-a                                      a-, afries., Präf.: Vw.: s. je-

â                                        *â (3), afries., Adv., Konj.: nhd. immer, unbedingt, immerhin, jedesmal, je

ā                                        ā (4), afries., Präp.: Vw.: s. on (1)

                                      ā- (5), afries., Präf.: nhd. er...

                                      ā- (6), afries., Präf.: Vw.: s. -bēr-e, -dê-l

ā                                        ā (2) 8, ē (2), afries., F.: nhd. Gesetz

a                                        a twira wegena, afries., Adv.: Vw.: s. twen-e

a                                        a twira, afries., Adv.: Vw.: s. twen-e

ā                                        ā (1) 20 und häufiger, ē (1), afries., st. F. (ō): nhd. Wasser, Fluss

abba                                 abba 22, abbet, ebbet*, abbete, ebbete, abbit, afries., st. M. (a): nhd. Abt

abbah                               habba 207, hebba (1), hab-b-a, heb-b-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. haben

abbahno                          onhabba* 1, onhebba, on-hab-b-a*, on-heb-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. anhaben

abbans                             snabba 2, snab-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mund (M.)

abbe                                 ebba 7, eb-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ebbe

abbeh                               hebba (2) 11, heva, heffa?, heb-b-a, hev-a, hef-f-a?, afries., st. V. (6): nhd. heben

abbeh                               hebba (1), heb-b-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. hab-b-a

abbehfo                           ofhebba 2, ofheffa?, of-heb-b-a, of-hef-f-a?, afries., st. V. (6): nhd. ausheben

abbehno                          onhebba, on-heb-b-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. on-hab-b-a*

abbehpu                          uphebba 3, upheffa, opheva, up-heb-b-a, up-hef-f-a, op-hev-a, afries., st. V. (6): nhd. anheben, beginnen

abbel                                lebba 1 und häufiger, leva (2?), leb-b-a, lev-a (2?), afries., sw. V. (1): nhd. geloben

abben                               nebba 1 und häufiger, n-eb-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht haben

abbil                                 libba 43, li-b-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. leben

abbilrevo                        overlibba?, ov-er-li-b-b-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ūr-li-b-b-a

abbilrū                            ūrlibba 5, overlibba?, ūr-li-b-b-a, ov-er-li-b-b-a?, afries., sw. V. (1): nhd. überleben

abbilthrof                       forthlibba 1 und häufiger, for-th-li-b-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. weiterleben

abbis                                sibba 7, si-b-b-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter

abbob                               bobba 1 und häufiger, bobb-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kind

adag                                 gada 1, gad-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gatte

adāib                                biāda 70 und häufiger, biād-a, afries., st. V. (2): nhd. gebieten, befehlen, anbieten, darbieten, drohen, wünschen

adāibib                            bibiāda* 4, bi-biād-a*, afries., st. V. (2): nhd. gebieten, anbieten

adāibpu                           upbiāda 1 und häufiger, up-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. öffentlich bekanntmachen

adāibrof                          forbiāda 1, for-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. verbieten

adāibru                            urbiāda 24, ur-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. verbieten

adāibtū                            ūtbiāda 2, ūt-biād-a, afries., st. V. (2): nhd. anbieten, sich berufen (V.)

adaps                               spada 4, spa-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Spaten

adaw                                wada 1, wad-a, afries., st. V. (6): nhd. durchwaten

addeb                               bedda 1, bed-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bettgenosse, Gatte

addeks                             skedda 1, s-ked-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schütteln, stoßen

adderh                             hredda 5, hred-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. retten

adderha                           ahredda 1 und häufiger, a-hred-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erretten

adderth                           thredda 15, thirda, thre-d-da, thir-d-a, afries., Num. Ord.: nhd. dritte

addets                              stedda 1 und häufiger, ste-d-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. die Forderung bestreiten

addib                                bidda 22, bid-d-a, afries., st. V. (5): nhd. bitten

addibno                           onbidda 1, on-bid-d-a, afries., st. V. (5): nhd. anbeten

addim                              midda 6, mi-d-d-a, afries., Präp.: nhd. inmitten

adduk                              kudda* 1, kuda, kud-d-a*, kud-a, afries., sw. M. (n): nhd. Beule

adêd                                 dêda* 9, dêia (2), dêtha, dê-d-a*, dê-ia (2), dê-th-a, afries., sw. V. (1): nhd. töten

adēf                                  fēda 9, fē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. ernähren

adeg                                 geda 5, ged-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbessern, ausgleichen

adēg                                 gēda 1 und häufiger, gēd-a, afries., sw. V. (1): nhd. versorgen, pflegen, beachten, einhalten

adēh                                 hēda 1 und häufiger, hē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbergen

adêks                               skêda, skê-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. skê-th-a

adêl                                  lêda 200 und häufiger, lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. leiten, führen, eine Bande führen, stellen, einen Eid leisten, beschwören, befreien, zu Gehör bringen

adēlb                                blēda 7, blē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bluten, blutig schlagen

adêlfo                              oflêda 2, of-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. wegführen, befreien

adēlh                                hlēda* 1, hlē-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. läuten

adelh                                hleda, hle-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. hle-th-a*

adēlhib                            bihlēda 1 und häufiger, bi-hlē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. berüchtigen

adēlhrof                          forhlēda*, for-hlē-d-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-hlē-d-a

adēlhru                           urhlēda 1 und häufiger, forhlēda, ur-hlē-d-a, for-hlē-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. berüchtigen

adêlnēja                          ajēnlêda 1 und häufiger, a-jēn-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. entgegenführen

adêlni                              inlêda* 2, in-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. hereinführen

adêlno                             onlêda 26, on-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. eidlich erhärten, dartun, bezeugen, beweisen, für Tatsache erklären, gewähren

adêlredag                        gaderlêda 1, gadurlêda, gad-er-lê-d-a, gad-ur-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenführen

adêlrof                             forlêda*, for-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-lê-d-a

adêlru                              urlêda 1 und häufiger, forlêda, ur-lê-d-a, for-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verleiten

adêlrudag                        gadurlêda, gad-ur-lê-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. gad-er-lê-d-a

adêltrof                           fortlêda, for-t-lê-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-th-lê-d-a

adêltū                              ūtlêda* 4, ūt-lê-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. hinausleiten

adêlthrof                         forthlêda* 1, fortlêda, for-th-lê-d-a*, for-t-lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. weiterführen, fortsetzen

adên                                 nêda 16, nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen

adênfo                             ofnêda 1, of-nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. abnötigen

adênib                             binêda 1, bi-nê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen

adēr                                  rēda (1) 4, rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. raten, überlegen (V.), helfen

adēr                                  rēda (2) 67, rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. sprechen, aussagen, bezeugen, reden, namhaft machen, beweisen, beanspruchen, geltend machen, als Tatsache erklären, bestätigen, richten, erkennen

ader                                  reda, re-d-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. re-th-ia

adêr                                  rêda 1 und häufiger, rê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bereiten, fertigmachen

adērb                               brēda 1, brē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. braten

adêrb                               *brêda 1, *brê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. „breiten“, erweitern, verbreitern

adērd                               *drēda, *drēd-a, afries., st. V. (5): Vw.: s. on-

adērdno                           ondrēda 1 und häufiger, on-drēd-a, afries., st. V. (5): nhd. fürchten

adērfo                              ofrēda 1 und häufiger, of-rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verraten (V.)

adêrib                              birêda 1, bi-rê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bereiten

adērib                              birēda (2) 33, bi-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezeugen, dartun, beweisen, überführen, bestätigen, beanspruchen

adērib                              birēda (1) 5, bi-rē-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beraten (V.)

adērk                               krēda 3, krēdo, krēd-a, krēd-o, afries., Sb.: nhd. Glaubensbekenntnis

adērks                             *skrēda, *skrē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schneiden

adērno                             onrēda 1, on-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. für Tatsache erklären

adērrof                            forrēda* 4, urrēda, for-rē-d-a*, ur-rē-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verraten (V.)

adērru                             urrēda*, ur-rē-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. for-rē-d-a*

adert                                treda 4, tre-d-a, afries., st. V. (5): nhd. treten

adertrof                           *fortreda, *for-tre-d-a, afries., st. V. (5): nhd. übertreten

adērtū                              ūtrēda 1, ūt-rē-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. dartun

adgart                              tragda, trag-d-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. trach-t-ia

adial                                 laida 1 und häufiger, laid-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich schuppen

adierb                              breida 11, brīda, breid-a, brīd-a, afries., st. V. (3b): nhd. ziehen, zucken, widerrufen

adierbru                          urbreida 6, ur-breid-a, afries., st. V. (3b): nhd. rauben, durchbringen, veräußern

adīlg                                 glīda 5, glī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. gleiten

adīlh                                hlīda 1 und häufiger, hlī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. bedecken

adīr                                  rīda 7, rīd-a, afries., st. V. (1): nhd. reiten

adīrb                                brīda, brīd-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. breid-a

adīrdna                            andrīda, and-rīd-a, afries., st. V. (1): Vw.: s. ont-rīd-a

adīrks                              skrīda 1 und häufiger, skrī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. schreiten

adīrksrevo                      overskrīda?, ov-er-skrī-d-a?, afries., st. V. (1): Vw.: s. ūr-skrī-d-a

adīrksrū                          ūrskrīda 1, overskrīda?, ūr-skrī-d-a, ov-er-skrī-d-a?, afries., st. V. (1): nhd. „überfahren“ (V.), über jemanden hinwegfahren

adīrtno                            ontrīda 1 und häufiger, andrīda, ont-rīd-a, and-rīd-a, afries., st. V. (1): nhd. wegreiten

adīrts                               strīda 5, strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. streiten

adīrtsib                            bistrīda* 2, bi-strī-d-a*, afries., st. V. (1): nhd. bekämpfen, angreifen, durch Kampf entscheiden

adīrtsno                          onstrīda 1 und häufiger, on-strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. bekämpfen, ankämpfen

adīrtsrethiw                   witherstrīda 1 und häufiger, wi-ther-strī-d-a, afries., st. V. (1): nhd. widerstreiten, sich widersetzen

adīsdrews                        swerdsīda, swer-d-sī-d-a, afries., st. F. (ō?), sw. F. (n?): Vw.: s. swer-d-sī-d-e

adlah                                *halda (2), helda, *hal-d-a, hel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. neigen

adlah                                halda (1) 189, hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. halten, beobachten, handhaben, einhalten, Gericht halten, behaupten, geltend machen, gewinnen, erlangen, instand halten, aufbewahren, behalten, verheimlichen, beherbergen, aufnehmen, aufhalten, verhindern

adlahdna                         andhalda*, and-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ont-hal-d-a

adlahdnu                        undhalda, und-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ont-hal-d-a

adlahib                            bihalda (2), bihelda, bi-hal-d-a, bi-hel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. neigen

adlahib                            bihalda* (1) 1 und häufiger, bi-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. halten, festhalten, behalten, nicht verlieren, obsiegen, vorbehalten, einschließen

adlahna                           anhalda* 1 und häufiger, an-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verheimlichen

adlahni                            inhalda 1, in-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. enthalten

adlahno                           onhalda 1 und häufiger, on-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. behalten

adlahōt                            tōhalda 1 und häufiger, tō-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. vorhalten, zur Last legen, anrechnen

adlahpo                           ophalda, op-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. up-hal-d-a

adlahpu                           uphalda 3, ophalda, up-hal-d-a, op-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. aufhalten, zurückhalten, aufbewahren, aufpflanzen, verbieten

adlahrednu                     *underhalda, *under-hal-d-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. erhalten (V.)

adlak                                kalda* 1 und häufiger, kelda, kal-d-a*, kel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkälten

adlathno                         onthalda 7, undhalda, andhalda, ont-hal-d-a, und-hal-d-a, and-hal-d-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. entsetzen, von einer Belagerung befreien

adlaw                               walda 11, wal-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. walten, Gewalt haben, herrschen, bestimmen, sorgen für

adleb                                *belda 16, bedāla?, *be-l-d-a, *bed-āl-a?, afries., sw. V. (1): nhd. ausstatten

adlebtū                            ūtbelda 12, ūt-be-l-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausstatten, aussteuern, abfinden

adleh                                *helda, *hel-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *hal-d-a (2)

adlehib                            bihelda, bi-hel-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-hal-d-a (2)

adleith                             thielda, thiel-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. thel-d-a

adlej                                 *jelda (1), *jeld-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gelter, Gelde

adlej                                 jelda (2) 150 und häufiger, jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, vergelten, entgelten, entschädigen, Wergeld entrichten, gelten, wert sein (V.)

adlejdna                          andjelda*, and-jeld-a*, afries., st. V. (3b): Vw.: s. ond-jeld-a*

adlejlluf                          fulljelda 1 und häufiger, ful-l-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. bezahlen, entgelten

adlejreb                           berjelda 4, ber-jeld-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gerichtsuntertan, Biergelde

adlejrevo                         overjelda* 1, ov-er-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. vergelten, zahlen, Wergeld zahlen

adlejrof                           forjelda* 1, for-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. zahlen

adlejru                             urjelda 8, ur-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. vergelten, zahlen, Wergeld zahlen

adlejsim                          misjelda 1 und häufiger, mi-s-jeld-a, afries., st. V. (3b): nhd. nicht nach Gebühr bezahlen

adlejtno                           ontjelda* 3, andjelda, ont-jeld-a*, and-jeld-a*, afries., st. V. (3b): nhd. entgelten, büßen

adlek                                kelda, kel-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kal-d-a

adleks                              *skelda (2), *skel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schulden

adleks                              skelda* (1) 5, s-kel-d-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schelten, schmähen

adleksib                          biskelda* 5, bi-s-kel-d-a*, afries., st. V. (3b): nhd. „beschelten“, schelten, beschimpfen, beschuldigen

adleksrof                        forskelda*?, for-skel-d-a*?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-skel-d-a

adleksru                          urskelda 2, forskelda*?, ur-skel-d-a, for-skel-d-a*?, afries., sw. V. (1): nhd. verwirken

adlekstīuq                      quītskelda 1, quī-t-s-kel-d-a, afries., st. V. (3b): nhd. von einer Verpflichtung entbinden

adles                                selda, se-ld-a, afries., Adj.: Vw.: s. se-ld-en

adleth                              thelda 18, thielda, thel-d-a, thiel-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. dulden, ertragen, erdulden

adloh                               holda 19, hol-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Freund, Verwandter

admerf                            fremda, fre-m-d-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fra-m-eth-ia

admerfru                        urfremda, ur-fre-m-d-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-fra-m-eth-ia

adna                                 anda (1), and-a, afries., Präp.: Vw.: s. and (1)

adna                                 anda (2), and-a, afries., Konj.: Vw.: s. and (2)

adnah                              handa 13, henda, hand-a, hend-a, afries., sw. V. (1): nhd. fangen

adnaharla                       alrahanda 5, alrahonda, al-ra-hand-a, al-ra-hond-a, afries., Adj. (Gen. Pl.): nhd. allerhand

adnahdna                        andhanda*, and-hand-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-hand-a

adnahdnu                       undhanda* 10, undhenda, andhanda, und-hand-a*, und-hend-a*, and-hand-a*, afries., sw. V. (1): nhd. empfangen

adnāit                              tiānda 17, tēnda, tiān-da, tēn-da, afries., Num. Ord.: nhd. zehnte

adnaks                             skanda 1, skenda, skonda, s-kan-d-a, s-ken-d-a, s-kon-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schänden

adnal                                *landa, lenda (3), *lan-d-a, *len-d-a (3), afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-

adnaldna                         andlanda, and-lan-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-lan-d-a

adnaldnu                        undlanda 1 und häufiger, undlenda, andlanda, und-lan-d-a, und-len-d-a, and-lan-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. enteignen

adnam                             manda 19, monda, ma-n-d-a, mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Gemeinde“, Gemeinschaft, Vereinigung

adnamāif                        fiāmanda* 6, fiāmonda, fiā-ma-n-d-a*, fiā-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geldgemeinschaft, Vermögensgemeinschaft

adnamdên                      nêdmanda* 12, nêdmonda, nê-d-ma-n-d-a*, nê-d-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Notgemeinschaft“, Zwangsgemeinschaft, Zwang, Gewalt, Notzucht

adnamtfa                        aftmanda* 3, a-f-t-ma-n-d-a*, afries., sw. M. (n): nhd. eheliche Gütergemeinschaft

adnasâw                          wâsanda 4, wâsenda, wâsende, wâs-a-nd-a, wâs-e-nd-a, wâs-e-nd-e, afries., sw. M. (n): nhd. Luftröhre

adnathca                         achtanda (1), acht-anda, afries., Num. Ord.: Vw.: s. acht-unda (1)

adnathca                         achtanda (2), acht-anda, afries., F.: Vw.: s. acht-unda (2)

adnats                              standa 70 und häufiger, stonda, sta-n-d-a, sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. stehen, sich befinden, bestehen, dauern (V.) (1), bleiben

adnatsarof                      *forastanda, forastonda, *for-a-sta-n-d-a, *for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. tō-

adnatsarofot                  toforastanda 6, toforastonda, to-for-a-sta-n-d-a, to-for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. davorstehen, vertreten (V.)

adnatsdna                       andstanda, and-sta-n-d-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. und-sta-n-d-a

adnatsdnu                      undstanda 1 und häufiger, undstonda, andstanda, andstonda, und-sta-n-d-a, und-sto-n-d-a, and-sta-n-d-a, and-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. entstehen, stehenbleiben, aufgeschoben werden

adnatsepâhot                 tohâpestanda 1 und häufiger, tohâpestonda, to-hâ-p-e-sta-n-d-a, to-hâ-p-e-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. zusammenstehen

adnatsfo                          ofstanda 1, ofstonda, of-sta-n-d-a, of-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. abstehen, entsagen, verzichten auf

adnatsnēja                      ajēnstanda* 2, ajēnstonda, a-jēn-sta-n-d-a*, a-jēn-sto-nd-a, afries., st. V. (6): nhd. entgegenstehen

adnatsno                         *onstanda, onstonda, *on-sta-n-d-a, *on-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. fest ansitzen

adnatsōt                          tōstanda 1 und häufiger, tōstonda, tō-sta-n-d-a, tō-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. zugestehen, übertragen (V.), geben

adnatspu                         upstanda 2, upstonda, up-sta-n-d-a, up-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. aufstehen, auferstehen, aufkommen für

adnatsredag                    gaderstanda* 1, gaderstonda, gad-er-sta-n-d-a*, gad-er-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. zusammenstehen

adnatsrednu                   understanda 1, understonda, under-sta-n-d-a, under-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. verstehen, zur Kenntnis nehmen, erfahren (V.), überprüfen

adnatsrevo                     overstanda*?, ov-er-sta-n-d-a*?, afries., st. V. (6): Vw.: s. ūr-sta-n-d-a

adnatsrof                        forstanda* 1 und häufiger, forstonda, for-sta-n-d-a*, for-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): nhd. verstehen, zur Kenntnis nehmen, überprüfen, verhören

adnatsrū                         ūrstanda 5, ūrstonda, overstanda*?, overstonda*?, ūr-sta-n-d-a, ūr-sto-n-d-a, ov-er-sta-n-d-a*?, ov-er-sto-n-d-a*?, afries., st. V. (6): nhd. versperren, verwehren, in Schutz nehmen, überstehen, übertreffen

adnatsthiw                     withstanda 2, withstonda, wi-th-sta-n-d-a, wi-th-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): nhd. widerstehen

adnawh                           hwanda, hwa-n-d-a, afries., Konj.: Vw.: s. hwa-n-d-e

adnawhella                     allehwanda, allehwende, allehwant, allehwent, al-l-e-hwa-n-d-a, all-e-hwe-n-d-e, al-l-e-hwa-n-t, al-l-e-hwe-n-t, afries., Konj.: nhd. bis, dass

adne                                 enda (3), end-a, afries., Präp.: Vw.: s. and (1)

adne                                 enda (2) 4, end-a, afries., sw. V. (1): nhd. enden, beenden

adne                                 enda (4), end-a, afries., Konj.: Vw.: s. and (2)

adne                                 enda (1) 35, ende (3), end-a, end-e (3), afries., st. M. (a): nhd. Ende, Endurteil

adneguin                         niugenda, niugen-da, afries., Num. Ord.: Vw.: s. nigun-da

adneh                              henda, hend-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. hand-a

adnehdnu                       undhenda*, und-hend-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-hand-a*

adnek                              *kenda, kende, *ken-d-a, *ken-d-e, afries., sw. M. (n): Vw.: s. or-

adnekro                          orkenda* 30 und häufiger, orkunda?, orkena, or-ken-d-a*, or-kun-d-a?, or-ken-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge

adneks                             skenda, s-ken-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. s-kan-d-a

adnel                                *lenda (2), *len-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. landen

adnel                                *lenda (3), *len-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *lan-d-a

adnel                                *lenda (4), *len-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ov-er-

adnel                                *lenda (5), *len-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. on-

adnel                                lenda (1) 1 und häufiger, le-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufhören, beenden

adnelb                             blenda 6, ble-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. blenden, blind machen

adneldnu                        undlenda, und-len-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-lan-d-a

adnelib                            bilenda* 1 und häufiger, bi-len-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. landen

adnelno                           onlenda 1 und häufiger, on-len-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. angrenzen

adnelrevo                       overlenda 1 und häufiger, ov-er-len-d-a, afries., st. V. (3a): nhd. übergeben (V.)

adnep                               *penda (2), *pend-a, afries., V.: nhd. verschließen, unzugänglich machen

adnep                               penda (1) 6, pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. pfänden, eintreiben, Geld eintreiben

adnepdna                        andpenda*, and-pen-d-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-pen-d-a

adnepdnu                       undpenda 1 und häufiger, andpenda, und-pen-d-a, and-pen-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. abpfänden

adnepib                           bipenda 2, bi-pend-a, afries., V.: nhd. verschließen, unzugänglich machen

adneprednu                    underpenda 1 und häufiger, under-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verpfänden

adneprof                         forpenda 1 und häufiger, for-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verpfänden

adneptū                           ūtpenda 3, ūt-pen-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. auspfänden

adner                               renda 16, rend-a, renna* (2), afries., sw. V. (1): nhd. zerreißen, reißen, zerbrechen

adnera                             arenda* 1, arenna, a-rend-a*, a-ren-na, afries., sw. V. (1): nhd. einreißen

adnerāwt                         twārenda 1, twā-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. entzweireißen

adneretfe                        efterenda* 1 und häufiger, efterende, ef-t-er-end-a*, ef-t-er-end-e, afries., N.: nhd. hinteres Ende

adnerib                            birenda 3, bi-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerbrechen

adnerni                           inrenda 1, in-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. einbrechen, durch Zerbrechen eindringen

adnernof                         fonrenda 1, fon-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen

adnerot                           torenda 11, to-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerreißen

adnertū                           *ūtrenda, *ūt-rend-a, afries., sw. V. (1): nhd. herausreißen

adnes                               senda 21, send-a, afries., sw. V. (1): nhd. senden, schicken

adnesâw                          wâsenda, wâs-e-nda, afries., Part. Präs. subst.=M.: Vw.: s. wâs-a-nda

adnesōt                           tōsenda 1, tō-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusenden

adnesrevo                       oversenda, ov-er-send-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ūr-send-a*

adnesrū                           ūrsenda* 1 und häufiger, oversenda, ūr-send-a*, ov-er-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. wegführen

adnestū                           ūtsenda 1 und häufiger, ūt-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. aussenden

adnesthiw                       withsenda 1 und häufiger, wi-th-send-a, afries., sw. V. (1): nhd. absenden

adnet                               tenda, ten-da, afries., Num. Ord.: Vw.: s. tiān-da

adnethca                         achtenda, acht-enda, afries., F.: Vw.: s. acht-unda (2)

adnētrewūif                   fiūwertēnda, fiūwer-tēn-da, afries., Num. Ord.: Hw.: s. fiūwer-tīn-da

adnevōrp                        prōvenda 5, prōvena, pronda, pronde, prō-vend-a, prō-ven-a, pro-nd-a, pro-nd-e, afries., sw. M. (n): nhd. Pfründe

adnew                              wenda 19, we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. wenden, ändern, wechseln, zuwenden, übersetzen (V.) (1), nicht befolgen, aufhalten, hindern, hemmen, widerstehen, versperren, angreifen

adnewebmu                   umbewenda 2, umbe-we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. umwenden

adnewh                           hwenda, hwe-n-d-a, afries., Konj.: Vw.: s. hwa-n-d-e

adnewrethiw                  *witherwenda, *wi-ther-we-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. zurückgeben

adnib                               binda 40 und häufiger, bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. binden, fesseln

adnibdna                         andbinda, and-bind-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. und-bind-a

adnibdno                        ondbinda 2, onbinda, ond-bind-a, on-binda, afries., st. V. (3a): nhd. entbinden, befreien

adnibdnu                        undbinda 1 und häufiger, andbinda, und-bind-a, and-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. entbinden, befreien

adnibfo                            ofbinda 1 und häufiger, of-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. abbinden

adnibib                            bibinda* 1, bi-bind-a*, afries., st. V. (3a): nhd. umschlingen

adnibkebru                    urbekbinda 2, ur-bek-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. rückwärts binden

adnibno                           onbinda, on-bind-a, afries., st. V. (3a): Hw.: s. ondbinda

adnibredag                     gaderbinda* 2, gadurbinda, gad-er-bind-a*, gad-ur-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbinden

adnibrof                          forbinda 2, for-bind-a, afries., st. V. (3a): nhd. verbinden, verpflichten

adnibrudag                     gadurbinda, gad-ur-bind-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. gad-er-bind-a

adnif                                finda 40, find-a, afries., st. V. (3a): nhd. finden, antreffen, Urteil finden, Recht finden, weisen, erfinden

adnifib                             bifinda* 2, bi-find-a*, afries., st. V. (3a): nhd. finden

adnifkeb                         *bekfinda, *bek-find-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ur-

adnifkebru                     urbekfinda 1, ur-bek-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. abweisen, für ungültig erklären, für ungültig halten, nicht Folge leisten, zuletzt zulassen

adnifni                            *infinda, *in-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. erfinden

adnifrednu                     underfinda 1, under-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausfinden, befinden, feststellen

adniftū                            *ūtfinda, *ūt-find-a, afries., st. V. (3a): nhd. erfinden, einreden

adnifthrof                       forthfinda* 4, for-th-find-a*, afries., st. V. (3a): nhd. gerichtlich entscheiden, urteilen

adnītathca                      achtatīnda, achtendesta, achtiensta, achta-tīn-da, acht-en-de-sta, ach-tien-sta, afries., Num. Ord.: nhd. achtzehnte

adnītderth                      thredtīnda 13, thredtendesta, thre-d-tīn-da, thre-d-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. dreizehnte

adnītfīf                            fīftīnda 10, fīftendesta, fīf-tīnd-a, fīf-tend-esta, afries., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte

adnītneguin                   niugentīnda, niugen-tīn-da, afries., Num. Ord.: Vw.: s. nigun-tīn-da*

adnītnugin                     niguntīnda* 4, niguntendesta, niuguntīnda, niuguntendesta, niugentīnda, niugentendesta, nigun-tīn-da*, nigun-ten-de-sta, niugun-tīn-da, niugun-ten-de-sta, niugen-tīn-da, niugen-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. neunzehnte

adnītnugis                      siguntīnda* 8, siuguntīnda, siguntendesta, siguntiensta, sogentendesta, saventendesta, sigun-tīn-da*, siugun-tīn-da*, sigun-ten-de-sta, sigun-tien-sta, sogen-ten-de-sta, saven-ten-de-sta, afries., Num. Ord.: nhd. siebzehnte

adnītnuguin                   niuguntīnda, niugun-tīn-da, afries., Num. Ord.: Vw.: s. nigun-tīn-da*

adnītnuguis                    siuguntīnda*, siugun-tīn-da*, afries., Num. Ord.: Vw.: s. sigun-tīn-da*

adnītrewūif                    fiūwertīnda 14, fiūwertēnda, fiūwertēndosta, fiūwertēnsta, fiūwer-tīn-da, fiūwer-tēn-da, fiūwer-tēn-d-osta, fiūwer-tēn-sta, afries., Num. Ord.: nhd. vierzehnte

adnitxes                          sextinda 9, sextēndesta, sextensta, sex-tin-da, sex-tēn-de-sta, sex-ten-sta, afries., Num. Ord.: nhd. sechzehnte

adniw                               winda 1, wi-nd-a, afries., st. V. (3a): nhd. winden

adniwrednu                    underwinda 1, under-wi-nd-a, afries., st. V. (3a): nhd. „unterwinden“, sich unterwinden, sich annehmen, übernehmen, sich bemächtigen

adnoharla                       alrahonda, al-ra-hond-a, afries., Adj. (Gen. Pl.): Vw.: s. al-ra-hand-a

adnoj                               jonda 1 und häufiger, jon-da, afries., Präp.: nhd. neben, bei

adnoks                            skonda, s-kon-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. s-kan-d-a

adnom                             monda, mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ma-n-d-a

adnomāif                        fiāmonda, fiā-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fiā-ma-n-d-a*

adnomdên                      nêdmonda, nê-d-mo-n-d-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. nê-d-ma-n-d-a*

adnomulab                     balumonda*, bal-u-mon-d-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bal-u-mun-d* (1)

adnorp                             pronda, pro-nd-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. prō-vend-a

adnots                             stonda, sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. sta-n-d-a

adnotsā                           āstonda, ā-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. ā-sta-n-d-a

adnotsarof                      *forastonda, *for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. *for-a-sta-n-d-a

adnotsarofot                  toforastonda, to-for-a-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. to-for-a-sta-n-d-a

adnotsdna                       andstonda*, and-sto-n-d-a*, afries., st. V. (4): Vw.: s. und-sta-n-d-a

adnotsdnu                      undstonda, und-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. und-sta-n-d-a

adnotsepâhot                 tohâpestonda, to-hâ-p-e-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. to-hâ-p-e-sta-n-d-a

adnotsfo                          ofstonda, of-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. of-sta-n-d-a

adnotsnēja                      ajēnstonda, a-jēn-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. a-jēn-sta-n-d-a*

adnotsno                         onstonda, on-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. on-sta-n-d-a

adnotsōt                          tōstonda, tō-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. tō-sta-n-d-a

adnotspu                         upstonda, up-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. up-sta-n-d-a

adnotsredag                   gaderstonda*, gad-er-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): Vw.: s. gad-er-sta-n-d-a*

adnotsrednu                  understonda, under-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. under-sta-n-d-a

adnotsrevo                     overstonda*?, ov-er-sto-n-d-a*?, afries., st. V. (6): Vw.: s. ūr-sta-n-d-a

adnotsrof                        forstonda*, for-sto-n-d-a*, afries., st. V. (6): Vw.: s. for-sta-n-d-a

adnotsrū                         ūrstonda, ūr-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. ūr-sta-n-d-a

adnotsthiw                     withstonda, wi-th-sto-n-d-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. wi-th-sta-n-d-a

adnugin                           nigunda 17, niugunda, niugenda, nigun-da, niugun-da, niugen-da, afries., Num. Ord.: nhd. neunte

adnugis                           sigunda 20, sigun-da, afries., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte

adnuguin                        niugunda, niugun-da, afries., Num. Ord.: Vw.: s. nigun-da

adnuk                              *kunda, *kun-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kunde (F.), Kenntnis, Wissen, Fertigkeit

adnukro                          orkunda?, or-kun-d-a?, afries., sw. M. (n): Vw.: s. or-ken-d-a*

adnumerof                     foremunda, for-e-mun-d-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-mun-d (2)

adnumulab                     balumunda*, bal-u-mun-d-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bal-u-mun-d* (1)

adnuthca                         achtunda (1) 1 und häufiger, achtanda (1), achta (3), acht-unda, acht-anda (1), acht-a (3), afries., Num. Ord.: nhd. achte

adnuthca                         achtunda (2) 15 und häufiger, achtanda (2), achtenda, achta (4), acht-unda, acht-anda (2), acht-enda, acht-a (4), afries., F.: nhd. Oktave (eines Festes)

adob                                 boda 18, bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bote, Beauftragter

adobdnes                        sendboda, se-nd-bod-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. se-nd-e-bod-a

adobednes                      sendeboda 3, sendboda, se-nd-e-bod-a, se-nd-boda, afries., sw. M. (n): nhd. Sendbote

adobneked                      dekenboda 1, deken-bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dekansbote

adobsedog                       godesboda 1 und häufiger, go-d-es-bod-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gottesbote

adōh                                 hōda 10, hōd-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüten, wahren

adōhib                             bihōda 8, bihūda, bi-hōd-a, bi-hūd-a*, afries., sw. V. (1): nhd. behüten, hüten, wahren, bewahren

adōih                               hiōda, hi-ō-da, afries., Adv.: Vw.: s. hi-ū-deg-a*

adōith                              thiōda* 1 und häufiger, thiūda, thiō-d-a*, thiū-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. deuten

adōithib                          bithiōda 7, bithiūda, bi-thiō-d-a, bi-thiū-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedeuten

adoj                                  joda, jod-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. joth-a

adpis                                sipda* 1 und häufiger, spido, sipd-a*, spid-o, afries., Sb.: nhd. Narbe

adrag                                garda 5, gard-a, afries., sw. M. (n): nhd. Familiengut, Hof

adragdōil                         liōdgarda 6, liōd-gard-a, afries., sw. M. (n): nhd. Familiengut

adrah                               harda, har-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. her-d-a

adrāif                               fiārda 15, fiār-da, afries., Num. Ord.: nhd. vierte

adrednapu                      upanderda, up-and-er-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. up-and-war-d-ia

adreg                                *gerda, *ger-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. gürten

adreh                               herda 1, harda, her-d-a, har-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erhärten, stärken, bekräftigen, beweisen

adrehib                            biherda 2, bi-her-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. erhärten, bekräftigen, behaupten, beharren auf, sich durchsetzen, beibehalten, verheeren

adrehōt                           tōherda 1 und häufiger, tō-her-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. härten, antreiben

adreks                             *skerda, *ske-r-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. schneiden, verstümmeln

adrew                               werda (1) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wirt

adrew                               werda (2) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. verletzen, schmälern

adrew                               werda (3) 1 und häufiger, wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedingen (V.) (1)

adrewrof                         forwerda 1, for-wer-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertraglich vereinbaren

adrewsūh                        hūswerda 5, hū-s-wer-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hauswirt, Hausherr

adrih                                hirda 1, hir-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. härten, erhärten, beweisen, stärken, antreiben

adrith                              thirda, thir-d-a, afries., Num. Ord.: Vw.: s. thre-d-d-a

adriw                               *wirda, *wir-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-

adriwib                            biwirda 1 und häufiger, bi-wir-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. bewerten, taxieren

adro                                 orda, or-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Orden, geistlicher Orden

adrof                                forda 4, for-d-a, afries., sw. M. (n): nhd. Furt, Übergang, Damm, Brücke

adrow                              *worda, *wor-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-for-a-

adrowarof                       *foraworda, forwerdia, *for-a-wor-d-a, *for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-*

adrowarofib                   biforaworda* 1 und häufiger, biforwerdia, bi-for-a-wor-d-a*, bi-for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. „bevorworten“, vertraglich festlegen

adūh                                hūda 12, hūd-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüten, wahrnehmen, besorgen

adūhib                             bihūda*, bi-hūd-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-hōd-a

adūith                              thiūda, thiū-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. thiō-d-a*

adūithib                          bithiūda, bi-thiū-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-thiō-d-a

aduj                                  juda, jud-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. joth-a

aduk                                kuda, kud-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. kud-d-a*

adūlh                               hlūda* 2, hlū-d-a*, afries., sw. V. (1): nhd. lauten

aduog                               gouda, gou-d-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. gol-d-en-a

âekilasâ                           *âsalikeâ?, *â-sa-lik-e-â?, afries., Adv.: Vw.: s. a-s-k-a?

āem                                  meā*, me-ā*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. mi-ā*

aēs                                    sēa, sē-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. sē-d-ia

āes                                    seā, se-ā, afries., sw. V. (1): Vw.: s. si-ā* (4)

āf                                      fā 100 und häufiger, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fangen, fassen, greifen, ergreifen, wegnehmen, in Besitz nehmen, sich befassen mit, anfangen, eingehen

āfbmu                              umbfā, umb-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. umbe-fā*

āfdna                               andfā*, and-fā*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ont-fā, unt-fā

āfdnu                               undfā, und-fā, afries., st. V. (6): Vw.: s. ont-fā

āfebmu                            umbefā* 1, umbfā, umbe-fā*, umb-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. umfangen

afej                                   jefa, j-ef-a, afries., Konj.: Vw.: s. j-ef-tha

affeh                                heffa?, hef-f-a?, afries., st. V. (6): Vw.: s. heb-b-a (2)

affehfo                            ofheffa?, of-hef-f-a?, afries., st. V. (6): Vw.: s. of-heb-b-a

affehpu                           upheffa, up-hef-f-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. up-heb-b-a

affiks                               skiffa, ski-f-f-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ski-f-t-a

affiksib                            biskiffa*, bi-ski-f-f-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-ski-f-t-a*

āfib                                   bifā 12, bi-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bedecken, umfassen, in Beschlag nehmen, angreifen, betreffen, ergreifen

āfni                                  infā 1, in-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hineinfassen

āfno                                 onfā 11, on-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. anfassen, berühren, ergreifen, zugreifen, in Besitz nehmen, erhalten (V.), antreffen, Anspruch machen

āfōt                                  tōfā 2, tō-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. sich befassen mit, anfangen, eingehen, zufassen

āfrevo                              overfā 1 und häufiger, ov-er-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verhindern, entschuldigen

āfrū                                  ūrfā 4, ūr-fā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. mehr nehmen, ausschließen, vertreten (V.), ersetzen, übernehmen, verhindern, weiter gehen

āftno                                ontfā 61, undfā, andfā, ont-fā, und-fā, and-fā*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. empfangen

âg                                      *gâ (2), afries., Adj.: nhd. rasch, plötzlich, jäh

âg                                      gâ (1) 29, afries., st. M. (a): nhd. Gau, Land, Gegend, Ort, Dorf, Kirchspiel

agâ                                    âga 100 und häufiger, hâga, âg-a, hâg-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. haben

agâh                                 hâga, hâg-a, afries., Prät.-Präs.: Vw.: s. âg-a

agāil                                 liāga 3, liāg-a, afries., st. V. (2): nhd. lügen

agāilf                                fliāga* 1, fliā-g-a*, afries., st. V. (2): nhd. fliegen

agāilib                              biliāga* 1, bi-liāg-a*, afries., st. V. (2): nhd. belügen

agāird                              *driāga, *driāg-a, afries., st. V. (2): nhd. trügen

agāirdib                           bidriāga* 6, bi-driāg-a*, afries., st. V. (2): nhd. betrügen, trügen

agal                                  laga 15, lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lage, Schicht, Auflage

agaldnul                          lundlaga 1, lunglaga, lund-lag-a, lung-lag-a, afries., sw. M. (n?): nhd. Niere

agalgnal                           langlaga 1 und häufiger, longlaga, lang-lag-a, long-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Langlage?

agalgnol                          longlaga, long-lag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lang-lag-a

agalgnul                          lunglaga, lung-lag-a, afries., sw. M. (n?): Vw.: s. lund-lag-a

agalrethiw                      witherlaga 3, withirlaga, wi-ther-lag-a, wi-thir-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gegenpartei

agalrithiw                       withirlaga, wi-thir-lag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wi-ther-lag-a

agals                                 *slaga (2), *slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schläger (M.) (2), Totschläger

agals                                 *slaga (3), *slag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lē-t-

agals                                 slaga (1) 1 und häufiger, slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schlagen, Tötung

agalsnnam                      mannslaga 2, monnslaga, man-n-slag-a, mon-n-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Mannschläger“, Totschlag

agalsnnom                      monnslaga, mon-n-slag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. man-n-slag-a

agalstēl                            lētslaga 1, lē-t-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier

agalsthâd                        dâthslaga 1 und häufiger, dâ-th-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder

agalsūh                            hūslaga 12, hū-s-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hausabgabe

agam                                maga 9, mag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Magen (M.)

agard                                draga, drag-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. dreg-a

agardrevo                       overdraga, ov-er-drag-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. ov-er-dreg-a*

agardrū                           ūrdraga, ūr-drag-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. ūr-dreg-a

agardthrof                      forthdraga, for-th-drag-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. for-th-dreg-a*

agark                               kraga 1 und häufiger, kra-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kragen“, Halsschlinge

agāw                                 wāga, wāg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wāg-ia

agdōlb                              blōdga*, blō-d-g-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. blō-d-g-ia*

agedūih                           hiūdega* 6, hiōda, hi-ū-deg-a*, hi-ū-de, hi-ō-da, afries., Adv.: nhd. heute

agel                                  lega, leg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ledz-a

agelarofot                       toforalega, to-for-a-leg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. to-for-a-ledz-a

agelib                               bilega, bi-leg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-ledz-a

agelno                              onlega, on-leg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. on-ledz-a

agelp                                plega (2) 13, pleg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit

agelp                                plega* (1?) 1 und häufiger, pleg-a*, afries., st. V. (5): nhd. pflegen, gewohnt sein (V.)

ageltū                              ūtlega, ūt-leg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ūt-ledz-a

agerd                                drega 40 und häufiger, draga, dreg-a, drag-a, afries., st. V. (6): nhd. tragen, bei sich haben, bringen, eintragen, betragen, ertragen, aufbringen

agerddna                         anddrega, and-dreg-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. und-dreg-a

agerddnu                        unddrega 1 und häufiger, anddrega, und-dreg-a, and-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. vorenthalten

agerdiew                         weidrega 1, wei-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. wegtragen

agerdni                            indrega 2, in-dreg-a, afries., st. V. (6): nhd. hineintragen

agerdrevo                       overdrega* 1, overdraga, ov-er-dreg-a*, ov-er-draga, afries., st. V. (6): nhd. übertragen (V.)

agerdrof                          fordrega* 4, for-dreg-a*, afries., st. V. (6): nhd. vertragen, übereinkommen

agerdrū                           ūrdrega 7, ūrdraga, ūr-dreg-a, ūr-drag-a, afries., st. V. (6): nhd. übertragen (V.)

agerdthrof                      forthdrega* 1, forthdraga, for-th-dreg-a*, for-th-drag-a, afries., st. V. (6): nhd. herbeitragen, vorbringen

ages                                  sega 30, seg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sager

agesā                                āsega 100 und häufiger, ā-seg-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Rechtsager“, Gesetzessprecher, Urteilsfinder, Richter

agew                                 wega 3, weg-a, afries., st. V. (5): nhd. wiegen (V.) (1), bringen

agewlluf                          fullwega 1 und häufiger, ful-l-weg-a, afries., st. V. (5): nhd. vollwiegen

agewrevo                        overwega*?, ov-er-weg-a*?, afries., st. V. (5): Vw.: s. ūr-weg-a

agewrū                            ūrwega 1 und häufiger, overwega*?, ūr-weg-a, ov-er-weg-a*?, afries., st. V. (5): nhd. überfahren (V.), befahren, über etwas fahren

aggor                                rogga 1 und häufiger, rog-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Roggen

agidēd                              *dēdiga, *dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Täter

agidēddnah                     handdēdiga 1 und häufiger, hand-dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Tätiger, Schuldiger

agidēdsim                       misdēdiga 3, mi-s-dē-d-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Missetäter

agilêh                               hêliga 58, hê-l-ig-a, afries., M. Pl.: nhd. Heilige, Reliquien, Kirche

agilp                                 pliga 2, plig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gelenk

agīnh                               hnīga* 3, hnī-g-a*, afries., st. V. (1): nhd. neigen, sich neigen, wenden

agīnk                               knīga 1 und häufiger, knī-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. knien

agīrk                                *krīga (1), *krīg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Steifheit

agīrk                                krīga (2), krī-g-a, afries., st. V., sw. V. (2, 1): Vw.: s. krī-g-ia

agīrkrethiw                    *witherkrīga, *wi-ther-krī-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedererlangen

agīrkslah                         halskrīga 1, hal-s-krīg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halssteifheit, Steifheit des Halses

agīs                                   sīga 1, sīa* (3), sī-g-a, sī-a* (3), afries., st. V. (1): nhd. sinken, untergehen

agīstū                               ūtsīga 2, ūtsīa, ūt-sī-g-a, ūt-sī-a, afries., st. V. (1): nhd. auslaufen

agithcit                            tichtiga 23, ti-ch-t-ig-a, afries., sw. M. (n): nhd. Klage, Beschuldigung, Rechtsfall, Rechtsforderung

agīts                                 stīga* 1, stīg-a*, afries., st. V. (1): nhd. steigen

agītsfo                             *ofstīga, *of-stīg-a, afries., st. V. (1): nhd. absteigen

agīw                                 wīga, wīg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wī-a

aglag                                galga 2, galg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Galgen

agleb                                belga* 1, bel-g-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen

aglebrevo                        overbelga 1, ov-er-bel-g-a, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen

aglebrof                           forbelga 1, for-bel-g-a, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, erzürnen

agled                                delga 1 und häufiger, delg-a, afries., st. V. (3b): nhd. verwunden

agnag                               ganga, ga-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. gu-ng-a

agnarb                             branga 60 und häufiger, brenga, brendza, bra-ng-a, bre-ng-a, bre-ndz-a, afries., st. V. (3a): nhd. bringen, anzeigen, angeben

agnarba                           *abranga, *a-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *gad-er-, to-gad-er-

agnarbaredag                 *gaderabranga, *gad-er-a-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. to-

agnarbaredagot             togaderabranga 3, to-gad-er-a-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbringen

agnarbarof                      forabranga* 1, forabrenga, fōrbranga, fōrbrenga, fōrbringa, for-a-bra-ng-a*, for-a-bre-ng-a*, fōr-bra-ng-a*, fōr-bre-ng-a*, fōr-bri-ng-a*, afries., sw. V. (1): nhd. vorbringen

agnarbarofot                  toforabranga 1, to-for-a-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. vorbringen

agnarbenimesot            toseminebranga 1, to-sem-in-e-bra-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. zusammenbringen

agnarblluf                       fullbranga 4, fullbrenga, ful-l-bra-ng-a, ful-l-bre-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. schuldig sprechen, aufbringen von Geld, vollbringen, erweisen

agnarbnēj                       jēnbranga 1 und häufiger, jēn-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. durchbringen

agnarbōt                         tōbranga* 3, tōbrenga, tobrendza, tō-bra-ng-a*, tō-bre-ng-a*, to-bre-ndz-a*, afries., st. V. (3a): nhd. zubringen, zufügen, fordern

agnarbredag                   gaderbranga* 1, gaderbrendza, gadurbranga, gadurbrendza, gad-er-bra-ng-a*, gad-er-bre-ndz-a*, gad-ur-bra-ng-a*, gad-ur-bre-ndz-a*, afries., sw. V. (1): nhd. zusammenbringen

agnarbrof                        *forbranga?, *for-bra-ng-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bra-ng-a

agnarbrōf                        fōrbranga*, fōr-bra-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-bra-ng-a*

agnarbru                         urbranga 5, urbrenga, forbranga?, ur-bra-ng-a, ur-bre-n-ga, *for-bra-n-ga?, afries., sw. V. (1): nhd. verbringen, durchbringen, veräußern

agnarbrudag                   gadurbranga*, gad-ur-bra-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. gad-er-bra-ng-a*

agnarbthrof                    forthbranga 9, for-th-bra-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. herbeibringen

agnas                               sanga, sang-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. seng-a

agnasfo                            ofsanga*, of-sang-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. of-sandz-a*

agnasib                            bisanga, bi-sang-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-sandz-a*

agnaws                            swanga 6, swenga, swinga, swensa, swang-a, sweng-a, swing-a, swens-a, afries., st. V. (3a): nhd. begießen

agned                               denga* 2, donga, deng-a*, dong-a, afries., sw. V. (1): nhd. düngen

agnehno                          onhenga, on-heng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. on-hang-ia*

agnel                                *lenga, linga, *leng-a, *ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. a-, ond-

agnela                              alenga* 8, alinga, a-leng-a*, a-ling-a, afries., Präp.: nhd. entlang, längs

agneldna                         andlenga*, and-leng-a*, afries., Präp.: Vw.: s. ond-ling-a

agneldno                         ondlenga* 5, ondlinga, andlenga, andlinga, ond-leng-a*, ond-ling-a, and-leng-a*, and-ling-a*, afries., Präp.: nhd. entlang

agnerb                             brenga, bre-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bra-ng-a

agnerbarof                      forabrenga*, for-a-bre-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-bra-ng-a*

agnerblluf                       fullbrenga, ful-l-bre-ng-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ful-l-bra-ng-a

agnerbōt                         tōbrenga*, tō-bre-ng-a*, afries., st. V. (3a): Vw.: s. tō-bra-ng-a*

agnerbrōf                        fōrbrenga*, fōr-bre-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-bra-ng-a*

agnerbru                         urbrenga, ur-bre-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bra-ng-a

agnerps                           sprenga, s-pre-ng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. s-pre-ndz-a

agnes                               senga, seng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. sandz-a

agnesfo                            ofsenga*, of-seng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. of-sandz-a*

agnesib                            bisenga, bi-seng-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-sandz-a*

agnews                            swenga, sweng-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. swang-a

agnil                                 *linga, *ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. *leng-a

agnila                               alinga, a-ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. a-leng-a*

agnildna                          andlinga*, and-ling-a*, afries., Präp.: Vw.: s. ond-ling-a

agnildno                          ondlinga, ond-ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. ond-leng-a

agnilk                              klinga 1, kli-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. klingen

agnilrednus                    sunderlinga 4, sun-d-er-ling-a, afries., Adv.: nhd. besonders

agnilrednusib                bisunderlinga 1, bi-sun-d-er-ling-a, afries., Adv.: nhd. insbesondere

agninnamiēn                 nēimanninga 1, nēimenninga, nēi-man-n-inga, nēi-men-n-inga, afries., sw. M. (n): nhd. Nachfolger

agninnemiēn                 nēimenninga, nēi-men-n-inga, afries., sw. M. (n): Vw.: s. nēi-man-n-inga

agnirb                              bringa 22, bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. bringen

agnirbathin                    nithabringa 1, ni-th-a-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. „niederbringen“, versenken

agnirbni                          inbringa 2, in-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. einbringen, hineinbringen

agnirbno                         onbringa 16, on-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. anbringen, eidlich erhärten

agnirbpu                         upbringa 3, up-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. dartun, aufbringen, aufziehen

agnirbrethiw                  witherbringa 1, wi-ther-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiederbringen

agnirbrof                        forbringa?, for-bri-ng-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bri-ng-a?

agnirbrōf                        fōrbringa*, fōr-bri-ng-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-a-bra-ng-a*

agnirbru                          urbringa 1 und häufiger, ur-bri-ng-a, afries., sw. V. (1): nhd. durchbringen

agnirednus                     *sunderinga, *sun-d-er-ing-a, afries., Adv.: Vw.: s. a-

agnirednusa                   asunderinga, a-sun-d-er-ing-a, afries., Adv.: nhd. einzeln

agnirēm                          mēringa, mēr-inga, afries., st. F. (ō): Vw.: s. mēr-inge

agnirk                              kringa 5, kri-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. erhalten (V.), erreichen

agnirkib                          bikringa* 4, bi-kri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. erhalten (V.), erreichen

agnirps                            springa* 1, s-pri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. springen

agnirpsdna                     andspringa*, and-s-pri-ng-a*, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ont-s-pr-ing-a

agnirpstno                      ontspringa* 2, andspringa, ont-s-pri-ng-a*, and-s-pri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. entspringen, zerspringen

agnirth                            *thringa, *thri-ng-a, afries., st. V. (3a): nhd. dringen, drängen

agnirthrof                       forthringa*, for-thri-ng-a*, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ur-thri-ng-a

agnirthru                        urthringa 1 und häufiger, forthringa, ur-thri-ng-a, for-thri-ng-a*, afries., st. V. (3a): nhd. verdrängen

agnis                                singa, sing-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. siung-a

agnisib                             bisinga, bi-sing-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. bi-siung-a*

agnissiw                          *wissinga, *wi-s-s-inga, afries., Adv.: Vw.: s. wa-n-

agnissiwnaw                   wanwissinga 1 und häufiger, wa-n-wi-s-s-inga, afries., Adv.: nhd. unwissentlich

agnithni                          inthinga, in-thing-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. in-thinz-a

agniws                             swinga, swing-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. swang-a

agniwth                           thwinga 19, thwing-a, afries., sw. V. (1): nhd. zwingen

agniwthib                       bithwinga* 8, bi-thwing-a*, afries., st. V. (3a): nhd. bezwingen

agnod                               donga, dong-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. deng-a

agnois                              sionga, siong-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. siung-a

agnoldnowredew           wederwondlonga, we-der-wo-nd-l-onga, afries., st. F. (ō): Vw.: s. we-der-wa-nd-el-inge

agnufo                             ofunga, of-u-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. of-gu-ng-a

agnug                               gunga 124, ganga, gu-ng-a, ga-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. gehen, ergehen, übergehen (V.) (1), gelten, stattfinden, verlustig gehen

agnugappu                      uppagunga 1 und häufiger, uppegunga, up-p-a-gu-ng-a, up-p-e-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. aufgehen

agnugdna                        andgunga, and-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. und-gu-ng-a

agnugdnu                       undgunga 21, andgunga, und-gu-ng-a, and-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herausgehen, entgehen, entkommen, freischwören, sich reinigen von

agnuge                             egunga, e-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. entgehen

agnugebmu                    umbegunga 1, ummegunga, umgunga, umbe-gu-ng-a, umme-gu-ng-a, um-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „umgehen“, herumgehen, die Runde machen, Umgang haben, sich beschäftigen, losgehen, abweichen, seine Meinung ändern, tun, verwirklichen

agnugemmu                   ummegunga, umme-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. umbi-gu-ng-a

agnugeppu                      uppegunga, up-p-e-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. up-p-a-gu-ng-a

agnugfo                           ofgunga, ofunga, of-gu-ng-a, of-u-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. abgehen, abtreten

agnughcurth                  thruchgunga 3, thru-ch-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hindurchdringen

agnugib                           bigunga* 22, bi-gu-ng-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. begehen, bestreichen, betreffen, ertappen, eingehen, verüben, feiern, anfangen, verwalten

agnugkebru                    urbekgunga 1, ur-bek-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. rückwarts gehen

agnugmu                        umgunga, um-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. umbi-gu-ng-a

agnugni                           ingunga* 4, in-gu-ng-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hineingehen

agnugno                          ongunga 3, on-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. antreten, ein Amt antreten, angehen

agnugnof                        fongunga 1, fon-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen

agnugot                           togunga 1 und häufiger, to-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zergehen, vergehen

agnugredag                     gadergunga 1, gadurgunga, gad-er-gu-ng-a, gad-ur-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zusammentreten

agnugretfe                      eftergunga 1 und häufiger, ef-t-er-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. nachkommen

agnugrudag                    gadurgunga, gad-ur-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. gad-er-gu-ng-a

agnugsim                        misgunga, mi-s-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verunglücken, sich mindern

agnugtū                           ūtgunga 7, ūt-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. ausgehen, ausgezahlt werden

agnugthrof                     forthgunga 6, for-th-gu-ng-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fortgehen, weggehen, weitergehen, fortbestehen

agnuis                              siunga 6, sionga, singa, siung-a, siong-a, sing-a, afries., st. V. (3a): nhd. singen

agnuisib                          bisiunga* 1, bisinga, bi-siung-a*, bi-sing-a, afries., st. V. (3a): nhd. „besingen“, Messe lesen

agob                                 boga 15, bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bogen, Ohrring

agobmre                          ermboga 14, er-m-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Armbogen“, Ellenbogen

agobnier                          reinboga 1, rei-n-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Regenbogen

agobrâ                             ârboga, âr-bog-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohrring

agōit                                 tiōga (1), tiō-g-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. tiū-g-a (1)

agōit                                 tiōga (2), tiō-g-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. tiū-g-a (2)

agōitib                             bitiōga, bi-tiō-g-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-tiū-g-a

agol                                  loga 2, log-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohe, Flamme

agōl                                  lōga, lōg-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. hū-s-

agōlsūh                           hūslōga 1 und häufiger, hū-s-lōg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Haussteuer

agom                                moga, mog-a, afries., Prät.-Präs.: Vw.: s. mug-a

agot                                  *toga, *to-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Führer

agotreh                            hertoga 5, her-to-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Heerführer“, eerführerHHerzog

agothel                            lethoga*, le-th-og-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. le-th-og-ia*

agothemah                     hamethoga 5, hemethoga, ham-e-th-og-a, hem-e-th-og-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dorfgeschworener

agothemeh                     hemethoga, hem-e-th-og-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ham-e-th-og-a

agrednus                         *sunderga, *sun-d-er-ga, afries., Adv.: nhd. besonders, insbesondere

agrednusa                       asunderga* 2, a-sun-d-er-ga*, afries., Adv.: nhd. einzeln

agrednusib                     bisunderga 1, bi-sun-d-er-g-a, afries., Adv.: nhd. insbesondere

agrob                               borga 15, burga, bor-g-a, bur-g-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bürge

agrub                               burga, bur-g-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bor-g-a

agud                                 duga 27, dug-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. taugen, nützlich sein (V.), gültig sein (V.)

agūit                                tiūga (1) 36, tiōga (1), tiū-g-a, tiō-g-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. zeugen, bezeugen

agūit                                tiūga (2) 18, tiōga (2), tiū-g-a, tiō-g-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Zeuge

agūitib                             bitiūga 21, bitiōga, bi-tiū-g-a, bi-tiō-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezeugen, überführen

agūitni                             intiūga 1 und häufiger, in-tiū-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. mit Zeugen beweisen

agūitrevo                        overtiūga 5, ūrtiūga, ov-er-tiū-g-a, ūr-tiū-g-a, afries., sw. V. (1): nhd. überführen, beweisen

agūitrū                            ūrtiūga, ūr-tiū-g-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ov-er-tiū-g-a

agum                               muga 110 und häufiger, moga, mug-a, mog-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. mögen, vermögen, können

agumrof                          formuga*?, for-mug-a*?, afries., Prät.-Präs.: Vw.: s. ur-mug-a

agumru                           urmuga 1 und häufiger, formuga*?, ur-mug-a, for-mug-a*?, afries., Prät.-Präs.: nhd. überwinden

agūms                              *smūga (1), *s-mūg-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich einschleichen

agūms                              smūga (2) 1 und häufiger, s-mūg-a, afries., sw. M. (n): nhd. Einschleichen, Eindringen

âh                                     hâ* 5, hê*, afries., st. N. (a): nhd. Heu

ahah                                 haha 1, afries., Interj.: nhd. haha

ahcork                             krocha 4, kroch-a, afries., sw. M. (n): nhd. Feuerbecken

ahcrairtap                       patriarcha 2, pa-t-ri-arch-a, afries., sw. M. (n): nhd. Patriarch

ahcsâp                             pâscha 2, pâska, afries., Sb. Pl.: nhd. Ostern

aiâd                                  dâia 18, dêia (1), dâ-ia, dê-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. dulden, zulassen

aiāīnk                              knīāia, knī-ā-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. knī-a (2)

aiāīnkrof                         *forknīāia?, *for-knī-ā-ia?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-knī-a

aiāīnkru                          urknīāia, ur-knī-ā-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-knī-a

aiaīrf                                frīaia, frī-a-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. frī-a

aiak                                  kaia, ka-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwahren, schützen

aiām                                 māia 1, māi-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mai

aiāms                               smāia* 1 und häufiger, smā-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schmähen

aiāmsrof                         forsmāia* 6, for-smā-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verschmähen

aiar                                   raia, ra-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. re-th-ia

aiarib                               biraia, bi-ra-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-re-th-ia

aiârks                              skrâia 1 und häufiger, s-krâ-ia, afries., sw. V. (1): nhd. schreien

aiât                                   *tâia, *tâ-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen?

aiâtni                               *intâia 1, *in-tâ-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern?

aiāw                                 wāia 5, wā-ia, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. wehen

aiāwib                              biwāia 1 und häufiger, bi-wā-ia, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bewehen

aibbag                              gabbia 2, gabb-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Auflauf machen, Tumult machen

aidâd                                *dâdia 1, *dâ-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. töten, sterben

aidâdfo                            ofdâdia? 1 und häufiger, ofdêthia, ofdêia, of-dâ-d-ia?, of-dê-th-ia, of-dê-ia, afries., sw. V. (2): nhd. töten

aidag                                gadia 1, gad-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vereinigen

aidal                                 ladia, la-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. la-th-ia

aidalthrof                       forthladia, for-th-la-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-th-la-th-ia

aidar                                radia, ra-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. re-th-ia

aidâr                                râdia, râ-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ordnen, bereiten

aidarib                             biradia, bi-ra-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-re-th-ia

aiddew                             weddia 26, wed-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versprechen, geloben, Sicherheit stellen, Sicherheit leisten

aiddewib                         biweddia* 1, bi-wed-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sicherstellen

aiddewrethiw                 witherweddia 1, wi-ther-wed-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, wieder zugeben

aiddewrof                       forweddia*, for-wed-d-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-wed-d-ia

aiddewru                         urweddia 3, forweddia, ur-wed-d-ia, for-wed-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. „verwetten“, verzichten, verpfänden

aideb                                *bedia, *bed-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beten

aidêbra                            arbêdia* 1, arbeidia, arbê-d-ia*, arbei-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sich anstrengen, arbeiten lassen

aidêbraib                         biarbêdia 1 und häufiger, bi-arbê-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bearbeiten

aīdelam                           *maledīa, *mal-e-dī-a, afries., sw. V. (2): nhd. maledeien, verwünschen

aīdelamrof                      formaledīa*, for-mal-e-dī-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-mal-e-dī-a

aīdelamru                       urmaledīa 2, formaledīa, ur-mal-e-dī-a, for-mal-e-dī-a*, afries., sw. V. (2): nhd. vermaledeien, verwünschen

aīdeneb                           benedīa, be-ne-dī-a, afries., sw. V. (2): nhd. benedeien, segnen

aidēr                                *rēdia (1), *rē-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

aidēr                                rēdia (2), rē-d-ia, afries., sw. M. (n): Vw.: s. rē-d-jev-a

aidērib                             birēdia 1 und häufiger, bi-rē-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beanspruchen

aidēs                                sēdia 1, sēa, sē-d-ia, sē-a, afries., sw. V. (2): nhd. säen

aidēsflah                         *halfsēdia, *hal-f-sē-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. „halbsäen“

aidesre                             ersedia 1, ers-ed-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1)

aidevâh                           hâvedia* 2, hâvdia, hâv-ed-ia*, hâv-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. enthaupten

aidevâhdna                     andhâvedia*, and-hâv-ed-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-hâv-ed-ia

aidevâthno                     onthâvedia 1, andhâvedia, ont-hâv-ed-ia, and-hâv-ed-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enthaupten

aidib                                 bidia* 3, bid-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. warten

aidibdna                          andbidia, and-bid-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-bid-ia

aidibdnu                         undbidia 1 und häufiger, andbidia, und-bid-ia, and-bid-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erwarten

aidiebra                           arbeidia*, arbei-d-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. arbê-d-ia

aidiet                               teidia 1 und häufiger, tei-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einwilligen

aidilh                               hlidia* 1, hli-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. mit Verschluss versehen (V.)

aidīt                                 tīdia 1, tī-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zur Gewaltvollstreckung vorgehen, sich befinden, sich berufen (V.), sich verlassen (V.) auf, anstreben, planen

aidla                                 aldia, al-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. altern

aidlah                              haldia 1 und häufiger, hal-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geneigt sein (V.), schiefstehen

aidlem                             *meldia, *meld-ia, afries., sw. V. (2): nhd. melden, sprechen?

aidlemrof                        formeldia 1, urmeldia, for-meld-ia, ur-meld-ia, afries., sw. V. (2): nhd. preisgeben, verzichten auf

aidlemru                         urmeldia, ur-meld-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-meld-ia

aidlew                              weldia, wel-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wel-d-ig-ia

aidlewdnu                       undweldia, und-wel-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-wel-d-ig-ia

aidliw                               wildia, wil-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wel-d-ig-ia

aidlos                               soldia 2, sol-d-i-a, afries., sw. M. (n): nhd. Söldner

aidnaf                              fandia* 3, fondia, fand-ia*, fond-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. besuchen

aidnap                             *pandia, pondia, *pan-d-ia, pon-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pfänden

aidnapib                          bipandia, bi-pan-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Pfandsetzung sichern

aidnaprednu                  underpandia 1 und häufiger, underpondia, under-pan-d-ia, under-pon-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verpfänden

aidne                                endia 3, end-ia, afries., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, endigen, zu Ende kommen, zur Entscheidung bringen

aidnek                             *kendia, *ken-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. or-

aidnekro                         orkendia* 1 und häufiger, orknia, or-ken-d-ia*, or-kn-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezeugen

aidnel                              lendia 1 und häufiger, len-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bringen

aidnilb                             blindia* 1, bli-nd-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. blenden, blind machen

aidnis                               sindia, sin-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sin-u-th-ia

aidnof                              fondia*, fond-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fand-ia*

aidnop                             *pondia, *pon-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *pan-d-ia

aidnoprednu                  underpondia, under-pon-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. under-pan-d-ia

aidnuw                            wundia* 83, wu-n-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden, wunden

aidob                                bodia 19, bod-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufbieten, laden (V.) (2), vorladen, auffordern

aidōf                                fōdia 1 und häufiger, fō-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. füttern, nähren

aidōh                               *hōdia, *hōd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hüten

aidōhib                            bihōdia 1 und häufiger, bi-hōd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behüten, hüten

aidōm                              *mōdia, *mō-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-*

aidōmrof                         formōdia* 6, for-mō-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. vermuten, beabsichtigen

aidraw                             wardia 5, war-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. warten, wahrnehmen, beachten, sorgen, für

aidrawdnarevo              overandwardia*, ov-er-and-war-d-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ūr-and-wor-d-ia*

aidrawdno                      ondwardia, ond-war-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. and-wor-d-ia*

aidrawdnopu                  upondwardia, up-ond-war-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. up-and-wor-d-ia

aidrawdnorū                  ūrondwardia, ūr-ond-war-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ūr-and-wor-d-ia*

aidredna                          anderdia, and-er-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. and-wor-d-ia*

aidrednapu                     upanderdia, up-and-er-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. up-and-war-d-ia

aidredno                         onderdia, ond-er-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. and-wor-d-ia*

aidref                               ferdia, fer-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fre-th-ia

aidrefib                           biferdia, bi-fer-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-fre-th-ia*

aidrew                             werdia, wer-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wer-th-ia*

aidrewdnarof                 forandwerdia*, for-and-wer-d-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-and-wor-d-ia*

aidrewrof                        *forwerdia, *for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *for-a-wor-d-a

aidrewrofib                    biforwerdia, bi-for-wer-d-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-for-a-wor-d-a*

aidrowdna                      andwordia* 42, anderdia, andria, ondwardia, onderdia, ondria, and-wor-d-ia*, and-er-d-ia, and-r-ia, ond-war-d-ia, ond-er-d-ia, ond-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überantworten, übergeben (V.), antworten, sich verantworten, sich verteidigen

aidrowdnanaw               *wanandwordia, wanandria, wonandria, *wa-n-and-wor-d-ia, wa-n-and-r-ia, won-and-ria, afries., sw. V. (2): nhd. nicht im Gericht anwesend sein (V.), Gericht versäumen

aidrowdnapu                  upandwordia 1, upondwardia, upanderdia, upanderda, up-and-wor-d-ia, up-ond-war-d-ia, up-and-er-d-ia, up-and-er-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. überantworten, zurückgeben

aidrowdnarof                 forandwordia* 1, forandwerdia, for-and-wor-d-ia*, for-and-wer-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verantworten

aidrowdnarū                  ūrandwordia* 1, ūrandria, ūrondria, ūrondwardia, overandwardia, ūr-and-wor-d-ia*, ūr-and-r-ia, ūr-ond-r-ia, ūr-ond-war-d-ia, ov-er-and-war-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verantworten

aidūr                                rūdia 2, rūd-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zerren

aidvâh                             hâvdia, hâv-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. hâv-ed-ia*

aiêb                                  bêia* 1, bê-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beugen

aiêd                                  dêia (1), dê-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. dâ-ia

aiêd                                  dêia (2), dê-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. dê-d-a

aiêdfo                              ofdêia, of-dê-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. of-dâ-d-ia

aiedleks                           skeldeia, skedliia, s-kel-d-e-ia, s-ke-d-l-i-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hauen

aiedlekset                       teskeldeia*, te-s-kel-d-e-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. to-s-kel-d-e-ia*

aiedleksot                       toskeldeia* 1 und häufiger, toskedleia, teskeldeia, to-s-kel-d-e-ia*, to-s-ke-d-l-e-ia*, te-s-ke-l-d-e-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusammenhauen

aiêg                                  gêia 18, gê-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Buße zahlen, übertreten, unterlassen (V.), abweichen (V.) (2), überschreiten

aiēh                                  hēia* (2) 3, hē-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. erhöhen

aiēh                                  hēia (1) 15, hēi-a, afries., sw. V. (1): nhd. hegen, Gericht hegen, Gericht halten

aiel                                   leia (2) 21, lei-a, afries., sw. M. (n): nhd. Laie

aiel                                   leia (1), lei-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ledz-a

aiel-                                  -leia (3), -lei-a, afries., Suff.: nhd. ...lei

aieldeksot                       toskedleia*, to-s-ke-d-l-e-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. to-s-kel-d-e-ia*

aielrewūif                       fiūwerleia 1, fiūwer-lei-a, afries., Adv.: nhd. viererlei

aierib                               bireia, bi-re-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-re-th-ia

aiērw                                wrēia 2, wrē-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rügen

aiēw                                 wēia* 1 und häufiger, wē-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. wehen

āif                                     fiā 35, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vieh, Gut, Habe, Geld, Vermögen

āifadōil                            liōdafiā 1, liōd-a-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Gemeindegeld

aifarts                              strafia, straf-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. straf-f-ia

āifdnal                             landfiā 1 und häufiger, londfiā, lan-d-fiā, lon-d-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Landvieh?, Landbesitz

āifdnol                             londfiā, lon-d-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. lan-d-fiā

aiffarts                            straffia 1, strafia, straf-f-ia, straf-ia, afries., sw. V. (2): nhd. strafen, schelten, anfechten

āifkiuq                            quikfiā 1 und häufiger, qui-k-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vieh

āifnred                            dernfiā 5, der-n-fiā, afries., st. N. (a): nhd. „Dunkelvieh“, verheimlichtes Gut

āifnroh                            hornfiā 2, hor-n-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Hornvieh

āiftē                                 ētfiā 1 und häufiger, ēt-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weidevieh

āifteks                             sketfiā, sket-fiā, afries., N.: Vw.: s. sket-t-fiā

āiftiw                               witfiā 1, wi-t-fiā, afries., st. N. (a): nhd. „Streitvieh“

āiftteks                            skettfiā 1, sketfiā, sket-t-fiā, sket-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Viehbesitz

aigāb                                bāgia 1, bāg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich rühmen

aigaf                                 fagia 7, fag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nutzen, in Gebrauch nehmen, abernten, in Besitz nehmen

aigâh                                hâgia* 3, hâ-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behagen, sich gefallen (V.)

aigâhib                            bihâgia* 1, bi-hâ-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behagen

aigâhrof                          forhâgia 1 und häufiger, for-hâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erhöhen

aigâhsim                         mishâgia 1 und häufiger, mi-s-hâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. missfallen

aigaj                                 jagia 1 und häufiger, jag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. jagen

aigajrof                            forjagia 1 und häufiger, for-jag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verjagen

aigal                                 lagia* 3, lag-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. festsetzen

aigâlf                                flâgia 1 und häufiger, flâ-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. flüchten

aigalk                               klagia 60 und häufiger, kla-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen

aigalkib                           biklagia* 7, bi-kla-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beklagen, einklagen

aigalkpo                          opklagia, op-kla-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. up-kla-g-ia

aigalkpu                          upklagia 1, opklagia, up-kla-g-ia, op-kla-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen

aigalkrof                         forklagia*, for-kla-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-kla-g-ia

aigalkru                          urklagia 1, forklagia, ur-kla-g-ia, for-kla-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen

aigals                               slagia 1 und häufiger, slag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schlagen

aigalsib                            bislagia 1 und häufiger, bi-slag-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen

aigārf                               frāgia, frāg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. frēg-ia

aigāw                               wāgia 1, wāga, wāg-ia, wāg-a, afries., sw. V. (2): nhd. wagen

aigdel                               ledgia*, le-d-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*

aigdēts                             stēdgia, stē-d-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. stē-d-ig-ia

aigdna                              andgia*, and-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. end-ig-ia*

aigdōlb                            blōdgia* 1, blōdga, blō-d-g-ia*, blō-d-g-a*, afries., sw. V. (2): nhd. blutig machen

aigedleks                         skeldegia, skel-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. skel-d-ig-ia

aigedleksib                     biskeldegia*, bi-skel-d-eg-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-skel-d-ig-ia*

aigedlew                          weldegia, wel-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wel-d-ig-ia

aigednuk                         kundegia, kun-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kun-d-ig-ia*

aigēl                                 *lēgia (1), *lēg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-

aigēl                                 lēgia* (2), lē-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*

aigelivirp                        privilegia 1, pri-vi-leg-ia, afries., Sb.: nhd. Privileg

aigelp                               plegia 9, pligia, pleg-ia, plig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pflegen, gewohnt sein (V.), wahrnehmen, Folge leisten, stellen

aigēlrof                            forlēgia 1 und häufiger, for-lēg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. niedriger machen

aigērf                               frēgia 25, frāgia, frēg-ia, frāg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fragen, fordern

aigērfeb                           befrēgia*, be-frēg-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-frēg-ia

aigērfib                            bifrēgia* 1, befrēgia, bi-frēg-ia*, be-frēg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. erfragen, durch Fragen ermitteln

aigērfrednu                    underfrēgia 1 und häufiger, under-frēg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nachfragen

aigetferk                         kreftegia, kre-f-t-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kre-f-t-ig-ia*

aigetsirk                          kristegia, krist-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. thrist-eg-ia

aigetsirth                        thristegia 1 und häufiger, kristegia, thrist-eg-ia, krist-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich erdreisten

aigevâl                             lâvegia, lâ-v-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lâ-v-ig-ia

aigew                               wegia 1 und häufiger, weg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beistehen, eintreten für

aigge                                eggia* 1, eg-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fechten

aigidel                              ledigia*, le-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*

aigidên                            nêdigia 1 und häufiger, nê-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nötigen, notzüchtigen, vergewaltigen

aigidêr                             rêdigia, rê-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorbereiten

aigidēts                            stēdigia 2, stēdgia, stē-d-ig-ia, stē-d-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, gestatten

aigidets                            *stedigia, *sted-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

aigidetsib                        bistedigia 1, bi-sted-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestatten

aigidētsib                        bistēdigia 2, bi-stē-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, gestatten

aigidleks                         skeldigia 2, skeldegia, skel-d-ig-ia, skel-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

aigidleksdna                   andskeldigia, and-skel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-skel-d-ig-ia

aigidleksdnu                  undskeldigia* 5, andskeldigia, und-skel-d-ig-ia*, and-skel-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. entschuldigen, schuldlos machen, eidlich reinigen

aigidleksib                      biskeldigia* 1, biskeldegia, bi-skel-d-ig-ia*, bi-skel-d-eg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

aigidlew                           weldigia 4, weldegia, weldia, wildia, wel-d-ig-ia, wel-d-eg-ia, wel-d-ia, wil-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nötigen, zwingen, bestimmen, notzüchtigen, vergewaltigen, schänden, Sodomie betreiben, zusprechen

aigidlewdna                    andweldigia, and-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-wel-d-ig-ia

aigidlewdnu                   undweldigia 1 und häufiger, andweldigia, undweldia, und-wel-d-ig-ia, and-wel-d-ig-ia, und-wel-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entkommen, gewaltsam wegnehmen

aigidlewib                       biweldigia 1 und häufiger, bi-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überwältigen

aigidlewrevo                  overweldigia* 1 und häufiger, ūrweldigia, ov-er-wel-d-ig-ia*, ūr-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überwältigen

aigidlewrū                      ūrweldigia, ūr-wel-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ov-er-wel-d-ig-ia*

aigidnah                          handigia 1 und häufiger, hondigia, hand-ig-ia, hond-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einhändigen, aushändigen, übergeben (V.)

aigidne                            endigia* 5, andgia, end-ig-ia*, and-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, endigen

aigidneh                          *hendigia, *hend-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-*

aigidneheb                      behendigia, be-hend-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-hend-ig-ia

aigidnehib                      bihendigia 1 und häufiger, behendigia, bi-hend-ig-ia, be-hend-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschimpfen

aigidnes                           sendigia 1 und häufiger, se-nd-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sündigen

aigidnoh                          hondigia, hond-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. hand-ig-ia

aigidnuk                         kundigia* 1, kundegia, kun-d-ig-ia*, kun-d-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verkünden

aigidnum                        *mundigia, *mun-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. nê-d-

aigidnumdên                 nêdmundigia 1 und häufiger, nê-d-mun-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. notzüchtigen, vergewaltigen

aigidref                            *ferdigia, *fer-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. riuch-t-

aigidrefthcuir                riuchtferdigia 1 und häufiger, riuch-t-fer-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „rechtfertigen“, berichtigen, in Ordnung bringen

aigidūlh                           *hlūdigia, *hlū-d-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

aigidūlhib                       bihlūdigia*, bi-hlū-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

aigilêh                             hêligia 1 und häufiger, hê-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiligen

aigilīd                              dīligia* 2, dī-li-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. tilgen

aigilīdrof                         fordīligia, for-dī-li-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-dī-li-g-ia

aigilīdru                          urdīligia 3, fordīligia, ur-dī-li-g-ia, for-dī-li-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vertilgen

aigilliw                            *willigia, *wi-l-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

aigilliwib                         biwilligia 1, bi-wi-l-l-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewilligen

aigilp                                pligia, plig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. pleg-ia

aiginâh                            *hânigia, *hâ-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benachteilen

aiginâhib                         bihânigia 1 und häufiger, bi-hâ-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benachteiligen, beschädigen

aiginê                               ênigia* 6, ê-n-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. einigen, vereinbaren

aiginêl                             lênigia 1, lên-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. leihen, zu Lehen geben

aiginêlrof                        forlênigia 1 und häufiger, for-lên-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verleihen, verlehnen

aiginīp                             pīnigia 8, pī-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. peinigen, bestrafen

aiginnap                          pannigia 1, pennigia, pan-n-ig-ia, pen-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezahlen

aiginnas                          sannigia 1 und häufiger, sennigia, san-n-ig-ia, sen-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestreiten, anfechten

aiginnep                          pennigia, pen-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. pan-n-ig-ia

aiginnes                          sennigia, sen-n-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. san-n-ig-ia

aigireks                           skerigia 1 und häufiger, ske-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einteilen

aigirês                              *sêrigia, *sê-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versehren, verwunden, verletzen

aigirêsib                          bisêrigia 1, bi-sê-r-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versehren

aigirēws                           *swērigia, *s-wēr-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schwer machen

aigirēwsib                       biswērigia 4, bi-s-wēr-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschweren, belästigen

aigīrk                               krīgia, krīga (2), krīa, krī-g-ia, krī-g-a (2), krī-a, afries., st. V., sw. V. (2, 1): nhd. kriegen, bekommen, erhalten (V.)

aigīrkib                           bikrīgia 1 und häufiger, bi-krī-g-ia, afries., sw. V. (1): nhd. bekommen, erhalten (V.)

aigīrkrof                         forkrīgia 1 und häufiger, for-krī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekommen, kriegen

aigīrw                              wrīgia* 4, wrī-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwanken, schwankend gehen

aigīrwrof                         forwrīgia* 1 und häufiger, urwrīgia, for-wrī-g-ia*, ur-wrī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschreiben

aigīrwru                          urwrīgia, ur-wrī-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wrī-g-ia

aigisib                              bisigia, bis-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bis-g-ia

aigisōirib                         biriōsigia, bi-riō-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-hriōw-s-ig-ia

aigisūirhib                      bihriūsigia, bi-hriū-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-hriōw-s-ig-ia

aigisuōirhib                    bihriōusigia, bi-hriōu-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-hriōw-s-ig-ia

aigiswōirh                       hriōwsigia* 1 und häufiger, hriouwsigia, hriō-w-s-ig-ia*, hriou-w-s-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. reuen

aigiswōirhib                   bihriōwsigia 1 und häufiger, biriōsigia, bihriōusigia, bihriūsigia, bi-hriō-w-s-ig-ia, bi-riō-s-ig-ia, bi-hriōu-s-ig-ia, bi-hriū-s-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bereuen

aigiswuoirh                    hriouwsigia*, hriou-w-s-ig-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. hriō-w-s-ig-ia*

aigit                                  tigia (2), ti-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. thi-g-ia*

aigit                                  tigia (1) 65, ti-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zeihen, anklagen

aigitēm                            mētigia 1 und häufiger, mē-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mäßigen

aigitfa                              aftigia* 5, a-f-t-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ehelichen, verehelichen, legitimieren

aigitferk                          kreftigia* 2, kreftegia, kre-f-t-ig-ia*, kre-f-t-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kräftigen, stärken, aufhelfen

aigitfūith                        thiūftigia 2, thiūf-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stehlen

aigitib                              bitigia 52, bi-ti-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen, verklagen, anklagen, bezichtigen, bezeihen

aigitrevo                         overtigia*, ov-er-ti-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ūr-ti-g-ia

aigitrū                             ūrtigia 2, overtigia, ūr-ti-g-ia, ov-er-ti-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. überzeugen?, beweisen?, verlassen (V.), aufgeben

aigitsef                            festigia 1, fest-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fest machen, festigen, bekräftigen

aigitsefib                         bifestigia* 1, bi-fest-ig-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. befestigen, bekräftigen

aigitsek                           kestigia 12, kes-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wählen machen?, zur Eidesleistung auffordern

aigitselh                          *hlestigia 1, *hle-st-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen

aigitselhib                       bihlestigia* 1, bi-hle-st-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen

aigitsōb                           bōstigia 5, bōst-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verehelichen

aigitsok                           *kostigia, *ko-st-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

aigitsokib                        bikostigia 1 und häufiger, bi-kos-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Kosten tragen für

aigitten                            nettigia 1, net-t-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benutzen

aigith                               thigia* 1, tigia (2), thi-g-ia*, ti-g-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. gedeihen

aigithaks                         skathigia 2, skath-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schaden, nachteilig sein (V.)

aigithaksib                     biskathigia* 1, bi-skath-ig-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen

aigithaksrof                   forskathigia* 1, urskathigia, for-skath-ig-ia*, ur-skath-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen

aigithaksru                     urskathigia, ur-skath-ig-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-skath-ig-ia

aigithel                            lethigia*, le-th-ig-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*

aigivâl                              lâvigia 9, lâvegia, lâ-v-ig-ia, lâ-v-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen

aigivâlib                          bilâvigia 2, bi-lâ-v-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beerben

aigīws                              swīgia 6, swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schweigen, schweigen machen

aigīwsib                           biswīgia 1 und häufiger, bi-swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschweigen

aigīwsrof                         forswīgia 1 und häufiger, for-swī-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschweigen

aiglod                               dolgia 19, dolg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwunden

aiglof                               folgia 60 und häufiger, fulgia, folia, folg-ia, fulg-ia, fol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. folgen, nachfolgen, den Eid mitschwören, als Eidhelfer fungieren, beistimmen, befolgen, beitreten

aiglofib                            bifolgia 8, bifulgia, bi-folg-ia, bi-fulg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verfolgen

aiglofiēn                          nēifolgia 1, nēi-folg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nachfolgen

aiglofrof                          forfolgia*, for-folg-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-folg-ia

aiglofru                           urfolgia 4, forfolgia, ur-folg-ia, for-folg-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verfolgen

aigloftū                           ūtfolgia 1, ūt-folg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausfolgen

aigluf                               fulgia, fulg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. folg-ia

aiglufib                            bifulgia*, bi-fulg-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-folg-ia

aigna                                angia, ang-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ängstigen

aignaf                              fangia 1 und häufiger, fongia, fa-n-g-ia, fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fangen

aignafarof                       *forafangia, forafongia, *for-a-fa-n-g-ia, *for-a-fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stellvertreten

aignah                             hangia 28, hongia, hang-ia, hong-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hangen

aignahno                         onhangia* 1 und häufiger, onhenga, on-hang-ia*, on-heng-a, afries., sw. V. (2): nhd. anhängen

aignahrof                        *forhangia, *for-hang-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-hang-nisse

aignilêd                           dêlingia 1 und häufiger, dê-l-ing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. urteilen

aignirekis                       sikeringia, si-ker-ing-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. si-kur-ing-ia*

aignirkis                         sikringia, si-kr-ing-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. si-kur-ing-ia*

aignirukis                       sikuringia* 1 und häufiger, sikeringia, sikringia, si-kur-ing-ia*, si-ker-ing-ia, sikr-ing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich frei schwören, Unschuld beweisen

aignith                             thingia 61, thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Gericht halten, richten, gerichtlich verhandeln, prozessieren, klagen, verklagen, einklagen

aignithib                         bithingia 27, bi-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausbedingen, vereinbaren, belangen, verklagen, einklagen, entscheiden, verurteilen

aignithied                       *deithingia, *dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

aignithiedib                    bideithingia, bi-dei-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entscheiden

aignithledōb                   bōdelthingia 1, bō-del-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. auf ein Bodel klagen

aignithno                        onthingia 1, on-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen

aignithōt                         tōthingia 1, tō-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verklagen, laden (V.) (2)

aignithpo                        opthingia, op-thing-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. up-thing-ia

aignithpu                        upthingia 2, opthingia, up-thing-ia, op-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vor Gericht laden (V.) (2)

aignithrof                       forthingia*, for-thing-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-thing-ia

aignithru                        urthingia 3, forthingia, ur-thing-ia, for-thing-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen, überführen

aignithtū                         ūtthingia 1, ūt-thing-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bis zu Ende Gericht halten

aignof                              fongia, fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fa-n-g-ia

aignofarof                       *forafongia, *for-a-fo-n-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-a-fa-n-g-ia

aignoh                             hongia, hong-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. hang-ia

aigōb                                bōgia 2, bō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen

aigōbno                           onbōgia 1 und häufiger, on-bō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewohnen

aigōf                                 fōgia* 2, fōg-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. fügen, passen

aigōl                                 lōgia 3, lōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feststellen, sich verheiraten

aigolo                               ologia 1, ol-og-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ölen, letzte Ölung geben

aigōltū                             ūtlōgia 1, ūt-lōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ein Mädchen verheiraten

aigōn                                nōgia 3, nōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. genügen

aigōnrof                          fornōgia 1 und häufiger, for-nōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zufriedenstellen, auszahlen, bezahlen

aigōrp                              prōgia, prō-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. prō-v-ia

aigōrw                             wrōgia 29, wrō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rügen, klagen

aigōrwgalk                      *klagwrōgia, *kla-g-wrō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen

aigōrwib                          biwrōgia* 2, bi-wrō-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen

aigot                                 togia 2, to-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fortschleppen

aigothel                           lethogia* 2, lethoga, lethigia, ledigia, ledgia, lēgia* (2), le-th-og-ia*, le-th-og-a*, le-th-ig-ia*, le-d-ig-ia*, le-d-g-ia*, lē-g-ia* (2), afries., sw. V. (2): nhd. befreien, erlösen, auslösen

aigre                                 *ergia, *er-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geringer werden, schlechter werden

aigreb                              bergia 1 und häufiger, ber-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bergen, schützen

aigrerof                           forergia*, for-er-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-er-g-ia

aigreru                            urergia 1 und häufiger, forergia, ur-er-g-ia, for-er-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verschlimmern, verschlechtern, vermindern

aigrew                              wergia 12, wer-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „würgen“, töten

aigrob                              borgia* (1) 3, burgia* (1), bor-g-ia*, bur-g-ia* (1), afries., sw. V. (2): nhd. borgen, auf Borg nehmen

aigrob                              borgia (2) 7, burgia (2), bor-g-ia, bur-g-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. bürgen

aigrobib                           biborgia* 1, biburgia, bi-bor-g-ia*, bi-bur-g-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verbürgen

aigros                               sorgia 1 und häufiger, sorg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sorgen

aigrosib                           bisorgia 1 und häufiger, bi-sorg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besorgen

aigrub                              burgia* (1), bur-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bor-g-ia* (1)

aigrub                              burgia (2), bur-g-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bor-g-ia (2)

aigrubib                          biburgia*, bi-bur-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-bor-g-ia*

aigsib                               bisgia 1 und häufiger, bisigia, bis-g-ia, bis-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gebrauchen

aigsūirk                           kriūsgia* 1 und häufiger, kriōska, kriū-s-g-ia*, kriō-s-k-a*, afries., sw. V. (2): nhd. Kreuz tragen, kreuzigen

aigtīw                               wītgia 1 und häufiger, wī-t-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weissagen

aiguh                               hugia* 1, hug-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. gedenken, in Erinnerung sein (V.)

aiguhrof                          *forhugia, *for-hug-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-hug-sum-hê-d

aiildeks                           skedliia*, s-ke-d-l-i-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. s-kel-d-e-ia

aikal                                 lakia 2, lekia, lak-ia, lek-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anfechten, tadeln

aikâlb                              blâkia 1 und häufiger, blâ-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bleichen

aikalib                             bilakia 1 und häufiger, bi-lak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beanstanden, tadeln

aikam                              makia 70 und häufiger, mekkia, maitia, meitia, mak-ia, mek-k-ia, mait-ia, meit-ia, afries., sw. V. (2): nhd. machen, reparieren, bauen, festsetzen, gerichtlich entscheiden, freisprechen, verurteilen, beschuldigen, verklagen, erklären, erweisen, unter etwas bringen, pfänden

aikamkīl                         *līkmakia, *līk-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ausgleichen

aikamrethiw                  withermakia 3, withirmakia, wi-ther-mak-ia, wi-thir-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wiederherstellen

aikamrithiw                   withirmakia, wi-thir-mak-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wi-ther-mak-ia

aikamrof                         formakia 1 und häufiger, for-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verändern, erneuern, sich amüsieren, sich unterhalten

aikams                            smakia 1, smak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmecken

aikamtū                          ūtmakia 1 und häufiger, ūt-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „ausmachen“, ausrüsten, aussenden

aikaw                               wakia 5, wekia, waka, wak-ia, wek-ia, wak-a, afries., sw. V. (2): nhd. wachen

aikel                                 lekia, lek-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lak-ia

aikērps                            *sprēkia, *s-prē-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. on-e-

aikērpseno                     onesprēkia 1 und häufiger, on-e-s-prē-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anfechten

aikes                                sekia 1 und häufiger, sek-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

aikêw                               wêkia* 3, wêka, wêk-ia*, wêk-a, afries., sw. V. (2): nhd. weich werden, schlaff werden, weichen (V.) (1)

aikew                               wekia, wek-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wak-ia

aikiderp                          predikia 1 und häufiger, pre-di-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. predigen

aikīl                                 līkia 10, līk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ähnlich sein (V.), gefallen (V.), vergleichen, gleichen

aikīr                                 rīkia 1, rīk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reich machen

aikitīl                               lītikia 2, lī-tik-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verkleinern, verringern

aikkah                             hakkia 1, hak-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hacken, zerhacken

aikkahot                         tohakkia 1, to-hak-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zerhacken

aikkalh                            hlakkia 1, hla-k-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lachen

aikkanh                          hnakkia*, hna-k-k-ia*, afries., F.: Vw.: s. hne-tz-e

aikkel                              lekkia 1 und häufiger, lek-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ablehnen

aikkelf                             *flekkia, flekka, *fle-k-k-ia, *fle-k-k-a, afries., sw. V. (1, 2): nhd. flecken

aikkelfib                         biflekkia* 1 und häufiger, biflekka, bi-fle-k-k-ia*, bi-fle-k-k-a*, afries., sw. V. (1, 2): nhd. beflecken

aikkem                            mekkia, mek-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mak-ia

aikkots                            stokkia 1 und häufiger, sto-k-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in den Stock setzen

aikkub                             bukkia 1 und häufiger, buk-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich bücken

aiklaks                            *skalkia, *skal-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

aiklaksib                         biskalkia 1 und häufiger, bi-skal-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überlisten

aiknath                           thankia 1, thonkia, thank-ia, thonk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. danken

aiknathib                        bithankia* 2, bithenkia, bithonkia, bi-thank-ia*, bi-thenk-ia*, bi-thonk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bedanken, danken

aiknelb                            blenkia 1 und häufiger, ble-n-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. glänzen

aiknethib                        bithenkia*, bi-thenk-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-thank-ia*

aiknoth                           thonkia, thonk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. thank-ia

aiknothib                        bithonkia*, bi-thonk-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-thank-ia*

aikōb                               bōkia* 3, bōk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. buchen (V.), vermachen, der Kirche vermachen

aikok                               kokia 1, koka, kok-ia, kok-a, afries., sw. V. (2): nhd. kochen

aikol                                *lokia, *lok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schließen

aikolb                              blokia 1 und häufiger, blok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in den Block setzen, einschließen

aikolbib                           biblokia 1 und häufiger, bi-blok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einschließen

aikolib                             bilokia? 1 und häufiger, bi-lok-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. verschließen

aikōlk                              *klōkia, *klōk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

aikōlkib                          biklōkia 1 und häufiger, bi-klōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betrügen, übervorteilen

aikōs                                *sōkia, *sōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. suchen

aikōsōt                            tōsōkia 1 und häufiger, tō-sōk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern von

aikrah                              harkia 2, herkia, ha-r-k-ia, he-r-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hören, zuhören, horchen

aikreh                              herkia, he-r-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ha-r-k-ia

aikrem                            merkia 1, merk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. merken, bemerken

aikrets                             sterkia 1 und häufiger, ster-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stärken, befestigen

aikretsrof                       forsterkia 1, for-ster-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stärken, verstärken, sichern, beweisen

aikrew                             werkia 1 und häufiger, werk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „wirken“, arbeiten

aikrewdna                      andwerkia*, and-werk-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. und-werk-ia

aikrewdnu                      undwerkia 1, andwerkia, und-werk-ia, and-werk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. herausreißen

aikriwru                          urwirkia*, ur-wirk-ia*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-wirz-a*

āiks                                  skiā 76, ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. geschehen

aiksâ                                âskia 36, âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heischen, fordern, verlangen

aiksâfo                            ofâskia 2, of-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abfordern

aiksâib                             biâskia* 1, bi-âs-k-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen, herausfordern

aiksal                               laskia 1 und häufiger, leskia, la-s-k-ia, le-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. löschen (V.) (1)

aiksâōt                            tōâskia* 2, tō-âs-k-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fordern

aiksâru                            urâskia 2, ur-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlangen

aiksâtū                            ūtâskia 1, ūt-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausfordern

aiksâthrof                       forthâskia 1, for-th-âs-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorladen

aiksel                               leskia, le-s-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. la-s-k-ia

āiksib                               biskiā 2, bi-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. geschehen

aiksif                               fiskia 3, fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fischen

aiksifni                            infiskia 1, in-fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. befischen

aiksifrof                          forfiskia 1, for-fisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausfischen

aiksilp                             *pliskia, *plisk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

aiksilpēb                         bēpliskia, bē-plisk-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-plisk-ia

aiksilpib                          bipliskia 1 und häufiger, bēpliskia, bi-plisk-ia, bē-plisk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überspülen, überschwemmen

aiksiwt                            twiskia 3, twi-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. brennen, scheiden, auseinandergehen

aiksiwtib                         bitwiskia 1, bi-twi-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, differenzieren

aikslaf                             falskia* 1, fal-sk-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fälschen, verfälschen

aikslafib                          bifalskia 1 und häufiger, bi-falsk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verfälschen, fälschen

aikslafrof                        *forfalskia, *for-fal-sk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verfälschen, fälschen

āikslluf                            fullskiā 1 und häufiger, ful-l-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. Genüge geschehen, zufriedenstellen

āikssim                           misskiā 1, mi-s-ski-ā, afries., st. V. (5): nhd. übel geschehen

aikūr                                rūkia 1, rū-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. riechen

āil                                     liā, li-ā, afries., sw. V. (1): nhd. leihen

ailab                                 *balia, *bal-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-

ailabrof                           *forbalia, *for-bal-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-bal-ia

ailabru                             urbalia 1 und häufiger, forbalia, ur-bal-ia, *for-bal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschleudern

ailah                                 halia 37, hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. holen, heimführen, heiraten, nehmen, Buße erlangen, einfordern, herbeiführen

ailahappu                        uppahalia 1 und häufiger, uppehalia, up-p-a-hal-ia, up-p-e-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. auffordern?, aufklären, vorbringen, aufbringen, beschlagnahmen

ailaheppu                        uppehalia, up-p-e-hal-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. up-p-a-hal-ia

ailahfo                             ofhalia 1, of-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abholen

ailahib                             bihalia 1 und häufiger, bi-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. übervorteilen

ailahni                             inhalia* 2, in-hal-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. Buße fordern, zuvorkommen, überstimmen

ailahru                            urhalia 1 und häufiger, ur-hal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zurückgewinnen, eintreiben

ailak                                 kalia 1, kal-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kahl machen, scheren (V.) (1)

ailat                                  talia 24, ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen, rechnen, berechnen, klagen

ailatib                              bitalia 21, bi-ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezahlen, loskaufen

ailatno                             ontalia 1 und häufiger, on-ta-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen

ailathū                             ūthalia* 2, ūt-hal-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. herausholen

ailawd                              dwalia 1 und häufiger, dwa-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. irren

āilb                                   *bliā?, afries., st. V.: nhd. hauchen

āilbno                              onbliā, on-bliā, afries., st. V. (3a): Vw.: s. on-blā

ailbod                              doblia, do-b-l-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. do-b-b-el-ia*

aildēbtū                           ūtbēdlia, ūt-bē-dl-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ūt-bō-del-ia

aildnaw                           wandlia, wa-nd-l-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wa-nd-el-ia

aildnawrof                      forwandlia*, for-wa-nd-l-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wa-nd-el-ia*

aildnawru                       urwandlia*, ur-wa-nd-l-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wa-nd-el-ia*

aildnow                           wondlia, wo-nd-l-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wa-nd-el-ia

aildnowrof                      forwondlia*, for-wo-nd-l-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wa-nd-el-ia*

aildnowru                       urwondlia*, ur-wo-nd-l-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wa-nd-el-ia*

ailebbod                          dobbelia* 2, doblia, do-b-b-el-ia*, do-b-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. würfeln

ailednaf                           fandelia 1, fand-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besuchen

ailednah                          handelia 3, hondelia, hand-el-ia, hond-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behandeln

ailednaw                         wandelia 6, wondelia, wandlia, wondlia, wa-nd-el-ia, wo-nd-el-ia, wa-nd-l-ia, wo-nd-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen

ailednawib                      biwandelia 1 und häufiger, biwondelia, bi-wa-nd-el-ia, bi-wo-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen

ailednawrof                    forwandelia* 1, forwondelia, forwandlia, forwondlia, urwandelia, urwondelia, urwandlia, urwondlia, for-wa-nd-el-ia*, for-wo-nd-el-ia*, for-wa-nd-l-ia*, for-wo-nd-l-ia*, ur-wa-nd-el-ia, ur-wo-nd-el-ia*, ur-wa-nd-l-ia*, ur-wo-nd-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwandeln, verändern, tauschen, wechseln

ailednawru                     urwandelia, ur-wa-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wa-nd-el-ia*

ailednoh                          hondelia, hond-el-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. hand-el-ia

ailednow                         wondelia, wo-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wa-nd-el-ia

ailednowib                      biwondelia, bi-wo-nd-el-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-wa-nd-el-ia

ailednowrof                    forwondelia*, for-wo-nd-el-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wa-nd-el-ia*

ailednowru                     urwondelia*, ur-wo-nd-el-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wa-nd-el-ia*

ailednum                        *mundelia, *mun-d-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schützen, bevormunden

ailedōb                            bōdelia 1, bō-del-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in gemeinsamem Vermögen sitzen

ailedōbnêm                    mênbōdelia 3, mê-n-bō-del-ia, afries., sw. V. (2): nhd. in gemeinsamem Vermögen sitzen

ailedōbtū                        ūtbōdelia 1 und häufiger, ūtbēdlia, ūt-bō-del-ia, ūt-bē-dl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aussteuern

ailêdro                             ordêlia 11, or-dê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. urteilen

ailêdrorof                       forordêlia*, for-or-dê-l-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-dê-l-ia

ailêdroru                         urordêlia 1, forordêlia, ur-or-dê-l-ia, for-or-dê-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen

ailêdrotū                         ūtordêlia 1 und häufiger, ūt-or-dê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausurteilen

ailêh                                 hêlia 1 und häufiger, hê-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), für unverletzt erklären

ailēm                               mēlia 3, mēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. malen

ailemah                           hamelia* 1, homelia, ham-el-ia*, hom-el-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verstümmeln, zerstören

ailemoh                           homelia*, hom-el-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ham-el-ia*

ailems                              smelia 1, smellia, s-mel-ia, s-mel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmälern, schmäler machen

ailēmtū                           ūtmēlia 1 und häufiger, ūt-mēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausmalen

ailēs                                 sēlia 1 und häufiger, sē-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reinigen, sieben (V.)

ailesīg                              gīselia 1, gī-s-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geißeln

ailethē                             ēthelia 1 und häufiger, ēthe-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. als Eigentum erwerben

ailevak                            kavelia 1 und häufiger, kav-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „losen“, aufteilen, verteilen, beurteilen

aileve                               evelia 1 und häufiger, ev-el-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen

aileverof                         forevelia?, for-ev-el-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-ev-el-ia*

aileveru                           urevelia 2, forevelia?, ur-ev-el-ia, *for-ev-el-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen

ailew                                welia, wel-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wil-ia

ailēw                                wēlia 1 und häufiger, wēl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmerzen

āilf                                    fliā* 12, afries., st. V. (2): nhd. fliehen, schwinden, fliegen

āilfdna                             andfliā*, and-fliā*, afries., st. V. (2): Vw.: s. ond-fliā

āilfdno                             ondfliā* 1, andfliā, undfliā, ond-fliā*, and-fliā*, und-fliā, afries., st. V. (1): nhd. entfliehen

āilfdnu                            undfliā, und-fliā, afries., st. V. (2): Vw.: s. ond-fliā

ailfīwt                              *twīflia, *twī-fl-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zweifeln

aīlg                                   glīa 6, glī-a, afries., sw. V. (1): nhd. glühen

ailgis                                siglia 9, sigilia, sig-l-ia, sig-il-ia, afries., sw. V. (2): nhd. siegeln

ailgisib                             bisiglia 8, bi-sig-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besiegeln

aīlh                                   hlīa (2) 35, hlī-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. angeben, aussagen, als Buße auferlegen, Auftrag geben, erklären

aīlh                                   hlīa (1) 1 und häufiger, hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich als Decke ausbreiten

aīlhib                               bihlīa* 3, bi-hlī-a*, afries., st. V.: nhd. bekennen, aussagen

aīlhni                               inhlīa 1 und häufiger, in-hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. erklären

aīlhru                              urhlīa 2, ur-hlī-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen

ailibmets                         *stembilia, *stemb-il-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verstümmeln

ailigis                               sigilia, sig-il-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sig-l-ia

ailips                                spilia 1 und häufiger, spil-ia, afries., sw. V. (2): nhd. spielen

ailit                                  tilia* 7, ti-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. zeugen, bebauen

ailitib                               bitilia 2, bi-ti-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erzeugen, erwerben

ailittū                              ūttilia 1 und häufiger, ūt-ti-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausbauen

ailiw                                 wilia 1 und häufiger, welia, wil-ia, wel-ia, afries., sw. V. (2): nhd. welk werden, verwelken, schrumpfen

ailiwd                               dwilia 1, dwi-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zögern

ailīwh                              hwīlia 1 und häufiger, hwī-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. welken, welk werden

ailiws                               swilia 2, swila, swil-ia, swil-a, afries., sw. V. (2): nhd. schwelen

ailiwsōt                           tōswilia 1 und häufiger, tō-swil-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anspülen

aillats                               stallia 1 und häufiger, stal-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. festmachen, einstehen, haften

ailleh                               hellia 1 und häufiger, hel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. veranlassen

aillehib                            bihellia 1 und häufiger, bi-hel-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. übervorteilen

aillems                            smellia, s-mel-l-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. s-mel-ia

ailluf                                fullia 9, ful-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erfüllen, ersetzen, vergüten

ailo                                   olia 1 und häufiger, oli-a, afries., sw. V. (1): nhd. ölen, letzte Ölung geben

ailof                                 folia, fol-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. folg-ia

ailoks                               *skolia, *skol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schulden

ailoth                               tholia 1, thol-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erleiden

ailūks                              skūlia 1 und häufiger, skū-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich verstecken, sich versteckt halten

ailus                                 *sulia, *sul-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besudeln

ailxârw                            wrâxlia 1, wrâ-x-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ringen

ailxiw                               wixlia 4, wix-l-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wechseln, tauschen

ailxiwib                           biwixlia* 1, bi-wix-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. austauschen, auswechseln

ailxiwrof                         forwixlia* 1, urwixlia, for-wix-l-ia*, ur-wix-l-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verwechseln, vertauschen

ailxiwru                          urwixlia*, ur-wix-l-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wix-l-ia*

āim                                   miā* 2, meā, mi-ā*, me-ā*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. mähen

aimaks                            skamia 1 und häufiger, skomia, s-kam-ia, s-kom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schämen

aiman                              namia 23, nomia, nam-ia, nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nennen

aimanib                           binamia 9, binomia, bi-nam-ia, bi-nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. benennen

aimanno                         onnamia 1 und häufiger, onnomia, on-nam-ia, on-nom-ia, afries., sw. V. (2): nhd. annehmen, akzeptieren

aimar                               ramia (1) 1, remia (1), ram-ia, rem-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. erbauen

aimar                               ramia (2) 2, remia (2), ra-m-ia, re-m-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. anstreben, festsetzen

aimarf                             framia 2, fromia, fra-m-ia, fro-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nützen

aimeks                            *skemia, *s-kem-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schämen

aimeksib                         biskemia 1 und häufiger, bi-s-kem-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entehren

aimer                               remia (1), rem-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ram-ia (1)

aimer                               remia (2), re-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ra-m-ia (2)

aimet                               temia 7, tema, tem-ia, tem-a, afries., sw. V. (2): nhd. zähmen

aimetib                            bitemia? 1 und häufiger, bi-tem-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. zähmen

aimit                                timia 1, tim-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich ziemen

aimitib                            bitimia 1 und häufiger, bi-tim-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich geziemen

aimma                             ammia* 1, ommia, am-m-ia*, om-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. atmen

aimmad                           *dammia, *dam-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mis-

aimmadsim                    misdammia 1 und häufiger, misdommia, mi-s-dam-m-ia, mi-s-dom-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einen Damm schlecht bauen, einen Damm schlecht ausbessern

aimmo                             ommia, om-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. am-m-ia*

aimmodsim                    misdommia, mi-s-dom-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mi-s-dam-m-ia

aimōd                              dōmia 3, dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zuerkennen

aimōdib                           bidōmia 1 und häufiger, bi-dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Buße zahlen

aimōdrof                         fordōmia 1 und häufiger, for-dō-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verurteilen

aimoks                            skomia, s-kom-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. s-kam-ia

aimon                              nomia, nom-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. nam-ia

aimōn                              nōmia 1 und häufiger, nōm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nennen

aimōnib                          binōmia? 5, bi-nōm-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. benennen

aimonib                          binomia, bi-nom-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-nam-ia

aimonno                         onnomia, on-nom-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. on-nam-ia

aimorf                             fromia, fro-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fra-m-ia

aimōs                               sōmia 1 und häufiger, sōm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gleichstellen

aimraw                            *warmia?, *war-m-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-

aimrawrof                      *forwarmia, *for-war-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erwärmen

aimref                             fermia* 1, ferma, fer-m-ia*, fer-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. firmen

aimrof                             *formia, *form-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. form-inge

aimūs                              *sūmia, *sū-m-ia, afries., sw. V. (2): nhd. säumen (V.) (3)

aimūsrof                         forsūmia 1 und häufiger, ursūmia, for-sū-m-ia, ur-sūm-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versäumen

aimūsru                          ursūmia, ur-sū-m-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-sū-m-ia

aīn                                    *nīa, *nī-a, afries., sw. V. (1): nhd. neuern, erneuern

ainab                                bania* 3, bonia, ban-ia*, bon-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. für den Mörder erklären

ainâh                               *hânia, *hâ-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

ainâhib                            bihânia 1 und häufiger, bi-hâ-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen

aināith                             thiānia 7, thiān-ia, afries., sw. V. (2): nhd. dienen, Unterhalt gewähren

aināithrof                       forthiānia* 1, urthiānia, for-thiān-ia*, ur-thiān-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verdienen

aināithru                        urthiānia*, ur-thiān-ia*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-thiān-ia*

ainâl                                 lânia 3, lâ-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lohnen

ainam                              mania 26, monia, man-ia, mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen, einfordern

ainamni                          inmania 1, inmonia, in-man-ia, in-mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einmahnen

ainamrednu                   undermania 1 und häufiger, undermonia, under-man-ia, under-mon-ia, afries., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen

ainamrof                         *formania, *for-man-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-man-inge*

ainaw                               wania 5, wonia (1), wa-n-ia, wo-n-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. abnehmen

ainegos                            sogenia, sog-en-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sam-n-ia*

aineker                            rekenia* (2) 1 und häufiger, reknia (2), rek-en-ia*, rek-n-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. in Ordnung bringen

aineker                            rekenia (1) 25 und häufiger, reknia (1), rek-en-ia, rek-n-ia (1), afries., sw. V. (2): nhd. rechnen, berechnen, verteilen, aussagen

ainekerib                        birekenia 7, bireknia, bi-rek-en-ia, bi-rek-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. berechnen

ainêks                              skênia (2) 1, skê-n-ia, afries., sw. V.: nhd. aufmachen

ainêks                              skênia (1) 2, s-kê-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schön sein (V.), schön werden, reinigen, säubern

ainemes                          semenia, sem-en-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sam-n-ia*

ainepe                              epenia 4, epernia, ep-en-ia, epe-r-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. öffnen

ainepenēja                      ajēnepenia* 1, ajēnepernia, a-jēn-ep-en-ia*, a-jēn-ep-er-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entgegenöffnen

ainepēw                           wēpenia*, wēpnia, wēpina, wēp-en-ia*, wēp-n-ia*, wēp-in-a*, afries., sw. V. (2): nhd. waffnen

ainepēwdna                    andwēpenia, and-wēp-en-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-wēp-en-ia

ainepēwtno                    ontwēpenia 1 und häufiger, andwēpenia, ont-wēp-en-ia, and-wēp-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entwaffnen

ainēs                                sēnia, sēn-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sein-ia*

ainetsirk                         kristenia*, kri-st-en-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ker-st-n-ia*

ainevah                           havenia* 4, haunia, hav-en-ia*, hau-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. unterhalten (V.), instand halten, bearbeiten, reparieren, Lebensunterhalt gewähren

aineve                              evenia* 1, even-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ebnen

ainevō                             ōvenia 3, ōvonia, ōfnia, ōv-en-ia, ōv-on-ia, ōf-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durchführen

ainêw                               wênia 3, wê-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen

ainew                               wenia 1 und häufiger, wennia, winnia, wen-ia, wen-n-ia, win-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen

ainêwib                           biwênia* 4, bi-wê-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beweinen

ainexilb                           blixenia 1, bli-x-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. blitzen

ainfō                                ōfnia, ōf-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ōv-en-ia

ainhcat                            *tachnia?, *t-ach-n-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. beanspruchen

ainiaw                              wainia 1 und häufiger, wai-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen

ainies                               seinia* 1 und häufiger, sēnia, sein-ia*, sēn-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. segnen

ainiew                              weinia 3, wei-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weinen

aīnk                                 knīa (1) 1, knī-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter eines bestimmten Grades

aīnk                                 knīa (2) 6, knīāia, knī-a, knī-ā-ia, afries., sw. V. (1): nhd. verwandt sein (V.), Verwandtschaft geltend machen, Verwandtschaft nachweisen

aīnkderth                       thredknīa 9, thre-d-knī-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verwandter dritten Grades

ainkêf                              fêknia 1 und häufiger, sēknia, fêk-n-ia, sēk-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reklamieren, wegen Mangels rügen

ainker                              reknia (1), rek-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. rek-en-ia (1)

ainker                              reknia (2), rek-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. rek-en-ia* (2)

ainkerib                          bireknia, bi-rek-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-rek-en-ia

ainkēs                              sēknia, sēk-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fêk-n-ia

ainkêt                              têknia 1, têkena, têkna, tê-k-n-ia, tê-k-en-a, tê-k-n-a, afries., sw. V. (2): nhd. „zeichnen“, mit Zeichen versehen, siegeln, aufzeichnen

ainketeb                          beteknia*, be-tekn-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-tekn-ia*

ainkêtib                          bitêknia* 3, bitêkna, bitêkena, bi-tê-k-n-ia*, bi-tê-k-n-a*, bi-tê-k-en-a*, afries., sw. V. (2): nhd. bezeichnen

aīnkib                              biknīa 1, bi-knī-a, afries., sw. V. (1): nhd. auf Grund von Verwandtschaft beanspruchen

ainkīl                               līknia 1 und häufiger, līk-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen

ainkīla                             alīknia* 2, alīkna, a-līk-n-ia*, a-līk-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen

ainkro                             orknia, or-kn-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. or-ken-d-ia*

aīnkrof                            *forknīa?, *for-knī-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-knī-a

aīnkru                             urknīa 1, forknīa?, urknīāia, forknīāia, ur-knī-a, *for-knī-a?, ur-knī-ā-ia, *for-knī-ā-ia, afries., sw. V. (1): nhd. näheren Grad nachweisen

ainlot                               tolnia 4, tol-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bezollen

ainmas                            samnia* 13, somnia, sogenia, semenia, sam-n-ia*, som-n-ia, sog-en-ia, sem-en-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sammeln, versammeln

ainmos                            somnia, som-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sam-n-ia*

ainnab                             bannia*, ba-n-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-fre-th-

ainnabdrefib                  biferdbannia, bi-fer-d-ba-n-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-fre-th-ba-n-n-ia*

ainnabtherf                    *frethbannia, *freth-ba-n-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

ainnabtherfib                bifrethbannia* 1 und häufiger, biferdbannia, bi-fre-th-ba-n-n-ia*, bi-fer-d-ba-n-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschützen, befrieden

ainnam                            mannia 4, monnia, man-n-ia, mon-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiraten

ainnamtū                        ūtmannia 1, ūtmonnia, ūt-man-n-ia, ūt-mon-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aus dem Elternhaus heraus einen Mann heiraten

ainnew                            wennia, wen-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wen-ia

ainni                                innia* 2, in-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beherbergen, einschließen, einnehmen

ainnim                            minnia 4, min-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieben

ainnimrof                       forminnia*, for-min-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-min-n-ia

ainnimru                        urminnia 1 und häufiger, forminnia, ur-min-n-ia, for-min-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. sich verlieben

ainniw                             winnia, win-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wen-ia

ainnom                           monnia, mon-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. man-n-ia

ainnomtū                       ūtmonnia, ūt-mon-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ūt-man-n-ia

ainob                               bonia*, bon-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ban-ia*

ainom                              monia, mon-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. man-ia

ainomni                          inmonia, in-mon-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. in-man-ia

ainomrednu                   undermonia, under-mon-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. under-man-ia

ainork                             kronia? 1 und häufiger, kron-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. sich beklagen, sich beschweren

ainovō                             ōvonia, ōv-on-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ōv-en-ia

ainow                               wonia (1), wo-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wa-n-ia

ainow                               wonia (2), won-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wun-ia

ainpēw                             wēpnia*, wēp-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wēp-en-ia*

ainrel                               lernia* 2, lirnia, lerna, lirna, ler-n-ia*, lir-n-ia*, ler-n-a*, lir-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. lernen

ainrepe                            epernia, ep-er-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ep-en-ia

ainrepenēja                    ajēnepernia, a-jēn-ep-er-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. a-jēn-ep-en-ia*

ainreth                            thernia, ther-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlieren, missen

ainrew                             wernia 2, wer-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Pfand hinterlegen

ainrewib                          biwernia* 2, bi-wer-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verbürgen

ainril                                lirnia*, lir-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*

aīnrof                              fornīa*, for-nī-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-nī-a

aīnru                                urnīa 1 und häufiger, fornīa, ur-nī-a, for-nī-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erneuern

aintīw                              wītnia* 3, wī-t-n-ia*, afries., sw. V. (1): nhd. ermahnen

aintsef                             festnia* 1, fest-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befestigen, festmachen

aintsefib                          bifestnia* 1, bi-fest-n-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befestigen

aintsrek                          kerstnia* 1, kristenia, ker-st-n-ia*, kri-st-en-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. taufen

ainuah                             haunia*, hau-n-ia*, afries., sw. V.: Hw.: s. hav-en-ia*

ainūt                                *tūnia, *tū-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-

ainūtib                            bitūnia? 1 und häufiger, bi-tū-n-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. einzäunen

ainuw                              wunia 6, wonia, wun-ia, won-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wohnen

ainuwlluf                        fullwunia 1 und häufiger, ful-l-wun-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verharren

ainxēh                             hēxnia, hēx-n-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. hōx-n-ia

ainxōh                             hōxnia 1, hēxnia, hōx-n-ia, hēx-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Kniekehle durchschneiden

aiōks                                skōia, skō-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. skâw-ia

aiōlb                                 blōia* 1, blō-ia*, afries., st. V.: nhd. blühen

aiōm                                mōia 1 und häufiger, mō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belästigen, hindern

aiōrg                                grōia 3, grō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1)

aipâk                                kâpia 51, kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kaufen

aipâkebmu                     umbekâpia* 1 und häufiger, umkâpia, umbe-kâp-ia*, um-kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestechen

aipâkib                            bikâpia 1 und häufiger, bi-kâp-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „bekaufen“, übervorteilen

aipâkmu                         umkâpia, um-kâp-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. umbe-kâp-ia

aipâkmu                         umkâpia, um-kâp-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. umbe-kâp-ia*

aipâkrof                          forkâpia* 10, for-kâp-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verkaufen

aipat                                 tapia 1, tap-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zupfen

aipiks                               skipia (1) 2, ski-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einschiffen, einrichten

aipiks-                             *-skipia (2), *-skip-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *jēn-sel-, sel-

aipiksles                          selskipia 3, sel-skip-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich vereinigen, sich verschwören

aipikslesnēj                    *jēnselskipia, *jēn-sel-skip-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. jēn-sel-skip-inge

aipmak                            kampia 1 und häufiger, kompia, kam-p-ia, kom-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kämpfen, einen gerichtlichen Zweikampf ausfechten

aipmok                            kompia, kom-p-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kam-p-ia

aipoh                               hopia 1 und häufiger, hop-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hoffen

aippalk                            *klappia, *kla-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klagen

aippalkib                         biklappia 1 und häufiger, bi-kla-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

aippolk                            kloppia 1 und häufiger, klo-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schlagen, bei einem Schlag verkünden

aippots                            stoppia 1 und häufiger, sto-p-p-ia, afries., sw. V. (2): nhd. stopfen

aīps                                  spīa* 5, spī-a*, afries., st. V. (1): nhd. speien

aīpsib                               bispīa 1, bi-spī-a, afries., st. V. (1): nhd. bespeien

aīpsno                              onspīa 1, on-spī-a, afries., st. V. (1): nhd. anspeien

airâ                                   âria*, âr-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. êr-ia

airab                                baria 30, bar-ia, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren, klagen, verklagen, Sühne verkünden, vergleichen

airabpu                            upbaria? 1 und häufiger, up-bar-ia?, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren

airaj                                 jaria, jar-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. jer-ia

airaks                              skaria 1, skeria (2), ska-r-ia, ske-r-ia (2), afries., sw. V. (2): nhd. „scharen“, zuteilen, anordnen

airālk                               klāria 2, klā-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. klären, klarmachen, erklären, reinigen

airālkrof                         forklāria 1 und häufiger, for-klā-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erklären

airâm                               *mâria, *mâ-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-

airâmrof                         formâria 1 und häufiger, for-mâ-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermehren

airaps                               sparia* 1, spara, spar-ia*, spar-a, afries., sw. V. (2): nhd. bewahren, beschützen, verschonen, unterlassen

airaw                                waria 23, weria, war-ia, wer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wahren, bewahren, sichern, einhalten, wahrnehmen, bekleiden, sorgen für, schützen, einstehen für, aufpassen auf, gewährleisten

airawib                            biwaria 7, bi-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bewahren, wahrnehmen, versichern

airawrethiw                    witherwaria*, wi-ther-war-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. Herausgabe sichern

airawrof                          forwaria 1 und häufiger, urwaria, for-war-ia, ur-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versorgen, verwahren

airawru                           urwaria, ur-war-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-war-ia

airawtū                            ūtwaria 1 und häufiger, ūt-war-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausschließen

airbmit                            timbria 5, timbra, timmeria, tim-br-ia, tim-br-a, tim-mer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zimmern, bauen

airbmiteb                        betimbria*, be-tim-br-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-tim-br-ia*

airbmitib                        bitimbria* 1, bitimbra, betimbria, bi-tim-br-ia*, bi-tim-br-a*, be-tim-br-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bebauen, bauen

airbmuk                          kumbria, kum-br-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kum-ber-ia

airbmukib                      bikumbria* 3, bikumberia, bi-kum-br-ia*, bi-kum-ber-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. pfänden, beschlagnahmen

airdag                              gadria, gad-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. gad-er-ia

airdenrof                        fornedria*, for-ne-dr-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-ni-ther-ia*

airdna                              andria, and-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. and-wor-d-ia*

airdnanaw                      wanandria, wa-n-and-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *wa-n-and-wor-d-ia

airdnanow                      wonandria, wo-n-and-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *wa-n-and-wor-d-ia

airdnarū                          ūrandria, ūr-and-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ūr-and-wor-d-ia*

airdnaw                           wandria 1, wondria, wan-dr-ia, won-dr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wandern

airdnim                           mindria, mi-n-d-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mi-n-r-ia

airdno                              ondria, ond-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. and-wor-d-ia

airdnorū                         ūrondria, ūr-ond-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ūr-and-wor-d-ia*

airdnow                           wondria, won-dr-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wan-dr-ia

airdref                             ferdria 1 und häufiger, fer-d-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fördern

airê                                   êria 6, âria, êr-ia, âr-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ehren, beschenken

airēb-                               *-bēria, *-bēr-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ep-en-

airebmuk                        kumberia 8, kumbria, kommeria, kummeria, kum-ber-ia, kum-br-ia, kom-mer-ia, kum-mer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kümmern

airebmukib                    bikumberia*, bi-kum-ber-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-kum-br-ia*

airēbnepe                        epenbēria 11, ep-en-bēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. offenbaren

airedag                            gaderia 14, gaduria, gadria, gad-er-ia, gad-ur-ia, gad-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sammeln, vereinigen

airedagrethiw                withergaderia 1 und häufiger, wi-ther-gad-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wiedersammeln

airedagrof                       forgaderia*, for-gad-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. versammeln, zusammenbringen, berechnen, vereinigen, abschließen, vollenden

airedagru                        urgaderia 2, ur-gad-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versammeln, vereinigen

airedef                             federia 22, fidiria, fe-d-er-i-a, fi-d-ir-i-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vatersbruder, Onkel väterlicherseits

airedefflah                      halffederia 1, hal-f-fe-d-er-ia, afries., sw. M. (n): nhd. Vatershalbbruder

airednih                          hinderia* 3, hi-n-d-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hindern, zurückhalten

airednihib                       bihinderia 2, bi-hi-n-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. behindern, belästigen, beeinträchtigen

airēdnof                          fondēria 1 und häufiger, fo-n-d-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fundieren

airednuw                        *wunderia, *wun-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wundern

airednuwrof                   forwunderia* 1 und häufiger, urwunderia, for-wun-d-er-ia*, ur-wun-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verwundern

airednuwru                    urwunderia, ur-wun-d-er-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wun-d-er-ia*

airedrew                          werderia, wer-d-er-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wer-th-er-ia

airedrof                           forderia 1, for-der-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fordern

airedūts                           stūderia 1 und häufiger, stū-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. studieren

airef                                 feria 1 und häufiger, fer-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fahren

aireffo                             offeria 3, offria, of-f-er-ia, of-f-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. opfern

airegal                             lageria 1, legeria, lag-er-ia, leg-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beilegen, beenden, versöhnen, endigen, vernichten

airegel                             legeria, leg-er-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lag-er-ia

airēger                             regēria 1 und häufiger, reg-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. regieren, leiten, kontrollieren, verwalten, verhaften

airegêw                            wêgeria, wêg-er-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. weig-er-ia

airegiew                          weigeria 5, wêgeria, weig-er-ia, wêg-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. weigern, verweigern

airegnuh                         hungeria* 1, hung-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hungern

airegre                             ergeria* 2, er-g-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ärger machen, verschlimmern, beschädigen

airēgrup                          purgēria 1 und häufiger, pu-r-gēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reinigen

aireh                                *heria, *her-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-

airehrof                           forheria*, for-her-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-her-ia

airehru                            urheria 1, forheria, ur-her-ia, for-her-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. verheeren

aireiib                              biieria*, bi-ier-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-jer-ia*

airej                                 jeria 16, jaria, jer-ia, jar-ia, afries., sw. V. (2): nhd. begehren

airēj                                 *jēria, *jēr-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *jēr-a

airejib                              bijeria* 3, biieria, bi-jer-ia*, bi-ier-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. begehren

airek                                *keria, *ker-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wi-l-, wi-l-

airekis                             sikeria, si-ker-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. si-kur-ia

airekliw                           wilkeria 9, wi-l-ker-ia, afries., sw. V. (2): nhd. belieben

airekliwrof                     forwilkeria 1 und häufiger, urwilkeria, for-wi-l-ker-ia, ur-wi-l-ker-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich verpflichten, verzichten, verlieren

airekliwru                      urwilkeria, ur-wi-l-ker-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-wi-l-ker-ia

aireks                              skeria* (1) 2, ske-r-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. über glühende Pflugschar gehen

aireks                              skeria (2), ske-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ska-r-ia

airēm                               mēria, mēr-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. mēr-a

airemmit                        timmeria, tim-mer-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. tim-br-ia

airemmok                      kommeria, kom-mer-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kum-ber-ia

airemmuk                      kummeria, kum-mer-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. kum-ber-ia

airēnidro                         ordinēria 1, or-d-inēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anordnen

airês                                 sêria 1, sê-r-ia, afries., sw. V. (1): nhd. verletzen, schmerzen

airêsib                             bisêria 1 und häufiger, bi-sê-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schmerzen

aireteb                             beteria 7, bet-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bessern, ausbessern, büßen

airetebrof                       forbeteria 1 und häufiger, for-bet-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bessern, verbessern

airetif                              fiteria* 3, fit-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. fesseln

airētnah                          hantēria 1 und häufiger, hantēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hantieren

airētnesnok                    konsentēria 3, kon-sent-ēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zustimmen

airetniw                          winteria, wi-n-ter-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wi-n-tr-ia*

airetsâm                          mâsteria* 1 und häufiger, mâstria, mâ-s-ter-ia*, mâ-s-tr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherrschen, behandeln, medizinisch behandeln, heilen (V.) (1), genesen

airethen                          *netheria, *ne-ther-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *ni-ther-ia

airethin                           *nitheria, netheria, *ni-ther-ia, *ne-ther-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „niedrigen“, niedriger machen

airethinrof                     fornitheria* 1, fornedria, for-ni-ther-ia*, for-ne-dr-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. „niedern“, schmälern, beeinträchtigen

airethrew                        wertheria 1, werderia, wer-th-er-ia, wer-d-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. taxieren, abschätzen

airethrewib                    biwertheria* 1, bi-wer-th-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bewerten, taxieren, abschätzen

airevât                             tâveria 1 und häufiger, tâver-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zaubern

airevlosba                       absolveria* 3, ab-so-lv-er-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. absolvieren, lossprechen

airew                                weria, wer-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. war-ia

airēw                                wēria, wēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekräftigen

airēwib                            biwēria 15, bi-wēr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bestätigen, erhärten, beweisen

airēws                              swēria* 2, s-wē-r-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwer werden, zu schwer sein (V.), schwer sein (V.)

aīrf                                   frīa 8, frīaia, frī-a, frī-a-ia, afries., sw. V. (1): nhd. befreien, frei machen, frei sprechen, einlösen

airffo                               offria, of-f-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. of-f-er-ia

airidif                              fidiria, fi-d-ir-i-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fe-d-er-i-a

airīf                                  fīria (1) 1, fīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fern sein (V.)

airīf                                  fīria (2) 4, fīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feiern

airīks                               skīria 7, skī-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. untersuchen, prüfen

airīksib                            biskīria* 1, biskīra, bi-skī-r-ia*, bi-skī-r-a*, afries., sw. V. (2, 1): nhd. beweisen, nachweisen

airīksnof                         fonskīria 1 und häufiger, fon-skī-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich reinigen, lossagen

airīnemaxe                     examenīria 1 und häufiger, ex-a-menīr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verhören, prüfen, untersuchen

aīrk                                  krīa, krī-a, afries., st. V., sw. V. (2, 1): Vw.: s. krī-g-ia

airkis                               sikria, si-kr-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. si-kur-ia

airkkew                           wekkria 1 und häufiger, wek-k-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zunehmen

airkkewpu                      upwekkria 1 und häufiger, up-wek-k-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufwecken

aīrks                                skrīa 3, s-krī-a, afries., st. V. (1): nhd. schreien

aīrksib                             biskrīa* 1, bi-s-krī-a*, afries., st. V. (1): nhd. beschreien, anschreien

airnim                             minria 1, mindria, mi-n-r-ia, mi-n-d-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich vermindern, abnehmen

airnimrof                        forminria* 2, urminria, for-mi-n-r-ia*, ur-mi-n-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermindern, verkleinern, kürzen, reduzieren, beeinträchtigen, schädigen

airnimru                         urminria, ur-mi-n-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-mi-n-r-ia

airnuth                            *thunria, *thun-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. donnern

airōh                                hōria 1, hō-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. huren, Unzucht treiben

airoh                                horia 1 und häufiger, hor-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verschlammen

airōhrevo                        overhōria 2, ūrhōria, ov-er-hō-r-ia, ūr-hō-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ehebrechen, Ehebruch treiben, durch Ehebruch betrügen

airōhrū                            ūrhōria, ūr-hō-r-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ov-er-hō-r-ia

airoif                                *fioria, *fior-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feuern, Feuer machen

aīrp                                  prīa 1 und häufiger, prī-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten

airtniw                            wintria* 1 und häufiger, winteria, wi-n-tr-ia*, wi-n-ter-ia, afries., sw. V. (2): nhd. wintern

airtsal                              lastria 1 und häufiger, la-st-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lästern, schmähen

airtsalib                           bilastria 1 und häufiger, bi-la-st-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entehren

airtsâm                            mâstria, mâ-s-tr-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mâ-s-ter-ia*

airtū                                 ūtria 3, ūt-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausgeben

airth                                 thria 17, thri-a, afries., Adv.: nhd. dreimal

āirth                                 thriā, afries., Num. Kard., F.: Vw.: s. thrē

airūd                                dūria 6, dū-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. dauern (V.) (1), währen

airudag                            gaduria, gad-ur-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. gad-er-ia

airukis                             sikuria 26, sikeria, sikria, si-kur-ia, si-ker-ia, si-kr-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sichern, sicher stellen, reinigen

airukisib                         bisikuria 1, bi-si-kur-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich reinigen

airukisrof                       forsikuria 1 und häufiger, for-si-kur-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusichern, versprechen

airvil                                livria 1, liv-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. liefern

airvilrevo                        overlivria*?, ov-er-liv-r-ia*?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ūr-liv-r-ia

airvilrū                            ūrlivria 1 und häufiger, overlivria*?, ūr-liv-r-ia, ov-er-livr-ia*?, afries., sw. V. (2): nhd. übergeben (V.)

āis                                     siā (1) 1, si-ā, afries., M.: nhd. Augapfel, Pupille

āis                                     siā* (4) 1, seā, si-ā*, se-ā, afries., sw. V. (1): nhd. säen

aīs                                     sīa* (2) 12, sī-a*, afries., sw. V. (1): nhd. nähen

aīs                                     sīa* (3), sī-a*, afries., st. V. (1): Vw.: s. sī-g-a

āis                                     siā (2) 14, si-ā, afries., M.: nhd. Nachkommenschaft

āis                                     siā (3) 38, si-ā, afries., st. V. (5): nhd. sehen

aīs                                     sīa (1) 1 und häufiger, sī-a, afries., st. V. (1): nhd. seihen, tröpfeln

āisa                                   asiā* 4, a-siā*, afries., st. V. (2): nhd. erblicken

aīsaredagot                     togaderasīa 1 und häufiger, to-gad-er-a-sī-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammennähen

āisderth                           thredsiā 1 und häufiger, thre-d-si-ā, afries., M.: nhd. dritte Nachkommenschaft

āisdna                              andsiā*, and-siā*, afries., st. V. (5): Vw.: s. ont-siā*

āisebmu                          umbesiā 1, ummesiā, umsiā, umbe-si-ā, umme-si-ā*, um-si-ā*, afries., st. V. (5): nhd. sich umsehen, achten auf, aufpassen

āisemmu                         ummesiā*, umme-si-ā*, afries., st. V. (5): Vw.: s. umbe-si-ā

aisēr                                 rēsia 1 und häufiger, rēs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vermuten

āisib                                 bisiā 2, bi-siā, afries., st. V. (1): nhd. erblicken, ansehen, besichtigen

aisier                                reisia 2, re-i-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reisen, sich begeben, einen Kriegszug unternehmen

aisiertū                            *ūtreisia, *ūt-re-i-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausreisen

aisilg                                glisia 1 und häufiger, gli-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. „gleißen“, verschwommen sehen

aisīrp                               prīsia 1 und häufiger, prī-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. preisen

aisīw                                wīsia 1 und häufiger, wīs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich umsehen

āismu                              umsiā*, um-si-ā*, afries., st. V. (5): Vw.: s. umbe-si-ā

āisno                                onsiā 3, on-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. ansehen

aisôk                                kôsia 1 und häufiger, kôs-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vertraulich sprechen, sich unterhalten (V.)

aisol                                 *losia?, *lo-s-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-

aisolrof                            *forlosia?, *for-lo-s-ia?, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-lo-s-inge

āisōt                                 tōsiā 2, tō-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. zusehen, achten auf, aufpassen

āispu                                upsiā 1, up-si-ā, afries., st. V. (5): nhd. hinaufsehen

aīsredag                           gadersīa 1, gadursīa, gad-er-sī-a, gad-ur-sī-a, afries., sw. V. (1): nhd. zusammennähen

aisreg                               gersia* 1, ger-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. grasen, weiden

aisreh                              *hersia, *hers-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herrschen

aisrehrof                         *forhersia, *for-hers-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherrschen

āisrevo                            oversiā*?, ov-er-si-ā*?, afries., st. V. (5): Vw.: s. ūr-si-ā

aisrew                              wersia 1 und häufiger, we-r-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entgegenstreben, widerstehen, beanstanden

āisrū                                ūrsiā 1 und häufiger, oversiā*?, ūr-siā, ov-er-siā*?, afries., st. V. (5): nhd. sehen, nicht anwenden

aīsrudag                          gadursīa, gad-ur-sī-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. gad-er-sī-a

aissap                               passia 2, pas-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. küssen

aisseforp                         professia* 1 und häufiger, pro-fe-s-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bekennen, Klostergelübde ablegen, Profess ablegen

aissip                               pissia 2, piss-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pissen

aissiw                               wissia 1 und häufiger, wi-s-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versichern

aissiwib                           biwissia 1 und häufiger, bi-wi-s-s-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versichern

aistet                                tetsia, te-ts-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. te-tz-ia

āistno                              ontsiā* 1 und häufiger, andsiā, ont-si-ā*, and-siā*, afries., st. V. (5): nhd. achten, sich kümmern um

aīstū                                 ūtsīa, ūt-sī-a, afries., st. V. (1): Vw.: s. ūt-sī-g-a

aisud                                dusia* 1, du-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schwindeln

aisūh                                hūsia* 9, hū-s-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. behausen, beherbergen

āit                                     tiā (2) 4, ti-ā, afries., sw. M. (n): nhd. Grenzlinie

āit                                     tiā (1) 126, ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. ziehen, erziehen, unterhalten (V.), sich berufen (V.), zeugen, antreten, angehen, aufkommen für, vorgehen, sich wenden

āita                                   atiā? 3, a-ti-ā?, afries., st. V. (2): nhd. ziehen, erziehen

aitab                                 batia 1, bat-ia, afries., sw. V. (2): nhd. helfen, frommen

aitaf                                 fatia 1, fat-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fassen, aufladen

aitafib                              bifatia* 1, bi-fat-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. ergreifen, ertappen

aitah                                hatia* 1, hat-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hassen, schädigen

aitâls                                slâtia*, s-lâ-t-ia*, afries., sw. V. (1, 2): Vw.: s. s-lâ-t-a

āitdna                              andtiā, and-ti-ā, afries., st. V. (2): Vw.: s. und-ti-ā

āitdnu                              undtiā 1 und häufiger, andtiā, und-ti-ā, and-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. entziehen, entgehen?, aufschieben

āitebmu                          umbetiā* 1 und häufiger, ummetiā, umtiā, umbe-ti-ā*, umme-ti-ā*, um-ti-ā*, afries., st. V. (2): nhd. aufkommen, einstehen für

āitemmu                         ummetiā*, umme-ti-ā*, afries., st. V. (2): Vw.: s. umbe-ti-ā*

aitenem                           menetia, menet-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ment-ia

āitepâhot                        tohâpetiā, to-hâ-p-e-ti-ā, afries., st. V. (2): Vw.: s. to-hâ-p-e, ti-ā (1)

aithca                               achtia 6, ach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich beraten (V.), taxieren, schätzen

aithcaib                           biachtia* 2, bi-ach-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beachten

aithcalp                           plachtia 5, plaitia, plach-t-ia, plai-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. prozessieren

aithcap                            pachtia* 1, pach-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. pachten

aithcaprof                       forpachtia 1, for-pach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verpachten

aithcart                           trachtia 1, tragda, trach-t-ia, trag-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. „trachten“, begehren, verlangen

aithcartebrof                  *forbetrachtia, *for-be-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-bi-trach-t-ia

aithcartib                        bitrachtia 2, bi-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betrachten

aithcartibrof                  *forbitrachtia, forbetrachtia, *for-bi-trach-t-ia, *for-be-trach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überlegen

aithcatū                           ūtachtia, ūt-ach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beitreiben

aithcaw                            wachtia 5, wach-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. einstehen, haften, aufkommen für

aithcej                             *jechtia, *jech-t-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-*

aithcejīb                          bījechtia* 1, bī-jech-t-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beichten

aithcurf                           fruchtia 3, fruch-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fürchten

aithcurfdna                    andfruchtia*, and-fruch-t-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-fruch-t-ia

aithcurftno                     ontfruchtia 8, andfruchtia, ont-fruch-t-ia, and-fruch-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fürchten

aitialp                              plaitia, plai-t-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. plach-t-ia

aitiam                              maitia, mait-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mak-ia

āitib                                 bitiā 10, bi-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. beziehen, vererben, überziehen, bedecken, beschuldigen, anklagen

aitiem                              meitia, meit-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mak-ia

aitips                                *spitia, *spit-ia, afries., sw. V. (2): nhd. graben

āitkebru                          urbektiā 2, ur-bek-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. rückwärts ziehen

aitlak                               kaltia 4, kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen, sagen

aitlakebmu                     umbekaltia*, umkaltia, umbe-kal-t-ia*, um-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. besprechen

aitlakib                            bikaltia 1 und häufiger, bi-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. absprechen, vereinbaren

aitlakmu                         umkaltia, um-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. umbe-kal-t-ia*

aitlakno                          onkaltia 1, on-kal-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anklagen

āitmu                               umtiā*, um-ti-ā*, afries., st. V. (2): Vw.: s. umbe-ti-ā*

aitnalp                             plantia 1 und häufiger, plontia, pla-n-t-ia, plo-n-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. pflanzen

āitnēja                             ajēntiā 1, a-jēn-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. entgegenziehen

aitnem                             mentia 1, menetia, ment-ia, menet-ia, afries., sw. V. (2): nhd. münzen

āitno                                ontiā 2, on-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. anziehen, anfassen, beginnen

aitnolp                             plontia, plo-n-t-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. pla-n-t-ia

aitnum                            muntia 2, munt-ia, afries., sw. V. (2): nhd. münzen

aitolh                               hlotia 1, hlo-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. losen

aiton                                notia 1 und häufiger, not-ia, afries., sw. V. (2): nhd. nutzen, benutzen

aitor                                 rotia 1 und häufiger, ro-t-ia, afries.?, sw. V. (2): nhd. rotten (V.) (2), faulen

aitorrof                           forrotia* 1 und häufiger, ferrotian, for-ro-t-ia*, fer-ro-t-ian, afries.?, sw. V. (2): nhd. verrotten

āitōt                                 tōtiā 1, tō-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. zuziehen, zücken gegen

āitpu                                uptiā 4, up-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. aufziehen, hinaufziehen, missbrauchen

aitrap                               partia 1 und häufiger, par-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Gemeinschaft machen

āitredag                           gadertiā* 1, gadurtiā, gad-er-ti-ā*, gad-ur-ti-ā*, afries., st. V. (2): nhd. zusammenziehen

āitrednu                          undertiā 1 und häufiger, under-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. beruhigen, antworten

āitrevo                             overtiā 2, ūrtiā, ov-er-ti-ā, ūr-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. übergehen, nicht beitreiben, zuviel nehmen

āitrof                               fortiā 20, urtiā, for-ti-ā, ur-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. aufschieben, verzichten auf, weggehen, abreißen, zurückziehen, zurückweichen, verweigern, verlassen (V.), aufgeben, im Stich lassen

aitrok                              *kortia, *kor-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kürzen

aitrokfo                           ofkortia 1 und häufiger, of-kor-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abkürzen

aitrokrof                         *forkortia, *for-kor-t-ia, afries., sw. V. (2): Hw.: s. for-kort-inge

āitru                                 urtiā, ur-ti-ā, afries., st. V. (2): Vw.: s. for-ti-ā

āitrū                                 ūrtiā, ūr-ti-ā, afries., st. V. (2): Vw.: s. ov-er-ti-ā

āitrudag                          gadurtiā*, gad-ur-ti-ā*, afries., st. V. (2): Vw.: s. gad-er-ti-ā*

aitsârt                              trâstia 1, trâsta, trâ-st-ia, trâ-st-a, afries., sw. V. (2): nhd. trösten

aitsatno                           ontastia, on-tast-ia, afries., sw. V. (1): Vw.: s. on-tast-a*

aitsef                                festia 8, fest-ia, afries., sw. V. (2): nhd. fasten, mit Fasten büßen

aitsefrof                          *forfestia, *for-fest-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bekräftigen

aitselh                             hlestia 1 und häufiger, hle-st-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lauschen, hören

aitsiwt                             *twistia, *twi-st-ia, afries., sw. V. (2): nhd. streiten

aitsorf                              frostia 1, fro-s-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. frieren, erfrieren

aittaks                             *skattia, *skat-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schatzen, besteuern

aittaksdnarb                  *brandskattia, *bran-d-skat-t-ia, afries., sw. V. (2): nhd. brandschatzen

aittops                             spottia 1, spotta, spo-t-t-ia, spo-t-t-a, afries., sw. V. (2): nhd. spotten

āittū                                 ūttiā 1, ūt-ti-ā, afries., st. V. (2): nhd. ausziehen

aitū                                  ūtia 5, ūt-ia, afries., sw. V. (2): nhd. herausgeben

aithaks                            skathia 8, skath-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schaden

aithaksni                        *inskathia, *in-skath-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschädigen, verletzen

aithal                               lathia 34, ladia, la-th-ia, la-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. laden (V.) (2), vorladen

aithâlk                             *klâthia, *klâ-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. kleiden

aithalredag                     gaderlathia 1 und häufiger, gad-er-la-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zusammen vorladen

aithaltū                           ūtlathia 1, ūt-la-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. aufbieten, zur Hilfe rufen

aithalthrof                      forthlathia 2, forthladia, for-th-la-th-ia, for-th-la-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vorladen

aithar                               rathia, ra-th-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. re-th-ia

aitharib                           birathia, bi-ra-th-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-re-th-ia

aithêdfo                          ofdêthia, of-dê-th-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. of-dâ-d-ia

aithel                               *lethia, *le-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schneiden, hauen

aithelfo                           *oflethia, *of-le-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. abhauen, abschneiden

aithelib                            bilethia* 4, biletha, bileth-ia*, bi-leth-a*, afries., sw. V. (2): nhd. bilden

aithemarf                       framethia 1, fromethia, fremda, fra-m-eth-ia, fro-m-eth-ia, fre-m-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. entfremden

aithemarfru                   urframethia 1 und häufiger, urfremethia, urfremda, ur-fra-m-eth-ia, ur-fre-m-eth-ia, ur-fre-m-d-a, afries., sw. V. (2): nhd. entfremden

aithemerfru                   urfremethia, ur-fre-m-eth-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-fra-m-eth-ia

aithemorf                       fromethia, fro-m-eth-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fra-m-eth-ia

aitheneb                          benethia 1, ben-eth-ia, afries., sw. V. (2): nhd. peinlich klagen

aithenis                           sinethia, sin-e-th-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sin-u-th-ia

aither                               rethia 16, reda, rathia, radia, raia, re-th-ia, re-d-a, ra-th-ia, ra-d-ia, ra-ia, afries., sw. V. (2): nhd. reden, sprechen, erzählen, sich verantworten

aitherf                             frethia 5, ferdia, frithia, fre-th-ia, fer-d-ia, fri-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Friede bewirken, eine Friedesühne schließen, Buße für Friedesühne zahlen, Buße für Friedensgeld zahlen

aitherfib                          bifrethia* 2, biferdia, bi-fre-th-ia*, bi-fer-d-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. befrieden, unter Rechtsschutz stellen, mit Geldstrafe belegen (V.), schätzen, taxieren

aitherib                           birethia 1 und häufiger, bireia, biraia, birathia, biradia, bi-re-th-ia, bi-re-ia, bi-ra-ia, bi-ra-th-ia, bi-ra-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen, überführen, verurteilen

aithins                             snithia 1 und häufiger, snith-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schneiden

aithirf                              frithia, fri-th-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. fre-th-ia

aithor                              rothia 1, rotha, ro-th-ia, ro-th-a, afries., sw. V. (2): nhd. roden

aithorot                           torothia 1, to-ro-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ausroden

aithrew                            werthia* 1 und häufiger, werdia, wer-th-ia*, wer-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schätzen, würdigen

aithrom                           morthia 6, mor-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ermorden, töten

aithunis                          sinuthia 8, sinethia, sindia, sin-u-th-ia, sin-e-th-ia, sin-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Sendgericht halten

aivâd                                dâvia 12, dâ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. taub werden, ertauben

aivāil                                liāvia 4, liāv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieb werden, gefallen (V.), den Hof machen, belieben

aivāilib                            *biliāvia, *bi-liāv-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-liāf-t

aivâl                                 lâvia* 1, lâ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen

aivâr                                râvia 40 und häufiger, râ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. rauben, berauben, pfänden

aivârdna                          andrâvia*, and-râ-v-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-râ-v-ia

aivârfo                             ofrâvia 2, ofrâva, of-râ-v-ia, of-râ-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. rauben

aivârib                             birâvia 28, birava, bi-râ-v-ia, bi-ra-v-a, afries., sw. V. (2, 1): nhd. berauben

aivârkīl                           līkrâvia, līk-râ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Körperberaubung schädigen

aivârpu                            uprâvia 1, uprâva, up-râ-v-ia, up-râ-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. aufheben

aivârrevo                        overrâvia* 1, ov-er-râ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. durch Raub verwirken

aivârtno                          ontrâvia 1, andrâvia, ont-râ-v-ia, and-râ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. rauben

aivarth                            thravia* 1, trovia, thrav-ia*, trov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. traben, laufen

aivats                               stavia 13, stovia, stouwia, sta-v-ia, sto-v-ia, stou-w-ia, afries., sw. V. (2): nhd. staben, einen Eid vorsprechen, einen Eid abnehmen

aivatstū                           ūtstavia 1 und häufiger, ūt-sta-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schwören

aivērb                              brēvia* 1 und häufiger, brēv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. schreiben, aufschreiben

aivērbib                           bibrēvia 1 und häufiger, bi-brēv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verbriefen

aivêts                               stêvia 1, stê-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. steif sein (V.)

aivib                                 bivia* 1, biv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. beben

aivīk                                kīvia, kīv-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. zīv-ia

aivīks                               skīvia 1 und häufiger, skīva, skī-v-ia, skī-v-a, afries., sw. V. (2): nhd. teilen, befriedigen

aivīl                                  *līvia, *lī-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ond-

aivīldna                           andlīvia, and-lī-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ond-lī-v-ia

aivīldno                           ondlīvia 1 und häufiger, andlīvia, ond-lī-v-ia, and-lī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. entleiben, töten

aivīr                                 rīvia, rī-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. hrī-v-ia

aivīrh                               hrīvia 1 und häufiger, hrī-v-ia, rī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. harken, aufschütten

aivīts                                stīvia 3, stī-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. steif sein (V.), steif werden

aivīw                                wīvia 1 und häufiger, wīv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. heiraten, erheiraten

aivīz                                 zīvia 16, kīvia, zīv-ia, kīv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. keifen, streiten, sich widersprechen

aivoh                               hovia 10, ho-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beherbergen

aivōh                               *hōvia, *hōv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ?

aivōhib                            bihōvia* 1, bi-hōv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. bedürftig sein (V.), nötig haben

aivōir                               *riōvia, *riō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schürfen

aivol                                 lovia 13, lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, bestimmen

aivolib                             bilovia 3, bi-lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. versprechen, verloben, anvertrauen

aivolro                             orlovia 1 und häufiger, or-lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. erlauben

aivolrof                           forlovia*?, for-lov-ia*?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-lov-ia

aivolru                            urlovia 3, forlovia*?, ur-lov-ia, for-lov-ia*?, afries., sw. V. (2): nhd. verbieten, entsagen

aivōrp                              prōvia 8, prōgia, prō-v-ia, prō-g-ia, afries., sw. V. (2): nhd. prüfen, untersuchen, beweisen

aivōrpib                          biprōvia 6, bi-prō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen

aivōrpno                         onprōvia 1 und häufiger, on-prō-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. überführen, beweisen

aivort                               trovia, trov-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. thrav-ia

aivots                               stovia, sto-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sta-v-ia

aivre                                ervia 6, erv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vererben, sich vererben

aivredna                          andervia*, and-erv-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ont-erv-ia

aivreib                             biervia* 2, bi-erv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. mit Grundbesitz versehen (V.), beschenken

aivretno                          ontervia 1, antervia, ont-erv-ia, ant-erv-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. enterben

aivreth                            thervia, ther-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verlieren, missen

aivul                                luvia 1, luv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieben

aīw                                   wīa 16, wīga, wī-a, wīg-a, afries., sw. V. (1): nhd. weihen

aiwâd                               *dâwia, *dâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. tauen

aiwâdib                            bidâwia 1 und häufiger, bi-dâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. betauen

aiwâks                             skâwia 22, skōwia, skōia, s-kâw-ia, s-kōw-ia, s-kō-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schauen, sehen, besichtigen

aiwâksib                          biskâwia 10, bi-s-kâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beschauen, besichtigen

aiwârk                             krâwia 1, krâwa, krâw-ia, krâw-a, afries., sw. V. (2): nhd. krauen, kratzen

aiwârkpu                        upkrâwia 1 und häufiger, up-krâw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. sich aufwärts krümmen

aiwāt                                tāwia (1) 1 und häufiger, tāw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beweisen, ausrüsten

aiwāt                                tāwia (2) 1 und häufiger, t-āw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. zeigen

aiwlas                              salwia 1, salva, salw-ia, salv-a, afries., sw. V. (2): nhd. verfärben, salben

aiwōert                            treōwia, treōw-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. trouw-ia

aiwōks                             skōwia, skōw-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. skâw-ia

aīwt                                  twīa 28, twī-a, afries., Adv.: nhd. zweimal

aiwuort                           trouwia 1 und häufiger, treōwia, trouw-ia, treōw-ia, afries., sw. V. (2): nhd. Eheversprechen geben, sich verloben mit, heiraten

aiwuots                           stouwia, stou-w-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. sta-v-ia

aizneh                              henzia 1, henz-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gutheißen, genehmigen

aiztet                                tetzia 2, tetsia, te-tz-ia, te-ts-ia, afries., sw. V. (1): nhd. sich zueignen

aiztid                                ditzia 3, ditz-ia, afries., sw. V. (2): nhd. graben, deichen, dämmen

āj                                      jā (2), afries., st. V. (5): Vw.: s. jev-a (2)

āj                                      *jā (3), jē (2), jō, afries., Konj.: nhd. je, immer

āj                                      jā (1) 29 und häufiger, afries., st. V. (5): nhd. gestehen, bekennen, aussagen

ājpu                                  upjā, up-jā, afries., st. V. (5): Vw.: s. up-jev-a

akâ                                   âka (1) 1, âk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zugabe, Vermehrung

akâ                                   âka (3), âk-a, afries., Konj.: nhd. als (Konj.), wie

akâ                                   âka* (2) 5, âk-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. vermehren

akab                                 baka*, bak-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bak-k-a*

akabnik                           kinbaka, kin-bak-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. zin-bak-k-a

akabniz                           zinbaka, zin-bak-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. zin-bak-k-a

akah                                 *haka, *hak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Haken

akahdnarb                      brandhaka 1, brondhaka, bran-d-hak-a, bron-d-hak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brandhaken

akahdnorb                      brondhaka, bron-d-hak-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bran-d-hak-a

akâib                                biâka* 1, bi-âk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bereichern

akāir                                riāka 3, riā-k-a, afries., st. V. (2): nhd. rauchen

akāiw                               wiāka, wiāk-a, afries., st. V. (1): Vw.: s. wīk-a

akams                              smaka 4, smak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Geschmack, Geschmackssinn

akân                                 *nâka, *nâk-a, afries., Konj.: Q.: B, E

akâōt                               tōâka 1, tō-âk-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. hinzufügen

akârof                              *forâka, *for-âk-a, afries., st. V.: nhd. vermehren

akasrithiw                      withirsaka, wi-thir-sak-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wi-ther-sek-a

akaw                                waka, wak-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wak-ia

akeks                               skeka 3, skek-a, afries., st. V. (6): nhd. fortlaufen

akêl                                  lêka 15, lê-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Laie

akel                                  leka*, lek-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. lūk-a

akēl                                  lēka, lēk-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lētz-a

akelib                              bileka*, bi-lek-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. bi-lūk-a

akêr                                 rêka (1) 3, rêtza (1), rê-k-a, rê-tz-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. rauchen

akêr                                 rêka (2) 50 und häufiger, rêtza (2), rê-k-a, rê-tz-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. reichen, erreichen, geben, schenken, zahlen

aker                                 reka 1 und häufiger, rek-a, afries., st. V. (5): nhd. zusammenscharren, rechen

akerb                               breka 150 und häufiger, bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, für ungültig erklären, reißen, zerreißen, abreißen, erbrechen, aufbrechen, verletzen, sündigen, brüchen, Brüche zahlen, Buße zahlen, gebrechen, fehlen, abgehen

akerbdna                        andbreka, and-bre-k-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. ont-brek-a

akerbe                             ebreka* 1, e-bre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. gebrechen, fehlen

akerbfo                           ofbreka 7, of-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. abreißen

akerbgerh                       hregbreka*, hre-g-bre-k-a*, afries., st. V. (4): Vw.: s. hre-g-g-bre-k-a*

akerbggerh                     hreggbreka* 1, hregbreka, hre-g-g-bre-k-a*, hre-g-bre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. Rückgrat brechen

akerbni                           inbreka 9, in-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. einbrechen, verletzen, missachten

akerbot                           tobreka 25, to-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerreißen, spalten, zerhauen (V.), verletzen, vernichten, gebrechen, ermangeln

akerbrof                          *forbreka?, *for-bre-k-a?, afries., st. V. (4): Vw.: s. ur-bre-k-a

akerbru                           urbreka 2, forbreka?, ur-bre-k-a, *for-bre-k-a?, afries., st. V. (4): nhd. verwirken

akerbtno                         ontbreka* 2, andbreka, ont-bre-k-a*, and-brek-a, afries., st. V. (4): nhd. aufbrechen, sich öffnen, gebrechen, entbehren

akerbtū                           ūtbreka 10, ūt-bre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, ausschlagen, ausstechen

akereb                             bereka, be-re-k-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-rê-k-a

akêrib                              birêka 1, bereka, birêtza, bi-rê-k-a, be-re-k-a, bi-rê-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. darreichen, anbieten, erreichen

akerib                              bireka 1 und häufiger, bi-rek-a, afries., st. V. (5): nhd. zusammenscharren, zusammenrechen

akêriew                           weirêka 1, wei-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. weggeben

akêrōt                              tōrêka 1 und häufiger, tō-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. bezahlen

akerps                             *spreka (2), *s-pre-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sprecher

akerps                             spreka (1) 90 und häufiger, s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen, behaupten, klagen, Klage erheben

akerpsarof                      foraspreka 8, forespreka, forspreka (2), for-a-s-pre-k-a, for-e-s-pre-k-a, for-s-pre-k-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Vorsprecher, Anwalt

akerpsāwtno                  ontwāspreka, on-twā-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. „entzweisprechen“, verschieden sprechen, uneins sein (V.)

akerpseno                       onespreka* 1 und häufiger, on-e-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. anfechten

akerpserof                      forespreka, for-e-s-pre-k-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-s-pre-k-a

akerpsib                          bispreka* 1, bi-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. besprechen, versprechen, zusprechen

akerpslluf                       fullspreka 1 und häufiger, ful-l-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. völlig aussprechen

akerpsno                         onspreka 21, on-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. verklagen, Anspruch erheben

akerpsnu                        unspreka*, un-s-pre-k-a*, afries., st. V. (4): nhd. nicht sprechen

akerpsōt                          tōspreka 7, tō-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. ansprechen, verklagen, gerichtlich geltend machen

akerpspu                         upspreka 3, up-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. anklagen, verklagen, beschuldigen

akerpsrethiw                 *witherspreka, *wi-ther-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. widersprechen

akerpsrof                        forspreka (2), for-s-pre-k-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-s-pre-k-a

akerpsrof                        forspreka (1) 1 und häufiger, for-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. widersprechen, anfechten

akerpsrū                         ūrspreka 2, ūr-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. anfechten

akerpsthiw                     withspreka 3, wi-th-s-pre-k-a, afries., st. V. (4): nhd. Einspruch erheben, ablehnen, verweigern

akêrpu                             uprêka* 1 und häufiger, uprêtza, up-rê-k-a*, up-rê-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufrichten, übergeben

akêrrethiw                     witherrêka 7, witherrêza, withirrêka, wi-ther-rê-k-a, wi-ther-rê-z-a, wi-thir-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiedergeben

akêrrevo                         overrêka*, ov-er-rê-k-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ūr-rê-k-a

akêrrithiw                      withirrêka, wi-thir-rê-k-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wi-ther-rê-k-a

akêrrū                             ūrrêka 1, overrêka, ūr-rê-k-a, ov-er-rê-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufgeben, weggeben, übergeben (V.)

akêrtū                             ūtrêka* 6, ūtrêza, ūt-rê-k-a*, ūt-rê-z-a*, afries., sw. V. (1): nhd. herausgeben, auszahlen

akerw                              wreka* 5, wre-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. rächen

akērw                              wrēka 1 und häufiger, wrē-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. verwerfen

akes                                 seka* (2), sek-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Streiter

akes                                 seka (3), sek-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan-d-

akes                                 seka (4), sek-a, afries., st. F. (ō): Vw.: s. sek-e

akes                                 seka (1) 1 und häufiger, sek-a, afries., st. V. (6): nhd. streiten

akēs                                 sēka 44 und häufiger, sēza, sēk-a, sēz-a, afries., sw. V. (1): nhd. suchen, aufsuchen, aufspüren, besuchen, heimsuchen, vorladen, verklagen, belangen

akēsdna                           andsēka, and-sēk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-sēk-a

akesdnal                         landseka 1, londseka, londseika, lan-d-sek-a, lon-d-sek-a, lon-d-seik-a, afries., F. Pl.: nhd. Zwistigkeiten über Land, Streitigkeiten über Land

akesdnol                         londseka, lon-d-sek-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan-d-sek-a

akēsdnu                          undsēka 1 und häufiger, andsēka, und-sēk-a, and-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. leugnen

akesel                              leseka 15, lesoka, les-ek-a, les-ok-a, afries., sw. M. (n): nhd. Runzel

akesêw                            wêseka 1 und häufiger, wês-ek-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Waischen“, Waise

akēsib                              bisēka 2, bi-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. „besuchen“, aufsuchen, nachsuchen, untersuchen

akesib                              biseka 40 und häufiger, bi-sek-a, afries., sw. V. (1): nhd. leugnen

akēsmâh                         *hâmsēka, *hâ-m-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. heimsuchen

akesno                             onseka 1 und häufiger, on-sek-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ankäger

akesōt                              tōseka 13, tō-sek-a, afries., st. V. (6): nhd. streitig machen

akēsōt                              tōsēka 1 und häufiger, tōsēza, tō-sēk-a, tō-sēz-a, afries., sw. V. (1): nhd. gerichtlich vorgehen gegen, fordern, einklagen

akēsrednu                      undersēka 1 und häufiger, under-sēk-a, afries., sw. V. (1): nhd. untersuchen

akesrethiw                     witherseka 1, withirsaka, wi-ther-sek-a, wi-thir-sak-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Widersacher“, Gegner

akēsrof                            forsēka* 2, for-sēk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verleugnen

akets                                steka* 3, ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. stechen

aketsdnu                         undsteka 1 und häufiger, und-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anstecken

aketshcurth                   thruchsteka* 2, thru-ch-ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. durchstechen

aketsno                           onsteka 1 und häufiger, on-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anstecken

aketspu                           upsteka 1, up-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. anzünden

aketsrevo                        oversteka* 1, ūrsteka, ov-er-ste-k-a*, ūr-ste-k-a*, afries., st. V. (5): nhd. anstecken

aketsrū                            ūrsteka*, ūr-ste-k-a*, afries., st. V. (5): Vw.: s. ov-er-ste-k-a*

aketstū                            ūtsteka 1 und häufiger, ūt-ste-k-a, afries., st. V. (5): nhd. ausstechen

akêw                                wêka*, wêk-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wêk-ia*

akīd                                  dīka 4, dītza, dīk-a, dītz-a, afries., sw. V. (1): nhd. graben, deichen, dämmen

akīdni                              indīka*, in-dīk-a*, afries., sw. V. (1): nhd. eingraben

akīdsim                           misdīka, misdīza, mi-s-dīk-a, mi-s-dīz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einen Deich schlecht ausbessern

akiesdnol                        londseika, lon-d-seik-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan-d-sek-a

akil-                                 *-lika, *-lik-a, afries., Adv.: Vw.: s. liōd-bēr-, the-s-, thē-ste-

akīlb                                blīka 18, blī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. „blinken“, sichtbar sein (V.)

akileg                               gelika 1, ge-lik-a, afries., sw. V. (1): nhd. gleichen

akiletsēth                       thēstelika* 3 und häufiger, thē-ste-lik-a*, afries., Adv.: nhd. desgleichen

akilrēbdōil                      liōdbērlika 1 und häufiger, liōd-bēr-lik-a, afries., Adv.: nhd. offenkundig

akilseth                           theslika 1 und häufiger, the-s-lik-a, afries., Adv.: nhd. desgleichen

akīrts                               strīka* 2, strī-k-a*, afries., st. V. (1): nhd. streichen

akīrtsfo                           ofstrīka 1, of-strī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. abstreichen, abreißen

akīrtspu                          upstrīka 1, up-strī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. aufstreichen

akīw                                 wīka* 3, wiāka, wīk-a*, wiāk-a, afries., st. V. (1): nhd. weichen (V.) (2)

akīwa                               awīka* 2, a-wīk-a*, afries., st. V. (1): nhd. abweichen (V.) (2)

akīws                               swīka 1, swī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. im Stich lassen

akīwsib                            biswīka 1 und häufiger, bi-swī-k-a, afries., st. V. (1): nhd. im Stich lassen

akkab                              bakka* 5, baka, bak-k-a*, bak-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Backe

akkabnik                        kinbakka, kin-bak-k-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. zin-bak-k-a

akkabniz                         zinbakka, kinbakka, zinbaka, kinbaka, zin-bak-k-a, kin-bak-k-a, zin-bak-a, kin-bak-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Kinnbacken

akkelf                              *flekka, *fle-k-k-a, afries., sw. V. (1, 2): Vw.: s. fle-k-k-ia

akkelfib                          biflekka*, bi-fle-k-k-a*, afries., sw. V. (1, 2): Vw.: s. bi-fle-k-k-ia

akkems                           smekka 3, smetza, smek-k-a, smetz-a, afries., sw. V. (1): nhd. schmecken

akkenh                            hnekka 3, hne-k-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nacken

akkerh                            hrekka 1, hrek-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. reißen

akkert                             trekka 1, tre-k-k-a, afries., st. V. (4): nhd. ziehen, gehen

akkerts                            strekka 1, strikka, stre-k-k-a, stri-k-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich erstrecken

akketh                             thekka* 4, thek-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. decken

akkethib                         bithekka* 3, bi-thek-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bedecken

akkiks                             skikka 1, skitza, skik-k-a, skitz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ordnen, anordnen, einrichten, abordnen, schicken

akkiksōt                         tōskikka 1 und häufiger, tō-skik-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuschicken

akkirts                            strikka, stri-k-k-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. stre-k-k-a

akkirth                            thrikka, thrik-k-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. threz-a

akkoh                              hokka 3, hok-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mütze

akkos                               sokka, sokk-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. sokk

aklab                                balka 4, bal-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Balken

aklem                              melka 1, melk-a, afries., st. V. (3b): nhd. melken

akme                               emka 1, emk-a, afries., Sb.: nhd. Imme, Biene

aknaks                            skanka 6, skanza, skank-a, skanz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einschenken, eingießen

aknas                               sanka, sank-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. sanz-a

aknath                             thanka 15, thenza, thenka, thank-a, thenz-a, thenk-a, afries., sw. V. (1): nhd. denken

aknathib                         bithanka 6, bithenka, bi-thank-a, bi-thenk-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedenken

akneks                            skenka 1 und häufiger, skenza, skenk-a, skenz-a, afries., sw. V. (1): nhd. einschenken, eingießen

aknerd                             drenka*, dre-n-k-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dre-n-tz-a*

aknes                               senka, senk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. sanz-a

akneth                             thenka, thenk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. thank-a

aknethib                         bithenka, bi-thenk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-thank-a

aknird                             drinka 7, dri-n-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. trinken

aknirdrof                        fordrinka 1 und häufiger, for-dri-n-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. vertrinken

aknis                                sinka 1 und häufiger, sink-a, afries., st. V. (3a): nhd. sinken

aknith                             thinka, think-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. thinz-a

akniuq                             quinka 1, quin-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. schwinden

akniuqtū                         ūtquinka 1, ūt-quin-k-a, afries., st. V. (3a): nhd. auslaufen

aknub                              bunka* 2, bunk-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Knochen, Knochensplitter

aknuks                            skunka 25, skunk-a, skunk, afries., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Schenkelknochen

aknukshcāith                thiāchskunka* 2, thiā-ch-skunk-a*, thiā-ch-skunk, afries., sw. M. (n): nhd. Oberschenkel

akok                                koka, kok-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kok-ia

akōlf                                flōka 1, flō-k-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. fluchen

akōlfrof                           forflōka*, for-flō-k-a*, afries., st. V.: Vw.: s. ur-flō-k-a

akōlfru                            urflōka 1, forflōka, ur-flō-k-a, for-flō-k-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verfluchen

akosel                              lesoka, les-ok-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. les-ek-a

akrem                              merka 1, merk-a, afries., sw. V. (1): nhd. beachten, merken

akrets                              sterka 8, ster-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. stärken, befestigen

akretsthrof                     forthsterka 1, for-th-ster-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. bestärken, fordern

akreuq                             querka 3, quertza, quer-k-a, quer-tz-a, afries., sw. V. (1): nhd. erdrosseln, erwürgen

akrew                              werka, werk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wirz-a

akriw                               wirka, wirk-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wirz-a

akriwru                           urwirka*, ur-wirk-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-wirz-a*

aksa                                 aska? 1 und häufiger, āsalikeâ?, a-s-k-a?, *ā-sa-lik-e-â?, afries., Adv., Konj.: nhd. ebenso, wie, als, wenn

aksâp                               pâska, afries., Sb. Pl.: Vw.: s. pâscha

aksaw                              *waska, *wa-sk-a, afries., st. V. (6): nhd. waschen

aksawfo                           *ofwaska, *of-wa-sk-a, afries., st. V. (6): nhd. abwaschen

aksel                                *leska, *le-s-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1)

akselib                             bileska* 1 und häufiger, bi-le-s-k-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erlöschen

aksennol                         lonneska, lon-n-esk-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lon-sk-a

aksinnam                       manniska 18, menniska, mannska, mennska, man-n-iska, men-n-iska, man-n-ska, men-n-ska, afries., sw. M. (n): nhd. Mensch

aksinnamnetsrek         kerstenmanniska* 1, kerstenmensche, ker-st-en-man-n-iska*, ker-st-en-men-sche, afries., sw. M. (n): nhd. Christenmensch

aksinnem                       menniska, men-n-iska, afries., sw. M. (n): Vw.: s. man-n-iska

aksiwt                              twiska, twi-s-k-a, afries., Präp.: Vw.: s. twi-s-k

aksiwta                            atwiska*, a-twi-s-k-a*, afries., Adv.: Vw.: s. a-twi-s-k

aksiwtib                          bitwiska, bi-twi-s-k-a, afries., Präp.: Vw.: s. bi-twi-s-k*

aksiwtne                         entwiska, en-twi-s-k-a, afries., Adv.: Vw.: s. en-twi-s-k

aksiwtno                         ontwiska, on-twi-s-k-a, afries., Adv.: Vw.: s. on-twi-s-k

aksnnam                         mannska, man-n-ska, afries., sw. M. (n): Vw.: s. man-n-iska

aksnnem                         mennska, men-n-ska, afries., sw. M. (n): Vw.: s. man-n-iska

aksnol                             lonska 1 und häufiger, lonneska, lon-sk-a, lon-n-esk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze

aksōirk                            kriōska*, kriō-s-k-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kriū-s-g-ia*

aksteb                              betska 1, betsk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Batzen

akūd                                dūka 1 und häufiger, dūk-a, afries., st. V. (2): nhd. tauchen, untertauchen

akūdni                             indūka 1 und häufiger, in-dūk-a, afries., st. V. (2): nhd. eindrücken, eintauchen

akūis                                siūka 1 und häufiger, siūk-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkranken

akūisib                            bisiūka 1 und häufiger, bi-siūk-a, afries., sw. V. (1): nhd. erkranken

akūl                                 lūka 16, leka, lūk-a, lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schließen, ziehen

akūlib                              bilūka 13, bileka, bi-lūk-a, bi-lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schließen, zumachen, einschließen, krümmen, verkümmern

akūlredag                       gaderlūka 1 und häufiger, gad-er-lūk-a, afries., st. V. (2): nhd. zusammenfassen

akūltū                             ūtlūka 1 und häufiger, ūt-lūk-a, afries., st. V. (2): nhd. ausreißen

akūm                               mūka 2, mūk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halm

akūrb                               brūka 24, brū-k-a, afries., st. V. (2): nhd. brauchen, gebrauchen

alats                                 *stala, *s-tal-a, afries., F.: nhd. Diebstahl

ālb                                    blā 1, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. blasen

alb                                    bla, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bol-l-a

albēnk                             knēbla, knē-bl-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. knī-bol-l-a

albīnk                              knībla, knī-bl-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. knī-bol-l-a

ālbno                               onblā 1, onbliā, on-blā, on-bliā, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. „anblasen“, einhauchen

aldêps                              spêdla 2, spê-d-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Speichel

alêd                                  dêla 70 und häufiger, dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. teilen, urteilen, erkennen, verurteilen

alēdeb                              *bedēla, *bed-ēl-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *bel-d-a

alêdfo                              ofdêla 1, of-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abteilen, absondern, von Rechts wegen abnehmen, entziehen

alêdib                               bidêla* 1, bi-dê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erkennen, gerichtlich entscheiden, übervorteilen

alêdkebru                       urbekdêla* 1, ur-bek-dê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. zurückteilen, aberkennen

alednaw                           wandela 1 und häufiger, wondela, wa-nd-el-a, wo-nd-el-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Wandel“, Veränderung, Tausch

alêdnof                            fondêla 1 und häufiger, fon-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abteilen

alednow                          wondela, wo-nd-el-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-nd-el-a

alêdot                              todêla 1, to-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerteilen

alêdōt                              tōdêla 4, tō-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, zuerkennen

alêdredag                        gaderdêla 1, gadurdêla, gad-er-dê-l-a, gad-ur-dêl-a, afries., sw. V. (1): nhd. durch Rechtsspruch zusammenbringen, rechtsgültig machen

alêdrethiw                      witherdêla 1 und häufiger, wi-ther-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, verteilen

alêdru                              urdêla 1 und häufiger, ur-dê-l-a, afries., sw. V. (a): nhd. urteilen, verurteilen

alêdrudag                        gadurdêla, gad-ur-dê-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. gad-er-dê-l-a

alêdthrof                         forthdêla 1 und häufiger, for-th-dê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. entscheiden zugunsten, Recht geben

alēf                                   fēla 3, fēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. fühlen

alef                                   *fela, *fel-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi-*

alefib                               bifela* 37, bifella (2), bi-fel-a*, bi-fel-l-a (2), afries., st. V. (3b): nhd. befehlen, anbefehlen, überlassen (V.), bestatten

alēg                                  gēla 3, gēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. verfolgen

alēgtū                              ūtgēla 1, ūt-gēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. herausjagen

alêh                                  hêla* (2) 1, hêl-a*, afries., Sb.: nhd. Ferse, Hinterzehe am Fuß des Schwans

alêh                                  hêla* (1) 3, hê-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1), vergüten, für heil erklären

aleh                                  hela* 3, hel-a*, afries., st. V. (4): nhd. „hehlen“, verhehlen

alehdna                           andhela, and-hel-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. und-hel-a

alehdnu                           undhela 1 und häufiger, andhela, und-hel-a, and-hel-a, afries., st. V. (4): nhd. aufdecken

alehib                              bihela 1 und häufiger, bi-hel-a, afries., st. V. (4): nhd. verhehlen

alehrof                            forhela*, for-hel-a*, afries., st. V. (4): Vw.: s. ur-hel-a

alehru                              urhela 1, forhela, ur-hel-a, for-hel-a*, afries., st. V. (4): nhd. verhehlen, verbergen

alēk                                  kēla 6, kēl-a, afries., sw. V. (1): nhd. büßen, vergelten, lindern, befriedigen

aleks                                skela 160 und häufiger, skila, skel-a, skil-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. sollen

alēm                                 *mēla, *mēl-a, afries., sw. V. (2): nhd. sprechen

alēmrof                           formēla*?, for-mēl-a*?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ur-mēl-a

alēmru                            urmēla 3, formēla*?, ur-mēl-a, for-mēl-a*?, afries., sw. V. (2): nhd. preisgeben, verzichten

alês                                   sêla 1, sê-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. seilen, binden

alets                                 stela 26, s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. stehlen

aletsdna                          andstela, and-s-tel-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. und-s-tel-a

aletsdnu                          undstela 1 und häufiger, andstela, und-s-tel-a, and-s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. stehlen

aletsfo                             ofstela 3, of-s-tel-a, afries., st. V. (4): nhd. bestehlen

aletsrevo                         overstela* 1, ov-er-s-tel-a*, afries., st. V. (4): nhd. durch Stehlen verwirken

aletsrof                            forstela*?, for-s-tel-a*?, afries., st. V. (4): Vw.: s. ur-s-tel-a

aletsru                             urstela 3, forstela*?, ur-s-tel-a, for-stela*?, afries., st. V. (4): nhd. stehlen

alī                                     īla 1 und häufiger, ī-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. eilen

alidē                                 ēdila 13, ēd-il-a, afries., sw. M. (n): nhd. Großvater, Ahn

alieh                                 heila 3, heil-a, *hagila?, afries., sw. M. (n): nhd. Kopf

aligiw                               wigila 1, wig-il-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hexerei

aliks                                 skila, skil-a, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. skel-a

alīs                                   sīla 1 und häufiger, sīl-a, afries., sw. V. (1): nhd. segeln

alīwh                                hwīla 6, hwī-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht handeln, stillhalten, nicht amtieren, unterbleiben, unbehelligt bleiben

aliws                                swila, swil-a, afries., sw. V. (1, 2): Vw.: s. swil-ia

alk                                    *kla, afries., sw. V. (1): nhd. kratzen

allaf                                  falla (2) 13, fella (3), fal-l-a, fel-l-a (3), afries., sw. V. (1): nhd. fällen, töten, erschlagen (V.), niederschlagen, zu Fall bringen, zurückweisen

allaf                                  falla (1) 50 und häufiger, fella (1), fal-l-a, fel-l-a (1), afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. fallen, sinken, flüchten, ausfallen, zur Folge haben, zufallen, in Betracht kommen, sich belaufen, gehören zu, fällig werden, betragen, treffen, sich treffen, sich ereignen, kommen

allafarof                          forafalla 5, for-a-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. sterben

allafdna                           andfalla*, and-fal-l-a*, afries., st. V. (7)=red. V. (1): Vw.: s. ont-fal-l-a

allafdnu                          undfalla, und-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): Vw.: s. ont-fal-l-a

allaffo                              offalla 1, of-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. abfallen, verkümmern, abgezogen werden

allafib                              bifalla* (2) 3, bifella (1), bi-fal-l-a*, bi-fel-l-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, zurückweisen

allafib                              bifalla* (1) 4, bi-fal-l-a*, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. seine Zahlungspflicht nicht erfüllen, unterliegen, gefallen (V.)

allafno                             onfalla 1, on-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. anfechten, anfallen, zuteil werden

allafōt                              tōfalla 1, tō-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. zufallen

allafrethiw                      witherfalla* 1 und häufiger, wērfalla, wi-ther-fal-l-a*, wē-r-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. zurückfallen

allafrēw                           wērfalla, wē-r-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. wi-ther-fal-l-a

allafru                             urfalla 2, urfella, ur-fal-l-a, ur-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zurückweisen, bezahlen?

allaftno                           ontfalla 3, undfalla, andfalla, ont-fal-l-a, und-fal-l-a, and-fal-l-a*, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. sich reinigen

allaftū                              ūtfalla 1 und häufiger, ūt-fal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V. (1): nhd. „ausfallen“, hinausfahren, hinaustreiben

allaw                                walla (2) 2, wal-l-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, kochen

allaw                                walla (1) 3, wal-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle

allef                                  fella (1), fel-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. fal-l-a (1)

allef                                  fella (2) 43, fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. füllen, büßen, vergelten, entschädigen

allef                                  fella (3), fel-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. fal-l-a (2)

allefeg                              gefella, ge-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbüßen, büßen

allefib                              bifella (1), bi-fel-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-fal-l-a* (2)

allefib                              bifella (2), bi-fel-l-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi-fel-a*

allefib                              bifella (2) 1 und häufiger, bi-fel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. eine Strafe auferlegen

allefru                             urfella, ur-fel-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-fal-l-a

alleh                                 hella 1 und häufiger, hel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. hüllen

allehib                             bihella 5, bi-hel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedecken, verhüllen

allek                                 kella 1 und häufiger, kel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nennen

allen                                 nella, n-e-l-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. n-i-l-l-a

alles                                 sella 40, sel-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. geben, übergeben (V.), verkaufen, zahlen

allesrof                            forsella*, for-sel-l-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-sel-l-a

allesru                             ursella 2, forsella, ur-sel-l-a, for-sel-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verkaufen, veräußern

allet                                  tella 23, te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berechnen, sich verantworten

alletib                              bitella 14, bi-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlangen, aussprechen

alletlluf                           fulltella 1 und häufiger, ful-l-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. vollständig aufzählen

alletrof                            fortella 1 und häufiger, for-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erzählen

alletru                             urtella 1 und häufiger, ur-te-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. „erzählen“, berechnen

allew                                wella (1), we-l-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wi-l-l-a (2)

allew                                *wella (2), willa (3), *wel-l-a, *wil-l-a (3), afries., st. V. (3b): Vw.: s. bi-*

allewib                             biwella* 5, bi-wel-l-a*, afries., st. V. (3b): nhd. beflecken

allewnof                          fonwella, fon-we-l-l-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. fon-wi-l-l-a

allews                              swella* 1, swel-l-a*, afries., st. V. (3b): nhd. schwellen, sich erheben

allif                                  filla 1, fil-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. geißeln, fillen

alliks                                skilla 1 und häufiger, skil-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten

allin                                 nilla 60, nella, n-i-l-l-a, n-e-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. nicht wollen (V.)

allit                                  tilla 6, til-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. heben, emporheben

allitpu                              uptilla 1 und häufiger, up-til-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. emporheben

alliw                                 willa (1) 30, wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wille

alliw                                 willa (2) 115, wella (1), wi-l-l-a, we-l-l-a (1), afries., anom. V.: nhd. wollen (V.)

alliw                                 *willa, *wil-l-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. *wel-l-a (2)

alliwdōm                         mōdwilla 2, mō-d-wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Absicht, Wille

alliwnof                           fonwilla 1 und häufiger, fonwella, fon-wi-l-l-a, fon-we-l-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortwollen

alliwnu                            unwilla 9, un-wi-l-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Unwille, Absichtslosigkeit

allob                                 bolla 8, bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brot

allobīnk                          knībolla 2, knībla, knēbolla, knēbla, knī-bol-l-a, knī-bl-a, knē-bol-l-a, knē-bl-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kniescheibe

allobtorts                        strotbolla 6, stro-t-bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kehlkopf

allobtorth                       throtbolla 1 und häufiger, thro-t-bol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kehlkopf

allof                                 folla*, fo-l-l-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fo-l-a*

alloh                                holla 1 und häufiger, hol-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kopf

allub                                bulla, bul-l-a, afries., F.: nhd. Bulle (F.), Siegel

alluf                                 *fulla, *ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. füllen

allufrof                            forfulla 6, for-ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erfüllen, ersetzen

allufru                             urfulla 2, ur-ful-l-a, afries., sw. V. (1): nhd. erfüllen, ersetzen

allurk                              krulla 1 und häufiger, krul-l-a, afries., F.: nhd. Krolle, Haarlocke

alōb                                  bōla 1 und häufiger, bōl-a, afries., sw. M. (n): nhd. Buhle, Geliebter

alōd                                  dōla*?, dōl-a*?, afries., F.: Vw.: s. dōl

alof                                   fola* 1, folla, fo-l-a*, fo-l-l-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Fohlen

alpek                                kepla* 2, k-ep-l-a*, afries., sw. V. (1): nhd. ankoppeln, anbinden

āls                                     slā 150 und häufiger, slān, slā-n*, afries., st. V. (6): nhd. schlagen, verwunden, erschlagen (V.), prägen, zustopfen

ālsa                                   aslā 9, a-slā, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.), berühren

ālsāwt                              twāslā 2, twā-slā, afries., st. V. (6): nhd. entzweischlagen

ālsebmu                          umbeslā* 1 und häufiger, umslān, umbe-slā*, um-slā-n, afries., st. V. (6): nhd. sich auflehnen

alseg                                 gesla, gesl-a, afries., sw. V. (1): nhd. berühren

ālsfo                                 ofslā 19, of-slā, afries., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen

ālshcurth                        thruchslā 6, thru-ch-slā, afries., st. V. (6): nhd. durchschlagen

ālsib                                 bislā 15, bislān, bi-slā, bi-slā-n, afries., st. V. (6): nhd. beschlagen (V.), entscheiden, verschließen, beflecken

ālsni                                 inslā* 2, in-slā*, afries., st. V. (6): nhd. einschlagen, hineinschlagen

ālsno                                onslā 2, on-slā, afries., st. V. (6): nhd. anschlagen

ālsot                                 toslā 1, to-slā, afries., st. V. (6): nhd. zerschlagen (V.)

ālsōt                                 tōslā 1 und häufiger, tō-slā, afries., st. V. (6): nhd. zuschlagen, angreifen, durch Handschlag zusichern

ālsreden                          nederslā, ne-der-slā, afries., st. V. (6): Vw.: s. ni-ther-slā

ālsrethin                         nitherslā 5, nederslā, ni-ther-slā, ne-der-slā, afries., st. V. (6): nhd. niederschlagen, entkräften

ālsrof                               forslā* 1, for-slā*, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.)

ālsru                                urslā 2, ur-slā, afries., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.)

altrem                             mertla 1 und häufiger, mer-t-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Verstümmelung

altsēn                               nēstla 1, nēs-t-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nestel, Binde

alūm                                mūla 2, mū-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Maul, Mund (M.)

alvan                                navla 2, nav-l-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nabel

âm                                    mâ, afries., Adv.: Vw.: s. mâ-r (2)

am                                    ma 150 und häufiger, me, afries., Pron.: nhd. man

amah                               *hama, homa, *ham-a, *hom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewand

amahetreh                      hertehama 1, hertehoma, hert-e-ham-a, hert-e-hom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herzbeutel

amahkīl                          līkhama 13, līkhoma, līkma, līk-ham-a, līk-hom-a, līk-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Leib, Körper

amāis                               siāma 1, sīma (2), si-ā-m-a, sī-m-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Fisteleiter, Fistelerguss, Flüssigkeit

amāisletsirg                   gristelsiāma 2, gri-s-t-el-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Knorpelerguss, Fistelerguss am Knorpel

amāisnegnul                  lungensiāma 10, lu-n-g-en-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lungenfistelerguss, Fistelerguss aus der Lunge

amāisnierb                     breinsiāma 8, brein-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hirnfistelerguss, Fistelerguss aus dem Gehirn

amāisthil                        lithsiāma 4, li-th-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gliedfistelerguss

amal                                 *lama, loma, *lam-a, *lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lahmer

amalfets                          steflama 1, stefloma, stef-lam-a, stef-lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lahmheit

amālkib                           biklāma, bi-klā-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-klē-m-a

amalkirts                        striklama 2, strikloma, stri-k-lam-a, stri-k-lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gehlahmer

aman                               *nama (2), noma (2), *nam-a, *nom-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Nehmer

aman                               nama (1) 17, noma (1), nam-a, nom-a (1), afries., sw. M. (n): nhd. Name, Person

amanalla                         allanama* 2, allanoma, al-l-a-nam-a*, al-l-a-nom-a*, afries., sw. M. (n): nhd. voller Name

amanfre                          erfnama 26, erfnema, erfnoma, erf-nam-a, erf-nem-a, erf-nom-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.)

amanseworf                   frowesnama, fro-w-es-nam-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. frou-w-es-nam-a

amansewuorf                 frouwesnama* 1, frouwesnoma, frowesnama, frowesnoma, frou-w-es-nam-a*, frou-w-es-nom-a, fro-w-es-nam-a, fro-w-es-nom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Frauensperson

amattaks                         skattama 1, skat-t-a-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schatzung, Besteuerung

amēd                                dēma 11, dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. urteilen, erkennen

ameda                              adema, ade-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ēþ-ma

amedna                           andema 5, ondema, an-de-m-a, on-de-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem

amedno                           ondema, on-de-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. an-de-m-a

amednos                         sondema, sond-e-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. sund-e-m-a

amednus                         sundema 3, sondema, sund-e-m-a, sond-e-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Leibbinde

amēdrevo                       overdēma 1, ov-er-dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verdammen

amēdrof                          fordēma, for-dē-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-dē-m-a

amēdru                           urdēma 2, fordēma, ur-dē-m-a, for-dē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verdammen

amêf                                fêma 1, fêm-a, afries., sw. V. (1): nhd. femen

amêfrof                           forfêma* 1, for-fêm-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verfemen

amēk                               kēma 8, kē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klagen

ameked                           dekema, dekem-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. degm-a

amēkib                            bikēma* 1, bi-kē-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. klagen, anklagen, Klage erheben

amēlk                              *klēma, *klē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. streiten

amēlkib                           biklēma 1 und häufiger, biklāma, bi-klē-m-a, bi-klā-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. anklagen, beschuldigen

amen                               nema, nem-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. nim-a

amenfre                          erfnema, erf-nem-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. erf-nam-a

ameniew                         weinema, wei-nem-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. wei-nim-a

amēr                                rēma (2) 1, rē-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ruder, Riemen (M.) (2)

amēr                                rēma (1) 18, rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. räumen, reinigen, säubern, weichen (V.) (2), verlassen (V.), aufgeben, überlassen, einräumen

amērni                            inrēma 1, in-rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. nachgeben

amērōt                            tōrēma 4, tō-rē-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. einräumen, zugestehen

amesēd                            dēsema 3, dēsma, dē-s-em-a, dēs-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Betäubung, betäubender Schlag?

amet                                tema, tem-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. tem-ia

amēt                                tēma 1 und häufiger, tēm-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausleeren, ausfließen lassen, bezahlen, entrichten, erfüllen?

amettis                            sittema, sit-t-e-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. sit-m-a

amged                              degma 8, dekma, dekema, degm-a, dekm-a, dekem-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zehnte

amgelp                            plegma* 1, pligma, pleg-m-a*, plig-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gebrauch

amgilp                             pligma, plig-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. pleg-m-a*

amhcitib                         bitichma, bi-ti-ch-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bi-ti-ch-t-m-a

amin                                nima 250 und häufiger, nema, nim-a, nem-a, afries., st. V. (4): nhd. nehmen, ergreifen, rauben, hinnehmen, empfangen, erhalten (V.)

aminfo                            ofnima 15, of-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. abnehmen, wegnehmen, absondern, abschneiden, entziehen, unmöglich machen, hindern, befreien

aminib                             binima 22, bi-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. benehmen, nehmen

aminiew                          weinima 1, weinema, wei-nim-a, wei-nem-a, afries., st. V. (4): nhd. wegnehmen

aminni                            innima 3, in-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. einnehmen, empfangen

aminno                           *onnima, *on-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. annehmen

aminpu                           upnima 7, up-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. aufnehmen, aufheben, nehmen

aminrethiw                    withernima 1 und häufiger, wi-ther-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. wiedernehmen, zurücknehmen

aminrof                           fornima* 8, urnima, for-nim-a*, ur-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. vernehmen, übernehmen

aminru                            urnima, ur-nim-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. for-nim-a

aminte                             etnima 1 und häufiger, et-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. abnehmen

amintū                            ūtnima 1, ūt-nim-a, afries., st. V. (4): nhd. ausnehmen

amir                                 rima 1 und häufiger, rim-a, afries., Sb.: nhd. Rand

amīs                                 sīma (2), sī-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. si-ā-m-a

amīs                                 sīma (1) 1 und häufiger, sī-m-a, afries., sw. N. (n): nhd. Strick (M.) (1), Seil

amiw                                wima, wi-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wi-m-m-a

amīws                              swīma 11, swīm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohnmacht, Bewusstlosigkeit

amiws                              swima 1 und häufiger, swim-a, afries., st. V. (3a): nhd. schwimmen, umherstreunen

amīwsdâd                       dâdswīma, dâ-d-swīm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. dâ-th-swīm-a

amīwsthâd                      dâthswīma 11, dâdswīma, dâ-th-swīm-a, dâ-d-swīm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Todschwindel, todesähnliche Betäubung, Ohnmacht, Bewusstlosigkeit

amked                             dekma, dekm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. degm-a

amkerb                           brekma 63, bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Brüche, Gefälle, Strafe, Buße, Teilung

amkerbdnal                   landbrekma 8, londbrekma, lan-d-bre-k-m-a, lon-d-brek-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Landbruch“, Verletzung von Landbesitz, Buße für Verletzung von Landbesitz

amkerbdnol                   londbrekma, lon-d-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan-d-bre-k-m-a

amkerberod                   dorebrekma* 2, dor-e-bre-k-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Türbruch

amkerbretaw                 waterbrekma* 1, weterbrekma, wetirbrekma, wa-t-er-bre-k-ma*, we-t-er-brek-ma*, we-t-ir-bre-k-ma*, afries., sw. M. (n): nhd. Wassereinbruch

amkerbretew                 weterbrekma, we-t-er-bre-k-ma, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-t-er-bre-k-ma

amkerbritew                  wetirbrekma, we-t-ir-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-t-er-bre-k-ma

amkerbsūh                     hūsbrekma 1, hū-s-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Hausbruch“, Mangel an einem Haus, Nichtansässigkeit

amkerbthre                    erthbrekma 5, er-th-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Erdbruch“, Landanteil, Umgraben eins Grunstücks

amkerps                          sprekma* 1, sprekme, s-pre-k-m-a*, s-pre-k-m-e, afries., sw. M. (n): nhd. „Spruch“, Anspruch

amkerpsib                      bisprekma 20, bi-s-pre-k-m-a, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Vermächtnis

amkīl                               līkma, līk-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. līk-ham-a

amkōb                             bōkma 3, bōk-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vermächtnis, Legat (N.)

amkūrb                           brūkma 9, brū-k-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gebrauch

amles                               selma 1 und häufiger, sel-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gestell

amlesddeb                      beddselma* 4, bedselma, bed-d-sel-m-a*, bed-sel-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bettstelle

amlesdeb                        bedselma, bed-sel-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bed-d-sel-m-a*

amleuq                            quelma 1 und häufiger, que-l-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken

amma                              amma 8, omma, am-m-a, om-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem

ammad                            damma* 3, demma, dam-m-a*, dem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. dämmen

ammadōt                        tōdamma 1 und häufiger, tōdemma, tō-dam-m-a, tō-dem-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. „zudämmen“, zuschütten

ammadsim                     misdamma 1 und häufiger, misdemma, mi-s-dam-m-a, mi-s-dem-m-a, afries., sw. V. (2): nhd. unberechtigt einen Damm machen

ammah                            hamma* 3, hemma, ham-m-a*, hem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. verstümmeln

ammaks                          *skamma, skemma, *skam-m-a, *skem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschädigen, kränken

ammal                             lamma* 11, lemma, lam-m-a*, lem-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. lähmen

ammarf                           framma* 3, fremma, fra-m-m-a*, fre-m-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verüben, geben

ammed                            demma, dem-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. dam-m-a*

ammedōt                        tōdemma, tō-dem-m-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. tō-dam-m-a

ammedsim                     misdemma, mi-s-dem-m-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. mi-s-dam-m-a

ammeh                            hemma, hem-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ham-m-a*

ammej                             jemma 1 und häufiger, je-m-m-a, jē man*, jē mon*, afries., Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.): nhd. ihr

ammeks                          *skemma, *skem-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *skam-m-a

ammel                             lemma*, lem-m-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lam-m-a*

ammelk                          klemma 1 und häufiger, kle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klemmen, festheften

ammelkib                       biklemma 2, bi-kle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. klemmen, festheften

ammelw                          wlemma 1, wle-m-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schelten, anfechten, wieder vor Gericht bringen

ammen                            nemma, n-e-m-m-a, afries., Pron.: Vw.: s. n-â-man-n

ammerf                           fremma*, fre-m-m-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. fra-m-m-a*

ammew                           wemma 3, wem-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschädigen, verletzen

ammin                            nimma, n-i-m-m-a, afries., Pron.: Vw.: s. n-â-man-n

ammiw                            wimma 1, wima, wi-m-m-a, wi-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. ernten

ammo                              omma, om-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. am-m-a

ammows                         swomma, swom-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. swum-m-a*

ammus                            summa 1 und häufiger, s-um-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Summe

ammuws                         swumma* 1 und häufiger, swomma, swum-m-a*, swom-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schwimmen

amog                                *goma, *gom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mann

amogdērb                       brēdgoma, brē-d-gom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. brei-d-gom-a

amogdierb                      breidgoma 1, brēdgoma, brei-d-gom-a, brē-d-gom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Bräutigam

amoh                               *homa, *hom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. *ham-a

amohetreh                     hertehoma, hert-e-hom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. hert-e-ham-a

amohkīl                          līkhoma, līk-hom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. līk-ham-a

amok                               koma (1), ko-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. ku-m-a (1)

amok                               *koma (2), *ko-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ku-m-a (2)

amokretfe                      efterkoma, ef-t-er-ko-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er-ku-m-a* (1)

amol                                *loma, *lom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. *lam-a

amōlb                              blōma* 1, blō-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Blume, rosettenförmiger Knopf

amolfets                          stefloma, stef-lom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. stef-lam-a

amolkirts                        strikloma, stri-k-lom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. stri-k-lam-a

amon                               noma (1), nom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. nam-a (1)

amon                               *noma (2), *nom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. *nam-a (2)

amonalla                         allanoma*, al-l-a-nom-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. al-l-a-nam-a*

amonfre                          erfnoma, erf-nom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. erf-nam-a

amonseworf                   frowesnoma, fro-w-es-nom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. frou-w-es-nam-a

amonsewuorf                frouwesnoma, frou-w-es-nom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. frou-w-es-nam-a*

amorf                              froma 2, fro-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nutzen, Vorteil

amosrek                          kersoma 5, kresma, krisma, ker-som-a, kre-sm-a, kri-sm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Chrisma, Salböl

amref                               ferma, fer-m-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. fer-m-ia

amriks                             skirma 1 und häufiger, skir-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen

amriksib                         biskirma 10, bi-skir-m-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschirmen

amrof                              forma 23, furma, for-m-a, fur-m-a, afries., Adj.: nhd. erste

amrow                             worma 1, worm-a, afries., sw. M. (n): nhd. Purpur

amruf                              furma, fur-m-a, afries., Adj.: Vw.: s. for-m-a

amseb                              besma 4, bes-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Besen, Rute

amsēd                              dēsma, dē-s-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. dē-s-em-a

amserk                            kresma, kre-sm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ker-som-a

amserth                          thresma 2, thresm-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken, ersticken lassen

amsirk                             krisma, kri-sm-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ker-som-a

amtē                                *ētma, *ēt-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fr-ēt-ma

amtēl                               lētma 1 und häufiger, lē-t-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lasse, Halbfreier

amtērf                             frētma 1, fr-ēt-m-a, ēt-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Knochenfraß?

amtes                               setma 66, set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Satzung

amtesib                           bisetma 7, bi-set-m-a, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Beschlagnahme, Pfändung, Übergabe

amtespu                          upsetma 1, up-set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Auftrag, Vollmacht

amtesrednu                    undersetma 12, under-set-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Unterpfand, Hypothek

amtew                             wetma 4, witma, wet-m-a, wit-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wittum, Brautgabe, Wergeld der Frau

amtēws                            swētma 1, swēt-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Süßigkeit

amthcardru                    urdrachtma*, ur-drach-t-ma*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur-drach-t-me

amthcit                           *tichtma, *ti-ch-t-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bi-

amthcitib                        bitichtma 7, bitichma, bi-ti-ch-t-m-a, bi-ti-ch-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Beschuldigung

amtils                              *slitma, *sli-t-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. a-f-t-

amtilstfa                         aftslitma* 1, a-f-t-sli-t-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Ehebruch

amtis                               sitma 1, sittema, sit-m-a, sit-t-e-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wohnrecht

amtisib                            bisitma 15, bi-sit-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Besitz, Besitzrecht

amtiw                              witma, wit-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wet-m-a

amton                              notma 1, not-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Frucht, Nutzen, Ertrag

amtshew                         wehstma*, weh-st-m-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wex-m-a

amthē                              ēthma 9, adema, ēth-m-a, ade-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Atem, Atmen

amthēni                          inēthma 4, in-ēth-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Einatmen, Eingehen des Atems

amthētū                          ūtēthma 4, ūt-ēth-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Ausatmen“, Ausgehen des Atems

amthrew                         werthma 1, wer-th-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schätzung, Wert

amuk                               *kuma (2), koma (2), *ku-m-a, *ko-m-a (2), afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er-, nēi- (2)

amuk                               kuma (1) 140 und häufiger, koma (1), ku-m-a, ko-m-a (1), afries., st. V. (4): nhd. kommen, eindringen, einkommen, entrichtet werden

amukaredagot               togaderakuma 2, to-gad-er-a-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen

amukarof                       forakuma* 1, forekuma, for-a-ku-m-a*, for-e-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. vorkommen, hervortreten

amukdna                        andkuma*, and-ku-m-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-ku-m-a

amukdnu                        undkuma 3, andkuma, und-ku-m-a, and-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. entkommen, im Stich lassen

amukebmu                    umbekuma 4, ummekuma, umkuma, umbe-ku-m-a, umme-ku-m-a, um-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. vergehen, ablaufen

amukemmu                   ummekuma, umme-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. umbe-ku-m-a

amukenimesot              toseminekuma 1, to-sem-in-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen

amukepâh                      *hâpekuma, *hâ-p-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. to-

amukepâhot                  tohâpekuma 3, to-hâ-p-e-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen

amukerof                       forekuma*, for-e-ku-m-a*, afries., st. V. (4): Vw.: s. for-a-ku-m-a*

amukfa                           afkuma, af-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. of-ku-m-a

amukfo                           ofkuma 1, afkuma, of-ku-m-a, af-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herabkommen

amukhcurth                  thruchkuma 3, thru-ch-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. durchkommen, durchdringen

amukib                           bikuma* 1, bi-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. bekommen, treffen

amukiēn                         *nēikuma (1), *nēi-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. nachkommen

amukiēn                         nēikuma (2) 1 und häufiger, nēi-ku-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachkomme

amukkebru                    urbekkuma 1, ur-bek-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. rückwärts kommen, sich umdrehen

amukled                         delkuma 1 und häufiger, del-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herabkommen, herkommen

amuklluf                        fullkuma 1 und häufiger, ful-l-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. „vollkommen werden“, ausgetragen werden (vom Kind)

amukmu                         umkuma, um-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. umbe-ku-m-a

amukni                           inkuma 3, in-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. hereinkommen

amukno                          onkuma 1, on-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. eindringen, widerfahren, treffen

amukōt                           tōkuma 5, tō-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. kommen, zukommen, eintreten, entstehen, zu Ohren kommen, zustoßen, verpflichtet sein (V.), angrenzen, überkommen, widerfahren, zurechtkommen, auskommen mit, hinscheiden, sterben, gerichtlich vorgehen

amukpu                          upkuma 1 und häufiger, up-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. sich aufrichten, hinkommen, hineinkommen

amukredag                     gaderkuma 2, gadurkuma, gad-er-ku-m-a, gad-ur-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. zusammenkommen

amukreden                    nederkuma, ne-der-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. ni-ther-ku-m-a

amukretfe                      *efterkuma (2), *ef-t-er-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. nachfolgen

amukretfe                      efterkuma* (1) 1 und häufiger, efterkoma, ef-t-er-ku-m-a*, ef-t-er-ko-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Nachkomme

amukrethin                   nitherkuma 1, nederkuma, ni-ther-ku-m-a, ne-der-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. hernieder kommen, herabkommen

amukrethiw                   witherkuma 1 und häufiger, wi-ther-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. wiederkommen, zurückkommen

amukrevo                       overkuma* 1, ov-er-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. überkommen, überführen, überführt werden, aufgebürdet werden

amukru                           urkuma* 5, ur-ku-m-a*, afries., st. V. (4): nhd. überführen, überführt werden, aufgebürdet werden

amukrudag                    gadurkuma, gad-ur-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. gad-er-ku-m-a

amuksinēj                      *jēniskuma, *jēn-is-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. to-

amuksinējot                  tojēniskuma* 1, tojōniskuma, to-jēn-is-ku-m-a*, to-jōn-is-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. entgegenkommen

amuksinōjot                  tojōniskuma, to-jōn-is-ku-m-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. to-jēn-is-ku-m-a*

amuktno                         ontkuma 1, ont-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. entkommen

amuktū                           ūtkuma 1, ūt-ku-m-a, afries., st. V. (4): nhd. herauskommen, abstammen, herkommen, entstehen

amūth                             thūma 26, thū-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Daumen

amxaw                             waxma, wax-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wex-m-a

amxew                             wexma 3, waxma, wehstma, wex-m-a, wax-m-a, weh-st-m-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Wachstum, Wuchs

ân                                     nâ (1) 4, nô, n-â, n-ô, afries., Adv.: nhd. nie, nein

ân                                     nâ (2) 4, afries., Präp.: nhd. nach

ana                                   ana 25, anna, afries., Präp.: nhd. in, an

anab                                 bana* 18, bona, ban-a*, bon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mörder, Totschläger

anaf                                  fana 22, fona, fan-a, fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fahne

anafdnah                        handfana 1 und häufiger, hondfona, hand-fan-a, hond-fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Handtuch, Manipel

anafereh                         herefana 7, herefona, hirifana, hirifona, her-e-fan-a, her-e-fon-a, hir-i-fan-a, hir-i-fon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Heerfahne

anafirih                           hirifana, hir-i-fan-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. her-e-fan-a

anah                                 hana 15, hona, han-a, hon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hahn

anâh                                 hâna 17, hâ-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kläger, Verklagter, Geschädigter, Beleidigter

anam                               mana 1, mona, man-a, mon-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mähne

anaps                               spana 1, spona, span-a, spon-a, afries., st. V. (6?): nhd. verleiten, verlocken, locken (V.) (2)

anârf                                frâna (2) 150 und häufiger, frâ-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herr, Fronvogt, Schulze, Richter, Vertreter des Grafen

anârf                                frâna (1) 1 und häufiger, frâ-n-a, afries., Adj.: nhd. dem Herrn gehörig, heilig

anas                                 sana, san-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. san-n-a

anath                               thana 13, than-a, afries., Adv.: nhd. von da, von dannen

anaw                                wana 1 und häufiger, wona, wan-a, won-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit

anawh                              hwana (2), hwa-n-a, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. hwa-n-n-e

anawh                              hwana (1) 4, hwona, hwa-n-a, hwo-n-a, afries., Adv.: nhd. von wo

anê                                   *êna, *ê-n-a, afries., Adj., Adv.: Vw.: s. al-l-, under-, un-

anedlog                           goldena 16, gouldena, goudena, gouda, golna, gouna, gulden (3), gol-d-en-a, goul-d-en-a, gou-d-en-a, gou-d-a, gol-n-a, gou-n-a, gol-d-en, gou-d-en, gul-d-en (3), afries., sw. M. (n): nhd. Gulden

anedluog                         gouldena, goul-d-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. gol-d-en-a

aneduog                          goudena, gou-d-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. gol-d-en-a

anegew                            wegena 2, weg-ena, afries., Präp.: nhd. wegen

anêh                                 hêna* 5, hê-n-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verwunden, verletzen, misshandeln

anej                                  jena 37, jene, iene, jen-a, jen-e, ien-e, jen, afries., Dem.-Pron.: nhd. jener, derjenige

anejīth                             thījena* 39, thījene, thī-jen-a*, thī-jen-e, afries., Pron.: nhd. derjenige

anekêt                             têkena, tê-k-en-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. tê-k-n-ia

anêkêtib                          bitêkêna*, bi-tê-k-ên-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-tê-k-n-ia*

anekro                             orkena, or-ken-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. or-ken-d-a*

anêl                                  lêna 16, lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, borgen, übertragen (V.), zu Lehen geben

anel                                  lena?, len-a?, afries., sw. V. (1): nhd. anlehnen, grenzen

anêlf                                flêna?, flê-n-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. flei-n-a

anêlib                              bilêna* 1, bi-lên-a*, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, zum Lehen erhalten (V.)

anêlrevo                          overlêna 1, ov-er-lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. verleihen

anêlrof                            forlêna 1 und häufiger, for-lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlehnen, verleihen

anêm                               mêna 3, mê-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. meinen

anênu                              unêna 1 und häufiger, un-ê-n-a, afries., Adj.: nhd. uneinig

anepeks                           skepena, skep-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. skep-p-en-a

aneppeks                        skeppena 9, skepena, skep-p-en-a, skep-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schöffe

anêrednu                        underêna 2, under-ê-n-a, afries., Adv.: nhd. zusammen, zugleich

anerh                               hrena 3, hre-n-a, afries., st. V.?: nhd. riechen

anēs                                 sēna 15, sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. sühnen, aussöhnen, versöhnen, beilegen

anes                                 sena*, sen-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. san-n-a

anēsib                              bisēna 3, bi-sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. aussöhnen, vergleichen

anēsrof                            forsēna 1 und häufiger, for-sēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. versöhnen

anēt                                  *tēna, *tē-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. zäunen, als Einfriedung errichten

anētib                              bitēna* 1, bi-tē-n-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bezäunen, abzäunen, durch einen Reisigzaun versperren

anetsek                           kestena, kes-t-ena, afries., F.: Vw.: s. kes-t-ene

anetsirk                          kristena, kri-st-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ker-st-en-a

anetsirkneve                  evenkristena, even-kri-st-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. even-ker-st-en-a

anetsrek                          kerstena 5, kristena, ker-st-en-a, kri-st-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Christ (M.)

anetsrekneve                 evenkerstena 5, evenkristena, ivinkerstena, even-ker-st-en-a, even-kri-st-en-a, ivin-ker-st-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mitchrist

anetsreknivi                  ivinkerstena, ivin-ker-st-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. even-ker-st-en-a

anethêh                           hêthena 4, hêth-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Heide (M.)

anevōrp                           prōvena, prō-ven-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. prō-vend-a

anēw                                *wēna (2), *wēn-a, *wēn (3), afries., Adj.: Vw.: s. ur-

anēw                                wēna (1) 5, wēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. „wähnen“, meinen, glauben

anēwib                             biwēna 1 und häufiger, bi-wēn-a, afries., sw. V. (1): nhd. erwarten

anēwru                            urwēna 2, ur-wēn-a, ur-wēn, afries., Adj.: nhd. hoffnungslos

anezdnef                         fendzena 2, fenszena, fe-n-d-z-en-a, fe-n-s-z-en-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gefangener

anezsnef                          fenszena, fe-n-s-z-en-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fe-n-d-z-en-a

anfe                                  *efna, *efn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stelle, Raum, Platz (M.) (1)

anfi                                  ifna, ifn-a, afries., Adj.: Vw.: s. even-e

anial                                 laina, lain-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lêin-a

aniêl                                 lêina 3, laina, lêin-a, lain-a, afries., sw. V. (1): nhd. Eidesleistung verweigern

anielf                               fleina 1, flêna?, flei-n-a, flê-n-a?, afries., sw. V. (1): nhd. fortschaffen, beiseiteschaffen

anier                                reina 1 und häufiger, rei-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. regnen

aniew                               weina 1 und häufiger, wei-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Weg, Entfernung, Reise

anīh                                 hīna, hī-n-a, afries., Sb. Pl.: Vw.: s. hi-ōn-a

anīks                                skīna 13, skī-n-a, afries., st. V. (1): nhd. scheinen

anīksdên                         *nêdskīna, *nê-d-skī-n-a, afries., st. V. (1): Hw.: s. nê-d-skī-n-inge

anīkshcurth                   thruchskīna* 1, thru-ch-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. hindurchscheinen

anīksib                            biskīna* 2, bi-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. bescheinen, überführen

anīksno                           onskīna*, on-skī-n-a*, afries., st. V. (1): nhd. „anscheinen“

anipēw                             wēpina*, wēp-in-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. wēp-en-ia*

anīrak                              karīna, karīn-a, afries., F.: Vw.: s. karīn-e

anīrth                              thrīna 1 und häufiger, thrī-na, afries., Num. Kard.: nhd. drei

ankêt                               têkna, tê-k-n-a, afries., sw. V. (2): Vw.: s. tê-k-n-ia

ankêtib                            bitêkna*, bi-tê-k-n-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. bi-tê-k-n-ia*

ankīla                              alīkna*, a-līk-n-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. a-līk-n-ia*

anlog                                golna, gol-n-a, afries., M.: Vw.: s. gol-d-en-a

anman                             namna 9, nemna, nomna, nanna, nenna, nam-n-a, nem-n-a, nom-n-a, nan-n-a, nen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. nennen

anmanib                         binamna 1 und häufiger, bi-nam-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. benennen

anmen                             nemna, nem-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. nam-n-a

anmon                             nomna, nom-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. nam-n-a

anna                                 anna, an-n-a, afries., Präp.: Vw.: s. ana

annab                              banna 50 und häufiger, bonna, ba-n-n-a, bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bannen, aufbieten, befehlen, gebieten, vor Gericht laden

annabib                           bibanna 2, bibonna, bi-ba-n-n-a, bi-bo-n-n-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. bannen, befehlen

annabno                          onbanna 2, onbonna, on-ba-n-n-a, on-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. gerichtlich zusprechen

annabrof                         *forbanna, *for-ba-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ur-ba-n-n-a

annabru                          urbanna 8, urbonna, forbanna, forbonna, ur-ba-n-n-a, ur-bo-n-n-a, *for-ba-n-n-a, *for-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. verbieten, verbannen

annak                              kanna 27, kenna, kan-n-a, ken-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. kennen

annakdna                       andkanna, and-kan-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-kan-n-a

annakdnu                       undkanna 1 und häufiger, undkenna, andkanna, und-kan-n-a, und-ken-n-a, and-kan-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. anerkennen, leugnen, abstreiten

annakib                           bikanna 34, bikenna, bi-kan-n-a, bi-ken-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. kennen, erkennen, bekennen

annam                             manna 1, afries., Sb.: nhd. Manna

annam                             manna elk*, man-n-a el-k*, afries., Pron.: Vw.: s. man-n-ik

annan                              nanna, nan-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. nam-n-a

annaps                             spanna 5, sponna, span-n-a, spon-n-a, afries., st. V. (7)=red. V., sw. V. (1): nhd. fesseln, spannen

annapsib                         bispanna* 4, bisponna, bi-span-n-a*, bi-spon-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. bespannen, mit der Handspanne messen

annas                               sanna 9, senna, sana, sena, san-n-a, sen-n-a, san-a, sen-a*, afries., sw. V. (1): nhd. streiten, bestreiten, Widerspruch erheben

annaspu                          upsanna 1 und häufiger, upsenna, up-san-n-a, up-sen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschuldigen

annath                             thanna 69, thenna, thanne, thenne (2), tha-n-n-a, the-n-n-a, tha-n-n-e, the-n-n-e (2), afries., Adv.: nhd. dann

annawh                           hwanna?, hwa-n-n-a?, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. hwa-n-n-e

annei                               ienna, ie-n-n-a, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. je-n-n-a*

anneiib                            biienna*, bi-ie-n-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. bi-je-n-n-a*

anneiibno                       onbiienna, on-bi-ie-n-n-a, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. on-bi-je-n-n-a

annej                               jenna*, ienna, je-n-n-a*, ie-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. beginnen

annejib                            bijenna* 41, biienna, bi-je-n-n-a*, bi-ie-n-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. beginnen, anfangen

annejibno                       onbijenna 1 und häufiger, onbiienna, on-bi-je-n-n-a, on-bi-ie-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. beginnen, anfangen

annek                              kenna, ken-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kan-n-a

annekdnu                       undkenna, und-ken-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-kan-n-a

annekib                           bikenna, bi-ken-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-kan-n-a

annen                              nenna, nen-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. nam-n-a

anner                               renna* (2), renn-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. rend-a

anner                               renna (1) 14, rinna, re-n-n-a, ri-n-n-a, afries., st. V. (3a), sw. V. (1): nhd. rennen, rinnen, laufen

annera                             arenna, a-renn-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. a-rend-a*

annerdna                        andrenna*, and-re-n-n-a*, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ont-re-n-n-a

annerib                           birenna 1, bi-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. sich belaufen auf, betragen, überfallen (V.), wert sein (V.)

anneriēn                         nēirenna 1 und häufiger, nēi-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. nachrennen

annerrednu                    underrenna 1 und häufiger, under-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. überfallen (V.), angreifen

annertno                         ontrenna 1, ontrinna, andrenna, ont-re-n-n-a, ont-ri-n-n-a, and-re-n-n-a*, afries., st. V. (3a): nhd. entlaufen, entrinnen

annertū                           ūtrenna 5, ūt-re-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausrinnen

annes                               senna, sen-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. san-n-a

annespu                          upsenna, up-sen-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. up-san-n-a

annesrep                         persenna, per-se-n-n-a, afries., F.: Vw.: s. per-sō-n-a

anneth                             thenna, the-n-n-a, afries., Adv.: Vw.: s. tha-n-n-a

annew                              wenna 1 und häufiger, wen-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. gewöhnen

anni                                 inna 73, inne, in-n-a, in-n-e, afries., Adv., Präp.: nhd. innerhalb, hinein, darin

annib                               binna 121, b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnen, innerhalb, drinnen

anniba                             abinna 4, a-b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnen, innerhalb, drinnen

annibrē̆th                       thē̆rbinna 1, thē̆-r-b-in-n-a, afries., Adv.: nhd. binnendessen, darinnen

annilk                              klinna 3, kli-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. klingen

annips                             spinna 1 und häufiger, spin-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. spinnen

annir                                rinna, ri-n-n-a, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. re-n-n-a (1)

annirtno                         ontrinna, ont-ri-n-n-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ont-re-n-n-a

annis                                sinna? 1 und häufiger, sin-n-a?, afries., st. V.?: nhd. gehen?

annisrep                          persinna, per-si-n-n-a, afries., F.: Vw.: s. per-sō-n-a

anniw                              winna 79, wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erreichen, erlangen, erhalten (V.)

anniwa                            awinna 6, a-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erreichen, erlangen, erhalten (V.)

anniwano                        onawinna 2, on-a-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewaltsam nehmen, abgewinnen

anniwdna                        andwinna, and-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. und-wi-n-n-a

anniwdnu                       undwinna 1 und häufiger, andwinna, und-wi-n-n-a, and-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. wegnehmen

anniweg                          gewinna 1, ge-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. gewinnen

anniwfo                           ofwinna 1, of-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. abgewinnen

anniwni                           inwinna 1 und häufiger, in-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. einfordern, einklagen, herbeischaffen

anniwno                          onwinna 1, on-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. „besiegen“, gewaltsam wegnehmen, überführen

anniwrednu                   underwinna 1, under-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. entziehen

anniwrevo                      overwinna 3, ov-er-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. überführen, verwirken

anniwrof                         forwinna*?, for-wi-n-n-a*?, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ur-wi-n-n-a

anniwru                          urwinna 35, forwinna*?, ur-wi-n-n-a, for-wi-n-n-a*?, afries., st. V. (3a): nhd. überwinden, überführen, gewinnen, erwerben

anniwtū                          ūtwinna 1 und häufiger, ūt-wi-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. herausholen

annob                              bonna, bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ba-n-n-a

annobib                           bibonna*, bi-bo-n-n-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. bi-ba-n-n-a

annobno                         onbonna, on-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. on-ba-n-n-a

annobrof                         *forbonna, *for-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ur-ba-n-n-a

annobru                          urbonna, ur-bo-n-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. ur-ba-n-n-a

annops                            sponna, spon-n-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. span-n-a

annopsib                         bisponna*, bi-spon-n-a*, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. bi-span-n-a*

annuk                              kunna 17, kun-n-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. kennen, können

annur                              runna 1 und häufiger, ru-n-n-a, afries., st. V. (3a): nhd. strömen, fließen

anob                                 bona, bon-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ban-a*

anof                                 fona, fon-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. fan-a

anofdnoh                        hondfona, hond-fon-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. hand-fan-a

anofereh                         herefona, her-e-fon-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. her-e-fan-a

anofirih                           hirifona, hir-i-fon-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. her-e-fan-a

anoh                                hona, hon-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. han-a

anōih                               hiōna 11, hiūna, hīna, hi-ōn-a, hi-ūn-a, hī-n-a, afries., Sb. Pl.: nhd. Ehegatten, Gesinde, Hausgenossen

anōit                                tiōna 1, tiūna, ti-ō-n-a, ti-ū-n-a, afries., sw. V.: nhd. beanspruchen, beschädigen

anōitib                             bitiōna* 2, bitiūna, bi-tiō-n-a*, bi-tiū-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. beeinträchtigen

anok                                kona?, kon-a?, afries., Sb.: Q.: R

anol                                  lona, lo-n-a, afries., st. F. (ō): Vw.: s. la-n-e

anoldōil                           liōdlona, liōd-lo-n-a, afries., st. F. (ō): Vw.: s. liōd-la-n-e

anōm                               mōna 1, mō-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Mond

anom                               mona, mon-a, afries., F.: Vw.: s. man-a

anops                               spona, spon-a, afries., st. V. (6?): Vw.: s. span-a

anōsrep                           persōna 10, persenna, persinna, per-sō-n-a, persenn-a, persinn-a, afries., F.: nhd. Pfarrer

anōsrepseworf               frowespersōna, fro-w-es-persōna, afries., F.: Vw.: s. frou-w-es-persōna

anōsrepsewuorf            frouwespersōna 1, frowepersōna, frou-w-es-persōna, fro-w-e-persōna, afries., F.: nhd. Frauensperson

anôt                                 tôna 1 und häufiger, tôn-a, afries., sw. V. (1): nhd. zeigen

anow                                wona, won-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wan-a

anowh                             hwona, hwo-n-a, afries., Adv.: Vw.: s. hwa-n-a (1)

anrâ                                 ârna, â-r-n-a, afries., Adv.: Vw.: s. â-hwē-r-a

anrab                               barna 50 und häufiger, berna, burna (2), bar-n-a, ber-n-a, bur-n-a (2), afries., sw. V. (1), st. V. (3a): nhd. brennen, verbrennen, anzünden

anrabfo                           ofbarna 4, ofberna, of-bar-n-a, of-ber-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbrennen

anrabhcurth                   thruchbarna 1, thruchberna, thru-ch-bar-n-a, thru-ch-ber-n-a, afries., st. V., sw. V. (1): nhd. durchbrennen

anrabrof                          *forbarna, *for-bar-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bar-n-a

anrabru                           urbarna 8, urberna, urburna, forbarna, forberna, forburna, ur-bar-n-a, ur-ber-n-a, ur-bur-n-a, *for-bar-n-a, *for-ber-n-a, for-bur-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. verbrennen

anraw                              warna, war-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wer-n-a

anre                                 erna 1 und häufiger, ern-a, afries., sw. M. (n): nhd. Zahnwurzel

anreb                               berna, ber-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bar-n-a

anrebfo                           ofberna, of-ber-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. of-bar-n-a

anrebhcurth                   thruchberna, thru-ch-ber-n-a, afries., st. V., sw. V. (1): Vw.: s. thru-ch-bar-n-a

anrebrof                          *forberna, *for-ber-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bar-n-a

anrebru                           urberna, ur-ber-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bar-n-a

anrel                                lerna*, ler-n-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*

anrew                              werna 9, warna, wer-n-a, war-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. „weigern“, verweigern

ânrēwh                            hwērnâ 1 und häufiger, hwē-r-nâ, afries., Adv.: nhd. wonach

anrēwhro                        orhwērna*, or-hwē-r-na*, afries., Adv.: Vw.: s. or-na

anrewrof                         forwerna 1, for-wer-n-a, afries., sw. V. (1): nhd. weigern

anril                                 lirna*, lir-n-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*

anrō                                 ōrna, ō-r-n-a, afries., Adv.: Vw.: s. â-hwē-r-a

anro                                 orna 1 und häufiger, orhwērna, or-n-a, or-hwē-r-n-a*, afries., Adv.: nhd. irgendwo

anrub                               burna (2), bur-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bar-n-a

anrub                               burna (1) 3, bur-n-a, afries., sw. M. (n): nhd. Born, Quelle, Brunnen

anrubrof                         forburna, for-bur-n-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ur-bar-n-a

anrubru                          urburna, ur-bur-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-bar-n-a

anrups                             spurna 1 und häufiger, s-pur-n-a, afries., st. V. (3b): nhd. treten

anse                                 esna 3, esn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohn

ansenêm                         mênesna 1 und häufiger, meinesna?, mê-n-esn-a, mein-esn-a?, afries., sw. M. (n): nhd. gemeinsam gezahlter Arbeitslohn, Gesindelohn?

ansenieh                         heinesna, hei-n-esn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Dienstbotenlohn

anseniem                        meinesna?, mei-n-esn-a?, afries., sw. M. (n): Vw.: s. mê-n-esn-a

ansrek                             kersna 1 und häufiger, kersn-a, afries., F.: nhd. Pelzrock

anūih                               hiūna, hi-ūn-a, afries., Sb. Pl.: Vw.: s. hi-ōn-a

anūit                                tiūna, ti-ū-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ti-ō-n-a

anūitib                            bitiūna, bi-tiū-n-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-tiō-n-a*

anuog                              gouna, gou-n-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. gol-d-en-a

anūt                                 tūna, tūn-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. thūn-a

anūth                               thūna 1 und häufiger, tūna, thūn-a, tūn-a, afries., sw. M. (n): nhd. Groschen

aōrg                                  grōa, grō-a, afries., st. V. (2): Vw.: s. grō-w-a

apag                                 *gapa, *ga-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gähnen

apagnaw                          wangapa 1 und häufiger, wongapa, wa-n-ga-p-a, wo-n-ga-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. mangelhaftes Gähnen

apagnow                          wongapa, wo-n-ga-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-n-ga-p-a

apāird                              driāpa 4, driā-p-a, afries., st. V. (2): nhd. triefen, herabhängen

apāirk                              kriāpa* 2, krūpa, kriā-p-a*, krū-p-a*, afries., st. V. (2): nhd. kriechen

apāirkni                          inkriāpa* 1, in-kriā-p-a*, afries., st. V. (2): nhd. einkriechen, hineinkriechen

apâlh                                hlâpa 22, hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. laufen, gehen, rinnen, treten

apâlhōt                            tōhlâpa 2, tō-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herzulaufen

apâlhpo                           ophlâpa, op-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: Vw.: s. up-hlâp-a

apâlhpu                           uphlâpa 4, ophlâpa, up-hlâp-a, op-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. herauflaufen, herausspritzen, entstehen, vorkommen, geschehen

apâlhredag                      gaderhlâpa 1, gad-er-hlâp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zusammenlaufen

apank                              knapa 24, kneppa (2), kna-p-a, kne-p-p-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Knabe, Junge, Sohn, junger unverheirateter Mann, Knecht

apāp                                 pāpa 40, pāppa, pāp-a, pāp-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pfaffe, Geistlicher

apāpallepak                    kapellapāpa 1, kapell-a-pāp-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kapellpfaffe“, Priester an einer Kapelle

apāpdevâh                      hâvedpāpa 4, hâv-ed-pāp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hauptpriester

apats                                stapa 9, steppa, stap-a, step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. schreiten, treten, stapfen

apatsib                             bistapa 1 und häufiger, bi-stap-a, afries., st. V. (6): nhd. betreten (V.)

apatsrevo                        overstapa*?, ov-er-stap-a*?, afries., st. V. (6): Vw.: s. ūr-stap-a

apatsrū                            ūrstapa 1, overstapa*?, ūrsteppa, ūr-stap-a, ov-er-stap-a*?, ūr-step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. beschreiten, übergehen

apatsthrof                       forthstapa*, forthsteppa, for-th-stap-a*, for-th-step-p-a, afries., st. V. (6): nhd. vortreten

apêd                                 dêpa 4, dêp-a, afries., sw. V. (1): nhd. taufen

apēls                                slēpa 10, s-lēp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. schlafen

apêls                                slêpa (1) 1, slê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. einen Strick um den Hals legen

apêls                                slêpa (2) 1 und häufiger, slê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2), schleppen

apēlsib                             bislēpa* 3, bi-s-lēp-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beschlafen

apêts                                stêpa 1 und häufiger, stê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. helfen

apēw                                wēpa 5, wēp-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. weinen, beklagen

apēwib                             biwēpa* 2, bi-wēp-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. beschreien

apêws                               *swêpa, *swê-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. fegen

apīls                                 slīpa 1 und häufiger, s-lī-p-a, afries., st. V. (1): nhd. schleifen (V.) (2)

apīrg                                grīpa* 31, grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, anfassen

apīrgib                             bigrīpa* 20, bi-grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. „begreifen“, anfassen, ergreifen, ertappen, angreifen, enthalten

apīrgno                            ongrīpa 1, on-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. angreifen, anfassen

apīrgpu                            upgrīpa 1 und häufiger, up-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. annehmen

apīrgrevo                        overgrīpa 1, ov-er-grīp-a, afries., st. V. (1): nhd. übergreifen

apīrgrof                           forgrīpa*, for-grīp-a*, afries., st. V. (1): Vw.: s. ur-grīp-a

apīrgru                            urgrīpa 1 und häufiger, forgrīpa, ur-grīp-a, for-grīp-a*, afries., st. V. (1): nhd. „sich vergreifen“, sich vergehen, sich versündigen

apīs                                  *sīpa?, *sī-p-a?, afries., st. V. (1): nhd. tröpfeln

apīsib                               bisīpa*? 2, bi-sī-p-a*?, afries., st. V. (1): nhd. betröpfeln

apīts                                 stīpa 1, stīp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Stamm

apleh                                helpa 40 und häufiger, hel-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen zu

aplehib                            bihelpa* 6, bi-hel-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen

apmak                             kampa (2) 10, kempa (2), kam-p-a, kem-p-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. kämpfen

apmak                             kampa (1) 38, kempa (1), kam-p-a, kem-p-a (1), afries., sw. M. (n): nhd. gerichtlicher Zweikämpfer, Kämpfer

apmakdrews                  swerdkampa* 3, swerdkempa, swer-d-kam-p-a*, swer-d-kem-p-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Schwertkämpfer

apmakretaw                   waterkampa* 1 und häufiger, waterkempa, weterkempa, wa-t-er-kam-p-a*, wa-t-er-kem-p-a, we-t-er-kem-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Wasserkämpfer“, für die Wasserprobe gemieteter Kämpe

apmaktērg                      grētkampa 1, grētkempa, grēt-kam-p-a, grēt-kem-p-a*, afries., sw. M. (n): nhd. gerichtlicher Kämpfer

apmath                            *thampa, thempa, *thamp-a, *themp-a, afries., sw. V. (1): nhd. ersticken

apmek                             kempa (1), kem-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. kam-p-a (1)

apmek                             kempa (2), kem-p-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kam-p-a (2)

apmekdrews                  swerdkempa*, swer-d-kem-p-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. swer-d-kam-p-a*

apmekretaw                   waterkempa, wa-t-er-kem-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-t-er-kam-p-a*

apmekretew                   weterkempa, we-t-er-kem-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-t-er-kam-p-a*

apmektērg                      grētkempa*, grēt-kem-p-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. grēt-kam-p-a

apmeth                            *thempa, *themp-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *thamp-a

apmots                            stompa 1 und häufiger, stumpa, stomp-a, stump-a, afries., sw. M. (n): nhd. Knüppel

apmulk                           klumpa 1 und häufiger, klu-mp-a, afries., sw. M. (n): nhd. Klumpen (M.)

apmuts                            stumpa, stump-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. stomp-a

apo                                   opa, op-a, afries., Präp.: Vw.: s. up-p-a

apohnaw                         wanhopa, wa-n-hop-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wa-n-hop-e*

aporē̆th                           thē̆ropa, thē̆-r-op-a, afries., Adv.: Vw.: s. thē̆-r-up-p-a

apōrh                               hrōpa 20, hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. rufen

apōrhib                           bihrōpa* 12, bi-hrō-p-a*, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. berufen (V.), zusammenrufen, beschreien, sich berufen (V.)

apōrhōt                           *tōhrōpa, *tō-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. zurufen

apōrhrethiw                   witherhrōpa 1 und häufiger, wi-ther-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. widerrufen

apōrthū                           ūthrōpa 1, ūt-hrō-p-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. ausrufen

apōts                                stōpa, stō-p-a, afries., F.: Vw.: s. stō-p-e

apōtsdlej                         jeldstōpa, jeld-stō-p-a, afries., F.: Vw.: s. jeld-stō-p-e

appal                                lappa 8, lap-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lappen (M.), Fetzen, Stück

appalk                             *klappa?, kloppa?, *kla-p-p-a?, *klo-p-p-a?, afries., sw. V. (1): nhd. klappen

appāp                               pāppa, pāp-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. pāp-a

apped                               deppa* 1, dep-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. tauchen, taufen

appeks                             *skeppa (2), *skep-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. schöpfen (V.) (2)

appeks                             skeppa (1) 29, skep-p-a, afries., st. V. (6): nhd. schaffen, verschaffen, machen, bestimmen, ernennen, anordnen, festsetzen, Klage erheben

appelk                             kleppa* (2) 2, kle-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. umarmen

appelk                             kleppa (1) 6, klippa, kle-p-p-a, kli-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. klingen, anschlagen

appelkib                          bikleppa 1, bi-kle-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. umarmen

appelrâ                            ârleppa, ârlippa, âr-lep-p-a, âr-lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Ohrläppchen

appenk                            kneppa (2), kne-p-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. kna-p-a

appenk                            kneppa (1) 1 und häufiger, kne-p-p-a, afries., sw. V. (1): nhd. abreißen?

apper                               reppa*, re-p-p-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. hre-p-p-a*

apperh                             hreppa* 1, hre-p-p-a*, re-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bewegen, rühren

apperhib                         bihreppa* 1 und häufiger, bi-hre-p-p-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bewegen

appets                              steppa, step-p-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. stap-a

appetsib                          bisteppa 1 und häufiger, bi-ste-p-p-a, afries., st. V. (6): nhd. betreten (V.)

appetsrū                          ūrsteppa, ūr-step-p-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. ūr-stap-a

appetsthrof                    forthsteppa, for-th-step-p-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. for-th-stap-a*

appil                                 lippa 5, lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lippe

appilk                              klippa, kli-p-p-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. kle-p-p-a (1)

appilrâ                             ârlippa, âr-lip-p-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. âr-lep-p-a

appilrethin                     nitherlippa 1 und häufiger, ni-ther-lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Niederlippe“, Unterlippe

appo                                 oppa, op-p-a, afries., Präp.: Vw.: s. up-p-a

appob                               boppa, b-op-p-a, afries., Präp.: Vw.: s. b-up-p-a

appolk                             *kloppa?, *klo-p-p-a?, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *kla-p-p-a?

apporē̆th                         thē̆roppa, thē̆-r-op-p-a, afries., Adv.: Vw.: s. thē̆-r-up-p-a

appu                                 uppa 45 und häufiger, uppe, oppa, oppe, opa, up-p-a, up-p-e, op-p-a, op-p-e, op-a, afries., Präp.: nhd. auf

appub                              buppa 20 und häufiger, bupper, boppa, b-up-p-a, b-up-p-er, b-op-p-a, afries., Präp.: nhd. über

appuba                            abuppa 2, a-b-up-p-a, afries., Adv.: nhd. oben

appubot                           tobuppa 6, to-b-up-p-a, afries., Präp.: nhd. zuwider

appubrē̆th                       thē̆rbuppa 5, thē̆-r-b-up-p-a, afries., Adv.: nhd. dagegen, demzuwider

appurē̆th                         thē̆ruppa 7, thē̆roppa, thē̆ropa, thē̆-r-up-p-a, thē̆-r-op-p-a, thē̆r-op-a, afries., Adv.: nhd. darauf

apraw                               warpa (1), war-p-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. wer-p-a (1)

apraw                               warpa (2), war-p-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wer-p-a (2)

aprawtū                           ūtwarpa*, ūt-war-p-a*, afries., st. V. (3b): Vw.: s. ūt-wer-p-a*

aprew                               werpa (1) 56, warpa (1), wer-p-a, war-p-a (1), afries., st. V. (3b): nhd. werfen, aufwerfen

aprew                               werpa (2) 1 und häufiger, warpa (2), wer-p-a, war-p-a (2), afries., sw. V. (1): nhd. einklagen, Anklage erheben wegen

aprewappu                      uppawerpa 1 und häufiger, uppewerpa, up-p-a-wer-p-a, up-p-e-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zur Last legen

aprewathin                     nithawerpa, nithewerpa, ni-th-a-wer-p-a, ni-th-e-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. besiegen, niederwerfen

aprewdnu                       undwerpa 1 und häufiger, und-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. wieder zu sich kommen

aprewebmu                    umbewerpa 1 und häufiger, ummewerpa, umwerpa, umbe-wer-p-a, umme-wer-p-a, um-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zerstören, niederreißen, schleifen

aprewemmu                   ummewerpa, umme-wer-p-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. umbe-wer-p-a

apreweppu                      uppewerpa, up-p-e-wer-p-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. up-p-a-wer-p-a

aprewet                           tewerpa, te-wer-p-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. to-wer-p-a

aprewethin                     nithewerpa, ni-th-e-wer-p-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. ni-th-a-wer-p-a

aprewmu                        umwerpa, um-wer-p-a, afries., st. V. (3b): Vw.: s. umbe-wer-p-a

aprewni                           inwerpa 1, in-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. hineinwerfen

aprewot                           towerpa 1, tewerpa, to-wer-p-a, te-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zerwerfen, auseinanderwerfen

aprewōt                           tōwerpa 1 und häufiger, tō-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. zuwerfen

aprewrof                         forwerpa*, for-wer-p-a*, afries., st. V. (3b): Vw.: s. ur-wer-p-a

aprewru                          urwerpa 1 und häufiger, forwerpa, ur-wer-p-a, for-wer-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. zerstören

aprewtū                           ūtwerpa* 1, ūtwarpa, ūt-wer-p-a*, ūt-war-p-a*, afries., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, absetzen

aprewthiw                      withwerpa, wi-th-wer-p-a, afries., st. V. (3b): nhd. verwerfen

apser                                respa 1 und häufiger, resp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vergelten, sühnen, entschädigt bekommen

apserh                             hrespa 1 und häufiger, hre-sp-a, afries., st. V. (3b): nhd. reißen

apserib                            birespa 1 und häufiger, bi-resp-a, afries., sw. V. (1): nhd. tadeln

apūid                               *diūpa, *diūp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertiefen, tief machen

apūidot                            todiūpa 1, to-diūp-a, afries., sw. V. (1): nhd. vertiefen

apūlg                                glūpa 1, glū-p-a, afries., st. V. (2): nhd. schleichen

apūlgni                            inglūpa 1, in-glū-p-a, afries., st. V. (2): nhd. sich einschleichen

apūrk                               krūpa*, krū-p-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. kriā-p-a*

apūs                                 *sūpa?, *sū-p-a?, afries., st. V. (2): nhd. saufen

apūsib                              *bisūpa?, *bi-sū-p-a?, afries., st. V. (2): nhd. einsinken

ara                                    ara, ar-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. er-a

arā                                    āra 1 und häufiger, ār-a, afries., N. Pl.: nhd. Ernte, Feldertrag

araf                                  *fara (2), *far-a, afries., sw. M. (n): nhd. Fahrer, Pilger

araf                                  fara (3), far-a, afries., Adv., Präp.: Vw.: s. for-a

araf                                  fara (1) 80 und häufiger, far-a, afries., st. V. (6): nhd. fahren, ziehen, gehen, reisen, verfahren (V.), angreifen, überziehen

araffo                               offara 1 und häufiger, of-far-a, afries., st. V. (6): nhd. abgehen, fortgehen

arafib                               bifara* 6, bi-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. antreffen

arafmūR                         Rūmfara 6, Rūm-far-a, afries., sw. M. (n): nhd. Romfahrer

arafni                               infara* 4, in-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. hineinfahren, hineingehen, einrücken

arafno                              onfara 2, on-far-a, afries., st. V. (6): nhd. „anfahren“, Zwangsmaßnahmen ergreifen

arafot                               tofara (1), to-far-a, afries., Präp.: Vw.: s. to-for-a (1)

arafot                               tofara (2), to-far-a, afries., Adv.: Vw.: s. to-for-a (1)

arafōt                               tōfara 3, tō-far-a, afries., st. V. (6): nhd. „zufahren“, hingehen, angreifen

arafpo                              opfara, op-far-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. up-far-a

arafpu                              upfara 1, opfara, up-far-a, op-far-a, afries., st. V. (6): nhd. hinauffahren

arafretfe                          efterfara 1 und häufiger, ef-t-er-far-a, afries., st. V. (6): nhd. hingehen

arafrethiw                      witherfara 1 und häufiger, wi-ther-far-a, afries., st. V. (6): nhd. zurückkehren, wiederum befahren

arafrof                             forfara* 2, for-far-a*, afries., st. V. (6): nhd. sterben

arafru                              urfara 2, ur-far-a, afries., st. V. (6): nhd. sterben

arafsim                            misfara 1, mi-s-far-a, afries., st. V. (6): nhd. falsch handeln

arafthrof                         forthfara 1, for-th-far-a, afries., st. V. (6): nhd. fortfahren

arâg                                  gâra 1, gâ-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rockschoß, spitzes Ackergerät, spitzes Ackerstück

arâh                                 *hâra, *hâ-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-

arâhib                              bihâra 1 und häufiger, bi-hâ-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. beherrschen, beschützen

araih                                *hiara, *hi-ar-a, afries., Pron.: Vw.: s. thē̆-r-

araihrē̆th                        thē̆rhiara 1 und häufiger, thē̆-r-hi-ar-a, afries., Pron.: nhd. deren

arâm                                mâra 27, mâ-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. größere

aran                                 nara 1 und häufiger, nera (1), na-r-a, ne-r-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. hindern, bedrängen

aranib                              binara, bi-na-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-ne-r-a

araps                                spara, spar-a, afries., sw. V. (1, 2?): Vw.: s. spar-ia

aras                                  sara, sar-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ser-a

araw                                 *wara (1), *war-a, afries., sw. M. (n): nhd. Wahrer

araw                                 wara (2), war-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wer-a (1)

araw                                 wara (3), war-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wer-a (2)

araw                                 wara (4), war-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. wer-a (3)

araw                                 *wara (5), *war-a, afries., Adj.: Vw.: s. a-

arāw                                 wāra, wār-a, afries., Konj., Präp.: Vw.: s. wēr-e

arawa                               awara, a-war-a, afries., Adj.: nhd. gewahr

arawib                             biwara 1 und häufiger, bi-war-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Bewahrer“, Versorger, Verwalter

araws                               *swara (1), *swar-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Schwörer“, Geschworener

araws                               swara (2), swar-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. swer-a

arawsdna                        andswara 3, andswera, andsera, ondsera, and-swar-a, and-swer-a*, and-ser-a, ond-ser-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich verantworten

arawsthê                         êthswara 10, êthswera, êthswora, ê-th-swar-a, ê-th-swer-a, ê-th-swor-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Eidgeschworener“, Geschworener, Eidschöffe

arbmit                             timbra, tim-br-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. tim-br-ia

arbmitib                          bitimbra*, bi-tim-br-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-tim-br-ia*

are                                    era 8, ara, er-a, ar-a*, afries., sw. V. (1): nhd. pflügen, ackern

areb                                  bera (3) 30, ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. heben, gebühren

areb                                  bera* (1) 7, ber-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Träger

areb                                  bera* (2) 38, ber-a*, afries., st. V. (4): nhd. tragen, gebären

arēb                                  bēra, bēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. drohen

arebdna                           andbera, and-ber-a, afries., st. V. (4): Vw.: s. ont-ber-a

arebelaw                         walebera, wal-e-ber-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wal-u-ber-a

areblaw                           walbera, wal-ber-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wal-u-ber-a

arebni                              inbera 1 und häufiger, in-ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. einnehmen

arebōt                              tōbera 1, tō-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. gebühren

arēbot                              tobēra 1 und häufiger, to-bēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. zudrohen

arebpu                             upbera 1 und häufiger, up-ber-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufheben, erheben, einnehmen, in Besitz nehmen

arebrethiw                      witherbera* 1 und häufiger, wi-ther-ber-a*, afries., sw. V. (1): nhd. wiedergeben, gebühren zum Ersatz, zurückgeben?

arebrof                            forbera 13, for-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. verwirken

arebru                             urbera 35, ur-ber-a, afries., st. V. (4): nhd. verwirken

arebtno                           ontbera* 2, andbera, ont-ber-a*, and-ber-a*, afries., st. V. (4): nhd. entbehren

arebulaw                         walubera 6, walebera, walbera, wal-u-ber-a, wal-e-ber-a, wal-ber-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stabträger, Pilger

ared                                  dera 4, de-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. schaden

aredaf                              fadera 6, fa-d-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gevatter

aredagot                          togadera 1 und häufiger, to-gad-er-a, afries., Adv.: nhd. zusammen

areden                             nedera, ne-der-a, afries., Adj.: Vw.: s. ni-ther-a

aredla                              aldera, eldera, al-d-er-a, eld-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vater, Elter, Vorfahre

aredle                              eldera, eld-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ald-er-a

arednih                           hindera 2, hi-n-d-er-a, afries., Adv.: nhd. dahinter, hinter

arednus                           sundera 1 und häufiger, sun-d-er-a, afries., Adv.: nhd. besonders

aredrifrōf                        fōrfirdera, fōr-fir-d-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-fer-th-er-a*

arēf                                  *fēra (2), *fēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. erschrecken

arēf                                  fēra (1) 25, fēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. führen, bringen, tragen, ausüben

arēf                                  fēra (3) 1 und häufiger, fēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Führer

arēflegis                          sigelfēra 1, sigilfēra, sig-el-fēr-a, sig-il-fēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Siegelführer

arēfligis                           sigilfēra, sig-il-fēr-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. sig-el-fēr-a

arefo                                ofera 1, of-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. abpflügen

arēfrof                             forfēra* 1, for-fēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. erschrecken

aregnui                            iungera*, iu-n-g-er-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ju-n-g-er-a*

aregnuj                            jungera* 3, iungera, ju-n-g-er-a*, iu-n-g-er-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Jünger

arêh                                 hêra (3) 4, hêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. heuern, pachten, mieten

arêh                                 hêra (2) 40 und häufiger, hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. hören, gehören

arêh                                 hêra (1) 50 und häufiger, hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Herr, Schwiegervater

arêhā                               āhêra* 17, ēhêra, ā-hê-r-a*, ē-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rechtsherr, Dorfrichter, Hörer

arehcil                             lichera 1, lich-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kerze (?)

arêhdnal                         landhêra 3, londhêra, lan-d-hêr-a, lon-d-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Grundherr, Eigentümer, Landesherr, Fürst

arêhdnol                         londhêra, lon-d-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan-d-hê-r-a

arêhē                               ēhêra, ē-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ā-hê-r-a*

arêhgnui                         iunghêra, iu-n-g-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ju-n-k-e-r

arêhgrub                         burghêra 2, burchhêra, bur-g-hê-r-a, bur-ch-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Burgherr

arêhhcrub                       burchhêra, bur-ch-hêr-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bur-g-hêr-a

arêhib                              bihêra* 1, bi-hê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. gehören, müssen

arêhibōt                          tōbihêra 1, tō-bi-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zukommen, zugehören

arêhīrf                             frīhêra* 5, frī-hê-r-a*, afries., sw. M. (n): nhd. „Freiherr“, Freier (M.) (1)

arêhkrek                         kerkhêra, ke-r-k-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ze-r-k-hê-r-a

arêhkrez                         zerkhêra* 2, kerkhêra, ze-r-k-hê-r-a*, ke-r-k-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Kirchherr“, Pfarrer

arêhnis                            sinhêra 1, sin-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. beständiger Herr

arêhno                             onhêra 1, on-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. anhören

arêhōt                              tōhêra 5, tō-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuhören, gehören, zugehören, gehören zu, zustehen

arêhrof                            forhêra (1) 1 und häufiger, for-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. hören, anhören

arêhrof                            forhêra (2) 1 und häufiger, for-hêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. vermieten

arêhru                             urhêra 1 und häufiger, ur-hê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „verhören“, anhören, durch Verhör klären, erhören

arêhsednal                      landeshêra 8, londeshêra, lan-d-es-hê-r-a, lon-d-es-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Landesherr, Fürst

arêhsednol                     londeshêra, lon-d-es-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan-d-es-hê-r-a

arêhsūh                           hūshêra* 7, hū-s-hê-r-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Hausherr

arēj                                   *jēra, jēria, *jēr-a, *jēr-ia, afries., sw. V. (1): nhd. Jauche abfließen lassen

arêk                                 kêra 12, kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), wenden, ändern, abwenden, verwenden

arek                                 kera 1 und häufiger, ker-a, afries., sw. V. (1): nhd. küren

arêkdna                           andkêra, and-kê-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-kê-r-a

arêkdnu                          undkêra 1 und häufiger, andkêra, und-kê-r-a, and-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. abwendig machen, entwenden

arêkebmu                       umbekêra 2, umbe-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „umkehren“, umdrehen, drehen, abwenden, ändern, verhandeln

arêkfo                              ofkêra 1, of-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich abkehren, aufhören

arêkib                              bikêra* 2, bi-kê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. bekehren, zuwenden, anlegen, hinzutun, sich kümmern um

arêkibno                         onbikêra 1 und häufiger, on-bi-kêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich bemühen

arêkno                             onkêra 1 und häufiger, on-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. gebrauchen

arêkrethiw                     witherkêra 1, wi-ther-kê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. wiederkehren, zurückkehren

arêkrof                            forkêra*, for-kê-r-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-kê-r-a

arêkru                             urkêra 1, forkêra, ur-kê-r-a, for-kê-r-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verkehren, ändern, verwerfen?, aufheben

areks                                skera 9, ske-r-a, afries., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), mähen

areksfo                            ofskera* 4, of-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. abscheren, abschneiden

areksib                            biskera* 3, bi-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), abschneiden

areksrevo                       overskera* 1, ūrskera, ov-er-ske-r-a*, ūr-ske-r-a*, afries., st. V. (4): nhd. schneiden über die Grenze hinweg

areksrū                           ūrskera*, ūr-ske-r-a*, afries., st. V. (4): Vw.: s. ov-er-ske-r-a*

arekssim                         misskera 1 und häufiger, mi-s-ske-r-a, afries., st. V. (4): nhd. schlecht schneiden, schlecht mähen

arêl                                   lêra 12, lêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. lehren

arella                               allera manna elk*, al-l-er-a man-n-a elk*, afries., Pron.: Vw.: s. al-l-er-a-man-n-ik

arella                               allera wega elkes*, al-l-er-a weg-a elk-es*, afries., Präp.: Vw.: s. al-l-er-weik-es

arella                               allera dega êlkes*, al-l-er-a deg-a êl-kes*, afries., Adv.: Vw.: s. al-l-er-a-deik-es

arēm                                mēra 1, mēria, mēr-a, mēr-ia, afries., sw. V. (1): nhd. hindern

arēmrofnok                   konformēra 2, kon-for-mēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. bestätigen

aren                                 nera (1), ne-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. bi-, na-r-a

aren                                 nera (2) 5, ner-a, afries., sw. V. (1): nhd. nähren

arēngis                            signēra 1 und häufiger, sig-nē-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. signieren

arenib                              binera 4, binara, bi-ne-r-a, bi-na-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. bedrängen, behindern

arennim                          minnera 31, minra, mi-n-n-era, mi-n-ra, afries., Adj.: nhd. jüngere, kleinere, wenigere, mindere

areps                                *spera (2), *sper-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sparren

areps                                spera (1) 3, s-per-a, afries., sw. V. (1): nhd. mit den Füßen erreichen, betreten (V.)

arēps                                *spēra, *spēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. sperren, hindern

arepsā                              āspera 2, ā-s-per-a, afries., sw. V. (1): nhd. erreichen

arēpsrof                          forspēra* 1, urspēra, for-spēr-a*, ur-spēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. versperren

arēpsru                            urspēra*, ur-spēr-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-spēr-a*

arerevo                            overera 1, ūrera, ov-er-er-a, ūr-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. überpflügen

arērh                                hrēra 2, hrēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. rühren, bewegen

arērhpu                           uphrēra 1, uprēra, up-hrēr-a, up-rēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. auferwecken, auferstehen

arērpu                             uprēra, up-rēr-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. up-hrēr-a

arerū                                ūrera, ūr-er-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ov-er-er-a

ares                                  sera 5, sara, ser-a, sar-a, afries., sw. V. (1): nhd. rüsten

arês                                  sêra 1 und häufiger, sê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. versehren, verletzen, verwunden

aresdna                           andsera, and-ser-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. and-swar-a

aresdno                           ondsera, ond-ser-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. and-swar-a

arêsib                               bisêra 1, bi-sê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. versehren, verletzen

aresim                             misera 1 und häufiger, mi-s-er-a, afries., sw. V. (1): nhd. schlecht ackern, schlecht pflügen

aressel                             lessera 1 und häufiger, lessa, le-s-s-era, le-s-s-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. wenigere

aret                                  tera 1 und häufiger, ter-a, afries., sw. V. (1): nhd. zehren

areteb                              betera 19, bet-er-a, afries., Adj.: nhd. bessere

aretel                               letera, letero, le-t-er-a, le-t-er-o, afries., Adj. (Komp.): nhd. spätere, folgende

aretel                               letera, le-t-er-a, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. le-t-er-a

aretob                              botera, bo-ter-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. bu-ter-e

aretrof                             fortera* 1, urtera, for-ter-a*, ur-ter-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verzehren

aretru                              urtera*, ur-ter-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-ter-a*

arēts                                 stēra (1) 1, stēr-a, afries., sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1)

arēts                                 stēra (2) 5, s-tēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. stärken

arêts                                 stêra 1 und häufiger, stê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören

aretsniw                          winstera 1 und häufiger, win-st-era, afries., Adj.: nhd. link

arêtsot                             tostêra 2, to-stê-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören, aufheben

arētsru                            urstēra 3, ur-s-tēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. zerstören, aufheben

aretū                                ūtera 4, ūtra, ūt-era, ūt-ra, afries., Adj.: nhd. äußere

aretxnip                          pinxtera, pinxt-e-r-a, afries., Sb. Pl.: Vw.: s. pink-ost-r-a

arethen                           nethera, ne-ther-a, afries., Adj.: Vw.: s. ni-ther-a

arethin                            nithera 15, nithere, nethera, nethere, nedera, nedere, ni-ther-a, ni-ther-e, ne-ther-a, ne-ther-e, ne-der-a, ne-der-e, afries., Adj.: nhd. niedere, untere

arethnê                           ênthera 1 und häufiger, ênthra, ê-n-the-r-a, ê-n-th-r-a, afries., Konj., Pron., Adj.: nhd. entweder, einer von beiden

arêthols                           slothêra 1 und häufiger, s-lo-t-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schlossherr

arethrif                           *firthera, *fir-th-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-

arethrifarof                    forafirthera* 1 und häufiger, foreferthera, fōrfirdera, for-a-fir-th-er-a*, for-e-fer-th-er-a, fōr-fir-d-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Vorgänger

arethriferof                    forefirthera, for-e-fir-th-er-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. for-a-fer-th-er-a*

arethrof                          forthera 4, for-th-er-a, afries., Adj.: nhd. vordere, rechte

arevō                               ōvera 8, ōvere, ōv-er-a, ōv-er-e, ōv-er, afries., sw. M. (n): nhd. Ufer

arevo                               overa, ov-er-a, afries., Adj.: Vw.: s. ūr-a

arevu                               uvera 1 und häufiger, uv-er-a, afries., Adj.: nhd. obere

arew                                 wera (2) 1, wara (3), wer-a, war-a (3), afries., sw. V. (1): nhd. Gewähr leisten, einstehen

arēw                                 wēra (2), wēr-a, afries., Konj., Präp.: Vw.: s. wēr-e

arew                                 wera (3) 16, wara (4), wer-a, war-a (4), afries., sw. V. (1): nhd. verteidigen, abwehren

arēw                                 wēra (1) 6, wēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. beweisen

arew                                 wera (1) 1 und häufiger, wara (2), wer-a, war-a (2), afries., sw. M. (n): nhd. Besitzer

arēwâ                               âwēra, â-wē-r-a, afries., Adv.: Vw.: s. â-hwē-r-a

arewfo                             *ofwera, *of-wer-a, afries., sw. V. (1): nhd. verklagen, abwehren

arēwhâ                            âhwēra, āwēra, ârna, ōrna, â-hwē-r-a, ā-wē-r-a, â-r-n-a, ō-r-n-a, afries., Adv.: nhd. irgendwo

arewib                             biwera 6, bi-wer-a, afries., sw. V. (1): nhd. „bewehren“, wehren, verteidigen

arēws                               swēra* 1, s-wēr-a*, afries., sw. V. (1): nhd. schwer machen, schwer sein (V.)

arews                               swera 124, swara (2), swer-a, swar-a (2), afries., st. V. (6): nhd. schwören, sich verschwören

arewsdna                        andswera*, and-swer-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. and-swar-a

arewsfo                           ofswera 1, of-swer-a, afries., st. V. (4): nhd. wegschwören, durch Eidesleistung jemandes Ausweisung erwirken

arēwsib                            biswēra 1, bi-s-wēr-a, afries., sw. V. (1): nhd. beschweren

arewsib                            biswera 22, bi-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. beschwören, unter Eidesleistung auf Schiedsleute übertragen (V.)

arewsnēj                         *jēnswera, *jēn-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. gegenverschwören

arewsno                          onswera 22, on-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. Eid leisten, sich freischwören

arewsōt                           tōswera 2, tō-swer-a, afries., st. V. (6): nhd. „zuschwören“, eidlich beiordnen

arewsrof                          forswera 7, urswera, for-swer-a, ur-swer-a, afries., st. V. (4?, 6?): nhd. abschwören, eidlich verzichten auf, durch Meineid entheiligen, falsch schwören, durch Schwur missbrauchen

arewsru                           urswera, ur-swer-a, afries., st. V. (6): Vw.: s. for-swer-a

arewstno                         ontswera* 13, ont-swer-a*, afries., st. V. (4): nhd. sich frei schwören

arewsthê                         êthswera, ê-th-swer-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ê-th-swar-a

arēwt                               twēra 1 und häufiger, twē-ra, afries., Adj.: nhd. zweimal

arīksib                             biskīra*, bi-skī-r-a*, afries., sw. V. (2, 1): Vw.: s. bi-skī-r-ia

arīwt                                twīra, twī-ra, afries., Adj.: Vw.: s. -sum

arni                                  inra 24, in-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. innere

arnim                              minra, mi-n-ra, afries., Adj.: Vw.: s. mi-n-n-era

arob                                 bora 1, bor-a, afries., sw. M. (n): nhd. Träger

arof                                  fora 35, fore, fori, fara (3), for-a, for (2), for-e, for-i, far-a (3), afries., Adv., Präp.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher, vor, für

arofa                                afora (1) 13, afore (1), afori (1), a-for-a, a-for-e (1), a-for-i (1), afries., Präp.: nhd. vor, für

arofa                                afora (2) 13, afore (2), afori (2), a-for-a, a-for-e (2), a-for-i (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher

arofib                               bifora* (1) 13, bifore* (1), bifori* (1), bifor* (1), bi-for-a*, bi-for-e* (1), bi-for-i* (1), bi-for* (1), afries., Präp.: nhd. vor, für

arofib                               bifora* (2) 13, bifore* (2), bifori* (2), bifor* (2), bi-for-a*, bi-for-e* (2), bi-for-i* (2), bi-for* (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher

arofot                              tofora (1) 41, tofor (1), tofore (1), tofori (1), tofara (1), to-for-a, to-for (1), to-for-e (1), to-for-i (1), to-far-a (1), afries., Präp.: nhd. vor, für

arofot                              tofora (2) 41, tofor (2), tofore (2), tofori (2), tofara (2), to-for-a, to-for (2), to-for-e (2), to-for-i (2), to-far-a (2), afries., Adv.: nhd. vorn, zuvor, vorher, früher

arofrē̆th                          thē̆rfora 4, thē̆-r-for-a, afries., Adv.: nhd. dafür

arōits                               stiōra 5, stiūra, stiō-r-a, stiū-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. steuern, wehren, hindern

arōitsfo                           ofstiōra 1 und häufiger, of-stiō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. abbringen

arops                                spora 1 und häufiger, s-por-a, afries., sw. M. (n): nhd. Sporn

arōrh                               hrōra 1 und häufiger, hrō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „rühren“, betreffen, behandeln, handeln von, zum Gegenstand haben, herrühren von, sich ergeben (V.) aus

arōrhib                            bihrōra 1 und häufiger, bi-hrō-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. „berühren“, bewegen, angehen, betreffen, erwähnen

aroth                                thora*, thor-a*, afries., Prät.-Präs.: Vw.: s. thurv-a*

arowsthê                         êthswora, ê-th-swor-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ê-th-swar-a

arrâ                                  ârra, â-r-ra, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. ê-r-ra

arrāf                                 fārra, fār-ra, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. fēr-ra (1)

arrê                                  êrra, ârra, ê-r-ra, â-r-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. frühere, vorige

arrēf                                 fērra (1) 35, fārra, fēr-ra, fār-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere

arrēf                                 fērra (2) 29, fēr-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. vordere, bessere, rechte

arrew                               werra 3, wirra, we-r-r-a, wi-r-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. schlechtere, schlimmere

arrīf                                 fīrra, fīr-ra, afries., Adj. (Komp.): nhd. fernere

arriw                                wirra, wi-r-r-a, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. we-r-r-a

arrom                              morra* 1, morr-a*, afries., Sb.: nhd. Messer, Dolch

artsoknip                        pinkostra 1 und häufiger, pinxtera, pinster, pink-ost-r-a, pinxt-e-r-a, pinst-er, afries., Sb. Pl.: nhd. Pfingsten

artū                                  ūtra, ūt-ra, afries., Adj.: Vw.: s. ūt-era

arthnê                             ênthra, ê-n-thr-a, afries., Konj., Pron., Adj.: Vw.: s. ê-n-the-r-a

arū                                   ūra 10, ūre (2), overa, ūr-a, ūr-e (2), ov-er-a*, afries., Adj.: nhd. obere

arūd                                 dūra 56, dūr-a, afries., Prät.-Präs.: nhd. wagen, dürfen

arūits                               stiūra, stiū-r-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. stiō-r-a

aruks                               *skura, *sku-r-a, afries., sw. V. (1): nhd. reißen

aruksot                           toskura 1 und häufiger, to-sku-r-a, afries., sw. V. (2): nhd. zerreißen

arūt                                  tūra 1, tūrva, tūr-a, tūrv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Rasenstück

aruth                               thura*, thur-a*, afries., Prät.-Präs.: Vw.: s. thurv-a*

arvēd                               dēvra 1 und häufiger, dēv-r-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. gefühllosere, kraftlosere

ās                                      sā 100 und häufiger, sō, afries., Adv., Konj.: nhd. so, wenn, oder, als, wie

āsa                                    asā, a-sā, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. al-sā

asâ                                    âsa 1 und häufiger, âs-a, afries., sw. V. (1): nhd. schöpfen (V.) (1)

asâb                                  bâsa* 1 und häufiger, bâ-s-a*, afries., Adj.: nhd. böse

asah                                 *hasa, *has-a, afries., sw. M. (n): nhd. Hase

asāik                                kiāsa, kiās-a, afries., st. V. (2): Vw.: s. ziās-a

asāikib                             bikiāsa*, bi-kiās-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. bi-ziās-a

asāil                                 *liāsa, *liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren

asāilrof                            forliāsa 26, for-liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren, verwirken

asāilru                             urliāsa 42, ur-liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren

asāiz                                 ziāsa 60, kiāsa, ziās-a, kiās-a, afries., st. V. (2): nhd. wählen, beschließen, belieben, als Recht setzen, für gangbar erklären

asāizib                             biziāsa* 3, bikiāsa, bi-ziās-a*, bi-kiās-a, afries., st. V. (2): nhd. beschließen, sich entschließen, sich entscheiden

asāizrof                           forziāsa* 1 und häufiger, urziāsa, for-ziās-a*, ur-ziās-a, afries., st. V. (2): nhd. untersagen, verbieten

asāizru                             urziāsa, ur-ziās-a, afries., st. V. (2): Vw.: s. for-ziās-a*

āsāwh                              hwāsā 111, hwā-sā, afries., Pron.: nhd. wer, welcher, was für einer, wer immer

āsāwhās                           sāhwāsā 57, sā-hwā-sā, afries., Pron.: nhd. wer auch immer, wer immer

asēd                                  *dēsa?, *dē-s-a?, afries., sw. V. (1): nhd. erschöpfen, betäuben

asêl                                   lêsa 18, lê-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. lösen, auslösen, loskaufen, erlösen

asel                                   lesa 8, les-a, afries., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2)

asêldevâh                        *hâvedlêsa, *hâv-ed-lê-s-a, afries., sw. V. (1): Hw.: s. hâv-ed-lê-s-inge

asêlib                               bilêsa* 2, bi-lê-s-a*, afries., sw. V. (1): nhd. berauben

asêlru                              urlêsa 1, ur-lê-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. erlösen

asērF                                Frēsa 1 und häufiger, Frīsa, Frēs-a, Frīs-a, afries., sw. M. (n): nhd. Friese

aseuq                               *quesa, *que-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *quet-s-a

asew                                 wesa 71, we-s-a, afries., anom. V.: nhd. sein (V.)

asêw                                 wêsa 19, wêse, wês-a, wês-e, afries., sw. M. (n), F.: nhd. Waise

asewaredagot                 togaderawesa 7, to-gad-er-a-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zusammensein

asewāwt                          twāwesa 1, twā-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. entzweisein

asewefo                           ofewesa, of-e-we-s-a, afries., anom. V.: Vw.: s. of-we-s-a

asewevo                          ovewesa, ov-e-we-s-a, afries., anom. V.: Vw.: s. of-we-s-a

asewfo                             ofwesa 6, ofewesa, ovewesa, of-we-s-a, of-e-we-s-a, ov-e-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. absein, abgeschlagen sein (V.), wegsein

asewno                            onwesa 1 und häufiger, on-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. enthalten sein (V.)

asewpo                            opwesa, op-we-s-a, afries., anom. V.: Vw.: s. up-we-s-a

asewpu                            upwesa 2, opwesa, up-we-s-a, op-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. aufgerichtet sein (V.)

asewrethiw                     witherwesa 1 und häufiger, wi-ther-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zuwidersein

asewrevo                         overwesa 1, ūrwesa, ov-er-we-s-a, ūr-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. zugegen sein (V.)

asewrū                             ūrwesa, ūr-we-s-a, afries., anom. V.: Vw.: s. ov-er-we-s-a

asewsâl                            lâswesa, lâ-s-we-s-a, afries., anom. V.: Vw.: s. *-lâ-s, we-s-a

asewtū                             ūtwesa 4, ūt-we-s-a, afries., anom. V.: nhd. „aussein“, außer Haus sein (V.), außer Landes sein (V.)

asiel                                 leisa 1, l-eis-a, *lais, afries., Sb.: nhd. Gesang

asīlg                                 glīsa 2, glī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. glänzen

asīr                                   rīsa 5, rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. entstehen

asīrF                                 Frīsa, Frīs-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. Frēs-a

asīrpu                              uprīsa 1 und häufiger, up-rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. entstehen, aufkommen

asīrrof                             forrīsa 1 und häufiger, for-rī-s-a, afries., st. V. (1): nhd. sich erheben

asīw                                  wīsa 26, wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. weisen, zeigen, aufweisen, vorschreiben, erkennen, zuerkennen

asīwdna                           andwīsa, and-wī-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-wī-s-a

asīwdnu                          undwīsa 1 und häufiger, andwīsa, und-wī-s-a, and-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. entrechten

asīwebmu                       umbewīsa 1, umbe-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuweisen, zuerkennen, geben

asīwfo                              ofwīsa 1 und häufiger, of-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. abweisen

asīwib                              biwīsa 33, bi-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. beweisen, zuweisen, anweisen, zuerkennen

asīwkeb                           *bekwīsa, *bek-wī-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ur-

asīwkebru                       urbekwīsa 1, ur-bek-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. abweisen, für ungültig erklären, für ungültig halten, nicht Folge leisten, zuletzt zulassen

asīwnaw                          *wanwīsa, *wa-n-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. fehlweisen, mangelhaft unterweisen

asīwni                              *inwīsa, *in-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. einweisen

asīwnof                           fonwīsa 2, fon-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. fortweisen, abweisen

asīwōt                              tōwīsa 1 und häufiger, tō-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuweisen

asīwpu                             upwīsa 1 und häufiger, up-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. „aufweisen“, auferlegen

asīwredag                        gaderwīsa 2, gadurwīsa, gad-er-wī-s-a, gad-ur-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. weisen, durch Richterspruch bestätigen

asīwrednu                       underwīsa 1 und häufiger, under-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. unterweisen

asīwrof                            forwīsa 1 und häufiger, urwīsa, for-wī-s-a, ur-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. verurteilen

asīwru                             urwīsa, ur-wī-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. for-wī-s-a

asīwrudag                       gadurwīsa, gad-ur-wī-s-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. gad-er-wī-s-a

asīwtū                              ūtwīsa 1 und häufiger, ūt-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausweisen, zusagen, vermachen, aussondern, nachweisen

asīwthrof                        forthwīsa 1, for-th-wī-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. zuteilen, gerichtlich entscheiden

āskewh                            hweksā 1 und häufiger, hweliksā, hwe-k-sā, hwe-lik-sā*, afries., Pron.: nhd. welcher, wer immer

āskilewh                         hweliksā*, hwe-lik-sā*, afries., Pron.: Vw.: s. hwe-k-sā

āskilewhās                      sāhweliksā 1 und häufiger, sā-hwe-lik-sā, afries., Pron.: nhd. welch

āsla                                   alsā 100 und häufiger, alse, asā, al-sā, al-se, al-s, a-sā, as, is, afries., Adv., Konj.: nhd. ebenso, so, gleichwie, wenn, sowie

asle                                   *elsa, *els-a, afries., sw. M. (n), Suff.: Vw.: s. blāw-, blō-d-, dep-p-, *fēr-, *fi-n-d-, in-fi-n-d-, lam-, met-e-wer-d-, mors-, sê-r-, ur-fēr-, wan-n-, *wer-d-, wle-m-m-, wlit-e-wle-m-m-

aslednif                           *findelsa, *find-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. in-

aslednifni                       infindelsa 1, in-find-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Einrede, Vorwand, Finte

asledōlb                           blōdelsa 22, blō-d-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. blutige Wunde

asledrew                          *werdelsa, *wer-d-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung, Beschädigung

asledrewetem                metewerdelsa 1, met-e-wer-d-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Speiseschädigung, Verdauungsstörung

aslegīw                            wīgelsa, wīg-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wī-elsa

asleīw                              wīelsa 17, wīgelsa, wī-elsa, wīg-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (2)

aslemal                            lamelsa 4, lemelsa, lam-els-a, lem-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lähmung

aslemel                            lemelsa, lem-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lam-elsa

aslemiw                           wimelsa, wim-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wem-m-elsa*

aslemmelw                     wlemmelsa 1, wle-m-m-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Verletzung

aslemmelwetilw            wlitewlemmelsa 36, wli-t-e-wle-m-m-elsa, afries., sw. N. (n): nhd. Verunstaltung des Gesichts, Verunstaltung eines sichtbaren Körperteiles, Körperentstellung

aslemmew                      wemmelsa* 1 und häufiger, wimelsa, wem-m-elsa*, wim-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Entstellung

aslemmewetilw             wlitewemmelsa* 5, wli-t-e-we-m-m-elsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Verunstaltung des Gesichts, Körperentstellung

aslennaw                         wannelsa 2, wonnelsa, wan-n-elsa, won-n-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. dunkler Fleck

aslennow                        wonnelsa, won-n-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. wan-n-elsa

aslepped                          deppelsa 1, dep-p-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Taufe

aslepperd                        dreppelsa 1, drep-p-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Schwelle

aslerēf                             *fērelsa, *fēr-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur-

aslerēfrof                        forfērelsa*, for-fēr-elsa*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur-fēr-elsa

aslerēfru                         urfērelsa 1 und häufiger, forfērelsa, ur-fēr-elsa, for-fēr-elsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Verwunderung?, Entsetzen, Schrecken

aslerês                             sêrelsa* 1 und häufiger, sêrilsa, sê-r-els-a*, sê-r-ils-a*, afries., sw. M. (n): nhd. Verwundung

aslerêsru                         ursêrelsa* 1 und häufiger, ursêrilsa?, forsêrilsa, ur-sê-r-elsa*, ur-sê-r-ilsa?, for-sê-r-ilsa*, afries., sw. M. (n): nhd. Schmerzanfall, schmerzhaftes Gefühl

aslesrom                         morselsa 1, mors-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. Schwindel, Betrug

aslewālb                          blāwelsa 1, blāw-elsa, afries., sw. M. (n): nhd. blauer Fleck, Bläue

aslirês                              sêrilsa*, sê-r-ils-a*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. sê-r-els-a

aslirêsrof                        forsêrilsa*, for-sê-r-ilsa*, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur-sê-r-elsa*

aslirêsru                          ursêrilsa, ur-sê-r-ilsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ur-sê-r-elsa*

asnews                             swensa, swens-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. swang-a

asnil                                 linsa, lins-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lendz-a

āsreddewh                      hweddersā (1), hwe-d-d-er-sā, afries., Pron.: Vw.: s. hwe-der-sā (1)

āsreddewh                      hweddersā (2), hwe-d-d-er-sā, afries., Adv., Konj.: Vw.: s. hwe-der-sā (2)

āsreddewhās                  sāhweddersā, sā-hwe-d-d-er-sā, afries., Pron.: Vw.: s. sā-hwe-der-sā

āsredewh                        hwedersā (1) 15, hweddersā (1), hodersā (1), horsā (1), hwe-der-sā, hwe-d-der-sā (1), ho-der-sā (1), ho-r-sā (1), afries., Pron.: nhd. wer auch immer von zweien, jeder von beiden

āsredewh                        hwedersā (2) 15, hweddersā (2), hodersā (2), horsā (2), hwe-der-sā, hwe-d-der-sā (2), ho-der-sā (2), ho-r-sā (2), afries., Adv., Konj.: nhd. entweder, ob

āsredewhās                     sāhwedersā 1, sāhweddersā, sā-hwe-der-sā, sā-hwe-d-d-er-sā, afries., Pron.: nhd. welcher von beiden auch