lâd 14, afries., st. N. (a): nhd. Lot, Blei (N.); ne. lead (N.); Hw.: vgl. ae. léad; Q.: R; E.: germ. *lauda-, *laudam, st. N. (a), Metall, Blei (N.); W.: nfries. lead, la; W.: nnordfries. lud, luad; L.: Hh 61b, Rh 883a
lâde (1) 1 und häufiger, lâd-e, afries., st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Blei (N.); ne. weight (N.); E.: s. germ. *lauda-, *laudam, st. N. (a), Metall, Blei (N.); L.: Hh 61b
lâde (2), lâ-d-e, afries., F.: Vw.: s. lê-d-e (1)
ladene, la-d-ene, afries., F.: Vw.: s. la-th-ene
ladia, la-d-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. la-th-ia
lâf 1, lâ-f, afries., st. N. (a): nhd. Laub; ne. leaves; Hw.: vgl. got. laufs* (1), an. lauf, ae. léaf (1), as. lôf* (2), ahd. loub (1); Q.: R; E.: germ. *lauba-, *laubam, st. N. (a), Laub; s. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; W.: nfries. leaf, loaf; W.: nnordfries. luf, lof; L.: Hh 61b, Rh 883b
laga 15, lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lage, Schicht, Auflage; ne. layer (N.); Vw.: s. hū-s-, lang-, lund-, wi-ther-; Hw.: vgl. an. lag, ae. *læg; Q.: B, W, F; E.: s. germ. *laga-, *lagam, st. N. (a), Lage, Anordnung, Gesetz?; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nnordfries. lag, log; L.: Hh 61b, Rh 883b
lageria 1, legeria, lag-er-ia, leg-er-ia, afries., sw. V. (2): nhd. beilegen, beenden, versöhnen, endigen, vernichten; ne. settle (V.), reconcile, destroy, finish (V.); Q.: Jur; E.: s. germ. *legra-, *legram, st. N. (a), Lager; vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 61b, Hh 165, Rh 884a
lagia* 3, lag-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. festsetzen; ne. fix (V.); Hw.: an. laga (2); Q.: R, E, H, AA 68; E.: germ. *lagjan, sw. V., legen; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 61b, Rh 883b, AA 68
laginge 1, lag-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Festsetzung; ne. fixation; Q.: AA 68 (1488); E.: s. lag-ia, *-inge; L.: AA 68
laida 1 und häufiger, laid-a, afries., sw. V. (1): nhd. sich schuppen; ne. ?; Hw.: vgl. as. leia?; E.: ?; L.: Hh 61b, Hh 165
laina, lain-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lêin-a
*lais, afries., Sb.: Vw.: s. lof-; Hw.: s. leis-a
*laked, *lak-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angefochten; ne. contested; Vw.: s. un-; E.: s. lak-ia
lakia 2, lekia, lak-ia, lek-ia, afries., sw. V. (2): nhd. anfechten, tadeln; ne. contest (V.), blame (V.); Vw.: s. bi-; Hw.: s. lek, un-lak-ed; vgl. ae. læccan (2), as. lahan, ahd. lahan; Q.: AA 69; E.: s. germ. *lahan, st. V., tadeln; idg. *lek- (1?), *lok-?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673; W.: saterl. lacia, V., anfechten; L.: Hh 61b, Rh 884a, AA 69
lakinge 1, lekinge, lak-inge, lek-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anfechtung, Tadel; ne. contestation, blame (N.); Vw.: s. bi-; Hw.: vgl. ae. læccung, mnd. lākinge, mnl. lakinge; Q.: AA 69; E.: s. lak-ia, *-inge; L.: Hh 61b, Rh 884a, AA 69
lam 23, lem, lom, afries., Adj.: nhd. lahm; ne. lame (Adj.); ÜG.: lat. dēbilis AB (90, 8); Vw.: s. grip-, *stef-, stri-k-; Hw.: s. lam-a; vgl. an. lami, ae. lama, as. lam*, ahd. lam; Q.: W, R, B, E, H, S, AB (90, 8); E.: germ. *lama-, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; W.: nfries. laem, loam, Adj., lahm; W.: saterl. lam, Adj., lahm; W.: nnordfries. lom, laam, Adj., lahm; L.: Hh 62a, Rh 909b
*lama, loma, *lam-a, *lom-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lahmer; ne. lame (M.); Vw.: s. stef-, stri-k-; Hw.: s. lam; vgl. as. lamo*, ahd. *lamo?; E.: germ. *lamō-, *lamōn, *lama-, *laman, sw. M. (n), Lahmer; s. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Hh 103b
lamed 1 und häufiger, lam-ed, afries., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelähmt; ne. paralysed; E.: s. lam-m-a*; L.: Hh 142a, Hh 186
lamelsa 4, lemelsa, lam-els-a, lem-els-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lähmung; ne. paralysis; Hw.: vgl. mnd. lemelse; Q.: E, AA 139; E.: germ. *lamislō-, *lamislōn, *lamisla-, *lamislan, *lameslō-, *lameslōn, *lamesla-, *lameslan, sw. M. (n), Lähmung, Heidermanns 360; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Hh 62a, Rh 891a, AA 139
lamethe, lam-ethe, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lam-ithe*
lamithe* 77, lamethe, lemethe, lam-ithe*, lam-ethe, lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Lähmung; ne. paralysis; ÜG.: lat. dēbilitās AB (90, 9); Vw.: s. bek-, bū-k-, hal-s-*, hand-, hâv-ed-, her-d-e-, hre-g-g-, hwerf-t-e-, in-*, li-th-, skri-f-t-*; Hw.: vgl. an. lemd, mnd. lemede, mnl. lemde, leemde, mhd. lemede, lemde; Q.: R, B, E, S, F, H, W, AB (90, 9), AA 130; E.: germ. *lamiþō, *lameþō, st. F. (ō), Lähmung, Gebrechlichkeit; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Hh 62a, Rh 891a, AA 130
lamma* 11, lemma, lam-m-a*, lem-m-a*, afries., sw. V. (1): nhd. lähmen; ne. paralyse; Hw.: s. lam-ed; vgl. an. lemja, ae. lėmman, as. *lemmian?, ahd. lemmen*; Q.: R, H, E, B; E.: germ. *lamjan, sw. V., brechen, lähmen, lahm machen; s. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: Hh 62a, Hh 186, Rh 891a
lân 12, lâ-n, afries., st. N. (a): nhd. Lohn; ne. payment; Hw.: s. arbê-d-es-, hūd-er-es-*, lūth-er-es-, ma-s-ter-, wi-ther-; Hw.: vgl. an. laun (2), ae. léan (1), anfrk. lōn, as. lôn, ahd. lōn (2); Q.: E, W; E.: germ. *launa-, *launam, st. N. (a), Beute (F.) (1), Lohn; vgl. idg. *lāu-, V., erbeuten, genießen, Pokorny 655; W.: nfries. lean; L.: Hh 62a, Rh 884a
land 100 und häufiger, lond, lan-d, lon-d, afries., st. N. (a): nhd. Land, Landschaft, Raum, Volk; ne. land (N.), landscape (N.), nation; ÜG.: lat. patria K 10, possessio L 3, terminus L 20, terra K 9, KE, L 16, K 14, L 2; Vw.: s. ā-, bōk-, ei-, erf-, et-, fen-, fen-n-e-, Frēs-, gâ-s-t-, grē-d-, kâp-, mē-d-e-, Sax-, sê-, sē-d-, umbe-, wa-t-er-, -bed-e, -bod, -bre-k-ma, -drī-v-ere, -ēthe-l, -fen-n-ene, -fiā, -ga-ng, -hê-r-a, -hēr-e, -hre-g-g, -hūr-e, -kâp, -lêd-e, -nât, -râ-f, -rē-m-inge, -riuch-t, -san-n*, -sek-a, -sēt-a, -skip, -strē-t-e, -wa-nd-el, -wer-e, -wix-l-e, -zīv-e; Hw.: s. len-d-e, ov-er-lan-d-ich; vgl. got. land*, an. land, ae. land, as. land, ahd. lant; Q.: R, B, E, F, H, W, S, L 2, L 3, L 16, L 20, K 9, K 10, K 14, KE; E.: germ. *landa-, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; W.: nfries. lan; saterl. land; nnordfries. lon, lön; L.: Hh 62a Rh 909b
*landa, lenda (3), *lan-d-a, *len-d-a (3), afries., sw. V. (1): Vw.: s. und-; E.: s. lan-d; L.: Hh 142b
landachtene, lan-d-acht-ene, afries., N.: Vw.: s. lan-d-echt-a-nd-e
landbede 3, londbede, lan-d-bed-e, lon-d-bed-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Landbede“, Landesaufgebot; ne. mobilization; Q.: W, S; E.: s. lan-d, bed-e*; L.: Hh 62a, Rh 910b
landbod, londbod, lan-d-bod, lon-d-bod, afries., st. N. (a): nhd. Landangebot; ne. offer (N.) of land; Q.: S; E.: s. lan-d, bod; L.: Hh 62a, Rh 910b
landbrekma 8, londbrekma, lan-d-bre-k-m-a, lon-d-brek-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. „Landbruch“, Verletzung von Landbesitz, Buße für Verletzung von Landbesitz; ne. violation of one’s ground, fine (N.) for violation of one’s ground; Q.: E, AA 155; E.: s. lan-d, bre-k-ma; L.: Hh 62a, Rh 910b, AA 155
landdrīvere 2, londdrīvere, lan-d-drī-v-ere, lon-d-drī-v-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Landbenutzer; ne. land-user; Hw.: s. lan-d-rī-v-ere; Q.: B; E.: s. lan-d, drī-v-ere; L.: Hh 62a, Rh 911a
landechtande 1, landachtene, landechtene, londachtene, londechtene, lan-d-echt-a-nd-e, lan-d-acht-ene*, lan-d-echt-ene, lon-d-acht-ene*, lon-d-echt-ene, afries., N.: nhd. Landabschätzung; ne. taxation of land; Q.: B; E.: s. lan-d, acht-ene; L.: Hh 62a, Rh 911b
landechtene, lan-d-echt-ene, afries., N.: Vw.: s. lan-d-echt-a-nd-e
*landere, londere, *lan-d-ere, *lon-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. „Lander“ (M. Sg.); Vw.: s. sê-; E.: s. lan-d
landesgrētmann 1, londesgrētmonn, lan-d-es-grēt-man-n, lon-d-es-grēt-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Landesgretmann, Landesgenosse; ne. country judge (M.); Hw.: s. lan-d-hêr-a; Q.: S; E.: s. lan-d, grēt-man-n; L.: Hh 62b, Rh 911a
landeshêra 8, londeshêra, lan-d-es-hê-r-a, lon-d-es-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Landesherr, Fürst; ne. lord, prince; Q.: W, Urk; E.: s. lan-d, hê-r-a (3); W.: nfries. lanzheere, M., Landesherr; L.: Hh 62b, Rh 911a, A. Quak, Unbekanntes niederländisches Wortmaterial
landessigel 1, londessigel, lan-d-es-sigel, lon-d-es-sigel, afries., st. N. (a): nhd. Landessiegel; ne. seal (N.) of a country; E.: s. lan-d, sigel; L.: Hh 62b, Rh 911a
landēthel 1, londēthel, lan-d-ēthe-l, lon-d-ēthe-l, afries., st. N. (a): nhd. Landgut, Erbgut; ne. landed estate (N.); Q.: R; E.: s. lan-d, ēthe-l (1); L.: Hh 62a, Hh 165, Rh 911a
landfennene 3, londfennene, lan-d-fen-n-ene, lon-d-fen-n-ene, afries., F.: nhd. Abweidung des Landes; ne. use (N.) of a pasture; Q.: B, AA 20; E.: s. lan-d, fen-n-ene; L.: Hh 62a, Rh 911a, AA 20
landfiā 1 und häufiger, londfiā, lan-d-fiā, lon-d-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Landvieh?, Landbesitz; ne. cattle?, landed estate (N.); Hw.: vgl. ae. landfeoh; E.: s. lan-d, fiā; L.: Hh 26b, Rh 737a
landgang 1, londgong, landgung, lan-d-ga-ng, lon-d-go-ng, lan-d-gu-ng, afries., st. M. (a): nhd. „Landgang“, Landung; ne. landing (N.); Q.: H; E.: s. lan-d, ga-ng; L.: Hh 62a, Hh 165, Rh 911a
landgung, lan-d-gu-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-ga-ng
landhêra 3, londhêra, lan-d-hêr-a, lon-d-hê-r-a, afries., sw. M. (n): nhd. Grundherr, Eigentümer, Landesherr, Fürst; ne. lord, owner, prince; ÜG.: lat. prīnceps WU 102, 10; Q.: E, W, WU 102, 10; E.: s. lan-d, hê-r-a (3); L.: Hh 62a, Rh 911a
landhēre 4, londhēre, lan-d-hēr-e, lon-d-hēr-e, afries., F.: nhd. Landheuer, Landpacht, Pacht; ne. rent (N.); Q.: E, W, Urk; E.: s. lan-d, hēr-e; L.: Hh 62a, Rh 911a, Quak, A., Unbekanntes niederländisches Wortmaterial, in: Mittelalterliche volkssprachige Glossen, 2001, 306
landhregg 1 und häufiger, londhregg, lan-d-hre-g-g, lon-d-hre-g-g, afries., st. M. (a): nhd. „Landrücken“, Wall; ne. wall (N.); E.: s. lan-d, hre-g-g; L.: Hh 142a, Hh 186
landhūre? 1 und häufiger, lan-d-hūr-e?, afries., F.: nhd. Landheuter, Landpacht, Pacht; ne. rent (N.); E.: s. lan-d, hūr-e; L.: Hh 48a
*landich, londich, *lan-d-ich, *lon-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. ov-er-; Hw.: s. len-d-ich; E.: s. lan-d; L.: Hh 81a, Rh 974a
landkâp 4, londkâp, lan-d-kâp, lon-d-kâp, afries., st. M. (a): nhd. Landkauf; ne. purchase (N.) of land; Hw.: vgl. ae. landcéap; Q.: B, E, W; E.: s. lan-d, kâp; L.: Hh 62a, Rh 911a
landkīve, lan-d-kīv-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-zīv-e
landlêde?, londlêde?, lan-d-lêd-e?, lon-d-lêd-e?, afries., F.: nhd. Volkshaufe, Volkshaufen; ne. people; E.: s. lan-d, *lêd-e (3); L.: Hh 142a, Hh 186; Son.: nach Hofmann ist landlêde eine Nebenform zu landbede
landnât 3, londnât, lan-d-nât, lon-d-nât, afries., st. M. (a): nhd. Nachbar; ne. neighbour (M.); Q.: W; E.: s. lan-d, nât (1); L.: Hh 62a, Rh 911a
landrâf 6, londrâf, lan-d-râ-f, lon-d-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Landraub, unberechtigte Aneignung von Land; ne. illegal occupation of land; Q.: R, E, H; E.: s. lan-d, râ-f; L.: Hh 62a, Hh 165, Rh 911a
landrēminge 3, londrēminge, lan-d-rē-m-inge, lon-d-rē-m-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Landräumung, Flucht (F.) (1) aus dem Land; ne. escape (N.) from a country; Hw.: vgl. mnl. landruminge; Q.: AA 80 (1456); E.: s. lan-d, rē-m-inge; L.: Hh 142a, AA 80
landriucht 83, londriucht, lan-d-riuch-t, lon-d-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Landrecht, friesisches Recht; ne. Fresian law, Fresian jurisdiction; ÜG.: lat. cōnstitūtio L 1, L 15, ēdictum K 3, iūs K 3, L 1, iūstitia K 16, terrae iūstitia L 1, (vulgus) K 3; Hw.: vgl. ae. landriht, as. landreht*, ahd. landreht; Q.: R, H, B, F, S, E, W, Schw, L 1, L 15, K 3, K 16; E.: s. lan-d, riuch-t (2); L.: Hh 62a, Rh 911b
landsann* 1 und häufiger, landsanne, londsanne, lan-d-san-n*, lan-d-san-n-e, lon-d-san-n-e, afries., F.: nhd. Streit um Land; ne. lawsuit about land; E.: s. lan-d, san-n; L.: Hh 142a
landsanne, lan-d-san-n-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-san-n
landseka 1, londseka, londseika, lan-d-sek-a, lon-d-sek-a, lon-d-seik-a, afries., F. Pl.: nhd. Zwistigkeiten über Land, Streitigkeiten über Land; ne. quarrel (N.) about land; Q.: E; E.: s. lan-d, sek-e; L.: Hh 62a, Rh 911b
*landseke, londseke, *lan-d-sek-e, *lon-d-sek-e, afries., F.: nhd. Streit über Land; Hw.: Vgl. lan-d-sek-a; E.: s. lan-d, sek-e
landsēta 4, londsēta, lan-d-sēt-a, lon-d-sēt-a, afries., sw. M. (n): nhd. Pächter, Landsasse; ne. tenant, settler; Hw.: vgl. an. landseti, ae. landsēta, as. landsētio*, ahd. lantsāzo; Q.: W, B; E.: s. lan-d, *sēt-a (1); W.: nfries. lansiet; L.: Hh 62b, Rh 912a
landskip 1, lan-d-skip, afries., N.: nhd. Landschaft; ne. landscape (N.); Hw.: vgl. ae. landscipe, as. landskepi*, ahd. lantskaf*, mnd. lantschop, mnl. lantschap; Q.: AA 214; E.: s. lan-d, *-skip (2); L.: AA 214
landstrēte 3, londstrēte, lan-d-strē-t-e, lon-d-strē-t-e, afries., st. F. (ō): nhd. Landstraße; ne. road (N.); Q.: H, E, W; E.: s. lan-d, strē-t-e; L.: Hh 62b, Rh 912a
landwandel 1 und häufiger, londwondel, lan-d-wa-nd-el, lon-d-wo-nd-el, afries., st. M. (a): nhd. Landtausch; ne. exchange (N.) of land; E.: s. lan-d, wa-nd-el; L.: Hh 62b
landwere 13, londwere, lan-d-wer-e, lon-d-wer-e, afries., F.: nhd. Landwehr, Landesverteidigung, Geltendmachung eines Rechts an Land; ne. defence of the country, claim (N.) on land; Hw.: vgl. ahd. landwerī*; Q.: W, AA 8; E.: s. lan-d, wer-e (3); L.: Hh 62b, Rh 912a, AA 8
landwixel, lan-d-wix-el, afries., N.: Vw.: s. lan-d-wix-l-e
landwixle* 3, landwixel, londwixle, londwixel, lan-d-wix-l-e*, lan-d-wix-el, lon-d-wix-l-e, lon-d-wix-el, afries., N.: nhd. Landerwerb durch Tausch; ne. exchange (N.) of land; Q.: E, B; E.: s. lan-d, wix-l-e; L.: Hh 62b, Rh 912a
landzīve 1, londzīve, landkīve, londkīve, lan-d-zīv-e, lon-d-zīv-e, lan-d-kīv-e, lon-d-kīv-e, afries., F.: nhd. Landstreit, Streit um Land; ne. lawsuit about land; Q.: B; E.: s. lan-d, zīv-e; L.: Hh 62b, Rh 911a
lane 4, lone, lona, la-n-e, lo-n-e, lo-n-a, afries., st. F. (ō): nhd. Weg; ne. lane; Vw.: s. liōd-; Hw.: vgl. an. lǫn, ae. lane; Q.: E; E.: germ. *lanō, st. F. (ō), Weg, Gang (M.) (2); s. idg. *el- (6), *elə-, *lā-, V., treiben, bewegen, sich bewegen, gehen, Pokorny 306; W.: nfries. lean; W.: nnordfries. lon, lana; W.: nostfries. lone; L.: Hh 62b, Rh 909b
lang 45, long, afries., Adj.: nhd. lang; ne. long (Adj.); Vw.: s. a-, al-d-er-, -bê-n, -hê-d, -lag-a, -lī-v-ich; Hw.: s. leng-a; vgl. got. laggs*, an. langr, ae. lang (1), anfrk. *lang, as. lang*, ahd. lang (1); Q.: R, B, E, F, H, W, S; E.: germ. *langa- (1), *langaz, Adj., lang; idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196; W.: nfries. lang, Adj., lang; W.: saterl. lang, Adj., lang; L.: Hh 62b, Rh 912a
langbên 1 und häufiger, longbên, lang-bê-n, long-bê-n, afries., st. N. (a): nhd. „Langbein“, eine Münze; ne. coin (N.) called long-leg; E.: s. lang, bê-n; L.: Hh 142b
langhêd 11, longhêd, lang-hê-d, long-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Langheit, Länge; ne. lenght; Hw.: vgl. mnd. lankhêit, mnl. lancheit, mhd. lancheit; Q.: Jur, AA 184; E.: s. lang, *hê-d; L.: Hh 62b, Rh 912b
langlaga 1 und häufiger, longlaga, lang-lag-a, long-lag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Langlage?; ne. extension?; E.: s. lang, lag-a; L.: Hh 61b
langlīvich 1 und häufiger, longlīvich, lang-lī-v-ich, lon-g-lī-v-ich, afries., Adj.: nhd. langlebig; ne. long-living; E.: s. lang, lī-v-ich; L.: Hh 142b, Hh 186
lânia 3, lâ-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lohnen; ne. reward (V.); Hw.: vgl. ae. *léanian, as. lônon, ahd. lōnōn; Q.: W, H; E.: s. lâ-n; W.: nfries. leanjen, V., lohnen; L.: Hh 62b, Rh 884a
lappa 8, lap-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lappen (M.), Fetzen, Stück; ne. patch (N.); Hw.: vgl. an. lappir, ae. læppa, ahd. *lappa?; Q.: E, W, S; E.: germ. *lappō-, *lappōn, *lappa-, *lappan, sw. M. (n), Lappen (M.); vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 62b, Rh 884a
lâre 1, lâr-e, afries., st. F. (ō): nhd. Lehre; Hw.: s. lêr-a; Hw.: vgl. got. *laisō, ae. lār, as. lēra, ahd. lēra; Q.: H; I.: Lbd. lat. doctrīna; E.: germ. *laizō, st. F. (ō), Lehre; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nfries. leere; L.: Hh 62b, Rh 884b
*-lâs, *-lâ-s, afries., Adj.: nhd. los, ledig, verlustig, frei; ne. ...less, free (Adj.), wrong (Adj.), lost; Vw.: s. a-f-t-, al-d-er-, ber-n-, bōt-e-, êr-, fīe-, fōt-, fre-th-o-, hand-, hâv-ed-, hel-p-e-, hū-s-, jeld-, klak-e-, lī-f-, mun-d-, rē-d-, san-n-, skath-e-, to-ch-t-a-, thing-, war-, wer-e-, wī-, -lē-t-a, -lik, -wer-th-a, -we-s-a; Hw.: vgl. got. laus, an. lauss, ae. léas (1), anfrk. lōs, as. lôs, ahd. lōs (1); Q.: R, E, AA 184; E.: germ. *lausa-, *lausaz, Adj., los, frei; s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; W.: nfries. leaz, los, Adj., los, frei; W.: nnordfries. lus, luas, Adj., los, frei; L.: Hh 62b, Rh 884b, AA 184
*-lâse, *-lâ-s-e, afries., F.: nhd. Losigkeit; ne. ...lessness; Vw.: s. hū-s-, thing-; E.: s. *-lâ-s; L.: Hh 62b, Rh 884b
lâshêd 5, lâ-s-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Bosheit, Falschheit, Hinterlist; ne. deceit; Q.: Jur, AA 184; Vw.: s. fre-th-o-, war-; Hw.: vgl. ahd. lōsheit*, mnd. lôshêit, mnl. loosheit; E.: germ. *lausahaidu-, *lausahaiduz, st. F., Losheit, Heidermanns 366; s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; L.: Hh 142b, Hh 186, Rh 884b, AA 184
laskia 1 und häufiger, leskia, la-s-k-ia, le-s-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. löschen (V.) (1); ne. extinguish; Hw.: as. *leskian*?, ahd. lesken; Q.: GF; E.: germ. *laskjan, sw. V., löschen (V.) (1); s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 152a
lâslēta 1, lâ-s-lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. loslassen; ne. loosen; Q.: E; E.: s. *-lâ-s, lē-t-a (1); L.: Hh 62b, Rh 884b
lâslik 1 und häufiger, lâ-s-lik, afries., Adj.: nhd. falsch, hinterlistig; ne. deceitful; Hw.: vgl. ae. léaslic, ahd. *lōslīh*; E.: s. *-lâ-s, -lik (3); L.: Hh 142b, Hh 186
lasta 43, lesta, las-t-a, les-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. leisten, erfüllen, zahlen, entrichten; ne. fulfill, pay (V.); Hw.: vgl. got. laistjan, ae. lǣstan, anfrk. leisten, as. lêstian, ahd. leisten*; Q.: B, W, E, R, F, S, AA 20; E.: germ. *laistjan, sw. V., nachgehen, folgen; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nnordfries. laste, V., leisten; L.: Hh 62b, Rh 884b, AA 20
lastene 1, lestene, las-t-ene, les-t-ene, afries., F.: nhd. Leistung, Zahlpflicht, Zahlungspflicht; ne. due (N.), payment; Vw.: s. wa-n-; Q.: B; E.: s. las-t-a; L.: Hh 62b, Rh 885a
laster 5, la-st-er, afries., st. N. (a): nhd. Verletzung, Beschädigung; ne. injury, damage (N.); Hw.: vgl. an. lǫstr, ae. læst, anfrk. lastar, as. lastar*, ahd. lastar; Q.: R, S, W; E.: westgerm. *lahstra-, *lahstram, st. N. (a), Schmähung, Fehler, Laster; s. idg. *lek- (1?), *lok-?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673?; L.: Hh 62b, Rh 885a
lastinge 2, las-t-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leistung, Zahlung; ne. payment; Vw.: s. wa-n-; Hw.: vgl. mnd. lêstinge, mnl. leestinge, mhd. leistunge; Q.: AA 68 (1488); E.: s. las-t-a, *-inge; L.: AA 68
lastria 1 und häufiger, la-st-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lästern, schmähen; ne. slander (V.), calumniate; Vw.: s. bi-; E.: s. la-st-er; L.: Hh 63a, Hh 165
lâswertha, lâ-s-wer-th-a, afries., st. V. (3b): E.: s. *-lâ-s, wer-th-a
lâswesa, lâ-s-we-s-a, afries., anom. V.: Vw.: s. *-lâ-s, we-s-a
lâthe 1 und häufiger, lâth-e, afries., F.: nhd. Unschuldseid; ne. oath (N.) of innocence; Hw.: s. lêth (1); E.: s. lêth (1); L.: Hh 63a, Hh 165, Rh 895b
lathene 2, ladene, la-th-ene, la-d-ene, afries., F.: nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung; ne. summons (Pl.); Hw.: vgl. got. laþōns; Q.: AA 17; E.: s. la-th-ia; L.: Hh 142b, AA 17
lathia 34, ladia, la-th-ia, la-d-ia, afries., sw. V. (1): nhd. laden (V.) (2), vorladen; ne. summon (V.); Vw.: s. for-th-, gad-er-, ūt-; Hw.: s. un-e-la-th-ad-is; vgl. got. laþōn, an. laða, ae. laþian, as. lathōn*, ahd. ladōn; Q.: W, R, H, AA 17; E.: germ. *laþōn, sw. V., laden (V.) (2), einladen (V.) (2); s. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665; L.: Hh 63a, Rh 885a, AA 17
lathinge 63, la-th-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung; ne. summons (Pl.); Vw.: s. ho-f-, wa-n-; Hw.: vgl. ae. laþung, ahd. ladunga, mnd. lādinge, mnl. ladinge; Q.: W, S, H, AA 68; E.: s. la-th-ia, *-inge; L.: Hh 63a, Rh 885a, AA 68
lauwe 1, lawa, lauw-e, law-a, afries., F.: nhd. Löwin; ne. lioness; Q.: H; I.: Lw. ahd. lewo, Lw. lat. leo; E.: s. ahd. lewo, sw. M. (n), Löwe; s. lat. leo, M., Löwe; s. gr. λέων (léōn), M., Löwe; dieses wurde vielleicht aus einer semitischen Sprache übernommen, vgl. assyr. labbu, hebr. leva; W.: nfries. lieuwe, F., Löwin; W.: nnordfries. lauw, F., Löwin; L.: Hh 63a, Rh 886b
lâva (1) 7, lâv-a, afries., sw. M. (n): nhd. Glaube; ne. belief; Vw.: s. mi-s-, un-; Hw.: s. lêv-a (1); vgl. ae. *léafa, anfrk. lōvo, as. *lōvo?, ahd. *loubo (2?); Q.: W, Jur, Schw; I.: Lbd. lat. fidēs; E.: s. germ. *lauba, Sb., Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung; vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nnordfries. louwe, luwe; L.: Hh 63a, Rh 885b
lâva (2) 100 und häufiger, lâ-v-a, afries., Sb., st. F. (ō) Pl.?: nhd. Hinterlassenschaft, Erbrecht; ne. legacy, hereditary title (M.); ÜG.: lat. hērēditās K 5, L 7, L 15; Vw.: s. fe-d-er-, fe-th-a-, merk-ad-, nēi-, sê-r-; Hw.: s. lê-v-a (2); vgl. got. laiba*, an. leif, ae. lāf, anfrk. leiva, as. lêva*, lang. laib*, ahd. leiba; Q.: R, E, B, W, H, K 5, L 7, L 15; E.: germ. *laibō, st. F. (ō), Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 63a, Hh 165, Rh 885b
lâvegia, lâ-v-eg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lâ-v-ig-ia
*lâvelik, *lâv-e-lik, afries., Adj.: nhd. getreu, treu; ne. trustworthy; Vw.: s. un-; E.: s. lâv-a (1)
lâvia* 1, lâ-v-ia*, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen; ne. leave (V.) behind; Hw.: vgl. got. *laibjan, an. leifa, ae. lǣfan, as. lêvon*; Q.: S, B, R, E, H, W; E.: germ. *laibjan, sw. V., zurücklassen, übriglassen; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 63a, Rh 896b
lâvich 1 und häufiger, lâv-ich, afries., Adj.: nhd. gläubig; ne. faithful; Vw.: s. mi-s-, un-, wa-n-; I.: Lüt. lat. fidēlis?; E.: s. lâv-a (1), *-ich; L.: Hh 63a, Rh 886b
*lâvigad, *lâ-v-ig-ad, afries., Adj.: nhd. geerbt; ne. bequeathed; Vw.: s. un-; E.: s. lâ-v-a (2)
lâvigia 9, lâvegia, lâ-v-ig-ia, lâ-v-eg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen; ne. leave (V.) behind; Vw.: s. bi-; Hw.: s. un-lâ-v-ig-ed; Q.: W, H; E.: s. lâ-v-ia; L.: Hh 63a, Rh 886b
lawa, law-a, afries., F.: Vw.: s. lauw-e
lebba 1 und häufiger, leva (2?), leb-b-a, lev-a (2?), afries., sw. V. (1): nhd. geloben; ne. promise (V.); Hw.: vgl. an. lofa, ae. lofian, anfrk. lovon, as. lovōn*, ahd. lobōn; E.: germ. *lubōn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hh 63a; Hh 165
lēch 12, lēg, afries., Adj.: nhd. niedrig, gering; ne. low (Adj.); Hw.: vgl. an. lāgr, mnd. lēch, mnl. lage, mhd. læge; Q.: B, E, F, Jur, Schw; E.: germ. *lēga-, *lēgaz, *lǣga-, *lǣgaz, Adj., niedrig, gering; s. idg. *lēg̑ʰ- (2), *ləg̑ʰ-, V., Adj., kriechen, niedrig, Pokorny 660; W.: nfries. leeg, Adj., niedrig, gering; W.: nnordfries. leeg, liig, Adj., niedrig, gering; L.: Hh 63a, Rh 889b
lêd, afries., Adj.: nhd. groß; ne. large (Adj.); Hw.: s. lêd-e; vgl. got. *-lauþs; E.: germ. *lauda-, *laudaz, Adj. gewachsen, groß; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 63b
lêda 200 und häufiger, lê-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. leiten, führen, eine Bande führen, stellen, einen Eid leisten, beschwören, befreien, zu Gehör bringen; ne. lead (V.), swear (V.), free (V.), express (V.); ÜG.: lat. ferre L 20, indūcere L 8, trādūcere L 9; Vw.: s. a-jēn-, for-th-, gad-er-, in-*, of-, on-, ur-, ūt-; Hw.: vgl. got. *laidjan, an. leiða (2), ae. lādian, anfrk. leiden, as. lēdian, ahd. leiten; Q.: R, B, H, W, E, S, L 8, L 9, L 20, AA 17; E.: germ. *laidjan, *leidjan, sw. V., gehen machen, leiten, führen; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. lieden, liedjen, V., leiten, führen; L.: Hh 63a, Rh 886b, AA 17
lêde (1) 42, lâde (2), lê-d-e, lâ-d-e (2), afries., st. F. (ō): nhd. Leite, Beweisführung, Leitung, Führung; ne. leading (N.), reasoning (N.); Vw.: s. dē-d-; Hw.: s. lê-d-a; vgl. an. leið, ae. lād, as. *lēda?, ahd. leita (1); Q.: H, S, W; E.: germ. *laidō, st. F. (ō), Weg, Führung, Leitung; s. idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 63a, 887b
lêde (2) 1, lêd-e, afries., Adj.: nhd. groß; ne. large (Adj.); Vw.: s. hū-; Hw.: s. lêd; Q.: B; E.: germ. *lauda-, *laudaz, Adj. gewachsen, groß; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 63b, Rh 888b
*lêde (3), *lêd-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-; E.: s. liōd-e
lêdene 6, lê-d-ene, afries., F.: nhd. Leitung, Führung; ne. leading (N.); ÜG.: lat. auctōritās K 4; Vw.: s. for-, for-th-, of-, on-, *ūt-; Hw.: vgl. ahd. leitī; Q.: H, E, W, K 4, AA 17; E.: s. lê-d-a; L.: Hh 63b, Rh 888b, AA 17
lêdere 2, lê-d-ere, afries., st. M. (ja): nhd. Leiter (M.), Führer; ne. leader; Vw.: s. fol-k-; Hw.: ae. lǣdere, anfrk. leidere, ahd. leitāri; Q.: S; E.: s. lê-d-a; L.: Hh 63b, Rh 888b
lêdêth 1, lê-d-ê-th, afries., st. M. (a): nhd. „Leitereid“, Eid des Fehdeführers; ne. oath (N.) of the challenger; Q.: S; E.: s. lê-d-a, ê-th; L.: Hh 63a, Hh 165, Rh 888b
ledgia*, le-d-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*
ledigia*, le-d-ig-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*
lêdinge 1 und häufiger, lê-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leitung; ne. leading (N.); Vw.: s. ūt-; Hw.: vgl. ahd. *leitunga?; Q.: AA 99; E.: s. lê-d-a, *-inge; L.: Hh 63b, AA 99
ledza 90 und häufiger, lega, leia (1), ledz-a, leg-a, lei-a (1), afries., sw. V. (1): nhd. legen, anlegen, erlegen, zahlen, festsetzen, befehlen, anberaumen; ne. lay (V.), hit (V.), pay (V.), fix (V.), order (V.), date (V.); ÜG.: lat. (servāre) K 11; Vw.: s. bi-*, bī-*, for-a-, in-, of-, on-, ov-er-, tō-, to-for-a-, under-, up-, ūt-; Hw.: vgl. got. lagjan, an. leggja, ae. lėcgan, as. leggian, ahd. leggen; Q.: B, W, S, E, H, K 11; E.: germ. *lagjan, sw. V., legen; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. lizzen, V., legen; W.: saterl. ledsa, V., legen; L.: Hh 63b, Rh 888b
*ledzinge, lidzinge, *ledz-inge, *lidz-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Legung; ne. laying; Vw.: s. tō-, ūt-; E.: s. ledz-a, *-inge; L.: Hh 63b, AA 69
lēf 2, lē-f, afries., Adj.: nhd. schwach, krank; ne. weak, sick (Adj.); Hw.: vgl. ae. lēf, as. lēf (2), mnl. laf; Q.: B, E; E.: germ. *lēba-, *lēbaz, Adj., gebrechlich, schwach; germ. *leiba-, *leibaz, Adj., gebrechlich, schwach; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670?; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661?; W.: nfries. lef, laf, Adj., schwach, krank; L.: Hh 63b, Rh 888b
leflen 2, le-f-len, afries., Sb.: nhd. Becken; ne. basin; Q.: E, H; E.: germ. *label-, N., Becken, Schüssel; s. lat. lābellum, N., Opferbecken; vgl. lat. lābrum, *lavābrum, N., Becken, Wanne; vgl. idg. *lou-, *lou̯ə-, V., waschen, Pokorny 692; L.: Hh 63b, Rh 888b
lēg, afries., Adj.: Vw.: s. lēch
lega, leg-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ledz-a
lēge 2, lēg-e, afries., st. F. (ō): nhd. Anlage, Hinterhalt, Tiefe; ne. apparatus, ambush (N.), depth; Vw.: s. in-, lī-f-, *-lik, -lik-hê-d; Hw.: vgl. as. *lāga?, ahd. lāga; Q.: B, W, AA 185; E.: germ. *lēgō, st. F. (ō), Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. leage; L.: Hh 63b, 142b, Rh 889a, AA 185
*lēgelik, *lēg-e-lik, afries., Adj.: nhd. hinterhältig; ne. perfidious; Hw.: s. lēg-e-lik-hê-d; E.: s. lēg-e, -lik (3); L.: AA 185
lēgelikhêd 1, lēg-e-lik-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Hinterhalt, Nachstellung; ne. ambush (N.), persecution; Q.: AA 185; E.: s. lēg-e-lik, *hê-d; L.: Hh 142b, AA 185
lēgenhêd 1, lēg-en-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Lage, Beschaffenheit, Zustand; ne. situation; Hw.: vgl. mnd. lēgenhêit, mnl. legenheit; Q.: AA 185; I.: Lw. mnd. lēgenhêit; E.: s. lēg-e, *hê-d; L.: AA 185
leger 5, legor, leg-er, leg-or, afries., st. N. (a): nhd. Lager; ne. camp (N.); Vw.: s. bi-, bī-, gad-er-, hor-n-, -ste-d-e; Hw.: vgl. got. ligrs*, an. legr, ae. leger, anfrk. *legar, as. legar, ahd. legar; Q.: R, W, S; E.: germ. *legra-, *legram, st. N. (a), Lager; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. leger; L.: Hh 63b, Rh 889b; R.: leg-er-es for-d-a, sw. M. (n): nhd. Dammweg; ne. way on a damm; L.: Hh 165
*lēger, *lēg-er, afries., M.: Vw.: s. on-, tō-; Hw.: s. ledz-a; E.: s. ledz-a
*legerd, *leg-er-d, afries., Adj.: Vw.: s. niā-r-; E.: s. lag-er-ia
legeria, leg-er-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lag-er-ia
legerstede 1, legorstedi, leg-er-ste-d-e, leg-or-ste-d-i, afries., st. F. (i): nhd. „Lagerstätte“, Grabstätte; ne. grave (N.), burial-place; Hw.: vgl. anfrk. legerstad, ahd. legarstat; E.: s. leg-er, ste-d-e; L.: Hh 63b, Rh 889b
legerstōd 1 und häufiger, leg-er-stō-d, afries., st. F. (ō): nhd. „Lagerstätte“, Grabstätte; ne. grave (N.), burial-place; E.: s. leg-er, stō-d; L.: Hh 63b, Hh 165
*legger, *leg-g-er, afries., M.: Vw.: s. nē-st-; E.: s. ledz-a
legginge 1, leg-g-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Anlegung, Anlage; ne. building; Hw.: s. *ledz-inge; vgl. ae. *lėcgung, mhd. legunge; Q.: AA 69 (1484); E.: s. ledz-a, *-inge; L.: AA 69
*lēgia (1), *lēg-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. for-; E.: s. lēch; L.: Hh 152a
lēgia* (2), lē-g-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*
*legid?, *leg-id?, afries., M.: Vw.: s. leid
legor, leg-or, afries., st. N. (a): Vw.: s. leg-er
legorstedi, leg-or-ste-d-i, afries., st. F. (i): Vw.: s. leg-er-ste-d-i
leia (1), lei-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. ledz-a
leia (2) 21, lei-a, afries., sw. M. (n): nhd. Laie; ne. layman; Hw.: s. lê-k-a; Hw.: vgl. ae. leigo; Q.: R, B, E, S, W; I.: Lw. lat. lāicus, gr. λαῖκος (laīkos); E.: s. lat. lāicus, Adj., zum Volke gehörig; s. gr. λαῖκος (laīkos), Adj., zum Volk gehörig; vgl. gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; L.: Hh 63b, Rh 890b
-leia (3), -lei-a, afries., Suff.: nhd. ...lei; ne. ?; Vw.: s. fiūwer-; Hw.: s. lei-e; E.: s. s. lei-e
leid 4, legid?, *leg-id?, afries., M.: nhd. Balken; ne. plank (N.); Q.: E, H; E.: s. ledz-a; L.: Hh 63b, Rh 889b
leie 4, lei-e, afries., F.: nhd. Art (F.) (1); ne. way; Hw.: s. -lei; vgl. mhd. leige; Q.: E, Jur; I.: Lw. afrz. lei, Lw. lat. lēx; E.: s. lat. lēx, F., Wortformel, Gesetz; s. lat. lēgāre, V., gesetzlich verfügen; vgl. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: Hh 63b, Rh 890a
lêina 3, laina, lêin-a, lain-a, afries., sw. V. (1): nhd. Eidesleistung verweigern; ne. refuse to swear; Hw.: vgl. got. laugnjan*, ae. lygnian, as. lôgnian*, ahd. lougnen; Q.: H, R; E.: germ. *laugnjan, sw. V., verbergen, verneinen, leugnen; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686; L.: Hh 63b, Rh 890a
leinaftich, lein-af-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. lein-haf-t-ich
leind 1 und häufiger, lein-d, afries., Adj.: nhd. lügnerisch; ne. deceitful; Hw.: s. lein-e (1); E.: s. lein-e (1); L.: Hh 63b
leine (1) 4, lein-e, afries., st. F. (ō): nhd. Lüge; ne. lie (N.); Hw.: s. lein-d; Hw.: vgl. ae. lygen (1), anfrk. lugina, as. lugina, ahd. lugina; Q.: W; E.: germ. *luginō, st. F. (ō), Lüge; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686; W.: nfries. ljeagne; L.: Hh 63b, Rh 890a
leine (2), lein-e, afries., F.: Vw.: s. līn-e
leiner 1 und häufiger, lein-er, afries., st. M. (ja): nhd. Lügner; ne. liar; Hw.: s. lein-e (1); vgl. as. lugināri*, ahd. lugināri; E.: s. lein-e (1); L.: Hh 142b
leinhaftich 1 und häufiger, leinaftich, lein-haf-t-ich, lein-af-t-ich, afries., Adj.: nhd. „lügenhaft“, lügnerisch; ne. deceitful; E.: s. lein-e (1), haf-t-ich; L.: Hh 142b, Hh 186
leinliātich 1 und häufiger, lein-liāt-ich, afries., Adj.: nhd. lügenhaft; ne. deceitful; E.: s. lein-e (1), liāt-ich; L.: Hh 63b
leinteller 1 und häufiger, lein-te-l-l-er, afries., M.: nhd. „Lügenerzähler“, Lügner; ne. liar; E.: s. lein-e (1), *te-l-l-er; L.: Hh 142b, Hh 186
leisa 1, l-eis-a, *lais, afries., Sb.: nhd. Gesang; ne. song; Hw.: s. lof-l-ais-a-sang; Q.: W; I.: Lw. gr. (κύριε) ἐλεῖσον ([kýrie] eleīson); E.: s. gr. (κύριε) ἐλεῖσον ([kýrie] eleīson), Herr erbarme Dich; vgl. gr. ἔλεειν (éleein), V., bemitleiden, sich erbarmen; gr. ἔλεος (éleos), M., Mitleid; vgl. idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306; L.: Hh 64a, Rh 890a
lēist, lēi-st, afries., Adj. (Superl.): Hw.: s. lēch
leithêd, leit-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. lêth-hê-d*
lek 2, afries., Sb.: nhd. Schaden, Nachteil; ne. damage (N.), disadvantage; Hw.: s. lak-ia; Q.: W, S, AA 69; E.: s. lak-ia; W.: nfries. leck; W.: saterl. lec; L.: Hh 64a, Rh 890a, AA 69
lêk 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Spiel; ne. game (N.); Vw.: s. fiuch-t-; Hw.: vgl. an. leikr (1), ae. lāc (1), ahd. leih (1); E.: germ. *laika-, *laikam, st. N. (a), Spiel; germ. *laika-, *laikaz, st. M. (a), Tanz, Spiel; germ. *laiki-, *laikiz, st. M. (i), Tanz, Spiel; s. idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667; L.: Hh 64a
leka*, lek-a*, afries., st. V. (2): Vw.: s. lūk-a
lēka, lēk-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lētz-a
lêka 15, lê-k-a, afries., sw. M. (n): nhd. Laie; ne. layman; Vw.: s. -liōd-e; Hw.: s. lê-k-mann, lei-a (2); Q.: R, B, E, S, W; I.: Lw. lat. lāicus, gr. λαῖκος (laīkos); E.: s. lat. lāicus, Adj., zum Volke gehörig; s. gr. λαῖκος (laīkos), Adj., zum Volk gehörig; vgl. gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; L.: Hh 64a, Rh 890b
lêkaliōde 1, lê-k-a-liōd-e, afries., M. Pl.: nhd. Laien; ne. laymen; Q.: W; E.: s. lê-k-a, liōd-e; L.: Hh 64a, Rh 890b
leke 1 und häufiger, lek-e, afries., Sb.: nhd. eine Münze; ne. a coin (N.); E.: ?; L.: Hh 142b
leken 1 und häufiger, lezen, letzen, lek-en, lez-en, letz-en, afries., st. N. (a): nhd. Laken; ne. bedcloth; Vw.: s. al-t-er-, s-lēp-; Hw.: vgl. an. -lak, ae. lacen?, as. lakan*, ahd. lahhan (1); E.: germ. *lakana, Sb., Laken, Tuch, Lappen (M.); s. idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; W.: nfries. lecken; L.: Hh 64a, Rh 890b; Son.: nach Buma/Ebel 6, 1, Nr. 143 ist lesene eine Schreibart von lekene
lekia, lek-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. lak-ia
lekinge, lek-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lak-inge
lekkia 1 und häufiger, lek-k-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ablehnen; ne. refuse (N.); Hw.: s. lak-ia; E.: s. lak-ia; L.: Hh 64a
lêkmann 3, lêkmonn, lê-k-man-n, lê-k-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Laie; ne. layman; Hw.: s. lê-k-a; vgl. ahd. leihman*; Q.: W; E.: s. lê-k-a; L.: Hh 64a, Rh 891a
lêkmonn, lê-k-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lê-k-man-n
lektor 2, lek-t-or, afries., st. M. (a): nhd. Lektor; ne. reader (member of the lower clergy); Q.: E, H; I.: Lw. lat. lēctor; E.: s. lat. lēctor, M., Lektor, Vorleser; s. lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (1); vgl. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: Hh 64a, Rh 891a
lem, afries., Adj.: Vw.: s. lam
lemelsa, lem-elsa, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lam-elsa
lemethe, lem-ethe, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lam-ithe*
lemma*, lem-m-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lam-m-a*
lên 21, afries., st. N. (a): nhd. Lehen, Darlehen, Amt; ne. credit (N.), feudal tenure, office; Vw.: s. ta-l-e-, -erf-skip, -gōd, -kor-n, -pan-n-ing, -riuch-t; Hw.: s. lên-a; vgl. an. lān, ae. lǣn, as. lēhan, ahd. lēhan; Q.: B, E, W, R, Jur; E.: germ. *laihna-, *laihnam, *laihwna-, *laihwnam, st. N. (a), Geliehenes; s. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; W.: nnordfries. leen; L.: Hh 64a, Rh 891b
lena?, len-a?, afries., sw. V. (1): nhd. anlehnen, grenzen; ne. lean (V.); Q.: W; E.: ?; L.: Rh 892b; Son.: In Buma/Ebel 6, 1, Nr. 88 ist diese Textversion nicht auffindbar
lêna 16, lên-a, afries., sw. V. (1): nhd. leihen, borgen, übertragen (V.), zu Lehen geben; ne. lend, give (V.) as af feudal tenure; Vw.: s. bi-, for-, ov-er-; Hw.: s. lên-ig-ia, lī-a; vgl. an. lēna (3), ae. lǣnan, as. lēhnon, ahd. lēhanōn*; Q.: W, E, R, B; E.: s. germ. *leihwan, st. V., leihen, überlassen (V.); germ. *leihwōn, sw. V., leihen, überlassen (V.); vgl. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; W.: nfries. lienen, V., leihen; W.: saterl. lena, V., leihen; L.: Hh 64a, Rh 892a
lenda (1) 1 und häufiger, le-nd-a, afries., sw. V. (1): nhd. aufhören, beenden; ne. stop (V.), finish (V.); Q.: AA 45; E.: s. germ. *linnan, sw. V., ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: Hh 64a, AA 45
*lenda (2), *len-d-a, afries., sw. V. (1): nhd. landen; ne. land (V.); Vw.: s. bi-*; Hw.: vgl. ae. lėndan, ahd. lenten*; E.: s. lan-d; L.: Hh 142b
*lenda (3), *len-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. *lan-d-a
*lenda (4), *len-d-a, afries., st. V. (3a): Vw.: s. ov-er-; E.: s. lên-a; L.: Hh 142b
*lenda (5), *len-d-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. on-; E.: s. lan-d; L.: Hh 144b
lende (1) 1 und häufiger, len-d-e, afries., N.: nhd. Land; ne. land (N.); Vw.: s. el-e-, in-, *ūt-; E.: s. lan-d; L.: Hh 64a, Rh 892b
*lende (2), *len-d-e, afries., Adj.: Vw.: s. un-; L.: Hh 118b, Rh 1105a
lenden* 2, lend-en*, afries., st. F. (ō): nhd. Lende; ne. loin; Vw.: s. lund-lag-a; Hw.: vgl. an. lund (1), ae. lynd, ahd. lunta*; Q.: S, R; E.: germ. *lundō, st. F. (ō), Lende; s. idg. *lendʰ- (2), Sb., Lende, Niere, Pokorny 675; W.: saterl. lande; L.: Hh 64a, Rh 892b
*lendenge, *len-d-enge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *len-d-inge
*lendes, *len-d-es, afries., Adv.: Vw.: s. in-, ūt-; E.: s. lan-d
lendia 1 und häufiger, len-d-ia, afries., sw. V. (2): nhd. bringen; ne. bring; L.: Hh 142b; E.: s. *len-d-a (2)
*lendich, *len-d-ich, afries., Adj.: nhd. ...ländisch; ne. ...landish; Vw.: s. el-i-; Hw.: s. ov-er-lan-d-ich; as. *landig, ahd. *lantīg?; E.: s. lan-d; L.: Hh 64a
*lendinge, lendenge, *len-d-inge, *len-d-enge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. der-n-; E.: s. lan-d, *-inge; L.: Rh 892b, AA 45
*lendisk, *len-d-isk, afries., Adj.: nhd. ...ländisch; ne. ...landish; Vw.: s. ūt-*; E.: s. lan-d, *-isk; L.: Hh 64a, Rh 892b
lendza 1 und häufiger, linsa, lendz-a, lins-a, afries., sw. V. (1): nhd. verlängern; ne. prolong; Vw.: s. for-; Hw.: vgl. an. lengja, ae. lėngan (1), ahd. lengen*; E.: germ. *langjan, sw. V., lang machen, verlängern, verzögern; s. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196; L.: Hh 64a
lendze 1, lenge, lendz-e, leng-e, afries., F.: nhd. Länge; ne. length; Hw.: vgl. got. laggei, ae. lėngu, ahd. lengī, mnd. lenge, mnl. lenge; Q.: E; E.: germ. *langī-, *langīn, sw. F. (n), Länge; s. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196; L.: Hh 64b, Rh 892b
*lendzinge, *lendz-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. for-; E.: s. lendz-a, *-inge; L.: AA 54
lêner 1, lên-er, afries., st. M. (ja): nhd. Leiher, Verleiher; ne. lender; Vw.: s. skip-; Hw.: vgl. ahd. *lēhanāri?; Q.: Jur; E.: s. lên-a; L.: Hh 64b, Rh 892b
lênerfskip 1, lên-erf-skip, afries., N.?: nhd. Lehnerbschaft; ne. hereditary feudal tenure; Q.: AA 208; E.: s. lên, erf-skip; L.: Hh 64a, Rh 892b, AA 208
*lenga, linga, *leng-a, *ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. a-, ond-; E.: s. lang
lenge, leng-e, afries., F.: Vw.: s. lendz-e
lengethe, leng-ethe, afries., st. F. (ō): Vw.: s. leng-ithe*
lengithe* 4, lengethe, leng-ithe*, leng-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Länge; ne. length; Hw.: vgl. ae. lėngþu, as. *lengithi?, mnd. lengede, mnl. lengede, mhd. lengede; E.: germ. *langiþō, *langeþō, st. F. (ō), Länge; s. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196; Q.: AA 132 (1459); L.: Hh 64b, AA 132
lêngōd 3, lên-gōd, afries., st. N. (a): nhd. Lehnsgut, Lehngut, Lehen, Darlehen; ne. feudal tenure; Hw.: vgl. ahd. lēhanguot*; Q.: W; E.: s. lên, gōd (1); L.: Hh 64a, Rh 892b
lênigia 1, lên-ig-ia, afries., sw. V. (2): nhd. leihen, zu Lehen geben; ne. lend, give (V.) as a feudal tenure; Vw.: s. for-; Hw.: s. lên-a; Q.: R; E.: s. lên-a; L.: Hh 64b
lênkorn 1, lên-kor-n, afries., st. N. (a): nhd. „Lehnkorn“, geliehenes Korn?; Q.: E; E.: s. lên, kor-n; L.: Hh 64a, Rh 893a
lênpanning 3, lên-pan-n-ing, afries., st. M. (a): nhd. „Lehnpfennig“, geliehenes Geld; ne. borrowed money; Q.: B, E; E.: s. lên, pan-n-ing; L.: Hh 64a, Rh 893a
lênriucht 1, lên-riuch-t, afries., st. N. (a): nhd. Lehnrecht; ne. feudal law; Q.: Jur; E.: s. lên, riuch-t (2); L.: Hh 64a, Rh 893a
lepel 1 und häufiger, lep-el, afries., st. M. (a): nhd. Löffel (M.) (1); ne. spoon (N.); Hw.: vgl. as. lepil, ahd. leffil; E.: germ. *lapila-, *lapilaz?, st. M. (a), Löffel (M.) (1); s. idg. *lab-, *labʰ-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651; L.: Hh 64b
lêpen 1 und häufiger, lêp-en, afries., st. N. (a): nhd. Gefäß, Maß, Scheffel; ne. vessel, grain measure (N.); Hw.: vgl. got. *lapins, an. laupr, an. léap, mnd. löpen; E.: germ. *laupa-, *laupaz, st. M. (a), Gefäß, Korb; s. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 64b
leppe 1 und häufiger, lep-p-e, afries., F.: nhd. Spaten; ne. spade (N.); E.: s. germ. *lapila-, *lapilaz?, st. M. (a), Löffel (M.) (1); vgl. idg. *lab-, *labʰ-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651; L.: Hh 142b
lêra 12, lêr-a, afries., sw. V. (1): nhd. lehren; ne. teach; Hw.: s. lâr-e; vgl. got. laisjan, an. læra, ae. lǣran, anfrk. lēren, as. lêrian, ahd. lēren; Q.: R, W, AA 70; E.: germ. *laizjan, sw. V., lehren; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nfries. leeren, V., lehren; L.: Hh 64b, Rh 893a, AA 70
*leren, *ler-en, afries., Adj.: Vw.: s. *for-, un-for-; E.: s. liā-s-a; L.: Hh 118a, Rh 1104a
lêrest 1 und häufiger, lêst, lê-r-est, lê-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. wenigste; ne. least; Hw.: vgl. ae. lǣst (3); E.: s. lê-s; L.: Hh 64b, Rh 907b
lêringe 10, lêr-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Belehrung, Unterricht; ne. teaching (N.); Vw.: s. kin-d-er-; Hw.: vgl. ahd. lērunga, mnd. lêringe, mnl. leringe; Q.: AA 70; E.: s. lêr-a, *-inge; L.: Hh 66b, AA 70
lerna*, ler-n-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*
lernia* 2, lirnia, lerna, lirna, ler-n-ia*, lir-n-ia*, ler-n-a*, lir-n-a*, afries., sw. V. (2): nhd. lernen; ne. learn; Hw.: vgl. ae. liornian, ahd. lirnēn; Q.: R, H; E.: germ. *liznōn, sw. V., lernen; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; L.: Hh 64b, Rh 893a
les, afries., F.: Vw.: s. les-s-e
lês 1 und häufiger, lê-s, afries., Adv.: nhd. weniger; ne. less (Adv.); Hw.: s. le-s-s-era, lī-tik; vgl. ae. lǣs (3), as. lês (1); E.: s. germ. *laisi-, *laisiz, Adj., mindere, wenigere, geringere; idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; s. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: Hh 64b
lesa 8, les-a, afries., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2); ne. collect (V.), gather; Hw.: vgl. got. lisan*, an. lesa, ae. lesan, as. lesan*, ahd. lesan; Q.: B, E, H, W; E.: germ. *lesan, st. V., sammeln, auflesen; idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680; W.: nfries. lezzen, V., lesen (V.) (2); W.: saterl., V., lesen (V.) (2); L.: Hh 64b, Rh 893a
lêsa 18, lê-s-a, afries., sw. V. (1): nhd. lösen, auslösen, loskaufen, erlösen; ne. redeem; ÜG.: lat. redimere K 15, L 2; Vw.: s. bi-*, *hâv-ed-, ur-; Hw.: vgl. got. lausjan, an. leysa (1), ae. líesan, anfrk. *lōsen, as. lôsian, ahd. lōsen; Q.: R, E, H, W, Jur, K 15, L 2, AA 18; E.: germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 64b, Rh 892b, AA 18
leseka 15, lesoka, les-ek-a, les-ok-a, afries., sw. M. (n): nhd. Runzel; ne. wrinkle (N.); ÜG.: lat. rūga AB (82, 15); Hw.: vgl. ahd. lesa (2), mnd. leseche; Q.: R, E, H, S, W, AB (82, 15); E.: s. germ. *lisō?, st. F. (ō), Furche, Runzel; vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nnordfries. leesek; W.: nostfries. leescke; L.: Hh 64b, Rh 893b
lesene 1, les-ene, afries., F.: nhd. Wollstoff, Wollkleid; ne. wool-dress; Q.: W; E.: s. lek-en; L.: Hh 64b, Rh 893b; Son.: nach Buma/Ebel 6, 1, Nr. 143 ist lesene eine Verschreibung von lekene
lêsene 3, lêsne, lê-s-ene, lê-s-ne, afries., F.: nhd. Lösung, Lösegeld; ne. solution, ransom (N.); Vw.: s. hâv-ed-, nê-d-, thing-, wa-t-er-; Q.: R, H, F, W, AA 18; E.: s. lê-s-a; L.: Hh 64b, Rh 893b
*lêsinge, *lê-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lösung; ne. solution; E.: s. hâv-ed-, wa-t-er-; Hw.: s. lo-s-inge; E.: s. lê-s-a, *-inge; L.: AA 71
*leska, *le-s-k-a, afries., sw. V. (1): nhd. löschen (V.) (1); Vw.: s. bi-*; E.: germ. *laskjan, sw. V., löschen (V.) (1); s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hh 142b
leskia, le-s-k-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. la-s-k-ia
lêsne, lê-s-ne, afries., F.: Vw.: s. lê-s-ene
lesoka, les-ok-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. les-ek-a
lessa, le-s-s-a, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. le-s-s-era
lessera 1 und häufiger, lessa, le-s-s-era, le-s-s-a, afries., Adj. (Komp.): nhd. wenigere; ne. less (Adj.); Hw.: s. lê-r-est, lê-s, lī-tik; vgl. ae. lǣssa; Q.: R, E, B, H, W; E.: germ. *laizizan, Adj., wenigere; s. idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; vgl. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: Hh 64b, Rh 907b
lest (1), le-st, afries., Adj. (Superl.): nhd. letzte; ne. last (Adj.); Vw.: s. end-e-; Hw.: vgl. anfrk. letist, ahd. lezzisto*; E.: s. le-t; W.: nfries. lest, Adj. (Superl.), letzte; W.: saterl. lest, Adj. (Superl.), letzte
lest (2), les-t, afries., st. F. (i): Vw.: s. lis-t
lest (3?) 1, le-s-t, afries., Sb.: nhd. Verlust; ne. loss; Vw.: s. ov-er-; Hw.: vgl. got. *lusts, an. lyst, ae. lust, as. lust* (1), ahd. lust (1); E.: s. germ. *lusti-, *lustiz, st. F. (i), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; germ. *lustu-, *lustuz, st. M. (u), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; s. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654; L.: Hh 65a, Rh 894a
lêst, lê-st, afries., Adj. (Superl.): Vw.: s. lê-r-est
lesta, les-t-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. las-t-a
lestene, les-t-ene, afries., F.: Vw.: s. las-t-ene
let 48, le-t, afries., Adj.: nhd. lass, böse, spät; ne. late (Adj.); Hw.: s. le-t-era, to-le-st-a, le-t-t-a*; vgl. an. latr, ae. læt, as. lat, ahd. laz (2); Q.: H, E, R, B, W, S; E.: germ. *lata-, *lataz, Adj., lass, faul, säumig, träge, lässig; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; W.: nfries. let; L.: Hh 65a, Rh 894a
lēt 6, lē-t, afries., st. M. (a): nhd. Lasse, Halbfreier; ne. half-free (M.); Vw.: s. -slach-t, -slach-t-a, -slach-t-e, -slach-t-e-man-n, -slag-a; Hw.: vgl. ae. lǣt (1), ahd. lāz (1), mnd. lāt; Q.: R, E, H, W; E.: germ. *lēta-, *lētaz, *lǣta-, *lǣtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: Hh 65a, Rh 894b
lēta (1) 70 und häufiger, lē-t-a, afries., st. V. (7)=red. V.: nhd. lassen, unterlassen (V.), zulassen, erlassen (V.), hinterlassen (V.); ne. let, leave (V.); Vw.: s. a-, ef-t-er-, in-, lâs-, nēi-, of-, tō-; Hw.: vgl. got. lētan*, an. lāta, ae. lǣtan, anfrk. *lātan, as. lātan, ahd. lāzan* (1); Q.: B, H, W, E, S, R; E.: germ. *lētan, *lǣtan, st. V., lassen; idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666?; s. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; W.: nfries. litten, letten, V., lassen; W.: saterl. leta, V., lassen; W.: nnordfries. lete, V., lassen; L.: Hh 65a, Rh 895a
*lēta (2), *lē-t-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. ef-t-er-; E.: s. lē-t-a (1); L.: Hh 19a
lēte 1 und häufiger, lē-t-e, afries., Sb.: nhd. Zulassung; ne. acception; Vw.: s. of-; E.: s. lē-t-a (1); L.: Hh 142b
*lēter, *lē-t-er, afries., M.: nhd. „Lasser“; ne. „letter“ (M.); Vw.: s. blō-d-; E.: s. lē-t-a (1); L.: Hh 10a
letera, le-t-er-a, afries., Adj. (Komp.): Vw.: s. le-t-er-a
letera, letero, le-t-er-a, le-t-er-o, afries., Adj. (Komp.): nhd. spätere, folgende; ne. later; E.: s. le-t; W.: nfries. leter
lētma 1 und häufiger, lē-t-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lasse, Halbfreier; ne. half-free (M.); E.: s. lē-t-a (1); L.: Hh 65a, Rh 896a
letore 4, le-t-or-e, afries., Sb.: nhd. Lätare; ne. Sunday (Laetare) in the ecclesiastical year; Q.: R, Schw; I.: Lw. lat. laetāre?; E.: s. lat. laetāre, V., sich freuen; vgl. lat. laetus, Adj., fröhlich, heiter, fett, üppig, fruchtbar; vgl. idg. *lai-?, Adj., fett, Pokorny 652; L.: Rh 896a
letsel 4, le-t-sel, afries., M.: nhd. Hindernis; ne. obstacle; Hw.: vgl. mnl. letsel; Q.: AA 139; I.: Lw. mnl. letsel; E.: s. mnl. letsel; s. le-t?; L.: AA 139
lētslacht 2, lē-t-slach-t, afries., M.: nhd. Halbfreier; ne. half-free (M.); Q.: R; E.: s. lē-t, slach-t-e (1); L.: Hh 65a, Hh 165, Rh 896a
lētslachta 1 und häufiger, lē-t-slach-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier; ne. half-free (M.); E.: s. lē-t-slach-t-e; L.: Hh 99b, Hh 165
lētslachte 3, lē-t-slach-t-e, afries., st. N. (a): nhd. Lassengeschlecht, Halbfreiengeschlecht; ne. familiy of a half-free; ÜG.: lat. (minus nōbilis) K 8; Vw.: s. -man-n; Q.: R, H, E, W, K 8; E.: s. lē-t, slach-t-e (1); L.: Hh 65a, Rh 896a
lētslachtemann? 1, lētslachtemonn?, lē-t-slach-t-e-man-n?, lē-t-slach-t-e-mon-n?, afries., st. M. (a): nhd. Halbfreier; ne. half-free (M.); Q.: R; E.: s. lē-t-slach-t-e, man-n; L.: Hh 65a, Rh 896a; Son.: dieser Ansatz entfällt nach Hofmann
lētslachtemonn?, lē-t-slach-t-e-mon-n?, afries., st. M. (a): Vw.: s. lē-t-slach-t-e-man-n?
lētslaga 1, lē-t-slag-a, afries., sw. M. (n): nhd. Halbfreier; ne. half-free (M.); Q.: H; E.: s. lē-t-slach-t-e; L.: Hh 99b, Rh 896b
letta* 3, le-t-t-a*, afries., sw. V. (1): nhd. verhindern, behindern, aufhalten, stören; ne. hinder, disturb; Vw.: s. bi-; Hw.: s. le-t; vgl. got. latjan*, an. letja, ae. lėttan, as. lettian*, ahd. lezzen*; Q.: H, AA 39; E.: germ. *latjan, sw. V., lass machen, müde machen; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; W.: nfries. letta, V., hindern, verhindern; W.: saterl. letta, V., hindern, verhindern; L.: Hh 65a, Hh 165, Rh 896b, AA 39
letteren 1, let-t-eren, afries., Sb.: nhd. Lateran; ne. Lateran Palace; Q.: R; I.: Lw. lat. Laterānus; E.: s. Laterānus, PN, Lateran, Palast der Päpste; L.: Hh 65a, Rh 896b
*lettinge, *le-t-t-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-; E.: s. le-t-t-a*, *-inge; L.: AA 39
lētza 3, lēka, lētz-a, lēk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Arzt; ne. physician; Hw.: vgl. got. lēkeis*, an. læknari, læknir, ae. læce (1), ahd. lāhhi*; Q.: E, S; E.: germ. *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz, st. M. (a), Arzt, Besprecher?, Sammler; s. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: Hh 65a, Rh 890b
letzen, letz-en, afries., st. N. (a): Vw.: s. lek-en
leth, le-th, afries., N.: Vw.: s. li-th (1)
lêth (1) 3, afries., st. N. (a): nhd. Leid, Leidwesen; ne. sorrow (N.); Hw.: s. lâth-e, līth-a; Hw.: vgl. ae. lāþ (2), as. lēth (1), ahd. leid (2); Q.: E, R, W, AA 167; E.: germ. *laiþa-, *laiþam, st. N. (a), Leid, Unglück, Schmerz, Kummer; s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; W.: nfries. leed; W.: saterl. lede; L.: Hh 65a, Rh 895b, AA 167
lêth (2) 7, afries., Adj.: nhd. leid, leidig, verhasst; ne. tired, hated; Vw.: s. -hê-d, -ich, -ic-hê-d, -lik; Hw.: vgl. got. *laiþs, an. leiðr, ae. lāþ (1), as. lēth (2), ahd. leid (1); Q.: W, Schw, AA 185; E.: germ. *laiþa-, *laiþaz, Adj., leid, widerwärtig, feindlich, betrüblich, unwillig, verhasst; s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; L.: Hh 65a, Rh 895b, AA 185; R.: lêth-er*, leid-er, afries., Adj. (Komp.): nhd. leider; ne. very sorry; L.: Rh 895b; Son.: nach Buma/Ebel bedeutet „lethe“ böse und wird dort „letha“ angesetzt
*lethenge, *le-th-enge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *le-th-inge
lether 10, afries., st. N. (a): nhd. Leder; ne. leather (N.); Hw.: vgl. an. leðr, ae. leþer, as. *lethar?, ahd. ledar*; Q.: S, W; E.: germ. *leþra-, *leþram, st. N. (a), Leder; idg. *letro-?, Sb., Leder?, Pokorny 681?; L.: Hh 65a, Rh 895b
lêthhêd* 1, leithêd, lêth-hê-d*, leit-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Abneigung, Widerwille; ne. repulsion; Q.: AA 185; E.: s. lêth (2), *hê-d; L.: AA 185
*lethia, *le-th-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schneiden, hauen; ne. cut (V.), hew; Vw.: s. *of-; Hw.: s. of-leth-inge*; E.: s. germ. *leiþan, *līþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: AA 74
lethich 7, lethoch, le-th-ich, le-th-och, afries., Adj.: nhd. ledig, frei; ne. loose (Adj.), free (Adj.); Vw.: s. un-; Hw.: vgl. ae. līþig, mhd. ledic, lidic; Q.: R, H, S, W; E.: germ. *liþuga-, *liþugaz, Adj., biegsam, frei, ledig; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, V., biegen, Pokorny 309; W.: nfries. ledig, liddig, leeg, Adj., ledig, frei; L.: Hh 65a, Rh 896a
lêthich 1 und häufiger, lêth-ich, afries., Adj.: nhd. leid; ne. tired; Hw.: vgl. ahd. leidīg; E.: germ. *laiþīga-, *laiþīgaz, Adj., leidig, widerwärtig; vgl. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; L.: Hh 142b
lêthichêd 1 und häufiger, lêth-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Beleidigung; ne. insult (N.); Q.: AA 185; E.: s. lêth-ich, *hê-d; L.: Hh 142b, AA 185
lethigia*, le-th-ig-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. le-th-og-ia*
*lethinge, lethenge, *le-th-inge, *le-th-enge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. of-*; E.: s. *le-th-ia; L.: AA 74
lêthke 1 und häufiger, lêth-ke, afries., F.: nhd. Leidwesen; ne. sorrow (N.); E.: s. lêth (1); L.: Hh 142b
lêthlik 1, lêth-lik, afries., Adj.: nhd. leidig, schlecht; ne. bad (Adj.); Hw.: vgl. ae. lāþlic, as. lēthlīk*, ahd. leidlīh; Q.: W; E.: germ. *laiþalīka-, *laiþalīkaz, Adj., leidvoll; s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 65a, Hh 165, Rh 895b
lethoch, le-th-och, afries., Adj.: Vw.: s. le-th-ich
lethoga*, le-th-og-a*, afries., sw. V. (1): Vw.: s. le-th-og-ia*
lethogia* 2, lethoga, lethigia, ledigia, ledgia, lēgia* (2), le-th-og-ia*, le-th-og-a*, le-th-ig-ia*, le-d-ig-ia*, le-d-g-ia*, lē-g-ia* (2), afries., sw. V. (2): nhd. befreien, erlösen, auslösen; ne. redeem; Q.: R; E.: s. le-th-ich; L.: Hh 65a, Hh 165, Rh 896a
leva (1) 21, le-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. leben; ne. live (V.); Vw.: s. li-b-b-a; ÜG.: lat. vīvere KE, L 6; Hw.: vgl. got. liban, an. lifa (1), ae. libban, anfrk. libben, as. libbian, ahd. lebēn; Q.: R, F, W, E, B, S, H, Jur, KE, L 6; E.: germ. *libēn, *libǣn, sw. V., übrig sein (V.), leben; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. libbjen, V., leben; W.: saterl. liwja, V., leben; W.: nnordfries. lawe, V., leben; L.: Hh 65b, Rh 898a
leva (2?), lev-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. leb-b-a
lêva (1) 6, liūva, lêv-a, liūv-a, afries., sw. V. (1): nhd. glauben; ne. believe; Vw.: s. bi-*; Hw.: s. lâv-a (1); Hw.: vgl. got. *laubjan, an. leyfa, ae. líefan (1), anfrk. louven, as. *lōvian?, ahd. louben*; Q.: W, Jur; I.: Lbd. lat. crēdere; E.: germ. *laubjan, sw. V., erlauben, loben, glauben; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. leauwjen, V., glauben; L.: Hh 65b, Rh 897a
lêva (2) 35, liōva, lê-v-a, liō-v-a, afries., sw. V. (1): nhd. hinterlassen (V.), zurücklassen, übriglassen; ne. leave (V.); Vw.: s. bi-*, for-th-, lī-v-es-; Hw.: s. lâ-v-a (2); vgl. got. *laibjan, an. leifa, ae. lǣfan, as. lêvian, ahd. leiben; Q.: B, S, E, H, R, W; E.: germ. *laibjan, sw. V., zurücklassen, übriglassen; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nnordfries. lewe, V., hinterlassen (V.); L.: Hh 65b, Rh 896b
leverei 1, lev-er-ei, afries., F.: nhd. Livrée; ne. livery; Hw.: s. livr-ia; I.: Lw. frz. livrée; E.: s. frz. livrée, F., Livrée; s. frz. livrer, V., übersenden; s. mlat. līberāre, V., schicken, liefern; s. lat. līberāre, V., losmachen, befreien; s. lat. līber, Adj., frei; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 65b, Rh 897a
lêvin 6, lioven, lê-v-in, lio-v-en, afries., st. N. (a): nhd. Becken; ne. basin; Hw.: s. le-f-l-en; vgl. mnd. löven; Q.: W, S; E.: germ. *label-, N., Becken, Schüssel; s. lat. lābellum, N., Opferbecken; vgl. lat. lābrum, *lavābrum, N., Becken, Wanne; vgl. idg. *lou-, *lou̯ə-, V., waschen, Pokorny 692; L.: Hh 65b, Rh 897a
lēwse 1 und häufiger, lēw-se, afries., F.: nhd. Verrat; ne. treason; E.: s. germ. *lēwjan, sw. V., preisgeben, verraten (V.); idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 65b
lezen, lez-en, afries., st. N. (a): Vw.: s. lek-en
liā, li-ā, afries., sw. V. (1): nhd. leihen; ne. lend; Hw.: s. lên, lên-a; Q.: E, H; E.: germ. *leihwan, st. V., leihen, überlassen (V.); germ. *leihwōn, sw. V., leihen, überlassen (V.); s. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669; L.: Hh 65b, Rh 897b; Son.: dieser Ansatz ist nach Hofmann eine Nebenform von lêna
liācht (1) 1, liāch-t, afries., st. N. (a): nhd. Licht, Kerze; ne. light (N.), candle; Vw.: s. -mis-s-e; Hw.: vgl. ae. léoht (3), anfrk. lieht, as. lioht (1), ahd. lioht (2); Q.: W; E.: germ. *leuhta-, *leuhtam, st. N. (a), Licht, Glanz; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; W.: nfries. ljeacht, ljuecht; W.: saterl. lucht; L.: Hh 65b, Rh 897b
liācht (2) 8, liāch-t, afries., Adj.: nhd. licht, hell; ne. light (Adj.); ÜG.: lat. clārus WE; Vw.: s. dō-m-*, hâ-m-, -ich; Hw.: vgl. got. *liuhts, ae. léoht (2), as. lioht* (2), ahd. lioht* (1); Q.: E, B, S, W, WE, AA 12; E.: germ. *liuhta-, *liuhtaz, *leuhta-, *leuhtaz, Adj., licht, hell; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; W.: nfries. ljeacht, Adj., licht, hell; W.: saterl. ljocht, Adj., licht, hell; L.: Hh 65b, Rh 897b, AA 12
*liāchtene, *liāch-t-ene, afries., F.: nhd. Beleuchtung; ne. illumination; Vw.: s. dei-, nacht-; Q.: AA 12; E.: s. liāch-t (2); L.: Hh 14b, AA 12
liāchtere* 1, liāch-t-ere*, afries., st. M. (ja): nhd. Kerze; ne. candle; Q.: E; L.: s. liācht (1); L.: Hh 66a, Hh 165
*liāchtich, liūchtich, *liāch-t-ich, *liūch-t-ich, afries., Adj.: nhd. leuchtend, hell; ne. shining (Adj.); Vw.: s. thru-ch-*; E.: s. liāch-t (2), *-ich; L.: Hh 148b
liāchtmissa, liāch-t-mis-s-a, afries., st. F. (ō): Vw.: s. liāch-t-mis-s-e
liāchtmisse 1, liāchtmissa, liāch-t-mis-s-e, liāch-t-mis-s-a, afries., st. F. (ō): nhd. Lichtmesse; ne. candlemass; Hw.: vgl. as. liohtmissa*; E.: s. liāch-t (1), mis-s-e; W.: saterl. ljochtmis; L.: Hh 65b, Rh 897b
liāf* 15, afries., Adj.: nhd. lieb, geliebt; ne. dear (Adj.); Vw.: s. un-e-, -frou-w-e, -hê-d, -ithe*, -jef-t-e, -lik; Hw.: vgl. got. liufs*, an. ljūfr, ae. léof, anfrk. lief, as. liof (1), ahd. liob* (1); Q.: H, W, R, E, B, Jur, Schw, AA 132; E.: germ. *leuba-, *leubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. ljeaf, Adj., lieb; W.: saterl. ljaw, Adj., lieb; W.: nnordfries. lief, Adj., lieb; L.: Hh 65b, Hh 179, Rh 897b, AA 132
liāffrouwe 1 und häufiger, liāf-frou-w-e, afries., sw. F. (n): nhd. unsere liebe Frau Maria; ne. Our Lady; E.: s. liāf*, frou-w-e; L.: Hh 65b
liāfhêd 6, liāf-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Liebe (F.) (1), Lieblichkeit, Gunst; ne. love (N.), loveliness; Hw.: vgl. mnd. lêfhêit; Q.: AA 185; E.: s. liāf*, *hê-d; L.: AA 185
liāfithe* 23, liāfte, liāf-ithe*, liāf-te, afries., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1); ne. love (N.); Hw.: vgl. mnd. lêvede, mnl. liefde, mhd. liebde; Q.: Schw, AA 132; E.: s. liāf*, *-ithe; W.: nfries. ljeafde; L.: Hh 65b, Rh 898a, AA 132
liāfjefte 1 und häufiger, liāf-jef-t-e, afries., F.: nhd. Vermächtnis des Mannes, Wittum; ne. legacy of the husband; E.: s. liāf*, jef-t-e; L.: Hh 65b
liāflik* 3, liāf-lik*, afries., Adj.: nhd. „lieblich“, freundlich, freundschaftlich, angenehm, ordnungsgemäß; ne. friendly, decent; Hw.: vgl. got. liubaleiks*, ae. léoflic, as. lioflīk*, ahd. lioblīh*; Q.: R, W, Schw; E.: germ. *leubalīka-, *leubalīkaz, Adj., geliebt; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. ljeaflyck, Adj., lieblich; L.: Hh 65b, Hh 165, Rh 897b
liāft, liāf-t, afries., Adj.: Vw.: s. bi-; E.: s. liāf*; L.: Hh 65b
liāfte, liāf-te, afries., st. F. (ō): Vw.: s. liāf-ithe*
liāga 3, liāg-a, afries., st. V. (2): nhd. lügen; ne. lie (V.) (2); Vw.: s. bi-; Hw.: vgl. got. liugan* (2), an. ljūga, ae. léogan, anfrk. liegan, as. liogan, ahd. liogan*; Q.: R, E, W; E.: germ. *leugan, st. V., lügen; idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686; W.: nfries. liegen, V., lügen; L.: Hh 65b, Rh 898a
*liāsa, *liā-s-a, afries., st. V. (2): nhd. verlieren; ne. lose (V.); Vw.: s. for-, ur-; Hw.: s. un-for-le-r-en; vgl. ae. *léosan, as. *liosan, ahd. *liosan?; Q.: B, E, H, W, S; E.: germ. *leusan (1), st. V., verlieren; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 65b, Rh 898a
liāt 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. lügnerisch; ne. deceitful; Vw.: s. -ich; Hw.: vgl. got. liuts*, an. ljōtr; E.: germ. *leuta-, *leutaz, Adj., geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm; s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684; L.: Hh 66a
*liātich, *liāt-ich, afries., Adj.: nhd. lügnerisch; ne. deceitful; Vw.: s. lein-; E.: s. liāt, -ich
liāva 1 und häufiger, liāv-a, afries., F. Pl.: nhd. Liebende (Pl.), Liebespaar; ne. lovers; E.: s. liāf*; L.: Hh 66a, Hh 165, Rh 897b
liāve* 1 und häufiger, liāv-e*, afries., F.: nhd. Liebe (F.) (2), Eheliebste, Gattin; ne. spouse; Hw.: s. liāv-a; E.: s. liāf*; L.: Hh 66a, Rh 588b
liāvia 4, liāv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieb werden, gefallen (V.), den Hof machen, belieben; ne. please (V.); Hw.: s. bi-liāft, luv-ia; vgl. ae. léofian, anfrk. *lievon; Q.: E, H, W; E.: germ. *leubēn, *leubǣn, sw. V., lieb werden; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. ljeafjen, V., lieben; L.: Hh 66a, Rh 898a
libba 43, li-b-b-a, afries., sw. V. (1): nhd. leben; ne. live (V.); Vw.: s. for-th-, ur-; Hw.: s. le-v-a; vgl. got. liban, an. lifa (1), ae. libban, anfrk. libben, as. libbian, ahd. lebēn (1); Q.: S, E, B, H, R, F, W; E.: s. germ. *libēn, *libǣn, sw. V., übrig sein (V.), leben; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 66a, Rh 898a
libel 1, li-b-el, afries., st. N. (a): nhd. Klageschrift, Libell; ne. plaint; Hw.: vgl. ahd. libel*; I.: Lw. lat. libellus; E.: s. lat. libellus, M., kleine Schrift, Denkschrift, Klageschrift; s. lat. liber, M., Bast, Schrift, Buch; vgl. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Hh 142b, Rh 898b
lichera 1, lich-er-a, afries., sw. M. (n): nhd. Kerze (?); ne. candle; Q.: E; E.: s. liāch-t (2?); L.: Hh 66a, Rh 898b; Son.: nach Hofmann handelt es sich bei diesem Ansatz um den Dativ zu liāchtere*
lichta 2, licht-a, afries., sw. V. (1): nhd. erleichtern, herabsetzen; ne. lighten; Hw.: vgl. an. lētta, ae. líehtan (1), ahd. līhten*; Q.: E, AA 119; E.: germ. *līhtjan, sw. V., leicht machen, lichten; germ. *lenhwtjan, sw. V., leicht machen, lichten (V.) (1); s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: Hh 66a, Rh 899a, AA 119
līchte (1) 8, liochte, liuchte (1), līch-t-e, lioch-t-e, liuch-t-e (1), afries., Adj.: nhd. leicht, geringfügig, niedrig; ne. light (Adj.), low (Adj.); Vw.: s. *-lik, -lik-e, -nisse; Hw.: vgl. got. leihts*, an. lēttr, ae. léoht (1), ahd. līhti; Q.: E, H, R, W; E.: germ. *līhta-, *līhtaz, *līhtja-, *līhtjaz, *leuhta-, *leuhtaz, Adj., leicht; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; vgl. idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; W.: nfries. licht, Adj., leicht; L.: Hh 66a, Rh 898b
līchte (2) 1 und häufiger, liuchte (2), līch-t-e, liuch-t-e (2), afries., Adv.: nhd. anstandslos, unbeständig; ne. readily; Hw.: vgl. ae. léohte (1), ahd. līhto; E.: s. germ. *līhta-, *līhtaz, *līhtja-, *līhtjaz, *leuhta-, *leuhtaz, Adj., leicht; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; vgl. idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: Hh 66a
*līchtelik, *līch-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. leicht; ne. light (Adj.); Hw.: s. līch-t-e-lik-e; vgl. an. lēttligr, ae. léohtlic (1), as. līhtlīk*, ahd. līhtlīh; E.: germ. *lenhwtalīka-, *lenhwtalīkaz, Adj., leicht; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; vgl. idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667
līchtelike 2, līchteliken, līch-t-e-lik-e, līch-t-e-lik-en, afries., Adv.: nhd. leicht, geringfügig; ne. slightly; Hw.: vgl. an. lēttliga, ae. léohtlīce, ahd. līhtlīhho; Q.: S; E.: s. *līch-t-e-lik; L.: Hh 66a, Hh 165, Rh 899a, 908a
līchteliken, līch-t-e-lik-en, afries., Adv.: Vw.: s. līch-t-e-lik-e
līchtenisse 2, līch-t-e-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Erleichterung; ne. unburdening (N.); Hw.: vgl. mnd. lichtnisse, mnl. lichtenisse; Q.: AA 119; E.: s. līch-t-e (1), *-nisse; L.: AA 119
līchtich 1, līch-t-ich, afries., Adj.: nhd. leicht; ne. light (Adj.); Hw.: s. līch-t-ic-hê-d; Q.: AA 185; E.: s. līch-t-e (1), *-ich; L.: AA 185
līchtichêd 1 und häufiger, līch-t-ic-hê-d, afries., st. F. (i): nhd. Leichtheit, Leichtigkeit; ne. lightness; Hw.: vgl. mnd. lîchtichêit, mnl. lichticheit, mhd. lîhtecheit; Q.: AA 185 (1495); E.: s. līch-t-ich, *hê-d; L.: AA 185
lidza 70 und häufiger, lidz-a, afries., st. V. (5): nhd. liegen, belegen sein (V.), getötet sein (V.), sterben, ruhen; ne. lie (V.) (1); ÜG.: lat. (iacēre) KE; Vw.: s. bi-, for-th-; Hw.: vgl. an. liggja, ae. licgan, as. liggian, ahd. liggen; Q.: E, R, S, W, B, F, H, Jur, Schw, KE; E.: germ. *legjan, st. V., liegen; germ. *ligjan, sw. V., liegen; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: nfries. lizzen, V., liegen; L.: Hh 66a, Hh 165, Rh 900a
*lidzinge, *lidz-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *ledz-inge
līf (1) 1, lī-f, afries., Adj.: nhd. lebendig; ne. alive; Q.: W; E.: s. germ. *leiba-, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 66a, Rh 900a
līf (2) 150 und häufiger, lī-f, afries., st. N. (a): nhd. Leib, Leben, Person, Lebensunterhalt; ne. life, person, maintenance; ÜG.: lat. vīta WE, L 2, L 5, L 23, L 20; Vw.: s. -fō-d-inge, -haf-t-ich, -lâ-s, -lēg-e, -stund-e; Hw.: vgl. got. *lifs, an. līf, ae. līf, anfrk. līf, as. līf, ahd. līb (1); Q.: R, E, H, W, B, F, S, WE, L 2, L 5, L 20, L 23; E.: germ. *leiba-, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. lijeve; W.: saterl. ljuw; W.: nnordfries. liff; L.: Hh 66a, Rh 899a
līffōdinge 1, lī-f-fō-d-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lebensunterhalt; ne. maintenance; Hw.: vgl. mnl. lifvoedinge; Q.: AA 52; E.: s. lī-f (2), fō-d-inge; L.: AA 52
līfhaftich 2, lī-f-haf-t-ich, afries., Adj.: nhd. lebend; ne. living (Adj.); Hw.: vgl. ahd. lībhaftīg*; Q.: H, Schw; E.: s. lī-f (2), haf-t-ich; L.: Hh 66a, Rh 900a
līflâs 2, lī-f-lâ-s, afries., Adj.: nhd. leblos; ne. lifeless; Hw.: vgl. ae. līfléas, vgl. as. līflōs*, ahd. lībalōs*; Q.: W, E; E.: s. lī-f (2), *-lâ-s; L.: Hh 66a, Rh 900a
līflēge 1 und häufiger, lī-f-lēg-e, afries., F.: nhd. Lebensnachstellung, Nachstellung nach dem Leben; ne. persecution; E.: s. lī-f (2), lēg-e; L.: Hh 142b
līfstunde 1 und häufiger, lī-f-stund-e, afries., st. F. (ō): nhd. „Lebensstunde“, Lebenszeit; ne. life-time; E.: s. lī-f, sta-n-d; L.: Hh 66a, Hh 165
-lik (3), afries., Adj., Suff.: nhd. gleich, -lich; ne. alike, -like; Vw.: s. acht-e-, a-f-t-*, al-l-er-a-, al-l-er-a-man-n-a-, al-l-er-man-n-, *al-l-su-, *ang-os-t-, *ber-, *bēr-, bi-drēg-, bi-grip-e-, bi-hâ-g-, bi-hal-d-e-, bi-hel-p-, bi-kan-, bi-prō-v-, bi-skê-th-e-*, bi-t-t-er-, biūster-, *bord-, *brei-d-e-, *bre-k-, *bri-ng-e-, *brōther-, dâ-th-*, deg-e-, *dēv-e-, *dig-er-, diun-k-er-, *drach-t-e-, *drēg-, *dwa-, dwē-s-, êg-en-, el-k-er-, el-, end-e-, ê-n-drach-t-e-, ens-t-, ep-en-bēr-, ep-p-, erf-, êr-, êr-wer-d-e-, ê-w-e-, fal-sk-e-, fe-d-er-, fest-e-, fla-sk-, flīt-, *for-bre-k-, for-bri-ng-e-, fō̆r-, for-wa-nd-e-, *for-wi-n-n-e-, frâ-s-, *fre-th-o-, frī-, fri-ō-nd-*, *frō-, frou-w-e-, *ful-l-ku-m-e-, gad-e-, gâ-, *gâ-m-e-, gâ-s-t-, go-d-, *gōd-, grim-m-, *grip-e-, gri-s-, hâ-ch-, hâ-g-, *hal-d-e-, hâ-m-e, hā-st-, *hel-p-, *hê-r-, hi-n-d-er-, hi-ū-de-, *ho-v-isk-, hrê-, hre-p-, *hrō-r-, in-, in-we-nd-e-, jām-er-, jecht-ich-, jē-r-a-, jê-s-t-, *jēv-e-, *ju-n-g-frou-w-e-, kan-, keis-er-, ken-ing-*, ken-, ker-st-en-, kla-g-e-*, *kor-t-, *kos-t-e-, kra-nk-, kre-f-t-*, kri-st-en-, *ku-m-e-, lâ-s-, *lâv-e-, *lēg-e-, lêth-, liāf-*, *līch-t-e-, līk-ham-e-, *liōd-bēr-, lu-s-t-e-, man-n-isk-, man-n-, mê-n-, mi-s-, merk-e-, *me-t-, *mō-d-e-, mō-nath-, mōt-, nam-e-, nât-, na-t-ūr-, nê-d-thref-t-, net-, nē-th-e-, nōg-e-, *nōsel-, ofta-, on-tâ-m-, or-ber-, ov-er-wal-d-e-, pāp-, pāu-s-, pī-n-, *prō-v-, pu-n-t-, quā-d-e-, *râ-f-, ra-s-t-e-, *re-d-e-, rē-d-e-, *rek-, re-s-t-e-, re-th-e-, riuch-t-, sā̆-, sam-, sê-r-, si-kur-, sin-u-th-, siū-n-, s-kam-e-, s-kan-d-e-, skath-e-, *skê-th-e-, *smā-i-, snel-, sōn-e-, s-tal-a-, stē-d-e-, *s-tul-t-, su-, sum-, *sun-d-er-, s-wēr-, swē-s-, swēt-e-, *tâ-m-, tāu-, tem-e-, trâ-st-, tref-t-, triūw-e-, twī-fel-, twi-, *thank-, thâ-w-, thiāf-, thiūf-ster-, thiū-st-er-, thref-t-e-, un-bi-grip-e-, under-skê-th-e-, *un-dēv-e-, und-hal-d-e-, *un-ê-w-e-, un-for-bre-k-, un-for-wi-n-n-e-, un-ho-v-isk-, un-hre-p-*, un-hrō-r-, un-jê-s-t-, *un-jēv-e-, un-lâv-e-, un-, un-man-n-isk-, un-me-t-, un-mō-d-e-, un-mōt-, un-nât-, un-nōg-e-, un-nōsel-, un-râ-f-, un-re-d-e-, un-rē-d-e-, un-rek-, un-re-th-e-, un-riuch-t-, un-skê-th-e-, un-tem-e-, un-twī-fel-, un-thank-, un-wer-d-e-, un-wī-s-, un-wī-t-, un-wi-t-t-, ur-ber-, ur-bri-ng-e-, ur-gâ-m-e-, ur-smā-i-, ūr-wal-d-e-, ūt-, ūt-we-nd-e-, wal-d-e-, *wa-nd-e-, *we-nd-e-, wēr-haf-t-e-, wēr-, *wer-d-e-, *wīg-a-nd-, *wi-n-n-e-, *wī-s-, *wī-t-, *wi-t-e-, wi-t-t-, war-l-d-, wrō-g-e-, wun-d-er-, -nisse; Hw.: s. thus-k; vgl. got. *leiks, an. līkr, ae. -līc (3), anfrk. lik, as. līk (2), ahd. *līh (3?); Q.: R, E, H, B, W, S, AA 112; E.: germ. *-līka-, *-līkaz, Adj., gleich, ähnlich; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. lijck; W.: saterl. lic; L.: Hh 66b, Rh 901a, AA 112
*līk (1), afries., st. N. (a): nhd. Leib, Leiche; ne. corpse; Vw.: s. -fel-inge, -ham-a, -ham-e-lik, -mis-s-e, -râ-f, -râ-v-ia, -wei; Hw.: vgl. got. leik (1), an. līk (1), ae. līc (1), as. līk (1), ahd. līh (1); E.: germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; s. idg. *lē̆ig- (2?), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. lyck; L.: Hh 66a, Rh 901a
līk (2), afries., F.: nhd. Leib, Körper; ne. body; E.: s. germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; vgl. idg. *lē̆ig- (2?), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 66a, Hh 165
*-lika, *-lik-a, afries., Adv.: Vw.: s. liōd-bēr-, the-s-, thē-ste-; E.: s. -lik (3)
-like, -lik-e, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise; ÜG.: lat. similiter L 15; Vw.: s. a-f-t-, ang-os-t-, art-, brei-d-e-, *dēv-e-, êr-, ful-l-kum-e-, go-d-, *jēv-e-, klā-r-*, kor-t-, *ku-m-e-, līch-t-e-, me-t-, mi-s-, râ-f-, sê-r-, s-tul-t-, sun-d-er-, un-dēv-e-, un-ê-w-e-, un-jēv-e-, un-râ-f-, wal-d-e-, wēr-*, wīg-a-nd-, wī-s-, wi-t-t-; Hw.: vgl. ae. -līc-e, as. līko, ahd. *līhho (2?); Q.: R, H, B, E, W, S, L 15; E.: s. -lik (3); L.: Hh 66b, Rh 901a; R.: to līk-e, afries., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, zu gleichen Teilen; L.: Hh 66b
*-līke, *-līk-e, afries., N., Suff.: Vw.: s. *man-n-isk-, man-s-, un-man-n-isk-*, un-man-s-; E.: s. -lik (3)
līkene, līk-ene, afries., F.: Vw.: s. līz-ene
līkense 1 und häufiger, līk-ense, afries., st. F. (jō): nhd. gleicher Verwandtschaftsgrad; ne. equal degree of relationship; Hw.: s. līk-nisse; Q.: AA 112; E.: s. līk-nisse; L.: Hh 66b, AA 112
līkfelinge 5, līk-fel-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Leichenbestattung, Begräbnis; ne. funeral; Q.: W, AA 38; E.: s. *līk (1), *fel-inge; L.: Hh 66a, Rh 901b, AA 38
līkhama 13, līkhoma, līkma, līk-ham-a, līk-hom-a, līk-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Leib, Körper; ne. body; Hw.: vgl. an. līkamr, ae. līchama, as. līkhamo*, ahd. līhhamo*; Q.: E, H, W, S; E.: germ. *līkahamō-, *līkahamōn, *līkahama-, *līkahaman, sw. M. (n), Leib, Körper, Leibeshülle, Leichnam; s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; W.: nfries. lichem; W.: saterl. licman; L.: Hh 66a, Rh 902a
līkhamelik 2, līkhomelik, līk-ham-e-lik, līk-hom-e-lik, afries., Adj.: nhd. körperlich; ne. bodily; Hw.: vgl. an. līkamligr, ae. līchamlic, ahd. līhhamlīh*; Q.: S, Jur; I.: Lbd. lat. corporālis; E.: s. līk-ham-a, -lik (3); L.: Hh 66a, Rh 902a
*-likhêd, *-lik-hê-d, afries., st. F. (i), Suff.: nhd. ...lichkeit; ne. ...likehood; Vw.: bord-, bre-k-, brōther-, *bēr-, bi-drēg-, bi-hel-p-, *drēg-, dwa-, epen-bēr-, fe-d-er-, fre-th-o-, fri-ō-nd-, frō-, *frou-w-e-, *gâ-m-e-, gâ-s-t-, gōd-, *hel-p-, hê-r-, ju-n-g-frou-w-e-, kos-t-e-, lēg-e-, man-n-isk-*, na-t-ūr-, net-, *nōsel-, re-d-e-, skath-e-*, sōn-e-, un-nōsel-, un-wi-t-t-, ur-gâ-m-e-, wi-t-t-*, wi-t-e-; E.: s. -lik (3), *hê-d
līkhoma, līk-hom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. līk-ham-a
līkhomelik, līk-hom-e-lik, afries., Adj.: Vw.: s. līk-ham-e-lik
līkia 10, līk-ia, afries., sw. V. (2): nhd. ähnlich sein (V.), gefallen (V.), vergleichen, gleichen; ne. be similar; Hw.: vgl. got. *leikōn, an. līka (1), ae. līcian, ahd. līhhōn*; Q.: W, R, E; E.: germ. *līkōn, sw. V., gleichen; vgl. idg. *lē̆ig- (2?), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nfries. lyckjen, V., gleichen, ähnlich sein (V.); W.: saterl. lica, V., gleichen, ähnlich sein (V.); L.: Hh 143a, 66b, Rh 901b
līkma, līk-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. līk-ham-a
*līkmakia, *līk-mak-ia, afries., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ausgleichen; ne. compensate; Hw.: vgl. līk-mak-inge; E.: s. -lik (3), mak-ia
līkmakinge 2, līk-mak-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gleichmachung, Ausgleich; ne. compensation; Q.: AA 70 (1506); E.: s. -lik (3), *mak-inge; L.: AA 70
līkmissa, līk-mis-s-a, afries., st. F. (ō): Vw.: s. līk-mis-s-e
līkmisse 2, līkmissa, līk-mis-s-e, līk-mis-s-a, afries., st. F. (ō): nhd. „Leichenmesse“, Totenmesse; ne. requiem; Q.: W; E.: s. *līk (1), mis-s-e; L.: Hh 66a, Rh 902a
līknia 1 und häufiger, līk-n-ia, afries., sw. V. (2): nhd. vergleichen; ne. compare; Vw.: s. a-; Hw.: vgl. an. līkna, ahd. *līhhinōn?; E.: germ. *līkinōn, *līkenōn, sw. V., vergleichen; vgl. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 66b, Rh 902a
līknisse 7, līk-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit, Übereinkunft; ne. similarity, equality, agreement; Hw.: s. līk-ense; vgl. ae. līcnėss, ahd. *līhnissa?; Q.: AA 112; E.: s. -līk (3), *-nisse; L.: Hh 143a, AA 112
līkrâf 3, līk-râ-f, afries., st. M. (a): nhd. Ausplünderung bis auf die Haut, Körperberaubung, Leichenberaubung; ne. plundering (N.) to the skin, plundering (N.) from a dead body; Q.: H; E.: s. *līk (1), râ-f; L.: Hh 66a, Rh 902a
līkrâvia, līk-râ-v-ia, afries., sw. V. (2): nhd. durch Körperberaubung schädigen; E.: s. *līk (1), râ-v-ia; L.: Hh 66a; Son.: Ansatz nach Hofmann zu streichen
likwal 1 und häufiger, lik-wal, afries., Adv.: nhd. gleichwohl; ne. still (Adv.); E.: s. -lik (3), wal; L.: Hh 143a
līkwei 4, līkwī, līk-wei, līk-wī, afries., st. M. (a): nhd. Leichenweg; ne. funeral way; Q.: W, S; E.: s. *līk (1), wei (1); L.: Hh 66a, Rh 902a
līkwī, līk-wī, afries., st. M. (a): Vw.: s. līk-wei
līn 1 und häufiger, afries., Sb.: nhd. Lein; ne. linseed; Vw.: s. hre-g-g-, -werk; Hw.: vgl. got. lein*, an. līn, ae. līn, as. līn*, ahd. līn*; E.: germ. *līna-, *līnam, st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen; s. lat. līnum, N., Flachs, Lein; idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691?; L.: Hh 66b
līne 2, leine (2), līn-e, lein-e (2), afries., F.: nhd. Leine, Seil; ne. string (N.), rope (N.); Vw.: s. hâv-ed-; Hw.: vgl. an. līna (1), ae. līne, ahd. līna; Q.: E, H; E.: germ. *līnjōn, Sb., Leine; W.: nfries. lijn; W.: saterl. line; W.: nnordfries. liin; L.: Hh 66b, Rh 890a
*-ling, afries., Suff., st. M. (a): Vw.: s. ba-l-, ef-t-er-swe-s-t-er-, êg-, even-knī-, fiār-, frī-, hal-, hâv-ed-, ju-n-g-e-, knī-, or-d-, swe-s-t-er-, thre-d-knī-, thre-d-, sun-d-er-, wêd-; E.: germ. *-linga, Suff.
*linga, *ling-a, afries., Präp.: Vw.: s. *leng-a
*-linge, *-l-inge, afries., Suff.: Vw.: s. un-war-, *war-, -inge
linnen 2, lin-n-en, afries., Adj.: nhd. linnen, leinen (Adj.); ne. linen (Adj.); Hw.: vgl. ae. līnen, ahd. līnīn; Q.: B, W; E.: germ. *līnīna-, *līnīnaz, Adj., leinen (Adj.); s. lat. līneus, līnius, Adj., leinen (Adj.); vgl. idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691?; L.: Hh 66a, Rh 902a
linsa, lins-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lendz-a
līnwerk 1 und häufiger, līn-werk, afries., st. N. (a): nhd. Leinenwerk, Leinenzeug; ne. linen (N.); E.: s. līn, werk; L.: Hh 66b
*linze, *linz-e, afries., F.: Vw.: s. bēd-; E.: ?; L.: Hh 6a, AA 114
liochte, lioch-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. līch-t-e (1)
liōd 1 und häufiger, afries., N.: nhd. Volkshaufe, Volkshaufen; ne. crowd (N.); ÜG.: lat. (vir) L 6; Vw.: s. *-bēr-lik, -bēr-lik-a, -fre-th-o, -gard-a, -kes-t, -kū-th, -la-n-e, -merk, -skel-d-e, -skī-n, -thing, -warf, -wed-d, -wer-e, -wer-th-ene, -wi-t-a, -wur-p-en; Hw.: s. liōd-e; vgl. an. ljōðr (1), ae. léod (2), as. liud, ahd. liut; Q.: R, L 6; E.: germ. *leuda-, *leudaz?, st. M. (a), Mann, Volk, Leute; idg. *leudʰo-, Sb., Nachwuchs, Volk, Pokorny 684; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 66b, Rh 902a
liōdafeld 1 und häufiger, liōd-a-fel-d, afries., st. N. (a): nhd. Dorfmark; ne. common land (N.); E.: s. liōd, fel-d; L.: Hh 67a
liōdafiā 1, liōd-a-fiā, afries., st. N. (a): nhd. Gemeindegeld; ne. communal fee (N.); Q.: W; E.: s. liōd, fiā; L.: Hh 67a, Rh 903b
liōdafretho, liōd-a-fre-th-o, afries., st. M. (u): Vw.: s. liōd-fre-th-o
liōdamann 8, liōdamonn, liōd-a-man-n, liōd-a-mon-n, afries., st. M. (a): nhd. Volksmann, Volksangehöriger, Kirchenvorsteher, Kirchengutverwalter, Gemeindevertreter; ne. representative (M.), church warden; Q.: R, B; E.: s. liōd, man-n; L.: Hh 67a, Hh 143a, Hh 187, Rh 903b
liōdamonn, liōd-a-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. liōd-a-man-n
*liōdbērlik, *liōd-bēr-lik, afries., Adj.: nhd. offenkundig, öffentlich; ne. obvious; Hw.: s. liōd-bēr-lik-a; vgl. ahd. liutbārlīh*; E.: s. liōd, ber-a* (2), -lik (3)
liōdbērlika 1 und häufiger, liōd-bēr-lik-a, afries., Adv.: nhd. offenkundig; ne. obviously; E.: s. liōd, ber-a* (2), -lik (3); L.: Hh 143a
liōde 150 und häufiger, liūde, liōd-e, liūd-e, afries., M. Pl.: nhd. Leute, Volk; ne. people; ÜG.: lat. plēbs K 3, K 9, K 15, L 3, L 12, L 13, L 17, L 19, L 24, W 2, populus K 4, K 13, K 16, KE, L 2, L 12, L 20, W 5, vulgus K 3; Vw.: s. dê-l-is-, Egipta-, gâ-, go-d-es-, hâ-m-es-, kâp-, lê-k-a-, mēd-e-, mē-n-ith-e-, mi-d-, nor-th-, par-t-īe-, rē-d-es-, skip-, *spil-, ste-d-e-, sōn-e-, thian-ost-, ze-r-k-spil-, *-wei; Hw.: s. liōd; vgl. got. *leuda, as. liudi, ahd. *liuti?; Q.: R, S, W, B, E, F, H, K 3, K 4, K 9, K 13, K 15, K 16, KE, L 2, L 3, L 12, L 13, L 17, L 19, L 20, L 24, W 2, W 5; E.: germ. *leuda-, *leudaz?, st. M. (a), Mann, Volk, Leute; idg. *leudʰo-, Sb., Nachwuchs, Volk, Pokorny 684; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; W.: nfries. lie, M. Pl., Leute; W.: saterl. ljode, M. Pl., Leute; L.: Hh 67a, Rh 902b
*liōdewei, *liōd-e-wei, afries., st. M. (a): Vw.: s. hâ-m-es-; E.: s. liōd-e, wei (1); L.: Hh 38b, Rh 795b
liōdfretho 12, liōdafretho, liōd-fre-th-o, liōd-a-fre-th-o, afries., st. M. (u): nhd. Friedensgeld des Volkes; ne. fee (N.) paid for communal peace; Hw.: s. liōd-a-fre-th-o; Q.: E, W, R, H, B; E.: s. liōd, fre-th-o; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 903b
liōdgarda 6, liōd-gard-a, afries., sw. M. (n): nhd. Familiengut; ne. family property; ÜG.: lat. terminus L 4, L 6; Hw.: vgl. ae. léodgeard; Q.: R, H, W, E, B, L 4, L 6; E.: s. liōd, gard-a; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 904a
Liodgeresdei 1 und häufiger, Liodger-es-dei, afries., st. M. (a): nhd. Liodgerstag; ne. Liudger’s Day; Q.: B; E.: s. Liodger, PN; s. afries. dei; L.: Rh 904b
liōdkest 19, liōd-kes-t, afries., st. F. (i): nhd. Volksbeliebung; ne. decision enacted by the people; Q.: R, E, H, W; E.: s. liōd, kes-t; L.: Hh 66b, Rh 904b
liōdkūth 3, liōd-kū-th, afries., Adj.: nhd. offenkundig, allgemein bekannt; ne. obvious, known; Q.: R, E; E.: s. liōd, kū-th; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 904b
liōdlane 1, liōdlone, liōdlona, liōd-la-n-e, liō-d-lo-n-e, liōd-lo-n-a, afries., st. F. (ō): nhd. öffentlicher Weg; ne. lane, way; Hw.: vgl. mnd. ludelonen; Q.: E; E.: s. liōd, la-n-e; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 904b
liōdlona, liōd-lo-n-a, afries., st. F. (ō): Vw.: s. liōd-la-n-e
liōdlone, liōd-lo-n-e, afries., st. F. (ō): Vw.: s. liōd-la-n-e
liōdmerk 20, liōd-merk, afries., st. F. (ō): nhd. Volksmark; ne. common land (N.); E.: s. liōd, merk; L.: Hh 66b, Rh 923a
liōdskelde 9, liōd-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. „Leuteschuld“, ans Volk zu zahlende Buße; ne. fine (N.) to pay to the people; Q.: E, R, W, H; E.: s. liōd, skel-d-e (1); L.: Hh 66b, Rh 904b
liōdskīn 1, liōd-skī-n, afries., N.: nhd. echte Not, Notbeweis; ne. urgent need (N.); Q.: E, AA 73; E.: s. liōd, skī-n (1); L.: Hh 66b, Rh 904b, AA 73
liōdthing 5, liōd-thing, afries., st. N. (a): nhd. Volksgericht; ne. tribunal; ÜG.: lat. (allēgātio) L 1; Q.: R, E, H, W, L 1; E.: s. liōd, thing; L.: Hh 66b, Rh 904b
liōdwarf 15, liōdwerf, liōd-warf, liōd-werf, afries., st. M. (a): nhd. Volksgericht; ne. tribunal; Q.: W, E, R, B, H; E.: s. liōd, warf; L.: Hh 66b, Rh 904b
liōdwed, liōd-wed, afries., st. N. (a): Vw.: s. liōd-wed-d
liōdwedd 3, liōd-wed-d, liōd-wed, afries., st. N. (a): nhd. Volksgewette, Volksbuße; ne. public fine (N.); Q.: H, E, R; E.: s. liōd, wed-d; L.: Hh 66b, Rh 905a
liōdwerdene, liōd-wer-d-ene, afries., F.: Vw.: s. liōd-wer-th-ene
liōdwere 1, liōd-wer-e, afries., F.: nhd. Volksverteidigung; ne. national defense; Q.: AA 8; E.: s. liōd, wer-e (3); L.: AA 8
liōdwerf, liōd-werf, afries., st. M. (a): Vw.: s. liōd-warf
liōdwerthene 19, liōdwerdene, liōd-wer-th-ene, liōd-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Buße wegen Tötung einer Leibesfrucht, kleines Wergeld; ne. fine (N.) for abortion, compensation for a minor killing; Q.: W, S, R, AA 28; E.: s. liōd, wer-th-ene; L.: Hh 66b, Hh 165, Rh 905a, AA 28
liōdwita 2, liōd-wi-t-a, afries., sw. M. (n): nhd. Abgeordneter; ne. deputy; Hw.: vgl. ae. léodwita; Q.: E, F; E.: s. liōd, wi-t-a (1); L.: Hh 66b, Rh 905b
liōdwurpen 1, liōd-wur-p-en, afries., Adj.: nhd. vom Volke aufgerufen; ne. called by the people; Hw.: s. wer-p-a (1); Q.: H; E.: s. liō-d, *wur-p-en; L.: Hh 66b, Rh 905b
liōva, liō-v-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lê-v-a (2)
lioven, lio-v-en, afries., N.: Vw.: s. lê-v-in
Liowerd 6, afries., ON: nhd. Leuwarden; Q.: W, S; L.: Rh 905b
lippa 5, lip-p-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lippe; ne. lip (N.); Vw.: s. ni-ther-; Hw.: vgl. ae. lippa, ahd. lefs; Q.: R, H; E.: germ. *lepō-, *lepōn, *lepa-, *lepan, *lepjō-, *lepjōn, *lepja-, *lepjan, sw. M. (n), Lippe; idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; W.: nfries. lippe, lip; W.: saterl. lip; L.: Hh 67a, Rh 905b
lirna*, lir-n-a*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*
lirnia*, lir-n-ia*, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ler-n-ia*
list 3, lest (2), lis-t, les-t (2), afries., st. F. (i): nhd. „List“, Kenntnis; ne. knowledge; Vw.: s. er-g-e-; Hw.: vgl. got. lists*, an. list, ae. list, as. list*, ahd. list; Q.: W, H; E.: germ. *listi-, *listiz, st. F. (i), Kunst, List; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; W.: nfries. list; W.: saterl. list; L.: Hh 67a, Rh 905b
lītik 40 und häufiger, littik, lī-tik, li-t-tik, afries., Adj.: nhd. klein; ne. little; Hw.: s. lê-s, le-s-s-era, lê-r-est; Hw.: vgl. mnl. littik; Q.: E, S, W, H, B, R; E.: germ. *leitika-, *leitikaz, *littika-, *littikaz, Adj., klein, Heidermanns 371; vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; W.: nfries. lijts, Adj., klein; W.: saterl. litic, Adj., klein; W.: nnordfries. lit, leit, Adj., klein; L.: Hh 67a, Rh 907a
lītikia 2, lī-tik-ia, afries., sw. V. (2): nhd. verkleinern, verringern; ne. decrease (V.); Q.: W; E.: germ. *leitikōn, sw. V., verkleinern; vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: Hh 67a, Rh 908a
littik, li-t-tik, afries., Adj.: Vw.: s. lī-tik
lith (1) 100 und häufiger, leth, li-th, le-th, afries., N.: nhd. Glied; ne. limb (N.); ÜG.: lat. articulus AB (90, 27), AB (90, 29), membrum WE, AB (90, 13), AB (90, 16), AB (90, 21), L 2; Vw.: s. hâv-ed-, ste-b-, stemb-e-, -lam-ithe, -mē-t-e, -si-ā-ma, -s-mel-inge, -weg-e, -wei, -wer-d-ene; Hw.: vgl. got. liþus, an. liðr (1), ae. liþ (1), as. lith*, ahd. lid (1); Q.: R, B, E, F, W, S, H, WE, L 2, AB (90, 27), AB (90, 29), AB (90, 13), AB (90, 16), AB (90, 21); E.: s. germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, V., biegen, Pokorny 309; W.: nfries. ljea; W.: saterl. lide; W.: nnordfries. leth, lath, lass; L.: Hh 67a, Rh 905b
lith (2) 1, li-th, afries., Sb.: nhd. Schar (F.) (1); ne. troop (N.); Hw.: vgl. an. lið, ae. liþ (2); Q.: B; E.: s. germ. *leiþan, *līþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 67a, Rh 906a
līth 1, lī-th, afries., Sb.: nhd. Getränk; ne. drink (N.); Vw.: s. -skel-d-e; Hw.: vgl. got. leiþu*, an. līð, ae. līþ (1), as. līth*, ahd. līd (1); Q.: E, H; E.: s. germ. *līþu-, *līþuz, st. M. (u?), Obstwein; vgl. idg. *lē̆i- (4), V., gießen, fließen, tröpfeln, Pokorny 664; L.: Hh 67a, Rh 906a
lītha 4, lī-th-a, afries., st. V. (1): nhd. leiden; ne. suffer; Hw.: s. lêth (1); vgl. got. *leiþan, an. līða (1), ae. līþan (1), anfrk. līthan, as. līthan, ahd. līdan; Q.: W, H, Jur; E.: germ. *leiþan, *līþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nfries. lyen, lye, lit, V., leiden; L.: Hh 67a, Rh 906b
lithalēt 1, li-th-a-lē-t, afries., Sb.: nhd. Gelenk; ne. joint (N.); Q.: E; E.: s. li-th, lē-t-a; L.: Hh 67a, Rh 906b
lithlamithe 3, lithlemethe, li-th-lam-ithe, li-th-lem-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Gliederlähmung; ne. paralysis of the limbs; Q.: B, AA 132; E.: s. li-th (1), lam-ithe*; L.: Hh 67a, Rh 906b, AA 132
lithlemethe, li-th-lem-ethe, afries., st. F. (ō): Vw.: s. li-th-lam-ithe
lithmāta, li-th-mā-t-a, afries., Sb. Pl.: Vw.: s. li-th-mē-t-e
lithmēte* 1, lithmāta, li-th-mē-t-e*, li-th-mā-t-a, afries., Sb. Pl.: nhd. Gliedmaßen; ne. limbs; Q.: E; E.: s. li-th, mē-t-e; W.: nfries. liedmaete; L.: Hh 67a, Rh 906b
lithsiāma 4, li-th-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gliedfistelerguss; ne. discharge (N.) from a boil at a limb; Q.: E, AA 158; E.: s. li-th (1), si-ā-ma; L.: Hh 67a, Rh 906b, AA 158
līthskelde 1, lī-th-skel-d-e, afries., st. F. (i): nhd. Trinkschuld; ne. drinking debt (N.) (2); Q.: S; E.: s. lī-th, skel-d-e (1); L.: Hh 67a, Rh 906b
lithsmelinge 15, li-th-s-mel-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gliedschmälerung, Schmälerwerden eines Gliedes; ne. atrophy of a limb; Q.: H, E, AA 93; E.: s. li-th (1), s-mel-inge; L.: Hh 67a, Rh 906b, AA 93
lithwege 35 und häufiger, li-th-weg-e, afries., F.: nhd. Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes; ne. dislocation of a limb; Q.: E, S, R, H, W; E.: s. li-th (1), weg-e; L.: Hh 67a, Hh 166, Rh 906b
lithwei, li-th-wei, afries., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes; ne. dislocation of a limb; E.: s. li-th (1), wei (1); L.: Hh 166, Hh 181
lithwerdene 5, li-th-wer-d-ene, afries., F.: nhd. Gliedverletzung, Verletzung des Gliedes; ne. injury of a limb; Q.: E, H, AA 28; E.: s. li-th (1), wer-d-ene; L.: Hh 67a, Rh 907a, AA 28
*liuchta, *liuch-t-a, afries., sw. V. (1): nhd. leuchten; ne. shine (V.); Vw.: s. for-; Hw.: vgl. got. liuhtjan*, ae. líehtan (2), anfrk. *liehten, ahd. liohten*; E.: germ. *leuhtjan, sw. V., leuchten; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: AA 12
liuchte (1), liuch-t-e, afries., Adj.: Vw.: s. līch-t-e (1)
liuchte (2), liuch-t-e, afries., Adv.: Vw.: s. līch-t-e (2)
*liūchtich, *liūch-t-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *liāch-t-ich
liūde, liūd-e, afries., M. Pl.: Vw.: s. liōd-e
liūva, liūv-a, afries., sw. V. (1): Vw.: s. lêv-a (1)
*līva, *lī-v-a, afries., st. V. (1): nhd. bleiben; ne. stay (V.); Vw.: s. bi-, ur-bi-; Hw.: vgl. got. *leiban, ae. līfan (1), as. *līvan?, ahd. līban* (2); E.: germ. *leiban, st. V., bleiben; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 67b, Rh 908a
*līve, *lī-v-e, afries., Adj.: Vw.: s. ē-, ef-, of-; E.: s. germ. *leiba-, *leibaz, st. M. (a), Leben, Leib; germ. *leiba-, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; vgl. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Hh 18b
līvendich 1, lī-v-end-ich, afries., Adj.: nhd. lebendig; ne. alive; Hw.: vgl. as. levendig*, ahd. lebēntīg*; Q.: E; E.: s. lī-v-a, *-ich; L.: Hh 67b, Rh 908a
livere 2, li-v-ere, afries., st. F. (ō): nhd. Leber; ne. liver; Hw.: vgl. an. lifr, ae. lifer (1), ahd. lebara; Q.: E, F; E.: germ. *libarō, st. F. (ō), Leber; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nnordfries. libber, liwwer, lewwer; L.: Hh 67b, Rh 908a
*liveringe, *liv-er-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lieferung; ne. delivery; Vw.: s. ūr-; Hw.: s. liv-r-ia, liv-r-inge; E.: s. liv-r-ia
līveslêva 1 und häufiger, lī-v-es-lê-v-a, afries., V.: nhd. sterben; ne. die (V.); E.: s. lī-f (1), lê-v-a (2); L.: Hh 65b
*līvia, *lī-v-ia, afries., sw. V. (2): Vw.: s. ond-; E.: s. *lī-v-a; L.: Hh 143a
līvich 1 und häufiger, lī-v-ich, afries., Adj.: nhd. lebend; ne. living (Adj.); Vw.: s. lang-, of-; Hw.: vgl. ahd. *lībīg?; E.: s. lī-v-end-ich; L.: Hh 67b, Rh 908a
*līvinge, *lī-v-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. of-; E.: s. *lī-v-a; L.: AA 75
livria 1, liv-r-ia, afries., sw. V. (2): nhd. liefern; ne. deliver; Vw.: s. ūr-; Hw.: s. liv-er-ei; Q.: AA 70; I.: Lw. afrz. livrer, Lw. mlat. līberāre; E.: s. frz. livrer; s. mlat. līberāre, V., schicken, liefern; s. lat. līberāre, V., losmachen, befreien; s. lat. līber, Adj., frei; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hh 67b, Rh 908a, AA 70
livringe 13, liv-r-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lieferung; ne. delivery; Vw.: s. ūr-, wa-n-; Hw.: vgl. mnd. leveringe, mnl. leveringe, mhd. liberunge; Q.: AA 71 (1464); E.: s. liv-r-ia, *-inge; L.: AA 71
līza 1 und häufiger, līz-a, afries., sw. V. (1): nhd. ausgleichen, ebnen; ne. compensate, smooth (V.); Hw.: vgl. an. līkja; E.: germ. *līkjan, sw. V., gleichmachen; s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 67b, Hh 166
līzene 2, līkene, līz-ene, līk-ene, afries., F.: nhd. Gleichmachung, Ebnung; ne. smoothing (N.); Hw.: s. -līk (3); Q.: B, AA 20; s. -līk (3); L.: Hh 67b, Rh 901b, AA 20
lōch 50 und häufiger, lōg, afries., st. N. (a): nhd. Ort, Stelle, Stätte, Versammlungsort, Versammlung, Gericht (N.) (1); ne. place (N.), meeting-place, court (N.); Hw.: s. lōg-ia; vgl. an. lōg, ae. lōg (1), ahd. luog*; Q.: B, E, S, W, F; E.: germ. *lōga-, *lōgam, st. N. (a), Lage, Lager; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: saterl. loge; L.: Hh 67b, Rh 908a
lof* 4, afries., st. N. (a): nhd. Lob; ne. praise (N.); Vw.: s. or-, -lais, -l-eis-a-sang, -nisse; Hw.: vgl. an. lof, ae. lof (1), anfrk. lof, as. lof, ahd. lob (1); Q.: H, W, F; I.: Lbd. lat. laus; E.: germ. *luba-, *lubam, st. N. (a), Lob, Erlaubnis; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. lof; L.: Hh 67b, Rh 909a
loflais 1 und häufiger, lof-l-ais, afries., Sb.: nhd. Lobgesang; ne. song of praise; Hw.: s. l-eis-a; E.: s. lof, l-eis-a; L.: Hh 67b
lofleisasang 1 und häufiger, lofleisasong, lof-l-eis-a-sang, lof-l-eis-a-song, afries., st. M. (a): nhd. Lobgesang; ne. song of praise; E.: s. lof, l-eis-a, sang; L.: Hh 67b, Hh 166
lofleisasong, lof-l-eis-a-song, afries., st. M. (a): Vw.: s. lof-l-eis-a-sang
lofnisse 8, lof-nisse, afries., st. F. (jō): nhd. Gelöbnis, Versprechen; ne. promise (N.), vow (N.); Vw.: s. hand-, nê-d-; Hw.: s. lof, lov-ia; vgl. mnd. lōvenisse, lofnisse, mnl. lovenisse; Q.: AA 120; E.: s. lof, *-nisse; L.: Hh 143a, AA 120
*lofte, *lof-te, afries., st. F. (ō): Vw.: s. *lov-ithe (2)
lōg, afries., st. N. (a): Vw.: s. lōch
loga 2, log-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lohe, Flamme; ne. flame (N.); Hw.: vgl. an. logi (1); Q.: W; E.: germ. *lugō- (1), *lugōn, *luga- (1), *lugan, sw. M. (n), Flamme, Lohe; germ. *laugi-, *laugiz, st. M. (i), Lohe, Flamme; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; W.: nfries. leag; L.: Hh 67b, Rh 909a
lōga, lōg-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. hū-s-; E.: s. lag-a; L.: Hh 48b, Rh 832b
lōgenge 2, lōgunge, lōg-enge, lōg-unge, afries., st. F. (ō): nhd. Ordnen, Haufe, Haufen, Schober, Stapel, Feimen, Diemen; ne. heap (N.), barn; Hw.: vgl. ae. *lōgung; Q.: E, B, AA 71; E.: s. lōg-ia; L.: Hh 67b, Rh 909a, Rh 912b, AA 71
lōgia 3, lōg-ia, afries., sw. V. (2): nhd. feststellen, sich verheiraten; ne. fix (V.), marry; Vw.: s. ūt-; Hw.: s. lōch, lōg-enge; vgl. ae. lōgian; Q.: E, AA 71; E.: s. lōch; L.: Hh 67b, Rh 909a, AA 71
lōgunge, lōg-unge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lōg-enge
lok (1) 3, afries., st. N. (a): nhd. Schloss; ne. lock (N.); Vw.: s. -ste-f, -ste-k-k; Hw.: s. luk-a; vgl. an. lok (1), ae. loc, as. *lok (1?), ahd. loh; Q.: E; E.: germ. *luka-, *lukam, st. N. (a), Verschluss, Loch; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; L.: Hh 67b, Rh 909b
lok (2), afries., st. M. (a): Vw.: s. lok-k
*lokia, *lok-ia, afries., sw. V. (2): nhd. schließen; ne. lock (V.); Vw.: s. bi-; E.: s. lok (1); L.: Hh 143a
lokk 1, lok-k, lok (2), afries., st. M. (a): nhd. Locke; ne. curl (N.); Hw.: vgl. an. lokkr, ae. locc, anfrk. lokk, as. lok* (2), ahd. lok (1); Q.: E; E.: germ. *lukka-, *lukkaz, st. M. (a), Locke; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; W.: nfries. lock; L.: Hh 67b, Rh 909b
lokstef 1, lok-ste-f, afries., M.: nhd. Türpfosten; ne. door-post; E.: s. lok (1), ste-f; L.: Hh 67b, Hh 166, Rh 909b
lokstek, lok-ste-k, afries., st. M. (a): Vw.: s. lok-ste-k-k*
lokstekk* 1 und häufiger, lok-ste-k-k*, lok-ste-k, afries., st. M. (a): nhd. Türpfosten; ne. door-post; E.: s. lok (1), ste-k-k (2); L.: Hh 67b, Hh 166, Rh 909b; Son.: nach Hofmann ist dieser Ansatz eine Nebenform von lokstef
lom, afries., Adj.: Vw.: s. lam
*loma, *lom-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. *lam-a
lona, lo-n-a, afries., st. F. (ō): Vw.: s. la-n-e
lond, lon-d, afries., st. N. (a): Vw.: s. lan-d
londachtene, lon-d-acht-ene, afries., N.: Vw.: s. lan-d-echt-a-nd-e
londbede, lon-d-bed-e, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lan-d-bed-e
londbod, lon-d-bod, afries., st. N. (a): Vw.: s. lan-d-bod
londbrekma, lon-d-bre-k-m-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan-d-bre-k-m-a
londdrīvere, lon-d-drī-v-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. lan-d-drī-v-ere
londechtene, lon-d-echt-ene, afries., N.: Vw.: s. lan-d-echt-a-nd-e
*londere, *lon-d-ere, afries., st. M. (ja): Vw.: s. lan-d-ere
londesgrētmonn, lon-d-es-grēt-mon-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-es-grēt-man-n
londeshêra, lon-d-es-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan-d-es-hê-r-a
londessigel, lon-d-es-sigel, afries., st. N. (a): Vw.: s. lan-d-es-sigel
londēthel, lon-d-ēthe-l, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-ēthe-l
londfennene, lon-d-fen-n-ene, afries., F.: Vw.: s. lan-d-fen-n-ene
londfiā, lon-d-fiā, afries., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. lan-d-fiā
londgong, lon-d-go-ng, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-ga-ng
londhêra, lon-d-hê-r-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan-d-hê-r-a
londhēre, lon-d-hēr-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-hēr-e
londhregg, lon-d-hre-g-g, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-hre-g-g
*londich, *lon-d-ich, afries., Adj.: Vw.: s. *lan-d-ich
londkâp, lon-d-kâp, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-kâp
londkīve, lon-d-kīv-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-zīv-e
londlêde?, lon-d-lêd-e?, afries., F.: Vw.: s. lan-d-lêd-e?
londnât, lon-d-nât, afries., M.: Vw.: s. lan-d-nât
londrâf, lon-d-râ-f, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-râ-f
londrēminge, lon-d-rē-m-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lan-d-rē-m-inge
londriucht, lon-d-riuch-t, afries., st. N. (a): Vw.: s. lan-d-riuch-t
londsanne, lon-d-san-n-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-san-n-e
londseika, lon-d-seik-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan-d-sek-a
londseka, lon-d-sek-a, afries., F. Pl.: Vw.: s. lan-d-sek-a
*londseke, *lon-d-sek-e, afries., F.: Vw.: s. *lan-d-sek-e
londsēta, lon-d-sēt-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lan-d-sēt-a
londstrēte, lon-d-strē-t-e, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lan-d-strē-t-e
londwere, lon-d-wer-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-wer-e
londwixel, lon-d-wix-el, afries., N.: Vw.: s. lan-d-wix-l-e
londwixle, lon-d-wix-l-e, afries., N.: Vw.: s. lan-d-wix-l-e
londwondel, lon-d-wo-nd-el, afries., st. M. (a): Vw.: s. lan-d-wa-nd-el
londzīve, lon-d-zīv-e, afries., F.: Vw.: s. lan-d-zīv-e
lone, lo-n-e, afries., st. F. (ō): Vw.: s. la-n-e
lonenisk* 41, lonensk, lovensk, lonsk, lonscher, lon-en-isk*, lon-en-sk, lov-en-sk, lon-sk, lon-sch-er, afries., st. M. (a): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze; ne. penny for the town of Loewen; Q.: S; E.: s. PN; s. *-isk; L.: Hh 67b, Rh 912b
lonensk, lon-en-sk, afries., st. M. (a): Vw.: s. lon-en-isk*
long, afries., Adj.: Vw.: s. lang
longbên, long-bê-n, afries., st. N. (a): Vw.: s. lang-bê-n
longhêd, long-hê-d, afries., st. F. (i): Vw.: s. lang-hê-d
longlaga, long-lag-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lang-lag-a
lonneska, lon-n-esk-a, afries., sw. M. (n): Vw.: s. lon-sk-a
lonscher, lon-sch-er, afries., st. M. (a): Vw.: s. lon-en-isk*
lonsk, lon-sk, afries., st. M. (a): Vw.: s. lon-en-isk*
lonska 1 und häufiger, lonneska, lon-sk-a, lon-n-esk-a, afries., sw. M. (n): nhd. Löwener Pfennig, kleine Münze; ne. penny for the town of Loewen; Hw.: s. lon-en-isk*; E.: s. lon-en-isk*; L.: Hh 67b, Rh 912b
*losia?, *lo-s-ia?, afries., sw. V. (2): Vw.: s. *for-; Hw.: s. lo-s-inge; E.: s. germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681
losinge 1, lossinge, lo-s-inge, lo-s-s-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Lösung; ne. solution; Vw.: s. for-; Hw.: s. *le-s-inge; vgl. ahd. lōsunga (1), mnd. lösinge, mnl. losinge, lossinge; Q.: AA 71 (1529); I.: Lw. mnl. lossinge; s. *lo-s-ia, *-inge; L.: AA 71
lossinge, lo-s-s-inge, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lo-s-inge
lotha 1, loth-a, afries., sw. M. (n): nhd. Gewand, Kleid; ne. garment; Vw.: s. hū-s-; Hw.: vgl. ae. loþa, as. lotho*, ahd. lodo; Q.: R; E.: germ. *luþō-, *luþōn, *luþa-, *luþan, sw. M. (n), Wolltuch, Tuch, Loden; L.: Hh 67b, Rh 912b
lovensk, lov-en-sk, afries., st. M. (a): Vw.: s. lon-en-isk*
lovesang 1 und häufiger, lovesong, lov-e-sang, lov-e-song, afries., st. M. (a): nhd. Lobgesang; ne. song of praise; Q.: GF; E.: s. lov-ia, sang; L.: Hh 152a
lovesong, lov-e-song, afries., st. M. (a): Vw.: s. lov-e-sang
lovethe, lov-ethe, afries., st. F. (ō): Vw.: s. lov-ithe* (1)
lovia 13, lov-ia, afries., sw. V. (2): nhd. geloben, bestimmen; ne. promise (V.), bestow; ÜG.: lat. vovēre K 12; Vw.: s. bi-, or-, ur-; Hw.: vgl. an. lofa, ae. lofian, anfrk. lovon, as. lovōn*, ahd. lobōn; Q.: R, E, W, H, K 12, AA 71; E.: germ. *lubōn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; W.: nfries. loven, V., geloben; W.: nnordfries. lowe, V., geloben; L.: Hh 68a, Rh 912b, AA 71
lovinge 11, lov-inge, afries., st. F. (ō): nhd. Gelobung, Versprechung, Versprechen, Erlaubnis; ne. promise (N.), permission; Hw.: vgl. ae. lofung, ahd. lobunga*, mnd. lōvinge, mnl. lovinge, mhd. lobunge; Q.: S, AA 71; E.: s. lov-ia, *-inge; L.: Hh 68a, Rh 913a, AA 71
lovithe* (1) 2, lovethe, lov-ithe*, lov-ethe, afries., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis; ne. permission; Hw.: vgl. ahd. *lubida?, mnd. löfte, mnl. lovede, loofte; Q.: H, AA 133; E.: s. germ. *lauba, Sb., Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung; vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hh 68a, Hh 166, Rh 913a, AA 133
*lovithe (2), lofte, *lov-ithe, *lof-te, afries., st. F. (ō): Vw.: s. bi-, nê-d-; E.: s. lov-ia; L.: AA 133
luft 1 und häufiger, afries., Adj.: nhd. link; ne. left (Adj.); E.: ?; L.: Hh 143a
lūhterlân, lūht-er-lâ-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lūth-er-es-lâ-n
luk, afries., N.: Vw.: s. luk-k
lūk 1, afries., Sb.: nhd. Zücken, Schluss; ne. lock (N.); Vw.: s. me-s-, -hê-t-ene; E.: s. germ. *luka-, *lukam, st. N. (a), Verschluss, Loch; vgl. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; L.: Hh 68a, Rh 913a
lūka 16, leka, lūk-a, lek-a*, afries., st. V. (2): nhd. schließen, ziehen; ne. lock (V.), draw (V.); ÜG.: lat. claudere AB (86, 13); Vw.: s. bi-, gad-er-, ūt-; Hw.: s. lok; vgl. got. *lūkan, an. lūka, ae. lūcan (1), anfrk. lūkan, as. *lūkan, ahd. *lūhhan?; Q.: R, H, W, F, E, AB (86, 13); E.: germ. *lūkan, st. V., schließen, drehen; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; W.: nfries. loecke, loek, V., schließen; W.: saterl. luca, V., schließen; W.: nnordfries. locke, lucke, V., schließen; L.: Hh 68a, Rh 913a
lūkhêtene 1, lūk-hê-t-ene, afries., F.: nhd. Schlussgang beim Zweikampf; ne. final combat; Q.: W; E.: s. lūk, hê-t-ene; L.: Hh 68a, Rh 913b
lukk 1, luk-k, luk, afries., N.: nhd. Glück; ne. luck (N.); Vw.: s. un-; Hw.: vgl. an. lukka; E.: ?; L.: Hh 68a, Rh 913a
*lukkskip, *luk-k-skip, afries., st. F. (i?), N.?: Vw.: s. un-; E.: s. luk-k, *-skip (2); L.: AA 215
lundlaga 1, lunglaga, lund-lag-a, lung-lag-a, afries., sw. M. (n?): nhd. Niere; ne. kidney; Hw.: s. lend-en*; vgl. ae. lundlaga; Q.: F; E.: s. germ. *lundō, st. F. (ō), Lende; vgl. idg. *lendʰ- (2), Sb., Lende, Niere, Pokorny 675; s. afries. lag-a; L.: Hh 68a, Rh 913b
lungen, lu-n-g-en, afries., F.: Vw.: s. lu-n-g-ene
lungene 3, lu-n-g-ene, lu-n-g-en, afries., F.: nhd. Lunge; ne. lung; ÜG.: lat. pulmo AB (92, 24); Hw.: s. lu-n-g-en-si-ā-m-a, lu-n-g-en-skê-d-ene, lu-n-g-en-skrē-d-e; Hw.: vgl. an. lunga, ae. lungen, as. lunga, ahd. lunga; Q.: R, E, AB (82, 24); E.: s. germ. *lungō-, *lungōn, *lunga-, *lungan, sw. N. (n), Lunge; vgl. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: Hh 68a, Rh 913b
lungensiāma 10, lu-n-g-en-si-ā-m-a, afries., sw. M. (n): nhd. Lungenfistelerguss, Fistelerguss aus der Lunge; ne. discharge (N.) of the lung; Q.: B, H, E; E.: s. lu-n-g-en, si-ā-ma; L.: Hh 68a, Rh 913b
lungenskêdene 1 und häufiger, lu-n-g-en-skê-d-ene, afries., F.: nhd. Lungenausfluss; ne. discharge (N.) of the lung; E.: s. lu-n-g-en, *skê-d-ene; L.: Hh 68a
lungenskrēde 1, lungenskrēden, lu-n-g-en-skrē-d-e, lu-n-g-en-skrē-d-en, afries., F.: nhd. Lungenverletzung, Lungenriss; ne. injury of the lung; Hw.: s. lu-n-g-en-skrē-d-ene; Q.: R, W, E, H, S, AA 6; E.: s. lu-n-g-en, *skrē-d-e; L.: Hh 68a, Rh 913b
lungenskrēden, lu-n-g-en-skrē-d-en, afries., F.: Vw.: s. lu-n-g-en-skrē-d-e
lungenskrēdene, lu-n-g-en-skrē-d-ene, afries., F.: nhd. Lungenverletzung, Lungenriss; ne. injury of the lung; Hw.: s. lu-n-g-en-skrē-d-e; Q.: AA 6, AA 24; E.: s. lu-n-g-en, skrē-d-ene; L.: AA 6, AA 24
lunglaga, lung-lag-a, afries., sw. M. (n?): Vw.: s. lund-lag-a
lust 1, lu-s-t, afries., st. F. (i): nhd. Lust; ne. lust (N.); Vw.: s. wel-; Hw.: vgl. got. *lusts, an. lyst, ae. lust, as. lust* (1), ahd. lust (1); Q.: W; E.: germ. *lusti-, *lustiz, st. F. (i), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; germ. *lustu-, *lustuz, st. M. (u), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; s. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654; W.: nfries. lust; L.: Hh 68a, Rh 913b
lustelik 1, lu-s-t-e-lik, afries., Adj.: nhd. angenehm; ne. pleasant; E.: s. lu-s-t, -lik (3); L.: Hh 68a, Rh 913b
*lūter, *lūt-er, afries., M.?, N.?: Vw.: s. *lūth-er
lūtereslân, lūt-er-es-lâ-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lūth-er-es-lâ-n
lūterlân, lūt-er-lâ-n, afries., st. M. (a): Vw.: s. lūth-er-es-lâ-n
*lūther, lūter, *lūth-er, *lūt-er, afries., M.?, N.?: nhd. Windel; ne. diaper; Hw.: s. lūth-er-es-lâ-n; E.: ?; L.: Hh 186
lūthereslân 3, lūtereslân, lūtherlân, lūterslân, lūth-er-es-lâ-n, lūt-er-es-lâ-n, lūth-er-lâ-n, lū-t-er-s-lâ-n, afries., st. M. (a): nhd. Windellohn, Pflegelohn; ne. foster-fee; E.: s. *lūth-er, lâ-n; L.: Hh 186, Rh 913b
luve 1 und häufiger, luv-e, afries., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1); ne. love (N.); Hw.: vgl. got. *lubō, ae. lufu, as. luva*, ahd. luba*; E.: germ. *lubō, st. F. (ō), Liebe (F.) (1); vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hh 143a
luvia 1, luv-ia, afries., sw. V. (2): nhd. lieben; ne. love (V.); Hw.: s. liāv-ia; vgl. ae. lufian, ahd. lubōn*; Q.: W, H, E; E.: s. luv-e; L.: Hh 68a, Rh 898a