nā, nō, ae., Adv., Konj.: nhd. nie, nicht, nein, keineswegs; ÜG.: lat. ne GlArPr, nec Gl, GlArPr, neque GlArPr, (nihil), non Gl, GlArPr; Vw.: s. lȳtes-, þéah-; Hw.: s. ā (2); vgl. an. nē, afries. nâ (1), as. neo, nio, ahd. nio; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ne, Negationspartikal, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244a, Lehnert 158b, Obst/Schleburg 318a, Kuhn 372
nabban, nihabban*, ae., sw. V.: nhd. nicht haben; ÜG.: lat. non habere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. non habere; E.: s. ne (1), habban; L.: Hh 229, Kuhn 373
naca, ae., sw. M. (n): nhd. Nachen, Kahn, Boot, Schiff; E.: germ. *nakwō-, *nakwōn, *nakwa-, *nakwan, Sb., Nachen, Kahn, Boot; s. idg. *nogᵘ̯o-?, Sb., Baum, Pokorny 770; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244b, Lehnert 154a
nacian, ae., sw. V.: nhd. entblößen; ÜG.: lat. nudare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nacod, *nacodian; Q.: Gl; E.: s. nacod; L.: Hh 229
nacod, nacud, ae., Adj.: nhd. nackt, bloß, leer; ÜG.: lat. nudus Gl; Vw.: s. lim-; Hw.: vgl. got. naqaþs, an. nakinn, afries. naked, ahd. nakkot*; Q.: Gl; E.: germ. *nakwada-, *nakwadaz, *nakana-, *nakanaz, Adj., nackt, unbekleidet; idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯dʰh₁o-, Adj., nackt, Pokorny 769; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244b, Lehnert 154a
*nacodian, ae., sw. V. (2): nhd. entblößen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nacian; E.: germ. *nakwadōn, *nakanōn, sw. V., entblößen; s. idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯dʰh₁o-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769; L.: Hh 229
nacud, ae., Adj.: Vw.: s. nacod
nǣcan, ae., sw. V.: nhd. töten; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 229
næced, nėced, ae., Adj.: nhd. nackt; ÜG.: lat. (exserere) Gl; Vw.: s. be-; Hw.: s. nacod; Q.: Gl; E.: s. nacod; L.: Hh 229
næcedu, ae., F.: nhd. Nacktheit, Blöße; Hw.: s. nacod; E.: s. nacod; L.: Hh 229
nǣdl, nǣþl, nētl, nēþl, ae., st. F. (ō): nhd. Nadel; ÜG.: lat. acus Gl; Hw.: vgl. got. nēþla*, an. nāl, afries. nēdle, as. nāthla, ahd. nādala; Q.: Gl; E.: germ. *nēþlō, F., Nadel; s. idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244b, Lehnert 154b
nǣdre, nēdre, ae., sw. F. (n): nhd. Natter, Schlange; ÜG.: lat. anguiculus Gl, aspis Gl, serpens Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *nādra-, *nādraz, M., Natter, Schlange; idg. *nētr, *nətr, *néh₁tōr, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767; L.: Hh 230, Hall/Meritt 245a, Lehnert 154b
næfebor, ae., Sb.: nhd. Nabenbohrer; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; s. ae. bor (1); L.: Hh 230
næfig, nihæfig*, ae., Adj.: nhd. arm; ÜG.: lat. egenus Gl, mendicus Gl; Q.: Gl; E.: s. ni-, *hæfig; L.: Hh 230
nǣfre, niǣfre*, ae., Adv.: nhd. nie; ÜG.: lat. (omnino) Gl, numquam Gl, GlArPr, umquam; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ni-, ǣfre; L.: Hh 230, Hall/Meritt 245a, Lehnert 154b, Kuhn 373
næft, nihæft*, ae., F.: nhd. Not, Armut; ÜG.: lat. minium Gl; E.: s. ni-, *hæft (6); L.: Hh 230
næftcierrend, niæftcierrend*, ae., Adj.: nhd. nicht wiederkehrend; ÜG.: lat. irreversibilis; I.: Lüt. lat. irreversibilis; E.: s. ni-, ėft, *cierrend; L.: Hh 230
nǣgan, nēgan, ae., sw. V.: nhd. sich nähern, angreifen, anreden; Hw.: s. néah (1); E.: s. néah (1); L.: Hh 230
nægel, ae., st. M. (a): Vw.: s. nægl
nægl, nægel, ae., st. M. (a): nhd. Nagel, Pflock, Klaue; ÜG.: lat. paxillum Gl; Vw.: s. ang-, hand-, hearpe-, scōh-, wer-, -speru; Hw.: vgl. got. *nagls, an. nagl, afries. neil, as. nagal, ahd. nagal; Q.: Gl; E.: germ. *nagla-, *naglaz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *nagli-, *nagliz, st. M. (i), Nagel; vgl. idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, *h₃n̥gᵘ̯ʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780; L.: Hh 230, Hall/Meritt 245a, Lehnert 154b
næglan, ae., sw. V. (1): nhd. nageln; E.: germ. *nagljan, sw. V., nageln; vgl. idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, *h₃n̥gᵘ̯ʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780; L.: Lehnert 154b
nægled, ae., Adj.: nhd. genagelt; Vw.: s. -cnearr; Hw.: s. nægl; E.: s. germ. *nagljan, sw. V., nageln; vgl. idg. *onogʰ-, *ongʰ-, *nogʰ-, *h₃n̥gᵘ̯ʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780; L.: Hh 230
nægledcnear, ae., st. M. (a): Vw.: s. nægledcnearr
nægledcnearr, ae., st. M. (a): nhd. Boot mit genagelten Planken; E.: s. nægled, cnearr; L.: Hall/Meritt 245a, Lehnert 154b
næglsperu, ae., N.: nhd. „Nagelspeer“, Klaue, Kralle; ÜG.: lat. ungula Gl; Q.: Gl; E.: s. nægl, speru
nǣgþer, niāhwæþer* (2), ae., Pron., Adv.: nhd. keiner von beiden, weder; E.: s. ni-, ā- (1), ge-, hwæþer; L.: Hh 230
næht, ae., F. (kons.): Vw.: s. niht
nǣm, ae., st. F. (ō): nhd. Nehmung, Nehmen, Empfang; Hw.: s. *nǣman; vgl. afries. *nōme, ahd. nāma*; E.: germ. *nēmō, *nǣmō, st. F. (ō), Nehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 230
*nǣman, ae., sw. V.: nhd. nehmen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. niman; L.: Hh 230
nǣmel, ae., Adj.: nhd. empfänglich; Hw.: s. *nǣman; E.: s. nǣm; L.: Hh 230
nǣming, ae., st. F. (ō): nhd. Handel, Vertrag; E.: s. nǣm; L.: Hh 230
nǣnig, niǣnig*, ae., Pron., Adj.: nhd. kein, keiner; ÜG.: lat. nemo Gl, nequis Gl, nihil Gl, nullus Gl, (quilibet), (quis) Gl, (quispiam); Q.: Gl; E.: s. ne, ǣnig; L.: Hh 230, Obst/Schleburg 318a
nǣnigman, ae., Pron.: nhd. keiner; ÜG.: lat. nemo Gl, nequis Gl, nullus Gl; Q.: Gl; E.: s. nǣnig, mann
nǣniht, niǣniht*, ae., N.: nhd. nichts; ÜG.: lat. nihil Gl, nullus Gl, (ullus); Q.: Gl; E.: s. ne, ǣniht; L.: Hh 230
nǣnsīd, ae., Sb.: Vw.: s. neweséoþa
nǣnsood, ae., Sb.: Vw.: s. neweséoþa
nǣp, ae., st. M. (a): nhd. Rübe; ÜG.: lat. napus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. nāpus; E.: s. lat. nāpus, M., Steckrübe; gr. νάπυ (nápu), N., Senf; weitere Herkunft unklar; L.: Hh 230
næpte, nepte, nefte, ae., sw. F. (n): nhd. Katzenminze; Hw.: vgl. ahd. nepita; E.: germ. *nepita, Sb., Katzenminze; s. lat. nepeta, F., Katzenminze; vielleicht etruskischer Herkunft; L.: Hh 230
nǣre, ni wǣre*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt. Konj.): nhd. wäre nicht; Hw.: s. wesan (1); E.: s. ni-, wesan (1); L.: Hh 230
nǣrende, niwǣrende*, ae., Adj.: nhd. nicht seiend; E.: s. wesan (1); L.: Hh 230
nǣrra, ae., Adj.: Vw.: s. néara
næs (1), ni wæs*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. war nicht; Hw.: s. wesan; E.: s. ni-, wesan (1); L.: Hh 230)
næs (2), ae., Adv.: nhd. nicht, durchaus nicht; Hw.: s. nālǣ̆-s; vgl. afries. nâs; E.: s. nā, lǣs (3); L.: Hh 230, Hall/Meritt 245a, Lehnert 155a
næs (3), ae., st. F. (ō): Vw.: s. nasu
næs (4), ae., st. M. (ja): Vw.: s. næss
næsc, ae., Sb.: nhd. Rehfell; ÜG.: lat. tractus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *naska, Sb., weiches Leder; L.: Hh 230
næsgristle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. nasugristle
næss, næs (4), ae., st. M. (ja): nhd. Vorgebirge, Klippe, Erde; Hw.: s. nėss; E.: s. germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 230, Hall/Meritt 245b, Lehnert 155a
*nǣstan, ae., sw. V.: nhd. streiten; Vw.: s. ge-; E.: ?; L.: Hh 230
næster, ae., Sb.: nhd. Becher, Napf; E.: ? s. germ. *nōsta-, *nōstaz, st. M. (a), Trog; L.: Hh 230
næsþyrl, ae., N.: nhd. Nasenloch; ÜG.: lat. michina Gl, naris; Q.: Gl; E.: s. nasu, þȳrel (2); L.: Hall/Meritt 245b
nǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, quälen, bedrängen, zerstören, unterwerfen; ÜG.: lat. proterere Gl; Vw.: s. ge-; E.: germ. *nait-, sw. V., schmähen; s. idg. *kenē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben; L.: Hh 231
nǣþl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nǣdl
nafa, ae., sw. M. (n): nhd. Nabe; ÜG.: lat. modiolus Gl; Hw.: s. nafu; Q.: Gl; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; L.: Hh 231
nafela, nafula, ae., sw. M. (n): nhd. Nabel; ÜG.: lat. umbilicus Gl; Hw.: s. nafa; vgl. an. nafli, afries. navla, ahd. nabalo; Q.: Gl; E.: germ. *nabalō-, *nabalōn, *nabala-, *nabalan, M., Nabel; s. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; L.: Hh 231
nafeþa, ae., sw. M. (n): nhd. Nabe; Hw.: s. nafa; E.: s. nafa; L.: Hh 231
nafogār, ae., st. M. (a): nhd. Näber, Nabenbohrer; ÜG.: lat. rotnum Gl, terebellus Gl; Hw.: s. næfebor; vgl. as. navugēr*, ahd. nabagēr; Q.: Gl; E.: germ. *nabogaiza, *nabogaizaz, st. M. (a), Nabenbohrer; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; L.: Hh 231
nafu, ae., st. F. (ō): nhd. Nabe; Hw.: s. nafa; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; L.: Hh 231
nafula, ae., sw. M. (n): Vw.: s. nafela
*nāg?, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: germ. *-nēgwa-, *-nēgwaz, *-nǣgwa-, *-nǣgwaz, Adj., bedrängend; vgl. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 231
nāh, ni āh*, ae., Prät.-Präs.: nhd. habe nicht; Hw.: s. āgan; E.: s. ne, āgan; L.: Hh 231; Son.: 3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.
nāht (1), ae., N.: Vw.: s. nāwiht
nāht (2), niāwiht* (2), ae., Adj.: nhd. schlecht, unnütz, armselig; Vw.: s. -lic, -līce; E.: s. ni-, ā- (1), wiht (1); L.: Hh 231
nāht (3), niāwiht* (3), ae., Adv.: nhd. nicht; ÜG.: lat. nihil Gl, nullus Gl, GlArPr; Hw.: vgl. afries. nâwet, anfrk. niewiht, as. neowiht*, ahd. niowiht*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ni-, ā- (1), wiht (1); L.: Hh 231, Hall/Meritt 245b, Kuhn 373
nāhtlic, ae., Adj.: nhd. wertlos; ÜG.: lat. nequam Gl; Q.: Gl; E.: s. nāht (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 245b
nāhtlīce, ae., Adv.: nhd. wertlos, böse, schlecht; E.: s. nāhtlic; L.: Hall/Meritt 245b
nāhwǣr, nāhwǣrn, nōwer, ae., Adv.: nhd. nirgend, keinesfalls, nie, durchaus nicht; E.: s. ne, ā (2), hwǣr; L.: Hh 231
nāhwǣrn, ae., Adv.: Vw.: s. nāhwǣr
nāhwæþer, nāþer, nāwþer, niāhwæþer*, nōhwæþer, nōþer, ae., Pron., Adv.: nhd. keiner von beiden, weder; ÜG.: lat. (quisque) Gl; Q.: Gl; E.: s. ne, ā (2), hwæþer; L.: Hh 231, Hall/Meritt 245b, Lehnert 154a, Lehnert 159b
nālǣ̆s, nālas, nāles, nals, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht; Hw.: s. næs (2); E.: s. nā, lǣs (3); L.: Hh 231
nālas, ae., Adv.: Vw.: s. nālǣ̆-s
nalde, ni walde*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Ind. Akt.): nhd. wollte nicht; E.: s. ni-, willan; L.: Hh 231
nāles, ae., Adv.: Vw.: s. nālǣ̆-s
nalles, ae., Adv.: Vw.: s. nealles
nals, ae., Adv.: Vw.: s. nālǣ̆s
nam, ni am*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bin nicht; Hw.: s. wesan (1); E.: s. ni-, wesan (1); L.: Hh 231
nām, ae., st. F. (ō): nhd. Ergreifung; Hw.: s. niman; vgl. ais. nām; E.: germ. *nēmō, *nǣmō, st. F. (ō), Nehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 231
nama, noma, ae., sw. M. (n): nhd. Name, Bezeichnung; ÜG.: lat. (Libanus) Gl, nomen Gl, GlArPr, vocabulum; Vw.: s. cūþ-, lǣden-, riht-; Hw.: vgl. got. namō, an. nafn, afries. nama (1), anfrk. namo, as. namo, ahd. namo (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *namō-, *namōn, *nama-, *naman, sw. M. (n), Name; germ. *namō-, *namōn, *nama-, *naman, sw. N. (n), Name; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, *h₁nḗh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 231, Hall/Meritt 245b, Lehnert 154a, Obst/Schleburg 318a, Kuhn 373
namian, ae., sw. V. (2): nhd. nennen, benennen, bezeichnen, erwähnen, ernennen; Vw.: s. ge-, getō̆-; Hw.: s. nama; vgl. got. namnjan*, afries. namia, as. namon*, ahd. namōn; E.: germ. *namnjan, sw. V., nennen, heißen, benennen, bezeichnen; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, *h₁nḗh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 231, Hall/Meritt 246a, Lehnert 154a, Obst/Schleburg 318a
*namn, ae., Adj.: nhd. namig; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *namna; E.: germ. *namnō-, *namnōn, *namna-, *namnan, Adj., namig; s. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, *h₁nḗh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 231
*namna, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ge-; Hw.: s. nama; L.: Hh 231
namnian, ae., sw. V.: nhd. anreden, anrufen; Hw.: s. nama; E.: s. namian, nama; L.: Hh 231
nān, niān*, ae., Indef.-Pron., Adj.: nhd. kein, keiner, niemand; ÜG.: lat. non, nullus Gl, GlArPr, vix; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ne, ān; L.: Hh 231, Hall/Meritt 246a, Lehnert 154a, Obst/Schleburg 318a, Kuhn 373
nānuht, nānwuht, niānwiht*, ae., N., Adv.: nhd. nichts, nicht, gar nichts; Hw.: s. āuht, āwiht; E.: s. nān, wiht; L.: Hh 231, Lehnert 159b, Obst/Schleburg 318a
nānwuht, ae., N., Adv.: Vw.: s. nānuht
nard, ae., st. M. (a): nhd. Narde, Salbe; Hw.: vgl. got. nardus*, ahd. narda*; I.: Lw. lat. nardus; E.: s. lat. nardus, M., Narde; gr. νάρδος (nárdos), M., Narde; Lehnwort aus dem Semitischen, vgl. hebr. nērd, aram. nirda; L.: Hh 231
nart, nieart*, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bist nicht; Hw.: s. ni-, wesan (1); L.: Hh 231
nāst, niwast*, ae., V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. weißt nicht; Hw.: s. witan; E.: s. ni-, witan; L.: Hh 231
nasu, næs, ae., st. F. (ō): nhd. Nase; ÜG.: lat. naris; Vw.: s. -gristle; Hw.: s. nosu; E.: germ. *nasō, st. F. (ō), Nase; germ. *nasi-, *nasiz, st. F. (i), Nase, Nasenloch; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 232, Lehnert 159a
nasugristle, næsgristle, ae., sw. F. (n): nhd. Nasenknorpel; ÜG.: lat. cartilago Gl, internasum Gl; Q.: Gl; E.: s. nasu, gristle; L.: Hall/Meritt 245a
nāt, niwāt*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. weiß nicht; Hw.: s. ne (1), witan; E.: s. witan; L.: Hh 232
nāteshwōn, nāteþæshwōn, niāwihtþæshwōn*, nōteþæshwōn, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht, keineswegs; ÜG.: lat. nullatenus GlArPr; Q.: GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. nullatenus; E.: s. ne (1), ā, wiht (1), þæs, hwōn (2); L.: Hh 232, Kuhn 373
nāteþæshwōn, ae., Adv.: Vw.: s. nāteshwōn
nāthwā, niwāthwā*, ae., Adj., Pron.: nhd. ich weiß nicht wer, irgendein; Hw.: s. witan; E.: s. ne (1), witan, hwā; L.: Hh 232
nāþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer
nāþing, niāþing*, ae., st. N. (a): nhd. nichts, nicht je ein Ding; E.: s. ni-, ā- (1), þing; L.: Hh 232
nāuht, ae., st. N. (a): Vw.: s. nāwiht
nāwa, niāwa*, ae., Adv.: nhd. nie; E.: s. ne (1), āwa; L.: Hh 232
nāwer, nāwern, niāhwærni*, ae., Adv.: nhd. nirgends; E.: s. ne (1), ā, hwær; L.: Hh 232
nāwern, ae., Adv.: Vw.: s. nāwer
nāwiht, nāht (1), niāwiht* (1), nāuht, ae., st. N. (a): nhd. Nichts, Bosheit, Übeltat; ÜG.: lat. nihil Gl; Q.: Gl; E.: s. ni-, ā- (1), wiht (1); L.: Hh 231, 232
nāwþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer
Nazarenisc, ae., Adj.: nhd. nazarenisch, nazarisch; ÜG.: lat. Nazarenus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Nāzarānus; E.: s. lat. Nāzarēnus, Adj., nazarenisch, nazarisch; vgl. lat. Nāzara, Nāzareth, F., ON, Nazareth; gr. Ναζαρέθ (Nazaréth), ON, Nazareth; vgl. hebr. nezer, Sb., Spross; L.: Bosworth/Toller 710a
Nazarisc, ae., Adj.: nhd. nazarenisch, nazarisch; ÜG.: lat. Nazaraeus Gl, Nazarenus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Nāzaraeus; E.: s. lat. Nāzaraeus, Adj., nazarenisch, nazarisch; vgl. lat. Nāzara, Nāzareth, F., ON, Nazareth; gr. Ναζαρέθ (Nazaréth), ON, Nazareth; vgl. hebr. nezer, Sb., Spross
ne (1), ni (1), ae., Adv.: nhd. nicht; ÜG.: lat. (denegatio), ne Gl, GlArPr, nec Gl, GlArPr, nequando Gl, neque Gl, GlArPr, non Gl, GlArPr; Vw.: s. lȳtes-; Hw.: vgl. got. ni, afries. ne, n-, anfrk. ne, as. ne, ahd. ni; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; L.: Hh 232, Hall/Meritt 246a, Lehnert 155a, Kuhn 373
ne (2), ni (2), ae., Konj.: nhd. noch auch; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; L.: Hh 232, Hall/Meritt 246a, Lehnert 155a; R.: ne ... ne, ae., Konj.: nhd. weder ... noch; L.: Lehnert 155a
nē, ae., st. M. (a): Vw.: s. néo
néa (1), ae., Adj.: Vw.: s. néah (1)
néa (2), ae., Adv.: Vw.: s. néah (2)
néa (3), ae., Präp.: Vw.: s. néah (3)
néad, ae., st. F. (i): Vw.: s. níed (1)
néadbādere, ae., st. M. (ja): nhd. „Gewaltbitter“, Zöllner; E.: s. níed (1), *bādere; L.: Hh 14
néadian, ae., sw. V. (1?): nhd. nötigen, zwingen; E.: germ. *naudjan, sw. V., nötigen, quälen, zwingen; s. idg. *nāu-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?; L.: Hh 232
néadnimu, níednimu, ae., F.: nhd. „Gewaltnahme“, Raub; ÜG.: lat. captio; Hw.: s. néadian; E.: s. néadian; L.: Hh 237, Hall/Meritt 253b
néadþing, ae., st. N. (a): nhd. notwendiges Ding, Bedarf; E.: s. néadian, þing; L.: Hall/Meritt 246b, Obst/Schleburg 318a
néadung, ae., st. F. (ō): nhd. Nötigung, Zwang; E.: s. néadian; L.: Hh 232
néadwraca, ae., sw. M. (n): nhd. „Gewaltverfolger“, Rächer; E.: s. níed (1), *wraca; L.: Hh 406
*neah (1), ae., Sb.: nhd. Genüge?; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *nugan; E.: s. germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232
*neah (2), ae., Prät.-Präs.: Vw.: s. *nugan; E.: s. *nugan; L.: Hh 232
néah (1), nēh (1), néa (1), ae., Adj.: nhd. nah, dicht, spät; ÜG.: lat. finitimus, (novus), prope Gl, (instare), (posterus), proximus Gl, (ulter), (vicinia), (vicinitas), (vicinus); Vw.: s. ful-, un-, -gebūr, -gebȳren, -gebȳrild, -gehūsa, -mann, -nėss; Hw.: vgl. afries. nâ (2), ahd. nāh (3); Q.: Gl; E.: germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe; s. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232, Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a
néah (2), nēh (2), néa (2), ae., Adv.: nhd. fast, beinahe, nahe; ÜG.: lat. iuxta Gl, paene, secus Gl; Vw.: s. ful-, un-; Q.: Gl; E.: s. néah (1); L.: Hh 232, Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a; R.: æt níehstan, ae., Adv.: nhd. zuletzt, am Schluss; L.: Lehnert 155a, Obst/Schleburg 318b
néah (3), nēh (3), néa (3), ae., Präp.: nhd. gemäß; E.: s. néah (1); L.: Hh 232, Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a
néahgebūr, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar; ÜG.: lat. vicinus Gl; Hw.: vgl. ahd. nāhgibūr*; Q.: Gl; E.: s. néah (1), gebūr; L.: Hall/Meritt 246b
néahgebȳren, ae., st. F. (ō): nhd. Nachbarin, Bewohnerin; E.: s. néah (1), ge-, *-bȳren; L.: Hh 41
néahgebȳrild, ae., st. F. (ō): nhd. Nachbarin, Bewohnerin; ÜG.: lat. vicina Gl; Q.: Gl; E.: s. néah (1), ge-, *bȳrild; L.: Hh 41
néahgehūsa, ae., sw. M. (n): nhd. Nachbar; ÜG.: lat. vicinus Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. vicinus; E.: s. néah (1), ge-, *hūsa; L.: Gneuss Lb Nr. 150
néahhe, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; Vw.: s. ge-; Hw.: s. néahhige, *néah (1); E.: s. *néah (1); L.: Hh 232, Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a
néahhige, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; Hw.: s. néahhe; E.: s. *néah (1); L.: Hh 232
*néahian, *néahwian, *nēhwan, ae., sw. V.: nhd. sich nähern; Vw.: s. ge-; Hw.: s. néah (1); E.: germ. *nēhwēn, *nǣhwǣn, sw. V., nahen; idg. *nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; s. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; L.: Hh 232
néahmann, ae., M. (kons.): nhd. Nachbar; ÜG.: lat. vicinus Gl; Q.: Gl; E.: s. néah (1), mann; L.: Hall/Meritt 246b
néahnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. néahnėss
néahnėss, néahnės, ae., st. F. (jō): nhd. Nähe, Nachbarschaft; ÜG.: lat. vicinia; E.: s. néah (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 246b
*néahra, ae., Adj.: Vw.: s. néara
néahsibb, ae., st. F. (jō): nhd. Verwandtschaft; E.: s. néah (1), sibb (1); L.: EWAhd 6, 771
neaht, ae., F. (kons.): Vw.: s. niht
*néahwian, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-, *néahian
*néahwist, ae., st. F. (i?), st. F. (ō?), M.: Vw.: s. néawist
néalǣcan, *néahlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen, herannahen, nahe sein (V.), gleichen, anhaften; ÜG.: lat. appropinquare Gl, propinquare; Vw.: s. ge-, tō̆-, tō̆ge-; Q.: Gl; E.: s. néah (1), -lǣcan (2); L.: Hh 232, Hall/Meritt 247a, Lehnert 155a
nealles, niealles*, nalles, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht, keineswegs, gar nicht; ÜG.: lat. ne Gl, non Gl; Q.: Gl; E.: s. ne, ealles; L.: Hh 232, Hall/Meritt 247a, Lehnert 155a, Obst/Schleburg 318a
néan (1), ae., sw. V.: nhd. nahen; Hw.: s. néah (1); E.: germ. *nēhwēn, *nǣhwǣn, sw. V., nahen; s. idg. *nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; vgl. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; L.: Hh 232
néan (2), ae., Adv.: nhd. aus der Nähe, nahe, fast, beinahe; Hw.: s. *néah (1); E.: s. *néah (1); L.: Hh 232
néar, níer, ae., Adj. Komp., Adv. Komp.: nhd. näher (Adv. Komp.); Hw.: s. *néah (1), *néah (2); E.: germ. *nēhwi-, *nēhwiz, *nǣhwi-, *nǣhwiz, Adj., nähere; vgl. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232; Son.: Adj. (Komp.), Adv. (Komp.)
néara, nǣrra, néarra, *néahra, ae., Adj.: nhd. nähere, spätere; E.: s. néah (1); L.: Hh 232
nearo (1), ae., Adj. (wa): Vw.: s. nearu (1)
nearo (2), ae., st. N. (wa), st. F. (wō): Vw.: s. nearu (2)
nearonės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nearunėss
nearonėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nearunėss
néarra, ae., Adj.: Vw.: s. néara
neart, ni eart*, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bist nicht; Hw.: s. wesan (1); E.: s. ne, wesan (1); L.: Hh 232)
nearu (1), nearo (1), ae., Adj. (wa): nhd. eng, schmal, beschränkt, klein, schwierig, drückend, streng; ÜG.: lat. angustus Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss, -níed, -sorg; Hw.: s. nearu (2); Q.: Gl; E.: germ. *narwa-, *narwaz, Adj., eng, schmal, eingeschnürt; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 232, Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b
nearu (2), nearo (2), ae., st. N. (wa), st. F. (wō)?: nhd. Enge, Einschließung, Gefängnis, Versteck, Gefahr, Not, Bedrängnis, Schwierigkeit; Hw.: s. nearu (1); vgl. afries. nare; E.: germ. *narwō, st. F. (ō), Enge; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b, Obst/Schleburg 318b
nearulic, ae., Adj.: nhd. drückend, schmerzlich; Hw.: s. nearu (1); E.: s. nearu (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 247a
nearulīce, nearwelīce, ae., Adv.: nhd. eng, schmal, beschränkt; Hw.: s. nearu (1); E.: s. nearulic; L.: Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b
nearunės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nearunėss
nearunėss, nearunės, nearonėss, nearonės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedrängnis, Enge; ÜG.: lat. angustia Gl, maeror; Hw.: s. nearu (1); Q.: Gl; E.: s. nearu (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b
nearuníed, ae., st. F. (ō): nhd. dringender Wunsch; ÜG.: lat. angustus (M.) Gl; Q.: Gl; E.: s. nearu (1), níed (2); L.: Hall/Meritt 247a
nearusorg, ae., st. F. (ō): nhd. bedrückende Sorge; E.: s. nearu (1), sorg (1); L.: Hall/Meritt 247a, Lehnert 155b
nearwe, ae., Adv.: nhd. eng, schmal, beschränkt; E.: s. nearu (1); L.: Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b
nearwelīce, ae., Adv.: Vw.: s. nearulīce
nearwian, ae., sw. V. (2): nhd. hineinzwängen, einschließen, bedrängen, in die Enge treiben, einschrumpfen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nearu (1); E.: germ. *narwōn, sw. V., bedrängen, in die Enge treiben; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b
néat (1), ae., st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Tier, Rind, Kuh, Ochse, Vieh; ÜG.: lat. animal Gl, iumentum Gl, pecus Gl; Hw.: s. néotan; vgl. an. naut, ahd. nōz (1), afries. nât (2); Q.: Gl; E.: germ. *nauta, *nautam, st. N. (a), Nutzvieh, Rind, Nutzen, Habe; s. germ. *nauta-, *nautaz, st. M. (a), Nutzvieh, Rind, Nutzen, Habe; vgl. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b
*néat (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. ge-; Hw.: s. néotan; vgl. an. nautr, as. *nōt?, ahd. *nūz (2)?, afries. nât (1); E.: germ. *-nauta-, *-nautaz, st. M. (a), Genosse; s. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b
néawest, ae., st. F. (i?), st. F. (ō?), M.: Vw.: s. néawist
néawist, *néahwist, néawest, ae., st. F. (i?), st. F. (ō?), M.: nhd. Nachbarschaft, Nähe, Anwesenheit, Gesellschaft, Beiwohnung, Mitgliedschaft; ÜG.: lat. combinatio? Gl, comminatio Gl, (communio)? Gl, vicinia; Hw.: s. wesan (1); Q.: Gl; E.: s. *néah (1), wist (1); L.: Hh 233
néawung, ae., st. F. (ō): nhd. Nähe; ÜG.: lat. (proximus) Gl; Q.: Gl; E.: s. néah (1); L.: Hall/Meritt 247b
néaxta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níehsta
nėb, ae., st. N. (ja): Vw.: s. nėbb
nėbb, nėb, ae., st. N. (ja): nhd. Schnabel, Nase, Gesicht, Farbe; ÜG.: lat. piceca Gl, rostrum Gl; Vw.: s. géap-; Q.: Gl; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b
*nėbba, ae., st. M. (n): Vw.: s. hyrned-; E.: s. nėbb; L.: Hall/Meritt 201b, Lehnert 125b
nėbbian, ae., sw. V.: nhd. zurechtweisen, schelten; Hw.: s. nėbb; E.: s. nėbb; L.: Hh 233
nėbbwlātfull, ae., Adj.: Vw.: s. nėbwlātfull
nėbbwlātung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nėbwlātung
nėbwlātfull, nėbbwlātfull, ae., Adj.: nhd. unverschämt; Hw.: s. nėbb; E.: s. nėbb, *wlātfull; L.: Hh 402
nėbwlātung, nėbbwlātung, ae., st. F. (ō): nhd. Unverschämtheit; Hw.: s. nėbb; E.: s. nėbb, wlātung; L.: Hh 402
nėced, ae., Adj.: Vw.: s. næced
nēdcleofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedclīfa*
nēdclīfa*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedclīfa*
nēdnima, ae., sw. M. (n): Vw.: s. nȳdnima
nēdre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. nǣdre
nefa, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Enkel (M.) (1), Stiefsohn; ÜG.: lat. nepos, privignus Gl; Hw.: vgl. an. nefi, as. nevo*, ahd. nefo, afries. neva; Q.: Gl; E.: germ. *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan, sw. M. (n), Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe; s. idg. *nepōt-, M., Abkömmling, Enkel (M.) (1), Neffe?, Pokorny 764; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 156a
nefene, ae., sw. F. (n): nhd. Enkelin, Nichte; Hw.: s. nefa; E.: s. nefa; L.: Hh 233
nefne, nemne, nemþe, nimþe, nybþe, nymne, nymþe, niefani*, ae., Konj., Präp.: nhd. wenn nicht, außer; ÜG.: lat. nisi Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *nehw, Konj., dass nicht; vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756; idg. *nē- (1), *ne, Konj., Negationspartikel, nicht; L.: Hh 233, Hall/Meritt 248a, Lehnert 156a
nefte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. næpte
nēgan, ae., sw. V.: Vw.: s. nǣgan
nēh (1), ae., Adj.: Vw.: s. néah (1)
nēh (2), ae., Adv.: Vw.: s. néah (2)
nēh (3), ae., Präp.: Vw.: s. néah (3)
nēhst, ae., Adj.: Vw.: s. níehst
nēhþ, ae., F.: Vw.: s. níehþ
*nēhwian, ae., sw. V.: Vw.: s. néahian
nēist, ae., Adj.: Vw.: s. níehst
nele, ni wile*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. will nicht; Hw.: s. nyllan, willan; E.: s. ni-, willan; L.: Hh 233
nellan, ae., anom. V.: Vw.: s. nyllan
nėmnan, ae., sw. V. (1): nhd. nennen, rufen, bezeichnen, aufzählen, anreden, ernennen, erwähnen, erzählen; ÜG.: lat. appellare Gl, cognominare, dicere Gl, (nomen), nominare Gl, nuncupare, (vocabulum), vocare; Vw.: s. ā-, be-, be-, tō̆-; Hw.: s. nama; Q.: Gl; E.: germ. *namnjan, sw. V., nennen, heißen, benennen, bezeichnen; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, *h₁nḗh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 233, Hall/Meritt 248a, Lehnert 156a, Obst/Schleburg 318b
nemne, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne
nemþe, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne
néo, nē, ae., st. M. (a): nhd. Toter, Leiche; E.: germ. *nawa-, *nawaz, st. M. (a), Leiche, Toter; germ. *nawi-, *nawiz, st. M. (i), Leiche, Toter; vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche, Pokorny 756; idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756; L.: Hh 234
néod (1), ae., st. F. (i): Vw.: s. níed (1)
néod (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. -laþu, níed (2); L.: Hh 234
néodfaru, ae., st. F. (ō): Vw.: s. níedfaru
néodful, ae., Adj.: Vw.: s. níedful
néodlaþu, ae., F.: nhd. Wunsch; E.: s. níed (2), *laþu; L.: Hh 196
*néodlic, ae., Adj.: Vw.: s. *níedlic
néodlīce, ae., Adv.: Vw.: s. níedlīce
neol, ae., Adj.: Vw.: s. niowol
neollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic
neoman, ae., st. V. (6): Vw.: s. niman
néomian, ae., sw. V.: nhd. klingen, tönen; I.: Lw. lat. neuma?, gr. πνεῦμα? (pneuma); E.: s. lat. neuma?, gr. πνεῦμα? (pneuma), N., Hauch, Luftstrom, Atem, Leben; vgl. idg. *pneu-, *pneh₁u-, *pnuh₁-, V., keuchen, atmen, Pokorny 838; L.: Hh 234
*néopan, ae., st. V. (2): Vw.: s. ge-; E.: germ. *naupan, sw.? V., überwältigen; L.: Hh 234
*neorþ, ae., Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. nearu?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 234
neorxnawang, ae., st. M. (a): nhd. Paradies; ÜG.: lat. paradisus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: unbekannter Herkunft; s. wang (1); L.: Hh 234, Kuhn 373
néosan, ae., sw. V. (2) (1): Vw.: s. néosian
néosian, néosan, ae., sw. V. (2) (1): nhd. ausfindig machen, besichtigen, besuchen, angreifen; ÜG.: lat. visere, visitare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. níosan; Q.: Gl; E.: germ. *neuhsjan, sw. V., wittern, untersuchen; idg. *neuks-, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny 768?; vgl. idg. *snēu-?, *neu-?, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248a, Lehnert 156b
néosung, ae., st. F. (ō): nhd. Zugang, Zutritt, Besuch; ÜG.: lat. visitatio; Vw.: s. ge-; E.: s. néosian; L.: Hall/Meritt 248b
néotan, ae., st. V. (2): nhd. genießen, gebrauchen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. got. niutan, an. njōta, afries. niāta, anfrk. nietan, as. niotan, ahd. niozan; E.: germ. *neutan, st. V., einfangen, genießen, nutzen; idg. *neud-?, V., greifen, nutzen, ergreifen, Pokorny 768; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b
néoten, ae., st. N. (a): Vw.: s. níeten
neoþan, ae., Adv.: nhd. nieder, herab, hinab; Vw.: s. -weard; Hw.: vgl. ahd. nida (1), afries. nitha*; E.: germ. *niþai, Adv., nieder, unter; s. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; vgl. idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 312; L.: Hall/Meritt 248b
neoþanweard, niþeweard, ae., Adj.: nhd. gelegen neben, nieder; ÜG.: lat. (crepido) Gl; Q.: Gl; E.: s. neoþan, weard (3); L.: Hall/Meritt 251a
neoþer, ae., Adv.: Vw.: s. niþer
neoþera, ae., Adv.: Vw.: s. niþera
néowe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. níewe
neowol, ae., Adj.: Vw.: s. niowol
neowollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic
neowolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. niowolnėss
neowolnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. niowolnėss
nēpflōd, ae., st. M. (a): nhd. niedrige Ebbe; ÜG.: lat. ledo Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *nōpi-, *nōpiz?, Adj., knapp; s. ae. flōd; L.: Hh 234
nepte, ae., sw. F. (n): Vw.: s. næpte
*nėr, ae., st. N. (a): nhd. Rettung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nėrian; E.: s. nėrian; L.: Hh 234
*nere, ae., sw. F. (n): nhd. Enge; Vw.: s. ang-; Hw.: s. nearu (2), s. *nora; L.: Hh 234
nėrgend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. nėrigend
nėrian, ae., sw. V. (1): nhd. retten, schützen, befreien, erlösen, verteidigen; ÜG.: lat. salvare; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: s. nesan; vgl. got. nasjan, an. næra, afries. nera, anfrk. *neren, as. nerian, ahd. nerien*; E.: germ. *nazjan, sw. V., heilen (V.) (1), retten, überstehen machen; s. germ. *nesan, st. V., gerettet werden, sich nähren; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b, Obst/Schleburg 318b
nėriend, nėrigend, nėrgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Retter, Schützer, Christus; ÜG.: lat. salvator; Hw.: s. nėrian; I.: Lüs. lat. salvator; E.: s. nėrian; L.: Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b, Gneuss Lb Nr. 13
nėrigend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. nėriend
nėru, ae., st. F. (i): nhd. Rettung, Nahrung; ÜG.: lat. salvatio; Vw.: s. ealdor-; E.: s. germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, st. M. (n), Erhalter, Retter, Heiler; vgl. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766; L.: Hh 234
nėrung, ae., st. F. (ō): nhd. Schutz; Hw.: vgl. ahd. narunga, afries. neringe; E.: s. nėrian; L.: Hall/Meritt 248b
-nės, ae., Suff.: Vw.: s. -nėss
nesan, ae., st. V. (5): nhd. gerettet werden, überleben, entkommen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nėrian; E.: germ. *nesan, st. V., gerettet werden, sich nähren; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b
nese, nisi*, ae., Adv.: nhd. „es sei nicht“, nein; Hw.: s. wesan; E.: s. ni-, wesan; L.: Hh 234
nėss, ae., st. N. (ja): nhd. Vorgebirge; Hw.: s. næss; E.: germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; s. idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 234
-nėss, -niss, -nyss, -nės, -nis, -nys, ae., Suff., st. F. (jō): Vw.: s. āblǣc-, āblāw-, ābréot-, ābroþen-, ābryrd-, ācenned-, ācwelled-, ǣbylg-, ǣfæst-, ǣspring-, ǣswic-, ætíec-, ætȳw-, ǣþelboren-, ǣþryt-, ǣwig-, ǣwisc-, āfangen-, *āhafu-, *āhėfed-, *āhėfe-, āhield-, ālíesed-, ālíes-, ambihtsum-, ān-, anbyrd-, andcȳþ-, -andet-, andfėng-, andspyr, andwīs-, ānfeald-, ang-, ānmōd-, ānrǣd-, ārfæst-, *āris-, ārléas-, ārweorþ-, āsprungen-, āsprung-, āstānden-, *āstīg-, āstrogd-, āstrowen-, āswunden-, āþene-, āþroten-, āþryt-, āweggewit-, āworpen-, āworp-, āwyrged-, *bærned-, *bær-, *bǣr-, bebyrged-, bebyrig-, *begėng-, behæfed-, behygdig-, belg-, beorht-, *berend-, besmite-, beswice-, bewėre-, bewrigen-, *bīg-, bilewit-, bismer-, biter-, *blǣc-, *blāw-, blind-, blīþ-, bœ̄tend-, *boren-, *brǣded-, *brǣd-, brėng-, *bréot-, *broþen-, brōþorlic-, *bryrged-, *byrig-, bryrd-, *brȳted-, *brȳten-, *bylg-, *byrd-, *byrged-, *cierred-, clǣn-, cneord-, cœ̄l-, cōl-, coren-, créas-, crypel-, *cund-?, cūs-, *cweden-, *cwedol-, cwēm-, *cweþ-, *cwœ̄m-, cȳme-, cynnrėccen-, *cȳþed-, *cȳþig-, cȳþ-, *dǣled-, *dǣl-, dǣlnimend-, dǣlnumul-, déagol-, déaþbær-, déop-, deorc-, dim-, dréam-, drēfed-, *drėht-, druncen-, dysig-, dwǣs-, éadig-, éad-, ealdorlic-, eardbegėng-, earfoþ-, earg-, éaþmōd-, éaþ-, éawd-, ēc-, edcœ̄l-, efen-, efenhėre-, efenunrōt-, ėftforgief-, ėftsėle-, ėllenwōd-, ėlþéodig-, ėlþéod-, ėndebyrd-, eor-, etol-, fæger-, *fæst-, fæsthafol-, féa-, *feald-, féasceaft-, feax-, felafeald-, felasprecol-, *fėng-, flǣc-, *flœ̄d-, flōw-, forbrȳted-, forbrȳten-, forcierred-, fordrif-, foregesėten-, foregíem-, forelíor-, foresæged-, foreséo-, foreseted-, foresėten-, foreset-, forgiefen-, forgief-, forgietel-, forgniden-, forhæfed-, forhogod-, forlǣt-, forleg-, forscrėnced-, forsæg-, fortruwod-, forþgewit-, forþlǣd-, forþrǣsted-, forþrǣst-, forþrycced-, forþryc-, forþspōw-, forwitol-, forwyrp-, frǣ̆ced-, fræten-, frætwed-, framslit-, frėmed-, fremsum-, frig-, frœ̄ced-, frœ̄cel-, frœ̄cen-, frœ̄cer-, fullfrėmmed-, fūl-, fylig-, *fylled-, fyll-, fyrwit-, gāl-, gearuwitol-, gebǣr-, gebeorht-, gebīg-, gebrėng-, gebryrd-, gebyrged-, gecíeg-, gecneord-, gecœ̄l-, gecor-, gecost-, gecwēm-, gecȳþed-, gedrēfed-, gedrēf-, gedrėht-, geféa-, gefiel-, geflǣc-, gefrėmed-, gefylled-, gefyll-, gegripen-, gegrip-, gehæfted-, gehæft-, gehæplic-, geheald-, gehíer-, gehíersum-, gehrine-, gehȳd-, gehyþelic-, *geíeht-, gelǣred-, gelīc-, gelíored-, gelōmlic-, gemǣn-, gemāg-, gemāglic-, gemālic-, gemėtfæst-, gemicel-, gemœ̄t-, genėred-, *gėng-, geogoþhād-, geondstrėgd-, geornful-, georn-, gerėced-, gerėce-, gereord-, gerunne-, gesæged-, gesæg-, gesǣlig-, gesǣw-, gescield-, gescrėnced-, gescrœ̄pe-, gesėten-, gesėt-, gesihþ-, gestæþþig-, gestrogd-, gesundful-, geswipor-, getǣs-, getréowléas-, getréow-, getȳd-, geþéod-, geþungen-, geþwǣr-, geþwéor-, gewes-, gewitend-, gewiten-, gewīt-, gewrœ̄ged-, *giefed-, *gief-, *giefen-, giefol-, *giell-, gíemeléas-, giestlīþ-, *gietel-, gīfer-, gléaw-, *gniden-, gōd-, godcund-, godfrec-, grǣdig-, gréat-, grim-, *gripen-, *grip-, grœ̄n-, grōw-, *gunnen-, gyce-, *hād-, *hæfed-, *hæfted-, *hæft-, *hæplic-, hǣþen-, *hafol-, hālig-, hātheort-, héahsteald-, *heald-, héan-, heard-, hearmcwedol-, *hėfed-, *hėfe-, hėfig-, *heort-, hėre-, *hielded-, *hield-, *híer-, híersum-, hléohræsc-, hlūtor-, hnéas-, hnesc-, *hogod-, *hræsc-, hréow-, hrine-, hwīt-, hwurful-, *hyþelic-, hȳþ-, īdel-, *íec-, *íeht-, ield-, inbærned-, inbær-, inbryrd-, incund-, ingewit-, inlíeht-, inswōgen-, intimber-, *lǣd-, lǣr-, *lǣt-, landbegėng-, langmōd-, lang-, léaf-, léas-, *legen-, līc-, *līcweorþ-, *líehted-, *líeht-, *líesed-, líes-, líored-, líor-, liþebīg-, *lōmlic-, lygen-, lyg-, mǣr-, mǣt-, *māg-, *māglic-, *mālic-, mancwealm-, manþwǣr-, méagol-, méagolmōd-, mearu-, medmicel-, medtrym-, mėnnisc-, micel-, mildheort-, *mōd-, mōdig-, mœ̄þ-, myrg-, néah-, nearu-, níedþearf-, níew, *nimend-, niowol-, niþer-, *numul-, nytt-, œ̄ht-, oferflœ̄d-, oferflōw-, ofer-, ofergietel-, ofergiet-, oferhíer-, ofersprecol-, oferswīþ-, oferþrycced-, ofslėgen-, ofþryc-, onbryrded-, onbryrd-, ongéagnwierd-, ongelīc-, ongunnen-, onhielded-, onhield-, onhyre-, onlīc-, onlíehted-, onlíeht-, onlíes-, onsǣt-, onsprungen-, ontimber-, ontyg-, onþwægen-, onwealh-, onweorp-, onwit-, onwrigen-, open-, orfierm-, ormǣt-, ormōd-, orsorg-, onwėnded-, *rǣd-, réad-, rėced-, rece-, riht-, rihtwīs-, rī̆p-, *ris-, rœ̄þ-, rōp-, *rōt-, rōw-, *runne-, *sæged-, *sæg-, *sǣlig-, *sǣt-, *sǣw-, sāl-, samwrǣd-, sār-, *scæþful-, *scæþþed-, *scæþþig-, *scéad-, *sceaft-, scíe-, scīn-, *scrėnced-, seald-, sealt-, scéap-, sceaþen-, scort-, *séo-, *seted-, *seten-, *set-, sicor-, sigorfæst-, singal-, slǣp-, slāpol-, slāpor-, sléacor-, *slėgen-, slipor-, slit-, sméa-, smicer-, snel-, sœ̄c-, sōþfæst-, spœ̄dig-, sprecol-, *spring-, *sprungen-, *sprung-, *spyr, stæþþig-, standen-, *stand-, staþol-, stėdig-, *stėnc-, stīg-, stil-, stīþ-, stræc-, strægd-, *strėgd-, strogd-, *strowen-, stunt-, styren-, *sum-, sūm-, sundful-, swǣled-, swǣr-, swangor-, swārcmōd-, *swic-, *swice-, swīþ-, swīþmōd-, swōt-, sȳfer-, symbel-, tǣl-, *tǣs-, teart-, tīdlic-, *tiec-, tíeder-, *timber-, tō̆ætiec-, tō̆brǣded-, tō̆brǣd-, tō̆brėng-, tō̆brȳted-, tō̆dǣled-, tō̆dǣl-, tō̆geíeht-, *togen-, tō̆íec-, tō̆líes-, torht-, tō̆scéad-, tō̆slit-, tō̆stėnced-, tō̆stėnc-, tō̆wes-, tō̆worp-, tréowléas-, tréow-, trundul-, trym-, tȳder-, *tyg-, þearfed-, þearfend-, þearf-, *þene-, þéod-, þéodsum-, þéostor-, þic-, *þrǣsted-, *þrǣst-, þréat-, þri-, *þroten-, *þrycced-, *þryc-, *þryt-, þungen-, *þwægennėss, þwǣr-, þwéor-, unandcȳþig-, unberend-, understanden-, unéaþelic-, unforhæfed-, unfulfrėmed-, ungecneord-, ungelǣred-, ungeléafful-, ungeléafsum-, ungelīc-, ungelíefen-, ungemet-, ungesǣlig-, ungescæþful-, ungescrœ̄p-, ungetréow-, ungeþwǣr-, ungléaw-, unhíersum-, unleoþuwāc-, unmǣt-, unnytt-, unriht-, unrihtwīs-, unrōt-, unscæþful-, unscæþþed-, unscæþþig-, unscamfull-, unsibsum-, unsȳfer-, untō̆dǣled-, untréow-, untrym-, unþwǣr-, unwīs-, upāhėfed-, upāhėfe-, upāris-, upāstīg-, uphėfe-, upsprungen-, ūtlǣd-, ūtrin-, wācmōd-, wǣdl-, wæfer-, wærgol-, wæstmbǣr-, wæstmberend-, wanhafol-, weald-, *weard-, wearg-, wearm-, wē̆lgecwœ̄m-, wē̆lgelīcweorþ-, wē̆lwillend-, *weorp-, weorþ-, *wes-, wīdgiell-, *wierd-, wīfgeorn-, wīs-, *witend-, *witen-, wit- witol-, wiþcweden-, wiþercwedol-, wiþercweþ-, wiþerweard-, wiþlǣd-, wiþmete-, wiþset-, wlæc-, wōd-, wœ̄denheort-, wœ̄rig-, wœ̄st-, wœ̄þ-, wōhful-, *worpen-, *worp-, *wrǣd-, wrǣn-, wrigel-, *wrigen-, *wrœ̄ged-, wynsum-, wyrc-, wyrgcwedol-, wyrged-, *wyrp-, yfel-, ymbceorf-, ymbstanden-, ymbstand-, yrfeweard-; Hw.: vgl. afries. *-nisse, as. -nessi, ahd. nessī; E.: germ. *-assuz, Suff., ...is; vgl. idg. *-tu-, Suff.; L.: Lehnert 157a
nest (1), ae., st. N. (a): nhd. Nest, Brut; ÜG.: lat. nidus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *nesta- (1), *nestam, *nista-, *nistam, st. N. (a), Nest; s. idg. *nizdos, Sb., Nest, Pokorny 769, 887; L.: Hh 234
nest (2), ae., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1), Nahrung; ÜG.: lat. epimenia Gl, stipendium Gl; Vw.: s. -pocca; Hw.: s. nesan; Q.: Gl; E.: germ. *nesta- (2), *nestam, st. N. (a), Zehrung, Vorrat, Kost, Nahrung; s. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 767; L.: Hh 234, Hall/Meritt 248b, Lehnert 157a
nēst, ae., Adj.: Vw.: s. níehst
nestan, ae., sw. V. (1): nhd. spinnen; ÜG.: lat. nere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *nastjan, *nestjan, sw. V., heften, binden; s. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758; L.: Hh 234
nestig, ae., Adj.: Vw.: s. nistig
nestlian, ae., sw. V.: nhd. nisten, ein Nest machen; Hw.: s. nistlian; E.: s. nest (1); L.: Hh 234
nestpocca, nestpohha, ae., sw. M. (n): nhd. Ranzen, Geldtasche; ÜG.: lat. pera Gl; E.: s. nest (2), pocca; L.: Hall/Meritt 248b
nestpohha, ae., sw. M. (n): Vw.: s. nestpocca
neta, ae., sw. M. (n): nhd. Netzhaut; Hw.: s. nėtt; E.: s. nėtt; L.: Hh 235
nėtel, ae., F.: nhd. Nessel; ÜG.: lat. acantum, urticetum Gl; Hw.: s. nėtt, nėtele; Q.: Gl; E.: germ. *natilō-, *natilōn, sw. F. (n), Nessel; vgl. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 759; L.: Hh 235
nėtele, ae., sw. F. (n): nhd. Nessel; ÜG.: lat. acantum; Hw.: s. nėtel; E.: s. nėtt; L.: Hh 235, Hall/Meritt 248b, Lehnert 157a
nēten, ae., st. N. (a): Vw.: s. níeten
nētl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nǣdl
nėtt, ae., st. N. (ja): nhd. Netz; ÜG.: lat. cassis (M.) Gl, rete Gl, reticulum Gl; Vw.: s. ǣl-, fugol-, sæ-; Hw.: vgl. got. nati*, an. net, afries. *net, as. netti, ahd. nezzi; Q.: Gl; E.: germ. *natja-, *natjam, st. N. (a), Netz; s. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 759; L.: Hh 235
nėtte, ae., sw. F. (n): nhd. Netzhaut; ÜG.: lat. obligia Gl; Hw.: s. nėtt; Q.: Gl; E.: s. nėtt; L.: Hh 235
nēþan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. nœ̄þan
neþer, ae., Adv.: Vw.: s. niþer
neþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. niþerian
nēþl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nǣdl
neuanséad, ae., Sb.: Vw.: s. neweséoþa
neurism, ae., st. F. (ō): nhd. Pulsadererweiterung; I.: Lw. gr. ἀνεύρισμα (aneúrisma); E.: s. gr. ἀνεύρισμα (aneúrisma), N., Erweiterung der Pulsader, Aneurisma; vgl. gr. ἀνευρυνειν (aneurynein), V., erweitern, öffnen; gr. ἀνά (aná), Präp., hinauf, zurück; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; gr. εὐρύς (eurýs), Adj., breit, weit, ausgedehnt; idg. *u̯er- (9), *u̯ₑrus, Adj., weit, breit, Pokorny 1165; L.: Hh 235
neweséoþa, nǣnsīd, nǣnsood, neuanséad, ae., sw. M. (n): nhd. Weichen (F.) (1); E.: s. niowol; germ. *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n), Seite, Flanke, Rand, Strand; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-,*seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Hh 235
nēxt, ae., Adj.: Vw.: s. níehst
ni-, ae., Präf.: nhd. nicht; Hw.: s. n-; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; L.: Hh 235
ni (1), ae., Adv.: Vw.: s. ne (1)
ni (2), ae., Konj.: Vw.: s. ne (2)
ni eart*, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. neart
ni is*, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. nis
ni wǣre*, ae., V.: Vw.: s. nǣre
ni wæs*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): Vw.: s. næs (1)
ni walde*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Ind. Akt. Ind.): Vw.: s. nalde
ni wile*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. nele
ni witan*, ae., V.: Vw.: s. nytan
ni witende*, ae., Adv.: Vw.: s. nytende
ni wolde*, ae., V.: Vw.: s. nolde
nī- (2), ae., Präf.: nhd. neu; Hw.: s. níewe; E.: germ. *neuja-, *neujaz, *niwja-, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; L.: Hh 235
niǣfre*, ae., Adv.: Vw.: s. nǣfre
niǣnig*, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. nǣnig
niǣniht*, ae., st. N. (a): Vw.: s. nǣniht
niāhwǣrni*, ae., Adv.: Vw.: s. nāwer
niāhwæþer* (1), ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer
niāhwæþer* (2), ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nǣgþer
niān*, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. nān
niānwiht*, ae., st. N. (a): Vw.: s. nānuht
niāþing*, ae., st. N. (a): Vw.: s. nāþing
niāwa*, ae., Adv.: Vw.: s. nāwa
niāwiht* (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. nāht (1)
niāwiht* (2), ae., Adj.: Vw.: s. nāht (2)
niāwiht* (3), ae., Adv.: Vw.: s. nāht (3)
niāwihtþæshwōn*, ae., Adv.: Vw.: s. nāteshwōn
*nibba?, ae., sw. M. (n): nhd. Spitze; Hw.: s. *nibbe?; Q.: ON; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase; L.: Hh 235
*nibbe?, ae., sw. F. (n): nhd. Spitze; Hw.: s. *nibba; Q.: ON; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase; L.: Hh 235
nic, niic*, ae., Adv.: nhd. nicht ich; E.: s. ne (1), ic; L.: Hh 235
niccan, ae., sw. V.: nhd. nein sagen, verweigern; Hw.: s. nic; I.: Lbd. lat. negare?; E.: s. nic; L.: Hh 235
nicor, ae., M.: nhd. Wassergeist, Seeungeheuer, Flusspferd, Walross; E.: s. germ. *nikwis, *nikwisi, Sb., Nixe, Wassergeist; vgl. idg. *neigᵘ̯-, V., waschen, Pokorny 761; L.: Hh 235
nīdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. níedan
niealles*, ae., Adv.: Vw.: s. nealles
níed (1), néad, néod, nȳd, ae., st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Fessel (F.) (1), Pflicht (F.) (1), Bedarf, Auftrag, Geschäft, Elend, Unglück, Schwierigkeit, Beschwerde, Kraft, Gewalt, Notwendigkeit; ÜG.: lat. (invitus), necessitas Gl, GlArPr, vis Gl; Vw.: s. -bād, -beþearf, -clīfa, -dǣda, -faru, -gefœ̄ra, -gelda, -gestealla, -gield, -mǣg*, -māge*, -nima, -niming, -sibb, -þearf (1), -þearf (2), -wǣdla; Hw.: vgl. got. nauþs, an. nauð, afries. nêd, as. nōd, ahd. nōt; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *naudi-, *naudiz, st. F. (i), Not, Zwang, Bedrängnis, n-Rune; idg. *nəuti-, Sb., Not, Zwang, Ermüdung; s. idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?; L.: Hh 235, Hall/Meritt 249a, Lehnert 159b, Obst/Schleburg 318b, Kuhn 373
níed (2), néod, ae., st. F. (ō): nhd. Wunsch, Verlangen, Eifer; Vw.: s. nearu-; E.: germ. *neuda-, *neudaz, st. M. (a), Drang, Verlangen; s. idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767; L.: Hh 235, Hall/Meritt 248a, Lehnert 156a
níedan, nȳdan, nīdan, ae., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen, drängen; ÜG.: lat. cogere Gl, compellere Gl, impellere Gl, violare Gl, (violens) Gl; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: s. níed (1); vgl. an. neyða, afries. nêda, as. nōdian*, ahd. notēn; Q.: Gl; E.: germ. *naudjan, sw. V., nötigen, quälen, zwingen; s. idg. *nāu-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), *néh₂u-, V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?; L.: Hh 235, Hall/Meritt 249a, Lehnert 159b, Obst/Schleburg 318b
níedbād, ae., st. F. (ō): nhd. Zoll, Erpressung, Körperstrafe; E.: s. níed (1), bād; L.: Hall/Meritt 249a
níedbeþearf, ae., Adj.: nhd. notwendig; E.: s. níed (1), be-, þearf; L.: Hall/Meritt 249a, Lehnert 157a
níedcleofa*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedclīfa*
níedclīfa*, níedcleofa*, nēdclīfa*, nēdcleofa, ae., sw. M. (n): nhd. Gefängnis; E.: s. níed (1), clīfa; L.: Lehnert 155b
níeddǣda, ae., sw. M. (n): nhd. „Zwangstäter“, unter Zwang Handelnder; E.: s. níed (1), *dǣda; L.: Hh 68
níede, nȳde, ae., Adv.: nhd. notwendigerweise, gezwungen; ÜG.: lat. necessarius Gl, necesse Gl; Hw.: s. níed (1); Q.: Gl; L.: Hh 235, Hall/Meritt 249a, Lehnert 159b
níedfaru, néodfaru, ae., st. F. (ō): nhd. Zwangsreise, Tod; E.: s. níed (1), faru; L.: Lehnert 156a
níedful, néodful, ae., Adj.: nhd. ernsthaft, eifrig; E.: s. níed (2), full (2); L.: Hall/Meritt 248a, Lehnert 156a
níedgefēra*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedgefœ̄ra*
níedgefœ̄ra*, níedgefēra*, nȳdgefœ̄ra*, nȳdgefēra, ae., sw. M. (n): nhd. „Notgefährte“, Freund in der Not; E.: s. níed (1), gefœ̄ra; L.: Lehnert 160a
níedgelda, ae., sw. M. (n): nhd. „Zwangsgelter“, Schuldner; ÜG.: Lüt. lat. debitor?; I.: Lbi. lat. debitor; E.: s. níed (1), *gelda; L.: Gneuss Lb Nr. 145
níedgestealla, nȳdgestealla, ae., sw. M. (n): nhd. Freund in der Not, Kampfgefährte; E.: s. níed (1), gestealla; L.: Lehnert 160a
níedgield*, níedgild*, níedgyld*, nȳdgield*, nȳdgild, nȳdgyld, ae., st. N. (a): nhd. „Notgeld“, Tribut; E.: s. níed (1), gield; L.: Hall/Meritt 253a, Lehnert 160a
níedgild*, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*
níedgyld*, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*
níedlic, *néodlic, ae., Adj.: nhd. eifrig, ernsthaft; ÜG.: lat. (necessitudo) Gl; Hw.: s. níedlīce; Q.: Gl; E.: s. níed (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 248a, Lehnert 156b
níedlīce, néodlīce, ae., Adv.: nhd. eifrig, ernsthaft; E.: s. níedlic; L.: Hall/Meritt 248a, Lehnert 156b
níedmǣg*, nȳdmǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Vetter; Vw.: s. ge-; E.: s. níed (1), mǣg; L.: Hall/Meritt 253b, Lehnert 160a
níedmāge*, nȳdmāge, ae., sw. F. (n): nhd. Verwandte, Cousine; Vw.: s. ge-; E.: s. níed (1), māge; L.: Hall/Meritt 253b, Lehnert 160a
níednima, ae., sw. M. (n): nhd. „Notnehmer“, Ansichreißer, Räuber; ÜG.: lat. (rapina) Gl, raptor Gl, violens?; Q.: Gl; E.: s. níed (1), *-nima
níedniming, ae., st. F. (ō): nhd. „Notnehmen“, Rauben; ÜG.: lat. rapina Gl; Q.: Gl; E.: s. níed (1), niman
níednimu, ae., F.: Vw.: s. néadnimu
níedsibb, ae., st. F. (jō): nhd. Beziehung; E.: s. níed (1), sibb; L.: Hall/Meritt 249a
níedþearf (1), ae., st. F. (ō): nhd. Not, Notwendigkeit; ÜG.: lat. necessitas Gl, opus Gl; Hw.: vgl. got. naudiþaúrfts (2), as. nōdthurft*, ahd. nōtdurft; Q.: Gl; E.: s. níed (1), þearf; L.: Hall/Meritt 249a
níedþearf (2), ae., Adj.: nhd. notwendig; ÜG.: lat. necessarius Gl, necesse Gl; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; Hw.: vgl. got. naudiþaúrfts* (1); Q.: Gl; E.: s. níed (1), þearfa; L.: Hall/Meritt 249a
níedþearflic, ae., Adj.: nhd. notwendig, nützlich; ÜG.: lat. necessarius; E.: s. níedþearf (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 249b
níedþearflīce, ae., Adv.: nhd. notwendig, nützlich; E.: s. níedþearflic; L.: Hall/Meritt 249b
níedþearfnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. níedþearfnėss
níedþearfnėss, níedþearfnės, ae., st. F. (jō): nhd. Brauchen, Notwendigkeit; ÜG.: lat. necessarius (M.) Gl, necessitas Gl; Q.: Gl; E.: s. níedþearf (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 249b
níedwǣdla, ae., sw. M. (n): nhd. Notleidender; E.: s. níed (1), wǣdla (2); L.: Hall/Meritt 249b
niefani*, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne
níehst, nēhst, nēist, nēst, nēxt, nȳhst, ae., Adj.: nhd. nächste; ÜG.: lat. extraneus, proximus Gl; Hw.: s. *néah (1); Q.: Gl; E.: s. *néah (1); L.: Hh 235, Hall/Meritt 249b, Lehnert 157a; R.: æt níehstan, ae., Adv.: nhd. zuletzt, am Schluss; L.: Lehnert 157a
níehsta, néaxta, ae., sw. M. (n): nhd. Nächster, Nachbar, Freund, Verwandter; ÜG.: lat. proximus GlArPr; Hw.: s. níehst; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. proximus; E.: s. níehst; L.: Gneuss Lb Nr. 151, Kuhn 372
nieht, ae., st. F. (ō): Vw.: s. niht
níehþ, nēhþ, ae., F.: nhd. Nähe; Hw.: s. *néah (1); E.: s. *néah (1); L.: Hh 235
níer, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. néar
nierwan, ae., sw. V. (1): nhd. zwängen, einsperren; Hw.: s. nearu (1); vgl. afries. nara; E.: germ. *narwjan, sw. V., verengen; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *snēi-, *nēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *sneh₁-, *neh₁-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden 973; L.: Hh 235
nierwėtt, ae., N.: nhd. Enge, Engpass, Atemnot; Hw.: s. nierwan; E.: s. nierwan; L.: Hh 235
nierwþ, ae., st. F. (ō): nhd. Gefängnis; Hw.: s. nearu (2); E.: s. nearu (2); L.: Hh 235
níeten, nīten, nēten, néoten, nȳten, ae., st. N. (a): nhd. Kleinvieh, Tier; ÜG.: lat. animal Gl, iumentum Gl, pecus Gl; Hw.: s. néat (1); Q.: Gl; E.: s. néat (1); L.: Hh 236, Hall/Meritt 249b, Lehnert 157a
níewan, ae., Adv.: nhd. neulich, kürzlich; Hw.: s. níewane, níewe; E.: s. níewe; L.: Hh 236
níewane, ae., Adv.: nhd. neulich, kürzlich; Hw.: s. níewan; E.: s. níewe; L.: Hh 236
níewcumen (1), nīwcumen (1), ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. kürzlich gekommen; E.: s. níewe, cuman; L.: Lehnert 158b
níewcumen (2), nīwcumen (2), ae., (Part. Prät. Sb.=)M.: nhd. Neuankommender; E.: s. níewcumen (1); L.: Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b
níewe, nīwe, néowe, ae., Adj. (ja): nhd. neu, frisch, unerhört, unversucht; ÜG.: lat. novellus, (novitas), novus Gl, recens Gl, rudis Gl; Vw.: s. ed-, -cumen; Hw.: s. nī-; vgl. got. niujis, an. nȳr, afries. nīe, anfrk. nūwi, as. niuwi*, ahd. niuwi*; Q.: Gl; E.: germ. *neuja-, *neujaz, *niwja-, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; L.: Hh 236, Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b
níeweren, níewern, ae., Adj.: nhd. zart; Hw.: s. níewe; E.: s. níewe; L.: Hh 236
níewern, ae., Adj.: Vw.: s. níeweren
níewian, nīwian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen; ÜG.: lat. restituere Gl; Vw.: s. ed-, ėftge-, ėft-, geed-, ge-; Hw.: s. níewe; Q.: Gl; E.: germ. *neujōn, *niwjōn, sw. V., erneuern; s. idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; L.: Hall/Meritt 251b
níewing, ae., st. F. (ō): nhd. junger Baum?; ÜG.: lat. novella; E.: s. níewian
níewlic, nīwlic, ae., Adj.: nhd. neu, frisch; Hw.: s. níewe; E.: s. níewe, -līc (3); L.: Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b
níewlīce, nīwlīce, ae., Adv.: nhd. neu, frisch, kürzlich, neulich; Hw.: s. níewe; E.: s. níewelic; L.: Hall/Meritt 251b
níewnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. níewnėss
níewnėss, níewnės, nīwnėss, nīwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Neuheit, Neuigkeit; ÜG.: lat. novitas?; Hw.: s. níewe; E.: s. níewe, -nėss; L.: Hall/Meritt 251b
níewunga, ae., Adv.: nhd. neu, erneuert; ÜG.: lat. (recens) Gl; Q.: Gl; E.: s. níewe; L.: Hall/Meritt 251b
nifol, ae., Adj.: nhd. dunkel; E.: germ. *nebula-, *nebulaz, *nebela-, *nebalaz, Adj., dunkel; s. idg. *enebʰ- (2), *nebʰelā, *nébʰelh₂-, Sb., Nebel, Wolke, Pokorny 315; L.: Hh 236
nift, ae., st. F. (ō): nhd. Nichte, Enkelin, Stieftochter; ÜG.: lat. neptis, privigna Gl; Hw.: vgl. an. nipt, afries. nift, ahd. nift; Q.: Gl; E.: germ. *nefti-, *neftiz, st. F. (i), Nachkomme, Verwandte; s. idg. *neptī-, *neptiə-, *neptíh₂-, M., F., Abkömmling, Enkelin, Nichte, Pokorny 764; L.: Hh 236, Hall/Meritt 249b, Lehnert 157a
nigon, ae., Num. Kard.: Vw.: s. nigun
nigonfeald, ae., Adj.: Vw.: s. nigunfeald
nigonnihte, ae., Adj.: Vw.: s. nigunnihte
nigonwintre, ae., Adj.: Vw.: s. nigunwintre
nigoþa, ae., Num. Ord.: nhd. neunte; ÜG.: lat. non Gl; Hw.: s. nigun; vgl. an. niunda*, an. niundi, afries. nigunda, as. nigundo*, ahd. niunto; Q.: Gl; E.: germ. *newundō-, *newundōn, *newunda-, *newundan, *neundō-, *neundōn, *neunda-, *neundan, Num. Ord., neunte; s. idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319; L.: Hh 236
nigun, nigon, nygon, ae., Num. Kard.: nhd. neun; ÜG.: lat. novem Gl; Vw.: s. -feald, -nihte, -teogoþa*, -tíen, -tig, -wintre; Hw.: s. nigoþa; vgl. got. niun, an. nīu, afries. nigun, as. nigun*, ahd. niun; Q.: Gl; E.: germ. *newun, *neun, Num. Kard., neun; idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁néu̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318; L.: Hh 236, Hall/Meritt 249b, Lehnert 157a
nigunfeald, nigonfeald, ae., Adj.: nhd. neunfältig; E.: s. nigun, *feald (2); L.: Hall/Meritt 249b
nigunnihte, nigonnihte, ae., Adj.: nhd. neun Tage alt; E.: s. nigun, *nihte (2); L.: Hall/Meritt 249b
nigunteogoþa*, nigunteoþa, ae., Num. Ord.: nhd. neunzehnte; ÜG.: lat. nonus decimus; Hw.: vgl. ahd. niuntazehanto*, afries. niguntīnda*; E.: s. nigun, teogoþa; L.: Hall/Meritt 249b
nigunteoþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. nigunteogoþa*
niguntíen, ae., Num. Kard.: nhd. neunzehn; Hw.: vgl. as. niguntein*, ahd. niunzehan*, afries. niguntīne; E.: s. nigun, tíen; L.: Hall/Meritt 249b
niguntig, ae., Num. Kard.: nhd. neunzig; Vw.: s. hund-; Hw.: vgl. got. niuntēhund, as. nigunta*, ahd. niunzug, afries. niguntich*; E.: s. nigun, -tig; L.: Hall/Meritt 249b
nigunwintre, nigonwintre, ae., Adj.: nhd. neun Jahre alt seiend; E.: s. nigun, *wintre; L.: Hall/Meritt 249b
nihabban*, ae., sw. V.: Vw.: s. nabban
nihæfig*, ae., Adj.: Vw.: s. næfig
nihæft*, ae., F.: Vw.: s. næft
nihol, ae., Adj.: Vw.: s. niowol
nihold, ae., Adj.: Vw.: s. niowol
nihollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic
nihstig, nihstnig, nixtnig, ae., Adj.: nhd. nüchtern; Hw.: s. nistig, niht; I.: Lw. lat. nocturnus; E.: s. niht; s. lat. nocturnus, Adj., nächtlich, noch nichts gegessen habend; vgl. lat. nox, F., Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762; L.: Hh 236
nihstnig, ae., Adj.: Vw.: s. nihstig
niht (1), nieht, næht, neaht, ae., F. (kons.): nhd. Nacht, Dunkelheit; ÜG.: lat. nox Gl, GlArPr; Vw.: s. brȳd-, even-, mid-, midde-, sunnan-, -bealu, -eald, -gėnga, -gėnge, -helm, -hræfn, -hrōc, -lic, -sang, -scua, -slǣp, -wacu, -wæcce, -weard, -weorc; Hw.: vgl. got. nahts, an. nātt, afries. nacht, anfrk. naht, as. naht, ahd. naht; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *naht-, *nahti, *nahtiz, st. F. (i), Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 763; L.: Hh 236, Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b, Kuhn 373
niht (2), ae., st. F. (i)?, st. N. (i): Vw.: s. nyht
nihtbealu, ae., st. N. (wa): nhd. nächtliche Zerstörung; E.: s. niht (1), bealu (1); L.: Hall/Meritt 250a
*nihte (1), ae., N.: Vw.: s. sin-; Hw.: s. niht; E.: s. niht; L.: Hh 236
*nihte (2), ae., Adj.: nhd. nächtig; Vw.: s. ān-, nigun-, seofon-; Hw.: s. niht; E.: s. niht; L.: Hh 236
nihteald, ae., Adj.: nhd. gestern geschehen (Adj.); E.: s. niht (1), eald; L.: Hall/Meritt 250a
nihtegæle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. nihtegale
nihtegale, nihtegæle, ae., sw. F. (n): nhd. Nachtigall; ÜG.: lat. acanthis Gl, luscinia Gl, noctua Gl, roscinia Gl; Q.: Gl; E.: germ. *nahtagalō-, *nahtagalōn, sw. F. (n), Nachtigall; vgl. idg. *nekᵘ̯t-, *nokᵘ̯ts, Sb., Nacht, Pokorny 763; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 123, 236
nihtelic, ae., Adj.: Vw.: s. nihtlic
nihterne, ae., Adv.: nhd. nächtlich; I.: Lbd. lat. nocturnus; E.: s. niht; s. lat. nocturnus, Adj., nächtlich; vgl. lat. nox, F., Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762; L.: Hh 236
nihtes, ae., Adv.: nhd. nachts; ÜG.: lat. nocte Gl, (nox); Q.: Gl; E.: s. niht (1); L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b
nihtgėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Nachtgänger, Kobold; ÜG.: lat. hyaena Gl; Q.: Gl; E.: s. niht, *gėnga; L.: Hall/Meritt 250a
nihtgėnge, ae., sw. F. (n): nhd. „Nachtgängerin“, Hyäne; E.: s. niht, gėnge (2); L.: Hh 127
nihthelm, ae., st. M. (a): nhd. „Nachthelm“, Schutz der Nacht, Schatten der Nacht; E.: s. niht (1), helm; L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b
nihthræfn, ae., st. M. (a): nhd. Nachtrabe; ÜG.: lat. nocticorax Gl, noctua Gl, nycticorax Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat.-gr. nocticorax, nycticorax; E.: s. niht, hræfn; L.: Gneuss Lb Nr. 169
nihthrōc, ae., st. M. (a): nhd. Nachtrabe; ÜG.: lat. nocticorax, nycticorax; I.: Lüt. lat.-gr. nocticorax, nycticorax; E.: s. niht, hrōc; L.: Gneuss Lb Nr. 169
nihtian, ae., sw. V. (2): nhd. nachten, dunkeln; Hw.: s. niht; E.: germ. *nahtōn, sw. V., Nacht werden; vgl. idg. *nokᵘ̯t-, *nokᵘ̯ts, Sb., Nacht, Pokorny 763; L.: Hh 236
nihtlic, nihtelic, ae., Adj.: nhd. nächtlich; ÜG.: lat. nocturnus; E.: s. niht, -līc (3); L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b, Obst/Schleburg 318b
nihtsang, ae., st. M. (a): nhd. Komplet, Tagesabschlussgebet; E.: s. niht (1), sang (1); L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b
nihtscua, ae., sw. M. (n): nhd. Nachtschatten, Glühen der Nacht; E.: s. niht (1), scua; L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b
nihtslǣp, ae., st. M. (a): nhd. nächtlicher Schlaf; E.: s. niht (1), slǣp; L.: Hall/Meritt 250a
nihtwacu, ae., st. F. (ō): nhd. Nachtwache; E.: s. niht (1), wacu; L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b
nihtwæcce, ae., sw. F. (n): nhd. Nachtwache; E.: s. niht (1), wæcce; L.: EWAhd 6, 788
nihtweard, ae., st. M. (a): nhd. Nachtwächter; E.: s. niht (1), weard (1); L.: Hall/Meritt 250a
nihtweorc, ae., st. N. (a): nhd. nächtliche Tat; E.: s. niht (1), weorc; L.: Hall/Meritt 250a
niic*, ae., Adv.: Vw.: s. nic
*-nima?, *nima?, ae., sw. M. (n): nhd. Nehmer; Vw.: s. níed-; Hw.: s. niman; vgl. afries. *nama (2); E.: germ. *nemō-, *nemōn, *nema-, *neman, sw. M. (n), Nehmer; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 236
niman, neoman, nioman, nyman, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen, entgegennehmen, empfangen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen, fangen, tragen, bringen, gehen, enthalten (V.), dulden, geben, umfassen, heiraten; ÜG.: lat. accipere Gl, assumere Gl, auferre Gl, capere Gl, continere Gl, (detinere), diripere Gl, excidere, excipere, ferre Gl, haurire Gl, occupare Gl, rapere Gl, GlArPr, retinere Gl, sumere Gl, GlArPr, suscipere Gl, tenere Gl, tollere Gl, trahere Gl, vastare, vellere Gl; Vw.: s. ā-, be-, dǣl-, fore-, for-, framge-, fram-, gebe-, ge-, ofge-, of-, on-, tō̆ge-, tō̆-, under-, up-; Hw.: vgl. got. niman, an. nema, afries. nima, anfrk. niman, as. niman, ahd. neman; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *neman, st. V., nehmen; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 236, Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b, Obst/Schleburg 318b, Kuhn 373
nime, ae., Sb.: nhd. Weideland; I.: Lw. kelt. nemet?; Hw.: s. niman; E.: germ. *nemida, Sb., heiliger Weideplatz, Hain?; s. idg. *nem- (2), V., biegen, Pokorny 764; L.: Hh 236
*nimend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Nehmer; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. niman; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194
*nimendnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *nimendnėss
*nimendnėss, *nimendnės, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. niman, *nimenis; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194
*nimenis, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. *nimendnėss; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194
niming, ae., st. F. (ō): nhd. Nehmen; ÜG.: lat. vulsio Gl; Vw.: s. níed-; Q.: Gl; E.: s. niman; L.: Hall/Meritt 250b
nimþe, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne
*nimu, ae., F.: nhd. ...nahme; Vw.: s. néad-; E.: s. niman; L.: Hh 237
*nimung, ae., st. F. (ō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. niman; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194
nioman, ae., st. V. (6): Vw.: s. niman
níosan, ae., sw. V. (1): nhd. ausfindig machen, besichtigen, besuchen, angreifen, bekümmern; ÜG.: lat. revisere, visitare; Vw.: s. ėft-; Hw.: s. néosian; E.: germ. *neuhsjan, sw. V., wittern, untersuchen; idg. *neuks-, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny 768?; vgl. idg. *snēu-?, *neu-?, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977; L.: Hh 237
nioþer, ae., Adv.: Vw.: s. niþer
nioþor, ae., Adv. (Komp.): Vw.: s. niþor
niowol, neowol, neol, nihol, nihold, niwel, nywel, ae., Adj.: nhd. kopfüber, gebeugt, geneigt, niedergeworfen, tief; ÜG.: lat. infimus Gl, pronus Gl; Vw.: s. -lic, -nėss; Q.: Gl; E.: germ. *nīhwela-, *nīhwelaz, *nīhwila-, *nīhwilaz?, Adj., abfallend; s. germ. *hneigwan, st. V., sich neigen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608?; vgl. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558; L.: Hh 237, Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b
niowollic, neowollic, neollic, nihollic, niwellic, nywellic, ae., Adj.: nhd. tief, tiefschürfend; Hw.: s. niowol; E.: s. niowol, -līc (3); L.: Hall/Meritt 248b
niowolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. niowolnėss
niowolnėss, niowolnės, neowolnėss, neowolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Tiefe, Abgrund; ÜG.: lat. abyssus Gl; Hw.: s. niowol; Q.: Gl; E.: s. niowol, -nėss; L.: Hall/Meritt 248b
*nip?, ae., st. N. (a): nhd. „Dunkelheit“; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nīpan; E.: s. nīpan; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a
nīpan, ae., st. V. (1): nhd. dunkeln, sich verfinstern; Vw.: s. ge-; E.: germ. *neipan, st. V., dunkeln, sich verfinstern; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a
nis (1), ni is*, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. ist nicht; Hw.: s. wesan; E.: s. ni-, wesan; L.: Hh 237
-nis (2), ae., Suff.: Vw.: s. -nėss
nisi*, ae., Adv.: Vw.: s. nese
-niss, ae., Suff.: Vw.: s. -nėss
nistan, ae., sw. V. (1): nhd. nisten; ÜG.: lat. nidificare Gl; Hw.: s. nest (1); Q.: Gl; E.: s. nest (1); germ. *nestjan (1), *nistjan, sw. V., nisten, Nest bauen; s. idg. *nizdos, Sb., Nest, Pokorny 769, 887; L.: Hh 237
nistig, nestig, nistnig, niwistig*, ae., Adj.: nhd. fastend; Hw.: s. nihstig; E.: s. nihstig; L.: Hh 237
nistlan, ae., sw. V.: Vw.: s. nistlian
nistlian, nistlan, ae., sw. V.: nhd. nisten; E.: s. nest (1); L.: Hh 237
nistnig, ae., Adj.: Vw.: s. nistig
nīten, ae., st. N. (a): Vw.: s. níeten
niþ, ae., N.: nhd. Abgrund; E.: s. germ. *niþai, Adv., nieder, unter; vgl. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 312; L.: Hh 237
nīþ, ae., st. M. (a): nhd. Streit, Feindschaft, Angriff, Krieg, Hass, Übel, Verdruss, Unterdrückung, Kummer, Betrübnis; ÜG.: lat. nequitia Gl; Vw.: s. searo-, -getéon, -wundor; Hw.: vgl. got. neiþ*, an. nīð, afries. nīth, as. nīth*, ahd. nīd; Q.: Gl; E.: germ. *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a), Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit; germ. *nīþa-, *nīþam, st. N. (a), Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit; s. idg. *neid- (1), *h₃nei̯d-, V., schmähen, Pokorny 760; vgl. idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., nieder, in, Pokorny 312; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a
niþan, ae., Adv.: nhd. nieden, unten, von unten; Hw.: s. niþer; E.: germ. *niþanō, Adv., von unten; vgl. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 312; L.: Hh 237
nīþan, ae., sw. V.: nhd. hassen; Hw.: s. nīþ; E.: s. nīþ; L.: Hh 237
niþemest, ae., Adj.: nhd. niederste, unterste; Hw.: s. niþera; E.: s. niþer; L.: Hh 237
niþer, neþer, neoþer, nioþer, nyþer, ae., Adv.: nhd. unten; Vw.: s. -āsėttan, -āstīgan, -āstrėccan, -āweorpan, -faran, -feallan, -gefeallan, -heald, *-lėcgan, -lėcgung, -lic, -nėss, -sėttan, -weard; Hw.: vgl. an. niðr (2), afries. nither, anfrk. nither, as. nithar, ahd. nidar; E.: germ. *niþra, Adv., nieder; s. idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., in, nieder, Pokorny 312; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a
niþera, neoþera, ae., Adj.: nhd. niedrigere; ÜG.: lat. (bimatus) Gl; Q.: Gl; E.: s. niþer; Hw.: vgl. afries. nithera, as. nithiro*, ahd. nidari*; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a
niþerāsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. absetzen, niedersetzen, stürzen; ÜG.: lat. deponere; Hw.: s. niþersėttan; I.: Lüt. lat. deponere; E.: s. niþer, ā- (1), sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 238
niþerāstīgan, nyþerāstīgan, ae., st. V. (1): nhd. niedersteigen; ÜG.: lat. descendere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. niþer, ā- (1), stīgan; L.: Kuhn 373
niþerāstrėccan, nyþerāstrėccan, ae., sw. V. (1): nhd. hinbreiten, hinstrecken; ÜG.: lat. prosternere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. prosternere; E.: s. niþer, ā- (1), strėccan; L.: Kuhn 374
niþerāweorpan, niþerāwurpan, nyþerāweorpan, nyþerāwurpan, ae., st. V. (3b): nhd. ausstoßen, vertreiben; ÜG.: lat. elidere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. elidere; E.: s. niþer, ā- (1), weorpan; L.: Kuhn 374
niþerāwurpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. niþerāweorpan
niþerfaran, ae., st. V. (6): nhd. niederfahren; ÜG.: lat. descendere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. descendere; E.: s. niþer, faran; L.: Kuhn 373
niþerfeallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. niederfallen, fallen; ÜG.: lat. cadere; E.: s. niþer, feallan; L.: Gneuss E 21
niþergefeallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hinfallen, niederfallen; ÜG.: lat. procidere Gl; Q.: Gl; E.: s. niþer, ge-, feallan
niþerheald, ae., Adj.: nhd. abwärts geneigt, abschüssig; Hw.: vgl. ahd. nidarhald*; E.: s. niþer, heald (3); L.: Hall/Meritt 251a
niþerian, neþerian, nyþerian, ae., sw. V. (2): nhd. niederdrücken, bedrücken, anklagen, verurteilen; ÜG.: lat. accusare Gl, condemnare Gl, contemnere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. an. niðra, afries. *nitheria, anfrk. *nitheren, ahd. nidaren* (1); Q.: Gl; E.: s. niþer; L.: Hh 237, Hall/Meritt 251a, Lehnert 158a
*niþerlėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. niederlegen; Hw.: vgl. niþerlėcgung; E.: s. niþer, lėcgan
niþerlėcgung, ae., st. F. (ō): nhd. Niederlegen; E.: s. *niþerlėcgan; L.: Hall/Meritt 251a
niþerlic, ae., Adj.: nhd. niedrig, untergeordnet; ÜG.: lat. imus Gl, infer, infimus Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. infer; E.: s. niþer, -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 84, Hall/Meritt 251a
niþernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. niþernėss
niþernėss, niþernės, ae., st. F. (jō): nhd. Tiefe, Grund; ÜG.: lat. imus; E.: s. niþer, -nėss; L.: Hall/Meritt 251a
niþersėttan, ae., sw. V. (1): nhd. „niedersetzen“, absetzen, stürzen; ÜG.: lat. deponere; Hw.: s. niþerāsėttan; I.: Lüs. lat. deponere; E.: s. niþer, sėttan; L.: Gneuss Lb Nr. 238
niþerung, ae., st. F. (ō): nhd. Beleidigung, Demütigung, Schmähung, Verfluchung; ÜG.: lat. (calcare) Gl, damnatio Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. niþerian; L.: Hall/Meritt 251a
niþerweard, ae., Adj.: nhd. niederwärts, unten; ÜG.: lat. deorsum Gl; Q.: Gl; E.: s. niþer, -weard (3); L.: Hall/Meritt 251a, Lehnert 158a
niþeweard, ae., Adj.: Vw.: s. neoþanweard
nīþgetéon, ae., st. N. (a): nhd. Angriff; E.: s. nīþ, ge-, *téon (1); L.: Hh 345
nīþig, ae., Adj.: nhd. neidig, böswillig, boshaft; Hw.: vgl. afries. *nīthich, ahd. nīdīg*; E.: s. nīþ; L.: Hall/Meritt 251
nīþing, ae., st. M. (a): nhd. „Neiding“, Verbrecher, Friedloser; Hw.: s. ais. nīþingr; E.: s. nīþan; L.: Hh 237
*nīþla, ae., sw. M. (n): nhd. Feindschaft?; Vw.: s. ge-; Hw.: s. nīþ; E.: s. nīþ; L.: Hh 237
niþor, nioþor, ae., Adv. (Komp.): nhd. tiefer; ÜG.: lat. infer, (inferior) Gl; Q.: Gl; E.: s. niþer; L.: Hh 237, Lehnert 158a
niþþas, ae., st. M. (a) Pl.: nhd. Männer; E.: germ. *neþja-, *neþjaz, st. M. (a), Abkömmling, Vetter; vgl. idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; L.: Hh 237, Hall/Meritt 251b, Lehnert 158a
nīþwundor, ae., st. N. (a): nhd. schreckliches Wunder; E.: s. nīþ, wundor; L.: Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b
niwǣrende*, ae., Adj.: Vw.: s. nǣrende
niwast*, ae., V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. nāst
niwāt*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. nāt
niwāthwā*, ae., Adj., Pron.: Vw.: s. nāthwā
nīwcumen (1), ae., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. níewcumen (1)
nīwcumen (2), ae., (Part. Prät.=)M.: Vw.: s. níewcumen (1)
nīwe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. níewe
niwel, ae., Adj.: Vw.: s. niowol
niweséada, ae., sw. M. (n): Vw.: s. niweséota
niweséota, niweseada, ae., sw. M. (n): nhd. Weichen (F.) (1); ÜG.: lat. ile Gl; Hw.: s. niowol, nūséoþa; Q.: Gl; E.: s. niowol, *séoþa; L.: Hh 237
nīwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. níewian
niwillan*, ae., anom. V.: Vw.: s. nyllan
niwisse*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): Vw.: s. nysse
niwiste*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): Vw.: s. nyste
niwistig*, ae., Adj.: Vw.: s. nistig
nīwlic, ae., Adj.: Vw.: s. níewlic
nīwlīce, ae., Adv.: Vw.: s. níewlīce
nīwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. níewnėss
nīwnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. níewnėss
niwollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic
nīwunga, ae., Adv.: nhd. neu; ÜG.: lat. denus Gl; Q.: Gl; E.: s. nī- (2); L.: Hall/Meritt 251b
nixtnig, ae., Adj.: Vw.: s. nihstig
nō, ae., Adv.: Vw.: s. nā
noctern, ae., st. M. (a): nhd. Nachtoffizium des Breviers; I.: z. T. Lw. lat. nocturnus; E.: s. lat. nocturnus, Adj., nächtlich; vgl. lat. nox, F., Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762; L.: Hh 237
nœ̄þan, nēþan, ae., sw. V. (1): nhd. wagen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. got. *nanþjan, an. nenna, as. nāthian, ahd. nenden*, afries. nētha; E.: germ. *nanþjan, sw. V., wagen, Mut haben, sich erkühnen; idg. *nant-?, V., wagen, erkühnen, sich erkühnen, Pokorny 755?; L.: Hh 238, Hall/Meritt 249a, Lehnert 157a
*nōg, *nōh, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. ge-; L.: Hh 238
*nōh, ae., Adj.: Vw.: s. *nōg
nōhwæþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer
nolde, ni wolde*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wollte nicht; Hw.: s. willan; E.: s. ni-, willan; L.: Hh 238
noma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. nama
nōn, ae., F., M.: nhd. Non, neunte Gebetsstunde; ÜG.: lat. nonus Gl; Hw.: vgl. an. nōn, nōna, as. nōna*, ahd. nōna*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. nōna; E.: s. lat. nōna, F., Non; lat. nōnus, Num. Ord., neunte; idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319; L.: Hh 238
nonn, ae., st. M. (a): nhd. Mönch; Hw.: s. nunne; I.: Lw. lat. nonnus; E.: s. lat. nonnus, M., Mönch; vgl. idg. *nana, *nena, F., Mutter (F.) (1), Tante, Amme, Pokorny 754; L.: Hh 238
nonne, ae., sw. F. (n): Vw.: s. nunne
nor, ae., st. M.?, st. N.?: Vw.: s. hnor
*nora, ae., F.: Vw.: s. ang-; Hw.: s. *nere; E.: s. *nere; L.: Hh 238
norþ (1), ae., Adj.: nhd. nördlich; ÜG.: lat. Boreas; Vw.: s. -dǣl, -folc, -gārsėcg, -heald, -healf, -hėre, -land, -lane, -léode, -lic, -mann, -mest, -rihte, -sǣ, -weard, -wind; Hw.: vgl. an. norðr (2), afries. north (2); E.: germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj., nördlich; s. idg. *ner- (2), Adv., unten, Pokorny 765; L.: Hh 238
norþ (2), ae., Adv.: nhd. nordwärts; E.: norþ (1); L.: Hh 238, Hall/Meritt 252a, Lehnert 158b
norþan, ae., Adv.: nhd. von Norden; ÜG.: lat. aquila Gl; Vw.: s. be-, éastan-, -westan, *-wind; Q.: Gl; E.: s. norþ (1); L.: Hh 238, Hall/Meritt 252a, Lehnert 159a; R.: be norþan, ae., Adv.: nhd. nördlich von; L.: Lehnert 159a
norþanwestan, ae., Adv.: nhd. von Nordwesten; ÜG.: lat. circius Gl; Q.: Gl; E.: s. norþan, westan; L.: Hall/Meritt 452a
*norþanwind, ae., st. M. (a): nhd. Nordwind; Vw.: s. riht-; E.: s. norþan, wind (1); L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a
norþdǣl, ae., st. M. (i): nhd. nördlicher Teil, nördliches Viertel, Norden; ÜG.: lat. aquilo Gl, pars, plaga (F.) (1), septemtrio; Q.: Gl; E.: s. norþ (1), dǣl; L.: Hall/Meritt 252a, Lehnert 159a
norþerne, ae., Adj. (ja): nhd. nördlich; E.: s. norþ (1); L.: Hh 238, Hall/Meritt 252a, Lehnert 159a
norþerra, ae., Adj. (Komp.): nhd. nördlichere; E.: s. norþ (1); L.: Hh 238
norþfolc, ae., st. N. (a): nhd. nördliches Volk, Leute aus Norfolk; ÜG.: lat. populus (M.), septemtrio; E.: s. norþ, folc; L.: Hall/Meritt 252a
norþgārsėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Meer; ÜG.: lat. oceanus; E.: s. norþ (1), gānian?, sėcg (3)
norþheald, ae., Adj.: nhd. nordwärts gerichtet, nordwärts geneigt; Hw.: vgl. afries. northhald; E.: s. norþ (1), heald (3); L.: Hall/Meritt 252a
norþhealf, ae., st. F. (ō), st. M. (a)?: nhd. Nordseite, Norden; E.: s. norþ (1), healf (2); L.: Hall/Meritt 252a
norþhėre, ae., st. M. (ja): nhd. Armee aus dem Norden; E.: s. norþ (1), hėre (1); L.: Hall/Meritt 252a
norþland, ae., st. N. (a): nhd. nördliches Land, nördliche Küste; E.: s. norþ, land; L.: Hall/Meritt 252a
norþlane, norþlanu, ae., st. F.: nhd. nördliche Gasse; E.: s. norþ (1), lane; L.: Hall/Meritt 252a
norþlanu, ae., st. F.: Vw.: s. norþlane
norþléode, ae., M. Pl.: nhd. „Nordleute“, Angeln (M. Pl.); Hw.: vgl. afries. northliōde, ahd. nordliut*; E.: s. norþ, *léode; L.: Hall/Meritt 252a
norþlic, ae., Adj.: nhd. nördlich; E.: s. norþ (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 252a
Norþman, ae., M. (kons.): Vw.: s. Norþmann
Norþmann, ae., M. (kons.): nhd. „Nordmann“, Skandinavier; Hw.: vgl. an. norðmaðr, afries. northmann, lat.-ahd. northmannus, ahd. nordman; E.: s. norþ (1), mann; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a
norþmest, ae., Adv. (Superl.): nhd. nördlichste; E.: s. norþ (1), mest; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a
norþrihte, norþryhte, ae., Adv.: nhd. nordwärts gerichtet; E.: s. norþ (1), *rihte (2); L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a
norþryhte, ae., Adv.: Vw.: s. norþrihte
norþsǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. nördliches Meer, nördliche See, Bristolkanal, Baltisches Meer, Nordsee; E.: s. norþ (1), sǣ; L.: Hall/Meritt 252b
norþweard, ae., Adj.: nhd. nordwärts; E.: s. norþ (1), -weard (3); L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a
norþweardes, ae., Adv.: nhd. nordwärts, nach Norden; E.: s. norþweard; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a
norþwestgemǣre, ae., st. N. (ja): nhd. Nordwestgrenze; E.: s. norþ (1), west (1), gemǣre; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a
norþwind, ae., st. M. (a): nhd. Nordwind; Vw.: s. west-; E.: s. norþ, wind (1); L.: Hall/Meritt 252b
nose, ae., sw. F. (n): nhd. Nase; E.: s. nosu; L.: Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a
nōse, ae., sw. F. (n): nhd. Vorgebirge; E.: s. germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 238, Hall/Meritt 252b
nostle, ae., sw. F. (n): nhd. Band (N.), schmales Band (N.); ÜG.: lat. (odon)? Gl, vitta Gl; Hw.: vgl. afries. nēstla, as. nestila, ahd. nestila; Q.: Gl; E.: germ. *nustō, st. F. (ō), Verknüpfung; s. germ. *nest-, sw. V., knüpfen; vgl. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758; L.: Hh 238, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 6, 1342 (nostle)
nosþirl, nosþyrl, ae., N.: nhd. Nüster; Hw.: vgl. afries. noster; E.: s. germ. *nustri-, *nustriz, st. F. (i), Nüster; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hall/Meritt 152b
nosþyrl, ae., N.: Vw.: s. nosþirl
nosu, ae., st. F. (ō): nhd. Nase; ÜG.: lat. naris GlArPr; Hw.: s. nose; vgl. an. nǫs, afries. nose, as. *nasa?, ahd. nasa; Q.: GlArPr; E.: germ. *nasō, st. F. (ō), Nase; s. germ. *nus, F., Nase; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 238, Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a, Kuhn 373
nōt, ae., st. M. (a): nhd. Note, Zeichen; Hw.: vgl. an. nōti, as. nota*, ahd. nōta*; I.: Lw. lat. nota; E.: s. lat. nota, F., Zeichen, Kennzeichen, Merkmal; vgl. idg. *g̑nōtós, *g̑n̥tós, *g̑n̥h₃tós, Adj., bekannt, Pokorny 377?; idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376?; oder von idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908?; L.: Hh 238
*note, ae., Adj.: nhd. nütz; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. notu; E.: germ. *nuti-, *nutiz, westgerm. *nutja-, *nutjaz, Adj., nützlich, nütze, brauchbar; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?; L.: Hh 238
nōtere, ae., st. M. (ja): nhd. Notar, Schreiber; Hw.: vgl. ahd. notāri; I.: Lw. lat. notārius; E.: s. lat. notārius, M., Schreiber; vgl. lat. nota, F., Zeichen, Kennzeichen, Merkmal; vgl. idg. *g̑nōtós, *g̑n̥tós, *g̑n̥h₃tós, Adj., bekannt, Pokorny 377; idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Hh 238
nōteþæshwōn, ae., Adv.: Vw.: s. nāteshwōn
notian, ae., sw. V. (2): nhd. genießen, gebrauchen, erledigen; Vw.: s. forege-, ge-; Hw.: s. notu; vgl. an. neyta, afries. nêta; E.: germ. *nautjan, sw. V., nutzen, benutzen; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?; L.: Hh 238, Obst/Schleburg 318b
nōtian, ae., sw. V.: nhd. notieren, bezeichnen; Hw.: s. nōt; E.: s. nōt; L.: Hh 238
notu, ae., st. F. (ō): nhd. Gebrauch, Genuss, Nutzen, Beschäftigung; E.: germ. *nutō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; germ. *nutjō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768?; L.: Hh 238, Hall/Meritt 252b, Lehnert 159a
*nō̆þ (3), ae., M.: Vw.: s. fōstor-; E.: ?; L.: Hh 113
nōþ (1), ae., st. F. (ō)?: nhd. Kühnheit, Mut, Beute (F.) (1); E.: germ. *nanþa-, *nanþaz, st. M. (a), Mut, Kühnheit; s. idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?; L.: Hh 238
*nōþ (2), ae., Adj.: nhd. kühn; Q.: PN; E.: germ. *nanþa-, *nanþaz, Adj., mutig, wagemutig, kühn; s. idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?; L.: Hh 238
nōþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer
november, ae., M.: nhd. November; ÜG.: lat. november; Hw.: vgl. got. naubaimbair, as. november*; I.: Lw. lat. November; E.: s. lat. November, M., November; vgl. lat. novem, Num. Kard., neun; idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁néu̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318; L.: Hh 238
nōwend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schiffer; E.: s. germ. *nawe, Sb., Naue, Lastboot, Schiff; L.: Hh 238
nōwer, ae., Adv.: Vw.: s. nāhwǣr
nōwþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. nāhwæþer
nū (1), ae., Adv.: nhd. nun, jetzt, soeben; ÜG.: lat. adhuc Gl, iam Gl, modo Gl, nunc Gl, GlArPr, quam Gl; Vw.: s. -hwanne; Hw.: vgl. got. nū, an. nū, anfrk. nū, as. nū, ahd. nū, afries. nū; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *nū, Adv., nun, jetzt, Kluge s. u. nun; idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; R.: ėfne nū: nhd. plötzlich; ÜG.: lat. ecce GlArPr; L.: Hh 239, Kuhn 360
nū (2), ae., Konj.: nhd. da, weil, als (Konj.), insofern; E.: germ. *nū, Adv., nun, jetzt, Kluge s. u. nun; idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; L.: Hh 239
*nugan, ae., Prät.-Präs.: Vw.: s. be-, ge-; E.: s. genugan; L.: Hh 239
nūhwænne, ae., Adv.: Vw.: s. nāhwanne
nūhwanne, nūhwænne, ae., Adv.: nhd. gerade jetzt, solange als, bis; E.: s. nū (1), hwanne; L.: Hh 180
*numa, ae., sw. M. (n): nhd. Nehmer; Vw.: s. ierfe-; Hw.: s. niman; E.: germ. *numō-, *numōn, *numa-, *numan, sw. M. (n), Nehmer; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 239
numen, ae., Sb.: nhd. Rupfen; ÜG.: lat. vulsio Gl; Q.: Gl; E.: s. niman; L.: Hall/Meritt 253a
*numenis, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl-; Hw.: s. *numulnėss; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194
numol, ae., Adj.: Vw.: s. numul
numul, numol, ae., Adj.: nhd. fassend, geräumig, schnell auffassend, zufassend, beißend; Vw.: s. scearp-, teart-; Hw.: s. niman; E.: germ. *numula-, *numulaz, Adj., fassend; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hh 239
*numulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *numulnėss
*numulnėss, *numulnės, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; Vw.: s. dǣl; Hw.: s. numul; E.: s. niman; L.: Gneuss Lb Nr. 194
nūn, ae., Adv.: Vw.: s. nūna
nūna, *nūnu, ae., Adv.: nhd. nun; E.: s. nū; L.: Hh 239, Hall/Meritt 253a, Lehnert 159b
nunne, nonne, ae., sw. F. (n): nhd. Nonne; ÜG.: lat. femina, virgo, (sanctimonialis); Hw.: s. nonn; vgl. an. nunna, ahd. nunna; I.: Lw. lat. nonna; E.: s. lat. nonna, F., Nonne; vgl. idg. *nana, *nena, F., Mutter (F.) (1), Tante, Amme, Pokorny 754; L.: Hh 239
*nūnu, ae., Adv.: Vw.: s. nūna
nūséoþa, ae., sw. M. (n): nhd. „Neusieder“?, Magengrube; Hw.: s. niweséoþa; E.: s. niweséoþa; L.: Hh 290
nybþe, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne
nȳd, ae., st. F. (i): Vw.: s. níed (1)
nȳdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. níedan
nȳde, ae., Adv.: Vw.: s. níede
nȳdgefēra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedgefœ̄ra*
nȳdgefœ̄ra*, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedgefœ̄ra*
nȳdgestealla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. níedgestealla
nȳdgield*, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*
nȳdgild, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*
nȳdgyld, ae., st. N. (a): Vw.: s. níedgield*
nȳdmǣg, ae., st. M. (a): Vw.: s. níedmǣg*
nȳdmāge, ae., st. F. (n): Vw.: s. níedmāge*
nȳdnima, nēdnima, ae., sw. M. (n): nhd. „Gewaltnehmer“, Vergewaltiger; E.: s. níed (1), *-nima; L.: Hall/Meritt 253
nygon, ae., Num. Kard.: Vw.: s. nigun
nȳhst, ae., Adj.: Vw.: s. níehst
*nyht, *niht, ae., st. F. (i)?, st. N. (i): nhd. Genüge?; Vw.: s. ge-; Hw.: s. *nugan; E.: germ. *nuhti-, *nuhtiz, st. F. (i), Genüge, Fülle; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 239, Hall/Meritt 253b, Lehnert 157b
nyhtsum, ae., Adj.: nhd. reichlich vorhanden seiend; Vw.: s. ge-; E.: s. *nyht, sum; L.: Hall/Meritt 253b
nyllan, nellan, niwillan*, ae., anom. V.: nhd. nicht wollen (V.); Hw.: s. willan, nele; ÜG.: lat. nolle GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. nolle; E.: s. ni-, willan; L.: Hh 239
nyman, ae., st. V. (6): Vw.: s. niman
*nyme, ae., st. M. (i): nhd. ...nahme; Vw.: s. fore-; Hw.: s. niman; E.: s. niman; L.: Hh 239
nymne, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne
nymþe, ae., Konj., Präp.: Vw.: s. nefne
nypel, ae., st. M. (a?): nhd. Rüssel; E.: s. germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase; L.: Hh 239
nyrþra, ae., Adj. (Komp.): nhd. nördlichere; Hw.: s. norþ (1), norþ (2); E.: s. norþ (1); L.: Hh 239
-nys, ae., Suff.: Vw.: s. -nėss
-nyss, ae., Suff.: Vw.: s. -nėss
nysse, ni wisse*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wusste nicht; Hw.: s. nytan; W.: s. ni-, witan; L.: Hh 239
nyste, ni wiste*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wusste nicht; Hw.: s. nytan; E.: s. ni-, witan; L.: Hh 239
nyt, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nytt (1)
nytan, ni witan*, ae., V.: nhd. nicht wissen; ÜG.: lat. nescire Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ni-, witan; L.: Hh 239, Kuhn 373
nyten, ae., Adj.: nhd. unwissend; E.: s. nytan; L.: Hall/Meritt 253b, Obst/Schleburg 319a
nȳten, ae., st. N. (a): Vw.: s. níeten
nytende, ni witende*, ae., (Part. Präs.=)Adv.: nhd. unwissend; Hw.: s. nytan; E.: s. nytan; L.: Hh 239
nytenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nytenėss
nytenėss, nytenės, ae., st. F. (jō): nhd. Unwissenheit; ÜG.: lat. ignorantia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. ignorantia; E.: s. nytan, -nėss; L.: Kuhn 373
nytlic, ae., Adj.: nhd. nützlich; ÜG.: lat. utilis; Hw.: vgl. afries. netlik, ahd. nuzlīh; E.: s. notian, -līc (3); L.: Hall/Meritt 254a
nytlīce, ae., Adv.: nhd. nützlich; E.: s. nytlic; L.: Hall/Meritt 254a
nytt (1), ae., st. F. (jō): nhd. Nutzen, Vorteil, Pflicht (F.) (1), Amt, Sorge, Aufsicht; ÜG.: lat. expensa Gl, opus Gl, usus; Hw.: s. néotan; vgl. afries. nette (3); Q.: Gl; E.: germ. *nutjō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; s. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 239, Hall/Meritt 254a, Lehnert 160b; R.: tō̆ nytte, ae., Adv.: nhd. nützlich; L.: Lehnert 160b; R.: æt nytte, ae., Adv.: nhd. nützlich; L.: Lehnert 160b
nytt (2), ae., Adj.: nhd. nütze, nützlich, wohltätig, hilfreich; ÜG.: lat. utilis; Vw.: s. hū-, un-; Hw.: s. nytt (1); vgl. afries. nette (2), *nett, as. nutti*, ahd. nuzzi*; E.: germ. *nuti-, *nutiz, Adj., nüztlich, nütze, brauchbar; westgerm. *nutja-, *nutjaz, Adj., nützlich, nütze, brauchbar; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 239
nyttian, ae., sw. V. (2): nhd. benützen, benutzen, nutzen, genießen; E.: germ. *nutōn, sw. V., benutzen, gebrauchen; s. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, nützen, Pokorny 768; L.: Hh 239
nyttnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. nyttnėss
nyttnėss, nyttnės, ae., st. F. (jō): nhd. Nutzen, Nützlichkeit; ÜG.: lat. utilitas Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. unnytt (2); L.: Hall/Meritt 254a
nyttol, ae., Adj.: nhd. nützlich; E.: s. nytt (2); L.: Hh 239
nyttu, ae., F.: nhd. Nutzen; E.: s. nytt (1); L.: Hh 239
nytwierþe, nytwyrþe, ae., Adj. (ja): nhd. nützlich, brauchbar, lohnend; E.: s. nytt (1), wierþe (1); L.: Hall/Meritt 254a, Lehnert 160b
nytwierþnės, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nytwierþnėss
nytwierþnėss, nytwierþnės, nytwyrþnėss, nytwyrþnės, ae., st. F. (ō): nhd. Nützlichkeit; ÜG.: lat. utilitas GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; E.: s. nytt (1), wierþe (1), -nėss; L.: Kuhn 373
nytwyrþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. nytwierþe
nytwyrþnės, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nytwierþnėss
nytwyrþnėss, ae., st. F. (ō): Vw.: s. nytwierþnėss
nyþer, ae., Adv.: Vw.: s. niþer
nyþerāstīgan, ae., st. V. (1): Vw.: s. niþerāstīgan
nyþerāstrėccan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. niþerāstrėccan
nyþerāweorpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. niþerāweorpan
nyþerāwurpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. niþerāweorpan
nyþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. niþerian
nywel, ae., Adj.: Vw.: s. niowol
nywollic, ae., Adj.: Vw.: s. niowollic