wa-ch 1, afries., Interj.: nhd. wehe; ne. woe (Interj.); Hw.: vgl. got. wai, an. vei, ae. wei, as. wah, ahd. wah; Q.: W; E.: germ. *wai, Interj., wehe; idg. *ai‑, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 122b, Rh 1121a

w-ch 40, wa-g, afries., st. M. (a), F.: nhd. Wand, Krperseite; ne. wall (N.), side; G.: lat. paris AB (88, 26), AB (92, 14), AB (92, 20); Vw.: s. t‑, ‑dor-e; Hw.: vgl. got. *waddjus, an. veggr, ae. wg, as. wg*; Q.: H, R, E, B, W, AB (88, 26), AB (92, 14), AB (92, 20); E.: germ. *waiga‑, *waigaz, st. M. (u), Wand; vgl. idg. *ei- (1), *e-, *-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; W.: nfries. weage; W.: saterl. wage; L.: Hh 122b, Rh 1121a

w-ch‑dor-e 3, w-ch-dur-e, afries., F.: nhd. Haustr, Haustre; ne. door; Q.: E; E.: s. w‑ch, dor-e; L.: Hh 122b, Rh 1121b

w-ch-dur-e, afries., F.: Vw.: s. w‑ch-dor-e

w-ch‑s-l-e 2, afries., st. F. (i): nhd. Wandsule; ne. pillar; Q.: E; E.: s. w‑ch, s-l‑e; L.: Hh 122b, Rh 1122a

wach-t‑ia 5, afries., sw. V. (2): nhd. einstehen, haften, aufkommen fr; ne. be liable; Q.: B, Jur; E.: s. germ. *wahtw, st. F. (), Wache, Wacht; vgl. idg. *e‑, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *e‑, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; W.: nfries. wachtjen, V., einstehen, haften; L.: Hh 122b, Rh 1122a

*wad, afries., Adj.: Vw.: s. *wad-d‑e

wad-a 1, afries., st. V. (6): nhd. durchwaten; ne. wade through; Hw.: s. un‑wad-d‑e; Hw.: vgl. ae. wadan, ahd. watan*; Q.: R; E.: germ. *wadan, st. V., waten, gehen; idg. *dh‑, *dh‑, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109; W.: nfries. waddjen, V., waten, durchwaten; L.: Hh 122b, Rh 1122a

*wad-d-e, *wed-d-e, *wad, *wed (2), afries., Adj.: nhd. watbar; ne. passable by wading; Vw.: s. un‑; E.: s. wad-a; L.: Hh 119a, Rh 1107a

wa-g, afries., st. M. (a), F.: Vw.: s. w‑ch

wg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wg-ia

wg-ia 1, wg-a, afries., sw. V. (2): nhd. wagen; ne. dare; Hw.: vgl. mnd. wgen; Q.: E; E.: s. germ. *wagjan, sw. V., bewegen; idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 122b, Rh 1122a

w-ia 5, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. wehen; ne. blow (V.); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. got. wian*, ae. wwan; Q.: W, Schw; E.: germ. *wjan, *wjan, st. V., wehen; idg. *ae‑, *a‑ (10), *a‑, *ai‑, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81; W.: nfries. waeyen, V., wehen; W.: nnordfries. weje, V., wehen; L.: Hh 122b, Rh 1122a

wain, afries., st. M. (a): Vw.: s. wein

wai-n-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. weinen; ne. weep; Hw.: s. w-n-ia; vgl. got. *wainn, an. veina, ae. wnian, anfrk. weinon, as. wnon*, ahd. weinn*; E.: germ. *wainn, sw. V., weinen; s. idg. *ai‑, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 122b

wain‑man-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. wein‑man-n

wain-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. wein-man‑n

wak-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wak-ia

wak‑ia 5, wek-ia, wak-a, afries., sw. V. (2): nhd. wachen; ne. wake (V.); G.: lat. vigilre W 4; Hw.: vgl. an. vaka (3), ae. wacian, anfrk. wakon, as. wakn*; Q.: R, E, H, W 4, AA 99; E.: germ. *wakn, sw. V., wachen; germ. *wakn, *wakn, sw. V., wachen; s. idg. *e‑, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *e‑, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; W.: saterl. wacia, V., wachen; L.: Hh 122b, Rh 1122a, AA 99

wak‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Nachtwache, Wache; ne. waking (N.), guard (N.); Hw.: vgl. ae. wcung, ahd. *wahhunga?, mnd. wkinge, mnl. wakinge; Q.: AA 99; E.: s. wak-ia, *‑inge; L.: Hh 122b, AA 99

wal (1) 16, wel, wol, afries., Adv.: nhd. wohl; ne. well (Adv.); Vw.: s. ful‑l‑, lik‑, th‑ch‑, ‑ber-en, ‑far-en; Hw.: s. wel-lu‑s‑t; vgl. got. wala, an. val, vel, ae. wl, anfrk. wala, as. wela*, ahd. wela* (1); Q.: R, E, B, W, H, S, Jur; E.: germ. *wel, Adv., wohl, gut; idg. *elo‑, Sb., Wunsch, Begehr, Kluge s. u. wohl; W.: nfries. wol, Adv., wohl; W.: saterl. wel, Adv., wohl; W.: nnordfries. wel, weil, wal, Adv., wohl; L.: Hh 122b, Rh 1132b

wal (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. wal‑l

wal-ber-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wal-u-ber-a

wal‑ber‑en*, wal-ber-n*, wel-ber-en*, wel-ber-n*, afries., Adj.: nhd. wohlgeboren, ehelich geboren; ne. born in wedlock; E.: s. wal (1), *ber-en; L.: Hh 150b, Hh 180

wal-ber-n*, afries., Adj.: Vw.: s. wal-ber-en*

wal-d (1) 4, afries., st. M. (u): nhd. Wald; ne. wood; Vw.: s. ‑s-g‑e, ‑sket‑t; Hw.: vgl. got. *waldus, an. vllr, ae. weald (1), anfrk. wald, as. wald* (1), ahd. wald, mnd. wolt; Q.: E, S; E.: germ. *walu‑, *waluz, st. M. (u), Wald, Wildnis, Heide (F.) (1); s. idg. *el‑ (4), *el‑, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, hre, Wald, Pokorny 1139; W.: nfries. wd; W.: saterl. wald; L.: Hh 122b, Rh 1122a

wal-d (2) 51, wel-d, afries., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gewalt, Kraft, Macht, Vollmacht, Besitz, Gewahrsam, Amtsgebiet, Verfgungsrecht, Bestimmungsrecht, Einwilligung, Ermchtigung, Verfgung, freier Wille, Gewalttat; ne. power, authority; G.: lat. possessio K 4; Vw.: s. ov-er‑, un‑, ‑bran‑d, *‑d‑d; Hw.: vgl. an. vald (1), ae. weald (2), anfrk. wald, as. *wald (3)?, ahd. walt* (1); Q.: R, B, E, H, W, S, K 4; E.: germ. *waldi‑, *waldiz, st. F. (i), Macht, Gewalt; germ. *walda‑, *waldam, st. N. (a), Gewalt, Macht; germ. *waldi‑, *waldiz, st. F. (i), Gewalt, Macht; s. idg. *aldh‑, *ald‑, V., stark sein (V.), vermgen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *al‑, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; W.: nfries. wd; L.: Hh 123a, Rh 1122b

wal-d‑a 11, afries., sw. V. (1): nhd. walten, Gewalt haben, herrschen, bestimmen, sorgen fr; ne. be authorized, rule (V.), care (V.); Q.: B, E, R, H, W; E.: s. germ. *waldan, st. V., walten, herrschen; s. idg. *aldh‑, *ald‑, V., stark sein (V.), vermgen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *al‑, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hh 123a, Rh 1123a

wal-d-a‑nd‑si-n-e 4, afries., st. F. (): nhd. Rckennerv, Rckenmuskulatur; ne. back-nerv, back (N.) muscles; Hw.: s. wal‑d-si-n‑e; Q.: B, E; E.: s. wal-d‑a, si-n‑e; L.: L.: Hh 123a, Rh 1123b

wal-d‑bran-d 3, wal-d‑bron-d, wel-d-bran-d wel-d-bron-d, afries., st. M. (a): nhd. Gewaltbrand, gewaltsamer Brand; ne. arson; Q.: R; E.: s. wal‑d (2), bran‑d; L.: Hh 123a, Hh 180, Rh 1123b

wal-d-bron-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. wal‑d-bran‑d

Waldburge-dei 5, Waldburge-d, afries., st. M. (a): nhd. Walpurgistag; ne. Walpurgisday; Q.: R, B, E, W; E.: PN; s. afries. dei; L.: Rh 1123b

Waldburge-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. Waldburge-dei

*wal-d-d-d, *wel-d-d-d, wal-d‑d-d-e, wel-d‑d-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Gewalttat; ne. act (N.) of violence; Q.: S; E.: s. wal‑d (2), d‑d; L.: Hh 123a, Rh 1123b

wal-d-d-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. *wal‑d-d‑d

*wal-d-e, *wel-d-e, afries., Adj.: nhd. gewaltsam; ne. by force; Vw.: s. un‑, ‑lik; Hw.: vgl. an. *veldr, ae. *wielde; E.: germ. *‑waldi‑, *‑waldiz, Adj., zu bewltigen; s. idg. *aldh‑, *ald‑, V., stark sein (V.), vermgen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *al‑, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

wal-d-e‑lik 1, wel-d-e‑lik, afries., Adj.: nhd. gewaltig, gewaltsam; ne. violent; Vw.: s. ov-er‑, r‑; Hw.: s. wal-d-e-lik-e; vgl. ahd. *waltlh?; Q.: H; E.: s. *wal-d‑e, ‑lik (3); L.: Hh 123a, Rh 1123b

wal-d-e‑lik‑e, wel-d‑e-lik‑e, afries., Adv.: nhd. mit Gewalt; ne. by force; Hw.: vgl. ahd. *waltlhho?; Q.: H; E.: s. wal-d‑e-lik; L.: Hh 123a, Rh 1123b

wal-d‑en‑er* 1 und hufiger?, wel-d‑en‑er*, afries., st. M. (ja): nhd. Walter, Gewalttter; ne. violent criminal (M.); E.: germ. *waldanda‑, *waldandaz, st. M. (a), Waltender, Walter; s. idg. *aldh‑, *ald‑, V., stark sein (V.), vermgen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *al‑, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hh 150b

wal-d-e-wax-e, afries., F.: Vw.: s. wal-d-u-wax-e

wal-d‑sak-e?, wel-d‑sak-e?, afries., st. F. (): nhd. Gewalttat; ne. act (N.) of violence; E.: wal‑d (1)?, sek-e?; L.: Hh 150b

wal-d‑s-g-e* 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Waldtotschlag, Totschlag im Walde; ne. second-degree murder in the woods; E.: s. wal‑d (1), s-g‑e; L.: Hh 150b, Hh 190

wal-d‑si-n-e 4, wel-d‑si-n-e, afries., st. F. (): nhd. Rckennerv; ne. back-nerv; Hw.: s. wal-d‑a‑nd‑si-n‑e; vgl. mnd. woldsene; Q.: B, W, S; E.: s. wal-d‑a, si-n‑e; L.: Hh 123a, Rh 1123b

wal-d‑sket-t 1, wol-d-sket-t, afries., F.: nhd. Waldvieh, Schwein; ne. pigs fed in the wood; Q.: E; E.: s. wal‑d (1), sket‑t; L.: Hh 122b, Hh 180, Rh 1157b

wal-d-u‑wax‑bt-e 1, afries., st. F. (): nhd. Bue fr Verletzung der Rckenmuskulatur; ne. fine (N.) for hurting a person's back muscles; Q.: W; E.: s. wal-d‑u-wax-e, bt-e; L.: Hh 123a, Rh 1124a

wal-d-u‑wax-e 16, wal-d-e-wax-e, wal-d-wax-e, afries., F.: nhd. Rckennerv, Rckenmuskulatur; ne. back-nerv, back (N.) muscles; G.: lat. nervus coll AB (84, 14); Hw.: vgl. ahd. waltwahso*, mnd. waldwasse; Q.: R, E, H, S, W, AB (84, 14); E.: s. wal‑d (2), wax-a; L.: Hh 123a, Hh 180, Rh 1123b

wal-d-wax-e, afries., F.: Vw.: s. wal-d-u-wax-e

wal-e-ber-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wal-u-ber-a

wal‑far-en 1, afries., N.: nhd. Wohlfahrt, Wohlergehen; ne. welfare; Q.: AA 32; E.: s. wal, *far-en; L.: Hh 150b, AA 32

wal-ge-bor-en* 1 und hufiger?, wel-ge-bor-en*, afries., Adj.: nhd. vornehm geboren; ne. of noble birth; Hw.: s. wal-ber-en*; E.: s. wal, bor-en; L.: Hh 190

wal-l 2, wal (2), afries., st. M. (a): nhd. Wall, Mauer, Nasenflgel und Nasenscheidewand; ne. wall (N.), wing and septum of the nose; Vw.: s. ho‑f‑, ze‑r‑k‑; Hw.: vgl. ae. weall (1), as. wall*, ahd. *wal (3)?; Q.: W, S; E.: germ. *wall‑, Sb., Wall; s. lat. vllum, N., Wall, Schutzwehr; s. lat. vllus, M., Pfahl, Palisade; vgl. idg. *el‑ (7), *el‑, *l‑, V., drehen, winden, wlzen, Pokorny 1140; W.: nfries. wal; L.: Hh 123a, Hh 180, Rh 1122a

wal-l‑a (1) 3, afries., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle; ne. well (N.); Hw.: vgl. ae. wiell, wiella, as. wella, ahd. wella* (1); Q.: B, E; E.: s. germ. *wallj‑, *walljn, sw. F. (n), Wallendes, Quelle; vgl. idg. *el‑ (7), *el‑, *l‑, V., drehen, winden, wlzen, Pokorny 1140; W.: nfries. wel; W.: saterl. welle; L.: Hh 123a, Rh 1124a

wal-l-a (2) 2, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, kochen; ne. well (V.), boil (V.); Hw.: vgl. an. vella (2), ae. weallan, anfrk. *wallan, as. wallan*, ahd. wallan; Q.: W; E.: germ. *wallan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, sprudeln; s. idg. *el‑ (7), *el‑, *l‑, V., drehen, winden, wlzen, Pokorny 1140; L.: Hh 123a, Hh 180, Rh 1124a

*wal-u, afries., Sb.: nhd. Stab, Stock; ne. stick (N.); Vw.: s. ‑ber-a; Hw.: vgl. got. walus*, an. vlr, ae. wala, walu; E.: germ. *walu‑, *waluz, st. M. (u), Stock, Wurzelstock; vgl. idg. *el‑ (7), *el‑, *l‑, V., drehen, winden, wlzen, Pokorny 1140; W.: nnordfries. waal

wal-u‑ber‑a 6, wal-e-ber-a, wal-ber-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stabtrger, Pilger; ne. pilgrim; Q.: R, E, H; E.: s. *wal-u, ber-a* (1); L.: Hh 123a, Hh 180, Rh 1124b

wam, afries., Sb.: Vw.: s. wam‑m

wam-m 1 und hufiger?, wom-m, wam, wom, afries., Sb.: nhd. Fehler, Makel; ne. fault; Vw.: s. wli-t‑e‑; Hw.: s. wem-m‑a; vgl. got. wamm*, an. vamm, ae. wamm (2), as. wam*, ahd. *wam (1)?; E.: germ. *wamma‑, *wammam, *wammja‑, *wammjam, st. N. (a), Fleck, Mal (N.) (2); s. idg. *em‑, *em‑, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146; L.: Hh 123b, Rh 1124b

wamm-e 1, womm-e, afries., st. F. (): nhd. Wampe, Bauch; ne. belly; Hw.: vgl. got. wamba, an. vmb, ae. wamb, anfrk. wamba, as. wamba*, ahd. wamba, mhd. wambe; Q.: S; E.: germ. *wamb, st. F. (), Wampe, Bauch, Leib; L.: Hh 123b, Rh 1124b

*wa-n, *wo-n, *wa-n‑n (1), *wo-n-n (1), afries., Adj., Prf.: nhd. mangelnd, mangelhaft; ne. wanting (Adj.), lacking (Adj.); Vw.: s. ‑and-wor‑d, *‑and-wor-d-ia, ‑d‑d, ‑fel-l‑e, ‑fel-l-ich, ‑frd-skip, ‑ga-p‑a, ‑gar-e, ‑gd-e, ‑h-r‑e, ‑hd, ‑hd-e?, ‑hop-e, ‑k-th-inge, ‑las-t-ene, ‑las-t-inge, ‑la-th-inge, ‑lv-ich, ‑liv-r-inge, ‑m-t‑e, ‑rek-en-skip, ‑riuch‑t, ‑sk-ene, ‑si-ne, *s‑l-t‑a, ‑s-l-t‑a-ne, ‑s‑pr-k‑e, ‑ta-l‑e, ‑war-e, ‑we-der, ‑werk, ‑wich‑t, ‑w-s‑a, ‑w‑s-h‑d, ‑w-s-inge, ‑wi‑s-s‑inga, *‑wi-t-ich, ‑wi-t-ic-h‑d, ‑wi‑t‑t-skip, ‑wre‑ch-t‑a; Hw.: vgl. got. wans*, an. vanr (2), ae. wan, as. wan*, ahd. wan*; E.: germ. *wana- (1), *wanaz, Adj., mangelnd, fehlend; idg. *nos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; s. idg. *eu‑ (1), *e‑, *‑, *‑, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 123b

wan-a 1 und hufiger?, won‑a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit; ne. habit; Hw.: s. wan-haf-t-ich; vgl. an. vani (1); E.: germ. *wan‑ (2), *wann, *wana- (2), *wanan, sw. M. (n), Gewohnheit, Angewohnheit; s. idg. *en- (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 150b

wa-n-and-er-t*, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-and-wor‑d*

wa-n-and-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *wa‑n-and-wor-d-ia

wa-n-and-wer-d*, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-and-wor‑d*

wa-n-and-wor-d* 3, wo-n-ond-wor-d*, wa‑n-and-wer-d*, wa-n-and-er-t*, afries., F.: nhd. Nichtanwesenheit im Gericht, Gerichtsversumnis, Nichterscheinen vor Gericht; ne. absence, default; Q.: S; E.: s. *wa‑n, and-wor‑d; L.: Hh 123b, Hh 180, Rh 1158b

*wa-n‑and‑wor-d‑ia, wa-n‑and‑r-ia, won‑and‑ria, afries., sw. V. (2): nhd. nicht im Gericht anwesend sein (V.), Gericht versumen; ne. be absent; E.: s. wa‑n-and-wor‑d; L.: Hh 123b

wa-n‑d-d 1 und hufiger?, wo-n‑d-d, afries., st. F. (i): nhd. schlechte Tat; ne. evel deed; E.: s. *wa‑n, d‑d; L.: Hh 123b

wa-nd-el 2, wo-nd-el, afries., st. M. (a): nhd. Wandel, Vernderung, Tausch; ne. change (N.), exchange (N.); Vw.: s. lan‑d‑, ‑brf; Hw.: vgl. ahd. wantal*; Q.: W, Schw; E.: germ. *wandula‑, *wandulaz, st. M. (u), Windel, Gewundenes, Wandel; s. idg. *endh‑ (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *a‑ (5), *a‑, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 123b, Hh 180, Rh 1124b

wa-nd-el-a 1 und hufiger?, wo-nd-el-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wandel, Vernderung, Tausch; ne. change (N.), exchange (N.); E.: s. wa-nd-el; L.: Hh 180

wa-nd-el‑brf 1 und hufiger?, wo-nd-el‑brf, afries., st. M. (a): nhd. Tauschurkunde; ne. document of exchange; E.: s. wa-nd-el, brf; L.: Hh 123b

wa-nd-el‑ia 6, wo-nd-el-ia, wa-nd-l-ia, wo-nd-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verndern, tauschen; ne. change (V.), exchange (V.); Vw.: s. bi‑, for‑; Hw.: vgl. as. wandlon*, ahd. wantanln*; Q.: W, AA 99; E.: s. wa-nd-el; L.: Hh 123b, Rh 1124b, AA 99

wa-nd-el‑inge 4, afries., st. F. (): nhd. Tausch; ne. exchange (N.); Hw.: vgl. ae. wandlung, ahd. wantalunga*, mnd. wandelinge, mnl. wandelinge; Vw.: s. we-der‑; Q.: AA 99 (1451); E.: s. wa-nd-el, *‑inge; L.: AA 99

*wa-nd-e‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. for‑; Hw.: vgl. ahd. wantallh*; E.: s. wa-nd-el, ‑lik (3); L.: Hh 124a

wa-nd-l-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wa-nd-el-ia

wan-dr-ia 1, won-dr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wandern; ne. wander; Hw.: vgl. ae. wandrian; Q.: R; E.: germ. *wratn, sw. V., gehen, wandern; idg. *ered-, *red-, V., sich biegen, neigen, schwanken, Pokorny 1153; s. idg. *er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 124a, Rh 1158a

wa-n‑fel-l‑e 11, wo-n-fel-l-e, wa-n-n-fel-l-e, wo‑n‑n-fel-l‑e, afries., Adj.: nhd. blutunterlaufen; ne. bloodshot; Q.: W, S; E.: s. *wa‑n, *fel-l‑e (2); L.: Hh 25a, Hh 124a, Hh 180, Rh 1158a

wa-n-fel-l-ich 2, wo-n-fel-l-ich, wan-n-fel-l-ich, wo‑n‑n-fel-l-ich, afries., Adj.: nhd. blutrnstig; ne. bloody; Q.: W, S; E.: s. *wa‑n, *fel-l‑ich (1); L.: Hh 25a, Hh 124a, Rh 1158a

wa-n‑frd‑skip 1, afries., Sb.: nhd. Unklugheit; ne. folly; Q.: AA 210; E.: s. *wa‑n, frd-skip; L.: Hh 150b, AA 210

wa-n‑ga-p-a 1 und hufiger?, wo-n‑ga-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. mangelhaftes Ghnen; ne. imperfect yawning (N.); E.: s. *wa‑n, *ga-p‑a; L.: Hh 123b

wa-n‑gar-e 1, wo-n‑gar-e, afries., F.: nhd. mangelhafte Kleidung; ne. poor clothing; Q.: E; E.: s. *wa‑n, gar-e; L.: Hh 123b, Rh 1158b

wa-n‑gd-e 1 und hufiger?, wo-n‑gd-e, afries., F.: nhd. mangelhafte Pflege; ne. neglection; E.: s. *wa‑n, gd-e; L.: Hh 123b, Hh 180

wan‑haf-t‑ich 1 und hufiger?, wan‑hef-t‑ich, afries., Adj.: nhd. gewohnheitsmig?, mangelhaft?; ne. habitual?, wanting (Adj.)?; E.: s. wan-a, haf-t-ich; L.: Hh 37a

wan-hef-tich, afries., Adj.: Vw.: s. wan-haf-t-ich

wa-n‑h-r‑e 1, we-n‑h-r‑e, wo-n‑h-r‑e, afries., Sb.: nhd. mangelhaftes Gehr; ne. impeded hearing (N.); Q.: F; E.: s. *wan, h-r‑e (1); L.: Hh 123b, Rh 1158b

wa-n‑hd 1, wo-n‑hd, afries., F.: nhd. schlechte Hut, mangelhaftes Aufpassen; ne. lack (N.) of attention; Hw.: s. hd-e; Q.: Jur; E.: s. *wa‑n, *hd (2); L.: Hh 123b, Rh 1158b

wa-n-hd-e?, wo-n-hd-e?, afries., F.: nhd. schlechte Hut, mangelhaftes Aufpassen; ne. lack (N.) of attention; Hw.: s. wa‑n-hd; E.: s. *wa‑n, hd-e; L.: Hh 44b, Hh 123b, Hh 180

wa-n-hop-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa‑n-hop-e*

wa-n‑hop-e* 1 und hufiger?, wo-n-hop-e, wa-n‑hop-a, afries., st. F. ()?, sw. M. (n)?: nhd. Hoffnungslosigkeit, Verzweiflung; ne. hopelessness; Q.: GF; E.: s. *wa‑n, hop-e; L.: Hh 152b, Hh 190

wa-n‑ia 5, wo-n‑ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. abnehmen; ne. wane (V.); Hw.: vgl. an. vana, ae. wanian, as. wann*, ahd. wann*; Q.: H, B, E; E.: germ. *wann, sw. V., vermindern, verringern; germ. *wann, *wann, sw. V., mangeln, verringern; s. idg. *nos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu‑ (1), *e‑, *‑, *‑, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Hh 124a, Rh 1158b

wan‑ith, afries., Part.-Prt.=Adj.: Vw.: s. wan-n‑id

wa-nk-el 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. wankend, schwankend, unberechenbar; ne. swaying (Adj.); E.: s. germ. *wankjan, sw. V., wanken; idg. *eng‑, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; vgl. idg. *‑ (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 150b, Hh 190

wa-n‑k-th‑inge 1, wo-n‑k-th‑inge, afries., st. F. (): nhd. mangelhafte Benachrichtigung; ne. lack (N.) of information; Q.: Jur, AA 67; E.: s. *wa‑n, k-th-inge; L.: Hh 123b, Rh 1158b, Aa 67

wa-n‑las-t‑ene* 1, afries., F.: nhd. Nichterfllung, Nichtleistung; ne. non-performance; Q.: AA 20; E.: s. *wa‑n, las-t-ene; L.: Hh 150b, AA 20

wa-n‑las-t‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Nichtleistung, Nichterfllung, Nichtzahlung; ne. non-performance; Q.: AA 68; E.: s. *wa‑n, las-t-inge; L.: Hh 150b, AA 68

wa-n‑la-th‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Ladungsversumung; ne. default; Q.: AA 69; E.: s. *wa‑n, la-th-inge; L.: Hh 150b, AA 69

wa-n‑lv‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. ketzerisch; ne. heretic (Adj.); E.: s. *wa‑n, lv-ich; L.: Hh 150b

wa-n‑liv-r‑inge 3, afries., st. F. (): nhd. Fehllieferung, mangelhafte Lieferung; ne. incorrect delivery; Q.: AA 71; E.: s. *wa‑n, liv-r-inge; L.: AA 71

wa-n‑m-t-e 4, wo-n‑m-t-e, afries., F.: nhd. falsches Ma; ne. incorrect measure (N.); Q.: W; E.: s. *wa‑n, m-t‑e; L.: Hh 123b, Rh 1158b

*wa‑n-n (1), afries., Adj.: Vw.: s. *wa‑n

*wan-n (2), *won-n (2), afries., Adj.: nhd. dunkel; ne. dark (Adj.); Vw.: s. ‑elsa; Hw.: vgl. ae. wann; E.: germ. *wanna‑, *wannaz, Adj., schwrzlich, dunkel; L.: Hh 124a

wan-n‑elsa 2, won-n‑elsa, afries., sw. M. (n): nhd. dunkler Fleck; ne. dark spot (N.); Q.: E, H; E.: s. *wan‑n, *elsa; L.: Hh 124a, Rh 1158a

wa-n-n‑fel-l‑e, afries., Adj.: Vw.: s. wa‑n-fel-l‑e

wa-n-n‑fel-l‑ich, afries., Adj.: Vw.: s. wa‑n-fel-l‑ich

wan-n‑id 1 und hufiger?, won-n‑id, wan‑ith, won-ith, afries., Part.-Prt.=Adj.: nhd. beschmutzt; ne. contaminated; E.: s. *wan‑n (2); L.: Hh 124a

wa-n‑rek-en‑skip 1, afries., F. ?, N.?: nhd. Fehlrechnung, Fehlberechnung; ne. incorrect calculation; Q.: AA 218 (1515); E.: s. *wa‑n, rek-en-skip; L.: AA 218

wa-n‑riuch-t 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. unrecht; ne. injust; E.: s. *wa‑n, riuch‑t (1); L.: Hh 150b

wa-n‑sk‑ene* 1, afries., F.: nhd. Nichtbesuchung; ne. non-visitation; Q.: AA 22; E.: s. *wa‑n, sk-ene (2); L.: Hh 150b, AA 22

wa-n‑si-ne 1, won‑si-ne, afries., st. F. (i): nhd. mangelhaftes Sehvermgen; ne. impeded eyesight; Q.: AA 32; E.: s. *wa‑n, si-ne; L.: Hh 123b, AA 32

*wa-n-s-l-t-a, afries., sw. V. (1): Hw.: s. wa‑n-a‑l-t‑a-ne; E.: s. *wa‑n, s‑l-t‑a

wa-n-s-l-t-a-ne 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. versumte Reinigung von Grben; ne. neglected cleaning (N.) of trenches; E.: s. *wa‑n-s‑l-t‑a; L.: Hh 190

wa-n‑s‑pr-k‑e 7, wo-n‑s‑pr-k‑e, afries., st. F. (): nhd. Sprachstrung; ne. speech impediment; Q.: R, E, H, W; E.: s. *wa‑n, s‑pr-k‑e; L.: Hh 123b, Hh 180, Rh 1158b

wa-n‑ta-l-e 1 und hufiger?, wa-n‑te-l-e, afries., st. F. (): nhd. mangelhafte Klage, mangelhafte Klagefhrung, versumte Klage; ne. missing action; E.: s. *wa‑n, ta-l‑e; L.: Hh 150b

wa-n-te-l-e, afries., st. F. (): Vw.: s. wa‑n-ta-l‑e

wa-n‑war-e 4, wo-n-war-e, afries., F.: nhd. unvollstndige Gewhrleistung; ne. uncomplete guarantee; G.: lat. impotentia vndentis AB (94, 1); Q.: R, E, H, AB (94, 1); E.: s. *wa‑n, *war-e (1); L.: Hh 123b, Rh 1159a

wa-n‑we-der 1 und hufiger?, we-n‑we-der, afries., st. N. (a): nhd. schlechtes Wetter; ne. bad weather; E.: s. *wa‑n, we-der (2); L.: Hh 123b

wa-n‑werk 7, we-n‑werk, wo-n-werk, afries., st. N. (a): nhd. fehlerhafte Arbeit, mangelhafte Instandhaltung; ne. defective work (N.); Q.: W; E.: s. *wa‑n, werk; L.: Hh 123b, Rh 1159a

wa-n‑wich-t 1, wo-n‑wich-t, afries., st. F. (i): nhd. falsches Gewicht; ne. false weight (N.); E.: s. *wa‑n, wich‑t; L.: Hh 123b, Rh 1159a

*wa-n-w-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. fehlweisen, mangelhaft unterweisen; ne. instruct wrongly; Hw.: s. wa‑n-w-s-inge; E.: s. *wa‑n, w-s‑a

wa-n‑w-s‑h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Weisheitsmangel; ne. lack (N.) of wisdom; Q.: AA 198; E.: s. *wa‑n, w‑s-h‑d; L.: AA 198

wa-n‑w-s‑inge 2, wo-n‑ws‑inge, afries., st. F. (): nhd. Fehlweisung, mangelhafte Unterweisung; ne. lack (N.) of education; Q.: W, AA 106; E.: s. *wa‑n, w-s-inge; L.: Hh 123b, Rh 1159a, AA 106

wa-n‑wi-s-s‑inga 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. unwissentlich; ne. ignorantly; E.: s. *wa‑n, wi‑s‑s; L.: Hh 150b

*wa-n-wi-t-ich, afries., Adj.: nhd. unwissend; ne. ignorant; Hw.: s. wa‑n-wi-t-ic-h‑d; E.: s. *wa‑n, wi-t‑a (2)

wa-n‑wi-t‑ic‑h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Unkenntnis; ne. ignorance; Q.: AA 199; E.: s. *wa‑n-wi-t-ich, *h‑d; L.: AA 199

wa-n-wi-t-skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. wa‑n-wi‑t‑t-skip

wa-n‑wi-t-t‑skip 6, wo-n‑wi-t-t‑skip, wa-n-wi-t-skip, wo-n-wi‑t-skip, afries., st. F. (i): nhd. Fehlkenntnis; ne. wrong knowledge; Q.: W, AA 221; E.: s. *wa‑n, *wi‑t‑t-skip; L.: Hh 123b, Rh 1159a, AA 221

wa-n‑wre-ch-t-a, wo-n‑wre-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. mangelhaft Arbeitender; ne. incorrect worker; E.: s. *wa‑n, *wre‑ch-t‑a; L.: Hh 150b

wapel, afries., Sb.: Vw.: s. wapul

wapel‑dp‑ene, afries., st. F. (): Vw.: s. wapul‑dp‑ene

wapel‑dp‑inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wapul‑dp‑inge

wp-en, afries., st. N. (a): Vw.: s. wp-en

wapul 1 und hufiger?, wapel, wepel, afries., Sb.: nhd. Sumpf, Fahrwasser; ne. swamp, navigable water (N.); Vw.: s. ‑dp-ene, ‑dp-inge, ‑p-n‑e; Hw.: vgl. ae. wapol, mnd. wapele; Q.: R; E.: ?; L.: Hh 124a, Rh 1124b

wapul‑dp‑ene 27, wapel-dp-ene, wepel-dp-ene, afries., F.: nhd. Sumpftauchen, Wassertauchen, Wurf ins Wasser, Eintauchen in schmutziges Wasser; ne. submersion; G.: lat. dmersio AB (94, 24), submersio L 14; Q.: R, E, H, S, AB (94, 24), L 14, AA 13; E.: s. wapul, dp-ene; L.: Hh 124a, Rh 1125a, AA 13

wapul‑dp‑inge 1 und hufiger?, wapel‑dp‑inge, afries., st. F. (): nhd. Sumpftauchen; ne. submersion; Hw.: vgl. mnl. wapeldopinge; Q.: H, AA 45; E.: s. wapul, dp-inge; L.: Hh 124a, Rh 1125a, AA 45

wapul‑dra-n-k 7, wapul‑dro-n-k, afries., st. M. (a): nhd. Sumpftrnken, Eintauchen in den Sumpf, Wassertauche; ne. submersion as a punishment; Q.: S, W; E.: s. wapul, dra‑n‑k*; L.: Hh 124a, Rh 1125a

wapul-dro-n-k, afries., st. M. (a): Vw.: s. wapul-dra‑n‑k

wapul‑p-n-e 3, afries., st. F. (): nhd. Sumpfstrafe, Eintauchen in den Sumpf; ne. submersion as a punishment; Q.: S, W; E.: s. wapul, p-n‑e; L.: Hh 124a, Rh 1125a

*war, afries., st. M. (a?): nhd. Obhut, Acht (F.) (2); ne. watch (N.); Vw.: s. ‑l‑s, ‑l‑s-h‑d; E.: s. germ. *wara‑, *waraz, Adj., aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; idg. *ors?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; vgl. idg. *er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 124a

*war‑a (1), afries., sw. M. (n): nhd. Wahrer; ne. keeper; Vw.: s. bi‑; E.: s. germ. *warjan, sw. V., wehren, abhalten, schtzen; idg. *er‑ (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

war-a (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. wer-a (1)

war-a (3), afries., sw. V. (1): Vw.: s. wer-a (2)

war-a (4), afries., sw. V. (1): Vw.: s. wer-a (3)

*war-a (5), afries., Adj.: Vw.: s. a‑

wr-a, afries., Konj., Prp.: Vw.: s. wr-e

war-a‑nd 3, wer-a‑nd, afries., Part. Prs. subst.=M.: nhd. Gewhrsmann, Wahrender, Wahrer; ne. guarantor, keeper; Vw.: s. ‑ste‑f; Hw.: vgl. mnd. warend; Q.: R, W; E.: s. wer-a (2); L.: Hh 124a, Rh 1137a

war-a‑nde* 2, wer-a-nde*, afries., F.: nhd. Gewhr, Garantie; ne. guarantee (N.); Hw.: s. mi‑th‑war-a‑nde‑sit-t‑a; Q.: H, W; E.: s. wer-a (2); L.: Hh 124a, Hh 180, Rh 1137a

war-a‑nd‑ste-f 5, wer-a‑nd‑ste-f, afries., M.: nhd. Vormund; ne. guardian; Q.: B, E; E.: s. war-a‑nd, ste‑f; L.: Hh 124a, Rh 1137a

*-war-d, *-wer-d (3), *-wer-th (4), afries., Suff.: nhd. ...wrts; ne. ...ward, toward; Vw.: s. and‑, bek‑, s‑th‑, up‑, t-a‑, t‑, ‑ich, ‑ic-h‑d; Hw.: vgl. got. *wars (2), an. *verr (3), ae. ‑weard (3), as. *ward (2)?, ahd. *wart (2)?, *wert (1)?; E.: germ. *warda‑, *wardaz, Adj., gewendet; germ. *werda‑, *werdaz, *wera‑, *weraz, Adj., ‑wrts, ‑wrtig, gewendet; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

war-d‑e, afries., F.: Vw.: s. and‑; Hw.: s. wor-d‑e; vgl. ahd. *wart?; E.: germ. *ward‑, *wardn, sw. F. (n), Gewendetes; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Rh 125b, AA 7

*war-d‑er, afries., st. M. (ja): nhd. Wrter; ne. warden, keeper; Vw.: s. bi‑; E.: s. germ. *warda‑, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wrter, Wchter; germ. *wardu‑, *warduz, st. M. (u), Wart, Wrter, Wchter; vgl. idg. *er‑ (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?

war-d-ia 5, afries., sw. V. (2): nhd. warten, wahrnehmen, beachten, sorgen, fr; ne. care (V.), keep (V.), watch (V.); Hw.: vgl. got. *wardn, an. vara (3), ae. weardian, ahd. *wartn?; Q.: H, B, E; E.: germ. *wardn, sw. V., warten, beachten; idg. *er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 124a, Hh 180, Rh 1125b

*war-d-ich, *wer-d-ich (2), afries., Adj.: Vw.: s. bek‑, jn‑; Hw.: vgl. ahd. *wartg?; E.: germ. *wardga‑, *wardgaz, Adj., gewendet; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

*war-d‑ic‑h-d, *wer-d‑ic‑h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. jn‑; E.: s. *war-d-ich, *h‑d

*war-d-is, afries., Adv.: Vw.: s. t‑; E.: s. *‑war‑d; L.: Hh 122a

war-e* (1) 14, afries., F.: nhd. Gewahrsam, Besitz; ne. custody; Vw.: s. bi‑*, ho‑f‑ (?), wa‑n‑; Hw.: vgl. as. wara*, ahd. wara* (1); Q.: W; E.: germ. *war‑, *warn, sw. F. (n), Aufmerksamkeit; s. idg. er‑ (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; W.: nfries. war, wer; L.: Hh 124b, Hh 180, Rh 1125b

war-e (2) 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Ware; ne. ware; Hw.: s. wer-e (4); vgl. an. vara (1), ae. waru (1); E.: vielleicht zu germ. *wara‑, *waraz, Adj., aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; idg. *ors?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 124b

wr-e, afries., Konj., Prp.: Vw.: s. wr-e

*war-ed, afries., Part. Prt.=Adj.: Vw.: s. *for‑, un-for‑; E.: s. war-d-ia; L.: Hh 118a

*war‑er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. bi‑, for‑; E.: s. germ. *wara‑, *waraz, Adj., aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; idg. *ors?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; vgl. idg. *er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 150b, Hh 190

warf (1) 101, werf (2), afries., st. M. (a): nhd. Gerichtssttte, Gericht (N.) (1), Gerichtsversammlung; ne. court (N.), tribunal (N.); Vw.: s. lid‑, ‑dei, fre-th-o, ‑stal‑l; Hw.: vgl. ae. wearf; Q.: R, W, B, E, H, S; E.: germ. *hwarba‑, *hwarbaz, st. M. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; s. germ. *hwarba‑, *hwarbam, st. N. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; vgl. idg. *kerp‑, *kerb‑, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?; L.: Hh 124b, 151b, Hh 180, Rh 1126a

warf (2) 4, werf (3), afries., Sb.: nhd. Mal (N.) (1); ne. mark (N.); Hw.: s. hwarf; Q.: F, H, W; E.: s. germ. *hwarba‑, *hwarbaz, Adj., ‑mal, ‑fach, ‑falt; vgl. idg. *kerp‑, *kerb‑, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?; L.: Hh 124b, Rh 834a

warf‑dei 1 und hufiger?, werf‑dei, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtstag; ne. court-day; E.: s. warf (1), dei; L.: Hh 151a

warf‑fre-th-o 1, werf‑fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Gerichtsfriede; ne. peace (N.) for the court; Q.: R; E.: s. warf- (1), fre-th-o; L.: Hh 124b, Rh 1127a

warf‑stal-l 1 und hufiger?, werf‑stal-l, afries., M.: nhd. Gerichtssttte; ne. court (N.); E.: s. warf (1), stal‑l (1); L.: Hh 124b

war-ia 23, wer‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. wahren, bewahren, sichern, einhalten, wahrnehmen, bekleiden, sorgen fr, schtzen, einstehen fr, aufpassen auf, gewhrleisten; ne. keep (V.), perform, protect, be liable for; G.: lat. (cstdia) L 17; Vw.: s. bi‑, for‑, t‑, wi-ther‑; Hw.: s. war-a‑nd‑e; vgl. got. *warn, an. vara (2), ae. warian, anfrk. warn, as. waron* (2), ahd. *warn (2)?; Q.: R, B, E, W, L 17; E.: germ. *warn, sw. V., hten, beobachten, achtgeben, wahren?; idg. *er‑ (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; W.: nfries. wearjen, V., wahren, sichern; W.: saterl. waria, V., wahren, sichern; W.: nnordfries. ware, V., wahren, sichern; L.: Hh 124b, Hh 181, Rh 1127a

war‑inge 3, afries., st. F. (): nhd. Wahrung, Bewahrung, Brgschaft, letzte Wegzehrung, Sterbesakrament; ne. guarantee (N.), last sacraments; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. ahd. *warunga?; mnd. wringe, mnl. waringe; Q.: E, H, AA 100; E.: s. war-ia, *‑inge; L.: Hh 124b, Hh 181, Rh 1127b, AA 100

war‑l-s 4, afries., Adj.: nhd. obhutlos, wahrlos, achtlos; ne. unprotected, careless; G.: lat. (dcrepitus) K 11; Q.: E, H, W, K 11; E.: s. war, *‑l‑s; L.: Hh 124a, Rh 1127b

war‑l-s‑h-d 3, afries., st. F. (i): nhd. Verwahrlosung, Achtlosigkeit; ne. neglectance; Hw.: vgl. mnl. waerloosheit; Q.: W, AA 184; E.: s. war-l‑s, *h‑d; L.: Hh 124a, Rh 1128a, AA 182

war‑l-d 34, wr-al-d, afries., st. F. (i): nhd. Welt; ne. world; Hw.: vgl. an. verld, ae. weorold, anfrk. werold, as. werold*, ahd. weralt*; Q.: R, W, E, H; E.: germ. *weraldi‑, *weraldiz, st. F. (i), Zeitalter, Menschen?; vgl. idg. *ros, Adj., M., krftig, Mann, Pokorny 1177; idg. idg. *al‑ (2), *h2el‑, V., wachsen (V.) (1), nhren, Pokorny 26; W.: nfries. wrld, wrd, wraud; W.: saterl. wareld; W.: nnordfries. wrald, wrl; L.: Hh 124b, Hh 181, Rh 1160a

war-l-d-esk, afries., Adj.: Vw.: s. war‑l‑d-isk

war‑l-d‑isk 6, war-l-d-esk, wr-al-d-isk, wr-al‑d-esk, wr‑al‑sk, afries., Adj.: nhd. weltlich; ne. worldly; Hw.: vgl. ahd. weraltisk*; Q.: B, W, S, Jur; I.: Ls. lat. saeculris; E.: s. war‑l‑d, *‑isk; W.: nfries. wrdsch, Adj., weltlich; L.: Hh 124b, Rh 1160b

war‑l-d‑isk‑h-d 1, wr-al-d-is-h-d, wr‑al‑d‑s-h‑d, afries., st. F. (i): nhd. Weltlichkeit; ne. worldliness; Q.: Jur, AA 199; I.: Lt. lat. saeculris; E.: s. war‑l‑d-isk, *h‑d; L.: Hh 124b, Hh 181, Rh 1160b, AA 199

war‑l-d‑lik 2, wr-al-d-lik, wer‑lik, afries., Adj.: nhd. weltlich; ne. wordly; Hw.: vgl. ae. weoroldlic, as. weroldlk*, ahd. weraltlh*; Q.: R, E; I.: Lt. lat. saeculris; E.: s. war‑l‑d, ‑lik (3); W.: s. nfries. wrdlijck, Adj., weltlich; L.: Hh 124b, Rh 1160b

wr-lik, afries., Adj.: Vw.: s. wr-lik

wr-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. wr-lik-e

*war‑l-inge, afries., Adv.: Vw.: s. un‑; E.: s. wr-lik; L.: Hh 119b, Rh 1107a

war-m* 1, afries., Adj.: nhd. warm; ne. warm (Adj.); Hw.: vgl. got. *warms, an. varmr, ae. wearm, as. warm*, ahd. warm*; E.: germ. *warma‑, *warmaz, Adj., warm; s. idg. *er‑ (12), V., brennen, verbrennen, schwrzen (V.) (1), wrmen, Pokorny 1166; L.: Hh 124b, Rh 1128a

*war-m-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for‑; Hw.: s. *war-m-inge; Hw.: vgl. ae. wearmian; E.: germ. *warmjan, sw. V., wrmen; germ. *warmn, *warmn, sw. V., warm werden; s. idg. *er‑ (12), V., brennen, verbrennen, schwrzen (V.) (1), wrmen, Pokorny 1166

*war-m‑inge, afries., st. F. (): Vw.: s. for‑; E.: s. war‑m, *‑inge; L.: Hh 124b

war-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wer-n‑a

war-p-a (1), afries., st. V. (3b): Vw.: s. wer-p‑a (1)

war-p-a (2), afries., sw. V. (1): Vw.: s. wer-p‑a (2)

war-s 1 und hufiger?, wer-s, afries., M.: nhd. Frhling; ne. spring (N.); Vw.: s. ‑t‑d; E.: s. germ. *wer‑, Sb., Frhling; L.: Hh 124b, Hh 181

wa-r-s‑inge, afries., st. F. (): Vw.: s. we‑r-s‑inge

war-s-t 3, war-s-t-e, afries., Sb.: nhd. Gastmahl; ne. feast (N.); Hw.: s. wer-d‑a (1); E.: s. wer-d‑a (1); L.: Hh 125a, Rh 1128a

war-s-t-e, afries., Sb.: Vw.: s. war‑s‑t

war-s‑t-d 1 und hufiger?, wer-s‑t-d, afries., st. F. (i): nhd. Frhlingszeit; ne. springtime; Q.: ca. 1470; E.: s. war‑s, t‑d; L.: Hh 151a

war-t-e 2, wor-t-e, afries., st. F. ()?, sw. F. (n)?: nhd. Warze, Brustwarze; ne. nipple; Hw.: vgl. an. varta (1), ae. weart, as. warta*, ahd. warza; Q.: R, E, H; E.: germ. *wart‑, *wartn, sw. F. (n), Warze; idg. *erd‑, Sb., Hohes, Warze, Pokorny 1151; s. idg. *er‑ (2), Sb., Hohes, Knoten (M.), Blase, Pokorny 1151; L.: Hh 125a, Rh 1128a

*war-th, afries.: Vw.: s. for-a‑; E.: s. *‑war‑d; L.: Hh 138a

ws-a-nd-a 4, ws-e-nd-a, ws-e-nd-e, afries., sw. M. (n): nhd. Luftrhre; ne. windpipe; Hw.: vgl. ae. wsend, ahd. weisunt; Q.: E, H; E.: s. germ. *waisundi‑, *waisundiz, st. F. (i), Luftrhre, Speiserhre; vgl. idg. *eis‑ (3), V., zerflieen, flieen, Pokorny 1134; L.: Hh 125a, Rh 1128a

was-e 3, afries., Sb.: nhd. Schlamm; ne. mud (N.); Hw.: vgl. ae. wse; Q.: R, E, H; E.: s. germ. *wais‑, *waisn, Sb., Schlamm; W.: nfries. weaze; W.: nnordfries. wse; L.: Hh 125a, Rh 1128a

ws-e-nda, afries., Part. Prs. subst.=M.: Vw.: s. ws-a‑nda

ws-e-nde, afries., Part. Prs. subst.=M.: Vw.: s. ws-a‑nda

was‑ich 8, afries., Adj.: nhd. schlammig; ne. muddy; Q.: S, E, H, W; E.: s. was-e, *‑ich; L.: Hh 125a, Rh 1128a

*wa-sk-a, afries., st. V. (6): nhd. waschen; ne. wash (V.); Vw.: s. *of‑; Hw.: s. *wask‑inge; vgl. ae. wascan, anfrk. waskan, as. waskan*, ahd. waskan* (1); E.: germ. *waskan, st. V., waschen; s. idg. *dr, *dr, Sb., Wasser, Pokorny 78; vgl. idg. *ae‑, *a‑ (9), V., benetzen, befeuchten, flieen, Pokorny 78; L.: AA 75

*wa-sk‑inge, afries., st. F. (): nhd. Waschung; ne. washing (N.); Vw.: s. of‑; Hw.: vgl. ahd. *waskunga?; E.: s. *wa-sk-a, *‑inge; L.: AA 75

wa-t-er 49, we-t-er, we-t-ir, afries., st. N. (a): nhd. Wasser; ne. water (N.); G.: lat. aqua K 9, L 1, AB (84, 21), Pfs (17, 12), Pfs (17, 17), flctus K 10; Vw.: s. in‑, ‑bre‑k-ma, ‑dp-ene, ‑fre-th-inge, ‑ga‑ng, ‑kam‑p, ‑kam-p‑a*, ‑lan‑d, ‑l-s-ene, ‑l-s-inge, ‑re-n‑e, ‑rim, ‑str-t‑e, ‑wei, ‑w-s-ene; Hw.: s. we‑t‑r‑inge; vgl. got. wat*, an. vatn, ae. wter, anfrk. water, as. watar*, ahd. wazzar*; Q.: R, E, H, S, W, K 9, K 10, L 1, Ab (84, 21), Pfs (17, 12), Pfs (17, 17); E.: germ. *watar, *watn, N. (r/n), Wasser; idg. *dr, *dr, Sb., Wasser, Pokorny 78; s. idg. *ae‑, *a‑ (9), V., benetzen, befeuchten, flieen, Pokorny 78; W.: nfries. wetter; W.: saterl. water; W.: nnordfries. waer; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1145a

wa-t-er‑bre-k‑ma* 1, we-t-er‑brek‑ma*, we-t-ir-bre‑k-ma*, afries., sw. M. (n): nhd. Wassereinbruch; ne. breach of water; Q.: H, AA 155; E.: s. wa-t-er, bre‑k-ma; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1145b, AA 155

wa-t-er‑dp‑ene 1, we-t-er-dp-ene, afries., F.: nhd. Wassertauchen, Eintauchung ins Wasser; ne. submersion; Q.: E, AA 13; E.: s. wa-t-er, dp-ene; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1145b, AA 13

wa-t-er‑fre-th‑inge* 1, we-t-er‑fre-th‑inge, afries., st. F. (): nhd. Wasserschutz; ne. water-guard; Q.: AA 56 (1403); E.: s. wa-t-er, fre-th-inge*; L.: AA 56

wa-t-er‑ga-ng 1, we-t-er‑go-ng, wa-t-er-gu-ng, we-t-er-gu‑ng, afries., st. M. (a): nhd. Wassergang, Wassereinbruch, Deichbruch; ne. breach of water; Q.: W; E.: s. wa-t-er, ga‑ng; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1145b

wa-t-er-gu-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. wa-t-er-ga‑ng

wa-t-er‑inge*, we-t-er‑inge, afries., st. F. (): nhd. Gewsser; ne. waters (N. Pl.); E.: s. wa-t-er, *‑inge; L.: Hh 125a, Hh 181

wa-t-er‑kam-p 1, we-t-er‑kom-p, we-t-ir-kom‑p, afries., st. M. (a): nhd. Wasserkampf, Wasserprobe; ne. water-ordeal, trial by ordeal; Q.: W; E.: s. wa-t-er, kam‑p; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1145b

wa-t-er-kam-p-a* 1 und hufiger?, wa-t-er‑kem-p‑a, we-t-er‑kem-p‑a, afries., sw. M. (n): nhd. Wasserkmpfer, fr die Wasserprobe gemieteter Kmpe; ne. fighter hired for a water-ordeal; E.: s. wa-t-er, kam-p-a (1); L.: Hh 151a

wa-t-er-kem-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-t-er-kam-p-a*

wa-t-er‑lan-d* 1, we-t-er‑lon-d*, afries., st. N. (a): nhd. Wasserland, Marsch (F.), Marschland, von Gewssern durchzogenes Land; ne. marshland; Q.: W; E.: s. wa-t-er, lan‑d; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1145b

wa-t-er‑l-s‑ene 2, we-t-er‑l-s‑ene, wa-t-er-l-s-ne, we-t-er-l‑s-ne, afries., F.: nhd. Wasserrinne, Abzugsgraben, Wasserabfuhr; ne. drain (N.); Q.: R, AA 19; E.: s. wa-t-er, l-s-ene; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1145b, AA 19

wa-t-er‑l-s‑inge 3, we-t-er‑l-s‑inge, afries., st. F. (): nhd. Wasserrinne, Abzugsgraben; ne. drain (N.); Hw.: vgl. mnd. wterlsinge, mnl. waterlosinge, nl. waterloozing; Q.: AA 71; E.: s. wa-t-er, *l-s-inge; L.: AA 71

wa-t-er-l-s-ne, afries., F.: Vw.: s. wa-t-er-l-s-ene

wa-t-er‑re-n-e 1 und hufiger?, we-t-er‑re-n-e, afries., st. M. (i): nhd. Wasserrinne, Harnkanal, Harnleiter; ne. ureter; E.: s. wa-t-er, re-n‑e; L.: Hh 125a

wa-t-er‑rim, we-t-er‑rim, afries., Sb.: nhd. Wasserrand; E.: s. wa-t-er, rim; L.: Hh 125a

wa-t-er‑str-t-e* 2, we-t-er‑str-t-e, afries., st. F. (): nhd. Wasserstrae; ne. canal; Q.: E, H; E.: s. wa-t-er, str-t‑e; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1146a

wa-t-er‑wei* 1 und hufiger?, we-t-er‑wei*, afries., st. M. (a): nhd. Wasserweg; ne. waterway; E.: s. wa-t-er, wei; L.: Hh 125a, Hh 181

wa-t-er‑w-s‑ene 1, we-t-er‑w-s‑ene, we-t-ir-w-s-ene, afries., F.: nhd. Harnabfluss; ne. urinary flow (N.); Q.: E, AA 30; E.: s. wa-t-er, w-s-ene; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1146a, AA 30

*wa-th-em, *we-th-em 81), *we-t-em, afries., M.: nhd. geweihter Platz; ne. sacred place (N.); Vw.: s. ‑ho‑f, ‑h‑s*; Hw.: s. wi-th-um-e; Q.: R, E, W; E.: s. germ. *wedan, st. V., binden, verbinden; idg. *edh‑ (3), V., knpfen, binden, Pokorny 1116; vgl. idg. *a‑ (5), *a‑, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 125a, Hh 183, Rh 1156b

wa-th-em‑ho-f 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Pfarrhof; ne. parsonage; E.: s. *wa-th-em, ho‑f; L.: Hh 125a

wa-th-em‑h‑s* 1, afries., st. N. (a): nhd. Pfarrhaus; ne. parsonage; Q.: E; E.: s. *wa-th-em, h‑s; W.: saterl. wedenhus; L.: Hh 125a, Rh 1128a, Rh 1156b

wax 3, afries., st. N. (a): nhd. Wachs; ne. wax (N.); Vw.: s. ‑sk-v‑e, ‑sko‑t; Hw.: vgl. an. vax, ae. weax, anfrk. wahs, as. wahs*, ahd. wahs (1); Q.: E, H, W; E.: germ. *wahsa‑, *wahsam, st. N. (a), Wachs; idg. *okso‑, Sb., Wachs, Pokorny 1180; s. idg. *aeks-, *auks‑, *eks‑, *uks‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *aeg‑, *g‑, *aug‑, *ug‑, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *eg‑, V., Sb., weben, knpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; W.: nfries. waegs; W.: saterl. waes; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1128a

wax-a 15, afries., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen; ne. grow, wax (V.); Vw.: s. up‑, r‑; Hw.: s. un-e-wax-en; Hw.: vgl. got. wahsjan, an. vaxa, ae. weaxan, anfrk. wahsan, as. wahsan*, ahd. wahsan* (1); Q.: B, E, H, R, W, AA 160; E.: germ. *wahsjan, *wahsan, st. V., wachsen (V.) (1), zunehmen; s. idg. *aeks-, *auks‑, *eks‑, *uks‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *aeg‑, *g‑, *aug‑, *ug‑, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *eg‑, V., Sb., weben, knpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; W.: nfries. waegsjen, V., wachsen (V.) (1); W.: saterl. wacsa, wacsen, V., wachsen (V.) (1); L.: Hh 125a, Rh 1128a, AA 160

*wax‑en, afries., Adj.: Vw.: s. un‑e‑, un‑; E.: s. wax-a

wax‑m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wex‑m‑a

wax-sk-v-a, afries., st. F. ()?, sw. F. (n)?: Vw.: s. wax-sk-v‑e

wax‑sk-v-e* 1 und hufiger?, wax-sk-v-a, afries., st. F. ()?, sw. F. (n)?: nhd. Wachsscheibe; ne. wax-disc; E.: s. wax, sk-v‑e; L.: Hh 125a, Hh 181

wax‑sko-t 2, afries., st. N. (a): nhd. Wachszins; ne. contribution of wax for the church; Q.: W, S; E.: s. wax, sko‑t; L.: Hh 125a, Rh 1128b

w 1 und hufiger?, afries., st. N. (wa): nhd. Weh; ne. woe (N.); Hw.: vgl. an. v (4), ae. w (1), ahd. w* (2); E.: germ. *waiw‑, *waiwn, *waiwa‑, *waiwan, Sb., Weh, Schmerz; s. idg. *ai‑, Interj., wehe, Pokorny 1110; R.: o w, a w, afries., Interj.: nhd. o weh; L.: Hh 125a, Hh 181

we-b, afries., st. N. (ja): Vw.: s. we‑b‑b

we-b-b 1, we-b, wo-b-b, wo-b, afries., st. N. (ja): nhd. Gewebe, Stck Tuch meist von 40 Ellen Lnge; ne. web, cloth of circa 40 yards; Vw.: s. gd‑; Hw.: vgl. ae. wbb, as. *webbi?, ahd. webbi; E.: germ. *webja‑, *webjam, st. N. (a), Gewebe; germ. *wabja‑, *wabjam, st. N. (a), Gewebe; s. idg. *ebh‑ (1), V., weben, flechten, knpfen, Pokorny 1114; idg. *a‑ (5), *a‑, V., weben, flechten, Pokorny 75; W.: nfries. wob; W.: nnordfries. web; L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1157b

wed (1), afries., N.: Vw.: s. wed‑d

*wed (2), afries., Adj.: Vw.: s. *wad-d‑e

w-d, afries., st. N. (ja): Vw.: s. w-d‑e

wed-d 84, wed (1), afries., st. N. (ja): nhd. Versprechen, Vertrag, Gelbnis, Brgschaft, Sicherheit, Pfand, Bue; ne. promise (N.), vow (N.), surety; Vw.: s. lid‑, ‑‑th, ‑man‑n, ‑riuch‑t; Hw.: vgl. got. wadi, an. ve, ae. wdd, as. weddi*, ahd. wetti; Q.: R, W, H, E; E.: germ. *wadja‑, *wadjam, st. N. (a), Pfand, Handgeld; idg. *adh‑, *dh‑, Sb., V., Pfand, Pfand geben, wetten, Pokorny 1109; W.: nfries. wet; L.: Hh 125b, Rh 1128b

*wed-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. *wad-d‑e

wed-d‑er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Wetter (M.), Brgschaft Leistender; ne. bailiff; E.: s. wed‑d; L.: Hh 151a, Hh 190

wed-d‑-th 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Gelbniseid, Unschuldseid?; ne. oath (N.) of innocence?; E.: s. wed‑d, ‑th; L.: Hh 151a, Hh 190

wed-d‑ia 26, afries., sw. V. (2): nhd. versprechen, geloben, Sicherheit stellen, Sicherheit leisten; ne. promise (V.), vow (V.), offer (V.) surety; Vw.: s. bi‑*, ur‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. got. *wadjn, ae. wddian, ahd. wettn*; Q.: R, H, W, E; E.: germ. *wadjn, sw. V., verpfnden, einsetzen; s. idg. *adh‑, Sb., V., Pfand, Pfand geben, wetten, Pokorny 1109?; L.: Hh 125b, Rh 1129a

wed-d‑man-n 1 und hufiger?, wed-d‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Amtszeuge; ne. juryman; Hw.: s. wer-d-e‑man‑n; E.: s. wed‑d, man‑n; L.: Hh 151a

wed-d-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. wed‑d-man‑n

wed-d‑riuch-t 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Gegenbeweis; ne. counter-evidence; E.: s. wed‑d, riuch‑t (2); L.: Hh 151a

w-d-e 22, w-d, w-d-i, afries., st. N. (ja): nhd. Gewand, Kleid, Gewandstoff als Geld; ne. garment, cloth as currency; G.: lat. vestis AB (96, 21); Vw.: s. bed-d‑i‑, br-e‑, ‑merk; Hw.: vgl. an. v, ae. wd, anfrk. *wdi, as. wdi*, ahd. *wti?; Q.: R, E, H, S, W, AB (96, 21); E.: germ. *wdi‑, *wdiz, *wdi‑, *wdiz, st. F. (i), Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1); s. idg. *audh‑, *adh‑, *dh‑, *udh‑, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75; vgl. idg. *a‑ (5), *a‑, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 125b, Rh 1129b

wd-e 1, afries., Sb.: nhd. Waid, Frberwaid; ne. woad, dyer's blue; Vw.: s. ‑ling; Hw.: vgl. ae. wd, as. wd*, ahd. weit, mhd. weit; Q.: W; E.: s. germ. *waizda, *waizdaz, Sb., Waidkraut, Frberwaid, Waid (M.); L.: Hh 125a, Hh 181, Rh 1128b

we-d‑el 4, wi-d‑el, afries., st. M. (a): nhd. Wedel, Weihquast; ne. holy-water sprinkler; Hw.: vgl. ae. waol, weel, as. wethil*, ahd. wadal*; Q.: W, H; E.: germ. *wadila‑, *wadilaz, st. M. (a), Wedel, Binde; germ. *waala‑, *waalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; s. idg. *etlo‑, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *ae‑, *a‑ (10), *a‑, *ai‑, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 125b, Rh 1130a

w-d-e‑merk 1, w-d-merk, afries., F.: nhd. Rechnungsmnze fr das Gewand; ne. coin (N.) as currency for a garment; Q.: R; E.: s. w-d‑e, merk; L.: Hh 125b, Rh 1131a

w-d-en 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Kleid, Gewand; ne. garment; Hw.: s. w-d‑e; E.: s. w-d‑e; L.: Hh 125b

wd‑en 17, afries., Adj.: nhd. blau, waidfarbig; ne. blue (Adj.); Hw.: vgl. ae. wden, as. wdn*, ahd. weitn; Q.: S, H, E, R; E.: s. wd; L.: Hh 125a, Rh 1130b

we-d-en‑er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Witwer; ne. widower; Hw.: s. wi‑d-w‑e; E.: s. wi‑d-w‑e; L.: Hh 125b

we-d-en-es-dei 1 und hufiger?, we-d-n-es-dei, afries., st. M. (a): nhd. Wotanstag, Mittwoch; ne. Wednesday; E.: s. germ. *Wden, M.=PN, Wotan; s. afries. dei; W.: nfries. wansdey; W.: nnordfries. weensdi; L.: Hh 128b, Hh 182, Rh 1142a

we-der (1), afries., Prp.: Vw.: s. wi-ther

we-der (2) 1, afries., st. N. (a): nhd. Wetter; ne. weather; G.: lat. r AB (84, 8), AB (92, 22); Vw.: s. un‑, wa‑n‑, ‑wa-nd-el-inge; Hw.: vgl. an. ver (2), ae. weder, as. wedar*, ahd. wetar*; Q.: H, AB (84, 8), AB (92, 22); E.: germ. *wedra‑, *wedram, st. N. (a), Wind, Wetter; idg. *edhro‑, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; s. idg. *ae‑, *a‑ (10), *a‑, *ai‑, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; W.: nfries. waer; W.: nnordfries. waaer; L.: Hh 125b, Rh 1130b

we-der-jeld, afries., st. N. (a): Vw.: s. wi-ther-jeld

we-der-mak-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wi-ther-mak-inge

we-d-er-r-k-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wi-ther-r-k‑inge*

we-der-sedz-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wi-ther-sedz-inge

we-der-set-t-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wi-ther-set-t-inge*

we-der‑wa-nd-el‑inge 28, we-der‑wo-nd-el‑inge, we-der-won‑nd-l‑onga, afries., st. F. (): nhd. Wetterfhligkeit, Empfindlichkeit einer alten Wunde fr Wetternderung; ne. weather-sensitivity, sensitivity of old wounds; Hw.: vgl. mnd. wderwandelinge; Q.: S, E, H, R, AA 99; E.: s. we-der (2), wa-nd-el-inge; L.: Hh 125b, Rh 1130b, AA 99

we-der-wo-nd-el-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. we-der-wa-nd-el-inge

we-der-wo-nd-l-onga, afries., st. F. (): Vw.: s. we-der-wa-nd-el-inge

w-d-i, afries., st. N. (ja): Vw.: s. w-d‑e

wd‑ling 3, afries., st. M. (a): nhd. blauer Fleck; ne. bruise (N.); Q.: B; E.: s. wd, *‑ling; L.: Hh 125b, Rh 1131a

w-d-merk, afries., st. F. (): Vw.: s. w-d‑e-merk

we-d-n-es-dei, afries., st. M. (a): Vw.: s. we-d-en-es-dei

w-d‑skam-m‑ene 2, w-d‑skem-m‑ene, afries., F.: nhd. Kleiderbeschdigung; ne. damage (N.) done to clothing; Q.: AA 26; E.: s. w-d‑e, *skam-m-ene; L.: Hh 125b, AA 26

w-d-skem-m-ene, afries., F.: Vw.: s. w‑d-skam-m-ene

w-d‑ske-r-d‑ene 2, afries., F.: nhd. Kleiderzerreiung; ne. tearing (N.) of clothes; G.: lat. vestium scissio; Q.: H, AA 25; E.: s. w-d‑e, ske‑r-d-ene*; L.: Hh 125b, Rh 1131a

w-d‑skr-d 4, afries., Sb.: nhd. Gewandschnitt, Zerschneiden des Gewandes; ne. cutting (N.) of clothes; Q.: W; E.: s. w-d‑e, skr‑d; L.: Hh 125b, Rh 1131a

wedz-e, afries., st. N. (a): Vw.: s. widz-e (2)

we-d-w-e, afries., st. F. (), sw. F. (n): Vw.: s. wi‑d-w‑e

weg-a 3, afries., st. V. (5): nhd. wiegen (V.) (1), bringen; ne. weigh, bring; Vw.: s. ful‑l‑, r‑; Hw.: vgl. an. vega (1), ae. wegan (1), as. wegan*, ahd. wegan* (1); Q.: S, W; E.: germ. *wegan, st. V., bewegen, wgen; idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 125b, Rh 1131a, Rh 1132a

weg-e 1 und hufiger?, wei (2), afries., F.: nhd. Verrenkung; ne. distortion; Vw.: s. li‑th‑, si-n‑e‑; E.: ?; L.: Hh 125b, Hh 166, Hh 181

wg-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Wasser; ne. water (N.); Hw.: vgl. an. vgr, ae. wg (1), as. wg*, ahd. wg*; Q.: W; E.: germ. *wga‑, *wgaz, *wga‑, *wgaz, st. M. (a), Woge, Sturm; germ. *wgi‑, *wgiz, *wgi‑, *wgiz, st. M. (i), Woge, Sturm; s. idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; W.: nfries. weage; w.: nnordfries. wag; L.: Hh 125b, Hh 181, Rh 1131a

weg-ena 2, afries., Prp.: nhd. wegen; ne. because of; Q.: S, Jur; E.: s. germ. *wega‑, *wegaz, st. M. (a), Weg; vgl. idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; W.: nfries. weagen, Prp., wegen; W.: saterl. wejne, Prp., wegen; L.: Hh 126a, Rh 1131b; R.: a twi-r-a weg-ena, afries., Adv.: nhd. zwiefach; Q.: B; L.: Hh 116b, Rh 1098b

wg-er-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. weig-er-ia

weg‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. beistehen, eintreten fr; ne. assist; Hw.: vgl. ahd. wegn* (1); E.: germ. *wegn, sw. V., beistehen; idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 126a

weh-s-t* 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Wachstum, Gedeihen; ne. growth, prosperity; Hw.: s. wex‑ma; Q.: AA 160; E.: germ. *wahsti‑, *wahstiz, st. F. (i), Wachstum, Wuchs; germ. *wahstu‑, *wahstuz, st. M. (u), Wachstum, Wuchs; s. idg. *aeks-, *auks‑, *eks‑, *uks‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *aeg‑, *g‑, *aug‑, *ug‑, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *eg‑, V., Sb., weben, knpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: AA 160

weh-st-m-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wex-m‑a

wei (1) 30, w (2), afries., st. M. (a): nhd. Weg, Entfernung, Reise; ne. way, distance, journey (N.); G.: lat. via K 3, L 1, AB (84, 21); Vw.: s. a‑, h‑m‑, h-m‑es-lid-e‑, her-e‑, *kriml-a‑, lk‑, *lid-e‑, li‑th‑, mr‑, m-d‑e‑, sa‑nd‑, thriml-a‑, wa-t-er‑, wein‑, ze‑r‑k‑, ‑dreg-a, ‑ek-k-er, ‑fer-d-ich, ‑jev-a, ‑mr-inge, ‑nim-a, ‑r-k‑a, ‑s‑ked-d‑inge, ‑ske‑t-t‑ene, ‑ske‑t-t-inge, ‑we-nd-e, ‑we-nd-ene; Hw.: vgl. got. wigs (1), an. vegr (2), ae. weg (1), anfrk. weg, as. weg*, ahd. weg; Q.: R, W, E, H, B, K 3, L 1, AB (84, 21), AA 201; E.: germ. *wega‑, *wegaz, st. M. (a), Weg; vgl. idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; W.: nfries. wey; W.: saterl. wej; W.: nnordfries. wey; L.: Hh 126a, Rh 1131b, AA 201; R.: in wei-e, afries., Adv.: nhd. weg fort; L.: Hh 126a

wei (2), afries., F.: Vw.: s. weg-e

w-ia* 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. wehen; ne. blow (V.); E.: germ. *wjan, *wjan, sw. V., hauchen, wehen; s. idg. *ae‑, *a‑ (10), *a‑, *ai‑, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 126a

wei‑dreg-a 1, afries., st. V. (6): nhd. wegtragen; ne. carry away, drag (V.) away; E.: s. wei (1), dreg-a; L.: Hh 126a, Rh 1132a

*wi‑e, afries., Adj.: nhd. geneigt; ne. inclined; Vw.: s. in‑, t‑; E.: s. germ. *wg, *wg, st. F. (), Waage; vgl. idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 51a, 122a

wei‑ek-k-er 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Wegeacker; ne. field with ways; E.: s. wei, ek-k-er; L.: Hh 126a

wei‑fer-d‑ich 1, afries., Adj.: nhd. wegfertig, reisefertig; ne. ready for travelling; E.: s. wei (1), *fer-d-ich; L.: Hh 126a, Rh 1132a

weig-ar‑nisse* 1, weig-er‑nis, afries., st. F. (j): nhd. Weigerung; ne. refuse (N.); Q.: AA 123 (1480); I.: Lw. mhd?; E.: s. weig-ar-ia, *‑nisse; L.: AA 123

weig-er-ia 5, wg-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weigern, verweigern; ne. refuse (V.); Hw.: vgl. ahd. weigarn; Q.: E, W; I.: Lw. ahd. weigarn; E.: s. ahd. weigarn, V., ablehnen, weigern; germ. *waigrn, *waigarn, sw. V., weigern?; vgl. idg. *eik‑ (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kmpfen, siegen, Pokorny 1128; W.: nfries. wegerjen, V., weigern, verweigern; L.: Hh 126a, Hh 181, Rh 1132a

weig-er-nis, afries., st. F. (j): Vw.: s. weig-ar-nisse*

wei‑inge 12, afries., st. F. (): nhd. Weg; ne. way; Q.: AA 101; E.: s. wei (1), *‑inge; L.: AA 101

wei‑jev-a 1, afries., st. V. (5): nhd. weggeben; ne. give away; Q.: Jur; E.: s. wei (1), jev-a (2); L.: Hh 126a, Rh 1132a

wei‑mr‑inge 5, afries., st. F. (): nhd. Wegbehinderung, Hindernis; ne. obstacle; Q.: W, AA 101; E.: s. wei (1), mr-inge; L.: Hh 126a, Rh 1132a, AA 100

wein 16, wain, afries., st. M. (a): nhd. Wagen; ne. cart (N.); G.: lat. currus AB (84, 20); Vw.: s. ze‑r‑k‑, ‑man‑n, ‑path, ‑wei; Hw.: vgl. krimgot. waghen, an. vagn (1), ae. wgn, anfrk. *wagan, as. wagan*, ahd. wagan; Q.: R, E, H, W, AB (84, 20); E.: germ. *wagna‑, *wagnaz, st. M. (a), Wagen; s. idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; W.: nfries. weyn; W.: saterl. wajne; W.: nnordfries. wajen; L.: Hh 126a, Rh 1132a

wei-n-a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Weg, Entfernung, Reise; ne. way, distance, journey (N.); E.: s. wei (1); L.: Hh 126a

wei-nem-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. wei-nim-a

wein‑fer-e 3, afries., st. F. (): nhd. Wagenweg; ne. cart-way; Q.: B, E; E.: s. wein, fer-e; L.: Hh 126a, Rh 1132b

wei-n-ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. weinen; ne. weep; Hw.: vgl. got. *wainjan, an. veina, ae. wnian, anfrk. weinon, as. wnon*, ahd. weinn*; Q.: H, E, W; E.: germ. *wainn, sw. V., weinen; s. idg. *ai‑, Interj., wehe, Pokorny 1110; W.: nfries. weynen; L.: Hh 126a, Rh 1135a

wei‑nim-a 1, wei-nem-a, afries., st. V. (4): nhd. wegnehmen; ne. take (V.) away; Q.: W; E.: s. wei (1), nim-a; W.: saterl. wejnima, V., wegnehmen; L.: Hh 126a, Rh 1132b

wein‑man-n 1 und hufiger?, wein‑mon-n, wain-man-n, wain-mon‑n, afries., st. M. (a): nhd. Fuhrmann; ne. carter; Q.: GF; E.: s. wein, man‑n; L.: Hh 152b

wein-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. wein-man‑n

wein‑path 1, afries., st. N. (a): nhd. Wagenpfad, Fahrweg; ne. road; Q.: E; E.: s. wein, path; L.: Hh 126a, Rh 1132b

wein‑wei 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Wagenweg; ne. cart-way; E.: s. wein, wei; L.: Hh 151a

wei‑r-k-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. weggeben; ne. give away; Q.: E; E.: s. wei (1), r-k‑a (2); L.: Hh 126a, Rh 1132b

wei-sche-t-t-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wei-ske‑t-t-inge

wei‑s-ked-d‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Wegsperrung; ne. blocking (N.) of the way; Q.: AA 89; E.: s. wei (1), *s‑ked-d‑inge; L.: AA 89

wei‑ske-t-t‑ene 1, afries., F.: nhd. Wegsperrung; ne. blocking (N.) of the way; Q.: AA 23; E.: s. wei (1), ske‑t-t‑ene; L.: Hh 151a, AA 23

wei‑ske-t-t‑inge 2, wei-sche-t-t-inge, afries., st. F. (): nhd. Wegsperrung; ne. blocking (N.) of the way; Q.: W, AA 89; E.: s. wei (1), ske‑t-t-inge (1); L.: Hh 126a, Rh 1132b, AA 89

wei‑we-nd‑e* 1, afries., F.: nhd. Weghinderung; ne. obstacle; Q.: AA 6; E.: s. wei (1), we-nd-e; L.: AA 6

wei‑we-nd‑ene 12, afries., F.: nhd. Weghinderung; ne. obstacle; Q.: B, E, H, AA 27; E.: s. wei (1), we-nd-ene; L.: Hh 126a, Rh 1132b, AA 27

wk-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wk-ia*

wek-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wak‑ia

wk-ia* 3, wk-a, afries., sw. V. (2): nhd. weich werden, schlaff werden, weichen (V.) (1); ne. slacken; Hw.: vgl. ae. wcian; Q.: R; EE.: germ. *waikn, *waikn, sw. V., weich werden; s. idg. *eik‑ (4), *eig‑, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *ei‑ (1), *e‑, *‑, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 126a, Hh 181, Rh 1132b

wek-k-r‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. zunehmen; ne. increase (V.); Vw.: s. up‑; E.: s. germ. *wakra‑, *wakraz, *wakara‑, *wakaraz, Adj., wach, wachsam, munter, wacker, frisch; s. idg. *e‑, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *e‑, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Hh 126a

wel, afries., Adv.: Vw.: s. wal (1)

wel-ber-en*, afries., Adj.: Vw.: s. wal-ber-en*

wel-ber-n*, afries., Adj.: Vw.: s. wal-ber-en*

wel-d, afries., st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. wal‑d (2)

wel-d-bran-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. wal‑d-bran‑d

wel-d-bron-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. wal‑d-bran‑d

*wel-d-d-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. *wal‑d-d‑d

wel-d-d-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. *wal‑d-d‑d

*wel-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. *wal-d‑e

wel-d-ech, afries., Adj.: Vw.: s. wel-d-ich

wel-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wel-d-ig-ia

wel-d-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. wal-d‑e-lik

wel-d-e-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. wal-d‑e-lik-e

wel-d-en-er*, afries., st. M. (ja): Vw.: s. wal-d‑en-er*

wel-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wel-d-ig-ia

wel-d‑ich 29, wel-d-ech, afries., Adj.: nhd. gewaltig, mchtig, gewalthabend, bevollmchtigt, berechtigt, befugt, Amtsgewalt habend; ne. mighty, authorized; Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. anfrk. weldig, as. *waldig?, ahd. *waltg?; Q.: R, W, E, H, B; E.: s. wal‑d (2), *‑ich; W.: nnordfries. weldeg, Adj., gewaltig, mchtig; L.: Hh 126a, Rh 1133a

wel-d‑ig‑ia 4, wel-d-eg-ia, wel-d-ia, wil-d‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. ntigen, zwingen, bestimmen, notzchtigen, vergewaltigen, schnden, Sodomie betreiben, zusprechen; ne. urge (V.), force (V.), rape (V.), commit sodomy; G.: lat. concdere L 6; Vw.: s. bi‑, ov-er‑*, und‑; Q.: W, E, H, R, L 6; E.: s. wel-d-ich; L.: Hh 126b, Hh 181, Hh 190, Rh 1133b

wel-d‑inge 1 und hufiger?, wil-d-inge, afries., st. F. (): nhd. Unzucht, Sodomie; ne. adultery, sodomy; Q.: AA 105; E.: s. wel-d-ig-ia, *‑inge; L.: Hh 151b, Hh 190, AA 105

wel-d-sak-e?, afries., st. F. (): Vw.: s. wal‑d-sak-e?

wel-d-si-n-e, afries., st. F. (): Vw.: s. wal‑d-si-n‑e

wel-ge-bor-en*, afries., Adj.: Vw.: s. wal-ge-bor-en*

wel-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wil-ia

wl-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. schmerzen; ne. hurt (V.); E.: s. germ. *welo, Adv., tckisch; L.: Hh 126b; Son.: nach Hofmann ist der Ansatz eine Nebenform von wilia

we-l-l-a (1), afries., sw. V. (1): Vw.: s. wi‑l-l‑a (2)

*wel-l-a (2), *wil-l‑a (3), afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi‑*; Hw.: s. *wul-l‑en; vgl. anfrk. *wellan, as. *wellan?, ahd. wellan*; E.: germ. *wellan, st. V., wallen (V.) (1); idg. *el‑ (7), *el‑, *l‑, V., drehen, winden, wlzen, Pokorny 1140; L.: Hh 126b, Rh 1050b

wel‑lu-s-t 1 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Wollust; ne. voluptousness; E.: s. wal (1), lu‑s‑t; L.: Hh 126a

*wem‑ed, afries., Adj.: nhd. verletzt; ne. harmed; Vw.: s. un‑; E.: s. wem-m‑a; L.: Hh 119b, Rh 1107a

wem-m-a 3, afries., sw. V. (1): nhd. beschdigen, verletzen; ne. damage (V.); Hw.: s. un‑wem‑ed; Hw.: vgl. got. *wammjan, ae. wmman, as. wemmian*, ahd. *wemman?; Q.: W; E.: germ. *wammjan, sw. V., beflecken; s. idg. *em-, *em-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146; L.: Hh 126b, Rh 1133b

wem-m‑elsa* 1 und hufiger?, wim‑elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Entstellung; ne. disfigurement; Vw.: s. wli-t-e‑; Q.: QQ 141; E.: s. wem-m‑a; L.: Hh 126b, Rh 1151a, AA 141

wn (1), afries., st. F. ()?, st. F. (i?): Vw.: s. wn-e (1)

*wn (2), afries., Adj.: Vw.: s. *wn-e

*wn (3), afries., Adj.: Vw.: s. *wn-a (2)

wn‑a (1) 5, afries., sw. V. (1): nhd. whnen, meinen, glauben; ne. suppose; Vw.: s. bi‑; Hw.: s. wn‑inge; vgl. got. wnjan*, an. vna, ae. wnan, anfrk. wnen, as. wnian*, ahd. wnen*; Q.: S, H, W, AA 101, AA 135; E.: germ. *wnjan, *wnjan, sw. V., hoffen, erwarten; idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 126b, Rh 1133b, AA 101, AA 135

*wn-a (2), *wn (3), afries., Adj.: Vw.: s. ur‑; E.: s. wn-a (1); L.: Hh 121a, Rh 1117a

we-nd 46, afries., M.: nhd. Wende (F.), Umwendung, Rckkehr, Abwendung, Abweichung, Ausnahme, Schdigung, Verletzung, Sache, Rechtssache, Strafsache; ne. turn (N.), return (N.), lawsuit, exception, injury; G.: lat. (causa) WP, W 3; Vw.: s. bi‑; Q.: E, H, R, W, WP, W 3; E.: s. we-nd-a; L.: Hh 126b, Hh 181, Rh 1133b

we-nd-a 19, afries., sw. V. (1): nhd. wenden, ndern, wechseln, zuwenden, bersetzen (V.) (1), nicht befolgen, aufhalten, hindern, hemmen, widerstehen, versperren, angreifen; ne. turn (V.), change (V.), grant (V.), interpret, disobey, hinder, resist, attack (V.); Vw.: s. umbe‑, *wi-ther‑; Hw.: s. wend‑ene; vgl. got. wandjan*, an. venda, ae. wandian, as. wendian*, ahd. wenten*; Q.: B, R, E, W, H, AA 104; E.: germ. *wandjan, sw. V., wenden; s. idg. *endh‑ (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *a‑ (5), *a‑, V., flechten, weben, Pokorny 75; W.: nfries. weynen, V., wenden, zuwenden; W.: nnordfries. wende, V., wenden, zuwenden; L.: Hh 126b, Rh 1134b, AA 104

we-nd‑e 2, afries., F.: nhd. Wende (F.), vernderliches Ding, Bewegung, Missetat, Verbrechen; ne. change (N.), changeable object, move (N.); Vw.: s. t‑, wei‑, ‑lik; Q.: AA 6; E.: s. wend-a; L.: Hh 127a, Hh 181, AA 6

wn‑de, afries., st. F. (): Vw.: s. wn‑ithe*

*we-nd-e‑lik, afries., Adj.: nhd. wendig; ne. flexible; Vw.: s. in‑, t‑; E.: s. we-nd-e, ‑lik (3)

we-nd‑ene 2, afries., F.: nhd. Wendung, Behinderung, Angriff, Schdigung; ne. turn (N.), obstruction, damage (N.); Vw.: s. ber‑d‑, ber‑n‑*, kl‑, s‑pr‑k‑, wei‑; Q.: AA 27; E.: s. we-nd-a; L.: Hh 127a, AA 27

*we-nd‑ich, afries., Adj.: nhd. wendig; ne. flexible; Vw.: s. in‑, t‑; E.: s. we-nd-a, *‑ich

*we-nd‑inge, afries., st. F. (): nhd. Wendung; ne. turn (N.); Vw.: s. j‑r‑, wi-ther‑; E.: s. we-nd-a, *‑inge; L.: AA 104

we-nd‑l-ing, afries., st. F. (): Vw.: s. wind-l-ing

we-nd‑l-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wind-l-ing

wn-e (1), wn (1), afries., st. F. ()?, st. F. (i?): nhd. Meinung, Vermutung; ne. opinion, guess (N.); Hw.: vgl. an. vn, ae. wn (1), anfrk. wn, as. wn*, ahd. wn*; E.: s. germ. *wn, *wn, st. F. (), Erwartung, Hoffnung; germ. *wni‑, *wniz, *wni‑, *wniz, st. F. (i), Erwartung, Hoffnung; vgl. idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; W.: nfries. wean; L.: Hh 126b, Hh 181, Rh 1133b

*wn-e (2), *wn (2), afries., Adj.: nhd. erhofft; ne. hoped; Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. an. vnn, ae. *wne, ahd. *wni (1)?; E.: germ. *wni‑, *wniz, *wni‑, *wniz, Adj., erhofft, zu hoffen, wnschbar; s. idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 119b, Rh 1107a

*wen‑ere, *wen‑re, afries., st. M. (ja): nhd. Bewohner; ne. inhabitant; Vw.: s. in‑; I.: Lt. lat. habittor; E.: s. wen-ia; L.: Hh 127a

*wen‑er‑skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. in‑; E.: s. *wen-ere, *‑skip (2)

wen-haf-t-ich* 1 und hufiger?, wen-hef-t-ich, afries., Adj.: nhd. wohnhaft; ne. resident (Adj.); E.: s. wen-ia, haf-t-ich; L.: Hh 127a

wen‑h-d 3, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; ne. habit; Hw.: s. *sun, wun-ic-h‑d; vgl. as. *wonohd?, ahd. wonaheit*, mnd. *wnhit, mnl. *woonheit; Q.: W, AA 196; I.: Lt. lat. cnsutdo; E.: s. wen-ia, *h‑d; L.: Hh 127a, Rh 1134b, AA 196

wen-hef-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. wen-haf-t-ich*

we-n-h-r-e, afries., Sb.: Vw.: s. wa‑n-h-r‑e

wn‑ech, afries., Adj.: Vw.: s. wn-ich*

wen‑ia 1 und hufiger?, wen-n-ia, win-n‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen; ne. dwell (V.); Hw.: s. wun-ia, wen-ich, wen-ic-h‑d, wen-inge, wen-ithe*; vgl. got. *wuna; Q.: AA 101; E.: s. germ. *wunn, *wunn, sw. V., gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen; idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 127a, AA 101

w-n-ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. weinen; ne. weep; G.: lat. plrre L 2, vgre L 2; Vw.: s. bi‑*; Hw.: s. wai-n-ia; vgl. got. *wainn, an. veina, ae. wnian, anfrk. weinon, as. wnon*, ahd. weinn*; Q.: H, E, W, L 2; E.: germ. *wainn, sw. V., weinen; s. idg. *ai‑, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Hh 127a, Rh 1135

wen‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. wohnhaft; ne. resident (Adj.); Q.: GF; E.: s. wen-ia, *‑ich; L.: Hh 152b

wn-ich* 3, wn-ech, afries., Adj.: nhd. hoffend, erwartend; ne. hopefull, expectant; Hw.: vgl. ahd. *wng?; Q.: B, E; E.: germ. *wnga‑, *wngaz, *wnga‑, *wngaz, Adj., hoffend; s. idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 126b, Rh 1134b

wen‑ic‑h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; ne. habit; Q.: W; I.: Lt. lat. cnsutdo; E.: s. wen-ich, *h‑d; L.: Hh 127a, Rh 1135a

wen‑inge 11, wen-n‑inge, afries., st. F. (): nhd. Wohnung; ne. dwelling (N.); Vw.: s. ste-d‑e‑; Hw.: vgl. anfrk. wonunga, ahd. wonunga*, mnd. wninge, mnl. woninge; Q.: AA 101; E.: s. wen-ia, *‑inge; L.: Hh 127a, AA 101

wn‑inge 53, afries., st. F. (): nhd. Glaube, Vermutung; ne. thought (N.), guess (N.); Hw.: s. wn‑a (1); vgl. ae. wnung, ahd. *wnunga?; Q.: AA 101; E.: s. wn-a (1), *‑inge; L.: Hh 127a, Rh 1135a, AA 101

wen‑ithe* 1 und hufiger?, wen‑the, wen‑te, afries., st. F. (): nhd. Gewohnheit; ne. habit; Hw.: vgl. ahd. *wonida?; Q.: AA 135; E.: s. wen-ia, *ithe; L.: Hh 127a, AA 135

wn‑ithe* 1 und hufiger?, wn‑the, wn-de, afries., st. F. (): nhd. Meinung, Hoffnung; ne. hope (N.); Hw.: vgl. ahd. wnida*; Q.: AA 135; E.: germ. *wni, *wne, *wni, *wne, st. F. (), Hoffnung; vgl. idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 127a, AA 135

wen-n-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. gewhnen; ne. make (V.) used to; Hw.: vgl. ae. wnna, anfrk. *wennen, as. wennian*, ahd. wennen* (1); E.: s. germ. *wunn, *wunn, sw. V., gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen; idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 127a

wen-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wen-ia

wen-n-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wen-inge

*wen-re, afries., st. M. (ja): Vw.: s. *wen-ere

wen‑te, afries., st. F. (): Vw.: s. wen‑ithe*

wen‑the, afries., st. F. (): Vw.: s. wen‑ithe*

wn‑the, afries., st. F. (): Vw.: s. wn‑ithe*

we-n-we-der, afries., N.: Vw.: s. wa‑n-we-der

we-n-werk, afries., st. N. (a): Vw.: s. wa‑n-werk

wp-a 5, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. weinen, beklagen; ne. weep, lament (V.); Vw.: s. bi‑*; Hw.: vgl. got. wpjan, ae. wpan, anfrk. wuopan, as. wpian, ahd. wuofan*; Q.: E, H, G; E.: germ. *wpjan, st. V., schreien, weinen, rufen; idg. *b‑, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109; W.: saterl. wapia; L.: Hh 127a, Rh 1135a

wepel, afries., Sb.: Vw.: s. wapul

wepel‑dp‑ene, afries., st. F. (): Vw.: s. wapul‑dp‑ene

wp-en 30, wp-en, wp-ern, afries., st. N. (a): nhd. Waffe, Gert; ne. weapon, tool (N.); G.: lat. arma K 11, WE, L 1; Vw.: s. skath-e‑, skel‑d‑, ‑hr‑f‑t, ‑s‑kw-inge; Hw.: vgl. got. wpn*, an. vpn, ae. wpen, as. wpan*, ahd. wfan* (1); Q.: E, H, W, R, S, K 11, WE, L 1; E.: germ. *wpna‑, *wpnam, *wpna‑, *wpnam, st. N. (a), Waffe; W.: nfries. wapene; W.: saterl. wapen; L.: Hh 127a, Rh 1135a

wp-en‑hr-f‑t 4, afries., Sb.: nhd. Waffengeschrei, Alarm; ne. call (N.) to arms; Hw.: vgl. as. *wpanhrht?; Q.: R, W, Jur; E.: s. wp-en, hr‑f‑t; L.: Hh 127a, Rh 1135b

wp-en‑ia*, wp-n‑ia*, wp-in-a*, afries., sw. V. (2): nhd. waffnen; ne. arm (V.); Vw.: s. ont‑; Hw.: vgl. ae. *wpnan, ahd. wfanen*; Q.: W, B; E.: s. wp-en; W.: nfries. wapenjen, V., waffnen, bewaffnen; L.: Hh 127a, Rh 1135b; R.: wp-n-ad, afries., Part. Prt.=Adj.: nhd. bewaffnet; ne. armed; L.: Hh 181

wp-en‑s‑kw‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Waffenschau; ne. demostration of weapons; Hw.: vgl. mnd. wapenschouwinge; Q.: AA 91; E.: s. wp-en, s‑kw-inge; L.: AA 91

wp-ern, afries., st. N. (a): Vw.: s. wp-en

wp-in-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wp-en‑ia*

wp-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wp-en‑ia*

*we-r, afries., st. M. (a): nhd. Mann; ne. man; Vw.: s. ‑jeld; Hw.: vgl. got. war, an. verr (1), ae. wer (1), as. wer* (1), ahd. wer* (2); E.: germ. *wera‑, *weraz, st. M. (a), Mann; idg. *ros, Adj., M., krftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *ei‑ (3), *e‑, *‑, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), krftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Hh 127a, Rh 1136a

wr* 12, afries., Adj.: nhd. wahr, wahrheitsgetreu, wirklich, gltig; ne. true, truthful; Vw.: s. ‑haf-t-e-lik, ‑haf-t-ich, ‑haf-t-ic-h‑d, ‑h‑d, ‑lik, ‑lk-man‑n; Hw.: vgl. got. *wreis, an. vrr (2), ae. wr (3), as. hwr*, wr* (1), ahd. wr* (1); Q.: R, H, W, E, B; E.: germ. *wra‑, *wraz, *wra‑, *wraz, *wrja‑, *wrjaz, *wrja‑, *wrjaz, Adj., zuverlssig, wahr, freundlich; idg. *ers‑, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; s. idg. *er‑ (11), *er‑, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; W.: nfries. wier, Adj., wahr, wirklich; W.: saterl. wer, Adj., wahr, wirklich; W.: nnordfries. wer, Adj., wahr, wirklich; L.: Hh 127b, Rh 1135b; R.: at wr‑a, afries., Adv.: nhd. frwahr; ne. indeed, truly; L.: Hh 151b

wer‑a (1) 1 und hufiger?, war-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Besitzer; ne. owner; Hw.: s. *war‑a (1); E.: s. germ. *warjan, sw. V., wehren, abhalten, schtzen; idg. *er‑ (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 127b

wer-a (2) 1, war-a (3), afries., sw. V. (1): nhd. Gewhr leisten, einstehen; ne. be liable; Hw.: vgl. ahd. wern* (1); Q.: E, AA 102; E.: s. germ. *wera, Sb., Vertrag, Bndnis; vgl. idg. *er‑ (11), *er‑, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Hh 127b, Rh 1136a, AA 102

wer-a (3) 16, war-a (4), afries., sw. V. (1): nhd. verteidigen, abwehren; ne. defend; G.: lat. dfendere AB (94, 6); Vw.: s. bi‑, *of‑; Hw.: s. wer-e‑re; vgl. got. warjan*, an. verja (4), ae. wrian (1), as. werian* (2), ahd. werien* (1); Q.: E, R, W, H, B, AB (94, 6), AA 102; E.: germ. *warjan, sw. V., wehren, abhalten, schtzen; idg. *er‑ (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; W.: nfries. werren, V., verteidigen, abwehren; L.: Hh 127b, Rh 1136b, AA 102

wr‑a (1) 6, afries., sw. V. (1): nhd. beweisen; ne. prove; Hw.: s. wr‑ia; vgl. ahd. wren*; Q.: R, W, S; E.: germ. *wrjan, *wrjan, sw. V., beweisen; s. idg. *er‑ (11), *er‑. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Hh 127b, Rh 1136b

wr-a (2), afries., Konj., Prp.: Vw.: s. wr-e

wr-ach-t-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. wr-haf-t-e-lik

wer-a‑nd, afries., Part. Prs. subst.=M.: Vw.: s. war-a‑nd

wer-a-nde, afries., F.: Vw.: s. war-a-nde

wer-a-nd-ste-f, afries., M.: Vw.: s. war-a‑nd-ste‑f

wer-a-wor-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wer-e-wor‑d

wer-d 1 und hufiger?, wer-d-e (1), afries., st. F. (i): nhd. Lebensende, Tod; ne. death; Hw.: vgl. ae. wyrd (1); E.: s. germ. *wurdi‑, *wurdiz, st. F. (i), Schicksal, Geschick; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 127b

wer-d (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. wor‑d

*‑wer-d (3), afries., Suff.: Vw.: s. *‑war‑d

wer-d (4), afries., st. M. (a): Vw.: s. wer‑th* (3)

wr‑d, afries., st. F. (i): Vw.: s. wr‑h-d

wer-d-a (1) 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Wirt; ne. host; Vw.: s. h‑s‑; Hw.: s. wer‑d‑skip*, war‑st; vgl. anfrk. *wird, as. werd* (1), ahd. wirt (1); E.: s. germ. *werdu‑, *werduz, st. M. (u), Mahlzeit, Bewirtung, Gastgeber; vgl. idg. *er‑ (11), *er‑, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165?; W.: nnordfries. weerd, M., Wirt; L.: Hh 127b, Rh 1137b

wer-d-a (2) 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. verletzen, schmlern; ne. hurt (V.), diminish; Hw.: s. wer‑d‑elsa, wer-d‑ene; vgl. got. *wardjan, ae. wierdan, anfrk. werden, as. *wardian (2)?, ahd. werten* (1); E.: germ. *wardjan, sw. V., wenden, verderben; idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 127b, Hh 181, AA 27

wer-d-a (3) 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. bedingen (V.) (1); ne. cause (V.); Vw.: s. for‑; E.: germ. *wardn, sw. V., warten, beachten; idg. *er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 127b, Hh 181

wer-d-e (1), afries., st. F. (i): Vw.: s. wer‑d

wer-d‑e (2) 2, afries., F.: nhd. Verletzung; ne. injury; Hw.: s. wer-d‑ene; Q.: AA 7; E.: s. wer-d‑a (2); L.: AA 7

wer-d‑e (3) 390, wir-d‑e, wier-d, afries., F.: nhd. Wahrheit, Zeugnis, Beweis; ne. truth, testimony, proof; Vw.: s. for‑, go-d‑es‑, ‑man‑n; Q.: R, B, E, W, AA 7; E.: s. germ. *wardn, sw. V., warten, beachten; idg. *er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 127b, Hh 181, Rh 1137b, AA 7

wer-d‑e (4), afries., F.: Vw.: s. wir-th‑e

wer-d-e (5), afries., F.: Vw.: s. wer-d-ene

*wer-d‑elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung, Beschdigung; ne. unjury, damage (N.); Vw.: s. met-e‑; Q.: AA 116; E.: s. wer-d-a (2); L.: AA 116

*wer-d-e‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. r‑, un‑; Hw.: vgl. ae. weorlic, as. *werthlk?, ahd. werdlh*; E.: germ. *weralka‑, *weralkaz, Adj., bedeutend, wrdig; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; idg. *lig‑ (2), *lg‑?, Sb., Adj., Gestalt, hnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 119b, Rh 1107b

wer-d-e‑man-n* 3, wer-d-e‑monn*, afries., st. M. (a): nhd. Amtszeuge, Zeuge, Rgeschffe; ne. juryman, witness (M.); Hw.: s. wed‑d‑man‑n; Q.: H; E.: s. wer-d‑e (3), man‑n; L.: Hh 128a, 151a, Rh 1143b

wer-d-e-mon-n*, afries., st. M. (a): Vw.: s. wer-d‑e-man‑n*

wer-d-en (1), afries., F.: Vw.: s. wer-d-ene

wer-d‑en (2), afries., F.: Vw.: s. wer-th-ene

wer-d‑ene (1) 14, wer-d‑en (1), wer-d‑e (5), afries., F.: nhd. Beschdigung, Verletzung; ne. damage (N.), injury; G.: lat. dprvtio AB (92, 12), dprvtio AB (84, 10); Vw.: s. hal‑s‑, in‑, li‑th‑, si-‑, si-n‑e‑, sin‑n‑, s‑pr‑k‑; Hw.: s. wen-d-ene, wer-d‑a (2), wer-d-e (2); Q.: E, H, R, S, AB (92, 12), AB (84, 10), AA 27; E.: s. wer-d-a (2); L.: Hh 128a, Rh 1138a, AA 27

wer-d‑ene (2), afries., F.: Vw.: s. wer-th-ene

*wer-d‑ere, afries., st. M. (ja): nhd. Wrter; ne. guard (M.); Vw.: s. grt‑, h‑s‑; Hw.: vgl. as. *warderi?, ahd. wartri*; E.: s. germ. *wardn, sw. V., warten, beachten; idg. *er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 128a

wer-d-er-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wer-th-er-ia

wer-d-er-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. wer-th-er-inge*

wer-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wer-th-ia*

wer-d‑ich (1) 1, wir-d-ich*, afries., Adj.: nhd. wert, wrdig; ne. worth; Vw.: s. r‑, str‑d‑, un‑; Hw.: as. wirthig*, ahd. wirdg*; Q.: S; E.: s. wer‑th (1), *‑ich; L.: Hh 129a, Rh 1143b

*wer-d-ich (2), afries., Adj.: Vw.: s. *war-d-ich

wer-d‑ic‑h-d 1 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Wrdigkeit; ne. worthiness; Vw.: s. r‑; Q.: AA 196; I.: Lt. lat. dignits; E.: s. wer-d-ich, *h‑d; L.: Hh 129a, AA 196

*wer-d-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. *war-d-ic-h‑d

wer-d‑skip* 4, wer‑skip, afries., N., M.: nhd. Fest, Festmahl; ne. feast (N.); Hw.: s. wer-d‑a (1); vgl. as. werdskepi*, ahd. wirtskaft*, mnd. wertschop, mnl. wertschap; Q.: AA 220; E.: s. wer-d‑a (1), *‑skip (2); L.: AA 220

wer-e (1) 16, afries., F.: nhd. Lippe; ne. lip; G.: lat. labium AB (88, 24), AB (90, 6); Vw.: s. ni-ther‑, ‑bre-k‑e; Q.: S, E, R, H, B, W, AB (88, 24), AB (90, 6); E.: s. germ. *warzu?, F., Lippe; s. germ. *weru, Sb., Lippe; vgl. idg. *er‑ (2), Sb., Hohes, Knoten (M.), Blase, Pokorny 1151?; W.: nnordfries. ware, were; L.: Hh 128a, Rh 1138a

wer‑e (2) 89, afries., F.: nhd. Gewere, Besitz, Habschaft, Land, Lndereien; ne. property, estate (N.); G.: lat. possessio K 4, L 12; Vw.: s. hr-e‑, ho‑f‑, hr‑e‑, r‑f‑; Hw.: s. wer-a (2); Q.: R, W, E, B, H, K 4, L 24; E.: s. wer-a (2); L.: Hh 128a, Rh 1138b

wer‑e (3) 20, afries., F.: nhd. Wehr (F.), Verteidigung; ne. defence; Vw.: s. lan‑d‑, lid‑, nd‑, ‑l‑s, ‑man‑n, ‑wor‑d; Hw.: s. wer-a (3); vgl. as. *weri (1)?, ahd. wer* (1), mnd. wre, mnl. were; Q.: R, B, E, W, S, AA 7; E.: s. wer-a (3); L.: Hh 128a, Rh 1139b, AA 7

wer-e (4) 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Ware; ne. ware; Hw.: s. war-e (2); vgl. an. vara (1), ae. waru; Q.: E, B; E.: germ. *waz, st. F. (), Ware; s. idg. *es- (8), V., kaufen?, verkaufen?, Pokorny 1173; W.: nfries. ware; L.: Hh 128a, Rh 1140a

wer-e (5) 2, afries., Sb.: nhd. Beglaubigung, Gewhr, Zeugnis; ne. testimony, certification; Q.: R, W; E.: s. germ. *wera, Sb., Vertrag, Bndnis; vgl. idg. *er‑ (11), *er‑, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Hh 128a, Rh 1140a

wr-e 20, wr-a (2), wr-a, afries., Konj., Prp.: nhd. nur, aber, jedoch, sondern (Konj.), auer; ne. only (Konj.), but, except (Prp.); Hw.: s. ma‑r (2); Q.: B, H, E; E.: s. germ. *wra‑, *wraz, *wra‑, *wraz, *wrja‑, *wrjaz, *wrja‑, *wrjaz, Adj., zuverlssig, wahr, freundlich; idg. *ers‑, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; vgl. idg. *er‑ (11), *er‑. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Hh 128a, Hh 181, Rh 1138b

wer-e‑bre-k-e 2, afries., M.: nhd. Lippenverletzung; ne. injury of the lip; Q.: S; E.: s. wer-e (1), bre-k‑e; L.: Hh 128a, Rh 1140a

wer-e‑l-s* 3, wer-l-s*, afries., Adj.: nhd. wehrlos, schutzlos, ohne Obhut; ne. defenceless; Q.: R, W; E.: s. wer-e (3), *‑l‑s; L.: Hh 128a, Hh 181, Rh 1141b

wer-e‑man-n 2, wer-e‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Beklagter, Verteidiger; ne. defendant, defender; Q.: Schw, Jur; E.: s. wer-e (3), man‑n; L.: Hh 128a, Rh 1141b

wer-e-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. wer-e-man‑n

wer-ere 1, afries., st. M. (ja): nhd. Wehrer, Schtzer, Kirchenvogt, Anklger im Sendgericht; ne. protector, juryman at a synod, accuser at a synod; Vw.: s. of‑; Hw.: s. wer-a (3); Q.: R; E.: s. wer-a (3); L.: Hh 128a, Rh 1140a

wer-e-wer-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wer-e-wor‑d

wer-e-wir-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wer-e-wor‑d

wer-e‑wor-d 1, wer-a-wor-d, wer-e-wer-d, wer-wer-d, wer-e-wir‑d, wer-wir‑d, afries., st. N. (a): nhd. Wehrwort, Verteidigung vor Gericht; ne. defence at court; Q.: W; E.: s. wer-e (3), wor‑d; L.: Hh 128a, Hh 181, Rh 1137b

werf (1) 24, afries., st. M. (a): nhd. Aufwurf, Erhhung, Haussttte; ne. pile (N.), building site; Vw.: s. h‑; E.: germ. *hwerba‑, *hwerbaz, st. M. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; s. idg. *kerp‑, *kerb‑, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631; L.: Hh 151a

werf (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. warf (1)

werf (3), afries., Sb.: Vw.: s. warf (2)

w-r-fal-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. wi-ther-fal‑l

w-r-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. wi-ther-fal-l‑a

werf-dei, afries., st. M. (a): Vw.: s. warf-dei

werf-fre-th-o, afries., st. M. (u): Vw.: s. warf-fre-th-o

wer-g-ia 12, afries., sw. V. (2): nhd. wrgen, tten; ne. kill, suffocate; Hw.: vgl. ae. wyrgan, as. *wurgian?, ahd. wurgen*, *wergen?; Q.: B, E; E.: germ. *wergan, sw. V., einschnren, wrgen?; idg. *erh‑, V., drehen, einengen, wrgen, pressen, Pokorny 1154; s. idg. *er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: saterl. wurgia, V., tten, wrgen; L.: Hh 128a, Rh 1140a

wr‑haf-t-e‑lik* 1, wr‑ach-t-e‑lik, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig; ne. truthful; E.: s. wr-haf-t-ich, -lik (3); L.: Hh 127b, Rh 1137ai

wr‑haf-t‑ich 1, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig; ne. truthful; Q.: Schw; E.: s. wr, haf-t-ich; L.: Hh 127b, Rh 1140b

wr‑haf-t‑ic‑h-d* 1 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Wahrhaftigkeit; ne. truthfulness; Hw.: vgl. mnd. wrhaftichit, mnl. waerachticheit, mhd. wrhafticheit; Q.: AA 196; E.: s. wr-haf-t-ich, *h‑d; L.: AA 196

wr‑h-d 472, wr‑d, wr‑d, afries., st. F. (i): nhd. Wahrheit, Wahrhaftigkeit; ne. truth, truthfulness; Hw.: vgl. anfrk. warheid, as. wrhd*, ahd. wrheit, mnd. wrhit, mnl. waerheit; Q.: W, S, AA 197; I.: Lbd. lat. vrits; E.: s. wr, *h‑d; L.: Hh 127b, Rh 1140b, AA 197

wer-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. war-ia

wr‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekrftigen; ne. confirm; Vw.: s. bi‑; Hw.: s. wr; vgl. ahd. *wrn?; E.: germ. *wrn, *wrn, sw. V., beweisen; s. idg. *er‑ (11), *er‑. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Hh 128a

wer‑inge (1)? 1, afries., st. F. (): nhd. Wehrung, Streit; ne. defence, fight (N.); Hw.: vgl. mnd. wringe, mnl. weringe; Q.: AA 102; E.: s. wer-a (3), *‑inge; L.: AA 102

wer‑inge (2) 1, afries., st. F. (): nhd. Gewhr, Brgschaft; ne. bail (N.); Hw.: vgl. mnd. wringe, mnl. *weringe, mhd. wrunge; Q.: AA 102; E.: s. wer-a (2), *‑inge; L.: AA 102

we-r‑jeld 29, afries., st. N. (a): nhd. Wergeld, Mannbue; ne. compensation for a man killed; Hw.: vgl. ae. wergield, lang. wergild*, ahd. werigelt; Q.: E, H, W, R; E.: s. germ. *weragelda, *werageldam, st. N. (a), Wergeld; idg. *ros, Adj., M., krftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *ei‑ (3), *e‑, *‑, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), krftig sein (V.), Pokorny 1123; idg. *gheldh‑?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Hh 127b, Rh 1140b

werk 13, afries., st. N. (a): nhd. Werk, Arbeit; ne. work (N.); G.: lat. opus Pfs (27, 4); Vw.: s. and‑, bol‑, dei‑, for-a‑, in‑*, ln‑, m‑n‑, pe‑t‑t‑, sa‑l‑t‑, skal‑k‑, *t‑d‑, tim-ber‑, tin‑n‑, un-t‑d‑, wa‑n‑, wun-d-er‑; Hw.: vgl. an. werk, ae. weorc, anfrk. werk, as. werk*, ahd. werk* (1); Q.: W, R, H, E, Pfs (27, 4); E.: germ. *werka‑, *werkam, st. N. (a), Werk, Werg; idg. *erom, N., Werk, Pokorny 1168; s. idg. *er‑ (2), *re‑, V., wirken, tun, Pokorny 1168; W.: nfries. wirck; W.: saterl. wjerc; L.: Hh 128a, Rh 1141a

werk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wirz-a

*werk-ad, afries., Adj.: Vw.: s. *for‑, un-for‑; E.: s. wirz-a; L.: Hh 118a, Rh 1104a

werk-el-dei* 1 und hufiger?, wirk-el-dei, afries., st. M. (a): nhd. Werkeltag, Werktag, Arbeitstag; ne. workday; E.: s. werk, dei; L.: Hh 130b, Hh 182

werk‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. wirken, arbeiten; ne. work (V.); Vw.: s. und‑; Hw.: s. un‑for‑werk‑ad; vgl. ae. wircan, anfrk. wirken, as. wirkian*, ahd. wirken*; E.: germ. *wirkjan, sw. V., wirken, tun, machen; s. idg. *er‑ (2), *re‑, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 128b

wer‑l-s*, afries., Adj.: Vw.: s. wer-e-l‑s*

wer‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. war‑l‑d‑lik

wr‑lik* 3, wr-lik, afries., Adj.: nhd. wahrhaftig, wahrlich; ne. verily; Hw.: vgl. ae. *wrlic?, as. wrlk*, ahd. wrlh*; Q.: W; E.: germ. *wralka‑, *wralkaz, *wralka‑, *wralkaz, Adj., wahr; idg. *ers‑, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; s. idg. *er‑ (11), *er‑. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; idg. *lig‑ (2), *lg‑?, Sb., Adj., Gestalt, hnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 127b, Rh 1141b

wr-lik-e* 1 und hufiger?, wr-lik-e, afries., Adv.: nhd. wahrlich, gewiss; ne. verily; Hw.: vgl. ae. wrlce, as. wrlko*, ahd. wrlhho*; E.: s. wr-lik*; L.: Hh 181

wer-m, wir-m, afries., st. M. (a): nhd. Wurm; ne. worm; Hw.: vgl. got. warms, ae. wyrm, as. wurm*, ahd. wurm; E.: germ. *wurma‑, *wurmaz, st. M. (a), Wurm, Schlange; germ. *wurmi, *wurmiz, st. M. (i), Wurm, Schlange; idg. *mos, M., Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 130b, Hh 182

w-er‑mak‑inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wi-ther‑mak‑inge

w-r-m-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wi-ther-m‑d*

wer-n-a 9, war-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. weigern, verweigern; ne. refuse; G.: lat. contemnere K 9; Vw.: s. for‑; Hw.: vgl. got. *warnjan, an. varna (2), ae. wearnian, ahd. warnen*; Q.: H, E, R, W, B, K 9; E.: germ. *warnjan, sw. V., sich sorgen, sich hten, sich vorsehen; s. idg. *er‑ (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 128b, Rh 1141b

wer-n-e 8, afries., st. F. (): nhd. Pfand; ne. pledge (N.); Hw.: s. wer-n-ia; Q.: B; E.: germ. *warn, st. F. (), Vorsicht, Frsorge; s. idg. *er‑ (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 128b, Rh 1142a

wer-n-ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. Pfand hinterlegen; ne. give pledge; Vw.: s. bi‑*; Hw.: vgl. an. varna (1), ae. warnian, ahd. warnn*; Q.: B; E.: germ. *warnn, sw. V., warnen, sich vorsehen; s. idg. *er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Hh 128b, Hh 182, Rh 1142a

wer-n-is‑dei 3, wer-s‑dei, wr-n-is‑dei, wn-s‑dei, afries., st. M. (a): nhd. Mittwoch; ne. Wednesday; Hw.: s. we-d-en-es-dei; Q.: W, Schw; E.: germ. *Wdan, M.=PN; s. afries. dei; L.: Hh 128b, Rh 1142a

wer‑nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. fer‑nesse*

wer-p 1 und hufiger?, afries., st. M. (i): nhd. Wurf, Wurfbereich; ne. throw (N.), throwing-distance; Vw.: s. dud‑, dst‑, fl-w-es‑, hor-e‑, on‑; Hw.: s. wer-p‑a (2); vgl. ae. wyrp, ahd. wurf (1); E.: germ. *wurpi‑, *wurpiz, st. M. (i), Wurf; s. idg. *erb‑, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 128b, Hh 182, Rh 1142a; R.: wed-el-es wer‑p, afries., st. M. (i): nhd. vom Weihwedel besprengter Bezirk, Gerichtssttte; ne. judicial place (N.); L.: Hh 182

wer-p-a (1) 56, war-p-a (1), afries., st. V. (3b): nhd. werfen, aufwerfen; ne. throw (V.); Vw.: s. in‑, ni-th‑a‑, to‑, t‑, umbe‑, und‑, up-p-a‑, ur‑, t‑, wi‑th‑; Hw.: s. lid‑wur-p-en; vgl. got. warpan, an. verpa, ae. weorpan, anfrk. werpan, as. werpan*, ahd. werfan*; Q.: R, E, W, B, S, H, AA 12; E.: germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *erb‑, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: nfries. werpen, V., werfen; R.: a-twa wer-p‑a, afries., st. V. (3b): nhd. entzweiwerfen, zerwerfen; ne. split (V.); L.: Hh 128b, Rh 1142a, AA 12

wer-p-a (2) 1 und hufiger?, war-p-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. einklagen, Anklage erheben wegen; ne. claim (V.), accuse (V.); Hw.: s. wer‑p; E.: s. wer‑p; L.: Hh 128b, Hh 182

wer-p-en, afries., F.: Vw.: s. wer-p-ene*

wer-p‑ene* 1, wer-p‑en, afries., F.: nhd. Werfen, Bewurf; ne. throwing (N.); Vw.: s. bi‑r‑; E.: s. wer-p‑a (1); L.: Hh 128b, Rh 1143a, AA 12

we-r-r-a 3, wi-r-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. schlechtere, schlimmere; ne. worse; G.: lat. dterior W 8; Hw.: s. we‑r-s‑ia, we‑r-sta; vgl. an. verri, ae. wiersa, as. wirs*, ahd. wirs*; Q.: W 8; E.: germ. *wersi‑, *wersiz, *werzi‑, *werziz, Adj., schlechtere, blere; s. idg. *‑ (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Hh 128b

wer-s, afries., M.: Vw.: s. war‑s

wr‑schw‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Warnung, Mahnung; ne. warning (N.), admonition; Hw.: vgl. mnd. wrschwinge, mnl. waerschuwinge; Q.: AA 103 (1485); I.: Lw. mnd. wrschwinge; E.: s. mnd. wrschwinge, F., Warnung; vgl. mnd. wrschwen, V., warnend benachrichtigen; vgl. germ. *war (1), st. F. (), Aufmerksamkeit, Obacht, Obhut; idg. *or?, F., Aufmerksamkeit, Pokorny 1164?; vgl. idg. er‑ (8), V., gewahren, achtgeben; idg. *er-, V., achten; L.: AA 103

wers‑dei, afries., st. M. (a): Vw.: s. wernis‑dei

wer-s-ene, afries., F.: Vw.: s. wir-s-ene

we-r-s-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. entgegenstreben, widerstehen, beanstanden; ne. oppose, object (V.); Vw.: s. we‑r-r‑a; Hw.: vgl. ae. wiersian, as. werson*, ahd. wirsn*; Q.: AA 103; E.: s. germ. *wersi‑, *wersiz, *werzi‑, *werziz, Adj., schlechtere, blere; vgl. idg. *‑ (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Hh 128b, AA 103

we-r-s‑inge 17, wa-r-s-inge, afries., st. F. (): nhd. Widerstand, Einspruch; ne. restistance, demurrer; Q.: AA 103; E.: s. we‑r-s-ia, *‑inge; L.: Hh 128b, AA 103

wer‑skip, afries., N., M.: Vw.: s. wer‑d‑skip*

wer-s-t, afries., st. F. (i?): Vw.: s. wri‑s‑t

we-r‑sta 1 und hufiger?, wi-r‑sta, afries., Adj. (Superl.): nhd. schlechteste; ne. worst; Hw.: s. we‑r‑r‑a; vgl. ae. wierrest, ahd. wiristo; E.: s. we‑r‑r‑a; L.: Hh 130b

wer-s-t-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. war‑s-t‑d

wer-th (1) 7, afries., st. M. (a): nhd. Wert; ne. worth (N.); Vw.: s. ‑man‑n, ‑mun‑d; Hw.: vgl. got. war*, an. ver, ae. weor (2), anfrk. werd, as. werth*, ahd. werd (2); Q.: S, E, B, H, W; E.: germ. *wera‑, *weram, *werja‑, *werjam, st. N. (a), Wert, Preis, Kaufsumme; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: nfries. wird; L.: Hh 128b, Rh 1143a

wer-th (2) 8, afries., Adj.: nhd. wert, wrdig, gltig; ne. worth (Adj.); Vw.: s. ful‑l‑; Hw.: vgl. got. wars (1), an. verr (2), ae. weor (1), as. werth* (2), ahd. werd* (1); Q.: R, E, W, AA 160; E.: germ. *wera‑, *weraz, *werja‑, *werjaz, Adj., angemessen, wert, wrdig; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 129a, Rh 1143a, AA 160

wer-th* (3) 1 und hufiger?, wer-d, wir-th, wir-d, afries., st. M. (a): nhd. Wrth, Insel, Gelndeerhebung im Feuchtgebiet; ne. island, hollock in a swampy area; Hw.: vgl. as. *werith?, ahd. werid*; E.: s. germ. *waria‑, *wariam, st. N. (a), Werder, Wrth, Insel; vgl. idg. *er‑ (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 129a, Hh 182

*-wer-th (4), afries., Suff.: Vw.: s. *‑war‑d

wer-th-a (1) 84, afries., st. V. (3b): nhd. werden, zufallen (V.) (2); ne. become, fall (V.) to; Vw.: s. for‑, l‑s‑; Hw.: s. n‑er-th‑a; vgl. got. waran, an. vera (1), ae. weoran, anfrk. werthan, as. werthan*, ahd. werdan*; Q.: S, R, B, W, E, H; E.: germ. *weran, st. V., wenden, werden; idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: nfries. wirdden, V., werden; W.: nnordfries. warde, V., werden; R.: a-wei wer-th‑a 1, afries., V.: nhd. wegkommen; ne. come (V.) away; L.: Rh 616b; R.: l‑s wer-th-a, afries., V.: nhd. loswerden; ne. get rid of; L.: Hh 129a, Rh 1143a

wer-th-a (2), afries., sw. V. (1): Vw.: s. wir-th‑a

wer-th‑ene 18, wer-d-ene (2), wer-d‑en (2), wir-d‑ene, wir-d-en, wir-th‑en, afries., F.: nhd. Wert; ne. worth (N.); Vw.: s. lid‑; Q.: AA 28; L.: Hh 130b, Hh 182, AA 28

wer-th‑er-ia 1, wer-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. taxieren, abschtzen; ne. tax (V.), estimate; Vw.: s. bi‑; Q.: B, AA 102; E.: s. wer‑th (1); L.: Hh 129a, Hh 182, Rh 1143b, AA 102

wer-th‑er‑inge 10, wer-d-er-inge, afries., st. F. (): nhd. Schtzung, Taxierung; ne. taxation; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. mnd. werdringe, mnl. werderinge, mhd. wrderunge; Q.: AA 102; E.: s. wer-th-er-ia, *‑inge; L.: Hh 182, AA 102

wer-th‑ia* 1 und hufiger?, wer-d‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. schtzen, wrdigen; ne. estimate; Hw.: s. wer-th‑ene; vgl. got. warn*, ae. weorian, anfrk. *werdan, as. *werthon?, ahd. werdn*; Q.: AA 28; E.: germ. *wern, sw. V., wrdigen; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: AA 28

wer-th-ich 1 und hufiger?, wir-d-ich, afries., Adj.: nhd. wert, wrdig; ne. worthy; Hw.: vgl. as. wirthig*, ahd. wirdg*; Q.: S; E.: s. wer‑th (1); L.: Rh 129a, Rh 1143b

wer-th-ic-h-d 2, wir-d-ic-h-d, afries., st. F. (i): nhd. Wert; ne. worth (N.); I.: Lt. lat. dignits; E.: s. wer-th-ich, *h‑d; L.: Hh 129a, Hh 182, AA 196

wer-th‑inge 4, wir-d‑inge, afries., st. F. (): nhd. Wert, Abschtzung; ne. worth (N.), taxation; Hw.: vgl. ae. weorung, ahd. werdunga*, mnd. werdinge, mnl. werdinge; Q.: AA 102 (1451); E.: s. *wer-th-ia, *‑inge; L.: AA 102

wer-th‑m-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Schtzung, Wert; ne. taxation, worth (N.); Q.: R, AA 160; E.: s. *wer-th-ia; L.: Hh 129a, Rh 1143b

wer-th‑man-n 1 und hufiger?, wer-th‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Rgeschffe; ne. juryman; Q.: H; E.: s. wer‑th (1), man‑n; L.: Hh 129a, Hh 182, Rh 1143b

wer-th-mon-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. wer‑th-mun‑d

wer-th-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. wer‑th-man‑n

wer-th‑mun-d 1, wer-th-mon-d, afries., st. M. (a): nhd. Vormundschaftspreis?, Wittum, Brautgabe; ne. price (N.) of guardianship?, dowry; Q.: R; E.: s. wer‑th (1), mun‑d (2); L.: Hh 129a, Rh 1143b

wer-wer-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wer-e-wor‑d

w-r-wer-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wi-ther-wor‑d*

wer-wir-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wer-e-wor‑d

we-s-a 71, afries., anom. V.: nhd. sein (V.); ne. be; G.: lat. esse K 2, L 12; Vw.: s. l‑s‑, of‑, on‑, ov-er‑, to-gad-er-a‑, twa‑, up‑, t‑, wi-er‑; Hw.: s. *we-s‑inge; vgl. got. wisan (1), an. vesa, ae. wesan (1), anfrk. wesan, as. wesan*, ahd. wesan* (2); Q.: S, R, E, W, B, Jur, K 2, L 12, AA 41; E.: germ. *wesan, anom. V., sein (V.), bleiben; idg. *es‑ (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; s. idg. *au‑ (2), *aes‑, *aus‑, V., bernachten, schlafen, Pokorny 72; W.: saterl. wesa, V., sein (V.); W.: nnordfries. wese, V., sein (V.); L.: Hh 129a, Rh 1143b, AA 41; R.: a-twa wes-a, afries., V.: nhd. entzwei sein (V.); ne. be torn; R.: a-wei we-s-a, afries., V.: nhd. weg sein (V.); ne. be away; L.: Rh 616a

ws-a 19, ws-e, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Waise; ne. orphan; G.: lat. orphanus K 3, K 11, L 13; Hw.: s. bi‑ws‑ed; vgl. ae. wsa, anfrk. weiso, ahd. weiso; Q.: E, R, W, H, K 3, K 11, L 13; E.: germ. *wais‑, *waisn, *waisa‑, *waisan, sw. M. (n), Waise; W.: nfries. weeze, M., F., Waise; L.: Hh 129a, Rh 1144b

ws-e, afries., M., F.: Vw.: s. ws-a

*ws‑ed, afries., Part. Prt.=Adj.: Vw.: s. bi‑; E.: s. ws-a

ws-ek-a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Waischen, Waise; ne. orphan; Hw.: s. ws-e-k‑e; E.: s. ws-a; L.: Hh 182

ws-e‑k-e 1, afries., Sb.: nhd. Waischen, Waise; ne. orphan; Hw.: s. ws-e-k‑a; Q.: W; E.: s. ws-a; L.: Hh 129a, Hh 182, Rh 1145a

ws-e‑ln 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Waislein, Waise; ne. little orphan; E.: s. ws-a; L.: Hh 129a

ws‑enk‑ln 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Waislein, Waise; ne. little orphan; E.: s. ws-a; L.: Hh 129a, hh 182, Rh 1145a

ws-en-kin-d 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Waisenkind; ne. orphan child; E.: s. ws-a, kin‑d; L.: Hh 182

*we-s‑inge, afries., st. F. (): Vw.: s. bi‑; E.: s. we-s‑a

we-s-t, afries., N.: Vw.: s. we-s-t-a

we-s-t-a 4, we-s-t, afries., N.: nhd. West, Westen; ne. west (N.); Hw.: vgl. got. *wist, anfrk. westan, ahd. westan* (1); Q.: R, W, E, H; E.: s. germ. *westa, Adv., westwrts, nach Westen; germ. *westan, Adv., von Westen; vgl. idg. *au‑ (3), *ae‑, *- (4), *o‑, *es‑, Prp., herab, weg, von, Pokorny 72; W.: nfries. west; L.: Hh 129a, Hh 182, Rh 1145a

w-st-e 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. wst, verwstet; ne. deserted; Hw.: vgl. ae. wste, anfrk. wuosti, as. wsti*, ahd. wuosti*; Q.: AA 114; E.: germ. *wsta‑, *wstaz, *wstja‑, *wstjaz, Adj., wst, unbewohnt; idg. *stos, Adj., de, wst, Pokorny 1113; s. idg. *eu‑ (1), *e‑, *‑, *‑, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: AA 114

w-st‑ene 6, w-st‑ene, afries., st. F. (j): nhd. Wste; ne. desert (N.); Hw.: vgl. ae. wsten (1), anfrk. wuostinna, ahd. wuostin*; Q.: R, E, H, W, AA 32; E.: germ. *wstinj, *wstenj, st. F. (), Wste, Einde; s. idg. *stos, Adj., de, wst, Pokorny 1113; vgl. idg. *eu‑ (1), *e‑, *‑, *‑, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; W.: nfries. woastijnne; W.: s. saterl. wustenej; L.: Hh 129a, Rh 1160a, AA 32

w-st-en-e 6, afries., F.: nhd. Wste; ne. desert (N.); Hw.: s. w-st-en-e; vgl. mnd. wstene, mnl. woestenie, mhd. westene; Q.: AA 165; E.: s. w-st-ene; L.: AA 165

w-st-e‑nisse 2, afries., st. F. (j): nhd. Wste, Einde; ne. desert (N.); Hw.: s. w-st‑nesse; vgl. ae. wstnss, mnd. wstenisse, mhd. wuostnsse; Q.: AA 114; E.: s. w-st-ene, *‑nisse; L.: Hh 129a, AA 114

we-s-t‑er 12, afries., Adv.: nhd. westwrts; ne. westward; G.: lat. (occidns) K 10; Hw.: vgl. ahd. westar* (2); Q.: R, H, E, W, K 10; E.: germ. *westra, Adv., westwrts; s. idg. *au‑ (3), *ae‑, *- (4), *o‑, *es‑, Prp., herab, weg, von, Pokorny 72; L.: Hh 129a, Rh 1145a

w-t 11, afries., Adj.: nhd. nass; ne. wet (Adj.); Vw.: s. ‑kal‑d; Hw.: vgl. an. vtr, ae. wt (1); Q.: R, B, E, H, W, S; E.: germ. *wta‑, *wtaz, *wta‑, *wtaz, Adj., nass; s. idg. *ad‑, V., wehen, blasen, lften, Pokorny 83; vgl. idg. *ae‑, *a‑ (10), *a‑, *ai‑, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; W.: nfries. wiet, Adj., nass; W.: saterl. wet, Adj., nass; W.: nnordfries. weet, Adj., nass; L.: Hh 129a, Rh 1145a

w-t, afries., st. M. (a): Vw.: s. hw-t‑e*

w-t‑a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. nass machen, wssern; ne. moisten; Hw.: vgl. an. vta (2), ae. wtan; E.: germ. *wtjan, *wtjan, sw. V., nass machen; s. idg. *ad‑, V., wehen, blasen, lften, Pokorny 83; vgl. idg. *ae‑, *a‑ (10), *a‑, *ai‑, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 129a

wt-a, afries., Prt.-Prs., sw. V. (1): Vw.: s. wi-t‑a (2)

*we-t-em, afries., M.: Vw.: s. *wa-th-em

we-t-er, afries., st. N. (a): Vw.: s. wa-t-er

we-t-er-bre-k-ma, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-t-er-bre‑k-ma

we-t-er-dp-ene, afries., F.: Vw.: s. wa-t-er-dp-ene

we-t-er-fre-th-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wa-t-er-fre-th-inge

we-t-er-go‑ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. wa-t-er-ga‑ng

we-t-er-gu-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. wa-t-er-ga‑ng

we-t-er-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wa-t-er-inge

we-t-er-kem-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-t-er-kam-p-a*

we-t-er-kom-p, afries., st. M. (a): Vw.: s. wa-t-er-kam‑p

we-t-er-l-s-ene, afries., F.: Vw.: s. wa-t-er-l-s-ene

we-t-er-l-s-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wa-t-er-l-s-inge

we-t-er-l-s-ne, afries., F.: Vw.: s. wa-t-er-l-s-ene

we-t-er-lon-d*, afries., st. N. (a): Vw.: s. wa-t-er-lan‑d*

we-t-er-re-n-e, afries., st. M. (i): Vw.: s. wa-t-er-re-n‑e

we-t-er-rim, afries., Sb.: Vw.: s. wa-t-er-rim

we-t-er-str-t-e, afries., st. F. (): Vw.: s. wa-t-er-str-t‑e

we-t-er-wei, afries., st. M. (a): Vw.: s. wa-t-er-wei

we-t-er-w-s-ene, afries., F.: Vw.: s. wa-t-er-w-s-ene

we-t-ir, afries., st. N. (a): Vw.: s. wa-t-er

we-t-ir-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-t-er-bre‑k-ma

we-t-ir-kom-p, afries., st. M. (a): Vw.: s. wa-t-er-kam‑p

we-t-ir-w-s-ene, afries., F.: Vw.: s. wa-t-er-w-s-ene

w-t-kal-d, afries., Adj.: nhd. nasskalt; E.: s. w‑t, kal‑d; L.: Heidermanns 328, 677

wet-m-a 4, wit-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wittum, Brautgabe, Wergeld der Frau; ne. dowry, compensation for a wife; Hw.: vgl. ae. wituma, ahd. widamo*; Q.: H, E, W; E.: westgerm. *wetm‑, *wetmn, *wetma‑, *wetman, sw. M. (n), Brautgabe; idg. *edmno‑, Sb., Brautkaufpreis, Pokorny 1116; s. idg. *edh‑ (2), *ed‑, V., fhren, heiraten, Pokorny 1115; L.: Hh 129a, Rh 1146a

we-t-r‑inge* 27, we-t-t-r‑inge, afries., st. F. (): nhd. Abzugsgraben, Gewsser; ne. drain (N.), water (N.); Hw.: s. wa-t-er; vgl. ae. wterung, mnd. weteringe, mhd. wezzerunge; Q.: AA 103; E.: s. wa-t-er; L.: Hh 129b, AA 103

we-t-t-r-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. we‑t-r-inge*

*we-th-em (1), afries., M.: Vw.: s. *wa-th-em

we-th-em (2), afries., F.: Vw.: s. wi-th‑um-e

we-ther, afries., Prp.: Vw.: s. wi-ther

we-ther-jeld, afries., st. N. (a): Vw.: s. wi-ther-jeld

we-th-um-e, afries., F.: Vw.: s. wi-th‑um-e

*we-v‑a, afries., st. V. (5): nhd. weben; ne. weave; Hw.: s. we-v‑er; vgl. an. vefa, ae. wefan, as. wevan*, ahd. weban* (1); E.: germ. *weban, st. V., weben, wickeln; idg. *ebh‑ (1), V., weben, flechten, knpfen, Pokorny 1114; s. idg. *a‑ (5), *a‑, V., flechten, weben, Pokorny 75

we-v‑er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Weber; ne. weaver; E.: s. *we-v‑a; L.: Hh 129b

wex-a* 2, afries., sw. V. (1): nhd. wachsen (V.) (2), mit Wachs trnken; ne. dip (V.), into wax; Hw.: vgl. an. vexa (1); E.: s. germ. *wahsa‑, *wahsam, st. N. (a), Wachs; idg. *okso‑, Sb., Wachs, Pokorny 1180; s. idg. *aeks-, *auks‑, *eks‑, *uks‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *aeg‑, *g‑, *aug‑, *ug‑, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *eg‑, V., Sb., weben, knpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Hh 129b, Hh 182, Rh 1146a

wex‑m-a 3, wax‑m-a, weh-st‑m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Wachstum, Wuchs; ne. growth; Hw.: vgl. ae. *wsma, anfrk. wahsmo, ahd. wahsamo*; Q.: AA 160 (1482); E.: germ. *wahsma‑, *wahsmaz, *wahstma‑, *wahstmaz, st. M. (a), Wachstum, Wuchs; s. idg. *aeks-, *auks‑, *eks‑, *uks‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *aeg‑, *g‑, *aug‑, *ug‑, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *eg‑, V., Sb., weben, knpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: AA 160

w (1) 18, afries., Pers.-Pron.: nhd. wir; ne. we; Hw.: vgl. an. vr, ae. w, anfrk. w, as. w* (2), ahd. wir; Q.: R, E, W, H, S; E.: germ. *wiz, *wez, *weiz, Pers.-Pron., wir; idg. *‑ (1), . Waischen, Pron., wir (beide), Pokorny 1114; L.: Hh 129b, Rh 848b

w (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. wei (1)

*w (3)?, afries.: Vw.: s. ‑h‑d, ‑haf-t-ich; E.: s. germ. *wha‑, *whaz, *weiha‑, *weihaz, Adj., heilig; s. idg. *eik‑ (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128

w-a 16, wg-a, afries., sw. V. (1): nhd. weihen; ne. consecrate; Hw.: s. ful‑l-wg-ed; vgl. got. weihan* (2), ae. *wian, anfrk. wen, as. whian*, ahd. when*; Q.: W, R, B, E, H, AA 29; I.: Lbd. lat. benedicere, sacrre; E.: germ. *whjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *eik‑ (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; W.: nnordfries. weje, wije, V., weihen; L.: Hh 129b, Rh 1146a

wik-a, afries., st. V. (1): Vw.: s. wk-a

w-a-nisse*, afries., st. F. (j): Vw.: s. w-nisse

wch* 9, afries., st. M. (a): nhd. Kampf; ne. fight (N.); Vw.: s. fol‑k‑, ‑hars; Hw.: s. wg-a‑nd; vgl. an. vg, ae. wg, anfrk. wg, as. wg*, ahd. wg*; Q.: W, R, H, E; E.: germ. *weiga‑, *weigaz, st. M. (a), Kampf; germ. *weiga‑, *weigam, *wga‑, *wgam, st. N. (a), Kampf; s. idg. *eik‑ (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kmpfen, siegen, Pokorny 1128; W.: nnordfries. wigh, wych; L.: Hh 129b, Rh 1146b

wch‑el‑e 1, afries., F.: nhd. Hexerei, Zauberei; ne. witchcraft, magic (N.); Hw.: vgl. mnd. wchele, mnl. wichelie; Q.: AA 165; I.: Lw. mnd. wchele; E.: s. mnd. wchele, F., Zauberei; vgl. germ. *wikk‑, *wikkn, *wikka‑, *wikkan, sw. M. (n), Zauberer; idg. *eik‑ (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: AA 165

wch‑hars 1 und hufiger?, wch‑hers, afries., st. N. (a): nhd. Streitross; ne. battle-horse; E.: s. wch*, hars; L.: Hh 129b

wch-hers, afries., st. N. (a): Vw.: s. wch-hars

wich-t 3, wich-t-e, afries., st. F. (i): nhd. Gewicht (N.) (1); ne. weight; Vw.: s. pan-n‑ing‑, wa‑n‑, ‑gol‑d; Hw.: vgl. an. vett (1), ae. wiht (2), as. *wihti?, ahd. *wihti?; Q.: W, S, R; E.: germ. *wehti‑, *wehtiz, st. F. (i), Gewicht (N.) (1); idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; W.: nfries. wicht; W.: saterl. wecht; L.: Hh 129b, Hh 182, Rh 1146b

wich-t-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. wich‑t

wich-t‑gol-d 7, afries., st. N. (a): nhd. gewogenes Gold; ne. weighed gold; Q.: R; E.: s. wich‑t, gol‑d; L.: Hh 129b, Rh 1146b

wich-t‑ich 1, afries., Adj.: nhd. gewichtig, schwer; ne. weighty; Q.: W; E.: s. wich‑t, *‑ich; L.: Hh 129b, Rh 1147a

w--d 4, afries., Adj.: nhd. weit, breit; ne. wide (Adj.); Hw.: vgl. got. *wds, an. vƌr, ae. wd, as. wd*, ahd. wt*; Q.: E, W; E.: germ. *weida-, *weidaz, *wda‑, *wdaz, Adj., weit; s. idg. *‑ (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175?; vgl. idg. *ei‑ (1), *‑, *h1ei-, V., gehen, Pokorny 293?; W.: nfries. wijd, Adj., weit, breit; L.: Hh 129b, Rh 1147a

wi-d-e, afries., st. F. (), sw. F. (n): Vw.: s. wi‑d-w‑e

w--d‑e (1) 1, afries., F.: nhd. Weite; ne. width; Hw.: vgl. ahd. wt*, mnd. wde, mnl. wde; Q.: AA 5; E.: s. w‑‑d; L.: AA 5

w--d‑e (2) 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. sehr; ne. very; Hw.: vgl. ae. wde, as. wdo*, ahd. wto*; E.: s. germ. *weida-, *weidaz, *wda‑, *wdaz, Adj., weit; vgl. idg. *‑ (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175?; idg. *ei‑ (1), *‑, *h1ei-, V., gehen, Pokorny 293?; L.: Hh 129b

w--d-e-b-n, afries., st. N. (a): Vw.: s. w-d‑u-b‑n

wi-d‑el, afries., st. M. (a): Vw.: s. we-d‑el

w--d-u‑b-n, w--d-e-b-n, afries., st. N. (a): nhd. Schlsselbein; ne. collar-bone; Q.: R, E, B, W, S; E.: s. w‑‑d, b‑n; L.: Hh 129b, Hh 182, Rh 1147a

wi-d-w-e 24, we-d-w-e, wi-d-e, afries., st. F. (), sw. F. (n): nhd. Witwe; ne. widow; Hw.: s. we-d-en-er; G.: lat. vidua K 5, K 11, K 15, L 13, L 16; Hw.: vgl. got. widuw, ae. widewe, anfrk. widowa, as. widowa*, ahd. wituwa*; Q.: B, R, E, H, W, K 5, K 11, K 15, L 13, L 16; E.: germ. *widuw, st. F. (), Witwe; germ. *widuw‑, *widuwn, sw. F. (n), Witwe; idg. *idhe, F., Witwe, Pokorny 1127; s. idg. *eidh‑, *idh‑, V., trennen, Pokorny 1127; vgl. idg. *‑ (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; idg. *dh‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nfries. weduwe, F., Witwe; W.: s. saterl. widewjuf; L.: Hh 129b, Rh 1147a

widz-e (1) 9, wig-g-e (1), afries., F.: nhd. Wiege; ne. cradle (N.); Hw.: vgl. an. vagga, as. waga*, ahd. waga (1), wiga; Q.: R, E, H, F; E.: s. germ. *wag‑, *wagn, sw. F. (n), Wiege; vgl. idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; W.: nfries. widse; W.: saterl. wedse; L.: Hh 129b, Rh 1148b

widz-e (2) 1 und hufiger?, wedz-e, wig-g-e (2), afries., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd; ne. horse; Hw.: vgl. an. vigg, ae. wicg; E.: germ. *wegja‑, *wegjam, st. N. (a), Pferd; vgl. idg. *eh‑, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 129b, Hh 182

w‑elsa 17, wg‑elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (2); ne. consecration; Hw.: vgl. mnd. wgelse, welse, mnl. wieles, wyelis; Q.: E, F, H, AA 29, AA 140; I.: Lt. lat. cnsecrtio; E.: s. germ. *wha‑, *whaz, *weiha‑, *weihaz, Adj., heilig; vgl. idg. *eik‑ (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 129b, Rh 1147b, AA 29, AA 140

w‑ene 21, wg‑ene, afries., F.: nhd. Weihe (F.) (2); ne. consecration; Q.: R; I.: Lt. lat. cnsecrtio; E.: s. w-a; L.: Hh 129b, Rh 1147b

w‑enge, afries., st. F. (): Vw.: s. w-inge

wier-d, afries., F.: Vw.: s. wer-d‑e (3)

wf 69, afries., st. N. (a): nhd. Weib, Frau; ne. wife; G.: lat. fmina L 18, L 22, AB (94, 3), mtrna L 23, mulier AB (86, 25), uxor K 15, L 6, L 12, AB (84, 22); Vw.: s. ethe‑l‑, m‑n‑, n‑d‑, ‑ks-e, ‑str-w-ene, ‑str-w-inge; Hw.: vgl. got. *weif, an. vf, ae. wf, as. wf*, ahd. wb; Q.: R, E, W, B, H, S, K 15, L 6, L 12, L 18, L 22, L 23, AB (84, 22), AB (86, 25), AB (94, 3); E.: germ. *weiba‑, *weibam, *wba‑, *wbam, st. N. (a), Weib, Frau; s. idg. *eip‑, *eib‑, *imb‑, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131?; W.: nfries. wijv, F., Weib, Frau; W.: saterl. wjuf, F., Weib, Frau; L.: Hh 129b, Hh 182, Rh 1147b

wf‑ks-e 1, afries., st. F. (): nhd. Weiberschlgerei, Handgreiflichkeite gegen Frauen; ne. violence against women; Q.: B; E.: s. wf, ks-e; L.: Hh 129b, Hh 182, Rh 1148b

wf‑str-w‑ene 6, afries., F.: nhd. Abreien der Kopfbedeckung einer Frau; ne. tearing (N.) away of a woman's bonnet; Q.: R, E, H, W, AA 25; E.: s. wf, str-w-ene; L.: Hh 129b, Rh 1148b, AA 25

wf‑str-w‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Abreien der Kopfbedeckung einer Frau; ne. tearing (N.) away of a woman's bonnet; Q.: AA 104; E.: s. wf, str-w-inge; L.: AA 104

wg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. w-a

wg‑a-nd 1, afries., Part. Prs. subst.=M.: nhd. Kmpfer; ne. fighter; Hw.: s. wch; vgl. ae. wgend, as. wgand*, ahd. wgant; Q.: H; E.: s. germ. *wgan, st. V., kmpfen, fechten, streiten; idg. *eik‑ (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kmpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Hh 129b, Rh 1148b

*wg-a‑nd‑lik, afries., Adj.: nhd. kmpferisch, tapfer; ne. war-like, brave; E.: s. wg-a‑nd, -lik (3); L.: Hh 129b

wg-a‑nd‑lik-e 1, afries., Adv.: nhd. kmpferisch, tapfer; ne. bravely; Q.: H; E.: s. *wg-a‑nd-lik; L.: Hh 129b, Rh 1148b

*w-g‑ed, afries., Part. Prt.=Adj.: nhd. geweiht; ne. consecrated; Vw.: s. ful‑l‑; Hw.: s. wi‑; E.: s. wi‑

wg‑elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. w‑elsa

wg-ene, afries., F.: Vw.: s. w‑ene

wig-g-e (1), afries., F.: Vw.: s. widz-e (1)

wig-g-e (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. widz-e (2)

wig-il-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Hexerei; ne. witchcraft; Hw.: s. w-l‑inge; E.: s. germ. *wikk‑, *wikkn, *wikka‑, *wikkan, sw. M. (n), Zauberer; vgl. idg. *eik‑ (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 129b

w-haf-t-ich* 2, w-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. geweiht; ne. consecrated; I.: Lt. lat. cnsecrtus; E.: s. *w (3)?, haf-t-ich; L.: Hh 129b

w‑h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligkeit; ne. holiness; Q.: AA 197; I.: Lt. lat. cnsecrtio; E.: s. *w (3)?, *h‑d; L.: Hh 129b, Hh 182, AA 104

w‑hef-t‑ich*, afries., Adj.: Vw.: s. w-haf-t-ich*

w‑inge 6, w-enge, afries., st. F. (): nhd. Weihe (F.) (2), Weihung; ne. consecration; Vw.: s. or‑d‑l‑, *ze‑r‑k‑, ‑dei; Hw.: vgl. anfrk. wunga, ahd. *whunga?, mnd. wginge, winge, mnl. wiginge, wiinge; Q.: R?, AA 28, AA 104; I.: Lt. lat. cnsecrtio; E.: s. w-a, *‑inge; L.: Hh 129b, Rh 1147b, AA 28, AA 104

*w‑inge‑dei, afries., st. M. (a): nhd. Weihetag; ne. day of consecration; Vw.: s. ze‑r‑k‑; Hw.: s. w-inge, dei; L.: Hh 134b, AA 104

w-ithe*, afries., st. F. (): Vw.: s. w-the

wk 7, afries., st. F. (): nhd. Ort?, Dorf?, Immunittsbezirk, Seitenkanal; ne. place (N.)?, village?, area of immunity, side canal (N.); Hw.: vgl. got. weihs* (2), ae. wc (1), as. wk*, ahd. wh* (4); Q.: R, E, B, W; E.: germ. *wk‑, Sb., Dorf, Gehft, Stadtviertel?; germ. *whsa‑, *whsam, st. N. (a), Dorf, Siedlung; s. lat. vcus, M., Dorf, Gehft; vgl. idg. *ei‑, *i‑, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131; L.: Hh 130a, Hh 182, Rh 1149a

wk-a* 3, wik-a, afries., st. V. (1): nhd. weichen (V.) (2); ne. cease (V.); Vw.: s. a‑; Hw.: vgl. an. vkja, ae. wcan, as. wkan*, ahd. whhan*; Q.: E, W; E.: germ. *weikan, st. V., weichen (V.) (2); idg. *eik- (4), *eig‑, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; W.: nfries. wijcken, wijckjen, V., weichen (V.) (2); L.: Hh 130a, Rh 1146b

wik-e 17, afries., sw. F. (n): nhd. Woche; ne. week; Vw.: s. pink-ost-r‑a‑, ‑merk-ad; Hw.: vgl. got. wik*, an. vika, ae. wice, as. *wika?, ahd. wehha*; Q.: R, F, E, B, W, Schw; I.: Lbd. lat. septimna; E.: germ. *wik‑, *wikn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; s. idg. *eik‑ (4), *eig‑, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; W.: nfries. wijcke; W.: saterl. wice; W.: nnordfries. weg; L.: Hh 130a, Rh 1149a

wik-e-mark-et, afries., st. M. (a?, i?): Vw.: s. wik-e-merk-ad

wik-e‑merk-ad 1, wik-e-mark-et, afries., st. M. (a?, i?): nhd. Wochenmarkt; ne. weekly market; I.: z. T. Lbd. lat. septimna; E.: s. wik-e, merk-ad; L.: Hh 130a, Hh 182, Rh 1149b

wk-ing, afries., st. M. (a): Vw.: s. wz-ing

w‑l-s 1, afries., Adj.: nhd. ungeweiht, weihelos; ne. without consecration; Q.: R; E.: s. w-a, *‑l‑s; L.: Hh 129b, Rh 1149b

wil-d (1) 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Wild; ne. wildlife; Hw.: vgl. ae. wildor, ahd. wild; E.: germ. *wila‑, *wilam, st. N. (a), Wild; germ. *wili‑, *wiliz, st. N. (i), Wild; s. idg. *el‑ (4), *el‑, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, hre, Wald, Pokorny 1139?; L.: Hh 130a

wil-d (2) 5, wil-d-e, afries., Adj.: nhd. wild; ne. wild (Adj.); G.: lat. agrestis L 2; Hw.: vgl. got. wileis, an. villr, ae. wilde, as. wildi*, ahd. wildi; Q.: H, W, R, L 2; E.: germ. *welja‑, *weljaz, *wilja‑, wiljaz, Adj., wild; s. idg. *el‑ (4), *el‑, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, hre, Wald, Pokorny 1139?; W.: nfries. wijld, Adj., wild; L.: Hh 130a, Rh 1149b

wil-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. wil‑d (2)

wil-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wel-d‑ig‑ia

wil-d‑inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wel-d-inge

w-l‑enze, afries., st. F. (j): Vw.: s. w-nisse

wil-ia 1 und hufiger?, wel-ia, afries., sw. V. (2): nhd. welk werden, verwelken, schrumpfen; ne. wither (V.); Hw.: s. hwl-ia; E.: s. germ. *welka‑, *welkaz, Adj., welk, weich; vgl. idg. *elk‑ (2), *elg‑, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145; L.: Hh 126b, Hh 161, Hh 181, Rh 1133a

w-l‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Hexerei, Zauberei; ne. witchcraft, magic (N.); Hw.: s. wig-il-a; vgl. ae. wiglung, mnd. wchelinge, mnl. wichelinge; Q.: AA 105; E.: s. germ. *wikk‑, *wikkn, *wikka‑, *wikkan, sw. M. (n), Zauberer; vgl. idg. *eik‑ (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 130a, AA 105

wi-l‑ker-e 23, afries., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Willkr, Wille, Wahl, Rechtsbeliebung, Statut, Verfgung; ne. arbitrary decision, choice, decree (N.); Q.: W, S; E.: s. wi‑l-l‑e, ker-e (1); L.: Hh 130a, Rh 115a

wi-l-ker‑ia 9, afries., sw. V. (2): nhd. belieben; ne. choose; G.: lat. (arbitrium) KF (288, 5); Vw.: s. for‑; Q.: H, S, W, KF (288, 5); E.: s. wi‑l-ker-e; L.: Hh 130a, Rh 1149b

wi-l-l-a (1) 30, afries., sw. M. (n): nhd. Wille; ne. will (N.); G.: lat. volunts L 20; Vw.: s. m‑d‑, un‑; Hw.: vgl. got. wilja, an. vili, ae. willa, anfrk. willo, as. willio*, ahd. willo (1); Q.: R, E, H, W, B, Jur, L 20; E.: germ. *welj‑, *weljn, *welja‑, *weljan, *wilj‑, *wiljn, *wilja‑, *wiljan, sw. M. (n), Wille; s. idg. *el‑ (2), *lei‑, *li‑, *l‑, V., wollen (V.), whlen, Pokorny 1137; vgl. idg. *a‑ (7), *a‑, *ai‑, V., gern haben, verlangen, begnstigen, Pokorny 77; W.: nfries. wil; L.: Hh 130a, Rh 1150a; R.: thru‑ch wi‑l-l‑a, afries.: nhd. um willen; ne. for the sake; L.: Hh 130a, Rh 1150a; R.: umbe wi‑l-l‑a, afries.: nhd. um willen; ne. for the sake; L.: Hh 130a

wi-l-l-a (2) 115, we-l-l-a (1), afries., anom. V.: nhd. wollen (V.); ne. want (V.); Vw.: s. fon‑; Hw.: s. n‑i‑l-l‑a; vgl. got. wiljan, an. vilja, ae. willan, anfrk. wellen, as. willian*, ahd. wellen* (1); Q.: R, W, E, B, H, S, Jur; E.: germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *el‑ (2), *lei‑, *li‑, *l‑, V., wollen (V.), whlen, Pokorny 1137; s. idg. *a‑ (7), *a‑, *ai‑, V., gern haben, verlangen, begnstigen, Pokorny 77; W.: nfries. wollen, V., wollen (V.); L.: Hh 130a, Rh 1150b

*wil-l-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. *wel-l‑a (2)

wi-l-l-e 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. genehm; ne. pleasing (Adj.); Vw.: s. un‑; E.: s. wi‑l-l‑a (1); L.: Hh 130a

wil-l‑en 3, wol-l‑en, afries., Adj.: nhd. wollen (Adj.); ne. woolen; Hw.: vgl. ae. wyllen, ahd. wulln*; Q.: W; E.: s. germ. *wull, st. F. (), Wolle; idg. *el‑ (4), *el‑, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, hre, Wald, Pokorny 1139; L.: Hh 130a, Rh 1158a

wi-l-l‑ens 1, wi-l-mis, afries., Adv.: nhd. mit Willen, willens; ne. voluntarily; Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. ae. *willes; Q.: W; E.: s. wi‑l-l‑a (1); L.: Hh 130a, Rh 1151a

wi-l-l‑ich 2, afries., Adj.: nhd. willig; ne. voluntary; Vw.: s. fr‑, *gd‑, un‑; Hw.: vgl. anfrk. willig, as. willig*, ahd. willg*; Q.: W; E.: s. wi‑l-l‑a (1), *‑ich; W.: nfries. willig, Adj., willig; L.: Hh 130a, Rh 1151a

*wi-l-l-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. gd‑; E.: s. wi‑l-l‑ich, *h‑d; L.: AA 179

*wi-l-l‑ig‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑; E.: s. wi‑l-l‑a (1); L.: AA 41

*wi-l-l-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. ae. willung*; E.: s. wi‑l-l‑a (1), *‑inge; L.: AA 41

*wi-l-l‑um, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. wi‑l-l‑e; L.: Hh 149b

wi-l‑mek 1, afries., M.: nhd. freiwillige Heirat; ne. voluntary marriage; Q.: B; E.: s. wi‑l-l‑a (1), mek; L.: Hh 130a, Hh 182, Rh 1151a

wi-l‑mis, afries., Adv.: Vw.: s. wi‑l-l‑ens

wi-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wi‑m-m‑a

wim‑elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wem-m‑elsa*

wi-m-m-a 1, wi-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. ernten; ne. reap; Hw.: vgl. ahd. windemn*; Q.: W; I.: Lw. mnl. wimmen, Lw. lat. vndmire; E.: s. mnl. wimmen, V., ernten; s. lat. vndmire, V., Weinernte halten, lesen (V.) (2), ernten; vndmia, F., Weinernte; vgl. lat. vnum, N., Wein; lat. dmere, V., abnehmen, herabnehmen, wegnehmen; lat. d, Prp., von, ab, weg; lat. emere, V., nehmen; vgl. idg. *ei‑ (1), *e‑, *‑, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?; idg. *de‑, *do‑, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; idg. *em‑, *em‑, V., nehmen, Pokorny 310; L.: Hh 130a, Rh 1151a; Son.: nach Hofmann sollte das Wort entfallen

wi-m-pel 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Wimpel, Fahne; ne. pennant, flag (N.); Hw.: vgl. an. vimpill, ae. wimpel, ahd. wimpfila*; E.: s. wi‑nd (1); s. lat. pallium, N., Hlle, Gewand, Bettdecke; vgl. idg. *pel‑ (3b), *pel‑, *pl‑, V., Sb., verdecken, verhllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; L.: Hh 130a, Hh 182

w-n 2, afries., st. M. (a): nhd. Wein; ne. wine; Vw.: s. ‑kann-e, ‑kp; Hw.: vgl. got. wein, an. wn, ae. wn, anfrk. wn, as. wn, ahd. wn; Q.: H; E.: germ. *wna‑, *wnam, st. N. (a), Wein; s. lat. vnum, N., Wein; vgl. idg. *ei‑ (1), *e‑, *‑, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?; W.: nfries. wijn; L.: Hh 130a, Rh 1151a

wi-nd (1) 18, afries., st. M. (a): nhd. Wind; ne. wind (N.); G.: lat. ventus L 1; Hw.: vgl. got. winds (1), an. vindr, ae. wind (1), anfrk. wind, as. wind*, ahd. wint; Q.: W, E, Jur, Schw, B, L 1; E.: germ. *winda‑, *windaz, *wenda‑, *wendaz, st. M. (a), Wind; idg. *ntos, *h2h1to‑, M., Wind, Pokorny 82; s. idg. *ae‑, *a‑ (10), *a‑, *ai‑, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81; W.: nfries. wijn; L.: Hh 130a, Rh 1151a

wind (2) 1 und hufiger?, hwind, afries., Sb.: nhd. Windhund; ne. greyhound; E.: Etymologie unklar, vielleicht von germ. *wene, *wenea‑, *weneaz, st. M. (a), Wende (M.), Slawe; L.: Hh 130a, Hh 182

*wi-nd (3), afries., Adj.: Vw.: s. in‑; Hw.: vgl. got. *winds (2), an. vindr (3); E.: germ. *wenda‑, *wendaz, Adj., gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht; s. idg. *endh- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *a- (5), *a‑, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 51a, Hh 162

wi-nd-a 1, afries., st. V. (3a): nhd. winden; ne. wind (V.); G.: lat. (extrahere) W 2; Vw.: s. under‑; Hw.: vgl. got. *windan, an. vinda (2), ae. windan, as. windan*, ahd. wintan*; Q.: W 2; E.: germ. *wendan, st. V., winden, drehen, sich wenden; idg. *endh‑ (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *a‑ (5), *a‑, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 130a, Rh 1151a

wi-nd‑l‑ing 1 und hufiger?, we-nd-l-ing, wi-nd-l-inge, we-nd-l-inge, afries., st. F. (): nhd. Gewandzeug; ne. cloth (N.); E.: s. germ. *wendila‑, *wendilaz, st. M. (a), Windel, Gewundenes; s. idg. *endh‑ (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *a‑ (5), *a‑, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hh 130b, Hh 151b

wi-nd-l-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wi‑nd-l‑ing

wi-nd‑s‑l 1, wi-nd-s-l‑e, afries., st. N. (a): nhd. Windeseil; ne. windlass; Q.: H; E.: s. wi-nd-a, s‑l; L.: Hh 130b, Rh 1151b

wi-nd-s-l-e, afries., st. N. (a): Vw.: s. wi‑nd-s‑l

win-e 1 und hufiger?, afries., st. M. (i): nhd. Freund; ne. friend; Hw.: vgl. got. *wins, an. vinr, ae. wine (1), as. wini*, ahd. wini*; E.: germ. *weni‑, *weniz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *enis?, Sb., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; W.: nnordfries. wenn, M., Freund; L.: Hh 130b, Rh 1152a

w‑nisse 1, w-a-nisse*, w-l-enze, afries., st. F. (j): nhd. Weihe (F.) (2), geweihte Sache; ne. consecrated object; Q.: AA 124; I.: Lt. lat. cnsecrtio; E.: s. w-a; L.: Hh 129b, AA 124

w-n‑kann-e 1 und hufiger?, wn‑konn-e, afries., F.: nhd. Weinkanne; ne. wine-jug; I.: Ls. lat. vn canna; E.: s. w‑n, *kann-e; L.: Hh 130a

w-n‑kp 1, afries., st. M. (a): nhd. Weinkauf, Trinkgeld; ne. purchase of wine, gratuity; E.: s. w‑n, kp; L.: Hh 130a, Hh 182, Rh 1151b

wi-nk‑el 1, afries., st. M. (a): nhd. Winkel, Ecke; ne. corner; Hw.: vgl. ae. wincel, as. *winkil?, ahd. winkil; E.: germ. *wenkila‑, *wenkilaz, *winkila‑, *winkilaz, st. M. (a), Winkel, Ecke; s. idg. *eng‑, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; vgl. idg. *‑ (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Hh 130b, Rh 1151b

wn-konn-e, afries., F.: Vw.: s. wn-kann-e

wi-n-n-a 79, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erreichen, erlangen, erhalten (V.); ne. win (V.) acquire; Vw.: s. a‑, in‑, of‑, on‑, on‑a‑, ov-er‑, und‑, under‑, ur‑, t‑; Hw.: s. un-wu‑n-n-en; vgl. got. winnan, an. vinna (2), ae. winnan, anfrk. *winnan, as. winnan*, ahd. winnan*; Q.: R, B, H, W, S; E.: germ. *wennan, st. V., arbeiten, mhen, gewinnen, streiten; idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; s. idg. *a‑ (7), *a‑, *ai‑, V., gern haben, verlangen, begnstigen, Pokorny 77; W.: nfries. winnen, V., gewinnen, erreichen; W.: saterl. winna, V., gewinnen, erreichen; L.: Hh 130b, Rh 1151b

*wi-n-n-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. *for‑, un-for‑; E.: s. wi‑n-n‑a, -lik (3); L.: Hh 152b

wi-n-n‑er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Gewinner, Landwirt, Bebauer, Erzeuger; ne. winner, farmer, cultivator; E.: s. wi‑n-n‑a; L.: Hh 130b, Hh 182

win-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wen-ia

wi-n-n‑inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Gewinn; ne. gain (N.), profit (N.); Vw.: s. ur‑; E.: s. wi‑n-n‑a, *‑inge; L.: Hh 130b

wi-n‑st 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Gewinn; ne. gain (N.), profit (N.); Vw.: s. for‑, h‑s‑*, st‑n-h‑s‑; Hw.: vgl. anfrk. wunst, as. *wunst?, ahd. *wunst?; E.: germ. *wunsti‑, *wunstiz, st. M. (i), Gewinn, Ertrag; vgl. idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; s. idg. *a‑ (7), *a‑, *ai‑, V., gern haben, verlangen, begnstigen, Pokorny 77; L.: Hh 130b

win-st-era 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. link; ne. left (Adj.) (as opposite to right); Hw.: vgl. an. vinstri, ae. winester, as. winistar*, ahd. winistar*; Q.: E, S, W; E.: germ. *wenistra‑, *wenistraz, Adj., link, links; s. idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 130b, Hh 182, Rh 1152a

wi-n‑st‑ere 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Gewinnerin; ne. winner (F.); E.: s. wi‑n‑st; L.: Hh 130b

wi-n-ter 4, afries., st. M. (u): nhd. Winter; ne. winter (N.); G.: lat. hiems L 2; Vw.: s. ‑n‑, mi‑d‑, nevil‑; Hw.: vgl. got. wintrus, an. vetr, ae. winter, as. wintar*, ahd. wintar*; Q.: W, E, R, L 2; E.: germ. *wentru‑, *wentruz, st. M. (u), Winter, Jahr; idg. *edhro‑, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; W.: nfries. winter; W.: nnordfries. wonter, wunter; L.: Hh 130b, Rh 1152a

*wi-n-t-ere, afries., Adj.: Vw.: s. twe‑lef‑, thri‑*; E.: s. wi‑n-ter

wi-n-ter-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wi‑n-tr‑ia*

wi-n-ter‑s‑nacht 1, afries., F. (kons.): nhd. Winternacht, Mittwinter; ne. midwinter; E.: s. wi‑n-ter, nacht; L.: Hh 130b, Hh 182, Rh 1152a

wi-n-tr‑ia* 1 und hufiger?, wi-n-ter-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wintern; ne. be winter; Hw.: s. twe‑lef‑wi‑n-tr‑ad; E.: s. wi‑n-ter; L.: Hh 130b, Hh 182

*wi-n-tr‑ad, afries., Adj.: Vw.: s. twe‑lef‑; E.: s. wi‑n-ter; L.: Hh 116b, Rh 1097b

wir-d (1), afries., st. N. (a): Vw.: s. wor‑d

wir-d (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. wer‑th* (3)

wr-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. wr‑h-d

*wir-d‑a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi‑; E.: s. wer‑th (1); L.: Hh 151b

wir-d-en, afries., F.: Vw.: s. wer-th-ene

wir-d-ene, afries., F.: Vw.: s. wer-th-ene

wir-d-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. wer-th-ich (1)

wir-d-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. wer-th-ic-h‑d

wir-d‑inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wer-th‑inge

wirk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wirz-a

wirk‑el‑dei, afries., st. M. (a): Vw.: s. werk-el-dei

wir-m, afries., st. M. (a): Vw.: s. wer‑m

wi-r‑r-a, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. we‑r‑r‑a

wir-s‑ene 12, wer-s‑ene, afries., F.: nhd. Runzel; ne. wrinkle (N.); Vw.: s. ni-ther‑; Q.: H, W, S; I.: Lw. lat. verrca; E.: s. lat. verrca, F., Anhhe, Warze; vgl. idg. *er‑ (2), Sb., Hohes, Knoten (M.), Blase, Pokorny 1151; L.: Hh 130b, Rh 1152a

wir-s-t, afries., st. F. (i?): Vw.: s. wri‑s‑t

wi-r‑sta, afries., Adj.: Vw.: s. we‑r‑sta

wir-th, afries., st. M. (a): Vw.: s. wer‑th* (3)

wir-th-a 1 und hufiger?, wer-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. schtzen; ne. estimate; Hw.: vgl. got. *warjan, an. vira, ae. *wieran, ahd. *werten (2)?; E.: germ. *werjan, sw. V., wrdigen; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 130b, Hh 182

wir-th‑e 3, wer-d‑e (4), afries., F.: nhd. Wert; ne. worth (N.), value; Hw.: s. pan-n‑ing‑; vgl. anfrk. *wirthi, ahd. wird*, mnd. wrde, mnl. wrde; E.: s. germ. *wer‑, *wern, sw. F. (n), Wrde, Ansehen; s. germ. *wera‑, *weram, *werja‑, *werjam, st. N. (a), Wert, Preis, Kaufsumme; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 130b

wir-t-hen, afries., F.: Vw.: s. wer-th‑ene

wirz-a 19, wirk-a, werk-a, afries., sw. V. (1): nhd. wirken, arbeiten, bauen, in Stand setzen, handeln, ausfhren; ne. work (V.), build, repair (V.), deal (V.); Vw.: s. for‑, for‑th‑, t‑; Hw.: s. un‑worch‑t; vgl. ae. wircan, anfrk. wirken, as. wirkian*, ahd. wirken*; Q.: R, W, E, B; E.: germ. *wirkjan, sw. V., wirken, tun, machen; s. idg. *er‑ (2), *re‑, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 131a, Hh 182

wi-s, afries., Adj.: Vw.: s. wi‑s‑s

w-s (1) 7, afries., F.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1); ne. way, kind (N.); Hw.: vgl. ae. wse (1), as. wsa, ahd. ws (2); Q.: R, E, H; E.: s. germ. *weisa, *wsa, Sb., Weise (F.) (2), Art (F.) (1); vgl. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; W.: nfries. wijze; W.: saterl. wise; L.: Hh 131a, Rh 1152b

w-s (2) 20, afries., Adj.: nhd. weise, klug; ne. wise (Adj.); Vw.: s. ‑d‑m, *‑lik; Hw.: vgl. got. *‑weis (1), an. vss (1), ae. ws (1), as. ws*, ahd. ws (1); Q.: R, H, W; E.: germ. *weisa‑ (1), *weisaz, *wsa‑, *wsaz, Adj., weise, kundig, klug, erfahren (Adj.), verstndig; s. idg. *idus‑, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; W.: nfries. wijz, Adj., klug, weise; L.: Hh 131a, Rh 1152b

*w-s (3), afries., M.: Vw.: s. bi‑; E.: s. w-s‑a; L.: Hh 131a, Rh 651b

w-s-a 26, afries., sw. V. (1): nhd. weisen, zeigen, aufweisen, vorschreiben, erkennen, zuerkennen; ne. show (V.), assign, recognize; G.: lat. ostendere K 3; Vw.: s. bi‑, fon‑, for‑, for‑th‑, gad-er‑, *in‑, of‑, t‑, umbe‑, und‑, under‑, up‑, ur‑bek‑, t‑, *wa‑n‑; Hw.: vgl. got. *weisjan, as. wisian* (1), ahd. wsen*; Q.: R, W, K 3, AA 30; E.: germ. *weisjan, *wsjan, sw. V., weisen, zeigen; s. idg. *eid- (2), *edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; W.: saterl. wisa, V., weisen, zeigen; L.: Hh 131a, Rh 1152b, AA 30

w-s‑d-m 11, afries., st. M. (a): nhd. Weisheit, Urteil; ne. wisdom, judgement; G.: lat. idicium K 16; Hw.: vgl. an. vsdmr, ae. wsdm, anfrk. wsduom, as. wsdm*, ahd. wstuom*, mnl. wijsdom; Q.: R, E, H, W, K 16, AA 225; E.: germ. *weisadma‑, *weisadmaz, *wsadma‑, *wsadmaz, st. M. (a), Weistum, Weisheit, Erfahrung; s. idg. *idus‑, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *eid- (2), *edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *dhmi‑, *dhmi‑, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dh‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nfries. wijsdom; L.: Hh 131a, Rh 1153a, AA 225

w-s‑ene 1, afries., F.: nhd. Weisung, Ausspruch, Erkenntnis; ne. decree (N.), statement, recognition; Vw.: s. wa-t-er‑; Hw.: s. w-s‑a; E.: s. w-s‑a; L.: Hh 131a, Hh 182, AA 30

w-s‑h-d 13, afries., st. F. (i): nhd. Weisheit, Gruppe der Rechtskundigen; ne. wisdom, jurisprudence; Vw.: s. wa‑n‑; Hw.: vgl. ahd. wsheit*, mnd. wshit, mnl. wijsheit; Q.: H; I.: Lt. lat. sapientia; E.: germ. *weisahaidu‑, *weisahaiduz, *wsahaidu‑, *wsahaiduz, st. M. (u), Weisheit; s. idg. *idus‑, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *eid- (2), *edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; s. idg. *skid‑, *kid‑, *skit‑, *kit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *ski‑, *ki‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; W.: nfries. wijsheyte; L.: Hh 131a, Hh 182, Rh 1153a

ws-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. sich umsehen; ne. look (V.) around; Hw.: vgl. anfrk. wson, as. wson* (1), ahd. wsn (1); E.: germ. *wsn (2), sw. V., besuchen; s. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; L.: Hh 131a

ws‑ing, afries., st. M. (a): Vw.: s. wz‑ing

w-s‑inge 8, afries., st. F. (): nhd. Urteil, Weisung; ne. judgement, decree (N.); Vw.: s. bi‑, in‑, t‑, t‑, wa‑n‑; Hw.: vgl. ae. *wsung, ahd. wsunga (2), mnl. wisinge, mnd. wsinge, mhd. wsunge; Q.: Jur, AA 30, AA 105; E.: s. w-s‑a, *‑inge; L.: Hh 131a, Rh 1153a, AA 30, AA 105

*w-s‑lik, afries., Adj.: nhd. weise; ne. wise (Adj.); Vw.: s. un‑; Hw.: s. w‑s-lik-e; vgl. ae. wslic, anfrk. *wslk, as. wslk*, ahd. wslh* (2); E.: germ. *weisalka‑, *weisalkaz, *wsalka‑, *wsalkaz, Adj., weise, klug; s. idg. *idus‑, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *eid- (2), *edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *lig‑ (2), *lg‑?, Sb., Adj., Gestalt, hnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 149b

w-s‑lik‑e 1, afries., Adv.: nhd. weise, reiflich, wohlberlegt, wohlbedacht; ne. wisely; Hw.: s. *w‑s-lik; vgl. ae. wslce, anfrk. wslko, as. wslko*, ahd. wslhho* (2); Q.: S; s. *w‑s-lik; L.: Hh 131a, Hh 182, Rh 1153a

wi-s-s* 2, wi-s, afries., Adj.: nhd. gewiss, sicher; ne. certain; Vw.: s. un‑, un‑e‑, ‑h‑d, *‑ich, ‑ic-h‑d; Hw.: vgl. got. *wiss (3), ae. wiss (1), as. wis*, ahd. *wis (1)?; Q.: E, W; E.: germ. *wissa‑, *wissaz, Adj., gewiss, wissend, weise; idg. *idus‑, Adj., wissend; s. idg. *eid- (2), *edi‑, *udi‑, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; W.: nfries. wis, Adj., gewiss, sicher; W.: saterl. wis, Adj., gewiss, sicher; L.: Hh 131a, Rh 1153a

wi-s-s‑h-d 9, afries., st. F. (i): nhd. Gewissheit, Sicherheit, Brgschaft, Garantie; ne. certainty, surety; Hw.: vgl. ahd. *wisheit?, mnd. wishit, mnl. wisheit, mhd. *wisheit; Q.: AA 198; E.: s. wi‑s‑s, *h‑d; L.: AA 198

wi-s-s‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. versichern; ne. assure; Vw.: s. bi‑; Hw.: s. wi‑s-s‑inge; Q.: AA 106; E.: s. wi‑s‑s; L.: Hh 131a, AA 106

*wi-s-s‑ich, afries., Adj.: nhd. gewiss; ne. certain; Hw.: s. wi‑s-s‑ic‑h‑d; E.: s. wi‑s‑s, *‑ich

wi-s-s‑ic‑h-d 5, afries., st. F. (i): nhd. Gewissheit, Sicherheit, Brgschaft, Garantie; ne. certainty, surety; Hw.: vgl. mnd. *wissichit; Q.: AA 198; E.: s. *wi‑s-s‑ich, *h‑d; L.: Hh 131a, AA 198

*wi-s-s‑inga, afries., Adv.: Vw.: s. wa‑n‑; E.: s. wi‑s‑s; L.: Hh 150b

wi-s-s‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Gewissheit, Sicherheit; ne. certainty, surety; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. ae. wissung, mnd. wissinge, mhd. *wissunge; Q.: AA 106 (1476); E.: s. wi‑s-s‑ia, *‑inge; L.: AA 106

wi-t (1) 1 und hufiger?, afries., Pers.-Pron. (1. Pers. Dual): nhd. wir beide; ne. both of us; Hw.: vgl. got. wit, an. vit (3), ae. wit, as. wit*; Q.: (1418); E.: germ. *wit, Pers.-Pron., wir beide; s. idg. *‑ (1), Pron., wir (beide), Pokorny 1114; L.: Hh 131a

wi-t (2), afries., st. N. (ja): Vw.: s. wit‑t

wi-t‑a (1) 16, afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge, Zeugeneid; ne. witness (M.), oath (N.) of a witness; Vw.: s. lid‑; Hw.: vgl. ae. wita, ahd. wizzo*; Q.: H, E, B, AA 220; E.: germ. *wit‑, *witn, *wita‑, *witan, sw. M. (n), Wissender, Wisser, Weiser (M.) (1), Ratgeber, Zeuge; s. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 131a, Rh 1153b, AA 220

wi-t-a (2) 63, w-t-a, afries., Prt.-Prs., sw. V. (1): nhd. wissen, beschwren, kennen, erfahren (V.), bezeugen, erklren, beanspruchen, beurteilen, entscheiden; ne. know, confirm by oath, state (V.), decide; G.: lat. scre K 3, K 17; Hw.: s. w-t‑a; vgl. got. witan (1), an. vita (2), ae. witan, anfrk. witan, as. witan*, ahd. wizzan* (1); Q.: B, S, E, H, W, R, K 3, K 17; E.: germ. *weitan (1), *wtan, Prt.-Prs., sehen, wissen; idg. *oida‑, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; W.: nfries. witten, V., wissen; L.: Hh 131a, Rh 1153b

w-t-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (1): nhd. hten; ne. guard (V.); Vw.: s. bi‑, for‑; Hw.: vgl. got. *weitan (2), ae. wtan (3), as. wtan* (1), ahd. wzan* (1); E.: germ. *weitan (3), st. V., strafen, qulen; s. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 131b

wit-at 3, afries., Sb.: nhd. Hostie; ne. consecrated wafer; Hw.: vgl. got. wit, anfrk. witut, as. *witd?, ahd. wizzd*; Q.: W, F; I.: Lbd. lat. sacrmentum, eucharistia; E.: germ. *witda‑, *witdam, *wita‑, *witam, st. N. (a), Angewiesenes?, Gesetz?; vgl. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; L.: Hh 131b, Rh 1154a

*wi-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. ‑lik, ‑lik-e, ‑lik-h‑d; E.: germ. *wita‑, *witaz, Adj., klug, verstndig, weise; s. idg. *oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *eid- (2), *edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *a- (8), *ai-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

w-t-e 1, afries., st. N. (ja): nhd. Strafe; ne. punishment; Vw.: s. ‑set-t-inge; Hw.: s. w‑t‑n‑ia; vgl. got. *weiti, an. vti, ae. wte, as. wti*, lang. *wza, ahd. wzi; Q.: W, AA 85; E.: germ. *weitja‑, *weitjam, st. N. (a), Strafe, Qual; vgl. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 131b, Rh 1154a, AA 85

wi-t-e‑lik 4, wi-t-lik, afries., Adj.: nhd. wissentlich; ne. knowing (Adj.); Q.: B, E; E.: s. *wi-t‑e, ‑lik (3); L.: Hh 131b, Hh 182, Rh 1157a

wi-t-e-lik-e 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. wissentlich, vorstzlich, bekanntermaen, nachweislich, ffentlich; ne. knowingly, willfully, obviously, in public; E.: s. wi-t‑e-lik; L.: Hall/Meritt 182

wi-t-e‑lik‑h-d 1 und hufiger?, wi-t-lik-h‑d, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Gewissen; ne. conscience; Hw.: vgl. mnd. witlichit; Q.: AA 198; E.: s. wi-t‑e-lik, *h‑d; L.: Hh 131b, Hh 182, AA 198

wi-t-en‑h-d 2, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Einsicht; ne. knowledge, insight; Vw.: s. un‑; Hw.: s. wi-t‑a (2); vgl. ahd. wizzantheit*, mnd. wtenhit, mnl. wetenheit; Q.: AA 198; E.: s. germ. *wita‑, *witaz, Adj., klug, verstndig, weise; germ. *wita‑, *witam, st. N. (a), Verstand, Wissen, Witz; s. idg. *oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *eid- (2), *edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *a- (8), *ai-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; s. afries. *h‑d; L.: AA 198 (1433)

wi-t-en‑skip 2, afries., N.: nhd. Wissen, Bewusstsein; ne. knowledge, consciousness; Hw.: s. wi-t‑a (2); vgl. mnd. wtenschop, mnl. wetenschap, sptmhd. wizzenschaft; Q.: AA 220; E.: s. germ. *wita‑, *witam, st. N. (a), Verstand, Wissen, Witz; s. idg. *id‑, Sb., Sehen, Wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *eid- (2), *edi‑, *udi‑, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; s. afries. *‑skip (2); L.: AA 229

Wites-dei* 1, Wites-d, afries., st. M. (a): nhd. Veitstag; ne. St. Veit's Day; Q.: R; E.: PN; s. afries. dei; L.: Rh 1154a

Wites-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. Wites-dei*

w-t-e‑set-t‑inge 1, w-t‑set-t‑inge, afries., st. F. (): nhd. Strafbestimmung; ne. ?; Q.: AA 85; E.: s. w-t‑e, set-t-inge; L.: Hh 131b, AA 85

wi-t‑fi 1, afries., st. N. (a): nhd. Streitvieh; ne. cattle (N.); Q.: E; E.: s. wi-t-a (2), fi; L.: Hh 26b, Rh 1154a

w-t‑g‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. weissagen; ne. prophesy; Hw.: vgl. an. vtka, ae. wtegian; E.: s. wi-t‑a (2); L.: Hh 131b, Rh 1154a

*wi-t-ich, afries., Adj.: nhd. wissend; Vw.: s. *wa‑n‑; Hw.: s. *wi-t-ic-h‑d; E.: s. wi-t‑a (2), *‑ich

*wi-t‑ic‑h-d, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Kenntnis; ne. knowledge; Vw.: s. wa‑n‑; E.: s. *wi-t-ich, *h‑d; L.: AA 199

*w-t-is‑wor-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. et‑; E.: germ. *weitja‑, *weitjam, st. N. (a), Strafe, Qual; vgl. idg. *eid‑ (2), *edi‑, *udi‑, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; s. afries. wor‑d; L.: Hh 22a

wi-t-lik (1), afries., Adj.: Vw.: s. wi-t‑e-lik

wi-t-lik (2), afries., Adj.: Vw.: s. wi‑t‑t-lik

*w-t‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. w-t‑e, ‑lik (3)

wi-t-lik-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. wi-t‑e-lik-h‑d

wit-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wet-m‑a

w-t‑n‑ia* 3, afries., sw. V. (1): nhd. ermahnen; ne. admonish; Hw.: s. w-t‑e; vgl. ae. wtnian, anfrk. wtonon, as. wtnon*, ahd. wzinn*; Q.: E; E.: s. w-t‑e; L.: Hh 132b, Rh 1157a

w-t-set-t-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. w-t‑e-set-t-inge

*wi-t‑skip, afries., N., st. F. (i): Vw.: s. wi‑t‑t‑skip

wi-t-skip-e, afries., N., st. F. (i): Vw.: s. wi‑t‑t-skip-e

wi-t-t 1, wi-t (2), afries., st. N. (ja): nhd. Witz, Wissen, Verstand; ne. wit (N.); Hw.: vgl. got. *witi, an. vit (2), ae. witt, as. *wit (2)?, ahd. *wiz (1)?; Q.: E; E.: germ. *witja‑, *witjam, st. N. (a), Wissen, Verstand; s. idg. *id‑, Sb., Sehen, Wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *eid- (2), *edi‑, *udi‑, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *a‑ (8), *ai‑, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Hh 131b, Rh 1153a

wi-t-t‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. wissend, verstndig, bei Verstand; ne. sensible, knowing (Adj.); E.: s. wi‑t‑t, *‑ich; L.: Hh 131b, Hh 182

wi-t-t‑lik 1 und hufiger?, wi-t-lik, afries., Adj.: nhd. bekannt; ne. known; Vw.: s. un‑; E.: s. wi‑t‑t, ‑lik (3); L.: Hh 131b

wi-t-t‑lik‑e 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. wissentlich, vorstzlich; ne. knowinly, willfuly; E.: s. wi‑t‑t-lik; L.: Hh 131b, Hh 182

wi-t‑t-lik‑h-d* 1 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Wissen, Kenntnis; Vw.: s. un‑; Hw.: s. wi-t‑e-lik-h‑d; E.: s. wi-t-en-h‑d; L.: AA 198

*wi-t-t‑skip, *wi-t‑skip, afries., N., st. F. (i): Vw.: s. un‑, wa‑n‑; E.: s. wi‑t‑t, *‑skip (2); L.: Hh 149b, AA 221

wi-t-t-skip-e*, wi-t-skip-e, afries., N., st. F. (i): nhd. Zeugnis, Kenntnis; ne. witness (N.), knowledge; Hw.: s. wi-t‑a (1); vgl. ae. *witskipe, anfrk. *witskap, as. *witskepi?, ahd. *wizskaf?, mnd. witschop, mnl. witschap; Q.: E, H, W, AA 220; E.: s. wi‑t‑t, *‑skip (2); L.: Hh 131b, Rh 1157a, AA 220

wi-th-dr-v-a, afries., st. V. (1): Vw.: s. wi-ther-dr-v‑a

wi-th 47, wi-th-e (1), afries., Prp.: nhd. wider, gegen, wiederum, zu, gem, gegenber, im Verkehr mit, bei Teilung mit, im Tausch gegen, zum Ersatz fr; ne. against, again, according to, by sharing, in exchange; G.: lat. cram L 2, L 2e; Vw.: s. h‑r‑, ‑sedz-a, ‑send-a, ‑sit-t‑a, ‑s‑pre-k‑a, ‑st‑n, ‑sta‑n-d‑a, ‑wer-p‑a; Hw.: s. wi-ther; vgl. an. wir (2), ae. wi (1), as. with* (2); Q.: R, E, B, H, S, W, L 2, L 24; E.: germ. *wira, Adv., Prp., wider, gegen, wieder; idg. *itero‑, Adv., Prp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *‑ (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; W.: nfries. weer, Prp, wider, gegen; W.: saterl. wer, Prp., wider, gegen; L.: Hh 131b, Rh 1154a

wi-the (1), afries., Prp.: Vw.: s. wi‑th

wi-the (2), afries., Prp.: Vw.: s. wi-ther

w-the 90 und hufiger?, w-ithe*, afries., st. F. (): nhd. Reliquie, Reliquieneid; ne. relic, oath (N.) on a relic; G.: lat. reliquiae K 17, L 9, L 12, L 18, W 5; Hw.: s. w‑th-‑th; vgl. got. weihia*, as. whitha*, ahd. whida*; Q.: E, H, R, W, K 17, L 9, L 12, L 18, W 5, AA 135; I.: Lbd. lat. reliquiae; E.: germ. *whi, *whe, *weihi, *weihe, st. F. (), Heiligkeit; vgl. idg. *eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Hh 131b, Rh 1154b, AA 135

wi-ther 31, wi-the (2), we-ther, we-der (1), afries., Prp.: nhd. wider, gegen; ne. against; G.: lat. contr K 8, K 10, KE, L 2, AB (93, 3), iterum L 3, pro K 2; Vw.: s. ‑ber-a, ‑bt-a, ‑bri-ng-a, ‑d-l‑a, ‑dr-v‑a, ‑du, ‑‑th, ‑fal‑l, ‑fal-l‑a, ‑far-a, ‑gad-er-ia, ‑hr-p‑a, ‑hr-p-inge, ‑jeld, ‑jev-a, ‑k-r‑a, ‑kla-g‑e, *‑kr-g‑a, ‑kr-g-inge, ‑ku-m‑a, ‑lag-a, ‑l‑n, ‑mak-ia, ‑mak-inge, ‑m‑d, ‑nim-a, ‑re‑i-s‑e, ‑r-k‑a, ‑r-k-inge*, ‑riuch‑t, *‑sedz-a, ‑sedz-en*, ‑sedz-inge, ‑sek-a, *‑set-t‑a, ‑set-t-inge, *‑s‑pre-k‑a, ‑s‑pr-k‑e, ‑s‑pre‑k-nisse, ‑ste-k‑e, ‑str‑d, ‑str-d‑a, ‑str-d-ich, ‑um, ‑war-ia, ‑wed-d‑ia, *‑we-nd-a, ‑we‑nd-inge, ‑we-s‑a, ‑wor‑d; Hw.: s. wi‑th; vgl. got. withra, ae. wier, anfrk. wither, as. withar*, ahd. widar (2); Q.: R, E, B, H, S, W, K 2, K 8, K 10, KE, L 2, L 3, AB (93, 3); E.: germ. *wira, Adv., Prp., wider, gegen, wieder; idg. *itero‑, Adv., Prp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *‑ (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; L.: Hh 131b, Hh 183, Rh 1154

wi-ther‑ber-a* 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. wiedergeben, gebhren zum Ersatz, zurckgeben?; ne. be a due compensation; E.: s. wi-ther, ber-a* (2); L.: Hh 131b, Hh 183

wi-ther‑bt‑a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. wiederben; ne. atone (V.); E.: s. wi-ther, bt-a; L.: Hh 131b

wi-ther‑bri-ng-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. wiederbringen; ne. bring back; G.: lat. redcere L 20; Q.: W, L 20; E.: s. wi-ther, bri-ng-a; L.: Hh 131b, Rh 1153b

wi-ther‑d-l‑a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, verteilen; ne. assign, distribute; E.: s. wi-ther, d-l‑a; L.: Hh 131b, Hh 183

wi-ther‑dr-v-a* 7, wi-thir-dr-v-a, wi-th-dr-v-a, afries., st. V. (1): nhd. wiederbeschaffen; ne. restore; Hw.: vgl. ahd. widartrban*; Q.: B, E; E.: s. wi-ther, dr-v‑a; L.: Hh 131b, Hh 183, Rh 1153b

wi-ther‑du 1 und hufiger?, afries., anom. V.: nhd. wiedergeben; ne. give back; Hw.: vgl. ahd. widartuon*; E.: s. wi-ther, du; L.: Hh 131b, Hh 183

wi-ther‑-th 1, wi-thir--th, afries., st. M. (a): nhd. Widereid, Gegeneid; ne. oath (N.) of the opponent; Q.: W; E.: s. wi-ther, ‑th; L.: Hh 131b, Rh 1156a

wi-ther‑fal-l* 1 und hufiger?, w-r-fal-l, afries., st. M. (a): nhd. Widerfall, zurckfallender Erbteil; ne. returned heritage; E.: s. wi-ther, fal‑l; L.: Hh 131b, Hh 183

wi-ther‑fal-l-a* 1 und hufiger?, w-r-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. zurckfallen; ne. fall (V.) back; E.: s. wi-ther, fal-l‑a (1); L.: Hh 131b, Hh 183

wi-ther‑far-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (6): nhd. zurckkehren, wiederum befahren; ne. return (V.), go (V.) the same way; Hw.: vgl. ahd. widarfaran*; E.: s. wi-ther, far-a (1); L.: Hh 131b, Hh 183

wi-ther‑gad-er‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. wiedersammeln; ne. gather again; E.: s. wi-ther, gad-er-ia; L.: Hh 131b, Hh 183

wi-ther‑hr-p-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. widerrufen; ne. revoke (V.); Q.: AA 82; E.: s. wi-ther, hr-p‑a; L.: Hh 141a, AA 82

wi-ther‑hr-p‑inge 10, afries., st. F. (): nhd. Widerruf, Widerrufung; ne. revocation; Hw.: vgl. mnd. wedderrponge, mnl. wederroeping; Q.: AA 82; E.: s. wi-ther-hr-p‑a, *‑inge; L.: Hh 131b, Hh 141a, Hh 183, AA 82

wi-ther‑jeld 9, wi-thir-jeld, we-ther-jeld, we-der-jeld, afries., st. N. (a): nhd. Entschdigung, Schadensersatz; ne. compensation; Q.: R, W, E; E.: s. wi-ther, jeld; L.: Hh 131b, Hh 183, Rh 1156a

wi-ther‑jev-a 10, afries., st. V. (5): nhd. wiedergeben, zurckgeben; ne. give back; Hw.: vgl. ahd. widargeban*; Q.: E, H, W, S; E.: s. wi-ther, jev-a (2); L.: Hh 132a, Rh 1156a

wi-ther‑k-r-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. wiederkehren, zurckkehren; ne. return (V.); Hw.: vgl. ae. wiercierran, ahd. widarkren*; Q.: W; I.: Lt. lat. revert; E.: s. wi-ther, k-r‑a; L.: Hh 132a, Hh 183, Rh 1156a

wi-ther‑kla-g-e 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Widerklage, Gegenklage; ne. countercharge (N.); E.: s. wi-ther, kla-g‑e; L.: Hh 132a, Hh 183

*wi-ther‑kr-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedererlangen; ne. regain; Hw.: s. wi-ther-kr-g‑inge; E.: s. wi-ther, kr-g‑a (2)

wi-ther‑kr-g‑inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Wiedererlangung; ne. regaining (N.); E.: s. *wi-ther-kr-g‑a, *‑inge; L.: Hh 132a, Hh 183

wi-ther‑ku-m-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (4): nhd. wiederkommen, zurckkommen; ne. come (V.) back; Hw.: vgl. as. witharkuman*, ahd. widarkweman*; I.: Ls. lat. revenre; E.: s. wi-ther, ku-m-a (1); L.: Hh 132a

wi-ther‑lag-a 3, wi-thir-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gegenpartei; ne. counterparty; Q.: B; E.: s. wi-ther, lag-a; L.: Hh 132a, Hh 183, Rh 1156a

wi-ther‑l-n 1 und hufiger?, afries., st. N. (n): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; ne. retribution; G.: lat. retribtio Pfs (27, 4); Hw.: vgl. ae. wierlan; Q.: Pfs (27, 4); I.: Lt. lat. retribtio; E.: s. wi-ther, l‑n; L.: Hh 132a

wi-ther‑mak-ia 3, wi-thir-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wiederherstellen; ne. restore; Q.: R, B; W; E.: s. wi-ther, mak-ia; L.: Hh 132a, Hh 183, Rh 1156a

wi-ther‑mak‑inge* 7, we-der‑mak‑inge, w-er-mak-inge, afries., st. F. (): nhd. Wiederherstellung; ne. restoration; Hw.: vgl. mnd. wedermkinge, mnl. wedermakinge, mhd. widermachunge; Q.: AA 70; I.: Lt. lat. repartio; E.: s. wi-ther-mak-ia, *‑inge; L.: Hh 132a, AA 70

wi-ther‑m-d* 1 und hufiger?, w-r-m-d, afries., st. N. (a): nhd. Trbsal, Trauer; ne. sadness; Hw.: vgl. ahd. widarmuot*; E.: s. wi-ther, m‑d; L.: Hh 132a, Hh 183

wi-ther‑nim-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (4): nhd. wiedernehmen, zurcknehmen; ne. take (V.) again, take (V.) back; Hw.: vgl. ahd. widarneman*; E.: s. wi-ther, nim-a; L.: Hh 132a, Hh 183

wi-ther‑re-i-s-e 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Rckreise; ne. return journey (N.); E.: s. wi-ther, re‑i-s‑e; L.: Hh 132a

wi-ther‑r-k-a 7, wi-ther‑r-z-a, wi-thir-r-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedergeben; ne. give back; Q.: B, E, H; E.: s. wi-ther, r-k‑a (2); L.: Hh 132a, Hh 183, Rh 1156a

wi-ther‑r-k‑inge* 1, we-der‑r-k‑inge, afries., st. F. (): nhd. Rckgabe; ne. restitution; G.: lat. restittio; Q.: AA 80; E.: s. wi-ther-r-k‑a; L.: AA 80

wi-ther‑r-z-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wi-ther‑r-k‑a

wi-ther‑riuch-t 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Gegenrecht, gerichtliche Gegenmanahme; ne. counteraction; Hw.: vgl. ae. wierriht; E.: s. wi-ther, riuch‑t (2); L.: Hh 132a, Hh 183

*wi-ther-sedz-a, afries., sw. V. (1): nhd. widersprechen; ne. contradict; Hw.: s. wi-ther-sedz-inge; vgl. ahd. widarsagen*; E.: s. wi-ther, sedz-a

wi-ther-sedz-en* 1 und hufiger?, wi-ther-sidz-en, afries., N.?, F.?: nhd. Widerspruch; ne. objection; E.: s. *wi-ther-sedz-a; L.: Hh 132a, Hh 183

wi-ther‑sedz‑inge 1, we-der‑sedz‑inge, afries., st. F. (): nhd. Widerspruch; ne. objection; Hw.: vgl. mnd. weddersegginge, mnl. wdersegginge, mhd. widersagunge; Q.: AA 77 (1495); E.: s. wi-ther, *sedz-inge; L.: AA 77

wi-ther‑sek‑a 1, wi-thir-sak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Gegner; ne. adverary; Hw.: vgl. ae. wiersaca, anfrk. withersako, as. witharsako*, ahd. widarsahho*; I.: Lt. lat. contrrius; E.: s. wi-ther, *sek-a (3); L.: Hh 132a, Rh 1156a

*wi-ther-set-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedereinsetzen; ne. restitute; Hw.: s. wi-ther-set-t-inge; vgl. ahd. widarsezzen*; E.: s. wi-ther, set-t‑a

wi-ther‑set-t‑inge* 1, we-der‑set-t‑inge, afries., st. F. (): nhd. Wiedereinsetzung; ne. restitution; Hw.: vgl. mnd. weddersettinge, mnl. wedersettinge, mhd. widesetzunge; Q.: AA 85; I.: Ls. lat. restittio; E.: s. wi-ther, set-t-inge; L.: AA 85

wi-ther‑sidz-en, afries., F.: Vw.: s. wi-ther-sedz-en

*wi-ther-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. widersprechen; ne. object (V.); Hw.: s. wi-ther-s‑pre‑k-nisse; vgl. ahd. widarsprehhan*; E.: s. wi-ther, s‑pre-k‑a (1)

wi-ther‑s‑pr-k‑e 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Widerspruch; ne. objection; E.: s. wi-ther, s‑pr-k‑e; L.: Hh 132a

wi-ther-s-pre-k-ense, afries., st. F. (j): Vw.: s. wi-ther-s‑pre‑k-nisse*

wi-ther‑s-pre-k‑nisse* 1 und hufiger?, wi-ther‑s-pre-k‑ense, afries., st. F. (j): nhd. Widerspruch; ne. objection; Q.: AA 123; E.: s. wi-ther, *s‑pre‑k-nisse; L.: Hh 132a, AA 123

wi-ther-ste-k, afries., M.: Vw.: s. wi-ther-ste-k‑e*

wi-ther‑ste-k-e* 1, wi-ther‑ste-k, afries., M.: nhd. Gegenstich; ne. counterstab; Q.: H; E.: s. wi-ther, ste-k‑e; L.: Hh 132a, Rh 1156b

wi-ther‑str-d 1, afries., st. M. (a)?, st. N. (a): nhd. Widerstreit, Widerrede; ne. opposition; Q.: H; E.: s. wi-ther, str‑d; L.: Hh 132a, Hh 183, Rh 1156b

wi-ther‑str-d-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (1): nhd. widerstreiten, sich widersetzen; ne. oppose; Hw.: vgl. anfrk. witherstrdan, ahd. widarstrtan*; E.: s. wi-ther, str-d‑a; L.: Hh 148a, Hh 188

wi-ther‑str-d‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. widerstreitend, aufrhrerisch; ne. rebellious; Hw.: vgl. ahd. widarstrtg*; E.: s. wi-ther, str-d-ich; L.: Hh 132a, Hh 183

wi-ther‑um 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. wiederum; ne. again; E.: s. wi-ther, umbe; L.: Hh 132a, Hh 183

wi-ther‑war-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. Herausgabe sichern; ne. ensure the return of goods; E.: s. wi-ther, war-ia; L.: Hh 132a, Hh 183

wi-ther‑wed-d‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, wieder zugeben; ne. promise (V.), confess; Q.: H; E.: s. wi-ther, wed-d‑ia; L.: Hh 132a, Hh 183, Rh 1139b

*wi-ther-we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. zurckgeben; ne. give back; Hw.: s. wi-ther-we-nd-inge; vgl. ahd. widarwenten*; E.: s. wi-ther, we-nd-a

wi-ther‑we-nd‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Rckgabe; ne. return (N.); Hw.: vgl. mnl. wderwendinge; Q.: AA 104; E.: s. wi-ther, *we-nd-inge; L.: Hh 132a, Hh 183, AA 104

wi-ther-wer-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wi-ther-wor‑d*

wi-ther-we-s-a 1 und hufiger?, afries., anom. V.: nhd. zuwidersein; ne. disgust; Q.: R; E.: s. wi-ther, we-s‑a; L.: Hh 132a, Rh 1156b; Son.: Ansatz sollte nach Hofmann entfallen

wi-ther‑wor-d* 1, wi-thir-wor-d, wi-ther-wer-d, w-r-wer-d, afries., st. N. (a): nhd. Widerwort, Einrede; ne. objection; Q.: W; E.: s. wi-ther, wor‑d; L.: Hh 132a, Hh 183, Rh 1156b

w-th‑-th 48, afries., st. M. (a): nhd. Reliquieneid, Eid auf Reliquien; ne. oath (N.) on a relic; G.: lat. (irmentum) W 2, W 3, W 4, WE, L 11, L 21, L 8, L 21; Q.: R, W, H, E, W 2, W 3, W 4, WE, L 11, L 21, L 8; E.: s. w-the, ‑th; L.: Hh 131b, Rh 1155b

wi-thir-dr-v-a, afries., st. V. (1): Vw.: s. wi-ther-dr-v-a

wi-thir--th, afries., st. M. (a): Vw.: s. wi-ther-‑th

wi-thir-jeld, afries., st. N. (a): Vw.: s. wi-ther-jeld

wi-thir-lag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wi-ther-lag-a

wi-thir-mak-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wi-ther-mak-ia

wi-thir‑r-k-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wi-ther‑r-k‑a

wi-thir-sak-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wi-ther-sek-a

wi-thir-wor-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. wi-ther-wor‑d*

wi-th‑sedz-a 6, afries., sw. V. (1): nhd. widersprechen; ne. oppose; Hw.: vgl. ae. wiscgan; Q.: B, E, W; E.: s. wi‑th, sedz-a; L.: Hh 90a, Rh 1156a

wi-th‑send-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. absenden; ne. send; E.: s. wi‑th, send-a; L.: Hh 146a

wi-th‑sit-t-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (5): nhd. versumen; ne. miss (V.), neglect; E.: s. wi‑th, sit-t‑a; L.: Hh 146b

wi-th‑s-pre-k-a 3, afries., st. V. (4): nhd. Einspruch erheben, ablehnen, verweigern; ne. disagree; I.: Ls. lat. contrdcere; E.: s. wi‑th, s‑pre-k‑a (1); L.: Hh 102a

wi-th‑st-n 1, afries., anom. V.: nhd. widerstehen, sich verweigern; ne. resist; Q.: W; I.: Ls. lat. resistere; E.: s. wi‑th, st‑n; L.: Hh 102b, Rh 1156b

wi-th‑sta-n-d-a 2, wi-th‑sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. widerstehen; ne. resist; Hw.: vgl. ae. wistandan; Q.: R, H, W; I.: Ls. lat. resistere; E.: s. wi‑th, sta‑n-d‑a; L.: Hh 103a, Rh 1165b

wi-th-th-e 2, afries., st. F. (i): nhd. Halsband; ne. necklace; Hw.: vgl. ae. wie; Q.: R, W; E.: germ. *wii‑, *wiiz, st. F. (i), Reiserstrick, Strick (M.) (1); germ. *wid, st. F. (), Band (N.); idg. *eiti‑, *ti‑, Sb., Gedrehtes, Gerte, Pokorny 1120; s. idg. *ei‑ (1), *e‑, *‑, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Hh 132a, Rh 1156b

wi-th-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. wi‑th-sta‑n-d‑a

wi-th-um-e 6, we-th-em (2), we-th-um-e, afries., F.: nhd. geweihter Kirchplatz, geweihter Platz; ne. consecrated churchside; Hw.: s. *wa-th‑em; vgl. as. *withurno?, ahd. widamo*; Q.: R, W, E; E.: s. *wa-th‑em; L.: Hh 132a, Hh 183, Rh 1156b

wi-th‑wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. verwerfen; ne. reject; Vw.: s. ae. wiweorpan; E.: s. wi‑th, wer-p‑a (1); L.: Hh 151b, Hh 190

wv-e‑gd 1, afries., F.: nhd. Frauengut, Weibergut; ne. woman's possessions; Q.: B; E.: s. wf, gd (1); L.: Hh 35a, Rh 1157a

wv-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. heiraten, erheiraten; ne. marry; E.: s. wf; L.: Hh 132b

wix-el, afries., st. N. (a): Vw.: s. wix-l‑e

wix-l-e 5, wix-el, afries., st. N. (a): nhd. Wechsel, Tausch; ne. exchange (N.); G.: lat. permttio L 4; Vw.: s. lan‑d‑, ni‑r‑; Hw.: vgl. an. vxl, anfrk. wihsil, as. wehsal*, ahd. wehsal*; Q.: R, E, H, W, L 4; E.: germ. *wihsla‑, *wihslaz, *wihsala‑, *wihsalaz, st. M. (a), Wechsel; s. idg. *eik‑ (4), *eig‑, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130?; L.: Hh 132b, Rh 1157a

wix‑l-ia 4, afries., sw. V. (2): nhd. wechseln, tauschen; ne. exchange (V.); G.: lat. permtre L 2; Vw.: s. bi‑*, for‑*; Hw.: vgl. an. vxla, ae. wxlan, as. wehslon*, ahd. wehsaln*; Q.: B, E, L 2; E.: germ. *wehsljan, sw. V., wechseln; s. idg. *eik‑ (4), *eig‑, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; W.: nfries. wigseljen, V., wechseln, tauschen; W.: saterl. wicselja, V., wechseln, tauschen; L.: Hh 132b, Rh 1157a

wz‑ing 3, ws‑ing, wk-ing, afries., st. M. (a): nhd. Wiking, Wikinger, Seeruber; ne. Viking, pirate; Hw.: vgl. an. vcingr, ae. wcing; Q.: R, W; E.: PN; L.: Hh 132b, Rh 1149b

wle-m-m-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. schelten, anfechten, wieder vor Gericht bringen; ne. scold, blame (V.), contest (V.); Hw.: s. un-e-wle-m-ed; Q.: H, AA 140; E.: s. germ. *welwan, st. V., rauben; idg. *el- (8), V., Sb., reien, rauben, verwunden, tten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Hh 132b, Hh 183, Rh 1157a, AA 140

*wle-m‑ed, afries., Adj.: Vw.: s. un‑e‑, un‑; E.: s. wle‑m-m‑a

wle-m-m‑elsa 1, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung; ne. injury; Vw.: s. wli-t-e‑; Q.: H, AA 140; E.: s. germ. *welwan, st. V., rauben; idg. *el- (8), V., Sb., reien, rauben, verwunden, tten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Hh 132b, Rh 1157a, AA 140

wli-t-e 5, afries., st. M. (i): nhd. ueres?, sichtbarer Krperteil?; ne. exterior (N.)?, visible part (N.) of the body?; Vw.: s. and‑, ‑wam‑m, ‑wem‑m-elsa, ‑wle‑m‑m-elsa; Hw.: vgl. got. wlits, an. litr (1), ae. wlite (1); Q.: W, S; E.: germ. *wliti‑, *wlitiz, st. M. (i), Aussehen, Antlitz, Gesicht; idg. *tu‑, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *el‑ (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 132b, Rh 1157a

wli-t-e-wam, afries., Sb.: Vw.: s. wli-t‑e-wam‑m

wli-t-e‑wam-m 1, wli-t-e‑wom-m, wli-t-e-wam, wli-t‑e-wom, afries., Sb.: nhd. Verunstaltung des Gesichts, Krperentstellung; ne. disfigurement; E.: s. wli-t‑e, wam‑m; L.: Hh 132b, Hh 183, Rh 1157b

wli-t-e‑we-m-m‑elsa* 5, afries., sw. M. (n): nhd. Verunstaltung des Gesichts, Krperentstellung; ne. disfigurement; Q.: W, S, AA 141; E.: s. wli-t‑e, wem‑m-elsa*; L.: Hh 132b, Hh 183, Rh 1157b, AA 141

wli-t-e‑wle-m-m‑elsa 36, afries., sw. N. (n): nhd. Verunstaltung des Gesichts, Verunstaltung eines sichtbaren Krperteiles, Krperentstellung; ne. disfigurement; Q.: R, E, H, S, F, AA 141; E.: s. wli-t‑e, wle‑m‑m-elsa; L.: Hh 132b, Hh 183, Rh 1157b, AA 141

wli-t-e-wom, afries., Sb.: Vw.: s. wli-t‑e-wam‑m

wli-t-e-wom-m, afries., Sb.: Vw.: s. wli-t‑e-wam‑m

wo-b, afries., st. N. (ja): Vw.: s. we‑b‑b

wo-b-b, afries., st. N. (ja): Vw.: s. we‑b‑b

wk-er 4, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wucher, Zins; ne. usury, profit (N.); Hw.: vgl. got. wkrs*, an. okr, ae. wcor, ahd. wuohhar*; Q.: H, E; E.: germ. *wkra‑, *wkraz, *wkara‑, *wkaraz, st. M. (a), (F.), Nachkommenschaft?, Ertrag; s. idg. *aeg‑, *g‑, *aug‑, *ug‑, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; W.: s. nfries. woeckerjen, V., wuchern; W.: s. saterl. wogeria, V., wuchern; L.: Hh 132b, Rh 1157b

wk-er‑er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Wucherer; ne. usurer; I.: Ls. lat. srrius; E.: s. wk-er; L.: Hh 132b

wol, afries., Adv.: Vw.: s. wal (1)

wol-d‑sket-t, afries., M.: Vw.: s. wal‑d‑sket‑t

wolf 1, afries., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1); ne. wolf; Hw.: vgl. got. wulfs, an. lfr, ae. wulf, as. wulf*, ahd. wolf; Q.: Jur; E.: germ. *wulfa‑, *wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *kos, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; W.: nfries. wolve, M., Wolf (M.) (1); L.: Hh 132b, Rh 1158a

wolk-en 6, wulk-en, afries., st. N. (a): nhd. Wolke; ne. cloud (N.); Hw.: vgl. an. wolcen, as. wolkan*, ahd. wolkan*; Q.: S, E, W; E.: germ. *wulkana‑, *wulkanaz, st. M. (a), Wolke; germ. *wulkana‑, *wulkanam, st. N. (a), Wolke; vgl. idg. *elk‑ (2), *elg‑, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145; W.: nfries. wolcke; W.: saterl. wolce; L.: Hh 132b, Rh 1158a

wol-l-e, afries., st. F. (): Vw.: s. wul-l‑e

wol-l‑en, afries., Adj.: Vw.: s. wil-l‑en

*wol-l‑id, afries., Part. Prt.=Adj.: Vw.: s. *bi‑, un‑bi‑; E.: s. wel-l‑a; L.: Hh 117b

wom, afries., Sb.: Vw.: s. wam‑m

wom-m, afries., Sb.: Vw.: s. wam‑m

womm-e, afries., st. F. (): Vw.: s. wamm-e

*wo-n, afries., Adj.: Vw.: s. *wa‑n

won-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wan-a

won-af-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. wun-haf-t-ich*

wo-n-and-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *wa‑n-and-wor-d-ia

wo-n-d-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. wa‑n-d-d

won-dr-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wan-dr-ia

wo-nd-el, afries., st. M. (a): Vw.: s. wa-nd-el

wo-nd-el-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-nd-el-a

wo-nd-el-brf, afries., st. M. (a): Vw.: s. wa-nd-el-brf

wo-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wa-nd-el-ia

wo-nd-l-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wa-nd-el-ia

*won-d-er, afries., st. N. (a): Vw.: s. *wun-d-er

won-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. wun-ere

won-d-er-gr-t, afries., Adj.: Vw.: s. wun-d-er-gr‑t

wo-n-ga-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa‑n-ga-p‑a

wo-n-gar-e, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-gar-e

wo-n-gd-e, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-gd-e

won-haf-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. wun-haf-t-ich*

won-hach-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. wun-haf-t-ich*

won-hef-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. wun-haf-t-ich*

wo-n-h-r-e, afries., Sb.: Vw.: s. wa‑n-h-r‑e

wo-n-hd, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-hd

wo-n-hd-e?, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-hd-e?

wo-n-hop-e, afries., st. F. (), sw. M. (n)?: Vw.: s. wa‑n-hop-e*

wo-n-ia (1), afries., sw. V. (2): Vw.: s. wa-n-ia

won-ia (2), afries., sw. V. (2): Vw.: s. wun-ia

*won-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *wun-ich

won-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. wun-ic-h‑d

won‑ith, afries., Part.-Prt.=Adj.: Vw.: s. wan-n‑id

wo-n-k-th-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wa‑n-k-th-inge

wo-n-m-t-e, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-m-t‑e

wo-n-n‑fel-l‑e, afries., Adj.: Vw.: s. wa‑n-fel-l‑e

wo-n-n‑fel-l‑ich, afries., Adj.: Vw.: s. wa‑n-fel-l‑ich

*wo‑n-n (1), afries., Adj.: Vw.: s. *wa‑n

*won-n (2), afries., Adj.: Vw.: s. *wan‑n

won-n-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wan‑n-elsa

won-n‑id, afries., Part.-Prt.=Adj.: Vw.: s. wan-n‑id

wo-n-ond-wor-d*, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-and-wor‑d*

wn-s‑dei, afries., st. M. (a): Vw.: s. wer-n-is‑dei

wo-n-si-ne, afries., st. F. (i): Vw.: s. wa‑n-si-ne

wo-n-s-pr-k-e, afries., st. F. (): Vw.: s. wa‑n-s‑pr-k‑e

wo-n-war-e, afries., F.: Vw.: s. wa‑n-war-e (1)

wo-n-werk, afries., st. N. (a): Vw.: s. wa‑n-werk

wo-n-wich-t, afries., st. F. (i): Vw.: s. wa‑n-wich‑t

wo-n-w-s-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. wa‑n-w-s-inge

wo-n-wi-t-skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. wa‑n-wi‑t‑t-skip

wo-n-wi-t-t-skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. wa‑n-wi‑t‑t-skip

wo-n-wre-ch-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa‑n-wre‑ch-t‑a

*worch‑t, afries., Part. Prt.=Adj.: Vw.: s. *for‑, un‑, un-for‑; Hw.: s. wirz-a; E.: s. wirz-a

wor-d 38, wer-d (2), wir-d (1), afries., st. N. (a): nhd. Wort, Spruch, Ausspruch, Erkenntnis, Beschluss, Aussage, Genehmigung; ne. word, sentence (N.), statement, permission; G.: lat. verbum L 12; Vw.: s. and‑, b-spil‑*, et‑w-t-is‑, for-a‑, grt‑, jech‑t‑, sek‑, s‑kel‑d‑, tei‑, wa‑n-and‑, wer-e‑, w-t-is‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. got. ward, an. or (1), ae. word (1), anfrk. word, as. word*, ahd. wort*; Q.: E, H, W, R, B, F, L 12; E.: germ. *wurda‑, *wurdam, st. N. (a), Wort; idg. *erdho-, *ordho-, *dho‑, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *er‑ (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; W.: nfries. wird; L.: Hh 133a, Rh 1159a

*wor-d‑a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi‑for-a‑; E.: s. wor‑d; L.: Hh 151b

*wor-d‑er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. and‑; E.: s. wor‑d; L.: Hh 135a

worm-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Purpur; ne. purple; Q.: W; I.: Lw. lat. vermis; E.: s. mlat. vermiculus, Adj., rotgefrbt; s. lat. vermis, M., Wurm; idg. *mos, M., Wurm, Pokorny 1152; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: saterl. wurm; L.: Hh 133a, Rh 1159b

wr-n-is-dei, afries., st. M. (a): Vw.: s. wer-n-is-dei

wor-t-e, afries., st. F. ()?, sw. F. (n)?: Vw.: s. war-t‑e

wor-t‑el-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Wurzel; ne. root (N.); Hw.: vgl. ae. wyrtwala; E.: s. germ. *wurtwalu‑, *wurtwaluz, st. M. (u), Wurzel, Wurzelstock, Krautstock; s. idg. *erd‑, *rd‑, *erd‑, *rd‑, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; vgl. idg. *el‑ (7), *el‑, *l‑, V., drehen, winden, wlzen, Pokorny 1140; L.: Hh 133a, Hh 183

w-st 1, afries., Adj.: nhd. wst, verwstet; ne. deserted; Vw.: s. *‑haf‑t, ‑haf-t-ich; Hw.: vgl. ae. wste, anfrk. wuosti, as. wsti*, ahd. wuosti*; Q.: R; E.: germ. *wsta‑, *wstaz, *wstja‑, *wstjaz, Adj., wst, de, unbewohnt; idg. *stos, Adj., de, wst, Pokorny 1113; s. idg. *eu‑ (1), *e‑, *‑, *‑, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; W.: nfries. woast, Adj., wst; L.: Hh 133a, Rh 1160a

w-st‑ene, afries., st. F. (j): Vw.: s. w-st-ene

w-st‑en‑e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Wste; ne. desert (N.); Hw.: s. w-st‑en‑ie; vgl. mnd. wstene, mnl. woestenie, mhd. westene; Q.: AA 164; E.: s. w‑st; L.: AA 164

*w-st‑haf-t, afries., Adj.: nhd. wst; ne. deserted; Hw.: s. w‑st‑haf-t‑ich; E.: s. w‑st, *‑haf‑t

w-st‑haf-t‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. wst, unbewohnt, verlassen (Adj.), aufgegeben; ne. deserted; E.: s. w‑st, haf-t-ich; L.: Hh 133a, Hh 183

w-st‑nesse 1 und hufiger?, afries., st. F. (j): nhd. Wste; ne. desert (N.); G.: lat. dsertum Pfs (28, 8); Hw.: s. w-st-e‑nisse; vgl. ae. wstnss, mnd. wstenisse, mhd. wuostnsse; Q.: Pfs (28, 8), AA 114; E.: s. w‑st, *‑nesse; L.: Hh 133a, AA 114

wr-k 1, afries., Adj.: nhd. krumm; ne. bent; Hw.: s. wr‑x-l‑ia; vgl. got. wraiqs; Q.: R; E.: germ. *wraikwa‑, *wraikwaz, Adj., verdreht, krumm, schrg; s. idg. *rei-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 133a, Rh 1160a (=R)

wr‑al-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. war‑l‑d

wr-al-d-esk, afries., Adj.: Vw.: s. war‑l‑d-isk

wr-al-d-is-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. war‑l‑d-isk-h‑d

wr-al-d-isk, afries., Adj.: Vw.: s. war‑l‑d-isk

wr‑al-d-lik, afries., Adj.: Vw.: s. war‑l‑d‑lik

wr-al-d-s-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. war‑l‑d-isk-h‑d

wr‑al‑sk, afries., Adj.: Vw.: s. war‑l‑d‑isk

wr-x‑l‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. ringen; ne. wrestle; Hw.: s. wr‑k; vgl. ae. wrxlian; Q.: Jur; E.: s. wr‑k; W.: nfries. wraegsiljen, V., ringen; W.: nnordfries. wrassele, V., ringen; L.: Hh 133a, Hh 183, Rh 1160b

*wre-ch-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Arbeitender; ne. worker; Vw.: s. wa‑n‑; E.: s. wri‑ch-t‑e; L.: Hh 150b, Hh 190

wr-ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. rgen; ne. blame (V.); Hw.: s. wr-g-ia; Q.: R, W, S, B, AA 107; E.: s. wr-g-ia; L.: Hh 133a, Rh 1161a, AA 107

wr-ie 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Rge, Anklage; ne. blame (N.), accusation; Hw.: vgl. mnd. wrge; E.: s. wr-ia; L.: Hh 133a

wr-i-g‑enge (1) 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Klage, Rge, Anklage; ne. blame (N.), accusation; Hw.: s. wr-g‑inge; E.: s. wr-ia; L.: Hh 133a

wrei-g‑enge (2) 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Bedeckung, Hlle, Bettbezug?; ne. cover (N.), bed-sheet?; Hw.: s. wri‑ch-t‑e; E.: s. germ. *wreihan (1), st. V., hllen; vgl. idg. *er- (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 133a

wre-k-a* 5, afries., st. V. (5): nhd. rchen; ne. revenge (V.); Hw.: s. *wr-z‑e (2); vgl. got. wrikan*, an. reka (2), vreka, ae. wrecan, as. wrekan*, ahd. rehhan* (1); Q.: W, R; E.: germ. *wrekan, st. V., treiben, verfolgen, rchen; idg. *reg‑, V., stoen, drngen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; s. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: nfries. wrecken, V., rchen; W.: saterl. wrecja, V., rchen; L.: Hh 133a, Rh 1160b

wr-k-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. verwerfen; ne. rebuke; Q.: Schw; E.: s. wre-k‑a; L.: Hh 133a, Rh 1161a

wr-k-e 4, wr-z-e (1), wr-th-e, afries., st. F. (): nhd. Rache, Vergeltung; ne. vengeance; Hw.: vgl. anfrk. wrka, as. wrka*, ahd. rhha*; Q.: E, W; E.: germ. *wrk, *wrk, st. F. (), Rache, Verfolgung; s. idg. *reg‑, V., stoen, drngen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181?; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 133a, Hh 183, Rh 1161a

wre-tz-e, afries., F.: nhd. Rache, Ausgleich; Hw.: s. wre-k‑a; E.: germ. *wrakj, st. F. (), Verfolgung, Bedrngnis; vgl. idg. *reg-, V., stoen, drngen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 133a

wr-tz-e, afries., st. F. (): Vw.: s. wr-k‑e

wr-th 1, afries., Adj.: nhd. bse, schlimm; ne. bad (Adj.); Vw.: s. ‑h‑d; Hw.: vgl. an. reir (3), ae. wr (2), as. wrth*, ahd. reid*; Q.: AA 199; E.: germ. *wraia‑, *wraiaz, Adj., zornig, sorgenvoll, lockig?; s. idg. *reit‑, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 133a, AA 199

wr-th‑h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Grausamkeit; ne. malice, cruelty; Hw.: vgl. mnd. wrthit, mnl. wreetheit; Q.: AA 199; E.: s. wr‑th, *h‑d; L.: AA 199

wrez-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. reien, brechen; ne. tear (V.), break (V.); Vw.: s. up‑; E.: ?; L.: Hh 133a, Hh 183

wr-z-e (1), afries., st. F. (): Vw.: s. wr-k‑e

*wr-z-e (2), afries., Adj.: nhd. bohrend; ne. piercing (Adj.); Vw.: s. in‑; Hw.: s. wre-k‑a; E.: s. wre-k‑a

wrich‑t‑a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Lohnarbeiter; ne. labourer; Hw.: vgl. ae. wyrhta; E.: s. germ. *wirkjan, sw. V., wirken, tun, machen; vgl. idg. *er‑ (2), *re‑, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Hh 133b

wri-ch-t-e 1, afries., F.: nhd. Kampfkleid; ne. warrior's wear (N.); Hw.: s. wri-g‑enge (2); Q.: F; E.: s. germ. *wreihan (1), st. V., hllen; vgl. idg. *er- (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 133b, Hh 183, Rh 1161a

wrid-el* 1 und hufiger?, afries., M.?: nhd. Trwirbel; ne. hinge?; Q.: B; E.: ?; L.: Hh 171, Rh 998b; Son.: nach Buma/Ebel 2, 44, Nr. 41 ist ruwidel eine Schreibweise von wridel

wr-g-ia* 4, afries., sw. V. (2): nhd. schwanken, schwankend gehen; ne. sway; Vw.: s. for‑; Hw.: vgl. ae. wrgian, ahd. rgn*; Q.: S; E.: germ. *wrign, sw. V., sich wenden, sich winden?; idg. *rei‑, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; s. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 133b, Rh 1161a

wri-s-t 2 und hufiger?, wriu-s-t, wer-s-t, wir-s-t, afries., st. F. (i?): nhd. Rist, Fugelenk, Handgelenk, Gelenk; ne. wrist, ankle joint (N.); Vw.: s. ft‑, hand‑; Hw.: vgl. an. rist (1), ae. wrist, ahd. rist (1), mhd. rist; Q.: E, W, S; E.: germ. *wrihsti‑, *wrihstiz, st. F. (i), Rist, Gelenk; germ. *wristu‑, *wristuz, st. M. (u), st. F. (u)?, Rist, Gelenk; s. idg. *rei‑, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: nnordfries. wraast; L.: Hh 133b, Rh 1161a

wr-t-a 1, afries., st. V. (1): nhd. ritzen, schreiben; ne. write; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. got. *wreitan, an. rta, ae. wrtan, as. wrtan*, ahd. rzan*; Q.: Jur; I.: Lbd. lat. scrbere; E.: germ. *wreitan, st. V., ritzen, schreiben; s. idg. *rei‑, *r‑, V., reien, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *er‑ (7), V., reien, ritzen, Pokorny 1163; L.: Hh 133b, Rh 1161a

wriu-s-t, afries., st. F. (i?): Vw.: s. wri‑s‑t

wr-g-e‑-th 1 und hufiger?, wr-g‑-th, afries., st. M. (a): nhd. Rgeeid; ne. oath (N.) of the reprimander; E.: s. wr-g-ia, ‑th; L.: Hh 133b, Hh 183

wr-g-e‑lik 3, wr-g‑lik, afries., Adj.: nhd. rgbar; ne. reprimandable; Q.: W, S; E.: s. wr-g-ia, -lik (3); L.: Hh 133b, Rh 1161a

wr-g‑ene 2, afries., F.: nhd. Rge, Klage, Anklage; ne. reproof; Q.: AA 30; E.: s. wr-g-ia; L.: AA 30

wr-g‑er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Klger, Anklger, Rger; ne. accuser; Hw.: s. wri-ere; E.: s. wr-g-ia; L.: Hh 133b

wr-g‑-th, afries., st. M. (a): Vw.: s. wr-g-e‑‑th

wr-g-ia 29, afries., sw. V. (2): nhd. rgen, klagen; ne. blame (V.); Vw.: s. bi‑*, *kla‑g‑; Hw.: s. wr-ia; vgl. got. wrhjan, an. rgja, an. wrgan (2), as. wrgian*, ahd. ruogen; Q.: R, W, S, B; AA 30, AA 107; E.: germ. *wrgjan, sw. V., rgen, schelten, anklagen, streiten; s. idg. *rk‑, Sb., Rede, Rge, Pokorny 1163?; vgl. idg. *er‑ (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; W.: nfries. wruwgjen, V., rgen; W.: nnordfries. wrge; L.: Hh 133b, Rh 1161a, Rh 1162a, AA 30, AA (107)

wr-g‑inge 32, afries., st. F. (): nhd. Rge, Klage, Anklage; ne. reproof; Vw.: s. kla‑g‑; Hw.: vgl. ae. wrgung, ahd. ruogunga, mnd. wrginge, mnl. wroeginge; Q.: W, S, AA 107; E.: s. wr-g-ia, *‑inge; L.: Hh 133b, Rh 1162a, AA 107

wr-g‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. wr-g-e‑lik

wulk-en, afries., st. N. (a): Vw.: s. wolk-en

wul-l-e 2, wol-l-e, afries., st. F. (): nhd. Wolle; ne. wool (N.); Hw.: vgl. got. wulla*, an. ull, ae. wull, as. *wulla?, ahd. wolla; Q.: W, E; E.: germ. *wull, st. F. (), Wolle; idg. *el‑ (4), *el‑, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, hre, Wald, Pokorny 1139; W.: saterl. wolle; W.: nnordfries. oll; L.: Hh 133b, Rh 1158a

*wul-l‑en, afries., Adj.: Vw.: s. *bi‑, un‑bi‑; E.: s. wel-l‑a; L.: Hh 117b, Rh 1100b

*wun, afries., Adj.: nhd. gewohnt; ne. wonted; Hw.: s. wen‑h‑d, wen‑the; Hw.: vgl. ae. *wun (2), as. *wono (2)?, ahd. *won?; Q.: AA 135, AA 196; E.: germ. *wana‑ (2), *wanaz, *wuna‑, *wunaz, Adj., gewohnt; idg. *en- (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: AA 135, AA 196

wun-af-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. wun-haf-t-ich*

*wu-n-d, afries., Adj.: nhd. wund, verletzt; ne. wounded, sore (Adj.); Vw.: s. bt-e, ‑skri‑f-t‑a; Hw.: s. wu‑n-d‑e, wu‑n-d-ia; vgl. got. wunds*, ae. wund (2), anfrk. wund, as. wund*, ahd. wunt*; E.: germ. *wunda‑, *wundaz, Adj., wund, verwundet, verletzt; s. idg. *en‑ (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *‑ (1), *‑, *‑, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108

wu-n-d‑bt-e 8, afries., st. F. (): nhd. Wundbue; ne. fine (N.) for wounds; Q.: B; E.: s. *wu‑n‑d, bt-e; L.: Hh 133b, Rh 1162a; Son.: Ansatz sollte nach Hofmann entfallen

wu-n-d-e 10, afries., st. F. (): nhd. Wunde; ne. wound (N.); G.: lat. vulnus AB (92, 7); Vw.: s. brein‑, bru‑s‑t‑, b‑k‑, hv-ed‑, hel‑p‑, m-t‑e‑; Hw.: vgl. an. und (2), ae. wund (1), anfrk. wunda, as. wunda*, ahd. wunta*; Q.: B, E, H, AB (92, 7); E.: germ. *wund, st. F. (), Wunde, Verletzung; vgl. idg. *en‑ (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *‑ (1), *‑, *‑, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; W.: nfries. wuwne; W.: saterl. wunde; L.: Hh 133b, Rh 1162a

*wun-d-er, *won-d-er, afries., st. N. (a): nhd. Wunder; ne. miracle; Vw.: s. ‑gr‑t, ‑t-k-en, ‑werk; Hw.: vgl. an. undr, ae. wundor, anfrk. wunder, as. wundar*, ahd. wuntar*; I.: Lbd. lat. mrculum; E.: germ. *wundra‑, *wundram, st. N. (a), Wunder; s. idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; W.: nfries. wonder; L.: Hh 133b, Rh 1158b

wun-d-er‑gr-t 1, won-d-er-gr-t, afries., Adj.: nhd. wundergro߫, sehr gro; ne. very great; Q.: W; E.: s. *wun-d-er, gr‑t; L.: Hh 133b, Rh 1158a

*wun-d-er‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. wundern; ne. be astonished; Vw.: s. for‑*; Hw.: vgl. ae. wundrian, as. wundron*, ahd. wuntarn*; E.: s. *wun-d-er; L.: Hh 133b

wun-d-er-lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. wunderbar; ne. miraculous; Hw.: vgl. ae. wundorlic, anfrk. wunderlk, as. wundarlk*, ahd. wuntarlh*; Q.: GF; I.: Lt. lat. mrbilis; E.: s. *wun-d‑er, ‑lik (3); L.: Hh 152b

wun-d-er‑t-k-en 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Wunderzeichen; ne. miraculous sign (N.); Hw.: vgl. ae. wondortcen, as. wundartkan*, ahd. wuntarzeihhan*; Q.: GF; I.: Lt. lat. sgnum mrbile; E.: s. *wun-d-er, t-k-en; L.: Hh 152b

wun-d-er‑werk 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Wunderwerk, Wundertat; ne. miracle; Hw.: vgl. ae. wundorweorc; Q.: GF; I.: Lt. lat. opus mrbile; E.: s. *wun-d-er, werk; L.: Hh 152b

wu-n-d‑ia* 83, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden, wunden; ne. wound (V.); G.: lat. vulnerre AB (86, 33); Hw.: vgl. got. *wundn, an. unda, ae. wundian, ahd. wuntn*; Q.: E, R, B, H, S, AB (86, 33), AA 107; E.: germ. *wundn, sw. V., verwunden; s. idg. *en‑ (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *‑ (1), *‑, *‑, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; W.: nfries. wuwnjen, V., verwunden; L.: Hh 133b, Rh 1162b, AA 107

wu-n-d‑inge 7, afries., st. F. (): nhd. Verwundung; ne. injury; Hw.: s. wu‑n-d‑unge; vgl. mnd. wundinge, mnl. wondinge, mhd. *wundunge; Q.: R, AA 107; E.: s. wu‑n-d-ia, *‑inge; L.: Hh 133b, Rh 1162b, AA 107

wu-n-d‑skri-f‑t-a 3, afries., sw. M. (n): nhd. Wundtaxe; ne. fine (N.) for wound; Q.: AA 150; E.: s. *wu‑n‑d, skri‑f‑t-a; L.: AA 150

wu-n-d‑unge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Verwundung; ne. injury; Hw.: s. wu‑n‑d‑inge; Q.: AA 107; E.: s. wu‑n-dia; L.: AA 107

wun‑ere, wun-re, on-ere, un-ere, won-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Bewohner, Kriegsknecht; ne. inhabitant, serviceman; E.: s. germ. *wunn, *wunn, sw. V., gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen; idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Hh 133b, Hh 183, Rh 1158b

wun-hach-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. wun-haf-t-ich*

wun‑haf-t‑ich* 2, won-haf-t-ich*, wun-hef-t-ich*, won-hef-t-ich*, wun-af-t-ich*, won-af-t-ich*, wun-hach-t-ich*, won-hach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. wohnhaft; ne. resident (Adj.); E.: s. wun-ia, haf-t-ich; L.: Hh 133b, Hh 183, Rh 1158b

wun-hef-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. wun-haf-t-ich*

wun-ia 6, won-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen; ne. dwell (V.); Vw.: s. ful‑l‑; Hw.: vgl. got. *wunan, an. una, ae. wunian, anfrk. wonon, as. wonn*, ahd. wonn*; Q.: Jur, Schw, AA 101; E.: germ. *wunn, *wunn, sw. V., gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen; idg. *en‑ (1), *en‑, V., streben, wnschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; W.: nfries. wenjen, V., wohnen; L.: Hh 133b, Rh 1158, AA 101

*wun‑ich, *won-ich, afries., Adj.: nhd. gewohnt; ne. habitual; Hw.: s. wun‑ic‑h‑d; E.: s. wun-ia, *‑ich

wun‑ic‑h-d 23, won-ic-h-d, afries., st. F. (i): nhd. Gewohnheit; ne. habit; Q.: AA 196; I.: Lt. lat. cnsutdo; E.: s. *wun-ich, *h‑d; L.: Hh 133b, Hh 183, AA 196

*wu-n-n-en, afries., Part.-Prt.=Adj.: Vw.: s. *for‑, un-for‑, un‑; E.: s. wi‑n-n‑a

wun-re, afries., st. M. (ja): Vw.: s. wun-ere

*wur-p-en, afries., Part.-Prt.=Adj.: Vw.: s. li‑d; E.: s. wer-p‑a (1); L.: Hh 66b, Rh 905b

wur-th 2 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. erhhter Hausplatz, Wurte; ne. mound for flodd-resistent housing; Hw.: vgl. an. wor; E.: germ. *wura‑, *wuraz, st. M. (a), Umhegung, Wurte, Wurt; idg. *ti‑, Sb., Einzunung, Pokorny 1160; s. idg. *er‑ (5), V., schlieen, decken, schtzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Hh 133b, Quak, unbekanntes altniederlndisches Material