korn, Körnlein, Körnchen
2, kornkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kornart, Getreideart
2, kornstadal*, ahd., st. M. (a): nhd. Kornstadel, Getreidespeicher, Kornscheuer
2, kornul*, kurnol, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kornelkirschbaum, Kornelkirsche
2, kornwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Korn, Getreide
2, kornwuohhar*, kornwuochar*, ahd., st. M. (a): nhd. Getreide, Kornfrucht
2, kōrsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Chorgesang, Gesang des Chores
2, kōsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reden, erzählen, sich besprechen, verhandeln
2, kōsilīn* (1), ahd., Adj.: nhd. gesprächig, geschwätzig, redselig
2, kostēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kosten (V.) (2), versuchen, prüfen
2, koufitskalk*, koufitscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Kaufknecht, gekaufter Sklave
2, koufmanahoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. „Unfreier“, Kaufknecht, gekaufter Sklave
2, kozzana*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quitte
2, krā, ahd., st. M. (ja?, wa?): nhd. Milz, Gekröse
2, kradamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lärm, Getöse
2, kraftilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kraftlosigkeit, Machtlosigkeit, Schwäche, Ohnmacht
2, krahhen*, krachen*, krehhen*, krechen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschüttern, brechen
2, krano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kranich
2, kranuhari*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Kranichadler
2, kreften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, stärken, anfachen
2, kressling*, kresling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kressling, Gründling
2, kretikisk*, kretikisc*, ahd., Adj.: nhd. kretisch, gnosisch
2, kriegēn*, kregēn?, ahd., sw. V. (1a): nhd. lärmen, klingen, schallen, tönen
2, Kriehhon*, Kriechon*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Griechen
2, krimmigen*, ahd., sw. V. (1): nhd. benagen, angreifen, verletzen
2, kripfīg*, ahd., Adj.: nhd. an sich raffend, umfassend, begierig, raffgierig
2, krisamōn*, kresamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, gesalbt (= gikrisamōt), ölen
2, kristānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Christsein?, christlicher Glaube
2, kristānlīhho*, ahd., Adv.: nhd. christlich, auf christliche Weise
2, kristīn*, ahd., Adj.: nhd. christlich, kirchlich
2, krolbast*, krulbast, ahd., st. M. (a?): nhd. Tamariske, Tamariskenrinde
2, krōn*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, schwatzhaft, plappernd
2, krūhha*, krucha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Krug (M.) (1)
2, kruohhōn*, krōhhōn, krōchōn*, kruochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. runzeln, runzelig machen, in Falten legen
2, krūsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vormagen
2, krutilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. Kraut..., alle Kräuter, jedes Kraut
2, kuberturi*, kuparturi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Decke
2, kubilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kübel, Eimer, Melkkübel
2, kuburra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Floß, Schiff
2, kugulkozzo*, kugilkozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kapuzenmantel
2, kukala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kutte, Kukulle
2, kūlhoubit*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kaulkopf, Döbel (Fisch)
2, kumftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zukunft
2, kūmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Krankheit, Schwäche, Leiden
2, kuningstuol*, kunigstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Königsstuhl“, Thron
2, kunirīhhi*, kunirīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Königreich, Herrschaft, Staat
2, kunnimahtīg*, kunnamahtīg*, ahd., Adj.: nhd. wissbar, erkenntnisfähig, der Erkenntnis zugänglich
2, kunniskaft*, kunniscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschlecht, Nachkommenschaft
2, kuolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erkalten, kalt werden, kühl werden
2, kuonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tapferkeit, Kühnheit, Stärke (F.) (1), Trotz, Wildheit
2, kuppula*, kupula*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kuppel, Band (N.), Verbindung
2, kurba* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Korb, Körbchen, Schöpfeimer
2, kurbizhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kürbishaus“, Kürbishütte, Kürbislaube, Lager zum Aufbewahren von Kürbissen
2, kurniboum*, ahd., sw. M. (a): nhd. Kornelkirschbaum
2, kurtilahhan*, kurtilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Zelttuch, Zeltbahn, Vorhang
2, kurugo*, ahd., Adv.?: nhd. abscheulich, garstig
2, kūskida*, kūscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Keuschheit, Anständigkeit, Sittsamkeit, Schamhaftigkeit, Tugendhaftigkeit, Ehrenhaftigkeit
2, kustilōs*, ahd., Adj.: nhd. tugendlos, lasterhaft
2, kutani*, ahd., Sb.: nhd. Quitte, Quittenbaum
2, kutōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nachsinnen, gurren?
2, kuzzil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kitzeln, Kitzel, Reiz, sündhaftes Bestreben
2, kwāderstein*, quāderstein, ahd., st. M. (a): nhd. Quaderstein, viereckiger Stein, Mosaikstein
2, kwappo*, quappo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Aalquappe, Kaulquappe?
2, kwelunga*, quelunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Quälung, Qual, Schmerz
2, kwenanessi*, quenanessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Weiblichkeit“, Anlockung, Verführung
2, kwerka*, querca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kehle (F.) (1), Gurgel
2, kwinzer*, quinzēr, ahd., Adj.: nhd. um Kunzing herum?
2, kwirnī*, quirnī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Mühlstein
2, kwisten* (1), quisten*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. auf die Probe stellen, prüfen
2, kwiti* (3), quiti*, kuti, ahd., st. M. (ja): nhd. Leim, Harz, Kitt
2, lab*, ahd., st. N. (a): nhd. Lab, Gerinnungsmittel, Absud
2, labeltrog*, ahd., st. M. (a): nhd. Kochgefäß, Kessel, Becken
2, lacha*, lat.-ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. See (M.), Teich
2, ladantināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker, Wäscher
2, lāgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bösewicht, Nachsteller, Verschwörer
2, lāh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lache (F.) (2), Grenzzeichen
2, lahha* (2), lacha, lah*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Grenzzeichen?
2, lāhhida*, lāchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Arznei, Heilmittel
2, laktuh*, ahd., Sb.: nhd. Gartenlattich
2, langfari*, ahd., Adj.: nhd. alt, betagt, hochbetagt, lange dauernd, langjährig, beständig, fortwährend
2, langmar*, ahd., Sb.: nhd. Mittelfinger
2, langmuot*, ahd., Adj.: nhd. langmütig, geduldig
2, langrāchī*, langrāhhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifer, Unversöhnlichkeit
2, langwirigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Langwierigkeit“, Dauer, Fortdauer
2, lantbūant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Landbebauer“, Landbewohner, Siedler
2, lantbūo*, lantbūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landbebauer“, Siedler, Ansiedler
2, lanthēriro*, lanthērro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landesherr“, Herr des Landes, Landesherr, Fürst, Statthalter, Vorsteher
2, lantkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenkönig“, König der Erde, König auf Erden
2, lantsidiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Landsiedel“, Einwohner, Bewohner, Bewohner des Landes
2, lantwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Landwehr, Landesverteidigung
2, lastarbārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lästerung, Schmähung, Verhöhnung
2, laurīn*, ahd., Adj.: nhd. „lorbeeren“, Lorbeer..., vom Lorbeerbaum stammend, von Lorbeer seiend
2, lavantarāri*, lafantarāri*?, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker, Wäscher
2, lāz* (2), ahd., st. M. (a): nhd. „Lassen“, Erlass, Entlassung, Abstand, Entfernung, Zugeständnis
2, ledargarawo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ledermacher“, Gerber, Lederarbeiter
2, lēhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. leihen, belehnen, borgen
2, leibēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorkommen
2, leidazzunga*, leidezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grauen, Gräuel, Gräueltat, Verabscheuung
2, leidlust*, ahd., st. F. (i): nhd. Leid, Schmerz
2, leidtāt, ahd., st. F. (i): nhd. Schandtat, Verfolgung
2, leidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anklage
2, leidwenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unglück, Leid, Beleidigung
2, leidwentīg*, ahd.?, Adj.: nhd. unglücklich, unheilvoll, unheilbringend
2, leidwentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglück, Elend, Schaden
2, leiglīh*, leiklīh*, leiclīh*, ahd., Adj. (?): nhd. Laien..., laikal, weltlich, dem gemeinen Volk gehörig
2, leih* (2), ahd., Adj.: nhd. Laien..., laikal, weltlich, zum gemeinen Volk gehörig, gewöhnlich
2, leihhilo*, leichilo, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Riegel
2, leihhōd*, leichōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesang, Paarung?, Hochzeit?
2, leihman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Laie
2, leisinōn*, leisanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nacheifern, nachahmen, jemandem nacheifern, sich richten nach
2, leitarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Leiterbaum, Leiterholm
2, leitfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Gefäß, Tonne, großes Fass zum Befördern von Flüssigkeiten
2, leitihunt, ahd., st. M. (a): nhd. Leithund
2, leitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. führen
2, lemmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. lähmen, schwächen, kampfunfähig machen
2, lentī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Lände, Landungsstelle, Anlegestelle
2, lentinfano*, lentifano, ahd., sw. M. (n): nhd. Lendentuch, Lendenschurz
2, leor*, ahd.?, Sb.: nhd. Gehör, Ohr
2, lērārin, ahd., st. F. (jō): nhd. Lehrerin
2, lesk*, lesc, ahd., st. F. (i)?: nhd. Liesch, Sumpfgras, Schilf
2, lettīg*, ahd., Adj.: nhd. lehmig, tonig, lettig, Ton (M.) (1) enthaltend, lehmig
2, leudus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Lied
2, lewēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rechtfertigen?, verantworten?, verantwortlich sein (V.) für?
2, lewenfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Frauenmantel?
2, lewīn*, ahd., Adj.: nhd. Löwen..., vom Löwen
2, lezzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verkehrtheit, Hinfälligkeit
2, lībalōs*, ahd., Adj.: nhd. leblos
2, lībantī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit
2, lībbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lebensbuch“, Lebensbeschreibung, Buch des Lebens
2, lībhaft*, ahd., Adj.: nhd. „lebhaft“, belebt, lebendig
2, lībwantil*, lībwantal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Lebenswandel“, Wandel
2, lidusuht*, lidsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gliedkrankheit, Gicht
2, liduwurz*, lidwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. gemeines Labkraut
2, lieto*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Ton (M.) (1), Töpferton, Tonerde, Lehm
2, ligari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Liegen (N.), Unzucht
2, līhdorn*, ahd., st. M. (a): nhd. „Leichdorn“, Hühnerauge
2, līhhamisk*, līchamisc*, ahd., Adj.: nhd. leiblich, körperlich, physisch
2, līhhemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Leibhemd“, Unterhemd, Untergewand
2, līhhinamo*, līchinamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Körper, Leichnam
2, līhhisōd*, līchiscd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heuchelei, Dünkel
2, līhhizen*, līchizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heucheln, sich stellen als ob
2, līhtida, ahd., st. F. (ō): nhd. Erleichterung, Leichtigkeit
2, līhtlīh, ahd., Adj.: nhd. „leicht“, unbedeutend, nichtig
2, līhtlīhho, līhtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. leicht, gelinde
2, lilio, ahd., sw. M. (n): nhd. Lilie
2, līmen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. leimen, zusammenkleben, zusammenfügen, aneinanderfügen, begünstigen?
2, līmen* (2), limmen*, hlimmen*, ahd., sw. V. (1): nhd. begünstigen, schmeicheln, wohlwollen, zustimmen, unterstützen, Helfer (= līmento subst.)
2, limman*, ahd., st. V. (3a): nhd. schnauben, brausen, brummen, grunzen, wiehern
2, linbōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Leinbündel“, Flachsbündel
2, lindlokkāri*, lindlockāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verlocker, Streichler, Besänftiger, Schmeichler
2, linsīn*, ahd., Adj.: nhd. linsen Adj.
2, lioba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Liebe, Wohlgefälligkeit, Wohlgefallen
2, lioben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lieb machen, angenehm machen
2, liodarsāzo*, hliodarsāzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Beschwörer, Zeichendeuter
2, liodsleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sänger
2, liohsan*, ahd., Adj.: nhd. hell, schimmernd
2, liohti*, ahd., Adj.: nhd. licht, hell, klar
2, listāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Kenner“, Könner, Handwerker
2, listfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. List, Betrug, Ränke, Beweis?, Indiz?
2, listīgo, ahd., Adv.: nhd. „listig“, hinterlistig, gewitzigt
2, liublīhhī*, liublīchī*, lioblīhhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lieblichkeit, Anmut
2, liuhtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leuchten (N.), Beleuchtung, Erhellung
2, liumunthaft*, ahd., Adj.: nhd. beleumundet, berühmt, in gutem Ruf stehend
2, liuni (2), ahd., Adv.?: nhd. fast, beinahe
2, liutgisamani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Menge, Versammlung
2, liutmanagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Volksmenge, Volk, Leute
2, liutskaf*, liutscaf, ahd., st. F. (i): nhd. Volk, Leute, Volksstamm
2, liwa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Traufe, Regenguss, Dachtraufe
2, lizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heucheln, vorgeben, vortäuschen
2, lohhahti*, lochahti*, ahd., Adj.: nhd. räudig, schorfig
2, lokkōn* (2), lockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. locken (V.) (1), schmücken
2, lolli, ahd., st. N. (ja): nhd. Lolch
2, lōnāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Vergelter, Geber
2, lōnilīn*, lōnilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Löhnlein“, geringer Lohn
2, lōrblat*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Lorbeerblatt
2, loskīn*, loscīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Saffian, aus rotem Leder
2, Lotharii, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Lotharinger (Pl.)
2, louben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erlauben, glauben, gestattet sein (V.), erlaubt sein (V.)
2, loubi*, ahd., Adj.: nhd. laubig, belaubt, dicht belaubt
2, loubrekko*, loubrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Westwind, Zephir
2, louga* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Lohe“, Feuer, Flamme
2, lougmedili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blitz, Blitzen
2, lubbiwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Giftwurz“, Sturmhut
2, lubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gern tun, gern haben, lieben, erstreben
2, lug*, ahd., st. M. (i?): nhd. Lüge, Trug
2, lugiskrībāri*, lugiscrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lügenschreiber“, Fälscher, Verfälscher der Schriften, Schreiber der Apokryphen
2, luhhilīn, luchilīn*, luhhilī, lohhilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Löchlein, Spalt, Öffnung, kleines Loch
2, lumbal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lende, Lendenteil, Niere, kleine Niere
2, luna, lona*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Riegel, Achsnagel, Lünse
2, lungar, ahd., Adj.: nhd. tüchtig, rüstig, leicht, schnell
2, lungunna, ahd., st. F. (jō): nhd. Lunge
2, lungwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Lungenkraut, Lungenflechte?
2, luning*, ahd., st. M. (a?): nhd. Lünse, Achsnagel
2, luotrudon*, ahd., sw. M. Pl. (n): nhd. Lästerhunde (Bewohner von Worms)
2, lustida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lust, Freude
2, lustsamo, ahd., Adv.: nhd. lustvoll, erfreulich, in Wollust, in Freude
2, lustsamōn*, lussamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfreuen, mit Freude erfüllen
2, lūswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. scharfer Rittersporn
2, lūthorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Blashorn
2, Lutinzāra, Lutizera, ahd., st. M. Pl. (a)=PN: nhd. Liutizen
2, lūtnussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Lautheit“, Ertönen, Ton (M.) (2), Gesang
2, lūtreistigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Klang, Wohlklang
2, Lutringa, ahd., st. M. Pl. (a)=PN: nhd. Lotharinger (Pl.)
2, Lutringon*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Lotharinger (Pl.)
2, lūttarlīh, lūtarlīh*, ahd., Adj.: nhd. lauter, aufrichtig, klar, hell
2, luzida*, luzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entkräftigung, Widerlegung
2, luzzilēn*, ahd., Adv.: nhd. allmählich, nach und nach
2, luzzilmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. kleinmütig
2, luzzilo, ahd., Adv.: nhd. wenig, bisschen, ein wenig, klein
2, māen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mähen, schneiden
2, magabizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bauchgrimmen
2, maganīg*, ahd., Adj.: nhd. gewaltig, vermögend, machtvoll
2, maganīgo*, meginīgo*, ahd., Adv.: nhd. gewaltig, heftig, kräftig, stark
2, maganwerk*, maganwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Größe, Werk
2, magarbahho*, magarbacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Magerschinken, Schweinsrücken, fettarmer Schweinsrücken, fettarmer Schinken
2, mahalstat, ahd., st. F. (i): nhd. Gerichtsstätte
2, mahaltag, ahd., st. M. (a): nhd. Hochzeitstag
2, mahtīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Macht, Gewalt, Kraft
2, mahtīglīh, ahd., Adj.: nhd. mächtig, stark
2, mahtīgo, ahd., Adv.: nhd. machtvoll
2, mahtlīh, ahd., Adj.: nhd. möglich, stark, mächtig
2, malz* (1), ahd., Adj.: nhd. sanft, mild
2, malzihha*, malzicha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Holzapfel
2, mammuntsam*, ahd., Adj.: nhd. sanft, mild, angenehm, lieblich, sanft
2, mammuntsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sanftmut, Milde, Lieblichkeit
2, managōtī, menigōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Menge, Schar (F.) (1)
2, managslahtīg*, ahd., Adj.: nhd. vielfältig, vielfach, reich
2, manahoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Knecht, Haussklave
2, manahoubitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verknechten, versklaven
2, manastuodal*, manastuodil*, manstuodal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Elle
2, manawerk*, manawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mannwerk“, Halbjoch, ein Landmaß, ein halber Morgen Land
2, mandalboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Mandelbaum..., vom Mandelbaum
2, mandāt*, ahd., st. N. (a): nhd. Fußwaschung
2, mānilīn, mānilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mondlein“, ein Halsschmuck, mondförmiges Schmuckstück
2, mānlīh*, ahd., Adj.: nhd. mondartig, mondförmig, wie ein Mond
2, mannogilīh, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder
2, mānōdintfengida*, mānōdinfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Monatsanfang, Neumond
2, mānōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. monatlich
2, manskeit*, mansceit, ahd., st. F. (i): nhd. „Mannscheidung“ (?), Mensch (?), menschliche Person (?), Unterschied der Person (?)
2, manslahtispil*, manaslahtispil*, ahd., st. N. (a): nhd. Zweikampf, Gladiatorenkampf
2, manslehtīg*, manaslehtīg*, ahd., Adj.: nhd. „totschlägerisch“, mordend, blutdürstig
2, marewen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, festmachen
2, margila*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mergel
2, marhworf*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. „Pferdwurf“, Herabwerfen vom Pferd
2, markgrāfio*, marcgrāvio*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Markgraf
2, marmul*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Marmor
2, marrire, lat.-ahd.?, V.: nhd. hindern, stören
2, marrunga, merrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis, Aufschub
2, martir*, martyr*, ahd., st. M. (a): nhd. Märtyrer
2, martus, mardus*, lat.-ahd.?, M.?: nhd. Marder
2, masthaft, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. Höhlung in der der Mastbaum steht, Mastloch
2, masthafta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Höhlung in der der Mastbaum steht
2, mastihhi*, mastichi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. gemästetes Geflügel
2, matere*, matra, matreia, metere, meter, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mutterkraut, Melisse
2, matoskrek*, matoscrec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heuschrecke
2, māzīg*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, durchschnittlich, enthaltsam
2, mazleidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ekel, Ekel vor dem Essen
2, māzseil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Maßseil“, Messschnur
2, medela, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pflug
2, medema*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Medem, Abgabe
2, medo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Honigwein, Met
2, medus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Honigwein, Met
2, meginkraft*, ahd., st. F. (i): nhd. Majestät, Kraft
2, meinfollīh*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, schandvoll, verrucht, frevelhaft
2, meinlīh* (1), ahd., Adj.: nhd. ruchlos, schändlich, frevelhaft
2, meisa (3), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Blattern, Pocken
2, melkfaz*, melcfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Melkgefäß, Melkfass, Melkkübel, Melkeimer
2, melkkubilīn*, melckubilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Melkkübel, Melkeimer
2, melkkubilo*, melckubilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Melkkübel“, Melkeimer, Melkfass, Melkkübel
2, mendilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich freuen, froh sein (V.), spielen
2, menihhilo*, menichilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ärmel, Armband, Armfessel
2, mennāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Viehtreiber, Antreiber, Verwalter
2, mennisknissa*, menniscnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Menschheit, Menschsein
2, merifisk*, merifisc*, ahd., st. M. (a): nhd. „Meeresfisch“, „Seefisch“, Fisch des Meeres, Meerkalb, Meerestier
2, merigot*, ahd., st. M. (a): nhd. Meeresgott
2, merimanni, ahd., st. N. (ja): nhd. Meereswesen
2, meriohso*, merohso*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Meerochse“, Seehund, Meerkalb
2, meriskella*, meriscella*, ahd., sw. F. (n): nhd. Muschelschale
2, meriwāg*, ahd., st. M. (i): nhd. Meeresflut, Meer
2, merriselī*, marriselī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Störung, Hindernis
2, mesih*, mezih?, ahd., Sb.?: nhd. Seide
2, mespila*, mispil*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Mispel
2, metam*, ahd., Adj.: nhd. mittlere, der mittlere, gemäßigt, genügsam
2, mētarlīh*, ahd., Adj.: nhd. metrisch, rhythmisch, dichterisch
2, mettina*, mattina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Matutin, Frühgottesdienst
2, metukrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. Basilienkraut?
2, mezhaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Maß, Mäßigungsmittel, Mäßigung
2, mezhafto*, ahd., Adv.: nhd. mäßig, angemessen, gering
2, mezza (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. ein Trockenmaß
2, mezzunga*, mezunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Mäßigung, Maßhalten, Mäßigungsmittel
2, mietselida, ahd., st. F. (ō): nhd. gemietete Bude, gemieteter Laden, Mietwohnung
2, mietskaz*, ahd., st. M. (a): nhd. Geld, Lohn, Entgelt
2, mihhilmuotī*, michilmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Großmut“, Tapferkeit, Kühnheit
2, mihhiltāt*, michiltāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Großtat“, große Tat, großes Werk
2, mihhilwerkunga*, michilwercunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verherrlichung, Herrlichkeit
2, milska*, milsca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. mit Honig gemischter Wein, Honigwein
2, miltnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Milde“, Sanftmut, Gnade, Barmherzigkeit
2, miluhkubilīn*, miluhkubilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Milchkübel, Melkeimer
2, milza, ahd., st. F. (ō?), sw. F. (n)?: nhd. Milz
2, minlīhho, ahd., Adv.: nhd. fein, klein
2, minniklīn*, ahd.?, Sb.: nhd. kleiner Finger, Kleinfinger
2, minnōntlīh*, minneōntlīh, ahd., Adj.: nhd. liebend, lieblich
2, mirteboum*, mirtenboum*, mirreboum*, mirrenboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Myrte
2, missabuoh*, missebuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Messbuch
2, missi*, ahd., Adj., Präf.: nhd. verschieden, fehlerhaft, unterschiedlich, fehl..., miss..., ver...
2, missidīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. „misslingen“, nicht gedeihen, zugrunde gehen, untergehen, missraten
2, missileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fehlleiten, in die Irre führen, verleiten
2, missilūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „misstönen“, „missklingen“, disharmonieren, ungleich tönen, sich widersprechen
2, missimuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Missmut, Feindseligkeit, Verstimmung, Verdrossenheit, Erbitterung, Kleinmut, Schwächlichkeit
2, missitātīg*, ahd., Adj.: nhd. „missetätig“, fehlerhaft, sündig
2, missitriuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misstrauen
2, missiwizzan*, missawizzan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. nicht wissen, von Sinnen sein (V.), unsinnig
2, mista, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Misthaufen
2, mistilberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Mistelbeere
2, mistkorb, ahd., st. M. (i?): nhd. Mistkorb, Korb zum Misttragen
2, mistunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Düngung, Ausbringen des Mistes
2, mitiwārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sanftmut, Übereinstimmung, Einklang
2, mitiwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „mitsein“, dabei sein (V.), teilnehmen an
2, mittidwerahī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mitte des Körpers, Rücken, Rückgrat
2, mittiferahī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mitte, Hälfte
2, mittihimil, ahd., st. M. (a): nhd. „Mittelhimmel“, Zenit
2, mittilagarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erde, Welt
2, mittitag*, ahd., st. M. (a): nhd. Mittag
2, modola, lat.-lang., st. F. (ō)?: nhd. Eiche
2, moltbret*, ahd., st. N. (iz) (az) (a): nhd. „Erdbrett“, Streichbrett, Pflugschar
2, moltswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. Trüffel
2, monastar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Münster“, Kloster
2, morganīg*, ahd., Adj.: nhd. morgig
2, morganōn*, ahd., Adv.: nhd. morgens
2, morganrōta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Morgenrot, Morgenröte
2, morganrōto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenrot, Morgenröte
2, mortuadus*, lat.-ahd.?, Adj.?: nhd. ermordet
2, mosa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Moor, Sumpf
2, mūhhāri, mūchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wegelagerer, Räuber, Meuchelmörder
2, mūhhilāri*, mūchilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Meuchler“, Meuchelmörder
2, mūla, ahd., st. F. (ō): nhd. Maul, Schnauze
2, multen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eggen, aufwühlen, jäten, Erde behacken, Unkraut jäten
2, mundfol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bissen, Mundvoll
2, mundilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sprechen, aussprechen
2, mundius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Beschützer
2, munizīsarn*, munizīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Münzeisen“, Münze, Geldstück
2, muntarī*, muntrī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Munterkeit“, Fleiß, Eifer, Rührigkeit
2, muntburt*, ahd., st. F. (i): nhd. Schutz, Vormundschaft
2, muntman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Schutzbefohlener, Hintersasse, Freund, Vormund, Beschützer
2, muntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schützen, jemanden schützen, verteidigen
2, muoding*, ahd., st. M. (a): nhd. Müde (M.), Matte (M.), elender Mensch, törichter Mensch
2, muor, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Moor, Sumpf
2, muosilīn*, muosilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Speislein“, leichtes Gericht, Breichen, Süppchen
2, muotbrestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdorbenheit, Verkommenheit, Vergehen, Verderben
2, muoten, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermahnen, verlangen
2, muotera*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwester der Mutter, Tante
2, muotersunu*, muotersun* muoterūnsun*, muoterūnsunu*, ahd., st. M. (i): nhd. Vetter mütterlicherseits, Sohn der Tante
2, muothaft*, ahd., Adj.: nhd. beseelt, lebendig
2, muotsuhtīg, ahd., Adj.: nhd. verwirrt, bedrückt
2, muozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begegnen
2, muozīgo*, ahd., Adv.: nhd. müßig, frei, ungebunden, ungehindert
2, muozon*, muozōm, ahd., Adv.: nhd. allmählich, über längere Zeit
2, mūrbrehha*, mūrbrecha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mauerbrecher
2, murdiro*, murdreo, ahd., sw. M. (n): nhd. Mörder, Räuber
2, murmulōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Murren, Murmeln, Gerede
2, mūrwāgī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Mauerwaage“, Senkblei, Lot
2, mūsilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Mäuslein, Mäuschen
2, mutilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murmeln, murren
2, nabagērlīn*, nabugērlīn*, nagaberlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nabenspeerlein“, kleiner Bohrer
2, nadalstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Nadelstein“, Magnetstein
2, naffezzunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlaf, Schlafen, Schlummern, Schäfrigkeit
2, nāhgibūr*, ahd., st. M. (a): nhd. Nachbar
2, nāhgibūro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachbar
2, nāhsprehhunga*, nāhsprechunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Folgerung, Schlussfolgerung
2, nahtfogal, ahd., st. M. (a): nhd. Nachtvogel, Eule, Nachtigall, Nachtrabe
2, nahtforhta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Nachtfurcht“, Grauen der Nacht
2, nahtlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nachtlicht“, Nachtlampe
2, nahtolf, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Nachtgott“, Gott der Nacht
2, nahtsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Nachtgesang, nächtlicher Kult
2, nahtsangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Nachtsänger“, Vogel der nachts singt
2, nahtwahha*, nahtwacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachtwache, Vigil, Aufbleiben
2, nāhunt, ahd., Adv.: nhd. neulich, kürzlich, vor kurzem
2, nāhwertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nähe
2, nakko*, nacko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nacken, Hinterkopf
2, namahaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Namhaftigkeit“, Ansehen, Anrede
2, namalīh*, ahd., Adj.: nhd. wichtig, bekannt
2, namalīhho*, namalīcho*, nemenlīhho*, ahd., Adv.: nhd. namentlich, dem Namen nach
2, namalōs*, ahd., Adj.: nhd. namenlos, unnennbar, unbezeichnet
2, namēn*, namen*, ahd., sw. V. (3, 1b): nhd. nennen
2, nāmi, ahd., Adj.: nhd. genehm, annehmbar, verständlich
2, narabrōt, ahd., st. N. (a): nhd. Nahrungsmittel
2, narda*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Narde, Nardenöl
2, nasalōs*, ahd.?, Adj.: nhd. nasenlos, ohne Nase
2, nasawurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Große Brennnessel, Frauenhaar?
2, nasesnūden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spotten, verlachen
2, nasteid*, nahesteid*, ahd., st. M. (a): nhd. Nesteleid, Zopfeid
2, nastulus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Binde, Fibel
2, nefgirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Habgier, Gier
2, neihhan*, neichan*, ahd., red. V.?: nhd. opfern, weihen
2, neiziselī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jammer, Plage, Bedrängung, Abtötung
2, nel, hnel, ahd., st. M. (a?): nhd. Gipfel, Spitze, Schädeldeckel, Scheitel
2, nemnunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Benennung, Wort
2, nendigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vermessenheit
2, nestilīn* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Nestlein, kleines Nest
2, nestōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nisten, wohnen
2, nida (1), ahd., Präp.: nhd. unter
2, nidanenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. das Untere, Fuß, Grund
2, nidarbringan*, ahd., anom. V.: nhd. „niederbringen“, niederwerfen
2, nidardūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederdrücken, hinstrecken, niederreißen
2, nidarfal*, ahd., st. M. (i): nhd. Niedergefallener, Abgefallener, Teufel
2, nidarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. niederfahren, hinabsteigen
2, nidarfirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. niederwerfen, niederstoßen
2, nidarfirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. niederwerfen, niederstürzen, umstürzen, zerstören
2, nidargangan*, ahd., red. V.: nhd. herabgehen, herabsteigen, hinabgehen, heruntergehen
2, nidargikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederkehren, umkehren, untergehen, herabsenken, nach unten kehren, nach unten richten
2, nidarhaldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich niederbeugen, seitlich herabfallen, sich niederlassen
2, nidarhelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, bücken, niederbeugen
2, nidarnikken*, nidarnicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenziehen, niederdrücken, zusammenrücken
2, nidarnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdammung, Verurteilung
2, nidaro*, ahd., Adv.: nhd. nieder, tief, darunter
2, nidarrukken*, nidarrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „niederrücken“, sich bewegen, sich nach unten bewegen
2, nidarseigi*, ahd., Adj.: nhd. matt, sich matt niederlegend
2, nidarstrekken*, nidarstrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederstrecken, niederbeugen
2, nidartrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. abwärts treiben, hinabtreiben
2, nidarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erniedrigung“, Verdammung, Verurteilung
2, niowanne, ahd., Adv.: nhd. niemals
2, niunhunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. neunhundert
2, niunzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. neunzigste
2, niusen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versuchen, sich bemühen
2, niuwiboran*, ahd., Adj.: nhd. neugeboren
2, niuwibruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Neuland, neues Ackerfeld, Neubruch
2, niuwigilenti*, niugilenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Neuland, Rodung, neues Ackerfeld, Neubruch
2, niuwiholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Faulbaum
2, niuwikwemaling*, niukwemaling*, niuwikomaling*, niuwiquemaling*, ahd., st. M. (a): nhd. Neuankömmling, Neuling, Novize
2, niuwikwemano*, niukwemano*, niuquemano*, ahd., subst. Part. Prät.=sw. M. (n): nhd. Neubekehrter
2, niuwiskiht*, niuwisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Wunder
2, niuwisotan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „neugesotten“, geläutert
2, nollo, ahd., sw. M. (n): nhd. Hügel
2, nōna*, ahd., st. F. (ō): nhd. None, neunte Stunde des Tages
2, nordana, ahd., Adv.: nhd. von Norden, nach Norden
2, nordant*, ahd., Adv.: nhd. aus dem Norden
2, nordgibil*, ahd., st. M. (a): nhd. Nordpol
2, nordōstarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordostwind
2, nordwestarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordwestwind
2, nōtfolgīg, ahd., Adj.: nhd. notwendig, folgend, nötig
2, nōtfolgunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zwangsfolge“, Folge, notwendige Folge
2, nōtida, ahd., st. F. (ō): nhd. Strenge, Zwang, Not, Gewalttätigkeit
2, nōtlīh*, ahd., Adj.: nhd. gefahrvoll, gefährlich, bedrängt
2, nōtmeior, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eintreiber, Büttel
2, nōtmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen, festsetzen, definieren
2, nōtnumftīg*, ahd., Adj.: nhd. gewalttätig
2, nōtnumftlīhho*, nōtnumftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewalttätig, gewaltsam
2, notōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schütteln, erschüttern
2, nōtsuohhāri, nōtsuochari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Eintreiber, Vollstrecker
2, nōtsuona*, ahd., st. F. (ō): nhd. Prüfung, Zurechtweisung, Züchtigung
2, nōtzog, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Folterbank
2, nōtzogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergewaltigen, entjungfern
2, nōzil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nutztierlein“, Kleinvieh, kleineres Tier
2, nuila, nuilla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gipfel, Scheitel
2, nulla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gipfel, Scheitel, Kopf
2, nuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glätten, fügen, hobeln, einfügen
2, nuohtarn*, nuohturn*, ahd., Adj.: nhd. nüchtern, mit leerem Magen, ungesättigt
2, nuohtarnīn*, nuohturnīn*, ahd., Adj.: nhd. nüchtern, ungesättigt, besonnen Adj.
2, nuoila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hohlmeißel, Hobel
2, nur, nor, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Niesen
2, nuska*, nuskja*, lang., st. F. (ō?, jō?): nhd. Spange, Schnalle, Anhänger
2, nuzboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Nussbaum..., von Nussbäumen
2, nuzbreh*, ahd., st. F. (i): nhd. Nussknacker
2, nuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nutzen, bebauen
2, nuzzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nutzen, genießen, verbringen
2, obadah*, obdah*, ahd., st. N. (ja): nhd. Obdach, Dach, Schutz, Schutzdach
2, obakweman*, obaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. geschehen, sich ereignen, hervorragen
2, obanentīg* (2), ahd., Adv.: nhd. oben
2, obazgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Obstgarten
2, obdūplio, ahd.?, Sb.: nhd. Wassertauche
2, oblāzan*, ahd., red. V.: nhd. erlassen, vergeben, verzeihen
2, ofanleimo*, ovanleimo*, *ofanleibo?, ahd., sw. M. (n): nhd. Tonerde
2, offanlīh, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, sichtbar, offenkundig
2, offannussa, ahd., st. F. (jō): nhd. „Offenheit“, Anzeichen, Aufdeckung, Offenbarung, Darlegung
2, offarmelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. Opfermehl
2, offarōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Opfergabe
2, offarung*, ahd., st. M. (a): nhd. Opfer
2, ohsennabalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ochsennabel“, Klebkraut?
2, oi*, ahd., Interj.: nhd. oh
2, oleitruosana*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bodensatz im Olivenöl
2, oliboumīn*, oleboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Ölbaum..., vom Ölbaum
2, olifaz, ahd., st. N. (a): nhd. Ölgefäß, Ölkrug, Salbfass
2, olihefo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Ölhefe, Bodensatz vom Olivenöl
2, olimāgo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Ölmohn“, Schlafmohn
2, olm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Olm, Molch, Eidechse, Salamander
2, olmo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. faules Holz, morsches Holz
2, olmohti*, ahd., Adj.: nhd. morsch, faul
2, opfarhūs*, opharhus*, ahd., st. N. (a): nhd. „Opferhaus“, Heiligenschrein, Kapelle
2, ordinhafto, ahd., Adv.: nhd. geordnet, ordentlich, wohlgeordnet
2, ordinlīhho*, ordinlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geordnet, ordentlich, wohlgeordnet
2, orgela*, ahd., sw. F. (n): nhd. Orgel
2, orgina*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Gebiss, Mundstück am Pferdezaum, Stachelzaun?
2, ōrgirūno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ratgeber, Vertrauter
2, orlei, ahd., st. N. (ja): nhd. Uhr
2, ōrlōs*, ahd., Adj.: nhd. „ohrlos“, ohne Ohren
2, orzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bebauen, pflegen
2, ōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwüstung, Verheerung
2, ōstarlīh* (2), ahd., Adj.: nhd. österlich
2, ōstarwart*, ōstarwort*, ahd., Adv.: nhd. gegen Osten, nach Osten hin
2, ōstrōni*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ost..., Ostwind (= ōstrōno wint)
2, ōstrōnowint*, ōstrōniwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Ostwind
2, ottarhūt*, ottarshūt*, ahd., st. F. (i): nhd. Otterpelz
2, ougbenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blendwerk
2, ougfel*, ougafel*, ahd., st. N. (a): nhd. „Augenhaut“, Augenlid, grauer Star
2, ougswero, ahd., sw. M. (n): nhd. „Augengeschwür“, Augenentzündung, Augenleiden, Augenschmerz, Ophthalmie
2, ougusto, ahd., sw. M. (n): nhd. August
2, palmboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Palm..., aus Palmenholz
2, passio*, ahd.?, F.: nhd. Passion, Leiden
2, pepinna*, bebinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Pfebe, Kürbis, Melone
2, peterlīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Petersilie
2, pfalinzlīh*, phalinzlīh*, ahd.?, Adj.: nhd. Pfalz..., höfisch, kaiserlich, den Hof betreffend
2, pfanttragāri*, phanttragāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pfandträger“, Mittelsperson, Pfandinhaber
2, pfeffarzelto*, pheffarzelto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfefferkuchen
2, pfeit*, pheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Hemd, Überwurf, Schlitzüberwurf
2, pferintag*, pherintag*, ahd., st. M. (a): nhd. Freitag, Rüsttag
2, pfiffera*, phiffera*, pfifera*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Pfiffer“, Pfifferling, Gelbling
2, pfistrīa*, phistrīa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Backhaus, Bäckerei
2, pflegāra*, phlegāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Pflegerin“, Hüterin, Leiterin, Vorsteherin
2, pfletta*, phletta*, pletta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ruderschaufel, Ruderblatt
2, pflihtlant*, phlihtlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Pflichtland“, Provinz
2, pflūmāri*, phlūmāri, plūmāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Damastweber, Brokatwirker
2, pflūmfedera, phlūmfedera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flaumfeder
2, pflūmlīh*, phlūmlīh*, ahd., Adj.: nhd. brokaten, kunstvoll gewirkt
2, pflūmōn*, phlūmōn*, plūmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weben, brokatartig (= gipflūmōt)
2, pfrasamo*, phrasamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gewinn, Zins, Zinsen, Ertrag, Gewinn
2, pfropfrīs*, phrophrīs*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Pfropfreis, Setzling, Schössling
2, pfruontāri*, phruontāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pfründner
2, pfuluwo*, phuluwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfühl, Kissen, Kopfkissen
2, pharao*, ahd., M.: nhd. Pharao
2, pīmentāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Kräuterkenner
2, pīminzsalba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kräutersalbe
2, plānōn*, blānōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ebnen, glätten, planieren
2, Polona, ahd., ON: nhd. Poplonia (eine italienische Stadt)
2, postul*, ahd., st. M. (i): nhd. Apostel
2, predigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Predigt
2, priest, ahd., st. M. (a): nhd. Priester
2, priselouh*, pfriselouh*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Schnittlauch
2, propheta, ahd., M.: nhd. Prophet
2, prūsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich tierisch benehmen, prusten, heftig niesen
2, psaltersang*, saltersang*, ahd., st. N. (a): nhd. Psalter
2, pūnisk*, pūnisc*, ahd., Adj.: nhd. punisch, phönizisch
2, purpurūnrok*, purpurūnroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Purpurrock, Purpurgewand, purpurfarbiges Hemd, purpurfarbiges Obergewand
2, rabbi, rabboni, ahd., M.: nhd. Rabbi
2, radalīhho*, radalīcho, ahd., Adv.: nhd. eifrig, eilends
2, rahhāri*, rachāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Erzähler, Beschreiber, Zeuge
2, rairaub*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Leichenraub
2, ramastekko*, ramastecko*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Geflecht aus Ruten?, gedrehter Stab?
2, ramese, ahd.?, Sb.: nhd. Bärenlauch, Nachtschatten
2, rammilōd*, rammalōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rammeln, Begattung, Paarung
2, rāmunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Trieb
2, raspōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sammeln, suchen, zusammensuchen
2, rasten*, ahd., sw. V. (1): nhd. ruhen, rasten
2, rātāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rater“, Ratgeber, Berater, Deuter, Erklärer
2, rātfrāgunga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Anfrage
2, rāthaft, ahd., Adj.: nhd. wohlhabend
2, rātiniska*, rātinisca, ahd., st. F. (ō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten
2, rātissāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rater“, Berater, Deuter, Rätselauflöser, Traumdeuter, Erklärer
2, rātlōs*, ahd., Adj.: nhd. „ratlos“, unentschlossen, unberaten
2, rātnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rätsel
2, rātsam, ahd., Adj.: nhd. „ratsam“, ertragreich
2, rāzal*, ahd., Adj.: nhd. tobend, rasend, reißend
2, rebagerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. Rebschössling Weinranke
2, redi*, ahd., Adj.: nhd. sicher, bereit, schnell, geschickt
2, redihaft* (1), ahd., Adj.: nhd. gesprächig, beredt, vernünftig, verständig
2, redihaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vernunft
2, redilīn, ahd., st. N. (a): nhd. schwacher Grund, schwache Begründung
2, redispāhī*, redospahī, ahd., st. F. (ī): nhd. Redegewandtheit, Beredsamkeit
2, reganhaft*, ahd., Adj.: nhd. regnerisch, stürmisch, regenbringend
2, rehhanunga*, rechanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Anordnung
2, rehhāra, rechāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Rächerin, Bestraferin, Strafende
2, rehtfolgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechtgläubiger
2, rehtgernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gerechtigkeitsliebe
2, rehthaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen
2, rehtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Geradheit, Gerechtigkeit, Einfachheit, Ordnung, Maßstab, Regel
2, rehtlīhho*, rehtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. recht, richtig, genau
2, rehtskuldīg*, rehtsculdīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtmäßig
2, reiden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kräuseln, schwingen, kraus machen
2, reigara*, ahd., F.?: nhd. Reiher
2, reingras, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Raingras“, Sumpfgras, Riedgras, Schilf
2, reiniskāri*, reiniscāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zuchthengst, Beschäler
2, reinkurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Reinkorn“, Weizen
2, reisan, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Schlinge, Fessel (F.) (1), Knoten (M.)
2, rentōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufzählen, darlegen, verantworten, Rechenschaft geben
2, rēoroub*, ahd., st. M. (a): nhd. „Leichenraub“, Beraubung eines Toten
2, rēotarsino*, ahd.?, Sb.: nhd. Leichenplünderung, Leichendenkmal?
2, rēotuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Leichentuch, Totendecke
2, reski*, resci*, ahd., Adj.: nhd. hitzig, rasch, heftig
2, reskōn*, rescōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich räuspern, speien
2, resta* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhe, Friede, Ausruhen
2, retih* (1), ahd., Sb.: nhd. Flohknöterich, Riedgras (?)
2, revus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Leib
2, rezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ritzen, färben, einritzen, scharlachrot färben
2, ribbibrāto*, ribbenbrāto*, rippibrāto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Rippenstück zum Braten
2, ridil, ahd., st. M. (a?): nhd. Haarband, Haarnadel
2, riffilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „riffeln“, sägen, ausbessern, erneuern, die Schneide erneuern
2, rīfī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reife
2, rigilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schützen, begünstigen, erwärmen, hegen und pflegen
2, rigilstab*, ahd., st. M. (a): nhd. Richtholz, Richtscheit, Richtschnur, Regel?
2, rīhhen*, rīchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reich machen, herrschen
2, rīhhida*, rīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herrschaft
2, rihtungī, ahd., st. F. (ī): nhd. Einrichtung, Verwaltung, Leitung
2, rīnanko*, rīnanco*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Renke
2, rindirāri*, hrindirāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rinderhirt, Ochsentreiber
2, ringiltūba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ringeltaube
2, rink*, hrink*, rinc*, ahd., st. M. (a): nhd. Vornehmer, Fürst, Mann, Dienstmann
2, riotahha*, riotacha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Flohknöterich, Riedgras?
2, rispahi*, hrispahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch
2, ristilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleines Armband
2, rita, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hobel?
2, rītaman*, ahd.?, st. M. (athem.): nhd. Reiter (M.) (2), berittener Krieger
2, riubī*, hriubī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aussatz, Räude, Krätze (F.) (2)
2, riuta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Rodehacke, Pflugschar?
2, riuti, ahd., st. N. (ja): nhd. Rodung, Rodeland, urbar gemachtes Land
2, roccum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Rock
2, rogan, ahd., st. M. (a): nhd. Rogen, Fischeier, Laich
2, rogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rogen
2, rohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. brüllen
2, rohunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Brüllen, Gebrüll, Grunzen
2, rōī*, rāwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Rauheit
2, Romani, lat.-ahd.?, M. Pl.: nhd. Römer (Pl.)
2, rōmkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Romkönig“, König, römischer König
2, Rōmliuti*, Rūmliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Römer (Pl.)
2, rono*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rahne“, Baumstamm, Klotz
2, ropfōn, rophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rupfen, zerfetzen
2, rosa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rohr
2, rōsabluomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rosenblume“, Rose, Rosenblüte
2, rōsgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rosengarten
2, rosk*, rosc*, ahd., Adj.: nhd. rasch, heftig, lebhaft
2, roso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kruste, Rinde, Eiskruste, Eisscholle
2, rōsolei, ahd., st. N. (ja): nhd. Rosenöl
2, rospōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnattern, krächzen, rauschen
2, rosten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rosten, verrosten, rostig werden
2, rōtag*, ahd., Adj.: nhd. rötlich, rot
2, rōtdrūbo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rottraube“, Weintraube
2, rothum*, rothus*, rodus*, lat.-ahd.?, N.?, M.?: nhd. Rodung
2, rōtrok*, rōtroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Rotrock“, Gewand aus rotem Stoff
2, rōtswertala*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Siegwurz
2, rotta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rotte (F.) (2), Psalter
2, rōz*, hrōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gewimmer, Wehklagen, Weinen
2, rōzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwesen (V.) (2)
2, ruggisturz*, rukkisturz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gestürzter, Teufel
2, ruhen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. brüllen
2, ruk*, ruc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ruck, Bewegung, Schreiten
2, rukki* (2), rucki*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rauch
2, rukkīg*, ruckīg*, ahd., Adj.: nhd. rauchig, rauchend, verräuchert
2, runa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Buchstabe, Rune
2, runistrang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seil, Garn
2, rūnizzōn*, rūnezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, flüstern, murren, raunen
2, runsīg*, ahd., Adj.: nhd. rinnend, fließend, strömend
2, rūnunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Geflüster, heimliches Reden
2, runzilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Runzel, Hautfalte
2, runzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. runzeln, runzelig machen
2, ruobigras, ahd., st. N. (a): nhd. Rübengras, Kohlrabi?, Rübenkohl?
2, ruof (2), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Dach, Abdeckung auf dem Hinterschiff
2, ruofalīn*, ahd., Adj.: nhd. rufend, lärmend, schreiend
2, ruogida, ahd., st. F. (ō): nhd. Anklage, Beschuldigung
2, ruohhalōso*, ruochalōso*, ahd., Adv.: nhd. sorglos, nachlässig
2, ruomag*, ahd., Adj.: nhd. ruhmreich
2, ruomīg*, ahd., Adj.: nhd. dünkelhaft, hochmütig, anmaßend, prahlerisch
2, ruomlīh*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, prahlerisch, anmaßend
2, ruora* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Rühren, Bewegung, Spiel, Meute
2, ruorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung, Berührung
2, ruoza*, hruoza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Harfe?, ein Saiteninstrument
2, ruozag*, ahd., Adj.: nhd. rußig, berußt
2, rusa*, riusa*, russa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Reuse
2, rustigī*, rustagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Roheit, Barbarei, Bauernart, Unkultur, Art der Landleute, bäurische Art
2, rustlīh*, rostlīh*, ahd., Adj.: nhd. erforschbar, erforschlich
2, rūtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwüsten
2, rūzan*, ahd., st. V. (2a): nhd. schnarchen, stöhnen
2, sāāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Säer, Sämann
2, sagōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, verkünden, berichten
2, sahhunga*, sachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streitpunkt, Anklage
2, saigata*, saigada*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Maß, Münze
2, sāio, sāo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Säer, Sämann
2, sal (2), ahd.?, Sb.: nhd. Makrelenhecht?
2, salbāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Salberin“, Salbenhändlerin, Salbenmischerin
2, saltrian, ahd.?, Sb.: nhd. Nachtschatten
2, salzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hüpfer“, Herkulespriester, Tänzer
2, salzkar, ahd., st. N. (a): nhd. Salzfass, Salzfässchen
2, salzstein, ahd., st. M. (a): nhd. Salzstein, Salpeter?
2, samabringan*, samanbringan*, ahd., anom. V.: nhd. zusammenbringen, zusammentragen, zusammenfügen
2, samahaft (2), ahd., Adv.: nhd. vermischt, zusammen, kompakt, fest, zusammenhängend
2, samahafto*, ahd., Adv.: nhd. zusammenhängend, insgesamt
2, samalīh* (2), ahd., Adv.: nhd. ebenso
2, samankumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung, Verein
2, samankweman*, samanqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. zusammenkommen
2, samansprāhha, samansprācha, ahd., st. F. (ō): nhd. Besprechung, Gespräch, Unterredung, Vergleich, Zusammenfassung
2, samanthaft*, ahd., Adj.: nhd. zusammenhängend, ungeteilt, ununterbrochen
2, samanthaftīgo, ahd., Adv.: nhd. zusammenhängend, in der Ganzheit, ununterbrochen, unmittelbar
2, samawist, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammensein, Geschlechtsverkehr, Beischlaf
2, samftlīhho, samftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. leicht, zart, gefällig
2, samftmuoti*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, demütig
2, sāmhafti*, ahd., Adj.: nhd. samenhabend
2, sāmiheil, ahd., Adj.: nhd. verdorben, geschwächt, gelähmt
2, sanga, ahd., sw. F. (n): nhd. Sange, Garbe (F.) (1), Ährenbüschel
2, sangswuozi*, ahd., Adj.: nhd. „sangessüß“, wohltönend, wohlklingend, melodisch
2, sanikel, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Sanikel
2, santgiwurfi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sandbank
2, santunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Sendung, Entsendung
2, sarmeiza, ahd., F.?: nhd. abgeschnittenes Reis, Reisig
2, satēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sättigen, sättigen mit
2, satgrao*, ahd., Adj.: nhd. „sattgrau“, dunkelgrau
2, satta, ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Satte, Schüssel, Schale (F.) (2), Korb
2, satulgiziugi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Sattelzeug“, Pferdegeschirr, Reitzeug
2, sāunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Säen, Saat
2, scoligilo*, scoigilo*, scogilo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Scheide
2, scorpio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Skorpion
2, scriba*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schreiber
2, sculca, lat.-lang.?, F.: nhd. Spähtrupp, Wachtposten
2, sebina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sebenkraut
2, sedalgomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Engelorden der Thronen (= sedalgomon)
2, segāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Säger, Zersäger
2, sēgi*, ahd., Interj.: nhd. sieh, wohlan
2, sehszehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. sechzehnte
2, seifar* (1), seivar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Speichel, Schaum
2, seifar* (2), seivar*, ahd., Adj.: nhd. mit Speichel befleckt
2, seigar*, ahd., Adj.: nhd. langsam tröpfelnd
2, seigarīg*, ahd., Adj.: nhd. matt, welk, schlafftröpfelnd
2, seigen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. sinken machen
2, seigwīn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. schlechter Wein, umgeschlagener Wein, Sackwein, Krätzer
2, seih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Harn
2, seilrīs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schaukelseil, Schaukel
2, seitspilman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Saitenspieler, Spieler eines Saiteninstruments
2, sekkilāri*, seckilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Säckler“, Schatzmeister
2, selbezza*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Kreuzkraut
2, selbnamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Eigenname, Nomen
2, selbwegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. selbständige Bewegung
2, sēlhaft, ahd., Adj.: nhd. beseelt, belebt
2, seliburg*, ahd., st. F. (i): nhd. Palast, Stadt, Ansiedlung, Wohnstätte
2, semalmelo, ahd., st. N. (wa): nhd. „Semmelmehl“, Weizenmehl, feinstes Weizenmehl
2, senken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. senken, sinken machen, sinken lassen
2, senno, ahd., sw. M. (n): nhd. Senn, Senne, Hirte, Schäfer
2, senodlīh*, sinodlīh*, ahd., Adj.?: nhd. bestimmt, in der Synode festgesetzt, durch die Synode festgelegt
2, sentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sendung, Absenden
2, sēowazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Meerwasser, Seewasser, Meer, Meeresflut
2, sērlīh*, ahd., Adj.: nhd. leidvoll, betrüblich, Schmerz verratend
2, Serzi, ahd., st. M. Pl. (i)?=PN: nhd. Sarazenen
2, serzisk*, serzisc*, ahd., Adj.: nhd. sarazenisch, arabisch
2, Serzo, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Sarazene, Araber
2, ses, ahd., st. N. (a): nhd. Sechs am Würfel
2, seta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Korb, korbförmiges Gefäß
2, sezzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Gründer, Einrichter, Kellermeister, Schröter
2, sibilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Sieblein, kleines Sieb
2, sibunzugōsto, ahd., Num. Ord.: nhd. siebzigste
2, sīdīnrok*, sīdīnroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seidenrock, seidenes Gewand
2, sidōr (2), ahd., Konj.: nhd. seitdem, weil
2, sidul*, siludi*, ahd., Sb. (?): nhd. Trägheit
2, sigunumftāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sieger, Triumphierer, Triumphator
2, siguruomlīh*, ahd., Adj.: nhd. ruhmreich, zur Siegesfeier gehörig
2, sihhiling*, sichiling*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Garbe (F.) (1)
2, siht, ahd., st. F. (i): nhd. Sicht, Sehen, Anblick, äußere Erscheinung
2, sihwanne*, ahd., Adv.: nhd. irgendwann, dereinst
2, silabarfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Silbergefäß
2, silermontān, siremontān, ahd.?, Sb.: nhd. Berglaserkraut
2, silihho*, silicho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seide, seidenes Gewand
2, sillaba, ahd., st. F. (ō): nhd. Silbe
2, sim, ahd., Adv., Interj.: nhd. allerdings, sogar
2, simblingōn*, simbalingōn*, ahd., Adv.: nhd. immer, unausweichlich, für immer
2, sinhīwun*, ahd., sw. N. Pl. (n): nhd. Eheleute, Ehegatten
2, sinkila, ahd., st. F. (ō): nhd. Anker (M.) (1)
2, sinnigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verstand, Vernunft, geistiges Vermögen
2, sinnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sinnen, Besinnung, Bedacht, Erdachtes
2, Sion, ahd., ON: nhd. Berg Zion
2, sisugoum*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pelikan, Totenvogel
2, situhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sinnesart, Bescheidenheit, Zurückhaltung
2, situlōs*, ahd., Adj.: nhd. sittenlos, unverständig, unpassend
2, situlōso*, ahd., Adv.: nhd. „sittenlos“, uneigentlich, ungebräuchlich, fälschlich
2, skadahafto*, scadahafto, ahd., Adv.: nhd. verderblich, schädlich, nachteilig
2, skadāri*, scadāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schädiger, Räuber, Freibeuter
2, skadēn*, scadēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schaden, schädigen, Schaden zufügen
2, skaft* (2), scaft, ahd., st. F. (i): nhd. Schöpfung, Gestalt, Beschaffenheit, Breite
2, skafwart*, scafwart*, ahd., st. M. (a): nhd. Weinschenk, Kellermeister
2, skāhhen*, scāchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „landstreichen“
2, skalkslahta*, scalcslahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Knechtsgeschlecht, niedriger Stand, Niedrigkeit
2, skalmo*, scalmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Tod, Pest, Seuche
2, skamal* (1), scamal*, ahd., Adj.: nhd. schamhaft, verschämt, schüchtern, einfältig
2, skamōn*, scamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich schämen
2, skant*, scant*, ahd., Adj.: nhd. beschämt, schandhaft, beschimpft, schändlich, voll Schande
2, skantburg*, scantburg*, ahd., st. F. (i): nhd. „Schandburg“, „Schandstadt“, Stadt der Schande, Babylon
2, skantlīhho*, scantlīcho, ahd., Adv.: nhd. schändlich, übel
2, skaramez*, scaramez*, ahd., st. M. (a): nhd. Maß, ein Ackermaß, Feldmaß
2, skarbōn*, scarbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerschneiden, zerstückeln
2, skārilīn*, scārilīn*, skārilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Scherlein“, kleine Schere, Dochtschere
2, skarpfida*, scarphida*, sarpfida*, serpfida*, sarfida, ahd., st. F. (ō): nhd. Schärfe, Strenge, Grausamkeit
2, skarpfo*, scarpho*, sarpfo*, ahd., Adv.: nhd. scharf, bitter, herb
2, skatohuot*, scatohuot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schattenhut“, Schatten gebender Hut, Sonnenhut
2, skazkamara*, scazkamara*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schatzkammer
2, skazluomi*, scazluomi*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, nützlich, vorteilhaft
2, skazwurfo*, scazwurfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Freigelassener
2, skazzōn*, scazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schatzsammeln“, horten, einen Schatz anhäufen, Schätze ansammeln, Gewinn erwirtschaften, sich bereichern
2, skebissa, scebissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Späne, Abfall
2, skeffil* (1), sceffil*, ahd., st. M. (a): nhd. Scheffel, Gefäß
2, skeido* (2), sceido*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. ein Schiff, Kaperschiff
2, skeināri*, sceināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Erscheiner, Erbarmer (= skeināri ginodōno)
2, skeiting*, sceiting*, ahd., st. M. (a): nhd. Weberschiffchen?
2, skelahougi*, scelahougi*, skelougi, ahd., Adj.: nhd. schielend, schieläugig
2, skellen* (2), scellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schallen machen, erschallen lassen, erklingen lassen
2, skelmo*, scelmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Seuche, Pest
2, skeltung*, sceltung*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelte, Tadel, Schmähung
2, skemlīhho*, scemlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kurz
2, skepfa*, scepha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schicksalsgöttin
2, skepfāra*, scephāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schicksalsgöttin
2, skepfārin*, scephārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schicksalsgöttin
2, skerio*, scerio*, skario*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorsteher, Anführer einer Schar, Verwalter, Büttel
2, skernunga, scernunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Spott, Spaßmacherei, Possenreiserei
2, skernwort*, scernwort, ahd., st. N. (a): nhd. Spottwort, höhnischer Scherz, alberner Spaß
2, skiemahhal*, sciemachal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Binsenstand, Wasserschwertlilie
2, skiemo*, sciemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schilfrohr, Kalmus
2, skifhēriro*, skifhērro*, scifhēriro*, skefhēriro*, skefhērro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schiffsherr, Schiffer, Kapitän?
2, skiflōdar*, sciflōdar, ahd., st. N. (a): nhd. Gischt, Schaum
2, skifsoufi*, scifsoufi*, skefsoufi*, ahd., Adj.: nhd. schiffbrüchig
2, skifsoufī*, scifsoufī*, skefsoufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schiffbruch
2, skiltriomo*, sciltriomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schildriemen
2, skimbal* (2), scimbal*, ahd.?, Adj.: nhd. rauh, schäbig, räudig
2, skimpf*, scimph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schimpf“, Scherz, Spiel, Spaß, Streich, Ergötzung
2, skīnbārī*, scīnbārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz
2, skīnhaft*, scīnhaft, ahd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend, sichtbar, offenbar
2, skīnīg*, scīnīg*, ahd., Adj.: nhd. glänzend, offenbar, klar, deutlich
2, skioban*, scioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. schieben, stoßen, treiben
2, skīra*, *scīra*, sciera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschäft, Angelegenheit, Sorge, Obliegenheit, Aufgabe
2, skīt*, scīt*, ahd., st. N. (a): nhd. Scheit, Scheitholz, hölzerner Stiel
2, skiuhtīg*, sciuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, furchterfüllt
2, skobar*, scobar*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Haufe, Haufen, Schober, Getreidehaufen, Garbenhaufen, Heuhaufen
2, skobbōn*, scobbōn*, skoppōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beladen (V.), stopfen, vollstopfen, schoppen, vollpfropfen, beschmutzen
2, skoldināri*, scoldināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Söldner, gemeiner Soldat
2, skōnen*, scōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschönen, schmücken, verzieren
2, skorf*, skurf*, scorf*, scurf*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schorf, Grind, Krätze (F.) (2)
2, skorna*, scorna, skorsna*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle
2, skorpo*, scorpo, ahd., sw. M. (n): nhd. Skorpion
2, skorro*, scorro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Klippe, Felsvorsprung, Felsen
2, skouwida*, scouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schauen, Untersuchung, Betrachtung, Erwägung
2, skōz* (1), scōz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schoß (M.) (1)
2, skōzo*, scōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schoß (M.) (1)
2, skrank*, scranc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Falle, Betrug
2, skrezzo*, screzzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Kobold
2, skribilōn*, scribilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schreiben, schriftlich aufzeichnen, schriftlich abfassen
2, skrībsahs*, scrībsahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schreibgriffel, Schreibfeder, Federmesser
2, skriftgibot*, scriftgibot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schriftgebot“, Gebot der Schrift
2, skrīhhōn*, scrīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. knirschen
2, skrodēn*, scrodēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. suchen, forschen, durchforschen
2, skrōt*, scrōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schnitt, abgeschnittenes Reis (N.), abgeschnittener Zweig
2, skrudilōn*, scrudilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. untersuchen, durchforschen, durchsuchen, nachforschen
2, skruntislo*, scruntislo, ahd., sw. M. (n): nhd. Spalte, Schrunde, Ritze, Loch
2, skruntunna*, scruntunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Spalte, Ritze
2, skubil*, scubil, ahd., st. M. (a): nhd. Schübel, Bolzen, Riegel, Unterlage?
2, skubo*, scubo, ahd., sw. M. (n): nhd. Heerschar?, Haufe, Haufen, Schar (F.) (1)
2, skuldigēn*, sculdigēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schulden
2, skuldōn*, sculdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schulden“, verschulden, verdienen
2, skulpa*, sculpa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle
2, skuntunga*, scuntunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Antrieb, Anreizungsmittel, Reizmittel, Verlockung, Annahme, Vermutung
2, skūo*, scūo*, ahd., st. M. (wa): nhd. Schatten
2, skuohbuozo*, scuohbuozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schuhbosser“, Schuhmacher, Schuster
2, skupfa* (1), scupha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schuppen (M.), Scheune, Scheuer
2, skurpffiur*, scurphfiur*, skurffiur*, ahd., st. N. (a)?: nhd. „Schürffeuer“, Messer zum Ausweiden?
2, skurpfīsarn*, scurphīsarn*, skurfīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schürfeisen“, Messer zum Ausweiden
2, skurt* (1), scurt, ahd., st. F. (i): nhd. Tonsur, Barbierstube
2, skūwo* (1), scūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schatten
2, slāfkamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlafkammer, Schlafzimmer
2, slah*, ahd., Adj.: nhd. schlapp, schlaff
2, slangwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Schlangenwurz“, Drachenwurz
2, sleffarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlüpfrigkeit, Wirbel?
2, slegibatta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. zu Butter geschlagener Rahm, frischgeschlagene Butter
2, slegifedara*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schlagfeder“, Schwungfeder
2, slēhdorn*, ahd., st. M. (a): nhd. Schlehdorn, Schlehenstrauch
2, slehtida, ahd., st. F. (ō): nhd. Milde, Güte, Glätte, Fläche, Oberfläche, Ebene
2, slēhūnsaf*, slēhensaf*, slēhsaf*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schlehensaft
2, sleihhilāri*, sleichilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmeichler, Kriecher
2, slengāri, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Schleuderer
2, slez, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrat, böser Waldgeist, Kobold
2, slih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schlich“, Schleichen, Spur, verborgener Weg
2, slihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmeichler, Schranze
2, slihto*, slihteo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schmeichler, Gönner
2, slihtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei, Besänftigung, Beruhigung, Lob
2, slinglīh*, ahd., Adj.: nhd. Schlingen..., Schleuder..., zur Schleuder gehörig
2, slintāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schlinger, Verschlinger, Fresser, Schlemmer
2, slīzunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Grausamkeit, Wüten, Raublust
2, slizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlitzen
2, sloufbrāto, ahd., sw. M. (n): nhd. Wurstfleisch, Wurst
2, sloufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schlaufen“, schlüpfen machen, eindringen lassen, hineinfügen, einfügen
2, slūna, ahd., st. F. (ō): nhd. Glück, Glücksfall
2, slūnīg*, ahd., Adj.: nhd. erfolgreich, glücklich
2, smāhliut, ahd., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Volk, gemeines Volk, Pöbel
2, smalaliut*, ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Volk, gemeines Volk
2, smeidar, ahd., st. M. (a): nhd. Künstler, Meister
2, smekkarōn*, smeckarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verfeinern
2, smeroberga*, smerobirga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schmerberge“, Spieß?, Bratspieß?
2, smeronezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bauchfettgewebe, netzartiges Fettgewebe
2, smidalīh*, ahd., Adj.: nhd. schmiedlich, Schmied..., dem Schmied gehörig
2, smidastok*, smidastoc*, ahd., st. M. (a): nhd. Schmiedestock, Amboss
2, smidazierida, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschmeide
2, smīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. streichen, schmieren (V.) (1), anstreichen, laden (V.) (1), aufladen, aufstreichen
2, snabulōn*, snabalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schnäbeln“, mit dem Schnabel durchwühlen
2, snar, ahd., st. F. (i): nhd. Seite, Schlinge, Strick (M.) (1)
2, snata*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Einschlag des Gewebes
2, snebiliz, ahd., st. N. (a)?: nhd. Mücke
2, snēolīh*, snēlīh*, ahd., Adj.: nhd. Schnee..., schneebedeckt
2, snēowazzar*, snēwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Schneewasser, Schmelzwasser
2, snīpnasīg*, ahd., Adj.: nhd. stumpfnasig
2, snitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schneiden, abschneiden?
2, sniumen*, ahd., sw. V. (1): nhd. beschleunigen
2, sniumī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit, Gewandtheit, Hurtigkeit, Behendigkeit, unbehinderter Fortgang
2, snopfizzunga*, snophizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluchzen
2, snottar*, ahd., Adj.: nhd. klug
2, snuoba, ahd., st. F. (ō): nhd. Binde, Halskette, Halsband
2, snurring*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gaukler, Witzbold, Tor (M.), Narr, Possenreißer
2, snūza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lichtputze, Dochtschere
2, sod*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gesottenes“, „Siedendes“, Brühe
2, solagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschmutzen, besudeln, sich in der Suhle wälzen
2, solagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suhle, Saulache
2, solampina*, ahd.?, F.?, Adj.?: nhd. Huhn?, weiblich?
2, sōwara*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wohin, wohin auch immer
2, sōwārsōso*, ahd., Adv.: nhd. wo, wo immer, wo auch immer
2, sōwedarsō*, ahd., Konj.: nhd. wie, wie immer
2, spahho*, spacho, ahd., sw. M. (n): nhd. Reisholz, Reisig, Brennholz
2, spāhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Klugheit, Weisheit, Schläue, Verstand
2, spaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „spaltig“, teilbar, spaltbar
2, spanawort*, ahd., st. N. (a): nhd. Schmeichelei, verführerische Rede
2, Spānia*, Spanna, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n)?=ON: nhd. Spanien
2, spar*, ahd., Adj.: nhd. knapp, sparsam
2, spata, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spaten, Hacke (F.) (2)
2, spehteszunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spechtszunge, eine Pflanze, Binse?, Gemeiner Wachtelweizen?
2, spehunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Spähung“, Kundschaften, Ausspähen, Aufspüren
2, spenstīgo, ahd., Adv.: nhd. verführend, überzeugend
2, spera, ahd., st. N. (a?)?, sw. N. (n)?: nhd. Wurfspieß, Speer
2, spēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sphäre, Himmelskugel
2, sperawa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Speierling, Arlesbeere
2, sperihho*, spericho*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Sperling
2, spero*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Sporn
2, sperrilahhan*, sperrilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. ausgespanntes Tuch, Spanntuch
2, speutum*, speudum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Jagdspieß
2, spilāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spielerin, Schauspielerin, Musikantin, Dirne
2, spilogern*, spilagern*, ahd., Adj.: nhd. spielerisch, verspielt, mutwillig, zügellos, ausschweifend, geil
2, spilolīhho*, spilolīcho*, spilalīhho*, ahd., Adv.: nhd. spielerisch, bildlich, ausgelassen, tändelnd
2, spilowīso*, spilawīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Denker
2, spilowortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwätzen, redselig werden
2, spīsaskif*, spīsascif*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Speiseschiff“, Proviantschiff, Versorgungsschiff
2, spizza (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Spitzmaus
2, spizzāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spitzmaus
2, spizzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Spitze, Bergspitze
2, spizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spitzen, zuspitzen, spitz machen, spitz hervortreiben
2, splinza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Riegel
2, splitta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Zaun
2, sporo*, lang., sw. M. (n): nhd. Sporn
2, sportella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Körbchen
2, springa* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Fessel (F.) (1), Sprenkel (M.) (1), Vogelschlinge
2, sprinko*, sprinco, sprenko*, sprenco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke
2, sprinzwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Springwolfsmilch
2, spriuza, ahd., st. F. (ō): nhd. Stütze, Stange
2, sprizzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spreißeln, spalten, splittern, zuspitzen
2, sprohhahi*, sprochahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Abschnitzel, abgeschnittenes Reisig, Abfallholz
2, sprohho*, sprocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zweig, abgeschnittenes Reis, dünner Zweig
2, sprung, ahd., st. M. (a): nhd. Sprung
2, spruzza (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Fasshahn, Trichter, Wasserspritze
2, spruzza* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Stütze
2, spulgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. etwas zu tun pflegen, sich einer Sache widmen, beabsichtigen
2, spunna, ahd., st. F. (ō): nhd. fette Milch, Muttermilch
2, spunnifarhilīn*, spunnifarhilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Saugferkel
2, spunnihaft*, ahd., Adj.: nhd. nährend, nährreich
2, spuolilīn*, spuolilī, ahd., st. N. (a): nhd. kleine Spule
2, spuolwurm*, spuolworm*, ahd., st. M. (i): nhd. Spulwurm
2, spuotlīh*, ahd., Adj.: nhd. schnell, rasch, ertragreich, erfolgreich, gedeihlich
2, spurāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Spürer“, Aufspürer, Spurensucher
2, spurilīn*, ahd., Adj.: nhd. scharfsinnig
2, spurilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufspüren, ausfindig machen, zu erspähen suchen
2, spurtmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bahn, Stadium, Fußschritt (Längenmaß)
2, spurunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Aufspüren, Erforschen, Überlegung
2, stado, ahd., sw. M. (n): nhd. Ufer, Gestade
2, stafus*, stapus, lat.-ahd.?, Sb.?: nhd. Steigbügel
2, stah*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spießer, Spießhirsch, einjähriger Hirsch
2, stahalkoufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Stahlkaufmann“, Stahlverkäufer, Eisenhändler, Eisenwarenhändler
2, stahhil*, stachil*, ahd., st. M. (a): nhd. Stachel
2, stalwirt*, ahd., st. M. (i): nhd. Wirt, Gastwirt
2, stankmahhunga*, stankmachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Duften, Riechen
2, stankwurz, stancwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Stankwurz“, Duftkraut
2, stapfmālun, staphmālun*, ahd., Adv.: nhd. schrittweise, stufenweise
2, stapfol*, staphol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Stapfer“, Heuschrecke
2, stapfōn, staphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stapfen, vorgehen, schreiten
2, starēn*, starōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. starren, stieren, hinschauen, auflauern
2, starkunga*, starcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stärkung, Beweis
2, statalīhho*, statalīcho*, ahd., Adv.: nhd. gehörig, in gehöriger Weise
2, stehhila*, stechila*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sägefisch
2, Steinaha, Steinah, ahd., st. F. (ō)=ON: nhd. Steinach
2, steinbīza, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Steinbeißer (ein Fisch), Gründling
2, steinofan, steinovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Steinofen, Backofen
2, stekkala*, steckala*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Steile, Abschüssigkeit, Stiege, Treppe
2, stengila, stingila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Stäbchen
2, sterkan*, stercan*, ahd., st. V. (3b?): nhd. verstärkt (= gistorkan)
2, sterz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz, Strunk, Pflugsterz
2, stiegilsprozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Stufe
2, stīg, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Steig, Pfad
2, stigilla, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Stiege (F.) (1), Treppe, Hintertreppe, Übersteigbrett, Überstieg
2, stikken*, sticken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stechen?, stopfen, füllen, vollstopfen, anfüllen
2, stioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. stäuben, stieben
2, stiurāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Steuerer“, Steuermann, Lenker, Führer, Steuereinnehmer
2, stopfa*, stopha, ahd., sw. F. (n): nhd. Stich, Schlag, Punkt
2, stopfo (1), stopho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Stich, Stupfen, Punkt
2, stoubmelo*, ahd.?, st. N. (wa): nhd. Staubmehl, feinstes Weizenmehl
2, stoufa* (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Becher
2, stōzilwigil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Fischadler?, Rohrweihe?
2, strāmilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Streifen (M.), Linie, Strieme
2, strangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abzweigen, hervorgehen
2, strebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. streben, eilen, trachten, sich bemühen
2, stredawallīg*, ahd., Adj.: nhd. wallend, brodelnd, heiß brodelnd, glutflüssig
2, streden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stehen machen, befestigen, beengen, hemmen
2, stredo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hitze, Glut
2, strengisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stärken, stark machen
2, strīhha*, strīcha, ahd., sw. F. (n): nhd. Streichholz des Kornmessers, Holz zum Abstreifen
2, strītloupfo*, strītloupho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wettläufer
2, strītōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Streit, Auseinandersetzung
2, striunāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Anstifterin, Erfinderin
2, striunen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gewinnen“, streunen, umherschweifen, sich beunruhigen, beflissen sein (V.)?
2, strobalōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sträuben der Haare, Schrecken, Grauen, Schauder
2, strūb*, ahd., Adj.: nhd. struppig, sich kräuselnd, strubbelig, rauh, rissig
2, studen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. errichten, befestigen, fest machen, aufstellen, gründen
2, stukken*, stucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. angreifen, überfallen, reizen, erzürnen, neckend angreifen
2, stukkilīn*, stuckilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stücklein, Stückchen, Krümel
2, stumbal*, ahd., Adj.: nhd. stumpfsinnig, verstümmelt
2, stunōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Holz zum Glattstreichen
2, stuntlīh*, stuntūnlīh*, ahd., Adj.: nhd. augenblicklich, gegenwärtig, zeitlich
2, stuofa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stufe, Treppe
2, stuowen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. angreifen, bekämpfen
2, stupfhār*, stuphhār*, ahd., st. N. (a): nhd. „Stupfhaar“, Bartstoppel
2, sturmlīh*, ahd., Adj.: nhd. stürmisch
2, sūdistila*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. „Saudistel“, Gemeine Gänsedistel
2, sūfila*, ahd., sw. F. (n): nhd. schlürfbare Flüssigkeit, Suppe
2, sufmuosi, ahd., st. N. (ja): nhd. Breichen, Süppchen
2, sūftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. seufzen
2, sufunna*, soffuna, ahd., st. F. (ō): nhd. Bilge, Schiffsboden, Leckwasser?
2, sūlag*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Saupferch“, Schweinepferch, Schweinesuhle
2, sulcica*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Salzfass
2, sumarluomi*, ahd., Adj.: nhd. sommerlich
2, sūmīg*, ahd., Adj.: nhd. „säumig“, unbeachtet, unbemerkt
2, sund* (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Süden
2, sundanōstan, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Südosten
2, sundarteil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Südteil, südliche Seite
2, sundhalb*, ahd., Adv.: nhd. südlich, südlich von
2, sundhalba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Südseite, Süden, südliche Gegend
2, sundzeihhan*, sundzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Südzeichen“, südliches Sternbild
2, sunna (1), ahd., st. F. (jō): nhd. Wahrheit, Entschuldigung, Rechtfertigung, gesetzlich anerkannter Hinderungsgrund
2, sunnafeld*, sunnūnfeld*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sonnenfeld“, Elysium, elysisches Gefilde
2, sunnaskīm*, sunnascīm*, sunnūnskīm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sonnenstrahl, Sonnenschein
2, sunniboto, ahd., sw. M. (n): nhd. Bote, einer der eine Entschuldigung überbringt, Entschuldigungsüberbringer
2, sunno, ahd., sw. M. (n): nhd. Sonne
2, suntara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Besonderheit, Eigentümlichkeit
2, suntarguot*, ahd., Adj.=M.: nhd. Pharisäer
2, suntarīglīhho*, suntarīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. besonders, in besonderer Weise, für sich allein
2, suohha*, suocha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Prüfung, Plünderung
2, suohhāri*, suochāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sucher, Forscher, Untersuchungsrichter, Einforderer, Verfolger
2, suohhinī*, suochinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Suche, Untersuchung, Erforschen, Verhör
2, suonbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sühnebuch“, „Sühneurkunde“, Bußbuch, rechtliches Schriftstück, Buch der Bußen
2, suonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sühne“, Versöhnung, Friede
2, suono*, suoneo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Versöhner, Richter
2, supfa, supha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trunk, Suppe?
2, sūra*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sauerampfer
2, swammīn*, ahd., Adj.: nhd. Schwamm..., Pilz..., von Schwämmen, von Pilzen
2, swana*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwan
2, swārēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwer sein (V.), schwer werden
2, swarzrok*, swarzroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. schwarzes Gewand
2, swarzros, ahd., st. N. (a): nhd. Rappe (M.) (1), schwarzes Pferd
2, swāslīh*, ahd., Adj.: nhd. vertraut, freundlich, eigen, dem privaten Leben gehörig, häuslich
2, swāslīhho*, swāslīcho*, ahd., Adv.: nhd. vertraut, freundlich, freundschaftlich, heimlich, insgeheim
2, swedan*, ahd., st. V. (5?): nhd. brennen, verbrennen
2, swedī*, ahd., st. F. (ī): nhd. warmer Umschlag
2, swehhado*, swechado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Duft, Geruch, übler Geruch, Gestank
2, sweif*, ahd., st. M. (a): nhd. Schuhwerk, Schuhband, Umwurf, Hülle
2, sweift* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Schwung, Wurf
2, sweighūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schwaighaus“, Rinderstall, Rinderstallung
2, sweiglīh*, ahd., Adj.: nhd. Schwaig..., Senn..., zur Viehhaltung gehörig, zur Rinderherde gehörig
2, sweigrind*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Schwaigrind“, „Weiderind“, Rind, weidendes Rind
2, sweizfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schweißtuch
2, swelgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwelger, Schlemmer
2, swelgo*, swelho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwelger, Schlemmer
2, swelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sockel, Fußgestell
2, swertaha*, swertah*, ahd., F.?: nhd. Deutsche Schwertlilie
2, swertallīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Sumpfgras hergestellt, aus Schilfgras hergestellt
2, swertstab*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schwertstab“, Dolch, Stab mit einziehbarem spitzem Eisen, Pike
2, swerzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwärzen (V.) (1), verdunkeln
2, swidil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Binde, Windeltuch
2, swīga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schweigen, Schweigsamkeit, Stillschweigen
2, swilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwiele
2, swintilungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwindel
2, swintwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Schwarze Nieswurz
2, swīnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwund, Verlust
2, sworgsamī*, sorgsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sorgfalt, Sorgsamkeit, Fürsorge, Besorgnis, Argwohn
2, swulst*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschwulst
2, swuozapful*, swuozaphul*, swuozepfil*, suozapful*, ahd., st. M. (i): nhd. süßer Apfel
2, swuozepfilīn*, suozephilīn*, swuozephilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Süßäpfelchen“, süßer Apfel
2, tāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säugen
2, tagaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. munter, heiter
2, tagapfending*, tagaphending*, tagapfennig*, ahd., st. M. (a): nhd. „Tagespfennig“, Tagelohn
2, tagarōta, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tagesrot“, Morgenrot, Morgenröte, Abendrot
2, tagarōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Morgenrot, Morgenröte, Morgendämmerung
2, tagaweida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tagereise, Tagesstrecke
2, tangilāri*, tengilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Tengler“, Hämmerer, Dengler, Kaltschmied
2, tarahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Last, Bürde, Schade, Schaden
2, tarnen*, *tarnōn?, ahd., sw. V. (1a, 2?): nhd. „tarnen“, verbergen, verdecken, unsichtbar machen
2, tarnwinkil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Tarnwinkel“, Schlupfwinkel, Versteck
2, tarunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schaden, Schuld, Verletzung
2, taskōn*, tascōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. verkaufen, zum Verkauf anbieten, handeln
2, teilhabunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Teilhabe
2, teilnumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Teilnahme
2, Tenimarkara*, Tenimarcara*, Denemarkara*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Dänen
2, teppi, ahd., st. N. (ja): nhd. Teppich, Decke
2, terzil*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Falke
2, testīsarn*, testīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Backeisen“, Backform, Backpfanne, eiserner Topf
2, Teutones, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Teutonen, Germanen
2, thingatio*, lat.-lang., F.: nhd. Dingung, Vereinbarung
2, thobari?, tobari?, ahd., Sb.: nhd. Kamille?, Osterluzei?
2, Thuringi*, Turingii, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Thüringer (Pl.)
2, tīligunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tilgung“, Vertilgung, Untergang
2, tillisāmo, tillessāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Dillsamen
2, timpana, lat.-ahd.?, sw. F. (n): nhd. Pauke, Handpauke
2, tiorlegar*, ahd., st. N. (a): nhd. Tierlager, Wildlager, Schlupfwinkel von Tieren
2, tiorwarta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tierwarte“, Aufenthalt der wilden Tiere, Wildlager, Schlupfwinkel der Tiere
2, Tisin, ahd., ON: nhd. Pavia
2, tiufalwinnīg*, ahd., Adj.: nhd. teuflisch, von Teufeln besessen
2, tobīg*, tobag*, ahd., Adj.: nhd. rasend, wütend, unsinnig, wahnsinnig, verrückt
2, tobōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Toben, Torheit, Wahnsinn, Unsinn
2, tōdliod*, ahd., st. N. (a): nhd. Todeslied, Preislied bei der Bestattung eines Königs, Trauergesang, Nachruf
2, tōdmuori*, tōtmuori*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eismeer
2, tohta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herrlichkeit
2, tohtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tüchtigkeit, Herrlichkeit
2, tolbāta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Abgrund
2, toldo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Dolde, Wipfel, belaubte Baumkrone, Blütenbüschel
2, topfo* (1), topho, ahd., sw. M. (n): nhd. Kreisel, Spielreifen
2, topfōn*, tophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tupfen
2, torkula*, torcula*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Torkel, Kelter, Presse
2, torrezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstürmen, aufstoßen, aufbrechen
2, torwartil*, ahd., st. M. (a): nhd. Torwärter, Torhüter, Pförtner
2, tota, ahd., sw. F. (n): nhd. Patin, Taufpatin
2, toudragil*?, ahd., st. M. (a?): nhd. „Taustreifer“, „Tauschlepper“
2, tougal*, ahd., Adj.: nhd. verborgen, dunkel
2, tougali* (1), ahd., Adj.: nhd. verborgen, geheim
2, tougalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verborgenheit
2, touganheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Geheimnis, Mysterium
2, toumado, ahd., sw. M. (n): nhd. „Tauwurm“, Geschwulst zwischen den Zehen, Frostbeule, Hühnerauge
2, trāda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Faden, Saum (M.) (1)
2, tradung*, ahd., st. M. (a): nhd. Übersetzung
2, trahhenbluot*, trachenbluot*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Drachenblut“, Harz des Drachenbaums
2, trahhin*, trachin*, ahd., st. F. (jō): nhd. weiblicher Drache
2, traht (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gegend, Bezirk
2, trahta* (3), traht*, ahd., st. F. (ō): nhd. aufgetragene Speise, Gericht (N.) (2)
2, trahtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trachten, Streben, Überlegung, Betrachtung
2, trankāri, trancāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Trinker, Säufer
2, trapun*, ahd., Sb.: nhd. Zelt
2, tresofaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Schatzbehälter
2, tresokiot*, trisokiot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geldbeutel, Geldtasche
2, tretāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Tänzer
2, tribuz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Tribut
2, triuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich einschmeicheln, sich beliebt machen
2, triuwihaft*, ahd., Adj.: nhd. treu, getreu
2, trofen*, troffen*, tropfen*, trophen, ahd., Adv.: nhd. überhaupt
2, troffanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Empfinden
2, trojānisk*, troiānisc*, ahd., Adj.: nhd. trojanisch
2, tropfezzōn, trophezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tropfen, von etwas tropfen
2, trōr*, ahd., st. M. (a): nhd. Blut, blutige Flüssigkeit, Eiter?
2, troumskeid*, troumsceid*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Traumscheidung“, Traumdeutung
2, troumskeido*, troumsceido*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Traumscheider“, Traumdeuter
2, trugibilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Trugbild, erdichtetes Bild
2, trugilefsa*, ahd., st. M. Pl. (a): nhd. „Lügenlippe“, lügnerische Lippe
2, trugināra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Betrügerin
2, truhtīnlīhha*, truhtīnlīcha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sonntag, Tag des Herrn
2, truobal*, ahd., Adj.: nhd. heftig, ungestüm
2, truobēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sich trüben, trübe werden, betrübt werden, dunkel werden
2, truoblīh*, ahd., Adj.: nhd. trübe, aufgewühlt
2, truosah*, ahd., Sb.?: nhd. Bodensatz, Drusen, Hefe
2, trūtman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Vertrauter, Freund
2, tubilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dübel, Zapfenverbindung
2, tūfar* (1), tūvar*, ahd., Adj.: nhd. stumpfsinnig, blöd
2, tūfarheit*, tūvarheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Torheit, Ungeschicklichkeit, Blödsinn, Albernheit
2, tūfarlīh*, tūvarlīh*, ahd., Adj.: nhd. töricht, albern, blöd
2, tugidheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit, Fähigkeit, Vortrefflichkeit
2, tugōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verändern, sich verändern
2, tuldhaft, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich
2, tuldī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fest, Feier
2, tulditag*, ahd., st. M. (a): nhd. Festtag, Feiertag
2, tumbēn*, tumbōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. sich albern benehmen, unsinnig handeln, töricht sein (V.)
2, tumbezzen*, tumbizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unsinnig sein (V.), töricht handeln
2, tumbmuoti*, ahd., Adj.: nhd. dumm, töricht, unverständig
2, tunga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. „Dung“, Mist, Düngung
2, tunggulla*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Dunggülle“, Jauche, Mistwasser, Pfuhl
2, Tungra, ahd., st. M. Pl. (a)?=PN: nhd. Tunger (Pl.)
2, tunihlahhan*, tunihlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Tunikatuch“, Tunikastoff
2, tunil, ahd., Sb.: nhd. Tunnel, Erdwall?
2, tunkalēn*, tuncalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dunkeln, dunkel werden, sich verdunkeln
2, tunna*, lat.-ahd.?, st. F. (ō): nhd. Tonne (F.) (1), Fass
2, tunstlīh*, tunistlīh*, ahd., Adj.: nhd. stürmisch
2, tuohhen*, tuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstücken
2, tuohhila*, tuochila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Handtuch, Tuch
2, tuomida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit, Verurteilung, Verdammung
2, tuomsedal*, ahd., st. N. (a): nhd. Richtstuhl, Richterstuhl
2, tuomus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Dom (M.) (1)
2, turilahhan*, turilachan, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhang, Türvorhang
2, turipfāl*, turiphal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Türschwelle
2, turisūl*, ahd., st. F. (i): nhd. „Türsäule“, Türpfosten
2, turiwarta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Türwärterin“, Türhüterin
2, turnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lenken, wenden, bewegen, in Drehung versetzen
2, turtella, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Torte, Kuchen, gewundenes Gebäck
2, turtula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Turteltaube
2, tusīg*, ahd., Adj.: nhd. stumpfsinnig, töricht
2, tusinīg*, ahd., Adj.: nhd. aschgrau, mattbraun, blassgelb
2, Tuskanisk*, Tuscanisc*, ahd., Adj.: nhd. tuskanisch, tyrrhenisch, italisch
2, Tuskulāri*, Tusculāri, ahd., st. M. Pl. (ja)=PN: nhd. Tusker (Pl.)
2, tuttokolbo*, tutokolbo*, tudokolbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rohrkolben, Bacchusstab
2, twālīgo*, ahd., Adv.: nhd. zögernd, langsam, mit Unterbrechungen
2, twelan*, ahd., st. V. (4): nhd. betäuben, betäubt sein (V.), sich säumig zeigen, einschlafen
2, uargila, ahd., Sb.: nhd. Betrug?
2, ubarāz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß, übermäßiges Essen, Übermaß im Essen
2, ubarāzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß im Essen, übermäßiges Essen und Trinken, Völlerei
2, ubardingen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hoffen, von ganzem Herzen hoffen
2, ubarfangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Übertreter
2, ubarfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Überfahrt, Abschweifung, Abschweifen
2, ubarfehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. erobern, besiegen
2, ubarfestinī*, ubarfestinīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übermaß, Übertreibung
2, ubarfliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. überfliegen, fliegen über, steigen
2, ubarfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überfüllung, Rausch (M.) (1), Übersättigung
2, ubargang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Untergang, Verderben, Abschweifung, Überschreiten
2, ubargulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergolden, mit Gold verzieren, mit Gold durchwirken
2, ubarilinēn*, ubarihlinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, herausragen, sich auszeichnen
2, ubarkoborāri*, uberkoberāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Überwinder, Übertreffer, Besieger
2, ubarkoborida*, ubarkoberida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überwindung, Erlangung, Wiedererlangung, Rückgewinnung
2, ubarkwellan*, ubarquellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. überquellen, übersättigt sein (V.)
2, ubarlaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorwurf
2, ubarlebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. überleben, weiterleben
2, ubarlebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Überlebender
2, ubarleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vorwerfen, vorhalten
2, ubarmaganōn*, ubarmeginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erstarken, die Oberhand gewinnen, herrschen, Macht haben über
2, ubarmeginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beherrschen, vermögen, Macht haben über, die Oberhand gewinnen, herrschen, erstarken
2, ubarmuotiglīhho*, ubarmuotiglīcho*, ahd., Adv.: nhd. hochmütig, überheblich, anmaßend
2, ubarmuotisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich überheben
2, ubarmuotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überheblich werden, stolz werden
2, ubarneman*, ahd., st. V. (4): nhd. überwinden
2, ubarreihhen*, ubarreichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übersteigen
2, ubarrīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. überfließen, überströmen
2, ubarrukki*, ubarrucki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Übergewand, tunikaartiges Oberhemd, Überwurf
2, ubarsāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „übersäen“, säen, darüber säen
2, ubarsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. überführen
2, ubarsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „übersetzen“, aufstellen, darübersetzen, stellen über
2, ubarsigenōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besiegen, überwinden
2, ubarskouwāri*, ubarscouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Aufseher, Betrachter
2, ubarskrift*, ubarscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Grabschrift
2, ubarsprāhhalī*, ubarsprāchalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Großsprecherei, Prahlerei
2, ubarstempfo*, ubarstempho*, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Mörserkeule, Stampfer, Stößel
2, ubarstrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. erstreiten, bestreiten, widerlegen, durchsetzen, sich durchsetzen, erlangen
2, ubarswimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwimmen, obenauf schwimmen, hinüberschwimmen
2, ubartreffunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Vortrefflichkeit, Vorzüglichkeit, Herausragen
2, ubarwāni*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig
2, ubarzand*, ubarzan*, ahd., st. M. (i): nhd. „Überzahn“, Haken, Widerhaken
2, ubiltāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Missetäter, Sünder
2, ūfbiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „aufbiegen“, nach oben biegen
2, ūfhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. emporhalten, aufrichten
2, ūfhaltāro*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Felderdeckenverfertiger
2, ūfirrihtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufrichtung
2, ūfirstīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, hinaufsteigen, aufsteigen, heraufsteigen, gehen, heraufgehen, hinaufgehen
2, ūfkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinaufkehren, heraufwälzen, nach oben bringen
2, ūflengī, ahd., st. F. (ī): nhd. Länge, Körpergröße, aufrechte Gestalt?, Wegstrecke
2, ūfreht, ahd., Adj.: nhd. aufrecht
2, ūfrukken*, ūfrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „aufrücken“, sich nach oben bewegen
2, ūfslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. aufschlagen, an etwas schlagen, aufhängen
2, ūfspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. aufspringen, springen
2, ūfstīg*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Aufstieg, Aufgang
2, ūfwartson*, ūffartson, ahd., Adv.: nhd. aufwärts, in die Höhe
2, ūfwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. aufwerfen, in die Höhe richten, in die Höhe schießen, daraufwerfen, branden über
2, ūfwert*, ūfort, ahd., Adv.: nhd. aufwärts
2, ūfziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. aufziehen, nach oben ziehen, hervorziehen
2, ūfzukken*, ūfzucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. emporziehen
2, ūhtsang*, ūhtisang*, ahd., st. M. (a): nhd. Morgensang, Gesang zur Morgenröte, nächtlicher Gesang, Matutin
2, umbibigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. umgeben, umringen, umhüllen, jemandem etwas umhängen
2, umbibihabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. umgeben, umstellen, umgrenzen, umschließen
2, umbibihelsen*, umbibihalsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhalsen, umarmen, umfassen
2, umbibiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „umbiegen“, herumbiegen
2, umbibiwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwenden
2, umbidekken*, umbidecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedecken, ringsherum bedecken
2, umbidrangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umdrängen
2, umbidringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. umdrängen, zusammendrängen, verschanzen
2, umbiezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. ringsum anfressen, verzehren
2, umbifizusōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, hintergehen, täuschen
2, umbigangezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. einer der umherzieht, Peripatetiker
2, umbihellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umhüllen, bekleiden
2, umbihūsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schlupfwinkel, Dachtraufe, Gang (M.) (2), Galerie, umlaufende Galerie
2, umbiling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Umlauf, Umweg, Umkreisung, Abweg
2, umbireda*, ahd., st. F. (jō): nhd. Umschweife, weitläufige Rede, Weitschweifigkeit
2, umbisellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umgeben
2, umbisnīda*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Beschneidung
2, umbisnit*, ahd., st. M. (i): nhd. Beschneidung, Abfall
2, umbistantanī*, umbistantinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umgebung
2, umbiturna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Umkreis, Kreis, Umringen
2, unadallīh, ahd., Adj.: nhd. „unadlig“, nicht adlig, von niedriger Herkunft, ruhmlos, unbedeutend
2, unanasihtīg*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar
2, unbārīg, ahd., Adj.: nhd. unfruchtbar
2, unbarmherzi*, ahd., Adj.: nhd. unbarmherzig, gleichgültig, herzlos
2, unberihaft*, unberahaft*, ahd., Adj.: nhd. unfruchtbar
2, unbiderblīhho*, unbiderblīcho*, ahd., Adv.: nhd. unnütz, nutzlos, unfruchtbar, erfolglos, vergeblich
2, unbikwāmi*, unbiquāmi*, ahd., Adj.: nhd. unmöglich, unzugänglich, unerreichbar
2, unbirigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unfruchtbarkeit
2, unbiswīhlīh*, ahd., Adj.: nhd. „untrügerisch“, ohne Trug, unverstellt, ungeschminkt
2, unbisworgida*, unbisorgida, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorglosigkeit, Mangel an Sorgfalt, mangelnde Umsicht
2, unbitrogan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. untrüglich, ohne Trug
2, unblīden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich betrüben, traurig sein (V.)
2, unbūantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbewohnbar
2, unbuohhīg*, unbuochīg*, ahd., Adj.: nhd. ungelehrt, dumm
2, undankbārīg*, undancbārīg*, ahd., Adj.: nhd. undankbar, danklos, unangenehm?
2, undiot*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. „Nichtvolk“, kein Volk, schlechtes Volk
2, undōn*, undeōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, fluten, Wellen schlagen, wallen (V.) (1)
2, undrātī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwäche
2, undult, ahd., st. F. (i): nhd. Unruhe, Ungeduld, Leid
2, undulten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ungeduldig sein (V.)“, hitzig sein (V.), leidenschaftlich sein (V.)
2, undultīg*, ahd., Adj.: nhd. ungeduldig
2, unduruhfarantlīh*, unduruhfaranlīh*?, ahd., Adj.: nhd. unzugänglich, undurchdringlich
2, unduruhnohti* (1), ahd., Adj.: nhd. unvollkommen
2, unduruhtān*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvollendet
2, unerbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nichterbe“, fremder Erbe, Enterbter
2, unērsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unehrsamkeit“, Schlechtigkeit, Unverschämtheit, Schamlosigkeit
2, unērsamo, ahd., Adv.: nhd. „unehrsam“, unehrenhaft, schändlich, auf schändliche Weise
2, unfehtal*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet, wehrlos
2, unfestī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unfestigkeit“, Schwachheit, unbefestigte Stelle
2, unfirlāzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unfrei, nicht freigelassen, nicht verlassen
2, unfirnoman*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvernommen, unbekannt, nicht begriffen, nicht erkannt
2, unfirnumftīg*, unfirnunstīg*, unfirnumstīg*, ahd., Adj.: nhd. unverständig, unvernünftig, unfähig zu verstehen, unfähig, verständnislos, unempfänglich
2, unfirnumftlīh*, unfirnunstlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvernünftig, unverständlich, unbegreiflich, unfassbar
2, unfirsehanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „unversehen“, unvorhergesehen, unvermutet
2, unfollatānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unvollkommenheit, Unvollendetheit
2, unfollīglīh*, ahd., Adj.: nhd. unvollkommen
2, unforawissūn*, ahd., Adv.: nhd. unvorhergesehen, unversehens, unvermutet, plötzlich
2, unforn, ahd., Adv.: nhd. unlängst, kürzlich, neulich
2, unfrī*, ahd., Adj.: nhd. unfrei
2, unfrōlīh, unfrawalīh, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt
2, unfruotlīhho*, unfruotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unklug, unverständig, unreif, unbedacht
2, ungiafarit*, ungiavarit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unwiederholt
2, ungiantōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeahndet, unbestraft
2, ungibakkan*, ungibackan*, ungibahhan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebacken
2, ungiberit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbetreten, ungebrochen, unzerstoßen
2, ungibillōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbearbeitet, ungeglättet, ungeschliffen
2, ungibotan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeboten, unbefohlen, unaufgefordert, nicht gefordert
2, ungibrāhhi*, ungibrāchi, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, untätig, unbeweglich, beharrlich
2, ungibuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebunden, nicht gebunden, unverbunden
2, ungidultīg*, ahd., Adj.: nhd. ungeduldig
2, ungidwing*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zügellosigkeit, Unbändigkeit
2, ungiērēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeehrt, ohne Ehrengabe
2, ungifrumit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvollendet, unvollkommen
2, ungifuogi*, ahd., Adj.: nhd. ungefüge, ungelegen, ungeschickt, ungeschlacht, ungeheuer groß
2, ungihaft*, ahd., Adj.: nhd. unangebracht, nicht zugehörig
2, ungihaltan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerlöst, nicht errettet, unenthaltsam
2, ungihebīg*, ahd., Adj.: nhd. unhaltbar, gefährlich, bedenklich
2, ungiheilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unheil, Unglück
2, ungihellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unstimmigkeit, Missklang, Zwietracht, Zwiespalt
2, ungiherz*, ahd., Adj.: nhd. uneinig, entzweit
2, ungiherzi*, ahd., Adj.: nhd. uneinig, uneins, entzweit
2, ungihirmit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. rücksichtslos
2, ungihōrentlīh*, ungihōrenlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich
2, ungikoufit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungekauft, unentgeltlich
2, ungilīhhōn*, ungilīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich unterscheiden, sich unterscheiden
2, ungilirnēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungelernt, nicht gelernt
2, ungiloubfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungläubigkeit
2, ungilust*, ahd., st. F. (i): nhd. Unlust, Widerwille
2, ungilustīg*, ahd., Adj.: nhd. unlustig, widerwillig, Widerwillen empfindend
2, ungimarkōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbestimmt
2, ungimeitūn, ahd., Adv.: nhd. umsonst, vergebens
2, ungimezfast*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, unbändig, unbescheiden
2, ungimezhaft*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, ungezügelt
2, ungimezzīg*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, unvergleichbar, maßlos
2, ungimuoti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Kränkung, Beleidigung, Kummer, Schaden, Nachteil
2, ungināda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ungnade, Strenge, Erbarmungslosigkeit, Grausamkeit
2, ungisegit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesagt, nicht besprochen, unbesprochen, unerwähnt
2, ungisezzit*, ungisazt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesetzt, nicht festgesetzt, haltlos
2, ungiskeidano*, ungisceidano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. ungeschieden, ungetrennt
2, ungiskeidlīhho*, ungisceidlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungeschieden, ohne Unterschied
2, ungiskouwōt*, ungiscouwōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbedacht, unüberlegt, nicht untersucht, unerforscht, unbekannt
2, ungiskuldit*, ungisculdit*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.?: nhd. unverschuldet, ohne Ursache
2, ungiskuttit*, ungiscuttit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerschüttert
2, ungisotan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungekocht
2, ungisprāhhi*, ungisprāchi*, ahd., Adj.: nhd. ungesprächig, sprachlos, fremd
2, ungistuomī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungestüm, Ausgelassenheit, Frechheit, Leichtfertigkeit
2, ungistuomīg*, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, ungemäßigt, ungezügelt
2, ungitriuwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misstrauen, Untreue, Treulosigkeit
2, ungitrōstit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetröstet, nicht getröstet
2, ungitruobit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetrübt, frei von Schrecken
2, ungiwara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachlässigkeit, Zufall
2, ungiwaraheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unachtsamkeit, Unvorsichtigkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit
2, ungiwaralīh*, ungiwerilīh*, ahd., Adj.: nhd. unvorsichtig, unaufmerksam, unüberlegt, unbedacht, unbemerkt
2, ungiwaralīhho*, ungiwaralīcho*, ungiwerilīhho*, ahd., Adv.: nhd. gleichgültig, sorglos
2, ungiwegan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungewägt“, nicht gewogen, unbezahlbar
2, ungiweihhit*, ungiweichit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschwächt, ungeweicht, nicht gewichen?, unbeugsam
2, ungiwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unachtsamkeit, Sorglosigkeit, Unbehutsamkeit, Nachlässigkeit, Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit, Zügellosigkeit
2, ungiwisheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ungewissheit
2, ungiwissōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewiss, unbestimmt
2, ungiwizzīg* (1), ahd., Adj.: nhd. einfältig, unwissend
2, ungiwonaheiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ungewohnheit, mangelnde Vertrautheit
2, ungiwonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Seltenes, Ungewohntes, Ungewohntheit, mangelnde Gelegenheit
2, ungizoganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zügellosigkeit, Maßlosigkeit, Unerzogenheit
2, ungizumften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht übereinstimmen
2, ungizumftīg*, ahd., Adj.: nhd. uneinig, streitend, unfriedsam, unverträglich
2, unhiuri, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, abscheulich, grauenhaft
2, unhorsk*, unhorsc*, ahd., Adj.: nhd. träge, untätig, faul
2, unintfaran*, uninfaran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unentfahren“, nicht verlorengegangen
2, unintfindantlīhho*, unintfindantlīcho*, uninfindantlīhho*, ahd., Adv.: nhd. gefühllos, empfindungslos
2, unintfuntanlīh*, uninfuntanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unempfindlich, gefühllos, empfindungslos
2, unirbetanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich
2, unirfarantlīh*, unirfaranlīh*, ahd., Adj.: nhd. undurchdringlich, unzugänglich, unbegreiflich
2, unirfuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbekannt
2, unirkērentlīh*, unirkērenlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam, unbeugsam, unwiderruflich, nicht zurückziehbar
2, unirlegan, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschwächt
2, unirloskan*, unirloscan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerloschen, unauslöschlich
2, unirrātan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerraten, unerforschlich
2, unirrekkentlīh*, unirreckentlih*, ahd., Adj.: nhd. unerklärlich, unbegreiflich, unentwirrbar, unlöslich
2, unirrohhan*, unirrochan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerächt, ungestraft
2, unirsuohhit*, unirsuochit*, unirsuoht*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ununtersucht“, nicht untersucht, nicht erörtert, unerörtert, nicht erkundet, unerforscht
2, unirwartlīh*, ahd., Adj.: nhd. unverweslich, nicht verletzbar
2, unirwertit*, unirwart*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverweslich, unversehrt
2, unkreftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unkraft“, Kraftlosigkeit, Schwäche
2, unkundī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbekanntes, Unbekanntheit, Unvertrautheit
2, unkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. uneheliche Herkunft, niedrige Herkunft, unbedeutendes Geschlecht, unnütze Art
2, unkūsk*, unkūsc*, ahd., Adj.: nhd. „unkeusch“, lasterhaft, schändlich, unverschämt
2, unlastarbāri*, ahd., Adj.: nhd. untadelig, tadellos, makellos, nicht lasterhaft
2, unliduweih*, ahd., Adj.: nhd. unbeugsam, unbiegsam, in den Gliedern gesund, unerschüttert
2, unlistīg*, ahd., Adj.: nhd. ungeschickt, schlaff, träge, untätig
2, unliumunthaft, ahd., Adj.: nhd. verleumdet, angeschuldigt, schmachvoll, schimpflich
2, unlobosam*, ahd., Adj.: nhd. ruhmlos, kein Lob verdienend
2, unluggi*, ahd., Adj.: nhd. „unlügnerisch“, ungelogen, nicht heuchelnd, ungeheuchelt
2, unmagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nicht können, ermatten, entkräftet werden, kraftlos werden
2, unmahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geschwächt werden
2, unmammunti*, ahd., Adj.: nhd. rauh, grausam, kleinlich, unbeherrscht
2, unmanagī*, unmanigī, ahd., st. F. (ī): nhd. geringe Menge, geringe Anzahl
2, unmanaheitīg*, ahd., Adj.: nhd. unmenschlich, grausam, schrecklich
2, unmārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbekanntheit, Unberühmtheit, fehlende Berühmtheit
2, unmeini*, ahd., Adj.: nhd. unschuldig, rein
2, unmezhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit, Anmaßung, Überheblichkeit
2, unmezzon*, ahd., Adv.: nhd. maßlos, unmäßig
2, unmilti, ahd., Adj.: nhd. unsanft, unbarmherzig
2, unmuozhaft*, ahd., Adj.: nhd. unerlaubt, verrucht, gottlos, unheilig, lasterhaft
2, unmuozhafto, ahd., Adv.: nhd. unerlaubt, unerlaubterweise
2, unnōt, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. „Unnötigkeit“, fehlende Notwendigkeit
2, unnōthafti*, ahd., Adj.: nhd. unnötig, nicht notwendig
2, unrāt, ahd., st. M. (a): nhd. Schaden, Mangel (M.), Nicht-Vorrat
2, unredihaft (1), ahd., Adj.: nhd. töricht, ohne Sinn, widersinnig
2, unredilīhho*, unredilīcho, ahd., Adv.: nhd. unvernünftig, töricht, unbegründet, unbegründeterweise
2, unrīfi*, ahd., Adj.: nhd. unreif
2, unsitigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. grobes Benehmen, Unmäßigkeit, unsittliche Lebensweise
2, unskadahaft*, unscadahaft*, unskadihaft*, unscadihaft*, ahd., Adj.: nhd. unschädlich, schadlos, verlustlos
2, unskaf* (1), unscaf, ahd., Adj.: nhd. unförmig, ungeheuer
2, unskamahaft*, unscamahaft, ahd., Adj.: nhd. „unschamhaft“, schamlos
2, unskolo* (2), unscolo, ahd., sw. M. (n): nhd. Unschuldiger
2, unspaltīg, ahd., Adj.: nhd. unteilbar
2, unsprāhhi, unsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. ungesprächig, fremd, sprachlos, stumm, der Sprache nicht mächtig
2, unsprehhanti*, unsprechanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. sprachlos, unaussprechlich
2, unstatahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unstetheit, Unbeständigkeit
2, unstātī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unstetheit, Unbeständigkeit, Unruhe
2, unstillēn, ahd., sw. V. (3): nhd. übermütig werden, sich unangemessen benehmen, dreist werden
2, unstirbīg*, ahd., Adj.: nhd. unsterblich
2, unstuomi*, ahd., Adj.: nhd. unruhig, übermütig, ungestüm, unverschämt
2, unsūbara*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Unsauberkeit, Schmutz
2, unsūbarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Unsauberkeit“, Unflätigkeit, Unreinheit, Scheußlichkeit
2, untarambahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhelfen, bewirken, dienen, verwalten
2, untarbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „binden“, unten anknüpfen, unterbinden
2, untarbringan*, ahd., anom. V.: nhd. „unterbringen“, beifügen, hinzufügen
2, untarbrust*, ahd., st. F. (i): nhd. Unterbrechung, Bruch (M.) (1), Mauerbruch, Zwischenraum
2, untardoubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezwingen, überwältigen, unterdrücken
2, untarfangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegnahme, Unterbrechung, Diebstahl
2, untargān*, untargēn*, ahd., anom. V.: nhd. wegnehmen, untergehen, unterbrechen, dazwischentreten
2, untargang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Untergang, Zugrundegehen, Verlust, Westen
2, untargeban*, ahd., st. V. (5): nhd. unterwerfen, unterstellen, unterlegen (V.), setzen unter
2, untarhahsenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden, lähmen
2, untarkwedan*, untarquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. untersagen, eine Absage erteilen, dazwischenkommen, dazwischentreten, eintreten
2, untarlāzan*, ahd., red. V.: nhd. unterlassen, bleiben lassen, aufhören, heimlich zuschicken, hinzulassen, hinzuschicken
2, untarlinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unterliegen, niedersinken, sich hingeben
2, untarlūhhan*, untarlūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. einschließen, absperren
2, untarōst*, ahd., Adv.: nhd. unterst, ganz unten, zugrunde
2, untarsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dazwischen setzen, unterwerfen, unterordnen, trennen
2, untarskeidlīhho*, untarsceidlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unterschiedlich, deutlich, abschnittsweise
2, untarskeitida*, untarsceitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterscheidung, Unterscheiden
2, untarsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hineinschlüpfen, sich einschleichen in
2, untarstal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zwischenraum, Zwischenzeit
2, untarstān*, ahd., anom. V.: nhd. sich erheben, emporwachsen
2, untarstunta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwischenzeit, Pause (F.) (1)
2, untartānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untertänigkeit, Unterwürfigkeit
2, untarwīla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwischenzeit, Zeitabstand, Zwischenraum
2, untarworfanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unterwürfigkeit, Untertänigkeit
2, untarwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. Einwurf, Einschaltung
2, untiof*, ahd., Adj.: nhd. untief, flach, seicht
2, untrāgi*, ahd., Adj.: nhd. nicht träge, rastlos
2, unubarwuntanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unüberwindbar, unüberwindlich, unausweichlich
2, ununtarskeit*, ununtarsceid*, ahd., st. M. (a): nhd. Verwirrung
2, unwegīg*, ahd., Adj.: nhd. unbeweglich
2, unwehsal*, ahd., st. M. (a), st. N. (a)?: nhd. „Nichtwechsel“, Nichtveränderung
2, unwerdsamo, ahd., Adv.: nhd. unwürdig, auf unwürdige Weise, unangemessen
2, unwerkbārīg*, unwercbārīg*, ahd., Adj.: nhd. widrig, ungünstig, geruhsam?, erhohlsam?
2, unwidarbollan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unangegriffen“, ungehindert
2, unwihselīg*, unwehsalīg*, ahd., Adj.: nhd. unveränderlich
2, unwillo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Ekel
2, unwillōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übel werden, erbrechen, sich erbrechen wollen, Ekel empfinden, ekeln, sich ekeln
2, unwīslīhho*, unwīslīcho*, ahd., Adv.: nhd. „unweise“, unüberlegt, unklug, unvernünftig
2, unwortan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeworden
2, unwunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Unwonne“, Unlust, Trauer, Betrübnis
2, unzalahaft*, ahd., Adj.: nhd. unzählig, zahllos, unermesslich
2, unziero, ahd., Adv.: nhd. hässlich, unschön
2, unziganganlīh, ahd., Adj.: nhd. unvergänglich
2, unziganglīh*, unzirganglīh*, unziirganglīh*, ahd., Adj.: nhd. unvergänglich
2, unzilōslīh*, unzirlōslīh*, unziirlōslīh*, ahd., Adj.: nhd. unauflöslich, unauflösbar, unentwirrbar
2, uobisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Übung, Pflege
2, uohaldi*, ahd., Adj.: nhd. geneigt, schräg, abschüssig
2, uohsala*, ōsala*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Schulter, Achselhöhle
2, uppa*, ubba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Nichtigkeit
2, urano, ahd., sw. M. (n): nhd. Urgroßvater, Urahn, ältester Vorfahre
2, urdruzzi*, ahd., Adj.: nhd. überdrüssig
2, urdruzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überdruss
2, urgussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Überfluss
2, urheizo, urhetto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gelobender?, Verheißender?, Herausforderer, einer der ein Gelübde tut
2, urkundlīhho*, urkundlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewiss, bezeugt, zuverlässig bezeugt, augenscheinlich
2, urlaglīh*, ahd., Adj.: nhd. schicksalhaft, vom Schicksal bestimmt
2, urlōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung
2, urloubbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erlaubnisbuch“, Entlassungsbrief
2, urlōzi*, urhlōzi*, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, nicht teilhaftig, ausgeschlossen, dem Lose nicht unterworfen
2, urmuot*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, verzweifelt, verrückt
2, urmuoti*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, irrsinnig, wahnsinnig
2, ūrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schrecken, vertreiben, verscheuchen, aufscheuchen
2, urrist, ahd., st. F. (i): nhd. Auferstehung
2, ursaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aussage, Ausrede, Vorwand, Grund
2, ursinni, ahd., Adj.: nhd. sinnlos, wahnsinnig, unsinnig
2, urstuodalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschicklichkeit
2, urteila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Urteil, Beschluss, Meinung, Beurteilung, Prüfung
2, urtoffi*, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, ausgelassen, dreist
2, urwāfan*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet
2, urwāfani*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet
2, urwāni*, ahd., Adj.: nhd. unmöglich, hoffnungslos, verzweifelt
2, urwiggi*, urweggi*, ahd., Adj.: nhd. unwegsam
2, urwīs*, ahd., Adj.: nhd. vertrieben, entartet, aus der Art geschlagen
2, uspunnīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Werg
2, ustinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verrichten, ausführen
2, ūtarbalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Weinschlauch, Schlauch
2, ūzanahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Oberfläche, Äußerstes
2, ūzanentīg*, ahd., Adj.: nhd. äußerste
2, ūzanentigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Oberfläche
2, ūzblāsan*, ahd., red. V.: nhd. ausblasen, ausatmen, auspeien, verbreiten
2, ūzbuosumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbuchten
2, ūzfartbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Ausfahrtbuch“, Exodus, Buch des Auszugs
2, ūzfirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, hinausstoßen, aussetzen
2, ūzfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ausfließen, hervorfließen, herausfließen, ausströmen, ausschwemmen, ausscheiden
2, ūzginomanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Auszug, Exzerpt, Ausnahme
2, ūzheffen*, ūzheven*, ūzhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. herausheben
2, ūzirbulzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aussprudeln, hervorsprießen, aufschießen
2, ūzirdiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. auftauchen, hervorgehen, hervorkommen
2, ūzirliohhan*, ūzirliochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. ausreißen
2, ūzirspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hervorspringen
2, ūzirwurzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, vertilgen, ausrotten
2, ūzirziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. herausziehen, hervorziehen, zücken, ausrotten
2, ūzkwellan*, ūzquellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „ausquellen“, überquellen, hervorströmen, herausströmen
2, ūzlit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fehler, moralisches Überschreiten
2, ūzluogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, hervorstehen, hervorschauen, hervorleuchten, herausragen, deutlich sichtbar werden
2, ūzroffezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, ausspeien, von sich geben
2, ūzsazzo*, ūzsazzeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Aussätziger
2, ūzskorrēn*, ūzscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. steil sein (V.), abschüssig sein (V.), schroff sein (V.)
2, ūzskrikken*, ūzscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausspringen, hervorspringen, hervorstürzen
2, ūzsmelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschmelzen, in Wasser oder Brühe sieden
2, ūzsprehhan*, ūzsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „aussprechen“, sprechen aus
2, ūzstān*, ahd., anom. V.?: nhd. aufspringen
2, ūztrib, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Austrieb“, Eber, Wildeber
2, ūztrinkan*, ūztrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. austrinken
2, ūztrippa*, ūztribba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ausgetriebene, Verbannte, verstoßene Frau
2, ūzwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herauswälzen“, herausreißen, aufreißen, losreißen
2, ūzwerf*, ahd., st. M. (i?), st. N. (a)?: nhd. Auswurf, Hinausschleudern, Hinauswerfen
2, ūzwertes*, ahd., Adv.: nhd. draußen, auswärts, nach außen
2, ūzwertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Äußerliches, Oberfläche, Außenseite
2, ūzwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „auswinden“, entwinden, entreißen, herauspressen
2, ūzwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. Hinauswerfen, Überbordwerfen
2, ūzwurzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, vertilgen, zerstören
2, varentia, varantia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Färberröte, Krapp
2, Venedia, ahd., ON: nhd. Venedig
2, wādal*, ahd., Adj.: nhd. arm, bedürftig
2, wāgāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Wäger“, Abwäger, Prüfer, Beurteiler
2, wagastra*, wagastria*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wurfgeschoss
2, waggo, ahd., sw. M. (n): nhd. Wacke, Kiesel, Kieselstein, Fels
2, wagila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wiege
2, wah, wa*, ahd., Interj.: nhd. wehe, Schmach über dich
2, wāhbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gleichnis
2, wahdila*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wachtel
2, wahhal*, wachal*, ahd., Adj.: nhd. wach, wachend, wachsam
2, wahsmigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wachstum, Üppigkeit, Fruchtbarkeit, Fülle, Reichtum
2, wahstafala*, wahstavala*, wahstabla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wachstafel
2, walahhēn*, walachēn*, ahd., sw. V. (3)?: nhd. lauwarm sein (V.), lauwarm werden
2, walahleudi*, ahd.?, Sb.: nhd. „Welschenwergeld“, Wergeld für einen Romanen
2, walka*, walca*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Band (N.), Fallstrick, Schlinge, Fessel (F.) (1)
2, wāllīh*, ahd., Adj.: nhd. schön
2, wālo*, walo*, ahd., Adv.: nhd. lau
2, waltinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. walten, herrschen, befehligen
2, waltisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Walter“, Herrscher, Tyrann
2, walzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Walzung“, Suhle
2, wambo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Bauch, Wanst, Gebärmutter
2, wamezzen*, wamizzōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. quellen, schreien, hervorquellen, hervorsprudeln, weinen
2, wanaheilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen, lähmen
2, wanawizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töricht sein (V.), den Verstand verlieren
2, wanawizzi*, ahd., Adj.: nhd. wahnwitzig, unsinnig, töricht, ohne Verstand
2, wangkussilīn*, wangkussilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopfkissen, Halstuch?
2, wannio*, wenneo*, ahd., Adv.: nhd. schließlich, endlich, irgendwann
2, wannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auswerfen, ausworfeln, zittern
2, wanteboro*, lang., sw. M. (n): nhd. „Handschuhträger“, Vorsprecher
2, wantstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wandstätte“, räumliche Ausdehnung der Wand
2, wantwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Wanze
2, warb*, ahd., st. M. (a) (i) (indekl.): nhd. Wechsel, Mal (N.) (2), mal (zur Bildung von Zahladverbien)
2, warbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wendung, Umlauf
2, wārezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versichern, darlegen, zustimmen, sicher sein (V.), behaupten, zuschreiben
2, wārlīh*, ahd., Adj.: nhd. wahrlich, wahrhaft, wahr, wahrhaftig, zutreffend, wirklich
2, warnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich in Acht nehmen, unterweisen, ausrüsten
2, wārsprāhho*, wārsprācho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Logiker, Dialektiker
2, wartil*, wartal*, ahd., st. M. (a): nhd. Wärter, Aufpasser, Hüter
2, wartman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Wärter, Wächter, Aufseher
2, warzala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Warze
2, wasal*, ahd., st. N. (a): nhd. Erde, feuchte Erde, Regen, Regenguss
2, Wasego*, Wasigo*, ahd., ON: nhd. Vogesen
2, wasilus*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Feuchtigkeit
2, Wasko*, Wasco*, ahd., sw. M. (n) = PN: nhd. Aquitanier
2, wasobūh*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Rumpf auf dem Wasen, Verstümmelter auf dem Wasen, Wasenverstümmelter
2, wat*, ahd., st. N. (a): nhd. Furt
2, wata (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Zugnetz, großes Zugnetz
2, wazzarhuon*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Wasserhuhn“, Bläßhuhn?, Teichhuhn?
2, wazzarīn*, ahd., Adj.: nhd. wässerig
2, wazzarklinga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quelle, Talschlucht in der Wasser fließt, Sturzbach
2, wazzarkresso*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Wasserkresse“, Brunnenkresse
2, wazzarlōs*, ahd., Adj.: nhd. wasserlos
2, wazzarlōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wasserlosigkeit“, Wüste
2, wazzarmihhilī*, wazzarmichilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wassermenge, Wassertiefe
2, wazzarstella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bachstelze
2, wazzarstern*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wasserstern“, Wassermann (ein Sternbild)
2, wazzarsterno*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Wasserstern“, Wassermann (ein Sternbild)
2, wazzartiufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wassertiefe
2, wazzartregil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wasserträger, Trossknecht
2, wazzarzessa*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Wasserflut
2, webahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Webstube
2, webbilīh*, ahd., Adj.: nhd. Web..., zum Weben gehörig
2, wēferhen*, wēverhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heulen, jammern, klagen, wehklagen
2, wēferunga*, wēverunga*, wēferhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jammer, Klage, Wehklagen, Geheul
2, wefsih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wespe
2, wegarihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wegerichtigkeit“, gerade Richtung des Weges, kürzerer Weg
2, wegaspīsa*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Reisezehrung, Reiseproviant, Wegzehrung
2, wegawart*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Wegwarte
2, wegēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unterstützen, beistehen, jemandem beistehen, bitten für
2, wegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bewegung
2, wegisamī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Hochmut
2, wegistarz*, wegstarz*, begistarz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bachstelze
2, wegōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vermittlung, Fürsprache
2, wegōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vermittlung, Fürsprache
2, wehading*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kampfding“, Zweikampf
2, wehhaltardorn*, wechaltardorn*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Wacholderdorn“, Wacholder, Wacholderstrauch
2, wehhaltarīnberi*, wechaltarīnberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Wacholderbeere
2, wehhatag*, wechatag*, ahd., st. M. (a): nhd. Wochentag, Sabbat
2, wehsaling*, ahd., st. M. (a): nhd. Wechselbalg
2, wehsalōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Tausch, Gegenstück, Vergeltung, Wechselseitigkeit
2, weibil*, ahd., st. M. (a): nhd. Weibel, Gerichtsdiener, Fronbote
2, weidagutin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Jagdgöttin“, Göttin der Jagd
2, weidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Jäger
2, weiden*, ahd., sw. V. (1): nhd. weiden
2, weidiburg*, weidburg*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zeltstadt, Hüttenlager, Stadt der Vorratshäuser, Verpflegungslager
2, weidilīh*, ahd., Adj.: nhd. zur Jagd gehörig
2, weidināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Jäger
2, weinī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Quäken, Klagen, Heulen
2, weinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weinen, Jammern, Wehgeschrei
2, wela (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Lust, Glück, glückliche Umstände, Reichtum
2, welag*, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend
2, welaga, ahd., Interj.: nhd. wohlan, oh
2, welagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reichtum, Wohlstand
2, welawillīg*, ahd., Adj.: nhd. wohlwollend
2, wellibloh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Rundpflock“, Walze
2, welliboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Walze
2, wellīhho*, wellīcho*, ahd., Adv.: nhd. hartnäckig, verwegen, zudringlich, frech
2, wellistein*, ahd., st. M. (a): nhd. Walzstein, Walze
2, wengī*, ahd., st. F. (ī): nhd. kleines Kopfkissen
2, wentī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Wende (F.), Wechsel
2, wentiling*, ahd., st. M. (a): nhd. wandelbarer Begriff, relativer Begriff
2, wepdorn, ahd.?, st. M. (a): nhd. Hundsrose
2, weraltarbeit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Weltmühsal“, irdische Drangsal, irdische Mühsal
2, weraltberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weltberg“, Berg der Welt
2, weraltfreisa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Weltgefahr“, Gefahr der Welt
2, weraltgigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rüstung, weltliche Tracht
2, weraltkraft*, weroltkraft*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenkraft“, irdische Macht, Machthaber, irdischer Machthaber
2, weraltkuning*, weroltkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenkönig“, irdischer König
2, weraltlust*, weroltlust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenlust“, Lust der Welt, irdische Begierde
2, weraltnōt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdennot“, Not dieser Welt, irdische Not
2, weraltrīhhi* (1), weraltrīchi*, ahd., Adj.: nhd. mächtig, reich auf Erden
2, weraltsālīg*, ahd., Adj.: nhd. selig, glücklich, in dieser Welt glücklich
2, weralttāt*, werolttāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdentun“, Handeln der Menschen, weltliches Tun
2, weralttiurida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Weltzierde“, Erdenkostbarkeit, irdische Kostbarkeit
2, weraltzīt*, weroltzīt*, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Weltenlauf, Weltalter
2, weraltzītilīh*, ahd., Adj.: nhd. zeitlich
2, werba* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Riegel, Verschluss, Plektron
2, werdnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wertschätzung“, Rechtfertigung
2, werdunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Würdigung, Verherrlichung, Würde
2, werimuoti*, wermuoti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wermut
2, werkgadum*, wercgadum*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Arbeitszimmer, Arbeitsraum
2, werkhūs*, werchūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Werkstätte
2, werkīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Werg
2, werkunga*, wercunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Arbeit, Verrichtung, Werk
2, werna* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Heißhunger, quälende Not, Drangsal, Qual
2, wernōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich mühen, sich abmühen, seine Not haben
2, werra*, lat.-lang., F.: nhd. Krieg, Streit
2, werrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verwirrer, Beunruhiger, Schismatiker
2, werrire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. beunruhigen, verwirren, bekriegen
2, wesanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesenheit
2, wesantlīhho*, wesantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. seiend, wesentlich
2, wessi*, ahd., Adj.: nhd. scharf, gezackt, stachelig
2, westanawint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westwind
2, westanwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westwind
2, westarlīh*, ahd., Adj.: nhd. westlich
2, westarnordwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westnordwind, Nordwestwind
2, westarsundarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westsüdwind, Südwestwind
2, Westfala, ahd., st. M. Pl. (a)?=PN: nhd. Westfalen (Pl.)
2, Westfali, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Westfalen (Pl.)
2, Westfalōn*, ahd., sw. M. Pl. (n)?=PN: nhd. Westfalen (Pl.)
2, westibarn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kleinkind, Täufling
2, westsundarot*, ahd., Adv.: nhd. westsüdlich, nach dem Südwesten
2, wezzihha*, wezzicha*, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Molke, Käsewasser
2, wībgarawī*, wībesgarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Frauenzeug“, Frauenschmuck
2, wībgizierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmuck, Frauensachen, Frauenschmuck
2, wībihha*, wībicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Frau, Weib
2, wid* (3), ahd.?, Adj.: nhd. männlich?
2, widamēwa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Wittumrecht“, Brautgabengesetz, Gesetz über das Wittum
2, widarberg*, ahd., Adj.: nhd. steil, schwierig
2, widarbiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zurückbiegen
2, widarbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. antworten, entgegnen, erwidern, brieflich antworten
2, widarbruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Widersetzlichkeit, Starrsinn
2, widardinsan*, ahd.?, st. V. (3a): nhd. zurückziehen, zurückschleppen
2, widarfluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. übergelaufen
2, widargān*, ahd., anom. V.: nhd. zurückgehen, zurückkehren, zurücktreten, sich auflehnen gegen
2, widargangan*, ahd., red. V.: nhd. zurückgehen, zurückkehren, zurücktreten
2, widargeltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zurückzahlen, vergelten, ersetzen
2, widarhellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. widerklingen, widerschallen, widerhallen, widersprechen?
2, widaridrukken*, widaridrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „drücken“, demütigen
2, widarigisinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückkommen, zurückkehren
2, widarigiwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. wiedergewinnen, zurückgewinnen
2, widarikērida*, widarkērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederkehr, Umkehrung, Zurückschieben, Streitigkeit, Auseinandersetzung
2, widarīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zurückeilen“, zurückkehren
2, widarīn*?, ahd., Adj.: nhd. Widder..., von Böcken
2, widarizukken*, widarizucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückziehen, wieder aufheben
2, widarkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. widersprechen, einer Sache widersprechen
2, widarkweda*, widarqueda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerrede, Gegensatz, kontradiktorischer Gegensatz
2, widarkwedīg*, widarquedīg*, ahd., Adj.: nhd. widersprüchlich, gegensätzlich, entgegengesetzt, kontradiktorisch
2, widarkweman*, widarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. wiederkommen, zurückkehren
2, widarladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), wieder einladen (V.) (2), zur Umkehr rufen, zurückrufen
2, widarlōn*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Vergütung
2, widarmezza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, Beziehung, Gleichnis
2, widarmuot* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Ungemach, Ärgernis
2, widarneman*, ahd., st. V. (4): nhd. zurücknehmen, annehmen
2, widarniuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wieder aufblühen lassen
2, widarortes*, ahd., Adv.: nhd. zurück, rückwärts
2, widarrūzan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zurückschaudern, verabscheuen
2, widarskiozan*, widarsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zurückschießen, zurückschleudern
2, widarspurnen*, widarispurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. treten, ausschlagen, störrisch sein (V.), widerspenstig sein (V.), aufsässig sein (V.)
2, widarstinkan*, widarstincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zurückriechen“, entgegenduften
2, widarstrītīg*, ahd., Adj.: nhd. widerspenstig, halsstarrig
2, widartāt*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Brauner Milzfarn, Widertonmoos
2, widartrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. zurücktreiben, zurückschieben, widerlegen, abreißen
2, widartuon*, ahd., anom. V.: nhd. wiedergutmachen
2, widarwankōn*, widarwancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. meiden, fliehen
2, widarwarta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gegnerin, Widersacherin
2, widarwāzan*, ahd., red. V.: nhd. zurückweisen, verweigern, ablehnen
2, widarwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gegenkehren“, wieder durchgehen
2, widarwertīg*, ahd., Adj.: nhd. verschlagen Adj., verkehrt, feindlich, entgegengesetzt, verkehrt
2, widarwīgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Aufrührer, Gegner, Widerspenstiger
2, widarwinno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Widerspenstiger, Aufrührer
2, widarworto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher
2, widarzeihhanen*, widarzeichanen*, widarzeihnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wiederlesen“, nachahmen, nachzeichnen
2, widil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zwitter, Weichlicher
2, wierōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Draht herstellen, Schmuck herstellen
2, wiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weben
2, wiggila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Uhu, Eule, Käuzchen
2, wīggiwāfani, ahd., st. N. (ja): nhd. Kriegswaffe
2, wīglīh*, ahd., Adj.: nhd. kriegerisch, kämpferisch
2, wīhhōn*, wīchōn*, ahd., st. V. (2): nhd. weichen (V.) (2), sich bewegen, mit Gebärden ausdrücken?
2, wīhidhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Heiligtum, Ort wo Heiligtümer aufbewahrt werden
2, wihilstein, ahd., st. M. (a): nhd. Kohlenbecken
2, wīhnassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiligung
2, wīhrouhbrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Weihrauchopfer
2, wīhsamanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirche, heilige Kirche, Gemeinde
2, wihsilstein, ahd., st. M. (a): nhd. ein Gewicht?
2, wīhwerk*, wīhwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Heiligung
2, wīl* (2), hwīl*, ahd., st. F. (indekl.): nhd. Weile, Zeit
2, wildfiur*, ahd., st. N. (a): nhd. Erysipel, Wundrose, Rotlauf
2, wildgalgan*, ahd.?, st. M. (a?, i?)?: nhd. Zyperngras, Wilder Galgant
2, wildhabaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wildhafer“, Windhafer
2, wildletihha*, wildleticha, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n)?: nhd. Stachellattich
2, wildmoraha*, wildimoraha*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. wilde Möhre
2, wildsalbei*, wildisalbei*, ahd.?, st. M. (ja?): nhd. Waldgamander
2, wildskelliwurz*, wildscelliwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Schöllkraut
2, willikwemo* (1), williquemo*, ahd., Adj., Interj.: nhd. willkommen
2, williwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. freiwillig
2, williwurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erfreuen, freundlich reden, anerkennende Worte sagen
2, willolus*, willahus*?, ahd., Adj.?: nhd. rauh, haarig, zottig
2, willon*, ahd., Adv.: nhd. absichtlich, gern
2, wīlwentīg*, ahd., Adj.: nhd. zufällig?
2, wīlwentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zufall
2, win (2), ahd., Sb.?: nhd. Windhund
2, wīnezzih*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Weinessig
2, wīnfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Weingefäß, Weinkrug
2, wīngartāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Weingärtner, Weinbauer
2, wīngot*, ahd., st. M. (a): nhd. Weingott, Gott des Weines
2, winigernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zuneigung, Liebe
2, wink*, winc*, ahd.?, st. M. (i?): nhd. Wink
2, winkezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Winken, Zwinkern der Augen
2, winkilmez*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Winkelmaß
2, wīnmugga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Weinmücke“, Weinfliege
2, wīnrebablat*, wīnrebūnblat*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Weinrebenblatt“, Blatt der Weinrebe
2, wīntaferno*, wīntaverno, ahd., sw. M. (n): nhd. Wirt, Schenkwirt
2, wintbant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Windband“, Halseisen, Halsband
2, wintbreita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel
2, wintfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Windfang
2, wīntola*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weintraube
2, wīntrota*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weinkelter
2, wīntrunkan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. „weintrunken“, betrunken, vom Wein betrunken, einen Weinrausch habend
2, wintwehil*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Turmfalke
2, wipfilīn*, wiphilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Peitsche, Geißel
2, wirda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Würde, Ansehen
2, wirdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Würde, Würdigkeit
2, wiridibora*, lang., sw. F. (n): nhd. Freigeborene
2, wirsirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschlechtern, verschlimmern, schlechter machen, niederdrücken, verletzen, verwunden
2, wirtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. speisen, schmausen
2, wīsōd*, wīsōt, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Geschenk, Gabe
2, wīsōda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk
2, wīsōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gabe, Geschenk
2, wispalōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flüstern, Zischeln, Zischen, Pfeifen, Säuseln
2, wispalōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zischeln, Zischen, Pfeifen
2, wīssagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Weissagung, Wahrsagen
2, wīsunga* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Heimsuchung, Besuch, Opfer
2, wisuntīn*, ahd., Adj.: nhd. Wisent..., Büffel..., Rind..., vom Wisent
2, wītbreitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weite, Breite, Ausdehnung, Umfang
2, witeno*, ahd., Adv.: nhd. weit, weithin
2, wītgangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weit gehen, spazierengehen, einherschreiten
2, wītkelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Säulenhalle, große Säulenhalle
2, wittōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbinden, schmücken, mit einer Kopfbinde versehen (V.), ein Haarbüschel einflechten
2, witubil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Holzbeil“, Beil, Schnitzmesser
2, witufīna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheiterhaufen, Holzhaufen
2, witumānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. „Holzmonat“, September
2, wīzagheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Weissagung, Wahrsagung
2, wīzēn*, wīzōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. weiß werden, weißgrau sein (V.)
2, wīzilahhan*, wīzilachan*, wīzzilahhan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Strafkleid“, „Richterkleid“, Amtskleid eines Richters, Lostasche des Hohenpriesters
2, wīzilīh*, wīzlīh*, ahd., Adj.: nhd. peinlich, strafend, zur Strafe gehörig
2, wīzōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. weissagen
2, wīzpfeffur*, wīzpheffur*, wīzpfeffar*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. weißer Pfeffer, Steinkorn des Pfeffers
2, wīzwahs*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Bienenharz, gebleichtes Wachs
2, wizzanttuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wissen, Kenntnis, Weissagung, Wahrsagung
2, wizzōdbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abendmahlsbrot“, Schaubrot, Hostie
2, wizzōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. rechtlich, gesetzlich, gewiss
2, wizzōdopfar*, wizzōdophar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erlösungsopfer“, Abendmahlsopfer, Erlösung bringendes Opfer
2, Wodan*, lang., st. M. (a?)=PN: nhd. Wotan
2, wolakwedan*, wolaquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. schmeicheln, preisen, jemandem schmeicheln, jemanden preisen
2, wolakweti*, wolaqueti*, wolakwedi*, ahd., st. N. (a): nhd. Begrüßung, freundliche Anrede, Begrüßen
2, wolfbiz*, ahd., st. M. (i): nhd. „Wolfbiss“ (ein Hund), aus Wolf und Hund mischrassiger Hund, Hirtenhund, Wolfshund
2, wolfbizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wolfbeißer“ (ein Hund), aus Wolf und Hund mischrassiger Hund, Hirtenhund, Wolfshund
2, wolfgelegena*, wolfesgelegena, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gelber Sturmhut
2, wolko*, wolco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wolke
2, wollakambo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Krempel (F.), Karde, Wollkamm
2, wollust*, ahd., st. F. (i): nhd. Wollust, Genuss, Wonne, Ergötzung
2, worfskūfala*, worfscūvala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Worfschaufel
2, wortbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wortbild“, Gleichnis
2, wullōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übelkeit, Ekel, Überdruss
2, wulpin, ahd., st. F. (jō): nhd. Wölfin
2, wulst*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wulst, aufgeworfene Lippe, Einfassung
2, wulsta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wulst, Rand, Kranzleiste, Einfassung
2, wunnilīh*, ahd., Adj.: nhd. „wonniglich“, angenehm, anmutig, lieblich
2, wunnisamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. frohlocken, sich freuen
2, wunnisamo*, ahd., Adv.: nhd. wonnevoll, wunderbar, ertragreich, in Wollust, vergnügungsvoll
2, wunno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wonne, Glück, Seligkeit
2, wuntardrāto*, ahd., Adv.: nhd. überaus
2, wuntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wundern“, staunen
2, wuntarmihhil*, wuntarmichil*, ahd., Adj.: nhd. „wundergroß“, außerordentlich
2, wuntarmihhilī*, wuntarmichilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wundergröße“, wunderbare Größe, Wunderbarkeit
2, wuntarzeihhan*, wuntarzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wunderzeichen“, Wunder
2, wuntmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wundmal, Narbe
2, wuoflīh*, ahd., Adj.: nhd. traurig, jämmerlich, trauernd, zur Trauer gehörig
2, wuohharhaft*, wuocharhaft*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, ertragreich
2, wuostansedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einsiedler
2, wuostwaldi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wüste, Einöde
2, wuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. wütend, rasend, grausam
2, wuotnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Torheit, Wahnsinn, Wut
2, wuoto* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Wüter, Wüterich
2, wurfil*, ahd., st. M. (a): nhd. Würfel
2, wurfilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Würfelstein“, Würfel
2, wurflīh*, ahd., Adj.: nhd. „werflich“, werfbar, zum Werfen geeignet
2, wurmbeizīg*, ahd., Adj.: nhd. wurmstichig, morsch
2, wurmbrūn*, wormbrūn*, ahd., Adj.: nhd. „wurmbraun“, purpurn
2, wurmkrūt*, wormkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. Wurmkraut, Kleines Habichtskraut
2, wurmkunna*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wurmart, Schlangenart
2, wurmoht*, ahd., Adj.: nhd. „wurmig“, scharlachrot
2, wurzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wurzeln, verwurzeln
2, wurzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kräuterkenner, Gewürzkenner
2, zagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. zagen, abstumpfen, erschlaffen
2, zaharougi* (2), ahd., Adj.: nhd. „tränend“, triefäugig
2, zahī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Zähe“, Zähigkeit, Festigkeit
2, zal*, ahd., Adj.: nhd. schnell, geschwind, rasch
2, zalahaft*, ahd., Adj.: nhd. zahlreich
2, zalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechner
2, zālida, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefahr, Gefährdung
2, zanāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zerfleischer
2, zanigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nagen, mit dem Griffel aufzeichnen, schreiben
2, zanswero*, zandswero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zahnschmerzen
2, zanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zernagen?, Fletschen der Zähne?, Zähnefletschen?
2, zartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zartheit, Zärtlichkeit
2, zartlust*, ahd., st. F. (i), st. M. (i): nhd. Wollust, Wonne
2, zataren*, zotaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabhängen
2, zato, ahd., sw. M. (n): nhd. Mähne, Zotte (F.) (1), herabhängendes Haar, Helmbusch
2, zatoht*, ahd., Adj.: nhd. zottig, borstig
2, zehaningāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Dekan
2, zehanunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zehnzahl, Zehnerschaft
2, zehanzofalt*, ahd., Adj.: nhd. hundertfach
2, zehanzugfalt*, ahd., Adj.: nhd. hundertfach
2, zehhōn*, zechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anstacheln, geißeln, schlagen
2, zeigunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung
2, zeinilīn*, zeinilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Körblein, geflochtenes Körbchen
2, zelt*, ahd., st. N. (a): nhd. Zelt, Hütte
2, zelten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. im Passgang gehen
2, zelto, ahd., sw. M. (n): nhd. Zelten, Kuchen, flacher Kuchen, Brotfladen
2, zeltskara, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zeltschar“, Zeltreihe
2, zenen* (1), zennen*, ahd., sw. V. (1): nhd. reizen, anstacheln, schärfen
2, zeran*, ahd., st. V. (4): nhd. beenden, streiten, zanken
2, zerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich drehen, wälzen
2, zerren*, zerien*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zerren“, zerreißen
2, zesawūnhalb*, ahd., Adv.: nhd. rechts, rechtsseitig, zur Rechten
2, zessunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wogen (N.), Brandung
2, zewen*, zouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bearbeiten, färben?
2, zibolla, zwibolla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zwiebel, Küchenzwiebel
2, zibreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbreiten
2, zidenida*, zirdenida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerdehnung, Ausdehnung
2, zidriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verdrießen lassen, überdrüssig werden
2, ziegalstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Ziegelstein, Ziegel
2, ziflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erweichen, auflösen, fortschwemmen, wegschwemmen, zerstören
2, zifuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trennen
2, zigiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ausgießen, auseinanderschütten, zerstreuen
2, zihadilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerfetzen, zerfetzt (= zihadilit)
2, zikwebben*, ziquebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufschwellen
2, zillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich richten, berühren, richten
2, ziloufan*, zihloufan*, ahd., red. V.: nhd. zerlaufen, auseinanderlaufen, hinablaufen
2, zimbarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zimmerer“, Baumeister, Künstler, Zimmermann
2, zimbarlīh*, ahd., Adj.: nhd. Bau..., zum Baustoff gehörig, stofflich
2, zimbarunga*, zimbrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbauung, Gebäude, Bauwerk, Baustoff
2, zimbi*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zimbel
2, zindāl*, zendāl, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seidenstoff
2, zinko* (3), zinco, ahd., sw. M. (n): nhd. Fünf am Würfel
2, zinsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zinsen“, besteuern, Steuerpflicht auferlegen
2, zinsgelto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Steuerpflichtiger, Tributpflichtiger
2, zinshaft*, ahd., Adj.: nhd. zinspflichtig, steuerpflichtig, tributpflichtig
2, zinsskaz*, zinsscaz*, ahd., st. M. (a): nhd. Zins, Abgabe, Steuer (F.), Steuergeld
2, ziperboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Zypressen..., von Zypressen
2, zipres*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zypresse
2, zirflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflösen, erweichen, fortschwemmen, wegschwemmen
2, zirfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, sich auflösen, beseitigen
2, zirīsanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. hinfällig
2, zirtuon*, ahd., anom. V.: nhd. „zertun“, entfalten, öffnen
2, zisa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kichererbse
2, zisamanebringan*, ahd., anom. V.: nhd. „zusammenbringen“, versammeln, vergleichen
2, zisamanedrukken*, zisamanedrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zusammendrücken“, umfassen, zusammenschnüren, würgen, durchstechen, zusammenheften
2, zisamanegiheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, Zusammenheftung, Zusammenfügung
2, zisamanegihellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. übereinstimmen
2, zisamaneklebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „zusammenkleben“, dicht beieinanderstehen
2, zisamanekliuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, zusammenballen, zusammenhäufen, in einem Heerhaufen zusammenfassen, sich zusammenscharren
2, zisamaneknupfen*, zisamaneknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenknüpfen, zusammenbinden
2, zisamanemisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermischen, zusammenmischen
2, zisamanerennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenrinnen, verschmelzen, verbinden
2, zisamanesezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammensetzen, zusammenfügen
2, zisamaneslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenschlagen, zerschlagen (V.)
2, zisamanetragan*, ahd., st. V. (6): nhd. zusammentragen, zusammenhäufen, zusammenfügen
2, zisamanetuon*, ahd., anom. V.: nhd. zusammentun, sammeln, zusammenbringen, anfertigen, zustande bringen
2, zisamanewintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zusammenwinden“, verwickeln, zusammenwickeln
2, zisamanezellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zusammenzählen
2, ziskrenken*, ziscrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spreizen, ausspreizen, schränken
2, zisleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerreißen, auseinanderreißen
2, zisliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spaltung, Trennung, Ehescheidung
2, zislizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trennung, Teilung, Zerwürfnis, Zwietracht, Spaltung, Glaubensspaltung, Schisma
2, zismelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schmelzen, dahinschmelzen, auflösen
2, zismelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerschmelzen, schmelzen, flüssig machen, auflösen
2, zispilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lispeln, zispern, keuchen, schreien, quäken
2, zispringan*, zirspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zerspringen, zerplatzen
2, zistella*, ahd., sw. F. (n): nhd. Pilgertasche, Quersack, langer Ärmel?
2, zisterel*, zistrel*, ahd., Sb.: nhd. Kappe unter dem Helm
2, zistōrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Zerstörung, Verwüstung
2, zistrūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, verwerfen, absondern
2, ziswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schwellen, aufschwellen, aufgebracht sein (V.)
2, ziswerbantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Brandung
2, ziteilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verteilen, zerteilen
2, ziteilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einleitung, Zerteilung, Aufteilung, Trennung, Spaltung
2, zitragan*, ahd., st. V. (6): nhd. auseinandertragen
2, zitrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerreißen, auftrennen, zerschleißen
2, ziwāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerwehen, zerstreuen, verwehen, wegwehen
2, ziworfnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zerwürfnis, Verwüstung
2, ziwurfidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zurückweisung, Verstoßung, Ehescheidung
2, zizala, ahd., F.?: nhd. Mücke
2, zoggōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entziehen
2, zogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. annehmen, erlangen, reißen
2, zōhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ziehen, treiben, führen
2, zopf*, zoph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zopf, Haarsträhne, Zipfel
2, zorftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Helle
2, zort, ahd., st. N. (a): nhd. Kot, Mist
2, zougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen
2, zugigarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zuggarn“, Schleppnetz, Zugnetz
2, zugilbrehhōn*, zugilbrechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zügeln, Zügel zerreißen
2, zuginezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zugnetz, Schleppnetz
2, zuhhi, zuchi*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja)?: nhd. Nachwuchs, Nachkomme, Sprössling
2, zuhtāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Erzieherin, Ernährerin
2, zuhtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zieher“, Ernährer, Erzieher
2, zuhtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ernst, Würde
2, zukkāri*, zuckāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Räuber
2, zumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft, Konvent, Vertrag, Vereinbarung
2, zumften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, übereinstimmen, schmücken, ausarbeiten, zurüsten
2, zūnīn*, ahd., Adj.: nhd. Zaun..., zur Verfertigung von Zäunen geeignet, aus Flechtwerk
2, zuntil, ahd., st. M. (a): nhd. Zünder, Anzünder, Zündstoff, Anstifter
2, zuntisal*, kuntisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Brand
2, zuobifaldan*, zuobifaltan*, ahd., red. V.: nhd. „zufalten“, zuschreiben, zurechnen
2, zuobiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „anbieten“, heranbringen, heranführen
2, zuobouhnen*, zuobouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gewähren, zustimmen
2, zuodenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, meinen, vermuten
2, zuofluhthūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Zufluchtsort, Zufluchtsstätte, Asyl
2, zuogeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zugabe
2, zuogifaldan*, zuogifaltan*, ahd., red. V.: nhd. anfügen, anlehnen, heranführen, herbeiholen
2, zuogifelgen*, zuogifalgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aneignen, gebrauchen, zu eigen geben, zuweisen, zuteilen
2, zuogiknupfen*, zuogiknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anknüpfen, befestigen, verknüpfen, anbinden
2, zuogileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zuleiten“, heranführen, hinführen
2, zuogilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hinzugehen, hinzutreten, hingehen
2, zuogineizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerrütten, antun, vernichten, erschüttern
2, zuohāhan*, ahd., red. V.: nhd. anhängen, aufhängen
2, zuohalōn*, zuoholōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herbeiholen, herbeirufen, auferlegen
2, zuohengen*, zuohenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anhängen, aufhängen, erlauben, erwägen
2, zuoirbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „anbieten“, heranbringen, anpassen
2, zuokēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zukehren“, umkehren, umdrehen, auferlegen, zufügen
2, zuoklīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. anhängen, ankleben, anhangen
2, zuokwemo*, zuoquemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ankömmling, Fremder, Fremdling
2, zuolouft, ahd., st. F. (i): nhd. Zulauf, Auflauf, Zusammenlaufen
2, zuomugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen, etwas begreifen können
2, zuosiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. annähen, anflicken, hinzufügen
2, zuospirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich anstrengen, sich bemühen
2, zuosteden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. landen, anlegen
2, zuosuohhen*, zuosuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwerben, jemanden bestrafen für
2, zuotrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. antreiben, anstacheln, hintreiben
2, zuowartida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zukunft, zukünftiges Ziel
2, zuowenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinwenden, zuwenden, wahrnehmen
2, zuowerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuwenden, hinwenden
2, zuowunsken*, zuowunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. adoptieren, annehmen
2, zuozehhunga*, zuozechunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spiel, Spott, Belustigung, Kurzweil, Schändung
2, zuoziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. anziehen
2, zurdil*, ahd., Adj.: nhd. ungeduldig, empfindlich
2, zurgangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zergehen, Vergehen, Untergang, Auflösung
2, zurwān*, ahd., st. M. (a?): nhd. Verdacht, Argwohn
2, zurwāni*, ahd., Adj.: nhd. verdächtig, argwöhnisch
2, zurwānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verdacht, Argwohn
2, zwanga, ahd., sw. F. (n): nhd. Zange, Lichtschere
2, zweinzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. zwanzigste
2, zweioelinamez*, zweioelnemez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zweiellenmaß“, Länge von zwei Ellen
2, zweioelinīg*, zweioelnīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweiellig“, zwei Ellen lang
2, zwengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwängen, zwicken, zwacken, zupfen, zausen, kneifen
2, zwiekki*, zwiecki*, ahd., Adj.: nhd. zweischneidig, zweieckig
2, zwīfalāri*, zwīvalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zweifler, Heuchler
2, zwīfali*, zwīvali*, ahd., Adj.: nhd. zweifelnd, zweifelhaft, ungewiss
2, zwīfalī*, zwīvalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zweifel, Ungewissheit
2, zwīfallīh*, zwīvallīh*, ahd., Adj.: nhd. zweifelhaft, ungewiss, unsicher, doppeldeutig
2, zwifurhīg*, zwifuruhīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweifurchig“, zweizinkig
2, zwigiwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Doppelgewicht“, Zwei-As-Stück, Maß von zwei Pfund
2, zwihīwit*, zwihīit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. zweimal verheiratet, zweifach verheiratet, zum zweiten Mal verheiratet
2, zwilīhhami*, zwilīchami*, zwilīhnami*, ahd., Adj.: nhd. zweileibig, zweigestaltig
2, zwitriuwi*, ahd., Adj.: nhd. treulos
1 und häufiger, adhramita*, adramita*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Reinigungseid, Eid, Versprechen
1 und häufiger, affatomia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Annahme, Adoption
1 und häufiger, afurfaran*, avurfaran, ahd., st. V. (6): nhd. zurückkommen
1 und häufiger, Alamannia, lat.-ahd.?, F.=ON: nhd. Alemannien
1 und häufiger, alsaccia, lat.-ahd.?, F.: nhd. völlige Leugnung, vollständige Bestreitung
1 und häufiger, ambasciaria*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Botschaft, Auftrag
1 und häufiger, ambasciata*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Botschaft, Auftrag
1 und häufiger, ambasciator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bote, Beauftragter
1 und häufiger, anamālī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mal (N.) (2), Narbe, Wundmal, Flecken auf der Haut, Erkennungszeichen
1 und häufiger, andecinga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. ein Landmaß
1 und häufiger, banesagius, lang., M.: nhd. „Bannsager“, Gerichtsbote
1 und häufiger, bannum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Verbot, Gebot, Verordnung, Bann
1 und häufiger, baronatus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mannschaft, Vasallenstand
1 und häufiger, barskalk*, barscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Barschalk, Halbfreier
1 und häufiger, baucus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Ring
1 und häufiger, beodus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Tisch
1 und häufiger, berahtnessī*, ahd., st. F. (i): nhd. Glanz, Herrlichkeit, Ehre
1 und häufiger, bergkāsi*, bergkese*, ahd., st. M. (ja): nhd. Käse
1 und häufiger, betēn*, beten*, ahd., sw. V. (1): nhd. beten, anbeten
1 und häufiger, binisougo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Biensaug“, Bienenblume, Thymian, Klee
1 und häufiger, bisontus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wisent, Büffel
1 und häufiger, bistantan*, ahd., st. V. (6): nhd. bestehen, bleiben, verbleiben, behandeln, stehen um
1 und häufiger, bittirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bitternis, Bitterkeit, Schärfe
1 und häufiger, blavus*, blaveus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. blau
1 und häufiger, boltio*?, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bolzen
1 und häufiger, boumarium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Baumgarten, Obstgarten
1 und häufiger, braccus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Spürhund
1 und häufiger, dagewarda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Tagelöhnerin, Unfreie
1 und häufiger, dananatuon*, ahd., anom. V.: nhd. forttun, ablegen
1 und häufiger, daratuon*, ahd., anom. V.: nhd. dartun, offenbaren
1 und häufiger, dehsal, ahd., st. F. (i?)?: nhd. Dechsel, Axt
1 und häufiger, digi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bitte, Gebet, Flehen, Gelübde
1 und häufiger, dingōn (2), ahd., sw. V. (2): nhd. hoffen, streben, sich hinwenden
1 und häufiger, diutisce*, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. volkssprachlich, deutsch
1 und häufiger, drīnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Dreiheit, Dreifaltigkeit
1 und häufiger, drīsunni, ahd., Adj.?: nhd. „dreisonnig“, dreitägig
1 und häufiger, dructis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Zug, Hochzeitszug
1 und häufiger, dultī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geduld, Langmut, Sanftmut, Erdulden
1 und häufiger, dunnikristāni*, ahd., Adj.: nhd. „dünnchristlich“, kleingläubig
1 und häufiger, durft* (2), ahd., Adj.: nhd. nötig, notwendig
1 und häufiger, duruhzeihhan*, duruhzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. Anzeichen
1 und häufiger, ebana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ebene, Fläche, Gleichheit
1 und häufiger, egileih*?, ahd., st. M. (a): nhd. Schlachtreihe, Phalanx
1 und häufiger, Egypt*, Egipt*, ahd., st. M. (i): nhd. Ägypter
1 und häufiger, eigileihhi* (?), eigileichi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schlachtreihe, Phalanx, Heerhaufen
1 und häufiger, eihhahi*, eichahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eichenwald, Eichenhain
1 und häufiger, entibrurten*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. ordnen, regeln
1 und häufiger, ērirōro*, ahd., Adj.: nhd. „ehere“, frühere, vorhergehend, vorangehend
1 und häufiger, exsonia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Unschuldsbeweis
1 und häufiger, faidus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. feindselig, feindlich, befehdet
1 und häufiger, faidus*, lat.-ahd., M.: nhd. Fehdegeld
1 und häufiger, faldiltura*, faltiltura*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Falttür“, Doppeltür, Flügeltür
1 und häufiger, falisia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fels, Stein
1 und häufiger, fārunga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Hinterhalt
1 und häufiger, fazia?, ahd., F.: nhd. Binde
1 und häufiger, fegang*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. „Viehgang“, Diebstahl
1 und häufiger, filtrus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Filzstück, Filzdecke
1 und häufiger, firlōs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verderben
1 und häufiger, firmeinidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorschrift, Bestimmung, Vorurteil
1 und häufiger, firmunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Firmung
1 und häufiger, firwāzana*, firwāzan*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwünschung, Verfluchung, Bannfluch
1 und häufiger, fliedem, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (ō?, i?): nhd. „Fliete“, Aderlasseisen
1 und häufiger, fōhloga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), Seltenheit, geringe Anzahl
1 und häufiger, follastantan*, ahd., st. V. (6): nhd. verharren, stehen
1 und häufiger, foriswerpire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. aufgeben
1 und häufiger, fornentīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spitze, Anfang, Vorderseite
1 und häufiger, frāgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fragen
1 und häufiger, Francia*, lat.-ahd.?, F.=ON: nhd. Franzien, Frankenland, Frankreich
1 und häufiger, freisī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefahr, Schrecken, Bedrängnis, Unglück, Verderben, Untergang
1 und häufiger, friscingum*, lat.-ahd.?, N.?: nhd. Frischling, Opfertier
1 und häufiger, fristmāl*, ahd., st. N. (a): nhd. Waffenstillstand, Waffenfrist, Aufschub, Gnadenfrist
1 und häufiger, frōniska*, frōnisca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anmut, Schönheit, Liebreiz, Glanz
1 und häufiger, frouwidī*, ahd., st. F. (i): nhd. Freude, Fröhlichkeit
1 und häufiger, fūhti, ahd., Adj.: nhd. feucht, nass, bewässert, flüssig, saftig
1 und häufiger, gamallus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gerichtsgenosse
1 und häufiger, gamez, gamz, ahd.?, st. F. (i?): nhd. Gemse
1 und häufiger, geginwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart, Anwesenheit
1 und häufiger, gibāridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gebaren, Gebärde, Bewegung
1 und häufiger, gibriefidī*, gibrievidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschreibung, Liste
1 und häufiger, gibuntanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Binde, Verbindung, Büschel
1 und häufiger, gibuntila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bündel, Büschel
1 und häufiger, gibuntilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bündel, Büschel
1 und häufiger, giding*, ahd., st. N. (a): nhd. Vereinbarung, Versammlung, Zusammenkunft, Vertrag, Bedingung
1 und häufiger, gidionēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verdienen, durch Dienst erwerben
1 und häufiger, gifrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, erfreuen, froh machen
1 und häufiger, gihalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. holen, herbeiholen, fordern, einfordern
1 und häufiger, gilasnus*, galasnus*, calasnus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gemeinland?, Gemarkung
1 und häufiger, gilengidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwandtschaft, Nachbarschaft, Grenzlinie
1 und häufiger, giligidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lage, Stellung
1 und häufiger, gilīhnassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis
1 und häufiger, gilīhnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Bild, Abbild
1 und häufiger, gilīhnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Gestalt, Aussehen
1 und häufiger, gilīhnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Gestalt, Form
1 und häufiger, gilīhnussi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Beispiel, Vorbild
1 und häufiger, gilīhnussī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Beispiel, Aussehen, Gestalt, Form, Vorbild
1 und häufiger, gimarkidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze, Einteilung, Bedingung
1 und häufiger, gimarkidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Grenze, Einteilung, Bedingung
1 und häufiger, gimeinidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verordnung, Bestimmung
1 und häufiger, gimuoti* (3), ahd., Adv.: nhd. liebevoll, gern
1 und häufiger, ginādī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gnade, Barmherzigkeit, Freundlichkeit, Güte, Versöhnung
1 und häufiger, ginemmidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Person, Name, Benennung
1 und häufiger, ginuhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Genüge, Hinlängliches
1 und häufiger, ginuhtsama*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fülle, Überfluss, Reichtum
1 und häufiger, gireiti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Reiterei, Reittruppe, Reitzeug, Wagen, Streitwagen
1 und häufiger, giridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gier“, Begierde, Habgier, Verlangen, Ehrgeiz
1 und häufiger, girigan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gebunden, gebogen, gewunden, zusammengebunden, eingereiht
1 und häufiger, gisāznissī*, gisāznessī, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorsatz, Stellung, Satzung, Setzung
1 und häufiger, gisezzidī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Setzung“, Einrichtung, Verordnung, Zusammenstellung
1 und häufiger, gispensti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Anlockung, Verführung, Eingebung
1 und häufiger, giswāsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versteck, Einsamkeit, einsamer Ort, Abgeschiedenheit, Verborgenes, Innerstes, Abort, Vertrauen
1 und häufiger, gitruobnessī, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Betrübtheit, Traurigkeit, Bedrücktheit
1 und häufiger, giuobidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gebrauch, Übung, Wohnen
1 und häufiger, giwiznissī*, giwiznessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zeugnis, Testament
1 und häufiger, giwizzidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Witz“, Wissen, Verstand, Vernunft, Bewusstsein, Zeugnis, Betriebsamkeit
1 und häufiger, gizeltwahtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Zeltwache“, Laubhüttenfest
1 und häufiger, gizouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gerät, Hausrat, Aufwand, Haushaltsgerät
1 und häufiger, goldbort*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Goldborte, Goldband
1 und häufiger, gouhhesampfaro*, gouchesampharo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Waldsauerklee
1 und häufiger, Guti, ahd., st. M. (i) Pl.=PN: nhd. Goten
1 und häufiger, hantfol (2), ahd., Adj.: nhd. die Hand voll
1 und häufiger, hantīga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schärfe, Strenge, Qual
1 und häufiger, har, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Flachs, Leinen
1 und häufiger, harpator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Harfner, Harfenspieler
1 und häufiger, hefa*, heva*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hefe, Bodensatz
1 und häufiger, hegidruosa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glied, Hode, Hoden, Schamteile, Unterleib
1 und häufiger, hegidruosī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Glied, Hode, Hoden, Schamteile, Unterleib
1 und häufiger, heilīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiligkeit
1 und häufiger, heren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rufen
1 und häufiger, herimannus, *arimannus, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Heermann“, Arimanne, Soldat, Krieger
1 und häufiger, hint, ahd., st. F. (i)?: nhd. Hinde, Hirschkuh
1 und häufiger, hor (1), ahd., st. N. (a?): nhd. Schmutz, Schlamm, Mist, Kot
1 und häufiger, houwibluomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heublume, Herbstzeitlose (?), Bockshornklee (?)
1 und häufiger, houwīg*, ahd., Adj.: nhd. Heu..., aus Heu, wie Heu (?)
1 und häufiger, houwimānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Heumonat, Juli
1 und häufiger, houwimānōdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heumonat, Juli
1 und häufiger, houwisegansa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heusense“, Sense, Sichel
1 und häufiger, houwiskrekkil*, houwiscreckil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heuschrecke
1 und häufiger, houwiskrekko*, houwiscrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke
1 und häufiger, houwispranga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Heuschrecke
1 und häufiger, houwistadal*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuboden, Heuschober
1 und häufiger, hulis (2), ahd., st. F. (i)?: nhd. Hülse
1 und häufiger, hūniska*, hūnisca, ahd., Adj.=F.: nhd. Bauernweinbeere, hunnische Bauernweinbeere, heunische Traube, minderwertige Traube
1 und häufiger, huob, ahd., st. F. (i)?: nhd. Hufe, Hof, Gut, Zinsgut, Bauernhof
1 und häufiger, huobī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Hufe, Hof, Gut, Zinsgut, Bauernhof
1 und häufiger, huostī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Husten (M.)
1 und häufiger, hurwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gaumen
1 und häufiger, huso*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Hausen (eine Fischart), Stör
1 und häufiger, ingaganfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „entgegenfahren“, jemandem begegnen
1 und häufiger, innebihabēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „innehaben“, bewahren
1 und häufiger, irbolgannussī*, irbolgnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufregung, Zorn, Erregung, Gemütsbewegung
1 und häufiger, irkwemana*, irquemana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Staunen, Verwunderung, Betroffenheit, Angst
1 und häufiger, irliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten, hell machen
1 und häufiger, īsar, ahd.?, st. M. (a?, i?)?, sw. M. (n)?: nhd. Eisvogel
1 und häufiger, janus*, lat.-lang., M.: nhd. Gang (M.) (2), Bezirk
1 und häufiger, karpf, karph*, ahd.?, st. M. (a)?: nhd. Karpfen
1 und häufiger, kerno*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Kern, Korn
1 und häufiger, kestigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Kasteiung“, Züchtigung, Strafe, Rügen (N.)
1 und häufiger, kūfa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kufe (F.) (2), Fass, Bottich
1 und häufiger, kunil*, ahd., st. F. (i?): nhd. Quendel, Bohnenkraut
1 und häufiger, kuola*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kühle, Kälte
1 und häufiger, kūska*, kūsca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Keuschheit, Tugendhaftigkeit, Enthaltsamkeit, Züchtigkeit, Sittsamkeit, Besonnenheit
1 und häufiger, kwenanessī*, quenanessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weiblichkeit, Anlockung, Verführung, Schmeichelei
1 und häufiger, lacina, lat.-ahd.?, F.: nhd. Verwehrung des Weges
1 und häufiger, leib* (2), ahd., st. F. (i)?: nhd. Rest, Überbleibsel
1 und häufiger, leidsama*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leid, Gräuel, Verfluchung, Abscheu, Verabscheuung
1 und häufiger, Libanus*, ahd.?, st. M. (indekl.)=ON: nhd. Libanon
1 und häufiger, līoblīhho*, lioblīcho*, ahd., Adv.: nhd. lieblich, gefällig
1 und häufiger, litilis*, letilis, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. litisch, abhängig, Lehnsmann (= lat.-ahd.? litilis subst.)
1 und häufiger, loubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grünen, Laub bekommen
1 und häufiger, lūtnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Lautheit“, Krachen, Klang, Harmonie, Gesang, Schmettern
1 und häufiger, maldra*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Malter
1 und häufiger, mallensis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. gerichtlich, gerichtspflichtig
1 und häufiger, mannesleggo, ahd., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder
1 und häufiger, marchionaticus*, lat.-ahd.?, Adj., M.?: nhd. Grenz..., Grenztruppenabgabe
1 und häufiger, marcomannicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Grenz...
1 und häufiger, marepahissatus*, marehpahissatus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marschallschaft
1 und häufiger, marscalcus*, marahscalcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pferdeknecht
1 und häufiger, Merovingi, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Merowinger (Pl.)
1 und häufiger, met* (2), mette*, ahd., Sb.: nhd. „Mette“, Gottesdienst, Kirchengesang
1 und häufiger, mezhafti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Maß, Mäßigung
1 und häufiger, mihhilnessī*, michilnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Majestät
1 und häufiger, minnira*, ahd., Adv.: nhd. minder, weniger
1 und häufiger, mordritus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. getötet, ermordet
1 und häufiger, mordtotus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. ermordet
1 und häufiger, morihi*, ahd., Sb.?: nhd. Weihrauchkästchen
1 und häufiger, muk*, ahd., st. F. (i?, ō?)?: nhd. Mücke
1 und häufiger, mundiare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. schützen, beschützen
1 und häufiger, mundiator, lat.-ahd.?, M.: nhd. Beschützer
1 und häufiger, mundiburdium*, mundoburdium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Vormundschaft, Schutz, Schutzgewalt
1 und häufiger, mūrber*, mōrber*, mūlber*, ahd., st. N. (a): nhd. Maulbeere
1 und häufiger, mūrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mauer
1 und häufiger, nāhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nahen
1 und häufiger, negil, ahd., st. M. (i?): nhd. Nagel, Pflock, Riegel
1 und häufiger, neste*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Netz
1 und häufiger, nezza*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Netz, Flechtwerk
1 und häufiger, niungelt*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Neungeld, neunfaches Entgelt
1 und häufiger, northmannus*, nordmannus*, nortmannus*, normannus*, lat.-ahd.?, M.=PN: nhd. Normanne
1 und häufiger, nōtēn, ahd., sw. V. (3): nhd. in Not geraten
1 und häufiger, obsonniare*, obsoniare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. sich kümmern, pflegen
1 und häufiger, *ouwa?, lat.-ahd.?, F.: nhd. Aue
1 und häufiger, pfendingban*, phendingban*, pfenningban*, ahd., st. M. (a?): nhd. Pfennigbann
1 und häufiger, pfuluwi*, phuluwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfühl, Kissen, Kopfkissen, Teppich
1 und häufiger, plevimentum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Verpflichtung, Sicherheit, Garantie
1 und häufiger, ramire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. sich verpflichten, versprechen, zusichern
1 und häufiger, rāwī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhe, Rast, Erholung
1 und häufiger, rāwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ruhen, Ruhe geben
1 und häufiger, renniweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Rennweg
1 und häufiger, rūnstafa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rune, Buchstabe
1 und häufiger, rustī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rüstung
1 und häufiger, saio, lat.-ahd.?, M.: nhd. Büttel, Gerichtsvollzieher
1 und häufiger, scariatus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schardienst
1 und häufiger, scerphus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. eine Münze
1 und häufiger, scerpula*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Beutel (M.) (1), Ausrüstung, Vermögen
1 und häufiger, scoba*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Haufe, Haufen
1 und häufiger, scoposum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schuppose, Gut
1 und häufiger, scranna, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bank (F.) (1)
1 und häufiger, scultatio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schultheiß
1 und häufiger, senescallissa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Seneschallin
1 und häufiger, skidung*, scidung*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ehescheidung, Scheidung, Spaltung, Schisma
1 und häufiger, skorannissī*, scorannissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verlust
1 und häufiger, skritimālī*, scritimālī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schritt, Fußstapfe
1 und häufiger, solsadicum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Sonnensetzung, Auswartung
1 und häufiger, sonestis, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Herde
1 und häufiger, sōwedarsōso*, ahd., Konj.: nhd. so sei es dass
1 und häufiger, *spanga, lat.-ahd.?, F.: nhd. Spange, Spannbalken
1 und häufiger, sparro*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Sparren, Balken, Stange
1 und häufiger, spidus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Spieß
1 und häufiger, spinnil, ahd., st. F. (i)?: nhd. Spindel
1 und häufiger, stadile*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Stadel, Scheune
1 und häufiger, stafo*, stapho*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Steigbügel
1 und häufiger, staupa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Becher
1 und häufiger, staupis*, lat.-ahd.?, Sb.?: nhd. Becher
1 und häufiger, staupum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Becher
1 und häufiger, steinenhoug*, ahd., st. N. (a): nhd. Steinhügel
1 und häufiger, stoufkorn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abgabenkorn“
1 und häufiger, sūbarnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Säuberung, Reinigung
1 und häufiger, sūbarnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Säuberung, Reinigung
1 und häufiger, swāsscara*, lat.-ahd.?, st. F. (ō): nhd. Vorrecht, Sonderanteil, Privileg
1 und häufiger, tarra*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Darre
1 und häufiger, treuga, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Vertrag
1 und häufiger, triniungeldo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. „Dreimalneunfachentgelt“, siebenundzwanzigfaches Entgelt
1 und häufiger, tudellus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pfeife, Röhre
1 und häufiger, unfirmago*, ahd., Adj.?: nhd. unvermögend
1 und häufiger, unfrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrüben, erzürnen, traurig sein (V.), trauern
1 und häufiger, urteilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Urteil, Beschluss, Ratschluss, Gericht (N.) (1)
1 und häufiger, ūztuon*, ahd., anom. V.: nhd. hinaustun, ausschließen
1 und häufiger, videredum*, lat.-ahd.?, N.?: nhd. Widereid
1 und häufiger, wactaticum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. „Wachtgeld“
1 und häufiger, wadius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Geisel
1 und häufiger, wadriscapium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Wasserlauf, Wasserrecht
1 und häufiger, wagreini*, ahd., Sb.: nhd. Wegrain
1 und häufiger, waldator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Förster, Waldhüter
1 und häufiger, wanburtīg*, ahd., Adj.: nhd. unehelich
1 und häufiger, wanna*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Wanne“, Korb, Gefäß
1 und häufiger, wanta*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Handschuh
1 und häufiger, *wardia?, lat.-lang., F.: nhd. Warte, Wache
1 und häufiger, waridus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Brache, Rodung
1 und häufiger, warnimentum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Habe, Ausrüstung
1 und häufiger, wer* (5), ahd., st. F. (i): nhd. „Wehr“ (F.), Schutzwehr, Festung, Verteidigungsmittel
1 und häufiger, werdnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rechtfertigung
1 und häufiger, werdnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rechtfertigung
1 und häufiger, widardonum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Gegengabe, Gegenleistung
1 und häufiger, widrigildus*, widrigildum, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Gegengeld, Gegenwert
1 und häufiger, wīhhunga*, wīchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geste
1 und häufiger, wīnber, ahd.?, st. N. (a): nhd. Weintraube, Weinbeere
1 und häufiger, worpum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. ein Landmaß
1 und häufiger, wuolīhhī*, wuolīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschaffenheit, Qualität
1 und häufiger, wuora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wehr (N.), Damm
1 und häufiger, zollenarius*, zolenarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Zöllner
1 und häufiger, zuomuos*, ahd., st. N. (a): nhd. „Beispeise“, Gemüse, breiartige Speise, breiartige Zukost
1, aa (1), ahd., Interj.: nhd. ah
1, aa (2)?, ahd.?, Interj.?: nhd. ?
1, abafillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entreißen, abziehen, mit Gewalt abziehen
1, abafirhouwan*, ahd., red. V.: nhd. „abhauen“, abschlagen, fällen
1, abafirmeizanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abschneiden
1, abafirmeizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschneiden, abtrennen
1, abafirskaban*, abafirscaban*, ahd., st. V. (6): nhd. abschaben, auskratzen, ausradieren, tilgen
1, abafirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „verwerfen“, herabwerfen, abwerfen, den Reiter abwerfen
1, abafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegführen, fortschaffen, beseitigen
1, abainttrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. abtrünnig sein (V.)
1, abairhouwan*, ahd., red. V.: nhd. „abhauen“, abschneiden, abschlagen
1, abairkwikken*, abairquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten, enthaupten
1, abakoufōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verhandeln
1, abakweman*, abaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. vergehen
1, abaleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ableiten“, abführen, abziehen, fortleiten
1, ābandēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Abend werden
1, ābandgouma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abendessen
1, ābandkuolī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abendkühle
1, ābandlīh*, ahd., Adj.: nhd. abendlich, zur Vesper gehörig
1, ābandmuosen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abendessen, Abendessen einnehmen
1, ābandmuosōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abendessen, Abendessen einnehmen
1, ābandrōto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Abendröte“ (?), Abendrot?
1, ābandūn*, ahd., Adv.: nhd. abends
1, ābandzīt, ahd., st. F. (i): nhd. Abendzeit, Abend
1, abanemāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Abnehmer“, Befreier, Erlöser
1, abanemīg, ahd., Adj.: nhd. „abnehmbar“, abtrennbar, trennbar
1, abanemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Abnehmer“, einer der etwas annimmt, einer der etwas verrichtet
1, abanstīgēn* (?), ahd., sw. V. (1a): nhd. beneiden, missgönnen
1, abanstīgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beneiden, missgönnen, missgünstig sein (V.), neidisch sein (V.)
1, abansting*?, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Neider
1, abanupfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abpflücken, abrupfen
1, abasaga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Absage“, Absprechen
1, abaskaltan*, abascaltan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, abstoßen, fortstoßen, herabstoßen
1, abaskrōta*?, abascrōta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Abschnitt, Abgeschnittenes
1, abaskrōtan*, abascrōtan*, ahd., red. V.: nhd. abschneiden
1, abastīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. absteigen, herabsteigen
1, abastōzan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, stürzen, vom Throne stürzen
1, abastreifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstreifen
1, abatrunni*, ahd.?, Adj.: nhd. abtrünnig
1, abatuon*, ahd., anom. V.: nhd. entfernen, ablegen, abstreifen
1, abawaskan*, abawascan*, ahd., st. V. (6): nhd. abwaschen, abspülen
1, abaweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Abweg, unwegsame Gegend
1, abawegīg*, ahd., Adj.: nhd. vom Wege abgekommen
1, abawizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Erfahrungsbeweis
1, abbas, lat.-ahd.?, M.: nhd. Abt
1, abcd, ahd., Sb.: nhd. „Abc“, Alphabet
1, abgezzal*, ahd., Adj.: nhd. vergessen Adj., vergesslich
1, abgotbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Abgottbild“, Götzenbild
1, abgotdionōst*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abgottdienst“, Götzendienst
1, abgotlīhho*, abgotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. heidnisch
1, abgotrīhhi*, abgotrīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Abgottreich“, Reich der Götzen, Götzenherrschaft
1, abgrunti* (2), ahd., Adj.: nhd. abgründig, unermesslich tief
1, ablāzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ablass, Erlass, Vergebung
1, abohēn*, abuhhen*, ahd., sw. V. (3): nhd. verfälschen, missdeuten, verdrehen, verführen, verleiten
1, aboho, ahd., Adv.: nhd. falsch, verkehrt
1, absturnīg*, ahd., Adj.: nhd. starrköpfig, eigensinnig
1, abuhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Abkehr, Verkehrtheit
1, abuhi*, ahd., Adj. (?): nhd. böse, schlecht
1, abuhstrītīg*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, widerspenstig
1, ābulgi (2), ahd., Adj.: nhd. zornig, neidisch, eifersüchtig
1, abwarpiscere*, lat.-ahd.?, V.: nhd. aufgeben
1, abwart*, ahd., Adj.: nhd. abwesend, fern
1, abwartēn*, ahd., Adv.: nhd. rückläufig
1, abwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abwesenheit
1, actus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Akt (M.) (1), Tat, Handlung
1, ad, lat.-ahd.?, Präp.: nhd. zu
1, ādāht, ahd., st. F. (i): nhd. Erinnerung, Spur
1, adalboro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Adliger?
1, adaldegan, ahd., st. M. (a): nhd. „Edelheld“, vornehmer Held, vornehmer Mann, adliger Mann
1, adalerbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Adelerbe“ (M.), rechtmäßiger Erbe
1, adalī, ahd., st. F. (ī): nhd. edle Abstammung, Adel (M.) (1)
1, adalingus*, lat.-lang., M.: nhd. Edler
1, adalmeistar, ahd., st. M. (a?): nhd. „Adelmeister“, Meister, Kunstmeister, Werkmeister, Künstler
1, adalsangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Adelsänger“, berühmter Sänger, ausgezeichneter Sänger
1, adalskalk*, adalscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Herrenknecht
1, adamantīn*, ahd., Adj.: nhd. stählern
1, ādargrati*, ādarkrati*, ahd., Sb.: nhd. Aderritzung, Verletzung der Ader
1, adarnmal?, ahd., Sb.: nhd. Klaue, Huf
1, adel*, ahd.?, st. M.: nhd. Adel (M.) (2), Geschwür
1, adfanire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. einberufen
1, adfatimus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vererbung
1, admannire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. mahnen
1, ādrīn*, ahd., Adj.: nhd. Ader..., Sehnen..., aus Sehnen
1, āfaro*, ahd., Adj.: nhd. entfärbt, verfärbt, farblos, verblichen
1, afermonia*, avermonia*, ahd., F.: nhd. Odermennig
1, affaldian*, ahd.?, V.: nhd. rauben
1, affaltar, ahd., st. M. (a): nhd. Apfelbaum
1, āfīhali*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Feilspäne, Abgefeiltes
1, afrikanisk*, africanisc*, ahd., Adj.: nhd. afrikanisch
1, aftan*, ahd., Adv.: nhd. von hinten
1, aftari (?), ahd., Adv.: nhd. übrigens?, sonst?
1, after (2), ahd., st. N. (a): nhd. Hinten
1, afterflazza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fußsohle
1, afterfogat*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Untervogt
1, aftergang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erfolg
1, aftergrāfo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Untergraf“, Vizegraf
1, afterling*, ahd., st. M. (a): nhd. Mastdarm
1, aftermorganlīh*, ahd., Adj.: nhd. „nachmorgendlich“, der Matutin folgend
1, afternel*, ahd., st. M. (a): nhd. Hinterkopf
1, afterreidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwanzriemen
1, afterrīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „nachwinden“, umdrehen, nach hinten drehen, winden
1, afterriuwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Nachreue“, nachträgliche Reue
1, afterruofan*, ahd., red. V.: nhd. nachrufen
1, afterwart* (1), ahd., Adj.: nhd. zurückliegend, früher
1, afterwart* (2), ahd., Adv.: nhd. von hinten
1, afterwartan*, ahd., Adv.: nhd. von hinten her, vom Rücken aus
1, afterwentigī, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. nach hinten gekehrte Seite, abgewandte Seite, Rücken (M.)
1, afterwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rückseite
1, afterzuhtīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nach dem Werfen der Lämmer säugen
1, aftrōst, ahd., Adv.: nhd. zuletzt
1, afurborani*, avurborani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wiedergeburt
1, afurboranī*, avurboranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wiedergeburt
1, afurbrungisal*, avurbrungisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Wiederholung
1, afurfāhan*, avurfāhan, ahd., red. V.: nhd. anfangen, neu anfangen, neu beginnen, erneut hervorkommen
1, afurfrāgunga*, avurfrāgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederbefragung
1, afurgān*, ahd., anom. V.: nhd. zurückgehen, zurückkehren, umkehren
1, afurgifezzan*, avurgifezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. zufallen, auf jemanden zurückfallen
1, afurgihalōn*, avurgihalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wieder bekommen, zurückfordern
1, afurgiladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wieder rufen, erneut rufen
1, afurgilesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „wiedersammeln“, wieder einsammeln
1, afurgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „begießen“, wiedergeben
1, afurhuggentī*, avurhuggentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungestüm, Übermut
1, afurkalo*, avurkalo*, ahd., Adj.: nhd. kahl, eine Stirnglatze habend
1, afurlēra*, avurlēra, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zweitlehre“, Deuteronomium, Wiederholung, Wiederholung der Lehre, Wiederholung des Gesetzes, Lehre in zweiter Fassung
1, afursagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wiederholen
1, afursiht*, avursiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Berücksichtigung
1, afurskrīban*, avurscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschreiben
1, afursprāhha*, avursprāhha*, afursprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zweitlehre“, Deuteronomium, Wiederholung
1, afurwerban*, avurwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. zurückkehren
1, agabero*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Spornträger“, Rittersporn
1, agaleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich bemühen, streben, erstreben
1, aganahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Spreu, Kehricht, Abfall
1, agawis*, agiwis*, ougwis*, ougawis*, ahd., Adv.: nhd. öffentlich, offenbar
1, agawisso*, agiwisso*, ougwisso*, ahd., Adv.: nhd. gewiss, mit Gewissheit, ganz sicher
1, agawissōn*, ougwissōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. veröffentlichen, öffentlich bekannt machen
1, agaza, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Elster
1, agen*?, ahd.?, Sb.: nhd. Feldrittersporn?, Weberkarde?
1, āgenga?, ahd., sw. F. (n): nhd. Hexe, Unholdin
1, āgezzalīn*, ahd., Adj.: nhd. „Vergessen bringend“, Vergessenheit bringend, Vergessen bewirkend, vergesslich
1, aggripare, lat.-lang., V.: nhd. zugreifen
1, agrimana, ahd., F.?: nhd. Odermennig
1, agsiunī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aussehen, Angesicht, Gestalt
1, āguzzi*, ahd., Adj.: nhd. betrunken
1, ah* (3), ahd.?, st. N. (a?): nhd. Ähre
1, aha (1), ahd., Interj.: nhd. ah, ach
1, ahagang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wasserlauf, Flussbett
1, ahageiz, ahd., st. F. (i): nhd. Wassergeiß, Wasserläufer (Insekt)
1, ahagengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wassergänger, Wasserbewohner
1, aharen*, ehiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Ähren versehen (V.)
1, aharuns, ahd., st. F. (i)?, st. M.? (i): nhd. Wasserlauf, Flussbett
1, ahaskāla*?, ahascāla?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wasserschale?, Seerose?
1, ahawazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Flusswasser
1, ahawel, ahd., st. N. (a): nhd. Anschwemmung, Brandung
1, āhhalm, āchalm*, ahd., st. M. (a): nhd. Frostbeule
1, ahil, ahd., st. M. (a)?: nhd. Ähre, Achel
1, ahsalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kopfkissen
1, ahsalbein*, ahd., st. N. (a): nhd. Schulterknochen
1, ahsalgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schultergewand
1, ahsling*, ehsiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Plättchen, viereckige Fußbodenplatte
1, āhteid*, ahd., st. M. (a): nhd. Anfechtungseid, Verfolgungseid
1, ahtu?, ahd., Sb.: nhd. Tat
1, ahtungōn*, ahtingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einschätzen, beurteilen
1, *aib, lang., st. F. (i): nhd. Gau
1, aiterbirne*?, ahd.?, Sb.: nhd. Erdbeere
1, akadēmisk*, acadēmisc*, ahd., Adj.: nhd. akademisch
1, akkarbigengāri*, ackarbigengāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ackerbebauer“, Landarbeiter, Landmann, Landwirt, Bauer (M.) (1)?
1, akkarlī*, ackarlī*, ahd., st. N. (a): nhd. Äckerlein
1, akkarlīh*, ackarlīh*, ahd., Adj.: nhd. ackerlich, dem Acker gemäß
1, akkarmuska*, ackarmusca*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Feldsperling
1, akkiwisfirināri*, ackiwisfirināri*, ougawisfirināri*, ougwisfirināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. öffentlicher Sünder
1, akkiwislīhho*, ackiwislīcho*, ougawislīhho*, ougwislīhho*, ahd., Adv.: nhd. augenscheinlich, anscheinend
1, ākōsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschwätz, törichtes Gerede
1, ākwemiling*, aquemiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Nachkömmling, Nachzügler, späte Traube?, Traubenkamm?
1, alabezziro*, ahd., Adj.: nhd. umso besser, in jeder Hinsicht besser
1, alabū*, ahd., st. M. (wa): nhd. Hausrat
1, alafesti*, ahd., Adj.: nhd. sehr fest
1, alafestī, ahd., st. F. (ī): nhd. Festigkeit, Bestimmtheit
1, alagāhi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Jähheit“, Eile, Schnelligkeit
1, alagāhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Jähheit“, Eile, Schnelligkeit
1, alagimahsamo*, ahd., Adv.: nhd. allgemach, auf ruhige Weise
1, alagruonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. volles Grün
1, alahsan, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Alsem, Wermut
1, alahsna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wermut
1, alahursk*, alahorsc*, ahd., Adj.: nhd. unverzagt, schnell
1, alakalawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kahlheit, völlige Kahlheit
1, alakund*, ahd., Adj.: nhd. „allkund“, allgemein bekannt, allbekannt
1, alamaht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Allmacht“, Kraft, volle Kraft, Macht
1, alamahtigīn*, alamahtīgīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Allmächtigkeit“, „Allmacht“, Herrlichkeit, Majestät
1, alamammunto*, ahd., Adv.: nhd. ganz sanft, auf sanfte Weise
1, alanāhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „ganze Nähe“
1, alanamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. eigentlicher Name, Eigenname
1, alanōt*, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. „ganze Not“, Zwang
1, alantwīn, ahd.?, st. M. (a?) (i?): nhd. Alantwein, mit Alant gewürzter Wein
1, alarihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. ganze Richtigkeit, Geradheit
1, alasālīg*, ahd., Adj.: nhd. „allselig“, ganz glücklich
1, alasperī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ganzheit, völlige Sicherheit
1, alawalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Allwalter“, „Walter“, Verwalter
1, alawāri*, ahd., Adj.: nhd. wahr, gütig, freundlich, huldvoll
1, alawas*, ahd., Adj.: nhd. ganz scharf, sehr scharf
1, alaziero*, ahd., Adv.: nhd. ganz schön, herrlich
1, alb*, ahd., st. N. (a), st. M. (a?, i?)?: nhd. Alp (M.), Mahr, Faun
1, alba* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Alp (F.), Alm, Alpe
1, albiderbi, ahd., Adj.: nhd. lobend, rühmend, tüchtig
1, albrantopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. vollkommenes Brandopfer
1, aldietas*, lat.-lang., F.: nhd. Halbfreiheit
1, aldionalis*, lat.-lang., Adj.: nhd. halbfrei, aldisch
1, aldionaria*, lat.-lang., F.: nhd. Aldiensitz
1, aldon*, ahd., sw. M. (n) Pl.: nhd. „Alte“ (Pl.), Eltern
1, alen?, ahd.?, Sb.: nhd. eine Pflanze?
1, alesina, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wermut
1, alesna, lat.-ahd.?, F.: nhd. Ahle
1, alfaro*, ahd., Adj.: nhd. vielfarbig
1, alfestinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Allfestigung“, Festigung, allgemeine Aussage
1, alfirbrennopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. vollkommenes Brandopfer
1, alfol*, ahd., Adj.: nhd. ganz voll
1, alfordaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Allerzeuger, Allvater, Vorfahre, Vorderer
1, algilīhho*, algilīcho*, ahd., Adv.: nhd. ganz gleich
1, alginuogi*, ahd., Adj.: nhd. genug, vollauf genug, genügend
1, alglesīn*, ahd.?, Adj.: nhd. gläsern, ganz gläsern, ganz aus Glas
1, alkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gesamtheit, Geschlecht
1, allelīhhī*, allelīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesamtheit
1, allēm*, ahd., Adv.: nhd. all, gänzlich
1, allēngāhōn, ahd., Adv.: nhd. jäh, plötzlich
1, allerdiotelīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. alle Völker
1, alleswanana*, ahd., Adv.: nhd. anderswoher
1, alleswār*, ahd., Adv.: nhd. anderswo
1, alleswara*, ahd., Adv.: nhd. anderswohin
1, alleswaz*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. etwas anderes
1, alligoria, ahd., Sb.: nhd. Allegorie
1, allīhheit*, allīcheit, ahd., st. F. (i): nhd. Allgemeinheit, Gesamtheit
1, almeistīg, ahd., Adv.: nhd. meistens, zum größten Teil, größtenteils
1, alōd*, ahd., st. N. (a): nhd. Allod, freier Besitz, Hinterlassenschaft, Erbgut, Freigut
1, aloe, ahd., F.?, N.?: nhd. Aloe
1, ālōsanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung, Freiheit
1, alrūnīn*?, ahd.?, Adj.: nhd. Alraun..., von der Alraune
1, Alsavi, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Elsässer (Pl.)
1, ālskapf* (?), ālscaph*, ahd., st. N. (a): nhd. „Aalschaff“, Aalfanggerät
1, altana, ahd., sw. F. (n): nhd. Urgroßmutter, Ahnin
1, altarlahhan*, altarlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Altartuch
1, alterilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Altärlein“, Hausaltar
1, altfījant*, ahd., st. M. (nt): nhd. „Altfeind“, Erzfeind, Satan
1, altgilāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stammhaus
1, altīg*, ahd., Adj.: nhd. alt, ältlich, greisenhaft
1, altih*, ahd., Adj.: nhd. alt
1, altinōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufschub, Verzug
1, altinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entrückung
1, altisk*, altisc*, ahd., Adj.: nhd. alt
1, altkwena*, altquena*, ahd., sw. F. (n): nhd. Alte (F.), alte Ehefrau
1, altōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versäumen, unbeachtet lassen
1, altpfil*, altphil*, ahd., M. (a?): nhd. Läufer im Schachspiel
1, altunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufschub, Entrückung?
1, altweralt*, ahd., st. F. (i): nhd. Welt, Vergangenheit
1, altwīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Alte (F.), Greisin
1, altwīzago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wissender“, Prophet
1, āmar* (2), ahd., Adj.: nhd. klagend
1, amara, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ammer, Goldammer
1, āmarag*, ahd., Adj.: nhd. verlangend, sehnsuchtsvoll
1, amari?, ahd., st. N. (ja): nhd. Emmer, Spelt
1, amariza*, emerza*, ahd., F.?: nhd. Emmeritze, Goldammer
1, āmarlīhhī*, āmarlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schmerz, Elend, Unglück
1, āmarlīhho*, omarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. schmerzlich
1, ambahtdionost*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Amtsdienst“, Dienst
1, ambahtēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Amtsehre, Amtswürde, Würde eines Amtes, Ansehen eines Amtes
1, ambahthūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Amtshaus“, Dienststätte, Werkstatt
1, ambahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich, dienstlich
1, ambahtlōs*, ahd., Adj.: nhd. „amtlos“, ohne öffentliches Amt, privat
1, ambahtsezzī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Amtsbesetzung“, Stellenbesetzung
1, ambahtsezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Amtsbesetzung“, Komitien, Stellenbesetzung, Stellenbesetzungsversammlung
1, ambastium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Amt
1, ambitania*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Amt
1, amblāz, ahd., st. M. (a): nhd. Jochriemen, Deichselring
1, ambra*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Eimer
1, āmeizeri*, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Schafgarbe
1, amit, ahd.?, Sb.: nhd. Amikt, Schultertuch
1, amo?, ahd., sw. M. (n): nhd. Hatzhund, Rüde
1, ampullūnfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Salbengefäß, Salbenfläschchen
1, anabelzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Amboss
1, anabetēn*, anabeten*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. anbeten
1, anabiknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. anstoßen, zerschlagen (V.), zerschmettern
1, anabint*, ahd., st. N. (a): nhd. Weberbaum
1, anabitruzzen*, ahd., sw. V. (1): nhd. anfallen, angreifen
1, anablāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anblasen“, einblasen, einhauchen, anhauchen
1, anablastōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ansturm, Anprall
1, anablekkezzen*, anableckezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anblitzen“, blitzen, anstrahlen, mit Blitzen treffen
1, anabougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. biegen, krümmen, wölben
1, anabouhhannussida*, anabouchannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bezeichnung
1, anabrāhhen*, anabrāchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufdrücken, einprägen
1, anabrast*, ahd., st. M. (a): nhd. Einsturz, Sturz, Untergang
1, anabrehhōn*, anabrechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdammen, heftig loslegen gegen
1, anabrortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besticken, einweben, hineinweben
1, anabrurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfangen
1, anabūāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anwohner, Bewohner
1, anaburti* (2), ahd., Adj.: nhd. angeboren, wesenhaft
1, anadāhtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Absicht
1, anadīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. anwachsen, zunehmen, gedeihen
1, anadingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bedrängen, anklagen, vor Gericht fordern
1, anaebanlīh*, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleichartig, naturengleich
1, anaērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ehren, verehren
1, anafal*, ahd., st. M. (i): nhd. Mündung, Eingang, Zugang
1, anafallunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anfall“, äußerer Einfluss, Zufälliges
1, anafehta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Anfechtung“, Angriff, Versuchung
1, anafestinōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, einheften, hineinheften, hineinschlagen
1, anafirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. heften, etwas auf jemanden richten
1, anafirspurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstoßen, stolpern
1, anafirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwerfen, einjagen, stürzen in
1, anafolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. folgen, darauf folgen
1, anafrista*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gelegenheit, Vorwand
1, anafristāri*, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Verleumder
1, anafristōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden
1, anafrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. hineintun, schicken auf, losschicken auf, einer Sache aussetzen
1, anafuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Befund“, Zustand, Stimmung
1, anafuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfügen, anbringen, einfügen, hineinfügen, hineinstecken
1, anagang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Angehen“, Angriff, Widerspruch
1, anagangarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „angehen“, anfallen
1, anagangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „angehen“, anfangen, beginnen
1, anagegini*, ahd., Adj.?: nhd. entgegenstehend
1, anageltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einweihen, zu opfern beginnen
1, anagifezzan*?, ahd., st. V. (5): nhd. „anfallen“, auf jemanden fallen, treffen
1, anagifluzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anschwemmung, Überschwemmung
1, anagift*, ahd., st. F. (i): nhd. Anbeginn
1, anagifuoritī*, anagifuortī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Strafrede, Strafpredigt
1, anagigeiten*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. einfügen, propfen, hineinfügen
1, anagihengen*, anagihenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anhängen, aufhängen
1, anagihīwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiraten, sich vermählen
1, anagikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gegenkehren, richten gegen, schleudern gegen
1, anagikleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ankleben“, bestreichen, aufstreichen, anheften
1, anagileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „hineinlegen“, antun, zufügen
1, anagilegi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleidung, Anzug
1, anagilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. eintreten, einkehren
1, anagilinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anlehnen, sich stützen auf, sich verlassen auf
1, anagiloufan*, ahd., red. V.: nhd. „anlaufen“, anstürmen, angreifen
1, anagineman*, ahd., st. V. (4): nhd. annehmen, auf sich nehmen, auferlegen?
1, anaginēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schnappen, lechzen, trachten nach, gierig trachten nach
1, anaging*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Angehen“, Angriff
1, anagioz*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Trichter
1, anagirīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ritzen, einritzen
1, anagirūtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stürmen, hervorstürzen, hervorstürmen, voranstürmen
1, anagisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. ansehen, anschauen
1, anagisiun*, ahd., st. F. (i): nhd. „Ansehen“, Hinsehen, Betrachtung, Blick
1, anagiskrikken*, anagiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anspringen, hineinspringen, kommen über
1, anagiskutten*, anagiscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, anstoßen, hinwerfen, hinschleudern
1, anagisloufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eindringen lassen, hineinfügen, einfügen
1, anagistepfen*, anagistephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstapfen, betreten (V.)
1, anagisuohhen*, anagisuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, verlangen, heimsuchen
1, anagitānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Antun“, Zufügung
1, anagitrib*, ahd., st. M. (i): nhd. Antrieb, Umbgetriebensein
1, anagitrūēn*, angitrūwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vertrauen
1, anagiwahst* (?), ahd., st. F. (i): nhd. Anlage, Eigenschaft, Veranlagung
1, anagiwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. begehren, gierig nach etwas streben, begierig verlangen
1, anagiwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. abgewinnen
1, anagrif*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Berührung
1, anagrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. angreifen, anfassen, packen, anpacken, ergreifen
1, anagurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umgürten
1, anahabid*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Zustand, Beschaffenheit
1, anahaftīgo, ahd., Adv.: nhd. „verhaftet“, anhaftend, verbunden
1, anahāhan*, ahd., red. V.: nhd. anhängen
1, anaheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anheften“, an etwas setzen, einfügen
1, anaheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verhaftetsein“, Behaftetsein, Zustand
1, anahezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anhetzer, Aufwiegler
1, anahou*, ahd., st. M.: nhd. Amboss
1, anaimpfōn*, anaimphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einpflanzen, propfen, einpfropfen
1, anaimpitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. propfen, aufpropfen, einpfropfen
1, anairswārēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „schwer werden“, sich verschlimmern
1, anaklebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ankleben
1, anaknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „anstoßen“, stoßen, anschlagen, erschüttern
1, anakundī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anklage, Anschuldigung
1, anakundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ankünden“, brandmarken, beschimpfen
1, anakwim*, anakwimi*, anaquim, anaquimi, ahd., st. M. (i): nhd. Ereignis, Geschehnis, Zufall
1, analadan*, ahd., st. V. (6): nhd. „aufladen“, in sich aufnehmen, annehmen
1, analāgi*, ahd., Adj.: nhd. angreifend
1, analegida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Kleidung
1, analēhanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verleiher, Geldverleiher, Wucherer
1, analeita*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anleitung“, Anfangsgründe einer Wissenschaft, Einleitung, Anfang
1, analeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hineinleiten“, hineinführen
1, analeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anleiten, veranlagen
1, analīdan*?, ahd., st. V. (1a): nhd. hingehen
1, analigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anliegen, Hingabe, Bemühung
1, analīhhi*, analīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Ähnlichkeit“, Gleichheit
1, analīhhī*, analīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ähnlichkeit“, Gleichheit
1, analīnentlīhho, analīnentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, angelegentlich
1, anamālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mal (N.) (2), Erkennungszeichen, Wundmal, Stigma
1, anamornēn*, anamornōn*, ahd., sw. V. (3, 2)?: nhd. sich kümmern?, von Sorgen überfallen werden?
1, ananeigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anneigen“, neigen, anlehnen
1, ananemīg*, ahd., Adj.: nhd. „annehmend“, aufnahmefähig
1, ananemunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Annahme“, Aufnahme, Sich-Annehmen
1, ananīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich neigen, sich anlehnen
1, ananrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. einreiben, verreiben, zerreiben
1, ananwert*, ahd., Adj.: nhd. zugewandt
1, anaougī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart
1, anarennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anrennen, anstürmen, angreifen, einherlaufen
1, anarēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschieben, verschaffen?, darbieten?
1, anarīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. anreiben, zerreiben, verreiben
1, anarihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. errichten, anlegen
1, anarīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „anfallen“, einstürzen, eindringen, überfallen (V.), hereinbrechen über
1, anaruof*, ahd., st. M. (i?): nhd. Anruf, Anrufung, Vorwurf
1, anasāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ansäen, einsäen, anpflanzen
1, anasagāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ansager“, Ankläger, Ansprecher, Angreifer
1, anasedal*, ahd., st. N. (a): nhd. Sessel, Thron
1, anasehāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Anseher“, Betrachter, Zuschauer
1, anasehunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ansehung“, aufmerksames Betrachten, Betrachtung
1, anasez*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Handhabe, Handgriff, Pflugsterz
1, anasezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Beisitzer
1, anasīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hereinbrechen, einsinken
1, anasiun, ahd., st. F. (i): nhd. Absicht, Aufsicht, Beobachtung
1, anasiunī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anblick, Blick, Sicht
1, anasiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. annähen, aufnähen
1, anaskiht*, anasciht, ahd., st. F. (i): nhd. „Geschehen“, Geschehnis, Ereignis, Begebenheit
1, anaskioban*, anascioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. „einschieben“, hereinbrechen, befallen (V.)
1, anaskouwo*, anascouwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Anschauer, Betrachter
1, anaskunten*, anascunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. antreiben, anregen, anfeuern, aufreizen, aufhetzen
1, anaslag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Anschlag“, Schlag, Plage
1, anasmidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „anschmieden“, schmieden, bearbeiten
1, anaspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. anlocken
1, anaspirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen, sich stützen, Halt finden an
1, anaspīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. anspeien
1, anaspurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ärgernis
1, anaspurnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ärgernis, Hindernis
1, anastantantlīh*, ahd., Adj.: nhd. „anstehend“, inständig
1, anastāntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beharrlichkeit, Drängen
1, anastantida, anastentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Standhaftigkeit, Beständigkeit, Ausdauer
1, anastantunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bitten, Beharrlichkeit
1, anastehhan*, anastechan*, ahd., st. V. (4): nhd. anstechen, durchstechen
1, anastepfen*, anastephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstapfen, hineingehen, betreten (V.)
1, anastōzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anstoß“, Hindernis
1, anastōzungī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Hindernis
1, anaswingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „anschwingen“, hinneigen
1, anaswizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwitzen, in Schweiß kommen, in Schweiß geraten, zu schwitzen anfangen
1, anatragil*, ahd., st. M. (a): nhd. Träger
1, anatreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. betreffen
1, anatrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Einwirkung
1, anatriofan, ahd., st. V. (2a): nhd. triefen, tropfen, herabtropfen auf
1, anawahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. entstehen, in etwas geboren werden
1, anawalgī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gänze, Fülle
1, anawaltan*, ahd., red. V.?: nhd. mächtig sein (V.)
1, anawaltanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. machtvoll, gewaltig
1, anawāni* (1), anawān*, ahd., Adj.: nhd. sicher, glaubwürdig, verdächtig
1, anawānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anlage, Veranlagung, Erwartung
1, anawānunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ansehen, Wertschätzung
1, anawartes*, ahd., Adv.: nhd. künftig, in Zukunft
1, anawartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufmerken
1, anawellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. aufwälzen, emportürmen
1, anawentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Anwende“, Wende (F.), Rain
1, anawerft*, ahd., st. M. (i): nhd. Ansturm, Angriff
1, anawerfunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anwurf, Unheilstiften
1, anawert* (1), ahd., Adj.: nhd. zugewandt, aufmerksam
1, anawīgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schlachtreihe
1, anawirtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Art der Ausübung, Anwendung
1, anawurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anbringen
1, anawurti* (1), ahd., Adj.: nhd. zugewandt, zugewendet, betrachtend, aufmerksam
1, anawurti* (2), ahd., st. N. (i)?: nhd. Gelegenheit, Möglichkeit
1, anawurtī*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Gelegenheit, Möglichkeit
1, anazehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schminken
1, anazeihhanen*, anazeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzeichnen, als Zeichen aufprägen
1, anazimbar, ahd., st. N. (a): nhd. Baustoff, Material
1, anciaca*, ahd.?, F.: nhd. trächtige Stute
1, anderano*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Urgroßvater
1, andereswara*, ahd., Adv.: nhd. anderswohin
1, anderwanān*, ahd., Adv.: nhd. anderswoher
1, anderwehsallīhho*, anderwehsallīcho*, ahd., Adv.: nhd. gegenseitig
1, anetinklī*, anutinklīn, ahd., st. N. (a): nhd. Entlein
1, angargnago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Angernager
1, angarī, angarīn, ahd., st. N. (a): nhd. Kornkäfer, Kornwurm
1, anges, ahd., Adv.: nhd. bange, angstvoll, ängstlich
1, anglīh*, ahd., Adj.: nhd. eng, schmal
1, angluomi*, anglami*, ahd.?, Adj.: nhd. ängstlich
1, ango (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Geschwulst, Geschwür
1, ango (3), ahd., Adv.: nhd. ängstlich, bange
1, angoht*, ahd., Adj.: nhd. stachelig, borstig
1, angōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. sich fürchten
1, anguloht*, ahd., Adj.: nhd. stachelig, borstig
1, angulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Haken versehen (V.)
1, angus*, lat.-lang., M.: nhd. Haken, Lanze, Lanze mit Widerhaken
1, anifal?, ahd.?, Sb.?: nhd. Fichte?, Föhre?, Kiefer (F.)?, Pinie?
1, anikal?, ahd.?, Sb.: nhd. Kalk?
1, anka* (2)?, anca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Stößel, Stampfer
1, anklāo*, anclāo*, ahd., st. N. (wa?): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel
1, Anōpe, ahd., ON: nhd. Ägypten
1, anpogi*, ahd.?, Sb.: nhd. Bahre (?)
1, anstgeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gnadengabe
1, antarfahsi* (?), antarfahsa?, ahd., Adj.: nhd. mit aufgelöstem Haar
1, antēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. eifersüchtig werden, neidisch werden, sich ereifern, ahnden
1, antera*, anthara, ahd., sw. F. (n): nhd. Nachahmerin, Schauspielerin
1, anterāra*, antharāra*, antrāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Nachahmerin, Schauspielerin
1, anterāri*, antharāri, antrāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Nachahmer, Schauspieler, Darsteller
1, antevenum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Handtuch
1, antfahsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Haar (N.), Haarfülle, Haarpracht
1, antfahta*?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Brustwehr, Belagerungsanlage
1, antfanglīhhen*, antfanglCchen*, ahd., Adv.: nhd. wohlgefällig
1, antfangnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Behälter
1, antfengi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Empfang, Aufnahme
1, antfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufnahme, Anerkennung, Behälter
1, antfrāgōn, ahd., sw. V. (2): nhd. befragen, um Rat fragen
1, antheizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Versprechender, Bürge
1, antheizida, ahd., st. F. (ō): nhd. Verheißung, Gelübde, Opfer
1, antheizo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verheißender, Versprechender, Pate, Bürge
1, antīg*, ahd., Adj.: nhd. eifernd, eifersüchtig
1, antigilti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Buße, Verurteilung zu einer Buße
1, antigiltī*?, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Buße
1, Antikrist*, Endikrist, ahd., M.=PN: nhd. Antichrist
1, antiphonāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Antiphonar, Antiphonensammlung
1, antkunstīg*, ahd., Adj.: nhd. kundig, erfahren Adj., erprobt
1, antlāzīgo, ahd., Adv.: nhd. nachlässig, nachgiebig, träge
1, antlāzlīh, ahd., Adj.: nhd. nachsehbar, verzeihlich, vergebbar
1, antlēhan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lehen“, Geliehenes, Zins, Gewinn
1, antlēhanlīhho*, antlēhanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gegenseitig, wechselseitig
1, antlizzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht
1, anto (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Eiferer, Eifersüchtiger
1, antomezzo*, ahd.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Taxierung
1, antrehho*, antrecho, ahd., sw. M. (n): nhd. Rächer
1, antreitidōn* (?), ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen, reihen
1, antrīhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Enthüllung, Erleuchtung, Offenbarung
1, antruoft*, ahd., st. M. (i): nhd. Missgunst, Eifersucht
1, antsāzīgo, ahd., Adv.: nhd. „entsetzend“, ehrfürchtig
1, antsegidīg*, antseidīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtfertigungsbedürftig
1, anttag*, ahd., st. M. (a): nhd. der achte Tag, Oktavtag
1, anttrunnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Abtrünnigkeit“, Abfall, Abfall vom Glauben
1, anttrunnigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Abtrünnigkeit“, Abfall, Abfall vom Glauben
1, antunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anspruch, Herausgabeverlangen, Erregung, Bestrafung
1, antwart* (3), ahd., Adv.: nhd. anwesend
1, antwartida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegenwart
1, antwelag*, ahd., Adj.: nhd. reich
1, antwert*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig
1, antwīgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schutzwehr, Bollwerk
1, antwirtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart
1, antwurti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Gegenwart
1, antwurtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegenwart
1, ānuherzīg*, ahd., Adj.: nhd. töricht, ohne Verstand, sinnlos
1, anutkunah*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Entenart
1, ānuwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verlieren, etwas verlieren
1, aostorskala*, aostorscala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Austernschale
1, Apula, ahd., Sb.=ON: nhd. Apulien
1, Arabī*, Rabī, ahd., Sb.=ON: nhd. Arabien
1, arabisk*, arabisc*, ahd., Adj.: nhd. arabisch
1, aran* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ernte
1, aranman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Erntemann“, Schnitter
1, aranmānōd, ahd., st. M. (a?): nhd. „Erntemonat“, August
1, aranskarti*, aranscarti*, ahd., st. F. (i)?: nhd. „Erntescharte“, Ernteverletzung, Erntebeschädigung
1, arawingu*, ahd., Adv.: nhd. umsonst, vergebens, grundlos, zwecklos
1, arawīzsperah*, araweizsperah*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Feldsperling
1, arawon*, ahd., (Akk. Sg. M.?=) Adv.: nhd. unentgeltlich, umsonst
1, arendida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Härte, Strenge
1, arendīn*, ahd., Adj.: nhd. hart, streng, rauh
1, argdāhtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Argdenken“, „Argwilligkeit“, Böswilligkeit
1, argil, ahd., st. M. (a)?: nhd. Tonerde
1, argirunga*, argorunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ärgerung“, Verderben
1, argkustigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlauheit, Verschlagenheit, Arglist
1, argkustigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschlagen sein (V.)
1, argo, ahd., Adv.: nhd. „arg“, böse, schlecht
1, argwān*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Argwohn, Verdacht
1, argwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. argwöhnen
1, argwāni*, ahd.?, Adj.: nhd. „argwöhnisch“, böse, ertappt
1, argwānunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Argwohn, Verdacht
1, argwillīgo*, ahd., Adv.: nhd. „argwillig“, böswillig
1, arhaft*, ahd., Adj.: nhd. bebaubar, anbaufähig
1, arhangil*, ahd., st. M. (a): nhd. Erzengel
1, arīstadona*, ahd.?, Sb.: nhd. Grabmal, Grabdenkmal, Kriegerstätte, Heersäule
1, āriublīhho, āriublīcho*, ahd., Adv.: nhd. hart, hartherzig, streng, unbeugsam
1, armalīhho*, armalīcho*, ahd., Adv.: nhd. „ärmlich“, demütig, zerknirscht
1, armih*, ahd., Adj.: nhd. armselig, unglücklich, beklagenswert
1, arming, ahd., st. M. (a): nhd. Armer, Elender
1, armuoti* (2)?, armmuoti*, ahd., Adj.: nhd. arm, armselig
1, armuotigī*, armmuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Armut, Not
1, arnogizīt, ahd., st. F. (i): nhd. Erntezeit
1, arnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ernte“, Verdienst
1, arpeiz?, ahd.?, Sb.: nhd. Steinbeißer (?)
1, arselingūn, ahd., Adv.: nhd. „ärschlings“, rücklings, nach rückwärts, abwärts, nach hinten
1, arskizzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Arschkitzel“, Hagebutte
1, artāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pflüger, Ackerbauer
1, artlīh*, ahd., Adj.: nhd. bewohnbar, bewohnt
1, ārunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, ankündigen
1, āruntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden
1, arw...*, aru...*?, ahd., Adj.: nhd. bereit, flink, rasch
1, arzātāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Arzt
1, arzātgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Arztgott“, Gott der Ärzte
1, arzātwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Arztwurz“, Heilkraut
1, arzenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Arzt
1, arzenōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verarzten
1, arzetuom*, arzāttuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Arzttum“, Medizin, Heilkunde
1, asang*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Versengung
1, asco*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Lachs, Äsche
1, āsēli*, ahd., Adj.: nhd. entseelt, eblos, blutleer, blutlos
1, askal*?, ascal?, ahd., Adj.: nhd. aschenfarbig (?), fahl
1, āskalohta*, āscalohta*, ahd., F.?: nhd. Abgeschältes, Blatt
1, āskerri*, āscerri*, ahd., Adj.: nhd. getrennt
1, askfaz*, ascfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Aschengefäß“, Urne
1, āslāfī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlaflosigkeit
1, āslahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Aus-der-Art-Schlagen“, Unart, Böses
1, āsneitahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Abgeschnittenes“, Reisig
1, asni, ahd., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner, Knecht
1, aspid*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Schlange, Natter
1, aspūnrinta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Espenrinde
1, āstalīn*, lang., st. F. (ī): nhd. heimliches Sichdavonstehlen
1, astlīh*, ahd., Adj.: nhd. astreich, ästig, vielästig, verzweigt
1, astriz*, ahd., st. F. (i?): nhd. Meisterwurz, Frauenmantel, Löwenfuß
1, āswihhanī*, āswichanī*, ahd., st. F. (i): nhd. Ärgernis, Anstoß, Böses, Übeltat
1, āswunt*, ahd.?, st. M. (i)?: nhd. Entschwinden, Entweichen, Himmelfahrt
1, ātar, ahd., Adj.: nhd. eifrig, rasch
1, āteilīn, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, nicht teilhabend
1, āteilo* (2)?, ahd., Adv.?: nhd. unteilhaftig, nicht teilhaftig
1, atto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ahne, Vorfahre
1, ātumblāst*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Atemhauch, Atem
1, ātumdrozza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Luftröhre
1, ātumezzunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Keuchen
1, āwartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übersehen, nicht beachten
1, āwazzari*, ahd., Adj.: nhd. wasserlos
1, āweiso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leichnam, Leiche
1, āwerfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwerfen, von sich weisen, wegweisen
1, āwerki, ahd., st. N. (ja): nhd. Werg
1, āwert*, ahd., Adj.: nhd. abwesend
1, āwiggon*, ahd., Adv.: nhd. unwegsam, vom rechten Weg abweichend, abirrend, ungebahnte Wege gehend
1, *awimund, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Heilschützer
1, āwirfi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frühgeburt, Fehlgeburt
1, āwizza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verrücktheit, Torheit, Wahnsinn
1, āwizzi*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, töricht, wahnsinnig
1, āwizzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsinnigkeit, Torheit, Geisteskrankheit, Wahnsinn
1, āwizzīg*?, ahd.?, Adj.: nhd. wahnwitzig
1, āwizzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Besessenheit, Geisteskrankheit
1, āwizzilōs*, ahd., Adj.: nhd. sinnlos, töricht, wahnsinnig
1, āwursan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj., Sb.?: nhd. kraftlos?, abgetanes Tier, Kadaver?
1, āzal*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig, verzehrend
1, āzalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Völlerei
1, āzalīnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Völlerei
1, āzendi*, ahd., Adj.: nhd. zahnlos
1, azfang*?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Anfang, Beginn
1, azfengi*?, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Anfang
1, azhengen*, azhenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anhängen, erwägen
1, āzhūs, ahd.?, st. N. (a): nhd. Speisehaus
1, azklebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ankleben“, anhaften, festhaften, haften bleiben
1, azklīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. anhängen, anhaften, ankleben, festhaften
1, azkweman*, azqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. kommen, herbeikommen
1, āzlōsa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hunger, Nahrungsmangel
1, āzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Futter suchen
1, āzunglīh*, ahd.?, Adj.: nhd. sprachlos
1, azzil, ahd.?, Sb.: nhd. Nagelkrankheit
1, bacchinon, lat.-ahd.?, N.: nhd. Becken
1, bacha*, bahha*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bach
1, badagigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Badeausrüstung, Badezeug
1, badastuba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Badestube“, Baderaum
1, bāgal*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, schwatzhaft
1, bāgalin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Streiterin, Furie
1, bāgāta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Streitsucht“, Wut, Zornesausbruch, Erregung
1, bāgostrīt*, ahd., st. M. (a): nhd. Streit, Widerspruch, Meinungsverschiedenheit
1, bah* (2), ahd., st. N. (a)?: nhd. Rücken (M.)
1, bahhastad*, bachastad*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bachufer
1, bahhastedi*, bachastedi*, ahd., st. N. (i?): nhd. Bachufer
1, bahhilōn*, bachilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erquicken, wärmen
1, bahhōn*, bachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. backen, rösten (V.) (1)
1, bahizōd*, bāizōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bähung, Bähen, Wärmung
1, bahizunga*, bāizunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Bähung, Bähen, Wärmung, Erquickung, Erquicken
1, bahmard*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Bachmarder“, Wassermarder
1, bahwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bachwasser, Bad, Badewasser
1, bakalāri*, bacalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Träger, Lastträger
1, Bakkus*, Bacchus*, ahd., M., PN: nhd. Bacchus
1, bal* (2)?, ahd., Adj.: nhd. glänzend
1, balawīn*, ahd., Adj.: nhd. schädlich, böse
1, baldlīh*, ahd., Adj.: nhd. kühn, mutig, zeitlich vowegnehmbar?
1, baldlīhhūn*, baldlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. kühn, mutig, tapfer, mannhaft
1, balemundio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Muntfrevel
1, balgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ärgernis, Anstoß
1, balolīhho*, balolīcho*, ahd., Adv.: nhd. übel, verderblich
1, balomunt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. schlechter Schutz, schlechter Vormund
1, balorāt*, ahd., st. M. (i?): nhd. „böser Rat“, Bosheit
1, balster, ahd., Sb.: nhd. Pestwurz
1, balwīg*, ahd., Adj.: nhd. böse, übel
1, bamid* (?), ahd.?, Sb.: nhd. Weide (F.) (2), Weideland
1, bandast* (?), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Amulett, Schaukel?
1, bando, lang., Sb.: nhd. Banner, Fahne
1, bandum, lat.-lang., N.: nhd. Banner, Fahne
1, banniscere*, lat.-ahd.?, V.: nhd. bannen
1, bannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bannen, vorladen, vor Gericht fordern
1, bans*, pans*?, lang., Sb.: nhd. Bann
1, bansta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Korb
1, bantgerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Binderute“, Flechtreis
1, bantsok*, bantsoc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bundschuh
1, bar* (2), ahd., Adj.: nhd. starr, aufrecht
1, bara* (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schild, Rundschild
1, barafuozi*, ahd., Adj.: nhd. barfuß
1, barawāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Opferschauer, Priester, Opferpriester
1, barchardus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Unehelicher, Bankert?
1, bardo*, ahd.?, sw. M. ? (n): nhd. Barbe
1, barg*, ahd., Sb.: nhd. Schober, Stadel
1, bargildo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bargilde, Freier (M.) (1)
1, bārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebaren, Verhalten
1, barmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erbarmen
1, barmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ernähren, nähren
1, baro*, ahd., st. M. (wa?): nhd. Heiligtum, Opferstätte, Altar
1, bāro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Totenbahre, Sarg
1, barrēntlīhho*, barrēntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. starr, steif, ungerührt
1, barrezzen*, ahd., sw. V. (1): nhd. hassen
1, barrezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schinken, Hinterschinken
1, barrunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Hass, Groll
1, barrungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hass
1, barservus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Barschalk, Halbfreier
1, barskalkeshoba*, barscalceshoba*, lat.ahd.?, lat.-ahd.?, ahd.?, F.: nhd. Barschalkenhufe
1, bart, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Bart
1, bartohti*, ahd., Adj.: nhd. bärtig
1, bartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hauen, zuschlagen
1, Bartūnberguobo*, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Appenninbewohner
1, baskiza*, basciza, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Kapsel, Behälter
1, bastum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Bast
1, basūnsunu, sun, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sohn der Tante väterlicherseits, Vetter
1, batlinia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bettlinnen
1, baugweri*, lat.-ahd.?, M. Pl.: nhd. „Kronenträger“?, Bayern (M. Pl.)
1, beber*, bever*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Biber
1, beborania*, lat.-ahd.?, F.: nhd. eine Abgabe
1, bedewar*, ahd.?, st. M.? (a?, i?), st. N.? (a): nhd. Weinrose
1, Bēheimi, ahd., st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Böhmen (M. Pl.)
1, Beiara (2), ahd., ON: nhd. Bayern (N.)
1, beidenthalbāri*, bēdenthalbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Beidseitiger“, einer der beide Seiten begünstigt
1, beina*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bein“, Knochen
1, beinbruhhil, ahd., st. M. (a): nhd. Seeadler, Dorndreher?
1, beingiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beinkleid“, Beinbekleidung, Beinkleidung, Kniespange
1, beinīn*, ahd.?, Adj.: nhd. „beinern“, knöchern, aus Knochen
1, beinnich?, ahd.?, Sb.: nhd. Beinkleid?
1, beinpfīfa*, beinphīfa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Knochenpfeife“, Pfeife aus Knochen, Knochenflöte
1, beinrenkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Beinrenkung“, Beinverrenkung
1, beinseggo* (?), ahd., sw. M. (n): nhd. „Fußfolger“, Diener
1, beinsuht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Beinkrankheit“, Podagra, Fußgicht
1, beinweri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beinkleid“, Kniespange
1, beinzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Beinzier“, Kniespange
1, beita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Warten, Erwartung, Muße
1, beitīg*, ahd., Adj.: nhd. wild, ungestüm
1, beiz (?), ahd.?, Sb.: nhd. Biss
1, beizzalboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Haselnussstrauch, Haselstrauch, Sauerdorn?
1, bekka*, becka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bäckerin
1, belgida?, ahd., st. F. (ō): nhd. Anlass zum Zorn, Ärgernis
1, belihha*, belicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Blässhuhn
1, belina*, belegna*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bilsenkraut
1, bellizīn* (?), ahd., Adj.: nhd. pappeln Adj., Pappel...
1, bellōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebell, Gebrüll, Brüllen, Geschrei, Schreien, Eselsschrei
1, bellunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bellen, Gebell, Gekläff
1, Benaventon*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Beneventer (Pl.)
1, bēneduoh (?), ahd., st. N. (a): nhd. Kompresse (?), Umschlag (?)
1, benkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Bänken versehen (V.)
1, bēra, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Netz, Reuse
1, berahaftī*, berihaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Fruchtbarkeit“, Natur
1, berahaftīg*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar
1, berahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. glänzen, erglänzen
1, berahto, ahd., Adv.: nhd. glänzend, strahlend, in glänzender Weise
1, berantboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Fruchtbaum
1, berāri* (2), ahd., st. M. (ja): nhd. „Gebärer“, Erzeuger, Vater
1, berenbungo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bachbunge
1, berenhūt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Bärenhaut“, Bärenfell
1, berenzunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Bachbunge
1, berezintisk*, berezintisc*, ahd., Adj.: nhd. berecyntisch
1, bērfarh*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Eberferkel“, Ferkel
1, bergāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Bergbewohner
1, bergāri* (2), ahd., st. M. (ja): nhd. „Verberger“, einer der etwas verbirgt
1, bergfugili*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Bergvögelein
1, berggibilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädelberg
1, berghaft*, ahd., Adj.: nhd. gebirgig, bergig
1, berghaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gebirge, Gebirgsgegend, Berggegend
1, berghūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Berghaus
1, bergwazzar, ahd., st. N. (a): nhd. Bergwasser
1, beriboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Beerenbaum“, Baum im Rebgarten, Weinbeerbaum, Rebstock
1, berin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bärin
1, beritrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Beerträger“, Fruchtträger
1, Berleih*, ahd., Sb.: nhd. Perlach
1, bērswīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Eber, Zuchteber
1, berzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hinterschinken
1, bessa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hacke (F.) (2), Karst (M.) (1)
1, betalōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bettelei, Betteln, Armut, Bedürftigkeit
1, betastimma*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bittstimme“, Gebetsstimme, Stimme des Gebetes
1, betinbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Evangelium
1, bettiberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Erdbeere
1, bettigāht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Bettgang“, Zeit des Schlafengehens, Schlafenszeit
1, bettigiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Betttuch, Bettdecke, Bettzeug, Bettlaken
1, bettiloh*, ahd., st. N. (a): nhd. der äußere Teil des Bettes, Schlafecke
1, bettistrewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Bettstreu“, Strohlager, Strohpolster
1, bettituoh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Betttuch, Bettlaken
1, bettōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „betten“, das Bett machen
1, betunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet, Beten
1, bezzirūn*, ahd., Adv.: nhd. besser
1, biastr*, ahd., st. M.? (a?, i?): nhd. Biestmilch
1, bibēd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beben, Zittern
1, biberien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entkräften, erschöpfen
1, bibilīn*, ahd.?, Adj.: nhd. „bebend“, zitternd
1, bibinōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beben, Zittern
1, bibirgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebirge
1, bibirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, aufrichten, ermutigen
1, biblīhhan*, biblīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „bleich sein (V.)“, erstrahlen, erglänzen
1, biblīhho*, biblīcho*, ahd., Adv.: nhd. ängstlich, zaghaft
1, bibotāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gebieter, Meister, Lehrer
1, bibouhnen*, bibouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ablehnen, abwinken, zurückweisen
1, bibrehhan*, bibrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „brechen“, zerbrechen
1, bibreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbreiten
1, bibroh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verführer, Schädiger, Verderber
1, bibūan*, bibūwan*, bibūen*, bibūwen*, ahd., red. V., sw. V. (1a): nhd. bewohnen
1, bibunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Beben, Zittern
1, bibuntilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bündeln“, zusammenbündeln
1, bicco, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Käfer
1, bidarba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bedürfnis, Notwendigkeit
1, bidenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bedacht“, Nachdenken, Überlegung
1, bidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausdehnen, ausspannen
1, biderbigheit, ahd., st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit
1, biderbigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nützen, zum Vorteil gereichen
1, bidigida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorhaben, Unternehmen
1, bidiuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedeuten
1, bidoumen, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Rauch umgeben, umwölken
1, bidrangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bedrängen, drängen
1, bidrukkida*, bidruckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedrückung, Drangsal, Bedrängnis
1, bidurftīg*, ahd.?, Adj.: nhd. bedürftig
1, bidurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Dornen krönen
1, bidwangnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Bedrückung
1, bidwingnissi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Zwang, Bedrückung
1, bidwingnussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Zwang, Bedrückung
1, bieiskōn*, bieiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, zu gewinnen trachten, werben, verführen
1, biezkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Mangold, Rübe
1, bifaldan*, bifaltan*, ahd., red. V.: nhd. einwickeln, einhüllen, umwinden
1, bifaldunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Entfaltung“, Auseinandersetzung, Erörterung
1, bifalgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Befreier
1, bifangalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „einfangen“, in die Enge treiben
1, bifantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verweigern, heruntersetzen, herabsetzen?, verleumden?
1, bifārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwietracht, Verführung
1, bīfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Bienenkorb
1, bifehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. „bekämpfen“, niederkämpfen
1, bifeihnōn*, bifeihhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, betrügen
1, bifelahantlīh*, ahd., Adj.: nhd. empfehlend, lobend, Empfehlungs...
1, bifesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schützen, bewahren
1, bifīlōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befeilen, glätten, abschleifen
1, bifizusōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, hintergehen, übervorteilen
1, biflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. abreißen
1, biflīdan*, ahd., st. V. (1a?) (?): nhd. greifen?, pflücken?, abreißen?, necken (?)
1, bifolahanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Empfehlung
1, bifolahida*, bifelahida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beerdigung, Begräbnis, Bestattung, Leichenbegängnis
1, bifolgēntlīhhūn*, bifolgēntlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. danach, nachfolgend, später
1, biforabiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „anbieten“, bringen vor
1, biforakunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ankündigen, vorhersagen, vorherverkünden
1, biforakwedan*, biforaquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. vorhersagen
1, biforalāzan*, ahd., red. V.: nhd. vorziehen
1, biforasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsetzen, vorlegen
1, biforawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „vorsein“, größer sein (V.)
1, biforhten*, bifurihtōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. fürchten
1, biforōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besorgen, verwalten
1, biforskōn*, biforscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „beforschen“, prüfen, untersuchen
1, bifriosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. frieren, zufrieren
1, bifullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „befüllen“, bedecken, beladen (V.)
1, bifuntannussidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfindung, Erdachtes
1, bifuntnussidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfindung, Empfindung, Gefühl, Wahrnehmung
1, bifuolōn*, bifolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befühlen, betasten, genießen, erreichen
1, bigalstarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezaubern, behexen, verzaubern, betören
1, bigatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treffen, jemandem zuteil werden
1, bigerminōn*, bikarminōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Zauberformeln hersagen, beschwören, besingen
1, bigīēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. streben
1, bigināda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gnade, Gnadengabe, Gabe
1, biginnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beginn, Anfang, Ursprung
1, bīgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen
1, bigrabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschließen, versperren, zugraben, verrammen
1, bigreifōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „begreifen“, prüfen
1, bigrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Griff“, Handvoll, Bündel
1, bigrintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verriegeln
1, bigripfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. an sich reißen
1, bigrītan*, bigritan*, ahd., st. V. (1a): nhd. anfangen, antreten
1, bigruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begrüßen, anreden, ansprechen, sich zuwenden
1, bihabannessida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufenthalt
1, bihabētī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufenthalt, Vorwand, Zurückhalten
1, bihabitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufenthalt
1, bihāhan*, ahd., red. V.: nhd. behängen
1, bihahsantlīhho*, bihahsantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kraftlos, gelähmt
1, bīhala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Beil, Axt, Doppelaxt
1, bihalsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umhalsen, festhalten, umfassen, packen
1, bihalsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umarmung, Umhalsung
1, bihaltantlīhho*, bihaltantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. aufmerksam
1, bihaltlīhho*, bihaltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. aufmerksam
1, bihaltnīssi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bewahrung, Zurückhalten, Beachtung, Wahrnehmung?
1, biharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rufen, anrufen
1, bihebidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufenthalt
1, biheiza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Verheißung“, Versprechen
1, biheizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verheißer“, Prahler, Angeber
1, bihellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. klingen, tönen, übereinstimmen, zusammenstimmen
1, bihelsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhalsen, umfassen, erfassen
1, biheltī*, bihaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wache, Bewachung, Gewahrsam
1, bihentīg*, ahd.?, Adj.: nhd. „behende“, fleißig
1, bihina, ahd.?, Adv.: nhd. diesseits
1, bihouwan*, ahd., red. V.: nhd. „behauen“, zuhauen, ziselieren, meißeln
1, bihugt* (1), ahd., Adj.: nhd. „besorgt“, sorgfältig
1, bihugt* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Sorgfalt, eifriges Bemühen, Gewissenhaftigkeit
1, bihugtlīh*, ahd., Adj.: nhd. „besorgt“, sorgfältig
1, bihugtlīhho*, bihugtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „besorgt“, gewissenhaft
1, bihuobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwegenheit, Vermessenheit, Anmaßung
1, bihuobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich rühmen, prahlen
1, biinsigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besiegeln, versiegeln, verschließen
1, biinsigilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versiegen
1, bijehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekennen, beichten, loben?, preisen?
1, bik*, bic*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hieb, Schlag
1, bikērlīh*, ahd., Adj.: nhd. beweglich, geschwungen
1, bikērunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausfegung, Ausfegen, Auskehren
1, bikimbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Leichenklage, Trauer, Begräbnis, Bestattung
1, bikiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, prüfen
1, bikken*, bicken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „bicken“, angreifen?
1, bikleimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken
1, biklemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „beklemmen“, einzwängen, zusammendrücken, klemmen, verstopfen, verschließen
1, biklepfen*, biklephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überwältigen, bedrängen
1, biklībantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufstrebung
1, biknudilen, ahd., sw. V. (1): nhd. erkennen, vernehmbar werden
1, biknupfidi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Verknüpfung
1, biknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verletzen, zerdrücken, niederstrecken, zerschlagen (V.)
1, bikorung*, ahd., st. M. (a): nhd. Prüfung
1, bikostunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prüfung, Probe
1, bikrankēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „kränken“, schwächen
1, bikrankolōn*, bikrancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. straucheln, wanken
1, bikūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beklagen, bejammern, sich beschweren
1, bikuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedecken, einhüllen, umhüllen
1, bikwāmi*, biquāmi*, ahd., Adj.: nhd. passend, angemessen
1, bikwāmo*, biquāmo*, ahd., Adv.: nhd. „bequem“, mühelos, leicht
1, bikwedan*, biquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. vorhersagen, ankündigen
1, bikwikken*, biquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, erquicken, zu neuem Leben erwecken
1, bīl* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Macht, Widerstand, Gegenwehr
1, bīl* (2), ahd., st. N. (a)?: nhd. Stopfen (M.), Stöpsel, Korkstöpsel
1, bilabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfrischen
1, biladāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schöpfer (M.) (2)
1, biladen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, schaffen, gestalten, nachahmen
1, biladlīh*, bilodlīh*, ahd., Adj.: nhd. musterhaft
1, bilahan*, ahd., st. V. (6): nhd. verwehren
1, bilegāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beischläfer, Buhle
1, bilēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. belehren, zurechtweisen
1, bilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergehen
1, bilidīg*, ahd., Adj.: nhd. „bildbar“, vorstellbar
1, bilidinussi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Bild, Bildnis, Abbild
1, bilidinussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bild, Bildnis, Abbild
1, biliggezzen*, biliggizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bewältigen“, vergewaltigen, unterdrücken, notzüchtigen
1, bilīhhēn*, bilīchēn, ahd., sw. V. (3): nhd. missfallen
1, bilihhīn*, bilichīn*, ahd., Adj.: nhd. bilchen Adj., Bilch..., aus dem Fell der Haselmaus
1, bilīhti*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Erleichterung
1, biliobo*, ahd., sw. M. (n)(?): nhd. Erwünschter
1, biliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. verleumden, belügen, betrügen?
1, bilirnēn*, bilernēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. betrügen, übervorteilen
1, bilistinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entziehen, absprechen
1, biliuten*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertönen
1, billa*, ahd., st. F. (ō): nhd. gesäuertes Brot, ungesäuertes Brot (= billa Fehlübersetzung)
1, billi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwert, Streitaxt?
1, billīg, ahd., Adj.: nhd. „billig“, recht
1, billilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Pille
1, billōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebrüll
1, bilohhanī*, bilochanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abschluss, Schlussfolgerung, Einschließung
1, bilohhannissa*, bilochannissa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschluss, Klausur, Schlafkammer
1, bilohnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Verschluss“, Klausur
1, bilōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. brüllen, schreien
1, bilouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glauben
1, biluh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verschluss, Einengung, Starrheit, Lähmung, Beklemmung
1, bilūten*, biliuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertönen
1, bimahhōn*, bimachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbinden, vereinigen, zusammenfügen
1, bimanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorschlagen, sich vornehmen
1, bimeinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Meinung“, Vordersatz
1, bimerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bemerken“, bestimmen, bezeichnen
1, bimezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. „messen“, „bemessen“ (V.), vergleichen
1, bimunigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschwören, ermahnen
1, bīmuoter*, ahd., st. F. (er): nhd. Bienenkönigin
1, binagalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zunageln, schließen, verschließen
1, binahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „nachten“, Nacht werden, verfinstern, beschatten
1, binda*, benda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Binde, Kopfbinde
1, bineimidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Bestimmer“, Erblasser, Verfügender
1, bineimskrift*, bineimscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gebotsschrift“, Gebot, Testament
1, binekken*, binecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. necken, reizen, herausfordern
1, binezzen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. verstricken, im Netz fangen
1, binibluoma*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. „Bienenblume“, Thymian, Quendel
1, binidarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erniedrigt werden, niedriger gesetzt werden
1, binikken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erdrücken, überwältigen
1, binikrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Bienenkraut“, Thymian, Quendel
1, biniusida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Prüfung, Probe
1, binomanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschlagnahme, Enteignung
1, bintāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Binder“, Reitknecht, Fassbinder?, Schröter?
1, bintila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spange (?), Schnalle (?), Brustspange (?)
1, bintriomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bindriemen, Riemen am Pferdegeschirr
1, binumft*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Entnahme“, Wegname, Entziehung
1, binumftlīhho*, binumftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewalttätig, gewaltsam
1, binuzzīnfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Binsenkorb
1, biogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich abwenden
1, biogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. biegen, wölben, eine Bucht biegen
1, biorfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Bierfass, Bierkrug, Biergefäß
1, biot*, ahd., st. M. (a): nhd. Tisch
1, biougen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. sichtbar werden, erscheinen, offenbaren, zu erkennen geben
1, biraboumīn*, ahd.?, Adj.: nhd. Birnbaum..., vom Birnbaum, aus Birnbaumholz
1, biragarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Birngarten
1, biragēn*, bihragēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. emporragen, uneben sein (V.)
1, birahanen, ahd., sw. V. (1a): nhd. erbeuten
1, birāsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdammen, verurteilen
1, birātan*, ahd., red. V.: nhd. beraten (V.), anfüllen, mit Vorrat versehen (V.)
1, birebezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. knirschen, wüten
1, birefsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln, schelten, rügen
1, bireifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einwickeln, einschnüren, beerdigen?
1, bireiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfertigen
1, birenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verrenken
1, birentit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. umrandet, mit einem Rand versehen Adj.
1, biresten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festhalten, versperren, behindern, angreifen
1, birid, ahd.?, st. N. (a): nhd. Gebärmutter, Mutterschoß, Muttertier
1, biril*, birul*, ahd., st. M. (a): nhd. Korb, Topf, Krug (M.) (1)
1, birinna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Bärin
1, birinten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entrinden, schälen
1, birīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zukommen
1, biriuwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bereuen, beklagen, betrübt sein über
1, birkīn*, ahd., Adj.: nhd. birken, pappeln Adj.
1, biroubōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beraubung, Wegnahme, Entfernung
1, birtun*, ahd., st. F. (i): nhd. frommes Geschenk, Weihegeschenk
1, biruofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln, anklagen, schinden
1, biruofōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. berufen (V.), beschwören, verzaubern
1, biruomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. berühmen, rühmen
1, bisagen*, ahd.?, sw. V. (1b): nhd. verstricken
1, bisalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, bestreichen
1, bīsant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Münze, Byzantiner (Münze)
1, bisantia*, bisanzia, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pfennigkraut?
1, biseganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. segnen
1, bisehanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bildung, Kultur
1, bisehantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Sehen“, Schauen, Betrachtung, Anschauen
1, biseidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich verstricken
1, biselida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohnung
1, bisenken, ahd., sw. V. (1a): nhd. versenken
1, bisenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versenkung, Umsturz
1, bisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übergeben (V.), versenken?
1, bisezzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Besetzung“, Belagerung
1, bīsīn*, ahd., anom. V.: nhd. „beisein“, nahe sein (V.)
1, bisingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sengen
1, bisīten*, biseiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückweisen, beseitigen
1, bisiuni*, ahd., Adj.: nhd. sorgfältig, genau
1, biskaffōn*, biscaffon*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaffen, bilden, ausbilden
1, biskellen*, biscellen*, biskelen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. abschälen, schälen
1, biskemen*, biscemen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. in Schande bringen, schänden
1, biskentit*, biscentit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. vergänglich, verwesend
1, biskerran*, biscerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. glatt reiben, schaben
1, biskiht*, bisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Verlauf, Umlauf
1, biskilben*, biscilben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auf einem Gerüst tragen, auf einem Brettergerüst oder einer Hürde tragen
1, biskirmidi*, biscirmidi*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Schirm“, Schutz
1, biskīzan*, biscīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bescheißen, besudeln
1, biskofesstuol*, biscofesstuol*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Bischofsstuhl, Bischofsthron
1, biskoftuomlīh*, biscoftuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich
1, biskouwāri*, biscouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Beschauer“, Zuschauer, Betrachter, Beobachter, Aufseher, Überblicker
1, biskouwida*, biscouwida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Beschauen, Betrachtung
1, biskrankolōn*, biscrancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. straucheln, wanken
1, biskrenki*, biscrenki*, ahd., Adj.: nhd. gewandt, verschlagen Adj., listig
1, biskrenkida*, biscrenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrug
1, biskrenkilen*, biscrenkilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festhaken, befestigen, mit Nägeln befestigen
1, biskrītan*, biscrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entgleiten, entschlüpfen
1, bīslaht*?, ahd., st. F.? (i): nhd. Münze, Drachme
1, bisleht* (?) (2), ahd., Sb.: nhd. Seuche
1, bislehtī*, ahd., st. F. (īn): nhd. Oberfläche
1, bisliffida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herausstoßen
1, bislihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schlichten“, glätten, polieren, einebnen
1, bislittia (?)*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gehege, Zaun
1, bislozzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verschluss“, Schlafzimmer, verschließbare Kammer
1, bismarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lästerung, Spott
1, bismeizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken
1, bismerien*, ahd., sw. V. (1b?): nhd. verspotten, verlachen
1, bismerlīhho*, bismerlīcho*, ahd., Adv.: nhd. lächerlich, lächerlicherweise
1, bismero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Spötter
1, bismirwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. beschmieren, bestreichen, salben
1, bismizzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Befleckung, Schandfleck, Verfehlung, Ansteckung
1, bismodis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Bisam
1, bisnerahan*, ahd., st. V. (3b): nhd. umschlingen
1, bisnerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenziehen, verzerren, verkrampfen
1, bisnitnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschneidung
1, bisolagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschmutzen, besudeln, verunreinigen
1, bispaltan*, ahd.?, red. V.: nhd. spalten, zerteilen
1, bispenitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Entwöhnung
1, bispennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entwöhnen
1, bispernida, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Anstoß
1, bispotten*, ahd., sw. V. (1): nhd. verspotten
1, bisprāhhunga*, bisprāchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, Herabsetzung
1, bisprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. doppelzüngig, heuchlerisch
1, bisprāhnī, ahd., st. F. (ī): nhd. Missgunst, Herabsetzung
1, bisprāten*, ahd., sw. V. (1): nhd. aufgießen, daraufgießen, eingießen, hineingießen, übergießen
1, bispreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbreiten, mit etwas überziehen
1, bispurnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ärgernis, Anstoß
1, bissīn*, ahd., Adj.: nhd. leinen Adj.
1, bīstantāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Beistand“, Kämpfer, Krieger, Kriegsmann
1, bistekken*, bistecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstecken, bestecken, vollhängen, austatten
1, bistellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekränzen, bestellen, bekrönen, mit Dornen bekrönen
1, bistiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stiften (V.) (1), begründen
1, bistioban, ahd., st. V. (2a): nhd. „bestäuben“, in Staub hüllen
1, bistiufit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verwaist
1, bistouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestäuben
1, bistrikkida*, bistrickida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Verstrickung
1, bistrītīg*, ahd.?, Adj.: nhd. widerspenstig, störrisch, streitsüchtig
1, bisturzlīh*, ahd., Adj.: nhd. stürzend, vernichtend, verkehrt
1, bisūfan*, ahd., st. V. (2a): nhd. versinken
1, bisuohhāri*, bisuochāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Besucher“, Versucher
1, bisuohhida*, bisuochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Versuchung“, Urteil, Prüfung
1, biswāra*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Anstoß
1, biswārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Beschwernis“, Last, Zerquetschen?, Zerstoßen?
1, biswārōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschweren, bedrücken
1, biswart*, ahd., st. F. (i): nhd. „Beschwörung“, Gebet, flehentliches Bitten
1, biswebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorzucken
1, bisweifan*, ahd., red. V.: nhd. einhüllen, verhüllen, bekleiden
1, bisweppen*, biswebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einschläfern
1, biswerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. abreiben, wegschleppen
1, bisweriunga*, biswerrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschwörung
1, biswertōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschwören, sich verschwören
1, biswerzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwärzen (V.) (1)
1, biswīhhil*, biswīchil*, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig, falsch, betrügerisch
1, biswīhhilīn*, biswīchilīn*, ahd., Adj.: nhd. betrügerisch, trügerisch
1, biswīhnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Betrug
1, biswīhnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. List, Betrug, Täuschung
1, bisworanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschwörung
1, bisworgidī*, bisorgidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umsicht
1, bitānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zügel, Verschluss
1, biteilitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschlagnahme
1, bitemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergreifen, erfassen, besetzen, in Beschlag nehmen, bedecken
1, bitimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dunkeln, trüben
1, bitimbarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dunkeln, dunkel werden, trübe werden
1, bitoumen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. verdunkeln
1, bitrāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. betragen, verleiden, verdrießen, überdrüssig werden, überdrüssig sein (V.)
1, bitrahtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wäger, Abwäger, Betrachter, Beurteiler
1, bitrahtōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Betrachtung“, Erwägung, Überlegung
1, bitrehanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unter der Asche glimmen
1, bitretan*, ahd., st. V. (5): nhd. betreten (V.), zertreten (V.), zerquetschen, bedrängen
1, bitrogalīh*, ahd., Adj.: nhd. „trügerisch“, abenteuerlich, unnatürlich, widernatürlich
1, bitrohsilen*, bitrohsalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken, schänden
1, bitroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. träufeln, benetzen
1, bitruginissa*, ahd., st. F.? (jō): nhd. Betrug
1, bitruoben*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. „betrüben“, verderben, zugrunde richten
1, bittarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ärgern, bitter sein (V.), erbittert sein (V.), gereizt sein (V.)
1, bittentlīh*, ahd., Adj.: nhd. erbittlich, nachgiebig
1, bittilīh*, ahd., Adj.: nhd. erbittlich, nachgiebig, versöhnlich
1, bitūmilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „taumeln“, verwirren, bestürzen
1, bituomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. urteilen, verurteilen, eine Entscheidung abgeben
1, bitussit*, ahd.?, Part. Prät.=Adj.: nhd. töricht, verblendet, uneinsichtig
1, bitwellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. träge sein (V.)
1, biūnkar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bienenkorb
1, biunkūsken*, biunkūscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entehren, beflecken, schänden
1, biunreinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schänden
1, biunsūbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verunreinigen
1, biunta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Beunde“, Gehege, Weide (F.) (2), eingezäuntes Grundstück
1, biunti*, ahd., Sb.: nhd. „Beunde“, Gehege, Weide (F.) (2)
1, biunwerdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geringschätzen, unwürdig werden, verachtungswürdig erscheinen
1, biūnwurz* (?), ahd., st. F. (i): nhd. Bienenwurz, Bienenblume, Taubnessel
1, biuoben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tun, verüben, beanspruchen
1, biuta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bienenstock
1, bivangium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Umzäunung, Rodungsland
1, biwalgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wälzen, sich wälzen
1, biwantalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ändern, sich verändern, wandeln, rückgängig machen
1, biwantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „wandeln“, verwandeln, sich verändern
1, biwantalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wandlung“, Tausch, Umtausch
1, biwānunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erwägung, Überlegung
1, biwārunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Beweisführung, Voraussicht
1, biwegida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Bewegung
1, biwegidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bewegung
1, biwegunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung
1, biweidinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weiden (V.), abweiden, aussaugen
1, biwelben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwölben
1, biwerbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Störung, Verwirrung
1, biwerf*, ahd., st. N. (a): nhd. Verlust, Aufwand
1, biwerida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verhüllung, Verkleidung
1, biwerien* (2), biwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. überziehen, anziehen, mit Gold überziehen
1, biweritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bann, Verbot
1, biwillida*, bifillida?*, ahd., st. F. (ō): nhd. Peinigung, Beunruhigung
1, biwinnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. abweiden
1, biwīzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, strafen, bestrafen
1, biwollanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Befleckung, Schandtat
1, biwollida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befleckung, Ansteckung
1, biworfanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verlust
1, biwortnissa*, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Uneingeschränktheit
1, biwuntannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Decke, Hülle
1, biwuntnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Decke, Hülle
1, biwurfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Opfer, Verlust
1, biwurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. würgen, erwürgen, abwürgen
1, biwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herbeischaffen
1, bīwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Bienwurz“, Taubnessel
1, bizaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. bemerkenswert, kenntlich, gekennzeichnet
1, bizeihhal*, bizeichal*, ahd.?, Adj.: nhd. bildlich, allegorisch
1, bizeihhanunga*, bizeichanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bezeichnung“, Sinnbild, Allegorie, allegorischer Sinn, Präfiguration
1, bizeihlīh*, ahd., Adj.: nhd. bildlich, allegorisch
1, bizieren*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. zieren, schmücken, ausschmücken
1, bizihtīg*, ahd., Adj.: nhd. eifersüchtig, eifernd, streitsüchtig
1, bizimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zimmern, aufbauen, erbauen, aufbauen
1, bizimbarōn*, bizimbrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbauen, versperren
1, bizlīhho*, bizlīcho, ahd., Adv.: nhd. bissig
1, bīzog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zügel
1, bizūna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zaun, Einzäunung, Einfriedung, Gehege
1, bizzen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. murren, knirschen
1, bizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, knirschen
1, bladeleski*, bladelesci*, ahd., st. M.? (ja): nhd. Basilisk, Lindwurm
1, blāen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. blöken
1, blah* (1), ahd., Sb.: nhd. „Blahe“, Leintuch, Gewand, ärmliche grobe Kleidung
1, blahfaro*, ahd., Adj.: nhd. blau, tiefblau, schwärzlich
1, blahhisōn*, blachisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. brausen, tosen, sich überstürzen
1, blahmāl*, ahd., st. N. (a): nhd. Stickerei, Brokat, Niello-Verzierung
1, blahmālēn, ahd., sw. V. (3): nhd. verzieren
1, blaio*, lat.-lang.?, Sb.: nhd. Leintuch
1, blankzeltāri, ahd., st. M. (ja): nhd. weißer Zelter
1, blās, ahd., st. M. (a?): nhd. Blasen (N.), Wehen (N.), Lufthauch
1, blāsa* (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Blasinstrument“, Trompete, Tuba
1, blāsbalglīh*, ahd., Adj.: nhd. „blasebalglich“, vom Blasebalg erzeugt
1, blāslīh*, ahd., Adj.: nhd. „blasbar“, luftartig
1, blasros, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schimmel, Pferd mit einer Blesse
1, blast*, ahd., st. M. (a): nhd. Sturz, Einsturz, Zusammenbruch
1, blāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Blasen“ (N.), Wehen (N.)
1, blātaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kochen, sprudeln, Blasen bilden
1, blatessin*?, ahd., st. N. (a): nhd. Pletschen (?), Ampfer (?)
1, blatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entblättern, Blätter abzupfen
1, blāunga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Blöken
1, blehan*?, ahd., Adj.: nhd. triefäugig
1, blehanougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. triefäugig sein (V.), entzündete Augen haben
1, blehhilīn*, blechilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Blechlein“, Goldplättchen, Buckel, Knopf
1, blehhilīnīn*, blechilīnīn*, ahd., Adj.: nhd. blechern, von Metallplättchen, von Goldblättchen
1, blehlīh*, ahd., Adj.: nhd. blechern, von Metallplättchen, von Goldplättchen
1, bleihgrao*, bleihgrā*, ahd., Adj.: nhd. „bleichgrau“, hellgrau
1, bleihgruonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bleichgrün“, Hellgrün
1, bleihros*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schimmel
1, blerāri?*, ahd., st. M. (ja): nhd. Presse, Kelter
1, blezlīh*, ahd., Adj.: nhd. voll von Geschwüren, schorfig, voller Schwären
1, blezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geblök, Blöken
1, blīdī, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Freude, Heiterkeit
1, blīdlīhho*, blīdlīcho, ahd., Adv.: nhd. freudig, freundlich
1, blīdnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Freude, Wonne
1, blīfarawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bleifarbe, Bleiweiß
1, blīgarn, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Bleigarn“, Graugarn, bleifarbenes Garn?
1, blīhhan*, blīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „bleich sein“, weiß sein (V.), hell sein (V.), strahlen, erglänzen
1, blikfaro*, blicfaro*, bligfaro*, ahd., Adj.: nhd. „blitzfarbig“, hell, blitzend
1, blikkida*, blickida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Blitz“, Glanz, Licht
1, blikskīmo*, blicskīmo*, bligskīmo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Blitzschein“, Lichtschein, Strahl, Blitzstrahl
1, blintboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. blindgeboren
1, blintēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erblinden, blind werden
1, blinterezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erblinden
1, blithon?, ahd., Sb.?, sw. V. (2)?: nhd. Bildner?, gestaltet werden?
1, bliuwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bläuen, schlagen
1, bliuwila*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Mörserkeule
1, blōdraub*, plōdraub, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Erschlagenenraub
1, blōz*, ahd., Adj.: nhd. stolz
1, blūgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Zweifel, Mutlosigkeit, Verzagtheit
1, blūgnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Zweifel
1, blūgo*, ahd., Adv.: nhd. zweifelnd, schüchtern, furchtsam
1, bluhhen*, bluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brennen
1, blunkezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stammeln, lallen
1, bluomfēh*, ahd., Adj.: nhd. blumengeschmückt, mit Blumen geschmückt
1, bluomgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Blumengarten
1, bluomlenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blumenfeld
1, bluostrāri*, bluostarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Opferer“, Opferpriester
1, bluotādra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Blutader, Blutgefäß, Sehne
1, bluotagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. blutig machen, blutig färben, mit Blut bespritzen
1, bluotfarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Farbe des Blutes
1, bluotīg*, ahd., Adj.: nhd. blutig
1, bluotīn*, ahd., Adj.: nhd. blutig
1, bluotrenkī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bluterguss, Blutstauung
1, bluotrōt*, ahd., Adj.?: nhd. purpurfarben
1, bluotrōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Purpur, Purpurfarbe
1, bluotruns*, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Blutlauf, Blutfluss, Bluterguss
1, bluotrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Blutlauf, Blutfluss
1, bluotsahs*, ahd.?, st. N.? (a): nhd. Aderlasseisen, Lanzette
1, bluotsūga*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Blutsauger“, Blutegel
1, bluozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. opfern, Opfer darbringen
1, bluttare*, lat.-lang., V.: nhd. plündern
1, Bodamsēo*, ahd., M.=ON: nhd. Bodensee
1, boet?, ahd.?, M.: nhd. Torwärter?
1, bofo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Kröte
1, bogaskeid*, bogasceid*, ahd., st. M. (i?): nhd. Köcher, Bogenfutteral
1, bogatrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bogenträger“, Bogenschütze
1, bogenhuot, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bogenbehälter, Köcher, Bogenfutteral
1, bōgke?, ahd., Sb.: nhd. Fass
1, boia, ahd., sw. F. (n): nhd. Halseisen, Fessel (F.) (1)
1, boibren?, ahd.: nhd. (eine Federprobe)
1, bokkerat*, bockerat*, ahd., Sb.: nhd. grobleinener Stoff, Buckram, Batist
1, bokkeshūt*, bockeshūt*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Bockshaut, Bocksleder, Ziegenleder
1, bokkisk*, bockisc*, ahd., Adj.: nhd. Bock..., vom Bock
1, bokkōn*?, bockōn*, bukken*?, ahd., sw. V. (2?, 1a?): nhd. „bocken“, umstoßen, niederstoßen
1, boklīh*, boclīh*, ahd., Adj.: nhd. Bocks...
1, bolezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schnaufen, stoßweise atmen
1, bolgnussa*, bolgannussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Herausforderung, Erzürnung
1, bolgnussida*, bolgannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anstoß, Anlass zum Zorn, Ärgernis
1, bollen*?, ahd.?, Sb.?: nhd. ?
1, bollo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Geschoss, Bolzen, Brennbolzen
1, bolstarlīn*, bolstarlī*, ahd., st. N. (a): nhd. Pölsterlein, tragendes Bauteil
1, bomanat*?, bemanat*?, lat.-ahd.?, V.?: nhd. ?
1, bombāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Seidenraupe
1, bōnbrī, ahd., st. M. (wa): nhd. Bohnenbrei
1, bōnwibil, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Bohnenkäfer
1, bōnwinta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ackerwinde
1, bora (1), ahd., st. F. (ō)?: nhd. Bohrer
1, borabaldo*, ahd., Adv.: nhd. sehr kühn, zuversichtlich, mutig, sehr zuversichtlich, allzu zuversichtlich, mit gutem Grund
1, boradrāto, ahd., Adv.: nhd. sehr, allzu, viel, allzu sehr
1, boraharto*, ahd., Adv.: nhd. sehr hart, allzu hart, allzu heftig
1, borareht*, ahd., Adj.: nhd. sehr recht, recht, vollauf berechtigt, hinlänglich
1, boratiuri*, ahd., Adj.: nhd. teuer, kostbar, wertvoll, von besonderem Wert
1, boraunkund*, ahd., Adj.: nhd. sehr unkund, unbekannt, ganz unbekannt
1, boraweigaro*, boraweigiro*, ahd., Adv.: nhd. überhaupt, ganz und gar, durchaus
1, borda* (1), lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Streifen (M.), Besatz
1, borda* (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Besitzrecht
1, borga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Achtung, Aufmerksamkeit, Kult, Pflege
1, bortbara*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Schildkröte
1, bortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einer Borte versehen (V.), mit einer Borte einfassen
1, bōsiwiht*, ahd., st. M. (a?): nhd. Bösewicht, Nichtsnutz, wertloser Mensch, schlechter Mensch
1, bōslīh*, ahd., Adj.: nhd. „böslich“, boshaft
1, bōslīhho*, bōslīcho, ahd., Adv.: nhd. „böslich“, liederlich, nichtsnutzig
1, bōsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nichtigkeit, unbedeutendes Ding
1, bot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gebot“, Ausspruch, Beschluss
1, botinēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Botenehre“, Apostelamt
1, bougbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Brötchen, Kringel, Ringbrot, rundes Brot
1, bougo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Krone
1, bougwer*, ahd., st. M. (a): nhd. „gekrönter Mann“, Bayer
1, bouhhanlīh*, bouchanlīh*, ahd., Adj.: nhd. gleichnishaft, sinnbildlich
1, bouhhannissa*, bouchannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wink, Zunicken
1, bouhhantlīhho*, ahd., Adv.: nhd. sinnbildlich, symbolisch
1, boula*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bläschen, Hautbläschen, Blatter, Geschwür
1, boumilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Bäumchen, Bäumlein
1, boumlīh*, ahd., Adj.?: nhd. baumartig
1, boumohti*, ahd., Adj.: nhd. waldig
1, boumolm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. faules Holz
1, boumwerk*, boumwerc*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Tischlerarbeit
1, boumwerkman*, boumwercman*, ahd.?, st. M. (athem.): nhd. Stellmacher, Tischler
1, boumwerkmeistar*, boumwercmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Stellmachermeister, Tischlermeister
1, brachare, lat.-ahd.?, V.: nhd. brechen, ackern
1, brādacus, ahd., Sb.: nhd. Breitaxt
1, brādemen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunsten, verdampfen
1, brāhhī* (1), brāchī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Brache, Brachfeld
1, brāhhōd*, brāchōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brachmonat, Juni
1, brāhta*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Beitrag, Beisteuer, Dargebrachtes
1, brahtentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lärm
1, braidus*, lat.-lang., Adj.: nhd. breit
1, brakko* (1), bracko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wange, Backe, Kinnbacke, Kinnbacken
1, brāmberibusk*, brāmberibusc*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Brombeerbusch, Brombeerbusch
1, brāmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brüllen
1, brastunga* (?), ahd., st. F. (ō): nhd. Verlust
1, brātbira*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bratbirne
1, brāwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwinkern
1, brāwezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lidschlag, Blick, Augenblick
1, brazelīg*, brazzelīg*, brazzalīg*, ahd., Adj.: nhd. ungestüm
1, brehanbrāwi*, ahd., Adj.: nhd. triefäugig
1, brehha*, brecha*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. „Breche“, Flachsbreche
1, brehhisōn*, brechisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnauben, wiehern
1, brehhōn*, brechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bedrängen, heimsuchen
1, brehhunga* (1), brechunga*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Brechen
1, breitēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verbreitung“, Umfang
1, breitherzi*, ahd., Adj.: nhd. erhaben, überheblich, hochmütig
1, breitlīh*, ahd., Adj.: nhd. breit
1, breitlīhho*, breitlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „breit“, sehr, in ausgedehntem Maße
1, bremostal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Bremsenstätte“, Sommergehege, schattiger Ort zum Schutz der Herde gegen Sonne und Bremsen
1, brenbrāma, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Brombeere
1, brennifrisking*, brennifriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. „Brennopfer“, Brandopfer, Brandopfertier
1, bresmo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Brassen, Blei, Tintenfisch
1, bresta (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Mangel (M.), Fehlen
1, brestentlīhho*, brestentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. zerbrechend, unrecht, in verletzender Weise
1, brestī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel (M.), Schaden, Zorn?, Verbitterung?
1, brettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. herausziehen, ziehen, zücken
1, bretto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Balken, Brett
1, Bretton*, ahd., sw. M. Pl. (n)?=PN: nhd. Bretonen
1, Brezzon*?, ahd., sw. M. Pl. (n)?=PN: nhd. Bruttier? (Pl.)
1, briefāri* (2), ahd., st. M. (ja)?: nhd. Auszug
1, brieflīh*, ahd., Adj.: nhd. schriftlich, brieflich
1, brieftabula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schreibtafel
1, briefunga*, brievunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schreiben“, Aufgebot
1, brieko*, brieco*, brieggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fratze, Grimasse
1, brikko*, bricko*, bricco, lang., sw. M. (n): nhd. Schelm?
1, bringantlīh*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar
1, brinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Brenne“, Brennen, Qual, Röstpfanne
1, brinnantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuersbrunst
1, briodan*, ahd., st. V. (2): nhd. zerfallen (V.), vergehen, zugrunde gehen
1, brītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. machen, fertigen, verfertigen
1, britil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zaum, Zügel
1, britissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Gitter, Geländer?
1, brītnālda, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Netznadel
1, Brittanāra*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Briten
1, briuhūs*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Brauhaus, Brauerei
1, briumeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Braumeister“, Brauer, Wirt, Bierbrauer, Schankwirt
1, brohhisōd*, brochisōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Getöse
1, brohhisōn*, brochisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. brechen, beschädigen
1, brohnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Reue, Zerknirschung
1, brohnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reue, Zerknirschung
1, brokketa*, brocketa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Krug (M.) (1)
1, brokko*, brocko*, brocco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brocken, Stück, kleines Backwerk
1, bromotlīh*, ahd., Adj.: nhd. knospig, knospend
1, bronado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Krätze (F.) (2)
1, brōtbekkerin*, brōtbeckerin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Brotbäckerin, Bäckerin
1, brōtbekkila*, brōtbeckila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brotbäckerin, Bäckerin
1, brōtilōs*, ahd., Adj.: nhd. „brotlos“, hungrig
1, brōtīn*, ahd., Adj.: nhd. Brot..., aus Brot, aus Brotmehl
1, brōtkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Brotkraut“, Schwarzkümmel
1, brōtkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brotsorte
1, brōtsak*, brōtzak, brotsac*, ahd.?, st. M. (i): nhd. „Brotsack“, Brotbeutel, Pilgertasche
1, brōtswammo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brotschwamm, Brotpilz, Brätling
1, brouhhōn*, brouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beugen, niederbeugen, herabsetzen, niedermähen
1, Bructeri*, lat.-ahd.?, M. Pl. (i)=PN: nhd. Brukterer (Pl.)
1, bruggiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Planke, Bohle
1, brūh*, ahd., st. M. (i): nhd. „Brauch“, Gebrauch
1, brūhhantlīh*, brūchantlīh*, ahd., Adj.: nhd. brauchbar, nützlich
1, brūhnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gebrauch“, Nutzen, Brauchbarkeit
1, bruhtīgo*, ahd., Adv.: nhd. hartnäckig, voller Widerstand
1, brukkōn*, bruckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „brücken“, überbrücken, eine Brücke schlagen, eine Brücke bauen
1, bruktolehter* (?), ahd., Adj.: nhd. heiser (?)
1, brummen*, ahd., sw. V. (1): nhd. schreien, ranzen, röhren, brünstig grunzen
1, brūn (2)?, ahd.?, Adj.: nhd. braunviolett, pflaumenfarben
1, brunādara*, brunnādara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quelle
1, brūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bräunen“, schmücken, Farbenpracht verleihen
1, brunftīg*, ahd., Adj.: nhd. brunftig
1, brūngold*, ahd., st. N. (a): nhd. „Braungold“, Goldsilber, Weißgolg
1, brunicius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. braun
1, brunkwella*, brunquella*, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n)?: nhd. Quelle, Cyrene?
1, brunnihizza*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. „Brennhitze“, Jucken, brennendes Jucken
1, brunnōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klappern, Geklapper
1, brūnpfelli*, brūnphelli*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Braunfell“, Purpurgewand, Purpurstoff
1, brūnrōtī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. „Röte“, „Braunröte“, Rötel, rote Farbe
1, brūnsehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. missgünstig sehen, missgünstig blicken
1, brunus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. braun, dunkel
1, bruoderlīhho*, bruoderlīcho*, ahd., Adv.: nhd. brüderlich
1, bruogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrecken
1, bruohbant*?, ahd., st. N. (a): nhd. „Hosenband“, Hosengürtel, Hüftgürtel, Leibband
1, bruohgurtila*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Hüftgürtel, Hosengürtel
1, bruohhahi*, bruochahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bruch (M.) (2), Sumpf, Moor, Sumpfgewässer, Sumpfgelände
1, bruohlīh*, ahd., Adj.: nhd. sumpfig, moorig, morastig
1, bruota*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Amme
1, bruotisal*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brüten“, Wärmen, Warmhalten
1, bruotkappo, ahd., sw. M. (n): nhd. Brutkapaun
1, brurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung, Reihe
1, brurtnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung, Reihe
1, brustbein, ahd., st. N. (a): nhd. Brustbein, Brustknochen
1, brustbentilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. das Brustband anlegen, eine Busenbinde anlegen
1, brustflek*, brustflec*, ahd., st. M. (a?): nhd. Brustschild, Brusttuch
1, brustgiweri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Brustkleid“, Brustschild
1, brustgiwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Brustkleid“, Brustschild
1, brustlappo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Brustlappen“, Wamme
1, brusttuoh* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Brusttuch
1, brūtbitil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Brautbitter“, Brautführer, Brautwerber
1, brūtbotega*, ahd., Sb. (?): nhd. Brautjungfer
1, brūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich vermählen
1, brūtgāba*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Brautgabe“, Brautgeschenk, Brautpreis
1, brūthūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brauthaus“, Hochzeitshaus
1, brūtikemināta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brautgemach
1, brūtilob*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brautlob“, Brautlied
1, brūtin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Braut (F.) (1)
1, brūtisang*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brautgesang“, Brautlied, Hochzeitsgesang, Hochzeitslied
1, bruttilīhho*, bruttilīcho*, ahd., Adv.: nhd. schrecklich, Furcht erregend, Schrecken erregend
1, bruttiselī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Schrecken, Entsetzen
1, bruzzīg*, ahd., Adj.: nhd. hinfällig, gebrechlich, vergänglich
1, bruzziling*, ahd., st. M. (a): nhd. Knospe
1, būa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bebauerin, Pflegerin des Feldes
1, būant*, ahd., st. M. (nt?): nhd. Einwohner
1, bugidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufgeld, Unterpfand, Kaufgeld
1, bugihaft*, ahd., Adj.: nhd. gewunden, gekrümmt, reich an Krümmungen, krümmungsreich
1, būhafti*, ahd., Adj.: nhd. „bauhaft“, bewohnbar, bewohnt, bevölkert
1, būhfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bauchfülle“, Schlemmerei, Völlerei
1, būhgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bauchgürtel“, Gürtel, Leibgurt
1, būhhila* (?), būchila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sambuka
1, buhillīh*, ahd., Adj.: nhd. hügelig, Hügel...
1, buhillīhhīn*, buhillīchīn*, ahd., Adj.: nhd. hügelig, Hügel...
1, buhillīn*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Wange
1, būhseil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bauchseil“, Bauchschnur, Leibbinde
1, būhswellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bauchschwellung“, Trotz
1, bukka*?, bucka*?, ahd.?, st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Biegung, Bändigung, Taumel?
1, bukkeshūt, buckeshūt*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Bockshaut“, Bocksleder
1, bulaht* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Eifersucht, Wut, zornige Ereiferung
1, bulaht* (2), ahd., Adj.: nhd. zornig, wütend, eifersüchtig
1, bulkunna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Knauf, Knopf, Buckel
1, bulliregan*, ahd., st. M. (a): nhd. Platzregen, Sturzregen
1, būlslahi*, lang., st. M. (ja?): nhd. „Beulschlag“, Schlag der eine Beule verursacht
1, bultia*, bulcia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schießbolzen
1, bultium*, pulcium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schießbolzen
1, bultius*, bulteus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schießbolzen
1, bunislegi*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Schlag, Beulschlag
1, buntilīn*, buntilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bündelein“, Gärblein, kleines Büschel
1, buoharka*, buoharca*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. „Buchtruhe“, Bücherschrank, Behältnis für Bücher
1, buohblat*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Buchblatt
1, buohfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Bücherschrank
1, buohfuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. Buchfutter, Buchblatt?
1, buohgistriuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Buchsammlung, Schriftensammlung, Bibliothek
1, buohgiwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Buchgelehrsamkeit
1, buohgoumil*, ahd., st. M. (a): nhd. Bibliothekar
1, buohhila*, buochila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Büchel“, Buchecker, Buchel
1, buohhōn* (1)?, buochōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. ausgeben, verbuchen
1, buohkamarīg*, buohchamarīg*, ahd., Adj.: nhd. „wie in einer Buchkammer“, bibliothekarisch, Bücher betreffend
1, buohmahhāri*, buohmachāri*, buohmahheri*, buohmacheri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Buchmacher“, Dichter, Schriftsteller
1, buohskrift*, buohscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Buchschrift“, Schrift, Gesetzbuch
1, buohskrīni*, buohscrīni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Buchschrein“, Bücherschrank
1, buohspehto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwarzspecht
1, buohstabzīla*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Buchstabenzeile
1, buohwart*, ahd., st. M. (a): nhd. „Buchwart“, Bibliothekar
1, buohwizzi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Gelehrsamkeit
1, buohwizzī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Gelehrsamkeit
1, būōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wohnen
1, buozil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Büßer“, Besserer, Verbesserer, Korrektor
1, būr* (1)?, ahd., st. M. (a): nhd. Bewohner, Nachbar, Landmann
1, burdhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Belastung, Belastetsein
1, burdihaft*, ahd., Adj.: nhd. belastet, schwer belastet
1, burdihhīn*, burdichīn, ahd., st. N. (a): nhd. Pferdchen, kleines Pferd
1, burdilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bürdelein“, Bündel
1, burdinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bürden“, belasten, aufbürden, beladen (V.)
1, burgarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bürge
1, burgēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorsteheramt, Präfektur
1, burghalto, ahd., sw. M. (n): nhd. „Burghalter“, Burgwächter, Burgschützer, Schützer der Stadt, Schirmherr der Stadt
1, burgiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Vornehmer, Urbaner, Edeling, Höfling
1, burgintuom*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bürgschaft“, Verbürgung, Stand des Bürgen, Bürgesein
1, burgisk*, burgisc*, ahd., Adj.: nhd. städtisch, urban
1, burgiskaf*, burgiscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Bürgschaft, Verbürgung, Stand des Bürgen
1, burglōs*, ahd., Adj.: nhd. „burglos“, stadtlos
1, burgōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. eine Burg errichten, eine Stadt gründen
1, burgselida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Burgstelle“, Stadt, wohnliche Stätte
1, burgsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Burgbewohner, Burgmann, Bürger, Städter
1, burgstrīt, ahd., st. M. (a?): nhd. „Bürgerstreit“, Streit, Rechtsstreit, Streitfall
1, Burgundia, lat.-ahd.?, F.=ON: nhd. Burgund
1, Burgundon*, ahd., ON: nhd. Burgund
1, burgwahtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Burgwächter“, Stadtwächter
1, burgwahtil, ahd., st. M. (a): nhd. „Burgwächter“, Stadtwächter
1, burgwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bürgerkrieg“, Krieg um die Stadt
1, burī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Anhöhe
1, būrī*, būrīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Bau, Hütte
1, burica*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Burg, Viehhütte?, Verschlag?
1, burigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit
1, burilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufwallen, anschwellen, ansteigen
1, burlīhho*, burlīcho*, ahd., Adv.: nhd. erhaben, hoch, erhöht
1, bursicus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bohrer
1, burstag*, ahd., Adj.: nhd. borstig
1, burstahti, ahd., Adj.: nhd. borstig, struppig
1, burstoht*, borstoht*, ahd.?, Adj.: nhd. borstig
1, burten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit einer Borte versehen (V.), einfassen
1, burtifadam*, ahd., st. M. (a): nhd. Bortfaden, Einfassfaden, Borte
1, burttag*, ahd., st. M. (a): nhd. Geburtstag
1, burzil*, ahd.?, st. M. (a) (?): nhd. eine Krankheit
1, busihho*, busicho*, pusihho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Knäblein, kleines Kind
1, būsk*, būsc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schlagriemen
1, buskila*, buscila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Büschel, Bündel
1, buskilī*, buskilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleines Büschel
1, bustāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Grabmal, Grabstätte
1, butigli*, butigili*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Gefäß, Fass
1, butto, ahd., sw. M. (n): nhd. Bütte (F.) (2), Fass
1, būwiling*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Bebauer“, Bewohner, Siedler, Landmann
1, buzzen*?, ahd., sw. V. (1): nhd. strotzen, schwellen
1, cadevize?, cateuizze?, ahd.?, Sb.: nhd. (Wagenteil?)
1, calte?, ahd.?, Sb.: nhd. Aland (ein Fisch)
1, carpo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Karpfen
1, catholicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. allgemein
1, cava*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Dohle
1, chamanch?, ahd.?, Sb.: nhd. Forelle
1, chaper*?, ahd.?, Sb.: nhd. ein Fisch
1, chassin?, ahd.?, Sb.: nhd. ein Werkzeug?
1, cibulok*?, ahd.?, Sb.: nhd. gelocktes Haar
1, cletto*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Große Klette
1, cofna?, ahd.?, Sb.: nhd. ein Fisch
1, conwadiarius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. verpflichtend
1, cottum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Mantel, Kotze
1, crahsina?, ahd.?, Sb.: nhd. (Getreideration)?
1, criffa*?, ahd.?, Sb.: nhd. Spitze, Erhöhung
1, cruo?, ahd.?, Sb.: nhd. Wurzel
1, crusca*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Kleie
1, cuokar?, ahd.?, Sb.: nhd. (Zwiebel)?
1, czgiredo?, ahd.?, Sb.?: nhd. ein Gerät?
1, dabī (?), ahd., st. F. (ī): nhd. Stumpfheit, Trägheit, Abgestumpftheit
1, dagēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stille, Schweigen
1, dāherda, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Tonerde“, Töpfererde
1, dahhezzen*, dachezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „flammen“, lodern, aufflammen
1, dāhskirbīn*, dāhscirbīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tongefäß
1, dahtilboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Dattelbaum, Dattelpalme
1, dāma, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Damhirsch, Damhinde
1, dammila, ahd., F.: nhd. Damhirsch
1, danabikērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sichabwenden, abweisende Haltung, Abkehr, Abfall
1, danabrehhan*, danabrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. abbrechen, brechen, trennen, abtrennen
1, danafart, ahd., st. F. (i): nhd. Ausgang, Weggang
1, danafirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, verstoßen, verdrängen, vertreiben
1, danafirzeran*, ahd., st. V. (4): nhd. verzehren, zerreißen, wegnehmen
1, danafluhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben
1, danafundī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausgang, Weggang, Auszug
1, danagilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abweichen (V.) (1)
1, danagiskrikken*, danagiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich beeilen
1, danagiwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. entfernen
1, danaintziohan*, danainziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „wegentziehen“, wegnehmen, hinwegreißen
1, danairkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwenden, abkehren, abrücken, entfernen, entrücken
1, danairziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fortziehen, wegnehmen, wegziehen
1, danaleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wegleiten“, von dannen führen
1, danaloufan*, ahd., red. V.: nhd. weglaufen, sich entfernen
1, dananaūz*, ahd., Adv.: nhd. daraus, von dort aus
1, danānburtīg*, dannānburtīg*, ahd., Adj.: nhd. daherkommend, gebürtig, abstammend, angeboren, abgeleitet, davon abgeleitet, genitivisch
1, danānhera*, ahd., Adv.: nhd. seither, seitdem, von da an
1, dananumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Erhöhung
1, danaroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausraufen
1, danaskerran*, danascerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. wegschaben, entfernen
1, danastantan*, ahd., st. V. (6): nhd. stehen, entfernt sein (V.)
1, danawaskan*, danawascan*, ahd., st. V. (6): nhd. abwaschen
1, danawellen*, ahd., anom. V.: nhd. fortwollen, entfernen wollen
1, danawerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. forttreiben
1, danawerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen
1, danawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „fortsein“, abwesend sein (V.), sich entziehen
1, danaziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wegziehen, fernhalten
1, danazogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entziehen, wegziehen, ablenken
1, dankbāri*, dancbāri*, ahd.?, Adj.: nhd. „dankbar“, günstig, Gunst genießend, begünstigt, wohgefällig, beliebt?
1, dankbārī*, dancbārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dank, Dankbarkeit
1, dankbārigī*, dancbārigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Dankbarkeit“, Gefälligkeit, Erkenntlichkeit
1, dankdallōn*, dancdallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nachdenken, nachsinnen
1, dankfazzōn*, dancfazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwägen, überlegen (V.), nachdenken
1, dankunga*, dancunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Dank“, Dankbarkeit, Danken, Erkenntlichkeit
1, dankwillōn*, dancwillon, ahd., Adv.: nhd. „freiwillig“, unentgeltlich
1, dannent, ahd., Adv.: nhd. hierdurch
1, dansāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zpgelloser, Verräter (?)
1, dansunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmähung, Verleumdung
1, danta (1), ahd., Adv.: nhd. deshalb, deswegen, da, weil, dass, denn
1, dārabakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, zum Abfall bringen
1, darabiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. darbieten, darbringen
1, darabiwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinwenden, dahin wenden
1, daragerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dorthin begehren, dorthin verlangen
1, daragigangan*, ahd., red. V.: nhd. hingehen
1, daragiīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dahineilen
1, daragiladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. laden (V.) (2), rufen, einladen (V.) (2), anrufen, dahin einladen
1, daragilāzan*, ahd., red. V.: nhd. „dahinlassen“, dorthin richten
1, daragiwīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dorthin führen,
1, darahalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dahin holen
1, darahuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, denken, die Gedanken darauf richten
1, darainleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinführen
1, darakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, sich dahin wenden
1, darakleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ankleben“, anheften, aufstreichen
1, darakwedan*, daraquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. sprechen, sprechen zu
1, daraleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinlegen, dorthin legen
1, daralosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zuhören
1, daranāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nahen, nähern, sich dahin begeben
1, daranemnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dahinrufen
1, dararuofan*, ahd., red. V.: nhd. anrufen, jemanden wegen einer Sache anflehen
1, daraūz*, ahd., Adv., Präf.: nhd. daraus
1, dāraūzrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ausreiten
1, darawellen*, ahd., anom. V.: nhd. „hinwollen“, einladen wollen
1, darawīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dorthin führen, vorbereiten
1, darazellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. dazuzählen
1, darbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fremder, Fremdling, Verstoßener, Verbannter, Entbehrender
1, darbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzichten, frei sein (V.)
1, dārdār, ahd., Adv.: nhd. wo, wohin
1, dārduruhfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hindurchfahren“, hindurchziehen
1, dārfurdirhina*, ahd., Adv.: nhd. darüber hinaus
1, dārheime, ahd., Adv.: nhd. daheim
1, dārhina, ahd., Adv., Präf.: nhd. dahin
1, dārhinafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „wegfahren“, wegfliegen, dahingehen
1, darmgarta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bauchgurt, Bauchgurt des Pferdes
1, dārnidari*, ahd., Adv.: nhd. unten
1, dārubar*, ahd., Adv.: nhd. darüber, oben, von oben
1, darūzana, ahd., Adv.: nhd. draußen
1, debandorn*, depandorn, ahd., st. M. (a): nhd. Dornstrauch
1, debodinare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. begrenzen
1, debodinatio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Begrenzung, Grenze
1, deganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kämpfen, als Soldat dienen
1, deganspenta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kriegslohn, Sold
1, dehs, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Axt, Queraxt, Beil
1, dehsa* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Gerät zur Flachsbearbeitung
1, dehwedar*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. einer von beiden, der eine oder der andere
1, dekka*, decka*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Decke, Unterschlupf, Gewand
1, dekki*, decki*, ahd., Adj.: nhd. lieb
1, dekkiziegal*, deckiziegal*, ahd., st. M. (a): nhd. Dachziegel
1, deltōton, ahd., st. N. (a): nhd. „Delta“, Dreieck, Triangel (ein Sternbild)
1, demarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dämmerung
1, dempfī*, demphī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Erstickung
1, dempfida*, demphida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Erstickung
1, dempfo*, dempho, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ersticker“, Schnupfen, Katarrh, Asthma
1, dempfunga*, demphunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Erstickung
1, dempfungī*, demphungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erstickung
1, denilahhan*, denilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhang, Zeltplane
1, denkāri*, dencāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Denker
1, denkida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. „Denken“, Bedacht, Einsicht, Verstehen
1, denngras*, ahd., st. N. (a): nhd. Vogelknöterich
1, dennunga*, denunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Dehnung, Ausdehnung
1, deo*?, ahd., Adj.?: nhd. hässlich?, garstig?
1, derh*, ahd., Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert
1, desunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wallung, Heftigkeit
1, dewēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zerbrechen, erniedrigen, demütigen
1, dewidare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. anzeigen
1, dewo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brenneisen, Brandeisen
1, diakonentuom*, diaconentuom*, ahd.?, Sb.: nhd. Diakonat, Dienst des Diakons
1, diercihet?, ahd.?, V.?: nhd. ?
1, digini, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefolge
1, dikkēn* (2), dickēn*, ahd., Adv.: nhd. dicht, dick
1, dikkida*, dickida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Dicke“, Dichte, Dichtheit
1, dikkōn*, dickōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „dicken“, verdichten
1, diliburio, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausknecht, Hausdiener, Hausgesinde
1, dingeid*?, ahd., st. M. (a): nhd. Eid
1, dingfrist*, ahd., st. M., st. F. (i): nhd. Frist, Gnadenfrist
1, dinggiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Dinggewand“, Gerichtstracht, Robe, Toga
1, dingī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hoffnung
1, dingkōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gerichtsrede
1, dingliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. „Dingleute“, Urteiler (Pl.), Richter (Pl.)
1, dingōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gedinge, Vertrag
1, dingsezzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bestimmung
1, dingstellāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gerichtsdiener
1, dingstrīt*, ahd., st. M. (a?): nhd. Streit, Rechtsstreit, Sache, Rechtssache
1, dingwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Dinggewand“, Gerichtstracht, Robe, Toga
1, dinstar*, ahd., Adj.: nhd. düster, dunkel, finster
1, dinstarī*, dinstrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Düsternis, Dunkelheit, Finsternis
1, dinūnhalb*, ahd., Adv.: nhd. deinerseits
1, dio* (1), ahd., Adj.: nhd. unfrei
1, diobheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Diebstahl, Verstohlenheit
1, dioblīhho*, dioblīcho*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, diebisch, verstohlen, insgeheim, unvermerkt, unbemerkt
1, diohfano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lendentuch, Lendenschurz
1, diohhalz*, ahd., Adj.: nhd. „lendenlahm“, lahm, hinkend
1, diomuotēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. demütig werden
1, diomuotlīh*, ahd., Adj.: nhd. demütig
1, diomuotlīhho*, diomuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. demütig
1, dionāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Diener
1, dionōstsam*, ahd., Adj.: nhd. dienstbar, dienstfähig, dienstbeflissen, zuvorkommend
1, diornatuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Jungfräulichkeit
1, diotreht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Völkerrecht“, Naturrecht, Recht
1, diotuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Knechtschaft, Sklaverei, Diener
1, dirlizzi*, durlizzi*, ahd., Sb.: nhd. Dürlitze, Kornelkirschbaum
1, distilesflokko*, distilesflocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Distelflocke
1, distilfogal*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Distelfink
1, distilīn, ahd.?, Adj.: nhd. Distel..., von Disteln, aus Disteln
1, distilzwang*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Distelfink
1, distilzwio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Distelfink
1, diubīgo*, ahd., Adv.: nhd. diebisch, auf diebisch Weise, verstohlen, heimlich
1, diuta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Deutung, Auslegung, Erklärung, deutlich (= zi diuta)
1, dohwio*, ahd., Adv.: nhd. beliebig
1, dolalīh*, ahd., Adj.: nhd. leidensfähig, dem Leiden unterworfen, geduldig
1, dolamahhīg*, dolamachīg*, ahd., Adj.: nhd. „leidensfähig“, geduldig, Empfindung bewirkend
1, doldom*?, ahd., Sb.: nhd. Höhe (?), Spitze (?)
1, dolēntlīh, ahd., Adj.: nhd. geduldig, duldend, leidend
1, dolīg*, ahd., Adj.: nhd. tödlich, schädlich, verhängnisvoll
1, dona*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dohne, Ranke, Schlinge, Sehne
1, donahti*, ahd., Adj.: nhd. rankend, mit Ranken versehen
1, donaresbart*, ahd., st. M. (a): nhd. Donnerbart, Hauswurz
1, donarnussida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Donner
1, donarstrāl*, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. F. (i?)?: nhd. „Donnerstrahl“, Blitz, Blitzstrahl
1, donarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Donner
1, donarwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Dürrwurz, Große Fetthenne
1, donēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ausgestreckt sein (V.), hingestreckt sein (V.)
1, doniklīn*, doniclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Heckenbraunelle?, Grasmücke?, Rohrdommel
1, donunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. ununterbrochener Lauf, Spannung?
1, dorfhemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Dorfhemd“, Hemd, Unterhemd, Untergewand
1, dorfisk*, dorfisc*, ahd., Adj.: nhd. dörflich, auf dem Dorf lebend, bäuerlich, ungebildet
1, dorfkirihha*, dorfkiricha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dorfkirche
1, dorfman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Dörfler, Bauer (M.) (1), Landmann
1, dorfmenigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dorfleute, Dorfgemeinde
1, dorfwīb, ahd., st. N. (a): nhd. „Dorfweib“, Bäuerin, Frau vom Land
1, dorisk*, dorisc*, ahd., Adj.: nhd. dorisch
1, dorn (2), ahd.?, st. M. (a?): nhd. ein Fisch
1, dornboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Dornstrauch, Dorngebüsch, Gestrüpp
1, dornfuorīg*, ahd., Adj.: nhd. „dorntragend“, dornig, stachelig
1, dōsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tosen“, Toben
1, dou*, ahd., st. M. (wa?): nhd. Zwang, Disziplin, Zucht, Sitte, Unterricht
1, doub*, ahd.?, Sb.: nhd. Daumen
1, doubunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zähmung, Zügelung, Bezähmung
1, dōzag*, ahd., Adj.: nhd. rauschend, tosend
1, drāentī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Drehen“, Drechseln, Drechslerarbeit
1, draga*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Estragon, Johanniskraut (?)
1, dragel*, ahd., st. M. (a): nhd. Estragon, Johanniskraut (?)
1, drāhen, ahd., sw. V. (1): nhd. Duft verbreiten, hauchen, aushauchen
1, drāho* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Dreher“, Drechsler
1, drāhsilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Drechsler, Dreher
1, drāhto*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Duft, Geruch
1, drāling*, ahd., st. M. (a): nhd. Gedrehtes, Drechslerarbeit
1, drāma*, ahd., sw. F.? (n): nhd. Balken, Stütze
1, drancus, lat.-lang., M.: nhd. Jüngling?, junger wackerer Mann
1, drangōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gedränge, Getümmel
1, drāsamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Duft, Wohlgeruch
1, drāsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schnauben, wiehern
1, drask*, drasc*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Dreschen
1, drāsōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Niesen, Schnauben
1, drāunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Drehen, Drehung, Drechslerarbeit
1, drawung*, ahd., st. M.?, st. F. (ō): nhd. Drohung
1, dregil*, drigil*, ahd., st. M. (a): nhd. Diener, Sklave
1, dregilōd*, drigilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dienst, Knechtschaft
1, drengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eindringen lassen, prägen, einprägen
1, dreskōd*, drescōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dreschen
1, drewunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Drohung“, Tadel, Verweis
1, drībilidīg*, ahd., Adj.: nhd. „dreigebildet“, dreigestaltig
1, drīfaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Dreifalt“, Dreifachheit, Multiplikation mit drei
1, drīfaltīglīh*, ahd., Adj.: nhd. dreifach, dreifältig
1, drīfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Dreifuß
1, drīfurhi*, ahd., Adj.: nhd. dreifurchig, dreispitzig, dreizackig, dreigespalten, dreifältig
1, drīgabili*, ahd., Adj.: nhd. „dreigabelig“, dreizackig, dreigespalten
1, drīli*, ahd., Adj.: nhd. dreifach
1, drīmilki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Mai
1, drīoelinamez*, drīoelnemez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Dreiellenmaß“, Länge von drei Ellen
1, drīort*, ahd., Adj.: nhd. dreieckig
1, drīosez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Dreisitz“, Tafel, Triklinium
1, driror, ahd., Adv.: nhd. dreimal
1, drīruodari*, ahd., Adj.: nhd. dreiruderig
1, drīskozī*, drīscozī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dreieck
1, drīspizzīg*, ahd.?, Adj.: nhd. dreispitzig, dreifüßig
1, drīsuohi*, ahd., Adj.: nhd. dreifurchig, dreispitzig
1, drītagīg*, ahd., Adj.: nhd. dreitägig
1, drittehantōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufheben, zum dritten Mal Hand anlegen
1, drīurot*, drīrot*, ahd., st. N. (a): nhd. Rodung
1, drīuroti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rodung
1, driuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hervorragen, gedeihen
1, driuwi*, ahd., Adj.: nhd. munter, kraftvoll
1, drīwegidi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. „Dreiweg“, Scheideweg, Kreuzung dreier Wege
1, drīwiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dreiweg, Scheideweg, Kreuzung dreier Wege
1, drīzehanto*, ahd.?, Num. Ord.: nhd. dreizehnte
1, drīzinki*, ahd., Adj.: nhd. dreizackig
1, drīzugfalt*, ahd., Adj.: nhd. dreißigfach
1, drohtingus*, lat.-lang., M.: nhd. Brautführer
1, dromez, ahd.?, Sb. (?): nhd. Dromedar
1, drosk* (?), drosc*, ahd., Sb.: nhd. Schimmel, Sand, Staub
1, drouwen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. heranwachsen
1, drūba*, trūba, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Traube, Weintraube, Weinbeere
1, drūbilīn*, drūbilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Träublein“, Weintraube, Weinbeere, Traube, Traubenbeere
1, drudus, lat.-lang., Sb.: nhd. Gefolgsmann
1, druk*, druc*, drug*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Druck, Einwirkung
1, drum* (1), ahd., Adj.?: nhd. schmal, dünn, klein
1, drumōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. abschneiden, stückeln, zerstückeln
1, druowunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Dulden, Passion, Strafandrohung, Bestrafung, Strafe
1, druozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verführen, anlocken, verlocken
1, druunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Passion
1, ducent, ahd., Num. Kard.: nhd. zweihundert
1, duhhōn*, duchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. führen
1, duli, ahd., st. N.?: nhd. Röhre
1, dultnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dulden, Erdulden
1, dultnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dulden, Erdulden, Leidenschaft
1, dūmmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zwölftel, Daumenlänge
1, dunkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ähnlichkeit, Gleichartigkeit, Anschein
1, dunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Dünne“, Dünnheit, Armseligkeit
1, dunst*, ahd., st. M. (i): nhd. Sturm, Unwetter
1, dunubein*, ahd., st. N. (a): nhd. Schläfe
1, duoder (?), ahd., Adv.?: nhd. dorthin (?)
1, durftheit, ahd., st. F. (i): nhd. Mangel (M.), Not, Armut
1, durftīgnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Mangel (M.), Not, Bedürftigkeit, Armut
1, Duringa, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Thüringer (M. Pl.)
1, duriseslizzi*, ahd., st. N. (i?, ja?): nhd. Kornelkirsche (?), Gamander-Ehrenpreis?
1, durmer, ahd., Sb.: nhd. Maulesel
1, durriblata*, ahd.?, Sb.: nhd. Gras (?)
1, durstisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Dürstender, der nach etwas Dürstende
1, duruhāhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfolgen
1, duruhaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. alt, uralt, bejahrt
1, duruhbikwemanī*, duruhbiquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ankunft, Ankommen, erreichtes Ziel
1, duruhbillōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aushöhlen, durchbohren
1, duruhbīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. durchbeißen
1, duruhbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „durchbleuen“, durchhauen, mittendurch hauen
1, duruhbrastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ertönen, erschallen
1, duruhdīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. schlagen, ergreifen, ausführen, schwer treffen
1, duruhdikken*, duruhdicken, ahd., Adv. (?): nhd. verbreitet, allgemein verbreitet
1, duruhdio*, ahd., Adj.: nhd. untertan, unterworfen
1, duruhfarantlīh*, ahd., Adj.: nhd. durchdringend, innerlich
1, duruhfartīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Durchfahrt“, Durchgang, Durchweg
1, duruhfartlīh*, ahd., Adj.: nhd. durchgängig, durchdringlich, trennbar
1, duruhfasto*, ahd., Adv.: nhd. zumal, besonders, sehr
1, duruhfertīg*, ahd., Adj.: nhd. „durchgängig“, gangbar, durchgehbar, angreifbar
1, duruhfindan*, ahd., st. V. (3a): nhd. durchdringen, erforschen, genau erfahren, genau erkennen
1, duruhfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verfolgen
1, duruhfrāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erfragen, untersuchen, sich erkundigen, erforschen, eine Erklärung verlangen
1, duruhfreminga*, thuruhfreminga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vollendung
1, duruhfrumunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Vollendung, Durchführung
1, duruhfullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beenden, erfüllen
1, duruhgifremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. durchführen, vollbringen, vollziehen
1, duruhgilāz*, ahd., st. M. (a), N. (a): nhd. Ritze, Spalte
1, duruhgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „begießen“, durchtränken
1, duruhgrunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchforschen
1, duruhgruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschüttern, mutlos machen
1, duruhguot*, ahd., Adj.: nhd. vollkommen
1, duruhheitar*, ahd., Adj.: nhd. strahlend, heiter
1, duruhklenan*, ahd., st. V. (5): nhd. überschmieren, überstreichen, übermalen, beschmieren
1, duruhkund*, ahd., Adj.: nhd. bekannt, offenbar, wirklich bekannt
1, duruhkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, kundtun, erklären, klar bezeugen
1, duruhkwedan*, duruhquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. zu Ende sprechen, zu Ende singen
1, duruhkwellen*, duruhquellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. töten
1, duruhlehhan* (1), duruchlechan*, ahd., st. V. (4): nhd. undicht werden
1, duruhlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „durchlesen“, zu Ende lesen
1, duruhliuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. durchsichtig
1, duruhmezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. „durchmessen“, genau abwägen
1, duruhmisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermischen
1, duruhnaht*, ahd., Adj.?, st. F. (i)?: nhd. die Nacht hindurch, die ganze Nacht
1, duruhnahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. übernachten, die Nacht zubringen
1, duruhnezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchnässen, benetzen, abspülen, bespülen
1, duruhnohti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Vollkommenheit
1, duruhnohtīgo*, duruhnahtīgo*, ahd., Adv.: nhd. vollkommen, vollendet, einfach, schlicht, schlechthin?
1, duruhrekken*, duruhrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschüttern?, tadeln, streifen, durchgehen
1, duruhsalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, überschmieren, bestreichen
1, duruhskouwilī*, duruhscouwilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scharfblick
1, duruhskouwilīh*, duruhscouwilīh*, ahd., Adj.: nhd. klar, durchsichtig, deutlich, einsichtig, scharfsichtig
1, duruhskouwōn*, duruhscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchforschen, genau erwägen
1, duruhskrīan, duruhscrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schreien, Geschrei machen, laut schreien
1, duruhskrodēn*, duruhscrodēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. durchforschen
1, duruhsnahhan*, duruhsnachan*, ahd., st. V. (6): nhd. sich erschleichen
1, duruhstrītīgo, ahd., Adv.: nhd. hartnäckig, ausdauernd, beharrlich, festhaltend
1, duruhtrennilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umhertreiben
1, duruhtulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. feiern, zu Ende feiern
1, duruhwāen*, ahd., sw. V. (1): nhd. durchwehen
1, duruhwahha*, duruhwacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wache, Wachen (N.), Wachen (N.) die Nacht hindurch
1, duruhwahhar*, duruhwachar*, ahd., Adj.: nhd. wach, wachsam
1, duruhwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. betrachten, genau betrachten
1, duruhweiz*, ahd., st. M. (a?): nhd. eine Pflanze
1, duruhwela*, ahd., Adv.: nhd. wohl, gut, ausgezeichnet, wunderbar
1, duruhwerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bestehen, währen, bestehen bleiben
1, duruhwerēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. dauerhaft, beständig
1, duruhwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werfen, durchwerfen, durchbohren
1, duruhwonēntlīhho*, duruhwonēntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. hartnäckig, beharrlich, ausdauernd
1, duruhzougen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. vollbringen
1, dus*, ahd., Adv.: nhd. folgendermaßen, auf folgende Weise
1, duslīh*, thuslīh, ahd., Adj.: nhd. solch, derartig
1, duzzil, ahd., st. M. (a): nhd. Trompete
1, dwāden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übertreiben
1, dwahalkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Waschgefäß“, Badewanne, Waschbecken, Reinigungsbecken
1, dwengil*, ahd., st. M. (a): nhd. Eintreiber
1, dwerahgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Quergang“, Querweg, Quere
1, dwerahi*, ahd., Adj.: nhd. quer, seitwärts
1, dweran*, ahd., st. V. (4): nhd. aufwühlen, rühren, vermischen, verwirren
1, dwesben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, verderben
1, dwing*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Zwing“, Gebiet, Bezirk
1, dwingnissi*, dwingnussi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Zwang, Bedrängnis, Bedrückung
1, dwunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zwangslage, Notlage
1, ebahberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Efeubeere
1, ebahboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Efeu
1, eban* (3), evan*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ebenholz, Ebenholzbaum
1, ebanbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beispiel, Vorbild
1, ebanblast*, ahd., st. M. (a): nhd. gemeinsames Hinstürzen, steiler Abhang
1, ebanbreit*, ahd., Adj.: nhd. gleich breit
1, ebanbrūhhen*, ebanbrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „brauchen“, gebrauchen, Gemeinschaft haben, Umgang haben mit, verkehren
1, ebandegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Kampfgefährte
1, ebandikko*, ebandicko*, ahd., Adv.: nhd. gleich oft
1, ebanentīgo*, ahd., Adv.: nhd. oberflächlich
1, ebanezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. essen, miteinander essen, gemeinsam essen
1, ebanferro*, ahd., Adv.: nhd. gleich weit
1, ebanfertīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich schnell, von gleichbleibender Geschwindigkeit, gleichmäßig umlaufend
1, ebanflīzīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich fleißig, ebenso fleißig wie
1, ebanfrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich mit freuen, sich gemeinsam freuen, beglückwünschen
1, ebanfrōnisk*, ebanfrōnisc*, ahd., Adj.: nhd. gleich herrlich
1, ebangilīhnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Gleichheit
1, ebanginōz*, ahd., st. M. (a): nhd. Mitknecht, Mitgenosse, Mitdiener
1, ebangisizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. „mitsitzen“, sich ebenfalls hinsetzen
1, ebangiteilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schicksalsgenosse, Schicksalsgefährte
1, ebangiwis*, ahd., Adj.: nhd. gleich gewiss
1, ebanglat*, ahd., Adj.: nhd. gleich hell, ebenso hell wie
1, ebanguot*, ahd., Adj.: nhd. gleich gut, ebenso vortrefflich wie
1, ebanharto*, ahd., Adv.: nhd. gleich hart, ebenso sehr wie
1, ebanhefīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich schwer, gleich groß
1, ebanhelligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Echo, Widerhall, Gleichklang
1, ebanhellunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gleichklang, Harmonie, Einhelligkeit, Einträchtigkeit
1, ebanhēr*, ahd., Adj.: nhd. gleich erhaben, ebenso erhaben wie
1, ebanhōho*, ahd., Adv.: nhd. gleich hoch
1, ebanholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Ebenholz, Ebenholzbaum
1, ebanjungiro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitjünger
1, ebankristāni*, ahd., Adj.: nhd. gleich christlich, ebenfalls christlich
1, ebanlangsīti*, ahd., Adj.: nhd. mit gleich langen Seiten
1, ebanlebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mitleben“, in gleicher Weise lebend sein (V.), in gleicher Weise Leben haben, zusammenleben
1, ebanlīhhī*, ebanlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gleichheit
1, ebanlōt*, ahd., Adj.: nhd. gleich
1, ebanluggi*, ahd., Adj.: nhd. gleich falsch
1, ebanlūtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gleich lauten
1, ebanluzzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Teilhaber, Genosse
1, ebanmāzi*, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleichrangig
1, ebannāh*, ahd., Adv.: nhd. gleich nahe
1, ebanreiti, ahd., Adj.: nhd. gleichgestellt, gleichartig
1, ebansāzīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich wohnend, gleich ansässig, nachbarlich
1, ebanskōni*, ebanscōni*, ahd., Adj.: nhd. gleich schön, ebenso schön wie
1, ebanskuldīg*, ebansculdīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich schuldig, gleich verpflichtet
1, ebanslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Altar, flache Stelle
1, ebanslōz, ahd., st. N. (a): nhd. Klause, Gemach, Kemenate
1, ebansprehhan*, ebansprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sprechen mit, sich unterhalten
1, ebanteila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Teilhaberin, Genossin, gleichgestellte Teilhaberin
1, ebanubil*, ahd., Adj.: nhd. gleich schlecht
1, ebanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ebnung“, Glättung, Glattmachen, Besänftigung, Beruhigung
1, ebanwerk*, ebanwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Ebenwerk“, Zusammenwirken
1, ebanwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mitwirken
1, ebanwīz*, ahd., Adj.: nhd. gleich weiß, ebenso weiß wie
1, ebanzieri*, ahd., Adj.: nhd. gleich schön
1, ebanzorft*, ahd., Adj.: nhd. gleich hell
1, ebbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ebbe, Brandung, Strömung, Flut
1, eber?, ahd.?, Sb.?: nhd. ?
1, ebuh*, ahd., Adj.: nhd. stumpfnasig, plattnasig, aufwärts gebogen
1, eburesboto*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Windhafer, Unkraut
1, eburswīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Eber, Wildschwein
1, eburzand*, ahd., st. M. (i): nhd. „Eberzahn“, Haken
1, eddesmanag*, ettesmanag*, ahd., Adj.: nhd. einige, etliche
1, eddeswedar*, etteswedar*, etheswedar*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, welcher von beiden
1, ederboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Efeu
1, edilfranko, edilfranco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Edelfranke“, Franke, vornehmer hervorragender Franke, vornehmer Franke, Franke von adliger Herkunft
1, edilman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Adliger, Edelmann, Mann von hohem Rang
1, edilzunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hochsprache, hervorragende Sprache, hervorragende nicht barbarische Sprache
1, egalsēo*, ahd., st. M. (wa): nhd. Egelsee, Blutsee, Blutegelsee
1, egerda, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Brachland
1, egidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Furcht, Schrecken, Entsetzen
1, Egipti, Egypti*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Ägypter (Pl.)
1, egisa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schrecken, Furcht, Entsetzen Schrecknis
1, egisgrīmolt*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Gespenst, Geist, Dämon, Träger der Schreckensmaske
1, egislīhhī*, egislīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schrecklichkeit
1, egisōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrecken, Furcht, Entsetzen
1, eh, ahd., Buchstabe: nhd. h (Buchstabe)
1, ehirlīh*, ahd., Adj.: nhd. ährentragend, Ähren..., Getreide..., zum Getreidebau gehörig
1, ehirtragīg*, ahd., Adj.: nhd. ährentragend, fruchtbar
1, ēhtīga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Habe, Gut, Reichtum, Vermögen, Überfluss
1, ēhtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reich werden
1, eidfestinōnto*, ahd., (Part. Präs.=) Adv.: nhd. eidlich
1, eidfestunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eid, Schwur, Versprechen
1, eidsweriunga*, eidswerunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Eid, Eidleistung, Eidschwören, Eidablegung, Schwur
1, eiesskala*, eiesscala*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Eierschale
1, eiganbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Testament
1, eigini*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eigenheit, Eigentümlichkeit, Eigenwilligkeit
1, eigo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Eigner“, „Innehaber“, Besitzer
1, eihhenen*, eichenen*, ahd., sw. V.: nhd. beanspruchen
1, eihhermelīn*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Eichhörnchen
1, eihhilōn*, eichilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Eicheln sammeln
1, eimbarīn, ahd., st. N. (a): nhd. Krug (M.) (1), Gefäß
1, eimbarlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Eimerlein, Krüglein, Töpflein, kleiner Krug
1, eimuria, ahd., sw. F. (n): nhd. Aschenglut, Glut, heiße Asche, glühende Asche
1, ein (2), ahd., Interj.: nhd. ei, etwa
1, einago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Einzelner“, Mönch, Einsiedler
1, einahalbhaltāri*, einhalbhaltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Einseiterlöser“, parteiischer Erlöser
1, einazalēn*, ahd., Adv. (?): nhd. einzeln, nacheinander
1, einaziwīgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zweikampf
1, einboumīg*, ahd., Adj.: nhd. „einbaumig“, aus einem Stamm bestehend
1, eindingida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Zusammenkunft
1, einfaltīglīhho*, einfaltīglīcho*, ahd., Adj.: nhd. einfach, einfältig, offen
1, einfar*, ahd., Adj.: nhd. einzigartig, alleinstehend, allein umherziehend
1, einfuozi*, ahd., Adj.: nhd. einfüßig
1, eingiboran*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. einzig, eingeboren
1, eingihurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Einhorn, Nashorn
1, eingiwelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder
1, einhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einheit
1, einhartida, einhertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beständigkeit, Unbeugsamkeit, Standhaftigkeit
1, einhartlīhho*, einhartlīcho*, ahd., Adv.: nhd. fest, beständig, standhaft, dringend, mit Ausdauer
1, einhelli*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, einhellig, harmonisch
1, einhentīg*, ahd.?, Adj.: nhd. einhändig, nur eine Hand habend
1, einhērōsto, ahd., sw. M. (n): nhd. Alleinherrscher, Monarch
1, einhērōti, ahd., st. N. (ja): nhd. Alleinherrschaft, Monarchie
1, einhertī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beständigkeit, Standhaftigkeit, Beharrlichkeit, Einmütigkeit
1, einhīwit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „einehig“, monogam, einmal verheiratet
1, einīglīh*, ahd., Adj.: nhd. einzig, alleinig
1, einigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereinigen
1, einjihtīgo*, ahd., Adv.: nhd. einmütig
1, einkimbi*, ahd., Adj.: nhd. verderblich, tödlich, todbringend
1, einkin?, ahd., Adv.: nhd. einmal, beim ersten Mal
1, einkirbi*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig
1, einknuolīh*, ahd., Adj.: nhd. einzigartig, außerordentlich, gut kenntlich
1, einknuosali*, einknuoseli*, ahd., Adj.: nhd. verwandt
1, einkorno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einkorn, Dinkel
1, einkornōd*, ahd., st. M. (a?, i?) (?): nhd. „Einkorn“, Korn, Getreide
1, einkriegilīh*, ahd.?, Adj.: nhd. beharrlich, ausdauernd, hartnäckig
1, einkriegilīhho*, einkriegilīcho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, ausdauernd, hartnäckig, standhaft
1, einkundalīh*, ahd., Adj.: nhd. bekannt, kund, einzigbekannt
1, einkunni*, ahd., Adj.: nhd. aus einem Geschlecht, aus gleichem Stamm, aus gleichem Geschlecht
1, einkurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Einkorn
1, einkwiti*, einquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. Einweihung, Zueignung, Widmung
1, einlīb*, ahd.?, Sb.?: nhd. ?
1, einlīhhamīg*, einlīchamīg*, ahd., Adj.: nhd. einverleibt, verkörpert, einen Leib habend
1, einlisto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager
1, einlōt*?, ahd., Adj.: nhd. gesichert?
1, einlūtīgo*, ahd., Adv.: nhd. eindeutig, einhellig, übereinstimmend, im Einklang
1, einluzlīhho*, einluzlīcho, ahd., Adv.: nhd. einzeln
1, einluzzīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Einheit
1, einluzzo, ahd., Adv.: nhd. allein, ledig, unverheiratet
1, einmuoto, ahd., Adv.: nhd. gemeinsam
1, einnami*, ahd., Adj.: nhd. „einnamig“, gleichnamig, eindeutig
1, einnassī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Einheit“, Gesamtheit
1, einnussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Einheit, Ganzes
1, einōtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Einöde, Einsamkeit
1, einrātīg, ahd., Adj.: nhd. einstimmig, einhellig
1, einrātigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einstimmigkeit
1, einrihtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung
1, einrihtīg*, ahd., Adj.: nhd. unbeugsam
1, einsamina, ahd., st. F. (ō): nhd. Einheit, Einigkeit
1, einsedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einsiedler, Eremit, Alleinstehender
1, einslihhin?, einslichin*, ahd., Sb.: nhd. Schlange (?)
1, einsnellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifern, Eifersucht
1, einstrīt, ahd., st. M. (a): nhd. Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit
1, eintraftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Eintracht, Einfachheit
1, einwerk*, einwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Zusammenwirken, gemeinsames Handeln, gemeinsames einheitliches Wirken
1, einwiht*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendetwas
1, einwilli*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, beharrlich
1, einwillī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit
1, einwurtīg*, ahd., Adj.: nhd. einstimmig, einmütig
1, einwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wegwarte, Zichorie
1, einzeihhani*, einzeichani*, ahd., Adj.: nhd. ausgezeichnet
1, einzeinlīhho*, einzeinlīcho*, einzeihhanlīhho*, ahd., Adv.: nhd. verderblich, tödlich, glänzend?
1, eiska*, eisca*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heischung“, Forderung
1, eiskī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Suche, Erforschung, Erkundung
1, eisko*?, eisco*?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heischer“, Bittender, Fordernder
1, eiskunga*, eiscunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heischung“, Forderung, Aufforderung
1, eitalagano (?), ahd., Adj.?: nhd. glühend vor Begeisterung?, begeistert?, verzückt?
1, eitarflekko*, eitarflecko*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Gerstenkorn
1, eitargeba*, eittargeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Giftmischerei
1, eitarjerī*, eittarjerī*, eitargerī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Giftmischerei, Zauberkraft
1, eitarjerio*, eittarjerio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Giftmischer, Zauberer
1, eitarwurko*, eittarwurco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Giftmischer, Zauberer
1, ekkibug*, eckibug*, eggibug*, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. Querweg, Seitenweg, Abzweigung
1, ekkistein*, eckistein*, eggistein, ahd.?, st. M. (a): nhd. Eckstein
1, ekkorōdīgo*, eckorōdīgo*, ahd., Adv.: nhd. viel, so viel, nur
1, Elba, ahd., F.=FlN: nhd. Elbe
1, elbisk*, elbisc*, ahd.?, Adj.: nhd. elfisch, elbartig
1, elent*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Elentier, Elch
1, eliboro, ahd., sw. M. (n): nhd. Ankömmling, Fremder, Ausländer
1, elidiota*, ahd., st. F. (ō): nhd. fremdes Volk, Fremde (M. Pl.)
1, elilentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ausland“, Verbannung, Gefangenschaft
1, elilento*, ahd., Adv.: nhd. im Ausland, außer Landes, in die Ferne
1, eliliut, ahd., st. M. (i): nhd. Fremde (M. Pl.), fremdes Volk
1, elimuosun*, ahd., st. N. (a): nhd. Almosen
1, elinamez, ahd., st. N. (a): nhd. Elle, Ellenbogen
1, elinlīh*, ahd., Adj.: nhd. Ellen..., eine Elle lang
1, elirart*, ahd., Adj.: nhd. „fremdsprachig“, fremd, ausländisch
1, ellanlīhho*, ellanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. eifrig, mutig, kampfbereit
1, elmahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ulmenwald (?)
1, elsenboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Ulme, Ulmenbaum, Faulbaum
1, elul, ahd.?, Sb.: nhd. Elul (sechster Monat des jüdischen Jahres)
1, emerum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Zweikorn
1, emizlīh*, ahd., Adj.: nhd. beharrlich, beständig, häufig
1, emizzīgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Menge, Ansammlung
1, emizzikōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. übliche Rede
1, emizzilouft*, ahd., st. M. (i): nhd. „Dauerlauf“, beständiger Umlauf
1, emizzis*, emizzes*, ahd., Adv.: nhd. immer
1, emizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fortfahren, beibehalten, ständig tun, sich fortwährend beschäftigen
1, encaenia*, ahd.?, Sb.: nhd. Einweihung
1, endiluz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stirn
1, engilkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Engelart“, Engelorden, Ordnung der Engel
1, enginōti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefängnis
1, enka*, enca*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Enkel“ (M.) (2), Fußknöchel, Fußgelenk
1, ensa*?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schlinge, Schlaufe, Öse
1, enstigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Güte, Freundlichkeit
1, enstīgo, ahd., Adv.: nhd. umsonst, unentgeltlich
1, enteri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frühzeit
1, enterī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frühzeit
1, enti (2), ahd., Adv.: nhd. früher, einst
1, entibrurtnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung, Reihe
1, entilmeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Endmeer“, Ozean
1, entitago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Endtag“, der jüngste Tag
1, entogilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. „jedes Ende“, Gebiet (= allero entogilih)
1, entrīg*, ahd., Adj.: nhd. fremd, auswärtig, jenseits, auf dem anderen Ufer liegend
1, epfilīn*, ephilīn*, epfilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Äpfellein, Äpfelchen
1, epfiwurz*, ephiwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Diptam
1, epfo*, epho, ahd., sw. M.: nhd. Sellerie
1, epiretisk*, epiretisc*, ahd., Adj.: nhd. epirisch, von Epirus
1, epolwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Betonie
1, erbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbe (N.), Erbschaft
1, erbiguot, ahd., st. N. (a): nhd. Erbgut, Erbe (N.)
1, erbilārilīn*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erbgütlein, kleines Erbgut, kleines Grundstück
1, erbilēhan*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Erblehen, erbliches Lehen
1, erbinomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.)
1, erbiskrībo*, erbiscrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erblasser, Testator, Stifter des Bundes
1, ērburt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erstgeburt“, Erstgeburtsrecht
1, erdbad*, ahd., st. N. (a): nhd. Warmbad, warmes Quellbad
1, erdberesloub*, ahd., st. N. (a) (iz)(az): nhd. „Erdbeerlaub“, Erdbeerblatt, Blattwerk der Erdbeere
1, erdbibōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erdbeben
1, erdebah*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Gundermann
1, erdenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erdende, Ende der Erde
1, erdfal, ahd., st. M. (i?): nhd. Erdrutsch, Erdriss, Schlund, Erdloch, Vertiefung
1, erdfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Erdenherrin“, Herrin der Erde
1, erdgrunt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Erdgrund“, Erdboden
1, erdgruoba*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Höhle, Graben (M.), Grube
1, erdguot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdengut“, irdisches Gut
1, erdhewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Erdenheu“, Gras, Gras auf der Erde
1, erdhuon*?, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Erdhuhn“, Rebhuhn, Ibis
1, erdkegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Kegel, Pflock, Zeltpflock
1, erdkellari*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Erdkeller“, unterirdisches Gewölbe
1, erdkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenkönig“, König, König auf Erden
1, erdkust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdbeschaffenheit“, Beschaffenheit des Ackers
1, erdlīb*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenleben“, irdisches Leben
1, erdlust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenlust“, irdische Lust
1, erdmarka*, erdmarca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erdgebiet, Gebiet, eingegrenztes Land
1, erdmist*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Erdenmist“, Mist, Kot
1, erdrāt*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Erdenertrag“, Ertrag der Erde
1, erdsalz*, ahd., st. N. (a): nhd. Erdsalz, Salz aus der Erde, Steinsalz
1, erdsāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erdensame“, Same der Erde
1, erdskozza*, erdscozza, ahd., st. F. (ō): nhd. Schössling, Rebschoß
1, erdtior*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdentier“, Erdenwesen, irdisches Geschöpf
1, erdtuhhil*, erdtuchil*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Erdschwamm, Trüffel
1, erdwal*, erdewal, ahd.?, st. N. (a): nhd. Erdwall, Burggraben, Erdspalte
1, erdwaso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erdmasse, Erde
1, ēre...*, ahd., sw. V. (1?, 3?)?: nhd. entgelten (?)
1, ērēnti*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit, Gnade, Milde, Erbarmen
1, ērgirīg*, ahd., Adj.: nhd. ehrgeizig
1, ērgiziug*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erzzeug“, Erzgerät, ehernes Gefäß, ehernes Gerät, Gerät aus Metall
1, erglīh*, ahd., Adj. (?): nhd. „arg“, unrecht, verkehrt
1, ērhaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehrwürdig
1, ērhaftlīhho*, ērhaftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. auf fromme Weise, auf schonende Weise
1, ērhina, ahd., Adv.: nhd. früher
1, ērī*, ērīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehre, Scham, Würde
1, erilūnboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Erle, Erlenbaum
1, erīna, erina, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Arena, Kampfplatz
1, erio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pflüger
1, ēristboranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erstgeburt, Erstgeburtsrecht
1, ēristgiboran*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erstgeboren
1, eristī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erstzustand, früherer Zustand
1, erkanbruoder*, ercanbruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. echter Bruder, leiblicher Bruder
1, ērlīhhī*, ērlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anmut, Schönheit, Liebreiz
1, ernusthaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. ernsthaft
1, ero, ahd., st. M.?: nhd. Erde, Boden
1, ērsamo, ahd., Adv.: nhd. geziemend, anmutig
1, ert?, ahd., Sb.: nhd. Sadebaum?
1, ērtag*, ēratag*, ahd., st. M. (a): nhd. „Ehrentag“, Gedenktag, Festtag
1, ērwirdlīh*, ahd., Adj.: nhd. „ehrenhaft“, würdig, ehrwürdig, berühmt
1, ērwirdlīhho*, ērwirdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „ehrenhaft“, würdig, trefflich, ehrenhaft
1, erzetere, ahd.?, st. M. (ja?): nhd. Arzt
1, erzibiskoftuom*, erzibiscoftuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erzbistum, Diözese
1, erzibiskoftuomlīh*, erzibiscoftuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. erzbistümlich
1, erzifater*, ahd.?, st. M. (er) (a): nhd. Erzvater, Patriarch
1, erzipriester*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Erzpriester, Oberpriester
1, esilinkilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Eselein, Eselchen, kleiner Esel
1, esilkussīn* (?), ahd., st. N. (a): nhd. Saumsattel
1, eskilboum*, eskuliboum*, escilboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Sperberbaum, Esche, Speierling
1, essela, ahd.?, Sb.: nhd. Griff (?)
1, estilīn, ahd., st. N. (a): nhd. „Ästlein“, Zweig
1, etar, ahd., st. M. (a), N. (a): nhd. Etter, Rand, Zaun, Zaunpfahl
1, etargerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Ettergerte“, Zaunrute
1, ewa?, ahd., Sb. (?): nhd. Frauenglas
1, ēwabringo*, ēobringo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gesetzgeber
1, ēwabruhlīh*, ēobruhlīh*, ahd., Adj.: nhd. gesetzbrecherisch, gesetzwidrig
1, ēwafestī*, ēofestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Testament, Altes Testament
1, ēwagislīzo*, ēogislīzo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Gesetzesübertreter, Gesetzesbrecher
1, ēwahaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verheiraten
1, ēwahaftī*, ēohaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Andacht, Kultus, Religion, Glaube
1, ēwahaftida*, ēohaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Andacht, Kultus, Religion, Glaube
1, ēwahaftlīh*, ēohaftlīh, ahd., Adj.: nhd. fromm, heilig
1, ēwahaltlīh*, ēohaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. gesetzmäßig, rechtmäßig, religiös, heilig
1, ēwahalto*, ēohalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gesetzeswahrer, Priester, Oberpriester
1, ēwalīhnessī*, ēolīhnessī*, ēwalīhnessi*, ahd., st. F. (ī)?, st. N. (ja)?: nhd. Religiosität
1, ēwalōs*, ēolōs, ahd., Adj.: nhd. „gesetzlos“, vom Gesetz unabhängig
1, ewasagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Testament, Altes Testament
1, ēwaskeffil*, ēoskeffil*, ēwasceffil*, ahd., st. M. (a): nhd. Gesetzgeber
1, ēwaskepfāri*, ēoskepfāri*, ēwascepfāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gesetzgeber
1, ēwaskrift*, ēwascrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gesetzesbuchstabe“, Schrift des Gesetzes
1, ēwateilo*, ēoteilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rechtzuteiler“, Zensor, Sittenrichter
1, ēwatrago*, ēotrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gesetzgeber
1, ēwaurkundi*, ēourkundi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gesetzbuch, Testament
1, ēwawartbuoh*, ēowartbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Priesterschrift, Leviticus, Buch der Priester
1, ēwawartin*, ēowartin*, ēowartinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Priesterin (?)
1, ēwazislizzi*, ēozislizzi*, ahd., Adj.: nhd. die Gesetze brechend
1, ewilenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schafland, Schafland (Sichem)
1, ēwisklīh*, ēwisclih*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, schändlich
1, ēwūnlērāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gesetzgeber
1, ezza (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Genuss, Essen (N.), Verzehr
1, ezzihkruog*, ahd., st. M. (i): nhd. Essigkrug, Essiggefäß
1, ezziskzūn*, ezzisczūn*, ahd., st. M. (i): nhd. Saatfeldzaun, Umzäunung der Saatfelder
1, ezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Esser, Fresser
1, facilo*, fazilo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Gürtel, Band (N.)
1, fagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. genügen, befriedigen, willfahren, Angenehmes erweisen
1, fāho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fänger, Jäger
1, fahsbentil*, ahd., st. M. (a): nhd. Haarbinde, schmale Haarband
1, fahsfalo*, ahd., Adj.: nhd. blond, gelb, gelblich
1, fahsohti, ahd., Adj.: nhd. behaart, haarig
1, fahsreidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Haartracht, Haarband, kunstvolle Haarfrisur
1, fahsreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haartracht, Haarband, kunstvolle Haarfrisur
1, fahsreitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Haartracht, Haarband, kunstvolle Haarfrisur
1, fahsskāri*, fahsscāri, ahd., st. F. Pl. (i): nhd. Haarschere
1, fahsskeitila*, fahssceitila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Haarscheitel“, Schädel
1, fahssnuor*, ahd., st. F. (i): nhd. „Haarschnur“, Haarband
1, fahstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Wehr (N.), Fangplatz
1, fahswalko*, fahswalco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haarband, Haarbinde
1, fahswinta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarband
1, fakkalen*, fackalen*, ahd.?, sw. V. (1) (?): nhd. Fackeln machen, Fackeln herstellen
1, faklen*, ahd., sw. V. (1): nhd. knicken
1, fakōndī, fagōntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit
1, falawiskōntī*, falawiscōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Asche, Glut, Hitze
1, fāli, ahd., Adj.: nhd. feil, verkäuflich
1, fallezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenfallen, zusammenbrechen, zusammensinken
1, falofaro*, ahd., Adj.: nhd. „fahl“, grau, hellgrau
1, falolok*, faloloc*, ahd., Adj.: nhd. flachshaarig, gelbhaarig, blondlockig, mit flachsfarbigem Haar
1, falowēntī*, falawēntī*?, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Dämmerung, Hellwerden
1, falsklīh*?, falsclīh*?, felsklīh*?, ahd., Adj. (?): nhd. „fälschlich“, uneigentlich, ungenau, falsch, unrichtit
1, falzan*?, ahd., red. V.: nhd. festschlagen, schlagen, stoßen, rauben
1, falzilstuol*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Faltstuhl
1, falzituri*, ahd.?, st. F. (i) (?): nhd. „Falttür“, Doppeltür, Flügeltür
1, falzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Falz“, Verbindung, Fuge (F.) (1)
1, fangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. antreiben
1, fano*, lang., sw. M. (n): nhd. Fahne, Tuch
1, farbetti*, ahd.?, st. N. (ja)?: nhd. Tragbett, Sänfte
1, fārigaidus*, lat.-lang., Adj.: nhd. kinderlos
1, fārīgo, ahd., Adv.: nhd. „lauernd“, hinterlistig, spitzfindig
1, fārlīhho, fārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. plötzlich, unvermutet, unerwartet
1, farrisk*, farrisc, ahd., Adj.: nhd. Stier..., muskulös
1, farrozand*, ahd., st. M. (i): nhd. „Stierzahn“, Schneidezahn
1, fartmuodi, ahd., Adj.: nhd. „fahrtmüde“, erschöpft, vom Weg ermüdet, von der Reise ermüdet
1, fartnest*, ahd., st. N. (a): nhd. Proviant, Wegzehrung, Lebensmittel für eine Reise
1, fartstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Fahrtstätte“, Fahrtstelle, begehbare Stelle, zugängliche Stelle
1, fasthabīg*, ahd., Adj.: nhd. fest, festhaltend
1, fasthenti*, ahd., Adj.: nhd. fest, karg, geizig
1, fastmuos*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Fastenspeise
1, fastmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Standhaftigkeit, feste Gesinnung
1, fastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fasten
1, fastus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Fasten
1, faterilōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. dem Vater nacharten, den Vater spielen
1, faterlīhho*, faterlīcho, ahd., Adv.: nhd. väterlich
1, faterslaho, ahd., sw. M. (n): nhd. Vatermörder
1, faterslaht, ahd., st. F. (i): nhd. Vatermord
1, faterslegga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Vatermörderin
1, fatunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Fütterung, Mästung, Speise, Nahrung
1, fazsezzāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Schröter, Kellermeister
1, fazweska*, fazwesca*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fasswäsche“, Gefäßreinigung
1, fazzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grabstätte
1, fazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Last, Schiffsladung
1, fedaraht*, ahd., Adj.: nhd. gefiedert, geflügelt, beflügelt
1, fedarfēh*, ahd., Adj.: nhd. buntgewebt, bunt, mit Federn geschmückt
1, fedartrago*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Federträger“, Vogel
1, feddāhho*, fettāhho*, feddācho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Flügel, Fittich
1, fegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „fegen“, putzen, reinigen, säubern, glätten
1, fēhmantel*, fēhmantil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. gestreifter Mantel (?), bunter prächtiger Mantel
1, fēhmol*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Molch, gefleckter Salamander, Feuersalamander?, Sterneidechse?
1, fēhspeht*, ahd., st. M. (a): nhd. Buntspecht
1, feihhanīg*, feichanīg*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, arglistig, hinterlistig, heimtückisch
1, feihnōn*, feihhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen
1, feillīh*, ahd., Adj.: nhd. „feil“, käuflich, verkäuflich
1, feilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Handel, Verkauf, Kauf
1, feilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schätzen, einschätzen, taxieren
1, feimigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schäumen“, überschäumen, mit Schaum bedecken
1, feimīn*, ahd., Adj. (?): nhd. schäumend, schaumig
1, feizida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Fett
1, feizita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Feistheit, Dicke
1, feiziten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen
1, felahanto, ahd., Part. Präs. subst.=sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2)
1, felda*, ahd., sw. F. (n), st. F. (jō)?: nhd. Falte
1, feldbluoma, ahd., sw. F. (n): nhd. Feldblume
1, feldbūāri*, feldbūwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Feldbebauer, Flachlandbewohner
1, feldkerfola*, feldkervilla*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Feldkerbel“, wilder Kerbel, Wiesenkerbel
1, feldkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Feldkraut“, Feldblume
1, feldkumin*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Feldkümmel, Kümmel
1, feldkwenelīn*, feldquenelin*, ahd., st. N. (a): nhd. „Feldquendel“, Quendel, Feldthymian
1, feldmorhila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Möhre, Mohrrübe, Karotte
1, feldskōnī*, feldscōnī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Feldschönheit“, Schönheit des Feldes
1, feldslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Feldfläche“, Fläche
1, felga* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Saatfeld, umgepflügtes Feld
1, fellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verfallenes“, Ruine, verfallene Mauer
1, fellida, ahd., st. F. (ō): nhd. Fall, Fallen (N.), Hinstürzen, Fällen?
1, fellila*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. „Fell“, Haut
1, fellīn, ahd., Adj.: nhd. „fellen“, aus Fell, Fell...
1, felm*?, ahd., st. M. (a): nhd. Schale (F.) (1), Hülle, Häutchen
1, fenda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fußgängerin, weiblicher Fußsoldat
1, ferahbluot*, ahd., st. N. (a): nhd. Herzblut
1, ferahhabēnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. beseelt
1, ferahhaft*, ahd., Adj.: nhd. lebendig
1, ferāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Fährmann
1, ferhirstal*, ahd.?, st. M. (a, i?): nhd. Schweinestall
1, ferhirstīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweinestall
1, fernefo*, fernevo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Urenkel?, Ururenkel
1, fernerīg*, ahd., Adj.: nhd. vorjährig
1, ferranalīh*, fernalīh*, ahd., Adj.: nhd. entfernt, weit entfernt
1, ferrisk*, ferrisc*, ahd., Adj.: nhd. fern, entfernt, von außen geholt
1, ferriskēn, ferriscēn*, ahd., Adv.: nhd. von ferne, gezwungen, von außen
1, ferrobioga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ableger, durch Herumbiegen der Rebe entstandener Ableger
1, ferrolīh*, ahd., Adj.: nhd. allgemein, umfassend
1, ferrolīhho*, ferrolīcho, ahd., Adv.: nhd. allgemein, umfassend, weiterhin
1, fersāri, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Dichter, Poet
1, fersiklīn*, fersiclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Verslein, Verschen
1, fertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Fahrbarkeit“, Wegsamkeit
1, ferza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Enzian
1, fesahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spreu, Gemengsel, Spelzen
1, feselēn, ahd., sw. V. (3): nhd. fruchtbar werden
1, festina*, ahd., sw. F. (n): nhd. Festigkeit
1, festinagal*, ahd., st. M. (a): nhd. Nagel, Steuergriff, Ruderpinne
1, festināra, ahd., sw. F. (n): nhd. „Bekräftigerin“, Behaupterin, Erhalterin, Sachwalterin
1, festinī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schutz, Beistand
1, festinīg*, ahd., Adj.: nhd. bejahend
1, festinung*, ahd., st. F. (ō)?, st. M. (a)?: nhd. „Festigung“, Kraft
1, festmuoti*, ahd., Adj.: nhd. standhaft
1, festnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Stärke (F.) (1), Festigkeit
1, fetirenkind, ahd., st. N. (a): nhd. Kind des Onkels väterlicherseits, Vetter
1, fezlahhan*, fezlachan*, ahd., st. N. (a)?: nhd. buntes Tuch?
1, fezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. wanken, fallen, fallen wollen
1, fezzida*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. Versammlung, Zusammenkunft
1, fideren*, fidiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befiedern, flügge werden, Federn bekommen
1, fien, ahd., ?: nhd. ?
1, fieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwechseln?, wechseln, wenden?
1, fīg, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Hämorrhoide
1, fīgblātara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Feigwarze, Feigblatter, Hämorrhoide
1, fīgboumahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Feigenpflanzung
1, fīgflado*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Feigenkuchen
1, fīgobaz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Feigenobst“, Dörrfeige, getrocknete Feige
1, fihusterbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Viehsterben, Viehseuche
1, fihuwart*, ahd., st. M. (a): nhd. „Viehwart“, Viehhüter
1, fihuwīwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Viehweiher, Viehteich, Schafteich
1, fījantin*, fīantin, ahd., st. F. (jō): nhd. Feindin
1, fījantskaflīh*, fījantscaflīh*, fīantskaflīh*, ahd., Adj.: nhd. „feindschaftlich“, feindselig, feindlich, verhasst
1, fillāta* (2) (?), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. zottige Jacke (?)
1, fillunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlag, Geißelung, Geißelhieb
1, filortus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gewährsmann?
1, filugāhi*, ahd., Adj.: nhd. voreilig
1, filugebī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freigebigkeit, maßlose Freigebigkeit
1, filugebīgo*, ahd., Adv.: nhd. freigebig, verschwenderisch
1, filugisprāhhi*, filugisprāchi*, ahd., Adj.: nhd. beredt, prahlerisch
1, filugizal*, ahd., Adj.: nhd. behende, schnell
1, filuheiz*, ahd., Adj.: nhd. heiß, übermäßig heiß
1, filukōsilīhho*?, filukōsilīcho*?, ahd., Adv.?: nhd. geschwätzig, beredt, viel redend
1, filuliob*, ahd., Adj.: nhd. wohlgefällig, lieb
1, filulisto, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager
1, filulūtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Getöse
1, filuskiero*, filusciero*?, ahd., Adv.: nhd. hell, früh, nächstens
1, filusprāhhīg*, filusprāchīg*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, prahlerisch, angeberisch
1, filusprehhōn*, filusprechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „viel sprechen“, reden, sprechen, eine öffentliche Ansprache halten
1, filustiuri*, ahd., Adj.: nhd. großartig, prächtig, sehr prächtig
1, filutrinkāri*, filutrincāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Trinker, Säufer
1, filuwizzīg*, ahd., Adj.: nhd. wissbegierig
1, filzfulla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (2), Futterung
1, filzfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Futter (N.) (2), Futterung
1, filzhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Filzhaus“, Haus aus Filz
1, filzlahhan*, filzlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Filztuch“, grobes wollenes Tuch
1, fimfhunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. fünfhundert
1, fimfjārīg*, ahd., Adj.: nhd. fünfjährig, alle fünf Jahre stattfindend
1, fimfkusti*, ahd., st. F. Pl. (i): nhd. Pfingsten
1, fimfstunt*, ahd., Adv.: nhd. fünfmal
1, fimfzehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte
1, fimfzughērōsto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Fünfzigführer“, Führer von fünfzig Männern
1, fimfzugjārīg*, ahd., Adj.: nhd. fünzigjährig
1, findo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Finder“, Erfinder, Schöpfer (M.) (2)
1, fingarlāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Ringfinger
1, finkūn*, ahd., sw. F. Pl. (a): nhd. Mönchsschuhe, grobe Schuhe
1, finstaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfinstern, die Augen verfinstern
1, finstarlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Finsterland“, Land der Finsternis
1, finstarnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Finsternis, Dunkel, dunkle Tiefe
1, fintūsa*, vintūsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schröpfkopf
1, fīolgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Veilchengarten“, Veilchenbeet
1, fiordozehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. vierzehnte
1, fiorekkōn*, fioreggōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. viereckig machen
1, fiorfaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vervierfachung
1, fiorfaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervierfachen
1, fiorfuristo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vierfürst“, Befehlshaber, Anführer von vier Mann
1, fiorhāhi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Quaderstein (?)
1, fioring*, ahd., st. M. (a): nhd. „Viererschaft“, Abteilung von vier Männern?, Anführer einer Abteilung von vier Männern?
1, fiorisk*, fiorisc*, fioriski*, ahd., Adj.: nhd. je vier
1, fiorjuhhīg*, fiorjuchīg*, ahd., Adj.: nhd. „vierjochig“, vierspännig
1, fiorling*, ahd., st. M. (a): nhd. Vierfürst
1, fiorort*, ahd., Adj.: nhd. viereckig
1, fiorwegīg*, ahd.?, Adj.: nhd. „vierwegig“, am Kreuzweg befindlich
1, fiorzehaning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Vierzehnzahl“
1, fiorzehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. vierzehnte
1, fiorzinki*, ahd., Adj.: nhd. vierteilig, aus vier Teilen bestehend
1, fiorzuglīh*, ahd., Adj.: nhd. vierzig, aus vierzig bestehend
1, firāhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jemanden vernichten
1, firaltēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. veralten, altern, morsch werden
1, firarmen*, firermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verarmen, in Armut bringen
1, firbannan*, ahd., red. V.: nhd. „verbannen“, ächten, verstoßen
1, firbelgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufreizen, zornig machen
1, firbellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. bellen, misstönend widerhallen, aufprallen?
1, firberantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Maßhalten
1, firbewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. abmagern
1, firbiderben*, firbidirben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrauchen, ausgeben
1, firblīhhan*, firblīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „verbleichen“, verblassen, den Glanz verlieren
1, firbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. abstumpfen (?), verbleuen
1, firbluhhen*, firbluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, aufflammen
1, firbluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verblühen
1, firbot*, ahd., st. N. (a): nhd. Verbot
1, firbotos*, ahd., Sb.: nhd. Zuhörer (?), Jünger (?)
1, firbrasēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdammen, verurteilen
1, firbriefen*, firbrieven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ächten, verweisen, für verlustig erklären
1, firbruoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrühen, verbrennen, vernichten
1, firdamlīh*, ahd., Adj.: nhd. „verdammbar“, verdammenswert, zu verurteilen, strafbar, strafwürdig
1, firdampfunga*, firdamphunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erstickung
1, firdenkitlīh*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich
1, firderren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dörren, trocknen, verdorren lassen, vertrocknen lassen
1, firdōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zugrunde richten, vernichten, verderben
1, firdrōz*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Überdruss, Ekel
1, firdrukkida*, firdruckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterdrückung
1, firdūhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Drängen, Druck, Unterdrückung
1, firdult*, ahd., st. F. (i): nhd. Erduldung
1, firdwengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhindern
1, firebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich beruhigen, sich beruhigen, abflauen
1, firengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beengen, bedrängen, in die Enge treiben
1, firentunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ende, Vernichtung
1, firezza*, frezza*, frāza*?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n) (?): nhd. Schwelgerin, Fresserin, Dirne
1, firezzāra*, frezzāra, ahd., sw. F. (n)?: nhd. „Fresserin“, Schwelgerin, Schlemmerin, Dirne
1, firezzo*, frezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fresser, Schlemmer
1, firfliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vertreiben?, entfliehen, entkommen
1, firflohtanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwirrung, Verstrickung
1, firgeban* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. umsonst, vergebens, ohne Bezahlung
1, firgebana*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Straflosigkeit
1, firgift*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Vergiftung, Vergiften, Giftmischerei
1, firgiht* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Lähmung, Lähmung durch Schlaganfall, Gicht
1, firgihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vergichten“, vom Schlaganfall getroffen werden
1, firgihtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gicht, Lähmung
1, firgihtigōta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gicht
1, firgihtigōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gicht, Lähmung
1, firgrintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verriegeln
1, firhabēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Enthaltsamkeit
1, firhabida*, firhebida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Enthaltsamkeit, Sich-Versagen
1, firhaltanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unzucht, Unkeuschheit
1, firhazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verhassen“, hassen, verabscheuen, verfluchen
1, firheilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verheilen
1, firhellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bedecken, verhüllen
1, firhērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erniedrigen
1, firheriunga*, firherunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verheerung, Verwüstung
1, firhogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschmähen
1, firholanlīh*, ahd., Adj.: nhd. heimlich, verhohlen
1, firhoubitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. enthaupten
1, firihsilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbannen
1, firinhaft, ahd., Adj.: nhd. verbrecherisch
1, firinlustīgo*, ahd., Adv.: nhd. sündhaft, wollüstig, leichtfertig, üppig
1, firinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. sündigen, freveln, durch Frevel beflecken, entweihen
1, firiwizgernlīhho*, firiwizgernlīcho*, ahd., Adv.: nhd. neugierig, vorwitzig
1, firiwizlīhhī*, firiwizlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. seltener Schmuck?, Erhabenheit?
1, firjehan*, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, eingestehen, beichten, Vorsatz fassen, sich entschließen, versichern
1, firklagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweinen, beklagen, tränenvoll beklagen, bejammern
1, firklenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederhauen, niedermetzeln
1, firknistida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung, innere Gebrochenheit
1, firkoborōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich erholen, wiedererlangen
1, firkouflīh*, ahd., Adj.: nhd. verkäuflich, käuflich
1, firkoufling*, ahd., st. M. (a): nhd. einer der käuflich ist
1, firkoufunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verkauf
1, firkrōnit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geschwätzig
1, firkustida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwäche
1, firkwisten*, firquisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten
1, firladan*, ahd., st. V. (6): nhd. übermäßig beladen (V.), beschweren, belasten
1, firlāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verraten (V.)
1, firlān*, ahd., red. V.: nhd. loslassen
1, firlāz*, ahd., st. M. (a): nhd. Vergebung?
1, firlāzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Muße, Untätigkeit, Müßiggang, Nichtstun
1, firleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verlegen (V.), verdecken
1, firleitanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verleitung“, Entführung, Entfernung, Wegführung
1, firleitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verleitung“, Entführung, Entfernung
1, firleitīg*, ahd., Adj.: nhd. verleitbar, verführbar
1, firleito*, ahd., st. M. (n): nhd. „Verleiter“, Verführer, Menschendieb, Dieb
1, firleitunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verleitung“, Entführung, Entfernung
1, firlīhantlīhho*, firlīhantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verliehen, leihweise, geeignet
1, firlīhhisōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. verhehlen
1, firlīhhisunga*, firlīchisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heuchelei, Vortäuschung
1, firliosa*, fliosa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Verliererin, Verspielerin
1, firliosāri*, fliosāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verlierer“, Verderber, Zerstörer
1, firlokkōn*, firlockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlocken, verführen
1, firloranlīh*, floranlīh*, ahd., Adj.: nhd. schädlich, schädlich
1, firlōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten
1, firlōsāri*, flōsāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner, Heuchler
1, firlougnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. jemanden verleugnen, etwas verweigern, unterlassen (V.)
1, firlust*, forlust, ahd., st. F. (i): nhd. „Verlust“, Verschwendung, Verderben
1, firmanida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verachtung
1, firmanōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verachtung
1, firmeinsamēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ausstoßen, bannen
1, firmeinsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bann, Ausschluss, Kirchenbann
1, firmeinsamida, ahd., st. F. (ō): nhd. Bann, Ausschluss, Kirchenbann
1, firmeizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschneiden, abtrennen, sondern (V.)
1, firmeldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekanntmachen, verraten (V.), anzeigen
1, firmerrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misslingen, Vergeblichkeit
1, firmerrit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verdorben, verderblich
1, firmīdunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermeidung, Zurückhalten, Unterdrücken
1, firmiskilōn*, firmiscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vermischen“, verwirren
1, firmornēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verbittern
1, firmukken*, firmucken*, ahd., sw. V. (1b)?: nhd. stumpfsinnig sein (V.), ersticken
1, firmullida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung
1, firmullinussi*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Dreschen
1, firmullit*, ahd., Part. Prät. subst.=Sb.: nhd. Zerknirschung
1, firmusken*, firmuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerquetschen, verstümmeln
1, firnāen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. einnähen, einsticken
1, firneinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verneinen, verweigern, ableugnen, verleugnen
1, firnemantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einsicht
1, firnemnen*, firnemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. allgemein bekanntmachen
1, firneskan*, ahd., st. V. (5?): nhd. zuschanden machen, vernichten
1, firnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Alter (N.), hohes Alter
1, firnibulen*, ahd., sw. V. (1): nhd. vernebeln
1, firnibuli, ahd., st. N. (ja): nhd. „Nebel“, Finsternis, Trübheit
1, firnidarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Unterdrücker
1, firnidaren* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. vernachlässigen
1, firnidarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterdrückung, Untergang
1, firnidarnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verdammung
1, firniozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstoßen
1, firnis*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. „Firnis“, Harz, Bernstein
1, firniuwan*, ahd., st. V. (2a)?, red. V.?: nhd. zerschlagen (V.), zerstoßen
1, firnomanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufnahme, Fassungskraft, Auffassungskraft
1, firōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwüsten, zugrunde richten
1, firrāhhan*, firrāchan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ergeben Adj.
1, firrāhhānī*, firrāchānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufgabe, Übergabe, Kapitulation
1, firrehhanōn*, firrechanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich besinnen auf
1, firriuwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schmerzen
1, firruogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anklagen
1, firsaga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Versagung“, Verneinung
1, firsahhanī*, firsachanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Entsagung
1, firsalawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dunkeln, nachdunkeln
1, firsantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verbannung
1, firsehanlīh*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich
1, firsehantlīh*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich
1, firsellāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verräter
1, firsentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Versendung“, Verbannung
1, firsez*, ahd., st. N. (a): nhd. Meltau, Rost (M.) (2)
1, firsezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Prostitution, Unzucht, Preisgabe
1, firsezzidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Prostitution, Unzucht, Preisgabe
1, firsigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzeigen, verkünden, einprägen
1, firsinkan*, firsincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. versinken
1, firsinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „versinnen“, sich besinnen, zur Besinnung kommen
1, firsiodan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zerkochen
1, firskamēn*, firscamēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verschämen“, aufhören sich zu schämen
1, firskeidan*, firsceidan*, ahd.?, red. V.: nhd. scheiden, dahinscheiden, verscheiden, sterben
1, firskenten*, firscenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schänden, verderben, zuschanden machen, ins Verderben stürzen
1, firskerien*, firskerren*, firscerien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verstoßen (V.)
1, firskimpfen*, firscimphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verschimpfen“, verhöhnen, verachten, verschmähen
1, firskioban*, firscioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. verstopfen
1, firskiozan*, firsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. übertreffen
1, firskirbinōn*, firscirbinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abweichen (V.) (3), nicht übereinstimmen
1, firskobbōn*, firscobbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verstopfen, verbinden
1, firskouwōn*, firscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Verachtung herabsehen, hinwegsehen
1, firskrenken*, firscrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verschränken“, abhalten
1, firskrenkida*, firscrenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausflucht, Vorwand, Winkelzug, Tücke
1, firskuntāri*, firscuntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verführer
1, firskupfen*, firscuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergehen
1, firskurpfen*, firskurfen*, firscurphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausweiden, aufreißen, aufschneiden
1, firskuzzen*, firscuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, schnellen
1, firsleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abreißen, abziehen
1, firslengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegwerfen, wegschleudern
1, firslīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergehen, einfallen, verfallen (V.)
1, firslīhhan*, firslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schleichen
1, firsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. eindringen
1, firslunta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Verschlingen
1, firsmāhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verachtung
1, firsmelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schmelzen, zerschmelzen
1, firsmelzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verschmelzung“, Verstopfung, Verdauungsstörung, Übersättigung
1, firsmīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergewaltigen, schänden, entehren
1, firsmukken*, firsmucken*, ahd.?, sw. V. (1a)?: nhd. zerquetschen
1, firsnerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenziehen, verzerren, verkrampfen
1, firsniumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eilen, sich beeilen
1, firsnīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. verschneien, zuschneien
1, firsnuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verschnüren“, festlegen, unabänderlich bestimmen
1, firsprehhāri*, firsprechāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Verteidiger
1, firspūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschäumen
1, firspurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, treten, etwas vertreiben
1, firstant*, ahd., st. M. (a): nhd. „Verstand“, Weisheit
1, firstantantlīh*, ahd., Adj.: nhd. einsichtig, verständig
1, firstantnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verstand
1, firstboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Firstbaum“, Firstbalken, Giebel (M.) (1) (= firstbouma)
1, firstekken*, firstecken*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. verstecken, verschließen
1, firstinkan*, firstincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „verstinken“, üblen Geruch von sich geben
1, firstōn*, ahd., sw. V. (2) (?): nhd. zuspitzen, decken, mit einem Dach versehen (V.)
1, firstōzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenstoßen, aneinanderstoßen
1, firstrouwanēn*, ahd., sw. V. (3)?: nhd. zu Stroh werden?
1, firstullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stillstehen, aufhören
1, firsturzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, umstürzen
1, firsūmīg* (?), ahd., Adj.: nhd. lässig, nachlässig
1, firsuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versöhnen, sühnen, ausgleichen, verurteilen
1, firsweinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen
1, firswelkōn*, firswelcōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. verwelken
1, firswentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vernichtung
1, firswerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. verreiben, zerreiben, dreschen
1, firswinanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abnahme, Abnehmen, Verlust, Fehlen
1, firswirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. falsch schwören, falsch bestätigen
1, firtemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinausstoßen, zurückdrängen, vertreiben
1, firtragantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Duldsamkeit, Erduldung, geduldiges Ausharren
1, firtretten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zertreten (V.)
1, firtrībunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vertreibung“, Scheidung, Verstoßung, Trennung
1, firtrōstida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vertröstung“, Sorglosigkeit, Sicherheit
1, firtuhhalen*, firtuchalen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. verbergen
1, firtūhhan*, firtūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. versinken, in Vergessenheit versinken
1, firtunkalen*, firtuncalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunkeln, trüben
1, firtuskōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. verwirren, täuschen
1, firuntriuwēn*, ahd.?, sw. V. (3): nhd. veruntreuen, betrügen, hintergehen
1, firwalkan (2), firwalcan*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. verfilzt
1, firwantalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwandlung, Veränderung
1, firwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Sorge tragen für
1, firwāzanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdammen, verfluchen, mit dem Kirchenbann belegen, exkommunizieren
1, firwāzannissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verfluchung
1, firwāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verfluchen, verwünschen, bannen
1, firweigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewegen, zittern machen, rütteln
1, firweinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweinen
1, firwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wenden“, abwenden, abbringen, zurückhalten
1, firwerien*, firwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verwehren, abwehren, verhindern, verbieten
1, firwertunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben, Verweslichkeit, Vergänglichkeit
1, firwesanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwelken, veralten
1, firwesen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vergeuden, veruntreuen
1, firwesitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freigebigkeit, Verschwendung
1, firwidaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ablehnen, verschmähen, zurückweisen, verweigern
1, firwidarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückweisen, ablehnen, sich weigern
1, firwituwēn*, ahd.?, sw. V. (3): nhd. Witwe werden, Witwer werden
1, firwizgerno*, ahd., Adv.: nhd. neugierig, vorwitzig
1, firwizzan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. verstehen, verständig sein (V.), missbilligen
1, firworfanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erniedrigung
1, firworranī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwirrung
1, firwuntanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verstrickung
1, firwuofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weinen, sich in Trauer verzehren
1, firwuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verstoßen (V.), vertreiben
1, firwuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wahnsinnig werden, töricht werden
1, firwurf*, firworf*, ahd., st. M. (i?): nhd. Fehlgeburt
1, firwurfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fehlgebären
1, firz, ahd., st. M. (i?): nhd. Furz
1, firzanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vernichten, zerfetzen
1, firzaskōn*, firzascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reißen, bemächtigen, an sich reißen, berauben
1, firzīhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verzicht
1, firzimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbauen, versperren
1, firzispen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heraustreiben, herausstoßen
1, firzukken*, firzucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überziehen?, wegziehen?, beseitigen
1, firzūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzäunen, umgeben, einhegen, einpferchen
1, fiskgēro*, fiscgēro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fischspeer
1, fiskgigōz*, fiscgigōz*, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. N. (a?, i?): nhd. Fischgallerte, Fischbrühe
1, fiskilīh*, fiscilīh, ahd., Adj.: nhd. „fiskalisch“, königlich, zum Fiskus gehörig, zur Staatskasse gehörig
1, fiskkamara*, fisckamara*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Schatzkammer
1, fiskkunni*, fisckunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fischart
1, fitafuhhōn*, fitafuchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gieren, nach Unzucht trachten, um Hurerei betteln
1, fitibeiten*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. furchen, durchfurchen
1, fiurāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Feuererin“, Küchenmagd, Herdmagd, Köchin
1, fiurārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Feuererin“, Küchenmagd, Herdmagd, Köchin
1, fiurdiob*, ahd., st. M. (a): nhd. Seeräuber, brandschatzender Seeräuber, Pirat
1, fiureitila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Feuererin“, Küchenmagd, Köchin
1, fiuren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. glühend machen
1, fiuren* (2), fūren, ahd., sw. V. (1a): nhd. entmannen
1, fiurfaro*, ahd., Adj.: nhd. feuerfarbig
1, fiurkella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Feuerbecken, Feuerpfanne
1, fiurofan*, fiurovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Feuerofen
1, fiurskaltāri*, fiurscaltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Feuerer“, Schürer, Feuerschürer
1, fiurskura*, fiurscura*, fiurskuria*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Feuerschürerin“, Küchenmagd, Herdmagd
1, fiurstahal*, fiurstāl*, ahd.?, st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. „Feuerstahl“, Feuereisen, Schürhaken
1, fiurstein, ahd., st. M. (a): nhd. Feuerstein
1, fizusīgo*, ahd., Adv.: nhd. klug, schlau, listig
1, fizuslīh*, ahd., Adj.: nhd. klug, schlau, listig, falsch, hinterlistig
1, fizzi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Fehler, Laster, Schandtat, Schändung?
1, fizzil*, ahd., Adj.: nhd. scheckig, gefleckt
1, fizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgeben, umschließen, einfassen
1, flah* (1), ahd., Adj.: nhd. flach
1, Flandrice, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. flandrisch, in flämischer Sprache
1, flannēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flennen, den Mund verziehen
1, fleden*, fledēn?, ahd., sw. V. (1b, 3?): nhd. wallen (V.) (1), flattern, locker herabfallen
1, fledirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ablegen, lockern, losgürten
1, flega, ahd., st. F. (ō): nhd. Zustimmung, Schmeichelei, schmeichlerische Zustimmung, Liebesdienerei
1, flegāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Schmeichler
1, flehezzen*, flehazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmeicheln, verlocken
1, flehta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Flechte, Hautflechte, Ausschlag, Hautausschlag
1, fleiskbrāt*, fleiscbrāt*, ahd., st. N. (a): nhd. Fleisch, essbares Fleisch, Fleischteile, Fleischstücke
1, fleisknissi*, fleiscnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fleischlichkeit, Menschsein
1, fleiskskerni*, fleiscscerni*?, ahd., st. M. (ja): nhd. Fleischer, Metzger, Schlächter
1, flekken*, flecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flachdrücken
1, flens, ahd.?, st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Harz
1, flezza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fußsohle
1, flīdan*, ahd., st. V. (1a?) (?): nhd. glänzen, leuchten, glühend leuchten
1, fliedimōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. zur Ader lassen
1, flimmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiehern, schnauben
1, flinsstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Kieselstein, Felsbrocken
1, fliogāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Fliegenfänger, Fliegenwedel
1, fliogūnwerī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. „Fliegenwehr“, Fliegenwedel
1, flistiren*, flisteren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „flüstern“, hegen, pflegen, liebkosen
1, flitarezzen*, flitarazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmeicheln
1, flīza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage
1, flīzantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Streit
1, flīzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Eifriger, Zänker, Streiter
1, flīzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich befleißigen, eifrig sein (V.)
1, flīzīgo, ahd., Adv.: nhd. „fleißig“, beflissen, eifrig, emsig
1, flīzin?, flīzūn*, ahd., Adv.: nhd. „fleißig“, eifrig, wetteifernd
1, flīzlīhho*, flīzlīcho*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, neurgierig, sorgfältig
1, flōdar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Regenguss, Regen
1, flogezen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schweben, flattern, hin und her treiben
1, flōhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. in die Flucht schlagen, zurücktreiben
1, flok*, floc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Flocke“, Flaum, Haar (N.), krauses Haar (N.)
1, flokkezzen*, flockezzen*, flokkazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich bewegen, sich spielend bewegen
1, flosa?, ahd., Sb.?: nhd. ?
1, floskenzen*, floscenzen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. flüssig sein (V.), fließen, schmelzen?
1, floskezzen*, floscezzen*, floskazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flüssig sein (V.), fließen
1, floz*, ahd., Sb.: nhd. Trinkbecher
1, flōzen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. sich überheben, übermütig sein (V.), überheblich sein (V.)
1, flōzgeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Flussgeberin“, Menstruationsgöttin
1, flōzlīhho*, flōzlīcho*, ahd., Adv.: nhd. übermütig, überschwenglich, überheblich
1, fluctira*?, fluhtira*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Schnur (F.) (1), geflochtene Schnur, Geflecht, Gewebe
1, fluggī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Flüchtigkeit“, Leichtigkeit, Leichtfertigkeit
1, flugiros*, ahd., st. N. (a): nhd. Flügelross, geflügeltes Pferd
1, flukken*, flucken*, fluggen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flügge machen, fliegen lehren, Flügel schwingen
1, fluobargeist, ahd., st. M. (a): nhd. Tröster, Helfer, Beistand
1, fluohhāri*, fluochāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Flucher, Lästerer, Schimpfer
1, fluohhenāri*, fluochenāri*, fluohhināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Flucher“, Lästerer, Schimpfer
1, flusk* (1), flusc, ahd., st. M. (a?): nhd. „Fluss“, Überfluss, Üppigkeit
1, flusk* (2), flusc, ahd., st. M. (a?): nhd. „Fluss“, Monatsfluss, Regel
1, fluzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fluss“, Flüssigkeit?, Fließen, Strömen
1, fnāstōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Keuchen
1, fnāstunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Niesen, Keuchen, Schnauben
1, fneskōd*, fnescōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Röcheln, Schnauben, Gähnen
1, fodorus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Futter (N.) (1), Abgabe
1, fogalāz, ahd., st. N. (a): nhd. Köder
1, fogalfengida, ahd., st. F. (ō): nhd. Vogelfang
1, fogalhunt*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Vogelhund“, Hund zur Vogeljagd
1, fogalkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vogelart
1, fogalōntī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Vogelfang, Vogeljagd
1, fogalskouwo*, fogalscouwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vogelschauer, Vogeldeuter, Augur
1, fogalunkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Vogelunkraut“, Vogelwicke, Futterwicke
1, fogalwikka, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Vogel-Wicke
1, fogalwīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vogelschauer, Vogeldeuter, Augur
1, fogatus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vogt, Beistand, Schirmherr, Richter, Rechtsbeistand
1, fōhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wenig werden, sich verringern, dünn werden, locker werden
1, foi, ahd., Interj.: nhd. ei
1, fokenza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gebäck, Fladen, Brot, Weißbrot
1, folēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. reich, vermögend, bemittelt
1, folgārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Anhängerin, Begleiterin, Dienerin
1, folgenko*, *folgenco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Anhänger, Begleiter, Gefolgsmann
1, folgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. folgen, Folge leisten
1, folkuobo*, folcuobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Volksfreund, Freund des Volkes
1, folkurni* (1), folcurni*, ahd., Adj.: nhd. voller Korn
1, folkurni* (2), folcurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Vollkorn“, volles Korn
1, folkweto*, folqueto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeuge
1, follafolgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. ganz folgen
1, follafrumīg*, ahd., Adj.: nhd. ausführend, vollbringend
1, follahaltan*, ahd., red. V.: nhd. behüten, erhalten (V.)
1, follaheilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vollständig heilen
1, follakrāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auskrähen, zu Ende krähen
1, follaleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinzulegen, hinzufügen
1, follalesan*, ahd., st. V. (5): nhd. durchlesen, fertig lesen
1, follalidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Unversehrtheit
1, follalidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlgestalt, Unversehrtheit
1, follamesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, satt machen mit
1, follaredōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, eine Besprechung beenden, zu Ende reden
1, follarehtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfüllen, völlig Genüge tun
1, follarukken*, follarucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vervollständigen
1, follasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besetzen
1, follasīn*, ahd., anom. V.: nhd. vollkommen sein (V.), auf vollkommene Weise sein (V.)
1, follasingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, vollständig singen
1, follasiodan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sieden, fertig kochen
1, follasprehhan*, follasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, zu Ende sprechen
1, follastīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hineingehen, gänzlich hineingehen
1, follatāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Tat, Ausführung, Verwirklichung
1, follatreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. sich erstrecken
1, follatrībōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vollenden, durchführen, zu Ende führen, bis zur Entscheidung verhandeln
1, follatrinkan*, follatrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. austrinken
1, follatrōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, völlig trösten
1, follatrūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauen, glauben
1, follawahsanī*, follawahsanīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. volles Wachstum, ausgereifter Zustand
1, follawartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. jemanden ganz erblicken
1, follawemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. voll sein (V.), voll sein (V.) von
1, follawerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bestehen, bestehen bleiben
1, follawirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vollziehen, bewirken, vollführen, vollenden
1, follawīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ganz verweisen
1, follaworhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vollendung, Vervollkommnung
1, follawuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vollwundern“, genug staunen, sich genug wundern
1, follaziug*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Ausstattung?, Hilfe?, Unterstützung?
1, folleistāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Helferin
1, folleistī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unterstützung, Verfügung
1, folleistida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beharrlichkeit, Ausdauer
1, follidi*, ahd., Adj.: nhd. „volle Glieder habend“, wohlbeleibt
1, follīg*, ahd., Adj.: nhd. „füllig“, ausfüllend, vollständig
1, follo, ahd., Adv.: nhd. voll, zur Genüge, reichlich
1, folnassi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Gesamtheit
1, folnissī*, folnessī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Gesamtheit
1, foltrunkan*, foltruncan*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. trunken, volltrunken, betrunken
1, folwāhsan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. voll
1, fonasīn*, ahd., anom. V.: nhd. fort sein (V.), fern sein (V.)
1, fora* (2), ahd., Adv.=st. N.: nhd. Vorderstück, Vorne
1, forabahho*, forabacho, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Gesicht, Angesicht
1, foraberahtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glanz
1, forabihuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besorgen, Vorkehrungen treffen, im voraus beachten
1, forabikennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. voraussehen
1, forabilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorbild, Beispiel, Gleichnis, Sinnbild
1, forabimāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, veröffentlichen, öffentlich verbreiten
1, forabrehhan*, forabrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „vorbrechen“, hervorbrechen, abfallen
1, forabrunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Voranstellen, Vorrang
1, foraburgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Vorburg“, Vorstadt
1, foraburgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorstädter“, Auswärtiger, außerhalb der Stadt Verehrter
1, forafaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorbote“, Herold, Ausrufer
1, foraferio, ahd., sw. M. (n): nhd. Schiffsführer, Seemann auf dem Vorderschiff
1, forageban*, ahd., st. V. (5): nhd. „vorausgeben“, zuwenden, vorauszahlen?
1, foragibreititī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ausbreitung“, Vorrang, Vorrangstellung
1, foragidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausstrecken, ausdehnen, erhalten (V.), hervorkehren
1, foragigarawida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorsorge
1, foragilengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verlängern“, ausdehnen, weiter hinaussetzen
1, foragimālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. malen, abbilden, beschreiben
1, foragimeinidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorherbestimmen, im voraus bestimmen
1, foragirīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorschreiben
1, foragisehantlīhho*, foragosehantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. vorsichtig, vorsorglich
1, foragispentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorher aufwenden
1, foragisuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen, von vornherein bestimmen
1, foragoumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verwalter, Vogt
1, forahanti*, forahendi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Armband
1, foraharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zurufen
1, foraheiz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bekenntnis, Geständnis
1, foraherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brust, Herz
1, forairteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen, im voraus bestimmen
1, forairweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vorwärtsbewegen, aufrücken lassen
1, forakelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingang
1, forakiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, auserwählen
1, forakwiti*, foraquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. „Vorhersage“, Anzeichen, Aussage
1, foraladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vorladen“, einladen (V.) (2)
1, foraleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „vorlegen“, festsetzen, vorausbestimmen, im voraus festlegen, vorschreiben
1, foralernēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „vorauslernen“, vorausbedenken
1, foralīdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorgänger, Vorläufer
1, foralōn, ahd., st. M. (a): nhd. „Vorlohn“, Vorzug, Vorrecht
1, foraloufan*, forahloufan*, ahd., red. V.: nhd. vorlaufen, vorauslaufen
1, foramarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorher erkennen, vorwegnehmen
1, foramerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stören, hemmen, verhindern
1, foramunto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vormund“, Vogt, Beistand, Rechtsbeistand
1, foramuntskaf*, foramuntscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. „Vormundschaft“, Beistand, Verteidigung, Rechtsvertretung, Schutz, Vertretung?
1, foranak*, foranac*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Vorderster, Kopf?
1, foranamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorname“, Beiname
1, forapforzih* (?), foraphorzih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorhalle, Bühnenvorplatz
1, forarukken*, forarucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorrücken, hervorragen, sich auszeichnen, herausragen
1, forasagalīhho*, forasagalīcho*, ahd., Adv.: nhd. vorhersagend, prophetisch, weissagend
1, forasagin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Vorhersagerin“, Prophetin
1, forasehanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdacht
1, forasenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsenden, vorausschicken
1, foraskaffōn*, forascaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vorschaffen“, im voraus bestimmen
1, foraskellan*, forascellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. vorausschallen
1, foraskouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorausblicken
1, foraskrīban*, forascrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorschreiben, voranschreiben, obenan schreiben
1, foraskrift*, forascrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Überschrift
1, forastrekken*, forastrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstrecken, niederwerfen
1, foraswīhhōn*, foraswīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einherschreiten, umherschweifen
1, foraswimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. voranschwimmen, vorausschwimmen
1, forasworgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorsorgen, versorgen, verwalten
1, foratagīg*, ahd., Adj.: nhd. „vortagig“, vor Tagesanbruch stattfindend
1, foratōt*, ahd., Adj.: nhd. todgeweiht, schon vom Tode angegriffen, bereits abgestorben
1, foraurturst*, ahd., st. F. (i): nhd. Anmaßung
1, forawellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vorziehen, bevorzugen
1, forawerfa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mutterkuchen?, Überwurf?, Kittel?
1, forawiggīg*, ahd., Adj.: nhd. vorausgehend
1, forawīs*, ahd., Adj.: nhd. vorherwissend
1, forawīsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorherwissen
1, forawīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ausrufer, Ankündiger
1, forawīzagtuom*, ahd., st. N. (a): nhd. „Vorwissen“, Vorahnung, Vorhersage, Weissagung
1, forazala*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vorzahlung“, Vorgeschenk, Vorlohn
1, forazeiga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorzeichen, Vorbedeutung, Vorankündigung
1, forazeihhani*, forazeichani*, ahd., Adj. (?): nhd. prophetisch, vorhersagend, weissagend
1, forazeihhanunga*, forazeichanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorzeichen, Verheißung
1, forazukken*, forazucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auseinanderziehen, ausdehnen
1, forbannitorius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. bannend, Bann...
1, forbattutus*, lat.-ahd.?, Part. Prät.=Adj.: nhd. niedergeschlagen
1, fordarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Forderer“, Vorsteher, Vorsteher des öffentlichen Schatzes, Quästor
1, fordarēwa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Vorrecht
1, fordili*?, foridili?, ahd., Sb.: nhd. Kleie
1, forht, foraht?, ahd., Adj.: nhd. „fürchtig“, fürchtend
1, forhtlīhhī*, forhtlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Furchtbarkeit
1, formōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflegen, begünstigen
1, forna (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schinken
1, fornān, ahd., Adv.: nhd. vorne, nach vorne
1, forni, ahd., Adv.: nhd. einst, vormals
1, fornōnti?, ahd., st. N. (ja): nhd. Glied, Finger
1, forrbo*?, ahd., Sb.: nhd. Rand
1, forska*, forsca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage
1, forskal*, forscal*, ahd., Adj.: nhd. wissbegierig
1, forskunga*, forscunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Forschung, Erforschung, Nachforschung, Befragen
1, forspōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. forschen, erforschen, sich fragen
1, forsti*, ahd., st. F. (i?) (?): nhd. Forst, Wald, Gehölz
1, forvius*, lat.-lang., M.: nhd. Feger?, Schelm?
1, fossāta*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Graben (M.), Kloake, Abzugsgraben
1, fra*, ahd., Präp.: nhd. für, wegen
1, frabaldlīh*, ahd., Adj.: nhd. dreist, frech, unverschämt
1, frabaldo, ahd., Adv.: nhd. blindlings, unbesonnen, planlos
1, frabārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beharrlichkeit, Starrsinn
1, frad*, ahd., Adj.: nhd. tüchtig
1, fradalīh*, ahd., Adj.: nhd. dreist, unverschämt
1, fradalīhho*, fradalīcho, ahd., Adv.: nhd. eifrig
1, frado*, ahd., Adv.: nhd. wirksam, erfolgreich
1, frafalen*, fravalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „freveln“, entweihen, entehren, schänden
1, frafalīgo*, fravalīgo*, ahd., Adv.: nhd. verwegen, frevelhaft, hartnäckig, unnachgiebig
1, frafallīh*, fravallīh*, ahd., Adj.: nhd. frevelhaft, unbesonnen, voreilig, frech, rücksichtslos, vermessen Adj.
1, frafalo*, ahd., Adv.: nhd. frech, frevelhaft, vermessen Adv.
1, frāgalīhho*, frāgalīcho*, ahd., Adv.: nhd. fragend, fraglich
1, frāgan*, ahd., st. M. (a): nhd. Frage
1, frāgunna*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Untersuchung
1, frāha, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage, Anfrage
1, frahhun (?), frachun* (?), ahd., Adj.?, Adv.?: nhd. ergeben Adj.
1, fraida*, lang., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Treulosigkeit, Fehde
1, fralakti*, ahd., Adj.: nhd. verlassen Adj.
1, framano, ahd., sw. M. (n): nhd. Verächter
1, frambeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. forttreiben, vor jemandem hertreiben
1, frambreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verbreiten“, ausdehnen, ausbreiten
1, frambrūhhi*, frambrūchi*, ahd., Adj.: nhd. zuträglich, nützlich, dienlich
1, framdīhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fortschritt, Erfolg
1, framfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Fortschritt, Erfolg, Anrücken, Vorwärtsstürmen, Heranstürmen
1, framflusk*, framflusc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hervorfließen
1, framgileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorbringen, entwickeln
1, framgineigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, neigen, hinneigen, senken
1, framgireihhen*, framgireichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reichen, ausdehnen, sich erstrecken
1, framgistantan*, ahd., st. V. (6): nhd. „abstehen“, entfernt sein (V.), verschieden sein (V.), geschieden sein (V.)
1, framgiwīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufrufen
1, framhīwunga*, framhīunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Brautführung, Heirat?
1, framirflougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben
1, framirrekkida*, framirreckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übersetzung
1, framirwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. erwachsen (V.), aus etwas erwachsen, hervorgehen
1, framirziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fortpflanzen, verbreiten
1, framknuot*, ahd., st. F. (i): nhd. Spross, Zweig, Schössling
1, framkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, vorhersagen, öffentlich bekannt machen
1, framkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Sippschaft, Sippe
1, framluogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „vorlugen“, überragen, hervorragen, hervorstehen, hervorsehen, hervorschauen
1, framrekko*, framrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fremdling, Fremder
1, framruk*, framruc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Vorrücken“, Fortschritt
1, framsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „vorsagen“, ankündigen, öffentlich verkündigen, verkünden
1, framsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorlegen
1, framskouwōn*, framscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schauen, vorausschauen, von ferne erblicken
1, framskrekki*, framscrecki*, ahd., Adj.: nhd. unbesonnen, unbedacht
1, framskuzzen*, framscuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorspringen
1, framspuoti*, ahd., Adj.: nhd. glücklich, gedeihlich
1, framspuotīg*, ahd., Adj.: nhd. glücklich, gedeihlich
1, framspuotīgo, ahd., Adv.: nhd. glücklich, heilbringend
1, framspuotisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heilbringer, Gott des Gedeihens
1, framspuotisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gedeihen, Glück haben, Erfolg haben
1, framsuohhen*, framsuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verlangen, einfordern
1, framtragan*, ahd., st. V. (6): nhd. hervorholen, hervorheben
1, framwertīg*, ahd., Adj.: nhd. erfolgreich, heilbringend
1, framwuohhar*, framwuochar*, ahd., st. M. (a): nhd. Ertrag, Ernte
1, Frankin*, ahd., st. F. (jō)=PN: nhd. Fränkin
1, Franzia*, ahd., st. F. (ō): nhd. Franzien
1, frastmunti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beherztheit, Verborgenheit, Abgeschiedenheit, heimlicher Ort
1, frastmuntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beherztheit, Verborgenheit
1, frastrak*, frastrac*, ahd., Adj.: nhd. fest entschlossen, unnachgiebig
1, frat*, ahd., Adj.: nhd. wund, verletzt, entzündet, eitrig
1, fratātlīhho*, fratātlīcho* (?), ahd., Adv.: nhd. boshaft, verrucht, verderblich
1, fratōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verletzen, verwunden, wund machen
1, frawāz*, ahd., st. N. (a): nhd. Verfluchtes, Verbanntes, Verworfenes
1, fraza, frāza?, ahd., st. F. (ō): nhd. Hartnäckigkeit, Starrsinn
1, frāza*, ahd., F.?: nhd. „Fresserin“, Schwelgerin, Schlemmerin, Dirne
1, frehhida*, frechida*, frihhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gier, Habsucht, Begierde
1, frehho*, frecho*, ahd., Adv.: nhd. gierig, habsüchtig, begierig
1, frehida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage, Darlegung ?
1, frēhta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schuld, Leistung, Abgabe
1, frēhten*, ahd., sw. V. (1): nhd. durchstechen, durchstoßen, abschlachten
1, frehtīgo, fredīgo*?, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch, hurtig
1, freidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Abtrünniger
1, freidēn, ahd., sw. V. (3): nhd. abfallen, abtrünnig werden
1, freidīga*, ahd., subst. Adj.=sw. F. (n): nhd. Abtrünnige (F.)
1, freidīgēr*, ahd.?, subst. Adj.=st. M. (a): nhd. Abtrünniger, Flüchtling
1, freidīgiu*, ahd., subst. Adj.=st. F. (a): nhd. Abtrünnige (F.)
1, freisīgo, ahd., Adv.: nhd. gefährlich, verderblich, zum Verderben
1, freissamo*, ahd., Adv. (?): nhd. verdorben
1, freisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefahr
1, fremidikunnīg*?, ahd., Adj.: nhd. fremdstämmig, ausländisch
1, frenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedrohen
1, fretemāri* (?), fridemāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Bedrücker
1, fretī, ahd., st. F. (ī): nhd. blauer Fleck, Striemen, wunde Stelle
1, frewilōs*, frouwilōs*, ahd., Adj.: nhd. unbesonnen, verwegen
1, frewilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbesonnenheit, Verwegenheit
1, friāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Freier (M.) (2), Brautwerber
1, friduding*, ahd., st. N. (a): nhd. Vertrag, Übereinkommen, Vergleich, Friedensvertrag
1, fridumahhīg*, fridumachīg*, ahd., Adj.: nhd. friedlich, friedfertig
1, friduman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Friedensmann“, Friedensbringer, Friedensstifter, friedlicher Mann
1, frīen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. freilassen, befreien, freimachen
1, frīgilenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Freigelände“, Herrenland, Herrengut
1, frīginōz, ahd., st. M. (a): nhd. „Freigenosse“, Mitfreigelassener
1, frīhals* (2), ahd., Adj.: nhd. frei
1, frīhalslīh*, ahd., Adj.: nhd. frei, freigebig, edel, freiheitlich
1, frījidōn*?, frīidōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. freilassen, befreien, freimachen
1, frījiling*, frīling*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Freier (M.) (1), Freigelassener
1, frīlāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freigelassene
1, frīlīh* (1), ahd., Adj.: nhd. frei
1, fristāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Aufschieber, Zögerer, Zauderer
1, fristen* (2), ahd., subst. Inf.=N.: nhd. Frist, Aufschub
1, fristfrang*, ahd., st. M. (a): nhd. Abkürzung, zeitliche Abkürzung, Beschleunigung
1, fristōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. büßen, vor Gericht bringen?
1, fristunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit
1, frīten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwöhnen, hegen, schonen
1, fritiling*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Pfannkuchen?, Feingebäck?
1, frītlīh*, ahd., Adj.: nhd. angenehm
1, frītuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Ermessen, freies Ermessen, Freiheit
1, friudilin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Geliebte, Konkubine, Buhlerin
1, friunthold*, ahd., Adj.: nhd. freundlich, freundschaftlich
1, friuntlīh*, ahd., Adj.: nhd. freundlich, freundschaftlich, freundlich gesinnt, wohlwollend, nützlich
1, friuntlōs*, ahd., Adj.: nhd. „freundlos“, ohne Freunde, ohne Verwandte
1, friuntskafida*, friuntscafida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freundschaft, Bund, Freundschaftsbund, Verbrüderung
1, frōluttī, frawaluttī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ansehnlichkeit, Liebreiz
1, frōmuoti*, frawamuoti, ahd., Adj.: nhd. frohgemut, froh, fröhlich
1, frōmuotī*, frawamuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fröhlichkeit
1, frōmuotīg, frawamuotīg, ahd., Adj.: nhd. frohgemut, froh, fröhlich, von Freude erfüllt, jauchzend, jubelnd
1, frona*, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Herrengut
1, frōnheiti*, frōnoheit*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Herrendienst, Art des Herrn
1, frōnoding*, ahd., st. N. (a): nhd. Gemeinwesen, Staatswesen, Republik?, Staat?
1, frōnogiwonaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Brauch, öffentlicher Brauch, Gemeinbrauch, Staatswohl
1, frōnokanzelāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kanzler, Erzkanzler
1, frōnokustunga*, frōnkustunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Herrentisch“, Herrenmahl, geschmückte Tafel, öffentliche Prüfung?
1, frōnoskalk*, frōnoscalc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Fiskaline, Diener, Königsknecht, Diener am Königshof, Amtsdiener
1, frōnotag*, frōntag, ahd., st. M. (a): nhd. Sonntag
1, frōnowāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Waage, öffentliches Gewicht, Gewichtsmaßstab, staatlich festgelegte Gewichtseinheit
1, frōnozins*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Herrenzins“, Abgabe, Steuer (F.), öffentliche Abgabe, Staatseinkünfte
1, frōr, ahd., st. M.?: nhd. Kälte, Frost
1, frōrēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkaltet sein (V.), eingefroren sein (V.), frieren
1, frōsprangōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frohlocken, Ausgelassenheit
1, frouwilunga*, frewilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude, Fröhlichkeit, Frohlocken
1, frumakīdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erstling
1, frumamuruwi*, ahd., Adj.: nhd. frühreif, vollreif, frühzeitig
1, frumanaht*, fruminaht*, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. heilvolle Nacht
1, frumasam, ahd., Adj.: nhd. gütig, wohltätig
1, frumawerk*, frumawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. gerechtes Handeln
1, frumīgheit, ahd., st. F. (i): nhd. Vortrefflichkeit
1, frumīglīhho*, frumīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. wirksam, tätig, erfolgreich, tüchtig, betriebsam
1, frummāri*, frumāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Bewirker“, Bote, Beförderer, Vollbringer
1, frummārin*, frumārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Bewirkerin“, Urheberin, Vollbringerin
1, frummunga*, frumunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Werk, Ausführung
1, frumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Besitz, Habe
1, fruncetura, lat.-ahd.?, F.: nhd. Runzel
1, fruohhanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Prahlsucht, prahlerisches Wesen, freches Wesen, Überheblichkeit
1, fruoī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frühe
1, fruomuruwi*, ahd., Adj.: nhd. frühreif
1, fuhsin*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Füchsin
1, fuhsīn*, ahd., Adj.: nhd. Fuchs..., vom Fuchs
1, fuhswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Bibernelle, Quecke, echter Sturmhut, Tollkirsche
1, fuirstela*, ahd.?, Sb.: nhd. ?
1, fulatāti*, fullatāti*, ahd., Sb.: nhd. Ausführung (?)
1, fulboran, lang., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vollgeboren, vollbürtig
1, fulcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Volk, Haufe, Haufen
1, fūlhantida, fūlhentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blutschande
1, fūlido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fäule, Fäulnis, Verfaultes
1, fulohhon*, fulochon, ahd., Adv.: nhd. allmählich
1, fultar*, fulter*, ahd., st. N. (a): nhd. Flicken (M.), Lappen
1, fundamentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gründen
1, fundi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Speicher, Vorratskammer
1, funo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Binde, Tuch
1, funt*, ahd., st. M. (i): nhd. „Fund“, Erfindung
1, funtannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Erfindung, Handeln, Plan, böser Gedanke
1, funtifillol*, ahd., st. M. (a): nhd. Patenkind
1, funtnussī*, fundnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Darreichung, Darreichen, Veranstaltung
1, fuoga* (1), ahd.?, sw. F. (n): nhd. Geschicklichkeit, Erfahrung
1, fuogida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fuge“ (F.) (1), Verbindung
1, fuolezzen*, fuolazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. streicheln
1, fuorāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Träger, Lastträger, Führer
1, fuorogebo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nahrungsgeber“, Nahrungsspender
1, fuotargot*, ahd., st. M. (a): nhd. Weidegott
1, fuotarkind*, ahd., st. N. (a): nhd. Pflegekind, Zögling
1, fuotarunga*, fuotrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fütterung“, Nahrung
1, fuotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nahrung
1, fuotirra, fuotirāra*?, fuotarāra*?, ahd., st. F. (jō): nhd. Nährerin, Amme
1, fuotisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Weide (F.) (2), Fütterung
1, fuotrida?, ahd., st. F. (ō): nhd. Ernährerin, Amme
1, fuozfallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „niederfallen“, anbeten, zu Füßen fallen
1, fuozfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Fahrt, Feldzug, Kriegszug
1, fuozfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Becken, Schüssel, Fußwaschbecken
1, fuozfolga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Dienerin
1, fuozmāz*, ahd., st. N. (a): nhd. Fußmaß
1, fuozskal*, fuozscal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Riegel, Fußschelle?
1, fuozsok*, fuozsoc*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Stiefel (M.) (1), Halbstiefel, Strumpf, Gamasche
1, fuozsola, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fußsohle
1, fuozstapfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fußstapfe, Fußspur
1, fuoztiof, ahd., Adj.: nhd. „fußtief“, fußlang, bis an den Fuß hinabreichend
1, furbida, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Säuberung
1, furdirfirdingen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anrufen, auffordern, Berufung einlegen
1, furdirfirdingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „anrufen“, auffordern
1, furdirgiskrīban*, furdirgiscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschreiben, schriftlich übertragen (V.), niederschreiben
1, furdirneman*, ahd., st. V. (4): nhd. wegnehmen, hinwegnehmen
1, furdirrukken*, furdirrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „weiterrücken“, fortgehen
1, furdirrukkida*, furdirruckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vorrückung“, Veränderung der Lage
1, furdirskaltan*, furdirscaltan*, ahd., red. V.: nhd. aufschieben
1, furdirskrīban*, furdirscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschreiben, schriftlich übertragen (V.), niederschreiben
1, furha*, furuha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Furche
1, furiberantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Entbehrung“, Mäßigkeit, Enthaltsamkeit
1, furibintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verbergen, verstecken, verschließen
1, furibogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Vordergeschirr des Pferdes
1, furiboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorbote“, Bote, Herold, Verkündiger
1, furibringida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hervorbringung, Ausfluss, Ausfließen, Entstehen
1, furibrunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausfluss, Ausfließen
1, furiburti*, ahd., Adj.: nhd. sparsam
1, furiburtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Langmut, Mäßigkeit
1, furiburtīgo*, ahd., Adv.: nhd. sparsam, enthaltsam, mäßig
1, furidāht*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Voraussicht, Vorbedacht
1, furidāhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Voraussicht, Vorbedacht
1, furidāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. vorhersehend
1, furidekken*, furidecken*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. verdecken, verhehlen, vorschieben, einen Vorwand gebrauchen
1, furidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vordenken“, vorausdenken
1, furifliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „vorfliegen“, vorausfliegen, voranfliegen
1, furifliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorbeifließen, vorüberfließen
1, furifuntlīh*, ahd., Adj.: nhd. wütend, begeistert?
1, furigiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorheften“, festlegen, vorn anheften, vorbestimmen (?)
1, furigiīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorauseilen
1, furigilegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorlegen, Vorlage, Auslegen, Zurschaustellen
1, furigisezih*, furigisezlīh*?, ahd., Adj.: nhd. vorgesetzt, präfektorisch, zum Vorgesetzten gehörig
1, furigistāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstellen, einsetzen, Auftrag erteilen, vorsetzen
1, furigiwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorhaut
1, furigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umgürten, ausrüsten
1, furihangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorhängen
1, furihartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verhärten
1, furiheften*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. vorausnehmen, vorgreifen
1, furihelida*, ahd., st. F. (ō): nhd. schützende Hülle, Schleier
1, furihemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Überhemd“, Überwurf, Gewand, Leinenüberwurf
1, furiherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhärten, sich verhärten
1, furiherzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Herz, Brust, Brusthöhle?
1, furiherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herz, Brust
1, furihullōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verhüllen“, verschleiern
1, furihūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Vorhaus“, Vorhalle, Eingang, Eingangshalle
1, furiirlīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorausgehen
1, furiladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufrufen, vorladen, hervorrufen, herbeirufen
1, furilaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verteidigung
1, furilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorausgehen
1, furimund*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Vorspeise, Imbiss, Frühstück
1, furinomenes*, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, ganz und gar, völlig, eigentlich, im eigentlichen Sinne
1, furireisāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorbotin
1, furireisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vorbote
1, furireisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorauslaufen
1, furirinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „vorausrinnen“, vorauseilen
1, furiristi, ahd., st. N. (ja): nhd. Armband
1, furirukken*, furirucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorrücken, vorbeiziehen, vorbeiziehen an
1, furisaga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Vorhersage, Weissagung
1, furisceozus*, furiskeozus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Anwalt, Verteidiger
1, furisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. vorhersehen, bedenken
1, furisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Präposition
1, furisihtīg*, ahd., Adj.: nhd. voraussehend
1, furisizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. „versitzen“, versäumen
1, furiskaltan*, furiscaltan*, ahd., red. V.: nhd. fortrücken, fortschieben, vorantreiben
1, furiskorrēn*, furiscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorragen, hervorstehen
1, furiskouwōn*, furiscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. voraussehen, fürsorgen
1, furiskrīban*, furiscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. „vorschreiben“, vorne anschreiben, obenan schreiben
1, furislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. vorgreifen, vorwegnehmen
1, furislīhhan*, furislīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorschleichen, vorausschleichen, vorausgehen
1, furisprāhhī*, furisprāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorrede, Vorwort
1, furisprehho, furisprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fürsprecher
1, furispringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hervorspringen, voranschreiten, übergehen
1, furistantan*, ahd., st. V. (6): nhd. verstehen?, zeigen?, erweisen?
1, furistantanlīhhung*, furistantanlīchung*, furistantanlīhhunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Rüge, Verweis
1, furistantlīh*, ahd., Adj.: nhd. verständig
1, furistboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erzengel
1, furistehhan*, furistechan*, ahd., st. V. (4)?: nhd. vorne anstecken, anlegen, Maulkorb anlegen
1, furistekken*, furistecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagen (V.), vorstecken, vorne anstecken, vorne aufstecken
1, furistellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorstellen“, versteckt sein (V.), sich versteckt halten
1, furistengil*, ahd., st. M. (a): nhd. Erzengel
1, furistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „vorsteigen“, sich hervortun, überragen, übertreffen
1, furistkundāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Erzengel
1, furistmugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen
1, furistopfōn*, furistophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stopfen, verstopfen
1, furistrīhhan*, furistrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hervorspringen, hervorkommen
1, furisuona*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorentscheidung, Vorbescheid
1, furituon*, ahd., anom. V.: nhd. vorhalten, vorstrecken
1, furiwahhēn*, furiwachēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erwachen vor
1, furiwarna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung
1, furiwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sehen, hinblicken
1, furiwaskan*, furiwascan*, ahd., st. V. (6): nhd. fortspülen, wegspülen
1, furiweidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vorjagen“, vorgehen, weit grasen, weit weiden
1, furiwerdan* (?), ahd., st. V. (3b): nhd. werden, sein (V.) werden
1, furiwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. vorwerfen, bedecken?
1, furiwert*, ahd., Adv.: nhd. künftig, von nun an, fortan
1, furiwertes*, ahd., Adv.: nhd. vorwärts, weiterhin, in Zukunft
1, furiwiftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorwand
1, furiwiz*, ahd., st. N. (a): nhd. Wunder (?)
1, furiwurti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Vorwort“, Spruch, Ausspruch, Gleichnis
1, furnahhi*, furnachi*, furnahha*?, ahd., Sb.: nhd. Ofen
1, furt*, lang., st. M.: nhd. Furt
1, furzdwang*?, ahd.?, st. M. (a): nhd. Blähung
1, furzen*, ahd.?, sw. V. (1): nhd. furzen
1, fusīgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Dieb, Menschendieb, Plagiator
1, fūstfolla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Handvoll
1, fūstkempfo*, fūstkempho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Faustkämpfer
1, fūstslag*, ahd., st. M. (i): nhd. Faustschlag
1, gābag*, ahd., Adj.: nhd. ergeben Adj., hingegeben
1, gadumilīn*, gadumilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Räumlein“, Behälter, Schatzkammer, Speicher, Vorratsraum
1, gafand*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Teilhaber, Mitpfänder, Erbanwärter soweit er gepfändet werden kann
1, gaganbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „gegenschlagen“, abstumpfen
1, gagangang*, ahd., st. M. (i) (?): nhd. Treffen, Zusammentreffen, Begegnung
1, gagangibintida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Religion, Bindung
1, gaganginēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschließen, verstopfen
1, gaganhōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gehorchen
1, gaganhōrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hinhören
1, gaganlōn*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung
1, gaganlūta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Gegenlaut“, Klangsphäre
1, gaganlūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegentönen, widerhallen
1, gaganmāzīg*, ahd., Adj.: nhd. entsprechend, angemessen, verhältnismäßig
1, gaganmāzōn, ahd., sw. V. (2): nhd. vergleichen
1, gaganōn*, geginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich verabreden, entgegenführen?
1, gaganōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegend, Umgegend, Gebiet, Gelände, Land, Stadtgebiet
1, gagansahha*, gagansacha*, geginsahha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Anlass
1, gagansihtīg*, ahd., Adj.: nhd. bezogen, bezüglich, zu einander in Beziehung stehend, relativ
1, gagansihtīgo*, ahd., Adv.: nhd. bezüglich, in Form einer Beziehung
1, gagansprehhan*, gagansprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „gegensprechen“, vorhalten, vorwerfen, entgegnen, vorbringen
1, gaganstelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gegenstellung“, Gegensatz, Gegenteil, Sichgegenüberstehen
1, gaganstellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegenüberstellung
1, gaganstentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis
1, gaganstrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bekämpfen, sich widersetzen
1, gaganwerf*, ahd., st. M. (i?): nhd. Vorwurf
1, gaganwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückgeben, wiedergeben, zurückerstatten
1, gaganwertīgo*, ahd., Adv.: nhd. gegenwärtig
1, gaganwurt*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, in der Nähe, nahe gelegen
1, gāhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eile, Hast, Wirksamkeit, jähes Eintreten
1, gāhisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestürmen
1, gāhlīhho*, gāhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „jäh“, plötzlich, unvermutet
1, gāho*, ahd., Adv.: nhd. „jäh“, rasch, schnell
1, gāhōn*?, ahd., Adv.: nhd. jäh, plötzlich, schnell, sofort
1, gāhskrekkī*, gāhscrecki*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbesonnenheit, Heftigkeit
1, gāhtiufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abgrund, jähe Tiefe
1, galan*, ahd., st. V. (6): nhd. singen, beschwören, bezaubern, Zaubergesänge singen
1, galāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Singer“, Zauberer
1, galga, ahd., sw. F. (n): nhd. Galgen, Kreuz
1, galgraha, ahd., st. F. (ō): nhd. „Galgenrahe“, Pumpe, Brunnenstange
1, galgruota*, galgaruota, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Galgenrute“, Brunnenstange, Pumpe
1, Galla*, ahd., N.=ON: nhd. Gallien
1, gallenfol*, ahd., Adj.: nhd. gallig, voll Galle
1, galstarāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zauberin
1, galt*, gialt*?, ahd., Adj.: nhd. beschrieen, verzaubert, unfruchtbar
1, gamaitare*, lat.-lang., V.: nhd. versetzen
1, gamaladio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Genosse, Teilhaber
1, gamansamo*, ahd., Adv.: nhd. lustig
1, gamiza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gemse
1, gamizīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Gemse, Steinbock, junge Gemse
1, ganeist*, gnaneist*?, ahd., st. F. (i): nhd. Funke
1, ganeistōn, ahd., sw. V. (2): nhd. funkeln, Funken sprühen, flackern
1, gangarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gang (M.) (1), Spaziergang, Wandelgang
1, gansēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weiß werden
1, ganshabuh*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Ganshabicht“, Gänsehabicht
1, gantināri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Zimmermann, Bauhandwerker
1, ganzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gänze“, Gesundheit, Vollkommenheit, Heilung
1, ganzlidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vollkommenheit, Unbeschnittenheit
1, ganzo* (1), ahd., Adv.: nhd. ganz, gänzlich, unversehrt, vollkommen
1, garalīhhī*, garalīchī*, garolīhhi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ganzheit, Gänze
1, garalīhhūn*, garalīchūn*, ahd., Adv.: nhd. ganz, gar, völlig, ganz und gar, vollständig, gänzlich
1, garawa* (3), ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Bereitschaft
1, garawīg*, ahd., Adj.: nhd. bereitet, zubereitet, opferbereit
1, garba, lang., st. F. (ō): nhd. Garbe (F.) (1)
1, garnbret*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. Garnbrett, Garnwinde, Haspel
1, garndrāt*?, ahd.?, st. M. (i?): nhd. Faden, Trumm
1, garneskrago*, garnescrago, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Garnschragen“, Garnwinde, Zughaspel
1, garnwinta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Garnwinde, Haspel
1, garotag, ahd., st. M. (a): nhd. Rüsttag, Freitag
1, garpfōn*, garphōn, ahd., sw. V. (2) (?): nhd. raufen, rupfen
1, gartbrunno, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gartenbrunnen“, Gartenquelle
1, gartgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gartengott“, heilig gesprochenes Gemüse
1, gartgras*, ahd., st. N. (a): nhd. Gemüse, Kohl
1, gartlīh*, ahd., Adj.: nhd. Garten..., zum Garten gehörig, im Garten wachsend
1, gartliod*, ahd., st. N. (a): nhd. Chortanz, Reigenlied, Tanz des Bacchuschors
1, gasindiatus*, lat.-lang., M.: nhd. Gesindeschaft
1, gastald* (2), lang., st. M. (a?, i?): nhd. Domänenverwalter
1, gastgeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gastgeberin
1, gastlīh*, ahd., Adj.: nhd. gastlich, gastfreundlich
1, gebagernīg*, ahd.?, Adj.: nhd. freigebig, großzügig
1, gebahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gabenhaus“, Schatzkammer, Schatzkammer des Teufels, Schatzkammer des Tempels
1, gebalīh*, ahd., Adj.: nhd. freigebig, großzügig
1, gebalkind*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schädelkind“, Sohn der Schädelstätte
1, gebalstat*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Golgatha, Schädelstätte
1, gebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geben, austeilen
1, gebigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reichtum, Fülle, Vermögen, Wohlhabenheit
1, geffida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrachtung
1, geginsahho*, geginsacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gegner, Widersacher, Feind
1, geginwert* (1), ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig
1, geili*?, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Übermut
1, geillīhhī*, geillīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufsehen, Prahlerei, Prunk, Zügellosigkeit, Ausschweifung
1, geisen*, geisin*?, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a), st. F.?: nhd. Mangel (M.)
1, geistskrift*, geistscrift, ahd., st. F. (i): nhd. „Geistesschrift“, Schrift des Geistes
1, geitezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anreizend bedrängen
1, geizhirti*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Geißhirt“, Ziegenhirt
1, geizilboum*?, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Zürgelbaum?
1, geizilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Geißlein, Zicklein
1, geizkortar, ahd., st. N. (a): nhd. Ziegenherde
1, geizwolla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ziegenwolle
1, geligelo* (?), geligelu, ahd., Adj.: nhd. goldgelb?
1, gellen, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. die Galle ausnehmen, ausweiden, Fisch ausweiden
1, gellof, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwager
1, gellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gellen“, tönen, stöhnend aussprechen, stöhnend hervorbringen, winseln, mucken
1, gelpf* (2), gelph*, ahd., Adj.: nhd. prahlerisch, eitel, verkehrt?, verdreht?, dünkelhaft?
1, gelpfāri*, gelphāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Prahler, Schuft, Geck
1, gelpfherzī*, gelphherzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Keckheit, Prahlerei, Überheblichkeit
1, gelpflīh*, gelphlīh*, ahd., Adj.: nhd. anmaßend, prahlerisch
1, gelpflīhho*, gelphlīcho*, ahd., Adv.: nhd. anmaßend, prahlerisch, prahlend
1, gelpfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anmaßen
1, geltfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Geldfass“, Schatzkammer, Opferstock?
1, geltstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Zollstätte, Zollhaus
1, geltsuohho*, geltsuocho, ahd., sw. M. (n): nhd. Steuereintreiber, Steuereinnehmer, Geldeintreiber
1, genesis*, ahd.?, Sb.: nhd. Genesis, Entstehung
1, genren, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeugen, hervorbringen
1, gensedistil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Gänsedistel
1, gensekresso, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gänsekresse“, Hirtentäschchen
1, gensīn*, ahd., Adj.: nhd. Gänse..., zu den Gänsen gehörig
1, gensinkilīn*, gensinklī*, gensinclī*, ahd., st. N. (a): nhd. Gänslein, Gänschen
1, genskirma*, genscirma, ahd.?, Sb.?: nhd. Schierling?
1, gerahaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Begierde, Neugier, Wissbegierde, Begehrlichkeit, Verlangen
1, gerahafto*, gerohafto, ahd., Adv.: nhd. heftig, begierig, gierig, begehrlich
1, gerāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Begehrender
1, gerbilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gärblein“, Garbe (F.) (1), kleines Bündel
1, gērboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Nesselbaum (?), Esche?
1, gerī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Eifer, Begehren
1, gernīg*, ahd., Adj.: nhd. gierig, begehrlich
1, gerniwillīg*, gernwillīg*, ahd., Adj.: nhd. bereitwillig, gnädig
1, gernnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Eifer, umsichtiger Eifer
1, gerohaft*, ahd., Adj.: nhd. begehrenswert
1, geroldingum*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. eine Apfelsorte
1, gerstī, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Garstigkeit, Groll, Rauheit
1, gerstīn*, ahd., Adj.: nhd. „gersten“, aus Gerste
1, geseria (?), ahd.?, Sb.: nhd. ungemischter Wein?
1, geskizzen*, gescizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gähnen, den Mund öffnen
1, gestera*, ahd., Adv.: nhd. gestern
1, gesterēn, ahd., Adv.: nhd. gestern
1, gesteron, ahd., Adv.: nhd. gestern
1, gestin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Fremde (F.) (2), weiblicher Gast
1, getilōsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Ausgelassenheit, Unverschämtheit, Geilheit
1, getilōslīhho*, getilōslīcho*, ahd., Adv.: nhd. unverschämt, unzüchtig, lüstern
1, getilōslīhhūn*, getilōslīchūn*, ahd., Adv.: nhd. unverschämt, lüstern, geil, zügellos, ausschweifend
1, gewipriestar*, gouwipriestar*, ahd., st. M. (a): nhd. Pfarrer, Priester, Landpfarrer, Volkspriester
1, gewirīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sieg
1, gewisk*, gewisc*, gouwisk*, ahd., Adj.: nhd. ländlich, bäuerlich, gemeindlich, eine Kirchengemeinde betreffend
1, gewitehhan*, gouwitehhan*, gewitechan*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Archidiakon, Archipresbyter, Archipriester, Erzpriester, Landpriester
1, giafarōt*, giavarōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wiederholung
1, giafarunga*, giavarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederholung, Wechselseitigkeit
1, giagaleizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen
1, giāgezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergessen
1, giāhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit dem Kirchenbann belegen
1, giahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. billigen
1, gialtar, ahd., st. M. (a): nhd. Milchbruder, Altersgenosse
1, gialtinōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschwerlichkeit, Mühe
1, gialtisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschieben, abhalten
1, giambahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dienen, pflegen
1, gianabrehhōn*, gianabrechōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verdammen, zugrunde richten, zornig losbrechen
1, gianaleitōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. veranlagt
1, gianamalēn, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennzeichnen, brandmalen, bemerken
1, gianazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, aufreizen, anstacheln
1, gianderwīsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ändern
1, giantlāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzeihen, vergeben, nachsehen
1, giāruntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Fürsprache einlegen, vermitteln
1, giatahaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fortsetzen, ununterbrochen fortsetzen
1, giātamōn*, giātumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. atmen
1, gibāgan*, ahd., red. V.: nhd. streiten, widerstreiten, im Streit widerstehen
1, gibahen*, gibāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bähen, wärmen, warm halten
1, gibāht*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Unrat, Jauche?
1, gibāida*, gibahida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschlag, Wickel, warmer Umschlag
1, gibald, ahd., Adj.: nhd. dreist, vermessen Adj.
1, gibaldēn*, gibaldōn*?, ahd.?, sw. V. (3, 2?): nhd. getrauen, erkühnen, wagen, standhalten
1, gibāra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zeichen, Kennzeichen, Erscheinungsform
1, gibāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich verhalten (V.), sich gebaren, sich benehmen, sich verhalten (V.), sich betragen
1, gibārēn, ahd., sw. V. (3) (?): nhd. beleben
1, gibāri (1), ahd., Adj.: nhd. geartet, sich verhaltend
1, gibārlōs*, ahd., Adj.: nhd. tölpelhaft, träge, reglos
1, gibarri*, gibar*?, ahd., Adj. (?): nhd. hervorragend, herausragend
1, gibart*, ahd., Adj.: nhd. bärtig
1, gibeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. warten, abwarten, verharren
1, gibenni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bann, Gebot, Vorschrift
1, gibenten* (?), ahd., sw. V. (1a): nhd. binden, zusammenbinden
1, giberaht*, ahd., Adj.: nhd. hell, klar, offenbar, verklärt
1, giberahti*, ahd., Adj.: nhd. hell, klar, offenbar, verklärt
1, gibethūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Bethaus“, Haus des Gebetes
1, gibezzirunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Besserung“, Erbauung
1, gibhe?, ahd.: nhd. ?
1, gibiderben*, gibidirben*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. nützen, Nutzen haben, Vorteil haben
1, gibiogantlīh*, ahd., Adj.: nhd. gebogen, gekrümmt, voller Biegungen
1, gibiogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. biegen, wölben, hervorwölben
1, gibiogunga*, gibiugunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Biegung, Ablenkung
1, gibiotāri*?, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Herrscher, Gebieter
1, gibizano*, gibizzano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. bissig, scharf
1, giblabazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. plappern, erzählen
1, giblantan*, ahd., red. V.: nhd. vermischen, mischen
1, giblāsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blasen (N.), Hauch, Wehen (N.)
1, giblāt*, ahd., st. N. (a): nhd. Blasen (N.), Wehen (N.)
1, giblīden, ahd., sw. V. (1a): nhd. freuen, erfreuen
1, gibliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „bleuen“, zerstoßen, zerstampfen
1, giblōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkräften, entmutigen
1, giblōdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verzagen, mutlos werden
1, gibluotigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. blutig machen, blutig schlagen
1, gibluozan*, ahd., red. V.: nhd. opfern, Opfer darbringen
1, gibolganī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Zorn
1, giboralīhho*, giboralīcho*, ahd., Adv.: nhd. nachkommenschaftlich, geburtlich, die Geburt betreffend, durch das Gebären
1, gibōsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. nichtiges Ding, Nichtigkeit
1, gibōsī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Albernheit, Nichtigkeit, Spielerei
1, gibougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, biegen, wenden
1, gibougida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wölbung, Himmelsgewölbe
1, gibrāhhi* (1), gibrāchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ziselierkunst
1, gibraht*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Krachen, Getöse, Lärm
1, gibrātan*, ahd., red. V.: nhd. braten, rösten (V.) (1), schmoren
1, gibrehhunga*, gibrechunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Krachen, Getöse, Zerbrechen
1, gibreitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausbreiten
1, gibretlīh*, ahd., Adj.: nhd. balkenartig
1, gibroh*, ahd., Adj.: nhd. gebrechlich
1, gibrouhhōn*, gibrouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. das Getreide in Schwaden niederlegen, niederbeugen
1, gibroz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Blütentraube“, Geißklee
1, gibrugilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „überbrücken“?, abdecken, verbergen
1, gibruoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wärmen, hegen, pflegen, begünstigen
1, gibū*, ahd., st. M. (wa), st. N. (wa?): nhd. „Bau“, Anbau, Landbau
1, gibugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beugung, Biegung, Windung, Krümmung
1, gibūidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siedlung, Ansiedlung, Niederlassung, Wohnung, Gebäude
1, gibūidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohnung, Niederlassung, Gebäude, Wohnplatz, Aufenthalt
1, gibulaht* (1), ahd., Adj.: nhd. zornig, wütend, wuterfüllt
1, gibulahtīg*, ahd., Adj.: nhd. zornig, wütend, wild, jähzornig
1, gibunt*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Bund, Bündel, Büschel
1, gibuntnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bindung
1, gibuosumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. biegen, krümmen
1, gibuozitī*, gibuoztī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Buße“, Besserung, Verbesserung, Korrektur
1, giburgilōn* (?), ahd., sw. V. (2): nhd. verbergen
1, giburgskaft*, giburgscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Burg, Stadt, Gemeinwesen
1, giburilīh*, ahd., Adj.: nhd. „gebührlich“, zufällig, passend, gelegen?
1, gibūrisk*, gibūrisc*, ahd., Adj.: nhd. ländlich, nachbarlich, bäuerlich, bäurisch, ungepflegt, ungeschliffen
1, giburitī*, giburitīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausgang, Ereignis, Geschehen, Fortgang, Verlauf, Zufall
1, gibūrskaflīh*, gibūrscaflīh*, ahd., Adj.: nhd. nachbarlich, bürgerlich
1, giburti*, ahd., Adj.: nhd. angeboren, natürlich
1, giburtizala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fortpflanzung, Geschlechterfolge
1, giburtlīhho*, giburtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geboren, der Herkunft nach, der Abstammung nach
1, gibūrtlīhho*?, gibūrtlīcho*?, ahd., Adv.: nhd. nachbarlich
1, giburtmuoter*, ahd., st. F. (er): nhd. Gebärmutter
1, gibutta*, ahd.?, Sb.: nhd. Bütte (?)
1, gibuzzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingeweide
1, gidahha*, gidacha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dach
1, gidāht* (1), ahd.?, Adj.: nhd. bedacht
1, gidāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. eingedenk
1, gidāhtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Denken, Begabung, Verstand
1, gidankfazzōtī*, gidancfazzōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erwägung, Überlegung
1, gidankhafti*, gidanchafti*, ahd., Adj.: nhd. denkend
1, gidarbēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „darben“, entbehren, nicht teilhaben
1, gidehti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gedenken, Frömmigkeit, Kult
1, gidehtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frömmigkeit
1, gidehtnissi*?, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Andacht, Frömmigkeit, Denken
1, gidekken*, gidecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „decken“, bedecken, verhüllen, bekleiden, kleiden
1, gidennitī*, gidenitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausdehnung, Bemühung
1, gidennunga*, gidenunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ausdehnung
1, gidewen*, gidouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verdauen, ausscheiden
1, gidewēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unterjochen
1, gidigī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Gedeihen, Reife, Zunahme, Nutzen
1, gidili*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. „Dielen“, Bretterwerk, Brettergerüst, Bretterwand
1, gidillōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Brettern belegen, mit Bohlen abdecken
1, gidinganlīh*, ahd., Adj.: nhd. vereinbart, bedingt
1, gidinsa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mühe, Rückzug, Aufschug, Verzögerung
1, gidinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ziehen, schleppen, heranziehen
1, gidinsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenziehen, Vertrag
1, gidiuben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stehlen
1, gidofta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Genossin, Gefährtin
1, gidrāunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Drehung“, Drechselung, Drechslerarbeit
1, gidresk*, gidresc, ahd., st. N. (a): nhd. Dreschen
1, gidringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „dringen“, eindringen
1, gidrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. tadeln, drohen, bezichtigen
1, gidrukken*, gidrucken*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. „drücken“, pressen, niederdrücken, beseitigen
1, gidrunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gedrungenheit, Dicke, Kompaktheit
1, gidrungano*, ahd., Adv.: nhd. „gedrungen“, dicht
1, gidruoēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erdulden, erleiden, mitleiden
1, gidrusk*, gidrusc*, ahd., st. N. (a): nhd. Dreschen
1, giduften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorwerfen, vorrücken, versammeln, vereinigen
1, gidunnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermindern, verringern, schwächen
1, gidunnirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verdünnen“, vermindern
1, gidurfan, ahd., Prät.-Präs.: nhd. müssen
1, giduruhnohtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervollkommnen, vollenden
1, gidwedden*, ahd., sw. V. (1b?): nhd. erweichen, durch Flehen erweichen, willfährig machen
1, gidweddi*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, bescheiden Adj., willfährig, folgsam
1, gidwingi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zwang, Gewalt
1, gidwor*, ahd., st. N. (a): nhd. Vermengung, Durcheinander
1, giebanlīhhōn*, giebanlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ebnen
1, giebanmāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen, vergleichen
1, gieggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. eggen, ebnen, eben eggen
1, gieido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eidhelfer, Eideshelfer
1, gieiganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beanspruchen, aneignen
1, gieihnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beanspruchen
1, gieintraftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwägen
1, gielilentōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefangenschaft, Verbannung
1, giellolf*, ahd., st. M. (a): nhd. Nebenbuhler
1, giellūnburg*, gellūnburg*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. „Nebenbuhlerstadt“, nebenbuhlerische Stadt, Nachbarstadt?, Stadt Samaria
1, gientibrurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. regeln, ordnen
1, gientida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ende, Begrenzung, Abgrenzung, Bestimmung, Festlegung
1, gientito*, ahd., Part. Prät.=sw. M. (n): nhd. Geendeter, Verstorbener
1, gientunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Begrenzung, Bestimmung, Abgrenzung
1, gierbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbschaft, Erbe (N.)
1, giēren* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. bronzieren, mit Erz beschlagen (V.), mit Metall beschlagen (V.)
1, giēren* (3), ahd., sw. V. (1a): nhd. zeitlich früher legen, vorverlegen
1, giēwahaftit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verbunden, verheiratet
1, gifagōdī*, gifagōdīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Befriedigung, Rechtfertigung
1, gifahs*, ahd., Adj.: nhd. behaart
1, gifallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zutreffen
1, gifalskōtī*, gifalscōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verfälschung, Fälschung, Widerlegung
1, gifangāni*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefangensein, Gefangenwerden, Umschlossensein
1, gifangida*, gifengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefangenschaft
1, gifarag*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, ergiebig
1, gifāri*, ahd., Adj.: nhd. feindlich, lauernd
1, gifaro*, ahd., Adj.: nhd. gefärbt, bunt
1, gifedari* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Gefieder
1, gifehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzehren, essen
1, gifelah*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. aufgeschichteter Holzhaufen, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen
1, gifellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „fällen“, zu Fall bringen, ärgern, verderben
1, gifelli* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Eingestürztes, Trümmer
1, gifelli* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Tal, Talhang
1, gifellida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Trümmer, Ruine
1, gifelligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übereinstimmung, Zusammenklang, Harmonie
1, gifelsken*, gifelscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. für falsch erklären, für ungerecht erklären
1, gifengidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bekleidung, Bekleidungsstück, Umhang
1, gifergōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, vordern, bitten
1, giferta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gefährtin, Begleiterin
1, gifīhida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Hass
1, gifinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beenden, begrenzen
1, gifinstaren*, gifinstarēn?, ahd., sw. V. (1a, 3?): nhd. sich verfinstern, bedecken, dunkel werden
1, gifirlōsāri*, giflōsāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner
1, gifirlōsida*, giflōsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrug, Vortäuschung, Blendwerk
1, gifirni*, ahd.?, Adj.: nhd. altersschwach
1, gifiskōn*, gifiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fischen
1, gifiuren*, gifūren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entmannen
1, giflegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekämpfen?
1, giflehtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flechtwerk, Geflecht, geflochtene Leiste, geflochtenes Band (N.)
1, giflehtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flechtwerk, Geflecht
1, giflekkōn*, gifleckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beflecken, beschmutzen
1, giflīdan*, ahd., st. V. (1a?) (?): nhd. beklemmen (?), niederreißen (?)
1, gifliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. fliegen
1, giflos*, ahd., Sb.: nhd. Geflüster, Verleumdung
1, giflōz*, ahd., st. N. (a): nhd. Fluss, Fließen
1, gifluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, ohne Dauer, fliehend, ausweichend
1, gifolgsam*, ahd., Adj.: nhd. folgsam, übereinstimmend
1, gifolleisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. helfen, unterstützen, beistimmen, gnädig sein (V.)
1, gifollīglīhhōn*, gifollīglīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervollkommnen, vollkommen machen
1, giforaredōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorher erklären
1, giforhtal*, giforahtal*, ahd., Adj. (?): nhd. gottesfürchtig
1, giforskōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erforschen
1, gifradi*, ahd., Adj.: nhd. wirksam, scharfsinnig
1, gifradī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wirksamkeit, Einfluss
1, giframbāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. empfehlen, hervorheben, preisen
1, gifregnan*, ahd.?, st. V. (5): nhd. erforschen, erfragen, in Erfahrung bringen
1, gifrēhtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschulden, bereichern?
1, gifreissamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gefährdet sein (V.), in Gefahr sein (V.)
1, gifrenkit*?, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. wohlgestaltet
1, gifridōnp*, ahd., sw. V. (2): nhd. schonen, schützen, jemanden beschützen
1, gifristen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschieben, zurückhalten, verzögern, hinausschieben, jemandes Kommen verzögern
1, gifriuntskaften*, gifriuntscaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befreunden, verbünden
1, gifrōnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschlagnahme, Verstaatlichung, Einziehung
1, gifrōniskōn*, gifrōniscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schmücken
1, gifrōnitī*, gifrōntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschlagnahme
1, gifrumīgo*, ahd., Adv.: nhd. wirksam, erfolgreich
1, gifrummentlīh*, ahd., Adj.: nhd. wirksam, erfolgreich
1, gifruoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. früh kommen, zeitlich vorverlegen?
1, gifthant, ahd., st. F. (i): nhd. „Gifthand“, Hand der Giftmischerin
1, gifundamentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gründen, erschaffen
1, gifuntan*?, ahd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. ?
1, gifunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. emporsteigen, sich aufmachen, sich anschicken
1, gifuoglīhho*, gifuoglīcho*, ahd., Adv.: nhd. zusammengefügt, festgefügt, verbunden, angemessen, passend
1, gifuognissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Fügung, Verknüpfung
1, gifuogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. innerlich verbinden
1, gifuogsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bündnis, Bund
1, gifuora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einnahme, Einkunft
1, gifuorhaft*, ahd., Adj.: nhd. vorteilhaft, abgekürzt, geeignet, günstig?
1, gifuoritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. passende Gelegenheit
1, gifuorsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abkürzung, Nützlichkeit?, Bequemlichkeit?
1, gifurren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorziehen
1, gīga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Geige
1, gigāntil*, ahd., Adj.: nhd. zusammengehend, sich vereinigend
1, gigat*, ahd., Adj.: nhd. passend, in Beziehung stehend mit
1, gigesan*, gijesan*, ahd., st. V. (5): nhd. gären, schäumen
1, gigihtigōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gichtbrüchig
1, gigingēn, ahd., sw. V. (3): nhd. streben, gelangen
1, giginnen*, ahd., sw. V. (1a)?, st. V.?: nhd. erzeugen, gebären
1, gigirida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Begierde, Gier, Verlangen, Gelüste, Eifer, Habgier
1, giglouwida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Veranlagung?
1, gigoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sorgen, besorgen, verschaffen
1, gigoumida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Achtung, Aufsicht, Umsicht
1, gigrasagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grasgrün färben
1, gigrunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergründen, glätten, ebnen, gleichmachen, auf den Grund kommen
1, gigrunzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. murren, grollen, verdrießlich sein (V.) über
1, gigruozida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anregung, Anstoß, Antrieb, Anreiz, Ansporn
1, gigruozidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anregung, Anstoß, Erregung
1, gigruozitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anregung, Anstoß, Gemütsbewegung, Erregung
1, giguoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich bewähren, sich als gut erweisen
1, gigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekleiden
1, gihabētī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zurückhaltung, Zurückhalten
1, gihafto*, ahd., Adv.: nhd. verhaftet, verwickelt, nah, unmittelbar, aus der Nähe, festgehalten
1, gihagium*?, gihaio*?, giheio*, gaheio*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Gehege?, Hecke
1, gihāhan*, ahd., red. V.: nhd. aufhängen
1, gihaltanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scham, Keuschheit
1, gihaltigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit, Mäßigkeit
1, gihaltnassi*, gihaltnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heil, Rettung
1, gihaltnassī*, gihaltnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heil, Rettung, Erlösung
1, gihaltnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung
1, gihalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hüter, Wächter, Bewahrer
1, gihantago*, ahd., Adv.: nhd. heftig, hart
1, gihantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. antasten, betasten, berühren
1, gihantgreifōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gewaltsam ergreifen, angreifen, verletzen, misshandeln
1, gihantgriffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gewaltsam ergreifen, angreifen, verletzen, misshandeln
1, gihār*, ahd., Adj.: nhd. behaart
1, giharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. innehalten, sich beherrschen
1, giharmen*, gihermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleidigen, tadeln, schelten, anklagen
1, gihartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. standhaft sein (V.), ausharren
1, gihartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. fest werden
1, gihasanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glätten, feilen
1, gihasanita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glätten, Polieren, Glasieren, Glasur
1, gihasanitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glätten, Polieren, Glasieren, Glasur
1, gihasanōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glätten, Polieren, Glasieren, Glasur
1, gihebī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verhalten, Ernsthaftes
1, gihefti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Strick (M.) (1), Schlinge, Fessel (F.) (1), Band (N.)
1, giheia*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hitze, Brand
1, giheien*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hegen, schützen
1, giheizantlīh*, ahd., Adj.: nhd. freiwillig, gelobend
1, giheizantlīhho*, giheizantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. freiwillig
1, giheizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Versprechender, Verheißender
1, gihellanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Antwort, Erwiderung, Entsprechung
1, gihellanlīhhī*, gihellanlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übereinstimmung, Einhelligkeit
1, gihellannussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zustimmung, Harmonie
1, gihelsen*?, gihalsen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. umfassen, umarmen
1, gihelwen*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. atmen, Atem holen, keuchen
1, gihelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lähmen
1, gihelzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verkrüppelung, Lähmung
1, gihemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. demütigen, erniedrigen
1, giheriōn*, giherrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheeren“, wüten, verwüsten, plündern
1, giherto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Stellvertreter
1, gihērtuomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herrschen
1, giherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinstimmung
1, gihīleihhi*, gihīleichi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heirat
1, gihilmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch
1, gihirzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übereinstimmen
1, gihogtlīh*, ahd., Adj.: nhd. bedachtsam
1, giholano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. verborgen, im Verborgenen, heimlich
1, gihōra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gehör, Hören
1, gihōrnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gehör, Gehörtes
1, gihōrnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gehör, Gehörtes
1, gihōrnussi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gehör
1, gihōrnussī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gehör
1, gihōrsama*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehorsam
1, gihōrsamo, ahd., Adv.: nhd. gehorsam
1, gihoubitskuldigōn*, gihoubitsculdigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wegen Majestätsverbrechen anklagen
1, gihoufōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. häufen, anhäufen, aufhäufen
1, gihouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „hauen“, hacken, mit Gruben teilen, durchfurchen, durchschneiden
1, gihtrahtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trachten (N.), Streben, Absicht
1, gihuffa*?, ahd., st. F. (jō?): nhd. Landgut, Länderei
1, gihūfōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haufe, Haufen, Aufhäufung
1, gihuggentīg*, ahd.?, Adj.: nhd. eingedenk, sich erinnernd
1, gihugtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedächtnis, Andenken, Erinnerungszeichen, Erinnerung
1, gihugtīgo*, ahd., Adv.: nhd. eingedenk, in Erinnerung
1, gihugulīhhōn*, gihugulīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufheitern
1, gihullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhüllen, bedecken, fest umwinden
1, gihuot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Befestigungsanlage, Schutzbau, Bollwerk
1, gihurskida*, gihurscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tätigkeit, Eifer, Bemühung
1, gihurzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. biegen, krümmen, niederdrücken?
1, gihūsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vertraute, Dienerin, Hausgenossin
1, gihūso, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Hausgenosse, Mitbewohner, Vertrauter
1, giinnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen
1, giinwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verinnerlichen
1, giinzihtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezichtigen, beschuldigen
1, giirrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verführer, Versucher, Verwirrer
1, giirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Irreführung, Hindernis
1, giirrisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Ärgernis, Hindernis
1, giītalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leeren, vernichten, annullieren, zunichte machen
1, gijāro, ahd., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich
1, gijāzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachsicht, Einwilligung, Zustimmung
1, gijihtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeugnis, Bekenntnis
1, gijihtīg*, ahd., Adj.: nhd. bekennend
1, gijohhida*, gijochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Joch, Gespann
1, gijoht*, ahd., Sb.: nhd. Joch, Gespann
1, gikamari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kammer, Gemach, Wohnung
1, gikennen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. wiedererkennen
1, gikērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umkehrung, Winkelzug
1, gikestigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „kasteien“, züchtigen, strafen, tadeln, abtöten
1, gikewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nennen
1, gikieni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kienfackel, Kienspan
1, gikiosunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahl, Beratung, Erörterung, Erwägung
1, gikist*, ahd., Adj.: nhd. wohlhabend
1, gikleb*, giklep*, ahd., Sb.: nhd. Klippe, Fels
1, giklenan*, ahd., st. V. (5): nhd. streichen, bestreichen, beschmieren, schmieren (V.) (1)
1, giklīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. kleben, festhaften, anhaften, festhaften
1, giknetan*, ahd., st. V. (5): nhd. kneten, hineinbrocken
1, giknupfi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gelenk, Verbindung, Gefüge
1, giknupfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewebe, Verknüpfung, Zusammenknüpfung, Verschnürung, Knüpfwerk
1, giknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. anschlagen, anstoßen, schlagen, stoßen
1, gikoranlīhho*, gikoranlīcho*, ahd., Adv.: nhd. fein, ausgewählt, gewählt, erlesen Adj.
1, gikorēn*, ahd., sw. V. (2): nhd. prüfen, versuchen, etwas kosten, etwas schmecken, etwas erfahren (V.)
1, gikosilīn*, gikosilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Beredsamkeit
1, gikostunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung
1, gikouwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzehren
1, gikreftīg*, ahd., Adj.: nhd. kräftig, heldenhaft
1, gikreftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „kräftigen“, groß machen
1, gikrumb*, ahd., Adj.: nhd. gebogen, nicht gerade
1, gikrusti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kruste, Rinde
1, gikundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden, verkündigen
1, gikunni* (2), ahd., Adj.: nhd. angeboren
1, gikunnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung
1, gikunt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Natur, Art (F.) (1)
1, gikussen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. küssen, mit den Lippen berühren
1, gikwellen*, giquellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. töten
1, gikwimi*, giquimi*, ahd., st. M.: nhd. Ereignis
1, gikwimī*, giquimī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ereignis
1, gikwiti*, giquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. Aussage
1, gīl, ahd., st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1)
1, gilāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verraten (V.)
1, gilāgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lauern, auflauern, belagern
1, gilahhēn*, gilachēn*, gilahhōn?, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. lachen, spielen, sich vergnügen
1, gilangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verlangen“, verlangen nach
1, gilanko*, gilanco*, ahd.?, sw. M. (n) (?): nhd. Gelenk
1, gilasneo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Markgenosse?, Nachbar
1, gileganlīhho*, gileganlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verwandtschaftlich, brüderlich
1, gileiblīh*, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleich beschaffen, kameradschaftlich, gleichaltrig
1, gileihhen*, gileichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gießen, fließen, laichen
1, gileistī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Aufmerksamkeit
1, gilekkōn*, gileckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1)
1, gilengida* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Verlängerung, Aufschub, Verzögerung
1, gilenki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unterleib, Eingeweide
1, giler*, ahd., Sb.: nhd. Bündel (?), Erfindung?
1, gileranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorlesung, Vortrag
1, gilērito*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. gelehrt, unterrichtet
1, gilērlīh*, ahd., Adj.: nhd. gelehrig
1, gilībhaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beleben, lebendig machen
1, gilibi*, ahd., st. N. (a): nhd. Lebensunterhalt
1, gilidilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Gliedlein“, Glied, Fingerglied
1, gilidlāzlīhho*, gilidlāzlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gliedweise, gliederweise, einzeln
1, gilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. teilen, Teilung bringen, Entscheidung bringen
1, gilīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. erweisen, gewähren, geben
1, gilīhhamhaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verleiblichen“, jemandem Körperlichkeit verleihen
1, gilīhhamōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verleiblicht, Mensch geworden
1, gilīhhisunga*, gilīchisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergleich, Gleichnis
1, gilīhhōn*, gilīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gleichen“, ebnen, glätten
1, gilīhnamīg*, ahd., Adj.: nhd. gleichnamig, den gleichen Namen führend bei verschiedener Substanz
1, gilīm*, ahd., Sb. (?): nhd. Leim
1, gilimida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leimung, Verbindung
1, gilīmida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, feste Verbindung
1, gilimpf*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Übereinstimmung, Passen, Zusammenpassen, Harmonie
1, gilimpflīhhī*, gilimpflīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Angemessenheit, Wohlgefügtheit, Harmonie
1, gilimpfo*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, gut, recht, treffend, passend
1, gilindezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besänftigen, beschwichtigen, schmeicheln, umwerben
1, gilindi*, ahd., Adj.: nhd. gelinde, weich, schmeichelnd
1, giliob*, ahd., Adj.: nhd. lieb, einander zugetan
1, gilirnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Wissen
1, gilitanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vergänglichkeit
1, giliublīhhōn*, giliublīchōn, gilioblīhhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lieblich machen, anmutig machen
1, giliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, erleuchten
1, giliuhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beleuchtung, Licht, Leuchtphase des Mondes
1, giliuni*, ahd., Adj.: nhd. sich sonnend (?), besonnt (?)
1, gilob*, ahd., Adj.: nhd. berühmt
1, gīloht*, gīlaht*, ahd., Adj.: nhd. „bruchleidend“, an einem Bruch leidend
1, gilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. gellen, heulen
1, gilōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „lösen“, erleichtern, das Gewicht nehmen
1, gilosi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hören
1, gilosōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „lauschen“, hören
1, giloubhaft*, ahd., Adj. (?): nhd. gläubig, rechtgläubig
1, giloubī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glaube
1, giloubowerrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ketzer
1, giloubtriuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glaubenstreue
1, gilōwōn* (?), ahd., sw. V. (2): nhd. gerben
1, gilōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Loser“, Teilhaber, Genosse, Gefährte
1, gilubbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergiften, mit Gift beschmieren, mit Gift bestreichen
1, giluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich, kleinmütig
1, gilukken*, gilucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mildern, beschwichtigen, verlocken
1, gilukki*, gilucki*, ahd., Adj. (?): nhd. glücklich?, gedeihlich?, grün, grünlich, wirbelnd?
1, gilumpfida*, gilumphida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit
1, giluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brüllen, knurren
1, giluomo*, ahd., Adv.: nhd. oft, häufig
1, gilustigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betören
1, gilusttāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Begierde, Lust
1, gilustunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lust, Genuss, Wonne, Freude
1, gilūta*, ahd., st. F. (a)?, sw. F. (n)?: nhd. Wortlaut (?)
1, gilūtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schallen
1, gilūtmāren*, giliutmāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekanntmachen, verkünden, veröffentlichen
1, gilūttarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. klar sein (V.)
1, gimagada, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Lavendel, Speik
1, gimāgskaft*, gimāgscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Verwandtschaft
1, gimahalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gemahl, Bräutigam, Mann
1, gimahhāri*, gimachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Redner, Vermittler
1, gimahho* (2), gimacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse
1, gimahlībi*, ahd., st. F. (i?): nhd. Wohlleben
1, gimahsam*, ahd., Adj.: nhd. „gemach“, angenehm
1, gimahtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stärken, stark machen
1, gimālon, ahd., Adv.: nhd. jederzeit
1, gimālōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. malen, schmücken, zieren
1, gimanagluomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vervielfältigen, vermehren
1, gimang, ahd., st. N. (a): nhd. Menge
1, gimangolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ermangeln, etwas entbehren
1, gimanno, ahd., Adv.: nhd. einzeln, Mann für Mann
1, gimari*, ahd., Adj.: nhd. teilhaftig
1, gimarka*, gimarca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Grenze
1, gimarki* (2), ahd., Adj.: nhd. angrenzend, anschließend
1, gimarklīh*, gimarclīh*, ahd., Adj.: nhd. angrenzend, anschließend
1, gimarkunga*, gimarcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachbarschaft, Grenze
1, gimeinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anteil, Gemeinschaft
1, gimeinid*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemeinsamkeit, Einheit
1, gimeinmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eintracht, Einmütigkeit
1, gimeinmuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einmütigkeit, Bund
1, gimeino (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Teilhaber
1, gimeinsamlīhho*, gimeinsamlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gemeinsam, zugleich
1, gimeinskezzo*, gimeinscezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitarbeiter, Kollege
1, gimeitgengil, ahd., st. M. (a): nhd. Müßiggänger, Nichtstuer
1, gimeitgengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Müßiggänger, Wandermönch
1, gimeitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Torheit, Hochmut
1, gimeitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Torheit, Ketzerei
1, gimeitlīh*, ahd., Adj.: nhd. abergläubisch, ketzerisch, übermütig
1, gimeitlīhho*, gimeitlīcho*, ahd., Adv.: nhd. prahlerisch, übermütig, hochmütig
1, gimeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. färben
1, gimeldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verraten (V.), mitteilen, bekannt machen, künden
1, gimelkan*, gimelcan*, ahd., st. V. (3b): nhd. melken
1, gimenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich freuen, jubeln
1, gimerigriozōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. perlengeschmückt
1, gimerri*, gimirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hindernis
1, gimerrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis, Vorurteil
1, gimērro*, ahd.?, Adj., sw. M. (n)?: nhd. erhaben, mehrend
1, gimērsal*, gimērisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Vermehrung, Wachstum, Zunahme
1, gimesten*, gimasten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, fett machen
1, gimezskaft*, gimezscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Mäßigkeit
1, gimezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mäßigung
1, gimīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, ausweichen, scheuen, sich abwenden von
1, gimietida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Pacht
1, gimietunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Miete“ (F.) (1), Pacht
1, giminni* (2), ahd.?, st. N. (ja): nhd. Liebe, Zuneigung
1, giminnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lieben, pflegen, verehren
1, gimiski*, gimisci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemisch
1, gimiskilōn*, gimiscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mischen, vermischen
1, gimisknissī*, gimiscnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mischung, Vermischung
1, gimittidwerahen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. halbieren
1, gimmāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gemmenschneider, Juwelier?
1, gimmisk*, gimmisc*, ahd., Adj.: nhd. „Gemmen...“, Edelstein..., Edelsteine betreffend
1, gimulli*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Müll“, Schutt, Abfall
1, gimunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich erinnern
1, gimunti*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Schutz
1, gimuntigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gedenken
1, gimuntōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schützen, beschützen, jemanden beschützen
1, gimuodēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, erschöpft werden, ermatten
1, gimuosen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. essen, speisen, anlocken, anködern, sättigen
1, gimuotfagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. willfahren
1, gimuothezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Beschwerde
1, gimuotsamo*, ahd., Adv.: nhd. passend, genehm
1, gimuozōn, ahd., sw. V. (2): nhd. müßig sein (V.), freie Zeit haben, Muße haben
1, gimuruwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zermürben
1, gimusit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. mit Moos bedeckt
1, ginādāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Erbarmer
1, gināden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich erbarmen
1, ginādilōs*, ahd., Adj.: nhd. „gnadenlos“, unbarmherzig, gottlos
1, ginādōnfleha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flehen, Bitte, Abbitte
1, ginakkotōn*, ginackotōn*, ginakotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entblößen, ausziehen
1, ginamitlīh*, ahd., Adj.: nhd. benennend, bezeichnend, zur Benennung dienend
1, ginaskōn*, ginascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. naschen, verprassen, schmarotzen
1, gineigīg*, ahd.?, Adj.: nhd. geneigt, schräg, abschüssig
1, ginendida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermessenheit, Kühnheit
1, ginestidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Nestgenosse, Vogelpaar
1, ginezzen* (1), ginazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gähnen, klaffen, aufsperren
1, ginezzida*, ginazzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Benetzung, Durchblutung?
1, giniowihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergeuden, verschwenden, vernichten, zunichte machen, ausleeren
1, giniuwan*, ahd.?, st. V. (2a)?, red. V.?: nhd. zerstoßen, zerschlagen (V.)
1, ginnan (1), ahd., anom. V.: nhd. beginnen
1, ginomannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegnahme
1, ginōmidi*, ginuomidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bezeichnung, Benennung
1, ginōt*, ahd., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit
1, ginōtagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zwingen, nötigen, vergewaltigen
1, ginōtmarkōt*, ginōtmarcōt, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. bestimmt
1, ginōtmarkunga*, ginōtmarcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung
1, ginōtmez*, ahd., st. N. (a): nhd. Bestimmung, Definition, Begriffsbestimmung
1, ginōton, ahd., Adv.: nhd. bedrängt, notwendigerweise, zwangsläufig
1, ginōtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewalt, Bedrückung, Zwang
1, ginōtzogita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Synagoge
1, ginōtzogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zwingen, vergewaltigen, entjungfern
1, ginouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Strenge, Genauigkeit
1, ginōzid*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Paar, Joch, Paar Ochsen
1, ginōzlīh*, ahd., Adj.: nhd. gemeinsam, gemeinschaftlich
1, ginōzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen
1, ginōzskaffen*, ginōzscaffen*, ginozskeffen*, ginōzskaffōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. vereinigen
1, ginōzsleggo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Genossenmörder“, Vatermörder, Verwandtenmörder
1, ginuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. genügen, überfließen, übervoll sein (V.)
1, ginuhtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Genüge, Fülle
1, ginuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glätten, fügen, hobeln
1, ginuogsam*, ahd., Adj.: nhd. genügend, reichlich
1, ginuoī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammensetzung, Verbindung
1, ginuzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verrichtung, Ausnützung
1, giōdmuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erniedrigen, demütigen
1, gioffanbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, bekannt machen, verbreiten
1, giōt*, ahd., Adj.: nhd. begabt, glücklich, reich, beschenkt
1, giōtag*, ahd., Adj.: nhd. begabt, glücklich, reich, beschenkt
1, giōtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bereichern, beschenken
1, giougazorften*, giougazorhten*, giougazorahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. offenbaren
1, giozantlīh*, ahd., Adj.: nhd. das Gießen betreffend, gegossen
1, gipfaffidi*, giphaffidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfaffen, Geistlichkeit
1, gipflanzōn*, giphlanzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflanzen, ausbreiten
1, gipflastarōn*, giphlastarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „pflastern“, ein Heilpflaster auflegen, ein Wundpflaster auflegen
1, gipulstiri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gepäck
1, gira*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gier, Begierde
1, giradi*, ahd., Adj.: nhd. rasch
1, girapfen*, giraphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich schließen, verharschen, verkrusten, zusammenziehen
1, girāsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rasen, angeklagt sein (V.)
1, giraspahi*, girespahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Abfall
1, girātida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Rat
1, girātida* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Fleiß
1, girāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ratgeber
1, girawida*, giruowida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausruhen
1, girefo*, girevo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bruder, leiblicher Bruder
1, gireganen*, ahd., sw. V. (1): nhd. regnen
1, girehhida*, girechida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rache
1, girēhida*, girēida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Begräbnis, Leichenbegängnis
1, girehtherzi*, ahd., Adj.: nhd. rechtschaffen, einer der rechten Herzens ist
1, girehtsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich rechtfertigen
1, girehtwānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beweis, Beweisführung
1, gireidi*, ahd., Adj.: nhd. lockig, gekräuselt
1, gireini*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Rain, Grenze, Grenzlinie, Grenzscheide
1, gireisanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sauberkeit, Reinheit
1, gireisanīgo*, ahd., Adv.: nhd. geziemend
1, gireiti (1), ahd., Adj.: nhd. bereit, gerüstet
1, gireitnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorbereitung
1, gireitnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorbereitung, Bereitschaft
1, gireitungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausrüstung
1, gireizida*, ahd., st. F.? (ō): nhd. Aufstand, Empörung
1, giresken*, girescen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spitzen, schärfen, reizen, anregen, steigern, Scharfsinn verleihen
1, giresp*, ahd., st. N. (a): nhd. Raub, Plünderung
1, girezzen*, girazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gieren“, gierig sein (V.), Begierde haben
1, girgel*, ahd.?, st. F. (i?): nhd. Basilienkraut
1, giridilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. das Haar ordnen, die Haare binden
1, giriganlīh*, ahd., Adj.: nhd. gefasst Adj., gereiht, genäht, gewirkt
1, girigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eingereiht (= girigit)
1, girigi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kranz, Girlande
1, girīhhēn*, girīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reich werden
1, girīhhisōn*, girīchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reich machen
1, girihlīh*, ahd., Adj.: nhd. rächerisch, rächend, strafend
1, giring*, ahd., st. N. (a): nhd. Ringen (N.), Ringkampf
1, giringen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. verringern, erleichtern
1, giringo (2), ahd., Adv.: nhd. leicht, fasslich, auf leicht fassliche Weise
1, giriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. weinen
1, girisirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abfallen, versagen, fehlen, wegfallen, zurückfallen, ermatten
1, girisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gieren, trachten, gierig trachten, lechzen
1, giristi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Aufstand, Aufruhr
1, giristīglīhho*, giristīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geziemend
1, giristīgo, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geziemend
1, girīti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zug, feierlicher Zug, Reiterei, Reitertruppe
1, giriumi, ahd., st. N. (ja): nhd. Sandalen
1, giriuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. reuen
1, giriz*, ahd., Sb.: nhd. „Ritzung“, Schriftzeichen
1, girnessī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gier“, Begierde, Verlangen
1, giroubida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1)
1, girouhhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauchen, opfern, Weihrauch opfern
1, giroupen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten
1, giroupitī*, girouptī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rösten
1, girūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauh machen
1, girūmi*, ahd., Adj.: nhd. bequem, gelegen, geräumig
1, girunst, ahd.?, st. F. (i): nhd. Lab, Geronnenes, Gerinnungsmittel
1, giruoft*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gerüft“, Ruf, Ausruf, Rufen, Gebrüll
1, giruofti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gerüfte“, Ruf, Geschrei
1, giruohsam*, ahd., Adj.: nhd. freundlich
1, giruomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich rühmen, rühmen
1, giruori*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Bewegung“, Zusammenkunft, Versammlung
1, giruornessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rührung, Beben, Bewegung, Unruhe
1, girūspen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich sträuben, emporsträuben
1, gisāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säen, aussäen, bepflanzen
1, gisago*, gisego, ahd., sw. M. (n): nhd. Taufbewerber
1, gisahhan*, gisachan*, ahd., st. V. (6): nhd. streiten?, verurteilen
1, gisahho*, gisacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Widersacher“, Prozessgegner
1, gisalbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Salbe, Salböl
1, gisālīgōto*, ahd., Part. Prät. subst.=sw. M. (n): nhd. „Seliger“, Glücklicher
1, gisalzan*, ahd., red. V.: nhd. salzen
1, gisalzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Salzen, Würzen, Würze
1, gisalzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tanzen
1, gisamahaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereinen, fortführen, anreihen
1, gisamantfartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammen fahren, fortfahren, ununterbrochen fortführen
1, gisamanung* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Gemeinschaft
1, gisarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zubereiten
1, gisatilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. satteln
1, gisāznassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorsatz, Stellung, Satzung, Setzung
1, gisāznassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorsatz, Stellung, Satzung, Setzung
1, gisaznussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verordnung, Grundsatz, Satzung, Bestimmung
1, gisedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachbar, Tischnachbar
1, giseha*, ahd., sw. F. (n) (?), st. F. (ō): nhd. Auge, Sehkraft
1, gisēli*, ahd., Adj.: nhd. beseelt
1, gīselitze*, gīselitz*, ahd., st. M. (a?) (ja?) (i?): nhd. Brei, Mus
1, giselkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich abstumpfen, erschlaffen, kraftlos werden, schwächen
1, gisellen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden
1, gisemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich versammeln, verharren, bleiben
1, gisentida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Einsetzung, Anordnung
1, gisērag*, ahd., Adj.: nhd. reumütig, zerknirscht
1, gisēri*, ahd., Adj.: nhd. erbittert, betrübt
1, gisestōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen
1, gisezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sitzender
1, gisibunzalōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „gesiebenet“, in sieben eingeteilt
1, gisig* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kufe (F.) (2)
1, gisigillatus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. versiegelt
1, gīsil* (2), lang., st. M. (a?): nhd. Geisel, Bürge
1, gisindinskaf*, gisindinscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gesinde“, Gefolge, Dienerschaft, Gesellschaft
1, gisindo, ahd., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Geselle, Genosse
1, gisindskaf*, gisindscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Gefolge, Gesinde, Dienerschaft, Gesellschaft
1, gisippa*, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Verwandte (F.), Blutsverwandte
1, gisippōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereinigen, verbinden
1, gisit*, ahd., Adj.: nhd. „gesittet“, geartet
1, gisiunīglīh*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar
1, gisizzi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Besitz
1, giskabalīh*, giscabalih*, ahd., Adj.: nhd. glatt, geglättet, gedrechselt
1, giskaban*, giscaban*, ahd., st. V. (6): nhd. „schaben“, glätten, hobeln, einebnen
1, giskadōn*, giscadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaden, schädigen, Schaden zufügen
1, giskaf* (1), giscaf*, ahd., st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Erschaffung, Hervorbringung
1, giskaffida, giscaffida, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedeihen
1, giskaft* (1), giscaft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schöpfer (M.) (2)
1, giskaften*, ahd., sw. V. (1): nhd. „schaften“, mit einer Speerspitze versehen (V.), als Lanze herrichten
1, giskafti* (1), giskefti*, giscafti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wesen, Geschöpf
1, giskaftlīhho*, giscaftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. schicksalhaft, dem Verhängnis gemäß
1, giskarōn*, giscarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausbreiten, sich in Scharen verbreiten, ausschwärmen lassen
1, giskarpfen*, giscarphen*, gisarpfen*, gisarfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufreizen, rauh machen
1, giskazzōn*, giscazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schatzsammeln“, horten, Gewinn ziehen, mit Geld Gewinn ziehen
1, giskeidanlīh*, gisceidanlīh*, ahd., Adj.: nhd. geschieden, getrennt, unterschiedlich
1, giskeiti*, gisceiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze
1, giskellen*, giscellen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. ertönen machen, erschallen lassen
1, giskeltan*, gisceltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schelten, verdammen, verurteilen
1, giskepfi*, giscepfi*, giskephi*, giskeppi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bedingung
1, giskessōn*, giscessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behauen, bearbeiten
1, giskidōtlīh, ahd., Adj.: nhd. geschieden
1, giskihida*, giscihida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschehen, Geschick, Umstände
1, giskīn, giscīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schein“, Erscheinung, Gespenst
1, giskīnāri*, giscīnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schauspieler
1, giskinen*, giscinen*, ahd., sw. V. (1): nhd. schienen
1, giskirmi*, giscirmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schirm“, Schutz, Wehr (F.), Schutzwehr
1, giskirmlīhho*, giscirmlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sicher
1, giskōnnōn*, giscōnnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschönen, schmücken
1, giskorōn*, giscorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abschneiden, schneiden, abscheren
1, giskorranī*, giscorranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abgekratztes, Abgeschabtes
1, giskrefōn*, giscrefōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schneiden, einschneiden
1, giskrei*, giscrei*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Geschrei
1, giskreiōn*, giscreiōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schreien, jammern
1, giskrenken*, giscrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschränken, binden, kreuzweise übereinanderlegen
1, giskrikken*, giscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich beeilen
1, giskutisōn*, giscutisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaudern, erschaudern, zurückschrecken
1, gislāfan*, ahd., red. V.: nhd. beschlafen
1, gislaffēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erschlaffen, erstarren, matt werden, ermatten
1, gislagalīh*, ahd.?, Adj.: nhd. geschlagen, getrieben
1, gislahtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Geschlecht“, Stamm
1, gislāpfa*, gislāpha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Beischläferin“, Bettgenossin
1, gisleifida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schleifung, Elision
1, gislīhhan*, gislīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schleichen, einschleichen
1, gislīmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schärfen
1, gisliozunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebälk
1, gislipfen*, gisliphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gleiten, verfallen (V.), einsinken, zusammensinken
1, gislīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „schleißen“, zerstören
1, gislof*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlupf“, Unterschlupf, Lager, Höhle, Wildlager, Wildhöhle
1, gisloh*, ahd., Sb.: nhd. Kichererbse?
1, gisloz*, ahd., st. N. (a): nhd. Kammer, Zelle
1, gismāhtōn*, gismāhteōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schmachten“, schwinden, dahinschwinden
1, gismakhaft*, gismachaft*, ahd., Adj.: nhd. schmackhaft
1, gismekkida*, gismeckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschmack, Erkenntnis
1, gisnarhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnarchen
1, gisneitēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wegraffen
1, gisnerahan*, ahd., st. V. (3b)?: nhd. verknüpfen, verbinden
1, gisolidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Suhle, Pfuhl, Lache (F.) (1)
1, gisougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entwöhnen?
1, gisoumilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Päckchen, Last, kleine Last, leichtes Gepäck
1, gispehōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Spähen, Auskundschaften, Aufspüren
1, gispenstīg*, ahd., Adj.: nhd. lockend, verlockend
1, gispil, ahd., st. N. (a): nhd. Spiel, Spielen
1, gispilden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschwenden?, wüten, rasen, beiseite schaffen
1, gispiz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Spitze, Schneide
1, gispottōn*, gispotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spotten, verhöhnen, verlachen
1, gisprāhhalī*, gisprāchalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit
1, gisprāhhalo*, gisprāchalo*, ahd., Adv.: nhd. „gesprächig“, beredt, redselig, gewitzt, witzig
1, gisprāhhida*, gisprāchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beredsamkeit, Gesprächigkeit
1, gisprāhhīg*, gisprāchīg*, ahd., Adj.: nhd. gesprächig, redegewandt, beredt
1, gisprehhāri*, gisprechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sprecher, Redner, Unterredner
1, gispreidahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch
1, gispreidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch
1, gispreitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Breite, Ausdehnung, Ausbreitung
1, gisprengida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Besprengung“, Bestreuung, Bestreuen
1, gisprinzōdi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch
1, gispriu*, ahd., st. N. (wa): nhd. Spreu, Abfall, Auswurf
1, gisprohhanī*, gisprochanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aussage
1, gisprungi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Quelle (?), Ursache
1, gispunno*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Milchbruder, Jugendfreund
1, gispuonīg*, ahd., Adj.: nhd. verführbar
1, gispuot*, ahd., st. F. (i): nhd. Wesen, Beschaffenheit, Substanz
1, gistabēto*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. starr, hart
1, gistabida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einsetzung, Ersetzung, Ergänzung
1, gistabidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Starrheit, Unbeugsamkeit, starres Wesen, Starrheit
1, gistallo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Helfer, Gehilfe
1, gistank*, gistanc*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Geruch, Riechen
1, gistato*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Bote
1, gistehhilunga*, gistechilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sturz, Verderben
1, gistehhōn*, gistechōn*, gistehhen*, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. zerstechen
1, gistella*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Gestell“, Fischfalle
1, gistemēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bezähmen, Einhalt gebieten
1, gistemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich beruhigen
1, gistenken*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. räuchern
1, gisterkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stärke (F.) (1), Kraft
1, gistiegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Treppe, Stufe, Stiege (F.) (1)
1, gistifti*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Gebäude, Stiftung
1, gistikken*, gisticken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überfüllen, überstopfen, befestigen?
1, gistillidēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermatten, verzagen
1, gistimmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstimmen, gemeinsam singen
1, gistimmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Übereinstimmung“, Einklang, Harmonie
1, gistinkan*, gistincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. wittern
1, gistirnit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gestirnt, sternklar
1, gistirnitī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Gestirn, Sternbild, Himmelsbild
1, gistopfōn*, gistophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stopfen, verstopfen, verschließen
1, gistōr*, ahd., st. N. (a): nhd. Kampf, Gefecht, Aufruhr, Tumult
1, gistorkanēn*, gistorcanēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarren
1, gistreihhen*, gistreichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kräuseln
1, gistrengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stärken
1, gistrīt*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Streit, Aufruhr, Auseinandersetzung
1, gistriun*, ahd., st. N. (a): nhd. Gewinn
1, gistriunida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewinn, Vorteil
1, gistrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bestreuen
1, gistrouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streu, Stroh
1, gistudi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. erster Versuch, Grundlage
1, gistūdi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Staude, Strauch, Gesträuch
1, gistūnen*, ahd., sw. V. (1): nhd. erwägen
1, gistuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sühnen, büßen, rächen
1, gisturmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Sturm“, Aufruhr, Tumult
1, gistuwo*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Bestrafung
1, gisulzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sülzen, einsülzen
1, gisunka*, gisunca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verurteilung, Verdammung, Untergang
1, gisuntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sondern (V.), trennen
1, giswarmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schwärmen“, Summen, Gesumme
1, giswāsgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausgott, Penate
1, giswāsskara*, giswāsscara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorrecht, Sonderrecht, Privileg, Sonderanteil
1, giswāstuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Einsamkeit, Ruhe, einsamer Ort
1, gisweb*, ahd., st. N. (a): nhd. Meeresflut, Strömung
1, gisweden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wärmen
1, gisweifen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. stürzen, fegen, wegfegen
1, gisweihhen*, gisweichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abbiegen, abwenden
1, giswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schwellen, strotzen, aufbrausen?
1, giswerbantī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Strömung
1, giswerk*, giswerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwärze, Wolke, Verdunkeln, Regenwolke, Regengewölk
1, giswerri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwirren, Surren, Summen, Gesumme
1, giswert*, ahd., Adj.: nhd. mit einem Schwert bewaffnet, Schwertknecht (= subst.)
1, giswerzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken, beschmutzen, schwärzen (V.) (1)
1, giswerzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trauerkleid, Schwarzes, dunkle Kleidung
1, giswester*, ahd., st. F. (er): nhd. Schwestern, Geschwister
1, giswibida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwemme, Teich
1, giswihhanī*, giswichanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anstoß, Ärgernis
1, giswintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwindlig machen, in Verlegenheit sein (V.)
1, giswollanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschwulst, Schwellung, Aufschwellen, Aufgeblasensein
1, giswork*, gisworc*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwärze, Wolke, Verdunkeln, Regenwolke, Regengewölk
1, giswulstkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Geschwulstkraut“, Kriechender Günsel
1, gīt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gier, Essgier, Gefräßigkeit, Fressgier
1, gitaferno*, gitaverno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitbewohner, Hausgenosse, Gefährte, Zeltgenosse, Zechkumpan
1, gitagadingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übereinkommen, einen Tag bestimmen, verschieben, vertagen
1, gītago*, ahd., Adv.: nhd. gierig, begierig
1, gitapfaren*, gitapharen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewaffnen, bewehren, ausrüsten
1, gitarēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schaden, Schaden zufügen
1, gitarna*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Vorwand
1, gitarnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „tarnen“, verbergen, verhehlen
1, gitarnitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorwand
1, gitarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaden
1, gitātrahhāri*, gitātrachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Geschichtsschreiber
1, gitātrahhaskrībo*, gitātrachascrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschichtsschreiber
1, gitātskrift*, gitātscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschichte, Geschichtsschreibung, Buch der Geschichte
1, gitehmōn*, gitehhamōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „zehnten“, den Zehnt auflegen, mit dem Zehnten belegen
1, giteila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Genossin, Teilhaberin
1, gititulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betiteln
1, gitolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich überheben
1, gitōthaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. töten
1, gitōti*, ahd.?, Adj. (?): nhd. tödlich
1, gitouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mindern, verdünnen, vermindern, abschwächen
1, gitouganunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geheimnis
1, gitouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sterben
1, gitragidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vermögen
1, gitragōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich behelfen, auskommen, ernähren
1, gitrahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrachten, denken, denken an, erwägen
1, gitrahtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Absicht
1, gitret*, ahd., Sb.: nhd. Land, Scholle (F.) (1), Erdklumpen
1, gitriog*, ahd., st. N. (a): nhd. Trug, Betrug, Betrügerei
1, gitriogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trügen, täuschen
1, gitriuwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Treue“, Vertrauen, Glaube, Beistand
1, gitriuwalto*, gitriuwiwalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bürge, Treuhänder
1, gitriuwilīh*, ahd., Adj.: nhd. getreulich, beständig
1, gitrognissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Betrug, Erdichtung, Fälschung
1, gitropfezzāri*, gitrophezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Traufe, Dachtraufe
1, gitrōst* (1), ahd., Adj.: nhd. „getrost“, vertrauensvoll, fest vertrauend
1, gitrouf*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Traufe, Dachtraufe, Regenguss
1, gitrugilīh*, ahd., Adj.: nhd. täuschend, trügerisch
1, gitruginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trügen, fälschen, erdichten, fingieren
1, gitruos*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trester, Weintrester, Weinbeerhülsen
1, gitubila*, ahd., F.?: nhd. „Dübel“, Zapfen, Pflock
1, gitubili (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Dübel“, Zapfen, Pflock, Fuge (F.) (1), Ausschnitt
1, gituht*, ahd., st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit, Erziehung, Zucht
1, gitunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höhle, Erdhaus, Webstube, unterirdisches Gemach
1, gītunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehrgeiz, Begierde, Verlangen, Habgier
1, gitungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. düngen
1, gītungī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehrgeiz, Begierde, Verlangen
1, giturstida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Mut, Unbesonnenheit, Verwegenheit, Unüberlegtheit
1, giturstigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Kühnheit, Mut, Verwegenheit
1, giturstlīh*, ahd., Adj.: nhd. verwegen, wagemutig, waghalsig, berauscht
1, giturstōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich anmaßen
1, gitwergilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zwerglein, Zwerg, kleiner Zwerg
1, gitwolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ketzerei, Irrlehre
1, giūfinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hervorbringen, darlegen, äußern
1, giunērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. an Ehre vermindern, einengen
1, giunfatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entstellen
1, giunliumunthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, ruchbar machen, beschulgigen, vorwerfen
1, giunliumuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, berüchtigt machen, in schlechten Ruf bringen
1, giunmuozōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich beschäftigen
1, giunslihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, sündigen, zu Fall bringen
1, giunstillēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. übermütig werden, dreist werden
1, giuntarmarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterteilen, abgrenzen
1, giuntarskidōn*, giuntarscidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. absondern, fern halten, entscheiden
1, giuntiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht preisen, entwerten, geringschätzen, im Wert herabsetzen
1, giunwirsirōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. verkehren, verderben, schlechter machen
1, giurkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeugen, warnen, beschwören
1, giurougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschwinden
1, giurwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht hoffen, hoffnungslos (= giurwānit)
1, giuunge*?, ahd., V.: nhd. hinzutun?
1, giwāfan*, ahd.?, st. N. (a?, i?): nhd. Waffe, Wehr (F.)
1, giwago*, ahd., Adv.: nhd. erwähnt
1, giwahantlīh*, ahd., Adj.: nhd. erwähnenswert, denkwürdig
1, giwahsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wachsen (V.) (2), wichsen, mit Wachs überziehen
1, giwahslīh*, ahd.?, Adj.: nhd. gewachsen
1, giwāidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Blasen (N.), Wehen (N.), Wind, Zug, Windstoß
1, giwaltbiotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gebieten, auferlegen, abfordern
1, giwalti*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Gewalt, Macht
1, giwaltīglīhho*, giwaltīglīcho*, ahd.?, Adv.: nhd. „gewaltig“, zuversichtlich
1, giwaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. gewaltig, mächtig
1, giwaltlīhho*, giwaltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewaltig, mächtig, mit Nachdruck, frei, furchtlos, freimütig
1, giwambi*, ahd., Adj.: nhd. aus derselben Gebärmutter, aus demselben Bauch, leiblich
1, giwānen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. wähnen, hoffen
1, giwant* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Gewand, Kleid
1, giwanta* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wende (F.), Wechsel
1, giwāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahrheit, Wahres, Gewähr, Sicherheit, Schutz
1, giwarf*, ahd., st. N. (a): nhd. Hinzufügung
1, giwārfesten, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. beweisen
1, giwārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeugnis
1, giwaridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufmerksamkeit, Umsicht
1, giwarnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. versehen (V.), versehen (V.) mit
1, giwārrahhōn*, giwārrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. folgern
1, giwārrahhunga*, giwārrachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluss, Folgerung, Vernunftschluss
1, giwaskan* (1), giwascan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, abwaschen
1, giwāt* (1)?, ahd., st. N. (a): nhd. Bekleidung?, Grabmal?
1, giwāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verfolgung
1, giwebbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewebe
1, giwebida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gewebe“, Weberei, Webekunst
1, giwegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lebenskraft, Antrieb, belebende Kraft
1, giwehsalī*, giwihsalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wechsel
1, giweihhēn*, giweichēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwach werden
1, giweihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beugung, Hinwendung
1, giwellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. wälzen, umwälzen
1, giwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überweisen, übergeben
1, giwennen* (2), ahd., sw. V. (1b): nhd. schwingen
1, giwentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wendung“, Windung
1, giwera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einkleidung, Kleid, Investitur, Einsetzung, Gewere
1, giwerbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bewegung“, Verwandlung
1, giwerēn* (2), ahd., sw. V. (3): nhd. bestehen, währen, reichen
1, giwerft*, ahd., st. N. (a): nhd. Beitrag, Beisteuer, Sammlung, Abgabe, Steuer (F.)
1, giwerida*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Einkleidung, Gewere
1, giwerida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wehr (F.), Rüstung, Waffe, Rüstzeug
1, giwerida* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Einkleidung, Kleidung, Gewand
1, giweridōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anziehen, bekleiden
1, giwerien* (1), giwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich wehren, sich hüten
1, giwermen*, giwarmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich wärmen, erwärmen
1, giwerōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. gewähren, jemandem etwas gewähren, erweisen
1, giwerri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wirren“, Unordnung, Aufruhr
1, giwertunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben
1, giwet* (1), ahd., Adj.: nhd. verbunden
1, giwettōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versprechen, wetten, verwetten, zum Pfand setzen
1, giwidarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetteifern, jemandem etwas streitig machen, mit jemandem wetteifern in
1, giwigēn*?, ahd., sw. V. (3): nhd. besiegen?, erschöpft sein (V.)
1, giwigi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewicht (N.) (1)
1, giwigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterweisen
1, giwimidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wimmeln, voll sein (V.)
1, giwiniskaffōn*, giwiniscaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Freundschaft schließen, Verabredung treffen
1, giwinst*, ahd., st. F. (i): nhd. Gewinn, Erwerb, Erlangung
1, giwintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. den Winter zubringen, überwintern
1, giwipfila*, ahd., F.?: nhd. Zottelhaar, zottiges Haar
1, giwirdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. würdigen, schätzen, zu einer Ehrenstelle befördern, zu Ansehen verhelfen
1, giwirftīg*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, geeignet
1, giwirftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verhalten, Gebärde
1, giwirki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wirken, Bau, Werk, Erbauung, Errichtung, Aufbau
1, giwirkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wirken, Bau, Werk, Erbauung, Errichtung, Aufbau
1, giwirsirōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschlechterung, Verderben
1, giwisfiringa*, ahd., st. M. (a) Pl.: nhd. Pharisäer (Pl.)
1, giwīsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weisheit
1, giwismezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen
1, giwissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beweis, Versuch
1, giwissunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergewisserung, Gewissmachen
1, giwīten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erweitern
1, giwīterōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erweitern
1, giwīzan* (2), ahd., st. V. (1a): nhd. gehen
1, giwīzen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. weiß machen
1, giwīzi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Strafe, Strafgericht
1, giwīzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, strafen, quälen
1, giwīzinōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bestrafung, Strafe
1, giwizzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewissen
1, giwīzzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Behauptungen aufstellen
1, giwonan*, ahd., Adj.: nhd. gewohnt, gebräuchlich, üblich
1, giwonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewohnheit
1, giworf*, ahd., Sb.?: nhd. Sammlung, Versammlung, Beitrag
1, giworfanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenstellung?, Wurf (?)
1, giworfannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bekehrung
1, giwuntanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Windung, Krümmung
1, giwuntanlīh*, ahd., Adj.: nhd. gewunden, gekrümmt
1, giwuntarlīhhōn*, giwuntarlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwundern, auf wunderbare Weise beweisen
1, giwuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wundern, staunen, sich wundern über
1, giwuntilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Windung, Kreis
1, giwuntnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Windung, Krümmung
1, giwurfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wurf, Wegwerfen, Aufopferung, Verlust
1, giwurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glauben, Glauben schenken, Vertrauen setzen
1, giwurti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Satzteil, Rede?, Gespräch?
1, giwurtīg*, ahd., Adj.: nhd. freudig, bereitwillig
1, giwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Gewürz
1, gizalezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchzählen, aufzählen
1, gizāmlīh, ahd., Adj.: nhd. angemessen, schicklich, schön, geziemend
1, gizāmlīhho*, gizāmlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geziemend, geschmückt?
1, gizāmo*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geeignet, passend, treffend
1, gizāmunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinkunft, Vereinbarung
1, gizango, ahd., Adv.: nhd. reichend, rührend
1, gizawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelingen, Ausrüstung?, Vorrat?
1, gizeh*, ahd., Adj.: nhd. richtig
1, gizeltslegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zeltaufschlagung“, das Aufschlagen der Zelte
1, gizeltstekko*, gizeltstecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeltpflock, Zeltstock
1, gizengi, ahd., Adj.: nhd. reichend, rührend
1, gizessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, sich zurückziehen
1, gizieri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zier, Zierde, Schmuck
1, gizieridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zier, Zierde, Schmücken, Pflege
1, gizinsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zinsen“, Tributbuße auferlegen, Tribut auferlegen
1, gizinsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zinsung“, Verurteilung, Bestrafung, Geldstrafe
1, giziugōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nachweisen
1, gizoganlīh*, ahd., Adj.: nhd. erzogen, bescheiden Adj.
1, gizōha*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Flotte, Truppe, Menge, versammelte Menge
1, gizuhha*, gizucha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Runzel, Falte
1, gizuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufziehen, bilden, ausbilden
1, gizumftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenkunft, Übereinstimmung, Vertrag, Einigung, Vereinigung
1, gizumftidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenkommen, vereinbaren, übereinstimmen, sich einigen, sich zusammenfinden, übereinkommen
1, gizumftīg*, ahd., Adj.: nhd. einig, übereinstimmend
1, gizumftīglīh*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, zusammenkommend, vereinbarend, sich vereinigend, übereinkommend, passend, angemessen
1, gizumftīgo*, ahd., Adv.: nhd. übereinstimmend
1, gizūni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Mauer, Einfriedung
1, gizunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzünden, entflammen, entfachen, beleben, erwärmen
1, gizuomida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entscheidung, Beschluss, Vereinbarung, Übereinkunft
1, gizwehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zweifeln, schwanken
1, gizwīfaldunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verzweifachung, Verdoppelung
1, gizwikken*, gizwicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwicken, kneifen
1, gizwiniling*, ahd., st. M. (a): nhd. Zwilling
1, gizwino*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwilling, Zwillingsbruder
1, glaffa*?, ahd., F.?: nhd. Getreidegabel, Korngabel, Mähgabel
1, glam*, ahd., Adj.: nhd. abschüssig, steil
1, glan*, ahd., Adj.: nhd. mild, süß
1, glanz* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glanz, Schimmer, Leuchten (N.)
1, glanzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Schönheit
1, glasougi* (2), ahd., Adj.?: nhd. glasäugig
1, glatamuoti*, ahd., Adj.: nhd. froh, fröhlich, gutgelaunt
1, glaz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glatze
1, gleiel*, ahd., Sb.: nhd. Deutsche Schwertlilie
1, gleimilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Glühwürmchen
1, glenna, ahd.?, st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Handvoll, Bündel
1, gletero*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Große Klette
1, glīan*, ahd., st. V. (1?): nhd. piepen, krächzen
1, glīlōn, glilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mucken, murmeln, munkeln, aufmucksen, halblaut reden
1, glīmelīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Glühwürmchen, Leuchtkäfer?
1, glinz, ahd., Sb. (?): nhd. Glanz (?)
1, glīz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glanz
1, glīzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Leinweber, Damastweber
1, glīzo*?, glizzo?, ahd., sw. M. (n): nhd. Glanz, Gleiß
1, glizza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zweig (?)
1, glokkūnjoh*, glockūnjoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Glockenjoch, Glockenstuhl?
1, glokkūnpar*?, glockūnpar*?, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Glockenspeise
1, glonko*, glonco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Klumpen (M.), Schleim?
1, glosten*, ahd., sw. V. (1a?): nhd. glühen, glänzen, leuchten
1, glouheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Klugheit, Schlauheit, Hinterlist?
1, gloumuoto*, ahd., Adv.: nhd. klug, scharfsinnig
1, gluotzanga*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Glutzange“, Feuerzange, Kohlenzange
1, gnaneisten, gneisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. funkeln, flackern, Funken sprühen
1, gneiliz, ahd.?, Sb.?: nhd. ?
1, goldamar*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Goldammer
1, goldbrāhha*, goldbrācha*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Goldspange?, Goldprägung?
1, goldfadam*, ahd., st. M. (a): nhd. Goldfaden
1, goldfahs*, ahd., Adj.: nhd. goldhaarig, goldfarbiges Haar habend
1, goldfarawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Goldfarbe, goldene Farbe
1, goldfel*, ahd., st. N. (a): nhd. „Goldfell“, goldfarbenes Fell, Goldvlies, goldenes Vlies, Goldblech?
1, goldgrioz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Goldsand
1, goldgruoba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Goldgrube, Goldbergwerg
1, goldketina, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Goldkette
1, goldmessing*, goldmessinc*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Goldmessing“, Messing, Edelmessing
1, goldring*, ahd., st. M. (a): nhd. „Goldring“, Goldreif, Diadem
1, goldrōt, ahd., Adj.: nhd. goldrot, rot von Gold
1, gommanbarn, ahd., st. N. (a): nhd. Knabe, Junge, männlicher Nachkomme
1, gommankund*, ahd., Adj.: nhd. männlich
1, gommanlīhhī*, gommanlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Männlichkeit, Mannhaftigkeit, Standhaftigkeit
1, gōraglīh*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, arm, jämmerlich, jammervoll
1, gorawunt*, ahd., Adj.: nhd. „kotwund“
1, gorgizzen*, gorgizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gurgeln
1, gorpoto*?, ahd., sw. M. (n): nhd. Körper?, Gestalt?
1, gota, ahd., sw. F. (n): nhd. Patin, Taufpatin, Gote (F.)
1, gotadeht*, gotadaht*, ahd., Adj.: nhd. gottesfürchtig, fromm, gottergeben
1, gotadehti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Frömmigkeit, Ergebenheit
1, gotadehti* (2), ahd., Adj.: nhd. fromm, gottesfürchtig
1, gotadehtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frömmigkeit, Religion, Gottesverehrung
1, gotadehtīgo*, ahd., Adv.: nhd. fromm, gottesfürchtig, heilig, unantastbar
1, gotaleido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gottesfeind, Gottverhasster
1, gotamaht*, gotemaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gottesmacht, göttliche Macht
1, gotanawartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gottesbetrachter“, Israelit, einer der Gott anschaut
1, gotaswilo*, ahd.?, sw. M. (n) (?): nhd. Abszess, Geschwür, Karbunkel
1, gotawebbirok*, gotawebbiroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Staatsrock“, Prunkkleid, Purpurmantel, Staatsmantel
1, gotawebbisk*, gotawebbisc*, ahd., Adj.: nhd. „prunkgeweblich“, seiden, aus kostbarem Stoff bestehend, aus Damast, das Weben feiner Stoffe betreffend
1, goteslīhhamo*, goteslīchamo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Eucharistie
1, gotforht, gotforaht*, ahd., Adj.: nhd. gottesfürchtig
1, gotgeistlīh*, ahd., Adj.: nhd. „gottgeistlich“, dem Geist Gottes wesenseigen, göttlich
1, Gothicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. gotisch
1, goting*, ahd., st. M. (a?): nhd. Priester, Vorsteher, Vertreter Gottes?
1, gotkundida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Göttlichkeit
1, gotkundnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Göttlichkeit
1, gotman*, gotesman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Gottesmann“, Geistlicher, Theologe
1, gotreizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gottesreizer“, der Gott reizt, Feind Gottes
1, gotskelta*, gotscelta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gotteslästerung
1, gotten, ahd., sw. V. (1a): nhd. rechtfertigen
1, gougallīh*, goukallīh*, goucallīh*, ahd., Adj.: nhd. gauklerisch, zauberisch, magisch, zauberhaft
1, gougalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gaukeln“, zaubern, weissagen, Wahrsagerei betreiben
1, gougaltuom*, goukaltuom*, goucaltuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Gaukelei, Zauberei, Magie, Blendwerk
1, gougizzōn*, gougezzen*?, ahd., sw. V. (2, 1a?): nhd. betören
1, gouh (2), ahd., Adj.: nhd. dumm, töricht
1, gouhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Dummheit, Torheit
1, gouhlīhho*, gouhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. töricht, törichterweise
1, goum* (2)?, ahd., st. F. (i): nhd. Aufmerksamkeit, Sorge, Genuss
1, goumalōs*, ahd., Adj.: nhd. unaufmerksam, unbeaufsichtigt, unachtsam
1, goumalōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unaufmerksamkeit, Unachtsamkeit, Nachlässigkeit, Gleichgültigkeit, Vernachlässigung
1, goumlīh*, ahd., Adj.: nhd. Speise..., Speise betreffend, Essen betreffend, Festmahl betreffend
1, gōzfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Gießkanne
1, gozmaringum*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. eine Apfelsorte
1, gōzo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Nachen, Kahn, kleines Schiff
1, gōzōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. gießen, aufgießen, einen Aufguss machen, durchseihen
1, grabahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Grabmal
1, grabalegī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Begräbnisplatz, Grablege, Grabstätte
1, grabastat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Grabstätte“, Friedhof
1, grabawerk*, grabawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Schnitzwerk, Götzenbild, geschnitztes Bild, Skulptur
1, grabo* (1)?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gräber“ (M.), Chirurg
1, grabohūfo*, grabahufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Grabenwall“, Erdhaufen, Erdwall
1, grabunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Grabung, Eingraben, Eingrabung, Schnitzen, Meißeln, Skulptur
1, grabworf*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. „Grabwurf“, Werfen einer Leiche aus dem Grab
1, grādan, ahd., sw. V.: nhd. abstufen
1, graftbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schnitzwerk, Götzenbild, geschnitztes Bild, Skulptur
1, grammatihhāri*, grammatichāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Grammatiker
1, gran*?, ahd.?, st. F. (i): nhd. Schnurrbart, Barthaar
1, granasprungal*, ahd., Adj.: nhd. „bartsprießend“, flaumig, mannbar, jugendlich, milchbärtig, die ersten Bartspuren zeigend
1, granasprungalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bartsprießen“, Pubertät, aufblühende Jugend, Mannbarkeit
1, granōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grunzen
1, granunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grunzen
1, grasafaro*, ahd., Adj.: nhd. grasfarbig, grasgrün
1, grāt (1), ahd.?, st. M. (a?): nhd. „Grat“, Rückgrat
1, grāus*, lat.-lang., Adj.: nhd. grau
1, grāwi*, ahd., Adj.: nhd. grau
1, grāwilīn*, grāilīn, ahd.?, Adj. (?), Sb.?: nhd. ein Fisch
1, grāwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grau sein (V.), schimmern
1, greifāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Greifer“, „Streichler“, Schmeichler
1, greifil*?, ahd., Adj.: nhd. „greifbar“, berührbar
1, greiflīh*, ahd., Adj.: nhd. greifbar, tastbar, berührbar
1, gremisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Reizung, Reiz
1, gremizzīg*, ahd., Adj.: nhd. wild, grimmig, traurig, verdrießlich, mürrisch, barsch
1, gremizzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wüten, Brüllen, Knurren, Getöse
1, gremizzo*, ahd., Adv.: nhd. grimmig, wild, heftig, hitzig, leidenschaftlich, mutig
1, grenizza*, ahd.?, F.?: nhd. Stachelbeere?, Eiternessel?
1, gressenah*, ahd.?, st. N. (a) (?): nhd. Reisig
1, gretetuoh*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wundpflaster, Verband
1, griffilfuotar*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Griffelfutteral
1, grīfīg*, ahd., Adj.: nhd. raubgierig
1, grīfigī*, gripfigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Raffgier, Raubgier, Raubsucht
1, griflīh*, gripflīh*, griphlīh*, ahd.?, Adj.: nhd. raffgierig, ergreifend, Räuber (= griflīh subst.)
1, grimheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Grimmigkeit“, Grausamkeit
1, grimlīh*?, ahd., Adj.: nhd. „grimmig“, grausam
1, grimmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Grimm“, Grausamkeit, Gewaltherrschaft, Despotie, Härte
1, grimmīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüten, toben, wild angreifen
1, grimmilīhho*, grimmilīcho*, ahd., Adv.: nhd. grimmig, grausam
1, grīmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Maske
1, grintlūs, ahd., st. F. (i): nhd. „Grindlaus“, Räude
1, griozan* (1), ahd., st. V. (2b): nhd. reiben, mahlen, grobkörnig mahlen
1, griozboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder
1, griozilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Körnlein, Steinlein, Steinchen, Sandkorn
1, griozlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Grießland“, Sandwüste
1, griozruoba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Rauke, Gartenrauke
1, griozstein*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Kieselstein
1, griozwart*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Grießwärter“, Kampfrichter, Vermittler, Aufseher
1, grīsanlīh*, ahd., Adj.: nhd. grausam, furchtbar, schrecklich
1, grisgramōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zähneknirschen, Knirschen, Grimm, Zorn
1, grisgramunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zähneknirschen, Knirschen
1, grisgrimmōd*, gristgrimmōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zähneknirschen, Knirschen
1, grisgrimmung*, gristgrimmung*, ahd., st. M. (i)?: nhd. Zähneknirschen, Knirschen, Zischen
1, griunlīh*?, ahd., Adj.: nhd. grausam
1, griusīg*, grūsīg*, ahd., Adj.: nhd. „grausig“, furchtbar
1, griuzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grieß, Hirse
1, groppo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Karpfen?, Gründling, Kresse (F.) (2)
1, grosola, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fischsoße, Fischbrühe
1, grōzgamandrē*, ahd.?, M., F.: nhd. Ehrenpreis, Echter Gamander
1, grūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. grauen, grausen, sich vor Grauen aufrichten, sich vor Schrecken sträuben
1, grufti*, ahd., st. F. (i): nhd. Ziselierarbeit
1, grūilunga*, grūelinga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Entsetzen, Greuel, Schauder
1, grūisal*, grūesal, ahd.?, st. N. (a): nhd. Entsetzen, Greuel, Schauder
1, gruntfesten, ahd., sw. V. (1a): nhd. fest gründen
1, gruntforskōn*, gruntforscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. forschen, den Grund erforschen
1, gruntfrost*, ahd., st. M. (a): nhd. Bodenfrost
1, gruntfrosto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bodenfrost
1, gruntlakka*, gruntlacka*, gruntlahha*?, ahd., st. F. (jō?, ō?): nhd. Quelle
1, gruntlīhho*, gruntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gründlich, gänzlich, ganz und gar
1, gruntlōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Grundlosigkeit“, Abgrund, bodenlose Tiefe
1, gruntsellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gründen, festigen, bauen
1, gruntsoufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untergang, Schiffbruch, Verfall
1, grunzīg*, ahd., Adj.: nhd. von finsterer Miene
1, gruon?, ahd., M.?, N.?: nhd. Schüssel, Schale (F.) (2)
1, gruonisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Keim, Knospe, Spross
1, gruonōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grünen
1, gruonrok*, gruonroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Grünrock“, grüner Rock, Gewand aus grünem Stoff
1, gruot*, ahd., st. F. (i): nhd. grünendes Gebüsch, Gesträuch
1, gruozāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Reizer, Erreger
1, grutarius, lat.-ahd.?, M.: nhd. einer der Grützbrei verkauft
1, grūz*, ahd., st. F. (i): nhd. Getränk, Weizenbier, Kleie, Getreide
1, gruzzimelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. „Grütze“ (F.) (1), Schrot, Kleie, Manna
1, guffa, ahd.?, F.?: nhd. Gewand, Pelz
1, guggula*, ahd., F.?: nhd. Waldsauerklee, Sauerklee
1, gukkōn*, guckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kuckuck rufen
1, gūlidarm, ahd., st. M. (a): nhd. Darm, Magen, Schweinemagen
1, gullī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ferkelruß?, Bräune?, Grind?
1, gullo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Ferkelruß?, Bräune?
1, gumpito*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfuhl, Teich
1, gunda*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Kampf
1, gundhamo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Kampfgewand
1, gungi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zögern, Zaudern
1, gungida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zaudern, Zögern
1, guntfanonarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Fahnenträger
1, guol* (1)?, ahd., Sb.: nhd. Prunk, Pracht, Gepränge
1, guolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grüßen?
1, guollīhhen, ahd., sw. V. (1): nhd. sich rühmen
1, guollīhhi*, guollīchi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ruhm, Ehre, Herrlichkeit
1, guota*, ahd., F. (ō): nhd. Güte, Gnade, Gerechtigkeit, Tugend, Würde, Heil, Glück
1, guotdegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Getreuer, Anhänger, Jünger
1, guotenstīg*, ahd., Adj.: nhd. hold, holdselig, freundlich, liebevoll, wohlwollend
1, guotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Güte, gütige Gesinnung
1, guotigilīh*, guotogilīh*?, ahd., Adj.: nhd. gut
1, guotisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vermögen, können, mächtig sein (V.), prahlen?
1, guotkund*, ahd., Adj.: nhd. kund, im Evangelium verkündet
1, guotkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. im Evangelium verkünden, im Evangelium vorkommen
1, guotkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. edle Abkunft, adlige Abstammung, vornehme Herkunft, Geschlecht, Adel (M.) (1)
1, guotlīhhōn*, guotlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rühmen, preisen, wortgewaltig sein (V.)
1, guotnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Güte
1, guotspellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gute Botschaft bringen, das Evangelium verkünden
1, guotsprāhhi*, guotsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. „gutsprechend“, das Gute sprechend, holdselig, freundlich
1, guotwerklīb*, guotwerclīb*, ahd., st. M. (a): nhd. Leben mit guten Werken, Legen in guten Werken
1, gurigabala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heugabel, Mistgabel
1, gurt*, ahd., st. M. (a): nhd. Gürtel
1, gurtilpflega*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Gürtelpflegerin“, Gürtelhüterin, Hüterin des Gürtels der Keuschheit
1, gutter*, ahd., st. N. (a): nhd. Kropf, Geschwulst, Geschwulst am Halse
1, guzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gießen“, beim Opfern ausgießen, als Trankopfer ausgießen, vergießen
1, haba* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Henkel
1, habalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „haben“?, mit etwas reichlich versehen sein (V.)?
1, habarhalm*, ahd., st. M. (a): nhd. Haferhalm, Hirtenflöte
1, habarīn*, ahd., Adj.: nhd. „hafern“, Hafer..., aus Hafer
1, habarwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiesenbocksbart
1, habo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Haber“, Innehaber, Besitzer
1, habuhswam*, habuhesswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. Habichtspilz
1, habuhswammo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Habichtspilz
1, habunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Haben“, „Halten“, Behalten, Aufenthalt
1, hach* (?), ahd.?, Adj.: nhd. kastanienbraun
1, hadun*?, ahd., Sb.: nhd. Schössling (?), Setzling (?), Zweig (?)
1, hafanlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Häfelein“, kleiner Topf, Töpchen
1, hafanskerbīn*, hafanscerbīn*, havanskirbī*, hafanskerbī*, ahd., st. N. (a): nhd. Scherbe, Gefäß
1, haft* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Gefangener
1, haftbant*, ahd., st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1)
1, haften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gefangennehmen
1, haftunga* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Gefangenschaft
1, hagan* (2), ahd., st. V. (5?): nhd. hegen, pflegen, nähren
1, haganbutta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hagebutte
1, hagandornknopf*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Weißdornspross
1, hagustalt (1), ahd., Adj.: nhd. ledig, ehelos
1, hagustaltman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Junggeselle, Hagestolz, Lohnarbeiter, Tagelöhner
1, haho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haken
1, halbbrunnan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. halbverbrannt
1, halbgiskeid*, halbgisceid*, ahd., st. N. (a): nhd. Hälfte
1, halbgruoni*, ahd., Adj.: nhd. halbgrün, fast grün
1, halbhunt*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Halbhund“, Zentaur, Ungeheuer
1, halbkliuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Halbkugel
1, halblībīg*, ahd., Adj.: nhd. halblebendig, halbtot
1, halbmanlīh*, ahd., Adj.: nhd. entmannt
1, halbo*, ahd., Adv.: nhd. halb, zur Hälfte
1, halbskaftīg*, halbscaftīg, ahd., Adj.: nhd. halb
1, halbskritan*, halbscritan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. halb vergangen
1, halbtior*, ahd., st. N. (a): nhd. „Halbtier“, halbtierisches Wesen
1, halbtioro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Halbtier“, halbtierisches Wesen
1, halbtōt*, ahd., Adj.: nhd. halbtot
1, halbwili*, ahd., Adv.: nhd. allenthalben (?), von überall her (?)
1, halftanskeid*, halftansceid*, ahd., st. M. (a?) (?): nhd. Hälfte
1, hālīgo, ahd., Adv.: nhd. heimlich, insgeheim, im geheimen
1, halla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Halle, Tempel
1, hallhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Salzhaus“, Saline
1, halm* (2), ahd.?, st. M. (a): nhd. Griff, Stiel, Handgriff, Handhabe
1, halmwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. „Halmwurf“, Versprechen, Vertrag, Bekräftigung, Beglaubigung, Bestätigung
1, halsāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kopfkissen
1, halsgoldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einer Halskette versehen (= halsgoldōt)
1, halsketinna*, ahd., st. F. (n): nhd. „Halskette“, Halsfessel, Halseisen
1, halslīn*, ahd., st. M. (a?): nhd. Halstuch, Stola
1, halsnestilen*, ahd.?, sw. V. (1a) (?): nhd. lähmen, Pferden die Fersensehne zerschneiden
1, halsstark*?, halsstarc*?, ahd.?, Adj.?: nhd. halsstarrig?
1, halsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Halsung“, Umarmung
1, halswerfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. den Hals drehen
1, halswerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Halsband, Halstuch, Schulterkleid, Skapulier
1, hālswert, ahd., st. N. (a): nhd. „Hehlschwert“, Dolch
1, haltanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Prostitution
1, haltant, ahd., st. M. (a?): nhd. „Halter“, Hüter, Wächter
1, halunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Holung“, Rückforderung, Ansichnehmen
1, ham* (1), ahd., Adj.: nhd. lahm, gebrechlich
1, hamalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verstümmeln
1, hamalskorro*, hamalscorro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Felsbruch“, abgebrochener Felsen, Felszacke
1, hamalungstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Schädelstätte, Kalvarienberg
1, hamarslag*, ahd., st. M. (i): nhd. Hammerschlag
1, hamarslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hämmern, schmieden, mit dem Hammer schlagen
1, hamedius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Eidhelfer, Eideshelfer
1, hamila, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Knabenkraut
1, hanabein*, hanenbein, ahd., st. N. (a): nhd. Hühnerhirse
1, hanaberi*, hanenberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bittersüß
1, hanafsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hanfsame, Hanfsamen
1, handegawerk*, ahd., st. N.: nhd. Handgerät
1, hangalīn*, ahd., Adj.: nhd. hängend, schwebend
1, hankbōz*?, hancbōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flachsbündel
1, hansa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Trupp
1, hantbreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Handbreite, geöffnete flache Hand
1, hanten*, hantōn?, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. mit Händen versehen
1, hantfesta, ahd., st. F. (ō): nhd. Urkunde, Handfeste, Schriftstück, schriftliche Abmachung
1, hantfrī*, ahd., Adj.: nhd. freigelassen
1, hantfrīī, ahd., st. F. (ī): nhd. Freilassung, Freiheit
1, hantgengo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Handgänger“, Ergebener, Vasall, Untertan
1, hantgrif*, ahd., st. M. (i): nhd. Handgriff, Handvoll
1, hanthabī, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Handgriff, Henkel
1, hanthaboht*, ahd., Adj.: nhd. „handgriffig“, mit einem Handgriff versehen
1, hanthaft, ahd., Adj.: nhd. handhaft, zugehörig, verfügbar, dienstbar, überlassen Adj.
1, hanthapanus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Behandlung, Pflege, Entmannung, Kastration
1, hantkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Geschenk
1, hantlōn, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Handlohn“, Lohn, Kampfpreis, Siegespreis
1, hantmāl, ahd., st. N. (a): nhd. „Handmal“, Handschrift, Handzeichen, Unterschrift
1, hantmāzi*, ahd., Adj.: nhd. handlich, geeignet
1, hantnemunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handnehmung“, Bürgschaft, Verbürgung
1, hantros, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Handross“, Handpferd, Beipferd, Reitpferd
1, hantslagōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Handschlagen“, Klatschen, Beifall, Beifallklatschen
1, hantslagōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Handschlagen“, Klatschen, Beifallklatschen
1, hantslagsilōn*, hantslegsilōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. Beifall klatschen
1, hantstarkī*, hantsterkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stärke (F.) (1)
1, hantstiura*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handunterstützung“, Unterstützung durch die Hand?
1, hanttuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Handtuch
1, hanttwāla*, hantdwahala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Handwaschung
1, hantwerkman*, hantwercman*, antwerkman*?, ahd., st. M. (athem.): nhd. Handwerker
1, hantzām*, ahd., Adj.: nhd. „handzahm“, zahm, jochbar
1, hantzugiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Handsäugling“, Mastvieh, von Menschenhand aufgezogenes Tier
1, hapia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Axt
1, hardii?, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Vorratskammer?
1, harēntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schreien, Rufen, Geschrei
1, hārfleht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Haarband
1, harigawerk*, lang., st. N. (a): nhd. Heergerät, Rüstung
1, haritraib*, lang., st. F. (ō?): nhd. „Heertreiben“, Heimsuchen
1, harluffadam*, ahd., st. M. (a): nhd. Flachsfaden, Endfaden, Litze
1, harmēntlīhho, harmēntlīcho*, hermentlīhho*, ahd., Adv.: nhd. verletzend, in verletzender Weise
1, harmilīn* (2), ahd., Adj.: nhd. Hermelin..., aus Hermelin
1, harmilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wiesel
1, harmīn, ahd., Adj.: nhd. Wiesel..., Hermelin..., aus Hermelin
1, harmisōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verleumdung, falsche Beschuldigung
1, harmisunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, Unglück, Elend
1, harmkwetōn*, harmquetōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, schmähen
1, harmkwiti*, harmquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. Beleidigung, Schmährede, Verleumdung
1, harmlīhho*, harmlīcho*?, ahd., Adv.: nhd. erbittert
1, hārnezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haarnetz
1, harpfleih*, harphleih*, harfleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Harfenlied, Possenlied, Spottlied
1, harpfūnsnar*, harphūnsnar*, ahd., st. F. (i): nhd. Harfensaite
1, harro, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schlinge, Falle
1, harrunga, arrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Draufgeld, Aufgeld, Sicherung
1, hārskeida*, hārsceida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarband
1, harsta (2)?, ahd., st. F. (ō): nhd. Versengen, Röstung, Versengung (?)
1, harstī, herstī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versengen, Röstung, Versengung
1, hārstrang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Haarstrang
1, hārstrenga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Haarstrang
1, hārswart*, ahd.?, st. F. (i) (?): nhd. „Haarschwarte“, behaarte Haut
1, hartentrugilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Hartriegel
1, hartī* (2), ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Vorratskammer
1, hartīg*, ahd., Adj.: nhd. hart, streng
1, hartlīh, ahd., Adj.: nhd. „hart“, hartnäckig, beharrlich
1, hartmuot*, ahd.?, Adj.: nhd. hartnäckig
1, hartnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Härte, Strenge, Verstocktheit
1, hartnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Härte, Strenge
1, hartsālīg*, ahd., Adj.: nhd. unglücklich, schädlich, unheilvoll
1, harttrugilīnboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Hartriegel
1, harttrugiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Hartriegel
1, hartunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Härtung“, Prüfung, harte Prüfung
1, hartwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Tüpfel-Hartheu
1, harugāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wahrsager, heidnischer Priester, Zeichendeuter
1, hārwurm, ahd., st. M. (i): nhd. Wurm, Spulwurm
1, hārwurz, ahd., st. F. (i): nhd. weiße Seerose
1, harzboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Storax (?), Storaxbaum
1, harzīg*?, harzag*?, ahd., Adj.: nhd. „harzig“, schwarz, pechschwarz
1, hasalberi, ahd., st. N. (ja): nhd. Heidelbeere?
1, hasalnuzkerno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haselnusskern
1, hasalo?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hasel“ (F.) (2) (eine Weißfischart)
1, hasanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Glätter“, Bereiter
1, hasano, ahd., Adv.: nhd. geschickt, fein
1, hasanunga*, hasnunga*, hasinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glasierung, Glättung, Polierung, Glasur
1, hasawitu*, ahd., st. M. (u), st. N. (u): nhd. „Hasenholz“ (eine Pflanze)
1, hasinungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glasierung, Glättung, Glasur, Polierung
1, Hauhi*, Chauci*, Caici*, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Chauken
1, haznissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verdammung
1, haznissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdammung
1, hazzal, ahd., Adj.: nhd. feindselig, verhasst, arglistig
1, hazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hass, Missgunst, Eifersucht
1, hefila*, hevila*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Hebamme
1, hefiskamal*, hefiscamal*, heviskamal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hebeschemel“, Bank (F.) (1) (?), Hebebaum (?)
1, hefiwurz*, heviwurz*, ahd.?, st. F. (i) (?): nhd. Stechpalme
1, hefo* (2), heffo*, hevo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heber“, Steinsetzer, Steinschneider
1, hefōde*, hevōde*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Habe, Gut, Besitztum
1, heftfizzilo*?, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. „Heftpflaster“, Wundverband
1, hegidruosstal*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Schamgegend, Leistengegend, Unterleib
1, hegina*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Angelrute
1, Hegouwensis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. von Hegau
1, hehhito*, hechito*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hecht
1, heidangeltāra, ahd., sw. F. (n): nhd. Götzendienerin
1, heidanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heidentum, Ketzerei
1, heidannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Heidentum
1, heidiska*, heidisca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Heidentum
1, heidistūda*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Heidstaude“, Besenginster, Heidekraut, Heidekrautgewächs
1, heiēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hegen
1, heilagmahha*, heilagmacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heiligmachung“, Heiligung
1, heilagmahhunga*, heilagmachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heiligmachung“, Heiligung
1, heilagmeinida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sakrament
1, heilagnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heiligkeit
1, heilagnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Heiligkeit
1, heilagnissi*, heilīgnissi*, ahd., st. N. (ja)?, st. M.?: nhd. Heiligkeit, Göttlichkeit, göttliches Wesen
1, heilagnissī*, heilīgnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiligkeit, Heiliges, Göttlichkeit
1, heilantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heil, Erlösung
1, heilbringan*, ahd., anom. V.: nhd. Heil bringen, heilbringend (= heilbringanti)
1, heilbrunno, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heilbrunnen“, Heilquelle
1, heilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. heilen (V.) (1), heil werden
1, heilentlīhho*, heilentlīcho, ahd., Adv.: nhd. heilsam
1, heilhaftlīhho*, ahd., Adv.: nhd. auf heilsame Weise
1, heilhoubita*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Herbstzeitlose
1, heilīgberi, ahd., st. N. (ja): nhd. Zaunrübe
1, heilisāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wahrsagerin
1, heillīhho, heillīcho*, ahd., Adv.: nhd. heil, heilsam, auf gesunde Weise
1, heilmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Heilmonat“, Dezember
1, heilnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heilung
1, heilskouwida*, heilscouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahrsagerei
1, heiltragan*, ahd., st. V. (6): nhd. Heil bringend (= heiltraganti)
1, heilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heilung
1, heimbringa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Heimbringerin“, Brautführerin, Führerin in das Haus des Bräutigams
1, heimfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ehefrau
1, heimfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heimführen
1, heimgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Versammlungsort, Anger (?), Dorfanger (?), vertraulicher Kreis (?)
1, heimgras*, ahd., st. N. (a): nhd. Schuttbingelkraut
1, heimgrasōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mähen
1, heimigizogano*, ahd., (Part. Prät. subst.=) sw. M. (n): nhd. Zögling
1, heimina, ahd., Adv.: nhd. vom Hause
1, heimiski*, heimisci, ahd., Adj.: nhd. „heimisch“, ungebildet
1, heimiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. daheim erziehen, daheim erzogen (= heimigizogan)
1, heimkneht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hausknecht“, Knecht, Diener, Haussklave
1, heimleitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heimführung, Hochzeit
1, heimminna*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Heimatliebe“, Vaterlandsliebe
1, heimmūh*, heimemūh*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Hausgrille, Heimchen, Grille, Zikade
1, heimo (2), ahd., Adv.: nhd. nach Hause
1, heimortsun, ahd., Adv.: nhd. heim, nach Hause
1, heimuodil*, heimōdil*, ahd., st. M. (a): nhd. Heim, Haus, Grundstück, heimatliches Besitztum
1, heimwurze*, ahd.?, st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Bingelkraut, Schuttbingelkraut
1, heimzugilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Heimzögling“, ungebildeter Mensch, einfacher Mensch, Laie
1, heimzugiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Heimzögling“, ungebildeter Mensch, einfacher Mensch
1, heimzuht*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Heimzug, Überfall
1, heisterahanti*, ahd., Adj.: nhd. heftig, ungestüm, heißblütig
1, heisti*, ahd., Adj.: nhd. helltönend, scharf
1, heistīgo, ahd., Adv.: nhd. heftig, sehr
1, heisunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiserkeit
1, heitarnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. „Heiterkeit“, Helle, Licht
1, heiwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Glühwind, Glutwind
1, heizmuoti* (1), ahd., Adj.: nhd. wütend, zornig
1, heizmuoto*, ahd., Adv.: nhd. wütend, eifrig, mit Eifer
1, hekken*, hecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchstechen, durchbeißen
1, hekki*, hecki*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Spitze (?), Stich (?)
1, helabāri*, ahd., Adj. (?): nhd. zu verheimlichend, nicht aussagbar, zu verhehlend
1, helanthelm*, ahd., st. M. (a): nhd. Tarnhelm
1, helfantisk*, helfantisc*, elfantisk*, ahd., Adj.: nhd. elfenbeinern
1, helfantlīh, ahd., Adj.: nhd. behilflich, hilfreich
1, helid* (1)?, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Held“, Mann, Krieger
1, helid (2), ahd., st. N. (a): nhd. Hütte
1, hellabodam*, ahd., st. M. (a): nhd. „Höllenboden“, Höllengrund, unterste Hölle
1, hellafluot*, hellifluot, ahd., st. F. (i): nhd. „Höllenfluss“, Fluss in der Unterwelt, Styx
1, hellafreisa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Höllenangst, Angst vor der Hölle
1, hellajovis*, ahd., st. M. (indekl.): nhd. „Höllengott“, Gott der Unterwelt
1, hellameri, hellimeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Höllenmeer“, Gewässer der Unterwelt
1, hellapīna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höllenqual, Höllenpein
1, hellarūnāri*, hellirunāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Totenbeschwörer
1, hellastroum*, hellistrōm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Höllenstrom“, Strom der Unterwelt
1, hellawart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Höllenwächter“, Gott der Unterwelt
1, hellawarto*, helliwarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Höllenwächter, Zerberus, Bewacher der Unterwelt
1, hellawazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Höllenwasser“, Fluss der Unterwelt
1, hellitī*, heliti*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bedeckung, Umhüllung
1, helmfuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. Helmfutter, Behälter für den Helm
1, helmhakka*, helmhacka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Streitaxt
1, helmus*, lat.-lang.?, M.: nhd. Helm (M.) (1)
1, helōthelm, ahd., st. M. (a): nhd. Tarnhelm
1, hengilahhan*, hengilachan, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhang
1, hengistfuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hengstfutter“, Pferdefutter
1, hentigiskrīb*, hentigiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Handschrift, Handschreiben
1, hera* (2), ahd.?, F.: nhd. Erde
1, herabaz* (2), ahd., Adv.: nhd. mittelmäßig
1, herabezziro, ahd., Adj.: nhd. unbedeutend
1, herafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „herfahren“, herabsteigen
1, herafart*, ahd., st. F. (i): nhd. „Herfahrt“, Kommen
1, herafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herführen, sich herbegeben
1, herafuriziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorbringen, anführen
1, herageban*, ahd., st. V. (5): nhd. geben
1, heragiīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hereilen
1, heragisinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. kommen, hierherkommen
1, herahuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, denken, sich vor Augen halten
1, herain*, ahd., Adv., Präf.: nhd. „hierin“, hierbei, dabei
1, herainlāzan*, ahd., red. V.: nhd. hereinlassen
1, herakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bekehren“, hinwenden, zuwenden
1, heraloufan*, ahd., red. V.: nhd. „herlaufen“, hinterherlaufen
1, heranidardenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, die Gedanken nach unten richten
1, heranidarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. herniederfahren
1, herasinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. kommen, hierherkommen
1, heraubari*, ahd., Adv.: nhd. herüber
1, heraūz, ahd., Adv.: nhd. heraus
1, herawidar*, ahd., Präp.: nhd. gegenüber
1, herazilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hereilen, sich herbegeben, sich hierherbegeben
1, herazilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hereilen, sich herbegeben, sich hierherbegeben
1, herazuoleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. herzulegen, hinzufügen
1, herbistlīh*, ahd., Adj.: nhd. herbstlich
1, herbisto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Herbst
1, herda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herd, Feuerherd, Schmelzofen
1, herdbrāt*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Gerstenkorn
1, herdī, ahd., st. F. (ī): nhd. Herd, Feuerherd, Schmelzofen
1, herdlīh*, ahd., Adj. (?): nhd. ländlich, zum Land gehörend
1, herdo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Schaffell
1, herdo (2), ahd., sw. M. (n) (?): nhd. eine Krankheit
1, hērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. herrschen, erhöhen
1, hērfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Falke, EdelfalkeReiher
1, hēri*, ahd., Adj.: nhd. herrlich, glanzvoll
1, heriban*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Heerbann“, Aufgebot, Aufgebot zur Heeresfolge
1, herid* (?), ahd., st. F. (i): nhd. Gemeinde?, Bezirk?, Allmende, Gemeindebezirk
1, heriginōzskaf*, heriginōzscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Heeresgenossenschaft, Schlachtreihe
1, herigon, ahd., Sb.: nhd. Jungfrau (Sternbild)
1, heriheizo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Heerheißer“, Heerführer, Leitstier?
1, herimanna*, lat.-lang., F.: nhd. Arimannin
1, heriroub*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. „Heerraub“, Kriegsbeute, Beute (F.) (1)
1, hērisārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Herrscherin
1, herisezza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Belagerung
1, heriskif*, heriskef*, heriscif*, ahd., st. N. (a): nhd. „Heerschiff“, Kriegsschiff
1, heriskōn*, heriscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herrschen
1, heritoht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Heerzug“, Kriegsschar
1, heritrumbāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kriegstrompeter
1, heriwahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heerwache“, Feldwache, Wachposten
1, herizeihhan*, herizeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Heerzeichen“, Hornsignal, Kampfsignal
1, herizohin, ahd., st. F. (jō): nhd. Herzogin, Führerin
1, hermida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglück, Not
1, hermidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unglück, Leid
1, hermisal, ahd., st. N. (a): nhd. Bedrängnis
1, herot*, ahd., Adv.: nhd. hierher, hierhin
1, hertida (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Tausch, Austausch, Wechsel
1, herting*, ahd., st. M. (a): nhd. Held, Heros
1, hertlīh*, ahd., Adj.: nhd. gegenseitig, wechselseitig
1, hertūn*, ahd., Adv. (?): nhd. beharrlich
1, hertūnlīhho*, hertūnlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gegenseitig
1, hertuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. herrschaftlich, fürstlich
1, hertwehsal*, ahd., st. M. (a): nhd. Wechsel, Veränderung
1, hertwehsalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wechsel, Veränderung
1, herzagarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Herzensvorbereitung“, Vorbereitung des Herzens
1, herzaknistīg*, ahd., Adj.: nhd. zerknirscht
1, herzarihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Herzensaufrichtigkeit“, Aufrichtigkeit des Herzens
1, herzaslagōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Herzschlagen“, Herzklopfen
1, herzblīdi, ahd., Adj.: nhd. herzerfreuend
1, herzilīn*, herzilī*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Herzlein“, Herz, Herzchen
1, hesīn*, ahd., Adj.: nhd. Hasen..., vom Hasen
1, hewigrimmila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke
1, hewiīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Haueisen“, Meißel, Grabstichel
1, hewimānōdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heumonat, Juli
1, hewisegansa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heusense“, Sense, Sichel
1, hewiskūra*, hewiscūra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Heuscheuer“, Heuboden, Heustadel, Heuschober
1, hewispranga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Heuschrecke
1, hewistafil*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuschrecke
1, hewōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hauen, meißeln, ziselieren
1, hezzoso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ringer
1, hidulgus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wieder-Hineinlegung, Wiederbelegung
1, hiena, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hyäne
1, hierbī*, ahd., Adv.: nhd. hier, auf dieser Seite
1, hierhina, ahd., Adv.: nhd. hierhin
1, hierwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Hiersein
1, hīfuoga*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ehefügerin“, Göttin des ehelichen Beischlafs
1, hīgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Ehegott
1, hīguollīhhī*, hīguollīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Eheruhm“, ehrenvolle Ehe
1, hīleihmahhāri*, hīleihmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ehestifter, Kuppler
1, hīleitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehe
1, hīlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehelich
1, hīlīhho*, hīlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ehelich
1, hilmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedecken, schirmen
1, hiltia*, ahd., st. F. (jō): nhd. Kampf
1, hiltiskalk*, hiltiscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Kampfknecht
1, himilahsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Himmelsachse
1, himilbrust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Himmelbersten“, Wolkenbruch
1, himilbūo*, himilbūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Himmelsbewohner
1, himilfestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Himmelsfeste“ (F.), Feste des Himmels
1, himilfleugenti*, ahd., st. M. (ja?): nhd. „Himmelsflieger“, unter dem Himmel Fliegendes, Vögel
1, himilfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Himmelsherrin“, Himmelsbewohnerin
1, himilgiberg*, ahd., st. N. (a): nhd. Speicher des Himmels
1, himilgilust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Himmelslust“, himmlische Freude
1, himilgiwalt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Himmelsgewalt“, Himmelsmacht, himmlische Macht, Schleuse des Himmels
1, himilgiwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „himmelsmächtig“, gewaltig, machtvoll im Himmel
1, himilguollīhhi*, himilguollīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Himmelsherrlichkeit“, Herrlichkeit des Himmels
1, himilguollīhhī*, himilguollīchī*, ahd., st. F. (i): nhd. „Himmelsherrlichkeit“, Herrlichkeit des Himmels
1, himilheta, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verbene
1, himiling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Haarstrang, echter Haarstrang
1, himiliskī*, himiliscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. das Himmlische
1, himilisklīhho*, himilisclīcho*, ahd., Adv.: nhd. himmlisch, vom Himmel
1, himilisko*, himilisco*, ahd., Adv.: nhd. himmlisch, durch himmlische Macht, auf himmlische Weise
1, himilizza*, ahd., F.?: nhd. Decke, Tafeldecke, getäfelte Decke
1, himiljuno*, ahd., F. (indekl.): nhd. „Himmelsjuno“, himmlische Gemahlin
1, himilkamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Himmelskammer“, Himmelsgemach
1, himilkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. Himmelskönig
1, himillīhhī*, himillīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Himmel, Himmelsgewölbe
1, himillioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Himmelslicht
1, himillōz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelslos“, Schicksal
1, himilpfalinza*, himilphalinza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Himmelspalast
1, himilring*, ahd., st. M. (a): nhd. Himmelsring, Himmelskreis
1, himilsang*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelsgesang“, himmlischer Gesang, himmlische Musik
1, himilskouwāri*, himilscouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Himmelschauer“, Sterndeuter, Astrologe
1, himilsluzzil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Himmelsschlüssel“, Schlüsselblume
1, himiltou*, ahd., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Himmelstau
1, himiltouganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Himmelsgeheimnis“, Geheimhaltung im Himmel
1, himilturi*, ahd., st. F. (i): nhd. Himmelstüre, Himmelstor
1, himiluobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Himmelsüber“, Gottesverehrer, fromm Lebender, dem Himmlischen Zugewandter
1, himilwolkan*, himilwolcan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelswolke“, Wolke des Himmels
1, himilwunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Himmelswonne, Himmelsfreude
1, himilwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Himmelsschlüssel, Schlüsselblume
1, himilzeihhan*, himilzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelzeichen“, Gestirn
1, himilzorunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewandzerren
1, hīmuozīg*, ahd., Adj.: nhd. „ehefaul“, müßig, durch die Ehe untätig geworden
1, hinaafter, ahd., Adv.: nhd. hernach
1, hinabaz, ahd., Adv.: nhd. weiterhin
1, hinafertīg*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich
1, hinafliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. hinfliehen
1, hinafluggi, ahd., Adj.: nhd. hinfliegend
1, hinafona, ahd., Adv.: nhd. hierauf, von da an
1, hinafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegführen, wegnehmen, hinwegnehmen
1, hinafurdir*, ahd., Adv.: nhd. weiterhin
1, hinafuriwertes*, ahd., Adv.: nhd. künftig
1, hinagān*, ahd., anom. V.: nhd. fortfahren, weggehen
1, hinagerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dorthin verlangen
1, hinagigeban, ahd., st. V. (5): nhd. weggeben
1, hinagilitanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verzückung
1, hinagirekkida*, hinagireckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gerichtetsein
1, hinaheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich hinwenden
1, hīnahtes*, ahd., Adv.: nhd. heute Nacht
1, hinairwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückwenden
1, hinakweman*, hinaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hinkommen, hingelangen
1, hinaleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinlegen, anvertrauen, hinterlegen
1, hinalengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich hinziehen
1, hinalīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. fortziehen, sich verziehen, wegziehen
1, hinānāuz, ahd., Adv.: nhd. hinaus
1, hinānūz, hinanūz, ahd., Adv.: nhd. hinaus
1, hinarihtīg*, ahd., Adj.: nhd. gerade Adj. (2)
1, hinarinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinfließen
1, hinasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. hinsehen, hinschauen, in Beziehung setzen, in Bezug setzen, etwas in Beziehung setzen
1, hinaskeidan*, hinasceidan*, ahd., red. V.: nhd. scheiden, hinscheiden, fortgehen, abreißen?
1, hinaspentunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verlust
1, hinasprehhan*, hinasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „sprechen“, in Beziehung setzen
1, hinaswang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwung, Wurf
1, hinaūfan*, ahd., Präp.: nhd. oben, auf, dort oben in
1, hinaūfdenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, die Gedanken nach oben richten, verständig sein (V.)
1, hinaūffaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinauffahren“, emporsteigen
1, hinaūffliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hinauffliegen, emporfliegen, aufsteigen
1, hinaūfgispringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinaufspringen
1, hinaūz, ahd., Adv.: nhd. hinaus
1, hinawannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „auswannen“, auswerfen, ausworfeln
1, hinawartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hinwegsehen, hinwegschauen
1, hinazwengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinzwängen, belästigen, zwicken, wiederholt zwacken
1, hinkust*, hincust, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sittich
1, hinna (1), ahd., Adv.: nhd. innen, hier innen
1, hintanān*, ahd., Adv.: nhd. nachher
1, hintarbahho*, hintarbacho*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Hinterbacke
1, hintardīhsemo*, hintardīhsmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachkommenschaft
1, hintarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Hintern“, Schwanz
1, hintaring*, ahd., st. M. (a?): nhd. Betrüger
1, hintarkērāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verderber, Verfälscher
1, hintarkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, umwenden, verdrehen
1, hintarkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, jemanden verleumden
1, hintarkriegi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ausflucht, Winkelzug
1, hintarkriegigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausflucht, Winkelzug
1, hintarlistīg*, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig
1, hintarskipfen*, hintarsciphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auffangen, in Empfang nehmen
1, hintarskrankāri*, hintarscrankāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Betrüger
1, hintarskrenklīhho*, hintarscrenclīcho*, ahd., Adv.: nhd. hinterlistig, spitzfindig
1, hintarskrenkōn*, hintarscrencōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, hintergehen
1, hintarturi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hintertür
1, hintilkalb*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Hirschkalb“, Rehkitz
1, hinūf, ahd., Adv.: nhd. hinauf
1, hiofbrāmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heckenrose, Dornstrauch, Heckenrosenstrauch, Hunds-Rose
1, hiofida*, hiufida, ahd., st. F. (ō): nhd. Trauer, Klage, Wehklage
1, hiofo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heckenrose, Hagedorn, Hundsrose, Dornstrauch
1, hioreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befestigen
1, hioreiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haus
1, hirlīhhī*, hirlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heftigkeit
1, hirniwuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahnsinn
1, hirnuzboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kornelkirschbaum
1, hirsa*, ahd.?, F.?: nhd. Hirse
1, hirseth (?), ahd.?, Sb.: nhd. ein Fisch
1, hirsispriu, ahd., st. N. (wa): nhd. Hirsespreu
1, hirtentuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Hirtentum“, Hirtenamt
1, hirtiheimstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hirtenheimstatt“, Wohnort der Hirten
1, hirtilōs*, ahd., Adj.: nhd. „hirtenlos“, ausgelassen
1, hirtilōsī*, hertilōsī, ahd.?, st. F. (ī): nhd. „Hirtenlosigkeit“, Ausgelassenheit, Übermut
1, hiruzhūt*, ahd., st. F. (i): nhd. Hirschhaut, Hirschfell
1, hiruzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hirsch
1, hiruzwurz, hiruzzeswurz, ahd., st. F. (i): nhd. Hirschzunge, Hirschtrüffel?
1, hīsamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ehesamen“, Samen, Samenflüssigkeit
1, hiufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heckenrose, Hagedorn
1, hiuri* (1), ahd., Adj.: nhd. „geheuer“, einfältig
1, hiuwilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jubeln, jubilieren
1, hīwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heirat
1, hīwiska*, hīwisca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Familie
1, hīwisklīhhī*, hīwisclīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vertrautheit, Vertrauen, Häuslichkeit
1, hīwo*, hīo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verheirateter, Ehemann
1, hizzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hitze
1, hizzina*, ahd., st. F. (ō?), sw. F. (n)?: nhd. Hitze
1, hobeskario*, hobescario*?, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Hofbote, Hofgerichtsbote
1, hoddōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sättigen?
1, hofagelt*, hovagelt*, ahd., st. N. (a): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Steuer (F.)
1, hofagīr*, hovagīr*, ahd., Adj.: nhd. „hofgierig“, gierig, schmarotzend, am Hof schmarotzend
1, hofaliuti*, hovaliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. „Hofleute“, Höflinge
1, hofaskalk*, hovascalc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Hofknecht“, Hofdiener
1, hofazūn*, hovazūn*, ahd., st. M. (i): nhd. Hofzaun, Umzäunung eines Hofes
1, hofinac (?), ahd., Sb.: nhd. eine Münze
1, hōhfart*?, ahd.?, st. F.: nhd. Hochmut
1, hōhfelda*, lat.-ahd.?, F.?=ON: nhd. Hochfeld
1, hōhflug*, ahd., st. M. (i): nhd. „Hochflug“, Flug, Auffliegen
1, hōhgiwaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Amtsgewalt, Entscheidungsgewalt
1, hōhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Höhe
1, hōhkleb*, ahd., st. N. (a): nhd. Klippe, Vorgebirge
1, hōhkōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Hochrede“, überhebliches Reden
1, hōhlenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hochland
1, hōhlīh*, ahd., Adj.: nhd. hoch
1, hōhlūtīg*, ahd., Adj.: nhd. „hochlautend“, erhaben klingend
1, hōhmuot, ahd., st. N. (a): nhd. Hochmut
1, hōhmuoti*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig
1, hōhnasi*, ahd.?, Adj.: nhd. „adlernasig“, mit Adlernase
1, hōhnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Höhe, hochgelegener Ort
1, hōhsedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hochsitz“, Thron, hoher Thron
1, hōhsidilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hochsitzender
1, hōhspāhi*, ahd., Adj.: nhd. sich als Künstler auszeichnend, Lehrmeister (= subst.)
1, hōhspāho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lehrmeister
1, hōhsprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. hochsprachlich, formvollendet
1, hōhzimbari*, hōhzimbri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Burg, Kapitol, hochgelegenes Gebäude
1, hōhzīt*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Hochfest“, hohes Fest
1, holabāri*, ahd., Adj.: nhd. unaussprechlich
1, holastat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hohlstelle“, hohle Stelle, ausgehöhlte Stelle, Höhlung
1, holatūbil*, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel
1, holdlīhho*, holdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. hold, freundlich, ergeben Adv., zugetan
1, holdnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Holdheit“, Gewogenheit, Versöhnung
1, holdnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Holdheit“, Gewogenheit
1, holdsam*, ahd., Adj.: nhd. „hold“, gnädig, günstig
1, holo, ahd., sw. M. (n): nhd. Loch, Vertiefung, Grube, Keller, unterirdisches Gemach
1, holuntarberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Holunderbeere
1, holuntarih*, holderih*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Holunder
1, holuntarknod*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Holunderknospe
1, holuntraboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Holunderbaum“, Holunder
1, holzilīn, ahd., st. N. (a): nhd. „Hölzlein“, Gehölz, Wäldchen
1, holzmarka*, holzmarca*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Holzmark“, Waldgebiet
1, holzmorahila*, holzmorhila*, ahd.?, sw. F. (n) (?): nhd. Möhre, Karotte
1, holzmuk, holzmuc, ahd., st. F. (i)?: nhd. Eule, Hornisse (?)
1, holzohti, ahd., Adj.: nhd. bewaldet, dicht bewaldet, waldreich
1, holztūb*, ahd.?, st. F. (i)?, sw. F. (n)?: nhd. Hohltaube
1, holzwang*, ahd., st. M. (a?): nhd. Waldwiese
1, holzwerk*, holzwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Holzwerk“, Holzarbeit, Schnitzwerk
1, holzwīb, ahd., st. N. (a): nhd. „Holzweib“, Waldweib, Unholdin, Hexe
1, hōna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hohn, Spott
1, honagbluoma*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Honigblume“, Geißblatt (?), Zaunwinde (?)
1, hōnkust*?, ahd.?, st. F. (i): nhd. Hinterlist
1, hōnnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heulen
1, hōno*, ahd., Adv.: nhd. hohnvoll, höhnisch, schimpflich, schmachbedeckt
1, hopfezzen*, hophezzen*, hoppezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hüpfen
1, horahan, ahd., sw. V.: nhd. hören, auf etwas hören
1, horawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schmutzig sein (V.)
1, horlegia, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Uhr
1, hornblāst*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Hornblasen“, Trompetenstoß, Hörnerschall
1, hornboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kornelkirsche
1, horneiza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hornisse
1, hornēn, ahd., sw. V. (3): nhd. Hörner bekommen
1, hornezza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hornisse
1, hōrnissida, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehör
1, hornizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hornisse
1, hornlīm*, ahd., st. M. (a): nhd. Asphalt, Naturasphalt, Erdpech
1, hornskal*, hornscal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Hornschall“, Hörnerklang, Posaunenschall
1, hornstehhal, hornstechal*, ahd., Adj.: nhd. „hornstößig“, mit den Hörnern stoßend, stößig
1, hornuh*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Hornisse
1, horofaro*, ahd., Adj.: nhd. schmutzig, dunkel, verdunkelt, schmutzfarbig
1, horowitu*, ahd., st. N. (u): nhd. Segge
1, *horsklīh?, ahd., Adv.: nhd. betriebsam, hurtig
1, horsklīhho*?, ahd., Adv.: nhd. betriebsam, hurtig
1, horskorūn*, horscorūn, ahd., Adv.: nhd. bald, in Kürze
1, horwila*, horbulle, ahd., sw. F. (n): nhd. Rohrdommel
1, hosa*, lang., sw. F. (n): nhd. „Hose“, Beinkleid
1, hosa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Hose“, Beinkleid
1, hosaskuoh*?, hosascuoh*?, ahd., st. M. (a): nhd. Strumpf, kurzer Strumpf, Hausschuh
1, hospitalhūs*, hospitarohūs*, ospitarohūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Armenhaus, Spital
1, hotino (?), ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Bläßhuhn?
1, houbitaht*, ahd., Adj.: nhd. „köpfig“, einen Kopf habend
1, houbitbarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kahlheit, Kahlköpfigkeit
1, houbitbentil*, ahd., st. M. (a): nhd. Kranz
1, houbitbolstar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kopfpolster, Kopfkissen
1, houbitdwehila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Kopftuch“, Tuch zum Abtrocknen des Kopfes, Handtuch, Serviette
1, houbithaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenfassen, etwas in den Hauptpunkten zusammenfassen
1, houbitilīn*, houbitilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Häuptlein“, Kapitell, Säulenkapitell
1, houbitpfuluwi*, houbitphuluwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kopfkissen
1, houbitskīmo*, houbitscīmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Strahlenkranz
1, houbitskiol*, houbitsciol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schädel, Schädelknochen
1, houbitskiula*, houbitsciula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädel, Schädelknochen
1, houbitslouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hauptloch, Kopföffnung beim Kleidungsstück
1, houbitsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Kopfweh, Kopfschmerzen
1, houbitsūl, ahd., st. F. (i): nhd. „Hauptsäule“, Standbild?, Wirbelsäule?
1, houbitswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hauptschwamm“ (ein Pilz)
1, houbitwagōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kopfschütteln
1, houfōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. „häufen“, scharen, anhäufen, sich zusammenscharen
1, hrki (?), ahd., sw. V.?: nhd. zurückkehren (?)
1, hruuis, ahd.?, Sb.: nhd. ?
1, hudun*?, ahd., Sb.: nhd. Seuche (?)
1, hūflīhho*, hūflīcho*, ahd., Adv.: nhd. haufenweise
1, hūfmālun*, ahd., Adv.: nhd. haufenweise
1, huft, ahd., st. F. (i): nhd. Mäusenest?, Schlupfwinkel?
1, hugi*, ahd., st. M. (i): nhd. Sinn, Verstand
1, hugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sinnen, Nachsinnen, Gedenken, Erinnerung
1, hugudistil*, hugidistil, ahd., st. M. (a) (?): nhd. eine Distelart
1, huguskrei*, huguscrei*, ahd., st. M. (ja?): nhd. Freudenschrei, freudiger Ausruf
1, hulcitra*, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Satteldecke
1, hulcitrum*, lat.-ahd.?, N.?: nhd. Satteldecke
1, huldigaro, ahd., Adj.: nhd. hold, gnädig, nachsichtig
1, hulid*, ahd., st. N.: nhd. Decke, Hülle, Satteldecke
1, hulida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hülle, Schleier, Decke
1, hulisboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Stechpalmen..., Mäusedorn... (?), von der Stechpalme, vom Mäusedorn
1, huliso, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hulst“, Stechpalme, Mäusedorn (?)
1, humbalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hummel (F.)
1, humesla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wolfsmilch
1, humsahonag*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hummelhonig“, Honig
1, hunda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1)
1, hūne*, ahd.?, F.: nhd. Andorn
1, hungarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hungerer“, Hungriger
1, hungarjār*, ahd., st. N. (a): nhd. Hungerjahr, Zeit der Hungersnot
1, hungartag*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hungertag“, Tag des Hungers, Zeit des Hungerns, Hungersnot
1, hunnilīh*, ahd., Adj.: nhd. Befehlshaber..., gerichtlich?, hauptmännisch?, einen Hauptmann betreffend?
1, huntāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Hundertführer, Hauptmann, Zenturio
1, hunteskanel*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Hundehütte
1, hunteskerfola*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wasserschierling
1, huntesklobalouh*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hundslauch“, Weinbergslauch, Hundsknoblauch, Bärlauch?
1, hunteszand*, hunteszan*, ahd., st. M. (i): nhd. Eckzahn, Augenzahn
1, hunti?, ahd., Sb.: nhd. Überflutung
1, huntīn*, ahd., Adj.: nhd. hündisch, Hunds...
1, huntinna*, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hündin
1, huntlouh*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hundslauch“, Herbstzeitlose
1, huntwurm*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Holzbock, Zecke
1, huobastat*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Hof, Hufe, Grundstück
1, huof* (2), huop*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Reif (M.) (2)
1, huohbāri*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich, verlachenswert
1, huohung*, ahd., st. M. (a): nhd. Verhöhnung, Gespött
1, huolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. täuschen, hintergehen
1, huonesarba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Vogelmiere
1, huonirīn*, ahd., Adj.: nhd. „hühnern“, Huhn..., zum Huhn gehörig
1, huorāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hure, Dirne, Ehebrecherin
1, huorgiwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hurenkleid“, „Hurengewand“, liederliche Kleidung, aufreizendes Gewand
1, huorgrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Hurgriff, unzüchtiger Griff
1, huorhūsilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Hurenhaus, Bordell
1, huorīg*, ahd., Adj.: nhd. geil, unzüchtig, ausschweifend
1, huorilīno, ahd., Adv.: nhd. lüstern, geil
1, huorīn*, ahd., Adj.: nhd. geil, wollüstig, lüstern, zügellos
1, huorkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unehelichkeit, uneheliche Herkunft, uneheliche Abstammung
1, huorlīhho*, huorlīcho*, ahd., Adv.: nhd. lüstern, geil
1, huorlustīg*, ahd., Adj.: nhd. lüstern, geil, unzüchtig
1, huorlustlīhho*, huorlustlīcho, ahd., Adv.: nhd. lüstern, geil, wollüstig
1, huormahhinna*, huormachinna, ahd., st. F. (jō): nhd. Kupplerin
1, huormieta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hurerei, Unzucht, Prostitution
1, huorspil, ahd., st. N. (a): nhd. Unzucht, Ausschweifung
1, huorūnsunu*, huorūnsun*, ahd., st. M. (i): nhd. Hurensohn
1, huorwerk*, huorwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Hurerei, Unzucht, Götzendienst
1, huorwiniskaft*, huorwiniscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Hurerei, Unzucht, unzüchtige Liebe
1, huotilīnessnur*, ahd., st. F. (i): nhd. Hutschnur
1, husa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Hose“, Beinkleid
1, hūsari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mesner, Küster, Pförtner, Haushüter
1, hūsbrehho*, hūsbrecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einbrecher, Räuber
1, hūseiga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hausherrin
1, hūsgifelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ruine, altes Gemäuer
1, hūsginōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse, Mitbewohner, Wohnungsgenosse
1, hūsgiswāso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausdiener, Hausknecht, Hausgenosse
1, hūsing*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hausgott
1, hūsisk*, hūsisc*, ahd., Adj.: nhd. häuslich, eigen, Haus..., zum Haus gehörig, einheimisch
1, hūsman, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Hausmann“, Hintersasse, Hausknecht, Bewohner eines einzelnen Hauses
1, hūsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „hausen“, wohnen
1, hūsrāmito*, ahd.?, Sb.: nhd. Festlegung im Haus
1, hūssāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wohnung“, Haus, Wohnsitz, Haushalt, Familie?
1, hūsskalk*, hūsscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausknecht, Hausdiener
1, hūssuohha*, hūssuocha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Haussuche“, Hausdurchsuchung
1, hūsswāso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse
1, hūswīhī*, hūsweī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hausweihe, Hausweihung, Weihe des Hauses
1, hūtīn*, ahd., Adj.: nhd. fellbedeckt, mit einem Fell bedeckt, mit einem Fell bekleidet
1, huttihha*, hutticha*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Hütte, Hüttchen, fahrbare Hütte
1, huttilīn*, huttilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hüttlein“, Hüttchen, kleine Hütte
1, i, ahd., st. N.: nhd. i, Jota
1, ibbihhōn*, ibbichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiederholen, wiedererzählen, erneut erzählen, auf etwas zurückkommen
1, ih, lang., Pers.-Pron.: nhd. ich
1, ihsilīg*, ahd., Adj.: nhd. verbannt
1, ihsiligī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Verbannung, Exil
1, īlaboto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Eilbote, Kurier
1, īlentlīhho*, īlentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. schnell, eifrig, eilig, unverzüglich
1, ilgī?, ahd., st. F. (ī): nhd. Hungern, Hunger
1, īligī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Eile“, Eifer, Fleiß, eifriges Bemühen
1, īlīglīh*, ahd., Adj.: nhd. „eilig“, eifrig
1, illanko*, illanco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Renke, Illanke
1, īllīhho*, īllīcho*, ahd., Adv.: nhd. eilends, unverzüglich
1, illintisīn*, ahd., Adj.: nhd. Iltis..., den Iltis betreffend, vom Iltis
1, ilmahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ulmenbruch, Ulmengehölz, Ulmenwald
1, ilmboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Ulme
1, īlōnto, ahd., Part. Präs.=Adv.: nhd. eilends, eilig
1, immin*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hymnus, Hymne, Lobgesang
1, impitunga*, imptunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfropfung, Pflanzung, Pfropfen (N.)
1, in, lang., Präp.: nhd. in
1, inberan*, ahd., st. V. (4): nhd. einbringen
1, inbiogantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abbiegung
1, inbisperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einsperren, einschließen
1, inbizlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Imbisslein“, Essen, kleine Mahlzeit
1, inbizōn*, imbizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. essen, speisen, frühstücken
1, inblantanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widrigkeit, Beschwerlichkeit, Schwierigkeit, Bedrücktsein?
1, inblantano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. ungern, widerwillig
1, inblāsan*, ahd., red. V.: nhd. einhauchen, reinblasen
1, inblumfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstürzen
1, inboro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Eingeborener“, Einheimischer
1, inbotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. antworten, mitteilen, durch Boten antworten
1, inbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. ausbrechen
1, inbrurtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Antrieb, Anreiz
1, inbrust*, ahd., st. F. (i): nhd. Brust, Herz
1, inbūo, inbūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einwohner, Bewohner
1, inburgo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Stadt...“, „Burg...“, der innerhalb der Stadt Verehrte (Mars), der innerhalb der Stadt seinen Sitz hat
1, inburida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Bewohnen
1, indāhtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Andacht
1, indenki*, ahd., Adj.: nhd. eingedenk?, angenehm?, wohltuend?
1, indenkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Absicht
1, indih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Indigo
1, indingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einteilen, in Gerichtsbezirke einteilen
1, indringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „eindringen“, hineinstürzen
1, indrukken*, indrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eindrücken, aufdrücken, einprägen
1, indūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „eindrücken“, öffnen
1, inergirde* (?), ahd., Sb.: nhd. Mandeln, Rachenmandeln
1, infern*, ahd., st. N. (a): nhd. Infernum, Hölle
1, infirslintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschlingen, einnehmen
1, infleisknissa*, infleiscnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Fleischwerdung, Menschwerdung
1, infuorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anfahren mit Worten, Schelten, Strafrede, Einführung?
1, ingaganbringan*, ahd., anom. V.: nhd. entgegenbringen, entgegenstellen
1, ingagangarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herrichten
1, ingagangigangan*, ahd., red. V.: nhd. entgegengehen, zusammentreffen
1, ingagangisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegensetzen, gegenüberstellen, pfänden
1, ingaganhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entgegenhalten
1, ingaganiringan*, ingeginiringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. bekämpfen, widerstreben, sich dagegenstemmen
1, ingaganislihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ebnen, schlichten
1, ingaganispreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gegenüber ausbreiten, gegenüber ausspannen
1, ingaganistrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorschützen
1, ingagankēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegen kehren, entgegen wenden, zukehren
1, ingaganlouf*, ingeginlouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Begegnung, Treffen, Begegnen, Entgegenkommen, Entgegenlaufen
1, ingaganmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergleichen
1, ingaganskrīan*, ingaganscrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entgegenschreien, dagegenschreien
1, ingaganstantida*, ingaganstentida, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Hartnäckigkeit, Starrsinn
1, ingaganstantunga*, ingeginstantunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis
1, ingaganstellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gegenüberstellen, in Gegenüberstellung bringen
1, ingaganstrītīg*, ahd., Adj.: nhd. widerstrebend, sich entgegenstemmend, hartnäckig
1, ingagantuon*, ahd., anom. V.?: nhd. sich einer Sache unterziehen, entgegenkommen
1, ingaganūfstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. vor jemandem aufstehen, sich erheben vor
1, ingangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Eindringling
1, ingeban*, ahd., st. V. (6) (?): nhd. eingeben, einbringen?
1, ingezzan*, intgezzan*, ahd., st. V. (5) (?): nhd. erkennen, verstehen
1, ingiblāsan*, ahd., red. V.: nhd. „einblasen“, anblasen, eingeben
1, ingibūro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausknecht, Hausdiener, Unfreier
1, ingidūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „eindrücken“, eintauchen
1, ingiflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „einflechten“, einweben, hineinknüpfen, einfügen
1, ingifuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einfügen“, zufügen, auferlegen, auftragen
1, ingigān*, ingigēn*, ahd., anom. V.: nhd. hineingehen, betreten (V.), eintreten, eingehen
1, ingilesan*, ahd., st. V. (5): nhd. lesen (V.) (2), sammeln, ernten, abernten
1, inginnan* (2), ahd., st. V. (3a?): nhd. öffnen, aufmachen
1, ingiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. eingießen, hineingießen
1, ingisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einsetzen, hineinsetzen, einfügen
1, ingisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einrichtung
1, ingisigili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siegel, Gemme, Schmuckstück mit Gravur
1, ingislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. eindringen
1, ingisneiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleingehacktes, Gehacktes, Innereien
1, ingistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hineinsteigen
1, ingiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewand
1, ingiweban*, ahd., st. V. (5): nhd. einweben, hineinweben
1, ingoumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schutzgott
1, ingrūentlīh, ahd., Adj.: nhd. schauderhaft, schrecklich, schaurig
1, ingrunti*, ahd., Adj.: nhd. tiefgründig, eindringlich, gründlich
1, ingruntīg*, ahd., Adj.: nhd. tiefgründig, eindringlich, gründlich
1, inhugtī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Sinn
1, inhūsīg, ahd., Adj.: nhd. häuslich, Haus..., zum Haus gehörig
1, inkastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einfassen, eingravieren
1, inkilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Anlass, Ursache
1, inklenan*, ahd., st. V. (5): nhd. „einstreichen“, aufstreichen, bestreichen, beschmieren
1, inklenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufbinden, lösen
1, inkornōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Getreide versehen (V.)
1, inkwetanī*, inquetanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zustimmung
1, inladalīh*, ahd., Adj.: nhd. einladend, die Einladung betreffend, Einladungs...
1, inladēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. einladen (V.) (2)
1, inladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), hereinbitten
1, inleita, ahd., st. F. (ō): nhd. „Einleitung“, Einführung, Hineinführung
1, inlentes*, ahd., Adv.: nhd. inländisch, im eigenen Lande
1, inlenti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Heimat, heimisches Land
1, inlentīg*, ahd., Adj.: nhd. einheimisch, inländisch
1, inlīh*, ahd., Adj.: nhd. innere
1, inlīhho*, inlīcho*, ahd., Adv.: nhd. innen, innerlich, im Innersten
1, inliohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten, leuchten
1, inliuhtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erleuchtung
1, inliuhtīgen*, ahd., sw. V. (1): nhd. erleuchten
1, inmālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bezeichnen, zunicken
1, inmarkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anmerken, bezeichnen
1, inmeizan*, ahd., red. V.: nhd. einschneiden
1, inmisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einmischen
1, inna, ahd., Präp., Präf.: nhd. innerhalb
1, innaburia*, ahd., sw. F. (n): nhd. Einheimische, Hausdienerin, Hausmagd
1, innahti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Inneres
1, innalīhho*, innalīcho*, ahd., Adv.: nhd. sehr
1, innalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erziehung, Unterweisung
1, innanasīn*, ahd., anom. V.: nhd. „innesein“, wissen, etwas wissen
1, innanawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. innesein, innwohnen, erkennen, etwas erkennen
1, innanhalb*, ahd., Präp.: nhd. innerhalb, in
1, innantīg*, ahd., Adj.: nhd. innerlich, innerste, tiefste
1, innanwentīun*, ahd., Adv.: nhd. innerhalb
1, innarōst*, ahd., Adv.: nhd. innen, ganz im Innern, innerst
1, innarsmero*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Innenfett“, „Eingeweidefett“, fette Eingeweide, Bauchfett
1, innarūnhalb*, ahd., Präp.: nhd. innerhalb
1, innawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. innesein, innewohnen
1, innebilūhhan*, ahd., st. V. (2a): nhd. einsperren
1, innebiwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. einwickeln
1, innehabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „innehaben“, behalten, im Körper behalten
1, innehaltan*, ahd., red. V.: nhd. erhalten (V.)
1, innestān*, ahd., anom. V.: nhd. innenstehen, drinnen stehen
1, inniglīh*, ahd., Adj.: nhd. innerste, wesenhaft, im Inneren wurzelnd, innig
1, inniglīhho*, inniglīcho, ahd., Adv.: nhd. innerlich, inniglich, im Herzen, im Innersten
1, inniherdar*, inherdar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Eingeweide
1, innizzi*, hinniki*?, ahd., Adj.: nhd. heidnisch
1, innōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eingeweide, Innerei, Mutterleib, Innerstes
1, innōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. „innerlich“, leiblich
1, innoti*?, ahd., st. N. (ja): nhd. Einheimischer, Eingeborener
1, inpflegan*, inphlegan*, ahd., st. V. (5): nhd. sorgen, sorgen für
1, inrekken, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstrecken
1, inrīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. einreihen, hineinstecken
1, insellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einsetzen, berichten?, einschärfen?
1, insepfen*, insephen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. reihen, verbinden, aneinanderreihen
1, insigila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Siegel, Insiegel, Siegelring
1, insigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besiegeln, versiegeln
1, insinkan*, insincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. einsinken, hineinsinken, einsaugen
1, inskieren*, inscieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bereiten (V.) (1), schnell bereiten
1, inskioban*, inscioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. einschieben, unterstützen
1, inskiozan*, insciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „einschießen“, hineinschleudern, hineinbohren
1, inslahti, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleingehacktes, Gehacktes, Innereien
1, insleihhen*, insleichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinbringen, einführen, einschmuggeln
1, inslīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hineingleiten, sich hinabsenken
1, inslīhho*, inslīcho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Einschleicher“, Eindringling
1, inslintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschlingen, einsaugen, aufsaugen
1, instentīgo*, ahd., Adv.: nhd. beständig
1, instīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. einsteigen, steigen
1, instiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hineinsteuern“, einrichten
1, instungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einbrocken, hineinbrocken
1, insturzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstürzen
1, intbeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entbeinen“, zerfleischen
1, intbeitōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erwarten, warten auf
1, intblāan*, ahd., red. V.: nhd. aufblähen
1, intblāanī*, inblāanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufgeblähtsein, Aufgeschwelltsein, strotzende Fülle
1, intbouhnen*, intbouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verneinen, abweisen, zurückweisen
1, intbrennunga*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Feuer, Brand
1, intbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. erglänzen, hervorglänzen
1, intbrittilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entzäumen, vom Zaum befreien
1, intbrutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, aus dem Schlaf schrecken
1, intburdinen*, ahd., sw. V. (1a?): nhd. entlasten, von einer Bürde befreien
1, intdeknessi*, intdecnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Entdeckung“, Enthüllung, Offenbarung
1, intdeknessī*, indecnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Entdeckung“, Enthüllung, Offenbarung
1, intedilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „entadeln“, entwürdigen, seinen Adel verlieren
1, intērunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Entehrung“, Scham, Beschämung, Zucht
1, intfāhantī, infāhantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufnahme, Empfang
1, intfanglīh*, ahd., Adj.: nhd. angenehm
1, intfangnissa*, infangnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Empfang, Annahme
1, intfelahan*?, intfelhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anvertrauen, empfehlen
1, intfindida*, infindida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Empfindung“, Mitleid, Mitleiden
1, intfindlīh*, infindlīh*, ahd., Adj.: nhd. „empfindlich“, leidend
1, intfliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. entfliegen, fortfliegen, davonfliegen
1, intfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zerfließen, wegfließen, entschwinden, erschlaffen
1, intforhten*, intforahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fürchten
1, intfrāgunga*, infrāgunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Anfrage, Erkundigung, Nachforschung
1, intfrōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfrosten, auftauen, auftauen lassen
1, intfuntanlīh*, infuntanlīh*, ahd., Adj.: nhd. empfindbar, wahrnehmbar
1, intfuntnussi*, infuntnussi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. „Empfindung“, Wahrnehmung, Sinn, Sinneswahrnehmung, Wahrnehmen
1, intfuntnussī*, infuntnussī*, ahd., sw. F. (ī)?: nhd. „Empfindung“, Wahrnehmung, Sinn, Sinneswahrnehmung
1, intfuogit*, infuogit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. entgegengesetzt, einen Gegensatz enthaltend
1, intfuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fühlen, spüren
1, intgaltnissi*, ingaltnissi*, intgeltnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vergeltung, Strafe
1, intgeltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Strafender
1, intgrabāni, ingrabāni*, ahd., st. F. (ī): nhd. Grube, tiefe Grube, Graben (M.)
1, inthabīg*, ahd., Adj.: nhd. enthaltsam, über etwas verfügend
1, inthahsenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden
1, inthalsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. enthaupten
1, inthebinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflegen, als Gast behandeln, unterhalten (V.), unterstützen
1, intheilagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entheiligen
1, intheitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vertreiben, hinauswerfen, aus der Stellung vertreiben
1, inthellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „missklingen“, nicht übereinstimmen
1, inthellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. enthüllen, aufdecken
1, inthērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschmähen
1, inthirnen*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. „enthirnen“, das Gehirn einschlagen, den Schädel einschlagen
1, intkeinen*, inkeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. braten, rösten (V.) (1), dörren
1, intklioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. entreißen, aus den Händen reißen
1, intladen*, ahd., sw. V. (1a?): nhd. entladen, entlasten
1, intlāzantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ablassen
1, intlēhanlīhho*, intlēhanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geliehen, leihweise
1, intlēhanōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Leihe“, Darlehen
1, intleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wegleiten“, entfernen, abführen, wegführen, entführen
1, intlīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. schonen, verschonen
1, intliohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten
1, intlohhannassi*, intlochannassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Öffnung, Aufschließen
1, intlohhannassī*, intlochannassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Öffnung, Aufschließen, Auseinandertreten, Sichöffnen
1, intlokkōn*, intlockōn*, inlokkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entlocken, abzwacken, entziehen
1, intlougnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gefallen (V.)
1, intnikken*, intnicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich niederlassen
1, intniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sich entledigen, fertig werden
1, intpesken*, intpescen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verlocken, anködern, anlocken
1, intregilōn*, inregilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entkleiden, ablegen
1, intrerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich abwenden
1, intrertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unordnung
1, intriganī*, inriganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Enthüllung, Offenbarung, Erleuchtung
1, intrigannessi*, inriganessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Offenbarung, Enthüllung, Erleuchtung
1, intrihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verrücken, erschüttern
1, intrīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entfallen, herabfallen
1, intsaga*, insaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aussage
1, intsalzan*, ahd., red. V.: nhd. entsalzen, schal machen
1, intsebben*?, insebben*, ahd., st. V. (6?): nhd. entdecken, auffinden
1, intsebida*, insebida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sinn, Wahrnehmung, Sinneswahrnehmung, Bewusstsein
1, intsegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befriedigung, Rechtfertigung, Verteidigung
1, intskuohōn*, intscuohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entschuhen, entblößen, Füße entblößen, Schuhe abziehen, Schuhe ausziehen
1, intslīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entgleiten, entschlüpfen, entwischen, sich hinabsenken
1, intslīhhan*, intslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. fliehen, entwischen, fliehen vor
1, intslingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entgleiten
1, intslipfen*, intsliphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgleiten, entschlüpfen
1, intsloufen*, insloufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entschlüpfen, entfallen, entfahren (V.)
1, intsnizzen*, insnizzen*, ahd., sw. V. (1)?: nhd. herausschneiden
1, intsoumen*, ahd., sw. V. (1): nhd. Packsattel abnehmen
1, intstrīhhan*, intstrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entweichen, entrinnen
1, intswellan*, inswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. abschwellen, aufhören zu schwellen, zusammenfallen
1, intswerien*, intswerren*, inswerien*, ahd., st. V. (6): nhd. abschwören, schwören
1, intswīhhan*, intswīchan*, ahd.?, st. V. (1a): nhd. abfallen, abweichen (V.) (2), abtrünnig werden
1, intswintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwindlig machen
1, inttānnussida*, intānnussida, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Öffnung
1, inttwellen*, intwellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbleiben, versäumen
1, intūhhan*, intūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. eintauchen
1, intuoma, ahd., Sb. (?): nhd. Eingeweide
1, intwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. entwachsen, sich vermindern, abnehmen
1, intwallan*, ahd., red. V.: nhd. auswallen, verbrausen, aufhören zu sieden, abflauen
1, intwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufklären, den Irrtum nehmen über
1, intwantalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ändern, wandeln, rückgängig machen
1, intwartīgo*, ahd., Adv.: nhd. innerlich, im Herzen
1, intweban*, ahd., st. V. (5): nhd. „aufweben“, auftrennen, aufräufeln
1, intwehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwidern, eine Wendung geben?, wenden?
1, intwekken*, intwecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wecken, aufwecken
1, intwerten*, inwerten*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. versuchen, zum Schädlichen verführen, schädigen
1, intwetan*, ahd., st. V. (5): nhd. entbinden, abspannen, ausspannen, abhalftern
1, intwirden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschwächen
1, intwiskēn*, intwiscēn*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. entwischen, entweichen, sich abwenden
1, intwizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unweise werden, verstandlos werden, Verständnis verlieren
1, intzellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. entschuldigen
1, intzuntīg*, ahd., Adj.: nhd. anstiftend
1, inwart* (2), ahd., Adv.: nhd. innerlich, im Inneren
1, inwarta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Inneres
1, inwartīg*, ahd., Adj.: nhd. innerlich, inwärtig
1, inwartlīh*, ahd., Adj.: nhd. innerlich, inwärtig, im Innern
1, inwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinwälzen, herumwälzen, einwickeln
1, inwerpire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. übergeben (V.), bekleiden, investieren
1, inwertīges*, ahd., Adv.: nhd. innerlich, im Innersten
1, inwertlīhho*, inwertlīcho*, ahd., Adv.: nhd. innen, innerlich, im Innern
1, inwertson*, ahd., Adv.: nhd. einwärts, nach innen, im Inneren
1, inwiht*, ahd., Adj.: nhd. nichtig
1, inwihtheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Nichtigkeit, Albernheit
1, inwitti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Betrug, Hinterlist, Heimtücke
1, inwitti* (2), ahd., Adj.: nhd. trügerisch, betrügerisch, heimtückisch, hinterlistig
1, inwizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewissen
1, inwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewissen
1, inzentida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Brand
1, inzihtīga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Anschuldigung, Streitsucht, Eifersucht
1, inzihtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezichtigen, beschuldigen
1, inzuntisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Brennstoff
1, ioeddesmēr, ahd., Adv.: nhd. ebensowenig, ebensowenig wie
1, iogimundi* (1), ahd., Adj.?: nhd. übermäßig?
1, iogimundī* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. Menge?, große Menge, fortwährender Schutz
1, iogitago*, ahd., Adv.: nhd. immer, alle Tage
1, iogiwer*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder
1, iogiwiht*, īegediht, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendetwas, etwas
1, iolīhho*, iolīcho, ahd., Adv.: nhd. immer, immerfort
1, iomannolīh, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, ein jeder
1, iomērheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ewigkeit, ewiges Leben
1, iowesantlīh*?, ahd., Adj.: nhd. wesentlich?
1, iowonēnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. beständig, fortdauernd, immerwährend
1, irahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erachten, ermessen
1, irahtōntlīh*?, ahd., Adj.: nhd. denkbar
1, irangusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ängstigen
1, irargēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. stumpf werden, unbrauchbar werden, verschlechtern
1, irarmen*, irermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. arm machen
1, irātumezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausatmen, aushauchen, keuchen
1, irbaldnissi*, irbeldnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dreistigkeit, Vermessenheit, Anmaßung
1, irbaldnissī*, irbeldnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dreistigkeit, Vermessenheit, Anmaßung
1, irbaldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kühn werden, erkühnen, sich erkühnen
1, irbalgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anstoß, Ärgernis
1, irbanōn* (?), ahd., sw. V. (2): nhd. ärgerlich sein (V.), aufgebracht sein (V.)
1, irbarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. offenbaren
1, irbarmalīh*, ahd., Adj.: nhd. erbärmlich, jämmerlich, beklagenswert
1, irbarmēntlīhho*, irbarmēntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „erbarmend“, mitleidig, mitleidsvoll, barmherzig
1, irbarmherzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erbarmen, Barmherzigkeit
1, irbarmherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Barmherzigkeit
1, irbeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwarten, erhoffen
1, irbelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermuntern, ermutigen, anspornen
1, irbelgen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. schinden, Haut abziehen
1, irbelgida?, ahd., st. F. (ō): nhd. Anlass zum Zorn, Ärgernis
1, irbellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schreien
1, irbibēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erbeben
1, irbiliden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, „ausbilden“, gleichkommen
1, irbiotnissi*?, irbiotissi*?, ahd., st. N. (ja): nhd. Darbietung, Aufführung
1, irbiotnissī*, irbiotissī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Darbietung, Aufführung
1, irbiotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anbequemen, anpassen
1, irblesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorbrechen, anfallen, herausstürzen
1, irblikken*, irblicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erblicken“, blitzen, funkeln lassen
1, irbluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erblühen“, aufblühen, hervorblühen
1, irbolgannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufregung, Zorn, Erregung
1, irbolgano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. erzürnt, zornig
1, irborgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bürgschaft, Verpflichtung
1, irbotanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erweisung, Leistung
1, irbun*, irbiun*, ahd., st. M. (a): nhd. Missgunst, Neid
1, irbunnunga*, irbiunnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Missgunst, Herabsetzung, Verachtung
1, irbunstīg, irbiunstīg*, ahd., Adj.: nhd. missgünstig, feindlich, neidisch
1, irburida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erheben, Erhebung, Betonung, Akzent
1, irburitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwellung, Überheblichkeit
1, irdempfāri*, irdemphāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vernichter, Zerstörer, Unterdrücker
1, irdennita*, irdenita*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ausdehnung
1, irdewen*, irdouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „verdauen“, ausleeren, entleeren
1, irdionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdienen, durch Dienst erwerben
1, irdiskboran*, irdiscboran*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. „erdgeboren“, irdisch, aus der Erde geboren
1, irdiskheit*, irdischeit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Irdischheit“, Weltlichkeit, die irdische Natur, das irdische Wesen
1, irdiskī, irdiscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erde, Welt, Weltall
1, irdūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auspressen, ausdrücken
1, irdunnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen
1, irdwerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vergehen
1, irdwesben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, töten
1, iregislīhhēn*, iregislīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich sträuben, schreckliches Aussehen annehmen
1, iremizzigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stärker werden, zunehmen, anwachsen
1, irerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enterben
1, irfāhan*, ahd., red. V.: nhd. kennzeichnen, erkennen, schelten, tadelnd bemerken
1, irfangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rückforderung
1, irfaranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beweisführung, Erkenntnis
1, irfarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung, Versuch, Experiment
1, irfastēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich durch Fasten schwächen
1, irfeizitēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fett werden, verfetten, feist werden
1, irfellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sturz, Untergang
1, irferrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich entfernen, abtrünnig werden
1, irfīlōn, ahd., sw. V. (2): nhd. ausfeilen, herausarbeiten
1, irfiskōn*, irfiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fischen, auffischen
1, irflehōn*, irflēhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erflehen, verlangen, dringend verlangen, erbitten
1, irfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erfließen, fließen, herausströmen, hervorströmen, zerfließen
1, irfluohhan* (2), irfluochan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. böse
1, irfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verfolgen
1, irforskōn*, irforscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „erforschen“, untersuchen, prüfen, billigen, anerkennen
1, irfrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich erfreuen, erfreuen, heiter stimmen
1, irfrostēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erfrieren, erstarren
1, irfrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.)
1, irfullāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Erfüller“, Vollender
1, irfullida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfüllung
1, irfuntannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung, Erkenntnis, Plan
1, irfuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfindung, List
1, irfuntnissī*, irfuntnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erfindung, Erfahrung
1, irfuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fühlen, erfühlen, befühlen, streicheln
1, irfuolōn*, irfolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befühlen, erfühlen, streicheln, schmeicheln?
1, irgangana*, ahd., Part. Prät. subst.=st. F. (ō): nhd. Vergangenheit, Vergangenheitsform
1, irganganlīhho*, irganganlīcho*, ahd., Adv.: nhd. vergangen, in der Vergangenheitsform
1, irgeilisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich überheben, überheblich werden, übermütig werden
1, irgellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „gellen“, erschallen, tönen, aufschreien
1, irgikkezzen*, irgickezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gicksen“, schreien, einen leichten Schrei ausstoßen, murren
1, irglīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. erglänzen
1, irglizzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erglänzen, glänzen, glitzern, schimmern, hervorschimmern
1, irgrabāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gräber“ (M.), Meißler, Bildhauer, Ziseleur
1, irgrabida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Graberei“, Schnitzwerk, Ziselieren
1, irgrimmezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwildern, grimmig sein (V.)
1, irgrisgrimmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zähneknirschend werden, knirschen, brummen, erschüttert sein (V.), erschauern
1, irgruonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. grünen, grün werden, ergrünen, sprießen, aufsprossen
1, irgrusgrimmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, brummen, knirschen, vor Wut mit den Zähnen knirschen, erschüttert sein (V.), erschauern
1, irhabōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. anschwellen
1, irhalbūnlīhhēn*, irhalbūnlīchēn*, ahd., Adv.: nhd. von der Seite her
1, irhalbūnlīhhūn*, irhalbūnlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. von der Seite her
1, irhangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hängen, hangen
1, irhazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. heftig ablehnen, verschmähen, verwerfen, missgönnen (?)
1, irhefī*, irhevī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ziselierkunst, getriebene Arbeit
1, irhekken*, irhecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchstechen, schlagen, verletzen, beißend verwunden, mit den Zähnen durchbohren
1, irhelsen*, irhalsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enthaupten, köpfen
1, irhengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erhängen, Aufhängen
1, irherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erhärten“, hart werden, sich verfestigen
1, irhizzen*, ahd., sw. V. (1a?): nhd. erhitzen, heiß machen
1, irhoubitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. enthaupten
1, irhungaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aushungern
1, irhursken*, irhurscen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. eilen, beschleunigen
1, irītalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. seine Kraft verlieren
1, irjungēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verjüngen, erneuern, wieder jung werden
1, irkallōn*, ākallōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. schwätzen
1, irkaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erkalten, sich abkühlen
1, irkennen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. erzeugen, hervorbringen
1, irkēritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wendung, Umkehr
1, irkiuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. kauen, zermalmen
1, irklagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, anklagen, Klage erheben
1, irklihhōn*, irklichōn?, ahd., sw. V. (2): nhd. vernichten, löschen (V.) (1), auslöschen
1, irknuaen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennen, erkennen
1, irkoborida*, irkobrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederherstellung
1, irkrāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krähen
1, irkūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beklagen, klagen, sich beschweren
1, irkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, darlegen, veranschaulichen
1, irkweban*, irqueban*, ahd., st. V. (5?): nhd. ersticken
1, irkwemannessi*, irquemannessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bestürzung, Betroffenheit, Angst, Erschrecken
1, irkwemannessī*, irquemannessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bestürzung, Betroffenheit, Angst, Erschrecken
1, irkweran*, irqueran*, ahd., st. V. (4): nhd. aufseufzen, aufstöhnen
1, irkwisten*, irquisten*, urkwisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, umbringen, erwürgen
1, irlēhanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leihe, Ausleihe, Ausleihen, Zinsen
1, irlehhan*, irlechan*, ahd., st. V. (4): nhd. lechzen, austrocknen, rissig werden
1, irlemmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. lähmen, verkrüppeln
1, irlengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verlängern
1, irlewan* (1), ahd., st. V. (5?)?: nhd. rühmen, berühmen, berühmt (= irlewan Part. Prät.)
1, irlezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verstricken, ködern, anlocken
1, irlīdida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erleidung“, Erlittenes, Ausmaß
1, irlīhtirōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. erleichtern
1, irliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „erlosen“, erhalten (V.), empfangen
1, irlittida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erleidung“, „Erlittenes“, Ausmaß
1, irloffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurücklaufen
1, irlohhōn*, irlochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aushöhlen
1, irlōsnessi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung
1, irlōsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erlösung
1, irlungarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herumlungern, müßig wandern, durchwandern, durchstreifen
1, irlūttaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. läutern, reinigen
1, irluttarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Läuterung
1, irmārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekanntheit
1, irmarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen, ausdrücken, darstellen
1, irmeginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vermögen, mächtig werden
1, irmeinsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausschließung, Exkommunikation
1, irmeinsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausstoßen, ausschließen
1, irmelkan*, irmelcan*, ahd., st. V. (3b): nhd. melken, ausmelken, leer melken
1, irmilten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. milde gestimmt sein (V.), sich wohlwollend zeigen
1, irmindiot*, ahd., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Volk, Menschen, Heldenschar
1, irmingot, ahd., st. M. (a): nhd. Gott
1, irmuoitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschwerlichkeit, Plage, Belästigung
1, irmuosen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufessen
1, irnazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nässen, nass werden
1, irnerien*, irnerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „ernähren“, erretten, erlösen
1, irneskan*, irnescan*, ahd., st. V. (5?): nhd. zerquetschen
1, irniusen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versuchen
1, irnumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Wegnahme
1, irobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ermüdet (= irobarōt), erschöpft (= irobarōt)
1, irohalb, ahd., Adv.: nhd. ihrethalben, ihretwegen
1, irougida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Darstellung, Sich-Zeigen, Eintreffen
1, irougnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auftreten, Erscheinung, öffentliches Auftreten
1, irougnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Verkündung, Verkündigung, Offenbarung
1, irrāhhen*, irrāchen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. an Gliedersteifheit leiden
1, irrefsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tadel, Schelte, Widerrede
1, irreihhōn*, irreichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „erreichen“, erfassen
1, irreimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuteil werden
1, irreinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reinigen, ausfeilen
1, irrekkāri*, irreckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Deuter
1, irrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. in die Irre gehen, umherirren
1, irrentēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. darlegen
1, irrespan*, irhrespan*, ahd., st. V. (3b): nhd. erschöpfen, verbrauchen
1, irrigān*, ahd., anom. V.: nhd. irre werden
1, irrigiloubāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Irrgläubiger“, Ketzer
1, irrīglīh*, ahd., Adj.: nhd. irrig, irrtümlich
1, irriheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irrlehre
1, irrīmen, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufzählen
1, irringan* (1), ahd., st. V. (3a): nhd. erringen, entwinden
1, irrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „ausreiten“, durchfahren
1, irroffezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden
1, irrostagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rosten, verrosten
1, irrosten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rostig werden, rosten, verrosten
1, irrōtagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. röten, rosten, verrosten
1, irrōtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erröten
1, irroubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rauben, ausrauben, ausplündern
1, irroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausraufen, ausreißen, entreißen
1, irrozzēn*, irrōzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zerfallen (V.), zersetzen
1, irrukken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufrichten, unterstützen
1, irruofunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anrufung“, Klage, Beschwerde
1, irsagen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sagen
1, irseigarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. versiegen, verwelken
1, irselkan*, irselcan*, ahd., st. V. (5?): nhd. erschlaffen, schwächen
1, irsērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. betrüben, Wehen erleiden, kreißen
1, irskaban*, irscaban*, ahd., st. V. (6): nhd. ausschaben, auskratzen, abscharren
1, irskaborōn*, irscaborōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erhaschen, gewinnen
1, irskaltan*, irscaltan*, ahd., red. V.: nhd. herausstoßen, stoßen, schieben, hemmen
1, irskeinida*, irsceinida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erscheinung, Offenbarung
1, irskellan*, irscellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „erschallen“, donnern
1, irskiuhen*, irsciuhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. scheuen, sich entsetzen, sich entrüsten wegen, sich entrüsten über
1, irskrekkan*, irscreckan*, ahd., st. V. (4): nhd. erschrecken (intr.), bestürzt machen
1, irskrekken*, irscrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, aufschrecken, wegtreiben
1, irskrīban*, irscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. aufschreiben
1, irslaganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Erschlagung“, Tötung, Tod
1, irslahāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Totschläger, Mörder
1, irslīfan*, urslīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich zurückziehen, ablassen von
1, irsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hervorschlüpfen, hervorkommen
1, irslipfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgleiten, vergehen
1, irsmāhlīhhēn*, irsmāhlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verächtlich werden, wertlos werden, als wertlos erscheinen
1, irsmelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schmelzen, flüssig werden
1, irsorēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. abmagern, dahinschwinden, austrocknen
1, irspentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spenden, ausgeben, verteilen
1, irspilden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschwenden, vorwegnehmen
1, irspuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ausspülen“, waschen
1, irspurilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erspüren, aufspüren
1, irstantannessi, ahd., st. N. (ja): nhd. Auferstehung, Wiederherstellung
1, irstantannessī, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung, Wiederherstellung
1, irstantanunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Auferstehung
1, irstantnissī*, irstantnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung
1, irstewida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelten, Vorwurf
1, irstifulen*, irstivulen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stopfen, unterstützen
1, irstikken*, irsticken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ersticken, sterben
1, irstorkanēn*, irstorcanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarren
1, irstornēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. staunend hingaffen, erstaunt blicken
1, irstouwōn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Beschwerden vorbringen, Vorwürfe machen, schelten
1, irstrebunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erstrebung“, Ehrgeiz
1, irstredan*, ahd., st. V. (5): nhd. erglühen, herauswallen, aufbrausen
1, irstrobalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich sträuben, starr stehen, starren
1, irstungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstacheln, anspornen, anreizen
1, irsturen*, ursturen*, ahd., sw. V. (1): nhd. stören, zerstören, erschüttern, umstürzen
1, irstuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, ins Unglück stürzen
1, irsūfan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trinken, gierig trinken, saufen, hinunterschlürfen
1, irsuntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. absondern
1, irsuohnissa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suche“, Prüfung, Versuch, Erfahrung
1, irsuohnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suche“, Prüfung, Versuch, Erfahrung
1, irswarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weissagen, Vorzeichen deuten, sich mit der Vogelstimme befassen
1, irswebben*, ahd.?, sw. V. (1b): nhd. überschwemmt sein (V.), sich ergießen, überfluten
1, irswelkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken
1, irswenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwenden, vernichten, vertrocknen lassen, absterben lassen
1, irswingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „erschwingen“, aufwachen, munter werden, aufschrecken
1, irswizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwitzen, in Schweiß geraten
1, irteilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Urteil
1, irtīlēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vernichten
1, irtofsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. taub werden, gefühllos werden
1, irtoubēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwinden, mindern, fade werden, schal werden
1, irtrāgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwenden, verbrauchen, Zeit verstreichen lassen
1, irtrāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdrießlich werden, überdrüssig sein (V.)
1, irtrahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwägen, ersinnen, erfassen
1, irtruosanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, vom Schmutz befreien
1, irunganzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken, entfärben, verwelken, kraftlos werden
1, irunmahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geschwächt werden, ermatten
1, irunwerdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unwürdig werden, wertlos werden, verachtungswürdig erscheinen
1, irurerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enterben
1, irwagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich bewegen, in Erschütterung geraten
1, irwagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, in Bewegung geraten
1, irwakkarōn*, irwackarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufwecken, aufmuntern, erwecken, aufscheuchen
1, irwaldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwildern
1, irwannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „auswannen“, auswerfen, ausworfeln
1, irwantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überlegen (V.), erwägen
1, irwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. mustern
1, irwartida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erkennen, Erkenntnis, Wahrnehmung
1, irwartnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verletzung, Beschädigung
1, irwartnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben, Verwesung
1, irwartunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben, Verwesung, Verweslichkeit, Vergänglichkeit
1, irwaskunga*, irwascunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Waschung“, Reinigung
1, irwatan*, ahd., st. V. (6): nhd. „herauswaten“, herauskommen
1, irwegan*, ahd., st. V. (5)?: nhd. erwägen, einschätzen
1, irwegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückkehren
1, irwehan*, urwehan*, ahd., st. V. (5): nhd. niederschlagen, überwinden, überwältigen
1, irwehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auswechseln, betören, zum Schlechteren verändern, verderben
1, irwehsalotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wechsel
1, irweigarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übermütig werden, dreist werden, sich erheben
1, irwenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabstürzen
1, irwennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entwöhnen, abgewöhnen
1, irwentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abweichung, Abweichen, Seitenweg
1, irweranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Altersschwachheit, Schwachheit des Alters
1, irwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wetzen, schärfen
1, irwidaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erwidern“, zurückweisen
1, irwidarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschmähen, verwerfen, zurückweisen
1, irwiegida*, irwigida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ekel, Widerwille
1, irwirsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vertrocknen, verschlechtern, schlecht werden
1, irwispalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. widerhallen, ertönen
1, irwituwēn*, urwituwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verwitwen“
1, irwuofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weinen, klagen, Klage erheben
1, irwuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüten, toben, den Verstand verlieren
1, irwurgārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Erwürgerin
1, irwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewirken, hervorbringen
1, irzeigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufzeigen
1, irzenen*, irzennen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zahnlos werden, der Zähne berauben
1, irzibōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ermatten, ermattet (= irzibōt)
1, irzispen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heraustreiben, herausstoßen
1, irzwigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslesen, herauspflücken
1, īsarngabala*, īsangabala*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Eisengabel“, Gabel, Heugabel, Mistgabel, eiserner Dreizack
1, īsarngelta*, īsangelta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eisenschelle, Eisenfessel, eiserne Beinschelle
1, īsarngraba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eisenhacke, Gartenhacke
1, īsarnkletta*, īsankletta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verbene, Eisenkraut
1, īsarnkoufo*, īsankoufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eisenhändler, Eisenwarenhändler
1, īsarno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eisvogel
1, īsarnōn*, īsanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Eisen beschlagen (V.), mit Eisen beschlagen Adj. (= giīsarnōt)
1, ischrabo*, ahd.?, Sb.: nhd. Verleumdung
1, īslīh*, ahd., Adj.: nhd. eisig, vom Schnee
1, israhelisk*, israhelisc*, ahd., Adj.: nhd. „israelisch“, israelitisch
1, israhelitisk*, israhelitisc*, ahd., Adj.: nhd. israelitisch
1, ītalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leeren, ausleeren, leer machen
1, ītalgelpf*, ītalgelph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Prahlerei, Eitelkeit
1, ītalida, ahd., st. F. (ō): nhd. Leere, Nichtigkeit
1, ītalingūn, ahd., Adv.: nhd. vergeblich, umsonst
1, itamāl* (2), itmāl*, ahd., st. F. (i): nhd. Fest, Feier, kirchliches Fest
1, ītamāl* (1), ītmāl*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich
1, itarukki*, itarucki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schlund, Gurgel, Wiederkäuen
1, itawīzung*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschimpfung, Verhöhnung, Verspottung
1, itberan*, ahd., st. V. (4): nhd. wiedergebären
1, iternōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. emporstehen, wieder hervorwachsen
1, itgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wandelhalle, Wandelgang, Umgang
1, itgruōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gewächs
1, ithabōn?, ahd., sw. V. (2) (?): nhd. anschwellen, schwellen
1, itlōnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergelten, belohnen, entlohnen
1, itmālī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fest, Festlichkeit, Feier
1, itmālīg*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich
1, itmāllīh*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich
1, itslag*, ahd., st. M. (i): nhd. Rückschlag, Rückfall
1, itslahtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Rückschlag, Rückfall, wiederkehrendes Fieber
1, ivdvn* (?), ahd., Sb.: nhd. Scham
1, īwīnholz*, eibīnholz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Eibenholz, Eibe
1, jagōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Jagd, Jagen
1, jahha*, jacha*, gahha, ahd., Adv., Interj.: nhd. ja, durchaus
1, jako*, ahd., sw. M. (n): nhd. Diakon
1, jāmar* (1), ahd., Adj.: nhd. „jammervoll“, betrübt
1, jāmarag*, ahd., Adj.: nhd. betrübt, jammervoll, leidvoll, sehnsuchtsvoll, sehnsüchtig
1, jāmarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „jammern“, klagen, stöhnen, seufzen
1, jamundilingus*?, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schutzbefohlener, Höriger
1, jārgelt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Jahrgeld“, Jahreszins, jährlich zu leistende Zahlung, jährliche Abgabe
1, jārgiskrīb*, jārgiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Jahrbuch, Annalen, Chronik
1, jārgiwanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jahreswende, jährlich wiederkehrende Fest
1, jārgiwanti*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. eine Pflanze
1, jārlīh*, ahd., Adj.: nhd. jährlich
1, jārlīhhēn*, jārlīchēn*, ahd., Adj., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich
1, jārlīhhes*, jārlīches*, ahd., Adj., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich
1, jārlīhho*, jārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich
1, jārlīhhūn*, jārlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich
1, jārogilīhhes*, jārogilīches*, ahd., Adj., Adv.: nhd. jährlich, alljärhlich, jedes Jahr
1, jārring*, ahd., st. M. (a): nhd. „Jahresring“, Jahreskreis, Kreislauf des Jahres
1, jārsamīg*, ahd., Adj.: nhd. bejahrt, hochbejahrt, hochbetagt
1, jārtaga*, ahd., st. M. Pl. (a): nhd. Lebenstage, Tage des Lebens
1, jārumbifart*, ahd., st. F. (i): nhd. „Jahresumfahrt“, Jahresumlauf, jährlicher Umlauf
1, jārwehha*, jārwohha*, jārwecha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Jahrwoche“, Jahresanfangswoche, Woche mit der das Jahr beginnt
1, jārwentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jahreswende, Jahreswechsel, jährlich wiederkehrendes Fest
1, jata*, ahd., F.?: nhd. Jäteisen (?)
1, jehāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zeuge, Bekenner
1, jehunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekenntnis, Annahme, Gesetz
1, jetto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unkraut, Ackerspark (?), Ackerunkraut
1, jiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Aussage, Geständnis, Preis, Lobpreis, Bekenntnis
1, jihthūfo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Geständnishaufen“, erhöhter Ort des Bekenntnisses
1, jihtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekenntnis, Beichte, Zeugnis
1, judentuom*, judantuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Judentum
1, jūfen*, jufen*, jūven*, juven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schreien, brüllen
1, jugundheit*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Jugend
1, jūhhidi*, jūchidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Joch, Gespann
1, jūhsāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Jochsaat“, Säen eines abgemessenen Ackers (?), Saatgut für ein Joch Acker
1, jukkida*, juckida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Jucken, Ausschlag, Krätze (F.) (2), Flechte
1, jukkiligī*, juckiligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jucken, Ausschlag, Krätze (F.) (2)
1, jungēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verjüngen, jung werden
1, jungīn* (2), jungī*, ahd., st. N. (a): nhd. junges Tier, Jungtier, Küken
1, jupezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmettern, dröhnen
1, kafteri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bienenkorb
1, kalagibilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädelstätte, Calvaria, Golgatha
1, kalamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rohr, Schreibrohr
1, kalbeshūt*, ahd., st. F. (i): nhd. Kalbshaut, Kalbsfell
1, kalbirīn*, ahd.?, Adj.: nhd. Kalbs..., vom Kalb
1, kalistanio*, ahd.?, M.: nhd. Meineidiger, Hinterlistiger
1, kalken*, kalcōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. kalken, tünchen
1, kalkofan*, kalcovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Kalkofen
1, kallezzen*, kallazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wütend sein (V.), rasend sein (V.), schreien
1, kallunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Beredsamkeit, Gerede, vieles und sinnloses Reden
1, kaloberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kahlberg“, Schädelstätte, kahler Berg, Kalvarienberg, Calvaria
1, kaltina*, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Kälte
1, kaltnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Kälte, Teilnahmslosigkeit
1, kām*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebiss, Gebissstange, Kandare
1, kamarginōz*, ahd., st. M. (a): nhd. Kammergenosse, Mitbewohner, Hausgenosse
1, kamarginōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kammergenosse, Mitbewohner, Hausgenosse
1, kamarlīn*, kamarlī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kämmerlein, kleines Gemach, kleiner Raum
1, kambar*, ahd., Sb.(?): nhd. Krone, Gesims
1, kambōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Stacheln versehen, mit einem Kamm versehen Adj. (= gikambōt), mit einem Helmbusch versehen Adj. (= gikambōt)
1, kamerlingus*, camerlingus, lat.-lang., M.: nhd. Kämmerer
1, kamillīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kamille
1, kāmmindil*, ahd., st. N. (a): nhd. Kandare, Gebissstange
1, kampfwīg*, kamphwīg*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Feldkampf
1, kampio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Kämpfer, Kämpe
1, kan*, ahd., Sb.: nhd. Kahn, Boot
1, kaninisk*, kaninisc*, ahd., Adj.: nhd. hündisch, von der Art eines Hundes seiend, Hunde...
1, kankezech?, ahd.?, Adj.: nhd. zahnlos
1, kanonike*, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Geistlicher, Kanoniker, Domherr
1, kanonlīh*, ahd., Adj.: nhd. richtig, regelmäßig, gesetzmäßig, kanonisch, kirchenrechtlich
1, kant (1), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a)?: nhd. „Kante“, Rand?, Blattrand?, Stück?
1, kantale*, kantala*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Lied, Gesang
1, kanuning*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Kanoniker, Geistlicher
1, kanzilisk*, kenzilisc*, ahd., Adj.: nhd. einem Schreiber gemäß, kanzleimäßig
1, kapitulunga*, kapitalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überschreiben, Titelgebung
1, kappūn*, kappan*, ahd.?, st. M. (a?)?, sw. M. (n)?: nhd. Kapaun
1, karaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trauer, Traurigkeit, Buße, Reue, List, Schlauheit
1, karagheit*, ahd., st. F. (i) (?): nhd. Umsicht, Scharfblick
1, karagiwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Trauerkleid, Trauerbekleidung, Trauergewand
1, karalahhan*, karalachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Trauerkleid, Trauerkleidung, Trauergewand
1, karaleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trauergesang
1, Karanta*, ahd., ON: nhd. Kärnten
1, karasang*, ahd., st. N. (a): nhd. Trauergesang, Klagelied
1, karatal*?, koretal*?, ahd., st. N. (a): nhd. Jammertal, Tal der Prüfungen
1, karawāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Trauerkleid, Trauerkleidung, Trauergewand
1, karēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauern, klagen
1, karllīh*, ahd., Adj.: nhd. ehemännlich, den Ehemann betreffend, ehelich
1, karōd*, karōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klage, Trauer, Bestattung, Leichenbegängnis
1, karpentariīn*, ahd., Adj.: nhd. Holz..., Wagen..., Holzarbeit betreffend
1, karpfa*, karpha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Karpfen
1, karro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Karre, Wagen
1, karrōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Knarren, Knirschen
1, karsk*, karsc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Karst (M.) (1), Hacke (F.) (2)
1, karta* (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Papier, beschreibbares Papier
1, karzila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kerzlein, kleine Kerze
1, kāsilubba*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Lab
1, kāsiwazzarkar*, ahd., st. N. (a): nhd. Käsewassergefäß, Käsewasserbehälter, Gefäß für Käsewasser, Gefäß für Molke
1, kastelīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Burg, Kastell, befestigtes Gebäude, befestigte Ortschaft
1, kastelmannus*, lat.-lang., M.: nhd. Burgbewohner, Burgwart
1, katholik*, ahd., Adj.: nhd. allgemein, katholisch
1, kaudin*?, ahd., Sb.: nhd. Döbel?, Grundel?
1, kebisheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Kebsheit“, Konkubinat, wilde Ehe
1, keisuring*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kaisermünze
1, keisurlīhho*, keisurlīcho*, ahd., Adv.: nhd. herrlich, vortrefflich, kaiserlich
1, keisurstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kaiserstuhl“, Thron
1, keisurtuom*, keisartuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Herrschaft, Kaisertum, Kaiserwürde, kaiserliche Gewalt, Kaiserreich
1, kelabrāt, ahd., st. N. (a): nhd. Halsfleisch
1, kelagirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begierde, Gefräßigkeit, Fressgier
1, kelagītagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Gefräßigkeit, Fressgier, Schlemmerei, Völlerei
1, kelhnezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fischnetz
1, kelhoht*, ahd., Adj.: nhd. kropfig, skrofulös, eine geschwollenen Hals habend
1, kelichwert*, chelichwert*?, ahd., Sb.: nhd. Kelchhülle
1, kelisilīn*, kelisilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Stiefelchen, kleiner Stiefel, Schuh
1, kelisonōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „stiefeln“, mit Stiefel versehen (Part.Prät.) (= gikelisonōt)
1, kellilīn*, kellilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kellchen“, Fässlein, kleiner Behälter
1, kelura*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Wamme
1, keluro*, keloro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Wamme
1, kembi*, ahd.?, st. N.?: nhd. Schuttkarde
1, kempfensenwer*?, kemphensenwer*?, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kampfsüchtiger?, ein sich nach dem Kampf Sehnender?
1, kennih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schale (F.) (2), Trinkschale, Trinkgefäß
1, kērawiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wegkehre, Wegbiegung, Straßenecke
1, kērmundi*, ahd., Adj. (?): nhd. „krummundig“, schiefmäulig, gekrümmt nach Art eines Adlerschnabels
1, kērmundīg*, ahd., Adj. (?): nhd. „krummundig“, schiefmäulig, gekrümmt nach Art eines Adlerschnabels
1, kerngersta, ahd., sw. F. (n): nhd. „Kerngerste“, zweizeilige Gerste
1, kernilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kernlein“, Körnlein, Körnchen, kleiner Kern, Bröckchen
1, kerola*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weihrauchbehälter
1, kerrāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer, Plauderer
1, kerrōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Geschwätz, Quietschen, Quieken
1, kerrunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Grunzen
1, kērunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Kehrung“, Krümmung, Windung, Biegung
1, kestīg*, ahd., Adj. (?): nhd. Kastanien..., in der Kastanie
1, kestigata, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Züchtigung
1, ketinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ketten, anketten, mit Ketten beladen
1, kezzīn* (2), ahd., Adj.: nhd. von der Katze, zur Katze gehörig
1, kichena*?, kihhena*?, ahd., Sb.: nhd. Kienfackel
1, kīdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sprössling, Spross, Keim
1, kieme*, ahd.?, F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kieme
1, kienforaha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Kienföhre“, Kiefer (F.)
1, kiguanstota*?, ahd., sw. V.?: nhd. erzeugen
1, kihhezzen*, kichezzen*, kihhazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lachen
1, kihhilla*, kichilla, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Eiszapfen
1, kilburin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Lamm, Lämmlein
1, kilihhēriro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Kirchherr“, Pfarrer
1, kindber*, ahd., Adj.: nhd. gebärend
1, kindesbein*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kindesbein“, Kindheit
1, kindeslīh*, ahd., Adj.: nhd. kindlich, kindisch
1, kindespil*?, ahd., st. N. (a): nhd. Kinderspiel
1, kindeszand*, ahd., st. M. (i): nhd. Milchzahn?
1, kindilīn* (2), ahd., Adj.: nhd. kindbringend (?)
1, kindiski*, kindisci*, ahd., Adj.: nhd. kindlich, jugendlich, heranwachsend
1, kindislīhhī*, kindislīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kindlichkeit, Jugendlichkeit, Jugend
1, kindlīhho*, kindlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kindlich, kindisch, auf kindliche Weise
1, kindwaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiege
1, kinna, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kinnbacke
1, kinnistok*, kinnistoc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Backenzahn
1, kioreidit?, ahd., V.?: nhd. ?
1, kirihlīh*, ahd., Adj.: nhd. kirchlich, christlich
1, kirihsahha*, kirihsacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirchengut, Kirchenbesitz
1, kirihwart*, kirwart*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Kirchwart“, Kirchenaufseher, Kirchenvorsteher
1, kirsberi*, kersberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kirsche, Süßkirsche
1, kirsih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kirsche, Süßkirsche
1, kiuwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Kauung“, Biss
1, kizzīn* (2), ahd., Adj.: nhd. Kitz..., von jungen Ziegenböcken, vom Zicklein
1, klaffunga*, clafunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lärm, Getöse, Klappern, Knirschen
1, klagalīhho*, klagalīcho*, ahd., Adv.: nhd. kläglich, unheilvoll
1, klagārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Klageweib
1, klagheit*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Geschwätzigkeit
1, klahhazzen*, klahhezzen*, klachazzen*, klachezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. klatschen, Beifall klatschen
1, klak*, klac*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klack, Knall, Krach
1, klam* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klemme, spitzer Zahn?, Fangzahn?
1, klam* (2), ahd., Adj.: nhd. steil, abschüssig
1, klamma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beklemmung, Klemme, Fessel (F.) (1)
1, klammezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauschen, klappern, tönen, wiederholt zuschnappen?
1, klang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klang, Ton
1, klapfa*, klapha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Knall, Peitsche
1, klāwen*, klouwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kratzen, krauen, scharren, jucken
1, klāwido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schorf, Krätze (F.) (2), Ausschlag
1, klebagarn*, ahd., st. N. (a): nhd. Netz
1, klēblat*, ahd.?, st. N. (iz/az): nhd. „Kleeblatt“, Wiesenklee
1, kleibisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Schmutz
1, kleim*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Leim, Harz
1, kleina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beweis, Erfahrung, Schlauheit, Schönheit, Geschicklichkeit, Feinheit, feiner Sinn, tiefer Sinn, Schönheitssinn, Arglist
1, kleindāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. scharfsinnig, feinsinnig, kundig
1, kleinheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Kleinheit“, Klugheit
1, kleinkletta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Odermennig
1, kleinkōsīg*, ahd., Adj.: nhd. schlau, scharfsinnig, scharfsinnig argumentierend, beredt
1, kleinkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. scharfsinnig reden, geschickt argumentieren
1, kleinlistīga*, klēnlistiga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlauheit, Schläue, Scharfsinn
1, kleinstimmi*, ahd., Adj.: nhd. leise
1, kleinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kleinigkeit, Geringfügigkeit
1, klena, ahd.?, sw. F. (n) (?): nhd. Glühwürmchen
1, klengilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klingeln, klingen
1, klengōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klingen, tönen
1, klingan* (2), ahd., st. V. (3a): nhd. sich kräuseln
1, klingantī, ahd., st. F. (ī): nhd. Klang, Schall
1, klirih*, klerik*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kleriker, Geistlicher
1, klokken, ahd., sw. V. (1): nhd. anklopfen
1, klokkēn*, klocken*, ahd., sw. V. (3): nhd. schlagen, klopfen, die Pauke schlagen
1, klonz*, ahd.?, Sb.?: nhd. Stoßstange
1, klopfrūna*, klophrūna*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Klopfrune“?, durch Klopfen übermittelter Buchstabe?
1, kloz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Holzzapfen
1, kluftīg*, ahd., Adj.: nhd. klüftig, spaltig, gespalten
1, kluftzanga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lichtschere, Putzschere, Lichtputze, Zange
1, klunga*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kugel, Knäuel
1, klungil*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kugel, Knäuel
1, klūsāra*, klousāra*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Klausnerin, eingeschlossene Frau
1, knarz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Betrug
1, knefo*, knevo*, ahd.?, sw. M. (n) (?): nhd. Kornmade, Kornwurm
1, knehtgibor*, ahd., st. N. (a): nhd. Knabengeburt, Gebären eines Knaben
1, knehtwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. Diener sein (V.), Krieger sein (V.), Kriegsdienst tun
1, knelliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stechmücke, Stechfliege
1, knetamelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. Knetmasse, Ton (M.) (1)
1, knetatrog*, ahd., st. M. (a?): nhd. Knettrog, Backtrog
1, kniolahhan*, kniolachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Strumpfband, Knieband, Sockenhalter
1, knioreft*, ahd., Sb.: nhd. Tuch, Serviette
1, knisti*, ahd., st. F. (i?): nhd. Elend, Drangsal
1, knistida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung
1, kniulīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Knielein, Knie bei Kindern
1, kniurīg*, ahd., Adj.: nhd. muskulös, derb
1, knobilīn*, knobilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Knöchel
1, knoto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (1)
1, knuotlīhho*, knuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. natürlich, von Natur, auf natürliche Weise
1, knuttilkempfo*, knuttilkempho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Knüttelkämpfer“, Faustkämpfer, Kämpfer mit dem Cästus
1, koborōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. siegen, überwinden, sich erheben, mächtig werden
1, kohhunga*, kochunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kochen, Rösten
1, kokko* (2), kocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fäulnis?
1, kolazanga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Kohlenzange“, Lichtputze, Dochtschere
1, kolb*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stab, Knüppel
1, kolba*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Kolben, Keule, Knüttel, Knüppel
1, kolhisk*, kolhisc*, ahd., Adj.: nhd. kolchisch, aus der Landschaft Kolchis stammend
1, kōltrunk*, koltrunc, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kohlstengel, Kohlstängel, Kohlstrunk
1, komparativum*, ahd.?, N.: nhd. Komparativ
1, konka*, konca*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (2), Gefäß
1, konol*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Kaninchen
1, Konstantinusesburg*, ahd., ON: nhd. Konstantinopel
1, kora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prüfung
1, kōrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schauspieler, Chorsänger, Versucher
1, kōrbiskoftuom*, kōrbiscoftuom*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Archidiakonat
1, korbzeina*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Flechtkorb“, geflochtener Korb
1, korēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. prüfen, versuchen, kosten (V.) (2), jemanden prüfen, etwas prüfen, auf die Probe stellen, erleiden
1, kōrmanagī*, kōrmanigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Chor (M.) (2), Gruppe von Sängern
1, kornapful, ahd., st. M. (i): nhd. Granatapfel
1, kornella*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kornelkirsche?
1, kornfuorīg*, ahd., Adj.: nhd. korntragend
1, kornkouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kornkauf“, Getreideaufkauf
1, kornlīh*, ahd., Adj.: nhd. Korn..., Getreide..., zum Getreidebau gehörig
1, kornlōs*, ahd., Adj.: nhd. „kornlos“, ohne Getreide geblieben
1, kornsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Kornsame“, Getreidesame
1, kornwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Kornwurm
1, korōnidi*?, korōnida*?, coronide, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Krönlein, Krönchen, kleiner Kranz
1, korōnilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Krönlein, Krönchen, Kränzchen
1, korōnōn*, koronōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. krönen
1, kōrsangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Chorsänger
1, kortare*, ahd.?, Sb.?: nhd. Menschenschar, Herde
1, kōsigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit
1, kossōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. küssen
1, kost* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rat, Urteil, Entscheidung
1, kosta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wert
1, kottanboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Quittenbaum
1, koufliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Kaufleute, Händler (Pl.)
1, koufskazzod*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Geschäft, Handel
1, koufskif*, koufskef*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kaufschiff“, Handelsschiff
1, koufsworgēnti*, ahd.?, Part. Präs.=Adj.: nhd. „kaufsorgend“, für den Handel sorgend
1, kozza* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Kotze, grober wollener Überzug, grobes Oberkleid, Kapuzenmantel
1, kozza* (2), chocen, ahd., sw. F. (n): nhd. Korb, Tragekorb
1, kraftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich kräftigen, kräftig werden, erstarken
1, kraftnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schwere, Gewalt
1, kral*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Haken (M.), Kralle
1, krāling*, ahd., st. M. (a): nhd. fette Eingeweide
1, krampf* (1), kramph*, ahd., Adj.: nhd. gebogen, gekrümmt
1, kranaboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder, Wacholderstrauch, Wacholderbaum
1, kranafuoz*, kranfuoz, ahd.?, st. M. (i): nhd. kriechender Hahnenfuß, Engelsüß
1, kranawitboum, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder, Wacholderstrauch
1, kranawurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Storchschnabel
1, kranensnabul*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Storchschnabel, Reiherschnabel
1, krank*, kranc*, ahd., Adj.: nhd. schwach, gering, hinfällig
1, krankolōn*, krancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. straucheln
1, kranzen*, krenzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekränzen, bekränzt (= gikranzit)
1, krāōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. krähen, krächzen
1, krapfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Haken versehen (V.), hakenförmig (= gikrapfōt)
1, krāwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „krähen“, krächzen
1, kreftīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „kräftigen“, heilen (V.) (1)
1, kreftīglīhho*, kreftīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. stark, kräftig, mächtig, mit Macht
1, kreftīgo*, ahd., Adv.: nhd. kräftig, mächtig, stark, mit Macht
1, krehho*, krecho*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Schwätzer
1, krehhula*, ahd., sw. F.: nhd. Krähe?, Elster?
1, kretensisk*, kretensisc*, ahd., Adj.: nhd. kretisch, aus Kreta stammend, gnosisch
1, kretisk*, kretisc*, ahd., Adj.: nhd. kretisch, aus Kreta stammend, gnosisch
1, krettilīn*, krettilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Krätzlein“, Körblein, Körbchen
1, krewilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. quellen, sprudeln, hervorsprudeln, wimmeln?
1, krezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Krätze“ (F.) (1), Korb
1, krīdāra*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Kreide, Kreidestift
1, krieh*, ahd., Adj., st. M. (a, i)?: nhd. griechisch, Grieche
1, kriehboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „griechisch geboren“, Grieche von Geburt
1, kriehburtīg*, ahd., Adj.: nhd. „griechisch geboren“, Grieche von Geburt
1, krimman* (2), ahd., st. V. (2): nhd. voll stopfen
1, krimpfan*, krimfan*, krimphan*, ahd., st. V. (3a): nhd. reiben, zerreiben
1, krimsamfaz*, kresamfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Salbungsgefäß, Chrisambehälter
1, krinnaholz*, ahd., st. N. (a): nhd. gekerbtes Holz
1, krinnila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kerbe, Einschnitt
1, krinnoht*, ahd., Adj.: nhd. gekerbt, gezahnt, muskulös
1, kriofan* (?), ahd., st. V. (2?): nhd. kriechen
1, kripfunga*, kriphunga*, krippunga*, gripfunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Raub, Räuberei
1, krisamfaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Chrisamfass“, Salbölgefäß
1, krisamōta*, kresamōta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Salbung
1, krisphār*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Kraushaar“, gekräuseltes Haar, Locke
1, kristalla, ahd., sw. F. (n): nhd. Kristall, Bergkristall
1, kristallīn*, ahd.?, Adj.: nhd. kristallen, aus Bergkristall bestehend
1, kristanēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Christenehre“, Ehrfurcht vor dem Glauben, Ehrerbietung gegenüber der christlichen Religion
1, kristānheiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Christenheit, Kirche, christliche Gemeinde
1, kristānīg*, ahd., Adj.: nhd. christlich
1, kristuobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Christusverehrer“, Diener Christi, Christ (M.)
1, krizzōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. einritzen, kratzen
1, krokkezzen*, krockezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krächzen
1, krōnalīn*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, plappernd, redselig, schwatzend
1, krōnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschwätzigkeit, Eitelkeit, Prahlerei, Anmaßung
1, krōnih*, ahd., Sb.: nhd. Chronik
1, kropfilīn*, krophilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kröpflein“, kleiner Kropf, Vormagen
1, kropfo*, kropho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kropf, Geschwulst, Auswuchs, Vormagen, Zwiebel (?)
1, krospil*, kruspil*, ahd., st. M. (a): nhd. Knorpel, Knorpelmasse
1, krotūntilli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hundskamille
1, krouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „krauen“, stechen, kratzen, zerkratzen, aufkratzen
1, krumbilingūn*, ahd., Adv.: nhd. krumm, verkehrt, in krummer verkehrter Weise, auf falschem Weg
1, krūsaht*, krūseht*, ahd.?, Adj.: nhd. gekräuselt
1, krusche*?, ahd.?, Sb.: nhd. Kruste
1, krusti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kruste, Rinde
1, krustilīn* (1), krustilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Knorpel
1, krustilīn* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Törtlein, Törtchen, kleiner Brotfladen
1, krusul* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Leuchte, Lampengefäß
1, krūzigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kreuzigung
1, krūzikind*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kreuzkind“, Sohn des Kreuzes, Anhänger Christi
1, krūziminza*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Kreuzkraut?, Benediktendistel?
1, krūzitraht*, ahd., st. F. (i): nhd. Kreuztragen
1, kubil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Kübel, Eimer
1, kuczleich?, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Zwerchfell?
1, kugulkozza*, kugilkozza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kapuzenmantel
1, kuhhil*, kuchil*, ahd., st. N. (a): nhd. Küche
1, kuhhinkneht*, ahd., st. M.: nhd. „Küchenknecht“, Küchenjunge
1, kuhmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kochtopf
1, kuht*?, chuht?, ahd.?, Sb.: nhd. Kalb?
1, kūma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jammer, Klage, Beschwerde
1, kumbalboro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeichenträger, Fahnenträger, Heerzeichenträger
1, kumftīn*, ahd., Adj.: nhd. künftig, zukünftig, kommend
1, kumi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Kümmel
1, kūmigēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermatten, erschlaffen
1, kūmigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kraftlosigkeit, Schwäche, Geschwächtsein
1, kumpfo*?, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Schamglied
1, kūmunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jammer, Klage, Beschwerde
1, kundāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Künderin“, Verkündigerin, Verkünderin
1, kundhaft*, ahd., Adj.: nhd. „kundhaft“, kenntlich, angezeigt
1, kundi*, ahd., Adj.: nhd. kund, bekannt, offenbar
1, kundnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kunde (F.), Kennzeichen
1, kuningeshof*, ahd., st. M.: nhd. Königshof
1, kuninggelt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Königsgeld“, Steuer (F.), Staatseinkünfte
1, kuninghelm*, ahd., st. M. (a): nhd. „Königshelm“, Diadem, Königskrone
1, kuningilo*, kunigilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Königlein“, Zaunkönig
1, kuningisk*, kunigisc*, ahd., Adj.: nhd. königlich, Königs..., Herrscher...
1, kuninglīhhīn*, kuninglīchīn*, ahd.?, st. N. (a)?: nhd. „Königlein“, Zaunkönig
1, kuningrihtāri*, kunigrihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Herrscher, Beherrscher
1, kunnihaft*, ahd., Adj.: nhd. von edler Abkunft, von adliger Abstammung
1, kunnihaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschlecht, Generation, edle Art (F.) (1), Abstammung
1, kunnilīhho*, kunnilīcho*, ahd., Adv.: nhd. nach Stämmen, nach Gattungen, nach Arten
1, kunniling*, kuniling*, ahd., st. M. (a): nhd. Verwandter, Stammesgenosse
1, kunniruns*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Naturverlauf“, naturgegebene Entwicklung, Generationenfolge?
1, kunnobuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Geschlechterbuch“, Stammbaum, Buch der Geschlechter, Buch Genesis
1, kuntil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zündholz, Zündwerk
1, kuohhiling*, kuochiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Küchlein“, kleiner Kuchen, Knödel?
1, kuohhilo*, kuochilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Küchlein“, Kuchen, Brötchen, Kügelchen aus Mehlteig
1, kuolmantil*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Sommermantel
1, kuomelktra*, kuomelctra*, kuomelhtra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Melkeimer, Melkkübel
1, kuonīg*, ahd., st. M. (a?): nhd. Halbgott, Held
1, kuoniowid*, kuniowid*, ahd., st. F. (i): nhd. Fessel (F.) (1)
1, kuono*, ahd., Adv.: nhd. kühn, mutig
1, kuosehstāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Melkeimer, Melkkübel
1, kuosmero*, ahd., st. N. (wa): nhd. Kuhfett, Butter
1, kupfari*, kuphari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kupfer
1, kupfiro*, kupiro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lachs
1, kuppel*, ahd., Sb.: nhd. Umschlagplatz, Weideplatz
1, kuppulōn*, kupulōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. koppeln, verknüpfen, verbinden
1, kurbi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Winde, Kurbel
1, kurbizboum, ahd., st. M. (a): nhd. Kürbisstaude
1, kurdewisīn*, kordewisīn*, ahd., Adj.: nhd. Korduan..., korduanledern, aus Korduanleder
1, kurniberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kornelkirsche
1, kurnilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kornelkirsche, Kornelkirschbaum
1, kurnīn*, ahd., Adj.: nhd. Korn..., aus Korn, von Korn
1, kuro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Churwelscher (?), Feinschmecker (?)
1, kurtimesfel*, ahd., st. N. (a): nhd. Fell, Korduanleder
1, kurtugilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Flecklein, Plätzlein, kleiner freier Platz, kleiner Hofraum
1, kurza*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Kürze“, Abkürzung, abgekürzter Weg
1, kurzibold, ahd., st. M.: nhd. Überwurf, Jacke
1, kurzidi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kürze, Abkürzung
1, kurznassī*, kurtnassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kürze
1, kustheitī*, kunstheitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erfindung, Geschicklichkeit
1, kustilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tugendlosigkeit, Lasterhaftigkeit
1, kutinlattuh*, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. Huflattich
1, kutto*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Kaulkopf, Kauzenkopf, Groppe
1, kuzzilahhan*, kuzzilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Mantel
1, kuzzīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Mantel, Kapuzenmantel, Mantel aus grober Wolle
1, kuzzo*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Träger, Lastträger
1, kwālalīhho*, quālalīcho*, ahd., Adv.: nhd. zerknirscht
1, kwalmida*, kwelmida*, quelmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Marter, Qual, Verbrechen?
1, kwātezzen*, quātezzen*, kōtezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich beschmutzen, schmutzig werden
1, kwatilōn*, katilōn*, quatilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. danken
1, kweda*, queda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rede
1, kwederna*, quederna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quaterne, Viertel eines Kirchspiels
1, kwedilōn*, quedilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weissagen
1, kwekka*, quecka*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Liegender Fuchsschwanz, Gemeine Quecke?
1, kweklīhhī*, queclīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lebendigkeit, Innerstes, Lebendiges
1, kwelhūs*, quelhūs, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Quälhaus“, Amphitheater
1, kwelida*, quelida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quälen, Verbrechen?
1, kwelīgo*, quelīgo*, ahd., Adv.: nhd. quälend, grausam
1, kwelōn*, quelōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. quälen, peinigen
1, kwesta*, questa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Scham verhüllende Laubschürze
1, kwetī*, quetī, ahd., st. F. (ī): nhd. Rede, Gruß, Begrüßung
1, kwetifingar*, quetifingar*, ahd., st. M. (a): nhd. Zeigefinger
1, kwikkunga*, quickunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zunder, Anregung
1, kwiltiwerk*, quiltiwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Nachtwerk, Abendarbeit
1, kwirnilstein*, quirnilstein*, kurnilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Mühlstein
1, kwirnlīh*, kurnlīh*, quirnlih*, ahd., Adj.: nhd. Mühlen..., wie ein Mühlstein
1, kwistīg*, quistīg*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, lästig
1, kwiti* (2), quiti*, ahd., st. M. (ja): nhd. weibliche Scham, Gebärmutter, Bauch
1, kwitinbluomo*, quitinbluomo*, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Quittenblüte
1, kwitinletihha*, quitinleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Huflattich
1, Kyrieeleison*, ahd., N.? (indekl.?): nhd. Kyrieeleison
1, labunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Labung, Labsal, Erquickung
1, ladalīh*, ahd., Adj.: nhd. ladend, einladend, Einladungs...
1, lāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lauern, nachstellen, auflauern
1, lāghaft*, ahd., Adj.: nhd. heimtückisch
1, lagi (1), lang., st. M. (ja?): nhd. Oberschenkel
1, lāhbuohha*, lāhbuocha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Grenzbuche
1, lāhha* (1), locha, ahd., sw. F. (n): nhd. Hebamme, Heilkundige
1, lahhan* (2), hlahhan*, lachan*, ahd., st. V. (6): nhd. lachen
1, lāhhanāra*, lāchanāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ärztin
1, lāhhanhafti*, lāchanhafti*, ahd., Adj.: nhd. heilsam
1, lāhhanunga*, lāchanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Arznei, Heilmittel
1, lāhhināra*, lāchināra*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Ärztin
1, lāhhituomlīh*, lāchituomlīh*, ahd., Adj.: nhd. ärztlich, mäßigend, heilend, mildernd, lindernd
1, lāhhunga*, lāchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Arznei, Heilmittel
1, laib*, lang., st. F. (i?): nhd. Hinterlassenschaft
1, lallōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lallen, Stammeln, Gestammel
1, lallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lallen, stammeln
1, lama*, lang., st. F. (ō)?: nhd. Grube, Becken, Teich
1, lambirīn*, ahd., Adj.: nhd. Lamm..., vom Lamm
1, lamōn* (1), hlamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lärmen, schallen, tönen, dröhnen
1, lampfrīdilīn*, lamphrīdilīn*, lantfrīdilīn*, lampfrīdilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lampretlein“, kleine Lamprete
1, langbeini*, ahd., Adj.: nhd. langbeinig, mit langen Beinen versehen Adj.
1, langbekko*, langbecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Langbacke“, einer der lange Backen hat, Mensch mit einem langen Kinn
1, langezīg*, lanzīg*, ahd., Adj.: nhd. Frühlings..., Lenz..., zum Frühling gehörig
1, langfahs* (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Langhaar“, langes Haar
1, langisk*, langisc*, ahd., Adj.: nhd. lang, länglich
1, langlīh*, ahd., Adj.: nhd. „länglich“, lang
1, langpfeffar*, langpheffar*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Stabpfeffer
1, langsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlängern, bleiben
1, langseim*, ahd., Adj.: nhd. „lang“, langsam, langdauernd
1, langseimi*, ahd., Adj.: nhd. „lang“, ausgedehnt
1, langunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Sehnsucht, Erwartung
1, lantbūanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. landbebauend
1, lantderi*, landeri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. „Landschädling“?, Räuber
1, lantdiot*, ahd., st. M. (i?): nhd. Landleute, Landsleute
1, lantgenga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Landstreicherin, Dirne
1, lantgrāfio*, lantgrāvio*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Landgraf, Statthalter, Befehlshaber über ein Gebiet
1, lantmarka*, lantmarca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebiet, begrenztes Gebiet, Grenzlinie
1, lantmezseil*, ahd., st. N. (a): nhd. Messseil, Messschnur
1, lantrihtāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Landesherr“, Herr des Landes, Richter
1, lantsāza, ahd., sw. F. (n): nhd. „Landsassin“, Landfrau, Landbewohnerin, Bäuerin?
1, lantsāzo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landsasse“, Landmann, Pächter, Mann vom Land
1, lantsēo*, ahd., st. M. (wa): nhd. „Landsee“, Binnensee
1, lantsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landsasse“, Siedler, Ansiedler
1, lantskrībāri*, lantscrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Landschreiber“, Urteiler, Urteilfinder, Zeuge beim Landesgericht?, Unterhändler?
1, lantskūfala*, lantscūvala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spaten, Schaufel, Worfschaufel
1, lantwalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landesherr“, Herrscher, Gebieter, Befehlshaber
1, lantwīsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Landweise“, Landesart, Landessitte, Sitte des Landes
1, lappa, ahd., sw. F. (n): nhd. Lappen, Zipfel
1, last (2), ahd., Sb.: nhd. Sardelle?
1, lastarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verleumder, Anschuldiger, Verschmäher
1, lastarbāro*, ahd., Adv.: nhd. verdammenswert
1, lastarlīh*, ahd., Adj.: nhd. „lästerlich“, tadelnswert
1, latinisk*, latinisc*, ahd., Adj.: nhd. lateinisch
1, lattula, lat.-ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Langholz
1, lavantināri*, lafantināri*?, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker, Wäscher
1, lāwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. warm werden, lauwarm werden
1, lāwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lauheit, mäßige Wärme
1, lāza (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Freigelassene, Hure, Dirne
1, lāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Lassung“, Freilassung?
1, lazēn*, lazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verzögern, sich verzögern, sich verspäten
1, lebarlagi*, ahd., Adj.: nhd. von einer Mutter abstammend?
1, lebaroht*, libiroht*, ahd., Adj.: nhd. geronnen
1, leccator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schlemmer, Wüstling
1, ledargarawāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ledermacher“, Lederarbeiter, Gerber
1, leffen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweichlichen, schlaff hängen
1, lefsmammalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stammeln
1, legarhuor*, ahd., st. N. (a): nhd. Unzucht, Ehebruch, Hurerei
1, legarstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Lagerstätte, Lage, bestimmte Lage, Lagerstatt
1, legida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Legung“, Ordnung
1, lēhanguot*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Lehnsgut, Lehen
1, lēhanhēriro*, lēhanhērro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lehnsherr
1, lēhanlihhūn*, lehanlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. leihweise, auf Borg
1, leidalīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Leid
1, leidazzāri*, leidezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ankläger, Hasser
1, leidfirwīz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schmähung
1, leidholz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Leidholz“, verhasster Wald, böses unfruchtbares Gezweig
1, leidigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Betrübnis, Trauer
1, leidīgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unheil
1, leidlīhho*, leidlīcho, ahd., Adv.: nhd. leidig, auf hassenswerte Weise, widerwärtig, auf widerwärtige Weise
1, leidnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Widerwärtigkeit, Gräuel, Gräueltat, Untat
1, leido (1), ahd., Adv.: nhd. leid, widerwärtig
1, leidogilīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Leid, jegliches Leid
1, leidsamida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Leid“, Abscheu, Gräuel, Gräueltat
1, leidsamlīh*, ahd., Adj.: nhd. verwünscht, verflucht, verabscheungswürdig, wiederwärtig
1, leidsēr*, ahd., st. N. (a): nhd. Schmerz
1, leidunt*, ahd., st. F. (athem.?): nhd. Schande
1, leigenbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Laienbrot“, gemeines Brot, gewöhnliches Brot
1, leigo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Laie
1, leihfahs, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Lockenhaar“?, Haar (N.), Kopfhaar, ungeschorenes Haar
1, leihhen*, leichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zucken, wippen
1, leimāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Töpfer
1, leimbilidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lehmbildner“, Töpfer, Tonarbeiter
1, leimwurhto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Lehmwerker“, Töpfer
1, leinfloke*, lyncotte*, ahd.?, Sb.: nhd. eine Pflanze
1, leistilant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Leistungsland“ (?), Land der Austeilung
1, leita* (2)?, ahd., st. F. (ō): nhd. Rechtfertigung
1, leitarsprozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leitersprosse
1, leitent*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bringer, Führer
1, leitī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Leitung“, Führung
1, leitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leitung
1, leitidtuom*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. „Leiterschaft“, Führerschaft
1, leitkouf*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. „Weinkauf“, Angeld
1, leitzōha, ahd., sw. F. (n): nhd. Leithündin, Spürhündin
1, lekzurī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lesung
1, lemsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sperren, verriegeln
1, len*, ahd., Adj.: nhd. lind, sanft
1, lendenier*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lendengürtel
1, lenk*, lenc*, ahd., Adj.: nhd. link, linke
1, lenna*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hure, Dirne
1, leno, ahd., Adv.: nhd. sanft, lind
1, lenti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Land, Ufer, Feld
1, lentinswero*, lentiswero*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Seitenstechen, Pleuritis
1, lenzinlīh*, langezenlīh*, ahd., Adj.: nhd. frühlingshaft, zum Frühling gehörig, Frühlings...
1, lēobarbio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Grabentblößung, Grabhügelentblößung
1, lērentlīh*, ahd., Adj.: nhd. gelehrig
1, lērī, ahd., st. F. (ī): nhd. Lehre
1, lērīg, ahd., Adj.: nhd. gelehrig, belehrbar
1, lerihha*, lericha*, larihha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Lärche
1, lerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kleben, sich heften, festhängen, festsitzen, haften
1, lerzfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Klumpfuß
1, lesarihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leseregel, Satzbau, Satzkonstruktion
1, lesatuoh*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. ein Kleidungsstoff, Wollstoff?
1, lēska*, lēsca*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Liesch, Sumpfgras, Schilf
1, leskan*, lescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. löschen
1, leso, ahd., sw. M. (n): nhd. Leser
1, lesōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. falten, zusammenfalten
1, lewenwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Löwenwurz“, Frauenmantel
1, lewinbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Löwenbild“, Bild eines Löwen
1, leysot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Getöse (?)
1, lezo?, ahd., sw. M. (n): nhd. Haselmaus?
1, lība*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beruhigung
1, lībbirīg*, ahd., Adj.: nhd. belebend
1, lībhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leben
1, lībhaftīg*, ahd.?, Adj.: nhd. leibhaftig, körperlich
1, lībhaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beleben, lebendig machen, leben lassen
1, lībheilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heilung
1, lībkwik*, lībquic*, ahd., Adj.: nhd. belebend
1, lībminna, ahd., st. F. (jō): nhd. „Lebensliebe“, Liebe zum Leben
1, lībnerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lebensunterhalt
1, lībregula*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lebensregel“, Ordensregel
1, libs, ahd., Sb.: nhd. Südwestwind
1, lībskrībo*, lībscrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Lebensbeschreiber“, Biograph, Evangelist
1, lībtōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Tod
1, līdan*, lang., st. V. (1a): nhd. gehen, fahren
1, lidilōs*, ahd., Adj.: nhd. gliederlos
1, lidira*, lidirra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lederriemen (?), geflochtene Leiste (?)
1, lidirenkī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gliederverrenkung
1, lidiskarti*, lidiscarti*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Gliedscharte
1, lidolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Glied, jegliches Glied
1, lidulāz*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Körperumriss“, Umrisse des Körpers
1, lidulīhho*, lidulīcho*, ahd., Adv.: nhd. gliedweise, stückweise
1, lidustark*, lidostarc*, ahd., Adj.: nhd. fest, stark
1, liduweih*, ahd., Adj.: nhd. weich, biegsam
1, liesa, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Häutchen
1, ligaam?, ahd., V.: nhd. aufbauen
1, ligaring*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fußhöhle (?), Unterlage
1, lignowurm*, lat.-ahd.?, st. M. (i): nhd. Holzwurm
1, līhhaft*, ahd., Adj.: nhd. körperlich, fleischlich
1, līhhamhafto*, ahd., Adv.: nhd. körperlich, leiblich
1, līhhamilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Leiblein“, Leib, Körper
1, līhhamwortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschwerdung, Inkarnation
1, līhhār*, ahd., st. N. (a): nhd. Körperhaar
1, līhhida* (1), līchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heuchelei, Verstellung
1, līhhiīsarn*, līchiīsarn*, līhhiīsan*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Hobel
1, līhhisōdi*, līchisōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bildnis, Bild, Gebilde
1, līhlīh*, ahd., Adj.: nhd. körperlich, fleischlich, hinfällig
1, līhlīhhī*, līhlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leiblichkeit, Zerbrechlichkeit, Hinfälligkeit, Gebrechlichkeit, Sterblichkeit
1, līhmāl*, ahd., st. N. (a): nhd. Körpermal, Brandmal, körperliches Kennzeichen
1, līhmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Körpermal, Brandmal am Körper, körperliches Kennzeichen
1, līhtgerni*, līhtigerni*, ahd., Adj.: nhd. „leicht“, sanft, mild, nachsichtig
1, līhtgernī*, līhtigernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Leichtheit“, Sanftheit, Milde, Nachsichtigkeit
1, līhtkneht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Leichtknecht“, gemeiner Soldat, Leichtbewaffneter
1, līhtmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. leichtsinnig
1, līhtwerbit*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. „leicht gewendet“, unbeständig, leichtsinnig
1, līhzeihhan*, līhzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. Körpermal, Brandmal, Tätowierung
1, liluhhen*, liluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nähren, pflegen, wärmen
1, limbel*, ahd., st. N. (a): nhd. Lederstückchen
1, līn*, ahd., st. M. (a?): nhd. Lein, Flachs, Leinengewand, Docht
1, lindī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lindheit, Sanftheit, Milde
1, lindkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „lind sprechen“, überreden, schmeicheln, umwerben
1, lindmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig
1, lingan, ahd., st. V. (3a): nhd. gedeihen, gelingen
1, lingiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Gelingen, Erfolg
1, lininus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. leinen Adj.
1, link*, linc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Luchs
1, līnkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Leinkraut“, Frauenflachs
1, līnrokkilīn*, līnrockilīn*, līnrokkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Leinenröcklein, leinener Rock, Tunika
1, lins, ahd.?, st. F. (i?): nhd. Linse
1, linsiniklīn*, linsiniclīn, ahd., st. N. (a): nhd. „Linslein“, Linse
1, lintīn*, ahd., Adj.: nhd. Linden..., mit Linden umstanden
1, līnwarf*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Halbleinenwebstoff, halbleinener Webstoff
1, līnwarfīn*, ahd., Adj.: nhd. halbleinen
1, līnwāti*, līniwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Leinwand
1, liobhēriro*, liobhērro*, ahd., sw. M. (n): nhd. lieber Herr
1, liobminna*, liubminna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Liebe, Zuneigung
1, liobsangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. singen, ein Freudenlied singen
1, liodar*, ahd., st. N. (a): nhd. Rauschen
1, liodarsāz*, hliodarsāz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zauberer, Beschwörer, Zeichendeuter
1, liodarsāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zauberei
1, liodarsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Wahrsager, Zeichendeuter
1, liodarsizzo*, hliodarsizzeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Gaukler, Zeichendeuter
1, liodslago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sänger, Barde
1, liodslaho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sänger
1, liogāri*, liugāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner, Betrüger, Erdichter
1, liohhan*, liochan, ahd., st. V. (2a): nhd. reißen, zupfen, rupfen, ausrupfen
1, liohtbāro*, ahd., Adv.: nhd. licht, hell, sonnenklar
1, liohtmahhāri*, liohtmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lichtmacher“, Erleuchter
1, liohtskiuhtīg*, liohtsciuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „lichtscheu“, das Licht fürchtend
1, liohtsterro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Lichtstern“, Tagstern, Morgenstern, glänzender Stern
1, liolīn*, ahd., Adj.: nhd. rankenartig
1, liotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sprießen, hervorsprießen, kräftig wachsen
1, lioza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Loserin, die durch das Los Bestimmende
1, liozāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Loser, Wahrsager
1, lipfen*, ahd., sw. V. (1): nhd. lecken (V.) (1)
1, lirīg*, ahd., Adj.: nhd. gelehrig
1, lisina*, ahd., sw. F. (n): nhd. ein Frauenkleidungsstück, Kopftuch?
1, lismen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stricken
1, lisp*, ahd., Adj.: nhd. lispelnd
1, lispezzāri*, lispizzāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Lispler
1, lista*, lat.-lang.?, st. F. (ō): nhd. Streifen (M.), Borte, Leiste
1, listīglīh*, ahd., Adj.: nhd. listenreich
1, listwurhto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Künstler, Baumeister, Handwerker
1, litiwam*, wlitiwam*, ahd.?, st. N. (a?, i?): nhd. Gesichtsfleck
1, litiz?, ahd., Sb.: nhd. ein Fisch
1, liubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lieben, lieb machen, empfehlen, begehren
1, liudāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sänger
1, liudōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesang, Lied, Melodie
1, liudunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jauchzen
1, liuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. leuchtend, hell
1, liuhtnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erleuchtung
1, liumhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. berühmt
1, liumunthaftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Ruf, Berühmtwerden
1, liumuntigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruf, Ruhm, Leumund
1, liumunting*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Ruhmesgott“, Gottheit des Ruhmes
1, liumuntmāri*, ahd., Adj.: nhd. berühmt, bekannt
1, liutbāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Aufruhr
1, liutbāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, veröffentlichen, bekanntmachen
1, liutbārīg*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, zugänglich
1, liutbārlīh*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, zugänglich
1, liutbāro*, ahd., Adv.: nhd. öffentlich, klar, sonnenklar
1, liutbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Leutbrot“, gemeines Brot, gewöhnliches Brot
1, liutfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Leutherrin“, Volksgöttin, Schutzherrin des Volkes
1, liutgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Leutgott“, Volksgott, Staatsgott
1, liuthazlīhho, liuthazlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „hassend“, tyrannisch, auf despotische Weise
1, liuthazzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Tyrann, Despot
1, liuthazzīg*, ahd., Adj.: nhd. „hassend“, tyrannisch, despotisch
1, liutkilihha*, liutkilicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Leutkirche“, Kirche, Gemeinde
1, liutkuo*, ahd., st. F. (i): nhd. „Leutkuh“, Volk (= liutkuoi)
1, liutsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Leutglück“, Volksglück, Glück im landläufigen Sinne
1, liutstal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Leutstelle“, Station, Standort, Quartier
1, liuttrist*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Leute“, Schöpfung, Menschen
1, liutzorfto*, liutzorhto*, liutzorahto, ahd., Adv.: nhd. öffentlich, in aller Öffentlichkeit
1, liwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verantwortlich sein (V.) für
1, liwi, ahd., Sb.: nhd. Sturzbach
1, liz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorgeben, Vorwand
1, lizeisk*, lizeisc*, ahd., Adj.: nhd. lycäisch
1, lizzitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heucheln, vorgeben, lügen
1, lizzitung*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heucheln, Heuchelei, Lüge, Verstellung
1, lobbuoh*, lobabuoh*, lobobuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lobesbuch“, Empfehlungsschreiben
1, lobhaft*, ahd., Adj.: nhd. löblich, preiswürdig
1, loblīh*, ahd., Adj.: nhd. löblich, preiswürdig, lobenswert
1, lobofrisking*, lobofriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. „Lobopfer“, Dankopfer
1, lobogerag*, ahd., Adj.: nhd. ruhmgierig, prahlerisch, sich rühmend
1, lobogernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhmbegierde
1, lobohaft*, lobahaft*, ahd., Adj.: nhd. löblich, anerkennenswert, preiswürdig
1, lobosamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lobenswertes
1, lobosamo, ahd., Adv.: nhd. „lobesam“, lobenswert, auf lobenswerte Weise
1, lobosingīg*, ahd., Adj.: nhd. lobsingend, preisend
1, lobowirdīg*, ahd., Adj.: nhd. lobenswert, des Lobes würdig
1, lobsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lobgesang, Loblied
1, lobtuom* (?), ahd., st. N. (a): nhd. Lob
1, lobunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lobung“, Loben, Annehmlichkeit?
1, lodara*, lodera*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Windel
1, loffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hin und her laufen, sich ausbreiten
1, lohen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lodern, zittern, flackern, leuchten, funkeln
1, lohezzida*, lohizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufblitzen, Aufleuchten, Funkeln
1, lohezzōt*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Blitzen, Schimmern, Funkeln, Aufleuchten
1, lohezzunga*, lohizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blitzen, Lodern, Leuchten (N.)
1, lohfinko*, lohfinco, ahd., sw. M. (n): nhd. Gimpel
1, lohhāri*, lochāri*, lohheri, ahd., st. M. (ja): nhd. Hobel
1, lohheroht*, locheroht*, ahd., Adj.: nhd. löcherig
1, lohhōn* (1), lochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behauen, mit der Axt bearbeiten
1, lohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. waschen, benetzen, reinigen
1, lokhaft*, lochaft*, ahd., Adj.: nhd. lockend, anlockend, verführerisch
1, lollen*, ahd., sw. V. (1): nhd. rösten (V.) (1), erwärmen
1, lōngelt, ahd., st. N. (a): nhd. Lohn, Belohnung
1, longuuin*?, ahd., Adj.: nhd. von London (?)
1, lōnlōs*, ahd., Adj.: nhd. „lohnlos“, unbelohnt
1, lōrberiloub, ahd., st. N. (a): nhd. Lorbeerblatt
1, lōs* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Verlogenheit, Zuchtlosigkeit
1, losa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gehör
1, lōsa (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Lösung“, Bezahlung, Aufkauf
1, lōsēn*, ahd., sw. V. (3) (?): nhd. hintergehen?, lügen?, arglistig (= lōsēnti)
1, lōsheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Losheit“, Leichtsinn, Leichtfertigkeit
1, loskesfel*, loscesfel*, ahd., st. N. (a): nhd. „Saffianfell“, Saffian, rotes Leder
1, loskōn*, loscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rot gerben
1, lōskōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlocken, unzüchtig reden, verführen
1, lōso, ahd., Adv.: nhd. „los“, auf leichtfertige Weise, leichtfertig
1, losōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „lauschen“, hören, hören auf
1, lōsungōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lösen, befreien
1, lotarlīhho*, lotarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „lotterlich“, unanständig, unzüchtig
1, lōten*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. löten, verlöten
1, loubāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Laubscherer, Laubrupfer
1, loubazzen*, loubezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grünen, sich belauben, sprießen, Laub zu tragen beginnen
1, loubenen*, loubnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sprießen, grünen
1, loubfol* (1), ahd., Adj.: nhd. belaubt, dicht belaubt, laubreich
1, loubirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Laub bekommen, grünen
1, loublīn*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. „Läublein“, belaubter Zweig
1, loubo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Glaube
1, loufilīn*, loufilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Läuflein“, Umlauf, Lauf, kleiner Lauf
1, louflīhho*, louflīcho*, ahd., Adv.: nhd. „laufend“, im Lauf, in vollem Lauf, eilends, schnell
1, louftmāl*, ahd., st. N. (a): nhd. „Laufmal“, Stadion (Längenmaß)
1, louganīg*, ahd., Adj.: nhd. leugnend, verneinend
1, lougazzunga*, lougezzunga*, lougizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbrennung, loderndes Feuer
1, lougīn*, ahd., Adj.: nhd. lohend, flammend
1, lougspīwanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. Flammen speiend, flammenspeiend, feuerspeiend
1, louhsaf*, ahd.?, st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Lauchsaft, Zwiebelsaft
1, lōzāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Loser“, Losender, Weissager, Wahrsager
1, lōzfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Lostopf, Losurne
1, lōzkiosīg*, ahd., Adj.: nhd. „loswählend“, weissagend, prophetisch
1, luba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Liebe, Neigung
1, lubin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Dirne
1, lubistehhalsāmo*, lubistechalsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Liebstöckelsamen
1, lubistekkila*, lubisteckila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Liebstöckel
1, luft (2), ahd.?, Sb.: nhd. Wiesenaugentrost
1, luftgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Luftgott“, Luftgottheit
1, luftīg*, ahd., Adj.: nhd. luftig
1, luftīn*, ahd., Adj.: nhd. luftig, luftfarbig, himmelblau
1, luftsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Luftsame“, Same der Luft, Stoff der Luft
1, lūgena*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Laugen (ein Fisch)
1, luggī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lüge, Täuschung
1, luggiskrībāri*, luggiscrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lügenschreiber“, Fälscher, Verfälscher der Schriften, Schreiber der Apokryphen
1, lugibrief*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lügenbrief
1, lugiding*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lügending“, Trügerisches
1, lugihaft*, ahd., Adj.: nhd. lügnerisch, falsch, betrügerisch
1, lugiheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Lügenhaftigkeit
1, lugimeistar*, ahd., st. M. (a): nhd. „Lügenmeister“, Erzlügner
1, lugīn* (1), ahd., Adj.: nhd. lügnerisch, falsch
1, lugireht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lügenrecht“, falsche Gerechtigkeit
1, lugiskrībo*, lugiscrībo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Lügenschreiber“, Fälscher, Verfälscher der Schriften, Schreiber der Apokryphen
1, lugiskrift*, lugiscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Lügenschrift“, verfälschte Schrift, Apokryphe
1, lugisprāhha*, lugisprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lüge
1, lugisprāhhāri*, lugisprāchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner
1, lugisprehhanti*, lugisprechanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. Lügen sprechend, lügnerisch redend
1, luhougōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit den Augen zucken, blinzeln
1, luhsa, ahd., sw. F. (n): nhd. Luchsin (tierische Gottheit)
1, lulli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unkraut, Lolch
1, lulsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Unkrautsame“, Unkraut
1, lunganna, ahd., st. F. (jō): nhd. Lunge
1, lunganwurst*, ahd., st. F. (i): nhd. Lungenwurst
1, lunis*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lünse, Achsnagel
1, luno*, lono, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Pflock
1, luntussa, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. Brüstlein, Brüstchen, Bruststück
1, luoga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lager
1, luogalīn*, ahd., Adj.: nhd. „lugend“, beweglich, lüstern?
1, luonissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Brüllen, Gebrüll
1, luotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebell, Gebrüll, Bellen, Gekläff
1, lurzihho*, lurzicho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gelähmter, Hinkender
1, lūsfol*, ahd., Adj.: nhd. verlaust, voller Läuse
1, lūsīg*, ahd., Adj.: nhd. „lausig“, verlaust, voller Läuse
1, lusinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehör
1, lūssuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Lauskrankheit“, Verlaustsein?
1, lustbrennisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Reizmittel
1, lustmahhunga*, lustmachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergnügen, Vergnügung
1, lusto, ahd., Adv.: nhd. froh, heiter, freudig, unbeschwert
1, lustrihhōn, lustrichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umhergehen
1, lūtēntī*, hlūtentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schall
1, lūtida*, hlūtida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lautheit“, Schall, Krachen, Klang, Krach
1, Lutizon*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Liutizen
1, lūtmāren*, liutmāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekanntmachen, veröffentlichen, öffentlich verkündigen
1, lūtmārī*, liutmārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Öffentlichkeit
1, lūttarēn*, lūtarēn*, hlūtarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hell sein (V.), glänzen
1, lūttarnissa*, lūtarnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit
1, lūtunga, ahd., st. F.: nhd. Gesang
1, luz* (1), hluz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Los, Anteil
1, luzifer*, ahd., st. M. (a?): nhd. Morgenstern
1, luzum*, hluzum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Los, Landmaß, Wiese
1, luzzīgo*, luzziko*, ahd., Adv.: nhd. wenig
1, luzzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kleinheit
1, luzzilheitī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Kleinmut, Kleinmütigkeit
1, luzzillihhōn*, luzzilichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erniedrigen
1, luzzillioht*, ahd., st. N. (a): nhd. schwaches Licht, Dämmerung
1, luzzilmuoti*, ahd., Adj.: nhd. kleinmütig
1, luzzilūn, ahd., Adv.: nhd. wenig
1, māda, ahd., sw. F. (n): nhd. Mahd, Schwade
1, madawurm*, ahd., st. M. (i)?: nhd. Made Wurm
1, maffoltarīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Feldahorn
1, magabiz*, ahd., st. M. (i): nhd. Bauchgrimmen, Bauchschmerzen
1, magadburt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Jungfrauengeburt“, jungfräuliche Geburt
1, magadgurtila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brautgürtel
1, maganfrabāri*, meginfrabāri*, ahd., Adj.: nhd. verwegen
1, maganheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Kraft, Stärke (F.) (1), Vermögen, gewaltige Tat
1, magannōtdurft*, ahd., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit, Bedürfnis, dringende Notwendigkeit, dringendes Bedürfnis
1, magansūl*, ahd., st. F. (i): nhd. Hauptsäule
1, maganwetar*, meginwetar*, ahd., st. N. (a): nhd. Unwetter, Sturm, Wirbelwind, Sturmwind
1, magarato*, ahd., sw. M. (n): nhd. Salomonssiegel
1, magarfleisk*, magarfleisc*, ahd., st. N. (a): nhd. Magerfleisch, fettloses Fleisch, Muskelfleisch
1, magenhoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Mohnhaupt, Mohn, Schlafmohn
1, magenkopf, magenkoph*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Mohn, Mohnkopf
1, māginna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Verwandte (F.), weibliche Verwandte der Seitenlinie
1, magister*, ahd., st. M. (a): nhd. „Meister“, Lehrer
1, māgminna*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Verwandtenliebe“, liebevolle Gesinnung gegen Eltern und Anverwandte
1, māgslaht, ahd., st. F. (i): nhd. Verwandtenmord
1, mah* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Sache, Ding
1, mahali* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Anklage, Beschuldigung
1, mahalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vermählung, Verlobung
1, mahalizzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Redner, Sprecher, Prediger, Volksredner
1, māhenhoubit*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Mohnhaupt“, Mohnkopf, Schlafmohn
1, mahtheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Macht, Vermögen, Hoheit, Herrlichkeit
1, mahtigūn*, ahd., Adv.: nhd. machtvoll
1, mahting*, mahtinga*, ahd., st. M. (a): nhd. Macht, Macht der Luft
1, mālizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausführen
1, mallator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Kläger
1, mallidicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. gerichtlich
1, maltar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Malter, Hohlmaß
1, malzapful*, malzaphul*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Holzapfel
1, malzepfilīn*, malzephilīn*, malzepfilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Malzäpfelein“, Holzapfel
1, malzī, ahd., st. N. (a)?: nhd. Malz
1, malzihapful*, malzihaphul*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Holzapfel
1, malzihho*, malzicho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Holzapfel
1, mamma*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Brust, säugende Brust, Mutterbrust
1, mammuntīg*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, mild, milde
1, mammuntigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Milde, Sanftmut, Zärtlichkeit, Annehmlichkeit
1, mammuntmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sanftmut, Langmut
1, mammuntsamo*, ahd., Adv.: nhd. freundlich, sanftmütig, mild
1, manabizzo*, manbizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Menschenfresser, Räuber, Plünderer
1, managdāhtīg*, manīgdāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „vielbedenkend“, vieles bedenkend
1, managfaltigī*, manīgfaltigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mannigfaltigkeit, Menge
1, managfaltīgo*, manīgfaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. vielfach
1, managfaltlīhho*, managfaltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mannigfaltig, auf mannigfache Weise
1, managfarawilīh*, manīgfarawilīh*, ahd., Adj.: nhd. vielfarbig, bunt
1, managknorzīg*, ahd., Adj.: nhd. vielknotig
1, managmahhunga*, manīgmahhunga, managmachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vervielfältigung, Vermehrung
1, managnamīg*, manīgnamīg*, ahd., Adj.: nhd. vielnamig, mehrnamig
1, managskōz*, managscōz*, ahd., Adj.: nhd. vieleckig
1, managslahtīgo*, ahd., Adv.: nhd. vielfach, auf vielfältige Weise
1, managslahto*, manīgslahto*, ahd., Adv.?: nhd. vielfach
1, managstaltlīh*, manīgstaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. vielgestaltig, vielfach, vielerlei
1, managzala*, manīgzala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vielzahl, Mehrzahl
1, manaheitīgo, ahd., Adv.: nhd. menschlich, freundlich, gütig, freigebig
1, manaheitlīh*, ahd., Adj.: nhd. menschlich
1, manaht*, ahd., Adj.: nhd. „mähnig“, mit einer Mähne versehen
1, manalami*, ahd., Adj.: nhd. geduldig, mild, zahm
1, manaliubi*, ahd., Adj.: nhd. menschenfreundlich
1, manasamōn*, mansamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zum Menschen machen
1, mandalkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwätzen, freudig reden
1, mandragora, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mandragora, Alraun
1, mandunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude
1, manezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Menschenfresser
1, mangolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ermangeln, etwas entbehren
1, mangolunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufopferung, Verzicht, Verlust
1, mānin, ahd., st. F. (jō): nhd. Mond
1, mānitag*, ahd., st. M. (a): nhd. Montag
1, mankolōn*, mancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchstreifen, herumspringen
1, mankund*, ahd., Adj.: nhd. männlich
1, mankuning?, ahd., st. M. (a): nhd. König
1, manlāmi*, ahd., st. F. (i): nhd. Zahmheit, Sanftheit
1, mannilīn*, mannilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Männlein, Menschlein
1, mannin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Männin“, Mannweib
1, mannīn, ahd., Adj.: nhd. menschlich
1, mānōdbluoti*, ahd., Adj.: nhd. „monatsblutend“, menstruierend
1, mānōdfallōnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. mondsüchtig, irrsinnig
1, mānōdlīhhes*, mānōdlīches, ahd., Adv.: nhd. monatlich
1, mānōdstuntīg*, ahd., Adj.: nhd. monatlich
1, mānōdtuldīg*, ahd., Adj.: nhd. monatlich
1, mānōdtuldigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Monatlichkeit, Menstruation
1, mānōdtuldo, ahd., sw. M. (n): nhd. Mondsüchtiger, Irrer
1, mānōdwentīg*, ahd., Adj.: nhd. monatlich, monatlich wiederkehrend, mondsüchtig
1, mānōdwīlīg*, ahd., Adj.: nhd. mondsüchtig, irrsinnig
1, mānōdwīlīn*, ahd., Adj.: nhd. mondsüchtig
1, mānōdzala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Monatszahl, Zahl der Monate
1, mānōdzīti*, ahd., Adj.: nhd. monatlich, menstruierend
1, manslaga* (?), ahd., sw. F. (n): nhd. Totschlag, Mord
1, manslehtigī*, manaslehtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tötung, Mord
1, mantala*, ahd., sw. F. (n): nhd. gemeine Kiefer
1, mantalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertäfeln
1, mantellīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mäntelein“, kleiner Mantel
1, mantelōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einem Mantel bekleiden, ummanteln
1, mantinisk*, mantinisc*, ahd., Adj.: nhd. mantuanisch, aus Mantua
1, manwerdanī*, manwerdinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschwerdung
1, manzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brust, Mutterbrust
1, mara, ahd., sw. F. (n): nhd. Mahr, Alb
1, marawi*, ahd., Adj.: nhd. zart
1, marchionensis*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Grenzgraf, Markgraf
1, marchire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. angrenzen
1, mardaro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Marder
1, mardaro* (2)?, ahd.: nhd. ?
1, maredioh, ahd., st. N. (a)?: nhd. Andorn
1, marghaft*, ahd., Adj.: nhd. „markig“, fett
1, marghafto*, ahd., Adv.: nhd. innerlich, herzlich, inniglich, bis ins Mark
1, marhfalli*, marahfalli*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Pferdfällung
1, marhpahissatus*, lat.-lang., M.: nhd. Pferdaufzäumung
1, marhseli*, marahseli*, ahd., Adj.?: nhd. reiterlich, zur Reiterei gehörig
1, marhskalk*, marhscalk*, lang., st. M. (a?): nhd. Pferdeknecht
1, maria*, lat.-ahd., F.: nhd. Ladung (F.) (2)
1, mārimihhil, mārimichil*, ahd., Adj.?: nhd. herrlich
1, markātlīh*, marcātlīh*, ahd., Adj.: nhd. Markt..., zum Markt gehörig
1, markātman*, marcātman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Kaufmann, Händler
1, markhoug*, marchoug*, ahd., st. N. (a): nhd. Grenzhügel
1, markōnhuotil*, marcōnhuotil*, ahd., st. M. (a): nhd. Grenzhüter, Grenzwächter
1, mārlīh*, mārilīh, ahd., Adj.: nhd. berühmt, bekannt, öffentlich
1, mārlīhho*, mārilīhho*, marlīcho, ahd., Adv.: nhd. in aller Öffentlichkeit
1, marmorfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Marmorgefäß, Alabastergefäß, Salbfass
1, marriotio*, lat.-lang., F.: nhd. Verhinderung, Verzögerung
1, marsilia*, ahd., F.?: nhd. Schwarze Nieswurz
1, martirtuom*, martartuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Märtyrertum, Martyrium
1, martirunga*, martyrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Marter, Leiden
1, martis, ahd.?, Sb.: nhd. im Mörser zerstampftes Fleischgericht, im Mörser zerstampftes Fischgericht
1, masklīh*, masclīh*, ahd., Adj.: nhd. maschig, voller Maschen
1, maskoht*, mascoht*, ahd., Adj.: nhd. maschig, voller Maschen
1, mast* (3), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dicker, Fetter
1, masthalda*, ahd., st. F. (n): nhd. Höhlung in der der Mastbaum steht
1, mastikboum*, masticboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Mastixstrauch
1, mastikel?, ahd.?, Sb.?: nhd. Mastix, Harz vom Mastixstrauch
1, mastohso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mastochse
1, māz* (1), ahd.?, st. N. (a): nhd. Maß, Ausmaß, Zumessung, Taxierung
1, maza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wechselbank?
1, mazedisk*, mazedisc*, makedisk*, ahd., Adj. (?): nhd. mazedonisch
1, mazer*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Ahorn
1, mazianisk*, mazianisc*, ahd., Adj.: nhd. matianisch, des Matius
1, mazianitisk*, mazianitisc*, ahd., Adj.: nhd. matianisch, midianitisch
1, māzīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Mäßigkeit, Mäßigung
1, māzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mäßigkeit, Maßhalten
1, māzigo, ahd., Adv.: nhd. mäßig, auf mäßige Weise
1, mazleid, ahd., Adj.: nhd. angeekelt vom Essen
1, māzlīh*, ahd.?, Adj.: nhd. mäßig, klein
1, māzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausmessen, abmessen, ermessen
1, mazwīza*, ahd., F.?: nhd. Huflattich?
1, medili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sprache
1, medioflidus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mittelbegüterter
1, medula*?, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Holzbrett
1, megīn, ahd., Adj.: nhd. stark, mächtig
1, meidumsporo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haspel?
1, meilhaft*, ahd., Adj.: nhd. befleckt, fehlerhaft, gebrechlich
1, meinida (1), ahd., st. F. (ō)?: nhd. Übel, Vergehen, Verbrechen, Sünde
1, meinlist*, ahd., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Blendwerk?
1, meinsprāhha*, meinsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lästerung, Schmähung
1, meinsweridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Meineid
1, meinswero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Meineidiger, Falschschwörer, Eidbrüchiger
1, meinswuoro*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Meineid
1, meinswurtīg*, ahd.?, Adj.: nhd. meineidig, eidbrüchig
1, meintāto*, meintāteo, ahd., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Missetäter, Verbrecher, Frevler
1, meiolan*, maiolan, ahd., st. M. (a?): nhd. Majoran
1, meiolana*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Majoran
1, meisikar, ahd., st. N. (a): nhd. Gefäß, Tragkorb, Lastkorb
1, meistarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vorsteher
1, meistarin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wächterin, Leiterin
1, meistarina*, meistarinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Meisterin, Lehrerin, Leiterin
1, meitisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übermütig werden, sich erdreisten
1, meito*, ahd., sw. M. (n): nhd. Färber
1, melibeisk*, melibeisc*, ahd., Adj.: nhd. meliböisch
1, melkkuo*, melckuo*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Milchkuh
1, melmōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. staubig
1, melsk*, melsc, ahd.?, Sb.: nhd. mit Honig versüßter Trunk, Honigwein
1, melta, lat.-ahd.?, F.: nhd. Melde
1, meltūnsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Meldensamen
1, mendilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. freudiges Benehmen, freundliche Annäherung
1, mendōn, ahd., sw. V. (2): nhd. freuen, sich freuen
1, mengen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „mengen“, mischen, vermischen
1, menistūba, ahd., sw. F. (n): nhd. Holztaube
1, mennī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Mahnung“, Ladung (F.) (2), Vorladung
1, mērhuor*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hurerei“, Ehebruch
1, mērhuorūnsunu*, mērhuorūnsun*, ahd., st. M. (i): nhd. Hurensohn
1, meriflosk*, meriflosc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meeresbucht
1, merigerta*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Erde?, Himmel?, Weltall
1, merigriozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Perle
1, merihūnsunu*, merihūnsun, ahd., st. M. (i): nhd. Hurensohn
1, meriigil*, merigil*, ahd., st. M. (a): nhd. Seeigel
1, merikuo*, ahd., st. F. (i): nhd. Meerkuh, Seehund, Robbe
1, merimuskula*, merimuscela*, ahd., st. F. (ō): nhd. Meermuschel, Seemuschel
1, merisalz*, ahd., st. N. (a): nhd. Meersalz
1, merisant*, ahd., st. N. (a): nhd. Meersand, Sand am Meer
1, meriskif*, meriscif*, ahd., st. N. (a): nhd. „Meerschiff“, Seeschiff
1, meriweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Meerweg, Weg im Meer
1, mērlīhho*, mērlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mehr, haufenweise
1, mērōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vermehrung
1, merrida, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis, Störung
1, merrihho*, merricho, ahd., sw. M. (n): nhd. Taucher? (ein Vogel), Säger (ein Vogel)
1, mersk*, mersc*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Marsch“ (F.), Sumpf
1, merz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ware
1, merziskif*, merziscif*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Handelsschiff
1, mesihhen*, mezihhen*, mesichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. feinen Seidenstoff weben?
1, mestunga, mastunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Futter (N.) (1)
1, metalāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mittler, Vermittler
1, metalōdi* (1), ahd., Adj.: nhd. mäßig, mittelmäßig
1, metalōdi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Mitte
1, metalskaffōn*, metalscaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. halbieren, die Hälfte des Lebens erreichen
1, metalskaft*, metalscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Mäßigung
1, metamāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mittelsperson, Mittler, Vermittler
1, metamo*, ahd., Adj.: nhd. mittel, mittlere
1, metamskaftāri*, metamscaftāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vermittler, Mittler
1, mētarlīhho*, mētarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. metrisch, rhythmisch, dichterisch
1, mētarsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Gesang, Gedicht, poetischer Gesang
1, mētarwunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Dichterwonne“, dichterische Freude
1, mētarwurka*, mētarwurca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Versmacherin, Muse
1, mettōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bewegung
1, metzje*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Fleischbank?
1, mezamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen
1, mezboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bote“, Engel
1, mezgerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Messgerte“, Messrute, Messlatte, Messstab
1, mezhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, maßvoll, entsprechend
1, mezhaftigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mäßigung, Beherrschung, Anpassung
1, mezhaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen, maßhalten
1, mezhaftlīhho, mezhaftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mäßig, angemessen, gemäßigt
1, mezkuolī*, ahd., st. F. (ī): nhd. mäßige Kühle
1, mezlīhhī*, mezlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Mäßigkeit“, „Mäßigung“, Temperatur
1, mezlīhho*, mezlīcho, ahd., Adv.: nhd. angemessen, mäßig, gemäßigt
1, mezlustigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beherrschung, Anpassung
1, mezmuoti*, ahd., Adj.: nhd. beherrscht, demütig
1, mezmuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beherrschung, Demut
1, mezsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen
1, mezstab*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Messstab, Messlatte
1, mezwort*, ahd., st. N.: nhd. „Maßwort“, gemäßigte Rede, geziemende Rede
1, mezzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dreschen
1, mezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Messer (M.), einer der misst, Vermesser, Feldmesser
1, mezzi (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Speise, Essen (N.)
1, mezzi (2), ahd.?, st. N. (ja)?: nhd. ein Getreidemaß
1, mezziban*, meziban*, ahd., st. M. (a, i?): nhd. Speisebann
1, mezzimuos*, ahd., st. N. (a): nhd. Essen (N.), Speise
1, mīda, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Zurückhaltung, Scham
1, mīdantlīhho*, mīdantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. vermeidend, geheim, verborgen, heimlich, unbemerkt
1, mīdnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Versteck
1, mieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ankommen, ans Ziel gelangen
1, mietanemo*, mētnemo*, mietnemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Mietnehmer“, Tagelöhner
1, mietāri*, mētāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Spender, Freigebiger
1, mihhila*, michila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Masse, Menge, Last
1, mihhilēn*, michilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, bedeutend werden
1, mihhilfahs*, michilfahs*, ahd., st. N. (a): nhd. langes Haar, wallendes Haar
1, mihhilida*, michilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Größe
1, mihhilmahtīg*, michilmahtīg*, ahd., Adj.: nhd. groß, mächtig
1, mihhilmuot* (1), michilmuot*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Großmut“, Tapferkeit, Kühnheit
1, mihhilmuotīg*, michilmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. großmütig, mutig, hochherzig, kühn
1, mihhilmuotigī*, michilmuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Großmut“, Tapferkeit, Kühnheit
1, mihhilōn*, michilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. preisen, verherrlichen
1, mihhilōroht*, michilōroht*, ahd., Adj.: nhd. langohrig
1, mihhiltātīg*, michiltātīg*, ahd., Adj.: nhd. großartig, herrlich
1, mihhilwurhīg*, michilwurhīg*, ahd., Adj.: nhd. herrlich
1, mihhilwurhti*, michilwurhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Herrlichkeit
1, milizi*, ahd., Sb. (?): nhd. Quellgras
1, milsken*, milscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Honig süßen?
1, milta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Milde“, Barmherzigkeit
1, miltnissi*, miltnassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Milde“, Barmherzigkeit, Wohltat
1, miltnissī*, miltnassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Milde“, Barmherzigkeit, Wohltat
1, miluhkar*, milihkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Milchgefäß“, Melkeimer, Melkkübel
1, miluhkubil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Milchkübel, Melkeimer
1, miluhkubilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Milchkübel, Melkeimer
1, mincliun*?, ahd., Sb.: nhd. im Mörser Zerstampftes?
1, mīnhalb, ahd., Adv.: nhd. mir zur Seite
1, minnaglīh*, ahd., Adj.: nhd. liebevoll
1, minnahaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Liebe, Ergebenheit, Güte
1, minnahafto*, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, gütig, freundlich, wohlwollend
1, minnalīh*, ahd., Adj.: nhd. liebevoll, lieb, geliebt
1, minnalīhho*, minnalīcho*, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, in Liebe
1, minnaloub*, ahd.?, st. N. (iz/az): nhd. Frauenhaar
1, minnalust, ahd., st. F. (i): nhd. „Liebeslust“, Minne, Liebe
1, minnasamo*, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, lieblich
1, minnirheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Wenigersein
1, minnist*, ahd., Adv.: nhd. mindest, wenigst, am wenigsten
1, minnōntlīhhī*, minnōntlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lieblichkeit, Liebe
1, mīnūnhalb*, ahd., Adv.: nhd. meinetwegen
1, miosōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. mit Moos überdecken
1, mirihboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Gagel?, Myrte?
1, mirochze?, ahd.?, Sb.: nhd. Gagel?
1, mirraberg, ahd., st. M. (a): nhd. Myrrhenberg
1, mirtil, ahd., st. M. (a?): nhd. Gagel, Myrte
1, mirtilahi*, ahd., st. N. (a): nhd. Myrtengebüsch, Myrtenbestand, Gagelbestand
1, mirtilapful*, mirtilaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. „Myrtenapfel“, Gagelbeere?, Myrtenbeere?
1, mirtilboumahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Myrtenhain, Myrtenbestand, Gagelbestand
1, misal*, ahd., Adj.: nhd. aussätzig
1, misaloht*, ahd., Adj.: nhd. aussätzig
1, miscida*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mischgetreide?
1, miskida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mischung
1, miskilāta*, miscilāta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mischung
1, miskunga*, miscunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Mischung, Vermengen, Zubereitung
1, missal*, ahd., Sb.: nhd. Messbuch
1, missibriefen*, missibrieven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. falsch schreiben, fälschlich aufschreiben
1, missibrūhhen*, missibrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. missbrauchen
1, missibura*, ahd., st. F. (ō): nhd. Missgeschick, Unglück
1, missifarawī*, missafarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Buntheit, Verschiedenfarbigkeit, Verfärbung
1, missiferien*, missiferren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. abweichen (V.) (2), abirren
1, missigengīg*, ahd., Adj.: nhd. „fehlgehend“, sündig, fehltretend, vom rechten Weg abweichend
1, missigiskaft*, missigiscaft*, missagiskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Missbildung
1, missigrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „missgreifen“, fehlgreifen, einen Missgriff tun
1, missihel*, missahel, ahd., Adj.: nhd. uneinig, verschieden, widersprüchlich
1, missihellanta*, missahellanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Uneinigkeit, Disharmonie
1, missihellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widersprüchlichkeit, Verschiedenheit, Verschiedenartigkeit
1, missihellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Missklang“, Uneinigkeit, Misshelligkeit, Zwietracht
1, missihellunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. „Missklang“, Streitigkeit
1, missihengen*, missihenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht übereinstimmen, in Widerspruch stehen
1, missiherzida*, missaherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwietracht
1, missihīwa*, missihīa, ahd., sw. F. (n): nhd. „Missheirat“, Blutschande
1, missihīwit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. unzüchtig, blutschänderisch
1, missikērī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umkehr, Umkehrung
1, missikērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umkehr, Umkehrung
1, missikwedan*, missiquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. „fehlreden“, Unrechtes reden, Falsches reden
1, missilebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schlecht leben, ein schlechtes Leben führen
1, missileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „auseinanderlegen“, spreizen, auseinanderspreizen
1, missilīhhi, missilīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verschiedenheit
1, missilingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „misslingen“, ins Unglück geraten
1, missilouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht glauben
1, missilūtīg*, ahd., Adj.: nhd. „verschiedenklingend“, auf verschiedene Arten klingend, auf verschiedene lyrische Arten klingend
1, missilūtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschiedensprachigkeit
1, missimahhāra*, missimachāra, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schlechtmacherin“, Ableugnerin, Verleugnerin
1, missimuot*, ahd., st. M. (a): nhd. Kleinlichkeit, Kleinmut, Schwächlichkeit
1, missimuoti, ahd., Adj.: nhd. „missmutig“, kleinlich, kleinmütig, schwächlich
1, missinamīg*, ahd., Adj.: nhd. verschiedennamig
1, missinemnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fehlbenennung
1, missinomanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. das Abirren
1, missipfadōn*, missiphadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fehlgehen
1, missirart*, ahd., Adj.: nhd. fremdsprachig
1, missirātan*, ahd., red. V.: nhd. in Unglück geraten, zu Schaden kommen, missraten
1, missisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umsetzung, Umstellung, geforderte Verfahrensumstellung beim Rechtsstreit
1, missisitigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Sittenverschiedenheit“, Verschiedenheit der Sitten
1, missiskal*, missiscal*, ahd., st. M. (i): nhd. Missklang, Misshelligkeit
1, missiskepfen*, missiscephen*, ahd., st. V. (6): nhd. verunstalten, entstellen, missgestalten
1, missiskōni*, missiscōni*, ahd., Adj.: nhd. „unschön“, hässlich, entstellt
1, missitretan*?, ahd., st. V. (5): nhd. fehltreten
1, missiwantunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerlegung
1, missiwarbāri*, missahwarbāri*, missiwerbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zerstörer, Umstürzer, Verschwender
1, missiwentāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Lästerer, Neider
1, missiwentīgo*, ahd., Adv.: nhd. umgekehrt
1, missiwerft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Unförmigkeit, Missförmigkeit, Missgestalt
1, missiwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben
1, missizimīg*, ahd., Adj. (?): nhd. verkehrt, verworfen
1, missizuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. ungezogen, unzüchtig, liederlich, zügellos, unbesonnen
1, missizumften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht übereinstimmen, abweichen (V.) (3)
1, missizumftōn*, missazumftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nicht übereinstimmen, verschieden sein (V.)
1, missopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. Messopfer
1, mistgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Mistgott“, Düngergott
1, misthouf*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Misthaufe, Misthaufen
1, mistīg*, ahd.?, Adj.: nhd. schmutzig
1, mistila*, ahd.?, F.?: nhd. Große Eberwurz, Mistel
1, mistilber*, ahd.?, st. N. (a)?: nhd. Mistelbeere
1, mistilmelta*, mistmelta*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Melde
1, mistkīpa*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mistkiepe, Mistkorb, Korb zum Misttragen
1, mistōn, ahd., sw. V. (2): nhd. misten, ausmisten
1, mistun, ahd., st. F. (jō): nhd. Misthaufen
1, mitgarni*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Fett
1, mitibūr, ahd., st. M. (a): nhd. Mitbürger, Stammesmitglied
1, mitifliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. mitfliehen
1, mitifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „mitführen“, mitziehen, mitreißen
1, mitiganga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Dienerin
1, mitigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Mitgänger“, Diener
1, mitigibūro*, mitgibūro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitbürger, Nachbar
1, mitijehan*, ahd., st. V. (5): nhd. beistimmen, zustimmen, beipflichten
1, mitiloufan*, ahd., red. V.: nhd. mitlaufen
1, mitirīta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Mitreiterin“, Begleiterin
1, mitisaman*, mitsaman*, ahd., Präp.: nhd. zusammen mit
1, mitisindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begleiten
1, mitiwāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gutherzigkeit, Sanftmut
1, mitiwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „mitwerfen“, mitgeben
1, mitswāsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sanft werden, nachgeben
1, mitterien*, mitterren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. auseinanderreißen, schmarzotzen?
1, mitti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Mitte
1, mittiferahen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. halbieren
1, mittilantīg*, ahd., Adj.: nhd. mittelländisch
1, mittilōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mitte
1, mittilodōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „mitteln“, halbieren, in der Mitte teilen
1, mittiltag*, mittilatag*, ahd., st. M. (a): nhd. Mittag
1, mittiltagalīh*, ahd.?, Adj.: nhd. mittägig, mittäglich, am Mittag
1, mittiltagigī*, mittilatagigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Mittag
1, mittimeri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mittelmeer
1, mittitagalīh*, ahd., Adj.: nhd. mittäglich, mittägig, am Mittag
1, mittitagigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mittag
1, mittragan*, ahd., st. V. (6): nhd. mittragen
1, mittulla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weberbaum, Verbindung der Fäden des alten und neuen Aufzugs
1, moche?, ahd., Sb.?: nhd. ein Ackerunkraut
1, modul*, ahd., st. N. (a): nhd. Formel
1, molken*, molkan*, ahd., Sb.: nhd. Quark
1, mollo*, ahd.?, sw. M. (ō): nhd. Molch, Salamander, Eidechse
1, molta (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Melde
1, monēn*?, mōnēn*?, ahd., sw. V. (3): nhd. sich beeilen, beschleunigen
1, morahsāmo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Möhrensamen“
1, mordridare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. töten, morden, ermorden
1, morgangeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Morgengabe
1, morganlioht, ahd., st. N. (a): nhd. Morgenlicht, Licht der aufgehenden Sonne
1, morganrōt* (1), ahd., Adj.: nhd. „morgenrot“, im Morgenrot leuchtend
1, morganrōt (2), ahd., st. M. (a): nhd. Morgenrot, Morgenröte
1, morganūn*, ahd., Adv.: nhd. morgen
1, morkrūt*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Sumpfherzblatt?, Pastinak?
1, mornunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Traurigkeit
1, morsarilīn*, morsarilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mörserlein“, kleiner Mörser
1, mosīg*, ahd., Adj.: nhd. sumpfig
1, moski*?, mosci, ahd.?, Sb.: nhd. ?
1, motto, ahd., sw. M. (n): nhd. Fäulnis, Verwesung
1, mouwa* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Ärmel
1, mugil*, ahd., st. M. (i): nhd. Wecken (M.)?, Semmel?
1, mūhhināri*, mūchināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Wegelagerer, Straßenräuber, Einbrecher
1, mūhho* (1), mūcho*, mūhheo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wegelagerer, Räuber, Straßenräuber
1, mūhho* (2), mūcho, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Grille, Heimchen
1, mūhhōn, muchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wegelagern, räubern
1, mula*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Mühle
1, muliskuttila*, muliscuttila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Beutelsieb
1, mulistuppi*, mulistubbi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Amelmehl, Stärke (F.) (1)?
1, mulli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Müll, Abfall, Schutt
1, multere*, ahd., Sb.: nhd. Lohn des Müllers, Gewinn des Müllers
1, mulus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Maulwurf
1, munda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hand, Palme (Handfläche als Längenmaß)
1, mundeboro*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vormund
1, munden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. münden, zusammenfließen
1, mundezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. äußern, vorbringen
1, mundloh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mundloch“, Schlund
1, munihlīh*, ahd., Adj.: nhd. mönchisch
1, munihtuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mönchtum, mönchisches Leben
1, munistrilīh, ahd., Adj.: nhd. klösterlich
1, munizskranna*, munizscranna*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Münzschranne“, Wechselbank, Tisch der Geldwechsler
1, muntburgo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Schutzbürge, Beschützer, Schutzherr, Vormund
1, munthēriro*, munthērro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schutzherr“, Beschützer, Vormund
1, muodihhila*, muodichila, ahd., sw. F. (n): nhd. Arme (F.), die Müde, arme Frau
1, muoltilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Schüsselchen, kleine Mulde
1, muorgras*, ahd., st. N. (a): nhd. „Moorgras“, Binse, Seegras, Sumpfgras, Alge
1, muosfingar*, ahd.?, st. M. (a)?: nhd. Zeigefinger
1, muotbiheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemütsbewegung
1, muotbilidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verstandesbildung“, Schöpfung des Verstandes
1, muotblintī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Blindheit, seelische Blindheit, geistige Blindheit, Verblendung
1, muotbrehhōn*, muotbrechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich verzehren, sich vor Gram verzehren, den Mut verlieren
1, muoterana*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Mutterahne“, Urgroßmutter
1, muoterburg*, ahd., st. F. (i): nhd. Metropole, Hauptstadt, Mutterstadt
1, muoterlīh, ahd., Adj.: nhd. mütterlich
1, muotermāg*, ahd., st. M. (a): nhd. mütterlicher Verwandter, Verwandter mütterlicherseits
1, muoterslaho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Muttermörder
1, muotezzen*, muotazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. äußern, mit Nachdruck äußern
1, muotfaga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Genugtuung, Rechtfertigung
1, muotfagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. willfahren
1, muotfingar*, ahd., st. M. (a): nhd. Zeigefinger
1, muotflewī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stumpfsinn
1, muotgeil*, ahd., Adj.: nhd. strotzend, überheblich, aufgeblasen
1, muotgiluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. kleinmütig
1, muotlōsī*, muotilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. falscher Mut, Erbitterung
1, muotluba*, mōtluba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Liebe, Zuneigung
1, muotrāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gemütsruhe“, Ruhe des Gemüts
1, muotsēri, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt
1, muotsioh*, ahd., Adj.: nhd. „gemütskrank“, verzagt wegen
1, muotskahhī*, muotscachī*, ahd., st. F. (ī): nhd. unstete Gesinnung, ausschweifende Phantasie
1, muotskelta*, muotscelta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelte, Schelten, Tadel, Schmähung
1, muotspilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reden, schwatzen, freudig reden
1, muotsprangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. frohlocken
1, muotsworgī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. unstete Gesinnung
1, muottāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Absicht
1, muottruobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemütstrübung, Sinnesverwirrung
1, muotwillīg*, ahd., Adj.: nhd. eigensinnig, bereitwillig?
1, muotzuowerbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit
1, muounga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Mühung“, Mühe, Beunruhigung, Anfeindung
1, muozhafto*, ahd., Adv.: nhd. erlaubt, erlaubterweise
1, muozi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Muße, Untätigkeit, Zwischenzeit
1, muozigen, ahd., sw. V.: nhd. sich einer Sache entziehen
1, muozigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Muße, Freisein, freie Zeit
1, muozīglīh*, ahd., Adj.: nhd. „müßig“, ruhig, glücklich
1, muozīglīhho*, muozīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. müßig, mit Muße
1, muozunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Immunität
1, mūrbruhhil*, mūrbruchil, ahd., st. M. (a?): nhd. Mauerbrecher
1, murdrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tötung, Mord
1, murg*, ahd., Adj.: nhd. kurz
1, mūrgiwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Senkblei, Lot
1, mūrhuotil, ahd., st. M. (a): nhd. Mauerhüter, Mauerwächter
1, murioth, lang., Sb.: nhd. Oberarm
1, murmenti, ahd., st. M. (ja): nhd. Murmeltier
1, murmul*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Marmor
1, murmulunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Murren, Murmeln, Gerede
1, murmunta*, murmenda, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Siebenschläfer
1, murmurunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Murren, Murmeln, Gerede
1, murzilingūn, ahd., Adv.: nhd. unbedingt, vollkommen, ganz und gar
1, mūsdrek*, mūsdrec*, ahd., st. M. (a?): nhd. Mäusedreck
1, mūsfaro*, ahd., Adj.: nhd. mausfarbig, mausgrau, fahlgelb
1, musika*, musica*, ahd., st. F. (ō): nhd. Musik
1, mūspilli*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Jüngstes Gericht?
1, mussa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sumpf
1, mussen*, musen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Moos bedecken
1, mūstro, ahd., sw. M. (n): nhd. Fledermaus
1, mutto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorratshaufen
1, muttoh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorratshaufen
1, mūwerf* (1), moltwerf*, ahd., st. N. (a): nhd. Erdaufwurf
1, muzerin*, mützerin*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Spitzmaus
1, mūzgiwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Umziehkleid, Wechselkleid
1, mūzhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Veränderung, Verwandlung, Wechsel
1, mūzwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wechselkleid, Festgewand
1, muzzen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrügen
1, nabagēro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bohrer
1, nabalwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Natternknöterich
1, Naha*, ahd., ON: nhd. Nahe
1, nāhana, ahd., Adv.: nhd. nahe, benachbart, in der Nähe
1, nāhfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Beispiel
1, nāhferien*, nāhferren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nachfahren, nachgleiten, hinterherfahren
1, nāhfolgēntlīhho*, nāhfolgēntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. nachfolgend, darauffolgend, unmittelbar folgend
1, nāhgengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nachgänger“, Diener, Gefolgsmann, Vertrauter
1, nāhgiburida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Nachbarschaft
1, nāhgināda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gnade
1, nāhida, ahd., st. F. (ō): nhd. Nähe
1, nāhkumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Folge, Nachfolge, Aufeinanderfolge
1, nāhlīhho*, nāhlīcho, ahd., Adv.: nhd. nahe, beinahe, fast, nahezu
1, nāhlīhhūn*, nāhlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. beinahe, fast, nahezu
1, nāhsippa, ahd., sw. F. (n): nhd. Vertraute, Geliebte
1, nāhskrift*, nāhscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Nachschrift“, Zusatz
1, nahtelīhhes*, nahtelīches, ahd., Adv.: nhd. nächtlich, Nacht für Nacht
1, nahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „nachten“, Nacht werden
1, nahtfarawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nachtfarbe“, Nachtschwärze, Schwärze der Nacht
1, nahtfinstarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nachtfinsternis, nächtliche Finsternis
1, nahtkrā*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Nachtreiher, Nachtrabe
1, nahtskata*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schatten der Nacht
1, nahtskuld*, nahtsculd*, ahd., st. F. (i): nhd. „Nachtschuld“, Nachttat, nächtliche Missetat
1, nahtsterno*, nahtsterro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nachtstern“, Abendstern
1, nahttropfo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nachtropfen“, Tropfen (M.)
1, nahtwahhunga*, nahtwachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachtwache, Aufbleiben, durchwachte Nacht
1, nahtwahtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Nachtwächter
1, nahtwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Nachtkampf“, nächtlicher Kampf, nächtlicher Geschlechtsverkehr
1, nāhwentīg*, ahd., Adj.: nhd. nahe, benachbart
1, nāhzotten*, ahd., sw. V. (1): nhd. nachzotteln, nachschleifen
1, nakkotag*, nackotag*, ahd., st. M. (a?): nhd. Nacktheit
1, nakkotōn*, nackotōn*, nakotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entblößen, bloßlegen
1, namitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nennung, Aussprechen
1, nand* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frechheit
1, nandung*, ahd., st. F. (i): nhd. Anmaßung
1, napfo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Becher
1, narawo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Schlinge, Schlaufe, Schnur (F.) (1), Schnalle
1, narrezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töricht werden, zum Narren werden
1, narunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ernährung, Erhaltung, Unterhalt
1, nasabuz*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Unreinigkeit der Nase, Schnupfen
1, nasahelm*, ahd., st. M. (a): nhd. „Nasenhelm“, Helm mit Nasenband
1, nasakrumb*, ahd.?, Adj.: nhd. „krummnasig“, mit einer Adlernase
1, nasesnūda, ahd., sw. F. (n): nhd. Spott
1, nasko*, nasco*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Schluckauf?
1, naso, ahd., sw. M. (n): nhd. Näsling (Fisch)
1, nassa*, lat.-lang., F.: nhd. Netz
1, nātarlīh*, ahd., Adj.: nhd. Natter..., schlangenhaft, schlangenartig
1, natra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Natron
1, natūrosago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Naturforscher
1, nazanzēnisk*, nazanzēnisc*, ahd., Adj.: nhd. nazanzenisch, aus Nazianzus
1, nazarisk*, nazarisc*, ahd., Adj.: nhd. nazarenisch, aus Nazareth
1, nazza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nessel, Brennnessel
1, nazzida*, nezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flüssiges, Flüssigkeit
1, nebulīg*, ahd., Adj.: nhd. neblig, dunkel
1, nebulnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Nebel
1, nefger*, ahd., Adj.: nhd. habgierig, gierig
1, negēn*, hnegēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich stützen
1, neigentī*, hneigentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bedrängnis
1, neigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abhang
1, neihhunga*, neichunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Opferung, Opfer
1, neizisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Vernichtung
1, neiziselīg*, ahd., Adj.: nhd. jammervoll, geplagt, qualvoll
1, nekkinzen*, neckinzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sterben
1, nella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gipfel, Spitze, Scheitel
1, nemnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Name“, Benennung, Berufung, Person
1, nesan*, ahd., st. V. (5): nhd. genesen, gesund werden, erlöst werden, sich retten
1, nessa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wurm
1, nessinkilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Würmlein, Würmchen
1, nesso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wurm
1, nest (2), ahd., st. N. (a): nhd. Nahrung, Nahrungsmittel
1, nestilīn* (2), ahd.?, st. N. (a): nhd. Bändchen
1, netgēr, ahd.?, st. M. (a?)?: nhd. Wurfspieß
1, nezzilīn* (2), nezzilī*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Brennnessel
1, nidanūf*, ahd., Adv.: nhd. nach oben, oben, von unten herauf
1, nidarbikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederkehren, beugen, nach unten richten
1, nidarbiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. niederbiegen
1, nidarblikken*, nidarblicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „niederblicken“, verachten, verabscheuen
1, nidarbruohes*, ahd., Adv.?: nhd. unterhalb der Körpermitte, unterhalb der Gürtellinie
1, nidarfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Niederfahrt, Herabsteigen
1, nidarfellīg*, ahd., Adj.: nhd. herabfallend, niederfallend
1, nidarfirskurgen*, nidarfirscurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinabstürzen, herabstürzen
1, nidargidinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. fortziehen, verschleppen, herabziehen, fortführen
1, nidargilāzan*, ahd., red. V.: nhd. niederlassen, senken, sinken lassen, neigen
1, nidargilāzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Niederlassung“, Herablassung
1, nidargiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ausgießen, ausschütten
1, nidargisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen
1, nidargistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. niedersteigen, herabsteigen, sich senken
1, nidargiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. nach unten ziehen
1, nidarhalb*, ahd., Präp.: nhd. unterhalb
1, nidarhald*, ahd., Adj.: nhd. niedergelegt, waagrecht, waagerecht
1, nidarhaldīg*, ahd., Adj.: nhd. geneigt, hingelehnt, niedergelegt
1, nidarhangīg*, nidarhangag*, ahd., Adj.: nhd. niederhängend, herabfallend, herabwallend
1, nidarhenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederbeugen
1, nidarhouwan*, ahd., red. V.: nhd. niederschlagen
1, nidarmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. demütig
1, nidarnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verdammung
1, nidarnīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich niederneigen, sich niederwerfen, sich verbeugen
1, nidarrīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. niederfallen, herabfallen
1, nidarsenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niedersenden, herabsenden
1, nidarsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niedersetzen, hinstellen, darbieten, im Stich lassen
1, nidarsinkan*, nidarsincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. niedersinken, sich neigen, abfallen
1, nidarskouwōn*, nidarscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herabschauen, herabsehen, niederblicken
1, nidarskrekken*, nidarscrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, vernichten, niederstrecken
1, nidarskrekkī*, nidarscreckī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verderben
1, nidarslīhhan*, nidarslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. niedergleiten, niederschleichen, herabgleiten, herabschweben
1, nidarsnipfen*, nidarsniphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „niederschauen“, den Blick zu Boden senken
1, nidarspreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederbeugen
1, nidarstarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. niederstarren
1, nidarstehhan*, nidarstechan*, ahd., st. V. (4): nhd. niederstechen, niederstrecken, schlachten
1, nidarstīg*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abstieg
1, nidarstīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abhang
1, nidarstōzan*, ahd., red. V.: nhd. niederstoßen, zu Boden schleudern
1, nidarsukken*, nidarsucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niedersinken
1, nidartriofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. heruntertriefen, herabströmen
1, nidarwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich hinabbewegen, hinuntergehen
1, nidarwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederwälzen, niederbeugen
1, nidarwentīg*, ahd., Adj.: nhd. tiefgehend, untere
1, nidarwert*, nidarort*, ahd., Adv.: nhd. nieder, nach unten, abwärts
1, nidarwertes*, nidarortes, ahd., Adv.: nhd. nieder, unten
1, nidarwertīg*, ahd., Adj.: nhd. niedrig
1, nīdbrustīg*, ahd., Adj.: nhd. eifersüchtig
1, nīden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hassen, beneiden
1, nīdīgo, ahd., Adv.: nhd. böse, gehässig, neidisch, voll Hass
1, nīdwillīg*, ahd., Adj.: nhd. neidisch
1, nifta, ahd., st. F. (ō): nhd. Nichte, Geschwisterkind, Enkelin, Verwandte (F.)
1, niftilīn*, niftilī, ahd.?, st. N. (a): nhd. Nichte, Enkelin
1, nīgōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. sich niederbücken
1, nikkessa*, nickessa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nixe“, Nymphe
1, nīmennisko, nimennisco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nichtmensch
1, ninefetisk*, ninevetisc*, ahd., Adj.: nhd. ninivetisch, aus Ninive stammend
1, ninefisk*, ninevisc*, ahd., Adj.: nhd. ninivetisch, aus Ninive stammend
1, nionaltres*, ahd., Adv.: nhd. niemals, keineswegs
1, niosōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Niesen
1, niosung*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Niesen
1, niotagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begierde, Sehnsucht, Wolllust
1, niowihtholz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nichtholz“, Faulbaum?, Bergahorn?
1, niowihtmahhāra*, niowihtmachāra*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Possenreißerin
1, niowihtman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. wertloser Mensch, Nichtsnutz
1, niowihtsprāhha*, niowihtsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. leere Rede, Sophisterei
1, niunlūtīg*, ahd., Adj.: nhd. „neuntönig“, „neunlautig“, neunfach klingend
1, niunt*, ahd., Konj.: nhd. wenn auch
1, niuntazehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. neunzehnte
1, niusunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung
1, niuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erneuern, zerschmettern
1, niuwes*, ahd., Adv.: nhd. neulich, vor kurzem
1, niuwibluot*, niubluot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Frischblut“, frisches Blut
1, niuwibluoten*, niubluoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. frisch bluten, blutig sein (V.)
1, niuwibrohhan*, niuwibrochan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. neu abgepflückt
1, niuwiirsotan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geläutert
1, niuwilērit*, niuwilērt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. halbgebildet
1, niuwilīh*, ahd., Adj.: nhd. neu
1, niuwimāri*, niumāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gerücht
1, niuwipflanzōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. neugepflanzt, neu angepflanzt
1, niuwisezzida*, niusezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rodung, Pflanzung, neue Bepflanzung, Neuanpflanzung,
1, niuwisezzit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. neugesetzt
1, niuwōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erneuerung
1, niuwōst*, ahd., Adv.: nhd. neuestens, zuletzt, soeben
1, niuwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erneuerung
1, niwan*, ahd., Konj.: nhd. außer
1, niwanne*, ahd., Adv.: nhd. niemals
1, niwedarisk*, niwedarisc*, ahd., Adj.: nhd. keiner von beiden
1, nōhs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dachziegel
1, nohturna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachtwache
1, nōnazīt, ahd., st. F. (i): nhd. „Nonzeit“, None, neunte Stunde des Tages
1, nordanōnti* (1), ahd., Adj.: nhd. nördlich
1, nordanōnti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Norden
1, nordanōntīg*, ahd., Adj.: nhd. nördlich
1, nordanwestan*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Nordwesten, Nordwestwind
1, nordanwint*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Nordwind
1, norderhalb*, ahd., Adv.: nhd. im Norden
1, nordlīh*, ahd., Adj.: nhd. nördlich
1, nordliut*, ahd., st. M. (i): nhd. „Nordleute“, Volk im Norden
1, nordōstanwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordostwind
1, nordōstrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordostwind
1, nordri*?, ahd., Sb.: nhd. Norden
1, nordrōnowint*?, ahd., st. M. (i): nhd. Nordwind
1, nordsīta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nordseite“, Nordland, Land im Norden
1, nordwestrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordwestwind
1, nōta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Zeichen, Note, Punkt, Kennzeichen
1, notāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Notar, Schreiber
1, nōtbentīg*, ahd., Adj.: nhd. gefangen
1, nōtfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gefangennahme
1, nōtfesti*, ahd., Adj.: nhd. notwendig, nötig, unumstößlich
1, nōthafto, ahd., Adv.: nhd. gewaltsam, gefährlich, mit Gewalt
1, nōthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nötigen, martern
1, nōtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalttätigkeit, Nötigung
1, nōtigistallo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Notgefährte“, Nothelfer, Gefährte in der Not
1, nōtmahhīg*, nōtmachīg*, ahd., Adj.: nhd. notwendig
1, nōtnāma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewaltnahme, Raub
1, nōtnemāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Räuber
1, nōtnumftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalttat, Zwang, Gewalt
1, nōtnumftīgo*, ahd., Adv.: nhd. gewaltsam, gewalttätig
1, nōtnumo*, nōtnumeo, ahd., sw. M. (n): nhd. Räuber
1, nōton, ahd., Adv.: nhd. bedrängt, in Not
1, nōtsamanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Synagoge
1, nōtstallo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nothelfer, Kampfgenosse, Kriegsgefährte
1, nōtsuohhōn*, nōtsuochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. finanzielle Forderungen stellen, mit Gewalt eintreiben
1, nōttāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Gewalttat
1, nōtwegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewalttätigkeit
1, nōtwerk*, notwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Notwerk“, Abgabe, Zwangsdienst, Frondienst
1, nōzilīn*, nōzilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nutztierlein“, Nutzvieh, Lasttier
1, nuiz*?, ahd.: nhd. ?
1, numediisk*, numediisc*, ahd., Adj.: nhd. numidisch
1, nuoilīsarn*, nuoilīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Hobeleisen, Hobel, Hohlmeißel
1, nuppun?, ahd., Adv.: nhd. auf keine Weise
1, nuscinula, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fibel
1, nūsē, ahd., Interj.: nhd. wohlan denn
1, nuskilahhan*, nuskilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Mantel, Wickelmantel
1, nussa?, ahd.?, Sb.?: nhd. Netz
1, nustil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Band, Spange, Schnalle
1, nuzbrehhī*, nuzbrechī, ahd., st. F. (ī): nhd. Nussknacker
1, nuzgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nussgarten“, Garten mit Nussbäumen
1, nuzlīh, ahd., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar, geeignet, vorteilhaft
1, nuzziheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Nutzen
1, nuzzikuohho*, nuzzikuocho*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Pressrückstände von Oliven?, Bodensatz beim Ölpressen
1, nuzzilīh*, ahd., Adj.: nhd. nützlich
1, nuzzisam*, ahd., Adj.: nhd. nützlich, tauglich
1, nuzzisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nutzen, Gebrauch, Benutzung
1, obahūs*, ahd., st. N. (a?): nhd. Dach
1, obakwemantī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Ereignis
1, obalinēn*, obahlinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, herausragen
1, obanentīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Oberfläche, Oberste
1, obanentīgo*, ahd., Adv.: nhd. obenhin, oberflächlich
1, obarunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschiebung, Aufschub, Verzögerung
1, obastān*, ahd., anom. V.: nhd. bedecken
1, obawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. bevorstehen, oben hängen, schweben über
1, obazhaft*, ahd., Adj.: nhd. „obsttragend“, mit Obst beladen Adj., mit Früchten beladen Adj.
1, obazhutta*, ahd., st. F. (jō): nhd. Obsthütte
1, obaztraga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Obstträgerin
1, oblīban*, obalīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegbleiben, aufhören
1, octogildus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Achtfaches
1, ōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, veröden, verlassen (V.), austrocknen
1, ōdlīhho*, ōdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. leicht, mit Leichtigkeit
1, ōdmuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. demütigen
1, ōdmuoti*, ahd., Adj.: nhd. demütig
1, ōdowār*, odowār*, ahd., Adv.: nhd. irgendwo, vielleicht irgendwo
1, ōdsāri, ōsāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Verheerer, Verwüster
1, offana* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Mönchskappe
1, offana* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Offenes, Offenbares
1, offanbār*, ahd., Adj.: nhd. offenbar, öffentlich, geoffenbart
1, offanbāro*, ahd., Adv.: nhd. offenbar, öffentlich, am hellichten Tag, in aller Öffentlichkeit
1, offanīg*, ahd., Adj.: nhd. ersichtlich, offenkundig, sichtbar
1, offanlīhhin*, offanlīchin*, ahd., Adv.: nhd. deutlich
1, offannissidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eröffnung, Offenbarung
1, offannussī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Offenheit“, Offenbarung, Spur, Andeutung
1, offansuntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. öffentlicher Sünder
1, offansuntīg*, ahd., Adj.: nhd. „offensündig“, sündig
1, offar, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer, Dienst
1, offarfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Opferfass, Opfergefäß
1, oftīg*, ahd., Adj.: nhd. vielfältig
1, oftlīhho*, oftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. oft
1, ogar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Ocker
1, ohsenbritta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. eine Pflanze, Wegwarte?
1, ohsenwurz, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Ochsenwurz“, Ochsenzunge
1, ohsīn*, ahd., Adj.: nhd. vom Rind
1, olbentīn*, ahd., Adj.: nhd. von Kamelen
1, oleiberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Olive
1, oleiboumīn, ahd.?, Adj.: nhd. vom Ölbaum
1, olibeiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ölpresse
1, olibrehha*, olibrecha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Olivenkelter, Ölpresse
1, olikellāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ölkeller
1, olitorkula*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ölpresse, Ölmühle
1, om, ahd.?, st. N. (a): nhd. Spreu
1, opfarbluot*, opharbluot*, ahd., st. N. (a): nhd. Opferblut
1, opfarlīh*, opharlīh, ahd., Adj.: nhd. Opfer..., zum Opfer gehörig
1, opfartisk*, ophartisc*, ahd., st. M. (i?): nhd. Opfertisch, Altar
1, opfarunga*, opharunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Darbieten, Opferung
1, opfarwīhida*, opharwīhida*, opfarwīeda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Opfer, Sakrament
1, opfarwīzagunga*, opharwīzagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Opferschau, Weissagung
1, orare, ahd., st. N. (ja?): nhd. Schleier
1, ordinēn, ahd., sw. V. (3): nhd. einteilen
1, ordinhaft*, ahd., Adj.: nhd. geordnet
1, ordinhaftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung
1, orfo*, orvo, ahd., sw. M. (n): nhd. Orfe (Karpfenart)
1, organāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Organist, Orchestermusiker
1, organisk*, organisc*, ahd., Adj.: nhd. musikalisch
1, organlīh*, ahd., Adj.: nhd. musikalisch
1, organlūta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Orgelklang
1, organsang*, ahd., st. N. (a): nhd. „Orgelsang“, Orgelmusik, Instrumentalmusik
1, ōri*, ahd., st. N. (ja): nhd. ohrartige Öffnung, Nadelöhr
1, ōrkolkīn*, ahd., Adj.: nhd. goldbronzen
1, ōrkussilīn*, ōrkussilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Ohrkisslein“, Kopfkissen
1, ōrlappa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Ohrlappen, Ohrläppchen
1, orrehano*, ūrhano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Auerhahn
1, orrehuon*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Wachtel?, Auerhuhn?
1, ōrrūno*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ohrrauner“, Ratgeber, Vertrauter
1, ōrskarti*, ahd., st. F. (i): nhd. Ohrscharte
1, ōrspinna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ohrenschmalz
1, ortfremmāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Urheber
1, ortfrumalīh*, ahd., Adj.: nhd. richtig, rechtmäßig, gültig, rechtlich
1, orthaft*, ahd., Adj.: nhd. scharf, spitz
1, ortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ecken“, begrenzen, einer Sache Ecken geben
1, ortstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Eckstein
1, ortstupf*, ortstuph*, ahd., st. M. (a): nhd. Eckpunkt, Endpunkt
1, ortwas*, ahd., Adj.: nhd. spitz, scharf, stachlig
1, ortwassa*, orthwassa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spitze, Schärfe, Stachel
1, ōst, ahd., Adv.: nhd. im Osten
1, ōstanān*, ahd., Adv.: nhd. von Osten
1, ōstannord, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Ostnord“, Nordost, Nordostwind
1, ōstanonti*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Osten
1, ōstansundwint*, ahd., st. M. (i): nhd. „Ostsüdwind“, Südostwind
1, ōstargouma*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ostermahl
1, ōstarhalb*, ahd., Adv.: nhd. östlich, im Osten
1, ōstarhalba*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ostseite, östliche Seite, östliche Gegend
1, ōstarīg*, ahd., Adj.: nhd. österlich
1, ōstarling*, ahd., st. M. (a): nhd. Morgenländer
1, ōstarliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Ostleute
1, ōstartuld*, ahd., st. F. (i): nhd. Osterfest
1, ōsthalbūn*, ahd., Adv.: nhd. nach Osten
1, ōstnord, ahd., st. M. (a?): nhd. „Ostnord“, Nordost, Nordostwind
1, ōstnordrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Ostnordwind, Nordostwind
1, ostōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Lärm um
1, ōstsundanwint*, ahd., st. M. (i): nhd. „Ostsüdwind“, Südostwind
1, ōstsundrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Ostsüdwind
1, ōstwart*, ahd., Adv.: nhd. nach Osten, ostwärts
1, ōtagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich bereichern
1, ōtbutil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schatzmeister
1, ougalōs*, ahd., Adj.: nhd. augenlos
1, ougazorfto*, ougazorhto, ougazorahto*, ahd., Adv.: nhd. bekannt, öffentlich, offenkundig
1, ougazorftōn*, ougazorhtōn*, ougazorahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren
1, ougbinta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Blendwerk
1, ougen* (2), ahd., sw. V.: nhd. knospen, treiben, Augen ansetzen
1, ougflekko*, ougflecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Augenfleck“, Hornhauttrübung, Glaukom
1, ouggimāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Augenschminke
1, ouggiselbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Augensalbe
1, ougilsalba*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Augensalbe
1, ouginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen
1, ougisehantlīh*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar
1, ouglid*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Augenlid
1, ougsiuni* (1), ahd., Adj.: nhd. klar
1, ougsiuni* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Angesicht
1, ougsiunī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aussehen, Angesicht
1, ougsiunīgo, ahd., Adv.: nhd. sichtbar
1, ougstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Bernstein, Magnetstein
1, ougtora*, ougatora, ahd., sw. F. (n): nhd. Fenster
1, ougwis*, ougawis*, ahd., Adv.: nhd. öffentlich
1, ourigol*, ahd.?, Sb. (?): nhd. Öhrchen?
1, ouwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Aue“, Wiese, Insel
1, ouwistal*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Schafstall, Schafhürde
1, ouwiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schafstall, Schafhürde
1, p, ahd., st. N. (a?): nhd. p
1, paffūr, ahd., Sb.: nhd. Papyrus
1, palmblat*, ahd.?, st. N. (iz/az): nhd. Palmblatt
1, palmboumholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Palmholz, Holz der Palme
1, palmholz, ahd.?, st. N. (a): nhd. Palmholz, Palmenholz
1, palmīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Palmen, Palmen...
1, Panus*, lat.-ahd.?, M.=PN: nhd. der Gott Pan
1, pap*, ahd.?, Sb.?: nhd. dicker Brei, Pappe
1, papir, ahd.?, st. N. (a): nhd. Papier
1, parabola*, ahd., F.: nhd. Parabel
1, paradīsapful*, paradīsaphul*, pardīsapful*, parīsapful*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Granatapfel
1, paradisus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Paradies
1, pardus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Parder
1, partisk*, partisc*, ahd., Adj.: nhd. parthisch, persisch
1, passeri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zirkel
1, pastanila*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Pastinak
1, pastinaka*, pastinaca*, pasternaka*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Möhre, Pastinak
1, pastinei*, ahd.?, st. F. (jō?): nhd. Pastinak
1, paston, ahd., sw. M. Pl. (n): nhd. Mastvieh
1, pate*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Patin
1, pecmarun?*, ahd., Sb.?: nhd. Bergamottbirne?
1, pedimī*, ahd., st. N. (a): nhd. Melone
1, pehgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Höllengott, Gott der Unterwelt
1, pehhila*, pechila*, ahd., F.?: nhd. Zedernpech, Zedernharz
1, pehhīn*, pechīn*, ahd., Adj.: nhd. Pech..., pechig
1, pehskeida*, pehsceida*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. „Pechscheit“, Fackel, Brett aus Kienholz, Kienspan, Kienfackel
1, peina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Blatt, Seite, einzelnes Blatt
1, pergamināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pergamentverfertiger
1, pfaffendūmo*, phaffendūmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Pfaffendaumen“? (ein Fisch)
1, pfaffenrok*, phaffenrok*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Priesterrock, Pfaffenrock, Soutane
1, pfaffenwīb*, phaffenwīb, ahd., st. N. (a): nhd. Pfaffenweib, Frau eines Pfarrers
1, pfalinzhūs*, phalinzhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Pfalz, Palast, Praetorium
1, pfalinzliut*, phalinzliut*, ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Hofleute, Höflinge
1, pfalinzstuol*, phalinzstuol*, pfalanzstuol*, falanzstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Thron
1, pfaliz*, phaliz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Pfalz
1, pfanna* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Drachme
1, pfannakuohhilīn*, phannakuochilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Pfannkuchen
1, pfantōn*, phantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „pfänden“, verpfänden
1, pfarifritāri*, pharifritāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kurier, reitender Bote
1, pfasōl*, phasōl*, pfesōl*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Bohne
1, pfāwenfedara*, phāwenfedara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfauenfeder
1, pfāwin*, phāwin*, pfāin*, phāin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Pfauin“, Pfauenhenne
1, pfedelgold, fedelgold, ahd., st. N. (a): nhd. Blattgold
1, pfedelgoldōn*, fedelgoldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergolden, mit Blattgold vergolden
1, pfeho*, pheho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Getöse
1, pfeiti*, pheiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hemdchen, Schlitzüberwurf
1, pfendel*, phendel*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Schweif
1, pfendingwantalāri*, phendingwantalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Geldwechsler
1, pfetiro*, phetiro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Pate
1, pfīfōn*, phīfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pfeifen
1, pfin*, phin*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Pflock, Holznagel, Nagel
1, pfisturlīh*, phisturlīh*, ahd., Adj.: nhd. zum Bäcker gehörig, zum Backen gehörig
1, pflastarāri*, phlastarāri*, flastrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pflasterer“, Maurer
1, pfleg*, phleg*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Pflege“, Fürsorge, Hilfe
1, pfleghaft*, phleghaft*, ahd., Adj.: nhd. verpflichtet, zinspflichtig
1, pflihtāri*, phlihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pfleger“, Hüter, Beschützer
1, pflihtgot*, phlihtgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Obergott“, Vorsteher unter den Göttern
1, pflokkōn*, phlockōn*, plokkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflücken, an sich raffen
1, pflūmfederīn*, phlūmfederīn*, ahd.?, Adj.: nhd. mit Flaumfedern gefüllt
1, pflūmidōn*, phlūmidōn*, plūmidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. buntfarbig sein, buntgewebt (= gipflūmidōt)
1, pflūmīn*, phlūmīn, flūmīn*, ahd., Adj.: nhd. flaumig, jung
1, pfluogreost*, phluogreost*, ahd., N.: nhd. Pflughaupt
1, pfluogsterz*, phluogsterz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pflugsterz
1, pfosōn*, phosōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchstechen, durchbohren
1, pfost*, phost*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfosten
1, pfosto*, phosto, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfosten
1, pfragenāri*, phragenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Krämer
1, pfregar*, phregar*, ahd., Sb.: nhd. Bittleihe?, widerrufliches Besitzverhältnis
1, pfrekkunga*?, phreckunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Prägung, Siegel
1, pfressaboum, pressaboum, ahd., st. M. (a): nhd. Kelterbaum
1, pfriemen*, phriemen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befestigen, zusammenheften
1, pfropfōn*, phrophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pfropfen, veredeln
1, pfruontināri*, phruontināri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Pfründner
1, pfruontōn*, phruontōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ernähren, speisen
1, pfung*, phung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beutel (M.) (1)
1, pigment, ahd., st. N. (a): nhd. wohlriechende Spezerei, Balsam
1, pigmenta*, ahd., sw. F. (n): nhd. wohlriechende Spezerei, Balsam
1, piloht*?, ahd., Adj.?: nhd. hart?, verschlossen?
1, pīmenten, ahd., sw. V. (1): nhd. würzen
1, pīminza*, bīminza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gewürz, Kräuter
1, pīnboumlīh*, ahd., Adj.: nhd. „Pinien“..., Fichten..., aus Fichtenholz
1, pīnigen, ahd.?, sw. V. (1b): nhd. peinigen, quälen
1, pīnunga*, pfīnunga*, phīnunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung, Qual, Zerstörung
1, plūmaz, ahd., Sb.: nhd. Kopfkissen
1, polhride?, ahd.: nhd. ?
1, polimid*, ahd., Sb.: nhd. buntes Gewand
1, pollenar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hühnerwärter
1, polōn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Polarstern
1, polstar, ahd., st. M. (a?, i?), N. (a)?: nhd. „Polster“, Kopfkissen
1, pomzidraboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Zitronenbaum
1, porta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pforte, Tor (N.)
1, portari*, ahd., Sb.: nhd. Hospiz, Pilgerhaus
1, portināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pförtner
1, pozzunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Einpfropfen
1, priestarlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich
1, priestlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich
1, probosta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vorsteherin
1, probostinna*, provostinna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Priorin
1, prōsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Prosa
1, prōslīh, ahd., Adj.: nhd. prosaisch, in Prosa
1, proventōn*, provendōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. unterstützen, unterhalten, verpflegen
1, prunkanī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Außerordentlichkeit, Erhabenheit
1, psalmsang*, salmsang, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Psalter
1, psalmskrībo*, salmskrībo*, psalmscrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Psalmist, Psalmendichter
1, pullohti*, ahd., Adj.?: nhd. apulisch, punisch
1, pulver*, ahd., st. N. (a): nhd. Staub
1, pūnikisk*, pūnikisc*, ahd., Adj.: nhd. punisch, phönizisch
1, punkto*, puncto, ahd., sw. M. (n): nhd. Punkt
1, purpurōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. in Purpur kleiden
1, purpurpfellōl*, purpurphellol*, ahd., st. M. (a): nhd. Purpurgewand, Gewand aus purpurgefärbtem Stoff, Purpurstoff
1, purzih*, burzih, ahd.?, Sb.: nhd. Portulak
1, quadrans, ahd.?, M.: nhd. Quadrant
1, radagundis, lat.-ahd.?, F.: nhd. Radegund, Guntram
1, radastekko*, radastecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Speiche?
1, rado* (3), ahd., sw. M. (n): nhd. Rad, Scheibe (F.)
1, radorīfi*, ahd., Adj.: nhd. schnell reifend, früh reif
1, radskība*, radsciba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Radscheibe“, Reifen, Rad
1, raga (1), ahd., F.?: nhd. Osterluzei
1, ragāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Unbesonnener
1, rāginna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Oberkleid, Sacktuch, härenes Gewand, grobes Material
1, rahanen*, rānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüten
1, rahhat*, rachat*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gebäude, Haus
1, rahhisunga*, rachisunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausräuspern, Räuspern, Auswurf
1, rahhunga*, rachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Besprechung, Erörterung
1, rahilpus*, lat.-lang., M.: nhd. Rathelfer
1, rahsilstekko*, rahsilstecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zaunstecken?, Geflecht aus Ruten?
1, ram (3), ahd.?, st. M. (a?, i?), st. F. (i?): nhd. stützendes Gestell, Stütze, Säule
1, rām, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwärze, Schmutz
1, rāmag*, ahd., Adj.: nhd. dunkel, schwarz, schmutzig
1, ramma, ahd., st. F. (ō): nhd. Ramme, Sturmbock
1, rammilunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Begattung, Rammeln, Bespringen, Belegung
1, ramusia, ahd., Sb.: nhd. Bärenlauch
1, rān*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Absicht
1, rangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ringer, Ringkämpfer
1, rangisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hassen
1, rangleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ringkampf
1, rangwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. Ringkampf
1, ranka*, hranka*, ranca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zaunrübe
1, ranum?, ahd., Sb.: nhd. ?
1, raobant*, ahd., st. N. (a): nhd. Rauhfessel, Fessel (F.) (1)
1, rap, ahd.: nhd. ?
1, rapfen*, raphen*, rafen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich schließen, verharschen, verkrusten
1, rappo (1), ahd.?, sw. M. (n): nhd. Traubenkamm
1, rāsēn*, ahd.?, sw. V. (3): nhd. wahnsinnig sein (V.), rasen, außer sich sein (V.)
1, raskōn*, rascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich räuspern
1, rasta* (2), ahd., F.?: nhd. Klumpen (M.)
1, rātfrāganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befragen, um Rat fragen
1, rātiliski*, rātilisci*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Rätsel, gestellte Aufgabe
1, rātiskunga*, rātiscunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten
1, rātisla*, rātilsa*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Rätsel, Raten (N.)
1, rātlīhhī*, rātlīchi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begabung, Anlage
1, rātlōslīhho*, rātlōslīcho*, ahd., Adv.: nhd. „ratlos“, planlos
1, rato* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Ratte
1, *rātolt?, ahd., st. M. (a?, i?): Q.: PN
1, rātsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Ertrag, Ratsamkeit, Gabe
1, rātslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ratschlagen, beraten (V.), erraten, vermuten
1, rātussōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. raten, vermuten, ersinnen
1, rāwogern*, ahd., Adj.: nhd. ruhig, ruheliebend, friedfertig
1, rāza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Roße, Wabe, Honigwabe
1, rāzaheit, ahd., st. F. (i): nhd. Heftigkeit, Frechheit
1, rāzwurti*, ahd., Adj.: nhd. scharfzüngig, geschwätzig
1, razza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ratte
1, razzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Ratte?
1, rebablatīn*, ahd., Adj.: nhd. „Rebblatt“..., von Weinlaub
1, rebakunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rebenfrucht, Wein, Frucht des Weinstocks
1, rebaloub*, rebūnloub*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Weinlaub
1, rebasahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Rebmesser, Winzermesser
1, rebasnit, ahd., st. M. (i): nhd. Rebenschnitt
1, rebastekko*, rebastecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rebstock, Rebstecken, Thyrsusstab?
1, rebazwī*, ahd., st. N. (wa?): nhd. „Rebenzweig“, Rebschössling
1, rebdel*?, ahd., Sb.?: nhd. Amt
1, redī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Rede, Auseinandersetzung, Streit, Glaubensgrundsatz?
1, redī* (2), hradī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit
1, redihaftīgo, ahd., Adv.: nhd. auf gehörige Weise
1, redihaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. vernünftig
1, redilernēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. die Glaubenslehre lernen
1, redilīhho*, redilīcho*, ahd., Adv.: nhd. vernünftig
1, redispāhi*, redospāhi*, ahd., Adj.: nhd. redegewandt, beredt
1, redo*, rhedo*, ahd., Sb.: nhd. Gerade (F.) (2)?, Geflecht?
1, ref (2), ahd., st. N. (a): nhd. Korb, Gestell, Tragkorb, Rückenkorb, Reff (N.) (1)
1, refenter*, reventer*, revintre*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Speisesaal im Kloster
1, reft, ahd., st. M. (a?): nhd. Kleid, Gewand, Ausrüstung?
1, reganmānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Regenmonat
1, regantropfo*, regantropho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Regentropfen
1, reganwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Regenwasser
1, reganwint*, ahd., st. M. (i): nhd. „Regenwind“, regenbringender Wind
1, regilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rüsten, schmücken, kleiden, ausrüsten
1, regilzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gewandschmuck“, weibliche Kleidung, Frauenschmuck
1, reh* (1), ahd., Adj.: nhd. verbannt
1, rēhgeizilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Rehgeißlein“, Rehkitz, junges Reh
1, rehhagern*, rechagern*, ahd., Adj.: nhd. rachgierig, rachbegierig
1, rehhan* (2), rechan*, ahd., st. V. (4): nhd. rechen, häufeln, zusammenscharren
1, rehhantlīh*, rechantlīh*, ahd., Adj.: nhd. rächend, bestrafend
1, rehhanungī*, rechanungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einteilung, Einrichtung
1, rehhāri* (2), rechāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Recher“, Schippe, Schaufel, Feuerschaufe, Schürhaken
1, rehho* (1), recho*, wrehho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rächer, Verfolger
1, rēhīn*, ahd.?, Adj.: nhd. vom Reh, Reh...
1, rehta*, ahd., sw. N. (n): nhd. Rechtes, Recht
1, rehtbrehhāri*, rehtbrechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechtsbrecher, Verbrecher, Verwegener
1, rehtfestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rechtfertigung
1, rehtfrumīg*, ahd., Adj.: nhd. recht, gerecht
1, rehtgikōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. rechte Rede, rechtes Reden
1, rehtgisprāhhi*, rehtgisprāchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. rechtes Sprechen
1, rehtguolīhhōnti*, rehtguolīchōnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. rechtgläubig
1, rehthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen
1, rehti* (1), ahd., Adj.: nhd. gerade Adj. (2)
1, rehtīg*, ahd., Adj.: nhd. gerecht
1, rehtmahhāri*, rehtmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechtfertiger
1, rehtmez, ahd., st. N. (a): nhd. Maß, Zensur, rechtliche Einschränkung, sittliche Beurteilung
1, rehtolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Rechte, recht, alles Gerechte, alles Rechte
1, rehtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechten, recht machen, Gerechtigkeit widerfahren lassen
1, rehtredina*, ahd., st. F. (ō): nhd. richtige Art, richtige Weise
1, rehtsaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung
1, rehtsitīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtschaffen
1, rehtskeidīg*, rehtsceidīg, ahd., Adj.: nhd. spalterisch, schismatisch
1, rehtskrībāri*, rehtscrībāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechtschreiber, korrekter Schreiber
1, rehtsprāhhī*, rehtsprāchī*, rehtsprāhhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. richtige Sprache, Redekunst, Rhetorik
1, rehtsprāhhōn*, rehtsprāchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich rechtfertigen, Genüge tun
1, rehtteila*, ahd., st. F. (ō): nhd. gleiche Teilung
1, rehtwīslīh*, ahd., Adj.: nhd. vernünftig
1, rēhziga, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Rehgeiß, Reh, Ricke
1, rēhzigilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. junger Rehbock, junges Reh
1, rēhzikkīn, rehzickīn, ahd., st. N. (a): nhd. Rehzicklein, Rehjunges
1, reibōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausbessern, durch Reiben säubern
1, reidi* (1), ahd., Adj.: nhd. lockig, kraus, gekräuselt
1, reifāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Quäler, Peiniger, Folterknecht
1, reigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich erstrecken
1, reihhen* (2), reichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jemandem auferlegen
1, reinbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Weizenbrot
1, reinen* (2), ahd.?, sw. V. (1a): nhd. angrenzen, aneinandergrenzen, eine Grenze bezeichnen
1, reinhaft*, hreinhaft, ahd., Adj.: nhd. rein, keusch
1, reinherzi*, ahd., Adj.: nhd. „reinherzig“, reinen Herzens, einer der reinen Herzens ist
1, reinisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. reinigen, sühnen, läutern
1, reinlīhhamo*, reinlīchamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Körperreinheit“, Reinheit des Körpers
1, reinnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reinheit, Keuschheit, Heilung
1, reinnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Reinheit
1, reinnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinheit
1, reinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Säuberung, Sühne
1, reisaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Reiter (M.) (2), zu Pferd Reisender
1, reisheri*, ahd., st. N. (ja): nhd. berittene Streitmacht
1, reistijār*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Festjahr, Jubeljahr
1, reitgisindi, ahd., st. N. (ja): nhd. Reitgefolge
1, reithano, ahd., sw. M. (n): nhd. „Reithahn“, Deckhahn, Zuchthahn
1, reitī* (2), ahd., st. F. (ī)?: nhd. Register, Rechnung
1, reitihuoba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Reithufe“, Bauerngut, Meierei
1, reitil, ahd., st. M. (a?): nhd. „Reiter“ (M.) (2), Wagenlenker
1, reitlīh* (1), ahd., Adj.: nhd. „reiterlich“, Wagen..., zum Reiten geeignet
1, reitrihtāra, ahd., sw. F. (n): nhd. Wagenlenkerin
1, reitrihto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wagenlenker
1, reitros*, ahd., st. N. (a): nhd. Wagenpferd?, Reitpferd
1, reitwego*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wagenlenker
1, reiza (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Linie, Strich, Gerade (F.) (1), Zeichen
1, rekkaltarberi*, reckaltarberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Wacholderbeere
1, rekkunga*, reckunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Ausgabe
1, remallare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. wieder ansprechen, erneut beklagen
1, rempfen*, remphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. runzeln
1, ren?, ahd.?, Sb.?: nhd. Strieme, Wundmal
1, rengōn, ahd., sw. V. (2): nhd. fletschen, den Mund aufsperren
1, rennisal, ahd., st. N. (a): nhd. „Rinnsal“, Geronnenes, Gerinnsel
1, rennunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rennen, Lauf, Laufen
1, rento*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zaunkönig
1, rēobeba*, ahd.?, Sb.: nhd. Leichenverbrennung
1, rēoburgio*, ahd.?, Sb.: nhd. Leichengewölbe
1, rēoleita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leichenbegängnis, Bestattung
1, rēolīhhī*, rēolīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichenbegängnis
1, rēotuldī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichenfeier, Bestattungsfeier, Leichenbegängnis
1, rertīg*, ahd., Adj.: nhd. geschickt, gewandt, wohlklingend, schlau?
1, resken*, rescen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. plötzlich auffangen
1, respan*, hrespan, ahd., st. V. (3b): nhd. reißen, rupfen
1, restunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Pause (F.) (1), Stillstand, Rasten
1, rība*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hure, Dirne
1, rica?, ahd., Sb.: nhd. ein Edelstein
1, rīdēn*, ridēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zittern, fiebern
1, ridila, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarband, Kebse?
1, ridilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. das Haar ordnen, die Haare binden
1, rīdo, ahd., sw. M. (n): nhd. Zittern, Spannung
1, riemo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (2), Ruder
1, riene?, ahd.?, sw. M. (n): nhd. ein Fisch
1, Riez, ahd., ON: nhd. Rätien
1, rīf, ahd., Adj.: nhd. reif
1, Rīfera*, Rīphera, ahd.?, st. M. Pl.=PN: nhd. Ripuarier (Pl.)
1, rifilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schoß (M.) (1), Gebärmutter, Mutterleib
1, rīflīhho*, rīflīcho*, ahd., Adv.: nhd. reif, überlegen Adv.?
1, rig, ahd., Sb.: nhd. Büschel?
1, rigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eingereiht (= girigit)
1, rigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umkränzen, zusammenbinden
1, rīhhan*, rīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herrschen
1, rīhhēn*, rīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reich werden
1, rīhlīhhūn*, rīhlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. prächtig
1, rīholf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Reicher
1, rihsina*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Erhaltung, Unterhalt?
1, rihsli*?, ahd., Sb.?: nhd. Spitze
1, rihtīg, ahd., Adj.: nhd. richtig, gerade Adj. (2)
1, rihtisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Lenkung, Steuerung, Führung
1, rihtmāz*, ahd., st. N. (a): nhd. geprüftes Maß, festgesetztes Maß
1, rihto, ahd., sw. M. (n): nhd. Lenker, Ordner, Richter
1, rīmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zählen
1, rīnankera*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. ein Fischnetz
1, rindherta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rinderherde
1, rindīn*, ahd., Adj.: nhd. vom Rind
1, Rīnfrankon*, ahd., sw. M. Pl.=PN: nhd. Rheinfranken
1, ringantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kampf, Ringen (N.), Ringkampf
1, ringen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zu einem Ring formen, einen Kreis formen, umschließen
1, ringilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Ringeln versehen (V.)
1, ringo* (1), ahd.?, sw. M. (n): nhd. Seide
1, rinnila*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Rinne, Abzugskanal
1, rinnilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Bächlein, kleine Quelle
1, rinno, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. ein Fisch
1, riobēn*, riubēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Schorf bilden
1, riobsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. aussätzig
1, riofa*, riova*, hriova*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pest, Aussatz
1, riomilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Riemlein“, Lederstückchen, kleiner Lederstreifen, Lederfleck
1, riomōn*, riumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einem Riemen zubinden
1, riosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fallen, stürzen
1, riosta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pflugsterz, Riester (M.) (2), Scharbaum
1, rippi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rippe
1, riso* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. hinfälliger Greis
1, risōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. drohen, emporragen
1, risōnburg, ahd., st. F. (i): nhd. „Riesenburg“, Riesenstadt, Stadt der Riesen
1, rist (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Rist, Handgelenk, Fußgelenk?
1, rīstastal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Flachsbündel
1, ristfilli*, ahd., st. F. (i?): nhd. Erwürgerin, Halswürgerin
1, ristillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Armband
1, ritabank*, ritabanc*, ritibanc*, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Hobelbank?, Hobel?
1, rīterunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Siebung, Sieben (N.), Beuteln
1, rītilīh*, ahd., Adj.: nhd. reiterlich
1, ritmus*, ahd., st. M. (i?): nhd. Rhythmus, Takt
1, ritum?, ahd.: nhd. ?
1, riusa* (2), rusa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Reuse, Korb
1, riutakkus*, riutackus*, ahd., st. F. (i, athem.?): nhd. Rodeaxt, Rodehacke, Hacke
1, riutīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Rodeeisen“, Sense, eisernes Werkzeug zum Ausroden
1, riuwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Reue“, Trauer, Schmerz, Leid
1, riuwilīh*, ahd.?, Adj.?: nhd. reuevoll, zerknirscht
1, rīzil, ahd.?, st. M. (a)?: nhd. Zirkel
1, rizzolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zischeln, lispeln, schwatzen
1, rodamūs, ahd., st. F. (i): nhd. Fledermaus
1, rodōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. roden
1, roffezzōn*, roffazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden, herausstoßen, von sich geben
1, roffezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rülpsen, Ausstoßen
1, rohezzida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Rachen, Aufsperrung des Mundes
1, rokkila*, rockila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kopftuch, Überwurf
1, rokkiling*, rockiling*, rukkiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kopftuch?, Überwurf?
1, romēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bauschig sein (V.)
1, rōmiskminza*, rōmiscminza*, ahd., sw. F. (n): nhd. wilde Minze
1, rōmkeisur*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Romkaiser“, Kaiser, römischer Kaiser
1, ropfa*, ropha*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. Rülpsen
1, rōrah, ahd.?, st. N. (a): nhd. Röhricht
1, rōrīn*, ahd., Adj.: nhd. Rohr..., Röhricht..., mit Rohr bewachsen Adj., mit Rohr umstanden
1, ros*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Rohr
1, rōsag*, ahd., Adj.: nhd. rosig
1, rosenohte?, ahd., Adj.: nhd. matt?, kraftlos?, brüchig?
1, roskī*, roscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Raschheit, Regsamkeit
1, rosskerra*, rosscerra, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Pferdestriegel
1, rossolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Ross, jedes Pferd
1, rōsstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Rosengarten
1, rōst* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Dachwerk, Sparrenwerk
1, rostagēn*, rostagōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. rosten, verrosten
1, roswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Zaunrübe?
1, rot* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Rodung
1, rōta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Röte
1, rōtamhafti*, ahd., Adj.: nhd. rötlich, rötlich schimmernd
1, rōtapful*, rōtaphul*, ahd.?, st. M. (i): nhd. „Rotapfel“, Granatapfel
1, rōtbrūnpfellīn*, rōtbrūnphellīn*, ahd., Adj.: nhd. aus purpurrotem Stoff
1, rōtdost, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Dost?
1, rōtēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Röte
1, rōtgold*, ahd., st. N. (a): nhd. Messing
1, rōtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „röten“, ärgern
1, rōtilīn*, ahd.?, Adj.: nhd. rötlich glänzend, rot
1, rōtilkībino*, ahd., sw. M. (n): nhd. Turmfalke
1, rōtilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rotkehlchen
1, rōtilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Rötelstein, Rötel, roter Eisenocker
1, rōtkosto*?, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Dost
1, rōtloski*, rōtlosci*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Rotleder“, rotgegerbtes Leder, Saffianleder
1, rōtnabal*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. eine Pflanze, Spargel?
1, rōtnātarwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Natternknöterich
1, rōtpfellīn*, rōtphellīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus feinem rotem Stoff
1, rōtstein, ahd., st. M. (a): nhd. „Rotstein“, Röte, roter Eisenocker, Rötel
1, rottōn, ahd., sw. V. (2): nhd. auf der Rotte spielen
1, rotumbila*, ahd., F.?: nhd. Tambourin?
1, rōtwebbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. rotes Gewebe, scharlachroter Stoff
1, rouhgerta, ahd., st. F. (jō): nhd. Rauchsäule
1, rouhhīg*, rouchīg*, ahd., Adj.: nhd. rauchend, mit Rauch oder Ruß gefüllt
1, rouhkella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rauchfass, Weihrauchfass
1, rouhloh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Rauchloch, Dachloch zum Abzug des Rauches, Rauchfang
1, rsi?, ahd.?, Sb.: nhd. ein Fisch?
1, Rubah*, ahd., ON: nhd. Rubikon
1, rūdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Räude, Geschwür, Krätze (F.) (2)
1, rudizōha, ahd., sw. F. (n): nhd. große Hetzhündin, Jagdhündin
1, rufia*, ruhia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. rauhe Decke
1, ruggibeini, ahd., st. N. (ja): nhd. Rückgrat
1, ruggikēro*, rukkikēro*, ruckikēro*, hruggikēro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rückenkehrer“, Zauderer, Verführer
1, ruggiwanta*, rukkiwanta*, ruckiwanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausflucht, Zögerung, Rückzug
1, ruggo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rücken (M.)
1, Rugi*, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Rugier (Pl.)
1, Rugilanda*, lat.-ahd.?, ON: nhd. Rügen?
1, rūherda, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Tonerde (?)
1, ruhīg*, ahd., Adj.: nhd. rauchig, verräuchert
1, ruhilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebrüll
1, ruhlīh*, ahd., Adj.: nhd. rauchig, dampfend
1, ruhstank*, ruhstanc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Rauchduft“, Rauchgeruch, Weihrauchduft
1, rūka*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quellrauke, Gartenrauke
1, rukfaz*, rucfaz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Rauchfass“, Räuchergefäß
1, rūmlīhho, rūmlīcho*, ahd., Adv.: nhd. weit, ausgedehnt, reichlich
1, rūmlōs*, ahd., Adj. (?): nhd. „raumlos“, unbehaust?
1, rumpfunga*, rumphunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Runzel, Falte
1, rumpfusla*, rumphusla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Runzel, Falte
1, rūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. murmeln, raunen
1, runga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Stange, Runge
1, runnen, ahd., sw. V. (1b): nhd. überfluten
1, rūnnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Geflüster
1, runsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ableiten, wegleiten, entziehen
1, rūnstab*, ahd., st. M. (a): nhd. Eulogie, Schrift
1, runstīg*, ahd., Adj.: nhd. fließend, strömend
1, runzil, ahd.?, st. F. (i?)?: nhd. Runzel, Falte
1, runzilohti*, ahd., Adj.: nhd. runzelig
1, runzoht*, ahd., Adj.: nhd. runzelig
1, ruobitorso*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rübenstengel“, Thyrsusstab
1, ruobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zählen, rechnen, schätzen, erachten, einschätzen
1, ruodarskif*, ruodarscif*, ahd., st. N. (a): nhd. Ruderschiff, Ruderboot
1, ruofantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruf, Geschrei
1, ruofāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rufer“, Zänker, Streiter
1, ruofida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Rufen, Wortstreit
1, ruofunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rufen, Ruf, Einladung, Berufung
1, ruog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Streit, Zank
1, ruogentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anklage, Anschuldigung
1, ruogisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Anklagen, Beschuldigung
1, ruogunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Anklage, Anschuldigung, Beschuldigung
1, ruohhalōs*, ruochalōs*, ahd., Adj.: nhd. sorglos, nachlässig
1, ruohhāri*, ruochāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Krächzer“, Hahn, Krähender
1, ruomgiskrib*, ruomgiscrib*, ahd., st. N. (a): nhd. Ruhmschrift, Prahlschrift, Prahlschrift der Gebetsriemen, Phylacterium
1, ruomigerni*, ruomgerni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ruhmsucht
1, ruomigernī*, ruomgernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei
1, ruomisala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Prunksucht
1, ruomlīhhī*, ruomlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Ruhmsucht
1, ruora* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Meute, Koppel
1, ruornessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antrieb, Anreiz
1, ruornessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Antrieb, Anreiz
1, ruorwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Springwolfsmilch
1, ruost*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Ulme, Rüster
1, ruotezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorstürzen
1, ruozfaro, ahd., Adj.: nhd. rußfarbig, rußig, schmutzig, dunkel
1, rusila*, ahd.?, F.?: nhd. Sommersprosse
1, ruslo*, hruslo*, fruslo*, furslo*, lat.-ahd.?, M.?: nhd. Hornisse
1, russihiruz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. eine Hirschart, Hirsch
1, rustunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rüstung, Ausrüstung, Einrichtung
1, Rūza, ahd., st. M. Pl.=PN (a): nhd. Russen
1, Rūzi*, ahd.?, st. M. Pl.=PN (i): nhd. Russen
1, rūzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Zischen, Schwirren
1, rvntruoch*, wrvntruoch, wrvntroch*, ahd.?, Sb.: nhd. Verführung?, Verlockung?
1, sabana*, ahd., F.?: nhd. feinleinenes Gewand
1, sacerdos*, ahd.?, M.: nhd. Priester
1, saenan*, ahd.?, V.: nhd. schelten?, drohen?
1, saffirinisk*, saffirinisc*, ahd., Adj.: nhd. „saffirinisch“, aus Saphir, wie Saphir
1, saga (3), ahd., sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (3), Weissagerin
1, sagaboum*, saginboum*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Mastbaum
1, sagāri (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Säger, Zersäger
1, sago* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Säger“, einer der sägt, Schneider, Zersäger
1, sahhāri, sachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Streiter, Prozessführer, Prozessführender
1, sahsluzzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Gelehrter, Zauberer
1, salawi*, ahd., Adj.: nhd. dunkel, schwarz
1, salawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dunkel, Schwärze, Verdunkelung
1, salbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Salber“, Salbenhändler, Salbenmischer
1, salbārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Salbenhändlerin, Salbenmischerin
1, salbbuhsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Salbfläschchen, Salbgefäß
1, salbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Salbung
1, salbsmīza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Salbungsgöttin“, Göttin der Salbung
1, salbunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Salbung
1, salbwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Salbwurz
1, salcica*, salzica*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Salzfass
1, sālīghaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glück, Glückseligkeit
1, salo (2), ahd.: nhd. ?
1, salse, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Salz, Salzlake
1, salunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übertragung, Hingabe
1, salzbrunno, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Salzquelle, Saline
1, salzmuorra*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Salzsumpf, Salzmoor
1, salzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tanz, Tanzen
1, samadrukken*, samadrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammendrücken
1, samafirezzan*, samafrezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. anfressen, zur Hälfte verzehren, verzehren, vernichten
1, samaflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verflechten, verbinden, zusammenknüpfen
1, samahafta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gesamtheit, Masse
1, samahaftigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Masse, Menge
1, samahafting, ahd., st. M. (a): nhd. Erhalter
1, samahaftingūn, ahd., Adv.: nhd. zusammenhängend, unaufhörlich
1, samaleggāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kompilator
1, samalīhhi*, samalīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit
1, samamahhōn*, samamachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausführen, selbst ausführen, zusammenbringen
1, samanāta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sammlung, Zusammenbringen
1, samandringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. kämpfen, ringen
1, samanebrengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergleichen
1, samanezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. gemeinsam essen
1, samangifremida, ahd., st. F. (ō): nhd. Zubereitetes, Vollendung?
1, samanhaft, ahd., Adj.: nhd. zusammenhängend, ununterbrochen
1, samanhaftī, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Zusammenhalt, Masse, Haufe, Haufen
1, samanhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. unverletzt, ganz, vollständig
1, samanhafto, ahd., Adv.: nhd. unmittelbar, ununterbrochen
1, samanīg*, ahd.?, Adj.: nhd. angesammelt, zusammengefasst, gemeinsam
1, samankwimi*, samanquimi*, samankumi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zusammenkunft, Versammlung
1, samankwit*, samanquit*, ahd., st. F. (i): nhd. Absprache, Verabredung, Übereinkunft
1, samanlouft*, samanhlouft*, ahd., st. M. (i): nhd. Zusammenlauf, Wettlauf, Zusammenlaufen
1, samanruofen*, samanhruofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenrufen, herrufen
1, samansindo, ahd., sw. M. (n): nhd. Gefährte
1, samanstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. beisammenstehen
1, samanstokken*, samanstocken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstoßen (V.), zusammenstoßen
1, samanstōzōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenstoßen, aneinanderstoßen
1, samantezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. aufessen, verzehren
1, samantfah*, ahd., Adj.: nhd. ununterbrochen
1, samantfahhi*, samantfachi*, ahd., Adj.: nhd. angrenzend, ununterbrochen
1, samantfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Fahrtgemeinschaft, Zug, Reisegesellschaft
1, samanthaftigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Masse, Menge
1, samantlūtīg*, ahd., Adj.: nhd. einhellig, einstimmig, einsilbig
1, samantregil*, ahd., st. M. (a): nhd. Beitrag
1, samantringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. mit jemandem ringen, kämpfen
1, samantsindo, ahd., sw. M. (n): nhd. Gefährte
1, samantsindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mitreisen, begleiten
1, samantstōzōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenstoßen
1, samarerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben
1, Samaria*, ahd., Sb.=ON: nhd. Samaria
1, samatregil*, ahd., st. M. (a): nhd. Beitrag
1, samatregilo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Beitrag
1, samatrugil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Beitrag
1, samftlīh*, ahd., Adj.: nhd. leicht, geneigt, willfährig
1, sāmidekkit*, sāmideckit*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. halbbedeckt, halbnackt
1, sāmirarta, ahd., st. F. (ō): nhd. Fremdsprachigkeit
1, sāmirarti*, ahd., Adj.: nhd. barbarisch, fremdsprachig
1, sāmirartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Barbarei, Roheit der Sprache, Verderbtheit
1, sāmitōt*, ahd., Adj.: nhd. halbtot
1, sāmiwīz*, ahd., Adj.: nhd. „halbweiß“, fast weiß
1, sāmogeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Samengeberin“, Spenderin der Fruchtbarkeit
1, samwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammensein
1, sān, ahd., Adv.: nhd. alsbald, alsdann, sogleich
1, sanctus*, lat.-ahd.?, Adj.=M.: nhd. Sanktus
1, sand (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zweck, Erfolg
1, sandeli*, ahd.?, Sb.: nhd. Sandelholz
1, sandōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweisen, erweisen, bezeugen, urkunden
1, sangāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sängerin
1, sanglīh*, ahd., Adj.: nhd. klingend
1, sangmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Sangmeister“, Musikmeister, Meister des Gesanges und der Musik
1, sangolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Lied, alle Musik
1, sanikela, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sanikel
1, santbrunno*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Sandborn“, Grube zum Sammeln des Wassers, Zisterne
1, santhūfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sandhaufe, Sandhaufen
1, santstein, ahd., st. M. (a): nhd. „Sandstein“, Kies, Kieselstein
1, santungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sendung
1, sarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rüsten
1, sāriosō, ahd., Konj.: nhd. sobald, sobald wie
1, sarkskrīni*, sarcscrīni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sarg, Totenschrein
1, sarling*, ahd., st. M. (a): nhd. Gerüsteter, Bewaffneter
1, saro* (1), ahd., st. N. (wa): nhd. Rüstung
1, saronagal*?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eisennagel
1, Sarrazin*, ahd.?, M.=PN: nhd. Sarazene
1, sarrokkōn*, sarrockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit dem Kriegsmantel bekleiden
1, sataniklīn*, sataniclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Teufellein, Teufelchen
1, satarōt*, ahd., Adj.: nhd. „sattrot“, dunkelrot
1, sātlīh*, ahd., Adj.: nhd. gesät, angepflanzt
1, satraps*, ahd.?, st. M.: nhd. Satrap, Statthalter
1, satulakkus*, satulackus*, ahd., st. F. (i) (athem.): nhd. „Sattelaxt“, zweischneidige Streitaxt
1, satulhulst*, satulhulft*?, ahd., st. F. (i): nhd. Satteldecke
1, satulwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Eidechse, Sterneidechse
1, satulziug*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Sattelzeug“, Pferdegeschirr, Reitzeug
1, sātunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Saat, Säen
1, Saturnus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Saturn
1, sauuahti*?, sawahti*?, ahd., Adj.: nhd. hell
1, saz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bestimmung?, Satz?
1, sāza*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Sänfte, Sitz
1, scamarator*, lat.-lang., M.: nhd. Räuber?, Spion, Kundschafter
1, scamariticum*, lat.-lang., N.: nhd. Schutzabgabe?
1, scapwardus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schaffner, Schaffwart
1, scazza*, lat.-ahd.?, Sb. (?): nhd. Schlittschuh, Stelze
1, scerfum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Scherf, Scherflein
1, scogilum*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schwertscheide
1, scriptor*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schreiber, Verfasser
1, sculdasium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schultheißenamt
1, sedalstuol, ahd., st. M. (a): nhd. Sessel, Platz zum Sichhinlegen, Sitzplat, Sitzbank
1, sefodelen*?, ahd., V.?: nhd. sprechen?
1, sēfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Seevogel“, Wasservogel
1, segalbant*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Segelseil
1, segalfluzzīg*, ahd., Adj.: nhd. mit Segeln einherfliegend
1, seggisner*, sekgisner*, secgisner, ahd., Sb.: nhd. Grille
1, seggo* (1), sekko, secko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gunstgeber, Gunstverheißender
1, segkar*?, segcar, ahd., st. N. (a): nhd. Riedgras
1, sehhel*, sechel*, ahd.?, Sb.?: nhd. Sekel, Silbermünze
1, sehsta*, ahd., st. F. (ō): nhd. sechste Stunde des Tages
1, sehszugfald*, sehszugfalt*, ahd., Adj.: nhd. sechzigfach, sechzigfältig
1, sehszugfaldo*, sehszugfalto, ahd., Adv.: nhd. sechzigfach, sechzigfältig
1, seifaro*, seivaro*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Schaum
1, seifsalba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Seifsalbe“, Seife
1, seigen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. seihen, durchseihen, sichten (V.) (2), überführen
1, seiglīh*, ahd., Adj.: nhd. matt, tröpfelnd, langsam tröpfelnd
1, seigōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sickerwasser
1, seiliklīn*, seiliclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Seilchen, Seillein, dünnes Seil
1, seilīn*, ahd., Adj.: nhd. Seil..., aus Seilen gemacht
1, seimfuorīg*, ahd., Adj.: nhd. honigführend
1, seimhonag, ahd., st. N. (a): nhd. „Seimhonig“, Honigwein, Nektar
1, seimīg*, ahd., Adj.: nhd. seimig, wie Nektar, wie Honig
1, seit*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Saite
1, seitskal*, seitscal, ahd., st. M. (i): nhd. Saitenspiel
1, sekkila*, seckila*, ahd.?, F.?: nhd. Tasche, Beutelchen
1, sekkilīnihhīn*, seckilīnichīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Säckellein, Beutelchen
1, sekking*?, secking*, ahd., Sb.: nhd. Tragebett
1, selaho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seehund, Robbe
1, selbfirlāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbeherrschtheit
1, selbfolga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ketzerei
1, selbfūhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuchte, Nässe, natürliche Feuchtigkeit
1, selbhefī*, selbhevī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Selbsthebung“, selbständige Entstehung
1, selbkostīg*, ahd., Adj.: nhd. selbständig, willkürlich, autonom
1, selblāz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zügellosigkeit, Unbeherrschtheit
1, selbmundius*, lat.-lang.?, Adj.: nhd. selbstmündig, mündig
1, selbskōnī*, selbscōnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, eigene natürliche Schönheit
1, selbskuzzo*, selbscuzzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bogenschütze
1, selbsuonāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Selbsturteiler, Schiedsrichter
1, selbtuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Ermessen, Belieben, freie Entscheidung
1, selbwaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eigenbewegung, selbständige Bewegung
1, selbwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Eigengewächs“, Entstehung aus sich
1, selbwaltīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eigenmächtigkeit, Selbständigkeit, Freiheit?, Freilassung?
1, selbwaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. frei, freiwillig, selbstherrlich
1, selbwillīg*, ahd., Adj.: nhd. freiwillig
1, selbzant*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Wasserschwertlilie
1, selerlant?, ahd., st. N. (a): nhd. Herrengut
1, selidilīn*, selidilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Häuslein, kleine Wohnung, kleine Hütte, Hüttchen
1, selihof, ahd., st. M. (a): nhd. Herrenhof, Fronhof, Salhof, Residenz
1, selihūs, ahd., st. N. (a): nhd. Palast, Haus
1, selisuohha*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Haussuchung
1, selisuohhen*?, ahd., sw. V. (1): nhd. Haussuchung (= selisuohhen subst.)
1, selkenēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. aufhören
1, sellāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Einrichter, Regulierer, Ordner
1, sello*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Geselle
1, sēllōsunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Seelenlösung“, Seelgerät, Gabe, Gabe zur Erlösung der Seele
1, sēlreinī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Seelenreinheit“, Reinheit der Seele
1, seltgiluofi*, seltgiluofti*, ahd., Adj.?: nhd. selten
1, seltgiluofo*, ahd., Adv.: nhd. selten
1, semalfohhenza*, semalfochenza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weißbrot, Semmel, Weizenkuchen, Semmelbrot, Schaubbrot
1, semalmel*, ahd., st. N. (a)?: nhd. „Semmelmehl“, Weizenmehl, feinstes Weizenmehl
1, semftida*, samftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leichtigkeit, Gefälligkeit
1, senafkorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Senfkorn
1, senēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. matt sein (V.), träge sein (V.)
1, senge*?, ahd., Adv.: nhd. durchaus, ganz und gar
1, senkilkrāpfo*, senkilkrāpho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Senkhaken“, Anker (M.) (1)
1, senodīg*, ahd., Adj.: nhd. Versammlungs..., zur Synode gehörig
1, sentibuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sendbuch“, Sendschreiben, Brief
1, seōbah*, ahd., st. M. (i): nhd. Seebach, Seeabfluss
1, seōlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Seeland“, Seegegend
1, sēolīdanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. seefahrend
1, sēonezzi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Seenetz, ein Fischnetz
1, sēostal*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kielraum
1, sepa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Tintenfisch
1, sepfī*, sephī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Vereinigung?, Genossenschaft?
1, sēraga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrübnis, Traurigkeit, Kummer
1, sērbittarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bitterkeit
1, sērhalzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anfälligkeit, Unfähigkeit, Unvermögen
1, sēri* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Leiden, Geschwür
1, serih, ahd., Sb.: nhd. Seide, Seidenstoff
1, serihīg*, ahd., Adj.?: nhd. seiden
1, serihpfelli*, serihphelli*, ahd., st. N. (a): nhd. Bettdecke, Seidengewand
1, sērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verletzen
1, serra*, ahd., F.?: nhd. Querriegel
1, sertāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Liebhaber der Unzucht treibt
1, serzīn*, ahd., Adj.: nhd. sarazenisch, arabisch
1, serzlant, ahd., st. N. (a)=ON: nhd. Sarazenenland, Arabien, Land der Sarazenen
1, sestōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen
1, seutīn, ahd., Adj.?: nhd. falsch, unecht
1, sēwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Seewasser“, Wasser, Wasser des Sees
1, sēwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Seen bilden
1, sēwenōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. seihen, keltern, durchseihen
1, sēwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überschwemmen, stauen, einen Teich erzeugen, einen See machen
1, sēwida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Gewässer
1, sezza, ahd., st. F. (ō): nhd. Besitz
1, sezzīg*, ahd., Adj.: nhd. verfasst, festgestellt, grundlegend
1, shimer?, ahd., Sb.: nhd. Strolch
1, sibunfalt* (2), ahd., Adv.: nhd. siebenfach, siebenfältig
1, sibunfaltīg*, ahd., Adj.: nhd. siebenfach, siebenfältig
1, sibunjārīg*, ahd., Adj.: nhd. siebenjährig
1, sibunstern*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Siebengestirn
1, sīdgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Seidengewand
1, sidilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sitzender, Siedler, Bewohner, Einwohner
1, sīdīntuoh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Seidentuch, Seide
1, siften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sieben (V.)
1, sig* (3)?, ahd., Sb. (?): nhd. Batist
1, sigesnemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sieger
1, sigirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besiegen, triumphieren, Sieg davontragen, siegen
1, sigubogo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Siegesbogen, Triumphbogen
1, sigufaginōnt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sieger, Triumphator
1, sigugeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Siegesgabe, Siegesgeschenk
1, siguhelm*, sigihelm*, ahd., st. M. (a): nhd. Siegeshelm, Siegeskrone
1, sigukampf*, sigukamph*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Siegeskampf“, siegreicher Kampf
1, sigulob*, ahd., st. N. (a): nhd. Siegeslob
1, sigulōn*, ahd., st. M. (a): nhd. Siegespreis, Kampfpreis
1, sigumendī*, sigumendīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Siegesfreude, Siegesfeier, Siegeszug
1, sigunemalīh*, ahd., Adj.: nhd. unwiderlegbar, siegreich
1, siguwalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sieger
1, sihhura*, sichura*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entschuldigung
1, sihhurlīhho*, sichurlīcho, ahd., Adv.: nhd. „sicherlich“, unbesorgt, in Sicherheit, frei, ungehindert
1, sihwaz*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendetwas, etwas
1, sihwuo*, ahd., Adv.: nhd. irgendwie
1, sikonden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. folgen, sich fügen
1, sila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Siele, Zugriemen
1, silabaraska*, silabarasca*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Silberasche“, Silberglätte, Silberschaum
1, silabaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versilbern, mit Silber überziehen
1, silabarring*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Silberring
1, simbal*, ahd., Adj.: nhd. unablässig, dauernd
1, simble, ahd., Adv.: nhd. immer
1, simizstein, ahd., st. M. (a): nhd. Kapitell, Säulenkapitell
1, Sinaberg*, ahd., st. M. (a): nhd. Sinaiberg, Berg Sinai
1, sinaferahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammendrängen, zusammenscharen
1, sindsāmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausgewogenheit
1, singa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sängerin
1, singallīhho*, singallīcho*, ahd., Adv.?: nhd. unablässig
1, singidāht*, ahd., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis
1, sinhaft*, ahd., Adj.: nhd. sinnhaft, verständig
1, sinhīlīh, ahd., Adj.: nhd. ehelich
1, sinice?, ahd., Sb.: nhd. Kreuzkraut
1, sinliot*, ahd., Adj.: nhd. dicht, durchwachsen, kräftig
1, sinmahhīg*, sinmachīg, ahd., Adj.: nhd. beseelend
1, sinwelb*, ahd., Adj.: nhd. rund, ganz rund
1, sinwerf*, sinawerf*, ahd., Adj.: nhd. glattrund, glatt gedrechselt, rundlich, rund
1, sinwerfī*, sinawerfī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rundung
1, sinwerft*, sinawerft*, ahd., st. M. (i?): nhd. Umkreis
1, sinwurz*, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. Zaunrübe
1, siohhitago, ahd., sw. M. (n): nhd. Krankheit
1, siohhunga*, siochunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Krankheit
1, siohhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Siechenhaus, Krankenhaus
1, siohtuom*, ahd., st. M. (a): nhd. „Siechheit“, „Siechtum“, Krankheit, Kränklichkeit, Schwachheit
1, sipo?, ahd.?, Sb.?: nhd. ?
1, sippisam*, ahd., Adj.: nhd. friedfertig
1, sippiteil*, sibbiteil*, ahd., st. N. (a): nhd. Geschlecht, Geblüt, Sippe
1, sippo*, sibbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verwandter, Blutsverwandter
1, sira*?, ahd.?, Sb.?: nhd. ?
1, siraphin*, seraphin*, ahd., st. M. (Pl.?): nhd. Serafim
1, sireno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Flieder?
1, Siria*, ahd., ON: nhd. Syrien
1, Sīrlant*, ahd., st. N. (a): nhd. Syrien
1, sisusang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Totengesang, Leichengesang, Totenklagelied, Totenlied
1, sisuspilo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Totenlied, Totenklagelied, Leichengesang
1, sītakrumb*, ahd., Adj.: nhd. krumm, gewunden
1, sīto, ahd., Adv.: nhd. schlaff, lose
1, sitōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übereinkommen, Vertrag
1, situfangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. einer der die unrechte Sitte ergreift, Ketzer, Abtrünniger
1, situfangōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufstellen?, einrichten, erzählen?
1, situsam, ahd., Adj.: nhd. passend, geeignet
1, sītwald*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Einöde
1, siuhto, ahd., sw. M. (n): nhd. Krankheit
1, siusa*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Jagdhund, Schweißhund
1, skabalīh*, scabalīh*, ahd., Adj.: nhd. glatt, glatt gemacht, geglättet
1, skaberi*, scaberi, ahd., Adj.: nhd. rauh, schäbig
1, skaboht*, scaboht*, ahd., Adj.: nhd. rauh, schäbig
1, skadalī*, scadalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schade, Schaden, Verderben
1, skadalwort*, scadalwort*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schadenswort“, Wort des Verderbens
1, skaffo* (1), scaffo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2)
1, skāfherta*, scāfherta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schafherde
1, skāfhūs*, scāfhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Schafhaus“, Schafstall
1, skāfkutta*, scāfkutta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Schafherde“, Viehhof?, Vorratskammer?, Geräteschuppen?
1, skāfkutti*, scāfkutti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schafherde
1, skāfstīgilīn*, scāfstīgilīn*, skāfstīgilī*, ahd.?, st. N. (a): nhd. kleiner Schafstall
1, skaften*, scaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schäften
1, skaftruni*, scaftruni*, ahd., Sb.?: nhd. ein Längenmaß?
1, skāfwīwāri*, scāfwīwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schafweiher, Schafteich
1, skāfwollawerk*, scofwollawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Schafwollwerk, Arbeit mit Schafwolle
1, skahhunga*, scachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Landzunge
1, skāhunga*, scāhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweifen, Umherschweifen, Abschweifen
1, skāla*, scāla*, lang.?, st. F. (ō?): nhd. Schale (F.) (2)
1, skalatrago*, scalatrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schalenträger“, Krustentier, Auster
1, skalkforhta*, scalcforhta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Knechtsfurcht, knechtische Furcht
1, skalkilo*, scalcilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Knechtlein, Knecht
1, skalklīhho*, scalclīcho, ahd., Adv.: nhd. knechtlich, knechtisch, nach Art von Knechten
1, skalktuom*, scalctuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Knechtschaft, Niedrigkeit
1, skalkwerk*, scalcwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Knechtsarbeit
1, skalm* (1), scalm*, ahd., Sb.?: nhd. Schiff
1, skalm* (2), scalm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pest, Seuche
1, skalpellīn*, scalpellīn*, ahd., st. N. (a)?: nhd. „Skalpell“, Federmesser, kleines Messer
1, skalsang*, scalsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Lobgesang
1, skaltboum*, scaltboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Stange, Ruderstange, Stange zum Fortbewegen des Schiffes
1, skalteihha*, scalteicha*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. eine Art der Eiche
1, skaltfurka*, scaltfurca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Stoßgabel“, Enterhaken
1, skaltih*, scaltih*, ahd., Sb.: nhd. mit der Ruderstange fortbewegtes Boot
1, skaltilskif*, scaltilscif, ahd., st. N. (a): nhd. mit der Ruderstange fortbewegtes Boot
1, skaltjār*, scaltjār*, ahd., st. N. (a): nhd. Schaltjahr
1, skalto* (1), scalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schalter“, „Stangenbeweger“, einer der das Schiff mit der Ruderstange bewegt
1, skalto* (2), scalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kahn
1, skam* (1), scam*, ahd., Adj.: nhd. kurz
1, skamag*, scamag*, ahd., Adj.: nhd. schamhaft, beschämt, schamvoll, bestürzt
1, skamahaft*, scamahaft, ahd., Adj.: nhd. schamhaft
1, skamahaftī*, scamahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schamhaftigkeit
1, skamalī*, scamalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scham, Scheu, Schamhaftigkeit, Zurückhaltung
1, skamalōso*, scamalōso, ahd., Adv.: nhd. schamlos, unverschämt
1, skamīn*, scamīn*, ahd., Adj.?: nhd. schändlich
1, skank* (1), scanc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schatz?
1, skank* (2), scanc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrank, Gestell
1, skantheit*, scantheit, ahd., st. F. (i): nhd. Verlegenheit, Beschämung
1, skanttōd*, scanttōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Schandtod“, Tod der Schande, schändlicher Tod
1, skantwerra*, scantwerra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Schandwirren“, schändliche Zwietracht
1, skara* (2), scara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar
1, skaralinga*, scaralinga, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Muskatsalbei
1, skarno*, scarno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schierling, Echter Schierling
1, skarōn* (1), scarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „scharen“, aufstellen, in Schlachtordnung aufstellen
1, skarta*, scarta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rost (M.) (1), Rostpfanne, Bratrost
1, skartlidī*, scartlidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschnittenheit
1, skartsam*, scartsam*, ahd., Adj.: nhd. rauh
1, skata*, scata*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schatten
1, skatohaft*, scatohaft*, ahd., Adj.: nhd. „schattenhaft“, schattig, schattenreich
1, skatolīh*, scatolīh*, ahd., Adj.: nhd. schattig, beschattet
1, skatoselida*, scatoselida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schattenhaus“, Laubhütte, Laubhüttenfest (= tag skatoselidono)
1, skatowolkan*, scatowolcan*, ahd., st. N. (a): nhd. finstere Wolke, Umnebelung
1, skazdiuba*, scazdiuba, ahd., st. F. (jō): nhd. „Diebstahl“, Veruntreuung öffentlicher Gelder, Veruntreuung von Staatsgeldern
1, skazfrīida*, scazfrīida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freilassung
1, skazgiridī*, scazgiridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geldgier, Habgier
1, skazgot*, scazgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Gott des Reichtums
1, skazlīh*, scazlīh*, ahd.?, Adj.: nhd. Schatz..., öffentliche Gelder betreffend
1, skazlōs*, scazlōs*, ahd., Adj.: nhd. „schatzlos“, besitzlos, arm
1, skazpfung*, scazphung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geldbeutel
1, skazsekkil*, scazseckil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schatzsäckel“, Geldbeutel
1, skaztrībil*, scaztrībil*, ahd., st. M. (a): nhd. Veruntreuer öffentlicher Gelder
1, skazwurf*, scazwurf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schatzwurf“, Freilassung
1, skazzēn*, scazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reich werden
1, skazzilunga*, scazzilunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Summe der Gelder
1, skebedīg*, scebedīg*, ahd., Adj.: nhd. „schäbig“, räudig, aussätzig
1, skedal*, scedal*, ahd.?, Sb.: nhd. ein Blatt Papier
1, skeffil* (2), sceffil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schöffe
1, skefta*, scefta*, skehta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pfeil
1, skeftikrapfo*, sceftikrapho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Enterhaken
1, skehan*, scehan*, ahd., st. V. (5): nhd. geschehen, sich ereignen, vorkommen
1, skeid*, sceid*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Scheidung, Spaltung, Trennung
1, skeidhaft*, sceidhaft*, ahd., Adj.: nhd. verschieden, unterschiedlich
1, skeidjudo*, sceidjudo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Scheidjude“, Pharisäer
1, skeidmahhāri*, sceidmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Scheider, Spalter, Schismatiker
1, skeido* (1), sceido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Scheider, Mittelsperson, Vermittler
1, skeidōn*, sceidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. scheiden, absondern
1, skekkīn*, sceckīn*, ahd., st. N. (a)?: nhd. kurzer Mantel, Umhang
1, skekkoht*, sceckoht*, ahd., Adj.: nhd. scheckig, zottig?
1, skellihha*, scellicha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. kleine Schale (F.) (2)
1, skemmen*, scemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kürzen
1, skentida*, scentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschämung
1, skepfid*, scephid*, ahd., st. M. (a): nhd. Schöpfer (M.) (2)
1, skepfilīn*, scephilīn*, skepfilī, ahd., st. N. (a): nhd. Schöpfgefäß, Ton
1, skepfōn*, scephōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. singen
1, skepfor, scephor*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schöpfer (M.) (2)
1, skerāri*, scerāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Scherer, Barbier
1, skerdarsteft*, scerdarsteft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Achse, Angelstift
1, skerdo*, scerdo, ahd., sw. M. (n): nhd. Achse?, Angel (F.), Türangel
1, skergula*, scergula, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Haken
1, skerientlīh*, scerientlīh*, skerrentlīh*, skerienlīh*, ahd., Adj.: nhd. abgesondert
1, skeriunga*, skerrunga*, sceriunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schätzung, Zählung
1, skernōn*, scernōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verhöhnen
1, skerzling*, scerzling*, skirzling*, ahd., st. M. (a?): nhd. abgeschnittenes Reisig
1, sketarag*, ahd., Adj.: nhd. lückenhaft
1, sketaro, scetaro*, ahd., Adv.: nhd. dünn, nicht dicht
1, skībāri*, scībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Damastweber, Anfertiger von Kunstgeweben, Kunstwerker
1, skīben*, scīben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzieren
1, skībila*, scībila*, ahd., sw. F. (n): nhd. kleine Scheibe, Plättchen
1, skidīg*, scidīg*, ahd., Adj.: nhd. trennend, einteilend
1, skidungī*, scidungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scheidung, Ehescheidung
1, skied*, scied*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Wels
1, skieffuoz*, scieffuoz*, skēffuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. einer der schief auf den Füßen geht, Krummfuß
1, skiera*?, sciera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorge?, Verwaltung?
1, skierunga*, scierunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verrichtung, Ausführung
1, skifaro*, scifaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Splitter, Schiefer, Gesteinsbrocken, Klippe
1, skifaroht*, scifaroht*, skivaroht*, ahd., Adj.: nhd. schieferig, scharfkantig, rauh
1, skifbrohho*, skefbrohho*, scifbrocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schiffbrüchiger
1, skiffuorenti*, sciffuorenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „schifführend“, Schiffe tragend, schiffbar
1, skifgart*, scifgart*, skefgart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hafen (M.) (1)?, Schiffswerft
1, skifgarta*, scifgarta*, skefgarta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Schiffsschnabel, Rammsporn
1, skifgiziug*, scifgiziug*, skefgiziug*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schiffszeug“, Schiffsausrüstung
1, skifheriāri*, scifheriāri*, skefheriāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Pirat, Seeräuber
1, skifherio*, scifherio*, skefherio*, skifhergo*, skefhergo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seeräuber
1, skifkrapfo*, scifkrapho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Enterhaken
1, skifruns*, scifruns*, skefruns, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sturm, heftiger Sturm am Meer
1, skifsangōn*, scifsangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Schiffslieder singen, auf der Schiffahrt singen
1, skifskalk*, scifscalc*, skefskalk*, ahd., st. M. (a): nhd. Seeräuber, Pirat
1, skifsoufīg*, scifsoufīg*, skefsoufīg*, ahd., Adj.: nhd. schiffbrüchig
1, skifstuol*, scifstuol*, skefstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schiffstuhl“, Ruderbank
1, skifsūfti*, scifsūfti*, skefsūfti*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Schiffbruch
1, skil*, scil, ahd., st. F. (i): nhd. Schale (F.) (2)
1, skilla*, lang., sw. F. (n?): nhd. Schelle, Glocke
1, skiltburg*, sciltburg, ahd., st. F. (i): nhd. „Schildburg“, „Schildkröte“, Schilddach, Schutzdach
1, skiltfolk*, sciltfolc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schildvolk“, schildtragende Soldaten, schildtragend
1, skiltspil*, sciltspil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schildspiel“, Kampfspiel mit Schilden
1, skiltstein*, sciltstein, ahd., st. M. (a): nhd. Alaun, Alaunstein
1, skilttregil*, scilttregil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schildträger, schildtragender Soldat, Schildwache
1, skiltwerida*, sciltwerida*, ahd., st. F. (ō): nhd. durch den Schild geleisteter Schutz, Schutzwehr, Schutzschild
1, skimbali*, scimbali*, skimbli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Meltau, Getreiderost
1, skimina*, scimina, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Besenginster
1, skimpfāri*, scimphāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Spaßmacher, Schäker, Possenreißer
1, skinakar*, scinakar*, ahd., st. N. (a): nhd. Binsenkorb, geflochtener Korb
1, skīnawitu*, scīnawitu*, ahd., st. N. (u): nhd. fluoreszierendes Holz, glänzendes Holz
1, skīnbārīg, scīnbārīg*, ahd., Adj.: nhd. glänzend
1, skinko*, scinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Unterschenkel
1, skīnleih*, scīnleih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. seltsame Erscheinung, Gespenst, Wunder
1, skīnleihhi*, scīnleichi*, ahd., st. N. (ja): nhd. seltsame Erscheinung, Gespenst, Wunder
1, skīnlīhho*, scīnlīcho*, ahd., Adv.: nhd. klar, gewiss, deutlich
1, skiobiling*, sciobiling*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wurst
1, skiobo*, sciobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schieber“, Stangenbeweger, Fuhrmann?
1, skioz*, scioz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Giebelseite
1, skirmanto*, scirmanto, ahd., sw. M. (n): nhd. Schirmer, Schützer, Beschirmer, Beschützer, Verteidiger?, Schutzschild
1, skirmbret, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Schirmwand
1, skirmēn*, scirmēn, ahd., sw. V. (3): nhd. verteidigen
1, skirmhūs*, scirmhūs*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Schutzhaus“, Amphitheater
1, skirmungī*, scirmungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schirm, Schutz, Behütung
1, skirmwāfan*, scirmwāfan*, ahd., st. N. (a): nhd. Schutzwaffe
1, skiuht*, sciuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1)
1, skiula*, sciula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädel, Schädelknochen
1, skīzāta*, scīzāta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Unrat, Kot
1, skliero*, scliero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brocken, Stückchen
1, skobaht*?, scobaht, ahd., Sb.: nhd. Sabbat
1, skodaht*?, scodaht?*, ahd., Sb.: nhd. Sabbat
1, skoffizzen*, scoffizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Ausflüchte machen, erdichten, spotten?
1, skollīn*, scollīn, ahd.?, st. N. (a): nhd. kleine Erdscholle
1, skōnnōn*, scōnnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschönen, schmücken, glänzend machen
1, skopf* (3), scoph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gedicht
1, skopfliod*, scophliod*, ahd., st. N. (a): nhd. weltliches Lied, Dichtung eines Volkssängers, Liebeslied
1, skopfunga*, scophunga*, ahd., st. F. (a): nhd. Gedicht, Poesie
1, skopstein*, scopstein*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Fels, Klippe
1, skorannissi*, scorannissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verlust
1, skorfletihha*, scorfleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Grindampfer
1, skorfwurz*, scorfwurz*, skurfwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Ackerskabiose, Gemeines Kreuzkraut
1, skorn*, scorn, ahd., Sb.: nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle
1, skorno*, scorno, ahd., sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle
1, skorpio*, scorpio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Skorpion
1, skorstein*, skorenstein*, scorenstein, ahd.?, st. M. (a): nhd. Schornstein, Kamin
1, skorza*, scorza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Baumrinde, Bast unter der Rinde
1, skōta*, scōta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schote (F.) (1)
1, skouwōd*, scouwōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schau“, Anblick
1, skouwōntlīh*, scouwōntlīh*, ahd., Adj.: nhd. erschaubar, erkennbar, erforschbar
1, skouwung*, scouwung*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrachtung, Erwägung
1, skōzgabala*, scōzgabala*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Gabel, Erntegabel, Getreidegabel
1, skōzil*, scōzil*, ahd., st. M. (a): nhd. Geschoss
1, skramasahs*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Schrammsachs“, kleines Schwert
1, skrankelīg*, scrankelīg*, ahd., Adj.: nhd. schwankend
1, skrannola*, scrannola*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bank (F.) (1), niedrige Bank
1, skrāwung*, scrāwung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Regenwolke
1, skrefunga*, screfunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einschnitt, Einschneiden
1, skregibant*, scregibant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schrägband“, Haarband
1, skregihōrī*, scregihōrī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schrägheit
1, skreiōd*, screiōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geschrei
1, skrekkizūn*, screckizūn*, ahd., st. M. (i): nhd. Einfriedung, Zaun, Sperrzaun
1, skrenkī*, screnkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Täuschung
1, skriba*, scriba, ahd.?, M.: nhd. Schreiber
1, skrība*, scrība*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schreiberin
1, skrībazzusi*, scrībazzusi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schreibzeug, Schreibgerät
1, skrībgizouwa*, scrībgizouwa*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schreibzeug
1, skrībīsarn*, scrībīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schreibeisen“, Schreibrohr, Schreibgriffel, Schreibfeder
1, skrībtuoh*, scrībtuoh*, ahd., st. N. (a)?: nhd. „Schreibtuch“, ein Schreibzeug, Beutel mit Schreibzeug?
1, skrībzouwa*, scrībzouwa*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schreibzeug, Schreibtinte
1, skrikkāri*, scrickāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Springer, Hüpfer, Tänzer
1, skrikkilīn*, scrickilīn*, ahd., Adj.: nhd. zum Bespringen bereit, geil
1, skrikko*, scricko*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Hüpfer, Springer, Possenreißer?
1, skrintunga*, scrintunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spalte, Ritze
1, skripfen*, scriphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausweiden, zerfleischen
1, skriptor*, scriptor*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schreiber, Verfasser
1, skrītan*, scrītan, ahd., st. V. (1a): nhd. schreiten
1, skritimez, scritimez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schrittmaß“, Schritt
1, skrīunga*, scrīunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schreien
1, skrod*, scrod*, ahd., st. N. (a): nhd. Gesuchtes, Geforschtes
1, skrodunga*, scrodunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Forschung, Durchforschung, Nachforschung
1, skrōto*, scrōto*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Fußhöhle
1, skrōtōn*, scrōtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnitzen, abkratzen, einschneiden
1, skruba*, scruba*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Scheuerbürste
1, skruntīn*, scruntīn*, ahd., Adj.: nhd. leck, voll Spalten
1, skruntlīh*, scruntlīh*, ahd., Adj.: nhd. rissig, klaffend, gespalten, spaltenreich
1, skūen*, scūen*, skūwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschatten
1, skuft*, scuft*, ahd., st. F. (i): nhd. Schopf, Haarschopf, Haarbüschel
1, skūhaft*, scūhaft, ahd., Adj.: nhd. schattig
1, skulda*, sculda, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schuld, Anklage, Vergehen, Verbrechen
1, skuldīglīh*, sculdīglīh*, ahd., Adj.: nhd. schuldig, ergeben Adj., ehrerbietig
1, skuldignessi*, sculdignessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit
1, skuldignessī*, sculdignessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit
1, skuldignissi*, sculdignissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit
1, skuldignissī*, sculdignissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit
1, skuldignussi*, sculdignussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit
1, skuldignussī*, sculdignussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit
1, skuldstekko*, sculdstecko*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. „Schuldstecken“, Pranger?, Block?
1, skulīg*, sculīg, skolīg*, ahd., Adj.: nhd. üblich, gewöhnlich
1, skullo*, scullo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Knecht
1, skulskara*, lang., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gefolgsschar
1, skūmhaft*, scūmhaft*, ahd., Adj.: nhd. schäumend
1, skuobfuorenti*, scuobfuorenti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. schuppenführend, schuppig
1, skuobīg*, scuobīg*, ahd., Adj.: nhd. schuppig
1, skuobila*, scuobila*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Schuppe
1, skuohriomo*, scuohriomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schuhriemen
1, skuolmagister*, scuolmagister*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Schulmeister, Schullehrer, Schulleiter
1, skurgida*, scurgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sturz, Voreiligkeit, Überstürzung, Drang
1, skuti*, scuti, ahd., F.?: nhd. Schutz, Verteidigung, Abwehr
1, skutilōd*, scutilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schauder
1, skutisōd*, scutisōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schauder, Angst
1, skūwo* (2), scūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Anblick
1, skuzbart*, scuzbart*, ahd., st. M. (a): nhd. Milchbart, Flaum
1, slāfag*, ahd., Adj.: nhd. schläfrig
1, slāfal*, ahd., Adj.: nhd. schläfrig
1, slāfarag*, ahd., Adj.: nhd. schläfrig
1, slāfaragī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schläfrigkeit, Mattigkeit
1, slāfbein, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schläfe
1, slaffōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. erschlaffen, müßig sein (V.), ungenützt sein (V.)
1, slāfhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlafhaus“, Schlafraum, Schlafzimmer
1, slāfilīn*, ahd., Adj.: nhd. schläfrig
1, slāflōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlaflosigkeit
1, slāfmahhīg*, slāfmachīg*, ahd., Adj.: nhd. „schlafmachend“, schlafbringend
1, slāfsuht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Schlafsucht, Schlafkrankheit
1, slaft*, ahd., Adj.: nhd. weich
1, slaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trägheit
1, slafto*, ahd., Adv.: nhd. weich
1, slāfwīb*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Konkubine, Beischläferin
1, slagezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlagen, Klatschen, Beifallklatschen
1, slagōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schlagen, Stampfen
1, slagōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schlagen, zusammenschlagen, zerschlagen (V.), klatschen
1, slagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlag
1, slahāri*, ahd., st. M. (ja)?: nhd. Schläger (M.) (1), Totschläger, Schmiedehammer?
1, slahhī*, slachī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlaffheit
1, slaht* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Art (F.) (1), Geschlecht, Stamm
1, slahtfrisking*, slahtfriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. Schlachtopfer
1, slahtispil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlachtspiel“, Zweikampf
1, slahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. angeboren, angestammt
1, slanglīh*, ahd., Adj.: nhd. schlangenartig
1, slapfan*, slaphan*, ahd., st. V. (6?): nhd. schlagen
1, slato*, ahd., sw. M. (n): nhd. Waldgeist
1, sleffag*, ahd., Adj. (?): nhd. schlüpfrig
1, sleffarag*, ahd., Adj.: nhd. schlüpfrig
1, slegibalspil*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Handball, Ballwerfen
1, slegilbant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlegelband“, Flegel, Verbindungsband des Dreschflegels, Dreschflegel
1, slegilmelk*, slegilmelc*, snegilmelk*, ahd., st. F. (i): nhd. Buttermilch, Molke
1, slegiregan*, ahd., st. M. (a): nhd. Sturzregen, Platzregen
1, slegirind*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Schlachtrind“, geschlachteter Stier
1, slēhaboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Schlehenstrauch
1, slehsprāhhōn*, slehsprāchōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. schmeicheln, schmeichlerisch reden
1, slehti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm
1, slehtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fläche, Ebene, Feld
1, slehtmuot*, ahd., Adj.: nhd. fröhlich, heiter
1, slehtmuoti*, ahd., Adj.: nhd. fröhlich, heiter
1, sleifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gleiten, herabfließen
1, sleihha*, sleicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlitten, Schleife (F.) (2), Schleifharke
1, sleipfa (2), sleipha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schleifbahn, Schleifbahn zum Holztransport
1, sleizeih*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schleißeiche“, Stangeneiche?, eine Eichenart
1, sleizunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Spalte, Spaltung
1, slengentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinschleudern
1, slengirentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinschleudern
1, slengistein, ahd., st. M. (a): nhd. Schleuderstein, Stein zum Schleudern
1, slēwīg*, ahd., Adj.?: nhd. lau, matt
1, slīdīg*, ahd., Adj.: nhd. grausam, grimmig, wütend
1, slif (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. abgeschliffene Metallreste, Eisenfeilspäne
1, slīhhāri*, slīchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. einer der etwas heimlich macht
1, slihtalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schranzen, schmeicheln
1, slīm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schleim
1, slimb*, ahd., Adj.: nhd. schief, schräg, verdreht
1, slimbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schiefheit
1, slingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwingen, Glanz verlieren, vergehen
1, slingarsnuor*, ahd., st. F. (i): nhd. Schleuderriemen
1, slingkōl*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Waldrebe?
1, slintboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Esche
1, sliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. schließen, verschließen, verschanzen, mit einem Wall umgeben (V.), sich verkriechen, schlüpfen
1, slipfīg*, sliphīg*, ahd., Adj.: nhd. schlüpfrig, abschüssig
1, slit* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausgleiten, Fall
1, slitokuohha*, slitokuocha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schlittenkufe, Schlittenschnabel
1, sliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schliss, Schlitz, Spaltung, Zerstörung
1, slīzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schleißer“, Zerstörer, Wüterich
1, slizbuohho*, slizbuocho*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Ehescheidungsurkunde?
1, slīzletihha*, slīzleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spitzampfer, Grindampfer?, Sauerampfer?
1, slizza*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Schleie?
1, slopfāri*, slophāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schlüpfer“, Wandermönch
1, slopfezzāri*, slophezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schlüpfer“, Wandermönch
1, slouf* (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Schlüpfen, Öhr, Öse, Heftel, Schlinge, Schlaufe
1, slouf* (2), ahd., Adj.: nhd. träge
1, sloufa, ahd., st. F. (ō): nhd. Öhr, Öse, Heftel, Schlinge, Schlaufe
1, slougriomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleife am Pferdegeschirr?, Riemen am Pferdegeschirr?
1, slozgrintil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schlossriegel“, Riegel
1, slozhabīg*, ahd., Adj.: nhd. umschlossen
1, slozreda*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schlusssatz, Schlussfolgerung
1, slūf*, ahd., st. M. (a?): nhd. abgelegte Haut
1, slūh* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schlund
1, sluhho, slucho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlucker, Fresser, Verzehrer
1, slukko*, slucko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlucker, Fresser, Verzehrer
1, slūnīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, sich beeilen, beschleunigen
1, smāhgirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Schandbegierde“, Gier nach wertlosem Zeug
1, smāhlīhhēn* (1), smohlīchēn*, ahd., Adv.: nhd. ein wenig
1, smāhlīhhēn* (2), smohlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verächtlich werden, wertlos werden, als wertlos erscheinen
1, smakko*, smacko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschmack
1, smalaherdar*, ahd., st. N. (a): nhd. Dünndarm, Gedärm, Unterleib
1, smalaholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Niederwald, Buschwerk
1, smalanōz*, ahd., st. N. (a): nhd. Kleinvieh, Schaf
1, smaldum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Weißgold
1, smalfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Spatz, kleiner Vogel
1, smalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kleinheit
1, smallīh*, ahd., Adj.: nhd. dünn, dürr, schmal
1, smalzgold*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schmelzgold“, geläutertes Gold
1, smehhar*, smechar*, ahd., Adj.: nhd. schwächlich
1, smeihhi, ahd., st. F. (i): nhd. Schmeichelei
1, smeihlīh, ahd., Adj.: nhd. schmeichelnd
1, smekkārī*, smeckari*, ahd., st. F. (ī): nhd. Feinheit, Gewähltheit
1, smekkarlīhhī*, smeckarlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eleganz, Feinheit, Gewähltheit
1, smekkarlīhho*, smeckarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. fein, zierlich, elegant, geschmackvoll
1, smekkirēn*, smeckirēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verzehren
1, smelzida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schmelze“, Legierung, Geschmelze aus Gold und Silber, Goldsilber
1, smergela, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Scharbockskraut?
1, smerolīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Fettlein“, Bauchfettgewebe
1, smerwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schmieren (V.) (1), schmierig werden
1, smerzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestrafung, Peinigung
1, smidalīhho*, smidalīcho*, ahd., Adv.: nhd. schmiedlich, Schmied..., nach Art eines Schmiedes
1, smīdāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schmieder“, Hämmerer, Schmied
1, smielēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lächeln
1, smiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „schmiegen“, sich zusammenziehen
1, smiz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fleck, Flecken, Mal (N.) (2)
1, smokko*, smocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unterkleid, Untergewand
1, smurzōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. hervorleuchten, prangen, schmoren?
1, snahhan*, snachan*, ahd., st. V. (6): nhd. schleichen, gleiten, schwimmen
1, snarhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnarchen
1, snazo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Hecht
1, snēfaro*, ahd., Adj.: nhd. schneefarbig, schneeweiß
1, snegga*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Schildkröte, Schnecke?
1, sneggesterz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zikade
1, sneida*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weg
1, sneitahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Reisig, Schneideholz
1, sneitiling*, ahd., st. M. (a): nhd. abgeschnittenes Reis
1, snelheit, ahd., st. F. (i): nhd. Schnelligkeit
1, snellēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich regen, lebenskräftig sein (V.), tatkräftig sein (V.)
1, snellīhho*, snellīcho, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch
1, snēofaro*, ahd., Adj.: nhd. schneeweiß
1, snepflizzen*, snephlizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schluchzen, röcheln
1, snerahiling*, ahd., st. M. (a): nhd. zugeschnürter Stiefel, Schnürstiefel
1, snerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schrumpfen, runzeln, runzelig machen
1, snēwag*, ahd., Adj.: nhd. schneeig, schneebedeckt
1, snēwīn*, ahd., Adj.: nhd. schneeig, schneebedeckt
1, snez, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Hecht
1, snīdunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnittfläche?, Einschnitt?, Verbindungsstelle?
1, snihhizzunga*, snichizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluchzen
1, snitaīsarn*, snitīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. Schnitteisen, scharfes Schneidemesser, Skalpell
1, snitazīt*, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Schnittzeit“, Zeit zum Beschneiden der Bäume und Weinstöcke
1, snitilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schnittlein“, Stückchen, Mundbissen
1, snizzunga*, snezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schnitzung“, Einschnitt
1, snopfizzen*, snophizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufseufzen, schluchzen
1, snottarlīhho, snottarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. klug, weise
1, snūda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spott
1, snūden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spotten
1, snūderāta, ahd., st. F. (ō): nhd. Schleimfluss, Katarrh
1, snuora*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Schnur (F.) (1)
1, snuorihheling*, snuoricheling*, ahd., st. M. (a)?: nhd. zugeschnürter Stiefel, Schnürstiefel
1, snupflezzen*, snuphlezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schluchzen
1, snuz, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Rotz, Nasenschleim
1, snūzila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Lichtputze, Dochtschere
1, snūzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lichtputze, Dochtschere
1, sōalso, ahd., Konj.: nhd. ebenso, ebenso wie
1, soffunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Würzung, Würze, Gewürz, Balsam
1, solistrabo*, ahd.?, Sb.: nhd. lügnerische Verleumdung
1, solunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suhlung“, Suhle, Saulache
1, sonest*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Herde
1, so.n.ne*, ahd., V.?: nhd. ?
1, sōselbo*, ahd., Konj.: nhd. gleichsam, gleichsam als ob
1, soto, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschwür
1, souf, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brühe, Suppe
1, soumros*, ahd., st. N. (a): nhd. Packpferd, Lasttier, Lastpferd
1, souwahti*, ahd., Adj.: nhd. heiter, klar
1, sōwārana*, ahd., Konj.: nhd. woran, woran auch immer
1, sōwarotsō*, ahd., Konj.: nhd. wohin, wohin auch immer
1, sōwelīhsōso*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. wer auch immer
1, sōwuolīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. welch, welch auch immer
1, spahhahi, spachahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Reisig, dürres Reisholz, Brennholz
1, spahhīn*, spachīn*, ahd., Adj.: nhd. Ruten..., Reisig..., aus Reisholz
1, spāhlīhho, spāhlīcho*, ahd., Adj.: nhd. klug, weise, schlau
1, spaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. spaltbar
1, spaltunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Spaltung, Zerteilung
1, spanbetti, ahd., st. N. (ja): nhd. Sänfte, Trage
1, spanmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spanne
1, spannilīn, spannilī, ahd., st. N. (a): nhd. Spännlein?, Stecknadel?
1, spannula, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Querholz, Querbalken, Spannbalken
1, spano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verführer
1, spanseil, ahd., st. N. (a): nhd. Spannseil
1, spanunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verlockung, Verführung, Ermunterung
1, sparawa*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Sperling
1, sparunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sparsamkeit
1, spāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich verspäten
1, spātīg*, ahd., Adj.: nhd. spät, spät kommend
1, spātīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Langsamkeit
1, spekalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kundschafter, Erforscher
1, spekbahho*, specbacho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Speckseite
1, spekfisk*, specfisc*, ahd., st. M. (a): nhd. „Speckfisch“, Walfisch, Wal
1, spelbouhhan*, spelbouchan*, ahd., st. N. (a): nhd. Allegorie
1, spelseggo*, spelsekko, spelsecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gunstverheißender
1, spelt, ahd., st. N. (a)?, st. M. (a?, i?): nhd. Kienspan, Fackel, Holzstück
1, spelzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Spelt, Spelz, Dinkel
1, spennāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anlocker, Verführer
1, spentbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Spendebrot“, Almosen, Almosenbrot, Brot der Armen
1, spentīg*, ahd., Adj.: nhd. freigebig, verschwenderisch
1, speraboum, ahd., st. M. (a): nhd. Speierling
1, sperameisa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. eine Birnenart?
1, sperōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bewaffnen, Speer tragen
1, sperril, ahd., st. M. (a?): nhd. Schlagbaum, Schranke, Riegel
1, sperrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis
1, spiegalglas*, ahd., st. N. (a): nhd. Spiegelglas
1, spikkel*, spickel*, ahd., Sb.: nhd. Riegel
1, spildāra, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verschwenderin, verschwenderische Frau
1, spildigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschwendung, Verausgabung
1, spildunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschwendung
1, spilihha*, spilicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schauspielerin
1, spilokneht*, spilakneht*, ahd., st. M. (a): nhd. Wettkämpfer, Kämpfer am Spielplatz, Ringkämpfer, Sportler
1, spilolist*, spilalist*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Spielkunst, schauspielerische Kunst
1, spilowort*, ahd., st. N. (a): nhd. „Spielwort“, Unsinn, törichtes Reden
1, spinaz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spinat
1, spīōd*, spīwōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erbrochenes
1, spiozōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. mit einem Spieß bewaffnen
1, spir*, spier, ahd., Sb.: nhd. Speierling
1, Spirensis, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. aus Speyer
1, spīrling, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Speierling, Frucht des Speierlings
1, spīwizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausspeien, wiederholt spucken
1, spīwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Speiwurz, Springwolfsmilch
1, spiz (3), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Spitzmaus
1, splīzōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. spitzen, einspitzen, einzacken, zuspitzen
1, spolken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heraustreten?, hervortreten?, hervorquellen?, herausgepresst werden?
1, sporah, ahd.?, Sb.: nhd. Wacholder
1, sporahboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder
1, spōri*, ahd., Adj.: nhd. roh, mürbe, faul
1, sporōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treten, zertreten (V.)
1, sportala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Korb
1, spothaft*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich, spöttisch
1, spotlīh*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich
1, spottunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spaß, Neckerei, Posse
1, sprā, ahd.?, st. F. (ō)?: nhd. Spreu
1, sprāhhal*, sprāchal*, ahd., Adj.: nhd. beredt, gesprächig, redend, sprechend
1, sprāhhalōs*, sprāchalōs*, ahd., Adj.: nhd. sprachlos, stumm
1, sprāhhēn*, sprāchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sprechen, sprechen mit
1, sprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. beratend, redend
1, sprang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. träufelnder Regen?, Ausschlag?
1, spratta, ahd., sw. F. (n): nhd. Regel
1, sprehhantī*, sprechantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit
1, sprehho, sprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sprecher
1, sprehhōn*, sprechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sprechen, aussprechen
1, spreitnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zerstreuung
1, spreitunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Decke, Hülle
1, sprekkiloht*, spreckiloht*, ahd., Adj.: nhd. fleckig, gefleckt, gesprenkelt
1, sprenzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen
1, sprid, ahd., Sb.: nhd. knorriger Auswuchs?
1, springkorn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Springkorn“, Springwolfsmilch
1, springōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hervorschießen, bersten
1, spriuzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stütze
1, spriuzil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stütze, Beweisgrund
1, sprungal*, ahd., Adj.: nhd. springend, sprießend, vor Freude springen (= sprungal werdan)
1, sprungalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Springen, Sprießen, Jubel
1, sprungezzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sprung, Freudensprung, Pulsschlag
1, spruzzi*, ahd.?, Adj.: nhd. sommersprossig
1, spruzzī, ahd., st. N. (a)?: nhd. Stütze
1, spunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwamm
1, spunnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säugen
1, spunnifarh*, spunnifarah*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Saugferkel
1, spuntloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Spundloch
1, spuotgebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Glücksbringer
1, spuotida, ahd., st. F. (ō): nhd. Wesen, Substanz
1, spuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit, Gedeihen, Wohlergehen, Erfolg
1, spur, ahd.?, st. N. (a): nhd. Spur
1, spurida, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufsuchung, Aufspüren
1, spuriento*, spurrento, ahd., sw. M. (n): nhd. Forscher, Erforscher
1, spurihalz*, ahd., Adj.: nhd. lahm
1, spurisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Erforschung, Untersuchung
1, spurnan*, ahd., st. V. (3b): nhd. spuren, Spuren machen auf
1, spurnunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Anstoß, Ärgernis
1, stabarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. flattern, zucken, im Wind flattern
1, stabaslinga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schleudermaschine
1, stabiklīn*, stabiclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stäblein, Stäbchen
1, stabōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sprechen, Staben, Gerichtsverhandlung
1, stabōn, ahd., sw. V. (2): nhd. staben, sprechen, sich vor Gericht verpflichten, rechtsverbindlich geloben
1, stabsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „stabsagen“, beeiden
1, stadia*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Stadion (Längenmaß)
1, staf*, ahd., Adj.: nhd. unerschütterlich, fest, starr
1, stahalīn*, ahd.?, Adj.: nhd. stählern
1, stairoht*?, ahd., Sb.?: nhd. Ferse?, Sporn?
1, stalfihu*, ahd., st. N. (u): nhd. Stallvieh
1, stālingūn*, ahd., Adv.: nhd. verstohlen, heimlich
1, stallāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gastwirt
1, stalobiot*, ahd., st. M. (a?): nhd. Tisch, Sockel
1, stamal*, stamul, ahd., Adj.: nhd. stammelnd
1, stamalōd*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Stammeln
1, stammēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. stammeln
1, stampfāri*, stamphāri*, stampfiri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Stampfer“, Mörserkeule, Stössel
1, stankfaz*, stancfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Duftgefäß, Riechfläschchen
1, stankfazzilīn*, stancfazzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Duftgefäß, Riechfläschchen
1, stankswuozī*, stancswuozī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlgeruch
1, stanktiurida*, stanctiurida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohlgeruch, kostbarer Wohlgeruch
1, stāntlīh*, stēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. bestehend
1, stantnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gestalt, Wuchs
1, stapfin*, staphin*, stepfin*, ahd., Adv.: nhd. schrittweise
1, starka*, starca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stärke (F.) (1), Macht
1, starklīh*, starclīh*, ahd., Adj.: nhd. stark, kräftig, gewaltig, heftig
1, starklīhhī*, starclīchī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Stärke (F.) (1)
1, starkmuot*, starcmuot*, ahd., Adj.: nhd. „starkmütig“, großherzig, geduldig, langmütig
1, statahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Versammlungshaus
1, statalīh*, ahd., Adj.: nhd. örtlich, in der Art eines Ortes seiend
1, stataluomi*, ahd., Adj.: nhd. bereichert, reich an Besitz
1, stātigheit, ahd., st. F. (i): nhd. „Stetigheit“, Festigkeit
1, stātigōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. befestigen, festigen
1, stātlīhho, ahd., Adv.: nhd. ständig
1, statnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Zustand, Lage, Situation
1, stātnussida, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Gestalt, Wuchs
1, stātrihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung
1, stātunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stellung, Anordnung, Zusammenstellung, Bestätigung
1, stedil*, ahd., st. M. (a): nhd. Grundlage, Fundament, Grundfeste
1, stegaren, ahd., sw. V. (1): nhd. hinaufsteigen
1, stegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. steigen, emporsteigen
1, stehhal (1)*, stechal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kelch, Becher
1, stehhiling*, stechiling*, ahd., st. M. (a?): nhd. hartkrustiges Brot
1, stehli, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Stahl
1, steigal*, ahd., Adj.: nhd. steil
1, steihi*?, ahd.?, st. N. (ja)?: nhd. Fußgestell am Webstuhl
1, steimbort*, ahd., st. N. (a): nhd. Schild, Kampfschild
1, steinahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Steinland“, steiniges Land
1, steinahti*, ahd., Adj.: nhd. steinig
1, steinbikkāri*, steinbickāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Steinhauer
1, steinbōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Steinmetz, Steinhauer
1, steinbuhil*, ahd., st. M. (a): nhd. Steinhügel
1, steingiwerf*, ahd., st. N. (a): nhd. Steinpflaster, mit Steinen bestreute Stelle
1, steingruoba*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Steinbruch
1, steinhol, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Steinhöhle, Höhle
1, steinmezzilo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Steinhauer, Steinmetz
1, steinmūra*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Steinmauer
1, steinsant, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kies
1, steinslīf*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kreide, Kreidestaub
1, steinstrāza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Steinstraße?
1, steinsuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Steinsucht“, Steinkrankheit, Steinleiden
1, steinung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Achat
1, steinwirko*, steinwirco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Steinwerker“, Steinmetz
1, steinwurko*, steinwurco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Steinwerker“, Steinmetz
1, stekcandela*, steccandela*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Steckkerze
1, stekkidi*, steckidi*, ahd.?, st. N. (ja)?: nhd. Spitzampfer?
1, stellīg*, ahd., Adj.: nhd. „stellig“, stockend, nicht fortkommend, unstet verlaufend
1, stelzia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Stelze
1, stenka*, stenca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Duft, Gestank
1, sterk*, sterc*, sterac, ahd., st. M. (a): nhd. Meerschwein, Zuchtschwein?
1, sterka*, sterca*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stütze, Stärke (F.) (1), Macht
1, sterkidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stärke (F.) (1)
1, sternaht*, ahd., Adj.: nhd. „sternig“, schimmernd
1, sternenfart*, ahd., st. F. (i): nhd. „Sternenlauf“, Lauf der Sterne
1, stetihaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festigen, befestigen, bestätigen
1, stetiheilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schutzgeist eines Ortes, Heil der Stadt
1, stetilōs*, ahd., Adj.: nhd. unstet, unbeständig
1, stetiwehsal*, ahd., st. M. (a): nhd. Ortsveränderung
1, stibiīn, ahd., Adj.?: nhd. aus Antimon, aus Spießglanz
1, stibiisk*, stibiisc*, ahd., Adj.: nhd. Schmink...?, Spießglanz..., aus Antimon, aus Spießglanz
1, stiftunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kunstgriff, hinterlistiger Anschlag, Machenschaft?
1, stifulen*, stivulen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. festhalten, stützen
1, stīgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „stallen“, einstallen
1, stihhila*, stichila, ahd., F.?: nhd. Stachel
1, stihhiloht*, stichiloht*, ahd.?, Adj.: nhd. stachelig
1, stillida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stille, Ruhe, Friede
1, stillimuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Stille, Ruhe, innere Ruhe
1, stimmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stimme
1, stingan*, ahd.?, st. V. (3a?): nhd. schröpfen, zur Ader lassen
1, stinkal*, stincal*, stinkil*, ahd., Adj.: nhd. stinkend, riechend, Geruch von sich gebend
1, stinkantī*, stincantī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. übler Geruch
1, stiofbarn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stiefkind
1, stiofbruoder, ahd., M. (er): nhd. Stiefbruder
1, stiofi*, ahd., F.?: nhd. Stiefverwandte
1, stirki*, ahd., Adj.: nhd. stark
1, stiufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwaist machen, berauben
1, stiura (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Großartigkeit, Ansehen, Würde
1, stiurbrugga*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Steuerbrücke“, Deck mit Steuerruder, Achterdeck
1, stiurburg, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Achterdeck, Steuerdeck
1, stiurī* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. „Steuerung“, Leitung, Lenkung
1, stiurluz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Belohnung?
1, stiurskif*, stiurscif*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Steuerschiff“, Schiff mit Steuerruder
1, stiuwen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. schröpfen, zur Ader lassen
1, stobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. staunen
1, stofarium*?, lat.-ahd.?, N.: nhd. Abgabe
1, stofarius*?, lat.-ahd., M.: nhd. Abhängiger
1, stokarn*, stocarn, ahd.?, st. M. (i): nhd. Steinadler
1, stokkahi*, stockahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haufen Brennholz, Reisig
1, stold?, ahd.?, Sb.?: nhd. ein Schiffsteil?
1, stollōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gründen
1, stopfwurz*, stophwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Tollkirsche
1, storaz*, ahd., Sb.: nhd. Purpurfarbe
1, storia*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschichte, Wissenschaft, schriftliche Aufzeichnung
1, storiaskrībo*, storiascrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschichtsschreiber
1, stōrida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Störung“, Zerstörung
1, storn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Storax
1, stornunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Staunen, Stumpfsinn?
1, storrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. emporragen
1, storro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Klotz?, Stumpf?
1, stortzwīn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. eine Art von Wein
1, stotarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pferdewächter
1, stoufi*, ahd., Adj.: nhd. steil, abschüssig
1, strala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Star (M.) (1) (ein Vogel)
1, stranglīh*, ahd., Adj.: nhd. stark, kräftig
1, stranglīhho*, stranglīcho*, ahd., Adv.: nhd. stark, kräftig, mutig, mannhaft
1, strango*, ahd., sw. M. (n): nhd. Strang, Verzweigung
1, streben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. streben, eilen, trachten, sich bemühen
1, strebunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streben, Emsigkeit, Beharrlichkeit
1, stredantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. lärmendes Geräusch
1, streihhōn*, streichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. streicheln
1, strengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedrängen, hart zusetzen
1, strengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kraft, Stärke (F.) (1)
1, strengila, ahd., st. F. (ō): nhd. Druse (Pferdekrankheit)
1, strewilahhan*, strewilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Streulaken“, Bettuch, Bettdecke?
1, strīfaht*, ahd., Adj.: nhd. gestreift
1, strīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Streichholz des Kornmessers, Holz zum Abstreifen
1, strikkilo*, strickilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1)
1, stripalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lärmen, krachen
1, stripf* (1), striph, ahd., Sb.: nhd. „Stripf“, Schuttbingelkraut
1, stripf* (2), ahd.?, Sb.: nhd. Streifen (M.)
1, stripfa*, stripha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Grindampfer
1, stripfwurz*, striphwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Grindampfer
1, strītlouft*, ahd., st. M. (i): nhd. Wettlauf
1, strītolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. streitend
1, strītspil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Streitspiel“, Wettkampf, Wettrennen
1, strizza*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Strömung des Lichtes, Strahl, Glanz?
1, strobal*, ahd., Adj.: nhd. struppig
1, strouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. streuen, ausbreiten
1, strūbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hochstehen der Haare, Sträuben der Haare
1, strudo, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Stör
1, strūhhalīn*, strūchalīn*, ahd., Adj.: nhd. strauchelnd
1, strūm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strom, Strömung, Strudel
1, struotaht*, ahd., Adj.: nhd. sumpfig
1, strupida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. List, Betrug
1, strūtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wegelagerer, Kriegsknecht?
1, strūzahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Buschland
1, stūatago, ahd., sw. M. (n): nhd. Gerichtstag, Tag des Gerichts
1, stūdag*, ahd., Adj.: nhd. „staudig“, dichtbewachsen, voll Dickicht
1, stūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. büßen, strafen
1, stukkihaft*, stuckihaft*, ahd., Adj.: nhd. stückhaft, aus Teilen bestehend
1, stukkilīhhūn*, stuckilīchūn*, ahd., Adv.: nhd. stückweise
1, stukkiloht*, stuckiloht*, ahd.?, Adj.: nhd. stückweise, in kleinen Stückchen bestehend, in kleine Stücke zerschnitten
1, stul, ahd.?, Sb.?: nhd. ?
1, stullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufhalten, stocken, stillstehen
1, stullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Augenblick
1, stumbalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „stümmeln“, verstümmeln
1, stumpf* (1), stumph, ahd., Adj.: nhd. stumpf, verstümmelt
1, stumpf* (2), stumph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stumpf, Schenkel?
1, stung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stoß, Stich?
1, stungnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reue, Zerknirschung
1, stuntdannān*, ahd., Adv.: nhd. darauf folgend
1, stuntūn*, ahd., Adv.: nhd. überall
1, stuntwīlīg*, ahd.?, Adj.: nhd. zeitweise, augenblicklich
1, stuofi*, ahd., Adj.?: nhd. fest auftretend, stapfend
1, stuolbolstar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sitzpolster, Sitzkissen
1, stuolgistrewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stuhldecke, Packsattel?
1, stuolpfuluwīn*, stuolpfuluwī*, stuolpfulī*, ahd., st. N. (a): nhd. Stuhlkissen, Sitzpolster, Sitzkissen
1, stuolsāz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gerichtsbeisitzer
1, stuotlīh*, ahd., Adj.: nhd. Herden..., aus der Stutenherde
1, stuowōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beklagen
1, stupfen*, stuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, stupfen, stechen, antreiben
1, stupfilīn*, stuphilīn*, stupfilī*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Stoppelhalm, Splitter?
1, stupla*, lang., st. F.?: nhd. Stoppel
1, stuppilīn*, stuppilī*, stubbilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stäublein, Stäubchen
1, stūr*, ahd., Adj.: nhd. stark, groß
1, sturen*, ahd., sw. V. (1): nhd. vernichten
1, sturnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bestürzung, Staunen, Erstaunen, Verblüffung
1, stuzzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stütze
1, suacca?, ahd.?, Sb.: nhd. Strieme, Wunde
1, sūbarāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Säubererin“, Reinigerin, Reinigende
1, sūbarī*, sūbrī*, sūbrīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sauberkeit, Reinheit
1, sūbarīgheit, ahd., st. F. (i): nhd. Sauberkeit, Reinlichkeit
1, sūbarlīhho*, sūbarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. säuberlich, maßvoll, besonnen Adj.
1, sūbrīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Reinheit, Sauberkeit
1, substantia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Substanz, Wesenheit
1, sudan?, ahd.?, Sb.?: nhd. Gründling?
1, sūfiklīn*, sūficlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Süpplein, Süppchen
1, sūfil*?, ahd., st. N. (a): nhd. Zukost, Suppe?
1, sūfilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Brühe, Süpplein, Süppchen
1, sufmelo*, sofmelo, ahd., st. N. (wa): nhd. „Trinkmehl“, Breichen, Süppchen, Mehlsuppe
1, sufmuos*, sofmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. „Trinkspeise“, Brühe, Breichen, Süppchen
1, sūftīg*, ahd., Adj.: nhd. ächzend, keuchend
1, sūftlīhho*, sūftlīcho, ahd., Adv.: nhd. seufzend
1, suhtluomīg*, ahd., Adj.: nhd. verdorben, verpestet
1, suhtnerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heilen, Heilung
1, suhtstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Suchtstuhl“, Peststuhl, Stuhl des Verderbens
1, suillis*, ahd., Sb.: nhd. Schwamm
1, suk*, suc, ahd., Sb.: nhd. Waagenausschlag, Bewegung der Waagschale
1, sūlahha*, sūlacha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Saulache“, Schweinesuhle
1, sūlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aus Brettern (= gisūlit)
1, sulphur*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schwefel
1, sulzāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Salzfischhändler
1, sulzen*, ahd., sw. V. (1)?: nhd. sülzen, einsülzen
1, sulzihūs*, sulzhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Sülzhaus“, Ort wo Sülzspeisen zubereitet werden, Vorratsraum für Salzfleisch
1, sulzikarilīn*, sulzikarilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Salzschüsselchen, kleines Gefäß zum Einsalzen, kleine Suppenschüssel
1, sulzitī*, ahd.?, st. F. (ī)?: nhd. Salziges, Salzlake
1, sumarhizza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Sommerhitze
1, sumarīg*, ahd., Adj.: nhd. sommerlich
1, sumarīn*, ahd., Adj.: nhd. sommerlich
1, sumarzeihhan*, sumarzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sommerzeichen“, Tierkreiszeichen des Sommers
1, sumarzīt*, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Sommerzeit“, Sommer
1, sumbarlīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Körblein, Körbchen
1, sūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nachgeben
1, summa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. geflochtener Korb
1, sundanān*, ahd., Adv.: nhd. von Süden
1, sundant*, sundent*, ahd.?, Adv.: nhd. im Süden
1, sundanwestan*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Südwesten
1, sundarhalb*, ahd., Adv.: nhd. im Süden
1, sundarnordarot*, ahd., Adv. (?): nhd. südnördlich?
1, sundarstat, ahd., st. F. (i): nhd. „Südstätte“, „Südort“, südlicher Ort
1, sundarwert*, sundarwort*, ahd., Adv.: nhd. südwärts, nach Süden, gegen Süden
1, sundgibil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Südpol
1, sundirīn*, ahd., Adj.: nhd. südlich
1, sundnordrōni, ahd., Adj.: nhd. südnördlich
1, sundōstrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südostwind
1, sundrōnisk*, sundrōnisc*, ahd., Adj.: nhd. südlich
1, sundrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südwind
1, sundwestrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südwestwind
1, sunft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sumpf
1, sungalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versengung
1, sunnalīh*, ahd., Adj.: nhd. Sonnen..., zum Wohnsitz der Seligen gehörig, elysisch
1, sunnaluomi*?, ahd., Adj.?: nhd. sonnig, durchsonnt
1, sunnasedal*, sunnūnsedal*, sunnasedil*, ahd., st. M. (a): nhd. Sonnenuntergang
1, sunnawentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sonnenwende
1, sunnawentīg*, ahd., Adj.: nhd. „sonnenwendend“, das Sonnenlicht verwandelnd
1, sunnawirbila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegwarte
1, sunnūnāband*, ahd., st. M. (a): nhd. Sonnabend
1, sunnūnburg*, ahd., st. F. (i): nhd. „Sonnenstadt“, Heliopolis
1, sunnūnstal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Sonnenstall“, Stallung für die Herde der Sonne
1, sunt (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesundheit
1, sunta* (2), ahd., st. F. (ō)?: nhd. Gesundheit
1, suntarebur*, ahd., st. M. (a): nhd. „Einzeleber“, einzelgängerischer Eber
1, suntarēwa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Sonderrecht, Vorrecht, Privileg
1, suntarfram*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorrecht
1, suntarfuristo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sonderfürst“, Alleinherrscher
1, suntargeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sondergabe“, Schenkung
1, suntargift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Sondergabe“, Sonderrecht, Vorrecht
1, suntarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Art (F.) (1), Eigenschaft
1, suntarīglīhhī*, suntarīglīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sondergut, Besonderheit, privater Besitz, besonderer Besitz
1, suntarlīhhī*, suntarlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sonderlichkeit, Besonderheit, Außerordentlichkeit
1, suntarlīhhun*, ahd., Adv.: nhd. besonders
1, suntarman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Pharisäer
1, suntaro*, ahd., Adv.: nhd. besonders, einzeln
1, suntarsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sonderglück“, einzigartiges Glück
1, suntarskaft*, suntarscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Sonderrecht, Vorrecht
1, suntarsprozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sondersprosse“, „Sonderstufe“, besondere Stufe
1, suntarungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zuteilung
1, suntarwalt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Sondergewalt“, Alleinherrschaft
1, suntarzeihhan*, suntarzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sonderzeichen“, besonderes Kennzeichen
1, sunthi*?, ahd.: nhd. ?
1, suntī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Sünde
1, suntīglīhho*, suntīglīcho, ahd., Adv.: nhd. sündhaft, übel
1, suntlīhho*, suntlīcho, ahd., Adv.: nhd. sündig
1, sunufaterunga* (1), ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Sohn und Vater..., Sohn und Vater betreffende Sache
1, sunufaterunga* (2), ahd., st. M. Pl. (a) (?): nhd. Leute von Sohn und Vater
1, suohhentī*, suochentī* 1, ahd., st. F. (ī): nhd. Anmaßung
1, suohhī*, suochī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Suche, Untersuchung, Verhör
1, suohhinunga*, suochinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versuch, Probe, gerichtliche Untersuchung
1, suohho*, suocho, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sucher“, Freier (M.) (2)
1, suonentlīhho*, suonentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. versöhnend, gerichtlich?
1, suonlīh*, ahd., Adj.: nhd. versöhnlich, gnädig
1, suparōsto*, ahd., Adj.: nhd. oberste
1, superlativum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Superlativ
1, supfen*, suphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trinken, schlürfen
1, supfezzen*, suphezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlürfen
1, sūr (2), ahd., st. N. (a)?: nhd. scharfer Geschmack, saurer Geschmack, Schärfe, Säure
1, sūrgras*, ahd., st. N. (a): nhd. Grasdünger?
1, sūrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Säure, saurer Geschmack
1, sūrlīhho*, sūrlīcho*, ahd.?, Adv.: nhd. sauer, bitter
1, sūro, ahd., Adv.: nhd. sauer, bitter, scharf
1, surpilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Spierling?
1, sūs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sausen, Brausen
1, sūsa*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Sausen (N.), Windfang?
1, sutī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuerball
1, Swābo*, ahd., PN=sw. M. (n): nhd. Schwabe
1, swahhōn*, swachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwach werden, krank werden, hinfällig werden
1, swambag*, ahd., Adj.: nhd. aufgedunsen?, schwammig
1, swanering*, ahd., st. M. (a?): nhd. Herdeneber
1, swangeren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwängern, befruchten, heiraten
1, swanin*, ahd., st. F. (jō): nhd. weiblicher Schwan
1, swankil*, ahd., st. M. (a): nhd. Glockenklöppel
1, swant (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Aufwand, Verschwendung
1, swarb*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strudel
1, swarchuniboz*?, ahd.?, Sb.: nhd. Osterluzei?
1, swārlīh*, ahd., Adj.: nhd. schwer, beschwerlich, drückend, lästig
1, swārlīhho*, swārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. schwer, beschwerlich
1, swārnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Last, Beschwerde, Belästigung?
1, swart* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Schwur, Eid
1, swarzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwarz werden
1, swarzmāhensaf*, swarzmonsaf, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Saft des Schlafmohns
1, swarzouga*, ahd.?, sw. N. (n): nhd. Pupille
1, swarzpfellīnrok*, swarzphellīnroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gewand aus schwarzem Seidenstoff
1, swarzwild*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwarzwild
1, swāso* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Hausgenosse
1, swāsskara*, swāsscara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorrecht, Sonderanteil, Sonderrecht, Privileg
1, swāssprehho*, swāssprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. geheimer Ratgeber, Vertrauter
1, swebalīg*, ahd., Adj.: nhd. schwefelig, schwefelfarbig
1, swebewazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Flut, Woge, wogendes Wasser, flutendes Wasser
1, swedil*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Umschlag, Wickel, erwärmender Umschlag, Wickeltuch
1, swedila*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Umschlag, Wickel, erwärmender Umschlag, Wickeltuch
1, swedunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschlag, Wickel, erwärmender Umschlag
1, swegalbein*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schwegelknochen“, Blasinstrument, Pfeife, Flöte, Knochenflöte
1, swegalsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Flötenspiel
1, sweifan*, ahd., red. V.: nhd. kämpfen
1, sweifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, umstürzen
1, sweigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schweigen machen, zum Schweigen bringen, trösten, trösten in
1, sweinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen, verringern, vermindern
1, sweizīg*, ahd., Adj.: nhd. schweißig
1, sweizkwelī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. „Schweißqual“
1, sweizlahhan*, sweizlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schweißlaken“, Schweißtuch
1, swekkī*, sweckī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlgeruch
1, swelkan*, swelcan*, ahd., st. V. (3b?)?: nhd. rauchen, dampfen, verbrennen, glühen
1, swelkantī*, swelcantī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Raucherzeugendes?
1, swelkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwelken
1, swella, ahd.?, st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Schwelle
1, swellen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. aufschwellen
1, swellidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufschwellung
1, swelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. brennen, verbrennen, langsam abbrennen
1, swenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schwenken“, schlagen, peitschen
1, swepfari*, swephari*, ahd., Adj.: nhd. listig, geschickt, gewandt, schlau
1, swepfarlīhho*, swepharlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewandt
1, swepfaro*, swepharo*, ahd., Adv.: nhd. listig, geschickt, schlau, eifrig, hurtig
1, sweppen*, swebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einschläfern, ersticken, töten?
1, sweppilīh*, swebbilīh*, ahd., Adj.: nhd. einschläfernd, schlaftrunken
1, swerida* (1)?, ahd., st. F. (ō): nhd. Weissagen, Vorzeichendeutung, Beschäftigung mit der Vogelstimme
1, swerida* (2)?, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwören, Eid, Schwur
1, sweriungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschwörung der Geister
1, swermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwärmen, hinausführen
1, swertalwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wurzel der Schwertlilie
1, swertkempfo*, swertkempho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwertkämpfer, mit Schwert bewaffneter Fechter
1, swerttragil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schwertträger“, Schwertknecht?
1, swerttrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schwertträger“, Schwertknecht
1, swestergiswīa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schwägerin
1, swesterkind*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schwesterkind
1, swesterman*, ahd.?, st. M. (athem.): nhd. Schwestermann, Schwager
1, swīa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schwägerin
1, swibogoht*, ahd., Adj.: nhd. schwibbogig, mit Schwibbogen
1, swīdan* (?), ahd., st. V. (1a): nhd. brennen
1, swīgalīn*, ahd., Adj.: nhd. schweigend
1, swīglīhho*, swīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. schweigend, schweigsam
1, swīgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweigen, Stille
1, swīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Täuschung, List, Hinterlist, Betrug
1, swīhhāri*, swīchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verlassender“, Wandermönch
1, swilizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hitze
1, swilm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schläfrigkeit, tiefer Schlaf
1, swiloht*, ahd., Adj.?: nhd. schwielig
1, swimmārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schwimmerin
1, swimmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwimmplatz, Wasserbecken, Teich
1, swīmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwindel, Ohnmacht
1, swinga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwinge, Hanfschwinge, Flachsschwinge
1, swīnspioz*, ahd., st. M. (a): nhd. Schweinespieß, Jagsspieß
1, swīnsuht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Schwindsucht
1, swinzkrūt?, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. eine Pflanze
1, swipfa*, swipha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Peitsche
1, swipfen*, swiphen*, ahd., sw. V. (1): nhd. bewegen, schnellen, sich schnell bewegen
1, swirbil, ahd., st. M. (a?): nhd. Werkzeug zum Glattmachen, Holz zum Abstreichen
1, swirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestätigen, schwören
1, swōgan*, ahd.?, st. V.?: nhd. hauchen, rauschen
1, sworgfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sorge
1, sworghaftida*, sorghaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorgsamkeit, Geschicklichkeit
1, sworghafto*, sorghafto*, ahd., Adv.: nhd. besorgt, sorgsam, mühsam, sorgfältig
1, sworglīhho*, sworglīcho*, sorglīhho*, ahd., Adv.: nhd. besorgt, sorgsam, aufmerksam
1, sworgōn*, sorgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sorgen, sorgen für
1, sworgsamīg*, sorgsamīg*, ahd., Adj.: nhd. ängstlich, unruhig, besorgt,
1, swummōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwimmen
1, swuozitī*, suozitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versüßung, duftende Würze
1, swuozkōsāri*, suozkōsāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmeichler
1, swuoznassi*, suoznassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. süße Speise, Köstlichkeit
1, swuoznassī*, suoznassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. süße Speise, Köstlichkeit
1, swuozstankberg*, suozstancberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Süßduftberg“, „Wohlgeruchberg“, Berg des Wohlgeruchs
1, synagogi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Synagoge
1, Syr, Sir, ahd., st. M. (a?, i?)=PN: nhd. Syrer (M. Sg.)
1, tafallīh*, tavallīh*, ahd., Adj.: nhd. Tafel..., tafelartig, zur Schreibtafel gehörig
1, tafalōn*, tavalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. täfeln, mit Brettern versehen
1, tafernhūs*, tavernhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Wirtshaus, Schenke
1, tagafinstarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Tagfinsternis“, Sonnenfinsternis
1, tagafrist*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tag, Zeit
1, tagalīhhida*, tagalīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Täglichkeit“, Alltäglichkeit, Tägliches
1, tagalōn*, ahd., st. N. (a): nhd. Tagelohn
1, tagaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich freuen, scherzen, sich vergnügen
1, tagamaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Mahlzeit
1, tagasprāhha*, tagasprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tagessprache“, „Tagesrede“, Gerede, Geplauder
1, tagasunna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sonnenaufgang, Morgenröte
1, tagawizzi*, ahd., Adj.: nhd. täglich
1, tagazīt*, ahd., st. F.(i): nhd. Tageszeit, Stunde
1, tagessterno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenstern
1, tageszīt*, ahd., st. F. (2): nhd. Tageszeit, Stunde
1, tala*, ahd.?, Sb.: nhd. Raub
1, talaseiga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Talhang, Talsenke
1, talaslahtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Talsenke
1, tallezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. streicheln, tätscheln
1, tallis*?, lat.-lang., Sb.: nhd. Tal
1, talohti, ahd., Adj.: nhd. talförmig
1, talōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Täler bilden
1, talōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschanzung
1, tamar*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Getöse
1, tanefeld*, ahd., st. N. (a): nhd. Tanisfeld, Feld von Tanis
1, tanesil, ahd., st. M. (a): nhd. „Tannesel“, Waldesel, Wildesel
1, tangil*, ahd., st. M. (a): nhd. Hammer
1, tantarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. faseln, irre reden, sinnlos sein (V.), wahnsinnig sein (V.)
1, tapfar*, taphar*, ahd., Adj.: nhd. schwer, gewichtig
1, tapfara*, taphara*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Festigkeit, Strenge, Gewichtigkeit
1, taraka*, taraca*, ahd., sw. F. (n): nhd. kleiner runder Schild
1, tarkenitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschleierung, Verhüllung, Färbung, Anstrich, Tünche
1, tarnīgo, ternīgo, ahd., Adv.: nhd. im Verborgenen, heimlich
1, tarningon*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, verborgen
1, tarnungūn*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, verborgen, im Verborgenen
1, taskila*, tascila*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quersack, Tasche, Ranzen
1, tātsahha*, tātsacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tatsache“, Geschichte, Geschehen
1, tātwīhhunga*, tātwīchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geste
1, tawalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sterben, todkrank sein (V.), im Sterben liegen
1, tederboum*, ahd.?, st. M. (a)?: nhd. Kirschbaum?
1, tefetit*?, ahd., V.: nhd. sich besinnen?
1, tegneia*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dekanat, Amtsbezirk
1, tegnelli?, ahd.?, Sb.: nhd. unteres Augenlid
1, tehāngot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zehnergott“, Gott über zehn Teile eines Tierkreiszeichens
1, tehhaninna*, techaninna*, dehhine*, ahd.?, st. F. (jō)?: nhd. Dechantin
1, tehmōn*, tehhamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „zehnten“, als Zehnten geben
1, teila* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Teilung, Teil
1, teilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Teiler, Verteiler
1, teilida, ahd., st. F. (ō): nhd. Teilung, Trennung
1, teillīhho*, teillīcho*, ahd., Adv.: nhd. teilweise, verteilt, anteilmäßig
1, teilnemunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Teilnehmung“, Partizip
1, teilnussa, ahd., st. F. (jō): nhd. Teilung, Spaltung, Zerteilung, Zerrissenheit
1, teilogilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jeder Teil, jedes Teil
1, teilōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit
1, teilūn, ahd., Adv.: nhd. teils
1, teilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Teilung, Trennung
1, tempali*, ahd., st. N. (ja): nhd. Tempel
1, temparāta*, lat.-ahd., sw. F. (n): nhd. Mischung
1, tenna (1), ahd., st. F. (jō): nhd. Tenne, Dreschplatz
1, terientlīh*, ahd., Adj.: nhd. tödlich, schädlich
1, terkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Färbung, Verhüllung?
1, testilia*, ahd., sw. F. (n): nhd. Distel?
1, tetrarcha*, lat.-ahd.?, st. M.: nhd. Tetrarch
1, tezemōn*, dezemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „zehnten“, als Zehnten geben
1, threus*, lat.-lang., st. M.: nhd. unehelicher Sohn
1, thungo, lang., sw. M.?: nhd. Gewichtiger
1, tiakan*, ahd., st. M. (a): nhd. Diakon, Levit
1, Tibra*, ahd., ON: nhd. Tiber
1, tidolosa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Herbstzeitlose, Krokus
1, tihta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dichten, Dichtung (F.) (2)
1, tihten*, ahd., sw. V. (1): nhd. fordern, gebieten, erfordern, vorschreiben
1, tilli* (2), ahd., st. F. (i?): nhd. Zitze, Brustwarze
1, tilli* (3), ahd.?, N. (ja)?: nhd. Erwerb?
1, timpanāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Paukenschlägerin
1, tinko, tinco, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleie
1, tiofdāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. tiefsinnig
1, tiorgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tiergarten, Aufenthalt der wilden Tiere, freie Wildbahn
1, tiorīn*, ahd., Adj.: nhd. tierisch, wild
1, tiorweg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Tierweg“, Wildbahn
1, tīrisk*, ahd., Adj.: nhd. tyrisch
1, tirn*, ahd.?, Sb.: nhd. Kornelkirsche
1, tisamo*, desemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bisam, Moschus
1, tiskilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Tischlein, kleiner Tisch
1, tiskisidili, ahd., st. N. (ja): nhd. Tischplatz
1, titulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betiteln, benennen
1, tiufallīh*, ahd., Adj.: nhd. teuflisch
1, tiufalsioh*, ahd., Adj.: nhd. „teufelsüchtig“, besessen, vom Teufel besessen
1, tiufalslahta*, ahd., st. F.: nhd. Teufelsgeschlecht
1, tiufalwinnanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. teuflisch, von Teufeln besessen
1, tiufi, ahd., Adj.: nhd. tief, unergründlich
1, tiufo*, ahd., Adv. (?): nhd. in die Tiefe, hernieder
1, tiuro*, ahd., Adv.: nhd. teuer
1, tobahalmo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Raserei
1, tobāri*, ahd., st. M. (ja)?: nhd. Tobender, Wahnsinniger
1, tobasuht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Wahnsinn
1, tobaswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. Giftpilz, ein giftiger Schwamm
1, tobēntīg*, ahd., Adj.: nhd. hirnwütig, geisteskrank, wahnsinnig
1, tobezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abtrünnig sein (V.), sich auflehnen, rasen, toben, wüten
1, tōdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sterben
1, tōdlīb*, ahd., st. M.: nhd. „Todleben“, dem Tode unterworfenes Leben
1, tōdmeri*, tōtmeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eismeer
1, tōdrūna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Totenbeschwörung
1, tōdslāf*, ahd., st. M. (a): nhd. Todesschlaf
1, tokko*, tocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Puppe, Docke
1, tokkōn*, tockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aneinanderstoßen, hin und her bewegen
1, tol* (2), ahd., Sb.: nhd. Keule
1, tola*, ahd., sw. F. (n): nhd. Traube, Traubenkamm
1, tolaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Torheit, Dummheit, Überheblichkeit
1, tolaheitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Torheit, Dummheit
1, tolda*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Dolde“, Baumwipfel, Laubbüschel
1, tolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tollkirsche
1, torilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Törlein, Hintertür, kleine Tür
1, torkulāri*, torculāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Torkel, Kelter
1, torwart, ahd., st. M. (a?): nhd. Türhüter, Pförtner
1, torwartāri*, torawartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Torwärter, Torhüter, Pförtner
1, tōtgiboran*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. totgeboren
1, toubēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. taub werden
1, toufa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Taufe
1, toufunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Taufe
1, tougalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbergen
1, tougali* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Verborgenheit
1, touganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. über heimliche Sakramente verwalten, wie ein Sakrament verrichten
1, touganing*, ahd., st. M. (a): nhd. verborgener Gott
1, touganlīhho*, touganlicho*, ahd., Adv.: nhd. geheimnisvoll
1, tougannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Geheimnis, Geheimes, geheime Kunst
1, touwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Ackerschachtelhalm?, Hohlzahn?
1, Trā*, ahd., F.=ON?: nhd. Drau
1, traba*?, lat.-ahd.?, F.: nhd. Zelt
1, trabo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Treber
1, trabum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Zelt
1, traga* (3), ahd., Sb.: nhd. Zelt?
1, trāga, ahd., st. F. (ō): nhd. Trägheit, Nachlässigkeit
1, tragadiorna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Tragmagd“, Kinderträgerin, Kinderfrau, Amme
1, tragafadam, ahd., st. M. (a): nhd. „Tragfaden“, Kordel, Heftel, Schnürband
1, tragēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verhalten, sich betragen
1, trāglīh*, ahd., Adj.: nhd. abgestumpft
1, trāgnissa*, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Trägheit, Regungslosigkeit
1, tragunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Last, Bürde, Getragenwerden?
1, trahanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränen, weinen, Tränen vergießen
1, trahhinna*, trachinna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. weiblicher Drache
1, traht* (4), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trachten
1, trahta* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Zugnetz, Wurfnetz
1, trahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrachten, etwas betrachten, erwägen
1, trakisk*, trakisc*, ahd., Adj.: nhd. thrazisch
1, traktāt*, tractāt, ahd., st. M. (a): nhd. Traktat, Predigt, Abhandlung
1, trāma, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weberschiffchen, Einschlag
1, trān (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Drohne
1, trankkopf*, tranckoph*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Trinkbecher, Trinkgeschirr
1, trankskif*, trancscif*, ahd., st. N. (a): nhd. „Trinkschiff“, nachenförmiges Trinkgefäß
1, trāno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Drohne
1, trazawurz*, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. Schwalbenwurz?
1, Trazia*, ahd., F.: nhd. Thrakien
1, trazisk*, trazisc*, ahd., Adj.: nhd. thrakisch, auf thrakische Weise
1, trebenōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plagen
1, trefso*, trespo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Roggentrespe, Unkraut
1, trendila*, trindila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Trendel, Kreisel
1, trenka*, trenca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tränke
1, trenkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tränke
1, trenkila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schelle
1, trennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trennen, auftrennen, zerreißen?
1, trennila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kreisel
1, treno* (2), ahd., sw. M. (n)?: nhd. Fußsohle
1, trepezzen*, trepizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. galoppieren
1, tresokar*, trisokar*, ahd., st. N. (a): nhd. Schatztruhe, Schatzkammer
1, tretanōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Tanz
1, tretanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausschlagen, nach hinten ausschlagen
1, tretantlīh*, ahd., Adj.: nhd. tretbar, betretbar, begehbar
1, tretārinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Tänzerin
1, trettōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Treten
1, treuue*?, ahd., Sb.?: nhd. Schüssel, Napf?
1, trībōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betreiben, sich beschäftigen, ausüben, behandeln
1, trībskif*, trībscif*, ahd., st. N. (a): nhd. „Treibschiff“, Schnellsegler
1, trībwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Treibwurz (eine Pflanze), Springwolfsmilch
1, Trieri, ahd.?, st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Treverer
1, trink*, trinc*, ahd., st. N. (a): nhd. Trinken, Trinkgelage
1, trinklīh*, trinclīh*, ahd.?, Adj.: nhd. gern trinkend, trunksüchtig
1, trinsōn, ahd., sw. V. (2): nhd. stöhnen, keuchen
1, triogo*, triugo, ahd., sw. M. (n): nhd. Betrüger, Lügner
1, trisiweri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schatz
1, trisiwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. horten, sammeln, thesaurieren, Schätze sammeln, Schätze aufhäufen
1, triuwilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untreue, Treulosigkeit
1, triuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vertrauen, verbünden
1, trīzan*, ahd., st. V. (1a?): nhd. harnen
1, trīzstuol, ahd., st. M. (a): nhd. Nachtgeschirr, Nachtstuhl
1, troctingus*, lat.-lang., M.: nhd. Brautführer
1, troffana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlag, Betroffensein?, Berührung?
1, trogalīh*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, unnatürlich, widernatürlich
1, trognussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Trug, Trugbild, Einbildung
1, trognussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trug, Einbildung
1, tropflīhho*, trophlīcho*, ahd., Adv.: nhd. tropfend, tropfenweise
1, tropfōn*, trophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tropfen, herabträufeln, beträufeln
1, trōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. regnen, tropfen
1, troskili*?, troscili, ahd.?, Sb.: nhd. Satteldecke?
1, trōstgebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Trostgeber“, Tröster
1, trōstgeist*, ahd.?, st. M. (a): nhd. der heilige Geist
1, trōstlīh, ahd., Adj.: nhd. tröstlich
1, trōstolōs, ahd., Adj.: nhd. trostlos, schutzlos, ohne Schutz
1, trotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treten, keltern
1, troufwahs*, ahd., st. N. (a): nhd. tröpfelndes Wachs
1, troufwurz*?, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Traufwurz“, Knotenbraunwurz
1, troumāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Träumer
1, troumtrugināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Traumbetrüger“, trügerischer Traumgott
1, trufelo, truflo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Kelle
1, trufteren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „trüftern“, ausklopfen, hin und her schwingen, worfeln
1, trugikōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, täuschen, Trug reden
1, truginissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Trugbild
1, truginōd*, truginōt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trug, Betrug, Fälschung
1, trugisālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Trugglück“, trügerisches Glück
1, trugitiufal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Trugteufel“, betrügerischer Dämon
1, trugiwāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Trugwaage“, falsche Waage
1, truht*, ahd., st. F. (i): nhd. Schar (F.) (1), Gefolge
1, truhtigomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Brautführer
1, trukkano*, truckano*, ahd., Adv.: nhd. trocken, trockenen Fußes
1, trumen*, trumōn*, drumōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. täuschen
1, trumil*, drumil*, ahd., st. M.?: nhd. Trugbild
1, trunkanēn*, truncanen*, ahd., sw. V. (3): nhd. trunken werden, betrinken
1, trunkanheit*, truncanheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Trunkenheit
1, trunna?, ahd.?, Sb.: nhd. Münze
1, truobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trübung, Unruhe, Verwirrung, Aufruhr
1, truobmuotīg, ahd., Adj.: nhd. betrübt
1, truobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trüben, verwirren, erschrecken, in Schrecken versetzen
1, truos*, ahd.?, Sb.?: nhd. Bodensatz, Drusen, Trester
1, truoswīn*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. „Trübwein“, Tropfwein, Nachwein
1, trupfa*, trupha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Tropfen (N.), Tropfen (N.) des Regens
1, trupfil*, truphil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Tropfen (M.), Gummi?
1, trūrigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrüben, trauern
1, trust*, ahd., st. F. (i): nhd. Kriegerschar
1, trūta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Traute, Freundin, Geliebte
1, trūtbitil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Vermittler
1, trūtboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bote, Engel, vertrauter Engel Gottes
1, trūtdiorna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mädchen, Braut (F.) (1), auswerwählte Braut, auserwählte Braut Gottes
1, trūtlīhho*, trūtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. traut, innig
1, trūtliut*, ahd., st. M. (i): nhd. Volk, geliebtes auserwähltes Volk Gottes
1, trūtmennisko*, trūtmennisco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund, Jünger
1, trūtsēla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Seele, erwählte Seele
1, trūtsunu*, trūtsun*, ahd., st. M. (i): nhd. Sohn, geliebter Sohn
1, truz*, ahd., st. M. (i): nhd. Streitmacht?, Gefolge?
1, truzzi?, ahd., st. M. (i)?, Sb.?: nhd. Streitmacht?, Gefolge?
1, tūbiklīn*, tūbiclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Täublein, Täubchen
1, tubilāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Zimmermann, einer der Balken zusammenfügt, Schreiner
1, tubilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. die Arbeit eines Schreiners verrichten
1, tūbloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Taubenloch, Taubenschlag
1, tūbūnouga*, ahd., st. N. (a), sw. N. (n): nhd. Taubenauge
1, tūfar* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Törichter, Tor (M.), töricht Handelnde
1, tugidhaft*, ahd., Adj.: nhd. „tugendhaft“, tüchtig, gut
1, tugidigo*, ahd., Adj.: nhd. „tugendhaft“, tüchtig, tapfer
1, tugilīh*, ahd., Adj.: nhd. tugendhaft
1, tuhhalen*, tuchalen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. antun, einwirken, bewegen, berühren?
1, tuiht*, ahd., st. F.: nhd. Kraft
1, tuldgimāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fest, Feier
1, tuldīg*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich
1, tuldlīh*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich
1, tulisk*, tulisc*, ahd., Adj.: nhd. töricht
1, tulli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfeil?, Röhre?, Huf?, Hornsohle des Pferdefußes?
1, tumbnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dummheit, Torheit
1, tumbnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dummheit, Torheit
1, tūming*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Tollkirsche?
1, tūmōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wirbel, Herumdrehen, Drehung, Verrenkung
1, tumpfilo*, tumphilo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Tümpel“, Strudel
1, tūmunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Sichdrehen, Umzug, Tanz
1, tungen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. düngen
1, tuni, ahd., st. N. (ja): nhd. Geräusch (N.) (1), Dröhnen, Lärm
1, tuninus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Zaun
1, tuodareid*?, ahd., st. M. (a): nhd. „Erhärtungseid“?
1, tuohlahhan*, tuohlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Tuch, Zimmervorhang
1, tuohskera*, tuohscera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tuchschere, Schere zum Tuchschneiden, Stoffschere
1, tuolilīn*, tuolilī*, ahd., st. N. (a): nhd. kleine Grube, Grüblein, kleine Vertiefung
1, tuomgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Richtgott“, „Obergott“, höchster Gott
1, tuomheit, ahd., st. F. (i): nhd. Großmut, Ruhm
1, tuomkwiti*, tuomquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. Urteilsspruch
1, tuomstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Richtstuhl, Richterstuhl
1, tuomunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Würde, Ansehen
1, tupfa*, tupha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kreisel
1, tupfen*, tuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betupfen, benetzen
1, tūr, ahd., st. F. (i): nhd. Brauchbarkeit, Wert, Achtung
1, turbil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Wirbelsturm, Sturm
1, turila, ahd., sw. F. (n)?: nhd. kleine Tür, Türlein, Hintertür
1, turiling*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Hintertür, kleine Tür
1, turiskerdar*, turiscerdar*, ahd., st. N. (a): nhd. Türangel
1, turistal*, ahd., st. N. (a): nhd. Türpfosten
1, turiwartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Türwärter“, Pförtner, Türhüter
1, turiwartil*, turwartil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Türwärter“, Türhüter
1, turmi?, ahd., Adj.?: nhd. aus Magdala stammend?
1, turnalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zerstören
1, turnalunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerstörung, Vernichtung
1, turnāri*, ahd., st. M. (ja)?: nhd. Rächer?, Zerstörer?
1, turnizza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Dürniz“, Gaststube, heizbares Zimmer, heizbarer Raum
1, turren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederschlagen, anstürmen, aufstoßen, aufbrechen
1, turritraga*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Turmträgerin“, „Türmebesetzte“, Turmbewehrte
1, turrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einem Turm versehen (= giturrōt)
1, turtulo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Turteltaube
1, Tuskani*, Tuscani, ahd., st. M. Pl. (i)?=PN: nhd. Tusker (Pl.)
1, tutian, ahd.?, Sb.?: nhd. Galmei
1, tuttūnhoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Brustwarze
1, tuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beruhigen
1, twāl*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verzug, Zögern
1, twālisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern
1, twāllīhho*, twāllīcho*, ahd., Adv.: nhd. zögernd, langsam, vorsichtig
1, twālsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Lethargie
1, ubarahtodo*, ahd., Num. Ord.: nhd. „überachte“, über die Oktave hinausgehend
1, ubarāzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß im Essen, übermäßiges Essen und Trinken, Völlerei
1, ubarbarti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bärtigkeit, erste Mannbarkeit, erste Barthaare, sprossender Bart
1, ubarbitten*, ahd., st. V. (5): nhd. bitten, betteln
1, ubarbluotīg*, ahd.?, Adj.: nhd. an Blutfluss leidend, an Blutungen leidend
1, ubarbolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überragen, darüberschütten?
1, ubarbrāhhi*, ubarbrāchi*, ahd., Adj.: nhd. übertrieben
1, ubarbrāhhī*, ubarbrāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übertreibung, Übertriebenheit
1, ubarbruhhida*, ubarbruchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übertretung, Pflichtverletzung, Verstoß
1, ubarbruohhes*, ubarbruoches*, obarbruohes*, ahd., Adv.: nhd. oben am Körper, oberhalb der Gürtellinie
1, ubardāht*, ahd., st. F. (i): nhd. Verachtung
1, ubardekken*, ubardecken*, obardekken*, obardecken*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. „überdecken“, Dachbalken darübersetzen
1, ubardekkī*, ubardeckī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Decke, Bettdecke
1, ubardennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „überdehnen“, überspannen
1, ubardono*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schweißtuch
1, ubarfangalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überschreitung, Ausschreitung, Verstoß
1, ubarfangidī*, ubarfengidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überschreiten
1, ubarfangila*, ahd., F.?: nhd. Schnalle?
1, ubarfangōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übertretung, Überschreitung, Ausschreitung, Verstoß
1, ubarfliozantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überfließen, Überfluss, Fülle
1, ubarfluotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Überflutung“, Unbescheidenheit, übergroße Ansprüche
1, ubarfluozīg*, ahd.?, Adj.: nhd. „überfließend“, überströmend, reichlich vorhanden
1, ubarfol*, ahd., Adj.: nhd. übervoll, betrunken, übersättigt
1, ubarfuora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übermaß, Übermaß im Essen
1, ubarfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überführen, hinübertragen
1, ubargihugtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hochmut
1, ubargimez*, ahd., Adj.: nhd. maßlos, unnütz, nutzlos, überflüssig
1, ubarginuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Überfluss, Übermaß
1, ubarginuhtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überfluss
1, ubarginuhtsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überfließen, genügen, in reichlicher Fülle hervorkommen
1, ubargold*, ahd.?, st. N. (a): nhd. goldener Überzug
1, ubargrif*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übergriff, Übertretung
1, ubargrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „übergreifen“, überschreiten, übersteigen
1, ubargussōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überfließen, im Überfluss vorhanden sein (V.), im Überfluss zuströmen
1, ubarhaltāri*, obarhaltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Überlebender
1, ubarheiz*, ahd., Adj.: nhd. „überheiß“, sehr heiß
1, ubarhelī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hülle, Gewand, Bedeckung, Decke, Zeltdecke?
1, ubarhemidi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. „Überhemd“, Oberhemd, Bauchbinde?
1, ubarhugtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut
1, ubaribringan*, ahd., anom. V.: nhd. hinüberbringen
1, ubarigileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „überlegen“ (V.), legen über
1, ubarigisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versetzen, gegenüber aufstellen
1, ubarikwedan*, ubariquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. oben sagen, vorher erwähnen, oben erwähnen
1, ubarītali*, ahd., Adj.: nhd. nichtig, eitel, unnütz
1, ubariwonōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bleiben, bleiben über
1, ubarizimbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überbauen, darüber bauen, aufbauen
1, ubarkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drehen, wenden, verdrehen
1, ubarkniuwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schenkel, Oberschenkel
1, ubarkurz*, ahd., Adv.: nhd. „über kurz“, nach kurzer Zeit
1, ubarkwelligī*, ubarquelligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. überreichliche Menge
1, ubarlebi*, ahd., Adj.?: nhd. nachgeboren, überlebend
1, ubarleibo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Überlebender
1, ubarleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „überleiten“, hinüberführen
1, ubarlīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. übrigbleiben
1, ubarligida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehebruch, Unzucht
1, ubarligiri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ehebruch
1, ubarloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Deckel
1, ubarlosāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zuhörer
1, ubarloubnissī*, ubarloufnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übertretung
1, ubarloufan*, ahd., red. V.: nhd. „überlaufen“, hinlaufen über
1, ubarmezzīg*, ahd., Adj.?: nhd. abergläubisch, fanatisch
1, ubarmuotiglīh*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, überheblich, hochfahrend, anmaßend
1, ubarnahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. übernachten, die Nacht über bleiben
1, ubarōr* (2), ubirōr*, ahd., Adv.: nhd. jenseits, darüber hinaus
1, ubarrukken*, ubarrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übersteigen
1, ubarsalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, überstreichen, überschmieren
1, ubarsetī, ahd., st. F. (ī): nhd. Übersättigung
1, ubarsigirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besiegen
1, ubarsilabaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versilbern, mit Silber überziehen
1, ubarsīn, ahd., anom. V.: nhd. „übersein“, übertreffen
1, ubarsingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. übertreffen, im Klang übertreffen
1, ubarskorrēn*, ubarscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. überragen
1, ubarskrekkāri*, ubarscreckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Überspringer“, Hinüberspringender
1, ubarskuohi*, ubarscuohi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Oberleder?
1, ubarslihtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Oberfläche
1, ubarsloufi*, ahd., st. N. (a): nhd. Obergewand, Oberkleid
1, ubarsnit*, ahd., st. M. (i): nhd. Schnittlauch
1, ubarspikki*, ubarspicki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Speck, Fett, Schmer
1, ubarsprāhha*, ubarsprācha*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Großsprecherei, Prahlerei
1, ubarsprāhhi*, ubarsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. prahlerisch
1, ubarsprāhhī*, ubarsprāchī*, ahd.?, st. F. (ī)?: nhd. Großsprecherei
1, ubarsprangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinüberspringen
1, ubarsprehhan*, ubarsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. lästern
1, ubarspringo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Überspringer, Hinüberspringender
1, ubarstekken*, ubarstecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchstecken, durchbohren, durchstechen
1, ubarstepfāri*, ubarstephāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Übertreter
1, ubarsweifīg*, ahd., Adj.: nhd. übermäßig
1, ubarswello*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwelger, überbrandende Welle?
1, ubartrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränken
1, ubartrunk*, ubartrunc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, übermäßiges Trinken
1, ubartrunkanheit*, ubartruncanheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken
1, ubartrunkanōn*, ubartruncanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich betrinken, betrunken sein (V.)
1, ubartrunkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken
1, ubartrunkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken
1, ubartrunkilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken
1, ubarundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „überwogen“, überströmen
1, ubarwāgī*, ahd.?, st. F. (ī)?: nhd. Abwägen, Abwägung, Überlegung
1, ubarwahsanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Überwuchs“, Wildwuchs, üppiges Wachstum
1, ubarwahst*, ahd., st. M. (i): nhd. „Überwuchs“, Überfluss, ungesundes Wachstum?
1, ubarwān*, ahd., st. M. (a): nhd. Hochmut
1, ubarwānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut
1, ubarwānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hochmut
1, ubarwānīg*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig
1, ubarwant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Überwindung, Sieg
1, ubarwatan*, ahd., st. V. (6): nhd. waten, schreiten, hinschreiten über
1, ubarweganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abwägen
1, ubarwerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. währen, reichen, überdauern
1, ubarwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „überwerfen“, hinüberwerfen
1, ubarwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. übrig sein (V.)
1, ubarwintāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Überwinder, Bezwinger
1, ubarwintelingūn*, ahd., Adv.: nhd. überlegen Adv.
1, ubarwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Philosoph, Vielwissender
1, ubarzetten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. überstreuen
1, ubarziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorziehen, überziehen?
1, ubarzītīg*, ahd., Adj.: nhd. „überzeitig“, über die mannbaren Jahre hinaus, herangewachsen, mannbar
1, ubarzug*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleidungsstück, Überzug
1, uberruccus*, ubarroccus*, ubirrochus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. rockförmiges Überkleid
1, ubila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übel, Übeltat, Missetat
1, ubilkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, Böses reden
1, ubillīhho*, ubillīcho, ahd., Adv.: nhd. übel, böse, böswillig, hämisch
1, ubillistīg*, ahd., Adj.: nhd. boshaft, böse
1, ubilogitānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hässlichkeit
1, ubilolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Übel
1, ubiltuonto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Böser
1, ubilwiht*, ahd., st. M. (a): nhd. Bösewicht, Übeltäter, schlechter Mensch
1, ubilwillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. böser Wille, Bosheit, Missgunst
1, ubilwurhto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Übeltäter
1, uersbotdo?, ahd.?, sw. M. (n): nhd. ein Unkraut
1, ūfana, ahd., Adv.: nhd. von oben
1, ūfanrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufgang
1, ūffazzōn*, ūffazōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „aufheben“, erheben, sich erheben
1, ūffliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „auffliegen“, sich erheben
1, ūffliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „hinauffließen“, aufsteigen, herausschwimmen, stromaufwärts fahren, den Fluss hinauffahren
1, ūffolgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. hinauffolgen
1, ūffuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinauftragen
1, ūfgengen, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufgehen
1, ūfgikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinaufkehren, nach oben kehren
1, ūfgirihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenstellen, einrichten, aufstellen
1, ūfgistepfen*, ūfgistephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinaufsteigen
1, ūfgistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hinaufsteigen
1, ūfgnaneisten*, ūfgneisten*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. Funken sprühen, funkeln, aufsprühen
1, ūfhaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. emporhalten, aufrichten, stützen
1, ūfhāhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufhängen, Erhängen
1, ūfhald*, ahd., Adj.: nhd. aufgerichtet
1, ūfhefī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufheben
1, ūfheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flicklappen, Flicken (M.)
1, ūfhengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufhängen
1, ūfhimil, ahd., st. M. (a): nhd. Himmel, Himmel oben
1, ūfhōhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erhöhen“, aufheben, Aufsammeln
1, ūfhōhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Erhebung
1, ūfintragan*, ahd., st. V. (6): nhd. tragen, auf sich tragen
1, ūfirbulzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschießen, heftig in Erscheinung treten, machtvoll auftauchen
1, ūfirhabanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufhebung, Annahme, Aufnahme
1, ūfirkweman*, ūfirqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. entstehen
1, ūfirleinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflehnen, sich bäumen
1, ūfirliotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. aufwachsen, wachsen (V.) (1), emporsprießen
1, ūfirrekken*, ūfirrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwecken
1, ūfirskaltan*, ūfirscaltan*, ahd., red. V.: nhd. fortrücken, aufschieben, eröffnen?
1, ūfirskiozan*, ūfirsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. aufschießen, hervorsprudeln, heraussprudeln, hervorsprossen
1, ūfirskrikken*, ūfirscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufspringen
1, ūfirwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), aufwachsen, emporwachsen
1, ūfkapfīg*, ūfkaphīg*, ahd.?, Adj.: nhd. mit dem Kopf zurückgelehnt, hinaufschauend
1, ūfklimban*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinaufsteigen, ersteigen, erklimmen
1, ūfkwemo*, ūfquemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. einer der sich erhebt
1, ūfladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), aufrufen, heraufrufen
1, ūflang*, ahd., Adj.: nhd. emporragend
1, ūfleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. auflegen
1, ūfleiten, ahd., sw. V. (1a): nhd. „emporleiten“, errichten, aufrichten
1, ūflenki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rennbahn?
1, ūflesan*, ahd., st. V. (5): nhd. auflesen, aufsammeln
1, ūfmanigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Himmelsschar“, himmlische Schar
1, ūfruk*, ūfruc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Aufgang
1, ūfruns*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufgang
1, ūfsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Reiter (M.) (2)
1, ūfsiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufnähen
1, ūfsizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. aufsitzen, sich aufrichten, reiten
1, ūfskaltan*, ūfscaltan*, ahd., red. V.: nhd. aufschieben
1, ūfskorrēn*, ūfscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hineinragen, emporragen, drohen?
1, ūfskorzōn*, ūfscorzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschürzen
1, ūfskouwolīb*, ūfscouwolīb*, ahd., st. M. (a): nhd. „Aufschauleben“, „Betrachtungsleben“, Leben der Betrachtung
1, ūfskouwōn*, ūfscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschauen, aufblicken
1, ūfslagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufgeschobenes, Aufschub
1, ūfstantantī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sich-Aufstellen
1, ūfstifulen*, ūfstivulen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stärken, unterstützen
1, ūfstōzan*, ahd., red. V.: nhd. hinaufarbeiten, stromaufwärts bewegen
1, ūftretan, ahd., st. V. (5): nhd. hinauftreten, hochtreten zu
1, ūftuon*, ahd., anom. V.: nhd. auftun, emporrichten
1, ūfwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinaufgehen, sich hinaufbewegen
1, ūfwānezzen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwägen, lossprechen?
1, ūfwanizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwägen?
1, ūfwārezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwägen
1, ūfwartes*, ūfartes*, ahd., Adv.: nhd. aufwärts, in die Höhe
1, ūfwartīg*, ahd., Adj.: nhd. oben befindlich
1, ūfwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „heraufwenden“, aufrichten, aufwärts wenden, aufwerfen
1, ūfwertīgo*, ahd., Adv.: nhd. aufwärts, oben, von oben her
1, ūfwertson*, ahd., Adv.: nhd. aufwärts, nach oben, aufgerichtet
1, ūfwiumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufwallen, aufsprudeln, hervorsprudeln
1, ugera, ahd., F.?: nhd. Herbstzeitlose?
1, uhhezzen*, uchezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trauern, klagen
1, ūhtbīta*, ūhtibīta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Morgengebet, Warten auf die Morgendämmerung, nächtlicher Kult
1, ūhtosterno, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenstern
1, ulm*, ahd., F.: nhd. Ulme
1, ulmboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Ulmen..., aus Ulmenholz
1, ulmīn*, ahd.?, Adj.?: nhd. Ulmen..., aus Ulmenholz
1, umbibidringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. dicht zusammendrängen, vollstopfen
1, umbibifanganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umfassung, Krone, Umwundenes, Umzingeln?
1, umbibifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „umfahren“, genau betrachten, durchforschen, umschreiten
1, umbibigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umgürten, rings umschließen, umgeben
1, umbibigurtida*, ahd., st. F.: nhd. Umgürtung, Gürtel, Schurz
1, umbibiheggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umzäunen, umfassen
1, umbibikweman*, umbibiqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. herumgehen, umringen
1, umbibirēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfallen, angreifen
1, umbibisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. umsehen, umschauen, umherblicken
1, umbibisellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umgeben
1, umbibituon*, ahd., anom. V.: nhd. umgeben, umschließen, einschließen
1, umbibiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. umhüllen
1, umbibizūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umzäunen, umhegen, ringsum einzäunen
1, umbibougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „umbeugen“, zurückbeugen, zurückwenden
1, umbibreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbreiten
1, umbibringan*, ahd., anom. V.: nhd. umherführen, umtreiben
1, umbibugi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Umlauf, Umweg, Abzweigung
1, umbidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, überlegen (V.), bedenken, wieder an etwas denken
1, umbifaldan*, umbifaltan*, ahd., red. V.: nhd. verwickeln, verschlingen, umfassen
1, umbifestinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, verschanzen
1, umbifirezzan*, umbifrezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. verzehren, fressen, völlig vernichten
1, umbigangarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herumgehen, umschleichen
1, umbigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Umhertreiber, Umherziehender, Vagabund, Wandermönch
1, umbigibahen*, umbigibāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bähen, wärmen, warm halten
1, umbigibougida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschweife, Umweg
1, umbigift*, ahd., st. F. (i): nhd. Umgeben, Umhängen, Anlegen
1, umbignagan*, ahd., st. V. (6): nhd. umnagen, wegfressen, aufzehren
1, umbigrummōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zernagen, an etwas herumnagen, benagen
1, umbihalbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umhegung
1, umbihelito*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. umhüllt, verdeckt
1, umbihelsen*, umbihalsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhalsen, umarmen, umfassen
1, umbiherza, ahd., sw. N. (n): nhd. Herzgegend
1, umbihugtīg*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, besorgt
1, umbihullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „umhüllen“, bekleiden
1, umbihuohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verhöhnen, verspotten
1, umbikōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lobrede
1, umbikwemannessi*, umbiquemannessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hintergehung, Hintergehen
1, umbikwemannessī*, umbiquemannessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hintergehung, Hintergehen
1, umbileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umlegen, etwas umlegen
1, umbileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „umherleiten“, umherführen
1, umbiloufan*, ahd., red. V.: nhd. „umlaufen“, sich drehen
1, umbilouft*, umbihlouft*, ahd., st. F. (i): nhd. Umlauf
1, umbilūstaren*, ahd., sw. V. (3): nhd. umherschauen, betrachten, umherblicken
1, umbimarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgrenzen
1, umbinusken*, umbinuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmücken
1, umbirītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „umreiten“, umzingeln, zu Pferd umzingeln
1, umbirīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. umreißen, darstellen, einritzen
1, umbisedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Siedler, Nachbar, Anwohner
1, umbisegī, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Weitläufigkeit im Reden, Weitschweifigkeit
1, umbisez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Umsitz“, Belagerung, Besetzthalten
1, umbisītōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgeben, umringen
1, umbiskrōtan*, umbiscrōtan*, ahd., red. V.?: nhd. zerschneiden, beschneiden?
1, umbiskurt*, umbiscurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Einschnitt
1, umbislīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herabgleiten
1, umbislipfen*, umbisliphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabgleiten
1, umbisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. rings umschneiden, beschneiden
1, umbisnitnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschneidung
1, umbisprāhha*, umbisprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. weitläufige Rede, umständliche Rede
1, umbistekken, ahd., sw. V. (1a): nhd. einfassen
1, umbistellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umstellen, sich umgeben
1, umbisweif*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gürtel, Schürze, Schurz
1, umbisweifan*, ahd., red. V.: nhd. einhüllen, umhüllen
1, umbiswīhhan*, umbiswīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. betrügen, täuschen, hintergehen
1, umbiwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umfassen
1, umbiwellen*, ahd., sw. V. (1b)?: nhd. hineinstecken
1, umbiwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fortwälzen, vergehen
1, umbiwentīgo*, ahd., Adv.: nhd. umgekehrt
1, umbiwerbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umkehrung, Herumgehen, Umlauf, Drehung
1, umbiwerfī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kreis, Kreislauf
1, umbiwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. umwinden, einhüllen, bekleiden
1, umbiwurki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Umzäunung
1, umbizerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umdrehen, sich umdrehen
1, umbizotēnti?, ahd., Part. Präs.=Sb.: nhd. Statthalterschaft?, in Zotten Herabhängendes?
1, umbrāl, ahd.?, st. N. (a): nhd. Humerale, Schultertuch
1, umsīta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Seite des Körpers
1, unabanemīg*, ahd., Adj.: nhd. unzertrennbar, unabtrennbar
1, unadal*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. unedles Wesen, niedriger Stand, Niedrigkeit
1, unadalī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unadel“, Niedrigkeit der Herkunft, niedrige Abstammung
1, unadalisk*, unadalisc*, ahd., Adj.: nhd. gemein, von niedriger Abkunft
1, unallelīh*, ahd., Adj.: nhd. „unallgemein“, nicht allgemein
1, unallelīhho*, unallelīcho, ahd., Adv.: nhd. „unallgemein“, nicht allgemein
1, unantkundi*, ahd., Adj.: nhd. unkundig
1, unantreitlīh*, ahd., Adj.: nhd. ungeordnet, außerordentlich
1, unarmherz, ahd., Adj.: nhd. unbarmherzig
1, unarmherzi, ahd., Adj.: nhd. unbarmherzig
1, unartōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbewohnt, unbebaut, unwirtlich
1, unāruntes*, ahd., Adv.: nhd. ohne Botschaft
1, unbalawīg*, ahd., Adj.: nhd. unschuldig, friedfertig
1, unbald, ahd., Adj.: nhd. verzagt, verzagt über, mutlos
1, unbaldo, ahd., Adv.: nhd. verzagt, mutlos, kraftlos
1, unbartohti, ahd., Adj.: nhd. bartlos
1, unbat*, ahd., Adj.: nhd. unbehilflich, träge, unbeholfen
1, unbiahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. unschätzbar, unkundig, nichts ahnend
1, unbiahtōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerwartet, unvermutet, nichts ahnend
1, unbiborganlīh*, ahd., Adj.: nhd. unausweichlich, unvermeidbar
1, unbidekkit*, unbideckit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbedeckt, unverdeckt
1, unbidenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unbedachtheit
1, unbidwunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unbezwungenheit“, Freiheit
1, unbifanganlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbegreiflich, unerfassbar, unfassbar
1, unbifurbit*?, unbiforbot*?, ahd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. unbestattet?, unbesorgt?
1, unbigangan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungepflegt, unbebaut
1, unbigihtīg*, ahd., Adj.: nhd. „beichtlos“, „ungeständig“, ohne Beichte
1, unbigoumōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unentdeckt, unbemerkt
1, unbigriffan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbegriffen“, unbegreiflich
1, unbigunnan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewagt, nicht begonnen, nicht in Angriff genommen
1, unbihugit*, unbihugt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unberühmt, ruhmlos
1, unbikorōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbeteiligt, unerprobt
1, unbilibanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unaufhörlich
1, unbilibano*, ahd., Adv.: nhd. unaufhörlich, unablässig
1, unbilinnanlīhhaz, unbilinnanlīchaz*, ahd., Adv.: nhd. unaufhörlich
1, unbiloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Öffnung
1, unbinoman*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbenommen, unbeeinträchtigt
1, unbireganōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unberegnet“, nicht beregnet
1, unbirinan*, unbihrinan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unberührt, unversehrt
1, unbiruohhit*, unbiruochit*, umbiroht*?, ahd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. vernachlässigt, unbeachtet, unversorgt?
1, unbisehan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungepflegt
1, unbisnitan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbeschnitten
1, unbisoufit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht ertrunken, nicht versunken
1, unbisprohhano*, unbisprochano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unbestreitbar, widerspruchslos
1, unbispurnit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestört, ungehindert
1, unbistumbalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverstümmelt, ungeschoren, ungestutzt
1, unbisuohhito*, unbisuochito*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.?: nhd. unerprobt
1, unbitān*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „uneingeschlossen“, nicht eingeschlossen
1, unbitroganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahrheit
1, unbitroganlīh*, ahd., Adj.: nhd. untrüglich, ohne Trug, ungeheuchelt
1, unbiwānantlīh*, unbiwānanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermutet
1, unbiwānito*, unbiwānto*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unvermutet, nichts vermutend, nichtsahnend, zufällig, zufälligerweise
1, unbiwānlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermutet
1, unbiwarito*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unerwartet, unvermutet
1, unbiwarōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. taub, des Empfindens unfähig, stumpfsinnig
1, unbiwemmit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbefleckt, makellos
1, unbiwizzanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unwissend
1, unbizeihhantlīh*, unbizeichantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbezeichnet, ohne eigene Bezeichnung, ohne eigene Bedeutung
1, unblīdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. traurig sein (V.)
1, unbouglīh*, ahd., Adj.: nhd. unbeugsam
1, unbouhhanīg*, unbouchanīg*, unbouhnīg*, ahd., Adj.: nhd. „zeichenlos“, unbezeichnet, ohne Zeichen
1, unbrāhhi*, unbrāchi*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam, steif, unzerbrechlich
1, unbrūhhīg*, unbrūchīg*, ahd., Adj.: nhd. überflüssig, unnütz, nutzlos
1, unbūhaft*, ahd., Adj.: nhd. unbewohnbar, unwirtlich
1, unbūhafti*, ahd., Adj.: nhd. unbewohnbar
1, unc...dlīchen*?, ahd., Adj.?: nhd. unentwirrbar
1, undalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, wanken, schwanken
1, undank* (1), undanc*, ahd., st. M. (a): nhd. Undank, Undankbarkeit
1, undank* (2), undanc*, ahd., Adv.: nhd. undankbar
1, undankfellīg*, undancfellīg*, ahd., Adj.: nhd. undankbar
1, undankfol*, undancfol*, ahd., Adj.: nhd. undankbar
1, undankōn*, undancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nicht danken, jemanden unbelohnt lassen
1, unden*, ahd., sw. V. (1): nhd. wogen, fluten, wallen (V.) (1)
1, undgengo*, untgengeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Entlaufener, Entflohener
1, undikki*, undicki*, ahd., Adj. (?): nhd. nicht dicht (?)
1, undirrīg*, ahd., Adj.: nhd. treibend, getrieben, durch die Wellen schweifend
1, undiskahhōn*, undiscachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auf den Wellen schweifen
1, undurftōno*, ahd., Adv.: nhd. grundlos, vergeblich, umsonst
1, undurftūn*, undurftōn*, ahd., Adv.: nhd. grundlos
1, unduruhfaranlīhho*, *unduruhfaranlīcho, ahd., Adv.: nhd. undurchdringlich
1, unduruhnohti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Unvollkommenheit
1, unduruhsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. undurchsichtig, unklar
1, unduruhzogan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerzogen, ungebildet, unausgebildet
1, uneban* (2), ahd., Adv.: nhd. uneben, ungleich, verschieden
1, unebanfertīg*, ahd., Adj.: nhd. „ungleichlaufend“, ungleichmäßig umlaufend
1, unebanlang*, ahd., Adj.: nhd. ungleich lang
1, unebanlīhhī*, unebanlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungleichheit
1, unebanmāzi*, ahd., Adj.: nhd. „unebenmäßig“, ungleichmäßig
1, unebansītīg*, ahd., Adj.: nhd. ungleichseitig
1, unegihaft*, ahd., Adj.: nhd. zuchtlos, furchtlos
1, unēhtīga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), Armut
1, unein*, ahd., Adj.: nhd. uneins, verschieden
1, unemizzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungelegenheit, Untätigkeit, Trägheit
1, unemizzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungelegenheit, Untätigkeit
1, unentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unendlichkeit
1, unēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herunterreißen, entehren, herabsetzen, zugrunde richten
1, unērida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schande
1, unernustlīhho*, unernustlīcho, ahd., Adv.: nhd. „unernstlich“, nicht im Ernst, wollenlos
1, unērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verunehren“, schänden, schmähen, die Ehre schmähen, verunglimpfen, niederdrücken
1, unērwirdīg*, ahd., Adj.: nhd. „unehrwürdig“, unehrerbietig, schamlos
1, unēwīg*, ahd., Adj.: nhd. zeitlich
1, unfaranti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unbeweglich
1, unfarlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unfahrbar“, unbefahrbar, unzugänglich
1, unfastmuoti*, ahd., Adj.: nhd. unbeständig, wankelmütig
1, unfastmuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. unbeständig, wankelmütig
1, unferro, ahd., Adv.: nhd. „unfern“, nicht weit
1, unfesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gefährden, unsicher machen
1, unfirbrohhan*, unfirbrochan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdorben, unversehrt
1, unfirburtlīh*, ahd., Adj.: nhd. unenthaltsam, nicht enhaltsam
1, unfirdewit*, unfirdouwit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdaut
1, unfirdewitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit, Übersättigung
1, unfirgoltan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergolten
1, unfirhelit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdeckt
1, unfirholano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unverhohlen, offen, unverborgen
1, unfirmerrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unverderblichkeit, Unverweslichkeit
1, unfirmerrit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unverdorben“, unbestechlich
1, unfirmitanlīhho*, unfirmitanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unvermeidlich
1, unfirnumft*, unfirnunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Unverständnis, Unvernunft
1, unfirruomit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bescheiden Adj.
1, unfirskaltan*, unfirscalten*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverurteilt, nicht verurteilt
1, unfirslizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverschlissen
1, unfirstantan*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht verstanden, unverstanden, unverständlich
1, unfirstantlīhho*, unfirstantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unverständig, unvernommen, unbemerkt
1, unfirstolano, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. „unverstohlen“, unverborgen
1, unfirtīligōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvertilgt, bleibend, verbleibend
1, unfirtraganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unduldsamkeit, Ungeduld
1, unfirtrōstit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetröstet
1, unfirwantallīh*, ahd., Adj.: nhd. unveränderlich
1, unfirwehsalit*, unfirwihsilit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverwechselt, unveränderlich
1, unfirwīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. verwerfen, missbilligen
1, unfluhtīg, ahd., Adj.: nhd. nicht flüchtig, nicht fliehend vor
1, unfollanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unersättlich
1, unfollatān*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvollkommen
1, unfollawahsan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerwachsen, nicht reif, nicht ausgewachsen, schwach
1, unfollīh, ahd., Adj.: nhd. unersättlich
1, unforabūit*, unforabūwit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. unvermutet, unvorhergesehen
1, unforagisehan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht vorausgesehen, unvorgesehen, unbedacht
1, unforagiwizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvorhergesehen
1, unforasiunīg*, ahd., Adj.: nhd. unvorhergesehen, nicht vorausgesehen
1, unforawissingūn*, unforawissungūn*, ahd., Adv.: nhd. unvorhergesehen, zufällig
1, unforawisso*, ahd., Adv.: nhd. unvorhergesehen, unversehens, unvermutet
1, unforhta*, unforahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Furchtlosigkeit, Furchtlose (eine Göttin)
1, unforhtal*, unforahtal*, ahd., Adj.: nhd. nicht ehrfürchtig, unehrerbietig,
1, unforhtenti*, unforahtenti, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. furchtlos
1, unfrazar*, ahd., Adj.: nhd. besonnen Adj.
1, unfreh*, ahd., Adj.: nhd. bescheiden Adj.
1, unfrēht*, ahd., Adj.: nhd. unverdient
1, unfrēhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverdientes
1, unfrēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. unverdient
1, unfreisīg*, ahd., Adj.: nhd. ungefährlich
1, unfriuntskaf*, unfriuntscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. „Unfreundschaft“, Feindschaft
1, unfrōlīhho*, unfrōlīhho*, ahd., Adv.: nhd. schweren Mutes, schweren Herzens
1, unfrouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Traurigkeit, Betrübnis
1, unfruotēn*, ahd., sw. V. (3)?: nhd. gefühllos werden?
1, unfruotheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unklugheit, Torheit
1, unfuohsan*, ahd., Adj.: nhd. unrein (?)
1, unfuori*, ahd., Adj.: nhd. sinnlos, unpassend, untunlich, schlimm
1, unfuriburtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unmäßigkeit, Ausschweifung
1, unfuriburtīg*, ahd., Adj.: nhd. unenthaltsam, unmäßig
1, unfurisehanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unvorgesehen, unvermutet
1, unfuristentīg*, unfuristantīg*, ahd., Adj.: nhd. unverständig, empfindungslos, gefühllos
1, ungarawit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbereitet“, unvorbereitet
1, ungaro* (1), ahd., Adj.: nhd. ungar, unfertig, nicht bereit, unvorbereitet
1, ungern*, ahd., Adj.: nhd. „ungern“, widerwillig, unfreiwillig
1, ungialtēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unveraltet, nicht gealtert
1, ungiāz*, ungāz*, ahd., Adj.: nhd. ohne gespeist zu haben, ohne gegessen zu haben
1, ungiāzit*, ungiāzt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungespeist“, ohne gespeist zu haben, ohne gegessen zu haben
1, ungibeitit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungezwungen, freiwillig
1, ungibetalīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich
1, ungiboganlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam?, unbeugsam
1, ungibreh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nichtbrechen“, Strudel
1, ungibrohhisōt*, ungibrochisōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unzerbröckelt, unzerbrochen
1, ungibuozit*, ungibuozt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungebüßt“, ungebessert, unkorrigiert, nicht verfeinert
1, ungidiuti, ahd., Adj.: nhd. unverständlich, fremdsprachig
1, ungidolēntlīh, ahd., Adj.: nhd. unerträglich
1, ungidouwīg*, ahd., Adj.: nhd. unsittlich, zügellos, unbeherrscht
1, ungidruzzi*, ahd., Adj.: nhd. unermüdlich, unermüdlich
1, ungidultī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungeduld
1, ungidultīgo*, ahd., Adv.: nhd. ungeduldig, aufbegehrend
1, ungidwungan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbezwungen, unbeherrscht, ungebändigt
1, ungidwungida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Zuchtlosigkeit
1, ungiebanōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeebnet, ungeglättet, rauh, ungefeilt, uneben
1, ungieinōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungeeint“, unverbunden
1, ungiekkōt*, ungieckōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeformt, unbearbeitet, unbehauen
1, ungientīg*, ahd., Adj.: nhd. unbeschlossen, unentschlossen
1, ungifaldantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam, unbeugsam
1, ungifalgan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebeugt, ungewendet
1, ungifarawit*, ungifarawōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungefärbt, ungeschminkt
1, ungifaro*, ahd., Adj.: nhd. entfärbt, entstellt, ohne natürliche Farbe
1, ungifedari*, ahd., Adj.: nhd. ungefiedert
1, ungifellīg*, ahd., Adj.: nhd. nicht dazu gehörig
1, ungifergōt, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. grundlos, unverlangt, umsonst
1, ungifrēht*, ahd., Adj.: nhd. unrein
1, ungifrēhtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verunreinigen
1, ungifrumīg*, ahd., Adj.: nhd. unwirksam, nutzlos
1, ungifuoglīh*, ahd., Adj.: nhd. ungelegen
1, ungifuora*, ahd., st. F. (ō): nhd. ungünstiger Zustand
1, ungifuoro*, ahd., Adv.: nhd. unangemessen, unpassend
1, ungifuorsamida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis
1, ungigangan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbebaut, unwirtlich
1, ungigat*, ahd., Adj.: nhd. nicht passend, unpassend
1, ungigroubit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungesotten“, ungenießbar, albern
1, ungigruozit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungegrüßt“, unerregt, ruhig, friedlich
1, ungihaba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zurückhaltung, Scheu
1, ungihalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungeholt“, unerreicht
1, ungihantalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbehandelt, unberührt
1, ungihanto*, ahd., Adv.: nhd. fern, von fern, nicht zur Hand
1, ungihasanit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebildet, ungeglättet, ungeschliffen
1, ungihengenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. uneinig, nicht übereinstimmend, in Widerspruch stehend
1, ungihirmigōn, ahd., sw. V. (2): nhd. stolz werden, sich übermütig benehmen, übermütig werden, überheblich werden
1, ungihiurida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ungeheuerlichkeit, Zauberei, Spuk, Ungeheuer
1, ungihīwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht heiraten
1, ungihōnit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestraft, unangefochten
1, ungihōrenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „nichthörend“, taub
1, ungihōrīg*, ahd., Adj.: nhd. „nichthörend“, unnachgiebig, widerspenstig
1, ungihōrisamida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ungehorsam
1, ungihōrit*, ahd., Adj.: nhd. ungehört
1, ungihōrlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich
1, ungihugtīgo*, ahd., Adv.: nhd. uneingedenk, vergessend, mit getrübtem Gedächtnis
1, ungikapitulōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverbessert, unausgearbeitet
1, ungikērlīh, ahd., Adj.: nhd. unbeugbar, unveränderlich, starr
1, ungikiosantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unschätzbar, unendlich, unberechenbar, unvergleichlich
1, ungiklagōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbeklagt, unbetrauert
1, ungikoranlīhho*, ungikoranlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unerprobt, schamlos
1, ungikorōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungewählt“, schlecht
1, ungikundlīh*, ahd., Adj.: nhd. zeugnisunfähig, testierunfähig, zeugenschaftsunfähig
1, ungikwidit*, ungiquidit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungegrüßt, unbegrüßt
1, ungikwitīg*, ungiquitīg*, ahd., Adj.: nhd. apokryph, unbeglaubigt, nicht beglaubigt
1, ungiladōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeladen
1, ungilēritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zuchtlosigkeit, Ungebildetheit
1, ungilīdiglīhho*, ungilīdiglīcho*, ahd., Adv.?: nhd. ohne dabei zu leiden, empfindungslos
1, ungilīhherzi*, ahd., Adj.: nhd. uneins, verschiedenartig
1, ungilimpflīhho*, ungilimphlīcho*, ahd., Adv.: nhd. auf unpassende Weise, unpassend, unsinnig
1, ungilitlīh*, ahd., Adj.: nhd. unzugänglich
1, ungilōnōt, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungelohnt, unbelohnt
1, ungilos*, ahd., Adj.: nhd. ungehorsam
1, ungiloubag*, ahd., Adj.: nhd. ungläubig, heidnisch
1, ungiloubigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglaube
1, ungiloublīhhī*, ungiloublīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglaublichkeit, Unvorstellbarkeit
1, ungimagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermatten, zusammenbrechen, entkräftet sein (V.)
1, ungimahhida*, ungimachida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Feindschaft
1, ungimahhīg*, ungimachīg*, ahd., Adj.: nhd. in eine unbequeme Lage versetzend, schlecht, verwerflich
1, ungimahlīh*, ahd., Adj.: nhd. „ungemächlich“, unpassend
1, ungimeinsamlīh*, ahd., Adj.: nhd. „ungemeinschaftlich“, nicht mittelbar
1, ungimeiton, ahd., Adv.: nhd. umsonst, vergebens, folgenschwer?
1, ungimerrit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungehindert
1, ungimez* (2), ahd., st. N. (a)?: nhd. Unangemessenheit
1, ungimezhaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit, Zügellosigkeit
1, ungimezlīhho*, ungimezlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unmäßig, unangemessen, übertrieben
1, ungimezzēn*, ungimezēn, ahd., Adv.: nhd. überaus, sehr
1, ungimezzi*, ahd., Adj.: nhd. unermesslich
1, ungimezzon, ahd., Adv.: nhd. unermesslich, überaus, unermesslich viel
1, ungimezzōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungemäßigt, unbeherrscht
1, ungimietit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbelohnt
1, ungimiskilōt*, ungimiscilōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvermischt
1, ungimiskit, ungimiscit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungemischt, nicht vermischt
1, ungimuoit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unermüdet, unermüdlich, unbeschwert
1, ungimuotnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Misshelligkeit, Verstimmung
1, ungimūzōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverändert
1, unginādīglīh, ahd., Adj.: nhd. erbarmungslos
1, unginādīgo*, ahd., Adv.: nhd. ungnädig, grausam
1, unginandit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewagt, unversucht
1, unginistīg*, ahd., Adj.: nhd. unheilbar
1, unginiusit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbewährt“, unvertraut, nicht in Erfahrung genommen, nicht erfahren, nicht erlebt
1, unginoman*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungenommen, nicht genommen
1, unginōz*, ahd., st. M. (a): nhd. „Ungenosse“, jemandem ungleich
1, unginuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Unmäßigkeit
1, ungipflanzōt*, ungiphlanzōt*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungepflanzt“, nicht gepflanzt
1, ungirātfragōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbefragt“, nicht zu Rate gezogen, nicht gefragt
1, ungirāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Anschlag, böser Anschlag
1, ungirāwēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unruhig, ruhelos, ohne Ruhe, rastlos
1, ungiredi*, ahd., Adj.: nhd. langsam, schwerfällig
1, ungirefsentlīh, ahd., Adj.: nhd. untadelig
1, ungirehhida, ungirechida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhestörung, Unruhe
1, ungirehti*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Unrecht, Sünde
1, ungirehtī*, ahd., st. F. (ī), st. N. (ja): nhd. Unrecht, Sünde
1, ungireitinōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebildet
1, ungirihti, ahd., st. N. (ja): nhd. Unrechtes
1, ungiringi*, ahd., Adj.: nhd. gewichtig
1, ungirīsanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. ungehörig, ungeziemend, unpassend
1, ungirizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht geschnitten, nicht beschnitten
1, ungiruohhida*, ungiruochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachlässigkeit, Gleichgültigkeit
1, ungiruorentlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbeweglich, unerschütterlich
1, ungiruorīg*, ahd., Adj.: nhd. unbeweglich
1, ungisagēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesagt, nicht besprochen, unbesprochen, unerwähnt
1, ungisaro, ahd., Adj.: nhd. ungerüstet
1, ungisehanlīhho*, ungisehanlīcho*, ungisewanlīhho*, ahd., Adv.: nhd. unsichtbar
1, ungisiunlīhho*, ungisiunlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unsichtbar
1, ungiskeit*, ungisceit*, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (ja)?, Adj.?, Adv.?: nhd. „Ungeschiedenheit“, Unterschiedlosigkeit
1, ungiskentit*, ungiscentit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungeschändet“, frei von Schmach, frei von Schande
1, ungiskessōt*, ungiscessōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbearbeitet, ungeglättet, unbehauen
1, ungiskidōt*, ungiscidōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschieden
1, ungiskouwōntlīh*, ungiscouwōntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbedacht, unüberlegt, nicht vorausschauend
1, ungiskruofi*, ungiscruofi*, ahd., Adj.: nhd. unregelmäßig, ungeheuer
1, ungiskuohōt*, ungiscuohōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbeschuht“, ohne Schuhe
1, ungislaht, ahd., Adj.: nhd. entartet
1, ungismah*, ahd., Adj.: nhd. „unschmackhaft“, unangenehm, geschmacklos, ungenießbar
1, ungismekkarōt*, ungismeckarōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unverfeinert“, nicht verfeinert, ungebildet
1, ungisprāhhal*, ungisprāchal*, ahd., Adj.: nhd. ungesprächig, sprachlos, unbeholfen im Reden
1, ungisprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. ungesprächig, sprachlos, stumm
1, ungispunnan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesponnen, nicht gesponnen
1, ungistarkēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungestärkt“, schwach
1, ungistātigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. unstetes Wesen
1, ungistillida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unruhe
1, ungistuomida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ungestüm, Übermut
1, ungistuomigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ungestüm werden
1, ungiswās*, ahd., Adj.: nhd. unvertraut, ungastlich
1, ungiswīgēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „nichtschweigend“
1, ungiterit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverletzt, unversehrt
1, ungitorran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewagt, unversucht
1, ungitoufit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetauft
1, ungitraganlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerträglich
1, ungitragantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerträglich
1, ungitrāgi*, ahd., Adj.?: nhd. wild, unbändig
1, ungitrōst*, ahd., Adj.: nhd. trostlos,
1, ungiturst*, ahd., st. F. (i): nhd. Verzagtheit, Mutlosigkeit
1, ungiwāgi*, ahd., Adj.: nhd. unüberlegt
1, ungiwahs*, ahd., Sb.: nhd. Spreu, Unkraut?
1, ungiwahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. schimpflich, verrucht, beklagenswert
1, ungiwahtlīhho*, ungiwahtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ruhmlos
1, ungiwannōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeworfelt
1, ungiwarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versagen
1, ungiwārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unverschämtheit
1, ungiwarito*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.?: nhd. unüberlegt
1, ungiwarnōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. unbefestigter Punkt, unbefestigte Stelle
1, ungiwāro*, ahd., Adv.: nhd. unaufrichtig
1, ungiwaskan*, ungiwascan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewaschen
1, ungiwātit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbekleidet, nicht gekleidet
1, ungiwegit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbewegt, unerschütterlich
1, ungiwenit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unwissend, unerfahren, ungewöhnt, ungwohnt, nicht gewöhnt an
1, ungiwenkit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unaufhörlich, niemals aufhörend
1, ungiwententlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unabwendbar“, unabänderlich, unveränderlich
1, ungiwerbantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unumstößlich, unabänderlich, unwiderruflich
1, ungiwerdōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdient
1, ungiwerīg*, ahd., Adj.: nhd. unabwendbar, unerbittlich?
1, ungiwerit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbekleidet, nicht gekleidet in
1, ungiwilli*, ahd.?, Adj.: nhd. widerwillig, böswillig
1, ungiwillīg*, ahd., Adj.?: nhd. ungehorsam, widerwillig, nicht willfährig
1, ungiwillīgo*, ahd., Adv.: nhd. unwillig, ungern
1, ungiwīlōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverschleiert, nicht verschleiert
1, ungiwissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungewissheit
1, ungiwīzinōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Straffreiheit
1, ungiwizzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unwissenheit
1, ungiwizzi* (2), ahd., Adj.: nhd. unwissend
1, ungiwonalīhho*, ungiwonalīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungewöhnlich, ungewohnt, wider Gewohnheit
1, ungiwonēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewohnt?, ungewöhnlich, fremd, eingewachsen
1, ungiwono*, ahd., Adv.: nhd. ungewohnt, ungewöhnlich
1, ungiworaht*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbewirkt“, unbearbeitet
1, ungiwurkit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbewirkt, nicht hervorgebracht, unbearbeitet
1, ungiwurt* (1), ahd., Adj.: nhd. unangenehm
1, ungiwurtīg*, ahd., Adj.: nhd. erschöpft, entkräftet
1, ungizām*, ahd., Adj.: nhd. unziemlich, widersprechend, unverträglich, zwieträchtig
1, ungizāmi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Missgeschick
1, ungiziug*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Verlust
1, ungizoganlīh*, ahd., Adj.: nhd. ungezogen, zuchtlos
1, ungizuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Mangel an Bildung, Unverstand, Unerzogenheit
1, ungizukkit*, ungizuckit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeraubt
1, ungizungi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fremdsprache, unverständliche Sprache
1, ungloulīhho*, ungloulīcho*, ungiloulīhho*, ungiloulīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungeschickt, untüchtig, unklug
1, ungoltan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbestraft
1, ungouma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unachtsamkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit
1, ungoumī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unaufmerksamkeit, Trägheit
1, ungrāwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ungrauheit“, Unterbleiben des Grauwerdens
1, ungremizzōnto*, ahd., (Part. Präs.=) Adv.: nhd. ohne Murren
1, unhant*, ahd., st. F. (i, u?): nhd. Unhandlichkeit, Manövrierunfähigkeit
1, unhantgreiflīh*, ahd., Adj.: nhd. unbehandelbar, unbändig, unbeugsam
1, unhantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unhandlich, unbehandelbar, schwer zu behandeln, ungefügig, unbeugsam
1, unhefīg*, unhevīg*, ahd., Adj.: nhd. unschwer, leicht
1, unheilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wahnsinniger
1, unheilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nicht heilen, toll sein (V.), verrückt sein (V.), besessen sein (V.)
1, unheilida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unheil, Bosheit
1, unheilīg*, ahd., Adj.: nhd. unheilig
1, unheillīh*, ahd., Adj.: nhd. unheilbar
1, unhelli*, ahd., Adj.: nhd. misstönend
1, unherti*, ahd., Adj.: nhd. „unhart“, weich, nicht hart
1, unhirmīg*, ahd., Adj.: nhd. unruhig, rastlos
1, unhol*, ahd., Adj.: nhd. „unhohl“, nicht hohl, voll
1, unhōni*, ahd., Adj.: nhd. untadelig, vollkommen
1, unhōno*, ahd., Adv.: nhd. untadelig, vollkommen
1, unhōrsamōnti, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. ungehorsam
1, unhurskī, unhurscī*, unhorskī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trägheit, Faulheit
1, unifili?, ahd., Sb.: nhd. Zorn
1, unintfindanti*, uninfindanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unempfindlich, nicht empfindend
1, unintgeltitī*, uningeltitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Straflosigkeit
1, unintgoltano*, uningoltano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.?: nhd. schuldenfrei, ungestraft
1, unintlohhan*, unintlochan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. undurchdrungen, verschlossen, nicht geöffnet
1, unintsegit*, uninsegit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unentsagt“, ohne Testament
1, unirbetōntlīh*, unirbetōnlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich
1, unirbittentlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich
1, unirbruttit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerschrocken
1, unirfirwertit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverwest
1, unirflougit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerschrocken
1, unirforhtit*, unirforahtit*, unirfurihtit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerschrocken
1, unirfullit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerfüllt, unersättlich
1, unirgezzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergessen, eingedenk
1, unirkant*, unirkennit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerkannt, unbemerkt
1, unirkērlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam, unbeugsam
1, unirkiosantlīh*, ahd., Adj.?: nhd. unschätzbar, unvergleichlich
1, unirlegit*, ahd., Adj.: nhd. nicht müde
1, unirleskenti*, unirlescenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unauslöschlich
1, unirmuodentlīh*, unirmuodenlīh*, ahd., Adj.: nhd. unermüdlich, unermüdet
1, unirnesantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermeidlich, zwingend
1, unirrahhōtlīh*, unirrachōtlīh*, ahd., Adj.: nhd. unaussprechlich
1, unirrīmit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungezählt
1, unirsagalīhho*, unirsagalīcho*, unirsaglīhho?, ahd., Adv.: nhd. unsäglich, auf unsagbare Weise
1, unirskrudilōt*, unirscrudilōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerforscht, nicht untersucht, unerörtert
1, unirsmalzitī*, unirsmalzitīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel an Verdauung, Mängel der Verdauung
1, unirspurilīh*, ahd., Adj.: nhd. unaufspürbar
1, unirsterbanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unsterblich
1, unirstraht*, unirstrekkit*, unirstreckit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unentwirrbar
1, unirstritan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbezwungen
1, unirtarkenit*, unirterkinit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverhohlen, offen
1, unirwartunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unverweslichkeit
1, unirwententlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unwendbar“, unveränderlich, unerschütterlich
1, unirwentit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungewendet“, ungestört, unabgewandt, unerschüttert
1, unirwīsantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermeidlich, unausweichlich, zwingend
1, unkennenti*, ahd., (Part. Präs.) =Adj.: nhd. nicht kennend, unerfahren, unwissend
1, unkērlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbeugbar, unveränderlich, undeklinierbar
1, unknodoht*, ahd., Adj.: nhd. „unknotig“, knotenlos, ohne Knoten
1, unko*, unco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlange
1, unkristāni*, ahd., Adj.: nhd. nicht christlich, teuflisch
1, unkristāno*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Unchrist“, Ungläubiger
1, unkumftīg*, ahd., Adj.: nhd. „unkünftig“, nicht künftig
1, unkundentlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unbezeugbar“, „unkundlich“, zeugenschaftsunfähig
1, unkundi*, ahd., Adj.: nhd. „unkund“, unbestimmt, unsicher
1, unkundīg*, ahd., Adj.: nhd. unkundig, unwissend
1, unkunnēnti*, ahd., (Part. Präs.)= Adj.: nhd. unerfahren, unwissend
1, unkūsken*, unkūscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verunreinigen, schänden, entehren, beflecken
1, unkustlīh*, ahd., Adj.: nhd. abscheulich, schändlich
1, unkustlīhho*, unkustlīcho*, ahd., Adv.: nhd. spitzfindig, listig, hinterlistig, verschmitzt
1, unkwiti*, unquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. „Unwort“, Apokryphe, Unbeglaubigtes
1, unlastarbārīg, ahd., Adj.: nhd. untadelig
1, unlastari*, ahd., Adj.: nhd. untadelig
1, unlastarlīh, ahd., Adj.: nhd. untadelig, untadelhaft
1, unlāt, ahd., Adj.: nhd. arm, elend
1, unlībhaft*, ahd., Adj.: nhd. unbelebt
1, unlīdigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesundheit, Freisein von Leiden
1, unlīhhamhaftī*, unlīchamhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unleiblichkeit, Unkörperlichkeit
1, unlīhhamo*, unlīchamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Körperloses
1, unlīhhēntlīh*, unlīchēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unangenehm, unversöhnlich
1, unliumuntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verleumder
1, unliumunthaftī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Schmach
1, unliumunthaftīg*, ahd., Adj.: nhd. verleumdet, üblen Rufes, verrufen, schmachvoll
1, unliumunthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, zum Vorwurf machen, vorwerfen
1, unlustsamo, ahd., Adv.: nhd. unschön, unerfreulich
1, unlūtreisti*, ahd., Adj.: nhd. dumpf, leise, dumpf klingend
1, unmagan*, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a): nhd. Unvermögen, Schwäche
1, unmammuntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Rauheit, Schärfe
1, unmammuntigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Rauheit, Schärfe, Härte, Unausgeglichenheit?, Störung?
1, unmanaheit, ahd., st. F. (i): nhd. Unmenschlichkeit
1, unmanaluomi*, ahd., Adj.: nhd. unmenschlich, schrecklich
1, unmanaluomī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmenschlichkeit, Schreckliches
1, unmāz (2), ahd., Adv.: nhd. unmäßig, allzu, allzusehr
1, unmāzfast*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, übermütig, unbescheiden
1, unmāzfluot*, ahd., st. F. (i): nhd. Überflutung, Sintflut, Überschwemmung
1, unmāzi, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, unermesslich, gewaltig
1, unmāzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit
1, unmāzlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvergleichbar, unvergleichlich, maßlos
1, unmāzo*, ahd., Adv.: nhd. unmäßig, über die Maßen
1, unmāzwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Philosoph
1, unmegī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unvermögen, Schwäche, Schwachheit
1, unmetamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit, Ungezügeltheit
1, unmezalt, ahd., Adj.: nhd. sehr alt
1, unmezfast, ahd., Adj.: nhd. maßlos, unbescheiden
1, unmezfluot*, ahd., st. F. (i): nhd. Überflutung, Sintflut, Überschwemmung
1, unmezgāhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eile, Hast, Plötzlichkeit, unbesonnene Eile, Überstürzung
1, unmezhaft*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, ungeheuer groß, gewaltig
1, unmezhaftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Maßlosigkeit
1, unmezmanag*, ahd., Adj.: nhd. sehr viel, unermesslich viel
1, unmezwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Philosoph
1, unmezzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit
1, unmezzīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unmäßigkeit
1, unmezzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmaß, Übermaß
1, unmietigern*, ahd., Adj.: nhd. nicht lohngierig, nicht lohnbegierig
1, unminnisam*, ahd., Adj.: nhd. unangenehm
1, unmitiwari*, ahd., Adj.: nhd. unsanft, nicht sanftmütig, unbarmherzig
1, unmuodento*, ahd., (Part. Präs.=) Adv.: nhd. unermüdlich
1, unmuot*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a): nhd. „Unmut“, Betrübnis
1, unmuozhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. unerlaubt, schändlich, gottlos, ruchlos
1, unmuozhaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entweihen
1, unmuozīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschäftigkeit
1, unmuozigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschäftigung
1, unmuozlīh*, ahd., Adj.: nhd. verrucht, ruchlos, gottlos
1, unmuozūn*, unmuozon?*, ahd., Adv.: nhd. grausig, abscheulich
1, unna (1), ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n)?: nhd. Zwiebel
1, unnamīg, ahd., Adj.: nhd. unbenannt, unbezeichnet
1, unnōto, ahd., Adv.: nhd. ungezwungen, freiwillig
1, unnumftīg*, unnunftīg*, ahd., Adj.: nhd. unfähig, unempfänglich, nicht empfänglich
1, unnuzlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unnützlich“, unnütz
1, unōdī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwierigkeit
1, unōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. schwierig
1, unōdo*, ahd., Adv.: nhd. schwerlich
1, unordinhaft*, ahd., Adj.: nhd. ungeregelt, unordentlich
1, unordinhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unordnung, Regellosigkeit
1, unougi*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar
1, unrahhaft*, ahd., Adj.: nhd. unaussprechlich
1, unrātlīhho*, unrātlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „unrätlich“, unüberlegt
1, unredihaft* (2), ahd., Adv.: nhd. auf rücksichtslose Weise
1, unredihaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvernünftig
1, unredilīh*, ahd., Adj.: nhd. unvernünftig
1, unrehtlīhho*, unrehtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unrecht, unbillig, ungerecht, widerrechtlich
1, unreinnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Unreinheit, Schmutz
1, unreinnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unreinheit, Unflat
1, unrihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ein Unrecht begehen, entweihen
1, unrihtīg, ahd., Adj.: nhd. unrichtig, ungeregelt, regellos
1, unrihtīgo, ahd., Adv.: nhd. unrichtig, ungeregelt, regellos
1, unriuwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Reuelosigkeit, Unbußfertigkeit
1, unriuwag*, ahd., Adj.: nhd. „unreuig“, reuelos, unbußfertig
1, unriuwanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. nicht reuend, unbußfertig
1, unrōt*, ahd., Adj.: nhd. „unrot“, nicht rot, weiß
1, unruoghaft*, ahd., Adj.: nhd. unablehnbar, unbestreitbar
1, unruohhīg*, unruochīg*, ahd.?, Adj.: nhd. rücksichtslos, gleichgültig, nachlässig
1, unruohhisk*, unruochisc*, ahd., Adj.: nhd. sorglos
1, unruohlīhho*, unruohlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sorglos, rücksichtslos
1, unruomlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unrühmlich“, ruhmlos
1, unruorit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerührt, unberührt
1, unruowa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unruhe, Ruhelosigkeit, Beunruhigung
1, unruoz*, ahd., Adj.?: nhd. traurig
1, unsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nicht sagen
1, unsāit*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbebaut, unbeackert
1, unsālidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Missgeschick, Unheil, Verhängnis
1, unsālīgheit*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglück
1, unsāligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unglücklich machen
1, unsamft*, ahd., Adj.: nhd. „unsanft“, beschwerlich, schwierig
1, unselbwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. unfrei, unselbständig
1, unsemfto, ahd., Adv.: nhd. schwer
1, unserhalb, ahd., Adv.: nhd. unsererseits, auf unserer Seite
1, unsinnīga, ahd., st. F. (ō): nhd. Unsinnigkeit, Sinnlosigkeit, Verrücktheit, Wahnsinn
1, unsippa*, unsibba*, ahd., st. F. (jō): nhd. Unfriede, Zwietracht, Aufruhr
1, unsituhaft*, ahd., Adj.: nhd. unsittsam, unsittlich, unanständig, unpassend
1, unsitulīh*, ahd., Adj.: nhd. unsittsam, unanständig, unschicklich, unangemessen
1, unsitulīhho*, unsitulīcho*, ahd., Adv.: nhd. unsittsam, auf unanständige Weise, unbedacht, übereilt
1, unskadalīh*, unscadalīh*, ahd., Adj.: nhd. „unschädlich“, schuldlos
1, unskaf* (2), unscaf, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. Maßlosigkeit
1, unskaflīhho*, unscaflīcho*, ahd., Adv.: nhd. maßlos
1, unskamaheit*, unscamaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unverschämtheit
1, unskamalī*, unscamalī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schamlosigkeit, Unverschämtheit
1, unskamalo*, unscamalo*, ahd., Adv.: nhd. schamlos, auf unverschämte Weise
1, unskant*, unscant*, ahd., Adj.: nhd. „unschändlich“, ruhmvoll
1, unskolalīhho*, unscolalīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungewöhnlich
1, unskolo* (1), unscolo, ahd., Adj.: nhd. unschuldig
1, unskōnida*, unscōnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unschönheit, Hässlichkeit, Abscheulichkeit
1, unskouwōntlīh*, unscouwōntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerforschlich
1, unskribulo*, unscribulo*, ahd., Adv.: nhd. unbeschreiblich?, unaufhörlich?
1, unskuld* (2), unsculd*, ahd., Adj.: nhd. unschuldig
1, unskuldigī*, unsculdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlass von Schulden, Abgabenfreiheit
1, unskuldigunga*, unsculdigunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Entschuldigung, Reinigung, Reinigung von der Schuld
1, unslāf*, ahd., st. M. (a): nhd. „Nichtschlaf“, Nichtschlafen
1, unslāfan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. schlaflos
1, unslāfigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlaflosigkeit
1, unslehti, ahd., Adj.: nhd. reißend
1, unslihtleib*, ahd., st. M. (a): nhd. „Unschlittleib“, Unschlitt, Eingeweidefett
1, unsnel*, ahd., Adj.: nhd. träge
1, unsnellī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwäche, Schlaffheit, Kraftlosigkeit
1, unsōrēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unverwelklich“, unverweslich, unvergänglich
1, unspanalīh*, ahd., Adj.: nhd. „unverlockbar“, nicht verführbar, nicht überzeugend
1, unsparahenti, ahd., Adj.?: nhd. verschwenderisch
1, unsprāhlīh, ahd., Adj.: nhd. unsäglich, ruchlos, unaussprechlich
1, unspuot*, ahd., st. F. (i): nhd. Schwierigkeit, Mühe, Mühsal
1, unspuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. schwierig, langsam, nicht ohne Mühe
1, unstīg, ahd., Adj.: nhd. günstig
1, unstuomī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungeduld
1, unstuomīgo*, ahd., Adv.: nhd. ungestüm
1, unsūbarheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unsauberkeit, Unreinheit, Schmutz, Unrat
1, unsūbarlīhhī*, unsūbarlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsauberkeit, Schmutzigkeit, Unreinheit, Schmutz
1, unsūbarnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Unsauberkeit“, Unreinheit
1, unsūbarnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsauberkeit, Unreinheit
1, unsūbarnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Unsauberkeit, Unreinlichkeit, Scheußlichkeit
1, unsūbaro*, ahd., Adv.: nhd. unsauber, unordentlich
1, unsunthafto, ahd., Adv.: nhd. „unsündhaft“, tadellos, ohne Tadel, ohne Sünde
1, unswarz*, ahd., Adj.: nhd. „unschwarz“, nicht schwarz
1, unsworgenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. sorgenfrei
1, unswuozī*, unsuozī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unsüße“, Bitterkeit
1, untana, untan, ahd., Adv.: nhd. unten?
1, untar* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Unten
1, untar (4), ahd., Adv. (?): nhd. ?
1, untarbenti*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Haarbinde, Haarband
1, untarbinta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Unterbinde“, Haarbinde, Untergewand
1, untarboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unterhändler, Vermittler, Mittelsperson
1, untarbrā*, untarbrāwa*, ahd., st. N. (wa): nhd. Stelle zwischen den Augenbrauen
1, untarbrohhanī*, untarbrochanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bruch (M.) (1), Mauerbruch
1, untarbruh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bruch (M.) (1), Unterbrechung
1, untarbruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Unterbrechung
1, untarburgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfälschen
1, untardempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, ersticken, mit Rauch umhüllen
1, untardiot*, ahd., Adj.: nhd. untertan, untergeben Adj., unterworfen
1, untarerdisk*, untarerdisc*, ahd., Adj.: nhd. unterirdisch
1, untarerdlīh*, ahd., Adj.: nhd. unterirdisch
1, untarfal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pause (F.) (1), Unterbrechung
1, untarfalzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlagen?, bearbeiten?
1, untarfrist, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Unterbrechung
1, untarfuornissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Heraufführung, Beförderung, Transport
1, untargangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untergang, Nachfolge
1, untargiskeidida*, untargisceidida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarnadel
1, untargrabanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untergrabung, Untergraben, Unterminierung
1, untarhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. aufrecht halten, aufrechterhalten, stützen
1, untarhabida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterstützung
1, untarhāhan*, ahd., red. V.: nhd. „unterhängen“, anfügen, unter etwas heften, darunter befestigen
1, untarheffen*, untarheven*, untarhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. unterstützen, aufrichten
1, untarheggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einzäunen, einfassen
1, untarhūfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. häufen, anbringen, unten anbringen, unterlegen, aufschichten
1, untarkirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfälschen, mit falschem Samen besäen, dazwischensäen?
1, untarkleini*, ahd., Adj.: nhd. kundig
1, untarknupfen*, untarknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verknüpfen“, anbinden, um den Hals binden
1, untarkresanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wegschleichen
1, untarkwemo*, untarquemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unterbrecher, Vermittler, einer der dazwischen kommt, Mittelsperson
1, untarkwetunga*, untarquetunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterredung, Unterscheidung
1, untarlāzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abschnitt, Abschnitt eines Satzes, Unterbrechung
1, untarlāzungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unterbrechung
1, untarlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. auflesen, aufsammeln, abpflücken
1, untarlīdan, ahd., st. V. (1a): nhd. unter etwas gehen, kriechen unter
1, untarmahhōn*, untarmachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterjochen?, anschließen
1, untarmark*, untarmarc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grenzlinie, Grenze, Scheidelinie, Zwischenraum, Abstand, Kluft
1, untarmarklīhho*, untarmarclīcho*, ahd., Adv.: nhd. bestimmt, deutlich, unterschieden, gesondert
1, untarmarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterteilen
1, untarmarkunga*, untarmarcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abgrenzung
1, untarmuori*, ahd., Adj.: nhd. ermüdet
1, untarnomanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unterbrechung
1, untarohaft*, ahd., Adj.: nhd. „unschadhaft“, unverletzt
1, untarōnti, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unschädlich, unschuldig
1, untarōro*, ahd., Adj.: nhd. untere
1, untarouhhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen
1, untarrahhōn*, untarrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dazwischensprechen, einwerfen, Erzählungen einstreuen
1, untarrīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. unterteilen, abgrenzen
1, untarsāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dazwischen pflanzen, einfügen
1, untarsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vortragen, besprechen, reden, handeln von
1, untarsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. nachsehen, jemandem etwas nachsehen
1, untarsezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pause (F.) (1), Unterbrechung
1, untarsezzungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Textabschnitt
1, untarsizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. unterliegen, unter etwas liegen
1, untarskeidlīh*, untarsceidlīh*, ahd., Adj.: nhd. unterschiedlich, unterscheidbar
1, untarskeidungī*, untarsceidungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einschnitt, Zäsur
1, untarskeitīgo*, untarsceitīgo*, ahd., Adv.: nhd. unterschieden, einzeln
1, untarskidīg*, untarscidīg*, ahd., Adj.: nhd. unterscheidend, differenziert
1, untarskīnan*, untarscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bescheinen, von unten bescheinen
1, untarskipfen*, untarsciphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschließen, auffangen, einfangen
1, untarskrank*, untarscranc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Betrüger
1, untarskubil*, untarscubil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schwanzriemen am Pferdegeschirr
1, untarslaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Stufe
1, untarsleihhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erübrigt sein (V.)
1, untarslīhhunga*, untarslīchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erschleichung
1, untarsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herunter abschneiden
1, untarstiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterstützen
1, untarstrekken*, untarstrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstrecken, unterlegen (V.)
1, untarstupfen*, untarstuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. untergliedern, unterteilen, durch Punkte unterteilen
1, untarswalaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Unterbrechung
1, untarswīgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, pausieren, Pausen machen
1, untarteilida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterteilung, Unterschied
1, untarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unschuld, Unschädlichkeit
1, untarwant*, ahd., Sb.: nhd. „Untergewand“, Unterrock
1, untarweban*, ahd., st. V. (5): nhd. verweben, untereinander verweben
1, untarwega*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Fürsprache
1, untarwehsal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Vertretung
1, untarwerf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Einwurf, Interjektion
1, untarwerk*, untarwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Unterwerk“, Unterbau, Sperre, Trennwand
1, untarwizzan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. vorherwissen
1, untarwurft*, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i)?: nhd. Einwurf, Einschaltung
1, untarzam*, ahd., Adj.: nhd. unterworfen, ans Joch gewöhnt, gezähmt
1, untarzimbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterbauen
1, untarzūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. absperren, einzäunen
1, unterienti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unschädlich, unschuldig
1, untōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. unsterblich
1, untōtheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unsterblichkeit, Unvergänglichkeit
1, untriuwida*, untrūida, ahd., st. F. (ō): nhd. Untreue, Argwohn
1, untrugilīh*, ahd., Adj.: nhd. untrüglich, nicht geheuchelt, ungeheuchelt
1, untrugilīhho*, untrugilīcho*, ahd., Adv.: nhd. untrüglich, ohne Heuchelei
1, untuom, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Ehrgeiz, Erschleichung
1, untūra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unbekümmertheit
1, unubarfaralīh*, ahd., Adj.: nhd. unüberwindlich
1, unubarwuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unüberwunden“, unbesiegt
1, unumbibifangan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht umschlossen, uneingeschränkt, unbegrenzt
1, unumbimerkit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unumgrenzt“, nicht umschrieben
1, ununst*, ahd., st. M. (i?): nhd. Missgunst, Ungunst, Neid
1, ununstīg, ahd., Adj.: nhd. missgünstig, ungünstig
1, unūzarstrihlīh*, ahd., Adj.: nhd. unentwirrbar
1, unwāfan*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet
1, unwāgi*, ahd., Adj.: nhd. unwichtig, ungewichtig
1, unwahsan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unerwachsen“, noch nicht erwachsen Adj.
1, unwāllīh*, ahd., Adj.: nhd. hässlich
1, unwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „ungewaltig“, kraftlos, machtlos
1, unwānenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unvermutet
1, unwānitlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermutet
1, unwankōnti*, unwancōnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „unwankend“, nicht wankend, fest
1, unwantallīh*, ahd., Adj.: nhd. unwandelbar
1, unwartalīh*, ahd., Adj.: nhd. unverweslich
1, unwartasalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverweslichkeit
1, unwartasalīg*, ahd., Adj.: nhd. unverweslich, Unvergänglichkeit verleihend
1, unwartasaligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverweslichkeit, Unvergänglichkeit, Schutz vor Vergänglichkeit
1, unwartigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverweslichkeit
1, unwātlīhhen*, unwātlīchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entstellen, hässlich machen
1, unwegasam*, ahd., Adj.: nhd. unwegsam, ohne Weg
1, unwehsallīh*, ahd., Adj.: nhd. unveränderlich
1, unwentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unveränderlichkeit
1, unwerdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unwürdig werden, verachtungswürdig erscheinen
1, unwerdnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Missachtung, Geringschätzung
1, unwerdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entrüsten über
1, unwerdsam*, ahd., Adj.: nhd. unwürdig
1, unwerflīh*, ahd., Adj.: nhd. „undrehbar“, nicht drehbar
1, unwerilīhho*, unwerilīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungnädig, unbeachtet, gleichgültig, mit Geringschätzung
1, unwerkbāri*, unwercbāri*, ahd., Adj.: nhd. widrig, ungünstig, geruhsam?, erhohlsam?
1, unwerkhaft*, unwerchaft*, ahd., Adj.: nhd. unbearbeitet, nicht geeignet, geruhsam?, erhohlsam?
1, unwesanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. nichtseiend
1, unwidarmezzantlīhho*, unwidarmezzantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unvergleichlich, unvergleichbar
1, unwidarwantallīh*, ahd., Adj.: nhd. unwiederbringlich, nicht wiederkehrend
1, unwīglīh*, ahd., Adj.: nhd. unkriegerisch
1, unwīhhanti*, unwīchanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „nichtweichend“, unbeugsam
1, unwihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Nichtsnutz, Taugenichts
1, unwillido* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Trägheit, Faulheit
1, unwillido* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Ekel, Erbrechen
1, unwillīgo, ahd., Adv.: nhd. unwillig, ungern
1, unwillōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übelkeit, Ekel
1, unwirdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unwürdigkeit, Verachtung, Schmach
1, unwirīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unbeständigkeit
1, unwirsiro*, ahd., Adj., Komp.: nhd. nicht schlechter, nicht schlimmer
1, unwīs* (2), ahd., F. (indekl.): nhd. Ungewohntheit, Ungebräuchlichkeit
1, unwīsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unweisheit“, Unerfahrenheit, Unwissenheit
1, unwizza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unwissenheit
1, unwizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbekannt
1, unwizzanto*, unwizzento*, ahd., (Part. Präs.=) Adv.: nhd. unbewusst, unwissend
1, unwizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unwissend werden
1, unwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unwissenheit, Unkenntnis
1, unwol*, ahd., Adj.?: nhd. unwillig, verzagt
1, unwunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unwonne“, Hölle, wonneloser Ort
1, unwuntarlīh*, ahd., Adj.: nhd. nicht bewundernswert
1, unwuohharhaftī*, unwuocharhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unfruchtbarkeit, Mangel (M.)
1, unwurkenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „nichtwirkend“, nicht hervorbringend
1, unzalahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unzahl, Unmenge
1, unzalahaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. unzählig
1, unzalalīhho*, unzalalīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungerecht
1, unzeihhanhaft*, unzeichanhaft*, ahd., Adj.: nhd. unkenntlich
1, unzieri*, ahd., Adj.: nhd. hässlich, unschön
1, unziganganti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unvergänglich
1, unzigāntlīh*, unzirgāntlīh*, unziirgāntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbeschädigt, schadlos, unschädlich
1, unzigireit*, ahd., Adj.: nhd. unausgebreitet
1, unzilōsentlīhho*, unzilōsentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unlöslich, unauflöslich, unlösbar
1, unzilōsit*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unaufgelöst, unauflösbar, unentwirrbar
1, unzilōslīhho*, unzilōslīcho*, unzirlōslīhho*, unziirlōslīhho*, ahd., Adv.: nhd. unlöslich, unauflösbar, unlösbar
1, unzimahhōnti*, unzimachōnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unzertrennlich
1, unzirlāzan*, unziirlāzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unzerlassen, unzerflossen
1, unziskeidanti*, unzisceidanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unzertrennlich
1, unziskeidlīhho*, unzisceidlīcho*, ahd., Adv.?: nhd. unzertrennlich
1, unzītlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unzeitlich“, unzeitig, zur unrechten Zeit, zur unrechten Zeit
1, unzornīg*, ahd., Adj.: nhd. „unzornig“, nicht erzürnt über
1, unzougantlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unspürbar“, „unzeigbar“, unaufspürbar, unerforschlich
1, unzuhtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel an Bildung, Unverzogenheit, Unverstand
1, unzuhtlīh*, ahd., Adj.: nhd. zuchtlos
1, unzuofarilīh*, ahd., Adj.?: nhd. unzugänglich
1, unzuofartīg*, ahd., Adj.: nhd. unzugänglich
1, unzwīfal*, unzwīval*, ahd., Adj.: nhd. zweifellos, unvermutet
1, unzwīfalōntlīhho*, unzwīvalōntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. zweifelsfrei, zweifelsohne, ohne Abweichung, fest im Glauben beharrend
1, unzwifalt*, ahd., Adj.: nhd. „unzwiefaltig“, nicht zweifach
1, uoba, ahd., st. F. (ō): nhd. Feier, Übung
1, uobarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übung
1, uobhaft*, ahd., Adj.: nhd. festlich
1, uobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bewohner, Landbebauer
1, uohalda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abhang, Anhöhe
1, uokumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Nachfolge, Nachkommenschaft
1, uokwemila*, uoquemila*, uokumila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Traubengewächs, Traubenkamm
1, uokwemo*, uoquemo*, uokumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachkomme
1, uostaft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lederstückchen als Fleck, Lederflicken
1, uountarlīh*, ahd., Adj.: nhd. wechselseitig
1, uppi* (1), ubbi*, ahd., Adj.: nhd. nichtig, leer, eitel, übel, verderblich, schädlich
1, uppi* (2), ubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Nichtigkeit, Nichtiges
1, uppōn*, ubbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vernichten, zunichte machen
1, urbluoti*, ahd., Adj.: nhd. blutlos, leblos
1, urbluotīg*, ahd., Adj.: nhd. blutlos, ausgeblutet
1, urbunna*, urbiunna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Missgunst, Neid
1, urbunst, urbiunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid
1, urbuohhi*, urbuochi*, ahd., Adj.: nhd. ungelehrt, der Schrift ungelehrt, nicht buchgelehrt
1, urdāhti*, ahd., Adj.: nhd. ungewiss, zweifelhaft
1, urdāhtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Erfindung, Erdachtes, Erdichtung
1, urdāhtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfindung
1, urdanken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Unwahres ersinnen
1, urdrāsil, ahd., st. M. (a): nhd. Kreisel
1, urdruzlīh*, ahd., Adj.: nhd. überdrüssig
1, urdruzzīg*, ahd., Adj.: nhd. lästig, zudringlich, verdrießlich
1, urdruzzisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ekel, Überdruss, Widerwille
1, urerdo*, arerdeo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verbannter, Vertriebener
1, urfal*, ahd., st. N. (a): nhd. Sturz, Abgrund
1, urfart, ahd., st. F. (i): nhd. Ausfahrt, Auswanderung, Überfahrt, Übersiedelung
1, urfluht, ahd., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1), Ausflucht, Entrinnen, Aufbruch
1, urfluzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überflutung
1, urfrosti, ahd., Adj.?: nhd. warm, nicht kalt, von der Kälte entfernt
1, urfrummo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Urheber
1, urgawida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerwille
1, urgetilīh, ahd., Adj.: nhd. rauh, rau, ungesittet
1, urgetilīhho*, urgetilīcho*, ahd., Adv.: nhd. unnatürlich, abenteuerlich
1, urgib, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übergabe
1, urgilo, ahd., Adv.: nhd. außerordentlich, unerträglich
1, urgiwin*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gewinn
1, urgotilīhho, urgotilīcho*, ahd., Adv.?: nhd. gottlos, unnatürlich, widernatürlich
1, urgouwisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ekeln, verschmähen, Ekel empfinden, Widerwillen empfinden
1, urgultlīhho*, urgultlīcho, ahd., Adv.?: nhd. unnatürlich, abenteuerlich
1, urguol*, ahd., Adj.: nhd. berühmt, sich auszeichnend, berüchtigt
1, urheizgouh*, ahd., st. M. (a): nhd. Narr, Tor (M.), dreister Tor
1, urherzmuoti*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig
1, urknāida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erkenntnis, Erkennen
1, urknāo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erkenner“, Kenner
1, urkōsi*, ahd., Adj.: nhd. unzweifelhaft
1, urkouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Freikauf“, Erlösung
1, urkunda* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Zeugnis, Bezeugung, Beglaubigung
1, urkunda* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Zeugin
1, urkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeugen, Zeugnis ablegen, Zeugnis geben, versichern, eindringlich ermahnen?
1, urkundituom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zeugnis, Bezeugung
1, urkustfol*, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig, betrügerisch, ränkevoll, listenreich
1, urkustīg*, ahd., Adj.: nhd. listig
1, urlāz*, ahd., st. M. (a): nhd. Erlass, Nachlass, Vergebung
1, urlāzīg*, ahd., Adj.: nhd. freigelassen
1, urliumuntlīh*, ahd., Adj.: nhd. infam, unehrlich, berüchtigt, verrufen, schändlich
1, urlōsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erlösung
1, urloublīh*, ahd., Adj.: nhd. erlaubend, Genehmigungs...
1, urlusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verleiden, verdrießen, ekeln, überdrüssig sein (V.)
1, urlusti*, ahd., Adj.: nhd. überdrüssig
1, urlustisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verdrießen, ekeln, überdrüssig sein (V.)
1, urlustlīhho, urlustlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verdrießlich, mürrisch, mit Widerwillen, widerwillig
1, urluz*, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, ausgeschlossen, dem Lose nicht unterworfen
1, urmārīg*, ahd., Adj.: nhd. rühmenswert
1, urmarka*, urmarca*, ahd., F.?: nhd. Anzeichen
1, urmārlīh*, ahd., Adj.: nhd. berühmt, bekannt, vortrefflich
1, urmārlīhho*, urmārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. vortrefflich, ausgezeichnet
1, urmāro, ahd., Adv.: nhd. offenbar, öffentlich, vor aller Augen
1, urmeggo*, urmageo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ausmagen“
1, urminni*, ahd., Adj.: nhd. „uneingedenk“
1, urniusida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachforschung, Überlegung, Erwägung
1, urra*, urrea, ahd., st. F. (jō): nhd. Turm
1, urrista*, ahd., st. F. (ō): nhd. Auferstehung
1, urriutto, ahd., sw. M. (n): nhd. Verschwender
1, urruns, ahd., st. F. (i): nhd. Aufgang, Ausfluss
1, urrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufgang, Anfang
1, ursagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entschuldigen, Ausrede machen, sich rechtfertigen
1, ursah*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Grund, Ursache
1, ursāz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ergebung, Kapitulation
1, ursezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Setzung, Anordnung
1, ursin, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Wahnsinn
1, ursinnēn*, ahd., sw. V. (3)?: nhd. unsinnig sein (V.), aberwitzig sein (V.)
1, ursinnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahnsinn
1, ursinno, ahd., Adv.: nhd. auf wahnsinnige Weise, auf unsinnige Weise
1, ursiuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufsicht, Beachtung?, Gedenken?
1, ursiunīg*, ahd., Adj.: nhd. durchsichtig, augenscheinlich, offensichtlich
1, urskeini*, ursceini*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar, augenscheinlich
1, urskelki*, urscelki*, ahd., Adj.: nhd. gering, verächtlich
1, urskoufo*, urscoufo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verschwender
1, urskruofi*, urscruofpi*, ahd., Adj.: nhd. riesenhaft, ungeschlacht
1, urslūh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. abgestreifte Haut der Schlange
1, ursprāhha*, ursprācha, ahd., st. F. (ō): nhd. Beredsamkeit
1, ursprāhhi*, ursprāchi, ahd., Adj.: nhd. bekannt, verkündet?, verschrien?, ausgerufen?
1, ursprehhi*, ursprechi*, ahd., Adj.?: nhd. sprachlos
1, urspunnīn, ahd.?, Adj.: nhd. aus Werg, aus grobem Leinen
1, urstant*, ahd., st. M. (a?): nhd. Auferstehung
1, urstanttag*, ahd., st. M. (a): nhd. Auferstehungstag, Tag der Auferstehung
1, urstōdalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung
1, urstuodali*, ahd., Adj.: nhd. scharfsinnig, geschickt
1, ursuohnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untersuchung, Prüfung
1, ursworg*, ursorg*, ahd., Adj.: nhd. sicher, sorglos
1, ursworgi*, ahd., Adj.: nhd. sicher
1, urteilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Urteil
1, urteilidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Urteiler, Richter
1, urteilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Urteiler, Richter
1, urtiufal*, ahd., st. M. (a): nhd. Erzteufel
1, urtof, ahd., Sb.: nhd. Verwegenheit
1, urtoffī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwegenheit, Kühnheit, Unbesonnenheit, Dreistigkeit
1, urtruhlīhho*, urtruhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mäßig, gemäß, maßvoll
1, urtruhti*, ahd., Adj.: nhd. nüchtern
1, urtruhtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mäßigkeit, gemäße Haltung
1, urtuofalī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Dreistigkeit
1, uruuoni*?, ahd.?, Sb.: nhd. Tränenfistel?, Geschwür?
1, urwānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verzweiflung
1, urwerk*, urwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Werk, Ausübung, Tätigkeit
1, urwerkman*, urwercman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Handwerker, Künstler, Meister, Kunsthandwerker
1, urwīh*, ahd., Adj.: nhd. weihelos, unheilig, nicht eingeweiht
1, urwurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Verlust, Schaden
1, urzarnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verachten
1, usilfar*, ahd., Adj.: nhd. honiggelb, schmutziggelb
1, usināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Türhüter, Pförtner, Pächter?
1, uspanna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Werg
1, ūstar, ahd., Adj.: nhd. gierig, begierig
1, ūstarī*, ustrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fleiß, Regsamkeit
1, ūtaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Euter
1, uuebiar?, ahd., Sb.: nhd. Wabe?
1, uuilih?, ahd., Adj.: nhd. schnell
1, uuisun?, ahd.: nhd. ?
1, uunn...*, ahd.?, Sb.?: nhd. ?
1, ūzanawentīūn*, ahd., Adv.: nhd. außerhalb
1, ūzanhalb*, ahd., Präp.: nhd. aus, aus ... heraus
1, ūzarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchbohren
1, ūzarōstī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Äußerstes, Geringstes
1, ūzarūn*, ahd., Präp.: nhd. außer, mit Ausnahme von
1, ūzbeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausdrängen, hervorbrechen
1, ūzbilūhhan*, ūzbilūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. ausschließen
1, ūzbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. herausschlagen
1, ūzbrengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herausbringen“, herausführen
1, ūzbuosumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausbuchten
1, ūzdiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. auftauchen, hervorgehen
1, ūzdringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „ausdrängen“, hervordringen
1, ūzeliggāra*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. leichtfertige Frau aus einem anderen Dorf, Hure aus der Fremde
1, ūzfeimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schäumen
1, ūzferien*, ūzferren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausfahren, mit dem Schiff hinausfahren
1, ūzfieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich hinausbegeben (= sih ūzfieren), sich seitwärts hinausbegeben (= sih ūzfieren)
1, ūzfirbrehhan*, ūzfirbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, herausreißen
1, ūzfirdewen*, ūzfirdouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „verdauen“, ausleeren, entleeren, Notdurft verrichten
1, ūzfluht, ahd., st. F. (i): nhd. Entfliehen, Flucht (F.) (1)
1, ūzfluxus*, lat.-ahd.?, st. M.: nhd. Ausfluss
1, ūzfnehan*, ahd., st. V. (5): nhd. „ausschnauben“, aushauchen, aufseufzen
1, ūzgihangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. krümmen
1, ūzgilesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „auslesen“, aufsammeln, zusammenlesen, ausrupfen
1, ūzgilit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abschweifung
1, ūzginomana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Auszug, Exzerpt
1, ūzgiskeidan*, ūzgisceidan*, ahd., red. V.: nhd. bestimmen?, auswählen
1, ūzgiskrikken*, ūzgiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorspringen, sich aufraffen?
1, ūzgiswīman*, ahd.?, st. V. (1a?): nhd. auftauchen
1, ūzgiwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gewinnen, wegreißen, abreißen, beseitigen
1, ūzgiwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herauswinden, wegreißen, austilgen?
1, ūzgizukken*, ūzgizucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausziehen, wegziehen, an Land ziehen
1, ūzgoz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausguss, Ausgießung, Vergießung
1, ūzguz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausguss, Ausgießung, Vergießung
1, ūzholōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aushöhlen
1, ūzintspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. herauslocken, entlocken, hervorholen
1, ūzintwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entwinden, entreißen
1, ūzirādrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entkräften, entnerven
1, ūzirbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. herausschlagen
1, ūzirdinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herausziehen
1, ūzirdrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „erdrohen“, erzwingen, mit Drohungen abzwingen
1, ūzirdwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entwinden, abzwingen, entreißen
1, ūzirfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „ausfahren“, herausfahren, ausziehen, sich entledigen
1, ūzirfindan*, ahd., st. V. (3a) (?): nhd. finden, entdecken, ausfindig machen, herausfinden
1, ūzirgān*, ūzirgēn*, ahd., anom. V.: nhd. ausgehen, hinausgehen, herausgehen, fortgehen, sich entfernen
1, ūzirjetan*, ūzirgetan*, ahd., st. V. (5): nhd. ausjäten, mit der Wurzel ausreißen, herausreißen
1, ūzirkwikken*, ūzirquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, reizen, aufscheuchen, heraustreiben
1, ūzirlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „auslesen“, sammeln, ausrupfen, aufsammeln
1, ūzirlokkōn*, ūzirlockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herauslocken
1, ūzirmerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aus dem Lande vertreiben
1, ūzirrīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herauspressen, entwinden, entreißen, erzwingen
1, ūzirrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herausfließen, entstehen, entspringen, hervorbrechen, hervorströmen
1, ūzirriuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausroden, ausrotten
1, ūzirrodōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausroden, ausrotten
1, ūzirroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstreuen, auseinanderreißen
1, ūzirskepfen*, ūzirscephen*, ahd., st. V. (6): nhd. „ausschöpfen“, wegkriegen, fortschaffen
1, ūzirskīnan*, ūzirscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hervorscheinen, hervorleuchten
1, ūzirskrekkan*, ūzirscreckan*, ahd., st. V. (4): nhd. überspringen
1, ūzirsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. auftauchen, emporkommen
1, ūzirsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herausschneiden
1, ūzirstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. auferstehen
1, ūzirwallan*, ahd., red. V.: nhd. hervorwallen, hervorbrodeln
1, ūzirweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. herausbewegen, ausrenken, aushebeln
1, ūzkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „auskehren“, sich hinauswenden, hinausgehen
1, ūzleitida, ahd., st. F. (ō): nhd. Hinausleitung, Bestattungsfeier, Leichenbegängnis
1, ūzlenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entschnallen, aufmachen, aufschnallen
1, ūzlenti* (1), ahd., Adj.: nhd. ausländisch, verbannt?
1, ūzlenti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Außenland“, Strand
1, ūzliohhan*, ūzliochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. ausreißen
1, ūzliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „auslosen“, austeilen
1, ūzliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Fremde (M. Pl.), fremdes Volk
1, ūzlōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auslösen, herauslösen
1, ūzlougazzen*, ūzlougezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausspeien, erbrechen, Feuer ausspeien
1, ūzmelkan*, ūzmelcan*, ahd., st. V. (3b): nhd. melken, herauspressen, zutage fördern
1, ūzmezzunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ausmessung, Abmessung, Ausmaß
1, ūzonōnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. äußerste
1, ūzōr*, ahd., Adv.: nhd. außerhalb, weiter außerhalb
1, ūzpflanza, ūzphlanza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Anpflanzung
1, ūzraskōn*, uzrascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich räuspern, ausspucken
1, ūzrekken*, ūzrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fertig machen, herauslösen?
1, ūzrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausfließen, herausrinnen, ausgießen
1, ūzrīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ausreißen, ausbohren
1, ūzrūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lärmen, summen, schwirren, entschwirren, herausschwirren
1, ūzsanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aussendung, Ausstrahlung, Abschleudern
1, ūzsīn*, ahd., anom. V.: nhd. „aus sein (V.)“, zu Ende sein (V.)
1, ūzskiozan*, ūzsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. hervorragen
1, ūzskrekkan*, ūzscreckan*, ahd., st. V. (4): nhd. hervorglänzen, vorspringen, hervorspringen
1, ūzskurgen*, ūzscurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorschieben, hinausstoßen, fortstoßen, hervorstoßen, fortdrängen, herausdrängen
1, ūzslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. ausschlagen, ausbrechen, aufbrechen, hervorbrechen
1, ūzslīhhan*, ūzslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „ausschleichen“, hervorkriechen, heranschleichen, herankommen
1, ūzsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „ausschlüpfen“, auftauchen, hervorkommen, emporkommen
1, ūzsmīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben
1, ūzsnūden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausblasen, ausatmen, aufblasen, schnaufen
1, ūzsnūzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschneuzen, schneuzen, Nase putzen
1, ūzsprangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entstehen, entspringen, hervorsprudeln
1, ūzsprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aussenden, ausströmen
1, ūzstadēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. landen
1, ūzstadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausufern, landen, über die Ufer treten
1, ūzstenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. duften, ausduften, Duft verströmen
1, ūzstepfen*, ūzstephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabspringen, ausspringen, aussteigen
1, ūzstouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verscheuchen
1, ūzsūgan*, ahd., st. V. (2a): nhd. aussaugen
1, ūzswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hervorschwellen, auftauchen, emporkommen
1, ūzswizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschwitzen
1, ūzswizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausschwitzung, Ausdünstung
1, ūztrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vertreiber, Austreiber
1, ūztrībo, ahd., sw. M. (n): nhd. Austreiber, Antreiber
1, ūzwāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herauswehen“, aushauchen, ausdünsten
1, ūzwartēn, ahd., sw. V. (3): nhd. Ausschau halten
1, ūzwerfling*, ahd., st. M. (a): nhd. Hinausgeworfener, über Bord Geworfener
1, ūzwertson*, ahd., Adv.: nhd. auswärts, nach außen
1, ūzwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. wegreißen, abreißen, beseitigen
1, ūzwīsen*, ahd.?, sw. V. (1a)?: nhd. herausrufen
1, ūzwiskēn*, ūzwiscēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weggehen, abgehen, hinausgehen
1, ūzwurft*, ahd., st. F. (i): nhd. Auswurf, Hinauswerfen, Überbordwerfen
1, ūzwurzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, vertilgen
1, ūzzessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufwogen, aufwallen, emporbrausen, emporbranden
1, varentilla, lat.-ahd.?, F.: nhd. roter Ausschlag
1, veltilun*?, ahd.?, Sb.: nhd. Gefaltetes?
1, vferheyde, ahd., Sb.: nhd. eine Pflanze
1, visontus*, visuntus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wisent
1, vnro*?, ahd., Sb.: nhd. ?
1, wa, ahd.?, Interj.: nhd. weh!
1, wabarsiuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schauspiel
1, wada, ahd., F.?: nhd. Wade
1, wādalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Armut, Bedürftigkeit
1, wādallīh*, ahd., Adj.: nhd. arm, bedürftig
1, wadalunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hinschwingen und Herschwingen, Worfeln
1, wadare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. hindurchwaten
1, wadiscapum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Wasserschöpfe, Ort an dem man Wasser schöpfen kann
1, wāfankamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Waffenkammer, Rüstkammer
1, wāfanlīh*, ahd., Adj.: nhd. Waffen..., nach Art einer Waffe gebildet, in Form eines Schwertes gebildet
1, wāfanlūt*, ahd., Adj.: nhd. „waffenklingend“, waffenklirrend
1, wāfansahs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Waffenschwert“, kurzes Schwert
1, wāfantraganti*, ahd., Part. Präs.=Adj.?: nhd. waffenfähig
1, waganhāhil*, ahd., st. M. (a?)?: nhd. Wagenknecht
1, waganleist*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Wagenspur
1, waganleitara*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Wagenleiter
1, waganlīh*, ahd., Adj.: nhd. Wagen..., zum Wagen gehörig
1, waganreitila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wagenlenkerin
1, waganreito*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Wagenlenker
1, wagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich bewegen, schwanken, betreiben, in Bewegung geraten
1, wāgī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewicht (N.) (1), Bedeutung
1, wago*, ahd., sw. M. (n)?, Adv.?: nhd. erwähnt, erwähnt werden (= wago werdan)
1, wagōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bewegung
1, wahhalīgo*, wachalīgo*, ahd., Adv.: nhd. wachsam, unermüdlich?
1, wahhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wach sein (V.)
1, wahhorōn*, wachorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wachen
1, wāhlīhhī*, wāhlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit
1, wāho*, ahd., Adv.: nhd. kunstvoll
1, wahsantlīh*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar
1, wahsfaro*, ahd., Adj.: nhd. „wachsfarben“, wächsern, blaugrün
1, wahsholuntra*, wahsholdera*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wacholder?, Stechpalme?
1, wahsīnkerza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachskerze
1, wahskerza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachskerze
1, wahsmuntigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fruchtbarkeit, Fülle, Reichtum
1, wāhsprāhhal*, wāhsprāchal*, ahd., Adj.: nhd. redegewandt, schönrednerisch, rhetorisch
1, wāhsprāhhi*, wāhsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. redegewandt, schönrednerisch
1, wāhsprāhhī*, wāhsprāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredtheit, kunstvolle Rede, Syllogismus
1, wāhsprāhlīh*, ahd., Adj.?: nhd. „redegewandt“, schönrednerisch, rhetorisch
1, wāhsprehhīg*, wāhsprechīg*, ahd., Adj.: nhd. „redegewandt“, schönrednerisch, rhetorisch
1, wahsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wachstum, Frucht, Spross, Wuchs
1, wahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wachen
1, wahtil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wächter
1, wahtskif*, wahtscif, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Wachtschiff“, Wachboot, zur Überwachung bestimmtes Schiff
1, wahtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wache, Wacht, Nachtwache
1, wāhwirki*, ahd., st. N. (a): nhd. Kunstwerk, kunstvoll verfertigtes Handwerk, außerordentliche Kunstfertigkeit
1, wakkarī*, wackarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wachsamkeit
1, walbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Drehbarkeit
1, walbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hohlziegel
1, walbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich drehen
1, waldatura*, lat.-lang., F.: nhd. Wald
1, waldberi*, walberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Waldbeere, Heidelbeere
1, waldboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Waldbaum“, Baum des Waldes
1, waldeih*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Stieleiche
1, waldfeld*, ahd., st. N. (a): nhd. „Waldfeld“, Feld in der Wildnis
1, waldhaft*, ahd., Adj.: nhd. waldig, am Baum wachsend
1, waldhederih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Waldhederich, Hederich
1, waldilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Wäldlein, Wäldchen
1, waldlīh*, ahd., Adj.: nhd. Wald..., Eremit (= waldlīh subst.)
1, waldmarka*, waldmarca*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Waldmark“, Waldbesitz
1, waldmasta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Waldmast“
1, waldskraz*, waldscraz*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Waldgeist, Waldschrat
1, walī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lauheit
1, walkan* (1), walcan*, ahd., red. V.: nhd. walken, verfilzen, verdichtet (= giwalkan), verfilzt (= giwalkan)
1, walko*, walco*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Stampfer?
1, walkwurf*, walcwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. „Walkwurf“, „Haarziehen“
1, wāllīhho*, wāllīcho*, ahd., Adv.: nhd. schön, euphemistisch
1, wallōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausströmung
1, walmen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. wüten, rasen
1, walt* (1), ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. „Gewalt“, Recht, Vollmacht
1, waltambaht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gewalthaber“, Hauptmann
1, waltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Walter“, Herrscher
1, waltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalt, Recht
1, waltisōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Herrschaft
1, walto* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. eine Pflanze
1, walugirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Grausamkeit
1, walugirida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grausamkeit
1, walurauba*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Leichenberaubung“
1, waluroubāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Leichenfledderer, Grabschänder
1, waluwīb*, ahd., st. N. (a): nhd. grausame Frau
1, wambasetī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sattheit, Sättigung des Magens
1, wanaheili*, ahd., Adj.: nhd. schwächlich, krank
1, wanānūz*, ahd., Adv.: nhd. woraus
1, wanasēli*, ahd., Adj.: nhd. entseelt, leblos
1, wanawāfan*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet
1, wanawizzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahnwitz, Wahnsinn
1, wang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Wang“, Feld, Au, Aue, Wiese, Hang
1, wangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kopfkissen
1, wanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel (M.)
1, wānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Meinung, Ansicht, Eingebildetheit
1, wanka*, wanca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wanken, Zweifel, Zögern, Zaudern, Krümmung
1, wankalīn*, wancalīn*, ahd., Adj.: nhd. wankend, schwankend
1, wanklīhho*, wanclīcho*, ahd., Adv.: nhd. wankend, weichlich, unfest, haltlos
1, wankluggī*, wancluggī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Truglüge“, „Trugverlobung“
1, wannāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Worfler
1, wannōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Worfeln
1, wannweha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Turmfalke
1, wannwehāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Turmfalke
1, wannwehil*, wannowehil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Turmfalke
1, wānōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wähnen, vermuten, verdächtigen
1, wantala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wandel, Geschäft, Handel, Unternehmung
1, wantalgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewand, Wechselkleid, Festgewand
1, wantalhūti*, ahd., Adj.: nhd. „wechselhäutig“, verschlagen Adj.
1, wantallīh*, ahd., Adj.: nhd. wandelbar
1, wantstōrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruine, Mauerrest, verfallenes Gemäuer
1, wanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verminderung, Verlust, Schade, Schaden
1, waraheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufmerksamkeit, Vorsicht, Fürsorge, Sorgfalt
1, warain*, ahd., Adv.: nhd. wohinein
1, waranemāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Wahrnehmer“, Hüter
1, waranemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wahrnehmer“, Betrachter, Anschauer, Anschauer Gottes (Israelit)
1, warbo*, ahd.?, Sb.: nhd. Entfernung
1, wāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beweisen
1, warere*, lat.-lang.?, V.: nhd. bewahren, beobachten
1, warfstehho*, warfstecho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Weberkamm
1, wargwanga*, ahd.?, sw. N. (n): nhd. Vereiterung der Ohrspeicheldrüse, Ohrenentzündung
1, wārkweto*, wārqueto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wahrsager“, Wahrhaftiger, Wahres Sagender
1, warma*, werma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wärme
1, warnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweigern, etwas verweigern
1, wārnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wahrheit
1, wārnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahrheit
1, wāro*, ahd., Adv.: nhd. wahr, wahrhaft
1, warot*, ahd., Adv.: nhd. wohin, wozu
1, wārspello*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager, Prophet
1, wartasalīg*, wartaselīg*, ahd., Adj.: nhd. verweslich
1, wartberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wartberg“, Berg Zion, Warte
1, wartida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Verwesung
1, warting*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wärter“, Aufwärter, Wachsoldat
1, wartnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verweslichkeit, Verwesliches
1, warto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wärter, Wächter
1, wartsala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verweslichkeit
1, wartsalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verweslichkeit
1, wārūfe*, ahd., Adv.: nhd. worauf
1, warzīg*, ahd., Adj.: nhd. warzig, voller Warzen seiend, mit Warzen behaftet
1, warzoht*, ahd., Adj.: nhd. warzig, voller Warzen seiend, mit Warzen behaftet
1, wasbletihha*, wasbleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ampfer, Klette, Grindampfer, Spitzampfer
1, waskibliuwil*, wascibliuwil*, weskenbliuwil*, ahd., st. M. (a): nhd. im Kleiderwaschen angewendeter Stampfer
1, waskil*, wascil*, weskil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wäscher
1, waskiwazzar*, wasciwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Waschwasser“, Taufwasser
1, wassēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich sträuben, sich emporsträuben, emporragen
1, wassida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schärfe
1, wasūnkind, ahd., st. N. (a): nhd. Kind der Tante väterlicherseits
1, wasūnsunu, sun, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sohn der Tante väterlicherseits, Vetter
1, waswetter, ahd.?, Sb.: nhd. ?
1, watan*, ahd., st. V. (6): nhd. waten
1, wātreif*, ahd., st. M. (a): nhd. Schiffstau, Segeltau
1, wātsak*, wātsac*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Kleidersack, Mantelsack, Quersack
1, wātskāri*, wātscāri, ahd., st. F. Pl. (i): nhd. Stoffschere, Tuchschere, Kleiderschere
1, wātskera*, wātscera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kleiderschere
1, wātstanga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. ein in der Tuchbereitung verwendeter Stock, Walkholz, Walkerkeule
1, wātstank*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kleiderduft“, Duft der Kleider
1, wazamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fluch, Verfluchter, Ausgestoßener
1, wazmardaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. ein Marder
1, wazzaranut*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wasserente“, wilde Ente
1, wazzardiozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wasserfall
1, wazzarfalko*, wazzarfalco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seeadler, Wildfalke?
1, wazzarfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Wasserlauf
1, wazzargalgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wassergalgen“, Schöpfvorrichtung am Brunnen, Brunnen?
1, wazzarhaft*, ahd., Adj.: nhd. wassersüchtig, wasserhaltig, wässerig
1, wazzari*, ahd., Adj.?: nhd. wässerig, im Wasser lebend
1, wazzarīg*, ahd., Adj.: nhd. wässerig, im Wasser lebend
1, wazzarkalb*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Wasserkalb“, Wassersucht
1, wazzarkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wasserart“, Gewässerart
1, wazzarleita*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wasserleitung
1, wazzarman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Wassermann, Wasserträger
1, wazzarrinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wasserlauf, Wasserrinne, Tränke
1, wazzarrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Wasserlauf, Aquädukt, Wasserleitung
1, wazzarseim*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Brennender Hahnenfuß
1, wazzarstelh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bachstelze
1, wazzartragāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wasserträger, Trossknecht
1, wazzarwegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wasserbewegung, Bewegung des Wassers
1, wazzarwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wasserwurz“, weiße Seerose
1, webaboum, ahd., st. M. (a): nhd. Weberbaum
1, webārin, ahd., st. F. (jō): nhd. Weberin
1, webārinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Weberin
1, webārissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Weberin
1, webba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weberin
1, webbigadum*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Webstube
1, webbīn*, ahd., Adj.: nhd. gewebt, zum Weben gehörig
1, webbisnuor*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Webschnur“, Faden des Gewebes
1, wecliethe?, ahd., st. F.?: nhd. ein Gewichtsstück?
1, wefaldrāt*, wevaldrāt, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Einschlagfaden
1, wēferōd*, wēferōt*, wēverōd*, wēverōt*, wēferhōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heulen, Jammer, Klage, Geheul
1, wēferōdī*, wēverōdī*, wēferhōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ächzen, Wehklagen
1, wefsūnnest*, ahd., st. N. (a): nhd. Wespennest
1, wegafart*, ahd., st. F. (i): nhd. Reise, Fahrt
1, wegakēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wegkehre“, Scheideweg, Wegscheide
1, wegakerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wegkehre“, Scheideweg, Herberge?, Raststätte?
1, wegalāgi*, wegalougi*, ahd., Sb.: nhd. „Wegwehrung“, Wegverlegung, Wegelagerei
1, wegaleita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Führerin
1, wegalīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jeder Weg
1, wegalōs*, ahd.?, Adj.?: nhd. „weglos“, ohne Weg, unwegsam
1, weganussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bewegung
1, weganussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bewegung, Reise
1, wegareiso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Reisender, Wanderer, Pilger
1, wegaspreitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Großer Wegerich
1, wegatrat*, ahd., st. F. (ō?, i?): nhd. Vogelknöterich
1, wegōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. fahren, sich bewegen, reisen, wandern, unterwegs sein (V.)
1, wegunga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Schutzherrschaft
1, wegunga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wägen, Abwägen
1, wehan*, ahd., st. V. (5): nhd. sich abmühen, kämpfen
1, wēherzīg*, ahd., Adj.: nhd. wehmütig, töricht, unsinnig
1, wehhaltarīn*, wechaltarīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Wacholder
1, wehhaltarīndorn*, wechaltarīndorn*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Wacholderdorn“, Wacholder
1, wehir, ahd., Sb.: nhd. Eichelhäher, Weih, Weihe (F.) (1) (ein Vogel)
1, wehsalding*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wechselding“, veränderliches Wesen
1, wehsalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Veränderlichkeit
1, wehsalkind, ahd., st. N. (a): nhd. „Wechselkind“, Wechselbalg
1, weidalīhhī*, weidalīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Jagd, Jagdähnliches
1, weidaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Waidmann“, Jäger
1, weidanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Jäger
1, weidaskāf*, weidascāf*, ahd., st. N. (a): nhd. „Weideschaf“, Schaf auf der Weide
1, weidinōdi*, weidanōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Jagen
1, weif*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Binde, Wolle
1, weigar*, ahd., Adj.: nhd. verwegen
1, weigarisōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verachtung, Herablassung, Dünkel
1, weigarōn*, weigerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ablehnen, weigern
1, weiheih, ahd., st. F. (i): nhd. Stecheiche?
1, weihhilī*, weichilī*, weihhilīn*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Schwäche, Schwachheit
1, weihlīhho*, weichlīcho*, ahd., Adv.: nhd. weich, weichlich, kraftlos
1, weihmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. weich, kleinmütig, schwach, weich
1, weihougi*, ahd., Adj.: nhd. mit entzündeten Augen, triefäugig
1, weinaglīhho*, weinaglīcho*, ahd.?, Adv.: nhd. klagend
1, weiōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wiehern
1, weist*, ahd., Sb.: nhd. Waid (M.), Färberwaid
1, weitīnpfellōl*, weitīnphellōl*, ahd., st. N. (a): nhd. blaues Seidengewand, waidblauer Seidenstoff
1, weito*, waido, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Waid (M.), Färberwaid
1, weitpfellōl*, weitphellōl*, ahd., st. M. (a): nhd. blaues Seidengewand, mit Waid gefärbtes Tuch
1, weizīn*, ahd.?, Adj.: nhd. Weizen..., aus Weizen
1, welaēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend
1, welafol*, ahd., Adj.: nhd. wohlwollend, gütig, gnädig
1, welalībī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlleben
1, welbi (1), ahd.?, st. N. (ja): nhd. Gewölbe, gewölbte Decke
1, welbī, ahd., st. F. (ī): nhd. Drehen, Drehung, Wirbel
1, welida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Reichtum, Wohlstand
1, wēlīhho*, wēlīcho*, ahd., Adv.: nhd. jammervoll, grimmig
1, welīhsō*, ahd., Pron.: nhd. irgendein
1, welkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Milde, Weichheit
1, wellī*, hwellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zudringlichkeit, Hartnäckigkeit
1, wellida* (1), ahd., st. F. (ō)?: nhd. Fortschritt, Hartnäckigkeit
1, welōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wanken
1, welog*, ahd., st. N. (a): nhd. Reichtum
1, welzistein*, ahd., st. M. (a): nhd. Pilaster
1, wemmāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schänder, Verderber
1, wemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen
1, wēnagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Elend, Unglück, elender Zustand
1, wēng*, ahd., Interj.: nhd. oh Unglück
1, wenneskaftōn*, wennescaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwingen, den Speer schwingen
1, wennunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwingen (N.), Aufzucken
1, wenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wende (F.)
1, wentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wendung, Hinwendung, Aufmerksamkeit
1, wentilstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Faltstuhl, zusammenlegbarer Sitz
1, wepen*, ahd.?, Sb.: nhd. Pflanzenspitze
1, wepfāri*, wephāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Seiltänzer
1, weraltaltar*, weroltaltar*, ahd., st. N. (a): nhd. Weltalter
1, weraltbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weltbild, Bild der Welt
1, weraltburg*, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. „Weltenburg“, irdische Stadt
1, weraltding*, weroltding*, ahd., st. N. (a): nhd. „Weltding“, Irdisches
1, weraltēht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdengut“, irdischer Besitz
1, weraltēwa*, weraltēa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Recht, weltliches Recht
1, weraltfloum*, weroltfloum*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erdboden, Vergänglichkeit der Welt
1, weraltfuristo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weltfürst“, Weltherrscher
1, weraltgir*, ahd., Adj.: nhd. gierig, nach irdischen Dingen gierig
1, weraltgiskiht*, weraltgisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Weltgeschehen, irdisches Geschehen
1, weraltgiwaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weltherrschaft
1, weraltguot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdengut“, irdisches Gut
1, weralthēriro*, weralthērro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weltherr“, Herr der Welt
1, weralthērskaft*, weralthērscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenwürde“, weltliche Würde
1, weraltirrido*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erdenirrung“, irdische Verwirrung
1, weraltisk*, weraltisc*, ahd., Adj.: nhd. weltlich
1, weraltkunni*, weroldkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Menschengeschlecht
1, weraltlīb*, weroltlīb, ahd., st. N. (a): nhd. Erdenleben
1, weraltlīhhī*, weraltlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weltliches, Irdisches
1, weraltlīhho*, weraltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. weltlich
1, weraltmagad*, weroltmagad*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenjungfrau“, Jungfrau dieser Erde
1, weraltmendī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Erdenfreude“, Freude der Welt
1, weraltmeri*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. „Weltmeer“, Meer der Welt
1, weraltmurgfāri*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich
1, weraltnaht*, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. „Weltnacht“, Nacht der Welt
1, weraltrāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Erdengut“, irdisches Gut
1, weraltrehtwīso*, weroltrehtwīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rechtskundiger, Kundiger des Rechts der Welt
1, weraltrihtnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Weltenlenkung“, Lenkung der Welt
1, weraltrīhtuom*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenreichtum“, irdischer Reichtum
1, weraltskanta*, weraltscanta*, weroltskanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Weltschande“, Schande der Welt
1, weraltskōnī*, weraltscōnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Weltschönheit“, Schönheit der Welt
1, weraltslihtī*, weroltslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Welt
1, weraltslūnigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erfolg, weltlicher Erfolg
1, weraltspil*, ahd., st. N. (a): nhd. weltliches Spiel, profane Festveranstaltung
1, weraltsprāhhī*, weraltsprāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weltsprache, weltliche Beredsamkeit
1, weraltstiftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Welterschaffung“, Erschaffung der Welt
1, weraltstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Weltenthron, Weltthron
1, weralttunst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Weltsturm“, „Erdensturm“, Sturm der Welt
1, weraltunda*, weroltunda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weltgewoge, Weltwoge
1, weraltunstātī*, weroltunstātī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbeständigkeit, Unbeständigkeit des Irdischen
1, weraltwīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weltweiser“, weltlicher Gelehrter
1, weraltwīstuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weisheit
1, weraltwolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erdenreichtum“, Mammon
1, weraltzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erdenschmuck“, Schmuck der Welt
1, weraltzuht*, weroltzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Welterhaltung“, Erhaltung der Welt
1, werāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gewährer“, jemand der das Gesetz erfüllt, Befolger
1, werba* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. „Drehschale“, Schale (F.) (2), sich drehende Schale
1, werbantlīh*, wervantlīh*, ahd., Adj.: nhd. veränderlich, beweglich
1, werbī*, ahd.?, st. F. (ī)?: nhd. Strudel
1, werbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung, Drehung
1, werbōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wirbel, Strudel, Schlund
1, werdlīhho*, werdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. würdig
1, werdlīhhōn*, werdlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. würdigen, für würdig halten
1, werdsam, ahd.?, Adj.: nhd. wert
1, werdsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wertschätzen, würdigen, für würdig befinden
1, werdung*, ahd., st. M. (a): nhd. Würdigung, Verherrlichung, Festlichkeit
1, werelīhho*, werelīcho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich
1, werēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. während Adj., dauerhaft
1, werfbein*, ahd., st. N. (a): nhd. Kniescheibe, Gelenk
1, werfil*, ahd., st. M. (a): nhd. Würfel
1, werfo*, wirfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Werfer, Gaukler
1, weri* (1), ahd., Sb.: nhd. Erfüllung einer Bedingung
1, weril*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wehrer“, Wedel, Fliegenwedel
1, werire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. wehren, abwehren, abhalten, verteidigen
1, werkbāri*, wercbāri*, ahd., Adj.: nhd. günstig, arbeitsam?
1, werkbriefo*, wercbriefo*, werkbrievo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schriftgelehrter
1, werkliuti*, wercliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Werkleute, Arbeiter
1, werkmahtigī*, wercmahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Größe
1, werkmeistara*, wercmeistara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Meisterin
1, werksuohho*, wercsuocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eintreiber, einer der zur Dienstleistung ermahnt
1, wernāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wirt, Gastwirt, Schankwirt
1, werrisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Wirren, Widerstand, Aufruhr, Auseinandersetzung
1, werunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewährung, Befolgung
1, wesalīh*, wisilīh*, ahd., Adj.: nhd. wesentlich
1, wesan* (1), ahd., Adj.: nhd. matt, kraftlos
1, wesannassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wesenheit
1, wesannassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesenheit
1, wesantlīh*, ahd., Adj.?: nhd. wesentlich
1, wesinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesen, Wesenheit
1, weskinōn*, wescinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kunstfertig reiten
1, weskinza, wescinza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mispel?
1, westanisk*, westanisc*, ahd., Adj.?: nhd. westlich?
1, westannordan*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Nordwesten
1, westansundan, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Westsüden, Südwestwind
1, westar* (2), ahd., Adv.: nhd. nach Westen
1, westarnordarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westnordwind, Nordwestwind
1, westarwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Windeln
1, westhalba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Westseite, der Westen, westliche Gegend
1, westnordar*, ahd., Adj.: nhd. westnördlich, nordwestlich
1, westnordrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westnordwind
1, westrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westwind
1, westsundan*, westsūdan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Westsüden“, Südwesten, Südwestwind
1, westsundrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westsüdwind
1, wetanbrāwa*, wetanbrā*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Zwischenraum zwischen den Brauen
1, wetarfaro*, ahd.?, Adj.: nhd. kupferfarbig, fahl
1, wetero*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. gabelförmiges Verbindungsholz am Wagen oder Pflug
1, wetimgras?, ahd.?, st. N. (a): nhd. Gemüsekohl
1, wettiskeffōn*, wettisceffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetten, sich vereidigen, verpfänden, als Pfand nehmen
1, wēwurt, ahd., st. F. (i): nhd. Unheil, Unglück, Untat
1, wezzilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Wetzstein, Schleifstein
1, wībeshār*, ahd., st. N. (a): nhd. Frauenhaar
1, wībesskuoh*, wībesscuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Frauenschuh, Damenschuh
1, wībfahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Frauenhaar
1, wībgigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frauenschmuck
1, wībgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frauengewand, Frauenkleid, Frauenkleider
1, wībgizieri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schmuck, Frauenschmuck
1, wībheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Weiblichkeit
1, wībilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jede Frau, jedes Weib
1, wībilīn*, wībilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Weiblein“, Frau
1, wīblīdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwitter, Hermaphrodit
1, wīblīhho*, wīblīcho*, ahd., Adv.: nhd. fraulich, weiblich, wie die Frauen
1, widamdiu*, widemdiu*, ahd., st. F. (jō, i): nhd. „Brautgabenmagd“, Wittummagd, als Brautgabe gegebene Dienerin
1, widamgeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mitgift
1, widamhīwun*, widamhīen*, ahd., sw. N. Pl. (n): nhd. „Brautgabenhörige“, „Wittumhörige“, als Brautgabe gegebene Dienerinnen
1, widamhuoba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wittumhufe“, „Mitgifthufe“, der Kirche vermachtes Gut
1, widamlīh*, ahd., Adj.: nhd. „mitgiftlich“, zur Mitgift gehörig
1, widamskrift*, widamscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Ehevertrag
1, widarahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abwägen, aufwiegen
1, widaranagifangunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Wechselseitigkeit?
1, widarantwurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, sichtbar machen
1, widarbeini*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gegenbein“, Wadenbein
1, widarbirgīg*, ahd., Adj.: nhd. mühevoll
1, widarborani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wiedergeburt
1, widarboranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wiedergeburt
1, widarbot*, ahd., st. N. (a): nhd. Verbot
1, widarbougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umbiegen, rückwärts biegen
1, widarbrustīg*, ahd., Adj.: nhd. halsstarrig
1, widarburt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiedergeburt
1, widardank*, widardanc*?, ahd., st. M. (a): nhd. Rücksicht, Überlegung, Weigerung, Ablehnung
1, widardewen*, widardouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „verdauen“, ausleeren, heraustreten
1, widardwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückzwingen, zurücklenken
1, widarfāhan*, ahd., red. V.: nhd. sich zurücksetzen, gering achten
1, widarfarlīh*, ahd., Adj.: nhd. zurückkehrend
1, widarfartīg*, ahd., Adj.: nhd. wiederkehrend, zurückgebracht, zurückkommend
1, widarflioz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Teufel
1, widarfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „zurückfließen“, zurückgleiten, rückwärts schwimmen, zurückgetrieben werden
1, widarfluohhan*, widarfluochan*, ahd., red. V.: nhd. fluchen, schmähen, wieder fluchen, zurückfluchen, mit Schmähungen antworten
1, widarfluz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Teufel
1, widarfluzzīg*, ahd., Adj.: nhd. rückfließend, zurückfließend, über See zurückkehrend
1, widarfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückführen
1, widargeban*, ahd., st. V. (5): nhd. übergeben (V.)
1, widargibrittilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zügeln, bändigen, hemmen
1, widargibruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Widersetzlichkeit
1, widargift*, ahd., st. F. (i): nhd. Abgabe, Rückgabe
1, widargikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückkehren, zurückrufen
1, widargiladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wieder einladen
1, widargirīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. „zerreiben“, vernichten, zermalmen
1, widargiwāgi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Gegengewicht
1, widarhuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, wieder gedenken, wieder bedenken, ins Gedächtnis zurückrufen
1, widaribikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückkehren
1, widarifunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückgelangen, zurückkehren
1, widarigiantwurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückbringen
1, widarigitrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. zurücktreiben, rückläufig machen
1, widarigiwīhhan*, widarigiwīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zurückweichen
1, widaringinnan*, ahd., anom. V.: nhd. sich widersetzen, widerstreben
1, widarirukken*, widarirucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückfallen, zurückweichen
1, widariskīnan*, widariscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „widerscheinen“, zurückglänzen, zurückstrahlen, zurückblinken
1, widariwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. warten, beachten, beobachten, zurückverfolgen
1, widariwiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflösen, aufweben, Gewebe aufweben, auftrennen
1, widariwīhhan*, widariwīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zurückweichen
1, widarkalo*, ahd., Adj.: nhd. nach hinten kahl?, vorne kahl?
1, widarkēr*, ahd., st. M. (i?): nhd. Wiederkehr, Umkehrung
1, widarkēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederkehr, Streitigkeit, Auseinandersetzung
1, widarkiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verwerfen
1, widarkrampf*, widarkramph*, ahd., Adj.: nhd. aufgebogen, rückwärts gekrümmt
1, widarkrampfen*, widarkrempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückbiegen, krümmen
1, widarkrazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufkratzen, wieder aufkratzen
1, widarkresan*, ahd., st. V. (5): nhd. sich verkriechen, zurückkriechen
1, widarkriegi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streit, Widerspruch
1, widarkriegilīn*, ahd., Adj.: nhd. widersetzlich, widerstrebend, hartnäckig
1, widarkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückberichten, zurückmelden, Bescheid sagen, absagen, sich lossagen
1, widarkweta*, widarqueta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerruf
1, widarkweto*, widarqueto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher
1, widarlebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich erholen, wieder zu sich kommen, zu Verstande kommen, wieder zur Besinnung kommen
1, widarlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. wiederlesen
1, widarlīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ertragen (V.), erdulden
1, widarliohsani*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Widerschein
1, widarlobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwerfen
1, widarmezzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vergleich, Gleichnis
1, widarmezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergleich, Gleichnis
1, widarmuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schelten, streiten
1, widarmuotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerwärtigkeit, Feindlichkeit, Abscheu, Ablehnung
1, widarmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. widerwärtig, feindlich
1, widarmuotlīhho*, widarmuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungerecht, frevelhaft, auf ungerechte Weise
1, widarniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. missbrauchen, übel behandeln
1, widarniuwan*, ahd., st. V. (2a)?, red. V.?: nhd. abstumpfen
1, widarredīg*, ahd.?, Adj.: nhd. widersprechend
1, widarrefsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. züchtigen, wiederum züchtigen
1, widarrīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. rückwärts drehen, umdrehen
1, widarrōēn*, widarrouwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wieder blutig werden, wieder aufreißen, wieder verschorfen
1, widarsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erwidern, verneinen
1, widarsahhunga*, widarsachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ablehnung, Abschwörung
1, widarsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. hässlich
1, widarsili*, ahd., st. M. (i?): nhd. Hindernis
1, widarsiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. annähen, wieder nähen, wieder flicken
1, widarskaffunga*, widarscaffunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erneuerung
1, widarskouwōn*, widarscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückschauen, zurückblicken
1, widarskrekkōn*, widarscreckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückspringen, zurückprallen
1, widarskrikken*, widarscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückprallen
1, widarskurg*, widarscurg*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Scheidung, Zurückweisung, Ehescheidung, Verstoßung
1, widarslintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückschlingen, aufnehmen, wieder in sich aufnehmen
1, widarsperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufsperren, öffnen, aufschließen, entsperren
1, widarsporōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich widersetzen, entgegentreten, widerspenstig sein (V.)
1, widarsprāhhī*, widarsprāchī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. „Widerspruch“, Wortstreit, Streit
1, widarspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückspringen, ablassen
1, widarspurnan*, ahd., st. V. (3b): nhd. widerspenstig sein (V.)
1, widarstab*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Widerrede, Streitigkeit, Rechtsstreit
1, widarstantanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hindernis, Widerstand
1, widarstantīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerstand
1, widarstantigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widerstand
1, widarstantnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Hindernis
1, widarstrūbalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widerstreben, Sträuben, Widerspenstigkeit
1, widarsūfan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „zurücksaufen“, zurückschlürfen, wieder in sich aufnehmen
1, widarsuohhen*, widarsuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederholen, zurückfordern, zurückverlangen
1, widarswellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stauen, anbranden
1, widartretan*, ahd., st. V. (5): nhd. widerspenstig sein (V.), aufsässig werden
1, widartrinkan*, widartrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. trinken, aufsaugen
1, widartrinkunga*, widartrincunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. nochmaliges Trinken, Nachgelage
1, widarwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Waage, Gegengewicht
1, widarwaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerstand, Ungehorsam
1, widarwartāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gegnerin, Widersacherin
1, widarwartlīh*, ahd., Adj.: nhd. feindlich, widerwärtig
1, widarwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. gegeneinander abwägen
1, widarweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich zurückbewegen, zurückweichen
1, widarwehsal*, ahd., st. N. (a): nhd. Wiedervergeltung, Vergeltung
1, widarwento*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zögerer, Verweigerer
1, widarwer*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Tausch, Gegenleistung
1, widarwerfunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zurückweisung
1, widarwert* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Widersacher
1, widarwertōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entgegentreten
1, widarwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückgewinnen, zurückgewinnen, kämpfen, zurückweisen?
1, widarwurtīgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Teufel
1, widarzilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. widerstehen, widerstreben, sich widersetzen
1, widarzug*, ahd., st. M. (i): nhd. Zurückziehung, Rückzug, Zurückziehen, Zurücknahme, Widerruf
1, widarzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Rückzug, Zurückziehen, Zurücknahme, Widerruf
1, widarzukka*, widarzucka*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Wiederkehr
1, widarzwisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückziehen
1, wīdilīn*, wīdilī*, ahd., st. N. (a): nhd. kleine Weide (F.) (1)
1, widilla, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Hermaphrodit
1, *wīdus, ahd., Adj.: nhd. weit
1, wiessa*, wiesa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Iltis
1, wīfa*, lang., F.: nhd. Weife, Strohwisch
1, wiffa* (1), ahd., F.?: nhd. Hacke (F.) (2), Haue
1, wiftunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Webung“, Gewebe
1, wīgan*, ahd., st. V. (1b): nhd. kämpfen, Krieg führen
1, wīggutin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Kriegsgöttin, Bellona
1, wīggutinna*, wīggotinna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Kriegsgöttin
1, wigil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fischadler?, Rohrweihe?
1, wīglīhho*, wīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. kriegerisch, kämpferisch, im Kampfe
1, wīgporta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kriegstor
1, wīgstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Kampfstätte, Kampfplatz
1, wigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung
1, wih, ahd., st. F. (i)?: nhd. Docht
1, wīh* (2), ahd., st. N. (a): nhd. geheiligter Ort, heilige Stätte, Heiligtum
1, wīh* (3), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. schnelle Bewegung, Weichen (N.)
1, wīha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiligkeit
1, wīhāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Weiher“ (M.) (2), einer der Priester weiht, Einsetzer
1, wīhi* (1), ahd., Adj.: nhd. heilig
1, wīhidonar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Weihedonar“
1, wīhil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Eisvogel, Nachteule, Kauz
1, wīhila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Nachteule, Kauz
1, wīhrouhbuhil, ahd., st. M. (a): nhd. Weihrauchhügel
1, wihtstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Senkblei, Lot, Gewicht (N.) (1)
1, wihttrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Possenreißer, Windmacher, Lügenbote
1, wīlar*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Weiler
1, wīlārihhīn*, wīlārichīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Weilerchen, kleiner Weiler
1, wildbrāt, ahd., st. N. (a): nhd. Wildbret
1, wildepfi*, wildephi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gifthahnenfuß
1, wildgras*, wildigras*, ahd., st. N. (a)?: nhd. wildvorkommendes Grünkraut, wildwachsender Kohl
1, wildhabuh*, wildihabuh*, ahd.?, st. M. (a): nhd. wilder Habicht
1, wildkarto*, wildikarto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Schuttkarde
1, wildkazza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wildkatze
1, wildkonila*, wildkwenela*, wildquenela*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quendel
1, wildlīhho*, wildlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verwildert
1, wildmeri*, wildimeri, ahd.?, st. N. (ja): nhd. wildes Meer, Weltmeer
1, wildmorahsamo*, wildimorahsamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Samen des Großen Ammei
1, wildoleiboum*, wildioleiboum, ahd., st. M. (a): nhd. Wildölbaum
1, wildrātih*, wildirātih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hederich
1, wildrōsa*, wildirōsa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „wilde Rose“, Wildrose, wildwachsende Rose
1, wildsalbeia*, wildisalbeia*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Waldgamander
1, wildstok*, wildstoc*, ahd., st. M. (a): nhd. Wildstock, Stamm eines wilden Ölbaums
1, wildtior*, ahd.?, st. N. (a): nhd. wildes Tier
1, wildwahso*, wildiwahso, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Sehne (?)
1, wildwīb, ahd., st. N. (a): nhd. schreckenerregende Frauengestalt, Unholding
1, wildwikka*, wildwicka*, wildiwikka*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Wildwicke“, Vogelwicke
1, wildwurza*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. „Wildwurz“, Dürrwurz?
1, wīllahhan*, wīllachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Schleier, Vorhang
1, willifagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Genugtuung, Rechtfertigung
1, willifrumo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. einer der seinen Wunsch erlangt hat
1, williglīh*, ahd., Adj.?, Adv.?: nhd. freiwillig
1, willigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. willig machen, willfährig machen
1, willihaft*, ahd., Adj.: nhd. freiwillig
1, willihafto*, ahd., Adv.: nhd. freiwillig, bereitwillig
1, willikōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nach dem Munde reden
1, willilust*, ahd., st. F. (i): nhd. Wollust, Lust, Verlangen, heftiges Verlangen, heftiges wollüstiges Verlangen
1, williruomag*, ahd., Adj.: nhd. ruhmvoll, das Erwünschte erlangend, erfolgreich
1, willisam*, ahd., Adj.: nhd. willig
1, willisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widerwille?, Ekel, Überdruss
1, williwaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. freiwillig, willig
1, williwarba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Freiwilligkeit, Willigkeit
1, willōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übelkeit, Erbrechen
1, willolf*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wollensgott“, Gott des Wollens, Gott der Zustimmung
1, willontlīh*, ahd., Adj.?: nhd. willentlich, freiwillig
1, willūn*, ahd., Adv.: nhd. gern
1, wilmaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Willensmacht, Willenskraft, die Göttin Valetudo
1, wīlōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln
1, wīlowankīg*, ahd., Adj.: nhd. zufällig
1, wīlwantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ändern, wechseln
1, wilz*, ahd., Adj.?, Sb.?: nhd. wendisch, wendisches Pferd, verschnittenes Pferd
1, Wilzi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wilze
1, wimezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sprudeln, Hervorsprudeln, Quelle
1, wimi*, ahd., Sb.: nhd. Hervorsprudeln, sprudelndes Wasser
1, wimil*, wimel, ahd.?, st. M. (a): nhd. Bohrer
1, wimmeren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. wimmeln, voll sein (V.)
1, wimmeren* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenziehen
1, wīnag*, ahd., Adj.: nhd. berauscht
1, wīnberibalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Weintraubenschale, Weinbeerenbalg, Rosine
1, wīnblatilīh*, ahd., Adj.: nhd. Weinblatt..., vom Weinblatt
1, wīnbluot*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Weinblüte
1, wīnbūr, ahd.?, st. M. (a): nhd. Weingärtner, Weinbauer, Winzer
1, windema*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weinlese
1, windica*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Band (N.), Gürtel
1, wīndrūba*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weintraube
1, windum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Windhund, Jagdhund
1, wīngartenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Weingärtner, Weinbauer
1, wīngartman, ahd.?, st. M. (athem.): nhd. Weingärtner, Winzer
1, wīngebo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Weingeber“, Schankwirt, Schenk
1, wīngellita*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Weingefäß Weinfass
1, winigern*, ahd., Adj.: nhd. zugeneigt, der Gattin willfahrend
1, winilusta*, ahd.?, st. F. (ō)?: nhd. Geilheit?, Ausschweifung?
1, winiskaffen*, winiscaffen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfreunden, einen Friedensvertrag schließen, verabreden
1, winistarhalb*, ahd., st. F. (ō?): nhd. linke Seite, schlechte Seite
1, winistra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. linke Hand, Linke
1, wīnkellari, ahd., st. M. (ja): nhd. Weinkeller
1, winkilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Eckstein
1, winkilsūl*, ahd., st. F. (i): nhd. „Winkelsäule“, Ecksäule
1, winkilzand*, ahd., st. M. (i): nhd. Eckzahn
1, wīnkuofa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weinfass, Weinkufe
1, wīnlīh*, ahd., Adj.: nhd. bacchisch, Wein..., mit Wein, von Wein
1, winna* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Streit
1, winnantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mühe, Anstrengung
1, winnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zänker, Streiter
1, winne*, ahd., F.: nhd. Weide (F.) (2), Weideplatz
1, winnimānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Mai
1, winnisam*, ahd., Adj.: nhd. ertragreich
1, winnisamo*, ahd., Adv.: nhd. wonnevoll, vergnügt
1, wīnpressa*, wīnpress*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weinpresse
1, wīnraba*?, ahd., sw. F. (n): nhd. Weinrebe
1, wīnrebūnboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Weinstock, Weinstockbaum
1, winsam*?, ahd.?, Sb.: nhd. Lavendel
1, wīnskafreita*, wīnscafreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gestell zur Aufbewahrung des Weines
1, wīnskazreita*, wīnscazreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sammelstelle für die Weinsteuer?
1, wīnskenko*, wīnscenco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weinschenk, Mundschenk
1, wīnstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Weingarten, Weinberg
1, wīnswenko*, wīnswenco*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. „Weinschwenker“, Weinschenk, Schankwirt
1, wintādra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Luftröhre
1, wintarberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Winterbeere“, wilde Weinbeere
1, wintarhalla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Herling, wilde Rebe, saure Traube, unreife Traube
1, wintarīg*, ahd., Adj.: nhd. winterlich
1, wintarmānōdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wintermonat
1, wintarzīt*, ahd., st. F. (i): nhd. Winterzeit, Winter
1, wintfanga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Windfang
1, wintflougi*, ahd., Adj.: nhd. „windfliegend“, mit Segeln fliegend
1, winthunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Jagdhund, Windhund
1, winting*, lang., st. M. (a): nhd. Beinbinde, Strumpf
1, wintirīg*, ahd., Adj.: nhd. „winterig“, winterlich
1, wintīsarn*, wintīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Windeisen, Spule?, Haspel?
1, wintkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Windart
1, wintōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wehen des Windes
1, wīntrebir*, ahd., st. N. Pl. (a) (iz) (az): nhd. Weintreber
1, wīntrestir*, ahd., st. N. Pl. (a) (iz) (az): nhd. Weintrester
1, wīntrinko*, wīntrinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weintrinker
1, wīntrunkal*, wīntruncal*, ahd., Adj.: nhd. trunksüchtig
1, wintskaffan*, wintscaffan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. verdreht, krumm
1, wintunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Windung, Krümmung, Krampf?
1, wintwanta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel
1, wintwerbīg*, wintwarbīg*, ahd., Adj.: nhd. „windig“, wetterwendisch, unbeständig
1, wintworfa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel
1, wintwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Dürrwurz?, Große Fetthenne?
1, wīnuobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trunkenheit
1, wīnwahs, ahd., st. F. (i): nhd. Weingarten, Weinberg
1, wīnweg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weinweg“
1, wīnzugil, ahd., st. M. (a): nhd. Weinzieher, Winzer, Weinhändler?
1, wīnzurizin, ahd., M.: nhd. Winzer
1, wiolīhnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschaffenheit, Gestalt, Qualität
1, wipf*, wiph*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Zeichen
1, wipfil* (1), wiphil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wedel
1, wipfilōn*, wiphilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stutzen, zurückschneiden, Reiser abschneiden
1, wipfōn*, wiphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eilen, huschen, vorüberhuschen, wippen, umherstreifen
1, wirdida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Achtung, Würde
1, wirdīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anerkennen
1, wirdīglīhhen*, wirdīglīchen*, ahd., Adv.: nhd. würdig
1, wirdīglīhho*, wirdīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. würdig
1, wirigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dauerhaftigkeit, Beständigkeit
1, wirkīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Werg, hanfen
1, wirma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wärme, Hitze, Wärmen
1, wirsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschlechtern, zerschlagen (V.), niederdrücken
1, wirt* (2), ahd.?, Adj.: nhd. gewunden
1, wirtil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Wirtel, Spinnwirtel
1, wirzbrūn, ahd., Adj.: nhd. kastanienbraun
1, wīsa (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Weisheit, Schlauheit
1, wisaheio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wiesenhüter, Feldhüter
1, wisahunt*, wishunt*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Jagdhund
1, wisawurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wiesenwurz“, Springwolfsmilch
1, wisboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wiesbaum, Heubaum
1, wīsfrāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streitfrage
1, wīsheitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Klugheit
1, wīsigerno*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weisheitsbegieriger“, Philosoph
1, wisigomo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Pelikan
1, wisigoum*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Pelikan
1, wisila*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Linsenwicke, Saubohne?
1, wīsiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weiser“ (M.) (1), Philosoph, Sophist
1, wisk*, wisc*, ahd., st. M. (a): nhd. Wisch, Bündel, Lappen, Bündel aus Stroh
1, wiskila*, wiscila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hauhechel
1, wiskilīn*, wiscilīn*, ahd., Adj.: nhd. leichtsinnig, leichtfertig
1, wīslīh* (1), ahd., Adj.: nhd. sittlich
1, wīslīhho* (1), wīslīcho*, ahd., Adv.: nhd. sittlich
1, wīslōs*, ahd., Adj.: nhd. sittenlos, unklug
1, wīsōdo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Gabe, Geschenk
1, wisonta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wisent, Wisentkuh
1, wīsōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heimsuchung
1, wispalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zischeln, Zischen, Pfeifen
1, wīsrahhōn*, wīsrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erörtern, sich auseinandersetzen
1, wisso*, ahd., Adv.: nhd. gewiss, wahrhaftig, in der Tat
1, wīssprāhhunga*, wīssprāchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erörterung, Disputation, wissenschaftliche Erörterung
1, wīsunga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wink, Deutung
1, wisunta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wisentkuh
1, wisuntin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wisentkuh
1, wīta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Raum, Weite
1, wītbreitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. breiten, verbreiten, bekannt machen
1, wīten, ahd., sw. V. (1a): nhd. „weiten“, erweitern, fortpflanzen
1, wīthenti*, ahd., Adj.: nhd. „weithändig“, weit
1, wītmāri*, ahd., Adj.: nhd. weitbekannt, weitberühmt
1, wīton*, ahd., Adv.: nhd. weit und breit
1, wītsehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „weitsehen“, die Augen weit öffnen
1, wītspentunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Austeilung, Spendung, weit gestreute Austeilung
1, wītsweift*, ahd., Adj.: nhd. weitschweifend, weit abschweifend
1, wittel?, ahd.?, Sb.?: nhd. eine Pflanze
1, witufelah*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Scheiterhaufen, Holzhaufen
1, wituhūfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Holzhaufen
1, wītuobilīg*, wītuofilīg*, ahd., Adj.: nhd. geräumig
1, wituwēn*, ahd.?, sw. V. (3): nhd. „verwitwen“, verwitwet sein (V.)
1, wītwaldi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wüste, Einöde
1, wiumezzunga*, wiumizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sprudel, Quelle
1, wiumida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quelle
1, wīzag*, ahd., Adj.: nhd. wissend, wahrsagerisch
1, wīzagfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weissagevogel“, weissagender Vogel
1, wīzagsam*, ahd., Adj.: nhd. weise, prophetisch
1, wīzagtuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. weissagerisch
1, wīzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Peiniger, Folterknecht
1, wīzbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Weißbrot
1, wīzdosto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Weißdost“, Katzenminze
1, wīzfisk*, wīzfisc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Weißfisch
1, wīzholundarīn*, ahd.?, Adj.?: nhd. aus Wacholder
1, wīzhulla*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Weißhülle“, Schleier, weißer Schleier
1, wīziboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Strafbaum“, Halsblock, Kreuz
1, wīzidruounga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Strafe, Passion
1, wīzigalgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Galgen, Halsblock, Querstange des Kreuzes, Marterholz des Kreuzes
1, wīzinōti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bestrafung
1, wīziregil*, ahd., st. N. (a): nhd. Bußgewand
1, wīzisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Quäler, Peiniger, Strafer
1, wīzmunza*?, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rossminze?
1, wīznioswurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Germer
1, wīzouga*, ahd.?, sw. N. (n): nhd. der weiße Fleck im Auge
1, wīzpfellīnrok*, wīzphellīnroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. weißfarbiger Rock, weißes Gewand
1, wīzsūrampfo*, wīzsūrampho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Sauerklee
1, wīzwīhrouh*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Weihrauch
1, wizza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wissen, Gewissen
1, wizzanttuomlīh*, ahd.?, Adj. (?): nhd. wissend, weissagerisch
1, wizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weise werden, klug werden
1, wizzid*, ahd., st. F. (i?): nhd. Gesetz, Gebot
1, wizzigōn*, ahd., Adv.: nhd. schlau, klug
1, wizzilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverstand, Torheit, Dummheit
1, wizzireda*, ahd., st. F. (jō): nhd. Vernunft, Verstand, Einsicht, Sinn, Weisheit, Tugend, Geist
1, wizzōdhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtmäßig
1, wizzōdhaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. rechtmäßig, rechtlich festgelegt
1, wizzōdlīhho*, wizzōdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sicher, gewiss
1, wizzōdspentāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gesetzgeber
1, wol* (1), wal*, ahd., Adj.: nhd. vortrefflich
1, wolabinuogunga*, wolabenüegunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Genugtuung
1, wolaēht*, ahd., st. F. (i): nhd. Habe, Besitz
1, wolafrēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. ausgedient, verdient, verdienstvoll
1, wolag*, walag*, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend
1, wolakwetī*, wolaquetī*, wolakwetīn*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Begrüßung
1, wolakwetten*, wolaquetten*, welakwetten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiligen, segnen, weihen
1, wolalīb*, ahd., st. M. (a): nhd. Wohlstand, Wohlleben
1, wolanussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Lust, Genuss
1, wolawilligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wohlgesonnenheit“, Huld
1, wolbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hohlziegel
1, wolfeslehte*, ahd.?, Sb.?: nhd. Pastinak
1, wolfeszagil*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Schuttkarde
1, wolfkamb*, ahd.?, st. M. (a?)?: nhd. „Wolfskamm“, Schuttkarde (?)
1, wolfkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wolfsart
1, wolfwurza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wolfwurz“, Gifthahnenfuß
1, wolfzeisa, wolfeszeisa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Arnika?, Schuttkarde?
1, wolkanbrust*, wolcanbrust*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Wolkenriss“, Wolkenbruch
1, wolkanlīn*, wolcanlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Wölklein, kleine Wolke
1, wolkanmahhīg*, wolcanmachīg*, ahd., Adj.: nhd. „wolkenmachend“, Wolken bringend
1, wolkanōn*, wolcanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bewölken, Wolken bringen
1, wolkanōntī*, wolcanōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bewölken
1, wolkansūl*, wolcansūl*, ahd., st. F. (i): nhd. Wolkensäule
1, wolkantunkal*, wolcantuncal*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wolkendunkel“, Dunkel der Wolken
1, wolkboran*, wolcboran*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. „wolkengeboren“, von Wolken erzeugt
1, wollameit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. mit Wolle beladener Spinnrocken
1, wollarok*, wollaroc*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Spinnrocken mit Wolle
1, wonaheit*, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. Gewohnheit
1, wonōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verweilen
1, worb*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sichelgriff, Sensengriff
1, worbo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Sichelgriff, Sensengriff
1, worfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. werfen, wegwerfen, hinwerfen
1, worfozzen*, worpfozzen*, worphozzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schütteln, werfen, hin und her werfen
1, worgal*, ahd., Sb.: nhd. Würgen beim Erbrechen
1, worgalozannēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. die Zähne beim Erbrechen zusammendrücken
1, worgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bräune, Halsentzündung, Angina
1, wormāzīg*, ahd., Adj.: nhd. wurmstichig
1, Wormizāra*, ahd., st. M. (a) Pl.=PN: nhd. Wormser (Pl.)
1, wormmelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. „Wurmmehl“, Fäulnis
1, wortal*, ahd., Adj.: nhd. beredt, geschwätzig, wortreich
1, wortalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer
1, wortherta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wortwechsel, Streitfrage
1, wortlīhho*, wortlīcho*, ahd., Adv.: nhd. wörtlich
1, wortogilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Wort
1, wortolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Wort
1, wulfīna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lupine
1, wullida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übelkeit, Ekel, Überdruss
1, wullo*, wullio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ekel, Übelkeit, Überdruss
1, wullura*, ahd., F.?: nhd. Flaum, Wolle
1, wulstidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Saum (M.) (1), Einfassung
1, wunnigart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Wonnegarten“, Paradies, Garten des Paradieses
1, wunnilībī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lust
1, wunnitisk*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wonnetisch“, Tisch der Freude
1, wunniwint*, ahd., st. M. (i): nhd. „Wonnenwind“, angenehmer Lufthauch, angenehmer Windhauch
1, wunskiligerta*, wunsciligerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Wünschrute“, Wünschelrute
1, wuntarguot*, ahd., Adj.: nhd. „wundergut“, besonders wertvoll, besonders vortrefflich
1, wuntarhaft*, ahd., Adj.: nhd. wunderbar
1, wuntari*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Wunder, Wunderbares
1, wuntarkunnīg*, ahd., Adj.: nhd. „wunderklug“, hochgelehrt
1, wuntarlīhhī*, wuntarlīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wunder, Wunderlichkeit, Wunderbares
1, wuntarsiuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wundersicht“, erstaunlicher Anblick, Schauspiel
1, wuntarskouwida*, wuntarscouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wunderschau“, Schauspiel, erstaunlicher Anblick, stattliches Aussehen
1, wuntartiuri*, ahd., Adj.: nhd. wunderbar, kostbar, außerordentlich kostbar
1, wuntarwas*, ahd., Adj.: nhd. scharf, äußerst scharf
1, wuntarzāt, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wundarzt
1, wuntmahhīg*, wuntmachīg*, ahd., Adj.: nhd. „wundmachend“, verwundend
1, wunttragilīn*, ahd., Adj.?: nhd. verwundend, wundschlagend
1, wuodi*, ahd., Adj.: nhd. lieblich, süß, angenehm
1, wuofentlīh*, ahd., Adj.: nhd. kläglich, jämmerlich, jammervoll
1, wuofkarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trauern, wehklagen
1, wuoftskreiōn*, wuoftscreiōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wehklagen
1, wuogin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Weingefäß
1, wuohharēn*, wuocharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „wuchern“, wachsen (V.) (1)
1, wuohharhaften*, wuocharhaften*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. wuchern, vermehren, fruchtbar machen
1, wuohharhaftī*, wuocharhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fruchtbarkeit, Fülle, Überfluss
1, wuohhari*, wuochari*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. „Wucher“, Zuwachs
1, wuohharlīh*, wuocharlīh*, ahd., Adj.: nhd. den Wucher betreffend
1, wuohi*, ahd., Adj.: nhd. zunehmend, unmäßig
1, wuolhaft*, ahd., Adj.: nhd. verderblich
1, wuoragī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übersättigung, Trunkenheit?
1, wuostāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verwüster“, Plünderer, Verschwender
1, wuostinna*, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wüste
1, wuostio*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wüster“, „Verwüster“, Vernichter
1, wuotanherz*, ahd., Adj.: nhd. wütend, grausam, tyrannisch
1, wuotgrim*, ahd., Adj.: nhd. wütend, grimmig
1, wuotgrimlīhho*, wuotgrimlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „wutgrimmig“, auf grausame Weise, grausam, despotisch
1, wuotgrimmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Jähzorn
1, wuotigī*, wuotagīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Raserei, Tyrannei, Gewaltherrschaft
1, wuotrīhhī*, wuotrīchī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. unumschränkte Herrschaft, Tyrannei
1, wuotrihtuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gewaltherrschaft, Tyrannei
1, wurf* (2), ahd., st. M. (i): nhd. Aufzug, Kette eines Gewebes, Werfte
1, wurfangul*, wurfangel*, ahd., st. M. (a): nhd. Wurfangel, Angel (F.)
1, wurgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Würgung“, Erwürgen
1, wurht*, wuruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Verdienst (M.), Erwerb
1, wurhtim*, ahd., Adv.: nhd. mit Recht
1, wurmāz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wurmaas“, Wurmstich, Wurmfraß
1, wurmbīzīg*, ahd., Adj.: nhd. wurmstichig, morsch
1, wurmeli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Würmlein, Würmchen
1, wurmfar*, wormfar*, ahd.?, Adj.: nhd. „wurmfarbig“, purpurn, scharlach, rot
1, wurmrōt*, ahd., Adj.: nhd. „wurmrot“, scharlach
1, wurzen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. würzen
1, wurzlīhho*, wurzlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, mit der Wurzel
1, wurzmahtīg*, ahd.?, Adj.: nhd. der Kraft der Kräuter kundig, kräuterkundig
1, wuur*, ahd., st. F. (i?): nhd. Wehr (N.), Damm
1, zabalinna*, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Vorhalle
1, zādalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Mangel (M.), Dürftigkeit, Armut, Not, Drangsal
1, zādalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mangeln, dürftig sein (V.)
1, zaga, ahd., sw. F. (n): nhd. Hündin
1, zagalbein*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwanzknochen
1, zagalīhho*, zagalīcho, ahd., Adv.: nhd. zaghaft, feige, schwach, auf weichliche Weise
1, zagariuwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. verzögerte Reue
1, zagolīhho*, zagolīcho, ahd., Adv.: nhd. zaghaft, feige
1, zagūnsunu*, zagūnsun*, ahd., st. M. (i): nhd. Sohn einer Lockeren, Hurensohn
1, zaharougi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Triefauge
1, zalabuoh*, zalbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zählungsbuch“, Handbuch zur Zeitberechnung, Kalender
1, zālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verfolgen
1, zāllīh, ahd., Adj.: nhd. gefährlich
1, zālōn, ahd., sw. V. (2): nhd. rauben, wegreißen, zerstören
1, zālōntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Auffassungsvermögen
1, zamārin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Zähmerin“, Bezähmerin, Bändigerin
1, zangilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zänglein“, kleine Zange
1, zanwidus*, lat.-lang., Adj.: nhd. „zahnweit“
1, zarga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rand, Einfassung, Zarge, Seiteneinfassung
1, zartgarto*, zartogarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wonnegarten“, Paradies
1, zartida*, zertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zartheit
1, zartilīn*, ahd., Adj.: nhd. zärtlich
1, zartisal*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Verzärteln, Verzärtelung
1, zarto*, ahd., Adv.: nhd. zärtlich, zart
1, zartwort*, ahd., st. N. (a): nhd. Liebkosung, Schmeichelei, Nettigkeit
1, zasamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Streifen (M.), Faser
1, zaskōn*, zascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reißen, bemächtigen, an sich raffen, rauben
1, zatarlīh*, ahd., Adj.: nhd. „hurerisch“, zur Hure gehörig
1, zazza*, lang., Sb.: nhd. Haarbüschel, Zotte (F.) (1), langes Haupthaar der (alten) Männer?
1, zebarhaft*, ahd., Adj.: nhd. Opfer..., mit Opfer verbunden, zum Opfer gehörig
1, zēdarboumholz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zedernholz
1, zehandūsuntīg*, ahd., Adj.: nhd. zehntausendfach
1, zehaning*, ahd., st. M. (a): nhd. Dekan
1, zehanjārīg*, ahd., Adj.: nhd. zehnjährig
1, zehanlīh*, ahd., Adj.: nhd. zehn..., zehnte
1, zehanteilīg*, ahd., Adj.: nhd. zehnteilig
1, zehanzugfaltīg*, ahd., Adj.: nhd. hundertfach, hundertfältig
1, zehanzugfalto*, ahd., Adv.: nhd. hundertfach
1, zehāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Färber
1, zehha*, zecha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. gemeinsamer Beitrag
1, zehhunga*, zechunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verrichtung
1, zehunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Färben, Verrichtung?
1, zeigaruota*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zeigerute“, Zeigestock
1, zeigēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zeigen
1, zeigōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. anstacheln, stoßen
1, zeihhanāri*, zeichanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zeichner“, Zeichenträger, Bannerträger
1, zeihhanfuoro*, zeichanfuoro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tierkreis
1, zeihhanlīh*, zeichanlīh*, ahd., Adj.: nhd. weissagerisch, prophetisch
1, zeihhanwurko, zeichanwurco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Zeichenwirker“, Wundertäter
1, zeinahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Röhricht
1, zeinal*, ahd., Adj.?: nhd. aus Binsen hergestellt, aus Schilfrohr hergestellt
1, zeisalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker
1, zeisalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schuttkarde
1, zeisalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zupfen, krämpeln, hecheln
1, zeizlīhhūn*, zeizlīchūn*, ahd., Adj.: nhd. zärtlich
1, zeizon, ahd., Adv.: nhd. zärtlich
1, zelgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbessern, herstellen
1, zellāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Rechner
1, zello, ahd., sw. M. (n): nhd. Kreisel
1, zeltgislegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeltaufschlagen
1, zelthutta*, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Zelthütte“, Laubhütte
1, zeltslegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeltaufschlagen
1, zemen*, zemmen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zähmen
1, zemis*, temis, ahd., Sb.: nhd. Sieb
1, zenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beißen, bitter sein (V.)
1, zenen* (2), zennen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zahnen, Zähne bekommen
1, zenitu?, ahd., Sb.: nhd. Saubohne?
1, zesawūnlīh*, ahd., Adj.: nhd. rechte, rechts befindlich
1, zessōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flut, Brandung, das Brausen des Meeres, Wüten des Meeres
1, zetido*?, ahd., Sb.?: nhd. ?
1, zhlim?, zhln*?, ahd., Sb.: nhd. Zimt
1, ziblāan* (1), ahd., red. V.: nhd. aufblähen, störrisch (= ziblāan Part. Prät.), trotzig (= ziblāan Part. Prät.)
1, zibo*, ahd., sw. M. (n): nhd. fauler Mann, Faulpelz
1, zibolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerstreuen
1, zibrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. auseinanderstrecken, auseinanderziehen
1, zibrohhida*, zibrochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zerbrechung“, Krümmung
1, zīdalweida*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Zeidelweide“, Honigwald
1, zidansōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerreißen
1, zidennissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerdehnung, Ausdehnung
1, zidikken*?, zidicken*, zitiggen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verdicken“, verdichten, zusammendrängen
1, ziegalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ziegler, Ziegelmacher
1, ziegilīn*, ziegilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Ziegelein“, kleiner Ziegel
1, ziehho*, ziecho*, ahd.?, Sb.: nhd. Zügel (?)
1, zierāra, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ziererin“, geschmückte Frau
1, ziergarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ziergarten“, Lustgarten, Paradies
1, zifellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, niederreißen
1, zifilukōsīg*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig
1, zifliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „zerfliegen“, auseinander fliegen, sich auflösen
1, zifuorāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verschwender
1, zifuorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschwendung, Verlust
1, ziganganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auflösung, Vernichtung, Untergang, Schaden, Nachteil, Abfall, Vergehen
1, ziganganlīh*, ahd., Adj.: nhd. dahingehend, vergänglich, flüchtig
1, zigangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben
1, zigelīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zieglein, Zicklein, Zickel
1, zigireit*, ahd., Adj.: nhd. ausgebreitet, auseinander liegend
1, zigirennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umschmelzen, tempern
1, zīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Markt?, Gericht (N.) (1)?, Platz (M.) (1), Gerichtsplatz, öffentlicher Sammelplatz
1, zihtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tadelsucht, Streitsucht
1, ziklāt*, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Rundrock der Damen
1, ziklekken*, ziklecken*, zikleken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zerreißen
1, zikorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erweisen
1, zikwellen*, ziquellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schwellen
1, zīl*, ahd., st. F. (i?)?: nhd. Reihe, Linie, Zeil
1, zila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Streben, Eifer
1, zilāzanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Auflösung, Trennung
1, zilehhan* (1), zilechan*, 1, ahd., st. V. (4): nhd. undicht werden
1, zilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergehen
1, zilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entbeinen, zerschneiden, zergliedern, in Stücke reißen
1, zilīgo*, ahd., Adv.: nhd. dünn
1, ziliziaisk*, ziliziaisc*, ciliciaisc*, ahd., Adj.: nhd. zilizisch
1, zilōslīh*, ahd., Adj.: nhd. löslich, auflösbar, zerstörbar, aufbrechbar
1, zīlsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Chor (M.) (1), Chorgesang
1, zilūhhan*, zilūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. aufschließen, aufklaffen, auseinanderbrechen
1, zimba, zymba, ahd., sw. F. (n): nhd. Zimbel, Handpauke
1, zimbala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zimbel, Handpauke
1, zimbari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erbauung
1, zimbarida*, zimbrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bau, Zimmerwerk, Gebäude
1, zimbarmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Zimmermeister“, Baumeister
1, zimbaro*, zimbro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Holzarbeiter, Zimmermann
1, zimbarsnuor*, ahd., st. F. (i): nhd. Richtschnur, Richtschnur des Zimmermanns
1, zimigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Würde
1, zimigōr, ahd., Adv., Komp.: nhd. geziemend, mit vollem Recht
1, zimis*, cymis*, ahd., Sb.: nhd. Quendel
1, zimusken*, zimuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerquetschen
1, zinamomin*, cinamomin*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Zimt
1, zineman*, ahd., st. V. (4): nhd. zerteilen
1, zinipeh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zinnenpech“, Pech, Harz
1, zinko* (1), zinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zinke, Zinken, Zacke, Augengeschwür?
1, zinseiska*, zinseisca, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zinsforderung“, Abgabenforderung, Steuerforderung
1, zinsera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rauchfass, Räuchergefäß
1, zinseri*, zinsāri (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Rauchfass, Räuchergefäß
1, zinsilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Funke, Glut, Zündstoff
1, zinsilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anstiften, entfachen, ersinnen
1, zinsman, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Zinsmann“, Steuerpflichtiger, Tributpflichtiger
1, zinta*, ahd.?, st. F. (ō)?: nhd. Zinke, Zahn
1, ziohunga*, ziunga, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Nachwuchs
1, zirātan*, ahd., red. V.?: nhd. sich wenden gegen, Böses ersinnen
1, zirbreiten*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. ausbreiten, ausdehnen, weit machen
1, zirfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „zerfahren“ (V.), zergehen
1, zirfuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trennen
1, zirīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zugrunde richten
1, zirīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerfallen (V.), verfallen (V.), untergehen, hinfällig sein (V.)
1, zirkōn*, zircōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umkreisen, umgehen, umhergehen
1, zirleggen*, ziirleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „zerlegen“, vernichten
1, zirri*, ahd., Adj.: nhd. feind
1, zirtriofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zertriefen, zerfließen, abtröpfeln
1, zirwānen*, zurwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzichten, nicht hoffen
1, zirwārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ärgernis
1, zisāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „auseinandersäen“, zerstreuen
1, zisamahaften*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. verbinden
1, zisamanebenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenbinden, verbinden
1, zisamanebisnerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenziehen, zusammenschrumpfen
1, zisamanebitten*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammenbitten, zusammenrufen
1, zisamanebituon*, ahd., anom. V.: nhd. zusammentun, schließen, ballen
1, zisamanebrungida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenbringung, Anhäufung, Zusammenbringen, Zusammenballung
1, zisamanedinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammenziehen, zusammenschleppen, zusammenbringen, zusammenschwemmen
1, zisamanedringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammendrängen
1, zisamanedūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zusammendrücken“, zusammensetzen
1, zisamanefāhan*, ahd., red. V.: nhd. „zusammenfangen“, sammeln, einsammeln, sich zusammenziehen?
1, zisamanefaldan*, zisamanefaltan*, ahd., red. V.: nhd. zusammenfalten, zusammenrollen
1, zisamaneflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verflechten, verbinden, zusammenbinden, zusammenflechten, verknüpfen, aneinanderbringen
1, zisamaneflehtāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kompilator
1, zisamanefliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenfließen
1, zisamanefollahabēn*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zusammenhalten
1, zisamanefuogida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenfügung, Verbindung
1, zisamanegān*, zisamanegēn*, ahd., anom. V.: nhd. zusammengehen, zusammenströmen, zusammenkommen
1, zisamanegangan*, ahd., red. V.: nhd. zusammengehen, zusammenströmen, sich vermischen
1, zisamanegeban*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammengeben, vermählen
1, zisamanegifallan*, ahd., red. V.: nhd. „zusammenfallen“, zusammentreffen
1, zisamanegifuogunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenfügung, Verbindung
1, zisamanegihūfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenhäufen, zusammendrängen
1, zisamanegimahhōn*?, zisamanegimachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbinden, vermählen, ehelich verbinden
1, zisamanegiouhhōn*, zisamanegiouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen, vermehren
1, zisamanegiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammengießen, verschmelzen
1, zisamanegirennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erstarren, gerinnen, gefrieren, verfestigen
1, zisamanegislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. zusammenschlagen
1, zisamanegislihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkränzen, umwinden, anbinden
1, zisamanegisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „zusammenschneiden“, zusammenhauen, zusammen herausschneiden
1, zisamanegistōzan*, ahd., red. V.: nhd. prügeln, zusammenschlagen
1, zisamanegiwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenstellen
1, zisamanegiwetan*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammen anspannen, zusammenspannen
1, zisamanegiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenziehen
1, zisamanegizukkōn*, zisamanegizuckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenziehen
1, zisamanehaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. mischen
1, zisamanehaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesamtheit
1, zisamaneheftungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenheftung, Zusammenfügung, Verbindungsstelle, Flicken (M.)?
1, zisamanehīwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiraten, sich vermählen
1, zisamanekrūhhen*, zisamanekrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenschrumpfen, abmagern
1, zisamanekumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung
1, zisamanekwemanī*, zisamanequemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenlaufen, Zusammenkommen
1, zisamanelegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verbindung
1, zisamanelīmen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. zusammenleimen, zusammenkleben, zusammenfügen
1, zisamanemalan*, ahd., st. V. (6): nhd. zermahlen, zerstampfen
1, zisamanemiskilōn*, zisamanemiscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenmischen
1, zisamanererten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstimmen, vereinigen, in Übereinstimmung bringen
1, zisamanesliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenschließen, zusammenfügen, zusammenketten, verschränken
1, zisamanesmiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zusammenschrumpfen, abmagern
1, zisamanesnerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenziehen, zusammenschrumpfen
1, zisamaneswermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwärmen, zusammenströmen, sich als Bienenschwarm zusammenfinden
1, zisamanetemparōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mischen, vermischen, zurechtmischen
1, zisamanewahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. zusammenwachsen
1, zisamanewalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenkommen, zusammenwachsen
1, zisamanewallan*, ahd., red. V.: nhd. branden
1, zisamanewerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenwerfen, verbinden
1, zisamanezūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einzäunen, umzäunen
1, zisegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sägen, zersägen, zerschneiden
1, zisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übersetzen (V.) (1), hinüberschicken
1, zisihhīn*, zisichīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zeisig
1, zisihnemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Beschützer
1, ziskeitilōn*, zisceitilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „zerscheiteln“, scheiteln, das Haar scheiteln, das Haar ordnen
1, ziskreiten*, ziscreiten*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. auseinanderspreizen, spreizen
1, zisnuz*, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. essbarer Piniensamen, Pinienkern
1, zispen, ahd., sw. V. (1a): nhd. zispern, mucksen, aufmucken
1, zisperihaft, ahd., Adj.: nhd. offensichtlich, sichtbar, offenbar
1, zispizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zertreten (V.)
1, zisseisk*, zisseisc*, ahd., Adj.: nhd. vom König Cisseus
1, zistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. auseinandersteigen, auseinandergehen
1, zistōrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Umstürzer, Zerstörer
1, zistōrlīh*, ahd., Adj.: nhd. zerstörerisch, zerstörend, verwüstend
1, zistōrungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zerstörung
1, ziswerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. durcheinanderwirbeln
1, zitarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zitherspieler
1, zitarbein, ahd., st. N. (a): nhd. Plektron
1, zitarhūs*, cytharhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Zither, Klangkörper der Zither
1, ziteila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einteilung
1, ziteilidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Teilung, Zerschneidung, Zerstückelung, Spaltung
1, ziteilitī*, ziteiltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Teilung, Spaltung, Zerschneidung, Zerstückelung
1, zitiggen*, ahd., sw. V. (1)?: nhd. verdicken, verdichten, zusammendrängen
1, zītīgo, ahd., Adv.: nhd. zeitig, rechtzeitig, zur rechten Zeit
1, zītilōso*, zītlōso*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Zeitlose“, Herbstzeitlose
1, zītlīb*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zeitleben“, Leben, Erdenleben, vergängliches Leben
1, zītlīhhī*, zītlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gelegenheit, Zeit, Rechtzeitigkeit
1, zittarohti*, ahd., Adj.?: nhd. mit Räude behaftet, räudig
1, zittarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, schwanken
1, zītwīlag*, ahd., Adj.: nhd. lange dauernd
1, ziughaft*, ahd., Adj.: nhd. aufwendig, begütert, reichlich ausgestattet, kostbar
1, ziurheilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gebrechlich sein (V.)
1, Ziuwari*, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Ziuverehrer, Schwaben
1, ziwellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schleppen?, hinhalten?, warten lassen?
1, zizanihhōn*, zizanichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerfleischen
1, zizeri*, ahd., Sb.?: nhd. Kichererbse
1, zizimbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerstören, Erbautes auseinandernehmen
1, zizindala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Öllampe, Lampe
1, zizoganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wegschleppen, Plünderung
1, zizokkōn*, zizockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plündern, rauben, ausrauben
1, zizukken*, zizucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zunichte machen, plündern
1, zizuntinna*, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Lampe
1, zizurnen*, zirzurnen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. zürnen, streiten
1, zobelīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Zobel
1, zokkāri*, zockāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Plünderer
1, zolgultīg*, ahd., Adj.: nhd. zollpflichtig, abgabepflichtig
1, zolhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Zollhaus
1, zollantuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zoll (M.) (2), Zolldienst
1, zoranougi*, ahd., Adj.: nhd. triefäugig, schwindlig?
1, zorftal*, ahd., Adj.: nhd. leuchtend
1, zorftalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Helligkeit
1, zorften*, zorhten*, zorahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhellen, schmücken
1, zorkolōn*, zorcolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. krank sein (V.)
1, zornfradī*, zornafradī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifersucht
1, zornlīhho*, zornlīcho, ahd., Adv.: nhd. zornig, erzürnt
1, zornmuot*, ahd., st. M. (a): nhd. Zorn, feindselige Gesinnung, Erbitterung
1, zornmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zorn, feindselige Gesinnung, Erbitterung, Zerwürfnis, Verwirrung
1, zornmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. zornig, jähzornig
1, zornmuotigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zorn, Jähzorn
1, zornōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. streiten, zürnen, sich streiten
1, zornunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zorn, Streit
1, zoubarlist*, ahd., st. M. (i): nhd. Zauberkunst
1, zouganzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Zeigeziehung“?, Augenschein
1, zoumilīn*, zoumilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zäumlein“, Schnur (F.) (1), Riemen (M.) (1)
1, zouwa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gerät?, Farbe, Färben
1, zouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Färber
1, zouwitrugilīn, ahd., st. N. (a): nhd. kleiner Färbetrog
1, zubeda?, ahd.?, Sb.: nhd. Gefäß für Flüssigkeiten
1, zugidāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ernährerin
1, zugirind*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Zugrind
1, zuhiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Halbstiefel, Schnürstiefel
1, zuhta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erzieherin
1, zuhtārin, ahd., st. F. (jō): nhd. Schülerin, Zögling, Erzieherin?
1, zuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „züchten“, aufziehen
1, zuhtīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Junge säugen
1, zuhtlīh, ahd., Adj.: nhd. „ziehbar“, züchtig, zur Zucht gehörig, zur Gattung gehörig
1, zuhtsū*, ahd., st. F. (i): nhd. „Zuchtsau“, zur Zucht verwendete Sau
1, zuhtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nahrung
1, zukkunga*, zuckunga*, zuhhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Runzel, Falte
1, zumftīg*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, friedlich, friedfertig
1, zumftil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Versöhner
1, zumftiling*, ahd., st. M. (a): nhd. friedlicher Mensch, Friedfertiger
1, zumftlīh, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, allgemein, gemeinschaftlich
1, zumftlīhho*, zumftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. folgerichtig, in angemessener Weise
1, zumpfo*, zumpho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. männliches Glied
1, zūndistil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Gemeine Gänsedistel
1, zungal* (1), ahd., Adj.: nhd. beredt, geschwätzig
1, zungalōs*, ahd., Adj.: nhd. „zungenlos“, sprachlos
1, zungil, ahd.?, st. N. (a): nhd. kleine Zunge
1, zungilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleine Zunge
1, zūnidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Einzäunung, Flechtwerk
1, zunselōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anzünden
1, zūnstekko*, zūnstecko*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Zaunstecken“, Zaunpfahl
1, zuntarah*, ahd., Sb.?: nhd. Zunder
1, zuntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anzünder, Zünder, Anstifter
1, zuntarīn*, ahd., Adj.: nhd. Zunder..., aus Zunder
1, zuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zündung, Brandstiftung, Brand
1, zuntnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zunder
1, zuntunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anreiz, Aufreizung, Anreizung
1, zuoambahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwalten
1, zuobetōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anbeten
1, zuobikken*, zuobicken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. angreifen, losgehen auf
1, zuobikwemanī*, zuobiquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ankunft, Ankommen, Hingelangen, erworbenes Amt?
1, zuobimeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuteilen, zusagen, preisgeben
1, zuobiotunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbietung, Bereitschaft
1, zuobrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anbrennen, schmelzen?
1, zuobrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenholen
1, zuobrunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beibringung, Zusammentragung, Zusammenstellung, Sammlung
1, zuodinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zuziehen
1, zuodreskan*, zuodrescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zerreiben, abnützen, kasteien
1, zuodwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zwingen, niederschlagen, niederdrücken, niederwerfen
1, zuofirlīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. verleihen, widmen, weihen, darbringen
1, zuofliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „zufließen“, fließen, sich ergießen
1, zuofuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfügen, zufügen, hinzufügen, zusammenfügen, aneinanderschließen
1, zuofuogī, ahd., st. F. (ī): nhd. Veranlagung
1, zuogibintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. anfügen, hinzufügen
1, zuogifāhan*, ahd., red. V.: nhd. „fangen“, zu sich nehmen, zugreifen, zupacken
1, zuogifallan*, ahd., red. V.: nhd. zufallen, zuteil werden, zutreffen
1, zuogifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinzufahren“, hingehen, aufsuchen, besuchen
1, zuogifestinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, bestätigen, bekräftigen
1, zuogigangan*, ahd., red. V.: nhd. „zugehen“, antreten, versuchen
1, zuogihalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herbeirufen, hinzurufen, heranziehen zu
1, zuogiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anheften“, etwas auflegen, anlegen, hinzufügen
1, zuogihengen*, zuogihenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beipflichten, zustimmen
1, zuogiknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. werfen, stoßen, fortwerfen, fortstoßen
1, zuogilāzan*, ahd., red. V.: nhd. „zulassen“, anwenden, zukommen lassen, eindringen lassen in, heranlassen
1, zuogilenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. landen, hinsteuern
1, zuogilīmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anleimen, zusammenleimen
1, zuogilosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. aufmerken, sich aufmerksam etwas zuwenden
1, zuogimeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuschreiben, zuweisen
1, zuogireihhen*, zuogireichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erreichen
1, zuogireihhōn*, zuogireichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich erstrecken, angrenzen
1, zuogisamanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zugesellen, beigesellen, um sich versammeln
1, zuogiskrikken*, zuogiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuspringen, sich eilen, sich beeilen, sich daranmachen
1, zuogislingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zuteil werden
1, zuogisprehhan*, zuogisprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sprechen zu
1, zuogisteden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. landen, anlegen
1, zuogistōzan*, ahd., red. V.: nhd. hinwenden, sich nähern
1, zuogisuohhen*, zuogisuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwerben
1, zuogitreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. erlangen, zuteil werden
1, zuogiwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinwälzen
1, zuogizeihhanen*, zuogizeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuschreiben, zuweisen
1, zuogizispilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zuflüstern, einflüstern
1, zuohelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, zuneigen, anlehnen
1, zuohelfa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hilfe
1, zuohelfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. helfen
1, zuoirfullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. füllen, erfüllen, gebrauchen
1, zuoirweiōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zuwiehern
1, zuokliben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenfügen
1, zuokrumb*, ahd., Adj.: nhd. krumm, einwärts gekrümmt
1, zuokumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Kommen, „Zukunft“, Ankunft
1, zuokumftīg*, ahd., Adj.: nhd. kommend, zukünftig, ankommend
1, zuokunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden
1, zuokwemanī*, zuoquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenkunft, Versammlung
1, zuokwemī*, zuoquemī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenkunft, Versammlung
1, zuokwumī*, zuoquumī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versammlung, Zusammenkunft
1, zuolahhan*, zuolachan*, ahd., st. V. (6): nhd. anlachen, zulächeln
1, zuolahhēn*, zuolachēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zulachen, zulächeln
1, zuolāz, ahd., st. M. (a): nhd. Zulassung
1, zuolīhmahha*, zuolīhmacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Luxus, Treiben, luxuriöses Treiben, affektiertes Gehabe
1, zuolinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anlehnen, zuneigen
1, zuolūstaren*, ahd., sw. V. (3): nhd. aufmerksam sein (V.)
1, zuomanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ermahnung
1, zuomerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begrenzen, angrenzen
1, zuomezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. zumessen
1, zuomi*, ahd., Adj.: nhd. leer
1, zuomīg*, ahd., Adj.: nhd. leer, unbewohnt
1, zuomiskilōn*, zuomiscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beimischen
1, zuomuoslīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Beispeislein“, breiartiges Gericht, Breichen
1, zuoouhhan*, zuoouchan*, ahd., red. V.: nhd. hinzufügen
1, zuorahhōn*, zuorachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behaupten, zusprechen, zustimmen
1, zuorātan*, ahd., red. V.?: nhd. „zuraten“?, sich wenden gegen, Böses ersinnen
1, zuorinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zufließen
1, zuorukken*, zuorucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorrücken, fortschreiten, sich nähern, hinzutreten
1, zuoruofan*, ahd., red. V.: nhd. zurufen
1, zuoskioban*, zuoscioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. „zuschieben“, führen, schieben
1, zuoskrīan*, zuoscrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „zuschreien“, schreien
1, zuospilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. spielen, narren, jemanden narren
1, zuospilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anspielung
1, zuosprāhha*, zuosprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wort, Sprache
1, zuotretan*, ahd., st. V. (5): nhd. hinzutreten, zutreten, herantreten an
1, zuotribil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zutreiber“, Wirbel, Sturm, Kreisel
1, zuowallan*, ahd., red. V.: nhd. heranwälzen
1, zuowān*, ahd., st. M. (a): nhd. Zuflucht
1, zuowelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heranwälzen, hinwelzen
1, zuowinkunga*, zuowincunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Wink
1, zuowizzīg*, ahd., Adj.?: nhd. klug
1, zuozehhōn*, zuozechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich spielend befassen, Spielereien betreiben
1, zurda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Begierde
1, zurganganlīh*, ahd., Adj.: nhd. vergehend, vergänglich, flüchtig
1, zurheilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gebrechlich werden
1, zurlustisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. ekeln, Ekel empfinden
1, zurnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zorn, Wut, Grimm
1, zurrist*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Auseinanderfall, Auflösung
1, zursahbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Scheidebrief, Scheidungsurkunde
1, zursahha*, zursacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehescheidung
1, zurslahtbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Scheidebrief, Scheidungsurkunde
1, zurwerf*, zirwerf*, ziwerf*, ahd., st. M. (i?): nhd. Zurückweisung, Ehescheidung
1, zurwurf*, zirwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. Ehescheidung, Verstoßen
1, zuzele?, ahd.?, Sb.: nhd. Satteldecke
1, zwāhta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschlecht
1, zwakīsarn*, zwakīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zwickeisen“, Barbierschere, Bartschere
1, zwehhan*, zwechan*, ahd., st. V. (4?): nhd. verdrehen
1, zweiunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Paarung, Paar
1, zwelifelnīg*, ahd., Adj.: nhd. „zwölfellig“, zwölf Ellen lang
1, zwelifing*, ahd., Adj.: nhd. zwölf..., zwölffach
1, zwelifstunt*, ahd., Adv.: nhd. zwölfmal
1, zwibilidlīh*, ahd., Adj.: nhd. „zweibildig“, zweigestaltig
1, zwibirīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweifachtragend“, zweimal im Jahr Frucht tragend
1, zwibīzīg*, ahd., Adj.: nhd. zweischneidig, mit zwei Zinken, zweizinkig
1, zwīfalgiskrīb*, zwivalgiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zweifelschrift“, Apokryphe, Schrift zweifelhafter Echtheit, nichtkanonisches Werk
1, zwīfalgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zweifelgott“, Gott des Zufalls
1, zwīfalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Zweifel, Ungewissheit
1, zwīfalīn*, zwīvalīn*, ahd., Adj.: nhd. zweifelnd, zweifelhaft
1, zwīfalkōsōn*, zwīvalkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. doppelsinnig reden
1, zwīfalsālida*, zwīvalsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schicksal, Geschick, schwankendes Geschick
1, zwifalta*, ahd., Adv.: nhd. doppelt, zweifach
1, zwifaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Zweihaftigkeit“, Doppelheit
1, zwifaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. doppelt, zweifach
1, zwifaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. zweifach, zweigestaltig
1, zwifedarīg*, zwifidrīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweifedrig“, zweiflügelig
1, zwīfo*, zwīvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zweifel
1, zwifuozi*, ahd., Adj.: nhd. zweifüßig
1, zwifurhi*, zwifuruhi*, ahd., Adj.: nhd. „zweifurchig“, in zwei gespalten, in zwei Furchen, zweizinkig
1, zwigihīwit*, ahd.?, Part. Prät.=Adj.: nhd. zweifach verheiratet, zum zweiten Mal verheiratet
1, zwigijohhi*, zwigijochi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zweigespann
1, zwīgila*, zwīila*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Kauz
1, zwihenti*, ahd., Adj.: nhd. zweihändig, zweiseitig
1, zwihurni*, ahd., Adj.: nhd. zweihörnig, zweizinkig
1, zwijār*, zweijār*, ahd., st. N. (a): nhd. zwei Jahre, Alter von zwei Jahren
1, zwijāri*, ahd., Adj.: nhd. zweijährig
1, zwijārigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Alter von zwei Jahren
1, zwikken*, zwicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwicken, zupfen, kneifen
1, zwilīhrok*, zwilroc*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Zwillichgewand
1, zwilūtenti*, ahd.?, (Part. Präs.=) Adj.: nhd. doppellautend
1, zwimerisk*, zwimerisc*, ahd., Adj.: nhd. von beiden Seiten vom Meer bespült
1, zwinilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zwilling
1, zwinkougi*, zwincougi*, ahd., Adj.: nhd. zwinkernd, verliebt blinzelnd
1, zwīohti*, ahd., Adj.: nhd. „zweigreich“, belaubt, laubreich, voller Äste
1, zwīōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abrupfen, abfressen, abweiden
1, zwirbilwint*, ahd., st. M. (i)?: nhd. Wirbelwind
1, zwirgula, ahd., F.?: nhd. Haken zum Obstpflücken
1, zwirōnt*, zwiront*, ahd., Adv.: nhd. zweimal
1, zwirort*, ahd., Adv.: nhd. zweimal
1, zwisilohti*, ahd., Adj.: nhd. gabelig, gabelförmig, zweizackig
1, zwiskalī*, zwiscalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Doppelzüngigkeit
1, zwiskēn*, zwiscēn*, ahd.?, Präp.: nhd. zwischen
1, zwispildīg*, ahd., Adj.: nhd. zweigestaltig
1, zwisprehho*, zwisprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Zweisprachiger“, doppelzüngiger Mensch
1, zwistilafinko*, zwistilafinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fink, Distelfink, Stieglitz
1, zwitarnswīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Mischlingsschwein von zahmer Sau und wildem Eber, Hybridschwein
1, zwiwāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Doppelwaage“, Maß von zwei Pfund
1, zwiwāgi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. „Doppelwaage“, Maß von zwei Pfund, zwei Geldstücke
1, zwiwiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ort wo zwei Wege zusammenlaufen, Wegscheide, Weggabelung
1, zwizunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Doppellaut, Formenkohärenz
1, zwizungi*, ahd., Adj.: nhd. zweizungig, doppelzüngig
*affa (1), ahd., F.: nhd. Wasser, Bach
*aha (2), ahd., F.: nhd. Sinn, Verstand
*amar (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ammer
*aran (2), ahd., Adj.: nhd. *gi-, ungi-
*bara (3), ahd., F.: nhd. Gau
*bekko (1), *becko?, ahd., sw. M. (n): nhd. Bäcker
*berg (3), ahd., st. M. (a, i?): nhd. Berge (F.), Schutz
*beri (1), ahd., Adj.: nhd. fruchtbar
bigangan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. bebaut
bisehan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gepflegt
bismizzen* (1), 3, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestreichen, salben, beschmieren
bismizzen* (2), 1, bismezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken
*bol (1), ahd., Sb.: Q.: ON
bor* (1), 7, ahd., st. N. (a): nhd. Höhe, Gipfel, Spitze
*bōra (4), ahd., Adj.: nhd. sehr, viel, allzu
*boro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Geborener
*boro (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Träger
*brāhhi (3), *brāchi?, ahd., Adj.: nhd. biegsam
*bresta (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bersten
brūtsunu* (1), brūtsun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Kirchensohn“, Sohn der Kirche, Christ (M.)
*bukken (1), *bucken?, ahd., sw. V. (1a): nhd. bücken
*dank (2), *danc?, ahd., Adv.: nhd. dankbar
*Denemarka (1), *Denemarca, ahd., ON: nhd. Dänemark
*dio (2), ahd., st. M. (wa): nhd. Diener, Knecht
eban (2), ahd., Adv., Präf.: nhd. eben, gleich
*fahs (2), ahd., Adj.: nhd. haarig
*fald (2), *falt?, ahd., Adj.: nhd. ...fach, ...fältig
*fald (3), *falt?, ahd., Adv.: nhd. ...fach, ...fältig
*fang (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fang
*faro (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Fahrer
firhaltan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ehebrecherisch
firlāzan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verlassen Adj., freigelassen
firskaltan* (2), firscaltan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verurteilt
firskrōtan* (2), firscrōtan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „verschrotet“, zerschnitten
firstantan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verstanden
firwalkan* (1), firwalcan*, ahd., red. V.: nhd. verfilzen
*fol (1), lang., Adj.: nhd. voll
folla (2), ahd., Präf.: nhd. voll...
foragisehan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. vorhergesehen
*frēht (2), ahd., Adj.: nhd. verdient
frī (1), 33, ahd., Adj.: nhd. frei, ungebunden, Freier (M.) (1) (= subst.)
frīhals* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Befreiung
*fuoga (2), ahd., sw. F. (n): nhd. „Fügerin“
*fuori (2), ahd., Adj.: nhd. sinnvoll?
*gastald (1), lang., st. M. (a?, i?): nhd. Erwerb, Habe
*gibrāhhi (3), *gibrāchi?, ahd., Adj.: nhd. tätig
giērōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. bronzieren, mit Erz beschlagen (V.), mit Metall beschlagen (V.)
gigangan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. bebaut
gihaltan* (1), 182, ahd., red. V.: nhd. halten, bewachen, behüten, retten, erlösen, erhalten (V.), behalten, einhalten, befolgen, beobachten, bewahren, aufbewahren, schützen, erretten, verbergen
gihaltan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. heil, unversehrt
*gihiuri (1), ahd., Adj.: nhd. geheuer
*gihiuri (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Geheuer“
*gimez (2), ahd., Adj.: nhd. mäßig
gimezzan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gemessen, ermesslich
gisehan (1), 663, ahd., st. V. (5): nhd. sehen, schauen, betrachten, erblicken, wahrnehmen, ansehen, zusehen, erkennen, achtgeben, sich jemandes annehmen, pflegen, auf etwas hinsehen
gisehan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gesehen
giskaffan* (2), giscaffan, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geschaffen
giskeidan (2), gisceidan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geschieden
gismah* (1), ahd., Adj.: nhd. schmackhaft, angenehm
*giwāgi (1), ahd., Adj.: nhd. überlegt
giwaskan* (2), giwascan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gewaschen
*giwāt (2), ahd., st. F. (i): nhd. Gewand
giwegan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gewogen
*giwerida (3), ahd., st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Umfsicht, Bedacht, Bemühung
*giwizzi (2), ahd., Adj.: nhd. wissend
*giwurt (2), ahd., Adj.: nhd. angenehm
*grift (2), ahd., st. F. (i): nhd. Griff
*grim... (2), ahd., Sb.: nhd. Maske, Helm (M.) (1)
grūōd* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Graus, Haaresträuben, Schauder
*gund (1), ahd., Sb.: nhd. Kampf
*halb? (5), ahd., Adv.: nhd. ...seits
*halmo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Griff, Stiel, Handhabe
*hamo (3), ahd., sw. M. (n): nhd. Hülle, Gewand
hantalōt* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Handanlegung, Anfassen
*helli (1), ahd., Adj.: nhd. tönend
*herzī (2), ahd., st. F. (ī): nhd. „Herzigkeit“
*holda (2), ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Fee?
*hunt? (2), ahd., Num. Kard.: nhd. hundert
*huntāri (2), ahd., Sb.: nhd. Gau, Bezirk
*huotil (1), ahd., st. M. (a): nhd. Hüter, Wächter
hylare (?), ahd.?, Sb.: nhd. Seeleuchte (ein Fisch)
intfaran* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. entfahren Adj.
irgezzan* (2), ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. vergessen Adj.
irlewan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. berühmt
irrātan (1), 35, ahd., red. V.: nhd. erraten, erforschen, feststellen, vermuten, erschließen, deuten, begreifen, Rätsel lösen, ersinnen
irringan* (2), ahd., st. V. (3a): nhd. auswringen, herauspressen, drehend herauspressen
it (1), ita, ahd., Präf.: nhd. wieder...
*it... (2), ahd., Adj.: nhd. fleißig, wirksam
*kouwa (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hütte, Koje
*kundī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Bekanntheit, Vertrautheit
*līb (2), ahd., Adj.: nhd. lebend
*līh (3), ahd., Adj., Suff.: nhd. gleich, ähnlich
*lind (2), *lint?, ahd., st. M. (a?), st. F. (jō): nhd. Schlange, Lindwurm
*lok (2), ahd., Adj.: nhd. lockig, haarig
lotar* (1), ahd., Adj.: nhd. nichtig, unnütz, leer, eitel
loufa* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Lauf
loufa* (2), ahd., sw. F. (n)?: nhd. Pfütze
lub* (1), ahd., Sb.?: nhd. Gifttrank, Gift, Zaubertrank, Zaubersaft
*mahho (1), *macho?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Macher“
*mark (1), *marc?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grenze
*māz (2), ahd., Adj.: nhd. mäßig
*māz (3), ahd., Adv.: nhd. mäßig
*meini (1), ahd., Adj.: nhd. schuldig
mergida (1), mergitha*, ahd.?, Sb.: nhd. Handel (?)
*merki (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze
*mez (2), ahd., Adj.: nhd. mäßig
*mez (3), ahd., Adv.: nhd. mäßig
*mezzi (3), ahd., Adj.: nhd. mäßig
*mōr (2), ahd., Sb.: nhd. Maulbeere
*mūl (2), ahd., st. N. (a): nhd. Maul (N.) (1)
nida* (2), ahd., Wort: nhd. ?
niuwikweman* (1), ahd., st. V. (4) (5): nhd. neu ankommen
offan* (2), ahd., Adv.: nhd. im Offenen, in aller Öffentlichkeit
ōt* (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Reichtum, Vermögen
*ougi (1), ahd., Adj.: nhd. äugig, sehend, sichtbar
*paita (1), lang., Sb.: nhd. Rock
*paita (2), lang., Sb.: nhd. Muße
*reba (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (1)
*redihaft (2), ahd., Adv.: nhd. auf rücksichtsvolle Weise
reht (2), ahd., Adv.: nhd. recht, richtig
rīm* (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Reif (M.) (1), Rauhreif, Frost
*rot (3), ahd., st. N. (a): nhd. Zahl
*rōto (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Röte
*sago (2), ahd., sw. M. (n): nhd. „Sager“
sal (1), sali*, 6, ahd., st. N. (a): nhd. Saal, Haus, Vorsaal
*sali (1), ahd., Adj.: nhd. glücklich, gut
samane (2), ahd., Präf.: nhd. zusammen...
*sand (2), ahd., st. N. (a?): nhd. Wahrheit
*sāni (1), ahd., Adj.: nhd. gepflegt
*sezzo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. „Sitzer“, Sitzender
*siuni (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Sehen, Sicht
*skaba (2), *scaba?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schabe (F.) (1)
*skaf (4), ahd., Adj.: nhd. „geheuer“
*skam (2), *scam?, ahd., st. F. (ō): nhd. Scham
*skolo (2), *scolo?, ahd., Adj.: nhd. schuldig, schuld
*skopf? (5), *scoph?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schopf, Haarschopf
*skuld (2), sculd?, ahd., Adj.: nhd. schuld, schuldig
*skupfa (2), *scupha?, ahd., sw. F. (n): nhd. Schaukel
*slaht (3), ahd., st. F. (i): nhd. Schlag, Schlacht
*sleggo (2), *slekko?, ahd., sw. M. (n): nhd. Schläger (M.) (2), Mörder
*slehti (2), ahd., Adj.: nhd. schlicht, eben
*sprungi (1), ahd., Adj.: nhd. springend, sprießend
*stopfo (3), *stopho?, ahd., sw. M. (n): nhd. Stopfen (M.)
*strāl (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Strahl
*sundan (2), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Süden, Südwind
*sunt (2), ahd., Adj.: nhd. gesund
*swant (2), ahd., st. F. (i): nhd. Rodung, Schwende
*swart (2), ahd., st. F. (i) (?): nhd. Schwarte, behaarte Haut
*tago (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Tag
*teila (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Teilhaberin
*teili (1), ahd., Adj.: nhd. teilhaftig
*teilo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Teiler“
*teilo (2), ahd., Adv.: nhd. teilhaftig
*trago (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Träger
tubili* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Dübel, Pflock, Zapfen, Fuge (F.) (1)
*tunkal (2), *tuncal?, ahd., st. N. (a): nhd. Dunkel, Dunkelheit, Geheimnis
ubar* (2), ahd., Adv.: nhd. oben darauf, darüber hinaus
*wāfan (2), ahd., Adj.: nhd. bewaffnet
wahsan?* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gewachsen
*wal (3), ahd., st. N. (a): nhd. Wall
*wala (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wohl, Vermögen
*waldus (2), lat.-lang., M.: nhd. Verwalter
*walto (2), ahd., sw. M. (n): nhd. „Walter“, Verwalter, Herrscher
*war (1), ahd., Adj.: nhd. aufmerksam, sorgsam, gewahr
*war (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wahrer
*wara (3), ahd., F.: nhd. Wahrerin
*warōn (2), ahd., sw. V. (2): nhd. wahren, achtgeben
*warta (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wärterin
*wartigī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Verweslichkeit
*wāzan (3), ahd., st. V.?: nhd. wehen, blasen
*weida (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (2)
*welbi (2), ahd., Adj.: nhd. gewölbt
*werf (2), ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Werfen, Wurf, Werfer
*werida (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Kleidung
*wī (1), ahd.?, M., N., F.: nhd. Zweig
*wiggi (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Weg
*willido (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Fleiß?
*wizzi (2), ahd., Adj.: nhd. wissend, vernünftig
*wurka (2), *wurca?, ahd., sw. F. (n): nhd. Wirkerin
*zeiga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Zeichen
*zug (2), ahd., Suff.: nhd. ...zig