a

a-, afries., Prf.: Vw.: s. je‑; Vw.: s. ‑b‑in-n‑a, *‑bra-ng-a, ‑b‑up-p‑a, b‑t-a, ‑dr-v‑a, ‑for-a (1), ‑for-a (2), ‑hred-d‑a, ‑jn, ‑jn-sta‑n-d‑a, ‑jn-ti-, ‑leng-a, ‑l-t‑a, ‑lk-n-ia, ‑rend-a, ‑si, ‑sl, ‑sund-d-er-ga, ‑sun-d-er-ing-a, ‑tw, ‑twi‑s‑k, ‑war-a, ‑wei, ‑wk-a, ‑wi‑n-n‑a

(1) 20 und hufiger, (1), afries., st. F. (): nhd. Wasser, Fluss; ne. water (N.), river (N.); Vw.: s. ‑bur‑ch, ‑lan‑d, ‑pl; Hw.: vgl. got. aa, ae. a (1), an. (1); Q.: ON, FlN, E, H, W, R; E.: germ. *awj, st. F. (), Au, Wasserland, Wasser, Insel; s. idg. *ak, *k, *k‑, *h2ek‑, *h2ak‑, *h2k‑, *h2ekeh2‑, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23; W.: saterl. eje; L.: Hh 1a, Hh 153, Rh 585a; Son.: die Form kommt nur in Namen vor

(2) 8, (2), afries., F.: nhd. Gesetz; ne. law (N.); Vw.: s. ‑fre-th-o, ‑h-r‑a, ‑seg-a, ‑sk-d-ene; Hw.: s. -w-a, a‑ft, a-fte, a‑ft-ig-ia; vgl. wa* (1), as. o, ae. (2); Q.: W, R, E, F, H, S; E.: s. germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; idg. *oi, F., Gesetz, Norm, Bndnis, Pokorny 296; vgl. idg. *ei‑ (1), *h1ei-, V., gehen, Pokorny 293; L.: Hh 1a, Hh 153, Rh 584a

* (3), afries., Adv., Konj.: nhd. immer, unbedingt, immerhin, jedesmal, je; ne. always, ever (Adv.); Vw.: s. n-‑, ‑hw-r‑a; Hw.: s. -hwe‑der, -m-m-er, ‑man‑n, -wet; vgl. got. *‑aiw, ae. (2), eo, io, an. (2); E.: s. germ. *aiwa‑, *aiwam, st. N. (a), Ewigkeit; idg. *ai‑, *au‑, *h2u‑, *h2u‑, *h2u‑, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; W.: nfries. ae, ea; L.: Hh 1a, Hh 153, Rh 585a

(4), afries., Prp.: Vw.: s. on (1)

- (5), afries., Prf.: nhd. er...; Vw.: s. ‑b‑l, ‑si, ‑sl, ‑s‑per-a, ‑ti-, ‑wka, ‑wi‑n-n‑a; Hw.: vgl. ae. - (1), as. (1), ahd. ; L.: Hh 1a, Hh 153, Rh 586a

- (6), afries., Prf.: Vw.: s. ‑br-e, ‑d‑l

abba 22, abbet, ebbet*, abbete, ebbete, abbit, afries., st. M. (a): nhd. Abt; ne. abbot; Hw.: vgl. ae. abbud, ahd. abbat; Q.: W, R, H; I.: Lw. lat. abbs; E.: s. lat. abbs, M., Abt; aram. abb, M., Vater; L.: Hh 1b, Hh 153, Rh 586

abbet, afries., st. M. (a): Vw.: s. abba

abbete, afries., st. M. (a): Vw.: s. abba

abbit, afries., st. M. (a): Vw.: s. abba

a‑b‑ef-t-a 1, afries., Adv.: nhd. zurck; ne. back (Adv.); Q.: E; E.: s. ef-t‑a; L.: Hh 18b, Rh 586b

-b-l 17, afries., F.: nhd. erhhte Narbe; ne. raised scar (N.); G.: lat. tumor AB (84, 5), AB (92, 10); Q.: S, E, R, H, AB (84, 5), AB (92, 10); E.: s. - (5), b‑l; L.: Hh 1b, Rh 586b

a‑bre, afries., Adj.: Vw.: s. u-br*

a-b-in-n-a 4, afries., Adv.: nhd. binnen, innerhalb, drinnen; ne. within (Adv.); Hw.: s. b-in-n‑a; Q.: F, Schw; E.: s. a‑, b‑in-n‑a; L.: Hh 9b, Rh 587a

*a-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *gad-er‑, to-gad-er‑; E.: s. a‑, bra-ng-a

ab-so-lv-er‑ia* 3, afries., sw. V. (2): nhd. absolvieren, lossprechen; ne. absolve; Q.: S, W; I.: Lw. frz. absolver, Lw. lat. absolvere; E.: s. lat. absolvere, V., lossprechen; vgl. lat. ab, abs, Prp., von, von ... weg, von ... aus; lat. solvere, V., lsen, ablsen, loslsen; lat. s, sd, Prp., ohne; lat. luere (2), V., ben, zahlen; vgl. idg. *apo‑, Prp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *se‑, Adv., Pron., abseits, getrennt, fr sich, sich, Pokorny 882; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lsen, Pokorny 681; L.: Hh 1b, Rh 587a

a‑b‑up-p-a 2, afries., Adv.: nhd. oben; ne. above (Adv.); Q.: S, W; E.: s. a‑, b‑up-p‑a; L.: Hh 13a, Rh 587a

‑bur-ch*, -bur-g*, afries., F. (kons.): nhd. Wasserwehr, Flusswehr, Flussdeich; ne. dam (N.), dike (N.); E.: s. (1), bur‑ch; L.: Hh 1a

-bur-g*, afries., F. (kons.): Vw.: s. -bur-ch*

a‑b-t-a 5, afries., Prp.: nhd. auerhalb, ohne, nur; ne. except (Prp.), only (Prp.); Q.: F, H, S; E.: s. a‑, b‑t-a; L.: Hh 13b, Rh 587a

ach-t, afries., F.: Vw.: s. ach-t-e

achta (1) 43, afries., Num. Kard.: nhd. acht; ne. eight; G.: lat. oct L 6, L 18, L 22, AB (82, 6); Vw.: s. ‑sum, ‑tich*, ‑tn-da, ‑tn-e, ‑twi‑n-tig-osta; Hw.: vgl. got. ahtau, ahd. ahto; Q.: R, B, S, W, H, L 6, L 18, L 22, AB (82, 6); E.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; idg. *otu, *ot, *h3eteh2, Num. Kard., acht, Pokorny 775, EWAhd 1, 121; L.: Hh 1b, Rh 587b

ach-t‑a (2) 23, ech-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. Rechtsweisung abgeben, taxieren, schtzen, teilen, in Zahlung geben; ne. instruct (V.), tax (V.), share (V.), offer as payment; Vw.: s. up-p-er‑; Hw.: s. ach-t-e, ach-t-ia; vgl. ahta, as. ahtian, ae. htan; Q.: W, B, E, AA 14; E.: s. ach-t-ia; L.: Hh 1b, Rh 587a, AA 14

acht-a (3), afries., Num. Ord., Sb.: Vw.: s. acht-unda (1)

acht-a (4), afries., F.: Vw.: s. acht-unda (2)

achta‑bt-e 1, afries., Adj.: nhd. achtbuig, mit achtfacher Bue; ne. with eightfold fine; Q.: H; E.: s. achta, bt-e; L.: Hh 1b, Rh 587b

acht-anda (1), afries., Num. Ord.: Vw.: s. acht-unda (1)

acht-anda (2), afries., F.: Vw.: s. acht-unda (2)

achta-sum 2, afries., Adj.: nhd. selbachte; ne. eight including oneself; Q.: H, W; E.: s. achta, sum (1); L.: Hh 1b, Rh 587b

achta-tn-e, afries., Num. Kard.: Vw.: s. achta-tn-e

achtan‑tich, afries., Num. Kard.: Hw.: s. achta‑tich*

achta‑tich* 16, achtan‑tich, acht‑ig, afries., Num. Kard.: nhd. achtzig; ne. eighty; Hw.: vgl. as. antachtoda, holl. tachtig, plattd. tachentig; Q.: R, S, W; E.: s. achta, ‑tich; W.: nfries. tachtig; L.: Hh 1b, Rh 587b

achta‑tn-da, acht-en-de-sta, ach‑tien‑sta, afries., Num. Ord.: nhd. achtzehnte; ne. eighteenth; G.: lat. octvus decimus L 18; Q.: R, E., H, W, L 18; E.: s. achta-tn-e; L.: Hh 1b, Rh 587b

achta‑tn-e 10, achta‑tn-e, acht‑tn-e, afries., Num. Kard.: nhd. achtzehn; ne. eighteen; G.: lat. octdecim AB (90, 22); Hw.: vgl. as. achtotehan, an. tjn; Q.: R, H, B, E, AB (90, 22); E.: s. achta (1), tn-e; L.: Hh 1b, Rh 588a

achta-twi-n-tig‑osta 1, afries., Num. Ord.: nhd. achtundzwanzigste; ne. twenty-eighth; Q.: R; E.: s. achta (1), twi‑n-tig-osta; L.: Hh 1b, Rh 583a

ach-t-e 9, ach-t, afries., F.: nhd. Gericht (N.) (1), Gerichtshof, Urteilsvorschlag; ne. court (N.), pleading (N.); Vw.: s. up-p-er‑, sun-d-er‑; Hw.: s. ach-t‑a (2); vgl. ahd. ahta, mhd. ahte; Q.: R, B; E.: germ. *anht, st. F. (), Verfolgung; s. germ. *anhtjan, sw. V., verfolgen; vgl. idg. *ok-, *h3ek‑, V., sehen, Pokorny 775?; L.: Hh 1b, Rh 588a

*acht-e‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. wr‑

acht-enda, afries., F.: Vw.: s. acht-unda (2)

acht-en-de-sta, afries., Num. Ord.: Vw.: s. achta‑tn-da

ach-t‑ene 8, ech-t-ene, afries., F.: nhd. Rechtweisungspflicht, Anpfndung, taxiertes Wertobjekt, Bezahlung; ne. distrainable object (N.); Vw.: s. lan‑d‑; Hw.: vgl. ahd. ahtunga; Q.: H, B, E, AA 14; E.: s. ach-t‑a (2); L.: Hh 1b, 135a, Rh 588a, AA 14

ach-t-ia 6, afries., sw. V. (2): nhd. sich beraten (V.), taxieren, schtzen; ne. estimate (V.); Vw.: s. bi‑, t‑; Hw.: s. ach-t‑a (2); vgl. an. akta, ae. eahtian, ahd. ahtn; Q.: W, B; E.: s. germ. *ah-, sw. V., glauben, meinen, frchten; idg. *ok-, *h3ek‑, V., sehen, Pokorny 775?; L.: Hh 1b, Hh 135a, Rh 588a

ach‑tien-sta, afries., Num. Ord.: Vw.: s. achta‑tn-da

ach-t-ich*, afries., Suff.: Vw.: s. haf-t-ich*

acht‑ig, afries., Num. Kard.: Vw.: s. achta‑tich*

ach-t‑man-n? 1 und hufiger?, ach-t-mon-n?, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtsmann; ne. tribunal person; E.: s. ach-t‑a (2), man‑n; L.: Hh 135a

ach-t-mon-n?, afries., st. M. (a): Vw.: s. ach‑t-man‑n?

acht-tn-e, afries., Num. Kard.: Vw.: s. achta-tn-e

acht‑unda (1) 1 und hufiger, acht‑anda (1), acht-a (3), afries., Num. Ord.: nhd. achte; ne. eighth; G.: lat. octvus K8, L8; Hw.: vgl. as. ahtodo*, ae. eahtoa, an. tti; Q.: R, E, S, W, H, K8, L8; E.: germ. *ahtud‑, *ahtudn, *ahtuda‑, *ahtudan, Num. Ord., achte; s. idg. *otu, *ot, *h3eteh2, Num. Kard., acht, Pokorny 775, EWAhd 1, 123; L.: Hh 2a, Rh 588b

acht‑unda (2) 15 und hufiger, acht‑anda (2), acht-enda, acht-a (4), afries., F.: nhd. Oktave (eines Festes); ne. octave (N.), eighth hour of a feast; Q.: Schw; E.: s. acht-unda (1); L.: Hh 2a, Hh 153, Rh 588b

‑d-l 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Legat (N.); ne. legate (N.) (2); E.: s. - (6), d‑l; L.: Hh 1b

ade-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. -ma

*a-dr-v-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *gad-er‑, to-gad-er‑; E.: s. a‑, dr-v‑a

ad-ven-t 3, afries., st. M. (a): nhd. Advent; ne. advent; Q.: R; I.: Lw. lat. adventus; E.: s. lat. adventus, M., Ankunft; s. lat. ad, Prp., zu, bei an; lat. venre, V., kommen; vgl. idg. *ad‑ (1), Prp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *g‑, *gh2-, *geh2‑, *gem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hh 2a, Rh 588b

Aegidius-dei 1, Aegidius-d, afries., st. M. (a): nhd. gidiustag; E.: s. PN; s. afries. dei; L.: Rh 588b

Aegidius-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. Aegidius-dei

af, afries., Prp., Prf.: Vw.: s. of

af-go-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. of-go‑d

af-go-d-e, afries., F.: Vw.: s. of-go-d-e

af-ker-t-inge, afries., st. F. (): V.: s. of-ker-t-inge*

af-kor-t-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. of-kor-t-inge

af-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. of-ku-m‑a

af-l-v-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. of-l-v-inge*

af-nim-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. of-nim-inge

a‑for-a (1) 13?, a-for-e (1), a‑for-i (1), afries., Prp.: nhd. vor, fr; ne. before, for, in front; Hw.: s. a-for-a (2); Q.: R, B, E, H, W; E.: s. a‑, for-a; L.: Hh 30a, Rh 589

a‑for-a (2) 13?, a-for-e (2), a‑for-i (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, frher; ne. in front; Hw.: s. a-for-a (1); Q.: R, B, E., H, W; E.: s. a‑for-a (1); L.: Hh 30a, Rh 589

a-for-e (1), afries., Prp.: Vw.: s. a-for-a (1)

a-for-e (2), afries., Adv.: Vw.: s. a-for-a (2)

a-for-i (1), afries., Prp.: Vw.: s. a-for-a (1)

a-for-i (2), afries., Adv.: Vw.: s. a-for-a (2)

‑fre-th-o* 4, afries., st. M. (u): nhd. Sonderfriede; ne. separate peace (N.); Q.: H, R; E.: s. (2), fre-th-o; L.: Hh 1a, Rh 589a

a‑f-t 40 und hufiger, e-f-t (2), afries., Adj.: nhd. gesetzlich, rechtmig, rechtlich, ehelich; ne. legal, legitimate (Adj.); Vw.: s. un‑, ‑inge*, ‑l‑s, ‑lik*, ‑ma-n-d‑a, ‑sli‑t, ‑sli‑t-m‑a; Hw.: s. (2), a‑f-t-ig-ia; vgl. as. haft, ahd. wahaft, mhd. haft; Q.: E, H, W, R, S, AA 203; E.: s. (2), *‑haf‑t; L.: Hh 2a, Hh 153, Rh 589a, AA 203

a-f-t-e 27, afries., N.: nhd. Gesetz, Ehe; ne. law (N.), matrimony; Hw.: s. (2); Q.: W, H, S; E.: s. a‑f‑t; L.: Hh 2a, Rh 590a

a-f-t-enge, afries., st. F. (): Vw.: s. a‑f-t‑inge*

af-t-er-st-a*, afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. ef-t-r-o‑st-a

af-t-ich*, afries., Suff.: Vw.: s. haf-t‑ich*

af-t‑ic-h-d*, afries., st. F. (i): Vw.: s. wr‑; Hw.: s. haf-t-ic-h‑d

a‑f-t‑ig-ia* 5, afries., sw. V. (2): nhd. ehelichen, verehelichen, legitimieren; ne. marry, legitimate (V.); Hw.: s. a (2); Q.: W, AA 36; E.: s. a‑f‑t; L.: Hh 2a, Rh 590b, AA 36

a-f-t‑inge* 5, a-f-t-enge, afries., st. F. (): nhd. Ehe, Verehelichung; ne. marriage; Hw.: vgl. mnd. echtinge; Q.: W, AA 36; E.: s. a‑f‑t, *‑inge; L.: Hh 2a, Rh 590a, AA 36

a‑f-t‑l-s 1, afries., Adj.: nhd. illegitim, ungesetzlich, rechtswidrig; ne. illegal (Adj.); Q.: Jur; E.: s. a‑f‑t, *‑l‑s; L.: Hh 2a, Rh 590b

a‑f-t‑lik* 2, afries., Adj.: nhd. gesetzlich, ehelich; ne. legitimate (Adj.); Hw.: vgl. mnd. echteliken; Q.: W; E.: s. a‑f‑t, ‑lik (3); W.: nfries. eaftelik; L.: Hh 2a, Rh 590

a-f-t-lik-e 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. gesetzlich, ehelich; ne. legitimate (Adj.); E.: s. a‑f‑t-lik

a‑f-t‑ma-n‑d-a* 3, afries., sw. M. (n): nhd. eheliche Gtergemeinschaft; ne. joint property of spouses; Vw.: s. ‑sk-th‑ene; Q.: AA 149; E.: s. a‑f‑t, ma-n-d‑a; L.: Hh 135a, AA 149

a‑ft‑ma-n‑d-a‑sk-th‑ene 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Scheidung der ehelichen Gtergemeinschaft; ne. cancellation of joint property; E.: s. a‑f‑t-ma-n-d‑a, *sk-th-ene; L.: Hh 135a

a‑f-t‑skip 3, afries., st. F. (i): nhd. Legitimitt, Ehe; ne. matrimony; Hw.: vgl. mnd. echtschop, mnl. echtschap; Q.: Jur, AA 203; E.: s. a‑f‑t, *‑skip (2); L.: Hh 2a, Hh 135a, Hh 153, Rh 590b, AA 203

a‑f-t‑sli‑t 1, afries., st. M. (i?): nhd. Ehebruch; ne. adultery; E.: s. a‑f‑t, sli‑t; L.: Hh 2a, Rh 590b

a‑f-t‑sli-t‑m-a* 1, afries., sw. M. (n): nhd. Ehebruch; ne. adultery; Q.: AA 153 (1393); E.: s. a‑f‑t-sli‑t; L.: Hh 2a, AA 153

g-a 100 und hufiger, hg-a, afries., Prt.-Prs.: nhd. haben; ne. have (V.); G.: lat. habere K 3, K 14, L 24, K 15, L 1, L 2, L 17; Hw.: vgl. got. aigan*, an. eiga (2), ae. gan, as. gan (3); Q.: R, B, F, H, S, W, E, K 3, K 14, L 24, K 15, L 1, L 2, L 17; E.: germ. *aigan, Prt.‑Prs., haben; idg. *ik‑, V., haben, eignen, vermgen, Pokorny 298; W.: nnordfries., age; L.: Hh 2a, Rh 590b

g‑ap-p-el* 3, afries., st. M. (a): nhd. Augapfel; ne. eyeball; Q.: S, W; E.: s. g-e, ap-p‑el; L.: Hh 2a, Rh 592b

g‑br* 2, afries., N.: nhd. Augenbraue; ne. eyebrow; Vw.: s. ‑kerf; Hw.: vgl. ahd. ougbrwa*, ougbr; Q.: E, H, S; E.: s. g-e, br; W.: nnordfries., ugbrun, ugenbrun; L.: Hh 2a, Rh 592b

g‑br‑kerf* 5, afries., st. M. (i): nhd. Augenbrauenkerbe, Durchschneiden der Augenbraue; ne. cutting (N.) one's eyebrow; Q.: S, W?; E.: s. g-e, br, kerf; L.: Hh 2a, Rh 592b

g-e 80 und hufiger, afries., sw. N. (n): nhd. Auge; ne. eye (N.); G.: lat. oculus K 3, AB (86, 1), AB (86, 13); Vw.: s. ‑breu‑d; Hw.: s. g‑hli‑d, g-br; vgl. got. aug, an. auga, ae. age (1), anfrk. ga, as. ga*, ahd. ouga (1); Q.: R, B, E, H, F, W, S, K 3, AB (86, 1), AB (86, 13); E.: germ. *auga‑, *augam, st. N. (a), Auge; germ. *aug‑, *augn, *auga‑, *augan, sw. N. (n), Auge; idg. *ok‑, *oki‑, *oken‑, *okn‑, Sb., Auge, Pokorny 775; s. idg. *ok‑, *h3ek‑, V., sehen, Pokorny 775; W.: nfries. aeg, eag; W.: nnordfries. ug; L.: Hh 2a, Rh 592b; R.: in g-en, afries., Prp.: nhd. vor den Augen; ne. before the eye of; L.: Buma 3, 138

g-e‑breu-d 2, afries., Sb.: nhd. Augenzucken; ne. blink of one's eye (N.); Hw.: vgl. mnd. agenbreude; Q.: E; E.: s. g-e, breu‑d; L.: Hh 2a, Rh 593b

g‑hli-d* 5, afries., st. N. (a): nhd. Augenlid; ne. eyelid; Q.: E, W, S; E.: s. g, hli‑d; W.: nfries. upenlad; W.: saterl. achlid; W.: s. nnordfries. ugenlad; L.: Hh 2a, Rh 593b

g‑hring* 2, afries., st. M. (a): nhd. Augenbraue; ne. eyebrow; Hw.: vgl. mnd. ogenrink; Q.: E, H; E.: s. g-e, hring; L.: Hh 2a, Rh 593b

agripn‑isk* 11, afries., Adj.: nhd. klnisch; ne. from Cologne; Q.: E, H, W, R; I.: Lw. lat. Agrippnus; E.: s. lat. Agrippnus, PN, s. afries. *‑isk; L.: Hh 2a, Rh 593b

g‑siun 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Augenschein; ne. evidence (N.); E.: s. g-e, *siun; L.: Hh 135a

‑h-r-a* 17, -h-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rechtsherr, Dorfrichter, Hrer; ne. judge (M.), district judge (M.); Q.: W, S; E.: s. (2), h-r‑a (1); L.: Hh 1a, Rh 700a

a‑hred-d-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. erretten; ne. save (V.); E.: s. a‑, hred-d‑a; L.: Hh 47a

-hwe-d-der, afries., Konj.: Vw.: s. -hwe-der*

‑hwe-der* 17, -hwe-d-der, -u-der, ou-d-er, afries., Konj.: nhd. einer von beiden, entweder; ne. one or the other; Hw.: s. * (3), ai-der; vgl. ae. hwer (1); Q.: R, B, H, E, W; E.: s. (3), hwe-der; L.: Hh 1a, Hh 167, Rh 593b

‑hw-r-a, ‑w-r-a, -r-n-a, -r-n-a, afries., Adv.: nhd. irgendwo; ne. anywhere; E.: s. * (3), hw‑r; L.: Hh 135a, Hh 161, Hh 184

ai-der 66, ei-der, -ther, afries., Pron.: nhd. jeder; ne. every one; Hw.: s. ‑hwe-der*; Q.: R, B, E, H, W, S; E.: s. * (3), hwe-der; L.: Hh 2a, Rh 594a, Rh 700a

aid-er-tam, afries., Adj.: Vw.: s. jd-er-tam

i-n, afries., Adj.: Vw.: s. g-en (2)

in-d-m, afries., st. M. (a): Vw.: s. g-en-d‑m*

in-d-m-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. g-en-d‑m-h‑d*

a‑jn* 4, a‑jn*, afries., Prp.: nhd. gegen; ne. against; Vw.: s. in‑, th‑r‑, ‑ep-en-ia*, ‑l-d‑a, ‑sta‑n-d‑a*; Hw.: s. a‑, jn; vgl. as. andggin; Q.: E; E.: s. a‑, jn; W.: nnordfries. ijen; L.: Hh 53a, Rh 594a

a-jn-ep-en-ia* 1, a-jn-ep-er-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entgegenffnen; ne. open (V) up towards; E.: s. a-jn, ep-en-ia; L.: Rh 594a

a-jn-ep-er-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. a-jn-ep-en-ia*

a-jn-l-d-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. entgegenfhren; ne. bring; E.: s. a-jn, l-d‑a; L.: Rh 594a

a-jn-sta-n-d-a* 2, a-jn-sto-nd-a, afries., st. V. (6): nhd. entgegenstehen; ne. oppose; Q.: B, E; E.: s. a-jn, sta‑n-d‑a; L.: Hh 102b, Rh 594a

a-jn-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. a-jn-sta-n-d-a*

a-jn-ti- 1, afries., st. V. (2): nhd. entgegenziehen; ne. go (V.) and meet (V.); Q.: B; E.: s. a-jn, ti- (1); L.: Hh 113a, Rh 594a

a‑jn*, afries., Prp.: Vw.: s. a‑jn*

k 54, afries., Konj.: nhd. auch, und; ne. also, and (Konj.); G.: lat. etiam K 9; Hw.: vgl. got. auk, an. auk, ae. ac, anfrk. k, as. k, ahd. ouh; Q.: R, E, B, W, H, S, K 9; E.: germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *a‑, V., treiben, fhren, Pokorny 4; vgl. idg. *a‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, V., treiben, schwingen, bewegen, fhren, Pokorny 4; L.: Hh 2a, Rh 594a, Rh 594a

k-a (1) 1, afries., sw. M. (n): nhd. Zugabe, Vermehrung; ne. addition (N.), increase (N.); Hw.: vgl. an. auki, ae. aca; Q.: S; E.: germ. *auk‑, *aukn, *auka‑, *aukan, sw. M. (n), Vermehrung; s. idg. *aeg-, *g-, *aug-, *ug-, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Hh 2b, Rh 594b

k-a* (2) 5, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. vermehren; ne. increase (V.); Vw.: s. bi‑, *for‑, t‑; Hw.: vgl. got. aukan, an. auka (1), ae. *acan (1), as. can, mnl. oeker, mnd. ken; Q.: S, H, R, E, AA 53; E.: germ. *aukan, st. V., mehren, vermehren; idg. *aeg‑, *g‑, *aug‑, *ug‑, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Hh 2b, Rh 594b, AA 53

k-a (3), afries., Konj.: nhd. als (Konj.), wie; ne. as (Konj.); E.: s. germ. *auke, Konj., auch; vgl. idg. *aeg-, *g-, *aug-, *ug-, *h2eg‑, *h2aug‑, *h2ug‑, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Hh 135a

*k‑inge, afries., st. F. (): nhd. Mehrung; ne. increase (N.); Vw.: s. for‑; Hw.: vgl. ahd. ouhhunga, mnd. kinge, mnl. kinge; Q.: AA 53; E.: s. k-a* (2), *‑inge; L.: Hh 2b, AA 53

a-kol-it-us* 3, afries., st. M. (a): nhd. Akoluth, vierter geistlicher Stand; ne. member of the lower clergy; Hw.: vgl. ae. acolitus, mnd. accolitus; Q.: E, H; I.: Lw. lat. acoluthus, gr. kluqos (aklythos); E.: s. lat. acoluthus, M., Gehilfe des Priester, Messgehilfe; s. gr. kluqos (aklythos), M., Begleiter; vgl. idg. *keleu‑, V., Sb., wandern, Weg, Pokorny 554; idg. *kel‑ (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; L.: Hh 2b, Rh 594b

al, afries., Adj.: Vw.: s. al‑l

-lan-d* 1, -lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Eiland, Insel; ne. island (N.); Hw.: s. ei-lan‑d; vgl. ae. aland, dn. ejlang, land, mnd. eilant; Q.: R, W; E.: s. (1), lan‑d; W.: nfries. eylan; W.: saterl. eiland; W.: nostfries. eiland; L.: Hh 1a, Rh 600a

a-lang* 4, a-long, afries., Adj.: nhd. ganz, ewig; ne. whole (Adj.), eternal (Adj.); Hw.: vgl. as. alung*, ahd. alang, mnl. aling; Q.: W, S, E; E.: s. * (3), lang; L.: Hh 2b, Rh 600b

al-d 60, afries., Adj.: nhd. alt; ne. old (Adj.); G.: lat. antquus L 9; Vw.: s. ‑h‑d; Hw.: vgl. ae. eald, as. ald, ahd. alt (2), plattd. ol, ald; Q.: E, H, R, W, S, B, Jur, L 9; E.: germ. *alda‑, *aldaz, Adj., alt; s. idg. *al‑ (2), *h2el‑, V., wachsen (V.) (1), nhren, Pokorny 26, EWAhd 1, 171; W.: nfries. aod, oad; W.: saterl. ald; W.: nnordfries. uld, ul, al; L.: Hh 2b, Rh 596b

al-d-a-fe-d-er 23, ald-fe-d-er*, afries., M. (kons.): nhd. Grovater; ne. grandfather (M.); G.: lat. avus L 7, L 21; Vw.: s. ur‑; Hw.: vgl. as. aldfadar, ahd. altfater; Q.: R, B, F, E, H, W, Jur, L 7, L 21; E.: s. al‑d, fe-d‑er; W.: nfries. adfaar; L.: Hh 2b, Hh 179, Rh 597a

al-d-e-m-der 17, ald-m-der, afries., F. (kons.): nhd. Gromutter; ne. grandmother (F.); G.: lat. avia L 7, L 21; Q.: R, E, H, W, B, L 7, L 21; E.: s. al‑d, m-der; L.: Hh 2b, Rh 597b

*al-d-er (1), afries., Sb.: nhd. Alter (N.), Ewigkeit; ne. age (N.), eternity; Vw.: s. ‑l‑s; Hw.: s. al-d‑er-lang; vgl. an. aldr, ae. ealdor (2), as. aldar; E.: germ. *aldra‑, *aldraz, st. M. (a), Alter (N.); germ. *aldra‑, *aldram, st. N. (a), Alter (N.); s. idg. *al‑ (2), *h2el‑, V., wachsen (V.) (1), nhren, Pokorny 26; W.: nfries. ield; L.: Hh 2b, Rh 597b

*al-d-er (2), afries., st. M. (a): nhd. Frst; ne. prince (M.); Vw.: s. ‑man‑n; Hw.: vgl. ae. ealdor (1); Q.: R; E.: s. al‑d; L.: Hh 2b, Rh 598b

al-d-er (3) 29, el-d-er, afries., N.: nhd. Vater, Elter, Vorfahre; ne. father (M.), parent (M.), forefather; Vw.: s. ‑l‑s, man‑n; Hw.: s. al-d‑er-a; vgl. as. aldiro; Q.: B, R, E, H, W, S; L.: Hh 2b, Rh 597b

al-de-r (4), afries., Pron.: Vw.: s. al-l-th‑r

al-d-er-a, eld-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vater, Elter, Vorfahre; ne. father (M.), parent (M.), forefather; G.: lat. proavus L 21; Vw.: s. al-d‑er (3); Q.: B, R, E, H, W, S, L 21; E.: s. al‑d; L.: Hh 2b, Rh 597

al-d-er-lang* 3, al-d-er-long*, afries., Adj.: nhd. ewig; ne. eternal (Adj.); Hw.: vgl. ae. ealdorlang, as. aldarlang; Q.: W, S; E.: s. *al-d-er (1), lang; L.: Hh 2b, Rh 598a

al-d-er-l-s 15, afries., Adj.: nhd. elternlos; ne. parentless; Hw.: vgl. ae. ealdorlas, mnd. alderlos; Q.: B, E; E.: s. *al-d-er (1), *‑l‑s; L.: Hh 2b, Hh 153, Rh 598a

al-d-er-long*, afries., Adj.: Vw.: s. ald-er-lang

al-d-er-man-n 30 und hufiger, ald-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. ltester, Vorsteher; ne. elder (M.); Vw.: s. b‑r‑, dk‑; Q.: R; E.: s. *al-d-er (2), man‑n; L.: Hh 2b, Rh 598b

al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. al-d-er-man‑n

al-d-fe-d-er*, afries., M. (kons.): Vw.: s. al-d-a-fe-d-er

al-d-h-d 5, afries., st. F. (i): nhd. Alter (N.); ne. age (N.); Hw.: vgl. mnd. lthet, mnl. outheid, mhd. altheit; Q.: AA 169; E.: s. al‑d, *h‑d; L.: AA 169

al-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. altern; ne. age (V.); Hw.: vgl. ae. ealdian; E.: s. al‑d; L.: Hh 2b

*al-d-ich, afries., Adj.: Hw.: s. al-d-ic-h‑d; E.: s. al‑d, *‑ich

al-d-ic-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Alter (N.); ne. age (N.); Q.: AA 169 (1484); E.: s. al‑d-h‑d; L.: AA 169

al-d-m-der, afries., F. (kons.): Vw.: al-d-e-m-der

al-d-us, afries., Adv.: Vw.: s. al-l-thus

a-leng-a* 8, a-ling-a, afries., Prp.: nhd. entlang, lngs; ne. along (Prp.); Q.: S, W, Schw; E.: s. a‑, *leng-a; L.: Hh 64b, Rh 599b

a-l-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. beseitigen; ne. dispose (V.) of; E.: s. a‑, l-t‑a (1); L.: Hh 65a

a-l-f‑ta, afries., Num. Ord.: Hw.: s. a‑n‑d‑lo‑f‑ta

al-ha-n-d* 1, al-ho-n-d, al-l-hwa-n-t*, afries., Prp.: nhd. bis; ne. until (Prp.); Q.: H; E.: s. al‑l, hwa‑n; L.: Hh 39a, Rh 825b

al-ho-n-d, afries., Prp.: Vw.: s. al-ha‑n‑d*

a-lk-n-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. a-lk-n-ia*

a-lk-n-ia* 2, a-lk-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen; ne. compare (V.); Q.: R; E.: s. a‑, lk-n-ia; L.: Hh 66b, Rh 599b

a-ling-a, afries., Prp.: Vw.: s. a-leng-a*

al-l 100 und hufiger, al, afries., Adj.: nhd. all, ganz; ne. all (Adj.), whole (Adj.); G.: lat. omnis K 1, L 1, AB (86, 2), singulus K 17, ttus W 1, L 12, Ab (86, 5); Vw.: s. r‑, *l‑, ‑gad-er, ‑h‑r, ‑su-lik*, ‑th‑r, ‑thus, ‑und; Hw.: s. el-l‑e; vgl. an. allr, ae. eall, as. al (1), all; Q.: E, R, H, W, B, S, K 1, K 2, K 17, L 1, L 12, W 1, AB (86, 2), AB (86, 5); E.: germ. *alla‑, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; s. germ. *ala, Adv., ganz, vllig; idg. *al‑ (1), *ol‑, Adv., darberhinaus, Pokorny 24, EWAhd 1, 129; W.: nfries. al; W.: saterl. al; W.: nnordfries. ol, al; L.: Hh 2b, Rh 594b

al-l-a‑nam-a* 2, al-l-a-nom-a*, afries., sw. M. (n): nhd. voller Name; ne. whole name (N.); Q.: W, H, R; E.: s. al‑l, nam-a (1); L.: Hh 2b, Hh 153, Rh 954a

al-l-a-nom-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. al-l‑a-nam-a*

al-l‑de-r, afries., Adv.: Vw.: s. al‑l-th-r

al-l‑du‑lk, afries., Pron.: Vw.: s. al‑l-thu‑lk

al-l‑dus, afries., Adv.: Vw.: s. al‑l-thus

al-l-dus-dn-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. al‑l-thus-dn-ich*

al-l‑e 80 und hufiger, afries., Adv.: nhd. ganz, gnzlich; ne. wholly; Hw.: s. al-l‑es; Q.: S, H, B, R, Jur; E.: s. al‑l; L.: Hh 2b, Rh 594b

al-l-e-hwa-n-d-a, all-e-hwe-n-d-e, al-l-e-hwa‑n‑t, al-l-e-hwe‑n‑t, afries., Konj.: nhd. bis, dass; ne. till (Konj.), that (Konj.); E.: s. al‑l, hwa‑n-d‑a; L.: Hh 49a

al-l-e-hwa-n-t, afries., Konj.: Vw.: s. al-l-e-hwa‑n-d-a

al-l-e-hwe-n-d-e, afries., Konj.: Vw.: s. al-l-e-hwa‑n-d-a

al-l-e-hwe-n-t, afries., Konj.: Vw.: s. al-l-e-hwa‑n-d-a

al-l‑‑n (1) 23?, afries., Adv.: nhd. allein; ne. alone (Adv.); Q.: R, B, E, H, W, S; E.: s. al‑l, ‑n; W.: nfries. allenna; L.: Hh 2b, Hh 20a; Rh 599b

al-l--n (2) 23?, afries., Pron.: nhd. dasselbe; ne. the same; Hw.: vgl. mnl. allen; Q.: R, B, E, H, W, S; E.: s. al‑l, ‑n; W.: nfries. allenna; L.: Hh 2b, Rh 599b

al-l-‑r* 9, afries., Konj.: nhd. ehe; ne. before (Konj.); Hw.: vgl. mnl. alrerst, mhd. alrest; Q.: B, W, R, H, E; E.: s. al‑l, ‑r (1); L.: Hh 135a, Rh 600a

al-l-er-a deg-a l-kes*, afries., Adv.: Vw.: s. al-l-er-a-deik-es

al-l-er-a‑deik-es 1, all-er-a deg-a l-kes*, afries., Adv.: nhd. tglich; ne. daily (Adv.); Q.: E; E.: s. al‑l, dei; L.: Hh 14b, Rh 685b

al-l-er-a‑dei‑stik* 1, afries., Adv.: nhd. tglich; ne. daily (Adv.); Q.: R; E.: s. al‑l, dei; L.: Hh 14b, Rh 599b

al-l-er-a-ek 83, al-l-er-ek, al-r-k, afries., Pron.: nhd. jeder; ne. every (Pron.); G.: lat. qulibet AB (88, 17); Hw.: s. el-lik, man-n-ik; Q.: R, F, B, E, H, W, AB (88, 17); E.: s. al‑l, el-lik; L.: Hh 2b, Rh 599b

al-l-er-a-lik 37, afries., Pron.: nhd. jeder; ne. every (Pron.); Q.: W, S; E.: s. al‑l, ‑lik (3); L.: Hh 2b, Rh 600a

al-l-er-a man-n-a elk*, afries., Pron.: Vw.: s. al-l-er-a-man-n-ik

al-l-er-a-man-n-ik 4, al-l-er-a-mon-n-ik, al-l-er-a man-n‑a elk*, afries., Pron.: nhd. mnniglich, jeder; ne. everybody; Q.: R, E, W, K 3, K 17; E.: s. al-l, *man-n‑ik; L.: Hh 2b, Rh 600a

al-l-er-a-man-n-a-lik 4, al-l-er-a-mon-n-a-lik, al-l-er-a-man‑n-lik, al-l-er-a-mon‑n-lik, afries., Pron.: nhd. mnniglich, jeder; ne. everybody; G.: lat. singulus K 3, K 17; Q.: S, W, K 3, K 17; E.: s. al‑l, man-n-lik; L.: Hh 2b, Rh 600b

al-l-er-a-man-n-lik, afries., Pron.: Vw.: s. al-l-er-a-man-n‑a-lik

al-l-er-a-mon-n-a-lik, afries., Pron.: Vw.: s. al-l-er-a-man-n‑a-lik

al-l-er-a-mon-n-ik, afries., Pron.: Vw.: s. al-l-er-a-man-n-ik

al-l-er-a-mon-n-lik, afries., Pron.: Vw.: s. al-l-er-a-man-n‑a-lik

al-l-er-a weg-a elk-es*, afries., Prp.: Vw.: s. al-l-er-weik-es

al-l-er-a-wei-es, afries., Adv.: nhd. allerwegs; Hw.: s. al-l-er-weik-es?; L.: Hh 2b

al-l-er‑ek, afries., Pron.: Vw.: s. al-l-er-a-ek

al-l-er-man-n-lik, all-er-mon-n-lik, afries., Pron.: nhd. mnniglich, jeder; ne. everybody; Hw.: s. al-l-er-a-man‑n‑a-lik; L.: Hh 2b, Rh 600b

al-l-er-mon-n-lik, afries., Pron.: Vw.: s. al-l-er-man‑n-lik

al-l-er‑weik-es 3, all-er-a weg-a elk-es*, afries., Prp.: nhd. allerwegen; ne. everywhere; Q.: S, W; E.: s. al‑l, wei (1); W.: nfries. allerweagen; L.: Hh 2b, 126a, 135a, 151a, Rh 600a

al-l‑es 3, afries., Adv.: nhd. ganz, gnzlich; ne. wholly; Hw.: vgl. ae. ealles, as. alles, ahd. alles (1); Q.: E, W; E.: s. al‑l; W.: nfries. alles; L.: Hh 2b, Rh 600a

al-l‑even‑s 1, afries., Adv.: nhd. zugleich; ne. at the same time; Q.: S; E.: s. al‑l, *even‑s?; L.: Hh 2b, Rh 856a

al-l‑gad-er* 16, al-l-gad-ur*, afries., Adv.: nhd. zusammen; ne. together (Adv.); Q.: E, R, B, H; E.: s. al‑l, gad-er; L.: Hh 2b, Rh 771b

al-l-gad-ur*, afries., Adv.: Vw.: s. al‑l-gad-er*

al-l‑h-r, afries., Adv.: nhd. allhier; ne. right (Adv.) here; E.: s. al‑l, h‑r; L.: Hh 2b

al-l-hwa-n-t*, afries., Prp.: Vw.: s. al-ha‑n‑d

al-l-suk, afries., Pron.: Vw.: s. al‑l-su-lik*

al-l‑su-lik*, al-l-suk, afries., Pron.: nhd. solch; ne. such (Pron.); E.: s. al‑l, su-lik; L.: Hh 135a

al-l‑th-r 48, al-l-de-r, al-de-r (4), afries., Adv.: nhd. allda, dort; Q.: W, S; E.: s. al‑l, th‑r; W.: nfries. dear; W.: saterl. der; W.: nnordfries. dirr; L.: Hh 2b, Rh 1068a

al-l-thu‑lk 16, al-l-du-lk, afries., Pron.: nhd. solch; ne. such (Pron.); Hw.: vgl. aschwed. tylik; Q.: S, Schw, Jur; W.: nfries. dock; L.: Hh 2b, Hh 155, Rh 1080a

al-l‑thus 56, al-thus, al-l-dus, al-dus, afries., Adv.: nhd. so, ganz, ebenso; ne. so (Adv.), wholly; Q.: E, R, H, Jur; E.: s. al‑l, thus; L.: Hh 2b, Rh 1081b

al-l-thus-d-n-ich*, al-l-dus-dn-ich*, afries., Adj.: nhd. so getan; ne. done this way; Q.: B, E, W; E.: s. al‑l-thus, *d-n-ich; L.: Hh 15a, Rh 1081b

al-l-und* 1, afries., Prp.: nhd. bis; ne. until (Prp.); Q.: S; E.: s. al‑l, und (1); L.: Hh 135a, Rh 1100b

almise* 1, jelmisse, afries., Sb.: nhd. Almosen; ne. alm; Q.: Rh 600b (1483), Schw; I.: Lw. lat.-gr. eleemosyne; E.: s. lat.-gr. eleemosyne; L.: Rh 600b

-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. -lan‑d*

a-long, afries., Adj.: Vw.: s. a-lang*

al-ra-hand-a 5, al-ra-hond-a, afries., Adj. (Gen. Pl.): nhd. allerhand; ne. a lot of; Hw.: s. al‑l-hand; Q.: R, W, E; E.: s. al‑l, hand; L.: Hh 39a, Rh 823b

al-ra-hond-a, afries., Adj. (Gen. Pl.): Vw.: s. al-ra-hand-a

al-re‑j-r‑k-es, afries., Adv.: nhd. alljhrlich; ne. annually; E.: s. al‑l, j‑r; L.: Hh 141b

alr‑k, afries., Pron.: Vw.: s. all-er-a‑ek

al-s, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. al-s

al-s 100 und hufiger, al‑se, al-s, a-s, as, is, afries., Adv., Konj.: nhd. ebenso, so, gleichwie, wenn, sowie; ne. as well as; G.: lat. (quam di) K 1, KE, L 2, quand L 2, quemadmodum L 24, s K 3, sc K 8, scut K 3, L 20, (tantundem) AB (82, 20), AB (86, 22); Hw.: vgl. anfrk. als, as. als, ahd. als; Q.: R, B, E, F, H, S, W, K 1, KE, L 2, L 24, L 20, K 3, K 8, AB (82, 20), AB (86, 22); E.: s. al‑l, s; W.: nfries. als, az; L.: Hh 3a, Rh 600b

al-se, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. al-s

al-t-are* 27, al-t-er, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Altar; ne. altar; Vw.: s. fr-n‑a‑; Hw.: vgl. an. altari, ae. alter, altar, as. altari, alteri, ahd. altri; Q.: R, E, B, W, S, Schw, Jur; I.: Lw. lat. altre; E.: s. lat. altre, N., Aufsatz auf dem Opfertisch, Opferherd, Brandaltar; s. lat. adolre, V., duften, Opfer auflodern lassen, verbrennen; vgl. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28; W.: nfries. alter; W.: saterl. alter; L.: Hh 3a, Rh 601b

al-t-er, afries., M., N.: Vw.: s. al-t-are*

al-t-er-fest-inge 2, afries., st. F. (): nhd. Altargrndung; ne. foundation of an altar; Q.: AA 51 (1457); E.: s. al-t-are, *fest-inge (2); L.: AA 51

al-t-er-ista, afries., sw. M. (n): nhd. Altarpriester; ne. altar-priest; I.: z. T. Lw. lat. altare, Lw. altarista; E.: s. lat. altarista, M., Altarpriester; s. afries. al-t-are; L.: Hh 135a

al-t-er‑lek-en 3, al-t-er-lez-en, afries., st. N. (a): nhd. Altarlaken, Altartuch; ne. altar-cloth; Hw.: vgl. ahd. altarlahhan; Q.: R, W; I.: z. T. Lw. lat. altre; E.: s. al-t-are, lek-en; L.: Hh 3a, Hh 135a, Rh 602a

al-t-er‑lez-en, afries., st. N. (a): Vw.: s. al-t-er‑lek-en

al-t-er‑r-f 1, afries., st. M. (a): nhd. Altarraub; ne. robbery of the altar; Q.: W; I.: z. T. Lw. lat. altare; E.: s. al-t-er, r‑f; L.: Hh 3a, Rh 602a

a-l-v-e, afries., Num. Kard.: Vw.: s. a‑n‑d-lo-v‑a

a-l-v-ene, afries., Num. Kard.: Vw.: s. a‑n‑d-lo-v‑a

al-thus, afries., Pron.: Vw.: s. al‑l-thus

am-bach-t, afries., st. N. (a): Vw.: s. am-bech‑t

am-bach-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. am-bech-t-ich

am-bech-t 36, om-bech-t, am-bach-t, om-bach-t, am-be-t, om-be‑t, am‑b‑t, om‑b‑t, am‑t*, om‑t, afries., st. N. (a): nhd. Amt, Amtsbezirk, Gerichtsbezirk, Hochamt, Sakrament, Messe zur Vorbereitung auf den Tod; ne. office (N.), precinct (N.), mass (N.), last sacrament; Vw.: s. ‑man‑n; Hw.: vgl. an embtti, ae. ambiht (2), as. ambaht*, ahd. ambaht (2); Q.: H, B, E, W, Schw, Jur; I.: Lw. kelt.‑lat. ambactus; W.: nfries. aempte; W.: saterl. ambacht; L.: Hh 3a, Hh 135a, Hh 153, Rh 959b

am-bech-t-ich 1, om-bech-t-ich*, am-bach-t-ich*, om-bach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. amtlich; ne. official (Adj.); Q.: Schw; I.: z. T. Lw. kelt‑lat. ambactus; E.: s. am-bech‑t, *‑ich; L.: Hh 3a, Hh 153, Rh 960a

am-bech-t-man‑n* 1?, om-bech-t-man-n, afries., st. M. (a): nhd. Amtmann; ne. judiciary (N.); Hw.: vgl. as. ambahtman, ahd. ambahtman*; Q.: W; I.: z. T. Lw. kelt.-lat. ambactus; E.: s. am-bech‑t, man‑n; L.: Hh 3a, Hh 153, Rh 960a

-m*, afries., Sb.: Vw.: s. -m-e*

am-be-t, afries., st. N. (a): Vw.: s. am-bech‑t

am-b-t, afries., st. N. (a): Vw.: s. am-bech‑t

-m-e* 2, -m*, afries., M.: nhd. Ohm, Onkel; ne. uncle (M.); E.: westgerm. *awahaima‑, *awahaimaz, *awunhaima‑, *awunhaimaz, *auhaima‑, *auhaimaz, st. M. (a), Onkel, Oheim; s. idg. *aos, M., Grovater (mtterlicherseits), Pokorny 89; L.: Hh 3a, Rh 602a

amen 6, afries., Interj.: nhd. amen; ne. amen (Interj.); Q.: E, H; I.: Lw. lat.-gr. amen; E.: s. lat.-gr. amen, Interj., es sei wahr; L.: Rh 602b

am-e 1, afries., st. F. (): nhd. Freundin, Geliebte; ne. girl-friend; Hw.: vgl. mnl. amie; Q.: Jur; I.: Lw. afrz. amie; E.: s. afrz. amie, F., Freundin; lat. amca, F., Freundin; vgl. idg. *amma, *ama, *am, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 36; L.: Hh 3a, Rh 602b

am-m-a 8, om-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem; ne. breath; Vw.: s. ‑stemp-ene; Hw.: s. am-m‑ia, th-ma; Q.: R, W, S, E, H, Jur, AA 156; E.: germ. *dma‑, *dmaz, *ma‑, *maz, *dma‑, *dmaz, *ma‑, *maz, st. M. (a), Atem; idg. *tmn‑, Sb., Hauch, Atem, Pokorny 345; L.: Hh 3a, Rh 721b, AA 156

‑m‑man* 35, e-m-men, afries., Pron.: nhd. jemand; ne. someone (Pron.); Hw.: vgl. as. eoman*, ahd. ioman, mnl. ieman; Q.: R, S, W; W.: nfries. immen; L.: Hh 1a, Rh 602b

am-m-a‑stemp-ene* 6, om-m-a-stemp-ene, afries., F.: nhd. Atemhemmung, Atembehinderung; ne. difficulty of breathing; Hw.: vgl. mnd. stempen, mnl. stempen; Q.: AA 21; E.: s. am-m‑a, stemp-ene; W.: nnordwestfries. stimpe, stompe, V., hemmen, hindern, stillen; L.: Hh 175, AA 21

amme 1, afries., F.: nhd. Amme; ne. wet-nurse; Hw.: vgl. ahd. amma, mnl. amme; Q.: Jur; E.: Lallwort; W.: nfries. amme, F., Amme; L.: Hh 3a, Rh 602b

-m-m-r 2, e-m-m-r, afries., Adv., Konj.: nhd. immer, unbedingt, immerhin, je, jedesmal; ne. ever (Adv.), always; Vw.: s. n‑; Hw.: s. mr; vgl. ahd. iomr, mnd. iummer, mnl. emmer, mhd. iemer; Q.: E, H, W, S; W.: nfries. ommers; W.: saterl. amer; W.: nnordfries. immers, imma; E.: s. m‑r (2); L.: Hh 1a, Rh 602b

-m-m-r-m-r* 3, afries., Adv.: nhd. immer mehr; ne. more and more; Vw.: s. n‑; Hw.: vgl. mnl. emmermer, mhd. iemer mere; Q.: H, W; E.: s. ‑m-m‑r, m‑r (2); L.: Rh 602b

am-m-ia* 1, om-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. atmen; ne. breathe; Hw.: s. am-ma; vgl. ahd. dmn*; Q.: E; E.: s. am-m‑a; W.: nnordfries. ome; L.: Hh 3a, Rh 721b

am-pel, om-pel, afries., st. F. (): nhd. Ampel; ne. hanging-lamp; I.: Lw. lat. ampulla; E.: s. lat. ampulla, F., Ampulle; s. lat. amphora, F., Amphore; s. gr. mforej (amphores), M., Amphore, Vorratsgef mit beidseitigen Henkeln; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 3a

am-t*, afries., st. N. (a): Vw.: s. am-bech‑t

an, afries., Prp.: Vw.: s. on

‑n, afries., Pron.: Vw.: s. ‑n

ana 25, anna, afries., Prp.: nhd. in, an; ne. in (Prp.), at (Prp.); Hw.: s. inna; vgl. ahd. anan; Q.: R; E.: germ. *ana, Adv., Prp., an; idg. *an (4), *anu, *an, *n, Prp., an, hin, hinan, Pokorny 39, EWAhd 1, 213; L.: Hh 3a, Rh 603b

an-ch, afries., Pron.: Vw.: s. n-ich

and (1) 27, and-a (1), and-e (1), end (1), end-e (1), end-a (3), en (1), afries., Prp.: nhd. in, an; ne. in (Prp.), at (Prp.); Vw.: s. ‑hv-ed, ‑ser*, ‑war‑d, ‑werk, ‑wli-t‑e, ‑wor-d‑er; Hw.: vgl. got. and; Q.: R, B, E, H, S, W; E.: germ. *and, *anda, Adv., Prp., entgegen, gegenber, weg; idg. *anta, *h2nta, Adv., gegenber, hin, Pokorny 49; L.: Hh 3a, Rh 604a

and (2) 100 und hufiger, and-a (2), and-e (2), end (2), end-e (2), end-a (4), afries., Konj.: nhd. und, wie, als (Konj.), wenn, indessen, nmlich; ne. and (Konj.), as (Konj.), when (Konj.); G.: lat. aut W 3, L 12, et K 1, K 2, L 2, L 24, AB (82, 1), vel W 1, L 3; Hw.: vgl. an. enn (2), ae. and (1), as. ndi, ahd. inti; Q.: R, B, E, F, H, S, W, W 3, L 12, K 1, K 2, L 2, L 24, AB (82, 1), W 1, L 3; E.: germ. *andi, Konj., und, weiter; s. idg. *antos, *h2nto-, Adj., gegenber, vor einem liegend, Pokorny 50; s. idg. *ants, *h2ent‑, *h2ant‑, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; W.: nfries. n; W.: saterl. an; W.: nnordfries. en; westfries. in, en; L.: Hh 3, Rh 604

and-, afries., Prf.: Vw.: s. ond‑, ont‑, und‑

and-a (1), afries., Prp.: Vw.: s. and (1)

and-a (2), afries., Konj.: Vw.: s. and (2)

and-ber-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. ont-ber-a

and-bid-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-bid-ia

and-bind-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. und-bind-a

and-bre-k-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. ont-brek-a

and-dreg-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. und-dreg-a

and-du*, afries., anom. V.: Vw.: s. ond-du*

and-e, afries., Prp.: Vw.: s. and (1)

and-a (2), afries., Konj.: Vw.: s. and (2)

an-de-m-a 5, on-de-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem; ne. breath; Hw.: s. am-m‑ia, am-ma; vgl. an. andi; Q.: AA 156; E.: s. germ. *and‑, *andn, *anda‑, *andan, sw. M. (n), Hauch, Atem; vgl. idg. *an‑, *an‑ (3), *h2enh1‑, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 135a, AA 156

and‑er‑d (1), afries., N.: Vw.: s. and‑war‑d (1)

and‑er-d* (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. and‑wor‑d*

and‑er-d‑d-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. and‑wor-d‑d‑d*?

and‑er-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. and‑wor-d‑ia*

and‑erk*, afries., st. N. (a): Vw.: s. and‑werk*

an-der-n 8, an-dre-n, afries., N.: nhd. Fenster; ne. window (N.); Q.: E, H, B, R; E.: s. der‑n (1); L.: Hh 3b, Rh 606a

and-er-t*, afries., st. N. (a): Vw.: s. and-wor-d*

and-erv-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-erv-ia

and-f*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ont-f, unt-f

and-fal-l-a*, afries., st. V. (7)=red. V. (1): Vw.: s. ont-fal-l‑a

and-fa-n-g-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. ont-fa‑n-g-ere

and-fa-n-g-nisse*, afries., st. F. (j): Vw.: s. und-fa-n-g-nisse

and-fli*, afries., st. V. (2): Vw.: s. ond-fli

and-fruch-t-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-fruch-t-ia

and-g-n*, afries., anom. V.: Vw.: s. und-g‑n

and-ga-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. ond-ga‑ng

and‑g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. end‑ig-ia*

and-go-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. ond-ga‑ng

and-gu-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. ond-ga‑ng

and-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. und-gu-ng-a

and‑hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ont-hal-d‑a

and-hal-d-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. und-hal-d-e-lik

and-hal-d-ere*, afries., st. M. (ja): Vw.: s. ont-hal-d-ere*

and-hal-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. und-hal-d-ich

and-hal-d-ic-h-d*, afries., st. F. (i): Vw.: s. und-hal-d-ic-h‑d

and-hal-d-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. ont-hal-d-inge

and-hand-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-hand-a

and‑hv-ed 1, ond-haf-d, afries., st. N. (a): nhd. Gegendamm; ne. dam (N.); Hw.: vgl. mnd. anthoevede; Q.: R; E.: s. and (1), hv-ed; L.: Hh 3a, Rh 962b

and-hv-ed-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-hv-ed-ia

and-hel-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. und-hel-a

and-h-t-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. und-h-t‑a

and-h-t-e-nisse*, afries., st. F. (j): Vw.: s. und-h-t‑e-nisse

and-ht-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. und-h-t-inge

and-hwerv-a*, afries., st. V. (3b): Vw.: s. und-hwerv-a

and-jeld-a*, afries., st. V. (3b): Vw.: s. ond-jeld-a*

and-kan-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-kan-n-a

and-k-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-k-r-a

and-ku-m-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-ku-m‑a

and-lan-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-lan-d‑a

and‑le-t-e, afries., Sb.: Vw.: s. and-wli-t-e*

and-leng-a*, afries., Prp.: Vw.: s. ond-ling-a

and-ling-a*, afries., Prp.: Vw.: s. ond-ling-a

and-l-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ond-l-v-ia

a-n-d‑lo-f-ta 16, e-l‑le-f‑ta, a-l-f-ta, afries., Num. Ord.: nhd. elfte; ne. eleventh; G.: lat. ndecimus K 11, L 11; Hw.: vgl. ae. enlyfta, as. ellifto, ahd. einlifto*; Q.: R, S, E, W, H, K 11, L 11; E.: s. a‑n‑d-lo-v‑a; W.: nfries. alfde, alfste, Num. Ord., elfte; W.: saterl. alfte, Num. Ord., elfte; L.: Hh 3b, Rh 606b

a-n-d‑lo-v-a 26, a-l-v-e, a‑l-v-ene, e-l‑le-v-a, afries., Num. Kard.: nhd. elf; ne. eleven (Num. Kard.); G.: lat. ndecim AB (86, 31); Hw.: vgl. got. ainlif*, an. ellifu, ae. enlefan, as. ellevan*, ahd. einlif; Q.: R, E, H, AB (86, 31); E.: germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; s. idg. *e‑ (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, gltten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. alve, Num. Kard., elf; W.: saterl. alwen, Num. Kard., elf; L.: Hh 3b, Rh 606b

and-mi-s-s-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ont-mi‑s-s-a

and-nit-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. und-nit-a

and-pen-d-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-pen-d-a

and-r-v-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-r-v-ia

an-dre-n, afries., N.: Vw.: s. an-der‑n

and-re-n-n-a*, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ont-re‑n-n‑a

and-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. and-wor-d-ia*

and-rd-a, afries., st. V. (1): Vw.: s. ont-rd-a

and-riuch-t-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-riuch-t‑a

and-sk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-sk-a

and‑ser 4, ant-swer, ontswer, afries., F.: nhd. Verantwortung, Rechenschaft; ne. responsibility; Hw.: vgl. an. andsvar, ae. andswaru, as. andswr; Q.: E, B; E.: s. and (1), *ser‑; L.: Hh 3a, Hh 153, Rh 967b

and-ser-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. and-swar-a

and-set-t-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ont-set-t‑a, und-set-t‑a

and-si*, afries., st. V. (5): Vw.: s. ont-si*

and-skel-d*, afries., F.: Vw.: s. und-skel-d

and-skel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-skel-d-ig-ia

and-skel-d-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. und-skel-d-inge

and-sl-t-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. und-sl-t‑a

and-s-pri-ng-a*, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ont-s‑pr-ing-a

and-st-n*, afries., anom. V.: Vw.: s. ont-st‑n

and-sta-n-d-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. und-sta-n-d-a

and-sto-n-d-a*, afries., st. V. (4): Vw.: s. und-sta-n-d-a

and-s-tel-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. und-s‑tel-a

and‑swar-a 3, and-swer-a*, and-ser-a, ond-ser-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich verantworten; ne. accept responsibility; Hw.: s. ont-swer-a; vgl. an. andsvara, ae. andswarian; Q.: S, W, B, E; L.: Hh 3a, Hh 153, Rh 967b

and-swer, afries., F.: Vw.: s. and-ser*

and-swer-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. and-swar-a

and-te-tz-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-te-tz-a

and-ti-, afries., st. V. (2): Vw.: s. und-ti-

andul, afries., Sb.: nhd. Marschgras; ne. marsh-grass; Hw.: vgl. nd. andel; E.: ?; L.: Hh 3b

and‑war-d (1) 25, and‑er-d (1), ond-war-d, afries., N.: nhd. Gegenwart; ne. presence; Q.: H, S, W; E.: s. and (1), *‑war‑d; L.: Hh 3b, Hh 153, Rh 962b

and-war-d* (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. and-wor‑d*

and-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-wel-d-ig-ia

and-wp-en-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-wp-en-ia

and-werk* 2, and-erk*, ond-werk*, ond-erk*, afries., st. N. (a): nhd. Werkzeug; ne. tool (N.); Hw.: vgl. ae. andweorc, mhd. antwerc; Q.: W; E.: s. and (1), werk; W.: nfries. ark; L.: Hh 3a, Rh 962a

and-werk-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-werk-ia

and-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. und-wi‑n-n-a

and-wir-d-er?, afries., M.: Vw.: s. and-wor-d-er?

and-w-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-w-s-a

and-wli-t-e* 10, and-le-t-e, ond-le-t-e, afries., Sb.: nhd. Antlitz; ne. face (N.); Hw.: vgl. an. andlit, annlit, ae. andwlita, ahd. antlizzi; Q.: E, S, W; E.: germ. *andawlitja‑, *andawlitjam, st. N. (a), Gesicht; idg. *hant-, *ant‑, Sb., Vorderseite, Stirn, *anta, *h2nta, Adv., gegenber, hin, Pokorny 49; idg. *tu‑, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *el‑ (1), V., sehen, Pokorny 1136L.: Hh 3a, Rh 962b

and‑wor-d* 22, and-war-d* (2), and‑er-d* (2), and‑er-t*, ond-wor‑d*, afries., st. N. (a): nhd. Entgegnung, Erwiderung, Verteidigung, Verantwortung, Antwort; ne. answer (N.), defence (N.), responsibility; Vw.: s. or-d‑l‑, wa‑n‑, ‑d‑d; Hw.: vgl. as. andwordi*, ahd. antwurti; Q.: R, H, W, S; E.: germ. *andawurdja *andawurdjam, st. N. (a), Antwort, Gegenwort, Entgegnung; s. idg. *anta, *h2nta, Adv. gegenber, hin, Pokorny 49; idg. *erdho-, *ordho-, *dho‑, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *er‑ (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; W.: nfries. antwird; L.: Hh 3b, Rh 962b

and-wor-d-d-d*?, ond-war-d-d-d?, an-er‑d-d-d, afries., st. F. (i): nhd. Verteidigung; ne. defense (N.); E.: s. and-wor‑d*, d‑d; L.: Hh 135a

and-wor-d-e* 3, ond-war-d-e, afries., F.: nhd. Antwort, Verteidigung; ne. answer (N.), responsibility; Hw.: vgl. mhd. antwrte; Q.: AA 7; E.: s. and-wor‑d*; L.: AA 7

and-wor-d-er?, and-wir-d-er?, afries., M.: nhd. Antworter, Verteidiger; ne. defender; E.: s. and (1), *wor-d-er; L.: Hh 135a, Hh 184

and‑wor-d‑ia* 42, and‑er-d-ia, and‑r-ia, ond-war-d-ia, ond-er-d-ia, ond-r‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. berantworten, bergeben (V.), antworten, sich verantworten, sich verteidigen; ne. deliver (V.), surrender (V.), answer (V.), accept responsibility; G.: lat. respondre K 8, L 16, praesentre L 17; Vw.: s. for‑, up‑, r‑, wa‑n‑; Hw.: vgl. ae. andwyrdan, as. andwordian*, ahd. antwurten* (2); Q.: R, E, H, S, W, K 8, L 16, L 17; E.: s. and-wor‑d*; W.: nfries. antwirdjen, V., antworten; W.: saterl. andertja, V., antworten; L.: Hh 3b, Rh 963a

*and-wor-d-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. for‑; E.: s. and-wor-d-ia, *‑inge; L.: AA 53

an-fe-n-g*, afries., st. M. (i): Vw.: s. on-fa‑n‑g*

a-n-g, e-n-g, afries., Pron.: Vw.: s. -n-ich*

angel* (1) 4, engel, afries., st. M. (a): nhd. Engel; ne. angel (N.); Hw.: vgl. an. engill, ae. ngel (1), as. ngil (1), ahd. engil (1); Q.: W, E, R; I.: Lw. lat. angelus, Lw. gr. ggeloj (ngelos); E.: s. lat. angelus, M., Bote; gr. ggeloj (ngelos), M., Bote; W.: nfries. ingel, M., Engel; W.: nnordfries. ingel, M., Engel; L.: Hh 3b, Rh 606b

*Angel (2), afries., st. M. (a), PN: nhd. Angel (M.), Angelsachse; ne. Anglo-Saxon (M.); Hw.: s. angl-isk (2)

ang-est-t-a*, afries., st. F. (i): Vw.: s. ang-os‑t

ang‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. ngstigen; ne. frighten; Hw.: vgl. ae. angian; Q.: GF; E.: s. germ. *anga‑, *angam, st. N. (a), Kummer; s. idg. *anhos‑, Sb., Beklemmung, Bedrngnis, Pokorny 42; vgl. idg. *anh‑, *h2enh‑, *h2anh‑, *h2emh‑, Adj., V., eng, einengen, schnren, Pokorny 42; L.: Hh 151a, Hh 190

angl-esk* (1), afries., Adj.: Vw.: s. angl-isk* (1)

angl-esk* (2), afries., Adj.: Vw.: s. angl-isk* (2)

angl‑isk* (1) 1, angl-esk* (1), engl-esk* (1), afries., Adj.: nhd. englisch (1), Engel...; ne. angel...; Q.: H; I.: Lw. lat. angelicus; E.: s. lat. angelicus; s. afries. angel* (1), *‑isk; L.: Hh 3b, Rh 607a

angl-isk* (2), angl-esk* (2), engl-esk* (2), afries., Adj.: nhd. englisch (2), anglisch; ne. english (Adj.); Hw.: vgl. ae. nglisc; Q.: E, B, W, S; E.: s. *Angel (2), *‑isk; L.: Hh 3b, Rh 607a

ang‑nei-l (1) 3, og-nei-l (1), afries., st. M. (a): nhd. Nagelgeschwr; ne. inflammation of the nails; Hw.: vgl. ae. angngl; Q.: R; E.: s. ang-ia, nei‑l; L.: Hh 3b, Rh 959a

ang‑neil (2) 6, og-neil (2), afries., M.: nhd. Augenwinkel; ne. angle (N.) of the eye; Hw.: vgl. ae. angnere; Q.: E, H, S, R, W; E.: ?; L.: Hh 3b, Rh 959

ang-os-t 6, ong-os-t, ang-es-t-a*, on-ges-t-a*, anx-t-a*, afries., st. F. (i): nhd. Angst; ne. fear (N.); Hw.: vgl. an. angist, ahd. angust, mnl. angest; Q.: R, S; E.: germ. *angusti‑, *angustiz, st. F. (i) Enge, Verdruss; s. idg. *anhos‑, Sb., Beklemmung, Bedrngnis, Pokorny 42; vgl. idg. *anh‑, *h2enh‑, *h2anh‑, *h2emh‑, Adj., V., eng, einengen, schnren, Pokorny 42, EWAhd 1, 253; W.: nfries. aengste; W.: saterl. angst; L.: Hh 3b, Rh 964b

*ang-os-t-lik, *ong-os-t-lik, *anx-t-lik, afries., Adj.: nhd. gefhrlich; ne. dangerous; Hw.: s. ang-os‑t-like; E.: s. ang-os‑t, ‑lik (3); L.: Hh 135a

ang-os-t‑lik‑e 1 und hufiger?, ong-os-t-lik-e, afries., Adv.: nhd. gefhrlich; E.: s. *ang-os‑t-lik; ne. dangerously; L.: Hh 135a, Hh 184

an-hal-d-a* 1 und hufiger?, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verheimlichen; ne. conceal; Hw.: s. ont-hal-d‑a; E.: s. and (1), hal-d‑a (1); L.: Hh 159, Rh 967a

-n‑ich, afries., Pron.: Vw.: s. -n-ich*

ank-el* 5, onk-el*, ank-lu*, onk-lu*, afries., st. M. (a): nhd. Enkel (M.) (2), Knchel; ne. ankle (N.); Hw.: s. inzil; vgl. an. kla, ae. anclow, ahd. ankala; Q.: R, W, S; E.: germ. *ankula‑, *ankulaz, st. M. (a), Knchel; s. idg. *ang‑, Sb., Glied, Pokorny 46; vgl. idg. *ank‑ (2), *ang‑, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45, EWAhd 1, 260; W.: nnordfries. onkel; L.: Hh 4a, Rh 965a

ank-er 1 und hufiger?, onk-er, afries., st. M. (a): nhd. Anker (M.) (1); ne. anchor (N.); Hw.: vgl. an. akkeri, ae. ancor, ahd. anker; E.: germ. *ankor‑, Sb., Anker (M.) (1); s. lat. ancora, F., Anker (M.) (1); gr. gkra (nkra), F., Anker (M.) (1); vgl. idg. *ank‑ (2), ang‑, V., *h2enk-, biegen, Pokorny 45; L.: Hh 4a

ank-lu*, afries., st. M. (a): Vw.: s. ank-el*

an-n-a, afries., Prp.: Vw.: s. ana

anx-t-a*, afries., st. F. (i): Vw.: s. ang-os‑t

*anx-t-lik, afries., Adj.: Vw.: s. *ang-os‑t-lik

‑pl* 1, afries., st. M. (a): nhd. Wasserpfahl; ne. pole (N.) in the water; Q.: R; I.: z. T. Lw. lat. plus; E.: s. (1), pl; L.: Hh 1a, Rh 607a

apo-stel, afries., st. M. (a): Vw.: s. apo-stol

apo-stol* 9, apo-stel, afries., st. M. (a): nhd. Apostel; ne. apostle; Vw.: s. ‑dei*; Q.: W, R, H, E, S; E.: germ. *apostol, M., Apostel, EWAhd 1, 301; s. lat. apostolus, M., Bote; s. gr. pstoloj (apstolos), M., Abgesandter, Bote; s. gr. pstllein (apstllein), V., abschicken, ausschicken, entsenden; gr. p (ap), Adv., ab, weg; gr. stllein (stllein), V., bestellen, komnen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *apo‑, Prp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel‑ (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Stnder, Pfosten, Stamm, Stiel, Stngel, Pokorny 1019; L.: Hh 4a, Rh 607b

apo-stol‑dei* 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Aposteltag; ne. day of the apostle; Hw.: vgl. mnd. apostolen dach; Q.: S, W; I.: Lw. lat. dis apostoli; E.: s. apo-stol, dei; L.: Hh 4a, Rh 607b

*ap-p-el, afries., st. M. (a): nhd. Apfel; ne. apple (N.); Vw.: s. g‑*, ‑gr; Hw.: vgl. an. epli, ae. ppel, as. appul, ahd. apful*; E.: s. germ. *apala‑, *apalaz, st. M. (a), Apfel; s. idg. *ablu‑, Sb., Apfel, EWAhd 1, 298; L.: Hh 4a, Rh 607b

ap-p-el‑gr 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. apfelgrau; E.: germ. *apalagrwa‑, *apalagrwaz, *apalagrwa‑, *apalagrwaz, Adj., apfelgrau; vgl. idg. *bel‑, *bl‑, *abel‑, Sb., Apfel, Pokorny 1; idg. *hri‑?, V., Adj., strahlen, glnzen, grau, Pokorny 442; vgl. idg. *her‑ (3), *hr‑, V., strahlen, glnzen, schimmern, Pokorny 441; L.: Hh 4a

r‑, afries., sw. N. (n): Vw.: s. r-e

r 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. hre; ne. ear (N.) (2), harvest (N.); Hw.: vgl. got. ahs* (1), as. *ahar?, ahd. ah* (3); Q.: B; E.: germ. *ahsa‑, *ahsam, st. N. (a), hre?; s. germ. *aha‑, *ahaz, *ahi‑, *ahiz, st. N. (az/iz), hre; idg. *aes‑, *as‑, Sb., Spitze, hre, Pokorny 21; vgl. idg. *a‑ (2), *o‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, EWAhd 1, 95; L.: Hh 4a, Hh 153, Rh 607b

ar-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. er-a

r-a 1 und hufiger?, afries., N. Pl.: nhd. Ernte, Feldertrag; ne. harvest (N.); Hw.: s. r; E.: s. r; L.: Hh 4a, Hh 153, Rh 607b

arb-d* 1, arbei-d, afries., st. N. (a): nhd. Arbeit, Anstrengung, Werk; ne. work (N.), labour (N.); Vw.: s. ‑es-l‑n; Hw.: vgl. got. arbeis, an. erfii, ae. earfoe, anfrk. arbeit, as. arvd, ahd. arbeit; Q.: W, E; E.: germ. *arbaii‑, *arbaiiz, *arbaidi‑, *arbaidiz, st. F. (i), Mhe, Beschwernis; germ. *arbaija‑, *arbaijam, *arbaidja‑, *arbaidjam, st. N. (a), Mhe, Beschwernis; s. idg. *orbho‑, *h2orbho‑, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, EWAhd 1, 313; L.: Hh 4a, Rh 607b

arb-d-es-l-n 1, arbei-d-es-l-n, afries., st. N. (a): nhd. Arbeitslohn; ne. wages (Pl.); Hw.: vgl. as. arvdln*, ahd. *arbeitln?; Q.: E; E.: s. arb‑d, l‑n; L.: Hh 4a, Rh 607b

arb-d-ia* 1, arbei-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sich anstrengen, arbeiten lassen; ne. labour (V.), make work (V.); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. as. arvidn; Q.: E; E.: s. arb‑d*; W.: nfries. aerbeydien; W.: saterl. arbeidja; L.: Hh 4a, Rh 607b

arbei-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. arb‑d*

arbei-d-es-l-n, afries., st. N. (a): Vw.: s. arb-d-es-l‑n

arbei-d-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. arb-d-ia

r‑bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohrring; ne. earring; E.: s. r-e, bog-a; L.: Hh 4a

r‑bt-e* 1, afries., st. F. (): nhd. Ohrenbue; ne. fine (N.) for a mutilated ear; Q.: E; E.: s. r-e, bt-e; L.: Hh 4a, Rh 607b

r-e 40 und hufiger, r‑, afries., sw. N. (n): nhd. Ohr; ne. ear (N.) (1); G.: lat. auris AB (86, 21), AB (86, 25); Hw.: vgl. an. got. aus, eyra, ae. are, anfrk. ra, as. ra, ahd. ra; Q.: R, B, E, H, S, W, AB (86, 21), AB (86, 25); E.: germ. *auz‑, *auzn, *auza‑, *auzan, sw. N. (n), Ohr; idg. *us‑ (2), *us‑, *us‑, *h2es‑, Sb., Ohr, Pokorny 785; W.: nfries. aer, ear, eare; W.: saterl. ar; W.: nnordfries. ur; L.: Hh 4a, Rh 608a

a‑rend-a* 1, a-ren-na, afries., sw. V. (1): nhd. einreien; ne. tear (V.); E.: s. a‑, rend-a; Q.: E; L.: Hh 87a, Rh 608a

a-renn-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. a-rend-a*

ar-g-e-lis-t*, afries., st. F. (i): Vw.: s. er-g‑e-lis‑t

r‑h-r 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Anhren; ne. listening (N.); E.: s. r-e, h-r‑a (2); L.: Hh 135a

r‑ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. r‑ia

-r‑ist, afries., Adv., Adj. (Superl.), Adv.: Vw.: s. ‑r‑ist

ark-e* 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Arche; ne. chest (N.); Hw.: s. erk-e; E.: germ. *ark, st. F. (), Kiste, Kasten; s. lat. arca, F., Kasten, Kiste; vgl. idg. *arek‑, V., schtzen, verschlieen, Pokorny 65; vgl. idg. *areg‑, V., verschlieen, Pokorny 64; L.: Hh 155, Rh 712b

r‑klef 1, afries., Sb.: nhd. Ohrzerspaltung; ne. mutilation of the ear (N.) (1); Q.: W; E.: s. r-e, *klef; W.: s. saterl. arcljuwene; L.: Hh 4a, Rh 608a

r‑lep-p-a, r‑lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohrlppchen; ne. ear-lobe; Hw.: vgl. ae. arlppa; Q.: S, W; E.: s. r-e, lep-p‑a; W.: saterl. arlappe; W.: nnordfries. urlapp; L.: Hh 4a, Rh 608a

r‑lip-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. r‑lep-p‑a

arm*, afries., Adj.: Vw.: s. erm (2)

arn 1 und hufiger?, ern (2), afries., st. F. (i): nhd. Ernte, Erntezeit; ne. harvest (N.), harvest time; Hw.: s. ern (2); vgl. ahd. aran*; E.: germ. *asani‑, *asaniz, st. F. (i), Ernte, Sommer; idg. *esen-, *osen-, *esn-, *osn-, Sb., Erntezeit, Sommer, Ernte, Pokorny 343; L.: Hh 21a, Hh 155, Rh 608b

‑r-n-a, afries., Adv.: Vw.: s. ‑hw-r‑a

-r‑ra, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. ‑r‑ra

-r‑st, afries., Adv., Adj. (Superl.), Adv.: Vw.: s. ‑r‑ist

art-lik-e?, afries., Adv.: nhd. ?; L.: Hh 4a

as, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. al-s

s-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. schpfen (V.) (1); ne. scoop (V.); Q.: GF; E.: germ. *ausn, sw. V., schpfen (V.) (1); idg. *aus‑, *us‑, V., schpfen (V.) (1), Pokorny 90; L.: Hh 151a

a-s, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. al-s

*-sa-lik-e-?, afries., Adv.: Vw.: s. a‑s-k‑a?

-seg-a 100 und hufiger, afries., sw. M. (n): nhd. Rechtsager, Gesetzessprecher, Urteilsfinder, Richter; ne. judge (M.); Vw.: s. ‑bk; Hw.: vgl. mnd. asega, asege, as. osago, ahd. wasago*; Q.: E, F, H, R, W, Jur; E.: s. (2), seg-a; L.: Hh 1a, Rh 609b

-seg-a-bk 2, afries., st. F. (), st. N. (a): nhd. Rechtsbuch; ne. book (N.) of law; Q.: R; E.: s. -seg-a, bk; L.: Hh 1a, Rh 608b

a-si* 4, afries., st. V. (2): nhd. erblicken; ne. see (V.); Q.: E, AA 208; E.: s. a‑, si (3); L.: Hh 92b, Rh 612b, AA 208

a-s-k-a? 1 und hufiger?, *-sa-lik-e-?, afries., Adv., Konj.: nhd. ebenso, wie, als, wenn; ne. as (Adv.), as. (Konj.), like (Adv.), like (Konj.), as if; L.: Hh 135a

s-k‑e 1, afries., F.: nhd. Heischung, Forderung; ne. claim (N.); Vw.: s. b-del‑; Hw.: vgl. ae. sce, ahd. eiska, mnl. esch; E.: s. germ. *aiskn, sw. V., fordern, fragen, suchen; idg. *aissko‑, V., wnschen, begeben; vgl. idg. *ais‑ (1), V., wnschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16; W.: nfries. aesk; L.: Hh 4a, Rh 612b

-sk-d-ene 2, afries., F.: nhd. Teilung, Vergleich; ne. compromise (N.); Q.: AA 11; E.: s. (2), *sk-d-ene; L.: AA 11

s-k‑ia 36, afries., sw. V. (2): nhd. heischen, fordern, verlangen; ne. claim (V.); Vw.: s. bi‑*, for‑th‑, of‑, t‑*, ur‑, t‑; Hw.: vgl. an. skja, ae. scan, scian, as. skon*, ahd. eiskn, mnd. eisken; Q.: H, R, B, E, W, S, AA 36; E.: germ. *aiskn, sw. V., fordern, fragen, suchen; idg. *aissko‑, V., wnschen, begeben; s. idg. *ais‑ (1), V., wnschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16; W.: nfries. aeschien; W.: saterl. ascja; W.: nnordfries. eske, ske; L.: Hh 4a, Rh 612b, AA 36

ask‑inge* 4, afries., st. F. (): nhd. Forderung; ne. claim (N.); Hw.: vgl. ahd. eiskunga*, mnd. schinge, mnl. eischinge; Q.: AA 36; E.: s. s-k-ia, *‑inge; L.: Hh 135b, AA 36

a‑sl 9, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.), berhren; ne. slay (V.), touch (V.); Hw.: vgl. as. slahan; Q.: B, E, AA 208; E.: s. a‑, sl; L.: Hh 99a, Rh 613a, AA 208

‑s-per-a 2, afries., sw. V. (1): nhd. erreichen; ne. reach (V.); Q.: E; E.: s. - (5), s‑per-a (1); L.: Hh 147b, Rh 613a

s-t*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. s-t‑a

s-t-a 8, s-t*, afries., sw. M. (n): nhd. Osten; ne. east (N.); Vw.: s. s‑th‑; Hw.: vgl. an. austr (2), ae. aste, as. stan, ahd. stan; Q.: R, W, Schw; E.: s. germ. *austa, *austra, Sb., Osten; idg. *austero‑, Adj., stlich, Pokorny 86; vgl. idg. *aes‑, *us‑, *es‑, *us‑, *h2es‑, *h2as‑, V., leuchten, Pokorny 86; W.: nfries. aest, east; W.: saterl. aste; L.: Hh 4b, Rh 613a

s-t‑er 15, afries., Adj., Adv.: nhd. stlich, ostwrts, von Osten; ne. eastern, eastward; G.: lat. (orins) K 10; Vw.: s. nor‑th‑, s‑th‑, ‑s-d‑e; Hw.: s. st-er‑st; vgl. ae. ast, as. star, ahd. star* (1); Q.: E, R, W, H, K 10; L.: Hh 4b, Rh 613a

s-t‑er‑s-d-e*, afries., st. F. ()?, sw. F. (n)?: nhd. Ostseite; ne. eastern side; Q.: Schw; E.: s. s-t-er, s-d‑e (1); L.: Hh 4b, Rh 613b

s-t‑er‑st 3, afries., Adj. (Komp.): nhd. stlichste; ne. most eastern; Hw.: s. s-t-er; Q.: E, H, W, S; E.: s. s-t-er; L.: Hh 4b, Rh 613b

-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. -sta‑n-d‑a

a‑sun-d-er‑ga* 2, afries., Adv.: nhd. einzeln; ne. individually; Q.: H; E.: s. a‑, *sun-d-er-ga; L.: Hh 106b, Rh 613b

a-sun-d-er-ing-a, afries., Adv.: nhd. einzeln; ne. individually; E.: s. a‑, *sun-d-er-ing-a; L.: Hh 106b

‑t*, afries., Pron.: Vw.: s. ‑wet

at‑hwan (1) 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. wann; ne. when (Adv.); L.: Hh 49a

at‑hwan (2) 1 und hufiger?, afries., Konj.: nhd. wann; ne. when (Konj.); Hw.: s. at-hwan (1); L.: Hh 49a

a‑ti-? 3, afries., st. V. (2): nhd. ziehen, erziehen; ne. educate; Hw.: vgl. as. tiohan*, ahd. irziohan*; Q.: W, B; E.: s. ti- (1); L.: Hh 1a (?), Rh 798a

a-t-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. a-th-th-a

a‑tw 6, afries., Adv.: nhd. entzwei; ne. broken; Hw.: vgl. on-tw; Q.: R, E, Jur; E.: s. a‑, tw; L.: Hh 116a, Rh 615a

at wra, afries., Adv.: Vw.: s. wr

a twira, afries., Adv.: Vw.: s. twen-e

a twira wegena, afries., Adv.: Vw.: s. twen-e

a‑twi-s-k 6, a-twi-s-k-a*, afries., Adv.: nhd. dazwischen; ne. between (Adv.); Q.: S, W, H; E.: s. a‑, twi‑s‑k; L.: Hh 117a, Rh 615a

a-twi-s-k-a*, afries., Adv.: Vw.: s. a-twi‑s‑k

-th*, afries., st. M. (a): Vw.: s. ‑th

them, afries., st. M. (a): Vw.: s. thom

-ther, afries., Pron.: Vw.: s. ei-der

thom 7, thum, them, afries., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn; ne. son-in-law; G.: lat. gener K 14; Hw.: vgl. ae. um, ahd. eidum; Q.: H, R, B, E, W, K 14; E.: germ. *aiuma-, *aiumaz, st. M. (a), Eidam, Schwiegersohn; L.: Hh 4b, ti Rh 614b

a-th-th-a 40, a-t-t-a, e-t-t-a* (2), afries., sw. M. (n): nhd. Geschworener; ne. juryman; Vw.: s. dk‑, *e‑, un-e‑, ze‑r‑k‑, ‑man‑n; Hw.: s. -th-a (1); Q.: R, W, S, Schw; E.: s. ‑th; W.: nfries. aita; L.: Hh 4b, Hh 179, Rh 613b

a-th-th-a‑man-n* 8, a-th-tha-mon-n*, afries., st. M. (a): nhd. Geschworener; ne. juryman; E.: s. a‑th-th‑a, man‑n; L.: Hh 4b, Rh 614b

a-th-th-a-mon-n*, afries., st. M. (a): Vw.: s. a-th-th-a-man‑n*

thum, afries., st. M. (a): Vw.: s. thom

u‑br* 6, u‑br-e, a-br-e, afries., Adj.: nhd. offenbar, sichtbar; ne. obvious; Hw.: ae. bre; Q.: H, E, R; E.: s. (4), *‑bt; L.: Hh 4b, Rh 615a

u‑br-e, afries., Adj.: Vw.: s. u‑br*

‑u-der, afries., Konj.: Vw.: s. -hwe-der*

uw-a* 6, w-a, afries., sw. V. (1): nhd. zeigen; ne. show (V.); Hw.: s. t-w-ia; Hw.: vgl. ae. awan; Q.: W, B, E; E.: germ. *augjan, sw. V., zeigen; s. idg. *ok‑, *oki‑, *oken‑, *okn‑, Sb., Auge, Pokorny 775; idg. *ok‑, *h3ek‑, V., sehen, Pokorny 775; L.: Hh 4b, Hh 153, Rh 615b

vend, afries., st. M. (a): Vw.: s. vend

aventre* 1, afries., F.: nhd. Ereignis, Zufall; ne. event (N.), accident (N.); Q.: Jur; I.: Lw. frz. aventure, Lw. mlat. adventura; E.: s. frz. aventure, mlat. adventura, F., Lanzenbrechen, Kampf, Verlust, Unfall; L.: Hh 4b, Rh 616a

a‑war-a, afries., Adj.: nhd. gewahr; ne. aware; E.: s. a‑, *war-a (5); L.: Hh 150b

a‑wei 1, a-weg, afries., Adv.: nhd. weg, fort; ne. away; E.: s. a‑, wei (1); L.: Hh 126a, Rh 616a; R.: a-wei dreg-a 1, afries., V.: nhd. wegtragen; ne. remove (V.); L.: Rh 616a; R.: a-wei far-a 1, afries., V.: nhd. wegfahren; ne. drive (V.) away; L.: Rh 616a; R.: a-wei jev-a 4, afries., V.: nhd. weggeben; ne. give (V.) away; L.: Rh 616a; R.: a-wei-wer-th‑a 1, afries., V.: nhd. wegkommen; ne. come (V.) away; L.: Rh 616b; R.: a-wei we-s-a 4, afries., V.: nhd. weg sein (V.); ne. be away; L.: Rh 616a

a-weg, afries., Adv.: Vw.: s. a-wei

‑w-r-a, afries., Adv.: Vw.: s. ‑hw-r‑a

‑we-t 17, ‑t*, afries., Pron.: nhd. etwas; ne. something (Pron.); Hw.: vgl. as. eowiht*, ahd. iowiht; Q.: R, S, W; E.: germ. ?; vgl. idg. *ekti‑, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136; idg. *ek‑, V., sprechen; vgl. idg. *eg‑?, *eig‑?, Sb., Sache?; L.: Hh 1a, Rh 616b

w-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. uw-a

a‑wk-a* 2, afries., st. V. (1): nhd. abweichen (V.) (2); ne. deviate (V.); Q.: W, S; E.: s. a‑, wk-a; L.: Hh 130a, Rh 646b

a‑wi-n-n-a 6, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erreichen, erlangen, erhalten (V.); ne. reach (V.), acquire; Vw.: s. on‑; Hw.: s. on-wi‑n-n-a; vgl. as. winnan*, ahd. irwinnan*; Q.: B, R; E.: s. a‑, wi‑n-n‑a; L.: Hh 130b, Rh 616b

ax-a 2, afries., F.: nhd. Axt; ne. axe (N.) (1); Hw.: vgl. got. aqizi, an. x, ae. cs, x, as. akus*, ahd. akkus*, mnd. asse; Q.: W; E.: germ. *akwesj, *akwizj, *akuzj, st. F. (), Axt; germ. *akwes, *akus, sw. F. (n), Axt; idg. *ages, *agus, *aks, Sb., Axt, Pokorny 9, EWAhd 1, 43; s. idg. *a- (2), *o-, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; W.: saterl. acse; W.: nnordfries. ax; L.: Hh 4b, Rh 616b

ax-el-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. ax-l‑e*

ax-l-e* 15, ax-el-e*, afries., st. F. (): nhd. Achsel; ne. shoulder (N.); Hw.: vgl. an xl, ae. eaxl, as. ahsla*, ahd. ahsala, mnd. ocsele; Q.: E, R, S, W; E.: germ. *ahsl, st. F. (), Achsel; s. idg. *aes‑, *as‑, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; vgl. idg. *a‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, V., treiben, schwingen, bewegen, fhren, Pokorny 4, EWAhd 1, 114; W.: saterl. acsle; L.: Hh 4b, Rh 616b

b

bch, afries., st. M. (a): Vw.: s. bg

bg 2, bch, afries., st. M. (a): nhd. Ring; ne. ring (N.) (1); Hw.: s. bia; vgl. got. *baugs?, ae. bag, anfrk. bog, ahd. boug; E.: germ. *bauga‑, *baugaz, st. M. (a), Gebogener, Ring, Metallring; vgl. idg. *bheug‑ (3), *bheugh‑, V., biegen, Pokorny 152; L.: Hh 4b, Hh 153

bg-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. sich rhmen; ne. boast (V.) (1); Hw.: vgl. ae. bian; Q.: W; E.: s. germ. *bag, st. F. (), Streit; L.: Hh 4b, Rh 617a

bagine* 1, afries., F.: nhd. Begine; ne. beguine; Hw.: vgl. mnl. baghine; Q.: Jur; I.: Lw. mlat. beghina; E.: s. mlat. beghina, F., Beghine; W.: nostfries. beginen, F., Begine; L.: Rh 617a

bak-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bak-k-a*

b-k-en* 8, b-k-en*, afries., st. N. (a): nhd. Zeichen, Feuerzeichen; ne. signal (N.), signal fire (N.); Hw.: vgl. an. bkn, ae. bacen, as. bkan*, ahd. bouhhan*, plattd. bake; Q.: W, R, B; E.: germ. *baukna‑, *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bh‑ (1), *bh-, *bh-, *bheh2‑ *bhoh2-, *bhh2‑, V., glnzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; W.: nfries. baeken; W.: nnordfries. baake; W.: nostfries. baake; L.: Hh 5a, Rh 622a

bak-k-a* 5, bak-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Backe; ne. cheek (N); Vw.: s. zin‑; Hw.: vgl. as. *bako?, ahd. bakko*; Q.: S, W, B; E.: germ. *bakn, Sb., Kauer; s. idg. *bhag‑ (1), V., Sb., zuteilen, bestimmen, erhalten (V.), Zuteilung der Speise, Pokorny 107, Falk/Torp 259, EWAhd 1, 421; W.: nfries. beck; W.: saterl. beck; L.: Hh 5a, Hh 134b, Rh 617a

bal-ch, afries., Adj.: Vw.: s. bal‑g*

bal-d, afries., Adj.: nhd. khn; ne. bold (Adj.); Hw.: vgl. got. bals, ae. beald, as. bald, ahd. bald, mhd. balde; E.: germ. *bala‑, *balaz, Adj., krftig, khn, tapfer; idg. *bhltos, Adj., khn, tapfer; s. idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 434; L.: Hh 135b

bal-d‑e* 1, afries., Adv.: nhd. bald; ne. soon (Adv.); Q.: H; E.: s. germ. *bala‑, *balaz, Adj., krftig, khn, tapfer; idg. *bhltos, Adj., khn, tapfer; vgl. idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Hh 5a, Rh 617a

bal-g* 1, bal-ch, afries., Adj.: nhd. in der Scheide befindlich; ne. in the sheath; Q.: E; E.: s. germ. *balgi‑, *balgiz, st. M. (i), Balg, Haut, Schlauch, Sack; vgl. idg. *bhelh‑, V., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: saterl. balg; L.: Hh 5a, Rh 617a

*bal-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur‑; E.: s. germ. *balla‑, *ballaz, st. M. (a), Ball (M.) (1), Ballen (M.); germ. *ballu‑, *balluz, st. M. (u), Ball (M.) (1), Ballen (M.); vgl. idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Hh 135b

bal-k-a 4, afries., sw. M. (n): nhd. Balken; ne. plank (N.); Hw.: vgl. an. bjalki, ae. bolca, as. balko*, ahd. balko*; Q.: H, W, Schw; E.: germ. *balk‑, *balkn, *balka‑, *balkan, sw. M. (n), Balken; germ. *balku‑, *balkuz, st. M. (u), Balken; idg. *bhele‑, Sb., Vorsprung, Balken, Bohle, Pokorny 122; s. idg. *bhel‑ (5), Sb., Arme, Vorsprung, Pokorny 122, EWAhd 1, 440; W.: nfries. balcke; L.: Hh 5a, Rh 617a

bal-k‑fal-l‑ich* 4, afries., Adj.: nhd. balkenfllig, baufllig, so dass die Balken herausfallen; ne. tumble-down; Q.: S, W, Jur; E.: s. bal-k‑a, fal-l-ich; L.: Hh 5a, Rh 617b

ba-l‑ling, afries., st. M. (a): nhd. Verbannter; ne. banished person; Hw.: s. ba‑n-n-a; vgl. mnl. banling; E.: s. ba‑n-n-a, *‑ling; L.: Hh 5a

*bal-u, afries., Adj.: nhd. bel; ne. evil (Adj.); Vw.: s. ‑mun‑d (1), ‑mun‑d (2); Hw.: s. bal-u‑mun‑d; vgl. ae. bealu (2); E.: germ. *balwa‑, *balwaz, Adj., bel, qulend; s. idg. *bheleu‑, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; L.: Hh 5a, Rh 617b

bal-u‑mon-d* (1), afries., st. M. (a): Vw.: s. bal-u‑mun‑d* (1)

bal-u‑mon-d* (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. bal-u‑mun‑d* (2)

bal-u‑mon-d-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bal-u‑mun‑d* (1)

bal-u‑mun-d* (1), bal-u‑mun-d-a*, bal-u-mon-d* (1), bal-u-mon-d‑a*, afries., st. M. (a), sw. M. (n): nhd. ungetreuer Vormund; ne. deceitful guardian; Q.: H, W, E, R; E.: s. *bal-u, mun‑d (3); L.: Hh 5a, Rh 617b

bal-u‑mun-d* (2) 7, bal-u-mon-d (2), afries., st. M. (a): nhd. ungetreue Vormundschaft; ne. deceitful guardianship; Hw.: vgl. mnd. balemunden; Q.: H, W, E, R, Jur; E.: s. *bal-u, mun‑d (2); L.: Hh 5a, Rh 617b

bal-u‑mun-d-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bal-u‑mun‑d* (1)

bm 26, afries., st. M. (a): nhd. Baum, Stammbaum, Galgen, Stange; ne. tree (N.), familiy tree, gallows (N.), beam (N.); G.: lat. arbor L 2, (fstis) L 8; Vw.: s. pal‑m‑, *stal-l-es‑, up-stal-l-es‑; Hw.: vgl. an. bamr, ae. bam (1), as. bm, ahd. boum; Q.: S, H, B, E, F, W, Jur, L 2, L 8; E.: germ. *bagma‑, *bagmaz, *bauma‑, *baumaz, *bazma‑, *bazmaz, st. M. (a), Baum; W.: nfries. baem, beamme, bjemme; W.: saterl. bame; L.: Hh 5a, Rh 618a

*ban‑, afries., Sb.: nhd. Mord...; ne. murder...; Hw.: s. ban‑d-d‑ich; E.: s. germ. *ban‑, *bann, *bana‑, *banan, sw. M. (n), Tod, Ttung, Totschlger; vgl. idg. *bhen‑, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126

ba-n, afries., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. ba‑n‑n

ban-a* 18, bon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mrder, Totschlger; ne. murderer, killer; Vw.: s. ‑hand; Hw.: s. *ban-ithe; vgl. an. bani, ae. bana, as. bano, ahd. bano*, mnd. bone; Q.: B, E, R; E.: germ. *ban‑, *bann, *bana‑, *banan, sw. M. (n), Tod, Ttung, Totschlger; s. idg. *bhen‑, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126, EWAhd 1, 460; W.: nnordfries. bane; L.: Hh 5a, Hh 153, Rh 660b

ban-a‑hand* 1, bon-a-hond, afries., st. F. (u): nhd. Mrderhand, Totschlger, Mrder; ne. killer, murderer; Q.: R; E.: s. ban-a, hand; L.: Hh 5a, Hh 153, Rh 660b

ban-a-hond, afries., st. F. (u): Vw.: s. ban-a-hand*

ban-a‑h-s* 2, bon-a-h-s*, afries., st. N. (a): nhd. Mrderhaus, Haus eines Totschlgers; ne. house (N.) of a killer, house (N.) of a murderer; Q.: B; E.: s. ban-a, h‑s; L.: Hh 5a, Hh 153, Rh 660b

ba-n-brf*, afries., st. M. (a?): Vw.: s. ba‑n‑n-brf*

band 1, bend*, afries., Sb.: nhd. Band (N.); ne. band (N.) (1); Vw.: s. for‑; Hw.: s. bend-e; vgl. an. band, ae. bnd, as. band*, ahd. bant*; Q.: W; E.: germ. *banda‑, *bandam, st. N. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); germ. *bandi-, *bandiz, st. F. (i), Band (N.), Fessel (F.) (1); s. idg. *bhendh‑, V., binden, Pokorny 127, EWAhd 1, 462; W.: nfries. ban; W.: saterl. bend; L.: Hh 5a, Rh 623b

ban‑d-d‑ich* 2, bon‑d-d‑ich, ban-d-d-och, afries., Adj.: nhd. todttig, mrderisch; ne. murderous; Q.: R; E.: s. *ban‑, *d-d-ich; L.: Hh 5a, Hh 153, Rh 660b

ban‑d-d‑och, afries., Adj.: Vw.: s. ban‑d-d‑ich*

*b-n-e?, afries., sw. F. (n): nhd. Bohne; ne. bean (N.); Vw.: s. fik‑; Hw.: vgl. an. baun, ae. ban, as. bna*, ahd. bna; E.: germ. *baun, st. F. (), Bohne; germ. *baun‑, *baunn, sw. F. (n), Bohne; s. idg. *bhabh, Sb., Bohne, Pokorny 106?; vgl. idg. *bheu-, *bhe‑, *bh‑, *bh‑, *bhu‑, *bh‑, *bheh2‑, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146?, EWAhd 2, 237; L.: Hh 5a, Hh 157

ban-eth-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. ban-ith-e*

ba-n-fel-l-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. ba‑n‑n-fel‑l-inge

ban-ia* 3, bon-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fr den Mrder erklren; ne. cal someone a murderer; Q.: E, B; E.: s. ban-a*; L.: Hh 5a, Rh 660b; Son.: in E 184, 7 und E 186, 16 wird fr bania* bona makia verwendet

ban-ith-e* 22, ban-eth-e*, ban-t-e, ben-eth-e, afries., st. F. (): nhd. Ttung, Totschlagsklage; ne. manslaughter; Vw.: s. d‑th‑; Hw.: s. ben-eth-ia; Q.: E, W, R, H, B, AA 127; E.: s. *ban‑, *‑ithe; L.: Hh 14a, Rh 624a, AA 127

ba-n-k* 7, be-n-k*, afries., F.: nhd. Bank (F.) (1); ne. bench (N.); Vw.: s. bi‑r‑, brei‑d‑, ‑pel-e; Hw.: vgl. an. bekkr (1), ae. bnc, as. bank*, ahd. bank*, dn. baenk; Q.: H, E, B; E.: germ. *banki‑, *bankiz, st. M. (i), Erhhung, Bank (F.) (1); germ. *bank‑, *bankn, *banka‑, *bankan, sw. M. (n), Erhhung, Bank (F.) (1); s. idg. *bheg‑, *bhog‑, V., biegen, wlben, EWAhd 1, 456; W.: nfries. banc; W.: saterl. banc; L.: Hh 5a, Rh 624b

ba-n-k‑pel-e, benk-pel-e, afries., Sb.: nhd. Bankpfhl, Bankkissen; ne. bench-pillow; E.: s. ba‑n‑k*, pel-e; L.: Hh 5a

ba-n-n 70 und hufiger, bo‑n-n, ba-n, bo-n, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Bann, Befehl, Aufgebot, Verfgung, Heerbanngebiet, Brche, angedrohtes Strafgeld, angeordnetes Gerichtsverfahren, Kirchenbann, gebannter Unfriede, gebannter Friede, Schutz, Schulze; ne. ban (N.), order (N.), militia area, fine (N.), legal procedure, excommunication, protection, mayor; Vw.: s. d‑th‑, fre-th-o‑, her-e‑, ur‑, ‑brf, ‑fel-l-inge, ‑plicht-ich, ‑skel-d-ich; Hw.: s. ba‑l‑ling; vgl. an. bann, ae. *bann?; as. ban, ahd. ban; Q.: R, B, E, H, F, W, S; E.: germ. *banna‑, *bannaz, st. M. (a), Gebot, Bann; germ. *banna‑, *bannam, st. N. (a), Gebot, Bann; s. idg. *bh‑ (2), *bheh2‑, *bhah2‑, V., sprechen, Pokorny 105, EWAhd 1, 453; W.: nfries. banjen; L.: Hh 5a, Rh 658b, Rh 660a

ba-n-n-a 50 und hufiger, bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. (V.): nhd. bannen, aufbieten, befehlen, gebieten, vor Gericht laden; ne. banish, summon (V.); Vw.: s. bi‑, on‑, ur‑; Hw.: s. un-e-ba‑n-n‑en; vgl. ae. bannan, as. bannan, ahd. bannan*, mnl. bannen, mhd. bannen; Q.: R, B, E, H, F, W, S, Jur, AA 36; E.: germ. *bannan, st. V., befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; s. idg. *bh‑ (2), *bheh2‑, *bhah2‑, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Hh 5b, Rh 661a, AA 36

ba-n-n‑brf* 1, ba-n-brf*, bo-n-n-brf*, bo‑n-brf*, afries., st. M. (a?): nhd. Bannbrief, Klagebrief; ne. public proclamation; Hw.: vgl. mnd. banbrf; I.: z. T. Lw. lat. brevis; E.: s. ba‑n‑n, brf; L.: Hh 5b, Hh 153, Rh 660b

ba-n-n‑ech*, afries., Adj.: Vw.: s. ba‑n‑n-ich*

*ba-n-n-en, *bo-n-n-en, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. ba‑n-n‑a; L.: Hh 149a

*ba-nn-er, *bo-nn-er, afries., Sb.: nhd. Banner; ne. standard; Vw.: s. ‑fr-er; I.: Lw. lat. bandum; E.: s. lat. bandum, N., Banner; vgl. idg. *bh- (1), *bh-, *bh-, *bheh2‑ *bhoh2-, *bhh2‑, V., glnzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

ba-n-n‑ere 15, bo-n-n-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Gerichtsdiener; ne. summoner; G.: lat. bedellus L 1; Hw.: vgl. mnd. banre; Q.: R, E, F, W, Jur, L 1; E.: s. ba‑n‑n; L.: Hh 5b, Rh 662a

ba-nn-er‑fr‑er, bo-nn-er-fr-er, afries., M.: nhd. Bannerfhrer; ne. standard-bearer; Q.: GF; E.: *ba-nn-er, fr-er; L.: Hh 151a

ba-n-n‑fel-l‑inge 2, ba‑n-fell-inge*, bo-n-n-fel-l-inge*, bo-n-fel-l-inge*, afries., st. F. (): nhd. Bannbue; ne. fine (N.); Q.: Jur, AA 49; E.: s. ba‑n‑n, fel-l-inge; L.: Hh 5b, Rh 660b, AA 49

ba-n-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-fre‑th‑; E.: s. ba‑n‑n

ba-n-n-ich* 1, ba-n-n-ech*, bo‑n-n-ech*, afries., Adj.: nhd. gebannt; ne. banished; Q.: S; E.: s. ba‑n‑n; L.: Hh 5b, Rh 662a

ba-n-n-inge* 1, bo-n-n-inge*, afries., st. F. (): nhd. Bann, Befehl; ne. ban (N.), order (N.); Q.: AA 37; E.: s. ba‑n‑n, *‑inge; L.: Hh 135b, AA 37

*ba-n-n-plicht‑ich, *bo-n-n-plicht-ich, afries., Adj.: nhd. bupflichtig, bufllig; ne. fined; Vw.: s. un‑; E.: s. ba‑n‑n, plicht-ich; L.: Hh 135b, Hh 184

ba-n-n‑skel-d‑ich* 1, bo-n-n-skel-d-ich, afries., Adj.: nhd. buschuldig, bufllig; ne. fined; Q.: S; E.: s. ba‑n‑n, skel-d-ich*; L.: Hh 5b, Rh 662a

ban-t-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. ban-ith-e*

baptista? 3, afries., sw. M. (n): nhd. Tufer; ne. Baptist; Q.: E; I.: Lw. lat. baptista; E.: s. lat. baptista, M., Tufer; L.: Rh 618a

*br?, afries., Adj.: Vw.: s. fru‑ch‑t‑; L.: Hh 158

bar-ch, afries., st. M. (a): nhd. verschnittener Eber, Barchschwein; ne. castrated boar; Hw.: vgl. an. brgr, ae. bearg, as. barug, ahd. barug; E.: germ. *baruga‑, *barugaz, *baruha‑, *baruhaz, st. M. (a), verschnittenes Schwein, Barch; s. idg. *bher‑ (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133, EWAhd 1, 493; L.: Hh 135b

bar-e* (1) 2, ber-e (2), afries., st. F. (): nhd. Bahre; ne. bier; Hw.: vgl. as. bra, as. br-a (1); Q.: B, R; E.: s. germ. *br, *br, st. F. (), Bahre, Trage; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 469; W.: saterl. bere; W.: nnordfries. baar, beer; L.: Hh 5b, Rh 626a

bar-e (2) 23, afries., F.: nhd. Klage vor Gericht, Shne, Vergleich; ne. lawsuot, atonement, compromise (N.); Vw.: s. jn‑, ‑brf; Q.: B, E, Schw; L.: Hh 5b, Rh 618a

bar-e‑brf? 1 und hufiger?, afries., st. M. (a?): nhd. Klagebrief; ne. letter of complaint; E.: s. bar-e, brf; L.: Hh 5b

bar‑ia 30, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren, klagen, verklagen, Shne verknden, vergleichen; ne. manifest (V.), claim (V.), fine (V.), compromise (V.)?; G.: lat. pblicre W 4; Vw.: s. up‑; Hw.: s. ber (1); vgl. anfrk. baron, as. baron, *brion?, ahd. barn*; Q.: S, B, E, W, Schw, W 4, AA 37; E.: germ. *bazn, sw. V., entblen; s. idg. *bhosos, Adj., nackt, blo, bar (Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bhes‑ (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; L.: Hh 5b, Rh 618b, AA 37

bar‑inge* 1, afries., st. F. (): nhd. Offenbarung, Klage, Shne, Vergleich; ne. lawsuit, atonement, compromise (N.); Q.: AA 37; E.: s. bar-ia, *‑inge; L.: Hh 135b, AA 37

bar‑lid-e* 4, afries., M. Pl.: nhd. Schiedsleute; ne. arbitrators; Q.: Schw, Rh 618b (1451); E.: s. bar-e (2), lid-e; L.: Hh 5b, Rh 618b

bar‑man-n* 1, bar-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Klagemann, Klger; ne. plaintiff; Q.: Jur; E.: s. bar-e (2), man‑n; L.: Hh 5b, Rh 933b

*barm-hert-ich?, afries., Adj.: nhd. barmherzig; ne. merciful; Hw.: s. barm-hert-ic-h‑d, hert-e; E.: s. hert-e

barm‑hert‑ic‑h‑d* 5, afries., st. F. (i): nhd. Barmherzigkeit; ne. mercy (N.); Hw.: vgl. mnd. barmhertichit, mnl. barmherticheit, mhd. barmhrzekeit; Q.: Jur, AA 169; I.: Lw. mnd. barmherticheit, Ls. lat. misericordia; E.: s. hert-e, *h‑d; L.: Hh 5b, Rh 619b, AA 169

bar-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. bar-man‑n*

bar-n-a 50 und hufiger, ber-n-a, bur-n-a (2), afries., sw. V. (1), st. V. (3a): nhd. brennen, verbrennen, anznden; ne. burn (V.), light (V.); G.: lat. combrere L 20, exrere L 17, L 24, (incendirius) WU (103, 1), (stio) AB (88, 8); Vw.: s. of‑, thru‑ch‑, ur‑, t‑; Hw.: vgl. got. *brannjan, an. brenna (2), ae. brnan, anfrk. *brennen?, as. brnnian*, ahd. brennen; Q.: R, F, S, W, E, B, H, AA 37, L 20, L 17, L 24, WU (103, 1), AB (88, 8); E.: germ. *brannjan, sw. V., brennen, verbrennen; germ. *brennan, st. V., brennen; idg. *bhren‑, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167; s. idg. *bhereu‑, *bhreu‑, *bher‑, *bhr‑, *bhreh1‑, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bher‑ (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; idg. *ghn‑?, V., brennen?; *bhrenu‑, V., Sb., brennen, Brand; W.: nfries. baernen, branjen, V., brennen; W.: saterl. barna, V., brennen; L.: Hh 5b, Rh 619b, AA 37

bar-n‑ere* 2, ber-n-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Brenner, Brandstifter; ne. fire-raiser; Q.: B; E.: s. bar-n‑a; L.: Hh 5b, Rh 620b

bar-n-inge* 2, ber-n-inge* (2), afries., st. F. (): nhd. Feuerung, Brennholz; ne. fire-wood; Hw.: vgl. ae. *brning, ahd. *brennunga?, mnd. berninge, mnl. berninge; Q.: AA 37; E.: bar-n‑a, *‑inge; L.: Hh 5b, Hh 153, AA 37

*b-s, afries., Adj.: nhd. bse; ne. bad (Adj.); Vw.: s. ‑fa‑n‑g; Hw.: s. b-s‑a; vgl. plattd. baas, holl. baas; E.: s. b-s‑a; W.: nfries. baas; W.: nnordfries. baas; L.: Rh 620b

b-s-a* 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. bse; ne. bad (Adj.); Hw.: s. bs-fa‑n‑g; vgl. vgl. anfrk. bsi, ahd. bsi* (1); E.: germ. *bausa‑, *bausaz, *bausja‑, *bausjaz, Adj., aufgeblasen, gering, schlecht, bse; s. idg. *beu- (2), *bu‑, *bhe‑, *bh‑, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

b-s-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): Vw.: s. b‑s-fe‑n‑g*

b-s‑fa-n-g* 4, b-s-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. unzchtiger Griff, unzchtiges Anfassen; ne. unchaste touch (N.); Q.: E, H, AA 170; E.: s. b-s‑a, fa‑n‑g; W.: nfries. byzjen; W.: nnordfries. bese, bse; L.: Hh 5b, Rh 620b, AA 170

baslere* 1, afries., M.: nhd. Dolch; ne. dagger (N.); Hw.: vgl. mnl. baselare; Q.: Jur; I.: Lw. afrz. baselaire; E.: s. afrz. baselaire; L.: Hh 6a, Rh 620b

basterd 1, afries., M.: nhd. Bastard; ne. bastard (N.); Hw.: vgl. an. bastarr, mnd. bastard; I.: Lw. afrz. bastard; E.: s. afrz. bastard, M., Bastard; s. mlat. bastardus, M., Bastard; vgl. sptlat. basitre, V., tragen?, Kluge s. u. Bastard; L.: Hh 6a, Rh 621a

*bat‑, afries., M., sw. V.: Vw.: s. bat-a, bat‑ia

bat‑a 13, afries., sw. M. (n): nhd. Vorteil, Gewinn; ne. advantage (N.); Hw.: vgl. an. bati, mnd. bate; Q.: E; E.: germ. *bat‑, *batn, *bata‑, *batan, sw. M. (n), Besserung; s. idg. *bhd‑, Adj., gut, Pokorny 106; W.: nfries. baete, bat; W.: nnordfries. bat; L.: Hh 6a, Rh 621a

bat‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. helfen, frommen; ne. help (V.), be useful; Hw.: vgl. an. batna, mnd. baten; Q.: Jur; E.: s. bat-a; W.: nfries. baten; W.: saterl. bata; L.: Hh 6a, Rh 621a

be, afries., Adv., Prp.: Vw.: s. b

b 2, afries., Sb.: nhd. Ernte; ne. harvest (N.); Hw.: vgl. an. bygg, as. beo*; Q.: W, F; E.: germ. *bewwu-, N., Angebautes, Gerste; L.: Hh 6a, Rh 621a

bed, afries., st. N. (a): Vw.: s. bed‑d*

bed-d* 25, bed, afries., st. N. (a): nhd. Bett, Krankenbett, Wochenbett, Ehebett; ne. bed (N.), sick-bed, childbed, marriage-bed; Vw.: s. feth-er‑, hlen‑, kra‑nk‑*, n‑d‑, sw‑s‑, ‑kl‑th, ‑sel-ma, ‑ste‑d-e; Hw.: vgl. an. ber, ae. bdd, anfrk. beddi*, as. bd* (2), ahd. betti; Q.: S, R, E, H, W, Schw; E.: s. germ. *badja‑, *badjaz, st. M. (a), Hhlung?, Polster, Bett; idg. *bhodo‑, Sb., Bett, Beet, Pokorny 114; vgl. idg. *bhedh‑ (1), *bhodh‑, V., stechen, graben, Pokorny 113, EWAhd 1, 572; W.: nfries. bed, bod; W.: saterl. bed; W.: nnordfries. bed; L.: Hh 6a, Rh 621a

bed-d-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Bettgenosse, Gatte; ne. bedfellow; Hw.: vgl. ae. *bdda; Q.: E; E.: s. bed‑d*; L.: Hh 6a, Rh 621b

bed-d-i‑w-d-e* 1 und hufiger?, bed-d-i-w-d-i, afries., N.: nhd. Bettzeug; ne. bed-clothes (Pl.); E.: s. bed‑d*, w-d‑e; L.: Hh 6a

bed-d-i-w-d-i, afries., N.: Vw.: s. bed-d‑i-w-d‑e*

bed-d‑kl-th 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Bettkleid, Bettzeug; ne. bed-clothes (Pl.); E.: s. bed‑d*, kl‑th; L.: Hh 135b

bed-d‑sel-m-a* 4, bed-sel-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bettstelle; ne. bedstead; Q.: B, E, W; E.: s. bed‑d*, sel-m‑a; L.: Hh 6a, Rh 621b; Son.: W 409, 27 liest hier besma

bed-d-ste-d, afries., st. F. (): Vw.: s. bed‑d-ste-d‑e

bed-d‑ste-d-e 1 und hufiger?, bed-d-ste-d, afries., st. F. (): nhd. Bettstatt, Bettsttte, Schlafsttte; ne. bedstead; E.: s. bed‑d*, ste-d‑e; L.: Hh 6a

bed-e* 7, afries., st. F. (): nhd. Bitte, Gebet; ne. prayer; Vw.: s. lan‑d‑; Hw.: vgl. ae. bedu, anfrk. beda, as. beda*, ahd. beta; Q.: W, R, B, Jur; E.: germ. *bed, st. F. (), Bitte, Gebet; vgl. idg. *ghedh‑, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bhedh‑ (2), V., krmmen, beugen, drcken, plagen, Pokorny 114?; L.: Hh 6a, Rh 621b

bd-e, afries., N.?: Vw.: s. beit

bd-e (1) 1, beid-e, afries., F.: nhd. Verzug; ne. delay (N.); Q.: H; L.: Hh 6a, Rh 622a

*bd-e (2), afries., Adj.: nhd. beschwerd; ne. burdened; Vw.: s. un‑

bed-e‑h-s, afries., st. N. (a): nhd. Tempel, Bethaus; ne. prayer-house, temple (N.) (1); G.: lat. templum Pfs (28, 9); Hw.: vgl. ae. bedhs, ahd. betahs; Q.: Pfs (28, 9); E.: s. bed-e*, h‑s; L.: Hh 6a

*bed-el, afries., st. M. (a): Vw.: s. bed-el-dei

bd-el 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); ne. purse (N.); E.: germ. *budila‑, *budilaz, st. M. (a), Bttel; s. idg. *bheudh‑, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Hh 135b

*bed-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *bel-d‑a

bed-el-dei 1 und hufiger?, *bed-el, afries., st. M. (a): nhd. Bettag; ne. day of prayer; E.: s. bed-e*, dei; L.: Hh 135b

*bd-el-niss-e, afries., st. F. (j): Vw.: s. bd-linz-e

*bed-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beten; ne. pray (V.); Hw.: s. bed-inge*; vgl. got. bidjan, an. bija, ae. *bedian, anfrk. bidden*, as. biddian, ahd. bitten; Q.: AA 37; E.: s. germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *ghedh‑, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; L.: AA 37

bed‑inge* 5, afries., st. F. (): nhd. Betung, Gebet; ne. prayer; Hw.: vgl. ahd. betunga*, mnd. bedinge, mnl. bedinge; Q.: H, W, AA 37; E.: s. *bed-ia, *‑inge; L.: Hh 6a, Rh 621b, AA 37

*bd-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. t‑; E.: s. bid-a, *‑inge; L.: AA 99

bd‑linz-e 69, br‑linz-e*, bir-lenz-e, *bed-el-niss-e, afries., st. F. (): nhd. Aussteuer; ne. trousseau; Q.: AA 114; E.: s. bd-el, *‑nisse; L.: Hh 6a, AA 114

bed-sel-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bed‑d-sel-m‑a*

be‑frg-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑frg-ia

b‑e-f-t-a 7, afries., Prp.: nhd. hinter; ne. behind (Prp.); Vw.: s. a‑; Hw.: vgl. ae. bftan; Q.: E, B, R; E.: s. bi‑, e‑f-t‑a; W.: saterl. befta, Prp., hinter; L.: Hh 6a, Rh 622a

be‑hend‑ich, afries., Adj.: Vw.: s. bi‑hend‑ich

be‑hend‑ig‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑hend‑ig‑ia

be‑hw-l‑en*, afries., Adv.: Vw.: s. b‑hw-l‑en*

b-ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. beugen; ne. bend (V.); Hw.: s. bg; Hw.: vgl. an. beygja, ae. began (1), as. bgian*, ahd. bgn*; Q.: E; E.: germ. *baugjan, sw. V., beugen, biegen; idg. *bheug‑ (3), *bheugh‑, V., biegen, Pokorny 152; W.: nfries. buwgien, V., beugen; W.: saterl. beja, V., beugen; W.: nnordfries. boje, V., beugen; L.: Hh 6a, Rh 622a

beid-e, afries., N.?: Vw.: s. bd-e (1)

*Beier, afries., M.: nhd. Bayer; ne. Bavarian (M.); Hw.: s. beier-isk*

beier‑isk*, beier-sk, beiger-isk, afries., Adj.: nhd. bayerisch; ne. Bavarian (Adj.); Q.: R; E.: s. *Beier, *‑isk; L.: Hh 6a, Rh 622a

beier-sk, afries., Adj.: Vw.: s. beier-isk*

beiger-isk, afries., Adj.: Vw.: s. beier-isk*

beit 1 und hufiger?, bd-e, bithe, afries., N.?: nhd. Eheversprechen; ne. promise of marriage; L.: Hh 184, Hh 135b

bith-e, afries., N.: Vw.: s. beit

bek* 21, afries., st. M. (a): nhd. Rcken (M.); ne. back (N.); G.: lat. tergum W 4, L 12; Vw.: s. ur‑, t-er‑, ‑fa‑n‑g, *‑find-a, ‑lam-ithe*, ‑war‑d, ‑war-d-ich; Hw.: vgl. an. bak, ae. bc (1), as. bak*, ahd. bah* (2); Q.: R, B, E, F, H, W, W 4, L 12; E.: germ. *baka‑, *bakam, st. N. (a), Rcken (M.); idg. *bheg‑, *bhog‑, V., biegen, wlben, EWAhd 1, 417, Falk/Torp 259; W.: nfries. beck; L.: Hh 6a, Rh 622a; R.: to bek-e, afries., Adv.: nhd. zurck; ne. back (Adv.); Q.: F; L.: Hh 6a, Rh 1088b

*bek-d‑d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ur‑

b-k-en*, afries., st. N. (a): Vw.: s. b-k-en*

bek‑fa-n-g* 4, afries., st. M. (i): nhd. Rckfang, Rckgriff; ne. recourse; Hw.: vgl. mnd. bakvank; Q.: B, E; E.: s. bek*, fa‑n‑g; R.: nen-n‑e bek‑fa‑n‑g du, afries., V.: nhd. nichts erben; ne. inherit nothing; L.: Hh 6a, Rh 622b

*bek-find-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ur‑; E.: s. bek*, find‑a; L.: Hh 135b, Rh 1109b

bek‑hlp* 6, afries., st. M. (a): nhd. Sprung auf den Rcken (M.), Rckensprung; ne. leap (N.) on the back; Q.: E, H; E.: s. bek*, hlp; L.: Hh 6a, Rh 622b

bekken* 1, afries., st. N. (a): nhd. Becken; ne. basin; Hw.: vgl. ahd. bekkn*; Q.: W; I.: Lw. mlat. bacinum, Lw. lat. baccinus; E.: mlat. bacinum, N., Becken, Wassergef; s. lat. baccinus, N., Wassergef; L.: Hh 6b, Rh 622b

bek-lam-ethe*, afries., st. F. (): Vw.: s. bek-lam-ithe*

bek‑lam‑ithe* 2, bek-lam-ethe*, bek-lem-ethe*, bek-lem-ithe*, afries., st. F. (): nhd. Rckenlhmung; ne. paralysis of the back (N.); Q.: E, S, AA 131; E.: s. bek*, lam-ithe*; L.: Hh 6a, Rh 622b, AA 131

bek-lem-eth-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. bek-lam-ith-e*

bek-lem-ith-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. bek-lam-ith-e*

bek‑war-d* 2, afries., Adj.: nhd. rckwrts gerichtet, unvorhergesehen, unbeabsichtigt?; ne. backward (Adj.), accidenital; Vw.: s. ‑ich; Q.: B, E; E.: s. bek*, *‑war‑d; L.: Hh 6b, Hh 135b, Hh 153, Rh 622b

bek‑war-d‑ich* 1, afries., Adj.: nhd. rckwrts gerichtet, unvorhergesehen, unbeabsichtigt; ne. backward (Adj.), accidential; Q.: R; E.: s. bek-war‑d, *‑ich; L.: Hh 6b, Hh 135b, Hh 153, Rh 622b

*bek‑w-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur‑; E.: s. bek*, w-s‑a; L.: Hh 135b, Rh 1110a

b-l* 3, b-l-e*, afries., M., F.: nhd. Beule; ne. boil (N.); Vw.: s. ‑; Hw.: vgl. schwed. bula, holl. buil, mhd. biule; Q.: R, E; E.: s. germ. *baulja?, Sb., Auswuchs, Beule; vgl. idg. *beu- (2), *bu‑, *bhe‑, *bh‑, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nfries. bel; L.: Hh 6b, Rh 622b

*be-l-d-a 16, *bed-l-a?, afries., sw. V. (1): nhd. ausstatten; ne. endow; Vw.: s. t‑; Hw.: s. bo‑l‑d, bd-linz-e?; Q.: E, R, B; Vw.: s. bd-el; L.: Hh 6b, Rh 622b

b-l-e*, afries., M., F.: Vw.: s. b‑l*

bel-g-a* 1, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzrnen; ne. make (V.) angry; Vw.: s. for‑, ov-er‑; Hw.: vgl. got. *bilgan, ae. belgan, anfrk. belgan, as. belgan, ahd. belgan, plattd. bolgen; Q.: R; E.: germ. *belgan, st. V., schwellen, zrnen; idg. *bhelh‑, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 528; L.: Hh 6b, Hh 153, Rh 673b

b-n 40 und hufiger, afries., st. N. (a): nhd. Bein, Knochen; ne. bone (N.); G.: lat. os AB (82, 19), AB (82, 20); Vw.: s. bru‑s‑t‑*, henz-e‑, hre‑g‑g‑, hre‑g-g‑is‑, lang‑, no-s‑e‑, quem‑, rib-b-es‑, skul-d-ere‑, w--d-u‑, ‑bre-k‑e, ‑fest, ‑fro-th‑a, ‑gu‑ng, ‑sech-t-ich, ‑st-a, ‑st-ich, ‑sit-t‑a-nd-e, ‑skr-d-en-e, ‑stal‑l, ‑stal-l-ich; Hw.: vgl. an. bein, ae. bn, as. bn*, ahd. bein; Q.: B, R, F, H, S, W, E, AB (82, 19), AB (82, 20); E.: germ. *baina‑, *bainaz, st. M. (a), Knochen, Bein; s. idg. *bhei‑, *bhei‑, *bh‑, V., schlagen, EWAhd 1, 515, Pokorny 117; W.: nfries. bien; W.: nnordfries. bien; L.: Hh 6b, Rh 623a, Rh 1133b; Son.: bei Buma/Ebel 3, 112 ist wen als ben geschrieben

b-n‑bre-k-e* 29, afries., st. M. (i): nhd. Beinbruch, Knochenbruch; ne. fracture (N.); Vw.: s. rib-b-es‑; Hw.: vgl. ae. bnbryce; Q.: W, S; E.: s. b‑n, bre-k‑e; L.: Hh 6b, Rh 623b

bend*, afries., Sb.: Vw.: s. band

bend-e 42, afries., N.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); ne. bandage (N.), fetter (N.); G.: lat. vincultio AB (96, 1), vinculum K 9; Hw.: vgl. got. bandi, an. bendi, ae. bnd, as. bndi*; Q.: B, E, H, R, W, S, AB (96, 1), K 9; E.: germ. *banda‑, *bandam, st. N. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); germ. *bandi-, *bandiz, st. F. (i), Band (N.), Fessel (F.) (1); s. idg. *bhendh‑, V., binden, Pokorny 127, EWAhd 1, 462; L.: Hh 6b, Rh 623b

be-ne-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. benedeien, segnen; ne. bless (V.); G.: lat. benedcere Ps (28, 11); Q.: Ps (28, 11), AA 37; I.: Lw. lat. benedcere; E.: s. lat. benedcere, V., gutes reden, loben; s. lat. bonus, Adj., gut; lat. dcere, V., sagen; vgl. idg. *deu‑ (2), V., Adj., verehren, gewhren, ehrwrdig, mchtig, Pokorny 218; idg. *dei‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *de‑, *d‑, *d‑, V., glnzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 7a, AA 37

ben-d‑inge* 8, afries., st. F. (): nhd. Benedeiung, Segnung; ne. bliss (N.); Hw.: vgl. mnd. benedinge, mnl. benedinge, mhd. benediunge; Q.: F, AA 37; I.: Lw. mnd. benedinge, Lw. lat. benedictio; E.: s. mnd. benedinge, F., Segen, Segnung, Benedeiung; s. lat. benedictio, F., Lobpreisen; s. lat. bonus, Adj., gut; lat. dcere, V., sagen; vgl. idg. *deu‑ (2), V., Adj., verehren, gewhren, ehrwrdig, mchtig, Pokorny 218; idg. *dei‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *de‑, *d‑, *d‑, V., glnzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; s. afries. *‑inge; L.: Hh 7a, Rh 624a, AA 37

Be-ne-di-c-t-us 1, afries., PN: nhd. Benedikt; Vw.: s. ‑dei; Q.: W; E.: s. PN, der Lobpreisende; s. lat. bonus, Adj., gut; lat. dcere, V., sagen; vgl. idg. *deu‑ (2), V., Adj., verehren, gewhren, ehrwrdig, mchtig, Pokorny 218; idg. *dei‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *de‑, *d‑, *d‑, V., glnzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Rh 624a

Be-ne-di-c-t-us-dei 2, afries., st. M. (a): nhd. Benediktustag; ne. day of Benedictus; E.: s. Be-ne-di-c-t-us, dei; L.: Rh 624a

b-n‑en* 5, afries., Adj.: nhd. beinern, knchern; ne. bony (Adj.); G.: lat. osseus L 23; Hw.: vgl. mnd. beenen; Q.: H, R, W, E, AA 37, L 23; E.: s. b‑n; L.: Hh 6b, Rh 623b, AA 37

b-n-es t-gu-ng*, afries., st. M. (a): Vw.: s. b‑n-gu‑ng?

b-n‑et-e 2, afries., N.: nhd. Gebein, Knochen; ne. bone (N.); Vw.: s. ‑bur‑ch; Hw.: vgl. mnd. bnte; Q.: R, E; E.: s. b‑n; W.: nfries. biente; L.: Hh 6b, Rh 624a

b-n-et-e‑bur-ch 1 und hufiger?, afries., F. (kons.): nhd. Gebeinburg, Leib der Schwangeren; ne. pregnant body (N.); E.: s. b-n-et-e, bur‑ch; Q.: H, R, W; L.: Hh 6b, Rh 623b

ben-ethe*, afries., st. F. (): Vw.: s. ban-ithe*

ben-eth-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. peinlich klagen; ne. lament (V.); Q.: B; E.: s. ban-ithe*; L.: Hh 7a, Rh 624b

b-n‑fest 1, afries., Adj.: nhd. beinfest, bis zum Knochen dringend, am Knochen anliegend, am Knochen festgewachsen; ne. fixed to the bone (N.); Q.: R; E.: s. b‑n, fest (2); L.: Hh 6b, Rh 624b

b-n‑fro-th-a 5, afries., sw. M. (n): nhd. Knochenverletzung; ne. injury of the bone; Q.: B; E.: s. b‑n, fro-th‑a; L.: Hh 6b, Rh 624b

b-n‑gu-ng? 1 und hufiger?, b-n-es t-gu-ng*, afries., st. M. (a): nhd. Knochengang; ne. exit of bone (N.)?; E.: s. b‑n, ga‑ng; L.: Hh 136a, Hh 184

be-n-k*, afries., F.: Vw.: s. ba‑n‑k*

be-n-k-pel-e, afries., Sb.: Vw.: s. ba‑n‑k-pel-e

b-n-sech-t-ich 1, afries., Adj.: nhd. beinsiech, knochenkrank; ne. sick in the bone (N.); Hw.: s. b‑n-st-ich; Q.: E; E.: s. b‑n, *sech-t-ich; L.: Hh 90a, Rh 624b

b-n‑st-a, afries., sw. M. (n): nhd. am Knochen festgewachsene Haut; ne. skin (N.) fixed to the bone; E.: s. b‑n, *st-a (1); L.: Hh 6b

b-n‑st‑ich 1, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend; ne. fixed to the bone (N.); Hw.: s. b‑n‑sit-t-a‑nd-e; Q.: E; E.: s. b‑n-st-a; L.: Hh 6b, Rh 624b

b-n‑sit-t-a‑nd-e, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend; ne. fixed to the bone (N.); Hw.: s. b‑n‑st-ich; L.: Hh 6b

b-n‑skr-d‑en-e 2, afries., F.: nhd. Knochenverletzung; ne. injury of the bone; Hw.: vgl. mhd. beinschroete; Q.: R, AA 24; E.: s. b‑n, skr-d-ene; L.: Hh 6b, Rh 624b, AA 24

b-n‑stal-l, afries., N.: nhd. Anwachsen der Haut am Knochen; ne. connection of skin and bone; E.: s. b‑n, stal‑l (2); L.: Hh 6b

b-n‑stal-l‑ich* 2, afries., Adj.: nhd. am Knochen festsitzend; ne. fixed to the bone (N.); Q.: W, S; E.: s. b‑n-stal‑l, *‑ich; L.: Hh 6b, Rh 624b, Rh 1044a

b‑plisk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑plisk-ia

ber* (1), afries., Adj.: nhd. bar (Adj.), blo; ne. bare (Adj.); Vw.: s. ‑ft, ‑jeld-a?, ‑skinz-e; Hw.: vgl. got. *bas, an. berr (2), as. bar (1), ahd. bar* (1); E.: germ. *baza‑, *bazaz, Adj., nackt, blo, bar (Adj.); idg. *bhosos, Adj., nackt, blo, bar (Adj.), Pokorny 163; s. idg. *bhes‑ (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145, EWAhd 1, 465; W.: nfries. baar, Adj., bar, blo; W.: saterl. bar, Adj., bar, blo; L.: Hh 7a, Rh 624b

*ber (2), afries., Adv.: nhd. sehr; ne. very (Adv.); Vw.: s. ‑wild-e; Hw.: vgl. as. *bar (2)?, ahd. *bra (4)?; E.: germ. *bara, Adv., sehr; L.: Hh 7a

br (1) 6, afries., st. M. (a): nhd. Bedrohung, Angriff; ne. threat (N.), attack (N.); Vw.: s. i‑; Hw.: s. br‑e (3); Q.: E, H; E.: s. germ. *barjan, sw. V., schlagen; idg. *bher‑ (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hh 7a, Rh 624b

*‑br (2), *‑br‑e (2), afries., Suff.: nhd. ...bar (Suff.); ne. ...able (Suff.); Vw.: s. ‑, u‑, ep-en‑, r‑, t‑, skal‑k‑, til‑; E.: s. ber-a* (2); L.: Hh 71a, Rh 624b

ber‑a* (1) 7, afries., sw. M. (n): nhd. Trger; ne. bearer; Vw.: s. wal-u‑; Hw.: s. bor-a; vgl. an. bori (2), ae. *bera (2), as. *bero (1)?; Q.: R, E, H; E.: germ. *ber‑ (2), *bern, *bera‑, *beran, sw. M. (n), Trger; s. idg. *bher‑ (5), Adj., glnzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; L.: Hh 7a, Rh 624b

ber-a* (2) 38, afries., st. V. (4): nhd. tragen, gebren; ne. bear (V.), carry (V.); Vw.: s. for‑, on‑, ont‑, t‑, un‑, up‑, ur‑, wi-ther‑; Hw.: s. gen-ber‑n, un-ber-en, un-e-ber-en, wal-ber-en*; vgl. got. *baran, an. bera (3), ae. beran, anfrk. *beran?, as. beran, ahd. beran; Q.: R, B, E, H, S, W, Jur; E.: germ. *beran, st. V., tragen, gebren; idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 546; L.: Hh 7a, Rh 625a

ber-a (3) 30, afries., sw. V. (1): nhd. heben, gebhren; ne. be due; Vw.: s. in‑, t‑, up‑, wi-ther‑; Q.: H, B, S, E, Jur, Schw; Hw.: vgl. ae. byrian, anfrk. burren, as. *burian?, ahd. burien; E.: germ. *burjn, sw. V., erheben, gebhren; idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 7a, Hh 136a, Rh 625b

br-a, afries., sw. V. (1): nhd. drohen; ne. threaten; Vw.: s. t‑; E.: s. br (1); L.: Hh 136a

ber-a‑nd-e 1, afries., Part. Prs. subst.=M.: nhd. Tragender, Brge; ne. bail (M.); Q.: AA 203; E.: s. ber-a* (2); L.: Hh 136a, AA 203

ber-a‑nd-e‑skip* 1, afries., N.: nhd. Brgschaft; ne. bail (N.) (1); Q.: AA 203; E.: s. ber-a-nd-e, *‑skip (2); L.: Hh 136a, Hh 184, AA 203

ber-b-ier, afries., M.: nhd. Barbier; ne. barber (M.); I.: Lw. afrz. barbier; E.: s. afrz. barbier, M., Barbier; vgl. lat. barba, F., Bart; vgl. idg. *bhardh, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bhar‑, *bhor‑, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, hre, Granne, Pokorny 108; L.: Hh 7a

ber-ch* 17, ber-g*, afries., st. M. (a): nhd. Berg; ne. mountain; G.: lat. mns L 2, L 5; Hw.: vgl. got. *bargs, an. berg, ae. beorg (1), anfrk. berg, as. berg (1)?, ahd. berg (1); Q.: R, E, W, H, L 2, L 5; E.: germ. *berga‑, *bergaz, st. M. (a), Berg, Hhe, Schutz; idg. *bherhos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 553; W.: s. nfries. berge, Berg; W.: nnordfries. beerg; L.: Hh 7a, Rh 625b

ber-d 15, afries., st. M. (a): nhd. Bart; ne. beard (N.); G.: lat. barba AB (88, 6), AB (88, 8), AB (88, 11); Vw.: s. ‑bre-k‑e, ‑fa‑n‑g, ‑ham-el-inge*; Hw.: vgl. an. bar (2), ae. beard, as. *bard?, ahd. bart (1); Q.: R, E, H, S, W, AB (88, 6), AB (88, 8), AB (88, 11); E.: germ. *barda‑, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; s. idg. *bhardh, F., Bart, Pokorny 110; vgl. idg. *bhar‑, *bhor‑, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, hre, Granne, Pokorny 108, EWAhd 1, 488; W.: nfries. bird; W.: saterl. bard; L.: Hh 7a, Rh 625b

ber-d‑bre-k-e 4, afries., st. M. (i): nhd. Bartausreien; ne. pulling of the beard (N.); Q.: S, W; E.: s. ber‑d, bre-k‑e; L.: Hh 7a, Rh 626a

berd‑e* (1) 30, berth-e (1), afries., F.: nhd. Geburt, Frucht; ne. birth (N.), fruit (N.); Hw.: vgl. ae. byrd (1), as. *burd?, ahd. burt* (1); Q.: R, W, S, B, E, H; E.: germ. *burdi‑, *burdiz, st. M. (i), Tragen, Geburt; germ. *burdi‑, *burdiz, st. F. (i), Tragen, Geburt; s. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 7a, Rh 628a

ber-d-e (2), afries., st. F. (i): Vw.: s. ber-th-e (2)

ber-d‑fa-n-g 11, ber-d-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Bartfang, Bartziehen; ne. pulling (N.) of the beard; Q.: R, S, E, H, W; E.: s. ber‑d, fa‑n‑g; L.: Hh 7a, Rh 626a

ber-d-fe-n-g, afries., st. M. (i): Vw.: s. ber‑d-fa‑n‑g

ber-d‑ham-el‑inge* 1, ber-d-homel-inge*, afries., st. F. (): nhd. Bartverstmmelung; ne. mutilation of the beard (N.); Q.: AA 60; E.: s. ber‑d, ham-el-inge; L.: Hh 7a, AA 60

ber-d-hom-el-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. ber‑d-ham-el-inge*

ber-d‑we-nd‑en-e 2, afries., F.: nhd. Fruchtbeschdigung; ne. damage done to offspring; Q.: E, AA 27; E.: s. ber‑d, we-nd-ene; L.: Hh 7a, Rh 626a, AA 27

ber-e (1) 3, afries., F.: nhd. Schuppen (M.)?; ne. shed (N.) (2)?; Q.: B, E; L.: Hh 7b, Hh 153, Rh 626a

ber-e (2), afries., F.: Vw.: s. bar-e* (1)

*bere (3), afries., F.: Vw.: s. ur‑; E.: s. ber-a* (2); L.: Hh 71, Rh 1110a

br-e (1), afries., st. F. (): nhd. Bahre; ne. bier; Vw.: s. ‑w-d‑e; Hw.: vgl. ae. br (1), as. bra, ahd. bra (1); Q.: B, R; E.: germ. *br, *br, st. F. (), Bahre, Trage; s. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 469; W.: saterl. bere; W.: nnordfries. baar, beer; L.: Hh 7b, Rh 626a

*-br-e (2), afries., Suff.: Vw.: s. *‑br (2)

br‑e (3) 8, afries., F.: nhd. Treiben, Lrm, Bedrohung; ne. uproar (N.); Hw.: vgl. mnl. baeren, plattd. beren; Q.: W, AA 5; E.: s. br; W.: vgl. nfries. beeren, V., sich bebrden; L.: Hh 7b, Rh 626a, AA 5

br-e-ger-s, afries., st. N. (a): Vw.: s. hr-e-ger‑s

be-re-k-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-r-k-a

*ber-en, *ber-n (2), afries., Adj.: Vw.: s. ful‑l‑, on‑, un-e‑, un‑, wal‑; Hw.: s. ber-a* (2); E.: s. ber-a* (2); L.: Rh 118b

br-e-w-d*, afries., st. N. (ja): Vw.: s. br-e-w-d‑e

br-e‑w-d-e 1, br-e-w-d*, afries., st. N. (ja): nhd. Bahrkleid, Sterbekleid; ne. shroud (N.) (1); Q.: W; E.: s. br-e (1), w-d‑e; L.: Hh 7b, Rh 628a

ber‑ft* 3, afries., Adj.: nhd. barfu; ne. barefoot (Adj.); Hw.: vgl. an. berfttr, ae. brft, ahd. barafuozi; Q.: W; E.: s. ber (1), ft; W.: saterl. barfts, Adj., barfu; L.: Hh 7a, Rh 626a

ber-g*, afries., st. M. (a): Vw.: s. ber‑ch*

*ber-g-e, afries., st. F. (): Vw.: s. *her-e‑; E.: s. ber-g-ia; L.: Hh 43a, Rh 816a

ber-g‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bergen, schtzen; ne. shelter (V.); E.: s. germ. *bergan, st. V., bergen, schtzen; idg. *bherh‑, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 554; L.: Hh 136a

*br‑h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. epen‑, r‑, or‑

*-br-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ep-en‑; E.: s. *‑br (2); L.: Hh 20b, Rh 710a

*br-ic?, afries., Adj.: Hw.: s. epen-br-ic-h‑d

*-br-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ep-en‑

*-br-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. ep-en‑, up‑; E.: s. ber-a* (2), *‑inge; L.: AA 46

ber-jeld-a 4, afries., sw. M. (n): nhd. Gerichtsuntertan, Biergelde; ne. tributarian (M.); Q.: H, B, F; E.: s. *jeld-a (1); W.: s. nnordfries. berre, bar, br; L.: Hh 7a, Rh 626a

*ber-lik, afries., Adj.: Vw.: s. ur‑; E.: s. ber-a* (2); E.: s. ber-a* (2), ‑lik (3); L.: Hh 150a

*br-lik?, afries., Adj.: Vw.: s. *lid‑; Hw.: s. epen-br-lik-h‑d; E.: s. ber-a* (2), ‑lik (3)

*br-lik-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. epen‑

br-linz-e*, afries., st. F. (j): Vw.: s. bd-linz-e

ber-n (1) 50 und hufiger, afries., st. N. (a): nhd. Kind; ne. child (N.); G.: lat. flius L 2, L 6, L 15, infns L 12, L 16, puer L 2, L 6; Vw.: s. ber‑n‑, brther‑, ef-t-er‑swe-s-t-er‑, -ther-swe-s-t-er‑, swe-s-t-er‑, *‑heft, ‑hef-t-ich, ‑ing*, ‑l‑s, ‑s‑fod-inge, ‑t‑m, ‑to‑ch-t‑a, ‑we-nd-ene; Hw.: vgl. got. barn, an. barn, ae. bearn, as. barn, ahd. barn; Q.: E, B, R, H, W, L 2, L 6, L 15, L 12, L 16; E.: germ. *barna‑, *barnam, st. N. (a), Kind, Sohn; s. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 481; W.: nfries. baern, born, bon; L.: Hh 7b, Hh 153, Rh 626b

*ber-n (2), afries., Adj.: Vw.: s. fr‑, *ber-en

ber-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bar-n‑a

ber-n-a-f-d-inge 4, afries., st. F. (): nhd. Kinderernhrung, Kinderunterhalt; ne. maintenance of children; Q.: AA 52; E.: s. bar-n‑a, *f-d-inge; L.: AA 52

ber-n-ber-n 1, ber-n-es-ber-n*, afries., st. N. (a): nhd. Kindeskind, Enkel (M.) (1); ne. grandchild; G.: lat. flii flius L 6, L 15; Q.: Jur, L 6, L 15; E.: s. ber‑n (1); L.: Hh 7b, Hh 153, Rh 627a

ber-n-d-e, afries., F.: Vw.: s. ber-th-en-e*

ber-n-e, afries., F.: Vw.: s. ber-th-en-e*

ber-n-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. bar-n-ere*

ber-n-es-ber-n*, afries., st. N. (a): Vw.: s. ber‑n-ber‑n

*ber-n-hef-t?, afries., Adj.: Hw.: s. ber‑n-hef-t-ich

ber-n‑hef-t‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. schwanger; ne. pregnant (Adj.) (2); E.: s. ber‑n, haf-t-ich; L.: Hh 136a

ber-n‑ing* 1, afries., st. M. (a): nhd. Vetternschaft, Verwandtschaft; ne. cousinship; Q.: H, B; E.: s. ber‑n, *‑ing; L.: Hh 7b, Hh 153, Rh 627a

ber-n‑inge (1) 1, afries., st. F. (): nhd. Vetterschaft, Verwandtschaft; ne. cousinship; Q.: B; E.: s. ber‑n, *‑inge; L.: Hh 7b, Rh 627a

ber-n-inge* (2), afries., st. F. (): Vw.: s. bar-n-inge*

*ber-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. for‑; L.: AA 117

ber-n‑l-s 3, afries., Adj.: nhd. kinderlos; ne. childless; Hw.: vgl. ae. bearnlas, mnd. bernlas; Q.: B, E; E.: s. ber‑n (1), *‑l‑s; L.: Hh 7b, Rh 627a

ber-n-s-f-d-inge* 1, afries., st. F. (): nhd. Kindesernhrung, Kindesunterhalt; ne. maintenance of children; Q.: AA 52 (1493); E.: s. ber‑n, f-d-inge; L.: AA 52

ber-n-s-e, afries., F.: Vw.: s. ur‑; E.: s. bra-ng-a

ber-n‑t-m 1, afries., st. M. (a): nhd. Zeugungsfhigkeit; ne. generative power (N.); Hw.: vgl. ae. bearntam; Q.: F; E.: s. ber‑n, t‑m; L.: Hh 7b, Hh 153, Rh 627b

ber-n‑to-ch-t-a* 1, afries., sw. M. (n): nhd. Zeugungsfhigkeit; ne. generative power (N.); Q.: AA 147; E.: s. ber‑n, *to‑ch-t‑a; L.: Hh 7b, Hh 115b, Hh 153, AA 147

ber-n-th-e, afries., st. F. (): Vw.: s. ber-th‑en-e*

ber-n‑we-nd‑ene* 1, afries., F.: nhd. Kindesschdigung, Schdigung einer Leibesfrucht; ne. damage (N.) done to the fetus; Q.: H, AA 27; E.: s. ber‑n, we-nd-ene; L.: Hh 7b, Rh 627b, Rh 1130b, AA 27

ber‑skinz-e 8, afries., Adj.: nhd. barschenkelig, mit bloen Schenkeln; ne. with bare thighs; Q.: R, W, E, H; E.: s. ber (1), *skinz-e; L.: Hh 7a, Rh 627b

bers-t-a* 5, afries., st. V. (3b): nhd. bersten, gebrechen, fehlen; ne. bearst (V.), lack (V.); G.: lat. dficere L 6; Vw.: s. und‑; Hw.: vgl. got. *bristan, an. bresta (1), ae. berstan, anfrk. brestan, as. brestan*, ahd. brestan*; Q.: E, F, H, W, Jur, L 6; E.: germ. *brestan, st. V., bersten; s. idg. *bhres‑, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; L.: Hh 7b, Rh 627b; Son.: H 52, 31 liest ebreke, W 53, 32 breckt

berth-e (1), afries., F.: Vw.: s. berd-e* (1)

ber-th-e (2) 11, ber-d-e (2), afries., st. F. (i): nhd. Brde, Last; ne. burden (N.); Hw.: vgl. got. barei*, an. byrr, anfrk. burtha, ahd. burdin, mnd. brde, mnl. borde; Q.: R, W, S, B, E, H, AA 1; E.: germ. *burdi‑, *burdiz, st. M. (i), Tragen, Geburt; germ. *burdi‑, *burdiz, st. F. (i), Tragen, Geburt; s. germ. *bur‑, *burn, *burj‑, *burjn, sw. F. (n), Brde; s. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 7b, Rh 628a, AA 1

ber-th‑ene* 4, ber-n-d-e, ber-n-e, ber-n-th-e, afries., F.: nhd. Brde, Last, Tracht, Beschwerde; ne. burden (N.), labour (N.); Hw.: vgl. ae. byren, as. burthinnia*; Q.: E, H, W, Jur, AA 32; E.: s. ber-a* (2); L.: Hh 7b, Hh 136a, Rh 627a, AA 32

ber-wil-d* 1 und hufiger?, ber-wil-d-e, afries., Adj.: nhd. sehr wild; ne. very wild (Adj.); E.: s. ber (2), wil‑d (2); L.: Hh 7a

ber-wil-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. ber-wil‑d*

bes-m-a 4, afries., sw. M. (n): nhd. Besen, Rute; ne. broom (N.), rod (N.); G.: lat. scpae K 16; Hw.: vgl. ae. besma, as. besmo, ahd. besemo; Q.: R, E, H, K 16; E.: germ. *besam‑, *besamn, *besama‑, *besaman, *besm‑, *besmn, *besma‑, *besman, sw. M. (n), Besen; s. idg. *bhes‑ (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145, EWAhd 1, 567; L.: Hh 7b, Rh 628a

be-sta* 1, bet-sta*, afries., Adj. (Superl.): nhd. beste; ne. best (Adj.); Hw.: s. bet, gd; vgl. got. batista, an. beztr, ae. btst (1), ahd. bezzisto; Q.: R, B, H, W, S; E.: s. bet; W.: nfries. best, Adj. (Superl.), beste; L.: Hh 7b, Rh 1132b

bet 11, afries., Adv.: nhd. besser; ne. better (Adv.); Hw.: s. be-sta, bet‑era, gd; vgl. got. *batis, an. betr, ae. bt, as. bt, ahd. baz; Q.: W, S, Jur; E.: s. germ. *bati‑, *batiz, Adj., bessere; idg. *bhd‑, Adj., gut, Pokorny 106, EWAhd 1, 503; W.: nfries. bet; L.: Hh 7b, Rh 628a, Rh 1132b

bt-a 70 und hufiger, afries., sw. V. (1): nhd. ben, Bue zahlen, ausbessern, entschdigen, vergten; ne. atone (V.), repair (V.), reward (V.); G.: lat. mendre K 9, K 15, K 13, L 19, reddere L 9, L 18, solvere L 9; Vw.: s. wi-ther‑; Hw.: s. bt-e, ful‑l-bet‑t; vgl. got. btjan*, an. bt-a, ae. btan, as. btian*, ahd. buozen*; Q.: F, R, E, H, S, W, B, K 9, K 16, L 9, L 13, L 18, L 19; E.: germ. *btjan, sw. V., bessern, ben; s. idg. *bhd‑, Adj., gut, Pokorny 106; W.: nfries. beta; L.: Hh 7, Rh 628b

bt‑e (1) 3, afries., st. F. (): nhd. Bue; ne. atonement; G.: lat. menda L 12; Vw.: s. ‑, ‑n‑, ff‑, fiwer-tn‑, sex‑, sigun‑, tw-d‑e‑, twi‑, thr‑; Hw.: s. bt-e; Q.: E, H, L 12; E.: s. germ. *bt, st. F. (), Bue, Besserung; vgl. idg. *bhd‑, Adj., gut, Pokorny 106; L.: Hh 8a, Rh 629a

*bt-e (2), afries., Adj., Adv., Suff.: nhd. ...buig; ne. with atonement; Vw.: s. achta‑, ‑, ‑n‑, ff‑, fiwer-tn‑, sex‑, sigun‑, tin‑, tw-d-e‑, tw‑; E.: s. bt-e (1); L.: Hh 8a, Rh 629a

be‑tekn‑ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑tekn‑ia*

bet‑er-a 19, afries., Adj.: nhd. bessere; ne. better (Adj.); Hw.: s. be-sta, bet, gd; Q.: R, E, H, B, W; E.: s. germ. *bati‑, *batiz, Adj., bessere; idg. *bhd‑, Adj., gut, Pokorny 106; L.: Hh 8a, Rh 777a

bet‑er‑ia 7, afries., sw. V. (2): nhd. bessern, ausbessern, ben; ne. improve (V.) (2), atone (V.); Vw.: s. for‑; Hw.: vgl. ae. bt-er-ian; Q.: E, S, W, AA 37; E.: s. bet-er-a; W.: saterl. beterja; L.: Hh 8a, Rh 629a, AA 37

bet‑er‑inge* 44, afries., st. F. (): nhd. Besserung, Entschdigung, Ersatz, Bue; ne. improvement, atonement, substitute (N.); Vw.: s. for‑; Hw.: vgl. ae. bt-er-ung, mnd. bteringe, mnl. beteringe; Q.: W, S, AA 37; E.: s. bet-er-ia, *‑inge; L.: Hh 8a, Rh 629b, AA 37

bet‑er‑skip* 1, afries., st. F. (i): nhd. Besserung, Mehrwert, berschuss; ne. surplus (N.), improvement; Hw.: vgl. mnl. beterschap; Q.: AA 203 (1524); E.: s. bet-er-a, *‑skip (2); L.: Hh 8a, Hh 153, AA 203

be‑tim-br‑ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑tim-br-ia*

betsk-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Batzen; ne.?; I.: ahd.?; L.: Hh 8a, Rh 630a

bet-sta*, afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. be-sta*

*bet-t, afries., Adj.: Vw.: s. ful‑l; Hw.: s. bt-a

beth* 8, afries., st. N. (a): nhd. Bad; ne. bath (N.); G.: lat. balneum AB (84, 20); Hw.: vgl. an ba, ae. b, as. bath*, ahd. bad; Q.: R, H, S, E, AB (84, 20); E.: germ. *baa‑, *baam, st. N. (a), Bad; idg. *bhtom, N., Bad, Pokorny 113, EWAhd 1, 423?; L.: Hh 8a, Rh 629b

b-th-e 67, afries., Adj.: nhd. beide; ne. both (Adj.); Hw.: vgl. an. bir, as. bthia*, ahd. beide; Q.: R, B, E, H, W, S; E.: s. germ. *bai‑, Adj., beide; idg. *ambhu, *ambh, Adj., beide, Pokorny 34, EWAhd 1, 513; W.: nfries. beyde, beyd, Adj., beide; L.: Hh 8a, Rh 629b; R.: b-th-e and, afries., Konj.: nhd. sowohl als auch; ne. both ... and ...; L.: Hh 8a

be‑thi-, afries., Adv.: Vw.: s. bi‑thi-

b 148 und hufiger, be, afries., Adv., Prp.: nhd. bei, nach, gem; ne. by, according to; G.: lat. secundum K 13, K 16, sub K 2; Vw.: s. for‑, th‑r‑, ‑fa‑n‑g, ‑ger-d-el*, ‑hw-l-en*, ‑jech-t‑a*, ‑jech-t-e*, ‑jech-t-er*, ‑jech-t-ia*, ‑jech-t-fe-d-er*, ‑ledz-a*, ‑leg-er, ‑sit-t‑er, ‑spil*, ‑spil-wor‑d*, ‑st‑n, ‑sta‑n-d-ich, ‑sta‑n-d-ic-h‑d; Hw.: vgl. got. bi, ae. bi, be, as. bi, b, ahd. b; Q.: R, H, B, E, S, F, K 2, K 13, K 16; E.: germ. *bi, Prp., Prf., bei, um, be‑; idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; W.: nfries. by, Adv., Prp., bei; W.: saterl. bi, Adv., Prp., bei; L.: Hh 8a, Rh 630a

bi-, afries., Prf.: nhd. be...; ne. be..., at (Pref.), on (Pref.); Vw.: s. ‑ach-t-ia*, ‑k-a*, ‑arb-d-ia, ‑s-k-ia*, ‑ba‑n-n‑a, ‑bid-a*, ‑bind-a*, ‑blok-ia, ‑bor-g-ia*, ‑brv-ia, dw-ia, ‑dei-thing-ia, ‑d-l‑a*, ‑delv-a*, ‑d-m-ia, ‑drg-lik, ‑drg-lik-h‑d*, ‑drg-nisse*, ‑drig-a*, ‑dr-t‑a, ‑dr-v‑a*, ‑erv-ia*, ‑f, ‑fal-l-a* (1), ‑fal-l-a* (2), ‑falsk-ia, ‑far-a*, ‑fat-ia*, fel-a*, ‑fel-inge*, ‑fel-l‑a, ‑fest-a*, ‑fest-e-nisse*, *‑fest-ich, ‑fest-ic-h‑d*, ‑fest-ig-ia*, ‑fest-inge* (1), ‑fest-inge* (2), ‑fest-n-ia*, ‑find-a*, ‑fiuch-t‑a, ‑fle‑k-k‑ia*, ‑fle‑k-k-inge*, ‑folg-ia, ‑for-a*, ‑for-a-wor-d‑a*, ‑frg-ia*, ‑fre-th-ia*, ‑fre‑th-ba‑n-n‑ia*, ‑g‑n*, ‑ga‑n‑g-nisse*, ‑gi‑n‑n*, ‑gr-t‑a, ‑grv-a*, ‑grip*, ‑grp-a*, ‑grip-e-lik*, ‑grip-en, ‑gu‑ng‑a*, ‑h‑ch, ‑h-g-ia*, ‑h-g-lik*, ‑hal-d‑a (1), ‑hal-d‑a (2), ‑hal-d‑e-lik, ‑hal-ia, ‑h‑l-sum, ‑hal-v-a*, ‑h-n-ia, ‑h-n-ig-ia, ‑h-r‑a, ‑hef-t‑a, ‑hel-a*, ‑hel-d‑e*, ‑hel-l-a, ‑hel-l‑ia, ‑hel-p‑a*, ‑hel‑p-lik, ‑hel‑p-lik-h‑d*, ‑hend-ich, ‑hend-ic-h‑d*, ‑hend-ig-ia, *‑h‑r, ‑h-r‑a*, ‑her-d‑a, ‑hert-a, ‑hi‑n-d‑er-ia, ‑hi‑n-d‑er-inge*, ‑hl-d‑a, *‑hle‑st, *‑hle-st‑a, ‑hle-st-ig-ia*, ‑hle-st-inge*, ‑hl-a*, ‑hl-inge*, ‑hl-d-ig-ia*, ‑hd‑a, ‑hd-e, ‑hd-en-e, ‑hd-ia, ‑hd-inge*, ‑hf (1), ‑hf* (2), ‑hf-t‑e*, ‑hf-t-ich, ‑hf-t-ic-h‑d*, ‑hv-ia*, ‑hre‑p-p-a*, *‑hre‑p-p‑ed, ‑hre‑p-p-inge*, ‑hri-w‑e, ‑hri‑w-s-ig-ia, ‑hr-p‑a*, ‑hr-p-inge*, ‑hr-r-a, ‑hd-a, ‑hwerv-a, ‑j-t‑a*, ‑jef-t‑e, *‑je‑n‑n, ‑je‑n-n-a*, ‑je‑n-n-en-e*, ‑jer-ia*, ‑jer-inge*, ‑jert-e*, ‑jev-a*, ‑kal-t-ia, ‑kan-lik, ‑kan-n‑a, ‑kan-n-inge, ‑kan-nisse*, ‑kp-ia, ‑k-m‑a*, ‑k-r‑a*, ‑k-r-inge*, ‑kerv-a*, ‑kla-g-ia*, ‑kla‑p-p-ia, ‑kl-m-a, ‑kle‑m-m‑a, ‑kle‑p-p‑a, ‑kl-v‑a*, ‑klk-ia, ‑klk-inge*, ‑kn-a, ‑kos‑t-ig-ia, ‑kre-nz-a, ‑kr-g‑ia, ‑kri-ng-a*, ‑ku-m‑a, *‑kum-ber‑d, ‑kum-br-ia*, ‑kum-ber-inge, ‑lak-ia, ‑lak-inge*, ‑la-st-r-ia, ‑l-v-ig-ia, ‑ledz-a*, ‑leg-er, ‑ln-a*, ‑len-d‑a, ‑l-s‑a*, ‑le-s-k-a*, ‑le‑t-t‑a, ‑le‑t-t-inge, ‑lv-a* (1), ‑l-v‑a* (2), ‑lif-t, ‑lig-a*, ‑lidz-a*, ‑lk-e, ‑l-v‑a, ‑lof-t-e, ‑lok-ia, ‑lov-ia, ‑lov-inge, ‑lk-a, ‑me-t‑a, *‑nam-ad, ‑nam-ia, ‑nam-n-a, ‑n-d‑a, ‑ne-r‑a, ‑nt-a, ‑net-t‑a, ‑nth-a*, ‑nit-a, ‑nim-a, ‑ni-th‑a, ‑nm-ad, ‑nm-ia, ‑pan-d-ia, ‑pend-a, ‑plicht-a, ‑plisk-ia, ‑pr-v-ia, ‑pr-v-inge, ‑pr-v-lik, *‑r-d-ed, *‑r-v-ad, ‑r-v-ere, ‑r-v-ia, ‑r-v-inge, ‑r‑d, ‑r-d-a (1), ‑r-d‑a (2), ‑r-d‑a, ‑r-d-ia, ‑rek-a, ‑r-k‑a, ‑rek-en-ia, ‑rend-a, ‑re‑n-n‑a, ‑resp-a, ‑re-th-ia, ‑r-v‑a*, ‑r-v-ed, *‑riuch‑t, ‑riuch-t‑a, ‑rk-er, ‑queth-a, *‑san‑d, ‑sand-z-a, ‑sek-a, ‑sk-a, ‑sek-en, ‑sek-inge, ‑sn-a, ‑s-r-a, ‑s-r-ia, ‑s-r-ig-ia, ‑set-m-a, ‑set-nisse, ‑set‑t, ‑set-t‑a, ‑set-t-inge, ‑si, ‑si‑b-b-ed, ‑sigl-ia, ‑si-kur-ia, ‑s-p‑a*, ‑sit-m-a, ‑sit‑t*, ‑sit-t‑a, ‑sit-t-inge, ‑sik-a, ‑siung-a*, ‑skal-k-ia, *‑ska‑t‑t, ‑skath-ig-ia*, ‑s‑kw-ia, ‑s‑kw-inge, ‑s‑kel-d-a*, ‑skel-d-ig-ia*, ‑s‑kem-ia, ‑ske-r-a*, ‑sk‑th*, ‑sk-th‑a*, ‑sk-th-e-lik*, ‑ski-, ‑ski‑f-t-a*, ‑sk-n‑a*, ‑sk-r-ia*, ‑skir-m‑a, ‑skir-m‑e-nisse, ‑skir-m-ere, ‑skir-m-inge, ‑s‑kr-a*, ‑s‑kr-inge, ‑skr-v‑a, ‑sl, ‑slag-ia, ‑s‑l-t-a, ‑s‑lp-a*, ‑sl-t‑a, ‑sl-t-inge, ‑sm-t‑a, *smi‑t‑t, ‑smi‑t-t‑a, ‑snth-a, ‑snth-er, ‑sorg-ia, ‑span-n‑a*, ‑sp-a, ‑spli‑t-t‑a, ‑sprk, ‑s‑pre-k‑a*, ‑s‑pre-k-inge, ‑s‑pre‑k-m‑a, ‑st‑n, ‑stap-a, ‑sted-ig-ia, ‑st‑d-ig-ia, ‑ste‑p-p‑a, ‑ster-t‑a*, ‑ster-v‑a, ‑stor-v-en, ‑stre-nz-a?, ‑str-d‑a*, ‑str-d-ich*, ‑sun-d-er-g‑a, ‑sun-d-er-ling-a, *‑sp-a?, ‑swer-a, ‑s‑wr-a, ‑s‑wr-ig-ia, ‑s‑wr-inge?, ‑sw-g-ia, ‑sw-k‑a, ‑ta‑l, ‑ta-l‑e, ‑ta-l-ia, ‑ta-l-inge, ‑t‑k-n‑ia*, *‑te-l-ed, ‑te‑l-l‑a, ‑tem-ia?, ‑t-n‑a*, ‑te-tz-a, ‑ti-, ‑ti‑ch‑t-ma, ‑ti-g-ia, ‑ti-l-ia, ‑tim-br-ia*, ‑tim-ia, ‑ti-n‑a*, ‑ti-g‑a, ‑ti-g-inge*, ‑trach-t-ia, *‑trach-t-inge, ‑trw-a*, ‑t-n-ia, ‑twi‑s‑k*, ‑twi-s-k-ia, ‑thank-a, ‑thank-ia*, ‑thek-k‑a*, *‑thing-ad, *‑thing-ad-es, ‑thing-ia, ‑thi-d‑a, ‑thi‑, ‑thwing-a*, ‑w-ia, ‑wa‑nd-el-ia, ‑war-a, ‑war-d-er, ‑war-e*, ‑war-er, ‑war-ia, ‑war-inge, ‑wed-d-ia*, ‑wel-d-ig-ia, ‑wel-l‑a*, ‑wn-a, ‑we‑nd, ‑w-n-ia*, ‑wp-a*, ‑wer-a, ‑wr-ia, ‑wer-n-ia*, ‑wer-th-er-ia*, ‑wer-th-er-inge, ‑ws-ed, ‑we-s-inge, ‑wi‑l-l-ig-ia, ‑wi‑l-l-inge, ‑wir-d‑a, ‑w‑s, ‑w-s‑a, ‑w-s-inge, ‑wis-s-ia, ‑wis-s-inge, ‑w-t‑a, ‑wix-l-ia*, *‑wol-l-id, ‑wr-t‑a, ‑wr-g‑ia*, *‑wul-l-en, ‑zis-a*; E.: germ. *bi, Prp., Prf., bei, um, be‑; idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?

bi‑ach-t-ia* 2, afries., sw. V. (2): nhd. beachten; ne. pay (V.) attention to; Q.: S; E.: s. bi‑, ach-t-ia; L.: Hh 1b, Rh 631a

bid-a 70 und hufiger, afries., st. V. (2): nhd. gebieten, befehlen, anbieten, darbieten, drohen, wnschen; ne. rule (V.), offer (V.), threaten, wish (V.); G.: lat. praebre W 2, W 3, W 4, W 5, WE, L 1; Vw.: s. bi‑, for‑, up‑, ur‑, t‑; Hw.: s. un-bod-ad; vgl. got. *biudan, an. bja, ae. bodan, anfrk. *biedan, as. biodan*, ahd. biotan*; Q.: R, H, E, B, W, F, S, W 2, W 3, W 4, W 5, WE, L 1; E.: germ. *beudan, st. V., bieten, gebieten, verknden; idg. *bheudh‑, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; W.: nfries. bieden; W.: saterl. biada; L.: Hh 9a, Rh 631a

*bid-inge, afries., st. F. (): nhd. Bietung; ne. offer (N.); Vw.: s. for‑; E.: s. bid-a, *‑inge; L.: AA 53

bi‑k-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. bereichern; ne. enrich; Q.: H; E.: s. bi‑, k-a* (2); L.: Hh 2b, Rh 632a

bi-r* 28, afries., st. N. (a): nhd. Bier; ne. beer (N.); Vw.: s. ‑ba‑n‑k*, ‑hle‑m‑m*, ‑h‑s*, ‑po‑t‑t, ‑skep-p-ene, ‑wer-p-ene*; Hw.: vgl. ae. bor, as. bior*, ahd. bior*; Q.: E, H, S, W; E.: Etymologie unklar, vielleicht von westgerm. *beura‑, *beuram, st. N. (a), Bier, Kluge s. u. Bier; s. idg. *bhereu‑, *bhreu‑, *bher‑, *bhr‑, *bhreh1‑, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143?; vgl. idg. *bher‑ (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132?; oder von rom. *bevere, Sb., Bier, EWAhd. 2, 81; W.: nfries. biear, bier; W.: saterl. bjar; L.: Hh 9a, Rh 632a

bi‑arb-d‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bearbeiten; ne. work (V.) on something; E.: s. bi‑, arb-d-ia*; L.: Hh 135a

bi-r‑ba-n-k* 1, bi-r-be-n-k*, afries., F.: nhd. Bierbank; ne. beer-bench; E.: s. bi‑r*, ba‑n‑k*; L.: Hh 9a, Rh 632b

bi-r-be-n-k*, afries., F.: Vw.: s. bi‑r-ba‑n‑k*

bi-r‑hle‑m-m* 1, afries., st. M. (a): nhd. Begieung mit Bier, Bierbegieung; ne. pouring (N.) of beer; Q.: H; E.: s. bi‑r*, hle‑m‑m; L.: Hh 9a, Rh 632b, Rh 891a

bi-r‑h-s* 1, afries., st. N. (a): nhd. Bierhaus; ne. beer-house; Q.: W; E.: s. bi‑r*, h‑s; L.: Hh 9a, Rh 632b

bi-r‑po-t-t 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Biertopf; ne. beer-pot; E.: s. bi‑r*, po‑t‑t; L.: Hh 9a

bi-r-skep-p-ene 2, afries., F.: nhd. Bierschpfung, Begieung mit Bier, Bierbegieung; ne. pouring (N.) of beer; Q.: E, H, AA 12; E.: s. bi‑r*, skep-p-ene; L.: Hh 9a, Rh 632b, AA 12

bi-r‑wer-p‑en-e* 1, afries., F.: nhd. Bierwerfung, Begieung mit Bier, Bierbegieung; ne. pouring (N.) of beer; Q.: W, AA 12; E.: s. bi‑r*, wer-p-ene*; L.: Hh 9a, Rh 632b, AA 12

bi‑s-k-ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen, herausfordern; ne. accuse (V.), challenge (V.); Hw.: vgl. mnd. beeschen; Q.: H; E.: s. bi, s-k-ia; L.: Hh 4b, Rh 632b

bi‑ba-n-n-a 2, bi-bo-n-n-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bannen, befehlen; ne. banish, order (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, ba‑n-n‑a; L.: Hh 5b, Rh 632b

bi‑bid-a* 4, afries., st. V. (2): nhd. gebieten, anbieten; ne. rule (V.), offer (V.); Hw.: vgl. ae. bebodan, ahd. bibiotan*; Q.: F, H; E.: germ. *bibeudan, st. V., gebieten; s. s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *bheudh‑, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Hh 9a, Rh 632b

bi‑bind-a* 1, afries., st. V. (3a): nhd. umschlingen; ne. embrace (V.); Hw.: vgl. got. bibindan*, ae. bebindan, anfrk. bibindan, ahd. bibintan*; Q.: R; E.: germ. *bibendan, *bibindan, st. V., binden, umbinden; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *bhendh‑, V., binden, Pokorny 127; L.: Hh 9a, Rh 632b

bi‑blok‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. einschlieen; ne. enclose; E.: s. bi‑, blok-ia; L.: Hh 10a

bi-bo-n-n-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. bi-ba‑n-n‑a

bi‑bor-g-ia* 1, bi‑bur-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verbrgen; ne. bail (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, bor-g-ia (2); L.: Hh 11a, Rh 632b

bi‑brv-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. verbriefen; ne. confirm; Hw.: s. brf; E.: s. bi‑, brv-ia; L.: Hh 12b, Hh 184

bi‑bur-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑bor-g-ia*

bi-ch-t, afries., F., N.: Vw.: s. bi-jech-t-e*

bi-ch-t-e*, afries., F., N.: Vw.: s. bi-jech-t-e*

bi-ch-t-er*, afries., M.: Vw.: s. bi-jech-t‑er*

bi-ch-t‑fe-d-er*, afries., M. (kons.): Vw.: s. bi-jech-t-fe-d‑er*

bi‑dw‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. betauen; ne. cover (V.) with dew (N.); E.: s. bi‑, dw-ia; L.: Hh 136b

bid-d-a 22, afries., st. V. (5): nhd. bitten; ne. ask (V.) for; Vw.: s. on‑; Hw.: vgl. got. bidjan, an. bija, ae. biddan, anfrk. bidden, as. biddian, ahd. bitten; Q.: R, E, W, H; E.: germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *ghedh‑, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; W.: saterl. bedia, V., bitten; L.: Hh 9a, Rh 632b

bi‑dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entscheiden; ne. decide; E.: s. bi‑, dei, thing-ia; L.: Hh 14b

bi‑d-l‑a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. erkennen, gerichtlich entscheiden, bervorteilen; ne. recognize, judge (V.), overreach (V.); Hw.: vgl. ae. bedlan, as. bidlian*, ahd. biteilen*; Q.: B; E.: s. bi‑, d-l‑a; L.: Hh 15a, Hh 137a, Rh 633a

bi‑delv-a* 1, afries., st. V. (3b): nhd. vergraben, begraben (V.); ne. bury (V.); Hw.: vgl. ae. bedelfan, as. bidlvan*, ahd. bitelban*; Q.: W; E.: germ. *bidelban, st. V., begraben (V.); s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushhlen, Stock, Pokorny 246; W.: nfries. bedollen; L.: Hh 15a, Hh 137a, Rh 633a

bid-ia* 3, afries., sw. V. (2): nhd. warten; ne. wait (V.); Vw.: s. und‑; Hw.: vgl. an. bia (2), ae. *bidian, plattd. beiden; Q.: W; E.: germ. *beidan, st. V., warten; idg. *bheidh‑ (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; W.: nnordfries. bida; L.: Hh 9a, Rh 633a

bi‑d-m-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. Bue zahlen; ne. pay (V.) a fine; E.: s. bi, d-m-ia; L.: Hh 137a, Hh 184

bi‑drg‑lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. betrgerisch; ne. deceitful; E.: s. bi-drig-a, ‑lik (3); L.: Hh 137a

bi‑drg‑lik‑h-d* 2, afries., st. F. (i): nhd. Betrug; ne. deceit (N.); Hw.: mnd. bedrchlichet, mnl. bediegelijkjeit, mhd. trgelcheit; Q.: AA 170; I.: Lw. mnd. bedrchlichet; E.: s. mnd. bedrchlichet; s. afries. bi-drg-lik, *h‑d; L.: Hh 137a, AA 170

bi-drg-nisse* 6, afries., st. F. (j): nhd. Betrug; ne. deceit (N.); Hw.: vgl. mnd. bedrchnisse, mnl. bedriechnisse, mhd. betrgnisse; Q.: AA 115; I.: Lw. mnd. bedrchnisse; E.: s. mnd. bedrchnisse; E.: s. bi-drig-a, *‑nisse; L.: AA 115

bi‑drig-a* 6, afries., st. V. (2): nhd. betrgen, trgen; ne. deceive; Hw.: vgl. anfrk. bidriegan, as. bidriogan*, ahd. bitriogan*; Q.: Jur, AA 115; E.: germ. *bidreugan, st. V., betrgen, tuschen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *dhreugh‑ (2), V., trgen, schdigen, Pokorny 276; W.: nfries. bedriegen, V., betrgen; L.: Hh 17a, Rh 693a, AA 115

bi‑dr-t-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (1): nhd. beschmutzen, bescheien; ne. soil (V.); E.: s. bi‑, *dr-t‑a; L.: Hh 137a

bi‑dr-v-a* 1, afries., st. V. (1): nhd. ausrichten, erreichen, zum Gehorsam bringen; ne. straighten, succeed, make (V.) obey; Hw.: vgl. ae. bedrfan; E.: s. bi‑, dr-v‑a; L.: Hh 137a, Hh 184, Rh 633a

bi-ech-t-er*, afries., M.: Vw.: s. bi-jech-t‑er*

bi-ek-t-e, afries., F., N.: Vw.: s. bi-jech-t-e

bi‑erv‑ia* 2, afries., sw. V. (2): nhd. mit Grundbesitz versehen (V.), beschenken; ne. endow with ground; Q.: R, B; E.: s. bi‑, erv-ia; L.: Hh 21b, Hh 155, Rh 633a

bi‑f 12, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bedecken, umfassen, in Beschlag nehmen, angreifen, betreffen, ergreifen; ne. cover (V.), confiscate, attack (V.), seize; Hw.: vgl. ae. befn, as. bifhan, ahd. bifhan; Q.: R, H, B, W; E.: germ. *bifanhan, st. V., umfassen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *p‑, *p‑, V., festmachen, Pokorny 787; W.: nfries. befean; L.: Hh 23a, Hh 156, Rh 633a

bi‑fal-l-a* (1) 4, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. seine Zahlungspflicht nicht erfllen, unterliegen, gefallen (V.); ne. not attend one's obligation, be subject (N.), please (V.); Hw.: vgl. ae. befeallan, as. bifallan*, ahd. bifallan*; Q.: R, W, S; E.: germ. *bifallan, st. V., befallen, fallen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *phl‑, *sphaln‑, V., fallen, Pokorny 851; W.: nfries. befallen; W.: saterl. befalla; L.: Hh 24a, Rh 633a

bi‑fal-l-a* (2) 3, bi-fel-l-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, zurckweisen; ne. ruin (V.), reject (V.); Q.: E, H; E.: s. bi‑, fal-l‑a (2); L.: Hh 24a, Hh 156, Rh 634b

bi‑falsk‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. verflschen, flschen; ne. falsify (V.); E.: s. bi‑, falsk-ia; L.: Hh 138a

b‑fa-n-g 11, b-fo-n-g*, afries., st. M. (i): nhd. Bifang, Rechtsgebiet, Gerichtssprengel, Gericht (N.) (1); ne. district (N.), court (N.); Hw.: vgl. as. bifang, ahd. bifang*; Q.: W, S, Schw; E.: s. b, fa‑n‑g; L.: Hh 9a, Hh 138a, Rh 633b

bi‑far-a* 6, afries., st. V. (6): nhd. antreffen; ne. meet (V.); Hw.: vgl. ae. befaran; Q.: R, H, E, W; E.: germ. *bifaran, st. V., vorbeigehen; idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: nfries. befearjen; L.: Hh 24b, Rh 633b

bi‑fat-ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. ergreifen, ertappen; ne. catch (V.); E.: s. bi‑, fat-ia; W.: nfries. befettjen; L.: Hh 24b, Hh 156, Rh 633b

bi‑fel-a* 37, bi-fel-l-a (2), afries., st. V. (3b): nhd. befehlen, anbefehlen, berlassen (V.), bestatten; ne. order (V.), command (V.), bury (V.); Hw.: vgl. ae. befolan, as. bifelhan*, ahd. bifelahan*; Q.: R, W, S, H, E, Schw, AA 38; E.: germ. *bifelhan, st. V., anvertrauen, bergeben (V.), bergen, anbefehlen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *pel‑ (3b), *pel‑, *pl‑, V., Sb., verdecken, verhllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nfries. befeljen, V., befehlen; L.: Hh 25a, Rh 633b, AA 38

bi‑fel‑inge* 9, afries., st. F. (): nhd. Befehl; ne. order (N.); Hw.: vgl. ahd. bifolahanunga*, mnd. bevlinge, mnl. bevelinge, mhd. bevelhunge; Q.: AA 38; E.: s. bi‑, *fel-inge; L.: Hh 138a, AA 38

bi-fel-l-a (1), afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-fal-l‑a* (2)

bi-fel-l-a (2), afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi-fel-a*

bi-fel-l-a (2) 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. eine Strafe auferlegen; E.: s. bi‑, fel-l‑a (2)

bi‑fer-d‑ba-n-n‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-fre‑th-ba-n-n-ia*

bi-fer-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-fre-th-ia*

bi‑fest‑a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. anvertrauen; ne. confide; Hw.: vgl. ae. befstan, ahd. bifesten*; Q.: AA 51; E.: s. bi‑, fest-a (2); L.: Hh 26b, Hh 156, Rh 634b, AA 51

bi-fest-enge*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-fest-inge* (1)

bi‑fest‑e-nisse* 1, bi-fest-ense, afries., st. F. (j): nhd. Befestigung, Bekrftigung; ne. confirmation; Hw.: vgl. mnd. bevestnisse, mnl. vestenisse, mhd. bevestenisse; Q.: AA 115 (1385); E.: s. bi-fest-a, *‑nisse; L.: AA 115

bi-fest-ense, afries., st. F. (j): Vw.: s. be-fest-e-nisse

*bi-fest-ich, afries., Adj.: Hw.: s. bi-fest-ic-h‑d; E.: s. bi‑, *fest-ich

bi-fest-ic-h-d* 2, afries., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Bekrftigung; ne. surety, confirmation; Q.: AA 176 (1505); E.: s. bi‑, fest-ic-h‑d; L.: AA 176

bi‑fest‑ig-ia* 1, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen, bekrftigen; ne. confirm; Q.: AA 50; E.: s. bi‑, fest-ig-ia; W.: nfries. befestigjen, V., befestigen; L.: Hh 26b, Rh 634b, AA 50

bi-fest-inge* (1) 1, bi-fest-enge*, afries., st. F. (): nhd. Befestigung, Bekrftigung; ne. confirmation; Hw.: vgl. mnd. bevestinge, mnl. bevestinge, mhd. bevestunge; Q.: AA 50; I.: Lt. lat. cnfrmtio?; E.: s. bi‑, fest-inge (1); L.: Hh 26b, Rh 634b, AA 50

bi-fest-inge* (2) 2, afries., st. F. (): nhd. Befestigung; ne. fixation; Hw.: s. bi-fest-a; Q.: AA 50; E.: s. bi‑, *fest-inge (2); L.: AA 50

bi‑fest‑n-ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. befestigen; ne. fix (V.); E.: s. bi‑, fest-n-ia; L.: Hh 26b, Rh 634b

bi‑find-a* 2, afries., st. V. (3a): nhd. finden; ne. find (V.); Hw.: vgl. as. bifindan*, ahd. bifindan*; Q.: E, W; E.: s. bi‑, find-a; W.: nfries. befynnen; L.: Hh 27b, Rh 634b

bi‑fiuch-t-a 28, afries., st. V. (3?): nhd. befechten, bekmpfen, angreifen, schaden, auskmpfen, entscheiden; ne. fight (V.), damage (V.), decide; G.: lat. (accipere) W 5, impgnre L 2, L 13, L 24; Hw.: vgl. ahd. bifehtan*; Q.: B, R, W, E, H, W 5, L 2, L 13, L 24; E.: germ. *bifehtan, st. V., bekmpfen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pe‑ (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; W.: nfries. befjuechten; L.: Hh 28a, Rh 634b

bi-fle-k-k-a*, afries., sw. V. (1, 2): Vw.: s. bi-fle‑k-k‑ia

bi‑fle-k-k-ia* 1 und hufiger?, bi-fle-k-k-a*, afries., sw. V. (1, 2): nhd. beflecken; ne. soil (V.); Q.: Jur; I.: Lt. lat. polluere?; E.: s. bi‑, *fle‑k-k‑a; L.: Hh 28b, Hh 157, Rh 754b

bi-fle-k-k-inge* 1, afries., st. F. (): nhd. Befleckung; ne. contamination; Hw.: vgl. mnd. bevleckinge, mnl. bevleckinge, mhd. bevlckunge; Q.: AA 38; I.: Lbd. lat. polltio; E.: s. bi‑, fle‑k-k-inge; L.: AA 38

bi‑folg-ia 8, bi‑fulg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verfolgen; ne. pursue (V.); G.: lat. sequ W 2; Hw.: vgl. ae. befylgan; Q.: E, R, H, S, W, W 2; E.: s. bi‑, folg-ia; W.: saterl. befolgia; L.: Hh 29a, Rh 634b

b-fo-n-g*, afries., st. M. (i): Vw.: s. b-fa‑n‑g

bi‑for* (1), afries., Prp.: Vw.: s. bi-for-a* (1)

bi-for* (2), afries., Adv.: Vw.: s. bi-for-a* (2)

bi‑for-a* (1) 13?, bi-for-e* (1), bi‑for-i* (1), bi-for* (1), afries., Prp.: nhd. vor, fr; ne. before (Prp.); Vw.: s. ‑wor-d‑a; Hw.: vgl. ae. beforan (1), as. biforan, ahd. bifora; Q.: B, W, E, H, R; L.: Hh 30a, Rh 633b

bi-for-a* (2) 13?, bi-for-e* (2), bi-for-i* (2), bi-for* (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, frher; ne. before (Adv.); Hw.: vgl. ae. beforan (2), as. biforan, ahd. bifora; Q.: B, W, E, H, R; L.: Hh 30a, Rh 633b

bi‑for-a-wor-d-a* 1 und hufiger?, bi-for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. bevorworten, vertraglich festlegen; ne. contract (V.); E.: s. bi‑, for-a, *wor-d‑a; L.: Hh 151b, Hh 190

bi‑for-e* (1), afries., Prp.: Vw.: s. bi-for-a* (1)

bi-for-e* (2), afries., Adv.: Vw.: s. bi-for-a* (2)

bi‑for-i* (1), afries., Prp.: Vw.: s. bi-for-a* (1)

bi-for-i* (2), afries., Adv.: Vw.: s. bi-for-a* (2)

bi-for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-for-a-wor-d‑a*

bi‑frg-ia* 1, be‑frg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. erfragen, durch Fragen ermitteln; ne. inquire (V.); Q.: H; E.: s. bi‑, frg-ia; L.: Hh 31a, Hh 158, Rh 635a

bi‑fre-th-ia* 2, bi-fer-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befrieden, unter Rechtsschutz stellen, mit Geldstrafe belegen (V.), schtzen, taxieren; ne. pacify, occupy, fine (V.), tax (V.); Q.: S, H; E.: s. bi‑, fre-th-ia; W.: nfries. befreedighen, V., befrieden; L.: Hh 31b, Hh 138b, Hh 158, Rh 635a

bi-fre-th-ba-n-n-ia* 1 und hufiger?, bi-fer‑d-ba-n-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschtzen, befrieden; ne. protect, pacify; E.: s. bi‑, fre-th-o, ba‑n-n-ia; L.: Hh 138b

bi‑fulg-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-folg-ia

b‑g-n* 5, afries., anom. V.: nhd. vorbergehen, vorbeigehen; ne. pass (V.); Hw.: s. bi-gu‑n-g‑a; vgl. ae. begn, as. bign*, ahd. bign*; Q.: W, S; E.: germ. *bign, st. V., begehen, ausben; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *h‑ (1), *hi‑, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 8, Rh 635b

bi-ga-ng-nisse* 1, bi-go-ng-nisse, afries., st. F. (j): nhd. Begngnis; ne. celebration; Hw.: vgl. mnd. begencnisse, mnl. begangenisse, mhd. begancnisse; Q.: AA 115 (1532); E.: s. bi-gu-ng-a*; L.: AA 115

b‑ger-d-el* 3, afries., st. M. (a): nhd. Beigrtel, Grteltasche; ne. girdle-bag; Hw.: vgl. ae. bgyrdel, ahd. bgurtil*; Q.: R, W; E.: s. b, ger-d-el; L.: Hh 9a, Rh 635a

bi‑gi-n-n* 11, afries., st. M. (a): nhd. Beginn, Anfang; ne. beginning (N.); Hw.: vgl. ahd. bigin*; Q.: E, S, W; E.: s. germ. *bigennan, st. V., beginnen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gin‑?, V., klaffen lassen, spalten, Seebold 225; vgl. idg. *h‑ (2), *h‑, *hi‑, *h‑, V., ghnen, klaffen, Pokorny 419; W.: nfries. begin; L.: Hh 139b, Rh 637b

bi‑gr-t-a 8, afries., sw. V. (1): nhd. begren, ansprechen, klagen auf, verklagen, auffordern, vorladen, zum Zweikampf fordern; ne. address (V.), claim (V.); Q.: H, W, S; E.: s. bi‑, gr-t‑a; W.: saterl. begrijuta, V., begren; L.: Hh 36a, Rh 635a

bi‑grv-a* 1, afries., st. V. (6): nhd. begraben (V.); ne. bury (V.); Hw.: vgl. anfrk. bigravan, as. bigravan*, ahd. bigraban*; Q.: Jur; E.: germ. *bigraban, st. V., graben, begraben (V.); s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ghrebh‑ (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 36a, Rh 784b

bi‑grip* 3, afries., st. M. (i): nhd. Satzung, Abmachung, Bestimmung; ne. agreement; Q.: S; E.: s. bi‑, *grip; L.: Hh 36b, Rh 635a

bi‑grp-a* 20, afries., st. V. (1): nhd. begreifen, anfassen, ergreifen, ertappen, angreifen, enthalten; ne. seize, catch (V.), include, confirm; G.: lat. accipere W 5; Hw.: s. un-bi-grip-en; vgl. ahd. bigrfan*; Q.: R, E, W, H, S, Schw, W 5; E.: germ. *bigreipan, st. V., angreifen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ghreib‑, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; vgl. idg. *ghrebh‑ (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; W.: nfries. begrypjen; L.: Hh 36b, Rh 635a

bi‑grip-e‑lik* 2, afries., Adj.: nhd. zwingend, peremtorisch; ne. obligatory; Vw.: s. un‑; E.: s. bi‑, *grip-e-lik; L.: Hh 36b, Rh 635b

*bi‑grip-en, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi‑, *grip-en

bi‑gu-ng-a* 22, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. begehen, bestreichen, betreffen, ertappen, eingehen, verben, feiern, anfangen, verwalten; ne. step (V.) on, touch (V.), catch (V.), celebrate, start (V.)?, administrate; Hw.: s. b‑g‑n, bi-ga‑ng-nisse; vgl. ae. bigangan, as. bigangan, ahd. bigangan* (1); Q.: W, R, S, AA 115; E.: germ. *bigangan, st. V., begehen, besorgen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *hengh‑, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *h‑ (1), *hi‑, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; W.: nfries. bygean, V., begehen; L.: Hh 36b, Rh 635b, AA 115

bi‑h‑ch 1, afries., Sb.: nhd. Gefallen, Zustimmung; ne. pleasure (N.), agreement; Hw.: s. bi‑h-g‑ia*; E.: s. bi‑h-g‑ia*; L.: Hh 37a, Hh 159, Rh 636a

bi‑h-g-ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. behagen; ne. please (V.); Hw.: vgl. as. bihagn*; E.: s. bi‑, h-g-ia; W.: nfries. behaegjen, V., behagen; L.: Hh 37a, Rh 636a

bi-h-g-lik* 1, afries., Adj.: nhd. behaglich; ne. comfortable; Q.: Jur; E.: s. bi-h-g-ia*, ‑lik (3); L.: Hh 37a, Rh 636a

bi‑hal-d-a* (1) 1 und hufiger?, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. halten, festhalten, behalten, nicht verlieren, obsiegen, vorbehalten, einschlieen; ne. hold (V.), keep (V.), reserve (V.), include; G.: lat. cnservre L 2, obtinre K 10, tenre K 10; Hw.: vgl. ae. behealdan, anfrk. bihaldan, as. bihaldan, ahd. bihaltan*; Q.: S, E, H, R, B, W, L 2, K 10; E.: germ. *bihaldan, st. V., behten; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *kel‑ (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; W.: nfries. behaden; W.: saterl. behalda; L.: Hh 37b, Hh 139b, Hh 185, Rh 636a

bi‑hal-d-a (2), bi-hel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. neigen; E.: s. bi‑, *hal-d‑a (2); L.: Hh 139b

bi‑hal-d-e‑lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. berechtigt zu halten, einen Vorbehalt machend, vorbehaltlich; ne. permitted to keep, reserving (Adj.); E.: s. bi-hal-d‑a (1), ‑lik (3); L.: Hh 139b, Hh 185

bi‑hal-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bervorteilen; ne. overreach (V.); E.: s. bi‑, hal-ia; L.: Hh 38a

bi-h-l-sum 1, afries., Adj.: nhd. heilsam; ne. wholesome (Adj.); Q.: W; E.: s. bi‑, *h‑l, *sum (2); L.: Hh 36a, Rh 636a

bi‑hal-v-a* 24, bi‑hal-v-e*, afries., Prp.: nhd. auer, ausgenommen, ohne; ne. except (Prp.), without (Prp.); G.: lat. praeter K 17; Hw.: vgl. nnl. behalven, plattd. behalven; Q.: R, B, E, H, S, W, K 17; Hw.: s. hal-v-e (1); E.: s. bi‑, *hal-v‑a; W.: saterl. bihalwa; L.: Hh 38b, Hh 139b, Rh 636b

bi‑hal-v-e*, afries., Prp.: Vw.: s. bi‑hal-v-a*

bi‑h-n‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. beschdigen; ne. damage (V.); Hw.: s. h-n‑a; E.: s. bi‑, *h-n-ia; L.: Hh 140a

bi‑h-n‑ig‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. benachteiligen, beschdigen; ne. prejudice (V.), damage (V.); Hw.: s. h-n‑a; E.: s. bi‑, h-n-ig-ia; L.: Hh 39b, Hh 185

bi‑h-r‑a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. beherrschen, beschtzen; ne. rule (V.), protect; E.: s. bi‑, *h-r‑a; L.: Hh 39b

bi‑hef-t‑a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen, sich befassen; ne. fix (V.), treat (V.); E.: s. bi‑, hef-t‑a*; L.: Hh 140a

bi‑hel-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (4): nhd. verhehlen; ne. conceal; Hw.: vgl. anfrk. bihelan, as. bihelan*; E.: germ. *bihelan, st. V., verbergen, verhehlen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *el‑ (4), V., bergen, verhllen, Pokorny 553; L.: Hh 140a

bi-hel-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-hal-d-a (2)

bi‑hel-d-e* 14, afries., F.: nhd. Obhut; ne. shelter (N.); Hw.: s. hel-d‑e (2); Hw.: vgl. ahd. bihelt*; Q.: W, AA 5; E.: s. bi‑, hel-d‑e (2); L.: Hh 41b, Rh 636b, AA 5

bi‑hel-l-a 5, afries., sw. V. (1): nhd. bedecken, verhllen; ne. cover (V.), conceal; Hw.: vgl. ae. behlian, as. bihllian*, ahd. bihellen*; Q.: B, E, W; E.: s. bi‑, hel-l‑a; L.: Hh 41b, Rh 637a

bi‑hel-l-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bervorteilen; ne. overreach (V.); E.: s. bi‑, hel-l‑ia; L.: Hh 41b, Hh 160; Son.: jngere Form von bi-hal-ia

bi‑hel-p-a* 6, afries., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen; ne. help (V.); G.: lat. cnservre L 2; Q.: E, R, S, W, L 2; E.: s. bi‑, hel-p‑a; W.: nfries. beholpjen; L.: Hh 41b, Rh 637a

bi‑hel-p‑lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. behilflich; ne. helpful; E.: s. bi‑, *hel‑p-lik; L.: Hh 140a

bi‑hel-p‑lik‑h-d* 2, afries., st. F. (i): nhd. Behilflichkeit, Hilfe, Hilfsmittel; ne. help (N.), resource; Q.: AA 181; E.: s. bi-hel‑p-lik, *h‑d; L.: Hh 140a, AA 181

bi‑hend‑ich 1 und hufiger?, be‑hend‑ich, afries., Adj.: nhd. betrgerisch; ne. deceitful; E.: s. bi‑, *hend-ich; L.: Hh 42a

bi‑hend‑ic‑h-d* 35, afries., st. F. (i): nhd. List, Betrug, Ausflucht, Einrede; ne. deceit (N.), craft (N.), subterfuge (N.); Q.: AA 181; E.: s. bi‑, hend-ic-h‑d; L.: Hh 42a, Hh 160, AA 181

bi‑hend‑ig‑ia 1 und hufiger?, be‑hend‑ig‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschimpfen; ne. abuse (V.), insult (V.); E.: s. bi‑, *hend-ig-ia; L.: Hh 42a, Hh 160

*bi-h-r, afries., Sb.: Vw.: s. t‑; E.: s. bi-h-r‑a*

bi‑h-r-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. gehren, mssen; ne. belong (V.), be obliged; Vw.: s. t‑; E.: s. bi‑, h-r‑a (2); L.: Hh 140a, Rh 637a

bi‑her-d‑a 2, afries., sw. V. (1): nhd. erhrten, bekrftigen, behaupten, beharren auf, sich durchsetzen, beibehalten, verheeren; ne. confirm, insist, devastate; Q.: B; E.: s. bi‑, her-d‑a; L.: Hh 42b, Hh 185, Rh 637a

bi‑hert‑a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. beherzen, beherzigen; ne. take (V.) to heart, mind (V.); E.: s. bi‑, *hert-a; L.: Hh 140b

bi‑hi-n-d-er‑ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. behindern, belstigen, beeintrchtigen; ne. hinder (V.), harm (V.); Q.: S, AA 60; E.: s. bi‑, hi‑n-d‑er-ia*; L.: Hh 44a, Rh 637a, AA 60

bi-hi-n-d-er-inge* 3, afries., st. F. (): nhd. Behinderung, Belstigung; ne. hindrance, molestation; Q.: AA 60 (1463); E.: s. bi-hin-d-er-ia, *‑inge; L.: AA 60

bi‑hl-d-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. berchtigen; ne. disrepute (V.); E.: s. bi‑, hl-d‑a; L.: Hh 44b

*bi-hle-st, afries., Adj.: nhd. belastet, belstigt; ne. burdened; Vw.: s. un‑; E.: s. bi‑, *hle‑st (2); L.: Hh 117b

*bi‑hle-st‑a 1, afries., sw. V. (1): nhd. belasten; ne. burden (V.); Hw.: s. un-bi‑hle‑st; Q.: AA 61; E.: s. bi‑, *hle-st-a; L.: Hh 45a, AA 61

bi‑hle-st‑ig‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. belstigen; ne. bother (V.); Q.: Schw, Rh 819 (1481); E.: s. bi‑, hle-st-ig-ia; L.: Hh 45a, Rh 819

bi-hle-st-inge* 3, afries., st. F. (): nhd. Belastung, Beschwerung; ne. burden (N.); Hw.: vgl. mnd. belastinge; mnl. belastinge; Q.: AA 61 (1501); E.: s. *bi-hle-st-a, *‑inge; L.: AA 61

bi‑hl-a* 3, afries., st. V.: nhd. bekennen, aussagen; ne. confess; Q.: R, W; E.: s. bi‑, hl-a (2); L.: Hh 45a, Rh 637a

bi-hl-inge* 1, bi-hl-nge*, afries., st. F. (): nhd. Aussage, Auftrag, Erklrung; ne. declaration; Hw.: vgl. mnd. beliinge, beliginge, mnl. beliinge; Q.: Jur, AA 61; E.: s. bi-hl-a, *‑inge; L.: Hh 45b, Rh 819b, AA 61

bi-hl-nge*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-hl-inge*

bi‑hl-d‑ig‑ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen; ne. blame (V.); E.: s. bi‑, hl-d-ig-ia; L.: Hh 45b, Rh 820a

bi‑hd-a 8, bi-hd-a*, afries., sw. V. (1): nhd. behten, hten, wahren, bewahren; ne. shelter (V.), keep (V.); Q.: W, B, E, AA 16; E.: s. bi‑, hd‑a; W.: nfries. behoedjen, V., behten, hten; L.: Hh 45b, Hh 140b, Hh 185, Rh 637b, AA 16

bi‑hd-e 2, bi-hd-e, afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut; ne. shelter (N.); Q.: W, S; E.: s. bi-hd‑a; L.: Hh 45b, Rh 637b

bi‑hd‑ene 2, afries., F.: nhd. Hut (F.), Obhut, Immunitt; ne. shelter (N.), immunity; Q.: W, AA 16; E.: s. bi‑, hd-ene; L.: Hh 45b, Rh 637b, AA 16

bi‑hd‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. behten, hten; ne. shelter (V.); E.: s. bi‑, *hd-ia; L.: Hh 140b

bi‑hd‑inge* 4, afries., st. F. (): nhd. Obhut, Verwahrung, Immunitt, Besitzrecht; ne. custody, tenure; Hw.: vgl. mnd. behdinge, mnl. behoedinge, mhd. behuotunge; Q.: AA 62; E.: s. bi-hd-ia, *‑inge; L.: Hh 140b, AA 62

bi‑hf (1) 4, afries., Adj.: nhd. bedrftig; ne. needy; Hw.: vgl. ae. behfe; E.: s. bi-hf (2); L.: Hh 46a, Hh 161, Rh 637a

bi‑hf* (2) 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Nutzen, Vorteil, Bedarf; ne. advantage (N.); Hw.: vgl. ae. behf, mnd. behoef; E.: s. bi‑, *hf (2); L.: Hh 46a, Hh 161, Rh 637a

bi‑hf‑t-e*, bi-hv-ith-e*, afries., st. F. (): nhd. Nutzen, Vorteil, Hilfe; ne. advantage (N.); Hw.: vgl. mnd. behfte, mnl. behoefte; Q.: AA 127 (1417); I.: Lw. mnd. behofte?; E.: s. bi‑hf* (2); L.: Hh 46a, Hh 161, Rh 637a, AA 127

bi-hf-t-ich 1, afries., Adj.: nhd. bedrftig; ne. needy; Q.: Jur; E.: s. bi‑, *hf-t-ich; L.: Hh 46a, Hh 161, Rh 821b

bi-hf-t-ic-h-d* 1, afries., st. F. (i): nhd. Bedrfnis; ne. need (N.); Hw.: vgl. mnl. behoefticheit; Q.: AA 170 (1531); I.: Lw. mnl. behoefticheit; E.: s. mnl. behoefticheit; s. afries. bi‑, *hf-t-ic-h‑d; L.: AA 170

bi‑hv-ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. bedrftig sein (V.), ntig haben; ne. need (V.); Hw.: vgl. ae. behfian, mnd. behoven; Q.: B; E.: s. bi‑, *hv-ia; L.: Hh 46b, Hh 140b, Hh 161, Rh 637a

bi-hv-ith-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-hf-t-e*

bi‑hre-p-p-a* 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. bewegen; ne. move (V.); Hw.: s. un‑bi‑hre‑p-p‑ed; E.: s. bi‑, hre‑p-p‑a; L.: Hh 47a, Hh 161, Rh 643a

*bi-hre-p-p-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-hre‑p-p‑a

bi-hre-p-p-inge* 1, afries., st. F. (): nhd. Berhrung, Aufrhren; ne. touch (N.), stir (N.); Q.: AA 81; E.: s. bi-hre‑p-p‑a, *‑inge; L.: AA 81

bi-hriu-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-hriw-s-ig-ia

bi‑hri-w-e 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Reue; ne. penitence; I.: Lt. lat. paenitentia?; E.: s. bi‑, *hri-w‑e; L.: Hh 141a

bi‑hri-w‑s‑ig‑ia 1 und hufiger?, bi-ri-s-ig-ia, bi-hriu-s-ig-ia, bi-hri-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bereuen; ne. repent (V.); I.: Lt. lat. paenitre; E.: s. bi-hri-w‑e; L.: Hh 47b, Hh 141a, Hh 161, Hh 186

bi-hri-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-hriw-s-ig-ia

bi‑hr-p-a* 12, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. berufen (V.), zusammenrufen, beschreien, sich berufen (V.); ne. appeal (V.), refer (V.); Hw.: vgl. ae. behrpan; Q.: R, E, H, B, AA 81; E.: s. bi‑, hr-p‑a; W.: nfries. beroppen, V., berufen (V.); W.: saterl. beropa, V., berufen (V.); L.: Hh 47b, Rh 637b, AA 81

bi‑hr-p‑inge* 51, afries., st. F. (): nhd. Berufung; ne. convocation; Hw.: vgl. mnd. berpinge, mnl. beroepinge, mhd. beruofunge; Q.: AA 81; E.: s. bi-hr-p‑a, *‑inge; W.: nfries. beroppinge, F., Berufung; L.: Hh 47b, Rh 637b, AA 81

bi‑hr-r-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. berhren, bewegen, angehen, betreffen, erwhnen; ne. move (V.), concern (V.), mention (V.); E.: s. bi‑, hr-r-a; L.: Hh 47b, Hh 161

bi-hd-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-hd-a

bi-hd-e, afries., F.: Vw.: s. bi-hd-e

bi-hwerv-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (3b): nhd. erwerben; ne. acquire; Hw.: vgl. as. bihwervan*, ahd. biwerban*; E.: germ. *bihwerban, st. V., erwerben?; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kerp‑, *kerb‑, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631; L.: Hh 49b

b‑hw-l-en* 1, be‑hw-l-en*, afries., Adv.: nhd. bisweilen; ne. sometimes; Q.: W; E.: s. b, hw-l‑e; L.: Hh 8a, Hh 49b, Rh 637b

bi-ie-n-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. bi-je‑n-n‑a*

bi-ie-n-n-ene*, afries., F.: Vw.: s. bi-je‑n-n‑ene*

bi-ier-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-jer-ia*

bi-ier-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-jer-inge*

bi-ie-t-er, afries., M.: Vw.: s. bi-jech-t-er*

bi-iev-a*, afries., st. V. (5): Vw.: s. bi-jev-a*

bi-io-t-a, afries., st. V. (2): Vw.: s. bi-j-t-a

bi‑j-t-a* 1, bi-io-t-a, afries., st. V. (2): nhd. begieen; ne. pour (V.) on; Hw.: vgl. ae. begotan, as. bigiotan*, ahd. bigiozan*; Q.: E; E.: germ. *bigeutan, st. V., begieen, benetzen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *heud‑, V., gieen, Pokorny 448; vgl. idg. *heu‑, V., gieen, Pokorny 447; W.: nfries. bijieten; L.: Hh 52a, Rh 638b, Rh 776

b‑jech-t-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. gestehen, anerkennen, erweisen, jemanden zum Gestndnis bringen; ne. confess, recognize; Hw.: s. bi-jech-t-ia; Q.: B; I.: Lt. lat. cnfitr; E.: s. b, jech-t‑a (1); L.: Hh 52a, Rh 838a

bi‑jech-t-e* 3, bich-t-e*, bi-ch-t, bi-ek-t-e, afries., F., N.: nhd. Beichte, zum Gestndnis bringen; ne. confession; Hw.: s. jech‑t; vgl. anfrk. bigihti, bigiht?, ahd. bigiht; Q.: H, Schw; I.: Lbd. lat. cnfessio; E.: s. bi‑, *jech-t‑e; W.: nfries. bichte; L.: Hh 52a, Rh 838a

bi-jech-t-er* 1, bi-ech-t-er*, bi-je-t-er*, bi-ie-t-er*, afries., M.: nhd. Beichtiger, Beichtvater; ne. father confessor; Q.: W; E.: s. bi-jech-t‑e*; W.: nfries. bichtre; L.: Hh 9a, Rh 638b

bi-jech-t-fe-d-er* 1, bi-cht-fe-d-er*, afries., M. (kons.): nhd. Beichtvater; ne. father confessor; Q.: Schw, Rh 638a (1451); I.: Lt. cnfessio, Ls. pater; E.: s. bi-jech-t‑e*, fe-d-er; L.: Hh 9a, Rh 633a

b‑jech-t‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. beichten; ne. confess; Hw.: s. bi-jech-t‑a*; I.: Lbd. lat. cnfitr; E.: s. b, *jech-t‑ia; L.: Hh 9a

bi-jef-t, afries., M., F.: Vw.: s. bi-jef‑t-e

bi‑jef-t-e 1 und hufiger?, bi-jef-t, afries., M., F.: nhd. Begebung, bertragung einer Streitsache auf Schiedsrichter; ne. engagement of an arbitrator; E.: s. bi‑, jef-t‑e; L.: Hh 141b

*bi-je‑n-n, afries., st. M. (a): nhd. Beginn, Anfang; ne. beginning (N.); Vw.: s. on‑; E.: s. germ. *genna‑, *gennam, st. N. (a), Anfang, Beginn; s. idg. *gin‑?, V., klaffen lassen, spalten, Seebold 225; vgl. idg. *h‑ (2), *h‑, *hi‑, *h‑, V., ghnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 79a

bi‑je-n-n-a* 41, bi-ie-n-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. beginnen, anfangen; ne. begin (V.); Vw.: s. on‑; Hw.: vgl. ae. beginnan, anfrk. biginnan, as. biginnan*, ahd. biginnan; Q.: E, R, B, W, S, H, Jur; E.: germ. *bigennan, st. V., beginnen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gin‑?, V., klaffen lassen, spalten, Seebold 225; vgl. idg. *h‑ (2), *h‑, *hi‑, *h‑, V., ghnen, klaffen, Pokorny 419; W.: nfries. beginnen, V., beginnen; W.: saterl. biginna, V., beginnen; L.: Hh 53a, Rh 638a; Son.: das Simplex gundt kommt nur einmal vor

bi-je-n-n-ene* 1, bi-ie-n-n-ene*, afries., F.: nhd. Beginn, Anfang; ne. beginning (N.); Vw.: s. on‑; Q.: R; E.: s. bi-je‑n-n‑a*; L.: Hh 53a, Rh 638a

bi‑jer‑ia* 3, bi-ier-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. begehren; ne. desire (V.); Q.: W, AA 64; E.: s. bi‑, jer-ia; W.: nfries. bejearjen, V., begehren; W.: saterl. bejeria, V., begehren; L.: Hh 53b, Rh 638b, AA 64

bi‑jer‑inge* 1, bi-ier-inge*, afries., st. F. (): nhd. Begehrung; ne. desire (N.); Hw.: vgl. mnd. begringe, mnl. begeringe, mhd. begrunge; Q.: W, AA 64; E.: s. bi‑, jer-inge; L.: Hh 53b, Rh 638b, AA 64

bi-jer-ith-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-jer-t‑e

bi-jer-t-e* 22, bi-jer-ith-e*, afries., st. F. (): nhd. Begehren, Verlangen; ne. desire (N.); Hw.: vgl. mnd. begrte, mnl. begeerde; Q.: AA 127; E.: s. bi-jer-ia; L.: AA 127

b-jet-er, afries., M.: Vw.: s. bi-jecht-er*

bi‑jev-a*, bi-iev-a*, afries., st. V. (5): nhd. begeben, sich begeben, aufgeben; ne. occur, give (V.) up; Hw.: vgl. ahd. bigeban*; Q.: B, E, H, W; E.: germ. *bigeban, st. V., aufgeben; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *ghabh‑, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; W.: nfries. bejaen; L.: Hh 53b, Rh 638b

bi-kal-t-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. absprechen, vereinbaren; ne. agree (V.); E.: s. bi‑, kal-t-ia; L.: Hh 54b, Hh 163

bi‑kan‑lik 1 und hufiger?, bi-ken-lik, afries., Adj.: nhd. erkennbar; ne. recognizeable; E.: s. bi-kan-n‑a, ‑lik (3); L.: Hh 141b, Hh 186

bi‑kan-n-a 34, bi-ken-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. kennen, erkennen, bekennen; ne. recognize; G.: lat. cgnscere K 14; Q.: R, E, H, W, S, K 14; E.: s. bi‑, kan-n‑a; W.: nfries. bekinnen; W.: saterl. bicanna; L.: Hh 55a, Rh 638b

bi‑kan-n‑inge 4, bi-ken-n-inge*, afries., st. F. (): nhd. Anerkennung; ne. recognition; Hw.: vgl. mnd. bekenninge, mnl. bekenninge, mhd. bekennung; Q.: S, AA 65; E.: s. bi-kan-n‑a, *‑inge; L.: Hh 55a, Rh 639a, AA 65

bi‑kan-nisse* 2, afries., st. F. (j): nhd. Kenntnis; ne. knowledge (N.); Hw.: vgl. mnd. bekentenisse, bekantnisse, mnl. bekennisse, mhd. bekanntnisse, bekenntnisse; Q.: AA 119; E.: s. bi-kan-n‑a, *‑nisse; L.: Hh 141b, Hh 186, AA 119

bi‑kp‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bekaufen, bervorteilen; ne. overreach (V.); E.: s. bi‑, kp-ia; L.: Hh 55a

bi‑k-m-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. klagen, anklagen, Klage erheben; ne. accuse (V.); Q.: B; E.: s. bi‑, k-m‑a; L.: Hh 56a, Hh 163, Rh 639a

bi-ken-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi-kan-lik

bi-ken-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-kan-n‑a

bi-ken-n-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-kan-n-inge

bi‑k-r-a* 2, afries., sw. V. (1): nhd. bekehren, zuwenden, anlegen, hinzutun, sich kmmern um; ne. convert (V.), add, take care (N.) of; Vw.: s. on‑; Q.: R, W, AA 38; E.: s. bi‑, k-r‑a; L.: Hh 56b, 141b, Rh 639a, AA 38

bi‑k-r-inge 4, afries., st. F. (): nhd. Bekehrung; ne. conversion; Hw.: vgl. mnd. bekringe, mnl. bekeringe, mhd. bekrunge; Q.: AA 38; I.: Lt. lat. conversio; E.: s. bi-k-r‑a, *‑inge; L.: Hh 56b, AA 38

bi‑kerv-a* 1, afries., st. V. (3b): nhd. beschneiden; ne. circumcise (V.); Hw.: vgl. ae. beceorfan; Q.: W; E.: germ. *bikerban, st. V., abschneiden; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ghrebh‑ (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 57a, Rh 639a

bi‑kis-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. bi‑zis-a

bi‑kla-g‑ia* 7, afries., sw. V. (2): nhd. beklagen, einklagen; ne. claim (V.); Q.: B, R, H, W; E.: s. bi‑, kla-g-ia; W.: nfries. bekleyen, V., beklagen; W.: saterl. biclagia, V., beklagen; L.: Hh 57b, Hh 42a, Rh 639a

bi-kl-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-kl-m‑a

bi‑kla-p-p-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen; ne. blame (V.); E.: s. bi‑, *kla‑p-p‑ia; L.: Hh 142a, Hh 186

bi‑kl-m‑a 1 und hufiger, bi-kl-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. anklagen, beschuldigen; ne. accuse (V.); E.: s. bi‑, *kl-m-a; L.: Hh 58b, Hh 164

bi‑kle-m-m-a 2, afries., sw. V. (1): nhd. klemmen, festheften; ne. clamp (V.); E.: s. bi‑, kle‑m-m‑a; L.: Hh 58b

bi‑kle-p-p-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. umarmen; Q.: E; E.: s. bi‑, kle‑p-p‑a* (2); L.: Hh 58b, Rh 639a

bi‑kl-v-a* 1, afries., st. V. (1): nhd. aufsteigen, mchtig werden, erklettern, besteigen; ne. rise (V.), climb (V.); Q.: GF, W; E.: s. bi‑, kl-v‑a*; W.: nfries. beklieuwen; L.: Hh 58b, Hh 152a, Hh 164, Rh 639a

bi‑klk‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. betrgen, bervorteilen; ne. deceive, overreach (V.); Hw.: mnd. beklken; I.: Lw. mnd. beklken; E.: s. mnd. beklken; L.: Hh 59a, Hh 164

bi‑klk‑inge* 1, afries., st. F. (): nhd. bervorteilung, Betrug; ne. deceit (N.); Q.: AA 39; E.: s. bi-klk-ia, *‑inge; L.: Hh 142a, AA 39

bi‑kn-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. auf Grund von Verwandtschaft beanspruchen; ne. claim (V.), pursuant (V.) to relation; Q.: E; E.: s. bi‑, kn-a (2); L.: Hh 59a, Hh 164, Rh 639a

bi-kom-m-er-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-kum-ber-inge*

bi‑kos-t‑ig‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. Kosten tragen fr; ne. bear (V.) the costs; E.: s. bi‑, *kos-t-ig-ia; L.: Hh 142a, Hh 186

bi‑kre-nz‑a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. schdigen, beeintrchtigen; ne. harm (V.); E.: s. bi‑, kre-nz-a; L.: Hh 60b, Hh 164

bi‑kr-g-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. bekommen, erhalten (V.); ne. get (V.), acquire; E.: s. bi‑, kr-g‑ia; L.: Hh 142a, Hh 165

bi‑kri-ng-a* 4, afries., st. V. (3a): nhd. erhalten (V.), erreichen; ne. acquire, reach (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, kri-ng-a; L.: Hh 60b, Rh 639a

bi‑ku-m-a* 1, afries., st. V. (4): nhd. bekommen, treffen; ne. get (V.), meet (V.); Hw.: vgl. got. biqiman*, ae. becuman, as. bikuman*, ahd. bikweman*; Q.: B; E.: germ. *bikweman, st. V., kommen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *g‑, *gh2-, *geh2‑, *gem‑, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nfries. bekommen, bykommen, V., bekommen; L.: Hh 61a, Rh 639b

*bi-kum-ber-d, afries., (Part. Prt.=)Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-kum-br-ia*

bi-kum-ber-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-kum-br-ia*

bi‑kum-ber‑inge* 1, bi-kum-mer-inge*, bi-kom-mer-inge*, afries., st. F. (): nhd. Beeintrchtigung, Pfndung, Beschlagnahme; ne. confiscation; Hw.: s. un‑bi‑kum-ber‑d; vgl. mnd. bekmmeringe, bekmberinge, mnl. becommeringe, mhd. bekumberunge; Q.: AA 39; E.: s. bi-kumbr-ia, *‑inge; L.: Hh 142a, Hh 186, AA 39

bi‑kum-br‑ia* 3, bi-kum-ber-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. pfnden, beschlagnahmen; ne. confiscate; Hw.: s. un-bi-kum-ber‑d; Q.: R, S, AA 39; E.: s. bi‑, kum-br-ia; W.: nfries. bekommerjen; L.: Hh 61a, Hh 164, Rh 639b, AA 39

bi-kum-m-er-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-kum-ber-inge*

bi‑lak‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. beanstanden, tadeln; ne. complain (V.); E.: germ. *bilahan, st. V., hindern; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *lek‑ (1)?, *lok‑?, V., tadeln, schmhen, Pokorny 673; L.: Hh 142a

bi‑lak‑inge* 1, bi-lek-inge*, afries., st. F. (): nhd. Anfechtung, Tadel; ne. blame (N.); Hw.: vgl. mnl. belakinge; Q.: Jur, AA 69; E.: s. bi-lak-ia, *‑inge; L.: Hh 61b, Rh 884a, AA 69

bi‑la-st-r‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. entehren; ne. dishonour (V.); E.: s. bi‑, la-st-r-ia; L.: Hh 142b, Hh 186

bi‑l-v‑ig‑ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. beerben; ne. inherit from; E.: s. bi‑, l-v-ig-ia; L.: Hh 63a

bild*, afries., st. N. (a): Vw.: s. bileth-e*

bi-ledz-a* 7, bi-leg-a*, afries., sw. V. (1): nhd. belegen (V.), belagern; ne. besiege (V.); Q.: GF, W, S, E; E.: s. germ. *bilegjan, st. V., beiliegen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. belizzen; L.: Hh 63b, Hh 152a, Rh 639b

b‑ledz-a* 1 und hufiger?, b-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. beilegen, beifgen; ne. add; E.: s. b, ledz-a; L.: Hh 136a

bi‑leg-er 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Belagerung, Registrierung, Bestandsaufnahme; ne. siege (V.), registration; E.: s. bi-ledz-a; L.: Hh 136a, Hh 184

b-leg-er 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Anlieger, Feldnachbar; ne. neighbour; E.: s. b-ledz-a; L.: Hh 136a, Hh 184

bi-leg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-ledz-a

bi‑lek-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. bi-lk-a

bi-lek-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-lak-inge*

bi‑ln-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, zum Lehen erhalten (V.); ne. receive as fief; Q.: W; E.: s. bi‑, ln-a; L.: Hh 64a, Rh 639b

bi‑len-d-a* 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. landen; ne. land (V.); E.: s. bi‑, *len-d‑a (2); L.: Hh 142b

bi‑l-s-a* 2, afries., sw. V. (1): nhd. berauben; ne. rob (V.); Hw.: vgl. ahd. bilsen*; Q.: E, R; E.: s. bi‑, l-s‑a; L.: Hh 64b, Rh 639b

bi‑le-s-k-a* 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. erlschen; ne. go (V.) out; E.: s. bi‑, *le‑s-k‑a; L.: Hh 142b

bi‑le-t-t-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. behindern, mit Arrest belegen (V.); ne. hinder (V.), arrest (V.); Hw.: vgl. mnd. beletten, plattd. beletten; Q.: Schw, AA 39?; E.: s. bi‑, le‑t-t‑a*; W.: nfries. beletten; L.: Hh 65a, Rh 639b, AA 39?

bi-le-t-t-inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Hindernis; ne. obstacle (N.); Q.: AA 39; E.: s. bi-le‑t-t‑a, *‑inge; L.: AA 39

bileth-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bileth-ia*

bileth-e* 2, bild*, afries., st. N. (a): nhd. Bild; ne. image (N.); Vw.: s. ni‑; Hw.: vgl. an. bilti, anfrk. bilithi, as. bilithi, ahd. bilidi; Q.: W, R, B, E, H; E.: germ. *bilaja‑, *bilajam, st. N. (a), Bild; germ. *bilija‑, *bilipjam, st. N. (a), Bild; W.: nfries. byld; L.: Hh 9a, Hh 155, Rh 639b

bileth‑ia* 4, bi-leth-a*, afries., sw. V. (2): nhd. bilden; ne. form (V.); Q.: E; E.: s. bileth-e*; L.: Hh 9a, Rh 639b

bi-lv-a* (1) 1, bi-liv-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. gewhren; ne. permit (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, lv-a (1); L.: Hh 65b, Rh 640a

bi‑l-v-a* (2) 1, bi-lio-v-a (2), afries., st. V.: nhd. im Stich lassen, verlieren, scheiden von; ne. leave (V.), desert (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, l-v‑a (2); L.: Hh 65b, Rh 640a

bi‑lif-t 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. beliebt; ne. popular (Adj.); Hw.: s. liv-ia; E.: s. bi‑, lif‑t; L.: Hh 65b

bi‑lig-a* 1, afries., st. V. (2): nhd. belgen; ne. lie (V.) (2) to; Hw.: vgl. ae. belogan, ahd. biliogan*; Q.: R; E.: germ. *bileugan, st. V., belgen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *leugh‑ (1), V., lgen, Pokorny 686; W.: nfries. beliegen, V., belgen; L.: Hh 65b, Rh 639b

*bi‑liv‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑lif‑t

bi-lidz-a* 1, afries., st. V. (5): nhd. liegen, belegen sein (V.); ne. lie (V.) (1); Hw.: vgl. ae. belicgan, ahd. biliggen*; Q.: W; E.: germ. *bilegjan, st. V., beiliegen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 661, Rh 639b

b‑lidz-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. b-ledz-a*

bi‑lk‑e 1, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, zu gleichen Teilen; ne. alike (Adv.), equally; Q.: B; E.: s. bi‑, *‑lk-e; L.: Hh 66b, Rh 901a

bi-liv-a (1), afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-lv-a (1)

bi-lio-v-a (2), afries., st. V. (2): Vw.: s. bi-l-v‑a (2)

bi‑l-v-a 25, b-l-v-a, afries., st. V. (1): nhd. bleiben, tot bleiben, sterben; ne. stay (V.), die (V.); Vw.: s. ur‑; Hw.: vgl. got. *bileiban*, ae. bilfan, anfrk. bilwan, as. bilvan*, ahd. bilban; Q.: R, H, B, W, S; E.: germ. *bileiban, st. V., bleiben; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, gltten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. blieuwen, bleauw, bleauwn; W.: nnordfries. bliwe, blwe; L.: Hh 67b, Hh 143a, Hh 187, Rh 640a

bi-lof-t-e 1, *bi-lov-ith-e, afries., st. F. (): nhd. Gelbde, Versprechen; ne. vow (N.); Hw.: vgl. mnd. belfte, mnl. beloofte; Q.: AA 133; I.: Lw. mnd. belofte; E.: s. mnd. belofte; s. bi‑, *lov-ithe (2); L.: AA 133

bi‑lok‑ia? 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. verschlieen; ne. lock (V.); Hw.: s. bi‑lk-a; E.: s. bi‑, *lok-ia; L.: Hh 143a

bi‑lov‑ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. versprechen, verloben, anvertrauen; ne. promise (V.), engage (V.); Q.: E, W; E.: s. bi‑, lov-ia; W.: nfries. belauwjen; W.: saterl. belowia; L.: Hh 68a, Hh 143a, Hh 166, Rh 640a

bi-lov-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Gelbnis, Versprechen; ne. vow (N.); Hw.: vgl. mnl. belovinge; Q.: AA 72 (1482); E.: s. bi-lov-ia, *‑inge; L.: AA 72

*bi-lov-ith-e, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-lof-t‑e

bi‑lk-a 13, bi-lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schlieen, zumachen, einschlieen, krmmen, verkmmern; ne. close (V.), lock (V.), bend (V.), dwindle (V.); G.: lat. claudere AB (86, 13), contrahere AB (90, 16); Hw.: s. bi‑lok-ia; vgl. ae. belcan, anfrk. bilkan, as. bilkan*, bilhhan*; Q.: S, F, W, E, H, R, AB (86, 13), AB (90, 16); E.: germ. *bilkan, st. V., schlieen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pokorny 685; W.: nfries. belucken; L.: Hh 68a, Rh 640a

bi‑me-t-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (5): nhd. bemessen (V.), Land vermessen (V.); ne. measure (V.) land; E.: s. bi‑, me-t‑a; L.: Hh 143b

*bi-nam-ad?, *bi-nom-ad?, afries., Adj.: Vw.: s. for-a‑; E.: s. bi-nam-ia; L.: Hh 30a, Hh 157

bi‑nam‑ia 9, bi-nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benennen; ne. name (V.); Hw.: s. un‑bi‑nam‑d, bi-nm-ia; Q.: S, B, W; E.: s. bi‑, nam-ia; W.: saterl. benamia, V., benennen; L.: Hh 74b, Rh 642a

bi‑nam-n-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. benennen; ne. name (V.); E.: s. bi‑, nam-n‑a; L.: Hh 75a

bi-na-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-ne-r‑a

*bind, afries., Sb.: Vw.: s. ur‑

bind-a 40 und hufiger, afries., st. V. (3a): nhd. binden, fesseln; ne. bind (V.), fetter (V.); Vw.: s. bi‑, for‑, gad-er‑*, of‑, ond‑, und‑, ur-bek‑; Hw.: s. un‑e‑bund-en; vgl. got. bindan*, an. binda, ae. bindan, anfrk. bindan, as. bindan, ahd. bintan; Q.: R, W, B, E, S, H, F, Schw; E.: germ. *bendan, *bindan, st. V., binden; idg. *bhendh‑, V., binden, Pokorny 127; W.: nfries. bynnen, buwn, bon, bne, V., binden; W.: saterl. binda, V., binden; L.: Hh 9a, Rh 640b, Rh 1109b

bind-e 1, afries., Sb.: nhd. Gebinde (Lngenma); ne. truss (N.); Q.: Schw; E.: s. bind-a; L.: Hh 9b, Rh 641a

bind‑inge? 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Band (N.); ne. bandage (N.); E.: s. bind-a, *‑inge; L.: Hh 9b

bi‑n-d‑a 1, afries., sw. V. (1): nhd. ntigen, notzchtigen, vergewaltigen; ne. urge (V.), rape (V.); Q.: H; E.: s. bi‑, n-d‑a; L.: Hh 75b, Rh 641a

bi‑ni 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. beinahe; ne. nearly; Q.: GF; E.: s. bi‑, ni (1); L.: Hh 152a

bi‑ne-r-a 4, bi-na-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedrngen, behindern; ne. oppress (V.), hinder (V.); G.: lat. spolire K 9, L 3; Q.: E, H, K 9, L 3; E.: s. bi‑, ne-r‑a (1); L.: Hh 76a, Rh 641a

bi‑nt-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. benutzen; Hw.: s. bi‑net-t‑a; Q.: W; E.: s. bi‑, nt-a; L.: Hh 76a, Rh 641a

bi-net-t-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. benutzen, gebrauchen; ne. use (V.); Hw.: s. bi-nt-a; Q.: W; E.: s. bi‑, *net-t‑a; L.: Hh 76b, Rh 641a

bi-ne-th-a (1), afries., Prp.: Vw.: s. bi-ni-th-a (1)

bi-ne-th-a (2), afries., Adv.: Vw.: s. bi-ni-th-a (2)

bi‑nth-a* 2, afries., sw. V. (1): nhd. sich fr etwas der Gefahr aussetzen; ne. risk (V.); Q.: E, H?; E.: s. bi‑, nth-a; L.: Hh 76b, Rh 641a

bi‑nit-a 4, bi-niet-a, afries., st. V. (2): nhd. nutzen, benutzen; ne. use (V.); Hw.: vgl. as. biniotan; Q.: B, E, Jur; E.: germ. *bineutan, st. V., berauben, genieen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *neud‑?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 76b, Hh 168, Rh 641a

bi-niet-a, afries., st. V. (2): Vw.: s. bi-nit-a

bi‑nim-a 22, afries., st. V. (4): nhd. benehmen, nehmen; ne. behave (V.), take (V.); Hw.: vgl. ae. beniman, as. biniman*, ahd. bineman*; Q.: R, B, E, W, S, H; E.: germ. *bineman, st. V., nehmen, wegnehmen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *nem‑ (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zhlen, Pokorny 763; W.: nfries. benimmen; W.: saterl. benima; L.: Hh 77a, Rh 641a

bi‑ni-th-a (1) 14?, bi-ne-th-a (1), afries., Prp.: nhd. benieden, unterhalb; ne. beneath (Prp.); Hw.: s. bi-ni-th-a (2); vgl. mnl. beneden; Q.: R, S, E, F, H; E.: s. bi-ni-th‑a (2); L.: Hh 77a, Rh 641a

bi-ni-th-a (2) 14?, bi-ne-th-a (2), afries., Adv.: nhd. benieden, unten; ne. beneath (Adv.); Hw.: s. bi-ni-th-a (1); vgl. mnl. beneden; Q.: R, S, E, F, H; E.: s. bi‑, ni-th‑a*; L.: Hh 77a, Rh 641a

b‑in-n-a 121, afries., Adv.: nhd. binnen, innerhalb, drinnen; ne. inside (Adv.); G.: lat. infr W 2, W 4, W 5, L 9, L 23, AB (82, 6); Vw.: s. a‑, th‑r‑; Hw.: vgl. ae. biinnan, mnl. binnen; Q.: R, S, B, E, H, W, W 2, W 4, W 5, L 9, L 23, AB (82, 6); W.: nfries. binne; L.: Hh 9b, Rh 641b

*bi-nom-ad?, afries., Adj.: Vw.: s. *bi-nam-ad?

*bi-nm-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-nm-ia; L.: Hh 117b

bi-nom-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-nam-ia

bi‑nm‑ia? 5, afries., sw. V. (2): nhd. benennen; ne. name (V.); Hw.: s. un‑bi‑nm-ad, bi-nam-ia; Q.: S, B; E.: s. bi‑, nm-ia; L.: Hh 144a, Rh 642a

bi-pan-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Pfandsetzung sichern; ne. ?; E.: s. bi‑, *pan-d-ia; L.: Hh 145a, Hh 187

bi‑pend-a 2, afries., V.: nhd. verschlieen, unzugnglich machen; ne. lock (V.) up; Q.: E, H, AA 20; E.: s. bi‑, pend-a (2); L.: Hh 82b, Rh 642a, AA 20

bi‑plicht-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. auferlegen, haften; ne. inflict, be liable; E.: s. bi‑, plicht-a; L.: Hh 83b, Rh 145a

bi‑plisk-ia 1 und hufiger?, b-plisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bersplen, berschwemmen; ne. flood (V.); Hw.: vgl. mnd. plasken; E.: s. bi‑, *plisk-a; L.: Hh 83b, Hh 170

bi‑pr-v-ia 6, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen; ne. prove (V.); Q.: E, W; I.: z. T. Lw. lat. probre; E.: s. bi‑, pr-v-ia; W.: ne. beprieuwen; L.: Hh 84b, Rh 642a

bi‑pr-v‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Beweisfhrung; ne. probation; Hw.: vgl. mnl. beproevinge; Q.: AA 78; I.: z. T. Lw. lat. probtio; E.: s. bi‑, pr-v-inge; L.: Rh 145b, AA 78

bi-pr-v-lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. beweislich; ne. provable; E.: s. bi‑, *pr-v-lik; L.: Hh 145b

bi‑queth-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (5): nhd. vermachen, testamentarisch hinterlassen; ne. bequeath (V.); Hw.: vgl. ae. becwean, ahd. bikwedan*; Q.: W; E.: germ. *bikwean, st. V., sagen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *get‑ (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480; L.: Hh 115a, Rh 1091a

bi‑ra-d‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-re-th-ia

bi‑ra-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-re-th-ia

*bi-ra-th-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi‑re-th-ia

bi‑ra-th‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-re-th-ia

bi-r-v-a, afries., sw. V. (2, 1): Vw.: s. bi-r-v-ia

*bi-r-v-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-r-v-ia

bi‑r-v‑ere 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Berauber; ne. robber; E.: s. bi-r-v-ia; L.: Hh 145b

bi‑r-v‑ia 28, bi-ra-v-a, afries., sw. V. (2, 1): nhd. berauben; ne. rob (V.); G.: lat. spolir K 9, KE, L 2, L 13, (spolium) L 1; Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. got. biraubn*, ae. berofan, berafian, as. birvon*, ahd. biroubn*; Q.: R, H, W, B, E, K 9, KE, L 2, L 13, L 1; E.: s. bi‑, r-v-ia; W.: nfries. beroafjen, V., berauben; L.: Hh 85b, Rh 642b

bi-r-v-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Beraubung; ne. robbery; Hw.: vgl. mnd. bervinge, mnl. berovinge, mhd. beroubunge; Q.: AA 79; E.: s. bi-r-v-ia, *‑inge; L.: AA 79

bi‑r-d 2, afries., st. M. (a): nhd. Beratung; ne. conference (V.); E.: s. bi‑r‑d‑a (1); L.: Hh 85b, Rh 642b

bi‑r-d‑a (1) 5, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beraten (V.); ne. advise; Hw.: vgl. ae. berdan, ahd. birtan*; E.: s. bi‑, r-d‑a (1); W.: nfries. berieden, V., beraten; L.: Hh 86a, Rh 643a

bi‑r-d-a (2) 33, afries., sw. V. (1): nhd. bezeugen, dartun, beweisen, berfhren, besttigen, beanspruchen; ne. witness (V.), prove (V.); Hw.: s. bi-r-d‑ia; vgl. ahd. biredinn; Q.: E, W, B, H, R; E.: s. bi‑, r-d‑a (2); L.: Hh 86a, Hh 170, Rh 642b

bi‑r-d-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. bereiten; ne. prepare (V.); E.: s. bi‑, r-d‑a; L.: Hh 86a, Rh 643a

bi‑r-d‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. beanspruchen; ne. claim (V.); Hw.: s. bi-r-d‑a (2); Q.: E, W, B, R, H; E.: s. bi‑, *rd-ia (1); L.: Hh 145b, Hh 187, Rh 642b

bi‑re‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-re-th-ia

bi‑rek-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (5): nhd. zusammenscharren, zusammenrechen; ne. rake (V.); E.: s. bi‑, rek-a; L.: Hh 145b

bi‑r-k-a 1, be-re-k-a, bi-r-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. darreichen, anbieten, erreichen; ne. offer (V.), reach (V.); Q.: H; E.: s. bi‑, r-k‑a (2); L.: Hh 86b, Hh 171, Rh 643a

bi‑rek-en-ia 7, bi‑rek-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. berechnen; ne. calculate (V.); Q.: W, S; W.: saterl. berecenja, V., berechnen; L.: Hh 86b, Rh 643a

bi‑rek-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑rek-en-ia

bi‑rend-a 3, afries., sw. V. (1): nhd. zerbrechen; ne. break (V.); Q.: E, H, W; E.: s. bi‑, rend-a; L.: Hh 87a, Rh 643a

bi‑re-n-n-a 1, afries., st. V. (3a): nhd. sich belaufen auf, betragen, berfallen (V.), wert sein (V.); ne. cost (V.), attack (V.); Hw.: vgl. ahd. birinnan*; Q.: W; E.: germ. *birennan, st. V., kommen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ere‑, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er‑ (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 87a, Hh 171, Rh 643a

bi‑resp-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. tadeln; ne. blame (V.); E.: s. bi‑, resp-a; L.: Hh 87a, Hh 171

bi-r-tz-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-r-k‑a

bi‑re-th-ia 1 und hufiger?, bi-re-ia, bi-ra-ia, bi-ra-th-ia, bi-ra-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen, berfhren, verurteilen; ne. prove (V.), sentence (V.); Q.: R, E; E.: s. bi‑, re-th-ia; L.: Hh 87a, Hh 170, Rh 643a

bi‑r-v‑a*, afries., sw. V. (1): nhd. berauben, pfnden; Hw.: s. bi-r-v-ed; vgl. ae. berefan, ahd. biruofen*; E.: s. bi‑, r-v‑a; L.: Hh 87a

bi-r-v-ed 1 und hufiger?, afries., (Part. Prt.=)Adj.: nhd. ausgerstet, beladen (Adj.); ne. equipped, burdened; E.: s. bi-r-v‑a; L.: Hh 87a, Hh 171

bi-ri-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-hriw-s-ig-ia

*bi-riuch-t, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi‑, riuch‑t (1)

bi‑riuch-t‑a 36, afries., sw. V. (1): nhd. richten, Recht sprechen, vorgehen gegen, berichten, aussagen, aburteilen, erklren, berichtigen, ausbessern, helfen, sorgen fr; ne. judge (V.), report (V.), declare, repair (V.), help (V.); G.: lat. (corrigere) WU (103, 17); Hw.: s. un‑bi‑riuch‑t; vgl. ahd. birihten*; Q.: H, B, W, R, S, E, WU (103, 17); E.: s. bi‑, riuch-t‑a; W.: nfries. berjuechten; W.: saterl. berjuchta; L.: Hh 88a, Rh 643b

bir-lenz-e, afries., F.: Vw.: s. bd-linz-e

bi‑r-k‑er 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Versorger, Berater, Beistand; ne. curator, assistant (N.); I.: Lt. lat. prcrtor?; E.: s. bi‑, *r-k‑er; L.: Hh 146a

*bi‑san‑n-ed, afries., (Part. Prt.=)Adj.: Vw.: s. un‑; Hw.: s. san-n‑a; E.: s. bi‑, *san‑d (2); L.: Hh 117a, Hh 178

bi‑sandz-a*, bi-sendz-a*, bi-sang-a, bi-seng-a, afries., sw. V. (1): nhd. ansengen; ne. torch (V.); E.: s. bi‑, sandz-a; L.: Hh 146a

bi-sang-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-sandz-a*

bi‑sek-a 40 und hufiger, afries., sw. V. (1): nhd. leugnen; ne. deny (V.); G.: lat. abnegre AB (94, 13), nfitir L 8, L 18, L 24, negre K 8; Q.: R, E, H, S, W, AB (94, 13), L 8, L 18, L 24, K 8, AA 39; E.: s. bi‑, sek-a (1); L.: Hh 90a, Rh 644a, AA 39

bi-sk-a 2, afries., sw. V. (1): nhd. besuchen, aufsuchen, nachsuchen, untersuchen; ne. seek (V.) out, inquire (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, sk-a; L.: Hh 90a, Rh 643b

bi‑sek‑en 1, afries., N.: nhd. Leugnung; ne. denial; Q.: AA 32; E.: s. bi‑sek-a; L.: Hh 146a, AA 32

bi‑sek‑inge 4, afries., st. F. (): nhd. Leugnung; ne. denial; Q.: AA 39; E.: s. bi‑sek-a, *‑inge; L.: Hh 90b, Rh 644b, AA 39

bi‑sn-a 3, afries., sw. V. (1): nhd. ausshnen, vergleichen; ne. compromise (V.); Hw.: vgl. ahd. bisuonen*; Q.: W, B; E.: s. bi‑, sn-a; L.: Hh 91a, Rh 644b

bi-sendz-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-sandz-a

bi-seng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-sandz-a*

bi‑s-r‑a 1, afries., sw. V. (1): nhd. versehren, verletzen; ne. injure (V.); Hw.: s. sr-ia; Q.: S, Jur; E.: s. bi‑, s-r‑a; L.: Hh 91b, Rh 1008a

bi‑s-r‑ia 1 und hufiger, afries., sw. V. (2): nhd. schmerzen; ne. hurt (V.); E.: s. bi‑, s-r‑ia; L.: Hh 91b

bi‑s-r‑ig‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. versehren; ne. injure (V.); Hw.: s. sr-ia; E.: s. bi‑, s-r‑ig-ia; L.: Hh 91b, Rh 1008a

bi‑set‑m-a 7, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Beschlagnahme, Pfndung, bergabe; ne. confiscation; Q.: AA 157; E.: s. bi‑, set-m‑a; L.: Hh 146a, Hh 188, AA 157

bi‑set‑nisse 2, afries., st. F. (j): nhd. Beschlagnahme, Pfndung; ne. confiscation; Q.: AA 121; E.: s. bi‑, set-nisse*; L.: Hh 146b, Hh 188, AA 121

bi‑set-t? 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Entschluss; ne. decision; E.: s. bi-set-t‑a; L.: Hh 92a

bi‑set-t-a 14, afries., sw. V. (1): nhd. besetzen, sicherstellen, verbrgen, verpfnden, festsetzen, bestimmen, pfnden, festnehmen; ne. occupy, pledge (V.), define, arrest (V.); Hw.: vgl. got. bisatjan*, ae. besttan, ahd. bisezzen*; Q.: B, H, E, W, S, AA 84; E.: s. bi‑, set-t‑a (1); L.: Hh 92a, Hh 146b, Hh 172, Rh 644b

bi-set-t-inge 2, afries., st. F. (): nhd. Verpfndung, Verbrgung; ne. pledging (N.); Hw.: vgl. mnd. besettinge, mnl. besettinge, mhd. besetzunge; Q.: AA 84; E.: s. bi-set-t‑a, *‑inge; L.: AA 84

bis-g-ia 1 und hufiger, bis-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gebrauchen; ne. use (V.); Hw.: vgl. ae. bisgian; E.: ?; L.: Hh 9b, Hh 153

bi‑si 2, afries., st. V. (1): nhd. erblicken, ansehen, besichtigen; ne. look (V.) at; Hw.: vgl. ae. beson (1), as. bisehan, ahd. bisehan* (1); Q.: R; E.: germ. *bisehwan, st. V., ausschauen, besehen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sek‑ (1), V., folgen, Pokorny 896; W.: nfries. besjean; L.: Hh 92b, Hh 172, Rh 645a

bi‑si-b-b‑ed 1, afries., Adj.: nhd. verwandt; ne. related; E.: s. bi‑, *si‑b-b‑ed; L.: Hh 92b, Rh 645a (bissibbeth)

bis-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bis-g‑ia

bi‑sig-l‑ia 8, afries., sw. V. (2): nhd. besiegeln; ne. seal (V.); Hw.: vgl. ahd. bisigilen*; E.: s. bi‑, sig-l-ia; L.: Hh 93a, Rh 645a

bi‑si-kur‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. sich reinigen; ne. clean (V.) oneself; Q.: E; E.: s. bi‑, si-kur-ia; L.: Hh 93a, Rh 645a

bi-sing-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. bi-siung-a*

b‑sin-n-e 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. geisteskrank; ne. insane (Adj.); Hw.: s. sin‑n; vgl. mnl. byzinnich; E.: s. bi‑, *sin-n‑e (3); L.: Hh 9

bi-s-p-a*? 2, afries., st. V. (1): nhd. betrpfeln; ne. pour (V.) drops on; Q.: W, S; E.: s. bi‑, *s-p‑a?; L.: Hh 94a, Hh 172, Rh 645a

bi-sit, afries., st. N. (a): Vw.: s. bi-sit‑t*

bi‑sit‑m-a 15, afries., sw. M. (n): nhd. Besitz, Besitzrecht; ne. property (N.), tenure; Q.: Schw, AA 158; E.: s. bi‑, sit-m‑a; L.: Hh 94b, Hh 172, Rh 645a, AA 158

bi‑sit-t* 1, bi-sit, afries., st. N. (a): nhd. Besitz, Besitzrecht; ne. property (N.), tenure; Q.: W; E.: s. bi‑, *si‑t‑t; W.: nfries. besit; L.: Hh 94b, Hh 172, Rh 645a

bi‑sit-t-a 38, afries., st. V. (5): nhd. besitzen, innehaben, angesessen sein (V.), besetzen; ne. possess, occupy; G.: lat. cnstre L 1, possidre K 1, K 3, subsistere L 13, uti L 1; Hw.: vgl. ae. besittan, anfrk. bisitten, as. bisittian*, ahd. bisizzen*; Q.: B, W, E, H, R, S, L 1, L 13, K 1, K 3, AA 86; E.: germ. *bisetjan, bisitjan, st. V., besitzen, bewohnen, belagern; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sed‑ (A), V., sitzen, Pokorny 884; W.: nfries. besitten, V., besitzen; L.: Hh 94b, Rh 645a, AA 86

b‑sit-t‑er 3, afries., M.: nhd. Beisitzer; ne. assessor; E.: s. bi-sit-t‑a; E.: s. b, sit-t‑er; L.: Hh 9a, Rh 645b

bi‑sit-t‑inge 50 und hufiger, afries., st. F. (): nhd. Besitzrecht; ne. property (N.), tenure; Hw.: vgl. mnd. besittinge, mnl. besittinge, mhd. besitzunge; Q.: AA 86; E.: s. bi-sit-t‑a, *‑inge; L.: Hh 94b, Hh 172, AA 86

bi‑sik‑a 1 und hufiger, afries., sw. V. (1): nhd. erkranken; ne. get (V.) sick; E.: s. bi‑, sik-a; L.: Hh 94b

bi‑siung-a* 1, bi-sing-a, afries., st. V. (3a): nhd. besingen, Messe lesen; ne. chant (V.), say (V.) mass; Hw.: vgl. ae. besingan, ahd. bisingan*; Q.: W; I.: Lbd. lat. cantre?; E.: germ. *bisengwan, st. V., besingen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sengh‑, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hh 94b, Hh 172, Rh 645a

bi‑skal-k-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. berlisten; ne. outwit (V.); E.: s. bi‑, *skal-k-ia; L.: Hh 95a

*bi-ska-t-t, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-sk-th‑a; L.: Hh 117b

bi‑skath‑ig‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. beschdigen; ne. damage (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, skath-ig-ia; W.: nfries. bescheadjen, V., beschdigen; L.: Hh 95b, Rh 645b

bi‑s-kw‑ia 10, afries., sw. V. (2): nhd. beschauen, besichtigen; ne. visit (V.), look (V.) at; W.: Hw.: s. ae. bescawian, ahd. biskouwn*; Q.: E, W, S; E.: s. bi‑, s‑kw-ia; L.: Hh 95b, Rh 645b

bi-s‑kw-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Beschauung; ne. visitation; Hw.: vgl. ae. bescawung, mnd. beschouwinge, mnl. beschouwinge, mhd. beschouwunge; Q.: AA 91 (1502); E.: s. bi-s‑kw-ia, *‑inge; L.: AA 91

bi‑s-kel-d-a* 5, afries., st. V. (3b): nhd. beschelten, schelten, beschimpfen, beschuldigen; ne. scold (V.); Hw.: vgl. ahd. biskeltan*, mnd. beschelden; Q.: W, S; E.: germ. *biskeldan, st. V., schelten; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *skeldh‑?, V., schelten, lrmen, Pokorny 550; vgl. idg. *skel‑, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kel‑, *kl‑, *kel‑, *kl‑, *k‑, V., rufen, schreien, lrmen, klingen, Pokorny 548; W.: nfries. beschelden; L.: Hh 95b, Hh 173, Rh 645b

bi-skel-d-eg-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-skel-d-ig-ia*

bi‑skel-d‑ig‑ia* 1, bi-skel-d-eg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen; ne. blame (V.); Hw.: vgl. ae. besculdigian; Q.: E; E.: s. bi‑, skel-d-ig-ia; W.: nfries. beschildigjen, V., beschuldigen; L.: Hh 96a, Rh 645b

bi‑s-kem‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. entehren; ne. dishonour (V.); E.: s. bi‑, *s‑kem-ia; L.: Hh 96a, Hh 173

bi‑ske-r‑a* 3, afries., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), abschneiden; ne. shear (V.), cut (V.) off; Hw.: vgl. ae. biscieran, ahd. biskeran*; Q.: E, S, W; E.: germ. *biskeran, st. V., scheren (V.) (1); s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *sker‑ (4), *ker‑ (11), *sker‑, *ker‑, *skr‑, *kr‑, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sk‑ (2), V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hh 96b, Rh 645b

bi‑sk-th* 2, afries., st. M. (a): nhd. Unterscheidungsvermgen, Urteilsfhigkeit, Entscheidung, vertragliche Bestimmung, Bedingung; ne. power of distinction, contract (N.), condition (N.); Q.: Schw; E.: s. bi‑, sk‑th; L.: Hh 96b, Hh 147a, Hh 173, Hh 188, Rh 646a

bi‑sk-th-a* 4, afries., sw. V. (1): nhd. bescheiden (V.), bestimmen; ne. inform (V.), define; Hw.: s. un‑bi‑ska-t‑t; Q.: Schw, Jur; E.: s. bi‑, sk-th‑a; nfries. beschaet; L.: Hh 96b, Rh 646a

bi-sk-th-e-lik* 4, afries., Adj.: nhd. bestimmt; ne. certain (Adj.); Q.: W, Jur; E.: s. bi-sk-th‑a*, ‑lik (3); W.: nfries. beschiedelyck, Adj., bestimmt; L.: Hh 96b, Rh 646a

bi‑ski- 2, afries., st. V. (5): nhd. geschehen; ne. happen (V.); Hw.: vgl. ahd. biskehan*; Q.: R; E.: germ. *biskehan, st. V., geschehen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *skek‑, *kek‑, *skeg‑, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; W.: nfries. beschean, V., geschehen; L.: Hh 97a, Rh 646a

bi-ski-f-f-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-ski‑f-t‑a*

bi‑ski-f-t-a* 1, bi-ski-f-f-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bestimmen; ne. define; Q.: B; E.: s. bi‑, ski‑ft‑a; L.: Hh 97a, Hh 173, Rh 646a

bi‑sk-n-a* 2, afries., st. V. (1): nhd. bescheinen, berfhren; ne. shine (V.) upon, convict (V.); Hw.: vgl. ahd. bisknan*; Q.: W; E.: germ. *biskeinan, st. V., bescheinen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *si‑, *si‑, *s‑, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; W.: saterl. beschina, V., bescheinen; L.: Hh 97b, Hh 147a, Rh 646a

bi-sk-r-a*, afries., sw. V. (2, 1): Vw.: s. bi-sk-r-ia

bi‑sk-r‑ia* 1, bi-sk-r-a*, afries., sw. V. (2, 1): nhd. beweisen, nachweisen; ne. prove (V.); Q.: S; E.: s. bi‑, sk-r-ia; L.: Hh 98a, Rh 646a

bi‑skir-m-a 10, afries., sw. V. (1): nhd. beschirmen; ne. shelter (V.); Hw.: vgl. anfrk. biskirmen, as. biskermian*, ahd. biskirmen*; Q.: E, R, W, AA 39; E.: s. bi‑, skir-m‑a; L.: Hh 98a, Rh 646a, AA 39

bi‑skir-m-e-nisse 14, bi-skir-m-ense, afries., st. F. (j): nhd. Beschirmung, Schutz, Vormundschaft; ne. protection, guardianship; Hw.: vgl. mnd. beschermnisse, mnl. beschermnisse, mhd. beschirmenisse; Q.: W, AA 116; E.: s. bi-skir-m‑a, *‑nisse; L.: Hh 98a, Rh 646a, AA 116

bi-skir-m-ense, afries., st. F. (j): Vw.: s. bi-skir-m-e-nisse

bi‑skir-m‑ere 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Beschirmer; ne. protector; G.: lat. prtctor Pfs (17, 19); E.: s. bi-skir-m‑a; L.: Hh 147a

bi-skir-m-inge 6, afries., st. F. (): nhd. Beschirmung, Schutz; ne. protection; Hw.: vgl. mnd. bescherminge, mnl. bescherminge, mhd. bechirmunge; Q.: AA 39; E.: s. bi-skir-m‑a, *‑inge; L.: AA 39

bi-skop 50 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Bischof; ne. bishop (M.); G.: lat. episcopus; Vw.: s. erz-e‑, kr‑; Hw.: vgl. an. biskup, ae. bisceop, anfrk. biskop, as. biskop*, ahd. biskof*; Q.: R, B, W, E, H, S, F, K 9; I.: Lw. lat. episcopus; E.: s. lat. episcopus, M., Bischof; gr. pskopoj (epskopos), M., Aufseher, Hter; s. gr. skopen (skopen), V., beobachten, untersuchen, sehen; vgl. idg. *spe‑, V., sphen, sehen, Pokorny 984; L.: Hh 9b, Rh 646a

bi‑s-kr-a* 1, afries., st. V. )1=: nhd. beschreien, anschreien; ne. shout (V.) at; Q.: E; E.: s. bi‑, s‑kr-a; L.: Hh 98b, Rh 647a

bi-s-kr-enge, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-s‑kr-inge

bi-s-kr-inge 1, bi-skr-enge, afries., st. F. (): nhd. Beschreiung; ne. shout (N.); Hw.: vgl. mnd. beschrginge, beschringe; Q.: AA 39; E.: s. bi-s‑kr-a, *‑inge; L.: AA 39

bi‑skr-v-a 24, afries., st. V. (1): nhd. beschreiben, aufschreiben, aufzeichnen, ins Strafregister eintragen; ne. register (V.), enter (V.) into the penal register; Hw.: vgl. as. biskrvan*; Q.: H, W, S, E; E.: s. bi‑, skr-v-a; W.: nfries. byschrieuwen; L.: Hh 98b, Hh 173, Rh 647a

bi‑sl 15, bi‑sl-n, afries., st. V. (6): nhd. beschlagen (V.), entscheiden, verschlieen, beflecken; ne. decide, lock (V.), soil (V.)?; G.: lat. concldere? L 2; Hw.: vgl. ae. beslan, ahd. bislahan*; Q.: W, E, B, R, S, L 2; E.: germ. *bislahan, st. V., schlagen, beschlagen (V.); s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *slak‑, V., schlagen, hmmern, Pokorny 959; W.: nfries. beslaen; L.: Hh 99a, Hh 147a, Rh 647b

bi‑slag‑ia 1 und hufiger, afries., sw. V. (2): nhd. klagen; ne. complain (V.); E.: s. bi‑, slag-ia; L.: Hh 99b

bi‑sl-n, afries., st. V. (6): Vw.: s. bi‑sl

bi‑s-l-t‑a* 1, bi-s-l-t-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. einen Graben bei einem Lande graben; ne. dig (V.) a ditch; Q.: E; E.: s. bi‑, s‑l-t-a; L.: Hh 99b, Hh 174, Rh 647b

bi-s-l-t-t-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-s‑l-t-a*

bi‑s-lp‑a* 3, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beschlafen; ne. sleep (V.) on a thing; Hw.: vgl. ae. beslpan; Q.: Jur; E.: s. bi‑, s‑lp-a; L.: Hh 99b, Rh 647b (bislapa)

bi‑sl-t-a 12, afries., st. V. (2): nhd. einschlieen, verschlieen, in sich schlieen, beschlieen, enthalten; ne. lock (V.), include, settle (V.); G.: lat. concldere L 2; Hw.: vgl. ahd. bisliozan*; Q.: H, S, W, R, L 2, AA 40; E.: germ. *bisleutan, st. V., schlieen, beschlieen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *skel‑ (4), *kel‑ (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; W.: nfries. beslutwttjen; L.: Hh 100a, Hh 147a, Rh 647b, AA 40

bi‑sl-t‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Schlieung, Schluss; ne. conclusion; Hw.: vgl. mnd. beslutinge, mnl. beslutinge, mhd. besliezunge; Q.: AA 40; E.: s. bi-sl-t‑a, *‑inge; L.: Hh 100a, Rh 1038a, AA 40

bi‑sm-t-a?, afries., st. V. (1): nhd. beflecken; ne. soil (V.); Hw.: vgl. ae. besmtan, as. bismtan*, ahd. bismzan*; E.: germ. *bismeitan, st. V., beschmeien, beschmieren, besudeln; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *smeid‑, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *sm‑, *sme‑, *smei‑, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; L.: Hh 147b

*bi-smi‑t‑t, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-smi‑t-t‑a; L.: Hh 149a

bi‑smi-t-t-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. beflecken; ne. soil (V.); Hw.: s. un‑bi‑smi‑t‑t; E.: s. bi‑, smi‑t-t‑a; L.: Hh 100b

bi‑snth-a 2, afries., st. V. (1): nhd. beschneiden; ne. circumcise (V.); Hw.: vgl. ahd. bisndan*; Q.: Jur; E.: germ. *bisneian, st. V., beschneiden; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sneit‑, V., schneiden, Pokorny 974; L.: Hh 100b

bi‑snth‑er 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Beschneider, Geldbeschneider; ne. cutpurse; E.: s. bi-snth-a; L.: Hh 147b

bi‑sorg‑ia 1 und hufiger, afries., sw. V. (2): nhd. besorgen; ne. care (V.); E.: s. bi‑, sorg-ia; L.: Hh 101a

bi‑span-n-a* 4, bi-spon-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. bespannen, mit der Handspanne messen; ne. span (V.), measure (V.) by spans of the hand; Q.: S, W; E.: s. bi‑, span-n‑a; L.: Hh 101b, Rh 647b

bi‑sp-a 1, afries., st. V. (1): nhd. bespeien; ne. spit (V.) upon; Hw.: vgl. ahd. bispwan*; Q.: E; E.: germ. *bispeiwan, st. V., bespeien; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *spu‑, *pu‑, *sp‑, *p‑, *sp‑, *p‑, V., speien, spucken, Pokorny 999; W.: nfries. bespyen, V., bespeien; L.: Hh 101b, Rh 647b

b‑spil* 1 und hufiger, afries., st. N. (a): nhd. Beispiel; ne. example (N.); Vw.: s. ‑wor‑d*; E.: s. b, spil (1); L.: Hh 136a

b-spil-wer-d*, afries., st. N. (a): Vw.: s. b-spil-wor‑d*

b-spil-wor-d*, b-spil-wer-d*, afries., st. N. (a): nhd. Beispielwort, Sprichwort; ne. proverb (N.); E.: s. b-spil, wor‑d; L.: Hh 184

bi-spl-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-spli‑t-t‑a

bi‑spli-t-t-a 1 und hufiger?, bi-spl-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. berauben; ne. rob (V.); E.: s. bi‑, *spli‑t-t‑a; L.: Hh 147b, Hh 188

bi-spon-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. bi-span-n‑a*

bi‑s-pr-k 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Vermchtnis; ne. will (N.); E.: s. bi-s‑pre-k‑a; L.: Hh 147b, Hh 188

bi‑s-pre-k-a* 1, afries., st. V. (4): nhd. besprechen, versprechen, zusprechen; ne. arrange, bestow (V.); Hw.: vgl. ae. besprecan, as. bisprekan*, ahd. bisprehhan*; Q.: E, AA 40; E.: germ. *bisprekan, st. V., besprechen, tadeln; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *sper‑ (5), *sper‑, V., zucken, stoen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per‑ (1), *per‑, *pr‑, V., sprhen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; W.: nfries. besprecken, V., besprechen; L.: Hh 102a, Hh 147b, Rh 647b, AA 40

bi-s-pre-k-inge 7, afries., st. F. (): nhd. Versprechen, Vermchtnis; ne. promise (N.), will (N.); Hw.: vgl. mnd. besprkinge, mnl. besprekinge; Q.: AA 40; E.: s. bi‑, *s‑pre-k-inge; L.: AA 40

bi‑s-pre-k‑m-a 20, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Vermchtnis; ne. will (N.); Q.: Jur, AA 159; E.: s. bi‑, s‑pre‑k-ma; L.: Hh 102a, Hh 147b, Rh 1043b, AA 159

bi‑st-n 3, afries., anom. V.: nhd. darauf stehen, bestehen, bekmpfen, kmpfen gegen, durchfhren; ne. fight (V.), perform; Hw.: vgl. as. bistn*; Q.: W, H; E.: s. germ. *bistandan, st. V., umstehen, beistehen; vgl. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *st‑, *st‑, *steh2‑, *stah2‑, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; W.: nfries. bestean; L.: Hh 102b, Hh 174, Rh 648a

b‑st-n 1 und hufiger, afries., anom. V.: nhd. beistehen, zugehren; ne. assist (V.), belong (V.) to; E.: s. b, st‑n; L.: Hh 136a

b‑sta-n-d‑ich 1, b-sto-n-d-ich, afries., Adj.: nhd. helfend, beistehend; ne. assisting; Q.: E, AA 170; E.: s. b, *sta‑n-d-ich; L.: Hh 136a, Rh 648a, AA 170

b-sta-n-d-ic-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Beistand; ne. guardianship; Hw.: vgl. mnd. bistandichet, mnl. bistandichheit; Q.: AA 170 (1481); E.: s. b, *sta‑n-d-ic-h‑d; L.: AA 170

bi‑stap-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (6): nhd. betreten (V.); ne. step (V.) on something; E.: s. bi‑, stap-a; L.: Hh 148a

bi‑sted‑ig‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. bestatten; ne. bury (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, *sted-ig-ia; W.: nfries. besteedjen, V., bestatten; L.: Hh 103b, Rh 647b

bi‑st-d‑ig‑ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. besttigen, gestatten; ne. confirm, permit (V.); Q.: AA 16; E.: s. bi‑, st-d-ig-ia; L.: Hh 103b, Rh 1046a, AA 16

bi‑ste-p-p-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (6): nhd. betreten (V.); ne. step (V.) on something; E.: germ. *bistapjan, st. V., betreten (V.); s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *stbh‑, *stb‑, *stembh‑, *stemb‑, V., sttzen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *st‑, *st‑, *steh2‑, *stah2‑, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hh 148a

bi‑ster-t-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. begieen; ne. pour (V.) on; E.: s. bi‑, ster-t‑a; L.: Hh 104a, Rh 647b

bi‑ster-v-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (3b): nhd. sich vererben; ne. be inherited; Hw.: s. on-bi-stor-v‑en; E.: s. bi‑, ster-v‑a; L.: Hh 148a, Hh 178

b-sto-n-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. b-sta‑n-d-ich

*bi‑stor-v-en, afries., Adj.: Vw.: s. on‑

bi‑stre-nz-a? 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. beschwren; ne. swear (V.); E.: s. bi‑, stre-nz-a; L.: Hh 148a

bi‑str-d‑a* 2, afries., st. V. (1): nhd. bekmpfen, angreifen, durch Kampf entscheiden; ne. fight (V.), attack (V.); Q.: E, S; E.: s. bi‑, str-d‑a; L.: Hh 105b, Hh 175, Rh 648a

bi-str-d-ech*, afries., Adj.: Vw.: s. bi-str-d-ich*

bi-str-d-ich* 1, bi‑str-d‑ech*, afries., Adj.: nhd. widerstzlich, Widerstand leistend; ne. opposing; Q.: F; E.: s. bi‑, *str-d-ich; L.: Hh 105b, Hh 175, Rh 648a

bi‑sun-d-er‑g-a 1, afries., Adv.: nhd. insbesondere; ne. especially; Q.: E; E.: s. bi-, sun-d-er-ga; L.: Hh 106b, Rh 648a

bi-sun-d-er-ling-a 1, afries., Adv.: nhd. insbesondere; ne. especially; E.: s. bi‑, sun-d-er-ling-a; L.: Hh 106b, Rh 1056a

*bi-s-p-a?, afries., st. V. (2): nhd. einsinken; ne. drown; E.: s. bi‑, s-p‑a; L.: Hh 172, Hh 189

bi‑swer-a 22, afries., st. V. (6): nhd. beschwren, unter Eidesleistung auf Schiedsleute bertragen (V.); ne. swear (V.), leave (V.) to arbitrators by oath; Hw.: vgl. as. biswrian*, ahd. biswerien*; Q.: R, B, E, H, W; E.: germ. *biswarjan, st. V., beschwren; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ser‑ (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; L.: Hh 107a, Hh 175, Rh 648a

bi‑s-wr‑a 1, afries., sw. V. (1): nhd. beschweren; ne. burden (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, s‑wr-a; W.: nfries. beswierjen, V., beschweren; L.: Hh 107a, Rh 648a

bi‑s-wr‑ig‑ia 4, afries., sw. V. (2): nhd. beschweren, belstigen; ne. burden (V.), bother (V.); Q.: AA 40; E.: s. bi-s‑wr-a; L.: Hh 107a, Rh 648a, AA 40

bi‑s-wr‑inge? 9, afries., st. F. (): nhd. Beschwerung, Belastung; ne. burden (N.); Hw.: vgl. mnd. beswringe, beswringe, mnl. beswaringe, besweringe, mhd. beswrunge; Q.: AA 40; E.: s. bi‑, s‑wr-inge; L.: Hh 107b, Rh 648a, AA 40

bi‑sw-g-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. verschweigen; ne. conceal; E.: s. bi‑, sw-g-ia; L.: Hh 148a

bi‑sw-k-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (1): nhd. im Stich lassen; ne. desert (V.); Hw.: vgl. ae. beswcan, anfrk. biswkan*, as. biswkan*, ahd. biswhhan*; E.: germ. *bisweikan, st. V., betrgen, hintergehen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *seig‑, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *seu‑ (3), *s‑, *se‑, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; L.: Hh 148b

*bi-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. kor‑; E.: germ. *bit‑, *bitn, *bita‑, *bitan, sw. M. (n), Bissen, Stck; s. idg. *bheid‑, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bhei‑, *bhei‑, *bh‑, V., schlagen, Pokorny 117

b-t-a* 10, afries., st. V. (1): nhd. beien, eindringen; ne. bite (V.), intrude; Hw.: vgl. got. beitan*, an. bta, ae. btan, as. btan*, ahd. bzan*; Q.: E, S, W, R; E.: germ. *beitan, st. V., beien; idg. *bheid‑, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bhei‑, *bhei‑, *bh‑, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Hh 9b, Rh 648a

bi-ta-l 1 und hufiger?, bi-te-l, afries., N.: nhd. Bezahlung, Kaufsumme; ne. payment; E.: s. bi-ta-l-ia; L.: Hh 176

bi‑ta-l-e 1 und hufiger?, bi-te-l-e, afries., st. F. (): nhd. Bezahlung, Kaufsumme; ne. payment; E.: s. bi‑, ta-l‑e; L.: Hh 108b, Hh 176

bi‑ta-l‑ia 21, afries., sw. V. (2): nhd. bezahlen, loskaufen; ne. pay (V.), free (V.); Q.: E, S, Schw, AA 40; E.: s. bi‑, ta-l-ia; W.: saterl. bitalia, V., bezahlen; L.: Hh 108b, Rh 648b, AA 40

bi‑ta-l‑inge 200 und hufiger, afries., st. F. (): nhd. Bezahlung; ne. payment; Hw.: vgl. mnd. betlinge, mnl. betalinge, mhd. bezalunge; Q.: E, AA 40; E.: s. bi-ta-l-ia, *‑inge; L.: Hh 108b, Rh 648b, AA 40

bi-t-e 19, afries., st. M. (i): nhd. Biss, Splitter, Einschnitt; ne. bite (N.), splinter (N.), cut (N.); Hw.: vgl. ae. bite, as. biti, ahd. biz; Q.: R, B, E, S, W; E.: germ. *biti‑, *bitiz, st. M. (i), Biss, Stich; s. idg. *bheid‑, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bhei‑, *bhei‑, *bh‑, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Hh 9b, Rh 649a

bi‑t‑ef-t-a 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. zurck; ne. back (Adv.); E.: s. bi‑, to (1), ef-t‑a; L.: Hh 137b

bi-t-k-n-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-t‑k-n‑ia*

bi-t-k-n-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-t‑k-n‑ia*

bi‑t-k-n-ia* 3, bi-t-k-n-a*, bi-t-k-en-a*, afries., sw. V. (2): nhd. bezeichnen; ne. define; G.: lat. sgnificre K 3; Q.: W, R, H, K 3; E.: s. bi‑, t‑k-n‑ia; L.: Hh 109a, Rh 648b

bi-te-l, afries., N.: Vw.: s. bi-ta‑l

bi-te-l-e, afries., st. F. (): Vw.: s. bi-ta-l-e

*bi-te-l-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-te‑l-l‑a; L.: Hh 117b, Rh 1100b

bi‑te-l-l-a 14, afries., sw. V. (1): nhd. verlangen, aussprechen; ne. claim (V.), tell (V.); Hw.: s. un‑bi‑te-l‑ed; Hw.: vgl. ae. betllan; Q.: E, R, W, Jur; E.: s. bi‑, te‑l-l‑a; W.: nfries. betelljen; L.: Hh 109a, Rh 648b

bi‑tem‑ia? 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. zhmen; ne. tame (V.); L.: Hh 109b

bi‑t-n-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. bezunen, abzunen, durch einen Reisigzaun versperren; ne. fence (V.); Hw.: s. bi-t-n-ia; Hw.: vgl. ae. betnan; Q.: R, AA 95; E.: s. bi‑, *t-n‑a; L.: Hh 109b, Hh 176, Rh 649a, AA 95

bi‑te-tz-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. an sich reien, verwehren, versperren; ne. tear (V.) away, block (V.); E.: s. bi‑, te-tz-a; L.: Hh 148b, Hh 189

bi‑ti- 10, afries., st. V. (2): nhd. beziehen, vererben, berziehen, bedecken, beschuldigen, anklagen; ne. refer (V.), bestow (V.), cover (V.), accuse (V.); Hw.: vgl. ahd. biziohan*; Q.: E, H, S; E.: germ. *biteuhan, st. V., beziehen, bedecken; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *deuk‑, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu‑?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 113a, Hh 177, Rh 649b

bi-ti-ch-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bi-ti‑ch‑t-m-a

bi‑ti-ch-t‑m-a 7, bi-ti-ch-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Beschuldigung; ne. blame (N.); Q.: S, AA 153; E.: s. bi‑, *ti‑ch‑t-m-a; L.: Hh 113a, Rh 650a, AA 153

bi‑ti-g-ia 52, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen, verklagen, anklagen, bezichtigen, bezeihen; ne. blame (V.), accuse (V.); Hw.: vgl. ahd. bizhan*; Q.: W, H, R, E, B; E.: s. germ. *biteihan, st. V., bezichtigen; vgl. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *dei‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *de‑, *d‑, *d‑, V., glnzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: saterl. betigia, V., beschuldigen, bezichtigen; L.: Hh 113b, Rh 650a

bi‑ti-l-ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. erzeugen, erwerben; ne. produce (V.), acquire; Q.: W; E.: s. bi‑, ti-l-ia; L.: Hh 113b, Rh 650b

bi-tim-br-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-tim-br-ia*

bi‑tim-br‑ia* 1, bi-tim-br-a*, be-tim-br-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bebauen, bauen; ne. build (V.); Q.: R; E.: s. bi‑, tim-br‑ia; W.: saterl. betimmerja; L.: Hh 114a, Hh 177, Rh 650b

bi‑tim‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. sich geziemen; ne. be due; E.: s. bi‑, tim-ia; L.: Hh 149a

bi‑ti-g-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi‑ti-g‑a

bi‑ti-n-a* 2, bi‑ti-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. beeintrchtigen; ne. disturb (V.); Q.: H, E; E.: s. bi‑, ti-n‑a; L.: Hh 114a, Hh 177, Rh 1086

bi‑ti-g-a 21, bi‑ti-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezeugen, berfhren; ne. testify (V.), convict (V.); Q.: S, E, W; E.: s. bi‑, ti-g‑a (1); W.: nfries. betjugen, V., bezeugen; L.: Hh 114a, Rh 650b

bi-ti-g-inge* 2, afries., st. F. (): nhd. Bezeugung, Zeugnis, Beweis; ne. testimony (V.), evidence (V.); Hw.: vgl. mnd. betginge, mnl. betuginge; Q.: AA 41; E.: s. bi-ti-g‑a, *‑inge; L.: AA 41

bi‑ti-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi‑ti-n-a*

bi‑trach-t‑ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. betrachten; ne. consider; Vw.: s. *for‑; Q.: S, AA 53; E.: s. bi‑, trach-t-ia; W.: nfries. betrachtjen, V., betrachten; L.: Hh 115b, Rh 651a, AA 53

*bi-trach-t-inge, afries., st. F. (): nhd. Betrachtung; ne. consideration; Vw.: s. for‑; Q.: AA 53; E.: s. bi-trach-t-ia, *‑inge; L.: AA 54

bi-trouw-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-trw-a*

bi‑trw‑a* 1, bi-trouw-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertrauen; ne. trust (V.); Q.: Jur; E.: s. bi‑, trw-a; L.: Hh 116a, Hh 178, Rh 1094b

*bi-t-t-er, afries., Adj.: nhd. bitter; ne. bitter (Adj.); Vw.: s. ‑h‑d, ‑lik; Hw.: vgl. anfrk. bittar, as. bittar, ahd. bittar*; E.: germ. *bitra‑, *bitraz, Adj., bitter, beiend; s. idg. *bheid‑, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bhei‑, *bhei‑, *bh‑, V., schlagen, Pokorny 117

bi-t-t-er-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Bitterkeit; ne. bitterness; Hw.: vgl. mnd. bitterht, mnl. bitterheit; Q.: AA 170; E.: s. bi‑t-t‑er, *h‑d; L.: AA 170

bi-t-t-er-lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. bitterlich; ne. bitterly; Q.: GF; E.: s. bi‑t-t‑er, ‑lik (3); L.: Hh 151a

bi‑t-n‑ia? 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. einzunen; Hw.: s. bi-t-n-a*?, bi-ti-n‑a*?; E.: s. s. bi-t-n-a*?, bi-ti-n‑a*?; L.: Hh 149a, Hh 189

bi-twi-s-k* 4, bi-twi-s-k-a, bi-twi-s-k-um, afries., Prp.: nhd. zwischen; ne. between (Prp.); Q.: E; E.: s. bi‑, twi‑s‑k; L.: Rh 651a

bi-twi-s-k-a, afries., Prp.: Vw.: s. bi-twi‑s‑k*

bi‑twi-s-k-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, differenzieren; ne. distinguish; Q.: E; E.: s. bi‑, twi-s-k-ia; L.: Hh 117a, Hh 178, Rh 651a

bi-twi-sk-um, afries., Prp.: Vw.: s. bi-twi‑s‑k*

bi‑thank‑a 6, bi-thenk-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedenken; ne. consider; Hw.: vgl. ae. bencan; Q.: H, R, W; E.: s. bi‑, thank-a; W.: nfries. betinckjen, V., bedenken; W.: saterl. bethanca, V., bedenken; L.: Hh 110a, Rh 649a

bi‑thank-ia* 2, bi-thenk-ia*, bi-thonk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bedanken, danken; ne. thank (V.); Q.: Schw; E.: s. bi‑, thank-ia; W.: nfries. betanckjen, betaensjen, V., bedanken; L.: Hh 110a, Rh 649b

bi‑thek-k-a* 3, afries., sw. V. (1): nhd. bedecken; ne. cover (V.); Hw.: vgl. ae. beccan; Q.: E, W; E.: s. bi‑, thek-k‑a; W.: nfries. bedeckjen, V., bedecken; W.: saterl. bedecca, V., bedecken; L.: Hh 110a, Rh 649a

bi-thenk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-thank-a

bi-thenk-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-thank-ia*

*bi-thing-ad, afries., Adj.: Hw.: s. *bi-thing-ad-es; E.: s. bi-thing-ia

*bi-thing-ad-es, afries., Adv.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-thing-ia

bi‑thing-ia 27, afries., sw. V. (2): nhd. ausbedingen, vereinbaren, belangen, verklagen, einklagen, entscheiden, verurteilen; ne. accuse (V.), claim (V.), agree (V.) upon; G.: lat. (conventio) K 4; Hw.: s. un‑bi‑thing‑ad-es; Q.: S, R, W, K 4; E.: s. bi‑, thing-ia; W.: saterl. bitingia; L.: Hh 111a, Hh 176, Rh 649b

bi‑thi-d-a 7, bi-thi-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedeuten; ne. mean (V.); Hw.: vgl. mnl. bedieden; Q.: S, W, Jur; E.: s. bi‑, thi-d‑a*; W.: nfries. betjoeden, V., bedeuten; W.: saterl. betjuda, V., bedeuten; L.: Hh 111b, Rh 649a

bi‑thi- 4, be‑thi-, afries., Adv.: nhd. deswegen, darum; ne. because of; Q.: R, H, W; E.: s. bi‑, thi‑; L.: Hh 8a, Rh 1070b

bi-thi-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-thi-d‑a

bi-thonk-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-thank-ia*

bi‑thwing-a* 8, afries., st. V. (3a): nhd. bezwingen; ne. subject (V.); Hw.: vgl. as. bithwingan*, ahd. bidwingan*; Q.: E, W; E.: germ. *biwengan, st. V., bezwingen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *tenh‑, V., bedrngen, Pokorny 1099; W.: nfries. betwingen, betwingjen, V., bezwingen; L.: Hh 113a, Rh 649b

bister‑lik 2, afries., Adj.: nhd. verwirrt, irr, irre, schlecht; ne. confused, bad (Adj.); Hw.: vgl. an. bistr, mnd. bster, plattd. bster; Q.: Jur; I.: z. T. Lw. russ bystr; E.: s. russ. bystr; s. afries. ‑lik (3); W.: s. nfries. biuester; W.: s. nnordfries. bister, biester; W.: nostfries. bster; L.: Hh 9b, Rh 651a

biv-ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. beben; ne. shake (V.); Hw.: vgl. an. bifa (2), ae. bfian, as. bivn*, ahd. bibn*; Q.: R, AA 47; E.: germ. *bibn, *bibn, sw. V., beben; s. idg. *bhi‑, *bhi‑, *bh‑, V., sich frchten, Pokorny 161; W.: saterl. biwja, V., beben; vgl. nnordfries. bevern; L.: Hh 8a, Hh 153, Rh 630a, AA 47

*biv‑inge, afries., st. F. (): nhd. Beben, Erdbeben; ne. earthquake; Vw.: s. er‑th‑; Q.: AA 47; E.: s. biv-ia*, *‑inge; W.: saterl. biwenge; L.: Hh 9b, Rh 651a, AA 47

bi‑w-ia 1 und hufiger?, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bewehen; ne. blow (V.); E.: s. bi‑, w-ia; L.: Hh 122b

bi‑wa-nd-el‑ia 1 und hufiger?, bi-wo-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verndern, tauschen; ne. change (V.), exchange (V.); E.: s. bi‑, wa-nd-el-ia; L.: Hh 123b

bi‑war-a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Bewahrer, Versorger, Verwalter; ne. steward (M.), keeper (M.); E.: s. bi‑, *war-a (1); L.: Hh 124a

bi‑war-d‑er? 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Hter, Wrter, Wahrnehmer; ne. keeper (M.), curator; E.: s. bi‑, *war-d-er; L.: Hh 124a, Hh 180; Son.: Nebenform von bi-war-er?

bi‑war-e* 1, afries., F.: nhd. Bewahrung, Sorge; ne. care (N.); Q.: W; E.: s. bi‑, *war-e (1); L.: Hh 124b, Rh 651a

bi‑war‑er 1 und hufiger, afries., M.: nhd. Bewahrer, Hter, Versorger, Verwalter; ne. keeper (M.), curator; E.: s. bi‑, *war-er; L.: Hh 150b, Hh 189, Hh 190

bi‑war‑ia 7, afries., sw. V. (2): nhd. bewahren, wahrnehmen, versichern; ne. keep (V.), secure (V.); Hw.: vgl. ae. bewarian, anfrk. biwaron, ahd. biwarn*; Q.: W, AA 101; E.: s. bi‑, war-ia; W.: nfries. bewearjen, V., bewahren; L.: Hh 124b, Hh 151a, Rh 651a, AA 101

bi‑war‑inge 9, afries., st. F. (): nhd. Bewahrung, Kuratel, Abendmahl; ne. care (N.), Lord's Supper; Hw.: vgl. ahd. biwarunga*, mnd. biwringe, mnl. bewaringe; Q.: S, E, Jur, AA 100; E.: s. bi‑, war-inge; L.: Hh 124b, Rh 651a, AA 100

bi‑wed-d‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. sicherstellen; ne. secure (V.); Hw.: vgl. ae. bewddian; Q.: W; E.: s. bi‑, wed-d‑ia; L.: Hh 125b, Rh 651b

bi‑wel-d‑ig‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. berwltigen; ne. overwhelm (V.); E.: s. bi‑, wel-d-ig-ia; L.: Hh 126b

bi‑wel-l-a* 5, afries., st. V. (3b): nhd. beflecken; ne. soil (V.); Hw.: s. un-bi-wol-l-id, un‑bi‑wul-l‑en; vgl. anfrk. biwellan, as. biwellan*, ahd. biwellan; Q.: R, H, W; E.: germ. *biwellan, st. V., wallen (V.) (1), beflecken; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *el‑ (7), V., drehen, winden, wlzen, Pokorny 1140; L.: Hh 126b, Rh 651b

bi‑wn-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. erwarten; ne. anticipate; E.: s. bi‑, wn-a; L.: Hh 151b, Hh 190

bi‑we-nd 1, afries., st. M. (a): nhd. Schdigung; ne. damage (N.); Q.: R; E.: s. bi‑, we‑nd; L.: Hh 126b, Rh 651b

bi‑w-n-ia* 4, afries., sw. V. (2): nhd. beweinen; ne. lament (V.); Q.: E, H, W; E.: s. bi‑, w-n-ia; L.: Hh 127a, Rh 651b

bi‑wp-a* 2, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beschreien; ne. shout (V.); Hw.: vgl. ae. bewpan, as. biwpian*, mnd. bewepen; Q.: B; E.: germ. *biwpjan, st. V., beweinen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *b‑, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109; L.: Hh 127a, Rh 651b

bi‑wer-a 6, afries., sw. V. (1): nhd. bewehren, wehren, verteidigen; ne. defend (V.); G.: lat. dfendere AB (94, 6); Hw.: vgl. ae. bewrian; Q.: R, H, E, AB (94, 6); E.: s. bi‑, wer-a (3); W.: saterl. bewera; L.: Hh 127b, Rh 651b

bi‑wr‑ia 15, afries., sw. V. (2): nhd. besttigen, erhrten, beweisen; ne. confirm; Q.: B, E; E.: s. bi‑, wr-ia; L.: Hh 128a, Hh 182, Rh 651b

bi‑wer-n-ia* 2, afries., sw. V. (2): nhd. verbrgen; ne. bail (V.); Q.: B; E.: s. bi‑, wer-n-ia; L.: Hh 128b, Rh 651b

bi‑wer-th-er‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. bewerten, taxieren, abschtzen; ne. tax (V.), estimate (V.); Q.: B; E.: s. bi‑, wer-th-er-ia; L.: Hh 129a, Rh 651b

bi‑wer-th-er‑inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Bewertung, Schtzung; ne. taxation; E.: s. bi‑, wer-th-er-inge; L.: Hh 129a

bi‑ws‑ed 1, afries., Adj.: nhd. verwaist; ne. orphaned; Hw.: s. bi‑, ws-a; Q.: W; E.: s. bi‑, ws-a; L.: Hh 129a, Rh 651b

bi-we-s-inge 2, afries., st. F. (): nhd. Gegenwart; ne. presence; Hw.: s. bi‑, *we-s‑inge; Q.: AA 41; L.: AA 41

bi-wi-l-l-ig-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. bewilligen; ne. permit (V.); Q.: AA 41; E.: s. bi‑, *wi‑l-l‑ig-ia; L.: AA 41

bi-wi-l-l-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Bewilligung, Einwilligung, Zustimmung; ne. permission; Hw.: vgl. mnd. bewillinge, mnl. bewilinge, mhd. bewilligunge; Q.: AA 41 (1519); E.: s. bi‑, *wi‑l-l‑inge; L.: AA 41

bi‑wir-d-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. bewerten, taxieren; ne. rate (V.) (1); E.: s. bi‑, *wir-d‑a; L.: Hh 151b

bi‑w-s 1, afries., st. M. (a): nhd. Beweis; ne. proof (N.); Hw.: vgl. mnd. bews; Q.: W; E.: s. bi-w-s‑a; L.: Hh 131a, Rh 651b

bi‑w-s-a 33, afries., sw. V. (1): nhd. beweisen, zuweisen, anweisen, zuerkennen; ne. prove (V.), bestow (V.); Q.: E, S, W, Jur; E.: s. bi, w-s‑a; L.: Hh 131a, Rh 651b

bi‑w-s‑inge 48, afries., st. F. (): nhd. Beweis; ne. proof (N.); Hw.: vgl. mnd. bewsinge, mnl. bewsinge, mhd. bewsunge; Q.: AA 105; E.: s. bi-w-s‑a, *‑inge; L.: Hh 131a, Hh 182, Rh 652a, AA 105

bi‑wi-s-s‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. versichern; ne. assure (V.); Q.: AA 106; E.: s. bi‑, wi‑s-s‑ia; L.: Hh 131a, AA 106

bi-wi-s-s-inge 2, afries., st. F. (): nhd. Gewissheit, Sicherheit; ne. certainty; Q.: AA 107 (1486); E.: s. bi‑, wi‑s-s‑inge; L.: AA 107

bi‑w-t-a 1, afries., st. V. (1): nhd. hten; ne. guard (V.); Q.: W; E.: s. bi‑, w-t‑a; L.: Hh 131b, Rh 652a

bi‑wix-l‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. austauschen, auswechseln; ne. exchange (V.); E.: s. bi‑, wix-l‑ia; Q.: W; L.: Hh 132b, Rh 652a

*bi‑wol-l‑id, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bi-wel-l‑a; L.: Hh 117b

bi-wo-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-wa-nd-el-ia

bi-wr-t-a 1 und hufiger, afries., st. V. (1): nhd. aufschreiben, aufzeichnen; ne. write (V.) down; E.: s. bi‑, wr-t‑a; L.: Hh 194

bi‑wr-g‑ia* 2, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen; ne. accuse (V.); Q.: R, H; E.: s. bi‑, wr-g-ia; L.: Hh 133b, Rh 652a

*bi‑wul-l-en, afries., Adj.: nhd. befleckt; ne. contaminated, stained; Vw.: s. un‑; E.: s. bi-wel-l‑a; L.: Hh 117b

*biz-a, afries.: Vw.: s. ‑slk; E.: ?; L.: Hh 9b

biz-a‑slk 1, afries., st. M. (a?): nhd. Schlag mit Spitzhacke; ne. blow (N.) of a pick-ax; Q.: E; E.: s. *biz-a, slk; L.: Hh 9b, Rh 651a

bi‑zis-a* 3, bi‑kis-a, afries., st. V. (2): nhd. beschlieen, sich entschlieen, sich entscheiden; ne. decide; Q.: B; E.: s. bi‑, zis-a; L.: Hh 134b, Rh 639a

bla, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bol-l‑a

bl 1, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. blasen; ne. blow (V.); Vw.: s. on‑; Hw.: s. bli?; vgl. ae. blwan, mnl. blaien; Q.: E; E.: germ. *blan, *blan, st. V., blhen, blasen; idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nnordfries. bleie, V., blasen; L.: Hh 9b, Hh 153, Rh 652a

bl-k-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bleichen; ne. bleach (V.); Hw.: vgl. an. bleikja (2), ae. blcan (1), ahd. bleihhen*; E.: germ. *blaikn, *blaikn, sw. V., erbleichen, bleich werden; s. idg. *bhli‑?, V., schimmern, glnzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bhli‑ (1), *bhli‑, *bhl‑, V., glnzen, Pokorny 155; idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; L.: Hh 9b

bla-n-k 1 und hufiger, afries., Adj.: nhd. blank; ne. shining (Adj.); Hw.: vgl. got. *blagks, an. blakkr, ahd. blank*; Q.: GF; E.: germ. *blanka‑, *blankaz, Adj., wei, blank, schwach glnzend; s. idg. *bhleg‑, V., glnzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; L.: Hh 151a

blas-fem-er-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Blasphemie, Gotteslsterung; ne. blasphemy (N.); Hw.: vgl. mnl. blasfemeringe; I.: Lw. mnl. blasfemeringe, Lw. lat. blasphmia; Q.: AA 41; E.: s. mnl. blasfemeringe, F., Blasphemie; s. lat. blasphmia, F., Blasphemie, Gotteslsterung; s. gr. blasfhma (blasphma), F., Verleumdung, Lsterung, Gotteslsterung; vgl. gr. blasfhmen (blasphmen), V., Bses reden, verleumden, lstern; gr. fnai (phnai), V., reden, sagen; L.: AA 41

blas-fem-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Blasphemie, Gotteslsterung; ne. blasphemy (N.); I.: Lw. mnl. blasfemeringe, Lw. lat. blasphmia; Q.: AA 41; E.: s. mnl. blasfemeringe, F., Blasphemie; s. lat. blasphmia, F., Blasphemie, Gotteslsterung; s. gr. blasfhma (blasphma), F., Verleumdung, Lsterung, Gotteslsterung; vgl. gr. blasfhmen (blasphmen), V., Bses reden, verleumden, lstern; gr. fnai (phnai), V., reden, sagen; L.: AA 41

bl-t 28, afries., Adj.: nhd. blo, arm; ne. bare (Adj.), poor (Adj.); Vw.: s. ‑hand-r‑f, ‑nesse; Hw.: vgl. got. *blauts, an. blautr, ae. blat, as. blthi*, ahd. blz*, mnd. bloet; Q.: W, R, E, B, H, AA 110; E.: germ. *blauta‑, *blautaz, *blautja‑, *blautjaz, *blaua‑, *blauaz, *blauja‑, *blaujaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; s. idg. *bhlu‑ (2)?, *bhlu‑?, *bhl‑?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; W.: nfries. bleat, Adj., blo; L.: Hh 9b, Rh 652a, AA 110

bl-t‑a? 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Hintersasse, Hriger; ne. servant; E.: s. bl‑t; L.: Hh 136a

bl-t‑hand‑r-f 1 und hufiger?, bl-t-hond-r-f, afries., st. M. (a): nhd. Blohandraub, von einem Armen verbter Raub; ne. robbery done out of poverty; E.: s. bl‑t, hand, r‑f; L.: Hh 9b

bl-t-hond-r-f, afries., st. M. (a): Vw.: s. bl‑t-hand-r‑f

bl-t-nese, afries., st. F. (j): Vw.: s. bl‑t-nesse

bl-t‑nesse 2, bl-t-nese, afries., st. F. (j): nhd. Armut; ne. poverty; Q.: B, AA 110; E.: s. bl‑t, *‑nesse; L.: Hh 9b, Rh 652b, AA 110

blu 5, blw, afries., Adj.: nhd. blau; ne. blue (Adj.); Vw.: s. ‑elsa; Hw.: vgl. an. blr, as. blo*, ahd. blo*; Q.: E; E.: germ. *blwa‑, *blwaz, *blwa‑, *blwaz, Adj., blau, dunkelblau; idg. *bhlos, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; s. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; W.: nfries. blauw, Adj., blau; W.: saterl. blaw, Adj., blau; W.: nnordfries. bla, bl, Adj., blau; L.: Hh 9b, Rh 652b

blw, afries., Adj.: Vw.: s. blu

blw‑elsa 1, afries., sw. M. (n): nhd. blauer Fleck, Blue; ne. bruise (N.); E.: germ. *blwesl‑, *blwesln, *blwesla‑, *blweslan‑, *blwesl‑, *blwesln, *blwesla‑, *blweslan‑, sw. M. (n), Blue; s. idg. *bhlos, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; L.: Hh 9b, Rh 652b

ble-d* 3, afries., st. N. (a): nhd. Blatt; ne. leaf (N.); Vw.: s. hand‑, her‑d‑; Hw.: vgl. an. bla, ae. bld, as. blad, ahd. blat; Q.: W, S; E.: germ. *blada‑, *bladam, st. N. (a), Blatt; s. idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nfries. bled; W.: saterl. bled; W.: nnordfries. blad, bled; L.: Hh 9b, Hh 160, Rh 653a

bl-d‑a 7, afries., sw. V. (1): nhd. bluten, blutig schlagen; ne. bleed (V.), make (V.) bleed; G.: lat. (sanguis) L 9; Hw.: s. un‑bl-d‑a‑nde; Q.: W, E, S, L 9; E.: s. germ. *bla‑, *blam, *blda‑, *bldam, st. N. (a), Blut; vgl. idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nfries. blieden, V., bluten; W.: saterl. bleda, V., bluten; L.: Hh 9b, Rh 653a

*bl-d-a-nde, afries., Part. Prs.=Adj.: Vw.: s. un‑; Hw.: s. bl-d‑a; E.: s. bl-d‑a

ble-nd‑a 6, afries., sw. V. (1): nhd. blenden, blind machen; ne. blind (V.), make (V.) blind; G.: lat. caecre L 9; Hw.: s. bli-nd-ia; vgl. got. *blindjan, ae. blndan (1), ahd. blenten*; Q.: E, W, H, B, L 9, AA 12; E.: germ. *blandjan, sw. V., mischen, blenden; idg. *bhlendh‑, Adj., V., fahl, rtlich, schimmern, dmmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; s. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; W.: saterl. blindja; L.: Hh 9b, Rh 653a, AA 12

ble-nd‑ene 1, afries., F.: nhd. Blendung; ne. blinding (N.); Hw.: s. bli-nd-ene; Q.: H, AA 12; E.: s. ble-nd-a; L.: Hh 10a, Rh 653a, AA 12

ble-nd‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Blendung; ne. blinding (N.); Q.: R, E, AA 41; E.: s. ble-nd-a, *‑inge; L.: Hh 10a, Rh 653a, AA 12

ble-n-k‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. glnzen; ne. shine (V.); Q.: GF; E.: s. germ. *blek‑, *blenk‑, sw. V., glnzen, blinken; idg. *bhleg‑, V., glnzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; L.: Hh 151a

ble-sz-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ble-z-a*

ble-sz-ene, afries., F.: Vw.: s. ble-z-ene

ble-z-a* 1, ble-sz-a*, afries., sw. V. (1): nhd. sichtbar machen, blecken; ne. show (V.), bare (V.); Hw.: vgl. ahd. blekken*, mhd. blecken, plattd. blekken; Q.: H, AA 12; E.: s. germ. *blikjan, sw. V., blinken, glnzen; idg. *bhli‑?, V., schimmern, glnzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bhli‑ (1), V., glnzen, Pokorny 155; idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; W.: nfries. bleackjen; L.: Hh 10a, Rh 653a, AA 12

ble-z‑ene 4, ble-sz-ene, afries., F.: nhd. Sichtbarmachung, Entblung; ne. exposure; Q.: H, AA 12; E.: s. ble-z‑a*; L.: Hh 10a, Rh 653a, AA 12

ble-z‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Sichtbarmachung; Entblung; ne. exposure; Q.: AA 41; E.: s. ble-z‑a*, *‑inge; L.: Hh 136a, AA 41

bl 3, blie, afries., st. N. (a): nhd. Farbe, Gesichtsfarbe; ne. colour (N.), complexion (N.); Hw.: vgl. ae. bloh, as. bl* (1); Q.: E; E.: germ. *blija‑, *blijam, st. N. (a), Farbe; s. idg. *bhli‑ (1), *bhli‑, *bhl‑, V., glnzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; W.: nnordfries. bly; L.: Hh 10a, Rh 653b

*bli?, afries., st. V.: nhd. hauchen; ne. breathe; Vw.: s. on‑; Hw.: s. bl; E.: s. bl; L.: Hh 79a, Hh 153

*bl-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. *bl-th‑e

bl-d-skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. bl‑th-skip

blie, afries., N.: Vw.: s. bl

bl-k-a 18, afries., st. V. (1): nhd. blinken, sichtbar sein (V.); ne. show (V.); G.: lat. patre AB (82, 5), AB (82, 7); Hw.: s. bur-bl-k‑a‑nde, un-bl-k‑a‑nde; vgl. an. blkja, ae. blcan, as. blkan*, ahd. blhhan*; Q.: S, H, W, E, R, AB (82, 5), AB (82, 7); E.: germ. *bleikan, st. V., schimmern, glnzen; idg. *bhli‑?, V., schimmern, glnzen, Pokorny 156; s. idg. *bhli‑ (1), V., glnzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; W.: nfries. blyckjen; L.: Hh 10a, Rh 653b

*bl-k-a-nde, afries., Part. Prs.=Adj.: Vw.: s. b‑r‑, un‑

bl-k-ert 1, afries., M.: nhd. kleine Mnze; ne. small coin (N.); E.: s. bl-k‑a; L.: Hh 10a, Rh 654a

bli-ks-en, afries., M.: Vw.: s. bli-x-en

bli-nd (1) 12, afries., Adj.: nhd. blind; ne. blind (Adj.); G.: lat. caecus AB (86, 1); Vw.: s. star-u‑; Hw.: vgl. got. blinds, an. blindr, ae. blind, as. blind*, ahd. blint; Q.: R, E, H, S, B, W, Jur, AB (86, 1); E.: germ. *blenda‑, *blendaz, Adj., blind; idg. *bhlendh‑, Adj., V., fahl, rtlich, schimmern, dmmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; s. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; W.: nfries. blyn, Adj., blind; L.: Hh 10a, Rh 654a

*bli-nd (2), afries., st. F. (): Vw.: s. star-u‑; E.: germ. *blend, st. F. (), Blindheit; s. idg. *bhlendh‑, Adj., V., fahl, rtlich, schimmern, dmmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; L.: Heidermanns 133

bli-nd-ene 1, afries., F.: nhd. Blendung; ne. blinding (N.); Hw.: s. ble-nd-ene; Q.: AA 12; E.: s. ble-nd-a; L.: AA 12

bli-nd‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. blenden, blind machen; ne. blind (V.), make (V.) blind; Hw.: s. ble-nd-a; Q.: W, AA 12; E.: germ. *blendn, sw. V., blenden, blind machen; s. idg. *bhlendh‑, Adj., V., fahl, rtlich, schimmern, dmmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; L.: Hh 10a, Rh 653a, AA 12

*bli-t, afries., Adj.: Vw.: s. for‑; Hw.: s. *bl-th‑e

*bl-th, afries., Adj.: Vw.: s. *bl-th‑e

*bl-th-e, *bl-th, *bl-d-e, afries., Adj.: nhd. froh; ne. glad (Adj.); Hw.: vgl. got. bleis, an. blƌr, ae. ble, as. blthi, ahd. bldi; Q.: AA 203; E.: germ. *bleia‑, *bleiaz, *bleija‑, *bleijaz, *bla‑, *blaz, *blja‑, *bljaz, Adj., heiter, mild, frhlich, freundlich; s. idg. *bhli‑ (1), *bhli‑, *bhl‑, V., glnzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; W.: saterl. blide; W.: nnordfries. blid; L.: Hh 136a, Rb 653b

bl-th‑skip 4, bl-d-skip, afries., st. F. (i): nhd. Freude, Frhlichkeit; ne. joy (V.); Hw.: vgl. an. blƌskapr, mnl. bliskap, plattd. bliscop; Q.: AA 203; E.: germ. *bleiaskapi‑, *bleiaskapiz, st. F. (i), Freude; s. idg. *bhli‑ (1), *bhli‑, *bhl‑, V., glnzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; idg. *skp‑, *kp‑, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; W.: nfries. blydschap; W.: saterl. blidskop; W.: nnordfries. blidschip; L.: Hh 10a, Rh 653b, AA 203

b-l-v-a, afries., st. V. (1): Hw.: s. bi-l-v‑a

bli-x-en (1) 1, bli-ks-en, afries., M.: nhd. Blitz; ne. lightning (N.); Hw.: vgl. as. bliksmo*, mhd. blixeme; Q.: W; E.: germ. *bliksm‑, *bliksmn, *bliksma‑, *bliksman, sw. M. (n), Blitz; s. idg. *bhli‑?, *bhl‑, V., schimmern, glnzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bhli- (1), *bhli‑, *bhl‑, V., glnzen, Pokorny 155; idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; W.: nfries. blixeme, blixme; W.: nnordfries. blix, blixen; L.: Hh 10a, Rh 654a

bli-x-en (2) 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Blitz; ne. lightning (N.); E.: s. bli-x-en (1); L.: Hh 136

bli-x-en-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. blitzen; ne. flash (V.); Hw.: s. bli-x-en (1), bli-x-en-inge; Q.: AA 42; E.: s. bli-x-en (1); L.: AA 42

bli-x-en-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Blitz; ne. lightning (N.); Hw.: s. bli-x-en; Q.: AA 42; E.: s. bli-x-en-ia, *‑inge; L.: Hh 136a, AA 42

bl-d 37, afries., st. N. (a): nhd. Blut, Blutsverwandtschaft, Sippe; ne. blood (N.), kinship; G.: lat. sanguis AB (82, 25), AB (88, 19); Vw.: s. ‑elsa, ‑jelen-e*, ‑l-t-er, ‑rei-s-inge, ‑re-n-e, ‑re‑n-n‑a‑nd, ‑r‑s-ne, ‑ster-t-inge; Hw.: vgl. got. bl, an. bl, ae. bld, anfrk. bluod, as. bld, ahd. bluot (2); Q.: R, B, S, E, W, H, F, Jur, AB (82, 25), AB (88, 19); E.: germ. *bla‑, *blam, *blda‑, *bldam, st. N. (a), Blut; s. idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: neufries. bloed; W.: saterl. blod; W.: nnordfries. blot; L.: Hh 10a, Hh 136a, Hh 154, Rh 654a

bl-d‑elsa 22, afries., sw. M. (n): nhd. blutige Wunde; ne. bleeding wound (N.); G.: lat. sanguinis effsio AB (82, 5); Hw.: vgl. mnd. blodelsa; Q.: R, B, E, H, AB (82, 5); E.: s. bl‑d, *elsa; L.: Hh 10a, Rh 654b

bl-d-g-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bl‑d-g‑ia*

bl-d‑g-ia* 1, bl-d-g-a*, afries., sw. V. (2): nhd. blutig machen; ne. make (V.) bloody; Hw.: vgl. an. blga; Q.: R; E.: s. bl‑d; L.: Hh 10a, Rh 654b

bl-d‑ich 19, afries., Adj.: nhd. blutig; ne. bloody (Adv.); G.: lat. sanguinolentus WE, (sanguis) L 9; Hw.: vgl. ae. bldig, as. bldag*; Q.: R, E, H, WE, L 9; E.: s. bl‑d, *‑ich; L.: Hh 10a, Rh 654b

bl-d-ielen-e, afries., F.: Vw.: s. bl‑d-jelen-e*?

bl-d-jelen-e*? 1, bl-d-iel-ene, afries., F.: nhd. ?; Q.: S; E.: s. bl‑d, *jelen-e; L.: Hh 10a, Hh 154, Rh 655a; Son.: gehrt eher zu bl‑d-r‑s-n‑e

bl-d-l-t-er 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Blutlasser, Aderlasser; ne. blood-letter; E.: s. bl‑d, l-t-er; L.: Hh 10a

bl-d‑rei-s-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Blutsturz, Blutfluss; ne. hemorrhage; Q.: AA 42 (1495); I.: Lw. mnl. bloetreysinge; E.: s. mnl. bloetreysinge, F., Blutsturz; s. afries. bl‑d, *rei-s-inge (2); L.: AA 42

bl-d-re-n-e 5, afries., M., F.: nhd. Blutrinnen, Blutfluss, rinnende Wunde; ne. hemorrhage; Hw.: vgl. ae. bldryne; Q.: E, H; E.: s. bl‑d, re-n‑e; L.: Hh 10a, Rh 655a

bl-d‑re-n-n-a‑nd, bl-d‑ri-n-n-a‑nd, bl-d‑ru‑n-n‑a‑nd, afries., Part. Prs.=Adj.: nhd. blutend, blutrinnend; ne. bleeding (Adj.); Hw.: s. re‑n-n‑a; Q.: E, W, R, H; E.: s. bl‑d, re‑n-n‑a; L.: Hh 10a, Rh 655a

bl-d‑r-s-ne, afries., F.: Vw.: s. bl‑d‑r‑s-ne

bl-d‑ri-n-n-a‑nd, afries., Part. Prs.=Adj.: Vw.: s. bl‑d-re‑n-n‑a‑nd

bl-d‑r-s‑ne 30 und hufiger, bl-d‑r-s‑ne, afries., F.: nhd. Blutfluss, rinnende Wunde, blutflieende Wunde; ne. hemorrhage; G.: lat. sanguinis effsio AB (82, 6); Hw.: vgl. an. blrs, mnd. blotrisinge; Q.: R, E, H, W, S, AB (82, 6), AA 31; E.: s. bl‑d, r‑s-ne; L.: Hh 10a, Rh 655a, AA 31

bl-d‑ru-n-n-a‑nd, afries., Part. Prs.=Adj.: Vw.: s. bl‑d-re‑n-n‑a‑nd

bl-d‑ster-t‑inge* 1, bl-d-stir-t-inge, afries., st. F. (): nhd. Blutvergieen, Blutsturz; ne. hemorrhage; Q.: W, AA 42; E.: s. bl‑d, ster-t-inge; L.: Hh 10a, Rh 655a, Hh 154, AA 42

bl-d-stir-t-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. bl‑d-ster-t-inge*

bl-ia* 1, afries., st. V.: nhd. blhen; ne. blossom (V.); Q.: S; E.: germ. *bljan, st. V., blhen, quellen; s. idg. *bhel‑ (4), *bhl‑, Sb., V., Blatt, Blte, blhen, sprieen, Pokorny 122; W.: nfries. bloeyen, V., blhen; W.: saterl. bloja, V., blhen; W.: nnordfries. blye, V., blhen; L.: Hh 10a, Rh 655a

*blok, *blok-k, afries., st. N. (a?): nhd. Block; ne. block (N.); Vw.: s. ‑h‑s, ‑s‑l; Hw.: vgl. ahd. bloh*; Q.: Schw; E.: s. idg. *bhlugo?, Sb., Block, Pokorny 123; idg. *bhluko‑?, Sb., Block, Pokorny 123; W.: nnordfries. blok; L.: Hh 10a, Hh 154, Rh 655a

blok‑h-s 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Blockhaus, befestigtes Haus, Befestigungswerk; ne. blockhouse (N.); E.: s. *blok, h‑s; L.: Hh 136a, Hh 184

blok-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. in den Block setzen, einschlieen; ne. lock (V.) in; Vw.: s. bi‑; E.: s. *blok; L.: Hh 10a

*blok-k, afries., st. N. (a?): Vw.: s. *blok

blok‑s-l 1, afries., st. M. (a): nhd. Blockziel, Blockschleuse; ne. blockage; E.: s. *blok, s‑l; Q.: (1487); L.: Hh 10a, Rh 655a (blokk)

bl-m-a* 1, afries., sw. M. (n): nhd. Blume, rosettenfrmiger Knopf; ne. blossom (N.), rosette button (N.); Hw.: vgl. got. blma*, an. blmi, ae. blma (1), as. blmo*, ahd. bluoma*; Q.: Schw (1482); E.: germ. *blma‑, *blmaz, st. M. (a), Blume, Blte; germ. *blm‑, *blmn, *blma‑, *blman, sw. M. (n), Blume, Blte; vgl. idg. *bhel‑ (4), *bhl‑, Sb., V., Blatt, Blte, blhen, sprieen, Pokorny 122; W.: neufries. blomme; L.: Hh 10a, Rh 652a

blud, afries., N.: Vw.: s. buld

bobb-a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Kind; ne. child (N.); Vw.: s. ‑bur‑ch; E.: ?; W.: vgl. nnordfries. babe, babb, babbe, M., Vater; L.: Hh 10a, Rh 655b

bobba-bur-ch* 1, bobba-bur-g, afries., F. (kons.): nhd. Kindesschutz, Mutterleib; ne. child's shelter (N.); Q.: H; E.: s. bobb-a, bur‑ch; L.: Hh 10b, Rh 655b

bobba-bur-g, afries., F. (kons.): Vw.: s. bobba-bur‑ch*

bch? 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Zweig; ne. twig (N.); Hw.: vgl. ae. bg; E.: germ. *bgu‑, *bguz, st. M. (u), Bug (M.) (1); idg. *bhgs, Sb., Ellbogen, Ellenbogen, Unterarm, Pokorny 108; L.: Hh 10b, Hh 154

bod 40, afries., st. N. (a): nhd. Gebot, Angebot, Aufgebot; ne. order (N.), offer (N.); Vw.: s. go-d‑es‑, lan‑d‑, ‑skip, ‑str‑d, ‑thing; Hw.: vgl. an. bo, ae. bod, ahd. bot*; Q.: S, R, H, W, E, Jur, AA 203; E.: germ. *buda‑, *budam, st. N. (a), Gebot; s. idg. *bheudh‑, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; W.: saterl. bad; L.: Hh 10b, Hh 136a, Hh 154, Rh 655b, AA 203

bod-a 18, afries., sw. M. (n): nhd. Bote, Beauftragter; ne. messenger; Vw.: s. deken‑, go-d‑es‑, se-nd-e‑; Hw.: s. un‑bod‑ad; vgl. an. boi (1), ae. boda, anfrk. bodo, as. bodo, ahd. boto; Q.: R, E, H, W; E.: germ. *bud‑, *budn, *buda‑, *budan, sw. M. (n), Bote, Verknder; s. idg. *bheudh‑, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; W.: nfries. bode, baade, M., Bote; L.: Hh 10b, Rh 136a, Rh 656a

*bod-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. bid-a

b-del 19, afries., st. N. (a): nhd. bewegliche Habe, Vermgen, Erbschaft, Bodel; ne. property (N.), heritage (N.), movables (N. Pl.); Vw.: s. in‑, m‑n‑, ‑s-k‑e, ‑d‑l, ‑‑th, ‑riuch‑t, ‑thing, ‑thing-ia; Hw.: vgl. as. bdal*, mnd. bodel, plattd. bdel, bel; Q.: W; E.: germ. *budla‑, *budlam, *bula‑, *bulam, st. N. (a), Haus, Wohnung, Hof; s. idg. *bheu-, *bhe‑, *bh‑, *bh‑, *bhu‑, *bh‑, *bheh2‑, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nostfries. budel, bodel; L.: Hh 10b, Rh 656a

b-del‑s-k-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Erbschaftsverlangen, Forderung wegen Einbringung in eine bewegliche Erbschaft; ne. claim (N.) concerning a movable heritage; E.: s. b-del, s-k‑e; L.: Hh 10b

b-del‑d-l 3, afries., st. M. (a): nhd. Bodelteil, Anteil; ne. share (N.); Q.: W; E.: s. b-del, d‑l; L.: Hh 10b, Rh 656b

b-del‑-th 1, afries., st. M. (a): nhd. Bodeleid, Eid wegen eines Vermgens; ne. oath (N.) on behalf of property; Q.: W; E.: s. b-del, ‑th; L.: Hh 10b, Rh 656b

b-del-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. in gemeinsamem Vermgen sitzen; ne. sit (V.) on common property; Vw.: s. m‑n‑, t‑; Q.: Jur; E.: s. b-del; L.: Hh 10b, Rh 656b

b-del‑riuch-t 1, afries., st. N. (a): nhd. Bodelrecht; ne. right (N.) of movables; Q.: W; E.: s. b-del, riuch‑t (2); L.: Hh 10b, Rh 656b

b-del‑thing 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Nachlassprozess; ne. claim (N.) on a hereditary title; E.: s. b-del, thing; L.: Hh 136a

b-del‑thing-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. auf ein Bodel klagen; ne. claim (V.) a title; Q.: W; E.: s. b-del, thing-ia; L.: Hh 10b, Rh 656b

bodem* 1, boden, afries., st. M. (a): nhd. Boden; ne. land (N.); Hw.: vgl. an. botn, ae. botm; Q.: Jur; E.: s. germ. *budma‑, *budmaz, *butma‑, *butmaz, st. M. (a), Boden; idg. *bhudhmen, *budhm, Sb., Boden, Pokorny 174; W.: nfries. beame; W.: nnordfries. bom; L.: Hh 10b, Rh 656b

boden, afries., st. M. (a): Vw.: s. bodem*

bod‑ia 19, afries., sw. V. (2): nhd. aufbieten, laden (V.) (2), vorladen, auffordern; ne. summon (V.); Hw.: s. un‑bod‑ad; vgl. an. boa, ae. bodian; Q.: H, W, AA 42; E.: s. bid-a; L.: Hh 10a, Rh 656b, AA 42

bod‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Ladung (F.) (2); ne. summons (N. Pl.); Vw.: s. ho‑f‑; Hw.: vgl. ae. bodung, mnd. bdinge, mnl. bodinge; Q.: AA 42; E.: s. bod-ia, *‑inge; L.: Hh 136a, AA 42

bod‑skip 16, afries., N.: nhd. Botschaft, Ladung (F.) (2); ne. message (N.), summons (N. Pl.); Hw.: vgl. an. boskapr, ae. bodscipe, as. bodskpi, ahd. botaskaf*, mnd. bodeschop, bdeschop, mnl. bootschap; Q.: W, H, AA 203; E.: s. bod, *‑skip (2); W.: nfries. boadskip; W.: saterl. bodscop; L.: Hh 10b, Rh 656b, AA 203

bod‑str-d 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. gebotener Streit; ne. lawsuit; E.: s. bod, str‑d; L.: Hh 136a

bod‑thing 8, afries., st. N. (a): nhd. gebotenes Ding, vierteljhrlich gebotenes Gericht; ne. quarterly tribunal (N.); Q.: R, W; E.: s. bod, thing; L.: Hh 10b, Rh 657a

bf-ach-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bf-haf-t-ich*

*bf-haf-t, afries., Adj.: nhd. bubenhaft; ne. villainous; Hw.: s. bf-haf-t-ich; E.: s. germ. *bb‑, *bbn, *bba‑, *bban, sw. M. (n), Bube; vgl. idg. *bhrtr, *bhrh2ter, *bhrh2ter, *bhrh2tr, M., Angehriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163?; s. afries. *‑haf‑t; L.: Hh 136a

bf‑haf-t‑ich* 1 und hufiger?, bf-hef-t-ich, b‑f-ach-t-ich, afries., Adj.: nhd. bubenhaft, schurkisch, niedertrchtig; ne. villainous, base (Adj.), mean (Adj.) (2); E.: s. *bf-haf‑t, *‑ich; L.: Hh 136a, Hh 184

bf-hef-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bf-haf-t-ich*

bog-a 15, afries., sw. M. (n): nhd. Bogen, Ohrring; ne. circlet (N.), earring; Vw.: s. r‑, er‑m‑, rei‑n‑; Hw.: vgl. an. bogi, ae. boga, anfrk. bogo, ahd. bogo; Q.: W, E, S; E.: germ. *bug‑, *bugn, *buga‑, *bugan, sw. M. (n), Bogen, Wlbung; s. idg. *bheug‑ (3), *bheugh‑, V., biegen, Pokorny 152; W.: nfries. boage; W.: saterl. boge; L.: Hh 10b, Rh 657a

bog-ere 3, afries., st. M. (ja): nhd. Bogenschtze; ne. archer; E.: s. bog-a; Q.: B; L.: Hh 10b, Rh 657a

b-g-ia 2, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen; ne. dwell (V.); Vw.: s. on‑: Hw.: s. bw-a; vgl. ae. bgian; Q.: W; E.: s. germ. *bwwn, sw. V., bauen, wohnen; vgl. idg. *bheu‑, *bhe‑, *bh‑, *bh‑, *bhu‑, *bh‑, *bheh2‑, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Hh 10b, Rh 657a

bk 52, afries., st. F. (), st. N. (a): nhd. Buch; ne. book (N.); Vw.: s. -seg-a‑, rek-en‑, skel‑d‑, ‑lan‑d; Hw.: vgl. got. bka, an. bk (2), ae. bc (2), anfrk. buok, as. bk*, ahd. buoh; Q.: S, R, E, H, W, F; I.: Lsch. lat. liber?; E.: germ. *bk, st. F. (), Buche; germ. *bka‑, *bkam, st. N. (a), Buchstabe, Buch; germ. *bki‑, *bkiz, Sb., Buch; s. idg. *bhgs, F., Buche, Pokorny 107; W.: nfries. boeck; L.: Hh 10b, Rh 657a

bk-ene 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Vermchtnis; ne. will (N.); Hw.: s. bk-ia; Q.: AA 12 (1501); E.: s. bk-ia; L.: AA 12

bk‑ia* 3, afries., sw. V. (2): nhd. buchen (V.), vermachen, der Kirche vermachen; ne. book (V.), devise (V.) to the church; G.: lat. offerre K 6; Hw.: vgl. an. bka (1), ae. bcian, ahd. buohhn* (1); Q.: E, H, R, W, K 6; E.: s. bk; L.: Hh 10b, Rh 657b

bk‑inge 59, afries., st. F. (): nhd. Buchung, Verbuchung, Vermachung, Vermchtnis; ne. booking (N.), legacy (N.); Vw.: s. j-r-t-d‑, *td‑; Hw.: vgl. ae. bcung, mnd. bkinge, mnl. boekinge; Q.: S, Jur, AA 42; E.: s. bk-ia*, *‑inge; L.: Hh 10b, Rh 658a, AA 42

bk‑lan-d 1, bk-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Buchland, der Kirche vermachtes Land; ne. land (N.) devised to the church; Q.: R; E.: s. bk, lan‑d; L.: Hh 10b, Rh 658b

bk-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. bk-lan‑d

bk-m-a 3, afries., sw. M. (n): nhd. Vermchtnis, Legat (N.); ne. legacy (N.); Q.: AA 153 (1511); E.: s. bk-ia*; L.: AA 153

bl-a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Buhle, Geliebter; ne. lover; E.: s. germ. *bb‑, *bbn, *bba‑, *bban, sw. M. (n), Bube; vgl. idg. *bhrtr, *bhrh2ter, *bhrh2ter, *bhrh2tr, M., Angehriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163?; L.: Hh 136b

*bo-l-d, afries., st. N. (a): nhd. Haus; ne. house (N.); Vw.: s. in‑, ‑bre‑ng, ‑sket‑t; Hw.: s. be‑l-d‑a?; vgl. ae. bold; Q.: B, E; E.: germ. *budla‑, *budlam, st. N. (a), Haus, Wohnung, Hof; s. idg. *bheu-, *bhe‑, *bh‑, *bh‑, *bhu‑, *bh‑, *bheh2‑, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nnordfries. bol, boel, bl; L.: Hh 10b, Rh 658a

bo-l-d‑bre-ng 10, afries., st. M. (a): nhd. Aussteuer; ne. trousseau; Q.: B, E; E.: s. *bo‑l‑d, bre‑ng; L.: Hh 11a, Rh 658a

bo-l-d-sket, afries., M.: Vw.: s. bo‑l‑d-skett

bo-l-d‑sket-t 2, bo-l-d-sket, afries., M.: nhd. Aussteuer; ne. trousseau; Q.: E, B; E.: s. *bo‑l‑d, sket‑t; L.: Hh 11a, Rh 658b; Son.: E 198, 36 und B 166, 10 lesen to boldbrenge

bl-e 1, afries., F.: nhd. Geliebte; ne. beloved (F.); Hw.: vgl. mhd. boule; Q.: Jur; E.: s. bl-a; L.: Hh 11a, Hh 154, Rh 658b

bol-l-a 8, afries., sw. M. (n): nhd. Brot; ne. bread (N.); Vw.: s. kn‑, stro‑t‑, thro‑t‑; Hw.: vgl. an. bolli, ae. bolla, as. bollo (2), ahd. bolla; Q.: H, S, W, E; E.: germ. *bull‑, *bulln, *bulla‑, *bullan, sw. M. (n), Kugel, Schale (F.) (2); s. idg. *bhel‑ (3), *bh‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nfries. bol; L.: Hh 11a, Hh 154, Rh 658b

bol‑werk 1, afries., st. N. (a): nhd. Bollwerk; ne. bulwark (N.); Hw.: vgl. mhd. bolwerk; Q.: Schw; E.: s. bol-l‑a, werk; L.: Hh 11a, Rh 658b

bo-n, afries., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. ba‑n‑n

bon-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ban-a*

bon-a-hond, afries., st. F. (u): Vw.: s. ban-a-hand*

bon-a-h-s, afries., st. N. (a): Vw.: s. ban-a-h‑s*

bo-n-brf*, afries., st. M. (a?): Vw.: s. ba‑n‑n-brf*

bon-d-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ban-d-d-ich*

bo-n-fel-l-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. ba‑n‑n-fel-l-inge

bon-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ban-ia*

Bonifatius-dei 1, afries., st. M. (a): nhd. Bonifatiustag; ne. St. Bonifat's Day; Q.: S; E.: s. lat. Bonifatius, EN, gutes Geschick Verheiender; s. afries. dei; L.: Rh 661a

bo-n-n, afries., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. ba‑n‑n

bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ba‑n-n‑a

bo-n-n-brf*, afries., st. M. (a?): Vw.: s. ba‑n‑n-brf*

*bo-n-n-en, afries., Adj.: Vw.: s. *ba‑n-n‑en

*bo-nn-er, afries., Sb.: Vw.: s. *ba-nn-er

bo-n-n-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. ba‑n-n-ere

bo-nn-er-fr-er, afries., M.: Vw.: s. ba-nn-er-fr-er

bo-n-n-fel-l-ing-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. ba‑n‑n-fel-l-ing-e

bo-n-n-ech*, afries., Adj.: Vw.: s. ba‑n‑n-ich*

bo-n-n-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. ba‑n‑n-inge*

*bo-n-n-plicht-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *ba‑n‑n-plicht-ich

bo-n-n-skel-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ba‑n‑n-skel-d-ich*

b-op-p-a, afries., Prp.: Vw.: s. b‑up-p‑a

bor-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Trger; ne. bearer; Vw.: s. wal-u‑; Hw.: s. ber-a (1); Q.: R; E.: germ. *bur‑, *burn, *bura‑, *buran, sw. M. (n), Trger; s. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 11a, Rh 624b

bor-ch* 1 und hufiger, bor-g, afries., Sb.: nhd. Borg, Kredit; ne. credit (N.); E.: s. germ. *burgn, *burgn, sw. V., borgen, brgen; idg. *bherh‑, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 11a

bor-d*, afries., st. M. (a): nhd. Bord, Fach, Tisch; ne. board (N.), table (N.); Hw.: vgl. *bard (2), an. bor (1), ae. bord (1), as. bord (1); Q.: W, R, S; E.: s. germ. *burda‑ (2), *burdam, st. N. (a), Rand, Borte, Kante; idg. *bhordho‑, Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; vgl. idg. *bheredh‑, V., schneiden, Pokorny 138; idg. *bher‑ (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nfries. boerd; L.: Hh 11a, Rh 662a

br-d-el‑h-s 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Bordell; ne. brothel (N.); I.: z. T. Lw. frz. bordel; E.: s. frz. bordel, Sb., Bordell; vgl. germ. *burda‑ (1), *burdam, st. N. (a), Rand, Bart; idg. *bhdho‑, Sb., Brett, Pokorny 138; idg. *bheredh‑, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bher‑ (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; s. afries. h‑s; L.: Hh 10b, Hh 154

*bord-lik, afries., Adj.: nhd. scherzhaft; ne. joking (Adj.); Hw.: s. bord-lik-h‑d*?; I.: Lw. afrz. bourdel; E.: s. afrz. bourdel; s. afries. ‑lik (3)

bord‑lik‑h-d*? 1, br-lik-h‑d*, afries., st. F. (i): nhd. Scherz; ne. joke (N.); Q.: AA 170; I.: z. T. Lw. afrz. bourde; E.: s. bord (2), h‑d; L.: Hh 136b, Hh 184, AA 170

bor-g, afries., Sb.: Vw.: s. ‑skip, ‑to‑ch‑t, bor‑ch*; E.: s. bor-g-ia, bor-g‑a

bor-g-a 15, bur-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brge; ne. bail (M.); Hw.: vgl. ae. byrga, ahd. burgo (1); Q.: E, W, AA 204; E.: germ. *burgj‑, *burgjn, *burgja‑, *burgjan, sw. M. (n), Brge; s. idg. *bherh‑, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nfries. borge, M., Brge; L.: Hh 11a, Rh 662b, AA 204

bor-g-en‑skip 4, bur-g-en‑skip, afries., st. F. (i): nhd. Brgschaft; ne. bail (N.); Hw.: s. bor‑g-skip; vgl. mnd. brgenschop; Q.: AA 204; E.: s. bor‑g-a, *‑skip (2); L.: Hh 11a, Rh 663a, AA 204

bor-g-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. bur-g‑er

bor-g‑ia* (1) 3, bur-g‑ia* (1), afries., sw. V. (2): nhd. borgen, auf Borg nehmen; ne. borrow (V.); E.: germ. *burgn, *burgn, sw. V., borgen, brgen; idg. *bherh‑, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 11a

bor-g-ia (2) 7, bur-g-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. brgen; ne. bail (V.); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. an. borga, ae. borgian, ahd. burgn* (2); Q.: W, S, Jur; E.: germ. *burgn, *burgn, sw. V., borgen, brgen; idg. *bherh‑, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 11a, Rh 663a

bor-g-skip 10, afries., st. F. (i), N.: nhd. Brgschaft; ne. bail (N.); Hw.: s. bor-g-en-skip; vgl. ahd. burgiskaf*, mnd. brgeschop, mnl. borchschap; Q.: AA 204; E.: s. bor‑g, *‑skip (2); L.: AA 204

bor-g-to-ch-t 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Brgschaft; ne. bail (N.); E.: s. bor‑g, to‑ch‑t; L.: Hh 11a

br-lik-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bord-lik-h‑d

bor-s-t, afries., st. F. (i): Vw.: s. bru-s-t

bort* 1, afries., M.: nhd. Scherz; ne. joke (N.); Hw.: vgl. mnl. boerde; Q.: Jur; I.: Lw. afrz bourde; E.: s. afrz bourde, Sb., Spiel, Scherz, Trug; L.: Hh 11a, Hh 154, Rh 662b

bo-s-e 3, afries., Adj.: nhd. bse; ne. bad (Adj.); Hw.: vgl. anfrk. bsi, ahd. bsi* (1); Q.: W, Jur; I.: Lw. mnd. bse; E.: s. mnd. bse, Adj., nicht rein, verflscht; germ. *bausa‑, *bausaz, *bausja‑, *bausjaz, Adj., aufgeblasen, gering, schlecht, bse; s. idg. *beu- (2), *bu‑, *bhe‑, *bh‑, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nfries. boaz, boase, Adj., bse; L.: Rh 663a

b-sem* 6, b-sm, afries., st. M. (a): nhd. Busen; ne. bosom (N.); Hw.: vgl. ae. bsm, as. bsom*, ahd. buosum*; Q.: B, E, W, R; E.: germ. *bsma‑, *bsmaz, st. M. (a), Busen; s. idg. *beu- (2), *bu‑, *bhe‑, *bh‑, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?; W.: nfries. boeseme; L.: Hh 11a, Rh 663a

bo-s‑h-d 7, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit; ne. malice (N.); Vw.: s. b‑s‑; Hw.: vgl. ahd. bsheit, mnd. bshit, mnl. boosheit; Q.: W, Jur, AA 170; I.: Lw. mnd. bosheit; E.: s. mnd. bosheit; germ. *bausahaidu‑, *bausahaiduz, st. F. (u), Nichtigkeit, Geringheit; s. idg. *beu- (2), *bu‑, *bhe‑, *bh‑, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; idg. *skid‑, *kid‑, *skit‑, *kit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *ski‑, *ki‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; W.: nfries. boasheyte; L.: Rh 663a, AA 170

b-sm, afries., st. M. (a): Vw.: s. b-sem

bst-e* 1, afries., F.: nhd. Ehe; ne. matrimony; E.: ?; W.: nfries. boaste; L.: Hh 11a, Rh 663a

bst‑ig‑ia 5, afries., sw. V. (2): nhd. verehelichen; ne. wed (V.); Q.: Jur; E.: s. bst-e*; W.: nfries. boastgjen, boosckjen, boaschjen, V., verehelichen; L.: Hh 11a, Rh 663a

bot-a, afries., Prp.: Vw.: s. bt-a

bt-e 70 und hufiger, afries., st. F. (): nhd. Bue, Entschdigung, Heilung (F.) (1); ne. fine (N.), cure (N.); G.: lat. compositio K 11, menda L 12, L 13, L 14, L 19, L 20, AB (82, 1), AB (84, 24), AB (86, 34); Vw.: s. r‑, hal‑s‑, hand‑, h‑s‑, ov-er‑, tung-e‑, un‑, wal-d‑u‑wax‑, wu‑n‑d, ‑l‑s, ‑wer-d-ich; Hw.: s. bt-skel-d-ich; vgl. got. bta*, an. bt (1), ae. bt, as. bta*, ahd. buoza*; Q.: F, E, S, R, H, B, W, K 11, L 12, L 13, L 14, L 19, L 20, AB (82, 1), AB (84, 24), AB (86, 34); E.: germ. *bt, st. F. (), Bue, Besserung; vgl. idg. *bhd‑, Adj., gut, Pokorny 106; W.: nfries. beate; L.: Hh 11a, Hh 154, Rh 663a

bt-e‑l-s 6, afries., Adj.: nhd. bulos; ne. without fine; Hw.: vgl. ae. btlas; Q.: R, W; E.: s. bt-e, *‑l‑s; L.: Hh 11a, Rh 664a

bo-ter-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bu-ter-e

bo-ter‑sko-t, afries., st. M. (a): Vw.: s. bu-ter‑sko-t

bt-e‑wer-d‑ich 1, bt-wer-d-ich, afries., Adj.: nhd. buwrdig; ne. worthy of a fine; Hw.: vgl. ae. btwyrde, ahd. buozwirdg*; Q.: S; L.: Hh 11a, Rh 664b

bt‑skel-d‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. bupflichtig; ne. fined; E.: s. bt-e, skel-d-ich*; L.: Hh 136b

bott-a? 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Sto; ne. push (N.); E.: s. germ. *bautan, st. V., schlagen, stoen; idg. *bhud‑, *bhd‑, V., schlagen, stoen, Pokorny 112; vgl. idg. *bhu‑ (1), *bh‑, V., schlagen, stoen, Pokorny 112; L.: Hh 136b

bt-wer-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bt-e-wer-d-ich

b‑ov-a 2, afries., Adv.: nhd. oben, ber; ne. above (Adv.); Hw.: vgl. ae. buvan, as. biovan*, mnl. boven; Q.: R; E.: s. ov-a; L.: Hh 11a, Rh 664b

bv‑er-e* 1, afries., F.: nhd. Bberei; ne. rascality; Hw.: vgl. mnd. bverie, mnl. boeverie, plattd. boven, mhd. buobere; Q.: AA 162 (1417); I.: Lw. mnd. bverie; E.: s. mnd. bverie; s. afries. *bf-haf‑t; L.: Hh 11a, Rh 664b, AA 162

bw-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bw-a

bw-ens-e*, afries., F.: Vw.: s. bw-ens-e*

br-d 4, afries., st. N. (a): nhd. Brot; ne. bread (N.); Vw.: s. ‑ge‑n-dz‑a, ‑gu‑ng‑er, ‑t-a‑nd-e; Hw.: vgl. got. *brau?, an. brau, ae. brad, as. brd*, ahd. brt; Q.: E, Jur; E.: germ. *brauda‑, *braudam, st. N. (a), Mahlbrhe, Brot; s. idg. *bhereu‑, *bhreu‑, *bher‑, *bhr‑, *bhreh1‑, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bher‑ (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nfries. brea, brae; W.: saterl. brad; L.: Hh 11a, Rh 664b

br-d‑ge-n-dz-a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Brotgnger, Bettler; ne. beggar (M.); E.: s. br‑d, *ge‑n-dz‑a; L.: Hh 136b

br-d‑gu-ng‑er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Brotgnger, Bettler; ne. beggar (M.); E.: s. br‑d, *gu-ng-er; L.: Hh 136b

br-d‑t-a‑nd-e 1, afries., Part. Prs.=Adj.: nhd. brotessend, das Brot eines anderen essend; ne. eating the bread of someone else; Hw.: s. t-a; E.: s. br‑d, t-a (2); L.: Hh 11b, Hh 154, Rh 664b

bran-d 50 und hufiger, bron-d, afries., st. M. (a): nhd. Brand, Brennen, Feuerbrand, Niederbrennung, Brandwunde; ne. fire (N.), combustion, burn (N.); Vw.: s. h‑s‑, mor‑th‑, mor‑th-nacht‑, nacht‑, n‑d‑, wal‑d‑, ze‑r‑k‑, ‑dolch, ‑hak-a, ‑hla‑d-d‑der*, ‑merk, ‑rd*, *skat-t‑ia, ‑skat-t‑inge; Hw.: vgl. got. *brands (1), an. brandr, ae. brand (1), as. brand*, ahd. brant; Q.: R, B, E, F, H, W, S; E.: germ. *branda‑, *brandaz, st. M. (a), Brand, Schwert; vgl. idg. *bhrenu‑, V., Sb., brennen, Brand; idg. *ghn‑?, V., brennen?; L.: Hh 11b, Rh 670b

bran-d‑dolch 2, bron-d-dolch, afries., st. M. (a): nhd. Brandwunde; ne. burn (N.); Q.: H, E; E.: s. bran‑d, dolch; L.: Hh 11b, Rh 671a

bran-d‑ere 1 und hufiger?, bron-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Brenner; ne. arsonist; Vw.: s. mor‑th‑, nacht‑; E.: s. bran‑d; L.: Hh 11b, Rh 671a

bran-d‑hak-a 1, bron-d-hak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brandhaken; ne. poker (N.) (1); E.: s. bran‑d, *hak-a; L.: Hh 11b, Hh 154, Rh 671a

bran-d-hla-d-d-er* 1, bran-d‑hl-d-er, bron-d-hla‑d-d-er, bron-d-hl-d‑er, afries., F.: nhd. Brandleiter (F.); ne. fire-ladder; E.: s. bran‑d, hla‑d-d‑er; L.: Hh 11b, Rh 671

bran-d-hl-d-er, afries., F.: Vw.: s. bran‑d-hla‑d-d‑er*

bran-d‑merk 1, bron-d-merk*, afries., F.: nhd. Brandmarke; ne. brand (N.); Q.: Jur; L.: Hh 11b, Rh 671a

bran-d‑rd* 2, afries., Adj.: nhd. brandrot, feuerrot; ne. fire-red; Q.: H; E.: s. bran‑d, rd; L.: Hh 11b, Rh 671a

*bran-d-skat-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. brandschatzen; ne. pillage (V.); Hw.: s. bran‑d-skat-t‑inge; E.: s. bran‑d, *skat-t‑ia

bran-d-skat-t-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Brandschatzung; ne. pillage (N.); Hw.: vgl. mnd. branschattinge, mnl. brandschattinge, mhd. brandschatzunge; Q.: AA 87 (1483); E.: s. bran‑d, skat-t‑inge; L.: AA 87

bra-ng-a 60 und hufiger, bre-ng-a, bre-ndz-a, afries., st. V. (3a): nhd. bringen, anzeigen, angeben; ne. bring, announce (V.); Vw.: s. for-a‑, for‑th‑, ful‑l‑, *gad-er-a‑, gad-er‑*, in‑, jn‑, nitha‑, op‑, to‑*, to-for-a, to-gad-er-a‑, to-sem-ine‑, ur‑, wi-ther‑; Hw.: s. bri-ng-a; vgl. got. briggan, ae. brngan, anfrk. bringan, ahd. bringan; Q.: H, F, R, W, B, E, S, Jur; E.: germ. *brengan, st. V., bringen; idg. *bhrenk‑, V., bringen, Pokorny 168; s. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; vgl. idg. *ene‑, *ne‑, *en‑, *‑, *h1ne-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; W.: nfries. bringen, V., bringen; W.: saterl. branga, V., bringen; L.: Hh 11b, Rh 664

bras‑pan-n‑ing 5, bras-pen-n-ing, bres-pe-nn-ing, afries., st. M. (a): nhd. Kupferpfennig; ne. copper-penny; Hw.: vgl. mnd. braspennink; Q.: Schw; E.: s. bres, pan-n-ing; L.: Hh 11b, Rh 665b

bras-pen-n-ing, afries., st. M. (a): Vw.: s. bras-pan-n-ing

*br, afries., N.: nhd. Braue; ne. brow (N.); G.: lat. supercilium AB (82, 17); Vw.: s. g‑, ‑skre-d-ene, ‑skr-d-ene; Q.: E, H, AB (82, 17); E.: s. germ *brw, *brhw, st. F. (), Augenlid, Lid; vgl. idg. *bher‑, *bhrШ‑, V., glnzen, Pokorny 141; L.: Hh 11b, Rh 665b

br-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. brei-d

br-d 14, afries., Adj.: nhd. breit, gro; ne. broad (Adj.), big (Adj.); Vw.: s. ‑h‑d; Hw.: vgl. got. brais*, an. breir, ae. brd, anfrk *brd?, as. brd, ahd. breit; Q.: E, W, B, S; E.: germ. *braida‑, *braidaz, Adj. breit; s. idg. *sper‑ (6), *per‑ (6), *sprei‑, V., streuen, sen, sprengen, sprhen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per‑ (1), *per‑, *pr‑, V., sprhen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bhri‑, *bhro‑, V., streuen, ausschtten?, EWAhd 2, 311; W.: nfries. brie, Adj., breit; W.: saterl. bred, Adj., breit; L.: Hh 11b, Rh 665b

br-d-a 1, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. braten; ne. fry (V.); Hw.: vgl. as. brdan*, ahd. brtan*; Q.: R; E.: germ. *brdan, *brdan, st. V., braten; s. idg. *bher‑, *bhr‑, *bher‑, *bhr‑, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bher‑ (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nfries. brieden, V., braten; W.: saterl. breda, breden, V., braten; L.: Hh 12a, Rh 666a

*br-d-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. breiten, erweitern, verbreitern; ne. widen (V.), expand; Q.: AA 20; E.: s. br‑d; L.: AA 20

br-d‑ba-n-k, afries., F.: Vw.: s. brei‑d, ba‑n‑k

bre-d-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Flche; ne. plane (N.); Vw.: s. hand‑; Hw.: vgl. ahd. breta*; E.: s. germ. *bri‑, *brin, Sb., Breite, Flche; vgl. idg. *sper‑ (6), *per‑ (6), *sprei‑, V., streuen, sen, sprengen, sprhen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per‑ (1), *per‑, *pr‑, V., sprhen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bhri‑, *bhro‑, V., streuen, ausschtten?, EWAhd 2, 311; L.: Hh 12a, Rh 642b (bird)

br-d-e 5, afries., F.: nhd. Breite; ne. breadth; Vw.: s. hal‑, hal-in‑, hl-i‑; Hw.: vgl. got. breidei, an. breidd, ae. brdu, ahd. breit, mnd. brite, mnl. brede; Q.: W, AA 2; E.: germ. *braid‑, *braidn, sw. F. (n), Breite; s. idg. *sper‑ (6), *per‑ (6), *sprei‑, V., streuen, sen, sprengen, sprhen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per‑ (1), *per‑, *pr‑, V., sprhen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bhri‑, *bhro‑, V., streuen, ausschtten?, EWAhd 2, 311; L.: Hh 12a, Rh 666a, AA 2

*br-d-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. *brei-d-lik

br-d-e‑lik‑e, afries., Adv.: Vw.: s. brei-d-e-lik-e

*br-d-ene?, afries., F.: nhd. Verbreiterung; ne. expansion; Vw.: s. m-l-a‑; Q.: AA 20; E.: s. br‑d; L.: AA 20

br-d‑gom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. brei-d-gom-a

br-d-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Breitheit, Breite; ne. breadth; Q.: AA 20; E.: s. br‑d, *h‑d; L.: AA 20

br-d‑h-s, afries., st. N. (a): Vw.: s. brei‑d-h‑s

br-d-ith-e*, afries., st. F. (): Vw.: s. br‑d-th‑e*

br-d‑sech‑t 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Schlaganfall; ne. stroke (N.) of apoplexy; Hw.: s. brein‑sech‑t; E.: s. brein*, *sech‑t; L.: Hh 11b

br-d‑st-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. brei-d-st‑l

br-d-th-e* 2, br-d-ith-e*, afries., st. F. (): nhd. Breite; ne. breadth; Hw.: vgl. ahd. breitida*, mnd. bredde; Q.: AA 128 (1504); E.: s. br‑d; L.: AA 128

brf 40 und hufiger?, afries., st. M. (a?): nhd. Brief, Urkunde, Schrift; ne. letter (N.), document (N.); Vw.: s. bar-e‑, ba‑n‑n‑, jouel-, kp‑, sin-u‑th‑, wa-nd-el‑; Hw.: vgl. an. brf, as. brf*, ahd. brief; Q.: S, B, R, W, H; I.: Lw. lat. breve; E.: s. lat. breve, N., Brief; s. lat. brevis, Adj., kurz, klein; vgl. idg. *mrehu-, *mhu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nfries. brief; W.: saterl. bref; L.: Hh 12a, Rh 666a

bre-g-g-e 10, afries., st. F. (j): nhd. Brcke; ne. bridge (N.) (1); Hw.: vgl. an. bryggja, ae. brycg, as. bruggia*, ahd. brugga; Q.: R, S; E.: germ. *brugj, st. F. (), Brcke; germ. *brugj‑, *brugjn, sw. F. (n), Brcke; s. idg. *bhr‑ (2), *bhru‑, Sb., Balken, Prgel, Brcke, Pokorny 173; W.: nfries. bregge; W.: saterl. bregge; L.: Hh 12a, Rh 666b

brei-d 1 und hufiger?, br-d, brei-d, afries., st. F. (i): nhd. Braut (F.) (1); ne. bride (F.); Vw.: s. ‑ba‑n‑k, ‑gom-a, ‑h‑s, ‑st‑l; Hw.: vgl. got. brs*, an. brr (1), ae. brd, as. brd, ahd. brt (1); Q.: E, H, W, Jur, AA 167; E.: germ. *brdi‑, *brdiz, st. F. (i), Braut (F.) (1), Neuvermhlte; W.: nfries. breed, F., Braut; W.: saterl. bred, F., Braut; W.: nnordfries. breed, breid, brid, F., Braut; L.: Hh 11b, Rh 667a, AA 167

breid-a 11, brd-a, afries., st. V. (3b): nhd. ziehen, zucken, widerrufen; ne. pull (V.), jerk (V.), revoke (V.); Vw.: s. ur‑; Hw.: s. breud, hr-breid; Hw.: vgl. an. brega, ae. bregdan, as. bregdan*, ahd. brettan*, plattd. brden; Q.: R, B, W, E, H; E.: germ. *bregdan, st. V., zucken, bewegen, schwingen; s. idg. *bher‑, *bhrШ‑, V., glnzen, Pokorny 141?; W.: nnordfries. brjen; L.: Hh 12a, Rh 670a

brei-d-ba-n-k 1, br-d‑ba-n-k, afries., F.: nhd. Brautbank, Brautsitz; ne. bridal seat (N.); Q.: E; E.: s. brei‑d, ba‑n‑k*; L.: Hh 11b, Rh 667a

*brei-d-e-lik, *br-d‑e-lik, afries., Adj.: nhd. brutlich, als Braut; ne. bridal (Adj.); Vw.: s. brei-d‑e-lik-e; Hw.: vgl. ae. brdlic; E.: s. brei‑d, ‑lik (3)

brei-d-e-lik-e 1, br-d-e‑lik‑e, afries., Adv.: nhd. brutlich, als Braut; ne. bridally; Q.: W; E.: s. *brei-d-e-lik; L.: Hh 11b, Rh 667a

brei-d-gom-a 1, br-d‑gom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brutigam; ne. bridegroom; Hw.: vgl. an. brgumi, ae. brdguma, anfrk. brdegomo, as. brdigomo*, ahd. brtigomo, mnd. brudegom; Q.: H; E.: germ. *brdigum‑, *brdigumn, *brdiguma‑, *brdiguman, sw. M. (n), Brutigam; s. idg. *hemon‑, *homon‑, M., Mensch, Mann, Irdischer, Pokorny 415, Kluge s. u. Brutigam; W.: nnordfries. breedigam, briadgom, M., Brutigam; L.: Hh 11b, Hh 154, Rh 667a

brei-d-h-s 2, br-d‑h-s, afries., st. N. (a): nhd. Brauthaus; ne. bridal-house; Q.: E, H; E.: s. brei‑d, h‑s; L.: Hh 11b, Hh 154, Rh 667a

brei-d-st-l 2, br-d‑st-l, afries., st. M. (a): nhd. Brautstuhl, Brautsitz; ne. bridal seat (N.); Q.: E, H; E.: s. brei‑d, st‑l; L.: Hh 11b, Rh 667a

brein* 5, afries., st. N. (a): nhd. Gehirn; ne. brain (N.); Vw.: s. ‑dolch, ‑klov-a, ‑ko‑p‑p, ‑pan-n‑e, ‑sech‑t, ‑si--ma, ‑ske‑r-d-ene, ‑wu‑n-d‑e; Hw.: vgl. ae. brgen, mnd. bragen, plattd. bragen; Q.: R, S, W; E.: germ. *bragna‑, *bragnam, st. N. (a), Gehirn, Hirn; idg. *mreghmno‑, *mreghmo‑, Sb., Hirnschale, Hirn, Gehirn, Pokorny 750; W.: nfries. breyne; W.: nnordfries. brayen, brein; L.: Hh 12a, Rh 667a

brein‑dolch 1, afries., st. N. (a): nhd. Gehirnwunde; ne. injury of the brain; Q.: W; E.: s. brein*, dolch; L.: Hh 12a, Rh 667a

brein‑klov-a 3, afries., sw. M. (n): nhd. Gehirnkloben, Schdelregion; ne. skull; Q.: E; E.: s. brein*, klov-a; L.: Hh 12a, Rh 667a

brein-ko-p, afries., st. M. (a): Vw.: s. brein-ko‑p‑p

brein‑ko-p-p 1, brein-kop, afries., st. M. (a): nhd. Hirnkopf, Hirnschale; ne. skull; Q.: F; E.: s. brein*, ko‑p‑p; W.: saterl. brejncoppe; L.: Hh 12a, Rh 667b

brein‑pan-n-e 12, brein-pon-n-e, afries., sw. F. (n): nhd. Hirnpfanne, Hirnschale; ne. skull; G.: lat. calvriae AB (82, 23); Hw.: vgl. mnd. bregenpanne, plattd. braegenpanne; Q.: R, E, W, S, AB (82, 23); I.: z. T. Lw. lat. panna; E.: s. brein*, pan-n‑e; W.: saterl. brejnpanne; L.: Hh 12a, Rh 667b

brein-pon-n-e, afries., sw. F. (n): Vw.: s. brein-pan-n-e

brein‑sech-t 1, afries., F.: nhd. Gehirnkrankheit; ne. brain-sickness; Vw.: s. br‑d-sech-t; Q.: E; E.: s. brein*, *sech‑t; L.: Hh 12a, Rh 667b

brein‑si--m-a 8, afries., sw. M. (n): nhd. Hirnfistelerguss, Fistelerguss aus dem Gehirn; ne. fistoulous pus out of the brain; Hw.: vgl. mnd. bregensiame; Q.: B, E, F, AA 158; E.: s. brein*, si--m‑a; L.: Hh 12a, Rh 667b, AA 158

brein‑ske-r-d‑ene 1, afries., F.: nhd. Gehirnverletzung; ne. injury of the brain; Q.: E, AA 24; E.: s. brein*, ske‑r-d-ene*; L.: Hh 12a, Rh 667b, AA 24

brein‑wu-n-d-e 11, afries., st. F. (): nhd. Gehirnwunde; ne. wound (N.) of the brain; Q.: S, Jur; E.: s. brein*, wu‑n-d‑e; L.: Hh 12a, Rh 667b

bre-k 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. gebrechlich; ne. infirm (Adj.); Vw.: s. *‑haf‑t, ‑haf-t-ich; E.: s. bre-k‑a; L.: Hh 136b

bre-k-a 150 und hufiger?, afries., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, fr ungltig erklren, reien, zerreien, abreien, erbrechen, aufbrechen, verletzen, sndigen, brchen, Brche zahlen, Bue zahlen, gebrechen, fehlen, abgehen; ne. break (V.), invalidate, tear (V.), pay (V.) fine, lack (V.); G.: lat. condemnre K 9, frangere L 2; Vw.: s. e‑*, hre‑g‑g‑, in‑, in-ne‑, navla‑, of‑, ont‑, skip‑, t‑, ur‑, t‑; Hw.: vgl. got. brikan*, ae. brekan (1), anfrk. *brekan, as. brekan, ahd. brehhan*; Q.: R, B, F, W, E, H, S, K 9, L 2, AA 47, AA 158; E.: germ. *brekan, st. V., brechen; idg. *bhre‑ (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; s. idg. *bher- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nfries. brecken, V., brechen; L.: Hh 12a, Rh 667b, AA 47, AA 158

*bre-k-a-nde, afries., Part. Prs.=Adj.: nhd. brechend, ...brchig; ne. ...wrecked; Vw.: s. skip‑; E.: s. bre-k‑a

bre-k‑e 25 und hufiger, bre-z-e, afries., st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Verletzung, Abbrechen, Brche, Strafe, Snde; ne. injury, offence, fine (N.); G.: lat. frctra AB (82, 19), AB (86, 24); Vw.: s. b‑n‑, berd‑, bru‑s‑t‑*, fil-m-ene‑, *fretho‑, gri-s-t-el‑, hand‑, h‑s‑, ks-e‑, nav-l‑a‑, rib‑b‑, rib-b‑es-b‑n‑, si-n‑e‑, snav-el‑, t‑usk‑, wer-e‑; Hw.: vgl. ae. bryce (1), as. bruki, ahd. bruh; Q.: W, S, R, E, H, B, AB (82, 19), AB (86, 24); E.: germ. *bruki‑, *brukiz, st. M. (i), Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss; s. idg. *bhrg‑, Sb., V., Frucht, genieen, gebrauchen, Pokorny 173; vgl. idg. *bher‑ (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nfries. breck; W.: saterl. breke, brek; L.: Hh 12a, Rh 668a

bre-k‑er 1, afries., st. M. (ja): nhd. Brecher, Verbrecher; ne. criminal (M.); Vw.: s. *e‑, -w-a‑, fre-th-o‑, ze‑r‑k‑; Q.: Jur; E.: s. bre-k‑a; W.: nfries. breker, M., Brecher; L.: Hh 12b, Rh 669a

*bre-k-er-ie, afries., F.: Vw.: s. ‑; Q.: AA 162; E.: s. bre-k‑a; L.: AA 162

*bre-k-haf-t, afries., Adj.: Hw.: s. bre‑k-haf-t-ich

bre-k‑haf-t‑ich* 1, bre-k-heft-ich, afries., Adj.: nhd. straffllig, in Strafe verfallen (Adj.); ne. liable to punishment; E.: s. bre-k, haf-t-ich; L.: Hh 12b, Rh 669b

bre-k-heft-ich, afries., Adj.: Vw.: s. bre‑k-haft-ich*

*bre-k-inge, afries., st. F. (): nhd. Brechung, Teilung; ne. breaking (N.), division; Vw.: s. er‑th‑; Q.: AA 47; E.: s. bre-k‑a, *‑inge; L.: AA 47

*bre-k-lik, afries., Adj.: nhd. gebrechlich; ne. infirm (Adj.); Vw.: s. *for‑, un-for‑; Hw.: s. bre‑k-lik-h‑d; E.: s. bre-k‑a, ‑lik (3)

bre-k-lik-h-d 2, afries., st. F. (i): nhd. Gebrechlichkeit; ne. infirmity; Hw.: vgl. mnd. brklicht, mnl. brekelijcheit; Q.: AA 170 (1490); E.: s. *bre‑k-lik, *h‑d; L.: AA 170

bre-k‑m-a 63, afries., sw. M. (n): nhd. Brche, Geflle, Strafe, Bue, Teilung; ne. fine (N.), sharing (N.); Vw.: s. dor-e‑*, er‑th‑, h‑s‑, lan‑d‑, wa-t-er‑; Q.: F, B, E, H, AA 47, AA 154; E.: s. bre-k‑a; L.: Hh 12b, Rh 669b, AA 47, AA 154

bre-ndz-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bra-ng-a

bre-ng 26, afries., st. M. (a): nhd. Bringen; ne. transport (N.); Vw.: s. bo‑l‑d‑, on‑; Q.: S, E, W, B; E.: s. bra-ng-a; L.: Hh 12b, Rh 670a

bre-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bra-ng-a

*bre-ng-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. *bri-ng-er

*bre-nz-e (1), *bri-nz-e (1), afries., M.: Vw.: s. on‑; E.: s. bre‑ng, bri-ng-a

*bre-nz-e (2), *bri-nz-e (2), afries., Adj.: Vw.: s. on‑; E.: s. bre‑ng, bri-ng-a

*bres?, afries., Sb.: nhd. Kupfer; ne. brass (N.), copper (N.); Hw.: s. bras-pan-n-ing; vgl. ae. brs; E.: s. germ. *brasna‑, *brasnaz, Adj., ehern; L.: Hh 136b

br‑ske-r-d‑ene 7, afries., F.: nhd. Augenbrauenverletzung; ne. injury of the eyebrow; Hw.: s. br-skr-d-ene; Q.: R, S, H, AA 24; E.: s. br, ske‑r-d-ene*; L.: Hh 11b, Rh 670a, AA 24

br‑skr-d‑ene 4, afries., F.: nhd. Augenbrauenverletzung; ne. injury of the eyebrow; Hw.: s. br-ske‑r-d-ene; Q.: R, S, AA 24; E.: s. br, skr-d-ene; L.: Hh 11b, Rh 670a, AA 24

bres-pen-n-ing, afries., st. M. (a): Vw.: s. bras-pan-n-ing

*bre-tz-e, afries., Adj.: nhd. gebrochen, versehrt; ne. harmed; Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. ae. bryce (3); E.: s. germ. *bruki‑, *brukiz, Adj., zerbrechlich; vgl. idg. *bhre‑ (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bher- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

breu-d 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Ziehen; ne. pulling (N.); Vw.: s. g-e‑, hr‑, m‑th‑, no-s‑e‑; E.: s. germ. *breuan, st. V., zerfallen (V.); vgl. idg. *bher‑ (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hh 12b, Rh 670a

brv‑ia* 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. schreiben, aufschreiben; ne. note (V.); Vw.: s. bi‑; Q.: AA 43; I.: Lw. lat. brevire; E.: s. lat. brevire, V., kurz fassen, kurz machen, verkrzen; s. lat. brevis, Adj., kurz, klein; vgl. idg. *mrehu-, *mhu-, Adj., kurz, Pokorny 750; L.: Hh 136b, Hh 184, AA 43

brv-inge 8, afries., st. F. (): nhd. Verbriefung, Urkunde; ne. document (N.); Vw.: s. for-wer-d-a‑, kp‑; Hw.: vgl. ahd. briefunga*; Q.: AA 43; E.: s. brv-ia, *‑inge; L.: AA 43

bre-z-e, afries., M.: Vw.: s. bre-k‑e

bri-s-t* 8, afries., F.: nhd. Brust; ne. breast (N.); Hw.: s. bru‑s‑t; vgl. ae. brost; Q.: R, E, W, S, H; E.: germ. *breusta‑, *breustam, st. N. (a), Brust; s. idg. *bhreus‑ (1), V., schwellen, sprieen, Pokorny 170; vgl. idg. *bhreu‑, V., sprieen, schwellen, Pokorny 169; L.: Hh 12b, Rh 672b

brd-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. breid-a

*bri-ng, afries., M.: Vw.: s. up‑; E.: s. bri-ng-a; L.: Hh 149b

bri-ng-a 22, afries., sw. V. (1): nhd. bringen; ne. bring; Vw.: s. in‑, ni-th‑a‑, on‑, up‑, ur‑, wi-ther‑; Hw.: s. bra-ng-a; Q.: R, W, B, E, H, S, F; E.: s. germ. *brengan, st. V., bringen; idg. *bhrenk‑, V., bringen, Pokorny 168; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; idg. *ene‑, *ne‑, *en‑, *‑, *h1ne-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 12b, Hh 157, Rh 664b

*bri-ng-e‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. for‑, ur‑; E.: s. bri-ng-a, ‑lik (3); L.: Hh 136b

*bri-ng‑er, *bre-ng-er, afries., st. M. (ja): nhd. Bringer; ne. bringer; Vw.: s. ur‑; E.: s. bri-ng-a; L.: Hh 12b, Hh 154, Rh 670a, Rh 1110b

*bri-nz-e (1), afries., M.: Vw.: s. bre-nz-e (1)

*bri-nz-e (2), afries., Adj.: Vw.: s. bre-nz-e (2)

briou-th, afries., Sb.: Vw.: s. brou‑t‑e

bri-w-a* 2, afries., st. V. (2): nhd. brauen; ne. brew (V.); Hw.: s. brou-t‑e, n-e-brou-w‑en; vgl. ae. browan, as. *breuwan?; Q.: Schw; E.: germ. *brewwan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, gren, brauen; s. idg. *bhereu‑, *bhreu‑, *bher‑, *bhr‑, *bhreh1‑, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bher‑ (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: saterl. brjuwa, brjuwen, V., brauen; W.: nnordfries. bruwen, V., brauen; L.: Hh 12b, Rh 670b

brk 1, afries., F.: nhd. Hose, Bruch (M.) (3); ne. breech (N.), trousers (Pl.); Vw.: s. ‑ger-d-el; Hw.: s. un‑brk-ad; vgl. got. *brks, an. brk, ae. brc (2), as. brk* (2), ahd. bruoh* (1), mnd. brk; Q.: E; E.: germ. *brk‑, *brk, st. F. (), Stei, Hose, Beinkleid; vgl. idg. *bhre‑ (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; L.: Hh 12b, Hh 154, Rh 670b

*brk-ad, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. brk

brk‑ger-d‑el 4, afries., st. M. (a): nhd. Hosengrtel, Grteltasche; ne. girdle (N.), girdle-bag; Hw.: vgl. brokgerdel; Q.: B, E, H; E.: s. brk, ger-d-el; L.: Hh 12b, Rh 670b

bron-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. bran‑d

bron-d-dolch, afries., st. M. (a): Vw.: s. bran‑d-dolch

bron-d-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. bran-d-ere

bron-d-hak-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bran‑d-hak-a

bron-d-hla-d-d-er, afries., F.: Vw.: s. bran‑d-hla‑d-d‑er*

bron-d-hl-d-er, afries., F.: Vw.: s. bran‑d-hla‑d-d‑er*

bron-d-merk*, afries., F.: Vw.: s. bran‑d-merk

brther 50 und hufiger?, afries., M. (kons.): nhd. Bruder; ne. brother (M.); G.: lat. frter K 14, L 4, L 15, L 16; Vw.: s. ful‑l‑, g-s-el‑, hal‑f‑, jeld-e‑, mi‑n-n-era‑, pre-di-k‑a‑, ‑ber‑n, ‑d‑l, *‑lik, ‑lik-h‑d, ‑skip, ‑su-n-u*; Hw.: vgl. got. brar, an. brir, an. bror, anfrk. bruother, as. brthar, ahd. bruoder; Q.: R, B, E, H, S, W, Jur, K 14, L 4, L 15, L 16; E.: germ. *brar, *brer, M. (kons.), Bruder; idg. *bhrtr, *bhrh2ter, *bhrh2ter, *bhrh2tr, M., Angehriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; W.: nfries. broare, broar, M., Bruder; W.: nnordfries. brdder, broer, M., Bruder; L.: Hh 12b, Rh 671a

brther‑ber-n 1, afries., st. N. (a): nhd. Bruderkind; ne. brotherchild; Q.: B; E.: s. brther, ber‑n; L.: Hh 12b, Rh 672a

brther‑d-l 2, afries., st. M. (a): nhd. Bruderteil, Anteil der Schwester am Wergeld des Bruders; ne. share (N.) of compensation given to the sister of a man killed; Q.: H; E.: s. brther, d‑l; L.: Hh 12b, Rh 672a

*brther-lik?, afries., Adj.: nhd. brderlich; ne. brotherly (Adj.); Vw.: s. ‑h‑d; Hw.: s. brther-lik-h‑d; E.: s. brther, ‑lik (3)

brther‑lik‑h-d 3, afries., st. F. (i): nhd. Brderlichkeit; ne. brotherliness; Hw.: vgl. mnl. broederlijcheit; Q.: Jur, AA 170; I.: Lt. lat. frternits; E.: s. *brther-lik, *h‑d; L.: Hh 12b, Rh 672a, AA 170

brther‑skip 9, afries., st. F. (i), N.?: nhd. Bruderschaft, Gilde; ne. brothership; Hw.: vgl. ae. brorscipe, as. brtharskpi*, ahd. bruoderskaf*, mnd. brderschop, mnl. broederschap; Q.: AA 204; I.: Lt. lat. frternits?; E.: s. brther, *‑skip (2); L.: Hh 12b, Rh 672a, AA 204

brther‑su-n-u* 3, afries., st. M. (u): nhd. Brudersohn, Neffe; ne. brother's son, nephew; Hw.: vgl. ae. brorsunu; Q.: E, H; E.: s. brther, su-n‑u; L.: Hh 12b, Rh 672a

brou-t-e 3, briou‑th, afries., Sb.: nhd. Brau, Gebru, so viel Bier wie man auf einmal braut; ne. brewage; Hw.: s. bri-w‑a*; Q.: Schw; E.: s. bri-w‑a; L.: Hh 12b, Hh 154, Rh 672a

br-k-a 24, afries., st. V. (2): nhd. brauchen, gebrauchen; ne. use (V.), make (V.) use; G.: lat. ti KE; Hw.: vgl. ae. brcan, as. brkan, ahd. brhhan*; Q.: S, R, E, W, Jur, Schw, KE, AA 43; E.: germ. *brkan, st. V., brauchen, gebrauchen; idg. *bhrg‑, Sb., V., Frucht, genieen, gebrauchen, Pokorny 173; s. idg. *bher‑ (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nfries. bruwcken, V., brauchen; L.: Hh 13a, Rh 672b, AA 43

br-k-e-nisse 2, afries., st. F. (j): nhd. Gebrauch; ne. usage; Hw.: vgl. ahd. brhniss*; Q.: AA 116 (1482); E.: s. br-k‑a, *‑nisse; L.: AA 116

br-k‑inge 9, afries., st. F. (): nhd. Gebrauch; ne. usage; Hw.: vgl. ae. brcung, mnd. brkinge, mnl. brukinge, mhd. brchunge; Q.: Jur, AA 43; E.: s. br-k‑a, *‑inge; L.: Hh 13a, Rh 672b, AA 43

br-k‑m-a 9, afries., sw. M. (n): nhd. Gebrauch; ne. usage; Q.: AA 116, AA 155 (1507); E.: s. br-k‑a; L.: Hh 13a, AA 116, AA 155

br-n 3, afries., Adj.: nhd. braun; ne. brown (Adj.); Vw.: s. ‑rd; Hw.: vgl. got. *brns, an. brnn (1), ae. brn, as. *brn?, ahd. brn (1); Q.: R, S; E.: germ. *brna‑, *brnaz, Adj., braun, rotbraun, funkelnd; idg. *bhrouno‑, *bhrno‑, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bher‑ (5), Adj., glnzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: nfries. bruyn, Adj., braun; W.: saterl. brun, Adj., braun; L.: Hh 13a, Rh 672b

br-n‑rd 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. glnzend rot; ne. shining (Adj.) in red; E.: s. br‑n, rd; L.: Hh 13a

bru-s-t 6, bur-s-t, bor-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Brust; ne. breast (N.); Vw.: s. er‑m‑, ‑b‑n*, ‑bre-k‑e*, ‑wu‑n-d‑e; Hw.: s. bri‑s‑t*; vgl. got. brusts, ahd. brust (2); Q.: R, E, H, W, S; E.: germ. *brusti‑ (1), *brustiz, st. F. (i), Brust; s. idg. *bhreus‑ (1), V., schwellen, sprieen, Pokorny 170; idg. *bhreu‑, V., sprieen, schwellen, Pokorny 169; W.: saterl. brust; L.: Hh 13a, Rh 672b

bru-s-t‑b-n* 2, afries., st. N. (a): nhd. Brustbein, Brustknochen; ne. breastbone; Hw.: vgl. ae. brostbn; Q.: W, S; E.: s. bru‑s‑t, b‑n; W.: saterl. brustben; L.: Hh 13a, Hh 154, Rh 672b

bru-s-t‑bre-k-e* 2, afries., M.: nhd. Brustbrechen, Einbrechen des Brustbeins; ne. fracture (N.) of the breastbone; Q.: S; E.: s. bru‑s‑t, bre-k‑e; L.: Hh 13a, Hh 154, Rh 672b

bru-s-t‑wu-n-d-e 2, afries., st. F. (): nhd. Brustwunde; ne. breast-wound; Q.: R; E.: s. bru‑s‑t, wu‑n-d‑e; L.: Hh 13a, Rh 673a

b-del 1, afries., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1), Tasche; ne. bag (N.), purse (N.); Hw.: vgl. as. bdil, ahd. btil; Q.: W; E.: germ. *bdila‑, *bdilaz, st. M. (a), Beutel (M.) (1); s. idg. *beu- (2), *bu‑, *bhe‑, *bh‑, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: saterl. bul; L.: Hh 13a, Rh 673a

b-g‑er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. b-w-er, b‑r

b-k 23, afries., st. M. (a): nhd. Bauch, Rumpf; ne. belly, trunk; G.: lat. venter AB (9, 27); Vw.: s. ‑fest, ‑fest-e, ‑lam-ithe, ‑wu‑n-d‑e; Hw.: vgl. got. *bks, an. bkr, ae. bc, anfrk. bk, ahd. bh, plattd. buuk; Q.: S, W, E, AB (9, 27); E.: germ. *bka‑, *bkaz, st. M. (a), Bauch, Leib; s. idg. *beu- (2), *bu‑, *bhe‑, *bh‑, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nfries. buwck; W.: saterl. buc; L.: Hh 13a, Rh 673a

b-k‑fest 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. bauchfest, mannbar; ne. marriageable; E.: s. b‑k, fest (2); L.: Hh 13a

b-k‑fest‑e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Mannbarkeit; ne. puberty; E.: s. b‑k, *fest-e (3); L.: Hh 13a

buk-k-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. sich bcken; ne. bow (V.); Q.: GF; E.: germ. *bukjan, sw. V., bcken; idg. ?; L.: Hh 151a

b-k‑lam‑the* 8, afries., st. F. (): nhd. Rumpflhmung; ne. paralyzation of the trunk; Hw.: vgl. mnd. bklmede; Q.: E, H, F, AA 131; E.: s. b‑k, lam-ithe*; L.: Hh 13a, Rh 673a, AA 131

b-k‑wu-n-d-e 5, afries., st. F. (): nhd. Bauchwunde; ne. belly-wound; Q.: R, E, H; E.: s. b‑k, wu‑n-d‑e; L.: Hh 13a, Rh 673a

buld 7, blud, afries., N.: nhd. eine Mnze (1 Schilling oder 1/16 Mark); ne. coin (N.), shilling; Hw.: vgl. plattd. bult, bulten; Q.: R, H; W.: saterl. bult; L.: Hh 13a, Rh 673a

*bul-d-er, afries., Sb.: nhd. Polter; Hw.: s. bulder-slk; E.: germ. *buljan?, sw. V., drhnen; idg. ?

bul-d-er-slk 2, afries., st. M. (a?): nhd. Polterschlag, lauter Schlag; ne. blow (N.); Hw.: vgl. mnd. bulderslek, plattd. bulderslak; Q.: H; E.: s. *bul-d-er, slk; L.: Hh 13a, Rh 673b

bul-l-a, afries., F.: nhd. Bulle (F.), Siegel; ne. papal bull (N.) (2), seal (N.); Q.: Jur; I.: Lw. lat. bulla; E.: s. lat. bulla, F., Bulle (F.), Geldkapsel, Wasserblase; vgl. idg. *bhel‑ (3), *bhl‑, *bhelh1‑, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120?; L.: Hh 13a, Hh 154, Rh 673b

*bund-en, afries., Adj.: Vw.: s. un-e‑; E.: s. bind-a; L.: Hh 149a

bunk-a* 2, afries., sw. M. (n): nhd. Knochen, Knochensplitter; ne. bone (N.), piece of bone; Hw.: vgl. mnd. bunk; Q.: E; E.: Etymologie unbekannt; W.: nfries. bonck; W.: saterl. bunce; W.: nostfries. bunke; W.: nnordfries. bunk; L.: Hh 137a, Rh 673b

b-up-p-a 20 und hufiger?, b-up-p-er, b-op-p-a, afries., Prp.: nhd. ber; ne. above (Prp.); Vw.: s. a‑, to‑, th‑r‑; Q.: E, W, S, H, Jur, Schw; E.: s. bi, up-p‑a; W.: nfries. boppa, bop; L.: Hh 13a, Rh 673b

b‑up-p-er, afries., Prp.: Vw.: s. b‑up-p‑a

b-r 50 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1), Nachbar, Mitbewohner, Dorfgenosse, Brger?; ne. neighbour (M.), farmer, citizen?; Vw.: s. hr-e‑, umbe‑, t‑, ‑al-d-er-man‑n, ‑bl-k-a-nd-e, ‑jeld, ‑k‑th, ‑lid-e, ‑man‑n, ‑ml, ‑riuch‑t, ‑skip; Hw.: s. b-g-er; vgl. an. br, as. *br?, *bri?, ahd. br* (2); Q.: W, R, E, H, B, S, L 17, L 24, ED (188, 12), AA 205; E.: germ. *bra‑, *braz, st. M. (a), Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; germ. *bra‑, *bram, st. N. (a), Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; vgl. idg. *bheu‑, *bhe‑, *bh‑, *bh‑, *bhu‑, *bh‑, *bheh2‑, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nfries. boerre; L.: Hh 13a, Hh 136b, Hh 154, Rh 674a, AA 205

b-r‑al-d-er‑man-n 1, b-r‑al-d-er‑mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Dorfltester, Baueraltermann, Geschworener; ne. elder (M.), lay assessor; Q.: R; E.: s. b‑r, al-d‑er, man‑n; L.: Hh 13a, Rh 675a

b-r‑al-d-er‑mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. b‑r-al-d-er-man‑n

b-r-ar, afries., M. Pl.: nhd. Unterbezirk, Bauerschaft, Stadt; ne. district (N.), town; G.: lat. (cvis) L 17, L 24, ED (188, 12); Hw.: s. b‑r; Q.: W, R, E, H, B, S, L 17, L 24, ED (188, 12), AA 205; L.: Hh 13a, Hh 136b, Rh 674a, AA 205

b-r‑bl-k-a‑nd-e 1, afries., Adj.: nhd. dorfbekannt; ne. known in the village; Q.: W; E.: s. b‑r, bl-k‑a; L.: Hh 13a, Rh 675a

bur-ch 35, bur-g, afries., F. (kons.): nhd. Burg, Stadt; ne. castle (N.), town; G.: lat. urbs L 23; Vw.: s. ‑, b-n-ete‑, bobb-a‑, s‑, ‑h-r‑a; Hw.: vgl. got. bargs (1), ae. burg, anfrk. burg, as. burg, ahd. burg; Q.: S, R, B, E, H, W, L 23; E.: germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bherh‑, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145?; vgl. idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128?; L.: Hh 13b, Rh 675a

bur-ch-hr-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bur‑g-hr-a

bur-g, afries., F. (kons.): Vw.: s. bur‑ch

bur-g-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bor-g‑a

bur-g-e‑m-s-t-ere 1, afries., st. M. (ja): nhd. Brgermeister; ne. mayor; I.: z. T. Lw. lat. magister; E.: s. bur‑ch, m-s-ter-e; L.: Hh 13b, Rh 675b

bur-g-e-ma-s-ter-skip 1, afries., st. F. (i): nhd. Burgmeisterschaft, Brgermeisteramt, Brgermeisterwrde; ne. mayor's office; Hw.: vgl. mnd. brgermeisterschop, mnl. borgermeesterschap; Q.: AA 204 (1515); E.: s. bur‑ch, ma-s-ter-e-skip; L.: AA 204

bur-g-en‑skip, afries., st. F. (i): Vw.: s. bor-g‑en‑skip

bur-g-er 4, bor-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Brger; ne. townsman; Vw.: s. ste-d-e‑, ‑skip; Hw.: vgl. ahd. burgri*; Q.: W, Schw; E.: s. bur‑ch; W.: nfries. burger, M., Brger; L.: Hh 13b, Rh 675b

bur-g-er‑skip 17, afries., st. F. (i): nhd. Burgerschaft, Brgerrecht; ne. civic rights; Hw.: vgl. mnl. borgerschap, burgerschap, mhd. brgerschop; Q.: W, AA 204; E.: s. bur-g-er, *‑skip (2); L.: Hh 13b, Rh 675b, AA 204

bur-g‑h-r-a 2, bur-ch-h-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Burgherr; ne. lord of the castle; Q.: W; E.: s. bur‑g, h-r‑a (1); L.: Hh 13b, Rh 675b

bur-g‑ia* (1), afries., sw. V. (2): Vw.: s. bor-g‑ia* (1)

bur-g‑ia (2), afries., sw. V. (2): Vw.: s. bor-g‑ia (2)

b-r‑ing (1) 1 und hufiger, afries., st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (1), Nachbar; ne. farmer, neighbour (M.); E.: s. b‑r; L.: Hh 13a, Hh 184, Rh 675b

b-r‑ing (2) 1, afries., st. F. (): nhd. Bauerschaft, Dorf, Nachbargemeinde; ne. settlement; E.: s. b‑r; L.: Hh 136b, Hh 184

b-r-ield, afries., st. N. (a): Vw.: s. b‑r-geld

b-r‑jeld 1, b-r-ield, afries., st. N. (a): nhd. Bauergeld; ne. ?; E.: s. b‑r, jeld; L.: Hh 13b, Rh 673b

b-r‑k-th 7, afries., Adj.: nhd. dorfkundig; ne. knowing (Adj.) the village; Q.: B, E, W, H; E.: s. b‑r, k‑th; L.: Hh 13b, Rh 675b

b-r‑lid-e 1, afries., M. Pl.: nhd. Einwohner, Nachbarn; ne. inhabitants, neighbours; E.: s. b‑r, lid-e; L.: Hh 13b, Hh 154, Rh 675b

b-r‑man-n 5, b-r-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Einwohner; ne. inhabitant (M.), neighbour (M.); E.: s. b‑r, man‑n; L.: Hh 13b, Hh 154, Rh 675b

b-r‑ml 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Festmahl fr Nachbarn, Bauermahl; ne. rural banquet; E.: s. b‑r, ml; L.: Hh 13b

b-r-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. b‑r-man‑n

bur-n-a (1) 3, afries., sw. M. (n): nhd. Born, Quelle, Brunnen; ne. well (N.); Vw.: s. ‑h‑s; Hw.: vgl. got. brunna, an. brunnr, ae. burna, anfrk. brunno, as. brunno*, ahd. brunno; Q.: W; E.: germ. *brunn‑, *brunnn, *brunna‑, *brunnan, sw. M. (n), Quelle, Born; germ. *brun‑, *brunn, *bruna‑, *brunan, sw. M. (n), Quelle, Born, Brunnen; idg. *bhrun‑, Sb., Hervorsprudelndes, Quelle, Pokorny 144; s. idg. *bhereu‑, *bhreu‑, *bher‑, *bhr‑, *bhreh1‑, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bher‑ (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nfries. bearne; L.: Hh 13b, Hh 154, Rh 676a

bur-n-a (2), afries., sw. V. (1): Vw.: s. bar-n‑a

burn-a‑h-s 1, afries., st. N. (a): nhd. Brunnenhaus; ne. well-house; Vw.: s. hrn-a-h‑s; Q.: W; L.: Hh 13b, Rh 676a

b-r‑riuch-t 2, afries., st. N. (a): nhd. Bauerrecht; ne. right (N.) of the farmers; Hw.: vgl. mnd. buerrecht; E.: s. b‑r, riuch‑t (2); L.: Hh 13b, Rh 676a

b-r‑skip 20, afries., st. F. (i), N.: nhd. Bauerschaft, Nachbarschaft, Dorfgemeinschaft, Brgerrecht; ne. peasantry, neighbourhood, civic rights; Hw.: vgl. mnd. buerschap, mnl. buurschap, mhd. burschaft; Q.: E, W, Jur, AA 205; E.: s. b‑r, *‑skip (2); W.: saterl. burschop; L.: Hh 13b, Rh 676a, AA 205

bur-s-t, afries., st. F. (i): Vw.: s. bru‑s‑t

bus-s-a‑kr-d 1, afries., st. N. (a): nhd. Pulver, Bchsenkraut, Zndkraut, Schiepulver; ne. powder (N.), gunpowder; Q.: Schw; E.: s. *bus-s‑e, kr‑d; L.: Hh 13b, Rh 676a

bus-s-a-ske-t, afries., M.: Vw.: s. bus-s-a-ske-t‑e

bus-s-a‑ske-t-e 1, bus-s-a-ske-t, afries., M.: nhd. Bchsenschuss; ne. gun-shot; E.: s. bus-s‑e, ske-t‑e; L.: Hh 13b, Rh 676a

*bus-s-e 1, afries., F.: nhd. Bchse; ne. box (N.), gun (N.); Vw.: s. ‑kr‑d, ‑ske-t‑e; Hw.: vgl. ae. box, ahd. buhsa; Q.: Schw; I.: Lw. ahd. buhsa; E.: s. ahd. buhsa, F., Bchse, Dose; s. germ. *buhsja, F., Bchse; s. lat. buxis, F., Bchse; gr. puxj (pyxs), F., Bchse aus Buchsbaumholz, Arzneibchse; L.: Hh 13b, Hh 154, Rh 676a

b‑t-a 70, afries., Prp.: nhd. auer, auerhalb, ohne; ne. except (Prp.), but (Prp.), without (Prp.); Q.: extr AB (82, 8), sine K 4, L 12 L 2, AB (84, 5); Vw.: s. a‑; Hw.: s. bot-a; vgl. ae. btan, as. bitan, ahd. bizan, mnl. buten; Q.: F, E, S, B, H, R, W, AB (82, 8), AB (84, 5), K 4, L 12, L 2; E.: s. bi‑, t-a; W.: nfries. buwtte; W.: saterl. buta; L.: Hh 13b, Rh 676a

bu-ter-e 4, bo-ter-a, afries., M.: nhd. Butter; ne. butter (N.); Hw.: vgl. ae. butere, ahd. butira; Q.: E, Schw; I.: Lw. lat. btrum; E.: s. lat. btrum, N., Butter; s. gr. botron (botron), N., Butter, Kuhquark; vgl. idg. *gou‑, *go‑, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; vgl. idg. *tu‑, *tu‑, *te‑, *t‑, *t‑, *teh2‑, V., schwellen, Pokorny 1080; W.: nfries. boeytter; W.: saterl. buter; L.: Hh 13b, Hh 154, Rh 676b

bu-ter‑sko-t, bo-ter‑sko-t, afries., st. M. (a): nhd. Butterscho߫, Zinsbutter; ne. tribute butter (N.); Q.: W, S; E.: s. bu-ter-e, sko‑t; L.: Hh 13b, Rh 676b

butken* 1, buttien, afries., N.: nhd. kleine Mnze; ne. small coin (N.); Q.: Schw; E.: Etymologie unbekannt; L.: Hh 13b, Hh 154, Rh 677a

buttien, afries., N.: Vw.: s. butken*

bw-a 3, bw-a, afries., sw. V. (1): nhd. bauen, erbauen, bewohnen; ne. build, inhabit; Hw.: s. on-bog-ia; vgl. an. byggja (1), ae. bwan; Q.: W, R, AA 43; E.: germ. *bwjan, sw. V., bauen, wohnen; vgl. idg. *bheu‑, *bhe‑, *bh‑, *bh‑, *bhu‑, *bh‑, *bheh2‑, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nfries. bouwjen, V., bauen; L.: Hh 13b, Rh 677a, AA 43

bw-ens-e* 2, bw-ens-e*, afries., st. F. (j): nhd. Bau, Gebude; ne. building (N.); Hw.: vgl. mnd. bwenisse, bwnisse; Q.: AA 116 (1506); E.: s. bw-a; L.: AA 116

bw‑er, bg-er, afries., M.: Vw.: s. b‑r; L.: Hh 136b

bw‑unge 1, afries., st. F. (): nhd. Erbauung; ne. construction; Hw.: vgl. ahd. bunga, mnd. bwinge, mnl. bouwinge; Q.: R, AA 43; E.: s. bw-a, *‑unge; L.: Hh 13b, Rh 677b, AA 43

d

d-d (1) 50, afries., Adj.: nhd. tot; ne. dead (Adj.); Vw.: s. ‑hal‑s; Hw.: s. d-da; vgl. got. daus (1), an. daur (2), ae. dad, as. dd, ahd. tt; Q.: H, E, S, W, R, Schw; E.: germ. *dauda‑ (1), *daudaz, *daua‑, *dauaz, Adj., tot; s. idg. *dheu‑ (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; W.: nfries. dea, Adj., tot; W.: nnordfries. ded, Adj., tot; L.: Hh 13b, Rh 677a

d-d (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. d‑th

d-d-dolch, afries., st. N. (a): Vw.: s. d‑th-dolch

d-d‑hal-s 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. tot; E.: s. d‑d (1), hal‑s; L.: Hh 136b

*d-d-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. tten, sterben; Vw.: s. of‑; Hw.: vgl. ae. dadian; E.: s. germ. *daujan, sw. V., tten; vgl. idg. *dheu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260; L.: Hh 14a, 136b

d-d-lik*, afries., Adj.: Vw.: s. d‑th-lik*

*d-d-sis, afries., M.: nhd. Totenlied; ne. dirge; Hw.: s. d‑d-sis-as; E.: s. d‑d (1)

d-d‑sis-as 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Totenlieder; ne. dirges; E.: s. d‑d (1); L.: Hh 13b

d-d-slach*, afries., M.: Vw.: s. d‑th-slach*

d-d-slach-t-e, afries., F.: Vw.: s. d‑th-slach-t‑e*

d-d-slag-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. d‑th-slag-ere

d-d-swm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. d‑th-swm-a

d-f 6, afries., Adj.: nhd. taub; ne. deaf (Adj.); Vw.: s. ‑h‑d; Hw.: s. da-v‑ia, da-v-ense; vgl. got. daufs*, an. daufr, ae. daf, anfrk. douf, as. *df, ahd. toub*; Q.: E, H, W, AA 111; E.: germ. *dauba‑, *daubaz, Adj., taub, betubt, empfindungslos; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. doaf, doave, Adj., taub; W.: saterl. daf, Adj., taub; W.: nnordfries. doaf, daf, Adj., taub; L.: Hh 14a, Rh 679b, AA 111

d-f‑h-d* 3, d-v‑h-d, d-v-id, d-v-e-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Taubheit; ne. deafness; Vw.: s. ‑du-s-inge; Hw.: vgl. mnd. dfhit, mnl. doofheit, mhd. toupheit; Q.: W, AA 171; E.: s. d‑f, *h‑d; L.: Hh 14a, Hh 154, Rh 680a, AA 171

d-f‑h-d‑du-s‑inge* 2, d-v-id-du-s-inge, d-v-ed-du-s-inge, afries., st. F. (): nhd. Betubung; ne. deafening (N.); Q.: S, W, AA 59; E.: s. d‑f, *h‑d, du-s-inge; L.: Hh 14a, Rh 680a, AA 59

d-g-ol 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. heimlich; ne. secret (Adj.); Hw.: vgl. ae. dagol, ahd. tougal*; E.: germ. *daugula‑, *daugulaz, *daugala‑, *daugalaz, Adj., geheim, heimlich, dunkel, verborgen; s. idg. *dheuk‑, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Hh 14a

d-ia 18, d-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. dulden, zulassen; ne. tolerate; Hw.: vgl. mnl. dogen, plattd. dogen; Q.: Jur, S, W, Schw; E.: s. germ. *daugjan, sw. V., ausfhren, bestehen; vgl. idg. *dheugh‑, V., berhren, drcken, melken, spenden, Pokorny 271; W.: nfries. doogen; L.: Hh 14a, Rh 679b

dam-m 26, dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Damm, Deich, Scheidewand, Erhhung; ne. dam (N.), dike, hill (N.); Vw.: s. fisk‑, ger‑s‑, mi‑d-d‑el‑, ‑m-d‑e; Hw.: vgl. an. damm; Q.: E, S, W, R, H; E.: germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen; W.: nfries. daem; W.: nnordfries. dam; L.: Hh 14a, Hh 136b, Rh 689b

dam-m-a* 3, dem-m‑a, afries., sw. V. (1): nhd. dmmen; ne. dam (V.); Vw.: s. mis‑, t‑; Hw.: s. *dam-m‑ia; vgl. got. *dammjan, an. demma, ae. *dmman; Q.: B, E, AA 43; E.: germ. *dammjan, sw. V., dmmen, hindern; L.: Hh 14a, Rh 684a, AA 43

*dam-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mis‑; Hw.: s. dam-m‑a*; E.: s. dam-m‑a*; L.: Hh 72b

dam-m-enge, afries., st. F. (): Vw.: s. dam-m-inge

dam-m-inge 1, dam-m-enge, afries., st. F. (): nhd. Dmmung; ne. damming (N.); Q.: AA 43 (1503); E.: s. dam-m‑a*, *‑inge; L.: Hh 136b, AA 43

dam-m‑m-d-e 1 und hufiger?, dom-m-m-d-e, afries., st. F. (): nhd. Dammwiese, Deichweide (F.) (2), Weide (F.) (2) an einem Damm; ne. pasture (N.) at a dam; E.: s. dam‑m, m-d‑e (1); L.: Hh 136b

dan-n 1 und hufiger?, afries., M.?, N.?: nhd. Hundelager; ne. den (N.); E.: s. germ. *danj, st. F. (), Tenne; idg. *dhen- (2), Sb., Flche der Hand, Flche, Brett, Pokorny 249; L.: Hh 136b, Hh 184

d-t, afries., st. M. (a): Vw.: s. d‑th

da-t-um 2, afries., Sb.: nhd. Datum, Zeitpunkt; ne. date (N.); Q.: S, Jur; I.: Lw. lat. datum; E.: s. lat. datum, N., Gegebenes; vgl. lat. dare, V., geben; vgl. idg. *d-, *d‑, *deh3‑, V., geben, Pokorny 223; L.: Rh 680a

d-th 38, d-t, d-d (2), afries., st. M. (a): nhd. Tod, Totschlag; ne. death, killing (N.); Vw.: s. ‑ban-ith-e, ‑ba‑n‑n, ‑d‑d*, ‑d‑l, ‑dolch, ‑slach, ‑slach-t‑e, ‑slag-a, ‑slag-ere, ‑swm-a; Hw.: s. d-d‑a; vgl. got. dauus, an. daur (1), ae. da, anfrk. dd, as. dth*, ahd. td; Q.: H, W, R, E; E.: germ. *dauu‑, *dauuz, st. M. (u), Tod; s. idg. *dheu‑ (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; W.: nfries. dead; W.: saterl. dae; L.: Hh 14a, Hh 154, Rh 677b

d-th‑ban-ith-e* 7, afries., st. F. (): nhd. Anklage wegen Totschlags; ne. trial for second-degree-murder; Q.: S, W, Jur, AA 127; E.: s. d‑th, *ban-ith-e; L.: Hh 14a, Hh 184, Rh 678a, AA 127

d-th‑ba‑n‑n? 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Todesbann, Wergeld; ne. compensation for a man killed; Hw.: vgl. d‑th-ban-ithe*; E.: s. d‑th, ba‑n‑n; L.: Hh 136b, Hh 184

d-th-d-d* 3, d-th-d-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Mordtat; ne. murder (N.); Q.: E, W; E.: s. d‑th, d‑d; L.: Rh 678a

d-th-d-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. d‑th-d‑d*

d-th‑d-l 25 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Todesteil, Mord, Totschlag, Wergeld; ne. murder (N.), killing (N.); G.: lat. mors L 8; Q.: B, E, W, H, L 8; E.: s. d‑th, d‑l; L.: Hh 14a, Rh 678b

d-th‑dolch 8, d-d-dolch, afries., st. N. (a): nhd. Todeswunde, tdliche Wunde; ne. fatal wound (N.); Q.: R; E.: s. d‑th, dolch; W.: nfries. deaddolge; L.: Hh 14a, Rh 678b

d-th‑lik* 2, d-d-lik*, afries., Adj.: nhd. tdlich; ne. fatal; Hw.: vgl. ae. dadlic, ahd. tdlh; Q.: W; E.: s. d‑d, ‑lik (3); W.: nfries. deadlyck, Adj., tdlich; L.: Hh 14a, Rh 679a

d-th‑slach* 1, d-d-slach*, afries., M.: nhd. Totschlag; ne. second-degree-murder; Q.: S; E.: s. d‑th, *slach; L.: Hh 14a, Rh 679a

d-th‑slach-t-e* 10, d-d-slach-t-e, afries., F.: nhd. Totschlag; ne. second-degree-murder; Q.: E, W, S, AA 150; E.: s. d‑th, slach-t‑e; L.: Hh 14a, Rh 679a, AA 150

d-th‑slag‑a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Totschlger, Mrder; ne. killer, murderer; E.: s. d‑th, *slag-a (2); L.: Hh 14a

d-th‑slag‑ere 3, d-d-slag-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Totschlger, Mrder; ne. killer, murderer; E.: s. d‑th, *slag-ere; L.: Hh 14a, Rh 679b

d-th‑swm-a 11, d-d-swm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Todschwindel, todeshnliche Betubung, Ohnmacht, Bewusstlosigkeit; ne. unconsciousness, coma; Q.: B, E, AA 159; E.: s. d‑th, swm-a; L.: Hh 14a, Rh 679b, AA 159

d-v-ed-du-s-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. d‑f‑h‑d-du-s-inge*

d-v‑e-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. d‑f‑h‑d*

d-v‑ense 1, afries., st. F. (j): nhd. Taubheit; ne. deafness; Hw.: vgl. mnd. dfnise, dvense, dvenisse; Q.: AA 111; E.: s. d‑f; L.: Hh 136b, AA 111

d-v‑h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. d‑f‑h‑d*

d-v‑ia 12, afries., sw. V. (2): nhd. taub werden, ertauben; ne. become deaf; G.: lat. surdscere AB (86, 34), AB (88, 3); Hw.: s. d‑f; vgl. ae. *dafian; Q.: S, R, E, H, W, AB (86, 34), AB (88, 3); E.: germ. *daubn, *daubn, sw. V., taub werden; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu- (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Hh 14a, Rh 680a

d-v-id, afries., st. F. (i): Vw.: s. d‑f‑h‑d*

d-v-id-du-s-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. d‑f‑h‑d-du-s-inge*

dw* 2, afries., st. N. (a): nhd. Tau (M.); ne. dew (N.); Hw.: vgl. ae. daw, ahd. tou; Q.: R, E; E.: germ. *dawwa‑, *dawwaz, st. M. (a), Tau (M.), Feuchtigkeit; germ. *dawwa‑, *dawwam, st. N. (a), Tau (M.), Feuchtigkeit; s. idg. *dheu‑ (1), V., laufen, rinnen, Pokorny 259; W.: nfries. dauwe, douwe; W.: saterl. daw; W.: nnordfries. dauw; L.: Hh 14a, Rh 680a

dw-en 1, afries., N.: nhd. Tau (M.); ne. dew (N.); E.: s. dw; W.: nfries. dauwjen; L.: Hh 14a, Rh 680a

*dw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. tauen; ne. dew (V.); Vw.: s. bi‑; E.: s. dw; L.: Hh 136b

d-d 40 und hufiger?, d-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung, Tatsache, Verwundung, Verletzung, Strafe, Bue, Ungemach; ne. deed, fact, injury, fine (N.), discomfort (N.); G.: lat. factum W 4, WE, L 12, AB (86, 2); Vw.: s. and-word‑?, d‑th‑, do‑l‑l‑, ef-t-er‑, fru‑m‑, ful‑l‑, hv-ed‑, *h‑r‑, *h‑s‑, mi‑s‑, mor‑th‑, nacht‑, ov-er-h‑s‑*, skk‑, sl‑, spil‑, un‑, ur-bek‑, wal‑d‑, wa‑n‑, ‑l-d‑e; Hw.: vgl. got. *ds, an. d, ae. dd, anfrk. dd, as. dd, ahd. tt; Q.: R, B, W, E, H, S, W 4, WE, L 12, AB (86, 2); E.: germ. *ddi‑, *ddiz, *ddi‑, *ddiz, st. F. (i), Tat; s. idg. *dh‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nfries. diede, daed; L.: Hh 14a, Rh 680a

d-d‑a* 9, d-ia (2), d-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. tten; ne. kill (V.); Hw.: s. d‑d; vgl. an. deya, ae. *dedan; E.: germ. *daudjan, *daujan, sw. V., tten; s. idg. *dheu‑ (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; W.: nfries. deyen, deadyen, V., tten; L.: Hh 14b, Hh 154

d-d-e, afries., st. F. (i): Vw.: s. d‑d

d-d-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. d-d-ere*

d-d‑ere* 1, d-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Tter; ne. doer, perpetrator; Vw.: s. mi‑s‑; Q.: W; E.: s. d‑d; W.: nfries. dieder, M., Tter; L.: Hh 14b, Rh 681a

d-d‑-th* 16, afries., st. M. (a): nhd. Tateid, Erhrtungseid; ne. oath (N.); G.: lat. dirmentum K 5; Q.: E, H, W, R, K 5; E.: s. d‑d, -th; L.: Hh 14b, Rh 681a

*d-d‑ich, *d-d-och, afries., Adj.: nhd. ttig; ne. active (Adj.); Vw.: s. ban‑, hand‑, hen‑, hich‑, mi‑s‑; Q.: R, W, S; E.: s. d‑d, *‑ich; L.: Hh 14b, Rh 681b

*d-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Tter; ne. doer, perpetrator; Vw.: s. hand‑, mi‑s‑; E.: s. *d‑d-ich; L.: Hh 159

d-d‑l-d-e* 1, afries., F.: nhd. Reinigungseid; ne. oath (N.) of purification; Q.: W; E.: s. d‑d, l-d‑e (1); L.: Hh 14b, Rh 681b

*d-d‑och, afries., Adj.: Vw.: s. *d-d‑ich

*deg-e‑lik, afries., Adj.: nhd. tglich; ne. daily (Adj.); Hw.: s. dei; vgl. ae. *dglic; E.: s. germ. *daga‑, *dagaz, st. M. (a), Tag, d‑Rune; vgl. idg. *dhegh‑, V., brennen, Pokorny 240; idg. *her‑, *hes‑, Sb., Tag, Pokorny 7; s. afries. ‑lik (3); W.: saterl. dejlic, Adj., tglich; L.: Hh 14b, Rh 681b; Son.: nur als Adv. degelykes belegt

degm-a 8, dekm-a, dekem-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zehnte; ne. tenth (N.); Q.: R, S, W; I.: Lw. as. degmo; E.: s. as. degmo, M., Zehnte; s. lat. decima (F. von decimus); s. germ. *dehmo, Num. Ord., zehnte; idg. *deemos, *detos, Num. Ord., zehnte, Pokorny 191; vgl. idg. *de, *det, *deu‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 14b, Rh 681b

dei 70 und hufiger, d, afries., st. M. (a): nhd. Tag, Festtag, Lebenstag, Frist; ne. day, feast (N.), period; G.: lat. dis W 1, L 6, L 12, L 13, L 17, Pfs (17, 19), AB (88, 2); Vw.: s. Aegidius‑, apo-stol‑, bed-el‑, Be-ne-di-c-t-us‑, Bonifatius‑, d-m-es‑, fest-el‑, fr-el‑, fr-a‑, j-r-es‑, Johannis‑, kri-z-es‑, Liodger-es‑, mi-a‑, Maria‑, merk-ad‑, Michahel‑es‑, mi‑d‑, m-n‑a‑n‑, *ni-j-r-is, Nikolai‑, pa-t-r-n-is, Pder-es‑, pen-d-el‑, pink-ost-r‑a‑, riuch‑t‑, s-t-er‑, sum-ur-es‑, sun‑n-vend‑, sun-n‑a‑n‑, t-e‑s‑, twe-lef-ta‑, thun-r-es‑, Urbanus‑, Walde-burge‑, warf‑, werk-el‑, wer-n-is‑, *w-inge‑, *Wit-es‑, ze‑r‑k-miss‑e, ze‑r‑k-w-inge‑, ‑fer‑d, ‑lich-t-ene, ‑m‑th, ‑stik, ‑thing, ‑thing-ia, ‑werk; Hw.: s. al-l-er-a-deik-es, al-l-er-a-dei-stik, hi-deg-a, deg-e-lik; vgl. got. dags, an. dagr, ae. dg, anfrk. dag, as. dag, ahd. tag; Q.: R, B, W, E, S, H, W 1, L 6, L 12, L 13, L 17, Pfs (17, 19), AB (88, 2); E.: germ. *daga‑, *dagaz, st. M. (a), Tag, d‑Rune; s. idg. *dhegh‑, V., brennen, Pokorny 240; vgl. idg. *her‑, *hes‑, Sb., Tag, Pokorny 7; W.: nfries. dey; W.: saterl. daj; W.: nnordfries. dai, dei; R.: di-s, dei-s, afries., Adv.: nhd. am Tage, tags; ne. at day; L.: Hh 14b, Rh 624a, Rh 685b

d-ia (1), afries., sw. V. (2): Vw.: s. d-ia

d-ia (2), afries., sw. V. (2): Vw.: s. d-d-a

dei‑fer-d 1 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Tagesreise, Tagfahrt; ne. day's journey (N.); E.: s. dei, fer‑d (1); L.: Hh 136b

deik-es* 1, afries., Adv.: nhd. tags, tglich; ne. daily (Adv.); Vw.: s. al-l-er-a‑, ‑fl‑d; Q.: E; E.: s. dei; L.: Hh 14b, Hh 154, Rh 685b

deik-es‑fl-d 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Tagesflut, tgliche Flut; ne. daily flood (N.); E.: s. *deik-es, fl‑d; L.: Hh 14b

dei‑lich-t‑ene 1, d-licht-ane, afries., F.: nhd. Tagesleuchten, Tagesbeleuchtung; ne. daylight; Q.: S, AA 12; E.: s. dei, *lich-t-ene; L.: Hh 14b, Rh 687b, AA 12

dei‑m-th* 1, d-m-th, afries., N.: nhd. Tagemahd, Demat (ein Landma); ne. land measure (N.) of one day's mowing; Q.: B; E.: s. dei, m‑th; L.: Hh 14b, Hh 167, Rh 687b

dei‑stik* 2, d-stik, afries., Adv.: nhd. tglich; ne. daily (Adv.); Vw.: s. al-l-er-a‑; E.: s. dei, *stik; L.: Hh 14b, Hh 154, Rh 688a

dei‑thing* 11, d-thing*, afries., st. N. (a): nhd. Tagding, Gerichtsfrist, Termin; ne. time-limit, date (N.); Hw.: vgl. as. dagathing*, ahd. tagading*, mhd. tagedine; Q.: W, R, H, E; E.: s. dei, thing; L.: Hh 14b, Rh 688a

*dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi‑; E.: s. dei‑, thing-ia; L.: Hh 14b

dei‑werk 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Tagewerk, Maeinheit fr gestochenen Torf; ne. daywork, measure (N.) of cutting peat; E.: s. dei, werk; L.: Hh 136b, Hh 184

dekem-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. degm-a

deken 17, afries., st. M. (a): nhd. Dekan; ne. dean (M.); Vw.: s. ‑bod-a; Hw.: vgl. an. dekan, ae. decn, ahd. tehhan*; Q.: W, S; I.: Lw. lat. decnus; E.: s. lat. decnus, M., Dekan, Vorsteher von zehn; s. lat. decem, Num. Kard., zehn; vgl. idg. *de, *det, *deu‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 14b, Rh 682a

deken‑bod-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Dekansbote; ne. dean's messenger; Q.: S; I.: Ls. lat. nntius decni; E.: s. deken, bod-a; L.: Hh 14b, Rh 682a

deken-es‑fel-l‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Dekansbue; ne. dean's fine (N.); Q.: AA 49; E.: s. deken, fel-l-inge; L.: Hh 14b, Rh 682a, AA 49

deken‑e 3, afries., F.: nhd. Dekanie, Dekanat; ne. deanship; Hw.: vgl. ahd. tegneia*, mnd. dkene, mnl. dekenie, mhd. tchane; Q.: S, AA 162; I.: Lw. lat. decnia; E.: s. lat. decnia, F., Dekanie, Dekanat; s. lat. decem, Num. Kard., zehn; vgl. idg. *de, *det, *deu‑, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Hh 14b, Rh 682a, AA 162

dekm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. degm-a

del* 11, afries., st. N. (a): nhd. Tal; ne. valley; Vw.: s. ‑ga‑ng, ‑ku-m‑a; Hw.: vgl. got. dals*, ae. dl, anfrk. dal, as. dal*, ahd. tal; Q.: R, B, E, W, Jur; E.: germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; s. germ. *dala‑, *dalaz, st. M. (a), Tal; idg. *dhel‑ (1), *dholo‑, Sb., Wlbung, Biegung, Hhlung, Pokorny 245; W.: nfries. del, dol; W.: saterl. dal; W.: nnordfries. dal; L.: Hh 14b, Rh 682a

d-l 48, afries., st. M. (a): nhd. Teil, Anteil, Gerichtssprengel; ne. share (N.), district; Vw.: s. ‑, b-del-, brther‑, d‑th‑, even‑, fir-dan‑, for-a‑, for‑n‑, ful‑l‑, hal‑f‑, h-m-merk-e‑, jeld-d‑d‑, j‑r‑, *merk-e‑, or‑, r‑m‑, si‑b‑, sigun‑, sw‑s‑, tw‑, thre-d‑, thri‑m‑, *‑haf‑t, ‑haf-t-ich, ‑nim-er, ‑nim-inge, ‑skip; Hw.: vgl. ae. dl, anfrk. deil, as. dl*, ahd. teil (1); Q.: H, R, B, W, S, E, Jur, AA 205; E.: germ. *daila‑, *dailaz, st. M. (a), Teil; germ. *daila‑, *dailam, st. N. (a), Teil; germ. *daili‑, *dailiz, st. M. (i), Teil; germ. *daili‑, *dailiz, st. F. (i), Teil; idg. *dilo‑, Sb., Teil, Pokorny 175?; s. idg. *d‑, *di‑, *d‑, V., teilen, zerschneiden, zerreien, Pokorny 175; W.: nfries. deel; L.: Hh 15a, Rh 682b, AA 205

d-l-a 70 und hufiger, afries., sw. V. (1): nhd. teilen, urteilen, erkennen, verurteilen; ne. share (V.), sentence (V.), grant (V.); G.: lat. dvidere L 6, L 15, idicre K 3; Vw.: s. bi‑, fon‑, for‑th‑, gad-er‑, of‑, to‑, t‑, ur‑, ur-bek‑, wi-ther‑; Hw.: s. d-l-inge, un-d-l-ed, un-e-d-l-ed; vgl. got. dailjan, an. deila (2), ae. dlan, anfrk. deilen, as. dlian, ahd. teilen; Q.: S, F, R, B, E, W, H, L 6, L 15, K 3, AA 44; E.: germ. *dailjan, sw. V., teilen; s. idg. *d‑, *di‑, *d‑, V., teilen, zerschneiden, zerreien, Pokorny 175; W.: nfries. deelen, V., teilen; W.: saterl. dela, V., teilen; L.: Hh 15a, Rh 683a, AA 44

del‑e 1, afries., Adv.: nhd. im Tal; ne. in the valley; Hw.: s. del; Q.: R; E.: s. del; L.: Hh 14b, Rh 682b; R.: t del-e, afries., Adv.: nhd. zu Tal, herab, herunter; ne. down (Adv.); Q.: B, E

*d-l-ed, afries., Adj.: Vw.: s. un‑, un-e; E.: s. d-l‑a

del-e-fal-l 2, afries., st. M. (a): nhd. Talfall, Niederfallen; ne. downfall; Q.: B, H; E.: s. del, fal‑l; L.: Hh 14b, Rh 684a

delf? 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Graben (N.); ne. ditch (N.); E.: s. germ. *delban, st. V., graben; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushhlen, Stock, Pokorny 246; L.: Hh 137a

delf-t, afries., F.: Vw.: s. delf-t‑a

delf‑t-a 6, delf-t, afries., sw. M. (n): nhd. Graben (N.); ne. ditch (N.); Vw.: s. r‑f‑; Hw.: s. delv-a; Q.: B, W, S, AA 151; E.: s. germ. *delban, st. V., graben; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushhlen, Stock, Pokorny 246; L.: Hh 15a, Rh 684a, AA 151

*delf-t-e, afries., F.?: nhd. Graben (N.); ne. ditch (N.); Vw.: s. in‑, ov-er‑, r‑f‑; E.: s. germ. *delban, st. V., graben; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushhlen, Stock, Pokorny 246; L.: Hh 169

delg-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (3b): nhd. verwunden; ne. hurt (V.); Hw.: s. dolch; E.: germ. *delgan?, st. V.?, schlagen?; idg. *dhelgh‑, V., schlagen?, Pokorny 247; L.: Hh 15a

del‑ga-ng 2, del-go-ng, afries., st. M. (a): nhd. Talgang, Herabstieg; ne. descent; Q.: Jur; E.: s. del, ga‑ng; L.: Hh 15a, Rh 684a

del-go-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. del-ga‑ng

*d‑l-haf-t, afries., Adj.: Hw.: s. d‑l-haf-t-ich; E.: s. d‑l, *‑haf‑t

d-l‑haf-t‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. teilhaftig; ne. participating; Vw.: s. un‑; E.: s. d‑l, haf-t-ich; L.: Hh 137a

d-l‑inge 8, afries., st. F. (): nhd. Teilung, Teil, Urteil; ne. dividing (N.), distribution, sentence (N.); Hw.: s. d-l‑a; vgl. ae. dling, as. dlinga*, ahd. teilunga*, mnd. dilinge, mnl. delinge; Q.: AA 44; E.: s. d-l‑a, *‑inge; L.: Hh 15a, AA 44

d-l‑ing‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. urteilen; ne. judge (V.); Hw.: s. d‑l-inge; E.: s. d-l‑a; L.: Hh 15a

d-l‑is‑lid-e 1 und hufiger?, afries., M. (Pl.): nhd. Sprengelsleute; ne. district people; E.: s. d‑l, lid-e; L.: Hh 137a

dl‑is‑riuch-t 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Sprengelsrecht; ne. district law (N.); E.: s. d‑l, riuch‑t (2); L.: Hh 137a

del-ku-m-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (4): nhd. herabkommen, herkommen; ne. descent; E.: s. del, ku-m-a (1); L.: Hh 14b, Hh 154

d-l‑nim-er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Teilnehmer; ne. participant; I.: Lt. lat. particeps; E.: s. d‑l, *nim-er; L.: Hh 137a

d-l‑nim‑inge 3, afries., st. F. (): nhd. Teilnahme; Q.: AA 44; I.: Ls. lat. participtio; Hw.: vgl. ae. dlnimung, ahd. teilnemunga*; E.: s. d‑l, *nim-inge; L.: Hh 137a, AA 44

d-l‑skip 35, afries., st. F. (i): nhd. Teilschaft, Teilung, Teil, Teilungsrecht; ne. distribution, share (N.), law (N.) of distribution; Hw.: vgl. mnl. deelschap; Q.: W, AA 205; E.: s. d‑l, *‑skip (2); L.: Hh 15a, Rh 684a

delv-a 16, afries., st. V. (3b): nhd. graben; ne. dig (V.); Vw.: s. bi‑, to‑, up‑; Hw.: s. delf; vgl. ae. delfan; Q.: B, E, W, Jur, AA 44; E.: germ. *delban, st. V., graben; idg. *dhelbh‑, V., Sb., graben, aushhlen, Stock, Pokorny 246; W.: nfries. dollen, dolde; L.: Hh 15a, Rh 684a, AA 44

delv-inge*? 1, afries., st. F. (): nhd. Grabung; ne. digging (N.); Hw.: vgl. ae. delfung; mnl. delvinge; Q.: AA 44 (1504); E.: s. delv-a, *‑inge; L.: AA 44

d-m-a 11, afries., sw. V. (1): nhd. urteilen, erkennen; ne. judge (V.); Vw.: s. ov-er, ur‑; Hw.: s. d‑m (1); vgl. got. dmjan, an. dma, ae. dman, dman, anfrk. duomen, as. dmian*, ahd. tuomen*; Q.: E, H, R; E.: germ. *dmjan, sw. V., meinen, urteilen; vgl. idg. *dh‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nnordfries. dema; L.: Hh 15a, Rh 684a

dem-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dam-m‑a*

*d-m-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. ur‑; E.: s. d-m‑a, *‑nisse; L.: AA 122

d-n* 4, afries., Adj.: nhd. getan, beschaffen (Adj.); ne. done (Adj.), made; Vw.: s. fl-w-es‑, ful‑l‑, h‑, s‑, un‑, un-e‑; Hw.: s. du; E.: germ. *dna‑, *dnaz, Adj., getan; idg. *dhno‑, (Part. Prt.=)Adj., gesetzt, gestellt, gelegt, Pokorny 236; vgl. idg. *dh‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 15a, Rh 695a

den-e 1, afries., Adv.: nhd. nieder, herab; ne. down (Adv.); Q.: W; L.: Hh 15a, Rh 684b

deng-a* 2, dong-a, afries., sw. V. (1): nhd. dngen; ne. dung (V.); Hw.: s. dung; vgl. ae. dyngan; Q.: E; E.: s. dung; W.: nfries. dongjen, V., dngen; L.: Hh 15a, Rh 691a

d-n‑ich* 1, d-n-och*, afries., Adj.: nhd. getan; ne. done (Adj.); Vw.: s. al‑l-thus‑, su-lik‑, under‑; Hw.: s. d‑n-ic-h‑d; Q.: Jur, AA 171; E.: s. *d‑n, *‑ich; L.: Hh 15a, Rh 684b, AA 171

d-n‑ic‑h-d 2, afries., st. F. (i): nhd. Beschaffenheit; ne. qualitiy (N.); Vw.: s. under‑; Q.: Jur, AA 171; E.: s. d-n-ich*, *h‑d; L.: Hh 15b, Rh 684b, AA 171

d-n-ith-e* 1, d-n-th-e, d-n-t-e, afries., st. F. (): nhd. Beschaffenheit; ne. qualitiy (N.); Hw.: s. d‑n; vgl. mnd. dnte; Q.: Jur, AA 128; E.: s. d‑n; L.: Hh 15b, Rh 684b

d-n-och*, afries., Adj.: Vw.: s. d-n-ich*

d-n‑t-e, afries., st. F. (): Vw.: s. d-n-ith-e*

d-n‑th-e, afries., st. F. (): Vw.: s. d-n-ith-e*

dp-a 4, afries., sw. V. (1): nhd. taufen; ne. baptize; Hw.: s. dp-e, dp-ene; vgl. got. daupjan, an. deypa, ae. depan (1), as. dpian*, ahd. toufen; Q.: R, W, Jur; I.: Lbd. lat. baptizre; E.: germ. *daupjan, sw. V., tauchen, taufen; s. idg. *dheub‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; W.: saterl. depe, V., taufen; W.: nnordfries. dpe, V., taufen; L.: Hh 15b, Rh 684b

dp-e 1, afries., F.: nhd. Taufe; ne. baptism; Hw.: s. dp-a; vgl. got. daupeins, as. dpi*, ahd. touf, mnd. dpe, mnl. doepe; Q.: H, AA 5; I.: Lt. lat. baptisma; E.: s. dp-a; L.: Hh 15b, Rh 684b, AA 5

dp‑ene 17, afries., F.: nhd. Tauchen, Eintauchen, Taufe; ne. dipping (N.), baptism; Vw.: s. wapul‑, wa-t-er‑; Q.: B, E, H, R, W, AA 13; E.: s. dp-a; L.: Hh 15b, HH 154, Rh 684b, AA 13

dp‑ere 1, afries., st. M. (ja): nhd. Tufer; ne. baptizer; Hw.: vgl. as. dperi, ahd. toufri*; Q.: E; I.: Ls. lat. baptista; E.: s. dp-a; L.: Hh 15b, Rh 684b

dp‑inge, afries., st. F. (): nhd. Taufwasser, Taufe; ne. baptismal, water-baptism; Vw.: s. wapul‑; Hw.: vgl. ahd. toufunga*, mnd. dpinge, mnl. dopinge; Q.: E, AA 44; I.: Ls. lat. baptisma; E.: s. dp-a, *‑inge; L.: Hh 15b, Hh 137a, Rh 684b, AA 44

dep-p-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. tauchen, taufen; ne. dip (V.), baptize; Hw.: s. dep-p-elsa; Q.: AA 139; E.: s. dp-a; L.: AA 139

dep-p-elsa 1, afries., sw. M. (n): nhd. Taufe; ne. baptism; Hw.: vgl. as. dpisli*, mnd. dpsel, mnl. doopsel; Q.: AA 139; I.: Lt. lat. baptisma; E.: s. dp-a; L.: AA 139

de-r-a 4, afries., sw. V. (1): nhd. schaden; ne. damage (V.); G.: lat. nocre L 6; Hw.: vgl. ae. drian, as. drian, ahd. terien*; Q.: E, H, W, L 6; E.: germ. *darjan, sw. V., schaden; s. germ. *dar‑, sw. V., schaden; vgl. idg. *dh‑, V., schrfen, Pokorny 272; W.: nfries. deare, derre, V., schaden; W.: saterl. dera, V., schaden; L.: Hh 15b, Rh 684b

der-n (1) 2, *dur-n, afries., N.: nhd. Fenster; ne. window; Vw.: s. an‑; Hw.: s. dor-e; Q.: E, H; L.: Hh 15b

*der-n (2), afries., Adv.: nhd. heimlich; ne. secretly; Vw.: s. ‑fi,, len-d‑inge, ‑sn-e; Q.: AA 45; E.: s. germ. *darna‑, *darnaz, *darnja‑, *darnjaz, Adj., verborgen, getarnt, heimlich; vgl. idg. *dher‑ (2), *dher‑, V., halten, festhalten, sttzen, Pokorny 252; L.: Hh 15b, Rh 684b, AA 45

der-n‑fi 5, afries., st. N. (a): nhd. Dunkelvieh, verheimlichtes Gut; ne. secret (Adj.) possession; Q.: B, E; E.: s. der‑n (1), fi; L.: Hh 15b, Rh 685a

dern‑len-d‑inge* 1, der-n-send-inge?, afries., st. F. (): nhd. Shnegebhr?; ne. fine (N.)?; Q.: H, AA 45; E.: s. der‑n (1), *‑inge; L.: Hh 15b, Rh 685a, AA 45

der-n‑sn-e 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. geheime Shne; ne. secret (Adj.) atonement; E.: s. der‑n (1), sn-e; L.: Hh 15b

derten 4, afries., Adj.: nhd. verrckt, unklug; ne. mad (Adj.), unwise; Hw.: vgl. mnd. derten, mnl. derten; Q.: Jur; E.: ?; W.: nfries. derten; L.: Hh 15b, Rh 685a

*derv-a (1), afries., st. V. (3b): Vw.: s. for‑, ur‑; E.: germ. *derban, st. V., arbeiten, umkommen; idg. *dherbh‑, *dherbh‑, V., arbeiten, umkommen, Pokorny 257; L.: Hh 15b, Rh 685a

*derv-a (2), afries., sw. V. (1): Vw.: s. for‑; E.: germ. *arbjan?, sw. V., verderben; s. idg. *dherbh‑, *dherbh‑, V., arbeiten, umkommen, Pokorny 257; L.: Hh 137a

derv-e 2, afries., Adj.: nhd. verwegen, heftig; ne. bold (Adj.); Hw.: vgl. an. djarfr, ae. deorf (2), as. drvi*; Q.: W; E.: germ. *derba‑, *derbaz, Adj., fest, derb, khn, dreist; germ. *darbja‑, *darbjaz, Adj., krftig, rauh, derb; s. idg. *dherebh‑, V., Adj., gerinnen, ballen, dickflssig, derb, Pokorny 257; L.: Hh 15b, Rh 685a

*d-s-a?, afries., sw. V. (1): nhd. erschpfen, betuben; ne. tire (V.) (1), stun (V.); Hw.: s. ds-ema, ds-ene; Q.: AA 13, AA 155; E.: s. du-s-ia*; L.: AA 13, AA 155

d-s-em-a 3, ds-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Betubung, betubender Schlag?; ne. stunning (N.); Hw.: s. du-s-ia*; Q.: E, H, AA 155; E.: s. *d-s‑a; L.: Hh 15b, Hh 154, Rh 685a, AA 155

ds‑ene 3, afries., F.: nhd. Erschpfung; ne. exhaustion; Q.: H, AA 13; E.: s. *d-s‑a?; L.: Hh 15b, Rh 685a, AA 13

d-s-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. d-s-em-a

d-th-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. d-d-a

*dv?, afries., Adj.: nhd. gefhllos, kraftlos; Hw.: vgl. dv-r‑a

*dv-e-lik?, afries., Adj.: Vw.: s. *un‑; E.: s. dv-r‑a

*dv-e-lik-e?, afries., Adv.: Vw.: s. un‑*; E.: s. dv-r‑a

dv-r-a 1 und hufiger?, afries., Adj. (Komp.): nhd. gefhllosere, kraftlosere; ne. dumber, weaker; E.: s. germ. *duba‑, *dubaz, Adj., matt, taub, wahnsinnig; idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; s. idg. *dheu- (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Hh 15b

d, afries., st. M. (a): Vw.: s. dei

di-kon, afries., st. M. (a): nhd. Diakon; ne. deacon; Vw.: s. s‑ub‑; Hw.: vgl. got. diakanus, an. djkn, ae. dacon, ahd. tiakan*, jakuno*; Q.: F, H, W, E; I.: Lw. lat. diconus; E.: s. lat. diconus, M., Diakon; gr. dikonoj (diakonos), M., Diener, Diakon; vgl. idg. *ken- (4), V., sich mhen, streben, sich sputen, Pokorny 564; L.: Hh 15b, Rh 686a

dip (1) 3, dip-e (1), afries., Adj.: nhd. tief; ne. deep (Adj.); G.: lat. profundus L 2; Hw.: s. dip-a; vgl. got. diups*, an. djpr, ae. dop (1), anfrk. diep, as. diop*, ahd. tiof; Q.: H, W, B, L 2, AA 128; E.: germ. *deupa‑, *deupaz, Adj., tief; idg. *dheub‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; W.: nfries. djiep, Adj., tief; W.: saterl. djap, Adj., tief; L.: Hh 15b, Rh 686a, AA 128

dip (2) 1, dip-e (2), afries., st. N. (a): nhd. Tief, befahrbarer Wasserzug, Kanal; ne. canal; Hw.: vgl. an. djp; Q.: W, AA 45; E.: germ. *deupa‑, *deupam, st. N. (a), Tiefe; s. idg. *dheub‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; W.: nfries. djeep; W.: saterl. diup; W.: nnordfries. djeep; W.: nostfries. diep, deep; L.: Hh 15b, Hh 154, Rh 686a, AA 45

dip-e (1), afries., Adj.: Vw.: s. dip (1)

dip-e (2), afries., st. N. (a): Vw.: s. dip (2)

dip-inge 1, dip-inge, afries., st. F. (): nhd. Vertiefung; ne. hollow (N.); W.: mnl. diepinge, mhd. tiefunge; Q.: AA 45; E.: s. dip (1), *‑inge; L.: AA 45

dip-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. dip-inge

dip-ithe* 2, dip-te, afries., st. F. (): nhd. Tiefe; ne. depth; Hw.: vgl. got. diupia, an. dpt, anfrk. diopitha, mnd. dpede, mnl. diepde; Q.: AA 128 (1402); E.: germ. *deupi, *deupe, st. F. (), Tiefe; vgl. idg. *dheub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; L.: AA 128

dip-te, afries., st. F. (): Vw.: s. dip-ithe*

di-r 14, di-r, afries., st. N. (a): nhd. Tier; ne. animal (N.); G.: lat. animal L 5; Hw.: vgl. got. dius*, an. dr, ae. dor (1), anfrk. dier, as. *dior?, ahd. tior*; Q.: E, S, W, B; E.: germ. *deuza‑, *deuzam, st. N. (a), Tier; s. idg. *dhees‑, *dhs-, *dheus‑, *dhs‑, V., stieben, stuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. djier, N., Tier; W.: nnordfries. dier, N., Tier; L.: Hh 15b, Rh 686a

di-ch-t* 1, afries., st. N. (a): nhd. Schrift, Bericht, Erzhlung; ne. report (N.), tale (N.); Hw.: vgl. an. dikt, ae. diht; Q.: W; I.: Lw. lat. dictum; E.: s. lat. dictum, N., Gesagtes, Ausgesprochenes, uerung, Wort, Spruch; s. lat. dictre, V., wiederholt sagen, vorsagen; vgl. idg. *dei‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *de‑, *d‑, *d‑, V., glnzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nfries. dicht; L.: Hh 15b, Rh 686a

di-ch-t-a 6, afries., sw. V. (1): nhd. abfassen; ne. draft (V.); Hw.: vgl. an. dikta, ae. dihtan, dihtian, as. dihton*?, ahd. tihtn*; Q.: Jur, Schw; E.: germ. *dihtn, sw. V., dichten (V.) (1), erfinden; s. lat. dictre, V., wiederholt sagen, vorsagen; vgl. idg. *dei‑, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei‑ (1), *de‑, *d‑, *d‑, V., glnzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nnordfries. dachte; L.: Hh 16a, Rh 686b

di-r, afries., st. N. (a): Vw.: s. di‑r

dig-er 1, dig-er-e, afries., Adj.: nhd. sorgfltig, genau; ne. diligent; Vw.: s. ‑h‑d, ‑lik; Hw.: vgl. got. *digrs, an. digr; Q.: Jur, AA 171; E.: germ. *digra‑, *digraz, Adj., weich, dick, voll; s. idg. *dheih‑, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244; L.: Hh 16a, Hh 154, Rh 686b, AA 171

dig-er-e, afries., Adj.: Vw.: s. dig-er

dig-er‑h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Treue, Sorgfalt; ne. diligence; Hw.: vgl. mnd. dgerhit; Q.: Jur, AA 171; E.: s. dig-er, *h‑d; L.: Hh 16a, Rh 686b, AA 171

*dig-er‑lik, afries., Adj.: nhd. treu, sorgsam, genau; ne. true, exact (Adj.); Hw.: s. dig-er-lik-en; E.: s. dig-er, ‑lik (3); L.: Hh 16a

dig-er-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. dig-er-lik-en

dig-er‑lik‑en 1 und hufiger?, dig-er-lik-e, afries., Adv.: nhd. sorgfltig, genau; ne. diligently; E.: s. dig-er, ‑lik (3); L.: Hh 16a

dk 43, afries., st. M. (a): nhd. Deich, Damm; ne. dike (N.); Vw.: s. in‑*, sth‑, s‑, ‑al-d-er-man‑n, ‑a‑th-th‑a*, ‑et-t-ene, ‑fre-th‑o, ‑r‑f, ‑riuch-t-ere*, ‑s‑kw-inge, ‑sta-thul; Hw.: vgl. an. dki, ae. dc, as. *dk, ahd. th*; Q.: B, F, W, R, E, S; E.: germ. *dka‑, *dkaz, st. M. (a), Deich, Teich; s. idg. *dhig‑, *dhig‑, *dhg‑, V., stechen, stecken, festsetzen, Pokorny 243; W.: nfries. dijck, M., Deich, Damm; L.: Hh 16a, Rh 686b

dk-a 4?, dtz-a, afries., sw. V. (1): nhd. graben, deichen, dmmen; ne. dig (V.), dike (V.); Vw.: s. in‑, mi‑s‑; Hw.: s. dtz-ia; vgl. ae. dca; Q.: W, R, E; E.: s. dk; L.: Hh 16a, Rh 687a; R.: in dk-a, afries., sw. V. (1): nhd. eingraben; ne. dig (V.) in; Q.: E; L.: Rh 849b

dk‑al-d-er‑man-n 1, dk-al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Deichgeschworener; ne. deke-reeve; Q.: R; E.: s. dk, al-d-er-man‑n; L.: Hh 16a, Rh 687a

dk-al-d-er-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. dk-al-d-er-man‑n

dk-a-th-th-a* 3, afries., sw. M. (n): nhd. Deichgeschworener; ne. deke-reeve; Q.: W, S; E.: s. dk, a‑th-th‑a; L.: Hh 16a, Hh 154, Rh 687a

*dk-en, afries., F.: Vw.: s. in‑; E.: s. dk-a; L.: Hh 141a

dk‑et-t‑ene 2, afries., F.: nhd. Deichweide, Weide (F.) (2) auf dem Deich; ne. pasture (N.) on a dike; Q.: AA 13; E.: s. dk, et-t-ene; L.: Hh 137a, AA 13

dk‑fre-th-o 4, afries., st. M. (u): nhd. Deichfriede; ne. dike-order; Q.: R, E; E.: s. dk, fre-th‑o; L.: Hh 16a, Rh 687a

dk‑r-f 1, afries., st. M. (a): nhd. Deichraub (?); ne. dike-robbery (?); Q.: H; E.: s. dk, r‑f; L.: Hh 16a, Rh 687a

dk‑riuch-t‑ere* 1, afries., st. M. (ja): nhd. Deichrichter; ne. dike judge (M.); Q.: E; E.: s. dk, riuch-t-ere; L.: Hh 16a, Rh 687a

dk-s‑kw-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Deichschauung, Deichschau; ne. dike inspection; Hw.: vgl. mnd. dkschouwinge; Q.: AA 91 (1499); E.: s. dk, s‑kw-inge; L.: AA 91

dk-sta-l-l*, afries., st. M. (a): Vw.: s. dk-sta-thul

dk‑sta-thul 1, dk-sta-l-l*, afries., st. M. (a): nhd. Deichbasis; ne. dike-base; Q.: R; E.: s. dk, sta-thul; L.: Hh 16a, Hh 154, Rh 687a

d-lich-t-ene, afries., F.: Vw.: s. dei-lich-t-ene

d-li-g-ia* 2, afries., sw. V. (2): nhd. tilgen; ne. extinguish; Vw.: s. ur‑; Hw.: vgl. ae. dlegian, anfrk. *dligon, ahd. tlign; Q.: W; E.: germ. *dlign, sw. V., tilgen, auslschen?; s. lat. dlre, V., zerstren, zugrunde richten; vgl. lat. d, Prp., von, ab, weg; lat. lvre, V., glatt machen, gltten; idg. *de‑, *do‑, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, gltten, streichen, Pokorny 662?; W.: nfries. dylgjen, V., tilgen; L.: Hh 16a, Rh 687b

dim, afries., Adj.: Vw.: s. dim‑m

d-m-th, afries., N.: Vw.: s. dei-m‑th

dim-m 2, dim, afries., Adj.: nhd. dunkel, dster; ne. dark (Adj.); G.: lat. (obscr) L 2; Hw.: vgl. an. dimmr, ae. dimm, as. thimm; Q.: E, W, L 2; E.: germ. *demma‑, *demmaz, *demza‑, *demzaz?, Adj., dunkel; s. idg. *dhem‑, *dhem‑, V., stieben, rauchen, Pokorny 247; L.: Hh 16a, Rh 687b

ding-kam-p-ene, afries., F.: Vw.: s. *thing-kam-p-ene

dion-k-er, afries., Adj.: Vw.: s. diun‑k-er

di-r-e 20, di-r-e, afries., Adj.: nhd. teuer, kostbar, wertvoll; ne. dear (Adj.), expensive; G.: lat. pretisus AB (90, 27); Hw.: vgl. an. drr, ae. dere, as. diuri*, ahd. tiuri*; Q.: R, W, B, E, H, S, AB (90, 27), AA 128; E.: germ. *deurja‑, *deurjaz, *deuzja‑, *deuzjaz, Adj., wertvoll, kostbar, teuer; s. idg. *diro‑, *dro‑, Sb., Zier, Schnheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei‑ (1), *de‑, *d‑, *d‑, V., glnzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nfries. djoer, Adj., teuer; W.: saterl. djor, Adj., teuer; L.: Hh 16a, Rh 687b, AA 128

di-r‑ithe* 3, di-r-the*, afries., st. F. (): nhd. Kostbarkeit; ne. preciosity; Hw.: vgl. an. dr, as. diuritha, ahd. tiurida, mnd. drde, drte, mnl. duurte, mhd. tiurde; Q.: AA 128; E.: germ. *deuri, *deure, st. F. (), Ruhm, Herrlichkeit, Kostbarkeit; s. idg. *diro‑, *dro‑, Sb., Zier, Schnheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei‑ (1), *de‑, *d‑, *d‑, V., glnzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 137a, AA 128

di-r-the*, afries., st. F. (): Vw.: s. di‑r-ithe*

di-vel 12, afries., st. M. (a): nhd. Teufel; ne. devil; G.: lat. diabolus AB (93, 4); Hw.: vgl. got. diabalus, ae. dofol, as. diuval*, ahd. tiufal*; Q.: W, E, R, S, Jur, AB (93, 4); E.: germ. *diabul‑, M., Teufel; s. lat. diabolus, M., Teufel; gr. diboloj (dibolos), M., Verleumder; vgl. gr. diabllein (diabllein), verleumden, entzweien; gr. di (dia), Prp, durch, hindurch, whrend; gr. bllein (bllein), V., werfen; vgl. idg. *dis‑, Num. Kard., Prf., zwei, auseinander, zer‑; idg. *du, *dai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *gel- (2), *gel‑, *gl‑, V., trufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: nfries. dyvel, deal, M., Teufel; L.: Hh 16a, Rh 688a

d‑stik, afries., Adv.: Vw.: s. dei-stik*

dtz-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dk-a

ditz-ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. graben, deichen, dmmen; ne. dig (V.), dike (V.); Hw.: s. dk-a; Q.: W, R, H, E; E.: s. dk-a; L.: Hh 16a, Rh 687a

d-thing*, afries., st. N. (a): Vw.: s. dei-thing*

diun-k 1, afries., Adj.: nhd. dunkel; ne. dark (Adj.); Hw.: s. diun-k-er; vgl. an. dkkr; Q.: Jur; E.: germ. *denkwa‑, *denkwaz, Adj., dunkel; s. idg. *dhem‑, *dhem‑, V., stieben, rauchen, Pokorny 247; L.: Hh 16a, Rh 688b

diun-k-er 5, dion-k-er, afries., Adj.: nhd. dunkel; ne. dark (Adj.); Vw.: s. ‑lik; Hw.: s. diun‑k; Q.: Jur; E.: s. germ. *denkwa‑, *denkwaz, Adj., dunkel; vgl. idg. *dhem‑, *dhem‑, V., stieben, rauchen, Pokorny 247; L.: Hh 16a, Rh 688b

diun-k-er-lik? 1, thion-k-er-lik, afries., Adj.: nhd. dunkel; ne. dark (Adj.); Q.: Jur; E.: s. diun-k-er, ‑lik (3); L.: Rh 688b, Rh 1075a

*dip-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertiefen, tief machen; ne. deepen; Vw.: s. to‑; Hw.: s. dip (1); vgl. got. *diupjan, ae. dopian; E.: germ. *deupjan, sw. V., vertiefen, tief machen; s. idg. *dheub‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; W.: nfries. djepjen, V., vertiefen; L.: Hh 16a, Rh 686a

di-r-e, afries., Adj.: Vw.: s. di-r-e

*do-b-b-el, afries., M.: Vw.: s. ‑spil, ‑st‑n; I.: Lw. afrz. doublet; E.: s. afrz. doublet, Sb., Doublette, falscher Edelstein; vgl. lat. duplus, Adj., doppelt, zweifach; lat. duo, Num. Kard., zwei; idg. *du, *dai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

do-b-b-el‑spil 4, afries., st. N. (a): nhd. Doppelspiel, Wrfelspiel; ne. game (N.) of dice; Hw.: vgl. mnd. dobelspel, plattd. dobbelspil, mhd. toppelspil; E.: s. *do‑b-b‑el, spil (1); L.: Hh 16a, Rh 688b

do-b-b-el‑st-n 2, afries., st. M. (a): nhd. Doppelstein, Wrfel, Wrfelstein; ne. dice; Hw.: vgl. mnd. dubbelsten; Q.: Jur; E.: s. *do‑b-b‑el, st‑n; W.: nnordfries. dobbelstien; L.: Hh 16a, Hh 137a, Rh 688b

do-b-b-el‑er* 1, do-b-l-er, afries., st. M. (ja): nhd. Spieler, Wrfelspieler; ne. gambler; Q.: Jur; E.: s. *do‑b-b‑el; L.: Hh 16a, Rh 688b

do-b-b-el-ia* 2, do-b-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wrfeln; ne. throw (V.) dice; Hw.: vgl. an. dubla, mhd. toppeln, plattd. dobbeln, bair. doppeln; E.: s. *do‑b-b‑el; L.: Hh 16a, Rh 688b

do-b-l-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. do‑b-b‑el-er*

do-b-l-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. do‑b-b‑el-ia*

dochter 11, afries., F. (kons.): nhd. Tochter; ne. daughter; G.: lat. flia L 4; Hw.: vgl. got. dahtar, an. dttir, ae. dohtor, anfrk. dohter, as. dohtar, ahd. tohter; Q.: E, H, R, W, L 4; E.: germ. *duhter, F. (kons.), Tochter; idg. *dhughter, *dhugter, *dhugh2tr, F., Tochter, Pokorny 277; W.: nfries. dochter, doayter, F., Tochter; L.: Hh 16a, Rh 688b

dof 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. kraftlos; ne. weak (Adj.); L.: Hh 16b

dk 10, afries., st. M. (a): nhd. Tuch, Binde; ne. cloth, bandage (N.); Vw.: s. hal‑s‑, span‑n‑; Hw.: vgl. an. dkr, as. *dk?, ahd. tuoh, mnd. dk, dk; Q.: S, H, E, W; E.: germ. *dka, *dkaz, st. M. (a), Tuch; W.: nfries. doeck, doecke; W.: saterl. doc; L.: Hh 16b, Rh 688b

do-l*, afries., Adj.: Vw.: s. do‑l‑l*

dl* 1, dl-a*?, dl-e*, afries., F.: nhd. Ziel; ne. aim (N.); Q.: H; E.: ?; W.: nostfries. dole; L.: Hh 16b, Hh 154, Rh 689a

dl-a*?, afries., F.: Vw.: s. dl

dl-e*, afries., F.: Vw.: s. dl

dolch 86, dolg, afries., st. N. (a): nhd. Wunde; ne. wound (N.); G.: lat. vulnus L 8, L 9, W 1, AB (82, 11), AB (92, 7); Vw.: s. bran‑d‑, brein‑, d‑th‑, fru‑m‑, hel‑p‑, in-red‑*, kl‑, m-t‑e‑, mor‑th‑, ms‑, swal‑; Hw.: s. delg-a; vgl. an. dolg, ae. dolg, dolh, ahd. tolk*; Q.: R, E, H, F, S, W, B, LF?, L 8, L 9, W 1, AB (82, 11), AB (92, 7); E.: germ. *dulga‑, *dulgam, st. N. (a), Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); s. idg. *dhelgh‑, V., schlagen?, Pokorny 247; W.: nfries. dolge; L.: Hh 16b, Rh 689a

dolg, afries., st. N. (a): Vw.: s. dolch

dolg‑ia 19, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden; ne. wound (V.); Q.: S, W, AA 45; E.: s. delg-a; W.: nfries. dolgen, V., verwunden; L.: Hh 16b, Rh 689b, AA 45

dolg‑inge 25 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Verwundung; ne. wound (N.); Hw.: vgl. mnd. dolginge; Q.: W, Jur, AA 45; E.: s. dolg-ia, *‑inge; W.: nostfries. dollinge; L.: Hh 16b, Rh 689b, AA 45

do-l-l* 1, du-l-l*, do-l*, du-l*, afries., Adj.: nhd. toll, tricht, vermessen (Adj.), verbrecherisch, verwegen, unbesonnen; ne. insane (Adj.); Vw.: s. ‑d‑d, ‑str‑d*; Hw.: vgl. ae. dol, as. dol*, ahd. tol*; E.: germ. *dwula‑, *dwulaz, *dula‑, *dulaz, Adj., toll, tricht, betubt; s. idg. *dheel‑, *dhel‑, V., trben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. doll, dull, Adj., toll; L.: Hh 16b, Rh 689a

do-l-l‑d-d 1 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. verwegene Tat; ne. wanton deed (N.); E.: s. do‑l‑l*, d‑d; L.: Hh 16b

do-l-l‑str‑d* 1, do-l-str-d*, afries., st. M. (a): nhd. vermessener Trotz, toller Streit, unbesonnener Starrsinn; ne. crazy obstinacy; Q.: R; E.: s. do‑l‑l*, str‑d; L.: Hh 16b, Rh 689b

do-l-str-d*, afries., st. M. (a): Vw.: s. do‑l‑l-str‑d*

d-m (1) 80 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Urteil, Entscheidung, Erkenntnis, Bestimmung, Gesetz, Gericht (N.) (1), Ruhm, ‑tum; ne. judgement, decree (N.), glory (N.), ‑dom; G.: grtia L 24, (idicre) K3, K 15, K 16, K 17, idicium KF (285, 14), KF (26, 27); Vw.: s. g-en‑, r‑, the‑l‑, fr‑, h-l-ic, h‑r‑, ker-st-en‑, mar-tel‑, rk-e‑, skel-t-‑, un‑, w‑s‑, ‑lich‑t*; Hw.: s. d-m‑a; vgl. got. dms*, an. dmr, ae. dm, anfrk. duom, as. dm, ahd. tuom (1); Q.: S, F, E, H, W, R, B, Jur, L 24, K 3, K 15, K 16, K 17, KF (285, 14), KF (26, 27); E.: germ. *dma‑, *dmaz, st. M. (a), Urteil, Stand, Wrde, Ruhm; s. idg. *dhmi‑, *dhmi‑, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; vgl. idg. *dh‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 16b, Rh 690a

dm (2) 2, afries., st. M. (a): nhd. Dom (M.) (1), Hauptkirche; ne. cathedral; Hw.: vgl. ahd. tuom (2), mhd. tuom; Q.: R, W; I.: Lw. lat. domus; E.: s. lat. domus, F., Haus; vgl. idg. *dem‑, *dem‑, V., bauen, zusammenfgen, Pokorny 198; L.: Hh 16b, Rh 689b

d-m-es-dei 3, d-m-es-d, afries., st. M. (a): nhd. Gerichtstag, jngster Tag, jngstes Gericht; ne. Doomsday; Hw.: vgl. an. dmsdagr, ae. dmdg, as. dmdag*, ahd. tuomtag*; Q.: E, R; I.: Ls. lat. dis idici; E.: s. d‑m (1), dei; L.: Hh 16b, Hh 154, Rh 690b

d-m-es-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. d-m-es-dei

d-m-ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. zuerkennen; ne. grant (V.); Vw.: s. bi‑, for‑; Q.: R, W; E.: germ. *dmjan, sw. V., meinen, urteilen; vgl. idg. *dh‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Hh 16b, Rh 690b

d-m-lich-t* 3, afries., Adj.: nhd. urteilshell, gerichtshell, taghell; ne. light (Adj.) as day; G.: lat. clrus L 12; Q.: R, E, L 12; E.: s. d‑m (1), lich‑t; L.: Hh 16b, Th 691a; Son.: E 32, 11 liest dafr `hemliachtes deis'

dom-m, afries., st. M. (a): Vw.: s. dam‑m

dom-m-m-d-e, afries., st. F. (): Vw.: s. dam‑m-m-d‑e

*d-m-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. for‑; E.: s. d‑m (1), *‑nisse; L.: AA 122

dong-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. deng-a

dor-e 40 und hufiger?, dur-e, afries., F.: nhd. Tr; ne. door; Vw.: s. kamer‑, psel‑, w‑ch‑, ze‑r‑k‑, ‑bre-k‑m‑a*; Hw.: s. der‑n (1); vgl. got. dar, an. dyrr, ae. duru, anfrk. duri, as. duru*, ahd. turi; Q.: W, B, S, R, E, H, Jur, Schw; E.: germ. *dura-, *duram, st. N. (a), *dur-, F., Tr, Tor (N.); idg. *dhr‑, *dhur‑, Sb., Tr, Tor (N.), Pokorny 278; W.: nfries. doare, doar; W.: saterl. dore; W.: nnordfries. dr; L.: Hh 16b, Rh 691a

dor-e-bre-k-m-a* 2, afries., sw. M. (n): nhd. Trbruch; ne. door; Q.: AA 154; E.: s. dor-e, bre-k‑m‑a; L.: AA 154

*dor-s-t, afries., Adj.: Hw.: s. dor-s-t-ich; E.: s. germ. *durzu‑, durzuz, Adj., khn, verwegen, tapfer, mutig; idg. *dhers‑, V., angreifen, wagen, khn sein (V.), Pokorny 259; vgl. idg. *dher- (2), *dher‑, V., halten, festhalten, sttzen, Pokorny 252; L.: Hh 137a, AA 171

dor-s-t-ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. khn, dreist; ne. bold (Adj.); Vw.: s. ‑du‑m‑b; Hw.: s. dor-s-t-ic‑h‑d; Q.: AA 171; E.: s. *dor‑st, *‑ich; L.: Hh 137a, AA 171

dor-s-t-ic-h‑d 2, afries., st. F. (i): nhd. Khnheit, Dreistigkeit; ne. boldness; Hw.: vgl. mnd. drstichit, mnl. dorsticheit, mhd. trsticheit; Q.: AA 171; E.: s. *dor‑s‑t, *h‑d; L.: Hh 137a, Hh 184, AA 171

d-s-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Dose; ne. box (N.); I.: Lw. gr. dsij (dsis); E.: s. gr. dsij (dsis), F., Gabe; vgl. idg. *d-, *d‑, *deh3‑, V., geben, Pokorny 223; L.: Hh 16b

*drach-t (1), *drech-t (2), afries., F.: Vw.: s. *‑n‑, twi‑; E.: s. dreg-a

*drach-t (2), afries., Sb.: Vw.: s. *ur‑; E.: s. dreg-a

drach-t-a* 1, afries., sw. M. (n): nhd. Tragung; ne. carrying (N.); Vw.: s. h-l-ic‑; Q.: R, AA 147; E.: s. dreg-a; L.: Hh 16b, Rh 691a, AA 147

*drach-t-e‑lik, afries., Adj.: Vw.: s. ‑n‑; E.: s. drach‑t (1), ‑lik (3); L.: Hh 20a, Rh 707a

*drach-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *‑n‑; E.: s. drach‑t (1), *‑ich

*drach-t-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ‑n‑; E.: s. drach‑t (1); L.: Hh 20a, Rh 707a, AA 173

*drach-t-me, afries., M.: Vw.: s. ur‑; E.: s. *drach‑t (2); L.: AA 160

drag-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. dreg-a

dram? 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Menge; ne. crowd (N.); I.: Lw. mnd. dram; E.: s. mnd. dram, M., Getmmel, Lrm; vgl. germ. *rumi‑, rumiz, st. M. (i), Menge, Schar (M.) (1); idg. ?; L.: Hh 137a

dr-m* 7, afries., st. M. (a): nhd. Traum; ne. dream (N.); Hw.: vgl. an. draumr, ae. dram, as. drm, ahd. troum; Q.: H, E; E.: germ. *drauma‑, *draumaz, st. M. (a), Jubel, Gesang, frhliches Treiben, Traum, Trugbild; s. idg. *dhreugh‑ (2), V., trgen, schdigen, Pokorny 276; W.: nfries. droame; W.: saterl. dreum; W.: nnordfries. drom; L.: Hh 16b, Rh 961b

dra-n-k* 1, dro-n-k*, afries., st. M. (a): nhd. Trank; ne. drink (N.); Vw.: s. wapul‑; Hw.: vgl. got. dragk, draggk, ae. drnc, anfrk. *drank, as. drank, ahd. trank*; E.: germ. *dranka‑, *drankaz, st. M. (a), Trank; s. idg. *dhre‑, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; W.: nfries. dranck; L.: Hh 16b, Rh 962a

dran-k-er 1 und hufiger?, dro-n-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Trinker; ne. drinker; Hw.: s. dri‑n-k‑a; E.: s. dri‑n-k‑a; L.: Hh 16b

dre-ch-t (1) 6, afries., Sb.: nhd. Hochzeitsgefolge, Hochzeitszug, Zug; ne. bridal procession; Vw.: s. ‑pun‑d; Hw.: s. dro‑ch-t‑en, dru-s-t-a; vgl. an. drtt, ae. dryht, as. *druht, ahd. truht*; Q.: H, W, E, R, Jur; E.: germ. *druhti‑, *druhtiz, st. F. (i), Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; s. idg. *dhereugh‑, Adj., V., fest, halten, Pokorny 254; vgl. idg. *dher‑ (2), *dher‑, V., halten, festhalten, sttzen, Pokorny 252; L.: Hh 16b, Hh 154, Rh 691b

*drech-t (2), afries., F.: Vw.: s. *drach‑t (1)

dre-ch-t-pun-d 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Zugpfund, Bezahlung der Beteiligung am Brautzug; ne. fee (N.) for followers of a bridal procession; E.: s. dre‑ch‑t (1), pun‑d; L.: Hh 16b

drd* 1, drd-e*, afries., Sb.: nhd. Furcht, Schrecken; ne. dread (N.); Vw.: s. on-drd-a; Q.: W; E.: s. germ. *drdan, *drdan, st. V., frchten; L.: Hh 16b, Hh 154, Rh 692a

*drd-a, afries., st. V. (5): Vw.: s. on‑; E.: s. germ. *drdan, *drdan, st. V., frchten; L.: Hh 17a

drd-e*, afries., Sb.: Vw.: s. drd*

dreg-a 40 und hufiger, drag-a, afries., st. V. (6): nhd. tragen, bei sich haben, bringen, eintragen, betragen, ertragen, aufbringen; ne. carry (V.), bring, bear (V.); Vw.: s. for‑, for‑th‑, in‑, ov-er‑*, und‑, ur‑, wei‑; Hw.: vgl. got. dragan*, an. draga (2), ae. dragan, anfrk. *dragan, as. dragan, ahd. tragan (1); Q.: S, B, E, H, W, R, Jur, Schw, AA 147; E.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dhergh‑, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257?; s. idg. *trgh‑, *trgh‑, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089?; W.: nfries. dreagjen, droeg, dreagen, dreyn, V., tragen; W.: saterl. drega, drein, V., tragen; L.: Hh 17a, Hh 137a, Hh 184, Rh 692a, AA 147; R.: a-wei dreg-a, afries., V.: nhd. wegtragen; ne. remove (V.); Q.: B; L.: Rh 616a

*dreg-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fan-a‑; E.: s. dreg-a; L.: Hh 24a, Rh 750a

*drg-lik, afries., Adj.: Vw.: s. bi‑

*drg-lik-h‑d, afries., st. F. (i): Vw.: s. bi‑; L.: AA 170

*drg-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. bi‑; L.: AA 115

dremp-el 9, dromp-el, drump-el, afries., M.: nhd. Schwelle; ne. threshold (N.); G.: lat. lmen W 2, W 4; Hw.: s. drep-p‑el; vgl. plattd. drumpel; Q.: S, W, Jur, W 2, W 4; L.: Hh 17a, Rh 694a

dre-n-k-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dre-n-tz-a*

dre-n-tz-a* 4, dre-n-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. ertrnken, ertrinken; ne. drown; Vw.: s. of‑; Hw.: s. dri‑n-k‑a; vgl. an. drekkja, ae. drncan, as. *drnkian?, ahd. trenken*; Q.: S, W; E.: germ. *drankjan, V., trnken; s. idg. *dhre‑, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273, Seebold 165; W.: nfries. drinssen; W.: nnordfries. drenke, dranken; L.: Hh 17a, Rh 692b

drep-p-el 7, afries., M.: nhd. Schwelle; ne. threshold (N.); Vw.: s. psel‑; Hw.: s. dremp-el; Q.: B, E; E.: ?; W.: saterl. dreppel; L.: Hh 17a, Rh 692b

drep-p-els-a 1, afries., sw. M. (n): nhd. Schwelle; ne. threshold (N.); Q.: R; E.: s. drep-p‑el; L.: Hh 17a, Rh 693a

dr-v-e 1, afries., Adj.: nhd. unbefahrbar, aufgeweicht, schlecht, locker; ne. unpassable, soaked, bad (Adj.); Hw.: vgl. ae. drf, as. drvi*, ahd. truobi*; Q.: W, AA 171; E.: germ. *drba‑, *drbaz, *drbja‑, *drbjaz, Adj., zh, dickflssig, trb, verwirrt; s. idg. *dherbh‑, *dhrbh‑, *dhrbh‑, Sb., Trbes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dher‑ (1), *dher‑, Sb., V., Trbes, Schmutz, trben, Pokorny 251; L.: Hh 17a, Hh 155, Hh 137a, Rh 693a, AA 171

*drig-a, afries., st. V. (2): nhd. trgen; ne. deceive; Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. as. driogan*, ahd. triogan; E.: germ. *dreugan (2), st. V., trgen, schdigen?; idg. *dhreugh‑ (2), V., trgen, schdigen, Pokorny 276; L.: Hh 17a, Rh 693a

dri-p-a 4, afries., st. V. (2): nhd. triefen, herabhngen; ne. drop (V.), hang (V.); Hw.: s. dro‑p-th-a; vgl. an. drjpa, ae. dropan, anfrk. driepan, as. driopan*, ahd. triofan; Q.: B, E, AA 149; E.: germ. *dreupan, st. V., herabhngen, triefen, tropfen; idg. *dhreub‑?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275; s. idg. *dhreu‑, V., abbrechen, zerbrckeln, zerbrechen, Pokorny 274; W.: nfries. drippen, druwpen, V., triefen; W.: nnordfries. drppe, V., triefen; L.: Hh 17a, Rh 693a, AA 149

dri-f-t* 1, afries., st. F. (i?): nhd. Trift, Viehtreiben, Viehweg; ne. pasturage, cattle-track; Vw.: s. ur‑; Q.: Jur; Hw.: s. dr-v‑a; E.: germ. *drifti‑, *driftiz, st. F. (i), Treiben; s. idg. *dhreibh‑, V., treiben, stoen, Pokorny 274; vgl. idg. *dher‑ (1), *dher‑, Sb., V., Trbes, Schmutz, trben, Pokorny 251; W.: nfries. drift; L.: Hh 17a, Hh 155, Rh 693a

*dri-f-t-e, afries., Sb.: Vw.: s. r‑; E.: s. dr-v‑a; L.: Hh 144b

dri-n-k-a 7, afries., st. V. (3a): nhd. trinken; ne. drink (V.); Vw.: s. for‑; Hw.: s. *dru‑n-k‑en, dre-n-th-a, dru‑n-k‑er; vgl. got. drigkan, an. drekka (2), ae. drincan, anfrk. drinkan, as. drinkan, ahd. trinkan; Q.: W, E; E.: germ. *drenkan, st. V., trinken; s. idg. *dhre‑, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; W.: nfries. drincken, V., trinken; W.: saterl. saterl. drinca, V., trinken; L.: Hh 17a, Rh 693a

dri-n-k-en 1, afries., N.: nhd. Trinken; ne. drinking (N.); Q.: AA 32; E.: s. dri‑n-k‑a; L.: Hh 137a, AA 32

*dr-t-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (1): nhd. scheien; ne. shit (V.); Vw.: s. bi‑; Hw.: vgl. an. drta, ae. drtan, ahd. trzan*; E.: germ. *dreitan, st. V., scheien; vgl. idg. *dhreid‑, Sb., V., Unrat, scheien, Pokorny 256; vgl. idg. *dher‑ (5), Sb., V., Unrat, scheien, Pokorny 256; L.: Hh 137a

dr-v-a 51, afries., st. V. (1): nhd. treiben, drngen, ntigen, vertreiben, als Acker bentzen, betreiben, tun; ne. drive (V.), urge (V.), cultivate, do (V.); Vw.: s. bi‑, for‑, for‑th‑, *gad-er-a‑, in‑, of‑, to‑, to-gad-er-a‑, ur‑, t‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. got. dreiban*, an. drfa (2), ae. drfan, as. drvan*, ahd. trban; Q.: R, B, E, W, H, S; E.: germ. *dreiban, st. V., treiben; idg. *dhreibh‑, V., treiben, stoen, Pokorny 274; s. idg. *dher‑ (1), *dher‑, Sb., V., Trbes, Schmutz, trben, Pokorny 251; W.: nfries. drieuwen, V., treiben; W.: saterl. drjuwa, V., treiben; W.: nnordfries. driwe, V., treiben; L.: 17a, Rh 693b; R.: en twa dr-v-a, afries., st. V. (1): nhd. entzweitreiben, auseinandertreiben; ne. drive (V.) apart; Q.: S; L.: Rh 708b

*dr-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Treiber, Benutzer; ne. driver, cultivator; Vw.: s. lan‑d‑; E.: s. dr-v‑a; L.: Hh 17b, Rh 693b

*dr-v-estre, afries., F.: nhd. Treiberin; ne. driver (F.); Vw.: s. ur‑; E.: s. dr-v‑a; L.: Hh 17b

dro-ch-t-en 11, afries., st. M. (a): nhd. Herr; ne. lord; Hw.: s. dre‑ch‑t (1), dru-st-a; vgl. got. *drahtins, an. drottinn, ae. dryhten (1), anfrk. druhtn, as. drohtn, druhtn*, ahd. truhtn; Q.: R, H, E; I.: Lbd. lat. dominus; E.: germ. *druhtna‑, *druhtnaz, st. M. (a), Gefolgsherr, Fhrer, Herr; s. idg. *dhereugh‑, Adj., V., fest, halten, Pokorny 254; vgl. idg. *dher‑ (2), *dher‑, V., halten, festhalten, sttzen, Pokorny 252; L.: Hh 17b, Rh 693b

dr-f-h-d 1, afries., st. F. (i), N.: nhd. Trbheit, Trbseligkeit, Traurigkeit; ne. sadness; Hw.: vgl. mnd. drfheit, mnl. droefheit, mhd. truopheit; Q.: AA 171; I.: Lw. mnd. drfheit; E.: s. mnd. drfheit, F., Betrbnis, Jammer; germ. *drbahaidi‑, *drbahaidiz, st. F. (i), Trbheit, Verwirrtheit; s. idg. *dherbh‑, *dhrbh‑, *dhrbh‑, Sb., Trbes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dher‑ (1), *dher‑, Sb., V., Trbes, Schmutz, trben, Pokorny 251; s. idg. *skid‑, *kid‑, *skit‑, *kit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *ski‑, *ki‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; L.: AA 171

dromp-el, afries., M.: Vw.: s. dremp-el

dro-n-k*, afries., st. M. (a): Vw.: s. dra‑n‑k*

dro-n-k-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. dra‑n-k‑er

drop* 4, afries., st. M. (i?): nhd. Schlag; ne. blow (N.); Q.: R; E.: germ. *drapi‑, *drapiz?, st. M. (i), Schlag, Totschlag; s. idg. *dhrebh‑, V., zerbrechen, zermalmen, tten, Pokorny 272; W.: nnordfries. dreep; L.: Hh 17b, Rh 694a

*dro-p-ith-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. *dro‑p-th‑a

*dro-p-th-a, *dro-p-ith-a, afries., sw. M. (n): nhd. Traufe; ne. eaves; Vw.: s. s-e‑; Hw.: s. dri-p‑a; E.: s. dri-p‑a; W.: nfries. druup; L.: Hh 17b, Rh 694a

drump-el, afries., M.: Vw.: s. dremp-el

*dru-n-k-en, afries., Adj.: nhd. trunken; ne. drunken; Vw.: s. ‑skip; Hw.: s. dri‑n-k‑a; Hw.: vgl. an. drukkinn, ae. drunken (2), as. *drunkan?, ahd. trunkan*; E.: germ. *drunkana‑, *drunkanaz, Adj., trunken; vgl. idg. *dhre‑, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; L.: Hh 127, AA 206

dru-n-k-en-skip 2, afries., st. F. (i)?, N.?: nhd. Trunkenheit; ne. intoxication, drunkenness; Hw.: ae. druncenscipe, mnd. drunkenschip, mnl. dronkenschap, mhd. trunkenschaft; Q.: AA 206; E.: s. dri‑n-k‑a, *‑skip (2); L.: Hh 137a, AA 206

dru-n-k-er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Trinker; ne. drinker; Hw.: s. dri‑n-k‑a; E.: s. dri‑n-k‑a; L.: Hh 137a

dru-st-a 1, afries., M.: nhd. Droste, Truchsess; ne. cup-bearer, steward; Hw.: s. dre‑ch‑t, dro‑ch-t‑en, set-a; vgl. an. drttseti, ahd. truhtszo*; Q.: E; E.: s. germ. *druhti‑, *druhtiz, st. F. (i), Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; germ. *sti‑, *stiz, *sti‑, *stiz, Adj., sitzend; vgl. idg. *dhereugh‑, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; idg. *dher‑ (2), *dher‑, V., halten, festhalten, sttzen, Pokorny 252; idg. *sed‑ (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 17b, Rh 694a

du- 60 und hufiger?, dw, afries., anom. V.: nhd. tun, machen; ne. do (V.); Vw.: s. ful‑l‑, in‑, mi‑s‑, of‑, ond‑, ov-er‑, up‑, ur‑, ur-bek‑, t‑, wi-ther‑; Hw.: s. d‑n, un-d‑n, un-e-d‑n; vgl. ae. dn, anfrk. duon, as. dn, ahd. tuon; Q.: F, R, B, H, W, S, E, Jur; E.: westgerm. *dn, *dn, *dn, st. V., setzen, machen, tun; s. idg. *dh‑ (2), *dheh1‑, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nfries. duden, dien, V., tun; W.: saterl. duwan, V., tun; L.: Hh 17b, Rh 694a, Rh 1108b; R.: ur-bek du 3, afries., anom. V.: nhd. hinterrcks tun; ne. do (V.) behind one's back; Q.: R, H, W; L.: Rh 1108b

du‑nde 1 und hufiger?, afries., Part. Prs. subst.=Sb.: nhd. Handeln; ne. doing (N.); E.: s. du; L.: Hh 137a

*du-n-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. t‑; E.: s. du, *‑inge; L.: AA 99

du-b-b-el-d 2, afries., Adv.: nhd. doppelt; Vw.: s. twi‑; Hw.: s. do‑b‑b-el-ia*; Q.: Jur; I.: Lw. afrz. doubl; E.: s. afrz. doubl, Adj., doppelt; vgl. lat. duplus, Adj., doppelt, zweifach; lat. duo, Num. Kard., zwei; idg. *du, *dai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; W.: nfries. duwbbeld, Adv., doppelt; L.: Hh 17b, Rh 695a

*dud, afries., Sb.: nhd. Betubung; ne. stunning (N.); Vw.: s. ‑slk, ‑wer‑p; E.: s. germ. *dauba‑, *daubaz, Adj., taub, betubt, empfindungslos; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. dod; W.: L.: Hh 17b, Rh 695a

dud‑slk 5, afries., st. M. (a?): nhd. Taumelschlag, Schlag der taumeln macht; ne. stunning blow (N.); Q.: H, E, R; E.: s. *dud, slk; L.: Hh 17b, Rh 695a

dud‑wer-p 1 und hufiger?, afries., st. M. (i): nhd. Taumelwurf, Wurf der taumeln macht; ne. stunning throw (N.); E.: s. *dud, wer‑p; L.: Hh 17b

dug-a 27, afries., Prt.-Prs.: nhd. taugen, ntzlich sein (V.), gltig sein (V.); ne. be of use (N.); Hw.: vgl. got. dugan*, ae. dugan, as. dugan*, ahd. tugan*; Q.: B, H, Jur; E.: germ. *dugan, Prt.‑Prs., taugen; s. idg. *dheugh‑, V., berhren, drcken, melken, spenden, Pokorny 271; W.: nfries. dogen, V., taugen; W.: nnordfries. dge, V., taugen; L.: Hh 17b, Rh 695a

dug-ed-e, afries., st. F. (): Vw.: s. dug-eth-e

dug‑eth-e 15, dug-ed-e, afries., st. F. (): nhd. Tchtigkeit, gute Tat; ne. virtue, good deed; Hw.: vgl. an. dyg, ae. dugu, mnd. dgent, mnl. dghet; Q.: W, AA 128; I.: Lbd. lat. virtus; E.: germ. *dugi, *duge, st. F. (), Tchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; s. idg. *dheugh‑, V., berhren, drcken, melken, spenden, Pokorny 271; W.: nfries. deugd; W.: saterl. dugd; W.: nnordfries. dged, dgd; L.: Hh 17b, Hh 155, Rh 695b, AA 128

du‑k, afries., Adj.: Vw.: s. thu‑lk

dk-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (2): nhd. tauchen, untertauchen; ne. dive (V.); Vw.: s. in‑; E.: germ. *dkan, st. V., tauchen, bcken; s. idg. *dheub‑, *dheup‑, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; L.: Hh 17b

d-k-at 1, afries., st. M. (a): nhd. Dukat; ne. ducat; Q.: Jur; I.: Lw. mlat. ducatus; E.: s. mlat. ducatus, M., Dukat; vgl. lat. dux, M., Fhrer, Leiter (M.); lat. dcere, V., ziehen, schleppen; vgl. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 17b, Rh 695b

du-l*, afries., Adj.: Vw.: s. do‑l‑l*

du‑lk, afries., Adj.: Vw.: s. thu‑lk

du-l-l*, afries., Adj.: Vw.: s. do‑l‑l*

du-m*, afries., Adj.: Vw.: s. du‑m‑b*

du-m-b* 6, du-m*, afries., Adj.: nhd. stumm, dumm, unbedacht; ne. dumb (Adj.); Vw.: s. ‑dor-s-t-ich, ‑h‑d, ‑nisse; Hw.: vgl. got. dumbs, an. dumbr, ae. dumb. anfrk. dumb, as. dumb, ahd. tumb; Q.: E, W, Jur, AA 111; E.: germ. *dumba‑, *dumbaz, Adj., trb, stumm, dumm; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; W.: nfries. domme, dom, Adj., dumm; L.: Hh 18a, Rh 695b, AA 111

du-m-b‑dor-s-t‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. dummdreist; ne. impudent (Adj.); E.: s. du‑m‑b*, dor-s-t-ich; L.: Hh 137b

du-m-b‑h-d 14, afries., st. F. (i): nhd. Dummheit; ne. folly (N.), dumbness; Hw.: vgl. anfrk. *dumbheid, as. dumbhd*, ahd. tumbheit, mnd. dumhit, mnl. domheit; Q.: W, AA 171; E.: germ. *dumbahaidi‑, *dumbahaidiz, st. F. (i), Dummheit, Torheit; s. idg. *dheubh‑, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; s. idg. *skid‑, *kid‑, *skit‑, *kit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *ski‑, *ki‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; L.: Hh 18a, Rh 695b, AA 171

du-m-b‑nisse 5, afries., st. F. (j): nhd. Dummheit; ne. folly (N.), dumbness; Hw.: vgl. ahd. tumbnissi*; Q.: Jur, AA 111; E.: s. du‑m‑b*, *‑nisse; L.: Hh 18a, Rh 696a

d-n-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Dne; ne. dune; Hw.: vgl. ae. dn; E.: germ. *dna‑ (1), *dnaz, st. M. (a), Sandhgel, Dne; s. kelt. dun, Sb., Berg; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Hh 18a

dung 1, afries., st. M. (a): nhd. Dung, Dngung; ne. dunging (N.); Hw.: s. deng-a; vgl. ae. dung, as. dung*, ahd. tung (1); Q.: B; E.: germ. *dunga‑, *dungaz, st. M. (a), Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; s. idg. *dhengh‑ (1), V., drcken, krmmen, bedecken, Pokorny 250; W.: nfries. dong; L.: Hh 18a, Rh 696a

dr-a 56, afries., Prt.-Prs.: nhd. wagen, drfen; ne. dare (V.) (1); Hw.: s. thrv-a; Q.: W, R, B, E, H, S; E.: germ. *erban, *erfan, *urban, *urfan, *arban, *arfan, Prt.‑Prs., drfen, bedrfen, entbehren; idg. *terp‑, *trep‑, V., sttigen, genieen, Pokorny 1077; W.: nfries. doaren; W.: saterl. dura; W.: nnordfries. trre; L.: Hh 18a, Rh 1081a

dur-e, afries., F.: Vw.: s. dor-e

d-r-ia 6, afries., sw. V. (2): nhd. dauern (V.) (1), whren; ne. last (V.); Hw.: s. d-r-ie-nde; Q.: S, Jur, Schw; I.: Lw. lat. drre; E.: s. lat. drre, V., hart machen, abhrten, dauern (V.) (1); vgl. idg. *deu- (3), *de-, *d-, *d-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219; L.: Hh 18a, Rh 696a

dur‑ich 4, afries., Adj.: nhd. frevelhaft, ungesetzlich, gewaltsam, brutal; ne. sinful, illegal (Adj.), brutal (Adj.); Hw.: vgl. mhd. toerisch, plattd. door; Q.: W, AA 171; E.: s. *‑ich; L.: Hh 18a, Rh 696a, AA 171

dur-ic-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Frevelhaftigkeit; ne. sinfulness; Hw.: vgl. mnl. doricheit; Q.: AA 172 (1501); E.: s. dur-ich, *h‑d; L.: AA 172

d-r‑ie‑nde 1 und hufiger?, afries., Part. Prs.=Konj.: nhd. whrend (Konj.); ne. during (Konj.); Hw.: s. d-r‑ia; E.: s. d-r‑ia; L.: Hh 18a

*dur-n, afries., N.: Vw.: s. der‑n (1)

dur-sleg-i 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Drrschlag, unblutiger Schlag; ne. unbloody blow (N.); G.: lat. (percutere) LF (22, 3); Q.: LF (22, 3); E.: s. sleg-i; L.: Hh 18a, Rh 696a

dus, afries., Adv.: Vw.: s. thus

du-s‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. schwindeln; ne. be dizzy (Adj.); Hw.: s. de-s-ema, du-s‑inge; vgl. an. dsa (1); Q.: W; E.: germ. *dusn, *dusn, sw. V., schwindeln, betubt sein (V.); s. idg. *dhees‑, *dhs-, *dheus‑, *dhs‑, V., stieben, stuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wehen, wirbeln, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Hh 18a, Rh 696a

du-s‑inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Schwindel; ne. dizziness; G.: lat. vertgo AB (84, 3); Vw.: s. d‑f-h‑d‑, hv-ed‑; Hw.: s. du-s‑ia*; Q.: AB (84, 3), AA 59; E.: s. du-s-ia*, *‑inge; L.: Hh 18a, Rh 696b, AA 59

*dst, afries., Sb.: nhd. Quetschwunde; ne. bruise (N.); Vw.: s. ‑skov-e, ‑slk, ‑st‑t, ‑swang*, ‑wer‑p; L.: Hh 18a, Rh 696b

dst‑skov-e 7, afries., Sb.: nhd. Quetschwundensto, Sto der Quetschwunden bewirkt, quetschender Schlag; ne. blow (N.) causing bruises; Q.: W, S; E.: s. *dst, *skov-e; L.: Hh 18a, Hh 137a, Hh 155, Hh 173, Hh 175, Rh 696b

dst‑slk 40, afries., st. M. (a?): nhd. Quetschwundenschlag, Schlag der Quetschwunden bewirkt; ne. blow (N.) causing bruises; Q.: R, W, S; E.: s. *dst, slk; L.: Hh 18a, Rh 696b

dst‑st-t 9, afries., M.: nhd. Quetschwundensto, Sto der Quetschwunden bewirkt; ne. blow (N.) causing bruises; Q.: W, S; E.: s. *dst, st‑t; L.: Hh 18a, Rh 697a

dst-swang* 7, dst‑sweng, afries., st. M. (i?): nhd. Quetschwundenschlag, Schlag der Quetschwunden bewirkt; ne. blow (N.) causing bruises; Q.: W, S; E.: s. *dst, swang; L.: Hh 18a, Rh 697a

dst-sweng, afries., st. M. (i?): Vw.: s. dst-swang*

dst‑wer-p 1, afries., st. M. (i): nhd. Quetschwundenwurf, Wurf der Quetschwunden bewirkt; ne. throw (N.) causing bruises; Q.: W; E.: s. *dst, wer‑p; L.: Hh 18a, Rh 697a

dw, afries., anom. V.: Vw.: s. du

dwa-l-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irresein; ne. error, foolishness, insanity; Q.: AA 172; E.: s. dwa-l-ia, *h‑d; L.: AA 172

dwa-l‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. irren; ne. err; Hw.: vgl. an. dvala (1), ae. dwalian, as. dwaln* (1), ahd. twaln* (1); Q.: AA 46; E.: germ. *dwaln, sw. V., zgern, aufhalten, verzgern; idg. *dheel‑, *dhel‑, V., trben, wirbeln, Pokorny 265; s. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nfries. dwaeljen, dwyljen; W.: nnordfries. dwaale; L.: Hh 18a, Rh 697b, AA 46

*dwa-lik, afries., Adj.: nhd. irr, irre; ne. insane (Adj.); Hw.: s. dwa-lik-h‑d; E.: s. dwa-l-ia, ‑lik (3); L.: Hh 18a, Rh 697a, AA 172

dwa-lik-h‑d 9, afries., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irresein; ne. error, foolishness, insanity; Hw.: s. *dwa-lik; vgl. mnd. dwelscheit; Q.: Jur, AA 172; E.: s. dwa-l-ia, *h‑d; L.: Hh 18a, Rh 697a, AA 172

dwa‑l-inge 16, afries., st. F. (): nhd. Irrtum, Irresein; ne. error, foolishness, insanity; Hw.: vgl. ae. dwolung, mnd. dwlinge, mnl. dwalinge; Q.: Jur; E.: s. dwa-l-ia, *‑inge; L.: Hh 18a, Rh 697b

dwerch 1, dwirg, afries., st. M. (a): nhd. Zwerg; ne. dwarf (M.); Hw.: vgl. an. dvergr, ae. dweorg, ahd. twerg*; Q.: Jur; E.: germ. *dwerga‑, *dwergaz, st. M. (a), Zwerg; s. idg. *dhergh‑, *drugh‑, Adj., zwerghaft, verkrppelt, Pokorny 279?; W.: nfries. dwirg, M., Zwerg; W.: nnordfries. dwarg, dwerg, M., Zwerg; L.: Hh 18a, Rh 697b

*dw-s, afries., Adj.: nhd. tricht; ne. foolish; Hw.: s. dw‑s-h‑d, dw‑s-lik; vgl. ae. dws (1), mnd. dws, mnl. dwaes; E.: germ. *dwsa‑, *dwsaz, *dwsa‑, *dwsaz, Adj., dumm, tricht; s. idg. *dhees‑, *dhs-, *dheus‑, *dhs‑, V., stieben, stuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: AA 172

dw-s‑h-d 3, afries., st. F. (i): nhd. Torheit; ne. folly (N.); Hw.: s. *dw‑s; vgl. mnd. dwshit, mnl. dwaesheit; Q.: Jur, AA 172; E.: s. *dw‑s, *h‑d; L.: Hh 18a, Rh 697b, AA 172

*dw-s-ich, afries., Adj.: nhd. tricht; ne. foolish; Hw.: s. dw‑s-ic-h‑d; E.: s. *dw‑s, *‑ich; L.: AA 172

dw-s-ic-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Torheit; ne. folly (N.); Hw.: s. *dw‑s; Q.: AA 172; E.: s. *dw‑s, *h‑d; L.: AA 172

dw-s‑lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. tricht; ne. foolish; Hw.: s. *dw‑s; Q.: GF; E.: s. *dw‑s, ‑lik (3); L.: Hh 151a

dwi-l-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. zgern; ne. hesitate; Q.: Schw; E.: s. germ. *dwelan, st. V., verharren; idg. *dheel‑, *dhel‑, V., trben, wirbeln, Pokorny 265; s. idg. *dheu‑ (4), *dhe‑, *dheh2‑, *dhuh2‑, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schtteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; L.: Hh 18a?, Hh 155, Rh 697b

dwirg, afries., st. M. (a): Vw.: s. dwerch

dzi 1, afries., Adv.: nhd. ja; ne. yes (Adv.); Hw.: s. j (1); Q.: Jur; E.: ?; L.: Hh 18a, Rh 838a

e

e-, afries., Prf.: Vw.: s. ge‑

(1), afries., st. F. (): Vw.: s. (1)

(2), afries., F.: Vw.: s. (2)

*‑ (3), afries., Prf.: Vw.: s. ‑fel-l‑e, ‑fre-th‑e, ‑l-v-e; Hw.: s. - (6); L.: Hh 18b

, afries., F.: Vw.: s. -w-a (1)

eb-b-a 7, afries., sw. M. (n): nhd. Ebbe; ne. ebb (N.); Hw.: vgl. an. efja, ae. bba; Q.: W, E, H; E.: germ. *abj‑, *abjn, *abja‑, *abjan, sw. M. (n), Ebbe?; s. idg. *apo‑, Adj., fern, Pokorny 53; vgl. idg. *apo‑, *p, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Prp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; W.: nnordfries. ebe; L.: Hh 18b, Rh 697a

ebbet*, afries., st. M. (a): Vw.: s. abba

ebbete, afries., st. M. (a): Vw.: s. abba

-bt-e 4, afries., Adj.: nhd. ohne Bue; ne. without penitence; E.: s. bt-e (1); L.: Hh 18b, Hh 137b, Rh 697a

e-bre-k-a* 1, afries., st. V. (4): nhd. gebrechen, fehlen; ne. miss (V.); Hw.: vgl. ae. gebrecan; Q.: H; E.: s. bre-k‑a; L.: Rh 697b

*-bre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Ehebrecher; ne. adulterer; Hw.: s. -bre-k-er-ie; E.: s. (2), bre-k‑er

-bre-k-er-ie 2, afries., F.: nhd. Ehebruch; ne. adultery; Q.: AA 162; I.: Lw. mnd. brekerie; E.: s. mnd. brekerie, F., Ehebruch; s. afries. (2), *bre-k-er-ie; L.: AA 162

ech-t‑a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ach-t‑a (2)

*ch-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. hand‑; E.: s. g-en; L.: Hh 39a

ech-t-ene, afries., F.: Vw.: s. ach-t-ene

ch-t‑ich, afries., Adj.: Vw.: s. hand‑; E.: s. g-en, *‑ich; L.: Hh 39a

d-d-re* 2, thre*, afries., F.: nhd. Ader; ne. vein; Vw.: s. in-zil‑; Hw.: vgl. ae. dre (1), ahd. dra; Q.: E; E.: germ. *drj, st. F. (), Ader, EWAhd 1, 54; W.: nfries. yer; W.: saterl. addre; W.: nnordfries. aeder; L.: Hh 18b, Rh 697b

*der 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. frh, nchtern; ne. early (Adj.), sober (Adj.); Vw.: s. ‑skip; Hw.: s. dr-e; E.: germ. *dra‑, *draz, *dra‑, *draz, Adj., rasch, schnell; idg. *tro‑?, *h1eh1tr-?, Adj., rasch?, heftig?, Pokorny 345

der‑skip 1, afries., st. F. (i)?, N.?: nhd. Nchternheit; ne. soberness; Q.: AA 206; E.: s. *der, *‑skip (2); L.: Hh 18b, Rh 698a, AA 206

ed-esk*, afries., st. M. (a): Vw.: s. esk

d-il-a 13, afries., sw. M. (n): nhd. Grovater, Ahn; ne. grandfather, ancestor; Q.: R, H, B, E, W; E.: s. germ. *att‑, *attn, *atta‑, *attan, sw. M. (n), Vater; vgl. idg. *tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 18b, Rh 721a

dr‑e 1, afries., Adv.: nhd. frh; ne. early (Adv.); Hw.: vgl. an. ar, ae. dre (2), anfrk. dro, as. dro, ahd. tar; Q.: S; E.: s. germ. *dra‑, *draz, *dra‑, *draz, Adj., rasch, schnell; idg. *tro‑?, *h1eh1tr-?, Adj., rasch?, heftig?, Pokorny 345; W.: nfries. yer; W.: saterl. edder; W.: nnordfries. der, eder; L.: Hh 18b, Rh 698a

*ef (1), afries., Prf.: nhd. ab...; Vw.: s. ‑l-v‑e, ‑si-ne; E.: germ. *aba, *ab, Adv., Prp. ab, weg; germ. *af, Adv., Prp., von, weg; idg. *apo‑, *p, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Prp., Adv., ab, weg, Pokorny 53, EWAhd 1, 5; L.: Hh 18b

e-f (2), afries., Konj.: Vw.: s. je‑f (2)

‑fel-l-e 1, afries., Adj.: nhd. hautlos; ne. skinless; Hw.: vgl. ae. felle; Q.: H, AA 208; E.: s. *- (3), *fel-l‑e (2); L.: Hh 18b, Hh 25a, Rh 698a

ef‑l-v-e 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. tot; ne. dead (Adj.); E.: s. *ef (1), *l-v‑e; L.: Hh 18b

*efn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stelle, Raum, Platz (M.) (1); ne. place (N.); Hw.: s. ev-en; Q.: E; E.: germ. *ebn‑, *ebnn, *ibn‑, *ibnn, sw. F. (n), Ebene; vgl. idg. *em‑, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?; L.: Hh 18b, Rh 698a

efn-e, afries., Adv.: Vw.: s. even-e

‑fre-th-e 4, afries., Adj.: nhd. frei von Friedensgeld; ne. tribute-free; Q.: R, E, W, AA 208; E.: s. *‑, fre-th‑e; L.: Hh 18b, Rh 698a, AA 208

ef‑si-ne 3, ef-siv-ene, afries., st. F. (i): nhd. entstellende Narbe; ne. ugly scar (N.); Hw.: vgl. mnd. afsne; Q.: B, AA 32; E.: s. *ef (1), sin-e; L.: Hh 137b, Rh 698a, AA 32

ef‑siv‑ene, afries., st. F. (i): Vw.: s. ef-si-ne

ef-t (1) 12, afries., Adv.: nhd. nachher, dann, wiederum; ne. afterwards; Hw.: vgl. ae. ft, anfrk. eft, as. eft; Q.: R, W, E, H, S; E.: germ. *afta, Adv., nach; s. idg. *epi, *opi, *pi, Prp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; L.: Hh 18b, Rh 698a

e-f-t (2), afries., Adj.: Vw.: s. a‑f‑t

ef-t‑a 8, afries., Prp., Adv.: nhd. hinter, an zweiter Stelle, wiederum; ne. after, again; Vw.: s. a‑b‑, b‑, bi‑t‑, te‑*; Q.: R, H, W, S; E.: s. ef‑t; R.: bi-t-ef-t‑a, afries., Adv.: nhd. zurck; L.: Hh 18b, Rh 698a

*ef-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. hef-t‑e

ef-te-r (1), afries., Konj.: Vw.: s. j‑ef-tha

ef-t-er (2) 76, afries., Prp., Adv.: nhd. nach, gem, hinter, durch, lngs, ber ... hin, nachher, dann; ne. after, according to, over, afterwards; G.: lat. post L 6, deinde KE; Vw.: s. h‑r‑, th‑r‑, ‑d‑d, ‑end-a, ‑far-a, ‑gu‑ng‑a, h-s-inge, ‑ku-m‑a (1), *‑ku-m‑a (2), ‑ku-m‑a‑nde, ‑l-t‑a (1), ‑l-t‑a (2), ‑sin-u‑th, ‑stal‑l, ‑stal-l-ich, ‑ste-d-e, *‑swe-s-t-er, ‑swe-s-t-er-ber‑n, ‑swe-s-t-er-ling, ‑the‑s; Hw.: s. ef‑t-r‑ost-a; vgl. got. *aftar, an. eptir, ae. fter, anfrk. after, as. aftar (1), ahd. after (1); Q.: B, R, W, E, S, L 6, KE; E.: germ. *after, *afteri, Adv., Prp., hinter; vgl. idg. *apotero‑, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo‑, *p, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Prp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; W.: nfries. aefter, efter; W.: saterl. after; W.: nnordfries. efter; L.: Hh 18b, Rh 698b

ef-t-er‑d-d 1 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Nachtat?; ne. afterdeed?; E.: s. ef-t-er (2), d‑d; L.: Hh 19a

ef-t-er-end-a* 1 und hufiger?, ef-t-er‑end-e, afries., N.: nhd. hinteres Ende; ne. far end (N.); Q.: GF; E.: s. ef-t-er (2), end-a (1); L.: Hh 151b

ef-t-er-end-e, afries., N.: Vw.: s. ef-t-er-end-a*

ef-t-er‑far-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (6): nhd. hingehen; ne. go (V.) there; E.: s. ef-t-er (2), far-a (1); L.: Hh 137b, Hh 184

ef-t-er‑gu-ng-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. nachkommen; ne. follow (V.); E.: s. ef-t-er (2), gu-ng-a; L.: Hh 137b

ef-t-er-h-s-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Hinterhaus; ne. back house (N.); Hw.: vgl. mnl. achterhuusinge; Q.: AA 62 (1526); E.: s. ef-t-er (2), h-s-inge; L.: AA 62

ef-t-er-ko-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er-ku-m‑a* (1)

ef-t-er-ku-m-a* (1) 1 und hufiger?, ef-t-er‑ko-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachkomme; ne. descendent (M.); E.: s. *ef-t-er-ku-m‑a (2); L.: Hh 19a

*ef-t-er-ku-m-a (2), afries., st. V. (4): nhd. nachfolgen; ne. follow (V.); Hw.: s. ef-t-er-ku-m‑a‑nde; E.: s. ef-t-er (2), ku-m‑a

ef-t-er‑ku-m-a‑nde 3, afries., Part. Prs. subst.=M.: nhd. Nachkomme; ne. descendant (M.); Q.: H; E.: s. *ef-t-er-ku-m‑a (2); L.: Hh 19a, Rh 699a

ef-t-er‑l-t-a (1) 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Nachlass; ne. estate (N.); E.: s. ef-t-er-l-t-a (2); L.: Hh 19a

ef-t-er‑l-t-a (2), afries., st. V.: nhd. nachlassen, hinterlassen, verlassen, verzichten; ne. leave (V.), renounce (V.); E.: s. ef-t-er (2), l-t‑a (1); L.: Hh 137b, Hh 155

ef-t-er-sen-d, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): Vw.: s. ef-t-er-sin-u‑th*

ef-t-er-sin-u-th* 5, ef-t-er‑sen-d, afries., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Aftersend, zweites Synodalgericht; ne. second synodical tribunal; Hw.: s. sin-u‑th; Q.: S; E.: s. ef-t-er (2), sin-u‑th; L.: Hh 19a, Rh 699a

ef-t-er-st-a*, afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. ef-t‑r‑o‑st-a

ef-t-er‑stal-l 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Rest; ne. left-over; E.: s. ef-t-er (2), stal‑l (1); L.: Hh 19a

ef-t-er‑stal-l‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. rckstndig, zurckbleibend; ne. left (Adj.) (2); Hw.: vgl. mnd. achterstellich; E.: s. ef-t-er-stal‑l, *‑ich; L.: Hh 19a

ef-t-er-ste-d-e 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Grundstck hinter einem stdtischen Haus; ne. estate (N.) behind a communal house; E.: s. ef-t-er (2), ste-d‑e; L.: Hh 19a, Hh 155

*ef-t-er-swe-s-t-er, afries., F. (kons.): nhd. Nachschwester; ne. later sister; Vw.: s. ‑ber‑n, ‑ling; E.: s. ef-t-er (2), swe-s-t-er

ef-t-er‑swe-s-t-er‑ber-n 3, afries., st. N. (a): nhd. Nachgeschwisterkind; ne. later sister child, child born later; Q.: W; E.: s. ef-t-er (2), swe-s-t-er, ber‑n (1); L.: Hh 19a, Rh 699a

ef-t-er‑swe-s-t-er-ling 2, afries., st. M. (a): nhd. Nachgeschwisterkind; ne. later sister child, child born later; Q.: W, Jur; E.: s. ef-t-er (2), swe-s-t-er, *‑ling; L.: Hh 19a, Rh 699a

ef-t-er‑th-m, afries., Adv.: Vw.: s. ef-t-er-the‑s

ef-t-er‑the-s 15, ef-t-er‑thi-, ef-t-er‑th-m, afries., Adv.: nhd. danach, nachher, dann; ne. afterwards; Q.: R, W, Jur; E.: s. ef-t-er (2), th (2); L.: Hh 18b

ef-t-er‑thi-, afries., Adv.: Vw.: s. ef-t-er‑the‑s

ef-t-r‑o-st-a, af-t-er‑st-a*, ef-t-er-st-a*, afries., Adj. (Superl.): nhd. uerste; ne. most extreme; Hw.: s. ef-t-er (2); Q.: S, R, H, E; s. ef-t-er (2); W.: nfries. efterst, Adj. (Superl.), uerste; L.: Hh 19a, Rh 699a

eg, afries., st. F. (): Vw.: s. eg‑g

g-en (1) 14, afries., st. N. (a): nhd. Eigen, Eigentum, Eigentumsrecht, eigener Grund und Boden; ne. property, own (N.); G.: lat. possessio K 6; Vw.: s. *‑d‑m, *‑d‑m-h‑d, ‑erv-ed; Hw.: s. in; vgl. got. aigin*, an. eign, ae. gen (2), anfrk. gan, as. gan* (1), ahd. eigan (3); Q.: W, B, H, S, Schw, Jur, K 6; E.: germ. *aigana‑, *aiganam, *aigena‑, *aigenam, st. N. (a), Eigen, Habe; vgl. idg. *ik‑, V., haben, eignen, vermgen, Pokorny 298; L.: Hh 19a, Rh 701b

g-en (2) 98, i-n, i-n, afries., Adj.: nhd. eigen, zugehrig, unfrei; ne. own (Adj.), unfree (Adj.); G.: lat. proprius L 3, L 4, L 17; Vw.: s. un‑, ‑e-ber‑n, ‑lik; Hw.: vgl. got. *aigins, an. eiginn, ae. gen (1), as. gan (2), ahd. eigan (2); Q.: R, B, E, H, F, W, S, Jur, L 3, L 4, L 17, AA 223; E.: germ. *aigana‑, *aiganaz, Adj., eigen; s. idg. *ik‑, V., haben, eignen, vermgen, Pokorny 298; W.: nfries. eyn, Adj., eigen; W.: saterl. ain, Adj., eigen; L.: Hh 19a, Rh 700b, AA 223

g-en‑d-m* 300 und hufiger?, in-d‑m, in-d‑m, afries., st. M. (a): nhd. Eigentum, Unfreiheit; ne. bondage; Hw.: vgl. mnd. egendom, mnl. eigendom; Q.: S, W, AA 169; E.: s. g-en, d‑m (1); W.: nfries. eyndomme; W.: saterl. eindom; L.: Hh 19a, Rh 702a, AA 169

g-en-d-m-h-d* 1, in-d-m-h-d, afries., st. F. (i): nhd. Eigentum, Unfreiheit; ne. bondage; Q.: AA 169; E.: s. g-en, d‑m (1), *h‑d; L.: AA 169

g-en‑e‑ber‑n 1, afries., Adj.: nhd. eigengeboren, unfrei geboren; ne. born (Adj.) in bondage; Hw.: s. ber-a* (2); Q.: H; E.: s. g-en (2), ber-a* (2); L.: Hh 19a, Rh 701b

g-en‑erv‑ed 1, afries., Adj.: nhd. in Besitz von Erbeigen; ne. owning hereditary property; Hw.: s. erv‑ia; E.: s. g-en (1), *erv-ed; L.: Hh 19a, Rh 702a

g-en‑lik 6, afries., Adj.: nhd. eigen; ne. own (Adj.); Q.: W, Jur; E.: s. g-en (2), ‑lik (3); W.: saterl. agentlic; L.: Hh 19a, Rh 702a

eg-g 40 und hufiger?, eg, ig, afries., st. F. (): nhd. Ecke, Kante, Schneide, Schwert, Seite, Partei; ne. edge (N.), sword (N.), side (N.), party; G.: lat. gladius WE; Hw.: vgl. an. egg (1), ae. cg, as. ggia*, ahd. ekka*; Q.: S, R, E, W, H, WE, Jur; E.: germ. *agj, st. F. (), Schrfe, Spitze, Ecke, Kante; s. idg. *a‑ (2), *o‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: nfries. ig; W.: saterl. igge; W.: nnordfries. eg, gh; L.: Hh 19a, Rh 699a

eg-g‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. fechten; ne. fence (V.); Hw.: vgl. an. eggja; Q.: Jur; E.: s. eg‑g; L.: Hh 19a, Rh 699b

Egipta, afries., ON: nhd. gypten; Vw.: s. ‑lid-e

Egipta-lid-e 5, afries., M. Pl.: nhd. gypter (M. Pl.); ne. Egyptians; Q.: R, E, H; E.: s. Egipta, lid-e; L.: Rh 903b

eg-ithe*, afries., st. F. (): Vw.: s. ei-d‑e

g‑ling 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Besitzer; ne. owner; E.: s. g-en (1), *‑ling; L.: Hh 19a

e-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. entgehen; ne. escape (V.), elude, evade; E.: s. gu-ng-a; L.: Rh 699b

‑h-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. -h-r‑a*

ei 5, afries., st. F. (i): nhd. Schaf, Mutterschaf, weibliches Schaf; ne. ewe, sheep; Hw.: vgl. got. *aus, an. (2), ae. owu, as. wi*, mnl. ou; Q.: W; E.: s. germ. *awi‑, *awiz, st. F. (i), Schaf; idg. *ois, *h2is, F., Schaf, Pokorny 784; W.: nfries. ey, F., Schaf; W.: nnordfries. ai, om, F., Schaf; W.: nostfries. oye, am, F., Mutterschaf; L.: Hh 19a, Rh 700a

ei-d-e 1, eg-ithe*, afries., st. F. (): nhd. Egge (F.) (1); ne. harrow (N.); Hw.: vgl. ae. gee, as. githa*, ahd. egida; Q.: Jur; E.: germ. *agi, *agid, st. F. (), Egge (F.) (1); idg. *oet, F., Egge (F.) (1), Spitze, Pokorny 22; s. idg. *a‑ (2), *o‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: nfries. eyde; W.: saterl. ejde; W.: nnordfries. eyde; L.: Hh 19a, Rh 700a

ei-der, afries., Pron.: Vw.: s. ai-der

i-der 1 und hufiger?, afries., Pron., Adj.: nhd. jeder von beiden; ne. each, either; G.: lat. uterque AB (88, 19); Hw.: s. j‑hwe-der; vgl. ae. ghwer; Q.: W, S, R, B, E, H, AB (88, 19); E.: s. *j (3), hwe-der; L.: Hh 19a, Rh 700a

ei‑lan-d 2, ei-lon-d, -lan-d, -lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Eiland, Insel; ne. island; Hw.: s. -lan‑d; Q.: R, W; E.: s. -lan‑d; L.: Hh 19a, Rh 600a

ei-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. ei-lan‑d

i-n, afries., Adj.: Vw.: s. g-en (2)

in-d-m, afries., st. M. (a): Vw.: s. g-en-d‑m*

e-k, afries., Pron.: Vw.: s. el-lik

k 7, afries., st. F. (): nhd. Eiche, Eichenholz; ne. oak, oakwood; G.: lat. quercus L 2; Hw.: s. tz-en; vgl. got. *aiks, an. eik, ae. k, as. k*, ahd. eih; Q.: E, W, S, L 2; E.: germ. *aik‑, *aik, st. F. (), Eiche; idg. *aig‑ (2), Sb., Eiche, Pokorny 13; W.: nnordfries. ik; L.: Hh 19b, Rh 702b

ek-k-er 11, afries., st. M. (a): nhd. Acker, Feld, ein Landma; ne. field, acre; G.: lat. ager K 14; Vw.: s. even‑, wei‑; Hw.: vgl. got. akrs, an. akr, ae. cer, vgl. as. akkar, ahd. akkar*; Q.: E, H, R, W, K 14; E.: germ. *akra‑, *akraz, st. M. (a), Acker; s. idg. *aros, *h2eros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; vgl. idg. *a‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, V., treiben, schwingen, bewegen, fhren, Pokorny 4, EWAhd 1, 40; W.: nfries. ecir; L.: Hh 19b, Rh 703a

e-k-k-or, afries., Adv.: Vw.: s. el-k-or

*el‑ 2, afries., Adj.: nhd. ganz, gnzlich; ne. all...; Vw.: s. ‑mech-t‑ich, ‑m-th-a, ‑t; Hw.: s. el-l‑e, al‑l; vgl. as. ala*; Q.: S, E; E.: germ. *alla‑, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; s. germ. *ala, Adv., ganz, vllig; idg. *al‑ (1), *ol‑, Adv., darberhinaus, Pokorny 24; L.: Hh 19b, Rh 703a

eld-er, afries., N.: Vw.: s. ald-er (3)

eld-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ald-er-a

-lan-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. ei-lan‑d

el-d-e 8, afries., sw. F. (n): nhd. Alter (N.); ne. age (N.); Hw.: vgl. an. elli, ae. ieldu, anfrk. eldi, as. ldi (2), ahd. elt; E.: germ. *ald‑, *aldn, sw. F. (n), Alter (N.), Zeitalter; s. idg. *al‑ (2), *h2el‑, V., wachsen (V.) (1), nhren, Pokorny 26; W.: nfries. jelde; L.: Hh 19b, Rh 703a

el-d-er, afries., Sb.: Vw.: s. al-d-er (3)

el-e 1 und hufiger?, afries., N.: nhd. l; ne. oil (N.); I.: Lw. lat. oleum; E.: germ. *olei, oli, N., l; s. lat. oleum, N., l; gr. laion (laion), N., Olivenl, l; L.: Hh 19b

el-e‑len-d-e 4, el‑len-d-e, il-i-len-d-e, afries., N.: nhd. fremdes Land, Ausland; ne. foreign country; Hw.: vgl. ae. llnde (2), anfrk. elilendi, as. lilendi* (1), ahd. elilenti (2); Q.: R, W; E.: s. germ. *alja‑, *aljaz, Adj., andere, fremd; vgl. idg. *alos, *h2elos, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al‑ (1), *ol‑, Adv., darberhinaus, Pokorny 24; s. afries. lan‑d; W.: nfries. illinde; L.: Hh 19b, Hh 155, Rh 849a

el-e‑len-d‑ich 2, el‑len-d‑ich, afries., Adj.: nhd. auslndisch, fremd; ne. foreign; Hw.: vgl. as. lilandig*; Q.: W, Jur; E.: s. el-e-len‑d, *‑ich; W.: nfries. illindig; L.: Hh 137b, Rh 849a

el-e‑len-d‑ic‑h-d 1, el‑len-d‑ic‑h-d, afries., st. F. (i): nhd. Elendigkeit, Elend, elender Zustand, Not; ne. misery; Hw.: vgl. mnd. elendihit, mnl. ellendicheit, mhd. ellendecheit; Q.: Jur, AA 173; E.: s. el-e-len‑d-ich, *h‑d; W.: s. nfries. illinde; L.: Hh 137b, Hh 184, Rh 849a, AA 173

‑l-v-e 1, afries., Adv.: nhd. leblos; ne. without life; Q.: R, AA 208; E.: s. *‑, *l-v‑e; L.: Hh 18b, Rh 703b, AA 208

el-k, afries., Pron.: Vw.: s. el-lik

el-k-er, afries., Adv.: Vw.: s. el-k-or

el‑k-er‑lik 14, afries., Pron.: nhd. jeder; ne. every (Pron.); Hw.: vgl. mnd. elkerlik; Q.: W; E.: s. el-k-or, ‑lik (3); L.: Hh 19b, Rh 703b

el-k-es, afries., Adv.: Vw.: s. el-k-or

el-k-or 33, el-k-er, e-k-k-or, el-k-es, j-el-k-ers, j-el-k-es, afries., Adv.: nhd. sonst; ne. else; Hw.: vgl. ae. lcor, as. elkor*, ahd. elihhr; Q.: E, R, W, B, S; E.: s. germ. *alja‑, *aljaz, Adj., andere, fremd; vgl. idg. *alos, *h2elos, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al‑ (1), *ol‑, Adv., darberhinaus, Pokorny 24; L.: Hh 19b, Rh 703a

el-l-e 31, afries., Adj.: nhd. ganz, gnzlich; ne. all (Adj.), whole (Adj.); Vw.: s. ‑mech-t-ich, ‑we-t-es; Hw.: s. *el‑, al‑l; Q.: E, R, B, H, S; E.: germ. *alla‑, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; s. *ala, Adv., ganz, vllig; idg. *al‑ (1), *ol‑, Adv., darberhinaus, Pokorny 24; L.: Hh 19b, Rh 703b

e-l‑le-f-ta, afries., Num. Ord.: Vw.: s. a‑n‑d‑lo-f-ta

el-l-e‑hwe-t‑es*, afries., Adv.: Vw.: s. el-l-e-we-t-es

el-l-e-mach-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. el-l‑e-mech-t-ich*

el-l-e-mech-t-ich* 4, el-l-e-mach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. allmchtig; ne. almighty; Hw.: s. el-mech-t-ich; vgl. ae. lmeahtig, as. alomachtig, ahd. alamahtg*; Q.: R, E; E.: s. el-l‑e, mech-t-ich; W.: nfries. almachtig, Adj., allmchtig; W.: saterl. almachtig, Adj., allmchig; L.: Hh 19b, Rh 703b

el‑len-d-e, afries., N.: Vw.: s. el-e‑len‑d-e

el‑len-d‑ich, afries., Adj.: Vw.: s. el-e‑len-d‑ich

el‑len-d‑ic‑h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. el-e‑len-d‑ic‑h‑d

el-l‑es 6, afries., Adv.: nhd. sonst; ne. else; Hw.: vgl. ae. lles, as. alles, ahd. alles (1); Q.: B, H; E.: s. germ. *alja‑, *aljaz, Adj., andere, fremd; vgl. idg. *alos, *h2elos, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al‑ (1), *ol‑, Adv., darberhinaus, Pokorny 24; L.: Hh 19b, Rh 703b

e-l‑le-v-a, afries., Num. Kard.: Vw.: s. a‑n‑d-lo-v‑a

el-l-e-we-t-es 1, el-l-e-hwe-t-es*, afries., Adv.: nhd. durchaus; ne. at all; Hw.: s. hwe‑t; E.: s. el-l‑e, hwe‑t; L.: Hh 19b, Rh 704a

el‑lik 31, el‑k, e‑k, afries., Pron.: nhd. jeder; ne. every (Pron.); Hw.: s. al-l-er‑a-ek, man‑n-ik; vgl. ae. lc; Q.: R, B, E, H, S, W; E.: s. el-l‑e, ‑lik (3); W.: nfries. elck, elcke, Pron., jeder; W.: saterl. elk, alk, Pron., jeder; L.: Hh 19b, Rh 702b

el-l-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. el‑l-n‑inge*

el-l-n-inge* 1, el-l‑inge, afries., st. F. (): nhd. Eifer; ne. zeal (N.); Hw.: vgl. ae. lnung, ahd. ellanunga*; Q.: AA 46 (1440); E.: s. germ. *alj‑, *aljn, sw. F. (n), Eifer; s. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28; s. afries. *‑inge; L.: Hh 19b, AA 46

el-mach-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. el-mech-t-ich*

el‑mech-t‑ich* 1, el-mach-t-ich*, afries., Adj.: nhd. allmchtig; ne. almighty; Hw.: s. el-l‑e-mech-t-ich; Q.: E; E.: s. *el‑, mech-t-ich; L.: Hh 19b, Rh 703b

el‑m-th-a 4, afries., sw. M. (n): nhd. Gemeinde, Genossenschaft; ne. community; Q.: H, F, W?; E.: s. *el‑; s. germ. *maini‑, *mainiz, Adj., gemein; idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, tuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nnordfries. ellemde, elemode; L.: Hh 19b, Rh 704a

el-mis-s-e 2, afries., F.: nhd. Almosen; ne. alms; E.: s. lat.-gr. elemosyna, F., Almosen, EWAhd 1, 142; vgl. gr. lemwn (elemn), Adj., mitleidig; gr. leoj (leos), M., Mitleid, Erbarmen; idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lrm, Pokorny 306; L.: Hh 19b, Hh 155, Rh 794a

el-n-e* 4, afries., st. F. (): nhd. Elle; ne. ell; Hw.: vgl. got. aleina*, an. *eln, ae. ln, as. elina, ahd. elina; Q.: W, S; E.: germ. *alin, st. F. (), Elle; idg. *oln, F., Elle, Ellenbogen, Pokorny 307; s. idg. *el- (8), *eli‑, *li‑ (1), *h2el‑, V., biegen, Pokorny 307; W.: nfries. jelne; W.: saterl. elne; L.: Hh 19b, Rh 704a

-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. ei-lan‑d

el-r‑en* 1, afries., Adj.: nhd. erlen, Erlen...; ne. alder...; Hw.: vgl. ae. lren; E.: s. germ. *aliz, st. F. (), Erle; vgl. idg. *el‑, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; idg. *el‑ (1), *ol‑, *el‑, Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Hh 19b, Rh 704b

*els-a, afries., sw. M. (n), Suff.: Vw.: s. blw‑, bl‑d‑, dep‑p‑, *fr‑, *fi‑n‑d‑, in-fi‑n‑d‑, lam‑, met-e-wer‑d‑, mors‑, s‑r‑, ur-fr‑, wan‑n‑, *wer‑d-, wle‑m‑m‑, wlit-e-wle‑m‑m‑

el‑t 4, afries., Adj.: nhd. gesund; ne. healthy; Hw.: s. tw-e; vgl. ae. ltwe; Q.: B, E; E.: s. *el; s. germ. *tawn, *tawn, sw. V., von statten gehen, gelingen; vgl. idg. *deu‑ (2), V., Adj., verehren, gewhren, ehrwrdig, mchtig, Pokorny 218; L.: Hh 19b, Rh 704b

e-l-v-ene, afries., Num. Kard.: Vw.: s. a‑n‑d-lo-v‑a

m 23, afries., st. M. (a): nhd. Oheim, Onkel, Mutterbruder; ne. uncle; G.: lat. avunculus L 7; Hw.: vgl. ae. am, ahd. heim; Q.: H, W, R, E, Jur, L 7; E.: westgerm. *awahaima‑, *awahaimaz, *awunhaima‑, *awunhaimaz, *auhaima‑, *auhaimaz, st. M. (a), Oheim, Onkel; s. idg. *aos, M., Grovater (mtterlicherseits), Pokorny 89; W.: nfries. yem, yeme, M., Oheim, Onkel; W.: saterl. ome, M., Oheim, Onkel; W.: nnordfries. ohm, M., Oheim, Onkel; L.: Hh 19b, Rh 704b

m-es-su-n-u 1 und hufiger?, afries., st. M. (u): nhd. Oheimssohn, Cousin, Vetter; ne. son of an uncle, cousin; E.: s. m, su-n-u; L.: Hh 106b

emk-a 1, afries., Sb.: nhd. Imme, Biene; ne. bee; Q.: W; E.: s. germ. *embja‑, *embjaz, st. M. (a), Bienenschwarm, Immenschwarm; germ. *embja‑, *embjam, st. N. (a), Bienenschwarm, Immenschwarm; idg. *embhi‑, Sb., Stechmcke?, Biene?, Pokorny 311; L.: Hh 137b, Rh 850b

e-m-men, afries., Pron.: Vw.: s. ‑m-man*

e-m-m-r, afries., Adv.: Vw.: s. -m-m‑r

e-mu-ni-tas 6, afries., F.: nhd. Immunitt; ne. immunity; Q.: S, W, Jur; I.: Lw. lat. immnitas; E.: s. lat. immnitas, F., Befreiung; vgl. lat. immnis, Adj., frei (von Abgaben); vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, tuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; L.: Rh 705a

en (1), afries., Prp.: Vw.: s. and (1)

en (2), afries., Prp., Adv.: Vw.: s. in

en (3), afries., Adv.: Vw.: s. ne

-n 100 und hufiger?, -n, afries., Pron.: nhd. ein (Pron.); ne. a (Pron.); Vw.: s. n‑‑n‑, n‑, ‑bt-e, *‑drach‑t, ‑drach-t‑e-lik, *‑drach-t‑ich, ‑drach-t-ic-h‑d, ‑fal‑d, ‑fal-d-ich, ‑fal-d-ic-h‑d, ‑ich, ‑inge, ‑sket‑t‑e, ‑ta-l‑e, ‑ter, ‑the-r‑a; Hw.: vgl. got. ains, an. einn, ae. n, anfrk. eino, as. n, ahd. ein (1); Q.: W, S, R, B, E, H, F; E.: germ. *aina‑, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein (Pron.), einer, allein, Pokorny 286; s. idg. *e‑ (3), Pron., der, er, Pokorny 281; W.: nfries. en, in, yen, Pron., ein; W.: saterl. en, Pron., ein; W.: nnordfries. an, en, in, jen, Pron., ein; L.: Hh 20a, Rh 705a

*-n-a, afries., Adj., Adv.: Vw.: s. al‑l‑, under‑, un‑; E.: s. ‑n

-n‑bt-e 14, afries., Adj.: nhd. einbuig, mit einfacher Bue, zu einfacher Bue verpflichtend; ne. fined once; Q.: H, W, S, E, R; E.: s. ‑n, bt-e; L.: Hh 20a, Rh 706a

end (1), afries., Prp.: Vw.: s. and (1)

end (2), afries., Konj.: Vw.: s. and (2)

*‑end (3), afries., Num. Ord.: Vw.: s. *hund‑

end-a (1) 35, end-e (3), afries., st. M. (a): nhd. Ende, Endurteil; ne. end (N.), final judgement; Vw.: s. ef-t‑er‑; Hw.: vgl. got. andeis, an. endi (1), ae. nde (1), anfrk. endi, as. ndi (1), ahd. enti (1); Q.: R, B, W, H, S, Jur; E.: germ. *andja‑, *andjaz, *andija‑, *andijaz, st. M. (a), Ende; vgl. idg. *antos, *h2nto-, Adj., gegenber, vor einem liegend, Pokorny 50; idg. *ants, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; W.: nfries. eyn, eyne; W.: saterl. end; L.: Hh 20a, Rh 706a

end-a (2) 4, afries., sw. V. (1): nhd. enden, beenden; ne. end (V.); Q.: H, W, B, S; E.: s. end-a (1); W.: nfries. eyndigje, eynjen, eyngyen, V., enden; W.: saterl. endja, V., enden; L.: Hh 20a, Rh 701a

end-a (3), afries., Prp.: Vw.: s. and (1)

end-a (4), afries., Konj.: Vw.: s. and (2)

end-e (1), afries., Prp.: Vw.: s. and (1)

end-e (2), afries., Konj.: Vw.: s. and (2)

end-e (3), afries., M.: Vw.: end-a (1)

end-e‑le-st 4, afries., Adj. (Superl.): nhd. uerste, letzte; ne. last (Adj.); Hw.: vgl. ahd. entilst*; Q.: H, E; E.: s. end-a (1), le-st (1); L.: Hh 20a, Hh 155, Rh 706b

end-e‑lik 3, afries., Adj.: nhd. endlich, schlielich; ne. final (Adj.); Q.: W; E.: s. end-e (1), ‑lik (3); L.: Hh 20a, Hh 155, Rh 706b

end-er‑n-st 2, afries., Adj. (Superl.): nhd. uerste, letzte; ne. last (Adj.); Hw.: vgl. ahd. entirst; Q.: E; E.: s. end-a (1), n‑st; L.: Hh 20a, Rh 706b

end‑ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, endigen, zu Ende kommen, zur Entscheidung bringen; ne. finish (V.), decide; Hw.: vgl. an. enda (1), ae. ndian (1), as. ndion*, ahd. entn; Q.: H, W, S, B; E.: s. end-a (1); L.: Hh 20a, Rh 707a

end‑ig‑ia* 5, and-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, endigen; ne. end (V.); Q.: H, W, S, B; E.: s. end-a (1); L.: Hh 20a, Rh 707a

*-n-drach-t, afries., F.: nhd. Eintracht; ne. concord (N.); E.: s. n-drach-t‑e-lik; E.: s. ‑n, *drach‑t (1)

-n‑drach-t-e‑lik 5, afries., Adj.: nhd. eintrchtig; ne. unanimous; E.: s. *‑n-drach‑t, ‑lik (3); L.: Hh 20a, Rh 707a

*-n-drach-t-ich, afries., Adj.: nhd. eintrchtig; ne. unanimous; Hw.: s. ‑n-drach-t-ic-h‑d; E.: s. *‑n-drach‑t, *‑ich

-n‑drach-t‑ic‑h-d 12, afries., st. F. (i): nhd. Eintracht; ne. concord (N.); Hw.: vgl. mnd. eindrachtichhit, mnl. eendrachticheit, mhd. eintrehtecheit; Q.: S, AA 173 (1467); E.: s. *‑n-drach‑t, *h‑d; W.: s. nfries. yendrachte; L.: Hh 20a, Rh 707a, AA 173

-n-enge, afries., st. F. (): Vw.: s. ‑n-inge

-n-es 10, -n‑s, -n‑se, afries., Adv.: nhd. einmal; ne. once; Hw.: vgl. ae. ne, anfrk. einis, as. nes, ahd. eines; Q.: B, E, W; E.: s. ‑n; W.: nfries. yens; W.: nnordfries. yens; L.: Hh 20a, Rh 707a

-n‑fal-d 5, afries., Adj.: nhd. einfach, einfltig; ne. simple; Hw.: vgl. an. einfaldr, ae. nfeald, as. nfald, ahd. einfalt; Q.: R, E, Jur; E.: s. ‑n, *fal‑d; W.: nfries. yenfald, Adj., einfach, einfltig; L.: Hh 20a, Rh 707b

-n‑fal-d‑ich 6, afries., Adj.: nhd. einfach, einfltig; ne. simple; Q.: B; E.: s. ‑n, *fal-d-ich; W.: nfries. yenfadig, Adj., einfach, einfltig; W.: saterl. enfaldich, Adj., einfach, einfltig; L.: Hh 20a, Rh 707b

-n-fal-d‑ic‑h-d 5, afries., st. F. (i): nhd. Einfltigkeit; ne. simplicity; Hw.: vgl. mnd. invldichit, mnl. eenvoudichheit, mhd. einvaltecheit; Q.: AA 173; I.: Lt. lat. simplicitas; E.: s. ‑n-fal-d-ich, *h‑d; W.: nfries. yenfadigheyt; L.: Hh 20a, Rh 707b, AA 173

e-n-g, afries., Pron.: Vw.: s. -n-ich*

*‑enge, afries., st. F. (): Vw.: s. *‑inge

engel, afries., st. M. (a): Vw.: s. angel* (1)

engl-esk* (1), afries., Adj.: Vw.: s. angl-isk* (1)

engl-esk* (2), afries., Adj.: Vw.: s. angl-isk* (2)

-n‑ich* 50 und hufiger?, -n-ich, -n-ig, a-n-g, e-n-g, afries., Pron.: nhd. ein (Pron.), irgendein; ne. a (Pron.), any; G.: lat. quis AB (90, 28); Hw.: s. ‑n; vgl. an. einigr, ae. nig, as. nag, ahd. eing; Q.: R, W, E, H, B, AB (90, 28), AA 46; E.: s. ‑n, *‑ich; W.: saterl. ejnig; L.: Hh 20a, Rh 707b, AA 46; R.: -n-ig-ra hand-a, -n-ig-ra hond-a, afries.: nhd. mancherlei; ne. something; L.: Hh 39a, Hh 155, Rh 707b

-n-ig, afries., Pron.: Vw.: s. -n-ich*

-n‑ig‑ia* 6, afries., sw. V. (2): nhd. einigen, vereinbaren; ne. agree (V.); Q.: W, S, AA 46; E.: s. -n-ich*; L.: Hh 20a, 137b, AA 46

-n‑inge 15, -n-enge, afries., st. F. (): nhd. Einung, Einigung, bereinkunft; ne. agreement; Hw.: vgl. ahd. einunga, mnd. ininge, mnl. eninge; Q.: AA 46; E.: s. -n-ich*, *‑inge; L.: Hh 20a, Rh 707a, AA 46

e-n-mr, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. ‑n-mr

e‑nch 12, afries., Adv.: nhd. genug; ne. enough; Hw.: s. nch; Q.: R, E, W, Jur, Schw; E.: s. germ. *ganga‑, *gangaz, *ganha‑, *ganhaz, Adj., genug, gengend; vgl. idg. *ene‑, *ne‑, *en‑, *‑, *h1ne-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 77b, Rh 708a

-n‑s, afries., Adv.: Vw.: s. ‑n‑es

-n‑se, afries., Adv.: Vw.: s. ‑n‑es

-n‑sket-t-e 3, afries., Adv.: nhd. zum einfachen Wert; ne. of single value of compensation; Q.: W; E.: s. ‑n, sket‑t; L.: Hh 20a, Hh 155, Rh 708a

ens-t 3, afries., st. F. (i): nhd. Gunst; ne. favour (N.); Hw.: s. ev‑est, *s‑t; vgl. got. ansts, an. st, ae. st, anfrk. anst, enst, as. anst, ahd. anst; Q.: Jur; E.: germ. *ansti‑, *anstiz, st. F. (i) Gunst, Zuneigung; vgl. idg. *n‑ (1), V., helfen, ntzen, begnstigen, Pokorny 754, Seebold 80; idg. *ans‑, V., wohlgeneigt sein (V.), gnstig sein (V.), Pokorny 47, EWAhd 1, 265?; L.: Hh 20a, Rh 708a

ens-t‑ich 4, afries., Adj.: nhd. gnstig; ne. faourable; Hw.: vgl. ahd. enstg; Q.: Jur; E.: s. ens‑t, *‑ich; L.: Hh 20a, Rh 708b

ens-t‑lik 1, afries., Adj.: nhd. gnstig; ne. favourable; Q.: Jur; E.: s. ens‑t, ‑lik (3); L.: Hh 20a, Rh 708b

-n‑ta-l-e 2, -n-te-l-e, afries., st. F. (): nhd. bereinkunft, Abmachung; ne. contract (N.); Q.: W; E.: s. -n, ta-l-e; L.: Hh 20a, Rh 708b

en-te-l-e, afries., st. F. (): Vw.: s. on-ta-l-e*

-n-te-l-e, afries., st. F. (): Vw.: s. ‑n-ta-l‑e

-n‑ter 1 und hufiger?, -n‑wi-n-ter, afries., Adj.: nhd. einjhrig; ne. of one year; E.: s. ‑n, wi-n-ter; L.: Hh 20a

en-tw, afries., Adv.: Vw.: s. on-tw

en‑twi-s-k 2, en‑twi-s-k-a, afries., Adv.: nhd. dazwischen; ne. between (Adv.); Q.: H, W; E.: s. en, twi‑s‑k; L.: Hh 117a, Rh 708b

en‑twi-s-k-a, afries., Adv.: Vw.: s. en‑twi‑s‑k

-n‑the-r-a 1 und hufiger?, -n‑th-r-a, afries., Konj., Pron., Adj.: nhd. entweder, einer von beiden; ne. either; E.: s. ‑n, th (1); L.: Hh 20a

-n‑thr-a, afries., Konj., Pron., Adj.: Vw.: s. ‑n‑the-r‑a

*-n‑wi-n-ter, afries., Adj.: Vw.: s. ‑n‑ter

e-n-ze 150 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Unze (Rechnungsmnze und Landma), zwanzig Quadratruten; ne. ounce (coin or land measure); G.: lat. ncia L 14, L 22, AB (84, 30), AB (82, 8); Hw.: vgl. ae. ynce, ahd. unza; Q.: S, W, E, H, R, L 14, L 22, AB (84, 30), AB (82, 8); I.: Lw. lat. ncia; E.: s. lat. ncia, F., Zwlftel, Lngenma, Gewicht (N.) (1); vgl. lat. nus, Adj., eins; idg. *e‑ (3), Pron., er, der, Pokorny 281; L.: Hh 20a, 137b, Rh 708b

ep-en 17, ep-e-r-n, op-en, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, klar, deutlich; ne. open (Adj.), clear (Adj.); Vw.: s. ‑br, ‑br-h‑d, ‑br-ia, *‑br-ich, ‑br-ic-h‑d, ‑br-inge, ‑br-lik, ‑br-lik-h‑d, ‑br-mak-inge, ‑ud-d‑r‑ad; Hw.: vgl. an. opinn, ae. open, as. opan*, ahd. offan (1); Q.: R, H, W, S, B, E; E.: germ. *upena‑, *upenaz, *upana‑, *upanaz, Adj., offen; s. germ. *p, *pp, Prp., Adv., auf; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Prf., unten, hinauf, ber, Pokorny 1106; W.: nfries. iepen, ypen, Adj., offen; W.: saterl. epen, Adj., offen; W.: nnordfries. apen, aben, ben, Adj., offen; L.: Hh 20b, Rh 710a

ep-en-br 24, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, offenkundig, ffentlich; ne. open (Adj.), obvious; Hw.: vgl. an. opinberr, ahd. offanbr*; Q.: W, S, E, H, Jur; E.: s. ep-en, *‑br (2); W.: nfries. ypenbier, Adj., offenbar; W.: saterl. epenber, Adj., offenbar; L.: Hh 20b, Rh 710a

ep-en-br-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; ne. obviousness; Hw.: vgl. mnl. opoenbaerheit; Q.: AA 189; E.: s. ep-en-br, *h‑d; L.: AA 189

ep-en‑br‑ia 11, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren; ne. reveal; G.: lat. revlre Pfs (28, 9); Q.: W, Jur, Pfs (28, 9), AA 47; E.: s. ep-en-br; W.: nfries. ypenbierjen, V., offenbaren; L.: Hh 20b, Rh 710a, AA 47

*ep-en-br-ich, afries., Adj.: Hw.: s. ep-en-br-ic-h‑d; E.: s. ep-en-br, *‑ich

ep-en-br-ic-h‑d 1, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; ne. obviousness; Hw.: vgl. mhd. offenbrecheit; Q.: AA 189; E.: s. ep-en-br, *h‑d; L.: AA 189

ep-en‑br‑inge 7, afries., st. F. (): nhd. Offenbarung, Bekanntmachung; ne. revelation; Hw.: vgl. mnd. penbringe, mnl. openbaringe, mhd. offenbrunge; Q.: AA 46; I.: Lt. lat. revltio; E.: s. ep-en-br-ia, *‑inge; L.: Hh 20b, Rh 710a, AA 46

ep-en-br-lik 4, afries., Adj.: nhd. offen, offenbar, offenkundig, ffentlich; ne. open (Adj.), obvious; Hw.: vgl. an. opinberrligr; Q.: W, Jur; E.: s. ep-en-br, ‑lik (3); W.: nfries. ypenbierlycke, Adj., offenbar; L.: Hh 20b, Rh 710a

ep-en‑br‑lik‑h-d 4, afries., st. F. (i): nhd. Offenkundigkeit, Offensichtlichkeit; ne. obviousness; Hw.: vgl. mnl. openbaerlijcheit; Q.: AA 189; E.: s. ep-en-br-lik, *h‑d; L.: Hh 137b, AA 189

ep-en-br-mak-inge* 1, afries., st. F. (): nhd. Offenbarung, Bekanntmachung; ne. revelation; Q.: AA 47 (1449); E.: s. ep-en-br, mak-ia, *‑inge; L.: AA 47

ep-en‑ia 4, epe-r-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ffnen; ne. open (V.); Vw.: s. a-jn‑; Hw.: vgl. an. opna (2), ae. openian, as. opann*, oponn*, ahd. offann; Q.: W, E, Jur; E.: germ. *upenn, *upann, sw. V., ffnen; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Prf., unten, hinauf, ber, Pokorny 1106; W.: nfries. ypenjen, V., ffnen; W.: saterl. epena, V., ffnen; L.: Hh 20b, Rh 594a, Rh 710b

ep-en-inge* 1, ep-n-inge, afries., st. F. (): nhd. Erffnung; ne. opening (N.); Hw.: vgl. ae. openung, ahd. offanunga*, mnd. peninge, mnl. openinge; Q.: AA 47; E.: s. ep-en-ia, *‑inge; L.: AA 47

ep-en-ud-d-r-ad 1 und hufiger?, afries., (Part. Prt.=)Adj.: nhd. offengeeutert, mit offenem Euter, tropfende Zitzen habend; ne. with overflowing udder; E.: s. ep-en, d-er; L.: Hh 20b, Hh 155

ep-e-r-n, afries., Adj.: Vw.: s. ep-en

ep-er-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ep-en-ia

ep-n-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. ep-en-inge

ep-p-e* 1, afries., Adj.: nhd. offen; ne. open (Adj.); Hw.: vgl. ae. yppe (1); Q.: B; E.: s. germ. *upena‑, *upenaz, *upana‑, *upanaz, Adj., offen; s. germ. *p, *pp, Prp., Adv., auf; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Prf., unten, hinauf, ber, Pokorny 1106; L.: Hh 20b, Rh 710b

ep-p‑lik 2, afries., Adj.: nhd. ffentlich; ne. public (Adj.); E.: s. ep-p‑e, ‑lik (3); L.: Hh 20b, Rh 710b

-r (1) 57, afries., Adv., Konj., Prp.: nhd. eher, frher, vorher, bevor, ehe, vor; ne. before; G.: lat. ante quam L 2, prior L 2, L 6; Vw.: s. al‑l‑, hwa‑n‑, ‑ti‑ch-t‑a; Hw.: s. ‑r-r‑a, ‑r-ist; vgl. got. air, an. r (5), ae. r (2), anfrk. r, as. r (4), ahd. r (1); Q.: B, H, R, E, W, L 2, L 6; E.: germ. *air, Adv., frh; s. idg. *ier‑, *h1er-, *h3er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; vgl. idg. *i‑ (4), *h1ai‑, *h3ai‑, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; W.: nfries. eer; W.: sater. ar, er; R.: ‑r-r‑a, ‑r-r‑a, afries., Adj. (Komp.): nhd. ehere, frhere, vorige; ne. earlier; L.: Hh 20b, Rh 710b

*r- (2), afries., Sb.: Vw.: s. ‑br, *‑d‑m, ‑haf-t-ich, ‑haf-t-ic-h‑d, ‑l‑s, ‑lik, ‑lik-e, ‑sam, ‑wer-d-e-lik, ‑wer-d-e-lik-e, ‑wer-d-ich, ‑wer-d-ic-h‑d; Hw.: s. r-e; E.: germ. *aiz, *aizj, st. F. (), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais‑ (2), V., ehrfrchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Hh 20b

*-r (4), afries., Sb.: nhd. Erz; ne. ore; Vw.: s. ‑n‑th, ‑sek-e; Hw.: s. ‑r-en; E.: s. germ. *aiza‑, *aizam, st. N. (a), Erz; s. idg. *aos‑, *aes‑, *h2aes‑, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *i‑ (4), *h1ai‑, *h3ai‑, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

er-a 8, ar-a*, afries., sw. V. (1): nhd. pflgen, ackern; ne. plough (V.); Vw.: s. mi‑s‑, of‑, ov-er‑; Hw.: vgl. got. arjan*, an. erja, ae. rian, ahd. erien, mnl. erien; Q.: W, B, E; E.: germ. *arjan, st. V., pflgen, ackern; s. idg. *ar‑ (6), *ar‑, V., pflgen, Pokorny 62; W.: nnordfries. ere, ren, V., pflgen; L.: Hh 20b, Rh 710b

er-a-d-m*, afries., st. M. (a): Vw.: s. r-d‑m*

r‑br 6, afries., Adj.: nhd. ehrbar, ehrenwert, ehrenhaft, angesehen; ne. honourable; Q.: Schw, Jur; E.: s. *r- (2), *‑br; L.: Hh 20b, Hh 155, Rh 711a

r-br-h-d 8, afries., st. F. (i): nhd. Ehrbarkeit; ne. honesty; Hw.: vgl. mnd. rbrhit; mnl. eerbaerheit; Q.: AA 173 (1453); E.: s. r-b‑r, *h‑d; L.: AA 173

er-ch (1) 30, er-g (1), afries., Adj.: nhd. arg, bse, schlimm; ne. bad (Adj.), evil (Adj.); Hw.: s. er-g‑e; vgl. got. *args, an. argr, ae. earg, anfrk. arg, ahd. arg (2); Q.: H, R, E, W, S, AA 116; E.: s. germ. *arga‑, *argaz, Adj., feige, bse, angstbebend, nichtswrdig, unzchtig; idg. *ergh‑, *eregh‑, *orgh‑, *oregh‑, Adj., feig?, EWAhd 1, 321; vgl. idg. *er‑ (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; W.: nfries. erg, Adj., arg, schlimm; L.: Hh 21a, Rh 711a, AA 116

er-ch (2) 1 und hufiger?, er-g (2), afries., Sb.: nhd. Arg, Bosheit; ne. malice; E.: s. er‑g (1); L.: Hh 21a

*er-d, *er-ed, afries., Sb.: nhd. Pflgen; ne. ploughing (N.); Vw.: s. ov-er‑?, r‑f‑; Q.: S, W; E.: germ. *ari‑, *ariz, st. F. (i), Pflgen, Ackerung, Ertrag; idg. *arti‑, Sb., Pflgen, EWAhd 1, 347; s. idg. *ar‑, *ar‑, *h2arh3-, V., pflgen, Pokorny 62; L.: Hh 20b, Hh 169, Hh 170, Rh 984a

er-d-isk*, afries., Adj.: Vw.: s. er-th-isk*

r-d-m* 1, er-a-d-m*, afries., st. M. (a): nhd. Ehre; ne. honour (N.); Q.: AA 223; E.: s. *r- (2), d‑m (1); L.: AA 223

*er-e, afries., M.?: nhd. Pflgen; ne. ploughing (N.); Vw.: s. ov-er‑; E.: s. er-a

r-e 24, afries., st. F. (): nhd. Ehre, Verehrung; ne. honour (N.), adoration; G.: lat. glria Pfs (28, 9); Vw.: s. un‑; Hw.: s. *r- (2), r‑ia; vgl. got. *aiza, an. eir (1), ae. r (3), anfrk. ra, as. ra*, r (3), ahd. ra; Q.: S, R, W, F, H, Jur, Pfs (28, 9); E.: germ. *aiz, *aizj, st. F. (), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais‑ (2), V., ehrfrchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; W.: nfries. eere; L.: Hh 20b, Rh 711b

*er-ed, afries., Sb.: Vw.: s. *er‑d

-r‑en 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. ehern, von Erz, eisern; ne. ore‑; Hw.: vgl. ae. ren, anfrk. rin, as. rn, ahd. rn (1); E.: germ. *aizna‑, *aiznaz, Adj., ehern, eisern; s. idg. *aos‑, *aes‑, *h2aes‑, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *i‑ (4), *h1ai‑, *h3ai‑, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 20b

r-end-e 1 und hufiger?, afries., N.: nhd. Botschaft, Auftrag; ne. message; E.: s. *r (2); L.: Hh 21a

-r-est, afries., Adv., Adj. (Superl.): Vw.: s. ‑r-ist

erf‑lan-d 1, erf-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Erbland; ne. land that belongs to the heir; Q.: Schw; E.: s. erv-a, lan‑d; L.: Hh 21a, Rh 711b

erf‑lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. erblich; ne. hereditary; E.: s. erv-a, ‑lik (3); L.: Hh 21a

erf‑nam-a 26, erf-nem-a, erf-nom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Erbnehmer, Erbe (M.); ne. heir; G.: lat. hrs L 8; Hw.: s. erv-a; vgl. ae. ierfenuma, ahd. erbinomo*; Q.: E, W, L 8; E.: s. erv-a, *nam-a (2); W.: nfries. erfnama, M., Erbe (M.); L.: Hh 21a, Rh 712a

erf-nem-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. erf-nam-a

erf‑nisse 3, afries., st. F. (j): nhd. Erbe (N.), Erbschaft; ne. heritage; Q.: E, AA 116; E.: s. erv-a, *‑nisse; W.: nfries. ervenis; L.: Hh 21a, Rh 711b, AA 116

erf-nom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. erf-nam-a

erf‑skip 50 und hufiger?, afries., N.: nhd. Erbschaft; ne. heritage; Vw.: s. ln‑; Hw.: vgl. mnd. erfschop, mnl. erschap, mhd. erbeschaft; Q.: W, AA 208; E.: s. erv-a, *‑skip (2); L.: Hh 21a, Rh 712a, AA 208

er-g (1), afries., Adj.: Vw.: s. er‑ch (1)

er-g (2), afries., Sb.: Vw.: s. er‑ch (2)

er-g-e 4, afries., Adv.: nhd. arg, bse, schlimm; ne. badly, maliciously, wickedly; G.: lat. (malus) (Adj.) L 2; Hw.: s. er‑ch (1); vgl. ahd. argo; Q.: L 2; E.: s. germ. *arga‑, *argaz, Adj., feige, bse, angstbebend, nichtswrdig, unzchtig; vgl. idg. *ergh‑, *eregh‑, *orgh‑, *oregh‑, Adj., feig?, EWAhd 1, 321; idg. *er‑ (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 21a

er-g-e-lis-t 1, ar-g-e-lis-t*, afries., st. F. (i): nhd. Arglist, Betrug; ne. deceit (N.); E.: s. er-g‑e, lis‑t; L.: Hh 67a, Hh 155, Rh 711

er-g‑ene 42, afries., F.: nhd. Verschlimmerung, Beschdigung; ne. damage (N.); Hw.: s. er‑ch (2); vgl. mnd. argen, mnl. argen; Q.: S, AA 14; E.: s. er‑ch (1); L.: Hh 21a, Rh 712a, AA 14

er-g-e-nisse* 26, er-g-ense, afries., st. F. (j): nhd. Verschlimmerung, Beschdigung; ne. damage (N.); Hw.: s. er-g-ene; vgl. ae. eargnss, mnd. argenisse, mnl. ergenisse; Q.: W, S, AA 116; E.: s. er‑ch (1), *‑nisse; L.: Hh 21a, Rh 721b, AA 116

er-g‑ense, afries., st. F. (j): Vw.: s. er-g‑e-nisse*

er-g‑er-ia* 2, afries., sw. V. (2): nhd. rger machen, verschlimmern, beschdigen; ne. worsen, damage (V.); Hw.: vgl. ae. eargian, ahd. argirn*; Q.: R, AA 47; E.: germ. *argirn, sw. V., schlechter werden, verschlimmern; s. idg. *ergh‑, *eregh‑, *orgh‑, *oregh‑, Adj., feige?; vgl. idg. *er‑ (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; W.: nfries. ergerjen; L.: Hh 21a, Rh 712b, AA 47

*er-g‑ia, afries., sw. V. (2): nhd. geringer werden, schlechter werden; ne. decrease (V.); Vw.: s. ur‑; Q.: AA 14, AA 116; E.: germ. *argn, *argn, sw. V., schlechter werden, verschlimmern; s. idg. *ergh‑, *eregh‑, *orgh‑, *oregh‑, Adj., feige?; vgl. idg. *er‑ (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 21a, Rh 712b, AA 14, AA 116

er-g-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Beschdigung; ne. damage (N.); Hw.: vgl. ahd. argirunga*, mnd. arginge, mnl. arginge; Q.: AA 47; E.: s. *er-g-ia, *‑inge; L.: AA 47

r‑haf-t‑ich* 1, r-hef-t-ich*, afries., Adj.: nhd. ehrenhaft, ehrenwert; ne. honourable; Q.: Jur; E.: s. *r (2), haf-t-ich; L.: Hh 20b, Hh 155, Rh 712b

r‑haf-t‑ic‑h-d 2, afries., st. F. (i): nhd. Ehrhaftigkeit, Ehrfurcht; ne. awe (N.); Hw.: vgl. mnd. rachtichit, mnl. eerachticheit; Q.: Jur, AA 174; E.: s. r-haf-t-ich, *h‑d; L.: Hh 20b, Rh 712b

r-hef-t-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. r-haf-t-ich*

r‑ia 6, r-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ehren, beschenken; ne. honour (V.), present (V.); Hw.: s. r-e; vgl. an. eira, ae. rian, as. ron, ahd. rn* (1); Q.: R, W, H, Jur; E.: germ. *aizn, sw. V., schonen, ehren; idg. *ais‑ (2), V., ehrfrchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; W.: sater. ara, V., ehren; L.: Hh 21a, Rh 712b

-r-ist* 43, -r-est*, -r-ost, -r-st, -r-st*, -r-ist, afries., Adv., Adj. (Superl.): nhd. zuerst, erste; ne. first; G.: lat. prmus W 1; Hw.: s. ‑r (1); vgl. ae. rest, as. rist, ahd. rist (1), mhd. rst, mnl. alrerst; Q.: R, E, H, W, B, W 1; E.: germ. *airista‑, *airistan, Adj. (Superl.), frhste, erste; s. germ. *air, Adv., frh; vgl. idg. *ier‑, *h1er-, *h3er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *i‑ (4), *h1ai‑, *h3ai‑, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; W.: nfries. eerst, aerst; L.: Hh 20b, Rh 600a, Rh 714a

erk-e* 2, afries., st. F. (): nhd. Truhe; ne. chest (N.); Hw.: s. ark-e; vgl. got. arka, an. arka (1), ae. earc, ahd. arka*; Q.: H, W; E.: germ. *ark, st. F. (), Truhe, Kiste, Kasten; s. lat. arca, F., Kasten, Kiste; vgl. idg. *arek‑, V., schtzen, verschlieen, Pokorny 65; vgl. idg. *areg‑, V., verschlieen, Pokorny 64, EWAhd 1, 330; W.: nnordfries. erk, ihrk; L.: Hh 21a, Hh 155, Rh 712b

r‑l-s 3, afries., Adj.: nhd. ehrlos; ne. dishonourable; Hw.: vgl. ae. rlas; Q.: Jur, Schw; E.: s. *r- (2), *‑l‑s; L.: Hh 20b, Rh 712b

r‑lik 8, afries., Adj.: nhd. ehrbar, ehrlich, ehrenvoll; ne. honest; Hw.: vgl. ae. rlic, anfrk. rlk, ahd. rlh*; Q.: W; E.: s. *r- (2), ‑lik (3); L.: Hh 20b, Rh 713a

r-lik-e 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. ehrbar, ehrlich, ehrenvoll; ne. honest; E.: s. r-lik

er-m (1) 36, afries., st. M. (a): nhd. Arm; ne. arm (N.); G.: lat. brachium AB (90, 8); Vw.: s. ‑bru‑s‑t, ‑bog-a, ‑sk-th‑e; Hw.: vgl. got. arms (2), an. armr (1), ae. earm (1), anfrk. arm, as. arm* (1), ahd. arm (1); Q.: E, B, R, H, W, S, AB (90, 8); E.: germ. *arma‑, *armaz, st. M. (a), Arm; idg. *armo‑, *mo-, *h2rHm‑, Sb., Arm, Pokorny 58, EWAhd 1, 331; s. idg. *ar‑ (1), *h2er‑, V., fgen, passen, Pokorny 55; W.: nfries. earm; W.: saterl. arm; W.: nnordfries. eerm; L.: Hh 21a, Rh 713a

erm (2) 20, arm*, afries., Adj.: nhd. arm, bedrftig; ne. poor (Adj.); Vw.: s. ‑ic-h‑d, ‑ithe, ‑merch, ‑d-ich, ‑d-ic-h‑d; Hw.: vgl. got. arms* (1), an. armr (2), ae. earm (2), anfrk. arm, as. arm*, ahd. arm (2); Q.: R, E, B, S, W, H, AA 129; E.: germ. *arma‑, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbrmlich, vereinsamt, unglcklich; vgl. idg. *orbho-, *h2orbho‑, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, 782?, EWAhd 1, 333; W.: nfries. earm, Adj., arm; W.: saterl. arm, Adj., arm; W.: nnordfries. eerm, rm, Adj., arm; L.: Hh 21a, Rh 713a, AA 129

er-m‑ber-s-t, afries., st. F. (i): Vw.: s. er‑m‑bru‑s‑t*

er-m‑bog-a 14, afries., sw. M. (n): nhd. Armbogen, Ellenbogen; ne. elbow; Hw.: vgl. mnd. armboghe; Q.: S, W, E; E.: s. er‑m (1), bog-a; W.: nfries. earmbooghe; L.: Hh 21a, Rh 713b

er-m-bru-s-t* 4, er-m‑bur-s-t, er-m-ber-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Armbrust; ne. crossbow; Hw.: vgl. an. armbrist, ahd. armbrust; Q.: W, S; I.: Lw. lat. arcubalista; E.: s. lat. arcuballista, F., Bogenschleuder; lat. arcus, M., Bogen; lat. ballista, F., Schleuder; vgl. gr. bllein (bllein), V., werfen; vgl. idg. *arku‑, Sb., Gebogener, Pokorny 67; idg. *gel- (2), *gel‑, *gl‑, V., trufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Hh 21a, Rh 608b

er-m‑bur-s-t, afries., Sb.: Vw.: s. er‑m‑bru‑s‑t*

*erm-ich?, afries., Adj.: nhd. arm; ne. poor (Adj.); Hw.: s. erm-ic-h‑d; E.: s. erm (2)

erm‑ic‑h-d 2, afries., st. F. (i): nhd. Armut; ne. poverty; Q.: Jur, AA 174; E.: s. erm (2), *h‑d; L.: Hh 21a, Rh 713b, AA 174

erm-ithe* 1, erm-the, afries., st. F. (): nhd. Armut; ne. poverty; Hw.: s. erm (2); Q.: AA 129; E.: germ. *armi, *arme, st. F. (), Armut; vgl. idg. *orbho‑, *h2orbho‑, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781; L.: Hh 137b, AA 129

erm‑merch 6, afries., st. N. (a): nhd. Armmark; ne. marrow (N.) of the arm; Q.: S, W; E.: s. erm (2), merch; L.: Hh 21a, Rh 713b

erm-m-d-ich*, afries., Adj.: Vw.: s. *erm--d-ich

erm-m-d-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. erm--d-ic-h‑d

*erm--d-ich, erm-m-d-ich*, afries., Adj.: nhd. arm; ne. poor (Adj.); Hw.: s. erm-d-ic-h‑d; E.: s. germ. *armdja‑, *armdjam, st. N. (a), Armut, Not, Elend; vgl. idg. *orbho‑, *h2orbho‑, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781; s. afries. *‑ich

erm--d‑ic‑h-d 1, erm-m-d-ic-h-d, afries., st. F. (i): nhd. Armut; ne. poverty; Hw.: vgl. mnl. armoedicheit; Q.: Jur, AA 174; E.: s. *erm--d-ich, *h‑d; L.: Hh 21a, Rh 713b, AA 174

er-m‑sk-th-e 6, afries., F.: nhd. Armscheide, Achsel; ne. shoulder (N.); Q.: E, S, W; E.: s. er‑m (1), sk-th‑e; L.: Hh 21a, Rh 713a

erm‑the, afries., st. F. (): Vw.: s. erm-ithe*

ern (1) 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Haus; ne. house (N.); Vw.: s. fi‑; E.: s. germ. *arina‑, *arinaz, st. M. (a), Fuboden, Ern; L.: Hh 137b

ern (2) 1, afries., st. F. (i): Vw.: s. arn

ern-a 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Zahnwurzel; ne. root (N.) of a tooth; Q.: E, H, R; E.: ?; L.: Hh 21a, Rh 713a

ern-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Zahnwurzel; ne. root (N.) of a tooth; Q.: E, H, R; E.: ?; L.: Hh 21a, Rh 713a

-r‑n-th 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. alte Feindschaft; ne. animosity; E.: s. *‑r (4), n‑th; L.: Hh 20b

er-n-st 1, afries., Adj.: nhd. ernst; ne. earnest (Adj.); Hw.: vgl. ae. eornoste; Q.: Jur; E.: s. germ. *arni‑, *arniz, *arnja‑, *arnjaz, Adj., rege, tchtig, sicher, gewandt; vgl. idg. *er‑ (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; W.: nfries. ernste, Adj., ernst; L.: Hh 21a, Rh 713b

*er-n-st-ich, afries., Adj.: nhd. ernst; ne. earnest (Adj.); Hw.: s. er‑n-st-ic-h‑d*; E.: s. er‑n‑st, *‑ich

er-n-st-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. n‑er-n-st-ic-h‑d*

-r-ost, afries., Adv., Adj. (Superl.): Vw.: s. ‑r-ist

-r‑ra, -r‑ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. frhere, vorige; Hw.: s. ‑r (1); E.: s. ‑r (1); L.: Hh 20b

ers 1, afries., st. M. (a): nhd. Arsch; ne. arse; Hw.: vgl. an. ars, ae. ears, ahd. ars; E.: germ. *arsa‑, *arsaz, st. M. (a), Arsch; idg. *ers‑, Sb., Hinterer, Schwanz, Pokorny 340, EWAhd 1, 345; W.: nfries. earse, earz; W.: saterl. ars; L.: Hh 21b, Rh 714a

r‑sam 6, afries., Adj.: nhd. ehrsam, ehrenwert, ehrenhaft; ne. honourable; Hw.: vgl. ahd. rsam; E.: s. *r- (2); L.: Hh 20b, Hh 155, Rh 714a

r-sam-h-d* 1, afries., st. F. (i): nhd. Ehrsamkeit, Ehrbarkeit; ne. honesty; Hw.: vgl. mnd. rsamhit, mnl. eersamheit, mhd. rsamheit; Q.: AA 174 (1494); E.: s. r-sam, *h‑d; L.: AA 174

ers-ed-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1); ne. heal (V.); Q.: Jur; I.: Lw. zu lat. archiater; E.: s. lat. archiater, M., Arzt; gr. rcatroj (archatros), M., Erzarzt; vgl. gr. rci- (archi), Adj., erste, oberste; gr. itrj (itrs), M., Arzt; vgl. idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299?; L.: Hh 21b, Rh 714a

ers-ed‑e 1, afries., F.: nhd. Arznei; ne. medicine; Hw.: vgl. mnd. arstede, mnl. arsedie, mhd. arzate; Q.: Jur; I.: Lw. lat.‑gr. zu architer; E.: s. lat. archiater, M., Arzt; gr. rcatroj (archatros), M., Erzarzt; vgl. gr. rci- (archi), Adj., erste, oberster; gr. itrj (itrs), M., Arzt; vgl. idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299?; L.: Hh 21b, Rh 714a

-r‑sek‑e 2, afries., F.: nhd. alte Feinschaft; ne. animosity; Q.: R, E; E.: s. *‑r (4), sek-e; L.: Hh 20b, Rh 714a

ers-kno-p, afries., st. M. (a): Vw.: s. ers-kno‑p‑p

ers‑kno-p-p 1 und hufiger?, ers-kno-p, afries., st. M. (a): nhd. Arschknopf, Steibein; ne. coccyx; Q.: E; E.: s. ers, kno‑p‑p; L.: Hh 21b, Rh 714a

-r-st, afries., Adv., Adj. (Superl.): Vw.: s. ‑r-ist

-r-ti-ch-t-a 2, afries., sw. M. (n): nhd. frhere Klage; ne. previous claim (N.); Q.: R, AA 151; E.: s. ‑r (1), ti‑ch-t‑a; L.: Hh 21b, Rh 854a, AA 151

*ertieren-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. g‑d‑; L.: AA 179

er-th‑biv‑inge* 1, ir-th-biv-inge, afries., st. F. (): nhd. Erdbeben; ne. earthquake; Hw.: vgl. ae. eorbeofung, as. erthbivunga*, ahd. erdbibunga*, mnd. erdbvinge, mnl. erdbvinge; Q.: R, AA 47; E.: s. er-th‑e, *biv-inge; L.: Hh 21b, Rh 854b, AA 47

er-th‑bre-k‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Erdbrechung, Erdbruch, Landanteil, Umgraben eines Grundstcks, Teilung von Land; ne. ditch (N.) to mark a share of land; Q.: AA 47 (1480); E.: s. er-th‑e, *bre-k-inge; L.: Hh 21b, Hh 155, AA 47

er-th‑bre-k‑m-a 5, afries., sw. M. (n): nhd. Erdbruch, Landanteil, Umgraben eins Grunstcks; ne. ditch (N.) to mark a share of land; Q.: AA 154 (1443); E.: s. er-th‑e, bre-k-ma; L.: Hh 21b, AA 154

er-th-e 28, ir-th-e, afries., st. F. (): nhd. Erde; ne. earth (N.); G.: lat. (pulvis) L 2, terra KE; Hw.: s. er-th-isk*; vgl. got. ara, an. jr, ae. eore, anfrk. ertha, as. ertha, ahd. erda; Q.: R, B, E, H, W, S, L 2, KE; E.: germ. *er, st. F. (), Erde; idg. *ert‑, Sb., Erde, Pokorny 332; s. idg. *er‑ (4), Sb., Erde, Pokorny 332; W.: nfries. yerd; W.: saterl. erd; L.: Hh 21b, Rh 854b

er-th‑fal-l 7, er-th-fel-l, ir-th-fal, ir-th-fel, afries., st. M. (a): nhd. Erdfall, Fall auf die Erde; ne. fall (N.) upon the ground; Q.: E, R, H, S, W; E.: s. er-th‑e, fal‑l; L.: Hh 21b, Rh 854b

er-th-fel-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. er‑th-fal‑l

er-th‑fest 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. an der Erde fest; ne. stuck (Adj.) to the earth; E.: s. er-th‑e, fest (2); L.: Hh 21b

er-th-fest-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Erdfestigung, Grundstck, Immobilie; ne. immobile (N.); Q.: AA 51; E.: s. er-th‑e, *fest-inge (2); L.: AA 51

er-th‑isk* 1, er-d-isk*, ir-th-isk, afries., Adj.: nhd. irdisch; ne. earthly; Q.: W; E.: s. er-th‑e, *‑isk; L.: Hh 21b, Hh 162, Rh 854b

er-th‑ken‑ing 5, er-th-kin-ing, afries., st. M. (a): nhd. Erdknig, irdischer Knig; ne. earthly king; Q.: W, R, E, H; I.: Ls. lat. rx terrnus; E.: s. er-th‑e, ken-ing; L.: Hh 21b, Rh 854b

er-th-kin-ing, afries., st. M. (a): Vw.: s. er‑th-ken-ing

erth‑rk-e 9, ir-th-rk-e, afries., st. N. (ja): nhd. Erdreich, irdisches Reich, Erde; ne. earth, earthly kingdom; Hw.: vgl. ae. eorrce, as. erthrki*, ahd. erdrhhi*; Q.: R, E, H, W; E.: s. er-the, rk-e (2); L.: Hh 21b, Rh 855a

er-th-slauw-e* 1, ir-th-slauf*, afries., Sb.: nhd. Niederschlagen zur Erde; ne. knocking (N.) down to the ground; Q.: S; E.: s. er-th‑e; L.: Hh 21b, Hh 155; Rh 855a

erv-a 40 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); ne. heir; G.: lat. hrs L 8; Vw.: s. mi-th-i‑; Hw.: s. erf-nam-a, erf-nem-a; vgl. got. arbja, an. arfi, ae. ierfa, anfrk. ervio, ahd. erbo; Q.: R, B, E, H, W, L 8; E.: germ. *arb‑, *arbn, *arba‑, *arban, *arbij‑, *arbijn, *arbija‑, *arbijan, sw. M. (n), Erbe (M.); s. idg. *orbho‑, *h2orbho‑, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781; W.: nfries. eerwa, M., Erbe (M.); W.: nnordfries. erwe, M., Erbe (M.); L.: Hh 21b, Rh 714b

erv-e 50 und hufiger?, afries., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbgut, Grundeigentum, Grund und Boden; ne. heritage, estate (N.); G.: lat. hrdits L 21, possessio K 14, L 3, praedium L 2, L 4; Vw.: s. fe-d-er‑; Hw.: vgl. got. arbi, an. arfr, ae. ierfe, anfrk. ervi, as. rvi*, ahd. erbi; Q.: R, W, E, H, S, B, L 2, L 3, L 4, L 21, K 14, AA 116, AA 208; E.: germ. *arbja‑, *arbjam, *arbija‑, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); s. idg. *orbho‑, *h2orbho‑, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781; W.: nfries. erve; L.: Hh 21b, Rh 715a, AA 116, AA 208

*erv-ed, afries., Adj.: Vw.: s. g-en‑, on‑; E.: s. erv-e; L.: Hh 19a, Rh 702a

erv‑e‑mg-ithe*, erv-en-mg-the, erv-e-mei-the, afries., st. F. (): nhd. Erbverwandtschaft; ne. relatives entitled to inherit; Q.: B, AA 129; E.: s. erv-e, mch; L.: Hh 21b, Hh 155, Rh 716b, AA 129

erv-e-mei-the, afries., st. F. (): Vw.: s. erv-e-mg-ithe*

erv-en-mg-the, afries., st. F. (): Vw.: s. erv-e-mg-ithe*

erv-en‑skip 19, afries., N.: nhd. Erbschaft; ne. heritage; Hw.: s. erf-skip; Q.: AA 208; E.: s. erv-e, *‑skip (2); L.: Hh 21b, AA 208

erv‑ia 6, afries., sw. V. (2): nhd. vererben, sich vererben; ne. inherit; Vw.: s. bi‑, ont‑; Hw.: s. g-en‑erv‑ed, on-erv-ed; vgl. an. erfa, ae. ierfan, ahd. erben*; Q.: B, W, R, E, AA 116; E.: s. erv-e; W.: nnordfries. arve, V., erben; L.: Hh 21b, Hh 155, Rh 716b

r‑wer-d-e‑lik* 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. ehrwrdig, ehrenwert, ehrenhaft; ne. venerable; E.: s. *r- (2), *wer-d-e-lik; L.: Hh 20b, Hh 155

r-wer-d-e-lik-e 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. ehrenvoll; ne. venerable; E.: s. r-wer-d-e-lik*; L.: Hh 155

r‑wer-d‑ich, afries., Adj.: nhd. ehrwrdig, ehrenwert, ehrenhaft; ne. venerable; E.: s. *r- (2), wer-d-ich; L.: Hh 20b, Hh 155

r-wer-d-ic-h-d 5, afries., st. F. (i): nhd. Ehrwrdigkeit; ne. venerableness; Hw.: vgl. mnd. rwrdichit, mnl. eerwerdicheit, mhd. rwirdecheit; Q.: AA 174; E.: s. *r- (2), wer-d-ic-h‑d; L.: AA 174

erz-e‑bi-skop 3, afries., st. M. (a): nhd. Erzbischof; ne. archibishop; Hw.: vgl. an. erkibiskup, ae. arcebiscop, ahd. erzibiskof*; Q.: R, Jur; I.: Lw. lat. archiepiscopus; E.: s. lat. archiepiscopus, M., Erzbischof; gr. rciepskopoj (archiepskopos), M., Erzbischof; vgl. gr. rci- (archi), Adj., erste, oberster; gr. pskopoj (epskopos), M., Aufseher, Hter; gr. skopen (skopen), V., beobachten, untersuchen, sehen; vgl. idg. *spe‑, V., sphen, sehen, Pokorny 984; L.: Hh 21b, Rh 716b

e‑s-n 1, afries., (Part. Prt.=)Adj.: nhd. gest; ne. sown; Hw.: s. si* (4), s-d; Q.: B; E.: s. *si (4); W.: nfries. siedjen, Adj., gest; W.: saterl. seda; L.: Hh 91a, Hh 172, Rh 1101b

es-k, ed-esk*, afries., st. M. (a): nhd. Esch, Saatland, Saatfeld; ne. seed-field; Hw.: vgl. got. atisk*, ae. disc, ahd. ezzisk*; E.: germ. *atiska‑, *atiskaz, st. M. (a), Esch, Saatfeld, Flur (F.); germ. *atiska‑, *atiskam, st. N. (a), Esch, Saatfeld, Flur (F.); s. idg. *ades‑, N., Getreideart, Spelt, Pokorny 3; L.: Hh 137b, Hh 184

esn-a 3, afries., sw. M. (n): nhd. Lohn; ne. pay (N.); Vw.: s. hei-ne‑, mn‑; Hw.: vgl. as. asna; Q.: B, W; E.: germ. *asn‑, Sb., Zins, Abgabe, Lohn; idg. *esen‑, *osen‑, *esn‑, *osn‑, Sb., Ernte, Sommer, Erntezeit, Pokorny 343, EWAhd 1, 369; L.: Hh 21b, Rh 716b

*esp-e, afries., st. F. (): nhd. Espe; ne. asp; Hw.: s. esp-en; vgl. got. *aspa, an. espi, ae. spe, ahd. aspa; E.: germ. *asp, st. F. (), Espe; germ. *asp‑, *aspn, sw. F. (n), Espe; idg. *aps, F., Espe, Pokorny 55; L.: Rh 716b

esp-en 1, afries., Adj.: nhd. espen, Espen...; ne. aspen; Hw.: vgl. ae. spen; Q.: R; E.: s. *esp-e; L.: Hh 21b, Rh 716b

*s-t, afries., st. F. (i): nhd. Gunst; ne. favour (N.); Vw.: s. ev‑; Hw.: s. ens-t; vgl. got. ansts, an. st, ae. st, anfrk. anst, enst, as. anst, ahd. anst; Q.: E, H; E.: germ. *ansti‑, *anstiz, st. F. (i) Gunst, Zuneigung; vgl. idg. *n‑ (1), V., helfen, ntzen, begnstigen, Pokorny 754, Seebold 80; idg. *ans‑, V., wohlgeneigt sein (V.), gnstig sein (V.), Pokorny 47; L.: Hh 21b, Rh 708a

et (1) 115, it, afries., Prp.: nhd. in, an, bei, von, aus; ne. in (Prp.), at, from; G.: lat. ad L 24; Vw.: s. ‑g‑r; Hw.: vgl. got. at, an. at (2), ae. t (1), as. at, ahd. az; Q.: R, B, H, W, S, E, L 24; E.: germ. *at, Prp., zu, bei, an; idg. *ad‑ (1), Prp., zu, bei, an, Pokorny 3, EWAhd 1, 405; W.: nnordfries. et, it; L.: Hh 21b, Rh 717a

e-t (2), afries., Pron. (N.): Vw.: s. hi‑t

*et- (3), afries., Prf.: nhd. wieder, zurck; ne. again; Vw.: s. ‑ml, ‑nim-a, ‑w-t-is-wor‑d; Hw.: vgl. ae. ed‑, as. ed, ahd. it (1); E.: germ. *ed‑, Prf., wieder; idg. *eti‑, Adv., Prf., darberhinaus, und, auch, Pokorny 344; L.: Hh 22a

t* 1, afries., Sb.: nhd. Essen (N.), Fra; ne. food; Vw.: s. ‑br, ‑fen-n‑e, ‑fi, ‑lan‑d; Hw.: vgl. an. t, ae. t, anfrk. t, as. t, ahd. z (1); Q.: W; E.: s. germ. *ta‑, *taz, *ta‑, *taz, st. M. (a), Essen (N.), Aas; germ. *ta‑, *tam, *ta‑, *tam, st. N. (a), Essen (N.), Aas; idg. *ed‑, Adj., Sb., geniebar, Essen (N.), Pokorny 288, EWAhd 1, 406; W.: nnordfries. ad, it; L.: Hh 22a, Rh 717a

et-a, afries., st. V. (5): Vw.: s. t-a

ta, afries., Adv.: Vw.: s. jta

t‑br 1, afries., Adj.: nhd. essbar; ne. edible; Q.: W; E.: s. t, *‑br; L.: Hh 22a, Rh 717b

t‑fen-n-e 2, afries., F.: nhd. Weide (F.) (2), Weideland; ne. pasture (N.); Hw.: s. fen-n‑e‑lan‑d; vgl. plattd. etfenne; Q.: E; E.: s. t, fen-n‑e; L.: Hh 22a, Rh 717b

t-fi 1 und hufiger?, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weidevieh; ne. cattle; E.: s. t, fi; L.: Hh 26b, Rh 736b

et‑g-r* 5, afries., st. M. (a): nhd. Speer; ne. spear (N.); Hw.: vgl. an. atgeirr, ae. tgr, ahd. azgr; Q.: H, E, W; E.: germ. *atgaiza‑, *atgaizaz, *atigaiza‑, *atigaizaz, st. M. (a), Speer; s. idg. *haiso‑, Sb., Stecken (M.), Spie (M.) (1), Speer, Pokorny 410; vgl. idg. *hei‑ (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424, EWAhd 1, 408; L.: Hh 22a, Rh 717b

*t-ich, afries., Adj.: nhd. essend, ig; ne. eating (Adj.); Vw.: s. man‑n‑; Hw.: vgl. ahd. zg*; E.: s. t, *‑ich; L.: Hh 22a, Rh 722b

t‑lan-d 1 und hufiger?, t-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Essland, Weideland; ne. pasture (N.); E.: s. t, lan‑d; L.: Hh 22a, Hh 137b

t-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. t-lan‑d

*t‑m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fr-t-ma

et‑ml 14, afries., N.: nhd. Frist von zwlf oder vierundzwanzig Stunden; ne. period of twelve or twentyfour hours; Hw.: s. *et- (3); vgl. ae. ed-ml-e; Q.: W, E, H, R, B; E.: s. *et- (3), ml; W.: nostfries. etmal; W.: nnordfries. etmal; L.: Hh 22a, Rh 722b

et-ml‑de 4, afries., N.: nhd. Frist von zwlf oder vierundzwanzig Stunden; ne. period of twelve or twentyfour hours; Hw.: s. *et- (3), et-ml; Q.: E; E.: s. et-ml; L.: Hh 22a, Rh 722b

et‑nim-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (4): nhd. abnehmen; ne. take (V.) away; E.: s. *et- (3), nim-a; L.: Hh 22a, Hh 155

et-t-a (1) 1, afries., sw. V. (1): nhd. beweiden; ne. graze (V.) (1); Vw.: s. r‑f‑; Hw.: vgl. got. *atjan, ahd. ezzen*, mhd. atzen, etzen; Q.: Schw; E.: germ. *atjan, sw. V., essen lassen; s. idg. *ed‑, *h1ed‑, V., essen, Pokorny 287; W.: nfries. ettjen; L.: Hh 22b, Rh 722b

e-t-t-a* (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. a‑th-th-a

et-t‑ene 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Weide (F.) (2); ne. pasture (N.); Vw.: s. dk‑, rf‑; Q.: AA 13; E.: s. et-t‑a; L.: Hh 137b, AA 13

et-t‑inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Weide (F.) (2); ne. pasture (N.); E.: s. et-t‑a, *‑inge; L.: Hh 137b

t‑wand 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Speise; ne. food; E.: s. germ. *atjan, sw. V., essen lassen; vgl. idg. *ed‑, *h1ed‑, V., essen, Pokorny 287; L.: Hh 22a

et‑w-t-is‑wor-d 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Schimpfwort; ne. swear-word; Hw.: s. *et- (3); E.: *et- (3), w-t-is-wor-d; L.: Hh 22a

tz-en 1, afries., Adj.: nhd. eichen (Adj.), Eichen...; ne. oaken; Hw.: s. k; vgl. ae. cen, ahd. eihhn*; Q.: R; E.: s. k; W.: nfries. yken, Adj., eichen (Adj.); L.: Hh 22b, Rh 702b

et-zil 11, it-zil, ez-el, iz-il, afries., Sb.: nhd. Sporn; ne. spur (N.); G.: lat. aculeus L 12; Q.: H, R, E, W, L 12; I.: Lw. lat. aculeus; E.: s. lat. aculeus, M., Spitze, Sporn; vgl. idg. *a- (2), *o-, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: nnordfries. jckel, jgel; L.: Hh 22b, Hh 159, Rh 855b

-th 200 und hufiger?, -th, afries., st. M. (a): nhd. Eid; ne. oath (N.); G.: lat. irmentum L 4, L 5, L 7, L 18, L 10, L 14, AB (82, 2), AB (82, 7); Vw.: s. b-del‑, d‑d‑, fi‑, fog-id‑, fre-th-o‑, ful‑l‑, hand‑, l‑d‑, m‑n‑, mendz-ing‑, str‑d‑, twe-lev-a‑, wed‑d‑, w‑th‑, wi-ther‑, wr-g‑e‑, ‑spil, ‑str‑d, ‑swar-a, ‑swer-inge, ‑to‑ch‑t; Hw.: vgl. got. ais*, an. eir, ae. , as. th*, ahd. eid; Q.: R, B, E, F, H, S, W, L 4, L 5, L 7, L 18, L 10, L 14, AB (82, 2), AB (82, 7); E.: germ. *aia‑, *aiaz, *aida‑, *aidaz, st. M. (a), Eid; s. idg. *ai‑ (5), *oi‑, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11?; idg. *oito‑, Sb., Weg, Pokorny 293; idg. *eidh‑, V., gehen, Pokorny 295; idg. *ei‑ (1), *h1ei-, V., gehen, Pokorny 293, Kluge s. u. Eid; W.: nfries. eed; W.: nnordfries. ith, iss; L.: Hh 22a, Rh 717b

-th-a (1) 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Eideshelfer, Eidhelfer; ne. compurgator; Vw.: s. even‑; Hw.: s. a‑th-th‑a; E.: s. ‑th; L.: Hh 22a

-th-a (2) 1, afries., sw. V. (1): nhd. beeidigen?, beschwren?, vereidigen; ne. testify an oath; Hw.: vgl. ahd. eidn; Q.: W; E.: s. ‑th; L.: Hh 22a, Hh 155, Rh 719b

*-ethe, afries., F., Suff.: Vw.: s. *‑ithe

the-l (1) 10, the-l-e, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erbgut; ne. heritage; G.: lat. praedium K 14; Vw.: s. lan‑d‑; Hw.: vgl. an. al, ae. el, as. thil*, ahd. uodil*; Q.: R, W, E, H, K 14; E.: germ. *ila‑, *ilaz, st. M. (a), Erbgut, Landgut, o‑Rune; germ. *ala‑, *alam, st. N. (a), Erbgut, Landgut, o‑Rune; vgl. idg. *tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 22a, Rh 720a

the-l (2) 8, afries., Adj.: nhd. vermgend, Erbgut besitzend; ne. wealthy, owning (Adj.) hereditary goods; Vw.: s. ‑d‑m; Q.: R, W, Jur; E.: s. the‑l (1); L.: Hh 22b, Rh 720a

the-l‑d-m 8, afries., st. M. (a): nhd. Edeltum, Adel, Adeligkeit, freie Geburt, vornehmer Stand, Freiheit, Fhigkeit zum Besitz von Erbeigentum; ne. nobility, liberty; G.: lat nbilits K 7; Hw.: vgl. mnd. deldm, deldm, mnl. adeldom, edeldom, mhd. edeltuom; Q.: W, R, E, H, K 7; E.: germ. *aaladma‑, *aaladmaz, st. M. (a), Edeltum, Adel (M.) (1); vgl. idg. *tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; idg. *dhmi‑, *dhmi‑, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; vgl. idg. *dh‑ (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: saterl. adeldom; L.: Hh 22b, Rh 720b

ethe-l-e 10, afries., Adj.: nhd. edel, adlig, vollbrtig, frei, vortrefflich; ne. noble, freeborn; G.: lat. nbilis L 22; Vw.: s. un‑; Hw.: vgl. ae. ele, as. ethili*, ahd. edili (2); Q.: L 22; E.: germ. *aala‑, *aalaz, *aalja‑, *aaljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *ailu‑, *ailuz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71, EWAhd 1, 48; W.: nfries. edel, eel, adj., edel, adlig; L.: Hh 22b, Rh 720a

the-l-e, afries., M., N.: Vw.: s. the‑l (1)

ethe-l‑h-d 11, afries., st. F. (i): nhd. Adel (M.) (1), Schnheit; ne. nobility, beauty; Hw.: vgl. mnd. delhit, mnl. edelheit, mhd. edelheit; Q.: AA 172; E.: s. ethe-l‑e, *h‑d; W.: nfries. adelheyt; L.: Hh 22a, Rh 720b, AA 172

the-l-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. als Eigentum erwerben; ne. acquire; E.: s. the‑l (1); L.: Hh 22b

ethe-l‑ing 6, afries., st. M. (a): nhd. Edler, Adliger; ne. nobleman; Hw.: vgl. an. elingr, ae. eling, as. thiling*, ahd. ediling; Q.: R, H, W; E.: germ. *aalinga‑, *aalingaz, *aalenga‑, *aalengaz, st. M. (a), Frst, Edler; vgl. idg. *tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 22a, Rh 720b

ethe-l‑man-n 1, ethe-l-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Edelmann, Adliger; ne. nobleman; G.: lat. nbilis K 8; Vw.: s. un‑; Q.: E, K 8; E.: s. ethe-l‑e, man‑n; W.: nfries. edelman; L.: Hh 22a, Rh 721a

ethe-l-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. ethe‑l-man‑n

ethe-l‑wf 1, afries., st. N. (a): nhd. Edelfrau; ne. nobelwoman; Q.: W; E.: s. ethe-l‑e, wf; L.: Hh 22a, Rh 721a

-th-ich* 1 und hufiger?, -th-och*, afries., Adj.: nhd. eidig; ne. sworn; Vw.: s. m‑n‑, riuch‑t‑; E.: s. ‑th, *‑ich; L.: Hh 22a, Rh 722a

th-m-a 9, ade-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem, Atmen; ne. breath; Vw.: s. in‑, t‑; Hw.: s. am-m-ia, am-ma; vgl. ae. m, as. thom*, ahd. tum, mnd. adam; Q.: H, R, W, S, E, Jur, AA 155; E.: germ. *dma‑, *dmaz, *ma‑, *maz, *dma‑, *dmaz, *ma‑, *maz, st. M. (a), Atem; s. idg. *tmn‑, Sb., Hauch, Atem, Pokorny 345; vgl. idg. *an‑, *an‑ (3), *h2enh1‑, V., atmen, hauchen, Pokorny 38, EWAhd 1, 391; W.: saterl. amme; W.: nnordfries. ome; L.: Hh 22b, Rh 721b, AA 155

-th-och*, afries., Adj.: Vw.: s. -th-ich*

thre*, afries., F.: Vw.: s. d-d‑re*

-th‑spil 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Amtssprengel; ne. district (N.); E.: s. ‑th, spil (2); W.: saterl. espele; L.: Hh 22a, Rh 722a

-th‑str-d 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Eidesstreit, Streit beim Zweikampf; ne. contested single combat (N.); E.: s. ‑th, str‑d; L.: Hh 137b

-th‑swar‑a 10, -th‑swer-a, -th‑swor-a, afries., sw. M. (n): nhd. Eidgeschworener, Geschworener, Eidschffe; ne. lay assessor; Hw.: vgl. ae. swara?; Q.: W; E.: s. ‑th, *swar-a (1); W.: saterl. edsware, M., Geschworener; L.: Hh 22a, Rh 722a

-th-swer-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ‑th-swar-a

-th‑swer‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Eidesschwrung, Eidesleistung, Schwur; ne. taking (N.) of an oath; Hw.: vgl. ae. swrung, ahd. eidsweriunga; Q.: AA 95; E.: s. ‑th, swer-inge; L.: Hh 137b, AA 95

-th-swor-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ‑th-swar-a

-th‑to-ch-t 1, afries., Sb.: nhd. Eidesleistung; ne. taking (N.) of an oath; Q.: Jur; E.: s. ‑th, to‑ch‑t; L.: Hh 22a, Rh 722b

ev-angelista 1, afries., sw. M. (n): nhd. Evangelist; ne. evangelist; Q.: E; I.: Lw. lat. evangelista; E.: s. lat. evangelista, M., Evangelist; vgl. gr. eݣggeloj (eungelos), Adj., gute Kunde bringend; gr. e (e), Adv., gut, wohl; gr. ggeloj (ngelos), M., Bote, Gesandter; idg. *esus‑, *su‑, Adj., gut, tchtig, Pokorny 342; L.: Hh 22b, Rh 722a

ev-el (1) 1, afries., st. N. (a): nhd. bel; ne. evil (N.); Vw.: s. st‑n‑; Hw.: s. *ev-el-ia; vgl. got. ubil, ae. yfel (2), anfrk. uvel, as. uvil* (2), ahd. ubil (1); Q.: E; E.: germ. *ubila‑, *ubilam, *ubela‑, *ubelam, st. N. (a), Bses, bel, Unheil; s. idg. *uplos, Adj., bel, Pokorny 1107; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Prf., unten, hinauf, ber, Pokorny 1106; L.: Hh 22b, Rh 723a

ev-el (2) 5, afries., Adj.: nhd. bel, bse; ne. evil (Adj.); Hw.: vgl. ae. yfel (1), anfrk. uvel, as. uvil* (1), ahd. ubil (2); Q.: E, H, W, B; E.: germ. *ubila‑, *ubilaz, *ubela‑, *ubelaz, Adj., bel, schlecht, bse; idg. *uplos, Adj., bel, Pokorny 1107; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Prf., unten, hinauf, ber, Pokorny 1106; W.: saterl. ewel, Adj., bel, bse; L.: Hh 22b, Rh 722b

evel* (3) 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Herd?; ne. oven?; Vw.: s. ‑ga‑ng; Hw.: vgl. an. afl; E.: s. germ. *afala‑, *afalaz, st. M. (a), Kraft; germ. *afala‑, *afalam, st. N. (a), Kraft; vgl. idg. *apelo‑, Sb., Kraft, Pokorny 52, EWAhd 1, 396; L.: Hh 22b, Hh 155

evel-ga-ng* 1, evel‑gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. Unterhalt, Leibzucht, Altenteil, Altenteilsvertrag; ne. maintenance, property reserved for retirement; Q.: (1216); E.: s. evel (3), ga‑ng; L.: Hh 137b, Hh 155, Rh 615b

evel-gu-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. evel-ga‑ng*

ev-el‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. beschdigen; ne. damage (V.); Vw.: s. ur‑; Hw.: s. ev-el (1); vgl. ae. yfelian; Q.: W; E.: germ. *ubiln, *ubeln, sw. V., bse sein (V.); s. idg. *uplos, Adj., bel, Pokorny 1107; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Prf., unten, hinauf, ber, Pokorny 1106; L.: Hh 22b, Rh 723a

even 16, iven, jowen, afries., Adj.: nhd. eben, gleich; ne. even (Adj.), equal (Adj.); G.: lat. (aequus) K 16; Vw.: s. un‑, ‑d‑l, ‑ek-k‑er, ‑‑th-a, ‑fr, ‑h‑ch, ‑ker-st-en-a, ‑kn, ‑kn-ling, ‑nacht, ‑pen-d-e, ‑si‑b‑b, ‑sw‑s; Hw.: s. evene, al‑l-even‑s; vgl. an. jafn, ae. efen (1), as. efni*, *evan (2) ?, ahd. eban (1); Q.: R, E, H, W, S, B, K 16; E.: germ. *ebna‑, *ebnaz, *ibna‑, *ibnaz, Adj., eben, gleich; vgl. idg. *em‑, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?; W.: nfries. even, Adj., eben, gleich; W.: saterl. juwen, Adj., eben, gleich; W.: nnordfries. even, effen, Adj., eben, gleich; L.: Hh 22b, Rh 856

vend 30, vend, iound, iond, jnd, ioven, iuven, iuvn, afries., st. M. (a): nhd. Abend, Vorabend, Vortag; ne. evening, eve (N.); Vw.: s. fest-a‑, pal‑m‑, Pder-es‑, sun-n‑a‑; Hw.: vgl. an. aptann, ae. fen, anfrk. vand, as. vand*, ahd. band, mnd. avont, avent; Q.: W, Schw; E.: germ. *banda‑, *bandaz, *banda‑, *bandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ponto, Sb., der hintere Teil (des Tages), Pokorny 324, EWAhd 1, 9; W.: nfries. juwne; W.: saterl. awende; W.: nnordfries. in; L.: Hh 23a, Rh 615b; R.: vend-es, vend-es, iond-is, afries., Adv.: nhd. abends; ne. in the evening; Q.: W; L.: Rh 616a

even‑d-l* 1, iven-d‑l*, even-d-l-e*, afries., Adj.: nhd. zu gleichen Teilen, gleichteilig, gleichmig geteilt; ne. equal (Adj.), share (N.) and share alike; Q.: W; E.: s. even, d‑l; L.: Hh 22b, Hh 155, Rh 856b

even-d-l-e, afries., st. M. (a): Vw.: s. even-d‑l*

even-e 2, efn-e, ifn-a, afries., Adv.: nhd. eben, gerade (Adj.) (2), in gleicher Weise; ne. evenly; Hw.: s. even; Q.: S, H; E.: s. even; L.: Hh 22b, Rh 856a

even‑ek-k-er 1, ivin-ek-er, afries., Adj.: nhd. in gleicher Ackerlage; ne. field of equal situation; Q.: B; E.: s. even, ek-k-er; L.: Hh 22b, Rh 856b

even‑-th-a 1, iven--th-a, afries., sw. M. (n): nhd. Amtskollege; ne. office colleague; Q.: R; I.: Lt. lat. conirtor?; E.: s. even, ‑th-a (1); L.: Hh 22b, Rh 856b

even‑fr 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. gleichfern; ne. ?; E.: s. even, fr; L.: Hh 137b, Hh 184

even‑h-ch 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. gleichhoch; ne. ?; E.: s. even, h‑ch; L.: Hh 22b

even-ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. ebnen; ne. make (V.) even; Hw.: vgl. an. jafna, ahd. ebann*; E.: germ. *ebnn, *ibnn, sw. V., gleich machen; vgl. idg. *em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?; L.: Hh 23a

even‑ker-st‑en‑a 5, even‑kri-st‑en‑a, ivin-ker-st-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mitchrist; ne. fellow Christian; Q.: R, H, Jur; I.: Ls. lat. conchrstinus; E.: s. even, ker-st-en-a; L.: Hh 22b, Rh 856b

even‑kn* 3, ivin-kn*, afries., Adj.: nhd. gleich nah verwandt; ne. of even kinship; Q.: W; E.: s. even, kn; L.: Hh 22b, Rh 856b

even‑kn‑ling* 1, ivin-kn-l-ing*, afries., st. M. (a): nhd. gleich naher Verwandter; ne. person of even kinship; Q.: R; E.: s. even, kn-ling; L.: Hh 22b, Rh 856b

even‑kri-st-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. even‑ker-st‑en-a

even‑nacht 4, ivin-nacht, afries., F. (kons.): nhd. Tag- und Nachtgleiche; ne. equinox; Hw.: vgl. ae. efenniht; Q.: W; I.: Ls. lat. aequinoctium; E.: s. even, nacht; L.: Hh 23a, Rh 856b

even‑pen-d-e 1, ivin-pen-d-e, afries., Adj.: nhd. gleichwertig; ne. of equal worth; Hw.: s. pan‑d; Q.: B; E.: s. even, pen-d-e; L.: Hh 23a, Rh 856b

*even-s?, afries., Adv.: Vw.: s. al‑l‑

even‑si-b-b 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. gleich verwandt; ne. of equal kinship; E.: s. eben, si‑b‑b; L.: Hh 137b, Hh 184

even‑sw-s 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. gleich verwandt; ne. of equal kinship; E.: s. eben, sw‑s; L.: Hh 137b, Hh 184

ev‑s-t 2, afries., st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst, Neid; ne. envy (N.); G.: lat. odium L 9; Hw.: s. ens‑t; vgl. ae. fst, as. avunst*, ahd. abanst; Q.: H, E, L 9; E.: germ. *abunsti‑, *abunstiz, st. F. (i) Abgunst, Missgunst; vgl. idg. *apo‑, *p, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Prp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *ans‑, V., wohlgeneigt sein (V.), gnstig sein (V.), Pokorny 47, EWAhd 1, 265; L.: Hh 23a, Rh 723a

ev-inge? 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Ausbung?; ne. exercise (N.)?; Hw.: s. jev-inge; L.: Hh 186

-w-a (1) 18, -w-e, , jou-w-e, afries., F.: nhd. Gesetz, Recht, Ewigkeit; ne. law (N.), eternity; Vw.: s. ‑bre-k-er; Hw.: s. (2); vgl. ae. (2), anfrk. wa, as. o, wa*, ahd. wa* (1); Q.: W, H, S; E.: s. germ. *aiwa‑, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; idg. *oi, F., Gesetz, Norm, Bndnis, Pokorny 296; vgl. idg. *ei‑ (1), *h1ei-, V., gehen, Pokorny 293; L.: Hh 23a, Hh 156, Rh 584a

*w-a (2), *jw-a, afries., sw. V. (1): nhd. ben; ne. exercise (V.); Hw.: s. w-inge; E.: s. germ. *bjan, sw. V., tun, wirken; idg. *op‑ (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; L.: AA 48

-w-a-bre-k-er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Gesetzesbrecher, Gesetzesbertreter; ne. law-breaker; I.: Lt. lat. legirupa; E.: s. -w-a (1), bre-k-er; L.: Hh 137b

-w-e, afries., F.: Vw.: s. -w-a (1)

-w-e‑lik 8, j-v-e-lik* (1), j-w-e-lik (2), afries., Adj.: nhd. gesetzlich, ewig; ne. legal, eternal; Vw.: s. *un‑; Q.: W, H, Jur; I.: Ls. lat. legalis?; E.: s. -w-a, ‑lik (3); L.: Hh 23a, Hh 137b, Hh 189, Rh 723b

*-w-e-lik-e, *j-v-e-lik-e, afries., Adv.: Vw.: s. un‑; E.: s. -w-e-lik; L.: Hh 189

-w‑en 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. ewig; ne. eternal; Hw.: vgl. got. aiweins*; E.: s. -w-a; L.: Hh 23a

*ewen-tha?, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ew-itha

-w-ich 12, j-w-ich, afries., Adj.: nhd. ewig; ne. eternal; Hw.: vgl. as. wig*, ahd. wg*; Q.: R, H, W, S, Jur, Schw; E.: s. -w-a, *‑ich; L.: Hh 23a, Rh 723a

-w-ic-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Ewigkeit; ne. eternity; Hw.: vgl. ahd. wgheit*, mnd. wichit, mnl. ewicheit; Q.: AA 174 (1507); E.: s. -w-ich, *h‑d; L.: AA 174

w-inge 5, jw-inge, afries., st. F. (): nhd. Ausbung, Gebrauch; ne. usage; Hw.: s. *w-a (2); vgl. ahd. uobunga, mnd. vinge, mnl. oefinge; Q.: AA 48; s. *w-a (2), *‑inge; L.: AA 48

ew-itha 1, *ewen-tha?, afries., sw. M. (n): nhd. Vergleich (?); ne. compromise (N.)?; Q.: AA 147; E.: ?; L.: Hh 23a, AA 147

ex-a-menr‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. verhren, prfen, untersuchen; ne. examine; I.: Lw. frz. examiner, Lw. lat. exminre; E.: s. frz. examiner, V., untersuchen; s. lat. exminre, V., untersuchen, prfen; vgl. lat. exigere, V., abwgen, untersuchen; lat. ex, Prp., aus; lat. agere, V., treiben, betreiben, machen; idg. *ehs, *ehz, Prp., aus, Pokorny 292; idg. *a‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, V., treiben, schwingen, bewegen, fhren, Pokorny 4; L.: Hh 23a, Hh 156

*ex-ec-ut-or, afries., st. M. (a): nhd. Testamentsvollstrecker; ne. executor; Vw.: s. ‑skip; I.: Lw. lat. exsector; E.: s. lat. exsector, M., Vollstrecker; vgl. lat. exsequ, V., verfolgen, ausfhren; lat. ex, Prp., aus; lat. sequ, V., folgen, Folge leisten; idg. *ehs, *ehz, Prp., aus, Pokorny 292; idg. *sek- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: AA 208

ex-ec-ut-or-skip 1, afries., N.: nhd. Testamentsvollstreckeramt; ne. executorship; Q.: AA 208 (1529); E.: s. *ex-ecutor, *‑skip (2); L.: AA 208

ex-o-rc-ista 2, ex-o-rz-ista, afries., sw. M. (n): nhd. Exorzist, Priester des zweiten Grades der niederen Weihen; ne. exorcist, priest of the second grade of lower ordination; Q.: E, H; I.: Lw. lat. exorcista; E.: s. lat. exorcista, M., Geisterbeschwrer; vgl. gr. xorkzein (exorkzein), V., schwren lassen, beschwren, durch Beschwrung austreiben; gr. x (ex), Prp., aus, hinaus; gr. rkoj (hrkos), M., Eid, Schwur; idg. *ehs, *ehz, Prp., aus, Pokorny 292; idg. *serk‑, Sb., V., Flechtwerk?, einhegen?, Pokorny 912; L.: Hh 23a, Hh 156, Rh 723b

ex-o-rz-ista, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ex-o-rc-ista

ez-il, afries., Sb.: Vw.: s. et-zil

f

f 100 und hufiger?, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fangen, fassen, greifen, ergreifen, wegnehmen, in Besitz nehmen, sich befassen mit, anfangen, eingehen; ne. catch (V.), seize, start (V.); Vw.: s. bi‑, in‑, on‑, ont‑, ov-er‑, t‑, umbe‑, r‑; Hw.: s. un-e-fi-n-g-en, fe‑n-d-ze, fe-n-dz-e-na; vgl. got. fhan, an. f, ae. fn, as. fhan, ahd. fhan; Q.: R, B, E, H, W, S, Jur; E.: germ. *fanhan, st. V., fassen, fangen; idg. *p‑, *p‑, V., festmachen, Pokorny 787; W.: nfries. fean, fangen, V., fangen; W.: saterl. fangia, V., fangen; W.: nnordfries. fun, V., fangen; L.: Hh 23a, Rh 723a

fch 4?, fth?, afries., Adj.: nhd. straffllig, gechtet, vogelfrei; ne. liable to punishment, outlawed; Vw.: s. un‑, ‑sit-t‑a; Hw.: s. f‑ithe; vgl. ae. fh (2); Q.: R, H, E, AA 129; E.: germ. *faiha‑ (2), *faihaz, Adj., feindlich; idg. *pei‑ (2), Adj., feindlich, bse, Pokorny 795; W.: nnordfries. feeg; L.: Hh 23b, Rh 724a, Rh 729a, AA 129

fch‑sit-t-a 1, afries., st. V. (5): nhd. verklagt sein (V.); ne. be acused; Q.: R; E.: s. fch, sit-t‑a; L.: Hh 94b, Rh 724a

fach-t 6, fech-t, afries., st. M. (a): nhd. Einnahme, Frucht, Feldertrag, Magshneteil erhaltender Stamm; ne. yield (N.), profit (N.), tribe receiving a compensation; Hw.: s. fag-ia, fach-t‑a?; Q.: E, B, R; E.: s. f; W.: nnordfries. fung; L.: Hh 23b, Rh 724a

fach-t-a?, afries., sw. M. (n): nhd. Einnahme, Frucht, Feldertrag, Magshneteil erhaltender Stamm; ne. yield (N.), profit (N.), tribe receiving a compensation; Hw.: s. fach‑t; fag-ia; E.: s. f; L.: Hh 23b, Rh 724a

f‑d 36, f-d, faih-od‑*, afries., st. M. (a): nhd. Betrug, Falschmnzerei, Prgung von geringwertiger Mnze, durch Falschmnzerei geprgte Mnze, geringwertige Mnze; ne. deceit (N.), false coining (N.), coining (N.) of smaller coins; Q.: E, R, W, H, B, AA 143; E.: s. germ. *faikna‑, *faiknam, st. N. (a), Bosheit, Betrug; vgl. idg. *pei‑ (2), Adj., feindlich, bse, Pokorny 795; s. germ. *fauha‑, *fauhaz?, *fawa‑, *fawaz?, *fahwa-, fahwaz?, Adj., wenig; idg. *puko‑, Adj., wenig, Pokorny 842; s. idg. *pu‑, *pu‑, *p‑, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842; L.: Hh 23b, Hh 156, Rh 724b

fa-d-er, afries., M. (kons.): Vw.: s. fe-d-er

f-d-er 1, f-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Geldbeschneider, Mnzer der Mnzen von geringerem als dem amtlichen Wert herstellt; ne. coiner of smaller coins; Vw.: s. ‑skip; Q.: W; E.: s. f‑d; L.: Hh 23b, Hh 156, Rh 725a

fa-d-er-a 6, afries., sw. M. (n): nhd. Gevatter; ne. godfather; Hw.: s. fe-d-er, fa-d-er-skip; Q.: E, B, Jur; E.: s. fa-d-er-skip; W.: saterl. vadder, M., Gevatter; L.: Hh 23a, Rh 724b

fa-d-er-mch*, afries., st. M. (a): Vw.: s. fe-d-er-mch*

fa-d-er-s-fa-d-er, afries., M. (kons.): Vw.: s. fe-d-er-s-fe-d-er

fa-d-er-si-b-b-e, afries., st. F. (j): Vw.: s. fe-d-er-si‑b-b‑e

fa-d-er‑skip 1, afries., st. F. (i): nhd. Gevatterschaft, Patenschaft; ne. godfathership; Hw.: s. fa-d-er-a; vgl. mnd. vaddershop; Q.: AA 209; E.: s. fe-d-er, *‑skip (2); L.: AA 209

f-d-er-skip 1, afries., st. F. (i)?, N.?: nhd. Geldbeschneidung; ne. making (N.) coins smaller; Q.: AA 209 (1393); E.: s. f-d-er, *‑skip (2); L.: Hh 23b, AA 209

fa-d-er-s-m-der, afries., F. (kons.): Vw.: s. fe-d-er-s-m-der

fag-ia 7, afries., sw. V. (2): nhd. nutzen, in Gebrauch nehmen, abernten, in Besitz nehmen; ne. use (V.), harvest (V.), occupy; Hw.: s. fach‑t; vgl. mnd. vagen; Q.: E, B; E.: s. germ. *fagn, sw. V., sich freuen; idg. *p‑ (1), *p‑, V., hbsch machen, sich freuen, Pokorny 796; L.: Hh 23b, Hh 156, Rh 725a

fai 2, afries., Adj.: nhd. zur Bestrafung freigegeben, gechtet; ne. outlawed; Hw.: vgl. an. feigr, as. fgi*; Q.: Jur; E.: germ. *faiha‑ (3), *faihaz, Adj., reif, todgeweiht, feig; idg. *pei‑ (2), Adj., feindlich, bse, Pokorny 795; L.: Hh 138a, Hh 185, Rh 724a

faih-od-*, afries., st. M. (a): Vw.: s. f‑d

f‑ithe 10, f‑ithe, afries., st. F. (): nhd. Fehde, Feindschaft, Blutschuld; ne. feud, animosity, blood-guiltiness; G.: lat. inimcitia K 16; Hw.: s. fch; vgl. an. feig, ae. fh, as. *fhitha?, ahd. *fhida?, mnd. vde, veide, mnl. vede; Q.: R, E, H, S, A, K 16, AA 129; E.: germ. *faihi, *faihe, *faigi, *faige, st. F. (), Feindschaft, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod; vgl. idg. *pei‑ (2), Adj., feindlich, bse, Pokorny 795; W.: nnordfries. veyde; L.: Hh 23b, Rh 730b, AA 129

fak‑en 1, afries., Adv.: nhd. oft; ne. often (Adv.); Hw.: s. fek; vgl. mnl. vaeken; Q.: E; E.: s. fek*; W.: nfries. faeck; L.: Hh 23b, Rh 725a

fal, afries., st. M. (a): Vw.: s. fal‑l

*fal-d, afries., Adj.: nhd. ...fach, ...fltig; ne. ...fold; Vw.: s. ‑n‑, fiwer‑, manich‑, sigun‑, twi‑, thr‑, th-s-end‑; Hw.: vgl. got. *‑fals, ae. *feald (2), anfrk. fald, as. *fald (2), ahd. *fald (2); E.: germ. *falda‑, *faldaz, *fala‑, *falaz?, Adj., ‑fltig, ‑fach; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

*fal-d-ich, afries., Adj.: nhd. ...fltig; ne. ...fold; Vw.: s. ‑n‑, manich‑, s‑r‑, twi‑, thr‑; E.: germ. *faldga‑, *faldgaz, Adj., ...fltig; s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

*fal-d-ic-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. ‑n‑, manich‑, s‑r‑, thr‑; E.: s. *fal-d-ich, *h‑d

falikant 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Betrug; ne. fraud (N.); I.: Lw. mnl. falikant; E.: s. mnl. falikant; L.: Hh 138a

fal-l 26, fel-l (2), fal, fel (2), afries., st. M. (a): nhd. Fall; ne. fall (N.); G.: lat. lpsus AB (84, 1); Vw.: s. del-e‑, er‑th‑, fl‑s‑, ger‑s‑, un‑, wi-ther‑; Hw.: vgl. ae. fiell, as. fal*, ahd. fal (1); Q.: R, B, H, S, W, AB (84, 1); E.: germ. *falla‑, *fallaz, st. M. (a), Fall, Falle; germ. *falli‑, *falliz, st. M. (i), Fall; idg. *phl‑, *sphaln‑, V., fallen, Pokorny 851; W.: nfries. fal; L.: Hh 23b, Rh 725a

fal-l-a (1) 50 und hufiger?, fel-l-a (1), afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. fallen, sinken, flchten, ausfallen, zur Folge haben, zufallen, in Betracht kommen, sich belaufen, gehren zu, fllig werden, betragen, treffen, sich treffen, sich ereignen, kommen; ne. fall (V.), flee, cause (V.), count (V.), be due, happen; G.: lat. cadere WE, (mendre) K 15, L 23; Vw.: s. bi‑*, for-a‑, of‑, on‑, ont‑, t‑, t‑, wi-ther‑; Hw.: s. fel-l‑a (2); vgl. an. falla, ae. feallan, anfrk. fallan, as. fallan, ahd. fallan; Q.: R, W, S, E, B, Jur, WE, K 15, L 23; E.: germ. *fallan, st. V., fallen; idg. *phl‑, *sphaln‑, V., fallen, Pokorny 851, Kluge s. u. fallen; W.: nfries. fallen, V., fallen; L.: Hh 23b, Rh 725b

fal-l-a (2) 13, fel-l-a (3), afries., sw. V. (1): nhd. fllen, tten, erschlagen (V.), niederschlagen, zu Fall bringen, zurckweisen; ne. fell (V.), kill (V.), reject (V.); Vw.: s. bi‑*, ur‑; Hw.: vgl. an. fella, ae. fiellan, anfrk. *fellen, as. fllian, ahd. fellen*; Q.: R, H, E; E.: germ. *falljan, sw. V., zu Fall bringen, fallen machen, fllen; idg. *phl‑, *sphaln‑, V., fallen, Pokorny 851; W.: nfries. fellen, V., fllen; W.: saterl. falla, V., fllen; L.: Hh 24a, Rh 725b

fal-l-e 1 und hufiger?, fel-l-e (1), afries., Adj.: nhd. fallend, fllig; ne. falling (Adj.), due (Adj.); Vw.: s. ger‑s‑; E.: germ. *falla‑, *fallaz, Adj., fallend; germ. *falli‑, *falliz, Adj., fallend; s. idg. *phl‑, *sphaln‑, V., fallen, Pokorny 851; L.: Rh 726a

fal-l‑ich 2, fel-l-ich (2), afries., Adj.: nhd. fllig, straffllig, hinfllig, ungltig, gettet; ne. liable to punishment, invalid, killed; Vw.: s. bal‑k‑, ger‑s‑, sper‑; Hw.: vgl. ahd. fellg*; Q.: S, Jur; E.: s. fal-l‑a (2), *‑ich; L.: Hh 24a, Hh 156, Rh 726a

fal-sk (1) 12, afries., Adj.: nhd. falsch, nicht vollgewichtig; ne. false (Adj.); G.: lat. falsus W 5; Hw.: vgl. an. fals (2), ae. fals (1); Q.: R, B, E, H, W, S, Jur, W 5; I.: Lw. lat. falsus; E.: s. lat. falsus, Adj., falsch, erdichtet; vgl. lat. fallere, V., tuschen, einen Fehltritt tun lassen; idg. *hel‑, V., sich krmmen, abbiegen, Pokorny 489; W.: nfries. falsck, Adj., falsch; W.: saterl. falsc, Adj., falsch; L.: Hh 24a, Rh 726a

fal-sk (2) 6, afries., Sb.: nhd. Falschgeld, Falschheit, Betrug; ne. counterfait (N.), money (N.), fraud (N.); Hw.: vgl. an. fals (1), ae. fals (2); Q.: H, R, E; E.: s. fal-sk (1); L.: Hh 24a, Hh 156, Rh 726a

fal-sk-e‑lik 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. flschlich, in betrgerischer Absicht; ne. falsely; Q.: Jur; E.: s. fal‑sk (1), -lik (3); L.: Hh 24a, Hh 156

fal-sk‑h-d 54, afries., st. F. (i): nhd. Falschheit, Verflschung, Falschmnzerei, nicht vollgewichtige Mnze; ne. counterfeiting (N.), false coin (N.); Hw.: vgl. mnd. valschhit, mnl. valschheit, mhd. valschheit; Q.: W, AA 174; E.: s. fal‑sk (1), *h‑d; L.: Hh 24a, Rh 726a, AA 174

fal-sk‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. flschen, verflschen; ne. falsify, forge (V.); Vw.: s. bi‑, *for‑; Hw.: vgl. an. falsa, ahd. falskn*; Q.: Jur, AA 53; E.: s. fal‑sk (1); L.: Hh 24a, Rh 726b, AA 53

*fal-sk-inge, afries., st. F. (): nhd. Flschung; ne. counterfeitung (N.); Vw.: s. for‑; Q.: AA 53; E.: s. fal‑sk-ia, *‑inge; L.: AA 53

fa-mn-e, fe-mn-e, fo-mn-e, fo-vn-e, fo-n-e, afries., st. F. (): nhd. Frau, Jungfrau, Magd; G.: lat. fmina L 18, virgo K 15; Vw.: s. thin‑ost‑; Q.: H, W, E, B, S, L 18, K 15; E.: s. lat. fmina, F., Frau; vgl. idg. *dhi‑, *dh‑, V., saugen, sugen, Pokorny 241; W.: nfries. faem, F., Frau; W.: saterl. fowne, F., Frau; W.: nnordfries. faamen, F., Frau; L.: Hh 24a, Rh 726b

fan, afries., Prp.: Vw.: s. fon

fan-a 22, fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fahne; ne. flag (N.); G.: lat. vxillum L 12; Vw.: s. hand‑, her‑e‑, ‑dreg-ere; Hw.: vgl. got. fana*, an. fani, ae. fana, as. fano, ahd. fano*; Q.: R, E, W, S, H, L 12; E.: germ. *fan‑, *fann, *fana‑, *fanan, sw. M. (n), Tuch, Fahne; idg. *pn‑, Sb., Gewebe, Pokorny 788; L.: Hh 24a, Rh 749b

fana‑dreg-ere 1, fona-dreg-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fahnentrger; ne. flag-bearer; Q.: W; E.: s. fan-a, *dreg-ere; L.: Hh 24a, Rh 750a

fan-e*, afries., M.: Vw.: s. fen-e (1)

fand-el‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. besuchen; ne. visit (V.); Hw.: s. fand-ia; Q.: GF; E.: s. fand-ia; L.: Hh 151b, Rh 727a

fand-ia* 3, fond-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. besuchen; ne. visit (V.); Hw.: s. fand-el-ia; vgl. ae. fandian, as. fandon, ahd. fantn*, mnl. vanden; Q.: W, S; E.: germ. *fandn, sw. V., suchen, forschen; germ. *fundn, sw. V., sich begeben, streben; s. idg. *pent‑, V., treten, gehen, Pokorny 808; W.: nfries. fanljen; L.: Hh 24a, Rh 727a

fan‑ere 1 und hufiger?, fon-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fahnentrger; ne. flag-bearer; E.: s. fan-a; L.: Hh 24a, Hh 156

fa-n-g 32, fo-n-g, fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Fang, Anteil, Teilbetrag, Empfnger eines Teilbetrags; ne. share (N.), payee of a compensation share; Vw.: s. b‑s‑, bek‑, ber‑d‑, b‑, fax‑, fe-th‑a‑, g‑r‑, hal‑s‑, her-d‑a‑, hert-a‑, in‑, on-e‑, on‑, zetel‑; Hw.: vgl. ae. fng, as. *fang?, ahd. *fang?; Q.: E, S, W, H, R; E.: germ. *fanhi‑, *fanhiz, *fangi‑, *fangiz, st. M. (i), Fang; s. idg. *pg‑, V., festmachen, Pokorny 787; s. idg. *p‑, V., festmachen, Pokorny 787; L.: Hh 24a, Hh 156, Rh 727a

fa-n-g-en-skip 54, fo-n-g-en-skip, afries., st. F. (i), N.: nhd. Gefangenschaft; ne. captivity; Hw.: vgl. mnd. vangenschop, mnl. vangenschap; Q.: AA 209; E.: s. fa‑n-g‑ia, *‑skip (2); L.: Hh 24b, Rh 727b, AA 209

*fa-n-g‑ere, *fo-n-g-ere, *fe-n-g-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fnger; ne. catcher; Vw.: s. for-a‑, ont‑; E.: s. fa‑n-g‑ia; L.: Hh 24b, Rh 750a

fa-n-g-ia 1 und hufiger?, fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fangen; ne. catch (V.); Vw.: s. *for-a‑; Hw.: vgl. ae. *fangian, ahd. fangn*; E.: germ. *fangn, sw. V., fangen; s. idg. *p‑, *p‑, V., festmachen, Pokorny 787; L.: Hh 24b

fa-n-g‑nisse 12, fo-n-g-nisse, fe-n-g-nese, afries., st. F. (j): nhd. Gefangenschaft; ne. captivity; Hw.: vgl. ahd. *fangnissa?, mnd. vencnisse, vancnisse, mnl. vancesse, mhd. vancnisse; Q.: H, E, AA 117; E.: s. fa‑n-g‑ia, *‑nisse; L.: Hh 24b, Rh 727b

far-a (1) 80 und hufiger?, afries., st. V. (6): nhd. fahren, ziehen, gehen, reisen, verfahren (V.), angreifen, berziehen; ne. go (V.), travel (V.), attack (V.); G.: lat. dcere K 10, L 3, L 5, pergere L 12, L 24, (removre) K 2, K 10, trnsre L 2, L 3, proficsci K 10; Vw.: s. bi‑*, ef-t-er‑, for‑*, for‑th‑*, in‑*, mi‑s‑, of‑, on‑, t‑, up‑, ur‑, wi-ther‑; Hw.: s. fel‑d-far-a‑nd, fer-a, fer-e; vgl. got. faran*, an. fara, ae. faran, anfrk. faran, as. faran, ahd. faran (1); Q.: S, B, R, E, H, W, K 2, K 10, L 2, L 3, L 5, L 12, L 24; E.: germ. *faran, st. V., fahren; idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: nfries. ferren, V., fahren; W.: saterl. fera, V., fahren; L.: Hh 24b, Rh 727b; R.: a-wei far-a, afries., V.: nhd. wegfahren; ne. drive (V.) away; L.: Rh 616a

*far-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Fahrer, Pilger; ne. traveller, pilgrim; Vw.: s. Rm‑; Hw.: vgl. ae. *fara (2), as. *faro (2)?, ahd. *faro (2)?; E.: germ. *far‑, *farn, *fara‑, *faran, sw. M. (n), Fahrer; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hh 24b, Rh 728b

far-a (3), afries., Adv., Prp.: Vw.: s. for-a

far-a-hf-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. for-a-hv-ed

far-a-hv-ed, afries., st. N. (a): Vw.: s. for-a-hv-ed

far-a‑nd 4, afries., Part. Prs.=Adj.: nhd. treibend; ne. driving (Adj.); Vw.: s. fel‑d‑; Hw.: s. Rm-fara‑nda; Q.: R, E; E.: s. far-a (1); L.: Hh 24b, Hh 88b, Rh 727b

far-e, afries., st. F. (): Vw.: s. fer-e

*far-en, afries., N.: Vw.: s. wal‑; E.: s. far-a (1); L.: Hh 150b

far-n‑est-a 3, for-n‑st-a, afries., Adj.: nhd. vorderste; ne. front (Adj.); Hw.: s. fr-ra (2); Q.: Jur; E.: s. fr-ra (2); L.: Hh 24b, Rh 734b

fr-ra, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. fr-ra (1)

*far-v-ed, *fer-v-ed, afries., Adj.: nhd. gefrbt; ne. coloured; Vw.: s. un‑; E.: s. germ. *farhwa‑, *farhwaz, Adj., farbig; s. idg. *per‑ (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; vgl. idg. *per‑ (1), *per‑, *pr‑, V., sprhen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 118a, Rh 1104a

far-w-n*, afries., Adj.: Vw.: s. fr-en*

fa-t, afries., Adj.: Vw.: s. fa‑t‑t

fat-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. fassen, aufladen; ne. take (V.) up; Vw.: s. bi‑*; Q.: W; E.: s. germ. *fatjan, sw. V., fassen; s. idg. *pd‑ (1), *pd‑, V., fassen, Pokorny 790; W.: nfries. fettjen, V., fassen; W.: saterl. fattia, V., fassen; W.: nnordfries. fate, V., fassen; L.: Hh 24b, Rh 729a

fa-t-t 1, fa-t, fe-t (2), afries., Adj.: nhd. fett; ne. fat (Adj.); Vw.: s. ‑kp-er; Hw.: vgl. an. feitr, anfrk. fit; E.: germ. *faita‑, *faitaz, Adj., fett, feist; idg. *poid‑, *pd‑, Adj., fett, Pokorny 794; s. idg. *pe‑, *pei‑, *p‑, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793; W.: nfries. fet, Adj., fett; W.: saterl. fat, Adj., fett; L.: Hh 24b, Rh 728b

fa-t-t‑kp‑er 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Fettkufer, Angehriger einer der beiden Parteien im westerlauwerschen Friesland; ne. fat-buyer, member of a Fresian party; E.: s. fa‑t‑t, kp-er; L.: Hh 24b

fth?, afries., Adj.: Vw.: s. fch

fax 2, afries., st. N. (a): nhd. Haar (N.), Haupthaar; ne. hair; G.: lat. crnis AB (82, 1); Vw.: s. ‑fa‑n‑g, ‑fe‑n-g-en; Hw.: vgl. an. fax, ae. feax, as. fahs, ahd. fahs* (1); Q.: H, AB (82, 1); E.: germ. *fahsa‑, *fahsam, st. N. (a), Haupthaar, Haar (N.); germ. *faha‑, *faham, st. N. (a), Schaf, Vieh; s. idg. *poos, Sb., Vlies, Pokorny 797; vgl. *pe- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; L.: Hh 24b, Rh 729a

fax‑fa-n-g 23, fax-fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Haarfassen, Haarreien, Fassen am Haar, Reien am Haar; ne. pulling (N.) of one's hair; Hw.: vgl. ae. feaxfang; Q.: R, W, S, E, H; E.: s. fax, fa‑n‑g; L.: Hh 24b, Rh 729a

fax-fe-n-g, afries., st. M. (i): Vw.: s. fax-fa‑n‑g

fax‑fe-n-g-en 1, afries., F.: nhd. Haarfassen, Fassen am Haar; ne. pulling (N.) of one's hair; Q.: AA 32; E.: s. fax, *fe‑n-g-en (1); L.: Hh 138a, AA 32

f 2, afries., Adj.: nhd. wenig; ne. few; Hw.: vgl. got. faus*, an. fr (2), ae. fa (2), as. faho, ahd. fh*; Q.: E, B; E.: germ. *fanha‑, *fanhaz?, Adj., wenig; L.: Hh 24b, Rh 729a

fech-t, afries., st. M. (a): Vw.: s. fach‑t

*f-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. f‑d

f-d-a 9, afries., sw. V. (1): nhd. ernhren; ne. feed (V.); Hw.: s. *f-d-inge; Hw.: vgl. got. fdjan*, an. fa (1), ae. fdan, as. fdian*, ahd. fuoten*; Q.: E, W, Jur, AA 52; E.: germ. *fdjan, sw. V., fttern, nhren, aufziehen; s. idg. *p‑, *pt‑, *peh2‑, *pah2‑, V., fttern, nhren, weiden, Pokorny 787; W.: nfries. fieden, V., ftten, ernhren; W.: saterl. foerja, V., fttern, ernhren; W.: nnordfries. fede, V., fttern, ernhren; L.: Hh 24b, Rh 729a, AA 52

fe-d-er 40 und hufiger?, fa-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Vater; ne. father (M.); G.: lat. pater K 14, L 6, L 2, L 4, L 15; Vw.: s. al-d‑a‑, bi-jecht‑, fe-d-er‑s‑, m-der‑, sti‑p‑, ur-al-d‑a‑, ‑erv-e, ‑fri-‑nd, ‑gd, ‑l-v‑a, ‑lik-h‑d, ‑lik, ‑mch, ‑si‑b-b‑a, ‑s-d‑e, ‑sta-th‑e; Hw.: vgl. got. fadar*, an. fair, ae. fder, anfrk. fader, as. fadar, ahd. fater; Q.: R, B, E, H, W, K 14, L 6, L 2, L 4, L 15; E.: germ. *fader, M. (kons.), Vater; idg. *ptr, *pt, *ph2tr, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *p‑, *pt‑, *peh2‑, *pah2‑, V., fttern, nhren, weiden, Pokorny 787; W.: nfries. faer, M., Vater; W.: nnordfries. faer, faar, M., Vater; L.: Hh 24b, Rh 729a

f-d-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. f-d-er

fe-d-er‑erv-e 2, afries., N.: nhd. Vatererbe, vterliches Erbgut; ne. father's heritage; Hw.: vgl. ahd. fatererbi*; Q.: B, E; E.: s. fe-d-er, erv-e; L.: Hh 25a, Rh 730a

fe-d-er‑fri‑-nd 2, fe-d-er-fri--nd, afries., M. (nd): nhd. vterlicher Verwandter; ne. father's relative; Q.: H, B; E.: s. fe-d-er, fri-‑nd; L.: Hh 25a, Rh 730a

fe-d-er-fri--nd, afries., M. (nd): Vw.: s. fe-d-er-fri-‑nd

fe-d-er‑gd 1, afries., st. N. (a): nhd. Vatergut, vterliches Gut; ne. father's goods; Q.: H; E.: s. fe-d-er, gd (1); L.: Hh 25a, Rh 730a

fe-d-er-i-a 22, fi-d-ir-i-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vatersbruder, Onkel vterlicherseits; ne. father's brother; G.: lat. patruus L 6; Vw.: s. hal‑f‑; Hw.: vgl. ae. fdera, as. fdiro, ahd. fetiro; Q.: R, B, H, E, W, L 6; E.: westgerm. *fadurj‑, *fadurjn, *fadurja‑, *fadurjan, *fadurwj‑, *fadurwjn, *fadurwja‑, *fadurwjan, sw. M. (n), Vaterbruder; idg. *ptrwjo-, M., Vatersbruder; s. idg. *ptr, *pt, *ph2tr, M., Vater, Pokorny 829; vgl. idg. *p‑, *pt‑, *peh2‑, *pah2‑, V., fttern, nhren, weiden, Pokorny 787; W.: nnordfries. fadrje, fedrje, feddere; L.: Hh 25a, Hh 156, Rh 730a

fe-d-er-i-a-n-su-n-u* 1, fi-d-ir-a-n-su-n-u*, afries., st. M. (u): nhd. Vetter; ne. cousin; Q.: R; E.: s. fe-d-er-i‑a, su-n‑u; L.: Hh 25a, Hh 156, Rh 730a

fe-d-er‑l-v-a 4, afries., st. F. (): nhd. Vatererbe, Hinterlassenschaft, Nachlass, Nachlass des Vaters; ne. father's heritage; Q.: B, E, H; E.: s. fe-d-er, l-v‑a (2); L.: Hh 25a, Rh 730b

fe-d-er-lik-h-d* 3, afries., st. F. (i): nhd. Vaterschaft; ne. fatherhood; Hw.: vgl. mnd. vderlichit, mnl. vaderlijcheit; Q.: AA 174; I.: Lt. lat. paternits; E.: s. fe-d-er-lik, *h‑d; L.: AA 174

fe-d-er‑lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. vterlich; ne. fatherly; E.: s. fe-d-er, -lik (3); L.: Hh 138a

fe-d-er-mch* 4, fa-d-er-mch, afries., st. M. (a): nhd. vterlicher Verwandter; ne. father's relative; G.: lat. (cnsanguineus) L 6; Q.: E, H, R, W, L 6; E.: s. fe-d-er, mch; L.: Hh 25a, Hh 156, Rh 730b

fe-d-er-s-fe-d-er, fa-d-er-s-fa-d-er, afries., M. (kons.): nhd. Vatersvater, Grovater vterlicherseits; ne. father (M.) of the father; Q.: W; E.: s. fe-d-er; L.: Rh 730b

fe-d-er-si-b-b-e 1, fa-d-er-si-b-b-e, afries., st. F. (j): nhd. Vatersippe, Gevatterverwandtschaft; ne. father's kinship; E.: s. fe-d-er, si‑b-b‑e (2); L.: Hh 23b, Rh 730b

fe-d-er‑s-d-e 6, afries., st. F. ()?, sw. F. (n)?: nhd. Vaterseite, vterliche Seite; ne. father's side (N.); Q.: B, E, W; E.: s. fe-d-er, s-d‑e (1); L.: Hh 25a, Rh 730b

fe-d-er-s-m-der, fa-d-er-s-m-der, afries., F. (kons.): nhd. Vatersmutter, Gromutter vterlicherseits; ne. father (M.) of the mother; Q.: W; E.: s. fe-d-er, m-der; L.: Rh 730b

fe-d-er-sta-th-a, afries., F.: Vw.: s. fe-d-er-sta-th‑e*

fe-d-er‑sta-th-e* 1, fe-d-er-sta-th-a, afries., F.: nhd. Vatersttte, vterliche Grundstcke, vom Vater ererbter Sitz; ne. father's estate (N.); Q.: H; E.: s. fe-d-er, sta-th‑e; L.: Hh 25a, Hh 156, Rh 730b

*f-d-inge, afries., st. F. (): nhd. Ernhrung, Unterhalt; ne. feeding (N.), maintenance; Vw.: s. ber-n‑a‑; Hw.: s. f-d‑a; E.: s. f-d‑a, *‑inge; L.: AA 52

f‑ithe, afries., st. F. (): Vw.: s. f‑ithe

fek* 5, afries., st. N. (a): nhd. Fach; ne. frame (N.); Hw.: s. fak-en; vgl. ae. fc, as. fak*, ahd. fah*; Q.: S, B, E, H, W; E.: germ. *faka‑, *fakaz, st. M. (a), Abteilung, Umschlieung, Fach; germ. *faka‑, *fakam, st. N. (a), Abteilung, Umschlieung, Fach; idg. *po‑, Sb., Umschlieung, Pokorny 787; s. idg. *p‑, *p‑, V., festmachen, Pokorny 787; W.: nfries. feck; W.: saterl. fec; L.: Hh 25a, Rh 731a

fk-n-ia 1 und hufiger?, sk-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reklamieren, wegen Mangels rgen; ne. reclaim (V.); E.: s. germ. *faiknga‑, *faikngaz, Adj., hinterlistig, heimtckisch; vgl. idg. *pei‑ (2), Adj., feindlich, bse, Pokorny 795; L.: Hh 90b, Hh 172

fk-n-ia-n--th 1 und hufiger?, fk-n-ie--th, sk-n-ie--th, afries., st. M. (a): nhd. Reklamationseid, Mngeleid; ne. reclamation oath (N.); L.: Hh 146a, Hh 172

fk-n-ie--th, afries., st. M. (a): Vw.: s. fk-n-ia-n-‑th

fel* (1) 39, fel-e, fel-o, ful (1), afries., Adj.: nhd. viel; ne. much; Hw.: vgl. got. filu, ae. fela, as. filo, filu, ahd. filu; Q.: E, R, S, W, B, H; E.: germ. *felu‑, Adv., Adj., viel; s. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nfries. foll, full, Adj., viel; W.: saterl. ful, Adj., viel; L.: Hh 25a, Hh 156, Rh 731b

fel (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. fal‑l

fel (3)?, afries., Sb.: Vw.: s. fil?

*fel-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi‑*; Hw.: vgl. got. filhan, an. fela, ae. folan, as. *felhan, ahd. felahan*; E.: germ. *felhan, st. V., verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; s. idg. *pel‑ (3b), *pel‑, *pl‑, V., Sb., verdecken, verhllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; L.: Hh 25a, Rh 732a

fl-a 3, afries., sw. V. (1): nhd. fhlen; ne. feel (V.); Hw.: s. fl-e; vgl. ae. flan, as. *flian?, ahd. fuolen*; Q.: R, E; E.: germ. *fljan, sw. V., tasten, fhlen; s. idg. *pelem‑, V., schwingen, schtteln, zittern, Pokorny 801; vgl. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nfries. fielen, V., fhlen; L.: Hh 25a, Rh 731b

fel-d 14, afries., st. N. (a): nhd. Feld; ne. field (N.); Vw.: s. lid-a‑, ‑far-a‑nd-e, ‑fre-th-o, ‑s-g‑e; Hw.: vgl. as. feld*, ahd. feld; Q.: R, E, H, W, S; E.: germ. *fela‑, *felam, st. N. (a), Feld; s. idg. *pel‑, *pl‑, *ph2i‑, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; W.: nfries. fjild; L.: Hh 25a, Rh 731b

fel-d‑far-a‑nd-e, afries., Adj.: nhd. feldfahrend, durchs Land ziehend; ne. travelling (Adj.); Hw.: s. far-a (1); Q.: W; E.: s. fel‑d, far-a (1); W.: saterl. fjeldferend, Adj., feldfahrend, durchs Land ziehend; L.: Hh 25a, Hh 154, Rh 732a

fel-d‑fre-th-o 5, afries., st. M. (u): nhd. Landfriede; ne. public peace (N.); Q.: H, E, R, W; E.: s. fel‑d, fre-th-o; L.: Hh 25a, Rh 732a

fel-d‑s-g-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Feldmord, Mord auf dem Felde; ne. murder (N.) in the open air; E.: s. fel‑d, s-g‑e; L.: Hh 25a

fel-o, afries., Adj.: Vw.: s. fel* (1)

fl-e (1) 6, afries., F.: nhd. Gefhl; ne. feeling (N.); G.: lat. tctus AB (85, 12); Hw.: s. fl-a; vgl. mhd. vle; Q.: R, E, H, AB (85, 12), AA 5; E.: s. fl-a; W.: nfries. fiele; W.: nostfries. fl; L.: Hh 25a, Rh 732a, AA 5

fl-e (2) 1, afries., Adj.: nhd. feil, kuflich; ne. venal; Hw.: vgl. ahd. fli; E.: germ. *fala‑, *falaz, Adj., kuflich, verkuflich, feil, vorteilhaft; s. germ. *flja‑, *fljaz, *flja‑, *fljaz, Adj., kuflich, feil; s. germ. *failja‑, *failjaz, Adj., traut, gut, beschtzt; vgl. idg. *pel- (5)?, V., verkaufen, verdienen, Pokorny 804; L.: Hh 25a

fl‑ich 9, afries., Adj.: nhd. sicher; ne. secure (Adj.); Hw.: s. *fl-ic-h‑d; vgl. ahd. feillh*, mnd. vlich; Q.: E, H, Jur, Schw, AA 175; E.: germ. *failga‑, *failgaz, Adj., beschtzt, sicher; vgl. idg. *pel- (5)?, V., verkaufen, verdienen, Pokorny 804; W.: saterl. felig; W.: nnordfries. falig; W.: s. nfries. feyljen, V., sichern; L.: Hh 25a, Rh 732a, AA 175

fl-ic-h-d* 2, afries., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Friede; ne. security, peace (N.); Hw.: vgl. mnd. vlichhit, mnl. veilicheit; Q.: AA 175 (1400); E.: s. fl-ich, *h‑d; L.: AA 175

*fel-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. bi‑*, lk‑; E.: s. germ. *felhan, st. V., verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; vgl. idg. *pel‑ (3b), *pel‑, *pl‑, V., Sb., verdecken, verhllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; s. afries. *‑inge; L.: AA 38

fel-l (1) 28, afries., st. N. (a): nhd. Fell, Haut; ne. fur (N.), skin (N.); Hw.: vgl. got. *fill, an. fell (2), ae. fell (1), anfrk. fel, as. fel, ahd. fel; Q.: F, H, R, S, W, E; E.: germ. *fella‑, *fellam, st. N. (a), Haut; idg. *pel‑ (3b), *pel‑, *pl‑, V., Sb., verdecken, verhllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nfries. fel; L.: Hh 25a, Rh 731a

fel-l (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. fal‑l

fel-l-a (1), afries., sw. V. (1): Vw.: s. fal-l-a (1)

fel-l-a (2) 43, afries., sw. V. (1): nhd. fllen, ben, vergelten, entschdigen; ne. fill (V.), atone (V.), compensate; G.: lat. implre L 20, supplre K 9; Vw.: s. bi‑, ur‑; Hw.: s. fal-l‑a, fel‑l-inge, ful‑l; vgl. got. fuljan*, an. fylla, an. fyllan (1), as. fullian, ahd. fullen*; Q.: R, B, E, F, H, L 20, K 9, AA 48; E.: germ. *fulljan, *fulnjan, sw. V., fllen, anfllen, erfllen; idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 25a, Rh 732b, AA 48

fel-l-a (3), afries., sw. V. (1): Vw.: s. fal-l‑a (2)

fel-l-e (1), afries., Adj.: Vw.: s. fal-l‑e

*fel-l-e (2), afries., Adj.: nhd. fellig; ne. furry; Vw.: s. ‑, wa‑n‑; E.: s. fel‑l (1); L.: Hh 25a, Rh 732b

*fel-l-ich (1), afries., Adj.: nhd. fellig; ne. furry; Vw.: s. wa‑n‑; E.: s. fel‑l (1), *‑ich; L.: Hh 25a, Rh 732b

fel-l-ich (2), afries., Adj.: Vw.: s. fal-l-ich

fel-l‑inge 26, afries., st. F. (): nhd. Geflle, zustndige Buzahlung, Bue, Entschdigung; ne. gradient, fine (N.), compensation; Vw.: s. ba‑n‑n‑, deken-es, fi‑, kos‑t‑, ur‑; Hw.: s. fel-l‑a (2); vgl. mnd. vorvllinge; Q.: W, S, AA 48; E.: s. fel-l‑a (2), *‑inge; L.: Hh 25b, Rh 732b, AA 48

fel-o, afries., Adj.: Vw.: s. fel* (1)

fm-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. femen; ne. outlaw (V.); Vw.: s. for‑*; I.: Lw. mhd. veimen; E.: s. mhd. veimen, V., femen; L.: Hh 25b, Rh 732b

fe-mn-e, afries., st. F. (): Vw.: s. fa-mn-e

*fen, afries., N.: nhd. Weide (F.) (2); ne. pasture (N.); Vw.: s. zer‑k‑*; L.: Hh 183

fe-n-d-ze (1) 2, fe-n-s-ze (1), afries., N.: nhd. Erbe (N.); ne. heritage, obtainable property; Hw.: f; Q.: B; E.: s. f; L.: Hh 25b, Rh 733b

fe-n-d-ze (2), fe-n-s-ze (2), afries., Adj.: nhd. ergreifbar, in Eigentum berfhrbar; ne. seizeable; Vw.: s. ful‑l‑, on-e‑; E.: germ. *fangi‑, *fangiz, Adj., fangbar, erlegbar, zu erlangen, wirksam; s. idg. *p‑, V., festmachen, Pokorny 787; L.: Hh 33, Rh 770b

fe-n-d-z-en‑a 2, fe-n-s-z-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gefangener; ne. captive (M.); Hw.: s. f; Q.: B; E.: s. f; L.: Hh 25b, Rh 733b

fen-e (1) 1 und hufiger?, fan-e*, afries., st. M. (a): nhd. Moorland, Weide (F.) (2); ne. fen, pasture (N.); E.: germ. *fanja‑, *fanjam, st. N. (a), Sumpf, Moor; idg. *pono‑, Sb., Sumpf, Pokorny 807; s. idg. penko‑, Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807; vgl. idg. *pen‑ (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807; L.: Hh 156

fen-e (2), afries., F.: Vw.: s. fen-n‑e

fen-e-lan-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. fen-n‑e-lan‑d

fen-e-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. fen-n‑e-lan‑d

fe-n-g, afries., st. M. (i): Vw.: s. fa‑n‑g

*fe-n-g-en (1), afries., N.: Vw.: s. fax‑; E.: s. fa‑n-g‑ia; L.: Hh 138a

*fe-n-g-en (2), afries., Adj.: Vw.: s. un‑ur‑; E.: s. f; L.: Hh 119a

*fe-n-g-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. *fa‑n-g-ere

fe-n-g-nese, afries., st. F. (j): Vw.: s. fa‑n‑g-nisse

fenn 1, afries., Sb.: nhd. Gift; ne. poison (N.); Q.: Jur; I.: Lw. lat. vennum; E.: s. lat. vennum, N., Zaubertrank, Gift; W.: nfries. fenyn; L.: Hh 25b, Rh 733a

fen‑lan-d 1, fen-lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Weideland; ne. pasture-ground; Hw.: s. fen-n‑e, fen-n‑e-lan‑d; Q.: Schw; E.: s. fen‑n-e, lan‑d; L.: Hh 25b, Rh 733a

fen-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. fen-lan‑d

fen-n-e 10, fen-e (2), afries., M., F.: nhd. Weide (F.) (2); ne. pasture (N.); Vw.: s. t‑, md-e‑, ze‑r‑k‑, ‑lan‑d; Hw.: vgl. got. fani*, an. fen, ae. fnn, as. fni, fnni*, ahd. fenni*; Q.: B, E, R; E.: germ. *fanja‑, *fanjam, st. N. (a), Sumpf, Moor; idg. *pono‑, Sb., Sumpf, Pokorny 807; s. idg. penko‑, Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807; vgl. idg. *pen‑ (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807; W.: nfries. finne; W.: nnordfries. fenn; L.: Hh 25b, Rh 733a

fen-n-e‑lan-d 1, fen-n-e‑lon-d, fen-e-lan-d, fen-e-lon‑d, afries., st. N. (a): nhd. Weideland; ne. pasture-ground; E.: s. fen‑n-e, lan‑d; L.: Hh 25b, Rh 733a

fen-n-e-lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. fen-n‑e-lan‑d

fen-n‑ene 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Beweidung; ne. grazing (N.); Vw.: s. lan‑d‑; Q.: AA 20; E.: s. fen-n‑e; L.: Hh 25b, Rh 733b, AA

fen-r-f 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Weideraub; ne. robbery of pastures; E.: s. fen-n‑e, r‑f; L.: Hh 145b

fen-sk-th-inge 2, afries., st. F. (): nhd. Sumpfscheidung, Marschgrenze; ne. edge (N.) of the fen; Q.: AA 88 (1539); E.: s. fen-n‑e, sk-th-inge; L.: AA 88

fe-n-s-ze (1), afries., N.: Vw.: s. fe‑n-d‑ze (1)

fe-n-s-ze (2), afries., Adj.: Vw.: s. fe‑n-d‑ze (2)

fe-n-s-z-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fe‑n‑d-z‑en-a

fr, afries., Adv.: Vw.: s. fr

fr-a (1) 25, afries., sw. V. (1): nhd. fhren, bringen, tragen, ausben; ne. lead (V.), carry (V.), perform; Hw.: s. far-a, fer-e; vgl. an. fra (1), ae. fran, as. frian*, ahd. fuoren*; Q.: R, W, H, E; E.: germ. *frjan, sw. V., bringen, fhren; idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: nfries. fieren, V., fhren; W.: saterl. fera, V., fhren; L.: Hh 25b, Rh 733b

*fr-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. erschrecken; ne. frighten; Vw.: s. for‑*; Hw.: vgl. ae. fran, as. fron, ahd. frn; Q.: W; E.: s. germ. *frn, *frn, sw. V., auflauern, nachstellen; s. germ. *frn, *frn, sw. V., auflauern, nachstellen; idg. *per‑ (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818; L.: Hh 25b?, Rh 751a

fr‑a (3) 1 und hufiger?, afries., sw. M. (n): nhd. Fhrer; ne. leader; Vw.: s. sig-el‑; E.: s. fr-a (1); L.: Hh 25b, Rh 733b

*ferch?, afries., Sb.: nhd. Seele; ne. soul (N.); Hw.: vgl. an. fjr, ae. feorh, as. ferah (2), ahd. ferah (2); E.: s. germ. *ferhw, st. F. (), Leib, Leben; idg. *perkus, Sb., Eiche, Strke, Kraft, Leben, Pokorny 822; L.: Hh 25b, Hh 156

fer-d (1) 25, afries., st. F. (i): nhd. Fahrt; ne. trip (N.); G.: lat. negtium (AB 84, 21); Vw.: s. dei‑, her-e‑, hi-m-el‑, in‑, kl-st-er‑, on‑; Hw.: vgl. an. fer, ae. fierd, ferd, anfrk. farth, as. fard, ahd. fart; Q.: H, R, W, E, S, AB (84, 21); E.: germ. *fardi‑, *fardiz, *fari‑, *fariz, st. F. (i), Fahrt; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: nfries. feart; L.: Hh 25b, Rh 734a

fer-d (2), afries., st. M. (u): Vw.: s. fre-th-o

fer-d-e 1 und hufiger?, afries., N.: nhd. Geleit; ne. company (N.); E.: s. fer‑d (1); L.: Hh 25h

fer-d‑ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fre-th-ia

*fer-d‑ich, afries., Adj.: nhd. fahrend; ne. travelling (Adj.); Vw.: s. *h‑ch‑, riuch‑t‑, *un-riuch‑t‑, t‑, wei‑; E.: s. fer‑d (1), *‑ich; L.: Hh 15b, Rh 734a

*fer-d‑ic‑h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. h‑ch‑, riuch‑t‑; E.: s. *fer-d-ich, *h‑d

*fer-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. riuch‑t‑; E.: s. *fer-d-ich; L.: Hh 88a

fer-d-l-s-h-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. fre-th-o-l‑s-h‑d*

fer-d-r‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. frdern; ne. promote (V.); E.: s. fer‑d (1); L.: Hh 25b

fer-e 17, far-e, afries., st. F. (): nhd. Fahrt, Reise, Fahrweg, Fahrwasser; ne. trip (N.), journey (N.), navigable water (N.); G.: lat. invdere K 4; Vw.: fon‑, h‑s‑, on‑, t‑, t‑, wein‑; Hw.: s. far-a (1); vgl. an. fr, ae. faru, ahd. fara; Q.: B, W, H, E, R, K 4; E.: germ. *far, st. F. (), Fahrt; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: saterl. for; L.: Hh 25b, Rh 733b

fr-e 2, afries., Sb.: nhd. Vorteil, Nutzen, Gewinn; ne. advantage (N.); Q.: W, R; E.: germ. *frja‑, *frjam, st. N. (a), Lage, Gelegenheit; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: nnordfries. fr; L.: Hh 26a, Rh 734a

*fr-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur‑; E.: s. *fr-a (2)

fr-en* 4, far-w-n*, afries., Adj.: nhd. gefrbt; ne. coloured; Hw.: s. fer-w-a; Q.: B, E; E.: s. germ. *farhwa‑, *farhwaz, Adj., farbig, bunt; idg. *per‑ (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; s. idg. *per‑ (1), *per‑, *pr‑, V., sprhen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 26a, Rh 734a

*fr-er, afries., st. M. (ja): nhd. Fhrer; ne. leader; Vw.: s. ba-nn-er‑; E.: s. fr-a (3)

fer-est-a, afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. fer-ist-a

fer-eth 9, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Leben; ne. life; Hw.: s. *ferch?; Hw.: vgl. ae. fierh, ferh; Q.: H, E; E.: s. *ferch?; L.: Hh 26a, Hh 156, Rh 734a

fr‑eth 2, afries., Sb.: nhd. Mitgift, Gut; ne. dowry, possession; Vw.: s. ‑sket‑t; Hw.: s. fr-a (1); Q.: E, H; E.: s. fr-a (1); L.: Hh 26a, Rh 734a

fr‑eth‑sket-t 1 und hufiger?, afries., M.: nhd. Vieh, Gut; ne. possession; E.: s. fr-eth, sket-t; L.: Hh 26a

*fer-hef-t-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. *for-hef-t-inge

fer-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. fahren; ne. travel (V.); E.: germ. *farjn, sw. V., fahren lassen, bersetzen (V.) (1); idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: nnordfries. far, fr, feer; L.: Hh 138a

fr‑ing* 1, afries., st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; ne. bull (N.) (1); Hw.: vgl. an. farri (3), ae. fearr, ahd. farro*; Q.: W; E.: germ. *farza‑, *farzaz, st. M. (a), Farre, Farren, Stier; germ. *farz‑, *farzn, *farza‑, *farzan, sw. M. (n), Farre, Farren, Stier; s. idg. *per‑ (2D), V., gebren, hervorbringen, Pokorny 818; L.: Hh 26a, Rh 734b

fer‑ist-a, fer-est-a, fer‑ost-a, fer‑st-a (3), afries., Adj. (Superl.): nhd. vorderste, erste; ne. first (Adj.); Hw.: s. for-a; vgl. an. fyrstr, ae. fyrest, anfrk. furist, as. furist*, ahd. furisto; Q.: E, H, W; E.: germ. *furista‑, *furistaz, Adj., vorderste, erste; s. idg. *peri‑, Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; vgl. idg. *per‑ (2A), Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; W.: nfries. foarste, Adj. (Superl.), vorderste, erste; L.: Hh 26a, Hh 156, Rh 734b

fer-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. fer-m-ia

fer-m-ia* 1, fer-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. firmen; ne. confirm; Hw.: vgl. an. ferma (3), ae. feormian (1), ahd. firmn* (1); Q.: R; I.: Lw. lat. frmre; E.: s. lat. frmre, V., festigen; vgl. lat. frmus, Adj., stark, fest; idg. *dher‑ (2), *dher‑, V., halten, festhalten, sttzen, Pokorny 252; L.: Hh 26a, Rh 734b

fer-ne* (1), afries., F.: Vw.: s. fir-ne*

fer-ne (2) 1, fir-n, afries., Adj.: nhd. fern, weit; ne. far; Q.: E; E.: germ. *ferna‑ (2), *fernaz, Adj., fern; s. idg. *per‑ (2A), Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; L.: Hh 26a, Rh 743a

fer-nesse* 1 und hufiger?, wer-nisse, afries., st. F. (j): nhd. Gefahr; ne. danger; Q.: AA 111; E.: s. germ. *fra, *fra, Sb., Gefahr; vgl. idg. *per‑ (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818; idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. afries. *‑nesse; L.: Hh 182, AA 111

fer-n-j-r 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. voriges Jahr; ne. last year; E.: s. fer-ne (2), *j-r‑e (2); L.: (Hofmann)

fer‑ost-a, afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. fer‑ist-a

fr‑ra (1) 35, fr‑ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere; ne. farer; Hw.: s. fr; Q.: E, B, R, H, W, S; E.: s. fr; L.: Hh 26a, Rh 742b

fr‑ra (2) 29, afries., Adj. (Komp.): nhd. vordere, bessere, rechte; ne. frond (Adj.), better, right (Adj.); G.: lat. dexter AB (92, 1); Hw.: s. far-n-esta, far-ra; vgl. ahd. furiro; Q.: R, H, H, AB (92, 1); E.: s. for-a; L.: Hh 26a, Rh 734b

fr-r‑ist, fr-r‑ost, afries., Adj. (Superl.): nhd. vorderste, beste; ne. first (Adj.), best (Adj.); E.: s. fr; s. germ. *furista‑, *furistaz, Adj., vorderste, erste; vgl. idg. *peri‑, Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; vgl. idg. *per‑ (2A), Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; L.: Hh 26a

fr-r‑ost, afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. fr-r‑ist

fer‑ro-t-ian, afries.?, sw. V. (2): Vw.: s. for-ro-t-ia*

fer-s* 1, afries., st. M. (a): nhd. Vers, Bibelvers; ne. verse (N.); Hw.: vgl. ae. fers, ahd. fers; Q.: W; I.: Lw. lat. versus; E.: s. lat. versus, M., Linie, Reihe, Zeile, Vers; s. idg. *ert‑, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *er‑ (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; W.: nfries. fers; L.: Hh 26a, Hh 156, Rh 735a

fersk* 4, afries., Adj.: nhd. frisch; ne. fresh (Adj.); Hw.: vgl. got. *frisks, an. ferskr, ae. fersc, as. *frisk?, ahd. frisk*, mnd. versch; Q.: Jur; E.: germ. *friska‑, *friskaz, Adj., ungesalzen, frisch, neu entstanden; L.: Hh 26a, Rh 735a

fer-s-t 17, fir-s-t, afries., st. N. (a): nhd. Frist; ne. period; V.: s. nacht‑, thing-e‑; Hw.: vgl. an. frest; Q.: W; E.: germ. *fresta‑, *frestam, st. N. (a), Frist; germ. *fresta‑, *frestaz, st. M. (a), Frist; germ. *fristi‑, *fristiz, st. M. (i), st. F. (i), Frist; s. idg. *pres‑, *peres, *peros‑, Prp., vor, Pokorny 812; vgl. idg. *per‑ (2A), Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; W.: nnordfries. ferst, frest; L.: Hh 26a, Hh 156, Rh 735a

fer‑st-a* (1), afries., sw. M. (n): Vw.: s. for‑st-a*

fer-s-t‑a (2) 2, afries., sw. V. (1): nhd. fristen, aufschieben; ne. prolong; Q.: W; E.: s. fer‑s‑t; L.: Hh 26a, Hh 156, Rh 735a

fer‑st-a (3), afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. fer‑ist-a

*fer-v-ed, afries., Adj.: Vw.: s. *far-v-ed

fer-w-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. frben; ne. dye (V.); Hw.: s. fr‑en*, un-far-v‑ed; vgl. ahd. farawen*; E.: s. fr-en*; L.: Hh 26a

fer-w-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Farbe; ne. colour (N.); Hw.: vgl. ahd. farawa*; E.: s. germ. *farhwa‑, *farhwaz, Adj., farbig, bunt; idg. *per‑ (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; vgl. idg. *per‑ (1), *per‑, *pr‑, V., sprhen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hh 26a

fer-w‑er 1 und hufiger?, afries., st. M. (ja): nhd. Frber; ne. dyer; E.: s. fer-w‑e; L.: Hh 26a

fes-t (1) 3, afries., st. F. (i): nhd. Faust; ne. fist (N.); Vw.: s. ‑slk; Hw.: vgl. ae. fst, ahd. fst; Q.: R; E.: germ. *fuhsti‑, *fuhstiz, *fusti‑, *fustiz, *funhsti‑, *funhstiz, st. F. (i), Faust; s. idg. *pksti‑?, Sb., Faust?, Pokorny 839; vgl. idg. *penke, Num. Kard., fnf, Pokorny 808?; W.: nfries. fest; W.: saterl. festa; W.: nnordfries. fest; L.: Hh 26a, Rh 735a

fest (2) 5, afries., Adj.: nhd. fest; ne. firm (Adj.); Vw.: s. b‑n‑, b‑k‑, er‑th‑, fre-th-o‑, nei‑l‑, on‑, un‑; Hw.: vgl. got. *fasts, an. fastr, ae. fst, anfrk. fast, as. fast, ahd. fast; Q.: E, W; E.: germ. *fasta‑, *fastaz, *fastja‑, *fastjaz, Adj., fest; idg. *pasto‑?, Adj., fest, Pokorny 789; W.: nfries. fest, Adj., fest; W.: saterl. fest, Adj., fest; L.: Hh 26b, Rh 735a

fest‑a* 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. festmachen, festigen; ne. fix (N.); Vw.: s. bi‑*; Hw.: vgl. ae. fstan (1), anfrk. festen, as. fstian*, ahd. festen*; Q.: AA 50; E.: germ. *fastjan, sw. V., festhalten, festmachen; vgl. idg. *pasto‑?, Adj., fest, Pokorny 789; L.: Hh 26b, Hh 156, Hh 735b, AA 50

fest‑a-vend 3, fest-el-vend, fest-a-jound, fest-el-jound, afries., st. M. (a): nhd. Fastnacht; ne. carnival; E.: s. fest-a (1); L.: Hh 26b, Rh 735b

fest‑s‑jound, afries., st. M. (a): Vw.: s. fest-a-vend

fest‑e (1) 5, afries., Adv.: nhd. feste; ne. firmly; Hw.: vgl. as. fasto, ahd. fasto; Q.: S, R, E, W; E.: s. fest (2); L.: Hh 26b, Rh 735a

fest‑e (2) 3, afries., st. N. (a): nhd. Vertrag, Abkommen; ne. contract (N.); E.: germ. *fastja‑, *fastjam, st. N. (a), Festigkeit; s. idg. *pasto‑?, Adj., fest, Pokorny 789; L.: Hh 26b

*fest-e (3), afries., F.: nhd. Festigkeit; ne. firmness; Vw.: s. b‑k‑; E.: germ. *fast‑, *fastn, sw. F. (n), Strke; s. idg. *pasto‑?, Adj., fest, Pokorny 789; L.: Hh 13a

fest-e (4) 14, afries., F.: nhd. Fasten, Fastenzeit; ne. lent; Vw.: s. jr‑, kar‑, thid‑; Hw.: vgl. got. *fasta, an. fasta (1), ae. fsten (2), as. fasta*, ahd. fasta; Q.: W, H, R, Schw; I.: Lbd. lat. iinium; E.: s. fest-a; W.: saterl. festa; L.: Hh 26b, Hh 156, Rh 735b

fest-el‑dei 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Fasttag; ne. fasting-day; E.: s. fest-a (1), dei; L.: Hh 138a

fest‑el‑vend, afries., st. M. (a): Vw.: s. fest-a-vend

fest‑el‑jound, afries., st. M. (a): Vw.: s. fest-a-vend

fest-e-lik 2, afries., Adj.: nhd. fest; ne. firm (Adj.); Hw.: vgl. ae. fstlic, ahd. fastlh*; Q.: S; E.: germ. *fastalka‑, *fastalkaz, Adj., krftig; vgl. idg. *pasto‑?, Adj., fest, Pokorny 789; idg. *lig‑ (2), *lg‑?, Sb., Adj., Gestalt, hnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. festlyck; L.: Hh 26b, Rh 735a

fest-e-lik-e 1 und hufiger, afries., Adv.: nhd. fest; ne. firm (Adj.); E.: s. fest-e-lik

fest-ene*, fest-ne, afries., F.: nhd. Befestigung; ne. fort; Vw.: s. s‑l‑; Hw.: vgl. ae. fsten (1); Q.: AA 32; E.: s. fest-a (2); L.: Hh 26b, Rh 736a, AA 32

*fest-e-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. bi‑*, s‑l‑; E.: s. fest-a (2), *‑nisse; L.: AA 115

*fest‑ere, afries., st. M. (ja): nhd. Faster; ne. faster (M.); Vw.: s. kar‑; I.: Lbd. lat. iinium; E.: s. fest-a (1); L.: Hh 26b, Rh 735b

fest‑ia 8, afries., sw. V. (2): nhd. fasten, mit Fasten ben; ne. fast (V.), fast (V.) for penitence; Vw.: s. *for‑; Hw.: vgl. an. fasta (1), ae. fstan (2), ahd. fastn*; Q.: R, W, Jur; I.: Lbd. iinre; E.: s. germ. *fastn, *fastn, sw. V., festhalten, fasten; vgl. idg. *pasto‑?, Adj., fest, Pokorny 789; L.: Hh 26b, Rh 735b

*fest‑ich, afries., Adj.: nhd. fest; ne. firm (Adj.); Vw.: s. bi‑, stal‑l‑; E.: s. fest (2), *‑ich; L.: Hh 26b, Rh 735b

fest‑ic‑h-d 480 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Bekrftigung, Sicherheit; ne. confirmation, security; Vw.: s. bi‑*, stal‑l‑; Hw.: vgl. mnd. vestichit, mnl. vesticheit, mhd. vestecheit; Q.: S, Jur, AA 175; E.: s. *fest-ich, *h‑d; L.: Hh 26b, Rh 735b, AA 175

fest‑ig‑ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. fest machen, festigen, bekrftigen; ne. fix (V.), confirm; Vw.: s. bi‑*; Q.: W, AA 50; E.: s. fest (2); W.: nfries. festgjen, V., festigen, fest machen; W.: saterl. festigja, V., festigen, fest machen; L.: Hh 26b, Rh 735b, AA 50

fest‑inge (1) 3, afries., st. F. (): nhd. Bekrftigung, Festigung; ne. confirmation; Vw.: s. bi‑, for‑, hand‑; Hw.: vgl. ae. fsting, mnd. vesting, mhd. vestunge; Q.: AA 50; E.: s. fest-a (2), *‑inge; L.: Hh 26b, Rh 736a, AA 50

*fest-inge (2), afries., st. F. (): nhd. Festigung; ne. fortification; Vw.: s. al-t-er‑, bi‑, er‑th‑, h‑s, nei‑l‑; Q.: AA 51; E.: s. fest-a (2), *‑inge; L.: AA 51

*fest-m-d-ich, afries., Adj.: nhd. entschlossen; ne. determined; Hw.: s. fest-md-ic-h‑d; E.: s. fest (2), *m-d-ich

fest‑m-d‑ic‑h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Entschlossenheit; ne. determination; Hw.: vgl. mnd. vastmdichit; Q.: GF, AA 176; E.: s. *fest-m-d-ich, *h‑d; L.: Hh 151b, AA 176

fest‑ne, afries., F.: Vw.: s. fest-ene*

fest‑n‑ia* 1, afries., sw. V. (2): nhd. befestigen, festmachen; ne. fix (V.); Vw.: s. bi‑*; Hw.: vgl. ae. fstnian, as. fastnon*, ahd. festinn; Q.: E; E.: germ. *fastenn, sw. V., befestigen; vgl. idg. *pasto‑?, Adj., fest, Pokorny 789; L.: Hh 26b, Hh 138a, Rh 736a

fest‑n-inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Bekrftigung; ne. confirmation; E.: s. fest-n-ia, *‑inge; L.: Hh 26b

fes-t‑slk 3, afries., st. M. (a?): nhd. Faustschlag; ne. punch (N.); Hw.: vgl. mnd. vustslach; Q.: E, B; E.: s. fes‑t (1), slk; W.: saterl. festslec; L.: Hh 26a, Rh 736a

fet (1) 1 und hufiger, afries., st. N. (a): nhd. Fass; ne. vat (N.); Hw.: vgl. an. fat, ae. ft (1), anfrk. fat, as. fat*, ahd. faz; E.: germ. *fata‑, *fatam, st. N. (a), Gef; idg. *pdo‑, Sb., Gef, Einfassung, Pokorny 790; s. idg. *pd‑ (1), *pd‑, V., fassen, Pokorny 790; L.: Hh 138a

fe-t (2), afries., Adj.: Vw.: s. fa‑t‑t

fe-th-a-fa-n-g 2, fe-th-a‑fe-n-g, afries., st. M. (i): nhd. Beerbung der Tante; ne. inheritance from the aunt; Hw.: s. fe-th‑e; Q.: H, Jur; E.: s. fe-th‑e, fa‑n‑g; L.: Hh 26b, Rh 736a

fe-th-a-fe-n-g, afries., st. M. (i): Vw.: s. fe-th‑a-fa‑n‑g

fe-th-a‑l-v-a 3, afries., st. F. (): nhd. Hinterlassenschaft der Tante; ne. legacy of the aunt; Q.: H, B, E; E.: s. fe-th‑e, l-v‑a (2); L.: Hh 26b, Rh 736a

fe-th-a-n-su-n-u 1, afries., st. M. (u): nhd. Sohn der Tante; ne. son of the aunt; Q.: R; E.: s. fe-th‑e, su-n‑u; L.: Hh 26b, Rh 736a

fe-th-e 2, afries., st. F. (): nhd. Vaterschwester, Tante; ne. father's sister, aunt; Hw.: s. fe-th-a‑fe‑n‑g, fe-th‑a-l-v‑a, fe-th‑a-su-n‑u; vgl. ae. fae, plattd. vade; Q.: R, Jur; E.: germ. *fa (1), st. F. (), Vaterschwester, Base (F.) (1); germ. *fa‑, *fan, sw. F. (n), Vaterschwester, Base (F.) (1); s. idg. *ptr, *pt, *ph2tr, M., Vater, Pokorny 829; s. *p‑, *pt‑, *peh2‑, *pah2‑, V., fttern, nhren, weiden, Pokorny 787; L.: Hh 26b, Rh 736a

feth-em 1, feth-m, afries., st. M. (a): nhd. Faden, Klafter; ne. fathom (N.); Hw.: vgl. an. famr, ae. fm, as. fathmos*, ahd. fadam, plattd. fadem; Q.: R; E.: germ. *fama‑, *famaz, st. M. (a), Umarmung, Busen, Faden; s. idg. *pet‑ (1), *pet‑, *pet‑, V., ausbreiten, Pokorny 824; L.: Hh 26b, Rh 736b

feth-er‑bed-d 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Federbett; ne. featherbed; E.: s. feth-ere, bed‑d*; L.: Hh 26b

feth-ere 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Feder; ne. feather (N.); G.: lat. penna Pfs (17, 11); Hw.: vgl. an. fjr, ae. feer (1), anfrk. fethera, as. fethera*, ahd. fedara; E.: germ. *fear, *fer, st. F. (), Feder; idg. *petg‑, *pet‑, Sb., Flgel, Pokorny 825; vgl. idg. *pet‑ (2), *pet‑, *pt‑, *pt‑, V., strzen, fliegen, fallen, Pokorny 825; L.: Hh 26b

feth-m, afries., st. M. (a): Vw.: s. feth-em

fi 35, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vieh, Gut, Habe, Geld, Vermgen; ne. cattel, money (N.), possession; G.: lat. pecnia KE, K 15, K 16, L 5; Vw.: s. der‑n‑, t‑, hor‑n‑, lan‑d‑, lid-a‑, qui‑k‑, sket‑t‑, wi‑t‑, ‑ern, ‑‑th, ‑ful-l-ene, ‑ful-l-inge, ‑ma-n-d‑a; Hw.: vgl. got. fahu, an. f, ae. feoh, anfrk. f, as. fehu (1), ahd. fihu; Q.: F, E, S, W, B, H, R, KE, K 15, K 16, L 5; E.: s. germ. *fehu‑, st. N., Schaf, Fahrhabe, Fahrnis, f‑Rune; idg. *pu‑, N., Geschorenes, Schaf, Vieh, Wolle, Flie, Haar (N.), Pokorny 797; vgl. idg. *pe‑ (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; L.: Hh 26b, Rh 736b

fi‑ern 1 und hufiger?, afries., N.: nhd. Viehhaus; ne. stable (N.); E.: s. fi, ern (1); L.: Hh 133a

fi‑-th 21, afries., st. M. (a): nhd. Gtereid, Vieheid, auf bewegliche Habe bezglicher Eid; ne. oath (N.) taken on movable goods; Hw.: vgl. mnd. fiaeth; Q.: B, E, R, H, W; E.: s. fi, ‑th; L.: Hh 27a, Rh 737a

fi‑fel-l‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Entschdigung; ne. compensation for cattle; Q.: W, S; E.: s. fi, fel-l-inge; L.: Hh 27a, Rh 737b

fi-ful-l-ene 1, afries., F.: nhd. Viehentschdigung; ne. compensation for cattle; Q.: AA 14; E.: s. fi, *ful-l-ene; L.: AA 14

fi‑ful-l‑inge 7, afries., st. F. (): nhd. Viehentschdigung; ne. compensation for cattle; Hw.: s. fi‑fel-l‑inge; Q.: AA 14, AA 50; E.: s. fi, ful-l-inge; L.: AA 14, AA 50

fi‑jef-t 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Viehgabe, Vermgensabgabe; ne. gift (N.) of cattle; Hw.: s. jef (1); E.: s. fi, jef‑t (1); L.: Hh 27a

fil 1 und hufiger?, afries., N.: nhd. Rad; ne. wheel (N.); Q.: E, H, B, R; E.: germ. *hwela, *hwegwula, *hwehula, Sb., Rad; idg. *keklo‑, *koklo‑, Sb., Rad, Pokorny 639; s. idg. *kel- (1), *kel‑, *kelh1‑, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639?; vgl. idg. *kel- (1), *kel-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?; W.: saterl. jle, jole; W.: nostfries. weyel; L.: Hh 27a, Rh 737b

fi‑ma-n‑d‑a* 6, fi-mo-n-d‑a, afries., sw. M. (n): nhd. Geldgemeinschaft, Vermgensgemeinschaft; ne. concerted means (N.); Q.: H, E, W; E.: s. fi, ma-n-d‑a; L.: Hh 27a, Hh 157, Rh 738a

fi-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fi-ma-n-d‑a*

f‑and 29, f‑und, afries., M. (nd): nhd. Feind; ne. enemy; G.: lat. inimcus K 3, L 1, Pfs (17, 18); Hw.: vgl. got. fijands, an. fjndi, ae. fond, anfrk. fiund, as. fund, ahd. fjant*; Q.: R, W, S, B, E, H, K 3, L 1, Pfs (17, 18); E.: germ. *fijnd‑, *fijnd‑, st. M., Feind; s. idg. *pi‑, *p‑, *p‑, *pei‑, V., weh tun, beschdigen, schmhen, Pokorny 792, Kluge s. u. Feind; W.: nfries. fynne, M., Feind; W.: saterl. fjend, M., Feind; W.: nnordfries. fiend, M., Feind; L.: Hh 27a, Rh 738b

f‑and‑skip 6, afries., st. F. (i)?: nhd. Feindschaft; ne. hostility; Hw.: vgl. ae. fondscipe, as. fiundskpi*, ahd. fjantskaf*, mnd. vientschop, mndl. viantschap; Q.: AA 209; E.: germ. *fijndskapi‑, *fijndskapiz, Sb., Feindschaft; s. idg. *pi‑, *p‑, *p‑, *pei‑, V., weh tun, beschdigen, schmhen, Pokorny 792; idg. *skp‑, *kp‑, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 138a, AA 209

fir 1 und hufiger?, afries., Num. Kard.: nhd. vier; ne. four (Num. Kard.); Vw.: s. ‑ft-e, ‑ling; Hw.: s. fiuwer; E.: germ. *fedwr, Num. Kard., vier; s. idg. *keter‑, *ketr-, *ketur- (M.), *ketesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Hh 27a

fir‑da 15, afries., Num. Ord.: nhd. vierte; ne. fourth; G.: lat. qurtus K 4, K 9, W 4, L 1, L 3; Hw.: vgl. an. fjri, ae. fora, as. fiortho*, ahd. fiordo; Q.: R, E, S, W, Jur, K 4, K 9, W 4, L 1, L 3; E.: germ. *fedwrd‑, *fedwrdn, *fedwrda‑, *fedwrdan, *fedwr‑, *fedwrn, *fedwra‑, *fedwran, Num. Ord., vierte; idg. *keturto‑, Num. Ord., vierte, Pokorny 642; s. idg. *keter‑, *ketr‑, *ketur- (M.), *ketesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; W.: nfries. fierde, Num. Ord., vierte; W.: saterl. fjorde, Num. Ord., vierte; L.: Hh 27a, Rh 738b

fir-dan‑d-l 34, fir‑n‑d-l, fir‑d-l, afries., st. M. (a): nhd. Viertel, Gerichtsbezirk, Richterkollegium, Gerichtssitzung; ne. judicial district (N.); Hw.: vgl. as. fiorthodl, ahd. fiorteil; Q.: S, R, B, W, Schw; E.: s. fir-da, d‑l; W.: saterl. fjordendel; L.: Hh 27a, Hh 157, Rh 738b

fir‑d-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. fir‑dan‑d‑l

fir‑d-ng 3, afries., M.: nhd. 1/4 Mark (F.) (2); ne. quarter of one mark; Hw.: s. fir-d-unge; Q.: R, E, H; E.: s. fir-da; L.: Hh 27a, Rh 739b

fir‑d‑er 1, afries., M.: nhd. Viertel, 1/4 Ma; ne. quarter of a measure; Q.: H; E.: s. fir-da; L.: Hh 27a, Rh 739b

fir‑d‑unge 5, afries., st. F. (): nhd. 1/4 Mark (F.) (2); ne. quarter of a mark; Q.: R, H, E; E.: s. fir-da; L.: Hh 27a, Rh 739b

fir‑ft-e 5, afries., Adj.: nhd. vierfig; ne. four-footed; Hw.: vgl. an. ferfttr, ae. fowerfte, fowerfte, ahd. fiorfuozi*; Q.: R; E.: s. fir, *ft-e; L.: Hh 27a, Rh 739b

fir‑ling 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Vierling, 1/4 Mark (F.) (2); ne. quarter of a mark; E.: s. fir, *‑ling; L.: Hh 27a

fir‑n-d-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. fir‑dan‑d‑l

fi-d-ir-i-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fe-d-er-i‑a

fi-d-ir-a-n-su-n-u*, afries., st. M. (u): Vw.: s. fe-d-er-i-a-n-su-n-u*

fe 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Treue, Zuverlssigkeit; ne. fidelity; Hw.: s. fe‑l‑s; E.: s. germ. *fagra‑, *fagraz, *fahra‑, *fahraz, Adj., passend, freundlich, schn; vgl. idg. *p‑ (1), *p‑, V., hbsch machen, sich freuen, Pokorny 796; L.: Hh 27a, Hh 157

fe‑l-s 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. treulos, unzuverlssig; ne. disloyal, unreliable; Hw.: s. fa; E.: s. s. fa, *‑l‑s; L.: Hh 27a

ff 14, afries., Num. Kard.: nhd. fnf; ne. five (Num. Kard.); G.: lat. qunque K 17, AB (82, 1), AB (82, 15); Vw.: s. ‑bt-e, ‑tich, ‑tich-sta, ‑tnd-a, ‑tn-e; Hw.: vgl. got. fimf, an. fim, ae. ff, as. ff, ahd. fimf; Q.: R, W, E, S, K 17, AB (82, 1), AB (82, 15); E.: germ. *femf, *femfe, Num. Kard., fnf; idg. *penke, Num. Kard., fnf, Pokorny 808; W.: nfries. fyf, Num. Kard., fnf; W.: saterl. fyf, Num. Kard., fnf; L.: Hh 27a, Rh 739b

ff‑bt-e 1, afries., Adj.: nhd. mit fnffacher Bue; ne. with fivefold fine; Q.: S; E.: s. ff, bt-e; L.: Hh 27a, Rh 740a

ff‑ta 14, afries., Num. Ord.: nhd. fnfte; ne. fifth; G.: lat. quntus K 5, W 5, L 5, L 24; Hw.: vgl. got. *fimfta, an. fimti, ae. ffta, as. ffto*, ahd. fimfto; Q.: R, W, E, S, K 5, W 5, L 5, L 24; E.: germ. *femft‑, *femftn, *femfta‑, *femftan, Num. Ord., fnfte; idg. *penktos, Num. Ord., fnfte, Pokorny 808; s. idg. *penke, Num. Kard., fnf, Pokorny 808; W.: nfries. fyfde, Num. Ord., fnfte; L.: Hh 27a, Rh 740a

ff‑tend‑esta, afries., Num. Ord.: Vw.: s. ff-tnd-a

ff‑tn-e, afries., Num. Kard.: Vw.: s. ff-tn-e

ff-tich 5, afries., Num. Kard.: nhd. fnfzig; ne. fifty (Num. Kard.); Hw.: vgl. got. *fimftigjus, ae. fftig, as. fiftig*, ahd. fimfzug; Q.: E, W, H, Jur; E.: s. ff, ‑tich; W.: nfries. fyftig, Num. Kard., fnfzig; L.: Hh 27a, Rh 740a

ff‑tich‑sta 1, afries., Num. Ord.: nhd. fnfzigste; ne. fiftieth; Hw.: vgl. ahd. fimfzugsto*; Q.: W; E.: s. ff-tich; W.: nfries. fiftigste, Num. Ord., fnfzigste; L.: Hh 27a, Rh 740a

ff‑tnd-a 10, ff‑tend-esta, afries., Num. Ord.: nhd. fnfzehnte; ne. fifteenth; G.: lat. quntus decimus K 15, L 15; Hw.: vgl. an. fimtndi, ae. ffteogoa, ahd. fimftozehanto*; Q.: R, W, E, H, K 15, L 15; E.: s. ff-tn-e; W.: saterl. fiftinste, Num. Ord., fnfzehnte; L.: Hh 27a, Rh 740a

ff‑tn-e 37, ff-tn-e, afries., Num. Kard.: nhd. fnfzehn; ne. fifteen (Num. Kard.); G.: lat. qundecim L 14; Hw.: vgl. got. fimftahun, an. fimtn, ae. fftene, as. fftein, ahd. fimfzehan*; Q.: F, R, E, H, W, L 14; E.: s. ff, tn-e; W.: nfries. fyftien, Num. Kard., fnfzehn; W.: saterl. fiftin, Num. Kard., fnfzehn; L.: Hh 27a, Rh 740a

*fk, afries., Sb.: nhd. Feige, Geschwr; ne. fig; Vw.: s. ‑b-n‑e; I.: Lw. lat. ficus; E.: s. lat. ficus, F., Feige; L.: Hh 27a

fik‑b-n-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Feigbohne; ne. figbean; E.: s. *fik, b-n‑e; L.: Hh 27a

fil? 1, fel (3)?, afries., Sb.: nhd. steiles Seeufer; ne. steep shore (N.); Q.: R; E.: germ. *fela, Sb., Feld; vgl. idg. *pel‑, *pl‑, *ph2i‑, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; L.: Hh 27a, Hh 157, Rh 740a

fil-l-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. geieln, fillen; ne. whip (V.); Hw.: vgl. anfrk. *fillen, as. fillian, ahd. fillen; Q.: W, AA 14; E.: s. germ. *fella‑, *fellam, st. N. (a), Haut; idg. *pel‑ (3b), *pel‑, *pl‑, V., Sb., verdecken, verhllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nfries. fillen; L.: Hh 27b, Rh 740b, AA 14

fil-l‑ene 1, afries., F.: nhd. Geielung; ne. whipping (N.); Q.: AA 14; E.: s. fil-l‑a; L.: Hh 138a, AA 14

fil-m-ene 2, afries., F.: nhd. Haut; ne. skin (N.); Hw.: vgl. ae. filmen; Q.: S; E.: s. germ. *felma (1), Sb., Haut; s. idg. *pel‑ (3b), *pel‑, *pl‑, V., Sb., verdecken, verhllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; L.: Hh 27b, Rh 740b

fil-m-ene‑bre-k-e 3, afries., F.: nhd. Hautverletzung; ne. injury of the skin; Q.: S, W; E.: s. fil-m-ene, bre-k‑e; L.: Hh 27b, Rh 740b

fimel‑thing 2, afries., st. N. (a): nhd. sptere Gerichtsversammlung, Afterding, Grafengericht, Ungehorsamsding; ne. later tribunal, count's tribunal, case (N.) (1) of disobedience; Q.: W; E.: zu lat. fmella, F., Frauenzimmerchen; s. afries. thing; L.: Hh 27b, Hh 138a, Rh 740b

find 3, afries., st. M. (a): nhd. Fund, richterliche Erkenntnis, Urteil; ne. finding (N.), judgement; Q.: W, S; E.: s. find-a; L.: Hh 27b, Hh 138a, Rh 740b

find-a 40, afries., st. V. (3a): nhd. finden, antreffen, Urteil finden, Recht finden, weisen, erfinden; ne. find (V.), decide, invent; Vw.: s. bi‑*, for‑th‑*, *in‑, under‑, ur-bek‑, *t‑; Hw.: s. fund-e-nisse; vgl. got. finan*, an. finna, ae. findan, anfrk. findan, as. findan, ahd. findan; Q.: S, W, R, E, H, Jur; E.: germ. *fenan, *finan, st. V., gehen?, finden; idg. *pent‑, V., treten, gehen, Pokorny 808; W.: nfries. fynne, V., finden; L.: Hh 27b, Rh 740b

*find-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. in‑; E.: s. find-a

find-e‑nisse 4, afries., st. F. (j): nhd. Erfindung; ne. invention; Vw.: s. in‑; Hw.: s. fund‑e-nisse; vgl. mhd. vintnisse; Q.: W, AA 118; E.: s. find‑a, *‑nisse; L.: Hh 27b, Rh 741a, AA 118

find-inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Findung, Erfindung, Einrede; ne. finding (N.), invention; Vw.: s. in‑, t‑; Q.: AA 51 (1466); E.: s. find-a, *‑inge; L.: AA 51

finestr-e 1, afries., Sb.: nhd. Fenster; ne. window; Hw.: vgl. ae. fenester, ahd. finestra, mnl. veinster; Q.: H; I.: Lw. lat. fenestra; E.: s. lat. fenestra, F., Fenster; weitere Herkunft ungeklrt; W.: nfries. finster, finstre; W.: saterl. finstere; L.: Hh 27b, Rh 741a

fing-er 40 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Finger; ne. finger (N.); G.: lat. digitus AB (90, 28), AB (90, 29); Vw.: s. gold‑, sko‑t‑; Hw.: vgl. got. figgrs*, an. fingr, ae. finger, as. fingar*, ahd. fingar; Q.: H, S, W, B, R, E, AB (90, 28), AB (90, 29); E.: germ. *fingra‑, *fingraz, *fengra-, *fengraz, st. M. (a), Finger; s. idg. *penktos, Num. Ord., fnfte, Pokorny 808; vgl. *penke, Num. Kard., fnf, Pokorny 808; W.: nfries. finger; W.: saterl. finger; W.: nnordfries. finger, fenger, fanger; L.: Hh 27b, Rh 741b

fing-er‑ln 1, afries., N.: nhd. Ring; ne. ring (N.); Hw.: vgl. mnl. vingerlen, mhd. fingerlin; Q.: W; E.: s. fing-er; L.: Hh 27b, Rh 742a

fi-n-n‑ich 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. finnig, schlecht; ne. measly, bad (Adj.); Hw.: vgl. mnd. finnich; E.: s. germ. *finn, st. F. (), Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; idg. *spin, *pina‑, F., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spi‑ (1), *pi‑, *sp‑, *p‑, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981; s. afries. *‑ich; L.: Hh 138a, Hh 184

fioch-t-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fiuch-t-ere

fior 17, fiur, afries., st. N. (a): nhd. Feuer; ne. fire (N.); Vw.: s. ‑ga‑ng*, ‑ich; Hw.: vgl. an. frr, ae. fr, anfrk. fir, as. fiur, ahd. fiur; Q.: R, W, S, E, F, H, Jur; E.: germ. *fir, *fr, N., Feuer; westgerm. *fewur, N., Feuer; idg. *peh, *phnos, *ph2‑, N., Feuer; W.: nfries. fjoer; W.: saterl. fjure; W.: nnordfries. fjor; L.: Hh 27b, Rh 742a

fir, afries., Num. Kard.: Vw.: s. fiwer

fior‑ech, afries., Adj.: Vw.: s. fior-ich

fior‑ga-ng* 1, fior-go-ng*, afries., st. M. (a): nhd. Feuergang, Hochzeitszug mit Feuern; ne. bridal procession with fire; Q.: E; E.: s. fior, ga‑ng; L.: Hh 27b, Rh 743a

fior-go-ng*, afries., st. M. (a): Vw.: s. fior-ga‑ng*

*fior-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feuern, Feuer machen; ne. light (V.) a fire, make (V.) a fire; Hw.: s. fior-inge; Hw.: vgl. ae. frian (1); Q.: AA 52; E.: s. fior; L.: AA 52

fior-ich* 1, fior-ech, afries., Adj.: nhd. feurig; ne. firy; Hw.: s. fior; Q.: E; E.: s. fior, *‑ich; W.: nfries. fjoerig; W.: nnordfries. fjorig; L.: Hh 27b, Rh 742a

fior‑inge 1, afries., st. F. (): nhd. Feuerung; ne. firing (N.); Hw.: vgl. mnd. vringe, mnl. vuringe, mhd. fiuringe; Q.: AA 52 (1500); E.: s. *fior-ia, *‑inge; L.: Hh 27b, AA 52

fiwer, afries., Num. Kard.: Vw.: s. fiwer

fr 29, fr, afries., Adj.: nhd. fern; ne. far (Adj.); G.: lat. (ulterior) K 10, (ultr) K 10, K 17, (tantus) WE, (pls) L 11; Vw.: s. even‑, ‑h‑d; Hw.: s. fr-or, fir-ra, for-a, fr-ia (1); vgl. as. fer*, ahd. fer (1); Q.: R, B, E, H, W, S, K 10, K 17, WE, L 11, AA 176; E.: s. germ. *ferna‑, *fernaz, *fernja‑, *fernjaz, Adj., vorjhrig, alt; vgl. idg. *per‑ (2A), Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; W.: nfries. fier, Adj., fern; W.: saterl. ferre, Adj., fern; W.: nnordfries. fier, Adj., fern; L.: Hh 27b, Rh 742b, AA 176

fr-e 9, afries., F.: nhd. Feiertag; ne. feast (N.); Hw.: s. fr‑ia (2); vgl. as. fra*, ahd. fra; Q.: S, W; E.: germ. *fra, Sb., Feier, Feiertag; s. lat. friae, F. Pl., Feiertage; vgl. idg. *dhs‑, *dhs‑, *dheh1s‑, Sb., Heiliges, Gttliches, Pokorny 259; L.: Hh 27b, Hh 157, Rh 742b

fr‑el‑dei 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Feiertag; ne. feast (N.); E.: s. fr-e, dei; L.: Hh 27b

fr-enge, afries., st. F. (): Vw.: s. fr-inge*

fr-h-d 1, afries., st. F. (i): nhd. Ferne, Entfernung, Abstand; ne. distance (N.); Hw.: vgl. mnd. vrhit, mnl. verheit; Q.: AA 176; E.: s. fr, *h‑d; L.: AA 176

fr‑ia (1) 1, afries., sw. V. (2): nhd. fern sein (V.); ne. be far; Hw.: s. fr; Q.: R, AA 52; E.: s. germ. *ferzjan, sw. V., entfernen; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hh 27b, Rh 742b, AA 52

fr‑ia (2) 4, afries., sw. V. (2): nhd. feiern; ne. celebrate; Hw.: s. fr-e; vgl. anfrk. *fron, as. frion*, ahd. frn*; Q.: R, H, S; I.: Lw. lat. frir; E.: s. fr-e; W.: nnordfries. fieren, V., feiern; L.: Hh 27b, Rh 743a

fr-inge* 1, fr-enge, afries., st. F. (): nhd. Entfernung, Weggehen; ne. removal, distance (N.); Hw.: s. fr-ia (1); vgl. ahd. feorrung; Q.: AA 52; E.: s. fr-ia (1), *‑inge; L.: Hh 27b, Hh 157, AA 52

fir-n, afries., Adj.: Vw.: s. fer-ne (2)

fir-ne* 5, fer-ne* (1), afries., st. F. (): nhd. Verbrechen; ne. crime (N.); Hw.: vgl. got. farina* (1), an. firn, ae. firen, as. firina*, ahd. firina; Q.: B, F, E, H; E.: germ. *ferina, *firina, Sb., Auerordentliches, Schuld, Auergewhnliches; s. idg. *per‑ (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818; L.: Hh 27b, Rh 743a

fr-or, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere; E.: s. fr

fr-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere; E.: s. fr

fir-s-t, afries., st. N. (a): Vw.: s. fer‑s‑t

*fir-th-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a‑; E.: germ. *furera, Adj., vordere; s. idg. *p‑, Adj., Adv., hervor, vorn, erste, Pokorny 813; vgl. idg. *per‑ (2A), Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; L.: Hh 138b

fisk 2, afries., st. M. (a): nhd. Fisch; ne. fish (N.); Vw.: s. ‑dam‑m, ‑kp; Hw.: vgl. got. fisks*, an. fiskr, ae. fisc, as. fisk* (1), ahd. fisk* (1); Q.: R; E.: germ. *fiska‑, *fiskaz, st. M. (a), Fisch; idg. *peisk‑, *pisk‑, *peitsk‑, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796; W.: nfries. fisck; W.: saterl. fisc; L.: Hh 28a, Rh 743a

fisk‑dam-m 2, fisk-dom-m, afries., st. M. (a): nhd. Fischdamm; ne. fish-dam; E.: s. fisk, dam‑m; L.: Hh 28a, Rh 743a

fisk-dom-m, afries., st. M. (a): Vw.: s. fisk-dam‑m

fisk-ene* 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Fischen; ne. fishing (N.); Hw.: s. fisk-en-e; Q.: AA 162; E.: s. fisk-ia; L.: AA 162

fisk-en-e 18, afries., F.: nhd. Fischerei, Fischwasser; ne. fishing (N.); Hw.: vgl. mnd. fischere, mnl. fischere, mhd. vischere; Q.: AA 163 (1450); E.: s. fisk-ia; L.: AA 163

fisk‑ere 2, afries., st. M. (ja): nhd. Fischer; ne. fisher; Hw.: vgl. an. fiskari, ae. fiscere, as. fiskari*, ahd. fiskri*; E.: s. fisk; L.: Hh 28a, Rh 743a

fisk‑ia 3, afries., sw. V. (2): nhd. fischen; ne. fish (V.); Vw.: s. for‑, on‑; Hw.: vgl. got. fiskn, an. fiska, ae. fiscian, as. fiskon*, ahd. fiskn*; E.: germ. *fiskn, sw. V., fischen; s. idg. *peisk‑, *pisk‑, *peitsk‑, Sb., Zukost?, Fisch, Kluge s. u. Fisch, Pokorny 796; W.: nfries. fisckjen, V., fischen; L.: Hh 28a, Rh 743a

*fisk-inge, afries., st. F. (): nhd. Fischen; ne. fishing (N.); Vw.: s. for‑; Q.: AA 53; E.: s. fisk-ia, *‑inge; L.: AA 53

fisk‑kp 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Fischkauf; ne. purchase (N.) of fish; E.: s. fisk, kp; L.: Hh 28a

fisk-tu-w, afries., N.: Vw.: s. fisk-tu-w‑e*

fisk‑tu-w-e* 2, fisk-tu-w, afries., N.: nhd. Fischgert; ne. fishing-rod; Q.: Schw; E.: s. fisk, tu-w‑e; L.: Hh 28a, Rh 743a

fit-er‑ia* 3, afries., sw. V. (2): nhd. fesseln; ne. fetter (V.); Hw.: vgl. an. fjtra (2), ae. *feterian, ahd. fezzarn*, mnl. veteren; Q.: E, H, W; E.: s. germ. *fatjan, sw. V., fassen; s. idg. *pd‑ (1), *pd‑, V., fassen, Pokorny 790; W.: nfries. fytterjen, V., fesseln; L.: Hh 28a, Rh 743b

fiuch-t* 2, afries., Sb.: nhd. Gefecht, Kampf; ne. fight (N.); Vw.: s. ‑lk; Hw.: vgl. ae. feoht, ahd. feht; Q.: R; E.: germ. *fehta‑, *fehtam, st. N. (a), Gefecht, Kampf; vgl. idg. *pe‑ (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; W.: nfries. fjuecht; L.: Hh 28a, Rh 743b

fiuch-t‑a 50 und hufiger?, afries., st. V. (3?): nhd. fechten, streiten, kmpfen, fechtend veranlassen, fechtend tun; ne. fight (V.), do (V.) by fighting; G.: lat. pgnre W 1, WE, L 19, L 12; Vw.: s. bi‑, in‑, on‑, ov-er‑, to‑, t‑; Hw.: vgl. ae. feohtan, anfrk. fehtan, as. fehtan*, ahd. fehtan; Q.: S, H, B, R, W, E, Jur, W 1, WE, L 19, L 12; E.: germ. *fehtan, st. V., kmpfen; s. idg. *pe‑ (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; W.: nfries. fjuechten, V., fechten, kmpfen; W.: saterl. fjuchta, V., fechten, kmpfen; L.: Hh 28a, Rh 743b

fiuch-t‑ere 3, fioch-t-er, afries., st. M. (ja): nhd. Fechter, Kmpfer; ne. fighter; Vw.: s. str‑d‑; Hw.: vgl. ae. feohtere, ahd. fehtri; Q.: R; E.: s. fiuch-t-a; L.: Hh 28a, Rh 744a

*fiuch-t‑inge, afries., st. F. (): nhd. Fechtung, Kampf, Streit; ne. fight (N.); Vw.: s. in‑, on‑; E.: s. fiuch-t‑a, *‑inge; L.: Hh 28a, Rh 744b

fiuch-t‑lk 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Schlgerei; ne. fighting (N.); E.: s. fiuch‑t, lk; L.: Hh 28a, Hh 157

f‑und, afries., M. (nd): Vw.: s. f‑and

fiur, afries., st. N. (a): Vw.: s. fior (1)

fiwer 50, fiwer, fir, afries., Num. Kard.: nhd. vier; ne. four (Num. Kard.); G.: lat. quattuor K 4, K 8, K 9, K 13, L 1, L 14, L 24, AB (82, 1); Vw.: s. ‑a-sum, ‑fal‑d, ‑ft-e, ‑ft-ed, ‑her-n-ed, ‑kan‑t, ‑lei-a, ‑tich, ‑tn-bt-e, ‑tn-da, ‑tn-e, ‑t‑nacht; Hw.: s. fir; vgl. got. fidur, an. fjrir, ae. fower, as. fiuwar*, ahd. fior; Q.: R, B, E, H, W, S, F, Jur, K 4, K 8, K 9, K 13, L 1, L 14, L 24, AB (82, 1); E.: germ. *fedwr, Num. Kard., vier; s. idg. *keter‑, *ketr-, *ketur- (M.), *ketesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; W.: nfries. fjouwer, Num. Kard., vier; W.: saterl. fjower, Num. Kard., vier; L.: Hh 28a, Rh 744b

fiwer-a-sum 6, afries., Adj.: nhd. selbviert; ne. four including oneself; Q.: H, W, S; E.: s. fiwer, sum (1); L.: Rh 744a

fiwer‑fal-d 1, afries., Adj.: nhd. vierfach; ne. fourfold; Q.: Jur; I.: Ls. lat. quadruplex; E.: s. fiwer, *fal‑d; L.: Hh 28a, Rh 745a

fiwer-ft-ad, afries., Adj.: Vw.: s. fiwer-ft-ed

fiwer‑ft-e 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. vierfig; ne. four-footed; Q.: R; E.: s. fiwer, *ft-e; L.: Hh 28a, Rh 739b

fiwer‑ft‑ed 4, fiwer-ft-ad, afries., Adj.: nhd. vierfig; ne. four-footed; Q.: W, Jur; E.: s. fiwer-ft-e; L.: Hh 28a, Hh 157, Rh 745a

fiwer‑her-n‑ed 2, afries., Adj.: nhd. viereckig; ne. square (Adj.); Q.: W, S; E.: s. fiwer, *her-n-ed; L.: Hh 28a, Rh 745a

fiwer‑kan-t 1, afries., Adj.: nhd. viereckig; ne. square (Adj.); E.: s. fiwer, *kan‑t; L.: Hh 28a, Hh 157, Rh 745a

fiwer‑lei-a 1, afries., Adv.: nhd. viererlei; ne. four different kinds; Q.: Jur; E.: s. fiwer, ‑lei-a (3); L.: Hh 28a, Hh 157, Rh 745a

fiwer‑tn-da, afries., Num. Ord.: Hw.: s. fiwer‑tn-da

fiwer‑tn-d-osta, afries., Num. Ord.: Hw.: s. fiwer‑tn-da

fiwer‑tn-e, afries., Num. Kard.: Vw.: s. fiwer-tn-e

fiwer‑tn-sta, afries., Num. Ord.: Hw.: s. fiwer‑tn-da

fiwer‑tin, afries., Num. Kard.: Vw.: s. fiwer-tn-e

fiwer-tich 14, afries., Num. Kard.: nhd. vierzig; ne. forty (Num. Kard.); Hw.: vgl. got. fidwr tigjus, ae. fowertig, as. fiuwartig*, ahd. fiorzug; Q.: R, S, H, E; E.: s. fiwer, ‑tich; L.: Hh 28a, Rh 745a

fiwer-tn-bt-e 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. mit vierzehnfacher Bue; ne. with fourteen-fold fine; E.: s. fiwer-tn-e, bt-e; L.: Hh 8a

fiwer‑tn‑da 14, fiwer‑tn-da, fiwer‑tn-d-osta, fiwer‑tn‑sta, afries., Num. Ord.: nhd. vierzehnte; Hw.: vgl. an. fjrtndi, ahd. fiordozehanto*; Q.: S, R, E, H, W; E.: s. fiwer-tn-e; W.: saterl. fjowertinste, Num. Ord., vierzehnte; L.: Hh 28a, Rh 745a

fiwer-tn-e 14, fiwer‑tn-e, fiwer-tin, afries., Num. Kard.: nhd. vierzehn; Hw.: vgl. got. fidwrtahun, an. fjrtn, as. fiuwartehan*, ahd. fiorzehan*; Q.: R, B, W, E, H; E.: s. fiwer, tn-e; W.: saterl. fjowertin, Num. Kard., vierzehn; L.: Hh 28a, Rh 745a

fiwer‑t‑nacht 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. 14 Tage; ne. fortnight; E.: s. fiwer-tn-e, nacht; L.: Hh 28a

fla-ch-t 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Geflecht, berdachte Htte; ne. wickerwork, thatched hut (N.); Hw.: got. flahta*; E.: s. germ. *flehtan, st. V., flechten; idg. *ple‑, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; vgl. idg. *pel‑ (3a), V., falten, Pokorny 802; L.: Hh 28b

fl-g-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. flchten; ne. flee; Hw.: vgl. mhd. vlougen; E.: germ. *laugjan, *flauhjan, sw. V., fliehen; s. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 28b

flail 1 und hufiger?, fleil, flail-e, fleil-e, afries., M.?, F.?: nhd. Flegel; ne. flail (N.); I.: Lw. lat. flagellum; E.: s. lat. flagellum, N., Geiel, Peitsche; vgl. idg. *bhla‑, V., schlagen, Pokorny 154; L.: Hh 28b, Hh 157

flail-e, afries., M.?, F.?: Vw.: s. flail

fla-m-m-e 1 und hufiger, afries., st. F. (): nhd. Flamme; ne. flame (N.); Q.: GF; I.: Lw. lat. flamma; E.: s. lat. flamma, F., Flamme; s. idg. *bhleg‑, V., glnzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bhel‑ (1), *bhel‑, Adj., V., glnzend, wei, glnzen, Pokorny 118; L.: Hh 151b

flam-isk* 3, flam‑sk, afries., Adj.: nhd. flmisch; ne. flemish; Q.: S; E.: ?; s. afries. *‑isk; L.: Hh 28b, Rh 745a

flam-sk, afries., Adj.: Vw.: s. flam-isk*

flard-e 3, afries., F.: nhd. Lungenflgel; ne. lobe; Hw.: vgl. nd. flarde, plattd. flarne; Q.: R; E.: ?; L.: Hh 28b, Hh 157, Rh 745a

flas-k 8, fle-sk, afries., st. N. (a): nhd. Fleisch; ne. flesh (N.); Hw.: vgl. an. flesk, ae. flsc, anfrk. fleisk, as. flsk, ahd. fleisk; Q.: H, E, S, R, W, Jur; E.: germ. *flaiska‑, *flaiskam, st. N. (a), Fleisch; s. idg. *plist‑, Adj., meist, Pokorny 800?; vgl. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; idg. *ploisko‑, Sb., Speckseite, Ausgenommenes?; W.: nfries. flaesck, flaesch; W.: saterl. flasc; W.: nnord. flask; L.: Hh 28b, Rh 745a

fla-sk‑houw‑ere 1 und hufiger?, fle-sk-houw-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Fleischhauer; ne. butcher (M.); E.: s. fla‑sk, *houw-ere; L.: Hh 28b

fla-sk-lik 2, fle-sk-lik, afries., Adj.: nhd. fleischlich; ne. carnal; Hw.: vgl. ae. flsclic, as. flsklk*, ahd. fleisklh; Q.: Jur; I.: Ls. lat. carnlis; E.: s. fla‑sk, -lik (3); L.: Hh 28b, Rh 745b

*fl-t, afries., st. N. (a): nhd. Flo; ne. float (N.); Vw.: ‑skip; Hw.: vgl. ahd. flz (2); E.: s. germ. *flauta‑, *flautaz, st. M. (a), Flo, Flieen, Fluss; s. idg. *pleud‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 28b

fl-t‑skip 1 und hufiger?, afries., N.: nhd. Boot, Nachen; ne. boat (N.); E.: s. fl‑t, skip (1); L.: Hh 28b

fla-x 1, afries., st. N. (a): nhd. Flachs; ne. flax (N.); Hw.: vgl. ae. fleax, ahd. flahs; Q.: W; E.: germ. *flahsa‑, *flahsaz, st. M. (a), Flachs; germ. *flahsa‑, *flahsam, st. N. (a), Flachs; s. idg. *ple‑, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; vgl. idg. *pel‑ (3a), V., falten, Pokorny 802; W.: nfries. flaegs; W.: saterl. flacs; L.: Hh 28b, Rh 745b

fle-ch-t (1) 1, afries., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1); ne. escape (N.); Vw.: s. on‑; Hw.: vgl. ae. flyht, anfrk. fluht, as. *fluht?, ahd. fluht; Q.: R; E.: germ. *fluhti‑, *fluhtiz, st. F. (i), Flucht (F.) (1); s. idg. idg. *pleu-, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; idg. *pel- (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nfries. flechte; L.: Hh 28b, Rh 745b

fle-ch-t (2), afries., F.: Vw.: s. of‑; E.: s. germ. *flehtan, st. V., flechten; idg. *ple‑, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; vgl. idg. *pel‑ (3a), V., falten, Pokorny 802; L.: Hh 78a, Rh 957a

flecht‑ich 6, flecht‑och, afries., Adj.: nhd. flchtig; ne. volatile; Vw.: s. for-e‑; Hw.: vgl. as. fluhtig*, ahd. fluhtg; Q.: H, R, E, W, Jur, Schw; E.: s. flecht (1), *‑ich; L.: Hh 28b, Rh 745b

flecht‑och, afries., Adj.: Vw.: s. flecht‑ich

fleil, afries., M.?, F.?: Vw.: s. flail

fleil-e, afries., M.?, F.?: Vw.: s. flail

flei-n-a 1, fl-n-a?, afries., sw. V. (1): nhd. fortschaffen, beiseiteschaffen; ne. carry (V.) away; Q.: W; E.: s. germ. *flauma‑, *flaumaz, st. M. (a), Strmung, Flut; s. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 28b, Hh 138a, Hh 157, Rh 745b?

*fle-k-k-a, afries., sw. V. (1, 2): Vw.: s. fle‑k-k‑ia

*fle-k-k-ia, *fle-k-k-a, afries., sw. V. (1, 2): nhd. flecken; ne. soil (V.); Vw.: s. bi‑*; E.: s. germ. *flekka‑, *flekkaz, st. M. (a), Fleck; germ. *flekk‑, *flekkn, *flekka‑, *flekkan, sw. M. (n), Fleck; s. idg. *plШ‑, *pl‑, V., reien, schlen, Pokorny 835; vgl. idg. *pl‑?, *pl‑?, V., spalten, reien, Pokorny 834; L.: Hh 28b, Rh 745b

*fle-k-k-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. bi‑*; E.: s. *fle‑k-k‑ia, *‑inge; L.: AA 38

fl-n-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. flei-n‑a

fl-s‑fal-l 3, fl-s-fel-l, afries., st. M. (a): nhd. Werfen ins Wasser; ne. throw (N.) in the water; Q.: E, H; E.: s. germ. *fleuta‑, *fleutam, st. N. (a), Flieen, Fluss; s. idg. *pleud‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 28b, Hh 157, Rh 745

fl-s-fel-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. fl‑s-fal‑l

fle-sk, afries., st. N. (a): Vw.: s. fla‑sk

fle-sk-houw-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fla‑sk-houw-ere

fle-sk-lik, afries., Adj.: Vw.: s. fla‑sk-lik

fle-t, afries., Sb.: Vw.: s. fle‑t‑t

fle-t-a 3, fle-t-t‑a?, afries., sw. V. (1): nhd. wegfhren, bringen, versetzen; ne. lead (V.) away, displace; Q.: W, Schw; E.: s. germ. *flautjan, sw. V., flieen lassen; idg. *pleud‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 28b, Rh 746a

*fle-t-e, afries., M.: nhd. Fluss; ne. river; Vw.: s. t‑; E.: s. fli-t‑a; L.: Hh 150a

fle-t-t 6, fle-t, afries., Sb.: nhd. Haus, Ehe; ne. house (N.), matrimony; Vw.: s. for-a‑, ‑jef-t-ich, ‑jev-e; Hw.: vgl. an. flet, ae. fltt, as. flt*; Q.: W, Jur; E.: germ. *flatja‑, *flatjam, st. N. (a), Hausflur, Fleet; s. idg. *plt‑, (*pld‑), *plt‑, *plt‑, *plt‑, Adj., breit, flach, Pokorny 833; vgl. idg. *pel‑, *pl‑, *ph2i‑, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; L.: Hh 28b, Rh 746a

fle-t-t-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. fle-t‑e

fle-t-t‑jef‑t‑ich 1, afries., Adj.: nhd. als Aussteuer gegeben, Aussteuer betreffend; ne. give (V.) as trousseau; Q.: W; E.: s. fle‑t‑t, *jef-t-ich; L.: Hh 28b, Rh 747a

fle-t-t‑jev-e 11, afries., F.: nhd. Aussteuer; ne. trousseau; G.: lat. ds L 4; Q.: R, H, B, E, L 4; E.: s. fle‑t‑t, jev-e; L.: Hh 28b, Rh 746a

fli* 12, afries., st. V. (2): nhd. fliehen, schwinden, fliegen; ne. flee (V.), dwindle, fly (V.); Vw.: s. ond‑; Hw.: vgl. an. flja, ae. flon, anfrk. flien, as. fliohan*, ahd. fliohan*; Q.: H, E, B, W, R; E.: germ. *leuhan, st. V., fliehen; s. idg. idg. *pleu-, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; idg. *pel- (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nfries. flan, fleyn, V., fliehen; L.: Hh 28b, Hh 157, Rh 746b

fli-g-a* 1, afries., st. V. (2): nhd. fliegen; ne. fly (V.); G.: lat. volre Pfs (17, 11); Hw.: s. fli; vgl. an. fljga, ae. flogan, anfrk. fliegan, ahd. fliogan*; Q.: W, Pfs (17, 11); E.: germ. *fleugan, st. V., fliegen; vgl. idg. *pleuk‑, V., rinnen, flieen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: saterl. flioga, flejn, V., fliegen; L.: Hh 28b, Hh 157, Rh 746b

fli-g‑er 1 und hufiger?, fli-g-er, afries., st. M. (ja): nhd. Flieger; ne. flyer; E.: s. fli-g‑a; L.: Hh 138b, Hh 185

fli-t 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Bach, Fluss; ne. brook (N.), river; Hw.: vgl. an. fljt; E.: germ. *fleuta‑, *fleutam, st. N. (a), Flieen, Fluss; s. idg. *pleud‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 138b

fli-t-a* 7, afries., st. V. (2): nhd. flieen, schiffen; ne. flow (V.), ship (V.); Vw.: s. t‑; Hw.: vgl. an. fljta, ae. flotan, anfrk. flietan, as. fliotan*, ahd. fliozan*; Q.: H, R, E, W; E.: germ. *fleutan, st. V., flieen; idg. *pleud‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 28b, Rh 746b

fli-g-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fli-g-er

flt 1, afries., Sb.: nhd. Flei; ne. industry; Hw.: vgl. as. flt*, ahd. flz; Q.: Schw; Vw.: s. *‑ich, ‑ic-h‑d, ‑lik; E.: germ. *fleiti‑, *fleitiz, st. M. (i), Flei; germ. *flta‑, *fltaz, st. M. (a), Streit, Eifer; L.: Hh 28b, Rh 746b

*flt-ich, afries., Adj.: nhd. fleiig; ne. industrious; Hw.: s. flt-ic-hd; E.: s. flt, *‑ich

flt-ic-h-d 3, afries., st. F. (i): nhd. Flei, Befleiigung; ne. industry, labour (N.); Hw.: vgl. mnd. vlitichit, mnl. vliticheit; Q.: AA 176; E.: s. *flt-ich, *h‑d; L.: AA 176

flt‑lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. fleiig, eifrig, beflissen; ne. eager; Q.: GF; E.: s. flt, -lik (3); L.: Hh 151b, Hh 190

fl-u-s-d-n, afries., Adj.: Vw.: s. fl-w-es-d‑n*

fl-u-s-kp-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fl-w-es-kp-ere*

fl-u-s‑wer-p, afries., st. M. (a): Vw.: s. fl-w-es‑wer‑p*

flite 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Fehdeverband; ne. feud community; E.: ?; L.: Hh 138b, Hh 185

fl-w-es‑d-n* 1, fl-u-s-d-n, afries., Adj.: nhd. ungltig, hinfllig, nicht anerkannt; ne. invalid (Adj.); Q.: Jur; E.: s. germ. *fleuta‑, *fleutaz, st. M. (a), Flieen, Flo; germ. *fleuta‑, *fleutam, st. N. (a), Flieen, Flo; s. idg. *pleud‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; s. afries. *d‑n; L.: Hh 28b, Hh 157, Rh 747a

fl-w-es-kp-er*, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fl-w-es-kp-ere*

fl-w-es‑kp‑ere* 1, fl-w-es-kp-er*, fl-u-s-kp-er, afries., st. M. (ja): nhd. Fliekufer, Kufer dessen Geschft ungltig ist; ne. buyer in an invalid contract; Q.: Jur; E.: s. germ. *fleuta‑, *fleutaz, st. M. (a), Flo, Flieen; germ. *fleuta‑, *fleutam, st. N. (a), Flieen, Flo; s. idg. *pleud‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; s. afries. kp-ere; L.: Hh 28b, Hh 157, Rh 747a

fl-w-es‑wer-p*, fl-u-s‑wer-p, afries., st. M. (a): nhd. Fliewurf, Wasserwurf, Wurf ins Wasser; ne. throw (N.) into the water; Q.: S, W, R, E, H; E.: s. germ. *fleuta‑, *fleutaz, st. M. (a), Flieen, Flo; germ. *fleuta‑, *fleutam, st. N. (a), Flieen, Flo; s. idg. *pleud‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; s. afries. wer‑p; L.: Hh 28b, Hh 157, Rh 747a

fl-d 5, afries., st. N. (a): nhd. Fluss; ne. river; Vw.: s. deik-es‑, ‑far-end-e; Hw.: vgl. an. fl, ae. fld; Q.: W; E.: germ. *flda‑, *fldam, st. N. (a), Flut; germ. *fldu‑, *flduz, st. M. (u), Flut; idg. *pluti‑, Sb., berflieen, Pokorny 836; s. idg. *pleu‑, V., rinnen, flieen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., flieen, gieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nfries. floede; W.: saterl. flod; W.: nnordfries. floth; L.: Hh 29a, Rh 747a

fl-d-far-end-e, afries., Part. Prs. subst.=M.: nhd. Schiffer; ne. shipman; E.: s. fl‑d, far-a (1); L.: Hh 29a, Hh 157

*fl-k, afries., M.: nhd. Fluch; ne. curse (N.); Hw.: s. fl-k‑a; E.: s. fl-k‑a

fl-k-a 1, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fluchen; ne. curse (V.); Vw.: s. ur‑; Hw.: vgl. got. flkan*, ae. flcan, as. flkan*, ahd. *fluohhan (1)?; Q.: E; E.: germ. *flkan, st. V., schlagen, klagen; idg. *plk‑ (2), *plg-, V., schlagen, Pokorny 832; s. idg. *pel‑, *pl‑, *ph2i‑, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; W.: nfries. flocken, flockjen, V., fluchen; L.: Hh 29a, Rh 747a

*flo-k-k, afries., Sb.: nhd. Flocke; ne. flake (N.); Vw.: s. ‑skv-ich; E.: germ. *flukk‑, *flukkn, *flukka‑, *flukkan, sw. M. (n), Flocke; s. idg. *pleuk‑?, Sb., Flocke, Feder, Haar (N.), Pokorny 837; vgl. idg. *spel‑ (2), *pel‑ (9), V., spalten, splittern, reien, Pokorny 985; L.: Hh 29a, Rh 747a

flo-k-k-sk-v-ech, afries., Adj.: Vw.: s. flo‑k‑k-sk-v-ich*

flo-k-k‑sk-v‑ich* 2, flo-k-k-sk-v-ech, afries., Adj.: nhd. ungeschoren; ne. unsheared; Q.: B; E.: s. *flo‑k‑k, sk-v-ich*; L.: Hh 29a, Rh 747a

*fch, afries., M.: Vw.: un‑, un-e‑; E.: s. fg-ia; L.: Hh 118, Rh 1103

f-d-er 1 und hufiger?, afries., st. N. (a): nhd. Rockfutter, Futter (N.) (1), Nahrung; ne. lining (N.), food; Hw.: vgl. an. fr, ae. fdor (1), as. fther*, ahd. fuodar; E.: germ. *fra‑, *fram, *fdra‑, *fdram, st. N. (a), Futter (N.) (1); s. idg. *p‑, *pt‑, *peh2‑, *pah2‑, V., fttern, nhren, weiden, Pokorny 787; L.: Hh 29a, Hh 138b

f-d‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. fttern, nhren; ne. feed (V.); Hw.: vgl. an. fa (1), ae. fdan; E.: s. germ. *fdjan, sw. V., fttern, nhren, aufziehen; vgl. idg. *p‑, *pt‑, *peh2‑, *pah2‑, V., fttern, nhren, weiden, Pokorny 787; L.: Hh 138b

f-d‑inge 2, afries., st. F. (): nhd. Ernhrung, Unterhalt; ne. maintenance; Vw.: s. ber‑n‑s‑, l‑f‑; Hw.: s. f-d-ia; vgl. mnl. voedinge; Q.: AA 52; I.: Lw. mnd. voedinge?; E.: s. f-d-ia, *‑inge; L.: Hh 138b, AA 52

*fg-e, afries., Adj.: Vw.: s. un‑, un‑e‑; E.: germ. *‑fga‑, *‑fgaz, Adj., passend; s. idg. *p‑, *p‑, V., festmachen, Pokorny 787; L.: Hh 118a

fog-ed, afries., st. M. (a): Vw.: s. fog-id

fog-ed‑e 1, afries., F.: nhd. Vogtei; ne. office of a bailiff, bailiffship; Hw.: vgl. mnd. vdede, mnl. vogedie, mhd. vogete; Q.: AA 163; I.: Lw. lat. advoctia; E.: s. fog-id; L.: Hh 138b, AA 63

fog-eth, afries., st. M. (a): Vw.: s. fog-id

fog--th, afries., st. M. (a): Vw.: s. fog-id-‑th*

fg‑ia* 2, afries., sw. V. (1): nhd. fgen, passen; ne. fit (V.); Hw.: vgl. ae. fgan, anfrk. *fuogen, as. fgian*, ahd. fuogen*; Q.: H, Jur; E.: germ. *fgjan, sw. V., fgen; idg. *p‑, *p‑, V., festmachen, Pokorny 787; W.: nfries. fuwgjen, V., fgen; L.: Hh 29a, 138b, Rh 747a

fog-id 34, fog-ed, fog-eth, fou-d, afries., st. M. (a): nhd. Vogt, Stellvertreter des Knigs, Stellvertreter des Grafen, Kirchenvogt, Kirchenltester, Kirchenvorsteher, Landschffe, Vertreter des Priesters vor Gericht, Vormund, Vertreter; ne. bailiff, governor, churchwarden, guardian (M.); G.: lat. advoctus ED (184, 20); Vw.: s. fr‑, ze‑r‑k‑, ‑‑th*; Hw.: vgl. an. fguti, as. fogat*, ahd. fogat, mnl. vogt; Q.: F, R, W, S, H, E, ED (184, 20); I.: Lw. mlat. voctus, Lw. lat. advoctus; E.: s. mlat. voctus; s. lat. advoctus, M., Herbeigerufener, Rechtsvertreter, Advokat; vgl. lat. advocre, V., herbeirufen; lat. ad, Prp., zu, bei, an; lat. vocre, V., rufen; idg. *ad‑ (1), Prp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *ek‑, V., sprechen, Pokorny 1135; W.: nfries. fad, M., Vogt; W.: nnord. vaget, voget, fagt, M., Vogt; L.: Hh 29a, Hh 157, Rh 747b

fog-id‑-th* 1, fog--th, afries., st. M. (a): nhd. Vogteid; ne. bailiff's oath (N.); Q.: S; E.: s. fog-id, ‑th; L.: Hh 29a, Hh 157, Rh 748a

fol, afries., Adj.: Vw.: s. ful‑l

fo-l-a* 1, fo-l-l-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Fohlen; ne. colt (N.) (1); Hw.: vgl. got. fula*, an. foli, ae. fola, as. folo*, ahd. folo; Q.: Jur; E.: s. germ. *ful‑, *fuln, *fula‑, *fulan, sw. M. (n), Fllen (N.) (1), Fohlen, Junges; idg. *pulos, *plos, Sb., Junges, Pokorny 842; vgl. idg. *pu‑, *pu‑, *p‑, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842; W.: nfries. fole; W.: saterl. fole; L.: Hh 29a, Rh 749a

folg-e 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Folge; ne. followership; E.: s. folg-ia; L.: Hh 29a, Hh 157

folg‑ere 5, afries., st. M. (ja): nhd. Folger, Eideshelfer, Eidhelfer, Beistimmer; ne. follower, assessor; Vw.: s. ni‑; Hw.: vgl. ae. folgere, ahd. folgri; Q.: W, Jur; E.: s. folg-e; W.: nfries. folgjer, M., Folger; L.: Hh 29a, Rh 748a

folg‑ia 60 und hufiger?, fulg-ia, fol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. folgen, nachfolgen, den Eid mitschwren, als Eidhelfer fungieren, beistimmen, befolgen, beitreten; ne. follow (V.), assist at an oath, join (V.); G.: lat. sequ W 2; Vw.: s. bi‑, ni‑, ur‑, t‑; Hw.: vgl. an. fylgja (2), ae. folgian, as. folgon, ahd. folgn*, folgn; Q.: B, E, W, S, R, H, W 2; E.: germ. *fulgn, *fulgn, sw. V., folgen; W.: nfries. folgjen, V., folgen; W.: saterl. folgia, V., folgen; L.: Hh 29a, Rh 748b

*folg-inge, afries., st. F. (): nhd. Folge; ne. succession; Vw.: s. ni‑; E.: s. folg-ia, *‑inge; L.: AA 74

fol-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. folg-ia

fol-k 22, ful-k, afries., st. N. (a): nhd. Volk, Leute; ne. people (N. Sg.), people (N. Pl.); Vw.: s. g‑, her-e‑, ‑l-d-ere, ‑wch; Hw.: vgl. got. *fulk, an. folk, ae. folc, anfrk. folk, as. folk, ahd. folk; Q.: E, R, W, H; E.: germ. *fulka‑, *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk; s. idg. *pel‑ (1), *pel‑, *pl‑, *ph1‑, *pelh1‑, V., gieen, flieen, schtten, fllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nfries. folck; W.: saterl. folc; L.: Hh 29a, Hh 187, Rh 749a

fol-k‑l-d‑ere 2, afries., st. M. (ja): nhd. Volksleiter (M.), Fhrer, Anfhrer; ne. leader; Q.: R; E.: s. fol‑k, l-d-ere; L.: Hh 29a, Hh 157, Rh 749a

fol-k‑wch 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Krieg; ne. war (N.); E.: s. fol‑k, wch; L.: Hh 138b

fol-l, afries., Adj.: Vw.: s. ful‑l

fo-l-l-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fo-l‑a*

fol-l-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. ful-l-inge

fol‑l-ist-e, afries., F.: Vw.: s. ful-l‑iste

fol-st, afries., F.: Vw.: s. ful-l‑iste

fo-mn-e, afries., st. F. (): Vw.: s. fa-mn-e

fon 40, fan, afries., Prp.: nhd. von; ne. of (Prp.); G.: lat. d L 1, L 11, Pfs (17, 17), Pfs (17, 18), e K 8, K 9; Vw.: s. h‑r‑, hw‑r‑, th‑r‑, ‑d-l‑a, ‑fer-e, ‑gu-ng-a, ‑rend-a, ‑sk-r-ia, ‑s‑l-t-ia, ‑wi‑l-l‑a, ‑w-s‑a; Hw.: vgl. anfrk. fan, as. fan, fana, ahd. fona; Q.: R, B, E, F, H, W, S, L 1, L 11, Pfs (17, 17), Pfs (17, 18), K 8, K 9; E.: germ. *fan, Prp., von?; idg. *pone, Prp., von; vgl. idg. *apo‑, *p, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Prp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; W.: nfries. fen, Prp., von; W.: saterl. fon, Prp., von; L.: Hh 29a, Rh 749b

fon-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fan-a

fon-a-dreg-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fan-a-dreg-ere

fon‑d-l-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. abteilen; ne. divide (V.); E.: s. fon, d-l‑a; L.: Hh 29b

fo-n-d-r-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. fundieren; ne. found (V.); I.: Lw. afrz. fonder, Lw. lat. fundre; E.: s. lat. fundre, V., mit einem Boden versehen, grnden; vgl. lat. fundus, M., Grund, Boden; idg. *bhudhmen, *budhm, Sb., Boden, Pokorny 174; L.: Hh 29b

fond-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fand-ia*

fo-n-e, afries., st. F. (): Vw.: s. fa-mn-e

fon-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. fan-ere

fon‑fer-e 1, afries., F.: nhd. Weggehen; ne. leave (N.); Q.: H; E.: s. fon, fer-e; L.: Hh 29b, Rh 750a

fo-n-g, afries., st. M. (i): Vw.: s. fa‑n‑g

fo-n-g-en-skip, afries., st. F. (i), N.: Vw.: s. fa‑n-g‑en-skip

*fo-n-g-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. *fa‑n-g‑ere

fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fa‑n-g‑ia

fo-n-g-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. fa‑n‑g-nisse

fon‑gu-ng-a 1, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen; ne. leave (V.); Q.: B; E.: s. fon, gu-ng-a; L.: Hh 29b, Rh 750a

fon‑rend-a 1, afries., sw. V. (1): nhd. abreien; ne. tear (V.) away; Q.: H; E.: s. fon, rend-a; L.: Hh 29b, Rh 750a

fon‑sk-r‑ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. sich reinigen, lossagen; ne. purify as desert; E.: s. fon, sk-r-ia; L.: Hh 29b

fon‑s-l-t‑a, afries., sw. V. (1): nhd. durch einen Graben abtrennen; ne. separate (V.) by a ditch; E.: s. fon, s‑l-t-a; L.: Hh 29b, Hh 157

fon-t 7, fun-t, afries., st. N. (a): nhd. Taufe, Taufstein; ne. baptism, font (N.) (1); Hw.: vgl. an. fontr, ae. fant, font; Q.: W, E, Jur; I.: Lw. lat. fns; E.: s. lat. fns, M., Quelle, Born; vgl. idg. *dhen- (1), *dhen‑, *dhenh2‑, V., laufen, rennen, flieen, Pokorny 249?; W.: saterl. fonte; W.: nnordfries. fond; L.: Hh 29b, Rh 750a

fon-we-l-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. fon-wi‑l-l‑a

fon-wi-l-l-a 1 und hufiger?, fon-we-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortwollen; ne. want (V.) to leave; E.: s. fon, wi‑l-l‑a (2); L.: Hh 29b

fon-w-s-a 2, afries., sw. V. (1): nhd. fortweisen, abweisen; ne. reject (V.); Q.: R, W; E.: s. fon, w-s‑a; L.: Hh 29b, Rh 750a

for- (1), afries., Prf.: nhd. ver‑; Vw.: s. *‑k-a, ‑k-inge, ‑and-wor-d-ia*, ‑and-wor-d-inge, ‑band, ‑bel-g-an, ‑ber-a, ‑ber-nisse, ‑bet-er-ia, ‑bet-er-inge, ‑b, ‑bid-a, ‑bid-inge, ‑bind-a, *‑bi-trach-t-ia, ‑bi-trach-t-inge, ‑bli‑t, *‑bre-k-lik, ‑bri-ng-e-lik, ‑derv-a (1), ‑derv-a (2), ‑d-m-ia, ‑dreg-a*, ‑dri‑n-k‑a, ‑dr-v‑a, *‑fal-sk-ia, ‑fal-sk-inge, ‑far-a*, ‑fm-a*, ‑fr-a*, *‑fest-ia, ‑fest-inge, ‑fisk-ia, ‑fisk-inge, ‑ful-l‑a, ‑ful-l-e-nisse*, ‑gad-er-ia*, ‑gad-r-inge, ‑g‑n*, ‑h-g-ia, ‑h-g-inge, *‑hang-ia, ‑hang-nisse, *hef-t‑a, *‑hef-t-inge, *‑hel-en, ‑h-r‑a (1), ‑hr-a (2), ‑hr-inge, *‑hers-ia, ‑hers-inge, *‑hug-ia, ‑hug-sum-h‑d, ‑jag-ia, ‑jeld-a*, ‑jeld-inge, ‑jet-a, ‑jev-is, ‑kp-ia*, ‑kp-inge, ‑kl-r-ia, ‑kl-r-inge, *‑kor-t-ia, ‑kor-t-inge, ‑kre‑f-t‑a*, ‑kre-nz-a, ‑kr-g‑ia, ‑l-d-ene, ‑lg-ia, ‑ln-a, ‑lendz-a, ‑lendz-inge, ‑ln-ig-ia, *‑le-r-en, ‑li-s‑a, ‑lik, ‑liuch-t‑a, *‑lo-s-ia, ‑lo-s-inge, ‑mak-ia, *‑man-ia, ‑man-inge*, ‑m-r-ia, ‑meld-ia, ‑meld-inge, ‑mi‑d-d‑e‑s*, ‑mi‑n-r-ia*, ‑mi‑n-r-inge*, ‑m-th‑a, ‑m-d-en, ‑m‑d-ia*, ‑m-d-inge, ‑mug-en-h‑d*, ‑nim-a*, ‑ni-ther-ia, ‑ng-ia, ‑pach-t-ia, ‑pen-d-a, ‑r‑d, ‑r-d‑a, ‑r-d-e-nisse, ‑r-d-er*, ‑r-d-er-e, ‑re‑s-ni, ‑r-s‑a, ‑r-s‑e-nisse, ‑r-s-inge, ‑ro-t-ia*, ‑sk-a*, ‑sn-a, ‑si-kur-ia, *‑sin-n-ich, ‑sin-n-ic-h‑d, ‑si-n-ich, ‑skath-ig-ia*, ‑sl*, ‑sm-ia*, ‑spr-a*, ‑spr-inge, ‑s‑pre-k‑a (1), ‑st‑n, ‑sta‑n-d‑a*, ‑ster-k-ia, ‑ster-k-inge, ‑s-m-e-nisse, ‑s-m-ia, ‑s-m-ich, ‑s-m-ic-h‑d, ‑s-m-inge*, ‑swer-a, ‑sw-g-ia, ‑te‑l-l‑a, ‑te‑l-l-inge, ‑ter-a*, ‑ter-inge, ‑ti-, *tre-d‑a, ‑tre-d-ere, ‑tre‑k‑k*, ‑thin-ia, ‑thin-ost, ‑t-es, ‑wa-nd-el-ia*, ‑wa-nd-e-lik, *‑war-ed, ‑war-er, ‑war-ia, *‑war-m-ia, ‑war-m-inge, ‑wer-d‑a, ‑wer-d‑e, ‑wer-d-e-brv-inge, *‑werk-ad, ‑wer-n‑a, ‑wer-th-a*, ‑wi‑l-ker-ia, *‑wi‑n-n‑e-lik, ‑wi‑n‑st, ‑wirz-a*, ‑w-s‑a, ‑w-t‑a, ‑wix-l-ia*, ‑wr-g-ia*, ‑wun-d-er-ia*, *‑wu‑n-n‑en, ‑zis-a; Hw.: vgl. fr-et-a*; E.: germ. *far‑, *fer‑, Prf., ver‑; germ. *fra‑, Prf., ver‑; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

for (2), afries., Adv., Prp.: Vw.: s. for-a

for-a 35, for (2), for-e, for-i, far-a (3), afries., Adv., Prp.: nhd. vorn, zuvor, vorher, frher, vor, fr; ne. in front, before, for; G.: lat. ante AB (90, 18), cram K 3, KE; Vw.: s. a‑, bi‑*, t‑, th‑r‑, ‑bi-nam‑ad, ‑bra-ng-a*, ‑d‑l (1), ‑d‑l (2), ‑fal-l‑a, ‑fa‑n-g‑ere, *‑fa‑n-g‑ia, ‑fir-th-er-a, ‑fle‑t‑t, ‑hv-ed, ‑hr-e, ‑kp, ‑ku-m‑a*, ‑ledz-a, ‑md-e, ‑ml‑s*, ‑mun‑d (1), ‑mun‑d (2), ‑mun-d-ere, ‑nam-ad, ‑r‑d, *‑sich-t-ich, ‑sich-t-ic-h‑d, ‑sin‑n, *‑skr-v‑a, ‑skri-v-en, ‑s‑pre-k‑a, ‑s‑pre-k-er*, *‑sta-n-d-a, ‑t‑d, ‑thoch‑t, ‑war‑th, ‑werk*, ‑wor‑d, ‑wor-d‑a; Hw.: s. fer-ist-a; vgl. an. for (2), ae. for (1), anfrk. fore, as. for, ahd. fora (1); Q.: R, E, H, W, B, AB (90, 18), K 3, KE; E.: germ. *fur, Prp., vor, fr; idg. *peri‑, Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; s. idg. *per‑ (2A), Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; L.: Hh 30a, Rh 728b

for-a-bi-nam-ad 1 und hufiger, for-a-bi-nom-ad, fr-bi-nam-ad, fr-bi-nom-ad, fr-bi-nam‑d, fr-bi-nom‑d, afries., Adj.: nhd. vorgenannt; ne. before-mentioned; E.: s. for-a, bi-nam-ia; L.: Hh 30a, Hh 157

for-a-bi-nom-ad, afries., Adj.: Vw.: s. for-a-bi-nam-ad

for-a-bra-ng-a* 1, for-a-bre-ng-a*, fr-bra-ng-a*, fr-bre-ng-a*, fr-bri-ng-a*, afries., sw. V. (1): nhd. vorbringen; ne. bring forth; Vw.: s. to‑; E.: s. for-a, bra-ng-a; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 751b

for-a-bre-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-bra-ng-a*

for-a-d-l (1) 14, afries., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Grundstck, Haus, Hof, Wohnstatt; ne. house (N.), estate (N.); Hw.: s. for‑n-d‑l; Q.: S, F, W, Jur; E.: s. for-a, d‑l; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 750b

for-a-d-l (2) 4, for-d-l (2), afries., N.?: nhd. Voraus; ne. beforehand; Q.: B, E, W; E.: s. for-a, d‑l; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 728b

for-a-fal-l-a 5, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. sterben; ne. die (V.); Q.: B, R, E; E.: s. for-a, fal-l‑a (1); W.: nfries. forfallen; L.: Hh 24a, Rh 751b

for-a-fa-n-g-ere 2, for-a-fo-n-g-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Stellvertreter; ne. representative (M.); Q.: R; E.: s. for-a, *fa‑n-g‑ere; L.: Hh 24b, Rh 751b

*for-a-fa-n-g-ia, *for-a-fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stellvertreten; ne. represent; Hw.: vgl. for-a-fa‑n-g‑ere; E.: s. for-a, fa‑n-g‑ia

for-a-fir-th-er-a* 1 und hufiger?, for-e-fer-th-er-a, fr-fir-d-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vorgnger; ne. predecessor; E.: s. for-a, *fir-th-er-a; L.: Hh 138b, Hh 185

for-a-fle-t-t 1 und hufiger?, afries., Sb.: nhd. Vorhaus; ne. front-house; E.: s. for-a, fle‑t‑t; L.: Hh 30a

for-a-fo-n-g-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. for-a-fa‑n-g-ere

*for-a-fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-a-fa‑n-g‑ia

for-a-hf-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. for-a-hv-ed

for-a-hv-ed 14, for-a-hv-d, far-a-hv-ed, far-a-hf-d, for-hv-ed, afries., st. N. (a): nhd. Stirn, vordere Mundpartie; ne. forehead, front (N.) of the mouth; G.: lat. (ante prminre) AB (90, 1); Hw.: vgl. ae. foranhafod, mnd. vorhaved; Q.: R, E, B, H, F, AB (90, 1); E.: s. for-a, hv-ed; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 728b

for-a-hr-e? 1 und hufiger?, afries., F.: nhd. Vorpacht; ne. forelease (N.); E.: s. for-a, hr-e; L.: Hh 48a

for-a-kp 1 und hufiger?, afries., st. M. (a): nhd. Verkauf; ne. sale; E.: s. for-a, kp; L.: Hh 138b

*for-k-a, afries., st. V.: nhd. vermehren; Hw.: vgl. for-k-inge; E.: s. for- (1), k-a* (2)

for-k-inge 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Vermehrung; ne. increase (N.); Q.: Schw, AA 53 (1465); E.: s. for‑ (1), *k-inge; L.: Hh 2b, Rh 594b

for-a-ku-m-a* 1, for-e-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. vorkommen, hervortreten; ne. appear; Hw.: vgl. ahd. forakweman*; Q.: H; E.: s. for-a, ku-m‑a (1); L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 751a

for-a-ledz-a* 1 und hufiger?, for-a-lidz-a, afries., sw. V. (1): nhd. vorlegen, ablehnen; ne. submit, refuse (V.); Vw.: s. to‑; E.: s. for-a, ledz-a; L.: Hh 30a, Hh 157

for-a-lidz-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-ledz-a*

for-a-md-e 1 und hufiger?, afries., st. F. (): nhd. Vorpacht; ne. forelease (N.); E.: s. for-a, md-e (2); L.: Hh 138b, Hh 185

for-a-ml-s* 1, fr-ml-s*, afries., Adv.: nhd. vormals; ne. previously; E.: s. for-a, ml; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 752a

for-a-mon-d (1), afries., st. M. (a): Vw.: s. for-a-mun‑d (1)

for-a-mon-d (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. for-a-mun‑d (2)

for-a-mun-d (1) 2, for-a-mon-d (1), for-mun-d (1), afries., st. M. (a): nhd. Vormundschaft; ne. guardianship; Q.: E, B; E.: s. for-a, mun-d (2); L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 753a

for-a-mun-d (2) 26, for-a-mon-d (2), for-e-mun-d, for-mun‑d (2), for-e-mun-d‑a, afries., st. M. (a): nhd. Vormund; ne. guardian (M.); Hw.: s. for-a-mun-d-ere; vgl. ahd. foramunto*, mnd. vormund, vormundo; Q.: R, W, E, H, B, Jur; E.: s. for-a, mun‑d (3); W.: s. saterl. formunder; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 752a

for-a-mun-d-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. for-a-mun-d-ere

for-a-mun-d-ere 1 und hufiger?, for-a-mun-d-er, for-e-mun-d-ere, for-e-mun-d-er, for-mun-d-ere, for-mun-d-er, afries., st. M. (ja): nhd. Vormund; ne. guardian (M.); Hw.: s. for-a-mun‑d (2); Q.: B; E.: s. for-a-mun‑d (2); W.: saterl. formunder; L.: Hh 30a, Rh 752a

for-a-nam-ad 1 und hufiger?, for-a-nom-ad, fr-nam-ad, fr-nom-ad, afries., Adj.: nhd. vorgenannt; ne. befor-mentioned; E.: s. for-a, *nam-ad; L.: Hh 30a, Hh 157

for-and-er-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. for-and-wor-d-inge

for-and-wer-d-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-and-wor-d-ia*

for-and-wor-d-ia* 1, for-and-wer-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verantworten; ne. answer (V.) for; Q.: W, AA 53; E.: s. for‑ (1), and-wor-d-ia; L.: AA 53

for-and-wor-d-inge 1, for-and-er-inge, afries., st. F. (): nhd. Verantwortung; ne. responsibility; Hw.: vgl. mnd. vorantwrdinge, mnl. verantwordinge; Q.: AA 53 (1524); E.: s. for-and-wor-d-ia*, *‑inge; L.: AA 53

for-a-nom-ad, afries., Adj.: Vw.: s. for-a-nam-ad

for-a-r-d 1 und hufiger?, fr-r-d, afries., st. M. (a): nhd. Vorbedacht, Vorsatz; ne. intention; E.: s. for-a, r‑d; L.: Hh 30a, Hh 157

*for-a-sich-t-ich, afries., Adj.: nhd. vorsichtig; ne. careful; Hw.: s. for-a-sich-t-ic-h‑d; E.: s. for-a, si (3), *‑ich

for-a-sich-t-ic-h-d* 2, afries., st. F. (i): nhd. Vorsicht, Vorrat; ne. carefulness, provision; Hw.: vgl. mnd. vrsichtichit, voresichticheit, mhd. vrsichticheit, vorsichticheit; Q.: AA 176 (1497); E.: s. *for-a-sich-t-ich, *h‑d; L.: AA 176

for-a-sin-n 1 und hufiger?, fr-sin-n, afries., st. M. (a): nhd. Vorsatz; ne. intenion; E.: s. for-a, sin‑n; L.: Hh 30a, Hh 157

*for-a-skr-v-a, afries., st. V. (1): nhd. vornennen, vorstehen; Hw.: vgl. for-a-skri-v‑en; E.: s. for-a, skr-v‑a

for-a-skri-v-en 3, fr-skri-v-en, afries., (Part. Prt.=)Adj.: nhd. vorgenannt, vorstehend, oben erwhnt; ne. before-mentioned; Q.: E, W, S; I.: Lt. lat. suprscrptus; E.: s. for-a, *skri-v-en; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 728b

for-a-s-pre-k-a 8, for-e-s-pre-k-a, for-s-pre-k-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Vorsprecher, Anwalt; ne. advocate (M.); Hw.: vgl. ae. forespreca, ahd. furisprehho, mnd. vorspreke, mnl. vorspreke; Q.: W, S, Jur; E.: s. for-a, s‑pre-k‑a (2); L.: Hh 30a, Hh 157, Hh 174, Rh 753b

for-a-s-pre-k-er* 1, fr-s-pre-k-er, afries., st. M. (ja): nhd. Vorsprecher, Anwalt; ne. advocate (M.); Q.: W, S; E.: s. for-a-s‑pre-k‑a; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 753b

*for-a-sta-n-d-a, *for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. t‑; E.: s. for-a, sta‑n-d‑a; L.: Hh 102b, Rh 1090a

*for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. *for-a-sta‑n-d‑a

for-a-t-d 1 und hufiger?, fr-t-d, afries., st. F. (i): nhd. Vorzeit; ne. times of old; E.: s. for-a, t‑d; L.: Hh 30a, Hh 157

for-a-thoch-t 1 und hufiger?, fr-thoch-t, afries., Adj.: nhd. vorbedacht; ne. intented; E.: s. for-a, thank-a; L.: Hh 30a, Hh 157

for-a-war-th 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. vorwrts; ne. forward (Adv.); E.: s. for-a, *‑war‑d; L.: Hh 138b

for-a-werk* 1, fr-werk, for-wirk, afries., st. N. (a): nhd. Vorwerk, Auengut; ne. outwork (N.); Hw.: vgl. an. forverk, as. forawerk*; Q.: Schw; E.: s. for-a, werk; L.: Hh 30a, Hh 157, Rh 754a

for-a-wor-d 14, fr-wor-d, fr-wer-d, fr-wir‑d, fr-wer-d‑e, fr-wir-d‑e, afries., st. N. (a): nhd. Verabredung, bereinkunft, Kontrakt, Vertrag; ne. agreement, contract (N.); Hw.: vgl. ae. foreword; Q.: W, E, Jur; E.: s. for-a, wor‑d; L.: Hh 30a, Hh 138a, Hh 157, Rh 755a

*for-a-wor-d-a, *for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi‑*; E.: s. for-a, *wor-d‑a; L.: Hh 151b

*for-bal-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-bal-ia

for-band 7, for-bend, afries., N.: nhd. Verband, Verpflichtung; ne. commitment; Q.: Jur, Schw; E.: s. for‑ (1), *band; W.: nfries. forbuwne; L.: Hh 5a, Hh 135b, Hh 153, Rh 750a

*for-ba-n-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. ur-ba‑n‑n

*for-ba-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ur-ba‑n-n‑a

*for-bar-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bar-n‑a

for-bel-g-a 1, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzrnen; ne. swell (V.), annoy (V.); Hw.: vgl. plattd. verbolgen; Q.: E; E.: s. for‑ (1), bel-g‑a*; W.: s. nfries. forbolgne; L.: Hh 6b, Rh 750a

for-bend, afries., N.: Vw.: s. for-band

for-ber-a 13, afries., st. V. (4): nhd. verwirken; ne. forfeit (V.); Hw.: s. ur-ber-a; vgl. ae. forberan, ahd. firberan*; Q.: S, W, Jur, AA 117; E.: germ. *farberan, st. V., zurckhalten; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 7a, Rh 625a, Rh 1110a, AA 117

*for-ber-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bar-n‑a

for-ber-nisse 13, afries., st. F. (j): nhd. Verwirkung, Verwirkung; ne. forfeiture; Hw.: vgl. mnd. vorbrnisse, mnl. verboornisse, verbeurnisse; Q.: AA 117 (1473); E.: s. for-ber-a, *‑nisse; L.: AA 117

*for‑ber-n-s-e?, afries., st. F. (j): Vw.: s. ur-ber-ns-e

for-bet-er-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bessern, verbessern; ne. improve; E.: s. for‑ (1), bet-er-ia; L.: Hh 136a

for-bet-er-inge 2, afries., st. F. (): nhd. Verbesserung, Zuschlag; ne. improvement; Hw.: vgl. mnd. vorbteringe, mnl. verbeteringe; Q.: AA 38 (1489); E.: s. for-bet-er-ia, *‑inge; L.: AA 38

*for-be-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-bi-trach-t‑ia

for-be-trach-t-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. for-bi-trach-t-inge

for-b 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. vorbei; ne. gone; E.: s. for‑ (1), b; L.: Hh 136

for-bid-a 1, afries., st. V. (2): nhd. verbieten; ne. forbid; Hw.: s. ur-bid-a; vgl. ae. forbodan, as. farbiodan*, ahd. firbiotan*; Q.: R, E, H, W, S, AA 53; E.: germ. *farbeudan, st. V., verbieten; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *bheudh‑, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Hh 9a, Rh 1110a, AA 53

for-bid-inge 1, for-bid-inge, afries., st. F. (): nhd. Verbietung, Untersagung; ne. forbidding (N.); Hw.: vgl. mnd. vorbdinge, mnl. verbiedinge, mhd. verbietunge; Q.: AA 53 (1520); E.: s. for-bid-a, *‑inge; L.: AA 53

for-bid-inge, afries., st. F. (): Vw.: s. for-bid-inge

*for-bi-l-v-e?, afries., st. V.: Vw.: s. ur-bi-l-v‑a

fr-bi-nam-ad, afries., Adj.: Vw.: s. for-a-bi-nam-ad

fr-bi-nom-ad, afries., Adj.: Vw.: s. for-a-bi-nam-ad

fr-bi-nam-d, afries., Adj.: Vw.: s. for-a-bi-nam-ad

fr-bi-nom-d, afries., Adj.: Vw.: s. for-a-bi-nam-ad

for-bind-a 2, afries., st. V. (3a): nhd. verbinden, verpflichten; ne. oblige; Hw.: vgl. ae. forbindan, ahd. firbintan*; E.: germ. *farbendan, farbindan, st. V., verbinden; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *bhendh‑, V., binden, Pokorny 127; W.: nfries. forbynne, V., verbinden; L.: Hh 9a, Rh 750a

*for-bi-trach-t-ia, *for-be-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. berlegen; ne. consider; Hw.: s. for-bi-trach-t-inge; E.: s. for- (1), bi-trach-t-ia

for-bi-trach-t-inge 1, for-be-trach-t-inge, afries., st. F. (): nhd. berlegung, Erwgung; ne. consideration; Hw.: vgl. mnd. vrbetrachtinge, mnl. betrachtinge, mhd. vorbetrahtunge; Q.: AA 53 (1525); E.: s. for‑, bi‑ (1), *trach-t-inge; L.: AA 53

for-bli-t 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. erfreut; ne. glad; Hw.: s. bl-th‑e; Q.: GF; E.: s. for‑ (1), *bli‑t; L.: Hh 151

*for-bo-n-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. ur-ba‑n‑n

*for-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ur-ba‑n-n‑a

*for-bra-ng-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bra-ng-a

fr-bra-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-bra-ng-a*

*for-bre-k-a?, afries., st. V. (4): Vw.: s. ur-bre-k‑a

*for-bre-k-lik, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. for- (1), *bre‑k-lik; L.: Hh 118a

fr-bre-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-bra-ng-a*

for-bri-ng-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bri-ng-a?

fr-bri-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-bra-ng-a*

for-bri-ng-e-lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. ausfhrbar; ne. practicable; Hw.: s. ur-bri-ng-e-lik; E.: s. for‑ (1), *bri-ng-e-lik; L.: Hh 136a

*for-bri-ng-er?, afries., st. M. (ja): Vw.: s. ur-bri-ng-er

for-bur-n-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ur-bar-n‑a

for-d-a 4, afries., sw. M. (n): nhd. Furt, bergang, Damm, Brcke; ne. ford (N.), dam (N.), bridge (N.) (1); Q.: B, E, H, W; E.: s. germ. *furdu‑, *furduz, st. M. (u), Furt; idg. *pertu‑, *portu‑, Sb., Durchgang, Furt, Pokorny 817; vgl. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hh 30a, Rh 750b

for-d-l (1), afries., st. M. (a): Vw.: s. for‑n-d‑l

for-d-l (2), afries., N.?: Vw.: s. for-a-d‑l (2)

for-d-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-d-m‑a

for-d‑m-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. ur-d‑m-nisse

for-der-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. fordern; ne. claim (V.); Hw.: vgl. ae. fyrran, ahe. fordarn; Q.: AA 53; I.: Lw. ahd. fordarn; E.: s. ahd. fordarn, sw. V., fordern; germ. *furirjan, *furrjan, sw. V., fortbringen, kommen; vgl. idg. *p‑, Adv., Adj., hervor, vorn, erste, Pokorny 813; vgl. idg. *per‑ (2A), Prp., vorwrts, ber, hinaus, durch, Pokorny 810; L.: AA 53

for-der-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Forderung; ne. claim (N.); Hw.: vgl. ahd. fordarunga*, mnd. vrderinge, mnl. vorderinge; Q.: AA 53 (1462); E.: s. for-der-ia, *‑inge; L.: AA 53

for-derv-a (1) 2, afries., st. V. (3b): nhd. verderben; ne. spoil (V.); Hw.: vgl. an. fordjarfa; Q.: W; E.: germ. *farderban, st. V., verderben; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *dherbh‑, *dherbh‑, V., arbeiten, umkommen, Pokorny 257; W.: nfries. fordearren; L.: Hh 15b, Rh 750b

for-derv-a (2) 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. zerstren; ne. destroy; Hw.: s. ur-derv-a; E.: s. germ. *farderban, st. V., verderben; vgl. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *dherbh‑, *dherbh‑, V., arbeiten, umkommen, Pokorny 257; L.: Hh 137a

for-d-li-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-d-li-g-ia

for-d-m-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen; ne. condemn; Q.: H, E, W, AA 122; E.: s. for- (1), d-m-ia; L.: Hh 137a, Rh 111a, AA 122

for-d-m-nisse 2, afries., st. F. (j): nhd. Verdammnis; ne. condemnation; Hw.: s. ur-d-m-nisse; Q.: R, Jur, AA 122; I.: Lt. lat. condemntio?, mnd.?; E.: s. for-d-m-ia, *‑nisse; L.: Hh 137a, Rh 11a, AA 122

*for-drach-t, afries., Sb.: Vw.: s. *ur-drach‑t

for-drach-t-me*, afries., M.: Vw.: s. ur-drach‑t-me

for-dreg-a* 4, afries., st. V. (6): nhd. vertragen, bereinkommen; ne. contract (V.); Vw.: s. r-dreg-a; Q.: Schw; E.: s. for- (1), dreg-a; W.: s. nfries. fordraegen, V., vertragen; W.: saterl. verdraja, V., vertragen; L.: Hh 17a, Rh 750b

for-dri-f-t*, afries., Sb.: Vw.: s. ur-dri‑f‑t

for-dri-n-k-a 1 und hufiger?, afries., st. V. (3a): nhd. vertrinken; ne. spend (V.) on drinking; E.: s. for- (1), dri‑n-k‑a; L.: Hh 17a

for-dr-v-a 3, afries., st. V. (1): nhd. vertreiben, verstoen; ne. expel; Hw.: s. ur-dr-v‑a; Hw.: vgl. ae. fordrfan, anfrk fardrvan, as. fardrvan*, ahd. firtrban*; Q.: W, Jur; E.: germ. *fardreiban, st. V., vertreiben; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *dhreibh‑, V., treiben, stoen, Pokorny 274; vgl. idg. *dher‑ (1), *dher‑, Sb., V., Trbes, Schmutz, trben, Pokorny 251; L.: Hh 17a, Rh 1111a

for-dr-v-estre*, afries., F.: Vw.: s. ur-dr-v-estre

*for-du, afries., anom. V.: Vw.: s. ur-du

for-e, afries., Adv., Prp.: Vw.: s. for-a

for-e-flecht-ich* 1, for-e-flech-t-och, afries., Adj.: nhd. flchtig; ne. fugitive (Adj.); Q.: R; E.: s. for- (1), flecht-ich; L.: Hh 29b, Rh 751b

for-e-flecht-och, afries., Adj.: Vw.: s. for-e-flecht-ich

for-e-fir-th-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-fer-th-er-a*

for-e-ku-m-a*, afries., st. V. (4): Vw.: s. for-a-ku-m‑a*

for-e-mun-d, afries., st. M. (a): Vw.: s. for-a-mun‑d (2)

for-e-mun-d-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-mun‑d (2)

for-e-mun-d-er, afries., st. M. (ja): Vw.: s. for-a-mun-d-ere

for-e-mun-d-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. for-a-mun-d-ere

for-er-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-er-g-ia

for-e-s-pre-k‑a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-s‑pre-k‑a

for-ev-el-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-ev-el-ia*

*for-fal-sk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verflschen, flschen; ne. forge (V.) (1), fake (V.); Hw.: s. for-fal-sk-inge; E.: s. for- (1), fal-sk-ia

for-fal-sk-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Verflschung, Flschung; ne. falsification; Hw.: vgl. mnd. vervelschinge, vervalschinge; Q.: AA 53; E.: s. for- (1), *fal-sk-inge; L.: AA 53

for-far-a* 2, afries., st. V. (6): nhd. sterben; ne. die (V.); Hw.: s. ur-far-a; vgl. ae. forfaran, anfrk. farfaran, as. farfaran*, ahd. firfaran* (1); Q.: W; E.: germ. *farfaran, st. V., auseinanderfahren; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hh 24b, Rh 111b

for-fel-l-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. ur-fel-l-inge

for-fm-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. verfemen; ne. outlaw (V.); Q.: Jur; E.: s. for- (1), fm-a; L.: Hh 25b, Rh 732b

for-fr-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. erschrecken; ne. frighten; Q.: W, AA 140; E.: s. for- (1), *fr-a (2); W.: nfries. forfieren, V., erschrecken; L.: Hh 25b, Rh 751a, AA 140

for-fr-elsa*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur-fr-elsa

*for-fest-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekrftigen; ne. confirm; Hw.: s. for-fest-inge; E.: s. for- (1), fest-ia

for-fest-inge 2, afries., st. F. (): nhd. Bekrftigung; ne. confirmation; Hw.: vgl. mnd. vorfestinge, ml. vervestinge, mhd. vervestunge; Q.: AA 50 (1479); E.: s. for- (1), fest-inge (1); L.: AA 50

fr-fir-d-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-fer-th-er-a*

for-fisk-ia 1, afries., sw. V. (2): nhd. ausfischen; ne. fish (V.); Q.: AA 53; E.: s. for- (1), fisk-ia; L.: AA 53

for-fisk-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Ausfischen; ne. fishing (N.); Q.: AA 53 (1465); E.: s. for-fisk-ia, *‑inge; L.: AA 53

for-fl-k-a*, afries., st. V.: Vw.: s. ur-fl-k‑a

for-folg-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-folg-ia

for-fol-l-e-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. for-ful-l-e-nisse*

for-ful-l-a 6, afries., sw. V. (1): nhd. erfllen, ersetzen; ne. fulfil, compensate; Hw.: s. ful-l-ia; vgl. ae. forfyllan; Q.: W, S, AA 117; E.: s. for- (1), *ful-l-a; W.: nfries. forfolljen, V., erfllen; L.: Hh 32a, Rh 751a, AA 17

for-ful-l-e-nisse* 1, for-fol-l-e-nisse, afries., st. F. (j): nhd. Vergtung; ne. reward (N.); Hw.: s. for-ful-l‑a; vgl. mnl. vervulnisse; Q.: AA 117 (1484); E.: s. for-ful-l‑a, *‑nisse; L.: AA 117

for-gad-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. versammeln, zusammenbringen, berechnen, vereinigen, abschlieen, vollenden; ne. gather (V.), complete (V.); Hw.: s. ur-gad-er-ia; Q.: E, S, AA 56; E.: s. for- (1), gad-er-ia; W.: nfries. forgearjen; L.: Hh 33b, Hh 139a, Rh 751a, AA 56

for-gad-r-inge 22, afries., st. F. (): nhd. Zusammenbringung, Eheschlieung, Zusammenkunft, Versammlung, Vereinigung; ne. meeting (N.), marriage; Hw.: s. ur-gad-r-inge; vgl. mnd. vorgaderine, mnl. vergaderinge, mhd. vergaterunge; Q.: AA 56; E.: s. for-gad-er-ia, *‑inge; L.: AA 56

for-g-m-e-lik*, afries., Adj.: Vw.: s. ur-g-m‑e-lik

for-g-m-e-lik-h-d*, afries., st. F. (i): Vw.: s. ur-g-m‑e-lik-h‑d

for-g-n* 2, afries., anom. V.: nhd. vergehen, ergehen; ne. pass (V.), happen; Q.: H; E.: s. for- (1), g‑n; W.: nfries. forgean, V., vergehen; L.: Hh 36b, Hh 159, Rh 751a

for-ge-ng-e*, afries., Adj.: Vw.: s. ur-ge-ng-e

for-grp-a*, afries., st. V. (1): Vw.: s. ur-grp-a

for-h-g-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. erhhen; ne. highten; Hw.: s. h‑ch (1); Q.: G, F; E.: s. for- (1), h-g-ia; L.: Hh 151b

for-h-g-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Erhhung; ne. rise (N.); Hw.: vgl. mnd. vorhginge, mnl. verhoginge; Q.: AA 54; E.: s. for-h-g-ia, *‑inge; L.: AA 54

*for-hang-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-hang-nisse; E.: s. for- (1), hang-ia

for-hang-nisse* 1 und hufiger?, for-heng-nisse, afries., st. F. (j): nhd. Zustimmung, Genehmigung; ne. permission; Q.: AA 119; E.: s. for- (1), hang-nisse; L.: AA 119

for-hf-ed, afries., st. N. (a): Vw.: s. for-a-hv-ed

*for-hef-t-a?, afries., sw. V. (1): nhd. haften; Hw.: vgl. un-for-hef-t-inge; E.: s. for- (1), hef-t‑a*

*for-hef-t-inge, afries., st. F. (): nhd. Haftung; ne. liability; Vw.: s. un‑; E.: s. for- (1), hef-t‑a*

for-hel-a*, afries., st. V. (4): Vw.: s. ur-hel-a

*for-hel-en, afries., Adj.: Vw.: s. un‑; E.: s. for- (1), *hel-en; L.: Hh 118a

for-heng-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. for-hang-nisse*

for-h-r-a (1) 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. hren, anhren; ne. listen (V.); Hw.: s. ur-h-r-a; E.: s. for- (1), h-r‑a (2); L.: Hh 42b, Hh 160

for-hr-a (2) 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. vermieten; ne. let (V.) on hire; E.: s. for- (1), hr-a (3); L.: Hh 42b

for-her-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-her-ia

for-her-inge*, afries., st. F. (): Vw.: s. ur-her-inge

for-hr-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Vermietung, Verpachtung; ne. hire (N.), lease (N.); Hw.: vgl. mnd. vorhringe, mnl. verhuringe; Q.: AA 60 (1543); E.: s. for- (1), hr-inge; L.: AA 60

*for-hers-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherrschen; ne. rule (V.) over; Hw.: s. for-hers-inge; E.: s. for- (1), *hers-ia

for-hers-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Beherrschung, Zwang; ne. reign (N.), force (N.); Hw.: vgl. mnd. hrschinge, mhd. hrschunge; Q.: AA 54 (1535); E.: s. for- (1), *hers-inge; L.: AA 54

for-hl-d-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-hl-d‑a

for-hl-t-t*, afries., Adj.: Vw.: s. ur-hl‑t‑t

*for-hug-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-hug-sum-h‑d; E.: s. for- (1), hug-ia*

for-hug-sum-h-d 1 und hufiger?, afries., st. F. (i): nhd. Andenken, zustzliche freiwillige Leistung, Schenkung; ne. keepsake, voluntary payment, donation; E.: s. for- (1), *hug-sum-h‑d; L.: Hh 141a, Hh 186

for-i, afries., Adv., Prp.: Vw.: s. for-a

for-jag-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. verjagen; ne. drive (V.) away; E.: s. for- (1), jag-ia; L.: Hh 141b

for-jef-nisse*, afries., st. F. (j): Vw.: s. ur-jef-nisse

for-jef-t, afries., Sb.: Vw.: s. ur-jef-t‑e

*for-jef-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *ur-jef-t‑a

for-jef-t-e*, afries., Sb.: Vw.: s. ur-jef-t‑e

for-jef-t-nisse, afries., st. F. (j): Vw.: s. ur-jef‑t-nisse*

for-jeld-a* 1, afries., st. V. (3b): nhd. zahlen; ne. pay (V.); Hw.: s. ur-jeld-a; vgl. ae. forgieldan, anfrk. fargeldan, as. fargeldan, ahd. firgeltan*; Q.: E, AA 54; E.: germ. *fargeldan, st. V., vergelten; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *gheldh‑?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Hh 52b, Rh 1112b, AA 54

for-jeld-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Vergeltung; ne. compensation; Hw.: vgl. mnd. vorgeldinge, mnl. vergeldinge; Q.: AA 54 (1504); E.: s. for-jeld-a, *‑inge; L.: AA 54

for-jet-a 7, afries., st. V. (5): nhd. vergessen (V.); ne. forget; Hw.: s. ur-jet-a; vgl. ae. forgietan, anfrk. fargetan, as. fargetan*, ahd. firgezzan*; Q.: W, Jur, Schw; E.: germ. *fargetan, st. V., vergessen (V.); s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *ghedh‑, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; W.: nfries. forjitten, V., vergessen (V.); W.: forjeta, V., vergessen (V.); L.: Hh 53b, Rh 1113a

for-jet-sum*, afries., Adj.: Vw.: s. ur-jet-sum

for-jev-a*, afries., st. V.: Vw.: s. ur-jev-a

for-jev-is 1 und hufiger?, afries., Adv.: nhd. vergebens; ne. in vain; E.: s. ur-jev-a; L.: Hh 141b

for-kp-ia* 10, afries., sw. V. (2): nhd. verkaufen; ne. sell (V.); G.: lat. vndere L 2; Q.: W, R, E, Jur, L 2; E.: s. for- (1), kp-ia; W.: nfries. forkeapjen, V., verkaufen; L.: Hh 55a, Rh 1113a

for-kp-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Verkauf; ne. sale; Hw.: vgl. mnd. vorkpinge, mnl. vercopinge; Q.: AA 65 (1513); E.: s. for-kp-ia, *‑inge; L.: AA 65

fork-e 4, furk-e, afries., st. F. (): nhd. Gabel; ne. fork (N.); Hw.: vgl. an. forkr, ae. force, as. furka*, forka*, ahd. furka*; Q.: W, R; E.: germ. *furka, F., Forke, Gabel; s. lat. furca, F., Gabel; weitere Herkunft unklar; W.: nfries. forcke; W.: saterl. force; W.: nnordfries. forck; L.: Hh 30b, Rh 751b

for-k-r-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-k-r‑a

for-kla-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-kla-g-ia

for-kl-r-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. erklren; ne. explain; Q.: AA 54; E.: s. for- (1), kl-r-ia; L.: Hh 142a, AA 54

for-kl-r-inge 45 und hufiger, afries., st. F. (): nhd. Erklrung; ne. explanatiion; Hw.: vgl. mnd. vorklringe, mnl. verclaringe, mhd. verklrunge; Q.: AA 54; E.: s. for-kl-r-ia, *‑inge; L.: Hh 142a, AA 54

*for-kn-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-kn-a

*for-kn--ia?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-kn-a

*for-kor-t-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-kort-inge; E.: s. for- (1), *kor-t-ia

for-kor-t-inge 1, afries., st. F. (): nhd. Abkrzung, Verkrzung; ne. abbreviation; Hw.: vgl. mnd. vorkrtinge, mnl. vercortinge; Q.: AA 67 (1501); E.: s. for- (1), kor-t-inge; L.: AA 67

for-kre-f-t-a* 1, afries., sw. V. (1): nhd. schwchen, notzchtigen, vergewaltigen; ne. rape (V.), weaken; Q.: S; E.: s. for- (1), kre‑f-t‑a; L.: Hh 60b, Rh 1113b

for-kre-nz-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. schdigen, beeintrchtigen; ne. damage (V.); E.: s. for- (1), kre-nz-a; L.: Hh 60b, Hh 164

for-kr-g-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. bekommen, kriegen; ne. get; E.: s. for- (1), kr-g‑ia; L.: Hh 142a, Hh 165

for-l-d-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-l-d‑a

for-l-d-ene 1, afries., F.: nhd. Einklage; ne. claim (N.); Q.: AA 17; E.: s. for- (1), l-d-ene; L.: AA 17

for-lg-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. niedriger machen; ne. make (V.) low; Q.: GF; E.: s. for- (1), *lg-ia (1); L.: Hh 152a

for-ln-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. verlehnen, verleihen; ne. give (V.) as feudal tenure; Q.: GF; E.: s. for- (1), ln-a; L.: Hh 152a

for-lendz-a 1 und hufiger?, afries., sw. V. (1): nhd. verlngern; ne. prolong; Q.: AA 54; E.: s. for- (1), lendz-a; L.: Hh 64b, AA 54

for-lendz-inge 3, for-lens-inge, afries., st. F. (): nhd. Verlngerung; ne. prolongation; Hw.: vgl. mnd. vorlenginge, mnl. verlenginge, mhd. verlengunge; Q.: AA 54; E.: s. for-lendz-a, *‑inge; L.: AA 54

for-ln-ig-ia 1 und hufiger?, afries., sw. V. (2): nhd. verleihen, verlehnen; ne. give (V.) as feudal tenure; E.: s. for- (1), ln-ig-ia; L.: Hh 64b

*for-le-r-en, afries., Adj.: nhd. verloren; ne. lost; Vw.: s. un‑; E.: s. for-li-s‑a; L.: Hh 118a, Rh 1104a

for-li-s-a 26, afries., st. V. (2): nhd. verlieren, verwirken; ne. lose (V.); Hw.: s. ur-li-s‑a; vgl. ae. forlosan, as. farliosan*, ahd. firliosan; Q.: B, E, H, W, S; E.: germ. *farleusan, st. V., verlieren; s. idg. *per‑ (2B), *per‑, V., hinberfhren, hinberbringen, bersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lsen, Pokorny 681; W.: nfries. forliezen, V., verlieren; L.: Hh 65b, Hh 142b, Rh 1113b

fr-lik 1 und hufiger?, afries., Adj.: nhd. vorrangig, berechtigt; ne. privileged; E.: s. for- (1), -lik (3); L.: Hh 143a, Hh 187