lâd 14, afries., st. N. (a): nhd. Lot, Blei (N.); ne. lead (N.); Hw.: vgl. ae. léad; Q.: R; E.: germ. *lauda‑, *laudam, st. N. (a), Metall, Blei (N.); W.: nfries. lead, la; W.: nnordfries. lud, luad; L.: Hh 61b, Rh 883a

lâd-e (1) 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Blei (N.); ne. weight (N.); E.: s. germ. *lauda‑, *laudam, st. N. (a), Metall, Blei (N.); L.: Hh 61b

lâ-d-e (2), afries., F.: Vw.: s. lê-d-e (1)

la-d-ene, afries., F.: Vw.: s. la-th-ene

la-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. la-th-ia

lâ-f 1, afries., st. N. (a): nhd. Laub; ne. leaves; Hw.: vgl. got. laufs* (1), an. lauf, ae. léaf (1), as. lôf* (2), ahd. loub (1); Q.: R; E.: germ. *lauba‑, *laubam, st. N. (a), Laub; s. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; W.: nfries. leaf, loaf; W.: nnordfries. luf, lof; L.: Hh 61b, Rh 883b

lag-a 15, afries., sw. M. (n): nhd. Lage, Schicht, Auflage; ne. layer (N.); Vw.: s. hð‑s‑, lang‑, lund‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. an. lag, ae. *lÏg; Q.: B, W, F; E.: s. germ. *laga‑, *lagam, st. N. (a), Lage, Anordnung, Gesetz?; s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nnordfries. lag, log; L.: Hh 61b, Rh 883b

lag‑er‑ia 1, leg-er‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. beilegen, beenden, versöhnen, endigen, ver­nichten; ne. settle (V.), reconcile, destroy, finish (V.); Q.: Jur; E.: s. germ. *legra‑, *legram, st. N. (a), Lager; vgl. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 61b, Hh 165, Rh 884a

lag‑ia* 3, afries., sw. V. (2): nhd. festsetzen; ne. fix (V.); Hw.: an. laga (2); Q.: R, E, H, AA 68; E.: germ. *lagjan, sw. V., legen; idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 61b, Rh 883b, AA 68

lag-inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Festsetzung; ne. fixation; Q.: AA 68 (1488); E.: s. lag-ia, *‑inge; L.: AA 68

laid-a 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. sich schuppen; ne. ?; Hw.: vgl. as. leia?; E.: ?; L.: Hh 61b, Hh 165

lain-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lêin-a

*lais, afries., Sb.: Vw.: s. lof‑; Hw.: s. leis-a

*lak-ed, afries., Part. Prät.=Adj.: nhd. angefochten; ne. contested; Vw.: s. un‑; E.: s. lak-ia

lak-ia 2, lek-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anfechten, tadeln; ne. contest (V.), blame (V.); Vw.: s. bi‑; Hw.: s. lek, un-lak-ed; vgl. ae. lÏccan (2), as. lahan, ahd. lahan; Q.: AA 69; E.: s. germ. *lahan, st. V., tadeln; idg. *lek‑ (1)?, *lok‑?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673; W.: saterl. lacia, V., anfechten; L.: Hh 61b, Rh 884a, AA 69

lak‑inge 1, lek‑inge, afries., st. F. (æ): nhd. Anfechtung, Tadel; ne. contestation, blame (N.); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. ae. lÏccung, mnd. lõkinge, mnl. lakinge; Q.: AA 69; E.: s. lak-ia, *‑inge; L.: Hh 61b, Rh 884a, AA 69

lam 23, lem, lom, afries., Adj.: nhd. lahm; ne. lame (Adj.); ÜG.: lat. dÐbilis AB (90, 8); Vw.: s. grip‑, *stef‑, stri‑k‑; Hw.: s. lam-a; vgl. an. lami, ae. lama, as. lam*, ahd. lam; Q.: W, R, B, E, H, S, AB (90, 8); E.: germ. *lama‑, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; W.: nfries. laem, loam, Adj., lahm; W.: saterl. lam, Adj., lahm; W.: nnordfries. lom, laam, Adj., lahm; L.: Hh 62a, Rh 909b

*lam-a, *lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lahmer; ne. lame (M.); Vw.: s. stef‑, stri‑k‑; Hw.: s. lam; vgl. as. lamo*, ahd. *lamo?; E.: germ. *lamæ‑, *lamæn, *lama‑, *laman, sw. M. (n), Lahmer; s. idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Hh 103b

lam‑ed 1 und häufiger?, afries., Part. Prät.=Adj.: nhd. gelähmt; ne. paralysed; E.: s. lam-m‑a*; L.: Hh 142a, Hh 186

lam‑els-a 4, lem‑els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lähmung; ne. paralysis; Hw.: vgl. mnd. lemelse; Q.: E, AA 139; E.: germ. *lamislæ‑, *lamislæn, *lamisla‑, *lamislan, *lameslæ‑, *lameslæn, *lamesla‑, *lameslan, sw. M. (n), Lähmung, Heidermanns 360; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Hh 62a, Rh 891a, AA 139

lam-ethe, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lam-ithe*

lam-ithe* 77, lam‑ethe, lem‑ethe, afries., st. F. (æ): nhd. Lähmung; ne. paralysis; ÜG.: lat. dÐbilitõs AB (90, 9); Vw.: s. bek‑, bð‑k‑, hal‑s‑*, hand‑, hâv-ed‑, her-d‑e‑, hre‑g‑g‑, hwerf-t‑e‑, in‑*, li‑th‑, skri‑f‑t‑*; Hw.: vgl. an. lemd, mnd. lemede, mnl. lemde, leemde, mhd. lemede, lemde; Q.: R, B, E, S, F, H, W, AB (90, 9), AA 130; E.: germ. *lamiþæ, *lameþæ, st. F. (æ), Lähmung, Gebrechlichkeit; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Hh 62a, Rh 891a, AA 130

lam‑m-a* 11, lem-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. lähmen; ne. paralyse; Hw.: s. lam-ed; vgl. an. lemja, ae. l’mman, as. *lemmian?, ahd. lemmen*; Q.: R, H, E, B; E.: germ. *lamjan, sw. V., brechen, lähmen, lahm machen; s. idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Hh 62a, Hh 186, Rh 891a

lâ-n 12, afries., st. N. (a): nhd. Lohn; ne. payment; Hw.: s. arbê-d-es‑, hðd-er-es‑*, lðth-er-es‑, ma-s-ter‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. an. laun (2), ae. léan (1), anfrk. læn, as. lôn, ahd. læn (2); Q.: E, W; E.: germ. *launa‑, *launam, st. N. (a), Beute (F.) (1), Lohn; vgl. idg. *lõu‑, V., erbeuten, genießen, Pokorny 655; W.: nfries. lean; L.: Hh 62a, Rh 884a

lan-d 100 und häufiger?, lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Land, Landschaft, Raum, Volk; ne. land (N.), landscape (N.), nation; ÜG.: lat. patria K 10, possesssio L 3, terminus L 20, terra K 9, KE, L 16, K 14, L 2; Vw.: s. õ‑, bæk‑, ei‑, erf‑, et‑, fen‑, fen-n‑e‑, FrÐs‑, gâ‑s‑t‑, grÐ‑d‑, kâp‑, mÐ-d‑e‑, Sax‑, sê‑, sÐ‑d‑, umbe‑, wa-t-er‑, ‑bed-e, ‑bod, ‑bre-k-ma, ‑drÆ-v-ere, ‑Ðthe‑l, ‑fen-n-ene, ‑fiõ, ‑ga‑ng, ‑hê-r‑a, ‑hÐr-e, ‑hre‑g‑g, ‑hðr-e, ‑kâp, ‑lêd-e, ‑nât, ‑râ‑f, ‑rÐ-m-inge, ‑riuch‑t, ‑san‑n*, ‑sek-a, ‑sÐt-a, ‑skip, ‑strÐ-t‑e, ‑wa-nd-el, ‑wer-e, ‑wix-l‑e, ‑zÆv-e; Hw.: s. len-d‑e, ov-er-lan-d-ich; vgl. got. land*, an. land, ae. land, as. land, ahd. lant; Q.: R, B, E, F, H, W, S, L 2, L 3, L 16, L 20, K 9, K 10, K 14, KE; L.: E.: germ. *landa‑, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendh‑ (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675; vgl. idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; W.: nfries. lan; W.: saterl. land W.: nnordfries. lon, lön; L.: Hh 62a Rh 909b

*lan-d-a, *len-d-a (3), afries., sw. V. (1): Vw.: s. und‑; E.: s. lan‑d; L.: Hh 142b

lan-d‑acht‑ene, afries., N.: Vw.: s. lan‑d-echt-a-nd-e

lan-d‑bed-e 3, lon-d‑bed-e, afries., st. F. (æ): nhd. »Landbede«, Landesaufgebot; ne. mobilization; Q.: W, S; E.: s. lan‑d, bed-e*; L.: Hh 62a, Rh 910b

lan-d‑bod, lon-d‑bod, afries., st. N. (a): nhd. Landangebot; ne. offer (N.) of land; Q.: S; E.: s. lan‑d, bod; L.: Hh 62a, Rh 910b

lan-d‑bre-k‑m-a 8, lon-d‑brek‑m-a, afries., sw. M. (n): nhd. »Landbruch«, Verletzung von Landbe­sitz, Buße für Verletzung von Landbesitz; ne. violation of one's ground, fine (N.) for violation of one's ground; Q.: E, AA 155; E.: s. lan‑d, bre‑k-ma; L.: Hh 62a, Rh 910b, AA 155

lan-d‑drÆ-v‑ere 2, lon-d‑drÆ-v‑ere, afries., st. M. (ja): nhd. Landbenutzer; ne. land-user; Hw.: s. lan‑d-rÆ-v-ere; Q.: B; E.: s. lan‑d, drÆ-v-ere; L.: Hh 62a, Rh 911a

lan-d-echt-a-nd-e 1, lan-d-acht-ene*, lan-d-echt-ene, lon-d-acht-ene*, lon-d-echt-ene, afries., N.: nhd. Landabschätzung; ne. taxation of land; Q.: B; E.: s. lan‑d, acht-ene; L.: Hh 62a, Rh 911b

lan-d‑echt‑ene, afries., N.: Vw.: s. lan‑d-echt-a-nd-e

*lan-d-ere, *lon-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. »Lander« (M. Sg.); Vw.: s. sê‑; E.: s. lan‑d

lan-d-es‑grÐt‑man-n 1, lon-d-es‑grÐt‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Landesgretmann, Landesgenosse; ne. country judge (M.); Hw.: s. lan‑d-hêr-a; Q.: S; E.: s. lan‑d, grÐt-man‑n; L.: Hh 62b, Rh 911a

lan-d-es‑hê-r-a 8, lon-d-es‑hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Landesherr, Fürst; ne. lord, prince; Q.: W, Urk; E.: s. lan‑d, hê-r‑a (3); W.: nfries. lanzheere, M., Landesherr; L.: Hh 62b, Rh 911a, A. Quak, Unbekanntes niederländisches Wortmaterial

lan-d-es‑sigel 1, lon-d-es‑sigel, afries., st. N. (a): nhd. Landessiegel; ne. seal (N.) of a country; E.: s. lan‑d, sigel; L.: Hh 62b, Rh 911a

lan-d‑Ðthe-l 1, lon-d‑Ðthe-l, afries., st. N. (a): nhd. Landgut, Erbgut; ne. landed estate (N.); Q.: R; E.: s. lan‑d, Ðthe‑l (1); L.: Hh 62a, Hh 165, Rh 911a

lan-d‑fen-n‑ene 3, lon-d‑fen-n‑ene, afries., F.: nhd. Abweidung des Landes; ne. use (N.) of a pasture; Q.: B, AA 20; E.: s. lan‑d, fen-n-ene; L.: Hh 62a, Rh 911a, AA 20

lan-d‑fiõ 1 und häufiger?, lon-d‑fiõ, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Landvieh?, Landbesitz; ne. cattle?, landed estate (N.); Hw.: vgl. ae. landfeoh; E.: s. lan‑d, fiõ; L.: Hh 26b, Rh 737a

lan-d‑ga-ng 1, lon-d‑go-ng, lan-d-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. »Landgang«, Landung; ne. landing (N.); Q.: H; E.: s. lan‑d, ga‑ng; L.: Hh 62a, Hh 165, Rh 911a

lan-d-gu-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan‑d-ga‑ng

lan-d‑hêr-a 3, lon-d‑hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Grundherr, Eigentümer, Landes­herr, Fürst; ne. lord, owner, prince; ÜG.: lat. prÆnceps WU 102, 10; Q.: E, W, WU 102, 10; E.: s. lan‑d, hê-r‑a (3); L.: Hh 62a, Rh 911a

lan-d‑hÐr‑e 4, lon-d‑hÐr‑e, afries., F.: nhd. Landheuer, Landpacht, Pacht; ne. rent (N.); Q.: E, W, Urk; E.: s. lan‑d, hÐr-e; L.: Hh 62a, Rh 911a, Quak, A., Unbekanntes niederländisches Wortmaterial, in: Mittelalterliche volkssprachige Glossen, 2001, 306

lan-d‑hre-g-g 1 und häufiger?, lon-d‑hre-g-g, afries., st. M. (a): nhd. »Landrücken«, Wall; ne. wall (N.); E.: s. lan‑d, hre‑g‑g; L.: Hh 142a, Hh 186

lan-d-hðr-e? 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Landheuter, Landpacht, Pacht; ne. rent (N.); E.: s. lan‑d, hðr-e; L.: Hh 48a

*lan-d-ich, *lon-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ov-er‑; Hw.: s. len-d-ich; E.: s. lan‑d; L.: Hh 81a, Rh 974a

lan-d‑kâp 4, lon-d‑kâp, afries., st. M. (a): nhd. Landkauf; ne. purchase (N.) of land; Hw.: vgl. ae. landcéap; Q.: B, E, W; E.: s. lan‑d, kâp; L.: Hh 62a, Rh 911a

lan-d-kÆv-e, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-zÆv-e

lan-d‑lêd-e?, lon-d‑lêd-e?, afries., F.: nhd. Volkshaufe, Volkshaufen; ne. people; E.: s. lan‑d, *lêd-e (3); L.: Hh 142a, Hh 186; Son.: nach Hofmann ist landlêde eine Nebenform zu landbede

lan-d-nât 3, lon-d-nât, afries., st. M. (a): nhd. Nachbar; ne. neighbour (M.); Q.: W; E.: s. lan‑d, nât (1); L.: Hh 62a, Rh 911a

lan-d‑râ-f 6, lon-d‑râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Landraub, unberechtigte Aneignung von Land; ne. illegal occupation of land; Q.: R, E, H; E.: s. lan‑d, râ‑f; L.: Hh 62a, Hh 165, Rh 911a

lan-d‑rÐ-m‑inge 3, lon-d-rÐ-m-inge, afries., st. F. (æ): nhd. Landräumung, Flucht (F.) (1) aus dem Land; ne. escape (N.) from a country; Hw.: vgl. mnl. landruminge; Q.: AA 80 (1456); E.: s. lan‑d, rÐ-m-inge; L.: Hh 142a, AA 80

lan-d‑riuch-t 83, lon-d‑riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Landrecht, friesisches Recht; ne. Fresian law, Fresian jurisdiction; ÜG.: lat. cænstitðtio L 1, L 15, Ðdictum K 3, iðs K 3, L 1, iðstitia K 16, terrae iðstitia L 1, (vulgus) K 3; Hw.: vgl. ae. landriht, as. landreht*, ahd. landreht; Q.: R, H, B, F, S, E, W, Schw, L 1, L 15, K 3, K 16; E.: s. lan‑d, riuch‑t (2); L.: Hh 62a, Rh 911b

lan-d‑san-n* 1 und häufiger?, lan-d-san-n-e, lon-d‑san-n‑e, afries., F.: nhd. Streit um Land; ne. lawsuit about land; E.: s. lan‑d, san‑n; L.: Hh 142a

lan-d-san-n-e, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-san‑n

lan-d‑sek-a 1, lon-d‑sek-a, lon-d-seik-a, afries., F. Pl.: nhd. Zwistigkeiten über Land, Streitigkeiten über Land; ne. quarrel (N.) about land; Q.: E; E.: s. lan‑d, sek-e; L.: Hh 62a, Rh 911b

*lan-d-sek-e, *lon-d-sek-e, afries., F.: nhd. Streit über Land; Hw.: Vgl. lan‑d-sek-a; E.: s. lan‑d, sek-e

lan-d‑sÐt‑a 4, lon-d‑sÐt‑a, afries., sw. M. (n): nhd. Pächter, Landsasse; ne. tenant, settler; Hw.: vgl. an. landseti, ae. landsÐta, as. landsÐtio*, ahd. lantsõzo; Q.: W, B; E.: s. lan‑d, *sÐt-a (1); W.: nfries. lansiet; L.: Hh 62b, Rh 912a

lan-d-skip 1, afries., N.: nhd. Landschaft; ne. landscape (N.); Hw.: vgl. ae. landscipe, as. landskepi*, ahd. lantskaf*, mnd. lantschop, mnl. lantschap; Q.: AA 214; E.: s. lan‑d, *‑skip (2); L.: AA 214

lan-d‑strÐ-t-e 3, lon-d‑strÐ-t-e, afries., st. F. (æ): nhd. Landstraße; ne. road (N.); Q.: H, E, W; E.: s. lan‑d, strÐ-t‑e; L.: Hh 62b, Rh 912a

lan-d‑wa-nd-el 1 und häufiger?, lon-d‑wo-nd-el, afries., st. M. (a): nhd. Landtausch; ne. exchange (N.) of land; E.: s. lan‑d, wa-nd-el; L.: Hh 62b

lan-d‑wer-e 13, lon-d‑wer-e, afries., F.: nhd. Landwehr, Landesverteidigung, Geltendmachung eines Rechts an Land; ne. defence of the country, claim (N.) on land; Hw.: vgl. ahd. landwerÆ*; Q.: W, AA 8; E.: s. lan‑d, wer-e (3); L.: Hh 62b, Rh 912a, AA 8

lan-d-wix-el, afries., N.: Vw.: s. lan‑d-wix-l‑e

lan-d-wix-l-e* 3, lan-d‑wix-el, lon-d-wix-l‑e, lon‑d‑wix-el, afries., N.: nhd. Landerwerb durch Tausch; ne. exchange (N.) of land; Q.: E, B; E.: s. lan‑d, wix-l‑e; L.: Hh 62b, Rh 912a

lan-d‑zÆv-e 1, lon-d‑zÆv-e, lan-d-kÆv-e, lon-d-kÆv-e, afries., F.: nhd. Landstreit, Streit um Land; ne. lawsuit about land; Q.: B; E.: s. lan‑d, zÆv-e; L.: Hh 62b, Rh 911a

la-n-e 4, lo-n-e, lo-n‑a, afries., st. F. (æ): nhd. Weg; ne. lane; Vw.: s. liæd‑; Hw.: vgl. an. l‡n, ae. lane; Q.: E; E.: germ. *lanæ, st. F. (æ), Weg, Gang (M.) (2); s. idg. *el- (6), *elý‑, *lõ‑, V., treiben, bewe­gen, sich bewegen, gehen, Pokorny 306; W.: nfries. lean; W.: nnordfries. lon, lana; W.: nostfries. lone; L.: Hh 62b, Rh 909b

lang 45, long, afries., Adj.: nhd. lang; ne. long (Adj.); Vw.: s. a‑, al-d-er‑, ‑bê‑n, ‑hê‑d, ‑lag-a, ‑lÆ-v-ich; Hw.: s. leng-a; vgl. got. laggs*, an. langr, ae. lang (1), anfrk. *lang, as. lang*, ahd. lang (1); Q.: R, B, E, F, H, W, S; E.: germ. *langa‑ (1), *langaz, Adj., lang; idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pokorny 196; W.: nfries. lang, Adj., lang; W.: saterl. lang, Adj., lang; L.: Hh 62b, Rh 912a

lang‑bê-n 1 und häufiger?, long‑bê-n, afries., st. N. (a): nhd. »Langbein«, eine Münze; ne. coin (N.) called long-leg; E.: s. lang, bê‑n; L.: Hh 142b

lang‑hê-d 11, long‑hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Langheit, Länge; ne. lenght; Hw.: vgl. mnd. lankhêit, mnl. lancheit, mhd. lancheit; Q.: Jur, AA 184; E.: s. lang, *hê‑d; L.: Hh 62b, Rh 912b

lang‑lag-a 1 und häufiger?, long‑lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Langlage?; ne. extension?; E.: s. lang, lag-a; L.: Hh 61b

lang‑lÆ-v‑ich 1 und häufiger?, lon-g‑lÆ-v‑ich, afries., Adj.: nhd. langlebig; ne. long-living; E.: s. lang, lÆ-v-ich; L.: Hh 142b, Hh 186

lâ-n‑ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. lohnen; ne. reward (V.); Hw.: vgl. ae. *léanian, as. lônon, ahd. lænæn; Q.: W, H; E.: s. lâ‑n; W.: nfries. leanjen, V., lohnen; L.: Hh 62b, Rh 884a

lap-p-a 8, afries., sw. M. (n): nhd. Lappen (M.), Fetzen, Stück; ne. patch (N.); Hw.: vgl. an. lappir, ae. lÏppa, ahd. *lappa?; Q.: E, W, S; E.: germ. *lappæ‑, *lappæn, *lappa‑, *lappan, sw. M. (n), Lappen (M.); vgl. idg. *lÁb‑, *lÅb-, *lõb-, *leb‑, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 62b, Rh 884a

lâr-e 1, afries., st. F. (æ): nhd. Lehre; Hw.: s. lêr-a; Hw.: vgl. got. *laisæ, ae. lõr, as. lÐra, ahd. lÐra; Q.: H; I.: Lbd. lat. doctrÆna; E.: germ. *laizæ, st. F. (æ), Lehre; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nfries. leere; L.: Hh 62b, Rh 884b

*-lâ-s, afries., Adj.: nhd. los, ledig, verlustig, frei; ne. ...less, free (Adj.), wrong (Adj.), lost; Vw.: s. a‑f‑t‑, al-d-er‑, ber‑n‑, bæt-e‑, êr‑, fÆe‑, fæt‑, fre-th-o‑, hand‑, hâv-ed‑, hel-p-e‑, hð‑s‑, jeld‑, klak-e‑, lÆ‑f‑, mun‑d‑, rÐ‑d‑, san‑n‑, skath‑e‑, to‑ch-t‑a‑, thing‑, war‑, wer-e‑, wÆ‑, ‑lÐ-t‑a, ‑lik, ‑wer-th‑a, ‑we-s‑a; Hw.: vgl. got. laus, an. lauss, ae. léas (1), anfrk. læs, as. lôs, ahd. læs (1); Q.: R, E, AA 184; E.: germ. *lausa‑, *lausaz, Adj., los, frei; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; W.: nfries. leaz, los, Adj., los, frei; W.: nnordfries. lus, luas, Adj., los, frei; L.: Hh 62b, Rh 884b, AA 184

*-lâ-s-e, afries., F.: nhd. Losigkeit; ne. ...lessness; Vw.: s. hð‑s‑, thing‑; E.: s. *‑lâ‑s; L.: Hh 62b, Rh 884b

lâ-s‑hê-d 5, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Falschheit, Hinterlist; ne. deceit; Q.: Jur, AA 184; Vw.: s. fre-th-o‑, war‑; Hw.: vgl. ahd. læsheit*, mnd. lôshêit, mnl. loosheit; E.: germ. *lausahaidu‑, *lausahaiduz, st. F., Losheit, Heidermanns 366; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; idg. *skõid‑, *kõid‑, *skõit‑, *kõit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skõi‑, *kõi‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; L.: Hh 142b, Hh 186, Rh 884b, AA 184

la-s-k-ia 1 und häufiger?, le-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. löschen (V.) (1); ne. extinguish; Hw.: as. *leskian*?, ahd. lesken; Q.: GF; E.: germ. *laskjan, sw. V., löschen (V.) (1); s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 152a

lâ-s‑lÐ-t-a 1, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. loslassen; ne. loosen; Q.: E; E.: s. *‑lâ‑s, lÐ-t‑a (1); L.: Hh 62b, Rh 884b

lâ-s‑lik 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. falsch, hinterlistig; ne. deceitful; Hw.: vgl. ae. léaslic, ahd. *læslÆh*; E.: s. *‑lâ‑s, ‑lik (3); L.: Hh 142b, Hh 186

las-t-a 43, les-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. leisten, erfüllen, zahlen, ent­richten; ne. fulfill, pay (V.); Hw.: vgl. got. laistjan, ae. lÚstan, anfrk. leisten, as. lêstian, ahd. leisten*; Q.: B, W, E, R, F, S, AA 20; E.: germ. *laistjan, sw. V., nachgehen, folgen; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nnordfries. laste, V., leisten; L.: Hh 62b, Rh 884b, AA 20

las-t‑ene 1, les-t‑ene, afries., F.: nhd. Leistung, Zahlpflicht, Zahlungspflicht; ne. due (N.), payment; Vw.: s. wa‑n‑; Q.: B; E.: s. las-t-a; L.: Hh 62b, Rh 885a

la-st-er 5, afries., st. N. (a): nhd. Verletzung, Beschädigung; ne. injury, damage (N.); Hw.: vgl. an. l‡str, ae. lÏst, anfrk. lastar, as. lastar*, ahd. lastar; Q.: R, S, W; E.: westgerm. *lahstra‑, *lahstram, st. N. (a), Schmähung, Fehler, Laster; s. idg. *lek‑ (1)?, *lok‑?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673?; L.: Hh 62b, Rh 885a

las-t-inge 2, afries., st. F. (æ): nhd. Leistung, Zahlung; ne. payment; Vw.: s. wa‑n‑; Hw.: vgl. mnd. lêstinge, mnl. leestinge, mhd. leistunge; Q.: AA 68 (1488); E.: s. las-t-a, *‑inge; L.: AA 68

la-st-r‑ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. lästern, schmähen; ne. slander (V.), calumniate; Vw.: s. bi‑; E.: s. la-st-er; L.: Hh 63a, Hh 165

lâ-s-wer-th-a, afries., st. V. (3b): E.: s. *‑lâ‑s, wer-th‑a

lâ-s-we-s-a, afries., anom. V.: Vw.: s. *‑lâ‑s, we-s-a

lâth-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Unschuldseid; ne. oath (N.) of innocence; Hw.: s. lêth (1); E.: s. lêth (1); L.: Hh 63a, Hh 165, Rh 895b

la-th‑ene 2, la-d-ene, afries., F.: nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung; ne. summons (Pl.); Hw.: vgl. got. laþæns; Q.: AA 17; E.: s. la-th-ia; L.: Hh 142b, AA 17

la-th-ia 34, la-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. laden (V.) (2), vorladen; ne. summon (V.); Vw.: s. for‑th‑, gad-er‑, ðt‑; Hw.: s. un-e-la-th-ad-is; vgl. got. laþæn, an. laŒa, ae. laþian, as. lathæn*, ahd. ladæn; Q.: W, R, H, AA 17; E.: germ. *laþæn, sw. V., laden (V.) (2), einladen (V.) (2); s. idg. *lÐi‑ (1), *lÐ‑ (1), *lýi‑, V., wollen (V.), Pokorny 665; L.: Hh 63a, Rh 885a, AA 17

la-th‑inge 63, afries., st. F. (æ): nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung; ne. summons (Pl.); Vw.: s. ho‑f‑, wa‑n‑; Hw.: vgl. ae. laþung, ahd. ladunga, mnd. lõdinge, mnl. ladinge; Q.: W, S, H, AA 68; E.: s. la-th-ia, *‑inge; L.: Hh 63a, Rh 885a, AA 68

lauw-e 1, law-a, afries., F.: nhd. Löwin; ne. lioness; Q.: H; I.: Lw. ahd. lewo, Lw. lat. leo; E.: s. ahd. lewo, sw. M. (n), Löwe; s. lat. leo, M., Löwe; s. gr. lšwn (léæn), M., Löwe; dieses wurde vielleicht aus einer semitischen Sprache übernommen, vgl. assyr. labbu, hebr. leva; W.: nfries. lieuwe, F., Löwin; W.: nnordfries. lauw, F., Löwin; L.: Hh 63a, Rh 886b

lâv‑a (1) 7, afries., sw. M. (n): nhd. Glaube; ne. belief; Vw.: s. mi‑s‑, un‑; Hw.: s. lêv-a (1); vgl. ae. *léafa, anfrk. lævo, as. *lævo?, ahd. *loubo (2)?; Q.: W, Jur, Schw; I.: Lbd. lat. fidÐs; E.: s. germ. *lauba, Sb., Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung; vgl. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nnordfries. louwe, luwe; L.: Hh 63a, Rh 885b

lâ-v‑a (2) 100 und häufiger?, afries., Sb., st. F. (æ) Pl.?: nhd. Hinterlassenschaft, Erbrecht; ne. legacy, hereditary title (M.); ÜG.: lat. hÐrÐditõs K 5, L 7, L 15; Vw.: s. fe-d-er‑, fe-th‑a‑, merk-ad‑, nÐi‑, sê‑r‑; Hw.: s. lê-v-a (2); vgl. got. laiba*, an. leif, ae. lõf, anfrk. leiva, as. lêva*, lang. laib*, ahd. leiba; Q.: R, E, B, W, H, K 5, L 7, L 15; E.: germ. *laibæ, st. F. (æ), Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 63a, Hh 165, Rh 885b

lâ-v-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lâ-v-ig-ia

*lâv-e‑lik, afries., Adj.: nhd. getreu, treu; ne. trustworthy; Vw.: s. un­‑; E.: s. lâv-a (1)

lâ-v‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen; ne. leave (V.) behind; Hw.: vgl. got. *laibjan, an. leifa, ae. lÚfan, as. lêvon*; Q.: S, B, R, E, H, W; E.: germ. *laibjan, sw. V., zurücklassen, übriglassen; idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 63a, Rh 896b

lâv‑ich 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. gläubig; ne. faithful; Vw.: s. mi‑s‑, un‑, wa‑n‑; I.: Lüt. lat. fidÐlis?; E.: s. lâv-a (1), *‑ich; L.: Hh 63a, Rh 886b

*lâ-v‑ig‑ad, afries., Adj.: nhd. geerbt; ne. bequeathed; Vw.: s. un­‑; E.: s. lâ-v‑a (2)

lâ-v‑ig-ia 9, lâ-v-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen; ne. leave (V.) behind; Vw.: s. bi‑; Hw.: s. un‑lâ-v‑ig‑ed; Q.: W, H; E.: s. lâ-v-ia; L.: Hh 63a, Rh 886b

law-a, afries., F.: Vw.: s. lauw-e

leb-b-a 1 und häufiger?, lev-a (2)?, afries., sw. V. (1): nhd. geloben; ne. promise (V.); Hw.: vgl. an. lofa, ae. lofian, anfrk. lovon, as. lovæn*, ahd. lobæn; E.: germ. *lubæn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hh 63a; Hh 165

lÐch 12, lÐg, afries., Adj.: nhd. niedrig, gering; ne. low (Adj.); Hw.: vgl. an. lõgr, mnd. lÐch, mnl. lage, mhd. lÏge; Q.: B, E, F, Jur, Schw; E.: germ. *lÐga‑, *lÐgaz, *lÚga‑, *lÚgaz, Adj., niedrig, gering; s. idg. *lÐh‑ (2), *lýh‑, V., Adj., kriechen, niedrig, Pokorny 660; W.: nfries. leeg, Adj., niedrig, gering; W.: nnordfries. leeg, liig, Adj., niedrig, gering; L.: Hh 63a, Rh 889b

lêd, afries., Adj.: nhd. groß; ne. large (Adj.); Hw.: s. lêd-e; vgl. got. *‑lauþs; E.: germ. *lauda‑, *laudaz, Adj. gewachsen, groß; vgl. idg. *leudh- (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 63b

lê-d-a 200 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. leiten, führen, eine Bande führen, stellen, einen Eid leisten, beschwören, be­freien, zu Gehör bringen; ne. lead (V.), swear (V.), free (V.), express (V.); ÜG.: lat. ferre L 20, indðcere L 8, trõdðcere L 9; Vw.: s. a-jÐn‑, for‑th‑, gad-er‑, in‑*, of‑, on‑, ur‑, ðt‑; Hw.: vgl. got. *laidjan, an. leiŒa (2), ae. lõdian, anfrk. leiden, as. lÐdian, ahd. leiten; Q.: R, B, H, W, E, S, L 8, L 9, L 20, AA 17; E.: germ. *laidjan, *leidjan, sw. V., gehen machen, leiten, führen; idg. *leit‑ (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. lieden, liedjen, V., leiten, führen; L.: Hh 63a, Rh 886b, AA 17

lê-d-e (1) 42, lâ-d-e (2), afries., st. F. (æ): nhd. Leite, Beweisführung, Leitung, Führung; ne. leading (N.), reasoning (N.); Vw.: s. dÐ‑d‑; Hw.: s. lê-d-a; vgl. an. leiŒ, ae. lõd, as. *lÐda?, ahd. leita (1); Q.: H, S, W; E.: germ. *laidæ, st. F. (æ), Weg, Führung, Leitung; s. idg. *leit‑ (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 63a, 887b

lêd-e (2) 1, afries., Adj.: nhd. groß; ne. large (Adj.); Vw.: s. hð‑; Hw.: s. lêd; Q.: B; E.: germ. *lauda‑, *laudaz, Adj. gewachsen, groß; s. idg. *leudh- (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 63b, Rh 888b

*lêd-e (3), afries., F.: Vw.: s. lan‑d‑; E.: s. liæd-e

lê-d‑ene 6, afries., F.: nhd. Leitung, Führung; ne. leading (N.); ÜG.: lat. auctæritõs K 4; Vw.: s. for‑, for‑th‑, of‑, on‑, *ðt‑; Hw.: vgl. ahd. leitÆ; Q.: H, E, W, K 4, AA 17; E.: s. lê-d‑a; L.: Hh 63b, Rh 888b, AA 17

lê-d‑ere 2, afries., st. M. (ja): nhd. Leiter (M.), Führer; ne. leader; Vw.: s. fol‑k‑; Hw.: ae. lÚdere, anfrk. leidere, ahd. leitõri; Q.: S; E.: s. lê-d‑a; L.: Hh 63b, Rh 888b

lê-d‑ê-th 1, afries., st. M. (a): nhd. »Leitereid«, Eid des Fehdeführers; ne. oath (N.) of the challenger; Q.: S; E.: s. lê-d‑a, ê‑th; L.: Hh 63a, Hh 165, Rh 888b

le-d-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*

le-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*

lê-d-inge 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. Leitung; ne. leading (N.); Vw.: s. ðt‑; Hw.: vgl. ahd. *leitunga?; Q.: AA 99; E.: s. lê-d‑a, *‑inge; L.: Hh 63b, AA 99

ledz-a 90 und häufiger?, leg-a, lei-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. legen, anlegen, erlegen, zahlen, festsetzen, befehlen, anberaumen; ne. lay (V.), hit (V.), pay (V.), fix (V.), order (V.), date (V.); ÜG.: lat. (servõre) K 11; Vw.: s. bi‑*, bÆ‑*, for-a‑, in‑, of‑, on‑, ov-er‑, tæ‑, to-for-a‑, under‑, up‑, ðt‑; Hw.: vgl. got. lagjan, an. leggja, ae. l’cgan, as. leggian, ahd. leggen; Q.: B, W, S, E, H, K 11; E.: germ. *lagjan, sw. V., legen; idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. lizzen, V., legen; W.: saterl. ledsa, V., legen; L.: Hh 63b, Rh 888b

*ledz‑inge, *lidz-inge, afries., st. F. (æ): nhd. Legung; ne. laying; Vw.: s. tæ‑, ðt‑; E.: s. ledz-a, *‑inge; L.: Hh 63b, AA 69

lÐ-f 2, afries., Adj.: nhd. schwach, krank; ne. weak, sick (Adj.); Hw.: vgl. ae. lÐf, as. lÐf (2), mnl. laf; Q.: B, E; E.: germ. *lÐba‑, *lÐbaz, Adj., gebrechlich, schwach; germ. *leiba‑, *leibaz, Adj., gebrechlich, schwach; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670?; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661?; W.: nfries. lef, laf, Adj., schwach, krank; L.: Hh 63b, Rh 888b

le-f-len 2, afries., Sb.: nhd. Becken; ne. basin; Q.: E, H; E.: germ. *label‑, N., Becken, Schüssel; s. lat. lõbellum, N., Opferbecken; vgl. lat. lõbrum, *lavõbrum, N., Becken, Wanne; vgl. idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pokorny 692; L.: Hh 63b, Rh 888b

lÐg, afries., Adj.: Vw.: s. lÐch

leg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ledz-a

lÐg-e 2, afries., st. F. (æ): nhd. Anlage, Hinterhalt, Tiefe; ne. apparatus, ambush (N.), depth; Vw.: s. in‑, lÆ‑f‑, *‑lik, ‑lik-hê‑d; Hw.: vgl. as. *lõga?, ahd. lõga; Q.: B, W, AA 185; E.: germ. *lÐgæ, st. F. (æ), Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. leage; L.: Hh 63b, 142b, Rh 889a, AA 185

*lÐg-e-lik, afries., Adj.: nhd. hinterhältig; ne. perfidious; Hw.: s. lÐg-e-lik-hê‑d; E.: s. lÐg-e, ‑lik (3); L.: AA 185

lÐg-e‑lik‑hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Hinterhalt, Nachstellung; ne. ambush (N.), persecution; Q.: AA 185; E.: s. lÐg-e-lik, *hê‑d; L.: Hh 142b, AA 185

lÐg-en-hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Lage, Beschaffenheit, Zustand; ne. situation; Hw.: vgl. mnd. lÐgenhêit, mnl. legenheit; Q.: AA 185; I.: Lw. mnd. lÐgenhêit; E.: s. lÐg-e, *hê‑d; L.: AA 185

leg-er 5, leg-or, afries., st. N. (a): nhd. Lager; ne. camp (N.); Vw.: s. bi‑, bÆ‑, gad-er‑, hor‑n‑, ‑ste-d‑e; Hw.: vgl. got. ligrs*, an. legr, ae. leger, anfrk. *legar, as. legar, ahd. legar; Q.: R, W, S; E.: germ. *legra‑, *legram, st. N. (a), Lager; s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. leger; L.: Hh 63b, Rh 889b; R.: leg-er-es for-d‑a, sw. M. (n): nhd. Dammweg; ne. way on a damm; L.: Hh 165

*lÐg-er, afries., M.: Vw.: s. on‑, tæ‑; Hw.: s. ledz-a; E.: s. ledz-a

*leg-er-d, afries., Adj.: Vw.: s. niõ‑r‑; E.: s. lag-er-ia

leg-er‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lag-er-ia

leg-er‑ste-d-e 1, leg-or-ste-d-i, afries., st. F. (i): nhd. »Lagerstätte«, Grabstätte; ne. grave (N.), burial-place; Hw.: vgl. anfrk. legerstad, ahd. legarstat; E.: s. leg-er, ste-d‑e; L.: Hh 63b, Rh 889b

leg-er‑stæ-d 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. »Lagerstätte«, Grabstätte; ne. grave (N.), burial-place; E.: s. leg-er, stæ‑d; L.: Hh 63b, Hh 165

*leg-g-er, afries., M.: Vw.: s. nÐ‑st‑; E.: s. ledz-a

leg-g-inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Anlegung, Anlage; ne. building; Hw.: s. *ledz-inge; vgl. ae. *l’cgung, mhd. legunge; Q.: AA 69 (1484); E.: s. ledz-a, *‑inge; L.: AA 69

*lÐg-ia (1), afries., sw. V. (2): Vw.: s. for‑; E.: s. lÐch; L.: Hh 152a

lÐ-g-ia* (2), afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*

*leg-id?, afries., M.: Vw.: s. leid

leg-or, afries., st. N. (a): Vw.: s. leg-er

leg-or-ste-d-i, afries., st. F. (i): Vw.: s. leg-er-ste-d‑i

lei-a (1), afries., sw. V. (1): Vw.: s. ledz-a

lei-a (2) 21, afries., sw. M. (n): nhd. Laie; ne. layman; Hw.: s. lê-k‑a; Hw.: vgl. ae. leigo; Q.: R, B, E, S, W; I.: Lw. lat. lõicus, gr. la‹koj (laÆkos); E.: s. lat. lõicus, Adj., zum Volke gehörig; s. gr. la‹koj (laÆkos), Adj., zum Volk gehörig; vgl. gr. l©Òj (lõós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; vgl. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; L.: Hh 63b, Rh 890b

‑lei-a (3), afries., Suff.: nhd. ...lei; ne. ?; Vw.: s. fiðwer‑; Hw.: s. lei-e; E.: s. s. lei-e

leid 4, *leg-id?, afries., M.: nhd. Balken; ne. plank (N.); Q.: E, H; E.: s. ledz-a; L.: Hh 63b, Rh 889b

lei-e 4, afries., F.: nhd. Art (F.) (1); ne. way; Hw.: s. ‑lei; vgl. mhd. leige; Q.: E, Jur; I.: Lw. afrz. lei, Lw. lat. lÐx; E.: s. lat. lÐx, F., Wortformel, Gesetz; s. lat. lÐgõre, V., gesetzlich verfügen; vgl. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: Hh 63b, Rh 890a

lêin-a 3, lain‑a, afries., sw. V. (1): nhd. Eidesleistung verweigern; ne. refuse to swear; Hw.: vgl. got. laugnjan*, ae. lygnian, as. lôgnian*, ahd. lougnen; Q.: H, R; E.: germ. *laugnjan, sw. V., verbergen, verneinen, leugnen; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pokorny 686; L.: Hh 63b, Rh 890a

lein-af-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. lein-haf-t‑ich

lein‑d 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. lügnerisch; ne. deceitful; Hw.: s. lein-e (1); E.: s. lein-e (1); L.: Hh 63b

lein-e (1) 4, afries., st. F. (æ): nhd. Lüge; ne. lie (N.); Hw.: s. lein‑d; Hw.: vgl. ae. lygen (1), anfrk. lugina, as. lugina, ahd. lugina; Q.: W; E.: germ. *luginæ, st. F. (æ), Lüge; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pokorny 686; W.: nfries. ljeagne; L.: Hh 63b, Rh 890a

lein-e (2), afries., F.: Vw.: s. lÆn-e

lein‑er 1 und häufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Lügner; ne. liar; Hw.: s. lein-e (1); vgl. as. luginõri*, ahd. luginõri; E.: s. lein-e (1); L.: Hh 142b

lein‑haf-t‑ich 1 und häufiger?, lein-af-t-ich, afries., Adj.: nhd. »lügenhaft«, lügnerisch; ne. deceitful; E.: s. lein-e (1), haf-t-ich; L.: Hh 142b, Hh 186

lein‑liõt‑ich 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. lügenhaft; ne. deceitful; E.: s. lein-e (1), liõt-ich; L.: Hh 63b

lein‑te-l-l‑er 1 und häufiger?, afries., M.: nhd. »Lügenerzähler«, Lügner; ne. liar; E.: s. lein-e (1), *te‑l-l‑er; L.: Hh 142b, Hh 186

l-eis-a 1, *lais, afries., Sb.: nhd. Gesang; ne. song; Hw.: s. lof-l-ais-a-sang; Q.: W; I.: Lw. gr. (kÚrie) ™le‹son ([k‹rie] eleÆson); E.: s. gr. (kÚrie) ™le‹son ([k‹rie] eleÆson), Herr erbarme Dich; vgl. gr. œleein (éleein), V., bemitleiden, sich erbarmen; gr. œleoj (éleos), M., Mitleid; vgl. idg. *el- (4), *ol‑, Sb., Lärm, Pokorny 306; L.: Hh 64a, Rh 890a

lÐi‑st, afries., Adj. (Superl.): Hw.: s. lÐch

leit-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. lêth-hê‑d*

lek 2, afries., Sb.: nhd. Schaden, Nachteil; ne. damage (N.), disadvantage; Hw.: s. lak-ia; Q.: W, S, AA 69; E.: s. lak-ia; W.: nfries. leck; W.: saterl. lec; L.: Hh 64a, Rh 890a, AA 69

lêk 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. Spiel; ne. game (N.); Vw.: s. fiuch‑t‑; Hw.: vgl. an. leikr (1), ae. lõc (1), ahd. leih (1); E.: germ. *laika‑, *laikam, st. N. (a), Spiel; germ. *laika‑, *laikaz, st. M. (a), Tanz, Spiel; germ. *laiki‑, *laikiz, st. M. (i), Tanz, Spiel; s. idg. *leig‑ (3), *loig‑, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667; L.: Hh 64a

lek-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. lðk-a

lÐk-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lÐtz-a

lê-k‑a 15, afries., sw. M. (n): nhd. Laie; ne. layman; Vw.: s. ‑liæd-e; Hw.: s. lê‑k-mann, lei-a (2); Q.: R, B, E, S, W; I.: Lw. lat. lõicus, gr. la‹koj (laÆkos); E.: s. lat. lõicus, Adj., zum Volke gehörig; s. gr. la‹koj (laÆkos), Adj., zum Volk gehörig; vgl. gr. l©Òj (lõós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; vgl. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; L.: Hh 64a, Rh 890b

lê-k‑a‑liæd-e 1, afries., M. Pl.: nhd. Laien; ne. laymen; Q.: W; E.: s. lê-k‑a, liæd-e; L.: Hh 64a, Rh 890b

lek-e 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. eine Münze; ne. a coin (N.); E.: ?; L.: Hh 142b

lek-en 1 und häufiger?, lez-en, letz-en, afries., st. N. (a): nhd. Laken; ne. bedcloth; Vw.: s. al-t-er‑, s‑lÐp‑; Hw.: vgl. an. ‑lak, ae. lacen?, as. lakan*, ahd. lahhan (1); E.: germ. *lakana, Sb., Laken, Tuch, Lappen (M.); s. idg. *slÐg‑, *lÐg‑, *sleng‑, *leng‑, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; W.: nfries. lecken; L.: Hh 64a, Rh 890b; Son.: nach Buma/Ebel 6, 1, Nr. 143 ist lesene eine Schreibart von lekene

lek-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lak-ia

lek-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lak-inge

lek-k-ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. ablehnen; ne. refuse (N.); Hw.: s. lak-ia; E.: s. lak-ia; L.: Hh 64a

lê-k‑man-n 3, lê-k‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Laie; ne. layman; Hw.: s. lê-k‑a; vgl. ahd. leihman*; Q.: W; E.: s. lê-k-a; L.: Hh 64a, Rh 891a

lê-k-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lê‑k-man-n

lek-t-or 2, afries., st. M. (a): nhd. Lektor; ne. reader (member of the lower clergy); Q.: E, H; I.: Lw. lat. lÐctor; E.: s. lat. lÐctor, M., Lektor, Vorleser; s. lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (1); vgl. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: Hh 64a, Rh 891a

lem, afries., Adj.: Vw.: s. lam

lem-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lam-elsa

lem-ethe, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lam-ithe*

lem-m-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lam-m‑a*

lên 21, afries., st. N. (a): nhd. Lehen, Darlehen, Amt; ne. credit (N.), feudal tenure, office; Vw.: s. ta-l‑e‑, ‑erf-skip, ‑gæd, ‑kor‑n, ‑pan-n-ing, ‑riuch‑t; Hw.: s. lên-a; vgl. an. lõn, ae. lÚn, as. lÐhan, ahd. lÐhan; Q.: B, E, W, R, Jur; E.: germ. *laihna‑, *laihnam, *laihwna‑, *laihwnam, st. N. (a), Geliehenes; s. idg. *leikÝ‑, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; W.: nnordfries. leen; L.: Hh 64a, Rh 891b

len-a?, afries., sw. V. (1): nhd. anlehnen, grenzen; ne. lean (V.); Q.: W; E.: ?; L.: Rh 892b; Son.: In Buma/Ebel 6, 1, Nr. 88 ist diese Textversion nicht auffindbar

lên‑a 16, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, borgen, übertragen (V.), zu Lehen geben; ne. lend, give (V.) as af feudal tenure; Vw.: s. bi‑, for‑, ov-er‑; Hw.: s. lên-ig-ia, lÆ-a; vgl. an. lÐna (3), ae. lÚnan, as. lÐhnon, ahd. lÐhanæn*; Q.: W, E, R, B; E.: s. germ. *leihwan, st. V., leihen, überlassen (V.); germ. *leihwæn, sw. V., leihen, überlassen (V.); vgl. idg. *leikÝ‑, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; W.: nfries. lienen, V., leihen; W.: saterl. lena, V., leihen; L.: Hh 64a, Rh 892a

le-nd-a (1) 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. aufhören, beenden; ne. stop (V.), finish (V.); Q.: AA 45; E.: s. germ. *linnan, sw. V., ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; vgl. idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: Hh 64a, AA 45

*len-d-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. landen; ne. land (V.); Vw.: s. bi‑*; Hw.: vgl. ae. l’ndan, ahd. lenten*; E.: s. lan‑d; L.: Hh 142b

*len-d-a (3), afries., sw. V. (1): Vw.: s. *lan-d‑a

*len-d-a (4), afries., st. V. (3a): Vw.: s. ov-er‑; E.: s. lên-a; L.: Hh 142b

*len-d-a (5), afries., sw. V. (1): Vw.: s. on‑; E.: s. lan‑d; L.: Hh 144b

len-d-e (1) 1 und häufiger?, afries., N.: nhd. Land; ne. land (N.); Vw.: s. el-e‑, in‑, *ðt‑; E.: s. lan‑d; L.: Hh 64a, Rh 892b

*len-d-e (2), afries., Adj.: Vw.: s. un­‑; L.: Hh 118b, Rh 1105a

lend-en* 2, afries., st. F. (æ): nhd. Lende; ne. loin; Vw.: s. lund‑lag-a; Hw.: vgl. an. lund (1), ae. lynd, ahd. lunta*; Q.: S, R; E.: germ. *lundæ, st. F. (æ), Lende; s. idg. *lendh‑ (2), Sb., Lende, Niere, Pokorny 675; W.: saterl. lande; L.: Hh 64a, Rh 892b

*len-d-enge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. *len-d-inge

*len-d-es, afries., Adv.: Vw.: s. in‑, ðt‑; E.: s. lan‑d

len-d-ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bringen; ne. bring; L.: Hh 142b; E.: s. *len-d‑a (2)

*len-d-ich, afries., Adj.: nhd. ...ländisch; ne. ...landish; Vw.: s. el-i‑; Hw.: s. ov-er-lan-d-ich; as. *landig, ahd. *lantÆg?; E.: s. lan‑d; L.: Hh 64a

*len-d-inge, *len-d-enge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. der‑n‑; E.: s. lan‑d, *‑inge; L.: Rh 892b, AA 45

*len-d‑isk, afries., Adj.: nhd. ...ländisch; ne. ...landish; Vw.: s. ðt‑*; E.: s. lan‑d, *‑isk; L.: Hh 64a, Rh 892b

lendz‑a 1 und häufiger?, lins-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlängern; ne. prolong; Vw.: s. for‑; Hw.: vgl. an. lengja, ae. l’ngan (1), ahd. lengen*; E.: germ. *langjan, sw. V., lang machen, verlängern, verzögern; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pokorny 196; L.: Hh 64a

lendz-e 1, leng-e, afries., F.: nhd. Länge; ne. length; Hw.: vgl. got. laggei, ae. l’ngu, ahd. lengÆ, mnd. lenge, mnl. lenge; Q.: E; E.: germ. *langÆ‑, *langÆn, sw. F. (n), Länge; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pokorny 196; L.: Hh 64b, Rh 892b

*lendz-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. for‑; E.: s. lendz-a, *‑inge; L.: AA 54

lên‑er 1, afries., st. M. (ja): nhd. Leiher, Verleiher; ne. lender; Vw.: s. skip‑; Hw.: vgl. ahd. *lÐhanõri?; Q.: Jur; E.: s. lên-a; L.: Hh 64b, Rh 892b

lên‑erf‑skip 1, afries., N.?: nhd. Lehnerbschaft; ne. hereditary feudal tenure; Q.: AA 208; E.: s. lên, erf-skip; L.: Hh 64a, Rh 892b, AA 208

*leng-a, *ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. a‑, ond‑; E.: s. lang

leng-e, afries., F.: Vw.: s. lendz-e

leng-ethe, afries., st. F. (æ): Vw.: s. leng-ithe*

leng-ithe* 4, leng‑ethe, afries., st. F. (æ): nhd. Länge; ne. length; Hw.: vgl. ae. l’ngþu, as. *lengithi?, mnd. lengede, mnl. lengede, mhd. lengede; E.: germ. *langiþæ, *langeþæ, st. F. (æ), Länge; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pokorny 196; Q.: AA 132 (1459); L.: Hh 64b, AA 132

lên‑gæd 3, afries., st. N. (a): nhd. Lehnsgut, Lehngut, Lehen, Darlehen; ne. feudal tenure; Hw.: vgl. ahd. lÐhanguot*; Q.: W; E.: s. lên, gæd (1); L.: Hh 64a, Rh 892b

lên‑ig‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. leihen, zu Lehen geben; ne. lend, give (V.) as a feudal tenure; Vw.: s. for‑; Hw.: s. lên-a; Q.: R; E.: s. lên-a; L.: Hh 64b

lên‑kor-n 1, afries., st. N. (a): nhd. »Lehnkorn«, geliehenes Korn?; Q.: E; E.: s. lên, kor‑n; L.: Hh 64a, Rh 893a

lên‑pan-n-ing 3, afries., st. M. (a): nhd. »Lehnpfennig«, geliehenes Geld; ne. borrowed money; Q.: B, E; E.: s. lên, pan-n-ing; L.: Hh 64a, Rh 893a

lên‑riuch-t 1, afries., st. N. (a): nhd. Lehnrecht; ne. feudal law; Q.: Jur; E.: s. lên, riuch‑t (2); L.: Hh 64a, Rh 893a

lep-el 1 und häufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Löffel (M.) (1); ne. spoon (N.); Hw.: vgl. as. lepil, ahd. leffil; E.: germ. *lapila‑, *lapilaz?, st. M. (a), Löffel (M.) (1); s. idg. *lab‑, *labh‑, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651; L.: Hh 64b

lêp-en 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Gefäß, Maß, Scheffel; ne. vessel, grain measure (N.); Hw.: vgl. got. *lapins, an. laupr, an. léap, mnd. löpen; E.: germ. *laupa‑, *laupaz, st. M. (a), Gefäß, Korb; s. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 64b

lep-p-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Spaten; ne. spade (N.); E.: s. germ. *lapila‑, *lapilaz?, st. M. (a), Löffel (M.) (1); vgl. idg. *lab‑, *labh‑, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651; L.: Hh 142b

lêr-a 12, afries., sw. V. (1): nhd. lehren; ne. teach; Hw.: s. lâr-e; vgl. got. laisjan, an. lÏra, ae. lÚran, anfrk. lÐren, as. lêrian, ahd. lÐren; Q.: R, W, AA 70; E.: germ. *laizjan, sw. V., lehren; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nfries. leeren, V., lehren; L.: Hh 64b, Rh 893a, AA 70

*ler-en, afries., Adj.: Vw.: s. *for‑, un-for‑; E.: s. liõ-s‑a; L.: Hh 118a, Rh 1104a

lê-r-est 1 und häufiger?, lê‑st, afries., Adj. (Superl.): nhd. wenigste; ne. least; Hw.: vgl. ae. lÚst (3); E.: s. lê‑s; L.: Hh 64b, Rh 907b

lêr‑inge 10, afries., st. F. (æ): nhd. Belehrung, Unterricht; ne. teaching (N.); Vw.: s. kin-d-er‑; Hw.: vgl. ahd. lÐrunga, mnd. lêringe, mnl. leringe; Q.: AA 70; E.: s. lêr-a, *‑inge; L.: Hh 66b, AA 70

ler-n-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*

ler-n-ia* 2, lir-n-ia*, ler-n-a*, lir-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. lernen; ne. learn; Hw.: vgl. ae. liornian, ahd. lirnÐn; Q.: R, H; E.: germ. *liznæn, sw. V., lernen; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; L.: Hh 64b, Rh 893a

les, afries., F.: Vw.: s. les-s‑e

lê-s 1 und häufiger?, afries., Adv.: nhd. weniger; ne. less (Adv.); Hw.: s. le‑s-s‑era, lÆ-tik; vgl. ae. lÚs (3), as. lês (1); E.: s. germ. *laisi‑, *laisiz, Adj., mindere, wenigere, geringere; idg. *leis‑, *lois‑, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; s. idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: Hh 64b

les-a 8, afries., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2); ne. collect (V.), gather; Hw.: vgl. got. lisan*, an. lesa, ae. lesan, as. lesan*, ahd. lesan; Q.: B, E, H, W; E.: germ. *lesan, st. V., sammeln, auflesen; idg. *les‑?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680; W.: nfries. lezzen, V., lesen (V.) (2); W.: saterl., V., lesen (V.) (2); L.: Hh 64b, Rh 893a

lê-s-a 18, afries., sw. V. (1): nhd. lösen, auslösen, loskaufen, erlösen; ne. redeem; ÜG.: lat. redimere K 15, L 2; Vw.: s. bi‑*, *hâv-ed‑, ur‑; Hw.: vgl. got. lausjan, an. leysa (1), ae. líesan, anfrk. *læsen, as. lôsian, ahd. læsen; Q.: R, E, H, W, Jur, K 15, L 2, AA 18; E.: germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 64b, Rh 892b, AA 18

les-ek-a 15, les-ok-a, afries., sw. M. (n): nhd. Runzel; ne. wrinkle (N.); ÜG.: lat. rðga AB (82, 15); Hw.: vgl. ahd. lesa (2), mnd. leseche; Q.: R, E, H, S, W, AB (82, 15); E.: s. germ. *lisæ?, st. F. (æ), Furche, Runzel; vgl. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nnordfries. leesek; W.: nostfries. leescke; L.: Hh 64b, Rh 893b

les‑ene 1, afries., F.: nhd. Wollstoff, Wollkleid; ne. wool-dress; Q.: W; E.: s. lek-en; L.: Hh 64b, Rh 893b; Son.: nach Buma/Ebel 6, 1, Nr. 143 ist lesene eine Verschreibung von lekene

lê-s-ene 3, lê-s-ne, afries., F.: nhd. Lösung, Lösegeld; ne. solution, ransom (N.); Vw.: s. hâv-ed‑, nê‑d‑, thing‑, wa-t-er‑; Q.: R, H, F, W, AA 18; E.: s. lê-s‑a; L.: Hh 64b, Rh 893b

*lê-s-inge, afries., st. F. (æ): nhd. Lösung; ne. solution; E.: s. hâv-ed‑, wa-t-er‑; Hw.: s. lo-s-inge; E.: s. lê-s‑a, *‑inge; L.: AA 71

*le-s-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1); Vw.: s. bi‑*; E.: germ. *laskjan, sw. V., löschen (V.) (1); s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 142b

le-s-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. la‑s-k-ia

les-ok-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. les-ek-a

lê-s-ne, afries., F.: Vw.: s. lê-s-ene

le-s-s-a, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. le‑s-s‑era

le-s-s-era 1 und häufiger?, le-s-s-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. wenigere; ne. less (Adj.); Hw.: s. lê‑r-est, lê‑s, lÆ-tik; vgl. ae. lÚssa; Q.: R, E, B, H, W; E.: germ. *laizizan, Adj., wenigere; s. idg. *leis‑, *lois‑, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; vgl. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: Hh 64b, Rh 907b

le-st (1), afries., Adj. (Superl.): nhd. letzte; ne. last (Adj.); Vw.: s. end-e‑; Hw.: vgl. anfrk. letist, ahd. lezzisto*; E.: s. le‑t; W.: nfries. lest, Adj. (Superl.), letzte; W.: saterl. lest, Adj. (Superl.), letzte

les-t (2), afries., st. F. (i): Vw.: s. lis‑t

le-s-t (3)? 1, afries., Sb.: nhd. Verlust; ne. loss; Vw.: s. ov-er‑; Hw.: vgl. got. *lusts, an. lyst, ae. lust, as. lust* (1), ahd. lust (1); E.: s. germ. *lusti‑, *lustiz, st. F. (i), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; germ. *lustu‑, *lustuz, st. M. (u), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; s. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654; L.: Hh 65a, Rh 894a

lê-st, afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. lê-r-est

les-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. las-t‑a

les-t-ene, afries., F.: Vw.: s. las-t-ene

le-t 48, afries., Adj.: nhd. lass, böse, spät; ne. late (Adj.); Hw.: s. le-t‑era, to-le-st-a, le‑t-t‑a*; vgl. an. latr, ae. lÏt, as. lat, ahd. laz (2); Q.: H, E, R, B, W, S; E.: germ. *lata‑, *lataz, Adj., lass, faul, säumig, träge, lässig; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; W.: nfries. let; L.: Hh 65a, Rh 894a

lÐ-t 6, afries., st. M. (a): nhd. Lasse, Halbfreier; ne. half-free (M.); Vw.: s. ‑slach‑t, ‑slach-t‑a, ‑slach-t‑e, ‑slach-t‑e-man‑n, ‑slag-a; Hw.: vgl. ae. lÚt (1), ahd. lõz (1), mnd. lõt; Q.: R, E, H, W; E.: germ. *lÐta‑, *lÐtaz, *lÚta‑, *lÚtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: Hh 65a, Rh 894b

lÐ-t-a (1) 70 und häufiger?, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. lassen, unterlassen (V.), zulassen, erlassen (V.), hinterlassen (V.); ne. let, leave (V.); Vw.: s. a‑, ef-t-er‑, in‑, lâs‑, nÐi‑, of‑, tæ‑; Hw.: vgl. got. lÐtan*, an. lõta, ae. lÚtan, anfrk. *lõtan, as. lõtan, ahd. lõzan* (1); Q.: B, H, W, E, S, R; E.: germ. *lÐtan, *lÚtan, st. V., lassen; idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666?; s. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; W.: nfries. litten, letten, V., lassen; W.: saterl. leta, V., lassen; W.: nnordfries. lete, V., lassen; L.: Hh 65a, Rh 895a

*lÐ-t-a (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er‑; E.: s. lÐ-t‑a (1); L.: Hh 19a

lÐ-t‑e 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. Zulassung; ne. acception; Vw.: s. of‑; E.: s. lÐ-t‑a (1); L.: Hh 142b

*lÐ-t-er, afries., M.: nhd. »Lasser«; ne. »letter« (M.); Vw.: s. blæ‑d‑; E.: s. lÐ-t‑a (1); L.: Hh 10a

le-t-er-a, le-t-er-o, afries., Adj. (Komp.): nhd. spätere, folgende; ne. later; E.: s. le‑t; W.: nfries. leter

le-t-er-a, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. le-t-er-a

lÐ-t‑m-a 1 und häufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Lasse, Halbfreier; ne. half-free (M.); E.: s. lÐ-t‑a (1); L.: Hh 65a, Rh 896a

le-t-or-e 4, afries., Sb.: nhd. Lätare; ne. Sunday (Laetare) in the ecclesiastical year; Q.: R, Schw; I.: Lw. lat. laetõre?; E.: s. lat. laetõre, V., sich freuen; vgl. lat. laetus, Adj., fröhlich, heiter, fett, üppig, fruchtbar; vgl. idg. *lai‑?, Adj., fett, Pokorny 652; L.: Rh 896a

le-t-sel 4, afries., M.: nhd. Hindernis; ne. obstacle; Hw.: vgl. mnl. letsel; Q.: AA 139; I.: Lw. mnl. letsel; E.: s. mnl. letsel; s. le‑t?; L.: AA 139

lÐ-t‑slach-t 2, afries., M.: nhd. Halbfreier; ne. half-free (M.); Q.: R; E.: s. lÐ‑t, slach-t‑e (1); L.: Hh 65a, Hh 165, Rh 896a

lÐ-t-slach-t-a 1 und häufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier; ne. half-free (M.); E.: s. lÐ‑t-slach-t‑e; L.: Hh 99b, Hh 165

lÐ-t‑slach-t-e 3, afries., st. N. (a): nhd. Lassengeschlecht, Halbfreiengeschlecht; ne. familiy of a half-free; ÜG.: lat. (minus næbilis) K 8; Vw.: s. ‑man‑n; Q.: R, H, E, W, K 8; E.: s. lÐ‑t, slach-t‑e (1); L.: Hh 65a, Rh 896a

lÐ-t‑slach-t-e‑man-n? 1, lÐ-t‑slach-t-e‑mon-n?, afries., st. M. (a): nhd. Halbfreier; ne. half-free (M.); Q.: R; E.: s. lÐ‑t-slach-t‑e, man‑n; L.: Hh 65a, Rh 896a; Son.: dieser Ansatz entfällt nach Hofmann

lÐ-t-slach-t-e-mon-n?, afries., st. M. (a): Vw.: s. lÐ‑t-slach-t‑e-man‑n?

lÐ-t-slag-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier; ne. half-free (M.); Q.: H; E.: s. lÐ‑t-slach-t‑e; L.: Hh 99b, Rh 896b

le-t-t-a* 3, afries., sw. V. (1): nhd. verhindern, behindern, aufhalten, stören; ne. hinder, disturb; Vw.: s. bi‑; Hw.: s. le‑t; vgl. got. latjan*, an. letja, ae. l’ttan, as. lettian*, ahd. lezzen*; Q.: H, AA 39; E.: germ. *latjan, sw. V., lass machen, müde machen; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; W.: nfries. letta, V., hindern, verhindern; W.: saterl. letta, V., hindern, verhindern; L.: Hh 65a, Hh 165, Rh 896b, AA 39

let-t-eren 1, afries., Sb.: nhd. Lateran; ne. Lateran Palace; Q.: R; I.: Lw. lat. Laterõnus; E.: s. Laterõnus, PN, Lateran, Palast der Päpste; L.: Hh 65a, Rh 896b

*le-t-t-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. bi‑; E.: s. le‑t-t‑a*, *‑inge; L.: AA 39

lÐtz-a 3, lÐk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Arzt; ne. physician; Hw.: vgl. got. lÐkeis*, an. lÏknari, lÏknir, ae. lÏce (1), ahd. lõhhi*; Q.: E, S; E.: germ. *lÐkja‑, *lÐkjaz, *lÚkja‑, *lÚkjaz, *lÐkija‑, *lÐkijaz, *lÚkija‑, *lÚkijaz, st. M. (a), Arzt, Besprecher?, Sammler; s. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: Hh 65a, Rh 890b

letz-en, afries., st. N. (a): Vw.: s. lek-en

le-th, afries., N.: Vw.: s. li‑th (1)

lêth (1) 3, afries., st. N. (a): nhd. Leid, Leidwesen; ne. sorrow (N.); Hw.: s. lâth-e, lÆth-a; Hw.: vgl. ae. lõþ (2), as. lÐth (1), ahd. leid (2); Q.: E, R, W, AA 167; E.: germ. *laiþa‑, *laiþam, st. N. (a), Leid, Unglück, Schmerz, Kummer; s. idg. *leit‑ (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; W.: nfries. leed; W.: saterl. lede; L.: Hh 65a, Rh 895b, AA 167

lêth (2) 7, afries., Adj.: nhd. leid, leidig, verhasst; ne. tired, hated; Vw.: s. ‑hê‑d, ‑ich, ‑ic-hê‑d, ‑lik; Hw.: vgl. got. *laiþs, an. leiŒr, ae. lõþ (1), as. lÐth (2), ahd. leid (1); Q.: W, Schw, AA 185; E.: germ. *laiþa‑, *laiþaz, Adj., leid, widerwärtig, feindlich, betrüblich, unwillig, verhasst; s. idg. *leit‑ (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; L.: Hh 65a, Rh 895b, AA 185; R.: lêth-er*, leid-er, afries., Adj. (Komp.): nhd. leider; ne. very sorry; L.: Rh 895b; Son.: nach Buma/Ebel bedeutet »lethe« böse und wird dort »letha« angesetzt

*le-th-enge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. *le-th-inge

lether 10, afries., st. N. (a): nhd. Leder; ne. leather (N.); Hw.: vgl. an. leŒr, ae. leþer, as. *lethar?, ahd. ledar*; Q.: S, W; E.: germ. *leþra‑, *leþram, st. N. (a), Leder; idg. *letro‑?, Sb., Leder?, Pokorny 681?; L.: Hh 65a, Rh 895b

lêth-hê-d* 1, leit-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Abneigung, Widerwille; ne. repulsion; Q.: AA 185; E.: s. lêth (2), *hê‑d; L.: AA 185

*le-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schneiden, hauen; ne. cut (V.), hew; Vw.: s. *of‑; Hw.: s. of-leth-inge*; E.: s. germ. *leiþan, *lÆþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit‑ (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: AA 74

le-th‑ich 7, le-th‑och, afries., Adj.: nhd. ledig, frei; ne. loose (Adj.), free (Adj.); Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. ae. lÆþig, mhd. ledic, lidic; Q.: R, H, S, W; E.: germ. *liþuga‑, *liþugaz, Adj., biegsam, frei, ledig; s. idg. *el- (8), *elÁi‑, *lÁi‑ (1), *h2el‑, V., biegen, Pokorny 309; W.: nfries. ledig, liddig, leeg, Adj., ledig, frei; L.: Hh 65a, Rh 896a

lêth-ich 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. leid; ne. tired; Hw.: vgl. ahd. leidÆg; E.: germ. *laiþÆga‑, *laiþÆgaz, Adj., leidig, widerwärtig; vgl. idg. *leit‑ (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; L.: Hh 142b

lêth‑ic-hê-d 1 und häufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Beleidigung; ne. insult (N.); Q.: AA 185; E.: s. lêth-ich, *hê‑d; L.: Hh 142b, AA 185

le-th-ig-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*

*le-th-inge, *le-th-enge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. of‑*; E.: s. *le-th-ia; L.: AA 74

lêth‑ke 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Leidwesen; ne. sorrow (N.); E.: s. lêth (1); L.: Hh 142b

lêth‑lik 1, afries., Adj.: nhd. leidig, schlecht; ne. bad (Adj.); Hw.: vgl. ae. lõþlic, as. lÐthlÆk*, ahd. leidlÆh; Q.: W; E.: germ. *laiþalÆka‑, *laiþalÆkaz, Adj., leidvoll; s. idg. *leit‑ (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 65a, Hh 165, Rh 895b

le-th-och, afries., Adj.: Vw.: s. le-th-ich

le-th-og-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. le-th-og-ia*

le-th‑og‑ia* 2, le-th-og-a*, le-th-ig-ia*, le-d-ig-ia*, le‑d-g‑ia*, lÐ-g‑ia* (2), afries., sw. V. (2): nhd. befreien, erlösen, auslösen; ne. redeem; Q.: R; E.: s. le-th-ich; L.: Hh 65a, Hh 165, Rh 896a

le-v-a (1) 21, afries., sw. V. (1): nhd. leben; ne. live (V.); Vw.: s. li‑b-b‑a; ÜG.: lat. vÆvere KE, L 6; Hw.: vgl. got. liban, an. lifa (1), ae. libban, anfrk. libben, as. libbian, ahd. lebÐn; Q.: R, F, W, E, B, S, H, Jur, KE, L 6; E.: germ. *libÐn, *libÚn, sw. V., übrig sein (V.), leben; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. libbjen, V., leben; W.: saterl. liwja, V., leben; W.: nnordfries. lawe, V., leben; L.: Hh 65b, Rh 898a

lev-a (2)?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. leb-b‑a

lêv-a (1) 6, liðv-a, afries., sw. V. (1): nhd. glauben; ne. believe; Vw.: s. bi‑*; Hw.: s. lâv-a (1); Hw.: vgl. got. *laubjan, an. leyfa, ae. líefan (1), anfrk. louven, as. *lævian?, ahd. louben*; Q.: W, Jur; I.: Lbd. lat. crÐdere; E.: germ. *laubjan, sw. V., erlauben, loben, glauben; idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. leauwjen, V., glauben; L.: Hh 65b, Rh 897a

lê-v-a (2) 35, liæ-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen, übriglassen; ne. leave (V.); Vw.: s. bi‑*, for‑th‑, lÆ-v-es‑; Hw.: s. lâ-v‑a (2); vgl. got. *laibjan, an. leifa, ae. lÚfan, as. lêvian, ahd. leiben; Q.: B, S, E, H, R, W; E.: germ. *laibjan, sw. V., zurücklassen, übriglassen; idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nnordfries. lewe, V., hinterlassen (V.); L.: Hh 65b, Rh 896b

lev-er-ei 1, afries., F.: nhd. Livrée; ne. livery; Hw.: s. livr-ia; I.: Lw. frz. livrée; E.: s. frz. livrée, F., Livrée; s. frz. livrer, V., übersenden; s. mlat. lÆberõre, V., schicken, liefern; s. lat. lÆberõre, V., losmachen, befreien; s. lat. lÆber, Adj., frei; vgl. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 65b, Rh 897a

lê-v-in 6, lio-v-en, afries., st. N. (a): nhd. Becken; ne. basin; Hw.: s. le-f-l-en; vgl. mnd. löven; Q.: W, S; E.: germ. *label‑, N., Becken, Schüssel; s. lat. lõbellum, N., Opferbecken; vgl. lat. lõbrum, *lavõbrum, N., Becken, Wanne; vgl. idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pokorny 692; L.: Hh 65b, Rh 897a

lÐw‑se 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Verrat; ne. treason; E.: s. germ. *lÐwjan, sw. V., preisgeben, verraten (V.); idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 65b

lez-en, afries., st. N. (a): Vw.: s. lek-en

li-õ, afries., sw. V. (1): nhd. leihen; ne. lend; Hw.: s. lên, lên-a; Q.: E, H; E.: germ. *leihwan, st. V., leihen, überlassen (V.); germ. *leihwæn, sw. V., leihen, überlassen (V.); s. idg. *leikÝ‑, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; L.: Hh 65b, Rh 897b; Son.: dieser Ansatz ist nach Hofmann eine Nebenform von lêna

liõch-t (1) 1, afries., st. N. (a): nhd. Licht, Kerze; ne. light (N.), candle; Vw.: s. ‑mis-s-e; Hw.: vgl. ae. léoht (3), anfrk. lieht, as. lioht (1), ahd. lioht (2); Q.: W; E.: germ. *leuhta‑, *leuhtam, st. N. (a), Licht, Glanz; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; W.: nfries. ljeacht, ljuecht; W.: saterl. lucht; L.: Hh 65b, Rh 897b

liõch-t (2) 8, afries., Adj.: nhd. licht, hell; ne. light (Adj.); ÜG.: lat. clõrus WE; Vw.: s. dæ‑m‑*, hâ‑m‑, ‑ich; Hw.: vgl. got. *liuhts, ae. léoht (2), as. lioht* (2), ahd. lioht* (1); Q.: E, B, S, W, WE, AA 12; E.: germ. *liuhta‑, *liuhtaz, *leuhta‑, *leuhtaz, Adj., licht, hell; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; W.: nfries. ljeacht, Adj., licht, hell; W.: saterl. ljocht, Adj., licht, hell; L.: Hh 65b, Rh 897b, AA 12

*liõch-t-ene, afries., F.: nhd. Beleuchtung; ne. illumination; Vw.: s. dei‑, nacht‑; Q.: AA 12; E.: s. liõch‑t (2); L.: Hh 14b, AA 12

liõch-t-ere* 1, afries., st. M. (ja): nhd. Kerze; ne. candle; Q.: E; L.: s. liõcht (1); L.: Hh 66a, Hh 165

*liõch-t-ich, *liðch-t-ich, afries., Adj.: nhd. leuchtend, hell; ne. shining (Adj.); Vw.: s. thru‑ch‑*; E.: s. liõch‑t (2), *‑ich; L.: Hh 148b

liõch-t-mis-s-a, afries., st. F. (æ): Vw.: s. liõch‑t-mis-s-e

liõch-t‑mis-s-e 1, liõch-t-mis-s-a, afries., st. F. (æ): nhd. Lichtmesse; ne. candlemass; Hw.: vgl. as. liohtmissa*; E.: s. liõch‑t (1), mis-s-e; W.: saterl. ljochtmis; L.: Hh 65b, Rh 897b

liõf* 15, afries., Adj.: nhd. lieb, geliebt; ne. dear (Adj.); Vw.: s. un‑e‑, ‑frou-w‑e, ‑hê‑d, ‑ithe*, ‑jef-t‑e, ‑lik; Hw.: vgl. got. liufs*, an. ljðfr, ae. léof, anfrk. lief, as. liof (1), ahd. liob* (1); Q.: H, W, R, E, B, Jur, Schw, AA 132; E.: germ. *leuba‑, *leubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. ljeaf, Adj., lieb; W.: saterl. ljaw, Adj., lieb; W.: nnordfries. lief, Adj., lieb; L.: Hh 65b, Hh 179, Rh 897b, AA 132

liõf‑frou-w-e 1 und häufiger?, afries., sw. F. (n): nhd. unsere liebe Frau Maria; ne. Our Lady; E.: s. liõf*, frou-w‑e; L.: Hh 65b

liõf-hê-d 6, afries., st. F. (i): nhd. Liebe (F.) (1), Lieblichkeit, Gunst; ne. love (N.), loveliness; Hw.: vgl. mnd. lêfhêit; Q.: AA 185; E.: s. liõf*, *hê‑d; L.: AA 185

liõf-ithe* 23, liõf-te, afries., st. F. (æ): nhd. Liebe (F.) (1); ne. love (N.); Hw.: vgl. mnd. lêvede, mnl. liefde, mhd. liebde; Q.: Schw, AA 132; E.: s. liõf*, *‑ithe; W.: nfries. ljeafde; L.: Hh 65b, Rh 898a, AA 132

liõf‑jef‑t‑e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Vermächtnis des Mannes, Wittum; ne. legacy of the husband; E.: s. liõf*, jef-t‑e; L.: Hh 65b

liõf‑lik* 3, afries., Adj.: nhd. »lieblich«, freundlich, freundschaftlich, angenehm, ordnungsgemäß; ne. friendly, decent; Hw.: vgl. got. liubaleiks*, ae. léoflic, as. lioflÆk*, ahd. lioblÆh*; Q.: R, W, Schw; E.: germ. *leubalÆka‑, *leubalÆkaz, Adj., geliebt; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. ljeaflyck, Adj., lieblich; L.: Hh 65b, Hh 165, Rh 897b

liõf-t, afries., Adj.: Vw.: s. bi‑; E.: s. liõf*; L.: Hh 65b

liõf-te, afries., st. F. (æ): Vw.: s. liõf-ithe*

liõg-a 3, afries., st. V. (2): nhd. lügen; ne. lie (V.) (2); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. got. liugan* (2), an. ljðga, ae. léogan, anfrk. liegan, as. liogan, ahd. liogan*; Q.: R, E, W; E.: germ. *leugan, st. V., lügen; idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pokorny 686; W.: nfries. liegen, V., lügen; L.: Hh 65b, Rh 898a

*liõ-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren; ne. lose (V.); Vw.: s. for‑, ur‑; Hw.: s. un‑for‑le-r-en; vgl. ae. *léosan, as. *liosan, ahd. *liosan?; Q.: B, E, H, W, S; E.: germ. *leusan (1), st. V., verlieren; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 65b, Rh 898a

liõt 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. lügnerisch; ne. deceitful; Vw.: s. ‑ich; Hw.: vgl. got. liuts*, an. ljætr; E.: germ. *leuta‑, *leutaz, Adj., geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm; s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684; L.: Hh 66a

*liõt‑ich, afries., Adj.: nhd. lügnerisch; ne. deceitful; Vw.: s. lein‑; E.: s. liõt, ‑ich

liõv-a 1 und häufiger?, afries., F. Pl.: nhd. Liebende (Pl.), Liebespaar; ne. lovers; E.: s. liõf*; L.: Hh 66a, Hh 165, Rh 897b

liõv‑e* 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Liebe (F.) (2), Eheliebste, Gattin; ne. spouse; Hw.: s. liõv-a; E.: s. liõf*; L.: Hh 66a, Rh 588b

liõv‑ia 4, afries., sw. V. (2): nhd. lieb werden, gefallen (V.), den Hof machen, belieben; ne. please (V.); Hw.: s. bi-liõft, luv-ia; vgl. ae. léofian, anfrk. *lievon; Q.: E, H, W; E.: germ. *leubÐn, *leubÚn, sw. V., lieb werden; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. ljeafjen, V., lieben; L.: Hh 66a, Rh 898a

li-b-b-a 43, afries., sw. V. (1): nhd. leben; ne. live (V.); Vw.: s. for‑th‑, ur‑; Hw.: s. le-v‑a; vgl. got. liban, an. lifa (1), ae. libban, anfrk. libben, as. libbian, ahd. lebÐn (1); Q.: S, E, B, H, R, F, W; E.: s. germ. *libÐn, *libÚn, sw. V., übrig sein (V.), leben; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 66a, Rh 898a

li-b-el 1, afries., st. N. (a): nhd. Klageschrift, Libell; ne. plaint; Hw.: vgl. ahd. libel*; I.: Lw. lat. libellus; E.: s. lat. libellus, M., kleine Schrift, Denkschrift, Klageschrift; s. lat. liber, M., Bast, Schrift, Buch; vgl. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 142b, Rh 898b

lich-er-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Kerze (?); ne. candle; Q.: E; E.: s. liõch‑t (2)?; L.: Hh 66a, Rh 898b; Son.: nach Hofmann handelt es sich bei diesem Ansatz um den Dativ zu liõchtere*

licht‑a 2, afries., sw. V. (1): nhd. erleichtern, herabsetzen; ne. lighten; Hw.: vgl. an. lÐtta, ae. líehtan (1), ahd. lÆhten*; Q.: E, AA 119; E.: germ. *lÆhtjan, sw. V., leicht machen, lichten; germ. *lenhwtjan, sw. V., leicht machen, lichten (V.) (1); s. idg. *lengÝh‑, *lengÝho‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: Hh 66a, Rh 899a, AA 119

lÆch-t-e (1) 8, lioch-t-e, liuch-t-e (1), afries., Adj.: nhd. leicht, geringfügig, niedrig; ne. light (Adj.), low (Adj.); Vw.: s. *‑lik, ‑lik-e, ‑nisse; Hw.: vgl. got. leihts*, an. lÐttr, ae. léoht (1), ahd. lÆhti; Q.: E, H, R, W; E.: germ. *lÆhta‑, *lÆhtaz, *lÆhtja‑, *lÆhtjaz, *leuhta‑, *leuhtaz, Adj., leicht; s. idg. *lengÝh-, *lengÝho-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; vgl. idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; W.: nfries. licht, Adj., leicht; L.: Hh 66a, Rh 898b

lÆch-t‑e (2) 1 und häufiger?, liuch-t-e (2), afries., Adv.: nhd. anstandslos, unbeständig; ne. readily; Hw.: vgl. ae. léohte (1), ahd. lÆhto; E.: s. germ. *lÆhta‑, *lÆhtaz, *lÆhtja‑, *lÆhtjaz, *leuhta‑, *leuhtaz, Adj., leicht; s. idg. *lengÝh-, *lengÝho-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; vgl. idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: Hh 66a

*lÆch-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. leicht; ne. light (Adj.); Hw.: s. lÆch-t‑e-lik-e; vgl. an. lÐttligr, ae. léohtlic (1), as. lÆhtlÆk*, ahd. lÆhtlÆh; E.: germ. *lenhwtalÆka‑, *lenhwtalÆkaz, Adj., leicht; s. idg. *lengÝh-, *lengÝho-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; vgl. idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

lÆch-t-e‑lik‑e 2, lÆch-t-e-lik-en, afries., Adv.: nhd. leicht, geringfügig; ne. slightly; Hw.: vgl. an. lÐttliga, ae. léohtlÆce, ahd. lÆhtlÆhho; Q.: S; E.: s. *lÆch-t‑e-lik; L.: Hh 66a, Hh 165, Rh 899a, 908a

lÆch-t-e-lik-en, afries., Adv.: Vw.: s. lÆch-t‑e-lik-e

lÆch-t-e-nisse 2, afries., st. F. (jæ): nhd. Erleichterung; ne. unburdening (N.); Hw.: vgl. mnd. lichtnisse, mnl. lichtenisse; Q.: AA 119; E.: s. lÆch-t‑e (1), *‑nisse; L.: AA 119

lÆch-t-ich 1, afries., Adj.: nhd. leicht; ne. light (Adj.); Hw.: s. lÆch-t-ic-hê‑d; Q.: AA 185; E.: s. lÆch-t‑e (1), *‑ich; L.: AA 185

lÆch-t-ic-hê-d 1 und häufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Leichtheit, Leichtigkeit; ne. lightness; Hw.: vgl. mnd. lîchtichêit, mnl. lichticheit, mhd. lîhtecheit; Q.: AA 185 (1495); E.: s. lÆch-t-ich, *hê‑d; L.: AA 185

lidz-a 70 und häufiger?, afries., st. V. (5): nhd. liegen, belegen sein (V.), getötet sein (V.), sterben, ruhen; ne. lie (V.) (1); ÜG.: lat. (iacÐre) KE; Vw.: s. bi‑, for‑th‑; Hw.: vgl. an. liggja, ae. licgan, as. liggian, ahd. liggen; Q.: E, R, S, W, B, F, H, Jur, Schw, KE; E.: germ. *legjan, st. V., liegen; germ. *ligjan, sw. V., liegen; idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. lizzen, V., liegen; L.: Hh 66a, Hh 165, Rh 900a

*lidz-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. *ledz-inge

lÆ-f (1) 1, afries., Adj.: nhd. lebendig; ne. alive; Q.: W; E.: s. germ. *leiba‑, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 66a, Rh 900a

lÆ-f (2) 150 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Leib, Leben, Person, Lebensunterhalt; ne. life, person, maintenance; ÜG.: lat. vÆta WE, L 2, L 5, L 23, L 20; Vw.: s. ‑fæ-d-inge, ‑haf-t-ich, ‑lâ‑s, ‑lÐg-e, ‑stund-e; Hw.: vgl. got. *lifs, an. lÆf, ae. lÆf, anfrk. lÆf, as. lÆf, ahd. lÆb (1); Q.: R, E, H, W, B, F, S, WE, L 2, L 5, L 20, L 23; E.: germ. *leiba‑, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. lijeve; W.: saterl. ljuw; W.: nnordfries. liff; L.: Hh 66a, Rh 899a

lÆ-f-fæ-d-inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Lebensunterhalt; ne. maintenance; Hw.: vgl. mnl. lifvoedinge; Q.: AA 52; E.: s. lÆ‑f (2), fæ-d-inge; L.: AA 52

lÆ-f‑haf-t‑ich 2, afries., Adj.: nhd. lebend; ne. living (Adj.); Hw.: vgl. ahd. lÆbhaftÆg*; Q.: H, Schw; E.: s. lÆ‑f (2), haf-t-ich; L.: Hh 66a, Rh 900a

lÆ-f‑lâ-s 2, afries., Adj.: nhd. leblos; ne. lifeless; Hw.: vgl. ae. lÆfléas, vgl. as. lÆflæs*, ahd. lÆbalæs*; Q.: W, E; E.: s. lÆ‑f (2), *‑lâ‑s; L.: Hh 66a, Rh 900a

lÆ-f‑lÐg-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Lebensnachstellung, Nachstellung nach dem Leben; ne. persecution; E.: s. lÆ‑f (2), lÐg-e; L.: Hh 142b

lÆ-f‑stund-e 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. »Lebensstunde«, Lebenszeit; nd. life-time; E.: s. lÆ‑f, sta‑n‑d; L.: Hh 66a, Hh 165

*lÆk (1), afries., st. N. (a): nhd. Leib, Leiche; ne. corpse; Vw.: s. ‑fel-inge, ‑ham-a, ‑ham-e-lik, ‑mis-s-e, ‑râ‑f, ‑râ-v-ia, ‑wei; Hw.: vgl. got. leik (1), an. lÆk (1), ae. lÆc (1), as. lÆk (1), ahd. lÆh (1); E.: germ. *lÆka‑, *lÆkam, *leika‑, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; s. idg. *lÁig‑ (2)?, *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. lyck; L.: Hh 66a, Rh 901a

lÆk (2), afries., F.: nhd. Leib, Körper; ne. body; E.: s. germ. *lÆka‑, *lÆkam, *leika‑, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; vgl. idg. *lÁig‑ (2)?, *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 66a, Hh 165

-lik (3), afries., Adj., Suff.: nhd. gleich, ‑lich; ne. alike, ‑like; Vw.: s. acht-e‑, a‑f‑t‑*, al-l‑er-a‑, al-l‑er-a-man-n‑a‑, al-l‑er-man‑n‑, *al‑l-su‑, *ang-os‑t‑, *ber‑, *bÐr‑, bi-drÐg‑, bi-grip-e‑, bi-hâ‑g‑, bi-hal-d‑e‑, bi-hel‑p‑, bi-kan‑, bi-præ‑v‑, bi-skê-th‑e‑*, bi‑t-t‑er‑, biðster‑, *bord‑, *brei-d‑e‑, *bre‑k‑, *bri-ng-e‑, *bræther‑, dâ‑th‑*, deg-e‑, *dÐv-e‑, *dig-er‑, diun-k-er‑, *drach-t‑e‑, *drÐg‑, *dwa‑, dwÐ‑s‑, êg-en‑, el-k-er‑, el‑, end-e‑, ê‑n-drach-t‑e‑, ens‑t‑, ep-en-bÐr‑, ep‑p‑, erf‑, êr‑, êr-wer-d‑e‑, ê-w‑e‑, fal-sk-e‑, fe-d-er‑, fest-e‑, fla‑sk‑, flÆt‑, *for-bre‑k‑, for-bri-ng-e‑, fÅr‑, for-wa-nd-e‑, *for-wi‑n-n‑e‑, frâ‑s‑, *fre-th-o‑, frÆ‑, fri-æ‑nd‑*, *fræ‑, frou-w‑e‑, *ful‑l-ku-m‑e‑, gad-e‑, gâ‑, *gâ-m‑e‑, gâ‑s‑t‑, go‑d‑, *gæd‑, grim‑m‑, *grip-e‑, gri‑s‑, hâ‑ch‑, hâ‑g‑, *hal-d‑e‑, hâ-m‑e, hõ‑st‑, *hel‑p‑, *hê‑r‑, hi‑n-d-er‑, hi-ð-de‑, *ho-v-isk‑, hrê‑, hre‑p‑, *hræ‑r‑, in‑, in-we-nd-e‑, jõm-er‑, jecht-ich‑, jÐ-r‑a‑, jê‑s‑t‑, *jÐv-e‑, *ju‑n‑g-frou-w‑e‑, kan‑, keis-er‑, ken-ing‑*, ken‑, ker-st-en‑, kla-g‑e‑*, *kor‑t‑, *kos-t-e‑, kra‑nk‑, kre‑f‑t‑*, kri-st-en‑, *ku-m‑e‑, lâ‑s‑, *lâv-e‑, *lÐg-e‑, lêth‑, liõf‑*, *lÆch-t‑e‑, lÆk-ham-e‑, *liæd-bÐr‑, lu-s-t-e‑, man-n-isk‑, man‑n‑, mê‑n‑, mi‑s‑, merk-e‑, *me‑t‑, *mæ-d‑e‑, mæ-nath‑, mæt‑, nam-e‑, nât‑, na-t-ðr‑, nê‑d-thref‑t‑, net‑, nÐ-th-e‑, næg-e‑, *næsel‑, ofta‑, on-tâ‑m‑, or-ber‑, ov-er-wal‑d‑e‑, põp‑, põu‑s‑, pÆ‑n‑, *præ‑v‑, pu‑n‑t‑, quõ‑d‑e‑, *râ‑f‑, ra-s-t-e‑, *re-d‑e‑, rÐ-d‑e‑, *rek‑, re-s-t-e‑, re-th‑e‑, riuch‑t‑, sÀ‑, sam‑, sê‑r‑, si-kur‑, sin-u‑th‑, sið‑n‑, s‑kam-e‑, s‑kan-d‑e‑, skath-e‑, *skê-th‑e‑, *smõ-i‑, snel‑, sæn-e‑, s‑tal-a‑, stÐ-d‑e‑, *s‑tul‑t‑, su‑, sum‑, *sun-d-er‑, s‑wÐr‑, swÐ‑s‑, swÐt-e‑, *tâ‑m‑, tõu‑, tem-e‑, trâ‑st‑, tref‑t‑, triðw-e‑, twÆ-fel‑, twi‑, *thank‑, thâ‑w‑, thiõf‑, thiðf-ster‑, thið-st-er‑, thref-t‑e‑, un-bi-grip-e‑, under-skê-th‑e‑, *un-dÐv-e‑, und-hal-d‑e‑, *un-ê-w‑e‑, un-for-bre‑k‑, un-for-wi‑n-n‑e‑, un-ho-v-isk‑, un-hre‑p‑*, un-hræ‑r‑, un-jê‑s‑t‑, *un-jÐv-e‑, un-lâv-e‑, un‑, un-man-n-isk‑, un-me‑t‑, un-mæ-d‑e‑, un-mæt‑, un-nât‑, un-næg-e‑, un-næsel‑, un-râ‑f‑, un-re-d‑e‑, un-rÐ-d‑e‑, un-rek‑, un-re-th‑e‑, un-riuch‑t‑, un-skê-th‑e‑, un-tem-e‑, un-twÆ-fel‑, un-thank‑, un-wer-d‑e‑, un-wÆ‑s‑, un-wÆ‑t‑, un-wi‑t‑t‑, ur-ber‑, ur-bri-ng-e‑, ur-gâ-m‑e‑, ur-smõ-i‑, ðr-wal-d‑e‑, ðt‑, ðt-we-nd-e‑, wal-d‑e‑, *wa-nd-e‑, *we-nd-e‑, wÐr-haf-t‑e‑, wÐr‑, *wer-d‑e‑, *wÆg-a‑nd‑, *wi‑n-n‑e‑, *wÆ‑s‑, *wÆ‑t‑, *wi-t‑e-, wi‑t‑t‑, war‑l‑d‑, wræ-g‑e‑, wun-d‑er‑, ‑nisse; Hw.: s. thus‑k; vgl. got. *leiks, an. lÆkr, ae. ‑lÆc (3), anfrk. lik, as. lÆk (2), ahd. *lÆh (3)?; Q.: R, E, H, B, W, S, AA 112; E.: germ. *‑lÆka‑, *‑lÆkaz, Adj., gleich, ähnlich; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. lijck; W.: saterl. lic; L.: Hh 66b, Rh 901a, AA 112

*-lik-a, afries., Adv.: Vw.: s. liæd-bÐr‑, the‑s‑, thÐ-ste‑; E.: s. ‑lik (3)

‑lik‑e, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise; ÜG.: lat. similiter L 15; Vw.: s. a‑f‑t‑, ang-os‑t‑, art‑, brei-d-e‑, *dÐv-e‑, êr‑, ful‑l-kum-e‑, go‑d‑, *jÐv-e‑, klõ‑r‑*, kor‑t‑, *ku-m‑e‑, lÆch-t‑e‑, me‑t‑, mi‑s‑, râ‑f‑, sê‑r‑, s‑tul‑t‑, sun-d-er‑, un-dÐv-e‑, un-ê-w‑e‑, un-jÐv-e‑, un-râ‑f‑, wal-d‑e‑, wÐr‑*, wÆg-a‑nd‑, wÆ‑s‑, wi‑t‑t‑; Hw.: vgl. ae. ‑lÆc-e, as. lÆko, ahd. *lÆhho (2)?; Q.: R, H, B, E, W, S, L 15; E.: s. ‑lik (3); L.: Hh 66b, Rh 901a; R.: to lÆk‑e, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, zu gleichen Teilen; L.: Hh 66b

*-lÆk-e, afries., N., Suff.: Vw.: s. *man-n-isk‑, man‑s‑, un-man-n-isk‑*, un-man‑s‑; E.: s. ‑lik (3)

lÆk-ene, afries., F.: Vw.: s. lÆz-ene

lÆk‑ense 1 und häufiger?, afries., st. F. (jæ): nhd. gleicher Verwandtschaftsgrad; ne. equal degree of relationship; Hw.: s. lÆk-nisse; Q.: AA 112; E.: s. lÆk-nisse; L.: Hh 66b, AA 112

lÆk‑fel‑inge 5, afries., st. F. (æ): nhd. Leichenbestattung, Begräbnis; ne. funeral; Q.: W, AA 38; E.: s. *lÆk (1), *fel-inge; L.: Hh 66a, Rh 901b, AA 38

lÆk‑ham-a 13, lÆk‑hom-a, lÆk‑m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Leib, Körper; ne. body; Hw.: vgl. an. lÆkamr, ae. lÆchama, as. lÆkhamo*, ahd. lÆhhamo*; Q.: E, H, W, S; E.: germ. *lÆkahamæ‑, *lÆkahamæn, *lÆkahama‑, *lÆkahaman, sw. M. (n), Leib, Körper, Leibeshülle, Leichnam; s. idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s. idg. *¨em‑ (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; W.: nfries. lichem; W.: saterl. licman; L.: Hh 66a, Rh 902a

lÆk‑ham-e‑lik 2, lÆk‑hom-e‑lik, afries., Adj.: nhd. körperlich; ne. bodily; Hw.: vgl. an. lÆkamligr, ae. lÆchamlic, ahd. lÆhhamlÆh*; Q.: S, Jur; I.: Lbd. lat. corporõlis; E.: s. lÆk-ham-a, -lik (3); L.: Hh 66a, Rh 902a

*-lik‑hê-d, afries., st. F. (i), Suff.: nhd. ...lichkeit; ne. ...likehood; Vw.: bord‑, bre‑k‑, bræther‑, *bÐr‑, bi-drÐg‑, bi-hel‑p‑, *drÐg‑, dwa‑, epen-bÐr‑, fe-d-er‑, fre-th-o‑, fri-æ‑nd‑, fræ‑, *frou-w-e‑, *gâ-m‑e‑, gâ‑s‑t‑, gæd‑, *hel‑p‑, hê‑r‑, ju‑n‑g-frou-w-e‑, kos-t-e‑, lÐg-e‑, man-n-isk‑*, na-t-ðr‑, net‑, *næsel‑, re-d‑e‑, skath-e‑*, sæn-e‑, un-næsel‑, un-wi‑t‑t‑, ur-gâ-m‑e‑, wi‑t‑t‑*, wi-t‑e-; E.: s. ‑lik (3), *hê‑d

lÆk-hom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lÆk-ham-a

lÆk-hom-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. lÆk-ham-e-lik

lÆk‑ia 10, afries., sw. V. (2): nhd. ähnlich sein (V.), gefallen (V.), vergleichen, gleichen; ne. be similar; Hw.: vgl. got. *leikæn, an. lÆka (1), ae. lÆcian, ahd. lÆhhæn*; Q.: W, R, E; E.: germ. *lÆkæn, sw. V., gleichen; vgl. idg. *lÁig‑ (2)?, *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. lyckjen, V., gleichen, ähnlich sein (V.); W.: saterl. lica, V., gleichen, ähnlich sein (V.); L.: Hh 143a, 66b, Rh 901b

lÆk-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lÆk-ham-a

*lÆk-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ausgleichen; ne. compensate; Hw.: vgl. lÆk-mak-inge; E.: s. ‑lik (3), mak-ia

lÆk-mak-inge 2, afries., st. F. (æ): nhd. Gleichmachung, Ausgleich; ne. compensation; Q.: AA 70 (1506); E.: s. ‑lik (3), *mak-inge; L.: AA 70

lÆk-mis-s-a, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lÆk-mis-s-e

lÆk‑mis-s-e 2, lÆk-mis-s-a, afries., st. F. (æ): nhd. »Leichenmesse«, Totenmesse; ne. requiem; Q.: W; E.: s. *lÆk (1), mis-s-e; L.: Hh 66a, Rh 902a

lÆk‑n-ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen; ne. compare; Vw.: s. a‑; Hw.: vgl. an. lÆkna, ahd. *lÆhhinæn?; E.: germ. *lÆkinæn, *lÆkenæn, sw. V., vergleichen; vgl. idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 66b, Rh 902a

lÆk‑nisse 7, afries., st. F. (jæ): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit, Übereinkunft; ne. similarity, equality, agreement; Hw.: s. lÆk-ense; vgl. ae. lÆcn’ss, ahd. *lÆhnissa?; Q.: AA 112; E.: s. ‑lÆk (3), *‑nisse; L.: Hh 143a, AA 112

lÆk‑râ-f 3, afries., st. M. (a): nhd. Ausplünderung bis auf die Haut, Körperberaubung, Leichenberaubung; ne. plundering (N.) to the skin, plundering (N.) from a dead body; Q.: H; E.: s. *lÆk (1), râ‑f; L.: Hh 66a, Rh 902a

lÆk‑râ-v‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Körperberaubung schädigen; E.: s. *lÆk (1), râ-v-ia; L.: Hh 66a; Son.: Ansatz nach Hofmann zu streichen

lik-wal 1 und häufiger?, afries., Adv.: nhd. gleichwohl; ne. still (Adv.); E.: s. -lik (3), wal; L.: Hh 143a

lÆk‑wei 4, lÆk‑wÆ, afries., st. M. (a): nhd. Leichenweg; ne. funeral way; Q.: W, S; E.: s. *lÆk (1), wei (1); L.: Hh 66a, Rh 902a

lÆk‑wÆ, afries., st. M. (a): Vw.: s. lÆk‑wei

lÆn 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. Lein; ne. linseed; Vw.: s. hre‑g‑g‑, ‑werk; Hw.: vgl. got. lein*, an. lÆn, ae. lÆn, as. lÆn*, ahd. lÆn*; E.: germ. *lÆna‑, *lÆnam, st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen; s. lat. lÆnum, N., Flachs, Lein; idg. *lÂno‑, Sb., Lein?, Pokorny 691?; L.: Hh 66b

lÆn-e 2, lein-e (2), afries., F.: nhd. Leine, Seil; ne. string (N.), rope (N.); Vw.: s. hâv-ed‑; Hw.: vgl. an. lÆna (1), ae. lÆne, ahd. lÆna; Q.: E, H; E.: germ. *lÆnjæn, Sb., Leine; W.: nfries. lijn; W.: saterl. line; W.: nnordfries. liin; L.: Hh 66b, Rh 890a

*‑ling, afries., Suff., st. M. (a): Vw.: s. ba‑l‑, ef-t-er-swe-s-t-er‑, êg‑, even-knÆ‑, fiõr‑, frÆ‑, hal‑, hâv-ed‑, ju‑n-g‑e‑, knÆ‑, or‑d‑, swe-s-t-er‑, thre‑d-knÆ‑, thre‑d‑, sun-d-er‑, wêd‑; E.: germ. *‑linga, Suff.

*ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. *leng-a

*-l‑inge, afries., Suff.: Vw.: s. un-war‑, *war‑, ‑inge

lin-n-en 2, afries., Adj.: nhd. linnen, leinen (Adj.); ne. linen (Adj.); vgl. ae. lÆnen, ahd. lÆnÆn; Q.: B, W; E.: germ. *lÆnÆna‑, *lÆnÆnaz, Adj., leinen (Adj.); s. lat. lÆneus, lÆnius, Adj., leinen (Adj.); vgl. idg. *lÂno‑, Sb., Lein?, Pokorny 691?; L.: Hh 66a, Rh 902a

lins-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lendz-a

lÆn‑werk 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Leinenwerk, Leinenzeug; ne. linen (N.); E.: s. lÆn, werk; L.: Hh 66b

*linz-e, afries., F.: Vw.: s. bÐd‑; E.: ?; L.: Hh 6a, AA 114

lioch-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. lÆch-t‑e (1)

liæd 1 und häufiger?, afries., N.: nhd. Volkshaufe, Volkshaufen; ne. crowd (N.); ÜG.: lat. (vir) L 6; Vw.: s. *‑bÐr-lik, ‑bÐr-lik-a, ‑fre-th‑o, ‑gard-a, ‑kes‑t, ‑kð‑th, ‑la-n‑e, ‑merk, ‑skel-d‑e, ‑skÆ‑n, ‑thing, ‑warf, ‑wed‑d, ‑wer-e, ‑wer-th-ene, ‑wi-t‑a, ‑wur-p-en; Hw.: s. liæd-e; vgl. an. ljæŒr (1), ae. léod (2), as. liud, ahd. liut; Q.: R, L 6; E.: germ. *leuda‑, *leudaz?, st. M. (a), Mann, Volk, Leute; idg. *leudho‑, Sb., Nachwuchs, Volk, Pokorny 684; s. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 66b, Rh 902a

liæd-a‑fel-d 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Dorfmark; ne. common land (N.); E.: s. liæd, fel‑d; L.: Hh 67a

liæd-a‑fiõ 1, afries., st. N. (a): nhd. Gemeindegeld; ne. communal fee (N.); Q.: W; E.: s. liæd, fiõ; L.: Hh 67a, Rh 903b

liæd-a‑fre-th-o, afries., st. M. (u): Vw.: s. liæd-fre-th‑o

liæd-a‑man-n 8, liæd-a‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Volksmann, Volksangehöriger, Kirchenvorsteher, Kirchengutverwalter, Gemeindevertreter; ne. representative (M.), church warden; Q.: R, B; E.: s. liæd, man‑n; L.: Hh 67a, Hh 143a, Hh 187, Rh 903b

liæd-a-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. liæd-a-man‑n

*liæd-bÐr-lik, afries., Adj.: nhd. offenkundig, öffentlich; ne. obvious; Hw.: s. liæd-bÐr-lik-a; vgl. ahd. liutbõrlÆh*; E.: s. liæd, ber-a* (2), -lik (3)

liæd‑bÐr‑lik-a 1 und häufiger?, afries., Adv.: nhd. offenkundig; ne. obviously; E.: s. liæd, ber-a* (2), -lik (3); L.: Hh 143a

liæd-e 150 und häufiger?, liðd-e, afries., M. Pl.: nhd. Leute, Volk; ne. people; ÜG.: lat. plÐbs K 3, K 9, K 15, L 3, L 12, L 13, L 17, L 19, L 24, W 2, populus K 4, K 13, K 16, KE, L 2, L 12, L 20, W 5, vulgus K 3; Vw.: s. dê-l-is‑, Egipta‑, gâ‑, go-d-es‑, hâ-m-es‑, kâp‑, lê-k‑a‑, mÐd-e‑, mÐ‑n-ith-e‑, mi‑d‑, nor‑th‑, par-t-Æe‑, rÐ-d‑es‑, skip‑, *spil‑, ste-d-e‑, sæn-e‑, thian-ost‑, ze‑r‑k-spil‑, *‑wei; Hw.: s. liæd; vgl. got. *leuda, as. liudi, ahd. *liuti?; Q.: R, S, W, B, E, F, H, K 3, K 4, K 9, K 13, K 15, K 16, KE, L 2, L 3, L 12, L 13, L 17, L 19, L 20, L 24, W 2, W 5; E.: germ. *leuda‑, *leudaz?, st. M. (a), Mann, Volk, Leute; idg. *leudho‑, Sb., Nachwuchs, Volk, Pokorny 684; s. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; W.: nfries. lie, M. Pl., Leute; W.: saterl. ljode, M. Pl., Leute; L.: Hh 67a, Rh 902b

*liæd-e-wei, afries., st. M. (a): Vw.: s. hâ-m-es‑; E.: s. liæd-e, wei (1); L.: Hh 38b, Rh 795b

liæd‑fre-th-o 12, liæd-a-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Friedensgeld des Volkes; ne. fee (N.) paid for communal peace; Hw.: s. liæd-a-fre-th‑o; Q.: E, W, R, H, B; E.: s. liæd, fre-th‑o; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 903b

liæd‑gard-a 6, afries., sw. M. (n): nhd. Familiengut; ne. family property; ÜG.: lat. terminus L 4, L 6; Hw.: vgl. ae. léodgeard; Q.: R, H, W, E, B, L 4, L 6; E.: s. liæd, gard-a; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 904a

Liodger-es-dei 1 und häufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Liodgerstag; ne. Liudger's Day; Q.: B; E.: s. Liodger, PN; s. afries. dei; L.: Rh 904b

liæd‑kes-t 19, afries., st. F. (i): nhd. Volksbeliebung; ne. decision enacted by the people; Q.: R, E, H, W; E.: s. liæd, kes‑t; L.: Hh 66b, Rh 904b

liæd‑kð-th 3, afries., Adj.: nhd. offenkundig, allgemein bekannt; ne. obvious, known; Q.: R, E; E.: s. liæd, kð‑th; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 904b

liæd‑la-n-e 1, liæ-d‑lo-n-e, liæd-lo-n-a, afries., st. F. (æ): nhd. öffentlicher Weg; ne. lane, way; Hw.: vgl. mnd. ludelonen; Q.: E; E.: s. liæd, la-n‑e; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 904b

liæd-lo-n-a, afries., st. F. (æ): Vw.: s. liæd-la-n‑e

liæd-lo-n-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. liæd-la-n‑e

liæd-merk 20, afries., st. F. (æ): nhd. Volksmark; ne. common land (N.); E.: s. liæd, merk; L.: Hh 66b, Rh 923a

liæd‑skel-d-e 9, afries., st. F. (i): nhd. »Leuteschuld«, ans Volk zu zahlende Buße; ne. fine (N.) to pay to the people; Q.: E, R, W, H; E.: s. liæd, skel-d‑e (1); L.: Hh 66b, Rh 904b

liæd‑skÆ-n 1, afries., N.: nhd. echte Not, Notbeweis; ne. urgent need (N.); Q.: E, AA 73; E.: s. liæd, skÆ‑n (1); L.: Hh 66b, Rh 904b, AA 73

liæd‑thing 5, afries., st. N. (a): nhd. Volksgericht; ne. tribunal; ÜG.: lat. (allÐgõtio) L 1; Q.: R, E, H, W, L 1; E.: s. liæd, thing; L.: Hh 66b, Rh 904b

liæd‑warf 15, liæd‑werf, afries., st. M. (a): nhd. Volksgericht; ne. tribunal; Q.: W, E, R, B, H; E.: s. liæd, warf; L.: Hh 66b, Rh 904b

liæd-wed, afries., st. N. (a): Vw.: s. liæd-wed‑d

liæd‑wed-d 3, liæd-wed, afries., st. N. (a): nhd. Volksgewette, Volksbuße; ne. public fine (N.); Q.: H, E, R; E.: s. liæd, wed‑d; L.: Hh 66b, Rh 905a

liæd‑wer-d‑ene, afries., F.: Vw.: s. liæd-wer-th-ene

liæd-wer-e 1, afries., F.: nhd. Volksverteidigung; ne. national defense; Q.: AA 8; E.: s. liæd, wer-e (3); L.: AA 8

liæd-werf, afries., st. M. (a): Vw.: s. liæd-warf

liæd‑wer-th‑ene 19, liæd-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Buße wegen Tötung einer Leibesfrucht, kleines Wergeld; ne. fine (N.) for abortion, compensation for a minor killing; Q.: W, S, R, AA 28; E.: s. liæd, wer-th-ene; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 905a, AA 28

liæd‑wi-t-a 2, afries., sw. M. (n): nhd. Abgeordneter; ne. deputy; Hw.: vgl. ae. léodwita; Q.: E, F; E.: s. liæd, wi-t‑a (1); L.: Hh 66b, Rh 905b

liæd‑wur-p-en 1, afries., Adj.: nhd. vom Volke aufgerufen; ne. called by the people; Hw.: s. wer-p‑a (1); Q.: H; E.: s. liæ‑d, *wur-p-en; L.: Hh 66b, Rh 905b

liæ-v-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lê-v‑a (2)

lio-v-en, afries., N.: Vw.: s. lê-v-in

Liowerd 6, afries., ON: nhd. Leuwarden; Q.: W, S; L.: Rh 905b

lip-p-a 5, afries., sw. M. (n): nhd. Lippe; ne. lip (N.); Vw.: s. ni-ther‑; Hw.: vgl. ae. lippa, ahd. lefs; Q.: R, H; E.: germ. *lepæ‑, *lepæn, *lepa‑, *lepan, *lepjæ‑, *lepjæn, *lepja‑, *lepjan, sw. M. (n), Lippe; idg. *lÁb‑, *lÅb-, *lõb-, *leb‑, V., schlaff hängen, Pokorny 655; W.: nfries. lippe, lip; W.: saterl. lip; L.: Hh 67a, Rh 905b

lir-n-a* afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*

lir-n-ia* afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*

lis-t 3, les-t (2), afries., st. F. (i): nhd. »List«, Kenntnis; ne. knowledge; Vw.: s. er-g‑e‑; Hw.: vgl. got. lists*, an. list, ae. list, as. list*, ahd. list; Q.: W, H; E.: germ. *listi‑, *listiz, st. F. (i), Kunst, List; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nfries. list; W.: saterl. list; L.: Hh 67a, Rh 905b

lÆ-tik 40 und häufiger?, li-t-tik, afries., Adj.: nhd. klein; ne. little; Hw.: s. lê‑s, le‑s-s‑era, lê-r-est; Hw.: vgl. mnl. littik; Q.: E, S, W, H, B, R; E.: germ. *leitika‑, *leitikaz, *littika‑, *littikaz, Adj., klein, Heidermanns 371; vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; W.: nfries. lijts, Adj., klein; W.: saterl. litic, Adj., klein; W.: nnordfries. lit, leit, Adj., klein; L.: Hh 67a, Rh 907a

lÆ-tik‑ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. verkleinern, verringern; ne. decrease (V.); Q.: W; E.: germ. *leitikæn, sw. V., verkleinern; vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: Hh 67a, Rh 908a

li-t-tik, afries., Adj.: Vw.: s. lÆ-tik

li-th (1) 100 und häufiger?, le-th, afries., N.: nhd. Glied; ne. limb (N.); ÜG.: lat. articulus AB (90, 27), AB (90, 29), membrum WE, AB (90, 13), AB (90, 16), AB (90, 21), L 2; Vw.: s. hâv-ed‑, ste‑b‑, stemb-e‑, ‑lam-ithe, ‑mÐ-t‑e, ‑si-õ-ma, ‑s‑mel-inge, ‑weg-e, ‑wei, ‑wer-d-ene; Hw.: vgl. got. liþus, an. liŒr (1), ae. liþ (1), as. lith*, ahd. lid (1); Q.: R, B, E, F, W, S, H, WE, L 2, AB (90, 27), AB (90, 29), AB (90, 13), AB (90, 16), AB (90, 21); E.: s. germ. *liþu‑, *liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elÁi‑, *lÁi‑ (1), *h2el‑, V., biegen, Pokorny 309; W.: nfries. ljea; W.: saterl. lide; W.: nnordfries. leth, lath, lass; L.: Hh 67a, Rh 905b

li-th (2) 1, afries., Sb.: nhd. Schar (F.) (1); ne. troop (N.); Hw.: vgl. an. liŒ, ae. liþ (2); Q.: B; E.: s. germ. *leiþan, *lÆþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit‑ (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 67a, Rh 906a

lÆ-th 1, afries., Sb.: nhd. Getränk; ne. drink (N.); Vw.: s. ‑skel-d‑e; Hw.: vgl. got. leiþu*, an. lÆŒ, ae. lÆþ (1), as. lÆth*, ahd. lÆd (1); Q.: E, H; E.: s. germ. *lÆþu‑, *lÆþuz, st. M. (u)?, Obstwein; vgl. idg. *lÁi- (4), V., gießen, fließen, tröpfeln, Pokorny 664; L.: Hh 67a, Rh 906a

lÆ-th-a 4, afries., st. V. (1): nhd. leiden; ne. suffer; Hw.: s. lêth (1); vgl. got. *leiþan, an. lÆŒa (1), ae. lÆþan (1), anfrk. lÆthan, as. lÆthan, ahd. lÆdan; Q.: W, H, Jur; E.: germ. *leiþan, *lÆþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit‑ (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. lyen, lye, lit, V., leiden; L.: Hh 67a, Rh 906b

li-th-a-lÐ-t 1, afries., Sb.: nhd. Gelenk; ne. joint (N.); Q.: E; E.: s. li‑th, lÐ-t‑a; L.: Hh 67a, Rh 906b

li-th-lam-ithe 3, li-th-lem-ethe, afries., st. F. (æ): nhd. Gliederlähmung; ne. paralysis of the limbs; Q.: B, AA 132; E.: s. li‑th (1), lam-ithe*; L.: Hh 67a, Rh 906b, AA 132

li-th-lem-ethe, afries., st. F. (æ): Vw.: s. li‑th-lam-ithe

li-th-mõ-t-a, afries., Sb. Pl.: Vw.: s. li‑th-mÐ-t‑e

li-th‑mÐ-t-e* 1, li-th-mõ-t-a, afries., Sb. Pl.: nhd. Gliedmaßen; ne. limbs; Q.: E; E.: s. li‑th, mÐ-t‑e; W.: nfries. liedmaete; L.: Hh 67a, Rh 906b

li-th‑si-õ-m-a 4, afries., sw. M. (n): nhd. Gliedfistelerguss; ne. discharge (N.) from a boil at a limb; Q.: E, AA 158; E.: s. li‑th (1), si-õ-ma; L.: Hh 67a, Rh 906b, AA 158

lÆ-th‑skel-d-e 1, afries., st. F. (i): nhd. Trinkschuld; ne. drinking debt (N.) (2); Q.: S; E.: s. lÆ‑th, skel-d‑e (1); L.: Hh 67a, Rh 906b

li-th‑s-mel‑inge 15, afries., st. F. (æ): nhd. Gliedschmälerung, Schmälerwerden eines Gliedes; ne. atrophy of a limb; Q.: H, E, AA 93; E.: s. li‑th (1), s‑mel-inge; L.: Hh 67a, Rh 906b, AA 93

li-th‑weg-e 35 und häufiger?, afries., F.: nhd. Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes; ne. dislocation of a limb; Q.: E, S, R, H, W; E.: s. li‑th (1), weg-e; L.: Hh 67a, Hh 166, Rh 906b

li-th-wei, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes; ne. dislocation of a limb; E.: s. li‑th (1), wei (1); L.: Hh 166, Hh 181

li-th‑wer-d‑ene 5, afries., F.: nhd. Gliedverletzung, Verletzung des Gliedes; ne. injury of a limb; Q.: E, H, AA 28; E.: s. li‑th (1), wer-d-ene; L.: Hh 67a, Rh 907a, AA 28

*liuch-t‑a, afries., sw. V. (1): nhd. leuchten; ne. shine (V.); Vw.: s. for‑; Hw.: vgl. got. liuhtjan*, ae. líehtan (2), anfrk. *liehten, ahd. liohten*; E.: germ. *leuhtjan, sw. V., leuchten; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: AA 12

liuch-t-e (1), afries., Adj.: Vw.: s. lÆch-t‑e (1)

liuch-t-e (2), afries., Adv.: Vw.: s. lÆch-t‑e (2)

*liðch-t‑ich, afries., Adj.: Vw.: s. *liõch-t-ich

liðd-e, afries., M. Pl.: Vw.: s. liæd-e

liðv-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lêv-a (1)

*lÆ-v-a, afries., st. V. (1): nhd. bleiben; ne. stay (V.); Vw.: s. bi‑, ur‑bi‑; Hw.: vgl. got. *leiban, ae. lÆfan (1), as. *lÆvan?, ahd. lÆban* (2); E.: germ. *leiban, st. V., bleiben; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 67b, Rh 908a

*lÆ-v-e, afries., Adj.: Vw.: s. Ð‑, ef‑, of‑; E.: s. germ. *leiba‑, *leibaz, st. M. (a), Leben, Leib; germ. *leiba‑, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; vgl. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 18b

lÆ-v-end‑ich 1, afries., Adj.: nhd. lebendig; ne. alive; Hw.: vgl. as. levendig*, ahd. lebÐntÆg*; Q.: E; E.: s. lÆ-v‑a, *‑ich; L.: Hh 67b, Rh 908a

li-v-ere 2, afries., st. F. (æ): nhd. Leber; ne. liver; Hw.: vgl. an. lifr, ae. lifer (1), ahd. lebara; Q.: E, F; E.: germ. *libaræ, st. F. (æ), Leber; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nnordfries. libber, liwwer, lewwer; L.: Hh 67b, Rh 908a

*liv-er‑inge, afries., st. F. (æ): nhd. Lieferung; ne. delivery; Vw.: s. ðr‑; Hw.: s. liv-r-ia, liv-r-inge; E.: s. liv-r-ia

lÆ-v-es-lê-v-a 1 und häufiger?, afries., V.: nhd. sterben; ne. die (V.); E.: s. lÆ-f (1), lê-v‑a (2); L.: Hh 65b

*lÆ-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ond‑; E.: s. *lÆ-v‑a; L.: Hh 143a

lÆ-v‑ich 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. lebend; ne. living (Adj.); Vw.: s. lang‑, of‑; Hw.: vgl. ahd. *lÆbÆg?; E.: s. lÆ-v-end-ich; L.: Hh 67b, Rh 908a

*lÆ-v-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. of‑; E.: s. *lÆ-v‑a; L.: AA 75

liv-r‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. liefern; ne. deliver; Vw.: s. ðr‑; Hw.: s. liv-er-ei; Q.: AA 70; I.: Lw. afrz. livrer, Lw. mlat. lÆberõre; E.: s. frz. livrer; s. mlat. lÆberõre, V., schicken, liefern; s. lat. lÆberõre, V., losmachen, befreien; s. lat. lÆber, Adj., frei; vgl. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 67b, Rh 908a, AA 70

liv-r-inge 13, afries., st. F. (æ): nhd. Lieferung; ne. delivery; Vw.: s. ðr‑, wa‑n‑; Hw.: vgl. mnd. leveringe, mnl. leveringe, mhd. liberunge; Q.: AA 71 (1464); E.: s. liv-r-ia, *‑inge; L.: AA 71

lÆz-a 1 und häufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. ausgleichen, ebnen; ne. compensate, smooth (V.); Hw.: vgl. an. lÆkja; E.: germ. *lÆkjan, sw. V., gleichmachen; s. idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 67b, Hh 166

lÆz‑ene 2, lÆk-ene, afries., F.: nhd. Gleichmachung, Ebnung; ne. smoothing (N.); Hw.: s. ‑lÆk (3); Q.: B, AA 20; s. ‑lÆk (3); L.: Hh 67b, Rh 901b, AA 20

læch 50 und häufiger?, læg, afries., st. N. (a): nhd. Ort, Stelle, Stätte, Versammlungs­ort, Versammlung, Gericht (N.) (1); ne. place (N.), meeting-place, court (N.); Hw.: s. læg‑ia; vgl. an. læg, ae. læg (1), ahd. luog*; Q.: B, E, S, W, F; E.: germ. *læga‑, *lægam, st. N. (a), Lage, Lager; s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: saterl. loge; L.: Hh 67b, Rh 908a

lof* 4, afries., st. N. (a): nhd. Lob; ne. praise (N.); Vw.: s. or‑, ‑lais, ‑l‑eis-a-sang, ‑nisse; Hw.: vgl. an. lof, ae. lof (1), anfrk. lof, as. lof, ahd. lob (1); Q.: H, W, F; I.: Lbd. lat. laus; E.: germ. *luba‑, *lubam, st. N. (a), Lob, Erlaubnis; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. lof; L.: Hh 67b, Rh 909a

lof‑l-ais 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. Lobgesang; ne. song of praise; Hw.: s. l‑eis-a; E.: s. lof, l‑eis-a; L.: Hh 67b

lof-l-eis-a-sang 1 und häufiger?, lof-l-eis-a-song, afries., st. M. (a): nhd. Lobgesang; ne. song of praise; E.: s. lof, l‑eis-a, sang; L.: Hh 67b, Hh 166

lof-l-eis-a-song, afries., st. M. (a): Vw.: s. lof-l‑eis-a-sang

lof‑nisse 8, afries., st. F. (jæ): nhd. Gelöbnis, Versprechen; ne. promise (N.), vow (N.); Vw.: s. hand‑, nê‑d‑; Hw.: s. lof, lov-ia; vgl. mnd. lævenisse, lofnisse, mnl. lovenisse; Q.: AA 120; E.: s. lof, *‑nisse; L.: Hh 143a, AA 120

*lof-te, afries., st. F. (æ): Vw.: s. *lov-ithe (2)

læg, afries., st. N. (a): Vw.: s. læch

log-a 2, afries., sw. M. (n): nhd. Lohe, Flamme; ne. flame (N.); Hw.: vgl. an. logi (1); Q.: W; E.: germ. *lugæ‑ (1), *lugæn, *luga‑ (1), *lugan, sw. M. (n), Flamme, Lohe; germ. *laugi‑, *laugiz, st. M. (i), Lohe, Flamme; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; W.: nfries. leag; L.: Hh 67b, Rh 909a

læg-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. hð‑s‑; E.: s. lag-a; L.: Hh 48b, Rh 832b

læg‑enge 2, læg‑unge, afries., st. F. (æ): nhd. Ordnen, Haufe, Haufen, Schober, Stapel, Feimen, Diemen; ne. heap (N.), barn; Hw.: vgl. ae. *lægung; Q.: E, B, AA 71; E.: s. læg-ia; L.: Hh 67b, Rh 909a, Rh 912b, AA 71

læg‑ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. feststellen, sich verheiraten; ne. fix (V.), marry; Vw.: s. ðt‑; Hw.: s. læch, læg-enge; vgl. ae. lægian; Q.: E, AA 71; E.: s. læch; L.: Hh 67b, Rh 909a, AA 71

læg‑unge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. læg‑enge

lok (1) 3, afries., st. N. (a): nhd. Schloss; ne. lock (N.); Vw.: s. ‑ste‑f, ‑ste‑k‑k; Hw.: s. luk-a; vgl. an. lok (1), ae. loc, as. *lok (1)?, ahd. loh; Q.: E; E.: germ. *luka‑, *lukam, st. N. (a), Verschluss, Loch; s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pokorny 685; L.: Hh 67b, Rh 909b

lok (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. lok‑k

*lok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schließen; ne. lock (V.); Vw.: s. bi‑; E.: s. lok (1); L.: Hh 143a

lok-k 1, lok (2), afries., st. M. (a): nhd. Locke; ne. curl (N.); Hw.: vgl. an. lokkr, ae. locc, anfrk. lokk, as. lok* (2), ahd. lok (1); Q.: E; E.: germ. *lukka‑, *lukkaz, st. M. (a), Locke; s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pokorny 685; W.: nfries. lock; L.: Hh 67b, Rh 909b

lok‑ste-f 1, afries., M.: nhd. Türpfosten; ne. door-post; E.: s. lok (1), ste‑f; L.: Hh 67b, Hh 166, Rh 909b

lok-ste-k, afries., st. M. (a): Vw.: s. lok-ste‑k‑k*

lok‑ste-k-k* 1 und häufiger?, lok-ste-k, afries., st. M. (a): nhd. Türpfosten; ne. door-post; E.: s. lok (1), ste‑k‑k (2); L.: Hh 67b, Hh 166, Rh 909b; Son.: nach Hofmann ist dieser Ansatz eine Nebenform von lokstef

lom, afries., Adj.: Vw.: s. lam

*lom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. *lam-a

lo-n-a, afries., st. F. (æ): Vw.: s. la-n‑e

lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. lan‑d

lon-d‑acht‑ene, afries., N.: Vw.: s. lan‑d-echt-a-nd-e

lon-d-bed-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lan‑d-bed-e

lon-d-bod, afries., st. N. (a): Vw.: s. lan‑d-bod

lon-d-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan‑d-bre‑k-m‑a

lon-d-drÆ-v-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. lan‑d-drÆ-v-ere

lon-d‑echt‑ene, afries., N.: Vw.: s. lan‑d-echt-a-nd-e

*lon-d-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. lan-d-ere

lon-d-es-grÐt-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-es-grÐt-man‑n

lon-d-es-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan-d-es-hê-r‑a

lon-d-es-sigel, afries., st. N. (a): Vw.: s. lan-d-es-sigel

lon-d-Ðthe-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan‑d-Ðthe‑l

lon-d-fen-n-ene, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-fen-n-ene

lon-d-fiõ, afries., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. lan‑d-fiõ

lon-d-go-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan‑d-ga‑ng

lon-d-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan‑d-hê-r‑a

lon-d-hÐr-e, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-hÐr-e

lon-d-hre-g-g, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan‑d-hre‑g‑g

*lon-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *lan-d-ich

lon-d-kâp, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan‑d-kâp

lon-d-kÆv-e, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-zÆv-e

lon-d-lêd-e?, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-lêd-e?

lon-d-nât, afries., M.: Vw.: s. lan‑d-nât

lon-d-râ‑f, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan‑d-râ‑f

lon-d-rÐ-m-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lan‑d-rÐ-m-inge

lon-d-riuch-t, afries., st. N. (a): Vw.: s. lan‑d-riuch‑t

lon-d-san-n-e, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-san‑n‑e

lon-d-seik-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan‑d-sek-a

lon-d-sek-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan‑d-sek-a

*lon-d-sek-e, afries., F.: Vw.: s. *lan‑d-sek-e

lon-d-sÐt-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan‑d-sÐt-a

lon-d-strÐ-t-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lan‑d-strÐ-t‑e

lon-d-wo-nd-el, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan‑d-wa-nd-el

lon-d-wer-e, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-wer-e

lon-d-wix-el, afries., N.: Vw.: s. lan‑d-wix-l‑e

lon-d-wix-l-e, afries., N.: Vw.: s. lan‑d-wix-l‑e

lon-d-zÆv-e, afries., F.: Vw.: s. lan‑d-zÆv-e

lo-n-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. la-n‑e

lon-en-isk* 41, lon-en-sk, lov-en-sk, lon-sk, lon-sch-er, afries., st. M. (a): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze; ne. penny for the town of Loewen; Q.: S; E.: s. PN; s. *‑isk; L.: Hh 67b, Rh 912b

lon-en-sk, afries., st. M. (a): Vw.: s. lon-en-isk*

long, afries., Adj.: Vw.: s. lang

long-bê-n, afries., st. N. (a): Vw.: s. lang-bê‑n

long-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. lang-hê‑d

long-lag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lang-lag-a

lon-n-esk-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lon-sk‑a

lon-sch-er, afries., st. M. (a): Vw.: s. lon-en-isk*

lon-sk, afries., st. M. (a): Vw.: s. lon-en-isk*

lon-sk-a 1 und häufiger?, lon-n-esk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze; ne. penny for the town of Loewen; Hw.: s. lon-en-isk*; E.: s. lon-en-isk*; L.: Hh 67b, Rh 912b

*lo-s-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for‑; Hw.: s. lo-s-inge; E.: s. germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; vgl. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

lo-s-inge 1, lo-s-s-inge, afries., st. F. (æ): nhd. Lösung; ne. solution; Vw.: s. for‑; Hw.: s. *le-s-inge; vgl. ahd. læsunga (1), mnd. lösinge, mnl. losinge, lossinge; Q.: AA 71 (1529); I.: Lw. mnl. lossinge; s. *lo-s-ia, *‑inge; L.: AA 71

lo-s-s-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lo‑s-inge

loth-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Gewand, Kleid; ne. garment; Vw.: s. hð‑s‑; Hw.: vgl. ae. loþa, as. lotho*, ahd. lodo; Q.: R; E.: germ. *luþæ‑, *luþæn, *luþa‑, *luþan, sw. M. (n), Wolltuch, Tuch, Loden; L.: Hh 67b, Rh 912b

lov-en-sk, afries., st. M. (a): Vw.: s. lon-en-isk*

lov-e‑sang 1 und häufiger?, lov-e-song, afries., st. M. (a): nhd. Lobgesang; ne. song of praise; Q.: GF; E.: s. lov-ia, sang; L.: Hh 152a

lov-e-song, afries., st. M. (a): Vw.: s. lov-e-sang

lov-ethe, afries., st. F. (æ): Vw.: s. lov-ithe* (1)

lov‑ia 13, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, bestimmen; ne. promise (V.), bestow; ÜG.: lat. vovÐre K 12; Vw.: s. bi‑, or‑, ur‑; Hw.: vgl. an. lofa, ae. lofian, anfrk. lovon, as. lovæn*, ahd. lobæn; Q.: R, E, W, H, K 12, AA 71; E.: germ. *lubæn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. loven, V., geloben; W.: nnordfries. lowe, V., geloben; L.: Hh 68a, Rh 912b, AA 71

lov‑inge 11, afries., st. F. (æ): nhd. Gelobung, Versprechung, Versprechen, Erlaubnis; ne. promise (N.), permission; Hw.: vgl. ae. lofung, ahd. lobunga*, mnd. lævinge, mnl. lovinge, mhd. lobunge; Q.: S, AA 71; E.: s. lov-ia, *‑inge; L.: Hh 68a, Rh 913a, AA 71

lov-ithe* (1) 2, lov-ethe, afries., st. F. (æ): nhd. Erlaubnis; ne. permission; Hw.: vgl. ahd. *lubida?, mnd. löfte, mnl. lovede, loofte; Q.: H, AA 133; E.: s. germ. *lauba, Sb., Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung; vgl. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hh 68a, Hh 166, Rh 913a, AA 133

*lov-ithe (2), *lof-te, afries., st. F. (æ): Vw.: s. bi‑, nê‑d‑; E.: s. lov-ia; L.: AA 133

luft 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. link; ne. left (Adj.); E.: ?; L.: Hh 143a

luk, afries., N.: Vw.: s. luk‑k

lðk 1, afries., Sb.: nhd. Zücken, Schluss; ne. lock (N.); Vw.: s. me‑s‑, ‑hê-t-ene; E.: s. germ. *luka‑, *lukam, st. N. (a), Verschluss, Loch; vgl. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pokorny 685; L.: Hh 68a, Rh 913a

lðk-a 16, lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schließen, ziehen; ne. lock (V.), draw (V.); ÜG.: lat. claudere AB (86, 13); Vw.: s. bi‑, gad-er‑, ðt‑; Hw.: s. lok; vgl. got. *lðkan, an. lðka, ae. lðcan (1), anfrk. lðkan, as. *lðkan, ahd. *lðhhan?; Q.: R, H, W, F, E, AB (86, 13); E.: germ. *lðkan, st. V., schließen, drehen; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; W.: nfries. loecke, loek, V., schließen; W.: saterl. luca, V., schließen; W.: nnordfries. locke, lucke, V., schließen; L.: Hh 68a, Rh 913a

lðk‑hê-t‑ene 1, afries., F.: nhd. Schlussgang beim Zweikampf; ne. final combat; Q.: W; E.: s. lðk, hê-t-ene; L.: Hh 68a, Rh 913b

luk-k 1, luk, afries., N.: nhd. Glück; ne. luck (N.); Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. an. lukka; E.: ?; L.: Hh 68a, Rh 913a

*luk-k-skip, afries., st. F. (i)?, N.?: Vw.: s. un‑; E.: s. luk‑k, *‑skip (2); L.: AA 215

lund‑lag-a 1, lung-lag-a, afries., sw. M. (n)?: nhd. Niere; ne. kidney; Hw.: s. lend-en*; vgl. ae. lundlaga; Q.: F; E.: s. germ. *lundæ, st. F. (æ), Lende; vgl. idg. *lendh‑ (2), Sb., Lende, Niere, Pokorny 675; s. afries. lag-a; L.: Hh 68a, Rh 913b

lu-n-g-en, afries., F.: Vw.: s. lu‑n-g-ene

lu-n-g-ene 3, lu-n-g-en, afries., F.: nhd. Lunge; ne. lung; ÜG.: lat. pulmo AB (92, 24); Hw.: s. lu‑n-g-en‑si-õ-m‑a, lu‑n-g-en‑skê-d-ene, lu‑n-g-en-skrÐ-d‑e; Hw.: vgl. an. lunga, ae. lungen, as. lunga, ahd. lunga; Q.: R, E, AB (82, 24); E.: s. germ. *lungæ‑, *lungæn, *lunga‑, *lungan, sw. N. (n), Lunge; vgl. idg. *lengÝh‑, *lengÝho‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: Hh 68a, Rh 913b

lu-n-g-en‑si-õ-m-a 10, afries., sw. M. (n): nhd. Lungenfistelerguss, Fistelerguss aus der Lunge; ne. discharge (N.) of the lung; Q.: B, H, E; E.: s. lu‑n-g-en, si-õ-ma; L.: Hh 68a, Rh 913b

lu-n-g-en‑skê-d‑ene 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Lungenausfluss; ne. discharge (N.) of the lung; E.: s. lu‑n-g‑en, *skê-d-ene; L.: Hh 68a

lu-n-g-en‑skrÐ-d‑e 1, lu-n-g-en‑skrÐ-d-en, afries., F.: nhd. Lungenverletzung, Lungenriss; ne. injury of the lung; Hw.: s. lu‑n-g-en-skrÐ-d-ene; Q.: R, W, E, H, S, AA 6; E.: s. lu‑n-g-en, *skrÐ-d‑e; L.: Hh 68a, Rh 913b

lu-n-g-en‑skrÐ-d-en, afries., F.: Vw.: s. lu‑n-g-en‑skrÐ-d‑e

lu-n-g-en-skrÐ-d-ene, afries., F.: nhd. Lungenverletzung, Lungenriss; ne. injury of the lung; Hw.: s. lu‑n-g-en-skrÐ-d‑e; Q.: AA 6, AA 24; E.: s. lu‑n-g-en, skrÐ-d-ene; L.: AA 6, AA 24

lung-lag-a, afries., sw. M. (n)?: Vw.: s. lund-lag-a

lu-s-t 1, afries., st. F. (i): nhd. Lust; ne. lust (N.); Vw.: s. wel‑; Hw.: vgl. got. *lusts, an. lyst, ae. lust, as. lust* (1), ahd. lust (1); Q.: W; E.: germ. *lusti‑, *lustiz, st. F. (i), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; germ. *lustu‑, *lustuz, st. M. (u), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; s. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654; W.: nfries. lust; L.: Hh 68a, Rh 913b

lu-s-t-e‑lik 1, afries., Adj.: nhd. angenehm; ne. pleasant; E.: s. lu‑s‑t, ‑lik (3); L.: Hh 68a, Rh 913b

*lðt-er, afries., M.?, N.?: Vw.: s. *lðth-er

lðt-er-es-lâ-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lðth-er-es-lâ‑n

lðt-er-lâ-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lðth-er-es-lâ‑n

*lðth-er, *lðt-er, afries., M.?, N.?: nhd. Windel; ne. diaper; Hw.: s. lðth-er-es-lâ‑n; E.: ?; L.: Hh 186

lðth-er-es-lâ-n 3, lðt-er-es-lâ-n, lðth-er-lâ‑n, lð-t-er-s-lâ-n, afries., st. M. (a): nhd. Windellohn, Pflegelohn; ne. foster-fee; E.: s. *lðth-er, lâ‑n; L.: Hh 186, Rh 913b

lðht-er-lâ-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lðth-er-es-lâ‑n

luv-e 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. Liebe (F.) (1); ne. love (N.); Hw.: vgl. got. *lubæ, ae. lufu, as. luva*, ahd. luba*; E.: germ. *lubæ, st. F. (æ), Liebe (F.) (1); vgl. idg. *leubh-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hh 143a

luv‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. lieben; ne. love (V.); Hw.: s. liõv-ia; vgl. ae. lufian, ahd. lubæn*; Q.: W, H, E; E.: s. luv-e; L.: Hh 68a, Rh 898a