dâ-d (1) 50, afries., Adj.: nhd. tot; ne. dead (Adj.); Vw.: s. ‑hal‑s; Hw.: s. dê-da; vgl. got. dauþs (1), an. dauŒr (2), ae. déad, as. dæd, ahd. tæt; Q.: H, E, S, W, R, Schw; E.: germ. *dauda‑ (1), *daudaz, *dauþa‑, *dauþaz, Adj., tot; s. idg. *dheu‑ (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; W.: nfries. dea, Adj., tot; W.: nnordfries. ded, Adj., tot; L.: Hh 13b, Rh 677a

dâ-d (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. dâ‑th

dâ-d-dolch, afries., st. N. (a): Vw.: s. dâ‑th-dolch

dâ-d‑hal-s 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. tot; E.: s. dâ‑d (1), hal‑s; L.: Hh 136b

*dâ-d-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. töten, sterben; Vw.: s. of‑; Hw.: vgl. ae. déadian; E.: s. germ. *dauþjan, sw. V., töten; vgl. idg. *dheu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260; L.: Hh 14a, 136b

dâ-d-lik*, afries., Adj.: Vw.: s. dâ‑th-lik*

*dâ-d-sis, afries., M.: nhd. Totenlied; ne. dirge; Hw.: s. dâ‑d-sis-as; E.: s. dâ‑d (1)

dâ-d‑sis-as 1 und häufiger?, afries., M.: nhd. Totenlieder; ne. dirges; E.: s. dâ‑d (1); L.: Hh 13b

dâ-d-slach*, afries., M.: Vw.: s. dâ‑th-slach*

dâ-d-slach-t-e, afries., F.: Vw.: s. dâ‑th-slach-t‑e*

dâ-d-slag-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. dâ‑th-slag-ere

dâ-d-swÆm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. dâ‑th-swÆm-a

dâ-f 6, afries., Adj.: nhd. taub; ne. deaf (Adj.); Vw.: s. ‑hê‑d; Hw.: s. da-v‑ia, da-v-ense; vgl. got. daufs*, an. daufr, ae. déaf, anfrk. douf, as. *dæf, ahd. toub*; Q.: E, H, W, AA 111; E.: germ. *dauba‑, *daubaz, Adj., taub, betäubt, empfindungslos; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. doaf, doave, Adj., taub; W.: saterl. daf, Adj., taub; W.: nnordfries. doaf, daf, Adj., taub; L.: Hh 14a, Rh 679b, AA 111

dâ-f‑hê-d* 3, dâ-v‑hê-d, dâ-v-id, dâ-v-e-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Taubheit; ne. deafness; Vw.: s. ‑du-s-inge; Hw.: vgl. mnd. dôfhêit, mnl. doofheit, mhd. toupheit; Q.: W, AA 171; E.: s. dâ‑f, *hê‑d; L.: Hh 14a, Hh 154, Rh 680a, AA 171

dâ-f‑hê-d‑du-s‑inge* 2, dâ-v-id-du-s-inge, dâ-v-ed-du-s-inge, afries., st. F. (æ): nhd. Betäubung; ne. deafening (N.); Q.: S, W, AA 59; E.: s. dâ‑f, *hê‑d, du-s-inge; L.: Hh 14a, Rh 680a, AA 59

dâ-g-ol 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. heimlich; ne. secret (Adj.); Hw.: vgl. ae. déagol, ahd. tougal*; E.: germ. *daugula‑, *daugulaz, *daugala‑, *daugalaz, Adj., geheim, heimlich, dunkel, verborgen; s. idg. *dheuk‑, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Hh 14a

dâ-ia 18, dê-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. dulden, zulassen; ne. tolerate; Hw.: vgl. mnl. dogen, plattd. dogen; Q.: Jur, S, W, Schw; E.: s. germ. *daugjan, sw. V., ausführen, bestehen; vgl. idg. *dheugh‑, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271; W.: nfries. doogen; L.: Hh 14a, Rh 679b

dam-m 26, dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Damm, Deich, Scheidewand, Erhöhung; ne. dam (N.), dike, hill (N.); Vw.: s. fisk‑, ger‑s‑, mi‑d-d‑el‑, ‑mÐ-d‑e; Hw.: vgl. an. damm; Q.: E, S, W, R, H; E.: germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen; W.: nfries. daem; W.: nnordfries. dam; L.: Hh 14a, Hh 136b, Rh 689b

dam-m-a* 3, dem-m‑a, afries., sw. V. (1): nhd. dämmen; ne. dam (V.); Vw.: s. mis‑, tæ‑; Hw.: s. *dam-m‑ia; vgl. got. *dammjan, an. demma, ae. *d’mman; Q.: B, E, AA 43; E.: germ. *dammjan, sw. V., dämmen, hindern; L.: Hh 14a, Rh 684a, AA 43

*dam-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mis‑; Hw.: s. dam-m‑a*; E.: s. dam-m‑a*; L.: Hh 72b

dam-m-enge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. dam-m-inge

dam-m-inge 1, dam-m-enge, afries., st. F. (æ): nhd. Dämmung; ne. damming (N.); Q.: AA 43 (1503); E.: s. dam-m‑a*, *‑inge; L.: Hh 136b, AA 43

dam-m‑mÐ-d-e 1 und häufiger?, dom-m-mÐ-d-e, afries., st. F. (æ): nhd. Dammwiese, Deichweide (F.) (2), Weide (F.) (2) an einem Damm; ne. pasture (N.) at a dam; E.: s. dam‑m, mÐ-d‑e (1); L.: Hh 136b

dan-n 1 und häufiger?, afries., M.?, N.?: nhd. Hundelager; ne. den (N.); E.: s. germ. *danjæ, st. F. (æ), Tenne; idg. *dhen- (2), Sb., Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249; L.: Hh 136b, Hh 184

dâ-t, afries., st. M. (a): Vw.: s. dâ‑th

da-t-um 2, afries., Sb.: nhd. Datum, Zeitpunkt; ne. date (N.); Q.: S, Jur; I.: Lw. lat. datum; E.: s. lat. datum, N., Gegebenes; vgl. lat. dare, V., geben; vgl. idg. *dæ-, *dý‑, *deh3‑, V., geben, Pokorny 223; L.: Rh 680a

dâ-th 38, dâ-t, dâ-d (2), afries., st. M. (a): nhd. Tod, Totschlag; ne. death, killing (N.); Vw.: s. ‑ban-ith-e, ‑ba‑n‑n, ‑dÐ‑d*, ‑dê‑l, ‑dolch, ‑slach, ‑slach-t‑e, ‑slag-a, ‑slag-ere, ‑swÆm-a; Hw.: s. dê-d‑a; vgl. got. dauþus, an. dauŒr (1), ae. déaþ, anfrk. dæd, as. dæth*, ahd. tæd; Q.: H, W, R, E; E.: germ. *dauþu‑, *dauþuz, st. M. (u), Tod; s. idg. *dheu‑ (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; W.: nfries. dead; W.: saterl. dae; L.: Hh 14a, Hh 154, Rh 677b

dâ-th‑ban-ith-e* 7, afries., st. F. (æ): nhd. Anklage wegen Totschlags; ne. trial for second-degree-murder; Q.: S, W, Jur, AA 127; E.: s. dâ‑th, *ban-ith-e; L.: Hh 14a, Hh 184, Rh 678a, AA 127

dâ-th‑ba‑n‑n? 1 und häufiger?, afries., st. M. (a): nhd. »Todesbann«, Wergeld; ne. compensation for a man killed; Hw.: vgl. dâ‑th-ban-ithe*; E.: s. dâ‑th, ba‑n‑n; L.: Hh 136b, Hh 184

dâ-th-dÐ-d* 3, dâ-th-dÐ-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Mordtat; ne. murder (N.); Q.: E, W; E.: s. dâ‑th, dÐ‑d; L.: Rh 678a

dâ-th-dÐ-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. dâ‑th-dÐ‑d*

dâ-th‑dê-l 25 und häufiger?, afries., st. M. (a): nhd. »Todesteil«, Mord, Totschlag, Wergeld; ne. murder (N.), killing (N.); ÜG.: lat. mors L 8; Q.: B, E, W, H, L 8; E.: s. dâ‑th, dê‑l; L.: Hh 14a, Rh 678b

dâ-th‑dolch 8, dâ-d-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Todeswunde, tödliche Wunde; ne. fatal wound (N.); Q.: R; E.: s. dâ‑th, dolch; W.: nfries. deaddolge; L.: Hh 14a, Rh 678b

dâ-th‑lik* 2, dâ-d-lik*, afries., Adj.: nhd. tödlich; ne. fatal; Hw.: vgl. ae. déadlic, ahd. tædlÆh; Q.: W; E.: s. dâ‑d, ‑lik (3); W.: nfries. deadlyck, Adj., tödlich; L.: Hh 14a, Rh 679a

dâ-th‑slach* 1, dâ-d-slach*, afries., M.: nhd. Totschlag; ne. second-degree-murder; Q.: S; E.: s. dâ‑th, *slach; L.: Hh 14a, Rh 679a

dâ-th‑slach-t-e* 10, dâ-d-slach-t-e, afries., F.: nhd. Totschlag; ne. second-degree-murder; Q.: E, W, S, AA 150; E.: s. dâ‑th, slach-t‑e; L.: Hh 14a, Rh 679a, AA 150

dâ-th‑slag‑a 1 und häufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder; ne. killer, murderer; E.: s. dâ‑th, *slag-a (2); L.: Hh 14a

dâ-th‑slag‑ere 3, dâ-d-slag-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Totschläger, Mörder; ne. killer, murderer; E.: s. dâ‑th, *slag-ere; L.: Hh 14a, Rh 679b

dâ-th‑swÆm-a 11, dâ-d-swÆm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Todschwindel, todesähnliche Betäubung, Ohnmacht, Bewusstlosigkeit; ne. unconsciousness, coma; Q.: B, E, AA 159; E.: s. dâ‑th, swÆm-a; L.: Hh 14a, Rh 679b, AA 159

dâ-v-ed-du-s-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. dâ‑f‑hê‑d-du-s-inge*

dâ-v‑e-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. dâ‑f‑hê‑d*

dâ-v‑ense 1, afries., st. F. (jæ): nhd. Taubheit; ne. deafness; Hw.: vgl. mnd. dôfnise, dôvense, dôvenisse; Q.: AA 111; E.: s. dâ‑f; L.: Hh 136b, AA 111

dâ-v‑hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. dâ‑f‑hê‑d*

dâ-v‑ia 12, afries., sw. V. (2): nhd. taub werden, ertauben; ne. become deaf; ÜG.: lat. surdÐscere AB (86, 34), AB (88, 3); Hw.: s. dâ‑f; vgl. ae. *déafian; Q.: S, R, E, H, W, AB (86, 34), AB (88, 3); E.: germ. *daubÐn, *daubÚn, sw. V., taub werden; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu- (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Hh 14a, Rh 680a

dâ-v-id, afries., st. F. (i): Vw.: s. dâ‑f‑hê‑d*

dâ-v-id-du-s-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. dâ‑f‑hê‑d-du-s-inge*

dâw* 2, afries., st. N. (a): nhd. Tau (M.); ne. dew (N.); Hw.: vgl. ae. déaw, ahd. tou; Q.: R, E; E.: germ. *dawwa‑, *dawwaz, st. M. (a), Tau (M.), Feuchtigkeit; germ. *dawwa‑, *dawwam, st. N. (a), Tau (M.), Feuchtigkeit; s. idg. *dheu‑ (1), V., laufen, rinnen, Pokorny 259; W.: nfries. dauwe, douwe; W.: saterl. daw; W.: nnordfries. dauw; L.: Hh 14a, Rh 680a

dâw-en 1, afries., N.: nhd. Tau (M.); ne. dew (N.); E.: s. dâw; W.: nfries. dauwjen; L.: Hh 14a, Rh 680a

*dâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. tauen; ne. dew (V.); Vw.: s. bi‑; E.: s. dâw; L.: Hh 136b

dÐ-d 40 und häufiger?, dÐ-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung, Tatsache, Verwundung, Ver­letzung, Strafe, Buße, Ungemach; ne. deed, fact, injury, fine (N.), discomfort (N.); ÜG.: lat. factum W 4, WE, L 12, AB (86, 2); Vw.: s. and-word‑?, dâ‑th‑, do‑l‑l‑, ef-t-er‑, fru‑m‑, ful‑l‑, hâv-ed‑, *hæ‑r‑, *hð‑s‑, mi‑s‑, mor‑th‑, nacht‑, ov-er-hð‑s‑*, skõk‑, sæl‑, spil‑, un‑, ur-bek‑, wal‑d‑, wa‑n‑, ‑lâ-d‑e; Hw.: vgl. got. *dÐþs, an. dõŒ, ae. dÚd, anfrk. dõd, as. dõd, ahd. tõt; Q.: R, B, W, E, H, S, W 4, WE, L 12, AB (86, 2); E.: germ. *dÐdi‑, *dÐdiz, *dÚdi‑, *dÚdiz, st. F. (i), Tat; s. idg. *dhÐ‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nfries. diede, daed; L.: Hh 14a, Rh 680a

dê-d‑a* 9, dê-ia (2), dê-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. töten; ne. kill (V.); Hw.: s. dâ‑d; vgl. an. deyŒa, ae. *díedan; E.: germ. *daudjan, *dauþjan, sw. V., töten; s. idg. *dheu‑ (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; W.: nfries. deyen, deadyen, V., töten; L.: Hh 14b, Hh 154

dÐ-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. dÐ‑d

dÐ-d-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. dÐ-d-ere*

dÐ-d‑ere* 1, dÐ-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Täter; ne. doer, perpetrator; Vw.: s. mi‑s‑; Q.: W; E.: s. dÐ‑d; W.: nfries. dieder, M., Täter; L.: Hh 14b, Rh 681a

dÐ-d‑ê-th* 16, afries., st. M. (a): nhd. »Tateid«, Erhärtungseid; ne. oath (N.); ÜG.: lat. dÐiðrõmentum K 5; Q.: E, H, W, R, K 5; E.: s. dÐ‑d, ê-th; L.: Hh 14b, Rh 681a

*dÐ-d‑ich, *dÐ-d-och, afries., Adj.: nhd. tätig; ne. active (Adj.); Vw.: s. ban‑, hand‑, hen‑, hiæch‑, mi‑s‑; Q.: R, W, S; E.: s. dÐ‑d, *‑ich; L.: Hh 14b, Rh 681b

*dÐ-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Täter; ne. doer, perpetrator; Vw.: s. hand‑, mi‑s‑; E.: s. *dÐ‑d-ich; L.: Hh 159

dÐ-d‑lâ-d-e* 1, afries., F.: nhd. Reinigungseid; ne. oath (N.) of purification; Q.: W; E.: s. dÐ‑d, lê-d‑e (1); L.: Hh 14b, Rh 681b

*dÐ-d‑och, afries., Adj.: Vw.: s. *dÐ-d‑ich

*deg-e‑lik, afries., Adj.: nhd. täglich; ne. daily (Adj.); Hw.: s. dei; vgl. ae. *dÏglic; E.: s. germ. *daga‑, *dagaz, st. M. (a), Tag, d‑Rune; vgl. idg. *dhegÝh‑, V., brennen, Pokorny 240; idg. *Àher‑, *Àhes‑, Sb., Tag, Pokorny 7; s. afries. ‑lik (3); W.: saterl. dejlic, Adj., täglich; L.: Hh 14b, Rh 681b; Son.: nur als Adv. degelykes belegt

degm-a 8, dekm-a, dekem-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zehnte; ne. tenth (N.); Q.: R, S, W; I.: Lw. as. degmo; E.: s. as. degmo, M., Zehnte; s. lat. decima (F. von decimus); s. germ. *dehmo, Num. Ord., zehnte; idg. *de¨emos, *de¨£tos, Num. Ord., zehnte, Pokorny 191; vgl. idg. *de¨£, *de¨£t, *de¨u‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 14b, Rh 681b

dei 70 und häufiger, dî, afries., st. M. (a): nhd. Tag, Festtag, Lebenstag, Frist; ne. day, feast (N.), period; ÜG.: lat. diÐs W 1, L 6, L 12, L 13, L 17, Pfs (17, 19), AB (88, 2); Vw.: s. Aegidius‑, apo-stol‑, bed-el‑, Be-ne-di-c-t-us‑, Bonifatius‑, dæ-m-es‑, fest-el‑, fÆr-el‑, frÆ-a‑, jÐ-r-es‑, Johannis‑, kriæ-z-es‑, Liodger-es‑, mõi-a‑, Maria‑, merk-ad‑, Michahel‑es‑, mi‑d‑, mæ-n‑a‑n‑, *ni-jÐ-r-is, Nikolai‑, pa-t-r-æn-is, PÐder-es‑, pen-d-el‑, pink-ost-r‑a‑, riuch‑t‑, sõ-t-er‑, sum-ur-es‑, sun‑n-Ðvend‑, sun-n‑a‑n‑, tÆ-e‑s‑, twe-lef-ta‑, thun-r-es‑, Urbanus‑, Walde-burge‑, warf‑, werk-el‑, wer-n-is‑, *wÆ-inge‑, *Wit-es‑, ze‑r‑k-miss‑e, ze‑r‑k-wÆ-inge‑, ‑fer‑d, ‑liõch-t-ene, ‑mÐ‑th, ‑stik, ‑thing, ‑thing-ia, ‑werk; Hw.: s. al-l-er-a-deik-es, al-l-er-a-dei-stik, hið-deg-a, deg-e-lik; vgl. got. dags, an. dagr, ae. dÏg, anfrk. dag, as. dag, ahd. tag; Q.: R, B, W, E, S, H, W 1, L 6, L 12, L 13, L 17, Pfs (17, 19), AB (88, 2); E.: germ. *daga‑, *dagaz, st. M. (a), Tag, d‑Rune; s. idg. *dhegÝh‑, V., brennen, Pokorny 240; vgl. idg. *Àher‑, *Àhes‑, Sb., Tag, Pokorny 7; W.: nfries. dey; W.: saterl. daj; W.: nnordfries. dai, dei; R.: di-s, dei-s, afries., Adv.: nhd. am Tage, tags; ne. at day; L.: Hh 14b, Rh 624a, Rh 685b

dê-ia (1), afries., sw. V. (2): Vw.: s. dâ-ia

dê-ia (2), afries., sw. V. (2): Vw.: s. dê-d-a

dei‑fer-d 1 und häufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Tagesreise, Tagfahrt; ne. day's journey (N.); E.: s. dei, fer‑d (1); L.: Hh 136b

deik-es* 1, afries., Adv.: nhd. »tags«, täglich; ne. daily (Adv.); Vw.: s. al-l-er-a‑, ‑flæ‑d; Q.: E; E.: s. dei; L.: Hh 14b, Hh 154, Rh 685b

deik-es‑flæ-d 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. »Tagesflut«, tägliche Flut; ne. daily flood (N.); E.: s. *deik-es, flæ‑d; L.: Hh 14b

dei‑liõch-t‑ene 1, dî-liõcht-ane, afries., F.: nhd. »Tagesleuchten«, Tagesbeleuchtung; ne. daylight; Q.: S, AA 12; E.: s. dei, *liõch-t-ene; L.: Hh 14b, Rh 687b, AA 12

dei‑mÐ-th* 1, dî-mÐ-th, afries., N.: nhd. Tagemahd, Demat (ein Landmaß); ne. land measure (N.) of one day's mowing; Q.: B; E.: s. dei, mÐ‑th; L.: Hh 14b, Hh 167, Rh 687b

dei‑stik* 2, dÆ-stik, afries., Adv.: nhd. täglich; ne. daily (Adv.); Vw.: s. al-l-er-a‑; E.: s. dei, *stik; L.: Hh 14b, Hh 154, Rh 688a

dei‑thing* 11, dî-thing*, afries., st. N. (a): nhd. »Tagding«, Gerichtsfrist, Termin; ne. time-limit, date (N.); Hw.: vgl. as. dagathing*, ahd. tagading*, mhd. tagedine; Q.: W, R, H, E; E.: s. dei, thing; L.: Hh 14b, Rh 688a

*dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑; E.: s. dei‑, thing-ia; L.: Hh 14b

dei‑werk 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Tagewerk, Maßeinheit für gestochenen Torf; ne. daywork, measure (N.) of cutting peat; E.: s. dei, werk; L.: Hh 136b, Hh 184

dekem-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. degm-a

deken 17, afries., st. M. (a): nhd. Dekan; ne. dean (M.); Vw.: s. ‑bod-a; Hw.: vgl. an. dekan, ae. decõn, ahd. tehhan*; Q.: W, S; I.: Lw. lat. decõnus; E.: s. lat. decõnus, M., Dekan, Vorsteher von zehn; s. lat. decem, Num. Kard., zehn; vgl. idg. *de¨£, *de¨£t, *de¨u‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 14b, Rh 682a

deken‑bod-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Dekansbote; ne. dean's messenger; Q.: S; I.: Lüs. lat. nðntius decõni; E.: s. deken, bod-a; L.: Hh 14b, Rh 682a

deken-es‑fel-l‑inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. Dekansbuße; ne. dean's fine (N.); Q.: AA 49; E.: s. deken, fel-l-inge; L.: Hh 14b, Rh 682a, AA 49

deken‑Æe 3, afries., F.: nhd. Dekanie, Dekanat; ne. deanship; Hw.: vgl. ahd. tegneia*, mnd. dÐkenîe, mnl. dekenie, mhd. tëchanîe; Q.: S, AA 162; I.: Lw. lat. decõnia; E.: s. lat. decõnia, F., Dekanie, Dekanat; s. lat. decem, Num. Kard., zehn; vgl. idg. *de¨£, *de¨£t, *de¨u‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 14b, Rh 682a, AA 162

dekm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. degm-a

del* 11, afries., st. N. (a): nhd. Tal; ne. valley; Vw.: s. ‑ga‑ng, ‑ku-m‑a; Hw.: vgl. got. dals*, ae. dÏl, anfrk. dal, as. dal*, ahd. tal; Q.: R, B, E, W, Jur; E.: germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; s. germ. *dala‑, *dalaz, st. M. (a), Tal; idg. *dhel‑ (1), *dholo‑, Sb., Wölbung, Biegung, Höhlung, Pokorny 245; W.: nfries. del, dol; W.: saterl. dal; W.: nnordfries. dal; L.: Hh 14b, Rh 682a

dê-l 48, afries., st. M. (a): nhd. Teil, Anteil, Gerichtssprengel; ne. share (N.), district; Vw.: s. õ‑, bæ-del-, bræther‑, dâ‑th‑, even‑, fiõr-dan‑, for-a‑, for‑n‑, ful‑l‑, hal‑f‑, hâ-m-merk-e‑, jeld-dâ‑d‑, jÐ‑r‑, *merk-e‑, or‑, rð‑m‑, si‑b‑, sigun‑, swÐ‑s‑, twõ‑, thre-d‑, thri‑m‑, *‑haf‑t, ‑haf-t-ich, ‑nim-er, ‑nim-inge, ‑skip; Hw.: vgl. ae. dÚl, anfrk. deil, as. dêl*, ahd. teil (1); Q.: H, R, B, W, S, E, Jur, AA 205; E.: germ. *daila‑, *dailaz, st. M. (a), Teil; germ. *daila‑, *dailam, st. N. (a), Teil; germ. *daili‑, *dailiz, st. M. (i), Teil; germ. *daili‑, *dailiz, st. F. (i), Teil; idg. *dýilo‑, Sb., Teil, Pokorny 175?; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: nfries. deel; L.: Hh 15a, Rh 682b, AA 205

dê-l-a 70 und häufiger, afries., sw. V. (1): nhd. teilen, urteilen, erkennen, verurteilen; ne. share (V.), sentence (V.), grant (V.); ÜG.: lat. dÆvidere L 6, L 15, iðdicõre K 3; Vw.: s. bi‑, fon‑, for‑th‑, gad-er‑, of‑, to‑, tæ‑, ur‑, ur-bek‑, wi-ther‑; Hw.: s. dê-l-inge, un-dê-l-ed, un-e-dê-l-ed; vgl. got. dailjan, an. deila (2), ae. dÚlan, anfrk. deilen, as. dêlian, ahd. teilen; Q.: S, F, R, B, E, W, H, L 6, L 15, K 3, AA 44; E.: germ. *dailjan, sw. V., teilen; s. idg. *dõ‑, *dõi‑, *dÂ‑, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: nfries. deelen, V., teilen; W.: saterl. dela, V., teilen; L.: Hh 15a, Rh 683a, AA 44

del‑e 1, afries., Adv.: nhd. im Tal; ne. in the valley; Hw.: s. del; Q.: R; E.: s. del; L.: Hh 14b, Rh 682b; R.: tæ del-e, afries., Adv.: nhd. zu Tal, herab, herunter; ne. down (Adv.); Q.: B, E

*dê-l-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un‑, un-e; E.: s. dê-l‑a

del-e-fal-l 2, afries., st. M. (a): nhd. »Talfall«, Niederfallen; ne. downfall; Q.: B, H; E.: s. del, fal‑l; L.: Hh 14b, Rh 684a

delf? 1 und häufiger?, afries., M.: nhd. Graben (N.); ne. ditch (N.); E.: s. germ. *delban, st. V., graben; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246; L.: Hh 137a

delf-t, afries., F.: Vw.: s. delf-t‑a

delf‑t-a 6, delf-t, afries., sw. M. (n): nhd. Graben (N.); ne. ditch (N.); Vw.: s. râ‑f‑; Hw.: s. delv-a; Q.: B, W, S, AA 151; E.: s. germ. *delban, st. V., graben; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246; L.: Hh 15a, Rh 684a, AA 151

*delf-t-e, afries., F.?: nhd. Graben (N.); ne. ditch (N.); Vw.: s. in‑, ov-er‑, râ‑f‑; E.: s. germ. *delban, st. V., graben; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246; L.: Hh 169

delg-a 1 und häufiger?, afries., st. V. (3b): nhd. verwunden; ne. hurt (V.); Hw.: s. dolch; E.: germ. *delgan?, st. V.?, schlagen?; idg. *dhelgh‑, V., schlagen?, Pokorny 247; L.: Hh 15a

del‑ga-ng 2, del-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Talgang, Herabstieg; ne. descent; Q.: Jur; E.: s. del, ga‑ng; L.: Hh 15a, Rh 684a

del-go-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. del-ga‑ng

*dê‑l-haf-t, afries., Adj.: Hw.: s. dê‑l-haf-t-ich; E.: s. dê‑l, *‑haf‑t

dê-l‑haf-t‑ich 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. teilhaftig; ne. participating; Vw.: s. un‑; E.: s. dê‑l, haf-t-ich; L.: Hh 137a

dê-l‑inge 8, afries., st. F. (æ): nhd. Teilung, Teil, Urteil; ne. dividing (N.), distribution, sentence (N.); Hw.: s. dê-l‑a; vgl. ae. dÚling, as. dêlinga*, ahd. teilunga*, mnd. dêilinge, mnl. delinge; Q.: AA 44; E.: s. dê-l‑a, *‑inge; L.: Hh 15a, AA 44

dê-l‑ing‑ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. urteilen; ne. judge (V.); Hw.: s. dê‑l-inge; E.: s. dê-l‑a; L.: Hh 15a

dê-l‑is‑liæd-e 1 und häufiger?, afries., M. (Pl.): nhd. Sprengelsleute; ne. district people; E.: s. dê‑l, liæd-e; L.: Hh 137a

dêl‑is‑riuch-t 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Sprengelsrecht; ne. district law (N.); E.: s. dê‑l, riuch‑t (2); L.: Hh 137a

del-ku-m-a 1 und häufiger?, afries., st. V. (4): nhd. herabkommen, herkommen; ne. descent; E.: s. del, ku-m-a (1); L.: Hh 14b, Hh 154

dê-l‑nim-er 1 und häufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Teilnehmer; ne. participant; I.: Lüt. lat. particeps; E.: s. dê‑l, *nim-er; L.: Hh 137a

dê-l‑nim‑inge 3, afries., st. F. (æ): nhd. Teilnahme; Q.: AA 44; I.: Lüs. lat. participõtio; Hw.: vgl. ae. dÚlnimung, ahd. teilnemunga*; E.: s. dê‑l, *nim-inge; L.: Hh 137a, AA 44

dê-l‑skip 35, afries., st. F. (i): nhd. »Teilschaft«, Teilung, Teil, Teilungsrecht; ne. distribution, share (N.), law (N.) of distribution; Hw.: vgl. mnl. deelschap; Q.: W, AA 205; E.: s. dê‑l, *‑skip (2); L.: Hh 15a, Rh 684a

delv-a 16, afries., st. V. (3b): nhd. graben; ne. dig (V.); Vw.: s. bi‑, to‑, up‑; Hw.: s. delf; vgl. ae. delfan; Q.: B, E, W, Jur, AA 44; E.: germ. *delban, st. V., graben; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246; W.: nfries. dollen, dolde; L.: Hh 15a, Rh 684a, AA 44

delv-inge*? 1, afries., st. F. (æ): nhd. Grabung; ne. digging (N.); Hw.: vgl. ae. delfung; mnl. delvinge; Q.: AA 44 (1504); E.: s. delv-a, *‑inge; L.: AA 44

dÐ-m-a 11, afries., sw. V. (1): nhd. urteilen, erkennen; ne. judge (V.); Vw.: s. ov-er, ur‑; Hw.: s. dæ‑m (1); vgl. got. dæmjan, an. dãma, ae. dÊman, dÐman, anfrk. duomen, as. dæmian*, ahd. tuomen*; Q.: E, H, R; E.: germ. *dæmjan, sw. V., meinen, urteilen; vgl. idg. *dhÐ‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nnordfries. dema; L.: Hh 15a, Rh 684a

dem-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dam-m‑a*

*dÐ-m-nisse, afries., st. F. (jæ): Vw.: s. ur‑; E.: s. dÐ-m‑a, *‑nisse; L.: AA 122

dÐ-n* 4, afries., Adj.: nhd. getan, beschaffen (Adj.); ne. done (Adj.), made; Vw.: s. flÆ-w-es‑, ful‑l‑, hð‑, sõ‑, un‑, un-e‑; Hw.: s. duõ; E.: germ. *dÐna‑, *dÐnaz, Adj., getan; idg. *dhÐno‑, Part. Prät.=Adj., gesetzt, gestellt, gelegt, Pokorny 236; vgl. idg. *dhÐ‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 15a, Rh 695a

den-e 1, afries., Adv.: nhd. nieder, herab; ne. down (Adv.); Q.: W; L.: Hh 15a, Rh 684b

deng-a* 2, dong-a, afries., sw. V. (1): nhd. düngen; ne. dung (V.); Hw.: s. dung; vgl. ae. dyngan; Q.: E; E.: s. dung; W.: nfries. dongjen, V., düngen; L.: Hh 15a, Rh 691a

dÐ-n‑ich* 1, dÐ-n-och*, afries., Adj.: nhd. getan; ne. done (Adj.); Vw.: s. al‑l-thus‑, su-lik‑, under‑; Hw.: s. dÐ‑n-ic-hê‑d; Q.: Jur, AA 171; E.: s. *dÐ‑n, *‑ich; L.: Hh 15a, Rh 684b, AA 171

dÐ-n‑ic‑hê-d 2, afries., st. F. (i): nhd. Beschaffenheit; ne. qualitiy (N.); Vw.: s. under‑; Q.: Jur, AA 171; E.: s. dÐ-n-ich*, *hê‑d; L.: Hh 15b, Rh 684b, AA 171

dÐ-n-ith-e* 1, dÐ-n-th-e, dÐ-n-t-e, afries., st. F. (æ): nhd. Beschaffenheit; ne. qualitiy (N.); Hw.: s. dÐ‑n; vgl. mnd. dânte; Q.: Jur, AA 128; E.: s. dÐ‑n; L.: Hh 15b, Rh 684b

dÐ-n-och*, afries., Adj.: Vw.: s. dÐ-n-ich*

dÐ-n‑t-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. dÐ-n-ith-e*

dÐ-n‑th-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. dÐ-n-ith-e*

dêp-a 4, afries., sw. V. (1): nhd. taufen; ne. baptize; Hw.: s. dêp-e, dêp-ene; vgl. got. daupjan, an. deypa, ae. díepan (1), as. dôpian*, ahd. toufen; Q.: R, W, Jur; I.: Lbd. lat. baptizõre; E.: germ. *daupjan, sw. V., tauchen, taufen; s. idg. *dheub‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; W.: saterl. depe, V., taufen; W.: nnordfries. döpe, V., taufen; L.: Hh 15b, Rh 684b

dêp-e 1, afries., F.: nhd. Taufe; ne. baptism; Hw.: s. dêp-a; vgl. got. daupeins, as. dôpi*, ahd. toufÆ, mnd. döpe, mnl. doepe; Q.: H, AA 5; I.: Lüt. lat. baptisma; E.: s. dêp-a; L.: Hh 15b, Rh 684b, AA 5

dêp‑ene 17, afries., F.: nhd. Tauchen, Eintauchen, Taufe; ne. dipping (N.), baptism; Vw.: s. wapul‑, wa-t-er‑; Q.: B, E, H, R, W, AA 13; E.: s. dêp-a; L.: Hh 15b, HH 154, Rh 684b, AA 13

dêp‑ere 1, afries., st. M. (ja): nhd. Täufer; ne. baptizer; Hw.: vgl. as. dôperi, ahd. toufõri*; Q.: E; I.: Lüs. lat. baptista; E.: s. dêp-a; L.: Hh 15b, Rh 684b

dêp‑inge, afries., st. F. (æ): nhd. Taufwasser, Taufe; ne. baptismal, water-baptism; Vw.: s. wapul‑; Hw.: vgl. ahd. toufunga*, mnd. döpinge, mnl. dopinge; Q.: E, AA 44; I.: Lüs. lat. baptisma; E.: s. dêp-a, *‑inge; L.: Hh 15b, Hh 137a, Rh 684b, AA 44

dep-p-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. tauchen, taufen; ne. dip (V.), baptize; Hw.: s. dep-p-elsa; Q.: AA 139; E.: s. dêp-a; L.: AA 139

dep-p-elsa 1, afries., sw. M. (n): nhd. Taufe; ne. baptism; Hw.: vgl. as. dôpisli*, mnd. dôpsel, mnl. doopsel; Q.: AA 139; I.: Lüt. lat. baptisma; E.: s. dêp-a; L.: AA 139

de-r-a 4, afries., sw. V. (1): nhd. schaden; ne. damage (V.); ÜG.: lat. nocÐre L 6; Hw.: vgl. ae. d’rian, as. d’rian, ahd. terien*; Q.: E, H, W, L 6; E.: germ. *darjan, sw. V., schaden; s. germ. *dar‑, sw. V., schaden; vgl. idg. *dhæ‑, V., schärfen, Pokorny 272; W.: nfries. deare, derre, V., schaden; W.: saterl. dera, V., schaden; L.: Hh 15b, Rh 684b

der-n (1) 2, *dur-Æn, afries., N.: nhd. Fenster; ne. window; Vw.: s. an‑; Hw.: s. dor-e; Q.: E, H; L.: Hh 15b

*der-n (2), afries., Adv.: nhd. heimlich; ne. secretly; Vw.: s. ‑fiõ,, len-d‑inge, ‑sæn-e; Q.: AA 45; E.: s. germ. *darna‑, *darnaz, *darnja‑, *darnjaz, Adj., verborgen, getarnt, heimlich; vgl. idg. *dher‑ (2), *dherý‑, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; L.: Hh 15b, Rh 684b, AA 45

der-n‑fiõ 5, afries., st. N. (a): nhd. »Dunkelvieh«, verheimlichtes Gut; ne. secret (Adj.) possession; Q.: B, E; E.: s. der‑n (1), fiõ; L.: Hh 15b, Rh 685a

dern‑len-d‑inge* 1, der-n-send-inge?, afries., st. F. (æ): nhd. Sühnegebühr?; ne. fine (N.)?; Q.: H, AA 45; E.: s. der‑n (1), *‑inge; L.: Hh 15b, Rh 685a, AA 45

der-n‑sæn-e 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. geheime Sühne; ne. secret (Adj.) atonement; E.: s. der‑n (1), sæn-e; L.: Hh 15b

derten 4, afries., Adj.: nhd. verrückt, unklug; ne. mad (Adj.), unwise; Hw.: vgl. mnd. derten, mnl. derten; Q.: Jur; E.: ?; W.: nfries. derten; L.: Hh 15b, Rh 685a

*derv-a (1), afries., st. V. (3b): Vw.: s. for‑, ur‑; E.: germ. *derban, st. V., arbeiten, umkommen; idg. *dherbh‑, *dherýbh‑, V., arbeiten, umkommen, Pokorny 257; L.: Hh 15b, Rh 685a

*derv-a (2), afries., sw. V. (1): Vw.: s. for‑; E.: germ. *þarbjan?, sw. V., verderben; s. idg. *dherbh‑, *dherýbh‑, V., arbeiten, umkommen, Pokorny 257; L.: Hh 137a

derv-e 2, afries., Adj.: nhd. verwegen, heftig; ne. bold (Adj.); Hw.: vgl. an. djarfr, ae. deorf (2), as. d’rvi*; Q.: W; E.: germ. *derba‑, *derbaz, Adj., fest, derb, kühn, dreist; germ. *darbja‑, *darbjaz, Adj., kräftig, rauh, derb; s. idg. *dherebh‑, V., Adj., gerinnen, ballen, dickflüssig, derb, Pokorny 257; L.: Hh 15b, Rh 685a

*dÐ-s-a?, afries., sw. V. (1): nhd. erschöpfen, betäuben; ne. tire (V.) (1), stun (V.); Hw.: s. dÐs-ema, dÐs-ene; Q.: AA 13, AA 155; E.: s. du-s-ia*; L.: AA 13, AA 155

dÐ-s-em-a 3, dÐs-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Betäubung, betäubender Schlag?; ne. stunning (N.); Hw.: s. du-s-ia*; Q.: E, H, AA 155; E.: s. *dÐ-s‑a; L.: Hh 15b, Hh 154, Rh 685a, AA 155

dÐs‑ene 3, afries., F.: nhd. Erschöpfung; ne. exhaustion; Q.: H, AA 13; E.: s. *dÐ-s‑a?; L.: Hh 15b, Rh 685a, AA 13

dÐ-s-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. dÐ-s-em-a

dê-th-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dê-d-a

*dÐv?, afries., Adj.: nhd. gefühllos, kraftlos; Hw.: vgl. dÐv-r‑a

*dÐv-e-lik?, afries., Adj.: Vw.: s. *un‑; E.: s. dÐv-r‑a

*dÐv-e-lik-e?, afries., Adv.: Vw.: s. un‑*; E.: s. dÐv-r‑a

dÐv-r-a 1 und häufiger?, afries., Adj. (Komp.): nhd. gefühllosere, kraftlosere; ne. dumber, weaker; E.: s. germ. *duba‑, *dubaz, Adj., matt, taub, wahnsinnig; idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; s. idg. *dheu- (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Hh 15b

, afries., st. M. (a): Vw.: s. dei

diõ-kon, afries., st. M. (a): nhd. Diakon; ne. deacon; Vw.: s. s‑ub‑; Hw.: vgl. got. diakaúnus, an. djõkn, ae. díacon, ahd. tiakan*, jakuno*; Q.: F, H, W, E; I.: Lw. lat. diõconus; E.: s. lat. diõconus, M., Diakon; gr. di£konoj (diakonos), M., Diener, Diakon; vgl. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564; L.: Hh 15b, Rh 686a

diõp (1) 3, diõp-e (1), afries., Adj.: nhd. tief; ne. deep (Adj.); ÜG.: lat. profundus L 2; Hw.: s. diðp-a; vgl. got. diups*, an. djðpr, ae. déop (1), anfrk. diep, as. diop*, ahd. tiof; Q.: H, W, B, L 2, AA 128; E.: germ. *deupa‑, *deupaz, Adj., tief; idg. *dheub‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; W.: nfries. djiep, Adj., tief; W.: saterl. djap, Adj., tief; L.: Hh 15b, Rh 686a, AA 128

diõp (2) 1, diõp-e (2), afries., st. N. (a): nhd. Tief, befahrbarer Wasserzug, Kanal; ne. canal; Hw.: vgl. an. djðp; Q.: W, AA 45; E.: germ. *deupa‑, *deupam, st. N. (a), Tiefe; s. idg. *dheub‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; W.: nfries. djeep; W.: saterl. diup; W.: nnordfries. djeep; W.: nostfries. diep, deep; L.: Hh 15b, Hh 154, Rh 686a, AA 45

diõp-e (1), afries., Adj.: Vw.: s. diõp (1)

diõp-e (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. diõp (2)

diõp-inge 1, diÐp-inge, afries., st. F. (æ): nhd. Vertiefung; ne. hollow (N.); W.: mnl. diepinge, mhd. tiefunge; Q.: AA 45; E.: s. diõp (1), *‑inge; L.: AA 45

diÐp-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. diõp-inge

diõp-ithe* 2, diõp-te, afries., st. F. (æ): nhd. Tiefe; ne. depth; Hw.: vgl. got. diupiþa, an. d‘pt, anfrk. diopitha, mnd. dêpede, mnl. diepde; Q.: AA 128 (1402); E.: germ. *deupiþæ, *deupeþæ, st. F. (æ), Tiefe; vgl. idg. *dheub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; L.: AA 128

diõp-te, afries., st. F. (æ): Vw.: s. diõp-ithe*

diõ-r 14, diÐ-r, afries., st. N. (a): nhd. Tier; ne. animal (N.); ÜG.: lat. animal L 5; Hw.: vgl. got. dius*, an. d‘r, ae. déor (1), anfrk. dier, as. *dior?, ahd. tior*; Q.: E, S, W, B; E.: germ. *deuza‑, *deuzam, st. N. (a), Tier; s. idg. *dheøes‑, *dhøÁs-, *dheus‑, *dhÈs‑, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. djier, N., Tier; W.: nnordfries. dier, N., Tier; L.: Hh 15b, Rh 686a

di-ch-t* 1, afries., st. N. (a): nhd. Schrift, Bericht, Erzählung; ne. report (N.), tale (N.); Hw.: vgl. an. dikt, ae. diht; Q.: W; I.: Lw. lat. dictum; E.: s. lat. dictum, N., Gesagtes, Ausgesprochenes, Äußerung, Wort, Spruch; s. lat. dictõre, V., wiederholt sagen, vorsagen; vgl. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nfries. dicht; L.: Hh 15b, Rh 686a

di-ch-t-a 6, afries., sw. V. (1): nhd. abfassen; ne. draft (V.); Hw.: vgl. an. dikta, ae. dihtan, dihtian, as. dihton*?, ahd. tihtæn*; Q.: Jur, Schw; E.: germ. *dihtæn, sw. V., dichten (V.) (1), erfinden; s. lat. dictõre, V., wiederholt sagen, vorsagen; vgl. idg. *dei¨‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nnordfries. dachte; L.: Hh 16a, Rh 686b

diÐ-r, afries., st. N. (a): Vw.: s. diõ‑r

dig-er 1, dig-er-e, afries., Adj.: nhd. sorgfältig, genau; ne. diligent; Vw.: s. ‑hê‑d, ‑lik; Hw.: vgl. got. *digrs, an. digr; Q.: Jur, AA 171; E.: germ. *digra‑, *digraz, Adj., weich, dick, voll; s. idg. *dheih‑, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244; L.: Hh 16a, Hh 154, Rh 686b, AA 171

dig-er-e, afries., Adj.: Vw.: s. dig-er

dig-er‑hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Treue, Sorgfalt; ne. diligence; Hw.: vgl. mnd. dÐgerhêit; Q.: Jur, AA 171; E.: s. dig-er, *hê‑d; L.: Hh 16a, Rh 686b, AA 171

*dig-er‑lik, afries., Adj.: nhd. treu, sorgsam, genau; ne. true, exact (Adj.); Hw.: s. dig-er-lik-en; E.: s. dig-er, ‑lik (3); L.: Hh 16a

dig-er-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. dig-er-lik-en

dig-er‑lik‑en 1 und häufiger?, dig-er-lik-e, afries., Adv.: nhd. sorgfältig, genau; ne. diligently; E.: s. dig-er, ‑lik (3); L.: Hh 16a

dÆk 43, afries., st. M. (a): nhd. Deich, Damm; ne. dike (N.); Vw.: s. in‑*, sâth‑, sê‑, ‑al-d-er-man‑n, ‑a‑th-th‑a*, ‑et-t-ene, ‑fre-th‑o, ‑râ‑f, ‑riuch-t-ere*, ‑s‑kâw-inge, ‑sta-thul; Hw.: vgl. an. dÆki, ae. dÆc, as. *dÆk, ahd. tÆh*; Q.: B, F, W, R, E, S; E.: germ. *dÆka‑, *dÆkaz, st. M. (a), Deich, Teich; s. idg. *dhÐigÝ‑, *dhæigÝ‑, *dhÆgÝ‑, V., stechen, stecken, festsetzen, Pokorny 243; W.: nfries. dijck, M., Deich, Damm; L.: Hh 16a, Rh 686b

dÆk-a 4?, dÆtz-a, afries., sw. V. (1): nhd. graben, deichen, dämmen; ne. dig (V.), dike (V.); Vw.: s. in‑, mi‑s‑; Hw.: s. dÆtz-ia; vgl. ae. dÆca; Q.: W, R, E; E.: s. dÆk; L.: Hh 16a, Rh 687a; R.: in dÆk-a, afries., sw. V. (1): nhd. eingraben; ne. dig (V.) in; Q.: E; L.: Rh 849b

dÆk‑al-d-er‑man-n 1, dÆk-al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Deichgeschworener; ne. deke-reeve; Q.: R; E.: s. dÆk, al-d-er-man‑n; L.: Hh 16a, Rh 687a

dÆk-al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. dÆk-al-d-er-man‑n

dÆk-a-th-th-a* 3, afries., sw. M. (n): nhd. Deichgeschworener; ne. deke-reeve; Q.: W, S; E.: s. dÆk, a‑th-th‑a; L.: Hh 16a, Hh 154, Rh 687a

*dÆk-en, afries., F.: Vw.: s. in‑; E.: s. dÆk-a; L.: Hh 141a

dÆk‑et-t‑ene 2, afries., F.: nhd. »Deichweide«, Weide (F.) (2) auf dem Deich; ne. pasture (N.) on a dike; Q.: AA 13; E.: s. dÆk, et-t-ene; L.: Hh 137a, AA 13

dÆk‑fre-th-o 4, afries., st. M. (u): nhd. Deichfriede; ne. dike-order; Q.: R, E; E.: s. dÆk, fre-th‑o; L.: Hh 16a, Rh 687a

dÆk‑râ-f 1, afries., st. M. (a): nhd. Deichraub (?); ne. dike-robbery (?); Q.: H; E.: s. dÆk, râ‑f; L.: Hh 16a, Rh 687a

dÆk‑riuch-t‑ere* 1, afries., st. M. (ja): nhd. Deichrichter; ne. dike judge (M.); Q.: E; E.: s. dÆk, riuch-t-ere; L.: Hh 16a, Rh 687a

dÆk-s‑kâw-inge 1, afries., st. F. (æ): nhd. »Deichschauung«, Deichschau; ne. dike inspection; Hw.: vgl. mnd. dîkschouwinge; Q.: AA 91 (1499); E.: s. dÆk, s‑kâw-inge; L.: AA 91

dÆk-sta-l-l*, afries., st. M. (a): Vw.: s. dÆk-sta-thul

dÆk‑sta-thul 1, dÆk-sta-l-l*, afries., st. M. (a): nhd. Deichbasis; ne. dike-base; Q.: R; E.: s. dÆk, sta-thul; L.: Hh 16a, Hh 154, Rh 687a

dî-liõch-t-ene, afries., F.: Vw.: s. dei-liõch-t-ene

dÆ-li-g-ia* 2, afries., sw. V. (2): nhd. tilgen; ne. extinguish; Vw.: s. ur‑; Hw.: vgl. ae. dÆlegian, anfrk. *dÆligon, ahd. tÆligæn; Q.: W; E.: germ. *dÆligæn, sw. V., tilgen, auslöschen?; s. lat. dÐlÐre, V., zerstören, zugrunde richten; vgl. lat. dÐ, Präp., von, ab, weg; lat. lÐvõre, V., glatt machen, glätten; idg. *de‑, *do‑, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; W.: nfries. dylgjen, V., tilgen; L.: Hh 16a, Rh 687b

dim, afries., Adj.: Vw.: s. dim‑m

dî-mÐ-th, afries., N.: Vw.: s. dei-mÐ‑th

dim-m 2, dim, afries., Adj.: nhd. dunkel, düster; ne. dark (Adj.); ÜG.: lat. (obscðrÐ) L 2; Hw.: vgl. an. dimmr, ae. dimm, as. thimm; Q.: E, W, L 2; E.: germ. *demma‑, *demmaz, *demza‑, *demzaz?, Adj., dunkel; s. idg. *dhem‑, *dhemý‑, V., stieben, rauchen, Pokorny 247; L.: Hh 16a, Rh 687b

ding-kam-p-ene, afries., F.: Vw.: s. *thing-kam-p-ene

dion-k-er, afries., Adj.: Vw.: s. diun‑k-er

diæ-r-e 20, dið-r-e, afries., Adj.: nhd. teuer, kostbar, wertvoll; ne. dear (Adj.), expensive; ÜG.: lat. pretiæsus AB (90, 27); Hw.: vgl. an. d‘rr, ae. díere, as. diuri*, ahd. tiuri*; Q.: R, W, B, E, H, S, AB (90, 27), AA 128; E.: germ. *deurja‑, *deurjaz, *deuzja‑, *deuzjaz, Adj., wertvoll, kostbar, teuer; s. idg. *dÐiro‑, *dÆro‑, Sb., Zier, Schönheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nfries. djoer, Adj., teuer; W.: saterl. djor, Adj., teuer; L.: Hh 16a, Rh 687b, AA 128

diæ-r‑ithe* 3, diæ-r-the*, afries., st. F. (æ): nhd. Kostbarkeit; ne. preciosity; Hw.: vgl. an. d‘rŒ, as. diuritha, ahd. tiurida, mnd. dürde, dürte, mnl. duurte, mhd. tiurde; Q.: AA 128; E.: germ. *deuriþæ, *deureþæ, st. F. (æ), Ruhm, Herrlichkeit, Kostbarkeit; s. idg. *dÐiro‑, *dÆro‑, Sb., Zier, Schönheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei‑ (1), *deØý‑, *dÆ‑, *dØõ‑, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 137a, AA 128

diæ-r-the*, afries., st. F. (æ): Vw.: s. diæ‑r-ithe*

diæ-vel 12, afries., st. M. (a): nhd. Teufel; ne. devil; ÜG.: lat. diabolus AB (93, 4); Hw.: vgl. got. diabaúlus, ae. díofol, as. diuval*, ahd. tiufal*; Q.: W, E, R, S, Jur, AB (93, 4); E.: germ. *diabul‑, M., Teufel; s. lat. diabolus, M., Teufel; gr. di£boloj (diábolos), M., Verleumder; vgl. gr. diab£llein (diabállein), verleumden, entzweien; gr. di£ (dia), Präp, durch, hindurch, während; gr. b£llein (bállein), V., werfen; vgl. idg. *dis‑, Num. Kard., Präf., zwei, auseinander, zer‑; idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *gÝel- (2), *gÝelý‑, *gÝlÐ‑, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: nfries. dyvel, deal, M., Teufel; L.: Hh 16a, Rh 688a

dÆ‑stik, afries., Adv.: Vw.: s. dei-stik*

dÆtz-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dÆk-a

ditz-ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. graben, deichen, dämmen; ne. dig (V.), dike (V.); Hw.: s. dÆk-a; Q.: W, R, H, E; E.: s. dÆk-a; L.: Hh 16a, Rh 687a

dî-thing*, afries., st. N. (a): Vw.: s. dei-thing*

diun-k 1, afries., Adj.: nhd. dunkel; ne. dark (Adj.); Hw.: s. diun-k-er; vgl. an. dkkr; Q.: Jur; E.: germ. *denkwa‑, *denkwaz, Adj., dunkel; s. idg. *dhem‑, *dhemý‑, V., stieben, rauchen, Pokorny 247; L.: Hh 16a, Rh 688b

diun-k-er 5, dion-k-er, afries., Adj.: nhd. dunkel; ne. dark (Adj.); Vw.: s. ‑lik; Hw.: s. diun‑k; Q.: Jur; E.: s. germ. *denkwa‑, *denkwaz, Adj., dunkel; vgl. idg. *dhem‑, *dhemý‑, V., stieben, rauchen, Pokorny 247; L.: Hh 16a, Rh 688b

diun-k-er-lik? 1, thion-k-er-lik, afries., Adj.: nhd. dunkel; ne. dark (Adj.); Q.: Jur; E.: s. diun-k-er, ‑lik (3); L.: Rh 688b, Rh 1075a

*diðp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertiefen, tief machen; ne. deepen; Vw.: s. to‑; Hw.: s. diõp (1); vgl. got. *diupjan, ae. déopian; E.: germ. *deupjan, sw. V., vertiefen, tief machen; s. idg. *dheub‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; W.: nfries. djepjen, V., vertiefen; L.: Hh 16a, Rh 686a

dið-r-e, afries., Adj.: Vw.: s. diæ-r-e

*do-b-b-el, afries., M.: Vw.: s. ‑spil, ‑stê‑n; I.: Lw. afrz. doublet; E.: s. afrz. doublet, Sb., Doublette, falscher Edelstein; vgl. lat. duplus, Adj., doppelt, zweifach; lat. duo, Num. Kard., zwei; idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

do-b-b-el‑spil 4, afries., st. N. (a): nhd. »Doppelspiel«, Würfelspiel; ne. game (N.) of dice; Hw.: vgl. mnd. dobelspel, plattd. dobbelspil, mhd. toppelspil; E.: s. *do‑b-b‑el, spil (1); L.: Hh 16a, Rh 688b

do-b-b-el‑stê-n 2, afries., st. M. (a): nhd. »Doppelstein«, Würfel, Würfelstein; ne. dice; Hw.: vgl. mnd. dubbelsten; Q.: Jur; E.: s. *do‑b-b‑el, stê‑n; W.: nnordfries. dobbelstien; L.: Hh 16a, Hh 137a, Rh 688b

do-b-b-el‑er* 1, do-b-l-er, afries., st. M. (ja): nhd. Spieler, Würfelspieler; ne. gambler; Q.: Jur; E.: s. *do‑b-b‑el; L.: Hh 16a, Rh 688b

do-b-b-el-ia* 2, do-b-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. würfeln; ne. throw (V.) dice; Hw.: vgl. an. dubla, mhd. toppeln, plattd. dobbeln, bair. doppeln; E.: s. *do‑b-b‑el; L.: Hh 16a, Rh 688b

do-b-l-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. do‑b-b‑el-er*

do-b-l-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. do‑b-b‑el-ia*

dochter 11, afries., F. (kons.): nhd. Tochter; ne. daughter; ÜG.: lat. fÆlia L 4; Hw.: vgl. got. daúhtar, an. dættir, ae. dohtor, anfrk. dohter, as. dohtar, ahd. tohter; Q.: E, H, R, W, L 4; E.: germ. *duhter, F. (kons.), Tochter; idg. *dhughýter, *dhugýter, *dhugh2tér, F., Tochter, Pokorny 277; W.: nfries. dochter, doayter, F., Tochter; L.: Hh 16a, Rh 688b

dof 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. kraftlos; ne. weak (Adj.); L.: Hh 16b

dæk 10, afries., st. M. (a): nhd. Tuch, Binde; ne. cloth, bandage (N.); Vw.: s. hal‑s‑, span‑n‑; Hw.: vgl. an. dðkr, as. *dæk?, ahd. tuoh, mnd. dðk, dæk; Q.: S, H, E, W; E.: germ. *dæka, *dækaz, st. M. (a), Tuch; W.: nfries. doeck, doecke; W.: saterl. doc; L.: Hh 16b, Rh 688b

do-l*, afries., Adj.: Vw.: s. do‑l‑l*

dæl* 1, dæl-a*?, dæl-e*, afries., F.: nhd. Ziel; ne. aim (N.); Q.: H; E.: ?; W.: nostfries. dole; L.: Hh 16b, Hh 154, Rh 689a

dæl-a*?, afries., F.: Vw.: s. dæl

dæl-e*, afries., F.: Vw.: s. dæl

dolch 86, dolg, afries., st. N. (a): nhd. Wunde; ne. wound (N.); ÜG.: lat. vulnus L 8, L 9, W 1, AB (82, 11), AB (92, 7); Vw.: s. bran‑d‑, brein‑, dâ‑th‑, fru‑m‑, hel‑p‑, in-red‑*, klõ‑, mÐ-t‑e‑, mor‑th‑, mæs‑, swal‑; Hw.: s. delg-a; vgl. an. dolg, ae. dolg, dolh, ahd. tolk*; Q.: R, E, H, F, S, W, B, LF?, L 8, L 9, W 1, AB (82, 11), AB (92, 7); E.: germ. *dulga‑, *dulgam, st. N. (a), Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); s. idg. *dhelgh‑, V., schlagen?, Pokorny 247; W.: nfries. dolge; L.: Hh 16b, Rh 689a

dolg, afries., st. N. (a): Vw.: s. dolch

dolg‑ia 19, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden; ne. wound (V.); Q.: S, W, AA 45; E.: s. delg-a; W.: nfries. dolgen, V., verwunden; L.: Hh 16b, Rh 689b, AA 45

dolg‑inge 25 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. Verwundung; ne. wound (N.); Hw.: vgl. mnd. dolginge; Q.: W, Jur, AA 45; E.: s. dolg-ia, *‑inge; W.: nostfries. dollinge; L.: Hh 16b, Rh 689b, AA 45

do-l-l* 1, du-l-l*, do-l*, du-l*, afries., Adj.: nhd. toll, töricht, vermessen (Adj.), verbrecherisch, verwegen, unbesonnen; ne. insane (Adj.); Vw.: s. ‑dÐ‑d, ‑strÆ‑d*; Hw.: vgl. ae. dol, as. dol*, ahd. tol*; E.: germ. *dwula‑, *dwulaz, *dula‑, *dulaz, Adj., toll, töricht, betäubt; s. idg. *dheøel‑, *dhøel‑, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. doll, dull, Adj., toll; L.: Hh 16b, Rh 689a

do-l-l‑dÐ-d 1 und häufiger?, afries., st. F. (i): nhd. verwegene Tat; ne. wanton deed (N.); E.: s. do‑l‑l*, dÐ‑d; L.: Hh 16b

do-l-l‑strÆ‑d* 1, do-l-strÆ-d*, afries., st. M. (a): nhd. vermessener Trotz, toller Streit, unbesonnener Starrsinn; ne. crazy obstinacy; Q.: R; E.: s. do‑l‑l*, strÆ‑d; L.: Hh 16b, Rh 689b

do-l-strÆ-d*, afries., st. M. (a): Vw.: s. do‑l‑l-strÆ‑d*

dæ-m (1) 80 und häufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Urteil, Entscheidung, Erkenntnis, Bestimmung, Gesetz, Gericht (N.) (1), Ruhm, ‑tum; ne. judgement, decree (N.), glory (N.), ‑dom; ÜG.: grõtia L 24, (iðdicõre) K3, K 15, K 16, K 17, iðdicium KF (285, 14), KF (26, 27); Vw.: s. êg-en‑, êr‑, êthe‑l‑, frÆ‑, hê-l-ic, hæ‑r‑, ker-st-en‑, mar-tel‑, rÆk-e‑, skel-t-õ‑, un‑, wÆ‑s‑, ‑liõch‑t*; Hw.: s. dÐ-m‑a; vgl. got. dæms*, an. dæmr, ae. dæm, anfrk. duom, as. dæm, ahd. tuom (1); Q.: S, F, E, H, W, R, B, Jur, L 24, K 3, K 15, K 16, K 17, KF (285, 14), KF (26, 27); E.: germ. *dæma‑, *dæmaz, st. M. (a), Urteil, Stand, Würde, Ruhm; s. idg. *dhÐmi‑, *dhými‑, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; vgl. idg. *dhÐ‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 16b, Rh 690a

dæm (2) 2, afries., st. M. (a): nhd. Dom (M.) (1), Hauptkirche; ne. cathedral; Hw.: vgl. ahd. tuom (2), mhd. tuom; Q.: R, W; I.: Lw. lat. domus; E.: s. lat. domus, F., Haus; vgl. idg. *dem‑, *demý‑, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 16b, Rh 689b

dæ-m-es-dei 3, dæ-m-es-dî, afries., st. M. (a): nhd. »Gerichtstag«, jüngster Tag, jüngstes Gericht; ne. Doomsday; Hw.: vgl. an. dæmsdagr, ae. dæmdÏg, as. dæmdag*, ahd. tuomtag*; Q.: E, R; I.: Lüs. lat. diÐs iðdiciÆ; E.: s. dæ‑m (1), dei; L.: Hh 16b, Hh 154, Rh 690b

dæ-m-es-dî, afries., st. M. (a): Vw.: s. dæ-m-es-dei

dæ-m-ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. zuerkennen; ne. grant (V.); Vw.: s. bi‑, for‑; Q.: R, W; E.: germ. *dæmjan, sw. V., meinen, urteilen; vgl. idg. *dhÐ‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 16b, Rh 690b

dæ-m-liõch-t* 3, afries., Adj.: nhd. »urteilshell«, »gerichtshell«, taghell; ne. light (Adj.) as day; ÜG.: lat. clõrus L 12; Q.: R, E, L 12; E.: s. dæ‑m (1), liõch‑t; L.: Hh 16b, Th 691a; Son.: E 32, 11 liest dafür `hemliachtes deis'

dom-m, afries., st. M. (a): Vw.: s. dam‑m

dom-m-mÐ-d-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. dam‑m-mÐ-d‑e

*dæ-m-nisse, afries., st. F. (jæ): Vw.: s. for‑; E.: s. dæ‑m (1), *‑nisse; L.: AA 122

dong-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. deng-a

dor-e 40 und häufiger?, dur-e, afries., F.: nhd. Tür; ne. door; Vw.: s. kamer‑, pÆsel‑, wâ‑ch‑, ze‑r‑k‑, ‑bre-k‑m‑a*; Hw.: s. der‑n (1); vgl. got. daúr, an. dyrr, ae. duru, anfrk. duri, as. duru*, ahd. turi; Q.: W, B, S, R, E, H, Jur, Schw; E.: germ. *dura-, *duram, st. N. (a), *dur-, F., Tür, Tor (N.); idg. *dhøÁr‑, *dhur‑, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278; W.: nfries. doare, doar; W.: saterl. dore; W.: nnordfries. dör; L.: Hh 16b, Rh 691a

dor-e-bre-k-m-a* 2, afries., sw. M. (n): nhd. Türbruch; ne. door; Q.: AA 154; E.: s. dor-e, bre-k‑m‑a; L.: AA 154

*dor-s-t, afries., Adj.: Hw.: s. dor-s-t-ich; E.: s. germ. *durzu‑, durzuz, Adj., kühn, verwegen, tapfer, mutig; idg. *dhers‑, V., angreifen, wagen, kühn sein (V.), Pokorny 259; vgl. idg. *dher- (2), *dherý‑, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; L.: Hh 137a, AA 171

dor-s-t-ich 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. kühn, dreist; ne. bold (Adj.); Vw.: s. ‑du‑m‑b; Hw.: s. dor-s-t-ic‑hê‑d; Q.: AA 171; E.: s. *dor‑st, *‑ich; L.: Hh 137a, AA 171

dor-s-t-ic-hê‑d 2, afries., st. F. (i): nhd. Kühnheit, Dreistigkeit; ne. boldness; Hw.: vgl. mnd. dörstichêit, mnl. dorsticheit, mhd. türsticheit; Q.: AA 171; E.: s. *dor‑s‑t, *hê‑d; L.: Hh 137a, Hh 184, AA 171

dæ-s-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Dose; ne. box (N.); I.: Lw. gr. dÒsij (dósis); E.: s. gr. dÒsij (dósis), F., Gabe; vgl. idg. *dæ-, *dý‑, *deh3‑, V., geben, Pokorny 223; L.: Hh 16b

*drach-t (1), *drech-t (2), afries., F.: Vw.: s. *ê‑n‑, twi‑; E.: s. dreg-a

*drach-t (2), afries., Sb.: Vw.: s. *ur‑; E.: s. dreg-a

drach-t-a* 1, afries., sw. M. (n): nhd. Tragung; ne. carrying (N.); Vw.: s. hê-l-ic‑; Q.: R, AA 147; E.: s. dreg-a; L.: Hh 16b, Rh 691a, AA 147

*drach-t-e‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. ê‑n‑; E.: s. drach‑t (1), ‑lik (3); L.: Hh 20a, Rh 707a

*drach-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *ê‑n‑; E.: s. drach‑t (1), *‑ich

*drach-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ê‑n‑; E.: s. drach‑t (1); L.: Hh 20a, Rh 707a, AA 173

*drach-t-me, afries., M.: Vw.: s. ur‑; E.: s. *drach‑t (2); L.: AA 160

drag-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. dreg-a

dram? 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. Menge; ne. crowd (N.); I.: Lw. mnd. dram; E.: s. mnd. dram, M., Getümmel, Lärm; vgl. germ. *þrumi‑, þrumiz, st. M. (i), Menge, Schar (M.) (1); idg. ?; L.: Hh 137a

drâ-m* 7, afries., st. M. (a): nhd. Traum; ne. dream (N.); Hw.: vgl. an. draumr, ae. dréam, as. drôm, ahd. troum; Q.: H, E; E.: germ. *drauma‑, *draumaz, st. M. (a), Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; s. idg. *dhreugh‑ (2), V., trügen, schädigen, Pokorny 276; W.: nfries. droame; W.: saterl. dreum; W.: nnordfries. drom; L.: Hh 16b, Rh 961b

dra-n-k* 1, dro-n-k*, afries., st. M. (a): nhd. Trank; ne. drink (N.); Vw.: s. wapul‑; Hw.: vgl. got. dragk, draggk, ae. dr’nc, anfrk. *drank, as. drank, ahd. trank*; E.: germ. *dranka‑, *drankaz, st. M. (a), Trank; s. idg. *dhre‑, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; W.: nfries. dranck; L.: Hh 16b, Rh 962a

dran-k-er 1 und häufiger?, dro-n-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Trinker; ne. drinker; Hw.: s. dri‑n-k‑a; E.: s. dri‑n-k‑a; L.: Hh 16b

dre-ch-t (1) 6, afries., Sb.: nhd. Hochzeitsgefolge, Hochzeitszug, Zug; ne. bridal procession; Vw.: s. ‑pun‑d; Hw.: s. dro‑ch-t‑en, dru-s-t-a; vgl. an. drætt, ae. dryht, as. *druht, ahd. truht*; Q.: H, W, E, R, Jur; E.: germ. *druhti‑, *druhtiz, st. F. (i), Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; s. idg. *dhereugh‑, Adj., V., fest, halten, Pokorny 254; vgl. idg. *dher‑ (2), *dherý‑, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; L.: Hh 16b, Hh 154, Rh 691b

*drech-t (2), afries., F.: Vw.: s. *drach‑t (1)

dre-ch-t-pun-d 1 und häufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Zugpfund, Bezahlung der Beteiligung am Brautzug; ne. fee (N.) for followers of a bridal procession; E.: s. dre‑ch‑t (1), pun‑d; L.: Hh 16b

drÐd* 1, drÐd-e*, afries., Sb.: nhd. Furcht, Schrecken; ne. dread (N.); Vw.: s. on-drÐd-a; Q.: W; E.: s. germ. *drÐdan, *drÚdan, st. V., fürchten; L.: Hh 16b, Hh 154, Rh 692a

*drÐd-a, afries., st. V. (5): Vw.: s. on‑; E.: s. germ. *drÐdan, *drÚdan, st. V., fürchten; L.: Hh 17a

drÐd-e*, afries., Sb.: Vw.: s. drÐd*

dreg-a 40 und häufiger, drag-a, afries., st. V. (6): nhd. tragen, bei sich haben, bringen, eintragen, betragen, ertragen, aufbringen; ne. carry (V.), bring, bear (V.); Vw.: s. for‑, for‑th‑, in‑, ov-er‑*, und‑, ur‑, wei‑; Hw.: vgl. got. dragan*, an. draga (2), ae. dragan, anfrk. *dragan, as. dragan, ahd. tragan (1); Q.: S, B, E, H, W, R, Jur, Schw, AA 147; E.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dherõgh‑, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257?; s. idg. *trõgh‑, *trÅgh‑, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089?; W.: nfries. dreagjen, droeg, dreagen, dreyn, V., tragen; W.: saterl. drega, drein, V., tragen; L.: Hh 17a, Hh 137a, Hh 184, Rh 692a, AA 147; R.: a-wei dreg-a, afries., V.: nhd. wegtragen; ne. remove (V.); Q.: B; L.: Rh 616a

*dreg-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fan-a‑; E.: s. dreg-a; L.: Hh 24a, Rh 750a

*drÐg-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi‑

*drÐg-lik-hê‑d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bi‑; L.: AA 170

*drÐg-nisse, afries., st. F. (jæ): Vw.: s. bi‑; L.: AA 115

dremp-el 9, dromp-el, drump-el, afries., M.: nhd. Schwelle; ne. threshold (N.); ÜG.: lat. lÆmen W 2, W 4; Hw.: s. drep-p‑el; vgl. plattd. drumpel; Q.: S, W, Jur, W 2, W 4; L.: Hh 17a, Rh 694a

dre-n-k-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dre-n-tz-a*

dre-n-tz-a* 4, dre-n-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. ertränken, ertrinken; ne. drown; Vw.: s. of‑; Hw.: s. dri‑n-k‑a; vgl. an. drekkja, ae. dr’ncan, as. *dr’nkian?, ahd. trenken*; Q.: S, W; E.: germ. *drankjan, V., tränken; s. idg. *dhre‑, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273, Seebold 165; W.: nfries. drinssen; W.: nnordfries. drenke, dranken; L.: Hh 17a, Rh 692b

drep-p-el 7, afries., M.: nhd. Schwelle; ne. threshold (N.); Vw.: s. pÆsel‑; Hw.: s. dremp-el; Q.: B, E; E.: ?; W.: saterl. dreppel; L.: Hh 17a, Rh 692b

drep-p-els-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Schwelle; ne. threshold (N.); Q.: R; E.: s. drep-p‑el; L.: Hh 17a, Rh 693a

drÐ-v-e 1, afries., Adj.: nhd. unbefahrbar, aufgeweicht, schlecht, locker; ne. unpassable, soaked, bad (Adj.); Hw.: vgl. ae. dræf, as. drævi*, ahd. truobi*; Q.: W, AA 171; E.: germ. *dræba‑, *dræbaz, *dræbja‑, *dræbjaz, Adj., zäh, dickflüssig, trüb, verwirrt; s. idg. *dherýbh‑, *dhrõbh‑, *dhrýbh‑, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dher‑ (1), *dherý‑, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; L.: Hh 17a, Hh 155, Hh 137a, Rh 693a, AA 171

*driõg-a, afries., st. V. (2): nhd. trügen; ne. deceive; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. as. driogan*, ahd. triogan; E.: germ. *dreugan (2), st. V., trügen, schädigen?; idg. *dhreugh‑ (2), V., trügen, schädigen, Pokorny 276; L.: Hh 17a, Rh 693a

driõ-p-a 4, afries., st. V. (2): nhd. triefen, herabhängen; ne. drop (V.), hang (V.); Hw.: s. dro‑p-th-a; vgl. an. drjðpa, ae. dréopan, anfrk. driepan, as. driopan*, ahd. triofan; Q.: B, E, AA 149; E.: germ. *dreupan, st. V., herabhängen, triefen, tropfen; idg. *dhreub‑?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275; s. idg. *dhreu‑, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274; W.: nfries. drippen, druwpen, V., triefen; W.: nnordfries. drüppe, V., triefen; L.: Hh 17a, Rh 693a, AA 149

dri-f-t* 1, afries., st. F. (i?): nhd. Trift, Viehtreiben, Viehweg; ne. pasturage, cattle-track; Vw.: s. ur‑; Q.: Jur; Hw.: s. drÆ-v‑a; E.: germ. *drifti‑, *driftiz, st. F. (i), Treiben; s. idg. *dhreibh‑, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dher‑ (1), *dherý‑, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; W.: nfries. drift; L.: Hh 17a, Hh 155, Rh 693a

*dri-f-t-e, afries., Sb.: Vw.: s. ðr‑; E.: s. drÆ-v‑a; L.: Hh 144b

dri-n-k-a 7, afries., st. V. (3a): nhd. trinken; ne. drink (V.); Vw.: s. for‑; Hw.: s. *dru‑n-k‑en, dre-n-th-a, dru‑n-k‑er; vgl. got. drigkan, an. drekka (2), ae. drincan, anfrk. drinkan, as. drinkan, ahd. trinkan; Q.: W, E; E.: germ. *drenkan, st. V., trinken; s. idg. *dhre‑, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; W.: nfries. drincken, V., trinken; W.: saterl. saterl. drinca, V., trinken; L.: Hh 17a, Rh 693a

dri-n-k-en 1, afries., N.: nhd. Trinken; ne. drinking (N.); Q.: AA 32; E.: s. dri‑n-k‑a; L.: Hh 137a, AA 32

*drÆ-t-a 1 und häufiger?, afries., st. V. (1): nhd. scheißen; ne. shit (V.); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. an. drÆta, ae. drÆtan, ahd. trÆzan*; E.: germ. *dreitan, st. V., scheißen; vgl. idg. *dhreid‑, Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; vgl. idg. *dher‑ (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; L.: Hh 137a

drÆ-v-a 51, afries., st. V. (1): nhd. treiben, drängen, nötigen, vertreiben, als Acker benützen, betreiben, tun; ne. drive (V.), urge (V.), cultivate, do (V.); Vw.: s. bi‑, for‑, for‑th‑, *gad-er-a‑, in‑, of‑, to‑, to-gad-er-a‑, ur‑, ðt‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. got. dreiban*, an. drÆfa (2), ae. drÆfan, as. drÆvan*, ahd. trÆban; Q.: R, B, E, W, H, S; E.: germ. *dreiban, st. V., treiben; idg. *dhreibh‑, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; s. idg. *dher‑ (1), *dherý‑, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; W.: nfries. drieuwen, V., treiben; W.: saterl. drjuwa, V., treiben; W.: nnordfries. driwe, V., treiben; L.: 17a, Rh 693b; R.: en twa drÆ-v-a, afries., st. V. (1): nhd. »entzweitreiben«, auseinandertreiben; ne. drive (V.) apart; Q.: S; L.: Rh 708b

*drÆ-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Treiber, Benutzer; ne. driver, cultivator; Vw.: s. lan‑d‑; E.: s. drÆ-v‑a; L.: Hh 17b, Rh 693b

*drÆ-v-estre, afries., F.: nhd. Treiberin; ne. driver (F.); Vw.: s. ur‑; E.: s. drÆ-v‑a; L.: Hh 17b

dro-ch-t-en 11, afries., st. M. (a): nhd. Herr; ne. lord; Hw.: s. dre‑ch‑t (1), dru-st-a; vgl. got. *draúhtins, an. drottinn, ae. dryhten (1), anfrk. druhtÆn, as. drohtÆn, druhtÆn*, ahd. truhtÆn; Q.: R, H, E; I.: Lbd. lat. dominus; E.: germ. *druhtÆna‑, *druhtÆnaz, st. M. (a), Gefolgsherr, Führer, Herr; s. idg. *dhereugh‑, Adj., V., fest, halten, Pokorny 254; vgl. idg. *dher‑ (2), *dherý‑, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; L.: Hh 17b, Rh 693b

drô-f-hê-d 1, afries., st. F. (i), N.: nhd. Trübheit, Trübseligkeit, Traurigkeit; ne. sadness; Hw.: vgl. mnd. drôfheit, mnl. droefheit, mhd. truopheit; Q.: AA 171; I.: Lw. mnd. drôfheit; E.: s. mnd. drôfheit, F., Betrübnis, Jammer; germ. *dræbahaidi‑, *dræbahaidiz, st. F. (i), Trübheit, Verwirrtheit; s. idg. *dherýbh‑, *dhrõbh‑, *dhrýbh‑, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dher‑ (1), *dherý‑, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; s. idg. *skõid‑, *kõid‑, *skõit‑, *kõit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skõi‑, *kõi‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; L.: AA 171

dromp-el, afries., M.: Vw.: s. dremp-el

dro-n-k*, afries., st. M. (a): Vw.: s. dra‑n‑k*

dro-n-k-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. dra‑n-k‑er

drop* 4, afries., st. M. (i?): nhd. Schlag; ne. blow (N.); Q.: R; E.: germ. *drapi‑, *drapiz?, st. M. (i), Schlag, Totschlag; s. idg. *dhrebh‑, V., zerbrechen, zermalmen, töten, Pokorny 272; W.: nnordfries. dreep; L.: Hh 17b, Rh 694a

*dro-p-ith-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. *dro‑p-th‑a

*dro-p-th-a, *dro-p-ith-a, afries., sw. M. (n): nhd. Traufe; ne. eaves; Vw.: s. æs-e‑; Hw.: s. driõ-p‑a; E.: s. driõ-p‑a; W.: nfries. druup; L.: Hh 17b, Rh 694a

drump-el, afries., M.: Vw.: s. dremp-el

*dru-n-k-en, afries., Adj.: nhd. trunken; ne. drunken; Vw.: s. ‑skip; Hw.: s. dri‑n-k‑a; Hw.: vgl. an. drukkinn, ae. drunken (2), as. *drunkan?, ahd. trunkan*; E.: germ. *drunkana‑, *drunkanaz, Adj., trunken; vgl. idg. *dhre‑, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; L.: Hh 127, AA 206

dru-n-k-en-skip 2, afries., st. F. (i)?, N.?: nhd. Trunkenheit; ne. intoxication, drunkenness; Hw.: ae. druncenscipe, mnd. drunkenschip, mnl. dronkenschap, mhd. trunkenschaft; Q.: AA 206; E.: s. dri‑n-k‑a, *‑skip (2); L.: Hh 137a, AA 206

dru-n-k-er 1 und häufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Trinker; ne. drinker; Hw.: s. dri‑n-k‑a; E.: s. dri‑n-k‑a; L.: Hh 137a

dru-st-a 1, afries., M.: nhd. Droste, Truchsess; ne. cup-bearer, steward; Hw.: s. dre‑ch‑t, dro‑ch-t‑en, set-a; vgl. an. drættseti, ahd. truhtsõzo*; Q.: E; E.: s. germ. *druhti‑, *druhtiz, st. F. (i), Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; germ. *sÐti‑, *sÐtiz, *sÚti‑, *sÚtiz, Adj., sitzend; vgl. idg. *dhereugh‑, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; idg. *dher‑ (2), *dherý‑, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252; idg. *sed‑ (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 17b, Rh 694a

du-õ 60 und häufiger?, dwõ, afries., anom. V.: nhd. tun, machen; ne. do (V.); Vw.: s. ful‑l‑, in‑, mi‑s‑, of‑, ond‑, ov-er‑, up‑, ur‑, ur-bek‑, ðt‑, wi-ther‑; Hw.: s. dÐ‑n, un-dÐ‑n, un-e-dÐ‑n; vgl. ae. dæn, anfrk. duon, as. dæn, ahd. tuon; Q.: F, R, B, H, W, S, E, Jur; E.: westgerm. *dæn, *dÐn, *dÚn, st. V., setzen, machen, tun; s. idg. *dhÐ‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nfries. duden, dien, V., tun; W.: saterl. duwan, V., tun; L.: Hh 17b, Rh 694a, Rh 1108b; R.: ur-bek duõ 3, afries., anom. V.: nhd. hinterrücks tun; ne. do (V.) behind one's back; Q.: R, H, W; L.: Rh 1108b

duõ‑nde 1 und häufiger?, afries., Part. Präs. subst.=Sb.: nhd. Handeln; ne. doing (N.); E.: s. duõ; L.: Hh 137a

*duõ-n-inge, afries., st. F. (æ): Vw.: s. ðt‑; E.: s. duõ, *‑inge; L.: AA 99

du-b-b-el-d 2, afries., Adv.: nhd. doppelt; Vw.: s. twi‑; Hw.: s. do‑b‑b-el-ia*; Q.: Jur; I.: Lw. afrz. doublé; E.: s. afrz. doublé, Adj., doppelt; vgl. lat. duplus, Adj., doppelt, zweifach; lat. duo, Num. Kard., zwei; idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; W.: nfries. duwbbeld, Adv., doppelt; L.: Hh 17b, Rh 695a

*dud, afries., Sb.: nhd. Betäubung; ne. stunning (N.); Vw.: s. ‑slêk, ‑wer‑p; E.: s. germ. *dauba‑, *daubaz, Adj., taub, betäubt, empfindungslos; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. dod; W.: L.: Hh 17b, Rh 695a

dud‑slêk 5, afries., st. M. (a?): nhd. Taumelschlag, Schlag der taumeln macht; ne. stunning blow (N.); Q.: H, E, R; E.: s. *dud, slêk; L.: Hh 17b, Rh 695a

dud‑wer-p 1 und häufiger?, afries., st. M. (i): nhd. Taumelwurf, Wurf der taumeln macht; ne. stunning throw (N.); E.: s. *dud, wer‑p; L.: Hh 17b

dug-a 27, afries., Prät.-Präs.: nhd. taugen, nützlich sein (V.), gültig sein (V.); ne. be of use (N.); Hw.: vgl. got. dugan*, ae. dugan, as. dugan*, ahd. tugan*; Q.: B, H, Jur; E.: germ. *dugan, Prät.‑Präs., taugen; s. idg. *dheugh‑, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271; W.: nfries. dogen, V., taugen; W.: nnordfries. döge, V., taugen; L.: Hh 17b, Rh 695a

dug-ed-e, afries., st. F. (æ): Vw.: s. dug-eth-e

dug‑eth-e 15, dug-ed-e, afries., st. F. (æ): nhd. Tüchtigkeit, gute Tat; ne. virtue, good deed; Hw.: vgl. an. dygŒ, ae. duguþ, mnd. dögent, mnl. dæghet; Q.: W, AA 128; I.: Lbd. lat. virtus; E.: germ. *dugiþæ, *dugeþæ, st. F. (æ), Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; s. idg. *dheugh‑, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271; W.: nfries. deugd; W.: saterl. dugd; W.: nnordfries. döged, dögd; L.: Hh 17b, Hh 155, Rh 695b, AA 128

du‑k, afries., Adj.: Vw.: s. thu‑lk

dðk-a 1 und häufiger?, afries., st. V. (2): nhd. tauchen, untertauchen; ne. dive (V.); Vw.: s. in‑; E.: germ. *dðkan, st. V., tauchen, bücken; s. idg. *dheub‑, *dheup‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; L.: Hh 17b

dð-k-at 1, afries., st. M. (a): nhd. Dukat; ne. ducat; Q.: Jur; I.: Lw. mlat. ducatus; E.: s. mlat. ducatus, M., Dukat; vgl. lat. dux, M., Führer, Leiter (M.); lat. dðcere, V., ziehen, schleppen; vgl. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 17b, Rh 695b

du-l*, afries., Adj.: Vw.: s. do‑l‑l*

du‑lk, afries., Adj.: Vw.: s. thu‑lk

du-l-l*, afries., Adj.: Vw.: s. do‑l‑l*

du-m*, afries., Adj.: Vw.: s. du‑m‑b*

du-m-b* 6, du-m*, afries., Adj.: nhd. stumm, dumm, unbedacht; ne. dumb (Adj.); Vw.: s. ‑dor-s-t-ich, ‑hê‑d, ‑nisse; Hw.: vgl. got. dumbs, an. dumbr, ae. dumb. anfrk. dumb, as. dumb, ahd. tumb; Q.: E, W, Jur, AA 111; E.: germ. *dumba‑, *dumbaz, Adj., trüb, stumm, dumm; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; W.: nfries. domme, dom, Adj., dumm; L.: Hh 18a, Rh 695b, AA 111

du-m-b‑dor-s-t‑ich 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. dummdreist; ne. impudent (Adj.); E.: s. du‑m‑b*, dor-s-t-ich; L.: Hh 137b

du-m-b‑hê-d 14, afries., st. F. (i): nhd. Dummheit; ne. folly (N.), dumbness; Hw.: vgl. anfrk. *dumbheid, as. dumbhÐd*, ahd. tumbheit, mnd. dumhêit, mnl. domheit; Q.: W, AA 171; E.: germ. *dumbahaidi‑, *dumbahaidiz, st. F. (i), Dummheit, Torheit; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; s. idg. *skõid‑, *kõid‑, *skõit‑, *kõit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skõi‑, *kõi‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; L.: Hh 18a, Rh 695b, AA 171

du-m-b‑nisse 5, afries., st. F. (jæ): nhd. Dummheit; ne. folly (N.), dumbness; Hw.: vgl. ahd. tumbnissi*; Q.: Jur, AA 111; E.: s. du‑m‑b*, *‑nisse; L.: Hh 18a, Rh 696a

dð-n-e 1 und häufiger?, afries., F.: nhd. Düne; ne. dune; Hw.: vgl. ae. dðn; E.: germ. *dðna‑ (1), *dðnaz, st. M. (a), Sandhügel, Düne; s. kelt. dun, Sb., Berg; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Hh 18a

dung 1, afries., st. M. (a): nhd. Dung, Düngung; ne. dunging (N.); Hw.: s. deng-a; vgl. ae. dung, as. dung*, ahd. tung (1); Q.: B; E.: germ. *dunga‑, *dungaz, st. M. (a), Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; s. idg. *dhengh‑ (1), V., drücken, krümmen, bedecken, Pokorny 250; W.: nfries. dong; L.: Hh 18a, Rh 696a

dðr-a 56, afries., Prät.-Präs.: nhd. wagen, dürfen; ne. dare (V.) (1); Hw.: s. thðrv-a; Q.: W, R, B, E, H, S; E.: germ. *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät.‑Präs., dürfen, bedürfen, entbehren; idg. *terp‑, *trep‑, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077; W.: nfries. doaren; W.: saterl. dura; W.: nnordfries. törre; L.: Hh 18a, Rh 1081a

dur-e, afries., F.: Vw.: s. dor-e

dð-r-ia 6, afries., sw. V. (2): nhd. dauern (V.) (1), währen; ne. last (V.); Hw.: s. dð-r-ie-nde; Q.: S, Jur, Schw; I.: Lw. lat. dðrõre; E.: s. lat. dðrõre, V., hart machen, abhärten, dauern (V.) (1); vgl. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219; L.: Hh 18a, Rh 696a

dur‑ich 4, afries., Adj.: nhd. frevelhaft, ungesetzlich, gewaltsam, brutal; ne. sinful, illegal (Adj.), brutal (Adj.); Hw.: vgl. mhd. toerisch, plattd. door; Q.: W, AA 171; E.: s. *‑ich; L.: Hh 18a, Rh 696a, AA 171

dur-ic-hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Frevelhaftigkeit; ne. sinfulness; Hw.: vgl. mnl. doricheit; Q.: AA 172 (1501); E.: s. dur-ich, *hê‑d; L.: AA 172

dð-r‑ie‑nde 1 und häufiger?, afries., Part. Präs.=Konj.: nhd. während (Konj.); ne. during (Konj.); Hw.: s. dð-r‑ia; E.: s. dð-r‑ia; L.: Hh 18a

*dur-Æn, afries., N.: Vw.: s. der‑n (1)

dur-sleg-i 1 und häufiger?, afries., Sb.: nhd. »Dürrschlag«, unblutiger Schlag; ne. unbloody blow (N.); ÜG.: lat. (percutere) LF (22, 3); Q.: LF (22, 3); E.: s. sleg-i; L.: Hh 18a, Rh 696a

dus, afries., Adv.: Vw.: s. thus

du-s‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. schwindeln; ne. be dizzy (Adj.); Hw.: s. de-s-ema, du-s‑inge; vgl. an. dðsa (1); Q.: W; E.: germ. *dusÐn, *dusÚn, sw. V., schwindeln, betäubt sein (V.); s. idg. *dheøes‑, *dhøÁs-, *dheus‑, *dhÈs‑, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wehen, wirbeln, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Hh 18a, Rh 696a

du-s‑inge 1 und häufiger?, afries., st. F. (æ): nhd. Schwindel; ne. dizziness; ÜG.: lat. vertÆgo AB (84, 3); Vw.: s. dâ‑f-hê‑d‑, hâv-ed‑; Hw.: s. du-s‑ia*; Q.: AB (84, 3), AA 59; E.: s. du-s-ia*, *‑inge; L.: Hh 18a, Rh 696b, AA 59

*dðst, afries., Sb.: nhd. Quetschwunde; ne. bruise (N.); Vw.: s. ‑skov-e, ‑slêk, ‑stê‑t, ‑swang*, ‑wer‑p; L.: Hh 18a, Rh 696b

dðst‑skov-e 7, afries., Sb.: nhd. Quetschwundenstoß, Stoß der Quetschwunden bewirkt, quetschender Schlag; ne. blow (N.) causing bruises; Q.: W, S; E.: s. *dðst, *skov-e; L.: Hh 18a, Hh 137a, Hh 155, Hh 173, Hh 175, Rh 696b

dðst‑slêk 40, afries., st. M. (a?): nhd. Quetschwundenschlag, Schlag der Quetschwunden bewirkt; ne. blow (N.) causing bruises; Q.: R, W, S; E.: s. *dðst, slêk; L.: Hh 18a, Rh 696b

dðst‑stê-t 9, afries., M.: nhd. Quetschwundenstoß, Stoß der Quetsch­wunden bewirkt; ne. blow (N.) causing bruises; Q.: W, S; E.: s. *dðst, stê‑t; L.: Hh 18a, Rh 697a

dðst-swang* 7, dðst‑sweng, afries., st. M. (i?): nhd. Quetschwundenschlag, Schlag der Quetschwunden bewirkt; ne. blow (N.) causing bruises; Q.: W, S; E.: s. *dðst, swang; L.: Hh 18a, Rh 697a

dðst-sweng, afries., st. M. (i?): Vw.: s. dðst-swang*

dðst‑wer-p 1, afries., st. M. (i): nhd. Quetschwundenwurf, Wurf der Quetschwunden bewirkt; ne. throw (N.) causing bruises; Q.: W; E.: s. *dðst, wer‑p; L.: Hh 18a, Rh 697a

dwõ, afries., anom. V.: Vw.: s. duõ

dwa-l-hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irresein; ne. error, foolishness, insanity; Q.: AA 172; E.: s. dwa-l-ia, *hê‑d; L.: AA 172

dwa-l‑ia 1 und häufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. irren; ne. err; Hw.: vgl. an. dvala (1), ae. dwalian, as. dwalæn* (1), ahd. twalæn* (1); Q.: AA 46; E.: germ. *dwalæn, sw. V., zögern, aufhalten, verzögern; idg. *dheøel‑, *dhøel‑, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; s. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. dwaeljen, dwyljen; W.: nnordfries. dwaale; L.: Hh 18a, Rh 697b, AA 46

*dwa-lik, afries., Adj.: nhd. irr, irre; ne. insane (Adj.); Hw.: s. dwa-lik-hê‑d; E.: s. dwa-l-ia, ‑lik (3); L.: Hh 18a, Rh 697a, AA 172

dwa-lik-hê‑d 9, afries., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irresein; ne. error, foolishness, insanity; Hw.: s. *dwa-lik; vgl. mnd. dwelscheit; Q.: Jur, AA 172; E.: s. dwa-l-ia, *hê‑d; L.: Hh 18a, Rh 697a, AA 172

dwa‑l-inge 16, afries., st. F. (æ): nhd. Irrtum, Irresein; ne. error, foolishness, insanity; Hw.: vgl. ae. dwolung, mnd. dwõlinge, mnl. dwalinge; Q.: Jur; E.: s. dwa-l-ia, *‑inge; L.: Hh 18a, Rh 697b

dwerch 1, dwirg, afries., st. M. (a): nhd. Zwerg; ne. dwarf (M.); Hw.: vgl. an. dvergr, ae. dweorg, ahd. twerg*; Q.: Jur; E.: germ. *dwerga‑, *dwergaz, st. M. (a), Zwerg; s. idg. *dhøergh‑, *drugh‑, Adj., zwerghaft, verkrüppelt, Pokorny 279?; W.: nfries. dwirg, M., Zwerg; W.: nnordfries. dwarg, dwerg, M., Zwerg; L.: Hh 18a, Rh 697b

*dwÐ-s, afries., Adj.: nhd. töricht; ne. foolish; Hw.: s. dwÐ‑s-hê‑d, dwÐ‑s-lik; vgl. ae. dwÚs (1), mnd. dwâs, mnl. dwaes; E.: germ. *dwÐsa‑, *dwÐsaz, *dwÚsa‑, *dwÚsaz, Adj., dumm, töricht; s. idg. *dheøes‑, *dhøÁs-, *dheus‑, *dhÈs‑, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: AA 172

dwÐ-s‑hê-d 3, afries., st. F. (i): nhd. Torheit; ne. folly (N.); Hw.: s. *dwÐ‑s; vgl. mnd. dwâshêit, mnl. dwaesheit; Q.: Jur, AA 172; E.: s. *dwÐ‑s, *hê‑d; L.: Hh 18a, Rh 697b, AA 172

*dwÐ-s-ich, afries., Adj.: nhd. töricht; ne. foolish; Hw.: s. dwÐ‑s-ic-hê‑d; E.: s. *dwÐ‑s, *‑ich; L.: AA 172

dwÐ-s-ic-hê-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Torheit; ne. folly (N.); Hw.: s. *dwÐ‑s; Q.: AA 172; E.: s. *dwÐ‑s, *hê‑d; L.: AA 172

dwÐ-s‑lik 1 und häufiger?, afries., Adj.: nhd. töricht; ne. foolish; Hw.: s. *dwÐ‑s; Q.: GF; E.: s. *dwÐ‑s, ‑lik (3); L.: Hh 151a

dwi-l-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. zögern; ne. hesitate; Q.: Schw; E.: s. germ. *dwelan, st. V., verharren; idg. *dheøel‑, *dhøel‑, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; s. idg. *dheu‑ (4), *dheøý‑, *dheøh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Hh 18a?, Hh 155, Rh 697b

dwirg, afries., st. M. (a): Vw.: s. dwerch

dziÐ 1, afries., Adv.: nhd. ja; ne. yes (Adv.); Hw.: s. jÐ (1); Q.: Jur; E.: ?; L.: Hh 18a, Rh 838a