ā- (1), ae., Präf.: nhd. er...; E.: germ. *uz-, Präf., aus..., heraus...

ā (2), ō (1), ae., Adv.: nhd. je, immer, beständig, ewig; E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17

ābannan, ā-ba-n-n-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. befehlen, anordnen, verkünden; E.: s. germ. *uzbannan, st. V., befehlen; vgl. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105

abbud, abbad, abbod, ae., st. M. (a): nhd. Abt

abbuddōm, abbud-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. äbtliche Gerichtsbarkeit; E.: s. abbud, dō-m

abbudesse, abbudisse, abbud-ess-e, abbud-isse, ae., sw. F. (n): nhd. Äbtissin

abbudhād, abbud-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. äbtlicher Rang, äbtliche Würde; E.: s. abbud, hā-d (1)

ābeden***, ā-bed-en***, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. erbeten; E.: s. ā- (1), bid-d-ian

ābelgan, ā-bel-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. wütend machen, beleidigen; E.: germ. *uzbelgan, st. V., zürnen, erzürnen; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

ābéodan, ā-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. anordnen, vorladen, herbefehlen, verkünden, einberufen, erklären, anbieten; E.: germ. *uzbeudan, st. V., entbieten, anbieten; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

āberan, ā-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. tragen, ertragen, gebären, wegnehmen, enthüllen, sich zurückhalten, verzichten; E.: germ. *uzberan, st. V., hinaustragen; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

ābīdan, ā-bīd-an, ae., st. V. (1): nhd. warten, bleiben, zurückbleiben, überleben; E.: germ. *uzbeidan, st. V., erwarten, ertragen; s. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117

ābiddan, ā-bid-d-an, ae., st. V. (5): nhd. bitten um, fordern, beten um, erlangen, ein Heer anfordern; E.: germ. *uzbedjan, *uzbidjan, st. V., erbitten; s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?

ābielgan, ā-biel-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; E.: s. ā- (1), biel-g-an

ābiergan, ābirgan, ābyrgan, ā-bier-g-an, ā-bir-g-an, ā-byr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmecken, essen; E.: s. ā- (1), bier-g-an

ābiornan, ābeornan, ā-bior-n-an, ā-beor-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. entbrennen; E.: s. ā- (1), bior-n-an

ābisgian, ābisegian, ābysgian, ābysegian, ā-bis-g-ian, ā-bis-eg-ian, ā-bys-g-ian, ā-bys-eg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beschäftigen, besetzen, in Anspruch nehmen, beschäftigt sein mit, unternehmen, füllen; E.: s. ā- (1), bis-g-ian

ābisgung, ābysgung, ā-bis-g-ung, ā-bys-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschäftigung, Mühe; E.: s. ā- (1), bis-g-ung

ābītan, ā-bī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. in Stücke beißen, zerreißen, totbeißen, verschlingen, verzehren; E.: germ. *uzbeitan, st. V., beißen, ausbeißen; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

ābiterian, ābitrian, ā-bi-t-er-ian, ā-bi-t-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bitter werden, verbittern; E.: s. ā- (1), bi-t-er-ian

āblācian, ā-blā-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erbleichen, bleich werden; E.: s. ā- (1), blā-c-ian

āblǣcan, ā-blǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bleichen; E.: s. ā- (1), blǣ-c-an

āblǣcnėss, ā-blǣ-c-nės-s, ā-blǣ-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Blässe; E.: s. ā- (1), *blǣ-c-nės-s

āblangan?, ā-bla-n-g-an?, ae., st. V. (3a)?: nhd. erzürnen; E.: s. ā- (1), *bla-n-g-an

āblāwan, ā-blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blasen, aufblasen, anhauchen; E.: s. ā- (1), blā-w-an

āblāwnėss, ā-blā-w-nės-s, ā-blā-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwellung; E.: s. ā- (1), *blā-w-nės-s

āblāwung, ā-blā-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwellung; E.: s. ā- (1), blā-w-ung

āblegnod, ā-ble-g-n-od, ae., Adj.: nhd. voller Schwären, voller Blasen; E.: s. ā- (1), *ble-g-n-od

āblėndan, ā-blė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, betrügen; E.: s. ā- (1), blė-nd-an (1)

āblėrian, ā-blė-r-ian, ae., sw. V.: nhd. bloß machen, kahl machen; E.: s. ā- (1), *blė-r-ian

āblindan, ā-bli-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, blind machen; E.: s. ā- (1), *bli-nd-an

āblindian, ā-bli-nd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. blind werden; E.: s. ā- (1), *bli-nd-ian

āblinnan, ā-b-li-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören, enden, verlassen (V.); E.: s. ā- (1), b-li-n-n-an

āblycgan, ā-bly-cg-an, ae., sw. V.: nhd. erbleichen, erschrecken; E.: s. ā- (1), *bly-cg-an

ābrācian, ā-brā-c-ian, ae., sw. V.: nhd. einpressen, prägen; E.: s. ā- (1), *brā-c-ian

ābrǣdan, ā-brǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausbreiten, spreizen; E.: s. ā (1), brǣ-d-an (2)

ābrecan, ā-bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. zerbrechen, erobern, zerstören, niederreißen, ausbrechen, einbrechen; E.: germ. *uzbrekan, st. V., zerbrechen; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

ābregdan, ā-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. sich schnell bewegen, ziehen, herausziehen, zurückziehen, hinüberziehen; E.: germ. *uzbregdan, st. V., wegreißen; idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?

ābréotan, ā-bréo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. zerstören, töten, misslingen; E.: s. ā- (1), bréo-t-an

ābréotnėss, ā-bréo-t-nės-s, ā-bréo-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausrottung; E.: s. ā- (1), *bréo-t-nės-s

ābréoþan, ā-bréo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. misslingen, verfallen (V.), untergehen, zerstören, zerstört werden; E.: s. ā- (1), bréo-þ-an

ābroþennėss, ā-bro-þ-en-nės-s, ā-bro-þ-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gemeinheit, Feigheit; E.: s. ā- (1), bréo-þ-an

ābryrdan, ā-bry-r-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anreizen, anregen, beseelen, bereuen, zerknirscht sein (V.); E.: s. ā- (1), bry-r-d-an

ābryrdnėss, ā-bry-r-d-nės-s, ā-bry-r-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eingebung, Anregung, Begeisterung, Gewissensbiss, Reue; E.: s. ā-bry-r-d-an

ābūrod, ā-bū-r-od, ae., Adj.: nhd. unbewohnt; E.: s. ā- (1), bū-r (2)

ābyffan, ā-byf-f-an, ae., sw. V.: nhd. murmeln; E.: s. ā- (1), byf-f-an

ābylgan, ā-byl-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; E.: s. ā- (1), *byl-g-an (1)

ac (1), ah, oc (1), ae., Konj.: nhd. aber, sondern (Konj.), außerdem, jedoch, nichtsdestoweniger, wohlan; E.: germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, führen, Pokorny 4; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4

ac (2), ah, oc (2), ae., Adv.: nhd. warum, ob, etwa, nicht; E.: s. ac (1)

āc, ae., st. F. (kons.): nhd. Eiche, Schiff aus Eichenholz; E.: germ. *aik-, *aikō, st. F. (ō), Eiche; idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13

ācǣglod, ā-cǣg-l-od, ae., Adj.: nhd. gesägt, gezackt; E.: s. ā- (1), *cǣg-l-od

acan, ac-an, ae., st. V. (6): nhd. schmerzen; E.: germ. *akan (2), st. V., schmerzen; s. idg. *agos-, Sb., Fehl, Schuld, Sünde, Pokorny 8

accent, ac-cen-t, ae., st. M. (a): nhd. Akzent; E.: idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525

ācėnnan, ā-cėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorbringen, gebären; E.: s. ā- (1), cėn-n-an (1)

ācennednėss, ā-cen-n-ed-nės-s, ā-cen-n-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Geburt; E.: ā- (1), cėn-n-an (1)

ācennis, ā-cen-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Geburt; E.: s. ā- (1), cėn-n-an (1)

ācéocian, ā-céoc-ian, ae., sw. V.: nhd. ersticken, ausbrennen; E.: ā- (1), *céoc-ian

āceorfan, ā-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. abschneiden, abhacken; E.: s. ā- (1), ceorf-an

acgif, ac-g-i-f, ae., Konj.: nhd. wenn nicht, außer dass; E.: s. ac (1), g-i-f

ācíegan, ā-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. rufen, auffordern; E.: s. ā- (1), cíe-g-an

ācierran, ācerran, ā-cie-r-r-an, ā-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. umkehren, wegdrehen, auf die Seite drehen, umkehren, gehen; E.: s. ā- (1), cie-r-r-an

āclǣnsian, ā-clǣ-n-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. entsündigen, von Schuld reinigen; E.: s. ā- (1), clǣ-n-s-ian

āclian, āc-l-ian, ae., sw. V.: nhd. erschrecken; E.: s. germ. *aikan (2), st. V., rasen?; idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13

ācōfrian, ā-cōfr-ian, ae., sw. V.: nhd. sich erholen; E.: s. ā- (1), cōfr-ian

ācol, āc-ol, ae., Adj.: nhd. erschrocken, entsetzt; E.: germ. *aikula-, *aikulaz, Adj., furchtsam; vgl. idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13

ācōlian, ā-cōl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kalt werden; E.: s. ā-, cōl-ian

acolitus, a-col-it-us, ae., st. M. (a): nhd. Lichtträger; E.: vgl. idg. *keleu-, V., Sb., wandern, Weg, Pokorny 554; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?

ācolmōd, āc-ol-mō-d, ae., Adj.: nhd. furchtsam; E.: s. āc-ol, *-mō-d

ācordian, ā-cord-ian, ae., sw. V.: nhd. sich versöhnen; E.: s. ā- (1); idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3

ācostian, ācostnian, ā-cos-t-ian, ā-cos-t-n-ian, ae., sw. V.: nhd. versuchen, probieren; E.: s. ā- (1), cos-t-ian

ācræftan, ā-cræ-f-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausdenken, einfallen; E.: s. ā- (1), cræ-f-t-an

ācrammian, ā-cra-m-m-ian, ae., sw. V.: nhd. stopfen, vollstopfen; E.: s. ā- (1), cra-m-m-ian

ācréopian, ā-créo-p-ian, ae., sw. V.: nhd. kriechen; E.: s. ā- (1), *créo-p-ian

ācrimman, ā-cri-m-m-an, ae., st. V. (3a): nhd. stopfen, vollstopfen; E.: s. ā- (1), cri-m-m-an

ācuman, ā-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. hervorkommen, tragen, bringen, ertragen, erreichen; E.: germ. *uzkweman, st. V., auskommen, erschrecken; s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

ācumba, ācuma, ǣcumba, ā-cu-m-b-a, ā-cu-m-a, ā-cum, ǣ-cu-m-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. Werg; E.: s. ā- (1), ca-m-b (1)

ācumendlic***, ā-cu-m-en-d-lic***, ae., Adj.: nhd. erträglich; E.: s. ā- (1), cu-m-an, -līc (3)

ācunnian, ā-cun-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, probieren; E.: s. ā- (1), cun-n-ian

ācūsan, ā-cūs-an, ae., sw. V.: nhd. anklagen; E.: idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3

ācwacian, ā-cwac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zittern; E.: s. ā- (1), cwac-ian

ācwėccan, ā-cwėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, schütteln, vibrieren; E.: s. ā- (1), cwėc-c-an

ācwelan, ā-cwel-an, ae., st. V. (4): nhd. sterben, untergehen; E.: s. ā- (1), cwel-an

ācwėllan, ā-cwėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten, erschlagen; E.: s. ā- (1), cwėl-l-an

ācwellednėss, ā-cwel-l-ed-nės-s, ā-cwel-l-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Totschlag; E.: s. ā- (1), cwėl-l-an, -ed, -nės-s

ācwėncan, ā-cwė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. auslöschen; E.: s. ā- (1), cwė-n-c-an

ācweorna, āc-weorn-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eichhörnchen; E.: s. germ. *aikwernō-, *aikwernōn, *aikwerna, *aikwernan, sw. M. (n), Eichhörnchen; vgl. idg. *aig- (3), V., sich heftig bewegen, schwingen, vibrieren, Pokorny 13; idg. *u̯er- (13), Sb., Eichhorn, Pokorny 1166

ācweorran, ā-cweor-r-an, ae., st. V. (3): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), schlucken; E.: s. ā- (1), cweorn-a

ācwern, ācweorn, āc-wern, āc-weorn, ae., st. M. (a): nhd. Eichhörnchen; E.: s. āc-weorn-a

ācweþan, ā-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. sagen, aussprechen, erklären, ausdrücken, antworten, zurückweisen, verbannen; E.: germ. *uzkweþan, st. V., sagen, verbreiten; s. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

ācwician, ā-cwi-c-ian, ae., sw. V.: nhd. lebendig machen, lebendig werden; E.: s. ā- (1), cwi-c-ian

ācwielman, ācwylman, ā-cwiel-m-an, ā-cwyl-m-an, ae., sw. V.: nhd. töten, erschlagen; E.: s. ā- (1), cwiel-m-an

ācwīnan, ā-cwī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. vergehen, hinschwinden, erlöschen; E.: s. ā- (1), cwī-n-an

ācwincan, ā-cwi-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. vergehen, hinschwinden, erlöschen; E.: s. ā- (1), cwi-n-c-an

ācworren, ā-cwor-r-en, ae., Adj.: nhd. betrunken; E.: s. ā- (1), *cwor-r-en

ācwylmian, ā-cwyl-m-ian, ae., sw. V.: nhd. gequält werden, gefoltert werden; E.: s. ā- (1), cwyl-m-ian

ācȳþan, ā-cȳ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. bekannt machen, zeigen, verkünden, enthüllen, bestätigen, beweisen; E.: s. ā- (1), cȳ-þ-an

ād, ā-d, ae., st. M. (a): nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen, Feuer, Flamme; E.: germ. *aida-, *aidaz, st. M. (a), Brand; idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ādéadian, ā-déa-d-ian, ae., sw. V.: nhd. scheitern, verfallen (V.), abstumpfen; E.: s. ā- (1), déa-d-ian

ādéafian, ā-déa-f-ian, ae., sw. V.: nhd. taub werden, ertauben; E.: s. ā- (1), *déa-f-ian

ādéafung, ā-déa-f-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ertaubung, Betäubung; E.: s. ā- (1), *déa-f-ung

ādel (1), ae., st. M. (a): nhd. Schmutz, schmutziger Platz; E.: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a), Jauche, Odel; germ. *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n), Jauche, Odel

ādela, ādel-a, ādel (1), ae., sw. M. (n): nhd. Schmutz, schmutziger Platz; E.: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a), Jauche, Odel; germ. *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n), Jauche, Odel

ādelfan, ā-delf-an, ae., st. V. (3b): nhd. graben, ausgraben, aushöhlen; E.: s. ā- (1), delf-an

ādeorcian, ā-deor-c-ian, ae., sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden; E.: s. ā- (1), deor-c-ian

ādėrian, ā-dė-r-ian, ae., sw. V.: nhd. verletzen; E.: s. ā- (1), dė-r-ian

adesa, ades-a, ae., sw. M. (n): nhd. Axt, Beil; E.: unbekannter Herkunft

ādíedan, ā-díe-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. ā- (1), díe-d-an

ādíefan (1), ā-díe-f-an, ae., sw. V.: nhd. betäuben; E.: s. ā- (1), díe-f-an (1)

ādíefan (2), ā-díef-an, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen; E.: s. ā- (1), díef-an (2)

ādīlegian, ādīligian, ādīlgian, ādȳlegian, ādȳligian, ādȳlgian, ā-dīleg-ian, ā-dīlig-ian, ā-dīlg-ian, ā-dȳleg-ian, ā-dȳlig-ian, ā-dȳlg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerstören, löschen (V.) (1), verwüsten; E.: s. ā- (1), dīleg-ian

ādimmian, ādȳmman, ā-dim-m-ian, ā-dȳm-m-an, ae., sw. V.: nhd. eintrüben, verdunkeln; E.: s. ā- (1), dim-m-ian

ādl, āld, āþl, ādel (2), ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Krankheit, Schwäche

ādle, ādl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krankheit, Schwäche

ādlian, ādl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kranken, dahinsiechen; E.: s. ādl

ādlig, ādl-ig, ae., Adj.: nhd. krank; E.: s. ādl

adliht, adl-iht, ae., Adj.: nhd. schmutzig; E.: s. adel

ādœ̄man, ādēman, ā-dœ̄-m-an, ā-dē-m-an, ae., sw. V.: nhd. urteilen, untersuchen, durch Gerichtsentschluss enteignen; E.: s. ā- (1), dœ̄-m-an

ādōn, ā-dō-n, ae., anom. V.: nhd. wegnehmen, wegschicken, setzen, stellen, legen, zerstören; E.: s. ā- (1), dō-n

ādrǣfan, ā-drǣ-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, ausschließen; E.: s. ā- (1), drǣ-f-an

adreminte, adre-mint-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mutterkraut; E.: s. ae. mint-e

ādrėncan, ā-drė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen, untertauchen, ertränken; E.: s. ā- (1), drėn-can

ādréogan (1), ādréohan, ā-dréo-g-an, ā-dréo-h-an, ae., st. V. (2): nhd. tun, machen, ausüben, erleiden; E.: s. ā- (1), dréo-g-an (1)

ādréogendlic, ā-dréo-g-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. tragbar; E.: s. ā- (1), dréo-g-an (1)

ādréopan, ā-dréo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. tropfen, tröpfeln, triefen; E.: s. ā- (1), dréo-p-an

ādréosan, ā-dréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. zerbrechen, auseinanderfallen, schinden; E.: germ. *uzdreusan, st. V., herausfallen; vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

ādrīfan, ǣdrīfan, ā-drī-f-an, ǣ-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. fahren, wegfahren, vertreiben, verfolgen; E.: germ. *uzdreiban, st. V., austreiben; s. idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

ādrincan, ā-dri-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. eingetaucht werden, untergetaucht werden, ausgelöscht werden; E.: germ. *uzdrenkan, st. V., ertrinken; s. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273

ādrūgian, ādrūwian, ā-drū-g-ian, ā-drū-w-ian, ae., sw. V.: nhd. austrocknen; E.: s. ā- (1), drū-g-ian

ādrȳgan, ādréogan (2), ādrīgan, ā-drȳ-g-an, ā-dréo-g-an (2), ā-drī-g-an, ae., sw. V.: nhd. austrocknen, auftrocknen, trocknen, trocken reiben; E.: s. ā- (1), drȳ-g-an

ādrysnan, ā-dry-s-n-an, ae., sw. V. (2?): nhd. auslöschen, unterdrücken, verdrängen; E.: s. ā- (1), dry-s-n-an

ādumbian, ā-du-m-b-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verstummen, stumm werden; E.: s. ā- (1), *du-m-b-ian

ādūn, ādūne, ā-dū-n, ā-dū-n-e, ae., Adv.: nhd. herab; E.: s. ā- (1), dū-n

ādūnāsėndan, ā-dū-n-ā-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. herunterlassen, herablassen, herabschicken; E.: s. ā- (1), dū-n, sėnd-an

 

ādūneāstīgan, ā-dū-n-e-ā-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; E.: s. ā-dū-n, ā- (1), stīg-an

ādūnestīgan, ā-dū-n-e-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; E.: s. ā-dū-n, stīg-an

ādwǣscan, ā-dwǣ-sc-an, ae., sw. V. (1): nhd. auslöschen, vernichten; E.: s. ā- (1), dwǣ-sc-an

ādwelian, ā-dwe-l-ian, ae., sw. V.: nhd. umherwandern; E.: s. ā- (1), dwe-l-ian

ādwėllan, ā-dwė-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verführen, abbringen, behindern; E.: s. ā- (1), dwė-l-l-an

ādwīnan, ā-dwī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. hinwegschwinden; E.: s. ā- (1), dwī-n-an

ǣ- (1), ae., Präf.: nhd. er...; E.: s. ā- (1), ō- (1)

ǣ (2), ǣw, ae., st. F. (i): nhd. Recht, Gesetz, Satzung, Religion, heilige Schrift, Bibel, biblisches Buch, Ritus, Sitte, Ehe, Ehefrau; E.: s. germ. *aiwa-, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; idg. *oiu̯ā, F., Gesetz, Norm, Bündnis, Pokorny 296; vgl. idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293

ǣ (3), ae., Adv.: nhd. je; E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17

ǣbǣran, ǣ-bǣr-an, ae., sw. V.: nhd. ans Licht bringen; E.: s. ǣ- (1), bǣr-an

ǣbǣre, ǣ-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. offenbar; E.: s. ǣ- (1), bǣr-e (1)

ǣbrǣce, ǣwbrǣce, ǣ-brǣ-c-e, ǣw-brǣ-c-e, ae., Adj.: nhd. Recht brechend, ehebrecherisch; E.: s. ǣ (2), *brǣ-c-e (1)

ǣbrucol, ǣ-bru-c-ol, ae., Adj.: nhd. Gesetz übertretend, Recht brechend; E.: s. ǣ (2), *-bru-c-ol

æbs, æps, æb-s, æp-s, ae., st. F. (ō): nhd. Föhre; E.: vgl. idg. *ā̆bel-, Sb., Apfel, Pokorny 1?

ǣbylg, ǣ-byl-g, ae., st. N. (a): nhd. Zorn; E.: s. ǣ- (1), *byl-g

ǣbylga, ǣ-byl-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zorn; E.: s. ǣ- (1), byl-g-a

ǣbylgan, ǣ-byl-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen, beleidigen; E.: s. ǣ-byl-g

ǣbylgnėss, ǣ-byl-g-nės-s, ǣ-byl-g-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zorn, Kränkung, Beleidigung; E.: s. ǣ- (1), *byl-g-nės-s

ǣbylgþ, ǣbylgþu, ǣ-byl-g-þ, ǣ-bylgþ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Zorn, Beleidigung, Ärgernis, Vergehen; E.: s. ǣ- (1), byl-g-þ

ǣcėlma, ǣcielma, ācíelma, ǣ-cėl-m-a, ǣ-ciel-m-a, ā-cíel-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Frostbeule; E.: s. ǣ- (1), cal-an

æcėlmehte, æ-cėl-m-eht-e, ae., Adj.: nhd. Frostbeulen habend; E.: s. æ-cėl-m-a

ǣcen, ǣc-en, ae., Adj.: nhd. eichen (Adj.); E.: s. āc

æcer, æc-er, ae., st. M. (a): nhd. Acker, Feld, ein Landmaß, Ernte; E.: germ. *akra-, *akraz, st. M. (a), Acker; s. idg. *ag̑ros, *h₂eg̑ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4

æcerbōt, æc-er-bōt, ae., st. F. (ō): nhd. Verbesserung der Felder; E.: s. æc-er, bōt

æcern, æcren, æc-ern, æc-ren, ae., st. N. (a): nhd. Nuss (F.) (1), Mast (F.), Eichel, Ecker; E.: germ. *akrana-, *akranam, st. N. (a), Frucht, Korn; s. idg. *ōg-, əg-, V., Sb., wachsen (V.) (1), Frucht, Beere, Pokorny 773

ǣcræft, ǣ-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Gesetzeswissen, Religionswissen; E.: s. ǣ (2), cræ-f-t

ǣcræftig, ǣ-cræ-f-t-ig, ae., Adj.: nhd. gesetzesgelehrt; E.: s. ǣ-cræ-f-t

æcs, acas, acs, æces, æsc, æc-s, ac-as, ac-s, æc-es, æ-s-c, æx, eax, axe, ae., st. F. (jō): nhd. Axt; E.: germ. *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō), Axt; germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n), Axt; idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache

ǣcynn (?), ǣ-cyn-n, ae., st. N. (a): nhd. Rechtsart; E.: s. ǣ- (1), cyn-n (1)

ǣcyrf, ǣ-cyrf, ae., st. M. (i): nhd. Hacken; E.: s. cyrf

ǣder, ae., st. F. (ō): nhd. Ader, Wasserlauf, Quelle; E.: s. ǣdr-e (1)

ǣdre (1), ǣdr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ader, Wasserlauf, Quelle; E.: germ. *ēdrjō, st. F. (ō), Ader

ǣdre (2), ǣdr-e, ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich, gänzlich; E.: germ. *ēdra-, *ēdraz, *ǣdra-, *ǣdraz, Adj., rasch, schnell; idg. *ētro-?, *h₁eh₁tró-?, Adj., rasch?, heftig?, Pokorny 345

æf-, of-, ae., Präf.: nhd. ab...; E.: germ. *aba, *ab, Adv., Präp. ab, weg; germ. *af, Adv., Präp., von, weg; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

ǣfæst, ǣwfæst, ǣ-fæst, ǣw-fæst, ae., Adj.: nhd. fromm, religiös, rechtschaffen; E.: s. ǣ (2), fæst

ǣfæstlic, ǣ-fæst-lic, ae., Adj.: nhd. gesetzestreu, fromm, religiös; E.: s. ǣ-fæst, -līc (3)

ǣfæstlīce, ǣ-fæst-līc-e, ae., Adv.: nhd. gesetzestreu, fromm, religiös; E.: s. ǣ-fæst-lic

ǣfæstnėss, ǣwfæstnėss, ǣ-fæst-nės-s, ǣ-fæst-nės, ǣw-fæst-nės-s, ǣw-fæst-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Religion, Frömmigkeit, Mitleid; E.: s. ǣ (2), *fæst-nės-s

æfdėle, æfdæle, æf-dėl-e, æf-dæl-e, ae., Adj.: nhd. abwärts gerichtet; E.: s. æf-, *dėl-e

æfdȳne, æf-dȳ-n-e, ae., N.: nhd. Abhang; E.: s. æf-, dȳ-n-e

ǣfelle, ǣ-fel-l-e, ae., Adj.: nhd. hautlos, ohne Haut; E.: s. ǣ- (1), fel-l (1)

ǣfen, ǣf-en, ae., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Abend, Vorabend; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., hinterer Teil (des Tages), Pokorny 324; s. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323

ǣfenlǣcan, ǣf-en-lǣc-an, ae., sw. V.: nhd. Abend werden; E.: s. ǣf-en, -lǣc-an (2)

ǣfenlic, ǣf-en-lic, ae., Adj.: nhd. abendlich; E.: s. ǣf-en, -līc (3)

ǣfenlīce, ǣf-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. abendlich; E.: s. ǣf-en-lic (3)

ǣfenscop, ǣfensceop, ǣf-en-scop, ǣf-en-sceop, ae., st. M. (a): nhd. Abendsänger, Barde; E.: s. ǣf-en, scop (1)

ǣfentīd, ǣf-en-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Abendzeit, Abend, Lebensabend; E.: s. ǣf-en, tī-d

ǣferþe, ǣferþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze; E.: unbekannter Herkunft

æfēsa (?), æf-ēs-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leckerbissen, Abweidung, Sonderweide, Kosten (F. Pl.) der Sonderweide; E.: s. æf-, *ǣs-n

æfēsn, æfēse (?), æf-ēs-n, æf-ēs-e (?), ae., sw. F. (n): nhd. Leckerbissen, Abweidung, Sonderweide, Kosten (F. Pl.) der Sonderweide; E.: s. æf-, *ǣs-n

æfgælþ, æf-gæl-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Aberglaube; E.: s. æf-, *gæl-þ

æfgerœ̄fa, æfgerēfa, æf-ge-rœ̄f-a, æf-ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vertreiber, Eintreiber; E.: s. æf-, ge-, rœ̄f-a

æfhreda, æf-hre-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Werg, Tau (N.); E.: s. æf-, *hre-d-a

ǣfille, ǣ-fil-l-e, ae., Adj.: nhd. geschält, ohne Fell; E.: s. æf-, fil-l-e (2)

ǣfnung, ǣfn-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Abendzeit, Sonnenuntergang; E.: s. ǣfen

æfœ̄st, æfest, æf-œ̄s-t, æf-es-t, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Neid, Hass, Bosheit, Missgunst, Rivalität, Eifer; E.: germ. *abunsti-, *abunstiz, st. F. (i) Abgunst, Missgunst; s. germ. *abundi-, *abundiz, st. F. (i) Abgunst, Missgunst; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47, EWAhd 1, 265

æfœ̄stig, æfestig, æf-œ̄s-t-ig, æf-es-t-ig, ae., Adj.: nhd. neidisch; E.: s. æf-œ̄s-t

æfœ̄stnėss, æfestnėss, æf-œ̄s-t-nės-s, æf-œ̄s-t-nės, æf-es-t-nės-s, æf-es-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Religion, Frömmigkeit; E.: s. æf-œ̄s-t, -nės-s

ǣfre, ǣ-fr-e, ae., Adv.: nhd. je, jemals, immer, beständig, fortan; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu ā (2) und feorh

æfsėcgan, æf-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. widerlegen; E.: s. æf-, sėcg-an

æftan, æf-t-an, ae., Adv.: nhd. von hinten, hinten; E.: germ. *afta, Adv., nach; s. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323

æftemest, æf-t-e-me-st, ae., Adj.: nhd. letzte, hinterste; E.: s. æf-t-an

æftentīd, æf-t-en-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Abendzeit?; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., hinterer Teil (des Tages), Pokorny 324; s. ae. tī-d

æfter (1), æf-t-er, ae., Präp.: nhd. nach, entlang, hinter, durch, während (Konj.), infolge von, gemäß, zu Zwecken, um, über, für; E.: germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

æfter (2), æf-t-er, ae., Adv.: nhd. darauf, dann, nachher, später, zurück; E.: germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

æftercweþan, æf-t-er-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. nachsprechen, wiederholen, abschwören; E.: s. æf-t-er (1), cweþ-an

æftercweþend, æf-t-er-cweþ-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Nachsprecher“, Nachkommenschaft, Nachwelt; E.: s. æf-t-er (1), *cweþ-en-d

æfterfylgan, æfterfolgian, æf-t-er-fylg-an, æf-t-er-folg-ian, ae., sw. V. (1): nhd. nachfolgen; E.: s. æf-t-er, fylg-an

æfterfylgendlīc, æf-t-er-fylg-end-līc, ae., Adj.: nhd. aufeinanderfolgend; E.: s. æf-t-er (1), fylg-an

æftergėnga, æf-t-er-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachfolger, Nachkomme; E.: s. æf-t-er (1), *gė-ng-a

æftergėngel, æf-t-er-gė-ng-el, ae., st. M. (a): nhd. Nachfolger; E.: s. æf-t-er (1), *gė-ng-el

æfterhǣþe, æf-t-er-hǣ-þ-e, ae., N.: nhd. Herbsttrockenheit; E.: s. æf-t-er (1), *hǣ-þ-e

æfterra, æftra, æf-t-er-ra, æf-t-ra, ae., Adj.: nhd. folgende, nächste, spätere, niedere; E.: s. æf-t-er (1)

æfterryne, æf-t-er-ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Entgegenkokmmen, Begegnen; E.: s. æf-t-er (1), ry-n-e

æftersōna, æf-t-er-sōn-a, ae., Adv.: nhd. bald, danach, wieder; E.: s. æf-t-er (2), sōn-a

æfterspyrian, æf-t-er-s-pyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, nachfolgen, fragen nach, forschen, untersuchen; E.: s. æf-t-er (1), s-pyr-ian

æfterweard, æfteweard, æf-t-er-wear-d, æf-t-e-wear-d, ae., Adj.: nhd. folgende, weitere, hintere, spätere; E.: s. æf-t-er (1), -wear-d (3)

æftresta, æf-t-r-esta, ae., Adj.: nhd. letzte; E.: s. æf-t-er (1)

æftum, æf-t-um, ae., Adv.: nhd. nachher; E.: s. æf-t-er (1)

æfþanca, æf-þanc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Beleidigung, Missvergnügen, Zorn; E.: s. æf-, *þanc-a

æfwierdelsa, æfwierdla, ǣwierdla, æf-wier-d-els-a, æf-wier-d-l-a, ǣ-wier-d-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schaden, Verlust; E.: s. æf-, *wier-d-elsa

ǣg, ae., st. N. (a?): nhd. Ei; E.: germ. *aijja-, *ajjam, st. N. (a), Ei; idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel..., Ei, Pokorny 783

ægel***, æg-el***, ae., Sb.: nhd. Spitze (?); E.: s. germ. *agjō, st. F. (ō), Schärfe, Spitze, Ecke, Kante; s. germ. *agi-, *agiz, st. F. (i), Schärfe; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

ǣgen (1), āgen, ǣg-en, āg-en, ae., Adj.: nhd. eigen; E.: germ. *aigana-, *aiganaz, Adj., eigen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298

ǣgen (2), āgen, ǣg-en, āg-en, ae., st. N. (a): nhd. Eigen, Eigentum, eigenes Land; E.: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a), Eigen, Habe; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298

ǣgenlic, āgenlic, ǣg-en-lic, āg-en-lic, ae., Adj.: nhd. eigen; E.: s. ǣg-en (1), -līc (3)

ǣger-, ǣg-er-, ae., st. N. (a): nhd. Ei; E.: germ. *aijja-, *ajjam, st. N. (a), Ei; idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel..., Ei, Pokorny 783

ǣgergeolu, ǣg-er-geol-u, ae., Adj.: nhd. dottergelb; E.: s. ǣg-er-, geol-u

ǣggemang, ǣg-ge-mang, ae., st. N. (a): nhd. Mischung aus Ei; E.: s. ǣg, ge-gang

ǣghwā, ǣ-g-hwā, ae., Pron.: nhd. jeder, wer auch immer; E.: s. ǣ (3), ge, hwā

ǣghwǣr, ǣgwern, ǣ-g-hwǣ-r, ǣ-g-we-r-n, ae., Adv.: nhd. überall, in jeder Richtung, in jedem Fall; E.: s. ǣ (3), ge, hwǣ-r

ǣghwæt, ǣ-g-hwæt, ae., Pron.: nhd. jedes, was auch immer, all; E.: s. ǣ (3), ge, hwæ-t (2)

ǣghwæþer, ǣgþer, ǣ-g-hwæ-þer, ǣ-g-þer, ae., Pron., Adv.: nhd. jeder von beiden, beide; E.: s. ǣ (3), ge, hwæ-þer (1)

ǣghwanan, ǣghwanane, ǣghwanon, ǣghwanun, ǣ-g-hwa-n-an, ǣ-g-hwa-n-an-e, ǣ-g-hwa-n-on, ǣ-g-hwa-n-un, ae., Adv.: nhd. von allen Seiten, überall; E.: s. ǣ (3), ge, hwa-n-on

ǣghwelc, ǣghwilc, ǣghwylc, ǣ-g-hwe-lc, ǣ-g-hwi-lc, ǣ-g-hwy-lc, ae., Adj.: nhd. jeder, wer immer; E.: s. ǣ (3), ge, hwe-lc

ǣghwider, ǣ-g-hwi-der, ae., Adv.: nhd. überall, in jeder Richtung; E.: s. ǣ (3), ge, hwi-der

ǣgíepe, ǣ-gíep-e, ae., Adj.: nhd. ungeschickt; E.: s. ǣ- (1), *gíep-e

ǣgíeta, ǣ-gíet-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verschwender; E.: s. ǣ- (1), *gíet-a

ǣgilde, ǣgylde, ǣ-gild-e, ǣ-gyld-e, ae., Adv.: nhd. „unentgolten“, keine Kompensationsbuße erhaltend; E.: s. ǣ- (1), *gild-e (2)

ǣglīm, ǣg-lī-m, ae., st. M. (a): nhd. „Eileim“, Eiweiß; E.: s. ǣg, lī-m

ægnan, æg-n-an, ae., sw. F. Pl. (n): nhd. Spreu, Ährenspitzen, Kehricht; E.: s. germ. *aganō, st. F. (ō), Spreu; idg. *ak̑onā, *h₂ek̑oneh₂, Sb., Spitze, Stein; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

ægne*, æg-n-e*, ae., sw. F. (n): nhd. Spreu, Ährenspitze, Kehricht; E.: s. germ. *aganō, st. F. (ō), Spreu; idg. *ak̑onā, *h₂ek̑oneh₂, Sb., Spitze, Stein; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

ǣgylt, ǣgilt, ǣ-gylt, ǣ-gilt, ae., st. M. (i): nhd. Sünde, Beleidigung; E.: s. ǣ (2), gylt

ǣhíewe, ǣ-híe-w-e, ae., Adj.: nhd. blass, formlos; E.: s. ǣ- (1), *híe-w-e (2)

ǣhīw, ǣ-hī-w, ae., Adj.: nhd. blässlich; E.: s. ǣ- (1), *hī-w (2)

ǣht, ǣh-t, ae., st. F. (i): nhd. Habe, Besitz, Eigentum, Gut; E.: germ. *aihti-, *aihtiz, st. F. (i), Habe, Gut; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298

æhtemann, æh-t-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Sklave; E.: s. ǣh-t, man-n

ǣhtian***, ǣh-t-ian***, ae., sw. V.: nhd. aneignen; E.: s. ǣh-t

æhtle, æh-t-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Achtung; E.: germ. *ahtō, st. F. (ō), Beachtung, Aufmerksamkeit; vgl. idg. *ok-?, V., überlegen (V.), meinen, denken, Pokorny 774

æl- (1), ae., Präf.: nhd. all...; E.: germ. *alla-, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; s. germ. *ala, Adv., ganz, völlig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24

ǣl (1), āl, ae., st. M. (a): nhd. Ahle, Pfriem; E.: germ. *ēla- (1), *ēlaz, *ǣla- (1), *ǣlaz, st. M. (a), Ahle; s. germ. *ēlō, ǣlō, st. F. (ō), Ahle; idg. *ēlā, F., Ahle, Pokorny 310

ǣl (2), ae., st. M. (a): nhd. Aal; E.: germ. *ēla- (2), *ēlaz, *ǣla- (2), *ǣlaz, st. M. (a), Aal

ǣlǣdend, ǣ-lǣ-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Gesetzgeber; E.: s. ǣ (2), lǣ-d-an

ǣlǣte (1), ǣ-lǣ-t-e, ae., N.: nhd. wüster Platz; E.: s. ǣ- (1), *lǣ-t-e (1)

ǣlǣte (2), ǣ-lǣ-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. geschiedene Frau; E.: s. ǣ- (1), *lǣ-t-e (2)

ǣlǣte (3), ǣ-lǣ-t-e, ae., Adj.: nhd. leer, verlassen (Adj.); E.: s. ǣ (2), *lǣ-t-e (4)

ǣlagol, ǣ-lag-ol, ae., Adj.: nhd. gesetzgebend; E.: s. ǣ (2), *-lag-ol

ǣlan, ǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. brennen, verbrennen, anzünden; E.: germ. *ailjan, sw. V., brennen; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ǣlārwa, ǣ-lār-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gesetzeslehrer, Pharisäer; E.: s. ǣ (2), lār-w-a

 

ǣlāttéow, ǣ-lā-t-téow, ae., st. M. (a): nhd. Gesetzgeber; E.: s. ǣ (2), lā-d-þéow

ǣlc, ealc, ylc, ǣ-lc, ea-lc, y-lc, ae., Pron.: nhd. jeglich, jeder, all; E.: s. ǣ (3); germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

ǣled, ǣld, ǣ-l-ed, ǣ-l-d, ae., st. M. (a): nhd. Feuer, Feuerbrand; E.: germ. *ailida-, *ailidaz, st. M. (a), Feuer; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ælefn, ælefne, æle-fn, æle-fn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Alaun; E.: germ. *alūn?, Sb., Alaune; s. idg. *alu-, *alud-, *alut-, Adj., Sb., bitter, Bier, Alaun, Pokorny 33

ǣlepūte, ǣl-e-pūt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Aalraupe, Quappe; E.: germ. *ēla-, *ēlaz, *ǣla-, *ǣlaz, st. M. (a), Aal; germ. *put-, V., aufblähen

ælfǣle, ealfēlo, æl-fǣl-e, eal-fēl-o, ae., Adj.: nhd. verderblich, schrecklich; E.: s. æl; germ. *feljan, sw. V., erschrecken; s. idg. *peled-, Sb., Adj., Feuchtigkeit, feucht, Pokorny 800; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

ælfrėmedung, æl-frė-m-ed-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Entfremdung; E.: s. *æl- (2), frė-m-þ-e

ælfsiden, æl-f-si-d-en, ae., st. F. (ō): nhd. Elfenzauber, Fieber; E.: s. æl-f, *si-d-en

ælfþane, æl-f-þan-e, ae., sw. F. (n): nhd. Alpranke, Nachtschatten; E.: s. æl-f, *þan-e

ælmeahtig, ælmihtig, eallmihtig, æl-meah-t-ig, æl-mih-t-ig, eal-l-mih-t-ig, ae., Adj.: nhd. allmächtig; E.: s. æl- (1), *meah-t-ig

ælmes, ælmys, elmes, æl-mes, æl-mys, el-mes, ae., st. F. (ō): nhd. Almosen; E.: idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306

ælmesgeorn, æl-mes-geor-n, ae., Adj.: nhd. wohltätig; E.: s. æl-mes, geor-n

ælmesriht, æl-mes-rih-t, ae., st. N. (a): nhd. „Almosenrecht“, Recht Almosen zu erhalten; E.: s. æl-mes, rih-t (2)

ælmesse, ælmysse, æl-mess-e, æl-myss-e, ae., sw. F. (n): nhd. Almosen; E.: idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306

ǣlnėtt, ǣl-nėt-t, ae., st. N. (ja): nhd. Aalnetz; E.: s. ǣl (2), nėt-t

ælren, æl-r-en, ae., Adj.: nhd. von einer Erle, Erlen...; E.: s. al-or

æltǣwe, æl-tǣw-e, ae., Adj.: nhd. vollständig, ganz, gesund, wahr, bekannt; E.: s. æl- (1), *tæw-e

ǣmėnne (1), ǣmėnn (1), ǣ-mėn-n-e, ǣ-mėn-n (1), ae., Adj.: nhd. menschenleer, öde; E.: s. ǣ- (1), *mėn--n-e (1)

ǣmėnne (2), ǣmėnn (2), ǣ-mėn-n-e, ǣ-mėn-n (2), ae., st. N. (a): nhd. Öde, Einsamkeit; E.: s. ǣ- (1), *mėn--n-e (2)

ǣmetta, ǣmœ̄tta, ǣ-me-t-t-a, ǣ-mœ̄-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Muße, Ruhe; E.: s. ǣ- (1), *me-t-t-a

ǣmette, ǣ-me-t-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ameise; E.: germ. *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn, sw. F. (n), Abschneiderin, Ameise; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697

ǣmettig, ǣmœ̄ttig, ǣmtig, ǣ-me-t-t-ig, ǣ-mœ̄-t-t-ig, ǣ-m-t-ig, ae., Adj.: nhd. leer, frei, müßig, unbeschäftigt, unverheiratet; E.: s. ǣ-me-t-t-a

ǣmettung, ǣ-me-t-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Jucken; E.: s. ǣ-me-t-t-e

ǣmielle, ǣmelle, ǣ-miel-l-e, ǣ-mel-l-e, ae., Adj.: nhd. geschmacklos; E.: s. ǣ- (1), *miel-l-e

ǣmierce, ǣ-mierc-e, ae., Adj.: nhd. hervorragend; E.: s. ǣ- (1), *mierc-e (4)

ǣmōd, ǣ-mō-d, ae., Adj.: nhd. verzagt; E.: s. ǣ- (1), *-mō-d (2)

ǣmynd, ǣ-myn-d, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Eifersucht; E.: s. ǣ- (1), myn-d

ǣmynde, ǣminde, ǣ-myn-de, ǣ-mind-e, ae., st. N. (ja): nhd. Vergesslichkeit; E.: s. ǣ- (1), *mynd-e

ǣmyrie, ǣmerge, ǣ-myri-e, ǣ-merg-e, ae., sw. F. (n): nhd. glühende Asche, Staub; E.: germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n), Funkenasche

ǣne, ǣnes, āne, ǣ-n-e, ǣ-n-es, ā-n-e, ae., Adv.: nhd. einst, einmal, sofort; E.: s. ā-n

ǣneclīf, ǣ-n-ec-līf, ae., st. N. (a): nhd. Einsiedlerleben; E.: s. ā-n, līf

ǣnig, ānig, ǣ-n-ig, ā-n-ig, ae., Adj., Pron.: nhd. einig, irgendein; E.: s. ā-n

ǣnigman, ǣnigmon, ǣ-n-ig-man, ǣ-n-ig-mon, ae., Pron.: nhd. jeder, irgendein; E.: s. ǣ-n-ig, man-n

ǣniht, ǣ-n-ih-t, ae., Pron.: nhd. etwas; E.: s. ā-n; germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136; s. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen; vgl. idg. *u̯eg-?, *u̯eig-?, Sb., Sache?

ǣnlic, ǣ-n-lic, ae., Adj.: nhd. einzig, einzigartig, eigenartig, hervorragend, schön, edel, herrlich; E.: s. ā-n, -līc (3)

ǣnote, ǣ-not-e, ae., Adj.: nhd. unnütz, unbrauchbar; E.: s. ǣ- (3), not-u

æppel, appel, eapul, æp-p-el, ap-p-el, eap-ul, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Apfel, Frucht, Ball (M.) (1), Kugel; E.: s. germ. *apala-, *apalaz, *apalja-, *apaljaz, st. M. (a), Apfel; s. idg. *ablu-, Sb., Apfel, EWAhd 1, 298

æppelcynn, æp-p-el-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Apfelsorte; E.: s. æp-p-el, cyn-n (1)

æppeltūn, æp-p-el-tū-n, ae., st. M. (a): nhd. „Apfelzaun“, Obstgarten; E.: s. æp-p-el, tū-n

æppled, æpplede, æp-p-l-ed, æp-p-l-ed-e, ae., Adj.: nhd. „apfelförmig“, getrieben (in Apfelform); E.: s. æp-p-el

æpsen (?), æps-en, ae., Adj.: nhd. schamlos, schändlich

ǣr (1), ār (4), ǣ-r, ā-r (4), ae., st. N. (a): nhd. Erz, Messing, Kupfer; E.: germ. *aiza-, *aizam, st. N. (a), Erz; s. idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ǣr (2), ǣ-r, ae., Adv.: nhd. eher, vorher, früher, bald, schon, kürzlich, zuviel, sehr; E.: germ. *air, Adv., früh; s. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ǣr (3), ǣ-r, ae., Konj.: nhd. ehe, bevor, bis; E.: s. ǣ-r (2)

ǣr (4), ǣ-r, ae., Präp.: nhd. vor; E.: s. ǣ-r (2)

ǣra, ǣ-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kratzer, Striegel; E.: s. ǣ-r (1)

ǣre, ǣ-r-e, ae., Adj.: nhd. rudrig; E.: s. ā-r (2)

ǣréafe, ǣ-réa-f-e, ae., Adj. (ja): nhd. entdeckt, aufgedeckt; E.: s. ǣ- (1), *réa-f-e

ǣren, ǣ-r-en, ae., Adj. (ja): nhd. ehern; E.: germ. *aizīna-, *aizīnaz, Adj., ehern, eisern; s. idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ǣrende (1), ǣrend-e, ae., st. N. (ja): nhd. Botschaft, Auftrag, Nachricht, Antwort; E.: germ. *airundija-, *airundjam, st. N. (a), Botschaft

ǣrende (2)***, ǣr-en-d-e***, ae., Adj.: nhd. seiend; E.: ?

ǣrendgewrit, ǣrend-ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. geschriebene Botschaft, Brief; E.: s. ǣrend-e (1), ge-, wri-t

ǣrendsprǣc, ǣrend-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. Botschaft, Nachricht; E.: s. ǣrend-e (1), s-prǣ-c

ǣrendwreca, ǣrendraca, ǣrend-wre-c-a, ǣrend-ra-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bote, Gesandter, Apostel, Engel, Stellvertreter; E.: s. ǣrend-e (1), *wre-c-a

ǣrest (1), ǣrost, ǣ-r-est, ǣ-r-ost, ae., Adv.: nhd. zuerst, erst; E.: s. germ. *airista-, *airistan, Adj. (Superl.), früheste, erste; vgl. germ. *air, Adv., früh; idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ǣrest (2), ǣrost, ǣ-r-est, ǣ-r-ost, ae., Adj.: nhd. erste; E.: germ. *airista-, *airistan, Adj. (Superl.), Adj., früheste, erste; s. germ. *air, Adv., früh; vgl. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ǣrgelǣran, ǣ-r-ge-lǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorher erinnern, vorher bemerken; E.: s. ǣ-r (2), ge-, lǣr-an

 

ǣrgewinn, ǣ-r-ge-wi-n-n, ae., st. N. (ja): nhd. früherer Streit; E.: s. ǣ-r (2), ge-, wi-n-n

ǣrgewyrht, ǣ-r-ge-wyrh-t, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. frühere Tat; E.: s. ǣ-r (2), ge-, wyr-d (1)

ǣrglǣ̆d, ǣ-r-glǣ̆-d, ae., Adj.: nhd. froh, glücklich von früheren Zeiten, in strahlender Rüstung; E.: s. ǣ-r (2), glǣ̆-d (1)

ǣrgōd (1), ǣ-r-gōd, ae., st. N. (a): nhd. Gut aus alter Zeit; E.: s. ǣ-r (2), gōd (1)

ǣrgōd (2), ǣ-r-gōd, ae., Adj.: nhd. gut (aus alter Zeit); E.: s. ǣ-r (2), gōd (2)

ǣring, ǣ-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Tagesanbruch, Frühe; E.: s. germ. *air, Adv., früh; vgl. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

ǣrist, ǣ-ri-s-t, ae., st. M. (i), st. F. (i), N.: nhd. Aufstehen, Auferstehung, Erwachen; E.: s. ǣ- (3), *ri-s-t

ǣrlic, ǣ-r-lic, ae., Adj.: nhd. früh; E.: s. ǣ-r (2), -līc (3)

ǣrlīce, ǣ-r-līc-e, ae., Adv.: nhd. früh; E.: s. ǣ-r-lic

ǣrmorgen, ǣ-r-mor-g-en, ae., st. M. (ja): nhd. Morgendämmerung, Tagesanbruch; E.: s. ǣ-r (2), mor-g-en (1)

ærn, ėrn (1), earn (2), ræn, ren (1), ær-n, ėr-n (1), ear-n (2), ræ-n, re-n (1), ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Gebäude, Zimmer; E.: germ. *arina-, *arinaz, st. M. (a), Fußboden, Ern; s. germ. *razna-, *raznam, st. N. (a), Haus; idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338

ærnan, ær-n-an, ae., sw. V.: nhd. rennen, reiten, laufen; E.: s. germ. *rennan, st. V., sich erheben, rinnen; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

ǣrndian, ǣrendian, ǣrnd-ian, ǣrend-ian, ae., sw. V.: nhd. melden, dazwischentreten, Erfolg haben; E.: s. ǣrend-e (1)

ǣrnemergen, ǣ-r-ne-mer-g-en, ae., st. M. (a): nhd. früher Morgen; E.: s. ǣ-r (2), mor-g-en (1)

ǣrnemergenlic, ǣ-r-ne-mer-g-en-lic, ae., Adj.: nhd. morgendlich; E.: s. ǣ-r-n-e-mer-g-en

ærning, ær-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Renne, Reiten, Blutfließen; E.: s. ær-n-an

ærnþegn, ær-n-þeg-n, ae., st. M. (a): nhd. „Hausoffizier“; E.: s. ær-n, þeg-n

ǣror, ǣ-r-or, ae., Adv. (Komp.): nhd. früher, vorher, eher; E.: s. ǣ-r (2)

ǣrra, ǣ-r-ra, ae., Adj.: nhd. frühere; E.: s. ǣ-r (2)

ǣrsceaft, ǣ-r-sceaf-t, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. altes Gebäude; E.: s. ǣ-r (2), sceaf-t (2)

ǣrsėcgan, ǣ-r-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. vorhersagen, vorausschicken; E.: s. ǣ-r (2), sėcg-an

 

ǣrwacol, ǣ-r-wac-ol, ae., Adj.: nhd. früh wach; E.: s. ǣ-r (2), wac-ol

ǣrwela, ǣrwala, ǣ-r-wel-a, ǣ-r-wal-a, ae., sw. M. (n): nhd. alter Reichtum, früherer Reichtum; E.: s. ǣ-r (2), wel-a

ǣs, ēs, ae., st. N. (a): nhd. Aas, Nahrung, Futter (N.) (1), Köder; E.: s. germ. *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a), Essen, Aas; idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288

ǣsa (?)***, ǣs-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Leckerbissen, Sonderweide; E.: s. ǣs

æsc (1), æs-c, ae., st. M. (a): nhd. Esche, Speer, Lanze, Schiff (aus Eschenholz); E.: germ. *aska-, *askaz, st. M. (a), Esche; idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; vgl. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782

æsc (2)***, ae., st. F. (ō): nhd. Äsche (ein Fisch); E.: germ. *askō, st. F. (ō), Äsche (ein Fisch)

ǣscan, ǣs-c-an, ae., sw. V.: nhd. fordern, verlangen, heischen; E.: germ. *aiskōn, sw. V., fordern, fragen, suchen; idg. *aissko-, V., wünschen, begeben; s. idg. *ais- (1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16

æsce, æxe, asce, æs-c-e, æx-e, as-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Asche, Staub; E.: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n), Asche; s. idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68

ǣsce, ǣs-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Frage, Untersuchung, Anspruch; E.: s. ǣs-c-an

ǣscéad, ǣ-scéa-d, ae., st. F. (ō): nhd. Abfall; E.: s. ǣ- (1), *scéa-d (2)

ǣsceap, ǣ-sceap, ae., st. N. (a): nhd. Rest, Flicken (M.); E.: s. ǣ- (1), sceap

ǣscéare, ǣ-scéar-e, ae., Adj.: nhd. ungeschoren

æscen (1), æs-c-en, ae., Adj.: nhd. aus Eschenholz, eschen; E.: s. æs-c (1)

æscen (2), æs-c-en, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Gefäß aus Eschenholz, Eimer, Flasche, Becher; E.: s. æs-c (1)

æscplega, æs-c-pleg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Speerkampf, Schlacht; E.: s. æs-c (1), pleg-a

æscþrote, æscþrotu, æsc-þrot-e, æsc-þrot-u, ae., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Eisenkraut; E.: s. *æsc (2), *þrot-e (1)

ǣscwica, ǣ-scwi-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Beleidiger, Betrüger; E.: s. ǣ-swi-c

ǣse (?)***, ǣs-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Leckerbissen, Sonderweide; E.: s. ǣs-n

ǣsellend, ǣ-sel-l-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Gesetzgeber; E.: s. ǣ (2), sėl-l-an

ǣsmogu, ǣ-s-mog-u, ae., st. F. (ō): nhd. abgestreifte Haut, abgestreifte Haut von Schlangen; E.: s. ǣ- (1), *s-mog-u

ǣsn***, ǣsen, ēsn, ǣs-n***, ǣs-en***, ēs-n***, ae., st. F. (ō): nhd. Äsung; E.: s. germ. *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a), Aas, Essen; vgl. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288

æspe, æsp-e, æsp, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Espe; E.: germ. *aspō, st. F. (ō), Espe; germ. *aspō-, *aspōn, sw. F. (n), Espe; idg. *apsā, F., Espe, Pokorny 55

æspen, æsp-en, ae., Adj.: nhd. Espen..., espen; E.: s. æsp-e

ǣspring, ǣ-s-pri-ng, ae., N., F.: nhd. Quelle, Brunnen; E.: s. ǣ- (1), s-pri-ng

ǣspringnėss, ǣ-s-pri-ng-nės-s, ǣ-s-pri-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; E.: s. ǣ- (1), *s-pri-ng-nės-s

æstel, æste-l, ae., st. M. (a): nhd. Buchzeichen, Lesezeichen; E.: vgl. idg. *g̑ʰasto- (1), *g̑ʰazdʰo-, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412

ǣswǣpa, ǣ-swǣ-p-a, ae., st. F. (ō?) (i?) Pl.: nhd. Abfall, Kehricht; E.: s. ǣ- (1), *swǣ-p-a (1)

ǣswic, ǣ-swi-c, ae., st. N. (a): nhd. Beleidigung, Anstoß, Verführung, Betrug; E.: s. ǣ- (1), swi-c

ǣswice, ǣ-swi-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Verstoß gegen Gottes Gesetz, Frevel, Ehebruch; E.: s. ǣ- (1), swi-c-e (1)

ǣswician, ǣ-swi-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beleidigen, betrügen, abfallen, verlassen (V.); E.: s. ǣ- (1), swi-c-ian

ǣswicnėss, ǣ-swi-c-nės-s, ǣ-swi-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Anstoß, Vorwurf; E.: s. ǣ- (1), swi-c-e (4), -nės-s

ǣswind, ǣ-swi-nd, ae., Adj.: nhd. träge; E.: s. ǣ- (1), *swi-nd

æt (1), ot, ae., Präp.: nhd. bei, zu, an, in, mit, bis; E.: germ. *at, Präp., zu, bei, an; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3

æt- (2) E.: ?

ǣt, ēt, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Speise, Nahrung, Fleisch, Fütterung; E.: s. germ. *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz, st. M. (a), Essen, Aas, Speise; germ. *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a), Essen, Aas, Speise; idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288

ǣta***, ǣt-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: germ. *ētjō-, *ētjōn, *ētja-, *ētjan, *ǣtjō-, *ǣtjōn, *ǣtja-, *ǣtjan, sw. M. (n), Esser; s. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288

ætberan, æt-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. bringen, hervorbringen, davontragen; E.: s. æt (1), ber-an

ætberstan, æt-bers-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. ausbrechen, fliehen; E.: s. æt (1), bers-t-an

ætclifian, ætcleofian, æt-cli-f-ian, æt-cleo-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, anbringen; E.: s. æt (1), cli-f-ian

ætclīþan, æt-clī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. anbringen, befestigen; E.: s. æt (1), clī-þ-an

ǣte (2) E.: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz, Adj., essend, essbar; s. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287

ætéawan, ætíewan, æt-éaw-an, æt-íew-an, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, enthüllen, erklären, klar werden, sichtbar werden; E.: s. æt (1), éaw-an

æter***, eter, æt-er***, et-er, ae., st. M. (a): nhd. Körper; E.: s. germ. *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a), Aas, Essen; vgl. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288

ǣtere, ǣt-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Fresser; E.: s. ǣt

ætfēle, æt-fēl-e, ae., M.: nhd. Anhängen; E.: s. æt (1), féol-an

ætfeohtan, æt-feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. umherwandern, bekämpfen; E.: s. æt (1), feoh-t-an

ætféolan, æt-féol-an, ae., st. V. (3): nhd. anhängen, sich widmen, beharren; E.: s. æt (1), féol-an

ætforan (1), æt-for-an, ae., Präp.: nhd. im Angesicht von, vor, nahe bei; E.: s. æt (1), for-an (1)

ætforan (2), æt-for-an, ae., Adv.: nhd. im Voraus; E.: s. æt (1), for-an (2)

ætgædre, æt-gæd-r-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. æt (1), *gæd-r-e

ætgǣre, æt-gǣ-r-e, ae., N.: nhd. Wurfspieß; E.: s. æt-gā-r

ætgār, ategār, æt-gā-r, ate-gā-r, ae., st. M. (a): nhd. Wurfspieß; E.: germ. *atgaiza-, *atgaizaz, *atigaiza-, *atigaizaz, st. M. (a), Speer; s. idg. *g̑ʰaiso-, Sb., Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Speer, Pokorny 410; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424, EWAhd 1, 408

ǣtgiefa, ǣtgeofa, ǣt-gief-a, ǣt-geof-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Essengeber“, Fütterer; E.: s. ǣt, gief-a

ætgrǣpe, æt-grǣp-e, ae., Adj.: nhd. angreifend; E.: s. æt (1), *grǣp-e

æthléapan, æt-hléap-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weglaufen, fliehen; E.: s. æt (1), hléap-an

æthrīnan, æt-hrī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. berühren, bewegen; E.: s. æt (1), hrī-n-an

æthwā, æt-hwā, ae., Pron.: nhd. jeder; E.: s. æt- (1), hwā

æthwega, æthwegu, æt-hweg-a, æt-hweg-u, ae., Adv.: nhd. etwas, ein wenig, genügend; E.: s. æt- (2), hweg-a

æthwōn, æt-hwōn, ae., Adv.: nhd. fast, beinahe; E.: s. æt- (2), hwōn (2)

ætíecan, ætȳcan, æt-íec-an, æt-ȳc-an, ae., sw. V.: nhd. hinzutun, vermehren; E.: s. æt (1), íec-an

ætíecnėss, ætȳcnėss, æt-íec-nės-s, æt-íec-nės, æt-ȳc-nės-s, æt-ȳc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vermehrung; E.: s. æt-íec-an

ǣtlic, ǣt-lic, ae., Adj.: nhd. essbar; E.: s. et-an

ǣtren, ǣt-r-en, ae., Adj.: nhd. giftig; E.: s. germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; vgl. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774

ǣtrian, ǣtran, ǣt-r-ian, ǣt-r-an, ae., sw. V.: nhd. vergiften; E.: s. germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; vgl. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774

ǣtrig, ǣt-r-ig, ae., Adj.: nhd. vergiftet, giftig; E.: s. ǣt-er

ætrihte, æt-rih-t-e, ae., Adv.: nhd. fast, beinahe; E.: s. æt- (2), *rih-t-e (2)

ætsamne, æt-sam-n-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. æt- (2), *sam-n-e

ætspornan, ætspurnan, æt-s-por-n-an, æt-s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. stolpern, irren, ankämpfen; E.: s. æt (1), s-por-n-an

ætspringan, æt-s-pri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. davoneilen; E.: s. æt, s-pri-ng-an

ætstandan, æt-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. stillstehen, nahestehen, bleiben, prüfen, widerstehen, aufhören; E.: s. æt (1), sta-n-d-an

ætsteall, æt-steal-l, ae., st. M. (a): nhd. Beistand, feindliche Begegnung, Position, Lager; E.: s. æt (1), steal-l (2)

ǣtwela, ætwala, ǣt-wel-a, æt-wal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Überfluss an Essen; E.: s. ǣt, wel-a

ætwesan, æt-we-s-an, ae., anom. V.: nhd. anwesend sein (V.); E.: s. æt (1), we-s-an (1)

ætwist, æt-wi-s-t, ae., st. F. (ō)?: nhd. Anwesenheit; E.: s. æt (1), wi-s-t (1)

ætwītan, æt-wī-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. schlechtmachen, verhöhnen, Schuld geben; E.: s. æt (1), wī-t-an (1)

ǣtynge, ǣ-tyng-e, ae., Adj.: nhd. zungenlos; E.: s. ǣ- (1), *tyng-e

ætȳwnėss, ætéawnėss, æt-ȳw-nės-s, æt-ȳw-nės, æt-éaw-nės-s, æt-éaw-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zeigen, Offenbarung; E.: s. æt-éaw-an

ǣþan, ǣ-þ-an, ae., sw. V.: nhd. schwören, vereidigen, beeiden; E.: s. ā-þ

ǣþe***, ǣ-þ-e***, ae., Adj.: nhd. zum Eide berechtigt; E.: s. ā-þ

æþel-, æþ-el-, ae., Adj.: nhd. edel, vornehm, herrlich; E.: s. æþ-el-e

æþelboren, æþ-el-bor-en, ae., Adj.: nhd. von hoher Geburt, frei geboren, angeboren, natürlich; E.: s. æþ-el-, *bor-en

æþelborennėss, æþ-el-bor-en-nės-s, æþ-el-bor-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. edle Geburt, edles Wesen, angeborene Wesenschaft; E.: s. æþ-el-, *bor-en, -nės-s

æþele, æþ-el-e, ae., Adj. (ja): nhd. adlig, edel, vornehm, berühmt, herrlich, glänzend, kostbar, kräftig, jung, angenehm, lieblich, natürlich, passend; E.: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *aþilu-, *aþiluz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71

æþelian?*** E.: germ. *aþalōn, *aþulōn, sw. V., vornehm machen; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71

æþeling, æþ-el-ing, ae., st. M. (a): nhd. Edler, Adliger, Fürst, Prinz, Held, Krieger, Mann; E.: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz, st. M. (a), Fürst, Edler; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71

æþellic, æþelic, æþ-el-lic, æþ-e-lic, ae., Adj.: nhd. vornehm, verühmt, edel, adlig; E.: germ. *aþalalīka-, *aþalalīkaz, Adj., vornehm, adlig; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

æþellīce, æþelīce, æþ-el-līc-e, æþ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. vornehm, verühmt, edel, adlig; E.: s. æþ-el-lic

æþelu, æþ-el-u, ae., st. F. (ō), st. N. (ja): nhd. Adel (M.) (1), Familie, Abstammung, Natur, edle Art, Talent, Vorzug, Ertrag, Wachstum; E.: germ. *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a), Geschlecht, Art, Gut?; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71

ǣþm, ae., st. M. (a): nhd. Atem, Hauch, Luft, Dunst, Wehen (N.); E.: germ. *ēdma-, *ēdmaz, *ēþma-, *ēþmaz, *ǣdma-, *ǣdmaz, *ǣþma-, *ǣþmaz, st. M. (a), Atem; idg. *ētmén-, Sb., Hauch, Atem, Pokorny 345

ǣþríete, ǣ-þríe-t-e, ae., Adj.: nhd. verdrießlich, plagend, unangenehm; E.: s. ǣ- (1), *þríe-t-e

ǣþrot, ǣ-þro-t, ae., st. N. (a): nhd. Verdruss, Müdigkeit; E.: s. ǣ- (1), *þro-t

ǣþryt (1), ǣ-þry-t, ae., Adj.: nhd. lästig, beschwerlich, eklig; E.: s. ǣ- (1), *þry-t (1)

ǣþryt (2), ǣ-þry-t, ae., st. N. (a): nhd. Ekel, Verdruss; E.: s. ǣ- (1), *þry-t (2)

ǣþrytnėss, ǣ-þry-t-nės-s, ǣ-þry-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Überdruss; E.: s. ǣ- (1), *þry-t-nės-s

ǣþryttan, ǣ-þry-t-t-an, ae., sw. V.: nhd. ermüden; E.: s. ǣ- (1), *þry-t-t-an

ǣþung, ǣ-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereidigung; E.: s. ā-þ

ǣwan (1), ǣw-an, ae., sw. V.: nhd. verachten; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?

ǣwan (2), ǣw-an, ae., sw. V.: nhd. verheiraten; E.: s. ǣ (2)

ǣwbreca, ǣw-bre-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ehebrecher; E.: s. ǣw-e, *bre-c-a

ǣwbryce, ǣw-bry-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Ehebruch; E.: s. ǣw-e, bry-c-e (1)

ǣwda, ǣw-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zeuge; E.: s. ǣw-an (2)

ǣwe (1), ǣw-e, ae., Adj.: nhd. gesetzlich, ehelich, aus derselben Ehe; E.: s. ǣw-an (2)

ǣwe (2), ǣw-e, ae., sw. F. (n), N.: nhd. verheiratete Frau, Ehepaar; E.: s. ǣw-an (2)

ǣwenbrōþor, ǣw-en-brōþor, ae., M. (kons.): nhd. Bruder aus derselben Ehe; E.: s. ǣw-an (2), brōþor

ǣwignėss, ǣw-ig-nės-s, ǣw-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ewigkeit; E.: s. germ. *aiwa-, *aiwam, st. N. (a), Ewigkeit; idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17

ǣwisc (1), āwesc, éawisc, ǣw-isc, āw-esc, éaw-isc, ae., Adj.: nhd. schamlos, entehrt, unanständig; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?

ǣwisc (2), ǣwisce, āwesc, ǣw-isc, ǣw-isc-e, āw-esc, ae., F.: nhd. Beleidigung, Schande, Entehrung; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?

ǣwiscan?, ǣw-isc-an?, ae., sw. V.: nhd. zu Schanden bringen; E.: germ. *aiwiskijan, sw. V., zu Schanden bringen; s. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?

ǣwisclic, éawisclic, ǣw-isc-lic, éaw-isc-lic, ae., Adj.: nhd. öfffentlich, offenbar; E.: s. ǣw-isc (1), -līc (3)

ǣwisclīce, éawisclīce, ǣw-isc-līc-e, éaw-isc-līc-e, ae., Adv.: nhd. öfffentlich, offenbar; E.: s. ǣw-isc-lic

ǣwiscmōd, ǣw-isc-mō-d, ae., Adj.: nhd. beschämt, verlegen (Adj.), eingeschüchtert; E.: s. ǣw-isc (1), *-mō-d (2)

ǣwiscnėss, ǣw-isc-nės-s, ǣw-isc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, schamlose Verführung; E.: s. ǣw-isc (1), -nės-s

ǣwlic, ǣw-lic, ae., Adj.: nhd. rechtlich, gesetzlich; E.: s. ǣ (2), -līc (3)

ǣwlīce, ǣw-līc-e, ae., Adv.: nhd. rechtlich, gesetzlich; E.: s. ǣw-lic

ǣwnian, ǣw-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verheiraten; E.: s. ǣ (2)

ǣwœ̄ne, ǣ-wœ̄n-e, ae., Adj.: nhd. zweifelhaft, unsicher; E.: s. ǣ- (1), *wœ̄n-e

ǣwsen, æpsen?, ǣw-sen, æps-en?, ae., Adj.: nhd. schamlos, schändlich; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?

æx, ae., st. F. (jō): nhd. Axt; E.: germ. *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō), Axt; germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n), Axt; idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache

æxfaru, æx-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schiffsexpedition?; E.: s. far-u

āfǣgan, ā-fǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. abmalen; E.: s. ā- (1), fǣg-an

āfǣran, ā-fǣr-an, ae., sw. V. (1?): nhd. ängstigen, in Furcht versetzen; E.: s. ā- (1), fǣr-an

āfandian, ā-fand-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, prüfen, beweisen; E.: s. ā- (1), fand-ian

āfangennėss, ā-fa-n-g-en-nės-s, ā-fa-n-g-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Empfang, Annahme; E.: s. ā- (1), fė-n-g

āfaran, ā-far-an, ae., st. V. (6): nhd. weggehen, reisen; E.: germ. *uzfaran, st. V., weggehen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

āfeallan, ā-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fallen, hinfallen, fallen in der Schlacht; E.: germ. *uzfallan, st. V., fallen, niederfallen; s. idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851

āfeohtan, ā-feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. kämpfen, kämpfen gegen, angreifen, zerstören; E.: germ. *uzfehtan, st. V., erkämpfen; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

āfeormian, ā-feorm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern; E.: s. ā- (1), feorm-ian (2)

āfeorsian, ā-feor-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. entfernen, vertreiben, fortgehen; E.: s. ā- (1), *feor-s-ian

aferian, afer-ian, ae., sw. V.: nhd. Pferde stellen; E.: s. eafor

āfiellan, āfellan, āfyllan (2), ā-fiel-l-an, ā-fel-l-an, ā-fyl-l-an (2), ae., sw. V. (2): nhd. fällen, niederwerfen, zerstören, erschlagen (V.), töten; E.: s. ā- (1), fiel-l-an

āfierran, āfeorran, āfirran, āfyrran, ā-fier-r-an, ā-feor-r-an, ā-fir-r-an, ā-fyr-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. entfernen, zurückziehen, abreisen, entfremden, vertreiben; E.: s. ā- (1), fier-r-an

āfigen, ā-fig-en, ae., Adj.: nhd. geröstet; E.: s. ā- (1), *fig-en

āfindan, ā-find-an, ae., st. V. (3a): nhd. finden, herausfinden, entdecken; E.: germ. *uzfenþan, germ., st. V., herausfinden; s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

āfléon, ā-fléo-n, ae., st. V. (2): nhd. fliehen, entfliehen; E.: germ. *uzþleuhan, st. V., entfliehen; s. idg. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

āfléotan, ā-fléo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. abschöpfen; E.: germ. *uzfleutan, st. V., ausfließen; idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

aflian*** E.: s. afol

āflíeman, āflȳman, ā-flíe-m-an, ā-flȳ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, in die Flucht schlagen, zerstreuen, herausreißen, verbannen; E.: s. ā- (1), flíe-m-an

āfœ̄dan, āfēdan, ā-fœ̄-d-an, ā-fē-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. füttern, ernähren, nähren; E.: s. ā- (1), fœ̄-d-an

afol, ae., st. N. (a): nhd. Macht, Stärke, Kraft; E.: germ. *afala-, *afalam, st. N. (a), Kraft; s. idg. *apelo-, Sb., Kraft, Pokorny 52

āfor, ā-for, ae., Adj.: nhd. bitter, sauer, scharf, hart, streng, gewaltsam, wild, rauh; E.: germ. *aibra-, *aibraz, Adj., bitter, scharf, heftig; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11?

āfrėmþan, ā-frė-m-þ-an, ae., sw. V.: nhd. entfremden; E.: s. ā- (1), *frė-m-þ-an

āfrėmþung, ā-frė-m-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Entfremdung; E.: s. ā-frė-m-þ-an

āfréoþan, ā-fréo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. schäumen; E.: s. ā- (1), *fréo-þ-an

āfrœ̄fran, āfrēfran, ā-frœ̄f-r-an, ā-frēf-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. trösten, froh machen; E.: s. ā- (1), frœ̄f-r-an

āfūlian, ā-fū-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. faul werden, verfaulen, verrotten; E.: s. ā- (1), fū-l-ian

afulic, afu-lic, ae., Adj.: nhd. verkehrt; E.: s. germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz, Adj., verkehrt, böse, abgewandt; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; s. ae. -līc (3)

āfȳlan, ā-fȳ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. beschmutzen, beflecken; E.: s. ā- (1), fȳ-l-an

āfyllan (1), ā-fyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. füllen, auffüllen, erfüllen; E.: s. ā- (1), fyl-l-an (1)

āfyrht, ā-fyrh-t, ae., Adj.: nhd. erschrocken; E.: s. ā- (1), fyrh-t

 

āfyrhtan, āfryhtan, ā-fyrh-t-an, ā-fryh-t-an, ae., sw. V.: nhd. erschrecken, sich fürchten; E.: s. ā- (1), fyrh-t-an

āfyrþan, ā-fyr-þ-an, ae., sw. V.: nhd. entfernen; E.: s. ā- (1), *fyr-þ-an

āfȳsan, ā-fȳs-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, mit Sehnsucht erfüllen, drängen, treiben, vertreiben; E.: s. ā- (1), fȳs-an

āga, āg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Besitzer, Eigentümer; E.: germ. *aigō-, *aigōn, *aiga-, *aigan, sw. M. (n), Innehaber, Besitzer; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298

āgǣlan, ā-gǣl-an, ae., sw. V.: nhd. entweihen, entwürdigen; E.: s. ā- (1), gǣl-an

āgǣlwan, ā-gǣl-w-an, ae., sw. V.: nhd. erschrecken, erstaunt machen; E.: s. ā- (1), *gǣl-w-an

āgalan, ā-gal-an, ae., st. V. (6): nhd. singen, bezaubern, Zauberformeln sprechen; E.: s. ā- (1), gal-an

āgan, ēgan, āg-an, ēg-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. haben, besitzen, erhalten (V.), übergeben (V.), wiederherstellen, schuldig sein (V.), müssen; E.: germ. *aigan, Prät.-Präs., haben; idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298

āgān, ā-gā-n, ae., anom. V.: nhd. gehen, vorbeigehen; E.: germ. *uzgēn, *uzgǣn, st. V., hinausgehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

āgangan, ā-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen, vorbeigehen; E.: germ. *uzgangan, st. V., hinausgehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

āge, āg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eigentum, Besitz; E.: germ. *aigō-, *aigōn, sw. F. (n), Habe, Eigen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298

āgeagngéotan, ā-geagn-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. geben, zurückgeben, zurücksenden; E.: s. ā- (1), geagn-, géo-t-an

āgeagnwėndan, ā-geagn-wė-nd-an, ae., sw. V.: nhd. zurückkehren, wiederkehren; E.: s. ā- (1), geagn-, wė-nd-an

āgéotan, ā-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. ausgießen, ausschütten, wegschütten, schmelzen, zerstören, berauben; E.: germ. *uzgeutan, st. V., ausgießen, vergießen; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

āgíefan, āgéofan, āgifan, āgyfan, ā-gíef-an, ā-géof-an, ā-gif-an, ā-gyf-an, ae., st. V. (5): nhd. geben, liefern, ausliefern, übergeben (V.), darbringen, nachgeben, wiederherstellen, zurückzahlen, zurückgeben; E.: germ. *uzgeban, st. V., ausgeben; vgl. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

āgieldan, ā-gield-an, ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, zurückzahlen, vergelten, belohnen; E.: germ. *uzgeldan, st. V., vergelten; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten?, Pokorny 436

āgíeman, āgēman, ā-gíe-m-an, ā-gē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern; E.: s. ā- (1), gíe-m-an

 

āgíetan, āgētan, ā-gíet-an, ā-gēt-an, ae., sw. V. (1): nhd. vergeuden, zerstören; E.: s. ā- (1), *gíet-an

āginnan, ā-gi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, angreifen, handeln; E.: s. ā- (1), *gi-n-n-an

āglāc, āglǣc, ae., st. N. (a): nhd. Elend, Unglück, Bedrückung, Kummer; E.: unbekannter Herkunft

āglǣca, ǣglǣca, āglǣc-a, ǣglǣc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Elender, Untier, böser Geist, Feind; E.: s. āglāc

āglǣdan, ā-glǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. gleiten machen; E.: s. ā- (1), glǣ-d-an

āglėddian, ā-glėd-d-ian, ae., sw. V.: nhd. wanken machen, erschüttern; E.: s. ā- (1), glėd-d-ian

 

āgnere, āg-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Besitzer; E.: s. āg-an

āgnėtt, āg-n-ėt-t, ae., N.: nhd. Interesse; E.: s. āg-n-ėt-t-an

āgnėttan, āg-n-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich aneignen; E.: s. āg-an

āgnian, ǣgnian, āg-n-ian, ǣg-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. besitzen, beanspruchen, sich aneignen, vermachen; E.: germ. *aiganōn, sw. V., haben, zu eigen machen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298

āgnīdan, ā-gnī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. wegreiben, abreiben; E.: s. ā- (1), gnī-d-an

āgrafan, ā-graf-an, ae., st. V. (6): nhd. schnitzen, hauen, eingravieren; E.: germ. *uzgraban, st. V., ausgraben, aushauen; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

āgrīsan, ā-grī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. schaudern, fürchten; E.: s. ā- (1), grī-s-an

āgrœ̄tan, āgrētan, ā-grœ̄-t-an, ā-grē-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. angreifen; E.: s. ā- (1), grœ̄-t-an

agu, ag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Elster; E.: germ. *agō, st. F. (ō), Elster; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18?

āgyltan, ā-gylt-an, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen, Unrecht tun; E.: s. ā- (1), *gylt-an

āgyltend, ā-gylt-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Schuldner; E.: s. ā- (1), gylt-en-d

āhabban, ā-hab-b-an, ae., sw. V. (3): nhd. zurückhalten; E.: s. ā- (1), hab-b-an

āhafu*** E.: s. ā- (1), *haf-u

āhangian, ā-hang-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hängen; E.: s. ā- (1), hang-ian

āhātan, ā-hā-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. nennen; E.: germ. *uzheitan, st. V., herausfordern; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 542; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

āhealdan, ā-heal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten, bewahren; E.: s. ā- (1), heal-d-an

āheardian, ā-hear-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. hart sein (V.), hart werden, verhärten, aushalten; E.: s. ā- (1), hear-d-ian

āheardung, ā-hear-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Härtung, Verhärtung; E.: s. ā- (1), hear-d-ung

āhéawan, ā-héaw-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. abschneiden, zersägen; E.: s. ā- (1), héaw-an

āhėbban, ā-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. erheben, aufrühren, aufstellen, wegnehmen, unterstützen, aufgehen (von Teig); E.: germ. *uzhafjan, st. V., erheben; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

āhėfigian, ā-hėf-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. belasten, beschweren; E.: s. ā- (1), hėf-ig

āhieldan, āhildan, āhældan, ā-hiel-d-an, ā-hil-d-an, ā-hæl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. biegen, beugen, ruhen, niederlegen; E.: s. ā- (1), hiel-d-an

āhieldnėss, ā-hiel-d-nės-s, ā-hiel-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); E.: s. ā- (1), *hiel-d-nės-s

āhieltan, ā-hiel-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. lähmen; E.: s. ā- (1), *hiel-t-an

āhíenan, ā-híe-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. anklagen; E.: s. ā- (1), híe-n-an

 

āhléapan, ā-hléap-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. springen, aufspringen; E.: germ. *uzhlaupan, st. V., aufspringen; s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?

āhlœ̄fan, ā-hlœ̄f-an, ae., sw. V.: nhd. ausreißen; E.: s. ā- (1), *hlœ̄f-an

āhnéopan, ā-hnéo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. abpflücken; E.: s. ā- (1), *hnéo-p-an

āholcian, ā-hol-c-ian, ae., sw. V.: nhd. aushöhlen; E.: s. ā- (1), *hol-c-ian

āhōn, ā-hō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. kreuzigen, aufhängen; E.: germ. *uzhanhan, st. V., aufhängen; s. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566

āhræscian, ā-hræsc-ian, ae., sw. V.: nhd. abschütteln; E.: s. ā- (1), *hræsc-ian

āhrėddan, ā-hrėd-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. retten, erlösen, befreien; E.: s. ā- (1), hrėd-d-an

āhríeran, ā-hríe-r-an, ae., sw. V.: nhd. zu Fall bringen, zerstören, fallen lassen; E.: s. ā- (1), *hríe-r-an

āhwā, ā-hwā, ae., Pron.: nhd. irgendein; E.: s. ā (2), hwā

āhwæder, āhwider, ā-hwæ-der, ā-hwi-der, ae., Adv.: nhd. in jeder Richtung, nach irgendwohin; E.: s. ā (2), hwæ-der

āhwǣnan, ā-hwǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. plagen, bekümmern; E.: s. ā- (1), hwǣ-n-an

āhwænne, ǣhwænne, āhwonne, ā-hwæ-n-n-e, ǣ-hwæ-n-n-e, ā-hwo-n-n-e, ae., Adv.: nhd. wann immer, irgendwann, immer; E.: s. ā (2), hwæ-n-n-e

āhwǣr, ǣhwǣr, āhwer, ǣhwer, ā-hwǣ-r, ǣ-hwǣ-r, ā-hwe-r, ǣ-hwe-r, ae., Adv.: nhd. irgendwo, je, irgendwie; E.: s. ā (2), hwǣ-r

āhwǣrgen, ā-hwǣ-r-gen, ae., Adv.: nhd. irgendwo, in jedem Falle; E.: s. ā-hwǣ-r

āhwæt, ā-hwæ-t, ae., Pron. (N.): nhd. irgend etwas; E.: s. ā (2), hwæ-t (2)

āhwæþer (1), āþer (1), āuþer (1), āwþer (1), ōþer (4), ōwþer (1), ā-hwæ-þer, ā-þer (1), ā-u-þer (1), ā-w-þer (1), ō-þer (4), ō-w-þer (1), ae., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, etwas, jeder, jedes; E.: s. ā (2), hwæ-þer

āhwæþer (2), āþer (2), āuþer (2), āwþer (2), ōþer (5), ōwþer (2), ā-hwæ-þer, ā-þer (2), ā-u-þer (2), ā-w-þer (2), ō-þer (5), ō-w-þer (2), ae., Adv., Konj.: nhd. entweder; E.: s. ā-hwæ-þer (1)

āhwanon, ā-hwa-n-on, ae., Adv.: nhd. von irgendwoher, überall; E.: s. ā (2), hwa-n-on

āhwelc, ā-hwe-lc, ae., Adj.: nhd. jeder, wer immer, all; E.: s. ā (2), hwe-lc

āhweorfan, ā-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. abwenden, übertreten, konvertieren; E.: germ. *uzhwerban, st. V., sich wenden; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?

āhwielfan, ā-hwielf-an, ae., sw. V.: nhd. bedecken, untertauchen, umstürzen; E.: s. ā- (1), *hwielf-an

āhycgan, ā-hycg-an, ae., sw. V. (3): nhd. ausdenken, aushecken; E.: s. ā- (1), hycg-an

āhȳdan, ā-hȳ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen; E.: s. ā- (1), hȳ-d-an

āhȳran, ā-hȳr-an, ae., sw. V. (1): nhd. vermieten; E.: s. ā- (1), hȳr-an (2)

 

āhȳþan, āhīþan, āhíeþan, ā-hȳþ-an, ā-hīþ-an, ā-híeþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. plündern, zerstören, verschlingen; E.: s. ā- (1), hȳþ-an

āīdlian, ā-īdl-ian, ae., sw. V.: nhd. nutzlos sein (V.), nutzlos werden, entmutigen, leeren, annulieren; E.: s. ā- (1), īdl-ian

āíedan, ā-íe-d-an, ae., sw. V.: nhd. vertreiben, entfernen; E.: s. ā- (1), *íe-d-an

āíeþan, ā-íe-þ-an, ae., sw. V.: nhd. vernichten, verwüsten, zerstören; E.: s. ā- (2), íe-þ-an (2)

āl (1), ā-l, ae., st. N. (a): nhd. Feuer, Brand; E.: s. ǣ-l-an

ālǣdan, ā-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. führen, wegführen, wegragen, zurückziehen; E.: s. ā- (1), lǣ-d-an

ālǣran, ālēran, ā-lǣr-an, ā-lēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. lehren; E.: s. ā- (1), lǣr-an

ālǣtan, ā-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. verlassen (V.), gehenlassen, aufgeben, verlieren, nachgeben, zulassen, loslassen, vergeben, übergeben (V.); E.: germ. *uzlētan, *uzlǣtan, st. V., auslassen; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

alan, al-an, ae., st. V. (6): nhd. nähren, hervorbringen; E.: germ. *alan, st. V., sich nähren; idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

albe, alb-e, ae., sw. F. (n): nhd. weißes Chorhemd; E.: idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30

ālėcgan, ā-lėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, weglegen, aufgeben, niederlegen, unterdrücken, auslöschen, erobern, überwinden, auferlegen, vermindern, vorenthalten; E.: s. ā- (1), lėcg-an

āléodan, ā-léod-an, ae., st. V. (2): nhd. aufspringen, wachsen (V.) (1); E.: germ. *uzleudan, st. V., herauswachsen; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684

āléogan, ā-léog-an, ae., st. V. (2): nhd. lügen, verleugnen, täuschen; E.: germ. *uzleugan, st. V., belügen; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

ālesan, ā-les-an, ae., st. V. (5): nhd. auswählen; E.: germ. *uzlesan, st. V., sammeln; s. idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680

alewe, aluwe, alew-e, aluw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Aloe

alexandre, alex-andr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brustkraut; E.: vgl. idg. *alek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32

ālfæt, ā-l-fæt, ae., st. N. (a): nhd. „Feuerfass“, Kochtopf, Kochkessel; E.: s. ā-l (1), fæt (1)

ālgeweorc, ā-l-ge-weorc, ae., st. N. (a): nhd. Feuermachen, Zündeln; E.: s. ā-l, ge-, weorc

ālicgan, ā-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. unterdrückt sein (V.), scheitern, aufhören, nachgeben, untergehen; E.: germ. *uzlegjan, st. V., erliegen; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

ālíefan, ālȳfan, ālīfan, ālēfan, ā-líef-an, ā-lȳf-an, ā-līf-an, ā-lēf-an, ae., sw. V. (1): nhd. erlauben, gewähren, übergeben (V.); E.: germ. *uzlaubjan, sw. V., erlauben, Kluge s. u. erlauben; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

ālíefed***, ālȳfed, ā-líef-ed***, ā-lȳf-ed***, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. erlaubt; E.: s. ā- (1), líef-an

ālíefedlic***, ālȳfedlic, ā-líef-ed-lic***, ā-lȳf-ed-lic***, ae., Adj.: nhd. erlaubt, gesetzlich; E.: s. ā- (1), líef-an, -līc (3)

ālíefedlīce***, ālȳfedlīce, ā-líef-ed-līc-e***, ā-lȳf-ed-līc-e***, ae., Adv.: nhd. erlaubt, gesetzlich; E.: s. *ā-líef-ed-lic

ālíesan, ālīsan, ālȳsan, ā-líe-s-an, ā-lī-s-an, ā-lȳ-s-an, ae., sw. V.: nhd. lösen, loslassen, freilassen, ablösen, befreien, von Sünde lossprechen; E.: s. ā- (1), líe-s-an

ālíesednėss, ā-líe-s-ed-nės-s, ā-líe-s-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Befreiung, Erlösung, Sündenvergebung; E.: s. ā-líe-s-an

ālíesend, ā-líe-s-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Befreier, Erretter, Erlöser; E.: s. ā-líe-s-an

ālíesendlic, ā-líe-s-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. auflösend, befreiend; E.: s. ā-líe-s-an, -līc (3)

ālíesnėss, ā-líe-s-nės-s, ā-líe-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Befreiung, Erlösung, Lösegeld; E.: s. ā-líe-s-an

ālīman, ā-lī-m-an, ae., sw. V.: nhd. auftauchen?; E.: s. ā- (1), lī-m-an (1)

āliþian, ālioþian, ā-li-þ-ian, ā-lio-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. abtrennen, lösen, befreien; E.: s. ā- (1), *li-þ-ian (2)

ālocian, ā-loc-ian, ae., sw. V.: nhd. ausgraben; E.: s. ā- (1), *loc-ian

alor, al-or, ae., st. M. (a): nhd. Erle; E.: germ. *aliza-, *alizaz, st. M. (a), Erle; s. germ. *alizō, st. F. (ō), Erle; vgl. idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302

alorholt, al-or-hol-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erlenholz; E.: s. al-or, hol-t

alter, altar, altare, altre, al-ter, al-tar, al-tar-e, al-tre, ae., st. M. (a): nhd. Altar; E.: vgl. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28

ālūcan (1) E.: s. ā- (1), lūc-an (1)

ālūcan (2)*** E.: s. ā- (1), lūc-an (2)

ālȳman, ālíeman, ā-lȳ-m-an, ā-líe-m-an, ae., sw. V.: nhd. hervorkommen, sich zeigen; E.: s. ā- (1), lȳ-m-an

ālynnan, ā-lyn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, erlösen; E.: germ. *uzlunjan, sw. V., auslösen

am E.: s. we-s-an (1)

ām (1), ae., st. M. (a): nhd. Weberkamm, Weberblatt

ām (2), ae., st. M. (a)?: nhd. Brenneisen; E.: s. germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n), Funkenasche

āmānsian, āmānsumian, ā-mā-n-s-ian, ā-mā-n-sum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verfluchen, ausstoßen; E.: s. ā- (1), *mā-n-s-ian

āmarod, ā-mar-od, ae., Adj.: nhd. verwirrt; E.: s. ā- (1), *mar-od

āmasian, ā-mas-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verwirren, betäuben, erstaunen; E.: s. ā- (1), *mas-ian

amber (1), ambor, ėmber, a-m-ber, a-m-bor, ė-m-ber, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Fass, Krug (M.) (1), Kanne; E.: s. germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; s. germ. *beran, st. V., tragen, gebären; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

amber (2), ae., Sb.: nhd. Ambra

ambiht (1), ėmbeht, ėmbiht, ymbeht, ymbiht, am-bih-t, ėm-beh-t, ėm-bih-t, ym-beh-t, ym-bih-t, ae., st. M. (a): nhd. Dienstmann, Diener, Bote, Beamter; E.: germ. *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz, st. M. (a), Gefolgsmann, Diener; s. idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi, Präp., um, herum, beiderseits, Pokorny 34; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4

ambiht (2), ėmbeht, ėmbiht, ymbeht, ymbiht, am-bih-t, ėm-beh-t, ėm-bih-t, ym-beh-t, ym-bih-t, ae., st. N. (a): nhd. Amt, Dienst, Auftrag, Botschaft; E.: s. ambih-t (1)

ambihtan, ambihtian, am-bih-t-an, am-bih-t-ian, ae., sw. V.: nhd. dienen; E.: s. am-bih-t (1)

 

ambihtere, am-bih-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Diener; E.: s. am-bih-t (2)

ambihthūs, am-bih-t-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Werkstatt; E.: s. am-bih-t (1), hū-s

ambihtmann, am-bih-t-man-n, ae., M. (kons.): nhd. „Amtmann“, Diener; E.: s. am-bih-t, man-n

ambihtsėcg, am-bih-t-sėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Untergebener, Gehilfe, Geistlicher; E.: s. am-bih-t (1), sėcg (1)

ambihtsmiþ, am-bih-t-smi-þ, ae., st. M. (a): nhd. Hofschmied, Hofzimmermann, Hofhandwerker; E.: s. am-bih-t (1), smi-þ

ambihtsumnėss, am-bih-t-sum-nės-s, am-bih-t-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dienstbeflissenheit?; E.: s. am-bih-t (1), *sum-nės-s

 

ambihtþegn, am-bih-t-þeg-n, ae., st. M. (a): nhd. Diener; E.: s. am-bih-t (1), þeg-n

āmeallian, ā-meal-l-ian, ae., sw. V.: nhd. töricht werden; E.: s. ā- (1), *meal-l-ian

āmel, ae., st. M. (a): nhd. heiliges Gefäß

āmeldian, ā-meld-ian, ae., sw. V. (2) (1): nhd. bekannt machen, verraten (V.); E.: s. ā- (1), meld-ian

āmeolcan, āmelcan, ā-meolc-an, ā-melc-an, ae., st. V. (3b): nhd. melken; E.: germ. *uzmelkan, st. V., ausmelken, melken; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

ameos, ae., Sb.: nhd. Ammi

amer***, ae., M.?, F.?: nhd. Ammer?; E.: s. germ. *amazō-, *amazōn, *amaza-, *amazan, sw. M. (n), Amsel; idg. *ames-, Sb., Amsel, Pokorny 35

āmėrian, ā-mėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. läutern, reinigen, prüfen; E.: s. ā- (1), mėr-ian

āmetan, ā-me-t-an, ae., st. V. (5): nhd. messen, schätzen, zusprechen, gewähren; E.: germ. *uzmetan, st. V., ausmessen; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

āmidian?, ā-mid-ian?, ae., sw. V.: nhd. närrisch sein (V.); E.: s. ā- (1), mīþ-l

āmiellad, ā-miel-l-ad, ae., Adj.: nhd. geschmacklos; E.: s. ā-meal-l-ian

āmierran, āmerran, ā-mier-r-an, ā-mer-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. verhindern, vereiteln, verzögern; E.: s. ā- (1), mier-r-an

āmigdal, ae., st. M. (a): nhd. Mandel

āmœ̄tan, āmētan, ā-mœ̄t-an, ā-mēt-an, ae., sw. V.: nhd. malen, schmücken; E.: s. ā- (1), mœ̄t-an (1)

amor, amore, amor-e, ėmer, ae., F.: nhd. Ammer; E.: s. amer

ampre (1), ampr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krampfader, Geschwulst; E.: ?

ampre (2), am-pr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ampfer; E.: germ. *amprō-, *amprōn, sw. F. (n), Ampfer; vgl. idg. *ōmos, Adj., roh, bitter, Pokorny 777; idg. *om-, Adj., roh, bitter, Pokorny 777

ampulle, ampelle, anpolle, am-pul-l-e, ampel-l-e, an-pol-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Flasche, Gefäß; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

an (1), on, ae., Präp.: nhd. an, in, auf; E.: germ. *ana, Adv., Präp., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39

ān, ǣn, ā-n, ǣ-n, ae., Adj., Adv.: nhd. ein, eins, allein, einzig, einzeln; E.: germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

ana, anna, an-n-a, eno, ae., Interj.: nhd. siehe!; E.: ?

ānad, ānæd, ā-n-ad, ā-n-æd, ae., st. N. (a): nhd. Einöde, Wüste; E.: s. ā-n

anawyrm, ana-wyr-m, ae., st. M. (a): nhd. Eingeweidewurm; E.: s. wyr-m

ānbíeme, ā-n-bíem-e, ae., Adj.: nhd. aus einem Stamm, Einbaum...; E.: s. ā-n, béam (1)

anbrucol, an-bru-c-ol, ae., Adj.: nhd. rauh, zerklüftet; E.: s. an (1), *-bru-c-ol

anbyrdan, an-byr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. widerstehen, widerstreben, bekämpfen, angreifen; E.: s. and- (2), *byr-d-an (2)

anbyrdnėss, an-byr-d-nės-s, an-byr-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerstand; E.: s. and- (2), *byr-d-an (2), -nės-s

āncėnned, ā-n-cėn-n-ed, ae., Adj.: nhd. eingeboren; E.: s. ā-n

ancléow, anc-léow, ae., st. N. (a): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel; E.: s. germ. *ankula-, *ankulaz, st. M. (a), Knöchel; vgl. idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46; idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45

ancléowe, anc-léow-e, ae., sw. F. (n): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel; E.: s. germ. *ankula-, *ankulaz, st. M. (a), Knöchel; vgl. idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46; idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45

ancor, ancer, anc-or, anc-er, ae., st. M. (a): nhd. Anker (M.) (1); E.: germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45

āncor, ā-n-cor, ae., st. M. (a): nhd. Einsiedler; E.: idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

āncorlic, ā-n-cor-lic, ae., Adj.: nhd. wie ein Einsiedler seiend; E.: s. ā-n-cor, -līc (3)

āncorlīf, ā-n-cor-lī-f, ae., st. N. (a): nhd. einsames Leben; E.: s. ā-n-cor, lī-f

ancormann, anc-or-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Ankermann, Ankerhüter; E.: s. anc-or, man-n

ancorrāp, anc-or-rā-p, ae., st. M. (a): nhd. Ankerkette; E.: s. anc-or, rā-p

āncorsetl, ā-n-cor-set-l, ae., st. N. (a): nhd. Einsiedlerklause; E.: s. ā-n-cor, set-l

āncorsetla, ā-n-cor-set-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler, Eremit; E.: s. ā-n-cor, *set-l-a

ancra, anc-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Anker (M.) (1); E.: germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45

āncra, ā-n-cr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; E.: idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

āncum, ā-n-cum, ae., Adj.: nhd. besondere, einzeln; E.: s. ā-n

āncyn, ā-n-cyn, ae., Adj.: nhd. einzig, einzigartig; E.: s. ā-n, cėn-n-an (1)

and (1), end, ae., Konj.: nhd. und, aber; E.: germ. *andi, Konj., und, weiter; s. idg. *anti̯os, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; s. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48

and- (2), an- (2), a-, ae., Präf.: nhd. ant..., ent...; E.: s. germ. *and, *anda, Adv., Präp., entgegen, gegenüber, weg; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49

āndæge, ā-n-dæg-e, ae., Adj. (ja): nhd. eintägig; E.: s. ā-n, dæg

āndaga, ā-n-dag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Termin, bestimmter Tag; E.: s. ā-n, *dag-a

āndagian, ā-n-dag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einen Tag bestimmen, aufschieben; E.: s. ā-n-dag-a

andbeorma, and-beor-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. and- (2), beor-m-a

andbidian*** E.: s. and- (2), *bid-ian

andbindan, and-bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. losbinden; E.: s. and- (2), bind-an

 

andbita, and-bi-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. and- (2), bi-t-a (2)

andbyre, ambyre, and-byr-e, am-byr-e, ae., Adj.: nhd. ungünstig; E.: s. and- (2), *byr-e (5)

andcwiss, and-cwis-s, ae., st. F. (i): nhd. Antwort; E.: s. and- (2), *cwis-s

andcȳþnėss, and-cȳ-þ-nės-s, and-cȳ-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beweislage, Offenbarsein; E.: s. and, cȳ-þ-nės-s

anddrysnu, and-d-ry-s-n-u, ae., st. F. (ō): nhd. Furcht, Ehre, Achtung; E.: s. and- (2), *d-ry-s-n-u

andéaw, and-éaw, ae., Adj.: nhd. anmaßend, prahlerisch; E.: s. and- (2), *éaw

andefen, and-efen, ae., st. F. (ō): nhd. Maß, Menge, Belauf, Fähigkeit, Natur; E.: s. and- (2), efen

andēlbǣre, and-ēl-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. verkehrt; E.: s. and- (2), hœ̄-l-a, *bǣr-e (1)

andergilde, an-der-gild-e, ae., Adj.: nhd. billig, geringwertig (?); E.: germ. *anþara-, *anþaraz, Adj., andere; idg. *anteros, Adj., andere, Pokorny 37; vgl. idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37; s. ae. *gild-e (2)

andetla, and-e-t-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Erklärung, Bekenntnis; E.: s. and-e-t-t-a

andetnėss, ondetnėss, and-e-t-nės-s, and-e-t-nės, ond-e-t-nės-s, ond-e-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sündenbekenntnis, Beichte, Glaubensbekenntnis, Gotteslob; E.: s. and-e-t-t-an

andetta, and-e-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bekenner; E.: s. and-e-t-t-an

andettan, ondettan, and-e-t-t-an, ond-e-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. bekennen, anerkennen, danken, versprechen, geloben, Sünden bekennen, den Glauben bekennen, preisen; E.: s. and- (2), hā-t-an

andettere, and-e-t-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Bekenner; E.: s. and-e-t-t-an

andettung, and-e-t-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bekenntnis, Berufung; E.: s. and-e-t-t-an

andfang, and-fa-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Empfang; E.: s. and- (2), fa-n-g (1)

andfangol, and-fa-n-g-ol, ae., Adj.: nhd. empfangend; E.: s. and- (2), *fa-n-g-ol

andfėng, onfėng, and-fė-n-g, on-fė-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Eingreifung, Empfang, Verteidigung, Angriff, Einkommen, Mittel, Wegnahme, Besetzung von Land; E.: s. and- (2), fė-n-g

andfėnga, ondfėnga, and-fė-n-g-a, ond-fė-n-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Empfänger, Unternehmer, Verteidiger; E.: s. and- (2), *fė-n-g-a

andfėnge, and-fė-n-g-e, ae., Adj.: nhd. angenehm, passend, genehm, was empfangen kann; E.: s. and- (2), *fė-n-g-e

andfėngend, and-fė-n-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Helfer, Verteidiger, Empfänger, Einsammler; E.: s. and- (2), *fė-n-g-en-d

andfėngnėss, ondfėngnėss, and-fė-n-g-nės-s, and-fė-n-g-nės, ond-fė-n-g-nės-s, ond-fė-n-g-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Empfang, Annahme, Anerkennung, Hilfe, Schutz; E.: s. and- (2), *fė-n-g-nės-s

andgiet, andgit, and-giet, and-git, ae., st. N. (a): nhd. Verstand, Wissen, Erkenntnis, Sinn, Meinung, Plan (M.) (2); E.: s. and- (2), *giet-an

andgietan, and-giet-an, ae., st. V. (5): nhd. fühlen, wahrnehmen; E.: s. and- (2), giet-an

 

andgiete (1), and-giet-e, ae., sw. F. (n): nhd. Verstand, Wissen, Erkenntnis, Sinn, Meinung, Plan (M.) (2); E.: s. and- (2), *giet-an

andgíete (2), andgēte, and-gíet-e, and-gēt-e, ae., Adj.: nhd. deutlich, klar, offenbar; E.: s. and- (2), *giet-an

andgietel, andgeotol, and-giet-el, and-geot-ol, ae., Adj.: nhd. verständig; E.: s. and- (2), *giet-an

andhweorfan, and-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. zubewegen, entgegenblasen; E.: s. and- (2), hweorf-an

andian, an-d-ian, ae., sw. V.: nhd. neiden, eifersüchtig sein (V.); E.: germ. *andōn, sw. V., sich ereifern; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

andig, an-d-ig, ae., Adj.: nhd. neidig, eifersüchtig; E.: s. an-d-ian

andlang (1), ollung, and-lang, ol-lung, ae., Adj.: nhd. ganz, beständig, ausgedehnt; E.: s. and- (2), lang (1)

andlang (2), ollung, and-lang, ol-lung, ae., Präp.: nhd. entlang; E.: s. and- (2), lang (1)

andlifa, andleofa, andliofa, and-li-f-a, and-leo-f-a, and-lio-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Unterhalt, Nahrung; E.: s. and- (2), *li-f-a

andlifen, andleofen, andliofan, andlyfen, and-li-f-en, and-leo-f-en, and-lio-f-an, and-ly-f-en, ae., st. F. (ō): nhd. Unterhalt, Nahrung; E.: s. and- (2), *li-f-en

andmitta, and-mi-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Waage; E.: s. and- (2), mi-t-t-a

andsaca, and-sac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher; E.: s. and- (2), *sac-a

andsacian, and-sac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streiten, verleugnen, verneinen; E.: s. and- (2), sac-ian

andsǣte, and-sǣt-e, ae., Adj.: nhd. widerstrebend, feindlich, verhasst, widerwärtig, abscheulich; E.: s. and- (2), *sǣt-e (4)

andspornan, andspurnan, and-s-por-n-an, and-s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. dagegen stolpern; E.: s. and- (2), s-por-n-an

andspyrnėss, and-s-pyr-nės-s, and-s-pyr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Anstoß; E.: s. and- (2), *s-pyr-nės-s

andstealdan, and-steal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. darreichen, bieten; E.: s. and- (2), steal-d-an

andswarian, andswærian, and-swar-ian, and-swær-ian, ae., sw. V. (2): nhd. antworten; E.: s. and- (2), swar-ian

andswaru, and-swar-u, ae., st. F. (ō): nhd. Antwort

andung, an-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Eifersucht; E.: s. an-d-ian

andūstrian, and-ūs-tr-ian, ae., sw. V.: nhd. verabscheuen; E.: s. and- (2), *ūs-tr-ian

andweard, and-wear-d, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig, gegenüber; E.: s. and- (2), -wear-d (3)

andweardian, and-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbringen; E.: s. and- (2), wear-d-ian

andweardlic, and-wear-d-lic, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig; E.: s. and- (2), -wear-d, -līc (3)

andweardlīce, and-wear-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. gegenwärtig; E.: s. and- (2), -wear-d, -līc (3)

andweardnėss, and-wear-d-nės-s, and-wear-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gegenwart; E.: s. and- (2), -wear-d, -nės-s

andweorc, andworc, and-weorc, and-worc, ae., st. N. (a): nhd. Stoff, Material, Ursache, Waffe; E.: s. and- (2), weorc

andwīs, and-wī-s, ae., Adj.: nhd. geschickt, erfahren (Adj.); E.: s. and- (2), wī-s (1)

andwīsnėss, and-wī-s-nės-s, and-wī-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erfahrung; E.: s. and- (2), wī-s-nės-s

andwlita, and-wli-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Antlitz, Gesicht, Stirn, Haltung, Gestalt; E.: s. and- (2), *wli-t-a

andwlite, and-wli-t-e, ae., N.: nhd. Antlitz, Gesicht, Stirn, Haltung, Gestalt; E.: germ. *andawlitja-, *andawlitjam, st. N. (a), Gesicht; idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

andwrāþ, and-wrā-þ, ae., Adj.: nhd. erzürnt, feindselig; E.: s. and- (2), wrā-þ (2)

andwyrdan, and-wyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. antworten; E.: s. and (2), *wyr-d-an (1)

andwyrde, and-wyr-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Anwort; E.: germ. *andawurdja *andawurdjam, st. N. (a), Antwort, Gegenwort, Entgegnung; s. idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162

ānėmnan, ā-nėmn-an, ae., sw. V. (1): nhd. verkünden, erklären; E.: s. ā- (1), nėmn-an

ānett, ǣnett, ā-n-et-t, ǣ-n-et-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Einsamkeit; E.: s. ā-n

aneþa, anda, anoþa, an-eþ-a, an-d-a, an-oþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Groll, Feindschaft, Neid, Bosheit, Zorn, Ärger, Eifer, Unrecht, Unglück, Furcht, Schrecken; E.: s. an-d-ian

ānfeald, ā-n-feal-d, ae., Adj.: nhd. einzeln, unvermischt, einzigartig, überlegen (Adj.), einfach, bescheiden (Adj.), ehrlich, aufrichtig, fest, unveränderlich; E.: s. ā-n, *feal-d (2)

ānfealdnėss, ā-n-feal-d-nės-s, ā-n-feal-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einigkeit, Eintracht; E.: s. ā-n, *feal-d (2), -nės-s

anfealt, an-feal-t, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Amboss; E.: germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam, st. N. (a), Amboss; vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801

anfilte, an-fil-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Amboss; E.: s. germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam, st. N. (a), Amboss; vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801

ānfloga, ā-n-flo-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Flieger; E.: s. ā-n, flo-g-a

ānfœ̄te, ā-n-fœ̄t-e, ae., Adj.: nhd. einfüßig; E.: s. ā-n, *fœ̄t-e

ang-, ae., Präf.: nhd. eng, bedrückend; E.: germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz, Adj., eng; idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42

anga, onga, ang-a, ong-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stachel, Spitze; E.: germ. *angula-, *angulaz, st. M. (a), Haken, Stachel; idg. *ankúlos, M., Haken, EWAhd 1, 252; s. idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45

ānga, ā-n-ga, ae., Adj., Adv.: nhd. einzig, allein; E.: germ. *ainahō-, *ainahōn, *ainaha-, *ainahan, Adj., einzig; s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

angbréost, ang-bréo-s-t, ae., st. N. (a): nhd. Atemnot, Asthma; E.: s. ang-, bréo-s-t

ange, ang-e, ae., Adv.: nhd. eng, ängstlich; E.: s. ang-

angel (2), ang-el, ae., st. M. (a): nhd. Angel (F.), Fischhaken, Haken; E.: germ. *angula-, *angulaz, st. M. (a), Haken, Stachel; idg. *ankúlos, M., Haken, EWAhd 1, 252; s. idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45

Angel (1), Engel, ae., st. N. (a), LN: nhd. Angeln (LN); E.: ON

Angelcyning, Angel-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. „König der Engländer“; E.: s. Angel (1), cyn-ing

 

Angelcynn, Angel-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Engländer (M. Pl.), England; E.: s. Angel (1), cyn-n (1)

Angelfolc, Angel-fol-c, ae., st. N. (a): nhd. Engländer; E.: s. Angel (1), fol-c

angelic, an-ge-lic, ae., Adj.: nhd. gleich, ähnlich; E.: s. an (1), ge-lic

angeltwécca, ang-el-twéc-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Köder; E.: s. ang-el (2), *twéc-c-a

angeltwicce, ang-el-twic-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Köder; E.: s. ang-el (2), *twic-c-e

Angelþéod, Angel-þéo-d, ae., st. F. (ō): nhd. Engländer (M. Pl.), England; E.: s. Angel (1), þéo-d (1)

angen-*** E.: s. ang-a

āngėnga, ā-n-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Wanderer; E.: s. ā-n, *gė-ng-a

angian, ang-ian, ae., sw. V. (2): nhd. in Angst sein (V.); E.: s. ang-

āngilde (1), ā-n-gild-e, ae., N.: nhd. einfache Buße; E.: s. ā-n, gild-e (1)

āngilde (2), ā-n-gild-e, ae., Adj.: nhd. einfach zu büßen, einfach, einzeln; E.: s. ā-n, *gild-e (2)

Angle, Englan, Engle, Angl-e, Engl-an, Engl-e, ae., M. Pl.: nhd. Angeln (M. Pl.); E.: PN

angmōd, ang-mō-d, ae., Adj.: nhd. traurig; E.: s. ang-, mō-d (1)

angnægl, ang-næg-l, ae., st. M. (a): nhd. Nebennagel; E.: s. ang-, næg-l

angnere, ang-ne-r-e, ae., M.?, sw. F. (n)?: nhd. Augenwinkel; E.: s. ang-, *ne-r-e

angnėss, ang-nės-s, ang-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ängstlichkeit, Unruhe, Schmerz, Angst, Furcht; E.: s. ang-, -nės-s

angnora, ang-no-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Augenwinkel; E.: s. ang-ne-r-e

angrisla, an-gri-s-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schrecken; E.: s. grī-s-an

angrislic, an-gri-s-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. grī-s-an, -līc (3)

angrislīce, an-gri-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. an-gri-s-lic

angset, ang-set, ae., st. M. (a): nhd. Pustel, Schwellung, Geschwür, Hühnerauge, Gürtel; E.: s. ang-, *set (2)

angseta, ang-set-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pustel, Schwellung, Geschwür, Hühnerauge, Gürtel; E.: s. ang-, *set-a

angsum, ang-sum, ae., Adj.: nhd. drückend, hart, schwer; E.: s. ang-, -sum (2)

ānhaga, ā-n-hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; E.: s. ā-n, *hag-a (2)

ānhėnde, ā-n-hėnd-e, ae., Adj.: nhd. einhändig, lahm, schwach; E.: s. ā-n, hand

ānhíewe, ā-n-híe-w-e, ae., Adj.: nhd. einförmig; E.: s. ā-n, *híe-w-e (2)

ānhorn, ā-n-hor-n, ae., st. M. (a): nhd. Einhorn; E.: s. ā-n, hor-n

ānhygdig, ānhȳdig, ā-n-hygd-ig, ā-n-hȳd-ig, ae., Adj.: nhd. entschlossen, beständig, hartnäckig, tapfer; E.: s. ā-n, hygd-ig

ānhyrne, ā-n-hyr-n-e, ae., M.: nhd. Einhorn, Nashorn; E.: s. ā-n, *hyr-n-e (2)

ānhyrned, ā-n-hyr-n-ed, ae., Adj.: nhd. einhörnig; E.: s. ā-n-hyr-n-e

ānian, ā-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vereinigen; E.: s. germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

āníege, ā-n-íeg-e, ae., Adj.: nhd. einäugig; E.: s. ā-n, *-íeg-e

āniman, ānyman, ā-nim-an, ā-nym-an, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen; E.: germ. *uzneman, st. V., herausnehmen, wegnehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763

āninga, ǣninga, ānunga, ā-n-ing-a, ǣ-n-ing-a, ā-n-unga, ae., Adv.: nhd. sofort, gänzlich, durchaus, auf alle Fälle, ununterbrochen, notwendig, sicherlich; E.: s. ā-n

ānlaga, ā-n-lag-a, ae., Adj.: nhd. allein handelnd; E.: s. ā-n, *lag-a (1)

anlic, an-lic, ae., Adj.: nhd. ähnlich; E.: s. and- (2), -līc (3)

ānlic, ā-n-lic, ae., Adj.: nhd. allein, einzig, einsam, allgemein, schön; E.: s. ā-n, -līc (3)

ānlíepe (1), ǣnlíepe, ānlape, ā-n-líep-e, ǣ-n-líep-e, ā-n-lap-e, ae., Adj. (ja): nhd. einzeln, besondere, getrennt, alleinig; E.: s. ā-n, *líep-e

ānlíepe (2), ǣnlíepe, ā-n-líep-e, ǣ-n-líep-e, ae., Adv.: nhd. allein, besonders; E.: s. ā-n, líep-e

ānlíepig, ǣlpig, ǣnlíepig, ā-n-líep-ig, ǣ-lp-ig, ǣ-n-líep-ig, ae., Adv.: nhd. allein, besonders; E.: s. ā-n, *líep-ig

ānlíepig, ǣlpig, ǣnlíepig, ā-n-líep-ig, ǣ-lp-ig, ǣ-n-líep-ig, ae., Adj.: nhd. einzeln, besondere, getrennt, alleinig; E.: s. ā-n, *líep-ig

ānmōd, ā-n-mō-d, ae., Adj.: nhd. eines Sinnes, einmütig, standhaft, entschlossen, eifrig, kühn, tapfer, hitzig, stolz; E.: s. ā-n, *-mō-d (2)

ānmōdlic?*** E.: s. ā-n-mō-d, -līc (3)

 

ānmōdlīce, ā-n-mō-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. einmütig; E.: s. ā-n-mō-d, -līc (3)

ānmōdnėss, ā-n-mō-d-nės-s, ā-n-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einheit, Einmütigkeit, Standhaftigkeit, Entschlossenheit; E.: s. ā-n-mō-d

anmœ̄ttan, an-mœ̄-t-t-an, ae., sw. V.: nhd. ermutigen; E.: s. and- (2), *mœ̄-t-t-an

ānnėss, ā-n-nės-s, ā-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einheit, Übereinstimmung, Alleinsein; E.: s. ā-n, -nės-s

ānnihte, ā-n-niht-e, ae., Adj.: nhd. einnächtig; E.: s. ā-n, *niht-e (2)

ānrǣde, ā-n-rǣ-d-e, ā-n-rǣ-d, ae., Adj.: nhd. einmütig, entschlossen; E.: s. ā-n, *rǣ-d-e (6)

ānrǣdnėss, ā-n-rǣ-d-nės-s, ā-n-rǣ-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einmütigkeit, Entschlossenheit, Übereinkommen; E.: s. ā-n, *rǣ-d-e (6), -nės-s

ānsetla, ā-n-set-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; E.: s. ā-n, *set-l-a

anspilde, an-spil-d-e, ae., Adj.: nhd. verschwenderisch, heilsam; E.: s. and- (2), *spil-d-e

ānstandende, ā-n-sta-n-d-en-d-e, ae., Adj.: nhd. alleinstehend; E.: s. ā-n, sta-n-d-an

ānstapa, ā-n-stap-a, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Wanderer; E.: s. ā-n, stap-a

ānstelede, ā-n-stel-ede, ae., Adj.: nhd. einstängelig; E.: s. ā-n, *stel-ede

ānstiga, ā-n-stig-a, ae., sw. M. (n): nhd. enger Pfad; E.: s. ā-n, *stig-a

Antecrīst, Ante-crī-st, ae., st. M. (a): nhd. Antichrist; E.: s. Crī-st

antefn, ante-fn, ae., st. M. (a): nhd. Antiphon, Wechselgesang; E.: idg. *anti, *h₂ánti, Adv., im Angesicht, gegenüber, Pokorny 48; idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105

antefnere, antemnere, ante-fn-ere, antemn-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Antiphonar; E.: s. ante-fn

anti***, ant-i***, ae., M.: nhd. Riese; E.: s. ėnt

 

āntīd, ā-n-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. ähnliche Zeit, entsprechende Zeit des folgenden Tages, angemessene Zeit; E.: s. ā-n, tī-d

antre, antr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Radieschen; E.: unbekannter Herkunft

anung, an-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Eifer; E.: s. an-d-ian

anweald, an-weal-d, ae., st. M. (a), F., st. N. (a): nhd. Befugnis, Macht, Herrschaft, Gewalt, Gerichtshoheit, Hoheitsgebiet, Wundertat (?); E.: s. an (1), weal-d (2)

ānweald, ā-n-weal-d, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Alleinherrschaft, Monarchie; E.: s. ā-n, weal-d (2)

ānwealda, ā-n-weal-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herscher, Gott; E.: s. ā-n, *weal-d-a (2)

ānwille, ā-n-wi-l-l-e, ae., Adj.: nhd. eigenwillig, halsstarrig; E.: s. ā-n, *wi-l-l-e

ānwillic, ā-n-wi-l-lic, ae., Adj.: nhd. festhaltend; E.: s. ā-n-wi-l-l-e

ānwintre, ǣnetre, ǣnwintre, ǣwintre, ē̆netere, ēnitre, ā-n-wi-n-tr-e, ǣ-n-etre, ǣ-n-wi-n-tr-e, ǣ-wi-n-tr-e, ē̆-n-eter-e, ē-n-itr-e, ae., Adj.: nhd. einjährig; E.: s. ā-n, *wi-n-tr-e

āœ̄htan, āēhtan, ā-œ̄ht-an, ā-ēht-an, ae., sw. V. (1): nhd. verfolgen, belästigen; E.: s. ā- (1), œ̄ht-an

apa, ap-a, ae., sw. M. (n): nhd. Affe; E.: germ. *apō-, *apōn, *apa-, *apan, sw. M. (n), Affe; idg. *abōn?, *abō-?, Sb., Affe, Pokorny 2, EWAhd 1, 58, kelt. beeinflusst?, slaw. beeinflusst?

āpǣran, ā-pǣr-an, ae., sw. V.: nhd. wegwenden, verkehren, zerstören; E.: s. ā- (1), *pǣr-an

āparian, ā-par-ian, ae., sw. V.: nhd. entdecken, ertappen; E.: s. ā- (1), *par-ian

apostata, apostat-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abtrünniger; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

apostol, apo-stol, ae., st. M. (a): nhd. Apostel, Jünger; E.: germ. *apostol, M., Apostel, EWAhd 1, 301; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

apostolic, apo-stol-ic, ae., Adj.: nhd. apostolisch; E.: s. apo-stol, -līc (3)

Aprelis, Ap-re-lis, ae., M.: nhd. April; E.: vgl. idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53, EWAhd 1, 26

āpriccan, ā-pric-c-an, ae., sw. V.: nhd. stechen; E.: s. ā- (1), *pric-c-an

aprotane, aprotan-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stabwurz

apulder, apuldor, apul-der, apul-dor, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Apfelbaum; E.: germ. *apaldra-, *apaldraz, st. M. (a), Apfelbaum; vgl. idg. *ā̆bel-, Sb., Apfel, Pokorny 1, EWAhd 1, 60

apuldre, apul-dre, ae., sw. F. (n): nhd. Apfelbaum; E.: s. apul-der

āpundrian, ā-pun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausmessen, loten, ermessen, erwägen; E.: s. ā- (1), *pun-d-r-ian

āpyndrian, ā-pyn-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wiegen (V.) (2), wägen; E.: s. ā- (1), *pyn-d-r-ian

ār (1), ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Bote, Herold, Diener, Apostel, Engel; E.: s. germ. *airu-, *airuz, st. M. (u), Bote, Diener

ār (2), ā-r, ae., st. F. (ō): nhd. Ruder; E.: germ. *airō, st. F. (ō), Ruder; s. idg. *ei- (4), *oi-, Sb., Stange, Deichsel, Pokorny 298

ār (3), ae., st. F. (ō): nhd. Ehre, Würde, Ruhm, Achtung, Verehrung, Gnade, Glück, Wohltat, Hilfe, Mitleid, Erbarmen, Besitz, Einkommen, Pfründe, Vorrecht; E.: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16

ārǣd (1), ā-rǣ-d, ae., st. M. (a): nhd. Gedeihen; E.: s. ā- (1), rǣ-d (1)

ārǣd (2), ā-rǣ-d, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. bereit, entschlossen; E.: s. ā-rǣ-d (1)

ārǣdan, ā-rǣ-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. vereinbaren, vorbereiten, regeln, entscheiden, vermuten, prophezeien, deuten, äußern, lesen, vorlesen; E.: germ. *uzrēdan, *uzrǣdan, st. V., erraten; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59

ārǣfan, ā-rǣ-f-an, ae., sw. V.: nhd. befreien, losbinden, enthüllen; E.: s. ā- (1), *rǣ-f-an

āræfnan?, āræfnian, ār-æf-n-an?, ār-æf-n-ian, ae., sw. V.: nhd. ausführen, vollenden, erdulden, ertragen, gedenken, erwägen; E.: germ. *uz-, Präf., aus..., heraus...; s. ae. ef-n-an (2)

āræfnedlic***, ār-æf-n-ed-lic***, ae., Adj.: nhd. erträglich; E.: s. ār-æf-n-an

āræfnendlic***, āræfneindlic, ār-æf-n-en-d-lic***, ār-æf-n-ein-d-lic***, ae., Adj.: nhd. erträglich; E.: s. ār-æf-n-an

ārǣman, ā-rǣ-m-an, ae., sw. V.: nhd. erheben, sich erheben, aufrichten, aufstehen; E.: s. ā- (1), *rǣ-m-an

ārǣran, ā-rǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. erheben, aufstellen, erschaffen, bauen, Schweine aufziehen, verbreiten, säen, stören, erregen; E.: s. ā- (1), rǣ-r-an

ārāfian, ā-rā-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. aufwickeln; E.: s. ā- (1), *rā-f-ian

ārāsian, ā-rā-s-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. offen legen, entdecken, tadeln; E.: s. ā- (1)

ārāsod, ā-rā-s-od, ae., Adj.: nhd. erfahren (Adj.)

arblast, ar-blast, ae., st. M. (a): nhd. Armbrust; E.: vgl. idg. *arku-, Sb., Gebogener, Pokorny 67; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471

arce-, aerce-, erce-, ae., Sb.: nhd. Erz...

arcebisceophād, arce-bi-sceop-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Erzbischofsamt; E.: s. arce, bi-sceop, hā-d (1)

arcebiscop, ærcebiscop, arce-bi-scop, ærce-bi-scop, ae., st. M. (a): nhd. Erzbischof; E.: vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984

ārdǣde, ār-dǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. mitleidig; E.: s. ār (3), *dǣ-d-e

āre, ār-e, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ehre, Würde, Ruhm, Gnade; E.: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16

āréafian, ā-réa-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. trennen, teilen; E.: s. ā- (1), réa-f-ian

ārėccan, ā-rėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbreiten, ausbreiten, errichten, recken, sagen, äußern, erklären, übersetzen (V.) (2), erstaunen, schmücken?; E.: s. ā- (1), rėc-c-an (1)

āredian, ā-re-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, bereitstellen, durchführen, finden, seinen Weg finden, erreichen, herausfinden, begreifen; E.: s. ā- (1), re-d-ian

ārėfsan, ā-rėf-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterbrechen, auffangen; E.: s. ā- (1), rėf-s-an

ārėncan, ā-rė-n-c-an, ae., sw. V.: nhd. stolz machen, erhöhen; E.: s. ā- (1), *rė-n-c-an

ārfæst, ār-fæst, ae., Adj.: nhd. geachtet, ehrlich, fromm, tugendhaft, barmherzig, mitfühlend, respektvoll; E.: s. ār (3), fæst

ārfæstlic, ār-fæst-lic, ae., Adj.: nhd. fromm; E.: s. ār (3), fæst-lic

ārfæstlīce, ār-fæst-līc-e, ae., Adj.: nhd. fromm; E.: s. ār-fæst-lic

ārfæstnėss, ārfæstniss, ār-fæst-nės-s, ār-fæst-nės, ār-fæst-nis-s, ār-fæst-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Tugend, Ehre, Gnade, Güte, Frömmigkeit, Mitleid, Erbarmen; E.: s. ār (3), *fæst-nės-s

argentille, argentill-e, ae., sw. F. (n): nhd. Argentille (Pflanze)

ārhwæt, ār-hwæt, ae., Adj.: nhd. ruhmsüchtig, tapfer; E.: s. ār (3), hwæt (1)

ārian, ār-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, begaben, sorgen für, begünstigen, gnädig sein (V.), schonen, verzeihen; E.: germ. *aizjan, sw. V., schonen; germ. *aizōn, sw. V., schonen, ehren; idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16

āríepan, ārīpan, ārȳpan, ā-ríe-p-an, ā-rī-p-an, ā-rȳ-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. abstreifen, abreißen; E.: s. ā- (1), ríe-p-an

āriht, ā-rih-t, ae., Adj., Adv.: nhd. recht, richtig; E.: s. ā- (1), rih-t (1)

ārīman, ā-r-ī-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, zusammenzählen, nummerieren; E.: s. ā (1), r-ī-m-an

ārinnan, ā-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. ausrinnen, vergehen; E.: germ. *uzrennan, st. V., auslaufen; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

ārīsan, ā-rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. aufstehen, sich erheben, entstehen, auferstehen; E.: germ. *uzreisan, st. V., sich erheben; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

ārisnėss***, ā-ri-s-nės-s***, ā-ri-s-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstehen; E.: s. ā-rī-s-an

ārléas, ār-léa-s, ae., Adj.: nhd. ehrlos, schmachvoll, grausam, mitleidlos, gottlos; E.: s. ār (3), léa-s (1)

ārléaslic, ār-léa-s-lic, ae., Adj.: nhd. ehrlos, gottlos; E.: s. ār-léa-s, -līc (3)

 

ārléasnėss, ār-léa-s-nės-s, ār-léa-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Schlechtigkeit, Gottlosigkeit, gottlose Sünde; E.: s. ār-léa-s

ārlic, ār-lic, ae., Adj.: nhd. ehrbar, ehrenhaft; E.: s. ār (3), -līc (3)

ārlīce, ār-līc-e, ae., Adv.: nhd. ehrbar, ehrenhaft; E.: s. ār-lic

armelu, armel-u, ae., st. F. (ō): nhd. wilde Raute

ārmorgenlic, ār-mor-g-en-lic, ae., Adj.: nhd. frühmorgendlich; E.: s. ǣr- (2), mor-g-en-lic

arod (1), ared, ar-od, ar-ed, ae., Adj.: nhd. schnell, kühn, bereit; E.: s. ear-u

arod (2), ared, ar-od, ar-ed, ae., Sb.: nhd. Aronstab; E.: vgl. idg. *arom?, Sb., Schilfrohr

ārœ̄celéasian, ā-rœ̄c-e-léa-s-ian, ae., sw. V.: nhd. vernachlässigen, nachlässig sein (V.); E.: s. ā- (1), *rœ̄c-e-léa-s-ian

arrianisc, arrian-isc, ae., Adj.: nhd. arianisch

arwe, arw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pfeil

ārweorþ, ār-weor-þ, ae., Adj.: nhd. ehrbar, fromm; E.: s. ār- (3), weor-þ (1)

ārweorþian, ārwurþian, ārwyrþian, ār-weor-þ-ian, ār-wur-þ-ian, ār-wyr-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. ehren, anbeten, schätzen; E.: s. ār (3), weor-þ-ian

ārweorþlic, ār-weor-þ-lic, ae., Adj.: nhd. ehrfürchtig, ehrbar; E.: s. ār (3), weor-þ-lic

ārweorþlīce, ār-weor-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. ehrfuchtsvoll, ernst, freundlich; E.: s. ār-weor-þ-lic

ārweorþnėss, ār-weor-þ-nės-s, ār-weor-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ehrerbietung, Ehre; E.: s. ār (3), weor-þ-nės-s

ārwyrþe, ārwurþe, ār-wyr-þ-e, ār-wur-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. ehrwürdig, ehrbar, geehrt; E.: s. ār (3), *wyr-þ-e

āryddan, ārydran, ā-ry-d-d-an, ā-ry-d-r-an, ae., sw. V.: nhd. ausplündern, berauben; E.: s. ā- (1), *ry-d-d-an

āryderian, ā-ryd-er-ian, ae., sw. V.: nhd. erröten; E.: s. ā- (1), *ryd-er-ian

āsægednėss, ā-sæg-ed-nės-s, ā-sæg-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer; E.: s. ā- (1), sėcg-an?

āsǣlan, ā-sǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. binden, fesseln, mit einer Schlinge fangen; E.: s. ā- (1), sǣ-l-an

asal, asald, ae., st. M. (a): nhd. Esel

āsānian, ā-sā-n-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. schwach werden, ermatten; E.: s. ā- (1), sā-n-ian

asca, as-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Asche, Staub; E.: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n), Asche; s. idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68

āsceacan, ā-sceac-an, ae., st. V. (6): nhd. abschütteln, entfernen; E.: s. ā- (1), sceac-an

āscéadan, ā-scéa-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. trennen, auseinander halten; E.: germ. *uzskaidan, st. V., ausscheiden, trennen; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

āsceafan, ā-sceaf-an, ae., st. V. (6): nhd. wegschaben; E.: germ. *uzskaban, st. V., ausschaben, abschaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931

āscealian, ā-sceal-ian, ae., sw. V. (1): nhd. abschälen; E.: s. ā- (1), *sceal-ian

āscian, ācsian, ǣscian, ǣxian, ās-c-ian, ā-c-s-ian, ǣs-c-ian, ǣx-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, heischen, fordern, berufen (V.), erfahren (V.); E.: germ. *aiskōn, sw. V., fordern, fragen, suchen; idg. *aissko-, V., wünschen, begeben; s. idg. *ais- (1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16

āscielfan, ā-sciel-f-an, ae., sw. V.: nhd. zerstören; E.: s. ā- (1), *sciel-f-an (2)

āsciellan, ā-sciel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. scheiden, teilen, schälen; E.: s. ā- (1), *sciel-l-an (3)

āscieppan, ā-sciep-p-an, ae., st. V. (6): nhd. machen, erschaffen; E.: germ. *uzskapjan, st. V., erschaffen, ausschöpfen; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?

āscierian, āscirian, āscyrian, ā-scier-ian, ā-scir-ian, ā-scyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. trennen, berauben; E.: s. ā- (1), scier-ian

āscierpan, āscirpan, āscerpan, ā-scier-p-an, ā-scir-p-an, ā-scer-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. schärfen; E.: s. ā- (1), scier-p-an (1)

āscīnan, ā-scī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. erstrahlen, leuchten; E.: germ. *uzskeinan, st. V., aufscheinen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

āscrepan, ā-scre-p-an, ae., st. V. (5): nhd. kratzen, wegkratzen; E.: s. ā- (1), scre-p-an (1)

āscūfan, āscéofan, ā-scūf-an, ā-scéof-an, ae., st. V. (2): nhd. wegbewegen, verbannen; E.: germ. *uzskeuban, st. V., schieben

āscyhtan, ā-scyh-t-an, ae., sw. V.: nhd. vertreiben, verscheuchen; E.: s. ā- (1), *scyh-t-an

āsėcgan, ā-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. aussprechen, erklären, erzählen, verkünden; E.: s. ā- (1), sėcg-an

āsėllan, āsiellan, āsyllan, ā-sėl-l-an, ā-siel-l-an, ā-syl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufgeben, übergeben (V.), erlösen, vertreiben, bannen; E.: s. ā- (1), sėl-l-an

āsėndan, ā-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. senden, wegsenden, fortschicken, aufgeben; E.: s. ā- (1), sėnd-an

āseolcan, ā-seolc-an, ae., st. V. (3b): nhd. erschlaffen, träge werden; E.: germ. *uzselkan, st. V., erschlaffen; s. idg. *selg̑-, V., lassen, senden, werfen, gießen, Pokorny 900?

āséoþan, ā-séo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen; E.: germ. *uzseuþan, st. V., aussieden; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914

āsėttan, ā-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, anfüllen, festlegen, errichten, bestellen, aufbauen, einsetzen, aufrichten, bauen, pflanzen, anbringen, wegnehmen, kreuzen (V.) (1); E.: s. ā- (1), sėt-t-an

āsincan, ā-sinc-an, ae., sw. V. (3a): nhd. herabsinken, in Stücke fallen; E.: s. ā- (1), sinc-an

āsingan, ā-sing-an, ae., st. V. (3a): nhd. singen, eine Rede halten, vortragen, dichten; E.: s. ā- (1), sing-an; E.: germ. *uzsengwan, st. V., singen, vorlesen; s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906

āsíowan, āséowaan, āsíowian, ā-sío-w-an, ā-séo-w-aan, ā-sío-w-ian, ae., sw. V. (1): nhd. nähen; E.: s. ā- (1), sío-w-an

āsittan, ā-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. zusammenwohnen, siedeln; E.: germ. *uzsetjan, *uzsitjan, st. V., sich aufsetzen; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

āslacian, ā-slac-ian, ae., sw. V.: nhd. nachlassen, erschlaffen, ermüden, schlaff machen, lösen; E.: s. ā- (1), *slac-ian

āslǣpan, āslāpan, ā-s-lǣp-an, ā-s-lāp-an, ae., st. V. (7), red. V. (1), sw. V.: nhd. einschlafen, träumen, gelähmt sein (V.), sterben; E.: germ. *uzslēpan, *uzslǣpan, st. V., entschlafen; s. idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

āslǣwan, ā-slǣw-an, ae., sw. V. (1?): nhd. abstumpfen, schwächen; E.: s. ā- (1), *slǣw-an

āsléan, ā-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. schlagen, schneiden, aufrichten, beseitigen, lähmen; E.: germ. *uzslahan, st. V., ausschlagen; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

āslīdan, ā-s-lī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. gleiten, schlüpfen, fallen; E.: s. ā- (1), s-lī-d-an

āslītan, ā-slī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schlitzen, schleißen, zerstören; E.: s. ā (1), slī-t-an

āslūpan, ā-slū-p-an, ae., st. V. (2): nhd. entschlüpfen, fliehen, entfliehen, verschwinden; E.: germ. *uzsleupan, st. V., herausschleichen; s. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?

āsméagan, ā-s-méag-an, ae., sw. V. (1): nhd. überlegen (V.), untersuchen; E.: s. ā- (1), s-méag-an

āsnǣsan, ā-snǣs-an, ae., sw. V.: nhd. durchstoßen, aufspießen; E.: s. ā- (1), *snǣs-an

āsœ̄can, āsēcan, ā-sœ̄c-an, ā-sēc-an, ae., sw. V. (1): nhd. aussuchen, auswählen, untersuchen, fragen; E.: s. ā- (1), sœ̄c-an

āsœ̄dan, āsēdan, ā-sœ̄-d-an, ā-sē-d-an, ae., sw. V.: nhd. sättigen; E.: s. ā- (1), sœ̄-d-an

āsōlian, ā-sōl-ian, ae., sw. V.: nhd. schmutzig werden, dunkel werden; E.: s. ā- (1), *sōl-ian

āspanan, ā-span-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anlocken, verführen, überzeugen, drängen; E.: germ. *uzspanan, st. V., anlocken; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988?; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

āspendan, ā-spend-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausgeben, verschwenden, spenden; E.: s. ā- (1), *spend-an

āspéoftian?, ā-spéo-f-t-ian?, ae., sw. V.: nhd. ausspeien; E.: s. ā- (1), spéo-f-t-ian?

aspide, aspid-e, ae., M.: nhd. Natter, Viper, Schlange; E.: vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983

āspillan, ā-spil-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören; E.: s. ā- (1), spil-l-an

āspīwan, ā-spīw-an, ae., st. V. (1): nhd. erbrechen, ausspeichen; E.: germ. *uzspeiwan, st. V., ausspeien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

āsplǣtan, ā-splǣ-t-an, ae., sw. V.: nhd. spleißen; E.: s. ā- (1), *splǣ-t-an

āsprecan, ā-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, aussprechen; E.: germ. *uzsprekan, st. V., aussprechen; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992?; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

āsprindlian, ā-sprind-l-ian, ae., sw. V.: nhd. aufreißen, spalten; E.: s. ā- (1), *sprind-l-ian

āspringan, ā-s-pri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufspringen, spreizen, entstehen, schwinden; E.: germ. *uzsprengan, st. V., entspringen; s. idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

āspringung, ā-s-pri-ng-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwinden, Hinschwinden; E.: s. ā- (1), s-pri-ng-ung

āsprungennėss, ā-s-pru-ng-en-nės-s, ā-s-pru-ng-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; E.: s. ā- (1), *s-pru-ng-en-nės-s

āsprungnėss, ā-s-pru-ng-nės-s, ā-s-pru-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; E.: s. ā- (1), *s-pru-ng-nės-s

āsprūtan, ā-s-prū-t-an, ae., sw. V.: nhd. entsprießen, wachsen (V.) (1); E.: s. ā- (1), *s-prū-t-an

āspylian, ā-spyl-ian, ae., sw. V.: nhd. sich abspülen, waschen

āspyrgend, ā-s-pyr-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Prüfer, Gott; E.: s. ā- (1), *s-pyr-g-en-d

āspyrian, ā-s-pyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. aufspüren; E.: s. ā- (1), s-pyr-ian

assa, as-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Esel

assen, as-s-en, ae., st. F. (ō): nhd. Eselin

Assȳria*, ae., st. M. (a): nhd. Assyrer (M. Sg.)

Assȳrias, ae., st. M. Pl. (a): nhd. Assyrer (Pl. Sg.)

āst, ā-st, ae., F.: nhd. Dörrofen; E.: germ. *aida-, *aidaz, st. M. (a), Brand; idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

āstǣgan, ā-stǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. einsteigen; E.: s. ā- (1), *stǣg-an

āstǣnan, ā-stǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. mit wertvollen Steinen schmücken; E.: s. ā- (1), stǣ-n-an

āstandan, ā-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. aufstehen, sich erheben, fortdauern; E.: germ. *uzstandan, st. V., aufstehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

āstandennėss, ā-sta-n-d-en-nės-s, ā-sta-n-d-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausdauer, Bestehen; E.: s. ā (1), sta-n-d-en-nės-s

āstellan, āstyllan, ā-stel-l-an, ā-styl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufstellen, aufbringen, liefern, vorzeigen, vereinbaren, einrichten, versichern, einsetzen, unternehmen, beginnen, sich unterziehen, anstellen, ins Werk setzen; E.: s. ā- (1), stel-l-an (1)

āsteorfan, ā-steor-f-an, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; E.: germ. *uzsterban, st. V., sterben; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

asterion, ae., Sb.: nhd. Mauerkraut

āstíepan, ā-stíe-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. rauben; E.: s. ā- (1), *stíe-p-an (2)

āstierfan, ā-stier-f-an, ae., sw. V.: nhd. töten, vernichten; E.: s. ā- (1), *stier-f-an

āstierred, ā-stier-r-ed, ae., Adj.: nhd. besternt; E.: s. ā- (1), *stier-r-ed

āstīfian, ā-stī-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. steif werden, starr werden, erstarren, steif sein (V.); E.: s. ā- (1), stī-f-ian

āstīgan, ā-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. fortschreiten, gehen, aufgehen, steigen, absteigen, aufsteigen, aufgeblasen, werden; E.: germ. *uzsteigan, st. V., ersteigen; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

āstīgend, ā-stīg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Reiter (M.) (2); E.: s. ā- (1), stīg-en-d (1)

āstigian (1), ā-stig-ian, ae., sw. V.: nhd. emporsteigen; E.: s. ā- (1), *stig-ian (1)

āstigian (2), ā-sti-g-ian, ae., sw. V.: nhd. in einen Stall sperren; E.: s. ā- (1), *sti-g-ian (2)

āstīgnėss, ā-stīg-nės-s, ā-stīg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstieg; E.: s. ā- (1), stīg-nės-s

āstingan, ā-sting-an, ae., st. V. (3a): nhd. ausstechen; E.: s. ā- (1), sting-an

āstrėccan, ā-strė-c-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. „erstrecken“, ausbreiten, hinwerfen; E.: s. ā- (1), strė-c-c-an

āstrogdnėss, ā-stro-g-d-nės-s, ā-stro-g-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengen (mit Ysop); E.: s. ā- (1), stro-g-d-nės-s

āstrowennėss, ā-stro-w-en-nės-s, ā-stro-w-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Länge; E.: s. ā- (1), stréow-ian

āstundian, ā-stun-d-ian, ae., sw. V.: nhd. auf sich nehmen; E.: s. ā- (1), *stun-d-ian

āstyfecian, ā-sty-f-ec-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten; E.: s. ā- (1), sty-f-ec-ian

āstyltan, ā-stylt-an, ae., sw. V.: nhd. verdutzt sein (V.), erstaunt sein (V.); E.: s. ā- (1), stylt-an

āstyntan, ā-sty-n-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterdrücken, aufhalten, überwältigen; E.: s. ā- (1), sty-n-t-an

āstyrian, āstirian, ā-s-tyr-ian, ā-s-tir-ian, ae., sw. V. (1): nhd. erregen, bewegen, vorwärts bewegen, erheben, erregt werden, anstacheln, sich ärgern; E.: s. ā- (1), s-tyr-ian

āsūcan, ā-sū-c-an, ae., st. V. (2): nhd. saugen, entwässern, verzehren; E.: s. ā- (1), sū-c-an

āsūrian, ā-sū-r-ian, ae., sw. V.: nhd. sauer sein (V.), sauer werden; E.: s. ā- (1), *sū-r-ian?

āswǣman (1), ā-swǣm-an, ae., sw. V.: nhd. wandern, ziehen; E.: s. ā- (1), *swǣm-an (1)

āswǣman (2), ā-swǣm-an, ae., sw. V.: nhd. sich sorgen, bekümmert sein (V.); E.: s. ā- (1), *swǣm-an (2)

āswǣrnian, āswārnian, ā-s-wǣr-n-ian, ā-s-wār-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); E.: s. ā- (1), *s-wǣr-n-ian

āswāmian, ā-swām-ian, ae., sw. V.: nhd. absterben, aufhören; E.: s. ā- (1), swām-ian

āswārcian, ā-s-wār-c-ian, ae., sw. V.: nhd. verwirren; E.: s. ā- (1), *s-wār-c-ian

āswārcnian, ā-s-wār-c-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); E.: s. ā- (1), *s-wār-c-n-ian

āswaþian, ā-swa-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. erforschen; E.: s. ā- (1), *swa-þ-ian (2)

āswėbban, ā-swėb-b-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschläfern, beruhigen, töten, zerstören; E.: s. ā- (1), swėb-b-an

āswefecian, ā-swef-ec-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten; E.: s. ā- (1), *swef-ec-ian

āswellan, ā-swel-l-an, ae., st. V. (3b): nhd. schwellen; E.: s. ā- (1), swel-l-an

āsweltan, ā-swel-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; E.: s. ā- (2), swel-t-an

āswėncan, ā-swėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. betrüben, plagen; E.: s. ā- (1), swėnc-an

āswėngan, ā-swėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. abschütteln; E.: s. ā- (1), swėng-an

āswīfan, ā-swī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. wandern, streunen; E.: s. ā- (1), swī-f-an

āswindan, ā-swi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwach werden, verschwinden; E.: germ. *uzswendan, st. V., schwinden; s. idg. *su̯endʰ-?, *u̯endʰ- (2), V., schwinden?, Pokorny 1047?; vgl. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, pfeifen, Pokorny 1040

āswingan, ā-swing-an, ae., st. V. (3a): nhd. geißeln; E.: germ. *uzswengan, st. V., ausschwingen; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

āswōgan, ā-swōg-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. bedecken; E.: s. ā- (1), *swōg-an (2)

āswōrėttan, ā-swōr-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. seufzen, betrüben; E.: s. ā- (1), swōr-ėt-t-an

āswundennėss, ā-swu-nd-en-nės-s, ā-swu-nd-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; E.: s. ā-swi-nd-an

āsyndrian, āsyndran, ā-syn-d-r-ian, ā-syn-d-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. abtrennen, ausschließen; E.: s. ā- (1), syn-d-r-ian

āsyngian, ā-s-yn-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen; E.: s. ā- (1), s-yng-ian

ātǣsan, ā-tǣ-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. abnutzen, schädigen, schlagen, verletzen, zerschmettern; E.: s. ā- (1), tǣ-s-an (1)

āte, ǣte (1), āt-e, ǣt-e (1), ae., sw. F. (n): nhd. Hafer, Hafergras, Unkraut; E.: s. ātih

ātemian, ā-tem-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. zähmen; E.: s. ā- (1), *tem-ian

ātėndan, ā-tėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. anzünden, entzünden; E.: s. ā- (1), *tėnd-an

ātéon, ā-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. emporziehen, wegziehen, abziehen, entfernen, hinausführen; E.: germ. *uzteuhan, st. V., herausziehen; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

āteshwōn, ātōþæshwōn, ā-te-s-hwōn, ā-tō-þæ-s-hwōn, ae., Adv.: nhd. überhaupt; E.: s. ā, tō̆, hwōn (2)

ātíefran, ā-tíef-r-an, ae., sw. V.: nhd. malen; E.: s. ā- (1), *tíef-r-an

ātih, ae., Sb.: nhd. Unkraut

ātimplian, ā-timpl-ian, ae., sw. V.: nhd. mit Nägeln versehen (V.), benageln; E.: s. ā- (1), *timpl-ian

atol (1), eatol (1), at-ol, eat-ol (1), ae., Adj.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; E.: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz, Adj., gehässig, feindselig; s. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773

atol (2), eatol, at-ol, eat-ol, ae., st. N. (a): nhd. Schrecken, Unheil, Übel; E.: germ. *atula-, *atulam, *atala-, *atalam, st. N. (a), Unheil, Schrecken; s. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773

atolic, atollic, at-ol-ic, at-ol-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; E.: s. at-ol (1), -līc (3); germ. *atulalīka-, *atulalīkaz, Adj., schrecklich; vgl. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

atolīce, atollīce, at-ol-īc-e, at-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; E.: s. at-ol-ic

ātor, ǣter, āt-or, ǣt-er, ae., st. N. (a): nhd. Gift, Entzündung; E.: germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; s. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774

ātorcoppe, āt-or-co-p-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; E.: s. āt-or, *co-p-p-e

ātorlāþe, āt-or-lāþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze (als Gegengift); E.: s. āt-or, *lāþ-e

ātorlic, āt-or-lic, ae., Adj.: nhd. giftartig, bitter; E.: s. āt-or, -līc (3)

ātrėddan, ātrėddian, ā-trė-d-d-an, ā-trė-d-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. erforschen, untersuchen; E.: s. ā- (1), trė-d-d-an

ātrėndlian, ā-trėnd-l-ian, ae., sw. V.: nhd. rollen

ātrum, ātr-um, ae., st. N. (a): nhd. Tinte; E.: idg. *āter-, *ātr-, Sb., Feuer, Pokorny 69?

ātyhtan, ātihtan, ā-ty-h-t-an, ā-ti-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. recken, ausstrecken; E.: s. ā- (1), ty-h-t-an

ātȳnan, ā-tȳ-n-an, ae., sw. V. (2): nhd. ausschließen; E.: s. ā- (1), tȳ-n-an

āþ, ā-þ, ae., st. M. (a): nhd. Eid; E.: germ. *aiþa-, *aiþaz, *aida-, *aidaz, st. M. (a), Eid; s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11?; idg. *oito-, Sb., Weg, Pokorny 293; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293, Kluge s. u. Eid

aþamans, a-þam-ans, ae., M.: nhd. Diamant; E.: idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

āþbryce, ā-þ-bry-c-e, ae., st. M. (i): nhd. „Eidbruch“, Meineid; E.: s. ā-þ, bry-c-e (1)

āþėcgan, ā-þėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. empfangen, aufessen, bedrücken, töten, zerstören; E.: s. ā- (1), *þėcg-an

āþegen, ā-þe-g-en, ae., Adj.: nhd. aufgebläht, aufgebläht vom Essen; E.: s. ā- (1), þío-n?

āþenenėss, ā-þen-e-nės-s, ā-þen-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausbreitung; E.: s. ā- (1), *þen-e-nės-s

āþennan, ā-þen-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich ausdehnen, sich ausbreiten; E.: s. ā- (1), þen-n-an

āþenung, ā-þen-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Dehnung, Lager, Bett; E.: s. ā- (1), *þen-ung

āþéostrian, ā-þéo-st-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verdunkeln, dunkel werden; E.: s. ā- (1), þéo-st-r-ian

āþercian, āþerian, ā-þer-c-ian, ā-þer-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verachten; E.: s. ā- (1), *þer-c-ian

āþexe, ā-þex-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eidechse; E.: s. germ. *agwi-, Sb., Eidechse?; germ. *þahsjō, F., Spindel?; vgl. idg. *angᵘ̯ʰi-, *angᵘ̯i-, *eg̑ʰi-, *ogᵘ̯ʰi-, Sb., Schlange, Wurm, Pokorny 43; Herkunft weiter unklar

āþíedan, ā-þíe-d-an, ae., sw. V.: nhd. trennen; E.: s. ā- (1), þíe-d-an (2)

āþierran, ā-þier-r-an, ae., sw. V.: nhd. trocknen, abwischen; E.: s. ā- (1), *þier-r-an

āþíetan, ā-þíe-t-an, ae., sw. V.: nhd. blasen, tönen lassen; E.: s. ā- (1), *þíe-t-an

āþindan, ā-þind-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwellen; E.: s. ā- (1), þind-an

āþōht, ā-þōh-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erfindung, Einfall; E.: s. ā- (1), þōh-t

 

āþracian, ā-þrac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten; E.: s. ā- (1), þrac-ian

āþrǣstan, ā-þrǣst-an, ae., sw. V. (1): nhd. entwirren; E.: s. ā- (1), þrǣst-an

āþréotan, ā-þréo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. verdrießen; E.: germ. *uzþreutan, st. V., ermüden, verdrießen; s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095

āþríetan, ā-þríe-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: s. ā- (1), þríe-t-an

āþringan, ā-þri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. auspressen, vorwärtseilen, ausbrechen; E.: s. ā- (1), þri-ng-an

āþrotennėss, ā-þro-t-en-nės-s, ā-þro-t-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Müdigkeit; E.: s. ā-þréo-t-an

āþrūten, ā-þrū-t-en, ae., Adj.: nhd. geschwollen; E.: s. ā- (1), *þrū-t-en

āþrȳn, ā-þrȳn, ae., sw. V.: nhd. berauben, austreiben?; E.: s. ā- (1), *þrȳn

āþrytnėss, ā-þry-t-nės-s, ā-þry-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Überdruss; E.: s. ā- (1), *þry-t-nės-s

āþswara?, ā-þ-swar-a?, ae., sw. M. (n): nhd. „Eidschwörer“, Geschworener; E.: s. ā-þ, *swar-a

āþsweord, ā-þ-sweor-d, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; E.: s. ā-þ, *sweor-d (2)

āþswėrian, ā-þ-swėr-ian, ae., st. V. (6): nhd. schwören, mit einem Eid schwören; E.: s. ā-þ, swēr-ian

āþswėrung, ā-þ-swėr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. „Eidschwörung“, Eidesleisung, Schwörung; E.: s. ā-þ-swėr-ian

āþswierd, ā-þ-swier-d, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; E.: s. ā-þ, swier-d

āþum, ae., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn, Schwager; E.: germ. *aiþuma-, *aiþumaz, st. M. (a), Schwiegersohn, Eidam

āþwéan, ā-þwé-an, ae., st. V. (6): nhd. waschen, reinigen; E.: germ. *uzþwahan, st. V., auswaschen; s. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098

āþȳtan, ā-þȳt-an, ae., sw. V.: nhd. klingen, blasen, Horn blasen, trompeten; E.: s. ā- (1), ?

āwa, āw-a, ae., Adv.: nhd. immer; E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17

āwācian, ā-wā-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwach werden, zurückgehen, zusammenbrechen, fallen, verzichten, mildern; E.: s. ā- (1), wā-c-ian

āwæccan, ā-wæc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. wachen, bewachen; E.: s. ā- (1), wæc-c-an

āwǣgan, ā-wǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. betrügen, täuschen, zerstüren, annulieren; E.: s. ā- (1), wǣg-an

āwǣlan, ā-wǣl-an, ae., sw. V.: nhd. fortwälzen; E.: s. ā- (1), *wǣl-an (1)

āwannian, ā-wan-n-ian, ae., sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden, schwarz werden; E.: s. ā- (1), wan-n-ian

āweallan, ā-weal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wallen (V.) (1), ausfließen; E.: germ. *uzwallan, st. V., herauswallen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

āweardian, ā-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verteidigen, bewachen; E.: s. ā- (1), wear-d-ian

āweaxan, ā-weax-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), aufwachsen; E.: germ. *uzwahsjan, st. V., erwachsen (V.); s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84

āwėccan, ā-wėc-c-an, ae., sw. V. (2): nhd. erwecken, erregen, ermuntern, erzeugen; E.: s. ā- (1), wėc-c-an

āwefan, ā-we-f-an, ae., st. V. (5): nhd. weben, zusammenweben; E.: germ. *uzweban, st. V., weben; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

āwegāweorpan, ā-weg-ā-weor-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. wegwerfen, von sich werfen; E.: s. ā- (1), *weg (2), weor-p-an

āwegfœ̄ran, āwegfēran, ā-weg-fœ̄r-an, ā-weg-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. fortgehen, verschwinden; E.: s. ā- (1), *weg- (2), fœ̄r-an

āweggewitnėss, ā-weg-ge-wi-t-nės-s, ā-weg-ge-wi-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggang, Außersichsein, übergroße Gemütsbewegung; E.: s. ā- (1), *weg (2), ge-, wi-t-nės-s

āwel, ae., st. M. (a): nhd. Haken, Gabel; E.: germ. *ahwala-, *ahwalaz, st. M. (a), Gabel

āwėndan, ā-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. abwenden, entfernen, empören, verändern, verdrehen, übersetzen (V.) (2), wegdrehen, abreisen, zurückkehren, unterwerfen; E.: s. ā- (1), wė-nd-an

āwenian, āwėnnan, ā-wen-ian, ā-wėn-n-an, ae., sw. V.: nhd. abgewöhnen, abbringen von; E.: s. ā- (1), wėn-n-an

āweorpan, ā-weor-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. werfen, wegwerfen, stürzen, absetzen; E.: germ. *uzwerpan, st. V., hinauswerfen; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

āweorþan, ā-weor-þ-an, ae., st. V. (3b): nhd. verschwinden, wertlos werden; E.: germ. *uzwerþan, st. V., verderben; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

āweosung, ā-weo-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Lebensunterhalt

āwēstendnis, ā-wē-st-en-d-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Verwüstung; E.: s. ā-wœ̄-st-an, -nės-s

āwieltan, āwæltan, ā-wiel-t-an, ā-wæl-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rollen, wegrollen; E.: s. ā- (1), wiel-t-an

āwierdan, āwyrdan, āwerdan, ā-wier-d-an, ā-wyr-d-an, ā-wer-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verletzen, verderben, zerstören, verführen, töten; E.: s. ā- (1), wier-d-an

āwiergan, āwyrgan, ā-wier-g-an, ā-wyr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. verfluchen, verdammen; E.: s. ā- (1), wier-g-an

āwiht (1), āht, āuht, āwuht, ōht (2), ā-wih-t, ā-h-t, ā-uh-t, ā-wuh-t, ō-h-t (2), ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. etwas; E.: s. ā- (1), wih-t (1)

āwiht (2), āht, āuht, āwuht, ōht (3), ā-wih-t, ā-h-t, ā-uh-t, ā-wuh-t, ō-h-t (3), ae., Adv.: nhd. überhaupt, irgendwie; E.: s. ā-wih-t (1)

āwiht (3), āht, āuht, āwuht, ōht (4), ā-wih-t, ā-h-t, ā-uh-t, ā-wuh-t, ō-h-t (4), ae., Adj.: nhd. gut, wertvoll; E.: s. ā; s. germ. *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj., gewogen, gewichtig; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

āwindan, ā-wi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. winden, biegen, flechten; E.: germ. *uzwendan, st. V., herauswinden; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

āwinnan, ā-wi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, erlangen; E.: germ. *uzwennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

āwisnian, ā-wi-s-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. trocken werden, vertrocknen; E.: s. ā-, wi-s-n-ian

āwœ̄dan, āwēdan, ā-wœ̄d-an, ā-wēd-an, ae., sw. V. (1): nhd. wahnsinnig sein (V.), wahnsinnig werden, toben; E.: s. ā- (1), wœ̄d-an

āwœ̄stan, āwēstan, ā-wœ̄-st-an, ā-wē-st-an, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten, zerstören; E.: s. ā- (1), wœ̄-st-an

āworpennėss, ā-wor-p-en-nės-s, ā-wor-p-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ablehnung, was weggeworfen wird, Aussetzen, Aussetzen von Kindern, Vertreibung, Gespött der Leute; E.: s. ā- (1), weor-p-an

āworpnėss, āweorpnėss, ā-wor-p-nės-s, ā-wor-p-nės, ā-weor-p-nės-s, ā-weor-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ablehnung, Vertreibung; E.: s. ā- (1), weor-p-an

āwrǣnan, ā-wrǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. geil machen; E.: s. ā- (1), *wrǣ-n-an

āwrecan, ā-wre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. verstoßen, vortragen, sprechen, bestrafen, rächen; E.: germ. *uzwrekan, st. V., rächen; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

āwrėccend, ā-wrė-c-c-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Erwecker; E.: s. ā- (1), *wrė-c-c-en-d

āwrėþian, ā-wrėþ-ian, ae., sw. V.: nhd. unterstützen; E.: s. ā- (1), wrėþ-ian

āwríon, āwréon, ā-wrí-on, ā-wré-on, ae., st. V. (1): nhd. entschlüsseln, entdecken, aufdecken; E.: s. ā- (1), wrí-on

āwrītan, ā-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schreiben, niederschreiben, beschreiben, verfassen, bezeichnen, zeichnen, ritzen, kopieren, beschließen; E.: s. ā- (1), wrī-t-an

āwrīþan, ā-wrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. drehen, winden, binden; E.: germ. *uzwreiþan, st. V., drehen; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

āwuldrian, ā-wul-d-r-ian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen; E.: s. ā- (1), wul-d-or

āwundrian, ā-wun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wundern, bewundern; E.: s. ā- (1), wun-d-r-ian

āwunian, ā-wun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bleiben, verbleiben, fortfahren; E.: s. ā- (1), wun-ian

āwylian, ā-wyl-ian, ae., sw. V.: nhd. rollen, wälzen, verbinden; E.: s. ā- (1), *wyl-ian

āwyrcan, ā-wyrc-an, ae., sw. V. (1): nhd. tun, machen; E.: s. ā- (1), wyrc-an

āwyrgednėss, ā-wyr-g-ed-nės-s, ā-wyr-g-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Fluch, Verfluchen; E.: s. ā-wier-g-an

āwyrtwalian, ā-wyrt-wal-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten, tilgen; E.: s. ā- (1), wyrt, *wal-ian

E.: germ. *ba-, Adj., beide; idg. *bʰōu, Adj., beide, Pokorny 35

Babilōn, ae., F., ON: nhd. Babylon

bacan, ba-c-an, ae., st. V. (6): nhd. backen; E.: germ. *bakan, *bakkan, st. V., backen; idg. *bʰōg-, *bʰeh₃g-, V., wärmen, rösten (V.) (1), backen, Pokorny 113; s. idg. *bʰē-, *bʰō-, *bʰeh₁-, *bʰoh₁-, V., wärmen, rösten (V.) (1), Pokorny 113

bacca, bac-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Höhenrücken; E.: germ. *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan, sw. M. (n), Erhöhung, Bank (F.) (1); s. idg. bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 1, 456

bacce, bac-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Höhenrücken; E.: germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i), Erhöhung, Bank (F.) (1); s. idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 1, 456

bād, ae., st. F. (ō): nhd. Tribut, Auflage, Steuer (F.), Pfand, Erwartung; E.: s. bǣd-an (1)

bādere***, bād-ere***, ae., st. M. (ja): nhd. „Bitter“; E.: s. bād

bādian, bād-ian, ae., sw. V.: nhd. ein Pfand nehmen; E.: s. bād

bæc (1), ae., st. N. (a): nhd. Rücken (M.); E.: germ. *baka-, *bakam, st. N. (a), Rücken (M.); idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 1, 417, Falk/Torp 259

bæc (2)***, bæ-c***, ae., st. N. (a): nhd. Gebäck; E.: s. ba-c-an

bæc (3), ae., st. M. (i), F., N.: nhd. Bach; E.: germ. *baki-, *bakiz, st. M. (i), Bach; idg. *bʰog-, Sb., fließendes Wasser, Bach, Pokorny 161

bæc (4), ae., Sb.: nhd. Schüssel; E.: vgl. idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789?

bæcbord, bæc-bor-d, ae., st. N. (a): nhd. Backbord, linke Schiffsseite; E.: s. bæc (1), bor-d (1)

bæcere, bæ-c-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Bäcker; E.: s. ba-c-an

bæcering, bæ-c-e-ring, ae., st. M. (a): nhd. Bratrost, Backring; E.: s. ba-c-an, hring (1)

bæcling, bæc-ling, ae., Adv.: nhd. rückwärts; E.: s. bæc (1)

bæcslitol, bæc-sli-t-ol, ae., Adj.: nhd. verleumderisch; E.: s. bæc (1), sli-t-ol

bæcþearm, bæc-þear-m, ae., st. M. (a): nhd. „Rückendarm“, Rektum; E.: s. bæc (1), þear-m

bæcu*** E.: s. bæc (1)

bǣdan (1), bǣd-an, ae., sw. V. (1): nhd. antreiben, zwingen, drängen, bedrängen, verlangen; E.: germ. *baidjan, sw. V., bitten, zwingen; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117

bǣdan (2), bǣd-an, ae., sw. V.: nhd. beflecken; E.: ?

bǣddel, bǣd-d-el, ae., st. M. (a): nhd. Weichling, Zwitter; E.: s. bǣd-an (2)

bǣde*** E.: germ. *-bǣdi-, *-bǣdiz, Adj., zu bitten; s. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117

bǣdewǣg, bǣd-e-wǣg, ae., st. N. (a): nhd. Trinkgefäß; E.: s. bǣd-an (1), wǣg-e (3)

bǣdling, bǣd-ling, ae., st. M. (a): nhd. Weichling, Unreiner; E.: s. bǣd-an (2)

bæftan, beæftan, b-æf-t-an, be-æf-t-an***, ae., Präp.: nhd. hinter; E.: s. be, æf-t-an

Bǣgere, Bǣg-er-e, ae., M. Pl., PN: nhd. Bayern (M. Pl.); E.: ?

Bǣgware, Bǣg-wa-r-e, ae., M. Pl., PN: nhd. Bayern (M. Pl.); E.: ?

bǣl, ae., st. N. (a): nhd. Feuer, Flamme, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; E.: germ. *bēla-, *bēlam, *bǣla-, *bǣlam, st. N. (a), Scheiterhaufe, Scheiterhaufen

bælc (1), ae., M.: nhd. Decke, Vorhang?; E.: ?

bǣne*** E.: s. germ. *baina-, *bainaz, st. M. (a), Knochen, Bein; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bǣnen, bǣ-n-en, ae., Adj.: nhd. beinern; E.: s. germ. *baina-, *bainaz, st. M. (a), Knochen, Bein; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bær (1), ae., Adj.: nhd. bar (Adj.), bloß, nackt; E.: germ. *baza-, *bazaz, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.); idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145

bær (2), ae., F.: nhd. Schweineweide; E.: germ. *bara-, Sb., Strauch; s. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

bǣr (1), ae., st. F. (ō): nhd. Bahre, Bett, Karre; E.: s. germ. *bērō, *bǣrō, st. F. (ō), Bahre, Trage; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

bǣran*** E.: germ. *barjan, sw. V., schlagen; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bærbær, bær-bær, ae., Adj.: nhd. barbarisch; E.: vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91

bǣre (1), bǣr-e, ae., Suff.: nhd. bar (Suff.); E.: germ. *baza-, *bazaz, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.); idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145

bǣre (2)*** E.: germ. *bērja-, *bērjam, *bǣrja-, *bǣrjam, st. N. (a), Gebaren, Aussehen; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

bǣre (3)*** E.: germ. *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz, Adj., tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

bærfōt, bær-fōt, ae., Adj.: nhd. barfuß; E.: s. bær (1), fōt

bǣrian***, bǣr-ian***, ae., sw. V.: nhd. tragen; E.: s. ber-an

bærlic (1), bær-lic, ae., Adj.: nhd. gersten; E.: s. germ. *bara-, Sb., Gerste; idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; vgl. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

bærlic (2), bær-lic, ae., Adj.: nhd. offen, öffentlich, klar; E.: s. bær (1)

bærlīce (1), bær-līc-e, ae., Adv.: nhd. gersten; E.: s. bær-lic (1)

bærlīce (2), bær-līc-e, ae., Adv.: nhd. offen, öffentlich, klar; E.: s. bær-lic (2)

bærnan, bėrnan, bær-n-an, bėr-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbrennen, verzehren, anzünden; E.: germ. *brannjan, sw. V., brennen, verbrennen; s. germ. *brennan, st. V., brennen; idg. *bʰren-, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167; vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

bærnednėss*** E.: s. bær-n-an

bærnėss, bær-nės-s, bær-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Brand, Feuer; E.: s. bær-n-an

bǣrnėss*** E.: s. *bǣr-an

bærnett, bær-n-et-t, ae., st. N. (ja): nhd. Verbrennung, Brand, Fieber; E.: s. bær-n-an

bærning***, bær-n-ing***, ae., st. F. (ō): nhd. Brennung; E.: s. *bær-n-an

bærnung***, bær-n-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Brennung; E.: s. bær-n-an

bærsynnig, bær-s-yn-n-ig, ae., M.: nhd. Sünder, Zöllner; E.: s. bær (1), s-yn-n

bǣru*** E.: s. *bǣr-an

bæst, bæs-t, ae., M., st. N. (a): nhd. Bast; E.: s. germ. *basta-, *bastam, st. N. (a), Bast, Strick (M.) (1); vgl. idg. *bʰas-?, V., binden, Falk/Torp 269

bǣtan, bǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. beizen, jagen, zäumen, aufzäumen, gegen den Wind segeln (?); E.: germ. *baitjan, sw. V., beißen lassen, zäumen; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bǣte*** E.: s. germ. *baitjan, sw. V., beißen lassen, zäumen; vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bǣtel*** E.: s. germ. *baitisla-, *baitislam, st. N. (a), Gebiss, Zaum, Zügel; vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bǣting, bǣ-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Segeln gegen den Wind; E.: s. bǣ-t-an

bæþ, ae., st. N. (a): nhd. Bad; E.: germ. *baþa-, *baþam, st. N. (a), Bad; idg. *bʰətom, N., Bad, Pokorny 113

bæþweg, bæþ-weg, ae., st. M. (a): nhd. „Badeweg“, Meer; E.: s. bæþ, weg (1)

bæþzere, bæþ-z-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Täufer; E.: s. bæþ

balc, bal-c, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Rain, Erhöhung zwischen zwei Furchen; E.: germ. *balku-, *balkuz, st. M. (u), Balken; idg. *bʰeleg̑-, Sb., Vorsprung, Balken, Bohle, Pokorny 122; s. idg. *bʰel- (5), Sb., Arme, Vorsprung, Pokorny 122

balca, bælca, balc-a, bælc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fessel (F.) (1)?; E.: ?

balsam, ae., st. N. (a): nhd. Balsam

balsmēte, balsmēt-e, ae., sw. F. (n): nhd. grüne Minze; E.: s. βαλσαμίμη (balsamínē), F., Balsampflanze

bān, bā-n, ae., st. N. (a): nhd. Bein, Knochen; E.: s. germ. *baina-, *bainaz, st. M. (a), Knochen, Bein; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bana, bona, ban-a, bon-a, ae., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder; E.: germ. *banō-, *banōn, *bana-, *banan, sw. M. (n), Tod, Tötung, Totschläger; s. idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126

bānbeorge, bā-n-beor-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Beinschiene, Beinberge (F.); E.: s. bā-n, beor-g (3)

banca, ba-n-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lager, Bett; E.: germ. *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan, sw. M. (n), Erhöhung, Bank (F.) (1); s. idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 1, 456

bāncofa, bā-n-co-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Beinzimmer“, Körper; E.: s. bā-n, co-f-a

bānfæt, bā-n-fæt, ae., st. N. (a): nhd. Körper; E.: s. bā-n, fæt (1)

bāngebeorg, bā-n-ge-beor-g, ae., st. N. (a): nhd. Beinschiene, Beinberge (F.); E.: s. bā-n, ge-, beor-g (3)

bāngebrec, bā-n-ge-bre-c, ae., st. N. (a): nhd. Knochenbruch; E.: s. bā-n, ge-, bre-c

bānhelm, bā-n-hel-m, ae., st. M. (a): nhd. „Beinhelm“, Helm, Körperschutz, Schild?; E.: s. bā-n, hel-m

bānhring, bā-n-hring, ae., st. M. (a): nhd. Gelenk; E.: s. bā-n, hring (1)

bānhūs, bā-n-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Körper, Brust, Brustkorb; E.: s. bā-n, hū-s

bānléas, bā-n-léa-s, ae., Adj.: nhd. knochenlos; E.: s. bā-n, léa-s (1)

bānloca, bā-n-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gelenk; E.: s. bā-n, loc-a (1)

bann?*** E.: germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a), Gebot, Bann; s. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105

bannan, ba-n-n-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. bannen, befehlen, gebieten; E.: germ. *bannan, st. V., befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; s. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105

bannuc, ae., st. M. (a): nhd. Stückchen

bannuccamb, bannuc-ca-m-b, ae., st. M. (a): nhd. Weberkamm; E.: s. bannuc, ca-m-b (1)

bānrift, bā-n-ri-f-t, ae., st. N. (a): nhd. Beinschiene; E.: s. bā-n, ri-f-t

bānsėle, bā-n-sėl-e, ae., st. M. (i): nhd. „Beinsaal“, Körper; E.: s. bā-n, sėl-e

bār, bǣr, bā-r, bǣ-r, ae., st. M. (a): nhd. Eber; E.: germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

barda, bar-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schiff, Barke; E.: s. bar-þ

barian, bar-ian, ae., sw. V.: nhd. entblößen; E.: s. germ. *bazōn, sw. V., entblößen; idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145

barricge, barice, barricg-e, baric-e, ae., Sb.: nhd. „braugina“; E.: Etymologie unbekannt

barþ, bar-þ, ae., st. M. (a): nhd. Barke

barþa, bar-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Barke

basilisca, ae., sw. M. (n): nhd. Basilisk; E.: idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?

basing, bas-ing, ae., st. M. (a): nhd. Mantel; E.: s. bas-u

bāsnian, bās-n-ian, ae., sw. V.: nhd. erwarten; E.: s. bīd-an

bāsnung, bās-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erwartung; E.: s. bās-n-ian

bastard, ae., st. M. (a): nhd. Bastard

basu, beasu, bas-u, beas-u, ae., Adj.: nhd. purpurn, scharlachen, karmesin, dunkelrot, rot; E.: germ. *baswa-, *baswaz, Adj., rötlich; s. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; vgl. idg. *bhā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

baswian, bas-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rot färben, rot gekleidet sein (V.); E.: germ. *baswōn, *baswēn, *baswǣn, sw. V., rot sein (V.)

bāt, bā-t, ae., st. M. (a), st. F. (ō)?: nhd. Boot, Schiff; E.: germ. *baita-, *baitaz?, st. M. (a), Gehauenes, Schiff, Boot?; germ. *baita-, *baitam?, st. N. (a), Gehauenes, Schiff, Boot?; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

batian, bat-ian, ae., sw. V.: nhd. sich mästen, fett werden, besser werden, heilen (V.) (1); E.: germ. *bōtjan, sw. V., bessern, büßen; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

bātian*** E.: s. bī-t-an

bātswegen, bā-t-swe-g-en, ae., st. M. (a): nhd. Bootsmann; E.: s. bā-t, *swe-g-en

batt, bat-t, ae., Sb.: nhd. Schläger (M.) (1), Keule, Knüttel; E.: vgl. idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111

baþian, baþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. baden, waschen; E.: s. bæþ

be, bī̆, ae., Adv., Präp., Präf.: nhd. bei, an, mit, zu, betreffs; E.: germ. *bi, Präp., Präf., bei, um, be...; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?

béacen, bēcn, bíecen, béa-c-e-n, bē-c-n, bíe-c-e-n, ae., st. N. (a): nhd. Zeichen, Erscheinung, Wunder, Wunderzeichen, Banner; E.: germ. *baukna-, *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

béacenfȳr, béa-c-e-n-fȳr, ae., st. N. (a): nhd. Leuchtfeuer, Leuchtturm; E.: s. béa-c-e-n, fȳr

béacenstān, béa-c-e-n-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Stein auf dem ein Leuchtfeuer entzündet wird; E.: s. béa-c-e-n, stā-n

beadu, badu, bead-u, bad-u, ae., st. F. (wō): nhd. Kampf, Schlacht, Krieg; E.: germ. *badwō, st. F. (ō), Kampf, Streit; germ. *badwa-, *badwaz, st. M. (a), Kampf, Streit; s. idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113

beaducāf, bead-u-cāf, ae., Adj.: nhd. flink im Kampf; E.: s. bead-u, cāf

beaducræft, bead-u-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Kriegskunst; E.: s. bead-u, cræ-f-t

beaducræftig, bead-u-cræ-f-t-ig, ae., Adj.: nhd. kriegerisch, geschickt im Kampf, geschickt in der Schlacht; E.: s. bead-u, cræ-f-t-ig

beadurinc, bead-u-ri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Krieger, Kämpfer, Soldat; E.: s. bead-u, ri-n-c

beaduscearp, bead-u-scear-p, ae., Adj.: nhd. scharf auf den Kampf; E.: s. bead-u, scear-p

beaduweorc, bead-u-weorc, ae., st. N. (a): nhd. Kriegswerk; E.: s. bead-u, weorc

beaftan, beaft-an, ae., sw. V.: nhd. die Hände zusammenschlagen?, klagen?; E.: ?

béag, béah, ae., st. M. (a): nhd. Ring, Krone, Kranz; E.: germ. *bauga-, *baugaz, st. M. (a), Gebogener, Ring, Metallring; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

béaggiefa, béaggyfa, béag-gief-a, béag-gyf-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Ringgeber“, König, Herr, Oberhaupt; E.: s. béag, gief-a

béaghord, béahhord, béag-ho-r-d, béah-ho-r-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Ringhort“, Schatz; E.: s. béag, ho-r-d

beagian E.: s. béag

béagwīse, béag-wī-s-e, ae., N.: nhd. Rundes, runde Form, runde Gestalt; E.: s. béag, wī-s-e (1)

béagwriþa, béahwriþa, béag-wri-þ-a, béah-wri-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Armbinde, Armspange; E.: s. béag, wri-þ-a

bealcėttan, bealc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rülpsen, ausspeien, erbrechen, hervorbringen, hervorkommen, hervorströmen lassen, feierlich verkünden; E.: s. bealc-ian

bealcian, bealc-ian, ae., sw. V.: nhd. rülpsen, ausspeien; E.: s. germ. *belk-, V., rülpsen

beald, beal-d, ae., Adj.: nhd. kühn, tapfer, stark; E.: germ. *balþa-, *balþaz, Adj., kräftig, kühn, tapfer; idg. *bʰóltos, Adj., kühn, tapfer; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bealdian, beal-d-ian, ae., sw. V.: nhd. kühn sein (V.); E.: germ. *balþōn, sw. V., kühn sein (V.); s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bealdlic, beal-d-lic, ae., Adj.: nhd. kühn

bealdlīce, beal-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. kühn, tapfer; E.: s. beal-d-lic

bealdor, beal-d-or, ae., st. M. (a): nhd. Herr, Fürst; E.: s. beal-d-ian

bealdwyrde, beal-d-wyr-d-e, ae., Adj.: nhd. kühn in der Rede; E.: s. beal-d, *wyr-d-e (2)

bealluc, beal-l-uc, ae., st. M. (a): nhd. Hode; E.: s. germ. *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n), Kugel, Ball (M.) (1); vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bealu (1), bealo (1), beal-u, beal-o (1), ae., st. N. (wa): nhd. Übel, Harm, Verderben, Elend, Unglück, Untergang, Beleidigung, Bosheit, Schändlichkeit; E.: germ. *balwa-, *balwam, st. N. (a), Übel, Verderben; s. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125

bealu (2), bealo (2), beal-u, beal-o (2), ae., Adj. (wa): nhd. übel, tödlich, gefährlich, böse; E.: germ. *balwa-, *balwaz, Adj., übel, quälend; s. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125

bealufull, beal-u-ful-l, beal-u-ful, ae., Adj.: nhd. übel, böse, grausam; E.: s. beal-u (1), ful-l (2)

bealusīþ, beal-u-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. gefährliche Reise, Verletzung, Unglück, Tod; E.: s. beal-u (1), sīþ (1)

béam (1), ae., st. M. (a): nhd. Baum, Balken, Galgen, Kreuz, Säule (F.) (1); E.: germ. *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz, st. M. (a), Baum

béam (2), ae., st. M. (a): nhd. Licht, Strahl; E.: s. bíew-an

béamen*** E.: s. béam (1)

 

béan, bíen, ae., st. F. (ō): nhd. Bohne; E.: germ. *baunō, st. F. (ō), Bohne; germ. *baunō-, *baunōn, sw. F. (n), Bohne; s. idg. *bʰabʰā, Sb., Bohne, Pokorny 106

béanbielg, béan-biel-g, ae., st. M. (i): nhd. Bohnenhülse; E.: s. béan, biel-g

bearce, bear-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gebell; E.: s. germ. *barkōn, sw. V., bellen, poltern; idg. *bʰereg-, V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135

beard, bear-d, ae., st. M. (a): nhd. Bart; E.: s. germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; s. germ. *barda-, *bardam, st. N. (a), Rand, Bart; vgl. idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

bearg, bear-g, ae., st. M. (a): nhd. verschnittener Eber; E.: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a), verschnittenes Schwein, Barch; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bearhtm (1), breahtm (2), byrhtm (1), bear-h-t-m, brea-h-t-m (2), byr-h-t-m (1), ae., st. M. (a): nhd. Augenblick, Lichtblick, Glanz; E.: s. beor-h-t (1)

bearm, bear-m, ae., st. M. (a): nhd. Schoß (M.) (1), Busen, Brust, Inneres, Besitz, Schutz; E.: germ. *barma- (1), *barmaz, st. M. (a), Schoß (M.) (1); idg. *bʰormos, Sb., tragender Mutterleib; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

bearn, bear-n, ae., st. N. (a): nhd. Kind, Nachkomme, Sohn, Christus, Gottes Sohn; E.: germ. *barna-, *barnam, st. N. (a), Kind, Sohn; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

bearnéacnung, bear-n-éac-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Geburt; E.: s. bear-n, éac-n-nung

bearnléas, bear-n-léa-s, ae., Adj.: nhd. kinderlos; E.: s. bear-n, léa-s (1)

bearntéam, bear-n-téa-m, ae., st. M. (a): nhd. Nachkommen (M. Pl.), Nachkommenschaft, Kinder, Zeugung von Kindern; E.: s. bear-n, téa-m

bears, bærs, ae., st. M. (a): nhd. Barsch; E.: s. germ. *barsa-, *barsaz, st. M. (a), Barsch; germ. *burzō-, *burzōn, *burza-, *burzan, sw. M. (n), Barsch; s. idg. *bʰars-, *bʰors-, Adj., spitz, rauh, stolz, Pokorny 109

bearu, bear-u, ae., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Hain, Wald, Gebüsch; E.: germ. *baru-, Sb., Baum, Wald; idg. *bʰaru-, *bʰaru̯o-, Sb., Nadelbaum, Baum, Wald, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

bearwe, bear-w-e, ae., sw. F. (n): nhd. Korb, Bahre; E.: germ. *barwjō-, *barwjōn, *barwō-, *barwōn, sw. F. (n), Bahre; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen

béat*** E.: germ. *bauta-, *bautam, st. N. (a), Stoß, Schlagen; s. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112

béatan, béa-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. schlagen, stoßen, verletzen, treten; E.: germ. *bautan, st. V., stoßen, schlagen; idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112

béaw, ae., M.: nhd. Bremse (F.) (1); E.: ?

bebaþian, be-baþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. baden, waschen; E.: s. be, baþ-ian

bebéodan, be-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. anbieten, begehen, anvertrauen, gebieten, anweisen, auftragen, benötigen, verkünden; E.: germ. *bibeudan, st. V., gebieten; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

bebindan, be-bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. festbinden, herumbinden; E.: germ. *bibendan, *bibindan, st. V., binden; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

bebod, be-bod, ae., st. N. (a): nhd. Gebot, Befehl, Erlass, Verfügung, Gebot Gottes; E.: s. germ. *bibeudan, st. V., gebieten; vgl. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

bebodian, be-bod-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anbieten, begehen, anvertrauen, gebieten, anweisen, auftragen, benötigen, verkünden; E.: s. be, bod-ian

bebrǣdan, be-brǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. breiten, bedecken, zudecken; E.: s. be, brǣ-d-an (2)

bebrecan, be-bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. in Stücke brechen, auseinanderbrechen; E.: germ. *bibrekan, st. V., zerbrechen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bebregdan, be-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. vorgeben, vortäuschen; E.: s. be, breg-d-an

bebrūcan, be-brū-c-an, ae., st. V. (2): nhd. ausüben, essen; E.: s. be, brū-c-an

bebycgan, be-bycg-an, ae., sw. V. (1): nhd. verkaufen; E.: s. be, bycg-an

bebyrgan, be-byr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. begraben (V.), einen Begräbnishügel errichten; E.: s. be, byr-g-an (1)

bebyrgednėss, bebyrigednėss, bebyrigednyss, be-byr-g-ed-nės-s, be-byr-g-ed-nės, be-byr-ig-ed-nės-s, be-byr-ig-ed-nės, be-byr-ig-ed-nys-s, be-byr-ig-ed-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Begräbnis, Beerdigung; E.: s. be-byr-g-an, -nės-s

bebyrgen, be-byr-g-en, ae., st. F. (jō): nhd. Begräbnis, Grab; E.: s. be, byr-g-en (1)

 

bebyrignėss, bebyrignyss, be-byr-ig-nės-s, be-byr-ig-nės, be-byr-ig-nys-s, be-byr-ig-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Begräbnis, Beerdigung; E.: s. be-byr-g-an, -nės-s

becæfian, be-cæf-ian, ae., sw. V.: nhd. schmücken; E.: s. be, *cæf-ian

becarcian, be-car-c-ian, ae., sw. V.: nhd. ängstlich sein (V.), sich sorgen; E.: s. be, car-c-ian

bėcc, bėc-c, ae., st. M. (i): nhd. Bach; E.: germ. *baki-, *bakiz, st. M. (i), Bach; idg. *bʰog-, Sb., fließendes Wasser, Bach, Pokorny 161

becca, becc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spitzhacke; E.: germ. *bekk-, Sb., Schnabel; vielleicht von idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 2, 21; oder verwandt mit lat. baculum?

bėce, bėc-e, ae., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Bach; E.: germ. *bakja-, *bakjaz, st. M. (a), Bach; s. idg. *bʰog-, Sb., fließendes Wasser, Bach, Pokorny 161

beceorfan, be-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. schneiden, auseinanderschneiden, trennen; E.: germ. *bikerban, st. V., abschneiden; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

beceorian, be-ceor-ian, ae., sw. V. (2): nhd. murren, klagen; E.: s. be, ceor-ian

becéowan, be-céow-an, ae., st. V. (2): nhd. in Stücke nagen, nagen; E.: s. be, céow-an

becíepan, becéapian, be-cíep-an, be-céap-ian, ae., sw. V. (1): nhd. verkaufen, kaufen; E.: s. be, cíep-an

becierran, becerran, be-cie-r-r-an, be-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, wenden, umwenden, herumdrehen, vorbeigehen; E.: s. be, cie-r-r-an

beclėncan, be-clėnc-an, ae., sw. V.: nhd. festhalten; E.: s. be, *clėnc-an

beclȳsan, be-clȳs-an, ae., sw. V.: nhd. einschließen; E.: s. be, *clȳs-an

becola, becol-a, ae., sw. M. (n)?: nhd. Gespenst, Larve; E.: unbekannter Herkunft

becole, becol-e, ae., sw. F. (n)?: nhd. Gespenst, Larve; E.: unbekannter Herkunft

becuman, be-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. näherkommen, ankommen, eintreten, begegnen, treffen mit, geschehen, befallen (V.), sich schicken für; E.: germ. *bikweman, st. V., kommen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

becweþan, be-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. sagen, ansprechen, ermahnen, beschuldigen, testamentarisch hinterlassen; E.: germ. *bikweþan, st. V., sagen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

becweþere, be-cweþ-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Ausleger, Übersetzer; E.: s. be-cweþ-an

becyme, be-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Ereignis, Ergebnis; E.: s. be, cy-m-e

bed, ae., st. N. (a): nhd. Gebet, Bitte, Gottesdienst; E.: germ. *beda-, *bedam, st. N. (a), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114

bedǣlan, be-dǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. berauben, befreien; E.: s. be, dǣ-l-an

bėdbǣr, bėd-bǣr, ae., st. F. (ō): nhd. tragbares Bett; E.: s. bėd-d, bǣr (1)

bėdclīfa, bėdcléofa, bėd-clīf-a, bėd-cléof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bettkammer, Schlafzimmer; E.: s. bėd-d, clīf-a

bėdd, bėd-d, bėd (2), ae., st. N. (ja): nhd. Bett, Beet; E.: s. germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a), Höhlung?, Polster, Bett; idg. *bʰodi̯o-, Sb., Bett, Beet, Pokorny 114; vgl. idg. *bʰedʰ- (1), *bʰodʰ-, V., stechen, graben, Pokorny 113; oder unbekannter Herkunft?

bėdda*** E.: s. bėd-d

bėddian, bėd-d-ian, ae., sw. V.: nhd. betten, Bett machen; E.: s. bėd-d

bėddréaf, bėdréaf, bėd-d-réa-f, bėd-réa-f, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Bettzeug; E.: s. bėd-d, réa-f

bėddrida (1), bėdrida (1), bėd-d-rid-a, bėd-rid-a (1), ae., sw. M. (n): nhd. Bettlägeriger, Gelähmter; E.: s. bėd-d, *rid-a

bėddrida (2), bėdrida (2), bėd-d-rid-a, bėd-rid-a (2), ae., Adj.: nhd. bettlägerig, gelähmt; E.: s. bėd-d-rid-a (1)

bedéaglian, be-déa-g-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verbergen, verstecken; E.: s. be, *déa-g-l-ian

bedecian, bed-ec-ian, ae., sw. V. (2): nhd. betteln, bitten; E.: s. bed

bedelfan, be-delf-an, ae., st. V. (3b): nhd. umgraben, begraben (V.); E.: germ. *bidelban, st. V., begraben (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *dʰelbʰ-, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246

beden*** E.: s. bid-d-an

bėdgerid, bėd-ge-rid, ae., st. N. (a): nhd. Nahrung im Ameisennest; E.: s. ge-rid (1)

bėdgīht, bėd-gī-h-t, ae., st. F. (ō): nhd. „Bettgang“, Abend; E.: s. bėd-d, *gī-h-t

bedhūs, bed-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Gebetshaus, Kapelle; E.: s. bed, hū-s

bedian*** E.: s. germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; vgl. idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?

bedíeglan, bedȳglan, bedīglan, be-díe-g-l-an, be-dȳ-g-l-an, be-dī-g-l-an, ae., sw. V. (2): nhd. verheimlichen, verbergen; E.: s. be, díe-g-l-an

bedíepan, be-díep-an, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen; E.: s. be, díep-an (1)

bediernan, bedyrnan, be-dier-n-an, be-dyr-n-an, ae., sw. V.: nhd. verbergen; E.: s. be, dier-n-an

bedol, bedul, bed-ol, bed-ul, ae., Adj.: nhd. bittend; E.: germ. *bedula-, *bedulaz, Adj., bittend; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; oder zu idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?

bedōn, be-dō-n, ae., anom. V.: nhd. schießen; E.: germ. *bidōn, *bidēn, *bidǣn, st. V., zutun, schließen; s. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

bedréosan, be-dréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. überwinden, betrügen, verführen, berauben, verderben; E.: s. be, dréo-s-an

bedríepan, bedrȳpan, be-dríep-an, be-drȳp-an, ae., sw. V. (1): nhd. befeuchten; E.: s. be, dríep-an

bedrīfan, be-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. treiben, schlagen, verfolgen, umringen, bedecken; E.: s. be, drī-f-an

bedrincan, be-dri-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. betrinken, verschlucken; E.: s. be, dri-n-c-an

bedu, bed-u, ae., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; E.: germ. *bedō, st. F. (ō), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?

bedyppan, be-dyp-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen, tauchen; E.: s. be, dyp-p-an

bedyttan, be-dyt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen, verschließen, schließen, zumachen; E.: s. be, dyt-t-an

befæstan, be-fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. fixieren, festmachen, sichern, sicher machen, gründen, anwenden, empfehlen, anvertrauen; E.: s. be, fæst-an (1)

befæstnian, be-fæst-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. festmachen, verloben; E.: s. be-, fæst-n-ian

befaran, be-far-an, ae., st. V. (6): nhd. gehen, umgehen, umrunden, überqueren, überraschen, fangen; E.: germ. *bifaran, st. V., vorbeigehen; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (2), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

befealdan, be-feal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. falten, aufrollen; E.: germ. *bifalþan, st. V., falten, umgeben (V.); s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

befealdian, be-feal-d-ian, ae., sw. V.: nhd. sich aufrollen; E.: s. be, *feal-d-ian

befeallan, be-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fallen, berauben, zufallen, zugesprochen werden, befallen (V.); E.: germ. *bifallan, st. V., befallen, fallen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *phō̆l-, *sphaln-, V., fallen, Pokorny 851

beféolan, be-féol-an, ae., st. V. (3b): nhd. wegtun, begraben (V.), übergeben (V.), gewähren, anvertrauen, bestimmen, sich begeben, sich an etwas machen, betreiben, sich widmen, beharren, belästigen, zufrieden sein (V.) mit; E.: germ. *bifelhan, st. V., anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

beféon, be-féon, ae., sw. V.: nhd. berauben; E.: s. be, féon (2)

befician, be-fic-ian, ae., sw. V. (2): nhd. täuschen; E.: s. be, fic-ian

befléon, be-fléo-n, ae., st. V. (2): nhd. entfliehen, fliehen, fliehen vor; E.: germ. *biþleuhan, st. V., entfliehen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

befœ̄ran, befēran, be-fœ̄r-an, be-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. umrunden, umkreisen; E.: s. be, fœ̄r-an

befōn, be-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. umgeben (V.), ergreifen, einschließen, bekleiden, umfassen, beschlagnahmen, einfangen, enthalten, empfangen, erklären; E.: germ. *bifanhan, st. V., umfassen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

beforan (1), be-for-an, ae., Präp.: nhd. vor, gegenüber; E.: s. be, for-an (1)

beforan (2), be-for-an, ae., Adv.: nhd. vorher, vorn, vorwärts, entgegen; E.: s. be, for-an (2)

beforecrīst, be-for-e-crī-st, ae., st. M. (a): nhd. Antichrist; E.: s. be-for-an, Crī-st

 

beforecuman, be-for-e-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. vorangehen, vorausgehen; E.: s. be, for-e (1), cu-m-an

 

beforefaran, be-for-e-far-an, ae., st. V. (6): nhd. vorangehen, voranfahren; E.: s. be, for-e, far-an

 

beforegecuman, be-for-e-ge-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. zuvorkommen; E.: s. be, for-e (1), ge-, cu-m-an

 

befregnan, be-freg-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. nachforschen, prüfen; E.: s. be, freg-n-an

 

befullan, be-ful-l-an, ae., Adv.: nhd. gänzlich, völlig (Adv.); E.: s. be, ful-l

befylgan, be-fylg-an, ae., sw. V.: nhd. verfolgen; E.: s. be, fylg-an

beg***, ae., Sb.: nhd. Beere; E.: unbekannter Herkunft

begān, be-gā-n, ae., anom. V.: nhd. hinübergehen, überqueren, gehen zu, besuchen, umrunden, sorgen für, pflegen; E.: germ. *bigēn, st. V., begehen, ausüben; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

begang, be-ga-ng, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weg, Begehen, Bebauung, Ausdehnung, Umkreis, Region, Verlauf, Geschäft, Tätigkeit, Dienst, Anbetung; E.: s. be, ga-ng

begangan, be-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hinübergehen, überqueren, gehen zu, besuchen, umrunden, sorgen für; E.: germ. *bigangan, st. V., begehen, besorgen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

begbéam, beg-béam, ae., st. M. (a): nhd. Dornbusch; E.: s. béam (1)

begeat, be-geat, ae., st. M. (a)?: nhd. Erlangung, Erwerbung, Eigentum; E.: s. be-giet-an

begeatan, be-geat-an, ae., sw. V.: nhd. garantieren, bekräftigen, bestätigen; E.: s. be-geat

begėnga, be-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Landpfleger; E.: s. be, gė-ng-a

begėngnėss*** E.: s. be, *gė-ng-nės-s

begeondan, begiondan, be-geon-d-an, be-gion-d-an, ae., Präp.: nhd. jenseits, darüber hinaus; E.: s. be, geon-d-an

begéotan, be-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. ausgießen, einflößen, überfluten, begießen, übergießen, salben, besprengen; E.: germ. *bigeutan, st. V., begießen, benetzen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

beger, beg-er, ae., st. N. (a): nhd. Beere; E.: unbekannter Herkunft

begiellan, begillan, begellan, be-giel-l-an, be-gil-l-an, be-gel-l-an, ae., st. V. (3b): nhd. schreien, kreischen; E.: s. be, giel-l-an

begietan, begitan, begetan, begytan, begeotan, be-giet-an, be-git-an, be-get-an, be-gyt-an, be-geot-an, ae., st. V. (5): nhd. erlangen, bekommen, finden, erwerben, empfangen, nehmen, geschehen, erzeugen; E.: germ. *bigetan, st. V., finden, erfassen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437

begíete***, be-gíet-e***, ae., Adj.: nhd. zu erlangen; E.: s. be-giet-an

beginnan, be-gi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, angreifen, handeln; E.: germ. *bigennan, st. V., beginnen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, Seebold 225; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

begrafan, be-graf-an, ae., st. V. (6): nhd. begraben (V.); E.: germ. *bigraban, st. V., graben, begraben (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

begrīpan, be-grīp-an, ae., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, erfassen; E.: germ. *bigreipan, st. V., angreifen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

begrīwan?, be-grīw-an?, ae., st. V. (1): nhd. eintauchen; E.: s. be, *grīw-an

begroren, be-gro-r-en, ae., Adj.: nhd. überwältigt; E.: s. be, *gro-r-en

begyldan, be-gyl-d-an, ae., sw. V.: nhd. mit Gold verzieren; E.: s. be, gyl-d-an (1)

begyrdan, be-gyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. gürten; E.: s. be-, gyr-d-an

behabban, be-hab-b-an, ae., sw. V. (3): nhd. einschließen, halten, umgeben (V.), umfassen, enthalten, zurückhalten; E.: s. be, hab-b-an

behæfednėss, be-hæf-ed-nės-s, be-hæf-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zurückhaltung, Mäßigung, Mäßigkeit, Verstopfung; E.: s. be, *hæf-ed-nės-s

behammen, be-ham-m-en, ae., Adj.: nhd. benagelt, geflickt; E.: s. be, *ham-m-en

behāt, be-hā-t, ae., st. N. (a): nhd. Versprechen; E.: s. be, hā-t

behātan, be-hā-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. versprechen, schwören, geloben, verheißen, drohen; E.: germ. *bihaitan, red. V., versprechen; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

behāwian, be-hāw-ian, ae., sw. V.: nhd. klar sehen, aufpassen, überlegen (V.); E.: s. be, hāw-ian

behealdan, behaldan, beheldan, be-heal-d-an, be-hal-d-an, be-hel-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten, haben, besetzen, beitzen, bewachen, enthalten, gehören, beachten, ansehen, einhalten, bedeuten, hervorbringen, bewahren, zurückhalten, sich verhalten (V.); E.: germ. *bihaldan, st. V., behüten; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?

behealdend, be-heal-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Betracher, Zuschauer; E.: s. be, heal-d-an

behéawan, be-héaw-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. schneiden, abschneiden, abhauen; E.: germ. *bihawwan, st. V., abhauen; s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535

behelan, be-hel-an, ae., st. V. (4): nhd. bedecken, verstecken; E.: germ. *bihelan, st. V., verbergen, verhehlen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

behėlian, be-hėl-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. verhüllen, vergraben; E.: s. be, hėl-ian

behindan, be-hi-n-d-an, ae., Adv., Präp. (mit Dat.): nhd. hinter, nach; E.: s. be, hi-n-d-an

behionan, behinan, behine, behionane, beheonan, be-hio-nan, be-hi-nan, be-hi-ne, be-hio-na, be-hio-na-ne, be-heo-nan, ae., Adv., Präp. (mit Dat.): nhd. hienieden, nahe; E.: s. be, hio-nan

behlǣnan, be-hlǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. umgeben (V.), umringen; E.: s. be, hlǣ-n-an

behlīdan, be-hlī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. schließen, bedecken; E.: germ. *bihleidan, st. V., schließen, bedecken; s. idg. *k̑el- (4), V. verbergen, bergen, verhüllen, Pokorny 553

behliehhan, behlihhan, behlyhhan, be-hlie-h-h-an, be-hli-h-h-an, be-hly-h-h-an, ae., st. V. (6): nhd. verlachen, verspotten; E.: germ. *bihlahjan, st. V., verlachen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *klek-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

behlœ̄þan, be-hlœ̄þ-an, ae., sw. V.: nhd. berauben; E.: s. be, hlœ̄þ-an

behœ̄fe, behēfe, be-hœ̄f-e, be-hēf-e, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet, nötig; E.: s. be, *hœ̄f-e

behœ̄fþu, be-hœ̄f-þ-u, be-hœ̄f-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Bedürfnis; E.: s. be-hœ̄f-e

behōf, be-hōf, ae., st. N. (a): nhd. Behuf, Nutzen, Not, Mangel (M.); E.: s. be, *hōf (2)

behōfian, be-hōf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. brauchen, nötig haben, betreffen, gehören, nötig sein (V.); E.: s. be-hōf

behōflic, be-hōf-lic, ae., Adj.: nhd. nützlich; E.: s. be-hōf-ian

behōn, be-hō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. behängen; E.: germ. *bihanhan, st. V., behängen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566

behréosan, be-hréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. fallen, bedecken, schützen; E.: s. be, hréo-s-an

behringan, be-hring-an, ae., sw. V.: nhd. umringen, umgeben (V.), einschließen; E.: s. be, *hring-an (1)

behrōpan, be-hrō-p-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. belästigen, dringend bitten; E.: s. be, hrō-p-an

behweorfan, be-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. sich wenden, wechseln, ändern; E.: germ. *bihwerban, st. V., erwerben?; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

behwielfan, behwylfan, be-hwielf-an, be-hwylf-an, ae., sw. V.: nhd. bedecken, überwölben; E.: s. be, *hwielf-an

behygdelic, be-hyg-d-e-lic, ae., Adj.: nhd. aufgeregt, beunruhigt; E.: s. be, hyg-d-ig

behygdig, be-hyg-d-ig, ae., Adj.: nhd. vorsichtig, aufmerksam, furchtsam; E.: s. be, hyg-d-ig

behygdignėss, behȳdignėss, be-hyg-d-ig-nės-s, be-hyg-d-ig-nės, be-hȳ-d-ig-nės-s, be-hȳ-d-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Besorgtheit, Sorge, Vorsicht, Furcht; E.: s. be, hyg-d-ig

behȳrian, behȳran, be-hȳr-ian, be-hȳr-an, ae., sw. V. (1): nhd. vermieten; E.: s. be, hȳr-ian

 

behȳrung, be-hȳr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vermietung; E.: s. *be-hȳr-ian

beiernan, beirnan, beyrnan, beeornan, be-ier-n-an, be-ir-n-an, be-yr-n-an, be-eor-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. zusammenstoßen, zustoßen, hineinfließen, bedecken; E.: s. be, ier-n-an

belācan, be-lāc-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. einschließen; E.: s. germ. *bilaikan, st. V., umspielen?; vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667

belǣwan, be-lǣw-an, ae., sw. V. (1): nhd. verraten (V.); E.: s. be, lǣw-an

belandian, be-lan-d-ian, ae., sw. V.: nhd. des Landes berauben; E.: s. be, *lan-d-ian

beléan, be-léa-n, ae., st. V. (6): nhd. zensieren, ablehnen, belangen, verbieten, verhindern; E.: germ. *bilahan, st. V., hindern; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *lek- (1)?, *lok-?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673

belėcgan, be-lėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. einhüllen, bedecken, einsetzen, umgeben (V.), belegen, zuordnen, anklagen; E.: s. be, lėcg-an

belene, belone, beolone, bel-en-e, bel-on-e, beol-on-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bilsenkraut; E.: germ. *belunō-, *belunōn, sw. F. (n), Bilsenkraut; s. idg. *bʰel- (2), Sb., Bilsenkraut, Pokorny 120; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

beléogan, be-léog-an, ae., st. V. (2): nhd. belügen, durch lügen verraten (V.); E.: germ. *bileugan, st. V., belügen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

beléosan, be-léo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. beraubt sein (V.), verlieren; E.: s. be, *léo-s-an

belēweda, be-lēw-ed-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verräter; E.: s. be, lǣw-an

belg*** E.: germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i), Balg, Haut, Schlauch, Sack; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

belgan, bel-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. zürnen, zornig sein (V.), zornig werden; E.: germ. *belgan, st. V., schwellen, zürnen; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

belgnėss, bel-g-nės-s, belg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ungerechtigkeit; E.: s. bel-g-an, -nės-s

belicgan, be-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. herumliegen, umrunden, einzäunen; E.: germ. *bilegjan, st. V., beiliegen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

belíescnian, be-líe-s-c-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verschneiden; E.: s. be, *líe-s-c-n-ian

belīfan, be-lī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. bleiben; E.: germ. *bileiban, st. V., bleiben; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

belimpan, belympan, be-li-m-p-an, be-ly-m-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. betreffen, angehören, gehören zu, dienen zu, befallen (V.), werden, sich schicken, geschehen; E.: s. be, li-m-p-an

belíoran, beléoran, be-lío-r-an, be-léo-r-an, ae., st. V.: nhd. vorbeigehen, übergeben (V.); E.: s. be-, lío-r-an

belistnian, be-lis-t-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verschneiden; E.: s. be, *lis-t-n-ian

belīþan, be-lī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. berauben, entziehen; E.: germ. *bileiþan, st. V., verlassen (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

bellan, bel-l-an, ae., st. V. (3b): nhd. bellen, brüllen, schreien, grunzen; E.: germ. *bellan (1), st. V., bellen; idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123

belle, bel-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Glocke; E.: germ. *bellō-, *bellōn, sw. F. (n), Schelle; s. idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123

bėlt, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel; E.: germ. *balta-, *baltaz, *baltja-, *baltjaz, st. M. (a), Gürtel

belūcan, be-lū-c-an, ae., st. V. (2): nhd. einsperren, schließen, umgeben (V.), verkörpern, beenden, hindern, ersticken, bewahren, schützen, ausschließen, abschließen, bestimmen; E.: germ. *bilūkan, st. V., schließen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685

belyrtan, be-lyrt-an, ae., sw. V. (1): nhd. betrügen; E.: s. lort; E.: s. be, *lyrt-an

bemancian, be-manc-ian, ae., sw. V.: nhd. verstümmeln; E.: s. be, *manc-ian

bemīþan, be-mī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. verstecken, verbergen; E.: germ. *bimeiþan, st. V., vermeiden, verhehlen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

bemurcian, bemurcnian, be-murc-ian, be-murc-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. murren gegen; E.: s. be, murc-ian

bemurnan, be-mur-n-an, ae., st. V. (3b), sw. V.: nhd. beklagen, betrauern, sich kümmern; E.: s. be, mur-n-an

bemūtian, be-mū-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ändern, wechseln; E.: s. be, *mū-t-ian

bemyldan, be-myl-d-an, ae., sw. V.: nhd. begraben (V.); E.: s. be, *myl-d-an

benæced, benėced, be-næc-ed, be-nėc-ed, ae., Adj.: nhd. entblößt, nackt; E.: s. be, næc-ed; E.: s. be, nacod

 

bėnc, bė-n-c, ae., st. F. (i): nhd. Bank (F.) (1); E.: germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i), Erhöhung, Bank (F.) (1); germ. *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan, sw. M. (n), Erhöhung, Bank (F.) (1); s. idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben

bėncsealma, bė-n-c-seal-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bettstelle; E.: s. bė-n-c, seal-m-a

 

bėncsittend, bė-n-c-sit-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Banksitzer“; E.: s. bė-n-c, sit-t-an

bėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō), st. N. (a): nhd. Band (N.), Binde, Fessel (F.) (1); E.: germ. *banda-, *bandam, st. N. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); germ. *bandi-, *bandiz, st. F. (i), Band (N.), Fessel (F.) (1); germ. *bandi-, *bandiz, st. M. (i), Band (N.), Fessel (F.) (1); s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

bėndan, bėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. spannen, den Bogen spannen, binden, fesseln; E.: germ. *bandjan, sw. V., binden, spannen; s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

benėmnan, be-nėmn-an, ae., sw. V. (1): nhd. benennen, festsetzen, erklären, beteuern; E.: s. be, nėmn-an

benéotan, be-néot-an, ae., st. V. (2): nhd. berauben, entziehen; E.: germ. *bineutan, st. V., berauben, genießen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768

bėngeat, bėn-geat, ae., st. N. (a): nhd. klaffende Wunde; E.: s. bėn-n, geat

beniman, be-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. rauben, berauben, wegnehmen, nehmen, vermuten, erhalten (V.), enthalten, erfassen; E.: germ. *bineman, st. V., nehmen, wegnehmen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763

bėnn (1), bėn-n, bėn, ae., st. F. (jō): nhd. Wunde; E.: germ. *banjō, st. F., (ō), Wunde; s. idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126

bėnn (2)*** E.: s. *ba-n-n

bėnne (1), bėn-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Riedgras; E.: ?

bėnnian, bėn-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden

benorþan, be-nor-þ-an, ae., Adv.: nhd. nördlich; E.: s. be, nor-þ-an

benugan, be-nug-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. genügen; E.: s. ge-nug-an

béocare, béo-c-are, ae., st. M. (ja): nhd. Bienenwart, Imker; E.: s. germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan, Sb., Biene; idg. *bʰei-, Sb., Biene, Pokorny 116; germ. *kar, Sb., Gefäß

béod, ae., st. M. (a): nhd. Tisch, Schüssel, Napf; E.: germ. *beuda-, *beudaz, st. M. (a), Tisch; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150, anders Seebold 103

béodan, béod-an, ae., st. V. (2): nhd. bieten, gebieten, entbieten, darbieten, ankündigen, gewähren, zeigen; E.: germ. *beudan, st. V., bieten, gebieten, verkünden; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

béodbolle, béod-bol-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tischschale; E.: s. béod, bol-l-e

béodfers, béod-fer-s, ae., st. N. (a): nhd. „Tischvers“, Tischgebet; E.: s. béod, fer-s

béodian, béod-ian, ae., sw. V.: nhd. schreinern (V.); E.: s. béod

beofor, befer, befor, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Biber; E.: germ. *bebru-, *bebruz, st. M. (u), Biber, Brauner; idg. *bʰebʰrus, Adj., M., braun, Biber, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

béoftian?, bæftian?, béo-f-t-ian?, bæ-f-t-ian?, ae., sw. V.: nhd. schlagen; E.: s. béa-t-an

beofung, bifung, beof-ung, bif-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zittern; E.: s. bī̆f-ian

béogol, bíegel, béog-ol, bíeg-el, ae., Adj.: nhd. gehorsam, vergebend; E.: germ. *beugula-, *beugulaz, Adj., gebeugt; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

béohāta, bíota, béo-hā-t-a, bío-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herausforderer; E.: germ. *bihaitan, st. V., versprechen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

béon, bíon, béo-n, bío-n, ae., anom. V.: nhd. sein (V.), werden; E.: germ. *bu-, anom. V., sein (V.), werden; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

béor, béo-r, ae., st. N. (a): nhd. Bier; E.: Etymologie unklar, vielleicht von westgerm. *beura-, *beuram, st. N. (a), Bier, Kluge s. u. Bier; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143?; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132?; oder von rom. *bevere, Sb., Bier, EWAhd. 2, 81

beorc (1), beor-c, ae., st. F. (ō): nhd. Birke; E.: germ. *berkō, *berkjō, st. F. (ō), Birke; germ. *berkjō-, berkjōn, sw. F. (n), Birke; s. idg. *bʰérəg̑s, Sb., Birke, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, V., Adj., glänzen, weiß, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

beorc (2), beor-c, ae., st. N. (a): nhd. Bellen; E.: s. beor-c-an

beorcan, beor-c-an, ae., st. V. (3b): nhd. bellen; E.: germ. *berkan, st. V., bellen, poltern; s. idg. *bʰereg-, V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135

beorce, beor-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Birke; E.: s. beor-c (1)

beorg (1), beorh (1), beor-g, beor-h (1), ae., st. M. (a): nhd. Berg, Hügel, Grabhügel, Ruinenhaufe, Ruinenhaufen; E.: germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

beorg (2), beorh (2), beor-g, beor-h (2), ae., st. N. (a): nhd. Schutz, Zuflucht, Verteidigung; E.: germ. *berga-, *bergam, st. N. (a), Zuflucht; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

beorg (3)***, beorh (3), beor-g***, beor-h (3)***, ae., st. F. (ō): nhd. Berge (F.), Schutz; E.: germ. *bergō, st. F. (ō), Schutz, Berge (F.); idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

beorgan (1), beor-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. bergen, retten, schützen, verteidigen, sich hüten; E.: germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

beorge*** E.: s. beor-g (3)

beorht (1), bierht (1), briht (1), bryht (1), beor-h-t, bier-h-t (1), bri-h-t (1), bry-h-t (1), ae., Adj.: nhd. glänzend, hell, laut, schön, edel, prächtig, herrlich; E.: germ. *berhta-, *berhtaz, Adj., licht, hell, glänzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

beorht (2), bierht (2), briht (2), bryht (2), beor-h-t, bier-h-t (2), bri-h-t (2), bry-h-t (2), ae., st. N. (a): nhd. Glanz, Helligkeit, Licht; E.: germ. *berhta-, *berhtam, st. N. (a), Glanz, Licht; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

beorhtan*** E.: s. beor-h-t (1)

beorhtian, beor-h-t-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. glänzen, scheinen; E.: germ. *berhtēn, *berhtǣn, sw. V., erglänzen, leuchten; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

beorhtlic, beor-h-t-lic, ae., Adj.: nhd. hell, glänzend, leuchtend; E.: germ. *berhtalīka-, *berhtalīkaz, Adj., glänzend, leuchtend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

beorhtlīce, beor-h-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. glänzend, leuchtend; E.: s. beor-h-t-lic

beorhtnėss, birhtnėss, beor-h-t-nės-s, beor-h-t-nės, bir-h-t-nės-s, bir-h-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Helligkeit, Glanz, Klarheit, Schönheit, Blitz, Wiederauferstehung, Prophezeiung; E.: s. beor-h-t (1), -nės-s

beorhtnian, beor-h-t-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen; E.: s. beor-h-t (1)

béorhyrde, béo-r-hyr-d-e, ae., st. M. (ja): nhd. „Biermeister“, Kellermeister; E.: s. béo-r, *hyr-d-e

beorm, beor-m, ae., Sb.: nhd. Gärung, Erregung; E.: s. beor-m-a

beorma, beor-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bärme, Hefe, Sauerteig; E.: germ. *bermō-, *bermōn, *berma-, *berman, sw. M. (n), Hefe; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

beorn, beor-n, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Krieger, Fürst; E.: zu ber-an?

béorscipe, béo-r-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Festlichkeit, Schwelgerei; E.: s. béo-r, -scip-e (2)

béorsėle, béo-r-sėl-e, ae., st. M. (i): nhd. „Biersaal“, Trinksaal, Banketthalle; E.: s. béo-r, sėl-e

beorþor, beor-þor, ae., st. N. (a): nhd. Geburt, Kind; E.: s. germ. *burþi-, *burþiz, st. F. (i), Getragenes, Geburt, Kind; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

béost, béo-st, ae., st. M. (a): nhd. Biestmilch; E.: germ. *beusta-, *beustaz, st. M. (a), Biestmilch; s. germ. *buzdō-, *buzdōn, sw. F. (n), Biestmilch; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

béow, béo-w, ae., st. N. (wa): nhd. Getreide, Gerste; E.: germ. *bewwu, N., Angebautes, Gerste

bepǣcan, be-pǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. betrügen, verführen; E.: s. be, pǣc-an

bepǣcend, be-pǣc-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Betrüger; E.: s. be-pǣc-an

bepǣcestre, be-pǣc-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hure, Prostituierte; E.: s. be-pǣc-an

bepríewan, be-príew-an, ae., sw. V.: nhd. blinzeln; E.: s. be, *príew-an

bera (1), ber-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); E.: germ. *berō-, *berōn, *bera-, *beran, *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); s. idg. *bʰē̆ros, *bʰerus, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

bera (2)***, bora, ber-a***, bor-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Träger; E.: germ. *berō-, *berōn, *bera-, *baran, sw. M. (n), Träger; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

berǣdan, be-rǣ-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. berauben, erwerben, durch Verrat erwerben, verraten (V.), übervorteilen; E.: s. be, rǣ-d-an (1)

beran, ber-an, ae., st. V. (4): nhd. tragen, ertragen, bringen, gebären; E.: germ. *beran, st. V., tragen, gebären; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

berbed*** E.: ?

berbēne, berbīne, ber-b-ēn-e, ber-b-īn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eisenkraut; E.: vgl. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

bėre, bėr-e, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Gerste; E.: germ. *bara-, Sb., Gerste; idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

bėreærn, bærn, bėren (2), bėr-e-ærn, b-ærn, bėr-en (2), ae., st. N. (a): nhd. Scheune; E.: s. bėr-e, ærn

beréafian, be-réa-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. berauben, wegnehmen; E.: s. be, réa-f-ian (1)

beréafigend, be-réa-f-ig-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Räuber; E.: s. be-réa-f-ian

bėreflōr, bėr-e-flō-r, ae., st. M. (a), st. F. (u): nhd. Scheunenboden, Dreschboden; E.: s. bėr-e, flō-r

beren, ber-en, ae., st. F. (ō): nhd. Bärin; E.: s. ber-a (1)

bėren (1), bėr-en, ae., Adj.: nhd. gersten; E.: s. bėr-e

berend*** E.: s. ber-an

berendnėss***, ber-end-nės-s***, ber-end-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Fruchtbarkeit; E.: s. ber-an

beréofan, be-réo-f-an, ae., st. V. (2): nhd. berauben; E.: s. be, réo-f-an

beréotan, be-réot-an, ae., st. V. (2): nhd. beweinen, beklagen; E.: germ. *bireutan, st. V., beweinen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *reud-, V., heulen, jammern, brüllen, Pokorny 867

bėresǣd, bėr-e-sǣ-d, ae., st. N. (a): nhd. Gerste; E.: s. bėr-e, sǣ-d

bėretūn, bėr-e-tū-n, ae., st. M. (a): nhd. Dreschboden; E.: s. bėr-e, tū-n

bėrian (1), bėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. zerdrücken, quälen, bedrücken; E.: germ. *burōn, sw. V., reiben, bohren; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bėrian (2), bėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. entblößen, freiräumen; E.: germ. *bazjan, sw. V., entblößen; s. idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145

bėrie, bė-r-ie, ae., sw. F. (n): nhd. Beere; E.: germ. *basja-, *basjam, *bazja-, *bazjam, st. N. (a), Beere; s. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

beríefan, be-ríe-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. berauben; E.: s. be, *ríe-f-an

beríepan, berīpan, berȳpan, be-ríe-p-an, be-rī-p-an, be-rȳ-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. berauben, verderben; E.: s. be, ríe-p-an

bėrig, bė-r-ig, ae., st. N. (a): nhd. Beere; E.: s. bė-r-ie

berindan, be-rin-d-an, ae., sw. V.: nhd. abrinden; E.: s. be, *rin-d-an

berindran, be-rin-d-r-an, ae., sw. V.: nhd. abrinden; E.: s. be-rin-d-an

berst, bers-t, ae., st. N. (a): nhd. Bersten, Brechen, Aufbruch; E.: s. bers-t-an

berstan, bers-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. bersten, brechen, fehlen, fallen, entkommen, zerbrechen, krachen; E.: germ. *brestan, st. V., bersten; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169

besǣgan, be-sǣ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. sinken, untergehen; E.: s. be, sǣ-g-an

besǣtian, be-sǣt-ian, ae., sw. V.: nhd. auflauern; E.: s. be, sǣt-ian

besārgian, be-sā-r-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. jammern, beklagen, bemitleiden; E.: s. be, sā-r-g-ian

besārgung, be-sā-r-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Mitleid, Erbarmen; E.: s. be, sā-r-g-ung

besāwan, be-sā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen; E.: s. be, sā-w-an

bescéad, be-scéa-d, ae., st. N. (a): nhd. Unterscheidung, Unterschied; E.: s. be, scéa-d (1)

bescéadan, be-scéa-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. teilen, unterscheiden; E.: s. be, scéa-d-an

bescéawian, be-s-céaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. herumschauen, besichtigen, überwachen, anschauen, schauen; E.: s. be, s-céaw-ian

bescéawigend, be-s-céaw-ig-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Beschauer; E.: s. be, *s-céaw-ig-en-d

bescéawung, be-s-céaw-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Betrachtung; E.: s. be-s-céaw-ian

bescíelan, be-scíel-an, ae., sw. V.: nhd. schielen; E.: s. be, *scíel-an

bescieran, be-scie-r-an, ae., st. V. (4): nhd. scheren, rasieren, Haare schneiden, Tonsur schneiden; E.: germ. *biskeran, st. V., scheren (V.) (1); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

bescierian, bescirian, bescyrian, be-scier-ian, be-scir-ian, be-scyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. berauben; E.: s. germ. *biskeran, st. V., scheren (V.) (1); vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

bescierwan, be-scier-w-an, ae., sw. V.: nhd. berauben; E.: s. be, *scier-w-an

bescīnan, bescȳnan, be-scī-n-an, be-scȳ-n-an, ae., st. V. (1): nhd. bescheinen, erleuchten; E.: germ. *biskeinan, st. V., bescheinen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

bescyldigian, be-scyl-d-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen; E.: s. be, scyl-d-ig-ian

besėncan, be-sėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. versenken, ertränken; E.: s. be-, sėnc-an

beséon (1), be-séo-n, ae., st. V. (5): nhd. besehen, ansehen, beobachten, beaufsichtigen, besuchen, sorgen für, achten darauf; E.: germ. *bisehwan, st. V., ausschauen, besehen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896

besėttan, be-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, feststetzen, besetzen, besitzen, bedecken, umgeben mit, schmücken, belagern, einsetzen; E.: s. be, sėt-t-an

besielfran, besilfran, besiolfran, be-sielfr-an, be-silfr-an, be-siolfr-an, ae., sw. V.: nhd. silbern machen; E.: s. be, *sielfr-an

besierwan, besirwan, besyrwan, besyrwian, besyrewian, beserwan, beserian, be-sier-w-an, be-sir-w-an, be-syr-w-an, be-syr-w-ian, be-syr-e-w-ian, be-ser-w-an, be-ser-ian, ae., sw. V. (1): nhd. hereinlegen, überraschen, täuschen, betrügen, bedrücken; E.: s. be, sier-w-an

besincan, be-sinc-an, ae., st. V. (3a): nhd. sinken, untergehen; E.: germ. *bisenkwan, st. V., versinken, untergehen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906

besingan, be-sing-an, ae., st. V. (3a): nhd. singen, besingen; E.: germ. *bisengwan, st. V., besingen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906

besíon, beséon (2), be-sío-n, be-séo-n (2), ae., sw. V.: nhd. übergießen; E.: s. germ. *biseihwan, st. V., seihen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

besittan, be-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. herumsitzen, umrunden, besitzen, besetzen, belagern; E.: germ. *bisetjan, bisitjan, st. V., besitzen, bewohnen, belagern; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

beslǣpan, be-s-lǣp-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. „beschlafen“, schlafen; E.: s. be, s-lǣp-an

besléan, be-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. schlagen, abhacken, wegnehmen, mit Gewalt nehmen; E.: germ. *bislahan, st. V., schlagen, beschlagen (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

besma, bes-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Besen, Rute, Ginster; E.: germ. *besamō-, *besamōn, *besama-, *besaman, *besmō-, *besmōn, *besma-, *besman, sw. M. (n), Besen; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145

besmierwan, be-smier-w-an, ae., sw. V.: nhd. beschmieren; E.: s. be, smier-w-an

besmītan, be-smī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. beflecken, verschmutzen, entehren; E.: germ. *bismeitan, st. V., beschmeißen, beschmieren, besudeln; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966

besmitenėss, be-smi-t-e-nės-s, be-smi-t-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dreck, Fleck, Verschmutzung; E.: s. be-smī-t-an

besnīwian, be-snīw-ian, ae., sw. V.: nhd. beschneien; E.: s. be, *swīw-ian

besnyþþan, be-s-ny-þ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. berauben; E.: s. be, *s-ny-þ-þ-an (2)

besolcen, be-solc-en, ae., Adj.: nhd. erschlafft, untätig; E.: s. be, *solc-en

besorg, be-sorg, ae., Adj.: nhd. besorgt

besorgian, be-sorg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bedauern, besorgt sein (V.), fürchten; E.: s. be, sorg-ian

besparrian, be-spar-r-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. verrammen, verschließen; E.: s. be, *spar-r-ian

besprecan, be-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. besprechen, anklagen; E.: germ. *bisprekan, st. V., besprechen, tadeln; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

bestǣlan, be-stǣl-an, ae., sw. V.: nhd. beweisen; E.: s. be, stǣl-an (2)

bestandan, bīstandan, be-sta-n-d-an, bī-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. beistehen, helfen, herumstehen, umgeben (V.); E.: germ. *bistandan, st. V., umstehen, beistehen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

bestealcian, be-s-tea-l-c-ian, ae., sw. V.: nhd. sich verstohlen bewegen, vorsichtig schreiten; E.: s. be, *s-tea-l-c-ian

bestelan, be-s-tel-an, ae., st. V. (4): nhd. sich fortstehlen vor; E.: s. be s-tel-an

bestėppan, bestæppan, be-stė-p-p-an, be-stæ-p-p-an, ae., st. V. (6): nhd. besteigen, bedrohen; E.: germ. *bistapjan, st. V., betreten (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

bestíeman, bestīman, bestȳman, bestēman, be-s-tíe-m-an, be-s-tī-m-an, be-s-tȳ-m-an, be-s-tē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. nass machen, betauen, benetzen, begießen; E.: s. be, s-tíe-m-an

bestíepan, bestēpan, be-stíe-p-an, be-stē-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. berauben; E.: s. be, *stíe-p-an (2)

bestrėþþan, be-strė-þ-þ-an, ae., sw. V.: nhd. bestreuen, bedecken; E.: s. be, *strė-þ-þ-an

bestríepan, bestrīpan, bestrȳpan, bestrēpan, be-stríe-p-an, be-strī-p-an, be-strȳ-p-an, be-strē-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. abstreifen, berauben, plündern; E.: s. be, *stríe-p-an

besūtian, be-sūt-ian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen; E.: s. be, *sūt-ian

besūþan, be-sū-þ-an, ae., Adv.: nhd. südlich, südwärts, im Süden; E.: s. be, sū-þ-an

beswāpan, be-swā-p-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. bekleiden, bedecken, verhüllen; E.: germ. *biswaipan, st. V., umhüllen, umfassen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

beswėmman, be-swėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. schwemmen, schwimmen lassen; E.: s. be, *swėm-m-an

besweþian, be-sweþ-ian, ae., sw. V.: nhd. einwinden; E.: s. be, *sweþ-ian

beswīcan, be-swī-c-an, ae., st. V. (1): nhd. betrügen, verführen, verraten (V.), überlisten, enttäuschen, überwinden, verdrängen; E.: germ. *bisweikan, st. V., betrügen, hintergehen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

beswīcend, be-swī-c-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Betrüger, Verführer; E.: s. be-swīc-an

beswicenėss, be-swi-c-e-nės-s, be-swi-c-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Betrug, Überwindung; E.: s. be, swi-c-e (4), -nės-s

beswicfealle, be-swi-c-feal-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Falle; E.: s. be-swī-c-an, feal-l-e

beswician, be-swi-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. flüchten, fliehen; E.: s. be, swi-c-ian

beswilian, beswillan, beswylian, be-swil-ian, be-swil-l-an, be-swyl-ian, ae., sw. V. (1): nhd. wässern, überfluten; E.: s. be, swil-ian

beswingan, be-swing-an, ae., st. V. (3b): nhd. prügeln, geißeln, schlagen; E.: s. be, swing-an

besylcan, be-sylc-an, ae., sw. V.: nhd. entkräften, erschöpfen; E.: s. be, sylc-an

bėt, ae., Adv.: nhd. besser; E.: s. germ. *bati-, *batiz, Adj., bessere; idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

betǣcan, be-tǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bezeigen, übergeben (V.), anvertrauen, geloben, bestimmen für, widmen, zeigen, befehlen, nachjagen; E.: s. be, tǣ-c-an

bēte (1), bēt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Beete

beteldan, be-te-l-d-an, ae., st. V. (3b): nhd. bedecken, einfassen, umgeben (V.), überladen (V.), unterdrücken; E.: s. be, *te-l-d-an

betėllan, be-tė-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. sprechen über, antworten, sich verteidigen; E.: s. be, tė-l-l-an

betéon, be-téo-n, ae., sw. V. (2): nhd. bedecken, einschließen; E.: germ. *biteihan, st. V., bezichtigen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

bėtera, bėt-er-a, ae., Adj.: nhd. bessere; E.: s. bėt

bėterian, bėt-er-ian, ae., sw. V.: nhd. bessern; E.: s. bėt-er-a

bėterung, bėt-er-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verbesserung; E.: s. bėt-er-ian

betihtlian, be-ti-h-t-l-ian, ae., sw. V.: nhd. anklagen; E.: s. be, *ti-h-t-l-ian

betogennėss, be-to-g-en-nės-s, ae., st. F. (jō): nhd. Bezichtigung, Bescholtenheit; E.: s. germ. *biteuhan, st. V., beziehen, bedecken; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

betonice, betonic-e, ae., sw. F. (n): nhd. Betonie

betredan, be-tre-d-an, ae., st. V. (5): nhd. zertrampeln, bedecken; E.: s. be, tre-d-an

bėtst (1), bėst (1), bėt-st, bė-st (1), ae., Adj.: nhd. beste; E.: s. bėt

bėtst (2), bėst (2), bėt-st, bė-st (2), ae., Adv.: nhd. am besten; E.: s. bėt

betwéohceorfan, be-twéo-h-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. dazwischentreten; E.: s. be, twéo-h, ceorf-an

betwéohgangan, betweoxgangan, be-twéo-h-ga-ng-an, be-tweo-x-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. dazwischentreten; E.: s. be, twéo-h, ga-ng-an

betwéonum, betwéonan, be-twéo-n-um, be-twéo-n-an, ae., Präp., Adv.: nhd. zwischen, inzwischen; E.: s. be; Dat. Pl. von germ. *twija-, *twijaz, Adj., aus zwei bestehend; vgl. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

betweox, betweoxn, betwix, betwux, betux, be-tweo-x, be-tweo-x-n, be-twi-x, be-twu-x, be-tu-x, ae., Präp.: nhd. zwischen; E.: s. be; germ. *twisko, Präp., zwischen; vgl. idg. *du̯is, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

betweoxslītan, be-tweo-x-slī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. voneinander reißen, unterbrechen, zerbrechen; E.: s. be-tweo-x, slī-t-an

 

betwuxsāwan, be-twu-x-sā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. dazwischensäen, einfügen; E.: s. be-tweo-x, sā-w-an

betwuxsėttan, be-twu-x-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. einfügen, beifügen; E.: s. be-tweo-x, sėt-t-an

betyllan, be-ty-l-l-an, ae., sw. V.: nhd. verführen; E.: s. be, *ty-l-l-an (1)

betȳnan, betíenan, betīnan, be-tȳ-n-an, be-tíe-n-an, be-tī-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. einhegen, einzäunen, einschließen, begraben (V.), ausschließen, beenden; E.: s. be, tȳ-n-an

beþearfan, be-þearf-an, ae., sw. V.: nhd. bedürfen; E.: s. be, *þearf-an

beþėccan, be-þėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bedecken, schützen, verbergen; E.: s. be, þėc-c-an

beþėncan, be-þėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. bedenken, erinnern; E.: s. be, þėnc-an

bėþėttan, bėþ-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. baden, bähen; E.: s. bėþ-ung

bėþian, bėþþan, bėþ-ian, bėþ-þ-an, ae., sw. V.: nhd. wärmen, erhitzen, bähen; E.: germ. *baþa-, *baþam, st. N. (a), Bad; idg. *bʰətom, N., Bad, Pokorny 113

beþíedan, be-þíe-d-an, ae., sw. V.: nhd. verbunden sein (V.), anhängen; E.: s. be, *þie-d-an (2)

beþierfe, beþȳrfe, be-þierf-e, be-þȳrf-e, ae., Adj.: nhd. nützlich; E.: s. be, *þierf-e

beþringan, be-þri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. umzingeln, besetzen, bedrücken, belasten; E.: germ. *biþrenhan, st. V., umgeben (V.), bedrängen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

bėþung, bėþ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bad, Wärmung, Bähung, Umschlag; E.: s. germ. *baþa-, *baþam, st. N. (a), Bad; idg. *bʰətom, N., Bad, Pokorny 113

beþurfan, be-þurf-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. bedürfen; E.: s. be, þurf-an

beþwéan, be-þwé-an, ae., st. V. (6): nhd. befeuchten, nass machen; E.: germ. *biþwahan, st. V., abwaschen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098

bewacian, be-wac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beobachten, bewachen; E.: s. be, wac-ian

bewadan, be-wad-an, ae., st. V. (6): nhd. auftauchen, herauskommen; E.: s. be, wad-an

bewǣfan, be-wǣf-an, ae., sw. V. (1): nhd. einhüllen, einwickeln, bedecken, bekleiden; E.: s. be, wǣf-an

bewǣgan, be-wǣg-an, ae., sw. V.: nhd. täuschen, irreführen, vereiteln; E.: s. be, wǣg-an

bewægnan, be-wæg-n-an, ae., sw. V.: nhd. begegnen, anbieten; E.: s. be, *wæg-n-an

bewǣlan, be-wǣl-an, ae., sw. V.: nhd. belästigen, unterdrücken, quälen; E.: s. be, wǣl-an (2)

bewǣpnian, be-wǣp-n-ian, ae., sw. V.: nhd. entwaffnen; E.: s. be, wǣp-n-ian

bewǣrlan, be-wǣr-l-an, ae., sw. V.: nhd. vorbeigehen, frei sein (V.) von; E.: s. be, wǣr-l-an

bewarian, be-wa-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. achtgeben, bewachen, bewahren, behüten; E.: s. be, wa-r-ian

bewāwan, be-wā-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anblasen; E.: s. be, wā-w-an

bewealcan, be-weal-c-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. verwickeln, hineinziehen; E.: s. be, weal-c-an

beweallan, be-weal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. verdampfen; E.: s. be, weal-l-an

bewealwian, be-weal-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich wälzen, suhlen; E.: s. be, weal-w-ian

beweardian, be-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bewachen, beschützen, schützen; E.: s. be, wear-d-ian

bewearnian, bewarnian, bewarenian, be-wear-n-ian, be-war-n-ian, be-war-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich hüten, sich in Acht nehmen; E.: s. be, wear-n-ian

beweaxan, be-weax-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. überwachsen (V.), überdecken, umgeben (V.), umringen; E.: s. be, weax-an (1)

bewėddian, be-wėd-d-ian, ae., sw. V.: nhd. verloben, heiraten, Sicherheit geben; E.: s. be, wėd-d-ian

bewėddung, be-wėd-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlobung; E.: s. be, wėd-d-ung

bewegan, be-weg-an, ae., st. V. (5): nhd. bedecken; E.: germ. *biwegan, st. V., bewegen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

bewėndan, be-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. umwenden, ablenken, bekehren; E.: s. be, wė-nd-an

beweorpan, be-weor-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. werfen, niederwerfen, schleudern, schlagen, umgehen; E.: germ. *biwerpan, st. V., werfen, bewerfen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

beweorþian, be-weor-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schmücken; E.: s. be, weor-þ-ian

bewėrenėss, be-wėr-e-nės-s, be-wėr-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbot; E.: s. be-wėr-ian, -nės-s

bewėrian, be-wėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. bewachen, beschützen, verteidigen, kontrollieren, verhindern, verbieten; E.: s. be, wėr-ian (1)

bewėrigend, be-wėr-ig-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Beschützer, Bewahrer; E.: s. be-wėr-ian

bewėrung, be-wėr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Abwehr, Befestigung; E.: s. be-wėr-ian

bewestan, bewestane, be-we-s-t-an, be-we-s-t-an-e, ae., Präp.: nhd. westlich von; E.: s. be, we-s-t-an

bewindan, be-wi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. umwinden, umhüllen, einkreisen, umgeben (V.), umdrehen, Schwert schwingen; E.: germ. *biwendan, st. V., umwinden; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

bewindla, be-wi-nd-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hecke, Grenze; E.: s. be, *wi-nd-l-a

bewitian, be-wi-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beobachten, sorgen für, ausführen; E.: s. be, wi-t-ian

bewœ̄lan, be-wœ̄l-an, ae., sw. V.: nhd. vergiften, beflecken; E.: s. be, *wœ̄l-an

bewœ̄pan, bewēpan, be-wœ̄p-an, be-wēp-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. beweinen, trauern; E.: germ. *biwōpjan, st. V., beweinen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; s. idg. *u̯āb-, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109

bewrigennėss, be-wri-g-en-nės-s, be-wri-g-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedeckung; E.: s. be, *wri-g-en-nės-s

bewríon, bewrīhan, bewréon, be-wrí-on, be-wrī-h-an, be-wré-on, ae., st. V. (1): nhd. bedecken, einhüllen, schützen, kleiden; E.: s. be, wrí-on

bewrītan, be-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. niederschreiben?, aufzeichnen?; E.: s. be, wrī-t-an

bewrīþan, be-wrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. binden, umwinden, umgeben (V.); E.: s. be, wrī-þ-an (1)

bewrīxlan, bewrīxlian, be-wrī-x-l-an, be-wrī-x-l-ian, ae., sw. V.: nhd. wechseln, tauschen, austauschen, verkaufen; E.: s. be, wrī-x-l-an

bewyrcan, be-wyrc-an, ae., sw. V. (1): nhd. arbeiten, wirken, schaffen, umgeben (V.), einschließen; E.: s. be, wyrc-an

beyrfeweardian, be-yrf-e-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. enterben; E.: s. be, yrf-e-wear-d-ian

biblioþēce, biblioþēc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bibliothek, Bibel; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

bicce, bic-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hündin; E.: germ. *bekjō-, *bekjōn, sw. F. (n), Hündin

bicnend, bi-cn-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Anzeiger, Anzeigendes; E.: s. *cne-n-d

bid, ae., st. N. (a): nhd. Zögern, Zögerung, Halt; E.: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?

bīdan, bīd-an, ae., st. V. (1): nhd. bleiben, warten, leben, ertragen, erlangen; E.: germ. *beidan, st. V., warten; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117

biddan, bid-d-an, ae., st. V. (5): nhd. beten, bitten, befehlen, fordern; E.: germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; vgl. idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?

bidian*** E.: s. bīd-an

bíecnan, bíe-c-n-an, ae., sw. V.: nhd. Zeichen machen, winken, nicken, bedeuten, mahnen; E.: s. béa-c-e-n

bíecnol, bíe-c-n-ol, ae., Adj.: nhd. anzeigend; E.: s. bíe-c-n-an

bíecnung, bíe-c-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeichen; E.: s. bíe-c-n-an

 

bíecþ, bēhþ, bíehþ, bíe-c-þ, bē-h-þ, bíe-h-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Zeichen, Zeugnis; E.: s. béa-c-e-n

bíegan (1), bīgan, bēgan, bȳgan, bíeg-an, bīg-an, bēg-an, bȳg-an, ae., sw. V. (1): nhd. beugen, wenden, drehen, unterwerfen, erniedrigen, überreden, bekehren; E.: germ. *baugjan, sw. V., beugen, biegen; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

bíegan (2), bíeg-an, ae., sw. V.: nhd. krönen; E.: s. béag

bíege***, bíeg-e***, ae., Adj.: nhd. biegsam; E.: germ. *baugi-, *baugiz, Adj., biegsam; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

bíegels, bíeg-els, ae., st. M. (a): nhd. Gewölbe, Bogen, Neigung; E.: s. bíeg-an (1)

bielc, bælc, ae., st. M. (a): nhd. Stolz, Anmaßung; E.: s. bielc-an

bielcan, bielc-an, ae., sw. V.: nhd. rülpsen, auswerfen, hervorstoßen, äußern, schreien; E.: s. germ. *belk-, V., rülpsen

bielcėttan, bielc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rülpsen, auswerfen, schreien, hervorstoßen, auswerfen; E.: s. bielc-an

bieldan (1), bildan, beldan, byldan (2), biel-d-an, bil-d-an, bel-d-an, byl-d-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. ermutigen, antreiben, anspornen, ermahnen, einbinden; E.: germ. *balþjan, sw. V., kühn machen, aufmuntern; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bielde, biel-d-e, ae., Adj.: nhd. kühn; E.: germ. *balþa-, *balþaz, Adj., kräftig, kühn, tapfer; idg. *bʰóltos, Adj., kühn, tapfer; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bieldu, bieldo, byldu, biel-d-u, biel-d-o, byl-d-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Kühnheit, Mut, Vertrauen, Zuversicht; E.: germ. *balþī-, *balþīn, sw. F. (n), Kühnheit; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120

bielg, biel-g, ae., st. M. (i): nhd. Balg, Sack, Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1), Schote (F.) (1); E.: germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i), Balg, Haut, Schlauch, Sack; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bielgan, biel-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; E.: s. bel-g-an

bielge***, biel-g-e***, ae., Adj.: nhd. zu erzürnen; E.: s. bel-g-an

bíeme (1), bíem-e, ae., sw. F. (n): nhd. hölzerne Trompete, Täfelchen; E.: s. béam (1)

bíeme (2)*** E.: s. béam (1)

bíemere, bȳmere, bíem-ere, bȳm-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Trompeter; E.: s. bíem-e (1)

bierce, birce, bier-c-e, bir-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Birke; E.: germ. *berkō, *berkjō, st. F. (ō), Birke; germ. *berkjō-, berkjōn, sw. F. (n), Birke; s. idg. *bʰérəg̑s, Sb., Birke, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, V., Adj., glänzen, weiß, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

bierde*** E.: s. bear-d

biergan, birgan, byrgan (3), beorgan (2), bergan, bier-g-an, bir-g-an, byr-g-an (3), beor-g-an (2), ber-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. kosten (V.) (2), schmausen; E.: s. germ. *bargjan, sw. V., kosten (V.) (2); germ. *burgjan, sw. V., kosten (V.) (2); vgl. idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111

bierhtan, beorhtan, brihtan, bier-h-t-an, beor-h-t-an, bri-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. leuchten, erleuchten, klären, feiern; E.: germ. *berhtjan, sw. V., leuchten, erleuchten; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

bierhtu, beorhtu, bier-h-t-u, beor-h-t-u, ae., sw. F. (ī)?: nhd. Glanz, Helle; E.: germ. *berhtī-, *berhtīn, sw. F. (n), Klarheit; s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß, glänzen, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

bierman, bier-m-an, ae., sw. V.: nhd. gären, schwellen, stolz sein (V.); E.: s. beor-m-a

bierþere, bier-þ-ere, ae., st. M. (ja), F.: nhd. Träger, Mutter (F.) (1); E.: s. beor-þor

bierþling (1), bier-þ-ling, ae., st. M. (a): nhd. Träger; E.: s. beor-þor

bierþling (2), bier-þ-ling, ae., st. M. (a): nhd. Geburt; E.: s. beor-þor

bierþra, bier-þ-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Träger; E.: s. beor-þor

bíesting, bíe-st-ing, ae., st. M. (a): nhd. Biestmilch; E.: s. béo-st

bíetel, bíe-t-el, ae., st. M. (a): nhd. Hammer; E.: germ. *bautila-, *bautilaz, st. M. (a), Meißel, Prügel, Schlägel, Hammer; s. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112

bíewan, béowan, bėwan, bíew-an, béow-an, bėw-an, ae., sw. V.: nhd. reiben, polieren, glänzend machen, putzen, schmücken; E.: germ. *beww-, V., reiben; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

bī̆fian, beofian, biofian, bī̆-f-ian, beo-f-ian, bio-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beben, zittern; E.: germ. *bibōn, sw. V., beben; s. idg. *bʰōi-, *bʰəi-, *bʰī-, V., sich fürchten, Pokorny 161

bī̆fiande, bī̆-f-ian-d-e, ae., Adj.: nhd. zitternd; E.: s. bī̆-f-ian

 

bigang***, bi-ga-ng***, ae., st. M. (a): nhd. Begehen; E.: s. bi, ga-ng

bīgels, bīg-els, ae., st. M. (a): nhd. Bogen, Gewölbe; E.: s. germ. *baugisla-, *baugislam, st. N. (a), Bogen; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

bīgendlic, bīg-end-lic, ae., Adj.: nhd. biegbar; E.: s. bíeg-an

bīgėng, bī-gė-ng, ae., F.: nhd. Übung, Verehrung, Pflege; E.: s. bi, *gė-ng (2)

bīgėnga, bī-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bewohner, Bebauer, Verehrer, Wohltäter; E.: s. be, *gė-ng-a

bīgėnge, bī-gė-ng-e, ae., st. N. (ja): nhd. Übung, Verehrung; E.: s. be, *gė-ng-e (1)

bīgnėss, bīg-nės-s, bīg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beugen; E.: s. bíeg-an (1)

bīgyrdel, bī-gyr-d-el, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel, Börse (F.) (1); E.: s. bi, gyr-d-el

biinnagangan, bi-in-n-a-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineingehen; E.: s. bi-in-n-an, ga-ng-an

 

biinnan, binnan, bi-in-n-an, b-in-n-an, ae., Präp., Adv.: nhd. binnen, innerhalb; E.: s. bi, in-n-an

bile, bi-l-e, ae., st. M. (i): nhd. Schnabel, Rüssel, Spitze; E.: germ. *bili?, Sb., Schnabel

bilewit, bile-wit, ae., Adj.: nhd. unschuldig, rein, einfach, ehrlich, ruhig, sanft, gnädig; E.: germ. *billa-, *billaz?, *billja-, *billjaz, Adj., gemäß, billig; idg. *bʰili-, *bʰilo-, Adj., ebenmäßig, angemessen, gut, freundlich, Pokorny 153

bilewitlic, bile-wit-lic, ae., Adj.: nhd. unschuldig, rein, einfach; E.: s. bile-wit, -līc (3)

 

bilewitnėss, bilewitnyss, bile-wit-nės-s, bile-wit-nės, bile-wit-nys-s, bile-wit-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Sanftheit, Einfachheit, Unschuld, Reinheit; E.: s. bile-wit, -nės-s

bīlifa, bīleofa, bīliofa, bī-li-f-a, bī-leo-f-a, bī-lio-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Unterhalt, Nahrung, Ernährung, Verpflegung; E.: s. bi, *li-f-a

bīlifen, bīleofen, bīliofan, bī-li-f-en, bī-leo-f-en, bī-lio-f-an, ae., st. F. (ō): nhd. Unterhalt, Nahrung; E.: s. bi, *li-f-en

bill, bi-l-l, bi-l, ae., st. N. (ja): nhd. Schwert, Hackmesser, sichelförmiges Messer; E.: s. germ. *billa-, *billam, st. N. (a), Haue, Beil, Schwert; germ. *bilja-, *bilijam, st. N. (a), Haue, Beil, Schwert; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bille***, bi-l-l-e***, ae., Adj.: nhd. schneidig; E.: s. bi-l-l

billere, biller-e, ae., M.: nhd. eine Pflanze

billgesliht, billgesleht, bilgesliht, bilgesleht, bi-l-l-ge-slih-t, bi-l-l-ge-sleh-t, bi-l-ge-slih-t, bi-l-ge-sleh-t, ae., st. M. (i): nhd. Schwertkampf; E.: s. bi-l-l, slieh-t

bilod, bi-l-od, ae., Adj.: nhd. geschnäbelt; E.: s. bi-l-l

bind, ae., st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Verstopfung; E.: s. bind-an

bindan, bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. binden, fesseln, schmücken; E.: germ. *bendan, *bindan, st. V., binden; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

binde, bind-e, ae., sw. F. (n): nhd. Binde; E.: germ. *bendō, st. F. (ō), Binde; germ. *bendō-, *bendōn, sw. F. (n), Binde; s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

bindelle, bind-el-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Band (N.), Bindung; E.: s. bind-an

binn, ae., st. F. (ō): nhd. Kasten, Korb, Krippe; E.: s. bind-an

binne, binn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kasten, Korb, Krippe; E.: s. bind-an; E.: vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

bío, béo, ae., sw. F. (n): nhd. Biene; E.: s. germ. *bin, *bian, *biwan, Sb., Biene; idg. *bʰei-, Sb., Biene, Pokorny 116

bíobréad, béobréad, bío-bréa-d, béo-bréa-d, ae., st. N. (a): nhd. „Bienenbrot“, Honigwabe; E.: s. bío, bréa-d

bíocere, bío-c-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Imker; E.: s. bío; germ. *kar, Sb., Gefäß

bionot***, beonet***, ae., Sb.: nhd. Binse; E.: germ. *binut, *binuta-, *binutaz, st. M. (a), Binse

biornan, biernan, beornan, byrnan, bior-n-an, bier-n-an, beor-n-an, byr-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. brennen; E.: germ. *brennan, st. V., brennen; idg. *bʰren-, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

biorning, beorning, bior-n-ing, beor-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Weihrauch, Räucherwerk; E.: s. bior-n-an

bíot, béot, bío-t, béo-t, ae., st. N. (a): nhd. Prahlerei, Drohung, Versprechen, Gelübde, Befehl, Gefahr; E.: s. germ. *bihaitan, red. V., versprechen; vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

bíotian, béotian, bío-t-ian, béo-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. prahlen, drohen; E.: germ. *bihaitan, red. V., versprechen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

bíotung, béotung, bío-t-ung, béo-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bedrohung; E.: s. bío-t-ian

bíoþéof (1), béoþéof (1), bío-þéof, béo-þéof (1), ae., st. M. (a): nhd. Bienendieb; E.: s. bío, þéof (1)

bíoþéof (2), béoþéof (2), bío-þéof, béo-þéof (2), ae., st. F. (ō): nhd. Bienendiebstahl; E.: s. bío, þéof (2)

bíowulf***, bío-wulf***, ae., st. M. (a): nhd. „Bienenwolf“, Bär (M.) (1); E.: s. bío, wulf

bíowyrt, béowyrt, bío-wyrt, béo-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Bienenwurz, Kalmus; E.: s. bío, wyrt

biren (1), bir-en, ae., st. F. (ō): nhd. Bärin; E.: s. germ. *berō-, *berōn, *bera-, *beran, *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); idg. *bʰē̆ros, *bʰerus, Adj., braun, Pokorny 136; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

biren (2), bir-en, ae., Adj.: nhd. Bären...; E.: s. germ. *berō-, *berōn, *bera-, *beran, *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); idg. *bʰē̆ros, *bʰerus, Adj., braun, Pokorny 136; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

birene, bir-en-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bärin; E.: s. bir-en (1)

bīsæcc (1), bī-sæcc, ae., st. M. (a): nhd. Tasche; E.: vgl. idg. *du̯is, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

bīsæcc (2), bī-sæc-c, ae., Adj.: nhd. bestritten; E.: s. sæc-c (1)

bisceop, biscop, bi-sceop, bi-scop, ae., st. M. (a): nhd. Bischof; E.: vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984

bisceopgegierela, bi-sceop-ge-gier-el-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bischofsgewand, Kleidung des Bischofs; E.: s. bi-sceop, ge-, gier-el-a

bisceophād, bi-sceop-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Bischofsamt, Bischofswürde, Amt, Geschäft; E.: s. bi-sceop, hā-d (1)

bisceoplic, bi-sceop-lic, ae., Adj.: nhd. bischöflich, episkopal; E.: s. bi-sceop, -līc (3)

bisceoprīce, biscoprīce, bi-sceop-rīc-e, bi-scop-rīc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Bistum, Diözese, Bischofssitz; E.: s. bi-sceop, rīc-e (1)

bisceopscīr, bi-sceop-scīr, ae., st. F. (ō): nhd. Bischofsamt, Episkopat; E.: s. bi-sceop, scīr (2)

bisceopsetl, bi-sceop-set-l, ae., st. N. (a): nhd. Bischofswürde; E.: s. bi-sceop, set-l

 

bisceopstōl, biscopstōl, bi-sceop-stō-l, bi-scop-stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Bischofsstuhl; E.: s. bi-sceop, stō-l (1)

bisceopþegnung, bisceopþēnung, bi-sceop-þeg-n-ung, bi-sceop-þē-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bischofsamt; E.: s. bi-sceop, þeg-n-ian

bisceopwyrt, bi-sceop-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Bischofswurz, Verbene; E.: s. bi-sceop, wyrt

bisceopwyrtel, bi-sceop-wyrt-el, ae., Sb.: nhd. Zehrkraut; E.: s. bi-sceop, wyrt-el

bisene, bisen-e, ae., Adj.: nhd. blind; E.: ?

bisenian, bisen-ian, ae., sw. V.: nhd. geben, Beispiel setzen, durch Beispiel lehren; E.: s. síe-n (1)?

bīses, bī-ses, ae., st. M. (a): nhd. Schalttag; E.: vgl. idg. *du̯is, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044

bisgian, bisegian, bysgian, bysegian, bis-g-ian, bis-eg-ian, bys-g-ian, bys-eg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beschäftigen, gebrauchen, plagen, quälen; E.: s. bis-g-u

bisgu, bisigu, bysgu, bysigu, bis-g-u, bis-ig-u, bys-g-u, bys-ig-u, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Beschäftigung, Geschäft, Arbeit, Sorge

bisgung, bysgung, bis-g-ung, bys-g-ung*, ae., st. F. (ō): nhd. Geschäft, Beschäftigung, Sorgfalt; E.: s. bis-g-u

bisig, bysig, bis-ig, bys-ig, ae., Adj.: nhd. geschäftig, beschäftigt; E.: unsichere Etymologie

bisignėss, bis-ig-nės-s, bis-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Geschäftigkeit; E.: s. bisig, -nės-s

bisme, bis-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Besen; E.: s. bes-m-a

bismer, bysmer, bi-smer, by-smer, ae., st. M. (a), F., st. N. (a): nhd. Schande, Spott, Beleidigung, Vorwurf, Schmutz; E.: s. bi-smer-ian

bismerian, bi-smer-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verspotten, beleidigen, lästern; E.: germ. *bismerōn, sw. V., verspotten

bismerlic, bysmerlic, bi-smer-lic, by-smer-lic, ae., Adj.: nhd. schamvoll, schändlich; E.: s. bi-smer, -līc (3)

bismerlīce, bysmerlīce, bi-smer-līc-e, by-smer-līc-e, ae., Adv.: nhd. schamvoll, schändlich; E.: s. bi-smer-lic

bismernėss, bysmernėss, bi-smer-nės-s, bi-smer-nės, by-smer-nės-s, by-smer-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beschmutzung, Entweihung, Beleidigung; E.: s. bi-smer, -nės-s

bismerung, bi-smer-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Spötterei, Spott, Blasphemie; E.: s. bi-smer-ian

bīsn, bī-s-n, ae., Sb.: nhd. Hefe, Sauerteig; E.: s. bī-t-an

bīspell, bī-spel-l, ae., M., st. N. (ja): nhd. Beispiel, Gleichnis, Spruch, Erzählung; E.: s. be, spel-l

bissextus, bis-sext-us, lat.-ae., Sb.: nhd. Schalttag; E.: vgl. idg. *du̯is, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044

bita (1), bi-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bissen, Stück; E.: germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n), Bissen; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bita (2), bi-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Beißer, wildes Tier, Sauerteig; E.: s. bī-t-an

bītan, bī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. beißen, reißen, schneiden, verwunden; E.: germ. *beitan, st. V., beißen; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bite, bi-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Biss, Stich, Wunde, Krebs; E.: germ. *biti-, *bitiz, st. M. (i), Biss, Stich; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bitela, bi-t-el-a, bit-el, ae., sw. M. (n), st. M. (a): nhd. Käfer; E.: s. germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a), Beißer, Käfer, Gebiss; vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

biter, bi-t-er, ae., Adj.: nhd. bitter, beißend, scharf, stechend, zornig, schmerzlich, grausam; E.: germ. *bitra-, *bitraz, Adj., bitter, beißend; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116, 97; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117

biterian, bitrian, bi-t-er-ian, bi-t-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bitter sein (V.), bitter werden; E.: s. bi-t-er

biterlic, bi-t-er-lic, ae., Adj.: nhd. bitter

biterlīce, bi-t-er-līc-e, ae., Adv.: nhd. bitter, beißend, scharf, stechend, zornig, schmerzlich, grausam; E.: s. bi-t-er, -līc (3)

biternėss, bi-t-er-nės-s, bi-t-er-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bitterniss, Trauer; E.: s. bi-t-er, -nės-s

bitian*** E.: germ. *bitōn, sw. V., knirschen; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bitol, bi-t-ol, ae., st. M. (a): nhd. Gebiss, Zaum; E.: germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a), Beißer, Käfer, Gebiss; vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

bitre, bitere, bi-t-r-e, bi-t-e-r-e, ae., Adv.: nhd. bitterlich, ernstlich, schmerzlich, sehr; E.: s. bi-t-er

bitt, bi-t-t, ae., st. N. (a): nhd. Beißen, Knirschen, Grasen; E.: s. bī-t-an

bitterwyrde, bi-t-t-er-wyr-d-e, ae., Adj.: nhd. bitter in der Rede; E.: s. bi-t-er, *wyr-d-e (2)

bitu, bi-t-u, ae., F.: nhd. Bissen; E.: germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n), Bissen; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117

biþ, ae., anom. V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. ist

blāc, blā-c, ae., Adj.: nhd. glänzend, hell, strahlend, blass, bleich; E.: germ. *blaika-, *blaikaz, Adj., bleich, glänzend; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blācern, blǣcern, blā-c-er-n, blǣ-c-er-n, ae., st. N. (a): nhd. Laterne; E.: s. blā-c, ėr-n (1)

blāchléor, blā-c-hléo-r, ae., Adj.: nhd. mit glänzenden Wangen, mit blassen Wangen; E.: s. blā-c, hléo-r

blācian, blā-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erbleichen, bleich werden; E.: germ. *blaikēn, *blaikǣn, sw. V., erbleichen, bleich werden; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blæc (1), blæ-c, ae., Adj.: nhd. schwarz, dunkel; E.: germ. *blaka-, *blakaz, *blakka-, *blakkaz, Adj., schwarz; s. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blæc (2), blæ-c, ae., st. N. (a): nhd. Tinte; E.: germ. *blaka-, *blakaz, st. M. (a), Tinte; germ. *blaka-, *blakam, st. N. (a), Tinte; s. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blǣcan (1), blǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bleichen, blass machen; E.: germ. *blaikjan, sw. V., weiß machen, bleichen; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blǣcan (2), blǣc-an, ae., sw. V.: nhd. entfernen?; E.: ?

blæcce, blæ-c-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schwärze; E.: s. blæ-c (1)

blǣce (1), blēce, blǣ-c-e, blē-c-e, ae., N.: nhd. Aussatz, Krätze (F.) (2); E.: s. blǣ-c-an (1)

blǣce (2), blēce, blǣ-c-e, blē-c-e, ae., Adj.: nhd. blass, bleich; E.: germ. *blaika-, *blaikaz, Adj., bleich, glänzend; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blǣcnėss*** E.: s. blǣ-c-e (2), -nės-s

blǣcþa, blēcþa, blǣ-c-þ-a, blēc-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Aussatz, Flechte; E.: s. blǣ-c-e (1)

blǣcu, blǣ-c-u, ae., F.: nhd. Blässe; E.: s. blā-c

blæd, blæ-d, ae., st. N. (a): nhd. Blatt, Klinge (F.) (1); E.: germ. *blada-, *bladam, st. N. (a), Blatt; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blǣd (1), blēd (1), blǣ-d, blē-d (1), ae., st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Schwall, Flackern, Hauch, Atem, Leben, Eingebung, Glück, Seligkeit, Ruhm, Reichtum; E.: germ. *blēda-, *blēdaz, *blǣda-, *blǣdaz, st. M. (a), Wehen (N.), Blasen (N.); germ. *blēdu-, *blēduz, *blǣdu-, *blǣduz, st. M. (u), Wehen (N.), Blasen (N.); s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blǣd (2)***, blǣ-d***, ae., st. N. (a): nhd. Blase, Geschwulst; E.: germ. *blēda-, *blēdaz, *blǣda-, *blǣdaz, st. M. (a), Wehen (N.), Blasen (N.); s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blǣd (3), blēd (2), blœ̄d, blǣ-d, blē-d (2), blœ̄-d, ae., st. F. (ō): nhd. Gewächs, Pflanze, Spross, Zweig, Blüte, Frucht, Korn; E.: germ. *blōdi-, *blōdiz, st. F. (i), Blüte, Spross; s. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122

blǣdan*** E.: s. blǣ-d (1)

blǣdre, blǣ-d-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Blatter, Blase, Bläschen; E.: germ. *bladrō-, *bladrōn, sw. F. (n), Blase, Blatter; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blǣdsian, blǣ-d-s-ian, ae., sw. V.: nhd. flammen, leuchten, heiß sein (V.), kochen, riechen; E.: s. blǣ-d (1)

blǣge, blǣ-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gründling (ein Fisch), Bleihe, Bleie; E.: germ. *blaigjō-, *blaigjōn, sw. F. (n), Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch); s. idg. *bʰleik-, V., glänzen, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blægėttan, blagėttan, blæg-ėt-t-an, blag-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schreien; E.: ?

blǣhǣwen, blǣ-hǣ-w-en, ae., Adj.: nhd. hellblau; E.: s. germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz, Adj., blau, dunkelblau; idg. *bʰlēu̯os, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. ae. hǣ-w-en

blǣs, blǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Wehen; E.: s. blǣ-s-t

blæse, blase, blæ-s-e, bla-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Feuerbrand, Fackel, Lampe; E.: germ. *blasō-, *blasōn, Sb., Fackel; vgl. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158, Pokorny 118; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen

blæsere, blæ-s-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Brandstifter; E.: s. blæ-s-e

blǣst, blǣ-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Flamme; E.: germ. *blēsta-, *blēstaz, *blǣsta-, *blǣstaz, st. M. (a), Hauch, Blasen (N.); germ. *blasta-, *blastaz, st. M. (a), Blasen?, Stürmen?; s. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blǣstan, blǣ-s-t-an, ae., sw. V.: nhd. blasen; E.: s. blǣ-s-t

blǣstbielg, blǣ-s-t-biel-g, ae., st. M. (i): nhd. Blasebalg; E.: s. blǣ-s-t, biel-g

blǣstra, blǣ-s-t-ra, ae., sw. M. (n): nhd. Flamme; E.: s. blǣ-s-t

blǣtan, blǣ-t-an, ae., st. V., sw. V.?: nhd. blöken; E.: germ. *blētjan, *blǣtjan, sw. V., blöken; s. idg. *bʰlē-, V., heulen, weinen, blöken, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123

blǣte***, blǣ-t-e***, ae., sw. F. (n): nhd. ein Vogel; E.: s. blǣ-t-an

blǣwen, blǣ-w-en, ae., Adj.: nhd. bläulich; E.: germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz, Adj., blau, dunkelblau; idg. *bʰlēu̯os, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blanca, bla-n-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schimmel (M.) (2), Pferd; E.: germ. *blankō-, *blankōn, *blanka-, *blankan, sw. M. (n), Schimmel (M.) (2); vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

bland, blond, bla-nd, blo-nd, ae., st. N. (a): nhd. Mischung, Verwirrung; E.: germ. *blanda-, *blandam, st. N. (a), Mischung, Gemisch; s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blandan, blondan, bla-nd-an, blo-nd-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. mischen, vermischen, vermengen; E.: germ. *blandan, st. V., trüben, mischen; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blandenfeax, blondenfeax, bla-nd-en-feax, blo-nd-en-feax, ae., Adj.: nhd. „mischhaarig“, grauhaarig; E.: s. bla-nd, feax

blangan?*** E.: s. bel-g-an

blāt, blā-t, ae., Adj.: nhd. blass, bleich; E.: germ. *blaita-, *blaitaz, Adj., bleich, blass; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, bleich, glänzen, Pokorny 118

blātesung, bladesung?, blā-t-es-ung, bla-d-es-ung?, ae., st. F. (ō): nhd. Glanz; E.: s. blā-t

blātian, blā-t-ian, ae., sw. V.: nhd. bleich sein (V.), blass sein (V.); E.: germ. *blaitōn, *blaitēn, *blaitǣn, sw. V., bleich sein (V.); s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, bleich, glänzen, Pokorny 118

blāwan, blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blasen, atmen, tönen, entflammen, speien; E.: germ. *blēan, *blǣan, st. V., blähen, blasen; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blāwere, blā-w-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Bläser; E.: s. blā-w-an

blāwnėss*** E.: s. blā-w-an

blāwung, blā-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Blasen (N.), Schwellung; E.: s. blā-w-an

bléat, bléa-t, ae., Adj.: nhd. elend; E.: germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159

bléaþ, bléa-þ, ae., Adj.: nhd. „blöde“, sanft, scheu, furchtsam, träge, schlaff; E.: germ. *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt, schwach; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159

bled, ae., N.?: nhd. Getreide, Spelt, Weizen; E.: unbekannter Herkunft

bledu, bled-u, ae., F.: nhd. Schüssel, Napf, Becher, Waagschale; E.: unbekannter Herkunft

blegen, blegene, ble-g-en, ble-g-en-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bläschen, Geschwür; E.: germ. *blajinō-, *blajinōn, sw. F. (n), Bläschen; s. idg. *bʰlei- (2)?, V., aufblasen, strotzen, schwellen, überfließen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blegnod*** E.: s. ble-g-en

blėncan, blė-n-c-an, ae., sw. V.: nhd. täuschen, betrügen; E.: germ. *blankjan, sw. V., betrügen; vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blėndan (1), blė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, täuschen; E.: germ. *blandjan, sw. V., mischen, blenden; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blėndan (2), blėndian, blė-nd-an, blė-nd-ian, ae., sw. V. (1): nhd. mischen; E.: s. bla-nd-an

blėre, blė-r-e, ae., Adj.: nhd. kahl, blessig; E.: germ. *blesa-, *blesaz, Adj., licht, blass; s. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blėrian*** E.: s. germ. *blasa-, *blasaz, Adj., licht, blass, mit weißem Fleck; vgl. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

bletsingsealm, ble-t-s-ing-seal-m, ae., st. M. (a): nhd. Benedicte (Kirchengesang); E.: blō-d oder blō-t, s. seal-m

blica*** E.: s. germ. *blikō-, *blikōn, sw. F. (n), Glanz, Blinken; vgl. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124

blīcan, blī-c-an, ae., st. V. (1): nhd. glänzen, scheinen, leuchten, blenden, erscheinen; E.: germ. *bleikan, st. V., schimmern, glänzen; idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; s. idg. *bʰlē̆i- (1), V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

bliccėttan, bli-c-c-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. glänzen, glitzern, zittern; E.: germ. *blikkatjan, sw. V., glänzen, glitzern; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124

bliccėttung, bli-c-c-ėt-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Glänzen, Scheinen; E.: s. bli-c-c-ėt-t-an

blice, bli-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Sichtbarwerdung, Bloßlegung eines Knochens; E.: germ. *bliki-, *blikiz?, st. M. (i), Glanz, Blick; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, *bʰlīg̑-, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155

blician, bli-c-ian, ae., sw. V.: nhd. scheinen; E.: germ. *blikjan, sw. V., blinken, glänzen; germ. *blikōn, sw. V., glänzen, funkeln; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blind, bli-nd, ae., Adj.: nhd. blind, dunkel, inwendig, dumm, nicht stechend; E.: germ. *blenda-, *blendaz, Adj., blind; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blindan*** E.: s. blė-nd-an (1)

blindboren, bli-nd-bor-en, ae., Adj.: nhd. blind geboren; E.: s. bli-nd, *bor-en

blindfėllian, bli-nd-fėl-l-ian, ae., sw. V.: nhd. blenden, die Augen verbinden; E.: s. bli-nd, fėl-l-ian

blindian*** E.: s. blė-nd-an (1)

blindnėss, bli-nd-nės-s, bli-nd-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Blindheit; E.: s. bli-nd, -nės-s

blinn, b-li-n-n, ae., st. N. (a): nhd. Aufhören; E.: s. b-li-n-n-an

blinnan, b-li-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören; E.: germ. *bilennan, st. V., aufhören; s. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661

blíod*** E.: s. blío-h

blíoh, bléoh, blío-h, bléo, bléo-h, blío, ae., st. N. (a): nhd. Farbe, Erscheinung, Gestalt; E.: germ. *blija-, *blijam, st. N. (a), Farbe; germ. *blīwa- (2), *blīwam, st. N. (a), Farbe; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blissian, bli-s-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. freuen, beglücken, beschenken, bejubeln; E.: s. blī-þ-s

blīþe, blī-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. fröhlich, munter, lustig, gnädig, freundlich, mild, angenehm, willig, ruhig, sanft; E.: germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj., heiter, mild, fröhlich, freundlich; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blīþelic, blī-þ-e-lic, ae., Adj.: nhd. froh, freundlich, wohlwollend; E.: germ. *bleiþalīka-, *bleiþalīkaz, *blīþalīka-, *blīþalīkaz, Adj., fröhlich; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

blīþelīce, blī-þ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. froh, freundlich, wohlwollend; E.: s. blī-þ-e-lic

blīþemōd, blī-þ-e-mō-d, ae., Adj.: nhd. froh, fröhlich, heiter; E.: s. blī-þ-e, *-mō-d (2)

blīþheort, blī-þ-heort, ae., Adj.: nhd. glücklich, fröhlich, gütig, barmherzig; E.: s. blī-þ-e, *heort

blīþian, blī-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. froh machen; E.: s. blī-þ-e

blīþnėss, blī-þ-nės-s, blī-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Freude, Fröhlichkeit; E.: s. blī-þ-e

blīþs, bliss, blī-þ-s, bli-s-s, ae., st. F. (jō): nhd. Freude, Vergnügen, Fröhlichkeit, Lust, Freundlichkeit, Freundschaft, Gunst; E.: germ. *bleiþisjō, *bleiþesjō, *blīþisjō, *blīþesjō, st. F. (ō), Freude, Güte; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blōd, blō-d, ae., st. N. (a): nhd. Blut; E.: germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a), Blut; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blōdgyte, blō-d-gy-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Blutvergießen; E.: s. blō-d, gy-t-e

blōdig, blō-d-ig, ae., Adj.: nhd. blutig; E.: s. blō-d

blōdiorn, blō-d-iorn, ae., Sb.: nhd. Blutfluss; E.: s. blō-d, *iorn

blōdlǣte, blō-d-lǣ-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Aderlass; E.: s. blō-d, *lǣ-t-e (3)

blōdléas, blō-d-léa-s, ae., Adj.: nhd. blutlos, blutleer; E.: s. blō-d, léa-s (1)

blōdréad, blō-d-réad, ae., Adj.: nhd. blutrot; E.: s. blō-d, réad

blōdryne, blō-d-ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Blutfluss, Platzen einer Ader; E.: s. blō-d, ry-n-e

blōdseax, blō-d-seax, ae., st. N. (a): nhd. Lanzette, Aderlasseisen, Fliete; E.: s. blō-d, seax

blōdsėten, blō-d-sėt-en, ae., st. F. (ō): nhd. blutstillendes Mittel; E.: s. blō-d, sėt-en

blōdsihte, blō-d-sih-t-e, blō-d-sih-t, ae., sw. F. (n): nhd. Blutfluss; E.: s. blōd, *sih-t (1)

blœ̄dan, blēdan, blœ̄-d-an, blē-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. bluten lassen, bluten; E.: s. blō-d

blœ̄de*** E.: s. blō-d

blœ̄dsian, blētsian, blœ̄-d-s-ian, blē-t-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen, weihen, mit Opferblut besprengen, loben, preisen, verherrlichen; E.: s. blō-d oder blōt

blœ̄dsung, blēdsung, blœ̄-d-s-ung, blē-d-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Weihen, Weihe (N.) (2), Segen, Segnung; E.: s. blœ̄-d-s-ian

blœ̄sting*** E.: s. blō-w-an

blōma (1), blō-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Blume; E.: s. germ. *blōma-, *blōmaz, st. M. (a), Blume; germ. *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman, sw. M. (n), Blume, Blüte; vgl. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122

blōma (2), blōm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Metallklumpen; E.: unbekannter Herkunft

blōstm, blō-st-m, ae., st. M. (a), F.: nhd. Blüte, Blume, Frucht; E.: s. blō-w-an

blōstma, blō-st-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Blüte, Blume, Frucht; E.: s. blō-w-an

blōstmbǣre, blō-st-m-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. blumentragend, blütentragend, blühend; E.: s. blō-st-m, *bǣr-e (3)

blōstmian, blō-st-m-ian, ae., sw. V.: nhd. blühen; E.: s. blō-st-m-a

blōt, ae., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: germ. *blōta-, *blōtam, st. N. (a), Opfer; s. idg. *bʰlād-, V., opfern; vgl. bʰlagmen, *bʰlādsmen?, Sb., Opferhandlung, Zauberpriester, Pokorny 154

blōtan, blōt-an, ae., st. V. (7), red. V., sw. V.?: nhd. opfern; E.: germ. *blōtan, st. V., opfern, verehren; idg. *bʰlād-, V., opfern; vgl. bʰlagmen, *bʰlādsmen?, Sb., Opferhandlung, Zauberpriester, Pokorny 154

blōwan, blō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blühen; E.: germ. *blōan, st. V., blühen, quellen; s. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122

blȳsa, blȳ-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feuerbrand, Fackel; E.: germ. *blusjō-, *blusjōn, *blusja-, *blusjan, Sb., Fackel; s. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blȳscan, blȳ-s-can, ae., sw. V.: nhd. erröten; E.: s. blȳ-s-ian

blȳse, blȳsige, blȳ-s-e, blȳ-s-ig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Feuerbrand, Fackel; E.: s. blȳ-s-a

blȳsian, blȳ-s-ian, ae., sw. V.: nhd. brennen, flammen; E.: s. blȳ-s-a

bōc (1), ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Buche, Buchel; E.: germ. *bōkō, st. F. (ō), Buche; idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107

bōc (2), ae., F. (kons.): nhd. Buch, Schrift, Urkunde, Bibel; E.: germ. *bōkō, st. F. (ō), Buche; idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107

bōcere, bōc-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Schriftgelehrter; E.: s. bōc

bōchūs, bōc-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Bücherei; E.: s. bōc, hū-s

bōcian, bōc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schreiben, urkundlich vermachen; E.: s. bōc

bōcland, bōc-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. urkundlich ausgewiesener Landbesitz; E.: s. bōc, lan-d

bōclīc, bōc-līc, ae., Adj.: nhd. zum heiligen Buch gehörig, Bücher..., biblisch; E.: s. bōc (2), līc (2)

bōcrǣde, bōc-rǣ-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Buchlesung, Lesung; E.: s. bōc (2), rǣ-d-e (3)

bōcrǣding, bōc-rǣ-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Buchlesen, Buchlesung; E.: s. bōc (2), rǣ-d-ing

bōcstæf, bōc-stæ-f, ae., st. M. (a): nhd. Buchstabe; E.: germ. *bōkastaba-, *bōkastabaz, st. M. (a), Buchstabe, Buchenstab; s. idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

bōcung, bōc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Übertragung durch einen Urkunde; E.: s. bōc-ian

bod, ae., st. N. (a): nhd. Gebot, Befehl, Vorschrift, Predigt, Eingebung; E.: germ. *buda-, *budam, st. N. (a), Gebot; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

boda, bod-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bote, Herold, Apostel, Prophet, Engel; E.: germ. *budō-, *budōn, *buda-, *budan, sw. M. (n), Bote, Verkünder; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

bodere, bod-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Lehrer; E.: s. bod-ian

bodian, bod-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sagen, verkünden, ankündigen, das Evangelium verkünden, predigen, voraussagen, prahlen; E.: germ. *beudan, st. V., bieten, gebieten, verkünden; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

bodig, bod-ig, ae., st. N. (a): nhd. Körper, Rumpf, Rahmen, Hauptteil; E.: germ. *budaga-, *budagaz, Adj., gewachsen; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

bodscipe, bod-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Befehl, Botschaft, Nachricht; E.: s. bod, -scip-e (2)

bodung, bod-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Botschaft, Bericht, Erzählung; E.: s. bod-ian

bœ̄can*** E.: s. bōc (2)

bœ̄ce, bēce, bœ̄c-e, bēc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Buche; E.: s. bōc (1)

bœ̄cen, bœ̄c-en, ae., Adj.: nhd. buchen (Adj.), Buchen...; E.: s. bōc (1)

bœ̄gen, bēgen, bœ̄-gen, bē-gen, bō, ae., Pron. (M.): nhd. beide; E.: s. germ. *ba-, Adj., beide; idg. *bʰōu, Adj., beide, Pokorny 35

bœ̄ling, bœ̄l-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Lager, Bett; E.: germ. *bulla, Sb., Haus, Wohnstätte, Hof

bœ̄n, bēn, ae., st. F. (i): nhd. Gebet, Bitte, Anliegen, Dienstverpflichtung, Fron; E.: germ. *bōni-, *bōniz, st. F. (i), Bitte; idg. *bʰāni-?, Sb., Bitte, Krahe/Meid Bd. 3, 116

bœ̄na, bœ̄n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bittsteller; E.: s. bœ̄n

bœ̄nsian, bœ̄n-s-ian, ae., sw. V.: nhd. bitten; E.: s. bœ̄n

bœ̄ntigþe, bœ̄n-tigþ-e, ae., Adj.: nhd. willfährig; E.: s. bœ̄n, *tigþ-e

bœ̄sman, bœ̄-sm-an, ae., sw. V.: nhd. beugen, krümmen; E.: s. bō-sm

bœ̄ta, bœ̄t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Büßer; E.: s. bœ̄t-an

bœ̄tan, bētan, bœ̄t-an, bēt-an, ae., sw. V. (1): nhd. büßen, bessern, herstellen, heilen (V.) (1), wiedergutmachen; E.: germ. *bōtjan, sw. V., bessern, büßen; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

bœ̄te*** E.: s. bœ̄t-an

 

bœ̄tend, bētend, bœ̄t-en-d, bēt-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Wiederhersteller; E.: s. bœ̄t-an

bœ̄tendnėss, bētendnėss, bœ̄t-en-d-nės-s, bœ̄t-en-d-nės, bēt-en-d-nės-s, bēt-en-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wiedergutmachung; E.: s. bœ̄t-an, -nės-s

bōfa***, bōf-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Bube; E.: germ. *bōbō-, *bōbōn, *bōba-, *bōban, sw. M. (n), Bube; vgl. idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163?

bōg, ae., st. M. (a): nhd. Arm, Schulter, Zweig, Ast; E.: germ. *bōgu-, *bōguz, st. M. (u), Bug (M.) (1); idg. *bʰāgús, Sb., Ellenbogen, Unterarm, Pokorny 108

boga, bog-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bogen; E.: germ. *bugō-, *bugōn, *buga-, *bugan, sw. M. (n), Bogen, Wölbung; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

bogen (1), ae., Sb.: nhd. eine Pflanze; E.: ?

bogen (2)*** E.: s. būg-an

bogėttung, bog-ėt-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Biegung; E.: s. bog-a

bōgian, bō-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen; E.: germ. *būwjan, sw. V., bauen, wohnen; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

bogiht, bogihte, bog-iht, bog-iht-e, ae., Adj.: nhd. voll von Biegungen seiend; E.: s. bog-a

boht*** E.: s. bycg-an

bōhtimber, bō-h-tim-ber, ae., st. N. (a): nhd. Bauholz; E.: s. bō-g-ian, tim-ber

bōian, bōn (3), bōi-an, bō-n (3), ae., sw. V. (2): nhd. prahlen; E.: germ. *bōjan, sw. V., sprechen

bōl, ae., Sb.: nhd. Halskette; E.: ?

bola***, bol-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Buhle (?); E.: ?

bolca, bol-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Laufplanke; E.: germ. *balkō-, *balkōn, *balka-, *balkan, sw. M. (n), Balken; germ. *balku-, *balkuz, st. M. (u), Balken; idg. *bʰeleg̑-, Sb., Vorsprung, Balken, Bohle, Pokorny 122; s. idg. *bʰel- (5), Sb., Arme, Vorsprung, Pokorny 122

bold, bolt (2), botl, bo-l-d, bo-l-t (2), bo-t-l, ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Halle, Tempel; E.: germ. *budla-, *budlam, st. N. (a), Haus, Wohnung, Hof; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

boldāgend, bo-l-d-āg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Hausbesitzer; E.: s. bo-l-d, āg-an

boldgetæl, bo-l-d-ge-tæ-l, ae., st. N. (a): nhd. Ansammlung von Behausungen, Gemeinde, Distrikt, Bezirk, Provinz; E.: s. bo-l-d, ge-, tæ-l (1)

bolla, bol-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Napf, Gefäß, Topf, Maß; E.: germ. *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, Sb., Kugel, Schale (F.) (2); s. idg. *bʰel- (3), *bʰl̥-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bolle, bol-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Napf, Gefäß, Topf, Maß; E.: germ. *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, Sb., Kugel, Schale (F.) (2); s. idg. *bʰel- (3), *bʰl̥-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bolster, bol-ster, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Polster, Kopfkissen, Pfühl; E.: germ. *bulstra-, *bulstraz, *bulhstra-, *bulhstraz, st. M. (a), Polster; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bolt (1), bol-t, ae., st. M. (a): nhd. Bolzen; E.: germ. *bultō-, *bultōn, *bulta, *bultan, sw. M. (n), Bolzen; s. idg. *bʰeld-, V., pochen, schlagen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bolttimber, bo-l-t-tim-ber, ae., st. N. (a): nhd. Bauholz, Balken; E.: s. bo-l-d, tim-ber

bōn (1), ae., F.: nhd. Bitte; E.: s. bœ̄n

bōn (2), bō-n, ae., F.: nhd. Verzierung; E.: s. germ. *bōnjan, sw. V., glänzend machen; vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

bōnda, bōn-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hausbesitzer, freier Mann, Gatte; E.: ?

bōnde***, bōn-d-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Hausbesitzerin

bōnian, bō-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verzieren; E.: germ. *bōnjan, sw. V., glänzend machen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

bor (1), ae., st. N. (a): nhd. Bohrer, Lanzette, Meißel, Griffel; E.: s. germ. *bura-, *buram, st. N. (a), Bohrer; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bor (2)*** E.: s. ber-an

bora (1)***, bor-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Sohn; E.: s. germ. *bura-, *buraz, Adj., geboren

bora (2)*** E.: germ. *burō-, *burōn, *bura-, *buran, sw. M. (n), Träger; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

borcian, bor-c-ian, ae., sw. V.: nhd. bellen; E.: germ. *barkōn, sw. V., bellen, poltern; s. idg. *bʰereg-, V., brummen, bellen, lärmen, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135

bord (1), bor-d, ae., st. N. (a): nhd. Bord, Rand, Schild; E.: germ. *burda- (2), *burdam, st. N. (a), Rand, Borte, Kante; idg. *bʰordʰo-, Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bord (2), bor-d, ae., st. N. (a): nhd. Brett, Planke, Tafel, Tisch; E.: germ. *burda- (1), *burdam, st. N. (a), Rand, Bart; idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

borda, bor-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Borte, Rand, Verzierung, Stickerei; E.: s. bor-d (1)

bordrima, bor-d-rim-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rand, Begrenzung; E.: s. bor-d (1), rim-a

bordþaca, bor-d-þac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schildbedeckung, Schildpatt, Dachbrett; E.: s. bor-d (1), þac-a (1)

bordweall, bor-d-weal-l, ae., st. M. (a): nhd. „Schildwall“, Phalanx, Schutzschild; E.: s. bor-d (1), weal-l (1)

bore***, bor-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Trägerin; E.: s. ber-an

boren***, bor-en***, ae., Adj.: nhd. geboren; E.: germ. *bura-, *buraz, Adj., geboren

borennėss?*** E.: s. *bor-en, -nės-s

borėttan, bor-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schwingen; E.: s. ber-an

borg (1), bor-g, ae., st. M. (a): nhd. Pfand, Sicherheit, Bürgschaft, Borg, Schuld, Darlehnsschuld, Schuldner, Bürge; E.: s. germ. *burgēn, *burgǣn, sw. V., borgen, bürgen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

borg (2)***, bor-g***, ae., Sb.: nhd. Schwein; E.: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a), verschnittenes Schwein, Barch; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

borgbryce, bor-g-bry-c-e, ae., st. M. (i): nhd. „Bürgschaftsbruch“, Vertragsbruch; E.: s. bor-g (1), bry-c-e (1)

borggelda, bor-g-geld-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verleiher, Wucherer, Schuldner; E.: s. bor-g (1), *geld-a

borgian, bor-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. borgen, leihen, bürgen; E.: s. germ. *burgēn, *burgǣn, sw. V., borgen, bürgen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

borgiend, bor-g-ien-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Verleiher, Wucherer; E.: s. bor-g-ian

borian, bor-ian, ae., sw. V.: nhd. bohren; E.: s. bor (1)

borlīce, bor-līc-e, ae., Adv.: nhd. sehr passend, trefflich; E.: s. ber-an

bōsig, bōs-ig, ae., Sb.: nhd. Stall, Krippe; E.: s. germ. *bansa-, *bansaz, st. M. (a), Krippe, Stall, Scheune; s. idg. *bʰendʰ-, V., binden

bōsm, bō-sm, ae., st. M. (a): nhd. Busen, Brust, Leib, Oberfläche, Schiffsraum; E.: germ. *bōsma-, *bōsmaz, st. M. (a), Busen; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?

bōt, ae., st. F. (ō): nhd. Hilfe, Nutzen, Heilmittel, Abhilfe, Buße, Besserung, Genugtuung, Sühne, Reue; E.: germ. *bōtō, st. F. (ō), Buße, Besserung; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

bōtėttan, bōt-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. bessern, wiederherstellen; E.: s. bōt

bōtian, bōt-ian, ae., sw. V.: nhd. besser werden; E.: germ. *bōtjan, sw. V., bessern, büßen; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

bōtléas, bōt-léa-s, ae., Adj.: nhd. „bußlos“, unverzeihlich, unbüßbar; E.: s. bōt, léa-s (1)

botm, bodan, ae., st. M. (a): nhd. Boden, Grund, Abgrund; E.: germ. *budma-, *budmaz, *butma-, *butmaz, st. M. (a), Boden; idg. *bʰudʰmen, *budʰmn̥, Sb., Boden, Pokorny 174

bōtwyrde, bōt-wyr-d-e, ae., Adj.: nhd. bußwürdig, verzeihbar, büßbar; E.: s. bōt, *wyr-d-e (2)

boþen, ae., Sb.: nhd. Rosmarin, Trespe, Lolch, Thymian, Ringelblume; E.: ?

box, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Büchse, Buchsbaum

braccas, bra-c-c-a-s, ae., M. Pl.: nhd. Hosen; E.: germ. *brōk-, *brōkō, st. F. (ō), Steiß, Hose, Beinkleid; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brāchwīl, brā-c-hwī-l, ae., st. F. (ō): nhd. Augenblick; E.: s. ā-brā-c-ian, hwī-l

brācian*** E.: s. bre-c-an (1)

bracu, bra-c-u, ae., F.: nhd. Dickicht, Gestrüpp; E.: s. bre-c-an (1)

brād, brā-d, ae., Adj.: nhd. breit, weit, ausgedehnt, offen, flach; E.: germ. *braida-, *braidaz, Adj., breit; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311

brādæx, brā-d-æx, ae., st. F. (jō): nhd. Breitaxt; E.: s. brā-d, æx

brāde*** E.: s. brā-d

brādeléac, brā-d-e-léac, ae., st. N. (a): nhd. Lauch; E.: s. brā-d, léac

brādlāstæx, brā-d-lās-t-æx, ae., st. F. (jō): nhd. Breitaxt; E.: s. brā-d, lās-t?, æx

brādpanne, brǣdepanne, brā-d-pan-n-e, brǣ-d-e-pan-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Handfläche?, Bratpfanne?; E.: s. brā-d, pan-n-e

bræc*** E.: s. germ. *braka-, *brakam, st. N. (a), Lärm; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165?

brǣc (1), bracce, brǣ-c, bra-c-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bruch (M.) (1), Zerstörung, Streifen (M.) umgepflügten Landes; E.: s. bre-c-an (1)

brǣc (2), brǣ-c, ae., F.: nhd. Schnupfen, Katarrh; E.: s. bre-c-an (1)

bræcce, bræ-c-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hose; E.: s. brō-c

brǣccoþu, brǣ-c-coþ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Fallsucht; E.: s. brǣ-c (2), coþ-u

brǣce (1)*** E.: germ. *brēki-, *brēkiz, *brǣki-, *brǣkiz, Adj., brechend, zerbrechend, biegsam; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brǣce (2)*** E.: s. germ. *brēkō, *brǣkō, st. F. (ō), Brechen, Umbrechung, Brache; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brǣceo*** E.: s. brǣ-c (2)

bræclian, bræc-l-ian, ae., sw. V.: nhd. krachen, tönen, schallen; E.: s. germ. *breka-, *brekam, st. N. (a), Lärm; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brǣcséoc, brǣ-c-séoc, ae., Adj.: nhd. fallsüchtig; E.: s. brǣ-c (2), séoc

brǣd (1), brǣ-d, ae., st. F. (ō): nhd. Breite; E.: germ. *braida-, *braidam, st. N. (a), Breite; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311

brǣd (2), brǣ-d, ae., F.: nhd. Fleisch; E.: germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan, sw. M. (n), Braten (M.); s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

brǣdan (1), brǣ-d-an, ae., sw. V.: nhd. braten, backen, kochen; E.: germ. *brēdan, *brǣdan, st. V., braten; s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

brǣdan (2), brǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. breiten, spreiten, ausdehnen, ausgebreitet sein (V.), wachsen (V.) (1); E.: s. brǣ-d (1); E.: germ. *braidjan, sw. V., ausbreiten; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311

bræde (1), bræ-d-e, ae., M.: nhd. Braten (M.); E.: germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan, sw. M. (n), Braten (M.); s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

brǣde (2)*** E.: s. brā-d

brǣde (3), brǣ-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Breite; E.: s. brā-d

brǣde (4)***, brǣ-d-e***, ae., Adj.: nhd. sich erstreckend; E.: s. brǣ-d-an (2)

brǣdednėss***, brǣ-d-ed-nės-s***, brǣ-d-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Weite; E.: s. brǣ-d-e (3)

brædels*** E.: s. brǣ-d-u

brǣdīsern, brīdīsen, brǣ-d-īs-ern, brī-d-īs-en, ae., st. N. (a): nhd. Meißel; E.: s. brǣ-d (1), īs-ern (1)

brǣdnėss***, brǣ-d-nės-s***, brǣ-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Weite; E.: s. brǣ-d-e (3)

brǣdu, brǣ-d-u, ae., sw. F. (ī)?: nhd. Breite, Weite, Ausdehnung, Menge (der Gläubigen), Hilfe; E.: germ. *braidī-, *braidīn, sw. F. (n), Breite; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311

brægd, bræg-d, brǣd, ae., st. M. (a): nhd. Kunstgriff, Betrug, Täuschung, List; E.: s. breg-d-an

brægden (1), bræg-d-en, ae., Adj.: nhd. listig, schlau; E.: s. bræg-d

brægden (2), bræg-d-en, ae., st. N. (a): nhd. Betrug; E.: s. bræg-d

brægdenlic?*** E.: s. bræg-d-en (1), -līc (3)

 

brægdenlīce***, bræg-d-en-līc-e***, ae., Adv.: nhd. schlau; E.: s. bræg-d-en (1), -līc (3)

brægen, bregen, ae., st. N. (a): nhd. Gehirn, Hirn; E.: germ. *bragna-, *bragnam, st. N. (a), Gehirn, Hirn; idg. *mregʰmno-, *mregʰmo-, Sb., Hirnschale, Hirn, Gehirn, Pokorny 750

brǣr, ae., st. M. (a): nhd. Dornstrauch, Brombeerstrauch; E.: germ. *bramil-, Sb., Brombeerstrauch, Dornstrauch; vgl. idg. *bʰerem- (1), V., Sb., hervorstehen, Spitze, Kante, Pokorny 142

bræs, ae., st. N. (a): nhd. Erz, Bronze; E.: s. germ. *brasna-, *brasnaz, Adj., ehern

bræsen, brǣ̆sne, brē̆sne, bræs-en, brǣ̆s-ne, brē̆s-ne, ae., Adj.: nhd. ehern, stark, mächtig; E.: s. bræs

brǣþ, brǣ-þ, ae., st. M. (a): nhd. Brodem, Geruch, Duft, Gestank, Ausdünstung, Dampf (M.) (1); E.: germ. *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a), Hauch, Brodem, Atem, Dunst; germ. *brēþi-, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i), Dunst, Atem, Hauch, Brodem; s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

brǣw, brāw, bréaw, brēg, ae., st. M. (i): nhd. Braue, Augenlid; E.: germ. *brēwi-, *brēwiz, *brǣwi-, *brǣwiz, st. M. (i), Augenlid, Lid; vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141

brand (1), brond (1), bran-d, bron-d (1), ae., st. M. (a): nhd. Feuer, Flamme, Brand, Fackel; E.: germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a), Brand, Schwert; vgl. idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand; idg. *gᵘ̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?

brand (2), brond (2), bran-d, bron-d (2), ae., st. M. (a): nhd. Schwert; E.: germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a), Brand, Schwert; vgl. idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand; idg. *gᵘ̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?

brandōm, bran-d-ōm, ae., M.: nhd. Rost (M.) (2); E.: s. bran-d (1)

brandrād, bran-d-rād, ae., st. F. (ō): nhd. Feuerbock; E.: s. bran-d (1), rād (1)

brant, bront, ae., Adj.: nhd. tief, hoch, steil; E.: germ. *branta-, *brantaz, Adj., steil, jäh, hochragend; s. idg. *bʰrenk-, V., Adj., Sb., hervorstehen, steil, Hügel

brastl, bras-t-l, ae., st. N. (a): nhd. Knistern, Prasseln; E.: s. bers-t-an

brastlian, bras-t-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. brüllen, krachen, prasseln; E.: germ. *brastōn, sw. V., bersten, krachen, prasseln; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169

brastlung, barstlung, bras-t-l-ung, bars-t-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Knistern, Krachen; E.: s. bras-t-l

bratt, brat-t, ae., st. M. (a): nhd. Mantel

bréad, bréa-d, ae., st. N. (a): nhd. Bissen, Stück, Krume, Brot; E.: germ. *brauda-, *braudam, st. N. (a), Mahlbrühe, Brot; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

breahtm (1), bearhtm (2), byrhtm (2), brea-h-t-m, bear-h-t-m (2), byr-h-t-m (2), ae., st. M. (a): nhd. Schrei, Geräusch (N.) (1), Lärm; E.: germ. *brahtuma-, *brahtumaz, st. M. (a), Lärm; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bréaþ, bréa-þ, ae., Adj.: nhd. zerbrechlich; E.: germ. *brauþa-, *brauþaz, *brauþja-, *brauþjaz, Adj., spröde, zerbrechlich?; vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brec, bre-c, ae., st. N. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Ton (M.) (2); E.: germ. *braka-, *brakam, st. N. (a), Lärm; germ. *breka-, *brekam, st. N. (a), Lärm; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

breca***, broca, bre-c-a***, bro-c-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Brecher; E.: germ. *brakō-, *brakōn, *braka-, *brakan, sw. M. (n), Brecher; germ. *brekō-, *brekōn, *breka-, *brekan, sw. M. (n), Brecher; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brecan (1), bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, zerreißen, zerstören, unterdrücken, einbrechen, erobern, bersten; E.: germ. *brekan, st. V., brechen; idg. *bhreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brecan, brec-an, (2), ae., sw. V.: nhd. brüllen?; E.: ?

brecþ (?)***, bre-c-þ***, ae., st. F. (ō): nhd. Brechen; E.: s. bre-c-an

brecþa, bre-c-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kummer; E.: germ. *brekaþō-, *brekaþōn, *brekaþa-, *brekaþan, sw. M. (n), Kummer

brecu*** E.: s. bre-c-an

bred (1), bre-d, ae., st. N. (a): nhd. Brett, Tafel; E.: germ. *breda-, *bredam, st. N. (a), Brett, Tisch; idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bred (2), bre-d, ae., st. N. (a): nhd. Fläche; E.: s. germ. *braida-, *braidaz, Adj., breit; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311

bredian (1), breodian (1), bred-ian, breod-ian (1), ae., sw. V.: nhd. wiederherstellen, verwandeln; E.: unbekannter Herkunft

bredian (2), breodian (2), bred-ian, breod-ian (2), ae., sw. V.: nhd. rufen, schreien; E.: unbekannter Herkunft

bredwian, breodian (3), bredw-ian, breod-ian (3), ae., sw. V.: nhd. niederschlagen, töten; E.: unbekannter Herkunft

brēfan, brēf-an, ae., sw. V.: nhd. niederschreiben; E.: vgl. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750

bregd, breg-d, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Bewegung, Wechsel; E.: s. breg-d-an

bregda*** E.: s. breg-d-an

bregdan, breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. schwingen, bewegen, zucken, ziehen, werfen, weben, sticken, flechten, verwandeln, wechseln, täuschen, vorgeben, vorwerfen; E.: germ. *bregdan, st. V., zucken, bewegen, schwingen; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?

brego, bregu, breg-o, breg-u, ae., st. M. (u): nhd. Fürst, Herrscher, König; E.: ?

brėmman, brė-m-m-an, ae., sw. V.: nhd. toben, brüllen; E.: germ. *bramjan, sw. V., brüllen; s. germ. *breman, st. V., brüllen; idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; s. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135

brėngan, brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. bringen, hervorbringen, führen, darbieten; E.: germ. *brangjan, sw. V., bringen; s. germ. *brengan, st. V., bringen; idg. *bʰrenk-, V., bringen, Pokorny 168; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316

brėngnėss, brė-ng-nės-s, brė-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfergabe, Gabe, Nahrung, Unterstützung; E.: s. brė-ng-an, -nės-s

brėnting, brėnt-ing, ae., st. M. (a): nhd. Schiff; E.: germ. *brantinga-, *brantingaz, *brantenga-, *brantengaz, st. M. (a), Schiff; vgl. idg. *bʰrenk-, V., Adj., Sb., hervorstehen, steil, Hügel

breord, brerd, breard, breor-d, brer-d, brear-d, ae., st. M. (a): nhd. Rand, Fläche, Ufer; E.: germ. *brerda-, *brerdaz, st. M. (a), Rand, Ufer; germ. *brezda-, *brezdaz, st. M. (a), Rand, Ufer; idg. *bʰrozdʰ-, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

bréost, bréo-s-t, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Brust; E.: germ. *breusta-, *breustam, st. N. (a), Brust; s. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; vgl. idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169

bréostbān, bréo-s-t-bā-n, ae., st. N. (a): nhd. Brustbein; E.: s. bréo-s-t, bā-n

bréostbeorg, bréo-s-t-beor-g, ae., st. N. (a): nhd. Bollwerk; E.: s. bréo-s-t, beor-g (2)

 

bréostcaru, bréostcearu, bréo-s-t-car-u, bréo-s-t-cear-u, ae., st. F. (ō): nhd. „Brustsorge“, Angst, Furcht; E.: s. bréo-s-t, car-u

bréostcofa, bréo-s-t-co-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Brusthöhle“, Herz, Seele; E.: s. bréo-s-t, co-f-a

bréostgehygd, bréo-s-t-ge-hyg-d, ae., st. F. (i), st. N. (i): nhd. „Brustgedanke“, Gedanke; E.: s. bréo-s-t, ge-, hyg-d

bréosthord, bréo-s-t-ho-r-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Brusthort“, Gedanke, Sinn, Herz; E.: s. bréo-s-t, ho-r-d

bréostloca, bréo-s-t-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Brusteinschließung“, Sinn, Seele; E.: s. bréo-s-t, loc-a (1)

bréotan, bréo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. brechen, zerbrechen, zerstören, töten; E.: germ. *breutan (1), st. V., brechen; vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

breoten, bryten, breot-en, bryt-en, ae., Adj.: nhd. weit, geräumig, „britisch“; E.: s. Breoton-e

bréotnėss*** E.: s. bréo-t-an, -nės-s

Breotone, Breot-on-e, ae., M. Pl.: nhd. Briten

bréoþan, bréo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. verfallen (V.), vergehen, umkommen, entarten, zerstören; E.: germ. *breuþan, st. V., zerfallen (V.); s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bréowan, bréo-w-an, ae., st. V. (2): nhd. brauen; E.: germ. *brewwan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

bridd, brid-d, bird, ae., M.: nhd. junger Vogel, Küchlein; E.: unbekannter Herkunft

briden, bri-d-en, ae., Adj.: nhd. brettern; E.: s. bre-d (1)

bríetan, bríe-t-an, ae., sw. V.: nhd. zerbrechen, zerstören; E.: vgl. germ. *breutan (1), st. V., brechen; vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bríeting, brȳting, bríe-t-ing, brȳ-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Brechen, Brotbrechen; E.: s. bríe-t-an

bríeþel, brēþel, bríe-þ-el, brē-þ-el, ae., Adj.: nhd. wertlos; E.: s. germ. *brauþja-, *brauþjaz, Adj., spröde, zerbrechlich?; vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brigd, brig-d, ae., st. N. (a): nhd. Veränderung; E.: s. breg-d-an

brigdels, brīdels, brig-d-els, brī-d-els, ae., st. M. (a): nhd. Zaum; E.: germ. *bregdila-, *bregdilaz, st. M. (a), Zügel, Zaum; vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141

brigdian, brig-d-ian, ae., sw. V.: nhd. zügeln; E.: s. brig-d-els

brim, bri-m, ae., st. N. (a): nhd. Flut, Brandung, Wallung, Woge, Meer, Wasser; E.: unbekannt, vielleicht von lat. fremere, V., brummen, summen

brimfugol, bri-m-fu-g-ol, ae., st. M. (a): nhd. Seevogel, Möwe; E.: s. bri-m, fu-g-ol

brimhėngest, bri-m-hė-n-g-est, ae., st. M. (a): nhd. „Seehengst“, Schiff; E.: s. bri-m, hė-n-g-est

brimlād, bri-m-lā-d, ae., st. F. (ō): nhd. Seereise; E.: s. bri-m, lā-d

brimsa, brims-a, ae., Sb.: nhd. Bremse (F.) (1), Stechfliege; E.: unbekannter Herkunft

brimþyssa, bri-m-þy-s-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schiff; E.: s. bri-m, *þy-s-s-a

brīne, brīn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Salzwasser; E.: ?

bring, bri-ng, ae., M.: nhd. Darbringung, Darbietung; E.: s. bri-ng-an

bringan, briengan, bryngan, bri-ng-an, brie-ng-an, bry-ng-an, ae., st. V. (3a), sw. V.: nhd. bringen, hervorbringen, führen, darbieten; E.: germ. *brengan, st. V., bringen; idg. *bʰrenk-, V., bringen, Pokorny 168; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316

bringelle, bri-ng-ell-e, ae., sw. F. (n): nhd. Anreizung; E.: s. bri-ng-an

bríosa, bréosa, bríos-a, bréos-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bremse (F.) (1), Stechfliege; E.: unbekannter Herkunft

Brit, ae., M.: nhd. Brite; E.: s. Britt-as

 

Briten, Brit-en, ae., st. F. (ō): nhd. Britannien

Brittas, Britt-as, ae., M. Pl.: nhd. Briten

Britwalas, Brit-wal-a-s, ae., M. Pl.: nhd. Briten aus Wales; E.: s. Brit-en, *wal-a-s

brīw, brīg, brī-w, brī-g, ae., st. M. (a): nhd. Brei, Suppe; E.: germ. *brīwa-, *brīwaz, st. M. (a), Sud, Gekochtes, Brei; s. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

brīwan, brī-w-an, ae., sw. V.: nhd. kochen; E.: s. brī-w

broc (1), bro-c, ae., M.: nhd. Brocken (M.); E.: germ. *brukō-, *brukōn, *bruka-, *brukan, sw. M. (n), Gebrechen, Brocken; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

broc (2), bro-c, ae., st. N. (a): nhd. Elend, Kummer, Mühe, Arbeit, Unglück, Krankheit; E.: s. bro-c (1)

broc (3), bro-c, ae., M.: nhd. Nutzen, Gebrauch; E.: germ. *brūki-, *brūkiz, st. M. (i), „Brauch“, Gebrauch; idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

broc (4), ae., Sb.: nhd. Heuschrecke; E.: vgl. idg. *breuk-, V., springen, schnellen, Pokorny 103?

brōc (1), ae., st. M. (a): nhd. Bach; E.: unbekannter Herkunft? oder germ. *brōka-, *brōkaz, st. M. (a), Sumpf, Bach, Bruch (M.) (2); s. germ. *brōka-, *brōkam, st. N. (a), Sumpf, Bach, Bruch (M.) (2)

brōc (2), brō-c, ae., st. F. (kons.): nhd. Hose; E.: germ. *brōk-, *brōkō, st. F. (ō), Steiß, Hose, Beinkleid; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brocc, broc-c, ae., M.: nhd. Dachs; E.: vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108?

broccian (?), broc-c-ian, ae., sw. V.: nhd. zittern

broced*** E.: s. bro-c-ian

brocian, bro-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerdrücken, verletzen, beschädigen, belästigen, tadeln, bedrücken, unterdrücken; E.: germ. *brukōn, sw. V., brechen; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brod, bro-d, ae., Sb.: nhd. Zweig, Schössling; E.: s. germ. *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a), Spitze, Kante, Rand; idg. *bʰrozdʰ-, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

brōd, brō-d, ae., st. F. (i): nhd. Brut, Brüten; E.: germ. *brōdi-, *brōdiz, st. M. (i), Hitze, Brut; s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

brœ̄dan, brœ̄-d-an, ae., sw. V.: nhd. brüten, hervorbringen; E.: s. brō-d

brœ̄gan, brēgan, brœ̄g-an, brēg-an, ae., sw. V. (1): nhd. erschrecken, entsetzen; E.: unbekannter Herkunft

brœ̄man (1), brēman (1), brœ̄-man, brē-m-an (1), ae., sw. V.: nhd. ehren, preisen, erheben, rühmen, erfüllen; E.: germ. *brōmjan, sw. V., rühmen

brœ̄man (2), brēman (2), brœ̄-m-an, brē-m-an (2), ae., sw. V.: nhd. toben, wüten; E.: s. brė-m-m-an

brœ̄me, brēme, brœ̄-m-e, brē-m-e, ae., Adj.: nhd. berühmt, hervorragend; E.: germ. *brōmi-, *brōmiz, Adj., berühmt

brœ̄mel, brœ̄mer, brœ̄m-el, brœ̄m-er, ae., st. M. (a): nhd. Dornstrauch, Brombeerstrauch; E.: germ. *brummō-, *brummōn?, *brumma-, *brumman?, Sb., Brombeerstrauch; s. idg. *bʰerem- (1), V., Sb., hervorstehen, Spitze, Kante, Pokorny 142

brōga, brōg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schrecken, Entsetzen, Gefahr, Vorzeichen; E.: unbekannter Herkunft

brogdėttan, brog-d-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schütteln, schwingen, zittern; E.: s. breg-d-an

brogdian, brog-d-ian, ae., sw. V.: nhd. zittern?; E.: s. breg-d-an

brogne, brogn-e, brogn, ae., sw. F. (n): nhd. Zweig, Ast, Busch; E.: ?

brōm, ae., st. M. (a): nhd. Ginster; E.: s. germ. *brēmō-, *brēmōn, *brēma-, *brēman, *brēmjō-, *brēmjōn, *brēmja-, *brēmjan, *brǣmō-, *brǣmōn, *brǣma-, *brǣman, *brǣmjō-, *brǣmjōn, *brǣmja-, *brǣmjan, Sb., Brombeerstrauch; vgl. idg. *bʰerem- (1), V., Sb., hervorstehen, Spitze, Kante, Pokorny 142

brord, bror-d, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Keim, Blatt; E.: s. germ. *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a), Spitze, Kante, Rand; idg. *bʰrozdʰ-, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

brosnian, bro-s-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerfallen (V.), vergehen, faulen, verderben, verwittern; E.: s. brȳ-s-an

brosnung, borsnung, bro-s-n-ung, bor-s-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zerfall, Niedergang, Verfall, Untergang; E.: s. bro-s-n-ian

brot*** E.: germ. *bruta-, *brutam, st. N. (a), Stück, Bruchstück; s. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brotėttan, bro-t-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. sprossen, hervorbrechen; E.: s. *bro-t

broþ, broht, bro-þ, bro-ht, ae., st. N. (a): nhd. Brühe; E.: germ. *bruþa-, *bruþam, *bruda-, *brudam, st. N. (a), Brühe; s. idg. *bʰréu̯-, V., brauen, Pokorny 145; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

broþennėss***, bro-þ-en-nės-s***, bro-þ-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Verfall; E.: s. bréo-þ-an

brōþor, brōþur, ae., M. (r): nhd. Bruder; E.: germ. *brōþar, *brōþer, M. (kons.), Bruder; idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163

brōþordohtor, brōþor-dohtor, ae., F. (kons.): nhd. Nichte; E.: s. brōþor, dohtor

brōþorléas, brōþor-léa-s, ae., Adj.: nhd. bruderlos; E.: s. brōþor, léa-s (1)

brōþorlic, brōþor-lic, ae., Adj.: nhd. brüderlich; E.: s. brōþor, -līc (3)

brōþorlicnėss, brōþor-lic-nės-s, brōþor-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Brüderlichkeit; E.: s. brōþor-lic, -nės-s

brōþorlufu, brōþor-luf-u, ae., st. F. (ō): nhd. Liebe; E.: s. brōþor, luf-u

brōþorscipe, brōþor-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Brüderschaft, Bruderliebe, Liebe; E.: s. brōþor, -scip-e (2)

brōþorsibb, brōþor-si-b-b, ae., st. F. (jō): nhd. Bruderschaft, brüderliche Liebe; E.: s. brōþor, si-b-b (1)

brōþorslėge, brōþor-slėg-e, ae., st. M. (a): nhd. Brudermord; E.: s. brōþor, slėg-e

brōþorsunu, brōþor-su-n-u, ae., st. M. (u): nhd. Brudersohn, Neffe; E.: s. brōþor, su-n-u

brōþorwīf, brōþor-wīf, ae., st. N. (a): nhd. Schwägerin; E.: s. brōþor, wīf

brū, ae., Sb.: nhd. Braue, Lid, Wimper; E.: germ. *brūni-, *brūniz, st. F. (i), Braue; s. idg. *bʰrū- (1), Sb., Braue, Pokorny 172

brūcan, brū-c-an, ae., st. V. (2): nhd. brauchen, genießen, besitzen, teilnehmen, essen, halten; E.: germ. *brūkan, st. V., brauchen, gebrauchen; idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

-brucol***, -bru-c-ol***, ae., Adj.: nhd. brechend; E.: germ. *brukula-, *brukulaz, Adj., brechend; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brūcung, brū-c-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gebrauch, Funktion; E.: s. brū-c-a

brūn, brū-n, ae., Adj.: nhd. braun, dunkel, glänzend; E.: germ. *brūna-, *brūnaz, Adj., braun, rotbraun, funkelnd; idg. *bʰrouno-, *bʰrūno-, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

brūnbasu, brū-n-bas-u, ae., Adj.: nhd. braun-purpurn; E.: s. brū-n, bas-u

bruneþa, bru-n-eþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Brennen, Jucken; E.: germ. *brunadō-, *brunadōn, *brunada-, *brunadan, *brunaþō-, *brunaþōn, *brunaþa-, *brunaþan, sw. M. (n), Brennen, Jucken; s. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; idg. *gᵘ̯ʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, Brand, brennen

brūnwann, brū-n-wan-n, ae., Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel; E.: s. brū-n, wan-n

brūnwyrt, brū-n-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Braunwurz; E.: s. brū-n, wyrt

bryce (1), brice (1), bry-c-e, bri-c-e (1), ae., st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Bruchstück; E.: s. germ. *bruki-, *brukiz, st. M. (i), Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss; s. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bryce (2), brice (2), bry-c-e, bri-c-e (2), ae., st. M. (i): nhd. Gebrauch, Genuss, Dienst, Gewinn, Nutzen; E.: germ. *brūki-, *brūkiz, st. M. (i), „Brauch“, Gebrauch; idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bryce (3), bry-c-e, ae., Adj.: nhd. gebrechlich, zerbrechlich, wertlos, vergänglich; E.: germ. *bruki-, *brukiz, Adj., zerbrechlich; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brȳce, brīce, brȳ-c-e, brī-c-e, ae., Adj.: nhd. brauchbar, nützlich; E.: germ. *brūki-, *brūkiz, Adj., brauchbar, nützlich; s. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brycel***, bry-c-el***, ae., Adj.: nhd. erbrechend; E.: s. bre-c-an

brycg, bry-cg, ae., st. F. (jō): nhd. Brücke; E.: germ. *brugjō, st. F. (ō), Brücke; germ. *brugjō-, *brugjōn, sw. F. (n), Brücke; s. idg. *bʰrū- (2), *bʰrēu-, Sb., Balken, Prügel, Brücke, Pokorny 173

brycgian, bry-cg-ian, ae., sw. V.: nhd. überbrücken, pflastern; E.: s. bry-cg

brycian, brycsian, bry-c-ian, bry-c-s-ian, ae., sw. V.: nhd. gebrauchen, genießen, Nutzen haben; E.: s. brū-c-an

brȳd, brȳ-d, ae., st. F. (i): nhd. Braut (F.) (1), Gattin, Frau, junge Frau; E.: germ. *brūdi-, *brūdiz, st. F. (i), Braut (F.) (1), Neuvermählte

brȳdbūr, brȳ-d-bū-r, ae., st. N. (a): nhd. Brautzimmer, Brautkammer, Bettkammer; E.: s. brȳ-d, bū-r (2)

brȳdgiefu, brȳdgifu, brȳ-d-gief-u, brȳ-d-gif-u, ae., st. F. (ō): nhd. Mitgift; E.: s. brȳ-d, gief-u

brȳdguma, brȳdiguma, brȳ-d-gum-a, brȳ-d-i-gum-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Bräutigam“; E.: germ. *brūdigumō-, *brūdigumōn, *brūdiguma-, *brūdiguman, sw. M. (n), Bräutigam; s. idg. *g̑ʰₑmon-, *g̑ʰₒmon-, M., Mensch, Mann, Irdischer, Pokorny 415, Kluge s. u. Bräutigam

brȳdhlop, brȳ-d-hlop, ae., st. N. (a): nhd. Brautlauf, Hochzeit; E.: germ. *brūdihlaufti-, *brūdihlauftiz, st. F. (i), Brautlauf, Hochzeit; s. ae. brȳ-d, hlop

brȳdhūs, brȳ-d-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Brautkammer, Brautzimmer; E.: s. brȳ-d, hū-s

brȳdlic, brȳ-d-lic, ae., Adj.: nhd. bräutlich, als Braut; E.: s. brȳ-d, *-līc (3)

brȳdniht, brȳ-d-niht, ae., st. F. (ō): nhd. Hochzeitsnacht; E.: s. brȳ-d, niht (1)

brȳdréaf, brȳ-d-réa-f, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Brautkleid, Hochzeitsgewand; E.: s. brȳ-d, réa-f

brȳdþoft***, brȳtofta, brȳ-d-þof-t***, brȳ-t-of-t-a, ae., F. Pl.: nhd. Hochzeit; E.: s. brȳ-d, þéof (2)

brygd, bryg-d, ae., st. M. (i): nhd. Herausziehung, Schwingung, Schwung, Zuckung, Veränderung; E.: s. breg-d-an

brygdan, bryddan, bryg-d-an, bryd-d-an, ae., sw. V.: nhd. erschrecken; E.: s. bryg-d

brygde*** E.: s. bryg-d

brymm, bry-m-m, bry-m, ae., st. M. (a): nhd. Flut, Brandung, Meer; E.: s. brė-m-m-an

brȳnan, brȳ-n-an, ae., sw. V.: nhd. bräunen, röten; E.: s. brū-n

bryne, bry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Brand, Feuer, Flamme, Fackel, Hitze, Entzündung, Verbrühung, Leidenschaft; E.: germ. *bruni-, *bruniz, st. M. (i), Brand, Brennen; s. idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand; idg. *gᵘ̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?

brynige, bry-n-ig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brünne; E.: germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n), Brünne, Brustharnisch; idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; vgl. idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169

bryrdan, bry-r-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anstacheln, reizen, ermutigen; E.: s. germ. *bruzdjan, V., stechen, sticken; idg. *bʰrₒzdʰ-, V., stechen, Pokorny 110; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

bryrdednėss***, bry-r-d-ed-nės-s***, bry-r-d-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Reizung; E.: s. bry-r-d-an

bryrdnėss, bry-r-d-nės-s, bry-r-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Reizung, Anreizung; E.: s. bry-r-d-an

brȳsan, brȳ-s-an, ae., sw. V.: nhd. zerquetschen, zerstoßen, würzen; E.: germ. *brausjan, *brusjan, sw. V., zerbrechen; s. idg. *bʰreus- (2), V., zerbrechen, zerschlagen (V.), Pokorny 171; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brȳtan, brȳ-t-an, ae., sw. V.: nhd. zerquetschen, zerbrechen, zerstören, stoßen, aufbrechen; E.: germ. *brautjan, sw. V., brechen; s. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brȳtednėss***, brȳ-t-ed-nės-s***, brȳ-t-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Störung, Zerstörung; E.: s. brȳ-t-an

brȳtennėss***, brȳ-t-en-nės-s***, brȳ-t-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Störung, Zerstörung; E.: s. brȳ-t-an

brytmǣlum, bry-t-mǣl-um, ae., Adj.: nhd. stückweise; E.: s. bry-t-t-an, mǣl-um

brytnian, britnian, bry-t-n-ian, bri-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zuteilen, verteilen, ausgeben; E.: s. bry-t-t-a

brytsen, bry-t-s-en, ae., st. F. (ō): nhd. Bruchstück; E.: s. bréo-t-an

brytsnian, brystnian, bry-t-s-n-ian, bry-s-t-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verteilen, genießen, besitzen; E.: s. bry-t-t-a

brytta, bry-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verteiler, Austeiler, Spender, Geber, Fürst, Herr; E.: germ. *brutjō-, *brutjōn, *brutja-, *brutjan, sw. M. (n), Brecher, Verteiler; s. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brytted***, bry-t-t-ed***, ae., Adj.: nhd. gebrochen; E.: s. bréo-t-an

bryttian, bryttan, bry-t-t-ian, bry-t-t-an, ae., sw. V. (2): nhd. verteilen, austeilen, beherrschen, besitzen, genießen; E.: s. bry-t-t-a

bryþen, bry-þ-en, ae., st. F. (ō): nhd. Gebräu, Trank; E.: s. bro-þ

bū (1), ae., st. N. (a): nhd. Wohnung, Bau; E.: germ. *būwa-, *būwam, st. N. (a), Bau, Wohnung; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

būan, būian, būn, bū-an, bū-i-an, bū-n, ae., sw. V., st. V. (7), red. V.: nhd. wohnen, bewohnen, bebauen; E.: germ. *būwjan, sw. V., bauen, wohnen; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

būc, bū-c, ae., st. M. (a): nhd. Bauch, Magen, Krug (M.) (1); E.: germ. *būka-, *būkaz, st. M. (a), Bauch, Leib; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

bucca, buc-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bock; E.: s. germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n), Bock; idg. *bʰū̆g̑os, *bʰukkos, M., Bock, Pokorny 174

budda, bud-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Käfer; E.: ?

būed*** E.: s. bū-an

būend (1)***, bū-end***, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. wohnend; E.: s. bū-an

būend (2)***, bū-end***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Wohnender; E.: s. bū-an

bufan, b-uf-an, ae., Präp.: nhd. oben, über, auf; E.: s. be, uf-an

būgan, būg-an, ae., st. V. (2): nhd. sich beugen, wenden, drehen, sinken, nachgeben, fortgehen, fliehen, sich zurückziehen, übergeben (V.); E.: germ. *beugan, st. V., biegen; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

būgol*** E.: s. būg-an

bula, bul-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stier; E.: germ. *bulō-, *bulōn, *bula-, *bulan, *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, sw. M. (n), Stier, Bulle (M.); s. idg. *bʰl̥-, *bʰₑl-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bū̆la, bū̆-l-a, bū̆-l, ae., sw. M. (n): nhd. Schmuck, Spange, Kapsel; E.: s. bȳ-l

bulentse, bulents-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze; E.: unbekannter Herkunft

bulluc, bul-l-uc, ae., st. M. (a): nhd. Stierkalb; E.: s. bul-a

bulot, ae., Sb.: nhd. Kuckucksblume; E.: unbekannter Herkunft

bund, ae., Sb.: nhd. Bund, Bündel; E.: germ. *bunda-, *bundam, st. N. (a), Bündel; s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

bunden***, bund-en***, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. gebunden; E.: s. bind-an

 

bundenheord, bund-en-heor-d, ae., Adj.: nhd. mit aufgebundenem Haar; E.: s. bind-an, *heor-d

bune (1), bun-e, ae., sw. F. (n): nhd. Becher; E.: unbekannter Herkunft

bune (2), bun-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ried (N.) (1), Rohr; E.: unbekannter Herkunft

būr (1), bū-r, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar, Bewohner, kleiner Grundbesitzer, Bauer (M.) (1); E.: s. germ. *būwan, st. V., bauen, wohnen; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

būr (2), bū-r, ae., st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Kammer, Hütte, kleines Haus; E.: germ. *būra-, *būram, st. N. (a), Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

bura***, bur-a***, ae., sw. N. (n): nhd. Geborenes; E.: s. ber-an

burg, burh, byrg (3), byrig (4), bur-g, bur-h, byr-g (3), byr-ig (4), ae., F. (kons.): nhd. Burg, Stadt; E.: germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145?; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128?

burgbryce, burgbrice, bur-g-bry-c-e, bur-g-bri-c-e, ae., st. M. (i): nhd. „Burgbruch“, Sturm einer befestigten Siedlung, Strafe für eine Beleidigung; E.: s. bur-g, bry-c-e (1)

Burgend*, Bur-g-en-d*, ae., st. M. (a): nhd. Burgunder (Sg.); E.: s. Bur-g-en-d-as

 

Burgendas, Burgendan, Burgende, Bur-g-en-d-as, Bur-g-en-d-an, Bur-g-en-d-e, ae., st. M. (a) Pl., PN: nhd. Burgunden, Burgunder; E.: PN, s. ae. bur-g

burgfolc, bur-g-fol-c, ae., st. N. (a): nhd. Stadtbewohner; E.: s. bur-g, fol-c

burgléod, bur-g-léod, ae., st. M. (a): nhd. Einwohner, Bürger; E.: s. bur-g, léod (2)

burgléoda, bur-g-léod-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einwohner, Bürger; E.: s. bur-g-léod

burgrėced, burgræced, bur-g-rėc-ed, bur-g-ræc-ed, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Burghaus“, Befestigung, Stadtbehausung, Haus; E.: s. bur-g, rėc-ed

burgrūn, bur-g-rū-n, ae., st. F. (ō): nhd. Zauberin; E.: s. bur-g, rū-n

burgsǣta, bur-g-sǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stadtbewohner, Bürger; E.: s. bur-g, sǣt-a (2)

burgscipe, burhscipe, bur-g-scip-e, bur-h-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Bürgerschaft, Bürgerdistrikt; E.: s. bur-g, -scip-e (2)

burgscīr, burhscīr, bur-g-scīr, bur-h-scīr, ae., st. F. (ō): nhd. Stadtbereich, Umgebung einer Stadt, Stadt; E.: s. bur-g, scīr (2)

burgsteall, bur-g-steal-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Burg, Zitadelle, Stadt; E.: s. bur-g, *steal-l (2), *steal-l (3)

burgstėde, bur-g-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Burg, Stadt; E.: s. bur-g, stė-d-e (1)

burgtūn, bur-g-tū-n, ae., st. M. (a): nhd. Stadt; E.: s. bur-g, tū-n

burgþelu, buruhþelu, bur-g-þel-u, bur-uh-þel-u, ae., st. F. (ō): nhd. „Burgdiele“, Burgboden; E.: s. bur-g, þel-u

burgwaras, bur-g-wa-r-as, ae., M. Pl.: nhd. Burgbewohner (Pl.); E.: s. bur-g-wa-r-e

burgware, burgwaran, burgwaras, burgwaru, bur-g-wa-r-e, bur-g-wa-r-an, bur-g-wa-r-as, bur-g-wa-r-u, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Burgbewohner, Bürger; E.: s. bur-g, *wa-r-a

burgweall, bur-g-weal-l, ae., st. M. (a): nhd. Stadtmauer; E.: s. bur-g, weal-l (1)

burna, brunna, bur-n-a, bru-n-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Born, Quell, Bach, Brunnenwasser; E.: germ. *brunnō-, *brunnōn, *brunna-, *brunnan, sw. M. (n), Quelle, Born; idg. *bʰrun-, Sb., Hervorsprudelndes, Quelle, Pokorny 144; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

burnsėle, bur-n-sėl-e, ae., st. M. (i): nhd. Badhaus; E.: s. bur-n-a, sėl-e

būrod*** E.: s. bū-r (2)

burse, burs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1), Netzhaut

busc***, ae., st. M. (a): nhd. Busch, Gebüsch; E.: s. germ. *buska-, *buskaz, st. M. (a), Busch; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146?, EWAhd 2, 474

būtan, būton, b-ūt-an, b-ūt-on, ae., Adv.: nhd. außer, ohne, außer dass, rundherum; E.: s. be, ūt-an

butere, bu-t-er-e, ae., sw. F. (n): nhd. Butter; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

buterfléoge, bu-t-er-fléo-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Butterfliege“, Schmetterling; E.: s. bu-t-er-e, fléo-g-e

butergeþwer, bu-t-er-ge-þwer, ae., st. N. (a): nhd. Quark; E.: s. bu-t-er-e, *ge-þwer

buteric, buteruc, ae., M.: nhd. Lederflasche; E.: s. byden

būtsecarl, būtse-car-l, ae., st. M. (a): nhd. Seemann; E.: s. ae. car-l

buttuc, bu-t-t-uc, ae., M.: nhd. Ende, kleines Landstück; E.: germ. *buta, *butta, Sb., abgehauen, Ende; s. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112

būtū, bū-t-ū, ae., Adj. (Nom. Pl.): nhd. beide; E.: s. germ. *ba-, Adj., beide; idg. *bʰōu, Adj., beide, Pokorny 35

būwan, bū-w-an, ae., sw. V.: nhd. bauen, wohnen; E.: germ. *būwjan, sw. V., bauen, wohnen; s. germ. *būwan, st. V., bauen, wohnen; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

bȳ***, ae., st. N. (a): nhd. Bau, Siedlung, Ort; E.: germ. *būwa-, *būwam, st. N. (a), Bau, Wohnung; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

bȳan, būan, bȳ-an, bū-an, ae., sw. V.: nhd. bauen, wohnen; E.: s. germ. *bōwwōn, sw. V., bauen, wohnen; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

byccen, byc-c-en, ae., Adj.: nhd. vom Bock, Bock...; E.: s. buc-c-a

bȳcere, bȳ-c-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Böttcher; E.: s. bū-c

bycgan, bycg-an, ae., sw. V. (1): nhd. kaufen, bezahlen, erwerben, lösen, beschaffen (V.), verkaufen; E.: germ. *bugjan, sw. V., winden, tauschen, kaufen; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

bydel, byd-el, ae., st. M. (a): nhd. Büttel, Herold, Vorläufer, Prediger; E.: germ. *budila-, *budilaz, st. M. (a), Büttel; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

byden, ae., st. F. (ō): nhd. Bütte (F.) (2), Fass, Tonne (F.) (1), Maß; E.: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, st. F. (ō), Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1)

bydenestre*** E.: s. byden

byffan*** E.: ?

byge (1), byg-e, ae., st. M. (i): nhd. Biegung, Ecke; E.: germ. *bugi-, *bugiz, st. M. (i), Bogen; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

byge (2), byg-e, ae., M.: nhd. Handel, Verkehr; E.: s. bycg-an

bȳgel, bȳg-el, ae., Adj.: nhd. untertänig, gehorsam, verzeihend; E.: s. būg-an

bygen, byg-en, ae., st. F. (ō): nhd. Kauf, Bezahlung; E.: s. bycg-an

bygu, byg-u, ae., F.: nhd. Biegung; E.: s. byg-e (1)

byht (1), byh-t, ae., M.: nhd. Biegung, Ecke, Winkel, Bucht; E.: s. germ. *buhti-, *buhtiz, st. F. (i), Bucht, Krümmung; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

byht (2), byh-t, ae., st. N. (a), st. M. (a)?: nhd. Wohnung; E.: s. bū-an

byhte*** E.: s. byh-t (1)

byhþ*** E.: s. byh-t (2)

bȳl, bȳ-l, ae., M.: nhd. Beule, Geschwür; E.: germ. *bulō, *buljō, st. F. (ō), Beule; germ. *bulō-, *bulōn, *buljō-, *buljōn, sw. F. (n), Beule; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

bylda, bydla, bytla, by-l-d-a, by-d-l-a, by-t-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bebauer, Bewohner; E.: s. bo-l-d

byldan (1), bytlan, by-l-d-an, by-t-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. bauen; E.: s. by-l-d-a

bȳle, bȳ-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Beule, Geschwür; E.: germ. *bulō, *buljō, st. F. (ō), Beule; germ. *bulō-, *bulōn, *buljō-, *buljōn, sw. F. (n), Beule; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

bȳled, bȳ-l-ed, ae., Adj.: nhd. gebeult; E.: s. bȳ-l

bylg*** E.: s. bel-g-an

bylga*** E.: s. *byl-g

bylgan (1)*** E.: s. bel-g-an

bylgan (2), bylg-an, ae., sw. V.: nhd. brüllen; E.: s. bel-l-an

bylgnėss*** E.: s. bel-g-an, -nės-s

bylgþ*** E.: germ. *bulgiþō, *bulgeþō, st. F. (ō), Zorn; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

byndelle, bynd-el-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bindung; E.: s. germ. *bunda-, *bundam, st. N. (a), Bündel; vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

bȳne, bȳ-n-e, ae., Adj.: nhd. bebaut, bewohnt, besetzt; E.: s. bū-an

bȳr*** E.: s. bū-r (1)

byrd (1), byr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Geburt; E.: germ. *burdi-, *burdiz, st. M. (i), st. F. (i), Tragen (N.), Geburt; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byrd (2) E.: s. ber-an

byrd (3) E.: s. germ. *burþī-, *burþīn, sw. F. (n), Bürde; germ. *burþjō-, *burþjōn, sw. F. (n), Bürde; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byrdan (1), byr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. säumen, sticken; E.: s. bor-d-a

byrdan (2)*** E.: s. byr-d (1)

byrde (1), byr-d-e, ae., Adj.: nhd. wohlgeboren, edel, von hohem Rang; E.: s. byr-d (1)

byrde (2)*** E.: s. ber-an

byrdicge, byr-d-icg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stickerin; E.: s. byr-d-an (1)

byrding (1), byr-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Geburt; E.: s. byr-d (1)

byrding (2), byr-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Stickerei; E.: s. byr-d-an (1)

byrdistre, byr-d-istr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stickerin; E.: s. byr-d-an (1)

byrdling (1), byr-d-ling, ae., st. M. (a): nhd. Schildkröte; E.: s. bor-d (1)

byrdling (2), byr-d-ling, ae., Sb.: nhd. Geborener; E.: s. byr-d (1)

byrdnėss*** E.: s. *byr-d-an (2), -nės-s

byrdu*** E.: s. byr-d (1)

byre (1), byr-e, ae., st. M. (i): nhd. Sohn, Kind, Nachkomme, Jüngling; E.: germ. *buri- (1), *buriz, st. M. (i), Sohn; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byre (2), byr-e, ae., M.: nhd. Hügel, Erdwall; E.: s. germ. *buri-, *buriz, st. F. (i), Erhebung, Höhe; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byre (3), byr-e, ae., st. M. (i): nhd. Zeit, Gelegenheit, Ereignis; E.: germ. *burja, Sb., Gelegenheit

byre (4), byr-e, ae., M.: nhd. starker Wind, Sturm; E.: s. ber-an

byre (5)***, byr-e***, ae., Adj.: nhd. treibend; E.: germ. *-burja-, *-burjaz, Adj., zukömmlich; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

bȳre, bȳ-r-e, ae., N.: nhd. Stall, Schuppen (M.), Hütte; E.: s. bū-r (2)

byredlic*** E.: s. byr-ian

bȳrego*** E.: s. bȳ-r-e

byrele, byr-el-e, ae., st. M. (i), sw. F. (n): nhd. Schenk, Schenkin; E.: s. ber-an

byrelian, byr-el-ian, ae., sw. V.: nhd. einschenken; E.: s. byr-el-e

-bȳren*** E.: s. germ. *burþī-, *burþīn, sw. F. (n) Bürde; *burþjō-, *burþjōn, sw. F. (n), Bürde; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byres, byr-es, ae., st. F. (ō): nhd. Bohrer, Ahle, Meißel; E.: s. germ. *burusī, sw. F. (n), Bohrer; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

byrg (1)*** E.: s. bier-g-an

byrg (2)*** E.: s. bur-g

byrga, byriga, byr-g-a, byr-ig-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bürge, Bürgschaft, Sicherheit; E.: s. germ. *burgjō-, *burgjōn, *burgja-, *burgjan, sw. M. (n), Bürge; vgl. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byrgan (1), byr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. begraben (V.), verbergen; E.: germ. *burgjan, sw. V., einschließen, bergen; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byrgan (2)*** E.: s. byr-g-a

byrgednėss*** E.: s. byr-g-an (1), -nės-s

byrgels, byr-g-els, ae., st. M. (a): nhd. Grab; E.: s. byr-g-an (1)

byrgen (1), byr-g-en, ae., st. F. (jō): nhd. Begräbnis, Grab; E.: s. byr-g-an (1)

byrgen (2), byr-g-en, ae., st. F. (ō): nhd. Netz; E.: s. byr-g-an (1)

byrgend, byr-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Totengräber; E.: s. byr-g-an (1)

byrgenléoþ, byr-g-en-léo-þ, ae., st. N. (a): nhd. Grabinschrift; E.: s. byr-g-en (1), léo-þ

byrgensang, byr-g-en-sang, ae., st. M. (a): nhd. Klagelied, Totenlied; E.: s. byr-g-en (1), sang

byrgenstōw, byr-g-en-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Begräbnisplatz; E.: s. byr-g-en (1), stō-w

byrgere, byrg-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Leichenträger; E.: s. byr-g-an (1)

byrian, byrgian, byrigan, byr-ian, byr-g-ian, byr-ig-an, ae., sw. V. (1): nhd. geschehen, sich ereignen, dazugehören, passen, gebühren; E.: germ. *burjōn, sw. V., erheben, gebühren; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byrig (1), ae., st. N. (a): nhd. Maulbeerbaum; E.: unbekannter Herkunft

byrignėss*** E.: s. byr-g-an (1), -nės-s

bȳrild*** E.: s. bū-r (1), hil-d

byrla, byr-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Körper, Rumpf; E.: s. ber-an?

byrne, byr-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brünne, Panzerhemd; E.: germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n), Brünne, Brustharnisch; idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; vgl. idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169

byrnete, byrnet-e, ae., sw. F. (n): nhd. Entenmuschel, Bernikelgans; E.: unbekannter Herkunft

byrnhama, byrnhoma, byr-n-ham-a, byr-n-hom-a, ae., sw. M. (n): nhd. Brünne, Panzerhemd; E.: s. byr-n-e, ham-a

byrnod*** E.: s. byr-n-e

byrnwīga, byrnwiga, byr-n-wīg-a, byr-n-wig-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Brünnekämpfer“, Kämpfer, Krieger; E.: s. byr-n-e, wīg-a

byrnwīgend, byrnwīggend, byr-n-wīg-en-d, byr-n-wīg-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Brünnekämpfer“, Kämpfer, Krieger; E.: s. byr-n-e, wīg-en-d

byrst (1), byrs-t, ae., st. M. (i): nhd. Verlust, Unglück, Beleidigung, Schaden; E.: germ. *brusti-, *brustiz, st. M. (i), st. F. (i), Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; germ. *brestu-, *brestuz, st. M. (u), Gebrechen; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169

byrst (2), byrs-t, ae., st. N. (a): nhd. Landsturz; E.: s. byrs-t (1)

byrst (3), byr-st, ae., st. F. (i): nhd. Borste; E.: germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; germ. *burstō, st. F. (ō), Borste, Spitze, Gipfel; idg. *bʰr̥sti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

byrstan, byrst-an, ae., sw. V.: nhd. brüllen (?); E.: ?

byrste***, byr-s-t-e***, ae., Adj.: nhd. ...spitzig; E.: s. germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; germ. *burstō, st. F. (ō), Borste, Spitze, Gipfel; idg. *bʰr̥sti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

byrþen, byr-þ-en, ae., st. F. (jō): nhd. Bürde, Last, Gewicht (N.) (1), Auftrag, Pflicht (F.) (1); E.: s. germ. *burþī-, *burþīn, *burþjō-, *burþjōn, sw. F. (n), Bürde; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

byrþenstān, byr-þ-en-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Mühlstein; E.: s. byr-þ-en, stā-n

byrþenstrang, byr-þ-en-stra-ng, ae., Adj.: nhd. stark im Lastentragen; E.: s. byr-þ-en, stra-ng

bȳsen, bisen, bȳs-en, bis-en, ae., st. F. (ō)?, st. F. (i)?, st. N. (a): nhd. Beispiel, Muster, Exemplar (Buch), Gleichnis, Regel, Befehl, Gebot, Zeichen, Vorbild; E.: germ. *būsni-, *būsniz, st. F. (i), Gebot; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

bytle*** E.: germ. *budla-, *budlam, st. N. (a), Haus, Wohnung, Hof; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

bytlung, bytling, by-tl-ung, by-tl-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Gebäude; E.: s. by-l-d-an, *by-tl-e

bytme, bytne, byþme, bytm-e, bytn-e, byþm-e, ae., Sb.: nhd. Kiel (M.) (2), Talhaupt; E.: germ. *budma-, *budmaz, *butma-, *butmaz, st. M. (a), Boden; idg. *bʰudʰmen, *budʰmn̥, Sb., Boden, Pokorny 174

bytning, bytn-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Schiffsraum, Schiffskiel; E.: s. bytm-e

bytt (1), by-t-t, ae., F.: nhd. kleines Landstück; E.: germ. *buta, *butta, Sb., Abgehauenes, Ende; s. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112

bytt (2), bytte, by-t-t, by-t-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bütte (F.) (2), Fass, Schlauch, Flasche; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

byxen, byx-en, ae., Adj.: nhd. aus Buchsbaum; E.: s. box

cæcepol, cæce-pol, ae., st. M. (a): nhd. Büttel

cæfan, cæf-an, ae., sw. V. (1?): nhd. schmücken; E.: unbekannter Herkunft

cæfester, cæf-est-er, ae., st. N. (a): nhd. Halfter (M./N./F.); E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

cæfing, cæf-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Haarschmuck; E.: s. cæf-an

cæfl, cæf-l, ae., st. M. (a): nhd. Halfter (M./N./F.), Maulkorb; E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

cǣg, cǣge, cǣg-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schlüssel, Lösung; E.: germ. *kēka-, *kēkaz, *kǣka-, *kǣkaz, st. M. (a), Pfahl, Pfosten; s. idg. *g̑egʰ-, *g̑ogʰ-, Sb., Ast, Pfahl, Busch, Pokorny 354

cǣga, cǣg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schlüssel, Lösung; E.: ?

cǣgbora, cǣg-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schlüsselträger, Türwart; E.: s. cǣg, *bor-a (2)

cǣghierde, cæghiorde, cǣg-hierd-e, cæg-hiord-e, ae., st. M. (ja): nhd. Schlüsselwart; E.: s. cǣg, hierd-e

cǣgloca, cǣg-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. verschlossener Aufbewahrungsort; E.: s. cǣg, loc-a (1)

cǣglod*** E.: s. cǣg

cæppe, cæpp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Chormantel; E.: germ. *kappa?, F., Kappe, Hut (M.)

cæpse, cæps-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kapsel; E.: vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

cæsar, cæs-ar, ae., st. M.: nhd. Caesar, Kaiser?; E.: vgl. idg. *kais-, Sb., Haar (N.), Pokorny 520

 

cæsariensisc, cæs-ar-iens-isc, ae., Adj.: nhd. caesarianisch; E.: vgl. idg. *kais-, Sb., Haar (N.), Pokorny 520

 

cāf, ae., Adj.: nhd. lebhaft, munter, fling, rege, schnell, bereit, tapfer; E.: germ. *kaiba-, *kaibaz, Adj., hitzig, heftig; idg.?

cāflic, cāf-lic, ae., Adj.: nhd. tapfer, munter; E.: s. cāf, -līc (3)

cāflīce, cāf-līc-e, ae., Adv.: nhd. lebhaft, flink, rege, schnell, bereitwillig; E.: s. cāf-lic

cafstrian, caf-str-ian, ae., sw. V.: nhd. zügeln, zäumen; E.: s. cæf-est-er

calan, cal-an, ae., st. V. (6): nhd. erkalten, abkühlen; E.: germ. *kalan, st. V., kalt sein (V.), frieren; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

calc, cal-c, ae., st. M. (a): nhd. Schuh, Sandale; E.: vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

calcatrippe, calca-tripp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stachelnuss

calcod, calc-od, ae., Adj.: nhd. beschlagen (Adj.)

cālend, cāl-end, ae., st. M. (a?): nhd. Monatsanfang, Monat, Kalenden; E.: vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

calic, cælic, cėlc, cėlic, cal-ic, cæl-ic, cėl-c, cėl-ic, ae., st. M. (a): nhd. Kelch; E.: germ. *kelik-, M., Kelch; vgl. idg. *kel- (7a), *kol-, *kₒl-, Sb., Becher?, Pokorny 550

calla***, cal-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Rufer; E.: s. ceal-l-ian

calu, cal-u, ae., Adj.: nhd. kahl; E.: s. germ. *kalwa-, *kalwaz, Adj., kahl; vgl. idg. *gal- (1), Adj., kahl, nackt, Pokorny 349

calwa, calw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kahlheit; E.: germ. *kalwō-, *kalwōn, sw. F. (n), Kahlheit; germ. *kalwī-, *kalwīn, sw. F. (n), Kahlheit, kahle Stelle; s. idg. *gal- (1), Adj., kahl, nackt, Pokorny 349

calwerclīm, cal-w-er-clī-m, ae., Sb.: nhd. geronnene Milch; E.: s. ceal-er, *clī-m

calwerclympe, cal-w-er-cly-mp-e, ae., Sb.: nhd. geronnene Milch; E.: s. ceal-er, *cly-mp-e

cāma, cām-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gebiss, Maulkorb; E.: idg. ?

camb (1), camp (4)?, ca-m-b, ca-m-p (4)?, ae., st. M. (a): nhd. Kamm; E.: germ. *kamba-, *kambaz, st. M. (a), Kamm; s. idg. *g̑embʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; vgl. idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382

camb (2), ca-m-b, ae., st. F. (ō): nhd. Wabe; E.: s. ca-m-b (1)?

camel, camell, camel-l, ae., st. M. (a): nhd. Kamel

cammoc, cam-m-oc, ae., Sb.: nhd. Schwefelwurzel, Himmelsdill, Rosskümmel, Saufenchel; E.: ?

camp (1), cam-p, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kampf, Streit; E.: germ. *kampa, Sb., Feld, Kamp, Kampf; vgl. idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525

camp (2), cam-p, ae., st. N. (a): nhd. Feld, Ebene; E.: germ. *kampa, Sb., Feld, Kamp, Kampf

camp (3), ca-m-p, ae., st. N. (a)?: nhd. Fessel (F.) (1)?; E.: s. germ. *kambila-, *kambilaz, st. M. (a), Fessel (F.) (1)

campdōm, cam-p-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Kriegsdienst; E.: s. cam-p (1), dō-m

camphād, cam-p-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Kriegsdienst?; E.: s. cam-p (1), hā-d (1)

campian, compian, cam-p-ian, com-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kämpfen, streiten; E.: s. cam-p (1)

camprǣden, cam-p-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Kampf, Krieg; E.: s. cam-p (1), rǣ-d-en

campstėde, cam-p-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Kampfstätte, Schlachtfeld; E.: s. camp, stė-d-e (1)

campweorod, cam-p-weo-r-od, ae., st. N. (a): nhd. Armee; E.: s. cam-p, weo-r-od (1)

campwīg, cam-p-wīg, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Kampf, Schlacht; E.: s. cam-p (1), wīg (1)

Canaeisc, Canae-isc, ae., Adj.: nhd. kananäisch, aus Kanaan stammend

canc, ae., st. N. (a): nhd. Hohn, Spott; E.: s. germ. *kenk-, V., lachen; idg. *gang-, V., spotten, höhnen, Pokorny 352

canceler, can-cel-er, ae., st. M. (ja): nhd. Kanzler; E.: vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531

cancer, can-c-er, ae., st. M. (a): nhd. Krebs; E.: vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531

cancėttan, canc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. spotten; E.: s. canc

candel, condel, cand-el, cond-el, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Lampe, Leuchte, Kerze; E.: germ. *kandil-, F., Kerze; idg. *kand-, *skand-, *kend-, *skend-, V., Adj., leuchten, glühen, hell, Pokorny 526

candeltwist, cand-el-twi-st, ae., st. M. (a): nhd. Lichtputzschere; E.: s. cand-el, *twi-st (1)

cann, can-n, ae., st. F. (ō): nhd. Erkenntnis, Bekenntnis, Versicherung, Lossprechung; E.: s. cėn-n-an (2)

canne, can-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kanne; E.: germ. *kannō-, *kannōn, sw. F. (n), Kanne?; vgl. idg. *gandʰ-?, *gan-?, Sb., Gefäß, Pokorny 351

canon, ae., st. M. (a): nhd. Kanon, Regel

canonic (1), ae., Adj.: nhd. kanonisch

canonic (2), ae., st. M. (a): nhd. Kanoniker

cantel, can-t-el, ae., st. M. (a): nhd. Stütze?; E.: ?

cantelcāp, can-t-el-cāp, ae., st. M. (a): nhd. Mantel des Chorleiters; E.: s. can-t-er-cappe

cantercappe, can-t-er-capp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mantel des Chorleiters; E.: s. can-t-er-e, capp-a

cantere, can-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Vorsinger, Kantor; E.: idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525

cantic, can-t-ic, ae., st. M. (a): nhd. geistliches Lied; E.: idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525

Cantware, Cant-war-e, ae., M. Pl., PN: nhd. Kenter (M. Pl.); E.: PN

cāp, ae., st. M. (a): nhd. Mantel

capellān, ae., st. M. (a): nhd. Kaplan

capian, cap-ian, ae., sw. V. (2): nhd. blicken, gaffen; E.: s. germ. *kapp-, *kap-, sw. V., glotzen; idg. *gā̆b-?, V., schauen, Pokorny 349

capitol, capitul, capitel, capit-ol, capit-ul, capit-el, ae., st. M. (a): nhd. Kapitel; E.: idg. *kaput, *kapē̆lo-, *kaplo-, Sb., Schale (F.) (1), Kopf, Knieschiebe, Pokorny 529

capitola, capit-ol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kapitel; E.: idg. *kaput, *kapē̆lo-, *kaplo-, Sb., Schale (F.) (1), Kopf, Knieschiebe, Pokorny 529

cappa, capp-a, ae., sw. M. (n): nhd. Chormantel; E.: germ. *kappa?, F., Kappe, Hut (M.)

carcėrn, carc-ėr-n, ae., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Kerker, Gefängnis; E.: germ. germ. *karkari-, *karkariz, st. M. (i), Kerker

carcian, car-c-ian, ae., sw. V.: nhd. sich sorgen; E.: s. car-ian

carful, careful, cearful, ceareful, car-ful, car-e-ful, cear-ful, cear-e-ful, ae., Adj.: nhd. vorsichtig, aufmerksam, ängstlich; E.: s. car-u, ful-l (2)

carian, car-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sorgen, ängstlich sein (V.); E.: germ. *karēn, *karǣn, sw. V., sorgen; s. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 352?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Falk/Torp 39, Pokorny 383?

caric, ae., Sb.: nhd. getrocknete Feige

carl, car-l, ae., st. M. (a): nhd. Mann; E.: germ. *karila-, *karilaz, st. M. (a), Mann, Greis, Kerl; s. idg. *g̑erə-, Adj., alt?; idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390

carlmann, car-l-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Mann, männliche Person; E.: s. car-l, man-n

carr, car-r, ae., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; E.: vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531

carte, cærte, cart-e, cært-e, ae., sw. F. (n): nhd. Papier, Urkunde

caru, cearu, car-u, cear-u, ae., st. F. (ō): nhd. Sorge, Kummer; E.: germ. *karō (2), st. F. (ō), Sorge; s. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 352?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Falk/Torp 39, Pokorny 383?

carwielm, cearwielm, carwylm, cearwylm, carwelm, cearwelm, car-wiel-m, cear-wiel-m, car-wyl-m, cear-wyl-m, car-wel-m, cear-wel-m, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Sorge, Angst, ängstliches Gefühl; E.: s. car-u, wiel-m (1)

cāsere, cās-er-e, ae., st. M. (ja): nhd. Kaiser; E.: germ. *kaisar, st. M. (a), Kaiser, Herrscher; vgl. idg. *kais-, Sb., Haar (N.), Pokorny 520

cāsering, cās-er-ing, ae., st. M. (a): nhd. römische Kaisermünze; E.: s. cās-ere

cāserlic, cās-er-lic, ae., Adj.: nhd. kaiserlich; E.: s. cās-er-e, *līc (3)

casse, cas-s-e, ae., sw. F. (n)?: nhd. Jagdnetz; E.: vgl. idg. *kat- (1), V., flechten, drehen, Pokorny 534

cassuc, ae., st. M. (a)?: nhd. Schilfgras; E.: ?

castel, cæstel, cas-t-el, cæs-t-el, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Dorf; E.: germ. *kastel, N., Lager; vgl. idg. *k̑es-, V., schneiden, Pokorny 586

castenere, casten-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Kasten; E.: vgl. germ. *kar, Sb., Gefäß; germ. *kasa-, *kasam, st. N. (a), Gefäß

casul, cas-ul, ae., st. M. (a): nhd. Kasel, oberstes Messgewand; E.: vgl. idg. *kat- (1), V., flechten, drehen, Pokorny 534

catt, ae., st. M. (a): nhd. Katze; E.: weitere Herkunft unklar

catte, catt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Katze; E.: germ. *katta, F., Katze; E.: weitere Herkunft unklar

cāul (1), cāwel (1), céawl (1), ae., st. M. (a): nhd. Kohl; E.: germ. *kōl-, M., Kohl; idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stängel, Knochen, Pokorny 537

cāul (2), cāwel (2), céawl (2), ae., st. M. (a): nhd. Korb

cāulic, cāwlic, cāul-ic, cāwl-ic, ae., st. N. (a): nhd. eine Arznei

céac, ae., st. M. (a): nhd. Krug (M.) (1), Schale (F.) (2), Kessel

céace, céa-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wange, Kinnbacken, Gaumen; E.: germ. *kakō-, *kakōn, sw. F. (n), Kiefer (M.); germ. *kekō-, *kekōn, *keka-, *kekan, sw. M. (n), Kiefer (M.); s. idg. *gi̯eu-, *geu-, *g̑i̯eu-, *g̑eu-, V., kauen, Pokorny 400

ceacga, ceacg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ginster; E.: ?

ceaf, ae., st. N. (a): nhd. Spreu; E.: germ. *kefō, st. F. (ō), Schote (F.) (1), Hülse; s. idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, V., Sb., essen, fressen, Kiefer (N.), Mund (M.), Pokorny 382

ceafl, ceaf-l, ae., st. M. (a): nhd. Wange, Kinnbacken; E.: germ. *kefala-, *kefalaz, st. M. (a), Kiefer (M.); s. idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, V., Sb., essen, fressen, Kiefer (M.), Mund (M.), Pokorny 382

ceafor, cafor, ceaf-or, caf-or, ae., st. M. (a): nhd. Käfer; E.: germ. *kefra-, *kefraz, *kafra-, *kafraz, st. M. (a), Käfer, Nager; s. idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, V., Sb., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382

ceafortūn, cafortūn, ceaf-or-tū-n, caf-or-tū-n, ae., st. M. (a): nhd. Eingang, Hof, Halle, Besitztum; E.: s. ae. tū-n

ceahhe, ceahh-e, ae., sw. F. (n): nhd. Dohle; E.: s. germ. *kahwō, st. F. (ō), Dohle

ceahhėttan, ceah-h-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. laut lachen; E.: s. germ. *kah-, V., lachen

cealc, ae., st. M. (a): nhd. Kalk, Kalkstein, Kiesel, Tünche; E.: idg. *kagʰlo-?, Sb., Stein, Kiesel, Pokorny 518

ceald (1), ceal-d, ae., Adj.: nhd. kalt, kühl; E.: germ. *kalda-, *kaldaz, Adj., kalt; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

ceald (2), ceal-d, ae., st. N. (a): nhd. Kälte; E.: germ. *kalda-, *kaldam, st. N. (a), Kälte; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

cealdian, ceal-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kalt werden, erkalten; E.: germ. *kaldēn, *kaldǣn, sw. V., kalt werden, erkalten; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

cealdu*** E.: germ. *kaldī-, *kaldīn, sw. F. (n), Kälte; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

cealer, calwer, ceal-er, cal-w-er, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. dicke Milch, Molken, Quark; E.: s. ceal-d (1); germ. *kalwi-, *kalwiz, Sb., Dickmilch; germ. *kelwi-, *kelwiz, Sb., Dickmilch; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

cealf, cielf, ceal-f, ciel-f, ae., M., st. N. (az/iz): nhd. Kalb; E.: germ. *kalba-, *kalbaz, *kalbi-, *kalbiz, st. N. (az/iz), Kalb; idg. *gᵘ̯elbʰ-, Sb., Gebärmutter, Junges, Pokorny 473?; s. idg. *gelebʰ-, *geleb-, *glēbʰ-, *glēb-, *gləbʰ-, *gləb-, V., zusammenballen, Pokorny 359?; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich, ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

ceallian, ceal-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rufen, schreien; E.: s. germ. *kalsōn, sw. V., rufen; vgl. idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350

cealre, ceal-re, ae., sw. F. (n): nhd. dicke Milch, Molken, Quark; E.: s. ceal-er

céap, ae., st. M. (a): nhd. Kauf, Verkauf, Handel, Gewinn, Zahlung, Wert, Preis, Gut, Besitz, Vieh, Eigentum, Markt; E.: s. germ. *kaupo, M., Wirt, Händler, Kaufmann; germ. *kaupōn, sw. V., handeln, kaufen; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

céapcniht, céap-cni-ht, ae., st. M. (a): nhd. gekaufter Diener, Sklave; E.: s. céap, cni-ht

céapland, céap-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. erkauftes Land, Kaufland; E.: s. céap, lan-d

céapmann, céap-man-n, céap-man, ae., M. (kons.): nhd. Kaufmann, Händler; E.: s. céap, man-n

céapstōw, céap-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Marktplatz, Markt; E.: s. céap, stō-w

céapung, céap-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Handel, Kauf; E.: s. cíep-an, céap

cearcėttung, cear-c-ėt-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Knirschen; E.: s. cear-c-ian

cearcian, cear-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. knirschen, krachen; E.: s. germ. *krak-, V., krachen; s. idg. *grā-, V., krähen, Pokorny 384; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

cearig, cear-ig, ae., Adj.: nhd. traurig; E.: germ. *karaga-, *karagaz, Adj., besorgt, traurig; vgl. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 352?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Falk/Torp 39, Pokorny 383?

cearm, cear-m, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Geschrei; E.: germ. *karma-, *karmaz, st. M. (a), Wehklage, Klage; germ. *karmi-, *karmiz, st. M. (i), Wehklage, Klage; idg. *g̑armo-, Sb., Ruf, Klage, Pokorny 352; vgl. idg. *g̑ā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 352?

cearrige, cearruce, cearr-ig-e, cearr-uc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Karren; E.: germ. *karru-, *karruz, st. M. (u), Karren, Reisewagen, Wagen (M.); vgl. idg. *k̑ers- (2), V., laufen, Pokorny 583

ceart (1), ae., Sb.: nhd. wildes Gemeindeland; E.: ?

céas (1), céast, céas-t, ae., st. F. (ō): nhd. Streit, Vorwurf; E.: germ. *kōsō, F., Streit, Streitsache, Rechtsstreit

céasbill, cāsebill, céas-bi-l-l, cāse-bi-l-l, ae., st. N. (a): nhd. Keule, Zepter; E.: ?; s. ae. bi-l-l

céasig*** E.: s. céos-an

ceastel (1), ceast-el, ae., st. M. (a): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen; E.: ?

ceastel (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schloss; E.: germ. *kastel, N., Lager

ceaster, cæster, ceas-t-er, cæs-t-er, ae., st. F. (ō): nhd. Burg, Stadt; E.: vgl. idg. *k̑es-, V., schneiden, Pokorny 586

ceastersǣta, ceaster-sǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Burgbewohner, Bürger; E.: s. ceaster, sǣt-a (2)

ceasterwaran, ceaster-war-an, ae., M. Pl.: nhd. Bürger; E.: s. ceaster, *war-an

cecil, cec-il, ae., Sb.: nhd. Aufgeblähtes?, Erwürgung?; E.: ?

cedelc, ae., st. F. (ō): nhd. Bingelkraut, Melde; E.: ?

cēder, cēd-er, ae., st. M. (a?), st. F. (ō)?, st. N. (a): nhd. Zeder; E.: vgl. idg. *ked-, V., rauchen, Pokorny 537

cēderbéam, cēd-er-béam, ae., st. M. (a): nhd. Zeder; E.: s. cēd-er, béam (1)

cēir, cēi-r, ae., Sb.: nhd. Geschrei; E.: s. cíe-g-an

celeþenie, celeþonie, cileþenie, cileþonie, celeþeni-e, celeþoni-e, cileþeni-e, cileþoni-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schöllkraut, Feigenwurz

cėlis, cėl-is, ae., st. F. (ō): nhd. Fußbekleidung, Strumpf; E.: vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

cell, cel-l, ae., st. M. (a): nhd. Zelle; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

cėlma*** E.: s. cal-an

celmertmann, cel-mer-t-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Mietling; E.: vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; s. ae. man-n

cėmban, cėmb-an, ae., sw. V. (1): nhd. kämmen; E.: germ. *kambjan, sw. V., kämmen; s. idg. *g̑embʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369

cėmes, cėm-es, ae., st. F. (ō): nhd. Hemd; E.: germ. *kamis-, Sb., Hemd?; vgl. germ. *hamiþja-, *hamiþjam, st. N. (a), Hemd; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556

cėmpa, cėm-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kämpfer, Kämpe, Krieger; E.: s. cam-p (1)

cėmpan, cėm-p-an, ae., sw. V.: nhd. kämpfen; E.: s. cėm-p-a

 

cėmpu, cėm-p-u, ae., F.: nhd. Kampf; E.: s. cėm-p-a

 

cēn, ae., st. M. (a): nhd. Kiefer (F.), Kienfackel; E.: germ. *kizna-, *kiznaz, st. M. (a), Kien; germ. *kizna-, *kiznam, st. N. (a), Kien

cēne, cēn-e, ae., Adj.: nhd. kühn, mutig, tapfer, wild, grimmig; E.: germ. *kōni-, *kōniz, *kōnni-, *kōnniz, Adj., erfahren (Adj.), klug, kühn; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cėnep, ae., st. M. (a): nhd. Schnurrbart, Gebiss am Zügel; E.: germ. *kanipa, Sb., Knebelbart, Schnurrbart

cėnnan (1), cėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. erzeugen, schaffen, hervorbringen, empfangen, gebären; E.: germ. *ken-, sw. V., zeugen, erzeugen; idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373

cėnnan (2), cėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. bestimmen, geben, ernennen, auswählen, erklären, sich zeigen; E.: germ. *kannjan, sw. V., kennen; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cėnned*** E.: s. cėn-n-an (1)

cėnnend, cėn-n-end, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. Elternteil; E.: s. cėn-n-an (1)

cėnnes (1), cėn-n-es, ae., st. F. (ō): nhd. Produkt, Geburt, Geburtstag; E.: s. cėn-n-an (1)

cėnnes (2), cėn-n-es, ae., st. F. (ō): nhd. Aufforderung; E.: s. cėn-n-an (2)

cėnnestre, cėn-n-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); E.: s. cėn-n-an (1)

cėnnicge, cėn-n-icg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); E.: s. cėn-n-an (1)

cėnning*** E.: s. cėn-n-an (1)

Cėnt, ae., F.: nhd. Kent

centaur, ae., st. M. (a): nhd. Zentaur

centaurie, ae., sw. F. (n): nhd. Flockenblume

centur, cent-ur, ae., st. M. (a): nhd. Führer; E.: idg. *k̑m̥tóm, *dk̑m̥to-, *h₁k̑m̥to-, Num. Kard., hundert, Pokorny 192; vgl. idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

cēnþu, cēn-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Kühnheit; E.: s. cēn-e; E.: germ. *kōniþō, *kōneþō, st. F. (ō), Kühnheit; vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cēo, ae., st. F. (ō): nhd. Dohle, Eichelhäher; E.: germ. *kawō, st. F. (ō), Krähe; idg. *gō̆u̯ā, F., Krähe, Pokorny 403; s. idg. *gō̆u-, *gou̯ə-, *gū-, V., rufen, schreien, Pokorny 403

céocian*** E.: unbekannter Herkunft

céod, céoda, céo-d, céo-d-a, ae., st. M. (a?): nhd. Sack, Tasche; E.: s. germ. *keudō, st. F. (ō), Beutel (M.) (1); idg. *geut-, *gū̆t-, Sb., Sack, Tasche, Wanne, Pokorny 394; s. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

céol, céo-l, ae., st. M. (a): nhd. Schiff; E.: germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a), Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche; idg. *geulos, Sb., Gefäß, Kugel, Pokorny 396; s. idg. *gēu-, *gəu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

céolas, céol-as, ae., M. Pl.: nhd. kalte Winde; E.: s. ciel-e

ceoldre, celdre, ceoldr-e, celdr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Melkeimer; E.: unbekannter Herkunft

ceole, cėle, ceol-e, cėl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Schlucht, Schiffsschnabel; E.: germ. *kelō-, *kelōn, sw. F. (n), Kehle (F.) (1); s. idg. *gel- (2), *gᵘ̯ʰel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365

ceolor, ceol-or, ae., st. M. (a?): nhd. Kehle (F.) (1); E.: s. germ. *kelu-, *keluz, st. F. (u), Kehle (F.) (1); vgl. idg. *gel- (2), *gᵘ̯ʰel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365

ceorcing, ceor-c-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Klage; E.: s. ceor-ian

ceorfan, ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. kerben, schneiden, niederschlagen, zerreißen; E.: germ. *kerban, st. V., kerben, einschneiden; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392

ceorian, ceor-ian, ae., sw. V. (2): nhd. murren, klagen; E.: germ. *karēn, *karǣn, sw. V., sorgen; s. idg. *gā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 352?; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Falk/Torp 39, Pokorny 383?

ceorig, ceor-ig, ae., Adj.: nhd. klagend; E.: s. ceor-ian

ceorl, ceor-l, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Bauer (M.) (1), Gemeinfreier, Ehemann, Held, Edler; E.: germ. *karila-, *karilaz, st. M. (a), Mann, Greis, Kerl; s. idg. *g̑erə-, Adj., alt?; idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390

ceorlian, ceor-l-ian, ae., sw. V.: nhd. einen Mann nehmen, heiraten; E.: s. ceor-l

ceorran, ceor-r-an, ae., st. V. (3b): nhd. knarren, krachen; E.: germ. *kerran, st. V., knarren; vgl. idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

céosan, céos-an, ae., st. V. (2): nhd. wählen, aussuchen, entscheiden, annehmen, billigen; E.: germ. *keusan, st. V., schmecken, wählen, erproben, küren; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

ceosol (2), ceos-ol, ae., st. M. (a): nhd. Hütte, Magen, Schlund, Kropf; E.: vgl. idg. *kat- (1), V., flechten, drehen, Pokorny 534

céow*** E.: s. céow-an

céowan, céow-an, ae., st. V. (2): nhd. kauen, nagen, essen; E.: germ. *kewwan, st. V., kauen; idg. *gi̯eu-, *geu-, *g̑i̯eu-, *g̑eu-, V., kauen, Pokorny 400

cėre*** E.: s. ceos-ol (2)

cėren, ae., Sb.: nhd. neuer Wein; E.: vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?

cerfelle, cerfille, cerfell-e, cerfill-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kerbel

certare, cer-t-are, ae., st. M. (ja?): nhd. Wagenführer; E.: s. cræ-t

cerubim, ae., st. N. (a): nhd. Cherubin

chor, chora, chor-a, ae., st. M. (a): nhd. Tanz, Chor (M.) (1); E.: vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

chorgléo, chor-gléo, ae., st. N. (a): nhd. Tanz; E.: s. chor, gléo

cían, ae., Sb. Pl.: nhd. Kiemen (F. Pl.); E.: germ. *kiō-, *kiōn?, *kia-, *kian?, *kiwō-, *kiwōn?, *kiwa-, *kiwan?, Sb., Kieme

ciceling***, cice-ling***, ae., st. M. (a): nhd. Wicke; E.: germ. *kiker, Sb., Kichererbse

cīcropisc, cīcrop-isc, ae., Adj.: nhd. kekropisch

cīd, ae., st. N. (i): nhd. Streit; E.: s. cīd-an

cīdan, cīd-an, ae., sw. V. (1): nhd. streiten, klagen, schelten, tadeln; E.: unbekannter Herkunft

cíecen, cíec-en, ae., st. N. (a): nhd. Küchlein; E.: germ. *kiukina-, *kiukinam, st. N. (a), Kücken

ciefes, cief-es, ae., st. F. (jō): nhd. Kebse, Dirne, Magd; E.: s. germ. *kabisjō, st. F. (ō), Kebse; vgl. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

cíegan, cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. rufen, nennen, ausrufen, anrufen, mahnen, besuchen; E.: germ *kaujan, sw. V., rufen; s. idg. *gō̆u-, *gou̯ə-, *gū-, V., rufen, schreien, Pokorny 403

cíegung, cíe-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Rufen; E.: s. cíe-g-an

 

cielcan, cielc-an, ae., sw. V.: nhd. kalken; E.: s. cealc

cielde, ciel-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Quelle; E.: s. ceal-d (1)

cieldu, ciel-d-u, ae., st. F. (ō): nhd. Kälte; E.: s. ceal-d (1)

ciele, cėle (2), cyle, ciel-e, cėl-e (2), cyl-e, ae., st. M. (i): nhd. Kühle, Kälte, Frost; E.: s. germ. *kula-, *kulam, st. N. (a), Kühle; vgl. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

cielewearte, ciel-e-wear-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Kühlwarze“, Gänsehaut; E.: s. ciel-e, wear-t

cielfe*** E.: s. ceal-f

ciellan*** E.: s. ciel-e

cielle, ciell-e, ae., sw. F. (n): nhd. Feuerpfanne, Lampe; E.: unbekannter Herkunft

cielma*** E.: s. *cel-m-a

cíepa, cíep-a, ae., st. M. (n): nhd. Kaufmann, Händler; E.: germ. *kaupo, M., Wirt, Händler, Kaufmann; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

cíepan, céapian, cíep-an, céap-ian, ae., sw. V. (1): nhd. kaufen verkaufen, handeln; E.: germ. *kaupjan, sw. V., handeln, kaufen; germ. *kaupōn, sw. V., handeln, kaufen; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

cíepe (1), cíep-e, ae., Adj.: nhd. verkäuflich; E.: s. cíep-an

cíepe (2), ae., sw. F. (n): nhd. Zwiebel

cíepe (3), cíep-e, ae., M.: nhd. Kauf; E.: s. céap

cíepemann, cíepmann, cíep-e-man-n, cíep-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Händler; E.: s. cíep-e (3), man-n

cíeping, cíep-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Handeln, Verkaufen; E.: s. cíep-an

ciercian, cier-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. brüllen, rauschen; E.: s. germ. *krak-, V., krachen; s. idg. *grā-, V., krähen, Pokorny 384; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

cierlic, cier-lic, ae., Sb.: nhd. Ackersenf; E.: unbekannter Herkunft

cierlisc, cier-l-isc, ae., Adj.: nhd. ländlich, bäuerisch, gemein; E.: s. ceor-l

cierm, ceorm, cirm, cyrm, cerm, cier-m, ceor-m, cir-m, cyr-m, cer-m, ae., st. M. (i): nhd. Lärm, Geschrei; E.: germ. *karma-, *karmaz, st. M. (a), Wehklage, Klage; germ. *karmi-, *karmiz, st. M. (i), Wehklage, Klage; idg. *g̑armo-, Sb., Ruf, Klage, Pokorny 352; vgl. idg. *g̑ā̆r-, V., rufen, schreien, Pokorny 352?

cierman, cirman, cyrman, cerman, cier-m-an, cir-m-an, cyr-m-an, cer-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. schreien, rufen

ciern, cier-n, ae., st. F. (ō): nhd. Kerne (F.), Butterkerne (F.); E.: s. germ. *kirnjan, sw. V., buttern

ciernel, cier-n-el, ae., Sb.: nhd. Mandel, Kropf; E.: s. cor-n (1)

ciernla, cier-n-la, ae., sw. M. (n): nhd. Kropf; E.: s. cier-n-el

cierr, cie-r-r, ae., st. M. (i): nhd. Kehre, Wende, Wendung, Zeit, Gelegenheit, Geschäft, Amt; E.: s. cie-r-r-an

cierran, cerran, cærran, cirran, cyrran, cie-r-r-an, ce-r-r-an*, cæ-r-r-an*, ci-r-r-an*, cy-r-r-an*, ae., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), wenden, ändern, vorwärts gehen, zurückkehren, bekehren, (sich) unterwerfen; E.: germ. *karjan, sw. V., fegen, kehren (V.) (2); s. idg. *gei-, V., drehen, biegen?, Pokorny 354; idg. *g̑eu-, *g̑eu̯ə-, *geu̯ə-, V., fördern?, eilen?, Pokorny 399

cierre*** E.: s. cie-r-r-an

cierring, cie-r-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Wende (F.), Bekehrung; E.: s. cie-r-r-an

cierru*** E.: s. cie-r-r-an

cíes, cīs, ae., Adj.: nhd. wählerisch; E.: s. céos-an

cíese, cíe-s-e, cēse, ae., st. M. (ja), sw. F. (n)?: nhd. Käse; E.: germ. *kasjus, M., Käse; vgl. idg. *i̯u-, V., mengen, mischen, rühren, Pokorny 507; idg. *i̯eu- (1), V., bewegen, mischen, mengen, rühren, Pokorny 507

cíeslybb, cíe-s-lyb-b, ae., st. N. (a): nhd. Lab; E.: s. cíe-s-e, lyb-b

ciest (1), ae., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1); E.: unbekannter Herkunft

ciest (2), ae., st. F. (ō): nhd. Kiste, Kasten, Sarg; E.: germ. *kista, F., Kiste, Kasten; idg. *kistā?, F., Flechtgefäß?, Korb, Kiste, Pokorny 599

ciestel (1), ciest-el, ae., Sb.: nhd. Kastanie

ciestel (2), ciest-el, ae., Sb.: nhd. Haufe, Haufen

ciestenbéam, ciesten-béam, ae., st. M. (a): nhd. Kastanienbaum; E.: s. ae. béam (1)

ciestmǣlum, ciest-mǣl-um, ae., Adv.: nhd. um die Wette; E.: s. céast, *mǣl-um

ciete, cie-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hütte, Häuschen; E.: germ. *kota, Sb., Zelt, Hütte, Kate; s. idg. *geud-, *gud-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 394; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cietel, ciet-el, ae., st. M. (a): nhd. Kessel; E.: germ. *katila-, *katilaz, st. M. (a), Kessel; vgl. idg. *kē̆t-, *kot-, Sb., Wohnraum, Erdloch, Pokorny 586

cíetwėr, cíe-t-wėr, ae., st. M. (a): nhd. Fischwehr, Fischreuse; E.: s. cie-t-e, wėr (1)

cíewung, cíew-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Kauen; E.: s. céow-an

cild, cil-d, ae., st. N. (az/iz): nhd. Kind; E.: s. germ. *kelþī-, *kelþīn, sw. F. (n), Schoß (M.) (1), Mutterschoß, Mutterleib; idg. *gelt-, Sb., Rundes, Leib, Kind, Pokorny 358; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

cildclāþ, cil-d-clā-þ, ae., st. M. (a): nhd. Windel; E.: s. cil-d, clā-þ; E.: s. cil-d, clā-þ

cildfœ̄stre, cil-d-fœ̄-str-e, ae., sw. F. (n): nhd. Amme; E.: s. cil-d, *fœ̄-str-e

cildgeong, cil-d-geo-n-g, ae., Adj.: nhd. kindlich, jugendlich; E.: s. cil-d, geo-n-g

cildhād, cil-d-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Kindheit; E.: s. cil-d, hā-d (1)

cildlic, cil-d-lic, ae., Adj.: nhd. kindlich, jung; E.: s. cil-d, -līc (3)

cildsung, cil-d-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. kindisches Wesen; E.: s. cil-d

cildtrog, cil-d-tro-g, ae., st. M. (a): nhd. „Kindertrog“, Wiege; E.: s. cil-d, tro-g

cilforlamb, ceolforlamb, cil-f-or-l-amb, ceol-f-or-l-amb, ae., st. N. (az/iz): nhd. Schaflamm; E.: s. ceal-f, l-amb

cilic, ae., st. M. (a): nhd. härenes Gewand

cimb***, cim-b***, ae., Sb.: nhd. Kimme, Rand, Fuge (F.) (1); E.: s. *kem-, *kemb-, V., zusammendrücken; idg. *gem-, V., Adj., greifen, fassen, drücken, stopfen, packen, pressen, voll, Pokorny 368

cimbal, cimbala, ci-mb-al, ci-mb-al-a, ae., st. M. (a): nhd. Zimbel; E.: idg. *kumb-, *kumbʰ-, Sb., Biegung, Gefäp, Pokorny 592; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

cimbing, cim-b-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Kimmung, Verbindung, Fuge (F.) (1); E.: s. *cim-b

cimbīren, cim-b-īren, ae., st. N. (a): nhd. Fassrand?; E.: s. cim-b

cimbstān, cim-b-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Fußgestell; E.: s. cim-b, stā-n

cīnan, cī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. gaffen, gähnen, bersten; E.: germ. *kīnan, *keinan, st. V., aufspringen, keimen; s. idg. *g̑ēi-, *g̑ī-, V., keimen, sich spalten, blühen, Pokorny 355

cinbeorg, cin-beor-g, ae., st. F. (ō): nhd. Kinnberge (F.), Wangenberge (F.); E.: s. cin-n, beor-g (3)

cincung, cinc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. lautes Gelächter; E.: s. germ. *kenk-, V., lachen; idg. *gang-, V., spotten, höhnen, Pokorny 352

cine, ci-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spalt, Ritze, Höhle; E.: s. cī-n-an

cīne, cīn-e, ae., M.: nhd. Pergamentlage, Diplom, Urkunde

cineht, ci-n-eht, ae., Adj.: nhd. klirrend, rissig; E.: s. ci-n-e

cinn, cin-n, ae., st. N. (a): nhd. Kinn; E.: germ. *kinnu-, *kinnuz, *kennu-, *kennuz, st. F. (u), Kinn; s. idg. *g̑enu- (2), F., Kinnbacke, Kinnbacken, Kinn, Pokorny 381

cinu, ci-n-u, ae., st. F. (ō): nhd. Spalt, Ritze; E.: s. cī-n-an

cio, ciæ, ae., F.: nhd. Dohle, Häher; E.: s. germ. *kahwō, st. F. (ō), Dohle

ciosol, ceosol (1), cisel, cios-ol, ceos-ol (1), cis-el, ae., st. M. (a): nhd. Kies, Kiesel; E.: germ. *kisila-, *kisilaz, st. M. (a), Kiesel, Sand; s. idg. *g̑eis-, Sb., Kies, Pokorny 356

ciosolstān, ceosolstān, cios-ol-stā-n, ceos-ol-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Kieselstein, Sandstein; E.: s. cios-ol, stā-n

cipersealf, ciper-sealf, ae., st. F. (ō?): nhd. Hennasalbe; E.: s. ae. sealf

cipp, ci-pp, ae., st. M. (a): nhd. Block, Stamm, Pflugschar, Weberbaum; E.: germ. *kippa-, *kippaz, st. M. (a), Stecken; vgl. idg. *g̑ēi-, *g̑ī-, V., keimen, sich spalten, blühen, Pokorny 355

cippian*** E.: s. ci-pp; germ. *kip-, *kipp-, V., spalten; vgl. idg. *g̑ēi-, *g̑ī-, V., keimen, sich spalten, blühen, Pokorny 355

circul, cir-c-ul, ae., st. M. (a): nhd. Zirkel, Kreis; E.: vgl. idg. *kerk, V., drehen, biegen, Pokorny 935; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

ciren, cir-en, ae., st. F. (ō): nhd. Kirne, Butterfass; E.: s. germ. *kirnjan, sw. V., buttern

ciricduru, ci-ri-c-dur-u, ae., st. F. (u): nhd. Kirchentür; E.: s. ci-ri-c-e, dur-u

cirice, ci-ri-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kirche; E.: germ. *kirika, F., Kirche?; idg. *k̑eu- (1), *k̑eu̯ə-, *k̑ū-, *k̑u̯ā-, V., Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592

ciricend, ci-ri-c-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Geistlicher; E.: s. ciric-e

ciricfriþ, ci-ri-c-fri-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Kirchenfriede“, Kirchenschutz, Strafe für Bruch des Kirchenfriedens; E.: s. ci-ri-c-e, fri-þ

ciricgang, ci-ri-c-ga-ng, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kirchgang; E.: s. ci-ri-c-e, ga-ng

cirichata, ci-ri-c-hat-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verfolger, Verfolger der Kirche; E.: s. ci-ri-c-e, *hat-a

ciriclic, ci-ri-c-lic, ae., Adj.: nhd. kirchlich; E.: s. ci-ri-c-e, -līc (3)

ciricrēn, ci-ri-c-rē-n, ae., st. N. (a): nhd. Sakrileg; E.: s. ci-ri-c-e, *rē-n (4)

cirisbéam, cisirbéam, ciris-béam, cisir-béam, ae., st. M. (a): nhd. Kirschbaum; E.: s. cirs-e, béam (1)

cirse, cirs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kirsche; E.: germ. *kirissa, F., Kirsche

cis***, ae., Sb.: nhd. Kies; E.: germ. *kisila-, *kisilaz, st. M. (a), Kiesel, Sand; s. idg. *g̑eis-, Sb., Kies, Pokorny 356

cīsmēl?, ae., st. M. (a): nhd. Hostienbüchse; E.: vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539

citelian, cit-el-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kitzeln; E.: germ. *kitōn, *kitilōn, sw. V., kitzeln; s. idg. *geid-, V., stechen?, kitzeln?, Pokorny 356

citere, citre, citer-e, citr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zither

cīþ, cī-þ, ae., st. M. (a): nhd. Saat, Keim, Schössling, Stäubchen; E.: s. germ. *keiþa-, *keiþaz, *kīþa-, *kīþaz, st. M. (a), Keim; vgl. idg. *g̑ēi-, *g̑ī-, V., keimen, sich spalten, blühen, Pokorny 355

clā, ae., st. F. (ō): nhd. Klaue, Huf, Haken; E.: germ. *klēwō, *klǣwō, *klāwō, st. F. (ō), Klaue; idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clacu, clac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Beleidigung, Verletzung, Schaden; E.: unbekannter Herkunft

clader-***, cleadur, ae., Sb.: nhd. Klapper, Rassel; E.: ?

cladersticca, clader-sti-c-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Klapperholz; E.: s. *clader, sti-c-c-a

clæcléas, clæc-léa-s, ae., Adj.: nhd. harmlos, unbeschädigt; E.: s. clac-u, léa-s (1)

clǣfan***, clǣf-an***, ae., sw. V. (1): nhd. spalten; E.: s. germ. *kliuban, sw. V., spalten

clǣfre, clāfre, clǣ-f-r-e, clā-f-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Klee; E.: germ. *klaibrjō-, *klaibrjōn, *klaibrja-, *klaibrjan, Sb., Klee; s. idg. *gleibʰ-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; vgl. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clǣgg, clǣ-g-g, ae., st. M. (a): nhd. Klei, Ton (M.) (1); E.: s. germ. *klajja-, *klajjaz, st. M. (a), Lehm, Kleie; germ. *klajjō-, *klajjōn, *klajja-, *klajjan, sw. M. (n), Lehm, Kleie; vgl. idg. *glei-, *gloi-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362

clǣman, clǣ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmieren (V.) (1), salben, tünchen; E.: s. clǣ-g-g

clǣne (1), clǣ-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. rein, keusch, unschuldig, klar, offen, treu, ehrenwert, scharfsinnig, begabt; E.: germ. *klaini-, *klainiz, Adj., glänzend, fein, zierlich; s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clǣne (2), clǣ-n-e, ae., Adv.: nhd. rein, völlig, ganz; E.: s. clǣ-n-e (1)

clǣnlic, clǣ-n-lic, ae., Adj.: nhd. rein; E.: germ. *klainilīka-, *klainilīkaz, Adj., rein; s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

clǣnlīce, clǣ-n-līc-e, ae., Adv.: nhd. rein; E.: s. clǣ-n-lic

clǣnnėss, clænnės, clǣ-n-nės-s, clæ-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Reinheit; E.: s. clǣ-n-e (1), -nės-s

clǣnsian, clǣ-n-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern, rechtfertigen, sich durch Eid vor Gericht reinigen, entsündigen, von Schuld reinigen; E.: germ. *klainisōn, *klainesōn, sw. V., rein machen, reinigen; s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clǣnsung, clǣ-n-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Reinigung; E.: s. clǣ-n-e (1)

clæppan, clæ-p-p-an, ae., sw. V.: nhd. klopfen, schlagen; E.: germ. *klapōn, *klappōn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen; s. idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350

clæppėttan, clæ-p-p-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. klopfen, schlagen; E.: s. germ. *klapōn, *klappōn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen; vgl. idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350

clǣþan, clǣ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden; E.: s. clā-þ

clām, clā-m, ae., st. M. (a): nhd. Leim, Mörtel, Klei, Pflaster; E.: germ. *klaima-, *klaimaz, st. M. (a), Lehm; idg. *gleim-, V., Sb., kleben, schmieren (V.) (1), Leim, Pokorny 364; s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clamm, clomm, cla-m-m, cla-m, clo-m-m, clo-m, ae., st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Griff; E.: s. germ. *klempa-, *klempaz, st. M. (a), Klammer, Spange; idg. *glembʰ-, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clāne, clā-n-e, ae., Adv.: nhd. rein; E.: s. clǣ-n-e (2)

clappian, cla-p-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. klopfen, schlagen; E.: germ. *klapōn, *klappōn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen; s. idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350

clāte, clā-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Klette; E.: germ. *klaitō-, *klaitōn, sw. F. (n), Klette; s. idg. *gleit-, V., Sb., kleben, schmieren (V.) (1), Klette, Pokorny 364; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clatrung, clat-r-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Geräusch (N.) (1), Lärm; E.: s. germ. *klat-, sw. V., rasseln

clāþ, clǣþ, clā-þ, clǣ-þ, ae., st. M. (a): nhd. Tuch, Kleid, Segel; E.: germ. *klaiþa-, *klaiþam, st. N. (a), Kleid; s. idg. *gleit-, V., Sb., kleben, schmieren (V.) (1), Klette, Pokorny 364; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clauster, clau-st-er, ae., st. N. (a): nhd. eingeschlossener Platz; E.: s. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604; vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

clawan, cla-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. klauen, kratzen; E.: germ. *klaujan, *klawjan, st. V., kratzen; s. idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clawian, cla-w-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. klauen, kratzen; E.: germ. *klaujan?, *klawjan, sw. V., kratzen; s. idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clawu, cla-w-u, ae., st. F. (ō): nhd. Klaue; E.: germ. *klēwō, *klǣwō, *klāwō, st. F. (ō), Klaue; idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

cléa, clé-a, ae., st. F. (ō): nhd. Klaue, Huf, Haken; E.: germ. *klēwō, *klǣwō, *klāwō, st. F. (ō), Klaue; idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

cléacian, cléac-ian, ae., sw. V.: nhd. eilen; E.: ?

clėmman, clė-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. klemmen, pressen; E.: s. germ. *klammjan, sw. V., zusammendrücken, klemmen; germ. *klemman, st. V., zusammendrücken, klemmen; vgl. idg. *glem-, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clėncan*** E.: germ. *klangjan, sw. V., anhängen

clėngan, clė-n-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. festhalten, anhängen; E.: germ. *klangjan, sw. V., anhängen

cléofan, cléof-an, ae., st. V. (2): nhd. spalten, trennen; E.: germ. *kleuban, st. V., spalten, klauben; idg. *gleubʰ-, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401

cléot, cléat, cléo-t, cléa-t***, ae., Sb.: nhd. Stück, Fleck; E.: germ. *klauta-, *klautaz, st. M. (a), Ballen (M.); s. idg. *geleud-?, Sb., Klumpen (M.), Klotz, Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clēric, clēroc, clīroc, clē-r-ic, clē-r-oc, clī-r-oc, ae., st. M. (a): nhd. Kleriker, Geistlicher; E.: vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

clėweþa, clæweþa, clė-w-eþ-a, clæ-w-eþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Jucken; E.: s. germ. *klaujan?, *klawjan, sw. V., kratzen; vgl. idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clibbor, cli-b-b-or, ae., Adj.: nhd. haftend; E.: germ. *klibra-, klibraz, Adj., klebrig, haftend; s. idg. *gleibʰ-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; vgl. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clidrenn, clidren-n, ae., st. F. (ō): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: ?

cliewen, clie-w-en, ae., st. N. (a): nhd. Knäuel, Ball (M.) (1), Kugel, Strähne, Masse; E.: s. germ. *klewō-, *klewōn, *klewa-, *klewan, sw. M. (n), Ballen (M.); s. idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clif, cli-f, ae., st. N. (a): nhd. Fels, Klippe; E.: germ. *kliba-, *klibam, st. M. (a), Klippe; vgl. idg. *gleibʰ-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clīfa, cleofa, cliofa, clīf-a, cleof-a, cliof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Höhle, Zelle, Kammer, Keller

clīfan, clī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. kleben, anhaften; E.: germ. *kleiban, st. V., kleben, haften; s. idg. *gleibʰ-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; vgl. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clīfe, clī-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Klette; E.: germ. *kleibō-, *kleibōn, sw. F. (n), Klette; s. idg. *gleibʰ-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; vgl. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clifer (1), cli-f-er, ae., st. M. (a): nhd. Klaue; E.: s. clī-f-e

clifer (2)***, cli-f-er***, ae., st. F. (ō): nhd. Kleber; E.: s. clī-f-an

clifhlíep, cli-f-hlíep, ae., st. M. (a)?, st. F. (ō): nhd. Sprung von der Klippe, Sturz in den Untergang?; E.: s. cli-f, hlíep

clifian, cleofian, cli-f-ian, cleo-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anhängen, kleben; E.: germ. *klibēn, *klibǣn, sw. V., kleben, haften; idg. *gleibʰ-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; vgl. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clifihtig, cli-f-ih-t-ig, ae., Adj.: nhd. steil; E.: s. cli-f

clifrian, cli-f-r-ian, ae., sw. V.: nhd. kratzen; E.: s. cli-f-er (1)

clifstān, cli-f-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Felsen; E.: s. clī-f, stā-n

clifwyrt, cli-f-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Klebewurz“, Klette; E.: s. cli-f, wyrt

clīm*** E.: s. clā-m

climban, cli-mb-an, ae., st. V. (3a): nhd. klimmen; E.: germ. *klemban, st. V., klimmen; s. idg. *glembʰ-, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clinc, ae., Adj.: nhd. uneben, unwegsam; E.: s. clinc-ig

clincig, clinc-ig, ae., Adj.: nhd. rauh; E.: s. germ. *klangjan, sw. V., anhängen

clingan, cli-n-g-an, ae., st. V. (3a): nhd. festhaften, schrumpfen, sich zusammenziehen; E.: germ. *klengan (2), st. V., schrumpfen, sich zusammenziehen; s. idg. *gleg̑-, Sb., Rundes, Klumpen (M.), Pokorny 358; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clipian, cliopian, cleopian, clypian, cli-p-ian, clio-p-ian, cleo-p-ian, cly-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sprechen, rufen, schreien, auffordern, anrufen, bitten; E.: germ. *klapōn, *klappōn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen; s. idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350

clipol, cli-p-ol, ae., Adj.: nhd. tönend; E.: germ. *klipula-, *klipulaz, Adj., tönend; s. idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350

clips*** E.: s. cli-p-ian

clipung, clypung, cli-p-ung, cly-p-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Rufen, Zuruf; E.: s. cli-p-ian

clipur, cli-p-ur, ae., st. M. (a?): nhd. Klöpfel; E.: s. cli-p-ian

clīte, clī-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Huflattich; E.: germ. *klaitō-, *klaitōn, sw. F. (n), Klette; s. idg. *gleit-, V., Sb., kleben, schmieren (V.) (1), Klette, Pokorny 364; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

cliþa, clioþa, cli-þ-a, clio-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pflaster; E.: s. clī-þ-an

clīþan, clī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. anhangen, kleben; E.: s. germ. *klīþan, sw. V., kleben; vgl. idg. *gleit-, V., Sb., kleben, schmieren (V.) (1), Klette, Pokorny 364; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

cliþe, cli-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Klette; E.: s. germ. *klīþan, sw. V., kleben; vgl. idg. *gleit-, V., Sb., kleben, schmieren (V.) (1), Klette, Pokorny 364; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

cliþwyrt, cli-þ-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Klebewurz“, kletterndes Labkraut; E.: s. cli-þ-e, wyrt

cloccėttan, cloc-c-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. klopfen; E.: s. cloc-c-ian

cloccian, cloc-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. glucken, Geräusch machen, lärmen; E.: Schallwort

clodd***, clo-d-d***, ae., Sb.: nhd. Klumpen (M.); E.: s. germ. *klut-, V., zusammenballen; vgl. idg. *geleud-?, Sb., Klumpen (M.), Klotz, Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

cloddamer, clo-d-d-amer, ae., M.: nhd. Wacholderdrossel; E.: s. *clo-d-d, *amer

clofa*** E.: germ. *klubō-, *klubōn, *kluba-, *kluban, sw. M. (n), Kloben; idg. *gleubʰ-, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401

clofe, clof-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schnalle; E.: s. cléof-an

clopp, clop-p, ae., Sb.: nhd. Fels; E.: germ. *kulbō-, *kulbōn, *kulba-, *kulban, sw. M. (n), Kolben

clott, clo-t-t, ae., Sb.: nhd. Klumpen (M.), Masse; E.: s. germ. *klauta-, *klautaz, st. M. (a), Ballen (M.); vgl. idg. *geleud-?, Sb., Klumpen (M.), Klotz, Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clucge, clucg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Glocke; E.: s. idg. *klēg-, *klōg-, *kləg-, *kleg-, V., schreien, klingen, Pokorny 599?; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?

clūd, clū-d, ae., st. M. (a?): nhd. Steinmasse, Fels, Hügel; E.: s. *clo-d-d

clūdig, clū-d-ig, ae., Adj.: nhd. felsig, hügelig; E.: s. clū-d

clufeht, cluf-eht, ae., Adj.: nhd. zwiebelartig; E.: germ. *klubō, st. F. (ō), Zwiebel?, Knoblauch?, Gespaltenes, Spalt; vgl. idg. *gleubʰ-, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401

clufþung, cluf-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Hahnenfuß; E.: s. cluf-u, þun-g

clufþunge, cluf-þ-ung-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hahnenfuß; E.: s. cluf-þun-g

clufu, cluf-u, ae., st. F. (ō): nhd. Zwiebel; E.: germ. *klubō, st. F. (ō), Zwiebel?, Knoblauch?, Gespaltenes, Spalt; s. idg. *gleubʰ-, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401

clumian, clummian, clum-ian, clum-m-ian, ae., sw. V.: nhd. murmeln, murren; E.: ?

clūse, clū-s-e, clū-s, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schranke, Bolzen, Klause, Zelle, Einschließung; E.: vgl. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604; idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

clūstor, clū-st-or, ae., st. N. (a): nhd. Verschluss, Schranke, Einschließung, Zelle, Gefängnis; E.: s. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604; vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

clūstorclīfa, clūstorcleofa, clū-st-or-clīf-a, clū-st-or-cleof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefängniszelle; E.: s. clū-st-or, clīf-a

clūstorloc, clū-st-or-loc, ae., st. N. (a): nhd. Gefängnis; E.: s. clū-st-or, loc

clūt, clū-t, ae., st. M. (a): nhd. Flicken (M.), Lappen (M.), Platte, Metallstück; E.: s. germ. *klauta-, *klautaz, st. M. (a), Ballen (M.); vgl. idg. *geleud-?, Sb., Klumpen (M.), Klotz, Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clyccan, clyc-c-an, ae., sw. V.: nhd. umarmen, festhalten; E.: ?

clyft*** E.: germ. *klufti-, *kluftiz, st. F. (i), Spalt, Kluft (F.) (1); idg. *gleubʰ-, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401

clymmian, cly-m-m-ian, ae., sw. V.: nhd. klimmen, emporsteigen; E.: germ. *klemban, st. V., klimmen; s. idg. *glembʰ-, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clympe*** E.: germ. *klumpō-, *klumpōn, *klumpa-, *klumpan, sw. M. (n), Spange, Klumpen; s. idg. *glembʰ-, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clympre, cly-mp-r-e, ae., M.: nhd. Metallklumpen; E.: s. *cly-mp-e

clyne, cly-n-e, ae., N.: nhd. Metallklumpen, Kugel; E.: s. germ. *klewō-, *klewōn, *klewa-, *klewan, sw. M. (n), Ballen (M.); idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clynnan, clyn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. tönen, klopfen; E.: germ. *klennjan, sw. V., tönen, klingen; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548?

clyppan, cly-p-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. umarmen, einschließen, umschließen, greifen, preisen, ehren, wertschätzen; E.: s. germ. *klumpō-, *klumpōn, *klumpa-, *klumpan, sw. M. (n), Spange, Klumpen; vgl. idg. *glembʰ-, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

clȳsan*** E.: s. clūs-e

clyster, cluster, clystre, cly-s-t-er, clu-s-t-er, cly-s-t-r-e, ae., st. N. (a): nhd. Bündel, Büschel, Zweig; E.: s. cléo-t, clo-t-t, clū-t

cnæpling, cnæ-p-ling, ae., st. M. (a): nhd. Jüngling; E.: s. cna-p-a

cnæpp, cnæ-p-p, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Gipfel, Fibel (F.) (2), Spange, Knopf; E.: germ. *knaupa-, *knaupaz, st. M. (a), Knopf, Knauf; idg. *gneubʰ-, Sb., Knorren, Knopf, Pokorny 371; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnǣwe*** E.: germ. *knēi-, *knēiz, *knǣi-, *knǣiz, *knēwi-, *knēwiz, *knǣwi-, *knǣwiz, Adj., bekannt, kennend; germ. *knēa-, *knēaz, *knǣa-, *knǣaz, Adj., bekannt; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cnafa, cna-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Knabe, Kind, Diener; E.: germ. *knabō-, *knabōn, *knaba-, *knaban, *knabbō-, *knabbōn, *knabba, *knabban, sw. M. (n), Knorren, Knabe?; s. idg. *gnebʰ-, V., Adj., drücken, knapp, Pokorny 370?; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnapa, cna-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Knabe, Kind, Diener; E.: germ. *knappō-, *knappōn, *knappa-, *knappan, sw. M. (n), Knorren, Knabe; s. idg. *gnebʰ-, V., Adj., drücken, knapp, Pokorny 370?; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnāwan, cnā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wissen, erkennen; E.: germ. *knēan, *knǣan, V., kennen, verstehen, können; idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cnāwlǣc, cnā-w-lǣc, ae., Sb.: nhd. Anerkennung; E.: s. cnā-w-an

cnearr, cnear-r, cnear, ae., st. M. (a): nhd. Schiffchen; E.: ?

cnéatian, cnéa-t-ian, ae., sw. V.: nhd. streiten, erklären; E.: s. germ. *knut-, Adj., keck, verwegen; vgl. idg. *gneut-, V., Sb., drücken, Knopf, Knoten, Knödel, Knüttel, Pokorny 372; idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnedan, cne-d-an, ae., st. V. (5): nhd. kneten; E.: germ. *knedan, sw. V., kneten; germ. *knudan, st. V., kneten; idg. *gnet-, V., drücken, kneten, Pokorny 371; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnend*** E.: s. germ. *knēan, *knǣan, V., kennen, verstehen, können; vgl. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cnéo, cnéow, cnéo-w, ae., st. N. (wa): nhd. Knie, Verwandtschaftsgrad; E.: germ. *knewa, *knewam, st. N. (a), Knie, Grad; s. idg. *g̑enu- (1), *g̑neu-, N., Knie, Ecke, Winkel, Pokorny 380

cnéobīgung, cnéowbīgung, cnéo-bīg-ung, cnéo-w-bīg-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Knien, Kniebeugen; E.: s. cnéo, bíeg-an (1)

cnéodan, cnōdan, cnéo-d-an, cnō-d-an, ae., st. V. (2?): nhd. zuschreiben, bestimmen, belasten; E.: germ. *knōdan, st. V., zusprechen; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376?

cnéoholen, cnéowholen, cnéo-hol-en, cnéo-w-hol-en, ae., st. M. (a): nhd. Stechpalme, Stechender Mäusedorn; E.: s. cnéo, hol-en

cnéomǣg, cnéowmǣg, cnéo-mǣg, cnéo-w-mǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Angehöriger, Vorfahre; E.: s. cnéo, mǣg

cneord*** E.: germ. *knizda-, *knizdaz, Adj., sorgfältig, eifrig

cneordlǣcan, cneor-d-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich eifrig bemühen, ernsthaft untersuchen, sorgfältig sein (V.)

cneordlic, cneor-d-lic, ae., Adj.: nhd. eifrig, fleißig; E.: s. *cneor-d, -līc (3)

cneordlīce, cneor-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. eifrig, fleißig; E.: s. cneor-d-lic

cneordnėss, cnyrdnėss, cneor-d-nės-s, cneor-d-nės, cnyr-d-nės-s, cnyr-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Eifrigkeit, Fleiß, Fleißigkeit, Bemühen, Sorgfalt; E.: s. *cneor-d, -nės-s

cnéorift, cnéo-ri-f-t, ae., st. N. (a): nhd. Serviette, Kniehose?; E.: s. cnéo, ri-f-t

cnéorisn, cnéores, cnéoriss, cnéo-ri-s-n, cnéo-re-s, cnéo-ri-s-s, ae., st. F. (jō): nhd. Nachkommen, Familie, Stamm, Geschlecht, Volk; E.: s. cnéo, rī-s-an (1)

cnéowian (1), cnéo-w-ian, ae., sw. V.: nhd. knien; E.: s. cnéo

cnéowian (2), cnéo-w-ian, ae., sw. V.: nhd. beschlafen; E.: s. germ. *kneujan, sw. V., drücken; idg. *gneu-, V., drücken, knüllen, Pokorny 371; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnéowlian, cnéo-w-l-ian, ae., sw. V.: nhd. knien; E.: s. cnéo-w-ian (1)

cnīdan, cnīd-an, ae., st. V. (1): nhd. schlagen; E.: germ. *kneidan, st. V., schlagen

cníetian, cníe-t-ian, ae., sw. V.: nhd. streiten; E.: s. germ. *knut-, Adj., keck, verwegen; vgl. idg. *gneut-, V., Sb., drücken, Knopf, Knoten, Knödel, Knüttel, Pokorny 372; idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnīf, cnī-f, ae., st. M. (a): nhd. Messer (N.); E.: germ. *knība-, *knībaz, st. M. (a), Kneif, Messer; s. idg. *gneibʰ-, V., kneifen; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cniht, cneht, cni-ht, cne-ht, ae., st. M. (a): nhd. Knabe, Jüngling, Krieger, Diener, Diener Gottes, Knecht, Schüler; E.: germ. *knehta-, *knehtaz, st. M. (a), Knecht?, Jüngling; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376?

cnihtcild, cni-ht-cil-d, ae., st. N. (az/iz): nhd. männliches Kind, Knabe, Bub; E.: s. cni-ht, cil-d

cnihthād, cni-ht-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Jugend, Pubertät; E.: s. cni-ht, hā-d (1)

cnihtwesende, cni-ht-we-s-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. jung sein (V.); E.: s. cni-ht, we-s-an (1)

cnocian, cnucian, cno-c-ian, cnu-c-ian, ae., sw. V.: nhd. schlagen, klopfen, stampfen; E.: germ. *knuk-, V., zusammenballen; s. idg. *gneug̑-, Sb., Knorren, Bündel, Pokorny 372; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnoll, cno-l-l, ae., st. M. (a): nhd. Hügel, Anhöhe, Gipfel; E.: ? s. germ. *knusjan, sw. V., zerdrücken; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnop, cno-p, ae., Sb.: nhd. Knoten?; E.: ?

cnoppa, cno-p-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Büschel; E.: germ. *knuppa-, *knuppaz, st. M. (a), Knopf; idg. *gneubʰ-, Sb., Knorren, Knopf, Pokorny 371; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnōsl, cnō-sl, ae., st. N. (a): nhd. Geschlecht, Nachkommenschaft, Nachkommen, Stamm, Familie, Heimat; E.: s. germ. *knōdi-, *knōdiz, st. F. (i), Geschlecht; vgl. idg. *g̑en- (1), g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, V., erzeugen, Pokorny 373

cnoss, cno-s-s, ae., st. N. (a): nhd. Zusammenstoß; E.: s. cny-s-s-an

cnossian, cno-s-s-ian, ae., sw. V. (1): nhd. stoßen, treffen; E.: germ. *knusjan, sw. V., zerdrücken; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnotta, cno-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Knoten, Schwierigkeit; E.: germ. *knudō-, *knudōn, *knuda-, *knudan, *knuþō-, *knuþōn, *knuþa-, *knuþan, sw. M. (n), Knoten; idg. *gneut-, V., Sb., drücken, Knopf, Knoten, Knödel, Knüttel, Pokorny 372; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnūwian, cnūian, cnū-w-ian, cnū-ian, ae., sw. V.: nhd. zerstoßen, zerstampfen; E.: s. germ. *kneujan, sw. V., drücken; idg. *gneu-, V., drücken, knüllen, Pokorny 371; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnycc, cny-c-c, ae., st. M. (a): nhd. Band (N.); E.: s. cny-c-c-an

cnyccan, cny-c-c-an, ae., sw. V.: nhd. binden; E.: ?

cnyclan, cny-c-l-an, ae., sw. V.: nhd. beugen, krümmen; E.: germ. *knukila-, *knukilaz, st. M. (a), Knöchel; s. idg. *gneug̑-, Sb., Knorren, Bündel, Pokorny 372; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnyll (1), cny-l-l, ae., st. M. (a?): nhd. Glockenton, Glockenzeichen; E.: ?

cnyll (2)***, cny-l-l***, ae., Sb.: nhd. Hügel, Anhöhe; E.: s. cno-l-l

cnyllan, cnylsian, cny-l-l-an, cny-l-s-ian, ae., sw. V. (1): nhd. läuten, schlagen, klopfen, stoßen; E.: germ. *knuzljan, sw. V., zerdrücken; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnyssan, cny-s-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. pressen, stoßen, schlagen, zerschlagen (V.), zermalmen, bedrängen, unterdrücken, überwältigen; E.: germ. *knusjan, sw. V., zerdrücken; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370

cnyttan, cny-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, binden, knüpfen; E.: s. cno-t-t-a

cnyttels, cny-t-t-els, ae., st. M. (a): nhd. Sehne; E.: s. cny-t-t-an

cōc, ae., st. M. (a): nhd. Koch; E.: germ. *kok-, M., Koch

cocc (1), ae., st. M. (a): nhd. Hahn

cocc (2)*** E.: idg. *k̑onko-, *k̑onkʰo-, Sb., Muschel, Pokorny 614

coccel, ae., st. M. (a): nhd. Kornrose, Lolch, Wicke

cocer, cocor, ae., st. M. (a): nhd. Köcher, Scheide; E.: germ. *kukur-, M., Köcher

cōcere***, cōc-ere***, ae., st. M. (ja): nhd. Koch; E.: s. cōc

cōcermėte, cōc-er-mėt-e, ae., st. M. (i): nhd. gewürzte Speise; E.: s. *cōc-ere, mėt-e

cōcerpanne, cōc-er-pan-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bratpfanne; E.: s. *cōc-ere, pan-n-e

cōcnian, cōc-n-ian, ae., sw. V.: nhd. kochen, zubereiten; E.: s. cōc

cōcnung, cōc-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Würzen; E.: s. cōc-n-ian

cōcsian, cōc-s-ian, ae., sw. V.: nhd. kochen, braten; E.: s. cōc

codd, co-d-d, ae., st. M. (a?): nhd. Hülse, Schote (F.) (1), Sack; E.: s. germ. *keudō, st. F. (ō), Beutel (M.) (1); idg. *geut-, *gū̆t-, Sb., Sack, Tasche, Wanne, Pokorny 394; s. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

coddæppel, co-d-d-æp-p-el, ae., st. M. (a?): nhd. Quitte; E.: s. ae. æp-p-el

cœ̄cel, cœ̄c-el, ae., st. M. (a): nhd. kleiner Kuchen, Küchlein (N.) (1); E.: s. germ. *kōkila-, *kōkilaz, st. M. (a), Küchlein; vgl. idg. *gag-, *gōg-, Sb., Rundes, Klumpiges, Pokorny 349

cœ̄lan, cēlan, cœ̄l-an, cēl-an, ae., sw. V. (1): nhd. kühlen, kühl werden, kalt sein (V.), löschen (V.) (1), erquicken, trösten; E.: germ. *kōljan, sw. V., kühlen; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

cœlender, cœl-end-er, ae., st. N. (a): nhd. Koriander; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

cœlendre, cellendre, coliandre, cœl-endr-e, cel-l-endr-e, col-i-andr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Koriander; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

cœ̄ling, cēling, cœ̄l-ing, cēl-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Abkühlung, Erquickung, Hilfe, Trost; E.: s. cœ̄l-an

cœ̄lnėss, cēlnėss, cœ̄l-nės-s, cœ̄l-nės, cēl-nės-s, cēl-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Abkühlung, Kühle, Erfrischung, Erquickung, Hilfe, Trost; E.: s. cœ̄l-an

cœ̄ne, cœ̄n-e, ae., Adj.: nhd. kühn, stark, klug, gelehrt; E.: germ. *kōnja-, *kōnjaz, Adj., erfahren (Adj.), kühn, klug; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cœ̄pan, cēpan, cœ̄p-an, cēp-an, ae., sw. V. (1): nhd. halten, beobachten, hüten, nehmen, sich bedienen, ergreifen, suchen, wünschen, nachdenken, ordnen; E.: germ. *kapp-, *kap-, sw. V., glotzen; idg. *gā̆b-?, V., schauen, Pokorny 349

cœ̄pnian, cœ̄p-n-ian, ae., sw. V.: nhd. erwarten; E.: s. cœ̄p-an

cofa, co-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Höhle, Koben, Zimmer, Arche; E.: germ. *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n), Hütte, Verschlag, Koben; s. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cofincel, co-f-incel, ae., st. N. (a): nhd. Kämmerchen; E.: s. co-f-a

cohhėttan, coh-h-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. husten; E.: s. germ. *kuh-, V., keuchen

col, ae., st. N. (a): nhd. Kohle, glühende Kohle; E.: s. germ. *kula-, *kulam, st. N. (a), Kohle; germ. *kulō-, *kulōn, *kula-, *kulan, sw. M. (n), Kohle; vgl. idg. *geulo-, *gulo-, Sb., glühende Kohle, Pokorny 399

cōl, ae., Adj.: nhd. kühl, kalt, ruhig; E.: germ. *kōla-, *kōlaz, Adj., kühl; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

colc***, col-c***, ae., st. M. (a?): nhd. Loch, Fass; E.: s. germ. *kelkō-, *kelkōn, *kelka-, *kelkan, Sb., Schlund; vgl. idg. *gel- (2), *gᵘ̯ʰel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365

cole*** E.: unbekannter Herkunft

cōlian, cōl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kühl werden, kalt werden; E.: germ. *kōlēn, *kōlǣn, sw. V., kalt werden, erkalten; s. idg. *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365

coll***, co-l-l***, ae., Sb.: nhd. Hügel, Anhöhe; E.: germ. *kulla-, *kullaz, st. M. (a), Gipfel, Kopf; s. idg. *geulos, Sb., Gefäß, Kugel, Pokorny 396; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

colla***, col-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Gemetzel; E.: s. cyl-l-an

collectum, col-lec-t-um, lat.-ae., st. N. (a): nhd. Kollekte; E.: idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; vgl. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658

collenferhtan***, col-l-en-ferht-an***, ae., sw. V.: nhd. leeren, erschöpfen; E.: ?

collenferhþ, col-l-en-ferh-þ, ae., Adj.: nhd. stolz, kühn; E.: s. germ. *kwellan, st. V., quellen; vgl. idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471

colloncrōg, collencrōg?, col-l-on-crōg, col-l-en-crōg?, ae., st. M. (a): nhd. Wasserlilie; E.: s. germ. *kwellan, st. V., quellen; vgl. idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471

cōlnėss, cōl-nės-s, cōl-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Kühle; E.: s. cōl, -nės-s

colsweart, col-sweart, ae., Adj.: nhd. kohlschwarz, kohlrabenschwarz; E.: s. col, sweart

colt, col-t, ae., st. M. (a): nhd. Füllen (N.) (1); E.: germ. *kulta-, *kultaz, st. M. (a), Stumpf, plumpe Figur; s. idg. *gelt-, Sb., Rundes, Leib, Kind, Pokorny 358; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

coltgrǣg, col-t-grǣ-g, ae., Sb.: nhd. Huflattich; E.: s. col-t, grǣ-g

colttræppe, coltetræppe, col-t-træpp-e, col-t-e-træpp-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Füllenfalle“, Stachelnuss

colþrǣd, col-þrǣ-d, ae., st. M. (a): nhd. Senkblei; E.: s. col, þrǣ-d

columne, col-um-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Säule (F.) (1); E.: vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544

comēta, com-ēt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Komet; E.: vgl. idg. *k̑emə-, *k̑em- (4), *k̑emh₂-, V., sich mühen, müde werden, Pokorny 557

consolde, consold-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schwarzwurz

consul, con-sul, ae., st. M. (a): nhd. Konsul; E.: vgl. idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899?

coorte, co-or-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kohorte; E.: vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *g̑hr̥tís, Sb., Zusammenfassung; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

cōp (1), ae., Sb.: nhd. Mantel, Chormantel; E.: unbekannter Herkunft

cōp (2)***, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen; E.: germ. *-kōpa-, *-kōpaz, Adj., passend; s. idg. *gā̆b-?, V., schauen, Pokorny 349

copel, co-pel, ae., Adj.: nhd. unfest, wacklig; E.: weitere Etymologie unklar, vielleicht zu idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981?

cōpenere, cōp-en-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Liebhaber; E.: s. cōp (2)

coper, copor, ae., st. N. (a): nhd. Kupfer; E.: germ. *kupar, *kuppar, N., Kupfer

cōplic*** E.: s. *cōp (2), -līc (3)

cōplīce*** E.: s. *cōp-lic

copp, co-p-p, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Gipfel, Becher; E.: s. germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

coppe*** E.: germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

copped, co-p-p-ed, ae., Adj.: nhd. gekappt, gestutzt; E.: s. co-p-p

cor***, ae., st. N. (a): nhd. Entscheidung, Wahl; E.: germ. *kuza-, *kuzam, st. N. (a), Wahl; s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

cora*** E.: s. céos-an

corcīþ, cor-cī-þ, ae., st. M. (a): nhd. Schössling?; E.: s. cī-þ

cordewānere, corde-wān-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schuster

coren, cor-en, ae., Adj.: nhd. auserkoren, ausgewählt, kostbar, teuer; E.: s. céos-an

corenbéag, cor-en-béag, ae., st. M. (a): nhd. Krone; E.: vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; s. ae. béag

corennėss, cor-en-nės-s, cor-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wahl; E.: s. cor-en, -nė-s-s

corenscipe, cor-en-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Wahl, Vortrefflichkeit; E.: s. cor-en, -scip-e (2)

corf, ae., Sb.: nhd. Einschnitt, Pass; E.: germ. *kurbi-, *kurbiz, st. M. (i), Schnitt, Kerbe; vgl. idg. *grebʰ-, V., ritzen, krabbeln, kratzen, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392

corfian***, corf-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. schneiden; E.: germ. *kurbōn, sw. V., abschneiden; s. idg. *grebʰ-, V., ritzen, krabbeln, kratzen, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392

corflian, corf-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerkleinern; E.: s. germ. *kurbōn, sw. V., abschneiden; vgl. idg. *grebʰ-, V., ritzen, krabbeln, kratzen, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392

corn, cor-n, ae., st. N. (a): nhd. Korn, Same, Samen, Beere, Geschwulst; E.: germ. *korna, *kornam, *kurna-, *kurnam, st. N. (a), Korn; s. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390

cornscéad, cor-n-scéa-d, ae., st. F. (ō): nhd. „Kornscheit“, Spreu; E.: s. cor-n, scéa-d (2)

corntréo, cor-n-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Kornelkirschenbaum; E.: vgl. idg. *ker- (4), Sb., Kirsche, Kornelkirsche, Pokorny 572; s. ae. tréo

Cornwalas, Corn-wal-as, ae., M. Pl.: nhd. Bewohner Cornwalls; E.: PN; s. wealh (1)

cornwurma, cor-n-wur-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Scharlschwurm, Scharlachfarbe; E.: s. cor-n, wur-m-a

corōna, cor-ōn-a, lat.-ae., sw. M. (n): nhd. Krone; E.: vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

corōnian***, cor-ōn-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. krönen; E.: vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

cors***, ae., Sb.: nhd. Schilf

corþor (1), corþer, ae., F., st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Menge, Gefolge, Aufzug; E.: germ. *kurþra-, *kurþram, st. N. (a), Schar (F.) (1), Herde

corþor (2), ae., Sb.: nhd. Rührstab, Quirl; E.: ?

cosp, cops, ae., st. M. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Band (N.), Klammer, Verbindungsstück; E.: germ. *kuspa-, *kuspaz, st. M. (a), Fessel (F.) (1), Schelle

coss, co-s-s, ae., st. M. (a): nhd. Kuss, Umarmung; E.: germ. *kussa-, *kussaz, st. M. (a), Kuss; idg. *ku-, *kus-, Sb., Kuss, Pokorny 626

cossettung, co-s-s-et-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Küssen; E.: s. co-s-s

cost (1), cos-t, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Wahl, Möglichkeit, Art und Weise, Bedingung; E.: germ. *kustu-, *kustuz, st. M. (u), Wahl, Prüfung; s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

cost (2), co-s-t, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Frauenminze, Rainfarn; E.: vgl. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953?; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951?

cost (3), cos-t, ae., Adj.: nhd. auserlesen, erprobt, ausgezeichnet; E.: germ. *kusta-, *kustaz, Adj., erprobt; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

costere (1), cost-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Hacke; E.: ?

costere (2), costnere, cos-t-ere, cos-t-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Versucher; E.: s. cos-t-ian

costian, costnian, cos-t-ian, cos-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kosten (V.) (2), versuchen, erproben, untersuchen; E.: germ. *kustōn, sw. V., kosten (V.) (2), versuchen; s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

costung, costnung, cos-t-ung, cos-t-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prozess; E.: s. cos-t-ian

cot, co-t, ae., st. N. (a): nhd. Hütte, Häuschen, Schlafzimmer, Höhle; E.: germ. *kuta-, *kutam, st. N. (a), Hütte, Zelt; s. idg. *geud-, *gud-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cote, co-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hütte, Häuschen, Schlafzimmer, Höhle; E.: s. co-t

cotlīf, co-t-līf, ae., st. N. (a): nhd. Hütte, Häuschen, Behausung, Weiler, Dorf, Ansitz; E.: s. co-t, līf

cotsetla, co-t-set-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kätner; E.: s. co-t, *set-l-a

cottuc, cotuc, ae., st. M. (a): nhd. Malve; E.: unbekannter Herkunft

coþe, coþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krankheit

coþu, coþ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Krankheit; E.: ?

cōw***, ae., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1); E.: germ. *kewwan, st. V., kauen; idg. *gi̯eu-, *geu-, *g̑i̯eu-, *g̑eu-, V., kauen, Pokorny 400

crā, ae., N.?: nhd. Krähen (N.); E.: s. crā-w-an

crabba, crab-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krabbe, Krebs; E.: germ. *krabbō-, *krabbōn, *krabba-, *krabban, sw. M. (n), Krebs; s. idg. *grebʰ-, V., ritzen, krabbeln, kratzen, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392

cracelung, cra-c-e-lung, ae., st. F. (ō): nhd. krachendes Gebäck; E.: s. cra-c-ian

crācėttan, crǣcėttan, crā-c-ėt-t-an, crǣ-c-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. krächzen; E.: s. cra-c-ian

cracian, cra-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. krachen, tönen; E.: s. germ. *krak-, V., krachen; s. idg. *grā-, V., krähen, Pokorny 384; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

cradol, cra-d-ol, ae., st. N. (a): nhd. Wiege; E.: germ. *kradula-, *kradulaz, st. M. (a), Wiege; s. idg. *gret-, Sb., Flechtwerk, Wiege, Korb, Pokorny 386; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

cradolcild, cra-d-ol-cil-d, ae., st. N. (az/iz): nhd. Wiegenkind, Baby; E.: s. cra-d-ol, cil-d

crǣ, ae., st. F. (ō): nhd. Krähe; E.: s. crā-w-e

crǣd, crēd, crœ̄d, crǣ-d, crē-d, crœ̄-d, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Krähen (N.); E.: germ. *krēdi-, *krēdiz, *krǣdi-, *krǣdiz, st. F. (i), Krähen; s. idg. *grā-, V., krähen, Pokorny 384; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

cræft, cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Kraft, Stärke, Macht, Mut, Kunst, Geschichte, Fähigkeit, Fertigkeit, Talent, Tüchtigkeit, List, Betrug, Handel, Beruf, Kunstwerk, Werkzeug; E.: germ. *krafta-, *kraftaz, st. M. (a), Kraft; idg. *grep-, *gerəp-, *grəp-, Sb., Haken, Kraft, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

cræftan, cræ-f-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. eine Kunst treiben, bauen, fertig bringen; E.: s. cræ-f-t

cræftgian***, cræ-f-t-g-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. kräftigen, stärken; E.: s. cræ-f-t

cræftig, cræ-f-t-ig, ae., Adj.: nhd. stark, kräftig, mächtig, geschickt, gelehrt; E.: s. cræ-f-t

cræftiga, cræ-f-t-ig-a, ae., sw. M. (n): nhd. Handwerker, Arbeiter, Architekt; E.: s. cræ-f-t

cræftlic, cræ-f-t-lic, ae., Adj.: nhd. kunstvoll, geschickt; E.: s. cræ-f-t-lic

cræftlīce, cræ-f-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. kunstvoll, geschickt; E.: s. cræ-f-t, *-līc (3)

cræt, ceart (2), cræ-t, cear-t (2), ae., st. N. (a): nhd. Karre, Wagen (M.), Korb; E.: germ. *kratjō-, *kratjōn, *kratja-, *kratjan, *krattjō-, *krattjōn, *krattja-, *krattjan, sw. M. (n), Korb?; s. idg. *gret-, Sb., Flechtwerk, Wiege, Korb, Pokorny 386; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crafian, cra-f-ian, ae., sw. V.: nhd. verlangen, fordern, bitten, mahnen; E.: s. germ. *krefja-, *krefjaz, Adj., stark, tüchtig, kräftig; vgl. idg. *grep-, *gerəp-, *grəp-, Sb., Haken, Kraft, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crammian, cra-m-m-ian, ae., sw. V.: nhd. stopfen; E.: s. germ. *kremman (2), st. V., stopfen; idg. *grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufe, Haufen, Dorf, Pokorny 383; vgl. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382

crampeht, cra-m-p-eht, ae., Sb.: nhd. flacher Kuchen; E.: s. cru-m-b

crampūl, cranpūl, cra-m-pūl, cra-n-pūl*, ae., st. M. (a): nhd. Kranichpfuhl; E.: s. cra-n, *pūl

cran, cra-n, ae., st. M. (a?): nhd. Kranich; E.: germ. *kranō-, *kranōn, *krana-, *kranan, sw. M. (n), Kranich; s. idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

crancstæf, cranc-stæ-f, ae., st. M. (a): nhd. Kurbel, Schwengel, Haspel; E.: s. germ. *krenk-, V., sich krümmen; s. ae. stæ-f

cranic, ae., st. M. (a): nhd. Urkunde, Chronik

cranoc, cornuc, cra-n-oc, cor-n-uc, ae., st. M. (a): nhd. Kranich; E.: germ. *krana-, *kranaz, st. M. (a), Kranich; germ. *kranuka-, *kranukaz, st. M. (a), Kranich; s. idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

crāwa, crā-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krähe; E.: s. germ. *krēō-, *krēōn, *krǣō-, *krǣōn, sw. F. (n), Krähe; germ. *krēwō-, *krēwōn, *krǣwō-, *krǣwōn, Sb., Krähe; vgl. idg. *grā-, V., krähen, Pokorny 384; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

crāwan, crā-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. krähen; E.: germ. *krēan, *krǣan, *krējan, *krǣjan, st. V., krähen; s. idg. *grā-, V., krähen, Pokorny 384; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

crāwe, crā-w-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krähe; E.: germ. *krēwō-, *krēwōn, *krǣwō-, *krǣwōn, Sb., Krähe; s. idg. *grā-, V., krähen, Pokorny 384; idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383

créas, ae., Adj.: nhd. fein, zierlich, prächtig, elegant; E.: germ. *krausa-, *krausaz, Adj., auserlesen

créaslic, créas-lic, ae., Adj.: nhd. fein, auserlesen; E.: germ. *krausalīka-, *krausalīkaz, Adj., auserlesen; s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

créasnėss, créas-nės-s, créas-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eleganz, Feinheit, Stolz; E.: s. créas, -nės-s

Crécas, Créacas, Créc-as, Créac-as, ae., M. Pl.: nhd. Griechen; E.: germ. *krēka-, *krēkaz, st. M. (a), Grieche

crēda, crēd-a, ae., sw. M. (n): nhd. Glaubensbekenntnis; E.: vgl. idg. *k̑redʰē-, V., glauben, vertrauen, Pokorny 580; idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑r̥d-, *k̑red-, N., Herz, Pokorny 579?

crėdel, crė-d-el, ae., st. N. (a): nhd. Wiege; E.: s. cra-d-ol

crėdic, crė-d-ic, ae., Sb.: nhd. Napf, Schale (F.) (2); E.: s. germ. *kraddō-, *kraddōn, *kradda-, *kraddan, sw. M. (n), Korb; idg. *gret-, Sb., Flechtwerk, Wiege, Korb, Pokorny 386; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crėncestre, crėnc-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Weberin, Spinnerin

créopan, créo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. kriechen; E.: germ. *kreupan, st. V., sich krümmen, sich winden, kriechen; s. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

créopel (1), créo-p-el, ae., st. M. (a): nhd. Krüppel; E.: germ. *krupila-, *krupilaz, st. M. (a), Krüppel; idg. *greub-, V., krümmen, biegen, kriechen, Pokorny 389; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

créopere, créo-p-ere, ae., st. M. (ja): nhd. „Kriecher“, Krüppel; E.: s. créo-p-an

créopian***, créo-p-ian***, ae., sw. V.: nhd. kriechen; E.: s. créo-p-an

créopung, créo-p-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Kriechen; E.: s. créo-p-an

cressa, cres-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kresse (F.) (1); E.: germ. *krasō-, *krasōn, *krasa-, *krasan, *krasjō-, *krasjōn, *krasja-, *krasjan, Sb., Kresse (F.) (1); s. idg. *gras-?, *grō̆s-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404

cresse, cærse, cerse, cres-s-e, cærs-e, cers-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kresse (F.) (1); E.: s. cres-s-a

cribb, crybb, cri-b-b, cry-b-b, ae., st. F. (jō): nhd. Krippe; E.: s. germ. *kribjō-, *kribjōn, Sb., Krippe, Flechtwerk; s. idg. *gerbʰ-, *grebʰ-, Sb., Bund, Büschel, Pokorny 386; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crīgan, crīg-an, ae., sw. V.: nhd. aufwallen, sprudeln; E.: unbekannter Herkunft

crimman, cri-m-m-an, ae., st. V. (3a): nhd. stopfen, einstecken, zerbröckeln; E.: germ. *kremman (2), st. V., stopfen; idg. *grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufe, Haufen, Dorf, Pokorny 383; s. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382

crinc, ae., Sb.: nhd. Art Schuhe, Schuhsorte

crincan, cri-nc-an, ae., st. V. (3a): nhd. weichen (V.) (2), fallen; E.: germ. *krengan, *krenkan, st. V., fallen; s. germ. *kreng-, V., sich krümmen; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

cring, cri-ng, ae., Sb.: nhd. Fall; E.: s. cri-ng-an

cringan, cri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. nachgeben, fallen; E.: germ. *krengan, *krenkan, st. V., fallen; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crisma, cri-sm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Salböl, Ölung, Taufkleid; E.: vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

crismal, cri-sm-a-l, ae., M., st. N. (a): nhd. Stirnbinde der Firmlinge; E.: vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

crisp, cirps, crips, cryps, cri-s-p, cir-p-s, cri-p-s, cry-p-s, ae., Adj.: nhd. kraus; E.: vgl. idg. *skreis-, *kreis-, V., drehen, biegen, bewegen, schütteln, Pokorny 937; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

Crīst, Crī-st, ae., st. M. (a): nhd. Christus; E.: germ. *Krist, *Kristus, M., Christus; vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

cristalla, cri-stall-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kristall; E.: vgl. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621

cristelmǣl, cirstelmǣl, cri-st-el-mǣl, cir-st-el-mǣl, ae., M., st. N. (a): nhd. Kreuz; E.: s. Crī-st, mǣl

cristen (1), cri-st-en, ae., st. M. (a): nhd. Christ; E.: s. Crī-st; vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

crī̆sten (2), crī̆-st-en, ae., Adj.: nhd. christlich; E.: s. Crī-st; vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

Crīstendōm, Crī-st-en-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Christentum; E.: s. cri-st-en (2), dō-m

crīstlic, crī-st-lic, ae., Adj.: nhd. christlich; E.: s. Crī-st, *-līc (3)

cristnere, cri-st-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Katechet; E.: s. cri-st-en (2)

cristnian, cri-st-n-ian, ae., sw. V.: nhd. firmen; E.: s. christ-en (2)

crīstnung, crī-st-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Taufe, Salbung; E.: s. cri-st-n-ian

crōc***, crō-c***, ae., Sb.: nhd. Krümmung; E.: germ. *krōka-, *krōkaz, st. M. (a), Haken; s. idg. *gerg-, Sb., Flechtwerk, Korb, Biegung, Pokorny 385; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crocc, crocca, croc-c, croc-c-a, ae., st. M. (a), sw. M. (n): nhd. Topf, Gefäß; E.: s. crōg (1)

crocce, croc-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Topf, Gefäß, Kochgefäß; E.: s. crōg (1)

crōced, crōged, crōc-ed, crōg-ed, ae., Adj.: nhd. gelb

crōcod*** E.: germ. *krōka-, *krōkaz, st. M. (a), Haken, Biegung; s. idg. *gerg-, Sb., Flechtwerk, Korb, Biegung, Pokorny 385; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crod, ae., st. N. (a): nhd. Menge, Gedränge; E.: germ. *kruda-, *krudam, st. N. (a), Gedränge; idg. *greut-, V., Sb., drängen, drücken, Quark, Pokorny 406

croda***, crod-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Menge, Gedränge; E.: s. crod

croft, cro-f-t, ae., st. M. (a): nhd. kleines Feld; E.: s. créo-p-an

crog, ae., st. M. (a?): nhd. Safran

crōg (1), crōh (3), ae., M.: nhd. Krug (M.) (1), Gefäß; E.: s. germ. *krōga?, Sb., Schenke, Krug (M.) (1)

crōg (2)***, crōh (4), crō-g***, crō-h (4)***, ae., st. M. (a?): nhd. Ecke, Winkel, Gehege; E.: germ. *kragō-, *kragōn, *kraga-, *kragan, sw. M. (n), Kragen, Biegung; s. idg. *gᵘ̯rō̆gʰ-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 475; vgl. idg. *gᵘ̯er- (1), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erh₃-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474

crōh (1), crōg (3), ae., st. M. (a): nhd. Safran

crōh (2), ae., st. M. (a): nhd. Schössling, Zweig, Ranke; E.: ?

crohha, croh-h-a, ae., sw. M. (n): nhd. Topf; E.: s. crōg (1)

crompeht, ae., st. M.: nhd. dünner Kuchen, Fladen

cropp, croppa, cro-p-p, cro-p-p-a, ae., st. M. (a): nhd. Traube, Büschel, Sprosse, Blume, Beere, Ähre, Kropf, Niere, Kiesel; E.: germ. *kruppa-, *kruppaz, st. M. (a), Körper, Kropf; s. idg. *greub-, V., krümmen, biegen, kriechen, Pokorny 389; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

cross, cro-s-s, ae., Sb.: nhd. Kreuz, Steinkreuz; E.: vgl. idg. *skreuk-, *kreuk-, V., drehen, biegen, Pokorny 938?; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

crūc, crū-c, ae., st. M. (a): nhd. Kreuz; E.: vgl. idg. *skreuk-, *kreuk-, V., drehen, biegen, Pokorny 938?; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

crūce, crūc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Topf, Krug (M.) (1); E.: s. crocc

crūcethūs, crū-c-e-t-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Folterkammer; E.: vgl. idg. *skreuk-, *kreuk-, V., drehen, biegen, Pokorny 938?; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; s. ae. hū-s

crūdan, crūd-an, ae., st. V. (2): nhd. pressen, treiben, eilen, wimmeln, drängen; E.: germ. *krūdan, st. V., drängen; s. idg. *greut-, V., Sb., drängen, drücken, Quark, Pokorny 406

crufte, cru-ft-e, cru-ft, ae., sw. F. (n): nhd. Gruft; E.: s. germ. *kruft, *krufta, M., Gruft, Grotte, Höhle; vgl. idg. *krāu-, *krā-, *krəu-, *krū̆-, V., häufen, zudecken, verbergen, Pokorny 616

cruma, cru-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krume, Krümel, Stückchen; E.: germ. *krauma-, *kraumaz, *krūma-, *krūmaz, st. M. (a), Krume; idg. *grū̆mo, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Gerümpel, Pokorny 388; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crumb, crump, cru-m-b, cru-m-p, ae., Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, gebeugt; E.: germ. *krumpa-, *krumpaz, *krumba-, *krumbaz, Adj., gekrümmt, krumm; s. idg. *gerb-, V., sich kräuseln, runzeln, krümmen, Pokorny 387; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; s. idg. *grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Dorf, Haufe, Haufen, Pokorny 383; vgl. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382

crundel, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schlucht; E.: ?

crūs, ae., st. F. (ō): nhd. irdener Topf, Krug (M.) (1); E.: s. crūs-e

crūse, crūs-e, ae., sw. F. (n): nhd. irdener Topf, Krug (M.) (1), Krause

crusene, crusne, crusen-e, crusn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pelzrock

crycc, cry-c-c, ae., st. F. (jō): nhd. Krücke; E.: germ. *krukjō, st. F. (ō), Stab, Krücke; s. idg. *greug-, Sb., Runzel, Biegung, Pokorny 389; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

cryccen, cryc-c-en, ae., Adj.: nhd. tönern; E.: s. croc-c

crymbing, cry-m-b-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Krümmung, Biegung, Neigung; E.: germ. *krumpingō, *krumpengō, *krumbingō, *krumbengō, st. F. (ō), Krümmung; s. idg. *gerb-, V., sich kräuseln, runzeln, krümmen, Pokorny 387; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crymman, cry-m-m-an, ae., sw. V.: nhd. krümeln; E.: s. cru-m-a

crympan, cry-m-p-an, ae., sw. V.: nhd. locken (V.) (1), kräuseln; E.: s. cru-m-p

crypel (1), cry-p-el, ae., st. M. (a): nhd. Krüppel, enger Gang (M.) (2), unterirdischer Bau, Abzugsröhre; E.: germ. *krupila-, *krupilaz, st. M. (a), Krüppel; idg. *greub-, V., krümmen, biegen, kriechen, Pokorny 389; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

crypel (2), créopel (2), cry-p-el, créo-pel (2), ae., Adj.: nhd. verkrüppelt; E.: s. cry-p-el (1)

crypelnėss, cry-p-el-nės-s, cry-p-el-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Lähmung; E.: s. cry-p-el (2), -nės-s

cryppan, cry-p-p-an, ae., sw. V.: nhd. biegen, krümmen, beugen, schließen; E.: s. cro-p-p

, ae., F. (kons.): nhd. Kuh; E.: germ. *kōw, F., Kuh; idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482

cubit, cu-b-it, ae., Sb.: nhd. Elle; E.: vgl. idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

cūcealf, cū-ceal-f, ae., M., st. N. (az/iz): nhd. „Kuhkalb“, Kalb; E.: s. cū, ceal-f

cucelere (1), cuc-el-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Kapaun; E.: s. cocc (1)

cucol***, cuc-ol***, ae., Adj.: nhd. unfest, wacklig; E.: s. cwac-ian

cuculer, cucelere (2), cuc-ul-er, cuc-el-er-e (2), ae., st. M. (ja): nhd. Löffel (M.) (1); E.: vgl. idg. *k̑onko-, *k̑onkʰo-, Sb., Muschel, Pokorny 614

cucumer, cucum-er, ae., st. M. (a): nhd. Gurke

cucurbite, cucurbit-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kürbis

cudele, cu-d-el-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kuttelfisch, Tintenfisch; E.: s. germ. *keudō, st. F. (ō), Beutel (M.) (1); idg. *geut-, *gū̆t-, Sb., Sack, Tasche, Wanne, Pokorny 394; s. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cufel, cufele, cufel-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kutte, Mantel; E.: unbekannter Herkunft, oder zu lat. cufea?

cuffie, ae., sw. F. (n): nhd. Kapuze

cugle, cu-g-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kapuze, Kutte, Mantel; E.: vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951?

cūle, cū-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Grube, Loch, Kaule; E.: s. germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a), Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche; idg. *geulos, Sb., Gefäß, Kugel, Pokorny 396; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

culfer, culfre, culufre, cul-fer, cul-fr-e, cul-ufr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Taube; E.: vgl. idg. *kel- (4), Adj., fleckig, Pokorny 547

culling, cu-l-l-ing, ae., Sb.: nhd. Segelstange, Rahe; E.: s. germ. *kulla-, *kullaz, st. M. (a), Gipfel, Kopf; idg. *geulos, Sb., Gefäß, Kugel, Pokorny 396; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

culmille, curmealle?, culmill-e, curmeall-e?, ae., sw. F. (n): nhd. Flockenblume; E.: unbekannter Herkunft

culpa, culp-a, ae., sw. M.? (n): nhd. Sünde, Fehler, Schuld

culpe, culp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sünde, Fehler, Schuld

culpian, culp-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich erniedrigen, kriechen

culter, cul-t-er, ae., st. M. (a?): nhd. Pflugschar, Dolch, Messer (N.); E.: vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?

cūm*** E.: s. cȳ-m-e

cuma, cu-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ankömmling, Fremder, Gast; E.: germ. *kwumō-, *kwumōn, *kwuma-, *kwuman, sw. M. (n), Ankömmling, Gast; s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

cumǣdre, cu-mǣ-dr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gevatterin; E.: vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694

cuman, cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. kommen, sich nähern, erreichen, gehen, sich erholen, werden, geschehen; E.: germ. *kweman, st. V., kommen; s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

cumb (1)***, cu-mb***, ae., st. M. (a): nhd. Tal; E.: idg. *kumb-, *kumbʰ-, Sb., Biegung, Gefäß, Pokorny 592; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

cumb (2), cu-mb, ae., st. M. (a): nhd. Kumme, Schüssel, Humpen; E.: germ. *kumba, *kumbaz, st. M. (a), Gefäß, Kumpf; s. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cumbol (1), cumbl (1), cumb-ol, cumb-l (1), ae., st. N. (a): nhd. Zeichen, Feldzeichen, Banner; E.: germ. *kumbal, Sb., Zeichen, Mal

cumbol (2), cumbl (2), cum-b-ol, cum-b-l (2), ae., st. N. (a): nhd. Wunde, Geschwulst; E.: s. germ. *kam-, *kamb-, sw. V., zusammendrücken; idg. *gem-, V., Adj., greifen, fassen, drücken, stopfen, packen, pressen, voll, Pokorny 368

cumbolgehnǣst, cumbolgehnāst, cumb-ol-ge-hnǣ-st, cumb-ol-ge-hnā-st, ae., st. N. (a): nhd. Zusammenstoß von Standarten, Schlacht; E.: s. cumb-ol (1), ge-hnǣ-st

cumbor, cumb-or, ae., st. N. (a): nhd. Zeichen, Banner

cumendlic*** E.: s. cu-m-an, -līc (3)

cūmmāse, cū-m-mās-e, ae., sw. F. (n): nhd. Meise; E.: s. cȳ-m-e, mās-e

cumpæder, cum-pæ-d-er, ae., M. (kons.): nhd. Pate; E.: vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

-cund***, -cun-d***, ae., Adj.: nhd. stammend von; E.: germ. *kunda-, *kundaz, Adj., geboren, abstammend; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373

cundlic?*** E.: s. *-cun-d, -līc (3)

 

cundlīce?*** E.: s. *cun-d-lic?

 

cundnėss?*** E.: s. *-cun-d, -nės-s

 

cuneglæsse, cun-e-glæs-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hundszunge; E.: idg. *k̑u̯on-, *k̑un-, (*k̑úu̯ōn), (*k̑úu̯ō), M., Hund, Pokorny 632; idg. *glōgʰ-, *gləgʰ-, Sb., Stachel, Spitze, Pokorny 402

cunele, cunelle, cunille, cunel-e, cunel-l-e, cunil-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Quendel

cunnan, cun-n-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. wissen, kennen, vermögen, können; E.: germ. *kunnan, Prät.-Präs., verstehen, können, kennen; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cunnian, cun-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. untersuchen, versuchen, erproben, erforschen, erfahren (V.), kennenlernen; E.: germ. *kunnēn, *kunnǣn, sw. V., kennenlernen; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cunnung, cun-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wissen, Prozess, Versuchen; E.: s. cun-n-ian

cunte, cu-n-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ritz, Spalte; E.: s. cie-t-e, co-t

cuopel, ae., Sb.: nhd. kleines Boot

cupp, cu-p-p, ae., st. M. (a): nhd. Becher; E.: s. germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cuppe, cu-p-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Becher; E.: s. germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

curs, ae., Sb.: nhd. Fluch; E.: s. curs-ian

cursian, curs-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fluchen, verfluchen

cursumbor, ae., Sb.: nhd. Weihrauch

cursung, curs-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verluchung, Verfluchen; E.: s. curs-ian

cūsc, cū-sc, ae., Adj.: nhd. keusch, tugendhaft; E.: s. germ. *kuskeis, Adj., keusch?; germ. *kūhska-, *kūhskaz, Adj., keusch; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

cūscote, cū-sco-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Holztaube; E.: s. cū, *sco-t-e?

cūscote, cū-sco-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Holztaube; E.: s. scéo-t-an?

cūsloppe, cūslyppe, cū-slo-p-p-e, cū-slyppe, ae., sw. F. (n): nhd. „Kuhschleim“, Primel; E.: s. cū, *slo-p-p-e

cūsnėss, cūs-nės-s, cūs-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verwöhntheit; E.: s. céos-an

cū̆þ*** E.: s. cū-þ

cūþ, cū-þ, ae., Adj.: nhd. kund, kundig, bekannt, offenbar, sicher, ausgezeichnet, freundlich, verwandt; E.: germ. *kunþa- (1), *kunþaz, Adj., bekannt; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cūþamann, cū-þ-a-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Verwandter; E.: s. cū-þ, man-n

cūþian, cū-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. bekannt werden, Wissen erfahren (V.); E.: s. cū-þ

cūþlic, cū-þ-lic, ae., Adj.: nhd. bekannt, gewisse; E.: s. cū-þ, -līc

cūþlīce, cū-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. klar, gewiss, offenbar, bekannt; E.: s. cū-þ-lic

cūþling, cū-þ-ling, ae., M.: nhd. Verwandter; E.: s. cū-þ, -ling (2)

 

cūþnama, cūþnoma, cū-þ-nam-a, cū-þ-nom-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachname; E.: s. cū-þ, nam-a

cwacian, cwæcian, cwac-ian, cwæc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zittern, klappern; E.: germ. *kwakjan, sw. V., schütteln; germ. *kwakōn, sw. V., zittern

cwacung, cwæcung, cwac-ung, cwæc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zittern; E.: s. cwac-ian

cwæscan*** E.: unbekannter Herkunft

cwalu, cwal-u, ae., st. F. (ō): nhd. Tötung, Mord, Zerstörung; E.: germ. *kwālō, st. F. (ō), Qual, Pein, Tod; idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470

cwānian, cwā-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. klagen, trauern; E.: germ. *kwainōn, sw. V., klagen, wehklagen; idg. *gᵘ̯ei- (1)?, V., klagen, jammern, Pokorny 467, onomatopoetischer Herkunft?

cwatern, ae., Sb.: nhd. Würfel-vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ō̆r-, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642

cwéad, cwéa-d, ae., st. N. (a): nhd. Kot, Mist, Schmutz; E.: germ. *kwēda-, *kwēdam, *kwǣda-, *kwǣdam, st. N. (a), Kot; idg. *gᵘ̯ēudʰ-, *gᵘ̯ēdʰ-, *gᵘ̯əudʰ-, *gᵘ̯ōudʰ-, *gᵘ̯ōdʰ-, *gᵘ̯ūdʰ-, Sb., Mist, Kot, Ekel, Ungeziefer, Pokorny 484; s. idg. *gᵘ̯ōu-, *gᵘ̯ū-, Sb., Mist, Kot, Ekel, Ungeziefer, Pokorny 483

cwealm, cwielm, cweal-m, cwiel-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Tod, Mord, Qual, Pein, Pest; E.: germ. *kwalma-, *kwalmaz, st. M. (a), Vernichtung, Tötung; s. idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470

cwealmstōw, cwālstōw, cweal-m-stō-w, cwāl-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Hinrichtungsstätte; E.: s. cweal-m, stō-w

cweartern, cwear-t-er-n, ae., st. N. (a): nhd. Gefängnis; E.: s. germ. *kweran, st. V., seufzen; idg. *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯er- (4), V., sprechen, loben, schelten, preisen, jammern, Pokorny 478; s. ae. ėr-n (1)

cwėccan, cwėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. schütteln, schwingen, bewegen; E.: germ. *kwakjan, sw. V., schütteln

cwėcesand, cwė-c-e-sa-nd, ae., st. M. (a): nhd. „Quicksand“; E.: s. germ. *kwikwa-, *kwikwaz, Adj., lebendig, quick; vgl. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468; s. ae. sa-nd (2)

cwed***, ae., st. N. (a): nhd. Erklärung; E.: s. germ. *kwedi-, *kwediz, st. M. (i), Satz, Spruch; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

cwedennėss***, cwed-en-nės-s***, cwed-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Erklärung; E.: s. cwid-d-ian

cwedol, cwidol, cwed-ol, cwid-ol, ae., Adj.: nhd. gesprächig, beredt; E.: germ. *kwedula-, *kwedulaz, Adj., redselig; vgl. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

cwedolian*** E.: germ. *kwedulōn, sw. V., verleumden; vgl. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

cwedolnėss***, cwidolnėss, cwed-ol-nės-s***, cwed-ol-nės***, cwid-ol-nės-s***, cwid-ol-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Erklärung, Äußerung; E.: s. cwed-ol, -nės-s

cwedung***, cwed-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Erklärung; E.: s. cwid-d-ian

cwelan, cwel-an, ae., st. V. (4): nhd. sterben; E.: germ. *kwelan, st. V., leiden; idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470

cwelce?, cwelc-e?, ae., sw. F. (n): nhd. Koloquinte; E.: unbekannter Herkunft

cwėllan, cwėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten; E.: germ. *kwaljan, sw. V., quälen, töten; idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470

cwēman, cwǣman, cwē-m-an, cwǣ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. gefallen (V.), dienen; E.: germ. *kwēmjan, *kwǣmjan, sw. V., gefallen (V.); s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

cwēmlic, cwǣmlic, cwē-m-lic, cwǣ-m-lic, ae., Adj.: nhd. angenehm, annehmbar, passend; E.: s. cwē-m-e, -līc (3)

cwēmlīce, cwǣmlīce, cwē-m-līc-e, cwǣ-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. angenehm, annehmbar, willkommen; E.: s. cwē-m-lic

cwēmnėss, cwǣmnėss, cwē-m-nės-s, cwē-m-nės, cwǣ-m-nės-s, cwǣ-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefallen, Zufriedenheit, Befriedigung; E.: s. cwē-m-e, -nės-s

cwēn, cwǣn, ae., st. F. (i): nhd. Frau, Ehefrau, Königin, Kaiserin, Prinzessin; E.: s. germ. *kwenō-, *kwenōn, sw. F. (n), Weib, Frau; idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473

cwėncan*** E.: s. *cwi-n-c-an

cwene, cwen-e, ae., sw. F. (n): nhd. Weib, Frau, Dienerin, Dirne; E.: germ. *kwenō-, *kwenōn, sw. F. (n), Weib, Frau; idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473

cweorn, cweor-n, ae., st. F. (u): nhd. Mühle; E.: s. germ. *kwernō, st. F. (ō), Mühlstein; vgl. idg. *gᵘ̯er- (2), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erəu-, Adj., schwer, Pokorny 476

cweornburna, cweor-n-bur-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mühlbach; E.: s. cweor-n, bur-n-a

cweornstān, cweor-n-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Mühlstein; E.: s. cweor-n, stā-n

cweorra*** E.: s. *cweor-r-an

cweorran***, cweor-r-an***, ae., st. V. (3b): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), schlucken; E.: germ. *kwerran, st. V., schlingen; s. idg. *gᵘ̯er- (1), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erh₃-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474

cweorþ, cweor-þ, ae., Sb.: nhd. Name der q-Rune, q-Rune; E.: ? germ. *kwerdra-, *kwerdraz?, st. M. (a), Köder, Lockspeise; s. idg. *gᵘ̯er- (1), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erh₃-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474

cweþan, cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, nennen, rufen, verkünden, befehlen, beschließen, betrachten; E.: germ. *kweþan, st. V., sagen, reden, sprechen, jammern; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

cweþend***, cweþ-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Sager, Sprecher; E.: s. cweþ-an

cweþere*** E.: s. cweþ-an

cweþnėss***, cweþ-nės-s***, cweþ-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Erklärung; E.: s. cweþ-an

cwic, cwuc, cuc, cucu, cwucu, cwi-c, cwu-c, cu-c, cu-c-u, cwu-c-u, ae., Adj.: nhd. lebendig; E.: germ. *kwikwa-, *kwikwaz, *kwiwa-, *kwiwaz, Adj., lebendig, quick; s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468

cwicbéam, cwi-c-béam, ae., st. M. (a): nhd. Espe, Wacholder; E.: s. cwi-c, béam (1)

cwicbéamen, cwi-c-béam-en, ae., Adj.: nhd. aus Espenholz bestehend, aus Espenholz gemacht; E.: s. cwi-c-béam

cwice, cwi-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Quecke, Queckengras; E.: s. cwi-c

cwicfeoh, cwi-c-feoh, ae., st. N. (a): nhd. lebendes Eigentum, Viehbestand, Vieh; E.: s. cwi-c, feoh

cwicfȳr, cwi-c-fȳr, ae., st. N. (a): nhd. Schwefel; E.: s. cwi-c, fȳr

cwician, cwi-c-ian, ae., sw. V.: nhd. lebendig machen, lebendig werden, schaffen, zu sich kommen; E.: germ. *kwikwōn, *kwiwōn, sw. V., lebendig machen; s. idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468

cwiclāc, cwi-c-lāc, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. lebendes Opfer, lebendiges Opfer; E.: s. cwi-c, lāc (2)

cwiclian, cwic-l-ian, ae., sw. V.: nhd. wanken, schwanken; E.: s. cuc-ol

cwiclic, cwuclic, cwi-c-lic, cwu-c-lic, ae., Adj.: nhd. lebend, lebendig; E.: s. cwi-c, -līc (3)

cwicwe, cwi-c-w-e, ae., sw. F. (n): nhd. Quecke, Queckengras; E.: s. cwi-c

cwicwielle, cwi-c-wiel-l-e, ae., Adj.: nhd. lebendig; E.: s. cwi-c, *wiel-l-e (2)

cwidd***, cwid-d***, ae., Adj.: nhd. bestritten; E.: s. cwid-d-ian

cwiddian, cwėddian, cwid-d-ian, cwėd-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. sprechen, reden, berichten, beanspruchen; E.: germ. *kwadjan, sw. V., sagen, sprechen, reden, rufen, grüßen; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

cwide (1), cwiþe, cwyde, cwid-e, cwiþ-e, cwyd-e, ae., st. M. (i): nhd. Rede, Wort, Satz, Sprichwort, Ausspruch, Vorschlag, Predigt, Testament, Beschluss, Entscheidung, Urteil; E.: s. germ. *kwedi-, *kwediz, st. M. (i), Satz, Spruch; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

cwide (2), cwid-e, ae., N.: nhd. Urteil, Beschluss, Schicksal; E.: s. cwid-e (1)

cwidegiedd, cwid-e-gied-d, cwid-e-gied, ae., st. N. (ja): nhd. Rede, Lied, Gesang; E.: s. cwid-e (1), gied-d

cwidele, cwi-del-e, ae., sw. F. (n): nhd. Quaddel, Pustel, Geschwulst; E.: s. co-d-d

cwidian***, cwid-ian***, ae., sw. V. (1): nhd. sprechen; E.: germ. *kwadjan, sw. V., sagen, sprechen, reden, rufen, grüßen; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

cwidu, cudu, cweodu, cwiodu, cwudu, cwid-u, cud-u, cweod-u, cwiod-u, cwud-u, ae., st. N. (wa): nhd. „Gekautes“, Baumharz; E.: germ. *kwedwa-, *kwedwam, st. N. (a), Harz; s. germ. *kwedō-, *kwedōn, sw. F. (n), Harz; vgl. idg. *gᵘ̯et- (1), Sb., Harz, Pokorny 480

cwield (1), cwiel-d, ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a?): nhd. Zerstörung, Tod, Pest, Seuche; E.: germ. *kweldi-, *kweldiz, st. M. (i), st. F. (i), Abend, Tod; vgl. idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470

cwield (2), cwiel-d, ae., Sb.: nhd. Abend; E.: germ. *kwelda-, *kweldam, st. N. (a), Abend; s. idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470

cwielderǣde, cwiel-d-e-rǣd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Fledermaus; E.: s. cwiel-d (2), rād (1)

cwieldsėten, cwiel-d-sėt-en, ae., st. F. (ō): nhd. „Abendessen“, erste Nachtstunden; E.: s. cwiel-d (2), sėt-en

cwiella, cwiel-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Quelle; E.: germ. *kwellō-, *kwellōn, sw. F. (n), Quelle, Born; s. idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471

cwielman, cwylman, cwelman, cwælman, cwiel-m-an, cwyl-m-an, cwel-m-an, cwæl-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. quälen, zerstören, töten; E.: s. cweal-m

cwíesan, cwíes-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerquetschen, anstoßen, zerschlagen (V.), zerdrücken; E.: unbekannter Herkunft

cwiferlīc, cwifer-līc, ae., Adj.: nhd. eifrig; E.: ?

cwildeflōd, cwil-d-e-flō-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Todesflut“, Sintflut; E.: s. cwiel-d (1), flō-d

cwilīce, cwuclīce, cwi-līc-e, cwu-c-līc-e, ae., Adv.: nhd. lebendig, lebend; E.: s. cwi-c-lic

cwīnan***, cwī-n-an***, ae., st. V. (1): nhd. vergehen, schwinden; E.: germ. *kweinan, st. V., erlöschen, verwelken; s. idg. *gᵘ̯ei̯ə-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; vgl. idg. *gᵘ̯es-, *zgᵘ̯es-, V., erlöschen, Pokorny 479?, Seebold 313

cwincan***, cwi-n-c-an***, ae., st. V. (3a): nhd. vergehen, schwinden; E.: germ. *kwenkan, st. V., erlöschen; s. idg. *gᵘ̯ei̯ə-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; vgl. idg. *gᵘ̯es-, *zgᵘ̯es-, V., erlöschen, Pokorny 479?

cwiss, cwis-s, ae., st. F. (i): nhd. Reden (N.), Sprechen; E.: germ. *kwessi-, *kwessiz, st. F. (i), Spruch, Verabredung; vgl. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

cwisse***, cwis-s-e***, ae., Adj.: nhd. gesprächig; E.: s. *cwis-s

cwiþ, cwiþa, cwi-þ, cwi-þ-a, ae., st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; E.: germ. *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u), Bauch, Leib; idg. *gᵘ̯et-, Sb., Schwellung, Rundung, Pokorny 481; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cwīþan, cwīþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. klagen, beklagen, anklagen; E.: s. cweþ-an

cwiþenlīc, cwi-þ-en-līc, ae., Adj.: nhd. natürlich; E.: s. cwi-þ

cwœ̄man, cwœ̄-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. gefallen (V.), genügen, günstig sein (V.), gehorchen, dienen, sich bequemen; E.: s. cwœ̄-m-e

cwœ̄me, cwēme, cwǣme, cwœ̄-m-e, cwē-m-e, cwǣ-m-e, ae., Adj.: nhd. bequem, angenehm, annehmbar, willkommen; E.: germ. *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj., kommend, zugänglich, angenehm, bequem; s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

cwœ̄med*** E.: s. cwœ̄-m-e

cwœ̄mnėss, cwœ̄-m-nės-s, cwœ̄-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Freude, Genugtuung; E.: s. cwœ̄-m-e

cwœ̄n, ae., st. F. (ō)?: nhd. Frau, Gattin, Fürstin, Königin; E.: germ. *kwenō-, *kwenōn, sw. F. (n), Weib, Frau; idg. *gᵘ̯ē̆nā, *gᵘ̯enī-, F., Weib, Frau, Pokorny 473

cwœ̄nhierde, cwœ̄nhirde, cwēnhierde, cwēnhirde, cwœ̄n-hierd-e, cwœ̄n-hird-e, cwēn-hierd-e, cwēn-hird-e, ae., st. M. (a): nhd. „Frauenhirte“, Eunuch; E.: s. cwœ̄n, hierd-e

cwolstan***, cwol-st-an***, ae., st. V. (3b): nhd. schlingen (V.) (2); E.: s. for-

cworren*** E.: germ. *kwerran, st. V., schlingen (V.) (2); s. idg. *gᵘ̯er- (1), *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯erh₃-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474

 

cwylmian, cwyl-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. leiden, quälen, töten, kreuzigen; E.: s. cweal-m

cȳ*** E.: s. cū

cycel, cicel, cyc-el, cic-el, ae., st. M. (a): nhd. kleiner Kuchen, Küchlein (N.) (1); E.: s. germ. *kōkila-, *kōkilaz, st. M. (a), Küchlein (N.) (1); vgl. idg. *gag-, *gōg-, Sb., Rundes, Klumpiges, Pokorny 349

cycene, cyc-en-e, ae., sw. F. (n): nhd. Küche; E.: germ. *kōkina, F., Küche; vgl. idg. *pekᵘ̯-, V., kochen, Pokorny 798

cycgel, cy-cg-el, ae., st. M. (a): nhd. Knüttel; E.: s. germ. *kuggō-, *kuggōn?, *kugga-, *kuggan?, Sb., Kogge; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cydic, ae., Sb.: nhd. Ackersenf; E.: unbekannter Herkunft

cȳf, cȳ-f, ae., st. F. (ō): nhd. Kufe (F.) (2), Fass, Tonne, Eimer; E.: s. germ. *kūba-, *kūbaz, st. M. (a), runde Erhebung; vgl. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; s. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

cȳfl, cūfel, cȳ-f-l, cū-f-el, ae., st. M. (a): nhd. Kufe (F.) (2), Fass, Tonne, Eimer; E.: s. cȳf

cylcan, cyl-c-an, ae., sw. V.: nhd. rülpsen; E.: s. germ. *kelō-, *kelōn, sw. F. (n), Kehle (F.) (1); vgl. idg. *gel- (2), *gᵘ̯ʰel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365

cylen, cy-l-en, ae., st. F. (ō): nhd. Ofen; E.: vgl. idg. *pekᵘ̯-, V., kochen, Pokorny 798

cylene***, cyl-en-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Stadt; E.: vgl. idg. *kᵘ̯el- (1), *kᵘ̯elə-, *kᵘ̯elh₁-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639; vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?

cyll, cylle, cyl-l, cyl-l-e, ae., st. F. (ō): nhd. Schlauch, Ledersack, Lederflasche, Weinschlauch; E.: vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

cyllan***, cyl-l-an***, ae., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. germ. *kwaljan, sw. V., quälen, töten; vgl. idg. *gᵘ̯el- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470

cylu, cyl-u, ae., Adj.: nhd. gefleckt, gesprenkelt; E.: unbekannter Herkunft

cyme, cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Ankunft, Annäherung; E.: germ. *kumi-, *kumiz, Sb., Kommen, Ankunft; germ. *kwumi-, *kwumiz, st. M. (i), Kommen, Ankunft; s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

cȳme, cȳ-m-e, ae., Adj.: nhd. lieblich, fein, herrlich, glänzend, zierlich, herrlich; E.: germ. *kūma-, *kūmaz, Adj., schwach, kläglich; vgl. idg. *gō̆u-, *gou̯ə-, *gū-, V., rufen, schreien, Pokorny 403

cymed, ae., st. N. (a): nhd. Gamander

cymen, ae., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Kümmel; E.: s. germ. *kumin-, Sb., Kümmel

cȳmlic, cȳ-m-lic, ae., Adj.: nhd. lieblich, herrlich, glänzend, fein; E.: germ. *kūmalīka-, *kūmalīkaz, Adj., kläglich; vgl. idg. *gō̆u-, *gou̯ə-, *gū-, V., rufen, schreien, Pokorny 403; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

cȳmlīce, cȳ-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. lieblich, fein, herrlich, glänzend, zierlich, herrlich; E.: s. cȳ-m-lic

cȳmnėss, cȳ-m-nės-s, cȳ-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verwöhntheit; E.: s. cȳ-m-e, -nės-s

cyn*** E.: s. cėn-n-an (1)

cynca, cync-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bündel, Büschel; E.: ?

cynce?, cync-e?, ae., F.?: nhd. Bündel, Büschel; E.: ?

cynd, cyn-d, ae., st. N. (a), st. N. (i), st. F. (ō): nhd. Natur, Art (F.) (1), Eigenschaft, Charakter, Rasse, Ursprung, Geburt, Nachkommen, Geschlechtsteile; E.: s. germ. *kunda-, *kundaz, Adj., geboren, abstammend; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373

cynde*** E.: germ. *kunda-, *kundaz, Adj., geboren, abstammend; s. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373

cyndelic, cyn-d-e-lic, ae., Adj.: nhd. natürlich, eingeboren, passend, gesetzlich; E.: s. cyn-d, -līc (3)

cyndelīce, cyn-d-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. natürlich, eingeboren, passend, gesetzlich; E.: s. cyn-d-e-lic

cyndu, cyn-d-u, ae., st. F. (ō): nhd. Natur, Art (F.) (1); E.: s. cyn-d

cyne***, cyn-e***, ae., Adj.: nhd. königlich; E.: s. germ. *kuni-, *kuniz, st. M. (i), Nachkomme, Geschlecht; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373

cynedōm, cyn-e-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. „Königstum“, Herrschaft, Regierung, königliches Gesetz, Königreich, königliche Besitzungen; E.: s. *cyn-e, dō-m

cynegōd, cyn-e-gōd, ae., Adj.: nhd. wohlgebohren, edel, ausgezeichnet; E.: s. *cyn-e, gōd (2)

cynehelm, cynehealm, cyn-e-hel-m, cyn-e-heal-m, ae., st. M. (a): nhd. „Königshelm“, Krone; E.: s. *cyn-e, hel-m

cynehlāford, cyn-e-hlāf-or-d, ae., st. M. (a): nhd. königlicher Herr, König; E.: s. *cyn-e, hlāf-or-d

cynelic, cyn-e-lic, ae., Adj.: nhd. königlich; E.: s. *cyn-e, *-līc (3)

cynemann, cyn-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. königliche Person; E.: s. *cyn-e, man-n

cynerēd, cyn-e-rē-d, ae., M.?: nhd. Thron?; E.: s. *cyn-e; Etymologie des zweiten Teils unklar

cynerīce, cyn-e-rīc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Königreich; E.: s. *cyn-e, rīc-e (1)

cynerōf, cyn-e-rōf, ae., Adj.: nhd. edel, berühmt; E.: s. *cyn-e, rōf

cyneþrymm, cyn-e-þry-m-m, ae., st. M. (ja): nhd. königlicher Ruhm, Majestät, Macht; E.: s. *cyn-e, þry-m-m

cynewīse, cyn-e-wī-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Staat, Gemeinwesen; E.: s. *cyn-e, wī-s-e (1)

cynewiþþe, cyn-e-wi-þ-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Diadem, königliches Diadem, Fessel (F.) (1), geflochtene Fußfessel; E.: s. *cyn-e, wi-þ-þ-e

cyneword, cyn-e-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. passendes Wort; E.: s. cyn-e, wor-d (1)

cyning, cyneg, cyng, cyn-ing, cyn-eg, cyn-g, ae., st. M. (a): nhd. König; E.: germ. *kununga-, *kunungaz, *kuninga-, *kuningaz, st. M. (a), König, Herrscher; s. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373

cyningǣþe, cyn-ing-ǣ-þ-e, ae., M.: nhd. „königseidig“, jemand der berechtigt ist den Treueid als Gefolgsmann des Königs zu leisten; E.: s. cyn-ing, *ǣ-þ-e

cyningcynn, cyn-ing-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. königliches Geschlecht; E.: s. cyn-ing, cyn-n (1)

cynn (1), cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Rang, Beschaffenheit, Familie, Nachkommen, Rasse, Volk, Stamm, Etikette; E.: germ. *kunja-, *kunjam, st. N. (a), Geschlecht; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373

cynn (2)*** E.: s. cyn-n (1)

cynnrėccennėss, cyn-n-rėc-c-en-nės-s, cyn-n-rėc-c-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Genealogie, Stammbaum; E.: s. cyn-n (1), rėc-c-an (1)

cynnren, cynren, cyn-n-re-n, cyn-re-n, ae., st. N. (a): nhd. Familie, Nachkommen, Art (F.) (1); E.: s. cyn-n (1), re-n (2)

cynresu, cyn-re-s-u, ae., st. F. (ō): nhd. Nachkommen, Familie, Stamm, Geschlecht, Volk; E.: s. cyn-n (1), rī-s-an

cȳpa, cȳp-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefäß, Korb; E.: s. germ. *kupa, *kuppa, F., Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393

cȳpe, cȳ-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gefäß, Korb; E.: s. cȳ-p-a

cypera, cyper-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lachs zur Laichzeit; E.: s. coper

cypere?, cyper-e?, ae., F.?: nhd. Lachs zur Laichzeit; E.: s. cyper-a

cypren, cyperen, cypr-en, cyper-en, ae., Adj.: nhd. kupfern (Adj.)

cypresse, cypress-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zypresse

cyre, cyr-e, ae., st. M. (i): nhd. Wahl, freier Wille; E.: s. germ. *kuzi-, *kuziz, st. M. (i), Wahl; vgl. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

cyrelīf, cyr-e-līf, ae., st. N. (a): nhd. freie Wahl des Herren, Abhängigkeit vom gewählten Herrn; E.: s. cyr-e, līf

cyrenisc, cyren-isc, ae., Adj.: nhd. kyrenisch

cyrf, ae., st. M. (i): nhd. Abschnitt, Schnitt; E.: germ. *kurbi-, *kurbiz, st. M. (i), Schnitt, Kerbe; vgl. idg. *grebʰ-, V., ritzen, krabbeln, kratzen, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392

cyrfel, cyrf-el, ae., st. M. (a): nhd. Pflock, kleiner Pfahl; E.: s. cyrf

cyrfet, ae., st. M. (a): nhd. Kürbis; E.: germ. *kurbit-, Sb., Kürbis

cyrn, cyren, cyr-n, cyr-en, ae., st. F. (ō): nhd. Kirne; E.: s. germ. *kernō-, *kernōn, *kernjō-, *kernjōn, sw. F. (n), Kirne, Butterfass

cyrnel, cyr-n-el, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Samenkorn, Körnlein, Kern; E.: s. cor-n

cyrnod*** E.: s. cyr-n-el

cyrriol, cy-r-r-io-l, ae., Sb.: nhd. Kyrie eleison; E.: vgl. idg. *k̑eu- (1), *k̑eu̯ə-, *k̑ū-, *k̑u̯ā-, V., Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592; idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306

cyrtan, cyr-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. kürzen; E.: s. germ. *kurta-, *kurtaz, Adj., kurz?; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

cyrtel, cyr-t-el, ae., st. M. (a): nhd. Rock, Kleid; E.: s. cyr-t-an

cyrten, cyrt-en, ae., Adj.: nhd. schön, hübsch, verständig; E.: ?

cyrþring*** E.: s. corþor (1)

cyspan, cypsan, cysp-an, cyps-an, ae., sw. V. (1): nhd. binden, fesseln; E.: s. cosp

cyssan, cy-s-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. küssen; E.: germ. *kussjan, sw. V., küssen; s. idg. *ku-, *kus-, Sb., Kuss, Pokorny 626

cyst, cys-t, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. freier Wille, Wahl, Auswahl, das Beste, Auserlesenes, Vortrefflichkeit, Tugend, Güte, Großmut, Freigebigkeit; E.: germ. *kusti-, *kustiz, st. F. (i), Wahl, Prüfung; s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

cystan, cy-st-an, ae., sw. V.: nhd. ausgeben, auslegen, den Wert erhalten (V.); E.: vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

cystig, cy-st-ig, ae., Adj.: nhd. spendenfreudig, freigiebig, edelmütig, gut; E.: s. cy-st-an

cȳta, cȳ-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rohrdommel; E.: s. cíe-g-an

cȳþan, cȳ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. künden, verkünden, erzählen, zeigen, beweisen, bezeugen, offenbaren, bekennen, üben, ausführen, bestätigen, berühmt machen; E.: germ. *kunþa- (1), *kunþaz, Adj., bekannt; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

cȳþednėss*** E.: s. cȳ-þ-nės-s

cȳþere, cȳ-þ-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zeuge, Märtyrer; E.: s. cȳ-þ-an

cȳþig, cȳ-þ-ig, ae., Adj.: nhd. bekannt; E.: s. cȳ-þ-an

cȳþignėss***, cȳ-þ-ig-nės-s***, cȳ-þig-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Wissen; E.: s. cȳ-þ-an

cȳþing, cȳ-þ-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Erklärung, Erzählung; E.: s. cȳ-þ-an

cȳþnėss, cȳ-þ-nės-s, cȳ-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. göttliches Gesetz, Vorschrift, Willenskundgabe, Altes Testament, Neues Testament, Bund, Bündnis, Zeugnis, Wissen, Kenntnis; E.: s. cȳþ-an

cȳþþ, cȳþþu, cȳ-þ-þ, cȳ-þ-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Verwandtschaft, Verwandte, Landsleute, Nachbarn, Bekannte, Heimat, Heim, Vertrautheit, Kenntnis; E.: germ. *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz, Adj., geboren, abstammend; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373

, ae., st. F. (ō): nhd. Reh; E.: s. germ. *dajjan, sw. V., säugen; vgl. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241

dǣd, dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung, Ereignis; E.: germ. *dēdi-, *dēdiz, *dǣdi-, *dǣdiz, st. F. (i), Tat; s. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

dǣda***, dǣ-d-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Täter; E.: s. dǣ-d

dǣdbœ̄tan, dǣdbētan, dǣ-d-bœ̄t-an, dǣ-d-bēt-an, ae., sw. V. (1): nhd. „tatbüßen“, büßen für, sühnen für; E.: s. dǣ-d, bœ̄t-an

dǣdbœ̄tend, dǣdbētend, dǣ-d-bœ̄t-en-d, dǣ-d-bēt-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Tatenbüßer“, Büßer; E.: s. dǣ-d, bœ̄t-en-d

dǣdbōt, dǣ-d-bōt, ae., st. F. (ō): nhd. Buße, Wiedergutmachung; E.: s. dǣ-d, bōt

dǣde***, dǣ-d-e***, ae., Adj.: nhd. tätig; E.: s. dǣ-d

dǣdla***, dǣ-d-la***, ae., sw. M. (n): nhd. Täter; E.: s. dǣ-d

dǣdlata, dǣ-d-la-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Tatlasser“, Faulpelz; E.: s. dǣ-d, *lā-t-a

dæftan***, deftan, dæf-t-an***, def-t-an***, ae., sw. V. (1): nhd. in Ordnung bringen, ordnen, einrichten; E.: germ. *daban, st. V., zutreffen, passen; s. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233

dæfte***, defte, dæf-t-e***, def-t-e***, ae., Adj.: nhd. mild, milde, sanft; E.: s. germ. *daban, st. V., zutreffen, passen; vgl. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233

dæftu***, deftu, dæf-t-u***, def-t-u***, ae., st. F. (ō): nhd. Milde, Sanftmut; E.: s. *dæf-t-e

dæg, ae., st. M. (a): nhd. Tag, Wochentag; E.: germ. *daga-, *dagaz, st. M. (a), Tag, d-Rune; s. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; vgl. idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7

dæge***, dæg-e***, ae., Adj.: nhd. tägig; E.: s. dæg

dǣge, dǣg-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Teigerin“, Kneterin, Brotmacherin; E.: germ. *daigjō-, *daigjōn, sw. F. (n), Kneterin, Magd; s. germ. *daiga-, *daigaz, st. M. (a), Teig; vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244

dægehwelc, dæg-e-hw-elc, ae., Adj.: nhd. täglich; E.: s. dæg, hwe-lc

dægenlic, dæg-en-lic, ae., Adj.: nhd. heutig, von heute; E.: s. dæg, -lic (3)

dæges*** E.: s. dæg

dæghwām, dæg-hwā-m, ae., Adv.: nhd. täglich; E.: s. dæg, hwā-m (2)

dæghwāmlic, dæg-hwā-m-lic, ae., Adj.: nhd. täglich; E.: s. dæg-hwā-m, *-lic (3)

dæghwāmlīce, dæg-hwā-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. täglich; E.: s. dæg-hwā-m-lic

dæghwīl, dæg-hwī-l, ae., st. F. (ō): nhd. „Tagesweile“, Tagdauer, Lebenszeit, Tag; E.: s. dæg, hwī-l

dæglic, dæg-lic, ae., Adj.: nhd. täglich; E.: s. dæg, -lic (3)

dægmǣlspilu, dæg-mǣl-spi-l-u, ae., st. F. (ō): nhd. Sonnenuhrzeiger; E.: s. dæg, mǣl (3), *spi-l-u

dægrē̆d, dægrǣd, dæg-rē̆d, dæg-rǣd, ae., st. N. (a): nhd. „Tagrot“, Dämmerung, Tagesanbruch; E.: s. dæg, rē̆d

dægrē̆dlic, dæg-rē̆d-lic, ae., Adj.: nhd. „tagrötlich“, abendlich; E.: s. dæg, rē̆d, -lic (3)

dægrē̆dsang, dæg-rē̆d-sang, ae., st. M. (a): nhd. „Tagesrotgesang“, Mette, Laudes, Matutin; E.: s. dæg-rē̆d, sang

dægrima, dæg-rim-a, ae., sw. M. (n): nhd. Tagesanbruch, Morgendämmerung; E.: s. dæg, rim-a

dægtīd, dæg-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Zeit, Tageszeit; E.: s. dæg, tī-d

dægþerlic, dæghwæþerlic, dæg-þer-lic, dæg-hwæ-þer-lic, ae., Adj., Adv.: nhd. täglich, heute, gegenwärtig; E.: s. dæg, hwæ-þer-lic

dægþern, dæg-þer-n, ae., st. F. (ō): nhd. Zwischenraum eines Tages; E.: s. dæg-þer-ne

dægþerne, dæg-þer-ne, ae., Adj.: nhd. täglich; E.: s. dæg, *þer-ne, *hwæ-þer-ne

dægwine, dæg-wi-n-e, ae., Sb.: nhd. Tagelohn; E.: s. dæg, wi-n-e (2)

dæl, ae., st. N. (a): nhd. Tal, Abgrund; E.: germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; idg. *dʰel- (1), *dʰolo-, Sb., Wölbung, Biegung, Höhlung, Pokorny 245

dǣl, dāl (1), dǣ-l, dā-l (1), ae., st. M. (i): nhd. Teil, Anteil, Los, Abteilung, Menge, Betrag, Gegend; E.: germ. *daila-, *dailaz, st. M. (a), Teil; idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175?; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

dǣlan, dǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, austeilen, aufteilen; E.: germ. *dailjan, sw. V., teilen; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

dæle***, dæl-e***, ae., Adj.: nhd. abwärts, gerichtet; E.: s. dæl

dǣle***, dǣ-l-e***, ae., Adj.: nhd. teilhaftig; E.: s. dǣ-l

dǣled***, dǣld, dǣ-l-ed***, dǣ-l-d***, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. geteilt

dǣlednėss***, dǣ-l-ed-nės-s***, dǣ-l-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Teilung; E.: s. dǣ-l-an

dǣling, dǣ-l-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Teilung, Teilen; E.: s. dǣ-l

dǣlnėss, dǣ-l-nės-s, dǣ-l-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Teilung; E.: s. dǣ-l-an

dǣlniman, dǣ-l-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. teilnehmen; E.: s. dǣ-l, nim-an

 

dǣlnimend, dǣ-l-nim-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Teilnehmer, Teilhaber, Partizip; E.: s. dǣ-l, *nim-en-d

dǣlnimendnėss, dǣ-l-nim-en-d-nės-s, dǣ-l-nim-en-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Teilnahme, Teilhaben an Christus; E.: s. dǣ-l, *nim-en-d-nės-s

dǣlnimenis, dǣ-l-nim-e-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Teilnahme, Teilhaben an Christus; E.: s. dǣ-l, *nim-e-nis

dǣlnimung, dǣ-l-nim-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Teilnahme, Teilhaben an Christus; E.: s. dǣ-l, nim-an

dǣlnumenis, dǣ-l-num-e-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Teilnahme, Teilhaben; E.: s. dǣ-l, *num-e-nis

dǣlnumulnėss, dǣ-l-num-ul-nės-s, dǣ-l-num-ul-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Teilnahme, Teilhaben an Christus; E.: s. dǣ-l, *num-ul-nės-s

dærst, dærste, dearste, dræst, dær-st, dær-st-e, dear-st-e, dræ-st, ae., st. F. (ō): nhd. Hefe, Bodensatz, Trester, Sauerteig, Abfall; E.: s. germ. *drahsta-, *drahstam, st. N. (a), Bodensatz, Trester; germ. *drajō, st. F. (ō), Bodensatz, Trester; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

dafen (1)*** E.: s. germ. *daban, st. V., zutreffen, passen; vgl. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233

dafen (2)*** E.: s. daf-en (1)

dafenian***, defenian, daf-en-ian***, def-en-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. passen, geziemen, recht sein (V.); E.: s. germ. *daban, st. V., zutreffen, passen; vgl. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233

dāg, ae., st. M. (a): nhd. Teig, Metallmasse; E.: germ. *daiga-, *daigaz, st. M. (a), Teig; s. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244

daga***, dag-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Tag; E.: germ. *daga-, *dagaz, st. M. (a), Tag, d-Rune; s. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; vgl. idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7

dagan, dag-an, ae., sw. V. (1): nhd. erdulden, überstehen, überleben; E.: s. *díeg-an (3)

dagian, dag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tagen, Tag werden; E.: s. *dag-a, dæg

dagung, dag-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Tagesanbruch, Morgendämmerung; E.: s. dag-ian

dāl (2)***, dā-l***, ae., st. N. (a): nhd. Trennung, Teilung, Unterschied, Zerstörung, Anteil; E.: germ. *daila-, *dailam, st. N. (a), Teil; idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175?; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

dalc, ae., st. M. (a): nhd. Spange, Armband; E.: germ. *dalka-, *dalkaz, st. M. (a), Schnallendorn; s. idg. *dʰelg-, V., Sb., stechen, Nadel, Pokorny 247

dalmatice, dalmatic-e, ae., sw. F. (n): nhd. Dalmatika, Obergewand der Diakone

darian, dar-ian, ae., sw. V.: nhd. lauern, verborgen sein (V.); E.: germ. *darnja-, *darnjaz, Adj., verborgen, getarnt, heimlich; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

daroþ, dearoþ, da-r-oþ, dea-r-oþ, ae., st. M. (a): nhd. Speer; E.: s. germ. *dar-, sw. V., schaden; vgl. idg. *dʰō-, V., schärfen, Pokorny 272

daru, da-r-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schaden, Verletzung, Unglück; E.: germ. *darō, st. F. (ō), Schaden, Verletzung; s. idg. *dʰō-, V., schärfen, Pokorny 272

déad, dǣþ, déa-d, dǣ-þ, ae., Adj.: nhd. tot, starr, betäubt, träge, geronnen; E.: germ. *dauda- (1), *daudaz, *dauþa-, *dauþaz, Adj., tot; s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260

déadhrægl, déa-d-hræg-l, ae., st. N. (a): nhd. Leichtentuch; E.: s. déa-d, hræg-l

déadian, déa-d-ian, ae., sw. V.: nhd. sterben; E.: s. déa-d

déadlic, déa-d-lic, ae., Adj.: nhd. tödlich, Tod verursachend; E.: s. déa-d, *-līc (3)

déadlīce, déa-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. tödlich, Tot verursachend; E.: s. déa-d-lic

déadlicnėss, déa-d-lic-nės-s, déa-d-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sterblichkeit; E.: s. déa-d, -līc (3), -nės-s

 

déaf, déa-f, ae., Adj.: nhd. taub, leer, unfruchtbar; E.: germ. *dauba-, *daubaz, Adj., taub, betäubt, empfindungslos; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

déafian*** E.: germ. *daubēn, *daubǣn, sw. V., taub werden; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

déafu, déa-f-u, ae., st. F. (ō): nhd. Taubheit; E.: s. déa-f

déafung*** E.: s. déa-f

déag (1), déa-g, ae., st. F. (ō): nhd. Farbe; E.: s. germ. *dug-, V., dunkel sein (V.); idg. *dʰū̆k-, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

déag (2), ae., Prät.-Präs. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. taugt; E.: s. dug-an

déag (3), déa-g, ae., Sb.: nhd. Tau (M.); E.: germ. *dawwa-, *dawwaz, st. M. (a), Tau (M.), Feuchtigkeit; germ. *dawwa-, *dawwam, st. N. (a), Tau (M.), Feuchtigkeit; s. idg. *dʰeu- (1), V., laufen, rinnen, Pokorny 259

déagan, déa-g-an, ae., sw. V.: nhd. sich verbergen; E.: s. germ. *daugan, st. V., verbergen; vgl. idg. *dʰeuk-, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

déagede, déa-g-ed-e, ae., Adj.: nhd. gichtisch; E.: s. déa-g (3)

déaglian, díeglian, déa-g-l-ian, díe-g-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verbergen, verstecken, bedecken; E.: germ. *daugulōn, *daugalōn, sw. V., verbergen, verstecken; s. idg. *dʰeuk-, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

déagol (1), déogol (1), díegol (1), dȳgol (1), déa-g-ol, déo-g-ol (1), díe-g-ol (1), dȳ-g-ol (1), ae., Adj.: nhd. heimlich, verborgen, dunkel, unbekannt; E.: germ. *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz, Adj., dunkel, heimlich, geheim, verborgen; s. idg. *dʰeuk-, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

déagol (2), déogol (2), díegol (2), dȳgol (2), déa-g-ol, déo-g-ol (2), díe-g-ol (2), dȳ-g-ol (2), ae., st. N. (a): nhd. Verborgenheit, Dunkel, Geheimnis, Grab; E.: germ. *daugula-, *daugulam, *daugala-, *daugalam, st. N. (a), Geheimnis; s. idg. *dʰeuk-, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

déagolful, déogolful, díegolful, déa-g-ol-ful, déo-g-ol-ful, díe-g-ol-ful, ae., Adj.: nhd. geheimnisvoll; E.: s. déa-g-ol (1), ful-l (2)

déagollīce, déogollīce, díegollīce, déa-g-ol-līc-e, déo-g-ol-līc-e, díe-g-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. geheim, verborgen, heimlich; E.: s. déa-g-ol (1), -līc (3)

déagolnėss, déogolnėss, díegolnėss, déa-g-ol-nės-s, déa-g-ol-nės, déo-g-ol-nės-s, déo-g-ol-nės, díe-g-ol-nės-s, díe-g-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verborgenheit, Geheimnis, Versteck, Schlupfwinkel; E.: s. déa-g-ol (1), -nės-s

déagwyrmede***, déa-g-wyr-m-ed-e***, ae., Adj.: nhd. gichtisch; E.: s. déa-g (3), wyr-m

deall, ae., Adj.: nhd. stolz, kühn, berühmt; E.: germ. *dalla-, *dallaz, Adj., stolz

dearnunga, dearninga, dear-n-ung-a, dear-n-ing-a, ae., Adv.: nhd. heimlich, verborgen, hinterlistig; E.: s. germ. *darnja-, *darnjaz, Adj., verborgen, getarnt, heimlich; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dearr-, dear-r-, ae., Prät.-Präs. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. wagt; E.: s. dur-r-an

déaþ, déa-þ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Tod; E.: germ. *dauþu-, *dauþuz, st. M. (u), Tod; s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260

déaþbærnėss, déa-þ-bær-nės-s, déa-þ-bær-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Tödlichsein, Todbringendes; E.: s. déa-þ, bær-n-an, -nės-s

déaþbéacnigede, déa-þ-béa-c-n-ig-ed-e, ae., Adj.: nhd. totverkündend; E.: s. déa-þ, béa-c-e-n

déaþbéam, déa-þ-béam, ae., st. M. (a): nhd. todbringender Baum; E.: s. déa-þ, béam (1)

déaþcwalu, déa-þ-cwal-u, ae., st. F. (ō): nhd. Todeskampf, gewaltsamer Tod; E.: s. déa-þ, cwal-u

déaþdæg, déa-þ-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Todestag; E.: s. déa-þ, dæg

déaþfǣge, déa-þ-fǣg-e, ae., Adj.: nhd. todgeweiht; E.: s. déa-þ, fǣg-e

déaþslėge, déa-þ-slėg-e, ae., st. M. (i): nhd. Totschlag; E.: s. déa-þ, slėg-e

déaþstėde, déa-þ-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Totesstätte; E.: s. déa-þ, stė-d-e (1)

déaþwielle, déa-þ-wiel-l-e, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; E.: s. déa-þ, wiel-l-e

déaw, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Tau (M.); E.: germ. *dawwa-, *dawwaz, st. M. (a), Tau (M.), Feuchtigkeit; germ. *dawwa-, *dawwam, st. N. (a), Tau (M.), Feuchtigkeit; s. idg. *dʰeu- (1), V., laufen, rinnen, Pokorny 259

déawdréos, déaw-dréo-s, ae., st. M. (a): nhd. Taufall; E.: s. déaw, dréo-s

déawwyrm, déaw-wyr-m, ae., st. M. (a): nhd. Zittermal, Flechte; E.: s. déaw, wyr-m

decān, ae., st. M. (a): nhd. Dekan; E.: vgl. idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

declīnian, de-clī-n-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. deklinieren; E.: vgl. idg. *de-, *do-, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600

declīnung, de-clī-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Deklination; E.: s. de-clī-n-ian

dēdalisc, dēdal-isc, ae., Adj.: nhd. dädalisch

-dėle (1)***, -dėl-e***, ae., Adj.: nhd. abwärts gerichtet; E.: s. germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; germ. *dala-, *dalaz, st. M. (a), Tal; idg. *dʰel- (1), *dʰolo-, Sb., Wölbung, Biegung, Höhlung, Pokorny 245

dėle (2)*** E.: s. *-dėl-e (1)

delf***, ae., st. N. (a?): nhd. Grabung, Grab, Kanal, Steinbruch; E.: s. germ. *delban, st. V., graben; idg. *dʰelbʰ-, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246

delfan, delf-an, ae., st. V. (3b): nhd. graben, begraben (V.); E.: germ. *delban, st. V., graben; idg. *dʰelbʰ-, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246

delfīn?, del-f-īn?, ae., st. M. (a): nhd. Delphin; E.: vgl. idg. *gᵘ̯elbʰ-, Sb., Gebärmutter, Junges, Pokorny 473?; idg. *gelebʰ-, *geleb-, *glēbʰ-, *glēb-, *gləbʰ-, *gləb-, V., zusammenballen, Pokorny 359?; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich, ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357

delfung, delf-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Grabung; E.: s. delf-an

dėll, dėl-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Tal, Höhle, Vertiefung; E.: s. germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; germ. *dala-, *dalaz, st. M. (a), Tal; idg. *dʰel- (1), *dʰolo-, Sb., Wölbung, Biegung, Höhlung, Pokorny 245

delu, de-l-u, ae., st. F. (ō): nhd. Brustwarze; E.: germ. *dilō, st. F. (ō), Brustwarze; idg. *dʰilo-, Sb., Zitze, Pokorny 241; s. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241

dėmm, dėm-m, ae., st. M. (i): nhd. Schaden, Verlust, Unglück; E.: unbekannter Herkunft

dėmman***, dėm-m-an***, ae., sw. V. (1): nhd. dämmen, stauen; E.: germ. *dammjan, sw. V., dämmen, hindern

dēmon, dē-m-on, ae., st. M. (a): nhd. böser Geist, Teufel; E.: vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

dėn*** E.: germ. *danjō, st. F. (ō), Tenne; idg. *dʰen- (2), Sb., Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249

dėnbær, dėn-bær, ae., F.: nhd. Schweineweide; E.: s. dėn-u, bær (2)

Dėne, Dėn-e, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Dänen; E.: ?

dėngan, dėn-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen; E.: s. germ. *dangjan, *dangwjan, *dengwan, sw. V., schlagen; vgl. idg. *dʰen- (3), V., schlagen, stoßen, Pokorny 249

dėnisc, dėn-isc, ae., Adj.: nhd. dänisch; E.: s. Dėn-e

dėnn, dėn-n, ae., st. N. (a): nhd. Höhle, Lager, Schweineweide; E.: s. germ. *danna-, *dannaz, st. M. (a), Tanne, Wald; idg. *dʰanu-, Sb., Baum?, Tanne?, Pokorny 234

dėnnian, dėn-n-ian, ae., sw. V.: nhd. fließen?; E.: ?

dėnu, dėn-u, ae., st. F. (ō?) (i?): nhd. Tal; E.: s. dėn-n

déop (1), ae., Adj.: nhd. tief, hoch, schrecklich, geheimnisvoll, ernst, feierlich; E.: germ. *deupa-, *deupaz, Adj., tief; idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

déop (2), ae., st. N. (a): nhd. Tiefe, Abgrund, Meer; E.: germ. *deupa-, *deupam, st. N. (a), Tiefe; s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

déope, déop-e, ae., Adv.: nhd. tief, ernst, feierlich; E.: s. déop (1)

déopian, déop-ian, ae., sw. V. (1): nhd. tief werden; E.: s. germ. *deupjan, sw. V., vertiefen, tief machen; vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

déoplic, déop-lic, ae., Adj.: nhd. tief, tiefgreifend; E.: germ. *deupalīka-, *deupalīkaz, Adj., tief; s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

déoplīce, déop-līc-e, ae., Adv.: nhd. tief; E.: s. déop-lic

déopnėss, déop-nės-s, déop-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Tiefe, Abgrund, Geheimnis; E.: s. déop (1), -nės-s

déopþancol, déop-þanc-ol, ae., Adj.: nhd. nachdenklich, gedankenvoll; E.: s. déop (1), þanc-ol

déopþancollīce, déop-þanc-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. nachdenklich, gedankenvoll; E.: s. déop (1), þanc-ol, -līc (3)

déor (1), déo-r, ae., st. N. (a): nhd. Tier; E.: germ. *deuza-, *deuzam, st. N. (a), Tier; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

déor (2), déo-r, ae., Adj.: nhd. kühn, wild, heftig; E.: germ. *deuza-, *deuzaz, Adj., wild; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

deorc, dearc, deor-c, dear-c, ae., Adj.: nhd. dunkel, finster, traurig, böse; E.: germ. *derka-, *derkaz, Adj., dunkel; s. idg. *dʰerg-, V., trüben, Pokorny 251; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

deorcian, deor-c-ian, ae., sw. V.: nhd. düster werden, dunkel werden; E.: s. deor-c

deorclic?*** E.: s. deor-c, -līc (3)

deorclīce, deor-c-līc-e, ae., Adv.: nhd. dunkel, schrecklich, verdorben, verpestet; E.: s. deor-c, -līc (3)

deorcnėss, deor-c-nės-s, deor-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dunkelheit; E.: s. deor-c, -nės-s

deorcung, deor-c-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zwielicht, Glühen; E.: s. deor-c

deorf (1)***, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Mühe, Gefahr; E.: s. germ. *derba-, *derbaz, Adj., fest, derb, kühn, dreist; idg. *dʰerebʰ-, V., Adj., gerinnen, ballen, dickflüssig, derb, Pokorny 257

deorf (2), dearf, ae., Adj.: nhd. kühn; E.: germ. *derba-, *derbaz, Adj., fest, derb, kühn, dreist; s. idg. *dʰerebʰ-, V., Adj., gerinnen, ballen, dickflüssig, derb, Pokorny 257

deorfan, deorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. sich anstrengen, arbeiten, in Gefahr sein (V.), umkommen; E.: germ. *derban, st. V., arbeiten, umkommen; idg. *dʰerbʰ-, *dʰerəbʰ-, V., arbeiten, umkommen, Pokorny 257

deorflic, dearflic, deorf-lic, dearf-lic, ae., Adj.: nhd. mutig, kühn; E.: s. deorf (2), -līc (3)

déorfriþ, déo-r-fri-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Tierfrieden“, Schutz von Hirschen; E.: s. déo-r (1), fri-þ

deorfscipe, dearfscipe, deorf-scip-e, dearf-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Kühnheit; E.: s. deorf (2), -scip-e

déorlic (1), déo-r-lic, ae., Adj.: nhd. kühn, tapfer; E.: germ. *deuzalīka-, *deuzalīkaz, Adj., kühn, tapfer, wild; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

déorlīce, déo-r-līc-e, ae., Adv.: nhd. lieb, teuer, kostbar, wert; E.: s. díe-r-e, -līc (3)

déorling, déo-r-ling, ae., st. M. (a): nhd. Liebling, Günstling, Hausgott; E.: s. díe-r-e

déormōd, déo-r-mō-d, ae., Adj.: nhd. kühn, tapfer, mutig; E.: s. déo-r (2), *-mō-d (2)

déortūn, déo-r-tū-n, ae., st. M. (a): nhd. Park; E.: s. déo-r, tū-n

déorwierþe, déorwyrþe, déo-r-wier-þ-e, déo-r-wyr-þ-e, ae., Adj.: nhd. wertvoll, teuer, kostbar; E.: s. déo-r (1), wier-þ-e

dėrian, dė-r-ian, ae., sw. V. (1): nhd. schaden, verletzen, belästigen; E.: s. germ. *darjan, sw. V., schaden; vgl. idg. *dʰō-, V., schärfen, Pokorny 272

derodine, dyrodine, derodin-e, dyrodin-e, ae., M.: nhd. Scharlach

díacon, día-con, ae., st. M. (a): nhd. Diakon; E.: vgl. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564

díaconhād, día-con-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Amt eines Diakons; E.: s. día-con, hā-d (1)

díaconsceopgegierela, día-con-sceop-ge-gier-el-a, ae., sw. M. (n): nhd. Diakonsgewand, Kleidung des Diakons; E.: s. día-con, ge-, gier-el-a

díaconþegnung, díaconþēnung, día-con-þeg-n-ung, día-con-þē-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Diakonsamt; E.: s. día-con, þeg-n-ian

dīc, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Deich, Graben (M.), Damm, Wall; E.: germ. *dīka-, *dīkaz, st. M. (a), Deich, Teich; s. idg. *dʰēigᵘ̯-, *dʰōigᵘ̯-, *dʰīgᵘ̯-, V., stechen, stecken, festsetzen, Pokorny 243

dīcian, dīcan, dīc-ian, dīc-an, ae., sw. V.: nhd. graben, deichen, einen Deich machen; E.: s. dīc

díedan***, díe-d-an***, ae., sw. V. (1): nhd. töten; E.: germ. *daudjan, *dauþjan, sw. V., töten; s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260

díefan (1)***, díe-f-an***, ae., sw. V.: nhd. betäuben; E.: s. déa-f

díefan (2)***, díef-an***, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen; E.: germ. *daupjan, sw. V., tauchen, taufen; s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

díegan (1), díe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. sterben; E.: germ. *daujan, st. V., sterben; idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260

díegan (2), díe-g-an, ae., sw. V.: nhd. färben; E.: s. déa-g (1)

díegan (3)***, dȳgan, díeg-an***, dȳg-an***, ae., sw. V. (1): nhd. erdulden, überstehen, überleben; E.: germ. *daugjan, sw. V., ausführen, bestehen; s. idg. *dʰeugʰ-, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271

díeglan, dȳglan, dīglan, díe-g-l-an, dȳ-g-l-an, dī-g-l-an, ae., sw. V. (2): nhd. verbergen; E.: germ. *dauguljan, *daugaljan, sw. V., verbergen; s. idg. *dʰeuk-, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

díegle, dīgel, díe-g-l-e, dīg-el, ae., Adj.: nhd. heimlich, geheim; E.: germ. *daugula-, *daugulaz, *daugla-, *dauglaz, Adj., geheim, heimlich, dunkel, verborgen; s. idg. *dʰeuk-, V., Adj., rauchen, brausen, dunkel, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

díepan (1), díep-an, ae., sw. V. (1): nhd. taufen, tauchen, eintauchen; E.: germ. *daupjan, sw. V., tauchen, taufen; s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

díepan (2), díep-an, ae., sw. V.: nhd. vertiefen; E.: s. déop

díepe, díep-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tiefe; E.: germ. *deupī-, *deupīn, sw. F. (n), Tiefe; s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

díepu, díep-u, ae., st. F. (ō): nhd. Tiefe; E.: s. díep-e

díeran, déoran, dȳran, díe-r-an, déo-r-an, dȳ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. preisen, loben, verherrlichen; E.: s. díe-r-e; E.: germ. *deurjan, *deuzjan, sw. V., preisen, loben; s. idg. *dēiro-, *dīro-, Sb., Zier, Schönheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

díere, déore, dȳre, díe-r-e, déo-r-e, dȳ-r-e, ae., Adj.: nhd. teuer, kostbar, edel; E.: germ. *deurja-, *deurjaz, *deuzja-, *deuzjaz, Adj., wertvoll, kostbar, teuer; s. idg. *dēiro-, *dīro-, Sb., Zier, Schönheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

dierfan, dierf-an, ae., sw. V.: nhd. beleidigen, kränken, gefährden; E.: s. *deorf

diernan, dirnan, dyrnan, dernan, dier-n-an, dir-n-an, dyr-n-an, der-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. verheimlichen, verbergen; E.: germ. *darnjan, sw. V., verbergen, verheimlichen; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dierne (1), dirne, dyrne, derne, dier-n-e, dir-n-e, dyr-n-e, der-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. geheim, heimlich, verborgen, täuschend, böse; E.: germ. *darna-, *darnaz, *darnja-, *darnjaz, Adj., verborgen, getarnt, heimlich; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dierne (2), dier-n-e, ae., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; E.: germ. *darna-, *darnam, *darnja-, *darnjam, st. N. (a), Geheimnis; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

díerneleger, díer-n-e-leg-er, ae., st. N. (a): nhd. schwelgerisches Lager?; E.: s. díer-n-e, leg-er

 

díersian***, dȳrsian, díe-r-s-ian***, dȳ-r-s-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, preisen; E.: germ. *deurisōn, *deuresōn, sw. V., preisen, verherrlichen; s. idg. *dēiro-, *dīro-, Sb., Zier, Schönheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

díeþan, díe-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten; E.: germ. *dauþjan, sw. V., töten; s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260

dīge*** E.: germ. *daigjō-, *daigjōn, sw. F. (n), Kneterin, Magd; s. germ. *daiga-, *daigaz, st. M. (a), Teig; vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244

diht, dyht, di-h-t, dy-h-t, ae., st. N. (a): nhd. Einrichtung, Ordnung, Beschluss, Absicht, Amt, Befehl, Anordnung, Anleitung, Betragen, Schriftstück; E.: vgl. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

dihtan, dihtian, di-h-t-an, di-h-t-ian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. einrichten, anordnen, bestimmen, befehlen, schreiben, verfassen; E.: germ. *dihtōn, sw. V., dichten (V.) (1), erfinden; vgl. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

dile, dil-e, ae., st. M. (i): nhd. Dill, Anis; E.: germ. *dilja-, *diljaz, st. M. (a), Dill; idg. *dʰā̆l-, V., blühen, grünen, Pokorny 234

dīlegian, dīligian, dīlgian, dȳlegian, dȳligian, dȳlgian, dīleg-ian, dīlig-ian, dīlg-ian, dȳleg-ian, dȳlig-ian, dȳlg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tilgen, löschen (V.) (1); E.: germ. *dīligōn, sw. V., tilgen, auslöschen?; idg. *de-, *do-, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?

dimhíew, dimhéow, dimhíow, dimhīw, dim-híe-w, dim-héo-w, dim-hío-w, dim-hī-w, ae., Adj.: nhd. dunkelfarbig; E.: s. dim-m, híe-w

dimm, dim-m, ae., Adj.: nhd. düster, dunkel, finster, schwach, böse; E.: germ. *demma-, *demmaz, *demza-, *demzaz?, Adj., dunkel; s. idg. *dʰem-, *dʰemə-, V., stieben, rauchen, Pokorny 247

dimmian, dȳmman, dim-m-ian, dȳm-m-an, ae., sw. V.: nhd. düster sein (V.), düster werden; E.: s. dim-m

dimnėss, dim-nės-s, dim-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dunkelheit, Finsternis, Böses; E.: s. dim-m, -nės-s

dimscua, dimscuwa, dim-scu-a, dim-scu-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. dunkler Schatten, Dunkelheit, Sünde?; E.: s. dim-m, scu-a

dīnor, dīn-or, ae., st. M. (a): nhd. Geldstück; E.: vgl. idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

díofol, déofol, dío-fol, déof-ol, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Teufel; E.: germ. *diabul-, M., Teufel; vgl. idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, auseinander, zer-; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471

díofoldǣd, déofoldǣd, dío-fol-dǣ-d, déo-fol-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. teuflische Tat; E.: s. dío-fol, dǣ-d

díofolgield, díofolgyld, déofolgield, déofolgyld, dío-fol-gield, dío-fol-gyld, déo-fol-gield, déo-fol-gyld, ae., st. N. (a): nhd. Götzendienst, Göte, Götzenbild; E.: s. dío-fol, gield

díofolgītsung, déofolgītsung, dío-fol-gī-ts-ung, déo-fol-gī-ts-ung, ae., st. F. (ō): nhd. unrechtmäßiger Reichtum; E.: s. dío-fol, gī-ts-ung

díofolséoc, déofolséoc, dío-fol-séoc, déo-fol-séoc, ae., Adj.: nhd. vom Teufel besessen, wahnsinnig, Besessener (, díofolséoc subst.); E.: s. dío-fol, séoc

díon, déon, dío-n, déo-n, ae., sw. V.: nhd. saugen; E.: s. germ. *di-, V., säugen, saugen; idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241

díond***, dío-n-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Saugender; E.: s. dío-n

disc, dix, di-s-c, di-x, ae., st. M. (a): nhd. Platte, Schüssel, Napf; E.: germ. *disku, *diskuz, st. M. (u), Tisch, Speisebrett, Schüssel; vgl. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

discipul, di-s-cip-ul, ae., st. M. (a): nhd. Schüler; E.: vgl. idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, Pokorny 232; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *kagʰ-, *kogʰ-, V., Sb., fassen, Flechtwerk, Hürde, Pokorny 518

discipulhād, di-s-cip-ul-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Schülerschaft; E.: s. di-s-cip-ul, hā-d (1)

disma, dism-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bisam, Moschus

disme, dism-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bisam, Moschus; E.: s. dism-a

dīstæf, dīsstæf, dīs-tæ-f, dīs-stæ-f, ae., st. M. (a): nhd. Rocken; E.: unbekannter Herkunft; s. stæ-f

dōc, ae., st. M. (a): nhd. Bastard; E.: unbekannter Herkunft

docca, doc-c-a, ae., sw. M. (n)?: nhd. Muskel; E.: germ. *dukkō-, *dukkōn, sw. F. (n), Rundes, Kluge s. u. Docke

docce, docc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sauerampfer; E.: ?

docga, docg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hund; E.: unbekannter Herkunft oder zu dug-an?

dœ̄can, dœ̄c-an, ae., sw. V.: nhd. schmieren (V.) (1); E.: s. germ. *dūkan, st. V., tauchen, bücken; vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267?

dœ̄fe, dēfe, dœ̄f-e, dēf-e, ae., Adj.: nhd. geziemend, passend, schicklich, sanft, mild, milde, gütig, freundlich; E.: germ. *dōbi-, *dōbiz, Adj., passend, schicklich, geziemend; s. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233

dœ̄felic*** E.: s. dœ̄f-e, -līc (3)

dœ̄felīce*** E.: s. dœ̄f-e-lic

dœ̄g, ae., st. N. (a): nhd. Tag; E.: s. dōg-or

dœ̄ma, dēma, dœ̄-m-a, dē-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Richter, Urteiler; E.: s. dœ̄-m-an

dœ̄man, dēman, dœ̄-m-an, dē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. richten, urteilen, bedenken, schätzen, bestimmen, entscheiden, verurteilen, zuweisen, preisen, erklären, meinen; E.: germ. *dōmjan, sw. V., meinen, urteilen; vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

dœ̄mend, dēmend, dœ̄-m-en-d, dē-m-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Richter, Schiedsrichter

dœ̄mere, dēmere, dœ̄-m-ere, dē-m-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Richter; E.: s. dœ̄-m-an

dōend, dō-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Tuer, Macher; E.: s. dō-n

 

dofian, do-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. toben, rasen; E.: s. germ. *dubēn, *dubǣn, sw. V., betrübt sein (V.), erlahmen; vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dogian?, dog-ian?, ae., sw. V.: nhd. harren?

dōgor, dōg-or, ae., M., N.: nhd. Tag; E.: s. germ. *dogur-, Sb., Tag; idg. *dʰō̆gᵘ̯ʰos, Sb., Brennen (N.), Pokorny 240; vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7

dohtig, doh-t-ig, ae., Adj.: nhd. tüchtig, gut, tapfer; E.: s. dug-an

dohtor, ae., F. (kons.): nhd. Tochter; E.: germ. *duhter, F. (kons.), Tochter; idg. *dʰugʰəter, *dʰugəter, *dʰugh₂tér, F., Tochter, Pokorny 277

dol, do-l, ae., Adj.: nhd. töricht, einfältig, anmaßend; E.: germ. *dwula-, *dwulaz, *dula-, *dulaz, Adj., toll, töricht, betäubt; s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dolg, dolh, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wunde, Narbe, Geschwür; E.: germ. *dulga-, *dulgam, st. N. (a), Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); s. idg. *dʰelgʰ-, V., schlagen?, Pokorny 247

dolgbōt, dolg-bōt, ae., st. F. (ō): nhd. „Wundbuße“, Buße für Verwundung; E.: s. dolg, bōt

dolgielp, dolgilp, do-l-giel-p, do-l-gil-p, ae., st. M. (a): nhd. eitles Prahlen; E.: s. do-l, giel-p

dolgswaþu, dolg-swaþ-u, ae., F.: nhd. Narbe; E.: s. dolg, swaþ-u

dolgwund*, dolhwund, dolg-wu-n-d*, dolh-wu-n-d, ae., Adj.: nhd. verwundet; E.: s. dolg, wu-n-d (2)

dollic, do-l-lic, ae., Adj.: nhd. töricht, verwegen; E.: germ. *dwulalīka-, *dwulalīkaz, Adj., töricht; s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

dollīce, do-l-līc-e, ae., Adv.: nhd. verwirrt, töricht; E.: s. do-l-lic

dolwillen (1), do-l-wi-l-l-en, ae., Adj.: nhd. kühn, verwegen; E.: s. do-l, wi-l-l-en (1)

dolwillen (2), do-l-wi-l-l-en, ae., st. N. (a): nhd. Kühnheit, Wahnsinn; E.: s. do-l, *wi-l-l-en (2)

dōm, dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Urteil, Beschluss, Entscheidung, Erklärung, Gesetz, Gericht, Sitte, Gerechtigkeit, Meinung, Rat, Wahl, Bedingung, Macht, Gewalt, Ruf, Würde, Ruhm, Glanz, Hof, Versammlung; E.: germ. *dōma-, *dōmaz, st. M. (a), Urteil, Stand, Würde, Ruhm; s. idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

dōmærn, dō-m-ær-n, ae., st. N. (a): nhd. Gerichtshalle, Gerichtsversammlung; E.: s. dō-m, ær-n

dōmdæg, dōmesdæg, dō-m-dæg, dō-m-es-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Tag des jüngsten Gerichts; E.: s. dō-m, dæg

dōmere, dō-m-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Richter; E.: s. dō-m

dōmfæst, dō-m-fæst, ae., Adj.: nhd. gerecht, berühmt, mächtig; E.: s. dō-m, fæst

dōmgeorn, dō-m-geor-n, ae., Adj.: nhd. eifrig, gerecht, rechtschaffen; E.: s. dō-m, geor-n

dōmhūs, dō-m-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Gerichtshof, Gerichtsversammlung, Tribunal; E.: s. dō-m, hū-s

dōmléas, dō-m-léa-s, ae., Adj.: nhd. unrühmlich, machtlos; E.: s. dō-m, léa-s (1)

domne, dom-n-e, ae., M., sw. F. (n): nhd. Herr, Nonne, Äbtissin; E.: vgl. idg. *dem-, *demə-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

dōmsetl, dō-m-set-l, ae., st. N. (a): nhd. Richtstuhl, Tribunal; E.: s. dō-m, set-l

dōmstōw, dō-m-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Gerichtsversammlung, Tribunal; E.: s. dō-m, stō-w

dōn, dō-n, ae., anom. V.: nhd. tun, machen, vollführen, verrichten lassen, veranlassen, setzen, stellen, legen, geben, bedenken, beobachten, ankommen, lagern, ankern, befördern, zeigen; E.: s. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

Dōnua, ae., Sb.: nhd. Donau (FlN)

doppa***, dop-p-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Taucher; E.: s. germ. *daupjan, sw. V., tauchen, taufen; vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

doppe***, dop-p-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Taucher; E.: s. *dop-p-a

doppėned, dop-p-ėned, ae., st. F. (i): nhd. „Tauchente“, Taucher, Wasserhuhn; E.: s. germ. *daupjan, sw. V., tauchen, taufen; vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267; s. ae. ėned

doppėttan, dop-p-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. tauchen; E.: s. germ. *daupjan, sw. V., tauchen, taufen; vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

doppfugol, dop-p-fu-g-ol, ae., st. M. (a): nhd. „Tauchvogel“, Taucher, Wasserhuhn; E.: s. *dop-p-a, fu-g-ol

dor, ae., st. N. (a): nhd. Tor (N.), Tür, Türe; E.: germ. *dura-, *duram, st. N. (a), *dur-, F., Tür, Türe, Tor (N.); idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Türe, Tor (N.), Pokorny 278

dora, dor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hummel (F.); E.: germ. *durō-, *durōn, *dura-, *duran, Sb., Hummel (F.)

dorweard, dor-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Torwart, Torhüter; E.: s. dor, wear-d (1)

dott, dot-t, ae., st. M. (a): nhd. Geschwürspitze; E.: germ. *dutta-, *duttaz, st. M. (a), Wisch

dox, dux, do-x, du-x, ae., Adj.: nhd. fahlgelb, fahl, gelb; E.: germ. *duska-, *duskaz, Adj., braun, dunkelfarbig; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wehen, wirbeln, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

doxian, do-x-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dunkel werden, sich verfärben; E.: germ. *duskēn, *duskǣn, sw. V., dunkel werden; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wehen, wirbeln, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

draca, drac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Drache (M.) (1), Teufel; E.: germ. *drako, Sb., Drache (M.) (1); vgl. idg. *derk̑-, V., blicken, sehen, Pokorny 213

drācentse, drācente, drāconze, drāgense, drācents-e, drācent-e, drāconz-e, drāgens-e, ae., sw. F. (n): nhd. Drachenwurz; E.: vgl. idg. *derk̑-, V., blicken, sehen, Pokorny 213

drǣdan*** E.: germ. *drēdan, *drǣdan, st. V., fürchten

drǣfan, drǣ-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. treiben; E.: s. drī-f-an

drǣfend, drǣ-f-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Jäger; E.: s. drǣ-f-an

dræge, dræg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schleppnetz; E.: germ. *dragō-, *dragōn, sw. F. (n), Schlitten; s. idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257; idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089

drǣn, drān, drǣ-n, drā-n, ae., st. F. (ō?) (i?): nhd. Drohne; E.: germ. *drēni-, *drēniz, st. M. (i), Drohne; germ. *drenō-, *drenōn, *drena-, *drenan, sw. M. (n), Drohne; vgl. idg. *dʰer- (3), *dʰereu-, *dʰrē̆n-, V., murren, brummen, dröhnen, Pokorny 255

drāf, drǣf, drā-f, drǣ-f, ae., st. F. (ō): nhd. Treiben, Transport, Trift, Herde, Gesellschaft, Weg; E.: germ. *drifti-, *driftiz, st. F. (i), Treiben; s. idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

dragan, drag-an, ae., st. V. (6): nhd. ziehen, schleppen, in die Länge ziehen, gehen; E.: germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257?; s. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen, Pokorny 1089?

dréag*** E.: germ. *drauga-, *draugam, st. N. (a), Kriegsdienst; s. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dréahnian, dréa-h-n-ian, ae., sw. V.: nhd. austrocknen; E.: s. germ. *draugi-, *draugiz, Adj., trocken; idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dreahtor, drægter, dreah-tor, dræg-ter, ae., Sb.: nhd. Übung; E.: s. drėc-c-an

dréam, dríem, dréa-m, dríe-m, ae., st. M. (a): nhd. Freude, Entzücken, Jubel, Lied, Gesang, Musik; E.: germ. *drauma-, *draumaz, st. M. (a), Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; s. idg. *dʰreugʰ- (2), V., trügen, schädigen, Pokorny 276

dréamcræft, dréa-m-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Kunst der Musik; E.: s. dréa-m, cræ-f-t

dréamere, dréa-m-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Musiker; E.: s. dréa-m

dréamléas, dréa-m-léa-s, ae., Adj.: nhd. freudlos, traurig; E.: s. dréa-m, léa-s (1)

dréamlic, dréa-m-lic, ae., Adj.: nhd. freudig, musikalisch; E.: s. dréa-m, -līc (3)

dréamnėss, dréa-m-nės-s, dréa-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Singen; E.: s. dréa-m, -nės-s

drėccan, drėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, quälen, bedrücken; E.: ?

drēfan, drē-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufrühren, bewegen, stören; E.: germ. *drōbjan, sw. V., trübe machen, aufrühren; s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drēfednėss, drē-f-ed-nės-s, drē-f-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verwirrung, Sorge; E.: s. drē-f-an, -nės-s

dreflian, dre-f-l-ian, ae., sw. V.: nhd. geifern; E.: s. germ. *drōba-, *drōbaz, *drōbja-, *drōbjaz, Adj., zäh, dickflüssig, trüb, trüben, verwirrt; idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drėhtlic?*** E.: s. drėc-c-an, -līc (3)

 

drėhtlīce***, drėh-t-līc-e***, ae., Adv.: nhd. ermüdlich; E.: s. drėc-c-an, -līc (3)

drėhtnėss***, drėh-t-nės-s***, drėh-t-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Zerknirschung; E.: s. drėc-c-an

drėnc, drė-n-c, ae., st. M. (i): nhd. Trank, Trunk, Trinken, Ertrinkung; E.: germ. *dranka-, *drankaz, st. M. (a), Trank; s. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273

drėncan, drė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. tränken, betrunken machen, ertränken; E.: germ. *drankjan, V., tränken; s. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273, Seebold 165

drėnce, drė-n-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Trank; E.: germ. *drenkō-, *drenkōn, sw. F. (n), Trunk; s. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273, Seebold 165

drėng, ae., st. M. (a): nhd. Jüngling, Krieger; E.: germ. *drangja-, *drangjaz?, st. M. (a), Stock, Pfahl, Mann, Diener

dréog (1)***, dréo-g***, ae., Adj.: nhd. passend, tauglich, nüchtern, ernst, sanft; E.: germ. *dreuga-, *dreugaz, Adj., aushaltend, festhaltend, fest; s. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dréog (2)***, dréo-g***, ae., st. N. (a): nhd. Inordnunghaltung, Zurechtmachung, Ernst; E.: s. dréo-g (1)

dréogan (1), dréo-g-an, ae., st. V. (2): nhd. tun, ausführen, begehen, geschäftig sein (V.), erfahren (V.), leiden, aushalten, ertragen, dulden, genießen; E.: germ. *dreugan (1), st. V., leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten; vgl. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dréogendlic*** E.: s. dréo-g-an (1)

dréoglīce*** E.: s. *dréo-g (1), -līc (3)

dréopan, dréo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. triefen, tropfen, tröpfeln; E.: germ. *dreupan, st. V., herabhängen, triefen, tropfen; idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

dréopian, dréapian, dréo-p-ian, dréa-p-ian, ae., sw. V.: nhd. triefen, tropfen; E.: s. dréo-p-an

dréopung, dréo-p-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Tropfen (N.); E.: s. dréo-p-an

dréor (1), dréo-r, ae., st. M. (a): nhd. fließendes Blut, Blut; E.: germ. *drauza-, *drauzaz, st. M. (a), Flüssigkeit, Blut; germ. *dreuza-, *dreuzaz, st. M. (a), Flüssigkeit, Blut; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; s. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

dréor (2)***, dréo-r***, ae., Sb.: nhd. Trauer; E.: s. germ. *drūsēn, *drūsǣn, sw. V., Augen senken, trauern; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

dréorig (1), dréo-r-ig, ae., Adj.: nhd. blutig, grausam, schmerzlich; E.: s. germ. *drauza-, *drauzaz, st. M. (a), Flüssigkeit, Blut; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

dréorig (2), dréo-r-ig, ae., Adj.: nhd. traurig, betrübt, kummervoll; E.: s. *dréo-r (2)

dréorighléor, dréo-r-ig-hléo-r, ae., Adj.: nhd. traurig im Gesichtsausdruck, sorgenvolle Miene; E.: s. dréo-r-ig (2), hléo-r

dréorigian, dréorgian, dréo-r-ig-ian, dréo-r-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. trauern, traurig sein (V.); E.: s. *dréo-r (2)

dréorsėle, dréo-r-sėl-e, ae., st. M. (i): nhd. „Trauersaal“, traurige Halle; E.: s. dréo-r (2), sėl-e

dréos***, dréo-s***, ae., M.: nhd. Fall; E.: s. dréo-s-an

dréosan, dréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. fallen, sinken, umkommen, schwach werden; E.: germ. *dreusan, st. V., fallen; s. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

drep***, ae., st. M. (a): nhd. Streich, Schlag; E.: germ. *drepa-, *drepaz, st. M. (a), Schlag, Stoß; idg. *dʰrebʰ-, V., zerbrechen, zermalmen, töten, Pokorny 272

drepan, drep-an, ae., st. V. (5): nhd. treffen, schlagen, töten, besiegen; E.: germ. *drepan, st. V., streichen, stoßen, schlagen; idg. *dʰrebʰ-, *dʰreb-, V., zerbrechen, zermalmen, töten, Pokorny 272?

drėpe, drėp-e, ae., st. M. (i): nhd. Streich, Schlag, gewaltsamer Tod; E.: germ. *drepa-, *drepaz, st. M. (a), Schlag, Stoß; germ. *drapi-, *drapiz?, st. M. (i), Schlag, Totschlag; s. idg. *dʰrebʰ-, V., zerbrechen, zermalmen, töten, Pokorny 272

dríehþ*** E.: s. dréo-g-an (1)

dríeman, dríe-m-an, ae., sw. V.: nhd. singen, jubeln; E.: s. germ. *drauma-, *draumaz, st. M. (a), Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; vgl. idg. *dʰreugʰ- (2), V., trügen, schädigen, Pokorny 276

dríeme, dríem-e, ae., Adj.: nhd. melodisch, harmonisch, fröhlich; E.: s. dríem-an

dríepan, drȳpan, dríep-an, drȳp-an, ae., sw. V. (1): nhd. träufeln, tröpfeln, fallen lassen, befeuchten; E.: germ. *draupjan, sw. V., träufeln, triefen lassen; s. idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275

drif, dri-f, ae., st. F. (ō): nhd. Fieber; E.: s. drī-f-an

drī̆f, drī̆-f, ae., st. N. (a): nhd. Treiben, Trift, Getriebenes; E.: germ. *driba-, *dribam, st. N. (a), Treiben; s. idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drīfan, drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. treiben, jagen, verfolgen, betreiben, vertreiben, stürzen, drängen, sich unterziehen; E.: germ. *dreiban, st. V., treiben; idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drinc, drync, dri-n-c, dry-n-c, ae., st. M. (a) (i): nhd. Trank, Trunk, Getränk, Trinken, Zug, Zecherei; E.: s. dri-n-c-an

drinca (1), dri-n-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Trank, Trunk, Getränk, Zug, Zecherei; E.: s. dri-n-c-an

drinca (2)*** E.: s. dri-n-c-an

drincan, dri-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. trinken, verschlingen, unterhalten werden; E.: germ. *drenkan, st. V., trinken; s. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273

drince, dri-n-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Trank, Trunk; E.: germ. *drenkō-, *drenkōn, sw. F. (n), Trunk; s. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273, Seebold 165

drincere, dri-n-c-ere, ae., sw. M. (n): nhd. Drinker, Betrunkener; E.: s. dri-n-c-an

drisn, dri-s-n, ae., st. F. (ō): nhd. Haar (N.), Faser; E.: ? s. germ. *dreusan, st. V., fallen; vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

drītan, drī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. scheißen; E.: germ. *dreitan, st. V., scheißen; idg. *dʰreid-, Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; s. idg. *dʰer- (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256

drœ̄fan, drœ̄-f-an, ae., sw. V.: nhd. trüben, aufrühren, erregen, plagen; E.: s. drō-f

drōf, drō-f, ae., Adj.: nhd. trüb, trübe, schlammig, schmutzig, unruhig; E.: germ. *drōba-, *drōbaz, *drōbja-, *drōbjaz, Adj., zäh, dickflüssig, trüb, trübe, verwirrt; s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drōflic, drō-f-lic, ae., Adj.: nhd. beunruhigend, ärgerlich; E.: germ. *drōbalīka-, *drōbalīkaz, Adj., aufgewühlt, trübe; s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

drōfnys, drō-f-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Unruhe, Trubel; E.: s. drō-f

droge, dro-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kot?; E.: s. dréo-g-an (1)?

droht, droh-t, ae., M.?, N.?: nhd. Lebensweise; E.: s. drōh-t

drōht, drō-h-t, ae., Sb.: nhd. Zug; E.: germ. *drōhta-, *drōhtaz?, st. M. (a), Zug; hat keine lautlich und bedeutungsmäßg entsprechende Vergleichsmöglichkeit; vielleicht zu idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257; idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089; oder zu idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; oder zu *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

drōhtaþ, drō-h-t-aþ, ae., st. M. (a): nhd. Lebensart, Aufführung, Benehmen, Gesellschaft, Lage, Beruf; E.: s. drō-h-t

drohtnian, drohtian, dro-h-t-n-ian, dro-h-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. leben, Leben führen; E.: s. dréo-g-an

drohtnung, drohtung, dro-h-t-n-ung, dro-h-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Art zu leben, Lebensführung, Lebensweise, Ansehen; E.: s. dro-h-t-n-ian

dropa, drapa, dro-p-a, dra-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Tropfen (M.), Gicht; E.: s. germ. *drupō-, *drupōn, *drupa-, *drupan, *druppō-, *druppōn, *druppa-, *druppan, sw. M. (n), Tropfen (M.); s. idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275?; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

dropfāh, dropfāg, drop-fāh, drop-fāg, ae., Adj.: nhd. gefleckt, Star (, dropfāh subst.); E.: s. fāh (1)

dropian, dro-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tropfen, tröpfeln; E.: germ. *drupōn, sw. V., herabhängen, triefen, tropfen; s. idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275?; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

droppėttan, dro-p-p-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. tropfen, tröpfeln; E.: germ. *druppatjan, sw. V., tropfen, tröpfeln; s. idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275?; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

droppian, dro-p-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tropfen, tröpfeln; E.: germ. *druppōn, sw. V., herabhängen, triefen, tropfen; idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275; s. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

drōs, ae., M., st. F. (ō): nhd. Bodensatz, Hefe, Schmutz, Ohrenschmalz

drōsna, drōs-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bodensatz, Hefe, Schmutz, Ohrenschmalz; E.: s. germ. *drōhsnō, st. F. (ō), Hefe

drōsne, drōs-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bodensatz, Hefe, Schmutz, Ohrenschmalz; E.: germ. *drōhsnō, st. F. (ō), Hefe

drūgian, drūwian, drū-g-ian, drū-w-ian, ae., sw. V.: nhd. vertrocknen, welken; E.: s. germ. *draugi-, *draugiz, Adj., trocken; idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

drūgoþ, drū-g-oþ, ae., st. F. (ō): nhd. Dürre, Trockenheit, trockener Grund; E.: s. drū-g-ian

drūgung, drū-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Dürre, Trockenheit, trockener Grund; E.: s. drū-g-ian

druncen (1), dru-n-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Trunkenheit; E.: s. dru-n-c-en (2)

druncen (2), dru-n-c-en, ae., Adj.: nhd. trunken; E.: germ. *drunkana-, *drunkanaz, Adj., trunken; vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273

druncenig, dru-n-c-en-ig, ae., Adj.: nhd. betrunken; E.: s. dru-n-c-en (2)

druncenlǣwe, dru-n-c-en-lǣ-w-e, ae., Adj.: nhd. berauschend; E.: s. dru-n-c-en (2), -lǣ-w-e

druncennėss, dru-n-c-en-nės-s, dru-n-c-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Trunkenheit; E.: s. dru-n-c-en (1), -nės-s

druncenscipe, dru-n-c-en-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Trunkenheit; E.: s. dru-n-c-en (2), -scip-e (2)

druncenwillen, dru-n-c-en-wi-l-l-en, ae., Adj.: nhd. trunksüchtig; E.: s. dru-n-c-en (2), wi-l-l-en (1)

druncnian, dru-n-c-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. betrunken sein (V.), ertrinken; E.: s. dru-n-c-en (2)

drūpian, drū-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tropfen; E.: germ. *drupōn, sw. V., herabhängen, triefen, tropfen; s. idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275?; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

drūpung, drū-p-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Regungslosigkeit, Erstarrung, Betäubung; E.: s. drū-p-ian?

drūsian, drū-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. träge sein (V.), langsam werden, stagnieren; E.: s. dréo-s-an

drūt, ae., st. F. (ō): nhd. Traute, Geliebte; E.: vgl. germ. *drūda-, *drūdaz, Adj., geliebt, traut

drȳ, ae., st. M. (a): nhd. Zauberer; E.: vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

drycnan, dry-c-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertrocknen, trocknen, trocken werden; E.: germ. *druknajan, sw. V., trocknen; s. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

drȳcræft, drȳ-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Hexenkraft, Hexerei, Magie, Zauberei; E.: s. drȳ, cræ-f-t

drȳcræftig, drȳ-cræ-f-t-ig, ae., Adj.: nhd. zauberisch begabt, zauberkundig; E.: s. drȳ-cræ-f-t

drȳcræftiga, drȳ-cræ-f-t-ig-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer; E.: s. drȳ-cræ-f-t

drȳgan, dréogan (2), drȳ-g-an, dréo-g-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. trocknen, auftrocknen; E.: germ. *drūgjan, sw. V., trocknen; s. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

drȳge, dréoge, drȳ-g-e, dréo-g-e, ae., Adj. (ja): nhd. trocken, dürr; E.: germ. *drūgi-, *drūgiz, *drūgja-, *drūgjaz, Adj., fest, trocken; s. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dryht, driht, dry-h-t, dri-h-t, ae., st. F. (i): nhd. Menge, Schar (F.) (1), Heer, Gefolge, Volk; E.: germ. *druhti-, *druhtiz, st. F. (i), Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; s. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dryhta*** E.: s. germ. *dreugan (1), st. V., leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten; vgl. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dryhtcwēn, dry-h-t-cwēn, ae., st. F. (i): nhd. edle Königin, hohe Königin; E.: s. dry-h-t, cwēn

dryhtdōm, dry-h-t-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. edles Urteil; E.: s. dry-h-t, dō-m

dryhten (1), drihten, dry-h-t-en, dri-h-t-en, ae., st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, König, Herr, Herrgott, Gott, Christus; E.: germ. *druhtīna-, *druhtīnaz, st. M. (a), Gefolgsherr, Führer, Herr; s. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dryhten (2)*** E.: s. dry-h-t

dryhtenbealu, dryhtenbealo, dry-h-t-en-beal-u, dry-h-t-en-beal-o, ae., st. N. (wa): nhd. großes Unglück; E.: s. dry-h-t-en, beal-u

dryhtenlic, dry-h-t-en-lic, ae., Adj.: nhd. herrschaftlich, göttlich; E.: s. dry-h-t-en, -līc (3)

dryhtfolc, drihtfolc, dry-h-t-fol-c, dri-h-t-fol-c, ae., st. N. (a): nhd. Volk, Schar (F.) (1), Heer; E.: s. dry-h-t, fol-c

dryhtgesīþ, drihtgesīþ, dry-h-t-ge-sīþ, dri-h-t-ge-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Krieger; E.: s. dry-h-t, ge-sīþ

dryhtguma, dry-h-t-gum-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefolgsmann, Krieger, Mann; E.: s. dry-h-t, gum-a

dryhtlic, dry-h-t-lic, ae., Adj.: nhd. edel, adlig; E.: s. dry-h-t, *-līc (3)

dryhtscipe, dry-h-t-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Tapferkeit, Heldenmut, Herrschaft, Würde; E.: s. dry-h-t, -scip-e (2)

dryhtu (1)*** E.: s. dry-h-t

dryhtu (2)*** E.: s. dréo-g-an (1)

dryncan, dry-n-c-an, ae., sw. V.: nhd. tränken; E.: s. dry-n-c

drype***, dry-p-e***, ae., st. M. (i): nhd. Fall; E.: s. dréo-p-an

dryppan, dry-p-p-an, ae., sw. V. (2?): nhd. tropfen; E.: germ. *druppōn, sw. V., herabhängen, triefen, tropfen; idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275; s. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

dryre, dry-r-e, ae., st. M. (i): nhd. Fall, Abnahme, Aufhören; E.: germ. *drusi-, *drusiz, st. M. (i), Fall; vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen, Pokorny 274

drysenlic, d-ry-s-en-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, verehrt, gefürchtet; E.: s. and- (2), rī-s-an (1)

dryslic, d-ry-s-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, verehrt, gefürchtet; E.: s. and- (2), rī-s-an (1)

drysmian, dry-s-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich verfinstern, düster werden; E.: s. drys-n-an

drysnan, dry-s-n-an, ae., sw. V. (2?): nhd. auslöschen; E.: germ. *drusnōn, *drusōn, sw. V., fallen, welk sein (V.); idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; s. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

drysne*** E.: s. d-ry-s-en-lic

drysnian***, dry-s-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. verschwinden; E.: s. dry-s-n-an

drysnu*** E.: s. d-ry-s-en-lic

dubbian, dub-b-ian, ae., sw. V.: nhd. zum Ritter schlagen; E.: s. germ. *dub-, V., schlagen; vgl. idg. *dʰeubʰ-?, *dʰubʰ-?, Sb., V., Pflock, Keil, schlagen, Pokorny 268

dūce, dūc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ente; E.: s. germ. *dūkan, st. V., tauchen, bücken; vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267?

dūfan, dūf-an, ae., st. V. (2): nhd. tauchen, sinken, ertrinken; E.: germ. *dūban, st. V., einsinken, tauchen?; idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

dūfe***, dū-f-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Taube; E.: germ. *dūbō-, *dūbōn, sw. F. (n), Taube; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dūfedoppa, dūf-e-dop-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Taubentaucher“, Pelikan; E.: s. dūf-an, *dop-p-a

dugan, dug-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. taugen, nützen, fähig sein (V.), gedeihen, stark sein (V.); E.: germ. *dugan, Prät.-Präs., taugen; s. idg. *dʰeugʰ-, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271

duguþ, dug-uþ, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Tüchtigkeit, Wert, Stärke, Pracht, Ruhm, Ehre, Hilfe, Gabe, Nutzen, Reichtum, Glück, Anstand, Gefolge, Gefolgschaft, Kriegerschar, Adel (M.) (1), Volk, Schar (F.) (1); E.: germ. *dugiþō, *dugeþō, st. F. (ō), Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Tugend; vgl. idg. *dʰeugʰ-, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271

dulmunus, dolmanus, du-l-mun-us, do-l-man-us, ae., Sb.: nhd. Kriegsschiff; E.: vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

dumb, du-m-b, ae., Adj.: nhd. stumm; E.: germ. *dumba-, *dumbaz, Adj., trüb, trübe, stumm, dumm; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

dumbian*** E.: germ. *dumbēn, *dumbǣn, sw. V., stumm werden; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

dumbla*** E.: wohl lautnachahmend

dumble*** E.: s. dumb-l-a

dumbnėss, du-m-b-nės-s, du-m-b-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dummheit; E.: s. du-m-b, -nės-s

dūn, dū-n, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Höhe, Hügel, Berg; E.: germ. *dūna- (1), *dūnaz, st. M. (a), Sandhügel, Düne; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dūnāsėndan, dū-n-ā-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. herunterlassen, herablassen, herabschicken; E.: s. dū-n, ā- (1), sėnd-an

 

dūneāstīgan, dū-n-e-ā-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; E.: s. dū-n, ā- (1), stīg-an

dūnesėttan***, dū-n-e-sėt-t-an***, ae., sw. V. (1): nhd. absetzen; E.: s. dū-n, sėt-t-an

dūnestīgan, dū-n-e-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; E.: s. dū-n, stīg-an

dung, ae., F. (kons.): nhd. Gefängnis, Dung; E.: germ. *dunga-, *dungaz, st. M. (a), Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; s. idg. *dʰengʰ- (1), V., drücken, krümmen, bedecken, Pokorny 250

dūniendlic, dū-n-ien-d-lic, ae., Adj.: nhd. fallend, schwankend; E.: s. dū-n

dunn, dun-n, ae., Adj.: nhd. dunkelbraun, dunkelfarbig

dūnscræf, dū-n-scræ-f, ae., st. N. (a): nhd. Hügelhöhle, Schlucht, Klamm; E.: s. dū-n, scræ-f (2)

dureléas, dur-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. türlos, ohne Türen; E.: s. dur-u, léa-s (1)

durhėre, dur-hėr-e, ae., M.: nhd. Flügeltüre, Türflügel; E.: s. dur-u, hėr-e (2)

durran, dur-r-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. wagen; E.: germ. *dursan, Prät.-Präs., wagen, sich erkühnen; idg. *dʰers-, V., angreifen, wagen, kühn sein (V.), Pokorny 259; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

durstōdl, dur-stō-d-l, ae., st. N. (a): nhd. Türpfosten; E.: s. dur-u, stō-d-l

duru, dur-u, ae., st. F. (u): nhd. Tür, Türe, Tor (N.), Pforte; E.: germ. *dura-, *duram, st. N. (a), *dur-, F., Tür, Türe, Tor (N.); idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Türe, Tor (N.), Pokorny 278

duruhealdend, dur-u-heal-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Türhter; E.: s. dur-u, heal-d-an

duruweard, dur-u-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Torwart, Torhüter; E.: s. dur-u, wear-d (1)

dūst, dū-s-t, ae., st. N. (a): nhd. Staub; E.: germ. *dusta-, *dustam, st. N. (a), Staub; germ. *dusta-, *dustaz, st. M. (a), Staub; germ. *dunsti-, *dunstiz, st. M. (i), Dunst, Staub; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dūþhamor, dȳþhamor, dū-þ-ha-mor, dȳ-þ-ha-mor, ae., st. M. (a): nhd. Schilf; E.: s. dȳ-þ, ha-mor

dwǣs (1), dwǣ-s, ae., Adj.: nhd. töricht, stumpfsinnig; E.: germ. *dwēsa-, *dwēsaz, *dwǣsa-, *dwǣsaz, Adj., dumm, töricht; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwǣs (2), dwǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. Narr, Tor (M.); E.: germ. *dwēsa-, *dwēsaz, *dwǣsa-, *dwǣsaz, st. M. (a), Narr, Tor (M.); s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwǣscan, dwǣ-sc-an, ae., sw. V. (1): nhd. auslöschen, zerstören; E.: germ. *dwaiskjan, sw. V., ersticken; s. idg. *dʰu̯ēi-, *dʰu̯ī-, V., Sb., hinschinden, sterben, Tod; vgl. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260

dwǣsian, dwǣ-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dumm werden, töricht werden; E.: germ. *dwēsēn, *dwǣsǣn, sw. V., dumm werden, töricht werden; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwǣslic, dwǣ-s-lic, ae., Adj.: nhd. dumm, töricht; E.: s. dwǣ-s (1), -līc (3)

dwǣslīce, dwǣ-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. dumm, töricht; E.: s. dwǣ-s-lic

dwǣsnėss, dwǣ-s-nės-s, dwǣ-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Torheit, Dummheit; E.: s. dwǣ-s (1), -nės-s

dwala, dwa-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Irrtum; E.: germ. *dwala-, *dwalaz, Adj., betäubt, toll, töricht, irre; vgl. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; s. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwalian, dwa-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. irren; E.: germ. *dwaljan, sw. V., aufhalten, verzögern, zögern; germ. *dwalōn, sw. V., aufhalten, verzögern, zögern; idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; s. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwela, dwe-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Irrtum, Ketzerei; E.: germ. *dwala-, *dwalaz, Adj., betäubt, toll, töricht, irre; vgl. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; s. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwelan***, dwe-l-an***, ae., st. V. (4?): nhd. irren; E.: s. dwe-l-a

dwelian, dwe-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verführen, täuschen, irren, missverstehen, irr sein (V.); E.: s. dwe-l-a

dwėllan, dwė-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verführen, hindern, täuschen, sich verirren; E.: germ. *dwaljan, sw. V., aufhalten, verzögern, zögern; idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; s. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwėlsian, dwė-l-s-ian, ae., sw. V.: nhd. irregehen; E.: s. dwė-l-l-an

dweorg, ae., st. M. (a): nhd. Zwerg, Fieber; E.: germ. *dwerga-, *dwergaz, st. M. (a), Zwerg; s. idg. *dʰu̯ergʰ-, *drugʰ-, Adj., zwerghaft, verkrüppelt, Pokorny 279?

dweorgedwostle, dweorgedwosle, dweorgedosle, dweorg-e-dwostl-e, dweorg-e-dwosl-e, dweorg-e-dosl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Flöhkraut, Wasserpolei; E.: s. dweorg, dwostl-e

dwield, dwild, dwyld, dwie-l-d, dwi-l-d, dwy-l-d, ae., st. N. (ja): nhd. Irrtum, Ketzerei, Verblendung; E.: s. dwa-l-a; E.: s. germ. *dwaliþō, *dwaleþō, st. F. (ō), Torheit; vgl. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwielman***, dwie-l-m-an***, ae., sw. V.: nhd. wirr machen; E.: s. dwa-l-a

dwimor, ae., st. N. (a): nhd. Geist, Gespenst, Täuschung

dwīnan, dwī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. schwinden, abnehmen, hinsiechen; E.: germ. *dweinan?, st. V., schwinden; idg. *dʰu̯ēi-, *dʰu̯ī-, V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod; s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260

dwol***, dwo-l***, ae., Adj.: nhd. ketzerisch; E.: germ. *dwula-, *dwulaz, *dula-, *dulaz, Adj., toll, töricht, betäubt; s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwola, dwo-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Irrtum, Ketzerei, Narr, Ketzer; E.: germ. *dwulō-, *dwulōn, *dwula-, *dwulan, sw. M. (n), Irrlehre, Zweifel; s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwolcræft, dwo-l-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Magie, Zauberkraft; E.: s. dwo-l-a, cræ-f-t

dwolen*** E.: s. *dwo-l

dwolgod*** E.: s. dwo-l-a, go-d

dwolian, dwo-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. umherirren, wandern; E.: s. dwo-l-a

dwollic, dwo-l-lic, ae., Adj.: nhd. verrückt, ketzerisch, häretisch; E.: s. dwo-l-a, *-līc (3)

dwollīce*** E.: s. dwo-l-lic

dwolma, dwo-l-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Chaos; E.: s. dwie-l-d

dwolscipe, dwo-l-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Irrtum, Irrlehre; E.: s. dwo-l-ian, -scip-e (2)

dwolung, dwo-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Irresein; E.: s. dwo-l-ian

dybbian, dyb-b-ian, ae., sw. V.: nhd. auf etwas bestehen?, zustimmen?; E.: ?

dydrian, dy-dr-ian, ae., sw. V.: nhd. täuschen; E.: s. germ. *dud-, V., bewegt sein (V.); vgl. idg. *deu- (3), *deu̯ə-, *du̯ā-, *dū-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219

dydring, dy-d-r-ing, ae., st. M. (a): nhd. Dotter; E.: germ. *dudrō-, *dudrōn, *dudra-, *dudran, sw. M. (n), Dotterkraut; s. idg. *dʰeudʰ-, V., wirbeln, schütteln, verwirren, Pokorny 264; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dȳfan, dīfan, dȳf-an, dīf-an, ae., sw. V. (1): nhd. tauchen; E.: germ. *dūbjan, sw. V., einsenken, eintauchen, tauchen; s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

dyhtig, dyh-t-ig, ae., Adj.: nhd. tüchtig, stark; E.: s. dug-an

dyle, dyl-e, ae., st. M. (i): nhd. Dill; E.: germ. *duli-, *duliz, st. M. (i), Dill; germ. *dulja-, *duljaz, st. M. (a), Dill; s. idg. *dʰā̆l-, V., blühen, grünen, Pokorny 234

dylming, dyl-m-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Verstellung, Heuchelei; E.: s. dwė-l-l-an

dylsta, dylst-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eiter; E.: ?

dyne, dyn-e, ae., st. N. (i)?, st. M. (i)?: nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1); E.: s. germ. *duni-, *duniz, st. M. (i), Geräusch (N.) (1), Lärm; germ. *dunja-, *dunjaz, st. M. (a), Geräusch (N.) (1), Lärm; vgl. idg. *dʰu̯en-, *dʰun-, V., dröhnen, tönen, Pokorny 277

dȳne***, dȳ-n-e***, ae., Adj.: nhd. steil; E.: s. dū-n

dyngan, dyng-an, ae., sw. V.: nhd. düngen; E.: s. dung

dynge, dyng-e, ae., sw. F. (n): nhd. Dung, gedüngtes Land; E.: s. dung

dynian, dyn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Geräusch machen, tönen; E.: germ. *dunjan, sw. V., tönen, lärmen; s. idg. *dʰu̯en-, *dʰun-, V., dröhnen, tönen, Pokorny 277

dȳnige, dȳn-ig-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze; E.: ?

dynnan, dyn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. Geräusch machen, tönen; E.: germ. *dunjan, sw. V., tönen, lärmen; s. idg. *dʰu̯en-, *dʰun-, V., dröhnen, tönen, Pokorny 277

dynt, dyn-t, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Stoß, Streifen (N.); E.: germ. *dunti-, *duntiz, st. M. (i), Schlag, Stoß; s. idg. *dʰen- (3), V., schlagen, stoßen, Pokorny 249

dȳpan, dȳp-an, ae., sw. V.: nhd. eintauchen, taufen; E.: s. dyp-p-an

dyppan, dyp-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen, taufen; E.: s. germ. *duppjan, sw. V., tauchen, tupfen?; germ. *duppōn, sw. V., tauchen; idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

dypple, dy-p-p-le, ae., Adj.: nhd. doppelt, zweifach; E.: idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

dyre*** E.: s. dur-u

dyrneleger, dyr-n-e-leg-er, ae., Adj.: nhd. ehebrecherisch; E.: s. dyr-n-licg-an

dyrnlicgan, dyr-n-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. Unzucht treiben, Abgötterei treiben; E.: s. dier-n-e, licg-an

dyrstig, dyr-s-t-ig, ae., Adj.: nhd. kühn, unternehmend; E.: s. germ. *dursti-, *durstiz, st. F. (i), Kühnheit, Verwegenheit; idg. *dʰers-, V., angreifen, wagen, kühn sein (V.), Pokorny 259; vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen

dyrstlǣcan, dyr-s-t-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. annehmen, vermuten, wagen; E.: s. dyr-s-t-ig, lǣc-an (1)

dysig, dy-s-ig, ae., Adj.: nhd. töricht, unwissend, blödsinnig, dumm, albern; E.: germ. *dusiga-, *dusigaz, Adj., betäubt; vgl. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, V., stieben, wirbeln, blasen, hauchen, atmen, Pokorny 268; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dysiglic, dy-s-ig-lic, ae., Adj.: nhd. töricht, unwissend, blödsinnig; E.: s. dy-s-ig, -līc (3)

dysignėss, dy-s-ig-nės-s, dy-s-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verrücktheit, Wahnsinn, Blasphemie; E.: s. dy-s-ig, -nės-s

dyslic, dy-s-lic, ae., Adj.: nhd. töricht, unwissend, blödsinnig; E.: s. dy-s-ig-lic

dysm, dism, dys-m, dis-m, ae., st. M. (a): nhd. Dampf (M.) (1), Rauch; E.: germ. *dus-, V., rauchen

dȳstig, dȳ-s-t-ig, ae., Adj.: nhd. staubig; E.: s. dū-s-t

dyttan, dyt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schließen, stopfen; E.: s. germ. *dutta-, *duttaz, st. M. (a), Wisch

dȳþ, dȳ-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Zunder; E.: s. germ. *du-, V., stieben, anfachen; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

éa (1), ae., F. (kons.): nhd. Wasser, Fluss; E.: germ. *ahwō, *ahwjō, st. F. (ō), Wasser?; vgl. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23

éa (2), ae., Interj.: nhd. oh!, ach!; E.: germ. *a, Interj., ah?; s. idg. *ē (2), *ō (2), Interj., oh, he, Pokorny 281, 772

éac, ae., Konj., Adv.: nhd. auch, dazu, gleicherweise, gleichfalls, mit, außer; E.: germ. *auk, auke, Konj., auch; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84

éaca, éac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zuwachs, Vermehrung, Zunahme, Vorteil, Nutzen, Wucher, Übermaß; E.: germ. *aukō-, *aukōn, *auka-, *aukan, sw. M. (n), Vermehrung; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84

éacan (1)***, éac-an***, ae., st. V. (7?), red. V.: nhd. vermehren; E.: germ. *aukan, st. V., mehren, vermehren; idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84

éacan (2), éac-an, ae., sw. V. (1): nhd. zunehmen; E.: s. éac-en

éacāsėcgan, éac-ā-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. wieder von sich geben; E.: s. éac, ā- (1), sėcg-an

 

éacen, éac-en, ae., Adj.: nhd. vermehrt, gewachsen, begabt, stark, groß, mächtig, schwanger; E.: s. germ. *aukan, st. V., mehren, vermehren; idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84

éacgeéacan, éac-ge-éac-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbinden?; E.: s. éac, ge-, éac-an (2)

 

éacgesėcgan, éac-ge-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. beschreiben, erklären; E.: s. éac, ge-, sėcg-an

 

éacgeþréagan, éac-ge-þréa-g-an, ae., sw. V. (2): nhd. unwiderleglich erweisen, als unhaltbar erweisen; E.: s. éac, ge-, þréa-g-an

 

éacian, éac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zunehmen; E.: s. éac-en

éacnėss, éac-nės-s, éac-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Generation?, Zeugung?; E.: s. éac-n-ian

 

éacnian, éac-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren, schwanger werden, empfangen, hervorbringen; E.: s. éac-en

éacnung, éac-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zunahme, Empfängnis, Hervorbringung; E.: s. éac-n-ian

éacsėcgan, éac-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. mitteilen, berichten; E.: s. éac,), sėcg-an

 

éad, éa-d, ae., st. N. (a): nhd. Reichtum, Glück, Wohlstand; E.: germ. *auda-, *audaz, st. M. (a), Gut, Glück, Habe; s. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

éadan***, éa-d-an***, ae., sw. V. (1?): nhd. gewähren; E.: s. éa-d

éaden, éa-d-en, ae., Adj.: nhd. gewährt; E.: s. germ. *audan, st. V., gewähren, verleihen, geben; s. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75?

éadig, éa-d-ig, ae., Adj.: nhd. reich, wohlhabend, glücklich, gesegnet; E.: s. germ. *audaga-, *audagaz, Adj., glücklich; vgl. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75?

éadignėss, éa-d-ig-nės-s, éa-d-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Glück, Wohlstand; E.: s. éa-d-ig, -nės-s

éadnėss, éa-d-nės-s, éa-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Glück, Freude, Wohlstand; E.: s. éa-d, -nės-s

éafisc, éafix, éa-fisc, éa-fix, ae., st. M. (kons.): nhd. Süßwasserfisch; E.: s. éa (1), fisc

eafor, ae., Sb.: nhd. Transportpflicht, Zugpferd; E.: ?

eafora, eafor-a, afor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Nachfolger, Sohn, Erbe (M.), Kind, Sohn; E.: s. eafor

eafoþ, eaf-oþ, ae., st. N. (a): nhd. Stärke, Macht, Kraft; E.: s. af-ol

éage (1), ēge, éag-e, ēg-e, ae., sw. N. (n): nhd. Auge, Öffnung, Loch; E.: germ. *augō-, *augōn, *auga-, *augan, sw. N. (n), Auge; idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; s. idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775

éage (2)***, éag-e***, ae., Adj.: nhd. äugig; E.: germ. *augja-, *augjaz, Adj., äugig; s. idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; vgl. idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775

éagede***, éag-ed-e***, ae., Adj.: nhd. äugig; E.: s. éag-e

éagmore, éagmoru, éag-mor-e, éag-mor-u, ae., Sb.: nhd. Augenhöhle; E.: s. éag-e (1), *mor-e (2)

éagor, ēgor, éa-gor, ē-gor, ae., st. N. (a): nhd. Flut, Meer; E.: s. éa (1)

éagsíene, éagsēne, éagsȳne, éag-síe-n-e, éag-sē-n-e, éag-sȳ-n-e, ae., Adj.: nhd. sichtbar; E.: s. éag-e (1), *síe-n-e

éagþȳrel, éag-þȳr-el, ae., st. N. (a): nhd. Augenhöhle, Fenster; E.: s. éag-e (1), þȳr-el (1)

eaht, eah-t, ae., st. F. (ō): nhd. Rat, Beratung, Überlegung, Achtung, Schätzung, Wert; E.: germ. *ahtō, st. F. (ō), Beachtung, Aufmerksamkeit; vgl. idg. *ok-?, V., überlegen (V.), meinen, denken, Pokorny 774

eahta, ae., Num. Kard.: nhd. acht; E.: germ. *ahtau, Num. Kard., acht; idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775

eahtere, eah-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schätzer, Taxator; E.: s. eah-t-ian

eahtian, eah-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schätzen, achten, beraten (V.), überlegen (V.), wachen über, preisen; E.: s. eah-t

eahtoþa, eaht-oþa, ae., Num. Ord.: nhd. achte; E.: germ. *ahtudō-, *ahtudōn, *ahtuda-, *ahtudan, Num. Ord., achte; s. idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775

eahtung, eah-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schätzung, Einschätzung; E.: s. eah-t-ian

éalā, éa-lā, ae., Interj.: nhd. oh!, ach!; E.: s. éa (2), lā

éaland, éalond, éa-lan-d, éa-lon-d, ae., st. M. (a): nhd. Eiland, Insel; E.: s. éa (1), lan-d

ealce***, ae., Sb.: nhd. Alk, Meervogel; E.: germ. *allakō-, *allakōn, sw. F. (n), Alk

eald, eal-d, ae., Adj.: nhd. alt, vergangen; E.: germ. *alda-, *aldaz, Adj., alt; s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

ealda, eal-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Alte (M.), Führer; E.: s. eal-d

ealdgesegen, eal-d-ge-seg-en, ae., st. F. (ō): nhd. Althergebrachtes, Tradition; E.: s. eal-d, ge-seg-en

ealdgestréon, eal-d-ge-stréo-n, ae., st. N. (a): nhd. alter Schatz; E.: s. eal-d, ge-stréo-n

ealdgewyrht, eal-d-ge-wyrh-t, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. frühere Tat, Lohn für frühere Taten; E.: s. eal-d, ge-wyrh-t

ealdian, eal-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. altern, alt werden; E.: germ. *aldēn, *aldǣn, sw. V., alt werden, altern; s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

ealdor (1), eal-d-or, ae., st. M. (a): nhd. Fürst, Herr, König, Vater, Vorfahre, Quelle; E.: s. eal-d

ealdor (2), eal-d-or, ae., st. N. (a): nhd. Alter (N.), Leben, Ewigkeit; E.: germ. *aldra-, *aldram, st. N. (a), Alter (N.); s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

ealdorbisceop, eal-d-or-bi-sceop, ae., st. M. (a): nhd. Erzbischof, Hohepriester; E.: s. eal-d-or (1), bi-sceop

ealdorburg, eal-d-or-bur-g, ae., F. (kons.): nhd. Hauptstadt, Hauptort; E.: s. eal-d-or (1), bur-g

ealdorcaru, ealdorcearu, eal-d-or-car-u, eal-d-or-cear-u, ae., st. F. (ō): nhd. große Sorge, Todesangst; E.: s. eal-d-or (2), car-u

ealdordōm, eal-d-or-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Kraft, Macht, Herrschaft; E.: s. eal-d-or (1), dō-m

ealdorlang, eal-d-or-lang, ae., Adj.: nhd. lebenslang, ewig; E.: s. eal-d-or (2), lang (1)

ealdorléas, eal-d-or-léa-s, ae., Adj.: nhd. elternlos; E.: s. eal-d-or (2), léa-s (1)

ealdorlėgu, eal-d-or-lėg-u, ae., st. F. (i): nhd. Schicksal, Tod; E.: s. eal-d-or (2), *lėg-u

ealdorlic, eal-d-or-lic, ae., Adj.: nhd. haupt..., herrschaftlich, hervorragend, vortrefflich; E.: s. eal-d-or (1), -līc (3)

ealdorlīce, eal-d-or-līc-e, ae., Adv.: nhd. herrschaftlich, hervorragend, vortrefflich; E.: s. eal-d-or-lic

ealdorlicnėss, eal-d-or-lic-nės-s, eal-d-or-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Autorität, Macht; E.: s. eal-d-or (1), -līc (3), -nės-s

ealdormann, ealdormonn, eal-d-or-man-n, eal-d-or-mon-n, ae., M. (kons.): nhd. Edler, Herr, Fürst, Vorgesetzter, Earl; E.: s. eal-d-or (1), man-n

ealdornėru, eal-d-or-nėr-u, ae., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Zuflucht; E.: s. eal-d-or (2), nėr-u

ealdorsācerd, eal-d-or-sāc-er-d, ae., st. M. (a): nhd. Hohepriester; E.: s. eal-d-or (1), sāc-er-d

ealdoþ, eald-oþ, ae., Sb.: nhd. Gefäß, Trog; E.: germ. *aldō-, *aldōn, sw. F. (n), Trog; idg. *aldʰ-, Sb., Trog, Pokorny 31

ealdseaxe, eal-d-seax-e, ae., st. M. (i), PN: nhd. „Altsachse“, Kontinentalsachse; E.: s. eal-d, Seax-e

ealfara, eal-far-a, ae., sw. M. (n): nhd. Packpferd

ealfela, eallfela, eal-fel-a, eal-l-fel-a*, ae., Adj., Adv.: nhd. sehr viel, sehr; E.: s. eal-l, fel-a

ealgian, ealg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schützen, beschützen, verteidigen; E.: s. germ. *alh-, Sb., Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; vgl. idg. *alek-, *h₂lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32

ealh, ae., st. M. (a): nhd. Tempel; E.: germ. *alh-, Sb., Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; s. idg. *alek-, *h₂lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32

eall, eal-l, ae., Adv., Adj.: nhd. all, ganz, jeder; E.: germ. *alla-, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24

eallbeorht, eal-l-beor-h-t, ae., Adj.: nhd. ganz hell, ganz klar; E.: s. eal-l, beor-h-t (1)

ealles, eal-l-es, ae., Adv.: nhd. gänzlich, ganz und gar; E.: s. eal-l

eallgeléaflic, eal-l-ge-léaf-lic, ae., Adj.: nhd. allumfassend geglaubt, katholisch; E.: s. eal-l, ge-léaf, -līc (3)

eallgylden, ealgylden, eal-l-gyl-d-en, eal-gyl-d-en, ae., Adj.: nhd. vergoldet, ganz golden; E.: s. eal-l, gyl-d-en

eallhālig, eal-l-hā-l-ig, ae., Adj.: nhd. „allheilig“; E.: s. eal-l, hā-l-ig

eallhwīt, eal-l-hwī-t, ae., Adj.: nhd. ganz weiß; E.: s. eal-l, hwī-t (1)

eallinga, eal-l-inga, ae., Adv.: nhd. gänzlich; E.: s. eal-l

eallīsern, eallīren, eal-l-īs-ern, eal-l-īr-en, ae., Adj.: nhd. ganz aus Eisen bestehend; E.: s. eal-l, īs-ern (2)

eallmeaht, eallmiht, eal-l-meah-t, eal-l-mih-t, ae., st. F. (i): nhd. Allmacht; E.: s. eal-l, meah-t

eallrihte, eal-l-rih-t-e, ae., Adv.: nhd. gerecht, genau; E.: s. eal-l, rih-t-e (2)

eallswā, eal-l-swā, ae., Konj.: nhd. gerade als, so wie, gleich wie; E.: s. eal-l, swā

eallunge, eal-l-unge, ae., Adv.: nhd. gänzlich; E.: s. eal-l

eallwealda (1), eal-l-weal-d-a, ae., Adj.: nhd. allmächtig; E.: s. eal-l, *weal-d-a (1)

eallwealda (2), eallwalda, alwealda, alwalda, eal-l-weal-d-a, eal-l-wal-d-a, al-weal-d-a, al-wal-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Allmächtiger; E.: s. eal-l, *weal-d-a (2)

eallwealdend, eal-l-weal-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Allmächtiger; E.: s. eal-l, weal-d-en-d (1)

eallwealdende, eal-l-weal-d-en-d-e, ae., Adj.: nhd. allmächtig; E.: s. eal-l, weal-d-en-d-e

eallwihte, eallwihta, eal-l-wih-t-e, eal-l-wih-t-a, ae., sw. F. (n): nhd. alle Dinge, alle Geschöpfe; E.: s. eal-l, *wih-t-e (1)

eallwundor, eal-l-wun-d-or, ae., st. N. (a): nhd. Wunder, Staunen; E.: s. eal-l, wun-d-or

ealneg, eal-n-eg, ae., Adv.: nhd. immer ganz; E.: s. eal-l, weg

ealning, ealninga, eal-n-ing, eal-n-ing-a, ae., Adv.: nhd. immer, ganz; E.: s. eal-l

ealowosa, ealo-wos-a, ae., sw. M. (n): nhd. Biertrinker; E.: s. ealu-þ, wes-an (2)?

ealugāl, ealu-gāl, ae., Adj.: nhd. berauscht, betrunken von Bier; E.: s. ealu-þ, gāl (1)

ealuscierwen, ealu-scier-w-en, ae., F.: nhd. Verlust an Freude, Kummer, Todesangst?; E.: s. ealu-þ, *scier-w-en

ealuþ, ealu-þ, ealu, ealo, ae., N. (kons.): nhd. Bier; E.: germ. *aluþ, N., Bier; idg. *alud-, *alut-, Adj., Sb., bitter, Bier, Alaun, Pokorny 33; s. idg. *alu-, Adj., Sb., bitter, Bier, Alaun, Pokorny 33

ealwerlīc?***, eal-wer-līc?***, ae., Adj.: nhd. großzügig

ealwerlīce, eal-wer-līc-e, ae., Adv.: nhd. großzügig; E.: s. germ. *alawērja-, *alawērjaz, Adj., freundlich; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165

éam, ae., st. M. (a): nhd. mütterlicher Onkel, Mutterbruder, Oheim; E.: s. idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89

éan (1)*** E.: ?

éan (2)***, ae., Adj.: nhd. trächtig; E.: s. éan-ian

éane***, éan-e***, ae., N.: nhd. Werfen von Jungen; E.: s. éan-ian

éanian, éan-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lammen, Junge werfen; E.: s. germ. *aunōn, sw. V., lammen

éar (1), æhher (1), æh-h-er (1), ae., st. M. (a): nhd. Woge, See (F.); E.: germ. *aura- (2), *auraz, st. M. (a), Wasser, Meer; idg. *au̯er-, V., Sb., benetzen, befeuchten, fließen, Wasser, Regen, Fluss, Harn, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

éar (2), æhher (2), æh-h-er (2), ae., st. M. (a): nhd. Erde; E.: s. germ. *aura- (1), *auraz, st. M. (a), Sand, Erde; idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332

éar (3), æhher (3), éa-r, æh-h-er (3), ae., st. N. (az/iz): nhd. Ähre; E.: germ. *aha-, *ahaz, *ahi-, *ahiz, st. N. (az/iz), Ähre; idg. *ak̑es-, *ak̑s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

earc, arc, earce, earc-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Arche, Kiste, Kasten; E.: germ. *arkō, st. F. (ō), Kiste, Kasten; vgl. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; vgl. idg. *areg-, V., verschließen, Pokorny 64, EWAhd 1, 330

eard (1), ae., st. M. (i): nhd. Lage, Fügung, Schicksal; E.: germ. *ardi-, *ardiz, st. M. (i), Art (F.) (1); s. germ. *ardi-, *ardiz, st. F. (i), Art (F.) (1)

eard (2), ear-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Heimat, Geburtsort, Land, Gegend, Wohnplatz, Wohnsitz, bebauter Grund, Erde; E.: germ. *arþu-, *arþuz, *ardu-, *arduz, st. M. (u), Landbau, Gegend; vgl. idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62

eardbegėngnėss, ear-d-be-gė-ng-nės-s, ear-d-be-gė-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufenthalt in einem fremden Lande, Pilgrimschaft, Pilgerschaft; E.: s. ear-d (2), be, gė-ng-nės-s

eardefæt, eard-e-fæt, ae., st. N. (a): nhd. „Erdgefäß“?, „Artgefäß“?, Mischkrug; E.: s. eard (1)?, fæt

eardgeard, ear-d-gear-d, ae., st. M. (a): nhd. Wohnort, Welt; E.: s. ear-d (2), gear-d (1)

eardian, ear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, leben; E.: s. ear-d (2)

eardiend, ear-d-ien-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Bewohner; E.: s. ear-d-ian

eardiendlic, ear-d-ien-d-lic, ae., Adj.: nhd. bewohnbar; E.: s. ear-d-ian, -līc (3)

eardstapa, ear-d-stap-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Erdstapfer“, Wanderer; E.: s. ear-d (2), stap-a

eardung, ear-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnen, Aufenthalt; E.: s. ear-d-ian

eardungstōw, ear-d-ung-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Wohnort, Behausung; E.: s. ear-d-ung, stō-w

eardwīc, ear-d-wīc, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Wohnort; E.: s. ear-d (2), wīc (1)

éare, éar-e, ae., sw. N. (n): nhd. Ohr; E.: germ. *auzō-, *auzōn, *auza-, *auzan, sw. N. (n), Ohr; idg. *ōus- (2), *əus-, *us-, *h₂eu̯s-, Sb., Ohr, Pokorny 785

éarėndel, éar-ėndel, ae., st. M. (a?): nhd. Tagesanbruch, Strahl, Morgenstern; E.: s. éar (1), ?

earfe, earf-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wicke; E.: s. idg. *eregᵘ̯ʰo-, *eregᵘ̯o-, *erogᵘ̯ʰo-, *erogᵘ̯o-, Sb., Erbse, Hülsenfruch, Pokorny 335

earfeþe, earf-eþ-e, ae., Adj. (ja): nhd. beschwerlich, mühsam, schwierig; E.: s. earf-oþe

earfoþcynn, earf-oþ-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. verderbtes Geschlecht, verderbte Rasse; E.: s. earf-oþ-e, cyn-n (1)

earfoþdǣde, earf-oþ-dǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. schwierig; E.: s. earf-oþ-e, dō-n

earfoþe, earf-oþ-e, earf-oþ, ae., st. N. (ja): nhd. Mühe, Arbeit, Beschwerde, Leid, Qual, Plage; E.: germ. *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (a), Mühe, Beschwernis; s. germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i), Mühe Beschwernis; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781

earfoþfœ̄re, earfoþfēre, earf-oþ-fœ̄r-e, earf-oþ-fēr-e, ae., Adj. (ja): nhd. schwer zu passieren; E.: s. earf-oþ-e, fœ̄r-e (1)

earfoþhāwe, earf-oþ-hāw-e, ae., Adj.: nhd. schwer zu sehen; E.: s. earf-oþ-e, *-hāw-e

earfoþhielde, earf-oþ-hiel-d-e, ae., Adj.: nhd. hartnäckig; E.: s. earf-oþ-e, *hiel-d-e

earfoþhwīl, earf-oþ-hwī-l, ae., st. F. (ō): nhd. Notzeit, Härtezeit; E.: s. earf-oþ-e, hwī-l

earfoþlǣre, earf-oþ-lǣr-e, ae., Adj.: nhd. schwer zu belehren, unbelehrbar; E.: s. earf-oþ-e, *lǣr-e (1)

earfoþlǣte, earf-oþ-lǣ-t-e, ae., Adj.: nhd. schwer zu erledigen; E.: s. earf-oþ-e, *lǣ-t-e (4)

earfoþlic, earf-oþ-lic, ae., Adj.: nhd. hart, mühselig; E.: s. earf-oþ-e, *-līc (3)

earfoþlīce, earf-oþ-līc-e, ae., Adv.: nhd. schwierig, kaum; E.: s. earf-oþ-lic

earfoþmæcg, earf-oþ-mæcg, ae., st. M. (a): nhd. glückloser Mann, Leidender; E.: s. earf-oþ-e, mæcg

earfoþnėss, earf-oþ-nės-s, earf-oþ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwierigkeit, Arger, Schmerz, Pech; E.: s. earf-oþ-e, -nės-s

earfoþrėcce, earf-oþ-rėc-c-e, ae., Adj.: nhd. schwer zu erzählen; E.: s. earf-oþ-e, *-rėc-c-e

earfoþrīme, earf-oþ-r-ī-m-e, ae., Adj.: nhd. schwer zählbar; E.: s. earf-oþ-e, *r-ī-m-e (2)

earfoþsǣlig, earf-oþ-sǣl-ig, ae., Adj.: nhd. unglücklich; E.: s. earf-oþ-e, sǣl-ig

earfoþsīþ, earf-oþ-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. mühsame Reise, hartes Leben, Unglück; E.: s. earf-oþ-e, sīþ (1)

earfoþwielde, earf-oþ-wiel-d-e, ae., Adj.: nhd. schwer zu beherrschen; E.: s. earf-oþ-e, *wiel-d-e

earg, earh, ear-g, ear-h, ae., Adj.: nhd. träge, feige, elend, erbärmlich, unwürdig, unnütz; E.: germ. *arga-, *argaz, Adj., feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig; idg. *ergʰ-, *eregʰ-, *orgʰ-, *oregʰ-, Adj., feige?; s. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

éargebland, éargeblond, éar-ge-bla-nd, éar-ge-blo-nd, ae., st. N. (a): nhd. Woge, Welle; E.: s. éar (1), ge-bla-nd

eargian, ear-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, feig werden, ausweichen; E.: s. ear-g

earglic, ear-g-lic, ae., Adj.: nhd. böse, schlecht, faul; E.: s. ear-g, -līc (3)

earglīce, ear-g-līc-e, ae., Adv.: nhd. furchtsam, scheu, feige; E.: s. ear-g-lic

eargnėss, ear-g-nės-s, ear-g-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zügellosigkeit; E.: s. ear-g, -nės-s

eargscipe, ear-g-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Faulheit, Feigheit; E.: s. ear-g, -scip-e (2)

earh (1), ae., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: germ. *arhwō, st. F. (ō), Pfeil; idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67

earhfaru, earh-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Pfeilflug, Pfeilschuss; E.: s. earh, far-u

éarisc, éar-isc, ae., F.: nhd. Gebüsch, Ried; E.: ?

éarlæppa, éarlappa, éar-læp-p-a, éar-lap-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ohrläppchen; E.: s. éar-e, læp-p-a

éarliprica, éar-lip-ric-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ohrläppchen, äußeres Ohr; E.: s. éar-e, *lip-ric-a

éarliprice, éar-lip-ric-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ohrläppchen, äußeres Ohr; E.: s. éar-lip-ric-a

earm (1), ear-m, ae., st. M. (a): nhd. Arm, Vorderbein; E.: germ. *arma-, *armaz, st. M. (a), Arm; idg. *arəmo-, *r̥mo-, *h₂rHmó-, Sb., Arm, Pokorny 58; s. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

earm (2), ae., Adj.: nhd. arm, besitzlos, elend, erbärmlich, unglücklich; E.: germ. *arma-, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?

earmbéag, ear-m-béag, ae., st. M. (a): nhd. Armband; E.: s. ear-m (1), béag

earmcearig, earm-cear-ig, ae., Adj.: nhd. unglücklich, niedergeschlagen, sorgenvoll; E.: s. earm (2), cear-ig

earmella, ear-m-ell-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ärmel; E.: s. ear-m (1)

earmheort, earm-heort, ae., Adj.: nhd. demütig, barmherzig; E.: s. earm (2), *heort

earmhréad, ear-m-hréa-d, ae., st. F. (ō?): nhd. Armschmuck; E.: s. ear-m (1), *hréa-d

earmian, earm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich erbarmen; E.: s. earm (2)

earmlic, earm-lic, ae., Adj.: nhd. elend, erbärmlich, unglücklich, arm; E.: germ. *armalīka-, *armalīkaz, Adj., elend, erbärmlich; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

earmlīce, earm-līc-e, ae., Adv.: nhd. elend, arm, erbärmlich, unglücklich; E.: s. earm-lic

earmstoc, ear-m-sto-c, ae., st. N. (a): nhd. Ärmel, Stauche; E.: s. ear-m (1), *sto-c (2)

earmþu, earm-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Armut, Elend; E.: s. earm (2)

earmung***, earm-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Erbarmen; E.: s. earm-ian

earn (1), ear-n, ae., st. M. (a): nhd. Aar, Adler; E.: germ. *arnō-, *arnōn, *arna-, *arnan, sw. M. (n), Aar, Adler; germ. *arnu-, *arnuz, st. M. (u), Aar, Adler; idg. *oren-, *oron-, Sb., Aar, Adler, Pokorny 325, EWAhd 1, 341; idg. *er- (1), Sb., Aar, Adler

earngéap, earngéat, ear-n-géap, ear-n-géat, ae., st. M. (a?): nhd. Edelfalke; E.: s. ear-n, *géap (3)

earnian, earn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verdienen, gewinnen, arbeiten für; E.: germ. *asn-, Sb., Zins, Abgabe, Lohn; idg. *esen-, *osen-, *esn-, *osn-, Sb., Ernte, Sommer, Erntezeit, Pokorny 343

earnung, earn-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verdienst, Lohn, Bezahlung; E.: s. earn-ian

earon, aron, ae., anom. V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. sind

ears, ae., st. M. (a): nhd. Arsch; E.: germ. *arsa-, *arsaz, st. M. (a), Arsch; idg. *ers-, Sb., Hinterer, Schwanz, Pokorny 340

éarscripel, éar-scri-p-el, ae., st. M. (a): nhd. „Ohrkratzer“, kleiner Finger; E.: s. éar-e, *scri-p-el (2)

earsėnde, ears-ėnd-e, ae., N.: nhd. Hintern; E.: s. ears, ėnd-e (2)

éarspinel, éar-spi-n-el, ae., st. F. (ō): nhd. Ohrring; E.: s. éar-e, *spi-n-el (2)

eart, art, earþ (2), ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bist

earte, eart-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bachstelze; E.: germ. *artō-, *artōn, sw. F. (n), Ente, Reiher; idg. *arōd-, *arəd-, Sb., Wasservogel, Pokorny 68

earþ (1), ear-þ, ae., st. F. (i): nhd. Pflügen, Bauen, Ernte; E.: germ. *arþi-, *arþiz, st. F. (i), Pflügen, Ackerung, Ertrag; idg. *arti-, Sb., Pflügen, EWAhd 1, 347

earu, ear-u, ae., Adj.: nhd. bereit, flink; E.: germ. *arwa-, *arwaz, Adj., bereit, flink, rasch, eilig; idg. *oru̯o-, Adj., eilig, flink, Pokorny 331; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

éarwicga, éar-wic-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ohrwurm; E.: s. éar-e, wic-g-a

earwunga, ae., Adv.: nhd. umsonst; E.: ?

éase, éas-e, ae., sw. F. (n): nhd. Becher, Schale (F.) (2); E.: s. germ. *ausan, st. V., schöpfen (V.) (1); idg. *aus-, *us-, V., schöpfen (V.) (1), Pokorny 90

éast, éas-t, ae., Adj., Adv.: nhd. östlich; E.: s. germ. *austa, *austra, Sb., Osten; idg. *austero-, Adj., östlich, Pokorny 86; vgl. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

éastane, eastan, éas-t-ane, eas-t-an, ae., Adv.: nhd. von Osten; E.: s. germ. *austano, Adv., von Osten; vgl. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

éastannorþan, éas-t-an-nor-þ-an, ae., Adv.: nhd. von Nordwesten; E.: s. éas-t-an-e, nor-þ-an

éastansūþan, éas-t-an-sū-þ-an, ae., Adv.: nhd. von Südwesten; E.: s. éas-t-an-e, sū-þ-an

éastdǣl, éastdāl, éas-t-dǣ-l, éas-t-dā-l, ae., st. M. (i): nhd. östlicher Teil, Ostteil, Osten; E.: s. éas-t, dǣ-l

éaste, éas-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Osten; E.: s. éas-t

éastėngla, éas-t-ėngl-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ostangel; E.: s. éas-t, Angel

 

éasterdæg, éa-s-t-er-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Ostertag, Ostersonntag; E.: s. éas-t-re, dæg

éasterlic, éas-t-er-lic, ae., Adj.: nhd. österlich, zu Ostern gehörig; E.: s. éas-t-re, -līc (3)

éastermōnaþ, éas-t-er-mō-n-aþ, ae., M. (kons.): nhd. Ostermonat, April; E.: s. éas-t-re, mō-n-aþ

éasterne, éas-t-er-ne, ae., Adj.: nhd. östlich; E.: germ. *austronja-, *austronjaz, Adj., östlich; idg. *austero-, Adj., östlich, Pokorny 86; vgl. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

éastertīd, éas-t-er-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Osterzeit; E.: s. éas-t-re, tī-d

éasteweard, éas-t-e-wear-d, ae., Adj.: nhd. ostwärts; E.: s. éas-t-e, -wear-d (3)

éastléode, éas-t-léod-e, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Orientalen; E.: s. éas-t, léod (2)

éastnorþwind, éas-t-nor-þ-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Nordostwind; E.: s. éas-t, nor-þ, wi-nd (1)

éastre, éaster, éas-t-re, éas-t-er-***, ae., sw. F. (n): nhd. Ostern; E.: germ. *austrō-, *austrōn, sw. F. (n), Frühlingsgöttin?; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

éastrihte, éastryhte, éas-t-rih-t-e, éas-t-ryh-t-e, ae., Adv.: nhd. ostwärts; E.: s. éas-t, rih-t-e (2)

éastsǣ, éas-t-sǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. östliche See (F.), Ostsee; E.: s. éas-t, sǣ

éastseaxe, éas-t-seax-e, ae., st. M. (i), PN: nhd. Ostsachse, Sachse aus Essex; E.: s. éas-t, Seax-e

éastsūþ, éas-t-sū-þ, ae., Adj.: nhd. südostwärts; E.: s. éas-t, sū-þ

éastsūþdǣl, éas-t-sū-þ-dǣ-l, ae., st. M. (i): nhd. südöstlicher Teil; E.: s. éas-t, sū-þ, dǣ-l

Eatul, Eat-ul, ae., st. F. (ō), ON: nhd. Italien; E.: vgl. idg. *u̯et-, N., Jahr, Pokorny 1175

éaþbǣde, éa-þ-bǣd-e, ae., Adj.: nhd. leicht zu bitten; E.: s. éa-þ-e, *bǣd-e

éaþbegíete, éaþbegēte, éa-þ-be-gíet-e, éa-þ-be-gēt-e, ae., Adj.: nhd. leicht zu erlangen; E.: s. éa-þ-e, be-gíet-an

éaþbielge, éa-þ-biel-g-e, ae., Adj.: nhd. jähzornig; E.: s. éa-þ-e, *biel-g-e

éaþdǣde, éa-þ-dǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. leicht zu tun, mitleidig; E.: s. éa-þ-e, *dǣ-d-e

éaþe, ȳþe, éa-þ-e, ȳ-þ-e, ae., Adj., Adv.: nhd. leicht, angenehm, freundlich, verständlich, gern, bald; E.: germ. *auþa- (1), *auþaz, *auþja- (1), *auþjaz, Adj., leicht, bequem; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77?

éaþelic, éa-þ-e-lic, ae., Adj.: nhd. leicht, möglich; E.: s. éa-þ-e, -līc (3)

éaþfynde, ēþfynde, éa-þ-fynd-e, ē-þ-fynd-e, ae., Adj.: nhd. leicht zu finden; E.: s. éa-þ-e, *fynd-e

éaþgelǣre, éa-þ-ge-lǣr-e, ae., Adj.: nhd. gelehrig; E.: s. éa-þ-e, *ge-lǣr-e

éaþgesíene, éaþgesȳne, éadgesēne, ēþgesȳne, éa-þ-ge-síe-n-e, éa-þ-ge-sȳ-n-e, éa-d-ge-sē-n-e, ē-þ-ge-sȳ-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. leicht zu sehen, sichtbar; E.: s. éa-þ-e, ge-síe-n-e

éaþhielde, éa-þ-hiel-d-e, ae., Adj.: nhd. zufrieden; E.: s. éa-þ-e, *hield-e

éaþlǣce, éaþlǣcne, éa-þ-lǣc-e, éa-þ-lǣc-n-e, ae., Adj.: nhd. heilbar; E.: s. éa-þ-e, *lǣc-e (2)

éaþmielte, éaþmylte, éa-þ-miel-t-e, éa-þ-myl-t-e, ae., Adj.: nhd. leicht verdaulich; E.: s. éa-þ-e, *miel-t-e

éaþmōd, éadmōd, éa-þ-mō-d, éa-d-mō-d, ae., Adj.: nhd. freundlich, milde, demütig; E.: s. éa-þ-e, mō-d (1)

éaþmōdian, éa-þ-mō-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich herablassen, demütigen, erniedrigen; E.: s. éa-þ-mō-d

éaþmōdlic, éa-þ-mō-d-lic, ae., Adj.: nhd. demütig; E.: s. éa-þ-mō-d, lic (2)

éaþmōdlīce, éa-þ-mō-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. freundlich, mild, demütig; E.: s. éa-þ-mō-d, lic (2)

éaþmōdnėss, éa-þ-mō-d-nės-s, éa-þ-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Freundlichkeit, Milde, Gnade, Demut, Selbsterniedrigung; E.: s. éa-þ-mō-d, -nės-s

éaþmœ̄dan, éa-þ-mœ̄-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich herablassen, demütigen, erniedrigen, anbeten, verehren; E.: s. éa-þ-mō-d

éaþmœ̄de, éa-þ-mœ̄-d-e, ae., Adj.: nhd. freundlich, milde, demütig; E.: s. éa-þ-mō-d

éaþmœ̄du, éa-þ-mœ̄-d-u, ae., F.: nhd. Freundlichkeit, Milde, Gnade, Demut, Selbsterniedrigung; E.: s. éa-þ-mō-d

éaþmœ̄ttu, éa-þ-mœ̄-t-t-u, ae., st. F. (ō): nhd. Demut, Schwäche; E.: s. éa-þ-e, *mœ̄-t-t-u

éaþnėss, éa-þ-nės-s, éa-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Leichtheit, Leichtigkeit; E.: s. éa-þ-e, -nės-s

éaþrǣde, éa-þ-rǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. leicht zu raten; E.: s. éa-þ-e, *rǣ-d-e (6)

éaþwielte, éa-þ-wiel-t-e, ae., Adj.: nhd. leicht zu wälzen; E.: s. éa-þ-e, *wiel-t-e

éaw*** E.: s. éaw-an

éawan, éawian, éowan, éowian, íewan, íowan, ȳwan, éaw-an, éaw-ian, éow-an, éow-ian, íew-an, íow-an, ȳw-an, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, enthüllen, offenbaren; E.: s. germ. *awi-, Sb., Auge

éawdnėss, éaw-d-nės-s, éaw-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zeigung, Enthüllung; E.: s. éaw-an

éawis, éawwis, éa-wi-s, éaw-wi-s***, ae., Adv.: nhd. offenbar; E.: s. éaw-an

éawunga, éa-wunga, ae., Adv.: nhd. offenbar; E.: s. éa-wis

eax (1), ae., st. F. (ō): nhd. Achse; E.: germ. *ahsō, st. F. (ō), Achse; idg. *ag̑es-, *ak̑s-, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; s. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4

eaxl, eaxel, eax-l, eax-el, ae., st. F. (ō): nhd. Achsel, Schulter; E.: germ. *ahslō, st. F. (ō), Achsel; germ. *ahsula-, *ahsulaz, st. M. (a), Achsel; vgl. idg. *ag̑es-, *ak̑s-, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4

eaxlgespann, eax-l-ge-span-n, ae., st. N. (a): nhd. Kreuzungspunkt der zwei Balken bei einem Kreuz; E.: s. eax-l, ge-span-n

ėbba, ėb-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ebbe; E.: s. germ. *abjō-, *abjōn, *abja-, *abjan, sw. M. (n), Ebbe?; vgl. idg. *api̯o-, Adj., fern, Pokorny 53; s. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

ėbbind, ėb-bind, ae., Sb.: nhd. Verstopfung; E.: s. æf, bind

Ebrēas, ae., st. M. Pl. (a), PN: nhd. Hebräer

Ebrēisc, ae., Adj.: nhd. hebräisch; E.: s. Ebrēas

Ebrēiscgeþíede, Ebrēiscgeþéode, Ebrēisc-ge-þíe-d-e, Ebrēisc-ge-þéo-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. hebräische Sprache; E.: s. Ebrēisc, ge-þíe-d-e

Ebrēisclic, Ebrēisc-lic, ae., Adj.: nhd. hebräisch; E.: s. Ebrēas, -līc (3)

ėce, ėc-e, ae., st. M. (i): nhd. Schmerz; E.: s. ac-an

ēce, ǣce, ēc-e, ǣc-e, ae., Adj., Adv.: nhd. ewig; E.: germ. *ajuka-, *ajukaz, Adj., ewig; vgl. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17

ėced, ėc-ed, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Essig; E.: idg. *ak̑- (1), *ak̑o-, V., essen, Pokorny 18

ėcedwīn, ėc-ed-wī-n, ae., st. N. (a): nhd. mit Myrrhe vermischter Wein; E.: s. ėc-ed, wī-n

ēcelic, ēc-e-lic, ae., Adj.: nhd. ewig, ewig dauernd, ewig anhaltend; E.: s. ēc-e, -līc (3)

ėcg, ae., st. F. (jō): nhd. Ecke, Schneide, Schwert; E.: germ. *agjō, st. F. (ō), Schärfe, Spitze, Ecke, Kante; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

ėcgan, ėcg-an, ae., sw. V. (2?): nhd. schärfen, eggen; E.: germ. *agjōn, sw. V., eggen; s. idg. *ok̑etā, F., Egge (F.) (1), Spitze, Pokorny 22; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

ėcghėte, ėcg-hėt-e, ae., st. M. (i): nhd. „Schwerthass“, Feindschaft, Krieg; E.: s. ėcg, hėt-e

ēcnėss, ēcnyss, ǣcnėss, ēc-nės-s, ēc-nės, ēc-nys-s, ēc-nys, ǣc-nės-s, ǣc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ewigkeit; E.: s. ēc-e, -nės-s

ēcsōþ, éacsōþ, ēc-s-ōþ, éac-s-ōþ***, ae., Adv.: nhd. aber, auch, wahrlich; E.: s. éac, s-ōþ (1)

ed-, ae., Präf.: nhd. wiederum; E.: s. germ. *ed-, Präf., wieder; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344

edbyrdan, ed-byr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiederbeleben; E.: s. ed-, byr-d (1)

edcėnning, ed-cėn-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Geburt, Auferstehung; E.: s. ed-, cėn-n-an (1)

edcœ̄lnėss, edcēlnėss, ed-cœ̄l-nės-s, ed-cœ̄l-nės, ed-cēl-nės-s, ed-cēl-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erfrischung, Erquickung; E.: s. ed-, cœ̄l-nės-s

edcwide, ed-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. Verbindung; E.: s. ed-, cwid-e (1)

edgeong, ediung, ed-geo-n-g, ed-iu-n-g, ae., Adj.: nhd. sich stets erneuernd, wieder jung werden; E.: s. ed-, geo-n-g

edhyspol, ed-hysp-ol, ae., Adj.: nhd. tadelnswert; E.: s. ed-, *hysp-ol

ėdisc, ėdis-c, ae., st. M. (a): nhd. eingezäunte Weide (F.) (2), Acker, Esch; E.: germ. *atiska-, *atiskaz, st. M. (a), „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); germ. *atiska-, *atiskam, st. N. (a), „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); s. idg. *ades-, N., Getreideart, Spelt, Pokorny 3

ėdischenn, ėdis-c-hen-n, ae., st. F. (jō): nhd. Wachtel; E.: s. ėdis-c, hėn-n

ėdiscweard, ėdis-c-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Parkwächter, Gärtner; E.: s. ėdis-c, wear-d (1)

edléan, ed-léa-n, ae., st. N. (a): nhd. Belohnung, Vergeltung, Entschädigung; E.: s. ed-, léa-n (1)

edléanend***, ed-léa-n-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Belohner; E.: s. ed-léa-n

edléanian, ed-léa-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. belohnen, vergelten; E.: s. ed-léan

edléanung, ed-léa-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Belohnung, Vergeltung; E.: s. ed-léa-n

edmǣle, ed-mǣl-e, ae., N.: nhd. Fest; E.: s. ed-, *mǣl-e (2)

edníewe (1), ednīwe (1), ed-níe-w-e, ed-nī-w-e (1), ae., Adj.: nhd. sich stets erneuernd, neu; E.: s. ed-, níe-w-e

edníewe (2), ednīwe (2), ed-níe-w-e, ed-nī-w-e (2), ae., Adv.: nhd. wieder, von neuem; E.: s. ed-níe-w-e (1)

edníewian, ednīwian, ed-níe-w-ian, ed-nī-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich stets erneuern, wiederherstellen; E.: s. ed-, níe-w-ian

edníewung, ed-níe-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erneuerung, Wiederherstellung; E.: s. ed-níe-w-e (1)

edreccan, edrocian, eodorcan, eodorcian, ed-re-c-c-an, ed-ro-c-ian, eod-or-c-an, eod-or-c-ian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. wiederkäuen; E.: s. ed-, re-c-c-an (3)

edring, edr-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Zuflucht; E.: s. eod-or?

edroc (1), ed-ro-c, ae., st. M. (a): nhd. Wiederkäuen, Schlund, Gurgel; E.: s. ed-re-c-c-an

edroc (2), ed-ro-c, ae., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1) im Vormagen; E.: s. ed-re-c-c-an

edryne, ed-ry-n-e, ae., M.: nhd. Rückkehr, Treffen, Umlauf der Sonne; E.: s. ed-, ry-n-e

edsceaft, ed-sceaf-t, ae., st. M. (a): nhd. Neuschöpfung, Erholung; E.: s. ed-, sceaf-t (1)

edsihþ, ed-sih-þ, ae., st. F. (jō): nhd. Rücksicht, Noch-einmal-Betrachten; E.: s. ed-, sih-þ

edwealla, ed-weal-l-a, ae., st. M. (i): nhd. Strudel; E.: s. ed-, weal-l-a

edwealle, edwielle, ed-wea-l-l-e, ed-wie-l-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Strudel; E.: s. ed-, *wea-l-l-e (1)

edwėnden, ed-wė-nd-en, ae., F.: nhd. Wendung, Umkehr; E.: s. ed-, *wė-nd-en

edwihte?, ed-wih-t-e?, ae., sw. F. (n): nhd. etwas; E.: s. ed-, *wih-t-e (1)

edwinde, ed-wi-nd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wirbel; E.: s. ed-, wi-nd-e (1)

edwist, ed-wi-s-t, ae., st. F. (i)?, st. F. (ō)?: nhd. Dasein, Substanz, Unterhalt; E.: s. ed-, wi-s-t (1)

edwīt, ed-wī-t, ae., st. N. (a): nhd. Tadel, Vorwurf, Schande, Verachtung; E.: s. ed-, *wī-t

edwītan, ed-wī-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. vorwerfen, vorhalten; E.: s. ed-, wī-t-an (1)

edwītsciepe, edwītscipe, edwītscype, ed-wī-t-sciep-e, ed-wī-t-scip-e, ed-wī-t-scyp-e, ae., st. M. (i): nhd. Tadel, Schande, Schmach; E.: s. ed-, *wī-t, -sciep-e

edyppol***, ed-yp-p-ol***, ae., Adj.: nhd. wieder zu prüfen; E.: s. ed-, *yp-p-ol

efen (1), efn, emn, ae., Adj., Adv.: nhd. eben, gleich, gerade (Adj.) (2), wahr, ruhig, gleichmäßig, übereinstimmend, gleichmütig, gerecht; E.: germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz, Adj., eben, gleich; vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?

efen (2)*** E.: s. efen (1)

efenāmetan, efen-ā-me-t-an, ae., st. V. (5): nhd. gleichen, vergleichen; E.: s. efen (1), ā- (1), me-t-an

efenārīsan, efen-ā-rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. sich aufrichten, sich erheben; E.: s. efen (1), ā-rī-s-an

 

efenbeþėccan, efen-be-þėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bedecken, überdecken; E.: s. efen (1), be, þėc-c-an

 

efenbisceop, efen-bi-sceop, ae., st. M. (a): nhd. Mitbischof; E.: s. efen (1), bi-sceop

efencuman, efen-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. zusammenkommen, übereinstimmen; E.: s. efen (1), cu-m-an

efeneald, efen-eal-d, ae., Adj.: nhd. gleichaltrig; E.: s. efen (1), eal-d

efenēce, efenǣce, efen-ēc-e, efen-ǣc-e, ae., Adj.: nhd. gleich ewig; E.: s. efen (1), ēc-e

efenesne, efen-esn-e, ae., M.: nhd. Diener; E.: s. efen (1)

efenforcuman, efen-for-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. überführen; E.: s. efen (1), for- (3), cu-m-an

 

efenfrœ̄fran, efen-frœ̄f-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. trösten; E.: s. efen (1), frœ̄f-r-an

efengebíegan, efengebēgan, efen-ge-bíeg-an, efen-ge-bēg-an, ae., sw. V. (1): nhd. verschließen, einschließen; E.: s. efen (1), ge-, bíeg-an

 

efengebrėngan, efen-ge-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenführen, zusammenbringen; E.: s. efen (1), ge-, brė-ng-an

 

efengecíegan, efen-ge-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückrufen; E.: s. efen (1), ge-, cíe-g-an

 

efengecierran, efengecerran, efen-ge-cie-r-r-an, efen-ge-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. um und um drehen, umkehren, umwenden; E.: s. efen (1), ge-, cie-r-r-an

 

efengecuman, efen-ge-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. zusammenkommen, eintreffen; E.: s. efen (1), ge-, cu-m-an

 

efengecwėccan, efen-ge-cwėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenschütteln, erschüttern; E.: s. efen (1), ge-, cwėc-c-an

 

efengefæstnian, efen-ge-fæst-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verschließen, einschließen; E.: s. efen (1), ge-, fæst-n-ian

 

efengefregnan, efen-ge-freg-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. nachspüren; E.: s. efen (1), ge-, freg-n-an

 

efengeheaþorian, efen-ge-hea-þ-or-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einengen; E.: s. efen (1), ge-, hea-þ-or-ian

 

efengehėrian, efen-ge-hėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. beloben, belobigen; E.: s. efen (1), ge-, hėr-ian

 

efengehíeran, efengehēran, efen-ge-híe-r-an, efen-ge-hē-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. begnadigen, retten; E.: s. efen (1), ge-, híe-r-an

 

efengelæccan, efen-ge-læc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, fassen; E.: s. efen (1), ge-, læc-c-an

 

efengelǣdan, efen-ge-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenführen, zusammenbringen; E.: s. efen (1), ge-, lǣ-d-an

 

efengelǣded, efen-ge-lǣ-d-ed, ae., Adj.: nhd. zusammengebracht?; E.: s. efen-ge-lǣ-d-an

 

efengelic, efen-ge-lic, ae., Adj.: nhd. gleich, gleichartig; E.: s. efen (1), ge-, -līc (3)

efengemynd, efen-ge-myn-d, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Vergegenwärtigung, Erinnerung; E.: s. efen (1), ge-, myn-d

 

efengeniman, efen-ge-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. verstehen?; E.: s. efen (1), ge-nim-an

 

efengerinnan, efen-ge-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. zusammenrinnen, zusammentreffen; E.: s. efen (1), ge-, ri-n-n-an

 

efengesėttan, efen-ge-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiederherstellen; E.: s. efen (1), ge-, sėt-t-an

 

efengesœ̄can, efen-ge-sœ̄c-an, ae., sw. V. (1): nhd. nachspüren; E.: s. efen (1), ge-, sœ̄c-an

 

efengesprecan, efen-ge-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sich besprechen, sich unterhalten (V.) (1); E.: s. efen (1), ge-, s-pre-c-an

 

efengesweltan, efen-ge-swel-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. zugleich sterben, mitsterben; E.: s. efen (1), ge-, swel-t-an

 

efengetrymman, efen-ge-try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, stärken; E.: s. efen (1), ge-, try-m-m-an

 

efengeþėncan, efen-ge-þėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. übereinstimmen; E.: s. efen (1), ge-, þėnc-an

 

efengeweorþan, efen-ge-weor-þ-an, ae., st. V. (3b): nhd. zusammenschaffen; E.: s. efen (1), ge-, weor-þ-an

 

efengewyrcan, efen-ge-wyrc-an, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenfügen; E.: s. efen (1), ge-, wyrc-an

 

efenhėrenėss, efenhėreniss, efen-hėr-e-nės-s, efen-hėr-e-nės, efen-hėr-e-nis-s, efen-hėr-e-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Preisung; E.: s. efen (1), hėre-nis

efenhėrian, efen-hėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. preisen; E.: s. efen (1), hėr-ian

efenhlíete, efen-hlíe-t-e, ae., Adj.: nhd. ranggleich; E.: s. efen (1), hlíe-t-e

efenhlytta, efen-hly-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Teilhaber; E.: s. efen (1), hly-t-t-a

efeníeþe, efen-íe-þ-e, ae., Adj.: nhd. ebenso einfach; E.: s. efen (1), íe-þ-e (1)

efenlic, efen-lic, ae., Adj.: nhd. gleichartig, gleich beschaffen, vergleichbar, gleichaltrig; E.: germ. *ebnalīka-, *ebnalīkaz, Adj., gleichartig; vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

efenlīce, efen-līc-e, ae., Adv.: nhd. gleich; E.: s. efen-lic

efenmetan, efen-me-t-an, ae., st. V. (5): nhd. gleichen, vergleichen; E.: s. efen (1), me-t-an

efenmetig, efen-me-t-ig, ae., Adj.: nhd. gleichend?; E.: s. efen-me-t-an

 

efennėss, efen-nės-s, efen-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Billigkeit, Gerechtigkeit; E.: s. efen (1), -nės-s

efenniht, efen-niht, ae., F. (kons.): nhd. Tag und Nachtgleiche; E.: s. efen (1), niht

efenrinnan, efen-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. zusammenrinnen, zusammentreffen; E.: s. efen (1), ri-n-n-an

 

efenscéawian, efen-s-céaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich niedersetzen; E.: s. efen (1), s-céaw-ian

 

efensėcgan, efen-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. übereinstimmen, versöhnen; E.: s. efen (1), sėcg-an

 

efensėndan, efen-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenbringen; E.: s. efen (1), sėnd-an

 

efenspœ̄delic, efenspēdelic, efen-spœ̄-d-e-lic, efen-spē-d-e-lic, ae., Adj.: nhd. eines Wesens; E.: s. efen (1), spœ̄-d

efenspœ̄diglic, efenspēdiglic, efen-spœ̄-d-ig-lic, efen-spē-d-ig-lic, ae., Adj.: nhd. eines Wesens; E.: s. efen (1), spœ̄-d

efensprecan, efen-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sich besprechen, sich unterhalten (V.) (1); E.: s. efen (1), s-pre-c-an

 

efentéam, efen-téa-m, ae., st. M. (a): nhd. Verschwörung; E.: s. efen (1), téa-m

efenþegn, efen-þeg-n, ae., st. M. (a): nhd. Diener; E.: s. efen (1), þeg-n

efenþéo, efenþéow, efen-þéo, efen-þéow, ae., st. M. (wa): nhd. Diener; E.: s. efen (1), þéo (1)

efenþwǣre, efen-þwǣr-e, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend, zustimmend; E.: s. efen (1), þwǣr-e (2)

efenunrōtnėss, efen-un-rōt-nės-s, efen-un-rōt-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Betrübnis; E.: s. efen-un-rōt-s-ian, -nės-s

 

efenunrōtsian, efen-un-rōt-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. betrüben, verdüstern; E.: s. efen (1), un-, rōt-s-ian

 

efenwǣge, efen-wǣg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gegengewicht; E.: s. efen (1), wǣg-e (1)

efenwrītan, efen-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schreiben, beschließen; E.: s. efen (1), wrī-t-an

ēfern, ǣfen, ēf-ern, ǣf-en, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Abend; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., der hintere Teil (des Tages), Pokorny 324; s. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323

ēfernlic, ēf-ern-lic, ae., Adj.: nhd. abendlich; E.: s. ēf-ern, -lic (3)

ēferntīd, ēf-ern-tī-d, ae., st. M. (i): nhd. Abendzeit; E.: s. ēf-ern, tī-d

efeta, efet-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eidechse; E.: unbekannter Herkunft

efete, efet-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eidechse; E.: unbekannter Herkunft

efnan (1), æfnan, ifnan, efn-an, æfn-an, ifn-an***, ae., sw. V. (1): nhd. ebnen, gleichmachen, ausführen, vergleichen, vorbereiten; E.: s. efen (1)

ėfnan (2), ėf-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausführen, vollbringen, vollführen, tun, verursachen, leiden, aushalten; E.: germ. *ōbjan, sw. V., tun, wirken; idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780

ėfne, ėf-n-e, ae., N.: nhd. Material, Stoff; E.: germ. *ōba-, *ōbaz, st. M. (a), Tun, Wirken, Üben; germ. *ōbō, st. F. (ō), Tun, Wirken, Üben; vgl. idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780

efnet, emnet, efn-et, emn-et, ae., st. N. (a): nhd. Ebene; E.: s. efen (1)

efnėttan, efn-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. eben machen, vergleichen, nacheifern, zustimmen, passen; E.: germ. *ebnatjan, sw. V., nachahmen; vgl. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505?

efnian, efn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ebnen, vergleichen; E.: s. efen (1)

efsacian, eofolsacian, ef-sac-ian, eof-ol-sac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lästern; E.: s. eof-ul-sæc

ėft, æft, ėf-t, æf-t, ae., Adv.: nhd. wieder, von neuem, später, zurück, gleicherweise, dazu; E.: s. germ. *afta, Adv., nach; germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

ėftācėnnan, ėf-t-ā-cėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiedergeboren werden; E.: s. ėf-t, ā- (1), cėn-n-an (1)

 

ėftācėnnes, ėf-t-ā-cėn-n-es, ae., st. F. (ō): nhd. Wiedergeburt; E.: s. ėf-t, ā- (1), cėn-n-es

ėftǣdan, ėf-t-ǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückziehen, zurückführen; E.: s. ėf-t, lǣ-d-an

 

ėftǣrist, ėf-t-ǣ-ri-s-t, ae., M., F., N.: nhd. Wiederauferstehung; E.: s. ėf-t, ǣ-ri-s-t

ėftālǣdan, ėf-t-ā-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückziehen, zurückführen; E.: s. ėf-t, ā- (1), lǣ-d-an

 

ėftārīsan, ėf-t-ā-rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. wiederauferstehen; E.: s. ėf-t, ā-rī-s-an

ėftāsėcgan, ėf-t-ā-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. zurücktönen, zurückschallen; E.: s. ėf-t, ā- (1), sėcg-an

 

ėftāsėttan, ėf-t-ā-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurücklegen, zurückstellen; E.: s. ėf-t, ā- (1), sėt-t-an

 

ėftāslīdan, ėf-t-ā-s-lī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. zurückgleiten, zurücksinken, zurückfallen; E.: s. ėf-t, ā- (1), s-lī-d-an

 

ėftātimbran, ėf-t-ā-tim-br-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiederaufbauen; E.: s. ėf-t, ā- (1), tim-br-an

 

ėftāwėndan, ėf-t-ā-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. umkehren, zurückkehren; E.: s. ėf-t, ā- (1), wė-ng-an

 

ėftbecweþan, ėf-t-be-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. zurückweisen, widerlegen; E.: s. ėf-t, be, cweþ-an

 

ėftbehealdan, ėf-t-be-heal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. zurücksehen; E.: s. ėf-t, be, heal-d-an

 

ėftberan, ėf-t-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. wiedergeboren werden; E.: s. ėf-t, ber-an

 

ėftbeséon, ėf-t-be-séo-n, ae., st. V. (5): nhd. zurücksehen; E.: s. ėf-t, be, séo-n

 

ėftbiddan, ėf-t-bid-d-an, ae., st. V. (5): nhd. wieder verlangen, zurückverlangen; E.: s. ėf-t, bid-d-an

 

ėftbœ̄tan, ėf-t-bœ̄t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wieder vereinigen, wiederherstellen; E.: s. ėf-t, bœ̄t-an

 

ėftbœ̄tung, ėftbētung, ėf-t-bœ̄t-ung, ėf-t-bēt-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gesundmachen, Heilen; E.: s. ėf-t, bœ̄t-an

ėftbōt, ėf-t-bōt, ae., st. F. (ō): nhd. Wiederherstellung der Gesundheit; E.: s. ėf-t, bōt

ėftbrėngan, ėf-t-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurücktragen, zurückbringen; E.: s. ėf-t, brė-ng-an

 

ėftcėnnes, ėf-t-cėn-n-es, ae., st. F. (ō): nhd. Wiedergeburt; E.: s. ėf-t, cėn-n-es (1)

ėftcierr, ėf-t-cie-r-r, ae., st. M. (a): nhd. Umkehr; E.: s. ėf-t, cie-r-r

 

ėftcierran, eftcyrran, eftgecierran, eftgecyrran, ėf-t-cie-r-r-an, ef-t-cy-r-r-an, ef-t-ge-cie-r-r-an, ef-t-ge-cy-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückdrehen, umkehren; E.: s. ėf-t, cie-r-r-an

ėftcnéoreso, ėf-t-cnéo-re-s-o, ae., Sb.: nhd. Wiedergeburt; E.: s. ėf-t, cnéo-ri-s-n

ėftcōlian, ėf-t-cōl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wieder kühl werden, sich abkühlen, erkalten, ermatten; E.: s. ėf-t, cōl-ian

 

ėftcuman, ėf-t-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. zurückkommen; E.: s. ėf-t, cu-m-an

ėftcynn, ėf-t-cyn-n, ae., st. N. (a): nhd. Wiedergeburt; E.: s. ėf-t, cyn-n (1)

 

ėftdragan, ėf-t-drag-an, ae., st. V. (6): nhd. nach hinten ausschlagen, widerspenstig sein (V.); E.: s. ėf-t, drag-an

 

eftern, ef-tern, ae., Sb.: nhd. Abend; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., der hintere Teil (des Tages), Pokorny 324; s. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323

ėftfaran, ėf-t-far-an, ae., st. V. (6): nhd. zurückgehen; E.: s. ėf-t, far-an

 

ėftfœ̄ran, ėf-t-fœ̄r-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurücktreten, zurückweichen, sich zurückziehen; E.: s. ėf-t, fœ̄r-an

 

ėftfōn, ėf-t-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. zurücknehmen, zurückziehen, zurückholen; E.: s. ėf-t, fō-n

 

ėftforfindan, ėf-t-for-find-an, ae., st. V. (3a): nhd. zurüchalten, aufhalten; E.: s. ėf-t, for- (3), find-an

 

ėftforgiefan, ėf-t-for-gief-an, ae., st. V. (5): nhd. zurückschicken, aufkündigen; E.: s. ėf-t, for-gief-an

 

ėftforgiefnėss, ėf-t-for-gief-nės-s, ėf-t-for-gief-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zurückschicken, Nachlassen; E.: s. ėf-t-for-gief-an

 

ėftforlǣtan, ėf-t-for-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. zurücklassen; E.: s. ėf-t, for- (3), lǣ-t-an

 

ėftgān, ėf-t-gā-n, ae., anom. V.: nhd. zurückgehen; E.: s. ėf-t, gā-n

ėftgebíegan, ėf-t-ge-bíeg-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinneigen, hinbeugen; E.: s. ėf-t, ge-, bíeg-an

 

ėftgebœ̄tan, ėf-t-ge-bœ̄t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiederherstellen; E.: s. ėf-t, ge-, bœ̄t-an

 

ėftgecíegan, ėf-t-ge-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückrufen; E.: s. ėf-t, ge-, cíe-g-an

ėftgelaþian, ėf-t-ge-la-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zurückrufen; E.: s. ėf-t, ge-, la-þ-ian

 

ėftgemetan, ėf-t-ge-me-t-an, ae., st. V. (5): nhd. wiedermessen, zurückmessen, zurückgehen; E.: s. ėf-t, ge-, me-t-an

 

ėftgemunan, ėf-t-ge-mun-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. vergegenwärtigen, zurückdenken; E.: s. ėf-t, ge-, mun-an

 

ėftgemyndig, ėf-t-ge-myn-d-ig, ae., Adj.: nhd. eingedenk, erinnernd; E.: s. ėf-t-, ge-, myn-d-ig

ėftgeníewian, ėf-t-ge-níe-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen; E.: s. ėf-t, ge-, níe-w-ian

 

ėftgerėstan, ėf-t-ge-rės-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich zurücklegen, sich zurücklehnen; E.: s. ėf-t, ge-, rės-t-an

 

ėftgerinnan, ėf-t-ge-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. zurücklaufen, zurückrennen, zurückeilen; E.: s. ėf-t, ge-, ri-n-n-an

 

ėftgescīnan, ėf-t-ge-scī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. einen Widerschein geben, widerstrahlen; E.: s. ėf-t, ge-, scī-n-an

 

ėftgesėcgan, ėf-t-ge-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. zurückberichten, zurückverkünden, hinterbringen; E.: s. ėf-t, ge-, sėcg-an

 

ėftgesėllan, ėf-t-ge-sėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiedergeben; E.: s. ėf-t, ge-, sėl-l-an

 

ėftgesėttan, ėf-t-ge-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiederherstellen; E.: s. ėf-t, ge-, sėt-t-an

 

ėftgesœ̄can, ėf-t-ge-sœ̄c-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufsuchen, verlangen, forschen; E.: s. ėf-t, ge-, sœ̄c-an

 

ėftgewėndan, ėf-t-ge-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückkehren; E.: s. ėf-t, ge-, wė-nd-an

 

ėftgewitan, ėf-t-ge-wi-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. dahinterkommen, in Erfahrung bringen; E.: s. ėf-t, ge-, w4-t-an

 

ėftgian, ėf-t-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wiederholen, wiederherstellen, stärken; E.: s. ėf-t

ėfthweorfan, ėf-t-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. wiederherstellen, zurückbringen; E.: s. ėf-t, hweorf-an

ėftlaþian, ėf-t-la-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wieder einladen (V.) (2); E.: s. ėf-t, la-þ-ian

 

ėftlibban, ėftlifian, ėf-t-li-b-b-an, ėf-t-li-f-ian, ae., sw. V. (3): nhd. wieder lebendig werden; E.: s. ėf-t, li-b-b-an

 

ėftlíesing, ėf-t-líe-s-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Abzahlung, Erlösung; E.: s. ėf-t, líe-s-an

ėftlōcian, ėf-t-lōc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zurücksehen; E.: s. ėf-t, lōc-ian

 

ėftmyndig, ėf-t-myn-d-ig, ae., Adj.: nhd. eingedenk, erinnernd; E.: s. ėf-t-, myn-d-ig

ėftníewian, ėf-t-níe-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen; E.: s. ėf-t, níe-w-ian

 

ėftníosan, ėf-t-nío-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinsehen; E.: s. ėf-t, nío-s-an

 

ėftonfōn, ėf-t-on-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. annehmen; E.: s. ėf-t, on, fō-n

 

ėftongietan, ėf-t-on-giet-an, ae., st. V. (5): nhd. wiedererkennen; E.: s. ėf-t, on (1), giet-an

 

ėftrǣdan, ėf-t-rǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. wieder zusammennehmen, zurücknehmen; E.: s. ėf-t, *rǣ-d-an (2)

 

ėftryne, ėf-t-ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Rückkehr, Umlauf der Sonne; E.: s. ėf-t, ry-n-e

ėftscéawian, ėf-t-s-céaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zurückschauen, zurückblicken; E.: s. ėf-t, s-céaw-ian

 

ėftsėcgan, ėf-t-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. zurückberichten, zurückverkünden, hinterbringen; E.: s. ėf-t, sėcg-an

 

ėftsėlenėss, ėf-t-sėl-e-nės-s, ėf-t-sėl-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Rücktritt; E.: s. ėf-t, sėl-e-nės-s

ėftsėndan, ėf-t-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückschicken; E.: s. ėf-t, sėnd-an

 

ėftsėttan, ėf-t-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiederherstellen; E.: s. ėf-t, sėt-t-an

 

ėftsittan, ėf-t-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. sitzen bleiben, verweilen; E.: s. ėf-t, sit-t-an

ėftsœ̄can, ėf-t-sœ̄c-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufsuchen, verlangen, forschen; E.: s. ėf-t, sœ̄c-an

 

ėftspryttan, ėf-t-s-pry-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiedergeboren werden, wieder wachsen; E.: s. ėf-t, s-pry-t-t-an

 

ėfttéon, ėf-t-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. zurückrufen; E.: s. ėf-t, téo-n (3)

 

ėfttimbran, ėf-t-tim-br-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiederherstellen, wiederaufbauen; E.: s. ėf-t, tim-br-an

 

ėfttō̆géotan, ėf-t-tō̆-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. zurückgießen, zurückschütten; E.: s. ėf-t, tō̆- (2), géo-t-an

 

ėfttō̆slītan, ėf-t-tō̆-slī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. losreißen, abreißen, zerschneiden; E.: s. ėf-t, tō̆- (3), slī-t-an

 

ėftþėncan, ėf-t-þėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. vergegenwärtigen, zurückdenken; E.: s. ėf-t, þėnc-an

 

ėftþercian, ėf-t-þer-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. widerspenstig sein (V.); E.: s. ėf-t, *þer-c-ian

ėftunderfōn, ėf-t-under-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. überdenken, wieder überdenken; E.: s. ėf-t, under, fō-n

ėftweorpan, ėf-t-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. zurückwerfen, zurückschleudern; E.: s. ėf-t, weor-p-an

 

ėftwillian, ėftwillnian, ėf-t-wi-l-l-ian, ėf-t-wi-l-l-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zurückverlangen, wieder verlangen; E.: s. ėf-t, wi-l-l-ian

 

ėftwunian, ėf-t-wun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zurückkehren, wiederkommen; E.: s. ėf-t, wun-ian

 

ėg, ae., Interj.: nhd. ei, wohlan

ēgan*** E.: germ. *ōgjan, sw. V., erschrecken, bedrohen; idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

ėge, ėg-e, ae., st. M. (i): nhd. Furcht, Schrecken; E.: germ. *agi-, *agiz, st. M. (i), Furcht, Schrecken; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

ėgenu, ėg-en-u, ae., st. F. (ō): nhd. Spreu; E.: germ. *aganō, st. F. (ō), Spreu; idg. *ak̑onā, *h₂ek̑oneh₂, Sb., Spitze, Stein; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

ėgesa, ėg-es-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schrecken, Furcht, Gefahr, Ungeheuer, schreckliche Tat; E.: germ. *agisō-, *agisōn, *agisa-, *agisan, sw. M. (n), Furcht; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

ėgesfull, ėg-es-ful-l, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. ėg-es-a, ful-l (2)

ėgesfulllic, ėg-es-ful-l-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. ėg-es-a, ful-l (2), -lic

ėgesgrīma, ėg-es-grī-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. furchterregende Maske; E.: s. ėg-es-a, grī-m-a

ėgesian, ėg-es-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schrecken, erschrecken; E.: s. ēg-e

ėgeslīc, ėg-es-līc, ae., Adj.: nhd. furchtsam, furchtbar, furchterregend, schrecklich; E.: s. ėg-es-a, līc (2)

ėgeslīce, ėg-es-līc-e, ae., Adv.: nhd. furchtsam, furchterregend; E.: s. ėg-es-a, līc (2)

ėgeþe, egþe, ėg-eþ-e, eg-þ-e, ae., st. F. (ō): nhd. Egge (F.) (1), Harke, Rechen (M.); E.: germ. *agiþō, *agidō, st. F. (ō), Egge (F.) (1); idg. *ok̑etā, F., Egge (F.) (1), Spitze, Pokorny 22; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

ėgeþere, egþere, ėg-eþ-ere, eg-þ-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Egger; E.: s. ėg-eþ-e

ėggian, ėg-g-ian, ae., sw. V.: nhd. anreizen; E.: s. germ. *agjō, st. F. (ō), Schärfe, Spitze, Ecke, Kante; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

Egipt, Egi-pt, ae., st. M. (a): nhd. Ägypter

Egipti, Egi-pt-i, ae., st. M. (a) Pl.: nhd. Ägypter (Pl.); E.: s. Egi-pt

Egiptisk, Egi-pt-isk, ae., Adj.: nhd. ägyptisch; E.: s. Egy-pt

ėgl, ėgle (1), ėg-l, ėg-le (1), ae., st. F. (ō): nhd. Achel, Stäubchen, Granne, Klaue; E.: germ. *agila-, *agilaz, st. M. (a), Granne; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

ėglan, ėg-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. quälen, plagen; E.: germ. *aglujan, *aglajan, sw. V., schädigen; s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

ėgle (2), ėg-le, ae., Adj.: nhd. hässlich, lästig, peinlich, beschwerlich; E.: s. germ. *aglu-, *agluz, *agla-, *aglaz, Adj., beschwerlich, mühselig, lästig; idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

ėgþan, ėg-þ-an, ae., sw. V.: nhd. eggen; E.: s. ėg-eþ-e

ėhtan, ėh-t-an, ae., sw. V.: nhd. achten, schätzen; E.: s. eah-t

ėl-***, æl***, ae., Adj., Präf.: nhd. fremd; E.: s. germ. *alja-, *aljaz, Adj., andere, fremd; vgl. idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24

ėlcor, ėlcora, ėlcra, ėlcran, ėllicor, ėl-cor, ėl-cor-a, ėl-cr-a, ėl-cr-an, ėl-li-cor, ae., Adv.: nhd. anders, sonstwie, sonstwo, außer; E.: s. ėl-

elehtre, elehtr-e, elotr, eloþr, eluhtre, ae., sw. F. (n): nhd. Lupine

ėlle, ėl-l-e, ae., Pron., Adj. Pl.: nhd. andere (Pl.); E.: s. germ. *alja-, *aljaz, Adj., andere, fremd; vgl. idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24

ėllen (1), ėl-l-en, ae., st. M. (a), st. N. (ja): nhd. Eifer, Kraft, Mut, Kampf, Heldentaten; E.: germ. *aljana-, *aljanam, st. N. (a), Eifer, Kraft, Mut; s. idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen, Pokorny 307; vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, V., biegen, Pokorny 307

ėllendǣd, ėl-l-en-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. mutige Tat, heldenhafte Tat; E.: s. ėl-l-en (1), dǣ-d

ėllėnde (1), ėl-lėn-d-e, ae., Adj.: nhd. ausländisch, fremd; E.: germ. *aljalanda-, *aljalandaz, Adj., außer Landes seiend; s. idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj. andere, Pokorny 25; vgl. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.), Steppe, Pokorny 675

ėllėnde (2), ėl-lėn-d-e, ae., N.: nhd. Ausland, fremdes Land; E.: s. *ėl-, lan-d

ėllenrōf, ėl-l-en-rōf, ae., Adj.: nhd. kraftvoll, tapfer, mutig, kühn; E.: s. ėl-l-en (1), rōf (2)

ėllenwōd (1), ėl-l-en-wōd, ae., st. F. (ō): nhd. Eifer; E.: s. ėl-l-en (1), *wōd (1)

ėllenwōd (2), ėl-l-en-wōd, ae., Adj.: nhd. wild, rasend; E.: s. ėl-l-en (1), wōd (2)

ėllenwōdnėss, ėllenwōdniss, ėl-l-en-wōd-nės-s, ėl-l-en-wōd-nės, ėl-l-en-wōd-nis-s, ėl-l-en-wōd-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer; E.: s. ėl-l-en (1), *wōd (1), -nės-s

elléoht, ae., N.?, M.?: nhd. Lambdazismus (Auslassung des Buchstubens l bzw. fehlerhafte Aussprache des r als l)

ėllern, ėllen (2), ėl-l-ern, ėl-l-en (2), ae., st. N. (a): nhd. Erle, Holunder; E.: s. germ. *aliza-, *alizaz, st. M. (a), Erle; germ. *alizō, st. F. (ō), Erle; vgl. idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302

ėlles, ėl-l-es, ae., Adv.: nhd. anders, sonst; E.: s. *ėl-

ėlleshwėrgen, ėl-l-es-hwė-r-gen, ae., Adv.: nhd. anderswo; E.: s. *ėl-l-es, hwė-r-g-en

ėllor, ėl-lor, ae., Adv.: nhd. anderswo, anderswohin; E.: s. *ėl-

ėlm, ėl-m, ae., st. M. (a): nhd. Ulme; E.: germ. *elma-, *elmaz, st. M. (a), Ulme; idg. *elem-, Sb., Ulme, Pokorny 303; s. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302

ėlmet***, ėl-m-et***, ae., Sb.: nhd. Ulmenhain; E.: s. ėl-m

ėln, ėl-n, ae., st. F. (ō): nhd. Vorderarm, Elle; E.: germ. *alinō, st. F. (ō), Elle, Vorderarm; idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen, Vorderarm, Pokorny 307; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, V., biegen, Pokorny 307

ėlnboga, ėl-n-bog-a, ae., st. M. (a): nhd. Ellenbogen; E.: germ. *alinabugō-, *alinabugōn, *alinabuga-, *alinabugan, sw. M. (n), Ellenbogen; idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen, Vorderarm, Pokorny 307; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), *h₂el-, V., biegen, Pokorny 307; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

ėlnian, ėl-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wetteifern, eifrig sein (V.), stärken, getrösten, Stärke gewinnen; E.: s. ėl-l-en (1)

ėlnung, ėl-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Eifer, Bequemlichkeit; E.: s. ėlnian

elpenbǣnen, elpen-bǣ-n-en, ae., Adj.: nhd. elfenbeinern; E.: s. elpend, bǣ-n-en

elpenbān, elpen-bā-n, ae., st. N. (a): nhd. Elfenbein; E.: s. elpend, bā-n

elpend, ae., st. M. (a): nhd. Elefant; E.: germ. *elpandus, M., Elefant, Kamel

ėlra, ėl-ra, ae., Adj.: nhd. andere; E.: s. *ėl-

ėlreord, ėl-reor-d, ae., Adj.: nhd. fremdsprachig; E.: s. *ėl, reor-d (1)

ėlþéodian, ėl-þéo-d-ian, ae., sw. V.: nhd. im Ausland leben, in der Fremde leben; E.: s. ėl-þéo-d-ig

ėlþéodig, ælþéodig, ėl-þéo-d-ig, æl-þéo-d-ig, ae., Adj.: nhd. fremd, ausländisch; E.: s. *ėl-, *þéo-d-ig

ėlþéodignėss, ėl-þéo-d-ig-nės-s, ėl-þéo-d-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Auslandsreise, Pilgerfahrt, Verbannung; E.: s. ėl-þéo-d-ig, -nės-s

ėlþéodnėss, ėl-þéo-d-nės-s, ėl-þéo-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbannung?; E.: s. ėl-þéo-d-ian, -nės-s

 

ėlþéodung, ėl-þéo-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Auslandswohnsitz, Auslandsreise; E.: s. ėl-þéo-d-ian

ėmbren, ambrīn, ė-m-br-en, a-m-br-īn***, ae., st. N. (a): nhd. Eimer; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

ėmel, æmel, ymel, ae., st. M. (a): nhd. Käfer, Milbe, Raupe; E.: ?

emléoht, em-léoh-t, ae., N.?, M.?: nhd. Mytazismus (Auslassung von m vor Vokalen in skandierten Versen)

ėnde (1), ėnd-e, ae., st. M. (ja): nhd. Ende, Ziel, Schluss, Grenze, Podex, Hintern, Viertel, Art (F.) (1), Tod; E.: germ. *andja-, *andjaz, *andija-, *andijaz, st. M. (a), Ende; vgl. idg. *anti̯os, *h₂ánti̯o-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48

ėnde (2)***, ėnd-e***, ae., N.: nhd. Ende; E.: s. ėnd-e (1)

ėndebyrd, ėnd-e-byr-d, ae., st. F. (i): nhd. Ordnung; E.: s. *ėnd-e (2), ge-byr-d (2)

ėndebyrdan, ėnd-e-byr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anordnen, ordnen, einrichten, bestimmen, weihen; E.: s. *ėnd-e (2), ge-byr-d (2)

ėndebyrdlic, ėnd-e-byr-d-lic, ae., Adj.: nhd. Ordnungs..., ordinal; E.: s. ėnd-e-byr-d-an, -līc (3)

ėndebyrdlīce, ėnd-e-byr-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. die Ordnung betreffend, in der Reihenfolge; E.: s. ėnd-e-byr-d-lic

ėndebyrdnėss, ėnd-e-byr-d-nės-s, ėnd-e-byr-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Anordnung, Ordnung, Reihenfolge, Stand, Rang, Gruppe; E.: s. ėnd-e-byr-d-an

ėndelāf, ėnd-e-lā-f, ae., st. F. (ō): nhd. letzter Rest, letztes Überleben; E.: s. ėnd-e (1), lā-f

ėndeléas, ėnd-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. endlos, grenzenlos, ewig; E.: s. ėnd-e (1), léa-s (1)

endemes, e-n-de-m-es, ae., Adv.: nhd. gleich, zugleich, zusammen, einstimmig, völlig, fortschreitend; E.: s. ā-n, dō-m

endemest (2), e-n-de-m-est, ae., Adv.: nhd. gleich, zugleich, zusammen, einstimmig, völlig, fortschreitend; E.: s. ā-n, dō-m

ėndemest (1), ėnd-e-me-st, ae., Adj.: nhd. letzte; E.: s. ėnd-e

ėndesǣta, ėnd-e-sǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Grenzhüter; E.: s. ėnd-e (1), sǣt-a (2)

ėndestæf, ėnd-e-stæ-f, ae., st. M. (a): nhd. Ende, Schluss; E.: s. ėnd-e (1), stæ-f

ėndeþrǣst, ėnd-e-þrǣst, ae., st. F. (ō): nhd. Ende, Zerstörung; E.: s. ėnd-e (1), *þrǣst

ėndian (1), ėnd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, abschaffen, zerstören, zu Ende kommen, sterben; E.: s. ėnd-e

ėndian (2), erndian, ėnd-ian, ernd-ian, ae., sw. V.: nhd. melden, künden; E.: s. ǣrend-e (1)

ėndung, ėnd-ung, ae., st. F. (ō): nhd. „Endung“, Ende; E.: s. ėnd-ian (1)

ėned, ae., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. Ente; E.: germ. *anid-, *anidi-, *anidiz, *anad-, *anadi-, *anadiz, *anud-, *anudi-, *anudiz, st. F. (i), Ente; idg. *anət-, Sb., Ente, Pokorny 41

ėngan, ėng-an, ae., sw. V.: nhd. ängstigen, beunruhigen; E.: s. ėng-e

ėnge, ėng-e, ae., Adj. (ja): nhd. eng, dicht, drückend, ängstlich, betrübt, schwer, grausam; E.: germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz, Adj., eng; idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42

ėngel (1), ae., st. M. (a): nhd. Engel; E.: germ. *angil-, M., Engel

ėngeldryht, ėngel-dry-h-t, ae., st. F. (i): nhd. Engelsschar, Engelsheer; E.: s. ėngel (1), dry-h-t

ėngellic, ėngel-lic, ae., Adj.: nhd. engelhaft; E.: s. ėngel (1)

Englaland, Engl-a-lan-d, ae., N., LN: nhd. England; E.: s. Angel (1), lan-d

ėnglisc, ėng-l-isc, ae., Adj.: nhd. englisch, anglisch; E.: s. Angle

ėngliscgereord, ėng-l-isc-ge-reor-d, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. englische Sprache, Englisch; E.: s. ėng-l-isc, ge-reor-d

ėngu, ėng-u, ae., sw. F. (īn)?: nhd. Enge, Einschließung; E.: germ. *angī-, *angīn, sw. F. (n), Enge, Drangsal; s. idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; vgl. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42

enlefan, ǣnlefan, ǣnleofan, ǣnlufon, ellefan, ellefne, endlefan, endleofan, enleofan, e-n-le-f-an, ǣ-n-le-f-an, ǣ-n-leo-f-an, ǣ-n-lu-f-on, e-l-le-f-an, e-l-le-f-ne, e-nd-le-f-an, e-nd-leo-f-an, e-n-leo-f-an, ae., Num. Kard.: nhd. elf; E.: germ. *ainalibi, Num. Kard., elf; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

enlyfta, ǣllifta, ǣnleofeþa, ǣnleofta, ǣnlyfta, endleofeþa, endleofta, endlyfta, enleofeþa, enleofta, e-n-ly-f-ta, ǣ-l-li-f-ta, ǣ-n-leo-f-eþa, ǣ-n-leo-f-ta, ǣ-n-ly-f-ta, e-nd-leo-f-eþa, e-nd-leo-f-ta, e-nd-ly-f-ta, e-n-leo-f-eþa, e-n-leo-f-ta, ae., Num. Ord.: nhd. elfte; E.: s. e-n-le-f-an

ėnt, ae., st. M. (i): nhd. Riese (M.); E.: germ. *antja-, *antjaz, st. M. (a), Riese

éode, éo-d-e, ae., sw. V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt.): nhd. ging; E.: germ. *eiiat, V. (3. Pers. Sg. Prät.), ging, fuhr; s. idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293

eodor, edor, eod-or, ed-or, ae., st. M. (a): nhd. Hecke, Gehege, Einfassung, Hürde, Wohnung, Gegend, Bezirk, Schützer, Fürst; E.: germ. *edira-, *ediraz, st. M. (a), Gehege, Etter

eodorbryce, eodorbrice, edorbryce, edorbrice, eod-or-bry-c-e, eod-or-bri-c-e, ed-or-bry-c-e, ed-or-bri-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Zaunbrechen, Einbrechen, Einbruch; E.: s. eod-or, bry-c-e (1)

eofole, eof-ol-e, ae., sw. F. (n): nhd. Endivie; E.: vgl. idg. *edʰ- (1), Adj., spitz, Pokorny 289

eofor, eofer, ae., st. M. (a): nhd. Eber; E.: germ. *ebura, *eburaz, st. M. (a), Eber; idg. *epero-, M., Eber, Pokorny 323

eoforspréot, eofor-s-préo-t, ae., M.: nhd. Eberspieß; E.: s. eofor, s-préo-t

eoforþring, eofor-þri-ng, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sternbild des Orion; E.: s. eofor, þri-ng-an

eoforþrote, eofor-þrot-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eberwurz; E.: s. eofor, *þrot-e

Eoforwīc, Eofor-wīc, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. York; E.: s. eofor, wīc (1)

Eoforwīcceaster, Eofor-wīc-ceas-t-er, ae., st. F. (ō): nhd. York; E.: s. Eofor, wīc (1), ceas-t-er

eofot, eof-ot, ae., st. N. (a): nhd. Verbrechen, Sünde, Schuld; E.: vgl. germ. *eb, *ebi, Präp., auf; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?

eofulsæc, eof-ul-sæc, ae., st. N. (a): nhd. Lästerung; E.: s. eof-ot, *sæc (2)

eofulsian, efulsian, eofolsian, yfelsian, eof-ul-s-ian, ef-ul-s-ian, eof-ol-s-ian, yf-el-s-ian, ae., sw. V.: nhd. lästern; E.: s. eof-ul-sæc

eofulsung, yfelsung, eof-ul-s-ung, yf-el-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Blasphemie, Gotteslästerung; E.: s. eof-ul-s-ian

eoh, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Pferd; E.: germ. *ehwa-, *ehwaz, st. M. (a), Pferd, Streitross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os, *h₁ék̑u̯os, M., Pferd, Pokorny 301

eohrād***, eoh-rād***, ae., N., F.: nhd. Reiterei; E.: s. eoh, rād (1)

éola, éol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Elch; E.: germ. *elha-, *elhaz, st. M. (a), Elch; idg. *elk̑-, Sb., Hirsch, Pokorny 303; s. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302

eolet, eo-le-t, ae., st. N. (a): nhd. Seeweg, Meer?, Fahrt?; E.: unbekannter Herkunft?, s. éa (1), ge-lǣ-t

eolh, eol-h, ae., st. M. (a): nhd. Elch; E.: germ. *elha-, *elhaz, st. M. (a), Elch; idg. *elk̑-, Sb., Hirsch, Pokorny 303; s. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302

eolhsėcg, eol-h-sėcg, ae., st. F. (jō): nhd. „Elchschwert“, Sumpfgrass, Ried (N.) (1), Papyrus; E.: s. eol-h, sėcg (3)

eolone, elene, eolo-n-e, ele-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Alant (M.) (2); E.: vgl. idg. *selos, N., Sumpf, See (M.), Pokorny 901

eom, am, eam, ae., anom. V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt.): nhd. bin (1. Pes. Sg. Präs. Akt.)

éonde, ae., N.: nhd. Art (F.) (1); E.: s. éow-an?

eonu, eo-nu, ae., Interj.: nhd. siehe!; E.: s. ana, nū

eorcen***, eorc-en***, ae., Adj.: nhd. echt, rein, vorzüglich; E.: germ. *erkna-, *erknaz, *erknja-, *erknjaz, Adj., echt, heilig; idg. *areg̑- (Kreuzung von idg. *arg̑- mit *erk- denkbar), *arg̑- (?), *h₂rg̑o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64

eorcnanstān, eorcanstān, eorclanstān, eorc-nan-stā-n, eorc-an-stā-n, eorc-lan-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Edelstein, Perle; E.: s. *eorc-en, stā-n

eorl, eor-l, ae., st. M. (a): nhd. Mann, freier Mann, Krieger, Führer, Fürst, Edler; E.: germ. *erala-, *eralaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325

eorldōm, eor-l-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Earltum, Rang eines Earls; E.: s. eor-l, dō-m

eorlscipe, eor-l-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Adligkeit, Edelmut, heroische Tat; E.: s. eor-l, *-scip-e (2)

eormen-, iermen-, ae., Adj.: nhd. groß, gewaltig; E.: germ. *ermena-, *ermenaz, *ermana-, *ermanaz, *ermuna-, *ermunaz, Adj., groß, erhaben, weit, allgemein

eornėss, eor-nės-s, eor-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zorn; E.: s. ier-r-e (1), -nės-s

eornost, eor-n-ost, ae., st. F. (ō): nhd. Ernst, Eifer, Kampf; E.: germ. *ernustu-, *ernustuz, st. M. (u), Ernst, Festigkeit, Kampf; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326?

eornoste, eor-n-ost-e, ae., Adj. (ja): nhd. ernst, eifrig, kühn; E.: s. eor-n-ost

eornostlīce, eor-n-ost-līc-e, ae., Adv.: nhd. im Ernst, wahrlich; E.: s. eor-n-ost, lic (2)

éorod, éored, éo-rod, éo-red, ae., N., F.: nhd. Trupp, Schar (F.) (1); E.: s. *eoh-rād

éorodcyst, éoredcyst, éo-rod-cys-t, éo-red-cys-t, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Trupp, Schar (F.) (1), ausgewählte Truppe; E.: s. éo-rot, cys-t

éorodhéap, éoredhéap, éo-rod-héa-p, éo-red-héa-p, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Truppe, Heer; E.: s. éor-od, héa-p

éorodmann, éoredmann, éo-rod-man-n, éo-red-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Reitersmann; E.: s. éo-rod, man-n

eorp, earp, ae., Adj.: nhd. dunkelfarbig; E.: germ. *erpa-, *erpaz, Adj., dunkel, braun, dunkelbraun; idg. *ē̆rebʰ-, Adj., rot, braun, Pokorny 334

eorþbegėnga, eor-þ-be-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Erdebewohner; E.: s. eor-þ-e, be-gė-ng-a

eorþbeofung, eorþbyfung, eor-þ-beof-ung, eor-þ-byf-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erdbeben; E.: s. eor-þ-e, bī̆f-ia

eorþbūend, eor-þ-bū-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Erdbewohner, Erdenbewohner, Mensch; E.: s. eor-þ-e, *bū-end (2)

eorþbyrg, eor-þ-byr-g, ae., F. (kons.): nhd. Erdwerk, Hügel, Ufer, Straße; E.: s. eor-þ-e, bur-g

eorþcėnned, eor-þ-cėn-n-ed, ae., Adj.: nhd. staubgeboren, irdisch, sterblich; E.: s. eor-þ-e, cėn-n-an (1)

eorþcrypel, eor-þ-cry-p-el, ae., st. M. (a): nhd. Krüppel; E.: s. eor-þ-e, cry-p-el (1)

eorþcyning, eor-þ-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. Erdkönig, König des Landes; E.: s. eor-þ-e, cyn-ing

eorþe, eor-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erde, Welt, Boden; E.: germ. *erþō, st. F. (ō), Erde; idg. *ert-, Sb., Erde, Pokorny 332; s. idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332

eorþgealla, eor-þ-geal-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Tausendgüldenkraut; E.: s. eor-þ-e, geal-l-a

eorþgrāp, eor-þ-grāp, ae., st. F. (ō): nhd. Erdgriff, Erdumarmung; E.: s. eor-þ-e, grāp

eorþhėle, eor-þ-hėl-e, ae., st. M. (i): nhd. Bodenbedeckung; E.: s. eor-þ-e, *hėl-e

eorþhrœ̄rnėss, eorþhrērnėss, eor-þ-hrœ̄-r-nės-s, eor-þ-hrœ̄-r-nės, eor-þ-hrē-r-nės-s, eor-þ-hrē-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erdbeben; E.: s. eor-þ-e, hrœ̄-r-an

eorþhūs, eor-þ-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Erdhaus, Höhlenbehausung, Höhle; E.: s. eor-þ-e, hū-s

eorþlic, eor-þ-lic, ae., Adj.: nhd. irdisch, diesseitig; E.: s. eor-þ-e, -līc (3)

eorþmaþa, eor-þ-maþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wurm; E.: s. eor-þ-e, maþa

eorþræst, eor-þ-ræ-s-t, ae., st. F. (jō): nhd. „Erdrast“, Liegen auf der bloßen Erde, Lager auf der bloßen Erde; E.: s. eor-þ-e, ræ-s-t

eorþrīce, eor-þ-rīc-e, ae., st. N. (ja): nhd. „Erdreich“, irdisches Königreich; E.: s. eor-þ-e, rīc-e (1)

eorþrima, eor-þ-rim-a, ae., sw. M. (n): nhd. eine Pflanze; E.: s. eor-þ-e, rim-a

eorþscræf, eor-þ-scræ-f, ae., st. N. (a): nhd. Höhlenbehausung, Erdhöhle, Grab; E.: s. eor-þ-e, scræ-f (2)

eorþslihtes, eor-þ-sli-h-t-es, ae., Adv.: nhd. dicht am Boden; E.: s. eor-þ-e, *sli-h-t

eorþwæstm, eor-þ-wæ-st-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Feldfrüchte; E.: s. eor-þ-e, wæ-st-m

eorþweall, eor-þ-weal-l, ae., st. M. (a): nhd. Erdwall, Erdhügel; E.: s. eor-þ-e, weal-l

eorþweg, eor-þ-weg, ae., st. M. (a): nhd. „Erdweg“, Erde; E.: s. eor-þ-e, weg (1)

eorþwela, eorþwala, eor-þ-wel-a, eor-þ-wal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Reichtum der Erde, Reichtum, Fruchtbarkeit; E.: s. eor-þ-e, wel-a

éosol, ae., st. M. (a?): nhd. Esel; E.: germ. *asilu-, *asiluz, st. M. (u), Esel

Éota, ae., M., PN: nhd. Jüte; E.: PN

Éotaland, Éota-lan-d, ae., N., LN: nhd. Jütland; E.: EN, PN; s. ae. lan-d

eoten, eot-en, ae., st. M. (a): nhd. Riese (M.), Gigant, Monster; E.: germ. *etuna-, *etunaz, st. M. (a), Riese (M.), Vielfraß; s. idg. *ēdes, Sb., Essen, Speise, Pokorny 288; vgl. idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287

Eotolwara***, Eotol-war-a***, ae., sw. M. (n), PN: nhd. Bewohner Italiens; E.: s. Eatul, *war-a

Eotolware, Eotol-wa-r-e, ae., st. M. (i) Pl., PN: nhd. Bewohner Italiens; E.: s. Eatul, *wa-r-e

éow (2), éo-w, ae., st. M. (a): nhd. Greif; E.: s. gī-w

éow (4), ae., Interj.: nhd. ach; E.: Schallwort

éowd, éowed, éow-d, éow-ed, ae., st. F. (ō): nhd. Schafherde, Schafhürde; E.: s. éow-u

éowde, ēde, éow-d-e, ē-d-e, ae., N.: nhd. Schafherde; E.: germ. *awidja-, *awidjam, st. N. (a), Schafherde; s. germ. *awi-, *awiz, st. F. (i), Schaf; idg. *ou̯is, *h₂óu̯is, F., Schaf, Pokorny 784

éowe, éow-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schaflamm; E.: s. éow-u

éowend, éow-en-d, ae., M.: nhd. männliches Glied; E.: unbekannter Herkunft

éower, éow-er, ae., Poss.-Pron.: nhd. euer; E.: s. íow (2)

éowestre, éow-estr-e, ae., M., sw. F. (n): nhd. Schafhürde; E.: s. éow-u

éowocig, éow-oc-ig, ae., Adj.: nhd. fettig, ölig (von Schafwolle); E.: s. éow-u

éowu, éow-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schaflamm; E.: s. germ. *awi-, *awiz, st. F. (i), Schaf; idg. *ou̯is, *h₂óu̯is, F., Schaf, Pokorny 784

epact, ae., M.: nhd. Epakte

epistol, epi-stol, ae., st. M. (a): nhd. Brief; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

Erce, Erc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Name einer Göttin, Mutter der Erde

eretic, er-etic, ae., Adj.: nhd. ketzerisch; E.: vgl. idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909

ėrian, ėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. pflügen; E.: germ. *arjan, st. V., pflügen, ackern; s. idg. *ar- (6), *arə-, V., pflügen, Pokorny 62

ėrn (1) E.: s. germ. *arina-, *arinaz, st. M. (a), Fußboden, Ern

ėrn (2)***, ėr-n***, ae., st. M. (i?): nhd. Ernte; E.: s. ėr-n-þ

ėrnþ, ėr-n-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Kornernte, Ernte; E.: s. ėr-ian

ersc, er-sc, ae., st. M. (a): nhd. Stoppelfeld; E.: s. ėr-ian

ēsn*** E.: s. ǣs-n

ėsne, ėsn-e, ae., st. M. (ja): nhd. Arbeiter, Knecht, Diener, Mann, Jugend; E.: germ. *asna-, *asnaz, st. M. (a), Lohn

ėsnemann, ėsn-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Mietling, Taglöhner; E.: s. ėsn-e, man-n

 

essian, es-s-ian, ae., sw. V.: nhd. vergeuden; E.: s. íe-þ-e (1)

est*** E.: s. of-ost

ēstéadig, ēs-t-éa-d-ig, ae., Adj.: nhd. gedeihend, erfolgreich; E.: s. ēs-t, éa-d-ig

etan, et-an, ae., st. V. (5): nhd. essen; E.: germ. *etan, st. V., essen, verzehren; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287

ėteland, ėt-e-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Weideland; E.: s. et-an, lan-d

ėtenlǣs, ėt-en-lǣ-s, ae., st. F. (wō): nhd. Weide (F.) (2); E.: s. ėt-e-lan-d, lǣ-s (1)

etol, ettul, et-ol, et-t-ul, ae., Adj.: nhd. gefräßig; E.: germ. *etula-, *etulaz, Adj., essend, fressend; vgl. idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287

etolnėss, ettulnėss, et-ol-nės-s, et-ol-nės, et-t-ul-nės-s, et-t-ul-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefräßigkeit, Gier; E.: s. et-ol, -nės-s

ettan*** E.: s. germ. *haitan, st. V., heißen, rufen; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

ėttan, ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. weiden (V.); E.: s. et-an

ettere*** E.: s. and-e-t-t-an

eþþa, eþ-þ-a, ae., Konj.: nhd. oder; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344

éuwā, éu-wā, ae., Interj.: nhd. wehe!; E.: idg. *ehem, *eheu, Interj., aha, Pokorny 293

exe, ex-e, ex, ae., sw. F. (n): nhd. Gehirn; E.: unbekannter Herkunft

fācen (1), fāc-en, ae., st. N. (a): nhd. Betrug, Verrat, Übel, Sünde, Bosheit, Verbrechen, Fehler; E.: germ. *faikna-, *faiknam, st. N. (a), Bosheit, Betrug; s. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

fācen (2), fāc-en, ae., Adj.: nhd. betrügerisch, listig, erdichtet; E.: germ. *faiknja-, *faiknjaz, *faikna, *faiknaz, Adj., böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; s. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

fācenfull, fāc-en-ful-l, ae., Adj.: nhd. betrügerisch, bösartig, heimtückisch; E.: s. fāc-en (1), ful-l (2)

fācenlic, fāc-en-lic, ae., Adj.: nhd. betrügerisch; E.: s. fāc-en (2), -līc (3)

fācian, fāc-ian, ae., sw. V.: nhd. zu erlangen suchen, erstreben, erreichen; E.: ?

fadian, fad-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ordnen, führen; E.: unbekannter Herkunft

fadung, fad-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Verteilung, Herrschaft; E.: s. fad-ian

fæc, ae., st. N. (a): nhd. Fach, Zwischenraum, Einteilung, Zeit, Zeitraum, Zeitabschnitt; E.: germ. *faka-, *fakam, st. N. (a), Abteilung, Umschließung, Fach; idg. *pā̆g̑o-, Sb., Umschließung, Pokorny 787; s. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fǣcan, fǣc-an, ae., sw. V.: nhd. zu gehen wünschen, streben; E.: s. fāc-ian

fæcce, fæc-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gespenst; E.: unbekannter Herkunft

fæcele, fæc-el-e, ae., sw. F. (n): nhd. Fackel; E.: germ. *fakkla, F., Fackel; vgl. idg. *gᵘ̯ʰōkᵘ̯-, *gᵘ̯ʰəkᵘ̯-, V., schimmern, leuchten, Pokorny 495

fæcne, fæc-n-e, ae., Adj.: nhd. betrügerisch, verräterisch, boshaft, niedrig, ungeheuer; E.: s. germ. *faiknja-, *faiknjaz, *faikna, *faiknaz, Adj., böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; vgl. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

fæd*** E.: germ. *fada-, *fadaz, Adj., ordentlich

fæder, fæ-d-er, ae., M. (kons.): nhd. Vater, Gottvater; E.: germ. *fader, M. (kons.), Vater; idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fædera, fæ-d-er-a, ae., sw. M. (n): nhd. väterlicher Oheim; E.: germ. *fadurwja-, *fadurwjaz, st. M. (a), Vaterbruder; germ. *fadurjō-, *fadurjōn, *fadurja-, *fadurjan, sw. M. (n), Vaterbruder; s. idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; vgl. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fæderæþelu, fæ-d-er-æþ-el-u, ae., st. F. (ō), st. N. (ja): nhd. edler väterlicher Rang, väterliche Gefolgschaft; E.: s. fæ-d-er, æþ-el-u

fæderan*** E.: s. fæ-d-er

fædere*** E.: s. fæ-d-er-a

fædergeard, fæ-d-er-gear-d, ae., st. M. (a): nhd. Behausung des Vaters, Wohnsitz des Vaters; E.: s. fæ-d-er, gear-d (1)

fæderléas, fæ-d-er-léa-s, ae., Adj.: nhd. vaterlos; E.: s. fæ-d-er, léa-s (1)

fæderlic, fæ-d-er-lic, ae., Adj.: nhd. väterlich, gottväterlich; E.: s. fæ-d-er, -līc (3)

fæderlīce, fæ-d-er-lī-ce, ae., Adv.: nhd. väterlich, gottväterlich; E.: s. fæ-d-er-lic

fæderœ̄þel, fæderēþel, fæ-d-er-œ̄þ-el, fæ-d-er-ēþ-el, ae., st. M. (a): nhd. Vaterland; E.: s. fæ-d-er, œ̄þ-el

fædlic?*** E.: germ. *fadalīka-, *fadalīkaz, Adj., passend

fædlice?*** E.: s. *fæd-lic

fædran*** E.: s. fæ-d-er

fæg*** E.: s. fæg-en

fǣgan, fǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. malen; E.: germ. *faihjan, sw. V., malen, färben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794

fǣge, fǣg-e, ae., Adj. (ja): nhd. zum Tode bestimmt, tot, unselig, schwach, dem Schicksal verfallen, verflucht, furchtsam, feige; E.: germ. *faiga-, *faigaz, *faigja-, *faigjaz, Adj., reif, todgeweiht, dem Tode verfallen, „feige“; s. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

fægen, fagen, fæg-en, fag-en, ae., Adj.: nhd. froh; E.: germ. *fagana-, *faganaz, *fagena-, *fagenaz, Adj., froh, erfreut; s. idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796

fǣ̆ger (1), fǣ̆g-er, ae., Adj.: nhd. schön, lieblich, angenehm, anziehend; E.: germ. *fagra-, *fagraz, *fahra-, *fahraz, Adj., passend, freundlich, schön; s. idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796

fǣ̆ger (2), fǣ̆g-er, ae., st. N. (a): nhd. Schönheit; E.: s. fǣ̆g-er (1)

fægerlic, fæg-er-lic, ae., Adj.: nhd. glänzend, großartig; E.: s. fǣ̆g-er (1), -līc (3)

fægernėss, fæg-er-nės-s, fæg-er-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schönheit; E.: s. fǣ̆g-er (1), -nės-s

fǣ̆gerwyrde, fǣ̆g-er-wyr-d-e, ae., Adj.: nhd. sanft sprechend; E.: s. fǣ̆g-er (1), *wyr-d-e (2)

fægnian, fagnian, fæg-n-ian, fag-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich freuen, schmeicheln, Beifall zollen; E.: germ. *faganōn, *fagenōn, sw. V., sich freuen; s. idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796

fǣ̆gre, fǣ̆gere, fǣ̆g-r-e, fǣ̆g-er-e, ae., Adv.: nhd. schön, lieblich, angenehm, anziehend; E.: s. fǣ̆g-er (1)

fǣ̆grian, fǣ̆g-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schön werden, schmücken; E.: germ. s. *fagrēn, *fagrǣn, sw. V., schön werden; vgl. idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796

fǣ̆grost, fǣ̆g-r-ost, ae., Adv.: nhd. sehr glücklich; E.: s. fǣ̆g-er (1)

fǣhþ, fǣh-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Gewalt, Rache, Fehde; E.: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō), Feindschaft, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod; vgl. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

fǣhþu, fǣh-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Gewalt, Rache, Fehde; E.: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō), Feindschaft, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod; vgl. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

fældestōl, fæl-d-e-stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Klappstuhl, Feldstuhl; E.: s. *fiel-d-an (2), stō-l (1)

fǣle (1)*** E.: s. germ. *feljan, sw. V., erschrecken; vgl. idg. *peled-, Sb., Adj., Feuchtigkeit, feucht, Pokorny 800; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fǣle (2), fǣl-e, ae., Adj. (ja): nhd. treu, gut, lieb, teuer; E.: germ. *failja-, *failjaz, Adj., traut, gut, beschützt

fǣlsian, fǣl-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sühnen, reinigen; E.: germ. *failisōn, *failesōn, sw. V., reinigen

fǣman, fǣm-an, ae., sw. V.: nhd. schäumen; E.: s. fām

fǣmne, fǣ-mn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Jungfrau, Frau, Weib; E.: germ. *faimjō, *faimō, *faimnjō, st. F. (ō), junge Frau; s. idg. *poimen-, Sb., Muttermilch, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793

fǣn, fǣ-n, ae., sw. V. (1): nhd. malen; E.: germ. *faihjan, sw. V., malen, färben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794

fær, ae., st. N. (a): nhd. Fahrt, Reise, Zug, Weg, Lebenslauf, fahrende Habe, Besitz, Fahrzeug, Schiff; E.: germ. *fara-, *faram, st. N. (a), Fahrzeug; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fǣr, fēr, ae., st. M. (a): nhd. plötzliche Gefahr, Unglück, Angriff; E.: germ. *fēra, *fǣra, Sb., Gefahr; germ. *fērō, *fǣrō, st. F. (ō), Wachstellung, Gefahr; s. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818; vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fǣran, fǣr-an, ae., sw. V. (1?): nhd. erschrecken; E.: germ. *fērōn, *fǣrōn, sw. V., auflauern, nachstellen; idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818

færbœ̄na, fær-bœ̄-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fahrgast, freier Bauer (M.) (1); E.: s. fær, bœ̄-n-a

fǣrdryre, fǣr-dry-r-e, ae., st. M. (i): nhd. plötzlicher Fall, Kollaps; E.: s. fǣr, dry-r-e

fære*** E.: germ. *-fǣri-, *-fǣriz, Adj., verlaufend; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

færeld, fareld, fær-el-d, far-el-d, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Reise, Zug, Gefolge, Lebensart, Fortschritt, Ostern; E.: germ. *faradla-, *faradlam, st. N. (a), Fahrt; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

færing, fær-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Fahrzeug, Reise; E.: s. fær

fǣring, fǣr-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Schrecken, Verdächtigung; E.: s. fǣr-an

fǣringa, fǣrunga, fǣr-ing-a, fǣr-ung-a, ae., Adv.: nhd. plötzlich, schnell, zufällig; E.: s. fǣr-an

fǣrlic, fǣr-lic, ae., Adj.: nhd. plötzlich, unerwartet, schnell; E.: s. fǣr, -līc (3)

fǣrlīce, fǣr-līc-e, ae., Adv.: nhd. plötzlich, unerwartet, schnell; E.: s. fǣr-lic

fǣrrǣs, fǣr-rǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. plötzliche Eile; E.: s. fǣr, rǣ-s (1)

færriht, fær-rih-t, ae., st. N. (a): nhd. Straßenmaut; E.: s. fær, rih-t (2)

fǣrstice, fǣr-sti-c-e, ae., st. M. (i): nhd. plötzlicher Stich; E.: s. fǣr, sti-c-e

fǣrstylt, fǣr-stylt, ae., Sb.: nhd. Erstaunen; E.: s. fǣr, *stylt

fǣrswīge, fǣr-swī-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erstaunen; E.: s. fǣr, swī-g-e (1)

færweg, fær-weg, ae., st. M. (a): nhd. Fahrstraße; E.: s. fær, weg (1)

fǣrwundor, fǣr-wun-dor, ae., st. N. (a): nhd. schreckliches Wunder; E.: s. fǣr, wun-dor

fæs, fæsn, fæs-n, ae., st. N. (a): nhd. Franse, Rand; E.: germ. *fasō-, *fasōn, *fasa-, *fasan, Sb., Franse; s. idg. *pē̆s- (1), V., blasen, wehen, Pokorny 823

fæsl, fæs-l, ae., Sb. Pl.: nhd. Nachkommen (M. Pl.); E.: germ. *fasula-, *fasulam, st. N. (a), Nachkommenschaft, Glied; s. idg. *pes- (3), N., Glied, Pokorny 824

fæst, ae., Adj.: nhd. fest, stark, sicher, steif, dicht, fromm, beständig, harnäckig, gefesselt; E.: germ. *fasta-, *fastaz, *fastja-, *fastjaz, Adj., fest; idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789

fæstan (1), fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, festmachen, anvertrauen, übergeben (V.); E.: germ. *fastjan, sw. V., festhalten, festmachen; vgl. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789

fæstan (2), fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. fasten, büßen; E.: s. germ. *fastēn, *fastǣn, sw. V., festhalten, fasten; vgl. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789

fæste, fæst-e, ae., Adv.: nhd. fest, stark, sicher, sehr; E.: s. fæst

fæsten (1), fæst-en, ae., st. N. (ja): nhd. Feste (F.), Festung, befestigter Ort, Burg, Gefängnis, Kloster, Firmament; E.: s. fæst; germ. *fastenja-, *fastenjam, st. N. (a), Festung; s. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789

fæsten (2), fæstern, fæst-en, fæst-ern, ae., st. N. (a): nhd. Fasten, Fastenzeit; E.: s. fæst-an (2)

fæstenbryce, fæstenbrice, fæst-en-bry-c-e, fæst-en-bri-c-e, ae., st. M. (i): nhd. „Fastenbruch“, Abbruch des Fastens; E.: s. fæst-en (2), bry-c-e (1)

fæstgangol, fæstgongel, fæst-ga-ng-ol, fæst-go-ng-el, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: s. fæst, *ga-ng-ol

fæsthafol, fæst-haf-ol, ae., Adj.: nhd. festhaltend, sparsam, geizig; E.: s. fæst, *haf-ol

fæsthafolnėss, fæst-haf-ol-nės-s, fæst-haf-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sparsamkeit, Geiz; E.: s. fæst, *haf-ol-nės-s?

fæstheald, fæst-heal-d, ae., Adj.: nhd. fest verbunden; E.: s. fæst, *heal-d (2)

fæsthygddig*, fæsthȳdig, fæst-hygd-dig*, fæst-hȳd-ig, ae., Adj.: nhd. standfest, feststehend; E.: s. fæst, hygd-ig

fæstian, fæst-ian, ae., sw. V.: nhd. empfehlen, anvertrauen, übergeben (V.); E.: s. fæst

fæsting, fæst-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Empfehlung, Vertrauen; E.: s. fæst

fæstlic, fæst-lic, ae., Adj.: nhd. stark, fest; E.: germ. *fastalīka-, *fastalīkaz, Adj., kräftig; vgl. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

fæstlīce, fæst-līc-e, ae., Adv.: nhd. stark, fest; E.: s. fæst-lic

fæstnėss***, fæstniss, fæst-nės-s***, fæst-nės***, fæst-nis-s***, fæst-nis***, ae., st. F. (jō): nhd. Festigkeit; E.: s. fæst, -nės-s

fæstnian, fæst-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. festmachen, befestigen, sichern, schließen, verloben; E.: s. fæst; germ. *fastenōn, sw. V., befestigen; vgl. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789

fæstnung, fæst-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Befestigung, starker Rückhalt, Unterstützung, Sicherheit, Schutz; E.: s. fæst-n-ian

fæt (1), ae., st. N. (a): nhd. Fass, Gefäß, Becher; E.: germ. *fata-, *fatam, st. N. (a), Gefäß; idg. *pēdo-, Sb., Gefäß, Einfassung, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V., fassen, Pokorny 790

fæt (2)***, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Reise, Zug, Weg; E.: germ. *feta-, *fetam, st. N. (a), Schritt; idg. *pedó-, Sb., Fußspur, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

fǣt, ae., st. N. (a): nhd. geschlagenes Metall, Goldschmuck; E.: s. fǣt-an (1)

fǣtan (1), fǣt-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmücken; E.: germ. *fētjan, sw. V., rüsten, schmücken; vgl. idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V., fassen, Pokorny 790

fǣtan (2), fǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. mästen, fett machen, stopfen, beladen (V.), packen; E.: germ. *faitjan, sw. V., mästen; s. idg. *poid-, *pī̆d-, Adj., fett, Pokorny 794; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793

fǣtel, fǣtels, fǣt-el, fǣt-els, ae., st. M. (a): nhd. Gefäß, Sack, Beutel (M.) (1); E.: s. fæt (1)

fǣtnėss, fǣt-nės-s, fǣt-nės, ae., st. F. (jō): nhd. der fetteste Teil von etwas; E.: s. fǣ-t-an (2), -nės-s

fǣtt (1), fǣted, fǣt-t, fǣt-ed, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. mit Gold geschmückt; E.: s. fǣt-an (1)

fǣtt (2), fǣ-t-t, ae., Adj.: nhd. fett, feist; E.: germ. *faitida-, *faitidaz, Adj., fett, feist; idg. *poid-, *pī̆d-, Adj., fett, Pokorny 794; s. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793

fǣttian, fǣ-t-t-ian, ae., sw. V.: nhd. fett werden; E.: s. fǣ-t-t (2)

fæþm, fæþ-m, ae., st. M. (a): nhd. ausgebreitete Arme, Umarmung, Klafter, Schutz, Inneres, Busen, Schoß (M.) (1), Faden, Elle, Macht, Ausdehnung, Fläche; E.: germ. *faþma-, *faþmaz, st. M. (a), Umarmung, Busen, Faden; s. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824

fæþman, fæþmian, fæþ-m-an, fæþ-m-ian, ae., sw. V.: nhd. umrunden, einwickeln, umarmen; E.: s. fæþ-m

fæþme, fæþ-m-e, ae., st. F. (ō): nhd. ausgebreitete Arme, Umarmung, Klafter, Schutz, Inneres, Busen, Schoß (M.) (1), Faden, Elle, Macht, Ausdehnung, Fläche; E.: s. germ. *faþma-, *faþmaz, st. M. (a), Umarmung, Busen, Faden; vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824

fāg (1), ae., st. F. (ō): nhd. Platteise; E.: s. fāh (1)?

fāgėttan, fāg-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schillern; E.: s. fāh (1)

fāgian, fāg-ian, ae., sw. V. (1): nhd. schillern, Farbe ändern; E.: germ. *faihjan, sw. V., malen, färben; germ. *faihōn, sw. V., färben, buntmachen; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794

fāgung, fāg-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Unterschiedlichkeit; E.: s. fāg-ian

fāgwyrm, fāg-wyr-m, ae., st. M. (a): nhd. eine Schlange, Eidechse; E.: s. fāh (1), wyr-m

fāh (1), fāg (2), ae., Adj.: nhd. bunt, gefleckt, gefärbt, glänzend, mehrfarbig, schillernd; E.: germ. *faiha- (1), *faihaz, Adj., bunt; idg. *poik̑o-, Adj., bunt, Pokorny 794; s. idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794

fāh (2), fā (1), fāg (3), ae., Adj.: nhd. feindlich, geächtet, schuldig, verfemt; E.: germ. *faiha- (2), *faihaz, Adj., feindlich; idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

fāh (3), fā (2), fāha, fāh-a, ae., st. M. (a): nhd. Feind; E.: s. fāh (2)

fahame, fah-am-e, ae., sw. F. (n): nhd. Graupen?; E.: idg. *pel- (2b), Sb., Staub, Mehl, Brei, Pokorny 802

fald (1), falod, ae., st. M. (a): nhd. Hürde, Stall, Gehege, Schafhürde, Ochsenstall; E.: unbekannter Herkunft; oder germ. *faluda-, *faludaz, st. M. (a), Hürde, Pferch

fals (1), fal-s, ae., Adj.: nhd. falsch; E.: idg. *g̑ʰu̯el-, V., sich krümmen, abbiegen, Pokorny 489

fals (2), fal-s, ae., st. N. (a): nhd. Falschheit, Betrug; E.: s. fal-s (1)

falþing, ae., Sb.: nhd. Masse, Last; E.: unbekannter Herkunft

fām, ae., st. N. (a): nhd. Schaum; E.: germ. *faima-, *faimaz, st. M. (a), Feim, Schaum; s. idg. *spoimno-, *poimno-, Sb., spoimnā-, *poimnā, F., Schaum, Gischt, Pokorny 1001

fana, fan-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fahne, Tuch, Iris; E.: germ. *fanō-, *fanōn, *fana-, *fanan, sw. M. (n), Tuch, Fahne; idg. *pā̆n-, Sb., Gewebe, Pokorny 788

fandian, fand-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, untersuchen, prüfen; E.: germ. *fandōn, sw. V., suchen, forschen; idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

fang (1), fa-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Fang, Fassen, Beute (F.) (1); E.: germ. *fanhi-, *fanhiz, *fangi-, *fanhiz, st. M. (i), Fang; s. idg. *pā̆g-, V., festmachen, Pokorny 787; s. idg. *pā̆k̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fang (2)***, fa-n-g***, ae., M.: nhd. Fänger; E.: s. fa-n-g (1)

fangenend***, fa-n-g-en-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Fänger; E.: s. *fa-n-g-ian

fanggemearc, fa-n-g-ge-mearc, ae., st. F. (ō): nhd. Grenze; E.: s. fang (1), ge-, mearc (1)

fangian***, fa-n-g-ian***, ae., sw. V. (1): nhd. verbinden, befestigen; E.: germ. *fangōn, sw. V., fangen; s. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fangol*** E.: s. fė-n-g

fann, fa-n-n, ae., st. F. (ō): nhd. Schwinge; E.: germ. *wann-, Sb., Wanne; vgl. idg. *u̯ēt-, V., blasen, wehen, Pokorny 83; idg. *u̯ē- (3), *u̯ə-, *h₂u̯eh₁-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 1114; idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

fant, font, ae., st. M. (a): nhd. Taufbecken, Weihwasser; E.: vgl. idg. *dʰen- (1), *dʰenə-, *dʰenh₂-, V., laufen, rennen, fließen, Pokorny 249?

fanu, fane, fan-u, fan-e, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fahne, Schwertlilie; E.: s. germ. *fanō-, *fanōn, *fana-, *fanan, sw. M. (n), Tuch, Fahne; idg. *pā̆n-, Sb., Gewebe, Pokorny 788

fara (2)*** E.: germ. *farō-, *farōn, *fara-, *faran, sw. M. (n), Fahrer; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

faran, far-an, ae., st. V. (6): nhd. fahren, ziehen, gehen, reisen, geschehen, sein (V.), handeln, erleiden, dulden; E.: germ. *faran, st. V., fahren; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

faraon, ae., M.: nhd. Pharao

fare*** E.: s. far-an?

faren*** E.: s. far-an

farnian, farn-ian, ae., sw. V.: nhd. Glück haben; E.: ?

faroþ, far-oþ, ae., st. M. (a): nhd. Strömung, Küste; E.: s. far-an

faru, far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Reise, Zug, Gefolge, Leben, Vorgang, fahrende Habe; E.: germ. *farō, st. F. (ō), Fahrt; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fatian, fat-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. holen, bringen; E.: germ. *fatjan, sw. V., fassen; germ. *fatōn, sw. V., fassen, holen; s. idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V., fassen, Pokorny 790

faþe, faþu, fa-þ-e, fa-þ-u, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Tante, Vaterschwester; E.: s. germ. *faþō (1), st. F. (ō), Vaterschwester, Base; s. idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

féa (1), fé-a, ae., sw. M. (n): nhd. Freude; E.: germ. *fehō-, *fehōn, *feha-, *fehan, sw. M. (n), Freude; s. idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796

féa (2), ae., Adj.: nhd. wenig; E.: germ. *fauha-, *fauhaz?, *fawa-, *fawaz?, *fahwa-, fahwaz?, Adj., wenig; idg. *pəuko-, Adj., wenig, Pokorny 842; s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842

fealca, feal-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Falke; E.: germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n), Fahler, Falke; idg. *polk̑o-, Adj., fahl, Pokorny 804; idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804

feald (1), feal-d, ae., Sb.: nhd. Mal (N.) (2); E.: s. germ. *faldi-, *faldiz, st. M. (i), Falte; vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

feald (2)***, fald (2), feal-d***, fal-d (2)***, ae., Adj., Suff.: nhd. ...fach, ...fältig; E.: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, *falþaz?, Adj., -fältig, -fach; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

fealdan, faldan, feal-d-an, fal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. falten; E.: germ. *falþan, st. V., falten; s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

fealdestōl, fieldestōl, feal-d-e-stō-l, fiel-d-e-stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Faltstuhl, Klappstuhl; E.: germ. *faldistōla-, *faldistōlaz, st. M. (a), Faltstuhl; vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; idg. *stālo-, Sb., Gestell, Pokorny 1004?; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

fealdian***, feal-d-ian***, ae., sw. V.: nhd. falten; E.: s. feal-d-an; s. germ. *faldōn, sw. V., falten; vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

fealdnėss***, feal-d-nės-s***, feal-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Fältigkeit

fealg, fealh (2), ae., st. F. (ō): nhd. Brache, Brachland; E.: germ. *falgō, st. F. (ō), Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes; germ. *felgō, st. F. (ō), Felge (F.) (2), Egge (F.) (1); s. idg. *pelk̑-?, *polk̑-?, V., wenden, drehen, Pokorny 807

fealgian, fealg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. brachen; E.: s. fealg

fealging, fealg-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Brachfeld; E.: s. fealg-ian

 

fealh (1), ae., Sb.: nhd. Röhre; E.: germ. *falhu, Sb., Röhre

feall, feal-l, ae., st. N. (a): nhd. Fall; E.: germ. *falla-, *fallam, st. N. (a), Fall; s. idg. *pʰō̆l-, *pʰal-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851

feallan, fallan, feal-l-an, fal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fallen, verfallen (V.), sterben, anfallen, fließen; E.: germ. *fallan, st. V., fallen; idg. *pʰō̆l-, *pal-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851

fealle, feal-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Falle; E.: germ. *fallō-, *fallōn, sw. F. (n), Falle; s. idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851

feallėttan, feal-l-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. niederfallen, zusammenfallen; E.: s. feal-l-an

féalōg, féa-lōg, ae., Adj.: nhd. verlassen (Adj.); E.: s. féa (2), lōg (1)

fealt*** E.: germ. *falta-, *faltaz, *faltja-, *faltjaz, st. M. (a), Amboss; germ. *falta-, *faltam, *faltja-, *faltjam, st. N. (a), Amboss; s. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801

fealu (1), fealo, feal-u, feal-o, ae., Adj. (wa): nhd. fahl, falb, gelblich, bräunlich, grau, dunkel; E.: germ. *falwa-, *falwaz, Adj., fahl, falb; s. idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804

fealu (2), feal-u, ae., st. N. (wa): nhd. Brachland; E.: s. feal-u (1)

fealwian, fealuwian, feal-w-ian, feal-u-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fahl werden; E.: s. germ. *falwēn, *falwǣn, sw. V., fahl werden; vgl. idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804

féanėss, féa-nės-s, féa-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Knappheit; E.: s. féa (2), -nės-s

fearh, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Ferkel; E.: s. germ. *farha-, *farhaz, st. M. (a), Schwein; idg. *pork̑os, Sb., Wühler, Schwein, Pokorny 841; s. idg. *perk̑- (3), *pr̥k̑-, V., Sb., reißen, wühlen, kratzen, Furche, Pokorny 821

fearm, fear-m, ae., st. M. (a): nhd. Ladung (F.) (1), Last, Fracht; E.: germ. *farma-, *farmaz, st. M. (a), Fähre, Ladung (F.) (1); s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fearn, fear-n, ae., st. N. (a): nhd. Farn, Farnkraut; E.: germ. *farna-, *farnaz, st. M. (a), Farn; idg. *porno-, Sb., Feder, Pokorny 850; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fearr, fear-r, ae., st. M. (a): nhd. Stier; E.: germ. *farzō-, *farzōn, *farza-, *farzan, sw. M. (n), Farre, Farren, Ochse, Stier; s. idg. *per- (2D), V., gebären, hervorbringen, Pokorny 818

fearþ, ae., Sb.: nhd. Brust, Kaldaunen; E.: ?

féasceaft, féa-sceaf-t, ae., Adj.: nhd. elend, hilflos, arm, verlassen (Adj.); E.: s. féa (2), *sceaf-t (3)

féasceaftig, féa-sceaf-t-ig, ae., Adj.: nhd. hilflos, arm; E.: s. féa (2), *sceaf-t-ig?

féasceaftnėss, féa-sceaf-t-nės-s, féa-sceaf-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Armut; E.: s. féa-sceaf-t, -nės-s

féawe, féa-w-e, ae., Adj., Pl.: nhd. wenig; E.: s. féa (2)

feax, ae., st. N. (a): nhd. Haar (N.), Haupthaar; E.: germ. *fahsa-, *fahsam, st. N. (a), Haupthaar, Haar (N.); germ. *faha-, *faham, st. N. (a), Schaf, Vieh; s. idg. *pok̑os, Sb., Vlies, Pokorny 797; vgl. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

feaxfang, feax-fa-n-g, ae., st. M. (i): nhd. „Haarfang“, Ziehen am Haar; E.: s. feax, fa-n-g (1)

feaxhār, feax-hā-r, ae., Adj.: nhd. grauhaarig; E.: s. feax, hā-r (1)

feaxnėss, feax-nės-s, feax-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Kopfbedeckung, Haar; E.: s. feax, -nės-s

febrig, feb-r-ig, ae., Adj.: nhd. fiebrig; E.: s. fef-er

fėccan, fėc-c-an, ae., sw. V.: nhd. bringen, holen, veranlassen, heiraten; E.: s. fėt-ian

fefer, feofor, fef-er, feof-or, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Fieber; E.: vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240

feferādl, fef-er-ādl, ae., st. F. (ō): nhd. Fieber; E.: s. fef-er, ādl

feferfūge, fef-er-fūg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mutterkraut; E.: vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *bʰeug- (1), V., fliehen, Pokorny 152

feferian, fef-er-ian, ae., sw. V.: nhd. fiebern; E.: s. fef-er

feht, feh-t, ae., Sb.: nhd. Vlies, Schaffell; E.: s. germ. *fahti-, *fahtiz, st. M. (i), Wolle; vgl. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

fel***, ae., Sb.: nhd. Galle (F.) (1); E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

fela, fala, feala, feola, feolu, fel-a, fal-a, feal-a, feol-a, feol-u, ae., Adj., Adv.: nhd. viel, sehr; E.: germ. *felu-, Adv., Adj., viel; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

felaǣte, fel-a-ǣt-e, ae., Adj.: nhd. beißend?; E.: s. fel-a, *ǣt-e (2)

felafǣcne, fel-a-fǣc-n-e, ae., Adj.: nhd. sehr heimtückisch; E.: s. fel-a, fǣc-n-e

felafeald, fel-a-feal-d, ae., Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig; E.: s. fel-a, *feal-d (2)

felafealdnėss, fel-a-feal-d-nės-s, fel-a-feal-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. große Menge; E.: s. fel-a-feal-d, -nės-s

felafrœ̄cne, felafrēcne, fel-a-frœ̄-c-n-e, fel-a-frē-c-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. sehr wild; E.: s. fel-a, frœ̄-c-n-e

felageōmor, fel-a-geōm-or, ae., Adj.: nhd. sehr traurig, sorgenvoll; E.: s. fel-a, geōm-or

felageong, felaiung, fel-a-geo-n-g, fel-a-iu-n-g, ae., Adj.: nhd. sehr jung, sehr jugendlich; E.: s. fel-a, geo-n-g

felahrōr, fel-a-hrō-r, ae., Adj.: nhd. kriegerisch, tapfer; E.: s. fel-a, hrō-r

felaléof, fel-a-léof, ae., Adj.: nhd. sehr geliebt, vielgeliebt; E.: s. fel-a, léof

felameahtig, fel-a-meah-t-ig, ae., Adj.: nhd. mächtigste; E.: s. fel-a, meah-t-ig

felamōdig, fel-a-mō-d-ig, ae., Adj.: nhd. sehr kühn; E.: s. fel-a, mō-d-ig

felasprǣce, fel-a-s-prǣ-c-e, ae., Adj.: nhd. gesprächig; E.: s. fel-a, *s-prǣ-c-e (2)

felasprecol, fel-a-s-pre-c-ol, ae., Adj.: nhd. geschwätzig, indiskret; E.: s. fel-, s-pre-c-ol

felasprecolnėss, fel-a-s-pre-c-ol-nės-s, fel-a-s-pre-c-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Geschwätzigkeit; E.: s. fel-a, s-pre-c-ol-nės-s

felasynnig, fel-a-s-yn-n-ig, ae., Adj.: nhd. sehr schuldig; E.: s. fel-a, s-yn-n-ig

felawlanc, fel-a-wla-n-c, ae., Adj.: nhd. sehr stattlich; E.: s. fel-a, wla-n-c

felawyrde, fel-a-wyr-d-e, ae., Adj.: nhd. gesprächig; E.: s. fel-a, *wyr-d-e

feld, felþ, fel-d, fel-þ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Feld, Ebene, kultiviertes Land, Schlachtfeld; E.: germ. *felþa-, *felþam, st. N. (a), Feld; s. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

feldbío, feldbéo, fel-d-bío, fel-d-béo, ae., sw. F. (n): nhd. „Feldbiene“, Hummel; E.: s. fel-d, bío

feldcirice, fel-d-ci-ri-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Landkirche; E.: s. fel-d, ci-ri-c-e

feldefare, fel-d-e-far-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wacholderdrossel, Krammetsvogel; E.: s. fel-d, far-an?

feldland, fel-d-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Wiesenland, Grasebene; E.: s. fel-d, lan-d

feldwōp, fel-d-wōp, ae., Sb.: nhd. Feldzirpe; E.: s. fel-d, *wōp (2)

feldwyrt, fel-d-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Feldwurz“, Enzian; E.: s. fel-d, wyrt

felg, felge, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Felge (F.) (2); E.: germ. *felgō, st. F. (ō), Felge (F.) (2), Egge (F.) (1); s. idg. *pelk̑-?, *polk̑-?, V., wenden, drehen, Pokorny 807

felgerōle, felgerōþe, felg-e-rōl-e, felg-e-rōþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tüpfelfarn, Engelsüß; E.: unbekannter Herkunft

fell (1), fel-l, ae., st. N. (a): nhd. Fell, Haut; E.: germ. *fella-, *fellam, st. N. (a), Haut; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

fell (2)***, fel-l***, ae., st. N. (a): nhd. Platte, Blech; E.: s. fil-l-an, fel-l (1)?

felle*** E.: s. fel-l (1)

felleréad, fel-l-e-réad, ae., Adj.: nhd. purpurn; E.: s. fel-l (1), réad

felma, fel-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Häutchen; E.: s. germ. *felma (1), Sb., Haut; s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

felofearþ, fel-o-fearþ, ae., Sb.: nhd. Blättermagen; E.: s. fel-a, fearþ

felofor, fealefor, fealfor, filfor, ae., st. M. (a): nhd. Wasserhahn, Wasserhuhn

felt, fel-t, ae., Sb.: nhd. Filz; E.: s. germ. *felta-, *feltaz, st. M. (a), Gestampftes; germ. *felti-, *feltiz, st. M. (i), Gestampftes; vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801?; idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830?

felterre, fel-terr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erdgalle (eine Pflanze); E.: vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078

feltūn, feldtūn, fel-tū-n, fel-d-tū-n***, ae., st. M. (a): nhd. Misthaufe, Misthaufen, Abtritt; E.: s. fel-d, tū-n

fenester, ae., Sb.: nhd. Fenster

fėng, fė-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Griff, Ergreifung, Umarmung, Schoß (M.) (1), Erbeutung, Beute (F.) (1); E.: germ. *fanhi-, *fanhiz, *fangi-, *fangiz, st. M. (i), Fang; s. idg. *pā̆g-, V., festmachen, Pokorny 787; s. idg. *pā̆k̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fėnga*** E.: s. *fa-n-g-ian

fėnge*** E.: germ. *fangi-, *fangiz, Adj., fangbar, erlegbar, zu erlangen, wirksam; s. idg. *pā̆k̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fėngel, fė-n-g-el, ae., st. M. (a): nhd. Herr, Fürst, König; E.: s. fė-n-g

fėngelād, fė-n-g-e-lā-d, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Sumpfpfand; E.: s. fėn-n, lā-d

fėngend*** E.: s. *fa-n-g-ian

fenix, ae., st. M. (a): nhd. Phönix

fėnn, fėn-n, ae., st. M. (a), st. N. (ja): nhd. Sumpf, Schlamm, Schmutz, Marsch (F.); E.: germ. *fanja-, *fanjam, st. N. (a), Sumpf, Moor; idg. *poni̯o-, Sb., Sumpf, Pokorny 807; s. penko-, Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807; vgl. idg. *pen- (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807

fėnnþæc, fėn-n-þæc, ae., st. N. (a): nhd. Schilfdach; E.: s. fėn-n, þæc

féogan, féagan, fíon, féo-g-an, féa-g-an, fío-n, ae., sw. V. (1): nhd. hassen, verfolgen; E.: s. germ. *fījēn, *fījǣn, sw. V., hassen; vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., weh tun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792; germ. *fējan, *fǣjan, st. V., tadeln; vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792

feoh, ae., st. N. (a), st. N. (u): nhd. Vieh, Herde, Eigentum, Besitz, Geld, Reichtum, Schatz; E.: germ. *fehu-, st. N., Schaf, Vieh, Fahrhabe, Fahrnis, f-Rune; idg. *pék̑u-, N., Geschorenes, Schaf, Vieh, Wolle, Vlies, Haar (N.), Pokorny 797; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

feohgerœ̄fa, feohgerēfa, feoh-ge-rœ̄f-a, feoh-ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Truchsess, Verwalter; E.: s. feoh, ge-, rœ̄f-a

feohgīfre, feoh-gī-fr-e, ae., Adj. (ja): nhd. geldgierig; E.: s. feoh, gī-fr-e

feohgift, feohgyft, feoh-gif-t, feoh-gyf-t, ae., st. F. (i), st. N. (i?): nhd. Schenkung eines Schatzes, wertvolles Geschenk; E.: s. feoh, gif-t

feohgōd, feoh-gōd, ae., st. N. (a): nhd. Eigentum an Vieh; E.: s. feoh, gōd (1)

feohhūs, feoh-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Schatzhaus; E.: s. feoh, hū-s

feohland, feoh-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. „Viehland“, Weide (F.) (2); E.: s. feoh, lan-d

feohléas, feoh-léa-s, ae., Adj.: nhd. geldlos, ohne Wergeld seiend; E.: s. feoh, léa-s (1)

feoht, feoh-t, ae., st. N. (a): nhd. Gefecht, Schlacht, Kampf; E.: germ. *fehta-, *fehtam, st. N. (a), Gefecht, Kampf; vgl. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

feohtan, feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. fechten, kämpfen, streiten, angreifen; E.: germ. *fehtan, st. V., kämpfen; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

feohte, feoh-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gefecht, Kampf; E.: germ. *fehtō, st. F. (ō), Gefecht, Kampf; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

feohtend, feoh-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Kämpfer; E.: s. feoh-t-an

feohtere, feoh-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Kämpfer; E.: s. feoh-t-an

feohtling, feoh-t-ling, ae., M.: nhd. Kämpfer; E.: s. feoh-t-an, -ling (2)

féolaga, féo-lag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse; E.: s. feoh, *lag-a (1)

féolan, féol-an, ae., st. V. (3b): nhd. anhangen, eintreten, eindringen, sich begeben, ausharren, beharren; E.: germ. *felhan, st. V., verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

féon (1), féo-n, ae., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: germ. *fehan, st. V., sich freuen; s. idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796

féon (3) E.: s. germ. *fījēn, *fījǣn, sw. V., hassen; vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., weh tun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792

feorcol***, feor-col***, ae., st. M. (a): nhd. Riegel; E.: vgl. idg. *gᵘ̯eru-, Sb., Stange, Spieß (M.) (1), Pokorny 479

feorcund, feor-cun-d, ae., Adj.: nhd. von fern kommend, in der Fremde geboren; E.: s. feor-r, *-cun-d

feorh, feorg, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Leben, Seele, Geist, Person; E.: s. germ. *ferhwa, F., Leib, Leben; idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822

feorhbana, feorhbona, feorh-ban-a, feorh-bon-a, ae., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder; E.: s. feorh, ban-a

feorhbėnn, feorh-bėn-n, ae., st. F. (jō): nhd. „Lebenswunde“, tödliche Wunde; E.: s. feorh, bėn-n (1)

feorhbold, feorgbold, feorh-bo-l-d, feorg-bo-l-d, ae., st. N. (a): nhd. Körper, Lebensbehausung; E.: s. feorh, bo-l-d

feorhcwalu, feorh-cwal-u, ae., st. F. (ō): nhd. Gemetzel, Tod; E.: s. feorh, cwal-u

feorhcwealm, feorh-cweal-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gemetzel, Tod; E.: s. feorh, cweal-m

feorhcynn, feorh-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Geschlecht der Sterblichen; E.: s. feorh, cyn-n (1)

feorhdolg, feorh-dolg, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. tödliche Wunde; E.: s. feorh, dolg

feorhhierde, feorhhyrde, feorh-hierd-e, feorh-hyrd-e, ae., st. M. (ja): nhd. Beschützer; E.: s. feorh, hierd-e

feorhhord, feorh-ho-r-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Lebenshort“, Brust, Busen, Seele; E.: s. feorh, ho-r-d

feorhhūs, feorh-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Seelenhaus, Körper; E.: s. feorh, hū-s

feorhlėge, feorh-lėg-e, ae., M.: nhd. Tod, Lebensdauer; E.: s. feorh, *lėg-e

feorhlic, feorh-lic, ae., Adj.: nhd. lebendig, lebend; E.: s. feorh, -līc (3)

feorhlīf, feorh-lī-f, ae., st. N. (a): nhd. Leben; E.: s. feorh, lī-f

feorhloca, feorh-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Brust, Busen; E.: s. feorh, loc-a (1)

feorhséoc, feorh-séoc, ae., Adj.: nhd. tödlich verwundet; E.: s. feorh, séoc

feorht, feorh-t, ae., Adj.: nhd. tüchtig; E.: s. feorh

feorhþearf, feorh-þearf, ae., st. F. (ō): nhd. dringendes Bedürfnis; E.: s. feorh, þearf

feorhwund, feorh-wu-n-d, ae., st. F. (ō): nhd. tödliche Wunde; E.: s. feorh, wu-n-d (1)

feorm, fiorm, farm, færm, fyrm, feor-m, fior-m, far-m, fær-m, fyr-m, ae., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Unterhalt, Mahl, Fest, Essen (N.), Besitz, Vorrat, Vorteil, Nutzen, Bearbeitung; E.: unbekannter Herkunft

feormend, feor-m-end, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Helfer, Unterstützer, Patron; E.: s. feor-m-ian (1)

feormian (1), feor-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. unterhalten (V.) (1), bewirten, unterstützen, nähren, verzehren, benutzen; E.: idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

feormian (2), feorm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, putzen, scheuern; E.: unbekannter Herkunft

feormung, feorm-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Reinigung; E.: s. feorm-ian (2)

feorr, feor-r, ae., Adv.: nhd. fern, entfernt, weit; E.: germ. *ferrai, Adv., fern; germ. *ferrō, Adv., fern; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

feorran (1), feorrane, feor-r-an, feor-r-ane, ae., Adv.: nhd. von fern, entfernt, weit; E.: s. feor-r

feorrancumen, feor-r-an-cu-m-en, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. von weit her kommend; E.: s. feor-r-an (1), cu-m-an

feorrest, fierrest, fyrrest, feor-r-est, fier-r-est, fyr-r-est, ae., Adj. (Superl.): nhd. weiteste, entfernteste; E.: s. feor-r

feorrung, feor-r-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Entfernen, Weggehen; E.: s. feor-r

feorsian***, feor-s-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. entfernen, vertreiben, fortgehen; E.: s. germ. *ferisōn, sw. V., entfernen; vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

feorstuþ, feor-stu-þ, ae., N., F.: nhd. Unterstützung; E.: s. feorh?, *stu-þ

feortan?*** E.: germ. *fertan, st. V., furzen; idg. *perd-, V., furzen, Pokorny 819, Seebold 195

 

feorting, feort-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Furzen; E.: s. germ. *fertan, st. V., furzen; idg. *perd-, V., furzen, Pokorny 819

féorþa, féor-þ-a, ae., Num. Ord.: nhd. vierte; E.: germ. *fedwōrdan, *fedwōrþan, Num. Ord., vierte; idg. *kᵘ̯eturto-, Num. Ord., vierte, Pokorny 642; s. idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ō̆r-, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642

feorwe*** E.: s. feorh

feorweg, feor-weg, ae., st. M. (a): nhd. Fernweg, weiter Weg, weite Reise; E.: s. feor-r, weg

féoung, féo-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Hass; E.: s. féo-g-an

féower, ae., Num. Kard.: nhd. vier; E.: germ. *fedwōr, Num. Kard., vier; s. idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ō̆r-, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642

féowerfeald, féower-feal-d, ae., Adj.: nhd. vierfach, vierfältig; E.: s. féower, *feal-d (2)

féowerfœ̄te, féowerfēte, féower-fœ̄t-e, féower-fēt-e, ae., Adj.: nhd. vierfüßig; E.: s. féower, *fōt-e

féowerfōt, féower-fōt, ae., M. (kons.): nhd. Vierfüßer; E.: s. féower, fōt

 

féowerfōte, féower-fōt-e, ae., Adj.: nhd. vierfüßig; E.: s. féower, *fōt-e

féowertēme, féower-tēm-e, ae., Adj.: nhd. vierspännig; E.: s. féower, *tēm-e

féowertíen, féowertéon, féower-tíen, féower-téon, ae., Num. Kard.: nhd. vierzehn; E.: s. féower, tíen

féowertig, féower-tig, ae., Num. Kard.: nhd. vierzig; E.: s. féower, -tig

féowung, féo-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ergötzung; E.: s. féo-n (1)

fercian, fer-c-ian, ae., sw. V.: nhd. bringen, unterstützen, gehen; E.: s. far-an

ferele, ferel-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rute, Stab

fėresceatt, fėr-e-sceat-t, ae., st. M. (a): nhd. Fahrgeld; E.: s. fær, sceat-t

feresōca?, fere-sōc-a?, ae., sw. M. (n): nhd. Fahrsucher?, Fahrtgenosse; E.: ?

ferhtan*** E.: ?

ferhþ (1)*** E.: germ. *ferhwt-, Adj., anständig

fėrian, fėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. tragen, bringen, sich begeben, gehen, abgehen; E.: germ. *farjan, sw. V., fahren lassen, übersetzen (V.) (1); idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fėring, fėr-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Fahrzeug; E.: s. fėr-ian

fers, fer-s, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vers, Sentenz; E.: s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

fersc, ae., Adj.: nhd. frisch, ungesalzen; E.: germ. *friska-, *friskaz, Adj., ungesalzen, frisch, neu entstanden

fērscipe, fēr-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Gemeinschaft, Bruderschaft, Orden; E.: s. far-an, -scip-e (2)

fertīno, fer-tī-n-o, ae., Sb. Pl.: nhd. Wunder; E.: s. fer-, *tī-n-o

ferþ (1)*** E.: s. fri-þ-u

ferþe, ferþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Haut, Fell?; E.: s. fearþ

ferþingwyrt, ferþ-ing-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Kamille; E.: unbekannter Herkunft, s. wyrt

festermann, fester-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Bürge; E.: germ. *fasta-, *fastaz, *fastja-, *fastjaz, Adj., fest; idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789; s. ae. man-n

fetan***, fet-an***, ae., st. V. (4): nhd. fallen; E.: germ. *fetan, st. V., fallen; idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

fėtel, fėtels, fėt-el, fėt-els, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel; E.: germ. *fatila-, *fatilaz, st. M. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

feterian***, fet-er-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. fesseln; E.: s. fet-or

fėtian, fėt-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bringen, holen, nehmen, veranlassen, heiraten; E.: s. germ. *fatjan, sw. V., fassen; vgl. idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V., fassen, Pokorny 790

fetor, feter, fet-or, fet-er, ae., st. F. (ō): nhd. Fessel (F.) (2), Halt; E.: germ. *feturō, st. F. (ō), Fußfessel; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

feþer (1), feþ-er, ae., st. F. (ō): nhd. Feder; E.: germ. *feþarō, *feþrō, st. F. (ō), Feder; idg. *petr̥g-, *petr̥-, Sb., Flügel, Pokorny 825; vgl. idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fliegen, fallen, Pokorny 825

feþer (2), fiþer, ae., Num. Kard.: nhd. vier; E.: s. féower

feþerfeald, feþer-feal-d, ae., Adj.: nhd. vierfältig; E.: s. feþer (2), *feal-d (2)

feþerhama, feþ-er-ham-a, ae., sw. M. (n): nhd. Flügel, Federkleid; E.: s. feþ-er (1), ham-a

feþerspœ̄dig, feþerspēdig, feþ-er-spœ̄-d-ig, feþ-er-spē-d-ig, ae., Adj.: nhd. schnell beweglich, schnellfüßig; E.: s. feþ-er (1), spœ̄-d-ig

feþre*** E.: s. feþ-er (1)

feþriht, feþ-r-iht, ae., Adj.: nhd. gefiedert; E.: s. feþ-er (1)

fic*** E.: s. fāc-en (1)

fīc, ae., st. M. (a): nhd. Feige, Feigenbaum, Feigwarze; E.: germ. *figa, F., Feige

fīcbéam, fīc-béam, ae., st. M. (a): nhd. Feigenbaum; E.: s. fīc, béam

fician, fic-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schmeicheln; E.: s. *fic

ficol, fic-ol, ae., Adj.: nhd. listig, betrügerisch; E.: s. fic-ian

fīctréo, fīc-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Feigenbaum; E.: s. fīc, tréo

fieht, fieh-t, ae., Sb.: nhd. Vlies, Schaffell mit Wolle; E.: s. germ. *fahti-, *fahtiz, st. M. (i), Wolle; vgl. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

field, fiel-d, ae., st. M. (a): nhd. Falte, Faltung; E.: s. feal-d-an

-fieldan (1)*** E.: s. *feal-d (2)

fieldan (2)***, fiel-d-an***, ae., sw. V.: nhd. falten; E.: s. feal-d-an

fielg, ae., st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2); E.: germ. *felgō, st. F. (ō), Felge (F.) (2), Egge (F.) (1); s. idg. *pelk̑-?, *polk̑-?, V., wenden, drehen, Pokorny 807

fielging, fielg-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Brache; E.: s. germ. *falgō, st. F. (ō), Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes; vgl. idg. *pelk̑-?, *polk̑-?, V., wenden, drehen, Pokorny 807

fiell, fyll, fell (3), fiel-l, fyl-l, fel-l (3), ae., st. M. (i), st. N. (i): nhd. Fall, Sturz, Zerstörung, Tod, Abhang; E.: germ. *falla-, *fallaz, st. M. (a), Fall, Falle; germ. *falli-, *falliz, st. M. (i), Fall; germ. *falla-, *fallam, st. N. (a), Fall; s. idg. *pō̆l-, *pal-, *spaln-, V., fallen, Pokorny 851

fiellan, fellan, fyllan (2), fiel-l-an, fel-l-an, fyl-l-an (2), ae., sw. V. (2): nhd. fällen, stürzen, umwerfen, zerstören, töten, besiegen; E.: germ. *falljan, sw. V., zu Fall bringen, fällen; idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851

fiellen, fiel-l-en, ae., F.: nhd. Fall; E.: s. feal-l-an

fiellet, fiel-l-et, ae., st. N. (a): nhd. Rodung; E.: s. feal-l-an

fierd, fyrd, feord, ferd, fier-d, fyr-d, feor-d, fer-d, ae., st. F. (i): nhd. Aushebung, Heer, Heerfahrt, Feldzug, Lager; E.: germ. *fardi-, *fardiz, *farþi-, *farþiz, st. F. (i), Fahrt; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fierdgeatwe, fyrdgeatwe, fier-d-geatwe, fyr-d-geatwe, ae., st. F. (wō): nhd. Kriegsausrüstung, Reiseausrüstung; E.: s. fier-d, geatwe

fierdhwæt, fyrdhwæt, fier-d-hwæt, fyr-d-hwæt, ae., Adj.: nhd. tapfer, kampftüchtig; E.: s. fier-d, hwæt (1)

fierdian, fyrdian, fier-d-ian, fyr-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. auf einen Feldzug gehen; E.: s. fier-d

fierdwīc, fyrdwīc, fier-d-wīc, fyr-d-wīc, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Lager, Camp; E.: s. fier-d, wīc (1)

fierdwīsa, fyrdwīsa, fier-d-wī-s-a, fyr-d-wī-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kriegsführer, Leiter (M.), Führer, Häuptling; E.: s. fier-d, wī-s-a

fiergen-***, fyrgen-***, firgen-***, ae., Sb.: nhd. Bergwald; E.: germ. *fergunja-, *fergunjam, st. N. (a), Gebirge; germ. *fergunni-, *fergunniz, st. F. (i), Erde; vgl. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822

fiergengāt, fiergen-gāt, ae., F. (kons.): nhd. Steinbock; E.: s. *fiergen-, gāt

fiergenhéafod, fyrgenhéafod, firgenhéafod, fiergen-héaf-od, fyrgen-héaf-od, firgen-héaf-od, ae., st. N. (a): nhd. Bergkopf, Bergspitze, Gipfel; E.: s. *fiergen-, héaf-od

fiergenstréam, fyrgenstréam, firgenstréam, fiergen-s-t-réa-m, fyrgen-s-t-réa-m, firgen-s-t-réa-m, ae., st. M. (a): nhd. Bergbach, Wasserfall, Waldstrom; E.: s. *fiergen, s-t-réa-m

fierhþ, ferhþ (2), ferþ (2), fierh-þ, ferh-þ (2), fer-þ (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Geist, Seele, Sinn, Verstand, Leben; E.: s. germ. *ferhwō, st. F. (ō), Leib, Leben; idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822

fierhþfrǣ̆c, fierhþfrec, fierh-þ-frǣ̆-c, fierh-þ-fre-c, fierh-þ-frǣ̆-c, fierh-þ-fre-c, ae., Adj.: nhd. tapfer, mutig; E.: s. fierh-þ, frǣ-c

fierhþloca, ferhþloca, ferþloca, fierh-þ-loc-a, ferh-þ-loc-a, fer-þ-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Brust, Herz, geheime Gedanken; E.: s. fierh-þ, loc-a (1)

fierl, fier-l, ae., st. F. (ō): nhd. Entfernung; E.: s. feor-r

fierlen (1), fier-l-en, ae., Adj.: nhd. entfernt, weit; E.: s. fier-l

fierlen (2), fier-l-en, ae., st. N. (a): nhd. Entfernung; E.: s. fier-l

fiermþ (1), fierm-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Unterbringung, Unterhalt; E.: s. feorm

fiermþ (2), fierm-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Waschung; E.: s. feorm-ian

fierran, feorran (2), firran, fyrran, fier-r-an, feor-r-an (2), fir-r-an, fyr-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. entfernen, zurückziehen; E.: germ. *ferzjan, sw. V., entfernen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fierru, fier-r-u, ae., F.: nhd. Entfernung; E.: s. fier-r-an

fiersian, fier-s-ian, ae., sw. V.: nhd. entfernen, vertreiben, weitergehen, fortziehen, sich trennen; E.: germ. *ferzjan, sw. V., entfernen; germ. *ferisōn, sw. V., entfernen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fiersn, ae., st. F. (ō): nhd. Ferse; E.: germ. *fersnō, st. F. (ō), Ferse; s. idg. *persnā, F., *persno-, Sb., Ferse, Pokorny 823

fierst (1), fier-s-t, ae., st. F. (i): nhd. Frist; E.: germ. *fristi-, *fristiz, st. M. (i), st. F. (i), Frist; s. idg. *pres-, *pₑres, *pₑros-, Präp., vor, Pokorny 812; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fierst (2), fier-st, ae., st. F. (i): nhd. First, Dach, Decke; E.: germ. *fersti-, *ferstiz, *firsti-, *firstiz, st. M. (i), Gipfel, First; vgl. idg. *pr̥-, Adv., Adj., hervor, vorn, erste, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fíesan, fíes-an, ae., sw. V.: nhd. forttreiben; E.: s. germ. *fas-?, sw. V., gedeihen, fruchtbar sein (V.); vgl. idg. *pes- (3), N., Glied, Pokorny 824

fīf, ae., Num. Kard.: nhd. fünf; E.: germ. *femf, *femfe, Num. Kard., fünf; idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808

fīfealde, fī-feal-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Falter, Schmetterling; E.: germ. *fifaldō-, *fifaldōn, *fifaldrō-, *fifaldrōn, sw. F. (n), Falter, Schmetterling; s. idg. *peled-, Sb., Adj., Feuchtigkeit, feucht, Pokorny 800; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fīfel, fīf-el, ae., st. N. (a): nhd. Riese (M.), Ungeheuer, Meeresungeheuer; E.: germ. *femfila, Sb., Riese (M.); s. idg. *baˣmb-, *bʰaˣmbʰ-, *paˣmp-, V., schwellen, Pokorny 94

fifele, fif-el-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spange; E.: vgl. idg. *dʰēigᵘ̯-, *dʰōigᵘ̯-, *dʰīgᵘ̯-, V., stechen, stecken, festsetzen, Pokorny 243

fīffingre, fīf-fing-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Fünffingerkraut; E.: s. fīf, fing-er

fīffœ̄ted, fīf-fœ̄t-ed, ae., Adj.: nhd. fünffüßig; E.: s. fīf, *fœ̄t-e

fīfta, fīf-t-a, ae., Num. Ord.: nhd. fünfte; E.: germ. *femftō-, *femftōn, *femfta-, *femftan, Num. Ord., fünfte; idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; s. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808

fīfteogoþa*, fīfteoþa, fīf-teog-oþa*, fīf-teo-þa, ae., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte; E.: s. fīf, teog-oþa

fīftíen*, fīftíene, fīf-tíen*, fīf-tíen-e, ae., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; E.: s. fīf, tíen

fīftig, fīf-tig, ae., Num. Kard.: nhd. fünfzig; E.: s. fīf, -tig

fīftigdæg, fīf-tig-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Pfingsten; E.: s. fīf-tig, dæg

figen*** E.: s. germ. *feigan?, st. V., rösten (V.) (1); vgl. idg. *pekᵘ̯-, V., kochen, Pokorny 798?; idg. *peigʰ-?, V., stechen, Seebold 191?

fihl, ae., M.?: nhd. Lumpen (M.), Kleidung; E.: ?

fild, ae., Sb.: nhd. dicke Milch; E.: unbekannter Herkunft

filde, fil-d-e, ae., Adj.: nhd. feldartig, eben; E.: s. fel-d

fileþe, fil-eþ-e, ae., N.: nhd. Heu; E.: s. germ. *fallatjan, sw. V., fallen, schlagen; vgl. idg. *pō̆l-, *pal-, *spaln-, V., fallen, Pokorny 851

fillan***, fil-l-an***, ae., sw. V.: nhd. bedecken; E.: s. germ. *fel-, V., bedecken; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

fille (1), fill-e, ae., sw. F. (n): nhd. Thymian; E.: s. cerfell-e

fille (2)*** E.: s. fel-l (1)

fillen, fil-l-en, ae., Adj.: nhd. aus Fell, ledern; E.: s. fel-l (1)

filmen, fil-m-en, ae., st. N. (a): nhd. Häutchen, Vorhaut; E.: s. germ. *felma (1), Sb., Haut; vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

filte*** E.: s. *feal-t

fīn, ae., st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Stoß; E.: germ. *finō, st. F. (ō), Stoß, Haufe, Haufen; idg. *pin-, Sb., Holzstück, Pokorny 830

fīna, fīn-a, ae., sw. M. (n): nhd. Specht; E.: ?

finc, ae., st. M. (a?): nhd. Fink; E.: s. germ. *finkō-, *finkōn, *finka-, *finkan, sw. M. (n), Fink; idg. *spingo-, *pingo-, Sb., Sperling, Fink, Pokorny 999

findan, find-an, ae., st. V. (3a): nhd. finden, auffinden, treffen, entdecken, erlangen, vorsorgen, betrachten, ordnen, entscheiden, zeigen; E.: germ. *fenþan, *finþan, st. V., gehen?, finden; idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

finger, fing-er, ae., st. M. (a): nhd. Finger; E.: germ. *fingra-, *fingraz, *fengra-, *fengraz, st. M. (a), Finger; s. idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; vgl. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808

fingerdocca, fing-er-doc-c-a, ae., sw. M. (n)?: nhd. Fingermuskel; E.: s. fin-ger, doc-c-a

fingre*** E.: s. fing-er

fīnig*** E.: s. fīn

finiht, fi-n-iht, ae., Adj.: nhd. finnig; E.: unbekannter Herkunft?, s. fi-n-n (2)?

finn (2), fi-n-n, ae., st. M. (a?): nhd. Finne (F.) (2), Floßfeder; E.: germ. *finnō, st. F. (ō), Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; s. idg. *spē̆inā, *pē̆ina-, F., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

Finn (1), Fin-n, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Finne (M.), Lappe; E.: germ. *fenni?, PN, Lappen (M. Pl.), Finnen (M. Pl.)

finol, finugl, finul, fi-n-ol, fi-n-ugl, fi-n-ul, ae., st. M. (a): nhd. Fenchel; E.: germ. *fenik-, M., Fenchel; vgl. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241?

finta, fint-a, ae., M.: nhd. Schwanz, Folge; E.: ?

finule, finugle, fi-n-ul-e, fi-n-ugl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Fenchel; E.: s. germ. *fenik-, M., Fenchel; vgl. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241?

fíol, féol, féole, fīl, fíole, fíol-e, ae., st. F. (ō): nhd. Feile; E.: germ. *fīlō, st. F. (ō), Feile; germ. *finhalō, *finhlō, st. F. (ō), Feile

fíond, féond, fío-n-d, féo-n-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Feind, Teufel, feindseliger Dämon; E.: germ. *fijēnd-, *fijǣnd-, st. M., Feind; s. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., weh tun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792

fíondlic, féondlic, fío-n-d-lic, féo-n-d-lic, ae., Adj.: nhd. hasserfüllt, feindlich; E.: s. fio-n-d, -līc (3)

fíondlīce, féondlīce, fío-n-d-līc-e, féo-n-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. hasserfüllt, feindlich; E.: s. fio-n-d-lic

fíondsceaþa, féondsceaþa, fío-n-d-sceaþ-a, féo-n-d-sceaþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feind, Räuber; E.: s. fío-n-d, sceaþ-a

fíondscipe, fío-n-d-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Feindschaft; E.: germ. *fijēndskapi-, *fijǣndskapiz, Sb., Feindschaft; s. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., weh tun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

fíondséoc, fío-n-d-séoc, ae., Adj.: nhd. vom Teufel besessen, dämonisch; E.: s. fío-n-d, séoc

fīras, fīr-as, ae., M. Pl. (ja): nhd. Männer, Menschen; E.: s. germ. *ferhwja, Sb., Lebewesen; idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822

fīre***, fīr-e***, ae., st. M. (a): nhd. Mann; E.: s. germ. *ferhwja, Sb., Lebewesen; idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822

 

firen, fyren, fir-en, fyr-en, ae., st. F. (ō): nhd. Verbrechen, Schuld, Sünde, Gewalttat, Qual, Leiden; E.: germ. *ferina, *firina, Sb., Außerordentliches, Schuld, Außergewöhnliches; s. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818

firendǣd, fir-en-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. böse Tat, Verbrechen; E.: s. fir-en, dǣ-d

firenful, fir-en-ful, ae., Adj.: nhd. sündhaft, boshaft; E.: s. fir-en, ful-l (2)

firengeorn, fir-en-geor-n, ae., Adj.: nhd. sündig, sündhaft; E.: s. fir-en, geor-n

firenhycga, fir-en-hycg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ehebrecher; E.: s. fir-en, *hycg-a?

firenhycge, fir-en-hycg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hure; E.: s. fir-en, *hycg-e?

firenian, firnian, fyrnian, fir-en-ian, fir-n-ian, fyr-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen, schmähen; E.: s. fir-en

firenleahtor, fir-en-leah-tor, ae., st. M. (a): nhd. große Sünde, schwere Sünde; E.: s. fir-en, leah-tor

firenlic, fyrenlic, fir-en-lic, fyr-en-lic, ae., Adj.: nhd. böse, schlecht; E.: s. fir-en, -līc (3)

firenlīce, fyrenlīce, fir-en-līc-e, fyr-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. böse, schlecht, heftig, ungestüm, heftig, gewaltig, kühn; E.: s. fir-en-lic

firenligerian, fir-en-lig-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen, huren, Abgötterei treiben; E.: s. fir-en, *lig-er-ian

firenlust, fyrenlust, fir-en-lu-s-t, fyr-en-lu-s-t, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. sündige Lust, Unzucht; E.: s. fir-en, lu-s-t

firensynn, fir-en-s-yn-n, ae., st. F. (jō): nhd. große Sünde, schwere Sünde; E.: s. fir-en, s-yn-n

firensynnig, fir-en-s-yn-n-ig, ae., Adj.: nhd. sündig, sündhaft; E.: s. fir-en-s-yn-n

firenum, firnum, fyrenum, fir-en-um, fir-n-um, fyr-en-um, ae., Adj.: nhd. exzessiv, sehr; E.: s. fir-en

firmėttan, fir-m-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. bitten; E.: s. fri-md-ig?

fisc, fix, ae., st. M. (kons.): nhd. Fisch; E.: germ. *fiska-, *fiskaz, st. M. (a), Fisch; idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796

fiscaþ, fisc-aþ, ae., M. (kons.): nhd. Fischen; E.: s. fisc

fisccynn, fisc-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Fischschwarm; E.: s. fisc, cyn-n (1)

fiscere, fisc-er-e, ae., st. M. (ja): nhd. Fischer; E.: s. fisc

fischūs, fisc-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Fischhandelsplatz; E.: s. fisc, hū-s

fiscian, fisc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fischen; E.: germ. *fiskōn, sw. V., fischen; s. idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Kluge s. u. Fisch, Pokorny 796

fisclacu, fisc-lac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Fischteich, Fischgewässer; E.: s. fisc, lac-u

fiscpōl, fisc-pōl, ae., st. M. (a): nhd. Fischteich; E.: s. fisc, pōl

fisctrūt, fiscþrūt, fisc-trūt, fisc-þrūt, ae., st. M. (a): nhd. kleiner Fisch; E.: s. fisc, þrūt

fiscwėr, fisc-wėr, ae., st. M. (a): nhd. Fischfalle, Fischereigrund; E.: s. fisc, wėr (1)

fiscwielle, fisc-wiel-l-e, ae., Adj.: nhd. fischreich; E.: s. fisc, *wiel-l-e

fīsting, fīs-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Fisten, Furzen; E.: s. germ. *fista-, *fistaz?, st. M. (a), Bauchwind, Furz; vgl. idg. *peis- (2), *speis-, V., blasen, Pokorny 796

fitelfōta, fitel-fōt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weißfüßiger; E.: unbekannter Herkunft?; oder s. germ. *fitila-, *fitilaz, *fetila-, *fetilaz, Adj., blass, weiß; vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824

fitersticca, fiter-sti-c-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zeltnagel; E.: ?; s. ae. sti-c-c-a

fitt (1), fit-t, ae., F.?: nhd. Kampf, Gefecht; E.: unbekannter Herkunft

fitt (2), fit-t, fit, ae., st. F. (jō): nhd. Gesang, Gedicht, Abschnitt; E.: germ. *fetī, sw. F. (n), Abschnitt; idg. *pedi̯o-, *pedi̯ó-, *pedh₁i̯ó-, Sb., Fuß-, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

fiþele, fiþel-e, ae., sw. F. (n): nhd. Fiedel

fiþerbyrste, fiþer-byr-s-t-e, ae., Adj.: nhd. vierspitzig; E.: s. feþer (2), *byr-s-t-e

fiþercian, fiþ-er-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. flattern; E.: s. fiþ-r-e

fiþerfeald, fiþer-feal-d, ae., Adj.: nhd. vierfältig; E.: s. feþer (2), *feal-d (2)

fiþerhamod***, fiþ-er-ham-od***, ae., Adj.: nhd. mit Federn bedeckt; E.: s. fiþ-r-e, *ham-od

fiþerléas, fiþ-er-léa-s, ae., Adj.: nhd. flügellos; E.: s. fiþ-r-e, léa-s (1)

fiþre, fiþere, fyþre, fyþere, fiþ-r-e, fiþ-er-e, fyþ-r-e, fyþ-er-e, ae., st. N. (ja): nhd. Flügel; E.: germ. *feþrja-, *feþrjam, st. N. (a), Gefieder; s. idg. *petr̥g-, *petr̥-, Sb., Flügel, Pokorny 825; vgl. idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fliegen, fallen, Pokorny 825

fiþrian***, fiþ-r-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. befiedern, flattern; E.: germ. *feþrjōn, sw. V., befiedern; s. idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fliegen, fallen, Pokorny 825

flā, ae., st. F. (ō): nhd. Widerhaken, Pfeilspitze, Pfeil, Wurfspieß, Spieß (M.) (1); E.: s. germ. *flaina-, *flainaz, st. M. (a), Gabelspitze; idg. *splei-, *plei-, V., spalten, spleißen, Pokorny 1000; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

flacg, ae., st. F. (ō)?: nhd. Pflaster; E.: unbekannter Herkunft, oder zu an. flag, N., Erde, Ebene

flacor, fla-c-or, ae., Adj.: nhd. fliegend; E.: germ. *flakura-, *flakuraz, Adj., zitternd; s. idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flǣc, flǣ-c, ae., st. N. (a?) (i?): nhd. Fleisch; E.: germ. *flaiki-, *flaikiz, st. N. (i), Fleisch; s. idg. *plēik̑-, *plīk̑-, V., reißen, schälen, Pokorny 835; vgl. idg. *plē-?, *plə-?, V., spalten, reißen, Pokorny 834

flǣcnėss, flǣ-c-nės-s, flǣ-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fleischwerdung; E.: s. flǣ-c, -nės-s

-flǣd***, -flēd***, ae., st. F. (ō): nhd. Schönheit; E.: s. germ. *flāti, Sb., Schönheit

flǣre, flǣ-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ohrlappen; E.: s. flō-r

flǣsc, flēsc, flǣ-sc, flē-sc, ae., st. N. (i): nhd. Fleisch, Leib, lebendes Wesen, menschliches Wesen das Christus angenommen hat, Menschheit, alle Lebewesen; E.: germ. *flaiska-, *flaiskam, st. N. (a), Fleisch; s. idg. *pləistó-, Adj., meist, Pokorny 800?; idg. *ploisko-, Sb., Speckseite, Ausgenommenes?; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flǣscbana, flǣscbona, flǣ-sc-ban-a, flǣ-sc-bon-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mörder; E.: s. flǣ-sc, ban-a

flǣsccofa, flǣ-sc-co-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Körper; E.: s. flǣ-sc, co-f-a

flǣschama, flǣschoma, flǣ-sc-ham-a, flǣ-sc-hom-a, ae., sw. M. (n): nhd. Körper, Leiche, Kadaver; E.: s. flǣ-sc, ham-a

flǣschord, flǣ-sc-ho-r-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Fleischhort“, Körper; E.: s. flǣ-sc, ho-r-d

flǣschūs, flǣ-sc-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Fleischhandelsplatz; E.: s. flǣ-sc, hū-s

flǣsclic, flǣ-sc-lic, ae., Adj.: nhd. fleischlich, körperlich; E.: s. flǣ-sc, *līc (3)

flǣscstrǣt, flǣ-sc-strǣ-t, ae., st. F. (ō): nhd. „Fleischstraße“, Fleischmarkt; E.: s. flǣ-sc, strǣ-t (1)

flǣsctawere, flǣ-sc-taw-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Henker; E.: s. frǣ-sc, *taw-ere

flǣscwyrm, flǣ-sc-wyr-m, ae., st. M. (a): nhd. „Fleischwurm“, Made; E.: s. flǣ-sc, wyr-m

flæþecamb, fleþecamb, flæ-þ-e-ca-m-b, fle-þ-e-ca-m-b, ae., st. M. (a): nhd. Weberkamm; E.: s. germ. *flaþō-, *flaþōn, *flaþa-, *flaþan, sw. M. (n), Fläche, Fladen; vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; s. ae. ca-m-b (1)

flāh (1), ae., Adj.: nhd. trügerisch, listig, feindlich; E.: germ. *flaiha-, *flaihaz, Adj., falsch, hinterlistig

flāh (2), ae., st. N. (a): nhd. Bosheit, Verrat, Hinterlist; E.: germ. *flaiha-, *flaiham, st. N. (a), Hinterlist, Bosheit

flān, flā-n, ae., st. M. (a): nhd. Widerhaken, Pfeilspitze, Pfeil, Wurfspieß, Spieß (M.) (1); E.: germ. *flaina-, *flainaz, st. M. (a), Gabelspitze; idg. *splei-, *plei-, V., spalten, spleißen, Pokorny 1000; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

flanc, ae., st. M. (a): nhd. Flanke, Seite; E.: germ. *hlankō, st. F. (ō), Biegung, Hüfte, Flanke; s. idg. *kleng-, *klenk-, V., biegen, winden, drehen, Pokorny 603

flasce, flaxe, flasc-e, flax-e, ae., sw. F. (n): nhd. Flasche; E.: germ. *flaskō, st. F. (ō), Flasche

flaxfōte, floxfōte, flax-fōt-e, flox-fōt-e, ae., Adj.: nhd. schwimmfüßig; E.: s. fōt-e

fléa (1), fléah (1), fléa-h (1), ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Floh; E.: germ. *flauha-, *flauhaz, st. M. (a), Floh; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798?

fléa (2), fléah (2), flíeg, fléa-h (2), fléo, flíe, flíe-g, flío, ae., M., N.: nhd. weißer Augenfleck; E.: s. germ. *flegn-, Sb., Fleck; vgl. idg. *plēk̑-, *plək̑-, V., reißen, schälen, Pokorny 835; idg. *plē-?, *plə-?, V., spalten, reißen, Pokorny 834

fléam, fléa-m, ae., st. M. (a): nhd. Flucht (F.) (1); E.: germ *þlauhma-, *þlauhmaz, st. M. (a), Flucht; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fléan, fléa-n, ae., st. V. (6): nhd. schinden; E.: germ. *flahan, st. V., abziehen, schinden; s. idg. *plēk̑-, *plək̑-, V., reißen, schälen, Pokorny 835; vgl. idg. *plē-?, *plə-?, V., spalten, reißen, Pokorny 834

fleard, flear-d, ae., st. N. (a): nhd. Unsinn, Torheit; E.: s. germ. *flaiha-, *flaihaz, Adj., falsch, hinterlistig

fléaþorwyrt, fléa-þ-or-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Wasserlilie; E.: s. fléo-t-an, wyrt

fleax, flea-x, ae., st. N. (a): nhd. Flachs, Lein; E.: germ. *flahsa-, *flahsam, st. N. (a), Flachs; s. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

flėcg***, flė-cg***, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Stück Landes (?); E.: s. germ. *flag-, sw. V., flach sein (V.), breit sein (V.); vgl. idg. *plāk- (1), *plək-, *plek-, *plō̆k-, *pleik-, Adj., breit, flach, Pokorny 831

flenod*** E.: ?

fléogan, fléo-g-an, ae., st. V. (2): nhd. fliegen, fliehen; E.: germ. *fleugan, st. V., fliegen; idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fléoge, fléo-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Fliege; E.: germ. *fleugō-, *fleugōn, sw. F. (n), Fliege; s. idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fleohta, fleohtra, fleo-h-t-a, fleo-h-t-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Geflecht, Hürde; E.: s. *fleo-h-t-an; s. germ. *fluhtja-, *fluhtjam, st. N. (a), Geflecht; germ. *flahtō, st. F. (ō), Flechte, Matte; vgl. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

fleohtan***, fleo-h-t-an***, ae., st. V. (3b): nhd. flechten; E.: germ. *flehtan, st. V., flechten; s. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

fléon, fléo-n, ae., st. V. (2): nhd. fliehen, vermeiden, entkommen, in die Flucht schlagen; E.: germ. *þleuhan, *fleohan, st. V., fliehen; s. idg. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fléot, flíet, fléo-t, flíe-t, ae., st. M. (a): nhd. Wasser, Meer, Mündung, Fluss, Floß, Schiff; E.: germ. *fleuta-, *fleutaz, st. M. (a), Floß, Fließen; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fléotan, fléo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. fließen, schwimmen, treiben, segeln, abschäumen; E.: germ. *fleutan, st. V., fließen; idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fléote, fléo-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wasser, Meer, Mündung, Fluss, Floß, Schiff, Sahne; E.: s. fléo-t-an

fléotend, fléo-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Seemann; E.: s. fléo-t-an

fléotig, fléo-t-ig, ae., Adj.: nhd. rasch, schnell, hurtig, flink; E.: germ. *fleutīga-, *fleutīgaz?, Adj., rasch, schnell; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fléoþe, fléaþe, fléo-þ-e, fléa-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wasserlilie; E.: s. fléo-t-an

fléoþoma, fléo-þ-om-a, ae., sw. M. (n): nhd. Marsch (F.), Sumpfland; E.: s. fléo-þ-e

flēswian, flēsw-ian, ae., sw. V.: nhd. vorgeben, heucheln?; E.: ?

flėtsittend, flė-t-sit-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Hallensitzender, Gast; E.: s. flė-t-t, *sit-t-en-d

flėtt, flė-t-t, flė-t, ae., st. N. (ja): nhd. Flur (M.), Boden, Halle, Wohnung; E.: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a), Hausflur, Fleet; s. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

flicce, flicc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Speckseite; E.: s. germ. *flikkja-, *flikkjam, st. N. (a), Speckseite; vgl. idg. *plēik̑-, *plīk̑-, V., reißen, schälen, Pokorny 835; idg. *plēk̑-, *plək̑-, V., reißen, schälen, Pokorny 835; idg. *plē-?, *plə-?, V., spalten, reißen, Pokorny 834

flicorian, fli-c-or-ian, ae., sw. V.: nhd. flattern; E.: s. fléo-g-an

flíegan*** E.: s. fléo-g-an

fliehte, flie-h-t-e, ae., N.: nhd. Flicken (N.); E.: s. *fleo-h-t-an

flíema, flīma, flȳma, flēma, flíe-m-a, flī-m-a, flȳ-m-a, flē-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Flüchtling; E.: s. flíe-m-an

flíeman, flīman, flȳman, flēman, flíe-m-an, flī-m-an, flȳ-m-an, flē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. in die Flucht schlagen, forttreiben, verbannen; E.: s. fléa-m

flíeme***, flíe-m-e***, ae., Adj.: nhd. flüchtig; E.: s. flíe-m-an

flíene, flȳne, flíe-n-e, flȳ-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schlagteig; E.: s. fléo-t-an

flíes, flíus, flȳs, fléos, flēs, flíe-s, flíu-s, flȳ-s, fléo-s, flē-s, ae., st. N. (i): nhd. Vlies, Wolle, Pelz; E.: germ. *fleusa, Sb., Vlies; s. idg. *pleus-, V, Sb., rupfen, Flocke, Feder, Haar (N.), Vlies; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

flíete, flíe-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rahm (M.) (1), Sahne, flaches Boot; E.: germ. *flauti-, *flautiz, Sb., Schwimmendes; germ. *flautjō-, *flautjōn, Sb., Schwimmendes; idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flint, fli-n-t, ae., st. M. (a): nhd. Kiesel, Fels, Flint; E.: germ. *flinta-, *flintaz, st. M. (a), Feuerstein, Flint; s. idg. *spleng-, *pleng-, V., glänzen, schimmern, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (3), *pel- (10), V., glänzen, schimmern, Pokorny 987

flit, ae., st. N. (a): nhd. Streit, Zwietracht, Ärgernis; E.: s. flīt

flīt, ae., st. N. (a): nhd. Wettstreit, Streit; E.: germ. *flīta-, *flītaz, st. M. (a), Streit, Eifer; s. germ. *fleiti-, *fleitiz, st. M. (i), Fleiß; außergermanische Beziehungen bisher nicht gesichert

flīta, flīt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Streiter (?)

flītan, flīt-an, ae., st. V. (1): nhd. streiten, zanken; E.: germ. *fleitan, *flītan, st. V., wetteifern, befleißigen, streiten, eifern; außergermanische Beziehungen bisher nicht gesichert

flitme?***, flitm-e?***, ae., Adj.: nhd. bestreitbar; E.: ?

flītme, flȳtme, flī-tm-e, flȳ-tm-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Fliete“, Lanzette; E.: vgl. idg. *bʰlegᵘ̯-, V., aufblähen, schwellen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; idg. *tem- (1), *tend-, V., schneiden, Pokorny 1062

flīung***, flī-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Abnahme; E.: s. *flíe-g-an?

flōc, ae., st. N. (a): nhd. Plattfisch, Flunder; E.: s. germ. *flaka-, *flakaz, Adj., flach; vgl. idg. *peləg-, *plāg-, *pləg-, Adj., breit, flach, Pokorny 831; idg. *plāk- (1), *plək-, *plek-, *plō̆k-, *pleik-, Adj., breit, flach, Pokorny 831

flōcan, flō-c-an, ae., st. V.: nhd. schlagen; E.: germ. *flōkan, st. V., schlagen, klagen; s. idg. *plāk- (2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

flocc, floc-c, ae., st. M. (a): nhd. Herde, Trupp; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *flukka, Sb., Schar (F.) (1), Trupp

flocgian, flocg-ian, ae., sw. V.: nhd. glänzen; E.: s. flo-g-ėtt-an

flōd, flō-d, ae., st. M. (a) (u), st. N. (a) (u), st. F. (ō): nhd. Flut, Woge, Strom; E.: germ. *flōdu-, *flōduz, st. M. (u), Flut; germ. *flōda-, *flōdam, st. N. (a), Flut; idg. *pluti-, Sb., Überfließen, Pokorny 836; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flōde, flō-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kanal (M.) (1), Gosse; E.: s. flō-d

flōdweg, flō-d-weg, ae., st. M. (a): nhd. „Flutweg“, Seeweg, Meer; E.: s. flō-d, weg

flœ̄dan***, flœ̄-d-an***, ae., sw. V.: nhd. fluten; E.: s. flō-d

flœ̄de, flœ̄-d-e, ae., Adj.: nhd. voll, überfließend; E.: s. *flœ̄-d-an

flœ̄dnėss***, flœ̄-d-nės-s***, flœ̄-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Flutung; E.: s. *flœ̄-d-an

flœ̄ge, flēge, flœ̄-g-e, flē-g-e, ae., Sb.: nhd. kleines Schiff, Schiffchen; E.: s. fléo-t-an

flœ̄ra*** E.: s. flō-r

flœ̄re (2)***, flœ̄-r-e***, ae., Adj.: nhd. ...flurig; E.: s. flō-r

flœ̄ring, flœ̄-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Geschoß, Stockwerk; E.: s. flō-r

flœ̄wsa, flœ̄-w-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fluss (Krankheit); E.: s. flō-w-an

flog*** E.: s. fléo-g-an

floga, flo-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Flieger; E.: s. fléo-g-an

flogėttan, flo-g-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. flattern, schwanken; E.: germ. *flugatjan, sw. V., fliegen; s. idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flogoþa, flo-g-oþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Flüssigkeit; E.: s. fléo-g-an

flōh, flō-h, ae., st. F. (i): nhd. Stück, Fliese; E.: germ. *flohi-, *flohiz, st. F. (i), Fläche, Schicht; s. idg. *plāk- (2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, schlagen, klatschen, Pokorny 805

flōr, flō-r, ae., st. M. (a), st. F. (u): nhd. Flur (M.), Fußboden, Pflaster, Grund, Boden; E.: germ. *flōra-, *flōraz, st. M. (a), Fußboden; germ. *flōrus, Sb., Fußboden; s. idg. *plāro-, Adj., eben, Pokorny 805; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

flōrisc, flō-r-isc, ae., Adj.: nhd. blumig; E.: vgl. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122

flot, flo-t, ae., st. N. (a): nhd. tiefes Wasser, Meer; E.: germ. *fluta-, *flutam, st. N. (a), Fluss, Fließendes; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flota, flo-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Boot, Schiff, Seeräuber; E.: germ. *flauta-, *flautaz, st. M. (a), Floß, Fließen, Fluss; germ. *flutō-, *flutōn, *fluta-, *flutan, sw. M. (n), Floß, Schiff; idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

floterian (1), flo-t-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. flattern, fliegen; E.: ?

floterian (2), flo-t-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwimmen, überfließen; E.: s. flo-t-ian

flotian, flo-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwimmen; E.: germ. *flutōn, sw. V., fließen, treiben, schwimmen; idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flotmann, flo-t-man-n, flo-t-man, ae., M. (kons.): nhd. „Flutmann“, Seemann, Pirat; E.: s. flo-t, man-n

flōwan, flō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fließen, strömen, überfließen, flüssig werden, schmelzen; E.: germ. *flōwan, st. V., fließen; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flōwend***, flō-w-end***, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. strömend; E.: s. flō-w-an

flōwing, flō-w-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Fließen; E.: s. flō-w-an

flōwnėss, flō-w-nės-s, flō-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fließen, Fluss, Überfließen; E.: s. flō-w-an

flugol, flygul, flu-g-ol, fly-g-ul, ae., Adj.: nhd. schnell, flüchtig; E.: germ. *flugula, *flugulaz, Adj., fliehend, fliegend; s. idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flustrian, flu-str-ian, ae., sw. V. (2): nhd. flechten; E.: s. fleo-h-t-an

flycg, fly-cg, ae., Adj.: nhd. flügge; E.: germ. *flugi-, *flugiz, *flugja-, *flugjaz, Adj., flügge; s. idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flycge*** E.: germ. *flugi-, *flugiz, *flugja-, *flugjaz, Adj., flügge; s. idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flyge, flige, fly-g-e, fli-g-e, ae., st. M. (i): nhd. Flug, Flucht (F.) (1); E.: germ. *flugi-, *flugiz, st. M. (i), Flug; s. idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; vgl. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flygel, fligel, flyg-el, flig-el, ae., st. M. (a): nhd. Flegel; E.: vgl. idg. *bʰlag̑-, V., schlagen, Pokorny 154

flygen*** E.: s. fléo-g-an

flyht, fliht, fly-h-t, fli-h-t, ae., st. M. (i): nhd. Flucht (F.) (1), Flug; E.: s. germ. *fluhti-, *fluhtiz, st. F. (i), Flucht (F.) (1); s. idg. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flyhte, fly-h-t-e, ae., st. N. (ja): nhd. Flicken (M.), Lappen (M.); E.: germ. *fluhtja-, *fluhtjam, st. N. (a), Geflecht; s. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

flyhteclāþ, fly-h-t-e-clā-þ, ae., st. M. (a): nhd. Fleck, Flicken (M.), Lappen (M.); E.: s. fly-h-t-e, clā-þ

fnæd, fnæ-d, ae., st. N. (a): nhd. Franse, Rand, Einfassung; E.: s. fnæ-s

fnǣran, fnǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. schwer atmen, keuchen, schnarchen; E.: germ. *fneusan, sw. V., schnauben, niesen; s. idg. *pneu-, V., keuchen, atmen, Pokorny 838

fnǣrėttan, fnǣ-r-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schwer atmen, keuchen, schnarchen; E.: s. fnǣ-r-an

fnæs, fnæ-s, ae., st. N. (a): nhd. Franse; E.: ?

fnǣst, fnǣ-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Schnauben, Atem; E.: s. germ. *fneusan, sw. V., schnauben, niesen; vgl. idg. *pneu-, V., keuchen, atmen, Pokorny 838

fnǣstian, fnǣ-s-t-ian, ae., sw. V.: nhd. keuchen; E.: s. fnǣ-s-t

fnéosan, fnesan, fnéo-s-an, fne-s-an, ae., st. V. (5): nhd. keuchen, niesen; E.: germ. *fneusan, *fnesan, sw. V., schnauben, niesen; s. idg. *pneu-, V., keuchen, atmen, Pokorny 838

fnora, fno-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Niesen; E.: s. fnéo-s-an

foca, foc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herdkuchen; E.: vgl. idg. *bʰok-, V., flammen?, brennen?, Pokorny 162

fod***, ae., st. N. (a): nhd. Tisch?; E.: s. béod?

fōda, fō-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nahrung, Unterhalt, Feuerung; E.: s. germ. *fōdjan, sw. V., füttern, nähren, aufziehen; vgl. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fōdnoþ, fō-d-noþ, ae., st. M. (a): nhd. Nahrung, Futter (N.) (1); E.: s. fō-d-or (1)

fōdor (1), fōþor (2), fōddor, fōdder, fō-d-or, fō-þ-or (2), fō-d-d-or, fō-d-d-er, ae., st. N. (a): nhd. Nahrung, Futter (N.) (1); E.: germ. *fōþra-, *fōþram, *fōdra-, *fōdram, st. N. (a), Futter (N.) (1); s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fōdor (2), fōþor (3), ae., st. N. (a): nhd. Futteral, Scheide, Behälter; E.: germ. *fōdra, Sb., Futter (N.) (2), Umfasstes, Gefäß

fōdraþ, fō-d-raþ, ae., N.: nhd. Nahrung, Futter (N.) (1); E.: s. fō-d-or (1)

fōdrere, fō-d-r-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Futterholer, Fütterer; E.: s. fō-d-or (1)

fœ̄dan, fēdan, fœ̄-d-an, fē-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. nähren, füttern, aufziehen, hervorbringen; E.: germ. *fōdjan, sw. V., füttern, nähren, aufziehen; s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fœ̄dels, fœ̄-d-els, ae., st. M. (a): nhd. Fütterung, Aufzucht, gefüttertes Tier; E.: s. fœ̄-d-an

fœ̄ding, fēding, fœ̄-d-ing, fē-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Füttern; E.: s. fœ̄-d-an

fœ̄g*** E.: s. fœ̄g-an

fœ̄gan, fēgan, fœ̄g-an, fēg-an, ae., sw. V. (1): nhd. fügen, verbinden, passen, verfertigen; E.: germ. *fōgjan, sw. V., fügen; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fœ̄ging, fēging, fœ̄g-ing, fēg-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Verbindung; E.: s. fœ̄g-an

fœ̄lan, fēlan, fœ̄l-an, fēl-an, ae., sw. V. (1): nhd. fühlen, merken; E.: germ. *fōljan, sw. V., tasten, fühlen; s. idg. *pelem-, V., schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fœ̄leléas, fēleléas, fœ̄l-e-léa-s, fēl-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. gefühllos, unsensibel, tot; E.: s. fœ̄l-an, léa-s (1)

fœ̄ra, fēra, fœ̄r-a, fēr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefährte; E.: s. fœ̄r-an

fœ̄ran, fēran, fœ̄r-an, fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. gehen, kommen, ziehen, reisen, handeln, verfahren (V.); E.: germ. *fōrjan, sw. V., bringen, führen; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fœ̄re (1), fēre (1), fœ̄r-e, fēr-e (1), ae., Adj. (ja): nhd. imstande zu gehen, diensttauglich; E.: germ. *fōri-, *fōriz, Adj., beweglich, fahrfähig, fähig; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fœ̄re (2)*** E.: s. fœ̄r-an

fœ̄reld, fœ̄r-el-d, ae., M.: nhd. Verwandter; E.: s. fœ̄r-a

 

fœ̄rne*** E.: s. fœ̄r-an

fœ̄rnėss, fērnėss, fœ̄r-nės-s, fœ̄r-nės, fēr-nės-s, fēr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Durchgang, Übergang; E.: s. fœ̄r-an, -nės-s

fœ̄sterling, fœ̄-st-er-ling, ae., st. M. (a): nhd. Zögling; E.: s. fœ̄-st-r-an

fœ̄stran, fœ̄-st-r-an, ae., sw. V.: nhd. nähren; E.: s. germ. *fōstra-, *fōstram, st. N. (a), Ernährung, Futter (N.) (1); vgl. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fœ̄stre***, fœ̄-st-r-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Amme; E.: s. fœ̄-st-r-an

fœ̄te***, fœ̄t-e***, ae., Adj.: nhd. füßig; E.: s. fōt

fœ̄ted***, fœ̄t-ed***, ae., Adj.: nhd. füßig; E.: s. fōt

fœ̄þa, fēþa, fœ̄þ-a, fēþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fußsoldat, Fußtruppe, Fußgänger; E.: s. germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n), Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener; vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

fœ̄þan, fœ̄þ-an, ae., sw. V.: nhd. zu Fuß gehen; E.: s. fœ̄þ-a

fœ̄þe (1), fēþe, fœ̄þ-e, fēþ-e, ae., st. N. (a): nhd. Bewegung, Gang (M.) (1), Schritt; E.: germ. *fanþja-, *fanþjam, st. N. (a), Gehen, Gang (M.) (1); idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

fœ̄þe (2)*** E.: s. *fœ̄t-e

fœ̄þehėre, fœ̄þ-e-hėr-e, ae., st. M. (ja): nhd. Fußheer, Infanterie; E.: s. fœ̄þ-e (1), hėr-e (1)

fœ̄þeléas, fœ̄þ-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. fußlos, verkrüppelt; E.: s. fœ̄þ-e (1), léa-s (1)

fœ̄þemann, fœ̄þ-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Fußgänger, Fußsoldat; E.: s. fœ̄þ-e (1), man-n

fœ̄þewīg, fēþewīg, fœ̄þ-e-wīg, fēþ-e-wīg, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Fußkampf; E.: s. fœ̄þ-e (1), wīg

fœ̄þre, fœ̄-þ-r-e, ae., Adj.: nhd. beladen (Adj.); E.: s. fō-þ-or (1)

fœ̄þrian***, fēþrian, fœ̄-þ-r-ian***, fē-þ-r-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. beladen (V.); E.: s. fō-þ-or (1)

fōg (1)*** E.: s. fœ̄g-an

fōg (2)*** E.: germ. *-fōga-, *-fōgaz, Adj., passend; s. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fol*** E.: s. fo-l-a

fola, fo-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fohlen; E.: germ. *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan, sw. M. (n), Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges; idg. *pōulos, *pōlos, Sb., Junges, Pokorny 842; s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842

folc, fol-c, ae., st. N. (a): nhd. Volk, Stamm, Menge, Schar (F.) (1), Kriegerschar, Heer; E.: germ. *fulka-, *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

folcāgend, fol-c-āg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Führer eines Stammes, Häuptling; E.: s. fol-c, *āg-en-d

folccyning, fol-c-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. „Volkskönig“, König eines Volkes, König eines Reiches; E.: s. fol-c, cyn-ing

folcgefeoht, fol-c-ge-feoh-t, ae., st. N. (a): nhd. „Volkskampf“, Schlacht; E.: s. fol-c, ge-feoh-t

folcgemōt, fol-c-ge-mōt, ae., st. N. (a): nhd. Volksversammlung; E.: s. fol-c, ge-mōt

folcgerœ̄fa, folcgerēfa, fol-c-ge-rœ̄f-a, fol-c-ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. offentlicher Beamter; E.: s. fol-c, ge-, rœ̄f-a

folcgestealla, fol-c-ge-steal-l-a, ae., st. M. (n): nhd. Landsmann, Stammesgenosse, Kriegsgenosse; E.: s. fol-c, ge-steal-l-a

folclagu, fol-c-lag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Volksrecht, Recht, Gesetz; E.: s. fol-c, lag-u (3)

folcrǣden, fol-c-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Volksrecht, Volksdekret; E.: s. fol-c, rǣ-d-en

folcstėde, fol-c-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. „Volksstätte“, Wohnort, Erde, Schlachtfeld; E.: s. fol-c, stė-d-e (1)

folcstōw, fol-c-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. ländlicher Ort; E.: s. fol-c, stō-w

folctoga, fol-c-to-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Volksführer, Anführer, Kommandant, Häuptling; E.: s. fol-c, *to-g-a

folcwita, fol-c-wi-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Volkswisser“, Ratgeber, Senator; E.: s. fol-c, wi-t-a

folde, fol-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erde, Boden, Land, Gegend, Welt; E.: germ. *fuldō?, st. F. (ō), Erde, Feld; germ. *fuldō-, *fuldōn?, sw. F. (n), Erde, Feld; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

folgere, folg-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Folger, Schüler, Nachfolger; E.: s. folg-ian

folgian, folg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. folgen, begleiten, Gefolgsdienst leisten, gehorchen, dienen; E.: s. germ. *fulgēn, *fulgǣn, sw. V., folgen

folgor?*** E.: s. folg-ian?

folgoþ, folgaþ, folg-oþ, folg-aþ, ae., st. M. (a): nhd. Gefolge, Dienst, Geschäft, Amt, Würde, Bezirk, Schicksal, Bestimmung; E.: s. folg-ian

folm, fol-m, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Hand, Handfläche; E.: germ. *fulmō, st. F. (ō), flache Hand; idg. *pl̥̄mā, F., flache Hand, Handfläche, Pokorny 805; s. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

folma, fol-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hand, Handfläche; E.: s. fol-m

folme, fol-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hand, Handfläche; E.: s. fol-m

fōn, fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. fangen, nehmen, fassen, greifen, gefangen nehmen, empfangen, unternehmen, kommen zu, beginnen, anfangen, treffen, angreifen; E.: germ. *fanhan, st. V., fassen, fangen; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fōnd***, fō-n-d***, ae., M.: nhd. Fänger; E.: s. fō-n

for (1), ae., Präp.: nhd. vor, für, wegen, statt, trotz; E.: germ. *for-, *fur, Präp., vor, für; idg. *peri-, Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

for (2), ae., Adv.: nhd. zu, sehr; E.: s. for (1), for- (3)

for- (3), ae., Präf.: nhd. ver...; E.: germ. *far-, *fer-, Präf., ver-

fōr (1), ae., st. M. (a): nhd. Ferkel, Schwein; E.: s. germ. *farha-, *farhaz, st. M. (a), Schwein; idg. *pork̑os, Sb., „Wühler“, Schwein, Pokorny 841; s. idg. *perk̑- (3), *pr̥k̑-, V., Sb., reißen, wühlen, kratzen, Furche, Pokorny 821

fōr (2), ae., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Gang (M.) (1), Reise, Weg, Unternehmung, Lebensweise; E.: germ. *farō, st. F. (ō), Fahrt; germ. *fōrō, st. F. (ō), Fahrt, Wagen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fora***, fara (1), for-a***, far-a (1)***, ae., sw. M. (n): nhd. Eingeweide; E.: unbekannter Herkunft

forafœ̄ran, for-a-fœ̄r-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorangehen; E.: s. for (1), fœ̄r-an

 

foragegangan, for-a-ge-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. vorangehen; E.: s. for (1), ge-, ga-ng-an

 

foran (1), for-an, ae., Präp.: nhd. vor, gegenüber; E.: s. for (1)

foran (2), forane, for-an, for-an-e, ae., Adv.: nhd. vorher, vorn, vorwärts, entgegen; E.: s. for (1)

foranhéafod, for-an-héaf-od, ae., st. N. (a): nhd. Stirn, Vorderkopf

forāscywung, for-ā-scyw-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überschattung; E.: s. for- (3), ā- (1), *scyw-ung

forbærnan, forbėrnan, for-bær-n-an, for-bėr-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbrennen, verzehrt werden; E.: s. germ. *farbrennan, st. V., verbrennen; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *bʰren-, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; idg. *gᵘ̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand

forbærnung, for-bær-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verbrennung; E.: s. for- (3), *bær-n-ung

forbéodan, for-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. verbieten, zurückweisen, annulieren; E.: germ. *farbeudan, st. V., verbieten; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

forberan, for-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. ertragen, sich zurückhalten, leiden; E.: germ. *farberan, st. V., zurückhalten; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

forberstan, for-bers-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. brechen, zerbrechen, verschwinden; E.: s. germ. *farbrestan, st. V., zerbrechen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169

forbíegan, forbīgan, forbēgan, forbȳgan, for-bíeg-an, for-bīg-an, for-bēg-an, for-bȳg-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbeugen, erniedrigen, beschämen; E.: s. for- (3), bíeg-an (1)

forbindan, for-bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. zubinden, knebeln; E.: germ. *farbendan, farbindan, st. V., verbinden; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

forblāwan, for-blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blasen, ausblasen; E.: s. for- (3), blā-w-an

forbod, for-bod, ae., st. N. (a): nhd. Verbot; E.: s. for- (3), bod

forbor, for-bor, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Zurückhaltung, Hinderung; E.: s. germ. *farberan, st. V., zurückhalten; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

forbrecan, for-bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerquetschen; E.: s. for- (3), bre-c-an (1)

forbregdan, for-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. herabstürzen; E.: s. for- (3), breg-d-an

 

forbrȳtednėss, for-brȳ-t-ed-nės-s, for-brȳ-t-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Reue, Zerknirschung; E.: s. for- (3), *brȳ-t-ed-nės-s

forbrȳtennėss, for-brȳ-t-en-nės-s, for-brȳ-t-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Reue, Zerknirschung; E.: s. for- (3), *brȳ-t-en-nės-s

forbūgan, for-būg-an, ae., st. V. (2): nhd. vermeiden, ausweichen, zurücktreten von, fliehen vor; E.: s. for- (3), būg-an

forbyrd, for-byr-d, ae., st. F. (i): nhd. Enthaltung, Langmut, Ertragung; E.: s. for- (3), *ber-an

forbyrdian, for-byr-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. warten auf; E.: s. for-byr-d

forca, forc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gabel; E.: germ. *furka, F., Forke, Gabel

force, forc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gabel; E.: germ. *furka, F., Forke, Gabel

forceorfan, for-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. durchschneiden, abschneiden, ausschneiden; E.: s. for- (3), ceorf-an

forciellan, for-ciel-l-an, ae., sw. V.: nhd. erkälten; E.: s. for- (3), *ciel-l-an

forcierran, forcerran, forcyrran, for-cie-r-r-an, for-ce-r-r-an, for-cy-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. abwenden, sich abwenden, verhüten, vermeiden; E.: s. for- (3), cie-r-r-an

forcierrednėss, for-cie-r-r-ed-nės-s, for-cie-r-r-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verdrehtheit, Eigensinn, Wende (F.), Bekehrung; E.: s. for- (3), *cie-r-r-ed-nės-s

forcierring, for-cie-r-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Wende (F.), Bekehrung; E.: s. for- (3), *cie-r-r-ing

forcinnan, for-cin-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören, vernichten; E.: s. for- (3), *cin-n-an

forcippian, for-ci-p-p-ian, ae., sw. V.: nhd. abschneiden; E.: s. for- (3), *ci-p-p-ian

forclǣman, for-clǣ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. verstopfen; E.: s. for- (3), clǣ-m-an

forclas, for-cl-a-s, ae., M. Pl.: nhd. Riegel (M. Pl.); E.: s. *feor-col

forclingan, for-cli-n-g-an, ae., st. V. (3a): nhd. verwelken, verdorren; E.: s. for, cli-n-g-an

forcorfian, for-corf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden; E.: s. for- (3), *corf-ian

forcuman, for-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. zurvorkommen, vermeiden, überraschen, zerstören; E.: germ. *farkweman, st. V., verkommen, vergehen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

forcunnian, for-cun-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen; E.: s. for- (3), cun-n-ian

forcūþ, for-cū-þ, ae., Adj.: nhd. schlecht, berüchtigt, verachtenswert, schändlich; E.: s. for- (3), cū-þ

forcweþan, for-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. schlecht reden, tadeln; E.: germ. *farkweþan, st. V., versagen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

forcwolstan, for-cwol-st-an, ae., st. V. (3b): nhd. verschlingen; E.: s. for- (3), *cwol-st-an

forcȳþan, for-cȳ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. rauschen, rasseln; E.: s. for- (3), cȳ-þ-an

 

forcȳþed, for-cȳ-þ-ed, ae., Adj.: nhd. verworfen, unecht; E.: s. for- (3), cȳ-þ-an

 

ford, for-d, ae., st. M. (u): nhd. Furt; E.: germ. *furdu-, *furduz, st. M. (u), Furt; germ. *ferþu-, *ferþuz?, st. M. (u), Fjord; idg. *pertu-, *portu-, Sb., Durchgang, Furt, Pokorny 817; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

fordǣlan, for-dǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verteilen, geben; E.: s. for- (3), dǣ-l-an

fordéad, for-déa-d, ae., Adj.: nhd. tot; E.: s. for (1), déa-d

fordėmman, for-dėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufdämmen, stauen; E.: s. for- (3), *dėm-m-an

fordīligian, fordīlegian, fordīlgian, for-dī-li-g-ian, for-dī-le-g-ian, for-dī-l-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vertilgen, zerstören; E.: s. for- (3), dī-li-g-ia

fordœ̄man, fordēman, for-dœ̄-m-an, for-dē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertammen, verurteilen; E.: s. for- (3), dœ̄-m-an

fordōn (1), for-dō-n, ae., anom. V.: nhd. ungeschehen machen, zerstören, töten; E.: s. germ. *fardōn, *fardēn, *fardǣn, st. V., verderben, zerstören; s. idg. *dʰē- (2), V., setzen, legen, stellen, Pokorny 235

fordōn (2), fordēn, for-dō-n, for-dē-n, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. zerstört, korrupt, böse; E.: s. for-dō-n (1)

fordrīfan, for-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. fahren, wegkehren, wegfahren, zerstören; E.: germ. *fardreiban, st. V., vertreiben; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

fordrifnėss, for-dri-f-nės-s, for-dri-f-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Entgegenwerfen, Vorwerfen, Einwand; E.: s. for-drī-f-an

fordrȳgan, for-drȳ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertrocknen; E.: s. for- (3), drȳ-g-an

 

fordwielman, for-dwie-l-m-an, ae., sw. V.: nhd. verwirren; E.: s. for- (3), *dwie-l-m-an

fordwīnan, for-dwī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. verschwinden; E.: s. for- (3), dwī-n-an

fordyttan, for-dyt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. versperren, verstopfen; E.: s. for- (3), dyt-t-an

fore (1), for-e, ae., Präp.: nhd. vor, wegen, aus, für, statt; E.: s. for (1)

fore (2), for-e, ae., Adv.: nhd. vorher, früher, einst; E.: s. for (1)

fore (3)*** E.: germ. *farsjō, st. F. (ō), Färse, Kalb; germ. *farsī, sw. F. (n), Färse, Kalb; s. idg. *per- (2D), V., gebären, hervorbringen, Pokorny 818

foreæfterfylging, for-e-æf-t-er-fylg-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Beleitung; E.: s. for-e (1), æf-t-er (1), fylg-an

 

forealdian, for-eal-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. alt werden, vergehen; E.: s. for- (3), eal-d-ian

foreandettan, foreondettan, for-e-and-e-t-t-an, for-e-ond-e-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. öffentlich bekennen, sich bekennen; E.: s. for-e (1), and-e-t-t-an

 

foreandfėng, for-e-and-fė-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Vorausnehmen, Vorgenuss, Vermutung; E.: s. for-e (1), and- (2), fė-n-g

 

foreāwrīgian, for-e-ā-wrī-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verdunkeln?; E.: s. for-e (1), ā- (1), wrī-g-ian

 

forebéacen, for-e-béa-c-e-n, ae., st. N. (a): nhd. Zeichen, Vorzeichen, Wunderzeichen, Wunder, Banner; E.: s. for-e (2), béa-c-e-n

forebehealdan, for-e-be-heal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. Vorsichtsmaßnahmen treffen?, sich hüten?; E.: s. for-e (1), be, heal-d-an

 

forebéodan, for-e-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. verbieten; E.: s. for-e (1), béod-an

 

foreblœ̄sting, for-e-blœ̄-st-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Schössling, Zweig; E.: s. for- (3), *blœ̄-st-ing

forebod, for-e-bod, ae., st. N. (a): nhd. Vorhersage, Predigen; E.: s. for-e (1), bod

forebodian, for-e-bod-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verkünden, erklären; E.: s. for-e (1), bod-ian

forebodung, for-e-bod-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorhersage; E.: s. for-e-bod-ian

forebrǣdan, for-e-brǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. in die Länge ziehen, beschatten; E.: s. for-e (1), brǣ-d-an

forebrėngan, for-e-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorwärtsbringen, fortbringen; E.: s. for-e (1), brė-ng-an

 

forebyrd, for-e-byr-d, ae., st. F. (i): nhd. Enthaltung, Langmut, Ertragung; E.: s. for-e (1), byr-d (2)

forecuman, for-e-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. zuvorkommen, verhüten, herauskommen; E.: s. for-e (1), cu-m-an

forecweden, for-e-cwed-en, ae., Adj.: nhd. oben genannt, vorher erwähnt; E.: s. for-e (1), cweþ-an

forecweþan, for-e-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. predigen, voraussagen; E.: s. for-e (1), cweþ-an

forecwide, for-e-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. Vorhersage, Einführung; E.: s. for-e (1), cwid-e (1)

forefeallan, for-e-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. vorwärtsfallen, niederfallen; E.: s. for-e (1), feal-l-an

 

forefeohtend, for-e-feoh-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Verteidiger, Beschützer; E.: s. for-e (1), feoh-t-en-d

forefléon, for-e-fléo-n, ae., st. V. (2): nhd. fliehen; E.: s. for-e (1), fléo-n

forefōn, for-e-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. früh beginnen, zukommen, zuteil werden, verhindern; E.: s. fore (2), fō-n

forefylgan, for-e-fylg-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinterherfolgen, begleiten; E.: s. for-e (1), fylg-an

 

foregān, for-e-gā-n, ae., anom. V.: nhd. vorangehen; E.: s. for-e (1), gā-n

foregangan, for-e-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. vorangehen; E.: s. for-e (1), ga-ng-an

foregearwian, for-e-gear-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. voranstehen, sich auszeichnen, vorbereiten; E.: s. for-e (1), gear-w-ian

 

foregearwung, for-e-gear-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung; E.: s. for-e-gear-w-ian

foregebíecnan, for-e-ge-bíe-c-n-an, ae., sw. V.: nhd. vorherbilden; E.: s. for-e (1), ge-, bíe-c-n-an

 

foregeblind, for-e-ge-bli-nd, ae., Adj.: nhd. erblindet; E.: s. for-e (1), ge-, bli-nd

foregecweþan, for-e-ge-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. vorhersagen, voraussagen; E.: s. for-e (1), ge-, cweþ-an

 

foregefōn, for-e-ge-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. vorher nehmen, vorher abnehmen; E.: s. for-e (1), ge-, fō-n

 

foregegangan, for-e-ge-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. davor gehen, vorangehen; E.: s. for-e (1), ge-, ga-ng-an

foregegearwad, for-e-ge-gear-w-ad, ae., Sb.: nhd. Vorstellung, Vorsatz; E.: s. for-e (1), ge-gear-w-ian

 

foregegearwian, for-e-ge-gear-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten; E.: s. for-e (1), ge-, gear-w-ian

 

foregegyrdan, for-e-ge-gyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorherbekommen; E.: s. for-e (1), ge-, gyr-d-an

 

foregehātan, for-e-ge-hā-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. versprechen, einladen (V.) (2); E.: s. for-e (1), ge-, hā-t-an

foregelǣran, for-e-ge-lǣr-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorher zeigen; E.: s. for-e (1), ge-, lǣr-an

 

foregelíoran, for-e-ge-lío-r-an, ae., sw. V.: nhd. dahingehen; E.: s. for-e (1), ge-, lío-r-an

foregemearcian, for-e-ge-mearc-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. vorn anheften, verschließen; E.: s. for-e (1), ge-, mearc-ian (2)

 

foregėnga, for-e-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vorgänger, Vorläufer, Diener, Vorfahre; E.: s. for-e (1), *gė-ng-a

foregėngel, for-e-gė-ng-el, ae., st. M. (a): nhd. Vorgänger; E.: s. for-e (1), *gė-ng-el

foregenotian, for-e-ge-not-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bezeichnen, auszeichnen; E.: s. for-e (1), ge-, not-ian

 

foregesėcgan, for-e-ge-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. vorherbestimmen; E.: s. for-e (1), ge-, sėcg-an

foregesėtennėss, for-e-ge-sėt-en-nės-s, for-e-ge-sėt-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Spruch, Geheimnis, Rätsel, Vorsatz, Absicht, Vorhaben; E.: s. for-e (1), ge-, *sėt-en-nės-s

foregesėttan, for-e-ge-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorsetzten, vorschlagen; E.: s. for-e (1), ge-, sėt-t-an

foregetǣcan, for-e-ge-tǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorher bemerken, vorher zeigen; E.: s. for-e (1), ge-, tǣ-c-an

 

foregeþíestrian, for-e-ge-þíe-st-r-ian, ae., sw. V.: nhd. blind machen, blinden; E.: s. for-e (1), ge-, þíe-st-r-ian

 

foregeweaxan, for-e-ge-weax-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. vorwärts kommen, fortschreiten; E.: s. for-e (1), ge-, weax-an

 

foregewissian, for-e-ge-wi-s-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nützen?; E.: s. for-e (1), ge-, wi-s-s (1)

foregíemnėss, for-e-gíe-m-nės-s, for-e-gíe-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wahrnehmung; E.: s. for-e (1), gíe-m-nės-s

foreglėndran, for-e-glė-ndr-an, ae., sw. V. (1): nhd. herabstürzen; E.: s. for-e (1), glė-ndr-an

 

foregyrdan, for-e-gyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen; E.: s. for-e (1), gyr-d-an

 

foregyrnan, for-e-gyr-n-an, ae., sw. V.: nhd. vorherzeigen; E.: s. for-e (1), *gyr-n-an

forelādþéow, forelāttéow, for-e-lā-d-þéow, for-e-lā-t-téow, ae., st. M. (wa): nhd. Anführer, Führer; E.: s. for-e, lā-d, þéo (1)

forelǣdan, for-e-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. voranführen; E.: s. for-e (1), lǣ-d-an

forelǣtan, for-e-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. verbieten; E.: s. for-e (1), lǣ-t-an

 

forelār, for-e-lār, ae., st. F. (ō): nhd. Predigen; E.: s. for-e (1), lār

forelíoran, for-e-lío-r-an, ae., sw. V.: nhd. vorangehen, dahingehen; E.: s. for-e (1), lío-r-an

forelíornėss, for-e-líor-nės-s, for-e-líor-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Übertretung, Sünde; E.: s. for-e (1), *líor-an, -nės-s

forelūtan, for-e-lūt-an, ae., st. V. (2): nhd. sich ganz vorlegen, sich ganz vorbeugen, sich niederbeugen; E.: s. for-e (1), lūt-an

 

foremanian, for-e-man-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorwarnen; E.: s. for-e (1), man-ian

foremanig, for-e-manig, ae., Adj.: nhd. sehr viele; E.: s. for-e (1), manig

foremearcung, for-e-mearc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Titel, Kapitel; E.: s. for-e (1), mearc-ung

foreniman, for-e-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. sich vorher bemächtigen; E.: s. for-e (1), nim-an

 

forenyme, for-e-nym-e, ae., st. M. (i): nhd. Vorwegnahme; E.: s. for-e (1), *nym-e

forerīm, for-e-r-ī-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Prolog, Vorwort, Einleitung; E.: s. for-e (1), r-ī-m

forerinnan, foreiernan, for-e-ri-n-n-an, for-e-ier-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. vorwärtsrinnen, ausrinnen; E.: s. for-e (1), ri-n-n-an

foresacan, for-e-sac-an, ae., st. V. (6): nhd. verbieten; E.: s. for-e (1), sac-an

foresǣd, for-e-sǣd, ae., Adj.: nhd. oben genannt, vorher erwähnt; E.: s. for-e (1), sėcg-an

foresægednėss, for-e-sæg-ed-nės-s, for-e-sæg-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vorrede, Vorwort; E.: s. for-e (1), sėcg-an, -nės-s

foresaga, for-e-sag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vorwort, Vorrede; E.: s. for-e (1), sag-a (2)

 

forescéawian, for-e-s-céaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zusehen, Sorge tragen; E.: s. for-e (1), s-céaw-ian

forescéawung, for-e-s-céaw-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorsorge, Einrichtung; E.: s. for-e-s-céaw-ian

forescėndung, for-e-s-cėn-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verwirrung, Bestürzung; E.: s. for-e (1), s-cėn-d-ung

 

forescunian, forescynian, for-e-scun-ian, for-e-scyn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vermeiden; E.: s. for-e (1), scun-ian

foresėcgan, for-e-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. zuvor erwähnen, verkünden, predigen, voraussagen; E.: s. for-e (1), sėcg-an

foresėndan, for-e-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. voraussenden, vorausschicken; E.: s. for-e (1), sėnd-an

foreséon, for-e-séo-n, ae., st. V. (5): nhd. vor sich sehen, voraussehen, achten auf, sorgen für; E.: s. for-e (1), séo-n (1)

foreséond, for-e-séo-n-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Versorger; E.: s. for-e (1), séo-n (1)

foreséonėss, for-e-séo-nės-s, for-e-séo-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Voraussicht, Versorgung; E.: s. for-e (1), séo-n (1), -nės-s

foresetednėss, for-e-set-ed-nės-s, for-e-set-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Spruch, Gedicht, Geheimnis, Rätsel, Vorsatz, Absicht, Vorhaben; E.: s. for-e (1), sėt-t-an, -nės-s

foresėtennėss, for-e-sėt-en-nės-s, for-e-sėt-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Spruch, Gedicht, Geheimnis, Rätsel, Vorsatz, Absicht, Vorhaben; E.: s. for-e (1), sėt-t-an, -nės-s

foresetl, foresedl, for-e-set-l, for-e-sed-l, ae., st. N. (a): nhd. Niedersinken; E.: s. for-e (1), set-l

 

foresetnėss, for-e-set-nės-s, for-e-set-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Spruch, Gedicht, Geheimnis, Rätsel, Vorsatz, Absicht, Vorhaben; E.: s. for-e (1), sėt-t-an, -nės-s

foresėttan, for-e-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorsetzten, vorschlagen; E.: s. for-e (1), sėt-t-an

foresittan, for-e-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. vorsitzen über; E.: s. for-e (1), sit-t-an

foresméagan, for-e-s-méag-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorausdenken; E.: s. for-e (1), s-méag-an

foresnotor, for-e-sno-t-or, ae., Adj.: nhd. sehr weise, sehr klug; E.: s. for-e (1), sno-t-or

foresōþscipe, for-e-s-ōþ-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Hervorbringen, Vorbringen, Aussprache; E.: s. for-e (1), s-ōþ, -scip-e (2)

 

forespecan, for-e-s-pe-c-an, ae., st. V. (5): nhd. vorsprechen, antworten auf; E.: s. for-e (1), s-pe-c-an

foresprǣc, for-e-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. Verteidigung, Entschuldigung, Übereinkunft; E.: s. for-e (1), s-prǣ-c

forespreca, for-e-s-pre-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fürsprecher, Anwalt, Vermittler; E.: s. for-e (1), s-pre-c-a

foresprecan, for-e-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. vorsprechen, antworten auf, an jemandes Stelle sprechen; E.: s. for-e (1), s-pre-c-an

foresprecen, for-e-s-pre-c-en, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. wie vorher gesagt, wie oben erwähnt; E.: s. for-e-s-pre-c-an

forestandan, for-e-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. vorsitzen, vorgehen, teilhaben; E.: s. for-e (1), sta-n-d-an

forestapul, for-e-stap-ul, ae., Adj.: nhd. vorhergehend, vorig; E.: s. for-e (1), *stap-ul?

foresteall, for-e-steal-l, ae., st. M. (a): nhd. Hindernis, Widerstand; E.: s. for-e (1), steal-l (2)

forestėmman, for-e-stėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. hindern; E.: s. for-e (1), *stėm-m-an

forestėppan, forestæppan, for-e-stėp-p-an, for-e-stæp-p-an, ae., st. V. (6): nhd. zuvorkommen; E.: s. for-e (1), stėp-p-an

forestihtung, for-e-stih-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorherbestimmung; E.: s. for-e (1), stih-t-ung

forestyltan, for-e-stylt-an, ae., sw. V.: nhd. betäubt werden, erstarren; E.: s. for-e (1), stylt-an

 

foreswī̆gian, for-e-swī̆-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schweigen; E.: s. for-e (1), swī̆-g-ian

 

foretācen, for-e-tā-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Vorzeichen, Wunder; E.: s. for-e (1), tā-c-en

foretācnian, for-e-tā-c-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zeigen, offen zeigen, andeuten; E.: s. for-e (1), tā-c-n-ian

foretīg, for-e-tī-g, ae., st. M. (a): nhd. Vorhof; E.: s. for-e (1), *tī-g (2)

foretrymman, for-e-try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. bezeugen; E.: s. for-e (1), try-m-m-an

foretyhtan, for-e-ty-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorrufen, anspornen; E.: s. for-e (1), ty-h-t-an

foretȳnan, for-e-tȳ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. verschließen, einschließen; E.: s. for-e (1), tȳ-n-an

 

foreþanc, for-e-þanc, ae., st. M. (a): nhd. „Vorgedanke“, Vorraussicht, Bedachtsamkeit; E.: s. for-e (1), þanc

foreþėncan, for-e-þėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. voraus bedenken, überlegen (V.); E.: s. for-e (1), þėnc-an

foreweall, for-e-weal-l, ae., st. M. (a): nhd. Bollwerk, Verschanzung; E.: s. for-e (1), weal-l (1)

foreweorpan, for-e-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. vorwärtswerfen, vorwerfen; E.: s. for-e (1), weor-p-an

 

foreweorþan, for-e-weor-þ-an, ae., st. V. (3b): nhd. vorherbestimmen; E.: s. for-e (1), weor-þ-an

forewitol, for-e-wi-t-ol, ae., Adj.: nhd. vorherwissend; E.: s. for-e (1), wi-t-ol

foreword, for-e-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. Abmachung, Übereinkunft; E.: s. for-e (1), wor-d (1)

forewyrd, for-e-wyr-d, ae., st. F. (ō?): nhd. Übereinkommen, Bedingung; E.: s. for-e (1), wyr-d (2)

forfang, for-fa-n-g, ae., st. M. (i), N.?: nhd. Ergreifung, Beschlagnahme; E.: s. for- (3), fa-n-g (1)

forfaran, for-far-an, ae., st. V. (6): nhd. zerstören, umkommen; E.: germ. *farfaran, st. V., auseinanderfahren; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

forfeallan, fallan, for-feal-l-an, fal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. überwältigen; E.: germ. *farfallan, st. V., verfallen (V.); s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851

forfléon, for-fléo-n, ae., st. V. (2): nhd. fliehen, flüchten; E.: s. for- (3), fléo-n

forflíegan, for-flíe-g-an, ae., sw. V.: nhd. in die Flucht schlagen; E.: s. for- (3), *flíe-g-an

forfōn, for-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. anpassen, wegnehmen, überraschen, zuvorkommen, vermeiden; E.: germ. *farfanhan, st. V., fassen, ergreifen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

forfyllan, for-fyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. versperren; E.: s. for- (3), fyl-l-an (1)

forgǣgan, for-gǣ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. abweichen (V.) (2), überschreiten; E.: s. for- (3), *gǣ-g-an

forgǣlan, for-gǣl-an, ae., sw. V.: nhd. vermeiden; E.: s. for- (3), gǣl-an

forgān, for-gā-n, ae., anom. V.: nhd. vorbeigehen, weggehen; E.: germ. *fargēn, *fargǣn, st. V., vergehen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

forgangan, for-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. vorangehen; E.: s. for (1), ga-ng-an

forgėnge, for-gė-ng-e, ae., Adj.: nhd. schwer zum austragen?; E.: s. for- (3), gė-ng-e (3)

forgiefan, forgifan, forgyfan, for-gief-an, for-gif-an, for-gyf-an, ae., st. V. (5): nhd. geben, gewähren, verleihen, übergeben (V.), erlauben, Sünden vergeben; E.: germ. *fargeban, st. V., vergeben, verleihen; s. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

forgiefednėss, for-gief-ed-nės-s, for-gief-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verzeihung, Vergebung, Straferlass, Erlass von Abgaben, Sündenvergebung, Nachsicht, Erlaubnis; E.: s. for-gief-an

forgiefennėss, forgifennėss, for-gief-en-nės-s, for-gief-en-nės, for-gif-en-nės-s, for-gif-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verzeihung, Vergebung, Straferlass, Erlass von Abgaben, Sündenvergebung, Nachsicht, Erlaubnis; E.: s. for-gief-an, -nės-s

forgiefnėss, for-gief-nės-s, for-gief-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verzeihung, Vergebung, Straferlass, Erlass von Abgaben, Sündenvergebung, Nachsicht, Erlaubnis; E.: s. for-gief-an, -nės-s

forgieldan, forgildan, forgyldan, forgeldan, for-gield-an, for-gild-an, for-gyld-an, for-geld-an, ae., st. V. (3b): nhd. belohnen, vergelten, auszahlen, bezahlen; E.: germ. *fargeldan, st. V., vergelten; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436

forgíemeleasian, for-gíe-m-e-lea-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vernachlässigen; E.: s. for- (3), gíe-m-an, léa-s

forgietan, forgitan, forgytan, forgetan, for-giet-an, for-git-an, for-gyt-an, for-get-an, ae., st. V. (5): nhd. vergessen (V.); E.: germ. *fargetan, st. V., vergessen (V.); s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437

forgietel, forgeotol, for-giet-el, for-geot-ol, ae., Adj.: nhd. vergesslich; E.: s. for-giet-an

forgietelnėss, forgeotolnėss, for-giet-el-nės-s, for-giet-el-nės, for-geot-ol-nės-s, for-geot-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vergesslichkeit; E.: s. for-, *giet-el-nės-s

forgniden, for-gni-d-en, ae., Adj.: nhd. zerknirscht, reuig; E.: s. for- (3), *gni-d-en

forgnidennėss, for-gni-d-en-nės-s, for-gni-d-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Drangsal, Reue, Zerknirschung; E.: s. for- (3), *gni-d-en-nės-s

forgrindan, for-gri-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. abwetzen, zerstören; E.: s. for- (3), gri-nd-an

forgrīpan, for-grīp-an, ae., st. V. (1): nhd. ergreifen, angreifen, überwältigen; E.: germ. *fargreipan, st. V., zermalmen, verdammen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

forgrīwan?, for-grīw-an?, ae., st. V. (1): nhd. versinken; E.: s. for- (3), *grīw-an

forgumian, for-gu-m-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. vernachlässigen, versäumen; E.: s. for- (3), *gu-m-ian

forhabban, for-hab-b-an, ae., sw. V. (3): nhd. sich zurückhalten, sich zurückziehen, vermeiden, sich enthalten, verzichten auf; E.: s. for- (3), hab-b-an

forhæfd, for-hæf-d, ae., Adj.: nhd. verstopft; E.: s. for- (3), *hæf-d

forhæfednėss, for-hæf-ed-nės-s, for-hæf-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zurückhaltung, Mäßigung, Mäßigkeit, Verstopfung; E.: s. for- (3), *hæf-ed-nės-s

forhǣþan, for-hǣ-þ-an, ae., sw. V.: nhd. verbrennen; E.: s. for- (3), hǣ-þ-an

forhealdan, forhaldan, forheldan, for-heal-d-an, for-hal-d-an, for-hel-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. zurückhalten, verleugnen, abfallen von, rebellieren gegen; E.: s. for- (3), heal-d-an

forheard, for-hear-d, ae., Adj.: nhd. sehr hart; E.: s. for (2), hear-d

forheardian, for-hear-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. hart werden; E.: s. for- (3), hear-d-ian

forhéawan, for-héaw-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. zerhauen, in Stücke schneiden, töten; E.: s. germ. farhawwan, st. V., zerhauen (V.); s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535

forhelan, for-hel-an, ae., st. V. (4): nhd. verbergen, verstecken, schützen; E.: s. germ. *farhelan, st. V., verhehlen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

forhėrgian, forhėregian, for-hėr-g-ian, for-hėr-e-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausplündern, verheeren, verwüsten; E.: s. for- (3), hėr-g-ian

forhogian, forhugian, for-hog-ian, for-hug-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verleugnen, ignorieren, verachten, geringschätzen; E.: s. for- (3), hog-ian

forhogodnėss, forhogdnėss, for-hog-od-nės-s, for-hog-od-nės, for-hog-d-nės-s, for-hog-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Geringschätzung, Verachtung, Gleichgültigkeit; E.: s. for- (3), *hog-od-nės-s

forhogung, for-hog-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Geringschätzung, Gleichgültigkeit; E.: s. for- (3), *hog-ung

forhorwian, for-hor-w-ian, ae., sw. V.: nhd. schmutzig werden, abnehmen; E.: s. for- (3), *hor-g-ian

forht, froht, forh-t, froh-t, ae., Adj.: nhd. furchtsam, bange, ängstlich, feige, schrecklich; E.: germ. *furhta-, *furhtaz, Adj., furchtsam, bange; s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820

forhtian, forh-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, sich fürchten; E.: germ. *furhtōn, sw. V., fürchten, sich fürchten; s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820

forhtlic, forh-t-lic, ae., Adj.: nhd. furchtsam, beunruhigend; E.: germ. *furhtalīka-, *furhtalīkaz, Adj., furchtsam, ängstlich; s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

forhtlīce, forh-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. furchtsam, feige, schrecklich; E.: s. forh-t-lic

forhwan, forhwon, for-hwa-n, for-hwo-n, ae., Adv.: nhd. warum, wozu; E.: s. for (1), *hwa-n

forhweorfan, for-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. beenden, zerstört werden; E.: s. for- (3), hweorf-an

forhycgan, forhicgan, for-hycg-an, for-hicg-an, ae., sw. V. (3): nhd. verachten, geringschätzen; E.: s. for- (3), hycg-an

forhylman, for-hyl-m-an, ae., sw. V.: nhd. Gehorsam verweigern; E.: s. for- (3), *hyl-m-an

forieldan, for-iel-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. weglegen, wegstellen; E.: s. for- (3), iel-d-an

forierman, foryrman, for-ierm-an, for-yrm-an, ae., sw. V. (1): nhd. verarmen, arm werden; E.: s. for- (3), ierm-an

forlācan, for-lāc-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. in die Irre führen, verführen, verraten (V.); E.: s. for- (3), lāc-an

forlǣt, for-lǣ-t, ae., st. N. (a): nhd. Übergang; E.: s. for (1), *lǣ-t (2)

forlǣtan, for-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. verlieren, verlassen (V.), hinter sich lassen, ablassen von, Sünden vergeben; E.: germ. *farlētan, *farlǣtan, st. V., entlassen, verlassen (V.); s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

forlǣte, for-lǣ-t-e, ae., N.: nhd. Verzichtleistung, Verlust; E.: s. for-, lǣ-t-e (1)

forlǣtnėss, for-lǣ-t-nės-s, for-lǣ-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verlassen, Verlust, Sündenvergebung; E.: s. for-lǣ-t-an, -nės-s

forlange, forlonge, for-lang-e, for-long-e, ae., Adv.: nhd. vor langer Zeit, seinerzeit; E.: s. for (1), lang-e

forlegenlic, for-leg-en-lic, ae., Adj.: nhd. hässlich; E.: s. for-licg-an

forleges, forliges, for-leg-es, for-lig-es, ae., st. F. (jō): nhd. Ehebrecherin, Hure; E.: s. for-licg-an

forlegnėss, forlegennėss, forligeniss, for-leg-nės-s, for-leg-nės, for-leg-en-nės-s, for-leg-en-nės, for-lig-e-nis-s, for-lig-e-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Hurerei; E.: s. for-licg-an, -nės-s

forléogan, for-léog-an, ae., st. V. (2): nhd. sich selbst belügen, lügen, verleugnen; E.: s. for- (3), léog-an

forléosan, for-léo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. verlieren; E.: germ. *farleusan, st. V., verlieren; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

forlicgan, for-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. Unzucht treiben, Abgötterei treiben; E.: germ. *farlegjan, st. V., huren; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

forliger (1), for-lig-er, ae., M., F.: nhd. Ehebrecher, Ehebrecherin; E.: s. for-licg-an

forliger (2), for-lig-er, ae., st. N. (a): nhd. Ehebruch, Hurerei; E.: s. for-licg-an

forligrian, for-lig-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Unzucht treiben, Abgötterei treiben; E.: s. for-licg-an

forlíoran, forléoran, for-lío-r-an, for-léo-r-an, ae., st. V., sw. V.: nhd. vorgehen, passieren; E.: s. for- (3), lío-r-an

forlīþan, for-lī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. Schiffbruch erleiden; E.: s. for- (3), lī-þ-an (1)

forlogene, for-log-en-e, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. lügnerisch, meineidig; E.: s. for-léog-an

forlor, for-lo-r, ae., st. N. (a): nhd. Verlust, Verderben, Untergang, Tod; E.: s. germ. *lusa-, *lusaz, st. M. (a), Verlust, Verderben; idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; s. for-léo-s-an

forlorenis, for-lo-r-e-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Untergang, Vernichtung, ewige Verdammnis; E.: s. for-lo-r

forlorian, for-lo-r-ian, ae., sw. V.: nhd. verlieren; E.: s. for-léo-s-an

forma, for-m-a, ae., Adj.: nhd. erste, früheste, vorderste; E.: germ. *furmō-, *furmōn, *furma-, *furman, sw. Adj., erste; germ. *fruma-, *frumaz, Adj., vorausstehend, erste, nützlich; s. idg. *prₑmo-, Adj., vordere, erste, Pokorny 814; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

formelle, formell-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bank (F.) (1)

formogod, for-mog-od, ae., Adj.: nhd. verdorben, verfallen (Adj.); E.: s. for- (3), *mog-od

formyrþran, for-myr-þ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten, ermorden; E.: s. for- (3), *myr-þ-r-an

forn (1), for-n, ae., Adj.: nhd. alt; E.: s. germ. *ferna- (1), *fernaz, *fernja-, *fernjaz, Adj., vorjährig, alt; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

forn (2), forne, for-n, for-n-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Forelle; E.: germ. *furhnō, st. F. (ō), Forelle; s. idg. *perk̑no-, *pr̥k̑no-, Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; idg. *perk̑- (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

forníedan, fornȳdan, for-níe-d-an, for-nȳ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zwingen, nötigen; E.: s. for- (3), níe-d-an

forniman, for-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. wegnehmen, wegtraben, zerstören; E.: germ. *farneman, st. V., wegnehmen, vernehmen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763

forod, forad, fored, for-od, for-ad, for-ed, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. gebrochen, gescheitert, erfolgslos, erschöpft, leer, unnütz, nutzlos; E.: s. germ. *ferjan, sw. V., schaden; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818

foroft, for-oft, ae., Adv.: nhd. sehr oft; E.: s. for (2), oft

forpǣran, for-pǣr-an, ae., sw. V.: nhd. wegwenden, verkehren, zerstören; E.: s. for- (3), *pǣr-an

forrǣdan, for-rǣ-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. verraten (V.), berauben, verdammen, verletzen; E.: germ. *farrēdan, *farrǣdan, st. V., verraten (V.); s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

forridel, for-rid-el, ae., st. M. (a): nhd. Vorreiter, Vorbote; E.: s. for (1), *rid-el

forríepan, forrēpan, for-ríe-p-an, for-rē-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückhalten, aufhalten; E.: s. for- (3), ríe-p-an

 

forsacan, for-sac-an, ae., st. V. (6): nhd. zurückweisen, verleugnen, verweigern, aufgeben, verzichten auf; E.: germ. *farsakan, st. V., entsagen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *sāg-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

forsægnėss, for-sæg-nės-s, for-sæg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Herabschauen, Verachtung; E.: s. for- (3), sėcg-an, -nės-s

 

forsc, frosc, frox, for-sc, fro-sc, fro-x, ae., st. M. (a): nhd. Frosch; E.: germ. *fruska-, *fruskaz, *fruþska-, *fruþskaz, st. M. (a), Frosch; s. idg. *preu-, V., springen, hüpfen, Pokorny 845

forscieppan, forscippan, forscyppan, forsceppan, for-sciep-p-an, for-scip-p-an, for-scyp-p-an, for-scep-p-an, ae., st. V. (6): nhd. schaffen, bestimmen, wechseln; E.: germ. *farskapjan, st. V., umschaffen, entstellen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?

forsciet, for-scie-t, ae., F.: nhd. Schleuse; E.: s. for- (3), *scie-t

forscrėncednėss, for-scrė-nc-ed-nės-s, for-scrė-nc-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hinterhalt, Betrug; E.: s. for- (3), *scrė-nc-ed-nės-s

forscrīfan, for-scrī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. vorschreiben, anordnen, verurteilen; E.: s. for- (3), scrī-f-an

forscrincan, for-scri-nc-an, ae., st. V. (3a): nhd. zusammenschrumpfen, auftrocknen, hinwegschwinden; E.: s. for- (1), scri-nc-an

forscūfan, forscéofan, for-scūf-an, for-scéof-an, ae., st. V. (2): nhd. wegstoßen; E.: germ. *farskeuban, st. V., verschieben, wegschieben; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

forscyttan, for-scy-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausschließen; E.: s. for- (3), scy-t-t-an

forsėcgan, for-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. erzählen, vorhersagen, prophezeien, fälschlich anklagen, verleumden; E.: s. for- (3), sėcg-an

forsėllan, for-sėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verkaufen, aufgeben; E.: s. for- (3), sėl-l-an

forsėncan, for-sėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. verwerfen; E.: s. for- (3), sėnc-an

forsėndan, for-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. wegschicken, verbannen, in den Tod schicken; E.: s. for- (3), sėnd-an

forséon, for-séo-n, ae., st. V. (5): nhd. übersehen, missachten, verachten, geringschätzen, zurückweisen; E.: germ. *farsehwan, st. V., sehen, verachten; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?

forsėttan, for-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich schützen, versperren; E.: s. for- (3), sėt-t-an

forsewen, for-sew-en, ae., Adj.: nhd. verachtet; E.: s. for- (3), *sew-en

forsewestre, for-sew-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Verächterin; E.: s. for- (3), *sew-estr-e

forsittan, for-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. vernachlässigen, versäumen; E.: s. for- (3), sit-t-an

forslǣwan, for-slǣw-an, ae., sw. V. (1?): nhd. verzögern, aufschieben; E.: s. for- (3), *slǣw-an

forsléan, for-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. durchschneiden, zerbrechen, töten, zerstören; E.: germ. *farslahan, st. V., erschlagen (V.); s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

forsliet, for-sliet, ae., st. M. (a): nhd. Gemetzel, Schlachten; E.: s. for- (3), slī-t-an

forspanan, for-span-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. irreführen, verführen; E.: germ. *farspanan, st. V., verlocken; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988?; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

forspendan, for-spend-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausgeben, verschwenden, spenden; E.: s. for- (3), *spend-an

forspėnnan, for-spėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. verlocken, verführen; E.: s. for- (3), *spėn-n-an

forspiercan, for-spier-c-an, ae., sw. V.: nhd. austrocknen; E.: s. for- (3), spier-c-an

forspild, for-spil-d, ae., st. M. (a): nhd. Zerstörung; E.: s. for- (3), spil-d

forspildan, for-spil-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten, zerstören, töten; E.: s. for- (3), spil-d-an

forspillan, for-spil-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten, zerstören, töten; E.: s. for- (3), spil-l-an

forspillian, for-spil-l-ian, ae., sw. V.: nhd. umhertollen; E.: s. for- (3), *spil-l-ian

forsprecan, for-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. leer reden, verleugnen; E.: s. for- (3), s-pre-c-an

forst, frost, for-s-t, fro-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Frost; E.: germ. *frusta-, *frustaz, st. M. (a), Frost; s. idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 806, Seebold 211; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

forstalian, for-s-tal-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich davonstehlen, sich wegstehlen; E.: s. for- (3), s-tal-ian

forstandan, for-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. verteidigen, helfen, schützen, widerstehen, hindern; E.: germ. *farstandan, st. V., verstehen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

forstelan, for-s-tel-an, ae., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben; E.: germ. *farstelan, st. V., stehlen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *ster- (3)?, V., rauben, stehlen, Pokorny 1028; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?

forstėmman, for-stėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. hindern; E.: s. for- (3), *stėm-m-an

forstoppian, for-sto-p-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verstopfen; E.: s. for- (3), *sto-p-p-ian

forstrang, for-stra-ng, ae., Adj.: nhd. sehr stark; E.: s. for (2), stra-ng

forstyltan, for-stylt-an, ae., sw. V.: nhd. erstaunt sein (V.); E.: s. for- (3), stylt-an

forswāpan, for-swā-p-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wegfegen, wegkehren, wegtragen; E.: germ. *farswaipan, st. V., vertreiben; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

forswarung, for-swar-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Meineid; E.: s. for- (3), *swar-ung

forswefian, for-swe-f-ian, ae., sw. V.: nhd. Glück haben, Erfolg haben; E.: s. for (1), *swe-f-ian (2)

forswelgan, for-swel-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. verschlingen, verschlucken, fressen; E.: s. for- (3), swel-g-an

forsweorcan, for-sweorc-an, ae., st. V. (3b): nhd. sich verfinstern, finster werden, dunkel werden; E.: s. for- (3), sweorc-an

forswėrian, for-swėr-ian, ae., st. V. (6): nhd. abschwören, falsch schwören; E.: s. for- (3), swėr-ian

forswī̆gian, for-swī̆-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. durch Schweigen verbergen, stillschwigen; E.: s. for- (3), swī̆-g-ian

forswīþ, for-s-wī-þ, ae., Adj.: nhd. sehr groß; E.: s. for (2), s-wī-þ

forswīþan, for-s-wī-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerquetschen, überwältigen; E.: s. for- (3), s-wī-þ-an

forsyngian, for-s-yn-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwer sündigen; E.: s. for (2), s-yn-g-ian

forsyngod, for-s-yn-g-od, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. sündhaft; E.: s. for-s-yn-g-ian

fort, for-t, ae., Adv.: nhd. bis; E.: s. for-þ (1)

fortéon, for-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. überziehen, bedecken; E.: s. for- (3), téo-n (3)

fortimbran, for-tim-br-an, ae., sw. V. (1): nhd. versperren, verschließen; E.: s. for- (3), tim-br-an

fortīna, for-tī-n-a, ae., Sb. Pl.: nhd. Wunder; E.: s. fer-tī-n-o

fortredan, for-tre-d-an, ae., st. V. (5): nhd. niedertreten, niedertrampeln; E.: s. germ. *fartrudan, st. V., zertreten (V.); s. ae. for- (3), tre-d-an

fortrėdde***, for-trė-d-d-e***, ae., Adj.: nhd. zertretbar; E.: s. for- (3), *trė-d-d-e (2)

fortruwodnėss, fortrūgadnėss, for-truw-od-nės-s, for-truw-od-nės, for-trūg-ad-nės-s, for-trūg-ad-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vermutung, Annahme; E.: s. for- (3), truw-ian

fortyhtan, for-ty-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. verführen; E.: s. for- (3), ty-h-t-an

fortyllan, for-ty-l-l-an, ae., sw. V.: nhd. verführen; E.: s. for- (3), *ty-l-l-an (1)

fortȳnan, for-tȳ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen, wegsperren; E.: s. for- (3), tȳ-n-an

forþ (1), for-þ, ae., Adv.: nhd. fort, vorwärts, von hinnen, von dannen, beständig, noch, in Zukunft, sogleich; E.: germ. *furþa, Adv., fort; idg. *pr̥-, Adv., Adj., hervor, vorn, erste, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

forþ (2), for-þ, ae., Präp.: nhd. während (Konj.); E.: germ. *furþa, Adv., fort; idg. *pr̥-, Adv., Adj., hervor, vorn, erste, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

forþan, forþon, for-þa-n, for-þo-n, ae., Adv.: nhd. sogleich, unverzüglich, deshalb; E.: s. for- (3), þa-n

forþāstėppan, for-þ-ā-stėp-p-an, ae., st. V. (6): nhd. hervorgehen, entstehen; E.: s. for-þ (1), ā, stėp-p-an

forþāwierdan, for-þ-ā-wier-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören; E.: s. for-þ (1), ā- (1), wier-d-an

 

forþbǣre, for-þ-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. hervorbringend, ertragreich; E.: s. for-þ (1), *bǣr-e (3)

forþbecuman, for-þ-be-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. vorwärts kommen; E.: s. for-þ (1), be, cu-m-an

forþberan, for-þ-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. vorwärts bringen, erzeugen; E.: s. for-þ (1), ber-an

forþbrėngan, for-þ-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. herbeibringen, hervorbringen; E.: s. for-þ (1), brė-ng-an

forþbringan, for-þ-bri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. vortragen, voraustragen; E.: s. for-þ, bri-ng-an

 

forþcuman, for-þ-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. weiterkommen, gelingen, erfolgreich sein (V.), geboren, sein (V.); E.: s. for-þ (1), cu-m-an

forþcȳþan, for-þ-cȳ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. verkünden, bekanntmachen; E.: s. for-þ (1), cȳ-þ-an

forþdōn, for-þ-dō-n, ae., anom. V.: nhd. herbringen; E.: s. for-þ, dō-n

 

forþéofian, for-þéof-ian, ae., sw. V.: nhd. stehlen; E.: s. for- (3), þéof-ian

forþfaran, for-þ-far-an, ae., st. V. (6): nhd. fortfahren, sterben; E.: s. for-þ (1), far-an

forþflōwan, for-þ-flō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fließen; E.: s. for-þ (1), flō-w-an

forþfœ̄ran, forþfēran, for-þ-fœ̄r-an, for-þ-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. abreisen, sterben; E.: s. for-þ, fœ̄r-an

forþfōr, for-þ-fōr, ae., st. F. (ō): nhd. Abreise, Tod; E.: s. for-þ, fōr (2)

forþfromung, for-þ-fro-m-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Aufbruch, Auszug; E.: s. for-þ (1), fru-m-a

forþgān, for-þ-gā-n, ae., anom. V.: nhd. weitergehen, vorwärtskommen, gelingen, erfolgreich sein (V.); E.: s. for-þ (1), gā-n

forþgang, for-þ-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. Fortgang, Fortschritt, Erfolg; E.: s. for-þ (1), ga-ng

forþgangan, for-þ-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. vorangehen; E.: s. for-þ (1), ga-ng-an

forþgecíegan, for-þ-ge-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorrufen, auslösen; E.: s. for-þ (1), ge-, cíe-g-an

forþgelǣdan, for-þ-ge-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. wachsen (V.) (1) lassen, herausführen, hervorbringen; E.: s. for-þ (1), ge-, lǣ-d-an

forþgelíoran, forþgeleoran, for-þ-ge-lío-r-an, for-þ-ge-leo-r-an, ae., sw. V.: nhd. sterben, hinschwinden; E.: s. for-þ, ge-, lío-r-an

forþgéotan, for-þ-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. ausgießen, vergießen; E.: s. for-þ (1), géo-t-an

forþgesceaft, for-þ-ge-sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Geschöpf, alter Erlass; E.: s. for-þ, ge-sceaf-t

forþgewītan, for-þ-ge-wī-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. vorangehen, fortschreiten, weggehen, sterben; E.: s. for-þ, ge-, wī-t-an (1)

forþgewitnėss, for-þ-ge-wi-t-nės-s, for-þ-ge-wi-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufbruch, Auszug; E.: s. for-þ (1), wī-t-an (2), -nės-s

forþheald, for-þ-heal-d, ae., Adj.: nhd. vorgebeugt, bebogen, gebeugt; E.: s. for-þ (1), heal-d (3)

forþhėbban, for-þ-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. vorwärtsführen; E.: s. for-þ (1), hėb-b-an

forþī, forþȳ, for-þī, for-þȳ, ae., Adv., Konj.: nhd. deshalb, deswegen, aus diesem Grund; E.: s. for- (3), þī

forþian, for-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. fördern, vollenden; E.: s. for-þ (1)

forþingian, for-þing-ian, ae., sw. V. (2): nhd. das Wergeld eines Mannes festlegen; E.: s. for- (3), þing-ia

forþíon, forþéon, for-þíon, for-þéon, ae., st. V. (1): nhd. übertreffen, bedrücken; E.: s. for (1), þíon

forþlǣdan, for-þ-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. wachsen (V.) (1) lassen, herausführen, hervorbringen; E.: s. for-þ (1), lǣ-d-an

forþlǣdnėss, for-þ-lǣ-d-nės-s, for-þ-lǣ-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vorbringen, Hervorbringen; E.: s. for-þ-lǣ-d-an, -nės-s

forþlǣtan, for-þ-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. fortlassen, fortschicken, aufgeben; E.: s. for-þ (1), lǣ-t-an

forþlíoran, for-þ-lío-r-an, ae., st. V., sw. V.: nhd. vorankommen; E.: s. for-þ, lío-r-an

forþlōcian, for-þ-lōc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorausschauen, vorwärts schauen; E.: s. for-þ (1), lōc-ian

forþlūtan, for-þ-lūt-an, ae., st. V. (2): nhd. vorbeugen, niederfallen; E.: s. for-þ (1), lūt-an

forþmest, for-þ-me-st, ae., Adj.: nhd. vorderste; E.: s. for-þ (1), *me-st

forþolian, forþœlian, for-þol-ian, for-þœl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vermissen, ohne etwas sein (V.); E.: s. for- (3), þol-ian

forþor, for-þor, ae., Adv.: nhd. weiter, mehr; E.: s. for-þ

forþrǣstan, for-þrǣst-an, ae., sw. V. (1): nhd. zermalmen; E.: s. for- (3), þrǣst-an

forþrǣsted, for-þrǣst-ed, ae., Adj.: nhd. zerknirscht, reuig; E.: s. for- (3), þrǣst-an

forþrǣstednėss, for-þrǣst-ed-nės-s, for-þrǣst-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Reue, Zerknirschung; E.: s. for- (3), þrǣst-an

forþrǣstnėss, for-þrǣst-nės-s, for-þrǣst-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Reue, Zerknirschung; E.: s. for- (3), þrǣst-nės-s

forþringan, for-þri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. retten, schützen, schützen vor, verteidigen gegen; E.: s. for- (3), þri-ng-an

forþrocėttan, for-þ-ro-c-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorströmen lassen, feierlich verkünden; E.: s. for-þ (1), ro-c-ėt-t-an

forþryccan, for-þryc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterdrücken; E.: s. for- (3), þryc-c-an

forþryccednėss, for-þryc-c-ed-nės-s, for-þryc-c-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Druck, Angst, Bedrängnis; E.: s. for- (3), *þryc-c-ed-nės-s

forþrycnėss, for-þryc-nės-s, for-þryc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Druck, Angst, Bedrängnis; E.: s. for- (3), *þryc-nės-s

forþrysman, for-þrysm-an, ae., sw. V. (1): nhd. ersticken, erwürgen; E.: s. for- (3), *þrysm-an

forþscūfan, for-þ-scūf-an, ae., st. V. (2): nhd. vorwärts stoßen, forttreiben, weiter treiben, wegstoßen; E.: s. for-þ (1), scūf-an

 

forþsėcgan, for-þ-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. verkünden; E.: s. for-þ (1), sėcg-an

forþsīþ, for-þ-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. Sterben, Tod; E.: s. for-þ (1), sīþ (1)

forþspōwnėss, for-þ-spō-w-nės-s, for-þ-spō-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gedeihen, Wohlstand; E.: s. for-þ (1), spō-w-an, -nės-s

forþstæpe, for-þ-stæp-e, ae., st. M. (i): nhd. Fortgang, Fortschritt; E.: s. for-þ (1), stæp-e

forþstėppan, forþstæppan, for-þ-stėp-p-an, for-þ-stæp-p-an, ae., st. V. (6): nhd. weiterkommen; E.: s. for-þ (1), stėp-p-an

forþswefian, for-þ-swe-f-ian, ae., sw. V.: nhd. Glück haben, Erfolg haben; E.: s. for-þ, *swe-f-ian (2)

forþswefung, for-þ-swe-f-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Sturm; E.: s. for-þ (1), *swe-f-ung

forþtéon, for-þ-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. fortziehen, fortbringen; E.: s. for-þ (1), téo-n (3)

forþtīg, for-þ-tī-g, ae., st. M. (a): nhd. Vorhalle, Portal; E.: s. for-þ (1), *tī-g (2)

forþweg, for-þ-weg, ae., st. M. (a): nhd. Abreise, Reise; E.: s. for-þ (1), weg

forþwegan, for-þ-weg-an, ae., st. V. (5): nhd. vorwärtsführen; E.: s. for-þ (1), weg-an (1)

forþwíerian, for-þwíer-ian, ae., sw. V.: nhd. verderben; E.: s. for- (3), *þwíer-ian

forþwyrftan?, for-þwyrft-an?, ae., sw. V.: nhd. abhauen?, verstümmeln?; E.: s. for- (3), *þwyrft-an?

forþylman, for-þylm-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen, bedecken, verdunkeln, überwältigen, ersticken, verzehren; E.: s. for- (3), *þylm-an

forþyppan, for-þ-yp-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorgehen; E.: s. for-þ (1), yp-p-an

forþysmed, for-þy-s-m-ed, ae., Adj.: nhd. verdunkelt; E.: s. for- (3), þu-x-ian

forwandian, for-wa-nd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zögern, sich schämen, Ehrerbietung erweisen; E.: s. for- (3), wa-nd-ian

forweard, for-wear-d, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Anfang, Vorderseite, Titel, Kapitel; E.: s. for (1), wear-d (2)

forweardmearcung, for-wear-d-mearc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überschrift, Titel; E.: s. for-wear-d, mearc-ung

forwegan, for-weg-an, ae., st. V. (5): nhd. töten; E.: s. for- (3), weg-an

forwėnnan, for-wėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. ungewohnt sein (V.)?; E.: s. for- (3), wėn-n-an

 

forweoren, for-weo-r-en, ae., Adj.: nhd. abgelebt, geschwächt; E.: s. for- (3), *weo-r-en

forweorpan, for-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. wegwerfen, verwerfen; E.: germ. *farwerpan, st. V., verwerfen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

forweorpnėss, for-weor-p-nės-s, for-weor-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wanderung, Migration; E.: s. for-weor-p-an, -nės-s

forweorþan, for-weor-þ-an, ae., st. V. (3b): nhd. umkommen, untergehen, verschwinden; E.: germ. *farwerþan, st. V., verderben, umkommen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

forweren, for-we-r-en, ae., Adj.: nhd. vergangen, alt; E.: s. for- (3), *we-r-en

forwesan, for-we-s-an, ae., anom. V.: nhd. verzehren; E.: s. for- (3), we-s-an (1)

forwiernan, forwyrnan, for-wier-n-an, for-wyr-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. hindern, verhindern, zurückweisen, verweigern; E.: s. for- (3), wier-n-an

forwitolnėss, for-wi-t-ol-nės-s, for-wi-t-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Umsicht, Fleiß; E.: s. for- (3), wi-t-ol-nės-s

forword, for-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. Iota; E.: s. for (1), wor-d (1)

forworen, for-wo-r-en, ae., Adj.: nhd. verfallen (Adj.); E.: s. for- (3), *wo-r-en

forworht***, for-worh-t***, ae., Adj.: nhd. schuldig, eingeschränkt; E.: s. for- (3), *worh-t

forwost, for-wo-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Erster, Anführer, Häuptling; E.: s. for- (3), we-s-an (1)

forwrecan, for-wre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. forttreiben, wegtragen, verbannen; E.: s. for- (3), wre-c-an

forwrītan, for-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. auseinanderschneiden, entzweischneiden; E.: s. for- (3), wrī-t-an

forwrīþan, for-wrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. zusammenbinden, verbinden; E.: s. for- (3), wrī-þ-an (1)

forwundian, for-wu-n-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; E.: s. for- (3), wu-n-d-ian; E.: s. for- (3), wu-n-d-ian

forwyrcan, for-wyrc-an, ae., sw. V. (1): nhd. falsch handeln, sündigen, zerstören; E.: s. for- (3), wyrc-an

forwyrd, for-wyr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Zerstörung, Ruin, Tod; E.: s. for- (3), wyr-d (1)

forwyrdan, forwierdan, for-wyr-d-an, for-wier-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören; E.: s. for- (3), *wyr-d-an, wier-d-an

forwyrht, for-wyrh-t, ae., st. F. (i): nhd. Missetat, Untat; E.: s. for- (3), *wyrh-t

forwyrhta, for-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Urheber, Beauftragter, Missetäter, Übeltäter; E.: s. for- (3), wyrh-t-a

forwyrpnėss, for-wyr-p-nės-s, for-wyr-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hinauswurf, Gespött der Leute; E.: s. for- (3), *wyr-p-nės-s

fossere, fos-s-er-e, ae., M.: nhd. Spaten, Grabscheit; E.: idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113

fōstor, fō-st-or, ae., st. N. (a): nhd. Nahrung, Pflege, Unterhalt; E.: germ. *fōstra-, *fōstram, st. N. (a), Ernährung, Erziehung; s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fōstorbearn, fō-st-or-bear-n, ae., st. N. (a): nhd. Ziehkind; E.: s. fō-st-or, bear-n

fōstorbrōþor, fō-st-or-brōþor, ae., M. (r): nhd. Ziehbruder; E.: s. fō-st-or, brōþor

fōstorcild, fō-st-or-cil-d, ae., st. N. (az/iz): nhd. Ziehkind; E.: s. fō-st-or, cil-d

fōstorfæder, fō-st-or-fæ-d-er, ae., M. (kons.): nhd. Ziehvater; E.: s. fō-st-or, fæ-d-er

fōstormōdor, fō-st-or-mō-dor, ae., F. (kons.): nhd. Ziehmutter; E.: s. fō-st-or, mō-dor

fōstornoþ, fō-st-or-noþ, ae., st. M. (a): nhd. Weide (F.) (2), Unterhalt; E.: s. fō-st-or, *noþ (3)

fōstraþ, fō-st-raþ, ae., st. M. (a): nhd. Nahrung; E.: s. fō-st-or

fōstre, fō-st-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Amme; E.: s. germ. *fōstra-, *fōstram, st. N. (a), Ernährung, Erziehung; vgl. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fōstrian, fō-st-r-ian, ae., sw. V.: nhd. nähren, aufziehen; E.: s. germ. *fōstra-, *fōstram, st. N. (a), Ernährung, Erziehung; vgl. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fōstring, fō-st-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Ziehkind, Schüler; E.: s. fō-st-r-ian

fōt, ae., M. (kons.): nhd. Fuß; E.: germ. *fōtu-, *fōtuz, st. M. (u), Fuß; idg. *pō̆ts, M., Fuß, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

fōta*** E.: s. fōt

fōtādl, fōt-ādl, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Fußgicht; E.: s. fōt, ādl

fōtbred, fōt-bre-d, ae., st. N. (a): nhd. „Fußbrett“, Steigbügel; E.: s. fōt, bre-d (2)

fōtclāþ, fōt-clā-þ, ae., st. M. (a): nhd. Gelenk, Flicken (M.), Lappen (M.); E.: s. fōt, clā-þ

fōtcosp, fōtcops, fōt-cosp, fōt-cops, ae., st. M. (a): nhd. Fußfessel; E.: s. fōt, cosp

fōte***, fōt-e***, ae., Adj.: nhd. füßig; E.: s. fōt

fōter?, ae., st. N. (a): nhd. Trespe; E.: unbekannter Herkunft

fōtian, fōt-ian, ae., sw. V.: nhd. eilen; E.: s. fōt

fōtlǣst, fōtlāst, fōt-lǣs-t, fōt-lās-t, ae., st. M. (a): nhd. Fußspur; E.: s. fōt, lǣs-t (2)

fōtlic, fōt-lic, ae., Adj.: nhd. zu Fuß seiend; E.: s. fōt, -līc (3)

fōtmǣl, fōt-mǣl, ae., st. N. (a): nhd. Fuß (als Maßeinheit); E.: s. fōt, mǣl (3)

fōtmǣlum, fōt-mǣl-um, ae., Adv.: nhd. Schritt für Schritt; E.: s. fōt, *mǣl-e (3)

fōtscāf, fōt-scā-f, ae., Adj.: nhd. krummfüßig; E.: s. fōt, *scā-f

fōtscamol, fōt-scam-ol, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Fußschemel, Schemel; E.: s. fōd, scam-ol

fōtsetl, fōt-set-l, ae., st. N. (a): nhd. Fußschemel; E.: s. fōt, set-l

fōtspor, fōt-s-por, ae., st. N. (a): nhd. Fußspur; E.: s. fōt, s-por (1)

fōtstān, fōt-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Podest; E.: s. fōt, stā-n

fōtstapol, fōt-stap-ol, ae., st. M. (a): nhd. Fußtritt; E.: s. fōt, stap-ol

fōtwielm, fōtwielma, fōt-wiel-m, fōt-wiel-m-a, ae., st. M. (i): nhd. Sohle; E.: s. fōt, *wiel-m (2)

fōþor (1), fō-þ-or, ae., st. N. (a): nhd. Fuder, Last, Ladung (F.) (1); E.: germ. *fōþra-, *fōþram, *fōdra-, *fōdram, st. N. (a), Futter (N.) (1); s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

fōþorn?, fōþor-n?, ae., st. N. (a): nhd. ein chirurgisches Instrument?; E.: ?

fox, fo-x, ae., st. M. (a): nhd. Fuchs (M.) (1); E.: germ. *fuhsa-, *fuhsaz, st. M. (a), Fuchs (M.) (1); s. idg. *pū̆k- (1), *peuk-, Adj., behaart, buschig, Pokorny 849

foxesfōt, fo-x-es-fōt, ae., M. (kons.): nhd. Fuchsspur, Schwertlilie?; E.: s. fo-x, fōt

foxung, fo-x-ung, ae., st. F. (ō): nhd. List, Schlauheit; E.: s. fo-x

fracū̆þ (1), fracū̆d (1), fracod (1), fracoþ (1), fra-cū̆-þ, fra-cū̆-d (1), fra-co-d (1), fra-co-þ (1), ae., Adj.: nhd. schlecht, böse, abscheulich; E.: s. germ. *fra-, Präf., ver-; s. ae., *cū̆þ

fracū̆þ (2), fracū̆d (2), fracod (2), fracoþ (2), fra-cū̆-þ, fra-cū̆-d (2), fra-co-d (2), fra-co-þ (2), ae., st. N. (a): nhd. Beleidigung, Schande, Bosheit; E.: s. fra-cū̆-þ (1)

frǣ̆c, frec, frǣ̆-c, fre-c, ae., Adj.: nhd. gierig, eifrig, kühn, gefährlich; E.: germ. *fraka-, *frakaz, *frakja-, *frakjaz, Adj., gierig, unverschämt, mutig; idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

frǣ̆cednėss, frecednėss, frǣ̆-c-ed-nės-s, frǣ̆-c-ed-nės, fre-c-ed-nės-s, fre-c-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefahr, Schaden; E.: s. frǣ̆-c, -nės-s

frǣ̆clīce, freclīce, frǣ̆-c-līc-e, fre-c-līc-e, ae., Adv.: nhd. gefährlich, gierig; E.: s. frǣ̆-c, -līc (3)

frǣ̆cmāse, frecmāse, frǣ̆-c-mās-e, fre-c-mās-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kohlmeise; E.: s. frǣ̆-c, mās-e

frǣ̆cne, frǣ̆-c-n-e, ae., Adj.: nhd. kühn, gefährlich; E.: s. germ. *frōkna-, *frōknaz, *frōknja-, *frōknjaz, Adj., mutig, kräftig, dreist; idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

fræfel (1), frefel (1), ae., Adj.: nhd. schlau, frech, listig; E.: germ. *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj., frech, schlau

fræfel (2), frefel (2), ae., st. N. (a): nhd. List; E.: s. fræfel (1)

fræfelian, fræfel-ian, ae., sw. V. (2): nhd. listig sein (V.); E.: s. fræfel (1)

fræfellīce, fræfel-līc-e, ae., Adv.: nhd. schamlos, sorgfältig, listig; E.: s. fræfel (1), -līc (3)

frǣge (1)*** E.: germ. *frēgja-, *frēgjaz, *frǣgja-, *frǣgjaz, Adj., berühmt, bekannt; s. idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821

frǣge (2)*** E.: germ. *frēgi-, *frēgiz, *frǣgi-, *frǣgiz, st. N. (i), Kenntnis; s. idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821

fræpgian, fræpg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen, sich scheuen

frǣte, frǣt-e, ae., Adj.: nhd. verkehrt, stolz, hartnäckig, eigensinnig, widerspenstig; E.: germ. *frēti-, *frētiz, *frǣti-, *frǣtiz, Adj., widerspenstig

frǣtennėss, frǣt-en-nės-s, frǣt-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schmuck; E.: s. frætw-a, -nės-s

frǣtgėnga, frǣt-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abtrünniger; E.: s. frǣt-e, *gė-ng-a

frǣtig, frǣt-ig, ae., Adj.: nhd. verkehrt, stolz, hochmütig, hartnäckig; E.: germ. *frētīga-, *frētīgaz, *frǣtīga-, *frǣtīgaz, Adj., hochmütig, eigensinnig

frǣtlæppa, fr-ǣt-læp-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wamme; E.: s. fr-et-an, læp-p-a

frætwa (1), frætwe, frætw-a, frætw-e, ae., F. Pl. (wō): nhd. Schätze, Schmuck, Rüstung; E.: unbekannter Herkunft

frætwa (2), frætw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schmücker; E.: unbekannter Herkunft

frætwan, frætw-an, ae., sw. V. (1) (2): nhd. schmücken, bedecken, bekleiden; E.: s. frætw-a (1)

frætwednėss, fræt-w-ed-nės-s, fræt-w-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schmuck; E.: s. frætw-an

frætwian, frætw-ian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. schmücken

frāgian***, frāg-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. erfahren (V.); E.: s. germ. *fregnan, st. V., fragen; s. idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821

fram (1), from (1), fra-m, fro-m (1), ae., Präp.: nhd. von, durch, seit, infolge, betreffs; E.: s. germ. *frama-, *framaz, Adv., Adj., vorwärts, voranstehend, hervorragend; idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fram (2), from (2), fra-m, fro-m (2), ae., Adv.: nhd. weg, fort, hinaus, hervor; E.: s. fra-m (1)

fram (3), from (3), fra-m, fro-m (3), ae., Adj.: nhd. kräftig, tätig, kühn, stark; E.: germ. *frama-, *framaz, Adv., Adj., vorwärts, voranstehend, hervorragend; vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

framādōn, fra-m-ā-dō-n, ae., anom. V.: nhd. wegnehmen, wegtun; E.: s. fra-m, ā- (1), dō-n

framāscīran, fra-m-ā-scī-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. entfernen, fortschaffen; E.: s. fra-m (1), ā- (1), scī-r-an (1)

framāstyrian, fra-m-ā-s-tyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. wegbewegen, fortschaffen; E.: s. fra-m (1), ā- (1), s-tyr-ian

framāwieltan, framāwæltan, fra-m-ā-wiel-t-an, fra-m-ā-wæl-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückrollen, zurückwälzen; E.: s. fra-m (1), ā- (1), wiel-t-an

 

framcierran, framcerran, fra-m-cie-r-r-an, fra-m-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. abdrehen, wegdrehen, sich abwenden; E.: s. fra-m (a), cie-r-r-an

 

framdōn, fra-m-dō-n, ae., anom. V.: nhd. aufhören; E.: s. fra-m (1), dō-n

framfœ̄ran, fra-m-fœ̄r-an, ae., sw. V. (1): nhd. abreisen; E.: s. fra-m (1), fœ̄r-an

 

framgangan, fra-m-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weggehen; E.: s. fra-m (1), ga-ng-an

 

framgebíegan, fromgebíegan, fra-m-ge-bíeg-an, fro-m-ge-bíeg-an, ae., sw. V. (1): nhd. wegdrehen; E.: s. fra-m, ge-, bíe-g-an

framgefœ̄ran, fra-m-ge-fœ̄r-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufbrechen, ausziehen; E.: s. fra-m (1), ge-, fœ̄r-an

 

framgeniman, fra-m-ge-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. zerreißen; E.: s. fra-m (1), ge-, nim-an

 

framian, fra-m-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. nützen, Nutzen haben, vorwärts kommen; E.: germ. *framjan, sw. V., voranbringen, fördern, befördern; s. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

framlic, fra-m-lic, ae., Adj.: nhd. stark, tüchtig, tapfer; E.: s. fra-m (3), -līc (3)

framlīce, fra-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. stark, tüchtig, tapfer; E.: s. fra-m-lic

framlœ̄ce, fra-m-lœ̄c-e, ae., Adj.: nhd. abgewandt; E.: s. fra-m (1), *lœ̄c-e

framniman, fra-m-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. wegnehmen, wegschaffen, davontragen; E.: s. fra-m, nim-an

 

framscipe, fra-m-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Übung, Fortschritt, Erfolg; E.: s. fra-m-ian, -scip-e (2)

framsėllan, fra-m-sėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verschwenden, verausgaben; E.: s. fra-m (1), sėl-l-an

 

framslitnėss, fra-m-sli-t-nės-s, fra-m-sli-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung; E.: s. fra-m (1), slī-t-an

framweard, fromweard, fra-m-wear-d, fro-m-wear-d, ae., Adj.: nhd. fertig zur Abreise, zum Sterben verdammt; E.: s. fra-m (1), -wear-d (3)

framymbcierran, fra-m-ymb-cie-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorwälzen, hinauswälzen; E.: s. fra-m (1), ymb, cie-r-r-an

 

franca (2), franc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lanze, Spieß (M.) (1); E.: germ. *frankō-, *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n), Wurfspeer

Franca (1), Franc-a, ae., M., PN: nhd. Franke; E.: germ. *frankō-, *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n), Franke, Freier; germ. *franka-, *frankaz, Adj., mutig, frei, frank, kampfbegierig; s. idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

Francland, Franc-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Frankenland, Frankreich; E.: s. Franc-a (1), lan-d

 

frāsian, frā-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, erforschen, versuchen; E.: germ. *fraisōn, sw. V., versuchen; s. germ. *fraisan, st. V., versuchen; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818

frāsung, frā-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Fragen (N.), Versuchung; E.: s. frā-s-ian

fréa, fré-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herr, König, Gatte, Gott; E.: germ. *frauja-, *fraujaz, st. M. (a), Herr, Vorderer; germ. *fraujō-, *fraujōn, *frauja-, *fraujan, sw. M. (n), Herr, Vorderer; vgl. idg. *prō̆u̯o-, Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fréabeorht, fré-a-beor-h-t, ae., Adj.: nhd. glorreich, ruhmreich; E.: s. fré-a, beor-h-t (1)

fréabeorhtian, fré-a-beor-h-t-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. deutlich machen, zeigen; E.: s. fré-a, frío (1)?, beor-h-t-ian

fréafǣtt, fré-a-fǣ-t-t, ae., Adj.: nhd. sehr fett; E.: s. fré-a, fǣ-t-t (2)

fréagléaw, fré-a-gléa-w, ae., Adj.: nhd. sehr klug; E.: s. fré-a, gléa-w

fréahræd, fré-a-hræd, ae., Adj.: nhd. sehr schnell; E.: s. fré-a, hræd

fréameaht, fréamiht, fré-a-meah-t, fré-a-mih-t, ae., st. F. (i): nhd. große Kraft; E.: s. fré-a, meah-t

fréawine, fré-a-win-e, ae., st. M. (i): nhd. Herr und Freund; E.: s. fré-a, win-e (1)

fréawlitig, fré-a-wli-t-ig, ae., Adj.: nhd. sehr schön, wunderschön; E.: s. fré-a, wli-t-ig

freca, fre-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Held, Krieger; E.: germ. *frekō-, *frekōn, *freka-, *frekan, sw. M. (n), Wolf, Krieger; s. idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

frecc, fre-c-c, ae., Adj.: nhd. gierig, kühn, gefährlich, verwegen; E.: germ. *freka-, *frekaz, Adj., gierig, unverschämt, mutig; idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

frėced, frė-c-ed, ae., Adj.: nhd. gierig; E.: s. fre-c-c

frecian, fre-c-ian, ae., sw. V.: nhd. gierig sein (V.); E.: s. fre-c-c

frėcu, frė-c-u, ae., st. F. (ō?): nhd. Gier; E.: germ. *frekī-, *frekīn, sw. F. (n), Habsucht, Habgier; s. idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

fregn, frægen, freg-n, fræg-en, ae., st. N. (a): nhd. Frage; E.: s. freg-n-an

fregnan, frignan, freg-n-an, frig-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. fragen; E.: germ. *fregnan, st. V., fragen; s. idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821

fregnung, freg-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Fragen (N.); E.: s. freg-n-an

freht, firht, freh-t, firh-t, ae., st. N. (a): nhd. Vorbedeutung; E.: germ. *frehti-, *frehtiz, st. F. (i), Frage; s. idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821

frėme, frė-m-e, ae., Adj.: nhd. stark, kräftig, vortrefflich, blühend; E.: s. fra-m (3)

frėmednėss, frė-m-ed-nės-s, frė-m-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vollendung, Wirkung; E.: s. frė-m-m-an, -nės-s

frėmman, frė-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. fördern, unterstützen, tun, machen, ausführen, begehen, nützen, gut tun; E.: s. germ. *framjan, sw. V., befördern; germ. *frumjan, sw. V., befördern, fördern; vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

frėmmend E.: s. frė-m-m-an

 

frėmming***, frė-m-m-ing***, ae., st. F. (ō): nhd. Vollendung?, Wirkung?; E.: s. frė-m-m-an

fremsum, fre-m-sum, ae., Adj.: nhd. wohltätig, freundlich, großzügig; E.: s. fra-m, -sum (2)

fremsumlic, fre-m-sum-lic, ae., Adj.: nhd. gütig, freundlich; E.: s. fre-m-sum, -līc (3)

fremsumlīce, fre-m-sum-līc-e, ae., Adv.: nhd. gütig, freundlich; E.: s. fre-m-sum-lic

fremsumnėss, fre-m-sum-nės-s, fre-m-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Großzügigkeit, Freundlichkeit, Förderung, Wohltat; E.: s. fre-m-sum, -nės-s

frėmþan***, frė-m-þ-an***, ae., sw. V.: nhd. „fremden“, entfremden; E.: s. frė-m-þ-e

frėmþe, frėmde, frėmede, frėmeþe, frė-m-þ-e, frė-m-d-e, frė-m-ed-e, frė-m-eþ-e, ae., Adj. (ja): nhd. fremd, entfernt, unfreundlich, leer; E.: germ. *framaþja-, *framaþjaz, Adj., fremd; s. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

frėmþian, frė-m-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. entfremden, berauben, verfehlen; E.: s. frė-m-þ-e

frėmu, frė-m-u, ae., st. F. (ō?) (i?): nhd. Nutzen, Gewinn, Vorteil, Wohltat; E.: germ. *framī-, *framīn, sw. F. (n), Nutzen, Vorteil; s. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

frėmung, frė-m-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorteil, Gewinn; E.: s. fra-m-ian

frėnce, frėnc-e, ae., sw. F. (n): nhd. fränkischer grober Mantel; E.: s. Franc-a (1)

frėncisc, frėnc-isc, ae., Adj.: nhd. fränkisch; E.: s. Franc-a (1)

fréod, fré-o-d, ae., F.: nhd. Friede, Liebe (F.) (1); E.: s. frí-o-d

freom, freo-m, ae., Adj.: nhd. stark, kräftig, vortrefflich, blühend; E.: s. fra-m (3)

fréorig, fréo-r-ig, ae., Adj.: nhd. frierend, gefroren, kalt, bange, traurig; E.: s. fréo-s-an

fréosan, fréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. frieren; E.: germ. *freusan, st. V., frieren; idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 806, Seebold 211?; idg. *pers-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 823; s. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809

fréoþan***, fréo-þ-an***, ae., st. V. (2): nhd. schäumen; E.: s. germ. *freuþan?, st. V., schäumen, geifern; germ. *frauþō, st. F. (ō), Schaum; s. idg. *preut-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 810; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

Frēsa, Frīsa, Frȳsa, Frēs-a, Frīs-a, Frȳs-a, ae., M., PN: nhd. Friese

Frēsland, Frīsland, Frȳsland, Frēs-lan-d, Frīs-lan-d, Frȳs-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Friesland; E.: s. Frēs-a, lan-d

fretan, fr-et-an, ae., st. V. (5): nhd. fressen, aufessen, verzehren, brechen; E.: germ. *faretan, *fraetan, sw. V., fressen, verzehren; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287

frėttan, fr-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. auffressen; E.: s. fr-et-an

frettol, fr-et-t-ol, ae., Adj.: nhd. gefräßig, gierig; E.: s. fr-et-an, et-ol

Frīandæg, Frīan-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Freitag; E.: s. Frī-ge-dæg

fricc, fri-c-c, ae., Adj.: nhd. gierig; E.: s. fre-c-c

fricca, fri-c-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herold, Ausrufer; E.: s. fricg-an

fricgan, fricg-an, ae., st. V. (5): nhd. fragen, erfragen, nachspüren; E.: s. freg-n-an

frīcian, frīc-ian, ae., sw. V.: nhd. tanzen; E.: unbekannter Herkunft

friclan, fri-c-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. suchen, wünschen; E.: s. fric-l-o

friclo, fri-c-l-o, ae., F.: nhd. Verlangen; E.: s. frǣ̆-c

frico, fri-c-o, ae., F.: nhd. Habsucht; E.: s. frǣ̆-c

frīdhėngest, frī-d-hė-n-g-est, ae., st. M. (a): nhd. stattlicher Hengst; E.: germ. *frīda-, *frīdaz, Adj., schön, lieblich, erfreulich; s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; s. ae. hė-n-g-est

fríega, fríe-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herr; E.: s. fré-a

frīg, frī-g, ae., st. F. (ō): nhd. Liebe (F.) (1), Leidenschaft; E.: s. frī-g-e

frige*** E.: s. frig-n-an

frīge, frī-g-e, ae., F. Pl.: nhd. Liebe (F.) (1); E.: germ. *frija-, *frijam, st. N. (a), Liebe; s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei

Frīgedæg, Frī-g-e-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Freitag; E.: s. frī-g-e, dæg

Friggandæg, Fri-g-g-an-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Freitag; E.: s. Frī-g-e-dæg

frīgian***, frī-g-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. umarmen; E.: germ. *frījōn, sw. V., lieben; s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

frīgmann, frī-g-man-n, ae., M. (kons.): nhd. freier Mann, Freier (M.) (1); E.: s. frī-g, man-n

frignėss, frig-nės-s, frig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Befragung, Frage; E.: s. freg-n-an

frihtere, frih-t-er-e, ae., st. M. (a): nhd. Wahrsager; E.: s. freh-t

frihtrung, frih-t-r-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrsagung; E.: s. freh-t

frío (1), fréo (1), frí-o, fré-o (1), ae., Adj.: nhd. frei, edel, froh; E.: germ. *frīja-, *frījaz, Adj., lieb, frei, eigen; s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei

frío (2), fréo (2), frí-o, fré-o (2), ae., F.: nhd. Freiheit; E.: s. frí-o (1)

fríobearn, fréobearn, frí-o-bear-n, fré-o-bear-n, ae., st. N. (a): nhd. Freigeborener, Kind von hoher Geburt; E.: s. frí-o (1), bear-n

fríod, frí-o-d, ae., st. F. (ō): nhd. Friede, Liebe, Freundschaft; E.: germ. *frijaþwō, st. F. (ō), Liebe; vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei

fríodōm, fréodōm, frí-o-dō-m, fré-o-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Freiheit, Befreiung; E.: germ. *frijadōma-, *frijadōmaz, st. M. (a), Freiheit; s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; s. idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; vgl. idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

fríogan, fréogan, frí-o-g-an, fré-o-g-an, ae., sw. V. (2): nhd. befreien, lieben, ehren; E.: s. germ. *frījōn, sw. V., lieben; vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei

fríogend***, frí-o-g-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Befreier; E.: s. frí-o-g-an

fríolǣta, fréolǣta, frí-o-lǣ-t-a, fré-o-lǣ-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Freigelassener; E.: s. frí-o (1), lǣ-t-an

fríolic, fréolic, frí-o-lic, fré-o-lic, ae., Adj.: nhd. frei, freigeboren, edel, herrlich, vorzüglich; E.: germ. *frijalīka-, *frijalīkaz, Adj., frei; s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

fríolīce, fréolīce, frí-o-līc-e, fré-o-līc-e, ae., Adv.: nhd. bereitwillig, geziemend; E.: s. frí-o-lic

fríols (1), fréols (1), frí-o-l-s, fré-o-l-s (1), ae., st. M. (a), st. N. (a)?: nhd. Freiheit, Vorrecht, Festtag; E.: germ. *frīhals, st. M., Freiheit; s. germ. *frīja-, *frījaz, Adj., lieb, frei, eigen; germ. *halsa-, *halsaz, st. M. (a), Hals; vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; idg. *kᵘ̯olso-, Sb., Hals, Pokorny 639; s. idg. *kᵘ̯el- (1), *kᵘ̯elə-, *kᵘ̯elh₁-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639; idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Falk/Torp 82, Pokorny 544?

fríols (2), fréols (2), frí-o-l-s, fré-o-l-s (2), ae., Adj.: nhd. frei; E.: s. frí-o-l-s (1)

fríolsbryce, fréolsbryce, fríolsbrice, fréolsbrice, frí-o-l-s-bry-c-e, fré-o-l-s-bry-c-e, frí-o-l-s-bri-c-e, fré-o-l-s-bri-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Friedensbruch, Friedensbruch an einem Feiertag; E.: s. frí-o-l-s (1), bry-c-e (1)

fríolsdæg, fréolsdæg, frí-o-l-s-dæg, fré-o-l-s-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Festtag, Feiertag; E.: s. frí-o-l-s, dæg

fríolsend, fréolsend, frí-o-l-s-en-d, fré-o-l-s-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Befreier, Erlöser; E.: s. frí-o-l-s (1)

fríolsian, frí-o-l-s-ian, ae., sw. V.: nhd. befreien, feiern; E.: s. frí-o-l-s (2)

fríolslic, frí-o-l-s-lic, ae., Adj.: nhd. festlich, feierlich; E.: s. frí-o-l-s (2), -līc (3)

fríolslīce, frí-o-l-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. freiwillig, feierlich; E.: s. frí-o-l-s-lic

fríolstīd, fréolstīd, frí-o-l-s-tī-d, fré-o-l-s-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Festag, Fest; E.: s. frí-o-l-s, tī-d

fríomǣg, fréomǣg, fríomāg, fréomāg, frí-o-mǣg, fré-o-mǣg, frí-o-māg, fré-o-māg, ae., st. M. (a): nhd. Freier, Edler, freier Gefolgsmann; E.: s. frí-o (1), mǣg

fríond, fréond, frí-o-nd, fré-o-nd, ae., M. (nd): nhd. Freund, Liebhaber, Verwandter; E.: germ. *frijōnd, *frijōnds, M. (nd), Verwandter, Freund; vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

fríondléas, fréondléas, frí-o-nd-léa-s, fré-o-nd-léa-s, ae., Adj.: nhd. freundlos, ohne Freund, verwaist; E.: s. frí-o-nd, léa-s (1)

fríondlic, fréondlic, frí-o-nd-lic, fré-o-nd-lic, ae., Adj.: nhd. freundlich, nett; E.: s. frí-o-nd, *-līc (3)

fríondlīce, fréondlīce, frí-o-nd-līc-e, fré-o-nd-līc-e, ae., Adv.: nhd. freundlich, nett, auf freundliche Weise (F.) (2); E.: s. frí-o-nd-lic

fríondscipe, fréondscipe, frí-o-nd-scip-e, fré-o-nd-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Freundschaft, eheliche Liebe; E.: s. frí-o-nd, -scip-e (2)

fríoriht, fréoriht, fríoreoht, fréoreoht, fríoryht, fréoryht, frí-o-rih-t, fré-o-rih-t, frí-o-reoh-t, fré-o-reoh-t, frí-o-ryh-t, fré-o-ryh-t, ae., st. N. (a): nhd. Recht des Freien; E.: s. frí-o (1), rih-t (1)

fríot, frí-o-t, ae., st. M. (a?): nhd. Freiheit; E.: s. frí-o (1)

frioþu***, frio-þ-u***, ae., st. M. (u?), N.: nhd. Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit, Asyl, Ordnung; E.: germ. *friþu-, *friþuz, st. M. (u), Liebe, Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

frīs, ae., Adj.: nhd. kraus, lockig; E.: unbekannter Herkunft

frist, first, fyrst (1), fri-s-t, fir-s-t, fyr-s-t (1), ae., st. M. (i), st. N. (i): nhd. Frist, Zeit, Zeitraum, Weile, Waffenstillstand; E.: germ. *fresta-, *frestaz, st. M. (a), Frist; germ. *fresta-, *frestam, st. N. (a), Frist; germ. *fristi-, *fristiz, st. M. (i), st. F. (i), Frist; s. idg. *pres-, *pₑres, *pₑros-, Präp., vor, Pokorny 812; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fristmearc, firstmearc, fyrstmearc, fri-s-t-mearc, fir-s-t-mearc, fyr-s-t-mearc, ae., st. F. (ō): nhd. Zeitraum; E.: s. fri-s-t, mearc (2)

friþ, fri-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit, Asyl, Ordnung; E.: germ. *friþu-, *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

friþa, freoþa, fri-þ-a, freo-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schützer; E.: s. fri-þ-ian

friþgeorn, fri-þ-geor-n, ae., Adj.: nhd. friedlich, friedfertig; E.: s. fri-þ, geor-n

friþian, fri-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen, im Frieden sein (V.), schützen, lieben, hegen, hüten, verteidigen, beobachten; E.: germ. *friþōn, sw. V., befrieden; s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

friþléas, friþuléas, fréoþléas, fréoþuléas, fri-þ-léa-s, fri-þ-u-léa-s, fréo-þ-léa-s, fréo-þ-u-léa-s, ae., Adj.: nhd. friedlos, geächtet; E.: s. fri-þ-u, léa-s (1)

friþmann, fri-þ-man-n, ae., M. (kons.): nhd. „Friedensmann“, Mann unter besonderem Friedensschutz; E.: s. fri-þ, man-n

friþu, fri-þ-u, ae., st. M. (u), sw. F. (īn): nhd. Friede, Schutz, Ruhe, Sicherheit, Asyl, Ordnung; E.: germ. *friþu-, *friþuz, st. M. (u), Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

friþuwǣr, friþowǣr, fri-þ-u-wǣr, fri-þ-o-wǣr, ae., st. F. (ō): nhd. Friedensschluss, Friedensvertrag; E.: s. fri-þ-u, wǣr (2)

friþuwėbba, friþowėbba, fri-þ-u-wė-b-b-a, fri-þ-o-wė-b-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Friedensweber“, Friedensstifter; E.: s. fri-þ-u, wė-b-b-a

friþuwėbbe, friþowėbbe, fri-þ-u-wė-b-b-e, fri-þ-o-wė-b-b-e, ae., sw. M. (n): nhd. „Friedensweberin“, Friedensstifterin, Königin; E.: s. fri-þ-u-wė-b-b-a

frōd, ae., Adj.: nhd. weise, alt, verständig, weise, erfahren; E.: germ. *frōda-, *frōdaz, Adj., verständig, kundig, klug; s. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845

frōdian, frōd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. weise sein (V.); E.: germ. *frōdōn, sw. V., weise sein (V.); germ. *frōdēn, *frōdǣn, sw. V., weise sein (V.); s. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845

 

frœ̄cedlic?*** E.: s. frœ̄-c-n-e, -līc (3)

 

frœ̄cedlīce, frœ̄-c-ed-līc-e, ae., Adv.: nhd. gefährlich; E.: s. frœ̄-c-n-e

frœ̄cednėss, frœ̄-c-ed-nės-s, frœ̄-c-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefahr; E.: s. frœ̄-c-en, -nės-s

frœ̄celnėss, frœ̄-c-el-nės-s, frœ̄-c-el-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefahr; E.: s. frœ̄-c-en, -nės-s

frœ̄celsod, frœ̄c-el-s-od, ae., Adj.: nhd. der Gefahr ausgesetzt; E.: s. frœ̄-c-en

frœ̄cen, frœ̄-c-en, ae., st. N. (i?): nhd. Gefahr; E.: s. germ. *frōkni-, *frōkniz, st. N. (i), Gefahr; s. idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

frœ̄cenlic, frœ̄-c-en-lic, ae., Adj.: nhd. gefährlich, schrecklich; E.: s. frœ̄-c-en, -līc (3)

frœ̄cenlīce, frœ̄-c-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. gefährlich, schrecklich; E.: s. frœ̄-c-en-lic

frœ̄cennėss, frœ̄-c-en-nės-s, frœ̄-c-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schade, Schaden, Gefahr; E.: s. frœ̄-c-en, -nės-s

frœ̄cernėss, frœ̄-c-er-nės-s, frœ̄-c-er-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefahr; E.: s. frœ̄-c-en, -nės-s

frœ̄cne (1), frēcne (1), frœ̄-c-n-e, frē-c-n-e (1), ae., Adj. (ja): nhd. gefährlich, schrecklich, wild, böse, kühn, frech; E.: germ. *frōkna-, *frōknaz, *frōknja-, *frōknjaz, Adj., mutig, kräftig, dreist; s. idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

frœ̄cne (2), frēcne (2), frœ̄-c-n-e, frē-c-n-e (2), ae., Adv.: nhd. gefährlich, schrecklich, wild, böse; E.: s. frœ̄-c-n-e (1)

frœ̄cnian, frœ̄-c-n-ian, ae., sw. V.: nhd. kühn machen, gefährden; E.: s. frœ̄-c-n-e

frœ̄dan***, frœ̄d-an***, ae., sw. V.: nhd. fühlen, merken; E.: s. frōd

frœ̄fer, ae., F.: nhd. Trost, Tröstung

frœ̄fran, frēfran, frœ̄f-r-an, frēf-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. trösten; E.: s. frōf-or

frōfor, frōf-or, ae., M., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Trost, Freude, Zuflucht, Hilfe, Wohltat; E.: s. germ. *frōbra, Sb., Trost; germ. *þrafsta-, *þrafstaz, st. M. (a), Trost; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

frōfornėss, frōf-or-nės-s, frōf-or-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Trost; E.: s. frōf-or, -nės-s

frōforword, frōf-or-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. tröstendes Wort; E.: s. frōf-or, wor-d (1)

frogga, fro-g-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Frosch; E.: germ. *fruþgō-, *fruþgōn?, *fruþga-, *fruþgan, sw. M., Frosch; s. idg. *preu-, V., springen, hüpfen, Pokorny 845

frōwe, frō-w-e, ae., sw. F. (n): nhd. Frau; E.: germ. *frowō-, *frowōn, sw. F. (n), Herrin, Frau; s. idg. *prō̆u̯o-, Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

frum, fru-m, ae., Adj.: nhd. ursprünglich, erst; E.: s. germ. *fruma-, *frumaz, Adj., voranstehend, erste, nützlich; idg. *prₑmo-, Adj., vordere, erste, Pokorny 814; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fruma, fru-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Anfang, Beginn, Ursprung, Ursache, Schöpfung, Gründer, Erfinder, Schöpfer (M.) (2), Erstgeborener, Fürst, Herrscher, König, Anführer; E.: germ. *fruma-, *frumaz, Adj., voranstehend, erste, nützlich; idg. *prₑmo-, Adj., vordere, erste, Pokorny 814; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

frumacėnnes, fru-m-a-cėn-n-es, ae., st. F. (ō): nhd. Geburt; E.: s. fru-m-a, cėn-n-es (1)

frumbearn, fru-m-bear-n, ae., st. N. (a): nhd. erstgeborenes Kind; E.: s. fru-m, bear-n

frumbyrdling, fru-m-byr-d-ling, ae., st. N. (a): nhd. Jüngling?; E.: s. fru-m, byr-d-ling (2)

frumcėnned, fru-m-cėn-n-ed, ae., Adj.: nhd. erstgeboren; E.: s. fru-m, cėn-n-an (1)

 

frumripa, fru-m-ri-p-a, ae., sw. N. (n): nhd. Frucht, Garbe (F.) (1); E.: s. fru-m, ri-p-a

frumsceaft, fru-m-sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung, Anfang, Beginn, Ursprung; E.: s. fru-m, sceaf-t (2)

frumsetnung, fru-m-set-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gründung, Erschaffung, Schöpfung; E.: s. fru-m, sėt-t-an

frumstaþol, fru-m-sta-þol, ae., st. M. (a): nhd. Originalzustand; E.: s. fru-m, sta-þol; E.: s. fru-m, sta-þol

frymdig, firmdig, frimdig, fyrmdig, fry-m-d-ig, fir-m-d-ig, fri-m-d-ig, fyr-m-d-ig, ae., Adj.: nhd. neugierig, verlangend; E.: s. fru-m

frymetling, fry-m-et-ling, ae., st. F. (ō): nhd. junge Kuh; E.: s. fru-m-a

frymþ (1), fry-m-þ, ae., M., st. F. (ō): nhd. Ursprung, Anfang, Gründung, Schöpfung, Geschöpf; E.: s. fru-m-a

frymþielde, fry-m-þ-iel-d-e, ae., Adj.: nhd. uralt; E.: s. fry-m-þ (1), iel-d-e (2)

frymþlic, frymþelic, fry-m-þ-lic, fry-m-þ-e-lic, ae., Adj.: nhd. anfänglich, ursprünglich, erste; E.: s. fry-m-þ (1), -līc (3)

frymþlīce, frymþelīce, fry-m-þ-līc-e, fry-m-þ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. anfänglich, ursprünglich, erste; E.: s. fry-m-þ-lic

frysca, fry-sc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rohrdommel; E.: s. for-sc?

fugelbana, fugelbona, fu-g-el-ban-a, fu-g-el-bon-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vogeltöter, Vogelfänger; E.: s. fu-g-ol, ban-a

fuglere, fu-g-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Vogelfänger; E.: s. fu-g-ol

fuglian, fu-g-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Vögel fangen; E.: s. fu-g-ol

fugol, fugel, fu-g-ol, fu-g-el, ae., st. M. (a): nhd. Vogel; E.: germ. *fugla-, *fuglaz, st. M. (a), Vogel; vgl. idg. *pu-, Sb., Tierjunges?; idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fugolcynn, fu-g-ol-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Vogelschwarm; E.: s. fu-g-ol, cyn-n (1)

fugolhwata, fu-g-ol-hwat-a, ae., sw. M. (n): nhd. Augur, Vogelschauer; E.: s. fu-g-ol, hwat-a

fugollīm, fu-g-ol-lī-m, ae., st. M. (a): nhd. Vogelleim; E.: s. fu-g-ol, lī-m

fugolnėtt, fu-g-ol-nėt-t, ae., st. N. (ja): nhd. Vogelnetz; E.: s. fu-g-ol, nėt-t

fugoltimber, fu-g-ol-tim-b-er, ae., st. N. (a): nhd. junger Vogel; E.: s. fu-g-ol, tim-ber

fugoltréo, fu-g-ol-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. „Vogelbaum“, Stütze für Vögel?; E.: s. fu-g-ol, tréo

fugolwielle, fu-g-ol-wiel-l-e, ae., Adj.: nhd. vogelreich; E.: s. fu-g-ol, *wiel-l-e (2)

fūht, fū-h-t, ae., Adj.: nhd. feucht; E.: germ. *funhta-, *funhtaz, *fūhta-, *fūhtaz, Adj., feucht; s. idg. *pen- (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807

fūl (1), fū-l, ae., Adj.: nhd. schmutzig, unrein, schlecht, verdorben, schuldig; E.: germ. *fūla-, *fūlaz, Adj., faul, stinkend; s. idg. *pū̆- (2), *peu̯ə-, V., faulen, stinken, Pokorny 848

fūl (2), fū-l, ae., st. N. (a): nhd. Schmutz, Unreinheit, Fäulnis, Verbrechen, Vergehen, Schuld; E.: germ. *fūla-, *fūlam, st. N. (a), Vergehen, Fäulnis; s. idg. *pū̆- (2), *peu̯ə-, V., faulen, stinken, Pokorny 848

fūletréo, fū-l-e-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Schwarzerle; E.: s. fū-l (1), tréo

fūlian, fū-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. faul sein (V.), faul werden, verrotten, verwesen (V.) (2); E.: s. fū-l (1)

full (1), foll (1), ful-l, fol-l (1), ae., st. N. (a): nhd. Becher; E.: germ. *fulla-, *fullam?, st. N. (a)?, Becher; idg. *pel- (4), Sb., Gefäß?, Behälter?, Pokorny 804

full (2), foll (2), ful-l, fol-l (2), ful***, ae., Adj.: nhd. voll, gefüllt, vollständig, ganz, schwellend, plump; E.: germ. *fulla-, *fullaz, *fulna-, *fulnaz, Adj., voll, gefüllt; idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fulla, ful-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Höhe, Vollendung; E.: s. ful-l (2)

fullǣst, fullest, ful-lǣs-t, ful-les-t, ae., M., F.: nhd. Hilfe, Unterstützung; E.: s. ful-l (2), lǣs-t-an

fullǣstan, ful-lǣs-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. helfen, unterstützen, schützen; E.: s. ful-l (2), lǣs-t-an

fullboren, ful-l-bor-en, ae., Adj.: nhd. wohlgeboren, von edler Geburt; E.: s. ful-l (1), *bor-en

fullcuman, ful-l-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. erreichen, erlangen; E.: s. ful-l (1), cu-m-a

fulle***, ful-l-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: s. ful-l (2)

fullere, ful-l-er-e, ae., st. M. (ja): nhd. Walker; E.: germ. *fullo, M., Walker; vgl. idg. *bʰeld-, V., pochen, schlagen, Pokorny 124?; idg. *bʰel- (3), *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120?

fullfrėmman, ful-l-frė-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. erfüllen, fertig machen; E.: s. ful-l (2), frė-m-m-an

fullfrėmmedlic, ful-l-frė-m-m-ed-lic, ae., Adj.: nhd. perfekt?; E.: s. ful-l-frė-m-m-an, -līc (3)

 

fullfrėmmednėss, ful-l-frė-m-m-ed-nės-s, ful-l-frė-m-m-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Perfektion; E.: s. ful-l-frė-m-m-an

fullgān, ful-l-gā-n, ae., anom. V.: nhd. ausführen, folgen, nachahmen, gehorchen, helfen; E.: s. fūl-l (2), gā-n, ga-ng-an

fullgangan, ful-l-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. ausführen, folgen, nachahmen, gehorchen, helfen; E.: s. fūl-l (2), ga-ng-an

fullian (1), ful-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erfüllen, vollenden; E.: germ. *fullōn, *fulnōn, sw. V., erfüllen, vollenden, voll ersetzen; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fullic, ful-lic, ae., Adj.: nhd. ganz, allumfassend, katholisch; E.: s. ful-l (2), -līc (3)

fūllic, fū-l-lic, ae., Adj.: nhd. faul, unsauber, unrein, schändlich; E.: s. fū-l, -līc (3)

fullīce, ful-līc-e, ae., Adv.: nhd. ganz, ganz, vollständig; E.: s. ful-lic

fūllīce, fū-l-līc-e, ae., Adv.: nhd. faul, unsauber, unrein, schändlich; E.: s. fū-lic

fulltéam, fulltum, ful-l-téa-m, ful-l-tu-m, ae., st. M. (a): nhd. Hilfe, Schutz, Heer; E.: s. ful-l (2), téa-m

fulnéah (1), ful-néa-h, ae., Adj.: nhd. sehr nahe; E.: s. ful-l (2), néa-h (1)

fulnéah (2), ful-néa-h, ae., Adv.: nhd. sehr nahe, beinahe; E.: s. ful-néa-h (1)

fūlnėss, fū-l-nės-s, fū-l-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fäulnis, Verderbnis; E.: s. fū-l (1), -nės-s

fultum, fultom, ae., st. M. (a): nhd. Hilfe, Unterstützung, Beistand, Schutz; E.: Etymologie unklar, vielleicht von ful-l und germ. *tauhma-, *tauhmaz, st. M. (a), Seil, Zaum, Nachkommenschaft; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

fultumian, fultum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. helfen, unterstützen; E.: s. fultum

fultumiend, fultum-ien-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Helfer, Mitarbeiter; E.: s. fultum

fulwa, ful-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Walker; E.: s. germ. *fullo, M., Walker; vgl. idg. *bʰeld-, V., pochen, schlagen, Pokorny 124?; idg. *bʰel- (3), *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120?

fulwere, ful-w-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Täufer; E.: s. ful-w-ian

fulwian, fullian (2), ful-w-ian, ful-l-ian (2), ae., sw. V. (2): nhd. taufen; E.: s. ful-l (2), wíoh

fulwiht, fulluht, ful-wih-t, ful-l-uh-t, ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (i): nhd. Taufe, Christentum; E.: s. ful-w-ian

fulwihtere, ful-wih-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Täufer; E.: s. ful-wih-t

fulwihtian, ful-wih-t-ian, ae., sw. V.: nhd. taufen; E.: s. ful-wih-t

fundian, fund-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streben, wünschen, gehen, abreisen, eilen; E.: s. germ. *fundōn, sw. V., sich begeben, streben; vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

funt***, fynt, fun-t***, fyn-t***, ae., st. M. (a): nhd. Quelle; E.: vgl. idg. *dʰen- (1), *dʰenə-, *dʰenh₂-, V., laufen, rennen, fließen, Pokorny 249?

funta***, fun-t-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Quelle; E.: s. *fun-t

funtian, fun-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. taufen; E.: vgl. idg. *dʰen- (1), *dʰenə-, *dʰenh₂-, V., laufen, rennen, fließen, Pokorny 249?

furh (1), ae., st. F. (kons.): nhd. Furche, Graben (M.); E.: germ. *furhō (2), st. F. (ō), Furche; idg. *pr̥k̑ā, F., Furche, Pokorny 821; vgl. idg. *perk̑- (3), *pr̥k̑-, V., Sb., reißen, wühlen, kratzen, Furche, Pokorny 821

furh (2), ae., st. F. (ō): nhd. Föhre; E.: germ. *furhō (1), st. F. (ō), Eiche, Föhre; s. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822

furhwidu, furhwudu, furh-wid-u, furh-wud-u, ae., st. M. (u): nhd. Pinie; E.: s. furh (2), wid-u

furlang, fur-lang, ae., st. N. (a): nhd. Furchenlänge; E.: furh (1), lang (1)

furþor, furþur, fur-þ-or, fur-þ-ur, ae., Adv.: nhd. fürder, weiter, vorwärts, später, mehr, höher, stärker, länger; E.: germ. *furþera-, *furþeran, Adj., vordere; s. idg. *pr̥-, Adv., Adj., hervor, vorn, erste, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

furþra, fur-þ-ra, ae., Adj.: nhd. größere, höhere; E.: s. for-þ (1)

furþum, fur-þ-um, ae., Adv.: nhd. eben (Adv.), genau, ganz, schon, zuerst, weiter, früher; E.: s. for-þ (1)

fūs, ae., Adj.: nhd. vorwärts strebend, begierig, eifrig, bereit, geneigt, willig, eilig, erwartend, tapfer, edel, dem Tode nahe; E.: germ. *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj., eifrig, bereit, willig, eilig; idg. *pn̥tto-, Adj., eifrig, bereit, eilig, Seebold 194 (nur germanisch belegt); s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

fūslic, fūs-lic, ae., Adj.: nhd. strebend, gierig, verlangend; E.: germ. *funsalīka-, *fūnsalīkaz, Adj., strebend; s. idg. *pn̥tto-, Adj., eifrig, bereit, eilig, Seebold 194 (nur germanisch belegt); s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

fūslīce, fūs-līc-e, ae., Adv.: nhd. bereit, strebend; E.: s. fūs-lic

fȳhtan, fȳ-h-t-an, ae., sw. V.: nhd. befeuchten; E.: s. fū-h-t

fȳlan, fȳ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. beschmutzen, beflecken; E.: s. fū-l (1)

fylce*** E.: s. fol-c

fylcian, fyl-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, Truppen zusammenziehen; E.: s. fol-c

fyld*** E.: s. fyl-l-an (1)

fylgan, fylgian, fylg-an, fylg-ian, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, verfolgen, beobachten, erlangen; E.: germ. *fulgēn, *fulgǣn, sw. V., folgen

fylignėss, fylig-nės-s, fylig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Folgen, Ausführung, Ausübung; E.: s. fylg-an

fyllan (1), fyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. füllen, genügen, erfüllen; E.: germ. *fulljan, *fulnjan, sw. V., füllen, anfüllen, erfüllen; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fyllednėss***, fyl-l-ed-nės-s***, fyl-l-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Erfüllung; E.: s. fyl-l-an, -nės-s

fyllen***, fyl-l-en***, ae., F.: nhd. Fülle; E.: s. ful-l (2)

fylling***, fyl-l-ing***, ae., st. F. (ō): nhd. Füllung, Erfüllung; E.: s. fyl-l-an

fyllnėss, fullnėss, fyl-l-nės-s, fyl-l-nės, ful-l-nės-s, ful-l-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Menge der Menschen, alles auf Erden, Vollkommenheit, Fülle, Gnadenfülle, Flicken (M.), Flickstück; E.: s. ful-l (2), -nės-s

fyllu, fyllo, fyl-l-u, fyl-l-o, ae., sw. F. (īn): nhd. Fülle, Füllung, Sättigung, Fest, Schwängerung; E.: germ. *fullī-, *fullīn, *fulnī-, *fulnīn, sw. F. (n), Fülle, Überfluss; s. idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fylst, fyl-s-t, ae., M., F.: nhd. Hilfe, Unterstützung; E.: s. ful-lǣs-t

fylstan, fyl-s-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. helfen, unterstützen, schützen; E.: s. ful-lǣs-t-an

fȳlþ, fȳ-l-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Schmutz, Unreinheit; E.: s. fū-l (1)

fynde***, fynd-e***, ae., Adj.: nhd. zu finden, findbar; E.: germ. *fundi-, *fundiz, Adj., findbar; s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

fyndel, fynd-el, ae., F.: nhd. Erfindung, Plan (M.) (2); E.: s. find-an

fyndig***, fynd-ig***, ae., Adj.: nhd. findig, fähig; E.: s. find-an

fyne, fyn-e, ae., Sb.: nhd. Feuchtigkeit, Schimmel (M.) (1), Kahm; E.: s. fėn-n

fynig, fyn-ig, ae., Adj.: nhd. schimmelig; E.: s. fyn-e

fyniht, fyn-iht, ae., Adj.: nhd. schimmelig; E.: s. fyn-e

fȳr, fīr, ae., st. N. (a): nhd. Feuer; E.: germ. *fūir, *fūr, N., Feuer; idg. *pehu̯r̥, *pʰu̯nos, *péh₂u̯r̥-, N., Feuer

fȳran (1), fȳr-an, ae., sw. V.: nhd. Furchen ziehen, furchen; E.: s. furh (1)

fȳran (2), fȳr-an, ae., sw. V.: nhd. verschneiden, kastrieren; E.: ?

fȳran (3), fȳr-an, ae., sw. V.: nhd. flammen; E.: s. fȳr

 

fyrclede***, fyrc-l-ed-e***, ae., Adj.: nhd. gegabelt; E.: s. forc-e

fyrclian, fyrc-l-ian, ae., sw. V.: nhd. sich gabeln; E.: s. forc-e

fȳrcrūce, fȳr-crūc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schmelztiegel, Kessel; E.: s. fȳr, crūc-e

fȳrcynn, fȳr-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Feuer; E.: s. fȳr, cyn-n (1)

fyrde, fyr-d-e, ae., N.: nhd. Furt; E.: s. for-d

fȳre***, fȳr-e***, ae., N.: nhd. Furche; E.: s. furh (1)

fȳrede***, fȳr-ed-e***, ae., Adj.: nhd. furchig; E.: s. fȳr-an (1)

fȳren, fȳr-en, ae., Adj.: nhd. feurig; E.: s. fȳr

fȳrenþæcelle, fȳr-en-þæcell-e, ae., sw. F. (n): nhd. Feuerbrand; E.: s. fȳr-en, þæcell-e

fyres, fyrs, ae., st. M. (i): nhd. Stechginster; E.: ?

fyrest, fyrst (2), fyr-est, fyr-st (2), ae., Adj.: nhd. erste, vorderste, hauptsächlichste; E.: germ. *furista-, *furistan, Adj., vorderste, erste; s. idg. *peri-, Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fyrht, fyrh-t, ae., Adj.: nhd. furchtsam, bange; E.: germ. *furhta-, *furhtaz, Adj., furchtsam, bange; vgl. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820

fyrhtan, fryhtan, fyrhtian, fyrh-t-an, fryh-t-an, fyrh-t-ian, ae., sw. V. (1): nhd. fürchten, erschrecken; E.: germ. *furhtjan, sw. V., fürchten; s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820

fyrhtnėss, fyrh-t-nės-s, fyrh-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht; E.: s. fyrh-t-an, -nės-s

fyrhtu, fryhtu, fyrhto, fyrh-t-u, fryh-t-u, fyrh-t-o, ae., sw. F. (n): nhd. Furcht, Schrecken, furchtbarer Anblick; E.: germ. *furhtī-, *furhtīn, sw. F. (n), Furcht; s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820

fyrhþ, fyrh-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Waldland; E.: s. furh (2)?

fyrhþe, fyrh-þ-e, ae., N.: nhd. Waldland; E.: s. fyrh-þ

fȳrian (1), fȳr-ian, ae., sw. V.: nhd. mit Feuer unterstützen

fȳrian (2), fȳr-ian, ae., sw. V.: nhd. Furchen ziehen, furchen; E.: s. furh (1)

fyrmest, fyr-mest, ae., Adj.: nhd. erste, beste, vorderste, tüchtigste; E.: s. for-m-a

fyrmþ (1), frymþ (2), fyrm-þ, frym-þ (2), ae., st. F. (ō): nhd. Zufluchtort, Unterhaltung; E.: ?

fyrmþ (2), frymþ (3), fyrm-þ, frym-þ (3), ae., st. F. (ō): nhd. Säuberung, Waschung; E.: ?

fyrn (1), fyr-n, ae., Adj.: nhd. ehemalig, alt; E.: s. germ. *ferna- (1), *fernaz, *fernja-, *fernjaz, Adj., vorjährig, alt; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fyrn (2), fyr-n, ae., Adv.: nhd. alt, vor langer Zeit, früher; E.: s. fyr-n (1)

fyrndæg, fyr-n-dæg, ae., st. M. (a): nhd. vergangener Tag, vergangene Zeit; E.: s. fyr-n (1), dæg

fyrngéar*, fyr-n-géa-r*, ae., st. N. (a): nhd. vergangenes Jahr, früheres Jahr; E.: s. fyr-n (1), géa-r

fȳrpanne, fȳr-pan-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Feuerpfanne“, Kohlenpfanne; E.: s. fȳr, pan-n-e

fyrste*** E.: s. for-s-t

fyrstig, fyr-s-t-ig, ae., Adj.: nhd. frostig; E.: s. *fyr-s-t-e

fyrþan***, fyr-þ-an***, ae., sw. V.: nhd. entfernen; E.: s. for-þ (1)

fȳrþolle, fȳr-þol-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ofen, Rost (M.) (1); E.: s. fȳr, þol-l-e

fyrþran, fyr-þ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. fördern, befördern, antreiben, nützen; E.: germ. *furþirjan, *furþrjan, sw. V., fortbringen, kommen; vgl. idg. *pr̥-, Adv., Adj., hervor, vorn, erste, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fyrwitfull, fyr-wi-t-ful-l, fyr-wit-ful, ae., Adj.: nhd. ängstlich, neugierig; E.: s. fyr-wi-t-t (1), ful-l (2)

fyrwitgeorn, fyrwetgeorn, fyr-wi-t-geor-n, fyr-we-t-geor-n, ae., Adj.: nhd. unbeständig, neugierig, furchtsam; E.: s. fyr-wi-t-t (1), geor-n

fyrwitgeornnėss, fyr-wi-t-geor-n-nės-s, fyr-wi-t-geor-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Neugier; E.: s. fyr-wi-t-t (1), geor-n, -nės-s

fyrwitnėss, fyr-wi-t-nės-s, fyr-wi-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Neugier; E.: s. fyr-wi-t-t (1), -nės-s

fyrwitt (1), fyrwett (1), fyrwytt (1), fyr-wi-t-t, fyr-we-t-t (1), fyr-wy-t-t (1), ae., Adj.: nhd. neugierig; E.: s. fyr-wi-t-t (2)

fyrwitt (2), fyrwett (2), fyrwytt (2), fyr-wi-t-t, fyr-we-t-t (2), fyr-wy-t-t (2), ae., st. N. (ja): nhd. Neugier, Fürwitz, Verlangen; E.: s. germ. *for-, *fur, Präp., vor, für; idg. *peri-, Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; s. ae. wi-t-t

fȳsan, fȳs-an, ae., sw. V. (1): nhd. fortsenden, antreiben, forttreiben, in die Flucht schlagen, verbannen, eilen, sich sputen, streben; E.: germ. *funsjan, sw. V., geneigt machen; s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

fȳst, fȳs-t, ae., st. F. (i): nhd. Faust; E.: germ. *fuhsti-, *fuhstiz, *fusti-, *fustiz, *funhsti-, *funhstiz, st. F. (i), Faust; s. idg. *pn̥ksti-?, Sb., Faust?, Pokorny 839; vgl. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808?

fyxan***, fy-x-an***, ae., sw. V.: nhd. „fuchsen“ (V.), betrügen; E.: s. fo-x

fyxe, fyxen (1)?, fy-x-e, fy-x-en (1)?, ae., st. F. (jō): nhd. Füchsin; E.: germ. *fuhsō-, *fuhsōn, sw. F. (n), Füchsin; s. idg. *pū̆k- (1), *peuk-, Adj., behaart, buschig, Pokorny 849

fyxen (2), fy-x-en, ae., Adj.: nhd. „fuchsen“ (Adj.), Fuchs..., vom Fuchs, zum Fuchs gehörig; E.: s. fo-x

gabote, gabotu, gabot-e, gabot-u, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. kleine Schüssel, Teller

gād (1), gā-d, ae., st. N. (a?) (wa?): nhd. Mangel (M.), Not, Verlangen; E.: germ. *gaidwa-, *gaidwam, st. N. (a), Mangel (M.), Not; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gād (2), gā-d, ae., st. F. (ō): nhd. Stachel, Spitze; E.: germ. *gaidō, st. F. (ō), Stachel, Spitze; s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424

gada, gad-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte; E.: germ. *gadō-, *gadōn, *gada-, *gadan, sw. M. (n), Genosse, Gatte; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423

gadertang, gad-er-ta-n-g, ae., Adj.: nhd. vereint, zusammen; E.: s. gead-or, *ta-n-g (1)

gaderung, gad-er-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Verbindung, Text; E.: s. gad-r-ian

gādinca, gā-d-inc-a, ae., sw. M. (n): nhd. männliches Glied; E.: s. gā-d (2)

gadrian, gaderian, gædrian, gėderian (1), gad-r-ian, gad-er-ian, gæd-r-ian, gėd-er-ian (1), ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, versammeln, sammeln, pflücken, häufen, sich vereinigen; E.: s. gad-a

gæd, ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft, Gefolgschaft; E.: s. gad-a

gædeling, geaduling, gæd-e-ling, gead-u-ling, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Genosse; E.: germ. *gadilinga-, *gadilingaz, st. M. (a), Verwandter; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423

gædre*** E.: s. gead-or

gǣgan*** E.: s. germ. *geigan?, sw. V., bewegen; idg. *g̑ʰeigʰ-, V., klaffen, abstehen, Pokorny 421; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gǣglbǣre, gǣg-l-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. unzüchtig; E.: s. gǣg-l-isc

gǣglisc, géaglisc, gǣg-l-isc, géag-l-isc, ae., Adj.: nhd. leichtfertig, ausgelassen; E.: s. gāg-ol

gǣlan, gǣl-an, ae., sw. V.: nhd. hindern, zögern; E.: s. gāl (1)

gǣls, gǣl-s, ae., st. F. (jō): nhd. Lust, Stolz, Ausgelassenheit, Sorge; E.: s. gǣl-an

gǣlsa, gǣl-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lust, Begehren, Stolz, Ausgelassenheit, Sorge; E.: s. gǣl-an

gælstre, gæl-str-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; E.: s. gal-an

gælþ*** E.: s. gal-an

gǣlwan*** E.: unbekannter Herkunft

gǣnan*** E.: s. gā-n-ian?

gǣre***, gǣ-r-e***, ae., N.: nhd. Speer; E.: s. gā-r

gǣred, gǣ-r-ed, ae., Adj.: nhd. keilförmig; E.: s. gā-r-a

-gǣrede***, -gǣ-r-ed-e***, ae., Adj.: nhd. spitzig; E.: s. gā-r

gærshoppa, gær-s-ho-p-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke; E.: s. græ-s, *ho-p-p-a

gærshoppe, gær-s-ho-p-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke; E.: s. græ-s, *ho-p-p-e (1)

gærsstapa, gær-s-stap-a, ae., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke; E.: s. græ-s, stap-a

gærsum, gærsuma, gær-sum, gær-sum-a, ae., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Juwel, Schatz, Reichtum, Kostbarkeit, Sonderabgabe; E.: s. germ. *garwa-, *garwaz, Adj., gegoren, fertig, bereit, gar; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; s. ae. sum (2)

gærsume, gær-sum-e, ae., sw. F. (n): nhd. Juwel, Schatz, Reichtum, Kostbarkeit, Sonderabgabe; E.: s. gær-sum

gǣsne, gēsne, gǣ-sn-e, gē-sn-e, ae., Adj.: nhd. beraubt, dürftig, unfruchtbar, tot; E.: s. germ. *gaisnja, *gaisnjaz, *gaisna-, *gaisnaz, Adj., unfruchtbar; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419?; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418?

gǣst, gāst, gǣ-s-t, gā-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Geist, Heiliger Geist, Seele, Lebenshauch, Atem, Wind, Sturm, Leben, Dämon, Mensch; E.: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; s. idg. *g̑ʰeisdo-, V., Mund aufsperren machen?, Kluge s. u. Geist; s. idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gǣstan, gǣst-an, ae., sw. V.: nhd. verwunden; E.: ?

gǣstlic, gāstlic, gǣ-s-t-lic, gā-s-t-lic, ae., Adj.: nhd. geistlich, heilig; E.: s. gǣ-s-t, *-līc (3)

gǣstlīce, gāstlīce, gǣ-s-t-līc-e, gā-s-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. geistlich, heilig; E.: s. gǣ-s-t-lic

gǣten, gǣt-en, ae., Adj.: nhd. von einer Ziege, Ziegen...; E.: germ. *gaitina-, *gaitinaz, Adj., Geiß-; s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409

gāf***, gā-f***, ae., st. N. (a): nhd. Possen; E.: s. gī-fr-e?

gafeluc, ae., st. M. (a): nhd. Wurfspeer; E.: s. gafol (2); idg. *gʰabʰolo-?, *gʰablo-, Sb., Astgabel, Gabelung, Gabel, Pokorny 409

gaffėtung, gaf-f-ėt-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Spott; E.: ?

gafol (1), gæfol, geabul, geafol, gebil, gofol (1), gaf-ol, gæf-ol, geab-ul, geaf-ol, geb-il, gof-ol (1), ae., st. N. (a): nhd. Tribut, Abgabe, Zins, Nutzen, Rente, Wucher, Betrug; E.: s. gief-an

gafol (2), geabul, geafel, gofol (2), ae., st. F. (ō): nhd. Gabel; E.: germ. *gabalō, st. F. (ō), Gabel; idg. *gʰabʰolo-?, *gʰablo-, Sb., Astgabel, Gabelung, Gabel, Pokorny 409

gafolgield, gafolgyld, gaf-ol-gield, gaf-ol-gyld, ae., st. N. (a): nhd. Fiskus, Einkommen?; E.: s. gaf-ol (1), gield

gafolgielda, gaf-ol-gield-a, ae., sw. M. (n): nhd. Tributpflichtiger, Schuldner, Wucherer; E.: s. gaf-ol (1), *gield-a

gafolrand, gafolrend, gafol-ran-d, gafol-ren-d, ae., st. M. (a): nhd. Zirkel; E.: s. gafol (2), *ran-d (2)

gagāt, ae., st. M. (a): nhd. Gagat

gagel, ae., st. M. (a)?: nhd. Gagel; E.: germ. *gagula- (2), *gagulaz, st. M. (a), Gagelstrauch, außergermanisch nicht belegt, Falk/Torp 122?; oder unbekannter Herkunft?

gagelle, gagolle, gagel-l-e, gagol-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gagel; E.: s. gagel

gāgol, gā-g-ol, ae., Adj.: nhd. lüstern, geil, stolz, böse, lustig, mutwillig; E.: s. germ. *gaga-, *gagaz, Adj., rückwärts gebogen; vgl. idg. *g̑ʰeigʰ-, V., klaffen, abstehen, Pokorny 421; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gāl (1), ae., Adj.: nhd. lustig, geil, lüstern, unzüchtig; E.: germ. *gaila-, *gailaz, Adj., üppig, schön, übermütig; s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452

gāl (2), ae., st. N. (a): nhd. Lust, Üppigkeit, Torheit, Ausgelassenheit, Leichtsinn; E.: germ. *gaila-, *gailam, st. N. (a), Übermut; s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452

galan, gal-an, ae., st. V. (6): nhd. singen, rufen, schreien, zaubern; E.: germ. *galan, st. V., singen; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

galdere, gal-d-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Magier; E.: s. gal-an

gale***, gæle, gal-e***, gæl-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Sängerin; E.: s. gal-an

galend, gal-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Zauberer; E.: s. gal-an

galere, gal-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Schlangenbeschwörer; E.: s. gal-an

gālian, gāl-ian, ae., sw. V.: nhd. üppig sein (V.), ausgelassen sein (V.); E.: s. gāl (1)

Galilea* 5, ae., Sb.: nhd. Galiläa

Galilēisc 1, Galilē-isc, ae., Adj.: nhd. galiläisch

Galileus, Galile-us, ae., Adj.: nhd. galiläisch

Galleas, Gallie, Gal-l-eas, Gal-l-ie, ae., M. Pl., PN: nhd. Gallier (M. Pl.), Franken; E.: idg. *gal- (3)?, *gʰal-?, V., können, Pokorny 351

gālnėss, gǣlnėss, gāl-nės-s, gāl-nės, gǣl-nės-s, gǣl-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Leichtsinn, Übermut, Lüsternheit, Begehren, sexuelle Lust; E.: s. gāl (1), -nės-s

gālscipe, gāl-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Übermut, Luxus; E.: s. gāl (1), -scip-e (2)

gālsmǣre, gāl-smǣ-r-e, ae., Adj.: nhd. zum Lachen geneigt; E.: s. gāl (1), *smǣ-r-e

Galwalas, Gal-wal-a-s, ae., M. Pl., PN: nhd. Gallier, Franzosen

gambe, gamb-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tribut; E.: s. germ. *gambanna?

gamelian, ga-m-el-ian, ae., sw. V. (2): nhd. alt werden; E.: s. ga-m-ol

gamen, gomen, ga-men, go-men, ae., st. N. (a): nhd. Unterhaltung, Freude, Zeitvertreib, Spiel, Vergnügen; E.: germ. *gamana- (2), *gamanam, st. N. (a), Freude, Spiel, Lust; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726

gamenwidu*, gomenwudu, ga-men-wid-u*, go-men-wud-u, ae., st. M. (u): nhd. Harfe; E.: s. ga-men, wid-u

gamol, ga-m-ol, ae., Adj.: nhd. alt, grau; E.: germ. *gamala-, *gamalaz, Adj., alt; s. idg. *g̑ʰii̯ōm, Sb., Winter, Schnee, Pokorny 425; vgl. idg. *g̑ʰei- (2), *g̑ʰi-, Sb., Winter, Schnee, Pokorny 425

gamolfeax, ga-m-ol-feax, ae., Adj.: nhd. grauhaarig; E.: s. ga-m-ol, feax

gān, gā-n, ae., anom. V.: nhd. gehen, sich bewegen, fortschreiten, wandern, geschehen, sich ereignen; E.: germ. *gēn, *gǣn, st. V., gehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gang, gong, geong (2), iong, ga-ng, go-ng, geo-ng (2), io-ng, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1), Reise, Spur, Fluss, Weg, Pfad, Lauf, Ereignis, Abtritt, Bühne; E.: germ. *ganga-, *gangaz, st. M. (a), Gang (M.) (1); germ. *ganga-, *gangam, st. N. (a), Gang (M.) (1); s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gangan, gongan, ga-ng-an, go-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen; E.: germ. *gangan, st. V., gehen; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gange*** E.: s. ga-ng

gangelwǣfre, gangewǣfre, gangewifre, ga-ng-el-wǣf-r-e, ga-ng-e-wǣf-r-e, ga-ng-e-wif-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; E.: s. *ga-ng-ol, wǣf-r-e

gangol***, ga-ng-ol***, ae., Adj.: nhd. gehend; E.: germ. *gangula-, *gangulaz, Adj., gehend, schweifend; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gānian, gā-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen, gaffen, öffnen; E.: germ. *ganjan, sw. V., gähnen; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

ganot, ga-n-ot, ae., st. M. (a): nhd. Wasservogel, Wasserhuhn; E.: germ. *ganatō-, *ganatōn, *ganata-, *ganatan, *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan, Sb., Gans; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

ganra, gandra, ga-n-r-a, ga-n-dr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ganser, Gänserich, Ganter; E.: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n), Ganser, Ganter, Gänserich; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gapian***, gap-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. sehen, gaffen; E.: germ. *gapōn, sw. V., gaffen; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gār, gā-r, ae., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; E.: germ. *gaiza-, *gaizaz, st. M. (a), Spieß (M.) (1), Stab, Speer, Ger; idg. *g̑ʰaiso-, Sb., Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Speer, Pokorny 410; s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424

gāra, gā-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ecke, Spitze, Vorgebirge, keilförmiges Feld; E.: s. germ. *gaizō-, *gaizōn, *gaiza-, *gaizan, Sb., Spitze; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424

gāre, gā-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ecke, Spitze, Vorgebirge, keilförmiges Feld; E.: s. gā-r-a; E.: s. gā-r-a

gārfaru, gā-r-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Speerflug, Kampf, kriegsähnlicher Zug; E.: s. gā-r, far-u

gārléac, gā-r-léac, ae., st. N. (a): nhd. Knoblauch; E.: s. gā-r, léac

gārmitting, gā-r-mit-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. „Speertreffen“, Schlacht, Kampf; E.: s. gā-r, mit-t-ing

gārsėcg, gār-sėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Meer; E.: s. gān-ian?, sėcg (3)

gārwīga, gā-r-wīg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Speerkrieger; E.: s. gā-r, wīg-a

gārwīgend, gā-r-wīg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Speerkrieger; E.: s. gā-r, wīg-en-d

gāsrīc, gā-s-rīc, ae., st. M. (a): nhd. Wüterich; E.: s. gæ-s-t, *rīc

gāt, ae., F. (kons.): nhd. Geiß; E.: germ. *gaiti-, *gaitiz, st. F. (i), Geiß; s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409

ge, ae., Konj.: nhd. und, auch; E.: germ. *ja, Adv., Konj., ja, und

ge-, ae., Präf.: nhd. ge...; E.: germ. *ga-, Partikel, Präf., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?

ge***, ae., Sb.: nhd. Gau; E.: germ. *gawja-, *gawjam, st. N. (a), Landschaft, Gau, Gesamtheit von Dörfern?

, giē, ae., Pron.: nhd. ihr; E.: germ. *jiz, *juz, Pron., ihr; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; vgl. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny 1173

géa, iā, ae., Adv.: nhd. ja; E.: germ. *ja, Adv., Konj., ja, und

géac, géa-c, ae., st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck; E.: germ. *gauka-, *gaukaz, st. M. (a), Gauch, Kuckuck; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413

géacessūre, géa-c-es-sū-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Waldsauerklee; E.: s. géa-c, sū-r-e

geādlian, ge-ādl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kranken, siechen; E.: s. ge-, ādl-ian

geador, gader, gador, gead-or, gad-er, gad-or, ae., Adv.: nhd. zusammen, vereint; E.: s. germ. *gad-, Adj., zugehörig, passend; vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423

geǣbylgan, ge-ǣ-byl-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen, beleidigen; E.: s. ge-, ǣ-byl-g-an

geærnan, ge-ær-n-an, ae., sw. V.: nhd. erreichen; E.: s. ge-, ær-n-an

geǣrndian, geǣrendian, ge-ǣrnd-ian, ge-ǣrend-ian, ae., sw. V.: nhd. melden, dazwischentreten, Erfolg haben; E.: s. ge-, ǣrnd-ian

geæþele, ge-æþ-el-e, ae., Adj. (ja): nhd. natürlich, sympathisch, annehmbar; E.: s. ge-, æþ-el-e

geæþelian, ge-æþ-el-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vornehm machen, berühmt machen; E.: s. ge-, *æþ-el-ian?

geaflas, geafl-a-s, ae., M. Pl.: nhd. Kiefern (M. Pl.), Kinnladen (M. Pl.); E.: germ. *gabla-, *gablaz, st. M. (a), Kiefer (M.)

geaflian, ge-afl-ian, ae., sw. V.: nhd. erhalten (V.), erlangen; E.: s. ge-, *afl-ian

géagl, gāgul, géa-gl, gā-gul, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kinnbacke, Kinnbacken, Kehle (F.) (1), Schlund, Backenzähne; E.: germ. *gagula- (1), *gagulaz, st. M. (a), Kiefer (M.); germ. *gagula-, *gagulam, st. N. (a), Kiefer (M.); vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

géaglswilian, géa-gl-swil-ian, ae., sw. V. (1): nhd. gurgeln; E.: s. géa-gl, swil-ian

 

géagn-, géan-, ae., Präf.: nhd. gegen, wider; E.: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf., gegen, wider

géagncierr, géagn-cie-r-r, ae., st. M. (i): nhd. Treffen, Rückkehr, Umlauf der Sonne; E.: s. géagn-, cie-r-r

géagncierran, géagn-cie-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückkehren, umkehren; E.: s. géagn-, cie-r-r-an

géagndėle, géagn-dėl-e, ae., Adj.: nhd. steil; E.: s. géagn-, *-dėl-e (1)

géagndȳne, géagn-dȳ-n-e, ae., Adj.: nhd. steil; E.: s. géagn-, *dȳ-n-e

géagnoþ, géagn-oþ, ae., Sb.: nhd. Klage; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *gaunōn?, sw. V., klagen, wehklagen, jammern; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413

géagnryne, géagn-ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Treffen, Umlauf der Sonne; E.: s. géagn-, ryne

géagnspornan*** E.: s. géagn-, s-por-n-an

géagnsprecan, géagn-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. widersprechen, beschimpfen; E.: s. géagn-, s-pre-c-an

gealdor, galdor, geal-d-or, gal-d-or, ae., st. N. (a): nhd. Zauberlied, Zauberspruch; E.: s. germ. *galdra-, *galdraz, st. M. (a), Zauberlied, Gesang; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

gealdorcræft, galdorcræft, geal-d-or-cræ-f-t, gal-d-or-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Zauberkunst, Zauberspruch; E.: s. geal-d-or, cræ-f-t

gealdorcræftiga, galdorcræftiga, geal-d-or-cræ-f-t-ig-a, gal-d-or-cræ-f-t-ig-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Zauberkundiger; E.: s. geal-d-or, cræ-f-t-ig-a

gealg, gealh, ae., Adj.: nhd. missmutig, schlecht gelaunt, traurig; E.: germ. *galga-, *galgaz, Adj., traurig, grimmig

gealga, galga, gealg-a, galg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Galgen, Kreuz; E.: s. germ. *galgō-, *galgōn, *galga-, *galgan, sw. M. (n), Galgen; idg. *g̑ʰalgʰ-, *g̑ʰalg-, Sb., Zweig, Stange, Pokorny 411

gealgmōd, gealg-mō-d, ae., Adj.: nhd. traurig, zornig, grimmig, in böser Absicht; E.: germ. *galga-, *galgaz, Adj., traurig, grimmig; s. ae. *mō-d (2)

gealgtréo, gealgtréow, gealg-tréo, gealg-tréow, ae., st. N. (wa): nhd. „Galgenbaum“, Galgen, Kreuz; E.: s. gealg-a, tréo

gealla, geal-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Galle (F.) (1), Geschwulst, wunde Stelle; E.: germ. *gallō-, *gallōn, sw. F. (n), Galle (F.) (1); vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

gealloc, galloc, geal-l-oc, gal-l-oc, ae., st. M. (a): nhd. Schwarzwurz, Gallapfel; E.: s. geal-l-a

gealpėttan (1), gealp-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlingen (V.) (2), fressen; E.: s. ?, ėt-t-an

gealpėttan (2), geal-p-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. prahlen; E.: s. giel-p-an

gealtborg, gealtbearg, geal-t-bor-g, geal-t-bear-g, ae., st. M. (a): nhd. Schwein; E.: s. germ. *galtō-, *galtōn, *galta-, *galtan, sw. M. (n), Eber; vgl. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Falk/Torp 131, Pokorny 428?; s. ae. *bor-g (2)

geambihtan, geambihtian, ge-am-bih-t-an, ge-am-bih-t-ian, ae., sw. V.: nhd. dienen; E.: s. ge-, am-bih-t (1)

géan, géana, gēna, géona, géan-a, gēn, gēn-a, géon-a, ae., Adv.: nhd. noch, nun, wieder, weiter, außerdem, auch, dazu, bisher; E.: germ. *ju, Adv., schon; s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

geanbyrdan, ge-an-byr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. widerstehen, widerstreben, bekämpfen, angreifen; E.: s. ge-, and- (2), byr-d-an

géand, géan-d, ae., Adv.: nhd. sichtlich; E.: s. géan

geandbidian, ge-and-bid-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erwarten, warten; E.: s. ge-, and- (2), *bid-ian

geandettan, ge-and-e-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. bekennen, anerkennen, danken, versprechen, geloben, Sünden bekennen, den Glauben bekennen, preisen; E.: s. ge-, and-e-t-t-an

geandfėnge, ge-and-fė-n-g-e, ae., Adj.: nhd. angenehm, passend; E.: s. ge-, and- (2), *fė-n-g-e

 

geandspornan, geandspurnan, ge-and-s-por-n-an, ge-and-s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. dagegen stolpern; E.: s. ge-, and- (2), s-por-n-an

 

geandswarian, ge-and-swar-ian, ae., sw. V. (2): nhd. antworten; E.: s. ge-, and- (2), swar-ian

geandweard, ge-and-wear-d, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig, gegenüber; E.: s. ge-, and- (2), -wear-d (3)

geandweardian, ge-and-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbringen; E.: s. ge-, and- (2), wear-d-ian

géap (1), ae., Adj.: nhd. offen, weit, breit, geräumig, ausgedehnt, hoch, steil, tief; E.: s. germ. *gaupanō, st. F. (ō), hohle Hand; vgl. idg. *gʰeubʰ-, *gʰeub-, V., biegen, bücken, bewegen, Pokorny 450

géap (2)*** E.: s. géap (3)

géap (3), ae., Adj.: nhd. gebeugt, gekrümmt, listig, trügerisch; E.: germ. *gaupa-, *gaupaz, Adj., krumm, auseinandergebogen

géapnėbb, géap-nėb-b, géap-nėb, ae., Adj.: nhd. krummschnabelig; E.: s. géap (3), nėb-b

géapscipe, géap-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Klugheit, Können; E.: s. géap (3), *éap (3), *-scip-e (2)

gear***, ae., st. M. (a): nhd. Wehr (N.); E.: germ. *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n), Gehege, Zaun, Garten, Haus; idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

géar, géa-r, ae., st. N. (a): nhd. Jahr; E.: germ. *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a), Jahr; idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer?, Frühling?, Jahr?, Pokorny 296; s. idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

gearcian, gear-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten, verschaffen, bereiten, herrichten; E.: germ. *garwakōn, sw. V., vorbereiten, zubereiten; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?

geard (1), gear-d, ae., st. M. (a): nhd. Hof, Einschließung, Hecke, Gehöft, Wohnung, Land; E.: germ. *garda-, *gardaz, st. M. (a), Gehege, Zaun, Garten, Haus; idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Zaun, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

géardagas, géar-dag-as, ae., st. M. (a) Pl.: nhd. alte Zeiten, frühere Zeiten; E.: s. géa-r, dæg

geārian, ge-ār-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, begaben, sorgen für, begünstigen, gnädig sein (V.), schonen, verzeihen; E.: s. ge-, ār-ian

géarlic, géa-r-lic, ae., Adj.: nhd. jährlich; E.: s. géa-r, *-līc (3)

géarlīce, géa-r-līc-e, ae., Adv.: nhd. jährlich; E.: s. géa-r-lic

géarmarcet, géa-r-marc-et, ae., st. N. (a): nhd. Jahrmarkt; E.: s. géa-r, marc-et

gearn, gear-n, ae., st. N. (a): nhd. Garn; E.: germ. *garna-, *garnam, st. N. (a), Garn; s. idg. *g̑ʰornā, F., Darm, Pokorny 443; vgl. idg. *g̑ʰer- (5), Sb., Darm, Pokorny 443

gearnwinde, gear-n-wi-nd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Garnwinde, Haspel; E.: s. gear-n, wi-nd-e

géarrīm, géa-r-r-ī-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Anzahl von Jahren; E.: s. géa-r, r-ī-m

gearu (1), gearo (1), gear-u, gear-o (1), ae., Adj.: nhd. bereit, fertig, ausgerüstet; E.: germ. *garwa-, *garwaz, Adj., gegoren, fertig, bereit, gar; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?

gearu (2), gearo (2), gear-u, gear-o (2), ae., Adv.: nhd. bereit, fertig, ausgerüstet

gearubrygd, gearobrygd, gear-u-bryg-d, gear-o-bryg-d, ae., st. M. (i): nhd. schnelle Bewegung; E.: s. gear-u (1), bryg-d

gearulīce, gearolīce, gear-u-līc-e, gear-o-līc-e, ae., Adv.: nhd. bereit, fertig; E.: s. gear-u (1), -līc (3)

gearuwitol, gear-u-wi-t-ol, ae., Adj.: nhd. scharfsinnig, klug; E.: s. gear-u (1), wi-t-ol

gearuwitolnėss, gear-u-wi-t-ol-nės-s, gear-u-wi-t-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Scharfsinn, Klugheit; E.: s. gear-u (1), wi-t-ol-nės-s

gearuwyrdig, gearowyrdig, gear-u-wyr-d-ig, gear-o-wyr-d-ig, ae., Adj.: nhd. bereit zum Reden, redegewandt; E.: s. gear-u (1), *wyr-d-ig

gearwe (1), geare, geara, gēre, gear-w-e, gear-e, gear-a, gēr-e, ae., Adv.: nhd. wohl, genügend, wirksam, gründlich, gänzlich, seit langem, früher; E.: s. gear-u

gearwe (2), gearw-e, ae., st. F. (wō): nhd. Kleidung, Ausrüstung, Schmuck, Geschirr, Rüstung; E.: s. gear-u

gearwe (3), gearw-e, ae., sw. F. (n)?: nhd. Schafgarbe, Garbe (F.) (2); E.: germ. *garwō-, *garwōn, sw. F. (n), Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

geārweorþian, geārwurþian, geārwyrþian, ge-ār-weor-þ-ian, ge-ār-wur-þ-ian, ge-ār-wyr-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, anbeten, schätzen; E.: s. ge-, ār (3), weor-þ-ian

gearwian, gierian (1), gear-w-ian, gier-ian (1), ae., sw. V. (2): nhd. ausrüsten, bereiten, fertig machen, errichten, machen, verschaffen, versehen (V.), kleiden, schmücken; E.: germ. *garwjan, sw. V., bereiten, fertigmachen, zubereiten; germ. *garwōn, sw. V., bereiten, ausstatten; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?

gearwung, gear-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung; E.: s. gear-w-ian

gearwungdæg, gear-w-ung-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Rüsttag; E.: s. gear-w-ian, dæg

geāscian, geācsian, geǣscian, geǣxian, ge-ās-c-ian, ge-ā-c-s-ian, ge-ǣs-c-ian, ge-ǣx-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, heischen, fordern, berufen (V.); E.: s. ge-, ās-c-ian

geaspis, ae., Sb.: nhd. Jaspis

geat (1), ae., st. N. (a): nhd. Tor (N.), Tür, Öffnung; E.: germ. *gata-, *gatam, st. N. (a), Loch; vgl. idg. *gʰed-, V., Sb., scheißen, Loch, Pokorny 423

geat (2)***, ae., st. M. (a)?: nhd. Erlangung; E.: s. giet-an

geatolīc, geato-līc, ae., Adj.: nhd. geschmückt, glänzend, herrlich; E.: s. geatwe

geatu***, geat-u***, ae., F.: nhd. Erlangung; E.: s. giet-an

geatwan, geatw-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorbereiten, ausrüsten; E.: s. taw-ian

geatwe, geatw-e, ae., st. F. Pl. (wō): nhd. Rüstung, Schmuck, Geschirr, Glieder; E.: s. taw-ian

geatweard, geat-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Torwart, Türhüter; E.: s. geat (1), wear-d (3)

géaþ, géa-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Torheit, Spott; E.: germ. *gauþa-, *gauþam, st. N. (a), Gebell, Spott; s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413

gebæc, ge-bæ-c, ae., st. N. (a): nhd. Gebäck; E.: s. ge-, ba-c-an

gebæcu, ge-bæc-u, ae., N. Pl.: nhd. rückwärtige Teile; E.: s. ge-, *bæc-u

gebæcu*** E.: s. bæc (1)

gebǣdan, ge-bǣd-an, ae., sw. V. (1): nhd. antreiben, zwingen, drängen, bedrängen, verlangen; E.: s. ge-, bǣd-an (1)

gebæne, ge-bæ-n-e, ae., N.: nhd. Gebein; E.: s. ge-, *bǣ-n-e

gebǣran, ge-bǣr-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich benehmen, gebärden, jubeln; E.: germ. *gabarjan, sw. V., gebaren, benehmen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

gebǣre, ge-bǣr-e, ae., N.: nhd. Art (F.) (1), Benehmen, Geschrei, Treiben; E.: s. ge-bǣr-an

gebærnan, ge-bær-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbrennen, verzehren, anzünden; E.: s. ge-, bær-n-an

gebǣrnėss, ge-bǣr-nės-s, ge-bǣr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Benehmen; E.: s. ge-bǣr-an

gebǣru, ge-bǣr-u, ae., Sb.: nhd. Art (F.) (1), Benehmen, Geschrei, Treiben; E.: s. ge-bǣr-an

gebǣte, ge-bǣ-t-e, ae., N.: nhd. Gebiss, Zaum, Behang; E.: s. ge-, *bǣ-t-e

gebǣtel, ge-bǣ-t-el, ae., st. N. (a): nhd. Gebiss, Zaum, Behang; E.: s. ge-, *bǣ-t-el

gebann, ge-ba-n-n, ae., st. N. (a): nhd. Bann, Gebot, Aufgebot, Vorladung, Versammlung; E.: s. ge-, *ba-n-n

gebannan, ge-ba-n-n-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. bannen, befehlen, gebieten; E.: s. germ. *gabannan, st. V., bannen, gebieten; s. ae. ge-, ba-n-n-an

gebāsnian, ge-bās-n-ian, ae., sw. V.: nhd. erwarten; E.: s. ge-, bās-n-ian

gebaswian, ge-bas-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rot färben, rot gekleidet sein (V.); E.: s. ge-, bas-w-ian

gebaþian, ge-baþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. baden, waschen; E.: s. ge-, baþ-ian

gebeagian, ge-beag-ian, ae., sw. V.: nhd. krönen, bekränzen, umgeben (V.); E.: s. ge-, béag

gebéat, ge-béa-t, ae., st. N. (a): nhd. Schlagen; E.: s. ge-, *béa-t

gebéatan, ge-béa-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. schlagen, stoßen, verletzen, treten; E.: s. ge-, béa-t-an

gebed, ge-bed, ae., st. N. (a): nhd. Gebet, Bitte, Gottesdienst; E.: s. ge-, bed; s. germ. *gabeda-, *gabedam, st. N. (a), Gebet; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; s. idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?

gebėdclīfa, gebėdcléofa, ge-bėd-clīf-a, ge-bėd-cléof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bettkammer, Schlafzimmer; E.: s. ge-, bėd-d, clīf-a

gebėdda, ge-bėd-d-a, ae., sw. M. (n), sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau, Ehefrau, Ehemann; E.: s. ge-, bėd-d

gebedhūs, ge-bed-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. „Gebetshaus“, Kapelle; E.: s. ge-bed, hū-s

gebedian, ge-bed-ian, ae., sw. V.: nhd. beten, anbeten; E.: s. germ. *gabedjan, *gabidjan, st. V., bitten (, Seebold 92?); idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V. bitten, begehren, Pokorny 488?

gebelg, ge-bel-g, ae., st. M. (i): nhd. Zorn, Anmaßung; E.: s. ge-, bel-g-an

gebelgan, ge-bel-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. zürnen, zornig sein (V.), zornig werden; E.: s. germ. *gabelgan, st. V., sich erzürnen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

gebelimpan, gebelympan, ge-be-li-m-p-an, ge-be-ly-m-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. betreffen, angehören, dienen zu, befallen (V.), werden, sich schicken, geschehen; E.: s. ge-, be, li-m-p-an

gebellīc, geb-el-līc, ae., Adj.: nhd. fiskalisch; E.: s. gaf-ol (1)

gebėnd, ge-bėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō), st. N. (a): nhd. Band (N.), Binde, Fessel (F.) (1); E.: s. ge-, bėnd

gebeniman, ge-be-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. abnehmen, wegnehmen; E.: s. ge-, be, nim-an

 

gebėnn, ge-bė-n-n, ae., st. N. (i): nhd. Bann, Edikt, Befehl; E.: s. ge-ba-n-n

gebėnne, ge-bė-n-n-e, ae., N.: nhd. Bann, Edikt, Befehl; E.: s. ge-ba-n-n

gebėnnian, ge-bėn-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; E.: s. ge-, bėn-n-ian

gebéodan, ge-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. bieten, gebieten, entbieten, darbieten, ankündigen, gewähren, zeigen; E.: s. germ. *gabeudan, st. V., gebieten, befehlen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150

gebéogol, gebíegel, ge-béog-ol, ge-bíeg-el, ae., Adj.: nhd. gehorsam, vergebend; E.: s. ge-, béog-ol

gebéor, ge-béo-r, ae., st. M. (a): nhd. Mitzecher, Gast; E.: s. ge-, béo-r

gebeorg (1), gebeorh (2), ge-beor-g, ge-beor-h (2), ae., st. M. (a): nhd. Berg, Hügel, Grabhügel, Ruinenhaufe, Ruinenhaufen; E.: s. ge-, beor-g (1)

gebeorg (2), gebeorh (2), ge-beor-g, ge-beor-h (2), ae., st. N. (a): nhd. Schutz, Zuflucht, Verteidigung; E.: s. ge-, beor-g (2)

gebeorgan, ge-beor-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. bergen, retten, schützen, verteidigen, sich hüten; E.: s. germ. *gabergan, st. V., verbergen, bergen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

gebeorhtnėss, ge-beor-h-t-nės-s, ge-beor-h-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Helligkeit, Glanz, Klarheit, Schönheit, Blitz, Wiederauferstehung, Prophezeiung; E.: s. ge-, beor-h-t (1), -nės-s

gebeorhtnian, ge-beor-h-t-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen; E.: s. ge-, beor-h-t (1)

gebéorscipe, ge-béo-r-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Festlichkeit, Schwelgerei, Biergelage; E.: s. ge-, béo-r-scip-e

geberan, ge-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. tragen, ertragen, bringen, gebären; E.: germ. *gaberan, st. V., gebären; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

geberbed, ge-berb-ed, ae., Adj.: nhd. bunt; E.: s. ge-, *berg-ed

geberst, ge-bers-t, ae., st. N. (a): nhd. Bersten, Brechen; E.: s. ge-, bers-t

geberstan, ge-bers-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. bersten, brechen, fehlen, fallen, entkommen, zerbrechen, krachen; E.: s. ge-, bers-t-an

gebėterung, ge-bėt-er-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verbesserung; E.: s. ge-, bėt-er-ung

gebicnend, ge-bi-cne-n-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Index, Anzeiger; E.: s. ge-, bi-?, *cne-n-d

gebīdan, ge-bīd-an, ae., st. V. (1): nhd. bleiben, warten, leben, erleben, ertragen, erlangen, erfahren (V.); E.: germ. *gabeidan, st. V., warten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117

gebiddan, ge-bid-d-an, ae., st. V. (5): nhd. beten, bitten, fragen; E.: s. ge-, bid-d-an

gebíecnan, ge-bíe-c-n-an, ae., sw. V.: nhd. Zeichen machen, winken, nicken, bedeuten, mahnen; E.: s. ge-, bíe-c-n-an

gebíegan, gebīgan, gebēgan, gebȳgan, ge-bíeg-an, ge-bīg-an, ge-bēg-an, ge-bȳg-an, ae., sw. V. (1): nhd. beugen, wenden, unterwerfen, erniedrigen, überreden; E.: s. ge-, bíeg-an

gebieldan, gebildan, gebeldan, gebyldan, ge-biel-d-an, ge-bil-d-an, ge-bel-d-an, ge-byl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. ermutigen, antreiben, anspornen, ermahnen, einbinden; E.: s. ge-, biel-d-an

gebieldu, gebieldo, gebyldu, ge-biel-d-u, ge-biel-d-o, ge-byl-d-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Kühnheit, Mut, Vertrauen, Zuversicht; E.: s. ge-, biel-d-u

gebielg, ge-biel-g, ae., st. M. (i): nhd. Zorn; E.: s. ge-, bel-g-an

gebielge, ge-biel-g-e, ae., M.: nhd. Zorn; E.: s. ge-, bel-g-an

gebierde, ge-bier-d-e, ae., Adj.: nhd. bärtig; E.: s. bear-d

gebierded, ge-bier-d-ed, ae., Adj.: nhd. bärtig; E.: s. bear-d

gebierhtan, gebeorhtan, gebrihtan, ge-bier-h-t-an, ge-beor-h-t-an, ge-bri-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. scheinen, erleuchten, deutlich machen, zeigen, verherrlichen; E.: s. ge-, bier-h-t-an

gebīgnėss, ge-bīg-nės-s, ge-bīg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Versammlung?; E.: s. ge-, bieg-an (1)

gebind, ge-bind, ae., st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Verstopfung; E.: s. ge-, bind

gebindan, ge-bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. binden, fesseln, schmücken; E.: germ. *gabendan, *gabindan, st. V., binden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

gebíot, gebéot, ge-bío-t, ge-béo-t, ae., st. N. (a): nhd. Prahlerei, Drohung, Versprechen, Gelübde, Befehl, Gefahr; E.: s. ge-, bío-t

gebíotian, gebéotian, ge-bío-t-ian, ge-béo-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. prahlen, drohen; E.: germ. *bihaitan, red. V., versprechen; E.: s. ge-, bío-t-ian

gebisenian, ge-bisen-ian, ae., sw. V.: nhd. geben, Beispiel setzen, durch Beispiel lehren; E.: s. ge-, bisenian

gebisgian, gebisegian, gebysgian, gebysegian, ge-bis-g-ian, ge-bis-eg-ian, ge-bys-g-ian, ge-bys-eg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beschäftigen, gebrauchen, plagen; E.: s. ge-, bis-g-ian

gebismerung, ge-bi-smer-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Spötterei, Spott, Blasphemie; E.: s. ge-, bi-smer-ung

gebītan, ge-bī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. beißen, reißen, schneiden, verwunden; E.: s. ge-, bī-t-an

geblǣdan, ge-blǣ-d-an, ae., sw. V.: nhd. aufblasen; E.: s. ge-, *blǣ-d-an

gebland, geblond, ge-bla-nd, ge-blo-nd, ae., st. N. (a): nhd. Mischung, Verwirrung; E.: s. ge-, bla-nd

geblandan, geblondan, ge-bla-nd-an, ge-blo-nd-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. mischen, vermischen, vermengen; E.: germ. *gablandan, st. V., mischen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

geblāwan, ge-blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blasen, atmen, tönen, entflammen, speien; E.: s. ge-, blā-w-an

geblegnod, ge-ble-g-n-od, ae., Adj.: nhd. voller Schwären, voller Blasen; E.: s. ge-, *ble-g-n-od

geblėndan, ge-blė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, täuschen; E.: s. ge-, blė-nd-an

geblinnan, ge-b-li-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören; E.: s. ge-, b-li-n-n-an

geblíod, ge-blío-d, ae., Adj.: nhd. schön; E.: s. ge-, *blío-d

geblissian, ge-bli-s-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. freuen, beglücken, beschenken, bejubeln; E.: s. ge-, bli-s-s-ian

geblīþian, ge-blī-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. froh machen; E.: s. ge-, blī-þ-e

geblœ̄dsian, ge-blœ̄-d-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen, weihen, loben, preisen; E.: s. ge-, blœ̄-d-s-ian

geblōwan, ge-blō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blühen; E.: s. ge-, blō-w-an

gebod, ge-bod, ae., st. N. (a): nhd. Gebot, Befehl, Vorschrift, Predigt, Eingebung; E.: s. ge-, bod

gebodian, ge-bod-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verkünden, ankündigen, predigen; E.: s. ge-, bod-ian

gebodscipe, ge-bod-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Befehl, Botschaft, Nachricht; E.: s. ge-, bod-scip-e

gebœ̄can, ge-bœ̄c-an, ae., sw. V.: nhd. urkundlich übertragen (V.), gewähren; E.: s. ge-, *bœ̄c-an

gebœ̄n, gebēn, ge-bœ̄n, ge-bēn, ae., st. F. (i): nhd. Gebet, Bitte, Dienstverpflichtung, Fron; E.: s. ge-, bœ̄n

gebœ̄tan, bebētan, ge-bœ̄t-an, be-bēt-an, ae., sw. V. (1): nhd. büßen, bessern, herstellen, heilen (V.) (1), wiedergutmachen; E.: s. ge-, bœ̄t-an

geboht*** E.: s. ge-bycg-an

geboren***, ge-bor-en***, ae., Adj.: nhd. geboren; E.: s. ge-, *bor-en

gebræc, ge-bræc, ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Klang; E.: s. ge-, *bræc

gebrǣc, ge-brǣ-c, ae., F.: nhd. Schnupfen, Katarrh; E.: s. ge, brǣ-c (2)

gebrǣceo, ge-brǣ-c-eo, ae., F.: nhd. Schnupfen, Katarrh; E.: s. ge-, *brǣ-c-eo

gebrǣdan (1), ge-brǣ-d-an, ae., sw. V.: nhd. braten, backen, kochen; E.: s. ge-, brǣ-d-an (1)

gebrǣdan (1), ge-brǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausbreiten, spreizen; E.: s. ge-, brǣ-d-an (2)

gebrægd, ge-bræg-d, ae., st. M. (a): nhd. Trick, Betrug; E.: s. ge-, bræg-d-en

gebrægdenlic?*** E.: s. ge-, bræg-d-en (1), -līc (3)

 

gebrægdenlīce, ge-bræg-d-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. listig, hinterlistig; E.: s. ge-, bræg-d-en (1), -līc (3)

gebrec, ge-bre-c, ae., st. N. (a): nhd. Brechen; E.: s. ge-, bre-c

gebrecan (1), ge-bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, zerreißen, zerstören, unterdrücken, einbrechen, erobern, bersten; E.: germ. *gabrekan, st. V., brechen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

gebrecan (2), ge-brec-an, ae., sw. V.: nhd. brüllen?; E.: s. ge-, brec-an (2)

gebregdan, ge-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. schwingen, bewegen, zucken, ziehen, werfen, weben, sticken, flechten, verwandeln, wechseln, täuschen, vorgeben, vorwerfen; E.: germ. *gabregdan, st. V., zücken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?

gebrėngan, ge-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. bringen, hervorbringen, führen, darbieten; E.: s. ge-, brė-ng-an

gebrėngnėss, ge-brė-ng-nės-s, ge-brė-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfergabe, Gabe, Nahrung, Unterstützung; E.: s. ge-brė-ng-an

 

gebréowan, ge-bréo-w-an, ae., st. V. (2): nhd. brauen; E.: s. ge-, bréo-w-an

gebringan, ge-bri-ng-an, ae., st. V. (3a), sw. V.: nhd. bringen, hervorbringen, führen, darbieten; E.: s. ge-, bri-ng-an

gebroc, ge-bro-c, ae., st. N. (a): nhd. Kummer, Betrübnis; E.: s. ge-, bro-c (2)

gebroced, ge-bro-c-ed, ae., Adj.: nhd. erkrankt; E.: s. ge-, *bro-c-ed

gebrocian, ge-bro-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerdrücken, verletzen, beschädigen, belästigen, tadeln, bedrücken, unterdrücken; E.: s. ge-, bro-c-ian

gebrosnung, ge-bros-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Verderben, Verderbnis, Befleckung, Verwesung; E.: s. ge-, bros-n-ung

gebrot, ge-bro-t, ae., st. N. (a): nhd. Bruchstück; E.: s. ge-, *bro-t

gebrūcan, ge-brū-c-an, ae., st. V. (2): nhd. brauchen, genießen, besitzen, teilnehmen, essen, halten; E.: s. ge-, brū-c-an

gebryrdnėss, ge-bry-r-d-nės-s, ge-bry-r-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Reue, Zerknirschung; E.: s. ge-, bry-r-d-nės-s

gebrȳsan, ge-brȳ-s-an, ae., sw. V.: nhd. zerquetschen, zerstoßen, würzen; E.: s. ge-, brȳ-s-an

gebūed, ge-bū-ed, ae., Sb.: nhd. Wohnung; E.: s. germ. gabūwan, st. V., bauen, wohnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

gebūgan, ge-būg-an, ae., st. V. (2): nhd. bekehren; E.: s. germ. *gabeugan, st. V., biegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

gebūgol, ge-būg-ol, ae., Adj.: nhd. nachgiebig; E.: s. ge-būg-an

gebunden***, ge-bund-en***, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. gebunden; E.: s. ge-, *bund-en

gebūr, ge-bū-r, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar, Bewohner, kleiner Grundbesitzer, Bauer (M.) (1); E.: s. ge-, bū-r (1)

geburgscipe, geburhscipe, ge-bur-g-scip-e, ge-bur-h-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Bürgerschaft, Bürgerdistrikt; E.: s. ge-, bur-g-scip-e

gebȳan, gebūan, ge-bȳ-an, ge-bū-an, ae., sw. V.: nhd. bauen, wohnen; E.: s. ge-, bȳ-an

gebycgan, ge-bycg-an, ae., sw. V. (1): nhd. kaufen, bezahlen, erwerben, lösen, beschaffen (V.), verkaufen; E.: s. ge-, bycg-an

gebyhte, ge-byh-t-e, ae., N.: nhd. Biegung; E.: s. ge-, *byh-t-e

gebyhtu, ge-byh-t-u, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung; E.: s. ge-, *byh-þ-u

gebyhþ, ge-byh-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung; E.: s. ge-, *byh-þ

gebyldan (1), ge-by-l-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. bauen; E.: s. ge-, by-l-d-an (1)

gebylgan, ge-byl-g-an, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; E.: s. ge-, *byl-g-an (1)

gebȳr, ge-bȳ-r, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar; E.: s. ge-, *bȳr

gebȳran, ge-bȳ-r-an, ae., sw. V.: nhd. besiedeln, kolonisieren; E.: s. ge-bȳ-r

gebyrd (1), ge-byr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Geburt; E.: germ. *gaburdi-, *gaburdiz, st. M. (i), st. F. (i), Tragen, Geburt; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

gebyrd (2), ge-byr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Natur, Beschaffenheit, Ordnung, Reihe, Rang, Schicksal; E.: s. ge-, byr-d (2)

gebyrd (3), ge-byr-d, ae., st. F. (jō?): nhd. Bürde; E.: s. ge-, byr-d (3)

gebyrde, ge-byr-d-e, ae., Adj.: nhd. angeboren, natürlich; E.: s. ge-, byr-d-e (1)

gebyrdtīd, ge-byr-d-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Zeit der Geburt; E.: s. ge-byr-d (1), tī-d

gebyrdu, ge-byr-d-u, ae., F.: nhd. Geburt; E.: s. ge-byr-d (1)

gebyre, ge-byr-e, ae., st. M. (i): nhd. Zeit, Gelegenheit; E.: s. ge-, byr-e (3)

gebyredlic, ge-byr-ed-lic, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen, gebührend; E.: s. ge-, *byr-ed-lic

gebyrg (1), ge-byr-g, ae., st. N. (a): nhd. Geschmack; E.: s. ge-, *byr-g (1)

gebyrg (2), ge-byr-g, ae., F.: nhd. Hilfe, Schutz; E.: s. ge-, *byr-g (2)

gebyrgan, ge-byr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. begraben (V.), verbergen; E.: s. ge-, byr-g-an (1)

gebyrgednėss, ge-byr-g-ed-nės-s, ge-byr-g-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Begräbnis; E.: s. ge-, *byr-g-ed-nės-s

gebyrgen (1), ge-byr-g-en, ae., st. F. (ō): nhd. Begräbnis, Grab; E.: s. ge-, byr-g-en (1)

gebyrgen (2), ge-byr-g-en, ae., st. F. (ō): nhd. Netz; E.: s. ge-, byr-g-en (2)

gebyrian, gebyrgian, ge-byr-ian, ge-byr-g-ian, ae., sw. V. (1): nhd. geschehen, sich ereignen, dazugehören, passen; E.: germ. *gaburjan, sw. V., gebühren; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

gebyrnod, ge-byr-n-od, ae., Adj.: nhd. gepanzert; E.: s. ge-, *byr-n-od

gebytle, ge-by-tl-e, ae., st. N. (a): nhd. Gebäude; E.: s. ge-, *by-tl-e

gebytlung, ge-by-tl-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gebäude; E.: s. ge-, by-tl-ung

gecamp (1), ge-cam-p, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kampf, Streit; E.: s. ge-, cam-p (1)

gecamp (2), ge-cam-p, ae., st. N. (a): nhd. Feld, Ebene; E.: s. ge-, cam-p (2)

gecampian, gecompian, ge-cam-p-ian, ge-com-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kämpfen, streiten; E.: s. ge-, camp-ian

gecealcian, ge-cealc-ian, ae., sw. V.: nhd. kalken, weißeln; E.: s. ge-, cealc

gecėnnan, ge-cėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. erzeugen, schaffen, hervorbringen, empfangen, gebären; E.: s. ge-, cėn-n-an (1)

geceorfan, ge-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. kerben, schneiden, niederschlagen, zerreißen; E.: s. ge-, ceorf-an

gecéosan, ge-céos-an, ae., st. V. (2): nhd. wählen, aussuchen, entscheiden, annehmen, billigen; E.: germ. *gakeusan, st. V., wählen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

gecéow, ge-céow, ae., st. N. (a): nhd. Kauen; E.: s. ge-, *céow

gecīd, ge-cīd, ae., st. N. (a): nhd. Hader, Streit; E.: s. ge-cid-an

gecīdan, ge-cīd-an, ae., sw. V. (1): nhd. streiten, klagen, schelten, tadeln; E.: s. ge-, cīd-an

gecíegan, ge-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. rufen, nennen, ausrufen, anrufen, mahnen, besuchen; E.: s. ge-, cíe-g-an

gecíegnėss, ge-cíe-g-nės-s, ge-cíe-g-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Rufen; E.: s. ge-cíe-g-an, -nės-s

 

gecielfe, ge-ciel-f-e, ae., Adj.: nhd. trächtig (bei Kühen); E.: s. ge-, *ciel-f-e

gecíepan, gecéapian, ge-cíep-an, ge-céap-ian, ae., sw. V. (1): nhd. handeln, kaufen; E.: s. ge-, cíep-an

 

gecierran, geceorran, gecerran, ge-cie-r-r-an, ge-ceo-r-r-an, ge-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), wenden, ändern, vorwärts gehen, zurückkehren, bekehren, sich bekehren, sich besinnen, sich unterwerfen; E.: s. ge-, cie-r-r-an

gecierrednėss, ge-cie-r-r-ed-nės-s, ge-cie-r-r-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Übertreten, Zugang; E.: s. ge-cie-r-r-an, -nės-s

gecierring, ge-cie-r-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Wende, Bekehrung; E.: s. ge-, *cie-r-r-ing

geclǣnsian, geclāsian, ge-clǣ-n-s-ian, ge-clā-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern, rechtfertigen, sich durch Eid vor Gericht reinigen, entsündigen, von Schuld reinigen; E.: s. ge-, clǣ-n-s-ian

geclǣnsung, ge-clǣ-n-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. kultische Reinigung, Reinigung von Sünden; E.: s. ge-, clǣ-n-s-ung

geclǣþan, ge-clǣ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden; E.: s. ge-, clǣ-þ-an

 

geclipian, ge-cli-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zusammenfassen, anrufen, anflehen; E.: s. ge-, cli-p-ian

geclips, gecleps, geclibs, geclysp, ge-cli-p-s, ge-cle-p-s, ge-cli-b-s, ge-cly-s-p, ae., Sb.: nhd. Geschrei; E.: s. ge-, *cli-p-s

geclofa, ge-clof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gegenstück einer (zerschnittenen) Urkunde; E.: s. ge-, *clof-a

geclyft, ge-clyf-t, ae., Sb.: nhd. Spalt; E.: s. ge-, *clyf-t

geclyster, geclystre, ge-cly-s-t-er, ge-cly-s-t-r-e, ae., st. N. (a): nhd. Bündel, Büschel, Zweig; E.: s. ge-, cly-s-t-er

gecnǣwe, ge-cnǣ-w-e, ae., Adj.: nhd. bewusst, bekannt, offenbar; E.: s. ge-, *cnǣ-w-e

gecnāwan, ge-cnā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wissen, erkennen; E.: s. ge-, cnā-w-an

gecnāwen*** E.: s. ge-cnā-w-an

gecnedan, ge-cne-d-an, ae., st. V. (5): nhd. mischen, vermischen; E.: germ. *knedan, sw. V., kneten; germ. *gaknudan, st. V., kneten; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gnet-, V., drücken, kneten, Pokorny 371

gecneord, ge-cneor-d, ae., Adj.: nhd. eifrig, fleißig; E.: s. ge-, *cneor-d

gecneordlǣcan, ge-cneor-d-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich eifrig bemühen, ernsthaft untersuchen, sorgfältig sein (V.); E.: s. ge-, cneor-d-lǣc-an

gecneordnėss, gecnyrdnėss, ge-cneor-d-nės-s, ge-cneor-d-nės, ge-cnyr-d-nės-s***, ge-cnyr-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Fleiß, Fleißigkeit, Bemühen, Sorgfalt; E.: s. ge-, cneor-d-nės-s

gecniht, ge-cni-ht, ae., st. M. (a): nhd. Besatz, vornehme Dame; E.: s. ge-, cni-ht

 

gecnyssan, ge-cny-s-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. pressen, stoßen, schlagen, zerschlagen (V.), zermalmen, bedrängen, unterdrücken, überwältigen; E.: s. ge-, cny-s-s-an

gecœ̄lan, ge-cœ̄l-an, ae., sw. V. (1): nhd. kühlen, kühl werden, kalt sein (V.), löschen (V.) (1), erquicken, trösten; E.: s. ge-, cœ̄l-an

gecœ̄lnėss, gecēlnėss, ge-cœ̄l-nės-s, ge-cœ̄l-nės, ge-cēl-nės-s, ge-cēl-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Abkühlung, Kühle, Erfrischung, Erquickung, Hilfe, Trost; E.: s. ge-cœ̄l-an

gecollenferhtan, ge-col-l-en-ferht-an, ae., sw. V.: nhd. leeren, erschöpfen; E.: s. ge-, *col-l-en-ferht-an

gecōp, ge-cōp, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2)

gecōplic, ge-cōp-lic, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2), -līc (3)

gecōplīce, ge-cōp-līc-e, ae., Adv.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2), -līc (3)

gecor, ge-cor, ae., st. N. (a): nhd. Entscheidung; E.: s. ge-, *cor

gecorded, ge-cord-ed, ae., Adj.: nhd. aus einfachem Stoff (von einem Mantel); E.: s. ge-, *cord-ed

gecoren, ge-cor-en, ae., Adj.: nhd. auserkoren, ausgewählt, kostbar, teuer; E.: s. ge-, cor-en

gecorennėss, ge-cor-en-nės-s, ge-cor-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wahl, Güte; E.: s. ge-, cor-en, -nė-s-s

gecorenscipe, ge-cor-en-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Wahl, Vortrefflichkeit; E.: s. ge-, cor-en, -scip-e (2)

gecorōnian, ge-cor-ōn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. krönen; E.: s. ge-, *cor-ōn-ian

gecost, ge-cos-t, ae., Adj.: nhd. erprobt, hervorragend, auserlesen; E.: s. ge-, cos-t (3)

gecostian, ge-cos-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kosten (V.) (2), versuchen, erproben, untersuchen; E.: s. ge-, cos-t-ian

gecostnėss, ge-cos-t-nės-s, ge-cos-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beweisen, Prozess; E.: s. ge-cos-t-ian, -nės-s

gecostung, ge-cos-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prozess; E.: s. ge-, cos-t-ung

gecōw, ge-cōw, ae., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1); E.: s. ge-, *cōw

gecræftgian, ge-cræ-f-t-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kräftigen, stärken; E.: s. ge-, *cræ-f-t-g-ian

gecrāwan, ge-crā-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. krähen; E.: s. ge-, crā-w-an

gecréopan, ge-créo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. kriechen; E.: s. ge-, créo-p-an

gecringan, ge-cri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. nachgeben, fallen; E.: s. ge-, cri-ng-an

gecrōcod, ge-crō-c-od, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, gebogen; E.: s. ge-, *crō-c-od

gecuman, ge-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. kommen, erreichen, ankommen; E.: germ. *gakweman, st. V., kommen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

gecunnian, ge-cun-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. untersuchen, versuchen, erproben, erforschen, erfahren (V.), kennenlernen; E.: s. ge-, cun-n-ian

gecūþian, ge-cū-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. bekannt werden, Wissen erfahren (V.); E.: s. ge-, cū-þ

gecwėccan, ge-cwėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. schütteln, schwingen, bewegen; E.: s. ge-, cwėc-c-an

gecwed, ge-cwed, ae., st. N. (a): nhd. Erklärung; E.: s. ge-, *cwed

gecwėllan, ge-cwėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. ge-, cwėl-l-an

gecwēman, gecwǣman, ge-cwē-m-an, ge-cwǣ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. gefallen (V.), dienen; E.: s. ge-, cwē-m-an

gecwēme, gecwœ̄me, gecwǣme, ge-cwē-m-e, ge-cwœ̄-m-e, ge-cwǣ-m-e, ae., Adj. (ja): nhd. angenehm, annehmbar, willkommen; E.: s. ge-, cwē-m-e

gecwēmlic, gecwǣmlic, ge-cwē-m-lic, ge-cwǣ-m-lic, ae., Adj.: nhd. angenehm, annehmbar, passend; E.: s. ge-, cwē-m-e, -līc (3)

gecwēmlīce, gecwǣmlīce, ge-cwē-m-līc-e, ge-cwǣ-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. angenehm, annehmbar, willkommen; E.: s. ge-cwē-m-lic

gecwēmnėss, gecwǣmnėss, ge-cwē-m-nės-s, ge-cwē-m-nės, ge-cwǣ-m-nės-s, ge-cwǣ-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefallen, Zufriedenheit, Befriedigung; E.: s. cwē-m-e, -nės-s

gecweþan, ge-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, nennen, rufen, verkünden, befehlen, beschließen, betrachten; E.: germ. *gakweþan, st. V., sagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480

gecwician, ge-cwi-c-ian, ae., sw. V.: nhd. lebendig machen, lebendig werden, schaffen, zu sich kommen; E.: s. ge-, cwi-c-ian

gecwiss, ge-cwis-s, ae., st. F. (i): nhd. Verschwörung; E.: s. ge-, *cwis-s

gecȳ, ge-cȳ, ae., N.: nhd. ein Paar Kühe; E.: s. ge-, *cȳ

gecynd, ge-cyn-d, ae., st. N. (a), st. N. (i), st. F. (ō): nhd. Natur, Art (F.) (1), Eigenschaft, Charakter, Rasse, Ursprung, Geburt, Nachkommen, Geschlechtsteile; E.: s. ge-, cyn-d

gecynde, ge-cyn-d-e, ae., Adj.: nhd. natürlich, angeboren, passend, gesetzlich, gerecht; E.: s. ge-, *cyn-d-e

gecyndelic, ge-cyn-d-e-lic, ae., Adj.: nhd. natürlich, eingeboren, passend, gesetzlich; E.: s. cyn-d, -līc (3)

gecyndelīce, ge-cyn-d-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. natürlich, eingeboren, passend, gesetzlich; E.: s. ge-cyn-d-e-lic

gecynn, ge-cyn-n, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, *cyn-n (2)

gecyrnlod, ge-cyr-n-l-od, ae., Adj.: nhd. gekörnt, rauh; E.: s. ge-, *cyr-n-l-od

gecyrnod, ge-cyr-n-od, ae., Adj.: nhd. gekörnt, rauh; E.: s. ge-, *cyr-n-od

gecyspan, ge-cysp-an, ae., sw. V. (1): nhd. binden, fesseln; E.: s. ge-, cosp

gecyssan, ge-cy-s-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. küssen; E.: s. ge-, cy-s-s-an

gecȳþan, ge-cȳ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. künden, erzählen, zeigen, beweisen, bezeugen, bekennen, üben, ausführen, bestätigen, berühmt machen; E.: s. ge-, cȳ-þ-an

gecȳþednėss, ge-cȳ-þ-ed-nės-s, ge-cȳ-þed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gottes Gesetz, Vorschrift, Willenskundgabe; E.: ge-, *cȳ-þ-ed-nės-s

gecȳþnėss, ge-cȳ-þ-nės-s, ge-cȳ-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. göttliches Gesetz, Vorschrift, Willenskundgabe, Altes Testament, Neues Testament, Bund, Bündnis, Zeugnis, Wissen, Kenntnis; E.: s. ge-cȳ-þ-an

gedæftan, ge-dæf-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. in Ordnung bringen, ordnen, einrichten; E.: s. ge-, *dæf-t-an

gedæfte, ge-dæf-t-e, ae., Adj.: nhd. mild, sanft; E.: s. ge-, *dæf-t-e

gedæftlīce, ge-dæf-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. sanft; E.: s. ge-dæf-t-e

gedæftu, ge-dæf-t-u, ae., F.: nhd. Milde, Sanftmut; E.: s. ge-, *dæf-t-u

gedǣlan, ge-dǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, austeilen, aufteilen; E.: s. ge-, dǣ-l

gedærstan, ge-dær-st-an, ae., sw. V.: nhd. gären; E.: s. ge-, dær-st

gedærsted, ge-dær-st-ed, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. gegoren; E.: s. ge-dær-st-an

gedafen (1), ge-daf-en, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: ge-, *daf-en (1)

gedafen (2), ge-daf-en, ae., st. N. (a): nhd. Recht, Gebühr; E.: ge-, *daf-en (2)

gedafenian, ge-daf-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. passen, geziemen, recht sein (V.), angebracht sein (V.); E.: s. ge-, *daf-en-ian

gedafenlic, ge-daf-en-lic, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet, richtig; E.: s. ge-daf-en-ian, -līc (3)

gedafenlīce, ge-daf-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. passend, geeignet, richtig; E.: s. ge-daf-en-lic

gedāl, ge-dā-l, ae., st. N. (a): nhd. Trennung, Teilung, Unterschied, Zerstörung, Anteil; E.: s. ge-, *dā-l (2)

gedéad, ge-déa-d, ae., Adj.: nhd. tot; E.: s. ge-, déa-d

gedéadian, ge-déa-d-ian, ae., sw. V.: nhd. sterben; E.: s. ge-, déa-d-ian

gedéagollīce, gedéogollīce, gedíegollīce, ge-déa-g-ol-līc-e, ge-déo-g-ol-līc-e, ge-díe-g-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. geheim, verborgen, heimlich; E.: s. ge-, déa-g-ol (1), -līc (3)

gedelf, ge-delf, ae., st. N. (a?): nhd. Grabung, Grab, Kanal, Steinbruch; E.: s. ge-, *delf

gedelfan, ge-delf-an, ae., st. V. (3b): nhd. graben; E.: s. ge-, delf-an

gedéopian, ge-déop-ian, ae., sw. V. (1): nhd. tief werden; E.: s. ge-, déop-ian

gedeorf, ge-deorf, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Mühe, Gefahr; E.: s. ge-, *deorf

gedėred E.: s. ge-dė-r-ian (2)

gedėrian (2), ge-dė-r-ian, ae., sw. V. (1): nhd. schaden, verletzen, belästigen; E.: s. ge-, dė-r-ian

gedīcian, gedīcan, ge-dīc-ian, ge-dīc-an, ae., sw. V.: nhd. graben, deichen, einen Deich machen; E.: s. ge-, dīc-ian

gedíegan, gedȳgan, ge-díeg-an, ge-dȳg-an, ae., sw. V. (1): nhd. erdulden, überstehen, überleben, bestehen, ausführen, überwinden; E.: s. ge-, díeg-an (3)

gedíeglan, gedȳglan, ge-díe-g-l-an, ge-dȳ-g-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen, verstecken; E.: s. ge-, díe-g-l-an

gedíeran, gedéoran, gedȳran, ge-díe-r-an, ge-déo-r-an, ge-dȳ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. loben, preisen, verherrlichen; E.: s. ge-, díe-r-an

gediernan, gedirnan, gedyrnan, gedernan, ge-dier-n-an, ge-dir-n-an, ge-dyr-n-an, ge-der-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. verheimlichen, verbergen; E.: s. ge-, dier-n-an

gedíersian, gedȳrsian, ge-díe-r-s-ian, ge-dȳ-r-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, preisen; E.: s. ge-, *díe-r-s-ian

gedihtan, gedihtian, ge-di-h-t-an, ge-di-h-t-ian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. einrichten, anordnen, bestimmen, befehlen, schreiben, verfassen; E.: s. ge-, di-h-t-an

gedíon, gedéon, ge-dío-n, ge-déo-n, ae., sw. V.: nhd. saugen; E.: s. ge-, dío-n

gedœ̄fe, gedēfe, ge-dœ̄f-e, ge-dēf-e, ae., Adj.: nhd. geziemend, passend, schicklich, sanft, mild, milde, gütig, freundlich; E.: s. ge-, dœ̄f-e

gedœ̄felic, gedēfelic, ge-dœ̄f-e-lic, ge-dēf-e-lic, ae., Adj.: nhd. passend, geziemend, schicklich; E.: s. ge-, dœ̄f-e, -līc (3)

gedœ̄felīce, gedēfelīce, ge-dœ̄f-e-līc-e, ge-dēf-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. passend, geziemend, schicklich; E.: s. ge-, dœ̄f-e-lic

gedœ̄man, gedēman, ge-dœ̄-m-an, ge-dē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. richten, urteilen, bedenken, schätzen, bestimmen, entscheiden, zuerkennen, verurteilen, zuweisen, preisen, erklären, meinen; E.: s. ge-, dœ̄-m-an

gedōn, ge-dō-n, ae., anom. V.: nhd. tun, machen, vollführen, verrichten lassen, veranlassen, setzen, stellen, legen, geben, bedenken, beobachten, ankommen, lagern, ankern, befördern, zeigen; E.: germ. *gadōn, *gadēn, *gadǣn, st. V., tun, handeln, machen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰē- (2), V., setzen, legen, stellen, Pokorny 235

gedrǣfan, ge-drǣ-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. treiben; E.: s. ge-, drǣ-f-an

gedragan, ge-drag-an, ae., st. V. (6): nhd. dulden, ertragen; E.: s. ge-, drag-an

 

gedréag, gedræg, ge-dréa-g, ge-dræ-g, ae., st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Menge, Haufe, Haufen, Tumult, Gewühl; E.: s. ge-, *dréa-g

gedrėccan, ge-drėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, quälen, bedrücken, bedrängen; E.: s. ge-, drėc-c-an

gedrēfan, ge-drē-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufrühren, bewegen, stören; E.: s. ge-, drē-f-an

gedrēfednėss, ge-drē-f-ed-nės-s, ge-drē-f-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verwirrung, Sorge; E.: s. ge-, drē-f-an, -nės-s

gedrēfnėss, ge-drē-f-nės-s, ge-drē-f-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verwirrung, Sturm; E.: s. ge-drē-f-an

gedrėhtlīce***, ge-drėh-t-līc-e***, ae., Adv.: nhd. ermüdlich

gedrėhtnėss, ge-drėh-t-nės-s, ge-drėh-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerknirschung; E.: s. ge-, *drėh-t-nės-s

gedréog (1), ge-dréo-g, ae., Adj.: nhd. passend, tauglich, nüchtern, ernst, ernsthaft, sanft; E.: s. ge-, *dréo-g (1)

gedréog (2), ge-dréo-g, ae., st. N. (a): nhd. Inordnunghaltung, Zurechtmachung, Ernst, Würde, Schicklichkeit; E.: s. ge-dréo-g (1)

gedréogan, ge-dréo-g-an, ae., st. V. (2): nhd. tun, ausführen, begehen, geschäftig sein (V.), erfahren (V.), leiden, aushalten, dulden, genießen; E.: s. ge-, dréo-g-an (1)

gedréoglīce, ge-dréo-g-līc-e, ae., Adv.: nhd. passend, tauglich, nüchtern, ernst, ernsthaft, sanft; E.: s. ge-, *dréo-g (1), -līc (3)

gedréopan, ge-dréo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. triefen, tropfen, tröpfeln; E.: germ. *gadreupan, st. V., tropfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

gedréosan, ge-dréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. fallen, sinken, umkommen, schwach werden; E.: germ. *gadreusan, st. V., tropfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

gedrep, ge-drep, ae., st. M. (a): nhd. Streich, Schlag; E.: s. ge-, *drep

gedrepan, ge-drep-an, ae., st. V. (5): nhd. treffen, schlagen, töten, besiegen; E.: germ. *gadrepan, st. V., schlagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰrebʰ-, *dʰreb-, V., zermalmen, zerbrechen, töten, Pokorny 272

gedríehþ, ge-dríe-h-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Ernst, Besonnenheit, Treiben; E.: s. ge-, *dríe-h-þ

gedrīfan, ge-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. treiben, jagen, verfolgen, betreiben, vertreiben, stürzen, drängen, sich unterziehen; E.: s. ge-, drī-f-an

gedrinc, ge-dri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Trank, Trunk, Getränk, Zug, Zecherei; E.: s. ge-, dri-n-c

gedrinca, ge-dri-n-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mundschenk, Gast; E.: s. ge-, *dri-n-c-a (2)

gedrincan, ge-dri-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. trinken, verschlingen, unterhalten werden; E.: s. germ. *gadrenkan, st. V., trinken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273

gedrōf, ge-drō-f, ae., Adj.: nhd. trüb, trübe, schlammig, schmutzig, unruhig; E.: s. ge-, drō-f

gedropa, ge-dro-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Dattelart; E.: s. ge-, dro-p-a

gedruncnian, ge-dru-n-c-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. betrunken sein (V.), ertrinken; E.: s. ge-, dru-n-c-en (2)

gedrȳgan, ge-drȳ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. trocknen, auftrocknen; E.: s. ge-, drȳ-g-an

gedryht (1), gedriht (1), ge-dry-h-t, ge-dri-h-t (1), ae., st. F. (i): nhd. Menge, Schar (F.) (1), Heer, Gefolge, Volk; E.: s. ge-, dry-h-t

gedryht (2), gedriht (2), ge-dry-h-t, ge-dri-h-t (2), ae., st. F. (i): nhd. Glück, Schicksal

gedryhta, ge-dry-h-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Kamerad; E.: s. ge-, *dry-h-t-a

gedrysnian, ge-dry-s-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verschwinden; E.: s. ge-, *dry-s-n-ian

gedūfan, ge-dūf-an, ae., st. V. (2): nhd. tauchen, sinken, ertrinken; E.: s. ge-, dūf-an

gedurran, ge-dur-r-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. wagen; E.: s. ge-, dur-r-an

 

gedwǣs (1), ge-dwǣ-s, ae., Adj.: nhd. töricht, stumpfsinnig; E.: s. ge-, dwǣ-s (1)

gedwǣs (2), ge-dwǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. Narr, Tor (M.); E.: s. ge-, dwǣ-s (2)

gedwelian, ge-dwe-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verführen, täuschen, irren, missverstehen; E.: s. ge-, dwe-l-ian

gedwėllan, ge-dwė-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verführen, hindern, täuschen, sich verirren; E.: s. ge-, dwė-l-l-an

gedwield, gedwild, gedwyld, ge-dwie-l-d, ge-dwi-l-d, ge-dwy-l-d, ae., st. N. (ja): nhd. Irrtum, Irrlehre, Ketzerei, Verblendung, Verwirrung; E.: s. ge-, dwie-l-d

gedwol, ge-dwo-l, ae., Adj.: nhd. ketzerisch; E.: s. ge-, *dwo-l

gedwola, ge-dwo-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Irrtum, Ketzerei, Irrlehre, Narr, Ketzer; E.: s. ge-, dwo-l-a

gedwolcræft, ge-dwo-l-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Magie, Zauberkraft; E.: s. ge-, dwo-l-cræ-f-t

gedwolen, ge-dwo-l-en, ae., Adj.: nhd. verkehrt, verwirrt; E.: s. ge-, *dwo-l-en

gedwolfær, ge-dwo-l-fær, ae., st. N. (a): nhd. Irreführung, Verleitung; E.: s. ge-dw-ol, fær

gedwolgod, ge-dwo-l-go-d, ae., st. M. (a): nhd. Abgott, Idol, falsche Gottheit; E.: s. ge-dwo-l-a, go-d

gedwolian, ge-dwo-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. umherirren, wandern; E.: s. ge-, dwo-l-ian

gedwollic***, ge-dwo-l-lic***, ae., Adj.: nhd. verrückt, ketzerisch, häretisch; E.: s. ge-dwo-l-a, *-līc (3)

 

gedwollīce, ge-dwo-l-līc-e, ae., Adv.: nhd. irrend, häretisch, ketzerisch; E.: s. *ge-dwo-l-lic

gedwolmist, ge-dwo-l-mi-st, ae., st. M. (a): nhd. Nebel des Irrtums; E.: s. ge-, dwo-l, mi-st

gedȳfan, gedīfan, ge-dȳf-an, ge-dīf-an, ae., sw. V. (1): nhd. tauchen; E.: s. ge-, dȳf-an

gedyne, ge-dyn-e, ae., st. N. (i)?: nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1); E.: s. ge-, dyn-e

gedyre, ge-dyr-e, ae., st. N. (i): nhd. Tür, Türpfosten; E.: s. ge-, *dyr-e

gedyrstig, ge-dyr-s-t-ig, ae., Adj.: nhd. kühn, unternehmend, mutig, anmaßend; E.: s. ge-, dyr-s-t-ig

gedyrstigian, ge-dyr-s-t-ig-ian, ae., sw. V.: nhd. wagen, annehmen, sich vorstellen; E.: s. ge-dyr-s-t-ig

gedyrstlǣcan, ge-dyr-s-t-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. annehmen, vermuten, wagen; E.: s. ge-, dyr-s-t-lǣc-an

gedyrstlic, ge-dyr-s-t-lic, ae., Adj.: nhd. kühn, unternehmend, mutig, anmaßend; E.: s. ge-dyr-s-t-ig, -lic

geéacan, ge-éac-an, ae., st. V. (7?), red. V.: nhd. vermehren, wachsen (V.) (1); E.: s. ge-, *eac-an (1)

 

geéacnian, ge-éac-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren, schwanger werden, empfangen, hervorbringen; E.: s. ge-, éac-n-ian

geéacnung, ge-éac-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zunahme, Empfängnis, Hervorbringung; E.: s. ge-éac-n-ian

geeahtian, ge-eah-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schätzen, achten, beraten (V.), überlegen (V.), wachen über, preisen; E.: s. ge-, eah-t-ian

geeahtung, ge-eah-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Beratung; E.: s. ge-eah-t-ian

geealdian, ge-eal-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. altern, alt werden; E.: s. ge-, eal-d-ian

geealgian, ge-ealg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schützen, verteidigen; E.: s. ge-, ealg-ian

geéan, ge-éan, ae., Adj.: nhd. trächtig; E.: s. ge-, *éan (2)

geéane, ge-éan-e, ae., N.: nhd. Werfen von Jungen; E.: s. ge-, *éan-e

geeardian, ge-ear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, leben; E.: s. ge-, ear-d-ian

geeardung, ge-ear-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnen, Aufenthalt; E.: s. ge-ear-d-ian

geeargian, ge-ear-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, feig werden, ausweichen; E.: s. ge-, ear-g

geearnian, ge-earn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verdienen, gewinnen, arbeiten für; E.: s. ge-, earn-ian

geearnung, ge-earn-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verdienst, Lohn, Bezahlung; E.: s. ge-earn-ian

 

geéaþmōdian, ge-éa-þ-mōd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich herablassen, demütigen, erniedrigen; E.: s. ge-, éa-þ-mōd-ian

geéaþmōdlic, ge-éa-þ-mō-d-lic, ae., Adj.: nhd. demütig; E.: s. ge-, éa-þ-mō-d, lic (2)

 

geéaþmœ̄dan, ge-éa-þ-mœ̄-d-an, ae., sw. V. (2): nhd. sich herablassen, demütigen, erniedrigen; E.: s. ge-, éa-þ-mœ̄-d-an

geéawan, geéawian, geéowan, geéowian, geíewan, geíowan, geȳwan, ge-éaw-an, ge-éaw-ian, ge-éow-an, ge-éow-ian, ge-íew-an, ge-íow-an, ge-ȳw-an, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, enthüllen, offenbaren; E.: s. ge-, éaw-an

geedléanend, ge-ed-léa-n-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Belohner, Vergelter; E.: s. ge-, *ed-léa-n-en-d

geedléanian, ge-ed-léa-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. belohnen, vergelten; E.: s. ge-, ed-léa-n-ian

geedléanung, ge-ed-léa-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Belohnung, Vergeltung; E.: s. ge-ed-léa-n-ian

geedníewian, geednīwian, ge-ed-níe-w-ian, ge-ed-nī-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, sich erneuern, wiederherstellen; E.: s. ge-, ed-níe-w-ian

geedyppol, ge-ed-yp-p-ol, ae., Adj.: nhd. wieder zu prüfen; E.: s. ge-, *ed-yp-p-ol

geefenlic, ge-efen-lic, ae., Adj.: nhd. gleichartig, vergleichbar, gleichaltrig; E.: s. ge-, efen-lic

geefenlīce, ge-efen-līc-e, ae., Adv.: nhd. gleich; E.: s. ge-, efen-līc-e

geefenlīcian, ge-efen-līc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ähneln; E.: s. ge-, efen (1), līc-ian

geefnan, geæfnan, ge-efn-an, ge-æfn-an, ae., sw. V. (1): nhd. ebnen, gleichmachen, ausführen, vergleichen, vorbereiten; E.: s. ge-, efn-an

geėggian, ge-ėg-g-ian, ae., sw. V.: nhd. anspornen; E.: s. ge-, ėg-g-ian

geėlnian, ge-ėl-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wetteifern, eifrig sein (V.), stärken, getrösten, Stärke gewinnen; E.: s. ge-, ėl-n-ian

geėndebyrdan, ge-ėnd-e-byr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anordnen, ordnen, einrichten, bestimmen, weihen; E.: s. ge-, ėnd-e-byr-d-an

geėndian, ge-ėnd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, abschaffen, zerstören, zu Ende kommen, sterben; E.: s. ge-, ėnd-ian (1)

geėndung, ge-ėnd-ung, ae., st. F. (ō): nhd. „Endung“, Ende

geeofulsian, geyfelsian, ge-eof-ul-s-ian, ge-yf-el-s-ian, ae., sw. V.: nhd. lästern; E.: s. ge-, eof-ul-s-ian

geetan, ge-et-an, ae., st. V. (5): nhd. essen; E.: germ. *gaetan, st. V., essen (verstärkt), verzehren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287

gefadian, ge-fad-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ordnen, führen; E.: s. ge-, fad-ian

gefæd, ge-fæd, ae., Adj.: nhd. ordentlich, ruhig; E.: s. ge-, *fæd

gefædera, ge-fæ-d-er-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gevatter; E.: s. ge-, fæ-d-er-a

gefædere, ge-fæ-d-er-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gevatterin; E.: s. ge-, *fæ-d-er-e

gefædlic, ge-fæd-lic, ae., Adj.: nhd. passend, ordentlich; E.: s. ge-, *fæd-lic?

gefædlice, ge-fæd-lic-e, ae., Adv.: nhd. passend, ordentlich; E.: s. ge-fæd-lic

gefæg, ge-fæg, ae., Adj.: nhd. beliebt; E.: s. ge-, *fæg

gefægen, gefagen, ge-fæg-en, ge-fag-en, ae., Adj.: nhd. froh; E.: s. ge-, fæg-en

gefǣ̆grian, ge-fǣ̆g-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schön werden, schmücken; E.: s. ge-, fǣ̆g-r-ian

gefǣlsian, ge-fǣl-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hindurchgehen; E.: s. ge-, fǣl-s-ian

gefæstan (1), ge-fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, festmachen, anvertrauen, übergeben (V.); E.: s. ge-, fæst-an (1)

gefæstan (2), ge-fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. fasten, büßen; E.: s. ge-, fæst-an (2)

gefæsten, gefæstern, ge-fæst-en, ge-fæst-ern, ae., st. N. (a): nhd. Fasten, Fastenzeit; E.: s. ge-, fæst-en (2)

gefæstnian, ge-fæst-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. festmachen, befestigen, sichern, schließen, verloben; E.: s. ge-, fæst-n-ian

gefæstnung, ge-fæst-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Befestigung, starker Rückhalt, Unterstützung, Sicherheit, Schutz; E.: s. ge-fæst-n-ian

gefǣtan, ge-fǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. mästen, fett machen, stopfen, beladen (V.), packen; E.: s. ge-, fæ-t-an (2)

gefǣttian, ge-fǣ-t-t-ian, ae., sw. V.: nhd. fett werden, fett machen; E.: s. ge-, fæ-t-t-ian

gefāgian, ge-fāg-ian, ae., sw. V. (1): nhd. schillern, Farbe ändern; E.: s. ge-, fāg-ian

gefāh, ge-fāh, ae., st. M. (a): nhd. Feind; E.: s. ge-, fāh (3)

gefandian, ge-fand-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, untersuchen, prüfen; E.: s. ge-, fand-ian

gefangian, ge-fa-n-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, befestigen; E.: s. ge-, *fa-n-g-ian

gefara, ge-far-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter; E.: s. ge-, *far-a (2)

gefaran, ge-far-an, ae., st. V. (6): nhd. sterben, angreifen, überwältigen, fangen, erhalten (V.); E.: germ. *gafaran, st. V., fahren, gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

geféa (1), ge-fé-a, ae., sw. M. (n): nhd. Freude; E.: s. ge-, fé-a (1)

gefealdan, gefaldan, ge-feal-d-an, ge-fal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. falten; E.: germ. *gafalþan, st. V., falten, einwickeln; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

gefeall, ge-feal-l, ae., st. N. (a): nhd. Fall; E.: s. ge-, feal-l

gefeallan, gefallan, ge-feal-l-an, ge-fal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. überwältigen; E.: germ. *gafallan, st. V., fallen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851

gefealnėss, gefealniss, ge-feal-nės-s, ge-feal-nės, ge-feal-nis-s, ge-feal-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Verderben; E.: s. ge-feal-l-an?

 

geféanėss, ge-féa-nės-s, ge-féa-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Knappheit; E.: s. ge-, féa-nės-s

gefėng, ge-fė-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Griff, Ergreifung, Umarmung, Schoß (M.) (1), Erbeutung, Beute (F.) (1); E.: s. ge-, fė-n-g

geféogan, geféagan, gefíon, ge-féo-g-an, ge-féa-g-an, ge-fío-n, ae., sw. V. (1): nhd. hassen, verfolgen; E.: s. ge-, féo-g-an

gefeoht, ge-feoh-t, ae., st. N. (a): nhd. Gefecht, Schlacht, Kampf; E.: s. ge-, feoh-t

gefeohtan, ge-feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. fechten, kämpfen, streiten, angreifen; E.: germ. *gafehtan, st. V., fechten, streiten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

geféolan, ge-féol-an, ae., st. V. (3): nhd. anhangen, eintreten, eindringen, sich begeben, ausharren, beharren; E.: germ. *gafelhan, st. V., eindringen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

geféon (1), ge-féo-n, ae., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: germ. *gafehan, st. V., sich freuen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796

geféon (2), ge-féon, ae., sw. V.: nhd. gewinnen; E.: s. ge-, féon (2)

gefeormian (1), ge-feor-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. unterhalten (V.) (1), bewirten, unterstützen, nähren, verzehren, benutzen; E.: s. ge-, feor-m-ian (1)

gefeormian (2), ge-feorm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, putzen, scheuern; E.: s. ge-, feorm-ian (2)

gefėrian, ge-fėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. tragen, bringen, sich begeben, gehen, abgehen; E.: s. ge-, fėr-ian

gefērscipe, ge-fēr-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Gemeinschaft, Bruderschaft, Orden; E.: s. ge-, far-an, -scip-e (2)

gefetan, ge-fet-an, ae., st. V. (4): nhd. fallen; E.: s. ge-, *fet-an

gefeterian, ge-fet-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fesseln; E.: s. ge-, *fet-er-ian

gefėtian, ge-fėt-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bringen, holen, veranlassen, heiraten; E.: germ. *gafetan, st. V., fallen?; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

gefic, ge-fic, ae., st. N. (a): nhd. Betrug; E.: s. ge-, *fic

gefieldan, ge-fiel-d-an, ae., sw. V.: nhd. zusammenfalten; E.: s. ge-, *fiel-d-an (2)

gefiell, gefyll, gefell, ge-fiel-l, ge-fyl-l, ge-fel-l, ae., st. M. (i), st. N. (i): nhd. Fall, Sturz, Zerstörung, Tod, Abhang; E.: s. ge-, fiel-l

gefiellan, gefellan, gefyllan (2), gefællan, ge-fiel-l-an, ge-fel-l-an, ge-fyl-l-an (2), ge-fæl-l-an, ae., sw. V. (2): nhd. fällen, stürzen, umwerfen, zerstören, töten, besiegen; E.: s. ge-, fiel-l-an

gefielnėss, ge-fiel-nės-s, ge-fiel-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fall, Sturz; E.: s. ge-fiel-l-an

 

gefierran, gefeorran, ge-fier-r-an, ge-feor-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. abreisen; E.: s. ge-, fier-r-an

gefigu, ge-fig-u, ae., N. Pl.: nhd. Feigwarze

gefilde, ge-fil-d-e, ae., N.: nhd. Gefilde, Ebene; E.: s. ge-, fil-d-e

gefindan, ge-find-an, ae., st. V. (3a): nhd. finden, treffen; E.: s. ge-, find-an

gefirenian, gefirnian, gefyrnian, ge-fir-en-ian, ge-fir-n-ian, ge-fyr-n-ian, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen, schmähen; E.: s. ge-, fir-en-ian

gefiþerhamod, ge-fiþ-er-ham-od, ae., Adj.: nhd. gefiedert, mit Federn bedeckt; E.: s. ge-, *fiþ-er-ham-od

gefiþred, ge-fiþ-r-ed, ae., Adj.: nhd. gefiedert; E.: s. ge-fiþ-r-ian

 

gefiþrian, ge-fiþ-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. befiedern, flattern; E.: s. ge-, *fiþ-r-ian

geflǣcnėss, ge-flǣ-c-nės-s, ge-flǣ-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fleischwerdung; E.: s. ge-, flǣ-c, -nės-s

geflenod*** E.: s. ge-, *fle-n-od

gefléogan, ge-fléo-g-an, ae., st. V. (2): nhd. fliegen, fliehen; E.: germ. *gafleugan, st. V., fliegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837

gefléon, ge-fléo-n, ae., st. V. (2): nhd. fliehen, vermeiden, entkommen, in die Flucht schlagen; E.: germ. *gaþleuhan, st. V., fliehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel (1), *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

geflíeman, geflīman, geflȳman, geflēman, ge-flíe-m-an, ge-flī-m-an, ge-flȳ-m-an, ge-flē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. in die Flucht schlagen, forttreiben, verbannen; E.: s. ge-, flíe-m-an

geflíeme, ge-flíe-m-e, ae., Adj.: nhd. flüchtig; E.: s. ge-, *flíe-m-e

geflit, ge-flit, ae., st. N. (a): nhd. Streit, Wettstreit, Zwietracht, Ärgernis; E.: s. ge-, flit

geflītan, ge-flīt-an, ae., st. V. (1): nhd. streiten, zanken; E.: s. ge-, flīt-an

geflog, ge-flo-g, ae., st. N. (a): nhd. ansteckende Krankheit; E.: s. ge-, *flo-g

gefœ̄dan, gefēdan, ge-fœ̄-d-an, ge-fē-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. nähren, füttern, aufziehen, hervorbringen; E.: ge-, fœ̄-d-an

gefœ̄g, ge-fœ̄g, ae., st. N. (a): nhd. Gefüge, Verbindung, Zeichnung; E.: s. ge-, *fœ̄g

gefœ̄gan, gefēgan, ge-fœ̄g-an, ge-fēg-an, ae., sw. V. (1): nhd. fügen, verbinden, passen, verfertigen; E.: s. ge-, fœ̄g-an

gefœ̄ging, gefēging, ge-fœ̄g-ing, ge-fēg-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Verbindung; E.: s. ge-fœ̄g-an

gefœ̄gnėss, gefēgnėss, gefėgnės, ge-fœ̄g-nės-s, ge-fœ̄g-nės, ge-fēg-nės-s, ge-fėg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Kameradschaft; E.: s. ge-fœ̄g-an

gefœ̄lan, gefēlan, ge-fœ̄l-an, ge-fēl-an, ae., sw. V. (1): nhd. fühlen, merken; E.: s. ge-, fœ̄l-an

gefœ̄ra, gefēra, ge-fœ̄r-a, ge-fēr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Mitschüler, Gatte, Diener; E.: s. ge-, fœ̄r-a

gefœ̄ran, gefēran, ge-fœ̄r-an, ge-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. vollenden, erfüllen, erhalten (V.), leiden, erdulden, bringen; E.: s. ge-, fœ̄r-an

gefœ̄re (1), gefēre (1), ge-fœ̄r-e, ge-fēr-e (1), ae., Adj. (ja): nhd. erreichbar; E.: s. ge-, fœ̄r-e (1)

gefœ̄re (2), ge-fœ̄r-e, ae., st. M. (ja?): nhd. Genosse, Gefährte; E.: s. ge-, *fœ̄r-e (2)

gefœ̄re (3), gefēre (2), ge-fœ̄r-e, ge-fēr-e (2), ae., N.: nhd. Gesellschaft, Gemeinschaft; E.: s. ge-, *fœ̄r-e (3)

gefœ̄rne***, ge-fœ̄r-n-e***, ae., Adj.: nhd. passierbar; E.: s. ge-, *fœ̄r-n-e

gefœ̄rrǣden, gefērrǣden, ge-fœ̄r-rǣ-d-en, ge-fēr-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Gefolgschaft, Begleitung; E.: s. ge-, rǣ-d-en

gefœ̄þrian, gefēþrian, ge-fœ̄-þ-r-ian, ge-fē-þ-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beladen (V.); E.: s. ge-, *fœ̄-þ-r-ian

gefōg (1), ge-fōg, ae., st. N. (i): nhd. Fügung, Verbindung; E.: s. ge-, *fōg (1)

gefōg (2), ge-fōg, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, *fōg (2)

gefōge?*** E.: s. ge-fōg (2)

gefol (1), ge-fo-l, ae., Adj.: nhd. trächtig; E.: s. ge-, *fo-l

gefolgian, ge-folg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. folgen, begleiten, Gefolgsdienst leisten, gehorchen, dienen; E.: s. ge-, folg-ian

gefōn, ge-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. fangen, nehmen, fassen, greifen, ergreifen, gefangen nehmen, empfangen, unternehmen, kommen zu, beginnen, anfangen, treffen, angreifen; E.: germ. *gafanhan, st. V., fassen, ergreifen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

geforhtian, ge-forh-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, sich fürchten; E.: s. ge-, forh-t-ian

geforþfœ̄ran, geforþfēran, ge-for-þ-fœ̄r-an, ge-for-þ-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. abreisen, sterben; E.: s. ge-, for-þ, fœ̄r-an

gefrǣge (1), ge-frǣg-e, ae., Adj. (ja): nhd. bekannt, berühmt, berüchtigt; E.: s. ge-, *frǣg-e (1)

gefrǣge (2), ge-frǣg-e, ae., st. N. (ja): nhd. Ruf, Gerücht, Kenntnis, Erfahrung, Erfragung; E.: s. ge-, *frǣg-e (2)

gefræpgian, ge-fræpg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen, sich scheuen; E.: s. ge-, fræpg-ian

gefrætwan, ge-frætw-an, ae., sw. V. (1) (2): nhd. schmücken; E.: s. ge-, frǣtw-an

gefrætwian, ge-frætw-ian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. schmücken; E.: s. ge-, frǣtw-ian

gefrāgian, ge-frāg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erfahren (V.); E.: s. germ. *gafregnan, st. V., fragen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821

gefrāsian, ge-frā-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, erforschen, versuchen; E.: s. ge-, frā-s-ian

gefréabeorhtian, ge-fréa-beor-h-t-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. deutlich machen, zeigen; E.: s. ge-, *fréa-beor-h-t-ian

gefrėmednėss, ge-frė-m-ed-nės-s, ge-frė-m-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vollendung, Wirkung; E.: s. ge-frė-m-m-an, -nės-s

gefrėmman, ge-frė-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. fördern, unterstützen, tun, machen, ausführen, nützen, gut tun; E.: s. ge-, frė-m-m-an

gefrėmþian, ge-frė-m-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. entfremden, berauben, verfehlen; E.: s. ge-, frė-m-þ-ian

gefréosan, ge-fréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. frieren; E.: germ. *gafreusan, st. V., gefrieren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 806, Seebold 211?; idg. *pers-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 823; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

gefretan, ge-fr-et-an, ae., st. V. (5): nhd. fressen, aufessen, verzehren, brechen; E.: s. ge-, fr-et-an

gefricgan, ge-fricg-an, ae., st. V. (5): nhd. lernen, erfragen, durch Fragen herausfinden; E.: s. ge-, fricg-an

gefrige, ge-frig-e, ae., N.: nhd. Forschung, Hörensagen; E.: s. ge-, *frig-e

gefrīgian, ge-frī-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. umarmen; E.: s. ge-, *frī-g-ian

gefrignan, gefregnan, ge-frig-n-an, ge-freg-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. fragen, erfahren (V.), lernen, hören von; E.: germ. *gafregnan, st. V., fragen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821

gefríogan, gefréogan, ge-frí-o-g-an, ge-fré-o-g-an, ae., sw. V. (2): nhd. befreien, lieben, ehren; E.: s. ge-, frí-o-g-an

gefríogend, ge-frí-o-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Befreier; E.: s. ge-, *frí-o-g-en-d

gefríolic, gefréolic, ge-frí-o-lic, ge-fré-o-lic, ae., Adj.: nhd. frei, freigeboren, edel, herrlich, vorzüglich; E.: s. ge-, frí-o-lic

gefríolīce, gefréolīce, ge-frí-o-līc-e, ge-fré-o-līc-e, ae., Adv.: nhd. bereitwillig, geziemend; E.: s. ge-frí-o-lic

gefriþian, ge-fri-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen, im Frieden sein (V.), schützen, lieben, hegen, hüten, verteidigen, beobachten; E.: s. ge-, fri-þ-ian

gefrœ̄dan, ge-frœ̄d-an, ae., sw. V.: nhd. fühlen, merken; E.: s. ge-, *frœ̄d-an

gefrœ̄fran, gefrēfran, ge-frœ̄f-r-an, ge-frēf-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. trösten; E.: s. ge-, frœ̄f-r-an

gefrōfor, ge-frōf-or, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Trost, Freude, Zuflucht, Hilfe, Wohltat; E.: s. ge-, frōf-or

gefullfrėmman, ge-ful-l-frė-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. erfüllen, fertig machen; E.: s. ge-, ful-l, frė-m-m-an

gefultumian, ge-fultum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. helfen, unterstützen; E.: s. ge-, fultum-ian

gefultumiend, ge-fultum-ien-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Helfer, Mitarbeiter; E.: s. ge-fultum-ian

gefulwian, gefullian, ge-ful-w-ian, ge-ful-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. taufen; E.: s. ge-, ful-w-ian

gefylce, ge-fyl-c-e, ae., st. N. (ja): nhd. Schar (F.) (1), Trupp, Abteilung, Heer; E.: s. ge-, *fyl-c-e

gefylcian, ge-fyl-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, Truppen zusammenziehen; E.: s. ge-, fyl-c-ian

gefylgan, gefylgian, ge-fylg-an, ge-fylg-ian, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, verfolgen, beobachten, erlangen; E.: s. ge-, fylg-an

gefyllan (1), ge-fyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. füllen, genügen, erfüllen; E.: s. ge-, fyl-l-an (1)

gefyllednėss, ge-fyl-l-ed-nės-s, ge-fyl-l-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit; E.: s. ge-, *fyl-l-ed-nės-s

gefylling, ge-fyl-l-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit; E.: s. ge-, *fyl-l-ing

gefyllnėss, ge-fyl-l-nės-s, ge-fyl-l-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit, Menge der Menschen, alles auf Erden, Gnadenfülle, Flicken (M.), Flickstück; E.: s. ge-, fyl-l-nės-s

gefyndig, ge-fynd-ig, ae., Adj.: nhd. findig, fähig; E.: s. ge-, *fynd-ig

gefyrhtan, gefryhtan, gefyrhtian, ge-fyrh-t-an, ge-fryh-t-an, ge-fyrh-t-ian, ae., sw. V. (1): nhd. fürchten, erschrecken; E.: s. ge-, fyrh-t-an

gefyrn, ge-fyr-n, ae., Adv.: nhd. alt, vor langer Zeit, früher; E.: s. ge-, fyr-n (2)

gefyrndæg*, ge-fyr-n-dæg*, ae., st. M. (a): nhd. vergangener Tag, vergangene Zeit; E.: s. ge-, fyr-n (1), dæg

gefyrste, ge-fyr-s-t-e, ae., N.: nhd. Frost; E.: s. ge-, *fyr-s-t-e

gefyrþran, ge-fyr-þ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. fördern, befördern, antreiben, nützen; E.: s. ge-, fyr-þ-r-an

gefȳsan, ge-fȳs-an, ae., sw. V. (1): nhd. fortsenden, antreiben, forttreiben, in die Flucht schlagen, verbannen, eilen, sich sputen, streben; E.: s. ge-, fȳs-an

gefyxan, ge-fy-x-an, ae., sw. V.: nhd. betrügen; E.: s. ge-, *fy-x-an

gegaderung, ge-gad-er-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Verbindung, Text; E.: s. ge-gad-r-ian

gegadrian, gegaderian, gegædrian, gegėderian, ge-gad-r-ian, ge-gad-er-ian, ge-gæd-r-ian, ge-gėd-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, versammeln, sammeln, pflücken, häufen, sich vereinigen; E.: s. ge-, dad-r-ian

gegāf, ge-gā-f, ae., st. N. (a): nhd. Possen; E.: s. ge-, *gā-f

gegalan, ge-gal-an, ae., st. V. (6): nhd. singen, rufen, schreien, zaubern; E.: s. ge-, gal-an

gegān, ge-gā-n, ae., anom. V.: nhd. gewinnen, erobern, besetzen, erreichen, bemerken, üben, bewirken; E.: germ. *gagēn, *gagǣn, st. V., gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gēgan, gē-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. die Stimme erheben, schreien; E.: s. germ. *gaujan, sw. V., bellen, schreien; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413

gegangan, gegongan, ge-ga-ng-an, ge-go-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen; E.: germ. *gagangan, st. V., gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gegearcian, ge-gear-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten, verschaffen, bereiten, herrichten; E.: s. ge-, gear-c-ian

gegearwian?, ge-gear-w-ian?, ae., sw. V. (2): nhd. ausrüsten, bereiten; E.: s. ge-, gear-w-ian

gegearwung, ge-gear-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung; E.: s. ge-gear-w-ian

gegėgnian, ge-gėgn-ian, ae., sw. V.: nhd. begegnen, treffen; E.: s. ge-, *gėgn-ian

gegėng, ge-gė-ng, ae., F.: nhd. Gesellschaft; E.: s. ge-, *gė-ng (2)

gegėnga, ge-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte; E.: s. ge-, *gė-ng-a

gegėnge, ge-gė-ng-e, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, gė-ng-e (3)

gegéotan, ge-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. gießen; E.: germ. *gageutan, st. V., gießen; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

gegieddian, gegiedian, gegiddian, gegidian, gegeddian, gedian, ge-gied-d-ian, ge-gied-ian, ge-gid-d-ian, ge-gid-ian, ge-ged-d-ian, ged-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vortragen, diskutieren, rezitieren, singen; E.: s. ge-, gied-d-ian

gegieldan, gegildan, gegeldan, gegyldan, ge-gield-an, ge-gild-an, ge-geld-an, ge-gyld-an, ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, belohnen, verehren, dienen, opfern, strafen; E.: s. ge-, gield-an

gegíeman, ge-gíe-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern; E.: s. ge-, gíe-m-an

 

gegierela, ge-gier-el-a, ae., sw. M. (n): nhd. Anzug, Kleidung; E.: s. ge-, gier-el-a

gegiering, ge-gier-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Richtung; E.: s. ge-, *gier-ing

gegiernan, gegeornan, gegernan, ge-gier-n-an, ge-geor-n-an, ge-ger-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. begehren, verlangen, streben, suchen, bitten; E.: s. ge-, gier-n-an

gegierwan, gegierian, gegirwan, gegerwan, gegyrwan, ge-gier-w-an, ge-gier-ian, ge-gir-w-an, ge-ger-w-an, ge-gyr-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. bereiten, kochen, schmücken, kleiden; E.: ge-, gier-w-an

gegildscipe, ge-gild-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Gilde, Bruderschaft; E.: s. ge-, gild-scip-e

gegiowian, gegiwian, ge-gio-w-ian, ge-gi-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fordern, bitten; E.: s. ge-, gio-w-ian

gegiscan, ge-gisc-an, ae., sw. V.: nhd. schließen, verriegeln; E.: s. ge-, *gisc-an

gegladian, ge-gla-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.); E.: s. ge-, gla-d-ian

geglėndran, ge-glė-ndr-an, ae., sw. V. (1): nhd. herabstürzen; E.: s. ge-, glė-ndr-an

geglėngan, ge-glėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmücken, putzen, in Ordnung bringen; E.: s. ge-, glėng-an

geglīdan, ge-glī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. gleiten; E.: s. ge-, glī-d-an

gėgn (1), gēn, ae., Adv.: nhd. gerade (Adj.) (2), direkt; E.: germ. *gaganai, Adv., entgegen

gėgn- (2), gēn-, ae., Präf.: nhd. gegen, wider; E.: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf., gegen, wider

gėgnian***, gėgn-ian***, ae., sw. V.: nhd. begegnen, treffen; E.: s. gėgn (2)

gegnīdan, ge-gnī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. reiben, aneinander reiben; E.: germ. *gagneidan, *gagnīdan, st. V., reiben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gėgnum, gėgn-um, ae., Adv.: nhd. fort, vorwärts, geradeaus, dahin; E.: s. gėgn (1)

gėgnunga, gėgn-ung-a, ae., Adv.: nhd. sofort, sicher, klar, genau, völlig; E.: s. gėgn (1)

gegōdian, ge-gōd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verbessern; E.: s. ge-, gōd-ian

gegot, ge-go-t, ae., st. N. (a): nhd. Vergießung; E.: s. ge-, *go-t

gegræppian, ge-græp-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ergreifen; E.: s. ge-, græp-p-ian

gegrėmman, ge-grė-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, herausfordern, schmähen; E.: s. ge-, grė-m-m-an

gegrīnan, ge-grīn-an, ae., sw. V.: nhd. verstricken; E.: s. ge-, *grīn-an

gegrindan, ge-gri-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. reiben, kratzen, knirschen, mahlen, schärfen, schleifen (V.) (1); E.: s. ge-, gri-nd-an

gegrip, ge-grip, ae., F.: nhd. Vernichtung, Verderben, Verwesung; E.: s. ge-, *grip

gegrīpan, ge-grīp-an, ae., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, begreifen; E.: germ. *gagreipan, st. V., greifen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

gegripennėss, ge-grip-en-nės-s, ge-grip-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; E.: s. ge-, *grip-en-nės-s

gegripnėss, ge-grip-nės-s, ge-grip-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vernichtung, Verderben, Verwesung; E.: s. ge-grip

gegriþian, ge-griþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen; E.: s. ge-, griþ-ian

gegrœ̄tan, gegrētan, ge-grœ̄-t-an, ge-grē-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufsuchen, besuchen, angreifen, berühren, festhalten, spielen, beschlagen (V.); E.: s. ge-, grœ̄-t-an

gegrōwan, ge-grō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sprossen; E.: s. ge-, grō-w-an

gegryndan, gewryndan, ge-gry-n-d-an, ge-wry-n-d-an, ae., sw. V.: nhd. Fundament legen; E.: s. ge-, gry-n-d-an

gegylden, ge-gyl-d-en, ae., Adj.: nhd. golden; E.: s. ge-, gyl-d-en

gegyltan, ge-gylt-an, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen; E.: s. ge-, gylt-an

gegyrdan, ge-gyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. gürten, umgeben (V.), versehen (V.); E.: s. ge-, gyr-d-an

gehabban, ge-hab-b-an, ae., sw. V. (3): nhd. haben; E.: s. ge-, hab-b-an

gehāda, ge-hā-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Klosterbruder; E.: s. ge-, *hā-da

gehādian, ge-hā-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. weihen, ordinieren; E.: s. ge-, hā-d-ian

gehæcc, ge-hæc-c, ae., st. N. (a): nhd. Hackfleisch, Gehäck; E.: s. ge-, *hæc-c (2)

gehæcca, ge-hæc-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wurst; E.: s. ge-, *hæc-c-a

gehæft (1), ge-hæf-t, ae., st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Haft, Ergreifung, Ergriffenes; E.: s. ge-, hæf-t (1)

gehæft (2), ge-hæf-t, ae., Adj.: nhd. gefangen; E.: s. ge-, hæf-t (3)

gehæft (3), gehæfte, ge-hæf-t, ge-hæf-t-e, ae., st. N. (a): nhd. Heft (N.) (2), Henkel, Handhabe; E.: s. ge-, hæf-t (4)

gehæft, ge-hæf-t, ae., st. M. (a): nhd. Gefangener, Häftling, Knecht; E.: s. ge-, hæf-t (2)

gehæftan, ge-hæf-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. heften, binden, fesseln, verhaften, festhalten, verurteilen; E.: s. ge-, hæf-t-an

gehæftednėss, ge-hæf-t-ed-nės-s, ge-hæf-t-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; E.: ge-, *hæf-t-ed-nės-s

gehæftnėss, ge-hæf-t-nės-s, ge-hæf-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; E.: s. ge-, *hæf-t-nės-s

gehæftnian, ge-hæf-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fangen, fesseln; E.: s. ge-, hæf-t-n-ian

gehæg, ge-hæg, ae., st. N. (a): nhd. Gehege, Grundstück; E.: s. ge-, hæg

gehǣlan, ge-hǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1), retten, grüßen, verschneiden, erlösen; E.: s. ge-, hǣ-l-an

gehǣlsian, gehālsian, ge-hǣ-l-s-ian, ge-hā-l-s-ian, ae., sw. V.: nhd. Vorzeichen beobachten, weissagen, beschwören, anrufen, zusammenrufen; E.: s. ge-, hā-l-s-ian

gehǣman, ge-hǣ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. beschlafen, heiraten; E.: s. ge-, hǣ-m-an

gehǣme, ge-hǣ-m-e, ae., Adj.: nhd. vertraut, gewohnt; E.: s. ge-, *hǣ-m-e (1)

gehæp, ge-hæp, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, *hæp

gehæplic, ge-hæp-lic, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-hæp, -līc (3)

gehæplicnėss, ge-hæp-lic-nės-s, ge-hæp-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; E.: s. ge-hæp

gehǣtan, ge-hǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. heizen, heiß machen, heiß werden; E.: s. ge-, hǣ-t-an

gehagian, ge-hag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. behagen, gefallen (V.), passen; E.: s. ge-, *hag-ian

gehāl, gehǣl, ge-hā-l, ge-hǣ-l, ae., Adj.: nhd. heil, ganz, gesund, unverletzt, unversehrt, sicher, echt; E.: s. ge-, hā-l

gehala, ge-hal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vertrauter; E.: s. ge-, *hal-a

gehālėttan, ge-hā-l-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. begrüßen; E.: s. ge-, hā-l-ėt-t-an

gehālgian, ge-hā-l-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. heiligen, weihen; E.: s. ge-, hā-l-g-ian

gehalgung, ge-ha-l-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligkeit, Heiligtum; E.: s. ge-, *hā-l-g-ung

gehammen, ge-ham-m-en, ae., Adj.: nhd. benagelt, geflickt; E.: s. ge-, *ham-m-en

gehangian, ge-hang-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hängen; E.: s. ge-, hang-ian

gehāt, ge-hā-t, ae., st. N. (a): nhd. Geheiß, Versprechen, Gelübde; E.: s. ge-, hā-t (1)

gehata, ge-hat-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feind; E.: s. ge-, *hat-a

gehātan, ge-hā-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. heißen, befehlen, verheißen, versprechen, nennen, genannt sein (V.); E.: germ. *gahaitan, st. V., verheißen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

gehatian, ge-hat-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hassen, feindlich behandeln; E.: s. ge-, hat-ian

gehātland, ge-hā-t-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. gelobtes Land; E.: s. ge-, hā-t-an, lan-d

geheald, ge-heal-d, ae., st. N. (a): nhd. Halt, Halten; E.: s. ge-, heal-d (1)

gehealdan, gehaldan, geheldan, ge-heal-d-an, ge-hal-d-an, ge-hel-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten, enthalten, fassen, besitzen, erhalten (V.), bewohnen, zügeln, zurückhalten, regieren, bewahren, verteidigen, unterhalten (V.) (2), unterstützen, einschließen, beobachten, erfüllen, tun, Sorge tragen, feiern, aushalten, dauern (V.) (2), widerstehen, gehen, sich benehmen; E.: germ. *gahaldan, st. V., behüten, behalten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548

gehealden, ge-heal-d-en, ae., F.: nhd. Halten; E.: s. ge-, *heal-d-en

gehealding, ge-heal-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Halten, Haltung; E.: s. ge-, heal-d-ing

gehealdnėss, ge-heal-d-nės-s, ge-heal-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Haltung, Halten; E.: ge-, *heal-d-nės-s

gehéan, ge-héa-n, ae., sw. V. (1): nhd. erhöhen; E.: s. ge-, héa-n (2)

geheardian, ge-hear-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. hart sein (V.), hart werden, verhärten; E.: s. ge-, hear-d-ian

geheaþorian, ge-hea-þ-or-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einschließen; E.: s. ge-, hea-þ-or-ian

gehéaw, ge-héaw, ae., st. N. (a): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héaw

gehéawa, ge-héaw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héaw-a

gehéawan, ge-héaw-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hauen, hacken, schlagen, spalten, schneiden, töten; E.: germ. *gahawwan, st. V., hauen, schlagen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535

gehéawe, ge-héaw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héaw-e

gehėbban, ge-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. heben, erheben; E.: germ. *gahafjan, st. V., erheben; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

gehēdan, ge-hēd-an, ae., sw. V. (1): nhd. bewachen, behüten; E.: s. ge-, hēd-an

gehėfeldian, ge-hėf-eld-ian, ae., sw. V.: nhd. den Webfaden anbringen, zu Weben beginnen; E.: s. ge-, hėf-eld

gehėfigian, ge-hėf-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. belasten, beschweren; E.: s. ge-, hėf-ig

gehelan, ge-hel-an, ae., st. V. (4): nhd. verhehlen, decken, verbergen; E.: s. ge-, hel-an

gehėlian, ge-hėl-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. verhüllen, verstecken; E.: s. ge-, hėl-ian

gehelmian, ge-hel-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. mit einem Helm versehen (V.); E.: s. ge-, hel-m-ian

gehelpan, ge-hel-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. helfen, unterstützen, Gutes tun, heilen (V.) (1), bessern; E.: germ. *gahelpan, st. V., helfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

gehėndan, ge-hėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. halten; E.: s. ge-, *hėnd-an

gehėnde, ge-hėnd-e, ae., Adj.: nhd. nahe, nahe bei, zur Hand, bequem, passend, vor; E.: s. ge-, *hėnd-e

gehėnge, ge-hėng-e, ae., Adj.: nhd. zusammenhängend; E.: s. ge-, *hėng-e (2)

geheorcnian, ge-heo-r-cn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. horchen, lauschen; E.: s. ge-, híe-r-an

geheort, ge-heort, ae., Adj.: nhd. beherzt, treuherzig; E.: s. ge-, *heort

gehėrgian, gehėregian, ge-hėr-g-ian, ge-hėr-e-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. plündern, verheeren, verwüsten; E.: s. ge-, hėr-g-ian

gehėrian, ge-hėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. loben, preisen; E.: s. ge-, hėr-ian

 

gehėrigendlic, ge-hėr-ig-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; E.: s. ge-, hėr-ian, -līc (3)

gehield, ge-hiel-d, ae., st. N. (i): nhd. Wache, Sorge, Bewachung, Sicherheitsplatz, Verteidigung, Beobachtung; E.: s. ge-, *hiel-d (2)

gehieldan, gehildan, gehyldan, geheldan, ge-hiel-d-an, ge-hil-d-an, ge-hyl-d-an, ge-hel-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. lehnen (V.) (1), neigen, abwärtsdrücken, beugen; E.: s. ge-, hiel-d-an

gehieldu, ge-hiel-d-u, ae., F.: nhd. Wache, Sorge, Bewachung, Sicherheitsplatz, Verteidigung, Beobachtung; E.: s. ge-, *hiel-d-u

gehíenan, gehīnan, gehȳnan, gehēnan, ge-híe-n-an, ge-hī-n-an, ge-hȳ-n-an, ge-hē-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, beleidigen, anklagen, verurteilen, niederstrecken, schwächen, schädigen, bedrücken; E.: s. ge-, híe-n-an

gehíene, ge-híe-n-e, ae., Adj.: nhd. im Begriff zu fallen; E.: s. ge-, *híe-n-e

gehíeran, gehīran, gehȳran, gehēran, ge-híe-r-an, ge-hī-r-an, ge-hȳ-r-an, ge-hē-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. hören, anhören, lauschen, vernehmen, gehorchen, gewähren, gehören, lernen, wissen; E.: s. ge-, híe-r-an

gehierdan, gehirdan, gehyrdan, geherdan, ge-hier-d-an, ge-hir-d-an, ge-hyr-d-an, ge-her-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. härten, stärken, bestärken, ermutigen; E.: s. ge-, hier-d-an

gehíernėss, gehȳrnėss, ge-híe-r-nės-s, ge-híe-r-nės, ge-hȳ-r-nės-s, ge-hȳ-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hören, Gehör, Bericht

gehíersum, ge-híe-r-sum, ae., Adj.: nhd. gehorsam; E.: s. ge-, híe-r-sum

gehíersumian, ge-híe-r-sum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gehorchen, dienen; E.: s. ge-híe-r-sum

gehíersumnėss, ge-híe-r-sum-nės-s, ge-híe-r-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gehorsam, Demut; E.: s. ge-híe-r-sum, -nės-s

gehierwan, gehirwan, gehyrwan, geherwan, ge-hier-w-an, ge-hir-w-an, ge-hyr-w-an, ge-her-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. beschimpfen, misshandeln, verspotten, verhöhnen, verachten, verleumden, verurteilen; E.: s. ge-, hier-w-an

gehīwian, ge-hī-w-ian, ae., sw. V.: nhd. umgestalten; E.: s. ge-, hī-w-ian (2)

gehīwung, ge-hī-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erscheinung, Ähnlichkeit, Form; E.: s. ge-, hī-w-ung

gehladan, ge-hla-d-an, ae., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1), ziehen, aufhäufen, bauen, belasten; E.: germ. *gahladan, st. V., laden (V.) (1), beladen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *klā-, V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Seebold 258

gehlæg, ge-hlæ-g, ae., st. N. (a): nhd. Verspottung, Verachtung; E.: s. ge-, *hlæ-g

gehléapan, ge-hléap-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. springen, tanzen; E.: germ. *gahlaupan, st. V., laufen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?

gehlėncan, ge-hlėnc-an, ae., sw. V.: nhd. zusammendrehen, flechten; E.: s. ge-, *hlėnc-an

gehléo, gehléow, ge-hléo, ge-hléo-w, ae., Adj.: nhd. warm, sonnig; E.: s. ge-, *hléo (2)

gehléotan, ge-hléo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. losen, erlosen, erhalten (V.); E.: germ. *gahleutan, st. V., losen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604

gehléowan, ge-hléo-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. erwärmen, warm werden; E.: s. ge-, hléo-w-an

gehlidian, ge-hli-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. mit Deckel versehen (V.), bedecken; E.: s. ge-, *hli-d-ian

gehliehhan, gehlæhhan, ge-hlie-h-h-an, ge-hlæ-h-h-an, ae., st. V. (6): nhd. lachen; E.: s. ge-, hlie-h-h-an

gehlinian, gehlionian, ge-hli-n-ian, ge-hlio-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lehnen (V.) (1), sich legen, ruhen; E.: s. ge-, hli-n-ian

gehlœ̄þa, ge-hlœ̄-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse; E.: s. ge-, *hlœ̄-þ-a

gehlūttrian, ge-hlū-t-t-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. läutern, klar werden; E.: s. ge-, hlū-t-t-r-ian

gehlynn, ge-hly-n-n, ae., st. M. (ja): nhd. Ton (M.) (2), Laut, Geräusch (N.) (1), Getöse, Lärm; E.: s. ge-, hly-n-n (1)

gehlystan, ge-hly-s-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. zuhören; E.: s. ge-, hly-s-t-an

gehlyste, ge-hly-s-t-e, ae., Adj.: nhd. hörbar; E.: s. ge-, *hly-s-t-e

gehlytte, ge-hly-t-t-e, ae., N.: nhd. Los, Erbteil; E.: s. ge-, *hly-t-t-e

gehlytto, ge-hly-t-t-o, ae., F.: nhd. Genossenschaft; E.: s. ge-, *hly-t-t-o

gehnād, ge-hnā-d, ae., Sb.: nhd. Kampf; E.: s. ge-, *hnā-d

gehnǣgan, ge-hnǣ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. neigen, beugen, erniedrigen, besiegen; E.: s. ge-, hnǣ-g-an (1)

gehnǣst, gehnāst, ge-hnǣ-st, ge-hnā-st, ae., st. N. (a), st. N. (i): nhd. Zusammenstoß, Kampf; E.: s. ge-, *hnǣ-st

gehnǣstan, ge-hnǣ-st-an, ae., sw. V.: nhd. kämpfen; E.: s. ge-hnǣ-st

gehnėscian, gehnėscan, gehniscan, ge-hnė-sc-ian, ge-hnė-sc-an, ge-hni-sc-an, ae., sw. V. (2): nhd. erweichen, weich machen; E.: s. ge-, hnė-sc-ian

gehnīgan, ge-hnī-g-an, ae., st. V. (1): nhd. sich neigen, beugen; E.: germ. *gahneigwan, st. V., sich neigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608

gehnyscan, ge-hny-sc-an, ae., sw. V.: nhd. zerschmettern; E.: s. ge-, *hny-sc-an

gehogian, ge-hog-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sorgen, denken, sich beschäftigen, streben, wünschen; E.: s. ge-, hog-ian

gehola, ge-hol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schützer; E.: s. ge-, *hol-a (2)

geholian, ge-hol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erhalten (V.); E.: s. ge-, *hol-ian (2)

gehōn, ge-hō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. hängen; E.: germ. *gahanhan, st. V., aufhängen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566

gehopian, ge-hop-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hoffen, erwarten, vertrauen; E.: s. ge-, hop-ian

gehopp, ge-hop-p, ae., st. N. (a): nhd. Kapsel, Sack; E.: s. ge-, *hop-p

gehorgian, gehorian, gehorwian, ge-hor-g-ian, ge-hor-ian, ge-hor-w-ian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, bespeien, verhöhnen; E.: s. ge-, *horg-ian

gehorsod, ge-hors-od, ae., Adj.: nhd. mit Pferden versehen (Adj.), beritten; E.: s. ge-, hors

gehradian, ge-hrad-ian, ae., sw. V.: nhd. eilen, fleißig sein (V.), Glück haben; E.: s. ge-, hrad-ian

gehrado, ge-hrad-o, ae., Sb.: nhd. Brett, Planke; E.: s. ge-, *hrad-o

gehréosan, ge-hréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. fallen, sinken, zerfallen (V.), stürzen; E.: s. ge-, hréo-s-an

gehréow (1), ge-hréow, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Kummer, Reue, Buße; E.: s. ge-, hréow (1)

gehréow (2), ge-hréow, ae., Adj. (wa): nhd. traurig, reuig; E.: s. ge-, hréow (2)

gehréowan, ge-hréow-an, ae., st. V. (2): nhd. mit Reue erfüllen, bereuen, bekümmern, schmerzen; E.: germ. *gahrewwan, st. V., bereuen, schmerzen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kreu- (3), *krous-, V., stoßen, schlagen, brechen, Pokorny 622

gehréowsian, ge-hréow-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reuen, bereuen, büßen; E.: s. ge-, hréow-s-ian

gehresp, ge-hre-sp, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung; E.: s. ge-; germ. *hrespa-, *hrespam, st. N. (a), Plünderung, s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935?

gehrespan, ge-hre-sp-an, ae., st. V.?: nhd. reißen; E.: s. ge-, *hre-sp-an

gehríeman, gehrīman, gehrȳman, gehrēman, ge-hríe-m-an, ge-hrī-m-an, ge-hrȳ-m-an, ge-hrē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. schreien, rufen, beklagen; E.: s. ge-, hríe-m-an

gehrifian, ge-hrif-ian, ae., sw. V.: nhd. hervorbringen; E.: s. ge-, *hrif-ian

gehrīfnian (1), ge-hrīf-n-ian, ae., sw. V.: nhd. reißend werden, wild werden; E.: s. ge-, *hrīf-n-ian (1)

gehrīfnian (2), ge-hrī-f-n-ian, ae., sw. V.: nhd. abreißen; E.: s. ge-, *hrī-f-n-ian (2)

gehrin, ge-hri-n, ae., st. N. (a): nhd. Bauwerk; E.: s. ge-, *hri-n

gehrīnan, ge-hrī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. berühren, erfassen, erreichen, schlagen; E.: s. ge-, hrī-n-an

gehrinenėss, ge-hri-n-e-nės-s, ge-hri-n-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Berührung; E.: s. ge-, hri-n-e

gehrœ̄ran, gehrēran, ge-hrœ̄-r-an, ge-hrē-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. rühren, schütteln, erregen; E.: s. ge-, hrœ̄-r-an

gehror, ge-hro-r, ae., st. N. (a): nhd. Unglück, Ruin; E.: s. ge-, *hro-r

gehuntian, gehuntigan, gehuntgan, ge-hunt-ian, ge-hunt-ig-an, ge-hunt-g-an, ae., sw. V. (2): nhd. jagen; E.: s. ge-, hunt-ian

gehūsa, ge-hū-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Haushaltsmitglied; E.: s. ge-, *hū-s-a

gehūsian, ge-hū-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hausen, wohnen, beherbergen; E.: s. ge-, hū-s-ian

gehūsscipe, ge-hū-s-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Familie, Sippe, Volksstamm; E.: s. ge-, hū-s, -scip-e (2)

gehwā, ge-hwā, ae., Indef.-Pron.: nhd. jeder, irgendjemand; E.: s. ge-, hwā

gehwǣde, ge-hwǣd-e, ae., Adj.: nhd. gering, klein, jung; E.: s. ge-, *hwǣd-e

gehwǣmlic, ge-hwǣ-m-lic, ae., Pron.: nhd. jeder; E.: s. ge-, hwǣ-m, -līc

gehwǣr, ge-hwǣ-r, ae., Adv.: nhd. überall; E.: s. ge-, hwǣ-r

gehwæt, ge-hwæ-t, ae., Indef.-Pron.: nhd. etwas; E.: s. ge-, hwæ-t (2)

gehwæþer, ge-hwæ-þer, ae., Pron.: nhd. jeder, beide; E.: s. ge-, hwæ-þer (1)

gehwæþere, ge-hwæ-þere, ae., Adv.: nhd. jedoch, nichtsdestoweniger, noch; E.: s. ge-, hwæ-þere

gehwearf, gehwerf, ge-hwearf, ge-hwerf, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wechselfall, Irrtum, Gang (M.) (1), Entfernung; E.: s. ge-, hwearf

gehwelc*, gehwilc, gehwylc, ge-hwe-lc*, ge-hwi-lc, ge-hwy-lc, ae., Pron.: nhd. jeder, alles, wer auch immer, was auch immer; E.: s. ge-, hwe-lc

gehwelchwega, gehwelchwugu, gehwilchwega, gehwilchwugu, ge-hwe-lc-hweg-a, ge-hwe-lc-hwug-u, ge-hwi-lc-hweg-a, ge-hwi-lc-hwug-u, ae., Pron.: nhd. jede, nicht viel, wenig, etwas; E.: s. ge-hwe-lc, -hweg-a

 

gehweorf (1), ge-hweorf, ae., st. N. (a): nhd. Wendung; E.: s. ge-, *hweorf (1)

gehweorf (2), ge-hweorf, ae., Adj.: nhd. bekehrt; E.: s. ge-, *hweorf (2)

gehweorfan, ge-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. sich wenden, sich bekehren, ändern, gehen, kommen, wandern, schweifen, zurückkehren, abreisen, sterben; E.: s. ge-, hweorf-an

gehwėttan, ge-hwėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wetzen, schärfen, anreizen, ermutigen; E.: s. ge-, hwėt-t-an

gehwielfan, gehwilfan, gehwylfan, gehwelfan, ge-hwielf-an, ge-hwilf-an, ge-hwylf-an, ge-hwelf-an, ae., sw. V. (1): nhd. wölben; E.: s. ge-, hwielf-an

gehwierfan, gehwirfan, gehwyrfan, gehwerfan, gehwærfan, ge-hwierf-an, ge-hwirf-an, ge-hwyrf-an, ge-hwerf-an, ge-hwærf-an, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, ändern, bekehren, zurückgeben, wandern, gehen, abreisen, tauschen, zerstören; E.: s. ge-, hwierf-an

gehwītan, ge-hwī-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. weißen, polieren; E.: s. ge-, hwī-t-an

gehwyrft, ge-hwyrf-t, ae., st. M. (i): nhd. Drehung, Wendung, Umlauf, Bewegung, Lauf, Kreis, Ausgang; E.: s. ge-, hwyrf-t

gehycgan, gehicgan, ge-hycg-an, ge-hicg-an, ae., sw. V. (3): nhd. denken, überlegen (V.), betrachten, erwägen, planen, beschließen, beabsichtigen, erinnern, hoffen; E.: s. ge-, hycg-an

gehȳdan, gehīdan, ge-hȳ-d-an, ge-hī-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen, verstecken, bewahren, in die Scheide stecken, begraben (V.); E.: s. ge-, hȳ-d-an

gehȳdnėss, ge-hȳ-d-nės-s, ge-hȳ-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. bequeme Lage; E.: s. ge-hȳ-d-an, -nės-s

gehygd, ge-hyg-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Sinn, Gedanke, Nachdenken, Vorgedanke, Geduld; E.: s. ge-, hyg-d

gehyhtan, gehihtan, ge-hyh-t-an, ge-hih-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hoffen, erhoffen, vertrauen, sich freuen, besänftigen; E.: s. ge-, hyh-t-an

gehylced, ge-hylc-ed, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, gebogen; E.: s. ge-, *hylc-ed

gehyngran, ge-hyng-r-an, ae., sw. V. (2): nhd. hungern; E.: s. ge-, hyng-r-an

gehyrned, ge-hyr-n-ed, ae., Adj.: nhd. gehörnt; E.: s. ge-, hyr-n-ed

gehyrst, ge-hyr-st, ae., st. F. (i): nhd. Schmuck, Schatz, Ausrüstung, Rüstung, Behänge, Waffen; E.: s. ge-, hyr-st (1)

gehyrstan, gehrystan, ge-hyr-st-an, ge-hry-st-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausrüsten, schmücken; E.: s. ge-, hyr-st-an (1)

gehȳþe, ge-hȳþ-e, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, *hȳþ-e

gehȳþelic, ge-hȳþ-e-lic, ae., Adj.: nhd. bequem, vorteilhaft; E.: s. ge-hȳþ-e, -līc (3)

gehȳþelīce, ge-hȳþ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. bequem, vorteilhaft; E.: s. ge-hȳþ-e-lic

gehyþelicnėss, ge-hyþ-e-lic-nės-s, ge-hyþ-e-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; E.: s. ge-hȳþ-e

geīdlian, ge-īdl-ian, ae., sw. V.: nhd. nutzlos werden; E.: s. ge-, īdl-ian

geíecan, geīcan, geȳcan, geēcan, ge-íec-an, ge-īc-an, ge-ȳc-an, ge-ēc-an, ae., sw. V. (1): nhd. vermehren, vergrößern, hinzufügen, verlängern, erfüllen; E.: s. germ. *aukan, st. V., mehren, vermehren; idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84

geieldan, geildan, geyldan, geeldan, ge-iel-d-an, ge-il-d-an, ge-yl-d-an, ge-el-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verzögern, aufschieben, verlängern, zögern, begünstigen, sich verstellen; E.: s. ge-, iel-d-an

geierman, geyrman, ge-ierm-an, ge-yrm-an, ae., sw. V. (1): nhd. quälen, plagen, ärgern; E.: s. ge-, ierm-an

geíeþan, ge-íe-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleichtern, sanft sein (V.); E.: s. ge-, íe-þ-an (1)

geīlca, geylca, ge-ī-lc-a, ge-y-lc-a, ae., Pron.: nhd. derselbe; E.: s. ge-, ī-lc-a

geillerocad, ge-il-l-e-roc-ad, ae., Adj.: nhd. überfüllt, betrunken; E.: s. ge-, il-l-e-racu

geinbryrdan, geonbryrdan, ge-in-bry-r-d-an, ge-on-bry-r-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. bereuen, zerknirscht sein (V.); E.: s. ge-, in (1), bry-r-d-an

geindrėncan?, ge-in-drė-n-c-an?, ae., sw. V. (1): nhd. trunken machen, sättigen; E.: s. ge-, in (1), drė-n-c-an

geinlíehtan, ge-in-líeh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten; E.: s. ge-, in (1), líeh-t-an

geinseglian, ge-in-seg-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. siegeln; E.: s. ge-, in-seg-l-ian

geinsėttan, ge-in-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hineinstellen, hinstellen; E.: s. ge-, in (1), sėt-t-an

 

gelāc, ge-lāc, ae., st. N. (a), F.: nhd. Spiel, Kampf, Menge, Schar (F.) (1); E.: s. ge-, lāc (1)

gelācnung, ge-lāc-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Heilung; E.: s. ge-, *lāc-n-ung

gelād, ge-lā-d, ae., st. N. (a): nhd. Weg, Straße, Spur; E.: s. ge-, lā-d

gelǣca, ge-lǣc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wettkämpfer, Kämpfer; E.: s. ge-, *lǣc-a

gelæccan, ge-læc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, fassen, fangen, empfangen; E.: s. ge-, læc-c-an

gelǣcnian, ge-lǣc-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), behandeln, verbinden; E.: s. ge-, lǣc-n-ian

gelǣdan, ge-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. leiten, geleiten, bringen, tragen, hervorbringen, abgrenzen, ausführen, stellen, legen, sprießen, wachsen (V.) (1), sich verbreiten, sich entschuldigen; E.: s. ge-, lǣ-d-an

gelǣfan, ge-lǣ-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. vermachen, zurücklassen, zurückbleiben; E.: s. ge-, lǣ-f-an

gelæg, ge-læg, ae., st. N. (a): nhd. Ausdehnung, Fläche; E.: s. ge-, *læg

gelǣnan, ge-lǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. leihen, gewähren, geben; E.: s. ge-, lǣ-n-an

gelǣr, ge-lǣr, ae., Adj.: nhd. leer, hungrig; E.: s. ge-, *lǣr

gelǣran, gelēran, ge-lǣr-an, ge-lēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. lehren, raten, drängen, predigen, bekehren, widerrufen; E.: s. ge-, lǣr-an

gelǣre (1), ge-lǣr-e, ae., Adj.: nhd. leer, hungrig; E.: s. ge-, lǣr-e (2)

gelǣre (2)***, ge-lǣr-e***, ae., Adj.: nhd. gelehrig; E.: s. ge-, *lǣr-e (1)

gelǣred, ge-lǣr-ed, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. gelehrt, unterrichtet; E.: s. ge-lǣr-an

gelǣrednėss, ge-lǣr-ed-nės-s, ge-lǣr-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Lernen, Begabung, Geschicklichkeit; E.: s. ge-lǣr-an

gelǣstan, ge-lǣs-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, leisten, helfen, dienen, tun, vollenden, aushalten, dulden, fortfahren, liefern, bezahlen; E.: s. ge-, lǣs-t-an

gelǣswian, ge-lǣ-s-w-ian, ae., sw. V.: nhd. grasen; E.: s. ge-, lǣ-s (1)

gelǣt, gelēt, ge-lǣ-t, ge-lē-t, ae., st. N. (a): nhd. Wegverbindung, Benehmen; E.: s. ge-, *lǣ-t (2)

gelǣtan, ge-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. lassen, verlassen (V.), zurücklassen, unterlassen (V.), hinterlassen, vermachen, erlauben, befehlen, betrachten, sich benehmen, behandeln, fortlassen, freilassen, vermieten, behaupten, zuweisen, sich enthalten; E.: s. ge-, lǣ-t-an

gelǣte, ge-lǣ-t-e, ae., N.: nhd. Aussehen, Benehmen, Wegverbindung; E.: s. ge-, *lǣ-t-e (1)

gelǣwed, ge-lǣ-w-ed, ae., Adj.: nhd. beschädigt; E.: s. ge-, *lǣ-w-ed

gelagian, ge-lag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bestimmen; E.: s. ge-, lag-ian

gelagu, ge-lag-u, ae., st. N. (u) Pl.: nhd. Ausdehnung, Fläche; E.: s. ge-, *lag-u (2)

gelan?*** E.: s. tō̆-, géo-t-an

gelanda, ge-lan-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Landmann; E.: s. ge-, *lan-d-a

gelandod, ge-lan-d-od, ae., Adj.: nhd. landbesitzend; E.: s. ge-, *lan-d-od

gelang, ge-lang, ae., Adj.: nhd. abhängig, erreichbar, gegenwärtig, gehörig; E.: s. ge-, *lang (2)

gelāþ, ge-lāþ, ae., Adj.: nhd. feindlich; E.: s. ge-, lāþ (1)

gelaþian, ge-la-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), auffordern; E.: s. ge-, la-þ-ian

gelaþod***, ge-la-þ-od***, ae., Adj.: nhd. geladen; E.: s. ge-, la-þ-ian

gelaþung, ge-la-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Einladung, Versammlung, Gemeinde, Kirche; E.: s. ge-, la-þ-ung

gelda*** E.: germ. *geldō-, *geldōn, *gelda-, *geldan, sw. M. (n), Leistender; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436

geléad, ge-léad, ae., st. N. (a): nhd. Schaugerüst, Tribüne; E.: s. ge-, léad

 

geléaf, ge-léaf, ae., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis; E.: s. ge-, léaf (2)

geléafa, ge-léaf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Glauben, Glaube, Annahme; E.: s. ge-, *léaf-a

geléaffull, ge-léaf-ful-l, ge-léaf-ful, ae., Adj.: nhd. gläubig, treu; E.: s. ge-, léaf-a, ful-l (2)

geléafléast, ge-léaf-léa-s-t, ae., st. F. (ō): nhd. Unglaube; E.: s. ge-, léaf-a, *-léa-s-t

geléaflic, ge-léaf-lic, ae., Adj.: nhd. glaubhaft, treu, rechtgläubig, katholisch; E.: s. ge-léaf-a, -līc (3)

geléaflīce, ge-léaf-līc-e, ae., Adv.: nhd. glaubhaft, treu, rechtgläubig, katholisch; E.: s. ge-léaf-lic

geléafsum, ge-léaf-sum, ae., Adj.: nhd. glaubwürdig; E.: s. ge-léaf-a, -sum (2)

geleahtrian, ge-leah-tr-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen, lästern, tadeln, verderben; E.: s. ge-, leah-tr-ian

geléanian, ge-léa-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lohnen; E.: s. ge-, léa-n-ian

gelėcg*** E.: s. ge-, lėcg-an

gelėcgan, ge-lėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. legen, setzen, stellen, beauftragen, begraben (V.), unterwerfen, niederwerfen, sich begeben; E.: s. ge-, lėcg-an

gelēfed, ge-lē-f-ed, ae., Adj.: nhd. geschwächt, vorgerückt vom Alter; E.: s. ge-, lē-f

gelėge, ge-lėg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Lager, Bett; E.: s. ge-, *lėg-e (2)

gelegered, ge-leg-er-ed, ae., Adj.: nhd. bettlägerig; E.: s. ge-lėg-e

gelėgu, ge-lėg-u, ae., st. F. (i): nhd. Landstrich; E.: s. ge-, *lėg-u

gelėmian, ge-lėm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lähmen, zähmen; E.: s. ge-, lėm-ian

gelėnda, ge-lėn-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Landbesitzer; E.: s. ge-, *lėn-d-a

gelėndan, ge-lėn-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. mit Land beschenken; E.: s. ge-, lėn-d-an

gelėngan, ge-lėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. verlängern, verzögern, ausdehnen; E.: s. ge-, lėng-an (1)

gelėnge, ge-lėng-e, ae., Adj. (ja): nhd. zugehörig, sich beziehend, nah; E.: s. ge-, lėng-e

geléod, ge-léod, ae., st. M. (i): nhd. Landsmann; E.: s. ge-, léod (2)

geléof, ge-léof, ae., Adj.: nhd. lieb, teuer, angenehm; E.: s. ge-, léof

geléogan, ge-léog-an, ae., st. V. (2): nhd. lügen, täuschen, betrügen, verraten (V.), irren; E.: s. ge-, léog-an

geléoma, ge-léo-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Strahl, Glanz, Blitz; E.: s. ge-, léo-m-a

geléosan, ge-léo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. verlieren; E.: s. ge-, *léo-s-an

geles, ge-les, ae., N.: nhd. Lesen, Studium; E.: s. ge-, *les

gelibban, gelifian, ge-li-b-b-an, ge-li-f-ian, ae., sw. V. (3): nhd. leben; E.: s. ge-, li-b-b-an

 

gelic, ge-lic, ae., Adj.: nhd. gleich, ähnlich; E.: germ. *galeika-, galeikaz, *galīka-, galīkaz, Adj., gleich; s. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

gelīce, ge-līc-e, ae., Adv.: nhd. gleich; E.: s. ge-lic

gelicgan, ge-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. liegen, bleiben, sein (V.), nachgeben, sich ausdehnen, fließen, gehen, gehören; E.: germ. *galegjan, st. V., liegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

gelīcian, ge-līc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gefallen (V.), behagen; E.: s. ge-, līc-ian

gelīclǣtan, ge-līc-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. nachmachen?; E.: s. ge-lic, lǣ-t-an

gelīclic, ge-līc-lic, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: s. ge-, -līc (3)

gelīcnėss, ge-līc-nės-s, ge-līc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gleichnis, Gleichheit; E.: s. ge-, līc-nės-s

gelíefan (1), gelīfan, gelȳfan, gelēfan, ge-líef-an, ge-līf-an, ge-lȳf-an, ge-lēf-an, ae., sw. V. (1): nhd. erlauben, gewähren, glauben, vertrauen; E.: germ *galaubjan, V., glauben, vertraut machen?, zu Laub als „Lockmittel für das Vieh“?; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

gelíefan (2), ge-líef-an, ae., sw. V. (1): nhd. lieb machen, freundlich stimmen, teuer machen; E.: s. ge-, líef-an (2)

gelíefen, ge-líef-en, ae., Adj.: nhd. entschuldigt; E.: s. ge-, *líef-en

gelíefenscipe, ge-líef-en-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Rechtfertigung; E.: s. ge-líef-en, -scip-e (2)

gelíehtan, gelīhtan, gelȳhtan, gelēhtan, geléohtan, ge-líeh-t-an, ge-līh-t-an, ge-lȳh-t-an, ge-lēh-t-an, ge-léoh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, glänzen, scheinen, tagen, anzünden; E.: s. ge-, líeh-t-an (2)

gelíesan, gelīsan, gelȳsan, gelēsan, ge-líe-s-an, ge-lī-s-an, ge-lȳ-s-an, ge-lē-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, erlösen, befreien; E.: s. ge-, líe-s-an

gelīffæst, ge-lī-f-fæst, ae., Adj.: nhd. lebend, lebensfroh; E.: s. ge-, lī-f, fæst

geligre, geligere, ge-lig-re, ge-lig-ere, ae., st. N. (ja): nhd. Unzucht, Ehebruch; E.: s. ge-, *lig-r-e

gelīman, ge-lī-m-an, ae., sw. V.: nhd. mauern, zusammenfügen; E.: s. ge-, lī-m-an (1)

gelimp, ge-li-m-p, ae., st. N. (a): nhd. Zufall, Unglück; E.: s. ge-, *li-m-p

gelimpan, gelympan, ge-li-m-p-an, ge-ly-m-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. sich ereignen, geschehen, gehören, entsprechen, passen, betreffen; E.: germ. *galempan, st. V., geziemen, passen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

gelimpfull, ge-li-m-p-ful-l, ge-li-m-p-ful, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: s. ge-li-m-p-an, ful-l (2)

gelimplic, ge-li-m-p-lic, ae., Adj.: nhd. „glimpflich“, passend, angemessen, geeignet; E.: s. ge-, *li-m-p-lic

gelimplicnis, ge-li-m-p-lic-nis, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; E.: s. ge-, *li-m-p-lic-nis

gelíon, geléon, ge-lío-n, ge-léo-n, ae., st. V. (1): nhd. leihen, gewähren; E.: s. ge-, lío-n

gelíoran, geleoran, ge-lío-r-an, ge-leo-r-an, ae., sw. V.: nhd. gehen, weggehen, verschwinden, sterben; E.: s. ge-, lío-r-an

gelíorednėss, geleorednėss, ge-lío-r-ed-nės-s, ge-lío-r-ed-nės, ge-leo-r-ed-nės-s, ge-leo-r-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggehen, Auswanderung, Tod; E.: s. ge-lío-r-an

gelíornėss, geleornėss, ge-lío-r-nės-s, ge-lío-r-nės, ge-leo-r-nės-s, ge-leo-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggehen, Auswanderung, Tod; E.: s. ge-lío-r-an

geliornian, geleornian, ge-lior-n-ian, ge-leor-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lernen, erlernen, kennenlernen, lesen (V.) (1), bedenken; E.: s. ge-, lior-n-ian

gelise, ge-lis-e, ae., st. N. (a): nhd. Lesung, Studium; E.: s. ge-, *lis-e

gelīsian, ge-lī-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schlüpfen, gleiten; E.: s. ge-, *lī-s-ian

gelīþan, ge-lī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. gehen, reisen, segeln, sich trennen; E.: s. ge-, lī-þ-an (1)

gėllet, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gelte, Schale (F.) (2), Napf

gelōcian, ge-lōc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sehen, blicken; E.: s. ge-, lōc-ian

geloda, ge-lod-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bruder; E.: s. ge-, *lod-a

geloder, ge-lod-er, ae., F.: nhd. Rückgrat; E.: s. ge-, *lod-er

gelodu, ge-lod-u, ae., F.: nhd. Rückenwirbel; E.: s. ge-, *lod-u

gelodwyrt, ge-lod-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Silberkraut; E.: s. ge-, *lod-wyrt

gelōgian, ge-lōg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stellen, setzen, legen, ordnen, austeilen, besprechen; E.: s. ge-, lōg-ian

gelōgung, ge-lōg-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ordnung; E.: s. ge-, *lōg-ung

gelōm, ge-lōm, ae., Adj.: nhd. häufig, beständig; E.: s. ge-, *lōm

gelōma, ge-lōm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Werkzeug, Gerät, Möbel; E.: s. ge-, *lōm-a

gelōme, ge-lōm-e, ae., Adv.: nhd. häufig, beständig; E.: s. ge-, *lōm-e

gelōmlic, ge-lōm-lic, ae., Adj.: nhd. wiederholt, zahlreich; E.: s. ge-lōm-e

gelōmlicnėss, ge-lōm-lic-nės-s, ge-lōm-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wiederholung, stark besuchte Versammlung; E.: s. ge-lōm

gelosian, ge-lo-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verlorengehen, umkommen; E.: s. ge-, lo-s-ian

gelūcan, ge-lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. schließen, festmachen; E.: s. ge-, lūc-an (1)

gelufian, gelufigian, ge-luf-ian, ge-luf-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lieben, pflegen, liebkosen, billigen; E.: s. ge-, luf-ian

gelumpenlic, ge-lu-m-p-en-lic, ae., Adv.: nhd. gelegentlich; E.: s. ge-, *lu-m-p-en-lic

gelustfullian, ge-lu-s-t-ful-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen; E.: s. ge-, lu-s-t, ful-l-ian (1)

gelustfullic, ge-lu-s-t-ful-lic, ae., Adj.: nhd. froh; E.: s. ge-, lu-s-t, ful-lic

gelustfullīce, ge-lu-s-t-ful-līc-e, ae., Adv.: nhd. froh, glücklich; E.: s. ge-lu-s-t-ful-lic

gelustfullung, ge-lu-s-t-ful-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlagen, Freude; E.: s. ge-lu-s-t-ful-l-ian

gelustian, ge-lu-s-t-ian, ae., sw. V.: nhd. sich erfreuen; E.: s. ge-, *lu-s-t-ian

gelūtan, ge-lūt-an, ae., st. V. (2): nhd. sich neigen, niederfallen; E.: s. ge-, lūt-an

gelygnian, ge-lyg-n-ian, ae., sw. V. (1): nhd. überführen, der Lüge überführen; E.: s. ge-, lyg-n-ian

gelynde, ge-lynd-e, ae., N.: nhd. Fett, Rückenwirbel; E.: s. ge-, *lynd-e

gelystan, ge-ly-s-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. gelüsten, gefallen (V.); E.: s. ge-, ly-s-t-an

gelȳtlian, ge-lȳt-l-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. abnehmen, kleiner werden, kürzen; E.: s. ge-, lȳt-l-ian

gemaca, ge-mac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Gatte; E.: s. ge-, mac-a

gemacian, ge-mac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. machen, bereiten; E.: s. ge-, mac-ian

 

gemād, gemǣd, ge-mā-d, ge-mǣ-d, ae., Adj.: nhd. verrückt, von Sinnen; E.: germ. *gamaida-, *gamaidaz, Adj., schwach, verkrüppelt, geschädigt; s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697

gemæc, ge-mæc, ae., Adj.: nhd. passend, gleich, ähnlich; E.: germ. *gamaka-, *gamakaz, Adj., gemach, gemächlich; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696

gemæcca, ge-mæc-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Begleiter, Gatte; E.: germ. *gamakō-, *gamakōn, *gamaka-, *gamakan, *gamakkō-, *gamakkōn, *gamakka-, *gamakkan, sw. M. (n), Genosse; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696

gemǣdan, ge-mǣ-d-an, ae., sw. V.: nhd. verrückt machen; E.: s. ge-mā-d

gemǣded, ge-mǣ-d-ed, ae., Adj.: nhd. unpassend, untauglich; E.: s. ge-mǣ-d-an

 

gemǣdla, ge-mǣ-d-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wut, Wahnsinn; E.: s. ge-mā-d

gemǣg, ge-mǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Mage (M.); E.: s. ge-, mǣg

gemægenian, ge-mæg-en-ian, ae., sw. V.: nhd. sich bemächtigen; E.: s. ge-, mæg-en-ian

gemægne, ge-mæg-n-e, ae., Adj.: nhd. überwältigt, unterworfen; E.: s. ge-, *mæg-n-e

gemǣgþ (1), gemǣhþ, ge-mǣg-þ, ge-mǣh-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Gier, Verlangen; E.: s. ge-, *mǣg-þ (2)

gemǣgþ (2), ge-mǣg-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Macht, Größe; E.: s. ge-, mag-an

gemǣl, ge-mǣl, ae., Adj.: nhd. befleckt, bunt; E.: s. ge-, *mǣl (2)

gemǣlan (1), ge-mǣl-an, ae., sw. V. (2?): nhd. beflecken; E.: s. ge-, *mǣl-an (1)

gemǣlan (2), ge-mǣl-an, ae., sw. V.: nhd. sprechen, reden; E.: s. ge-, *mǣl-an (2)

gemǣnan, ge-mǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. meinen, bedeuten, beabsichtigen, erwähnen, erzählen, erklären, sprechen, verbinden, klagen, trauern; E.: s. ge-, mǣ-n-an

gemǣne (1), ge-mǣ-n-e, ae., N.: nhd. Gemeinschaft, Verkehr; E.: s. ge-mǣ-n-e (2)

gemǣne (2), ge-mǣ-n-e, ae., Adj.: nhd. allgemein, gemeinsam, gemein, schlecht, falsch; E.: germ. *gamaini-, *gamainiz, Adj., gemein; s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., N., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

gemǣne (3), ge-mǣ-n-e, ae., Adj.: nhd. überwältigt, unterworfen; E.: s. ge-, *mǣ-n-e (3)

gemǣnelic, gemǣnlic, ge-mǣ-n-e-lic, ge-mǣ-n-lic, ae., Adj.: nhd. gemeinsam, gewöhnlich; E.: s. ge-, mǣ-n-e-lic

gemǣnelīce, gemǣnlīce, ge-mǣ-n-e-līc-e, ge-mǣ-n-līc-e, ae., Adv.: nhd. gemeinsam, gewöhnlich; E.: s. ge-mǣ-n-e-lic

gemǣnnėss, ge-mǣ-n-nės-s, ge-mǣ-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gemeinschaft, Gefolgschaft; E.: s. ge-, *mǣ-n-e (4), -nės-s

gemǣnscipe, ge-mǣ-n-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Gemeinschaft, Gefolgschaft; E.: s. ge-, *mǣ-n-e (4), -scip-e (2)

gemǣnsumian, ge-mǣ-n-sum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. geben, gewähren, eine Gemeinschaft bilden mit; E.: s. mǣ-t-e, -sum (2)

gemǣran, ge-mǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. erklären, verkünden, rühmen, ehren; E.: s. ge-, mǣ-r-an (2)

gemǣre, ge-mǣ-r-e, ae., st. N. (ja): nhd. Grenze; E.: s. ge-, mǣ-r-e (1)

gemǣrsian, gemērsian, ge-mǣr-s-ian, ge-mēr-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. berühmt machen, bekannt machen, feiern, erklären, ehren, preisen; E.: s. ge-, mǣr-s-ian

gemǣrung, ge-mǣ-r-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Beendigung, Vollendung; E.: s. ge-, *mǣ-r-ung

gemǣtan, ge-mǣt-an, ae., sw. V. (1): nhd. träumen; E.: s. ge-, mǣt-an

gemǣte, ge-mǣ-t-e, ae., Adj.: nhd. passend, gemäß; E.: germ. *gamēta-, *gamētaz, *gamǣta-, *gamǣtaz, *gamētja-, *gamētjaz, *gamǣtja-, *gamǣtjaz, Adj., angemessen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

gemǣtgan, ge-mǣ-t-g-an, ae., sw. V.: nhd. verkleinern, mäßigen, begrenzen; E.: s. ge-, *mǣ-t-g-an

gemāg, gemāh, ge-māg, ge-māh, ae., Adj.: nhd. schlecht, schamlos, unverschämt, frech; E.: s. ge-, māg (1)

gemāglic, gemāhlic, ge-māg-lic, ge-māh-lic, ae., Adj.: nhd. zudringlich, schamlos, unverschämt; E.: s. ge-, māg (1), -līc (3)

gemāglīce, gemāhlīce, ge-māg-līc-e, ge-māh-līc-e, ae., Adv.: nhd. unverschämt, schamlos; E.: s. ge-māg-lic

gemāglicnėss, gemāhlicnėss, ge-māg-lic-nės-s, ge-māg-lic-nės, ge-māh-lic-nės-s, ge-māh-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, Zudringlichkeit; E.: s. ge-, māg (1), -līc (3), -nės-s

gemāgnėss, gemāhnėss, ge-māg-nės-s, ge-māg-nės, ge-māh-nės-s, ge-māh-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, Zudringlichkeit, Frechheit; E.: s. ge-, māg (1), -nės-s

gemagnian, ge-mag-n-ian, ae., sw. V.: nhd. wieder hergestellt werden; E.: s. ge-, *mag-n-ian

gemālicnėss, ge-māl-ic-nės-s, ge-māl-ic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. richtiger Augenblick; E.: s. ge-, *māl-ic-nės-s

geman, ge-man, ae., Adj.: nhd. gemähnt; E.: s. ge-, *man

gemāna, ge-mā-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gemeinschaft, Gesellschaft, Verkehr, Beischlaf; E.: s. germ. *gamaini-, *gamainiz, Adj., gemein; idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

gemang (2), ge-mang, ae., Präp.: nhd. unter, zwischen; E.: s. ge-, *mang (2)

gemang, gemong, ge-mang, ge-mong, ae., st. N. (a): nhd. Mischung, Verbündung, Vereinigung, Beischlaf, Menge, Versammlung, Geschäft; E.: s. ge-, *mang (1)

gemanian, ge-man-ian, ae., sw. V. (2): nhd. mahnen, warnen, anstacheln, raten, lehren, verlangen, fordern; E.: s. ge-, man-ian

gemanigfealdian, ge-manig-feal-d-ian, ae., sw. V.: nhd. vervielfachen, vermehren; E.: s. ge-, manig-feal-d

gemanþwǣrian, ge-man-þwǣr-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einträchtig machen, gesittet machen, zivilisieren; E.: s. ge-, man-n, þwǣr-ian

gemārian, ge-mā-r-ian, ae., sw. V.: nhd. vermehren, vergrößern; E.: s. ge-, *mā-r-ian

gemaþel, ge-maþ-el, ae., st. N. (a): nhd. Rede; E.: s. ge-, *maþ-el

gemearc, ge-mearc, ae., st. N. (a): nhd. Mark (F.), Raum, Entfernung; E.: s. ge-, mearc (1)

gemearcian, ge-mearc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. begrenzen, bestimmen; E.: s. ge-, mearc-ian

gemearcian, ge-mearc-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. bezeichnen, markieren, einbrennen, siegeln, schaffen, merken; E.: s. ge-, mearc-ian (2)

gemearcung, ge-mearc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschreibung, Anrichtung, Titel, Kapitel; E.: s. ge-mearc-ian

gemeargod, ge-mearg-od, ae., Adj.: nhd. markig, fett; E.: s. ge-, *mearg-od

gemedemian, ge-me-de-m-ian, ae., sw. V.: nhd. ausmessen, bestimmen, zuteilen, mäßigen, ehren, achten, sich herablassen, befördern; E.: s. ge-, me-de-m-ian

gemeldian, gemeldan, ge-meld-ian, ge-meld-an, ae., sw. V. (2) (1): nhd. melden, verkünden, anzeigen, erklären, anklagen; E.: s. ge-, meld-ian

gemeltan (1), gemyltan (1), ge-mel-t-an, ge-myl-t-an (1), ae., st. V. (3b): nhd. schmelzen, verbrennen, verdauen; E.: s. ge-, mel-t-an (1)

gemėngan, ge-mėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. mengen, mischen, vereinigen, verkehren, stören; E.: s. ge-, mėng-an

gemėngedlic, ge-mėng-ed-lic, ae., Adj.: nhd. vermischt, durcheinander; E.: s. ge-mėng-an

gemėngedlīce, ge-mėng-ed-līc-e, ae., Adv.: nhd. vermischt, durcheinander; E.: s. ge-mėng-ed-lic

gemeolcian, ge-meolc-ian, ae., sw. V.: nhd. säugen, Milch geben; E.: s. ge-, meolc-ian

gemet (1), ge-me-t, ae., st. N. (a): nhd. Maß, Messung, Menge, Anteil, Entfernung, Grenze, Art und Weise, Fähigkeit, Gesetz, Metrum, Mäßigung; E.: s. ge-, me-t (1)

gemet (2), ge-me-t, ae., Adj.: nhd. gemäß, passend, recht; E.: s. ge-, *me-t (2)

gemetan, ge-me-t-an, ae., st. V. (5): nhd. messen, bezeichnen, vergleichen, schätzen, überschreiten, durchmessen; E.: s. ge-, me-t-an

gemete***, ge-me-t-e***, ae., Adv.: nhd. gemäß, passend; E.: s. ge-me-t (2)

gemetfæst, ge-me-t-fæst, ae., Adj.: nhd. gemäßigt, mäßig; E.: s. ge-me-t, fæst

gemetfæstan, ge-me-t-fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. vergleichen, gleichen; E.: s. ge-me-t, fæst-an (1)

gemėtfæstnėss, ge-mėt-fæst-nės-s, ge-mėt-fæst-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Mäßigung, Zurückhaltung; E.: s. ge-, mėt-e, fæst-an

gemetgian, ge-me-t-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einteilen, einrichten, mäßigen, ausgleichen; E.: s. ge-, me-t-g-ian

gemetgung, ge-me-t-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Mäßigung, Ausgeglichenheit; E.: s. ge-me-t-g-ian

gemėtsian, ge-mėt-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. mit Nahrung versehen (V.); E.: s. ge-, mėt-s-ian

gemėtta, ge-mėt-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Tischgenosse; E.: s. ge-, *mėt-t-a

gemēþrian, ge-mē-þ-r-ian, ae., sw. V.: nhd. ehren; E.: s. ge-, *mē-þ-r-ian

gemicelnėss, ge-mic-el-nės-s, ge-mic-el-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Größe, Erhabenheit; E.: s. ge-, mic-el-nės-s

gemiclian, gemyclian, ge-mic-l-ian, ge-myc-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. groß werden, groß machen, preisen; E.: s. ge-, mic-l-ian

gemiclung, ge-mic-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Größe, Erhabenheit; E.: s. ge-, mic-l-ung

gemidlian, ge-mi-d-l-ian, ae., sw. V.: nhd. teilen, halbieren; E.: s. ge-, *mi-d-l-ian

gemieltan, gemiltan, gemeltan (2), gemæltan, gemyltan (2), ge-miel-t-an, ge-mil-t-an, ge-mel-t-an (2), ge-mæl-t-an, ge-myl-t-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. schmelzen, verdauen, reinigen; E.: s. ge-, miel-t-an

gemierce (1), ge-mierc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Grenze; E.: ge-, *mierc-e (2)

gemierce (2), ge-mierc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Zeichen; E.: ge-, *mierc-e (3)

gemierran, ge-mier-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. stören, verwirren, verwüsten, vergeuden, hindern, irren; E.: s. ge-, mier-r-an

gemildgian, ge-mil-d-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beruhigen; E.: ge-, *mil-d-g-ian

gemildsian, gemiltsian, ge-mil-d-s-ian, ge-mil-t-s-ian, ae., sw. V.: nhd. Mitleid haben, bemitleiden, erbarmen, begnadigen; E.: s. ge-, mil-d-s-ian

gemiltsiend, ge-mil-t-s-ien-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Erbarmer; E.: s. ge-mil-t-s-ian

gemimor, ge-mimor, ae., Adj.: nhd. bekannt; E.: s. ge-, *mimor

gemimorlīce, ge-mimor-līc-e, ae., Adv.: nhd. auswendig; E.: s. ge-, *mimor-līc-e

gemittan, ge-mit-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. antreffen, begegnen; E.: s. ge-, mit-t-an

gemitting, ge-mit-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Treffen, Versammlung; E.: s. ge-mit-t-ing

gemme, gem-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Edelstein; E.: vgl. idg. *g̑embʰ-, *g̑m̥bʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382

gemōd (1), ge-mō-d, ae., st. N. (a): nhd. Mut, Gemüt, Sinn, Geist, Stimmung, Stolz, Macht; E.: s. ge-, mō-d (1)

gemōd (2), ge-mō-d, ae., Adj.: nhd. einmütig, harmonisch, friedlich; E.: s. ge-, *-mō-d (2)

gemœ̄de (1), ge-mœ̄-d-e, ae., N.: nhd. Zustimmung, Erlaubnis, Bund; E.: s. ge-, *mœ̄-d-e (1)

gemœ̄de (2), ge-mœ̄-d-e, ae., Adj.: nhd. angenehm; E.: s. ge-, *mœ̄-d-e (2)

gemœ̄dred, ge-mœ̄-dr-ed, ae., Adj.: nhd. von derselben Mutter; E.: s. ge-, *mœ̄-dr-ed

gemœ̄dren, ge-mœ̄-dr-en, ae., Adj.: nhd. von derselben Mutter; E.: s. ge-, mœ̄-dr-en (1)

gemœ̄tan (1), gemētan (1), ge-mœ̄t-an, ge-mēt-an (1), ae., sw. V.: nhd. malen, zeichnen; E.: s. ge-, mœ̄t-an (1)

gemœ̄tan (2), gemētan (2), ge-mœ̄t-an, ge-mēt-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. begegnen, treffen, finden, stoßen auf; E.: s. ge-, mœ̄t-an (2)

gemœ̄ting, gemēting, ge-mœ̄t-ing, ge-mēt-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Treffen, Versammlung; E.: s. ge-mœ̄t-an (2)

gemœ̄tnėss, ge-mœ̄t-nės-s, ge-mœ̄t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Endeckung, Auffinden; E.: s. ge-mœ̄t-an (2)

gemōt, ge-mōt, ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft, Versammlung, Zusammenkunft, Besprechung, Ratsversammlung, Gerichtshof, feindliche Begegnung, Streit; E.: s. ge-, mōt (2)

gemōtærn, ge-mōt-ær-n, ae., st. N. (a): nhd. Gerichtshaus, Versammlungshalle; E.: s. ge-, mōt (2), ær-n

gemōtstėde, ge-mōt-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Versammlungsplatz, Versammlungsort; E.: s. ge-, mōt (2), stė-d-e (1)

gemōtstōw, ge-mōt-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Versammlungsort, Versammlungsplatz, Forum; E.: s. ge-, mōt (2), stō-w

gemun, ge-mun, ae., Adj.: nhd. sich erinnernd, gedenkend; E.: s. ge-, *mun

gemunan, ge-mun-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. gedenken, sich erinnern, bedenken; E.: s. ge-, mun-an

gemynd, ge-myn-d, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Gedächtnis, Gedenken, Erinnerung, Gedanke, Sinn, Absicht, Bericht; E.: s. ge-, myn-d

gemynde (1), ge-mynd-e, ae., st. N. (ja): nhd. Mündung; E.: s. ge-, *mynd-e (1)

gemyndewierþe, ge-myn-d-e-wier-þ-e, ae., Adj.: nhd. erinnerungswert, erwähnenswert; E.: s. ge-myn-d, wier-þ-e (1)

gemyndgian, ge-myn-d-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. eingedenk sein (V.), beabsichtigen, erinnern, um Gedächtnis behalten; E.: s. ge-, myn-d-g-ian

gemyndig, ge-myn-d-ig, ae., Adj.: nhd. achtsam, eingedenk; E.: s. ge-, myn-d-ig

gemyndiglic, ge-myn-d-ig-lic, ae., Adj.: nhd. erinnerungswürig, denkwürdig; E.: s. ge-myn-d, -līc (3)

gemyndiglīce, ge-myn-d-ig-līc-e, ae., Adv.: nhd. erinnerungswürig, denkwürdig; E.: s. ge-myn-d-ig-lic

gemyne, gemynde, ge-myn-e, ge-mynd-e, ae., Adj.: nhd. eingedenk; E.: s. ge-, *myn-e (3)

gemynegung, ge-myn-e-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Ermahnung; E.: s. ge-, myn-e (1)

gemynetian, ge-mynet-ian, ae., sw. V. (2): nhd. münzen; E.: s. ge-, mynet-ian

gemynt, ge-myn-t, ae., st. N. (i): nhd. Absicht; E.: s. ge-, *myn-t

gemyntan, ge-myn-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. beabsichtigen, beschließen, denken, hervorbringen, aufgeben; E.: s. ge-, myn-t-an

-gen E.: ?

genacian, ge-nac-ian, ae., sw. V.: nhd. entblößen; E.: s. ge-, nac-ian

 

genacodian, ge-nac-od-ian, ae., sw. V. (2): nhd. entblößen, ausziehen; E.: s. ge-, *nac-od-ian

genǣman, ge-nǣm-an, ae., sw. V.: nhd. fortnehmen; E.: s. ge-, *nǣm-an

genǣstan, ge-nǣst-an, ae., sw. V.: nhd. streiten; E.: s. ge-, *nǣst-an

genāg, ge-nā-g, ae., Adj.: nhd. rasch, schnell; E.: s. ge-, *nā-g

genamian, ge-nam-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nennen, benennen, bezeichnen, erwähnen, ernennen; E.: s. ge-, nam-ian

genamn, ge-namn, ae., Adj.: nhd. gleichnamig; E.: germ. *ganamnō-, *ganamnōn, *ganamna-, *ganamnan, Adj., gleichnamig; s. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, Sb., Name, Pokorny 321

genamna, ge-namn-a, ae., sw. M. (n): nhd. Namensvetter; E.: s. ge-namn

geneah (1), ge-neah, ae., Sb.: nhd. Genüge, Überfluss; E.: s. germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316

geneah (2), ge-neah, ae., Prät.-Präs.: nhd. genügt; E.: germ. *ganah, Prät.-Präs., genügt; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316

genéahhe, ge-néa-h-h-e, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; E.: s. ge-, néa-h-h-e

genéahian, genéahwian, ge-néa-h-ian, ge-néa-h-w-ian, ae., sw. V.: nhd. sich nähern; E.: s. ge-, *néa-h-ian

genéalǣcan, ge-néa-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen, herannahen, nahe sein (V.), gleichen, anhaften; E.: s. ge-, néa-lǣc-an

genearwian, ge-nea-r-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hineinzwängen, einschließen, bedrängen, in die Enge treiben, einschrumpfen; E.: s. ge-, nea-r-w-ian

genéat, ge-néat, ae., st. M. (a): nhd. Genosse, Anhänger, Pächter, Vasall; E.: germ. *ganauta-, *ganautaz, st. M. (a), Genosse; vgl. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768

genėmnan, ge-nėmn-an, ae., sw. V. (1): nhd. nennen, bezeichnen; E.: s. ge-, nėmn-an

genéopan, ge-néop-an, ae., st. V. (2): nhd. überwältigen; E.: s. ge-, *néop-an

geneorþ, ge-neorþ, ae., Adj.: nhd. zufrieden; E.: s. ge-, *neorþ

genéosian, genéosan, ge-néo-s-ian, ge-néo-s-an, ae., sw. V. (2) (1): nhd. vesuchen, angreifen; E.: s. ge-, néo-s-ian

genéosung, ge-néo-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zugang, Zutritt, Besuch; E.: s. ge-néo-s-ian

genėr, ge-nėr, ae., st. N. (a): nhd. Rettung, Schutz; E.: s. ge-, *nėr

genėrednėss, ge-nėr-ed-nės-s, ge-nėr-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erlösung, Befreiung; E.: s. ge-nėr-ian

genėrian, ge-nėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. retten, schützen, befreien, verteidigen; E.: s. ge-, nėr-ian

genesan, ge-nes-an, ae., st. V. (5): nhd. gerettet werden, überleben, entkommen; E.: germ. *ganesan, st. V., genesen, gerettet werden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766

gėng (1), gė-ng, ae., M.: nhd. Gang (M.) (1), Weg; E.: s. ga-ng

gėng (2)***, gė-ng***, ae., F.: nhd. Gang (M.) (1); E.: germ. *gangō-, *gangōn, sw. F. (n), Gang (M.) (1), Fahrt; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gėnga***, gė-ng-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Gänger; E.: germ. *gangjō-, *gangjōn, *gangja-, *gangjan, sw. M. (n), Gänger; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gėngan, gė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. gehen, reisen, reiten, ziehen; E.: s. germ. *gangjan, sw. V., gehen; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gėnge (1), gė-ng-e, ae., st. N. (ja): nhd. Trupp, Schar (F.) (1), Gruppe; E.: germ. *gangja-, *gangjam, st. N. (a), Gang (M.) (1); s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gėnge (2), gė-ng-e, ae., sw. F. (n): nhd. Abtritt; E.: s. gė-ng (1)

gėnge (3), gė-ng-e, ae., Adj.: nhd. wirkungsvoll, passend, geeignet, üblich, vorherrschend; E.: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj., gangbar, begehbar, gehend, gängig; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gėngel***, gė-ng-el***, ae., st. M. (a): nhd. Gänger; E.: germ. *gangila-, *gangilaz, st. M. (a), Gänger; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gėngnėss***, gė-ng-nės-s***, gė-ng-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Gang (M.) (1); E.: s. gė-ng (1), -nės-s

geníedan, genȳdan, ge-níe-d-an, ge-nȳ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen, drängen; E.: s. ge-, níe-d-an

geníedmǣg*, genȳdmǣg, ge-níe-d-mǣg*, ge-nȳ-d-mǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Vetter; E.: s. ge-, níe-d-mǣg

geníedmāge*, genȳdmāge, ge-níe-d-māg-e*, ge-nȳ-d-māg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Verwandte, Cousine; E.: s. ge-, níe-d-māg-e

geníewian, genīwian, ge-níe-w-ian, ge-nī-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen; E.: s. ge-, níe-w-ian

geniman, geneoman, genioman, genyman, ge-nim-an, ge-neom-an, ge-niom-an, ge-nym-an, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen, fangen, tragen, bringen, gehen, enthalten, dulden, geben, umfassen, heiraten; E.: germ. *ganeman, st. V., nehmen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763

genip, ge-nip, ae., st. N. (a): nhd. Dunkel, Dunkelheit, Finsternis, Nebel, Wolke; E.: s. ge-, *nip

genīpan, ge-nīp-an, ae., st. V. (1): nhd. dunkeln, sich verfinstern; E.: s. ge-, nīp-an

geniþerian, geneþerian, genyþerian, ge-ni-þer-ian, ge-ne-þer-ian, ge-ny-þer-ian, ae., sw. V. (2): nhd. niederdrücken, erniedrigen, erdrücken, anklagen, verurteilen, verdammen; E.: s. ge-, ni-þer-ian

geniþerung, ge-ni-þer-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Beleidigung, Demütigung, Schmähung, Verfluchung; E.: s. ge-ni-þer-ian

genīþla, ge-nī-þ-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feind, Feindschaft; E.: s. ge-, *nī-þ-l-a

genœ̄þan, genēþan, ge-nœ̄þ-an, ge-nēþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. wagen; E.: s. ge-, nœ̄þ-an

genōg (1), genōh (1), ge-nōg, ge-nōh (1), ae., Adj.: nhd. genug, reichlich; E.: germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316

genōg (2), genōh (2), ge-nōg, ge-nōh (2), ae., Adv.: nhd. genug, reichlich; E.: s. ge-nōg (1)

genotian, ge-not-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nutzen, ausfüllen, genießen; E.: s. ge-, not-ian

genugan, ge-nug-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. genügen; E.: germ. *ganah, Prät.-Präs., genügt; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316

genyht, ge-nyh-t, ae., st. F. (i)?, st. N. (i): nhd. Genüge, Fülle, Überfluss; E.: germ. *ganuhti-, *ganuhtiz, Sb., Genüge; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316

genyhtfull, ge-nyh-t-ful-l, ge-nyh-t-ful, ae., Adj.: nhd. reichlich, ergiebig; E.: s. ge-nyh-t, ful-l (2)

genyhtsum, ge-nyh-t-sum, ae., Adj.: nhd. reichlich vorhanden seiend; E.: s. ge-nyh-t, sum

genyhtsumian, ge-nyh-t-sum-ian, ae., sw. V.: nhd. genügen, ausreichen; E.: s. ge-nyh-t-sum

genyhtsumlic, ge-nyh-t-sum-lic, ae., Adj.: nhd. im Überfluss vorhanden seiend; E.: s. ge-nyh-t, sum, -līc

genyhtsumnėss, ge-nyh-t-sum-nės-s, ge-nyh-t-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fülle, Genüge, Überfluss; E.: s. ge-nyh-t-sum, -nės-s

géo, iū, ae., Adv.: nhd. einst, früher, schon; E.: germ. *ju, Adv., schon; s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

geoc, ioc, geo-c, io-c, ae., st. N. (a): nhd. Joch, Landmaß, Genosse; E.: germ. *juka-, *jukam, st. N. (a), Joch; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508

géoc, gíoc, ae., st. F. (ō): nhd. Hilfe, Sicherheit, Trost, Rettung; E.: Etymologie unklar

geocboga, geo-c-bog-a, ae., sw. M. (n): nhd. Jochbogen; E.: s. geo-c, bog-a

geoclet, geo-c-le-t, ae., N.: nhd. „Jöchlein“, Landmaß, kleines Gut; E.: s. geo-c, *le-t

geocleta, geo-c-le-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Jöchlein“, Landmaß, kleines Gut; E.: s. geo-c, *le-t-a

géocor, géoc-or, ae., Adj.: nhd. bitter, traurig, schrecklich; E.: germ. *jeukra-, *jeukraz, Adj., bitter, rauh; s. idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512

geocstecca, geo-c-stec-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Jochstange; E.: s. geo-c, stec-c-a

géodǣd, iūdǣd, géo-dǣ-d, iū-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. frühere Tat; E.: s. géo, dǣ-d

geœfesian, geefesian, ge-œf-es-ian, ge-ef-es-ian, ae., sw. V.: nhd. abschneiden, scheren (V.) (1); E.: s. ge-, œf-es

geœfestan, geefstan, ge-œf-est-an, ge-ef-st-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: s. ge-, œf-est

geœ̄htan, geēhtan, ge-œ̄ht-an, ge-ēht-an, ae., sw. V. (1): nhd. erlangen, erwerben; E.: s. ge-, œ̄ht-an

geōf*** E.: vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

geoferian, ge-of-er-ian, ae., sw. V.: nhd. erheben; E.: s. ge-, *of-er-ian

geoffrian, ge-of-f-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. opfern; E.: s. ge-, of-f-r-ian

geofon, giefen, gifen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Meer; E.: unbekannter Herkunft

géogelere, géoglere, géog-el-ere, géog-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Gaukler, Zauberer; E.: s. germ. *gug-, V., lachen?

geogoþ, geoguþ, iuguþ, geo-g-oþ, geo-g-uþ, iu-g-uþ, ae., st. F. (ō): nhd. Jugend, Junges; E.: germ. *jugunþī, sw. F. (n), Jugend; idg. *i̯uu̯ent-, *i̯uu̯n̥t-, Adj., Sb., jung, Jugend, Pokorny 511; vgl. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510

geogoþfeorh, geoguþfeorh, geo-g-oþ-feorh, geo-g-uþ-feorh, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Jugendzeit; E.: s. geo-g-oþ, feorh

geogoþhād, geoguþhād, geo-g-oþ-hā-d, geo-g-uþ-hā-d, ae., st. M. (a): nhd. Jugend, Jungsein; E.: s. geo-g-oþ, hā-d (1)

geogoþhādnėss, geoguþhādnėss, geo-g-oþ-hā-d-nės-s, geo-g-oþ-hā-d-nės, geo-g-uþ-hā-d-nės-s, geo-g-uþ-hā-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Jugend, Jungsein; E.: s. geo-g-oþ-hā-d, -nės-s

geogoþlic, geoguþlic, geo-g-oþ-lic, geo-g-uþ-lic, ae., Adj.: nhd. jugendlich; E.: s. geo-g-oþ, -līc (3)

geohhol, geola, giuli, geoh-h-ol, geo-l-a, giu-l-i, ae., st. N. (a): nhd. Weihnachten, Dezember und Januar; E.: germ. *jegwla-, *jegwlam, st. N. (a), Julfest; vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503

geoht, iuht, geo-h-t, iu-h-t, ae., st. N. (a): nhd. Joch; E.: germ. *juka-, *jukam, st. N. (a), Joch; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508

geolca, geoloca, geol-c-a, geol-o-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eigelb; E.: s. geol-u

géoléan, iūléan, géo-léa-n, iū-léa-n, ae., st. N. (a): nhd. Belohnung für eine frühere Tat, Lohn für Vergangenes; E.: s. géo, léa-n (1)

geōlėccan, ge-ō-lėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmeicheln, besänftigen, gefallen (V.); E.: s. ge-, ō-lėc-c-an

geolstor, geloster, gelostr, gillister, geol-stor, gel-oster, gel-ostr, gil-l-ister, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eiter, Schleim; E.: s. geol-u?

geolstre, gillistre, geol-str-e, gil-l-istr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eiter, Schleim; E.: s. geol-u?

geolu, geolo, geol-u, geol-o, ae., Adj.: nhd. gelb; E.: vgl. germ. *gelwa-, *gelwaz, Adj., gelb; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

geolwa, geol-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sichler, brauner Ibis; E.: s. geol-u

geolwian, geol-w-ian, ae., sw. V.: nhd. gelb werden, vergilben; E.: s. geol-u

geōmor, giōmor, geōmur, geōm-or, giōm-or, geōm-ur, ae., Adj.: nhd. jammervoll, jämmerlich, traurig, betrübt; E.: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj., jämmerlich, leidvoll, jammernd; s. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505

geōmorlic, geōm-or-lic, ae., Adj.: nhd. jämmerlich, traurig, schmerzvoll; E.: germ. *jēmaralīka-, *jēmaralīkaz, *jǣmaralīka-, *jǣmaralīkaz, Adj., jämmerlich, traurig; s. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

geōmorlīce, geōm-or-līc-e, ae., Adv.: nhd. jämmerlich, traurig, betrübt, schmerzvoll; E.: s. geōm-or-lic

geōmormōd, geōm-or-mō-d, ae., Adj.: nhd. sorgenvoll, jammervoll; E.: s. geōm-or, *-mō-d (2)

geōmrian, geōm-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. trauern, jammern; E.: s. geōm-or

geōmrung, geāmrung, geōm-r-ung, geām-r-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gram, Kummer, Stöhnen; E.: s. geōm-or

geon, ae., Pron.: nhd. jener; E.: germ. *jaina-, *jainaz, Pron., der, jener; idg. *oni̯o-, Pron., jener, Pokorny 320; s. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h₂no-, Pron., jener, Pokorny 319

geonbryrdan, ge-on-bry-r-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. bereuen, zerknirscht sein (V.); E.: s. ge-, on (1), bry-r-d-an

geond (1), gend (1), giend (1), giond, gind (1), geon-d, gen-d (1), gien-d (1), gion-d, gin-d (1), ae., Präp.: nhd. durch, über, bis, während (Konj.); E.: s. geon

geond (2), gend (2), giend (2), gind (2), geon-d, gen-d (2), gien-d (2), gin-d (2), ae., Adv.: nhd. jenseits, dorthin; E.: s. geon

geondan, giondan, geon-d-an, gion-d-an, ae., Adv., Präp.: nhd. jenseits; E.: s. geon-d (2)

geondfaran, geon-d-far-an, ae., st. V. (6): nhd. überqueren, durchdringen; E.: s. geon-d, far-an

geondféolan, geon-d-féol-an, ae., st. V. (3b): nhd. erfüllen; E.: s. geon-d (1), féol-an

geondfœ̄ran, geondfēran, geon-d-fœ̄r-an, geon-d-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. durchqueren, durchreisen; E.: s. geon-d (1), fœ̄r-an

geondgān, geon-d-gā-n, ae., anom. V.: nhd. durchwandeln, durchwandern; E.: s. geon-d, gā-n

 

geondgangan, geon-d-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. durchwandeln, durchwandern; E.: s. geon-d, gā-n

geondgietan, geondgeotan, geon-d-giet-an, geon-d-geot-an, ae., st. V. (5): nhd. eingießen, einflößen; E.: s. geon-d, giet-an

geondhweorfan, geon-d-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. durchqueren, überqueren; E.: s. geon-d (1), hweorf-an

geondscéawian, geon-d-s-céaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nachdenken, bedenken; E.: s. geon-d (1), s-céaw-ian

geondscīnan, geon-d-scī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. hell machen, beleuchten; E.: s. geond- (2), scī-n-an

geondscrīþan, geon-d-scrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. durchschreiten; E.: s. geon-d (1), scrī-þ-an

geondsméagan, geon-d-s-méag-an, ae., sw. V. (1): nhd. untersuchen, diskutieren; E.: s. geon-d (1), s-méag-an

geondsœ̄can, geondsēcan, geon-d-sœ̄c-an, geon-d-sēc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sorgfältig untersuchen; E.: s. geon-d (1), sœ̄c-an

geondstrėgdnėss, geon-d-strė-g-d-nės-s, geon-d-strė-g-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstreuung, Zerstreute, Versprengte; E.: s. ge-, *strė-g-d-nės-s

geondþėncan, geon-d-þėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. nachdenken über, nachdenken; E.: s. geon-d (1), þėnc-an

geonettan, ge-on-e-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, besetzen; E.: s. ge-, on (1), *e-t-t-an

geong (1), iung, geo-n-g, iu-n-g, ae., Adj.: nhd. jung, neu, frisch, letzte; E.: germ. *junga-, *jungaz, Adj., jung; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510

geongling, geo-n-g-ling, ae., st. M. (a): nhd. Jüngling; E.: germ. *jungilinga-, *jungilingaz, st. M. (a), Jünglein; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510

geongordōm, geongerdōm, geo-n-g-or-dō-m, geo-n-g-er-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Jüngerschaft, Jüngertum; E.: s. geo-n-g, dō-m

geongorscipe*, giongorscipe, geo-n-g-or-scip-e*, gio-n-g-or-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Jüngerschaft, Dienst; E.: s. geo-n-g, -scip-e (2)

geongra, giengra, geo-n-g-r-a, gie-n-g-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Jünger, Schüler, Diener, Gehilfe; E.: s. geo-n-g

geonþracian, ge-on-þrac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, scheuen; E.: s. ge-, on (1), þrac-ian

geonwealdan, ge-on-weal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. die Herrschaft haben über, Besitz erlangen über; E.: s. ge-, on (1), weal-d-an

géopan, géop-an, ae., st. V. (2): nhd. verschlingen; E.: s. géap (1)

geopenian, ge-op-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. öffnen, eröffnen, deutlich machen, verdeutlichen, klar machen, erschließen; E.: s. ge-, op-en-ian

geopenung, ge-op-en-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Eröffnung; E.: s. ge-op-en-ian

geormanléaf, georman-léa-f, ae., st. N. (a): nhd. Malve; E.: s. ae. léa-f (1)

georn, giorn, geor-n, gior-n, ae., Adj.: nhd. eifrig, verlangend, begierig, ernst; E.: germ. *gerna-, *gernaz, Adj., gern, begierig, eifrig; s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440

georne, geor-n-e, ae., Adv.: nhd. eifrig, verlangend, begierig, ernst, froh; E.: s. geor-n

geornfull, geor-n-ful-l, geor-n-ful, ae., Adj.: nhd. begierig, eifrig, sorgfältig; E.: s. geor-n, ful-l (2)

geornfullic, geor-n-ful-lic, ae., Adj.: nhd. begierig, eifrig, sorgfältig; E.: s. geor-n, ful-l (2), -līc (3)

geornfulnėss, geor-n-ful-nės-s, geor-n-ful-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Begierde, Verlangen, Sorgfalt; E.: s. geor-n-ful-l, -nės-s

geornlic, geor-n-lic, ae., Adj.: nhd. wünschenswert; E.: germ. *gernalīka-, *gernalīkaz, Adj., wohlwollend; s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

geornlīce, geor-n-līc-e, ae., Adv.: nhd. eifrig, bereitwillig, sorgfältig; E.: s. geor-n-lic

geornnėss, geor-n-nės-s, geor-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wunsch, Verlangen; E.: s. geor-n, -nės-s

georstu, gehíersþū, ge-or-s-tu, ge-híer-s-þū***, ae., Interj.: nhd. oh!; E.: s. ge-, híer-an, þū

geortréowan, geortríewan, ge-or-tréow-an, ge-or-tríew-an, ae., sw. V. (1): nhd. verzweifeln, zweifeln, ungläubig sein (V.); E.: s. ge-, or-, tréow-an

geostran, georstan, geostra, geostor, gestran, gierstan, giestern, giestran, gioster, ae., Adv.: nhd. gestern; E.: s. germ. *gestra-, *gestraz?, Adj., Adv., gestrig; vgl. idg. *g̑ʰđi̯és, *g̑ʰđés, *g̑ʰi̯és, *g̑ʰés, Adv., gestern, Pokorny 416

geostrandæg, giestrandæg, geostran-dæg, giestran-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Gestern; E.: s. geostran, dæg

géota, géo-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Gießer“; E.: germ. *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n), „Gießer“, Bach?; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

géotan, géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. gießen, fließen, vergießen; E.: germ. *geutan, st. V., gießen; idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

géowine, iūwine, géo-wi-n-e, iū-wi-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Freund aus früheren Tagen; E.: s. géo, wi-n-e (1)

geoxa, gesca, gihsa, iesca, geo-x-a, ge-sc-a, gi-hs-a, ie-sc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schluck, Aufstoßen; E.: s. geo-x-ian

geoxian, giscian, geo-x-ian, gi-sc-ian, ae., sw. V.: nhd. schluchzen, aufstoßen; E.: s. germ. *gis-, V., gähnen, bersten?; idg. *gʰeis-, V., Adj., klaffen, rissig, Pokorny 422; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gepīnian, ge-pī-n-ian, ae., sw. V.: nhd. foltern, quälen; E.: s. ge-, pī-n-ian

geplantian, ge-pla-n-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. pflanzen, anpflanzen; E.: s. ge-, pla-n-t-ian

geplegan, ge-pleg-an, ae., st. V. (5): nhd. sich bewegen, üben, beschäftigen, spielen, tanzen, fechten, klatschen, verspotten, beschlafen; E.: s. ge-, pleg-an

gepyndan, ge-pynd-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen; E.: s. ge-, *pynd-an

gerād (1), ge-rā-d, ae., st. N. (a): nhd. Rechnung, Berechnung, Bericht, Lage, Bestimmung, Verstand, Genauigkeit; E.: germ. *garaidja-, *garaidjam, st. N. (a), Gerät; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

gerād (2), ge-rā-d, ae., Adj.: nhd. bedingt, weise, klug, geschickt, gerade (Adj.) (2); E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

gerādian, ge-rā-d-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. rechnen mit, anordnen, zur Rechenschaft ziehen; E.: germ. *garaidjan, sw. V., bereitmachen, ordnen; vgl. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?

gerādod, ge-rā-d-od, ae., Adj.: nhd. klug, verständig; E.: s. ge-rā-d-ian

gerādscipe, ge-rā-d-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Vernunft, Verstand; E.: s. ge-rā-d (2), -scip-e (2)

gerǣcan, ge-rǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinreichen, übernehmen, geben, nehmen; E.: s. ge-, rǣ-c-an

gerǣdan (1), ge-rǣ-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. raten, beraten (V.), überreden, planen, beschließen, regieren, sorgen für, bringen, besitzen, vermuten, vorbedeuten, lesen (V.) (1), erklären, lernen; E.: germ. *garēdan, *garǣdan, st. V., raten, beraten (V.), versorgen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59

gerǣdan (2), ge-rǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. ordnen, helfen; E.: s. ge-, *rǣ-d-an (2)

gerǣde (1), ge-rǣ-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Rüstung, Schmuck, Behang; E.: s. ge-, *rǣ-d-e (2)

gerǣde (2), ge-rǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. erfahren (Adj.), unterwiesen, einfach, klar; E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

gerǣde (3), ge-rǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. bereit, fertig; E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

gerǣdlan, ge-rǣ-d-l-an, ae., Sb. Pl.: nhd. Geschirr; E.: s. ge-, *rǣ-d-l-an

gerǣf, ge-rǣf, ae., Sb.: nhd. Schuldbelastung; E.: s. ge-, *rǣf

gerǣsan, ge-rǣs-an, ae., sw. V.: nhd. hineinstürzen, hereinstürzen, eindringen; E.: s. ge-, rǣs-an

 

geræst, ge-ræ-s-t, ae., st. F. (jō): nhd. Rastplatz, Bett, Lager; E.: s. ge-, ræ-s-t

gerǣw, ge-rǣ-w, ae., st. F. (ō): nhd. Reihe, Linie; E.: s. ge-, *rǣ-w

gerār, ge-rā-r, ae., st. N. (a): nhd. Gebrüll, Geheul; E.: s. ge-, *rā-r

gerāwan, ge-rā-w-an, ae., st. V.?: nhd. in Streifen schneiden; E.: s. ge-rǣ-w

geréafian (1), ge-réa-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, entreißen, verwüsten, forttragen, ausziehen, kleiden; E.: s. ge-, réa-f-ian

geréafian (2), ge-réa-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ankleiden, Robe anlegen; E.: s. ge-, réa-f-ian (2)

gerec, ge-rec, ae., st. N. (a): nhd. Regierung, Herrschaft, Beschluss, Erklärung; E.: s. ge-, *rec

gerėccan, ge-rėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ausstrecken, gehen, geben, reichen, erklären, erzählen, erzählen, wiedergeben, tadeln, leiten, regieren, urteilen, entscheiden, beherrschen, beweisen, zählen, rechnen; E.: s. ge-, rėc-c-an (1)

gerėcednėss, gerėcednyss, ge-rėc-ed-nės-s, ge-rėc-ed-nės, ge-rėc-ed-nys-s, ge-rėc-ed-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Widergabe, Geschichte; E.: s. ge-rėc-c-an

gerėcenėss, ge-rėc-e-nės-s, ge-rėc-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Auslegung, Anweisung, Verbesserung; E.: s. ge-rėc-c-an

gerecenian, ge-rec-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. klären, berichten, bezahlen; E.: s. ge-, *rec-en-ian

gereclic, ge-rec-lic, ae., Adj., Adv.: nhd. umständlich, genau, weit, gerade (Adj.) (2); E.: s. ge-, *rec-lic

gerecu, ge-rec-u, ae., st. F. (ō): nhd. Regierung, Beschluss, Erklärung; E.: s. ge-rec

geredelic, ge-re-d-e-lic, ae., Adj.: nhd. voll; E.: s. ge-, *re-d-e-lic

geredian, ge-re-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erreichen, entdecken; E.: s. ge-, re-d-ian

gerėgnian, gerēnian, ge-rėg-n-ian, ge-rē-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schmücken; E.: s. ge-, rėg-n-ian

gerėndrian, ge-rėn-d-r-ian, ae., sw. V.: nhd. abschälen; E.: s. ge-, *rėn-d-r-ian

gerėnnan, ge-rė-n-n-an, ae., sw. V.: nhd. gerinnen machen; E.: s. ge-, *rė-n-n-an

gereord (1), ge-reor-d, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Stimme, Sprache, Rede; E.: s. ge-, reor-d (1)

gereord (2), ge-reor-d, ae., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Speise, Mahl, Fest; E.: s. ge-, reor-d (2)

gereordedlic*** E.: s. ge-, *reor-d-ed-lic

gereordian, ge-reor-d-ian, ae., sw. V.: nhd. füttern, erfrischen, unterhalten (V.), feiern; E.: s. ge-reor-d (2)

gereordnėss, ge-reor-d-nės-s, ge-reor-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Essen (N.), Nahrung, Feiern, Bankett; E.: s. ge-reor-d-ian

gerėsta, ge-rės-t-a, ae., F.: nhd. Bettgenossin, Frau; E.: s. ge-, *rės-t-a

gerėstan, ge-rės-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rasten, ruhen, liegen; E.: s. ge-, rės-t-an

gerėþre, ge-rėþr-e, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: s. ge-, *rėþr-e

gerīcsian, ge-rīc-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. herrschen, regieren; E.: s. ge-, rīc-s-ian

 

gerid (1), ge-rid, ae., st. N. (a?): nhd. Speise, Nahrung; E.: s. ge-rǣ-d-an?

gerid (2), ge-rid, ae., st. N. (a?): nhd. Reiten, Reiterei, Ritt; E.: s. ge-, *rid (2)

gerīdan, ge-rīd-an, ae., st. V. (1): nhd. erobern, überreiten; E.: s. ge-, rīd-an

geríepan, gerȳpan, ge-ríe-p-an, ge-rȳ-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern; E.: s. ge-, ríe-p-an

geríeþre, ge-ríe-þ-r-e, ae., N.: nhd. Rodung, Lichtung (?); E.: s. ge-, *ríe-þ-r-e

gerif, ge-ri-f, ae., st. N. (a): nhd. Fang, Schnur (F.) (1), Zusammengebundenes; E.: s. ge-, *ri-f

gerīf, ge-rī-f, ae., st. N. (a): nhd. Kleidung, Gewand; E.: s. ge-, *rī-f (1)

gerifian, ge-ri-f-ian, ae., sw. V.: nhd. runzeln; E.: s. ge-, *ri-f-ian

geriflian, ge-ri-f-l-ian, ae., sw. V.: nhd. runzeln; E.: s. ge-, *ri-f-l-ian

gerigne, gerėgne, gerīne, ge-rig-n-e, ge-rėg-n-e, ge-rī-n-e, ae., N.: nhd. Gebäude, Erbauung, Werkzeug, Schmuck; E.: s. ge-, *rign-e

geriht (1), gereoht (1), geryht (1), ge-rih-t, ge-reoh-t (1), ge-ryh-t (1), ae., Adj.: nhd. recht, richtig, gerade (Adj.) (2), gerecht, billig, gesetzlich, passend, echt; E.: s. ge-, rih-t (1)

geriht (2), gereoht (2), geryht (2), ge-rih-t, ge-reoh-t (2), ge-ryh-t (2), ae., st. N. (a): nhd. Recht, Gerechtigkeit, Billigkeit, Gesetz, Regel, Wahrheit, Pflicht (F.) (1), Rechnung; E.: s. ge-, rih-t (2)

gerihtan, gerehtan, geryhtan, ge-rih-t-an, ge-reh-t-an, ge-ryh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. berichtigen, geraderichten, leiten, führen, aufrichten, errichten, herstellen, verbessern; E.: s. ge-, rih-t-an

gerihte, ge-rih-t-e, ae., st. N. (ja): nhd. Recht, Pflicht (F.) (1), Gottesdienst, gerade Richtung; E.: s. ge-, *rih-t-e (1)

gerihtlǣcan, ge-rih-t-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. beradigen, ausbessern, anordnen; E.: ge-, rih-t-lǣc-an

gerihtwīsian, ge-rih-t-wī-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen; E.: s. ge-, rih-t (1), wī-s-ian

gerihtwīsung, ge-rih-t-wīs-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gebot, Satzung, gottgegebene Ordnung; E.: s. ge-, rih-t (1), *wīs-ung

gerīm, ge-r-ī-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zahl, Rechnung, Zählung; E.: s. ge-, r-ī-m

gerinnan, geiernan, geiornan, geyrnan, ge-ri-n-n-an, ge-ier-n-an, ge-ior-n-an, ge-yr-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. gerinnen, zurücklegen; E.: germ. *garennan, st. V., laufen, gerinnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

geriorde, ge-rior-d-e, ae., N.: nhd. Frühstück; E.: s. ge-, *rior-d-e

gerīpan, ge-rī-p-an, ae., st. V. (1): nhd. rupfen; E.: s. ge-, rī-p-an

gerīs, ge-rī-s, ae., st. N. (a): nhd. Wut; E.: s. ge-, *rī-s

gerīsan, ge-rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. aufstehen, aufgehen, sich erheben; E.: germ. *gareisan, sw. V., sich geziemen, sich gehören; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

gerisen, ge-ri-s-en, ae., F.: nhd. Ergreifung; E.: s. ge-, *ri-s-en

gerisenlic, ge-ri-s-en-lic, ae., Adj.: nhd. passend, geziemend; E.: s. ge-, *ri-s-en-lic

gerisenlīce, ge-ri-s-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. passend, geziemend, schicklich; E.: s. ge-ri-s-en-lic

gerisne, gerysne, ge-ri-s-n-e, ge-ry-s-n-e, ae., Adj.: nhd. passend, anständig, geeignet; E.: s. ge-, ri-s-n-e

gerisnian, ge-ri-s-n-ian, ae., sw. V.: nhd. passen, übereinstimmen; E.: s. ge-, *ri-s-n-ian

gerīþe, ge-rī-þ-e, ae., N.: nhd. Fluss; E.: s. ge-, *rī-þ-e

gėrn*** E.: s. germ. *garnō, st. F. (ō), Darm; idg. *g̑ʰornā, F., Darm, Pokorny 443; vgl. idg. *g̑ʰer- (5), Sb., Darm, Pokorny 443

gerōd***, ge-rōd***, ae., M., N.: nhd. ein Werkzeug; E.: s. ge-, *rōd (1); E.: s. rōd (2)

gerodorlic, ge-rod-o-r-lic, ae., Adj.: nhd. himmlisch; E.: s. ge-, *rod-o-r-lic

gerœ̄fa, gerēfa, ge-rœ̄f-a, ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Amtsträger, Beamter, Verwalter, Statthalter, Graf; E.: s. ge-, rœ̄f-a

gerœ̄fscīr, gerēfscīr, ge-rœ̄f-scīr, ge-rēf-scīr, ae., st. F. (ō): nhd. Amt des Truchsess; E.: s. ge-, rœ̄f-a, scīr (2)

gerœ̄þre, ge-rœ̄-þ-r-e, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: s. ge-, *rœ̄-þ-r-e (2)

gerœ̄þru (1), ge-rœ̄-þr-u, ae., N. Pl.: nhd. Ruder (N. Pl.); E.: s. ge-, *rœ̄-þr-u (1)

gerœ̄þru (2)*** E.: s. ge-, *rœ̄þ-r-u (2)

geroscian, ge-ro-s-c-ian, ae., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1), trocknen; E.: s. ge-, *ro-s-c-ian

gerōstian, ge-rōst-ian, ae., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1), trocknen; E.: s. ge-

gerōtsian, ge-rōt-s-ian, ae., sw. V.: nhd. erfreuen, froh werden; E.: s. ge-, rōt-s-ian

gerōwan, ge-rō-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. rudern, segeln, schwimmen; E.: s. ge-, rō-w-an

gērscipe, gēr-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Scherz, Spaß?; E.: s. -scip-e (2)

gerūm (1), ge-rū-m, ae., st. N. (a): nhd. Raum, Gelegenheit; E.: s. ge-, rū-m (1)

gerūm (2), ge-rū-m, ae., Adj.: nhd. ausgebreitet, offen; E.: germ. *garūma-, *garūmaz, Adj., geräumig; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874

gerūma, ge-rū-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Raum, Platz (M.) (1), Trennung; E.: s. ge-, *rū-m-a

gerūmlic***, ge-rū-m-lic***, ae., Adj.: nhd. günstig, frei; E.: s. ge-rū-m (1)

gerūmlīce, ge-rū-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. geräumig, ausgedehnt, weithin, freundlich; E.: s. *ge-rū-m-lic

gerūna, ge-rū-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ratgeber; E.: s. ge-, *rū-n-a; E.: germ. *garūnō-, *garūnōn, *garūna-, *garūnan, sw. M. (n), Vertrauter, Freund; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

gerunn, ge-ru-n-n, ae., st. N. (a?): nhd. Lab, Quark; E.: s. ge-, *ru-n-n

gerunnenėss, ge-ru-n-n-e-nės-s, ge-ru-n-n-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Geronnenes; E.: s. ge-, *ru-n-n-e-nės-s

gerȳde, ge-rȳd-e, ae., Adj.: nhd. sanft, angenehm, lieblich, bereit; E.: s. ge-, *rȳd-e

gerȳman, ge-rȳ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. räumen, öffnen, erweitern, ausdehnen, verlängern, weichen (V.) (2); E.: s. ge-, rȳ-m-an

gerȳne, ge-rȳ-n-e, ae., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; E.: s. ge-, *rȳ-n-e

gerȳnelic, ge-rȳ-n-e-lic, ae., Adj.: nhd. geheim, geheimnisvoll; E.: s. ge-, rȳ-n-e, -līc (3)

gerȳnelīce, ge-rȳ-n-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. geheim, geheimnisvoll; E.: s. ge-rȳ-n-e-lic

gerȳnig, ge-rȳ-n-ig, ae., Adj.: nhd. gut im Rat, redegewandt in einer Debatte; E.: s. ge-, rȳ-n-ig

gerynning, ge-ry-n-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Zusammenfluss, Ansammlung; E.: s. ge-, *ry-n-n-ing

gerȳnu, ge-rȳ-n-u, ae., F.: nhd. Geheimnis; E.: s. ge-rȳ-n-e

gesaca, ge-sac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher; E.: s. ge-, *sac-a

gesacan, ge-sac-an, ae., st. V. (6): nhd. streiten; E.: germ. *gasakan, st. V., streiten, zurechtweisen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

gesadelian, ge-sad-el-ian, ae., sw. V.: nhd. satteln; E.: s. ge-, sad-el-ian

gesǣgan, ge-sǣ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. senken, fällen, zerstören, abmachen, sägen; E.: s. ge-, sǣ-g-an

gesægednėss, ge-sæg-ed-nės-s, ge-sæg-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer, Geheimnis; E.: s. ge-, *sæg-ed-nės-s

gesægen, ge-sæg-en, ae., st. F. (jō): nhd. Rede, Prophezeiung, Erzählung; E.: s. ge-, sæg-en

gesægnėss, ge-sæg-nės-s, ge-sæg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer, Geheimnis; E.: s. ge-, *sæg-nės-s

gesǣlan (1), ge-sǣl-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich ereignen, geschehen; E.: s. ge-, sǣl-an (1)

gesǣlan (2), ge-sǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. seilen, binden, fesseln, befestigen, zügeln, einsperren; E.: s. ge-, sǣ-l-an (2)

gesǣlig, ge-sǣl-ig, ae., Adj.: nhd. reich, begütert, selig, glücklich; E.: s. ge-, sǣl-ig

gesǣliglīce, ge-sǣl-ig-līc-e, ae., Adv.: nhd. beglückt, gesegnet; E.: s. ge-sǣl-lic

gesǣlignėss, ge-sǣl-ig-nės-s, ge-sǣl-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Glück, Glücklichkeit; E.: s. ge-sǣl-ig

gesǣllic, gesǣliglic, ge-sǣl-lic, ge-sǣl-ig-lic, ae., Adj.: nhd. beglückt, gesegnet; E.: s. ge-, *sǣl-lic?

gesǣlþ, ge-sǣl-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Glück, Segen, Wohlstand; E.: s. ge-, sǣl-þ

gesæt, ge-sæt, ae., st. N. (a): nhd. Sitzung; E.: s. ge-, *sæt

gesǣte, ge-sǣt-e, ae., st. N. (ja): nhd. Hinterhalt; E.: s. ge-, sǣt-e (3)

gesǣtnian, ge-sǣt-n-ian, ae., sw. V.: nhd. auflauern; E.: s. ge-, sǣt-n-ian

 

gesǣwnėss, ge-sǣ-w-nės-s, ge-sǣ-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Meeresfläche; E.: s. ge-, *sǣ-w-nės-s

gesaga, ge-sag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Erzählung; E.: s. ge-, sag-a (2)

gesagun, ge-sag-un, ae., st. F. (ō): nhd. Aussage; E.: s. ge-, *sag-un

gesamnian, gesomnian, ge-sam-n-ian, ge-som-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, treffen, vereinigen, verbinden; E.: s. ge-, sam-n-ian

gesamnung, gesomnung, ge-sam-n-ung, ge-som-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Gemeinde; E.: s. ge-, sam-n-ung

gesāwan, ge-sā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen, ausstreuen, einpflanzen; E.: s. ge-, sā-w-an

gesāwolian, ge-sāwol-ian, ae., sw. V.: nhd. beleben, beseelen; E.: s. ge-, sāwol

 

gescǣnan, ge-scǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. erbrechen, aufreißen, zerbrechen; E.: s. ge-, scǣ-n-an (1)

gescamian, gescomian, gesceamian, gesceomian, ge-s-cam-ian, ge-s-com-ian, ge-s-ceam-ian, ge-s-ceom-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich schämen, Scham bereiten; E.: s. ge-, s-cam-ian

gescéad (1), gescād, ge-scéa-d, ge-scā-d, ae., st. N. (a): nhd. Scheidung, Trennung, Unterscheidung, Verständnis, Vernunft, Grund, Rechenschaft, Bericht, Genauigkeit, Berechnung; E.: s. ge-, scéa-d (1)

gescéad (2), ge-scéa-d, ae., Adj.: nhd. vernünftig, besonnen, klug; E.: s. ge-, *scéa-d (3)

gescéadan, ge-scéa-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. scheiden, trennen, unterscheiden, entscheiden, bestimmen, sich unterscheiden, zerstreuen, vergießen; E.: germ. *gaskaidan, st. V., scheiden, trennen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

gescéadlic, ge-scéa-d-lic, ae., Adj.: nhd. vernünftig, klug; E.: s. ge-, *scéa-d (3), -līc (3)

gescéadlice, ge-scéa-d-lic-e, ae., Adv.: nhd. vernünftig, klug; E.: s. ge-scéa-d-lic-e

gescéadwīs, ge-scéa-d-wī-s, ae., Adj.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; E.: s. ge-, scéa-d (2), wī-s (1)

gescéadwīse, ge-scéa-d-wī-s-e, ae., Adv.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; E.: s. ge-scéa-d-wī-s

gescéadwīslīce, ge-scéa-d-wī-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. vernünftig, intelligent; E.: s. ge-scéa-d (2), wī-s-līc-e

gesceafan, ge-sceaf-an, ae., st. V. (6): nhd. schaben, rasieren, glätten; E.: germ. *gaskaban, st. V., schaben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931

gesceaft, ge-sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung, Geschöpf, Beschaffenheit, Dasein, Schicksal; E.: s. ge-, sceaf-t (2)

gesceap, gescæp, ge-sceap, ge-scæp, ae., st. N. (a): nhd. Gestalt, Form, Geschöpf, Schöpfung, Schicksal, Lage; E.: germ. *gaskapa-, *gaskapam, st. N. (a), Beschaffenheit, Gestalt; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

gesceaphwīl, gescæphwīl, ge-sceap-hwī-l, ge-scæp-hwī-l, ae., st. F. (ō): nhd. vorbestimmte Zeit, vorbestimmte Stunde; E.: s. ge-sceap, hwī-l

gescearfian, ge-scear-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, kratzen, zerfetzen; E.: s. ge-, scear-f-ian

gescéawian, ge-s-céaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schauen, blicken, betrachten, beobachten, untersuchen, erzeigen, Rücksicht nehmen, ausblicken, wählen, beschließen, gewähren; E.: s. be-, s-céaw-ian

gescėndan, ge-s-cėn-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. schänden, beschämen; E.: s. ge-, s-cėn-d-an

gescėndþu, ge-s-cėn-d-þ-u, ae., F.: nhd. Verwirrung; E.: s. ge-s-cėn-d-an

gescéon, ge-scéo-n, ae., sw. V. (2): nhd. zufallen, geschehen, sich ereignen, eilen, laufen, fliegen; E.: s. ge-, scéo-n

gesceorf, ge-sceorf, ae., N.: nhd. Magengeschwür; E.: s. ge-, *sceorf (2)

gesceorfan, ge-sceor-f-an, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, zerreißen; E.: s. ge-, sceor-f-an

gesceorpan, ge-sceor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, nagen; E.: s. ge-, sceor-p-an

gescíe, gescy, ge-scíe, ge-scy, ae., N.: nhd. Paar Schuhe; E.: s. ge-, *scíe

gescieldan, gescildan, gescyldan, gescēldan, ge-sciel-d-an, ge-scil-d-an, ge-scyl-d-an, ge-scēl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; E.: s. ge-, sciel-d-an

gescieldnėss, ge-sciel-d-nės-s, ge-sciel-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schutz; E.: s. ge-sciel-d-an, -nės-s

 

gescieppan, gescippan, gescyppan, gesceppan, ge-sciep-p-an, ge-scip-p-an, ge-scyp-p-an, ge-scep-p-an, ae., st. V. (6): nhd. schaffen, erschaffen, bilden, machen, anordnen, bestimmen, zuerkennen; E.: germ. *gaskapjan, st. V., schaffen, erschaffen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

gescieran, gesciran, gescyran, gesceran, ge-scie-r-an, ge-sci-r-an, ge-scy-r-an, ge-sce-r-an, ae., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), schneiden, spalten, hauen; E.: s. ge-, scie-r-an

gescierian, gescirian, gescyrian, gescerian, ge-scier-ian, ge-scir-ian, ge-scyr-ian, ge-scer-ian, ae., sw. V. (1): nhd. bestimmen, zuteilen, gewähren, zählen, rechnen; E.: s. ge-, scier-ian

gescieþþan, gesceaþþan, gesceþþan, ge-scieþ-þ-an, ge-sceaþ-þan, ge-sceþ-þ-an, ae., st. V. (6), sw. V. (1): nhd. schaden, schädigen, verletzen, unterdrücken, stören; E.: germ. *gaskaþjan, st. V., schaden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950

gesciftan, gescyftan, ge-sci-f-t-an, ge-scy-f-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, anordnen, bestimmen; E.: s. ge-, sci-f-t-an

gescildend, ge-scil-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Verteidiger, Beschützer; E.: s. ge-, scil-d-en-d

gescildnėss, ge-scil-d-nės-s, ge-scil-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verteidigung, Schutz; E.: s. scil-d-an, -nės-s

gescīnan, gescȳnan, ge-scī-n-an, ge-scȳ-n-an, ae., st. V. (1): nhd. scheinen; E.: germ. *gaskeinan, st. V., scheinen, erscheinen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

gescincio, ge-scinc-io, ae., N. Pl.: nhd. Nierenfett; E.: s. ge-, *scinc-io

gescōgan, gescōgian, ge-scōg-an, ge-scōg-ian, ae., sw. V.: nhd. beschuhen; E.: s. ge-, scōg-an

 

gescōh, ge-scōh, ae., st. M. (a): nhd. Schuh; E.: s. ge-, scōh

 

gescola, ge-scol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; E.: s. ge-, scol-a

gescōla, ge-scōl-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mitschüler, Gefährte; E.: s. ge-, *scōl-a

gescortian, gesceortan, ge-scor-t-ian, ge-sceor-t-an, ae., sw. V.: nhd. misslingen, verfehlen; E.: s. ge-, scor-t-ian

gescot, gesceot, ge-sco-t, ge-sceo-t, ae., st. N. (a): nhd. Bezahlung, abgeschlossener Gebäudeteil, Anbau; E.: s. ge-, sco-t

gescota, ge-sco-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mitsoldat, Kampfgefährte; E.: s. ge-, sco-t-a

gescræf, gescreaf, gescref, ge-scræ-f, ge-screa-f, ge-scre-f, ae., st. N. (a): nhd. Höhle, Grube, Loch, Hütte; E.: s. ge-, scræ-f (2)

gescrėncan, ge-scrė-nc-an, ae., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, stürzen, täuschen; E.: s. ge-, scrė-nc-an (1)

gescrėnce, ge-scrė-nc-e, ae., Adj.: nhd. trocken, verwelkt; E.: s. ge-, *scrė-nc-e

gescrėncednėss, ge-scrė-nc-ed-nės-s, ge-scrė-nc-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hinterlist, Betrug; E.: s. ge-, *scrė-nc-ed-nės-s

gescrif, ge-scrif, ae., st. N. (a): nhd. Urteil, Erlass; E.: s. ge-, *scrif

gescrīfan, ge-scrī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. vorschreiben, anordnen, bestimmen, zuweisen, auferlegen, Beichte hören, sich bekümmern, sorgen für; E.: s. germ. *gaskreiban, st. V., schreiben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

gescrincan, ge-scri-nc-an, ae., st. V. (3a): nhd. sich zusammenziehen, schrumpfen, welken, verschmachten; E.: s. ge-, scri-nc-an

gescrœ̄pe (1), ge-scrœ̄-p-e, ae., N.: nhd. Nutzen, Vorteil, Gewinn; E.: s. ge-, *scrœ̄-p-e (1)

gescrœ̄pe (2), ge-scrœ̄-p-e, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: s. ge-, *scrœ̄-p-e (2)

gescrœ̄penėss, gescrēpenėss, ge-scrœ̄-p-e-nės-s, ge-scrœ̄-p-e-nės, ge-scrē-p-e-nės-s, ge-scrē-p-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Annehmlichkeit, Bequemlichkeit; E.: s. ge-, *scrœ̄-p-e (2), -nės-s

gescrōp***, ge-scrō-p***, ae., st. N. (a): nhd. Bequemlichkeit; E.: s. ge-, *scrō-p

gescrȳdan, gescrīdan, ge-scrȳ-d-an, ge-scrī-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, ankleiden; E.: s. ge-, scrȳ-d-an

gescūfan, ge-scūf-an, ae., st. V. (2): nhd. herausstoßen; E.: s. ge-, scūf-an

 

gescyld, ge-scyl-d, ae., st. F. (i): nhd. Schuld; E.: s. ge-, scyl-d (1)

gescyldre, gescyldru, ge-scyl-dr-e, ge-scyl-dr-u, ae., F. Pl.: nhd. Schultern; E.: s. ge-, *scyl-dr-e

gescyrtan, ge-scyr-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. kürzen, zu kurz kommen, verfehlen; E.: s. ge-, scyr-t-an

gesealtan, ge-sea-l-t-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. salzen; E.: s. ge-, sea-l-t-an

 

geséaw, ge-séaw, ae., Adj.: nhd. saftig; E.: s. ge-, *séaw (2)

gesėcgan, ge-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. sagen, sprechen, berichten, äußern, erzählen, aufsagen, bedeuten, zuschreiben, anklagen; E.: s. ge-, sėcg-an

gesēfte, ge-sēf-te, ae., Adj.: nhd. sanft, leicht, nett, bequem, angenehm, leicht zu ertragen; E.: germ. *gasamþja-, *gasamþjaz, Adj., bequem, leicht; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

gesegen, ge-seg-en, ae., st. F. (jō): nhd. Reden, Gespräch, Bericht, Vorhersage, Prophezeiung, Geschichte, Legende; E.: s. ge-, *seg-en

gesegnian, ge-seg-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen; E.: s. ge-, seg-n-ian

gesėlda, ge-sėl-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kamerad, Gefolgsmann; E.: s. ge-, *sėl-d-a

gesėlenėss, ge-sėl-e-nės-s, ge-sėl-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Tradition, Sitte, Geben; E.: s. ge-, sėl-e-nės-s

gesėlla***, ge-sėl-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Gefährte; E.: s. ge-, *sėl-l-a

gesėllan, gesiellan, gesyllan, ge-sėl-l-an, ge-siel-l-an, ge-syl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. geben, liefern, leihen, aufgeben, hergeben, verraten (V.), überliefern, verbergen, verkaufen, versprechen; E.: s. ge-, sėl-l-an

gēsen, ae., Sb.: nhd. Eingeweide

gesėncan, ge-sėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. senken, versenken, ertränken; E.: s. ge-, sėnc-an

gesėndan, ge-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. senden, schicken, treiben, werfen, schleudern, legen, stellen, opfern; E.: s. ge-, sėnd-an

geséon, ge-séo-n, ae., st. V. (5): nhd. sehen, erblicken, bemerken, verstehen, besuchen, erfahren (V.), leiden; E.: germ. *gasehwan, st. V., sehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896

geséoþan, ge-séo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen, unruhig sein (V.), brüten, betrüben, stören; E.: s. ge-, séo-þ-an

geset, ge-set, ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Lager, Wohnsitz, Stall, Hürde, Sonnenuntergang; E.: s. ge-, sėt (1)

gesėtennėss, ge-sėt-en-nės-s, ge-sėt-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sitzen; E.: s. ge-, *sėt-en-nės-s

gesetla, ge-set-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Beisitzer; E.: s. ge-, *set-l-a

gesetnėss, ge-set-nės-s, ge-set-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Besitz; E.: s. ge-, *set-nės-s

gesėttan, ge-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, aufstellen, hinsetzen, gründen, pflanzen, festsetzen, bestimmen, ordnen, machen, verfertigen, verfassen, schreiben, übersetzen (V.) (2), beilegen, sich niederlassen, abnehmen; E.: s. ge-, sėt-t-an

gesēþan, ge-s-ēþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. bestätigen, bezeugen; E.: s. ge-, s-ēþ-an

gesewen, ge-sew-en, ae., Adj.: nhd. gesehen; E.: s. ge-, *sew-en

gesibb, ge-si-b-b, ae., Adj.: nhd. verwandt; E.: s. ge-, *si-b-b (2)

gesibbian, ge-si-b-b-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versöhnen, besänftigen, zufriedenstellen; E.: s. ge-, si-b-b-ian

gesibsum, ge-si-b-sum, ae., Adj.: nhd. friedliebend, friedlich, freundlich; E.: s. ge-, si-b-b, -sum (2)

gesidu, ge-si-d-u, ae., N. Pl.: nhd. Ordnung; E.: s. ge-, *sid-u (2)

gesíene, gesēne, gesȳne, ge-síe-n-e, ge-sē-n-e, ge-sȳ-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. sichtbar, offenbar, klar, deutlich; E.: s. ge-, *síe-n-e

gesíenelic, ge-síe-n-e-lic, ae., Adj.: nhd. sichtbar; E.: s. ge-síe-n-e, -līc (3)

gesíenelīce, ge-síe-n-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. ge-síe-n-e-lic

gesig, ge-sig, ae., N.: nhd. Sieg; E.: s. ge-, *sig

gesīgan, ge-sī-g-an, ae., st. V. (1): nhd. sinken, herabsteigen, fallen, gleiten, sich bewegen, gehen, ziehen; E.: germ. *gaseigan, st. V., sinken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

gesigfæstnian, ge-sig-fæst-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. als Sieger gekrönt werden; E.: s. ge-, sig-e, fæst-n-ian

gesiglan, ge-sig-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. segeln; E.: s. ge-, sig-l-an

gesihþ, gesyhþ, ge-sih-þ, ge-syh-þ, ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung, Anblick, Gesicht, Sehkraft, Augenlicht, Sehen, Sicht, Blick; E.: s. ge-, sih-þ

gesihþnėss, ge-sih-þ-nės-s, ge-sih-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung; E.: s. ge-sih-þ, -nės-s

gesingalian, ge-sing-al-ian, ae., sw. V.: nhd. fortfahren, weiter machen; E.: s. ge-, sing-al-ian

gesingan, ge-sing-an, ae., st. V. (3a): nhd. singen, krähen, lesen (V.) (1), erzählen, tönen, klingen, klirren; E.: germ. *gasengwan, st. V., singen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906

gesinge, ge-sing-e, ae., sw. F. (n): nhd. Weib, Gattin; E.: s. ge-, *sing-e

gesinhīwan, ge-sin-hī-w-an, ae., N. Pl.: nhd. Ehegatten; E.: s. ge-, sin-hī-w-an

gesinhīwian, ge-sin-hī-w-ian, ae., sw. V.: nhd. heiraten; E.: s. ge-, sin-, hī-w-ian

 

gesinig, ge-sin-ig, ae., Sb.: nhd. Ehe; E.: s. ge-, *sin-ig

gesinlic*** E.: s. ge-, *sin-lic

 

gesinlīce, ge-sin-līc-e, ae., Adv.: nhd. oft; E.: s. ge-, *sin-līc-e

gesíowan, geséowan, ge-sío-w-an, ge-séo-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. nähen, zusammenknüpfen, verbinden; E.: s. ge-, sío-w-an

 

gesitle, ge-sit-l-e, ae., N.?: nhd. Zusammensitzen, Versammlung; E.: s. ge-, *sit-l-e

gesittan, ge-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. enden, angreifen, drücken, sich niederlassen; E.: germ. *gasetjan, *gasitjan, st. V., sitzen, sich setzen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

gesīþ (1), ge-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; E.: s. ge-, *sīþ (2)

gesīþ (2), ge-sīþ, ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft; E.: s. ge-, *sīþ (3)

gesīþa, ge-sīþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; E.: s. ge-sīþ (1)

gesīþmægen, ge-sīþ-mæg-en, ae., st. M. (a): nhd. Kriegerhaufen, Kriegerschar; E.: s. ge-, sīþ-mæg-en

gesīþmann, ge-sīþ-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; E.: s. ge-, *sīþ (2), man-n

gesīþscipe, ge-sīþ-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Gefolgschat, Gemeinschaft; E.: s. ge-sīþ, -scip-e (2)

geslæccan, ge-slæc-c-an, ae., sw. V.: nhd. ergreifen; E.: s. ge-, *slæc-c-an

geslǣpan, geslāpan, geslēpan, ge-s-lǣp-an, ge-s-lāp-an, ge-s-lēp-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. schlafen, betäubt sein (V.), bewegungslos sein (V.), gestorben sein (V.), tot sein (V.); E.: s. ge-, s-lǣp-an

gesléan, ge-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. gewinnen; E.: germ. *gaslahan, st. V., schlagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

geslėccan, ge-slėc-c-an, ae., sw. V.: nhd. erweichen, erschlaffen; E.: s. ge-, *slėc-c-an

geslieht, gesliht, geslyht, geslæht, gesleht, gesleaht, ge-slieh-t, ge-slih-t, ge-slyh-t, ge-slæh-t, ge-sleh-t, ge-sleah-t, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Tötung, Kampf, Schlacht, Schlachtvieh; E.: s. ge-, slieh-t

geslit, ge-sli-t, ae., st. N. (a): nhd. Zerreißung, Riss, Biss, Verleumdung; E.: s. ge-, sli-t (1)

geslītan, ge-slī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schleißen, zerreißen, spleißen, teilen, beißen, stechen, verwunden, verleumden; E.: s. ge-, slī-t-an

gesméag, gesméah, ge-s-méag, ge-s-méah, ae., st. N. (a): nhd. Intrige; E.: s. ge-, *s-méag (2)

gesméagan, gesmēgan, gesméan, ge-s-méag-an, ge-s-mēg-an, ge-s-mé-an, ae., sw. V. (1): nhd. denken, beraten (V.), prüfen, voraussetzen, suchen; E.: s. ge-, s-méag-an

gesmierwan, gesmyrwan, ge-smier-w-an, ge-smyr-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmieren, salben; E.: s. ge-, smier-w-an

gesmiten, ge-smi-t-en, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. befleckt; E.: s. germ. *gasmeitan, st. V., schmieren (V.) (1), beschmieren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966

gesmittian, ge-smi-t-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beflecken, anstecken; E.: s. ge-, smi-t-t-ian

gesmyltan, ge-s-myl-t-an, ae., sw. V.: nhd. besänftigen, beruhigen; E.: s. ge-, s-myl-t-an

gesneorcan, ge-sneor-c-an, ae., st. V. (3b): nhd. einschrumpfen, eintrocknen; E.: s. ge-, sneor-c-an

gesnid, ge-snid, ae., st. N. (a): nhd. Gemetzel; E.: s. ge-, snid (2)

gesnīþan, ge-snīþ-an, ae., st. V. (1): nhd. niederlegen; E.: germ. *gasneiþan, st. V., schneiden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?

gesnott, ge-sno-t-t, ae., st. N. (a): nhd. Katarrh; E.: s. ge-, *sno-t-t

gesnytru, gesnyttru, ge-sny-t-r-u, ge-sny-t-t-r-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Klugheit, Weisheit, Verstand; E.: s. ge-, sny-t-r-u

gesod, ge-so-d, ae., st. N. (a): nhd. Kochen; E.: s. ge-, *so-d

gesœ̄can, gesēcan, ge-sœ̄c-an, ge-sēc-an, ae., sw. V. (1): nhd. suchen, forschen, streben, verlangen, erwarten, besuchen, aufsuchen, nahen, angreifen, gehen, vorrücken, sich bewegen; E.: s. ge-, sœ̄c-an

gesœ̄man, gesēman, ge-sœ̄m-an, ge-sēm-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlichten, versöhnen, zufriedenstellen; E.: s. ge-, sœ̄m-an

gesōm (1), ge-sōm, ae., Adj.: nhd. einstimmig, friedlich, freundlich; E.: s. ge-, *sōm (1)

gesōm (2), ge-sōm, ae., st. F. (ō)?: nhd. Übereinstimmung, Versöhnung, Schiedsgericht; E.: s. ge-, *sōm (2)

gesōþfæstian, ge-s-ōþ-fæst-ian, ae., sw. V.: nhd. rechtfertigen; E.: s. ge-, s-ōþ (1), fæst-ian

gespan, ge-span, ae., st. N. (a): nhd. Überredung, Verlockung, Anregung; E.: s. ge-, *span

gespanan, ge-span-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anlocken; E.: s. ge-, span-an

gespang, ge-spa-ng, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Spange; E.: s. ge-, spa-ng

gespann, ge-span-n, ae., st. N. (a): nhd. Befestigung, Band (N.), Spange, Joch; E.: s. ge-, *span-n (2)

gespannan, ge-span-n-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. spannen, befestigen, verbinden, anheften; E.: germ. *gaspannan, st. V., spannen, fesseln; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988?; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

gesparian, ge-spa-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sparen, schonen, sich enthalten; E.: s. ge-, spa-r-ian

gesparrian, ge-spar-r-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. versperren, schließen; E.: s. ge-, *spar-r-ian

gespellian, ge-spel-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sprechen, erzählen, verkünden; E.: s. ge-, spel-l-ian

gespéoftian?, ge-spéo-f-t-ian?, ae., sw. V.: nhd. speien; E.: s. ge-, spā-t-an

gespillan, ge-spil-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören, verstümmeln, töten, verwüsten, vergießen; E.: s. ge-, spil-l-an

gespinnan, ge-spin-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. spinnen, drehen; E.: s. ge-, spin-n-an

gespœ̄dan, gespēdan, ge-spœ̄-d-an, ge-spē-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. Erfolg haben; E.: s. ge-, spœ̄-d-an

gespœ̄diglic?*** E.: s. ge-, spœ̄-d, -līc (3)

gespœ̄diglīce, gespēdiglīce, ge-spœ̄-d-ig-līc-e, ge-spē-d-ig-līc-e, ae., Adv.: nhd. gedeihend, erfolgreich; E.: s. ge-, *spœ̄-d-ig-līc-e

gespōwan, ge-spō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. Erfolg haben, gedeihen, nützen, helfen; E.: s. ge-, s-pō-w-an

gesprǣce, ge-s-prǣ-c-e, ae., Adj.: nhd. gesprächig, beredt; E.: s. ge-, *s-prǣ-c-e (2)

gesprǣdan, ge-s-prǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. spreiten, ausbreiten; E.: s. ge-, s-prǣ-d-an

gesprec, ge-s-pre-c, ae., st. N. (a): nhd. Rede, Unterhaltung, Gespräch; E.: s. ge-, s-pre-c

gesprecan, ge-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, sagen, sich unterhalten (V.); E.: germ. *gasprekan, st. V. sprechen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

gespring***, ge-s-pri-ng***, ae., st. N. (a): nhd. Quelle; E.: s. ge-, s-pri-ng (2)

gespringan, ge-s-pri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. springen, hervorbrechen, sich erheben, sich verbreiten, wachsen (V.) (1); E.: s. ge-, s-pri-ng-an

gesprintan?, ge-s-pri-nt-an?, ae., st. V. (3a): nhd. äußern; E.: s. ge-, *s-pri-nt-an

gespyrian, gespirian, ge-s-pyr-ian, ge-s-pir-ian, ae., sw. V. (1): nhd. „spuren“, eine Spur machen, gehen, reisen, verfolgen, folgen, fragen, aufspüren, erforschen; E.: s. ge-, s-pyr-ian

gestǣnan, ge-stǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. steinigen; E.: s. ge-, stǣ-n-an

gestæþþignėss, ge-stæ-þ-þ-ig-nės-s, ge-stæ-þ-þ-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernst, Ernsthaftigkeit, Gesetztheit; E.: s. ge-, stæ-þ-þ-ig, -nės-s

gestāl, ge-stā-l, ae., st. N. (a): nhd. Klage, Anklage, Streit, Widerstand; E.: s. ge-, *stā-l

gestala, ge-s-tal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Diebstahlsgehilfe; E.: s. ge-, *s-tal-a

gestalian, ge-s-tal-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stehlen; E.: s. ge-, s-tal-ian

gestalu, ge-s-tal-u, ae., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, Raub, Diebesgut, Diebstahlsbuße; E.: s. ge-, s-tal-u (1)

gestandan, ge-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. stehen, bestehen, bleiben, dauern (V.) (1), stattfinden, erscheinen, kommen, da sein (V.), aufstehen, widerstehen, stillstehen; E.: germ. *gastandan, st. V., stehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

gestarian, ge-star-ian, ae., sw. V. (2): nhd. starren, blicken; E.: s. ge-, star-ian

gestaþolfæstian, ge-sta-þol-fæst-ian, ae., sw. V.: nhd. bestärken, festmachen; E.: s. ge-, sta-þ-ol, fæst-ian

gestaþolian, gestaþelian, ge-sta-þol-ian, ge-sta-þel-ian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, stärken, bestärken; E.: s. ge-, sta-þol-ian

gestaþolung, ge-sta-þol-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Grundlage, Ansiedlung; E.: s. ge-sta-þol-ian

gesteald***, ge-steal-d***, ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung; E.: s. ge-, steal-d (3)

gestealdan, ge-steal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. besitzen, haben; E.: s. ge-, steal-d-an

gesteall, ge-steal-l, ae., st. N. (a): nhd. Gebäude, Rahmen; E.: s. ge-, steal-l (3)

gestealla, ge-steal-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte; E.: s. ge-, *steal-l-a

gestėfnan, ge-stė-f-n-an, ae., sw. V.: nhd. wieder zurückbringen, hin und her bewegen, einrichten; E.: s. ge-, stė-f-n-an (1)

gestelan, ge-s-tel-an, ae., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben; E.: s. ge-, s-tel-an

gesten, ge-sten, ae., st. N. (a): nhd. Seufzen, Gestöhn; E.: s. ge-, *sten

gestėnce, ge-stė-n-c-e, ae., Adj.: nhd. duftend; E.: s. ge-, *stė-n-c-e

gestėppan, gestæppan, ge-stėp-p-an, ge-stæp-p-an, ae., st. V. (6): nhd. stapfen, schreiten, gehen; E.: s. ge-, stėp-p-an

gestice, ge-sti-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Stich; E.: s. ge-, sti-c-e

gestician, ge-sti-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stechen, durchbohren; E.: s. ge-, sti-c-ian

gestiellan (1), gestellan (2), ge-stiel-l-an, ge-stel-l-an (2), ae., sw. V.: nhd. springen, stürzen, angreifen; E.: s. ge-, stiel-l-an (1)

gestiellan (2), ge-stiel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. stallen, stellen, setzen, einen Stall machen; E.: s. ge-, stiel-l-an (2)

gestíepan, gestīpan, gestȳpan, gestēpan, ge-stíe-p-an, ge-stī-p-an, ge-stȳ-p-an, ge-stē-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. erheben, erhöhen, erbauen, ehren, schmücken, bereichern, helfen, unterstützen; E.: s. ge-, stíe-p-an (1)

gestíeran, gestīran, gestȳran, gestíoran, gestēran, gestéoran, ge-stíe-r-an, ge-stī-r-an, ge-stȳ-r-an, ge-stío-r-an, ge-stē-r-an, ge-stéo-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. steuern, lenken, führen, leiten, regieren, zurückhalten, tadeln, strafen; E.: s. ge-, stíe-r-an

gestīgan, ge-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. steigen, sich erheben, gehen; E.: germ. *gasteigan, st. V., steigen, ersteigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

gestiht, ge-stih-t, ae., st. N. (a): nhd. Anordnung, Fügung; E.: s. ge-, *stih-t

gestihtan, gestihtian, ge-stih-t-an, ge-stih-t-ian, ae., sw. V. (1): nhd. regieren, herrschen; E.: s. ge-, stih-t-an

gestihtung, ge-stih-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereinbarung, Anordnung, Richtung, Austeilung, Verteilung; E.: s. ge-, stih-t-an

gestillan, ge-s-til-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. stillen, still sein (V.), beruhigen, sich beruhigen, besänftigen, aufhören lassen; E.: s. ge-, s-til-l-an

gestincan, ge-sti-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. riechen; E.: germ. *gastenkwan, st. V., stoßen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

gestrangian, gestrongian, ge-stra-ng-ian, ge-stro-ng-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stärken, erstarken; E.: s. ge-, stra-ng-ian

gestrėngan, ge-strė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. gestalten, machen; E.: s. ge-, strė-ng-an

gestréon, ge-stréo-n, ae., st. N. (a): nhd. Wucher, Betrug, Zinsen; E.: s. ge-, stréo-n (1)

gestrīc, ge-strī-c, ae., st. N. (a): nhd. Aufruhr; E.: s. ge-, strī-c

gestrīcan, ge-strī-c-an, ae., st. V. (1): nhd. streichen, streicheln, reiben, wischen, sich bewegen, gehen, laufen; E.: s. ge-, strī-c-an

gestrician, ge-stri-c-ian, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenstricken; E.: s. ge-, stri-c-ian

gestríenan, gestrīnan, gestrȳnan, gestrēnan, gestréonan, ge-stríe-n-an, ge-strī-n-an, ge-strȳ-n-an, ge-strē-n-an, ge-stréo-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. erwerben, häufen, erzeugen, zunehmen; E.: s. ge-, stríe-n-an

gestríend, ge-stríe-n-d, ae., F.: nhd. Gewinn, Nachkommenschaft; E.: s. ge-, *stríe-n-d

gestrod, ge-stro-d, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Beraubung, Wegnahme, Beute (F.) (1); E.: s. ge-, *stro-d

gestrogdnėss, ge-stro-g-d-nės-s, ge-stro-g-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengung; E.: s. ge-, stro-g-d-nės-s

gestrūd, ge-strū-d, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Raub; E.: s. ge-, *strū-d

gestrūdan, ge-strū-d-an, ae., st. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: s. ge-, strū-d-an

gestrūdian, ge-strū-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: s. ge-strū-d-an

gestrȳdan, ge-strȳ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: s. ge-, strȳ-d-an

gestrynge (?), ge-stry-ng-e, ae., Sb.: nhd. Ringplatz; E.: s. ge-, *stry-ng-e

gestun, ge-stun, ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1), Wirbelwind, Sturm; E.: s. ge-, *stun

gestund, ge-stun-d, ae., st. N. (a): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: s. ge-stun

gestyltan, ge-stylt-an, ae., sw. V.: nhd. verdutzt sein (V.), zögern; E.: s. ge-, stylt-an

gestyrian, gestirian, ge-s-tyr-ian, ge-s-tir-ian, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, erregen, beunruhigen, treiben, drängen, verursachen, erzählen; E.: s. ge-, s-tyr-ian

gesund, ge-sund, ae., Adj.: nhd. gesund; E.: germ. *gasunda-, *gasundaz, Adj., gesund; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048

gesundfullian, ge-sund-ful-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gedeihen, Glück haben, gnädig sein (V.), Glück geben; E.: s. sund (2), ful-l-ian (1)

gesundfullic, ge-sund-ful-lic, ae., Adj.: nhd. gesund, sicher; E.: s. ge-sund, ful-l (2), -līc (3)

gesundfullīce, ge-sund-ful-līc-e, ae., Adv.: nhd. gesund, sicher; E.: s. ge-sund-ful-lic

gesundfulnėss, gesundfulnyss, ge-sund-ful-nės-s, ge-sund-ful-nės, ge-sund-ful-nys-s, ge-sund-ful-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Gesundheit; E.: s. ge-sund, ful-l, -nės-s

gesundrian, ge-sun-d-r-ian, ae., sw. V. (1): nhd. sondern (V.), trennen; E.: s. ge-, *sun-d-r-ian

geswǣpa, geswǣpe, geswāpa, ge-swǣ-p-a, ge-swǣ-p-e, ge-swā-p-a, ae., F. Pl.: nhd. Abfall, Kehricht; E.: s. ge-, *swǣ-p-a

geswǣs, geswās, geswēs, ge-swǣ-s, ge-swā-s, ge-swē-s, ae., Adj.: nhd. vertraut, besondere, lieb, geliebt, eigen, angenehm, sanft, wohlwollend, süß; E.: s. ge-, swǣ-s

geswǣtan, ge-swǣt-an, ae., sw. V. (1): nhd. schwitzen, bluten, sich plagen, bedrücken, zusammenschmieden, schweißen; E.: s. ge-, swǣt-an

geswāpan, ge-swā-p-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fegen, treiben, schwingen, stürmen; E.: s. ge-, swā-p-an

geswėbban, ge-swėb-b-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschläfern, töten; E.: s. ge-, swėb-b-an

geswelg, ge-swel-g, ae., st. N. (a): nhd. Abgrund; E.: s. ge-, *swel-g

geswelgan, ge-swel-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), verschlingen, trinken; E.: s. ge-, swel-g-an

geswell, ge-swel-l, ae., st. N. (a): nhd. Schwellung, Geschwulst; E.: s. ge-, *swe-l-l

gesweltan, ge-swel-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. sterben, umkommen; E.: s. ge-, swel-t-an

geswėnc, ge-swėnc, ae., st. M. (i): nhd. Trübsal, Plage, Mühe, Versuchung; E.: s. ge-, swėng

geswėncan, ge-swėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, beunruhigen, quälen, unterdrücken; E.: s. ge-, swėnc-an

geswėncednėss, ge-swėnc-ed-nės-s, ge-swėnc-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwierigkeit, Ärger; E.: s. ge-swėnc-an

gesweorc, ge-sweorc, ae., st. N. (a): nhd. Dunkel, Wolke, Nebel; E.: s. ge-, sweorc

gesweorcan, ge-sweorc-an, ae., st. V. (3b): nhd. finster werden, dunkel werden, traurig werden, unruhig werden, zornig werden; E.: s. germ. *gaswerkan, st. V., dunkeln, verfinstern; s. ge-, sweorc-an

gesweorf, ge-sweorf, ae., st. N. (a): nhd. Feilspäne; E.: s. ge-, *sweorf

gesweorfan, ge-sweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. feilen, glätten, wischen, reiben, scheuern; E.: s. ge-, sweorf-an

gesweostern (1), gesweostren (1), ge-sweo-s-t-er-n, ge-sweo-s-t-r-en (1), ae., Adj.: nhd. von Schwestern; E.: s. ge-, *sweo-s-t-er-n (1)

gesweostern (2), gesweostren, ge-sweo-s-t-er-n, ge-sweo-s-t-r-en, ae., Sb. Pl.: nhd. Vettern, Schwestern; E.: s. ge-, *sweo-s-t-er-n (2)

gesweostor, gesweostra, gesweostru, ge-sweo-s-t-or, ge-sweo-s-t-r-a, ge-sweo-s-t-r-u, ae., F. Pl.: nhd. Schwestern; E.: s. ge-, *sweo-s-t-or (2)

geswėrian, ge-swėr-ian, ae., st. V. (6): nhd. schwören; E.: s. ge-, swėr-ian

geswetlǣcan, ge-swet-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich mästen, fettwerden, duften?; E.: s. ge-, *swet-lǣc-an

gesweþrian, geswiþrian, ge-swe-þ-r-ian, ge-swi-þ-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich zurückziehen, verschwinden, wegschmelzen, nachlassen, abnehmen, aufhören; E.: s. ge-, swe-þ-r-ian

geswic, ge-swi-c, ae., st. N. (a): nhd. Beleidigung; E.: s. ge-, swi-c

geswīcan, ge-swī-c-an, ae., st. V. (1): nhd. wandern, abreisen, ablassen, aufhären, nachgeben, weggeben, fehlen, verlassen (V.), verraten (V.), im Stich lassen, betrügen; E.: s. ge-, swī-c-an

geswicu, ge-swi-c-u, ae., F.: nhd. Aufhören; E.: s. ge-, *swi-c-u

geswíeru, ge-swíer-u, ae., N. Pl.: nhd. Hügel; E.: s. ge-, *swíer-u

geswī̆gian, ge-swī̆-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schweigen, ruhig sein (V.), still sein (V.); E.: s. ge-, swī̆-g-ian

geswigra, geswegra, ge-swigr-a, ge-swegr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; E.: s. ge-, *swigr-a

geswimman, ge-swim-m-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwimmen, fließen; E.: s. ge-, swim-m-an

geswin, ge-swin, ae., st. N. (a): nhd. Lied, Melodie; E.: s. ge-, *swin?

geswinc, ge-swinc, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Beschwerde; E.: s. ge-, *swinc

geswincan, ge-swinc-an, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, sich plagen, streben, in Not sein (V.), schmachten, sich mühen, sich anstrengen; E.: s. ge-, swinc-an

geswincdæg*, ge-swinc-dæg*, ae., st. M. (a): nhd. Leidenstag, Tag der Mühsal; E.: s. ge-swinc, dæg

geswing, ge-swing, ae., st. N. (a): nhd. Wogen (N.), Fluten (N.), Schwellen (N.); E.: s. ge-, *swing

geswingan, ge-swing-an, ae., st. V. (3a): nhd. schlagen; E.: germ. *gaswengan, *gaswengwan, st. V., schwingen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

geswinn, ge-swin-n, ae., st. N. (a): nhd. Musik, Gesang; E.: s. ge-, swin-n (2)

geswiotulian, gesweotolian, gesutolian, geswutolian, ge-swiot-ul-ian, ge-sweot-ol-ian, ge-sut-ol-ian, ge-swut-ol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. offenbaren, offenlegen, zeigen; E.: s. ge-, swiot-ul-ian

geswipornėss, ge-swi-p-or-nės-s, ge-swi-p-or-nės, ae., st. F. (jō): nhd. List, Trick; E.: s. ge-, swi-p-or, -nės-s

geswīþan, ge-s-wī-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. stärken, stützen, Gewalt brauchen; E.: s. ge-, s-wī-þ-an

geswōgen, ge-swōg-en, ae., Adj.: nhd. ohnmächtig, still, tot; E.: s. ge-, *swōg-en

geswope, ge-swop-e, ae., sw. F. (n): nhd. Abfall, Kehricht; E.: s. ge-, *swop-e

geswopu, ge-swop-u, ae., F.: nhd. Abfall, Kehricht; E.: s. ge-, *swop-u

geswyrf, ge-swyrf, ae., st. N. (i): nhd. Feilspäne; E.: s. ge-sweorf

gesyd, ge-sy-d, ae., st. N. (a): nhd. Kochplatz; E.: s. ge-, *sy-d

gesylhtu, ge-sylh-t-u, ae., st. F. (jō): nhd. Joch Ochsen; E.: s. ge-, *sylh-þ-u

gesynde, ge-synd-e, ae., Adj.: nhd. gesund; E.: germ. *gasunda-, *gasundaz, Adj., gesund; s. idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048

gesyndlǣcan, ge-synd-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. gedeihen, Glück haben; E.: s. ge-synd-e, -lǣc-an (2)

gesyndlic, ge-synd-lic, ae., Adj.: nhd. glücklich, gedeihlich; E.: s. ge-synd-e, -līc (3)

gesyngian, ge-s-yng-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen; E.: s. ge-, s-yng-ian

gesyntu, ge-synt-u, ae., st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Glück, Heil, Rettung; E.: s. ge-, synt-u

getācnian, ge-tā-c-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zeigen, kennzeichnen, bezeichnen, markieren, bedeuten; E.: s. ge-, tā-c-n-ian

getācniendlic, ge-tā-c-n-ien-d-lic, ae., Adj.: nhd. typisch, kennzeichnend, symbolisierend; E.: s. ge-tā-c-n-ian

getācnung, ge-tā-c-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeichen, Kennzeichen, Hinweis, Bezeichnung, Bedeutung, Beweis; E.: s. ge-tā-c-n-ian

getæc***, ge-tæc***, ae., st. N. (a): nhd. Nehmung; E.: s. ge-, *tæc

getǣcan, ge-tǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, erklären, lehren, unterrichten, vorschreiben, anweisen, zuweisen; E.: s. ge-, tǣ-c-an

getæl (1), ge-tæ-l, ae., st. N. (a): nhd. Zahl, Nummer, Reihe, Stamm, Verzeichnis, Meinung, Erzählung; E.: s. ge-, tæ-l (1)

getæl (2), ge-tæ-l, ae., Adj.: nhd. rasch, schnell; E.: s. ge-, *tæ-l (2)

getǣlan, ge-tǣl-an, ae., sw. V. (1): nhd. tadeln, schelten, anklagen, verleumden, verspotten, verhöhnen; E.: s. ge-, tǣl-an

getǣse (1), ge-tǣs-e, ae., Adj.: nhd. passend, angenehm; E.: s. ge-, *tǣs-e (1)

getǣse (2), ge-tǣs-e, ae., st. N. (ja): nhd. Vorteil, Vergnügen, Werkzeug; E.: s. ge-, *tǣs-e (2)

getǣslic, ge-tǣs-lic, ae., Adj.: nhd. angenehm, erholsam; E.: s. ge-, tǣs-lic?

getǣslīce, ge-tǣs-līc-e, ae., Adv.: nhd. angenehm, mild, lieb, sanft; E.: s. ge-, tǣs-līc-e?

getǣsnėss, ge-tǣs-nės-s, ge-tǣs-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eignung, Vorteil; E.: s. ge-, *tǣs-e (1), -nės-s

getǣsu, ge-tǣs-u, ae., sw. F. (īn)?: nhd. Nutzen; E.: s. ge-, *tǣs-u

getāh, ge-tāh, ae., st. N. (a)?: nhd. Lehre?; E.: s. ge-, *tāh

getalian, ge-ta-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zählen, rechnen, bedenken, schätzen, achten, erzählen, zuschreiben; E.: s. ge-, ta-l-ian

getalscipe, ge-ta-l-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. große Anzahl; E.: s. ge-ta-l-ian, -scip-e (2)

getang, ge-ta-n-g, ae., Adj.: nhd. berührend; E.: s. ge-, *ta-n-g (1)

getanglīce, ge-ta-n-g-līc-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. ge-ta-n-g, *-līc (3)

getawa***, ge-taw-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Gerät; E.: s. ge-, *taw-a

getawe, ge-taw-e, ae., F. Pl.: nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung; E.: s. ge-, *taw-e

getāwian, getéawian, ge-tāw-ian, ge-téaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, fertig machen, bearbeiten, plagen, beleidigen; E.: s. ge-, tāw-ian

getawu, ge-taw-u, ae., F.?, N. Pl.?: nhd. Ausrüstung, Geschlechtsteile; E.: s. ge-, *taw-u

getėl, ge-tė-l, ae., st. N. (a): nhd. Zahl; E.: s. ge-, *tė-l (1)

geteld, ge-te-l-d, ae., st. N. (a): nhd. Zelt, Wohnzelt, Stiftshütte; E.: s. ge-, te-l-d

geteldgehlíewung, ge-te-l-d-ge-hlíe-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Stiftshütte; E.: s. ge-te-l-d, *hlíe-w-ung

geteldung, ge-te-l-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Stiftshütte; E.: s. ge-, *te-l-d-ung

getėllan, ge-tė-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, rechnen, betrachten, denken, schätzen, glauben, zuschreiben, aufzählen, erzählen, darstellen; E.: s. ge-, tė-l-l-an

getėmesed, ge-tėmes-ed, ae., Part. Prät., Sb.: nhd. Gesiebtes, Vorstellung; E.: s. tėmes-ian

getėnge, ge-tė-n-g-e, ae., Adj.: nhd. nahe, ruhend auf, drückend, lästig; E.: s. ge-, *tė-n-g-e

getéog, ge-téo-g, ae., st. N. (a): nhd. Zeug; E.: s. ge-, *téo-g

geteogoþian, ge-teog-oþ-ian, ae., sw. V.: nhd. zehnten; E.: s. ge-, teog-oþa

 

getéon (1)***, ge-téo-n***, ae., st. N. (a): nhd. Beunruhigung; E.: s. ge-, *téo-n (1)

getéon (2), ge-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. ziehen, reißen, rudern, nehmen, locken (V.) (2), führen, bringen, erziehen, hervorbringen, zurückhalten, gehen, sich begeben, spannen, spielen, anklagen; E.: germ. *gateuhan, st. V., ziehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

getéon (3), ge-téo-n, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, liefern, ordnen, schmücken, hervorbringen, wirken, schaffen, machen, bestimmen, festsetzen; E.: germ. *gateihan, st. V., zeihen, anzeigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

geter, ge-ter, ae., st. N. (a): nhd. Zerreißung, Zerrissenheit, Zwietracht, Lärm; E.: s. ge-, *ter

geteran, ge-ter-an, ae., st. V. (4): nhd. zerreißen; E.: s. ge-, ter-an

getíegan, ge-tíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. binden, verbinden; E.: s. ge-, tíe-g-an

getíege, ge-tíe-g-e, ae., N.: nhd. Zeug, Gerät; E.: s. ge-téo-g

getíema, ge-tíe-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gewährsmann, Bürge; E.: s. ge-, *tíe-m-a

getíeme (1), ge-tíe-m-e, ae., st. N. (ja): nhd. Joch, Gespann; E.: s. ge-, *tíe-m-e (1)

getíeme (2), ge-tíem-e, ae., Adj. (ja): nhd. passend; E.: s. ge-, *tíem-e (2)

getíerian, getéorian, ge-tíer-ian, ge-téor-ian, ae., sw. V.: nhd. plagen, reizen, necken, müde werden; E.: s. ge-, tíer-ian

getilian, ge-ti-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erreichen, erlangen; E.: s. ge-, ti-l-ian

getillan, ge-til-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. berühren, erreichen; E.: s. ge-, *til-l-an

getīman, ge-tī-m-an, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen; E.: s. ge-, *tī-m-an

getimber, ge-tim-ber, ae., st. N. (a): nhd. Zimmerholz, Bauholz, Bauen, Gebäude, Holz, Baum, Wald; E.: s. ge-, tim-ber

getimbran, ge-tim-br-an, ae., sw. V. (1): nhd. belehren, erbauen; E.: s. ge-, tim-br-an

getimbre, ge-tim-br-e, ae., N.: nhd. Erbauung, Bau, Gebäude; E.: s. ge-, *tim-br-e

getimbrian, ge-tim-br-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erbauen, geistlich erbauen; E.: s. ge-, tim-br-ian

getimbrung, ge-tim-br-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erbauung; E.: s. ge-, tim-br-ung

getīmian, ge-tī-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen, geschehen; E.: s. ge-, *tī-m-ian

getingan, ge-ti-n-gan, ae., st. V. (3b): nhd. drücken, pressen; E.: s. ge-, *ti-n-g-an

getingcræft, ge-ti-n-g-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Mechanik; E.: s. ge-tė-n-g-e, cræ-f-t

getiohhian*** E.: s. ge-, tioh-h-ian

getíon, ge-tío-n, ae., st. V. (1): nhd. anklagen; E.: s. ge-, tío-n

getīung, ge-tī-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung, Anordnung; E.: s. ge-, *tī-ung

getœ̄þed, ge-t-œ̄þ-ed, ae., Adj.: nhd. gezähnt; E.: s. ge-, *t-œ̄þ-ed

getog, ge-to-g, ae., st. N. (a): nhd. Zug, Krampf, Spur; E.: s. ge-, *to-g

getoht, ge-to-h-t, ae., N.: nhd. Aufstellung des Heeres, Schlacht; E.: s. ge-, *to-h-t

getō̆namian, ge-tō̆-nam-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zusätzlich benennen; E.: s. ge-, tō̆ (1), nam-ian

getot, ge-tot, ae., N.: nhd. Pracht, Eitelkeit; E.: s. ge-, *tot (2)

getrahtian, ge-trah-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erklären, erörtern, deuten, auslegen, betrachten; E.: s. ge-, trah-t-ian

getred, ge-tre-d, ae., st. N. (a): nhd. Versammlung; E.: s. ge-, *tre-d

getredan, ge-tre-d-an, ae., st. V. (5): nhd. treten, trampeln, durchziehen, überschreiten, eintreten, durchwandern; E.: s. ge-, tre-d-an

getréow (2), getréowe (2), ge-tréow, ge-tréow-e (2), ae., M.: nhd. Gläubiger, Christ; E.: s. ge-, *tréow (3)

getréowan, getríewan, ge-tréow-an, ge-tríew-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertrauen, glauben an; E.: s. ge-, tréow-an

 

getréowe (1), getréow (1), getruwe, ge-tréow-e, ge-tréow (1), ge-truw-e, ae., Adj.: nhd. treu, getreu, zuverlässig, bewährt; E.: s. ge-, tréow-e

getréowfæst, ge-tréow-fæst, ae., Adj.: nhd. wahr, treu; E.: s. ge-tréow-e (1)

getréowfæstnian, ge-tréow-fæst-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrauenswürdig sein (V.); E.: s. ge-tréow-e, fæst-n-ian

getréowléas, ge-tréow-léa-s, ae., Adj.: nhd. treulos, untreu, verräterisch; E.: s. ge-, tréow-e, léa-s (1)

getréowléasnėss, ge-tréow-léa-s-nės-s, ge-tréow-léa-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verrat, Treulosigkeit, Unglaube, Häresie; E.: s. ge-tréow-léa-s, -nės-s

 

getréowlic, ge-tréow-lic, ae., Adj.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; E.: s. ge-, tréow-lic

getréowlīce, ge-tréow-līc-e, ae., Adv.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; E.: s. ge-tréow-līc-e

getréownėss, ge-tréow-nės-s, ge-tréow-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vertrauen; E.: s. ge-, tréow-nės-s

getréowþ, ge-tréow-þ, ae., st. F. (jō): nhd. Treue, Wahrheit, Glaube, Vertrag, Unterpfand; E.: s. ge-, tréow-þ

 

getridwet?, ge-tridwet?, ae., Adj.: nhd. von einer Lanze; E.: s. ge-; s. ?

getrucian, ge-tru-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verfehlen, Mangel haben, täuschen; E.: s. ge-, tru-c-ian

getrum, ge-tru-m, ae., st. N. (a): nhd. Truppe, Heeresordnung; E.: s. ge-, tru-m (2)

getruma, ge-tru-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Aufstellung, Aufstellung von Truppen, Anordnung, Schar (F.) (1), Truppe; E.: s. ge-, tru-m-a

getrumian, ge-tru-m-ian, ae., sw. V.: nhd. stark werden, sich erholen, genesen; E.: s. ge-, tru-m-ian

getruwian, ge-truw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrauen, glauben; E.: s. ge-, truw-ian

getruwung, ge-truw-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vertrauen, Stütze, Schutz Gottes, Menschwerdung Gottes; E.: s. ge-, *truw-ung

getryccan, ge-try-c-c-an, ae., sw. V.: nhd. vertrauen; E.: s. ge-, *try-c-c-an

getrycce, ge-try-c-c-e, ae., Adj.: nhd. zufrieden; E.: s. ge-, *try-c-c-e

getrym, ge-try-m, ae., st. N. (a): nhd. Firmament; E.: s. ge-, *try-m (2)

getrymed, ge-try-m-ed, ae., Adj.: nhd. geformt?; E.: s. ge-try-m-m-an

 

getrymman, ge-try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, stärken, trösten, ermuntern, mahnen, in Ordnung bringen, vorbereiten, sich waffnen, sich ordnen, stark werden, Geiseln geben; E.: s. ge-, try-m-m-an

getrymnėss, getrumnėss, ge-try-m-nės-s, ge-try-m-nės, ge-tru-m-nės-s, ge-tru-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Stärkung, Stütze, Hilfe, Firmament; E.: s. ge-, try-m-nės-s

getwǣfan, ge-twǣ-f-an, ae., sw. V.: nhd. entzweien, trennen, berauben, hindern, beenden; E.: s. ge-, *twǣ-f-an

getwǣman, ge-twǣ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. trennen, scheiden, aufhören lassen, abhalten von, entscheiden, berichtigen; E.: s. ge-, twǣ-m-an

getwanc, ge-twanc, ae., st. N. (a): nhd. Betrug, Täuschung; E.: s. ge-, *twanc

getwéo, ge-twéo, ae., sw. M. (n): nhd. Zweifel, Unsicherheit; E.: s. ge-, twéo

getwéogan, getwéon, ge-twéo-g-an, ge-twéo-n, ae., sw. V. (2): nhd. zweifeln, zögern; E.: s. ge-, twéo-g-an

getwifeald, ge-twi-feal-d, ae., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; E.: s. ge-, twi-feal-d

getwin, ge-twi-n, ae., Adj.: nhd. doppelt; E.: s. ge-, twi-

 

getwis, ge-twi-s, ae., Adj.: nhd. von denselben Eltern; E.: s. ge-, *twi-s

getwisa, ge-twi-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zwilling; E.: s. ge-, *twi-s-a

getȳd, ge-tȳd, ae., Adj.: nhd. geschickt, gebildet; E.: s. ge-, ?

getȳdnėss, ge-tȳd-nės-s, ge-tȳd-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erbauung; E.: s. ge-tȳd

getyhtan, ge-ty-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ziehen, einladen (V.) (2), anreizen, überreden, locken (V.) (2), verführen, züchten, lehren; E.: s. ge-, ty-h-t-an

getȳnan, ge-tȳ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. einhegen, einzäunen; E.: s. ge-, tȳ-n-an

getȳne, ge-tȳn-e, ae., N.: nhd. Eingang, Hof

getynge, ge-tyng-e, ae., Adj.: nhd. fließend, beredt, höflich, geschwätzig, verleumderisch; E.: s. ge-, *tyng-e

getyrfan, ge-tyrf-an, ae., sw. V.: nhd. schlagen; E.: s. ge-, *tyrf-an

geþæf, ge-þæf, ae., Adj.: nhd. zustimmend, zufrieden mit, geständig; E.: s. ge-, *þæf

geþǣge***, ge-þǣg-e***, ae., Adj.: nhd. angenehm; E.: s. ge-, *þǣg-e

geþafa (1), ge-þaf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Begünstiger, Unterstützer, Zustimmer; E.: s. ge-, *þaf-a

geþafa (2), ge-þaf-a, ae., Adj.: nhd. eingestehend, einverstanden mit; E.: s. ge-þaf-a (1)

geþafėttan, ge-þaf-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. zustimmen; E.: s. ge-, *þaf-ėt-t-an

geþafian, ge-þaf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gestatten, einräumen, erlauben, dulden, billigen, zustimmen; E.: s. ge-, þaf-ian

geþafsum, ge-þaf-sum, ae., Adj.: nhd. zustimmend, übereinstimmend; E.: s. ge-þaf-ian

geþafsumnėss, ge-þaf-sum-nės-s, ge-þaf-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zustimmung, Übereinkunft; E.: s. ge-þaf-ian

geþafung, geþeafung, ge-þaf-ung, ge-þeaf-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis, Zustimmung, Einwilligung, Zugeständnis; E.: s. ge-þaf-ian

geþanc, ge-þanc, ae., st. M. (a): nhd. Gedanke, Denken, Gefühl, Sinn, Seele, Geist, Wille, Dank, Gunst, Verzeihung, Dankbarkeit, Vergnügen, Lohn; E.: germ. *gaþanka-, *gaþankaz, st. M. (a), Gedanke; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tongā, F., Gefühl, Pokorny 1088; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088

geþancian, ge-þanc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. danken, lohnen, sich freuen; E.: s. ge-, þanc-ian

geþancmetian, ge-þanc-me-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erwägen; E.: s. ge-, *þanc-me-t-ian

geþancol, ge-þanc-ol, ae., Adj.: nhd. gedankenvoll, klug, verlangend, bittend; E.: s. ge-, þanc-ol

geþeaht, ge-þeah-t, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Rat, Erwägung, Planung, Beratung, Versammlung, Zusammenkunft, Ratsversammlung; E.: s. ge-, þeah-t

geþeahtian, ge-þeah-t-ian, ae., sw. V.: nhd. überlegen, Rat suchen, übereinstimmen; E.: s. ge-, þeah-t-ian

geþeahtung, ge-þeah-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Rat, Beratung; E.: s. ge-þeah-t-ian

geþearfian, ge-þearf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hungern, darben, in Not sein (V.); E.: s. ge-, þearf-ian

geþėcgan, ge-þėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. verzehren; E.: s. ge-, *þėcg-an

geþegnian, ge-þeg-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dienen, aufwarten, versehen (V.) mit; E.: s. ge-, þeg-n-ian

geþėncan, ge-þėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. denken, bedenken, überlegen (V.), betrachten, sich erinnern, planen, ausdenken, beabsichtigen, wünschen; E.: s. ge-, þėnc-an

geþennan, ge-þen-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. dehnen, strecken, spannen, niederwerfen, sich anstrengen, rühmen; E.: s. ge-, þen-n-an

geþéo, geþéow, ge-þéo, ge-þéow, ae., Adj.: nhd. knechtisch, unfrei; E.: s. ge-, þéo (2)

 

geþéodnėss, ge-þéo-d-nės-s, ge-þéo-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Naht, Versammlung, Gesellschaft, Konjugation; E.: s. ge-, þéo-d-nės-s

geþéodsumnėss, ge-þéo-d-sum-nės-s, ge-þéo-d-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Übereinkunft; E.: s. ge-þíe-d-an, -nės-s

geþéostrian, geþiostrian, ge-þéo-st-r-ian, ge-þio-st-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dunkel werden, verdunkeln; E.: s. ge-, þéo-st-r-ian

geþéot, ge-þéo-t, ae., st. N. (a): nhd. Geheul; E.: s. ge-, *þéo-t

geþéowa, ge-þéow-a, ae., sw. M. (n): nhd. Diener; E.: s. ge-, þéow-a

geþéowian, ge-þéow-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dienen, verknechten; E.: s. ge-, þéow-ian

geþerscan, geþrescan, geþrexan, ge-þer-sc-an, ge-þre-sc-an, ge-þre-x-an, ae., st. V. (3b): nhd. dreschen, schlagen, stampfen; E.: s. ge-, þer-sc-an

geþicgan, ge-þicg-an, ae., st. V. (5): nhd. nehmen, empfangen, annehmen, teilnehmen an, verzehren, essen, trinken; E.: s. ge-, þicg-an

geþíedan (1), geþéodan (1), ge-þíe-d-an, ge-þéo-d-an (1), ae., sw. V. (1): nhd. übersetzen (V.) (1); E.: s. ge-, þíe-d-an (1)

geþíedan (2), geþéodan (2), ge-þíe-d-an, ge-þéo-d-an (2), ae., sw. V. (2): nhd. sich verbinden, teilnehmen, anschließen, unterwerfen; E.: s. ge-, þíe-d-an (2)

geþíede (1), geþéode, ge-þíe-d-e, ge-þéo-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Sprache, Volk, Übersetzung; E.: s. ge-, *þíe-d-e (1)

geþíede (2), geþȳde, ge-þíe-d-e, ge-þȳ-d-e, ae., Adj.: nhd. gut, tugendhaft; E.: s. ge-, *þíe-d-e (2)

geþíewe, ge-þíew-e, ae., Adj.: nhd. üblich; E.: s. ge-, *þíew-e

geþinge, ge-þing-e, ae., st. N. (ja): nhd. Versammlung, Beratung, Übereinkommen, Schicksal; E.: s. ge-, *þing-e

geþingere, ge-þing-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Anwalt, Vermittler; E.: s. ge-, thing-ere

geþingian, ge-þing-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bitten, verlangen, eintreten für, sich bei jemanden verwenden für, sich vertragen, beschließen, planen, anreden; E.: s. ge-, þing-ian

geþingþ, ge-þing-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Übereinkommen, Vergleich, Beilegung; E.: s. ge-, *þing-þ

geþingung, ge-þing-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Fürsprache; E.: s. ge-þing-ian

geþíon, geþéon, ge-þío-n, ge-þéo-n, ae., st. V. (1): nhd. erreichen, erlangen, nehmen, empfangen, essen; E.: germ. *gaþenhan, st. V., gedeihen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

geþofta, ge-þof-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse; E.: s. ge-, *þof-t-a

geþogen, ge-þog-en, ae., Adj.: nhd. trefflich, ausgezeichnet; E.: s. ge-, *þog-en

geþōht, ge-þōh-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gedanke, Denken, Sinn, Idee, Mitleid; E.: s. ge-, þōh-t

geþolian, ge-þol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dulden, ertragen, aushalten, erlauben, überleben, verlieren, ermangeln, verzichten; E.: s. ge-, þol-ian

geþot, ge-þo-t, ae., st. N. (a?): nhd. Geheul; E.: s. ge-, *þo-t

geþracen, ge-þrac-en, ae., Adj.: nhd. stark, kühn, ausdauernd; E.: s. ge-, *þrac-en

geþræc, ge-þræ-c, ae., st. N. (a): nhd. Gedränge, Haufe, Haufen, Kraft, Gewalt; E.: s. ge-, þræ-c

geþræf, ge-þræf, ae., N.: nhd. Vorwurf, Tadel; E.: s. ge-, *þræf

geþrǣf, ge-þrǣf, ae., Sb.: nhd. Einstimmigkeit; E.: s. ge-, *þrǣf (1)

geþrǣstan, ge-þrǣst-an, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, drücken, zwingen, zerdrücken, quälen; E.: s. ge-, þrǣst-an

geþrǣsted, ge-þrǣst-ed, ae., Adj.: nhd. zerbrochen, zerknirscht, reuig; E.: s. ge-, *þrǣst-ed

geþrafu?, ge-þraf-u?, ae., F.: nhd. Vorwurf, Tadel; E.: s. ge-, *þraf-u

geþrang, ge-þra-ng, ae., st. N. (a): nhd. Gedränge, Menge, Lärm; E.: s. ge-, *þra-ng

geþrāwan, ge-þrā-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. drehen, wenden, locken (V.) (1), quälen; E.: s. ge-, þrā-w-an

geþréagan, geþréawian, ge-þréa-g-an, ge-þré-a-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tadeln, züchtigen, strafen, bedrohen, angreifen, bedrücken, plagen; E.: s. ge-, þréa-g-an

geþréatian, ge-þréa-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. drücken, zwingen, angreifen, plagen, drohen, tadeln; E.: s. ge-, þréa-t-ian

 

geþriet, ge-þrie-t, ae., N.: nhd. Lärm, Geschrei; E.: s. ge-, *þrie-t

geþring, ge-þri-ng, ae., st. N. (a): nhd. Menge, Gedränge; E.: s. ge-, *þri-ng

geþringan, ge-þri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. dringen, drängen, eilen, bedrücken; E.: germ. *gaþrenhan, st. V., bedrängen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

geþrīstian, ge-þrī-st-ian, ae., sw. V.: nhd. wagen, annehmen, vermuten; E.: s. ge-, þrī-st

geþrīstlǣcan, ge-þrī-st-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. annehmen, vermuten, wagen; E.: s. ge-, þrī-st-lǣc-an

geþrōwian, ge-þrō-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dulden, erleiden, ertragen, büßen; E.: s. ge-, þrō-w-ian

geþrūen, ge-þrū-en, ae., Adj.: nhd. geschmiedet; E.: s. ge-, *þrū-en

geþryccan, ge-þryc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerdrücken, zertreten (V.), beleidigen, unterdrücken, drängen, stoßen; E.: s. ge-, þryc-c-an

geþrȳle, ge-þrȳl-e, ae., N.: nhd. Gedränge, Menge; E.: s. ge-, *þrȳl-e

geþrȳn, ge-þrȳn, ae., sw. V.: nhd. drücken, binden; E.: s. ge-, *þrȳn

geþryscan, ge-þry-sc-an, ae., sw. V. (1): nhd. beugen, bedrücken, betrüben; E.: s. ge-, *þry-sc-an

geþūf, ge-þū-f, ae., Adj.: nhd. üppig, gedeihend; E.: s. ge-, *þū-f (2)

geþūhtsum, ge-þūh-t-sum, ae., Adj.: nhd. reichlich; E.: s. ge-, *þūh-t-sum

geþun, ge-þun, ae., st. N. (a): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: s. ge-, *þun

geþungen, ge-þun-g-en, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. gediegen, hervorragend, tüchtig, erwachsen (Adj.); E.: s. ge-, *þun-gen

geþungena, ge-þun-g-en-a, ae., sw. M. (n): nhd. ehrenhafter Mann, tugendhafter Mann; E.: s. ge-þun-g-en

geþungenlic, ge-þun-g-en-lic, ae., Adj.: nhd. tüchtig; E.: s. ge-þun-g-en

geþungennėss, ge-þun-g-en-nės-s, ge-þun-g-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Reife, Güte, Tugend; E.: s. ge-þun-g-en

geþwǣnan, geþāwenian, ge-þ-wǣ-n-an, ge-þā-w-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anfeuchten, erweichen; E.: s. ge-, þ-wǣ-n-an

geþwǣre, ge-þwǣr-e, ae., Adj.: nhd. verbunden, einig, gehorsam, angenehm, gefällig, sanft, glücklich; E.: s. ge-, þwǣr-e (2)

geþwǣrian, ge-þwǣr-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einträchtig sein (V.), einverstanden sein (V.) mit, zustimmen; E.: s. ge-, þwǣr-ian

geþwǣrnėss, ge-þwǣr-nės-s, ge-þwǣr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eintracht, Frieden; E.: s. ge-, þwǣr-e (2), -nės-s

geþwéan, ge-þwé-an, ae., st. V. (6): nhd. waschen, reinigen, salben; E.: germ. *gaþwahan, st. V., waschen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098

geþwéornėss, ge-þwéor-nės-s, ge-þwéor-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verderbtheit, Lasterhaftigkeit, Verstocktheit; E.: s. ge-, þweorh, -nės-s

geþwer***, ge-þwer***, ae., st. N. (a): nhd. Verrührtes; E.: s. ge-, *þwer

geþweran, ge-þwer-an, ae., st. V. (4): nhd. rühren, kirnen, schlagen, hämmern, schmieden, erweichen; E.: germ. *gaþweran, st. V., aufrühren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

geþwit, ge-þwi-t, ae., st. N. (a): nhd. Span, Abfall; E.: s. ge-, *þwi-t

geþyld, ge-þyl-d, ae., st. N. (i), st. F. (i): nhd. Geduld, Duldsamkeit; E.: s. ge-, þyl-d

geþyldelic, ge-þyl-d-e-lic, ae., Adj.: nhd. geduldig; E.: s. ge-þyl-d

geþyldelīce, ge-þyl-d-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. geduldig; E.: s. ge-þyl-d-e-lic

geþyldian, geþyldgian, ge-þyl-d-ian, ge-þyl-d-g-ian, ae., sw. V. (1): nhd. dulden, ertragen, nachgeben; E.: s. ge-, *þyl-d-ian

geþyldig, ge-þyl-d-ig, ae., Adj.: nhd. geduldig; E.: s. ge-þyl-d

geþyldiglic, ge-þyl-d-ig-lic, ae., Adj.: nhd. geduldig; E.: s. ge-þyl-d, -līc (3)

 

geþyldu, ge-þyl-d-u, ae., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: s. germ. *gaþuldi-, *gaþuldiz, st. F. (i), Geduld; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

geþyll, ge-þyl-l, ae., N.: nhd. Luft?; E.: s. ge-, *þyl-l

geþyllan, ge-þyl-l-an, ae., sw. V.: nhd. stillen; E.: s. ge-, *þyl-l-an

geþylman, ge-þylm-an, ae., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, herunterbringen; E.: s. ge-, *þylm-an

geþyncan, geþincan, ge-þync-an, ge-þinc-an, ae., sw. V. (1): nhd. dünken, scheinen, erscheinen; E.: s. ge-, þync-an

geþyngþu, ge-þyng-þ-u, ae., F.: nhd. Ehre, Ansehen, Würde, Stand, Rang, Trefflichkeit; E.: s. ge-, *þyng-þ-u

geþynnian, ge-þyn-n-ian, ae., sw. V.: nhd. dünn machen, verdünnen; E.: s. ge-, þyn-n-e

geþȳre***, ge-þȳr-e***, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; E.: s. ge-, *þȳr-e

geþȳwan, geþīwan, geþíewan, geþéon, geþȳn, ge-þȳw-an, ge-þīw-an, ge-þíew-an, ge-þéo-n, ge-þȳ-n, ae., sw. V. (1): nhd. drücken, bedrängen, schelten, strafen; E.: s. ge-, þȳw-an

geunblissian, ge-un-bli-s-s-ian, ae., sw. V. (1): nhd. unglücklich machen, traurig machen; E.: s. ge-, un-, bli-s-s-ian

geunclǣnsian, ge-un-clǣ-n-s-ian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verunreinigen; E.: s. ge-, un-, clǣ-n-s-ian

geunnan, ge-un-n-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gewähren, erlauben, geben, wünschen, verlangen; E.: s. ge-, un-n-an

geunrōtsian, ge-un-rōt-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. traurig werden, traurig sein (V.), traurig machen; E.: s. ge-, un-, rōt-s-ian

geunþwǣrian, ge-un-þwǣr-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nicht zustimmen, nicht übereinstimmen; E.: s. ge-, un-, þwǣr-ian

geunweorþian, ge-un-weor-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. geringschätzig behandeln, kränken; E.: s. ge-, weor-þ-ian

geūtian, ge-ūt-ian, ae., sw. V. (2): nhd. austreiben, entwenden; E.: s. ge-, ūt-ian

gewadan, ge-wad-an, ae., st. V. (6): nhd. waten, gehen, schreiten; E.: s. ge-, wad-an

gewǣcan, ge-wǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. erweichen, bedrücken, schwächen; E.: s. ge-, wǣ-c-an

gewæccan, ge-wæc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. wachen, bewachen; E.: s. ge-, wæc-c-an

gewæd, ge-wæd, ae., st. N. (a): nhd. Furt, Wasser, See (M.), See (F.), Meer; E.: s. ge-, wæd

gewǣdan, ge-wǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, mit Segeln versehen (V.); E.: s. ge-, wǣ-d-an

gewǣde, ge-wǣ-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Kleidung; E.: s. ge-, wǣ-d-e

gewǣgan, ge-wǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. beunruhigen, plagen, täuschen, fälschen, vereiteln; E.: s. ge-, wǣg-an

gewǣge, ge-wǣg-e, ae., N.: nhd. Gewicht (N.) (1), Maß; E.: s. ge-, *wǣg-e (2)

gewǣgnian, ge-wǣg-n-ian, ae., sw. V.: nhd. täuschen, verurteilen; E.: s. ge-, *wǣg-n-ian

gewǣlan, ge-wǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. belästigen, quälen; E.: s. ge-, wǣ-l-an (2)

gewǣpne, ge-wǣp-n-e, ae., N.: nhd. Bewaffnung; E.: s. ge-, *wǣp-n-e

gewær, ge-wær, ae., Adj.: nhd. gewahr, aufmerksam, vorsichtig, bereit; E.: s. ge-, wær (1)

gewæsc, ge-wæ-sc, ae., st. N. (a): nhd. Anspülung; E.: s. ge-, *wæ-sc (2)

gewǣtan, ge-wǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. befeuchten, benetzen, nass machen; E.: s. ge-, wǣ-t-an

gewæterian, ge-wæ-t-er-ian, ae., sw. V.: nhd. bewässern, befeuchten, tränken; E.: s. ge-, wæ-t-er-ian

gewand, ge-wa-nd, ae., st. N. (a): nhd. Bedenken, Zögern, Zweifel, Furcht; E.: s. ge-, *wa-nd (2)

gewanian, ge-wa-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. abnehmen, schwinden, vermindern, verringern, berauben, vernichten; E.: s. ge-, wa-n-ian

gewarian, ge-wa-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. behüten, gewachen, beschützen, verteidigen, warnen, besitzen; E.: s. ge-, wa-r-ian

gewealc, ge-weal-c, ae., st. N. (a): nhd. Rollen (N.), Angriff; E.: s. ge-, *weal-c

geweald, ge-weal-d, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Machtgebiet, Schutz, Maulkorb, Lende; E.: s. ge-, weal-d (2)

gewealdan, ge-weal-d-an, ae., st. V.: nhd. walten, regieren, herrschen, besitzen, üben, verursachen; E.: germ. *gawaldan, st. V., walten, herrschen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

gewealden, ge-weal-d-en, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. unterworfen, leicht beherrscht, unbedeutend; E.: s. ge-, weal-d-en (1)

gewealdende, ge-weal-d-en-d-e, ae., Adj.: nhd. herrschend, machtvoll, mächtig; E.: s. ge-, weal-d-en-d-e

gewealdenmōd, ge-weal-d-en-mō-d, ae., Adj.: nhd. selbstkontrolliert; E.: s. ge-, weal-d-en, *-mō-d (2)

gewealdleþer, ge-weal-d-leþer, ae., st. N. (a): nhd. Zügel, Zaumzeug; E.: s. ge-, weal-d (2), leþer

gewearmian, ge-wear-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. warm werden, warm machen; E.: s. ge-, wear-m-ian

gewearnian, ge-wear-n-ian, ae., sw. V.: nhd. bewachen vor, vermeiden; E.: s. ge-, wear-n-ian

geweaxan, gewaxan, gewexan, ge-weax-an, ge-wax-an, ge-wex-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sich mehren, mächtig werden; E.: germ. *gawahsjan, st. V., wachsen (V.) (1); s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117

geweaxen***, ge-weax-en***, ae., Adj.: nhd. gewachsen; E.: s. ge-, weax-an (1)

gewėccan, ge-wėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. wecken, hervorrufen, ermahnen, bewegen; E.: s. ge-, wėc-c-an

gewėddian, ge-wėd-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einen Vertrag machen, versprechen, verloben, verheiraten; E.: s. ge-, wėd-d-ian

gewėdfæstan, ge-wėd-fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. verpfänden; E.: s. ge-, wėd-d, fæst-an (1)

gewef, ge-we-f, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; E.: s. ge-, *we-f

gewefan, ge-we-f-an, ae., st. V. (5): nhd. weben, planen; E.: germ. *gaweban, st. V., weben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

gewegan, ge-weg-an, ae., st. V. (5): nhd. fechten?; E.: s. ge-, *weg-an (2); oder s. germ. *gawegan, st. V., bewegen; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

gewē̆lhwelc*, gewē̆lhwilc, gewē̆lhwylc, ge-wē̆l-hwe-lc*, ge-wē̆l-hwi-lc, ge-wē̆l-hwy-lc, ae., Pron., Adj.: nhd. jede, jedes, alles; E.: s. ge-, wē̆l-hwe-lc*

geweligian, ge-wel-ig-ian, ae., sw. V.: nhd. wohlhabend sein (V.), bereichern; E.: s. ge-, wel-ig-ian

gewėmman, ge-wėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. beflecken, schänden; E.: s. ge-, wėm-m-an

gewėnd, ge-wė-nd, ae., st. N. (a): nhd. Schnecke, Schneckenhaus; E.: s. ge-, *wė-nd (2)

gewėndan, ge-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, richten, drehen, gehen, zurückkommen, ändern, bekehren, übersetzen (V.) (1); E.: s. ge-, wė-nd-an

gewėnian, ge-wėn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; E.: s. ge-, wėn-ian

gewėnnan, ge-wėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; E.: s. ge-, wėn-n-an

geweorc, geworc, ge-weorc, ge-worc, ae., st. N. (a): nhd. Werk, Festungswerk, Arbeit, Leiden, Last, Kummer, Sorge; E.: s. ge-, weorc

geweorp, ge-weor-p, ae., st. N. (a): nhd. Wurf, Aufgeworfenes; E.: s. ge-, weor-p

geweorpan, ge-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. werfen, schleudern; E.: germ. *gawerpan, st. V., werfen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

geweorþan, geworþan, ge-weor-þ-an, ge-wor-þ-an, ae., st. V. (3b): nhd. gefallen (V.), denken, zuteil werden, werden, sein (V.), geschehen; E.: germ. *gawerþan, st. V., werden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

geweorþian, ge-weor-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wert halten, ehren, auszeichnen, preisen, schmücken, verzieren; E.: s. ge-, weor-þ-ian

gewėrian (1), ge-wėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. wehren, schützen, verteidigen, hindern, dämmen, besetzen; E.: s. ge-, wėr-ian (1)

gewėrian (2), ge-wėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, anziehen, bedecken; E.: s. ge-, wėr-ian (2)

gewesa, ge-we-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zusammensein, Unterhaltung; E.: s. ge-, *we-s-a

gewesan, ge-we-s-an, ae., anom. V.: nhd. streben, kämpfen (?); E.: ? germ. *gawesan, st. V., sein (V.), bleiben; s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72

gewesnėss, ge-we-s-nės-s, ge-we-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Uneinigkeit, Trennung; E.: s. ge-we-s-an

gewīcian, ge-wīc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, lagern; E.: s. ge-, wīc-ian

gewidere, gewidre, ge-wi-der-e, ge-wi-dr-e, ae., st. N. (ja): nhd. Wetter; E.: germ. *gawedrja-, *gawedrjam, st. N. (a), Gewitter; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

gewīdlian, ge-wīdl-ian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verschmutzen, verunreinigen; E.: s. ge-, wīdl-ian

gewielc, ge-wiel-c, ae., st. N. (i): nhd. Rollen (N.), Schlagen der Wogen; E.: s. ge-, *wiel-c

gewielcþ, ge-wiel-c-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Rollen (N.); E.: s. ge-, *wiel-c-þ

gewield, ge-wiel-d, ae., Sb.: nhd. Macht; E.: s. ge-, *wiel-d

gewieldan, gewyldan, ge-wiel-d-an, ge-wyl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. beherrschen, Gewalt haben über, unterwerfen, walten, ergreifen, zähmen, bändigen, zwingen, kontrollieren; E.: s- ge-, wiel-d-an

gewielde, ge-wiel-d-e, ae., Adj.: nhd. mächtig, siegreich, in der Gewalt befindlich; E.: s. ge-, *wiel-d-e

gewieltan, gewyltan, gewæltan, ge-wiel-t-an, ge-wyl-t-an, ge-wæl-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen; E.: s. ge-, wiel-t-an

gewielwan, gewilwan, gewylwan, gewelwan, ge-wiel-w-an, ge-wil-w-an, ge-wyl-w-an, ge-wel-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen, verbinden; E.: s. ge-, wiel-w-an

gewierdan, gewyrdan, ge-wier-d-an, ge-wyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verderben, zerstören, verletzen; E.: s. ge-, wier-d-an

gewierdlan, ge-wier-d-l-an, ae., sw. V.: nhd. beschädigen; E.: s. ge-, *wier-d-l-an

gewiergan, ge-wier-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlecht sprechen; E.: s. ge-, wier-g-an

 

gewierman, gewyrman, ge-wier-m-an, ge-wyr-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. wärmen, erwärmen; E.: s. ge-, wier-m-an

gewierpan, ge-wier-p-an, ae., sw. V.: nhd. sich erholen, genesen; E.: s. ge-, wier-p-an

gewierpe, ge-wier-p-e, ae., N.: nhd. Haufe, Haufen; E.: s. ge-, *wier-p-e

gewierþan, ge-wier-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. schätzen, würdigen, wert machen, besser machen, düngen; E.: s. ge-, *wier-þ-an

gewierþe, ge-wier-þ-e, ae., st. N. (ja): nhd. Belauf; E.: s. ge-wier-þ-an

gewife, ge-wi-f-e, ae., N.: nhd. Schicksal, Gewebe; E.: s. ge-, *wi-f-e

gewīfian, ge-wīf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. heiraten, eine Frau nehmen; E.: s. ge-, wīf-ian

gewīgan, ge-wīg-an, ae., st. V. (1): nhd. kämpfe, streiten; E.: s. ge-, wīg-an

 

gewiglung, ge-wig-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrsagen, Hexerei, Zauberei; E.: s. ge-, wig-l-ung

gewiht, gewihte, ge-wih-t, ge-wih-t-e, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Gewicht (N.) (1); E.: s. ge-, wih-t (2)

gewill, gewile, ge-wi-l-l, ge-wi-l-e, ae., st. N. (ja): nhd. Wille, Wunsch, Verlangen; E.: s. ge-, wi-l-l

gewillian, ge-wi-l-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erwünschen, beanspruchen; E.: s. ge-, wi-l-l-ian

gewillung, ge-wi-l-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlangen, Begierde; E.: s. ge-, *wi-l-l-ung

gewilnian, ge-wi-l-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wünschen, verlangen, wollen (V.), bitten, neigen zu; E.: s. ge-, wi-l-n-ian

gewilnung, ge-wi-l-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wunsch, Sehnen

gewilsumnėss, ge-wi-l-sum-nės-s, ge-wi-l-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Willfährigkeit, Anbetung; E.: s. ge-, wi-l-sum, -nės-s

gewind, ge-wi-nd, ae., st. N. (a): nhd. Gewinde, Windung; E.: s. ge-, *wi-nd (2)

gewindan, ge-wi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. winden, drehen, flechten, schwingen, sich winden, wenden, fliehen, laufen, losgehen, gleiten, rollen, zögern; E.: germ. *gawendan, st. V., winden; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

gewinde (1), ge-wi-nd-e, ae., N.: nhd. Gewebe; E.: s. ge-, *wi-nd-e (2)

gewinde (2), ge-wi-nd-e, ae., Adj.: nhd. blasend, wehend; E.: s. ge-, *wi-nd-e (3)

gewindla***, ge-wi-nd-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Windung; E.: s. ge-, *wi-nd-l-a

gewinfull, ge-wi-n-ful-l, ge-wi-n-ful, ae., Adj.: nhd. arbeitsam, ermüdend, hart; E.: s. ge-wi-n-n, ful-l (2)

gewinn, ge-wi-n-n, ae., st. N. (ja): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Leiden, Gewinn, Streit, Krieg; E.: s. ge-, wi-n-n

gewinna, ge-wi-n-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feind; E.: s. ge-, wi-n-n-a

gewinnan, ge-wi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. Krieg führen, kämpfen, gewinnen, erringen; E.: germ. *gawennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

gewintran, ge-wi-n-tr-an, ae., sw. V.: nhd. alt werden, altern; E.: s. ge-, *wi-nr-an

gewintred, ge-wi-n-tr-ed, ae., Adj.: nhd. erwachsen (Adj.), alt; E.: s. ge-, *wi-n-tr-ed

gewīsian, ge-wī-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. weisen, zeigen, leiten, führen; E.: s. ge-, wī-s-ian

gewislīce, gewisslīce, ge-wi-s-līc-e, ge-wi-s-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. gewiss, sicher; E.: s. ge-, wi-s-līc-e

gewiss (1), ge-wi-s-s, ae., Adj.: nhd. gewiss, sicher; E.: germ. *gawissa-, *gawissaz, Adj., gewiss, sicher; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125

gewiss (2), ge-wi-s-s, ae., st. N. (a): nhd. Gewissheit; E.: s. ge-, wi-s-s (2)

gewissian*** E.: s. ge-, wi-s-s-ian

gewissung, ge-wi-s-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeigen, Anleitung, Leitung, Sicherheit, Regierung; E.: s. ge-, wi-s-s-ung

gewistian, ge-wi-s-t-ian, ae., sw. V.: nhd. feiern; E.: s. ge-, *wi-s-t-ian

gewita, gewiota, ge-wi-t-a, ge-wio-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Wisser“, Weiser (M.) (1), Philosoph, Ratgeber, Ältester, Senator, Zeuge, Mitwisser; E.: s. ge-, wi-t-a

gewitan, gewiotan, ge-wi-t-an, ge-wio-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. wissen, merken, verstehen, fühlen; E.: s. ge-, wi-t-an

gewītan (1), ge-wī-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. sehen, blicken, beobachten, zuschreiben, anklagen, tadeln; E.: s. ge-, wī-t-an (1)

gewītan (2), ge-wī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. fortgehen, sich aufmachen, weggehen, abreisen, sterben; E.: germ. *gaweitan, st. V., gehen, weggehen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; vgl. idg. *u̯ei- (3), V., gehen, erstreben, wollen (V.), ersehnen, erjagen, kräftig sein (V.)

gewītan (3), ge-wī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. anklagen, zuschreiben, tadeln, strafen; E.: s. ge-, wī-t-an (3)

gewī̆te***, ge-wī̆-t-e***, ae., N.: nhd. Gang (M.) (1); E.: s. ge-, *wī̆-t-e (2)

gewītegian, ge-wī-t-eg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. prophezeien; E.: s. ge-, wī-t-eg-ian

gewitendnėss, ge-wi-t-en-d-nės-s, ge-wi-t-en-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; E.: s. ge-wi-t-en-nės-s

gewitennėss, ge-wi-t-en-nės-s, ge-wi-t-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; E.: s. ge-, wi-t-en-nės-s

gewiterian, ge-wi-t-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. benachrichtigen; E.: s. ge-, *wi-t-er-ian

gewītnėss, gewītniss, gewītnyss, ge-wī-t-nės-s, ge-wī-t-nės, ge-wī-t-nis-s, ge-wī-t-nis, ge-wī-t-nys-s, ge-wī-t-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Zeuge, Bezeugen, Beweis, Wissen; E.: s. ge-, wī-tnės-s

gewītnian, ge-wī-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. strafen, züchtigen, peinigen; E.: s. ge-, wī-t-n-ian

gewitscipe, ge-wi-t-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Kenntnis; E.: s. ge-, *wi-t-scip-e

gewitt, ge-wi-t-t, ae., st. N. (ja): nhd. Verstand, Einsicht, Bewusstsein; E.: s. ge-, wi-t-t

gewittig, ge-wi-t-t-ig, ae., Adj.: nhd. wissend, weise, klug, scharfsinnig, verständig, vernünftig, bei Bewusstsein seiend; E.: s. ge-, wi-t-t-ig

gewlėncan, ge-wlė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. stolz machen, schmücken, bereichern, erheben; E.: s. ge-, wlė-n-c-an

gewlitigian, ge-wli-t-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schön machen, schön werden; E.: s. ge-, wli-t-ig-ian

gewlōh, ge-wlō-h, ae., Adj.: nhd. geschmückt; E.: s. ge-, *wlō-h (2)

gewœ̄dan, gewēdan, ge-wœ̄d-an, ge-wēd-an, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, toben; E.: s. ge-, wœ̄d-an

gewœ̄de, ge-wœ̄d-e, ae., st. N. (i): nhd. Wut, Raserei, Wahnsinn; E.: s. ge-, *wœ̄d-e (2)

gewœ̄nan, gewēnan, ge-wœ̄n-an, ge-wēn-an, ae., sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, denken, erwarten, fürchten; E.: s. ge-, wœ̄n-an

gewœ̄ne, ge-wœ̄n-e, ae., Adv.: nhd. vielleicht; E.: s. ge-, *wœ̄n-e

gewœ̄pan, gewēpan, ge-wœ̄p-an, ge-wēp-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weinen, beweinen, klagen, beklagen, trauern über; E.: s. ge-, wœ̄p-an

gewœ̄stan, gewēstan, ge-wœ̄-st-an, ge-wē-st-an, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten; E.: s. ge-, wœ̄-st-an

gewrǣþan, ge-wrǣ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, angreifen, belästigen; E.: s. ge-, wrǣ-þ-an

gewrāþian, ge-wrā-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. ärgerlich sein (V.), zornig sein (V.); E.: s. ge-, *wrā-þ-ian

gewrecan, ge-wre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. rächen, bestrafen; E.: s. germ. *gawrekan, st. V., verfolgen, rächen; s. ae. ge-, wre-c-an

gewrid (1), ge-wri-d, ae., N.: nhd. Dickicht, Gebüsch, Hain; E.: s. ge-, *wri-d (1)

gewrid (2), ge-wri-d, ae., N.: nhd. Bedeckung, Schale (F.) (1), Hülse; E.: s. ge-, *wri-d (2)

gewring, ge-wri-ng, ae., st. N. (a): nhd. Trank, Flüssigkeit; E.: s. ge-, *wri-ng

gewríon, gewréon, ge-wrí-on, ge-wré-on, ae., st. V. (1): nhd. einhüllen, bedecken; E.: s. ge-, wrí-on

gewrit, ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. Schrift, Buch, Urkunde; E.: s. ge-, wri-t

gewrītan, ge-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. einritzen, reißen, schreiben, zeichnen; E.: germ. *gawreitan, st. V., ritzen, schreiben; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163

gewrītere, ge-wrī-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schreiber; E.: s. ge-wrī-t-an

gewriþ, ge-wri-þ, ae., st. N. (a): nhd. Riemen (M.) (1), Strippe; E.: s. ge-, *wri-þ

gewrīþan, ge-wrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. drehen, winden, binden; E.: s. ge-, wrī-þ-an

gewrīxl (1), gewrisc, gewrīxle (1), ge-wrī-x-l, ge-wri-sc, ge-wrī-x-l-e (1), ae., st. N. (a): nhd. Wechsel, Tausch, Stelle, Darlehen, Borg, Lohn, Verwirrung, Verkehr; E.: s. ge-, *wrī-x-l (2)

gewrīxl (2), gewrīxle (1), ge-wrī-x-l, ge-wrī-x-l-e (1), ae., Adj.: nhd. wechselnd, vertretend; E.: s. ge-, *wrī-x-l (3)

gewrīxlan, gewrīxlian, ge-wrī-x-l-an, ge-wrī-x-l-ian, ae., sw. V.: nhd. erhalten (V.); E.: s. ge-, wrī-x-l-an

gewrœ̄gan (1), gewrēgan (1), ge-wrœ̄-g-an, ge-wrē-g-an (1), ae., sw. V. (1): nhd. aufrütteln, aufregen, erregen; E.: s. ge-, wrœ̄-g-an (1)

gewrœ̄gan (2), gewrēgan (2), ge-wrœ̄-g-an, ge-wrē-g-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. anklagen, rügen; E.: s. ge-, wrœ̄-g-an (2)

gewrœ̄gednėss, gewrēgednėss, ge-wrœ̄-g-ed-nės-s, ge-wrœ̄-g-ed-nės, ge-wrē-g-ed-nės-s, ge-wrē-g-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Anklage; E.: s. ge-, wrœ̄-g-an (2), -nės-s

gewuldorbéagian, ge-wuld-or-béag-ian, ae., sw. V.: nhd. krönen; E.: s. ge-, wuld-or-béag-ian

gewuldrian, ge-wul-d-r-ian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen, preisen; E.: s. ge-, wul-d-or

gewun, ge-wun, ae., Adj.: nhd. gewohnt; E.: s. ge-, *wun (2)

gewuna (1), ge-wun-a, ae., Adj.: nhd. gewohnt; E.: s. ge-wun

gewuna (2), ge-wun-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit; E.: s. ge-, wun-a (2)

gewundian, ge-wu-n-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; E.: s. ge-, wu-n-d-ian

gewundrian, ge-wun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wundern, bewundern, preisen; E.: s. ge-, wun-dr-ian

gewunelic***, ge-wun-e-lic***, ae., Adj.: nhd. gewöhnlich; E.: s. ge-wun

gewunelīce***, ge-wun-e-līc-e***, ae., Adv.: nhd. gewöhnlich; E.: s. *ge-wun-e-lic

gewunian, ge-wun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, da sein (V.), bleiben, gewohnt sein (V.); E.: s. ge-, wun-ian

gewynsumian, ge-wyn-sum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen, froh machen; E.: s. ge-, wyn-n, *sum-ian

gewyrcan, gewercan, geweorcan, gewircan, ge-wyrc-an, ge-werc-an, ge-weorc-an, ge-wir-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. wirken, bereiten, tun, schaffen, machen, bewirken, streben, halten, sich belaufen, erwerben, verdienen, gewinnen; E.: s. ge-, wyrc-an

gewyrce, ge-wyrc-e, ae., N.: nhd. Kunst, Plastik, Nutzen, Einnahme; E.: s. ge-, *wyrc-e

gewyrd (1), ge-wyr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schicksal, Bestimmung, Vorsehung, Ereignis, Tatsache, Bedingung; E.: s. ge-, wyr-d (1)

gewyrd (2), ge-wyr-d, ae., st. F. (ō?): nhd. Redseligkeit, Wortfülle; E.: s. ge-, wyr-d (2)

gewyrde (1), ge-wyr-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Rede, Unterhaltung, Beredsamkeit, Befehl; E.: s. ge-, *wyr-d-e (1)

gewyrde (2), ge-wyr-d-e, ae., Adj.: nhd. zustimmend; E.: s. ge-, *wyr-d-e (2)

gewyrht, ge-wyrh-t, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Tat, Werk, Dienst, Verdienst, Übertretung; E.: s. ge-, *wyrh-t

gewyrhtu, ge-wyrh-t-u, ae., F.: nhd. Werk, Verdienst; E.: s. ge-, *wyrh-t-u

gewyrms, ge-wyr-m-s, ae., Adj.: nhd. eitrig; E.: s. ge-, *wyr-m-s (2)

gewyrpe, ge-wyr-p-e, ae., N.: nhd. Haufe, Haufen; E.: s. ge-, *wyr-p-e

gewyrttrumian, ge-wyrt-tru-m-ian, ae., sw. V.: nhd. wurzeln, etablieren, entwurzeln; E.: s. ge-, wyrt-tru-m-ian

gewȳscan, ge-wȳ-sc-an, ae., sw. V. (1): nhd. wünschen, adoptieren; E.: s. ge-, wȳ-sc-an

geyfelian, ge-yf-el-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verletzen, schlecht behandeln; E.: s. ge-, yf-el-ian

geyferian, ge-yfe-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erhöhen; E.: s. ge-, *yfe-r-ian

geyppan, ge-yp-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. öffnen, enthüllen, zeigen, offenbaren, verraten (V.), hervorkommen; E.: s. ge-, yp-p-an

geyrfeweardian, ge-yrf-e-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erben, besitzen; E.: s. ge-, yrf-e-wear-d-ian

giecel, gicel, giec-el, gic-el, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eiszapfen, Eis; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, Sb., Eis, Pokorny 503

giecela, giec-el-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eiszapfen, Eis; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, Sb., Eis, Pokorny 503

giecele, giec-el-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eiszapfen, Eis; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, Sb., Eis, Pokorny 503

giedd, gidd, gedd, gied-d, gied, gid-d, gid, ged-d, ged, ae., st. N. (ja): nhd. Gesang, Gedicht, Spruch, Rätsel, Rede, Erzählung; E.: s. gad-a

gieddian, giedian, giddian, gidian, geddian, gedian, gied-d-ian, gied-ian, gid-d-ian, gid-ian, ged-d-ian, ged-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vortragen, diskutieren, rezitieren, singen; E.: s. gie-d-d

gieddung, gied-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorhersage, Lied, Lyrik, Klang; E.: s. gied-d

gief (1), ae., st. N. (a): nhd. Gabe; E.: s. gief-an

gief (2), gif, g-ie-f, g-i-f, ae., Konj.: nhd. wenn, ob; E.: germ. *jabai, *ibai, Konj., wenn; vgl. idg. *e-, ē-, *h₂é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283; idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; idg. *bʰē̆- (2), Partikel, fürwahr, etwa, freilich, Pokorny 113

giefa, geofa, gifa, gyfa, gefa, gief-a, geof-a, gif-a, gyf-a, gef-a, ae., sw. M. (n): nhd. Geber; E.: germ. *gebō-, *gebōn, *geba-, *geban, sw. M. (n), Geber; s. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

giefan, geofan, gifan, gyfan, gief-an, geof-an, gif-an, gyf-an, ae., st. V. (5): nhd. geben, übergeben (V.), verheiraten; E.: germ. *geban, st. V., geben; s. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

giefednėss*** E.: s. gief-an

giefian, geofian, gifian, gyfian, gief-ian, geof-ian, gif-ian, gyf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gewähren, schenken, preisen; E.: s. gief-an

giefig, gief-ig, ae., Adj.: nhd. reich; E.: s. germ. *gabīga-, *gabīgaz, Adj., reich; idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407

giefl, gifel, gief-l, gif-el, ae., st. N. (a): nhd. Bissen, Nahrung; E.: s. gief-ol

giefnėss*** E.: s. gief-an

giefol, gifol, gefol (2), gyfol, gief-ol, gif-ol, gef-ol (2), gyf-ol, ae., Adj.: nhd. freigebig, gütig, gnädig; E.: germ. *gebula-, *gebulaz, Adj., freigiebig; s. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

giefola (1), gief-ol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Geber; E.: s. gief-ol

giefola (2), gief-ol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bissen; E.: s. gief-ol

giefola, gifola, gief-ol-a, gif-ol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Geber; E.: s. gief-ol

giefolnėss, gifolnėss, gief-ol-nės-s, gief-ol-nės, gif-ol-nės-s, gif-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Freigiebigkeit; E.: s. gief-ol, -nės-s

giefstōl, gifstōl, gief-stō-l, gif-stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Thron; E.: s. gief-u, stō-l (1)

giefu, geofu, gefu, gyfu, gief-u, geof-u, gef-u, gyf-u, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gabe, Gunst, Gnade, Geschenk, Bestechung; E.: germ. *gebō, st. F. (ō), Gabe, g-Rune; s. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407

giegnan, gíenan, giegn-an, gíen-an, ae., sw. V.: nhd. wenden, treiben; E.: s. géagn-

gíehþ, gehþu, géohþu, gíehþu, gíe-h-þ, ge-h-þ-u, géo-h-þ-u, gíe-h-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Kummer, Angst, Sorge; E.: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō), jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn

gield, gild, gyld, geld, ae., st. N. (a): nhd. Dienst, Opfer, Verehrung, Zahlung, Abgabe, Tribut, Steuer (F.), Vergeltung, Gilde, Bruderschaft, Götze; E.: germ. *gelda-, *geldam, st. N. (a), Entgelt, Lohn, Gabe; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436

gielda***, gield-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; E.: s. gield-an

gieldan, gildan, geldan, gyldan (2), gield-an, gild-an, geld-an, gyld-an (2), ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, entgelten, belohnen, verehren, dienen, opfern, strafen; E.: germ. *geldan, *gelþan, st. V., gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436 (*geltō)

gielde, giel-d-e, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; E.: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjaz, Adj., unfruchtbar; vgl. germ. *galan, st. V., singen; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350

giell*** E.: germ. *-gala-, *-galaz, Adj., sich erstreckend; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419?

giella***, giel-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Schreier; E.: s. giel-l-an

giellan, gillan, gellan, gyllan, giel-l-an, gil-l-an, gel-l-an, gyl-l-an, ae., st. V. (3b): nhd. gellen, schreien, rufen; E.: germ. *gellan, st. V., gellen, tönen; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

giellnėss?*** E.: s. *gie-l-l, -nės-s

gielm, giel-m, ae., st. M. (a): nhd. Handvoll, Bund, Garbe (F.) (1); E.: germ. *gelma-, *gelmaz, st. M. (a), Garbe (F.) (1); s. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden, Pokorny 434

gielma, giel-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Handvoll, Bund, Garbe (F.) (1); E.: s. giel-m

gielp, gilp (2), gelp, gylp, giel-p, gil-p (2), gel-p, gyl-p, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Prahlerei, Stolz, Anmaßung, Ruhm; E.: germ. *gelpa-, *gelpam, st. N. (a), Prahlerei; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

gielpan, gilpan, gelpan, gylpan, giel-p-an, gil-p-an, gel-p-an, gyl-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. sich rühmen, prahlen; E.: germ. *gelpan, sw. V., tönen, prahlen, prunken; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

gielpcwide, giel-p-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. angeberische Rede; E.: s. giel-p, cwid-e (1)

gielphlæden, gilphlæden, giel-p-hlæ-d-en, gil-p-hlæ-d-en, ae., Adj.: nhd. überheblich, prahlerisch; E.: s. giel-p, *hlæ-d-en (2)

gielping, giel-p-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Ruhm, Angeberei; E.: s. giel-p-an

gielplic, giel-p-lic, ae., Adj.: nhd. prahlerisch, angeberisch; E.: s. giel-p, -līc (3)

gielplīce, giel-p-līc-e, ae., Adv.: nhd. prahlerisch, angeberisch; E.: s. giel-p-lic

gielte, giel-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. junge Sau; E.: germ. *geltjō-, *geltjōn, sw. F. (n), Sau; s. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Falk/Torp 131, Pokorny 428?

gíeman, gīman, gēman, gȳman, gíe-m-an, gī-m-an, gē-m-an, gȳ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern, beachten, betrachten, streben nach, heilen (V.) (1); E.: germ. *gaumjan, sw. V., beachten, wahrnehmen; s. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453

gíeme, gíe-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sorge; E.: germ. *gaumō, st. F. (ō), Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung; vgl. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453

gíemeléas, gīmeléas, gēmeléas, gȳmeléas, gíe-m-e-léa-s, gī-m-e-léa-s, gē-m-e-léa-s, gȳ-m-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. sorglos; E.: s. gíe-m-e, léa-s (1)

gíemeléasian, gíe-m-e-léa-s-ian, ae., sw. V.: nhd. nicht beachten, nicht achten, verabscheuen; E.: s. gíe-m-e-léa-s

gíemeléaslic, gíe-m-e-léa-s-lic, ae., Adj.: nhd. sorglos; E.: s. gíe-m-e-léa-s, -līc (3)

gíemeléaslīce, gíe-m-e-léa-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. sorglos; E.: s. gíe-m-e-léa-s-lic

gíemeléasnėss, gíe-m-e-léa-s-nės-s, gíe-m-e-léa-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Nichtbeachtung; E.: s. gíe-m-e, léa-s (1), -nės-s

gíemen, gīmen, gēmen, gȳmen, gíe-m-en, gī-m-en, gē-m-en, gȳ-m-en, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Beachtung, Fleiß; E.: s. gíe-m-e

gíemėnde, gíe-m-ėnd-e, ae., st. M. (ja): nhd. Gouverneur, Beobachter; E.: s. gíe-m-an

gíemnėss, gíe-m-nės-s, gíe-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Furchtsamkeit; E.: s. gíe-m-an, -nės-s

gíemran, gíem-r-an, ae., sw. V.: nhd. jammern; E.: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj., jämmerlich, leidvoll, jammernd; s. idg. *i̯em-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505

gíemung, géamung, gíe-m-ung, géa-m-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Hochzeit; E.: s. gíe-m-e

gíen, gíena, gíen-a, ae., Adv.: nhd. noch, wieder, weiter, auch, bisher; E.: unbekannter Herkunft

gíepan, gíep-an, ae., sw. V.: nhd. gähnen, den Mund öffnen; E.: s. géap (1)

gíepe***, gíep-e***, ae., Adj.: nhd. klug, geschickt; E.: s. géap (3)

gierd, geard (2), gird, gyrd, gerd, ae., st. F. (jō): nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig; E.: germ. *gazdjō, st. F. (ō), Rute, Gerte, Stecken, Stachel; idg. *g̑ʰasto- (1), *g̑ʰazdʰo-, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412

gierdwīte, gyrdwīte, gierd-wī-t-e, gyrd-wī-t-e, ae., st. N. (ja): nhd. Schmerz durch eine Rute verursacht; E.: s. gierd, wī-t-e (1)

gierela, gier-el-a, ae., sw. M. (n): nhd. Anzug, Kleidung; E.: s. gear-u

gierelian, gier-el-ian, ae., sw. V.: nhd. kleiden; E.: s. gier-el-a

gierelu, gier-elu, ae., F.: nhd. Anzug, Kleidung; E.: s. gear-u

giering***, gier-ing***, ae., st. F. (ō): nhd. Richtung; E.: s. gear-w-ian

gierlgyden, gier-l-gy-d-en, ae., F.: nhd. Vesta, Kleidergöttin; E.: s. gier-ela, gy-d-en

gierman, gier-m-an, ae., sw. V.: nhd. brüllen; E.: s. gier-r-an

giernan, geornan, gernan, gier-n-an, geor-n-an, ger-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. begehren, verlangen, streben, suchen, bitten; E.: germ. *gernjan, sw. V., begehren, verlangen, wünschen; s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440

gierran, georran, gyrran, gier-r-an, geor-r-an, gyr-r-an, ae., st. V. (3b): nhd. tönen, knarren, krachen, schwatzen; E.: germ. *gerran?, st.? V., knarren; idg. *ger-, V., schnarren, tönen; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439

gierrėttan, gier-r-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen; E.: s. gier-r-an

gierwan, gierian (2), girwan, gerwan, gyrwan, gier-w-an, gier-ian (2), gir-w-an, ger-w-an, gyr-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. bereiten, kochen, schmücken, kleiden; E.: germ. *garwjan, sw. V., bereiten, fertigmachen, zubereiten; s. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493

gíese, gíe-s-e, ae., Adv.: nhd. ja; E.: géa, we-s-an (1)

giest (1), gist, gyst, gæst, gest, ae., st. M. (i): nhd. Gast, Fremder, Feind; E.: germ. *gasti-, *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453

giest (2), gies-t, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Hefe, Gischt; E.: germ. *jesti-, *jestiz, st. F. (i), Hefe, Schaum, Gischt; s. idg. *i̯es-, V., wallen (V.) (1), schäumen, gären, Pokorny 506

giestærn, giest-ær-n, ae., st. N. (a): nhd. Gästezimmer, Inn, Gasthaus; E.: s. giest (1), ær-n

giesthūs, gesthūs, giest-hū-s, gest-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Gasthaus; E.: s. giest (1), hū-s

giestig, giest-ig, ae., Adj.: nhd. fremd seiend; E.: s. giest (1)

giesting, giest-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Exil; E.: s. giest (1)

giestlīþnėss, giest-līþ-nės-s, giest-līþ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gastfreundschaft, Schutz; E.: s. giest (1), līþ-e (2), -nės-s

giet*** E.: germ. *geta-, *getam, st. N. (a), Finden, Erfassen; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437

gíet, gēt, gēta, gíeta, gȳta, gēt-a, gíet-a, gȳt-a, ae., Adv.: nhd. noch, weiter, wieder, dazu; E.: ?

gíeta*** E.: s. *giet-an

gietan, gitan, getan, gytan, geotan, giet-an, git-an, get-an, gyt-an, geot-an, ae., st. V. (5): nhd. erlangen, erreichen, bekommen; E.: germ. *getan, st. V., erreichen, erlangen; idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437

gíetan, gētan, gíet-an, gēt-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. *giet-an

giete*** E.: s. giet-an

gíete*** E.: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj., zu erlangen; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437

gietel*** E.: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz, Adj., einsichtig, erlangend; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437

gietelnėss*** E.: s. *giet-el, -nės-s

gīfer, gī-fer, ae., st. M. (a): nhd. Schwelger, Fresser; E.: s. gī-fr-e

gīfernėss, gī-fer-nės-s, gī-fer-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefräßigkeit; E.: s. gī-fr-e

gifeþe (1), gif-eþe, ae., Adj. (ja): nhd. verliehen, gegeben; E.: germ. *gebeþja-, *gebeþjaz, Adj., gewährt, gegeben; s. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

gifeþe (2), gif-eþe, ae., N.: nhd. Los, Schicksal; E.: s. gief-an

giffæst, gif-fæst, ae., Adj.: nhd. ausgestattet, wohlhabend, talentiert; E.: s. gief-an, fæst

gifre, gif-r-e, ae., Adj.: nhd. nützlich; E.: germ. *gebri-, *gebriz, Adj., heilbringend; s. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

gīfre, gī-fr-e, ae., Adj. (ja): nhd. gierig, verlangend, gefräßig; E.: germ. *geifra-, *geifraz, *gībrja-, *gībrjaz, Adj., gierig, begierig; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gift, gyft, gif-t, gyf-t, ae., st. F. (i), st. N. (i?): nhd. Gabe, Belohnung, Geschenk, Anteil, Brautgabe, Mitgift, Hochzeit, Heirat; E.: germ. *gefti-, *geftiz, st. F. (i), Gabe; s. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

giftan, gif-t-an, ae., sw. V.: nhd. heiraten; E.: s. gif-t

gīgant, ae., st. M. (a): nhd. Riese (M.)

gīht***, gī-h-t***, ae., st. F. (ō): nhd. Gang (M.) (1); E.: germ. *ginhti-, *ginhtiz, Sb., Gang (M.) (1); s. germ. *ganhti-, *ganhtiz, st. F. (i), Gang (M.) (1); idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gīhte***, gī-h-t-e***, ae., N.: nhd. Gang (M.) (1); E.: s. *gī-h-t

gilda, gild-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gildebruder; E.: s. gield-an

gilde (1), gild-e, ae., N.: nhd. Mitgliedschaft; E.: s. gild-a

gilde (2)*** E.: germ. *geldi-, *geldiz, *geldja-, *geldjaz, Adj., wertvoll, gültig, vollwertig; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436

gildscipe, gild-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Gilde, Bruderschaft; E.: s. gild-e (1), -scip-e (2)

gilp (1), ae., Sb.: nhd. Staub; E.: unbekannter Herkunft

gilpen, gil-p-en, ae., Adj.: nhd. prahlerisch; E.: s. giel-p

-gīls***, -gī-l-s***, ae., st. M. (a): nhd. Geisel; E.: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Schössling; s. idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426

gimm, gymm, gim-m, gym-m, ae., st. M. (a): nhd. Gemme, Edelstein, Juwel, Sonne, Stern (M.) (1); E.: vgl. idg. *g̑embʰ-, *g̑m̥bʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382

gimmian, gim-m-ian, ae., sw. V. (1): nhd. mit Edelsteinen besetzen, Knospen treiben, funkeln, leuchten; E.: s. gim-m

gimrodor, gim-rod-o-r, ae., st. M. (a): nhd. Drakonit; E.: s. gim-m, rod-o-r

gin (1), gi-n, ae., st. N. (a): nhd. Tiefe, Abgrund, Schlund; E.: germ. *gina-, *ginam, st. N. (a), Rachen, Schlund; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gīnan, gī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. gähnen; E.: germ. *geinan, st. V., gähnen, klaffen; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gingiber, gingifer, gingifere, gingi-ber, gingi-fer, gingi-fer-e, ae., F.: nhd. Ingwer

ginian, genian, gionian, gi-n-ian, ge-n-ian, gio-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen, den Mund aufsperren; E.: germ. *gainōn, sw. V., gähnen; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

ginn (1), gin (2), ginne, gi-n-n, gi-n (2), gi-n-n-e, ae., Adj.: nhd. weit, geräumig; E.: germ. *genna-, *gennaz, Adj., weit, ausgedehnt; s. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

ginn (2)***, gi-n-n***, ae., st. N. (a): nhd. Beginn; E.: germ. *genna-, *gennam, st. N. (a), Anfang, Beginn; s. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

ginnan***, gi-n-n-an***, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen; E.: germ. *gennan, st. V., beginnen; idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

ginnėss, gi-n-nės-s, gi-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Lücke, Zwischenraum, Intervall; E.: s. *gi-n-n-an

ginung, geonung, gi-n-ung, geo-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gaffen, Gähnen; E.: s. gi-n-ian

giōf*** E.: vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

gioful, giof-ul, ae., Adj.: nhd. freigebig, gütig, gnädig; E.: germ. *gebula-, *gebulaz, Adj., freigiebig; s. idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407

giowian, giwian, gio-w-ian, gi-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fordern, bitten; E.: s. gi-n-ian

giowung, giwung, gio-w-ung, gi-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bitte, Bittgesuch; E.: s. gio-w-ian

gīpian, gī-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen; E.: s. germ. *gipōn, sw. V., klaffen machen; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

giscan***, gisc-an***, ae., sw. V.: nhd. schließen, verriegeln; E.: unbekannter Herkunft

gīsl, gīsel, gī-s-l, gī-s-el, ae., st. M. (a): nhd. Geisel; E.: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Schössling; s. idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426

gīslhād, gī-s-l-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Geiselhaft, Geiselsein; E.: s. gī-s-l, hā-d (1)

gīslian, gī-s-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Geiseln senden, Geiseln stellen; E.: s. gī-s-l

git (1), gi-t, ae., Pers.-Pron.: nhd. ihr beide; E.: germ. *jut, Pron., ihr beide; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513

gītsere, gī-ts-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Geizhals; E.: s. gī-ts-ian

gītsian, gȳtsian, gī-ts-ian, gȳ-ts-ian, ae., sw. V. (2): nhd. begehren, verlangen; E.: s. germ. *gid-, V., begehren, verlangen; idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426

gītsiendlic, gȳtsiendlic, gī-ts-ien-d-lic, gȳ-ts-ien-d-lic, ae., Adj.: nhd. unersättlich; E.: s. gī-ts-ian

gītsung, gȳtsung, gī-ts-ung, gȳ-ts-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Geiz, Habsucht, Gier, Verlangen, Wucher, Betrug; E.: s. gī-ts-ian

gitte, git-t-e, ae., Sb.: nhd. römischer Schwarzkümmel

giþ***, ae., Sb.: nhd. römischer Schwarzkümmel

giþcorn, giþ-cor-n, ae., st. N. (a): nhd. Lorbeerbast, Seidelbast; E.: s. *giþ, cor-n

giþrife, giþ-ri-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kornrose; E.: s. *giþ, *ri-f-e

giuling, giululing, giu-l-ing, giu-l-u-ling, ae., st. M. (a): nhd. Juli; E.: vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

Giuþeas, Giuþ-eas, ae., M. Pl., PN: nhd. Juden

gīw, géow, gīg, gíow, gī-w, géo-w, gī-g, gío-w, ae., st. M. (a): nhd. Geier; E.: germ. *gīwa-, *gīwaz, st. M. (a), Geier; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gladian, gla-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen, sich freuen, erfreuen; E.: germ. *gladōn, sw. V., erfreuen; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glǣ̆d (1), glǣ̆-d, ae., Adj.: nhd. glänzend, froh, freundlich, angenehm, lustig; E.: germ. *glada-, *gladaz, Adj., glatt, eben, flach, froh, glänzend; idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glǣ̆d (2), glǣ̆-d, ae., st. N. (a): nhd. Fröhlichkeit; E.: germ. *glada-, *gladam, st. N. (a), Fröhlichkeit; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glǣdan***, glǣ-d-an***, ae., sw. V. (1): nhd. gleiten machen; E.: germ. *glaidjan, sw. V., gleiten machen; s. germ. *gleidan, *glīdan, st. V., gleiten; idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glædene, gledene, glæ-d-en-e, gle-d-en-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schwertlilie; E.: vgl. idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

glǣ̆dlic, glǣ̆-d-lic, ae., Adj.: nhd. glänzend, angenehm; E.: germ. *gladalīka-, *gladalīkaz, Adj., glänzend, fröhlich; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

glǣ̆dlīce, glǣ̆-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. glänzend, schimmernd; E.: s. glǣ̆-d-lic

glǣ̆dmōd, glǣ̆-d-mō-d, ae., Adj.: nhd. fröhlich; E.: s. glǣ̆-d (1), *-mō-d (2)

glǣ̆dnėss, glǣ̆-d-nės-s, glǣ̆-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. „Frohnis“, Fröhlichkeit, Freude; E.: s. glǣ̆-d (1), -nės-s

glǣm, glǣ-m, ae., st. M. (i): nhd. Glanz, Schönheit; E.: germ. *gleimō-, *gleimōn, *gleima-, *gleiman, sw. M. (n), Glanz; s. idg. *g̑ʰlei-, V., glänzen, Pokorny 432; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glæppe, glæp-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sumpfklee, Fieberklee; E.: ?

glǣr, glǣ-r, ae., st. M. (a?): nhd. Bernstein, Harz; E.: germ. *glaza, Sb., „Glas“, Harz; germ. *glēzō-, *glēzōn, *glēza-, *glēzan, Sb., Bernstein, Harz; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glæren, glæ-r-en, ae., Adj.: nhd. gläsern; E.: s. glæ-s

glæs, glæ-s, ae., st. N. (a): nhd. Glas; E.: germ. *glasa-, *glasam, st. N. (a), „Glas“, Harz; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glæshlūtor, glæshlutter, glæ-s-hlū-t-or, glæ-s-hlu-t-t-er, ae., Adj.: nhd. klar, glasklar, durchsichtig; E.: s. glæ-s, hlū-t-or

glæterian, glæ-t-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; E.: s. germ. *gliti-, *glitiz, st. M. (i), Glanz, Glitzern; vgl. idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

gléam, gléa-m, ae., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Jubel; E.: germ. *glauma-, *glaumaz, st. M. (a), Fröhlichkeit, Jubel, Freude; idg. *gʰloumos, Sb., Freude, Pokorny 451; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

gléaw, gléa-w, ae., Adj.: nhd. klug, geschickt, weise, sorgfältig, umsichtig; E.: germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

gléawlic, gléa-w-lic, ae., Adj.: nhd. klug, weise, umsichtig; E.: s. gléa-w, -līc (3)

gléawlīce, gléa-w-līc-e, ae., Adv.: nhd. klug, weise, umsichtig; E.: s. gléa-w-lic

gléawmōd, gléa-w-mō-d, ae., Adj.: nhd. klug, weise, scharfsinnig; E.: s. gléa-w, *-mō-d (2)

gléawnėss, gléa-w-nės-s, gléa-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Klugheit, Weisheit; E.: s. gléa-w, -nės-s

gléawscipe, gléa-w-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Weisheit, Klugheit, Geschick, Umsicht, Sorgfalt; E.: s. gléa-w, -scip-e (2)

glėddian, glėd-d-ian, ae., sw. V.: nhd. besprengen, beflecken, beschmutzen; E.: s. glǣ̆-d?

glėmm, glėm-m, ae., Sb.: nhd. Flecken, Wunde; E.: unbekannter Herkunft

glėndran, glėndrian, glėntrian, glė-ndr-an, glė-ndr-ian, glė-ntr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. verschlingen, herabstürzen; E.: germ. *glentan (1), sw. V., gleiten; idg. *g̑ʰlendʰ-, *g̑ʰlend-, V., glänzen, schauen, blicken, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glėng, ae., st. M. (i), st. F. (jō): nhd. Schmuck, Ehre, Glanz, Pomp, Gebäude; E.: unbekannter Herkunft

glėngan, glėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmücken, putzen, in Ordnung bringen; E.: s. glėng

gléo, ae., st. N. (a): nhd. Vergnügen, Freude; E.: s. germ. *glauma-, *glaumaz, st. M. (a), Fröhlichkeit, Jubel, Freude; idg. *gʰloumos, Sb., Freude, Pokorny 451; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

gléobéam, glīwbéam, gléo-béam, glī-w-béam, ae., st. M. (a): nhd. Harfe; E.: s. gléo, glī-w, béam (1)

gléodǣd, gléo-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. Unterhaltung, Spaß; E.: s. gléo, dǣ-d

gléomann, glīwmann, gléo-man-n, gléo-man, glī-w-man-n, glī-w-man, ae., M. (kons.): nhd. Sänger, Spieler, Narr; E.: s. gléo, man-n

gleomu, gliomu, gleo-m-u, glio-m-u, ae., st. F. (ō): nhd. Glanz; E.: s. germ. *gleimō-, *gleimōn, *gleima-, *gleiman, *glīmō-, *glīmōn, *glīma-, *glīman, sw. M. (n), Glanz; vgl. idg. *g̑ʰlei-, V., glänzen, Pokorny 432; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glid, gli-d, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; E.: germ. *glidi-, *glidiz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glida, gli-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weih; E.: s. glī-d-an

glīdan, glī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. gleiten; E.: germ. *gleidan, *glīdan, st. V., gleiten; idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glidder, gli-d-d-er, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; E.: germ. *glidra-, *glidraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

gliddrian, gli-d-d-r-ian, ae., sw. V.: nhd. ausgleiten; E.: s. gli-d-d-er

glíeg, glīg, glīw, glíe-g, glī-g, glī-w, ae., st. N. (a): nhd. Vergnügen, Freude, Spaß, Spiel, Musik; E.: germ. *gliwa-, *gliwam, st. N. (a), Freude; s. idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glind, ae., Sb.: nhd. Hecke, Einfriedung; E.: unbekannter Herkunft

glīsian, glī-s-ian, ae., sw. V.: nhd. glänzen; E.: germ. *glis-, sw. V., glänzen; idg. *g̑ʰleis-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glisnian, glysnian, gli-s-n-ian, gly-s-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; E.: germ. *glis-, sw. V., glänzen; idg. *g̑ʰleis-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glitenian, gli-t-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; E.: germ. *glitinōn, sw. V., glänzen, glitzern; s. germ. *gleitan, *glītan, st. V., glänzen, gleißen; idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glīwbydenestre, glī-w-byden-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Handpaukenspielerin; E.: s. glī-w, *byden-estr-e

glīwian, glī-w-ian, ae., sw. V.: nhd. fröhlich machen, Musik spielen; E.: s. glíe-g

glīwstæf, glī-w-stæ-f, ae., st. M. (a): nhd. Melodie, Lied, Freude; E.: s. glíe-g, stæ-f

glœ̄d, glēd, glœ̄-d, glē-d, ae., st. F. (i): nhd. Glut, glühende Kohle, Feuer, Flamme; E.: germ. *glōdi-, *glōdiz, st. F. (i), Glut; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glœ̄dscofl, glēdscofl, glœ̄-d-scof-l, glē-d-scof-l, ae., st. F. (ō): nhd. „Glutschaufel“, Feuerschaufel; E.: s. glœ̄-d, scof-l

glœ̄san, glēsan, glœ̄-s-an, glē-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. glossieren, erklären, erläutern; E.: s. glæs-?, oder zu gr. γλῶσσα (glōssa), Zunge, Sprache; vgl. idg. *glōgʰ-, *gləgʰ-, Sb., Stachel, Spitze, Pokorny 402

glœ̄sing, glēsing, glœ̄-s-ing, glē-s-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Glosse, Erläuterung, Erklärung; E.: s. glœ̄-s-an

glōf, glōfe, glōf-e, ae., sw. F. (n)?: nhd. Handschuh; E.: unbekannter Herkunft?, oder aus galof zu lof (2); germ. *galōfō-, *galōfōn, sw. F. (n), Handschuh; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

glōfe, glōf-e, ae., sw. F. (n)?: nhd. Handschuh; E.: s. glōf

glōm, glō-m, ae., st. F. (ō): nhd. Dämmerung, Zwielicht; E.: s. germ. *glōma-, *glōmaz, st. M. (a), Schimmer; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glōmung, glō-m-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Dämmerung, Zwielicht; E.: s. germ. *glōma-, *glōmaz, st. M. (a), Schimmer; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glōwan, glō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. glühen; E.: germ. *glōan, st. V., glühen, glänzen; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

glyrende, glyr-en-d-e, ae., Adj.: nhd. zurückgebogen; E.: unbekannter Herkunft

gnætt, gnæ-t-t, ae., st. M. (a): nhd. Mücke; E.: germ. *gnatta-, *gnattaz, st. M. (a), Mücklein, Mücke; s. idg. *gʰnədʰ-, *gʰnəd-, V., nagen, kratzen, Pokorny 436; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gnagan, gna-g-an, ae., st. V. (6): nhd. nagen; E.: germ. *gnagan, st. V., nagen; idg. *gʰnēgʰ-, V., nagen, kratzen, Pokorny 436; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gnāst, ae., st. M. (a?): nhd. Funke; E.: germ. *hnaistō-, *hnaistōn, *hnaista-, *hnaistan, sw. M. (n), Funke

gnéad, gnéaþ, gníeþe, gnéa-d, gnéa-þ, gníe-þ-e, ae., Adj.: nhd. karg, sparsam, schäbig, geizig; E.: germ. *gnauþa-, *gnauþaz, Adj., geizig; s. idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gnīdan, gnī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. reiben, mahlen, zerbröckeln; E.: germ. *gneidan, *gnīdan, st. V., reiben; idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gniden***, gni-d-en***, ae., Adj.: nhd. zerknirscht; E.: s. gnī-d-an

gnidennėss***, gni-d-en-nės-s***, gni-d-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Zerknirschtheit; E.: s. gnī-d-an

gnīdil, gnī-d-il, ae., Sb.: nhd. Reiber, Stössel; E.: s. gnī-d-an

gnorn (1), gno-r-n, ae., st. M. (a): nhd. Kummer, Traurigkeit, Sorge, Trauer; E.: germ. *gnurna-, *gnurnaz, st. M. (a), Trauer, Kummer; s. idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gnorn (2), gno-r-n, ae., Adj.: nhd. traurig; E.: germ. *gnurna-, *gnurnaz, Adj., traurig; s. idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gnornian, gno-r-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. trauern, traurig sein (V.), klagen; E.: germ. *gnus-?, sw. V., murren; idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gnuddian, gnu-d-d-ian, ae., sw. V.: nhd. reiben; E.: s. gnī-d-an

gnyrn, gny-r-n, ae., F.: nhd. Trauer, Unglück, Beleidigung, Fehler; E.: s. gno-r-n-ian

gnyrran, gny-r-r-an, ae., sw. V.: nhd. knirschen, krachen; E.: germ. *gnus-?, sw. V., murren; idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

gnȳþe?*** E.: s. gnéa-d

god, go-d, ae., st. M. (a): nhd. Gott; E.: germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; germ. *guda-, *gudam, st. N. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; s. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413

gōd (1), ae., st. N. (a): nhd. Gutes, Nutzen, Wohltat, Gabe, Wohlergehen, Güte, Fähigkeit, Tüchtigkeit, Gut, Eigentum, Reichtum; E.: germ. *gōda-, *gōdam, st. N. (a), Gut, Eigentum, Habe; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423

gōd (2), ae., Adj.: nhd. gut, tüchtig, fähig, beträchtlich, groß, heilsam, gefällig, günstig, wirksam; E.: germ. *gōda-, *gōdaz, Adj., gut, passend; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423

godæppel, god-æp-p-el, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Quitte; E.: s. co-d-d-æppel

godbearn, go-d-bear-n, ae., st. N. (a): nhd. Gotteskind, Patenkind; E.: s. go-d, bear-n

godcund, go-d-cun-d, ae., Adj.: nhd. religiös, heilig, göttlich, Gottes...; E.: s. go-d, *-cun-d

godcundlic, go-d-cun-d-lic, ae., Adj.: nhd. göttlich; E.: s. go-d-cun-d

godcundlīce, go-d-cun-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. göttlich; E.: s. go-d-cun-d-lic

godcundmeaht, godcundmæht, go-d-cund-meah-t, go-d-cund-mæh-t, ae., st. F. (i): nhd. göttliche Majestät; E.: s. go-d-cund, meah-t

godcundnėss, go-d-cun-d-nės-s, go-d-cun-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Göttlichkeit, göttliche Natur; E.: s. go-d-cun-d, -nės-s

godfæder, go-d-fæ-d-er, ae., M. (kons.): nhd. Gott Vater, Taufpate; E.: s. go-d, fæ-d-er

godfrecnėss, go-d-fre-c-nės-s, go-d-fre-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Unfrömmigkeit; E.: s. go-d, fre-c

godfyrht, go-d-fyrh-t, ae., Adj.: nhd. gottesfürchtig, fromm; E.: s. go-d, fyrh-t

godgesprǣce, go-d-ge-s-prǣ-c-e, ae., N.: nhd. Orakel; E.: s. go-d, ge-, s-prǣ-c

gōdian, gōd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verbessern; E.: germ. *gōdōn, sw. V., besser machen, verbessern; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423

godléas, go-d-léa-s, ae., Adj.: nhd. „gottlos“, böse, schlecht; E.: s. go-d, léa-s (1)

godlic, go-d-lic, ae., Adj.: nhd. göttlich; E.: s. go-d, *-līc (3)

gōdlic, gōd-lic, ae., Adj.: nhd. gut; E.: germ. *gōdalīka-, *gōdalīkaz, Adj., gut; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; vgl. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

gōdnėss, gōd-nės-s, gōd-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Güte, Mitleid; E.: s. gōd (2), -nės-s

godsibb, go-d-si-b-b, go-d-si-b, ae., st. F. (jō): nhd. Pate; E.: s. go-d, si-b-b (1)

gōdspell, gōd-spel-l, ae., st. N. (ja): nhd. frohe Botschaft, Evangelium; E.: s. gōd-spel-l-ian

gōdspellere, gōd-spel-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Evangelist; E.: s. gōd-spel-l

gōdspellian, gōd-spel-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. das Evangelium verkünden; E.: s. gōd (2), spel-l-ian

gōdspellic, gōd-spel-lic, ae., Adj.: nhd. von dem Evangelium, evangelisch; E.: s. gōd-spel-l

godsprǣce, go-d-s-prǣ-c-e, ae., N.: nhd. Orakel; E.: s. go-d, s-prǣ-c

godwėbb, go-d-wė-b-b, ae., st. N. (ja): nhd. feines Tuch, kostbares Gewebe, Purpur; E.: s. go-d, wė-b-b

godwræc, godwrece, go-d-wræ-c, go-d-wre-c-e, ae., Adj.: nhd. böse; E.: s. go-d, *wræ-c (3)

godwrecnėss, go-d-wre-c-nės-s, go-d-wrec-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bösartigkeit, Unfrömmigkeit; E.: s. go-d, wre-c-nės-s

gōian, gēn, gœ̄n, gō-ian, gē-n, gœ̄-n, ae., sw. V. (2): nhd. klagen; E.: germ. *gaujan, sw. V., bellen, schreien; s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413

gōl***, ae., Sb.: nhd. Stolz; E.: germ. *gōla-, *gōlaz?, st. M. (a), Stolz; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350

gold, gol-d, ae., st. N. (a): nhd. Gold; E.: germ. *gulþa-, *gulþam, st. N. (a), Gold; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

goldǣht, gol-d-ǣh-t, ae., st. F. (i): nhd. Besitz von Gold, Goldschatz; E.: s. gol-d, ǣh-t

goldbeorht, gol-d-beor-h-t, ae., Adj.: nhd. glänzend von Gold, goldglänzend; E.: s. gol-d, beor-h-t (1)

goldblōma, gol-d-blō-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Dotterblume; E.: s. gol-d, blō-m-a (1)

golde, gol-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop?, Ringelblume; E.: s. gol-d

goldfæt, gol-d-fæt, ae., st. N. (a): nhd. goldenes Gefäß; E.: s. gol-d, fæt (1)

goldfāh, goldfāg, gol-d-fāh, gol-d-fāg, ae., Adj.: nhd. mit Gold verziert, goldglänzend; E.: s. gol-d, fāh (1)

goldfell, gol-d-fel-l, ae., st. N. (a): nhd. Goldplatte; E.: s. gol-d, *fel-l (2)

goldfinger, gol-d-fing-er, ae., st. M. (a): nhd. „Goldfinger“, Ringfinger; E.: s. gol-d, fing-er

goldfyld, gol-d-fyl-d, ae., Adj.: nhd. vergoldet; E.: s. gol-d, *fyl-d

goldgearwe, gol-d-gearw-e, ae., st. F. (wō): nhd. Goldornament, goldene Verzierung; E.: s. gol-d, gearw-e (2)

goldgiefa, gol-d-gief-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Goldgeber“, Herr, Graf; E.: s. gol-d, gief-a

goldhladen, gol-d-hla-d-en, ae., Adj.: nhd. mit Gold verschönt; E.: s. gol-d, hla-d-an

goldhord, gol-d-ho-r-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Goldschatz; E.: s. gol-d, ho-r-d

goldhordian, gol-d-ho-r-d-ian, ae., sw. V.: nhd. Schätze sammeln, horten; E.: s. gol-d-ho-r-d

goldhroden, gol-d-hro-d-en, ae., Adj.: nhd. mit Gold geschmückt, mit Gold verziert; E.: s. gol-d, hréo-d-an

goldsmiþ, gol-d-smi-þ, ae., st. M. (a): nhd. Goldschmied; E.: s. gol-d, smi-þ

goldþéof, gol-d-þéof, ae., st. F. (ō): nhd. Golddiebstahl; E.: s. gol-d, þéof (2)

goldþéof, gol-d-þéof, ae., st. M. (a): nhd. Golddieb; E.: s. gol-d, þéof (1)

goldweard, gol-d-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Hüter des Goldes (Drachen); E.: s. gol-d, wear-d (1)

goldwine, gol-d-win-e, ae., st. M. (i): nhd. „Goldfreund“, Herr, König; E.: s. gol-d, win-e (1)

goldwlanc, gol-d-wla-n-c, ae., Adj.: nhd. durch Gold beglückt; E.: s. gol-d, wla-n-c

goldwlėnco, goldwlėncu, gol-d-wlė-n-c-o, gol-d-wlė-n-c-u, ae., st. F. (ō?): nhd. Goldornament, Goldverziehrung; E.: s. gol-d, wlė-n-c-o

goldwrecen, gol-d-wre-c-en, ae., Adj.: nhd. mit Gold eingelegt; E.: s. gol-d, *wre-c-en

gōma, gō-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gaumen, Zahnfleisch, Kiefer (M.); E.: germ. *gaumō-, *gaumōn, *gauma-, *gauman, *gōmō-, *gōmōn, *gōma-, *gōman, sw. M. (n), Gaumen; s. idg. *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449

gōp, ae., st. M. (a): nhd. Diener?; E.: ?

gor, ae., st. N. (a): nhd. Schmutz, Kot; E.: germ. *gura-, *guram, st. N. (a), Halbverdautes, Kot, Mist; s. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493

gorėttan, gor-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. blicken, starren, ausstoßen, auswerfen; E.: s. gor-ian

gorian, gor-ian, ae., sw. V.: nhd. starren, umherblicken; E.: ?

gors, gorst, gor-s, gor-s-t, ae., st. M. (a?): nhd. Ginster, Wacholder; E.: s. germ. *gers-, sw. V., starren; vgl. idg. *g̑ʰers-, V., starren, Pokorny 445?; idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443

gōs, gō-s, ae., F. (kons.): nhd. Gans; E.: germ. *gans, F., Gans; idg. *g̑ʰans-, Sb., Gans, Pokorny 412; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

got***, go-t***, ae., st. N. (a): nhd. „Gießen“, Guss

gota***, go-t-a***, ae., sw. M. (n): nhd. „Gießer“; E.: germ. *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n), „Gießer“, Bach?; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

Gotan, Go-t-an, ae., M. Pl., PN: nhd. Goten; E.: ? germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

gotwoþe, got-woþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Geißfuß (eine Pflanze); E.: unbekannter Herkunft

gōung, gō-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Klagen; E.: s. gō-ian

 

grād, ae., st. M. (a): nhd. Grad, Stufe, Rang; E.: vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456

grāde, grād-e, ae., sw. F. (n): nhd. Grad, Stufe, Rang; E.: vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456

grǣd (1), gǣrd, grǣ-d, gǣr-d, ae., st. M. (a): nhd. Gras; E.: germ. *grēdi-, *grēdiz, *grǣdi-, *grǣdiz, st. M. (i), Gräte, Grat; s. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440

grǣd (2)***, grǣ-d***, ae., st. M. (a): nhd. Schrei; E.: germ. *grēta-, *grētaz, *grǣta-, *grǣtaz, st. M. (a), Weinen; s. idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439

grǣd (3), grēd, grǣ-d, grē-d, ae., st. M. (a): nhd. Gier; E.: germ. *grēdu-, *grēduz, *grǣdu-, *grǣduz, st. M. (u), Hunger; s. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; vgl. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440?

grǣdan, grǣ-d-an, ae., sw. V. (1?): nhd. schreien, rufen, krähen; E.: s. germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439

grǣde, grǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. grasig; E.: s. grǣ-d (1)

grǣdig, grēdig, grǣ-d-ig, grē-d-ig, ae., Adj.: nhd. gierig, hungrig; E.: germ. *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj., hungrig, gierig, begierig; vgl. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440?

grǣdignėss, grǣdinėss, grǣ-d-ig-nės-s, grǣ-d-ig-nės, grǣ-d-i-nės-s, grǣ-d-i-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Habgier; E.: s. grǣ-d-ig, -nės-s

græf (1), ae., st. N. (a): nhd. Grab, Graben (M.), Höhle; E.: germ. *graba-, *grabam, st. N. (a), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

græf (2), ae., st. N. (a): nhd. Griffel, Stift; E.: vgl. idg. gribʰ-, V., ritzen, kribbeln, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392

grǣfa, grǣf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Busch, Dickicht, Hain, Reisig; E.: s. grāf

grǣfe?, grǣf-e?, ae., sw. F. (n): nhd. Busch, Dickicht, Hain, Reisig; E.: s. grāf

grǣft, grǣf-t, ae., st. M. (a?) (i?), st. F. (i), N.: nhd. Schnitzerei, Bildwerk, Götzenbild; E.: germ. *grafti-, *graftiz, st. F. (i), Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

grǣg, grēg, grǣ-g, grē-g, ae., Adj.: nhd. grau; E.: s. grǣ-w

grǣggōs, grǣ-g-gō-s, ae., F. (kons.): nhd. Graugans; E.: s. grǣ-g, gō-s

grǣghama, grǣ-g-ham-a, ae., sw. M. (n): nhd. Graumanteliger; E.: s. grǣ-g, ham-a

grǣpe***, grǣp-e***, ae., Adj.: nhd. greifend; E.: germ. *graipi-, *graipiz, Adj., greifend; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

græppian, græp-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ergreifen; E.: germ. *graipōn, sw. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

græs, gærs, græ-s, gær-s, ae., st. N. (a): nhd. Gras; E.: germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454; s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454

græsgrœ̄ne, græsgrēne, græ-s-grœ̄-n-e, græ-s-gr-ē-n-e, ae., Adj.: nhd. grasgrün; E.: s. græ-s, grœ̄-n-e

grǣtan, grǣ-t-an, ae., st. V.?: nhd. weinen, klagen, beklagen; E.: germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439

grǣw, grǣ-w, ae., Adj.: nhd. grau; E.: germ. *grēwa-, *grēwaz, *grǣwa-, *grǣwaz, Adj., grau; s. idg. *g̑ʰer- (3), *g̑ʰerə-, *g̑ʰrē-, V., strahlen, glänzen, schimmern, Pokorny 441

grāf, ae., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Hain; E.: germ. *graini-, *grainiz, st. F. (i), Zweig

grāfa, grāf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hain; E.: s. grāf

grafan, graf-an, ae., st. V. (6): nhd. graben, aufgraben, eingraben, schnitzen; E.: germ. *graban, st. V., graben; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

grāfett, grāf-et-t, ae., st. N. (a): nhd. Gehölz; E.: s. grāf

grafu, graf-u, ae., st. F. (ō): nhd. Höhle; E.: germ. *grabō, st. F. (ō), Graben (M.), Grube, Grab; vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

gram, grom, gra-m, gro-m, ae., Adj.: nhd. gram, zornig, wild, feindlich; E.: germ. *grama-, *gramaz, Adj., zornig, grimmig, gram; s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grama (1), gra-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feind, Teufel; E.: germ. *grama-, *gramaz, st. M. (a), Feind; s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grama (2), gra-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zorn, Wut, Unruhe; E.: s. gra-m

gramian, gra-m-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. wüten, toben; E.: germ. *gramjan, sw. V., erzürnen, grämen, erbittern; idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; s. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gramlic, gra-m-lic, ae., Adj.: nhd. feindselig; E.: germ. *gramalīka-, *gramalīkaz, Adj., feindselig; s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

gramlīce, gra-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. feindlich, zornig; E.: s. gra-m-lic

grammaticcræft, grammatic-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Sprachkunst; E.: vgl. idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; s. ae. cræ-f-t

grandor, gra-nd-or, ae., Sb.: nhd. Harm, Arg; E.: s. gri-nd-an

grānian, grān-ian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. stöhnen, jammern; E.: germ. *granjan, sw. V., grienen, fletschen; germ. *grainōn, sw. V., greinen, heulen, weinen

granu, gra-n-u, ae., st. F. (jō): nhd. Schnurrbart; E.: germ. *granō (1), st. F. (ō), Granne, Barthaar; s. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, V., hervorstechen, Pokorny 440

granwisc, gra-n-wi-s-c, ae., Sb.: nhd. Granne, Achel, Getreidehülse; E.: s. gra-n-u, *wi-s-c

grāp, ae., st. F. (ō): nhd. Griff, Faust; E.: germ. *graipō, st. F. (ō), Greifer, Hand, Gabel; s. idg. *ghreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *ghrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

grāpian, grāp-ian, ae., sw. V. (2): nhd. greifen, fühlen, berühren; E.: germ. *graipōn, sw. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

grāscinnen, grā-sci-n-n-en, ae., Adj.: nhd. aus Grauwerk gemacht

grasian, gra-s-ian, ae., sw. V.: nhd. grasen; E.: s. germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, V., V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454

grātian?***, grāt-ian?***, ae., sw. V.: nhd. lächeln; E.: ?

graþul, graþ-ul, ae., Sb.: nhd. Gradual, Antiphon; E.: vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456

gréada, gréad-a, ae., sw. M. (n): nhd. Busen, Schoß (M.) (1); E.: idg. *gʰroud-, Sb., Gewölbtes, Wange, Busen, Pokorny 462

gréat, gréa-t, ae., Adj.: nhd. groß, weit, dick, grob, stark; E.: germ. *grauta-, *grautaz, Adj., dickkörnig, grob, groß, stark, dick; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gréatian, gréa-t-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. groß werden, dick werden; E.: germ. *grautēn, *grautǣn, sw. V., groß werden, dick werden; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gréatnėss, gréa-t-nės-s, gréa-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Grobheit, Derbheit, Größe, Dicke; E.: s. gréa-t, -nės-s

grēcisc, grēc-isc, ae., Adj.: nhd. griechisch

grėmman, grė-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, herausfordern, schmähen; E.: germ. *gramjan, sw. V., erzürnen, grämen; idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; s. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grėnnian, grėn-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. grinsen, die Zähne fletschen; E.: germ. *granjōn, sw. V., grienen, fletschen; s. germ. *grennan, st. V., die Zähne fletschen

grėnnung, grėn-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Grinsen; E.: s. grėn-n-ian

gréofa, gréof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Topf, Pfanne; E.: s. graf-an

gréop, ae., Sb.: nhd. Graben (M.); E.: s. germ. *grabō, st. F. (ō), Graben (M.), Grube, Grab; vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

gréosan***, gréo-s-an***, ae., sw. V.: nhd. überwältigen; E.: s. germ. *greutan (2), st. V., zerreiben; idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gréosn, gréo-s-n, ae., Sb.: nhd. Kies, Kiesel; E.: germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gréot, gréo-t, ae., st. N. (a): nhd. Grieß, Sand, Erde; E.: germ. *greuta-, *greutam, st. N. (a), Grieß, Kies, Sand; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gréotan, gréot-an, ae., st. V. (2): nhd. weinen, klagen, jammern; E.: germ. *greutan (1)?, st. V., weinen

greþe, greþ-e, ae., Sb.: nhd. Genosse?; E.: ?

gríeghund, gríe-g-hun-d, ae., st. M. (a): nhd. „Grauhund“, Windspiel; E.: s. grǣ-g, hun-d (1)

griellan, grie-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, beleidigen, Zähne fletschen; E.: germ. *grellan, sw. V., schreien; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439

gríen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sand, Kies; E.: germ. *greuna-, *greunam, st. N. (a), Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand; s. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gríetan, gríe-t-an, ae., sw. V.: nhd. blühen; E.: s. gréa-t

gríetu, gríe-t-u, ae., F.: nhd. Größe; E.: s. gréa-t

grīma, grī-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Maske, Helm (M.) (1), Gespenst; E.: germ. *grīmō-, *grīmōn, *grīma-, *grīman, sw. M. (n), Maske; vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grimena, grimen-a, ae., sw. M. (n): nhd. Käfer; E.: unbekannter Herkunft

grimlic, grim-lic, ae., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, grausam; E.: germ. *gremmalīka-, *gremmalīkaz, *grimmalīka-, *grimmalīkaz, Adj., furchtbar, grausam; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

grimlīce, grim-līc-e, ae., Adv.: nhd. grimmig, zornig, feindlich; E.: s. grim-lic

grimm, grim-m, grim, ae., Adj.: nhd. grimmig, wild, schrecklich, grausam; E.: germ. *gremma-, *gremmaz, *grimma-, *grimmaz, Adj., grimmig; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458

grimman, grim-m-an, ae., st. V. (3a): nhd. rasen, wüten; E.: germ. *gremman, st.? V., grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen; germ. *gremmjan, sw. V., rasen, wüten, toben; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458

grimme, grim-m-e, ae., Adv.: nhd. grimmig, wild, schrecklich, grausam; E.: s. grim-m

grimnėss, grim-nės-s, grim-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Strenge, Grausamkeit; E.: s. grim-m, -nės-s

grimsian, grim-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rasen, wüten; E.: s. grim-m-an

grin, ae., st. N. (a): nhd. Schlinge, Fallstrick, Falle, Halfter (M./N./F.); E.: unbekannter Herkunft

grīn, giren, ae., st. F. (i): nhd. Schlinge, Fallstrick, Falle, Halfter (M./N./F.); E.: unbekannter Herkunft

grīnan***, grīn-an***, ae., sw. V.: nhd. verstricken; E.: s. grīn

grind (1), grinde (1), gri-n-d, gri-n-d-e (1), ae., Sb.: nhd. Leistengegend, Weichen (F. Pl.); E.: s. gry-n-d-e

grind (2), grinde (2), gri-nd, gri-nd-e (2), ae., st. N. (a): nhd. Krach, Zusammenstoß

grindan, gri-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. reiben, kratzen, knirschen, mahlen, schärfen, schleifen (V.) (1); E.: germ. *grendan, st. V., zerreiben; idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; s. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grinde (3), gri-nd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Geröll; E.: germ. *grenda-, *grendam, st. N. (a), Zerriebenes; vgl. germ. *grendan, st. V., zerreiben; idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grindel, grind-el, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Riegel, Hürde, Gitter; E.: germ. *grendi-, *grendiz, st. F. (i), Gatter; idg. *gʰrendʰ-, Sb., Balken, Pokorny 459

grinu, grionu, grin-u, grion-u, ae., Adj.: nhd. grinsend?, fahl glänzend?, (Bezeichnung einer Farbe); E.: ?

grip***, ae., Sb.: nhd. Griff; E.: germ. *gripa, Sb., Griff; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

gripa, grip-a, ae., sw. M. (n): nhd. Handvoll, Garbe (F.) (1); E.: germ. *gripa, Sb., Griff; germ. *graipō, st. F. (ō), Greifer, Hand, Gabel; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

grīpan, grīp-an, ae., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, begreifen; E.: germ. *greipan, st. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

gripe (1), grip-e, ae., st. M. (i): nhd. Griff, Angriff, Zupacken; E.: germ. *gripi-, *gripiz, st. M. (i), Griff; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

gripe (2), grip-e, ae., M.: nhd. Kostbarkeit; E.: s. grip-e (1)

grīpendlic***, grīp-en-d-lic***, ae., Adj.: nhd. angreifbar?; E.: s. grīp-an

gripennėss***, grip-en-nės-s***, grip-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Ergreifung; E.: s. grip-e (1)

gripnėss***, grip-nės-s***, grip-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Griff; E.: s. *grip, -nės-s

grippan, grip-p-an, ae., sw. V.: nhd. greifen; E.: s. grīp-an

gripu, grip-u, ae., F.: nhd. Kessel; E.: s. grīp-an

gripul, grip-ul, ae., Adj.: nhd. räuberisch, habgierig, geräumig; E.: germ. *gripula-, *gripulaz, Adj., räuberisch; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455

grīsan***, grī-s-an***, ae., st. V. (1): nhd. schaudern, fürchten; E.: germ. *greisan, st. V., grausen, schaudern; s. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grisla***, gri-s-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Schauder, Furcht; E.: s. *grī-s-an

grislic, gri-s-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich; E.: s. *grī-s-an

grist, girst, gri-st, gir-st, ae., st. N. (a): nhd. Mahlen; E.: s. germ. *gredan, sw. V., zermalmen; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gristbātian, gristbitian, gri-st-bā-t-ian, gri-st-bi-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. knirschen, wüten; E.: s. gri-st, *bāt-ian

gristbitung, gri-st-bi-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zähneknirschen; E.: s. gri-st-bā-t-ian

gristere (?), gri-st-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Müller; E.: s. gri-st

gristian, gri-st-ian, ae., sw. V.: nhd. knirschen, zerreiben, mahlen; E.: s. gri-st

gristle, gri-s-t-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Knorpel; E.: vgl. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584?; vgl. idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574?

gristlung, grist-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Knirschen; E.: s. gri-st-ian

gristra (?), gri-st-ra, ae., sw. M. (n): nhd. Müller; E.: s. gri-st

griþ, ae., st. N. (a): nhd. Waffenstillstand, Friede, Schutz, Sicherheit; E.: germ. *griþ-, N., Friede, Schonung

griþian, griþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen; E.: s. griþ

griþléas, griþ-léa-s, ae., Adj.: nhd. schutzlos; E.: s. griþ, léa-s (1)

grīwan?***, grīw-an?***, ae., st. V. (1): nhd. tauchen; E.: unbekannter Herkunft, oder verschrieben zu grīp-an?

grœ̄ne, grēne, grœ̄-n-e, grē-n-e, ae., Adj.: nhd. grün, jung, unreif, wachsend, lebend; E.: germ. *grōni-, *grōniz, *grōnja-, *grōnjaz, Adj., grün; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, V., V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454

grœ̄nian, grēnian, grœ̄-n-ian, grē-n-ian, ae., Adj.: nhd. grün werden, grünen; E.: germ. *grōnēn, *grōnǣn, sw. V., grün werden; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, V., V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454

grœ̄nnėss, grēnnėss, grœ̄-n-nės-s, grœ̄-n-nės, grē-n-nės-s, grē-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Grün, Pflanzen

grœ̄p, grœ̄pe, grœ̄p-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Graben (M.), Furche, Kanal, Bau, Abtritt; E.: germ. *grōbō, st. F. (ō), Grube, Graben (M.), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

grœ̄tan, grētan, grœ̄-t-an, grē-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. grüßen, anreden, herausfordern, aufsuchen, besuchen, angreifen, berühren, festhalten, spielen, beschlagen (V.); E.: germ. *grōtjan, sw. V., weinen machen, reden machen, anschreien, grüßen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439

grœ̄ting, grēting, grœ̄-t-ing, grē-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Grüßen, Begrüßung; E.: s. grœ̄-t-an

grōp, ae., Sb.: nhd. Grube; E.: s. grœ̄p

gropa, grop-a, ae., sw. M. (n): nhd. Topf; E.: ? s. germ. *grōbō, st. F. (ō), Grube, Graben (M.), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; oder zu germ. *grub-, V., zerreiben?; idg. *greu-, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385

groren***, gro-r-en***, ae., Adj.: nhd. überwältigt; E.: s. germ. *greisan, st. V., grausen, schaudern; idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grorn (1), gro-r-n, ae., st. M. (a): nhd. Sorge, Kummer, Trauer; E.: germ. *grurna-, *grurnaz, Adj., traurig; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436

grorn (2), gro-r-n, ae., Adj.: nhd. traurig, bekümmert; E.: s. gno-r-n (2)

grornian, gro-r-n-ian, ae., sw. V.: nhd. klagen, trauern; E.: s. gno-r-n-ian

grornung, gro-r-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Klage; E.: s. gro-r-n-ian

grost, gro-s-t, ae., Sb.: nhd. Knorpel; E.: s. gri-s-t-l-e

grot, gro-t, ae., st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), grobes Mehl, Körnchen, Körnlein, Teilchen; E.: germ. *gruta-, *grutam?, st. N. (a), Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grota, gro-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Grieß, Körnchen, Körnlein; E.: s. gro-t

grōwan, grō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sprossen; E.: germ. *grōan, st. V., grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, V., V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454

grōwenn, grō-w-en-n, ae., F.: nhd. Wiese?; E.: s. grō-w-an

grōwnėss, grō-w-nės-s, grō-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Gedeihen; E.: s. grō-w-an

gruncian, gru-n-c-ian, ae., sw. V.: nhd. wünschen, verlangen; E.: s. geor-n

grund, gru-n-d, ae., st. M. (a): nhd. Grund, Boden, Abgrund, Erde, Ebene, Tiefe, Meer; E.: germ. *grundu-, *grunduz, st. M. (u), Grund; germ. *grunþa-, *grunþaz, st. M. (a), Grund; s. idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grundléas, gru-n-d-léa-s, ae., Adj.: nhd. „grundlos“, bodenlos, grenzenlos; E.: s. gru-n-d, léa-s (1)

grundling, gru-n-d-ling, ae., st. M. (a): nhd. Gründling, Grundel (ein Fisch); E.: s. gru-n-d

grundlinga, grundinga, gru-n-d-ling-a, gru-n-d-ing-a, ae., Adv.: nhd. von Grund auf, vollständig; E.: s. gru-n-d

grundsopa, gru-n-d-so-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Knorpel; E.: s. gru-n-d, so-p-a

grundstān, gru-n-d-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Grundstein, Fundamentstein; E.: s. gru-n-d, stā-n

grundweall, gru-n-d-weal-l, gru-n-d-weal, ae., st. M. (a): nhd. Fundament, Grundlage; E.: s. gru-n-d, weal-l (1)

grunian, grunnian, gru-n-ian, gru-n-n-ian, ae., sw. V. (1): nhd. grunzen; E.: germ. *grunnatjan, sw. V., grunzen; s. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406

grunnėttan, gru-n-n-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. grunzen; E.: s. gru-n-ian

grūt, grū-t, ae., F. (kons.): nhd. Grütze (F.) (1), grobes Mehl, Treber; E.: germ. *gruti-, *grutiz, Sb., Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grutt, grut-t, ae., M.?, N.?: nhd. Abgrund; E.: unbekannter Herkunft

gryllan, gry-l-l-an, ae., sw. V.: nhd. mit den Zähnen knirschen, wüten; E.: s. grie-l-l-an

grymėttan, gry-m-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen, grunzen, rasen; E.: germ. *gramitjan, sw. V., knirschen; s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gryn, gyrn, gry-n, gy-r-n, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sorge, Kummer, Unglück; E.: s. gro-r-n (1)

gryndan, gry-n-d-an, ae., sw. V.: nhd. sinken, untergehen; E.: s. gru-n-d

grynde, gry-n-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Abgrund; E.: germ. *grundja, Sb., Abgrund; s. idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459?; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439?

gryndle, gry-n-d-le, ae., sw. F. (n): nhd. Hering; E.: s. gru-n-d-ling

gryntan***, gry-nt-an***, ae., sw. V. (1): nhd. lächeln; E.: vgl. germ. *grunnatjan, sw. V., grunzen; vgl. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406

grynwracu*, gyrnwracu, gry-n-wra-c-u*, gyr-n-wra-c-u, ae., st. F. (ō): nhd. Rache für eine Verletzung; E.: s. gry-n, wra-c-u

grȳpa, grȳp-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abzugsgraben, Graben (M.); E.: s. grōp

grȳpe?, grȳp-e?, ae., sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Graben (M.); E.: s. grōp

gryre, gry-r-e, ae., st. M. (i): nhd. Graus, Schrecken, Gewalt, Schrecklichkeit; E.: germ. *grusjan?, sw. V., schaudern, grausen; vgl. idg. *gʰouros, Adj., furchtbar, furchtsam, Pokorny 453; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

gryrran, gry-r-r-an, ae., sw. V.: nhd. knirschen; E.: s. gro-r-n

grytt, gry-t-t, ae., st. N. (i?): nhd. Grütze (F.) (1), Kleie, Spreu; E.: germ. *gruti-, *grutiz, Sb., Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

grytta, gry-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Grütze (F.) (1), Kleie, Spreu; E.: s. gry-t-t

grytte (1), gry-t-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sand; E.: s. gry-t-t

grytte (2), grytt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; E.: unbekannter Herkunft

gullisc, gul-lisc, ae., Adj.: nhd. vom Silber?; E.: ?

guma, gum-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mann, Mensch; E.: germ. *gumō-, *gumōn, *guma-, *guman, sw. M. (n), Mensch; idg. *g̑ʰₑmon, *g̑ʰₒmon-, M., Mensch, Mann, Irdischer, Erdling, Pokorny 415, Kluge23 133

gumcynn, gum-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Menschheit, Rasse, Menschen; E.: s. gum-a, cyn-n (1)

gumian***, gu-m-ian***, ae., sw. V. (1?): nhd. beachten, sorgen; E.: germ. *gaumjan, sw. V., beachten, wahrnehmen; s. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453

gumþegn, gumþegen, gum-þeg-n, gum-þeg-en, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Mensch; E.: s. gum-a, þeg-n

gund, ae., st. M. (a): nhd. Eiter; E.: germ. *gunda-, *gundaz, st. M. (a), Geschwür; idg. *gʰendʰ-, Sb., Geschwür, Pokorny 438

gundeswilge, grundeswelge, gund-e-swil-g-e, g-r-und-e-swel-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kreuzkraut; E.: s. gund, *swil-g-e

gunnennėss***, gu-n-n-en-nės-s***, gu-n-n-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Unternehmung; E.: s. *gi-n-n-an

gupan, gypan, gup-an, gyp-an, ae., Sb. Pl.: nhd. Steiß, Hüften, Lenden; E.: germ. *gupō-, *gupōn, *gupa-, *gupan, Sb., Erhöhung; vgl. idg. *gʰeubʰ-, *gʰeub-, V., biegen, bücken, bewegen, Pokorny 450

gutt, gu-t-t, ae., st. M. (a): nhd. Darm; E.: s. géo-t-an; germ. *gutō-, *gutōn, *guta-, *gutan, sw. M. (n), Rinne, Gosse; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

gūþ, gȳþ, gū-þ, gȳ-þ***, ae., st. F. (ō), st. F. (jō): nhd. Kampf, Schlacht; E.: germ. *gunþjō, st. F. (ō), Kampf; vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491

gūþbill, gū-þ-bi-l-l, gū-þ-bi-l, ae., st. N. (ja): nhd. Kriegsschert, Kampfschwert, Schwert; E.: s. gū-þ, bi-l-l

gūþfana, gū-þ-fan-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kriegsbanner; E.: s. gū-þ, fan-a

gūþfreca, gū-þ-fre-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krieger, Kämpfer; E.: s. gū-þ, fre-c-a

gūþgewǣde, gū-þ-ge-wǣ-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Kriegsgewand, Rüstung; E.: s. gū-þ, ge-wǣ-d-e

gūþgewinn, gū-þ-ge-wi-n-n, ae., st. N. (ja): nhd. Schlacht, Krieg; E.: s. gū-þ, ge-wi-n-n

gūþhafoc, gū-þ-haf-oc, ae., st. M. (a): nhd. „Kriegshabicht“, Adler; E.: s. gū-þ, haf-oc

gūþrinc, gū-þ-ri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Krieger, Held; E.: s. gū-þ, ri-n-c

gūþwidu*, gūþwudu, gū-þ-wid-u*, gū-þ-wud-u, ae., st. M. (u): nhd. Speer; E.: s. gū-þ, wid-u

gūþwine, gū-þ-win-e, ae., st. M. (u): nhd. „Kriegsfreund“, Krieger, Waffe, Schwert; E.: s. gū-þ, win-e (1)

gyccan (1), gy-c-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. anjochen, anschirren (?); E.: germ. *juk-, V., jochen, einjochen, anschirren; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adv., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508

gyccan (2), gyc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. jucken; E.: unbekannter Herkunft?, oder germ. *jukjan?, *jukkjan?, sw. V., jucken

gycce, gyc-c-e, ae., Sb.: nhd. Jucken; E.: s. gyc-c-an (2)

gyccig, gyc-c-ig, ae., Adj.: nhd. juckend, eiternd; E.: s. gyc-c-an (2)

gycenėss, gyc-e-nės-s, gyc-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Jucken; E.: s. gyc-c-e

gȳcer, gȳ-c-er, ae., Sb.: nhd. Juchert, Morgen (Landmaß); E.: s. gy-c-c-an (1)

gycþa, geocþa, gyc-þa, geoc-þa, ae., sw. M. (n): nhd. Jucken; E.: germ. *jukkiþō-, *jukkiþōn, *jukkiþa-, *jukkiþan, sw. M. (n), Jucken

gydda, gyd-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Moorschnepfe; E.: ?

gyden, gydenu, gy-d-en, gy-d-en-u, ae., st. F. (jō): nhd. Göttin; E.: s. go-d

gydig, gy-d-ig, ae., Adj.: nhd. besessen, rasend; E.: s. go-d

gyldan (1), gyl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. vergolden; E.: s. gol-d

gylde, gyl-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop?, Ringelblume; E.: s. gol-d

gylden, gyl-d-en, ae., Adj.: nhd. golden; E.: germ. *gulþīna-, *gulþīnaz, Adj., golden; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429

gyllan (1), gyl-l-an, ae., sw. V.: nhd. schreien, schwätzen; E.: s. giel-l-an

gylt, gelt, gilt, gielt, ae., st. M. (i): nhd. Sünde, Schuld, Verbrechen, Fehler; E.: unbekannter Herkunft

gyltan, gylt-an, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen; E.: s. gylt

gyltend, gylt-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Sünder, Schuldner; E.: s. *gylt-an

gymman, gym-m-an, ae., sw. V.: nhd. stechen, die Kehle durchschneiden, durchbohren; E.: unbekannter Herkunft

gyrdan, gyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. gürten, umgeben (V.), versehen (V.); E.: germ. *gurdjan, sw. V., gürten; idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; s. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

gyrdel, gyr-d-el, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel, Börse (F.) (1); E.: germ. *gurdila-, *gurdilaz, st. M. (a), Gürtel; s. idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

gyrdelhring, gyr-d-el-hring, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel; E.: s. gyr-d-el, hring (1)

gyrdels, gyr-d-el-s, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel; E.: germ. *gurdislja-, *gurdisljam, st. N. (a), Gürtel; s. ae. gyr-d-el; s. idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

gyre, gyr-e, ae., Sb.: nhd. Dünger; E.: germ. *gurwja, Sb., Morast, Schlamm

gyrnan (1)***, gyr-n-an***, ae., sw. V.: nhd. zeigen; E.: s. gry-n

gyrnan (2)*** E.: s. gry-n; E.: s. gry-n

gyrr, gyr-r, ae., Sb.: nhd. Fichte; E.: germ. *gers-, V., starren; idg. *g̑ʰers-, V., starren, Pokorny 445?; s. idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443

gyrwefėnn, gyr-w-e-fėn-n, ae., st. N. (a): nhd. Marsch (F.), Sumpfland; E.: germ. *gurwja, Sb., Morast, Schlamm; s. ae. fėn-n

gyte, gy-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Guss, Flut, Vergießung, Vergießen; E.: germ. *guti-, *gutiz, st. M. (i), Guss; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447

gytesǣl, gy-t-e-sǣl, ae., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Trinkgelage; E.: s. gy-t-e, sǣl

gȳþrife, gȳþ-ri-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kornrose; E.: s. gūþ, *ri-f-e

, hān (2), ae., st. M. (a): nhd. Ruderdolle; E.: germ. *hanha-, *hanhaz, st. M. (a), Pfahl, Hai, Ast, Ruderdolle; s. idg. *k̑ank-, Sb., Ast, Zweig, Pflock, Pokorny 523; vgl. idg. *k̑ā̆k- (2), Sb., Ast, Zweig, Pflock, Pokorny 523

habban, hab-b-an, ae., sw. V. (3): nhd. haben, halten, innehaben, unterhalten (V.) (2), schützen, erachten, erfahren (V.), erhalten (V.), behaupten, betrachten; E.: germ. *habēn, *habǣn, sw. V., haben, halten; idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

haca, hac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Riegel; E.: germ. *hakō-, *hakōn, *haka-, *hakan, sw. M. (n), Haken; s. idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; idg. *kek-, *kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537

haccian, hac-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hacken; E.: germ. *hakkōn, sw. V., hacken; s. idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; idg. *kek-, *kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537

hacele, hacole, hacule, hæcele, hace-l-e, haco-l-e, hacu-l-e, hæce-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mantel, Rock; E.: germ. *hakula-, *hakulaz, st. M. (a), Bocksfell, Mantel; s. idg. *kag̑o-?, Sb., Ziege, Pokorny 517

hacelegeflenod, hace-l-e-ge-fle-n-od, ae., Sb.: nhd. Mantel, Lakerna; E.: s. hace-l-e, ge-fle-n-od

hacod, hæced, hėced, hac-od, hæc-ed, hėc-ed, ae., st. M. (a): nhd. Hecht; E.: germ. *hakuda-, *hakudaz, st. M. (a), Hecht; s. idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; idg. *kek-, *kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537

hād (1), hǣd, hā-d, hǣ-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Person, Rang, Stand, Rang, Würde, Amt, Zustand, Natur, Form, Gestalt, Art (F.) (1), Weise (F.) (1), Wesen, Geschlecht, Familie, Stamm, Chor (M.) (1); E.: germ. *haidu-, *haiduz, st. M. (u), Erscheinung, Art (F.) (1); s. idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916

hād (2)***, ae., Sb.: nhd. Haar (N.); E.: germ. *hazda-, *hazdaz, st. M. (a), Haar (N.), Haupthaar; vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585?

hāda*** E.: s. hā-d (1)

hādbryce, hā-d-bry-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Bruch von heiligen Regeln; E.: s. hā-d (1), bry-c-e (1)

hādian, hā-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. weihen, ordinieren; E.: s. *hā-d-a

hādlīce, hā-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. der Person nach; E.: s. hā-d (1), līc (3)

hādnėss*** E.: s. hā-d (1), -nės-s

hādor (1), hǣdor (1), hǣdre (1), hā-d-or, hǣ-d-or (1), hǣ-d-re (1), ae., Adj.: nhd. heiter, hell, klar, frisch, deutlich, laut; E.: germ. *haidra-, *haidraz, Adj., glänzend, heiter; s. idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916

hādor (2), hǣdor (2), hǣdre (2), hā-d-or, hǣ-d-or (2), hǣ-d-re (2), ae., st. N. (a): nhd. Heiterkeit; E.: germ. *haidra-, *haidram, st. N. (a), Glanz, Helle, Himmel; germ. *haida-, *haidam, st. N. (a), Glanz, Helle, Himmel; s. idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916

hādswǣpa, hād-swǣ-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Brautführer; E.: s. hād-swǣ-p-e

hādswǣpe, hād-swǣ-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brautjungfer; E.: s. hād (2), *swǣ-p-e (2)

hādung, hā-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Weihung, Ordination; E.: s. hā-d-ian

hæbbung, hæb-b-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Haltung, Zwang; E.: s. hab-b-an

hæcc (1), hėcc, hæc-c, hėc-c, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Heck, Gatter, Halbtür; E.: germ. *haga-, *hagaz, st. M. (a), Umzäunung, Hagen, Gehege, Dornstrauch; germ. *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n), Umzäunung, Hagen, Gehege, Dornstrauch; vgl.? idg. *k̑ak-, V., vermögen, helfen, Pokorny 522

hæcc (2)***, hæc-c***, ae., st. N. (a): nhd. „Hackfleisch“; E.: s. hac-c-ian

hæcca***, hæc-c-a***, ae., sw. M. (n): nhd. „Hackfleisch“; E.: s. hac-c-ian

hæccan, hæc-c-an, ae., sw. V. (2?): nhd. hacken; E.: germ. *hakkōn, sw. V., hacken; s. idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; vgl. idg. *kek-, *kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537

hæcce, hæc-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krummstab; E.: germ. *hakō-, *hakōn, *haka-, *hakan, sw. M. (n), Haken; s. idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; idg. *kek-, *kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537

hæccel, hæc-c-el, ae., st. N. (a): nhd. „Hackfleisch“; E.: s. hac-c-ian

hæcine, hætine?, hæcin-e, hætin-e?, ae., sw. F. (n): nhd. ein Getränk?; E.: ?

hædre, hæd-re, ae., Adv.: nhd. ängstlich, sorglich; E.: s. hōd?

hæf (1), ae., st. N. (a): nhd. Haff, Meer; E.: germ. *haba- (1), *habam, st. N. (a), Meer; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæf (2), ae., st. M. (a?): nhd. Hefe; E.: germ. *hafjō-, *hafjōn, *hafja-, *hafjan, sw. M. (n), Hefe, Heber; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæfd***, hæf-d***, ae., Adj.: nhd. gehalten; E.: s. hab-b-an

hæfednėss***, hæf-ed-nės-s***, hæf-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Zurückhaltung; E.: s. hab-b-an

hæfen (1), hæf-en, ae., st. F. (ō): nhd. Habe, Eigentum, Besitz; E.: s. germ. *habēni-, habēniz, st. F. (i), Habe, Besitz; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæfen (2), hæf-en, ae., st. F. (ō): nhd. Hafen (M.) (2); E.: germ. *habanō, st. F. (ō), Hafen (M.) (2)?; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæfene, hæfne, hæf-en-e, hæf-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hafen (M.) (2); E.: s. hæf-en (2)

hæfer (1), ae., st. M. (a?): nhd. Ziegenbock; E.: germ. *habrō-, *habrōn, *habra-, *habran, sw. M. (n), Hafer; s. idg. *kapro-, M., Bock, Ziegenbock, Pokorny 529

hæfer (2), hæf-er, ae., st. M. (a): nhd. „Bock“, Krabbe; E.: s. hæfer (1)

hæferblǣte, hæfer-blǣ-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sumpfschnepfe; E.: s. hæfer (1), *blǣ-t-e

hæfern, hræfen, hæf-er-n, hræf-en, ae., st. M. (a): nhd. „Bock“, Muschel, Krabbe; E.: s. hæfer (1)

hæfig***, hæf-ig***, ae., Adj.: nhd. habend; E.: germ. *habiga-, *habigaz, Adj., schwer, gewichtig; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæft (1), hæf-t, ae., st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Haft, Ergreifung, Ergriffenes; E.: s. germ. *hafta-, *haftaz, st. M. (a), Gefangener; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæft (2), hæf-t, ae., st. M. (a): nhd. Gefangener, Häftling, Knecht; E.: germ. *hafta-, *haftaz, st. M. (a), Gefangener; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæft (3), hæf-t, ae., Adj.: nhd. gefangen; E.: germ. *hafta-, *haftaz, Adj., gefesselt, gefangen; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæft (4), hæfte, hæf-t, hæf-t-e, ae., st. N. (a): nhd. Heft (N.) (2), Henkel, Griff, Handhabe; E.: germ. *hafta-, *haftam, st. N. (a), Fessel (F.) (1), Band (N.); s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæft (5), hæf-t, ae., st. F. (i): nhd. Haft; E.: germ. *hafti-, *haftiz, st. F. (i), Haft; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæft (6)***, hæf-t***, ae., F.: nhd. Habe; E.: s. hæf-en (1)

hæftan, hæf-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. heften, binden, fesseln, verhaften, festhalten, verurteilen; E.: germ. *haftjan, sw. V., heften; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæftednėss*** E.: s. hæf-t-an

hæften, hæf-t-en, ae., F.: nhd. Einsperrung; E.: s. hæf-t-an

hæftnėss*** E.: s. hæf-t-an

hæftnian, hæf-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fangen, fesseln; E.: germ. *haftinōn, *haftenōn, sw. V., fangen, fesseln; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hæftnoþ, hæftneþ, hæf-t-n-oþ, hæf-t-n-eþ, ae., st. M. (a): nhd. Einsperren, Einkerkern; E.: s. hæf-t-n-ian

hæg, ae., st. N. (a): nhd. Gehege, Grundstück; E.: s. hag-a (1)

hǣgan?, hǣ-g-an?, ae., sw. V.: nhd. plagen; E.: s. hnǣ-g-an (1)?

hæghāl, hæg-hā-l, ae., Adj.: nhd. gesund; E.: s. *hag-ian, hā-l

hægsugge, hæg-su-g-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Feldsperling; E.: s. hæg, *su-g-g-e

hægtesse, hæg-tes-s-e, hæg-tes, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; E.: germ. *hagatusjō, st. F. (ō), Hexe; germ. *hagatusī?, *hagahatusī?, sw. F. (n), Hexe; vgl. idg. *kagʰ-, *kogʰ-, V., Sb., fassen, Flechtwerk, Hürde, Pokorny 518

hǣl (1), hǣ-l, ae., st. N. (i): nhd. günstiges Vorzeichen, Omen, Sicherheit, Glück; E.: germ. *haila-, *hailam, st. N. (a), Heil, Glück, Vorzeichen; s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519

hǣlan, hǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1), retten, grüßen, verschneiden, erlösen; E.: germ. *hailjan, sw. V., heilen (V.) (1), retten; s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519

hæle, hæleþ, hæl-e, hæl-e-þ, ae., M. (kons.): nhd. Mann; E.: germ. *halēþ-, *haliþ-, *haluþ-, M., Mann, Held; s. idg. *kal- (2), *kali-, *kalu-, Adj., schön, gesund, Pokorny 524?; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Falk/Torp 84, Pokorny 548?

hǣle (1), hǣ-l-e, ae., st. N. (a?): nhd. Heil, Gesundheit; E.: germ. *haila-, *hailam, st. N. (a), Heil, Glück, Vorzeichen; s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519

hǣle (2), hǣ-l-e, ae., Adj.: nhd. heil, gesund; E.: germ. *haila-, *hailaz, Adj., heil, gesund; idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; s. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519

hǣle (3)***, hǣl-e***, ae., Adj.: nhd. geheim, verborgen; E.: germ. *hēla- (2), *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja- (2), *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, *hēli-, *hēliz, *hǣli-, *hǣliz, Adj., verborgen, verhehlend; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

hǣledlic***, hǣ-l-ed-lic***, ae., Adj.: nhd. heilbar; E.: s. hǣ-l-e (1)

hǣlend, hǣ-l-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Heiland, Erlöser; E.: s. hǣ-l-an

hǣlendlic***, hǣ-l-en-d-lic***, ae., Adj.: nhd. heilbar; E.: s. hǣ-l-an

hælfter, healfter, hæl-f-ter, heal-f-ter, ae., M., st. F. (ō): nhd. Halfter (M./N./F.); E.: germ. *halftrō, *halftrjō, st. F. (ō), Halfter (M./N./F.); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

hælftre, hæl-f-tre, ae., M., st. F. (ō), N.: nhd. Halfter (M./N./F.); E.: germ. *halftrō, *halftrjō, st. F. (ō), Halfter (M./N./F.); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

hǣlgere, hǣ-l-g-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Heiliger, Heiligmacher; E.: s. hā-l-ig

hǣlig (1), hǣl-ig, ae., Adj.: nhd. unfest, unbeständig; E.: germ. *hēlīga-, *hēlīgaz, *hǣlīga-, *hǣlīgaz, Adj., erfroren, glatt; vgl. idg. *k̑el- (1), V., Adj., frieren, kalt, warm, Pokorny 551

hǣlig (2), hǣ-l-ig, ae., Adj.: nhd. heilig; E.: germ. *hailaga-, *hailagaz, Adj., heilig; s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519

hǣlsere, hālsere, hǣ-l-s-ere, hā-l-s-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Wahrsager, Augur; E.: s. hǣl-s-ian

hǣlsian, hālsian, hǣ-l-s-ian, hā-l-s-ian, ae., sw. V.: nhd. Vorzeichen beobachten, weissagen, beschwören, anrufen, zusammenrufen; E.: s. hā-l

hǣlsung, hālsung, hǣ-l-s-ung, hā-l-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Exorzismus, Vorschau; E.: s. hǣ-l-s-ian

hǣlþ, hǣlþu, hǣ-l-þ, hǣ-l-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Heilung, Rettung; E.: s. hā-l

hǣlu, hǣlo, hǣ-l-u, hǣ-l-o, ae., sw. F. (īn): nhd. Gesundheit, Glück, Wohlstand, Sicherheit, Rettung, Erlösung, Heil; E.: germ. *hailī-, *hailīn, sw. F. (n), Heil; s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519

hǣman, hǣ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. beschlafen, heiraten; E.: s. ha-m (1)

hǣme (1)***, hǣ-m-e***, ae., Adj.: nhd. vertraut; E.: germ. *haima-, *haimaz, Adj., vertraut, lieb; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; s. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539

-hǣme (2)***, -hǣ-m-e***, ae., M. Pl.: nhd. Bewohner; E.: s. germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a), Heim, Dorf; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539

hǣmed, hǣ-m-ed, ae., N. (kons.): nhd. Beischlaf, Geschlechtsverkehr, Heirat; E.: s. hǣ-m-an

hǣming***, hǣ-m-ing***, ae., st. M. (a): nhd. Bewohner; E.: s. *hǣ-m-e (2)

hǣnan, hǣn-an, ae., sw. V.: nhd. steinigen; E.: s. hā-n (1)

hænep, hėnep, ae., st. M. (a): nhd. Hanf; E.: germ. *hanapa-, *hanapaz, st. M. (a), Hanf

hæp***, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: germ. *hamp-, V., sich fügen; s. idg. *kob-, V., sich fügen, passen, gelingen, Pokorny 610

hæplicnėss***, hæp-lic-nės-s***, hæp-lic-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Geeignetheit; E.: s. hæp

hæppan, hæ-p-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. gleiten, springen; E.: s. germ. *huppjan, sw. V., hüpfen; vgl. idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hær-*** E.: s. har-a (1)

hǣr, hār (2), hēr (2), ae., st. N. (a): nhd. Haar (N.); E.: germ. *hēra-, *hēram, *hǣra-, *hǣram, st. N. (a), Haar (N.); s. idg. *k̑ers- (1), *k̑er-, Sb., V., Borste, starren, rauh sein (V.), Pokorny 583

hǣre, hǣr-e, ae., sw. F. (n): nhd. härenes Gewand, Sackleinen; E.: s. hǣr

hærfest, hær-f-est, ae., st. M. (a): nhd. Herbst, Erntezeit; E.: germ. *harbista-, *harbistaz, st. M. (a), Herbst; s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

hǣring, hǣr-ing, ae., st. M. (a): nhd. Hering; E.: germ. *hēringa-, *hēringaz, *hǣringa-, *hǣringaz, *hērenga-, *hērengaz, *hǣrenga-, *hǣrengaz, st. M. (a), Hering

hærn, hræn, ae., st. F. (ō): nhd. Woge, Flut, Meer, See (F.); E.: germ. *hraznō, st. F. (ō), Quelle

hærsceard, hær-scear-d, ae., st. N. (a): nhd. Hasenscharte; E.: s. *hær-, scear-d (2)

hǣs (1), hǣ-s, ae., st. F. (ō): nhd. Befehl, Anordnung; E.: s. hā-t-an

hǣs (2), ae., st. F. (ō): nhd. Waldland; E.: s. germ. *haistra-, *haistraz, st. M. (a), Schössling, Buche

hæsel, ae., st. M. (a): nhd. Hasel (F.) (1); E.: germ. *hasala-, *hasalaz, st. M. (a), Hasel (F.) (1); idg. *koselo-, *koslo-, Sb., Hasel (F.) (1), Pokorny 616

hæselhnutu, hæsel-hnut-u, ae., F. (kons.): nhd. Haselnuss; E.: s. hæsel, hnut-u

hǣsere, hǣ-s-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Meister, Herr, Fürst; E.: s. hǣ-s (1)

hæsp, hæpse, hæps-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Haspel; E.: germ. *haspjō, st. F. (ō), Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel; vgl. idg. *skamb-, *kamb-, V., krümmen, biegen, Pokorny 918?

hǣst (1), hǣ-st, ae., st. F. (ō?) (i?): nhd. Heftigkeit, Streit; E.: s. germ. *haifsti-, *haifstiz, *haisti-, *haistiz, Sb., Streit, Heftigkeit; vgl. idg. *k̑ēibʰ-, Adj., schnell, heftig, Pokorny 542

hǣst (2), hǣ-st, ae., Adj.: nhd. heftig, gewaltsam; E.: germ. *haifsta-, *haifstaz, Adj., heftig; s. idg. *k̑ēibʰ-, Adj., schnell, heftig, Pokorny 542

hǣste, hǣ-st-e, ae., Adv.: nhd. heftig, gewaltsam; E.: s. hǣ-st (2)

hǣstlīce, hǣ-st-līc-e, ae., Adv.: nhd. heftig, gewaltsam; E.: s. hǣ-st (2), -līc (3)

hǣswealwe, hǣ-swealw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Habicht; E.: s. hǣþ (1), swealw-e

hǣta***, hǣ-t-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Heißer; E.: germ. *haitō-, *haitōn, *haita-, *haitan, *haitjō-, *haitjōn, *haitja-, *haitjan, sw. M. (n), Heißer, Gebieter; s. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

hǣtan, hǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. heizen, erhitzen, heiß machen, heiß werden; E.: germ. *haitjan, sw. V., heiß machen; s. idg. *kā̆it-, Sb., Adj., Hitze, heiß, Pokorny 519; vgl. idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519

hǣte, hǣ-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hitze, Wärme; E.: germ. *haitō, st. F. (ō), Hitze; s. idg. *kā̆it-, Sb., Adj., Hitze, heiß, Pokorny 519; vgl. idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519

hǣteru, hǣt-eru, ae., N. Pl.: nhd. Kleider; E.: germ. *hēta-, *hētaz, *hǣta-, *hǣtaz, st. M. (a), Kleid; s. idg. *sk̑ed-, V., bedecken, Pokorny 919

hætt, hæt-t, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Hut (M.); E.: germ. *hattu-, *hattuz, st. M. (u), Hut (M.); s. idg. *kadʰ-, V., hüten, bedecken, Pokorny 516

hǣtu, hǣto, hǣ-t-u, hǣ-t-o, ae., st. F. (ō): nhd. Hitze, Wärme, Glut, Leidenschaft, Geschlechtstrieb; E.: germ. *haitī-, *haitīn, sw. F. (n), Hitze; s. idg. *kā̆it-, Sb., Adj., Hitze, heiß, Pokorny 519; vgl. idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519

hǣþ (1), ae., st. M. (i), st. N. (i): nhd. Heide (F.) (2), Heidekraut; E.: germ. *haiþō, *haiþjō, st. F. (ō), Heide (F.) (2), Feld; idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521

hǣþ (2), hǣ-þ, ae., st. F. (jō): nhd. Hitze, Trockenheit; E.: s. hā-t (2)

hǣþa, hǣ-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. heißes Wetter; E.: s. hā-t (2)

hǣþan***, hǣ-þ-an***, ae., sw. V.: nhd. heizen, erhitzen; E.: s. hǣ-þ (2)

hǣþcole, hǣþ-col-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze

hǣþe***, hǣ-þ-e***, ae., N.: nhd. Hitze; E.: s. hā-t (2)

hǣþen (1), hǣþ-en, ae., Adj.: nhd. heidnisch; E.: germ. *haiþna-, *haiþnaz, *haiþina-, *haiþinaz, Adj., heidnisch; s. idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521?

hǣþen (2), hǣþ-en, ae., st. M. (a): nhd. Heide (M.); E.: s. germ. *haiþna-, *haiþnaz, *haiþina-, *haiþinaz, Adj., heidnisch; s. idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521?

hǣþena, hǣþ-en-a, ae., sw. M. (n): nhd. Heide (M.); E.: s. hǣþ-en (1)

hǣþengield, hǣþengyld, hǣþ-en-gield, hǣþ-en-gyld, ae., st. N. (a): nhd. Abgötterei; E.: s. hǣþ-en (2), gield

hǣþenmann, hǣþ-en-man-n, ae., M. (kons.): nhd. „Heidenmann“; E.: s. hǣþ-en (1), man-n

 

hǣþennėss, hǣþ-en-nės-s, hǣþ-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Heidentum, heidnisches Land; E.: s. hǣþ-en (1), -nės-s

hǣþenscipe, hǣþ-en-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Heidentum; E.: s. hǣþ-en, -scip-e (2)

hǣþenstapa, hǣþ-en-stap-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rothirsch; E.: s. hǣþ-en (2), stap-a

hǣþiht, hǣþ-iht, ae., Adj.: nhd. wild, unbebaut; E.: s. hǣþ (1)

hǣwen, hǣ-w-en, hǣ-w-e, ae., Adj.: nhd. blau, purpurn, azur, grau, grün; E.: s. germ. *haswa-, haswaz, Adj., grau; vgl. idg. *k̑as-, *k̑asno-, Adj., grau, Pokorny 533

hǣwenblǣ, hǣ-w-en-blǣ, ae., Sb.: nhd. geronnener Saft der Purpurschnecke?; E.: s. hǣ-w-en, blǣ-w-en

 

hǣwenhydele, hǣ-w-en-hy-del-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze; E.: s. hǣ-w-en, hy-del-e

-hafa***, -haf-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Haber, Innehaber; E.: germ. *haba-, *habaz, st. M. (a), Haber; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hafenian, haf-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. halten, fassen, greifen; E.: s. hæf-en (1)

hafetian, ha-f-et-ian, ae., sw. V.: nhd. schlagen, klatschen; E.: s. germ. *hawwan, st. V., hauen, schlagen; vgl. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535; oder zu germ. *hafjan, st. V., heben; idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hafoc, heafoc, haf-oc, heaf-oc, ae., st. M. (a): nhd. Habicht; E.: germ. *habuka-, *habukaz, st. M. (a), Habicht; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hafol***, haf-ol***, ae., Adj.: nhd. haltend, habend; E.: germ. *hafula-, *hafulaz, Adj., haltend; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hafola, hafela, heafola, haf-ol-a, haf-el-a, heaf-ol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kopf; E.: s. germ. *habuda-, *habudam, st. N. (a), Haupt; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hafolnėss?*** E.: s. *haf-ol, -nės-s

hafu***, haf-u***, ae., st. F. (ō): nhd. Hebung; E.: s. hėb-b-an

haga (1), hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hecke, Einfriedung, Hof, Garten, Verschanzung, Wohnung; E.: germ. *haga-, *hagaz, st. M. (a), Umzäunung, Hagen, Gehege, Dornstrauch; germ. *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n), Umzäunung, Hagen, Gehege, Dornstrauch; vgl.? idg. *k̑ak-, V., vermögen, helfen, Pokorny 522

haga (2)***, hag-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Bewohner; E.: s. hag-a (1)

haga (3), hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hacke (F.) (2); E.: s. hac-c-ian

haga (4), hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hagebutte; E.: unbekannter Herkunft; s. hag-a (1)

haga (5)***, hag-a***, ae., Adj.: nhd. geschickt, passend; E.: s. *hag-ian

hagian***, hag-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. behagen, gefallen (V.), passen; E.: germ. *hagōn, sw. V., behagen; s. idg. *k̑ak-, V., vermögen, helfen, Pokorny 522

hagol, hægel, hægl, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hagel; E.: germ. *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz, st. M. (a), Hagel, h-Rune; germ. *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam, st. N. (a), Hagel, h-Rune; idg. *kagʰlo-?, Sb., Stein, Kiesel, Pokorny 518

hagolfaru, hæglfaru, hagol-far-u, hægl-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Hagelsturm; E.: s. hagol, far-u

hagurūn, hag-u-rū-n, ae., st. F. (ō): nhd. Zauber; E.: s. hæg-tes, rū-n

haguspind, hagospind, hagu-spind, hago-spind, ae., st. N. (a): nhd. Wange; E.: unbekannter Herkunft; s. spind

hagusteald (1), hægsteald (1), hagosteald (1), hag-u-steal-d, hæg-steal-d (1), hag-o-steal-d (1), ae., st. M. (a): nhd. Jüngling, Krieger, Gefolgsmann, Höfling; E.: s. germ. *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a), Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger

hagusteald (2), hægsteald (2), hagosteald (2), hag-u-steal-d, hæg-steal-d (2), hag-o-steal-d (2), ae., Adj.: nhd. ehelos, unabhängig; E.: s. hag-u-steald (1)

hagusteald (3), hag-u-steal-d, ae., st. N. (a): nhd. Ehelosigkeit; E.: s. hag-u-steald (1)

haguþorn, hag-u-þor-n, ae., st. M. (a): nhd. Hagedorn; E.: germ. *hagaþurna-, *hagaþurnaz, st. M. (a), Hagedorn; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; idg. *k̑ak-, V., vermögen, helfen, Pokorny 522

hāl, hǣl (2), hā-l, hǣ-l (2), ae., Adj.: nhd. heil, ganz, gesund, unverletzt, unversehrt, sicher, echt; E.: germ. *haila-, *hailaz, Adj., heil, gesund; idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; s. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519

hala*** E.: s. hel-an

hāla, hāl-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachgeburt; E.: s. hel-an?

hāldge, hāld-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Heilige; E.: s. hā-l-ig

hālėttan, hā-l-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. begrüßen; E.: s. hā-l

hālga, hā-l-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Heiliger; E.: s. hā-l-ig

hālgian, hā-l-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. heiligen, verehren, feiern, weihen; E.: s. hā-l-ig

hālgiend, hā-l-g-ien-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Weihender, Heiligender; E.: s. hā-l-g-ian

hālgung, hā-l-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligung; E.: s. hā-l-g-ian

hālig, hā-l-ig, ae., Adj.: nhd. heilig, geweiht, verehrt, göttlich; E.: germ. *hailaga-, *hailagaz, Adj., heilig; s. idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; vgl. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519

hāligdæg, hā-l-ig-dæg, ae., st. M. (a): nhd. heiliger Tag, Feiertag, Sabbat; E.: s. hā-l-ig, dæg

hāligdōm, hā-l-ig-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Heiligkeit, Heiligtum, Reliquie, Sakrament; E.: s. hā-l-ig, dō-m

hāligmōnaþ, hā-l-ig-mō-n-aþ, ae., M. (kons.): nhd. „heiliger Monat“, September; E.: s. hā-l-ig, mō-n-aþ

hālignėss, hā-l-ig-nės-s, hā-l-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Heiligkeit, Frömmigkeit, Heiligtum, Reliquie, Himmelskräfte; E.: s. hā-l-ig, -nės-s

hāligportic, hā-l-ig-por-t-ic, ae., st. M. (a): nhd. Heiligtum; E.: s. hā-l-ig, por-t-ic

hāligwæter, hā-l-ig-wæ-t-er, ae., st. N. (a): nhd. heiliges Wasser, Weihwasser; E.: s. hā-l-ig, wæ-t-er

hāligwar, hā-l-ig-war, ae., st. M. (a): nhd. Heiliger; E.: s. hā-l-ig, war*

hāligwaras, hā-l-ig-war-as, ae., st. M. Pl.: nhd. Heilige; E.: s. hā-l-ig, *war-as

hālor, hā-l-or, ae., Sb.: nhd. Rettung; E.: s. hā-l

hāls, hā-l-s, ae., F.: nhd. Rettung; E.: s. hā-l

hālsweorþung, hālswurþung, hā-l-s-weor-þ-ung, hā-l-s-wur-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Danksagen für die Sicherheit; E.: s. hā-l-s, weor-þ-ung

hālwėnde, hā-l-wė-nd-e, ae., Adj. (ja): nhd. heilend, heilsam, gesund, heiligend, heilbringend; E.: s. hā-l, *wė-nd-e

hālwėndnėss, hā-l-wė-nd-nės-s, hā-l-wė-nd-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Heilsamkeit; E.: s. hā-l-wė-nd-e

ham (1), ae., Sb.: nhd. Unterkleid; E.: s. ham-a

hām (1), hā-m, ae., st. M. (a): nhd. Heim, Haus, Wohnung, Landgut, Dorf; E.: germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a), Heim, Dorf; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539

hām (2), hā-m, ae., Sb.: nhd. Brenneisen; E.: s. hǣ-þ (2)

hama, homa, ham-a, hom-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gewand, Kleidung, Haut, Leib, Kindbett; E.: germ. *hama-, *hamaz, st. M. (a), Hülle, Haut; germ. *hamō-, *hamōn, *hama-, *haman, sw. M. (n), Hülle, Haut; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556

hāma, hā-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Heimchen; E.: germ. *haimō-, *haimōn, *haima-, *haiman, sw. M. (n), Grille; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539

hāmcūþ, hā-m-cū-þ, ae., Adj.: nhd. bekannt; E.: s. hā-m (1), cū-þ

hamele, ha-mel-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ruderpflock; E.: s. hā

hamelian, ham-el-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verstümmeln, lähmen; E.: germ. *hamalōn, sw. V., verstümmeln; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; vgl. idg. *k̑em- (2), Adj., hornlos, Pokorny 556

hāmėttan, hā-m-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterbringen, nach einem Heim zurückbringen; E.: s. hā-m (1)

hamlic*** E.: s. ham-a

hamm (1), ham-m, ham (2), ae., st. M. (a): nhd. Weideland, Einhegung, Wohnung; E.: germ. *hamma-, *hammja-, Sb., Einhegung, Eingehegtes; s. idg. *komo-, Sb., Eingeengtes, Pokorny 555; vgl. idg. *kem- (1), V., drücken, pressen, hindern, hemmen, Pokorny 555

hamm (2), ham-m, ae., st. F. (ō): nhd. Schinken, Hinterschenkel; E.: germ. *hamō, *hammō, st. F. (ō), Schienbein, Kniekehle; idg. *konəmo-, *knāmo-, *kₑnəmo-, Sb., Schienbein, Knochen, Pokorny 613

hammen*** E.: s. ham-m (1)

hamod***, ham-od***, ae., Adj.: nhd. bekleidet; E.: s. ham-a

hamola, ham-ol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verstümmelter; E.: s. germ. *hamala-, *hamalaz, Adj., verstümmelt; vgl. idg. *sk̑em-, *k̑em-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; idg. *k̑em- (2), Adj., hornlos, Pokorny 556

hamor, ha-mor, ae., st. M. (a): nhd. Hammer; E.: germ. *hamara-, *hamaraz, st. M. (a), Stein, Fels, Hammer; idg. *komor-, Sb., Stein, Steinhammer, Hammer, Pokorny 22; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

hamorwyrt, ha-mor-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Wandkraut; E.: s. ha-mor, wyrt

hāmscīr, hā-m-scīr, ae., st. F. (ō): nhd. Ädilschaft, Amt des Ädils; E.: s. hā-m (1), scīr

hāmsōcn, hā-m-sōc-n, ae., st. F. (i): nhd. Heimsuchung, Überfall im Haus; E.: s. hā-m (1), sōc-n

hāmstėde, hā-m-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Heimstatt; E.: s. hā-m (1), stė-d-e

hān (1), hā-n, ae., st. F. (ō): nhd. Grenzstein; E.: germ. *hainō, st. F. (ō), Schleifstein; s. idg. *k̑ēi-, *k̑ē-, *k̑ōi-, *k̑ō-, *k̑əi-, *k̑ə-, V., schärfen, wetzen, Pokorny 541; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

hana, han-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hahn; E.: germ. *hanō-, *hanōn, *hana-, *hanan, sw. M. (n), Hahn; s. idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525

hancrǣd, hancrēd, hancrœ̄d, han-crǣ-d, han-crē-d, han-crœ̄-d, ae., Sb.: nhd. „Hahnenkrähen“, Hahnenschrei; E.: s. han-a, crǣ-d

hand (1), ae., st. F. (u): nhd. Hand, Seite, Macht, Besitz, Besitzer; E.: germ. *handu-, *handuz, st. F. (u), Greifende?, Fangende?, Hand

hand (2), ae., Adv.: nhd. gerade (Adj.) (2), genau, ebenso; E.: unbekannter Herkunft

handbeaftian, hand-beaft-ian, ae., sw. V.: nhd. klagen; E.: s. hand (1), beaft-an

handbred, hand-bre-d, ae., st. N. (a): nhd. Handfläche, Handbreit, Handspanne; E.: s. hand (1), bre-d (2)

handfæstnung, hand-fæst-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Festigung durch Reichen der Hände, Beglaubigung; E.: s. hand (1), fæst-n-ung

handgang, hand-ga-ng, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Unterwerfung, Aufgabe; E.: s. hand, ga-ng

handgesėlla, hand-ge-sėl-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefährte; E.: s. hand (1), *ge-sėl-l-a

handgewrit, hand-ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. Handschrift, Unterschrift, Zustimmung; E.: s. hand, ge-, wri-t

handhæf, hand-hæf, ae., st. N. (a): nhd. Last; E.: s. hand, hėb-b-an?

handhamor, hand-ha-mor, ae., st. M. (a): nhd. „Handhammer“; E.: s. hand (1), ha-mor

handla***, hand-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Handhabe; E.: s. hand (1)

handle, hand-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Handhabe; E.: s. hand (1)

handlėngu, hand-lėng-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Handlänge, Länge einer Hand; E.: s. hand (1), lėng-u

handlian, hand-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fühlen, behandeln, besprechen; E.: germ. *handlōn, V., greifen, ergreifen, befühlen; s. ae. hand (1)

handlīn, hand-līn, ae., st. N. (a): nhd. „Handleinen“, Serviette; E.: s. hand (1), līn

handlung, hand-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Handeln; E.: s. hand (1)

handnægl, hand-næg-l, ae., st. M. (a): nhd. „Handnagel“, Fingernagel; E.: s. hand (1), næg-l

handplega, hand-pleg-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Handspiel“, Handarbeit, Kampf, Schlacht; E.: s. hand (1), pleg-a

handpréost, hand-préo-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Hauspriester, Hauskaplan; E.: s. hand (1), préo-s-t

handrǣs, hand-rǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. Ansturm, Angriff; E.: s. hand (1), rǣ-s (1)

handrōf, hand-rōf, ae., Adj.: nhd. berühmt für Stärke; E.: s. hand (1), rōf (2)

handscyldig, hand-scyl-d-ig, ae., Adj.: nhd. verurteilt eine Hand zu verlieren; E.: s. hand (1), scyl-d-ig

handseax, hand-seax, ae., st. N. (a): nhd. Dolch; E.: s. hand, seax

handsėten, hand-sėt-en, ae., st. F. (ō): nhd. „Handsetzung“, Unterschrift, Bestätigung; E.: s. hand (1), sėt-en

handsmæll, hand-s-mæl-l, ae., M.: nhd. Handschlag, Schlag mit der Hand; E.: s. hand, s-mæl-l

handspitel, hand-spi-t-el, ae., st. M. (a): nhd. Handspaten, Handschaufel, Spaten; E.: s. hand (1), spi-t-el (1)

handstoc, hand-sto-c, ae., st. N. (a): nhd. Ärmel, Stauche; E.: s. hand (1), *sto-c (2)

handweorc, hand-weorc, ae., st. N. (a): nhd. Handarbeit; E.: s. hand (1), weorc

handwrist, handwyrst, hand-wri-s-t, hand-wyr-s-t, ae., st. F. (ō): nhd. Handgelenk; E.: s. hand, wri-s-t

handwyrm, hand-wyr-m, ae., st. M. (i): nhd. eine Insektenart; E.: s. hand, wyr-m

hanga***, hang-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Hang, Abhang; E.: s. hang-ian

hangelle, hang-el-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Anhang; E.: s. hang-ian

hangian, hang-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hangen, hängen, abhängen, ruhen; E.: germ. *hangjan, sw. V., hängen; germ. *hangēn, *hangǣn, sw. V., hangen; idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566

hangra, hang-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abhang; E.: s. hang-ian

hangrǣd, han-grǣ-d, ae., st. M. (a): nhd. „Hahnenkrähen“, Hahnenschrei; E.: s. han-a, *grǣ-d (2)

hār (1), hā-r, ae., Adj.: nhd. grau, alt; E.: germ. *haira-, *hairaz, Adj., grau, grauhaarig, alt, hehr?; s. idg. *k̑ei- (2), Adj., grau, dunkel, Pokorny 540

hara (1), har-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hase; E.: s. germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, sw. M. (n), Hase; vgl. idg. *k̑as-, *k̑asno-, Adj., grau, Pokorny 533?

hara (2), har-a, ae., sw. M. (n): nhd. Harder (ein Fisch); E.: germ. *harzu-, *harzuz, st. M. (u), Äsche (ein Fisch)

haranhī̆ge, har-an-hī̆g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hasenfuß, Benediktenkraut; E.: s. har-a (1), *hī̆g-e

haransprecel, har-an-spre-c-el, ae., Sb.: nhd. Natterkopf (eine Pflanze); E.: s. *spre-c-el

haraþ***, hareþ, hared, har-aþ***, har-eþ***, har-ed***, ae., Sb.: nhd. Hart, Wald; E.: germ. *hard-, *harda-, *hardaz, *harada-, *haradaz, st. M. (a), Wald, Erhöhung, Anhöhe; s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574?

hārung, hā-r-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Grauhhaarigkeit, Alter (N.); E.: s. hā-r (1)

hārwėnge, hā-r-wė-ng-e, ae., Adj.: nhd. grauhaarig; E.: s. hā-r, *wė-ng-e (2)

hārwielle, hā-r-wiel-l-e, ae., Adj.: nhd. ergrauend; E.: s. hā-r, *wiel-l-e (2)

hās, hā-s, ae., Adj.: nhd. heiser; E.: germ. *haisa-, *haisaz, Adj., heiser; s. idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519

hāsǣta, hā-sǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ruderer; E.: s. hā, *sǣt-a (2)

hassuc, hæssuc, ae., st. M. (a): nhd. rauhes Gras; E.: unbekannter Herkunft

hasu, heasu, has-u, heas-u, ae., Adj. (wa): nhd. dunkel, grau, aschfarbig; E.: germ. *haswa-, haswaz, Adj., grau; s. idg. *k̑as-, *k̑asno-, Adj., grau, Pokorny 533

haswigfeþre, has-w-ig-feþ-r-e, ae., Adj.: nhd. grau gefiedert; E.: s. has-u, *feþ-r-e

hāt (1), hā-t, ae., st. N. (a): nhd. Geheiß, Versprechen, Gelübde; E.: germ. *haita-, *haitam, st. N. (a), Verheißen; s. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 542; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

hāt (2), hā-t, ae., st. N. (a): nhd. Hitze, Feuer; E.: germ. *haita-, *haitam, st. N. (a), Hitze, Glut; idg. *kā̆it-, Sb., Adj., Hitze, heiß, Pokorny 519; vgl. idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519

hāt (3), hā-t, ae., Adj.: nhd. heiß, brennend, glühend, erregt, heftig; E.: germ. *haita- (1), *haitaz, Adj., heiß; idg. *kā̆it-, Sb., Adj., Hitze, heiß, Pokorny 519; s. idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519

hata*** E.: s. hat-ian

hātan, hā-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. heißen, befehlen, verheißen, versprechen, nennen, genannt sein (V.); E.: germ. *haitan, st. V., heißen, rufen; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

hāte (1)***, hā-t-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Einladung; E.: s. hā-t-an

hāte (2), hā-t-e, ae., Adv.: nhd. heiß, brennend; E.: s. hā-t (3)

hātheort, hā-t-heort, ae., Adj.: nhd. leidenschaftlich; E.: s. hā-t (1), *heort

hātheortnėss, hā-t-heort-nės-s, hā-t-heort-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wut, Wahn, Zorn; E.: s. hā-t (1), *heort, -nės-s

hatian, hat-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hassen, feindlich behandeln; E.: germ. *hatōn, sw. V., hassen; germ. *hatēn, *hatǣn, sw. V., hassen, verfolgen; s. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517; E.: germ. *hatōn, sw. V., hassen; s. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517

hātian, hā-t-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. heiß sein (V.), heiß werden; E.: germ. *haitēn, *haitǣn, sw. V., heiß werden; s. idg. *kā̆it-, Sb., Adj., Hitze, heiß, Pokorny 519; idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519

hatol, hat-ol, ae., Adj.: nhd. feindselig, bitter; E.: s. hat-ian

hatung, hat-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Hass; E.: s. hat-ian

haþo***, haþ-o***, ae., Sb.: nhd. Kampf; E.: germ. *haþu-, *haþuz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., kämpfen, Pokorny 534

haþoliþa, haþ-o-li-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Kampfglied“, Ellbogen; E.: s. *haþ-o, *li-þ-a

-hāwe***, -hāw-e***, ae., Adj.: nhd. sichtbar; E.: s. hāw-ian

hāwian, hāw-ian, ae., sw. V.: nhd. schauen, anblicken, betrachten; E.: ?

, hío, hit, ae., Pron.: nhd. er, sie, es; E.: germ. *hez, *hiz, Pron., dieser; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

héaf, héa-f, ae., st. M. (a): nhd. Trauer, Klage, Weinen, Jammer; E.: s. héo-f-an

héafdian, héaf-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. enthaupten; E.: s. héaf-od

héafod, héaf-od, ae., st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf, Spitze, Quelle, Anfang; E.: germ. *haubida-, *haubidam, st. N. (a), Haupt, Kopf; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

héafodbeorg (1), héaf-od-beor-g, ae., st. F. (ō): nhd. Kopfschutz, Helm; E.: s. héaf-od, *beor-g (3)

héafodbeorg (2), héaf-od-beor-g, ae., st. M. (a): nhd. besonderer Hügel, hervorstechender Hügel; E.: s. héaf-od, beor-g (1)

héafodgimm, héaf-od-gim-m, ae., st. M. (a): nhd. Auge; E.: s. héaf-od, gimm

héafodhėbba, héaf-od-hėb-b-a, ae., sw. N. (n): nhd. „Hauptheber“, Anfang, Urheber, erster Beweger; E.: s. héaf-od, *hėb-b-a

héafodléas, héaf-od-léa-s, ae., Adj.: nhd. „hauptlos“, kopflos; E.: s. héaf-od, léa-s (1)

héafodling, héaf-od-ling, ae., st. M. (a): nhd. Gleichgestellter; E.: s. héaf-od, -ling (2)

héafodloca, héaf-od-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schädel; E.: s. héaf-od, loc-a (1)

héafodmann, héaf-od-man-n, ae., M. (kons.): nhd. „Hauptmann“, Anführer; E.: s. héaf-od, man-n

héafodmynster, héaf-od-myn-s-ter, ae., st. N. (a): nhd. Kirche, Kathedrale; E.: s. héaf-od, myn-s-ter

héafodpanne, héaf-od-pan-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schädel; E.: s. héaf-od, pan-n-e

héafodsíen, héafodsȳn, héaf-od-síe-n, héaf-od-sȳ-n, ae., st. F. (i): nhd. Auge; E.: s. héaf-od, síe-n (1)

héafodstōw, héaf-od-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Hauptsitz, Hauptort; E.: s. héaf-od, stō-w

héafodsynn, héaf-od-s-yn-n, ae., st. F. (jō): nhd. „Hauptsünde“, Todsünde; E.: s. héaf-od, s-yn-n

héafodweard, héaf-od-wear-d, ae., st. N. (ja): nhd. Reich; E.: s. héaf-od, rīc-e (1)

héafodweard, héaf-od-wear-d, ae., F.: nhd. Kapitel; E.: s. héaf-od, wear-d (1)

héafodwōþ, héaf-od-wōþ, ae., st. F. (ō): nhd. Stimme; E.: s. héaf-od, wōþ

héafodwund, héaf-od-wu-n-d, ae., st. F. (ō): nhd. Kopfwunde; E.: s. héaf-od, wu-n-d (1)

heagoþo, heag-oþ-o, ae., Sb. Pl.: nhd. Götter; E.: s. hæg-tes

heagurūn, heag-u-rū-n, ae., st. F. (ō): nhd. Zauber; E.: s. hæg-tes, rū-n

héah (1), hēh, héa-h, hē-h, ae., Adj.: nhd. hoch, groß, tief, erhaben, herrlich, wichtig, hochmütig, stolz, recht; E.: germ. *hauha-, *hauhaz, Adj., hoch; idg. *k̑ouko-, Adj., groß, stark; s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589?; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

héah (2), héa-h, ae., st. N. (a): nhd. Höhe, Hügel; E.: germ. *hauha-, *hauhaz, st. M. (a), Höhe; vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589?; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

héahburg, héaburg, héa-h-bur-g, héa-bur-g, ae., F. (kons.): nhd. Hochburg, Hochsitz, Festung; E.: s. héa-h, bur-g

héahcræft, héa-h-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. hohe Kunst, Kunstfertigkeit; E.: s. héa-h, cræ-f-t

héahcræftiga, héa-h-cræ-f-t-ig-a, ae., Adj.: nhd. Architekt, Baumeister; E.: s. héa-h (1), cræ-f-t

héahcyning, héa-h-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. „Hochkönig“, großer König; E.: s. héa-h, cyn-ing

héahdéor, héador, héa-h-déo-r, héa-do-r, ae., st. N. (a): nhd. „Hochtier“, Hochwild, Hirsch, ein Spiel; E.: s. héa-h, déo-r (1)

héahėngel, héa-h-ėngel, ae., st. M. (a): nhd. Erzengel; E.: s. héa-h, ėngel (1)

héahfæder, héa-h-fæ-d-er, ae., M. (kons.): nhd. „hoher Vater“, Gott, Patriarch; E.: s. héa-h, fæ-d-er

héahfæst, héa-h-fæst, ae., Adj.: nhd. permanent, andauernd; E.: s. héa-h, fæst

héahflōd, héa-h-flō-d, ae., st. M. (a) (u): nhd. tiefes Wasser, Gezeitenhöchststand; E.: s. héa-h (1), flō-d

héahfore, héahfru, héa-h-for-e, héa-h-fru, ae., sw. F. (n): nhd. junge Kuh; E.: s. héa-h (1), *for-e (3)

héahgerœ̄fa, héahgerēfa, héa-h-ge-rœ̄f-a, héa-h-ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sheriff, Offizier, Präfekt; E.: s. héa-h, ge-rœ̄f-a

héahgesamnung, héahsomnung, héa-h-ge-sam-n-ung, héa-h-som-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Hauptsynagoge; E.: s. héa-h (1), ge-, sam-n-ung

héahgesceaft, héa-h-ge-sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. edles Geschöpf; E.: s. héa-h, ge-sceaf-t

héahgod, héa-h-go-d, ae., st. M. (a): nhd. Höchster Gott; E.: s. héa-h (1), go-d

héahheoloþe, héah-heoloþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Alant; E.: s. héa-h (1), *heoloþ-e

héahhylte, héa-h-hyl-t-e, ae., N.: nhd. Hochholz; E.: s. héa-h (1), *hyl-t-e

héahlǣce, héa-h-lǣc-e, ae., st. M. (ja): nhd. gelernter Arzt, ausgebildeter Arzt; E.: s. héa-h, lǣc-e (1)

héahland, héa-h-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. gebirgiges Land; E.: s. héa-h, lan-d

héahsācerd, héa-h-sāc-er-d, ae., st. M. (a): nhd. Oberpriester, Hohepriester; E.: s. héa-h (1), sāc-er-d

héahsǣ, héa-h-sǣ, ae., st. M. (i): nhd. Hochsee, Meerestiefe; E.: s. héa-h, sǣ

héahsangere, héa-h-sang-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Hauptsänger, Vorsinger; E.: s. héa-h (1), sang-ere

héahsetl, héa-h-set-l, ae., st. N. (a): nhd. „Hochsitz“, Thron, Richterstuhl; E.: s. héa-h, set-l

héahstealdhād, héa-h-steal-d-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Jungfrauschaft; E.: s. héa-h, steal-d, hā-d

 

héahstealdnėss, héa-h-steal-d-nės-s, héa-h-steal-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Jungfrauschaft; E.: s. héa-h, steal-d, -nės-s

 

héahstéap, héa-h-stéa-p, ae., Adj.: nhd. hochaufragend; E.: s. héa-h (1), stéa-p (1)

héahsynn, héa-h-s-yn-n, ae., st. F. (jō): nhd. Todsünde, Verbrechen; E.: s. héa-h (1), s-yn-n

héahtīd, héa-h-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. „Hochzeit“, Feiertag, heiliger Tag; E.: s. héa-h (1), tī-d

héahtimber, héa-h-tim-ber, ae., st. N. (a): nhd. hohes Gebäude; E.: s. héa-h, tim-ber

héahþrymm, héa-h-þry-m-m, héa-h-þry-m, ae., st. M. (ja): nhd. Macht, Erhabenheit; E.: s. héa-h, þry-m-m

héala, héal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bruch (M.) (1); E.: germ. *haula-, *haulaz, st. M. (a), Bruch (M.) (1), Riss; s. idg. *kā̆u̯əlā, *kā̆ulā, *kūlā, F., Geschwulst, Bruch (M.) (1), Pokorny 536

heald (1), heal-d, ae., st. N. (a): nhd. „Halt“, Schutz; E.: s. heal-d-an

heald (2)***, heal-d***, ae., Adj.: nhd. haltend; E.: s. heal-d-an

heald (3), heal-d, ae., Adj.: nhd. geneigt, abschüssig, gebogen; E.: germ. *halþa-, *halþaz, Adj., geneigt; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552?

heald (4), heal-d, ae., st. M. (a): nhd. Abhang, Hügel; E.: s. heal-d (3)

healdan, haldan, heldan, heal-d-an, hal-d-an, hel-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten, enthalten, fassen, besitzen, bewohnen, zügeln, zurückhalten, regieren, bewahren, verteidigen, unterhalten (V.) (2), unterstützen, einschließen, beobachten, erfüllen, tun, Sorge tragen, feiern, aushalten, dauern (V.) (2), widerstehen, gehen, sich benehmen; E.: germ. *haldan, st. V., halten, hüten; s. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548

healden*** E.: s. heal-d-an

healding, heal-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Haltung, Halten; E.: s. heal-d-an

healdnėss*** E.: s. heal-d-an

héalede, héal-ed-e, ae., Adj.: nhd. bruchleidend; E.: s. héal-a

healf (1), half (1), heal-f, hal-f (1), ae., Adj.: nhd. halb; E.: germ. *halba-, *halbaz, Adj., gespalten, halb; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

healf (2), half (2), heal-f, hal-f (2), ae., st. F. (ō), st. M. (a)?: nhd. Hälfte, Seite, Partei; E.: germ. *halbō, st. F. (ō), Hälfte, Seite, Teil; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

healfbrecan, heal-f-bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. halb brechen, halb zerbrechen; E.: s. heal-f (1), bre-c-an (1)

healfclingan, heal-f-cli-n-g-an, ae., st. V. (3a): nhd. halb geronnen, halb gefroren; E.: s. heal-f (1), cli-n-g-an

healfcwic, healfcwuc, healfcuc, healfcucu, heal-f-cwi-c, heal-f-cwu-c, heal-f-cu-c, heal-f-cu-c-u, ae., Adj.: nhd. halbtot; E.: s. heal-f (1), cwi-c

healffœ̄þe, heal-f-fœ̄þ-e, ae., Adj.: nhd. lahm; E.: s. germ. *halta-, *haltaz, Adj., lahm, fußlahm; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; s. ae. *fœ̄þ-e

healfhund, heal-f-hund, ae., st. N. (a): nhd. Halbhundert; E.: s. heal-f (1), hund (2)

healh, heal-h, ae., st. M. (a): nhd. Ecke, Winkel, heimlicher Ort, Versteck; E.: s. germ. *hēla-, *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja-, *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, *hēli-, *hēliz, *hǣli-, *hǣliz, Adj., verborgen, verhehlend; vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

healic, ae., Sb.: nhd. ein Fisch; E.: unbekannter Herkunft

héalic, héahlic, héa-lic, héa-h-lic*, ae., Adj.: nhd. hoch, erhaben, tief, edel, berühmt, feierlich, ausgezeichnet, stolz, hochmütig, übermütig, hochtrabend, stark; E.: germ. *hauhalīka-, *hauhalīkaz, Adj., hoch; idg. *k̑ouko-, Adj., groß, stark; s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589?; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

héalīce, héahlīce, héa-līc-e, héa-h-līc-e, ae., Adv.: nhd. hoch, erhaben, in hoher Position; E.: s. héa-lic

heall (1), hall, heal-l, heal, hal-l, hal, ae., st. F. (ō): nhd. Halle, Wohnung, Haus; E.: germ. *hallō, st. F. (ō), Halle, Saal; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

heall (2), heal-l, ae., Sb.: nhd. Fels; E.: germ. *hallu-, *halluz, st. M. (u), Fels, Stein; germ. *halljō-, *halljōn, sw. F. (n), Fels, Stein; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

heallgamen, heal-l-ga-men, ae., st. M. (a): nhd. Unterhaltung in der Halle; E.: s. heal-l (1), ga-men

heallstān, healstān, hālstān, heal-l-stā-n, heal-stā-n, hāl-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. „Hallenstein“, länglich rundes Brot, Kuchen mit harter Kruste; E.: s. heal-l (1), stā-n

healm (1), heal-m, ae., st. M. (a): nhd. Halm, Stengel; E.: germ. *halma-, *halmaz, st. M. (a), Halm, Stengel, Stiel; s. idg. *k̑oləmo-, *k̑oləmos, M., Halm, Schilf, Pokorny 612, Kluge s. u. Halm; idg. *k̑oləmā, F., Halm, Rohr, Pokorny 612?; vgl. idg. *k̑el- (3), Sb., Schaft, Pfeil, Halm, Pokorny 552; idg. *kel- (2), V., stechen, Falk/Torp 85, Pokorny 545?

healoc, heal-oc, ae., Sb.: nhd. Höhle, Loch; E.: s. germ. *hēla-, *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja-, *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, *hēli-, *hēliz, *hǣli-, *hǣliz, Adj., verborgen, verhehlend; vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

heals, heal-s, ae., st. M. (a): nhd. Hals, Schiffsbug; E.: germ. *halsa-, *halsaz, st. M. (a), Hals; idg. *kᵘ̯olso-, Sb., Hals, Pokorny 639; s. idg. *kᵘ̯el- (1), *kᵘ̯elə-, *kᵘ̯elh₁-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639; idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Falk/Torp 82, Pokorny 544?

healscode, heal-s-co-d-e, ae., Sb.: nhd. Schweißtuch?, Halstuch?; E.: s. heal-s, co-d-d?

 

healseta, healsseta, heal-set-a, heal-s-set-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Kopföffnung am Rock (, Sitz, Wohnung); E.: s. heal-s, *set-a

healsfang, heal-s-fa-n-g, ae., st. N. (a?): nhd. „Halsfang“, Zehntel des Wergeldes; E.: s. heal-s, fa-n-g (1)

healsian, heal-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. „halsen“, dringend bitten, beschwören, anflehen; E.: s. heal-s

healsod, heal-s-od, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kopföffnung, Schweißtuch; E.: s. heal-s

healsrefeþer, heal-s-re-feþ-er, ae., st. F. (ō): nhd. Kopfkissendaune; E.: s. heal-s, feþ-er (1)

healswealdleþer, heal-s-weal-d-leþer, ae., st. N. (a): nhd. Zügel, Zaumzeug; E.: s. heal-s, leþer

healt, heal-t, ae., Adj.: nhd. lahm, hinkend; E.: germ. *halta-, *haltaz, Adj., lahm, fußlahm; s. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

healtian, heal-t-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. lahmen, hinken, zögern, abfallen; E.: germ. *haltjan, sw. V., lahmen; s. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

héamol, héam-ol, ae., Adj.: nhd. geizig, sparsam; E.: ?

héan (1), héa-n, ae., Adj.: nhd. niedrig, verachtet, arm, elend; E.: s. germ. *hauna-, *haunaz, *hauni-, *hauniz, Adj., niedrig, schimpflich; vgl. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535

héan (2), héa-n, ae., sw. V. (1): nhd. erhöhen; E.: germ. *hauhjan, sw. V., hoch machen; s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

héanlic, héa-n-lic, ae., Adj.: nhd. schimpflich, schändlich; E.: germ. *haunalīka-, *haunalīkaz, Adj., schimpflich, schändlich; s. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

héanlīce, héa-n-līc-e, ae., Adv.: nhd. niedrig, verachtet, arm, elend; E.: s. héa-n-lic

héannėss, héanėss, héannyss, héa-n-nės-s, héa-n-nės, héa-nės-s, héa-nės, héa-n-nys-s, héa-n-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Höhe; E.: s. héa-n (1)

héap, héa-p, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Schar (F.) (1), Menge, Gesellschaft, Trupp, Bande (F.) (1); E.: germ. *haupa-, *haupaz, st. M. (a), Haufe, Haufen; idg. *koupos, Sb., Berg, Haufe, Haufen, Pokorny 588; s. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

héapmǣlum, héa-p-mǣl-um, ae., Adv.: nhd. in Gruppen, in Scharen (F.) (1); E.: s. héa-p, *mǣl-um

heard, hear-d, ae., Adj.: nhd. hart, streng, grausam, stark, kräftig, heftig, kühn; E.: germ. *hardu-, *harduz, Adj., hart, stark, tapfer, rauh; idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; s. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531

hearde, hear-d-e, ae., Adv.: nhd. hart, streng, grausam, stark, kräftig, heftig, kühn; E.: s. hear-d

heardėcg, hear-d-ėcg, ae., Adv.: nhd. hartkantig; E.: s. hear-d, ėcg

heardgripe, hear-d-grip-e, ae., st. M. (i): nhd. harter Griff, fester Griff; E.: s. hear-d, grip-e (1)

heardhara, heardra, hear-d-har-a, hear-d-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Harder (ein Fisch); E.: s. hear-d, har-a (2)

heardhéaw, hear-d-héaw, ae., st. N. (a): nhd. Meißel; E.: s. hear-d, *héaw (21)

heardhéawa, hear-d-héaw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Meißel; E.: s. hear-d, héaw-a

heardhéawe, heardhíewe, hear-d-héaw-e, hear-d-híew-e, ae., sw. F. (n): nhd. Meißel; E.: s. hear-d, héaw-e

heardian, hear-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. hart sein (V.), hart werden, verhärten; E.: germ. *hardjan, sw. V., härten, hart machen; s. idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531

hearding, hear-d-ing, ae., st. M. (a): nhd. starker Mann, Krieger, Held; E.: germ. *hardinga-, *hardingaz, *hardenga-, *hardengaz, st. M. (a), Krieger, Held; s. idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531

heardlic, hear-d-lic, ae., Adj.: nhd. rauh, schlimm; E.: germ. *hardulīka-, *hardulīkaz, Adj., rauh, hart; s. idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

heardlīce, hear-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. streng, fest, hart, scharf; E.: s. hear-d-lic

heardmōd, hear-d-mō-d, ae., Adj.: nhd. tapfer; E.: s. hear-d, *-mō-d (2)

heardnėss, hear-d-nės-s, hear-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Härte; E.: s. hear-d, -nės-s

heardsǣlig, hear-d-sǣl-ig, ae., Adj.: nhd. glücklos, unglücklich; E.: s. hear-d, sǣl-ig

heardung, hear-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Härtung, Verhärtung; E.: s. hear-d

hearg, herg, hear-g, her-g, ae., st. M. (a): nhd. Tempel, Hain, Altar, Götze; E.: germ. *haruga-, *harugaz, st. M. (a), Steinhaufe, Steinhaufen, Opferstätte, Heiligtum; s. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531

hearm (1), ae., st. M. (a): nhd. Harm, Leid, Kummer, Schaden, Beleidigung, Verleumdung; E.: germ. *harma-, *harmaz, st. M. (a), Harm, Schande?, Schmach?, Schmerz?; idg. *k̑ormo-, Sb., Qual, Schmerz, Schmach, Pokorny 615

hearm (2), ae., Adj.: nhd. schlecht, boshaft; E.: germ. *harma-, *harmaz, Adj., schmerzlich; s. idg. *k̑ormo-, Sb., Qual, Schmerz, Schmach, Pokorny 615

hearma, hear-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spitzmaus, Haselmaus, Wiesel?; E.: germ. *harmō-, *harmōn, *harma-, *harman, sw. M. (n), Hermelin; idg. *k̑ormen-, Sb., Hermelin, Wiesel, Pokorny 573; s. idg. *ker- (6), *k̑er-, Adj., dunkel, grau, schmutzig, Pokorny 573

hearmcwalu, hearm-cwal-u, ae., st. F. (ō): nhd. großes Leiden; E.: s. hearm (1), cwal-u

hearmcwedol, hearmcwidol, hearm-cwed-ol, hearm-cwid-ol, ae., Adj.: nhd. verleumderisch; E.: s. hearm (1), cwed-ol

hearmcwedolian, hearmcwidolian, hearm-cwed-ol-ian, hearm-cwid-ol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beschimpfen, verleumden; E.: s. hearm (1), *cwid-ol-ian

hearmcwedolnėss, hearmcwidolnėss, hearm-cwed-ol-nės-s, hearm-cwed-ol-nės, hearm-cwid-ol-nės-s, hearm-cwid-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beschimpfung, Verleumdung; E.: s. hearm (1), *cwid-ol-nės-s

hearmcweþan, hearm-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. verleumden; E.: s. hearm (1), cweþ-an

hearmcweþend, hearm-cweþ-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Verleumder; E.: s. hearm (1), *cweþ-en-d

hearmcwiddian, hearmcwidian, hearm-cwid-d-ian, hearm-cwid-ian, ae., sw. V. (1): nhd. verleumden; E.: s. hearm (1), cwid-d-ian

hearmdæg, hearm-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Trauertag, Kummertag; E.: s. hearm (1), dæg

hearmfull, hearm-ful-l, hearm-ful, ae., Adj.: nhd. verletzend; E.: s. hearm (2), ful-l (2)

hearmlic, hearm-lic, ae., Adj.: nhd. nachteilig, schädlich; E.: s. hearm (2), -līc (3)

hearmloca, hearm-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefängnis, Hölle; E.: s. hearm (1), loc-a

hearmplega, hearm-pleg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kampf, Gefecht; E.: s. hearm (1), pleg-a

hearmscearu, hearm-scear-u, ae., st. F. (ō): nhd. Betrübnis, Kummer, Übel, Bestrafung, Strafe; E.: s. hearm, scear-u

hearmsceaþa, hearmscaþa, hearm-sceaþ-a, hearm-scaþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. schrechlicher Feind, fürchterlicher Feind; E.: s. hearm (1), sceaþ-a

hearmsprǣc, hearm-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. Beschimpfung, Verleumdung; E.: s. hearm, s-prǣ-c

hearn, ae., M.?, N.?: nhd. Klapper; E.: ?

hearpe, hear-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Harfe; E.: germ. *harpō, *harppō, st. F. (ō), Harfe; germ. *harpō-, *harpōn, *harppō-, *harppōn, sw. F. (n), Harfe; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hearpenægl, hear-p-e-næg-l, ae., st. M. (a): nhd. „Harfennagel“, Plektrum; E.: s. hear-p-e, næg-l

hearpere, hear-p-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Harfner, Harfenspieler; E.: s. hear-p-e

hearpestrėng, hear-p-e-strė-ng, ae., st. M. (i): nhd. Harfenseite; E.: s. hear-p-e, strė-ng (1)

hearpian, hear-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Harfe spielen; E.: s. hear-p-e

hearpsang, hear-p-sang, ae., st. M. (a): nhd. Psalm; E.: s. hear-p, sang (1)

hearra, hea-r-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herr; E.: s. germ. *haira-, *hairaz, Adj., grau, alt, hehr?; vgl. idg. *k̑ei- (2), Adj., grau, dunkel, Pokorny 540

hearstepanne, hear-s-t-e-pan-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Röstpfanne, Bratpfanne; E.: germ. *harstjan, sw. V., rösten (V.) (1); s. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584; vgl. idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574; s. ae. pan-n-e

-hearwa***, -hear-w-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Verehrer; E.: s. germ. *hazjan, sw. V., rufen, loben; vgl. idg. *k̑ens-, V., sprechen, künden, Falk/Torp 86, Pokorny 566?

heatu***, heaþu, heat-u***, heaþ-u***, ae., Sb.: nhd. Kampf, Krieg; E.: germ. *haþu-, *haþuz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., kämpfen, Pokorny 534

heatubyrne*, heaþubyrne, heat-u-byr-n-e*, heaþ-u-byr-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kriegsbrünne; E.: s. *heat-u, byr-n-e

heatudéor, heaþudéor, heat-u-déo-r, heaþ-u-déo-r, ae., Adj.: nhd. kühn im Kampf, tapfer; E.: s. *heat-u, déo-r (2)

heatufȳr, heaþufȳr, heat-u-fȳr, heaþ-u-fȳr, ae., st. N. (a): nhd. grausames Feuer; E.: s. *heat-u, fȳr

heatugeong*, heaþugeong, heaþogeong, heat-u-geo-ng*, heaþ-u-geo-ng, heaþ-o-geo-ng, ae., Adj.: nhd. jung im Krieg; E.: s. *heat-u, geo-n-g (1)

heatulind*, heaþulind, heaþolind, heat-u-lind*, heaþ-u-lind, heaþ-o-lind, ae., st. F. (ō): nhd. Kampfschild; E.: s. *heat-u, lind

heatumǣre*, heaþumǣre, heaþomǣre, heat-u-mǣ-r-e*, heaþ-u-mǣ-r-e, heaþ-o-mǣ-r-e, ae., Adj. (ja): nhd. berühmt im Kampf; E.: s. *heat-u, mǣ-r-e (2)

heaturinc*, heaþurinc, heaþorinc, heat-u-ri-n-c*, hea-þ-u-ri-n-c, hea-þ-o-ri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Krieger; E.: s. hea-þ-or, ri-n-c

heatustéap, heaþustéap, heat-u-stéa-p, heaþ-u-stéa-p, ae., Adj.: nhd. kriegerisch aufragend; E.: s. *heat-u, stéa-p (1)

heatuwǣd*, heaþuwǣd, heaþowǣd, heat-u-wǣ-d*, heaþ-u-wǣ-d, heaþ-o-wǣ-d, ae., st. F. (ō): nhd. Kriegskleidung, Rüstung; E.: s. *heat-u, wǣ-d

heatuwielm*, heaþuwylm, heaþowylm, heat-u-wiel-m*, heaþ-u-wyl-m, heaþ-o-wyl-m, ae., st. M. (i): nhd. wildbrennende Flamme, feindliche Flamme, Branden des Krieges; E.: s. *heat-u, wiel-m (1)

heatuwœ̄rig*, heatuwērig, heaþuwœ̄rig, heaþuwērig, heat-u-wœ̄r-ig*, heat-u-wēr-ig*, heaþ-u-wœ̄r-ig, heaþ-u-wēr-ig, ae., Adj.: nhd. kampfmüde, erschöpft von der Schlacht; E.: s. *heat-u, wœ̄r-ig

heaþor, hea-þ-or, ae., st. N. (a): nhd. Einschließung, Gefängnis; E.: s. germ. *heþjō, st. F. (ō), Hütte; germ. *heþjō-, *heþjōn, sw. F. (n), Hütte; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

heaþorian, hea-þ-or-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einschließen; E.: s. hea-þ-or

héaw (1)***, ae., Sb.: nhd. Hau; E.: s. germ. *hawwa-, *hawwam, st. N. (a), Hau, Hieb; vgl. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535

héaw (2)***, ae., st. M. (a)?: nhd. Knirschen; E.: s. héaw-an

héawa, héaw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hau; E.: s. héaw-an

héawan, héaw-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hauen, hacken, schlagen, spalten, schneiden, töten; E.: germ. *hawwan, st. V., hauen, schlagen; s. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535

héawe, héaw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hau; E.: s. héaw-an

héawere?***, héaw-ere?***, ae., st. M. (ja): nhd. Hauer; E.: s. héaw-an

 

hėbba***, hėb-b-a***, ae., sw. N. (n): nhd. Heber; E.: germ. *hafjō-, *hafjōn, *hafja-, *hafjan, sw. M. (n), Hefe, Heber; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hėbban, hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. heben, erheben; E.: germ. *hafjan, st. V., heben; idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

-hėbbe***, -hėb-b-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Heberin; E.: s. hėb-b-an

hėcg, ae., st. F. (ō): nhd. Hecke; E.: germ. *hagjō, st. F. (ō), Hecke; germ. *hagjō-, *hagjōn, sw. F. (n), Hecke; s. idg. *kagʰ-, *kogʰ-, V., Sb., fassen, Flechtwerk, Hürde, Pokorny 518

hėcgaspind, hėcga-spind, ae., st. N. (a): nhd. Wange; E.: unbekannter Herkunft; s. spind

hēdan, hēd-an, ae., sw. V. (1): nhd. bewachen, behüten, sich kümmern um, beachten; E.: s. germ. *had-, sw. V., bedecken; vgl. idg. *kadʰ-, V., hüten, bedecken, Pokorny 516

hėdclāþ, hėd-clā-þ, ae., st. M. (a): nhd. grober dicker Mantel; E.: s. hėd-en, clā-þ

hėden, hėd-en, ae., st. M. (a): nhd. Kleid, Mantel; E.: germ. *hidana-, *hidanaz, st. M. (a), Rock; s. idg. *kadʰ-, V., hüten, bedecken, Pokorny 516

hėfe, hæfe, hėf-e, hæf-e, ae., st. M. (i): nhd. Gewicht (N.) (1), Last, Bürde, Talent; E.: s. hėb-b-an

hėfednėss***, hėf-ed-nės-s***, hėf-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Hebung; E.: s. hėb-b-an

hėfeld, hėf-eld, ae., st. N. (a): nhd. Zettel, Kette (F.) (1); E.: s. germ. *hafadla, Sb., Hebegerät; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hėfeldian, hėf-eld-ian, ae., sw. V.: nhd. den Webfaden anbringen, zu Weben beginnen; E.: s. hėf-eld

hėfeldþrǣd, hėf-eld-þrǣ-d, ae., st. M. (a): nhd. Weberdraht; E.: s. hėf-eld, þrǣ-d

hėfelgierd, hėf-el-gierd, ae., st. F. (jō): nhd. Webschiffchen; E.: s. hėb-b-an, gierd

hėfen, hėf-en, ae., Sb.: nhd. Bürde, Last; E.: s. hėb-b-an

hėfenėss***, hėf-e-nės-s***, hėf-e-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Hebung; E.: s. hėb-b-an

hėfig, hėf-ig, ae., Adj.: nhd. schwer, wichtig, ernst, streng, drückend; E.: s. hėb-b-an

hėfigian, hėf-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. belasten, beschweren; E.: s. hėf-ig

hėfiglic, hėf-ig-lic, ae., Adj.: nhd. schwer, gewichtig, belastend, ernst, traurig; E.: s. hėf-ig, -līc (3)

hėfiglīce, hėf-ig-līc-e, ae., Adv.: nhd. schwer, belastend; E.: s. hėf-ig-lic

hėfignėss, hėf-ig-nės-s, hėf-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwere, Last; E.: s. hėf-ig, -nės-s

hėfigtíeme, hėfigtȳme, hėf-ig-tíem-e, hėf-ig-tȳm-e, ae., Adj. (ja): nhd. drückend, schwer, hart, schmerzlich, bitter; E.: s. hėf-ig, *tíem-e (2)

hėge, hėg-e, ae., st. M. (i): nhd. Hecke, Hag; E.: germ. *hagjō, st. F. (ō), Hecke; germ. *hagjō-, *hagjōn, sw. F. (n), Hecke; s. idg. *kagʰ-, *kogʰ-, V., Sb., fassen, Flechtwerk, Hürde, Pokorny 518

hėgerife, hėg-e-ri-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Klebekraut, kletterndes Labkraut; E.: s. hėg-e, *ri-f-e

hėgesugge, hėg-e-su-g-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Feldsperling; E.: s. hėg-e, *su-g-g-e

hėgeþrœ̄si, hėg-e-þrœ̄si, ae., Sb.: nhd. Lende; E.: s. germ. *hagana-, *haganaz, st. M. (a), Zuchtstier, Stier; vgl. idg. *kagʰ-, *kogʰ-, V., Sb., fassen, Flechtwerk, Hürde, Pokorny 518

hėgian, hėg-ian, ae., sw. V.: nhd. einhegen; E.: s. hėg-e

hēlā, ae., Interj.: nhd. oh!, weh!

helan, hel-an, ae., st. V. (4): nhd. verhehlen, decken, verbergen; E.: germ. *helan, st. V., hehlen, verbergen, verstecken; idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

helde (1), held-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rainfarn; E.: unbekannter Herkunft

hėle (1)***, hėl-e***, ae., st. M. (i): nhd. Hülle, Bedeckung; E.: s. hel-an

hėle (2), hėl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ausflucht; E.: s. hel-an

hėlewāg, hėlewǣg, hėl-e-wāg, hėl-e-wǣg, ae., st. M. (a): nhd. der umrundende Wall; E.: s. *hėl-e (1), wāg

hėlian, hėl-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. verhüllen, verstecken; E.: germ. *haljan, sw. V., verhüllen, verbergen, verhehlen; idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

hėll, hėl-l, hėl, ae., st. F. (jō): nhd. Hölle; E.: germ. *haljō, st. F. (ō), Hölle?; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

hėllan, hėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen, bedecken; E.: germ. *haljan, sw. V., verhüllen, verbergen, verhehlen; idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

hėllebryne, hėl-l-e-bry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Höllenfeuer; E.: s. hėl, ae., st. M. (i): nhd. Höllenfeuer; E.: s. hėl-l, bry-n-e

hėlledíofol, hėlledéofol, hėl-l-e-dío-fol, hėl-l-e-déo-fol, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Teufel; E.: s. hėl-l, dío-fol

hėllegrund, hėl-l-e-gru-n-d, ae., st. M. (a): nhd. Abgrund der Hölle, Höllenschlund; E.: s. hėl-l, gru-n-d

hėllehinca, hėl-l-e-hinc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Teufel; E.: s. hėl-l, *hinc-a

hėllewīte, hėl-l-e-wī-t-e, ae., st. N. (ja): nhd. Höllenstrafe, Höllenbestrafung, Höllenschmerzen; E.: s. hėl-l-e, wī-t-e (1)

hėllheort, hėl-l-heort, ae., Adj.: nhd. erschrocken; E.: s. hėl-l, *heort; oder s. ėl, *heort

hėllheoþo, hėl-l-heoþ-o, ae., F.: nhd. Hölle?; E.: s. hėl-l, *heoþ-o

hėllic, hėl-l-ic, ae., Adj.: nhd. höllisch; E.: s. hėl-l

hėllwaran, hėl-l-war-an, ae., M. Pl.: nhd. Höllenbewohner (M.) (Pl.); E.: s. hėl-l, *war-an

hėllware, hėl-l-war-e, ae., st. F. Pl. (ō): nhd. Höllenbewohner; E.: s. hėl-l, *war-e

helm, healm (2), hel-m, heal-m (2), ae., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1), Schutz, Verteidigung, Bedeckung, Krone, Spitze, Gipfel, Schützer, Herr; E.: germ. *helma-, *helmaz, st. M. (a), Helm (M.) (1); s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

helma, hel-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Griff des Steuerruders; E.: germ. *helmō-, *helmōn, *helma-, *helman, sw. M. (n), Rudergriff; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; oder s. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545?

helmian, hel-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bedecken; E.: s. helm

help, hel-p, ae., st. F. (ō), M.: nhd. Hilfe; E.: germ. *helpō, st. F. (ō), Hilfe; s. idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

helpan, hel-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. helfen, unterstützen, Gutes tun, heilen (V.) (1), bessern; E.: germ. *helpan, st. V., helfen; idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554?; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

helpe, hel-p-e, ae., st. F. (ō): nhd. Hilfe; E.: germ. *helpō, st. F. (ō), Hilfe; s. idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

helpend, hel-p-e-nd, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Helfer; E.: s. hel-p-an

hėlrȳnigu, hėl-rȳ-n-ig-u, ae., F.: nhd. Hexe; E.: s. hėl-l, *rȳ-n-ig-u

hėmeþe, hėm-eþe, ae., st. N. (a): nhd. Hemd; E.: germ. *hamiþja-, *hamiþjam, st. N. (a), Hemd; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556

hėmm, hėm-m, ae., st. M. (a): nhd. Rand; E.: s. ham-m (1)

hėmman, hėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. hemmen, verstopfen, schließen; E.: germ. *hamjan, sw. V., drücken, hemmen; s. idg. *kem- (1), V., drücken, pressen, hindern, hemmen, Pokorny 555

hėmming, himming, hėm-m-ing, him-m-ing, ae., st. M. (a): nhd. Schuh aus rohem Leder, Ranzen; E.: germ. *hama-, *hamaz, st. M. (a), Hülle, Haut; germ. *hamō-, *hamōn, *hama-, *haman, sw. M. (n), Hülle, Haut; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556

hėndan***, hėnd-an***, ae., sw. V. (1): nhd. halten; E.: germ. *handjan, sw. V., fangen, greifen

hėnde***, hėnd-e***, ae., Adj.: nhd. „händig“, passend; E.: s. hand (1)

-hėndig***, -hėnd-ig***, ae., Adj.: nhd. „händig“, passend; E.: germ. *handuga-, *handugaz, Adj., erfahren (Adj.), geschickt, spitz; vgl. idg. *k̑ent-, V., stechen, Pokorny 567?

hėnge (1)***, hėng-e***, ae., Sb.: nhd. Hang, Hänge...; E.: s. hang-ian

hėnge (2)***, hėng-e***, ae., Adj.: nhd. hängend; E.: germ. *hanga-, hangaz, Adj., hängend; s. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566

hėngeclif, hėng-e-cli-f, ae., st. N. (a): nhd. überhängende Klippe; E.: s. hėng-e (2), cli-f

hėngen, hėng-en, ae., F.: nhd. Hängen, Kreuz, Folter, Einsperrung; E.: s. hang-ian

hėngest, hėngst, hė-n-g-est, hė-n-g-st, ae., st. M. (a): nhd. Hengst, Wallach; E.: germ. *hangista-, *hangistaz, st. M. (a), Pferd, Hengst; s. idg. *k̑āk- (1), *k̑ək-, *k̑āik-, *k̑īk-, V., springen, sprudeln, sich tummeln, Pokorny 522

hėngetréo, hėng-e-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Galgen; E.: s. hėng-e (1), tréo

hėnn, hėn-n, ae., st. F. (jō): nhd. Henne, Huhn; E.: s. germ. *hannjō, st. F. (ō), Henne; germ. *hannjō-, *hannjōn, sw. F. (n), Henne; germ. *haneni-, *haneniz?, st. F. (i), Henne; vgl. idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525

hėnna, hėn-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Geflügel; E.: s. hėn-n

hėnnfugol, hėnnfugl, hėnfugol, hėnfugl, hėn-n-fu-g-ol, hėn-n-fu-g-l, hėn-fu-g-ol, hėn-fu-g-l, ae., st. M. (a): nhd. „Hennenvogel“, Huhn; E.: s. hėn-n, fu-g-ol

hėntan, hėnt-an, ae., sw. V.: nhd. verfolgen, angreifen, ergreifen; E.: ?

héof, héo-f, ae., st. M. (a): nhd. Klage, Kummer; E.: s. héo-f-an

héofan, héo-f-an, ae., st. V. (2): nhd. wehklagen; E.: germ. *heufan, st. V., wehklagen, klagen, jammern; s. idg. *kā̆u-, *kē̆u-, *kū-, V., heulen, schreien, Pokorny 535

héofian, héo-f-ian, ae., sw. V.: nhd. wehklagen; E.: s. héo-f-an

heofon, heo-f-on, ae., st. M. (a): nhd. Himmel; E.: germ. *hemina-, *heminaz, st. M. (a), Decke, Himmel; idg. *k̑emen-, *k̑ōmen-, Sb., Stein, Himmel, Pokorny 22; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

heofonbeorht, heo-f-on-beor-h-t, ae., Adj.: nhd. himmlisch erstrahlend; E.: s. heo-f-on, beor-h-t (1)

heofonbūend, heo-f-on-bū-en-d, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. im Himmel lebend; E.: s. heo-f-on, *bū-en-d

heofoncandel, heo-f-on-cand-el, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Sonne, Mond, Stern; E.: s. heo-f-on, cand-el

heofoncund, heo-f-on-cun-d, ae., Adj.: nhd. himmlisch; E.: s. heo-f-on, *-cun-d

heofoncyning, heo-f-on-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. Himmelskönig; E.: s. heo-f-on, cyn-ing

heofondréam, heo-f-on-dréa-m, ae., st. M. (a): nhd. himmlische Freude; E.: s. heo-f-on, dréa-m

heofonduguþ, heo-f-on-dug-uþ, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. himmlischer Gastgeber; E.: s. heo-f-on, dug-uþ

heofone, heo-f-on-e, ae., sw. F. (n): nhd. Himmel; E.: s. heo-f-on

heofonėngel, heo-f-on-ėngel, ae., st. M. (a): nhd. Himmelsengel; E.: s. heo-f-on, ėngel (1)

heofonflōd, heo-f-on-flō-d, ae., st. M. (a) (u): nhd. „Himmelsflut“, Sturzflut; E.: s. heo-f-on, flō-d

heofonfȳr, heo-f-on-fȳr, ae., st. N. (a): nhd. Himmelsfeuer, Blitz; E.: s. heo-f-on, fȳr

heofonhūs, heo-f-on-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. getäfelte Decke?; E.: s. heo-f-on, hū-s

 

heofonléoht, heo-f-on-léoh-t, ae., st. N. (a): nhd. himmliches Licht, himmlisches Leuchten; E.: s. heo-f-on, léoh-t (3)

heofonlic, heo-f-on-lic, ae., Adj.: nhd. himmlisch; E.: s. heo-f-on, -līc (3)

heofonlīce, heo-f-on-līc-e, ae., Adv.: nhd. himmlisch; E.: s. heo-f-on-līc

heofonrīce, heo-f-on-rīc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Himmelreich, himmlisches Königreich; E.: s. heo-f-on, rīc-e (1)

heofonsetl, heo-f-on-set-l, ae., st. N. (a): nhd. Himmelsthron; E.: s. heo-f-on, set-l

heofonsteorra, heo-f-on-steor-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Himmelsstern; E.: s. heo-f-on, steor-r-a

heofonstōl, heo-f-on-stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Himmelsthron; E.: s. heo-f-on, stō-l (1)

heofontungol, heo-f-on-tu-ng-ol, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Himmelkörper, Gestirn; E.: s. heo-f-on, tu-ng-ol

heofonweard, heo-f-on-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Himmelswärter, Gott; E.: s. heo-f-on, wear-d (1)

heofonweorod, heo-f-on-weo-r-od, ae., st. N. (a): nhd. himmlischer Gastgeber; E.: s. heo-f-on, weo-r-od (1)

heolca, heol-ca, ae., sw. M. (n): nhd. Reif (M.) (1); E.: s. germ. *hehlō-, *hehlōn, *hihlō-, *hihlōn, sw. F. (n), Reif (M.) (1); vgl. idg. *k̑el- (1), V., Adj., frieren, kalt, warm, Pokorny 551

heolfor, helabr, helufr, ae., st. N. (a): nhd. geronnenes Blut; E.: ?

heolor, helor, heol-or, hel-or, ae., st. F. (ō): nhd. Waage, Waagschale; E.: s. germ. *helurō, st. F. (ō), Waage; s. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544

heoloþ***, heol-oþ***, ae., Sb.: nhd. Verhehlung; E.: s. hel-an

heoloþcyn, heol-oþ-cyn, ae., st. N. (a): nhd. Höllenbewohner; E.: s. *heol-oþ, *cyn

heoloþe*** E.: ?

heoloþhelm, heol-oþ-hel-m, ae., st. M. (a): nhd. Tarnhelm; E.: s. hel-an, hel-m

heolstor (1), heolster, helustr (1), heol-stor, heol-ster, hel-ustr (1), ae., st. M. (a): nhd. Dunkel, Versteck; E.: germ. *hulistra-, *hulistram?, st. N. (a), Hülle; vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

heolstor (2), helustr, heol-stor, hel-ustr, ae., Adj.: nhd. dunkel, schattig; E.: s. heol-stor (1)

heolstorcofa, heol-stor-co-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. dunkles Zimmer, Grab; E.: s. heol-stor, co-f-a

heolstorloca, heol-stor-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefängnis, Gefängniszelle; E.: s. heol-stor, loc-a

heolstorsceadu, heolstorsceado, heol-stor-scead-u, heol-stor-scead-o, ae., st. F. (wō): nhd. verbergender Schatten, Dunkelheit; E.: s. heol-stor (1), scead-u

heolstrig, heol-str-ig, ae., Adj.: nhd. dunkel, schattig; E.: s. heol-stor (2)

heolstrung?, heol-str-ung?, ae., st. F. (ō): nhd. Dunkelheit; E.: s. heol-stor (2)

heonu, heo-nu, ae., Interj.: nhd. siehe!; E.: s. hē, nū

héopa, héop-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Hiefe“, Hagebutte, Dornstrauch; E.: germ. *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan, sw. M. (n), „Hiefe“, Dornstrauch, Hagebutte; idg. *k̑eub-, Sb., Dorn?, Dornstrauch?, Pokorny 595

héope, héop-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Hiefe“, Hagebutte, Dornstrauch; E.: s. germ. *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan, sw. M. (n), „Hiefe“, Dornstrauch, Hagebutte; idg. *k̑eub-, Sb., Dorn?, Dornstrauch?, Pokorny 595

heorcnian, hyrcnian, heo-r-cn-ian, hy-r-cn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. horchen, lauschen; E.: s. híe-r-an

heord (1), ae., st. F. (ō): nhd. Herde, Hut (F.), Bewachung, Fürsorge; E.: germ. *herdō, st. F. (ō), Herde; idg. *k̑erdʰo-, Sb., *k̑erdʰā, F., Reihe, Herde, Pokorny 579

heord (2)***, heor-d***, ae., Sb.: nhd. Haar (N.); E.: germ. *hazda-, *hazdaz, st. M. (a), Haar (N.), Haupthaar; vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585?

heordan, heor-d-an, ae., Sb. Pl.: nhd. Werg, Hede; E.: s. *heor-d (2)

heorde (1), heor-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Faser, Bündel; E.: germ. *haizdō-, *haizdōn, sw. F. (n), Hede, Werg; s. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585

heorden, heord-en, ae., N.: nhd. Schuppen (M.); E.: s. heord (1)

heordswǣpe, heor-d-swǣ-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brautjungfer; E.: s. heor-d (2), *swǣ-p-e (2)

heorot, heorut, heort (2), heor-ot, heor-ut, heor-t (2), ae., st. M. (a): nhd. Hirsch; E.: germ. *heruta-, *herutaz, st. M. (a), Hirsch; s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574

heorotbeg, heor-ot-beg, ae., Sb.: nhd. Maulbeere, Himbeere; E.: s. heor-ot, *beg

heorotbėrie, heor-ot-bė-r-ie, ae., sw. F. (n): nhd. Kreuzdornbeere; E.: s. heor-ot, bė-r-ie

heorotbrǣr, heor-ot-brǣr, ae., st. M. (a): nhd. Kreuzdorn; E.: s. heor-ot, brǣr

heorr, heor-r, ae., st. F. (ō)?: nhd. Türangel, Angel (F.); E.: s. germ. *herza-, *herzaz, st. M. (a), Angel (F.), Türangel; germ. *herzō-, *herzōn, *herza-, *herzan, sw. M. (n), Angel (F.), Türangel; vgl. idg. *skerd-, *kerd-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 934; idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933

heorra, heor-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Angel (F.), Türangel; E.: germ. *herza-, *herzaz, st. M. (a), Angel (F.), Türangel; germ. *herzō-, *herzōn, *herza-, *herzan, sw. M. (n), Angel (F.), Türangel; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 934; vgl. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933

heort (1)***, ae., Adj.: nhd. herzig; E.: s. heort-e

heorte, heort-e, ae., sw. F. (n): nhd. Herz, Sinn, Geist, Wille, Mut, Verstand; E.: germ. *herta-, *hertam, st. N. (a), Herz; germ. *hertō-, *hertōn, *herta-, *hertan, sw. N. (a), Herz; idg. *k̑ered-, *k̑erd-, *k̑ērd-, *k̑r̥d-, *k̑red-, N., Herz, Pokorny 579

heorthama, heort-ham-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herzkammer, inneres Fett?; E.: s. heort-e, ham-a

heorthogu, heort-hog-u, ae., F.: nhd. Herzensanliegen?; E.: s. heort-e, hog-u

heortléas, heort-léa-s, ae., Adj.: nhd. „herzlos“, mutlos, verzagt; E.: s. heort-e, léa-s (1)

heortnėss***, heort-nės-s***, heort-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Herzigkeit; E.: s. heort-e, -nės-s

heortséoc, heort-séoc, ae., Adj.: nhd. herzkrank; E.: s. heort-e, séoc

heortsidu, heort-si-d-u, ae., N. Pl.: nhd. Eingeweide; E.: s. heort-e, *si-d-u (2)

heorþ (1), heor-þ, ae., st. M. (a): nhd. Herd, Heim, Haus; E.: germ. *herþa-, *herþaz, st. M. (a), Herd, Feuerstätte; s. idg. *kerə-, *ker- (3), V., brennen, glühen, heizen, Pokorny 571

heorþ (2)***, heor-þ***, ae., Sb.: nhd. Haar (N.); E.: s. *heor-d (2)

heorþa, heor-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fell; E.: germ. *herþō-, *herþōn, *herþa-, *herþan, sw. M. (n), Fell, Haut; s. idg. *skert-, *kert-, V., schneiden, Pokorny 941; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

heorþswǣpe, heor-þ-swǣ-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brautjungfer; E.: s. heor-d-swǣ-p-e

heoru, heoro, heor-u, heor-o, ae., st. M. (u): nhd. Schwert; E.: germ. *heru-, *heruz, st. M. (u), Schwert, Dolch; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938?; idg. *k̑er- (4), V., versehren, zerfallen (V.), Pokorny 578?

heorudolg, heor-u-dolg, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. tödliche Wunde; E.: s. heor-u, dolg

heorudréor, heor-u-dréo-r, ae., st. M. (a): nhd. vom Schwert triefendes Blut, geronnenes Blut; E.: s. heor-u, dréo-r (1)

heorudrinc, heorudrync, heor-u-dri-n-c, heor-u-dry-n-c, ae., st. M. (a) (i): nhd. Schwert-Trank, Blut vom Schwert triefend; E.: s. heor-u, dri-n-c

heoruflā, heor-u-flā, ae., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: s. heor-u, flā

heorugrǣdig, heorogrǣdig, heor-u-grǣ-d-ig, heor-o-grǣ-d-ig, ae., Adj.: nhd. blutdurstig; E.: s. heor-u, grǣ-d-ig

heorugrimm, heorogrimm, heor-u-grim-m, heor-o-grim-m, heor-u-grim, heor-o-grim, ae., Adj.: nhd. „schwertgrimmig“, wild, grimmig; E.: s. heor-u, grim-m

heoruscearp, heoroscearp, heor-u-scear-p, heor-o-scear-p, ae., Adj.: nhd. sehr scharf, gefährlich scharf; E.: s. heor-u, scear-p

heoruword, heor-u-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. feindliche Rede; E.: s. heor-u, wor-d (1)

heoruwulf, heor-u-wulf, ae., st. M. (a): nhd. Krieger; E.: s. heor-u, wulf

heoþo*** E.: ?

hēr (1), hē-r, ae., Adv.: nhd. hier, nun, hierher, hienieden; E.: germ. *hēr, Adv., hier; s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hėre (1), hėr-e, ae., st. M. (ja): nhd. Heer, Truppe, Schar (F.) (1), Menge, Schlacht, Krieg, Verwüstung; E.: germ. *harja-, *harjaz, st. M. (a), Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615

hėre (2), hėr-e, ae., Sb.: nhd. Flügel?; E.: ?

hėre (3), hėr-e, ae., Sb.: nhd. Öfchen; E.: s. heor-þ (1)

hėrebéacen, hėr-e-béa-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Standarte, Heerzeichen; E.: s. hėr-e, béa-c-en

hėrebeorg, hėrebeorh, hėr-e-beor-g, hėr-e-beor-h, ae., st. F. (ō): nhd. Herberge, Quartier, Unterkunft; E.: s. hėr-e (1), *beor-g (3)

hėrebléaþ, hėre-bléa-þ, ae., Adj.: nhd. feige; E.: s. hėre (1), bléa-þ

hėrecyst, hėr-e-cys-t, ae., st. F. (i): nhd. ausgesuchte Truppe, Bataillon; E.: s. hėr-e (1), cys-t

hėrefang, hėr-e-fa-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Fischadler; E.: ?; s. *fa-n-g (1)

hėrefeld, hėr-e-fel-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. „Heerfeld“, Schlachtfeld; E.: s. hėr-e (1), fel-d

hėreflíema, hėreflēma, hėreflȳma, hėr-e-flíe-m-a, hėr-e-flē-m-a, hėr-e-flȳ-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Deserteur; E.: s. hėr-e (1), flíe-m-a

hėrefolc, hėr-e-fol-c, ae., st. N. (a): nhd. Heervolk, Armee; E.: s. hėr-e (1), fol-c

hėregang, hėr-e-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. „Heergang“, Einfall, Invasion, Zerstörung; E.: s. hėr-e (1), ga-ng

hėrehūþ, hėrehȳþ, hėr-e-hūþ, hėr-e-hȳþ, ae., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Plünderung; E.: s. hėr-e, hūþ

hėrelāf, hėr-e-lā-f, ae., st. F. (ō): nhd. Überrest eines Heeres; E.: s. hėr-e (1), lā-f

hėremann, hėr-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Soldat; E.: s. hėr-e, man-n

hėrenėss, hėrenyss, hėreniss, hėr-e-nės-s, hėr-e-nės, hėr-e-nys-s, hėr-e-nys, hėr-e-nis-s, hėr-e-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Lob, Preis, Lobpreisung; E.: s. hėr-ian

hėreréaf, hėr-e-réa-f, ae., st. M. (a): nhd. Kriegsraub, Plünderung; E.: s. hėr-e (1), réa-f

hėrerinc, hėr-e-ri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Krieger; E.: s. hėr-e, ri-n-c

hėresceorp, hėr-e-sceor-p, ae., st. N. (a): nhd. Kriegskleidung, Rüstung; E.: s. hėr-e (1), sceor-p

hėrestrǣt, hėr-e-strǣ-t, ae., st. F. (ō): nhd. „Heerstraße“, Hauptstraße; E.: s. hėr-e (1), strǣ-t (1)

hėreswœ̄g, hėreswēg, hėr-e-s-wœ̄-g, hėr-e-s-wē-g, ae., st. M. (i): nhd. Kriegsgetön, Kriegsgetöse; E.: s. hėr-e (1), s-wœ̄-g

hėretíema, hėre-tíe-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Heerführer, Herrscher; E.: s. hėre (1), *tíe-m-a

hėretoga, hėr-e-to-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Heerführer, Anführer; E.: germ. *harjatugō-, *harjatugōn, *harjatuga-, *harjatugan, sw. M. (n); s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

hėrewæsma, hėr-e-wæ-s-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kühnheit; E.: s. hėr-e (1), *wæ-s-m-a

hėrewǣþa, hėr-e-wǣ-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krieger; E.: s. hėr-e (1), *wǣ-þ-a

hėreweg, hėr-e-weg, ae., st. M. (a): nhd. „Heerweg“, Hauptstraße; E.: s. hėr-e (1), weg (1)

hėrewosa, hėr-e-wo-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krieger; E.: s. hėr-e (1), *wo-s-a (3)

hėrgaþ, hėr-g-aþ, ae., st. M. (a): nhd. Verheerung, Verwüstung, Plünderung; E.: s. hėr-g-ian

hėrgian, hėregian, hėr-g-ian, hėr-e-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. plündern, verheeren, verwüsten; E.: germ. *harjōn, sw. V., verheeren, verwüsten; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615

hėrgung, hėr-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Plünderung, Invasion, Angriff; E.: s. hėr-g-ian

hėrian, hėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. loben, preisen; E.: germ. *hazjan, sw. V., rufen, loben; s. idg. *k̑ens-, V., sprechen, künden, Falk/Torp 86, Pokorny 566?

hėrigedlic***, hėr-ig-ed-lic***, ae., Adj.: nhd. lobenswert; E.: s. hėr-ian, -līc (3)

hėrigendlic, hėr-ig-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; E.: s. hėr-ian, -līc (3)

hērinne, hē-r-in-n-e, ae., Adv.: nhd. herinnen; E.: s. hē-r (1), in-n-e

hēron, hē-r-on, ae., Adv.: nhd. herinnen; E.: s. hē-r, on (1)

hērtō̆, hē-r-tō̆, ae., Adv.: nhd. hierzu; E.: s. hē-r (1), tō̆ (2)

hėrþan, hėr-þ-an, ae., Sb. Pl.: nhd. Hoden; E.: s. germ. *hraþjō, st. F. (ō), Hode, Hoden; vgl. idg. *skert-, *kert-, *skret-, V., schneiden, Pokorny 941; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

hėrung, hėr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Preisung; E.: s. hėr-ian

hėte, hėt-e, ae., st. M. (i): nhd. Hass, Feindschaft, Bosheit, Verfolgung; E.: germ. *hati-, *hatiz, st. N. (i), Hass; idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517

hėtelic, hėt-e-lic, ae., Adj.: nhd. voll Hass, verbittert, gewalttätig; E.: germ. *hatalīka-, *hatalīkaz, Adj., Hass erregend, gehässig; vgl. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

hėtelīce, hėt-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. voll Hass, verbittert, gewalttätig; E.: s. hėt-e-lic

hėteþancol, hėteþoncol, hėt-e-þanc-ol, hėt-e-þonc-ol, ae., Adj.: nhd. feindlich gesinnt; E.: s. hėt-e, þanc-ol

hėtlen, hėt-len, ae., Adj.: nhd. feindselig, hassvoll, böswillig; E.: s. hėt-e

hėtol, hėtil, hėt-ol, hėt-il***, ae., Adj.: nhd. hassvoll; E.: germ. *hatula-, *hatulaz, *hatala-, *hatalaz, Adj., hassend, verhasst; s. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517

hetta***, het-t-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Verfolger?; E.: s. het-t-an

hettan, hættan, het-t-an, hæt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. verfolgen; E.: germ. *hatjan, sw. V., verfolgen machen, hetzen; vgl. idg. *k̑ād-, *k̑ədes-, *k̑əds-, Sb., Kummer, Hass, Pokorny 517

hėttend, hėt-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Hasser“, Feind; E.: s. hat-ian

hėtting***, hėt-t-ing***, ae., st. F. (ō): nhd. Verfolgung; E.: s. hat-ian

, ae., Interj.: nhd. wehe!; E.: Schallwort

hīce, ȳce (1), hīc-e, ȳc-e (1), ae., sw. F. (n): nhd. Meise; E.: s. hac-c-ian

hīcemāse, hīc-e-mās-e, ae., sw. F. (n): nhd. Blaumeise; E.: s. hīc-e, mās-e

hicol, hic-ol, ae., st. M. (a): nhd. Specht; E.: s. hac-c-ian

hīde, hī-d-e, ae., N.: nhd. Landmaß (ca. 40 ha); E.: s. hī-g-id

hider, hi-der, ae., Adv.: nhd. hierher, diesseits; E.: germ. *hidrē, Adv., hierher; vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hideranddider, hi-der-an-d-dider, ae., Adv.?: nhd. ?

hidercyme, hi-der-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Ankunft; E.: s. hi-der, cy-m-e

hiderryne, hi-der-ry-n-e, ae., Adj.: nhd. einheimisch; E.: s. hi-der, ry-n-e

híean, hȳan, híe-an, hȳ-an, ae., sw. V.: nhd. erhöhen; E.: s. héa-h (1)

híeg, hīg, hȳg, hēg, híe-g, hī-g, hȳ-g, hē-g, ae., st. N. (a): nhd. Heu; E.: germ. *hawja-, *hawjam, *hawwja-, *hawwjam, st. N. (a), Heu; vgl. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535

hiegan (2), hie-g-an, ae., sw. V.: nhd. erhöhen; E.: s. héa-h

híegan (1), híe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausführen, verrichten, abhalten; E.: germ. *haujan, sw. V., verrichten; s. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535

híeghūs, híe-g-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Heuschober; E.: s. híe-g, hū-s

híehþu, héahþu, híe-h-þ-u, héa-h-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Höhe, Himmel, Ruhm; E.: germ. *hauhiþō, *hauheþō, st. F. (ō), Höhe; vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hield (1), hyld, hiel-d, hyl-d, ae., F.: nhd. Verwahrung, Bewahrung, Schutz, Beobachtung, heimlicher Ort, Schützer, Wächter; E.: s. heal-d-an

hield (2)*** E.: s. hiel-d (1)

hieldan, hildan, hyldan, heldan, hiel-d-an, hil-d-an, hyl-d-an, hel-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. lehnen (V.) (1), neigen, abwärtsdrücken, beugen; E.: germ. *halþjan, sw. V., ausgießen, leeren, neigen; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552?

hielde (2)***, hiel-d-e***, ae., Adj.: nhd. geneigt; E.: s. germ. *haldi-, *haldiz, Adj., geneigt, sehr, eben, haltend, zu halten; vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; idg. *kᵘ̯el- (1), *kᵘ̯elə-, *kᵘ̯elh₁-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639

hielde, hylde, helde (2), hiel-d-e, hyl-d-e, hel-d-e (2), ae., sw. F. (n): nhd. Böschung, Neigung; E.: s. hiel-d-an

hieldednėss***, hiel-d-ed-nės-s***, hiel-d-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); E.: s. hiel-d-an

hieldnėss, hiel-d-nės-s, hiel-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); E.: s. hiel-d-an

hieldu***, hiel-d-u***, ae., F.: nhd. Wache; E.: s. hiel-d (1)

hielfan, hiel-f-an, ae., sw. V.: nhd. teilen, halbieren; E.: s. heal-f (1)

hielfe, hylfe, helfe, hiel-f-e, hyl-f-e, hel-f-e, ae., st. N. (ja): nhd. Handhabe, Stiel; E.: germ. *halbi-, *halbiz, st. M. (i), Handhabe; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

hielfling, hiel-f-ling, ae., st. M. (a): nhd. Heller; E.: s. heal-f (1)

hiellan, hiel-l-an, ae., sw. V.: nhd. Geräusch machen, tönen, halten; E.: germ. *hellan, st. V., ertönen, schallen; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hielsung, hylsung, hiel-s-ung, hyl-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Pauke; E.: s. hiel-l-an

hieltan***, hiel-t-an***, ae., sw. V. (1): nhd. lähmen; E.: germ. *halta-, *haltaz, Adj., lahm, fußlahm; s. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

hieltu, hiel-t-u, ae., F.: nhd. Lahmheit; E.: s. *hiel-t-an

híenan, hīnan, hȳnan, hēnan, híe-n-an, hī-n-an, hȳ-n-an, hē-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, beleidigen, anklagen, verurteilen, niederstrecken, schwächen, schädigen, bedrücken; E.: germ. *haunjan, sw. V., erniedrigen, demütigen; s. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535

híene***, híe-n-e***, ae., Adj.: nhd. erniedrigend; E.: s. híe-n-an

híenþu, hēnþu, híe-n-þ-u, híe-n-þ, hē-n-þ-u, hē-n-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Erniedrigung, Demütigung, Schmach, Schande, Bedrückung, Plage, Verlust, Schaden, Übel, Harm; E.: germ. *hauniþō, *hauneþō, st. F. (ō), Demut; vgl. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535

híepan, híe-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. häufen; E.: s. héa-p

híepe, híe-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Haufe, Haufen; E.: s. héa-p

híepel, híe-p-el, ae., st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen, Hügel; E.: s. héa-p

híeran, hīran, hȳran, hēran, híe-r-an, hī-r-an, hȳ-r-an, hē-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. hören, lauschen, anhören, gehorchen, gewähren, gehören, lernen, wissen; E.: germ. *hauzjan, sw. V., hören; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), *skeu- (4), V., wahrnehmen, Pokorny 587

hierdan, hirdan, hyrdan, herdan, hier-d-an, hir-d-an, hyr-d-an, her-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. härten, stärken, bestärken, ermutigen; E.: germ. *hardjan, sw. V., härten, hart machen; s. idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531

hierde, hirde, hyrde, hiorde, heorde, hierd-e, hird-e, hyrd-e, hiord-e, heord-e, ae., st. M. (ja): nhd. Hirt, Hirte, Wächter; E.: germ. *herdja-, *herdjaz, st. M. (a), Hirt, Hirte; s. idg. *k̑erdʰo-, Sb., *k̑erdʰā, F., Reihe, Herde, Pokorny 579

hierdebōc, hierd-e-bōc, ae., F. (kons.): nhd. „Hirtenbuch“, Cura pastorialis; E.: s. hierd-e, bōc (2)

hierdeléas, hierd-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. hirtenlos, ohne Hirte seiend; E.: s. hierd-e, léa-s (1)

hierdelic, hierd-e-lic, ae., Adj.: nhd. zu den Hirten gehörig; E.: s. hierd-e, -līc (3)

hierdemann, hierd-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Hirt, Hirte; E.: s. hierd-e, man-n

híere (1), híore, hīre, hȳre, héore, híe-r-e, hío-r-e, hī-r-e, hȳ-r-e, héo-r-e, ae., Adj.: nhd. angenehm, sanft, mild, sicher, rein; E.: germ. *heurja-, *heurjaz, Adj., „geheuer“, mild, lieb, vertraut; s. idg. *k̑eiu̯o-, *k̑iu̯o-, Adj., vertraut, Pokorny 539; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539

híere (2)***, híe-r-e***, ae., Adj.: nhd. hörend; E.: s. híe-r-an

híerlic?*** E.: s. híe-r-e (1), -līc (3)

híerlīce?*** E.: s. *híe-r-lic?

híernėss, hȳrnėss, híe-r-nės-s, híe-r-nės, hȳ-r-nės-s, hȳ-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hören; E.: s. híe-r-e (1)

hierstan, herstan, hier-s-t-an, her-s-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rösten (V.) (1), backen, verbrennen, quälen; E.: germ. *harstjan, sw. V., rösten (V.) (1); s. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584; vgl. idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574

hierste, hier-s-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bratpfanne; E.: s. hier-s-t-an

híersum, híe-r-sum, ae., Adj.: nhd. gehorsam; E.: s. híe-r-an

híersumian, hȳrsumian, híe-r-sum-ian, hȳ-r-sum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gehorchen, dienen; E.: s. híe-r-sum

híersumnėss, híe-r-sum-nės-s, híe-r-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gehorsam, Demut; E.: s. híe-r-sum, -nės-s

hiertan, hiert-an, ae., sw. V.: nhd. erfreuen, ermutigen; E.: s. heort-e

hierten, hiert-en, ae., Adj.: nhd. Hirsch...; E.: s. heor-ot

hierwan, hirwan, hyrwan, herwan, hier-w-an, hir-w-an, hyr-w-an, her-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. beschimpfen, misshandeln, verspotten, verhöhnen, verachten, verleumden, verurteilen; E.: germ. *harwjan, sw. V., schlecht behandeln, verspotten; s. idg. *kar- (1), V., schmähen, strafen, Pokorny 530; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938?

hierwendlic, hier-w-end-lic, ae., Adj.: nhd. verächtlich, verachtenswert; E.: s. hier-w-an, -līc (3)

híew, héow, híow, hīw (1), híe-w, héo-w, hío-w, hī-w (1), ae., st. N. (ja): nhd. Erscheinung, Form, Aussehen, Art (F.) (1), Farbe, Schönheit, Redefigur; E.: germ. *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a), Farbe, Schimmel (M.) (1); vgl. idg. *k̑ei- (2), Adj., grau, dunkel, Pokorny 540

híewe (1)***, híew-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Haue; E.: s. héaw-an

híewe (2)***, híe-w-e***, ae., Adj.: nhd. ...förmig; E.: s. híe-w

híewere, híe-w-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Heuchler; E.: s. híe-w

híewet, híew-et, ae., st. N. (a): nhd. Hauen; E.: s. héaw-an

híewian, híe-w-ian, ae., sw. V.: nhd. formen, bilden, färben, heucheln, vorgeben, bedeuten, verwandeln; E.: s. híe-w

híewung***, híew-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Hauen, Schneiden; E.: s. héaw-an

hī̆ge*** E.: unbekannter Herkunft

higera, hig-er-a, ae., sw. M. (n): nhd. Häher, Elster, Dohle, Specht; E.: germ. *higurō-, *higurōn, *higura-, *higuran, sw. M. (n), Häher; s. idg. *kik-, Sb., Häher, Pokorny 598

higere, hig-er-e, ae., sw. F. (n)?: nhd. Häher, Elster, Dohle, Specht; E.: s. germ. *higurō-, *higurōn, *higura-, *higuran, sw. M. (n), Häher; vgl. idg. *kik-, Sb., Häher, Pokorny 598

higian, hig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. eilen, sich anstrengen, streben; E.: s. germ. *hig-, V., atmen, schnaufen; vgl. idg. *k̑ēigʰ-, Adj., schnell, heftig, Pokorny 542

hīgid, hīd, hī-g-id, hī-d, ae., st. F. (ō)?, N.?: nhd. Landmaß (ca. 40 ha); E.: s. *hi-w- (3)

higlā, ae., Interj.: nhd. oh!, weh!; E.: ?

hild, hil-d, ae., st. F. (jō): nhd. Krieg, Kampf, Schlacht; E.: germ. *hildjō, st. F. (ō), Streit, Kampf; s. idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

hildeblāc, hil-d-e-blā-c, ae., Adj.: nhd. im Kampf glänzend, tödlich verwundet; E.: s. hil-d, blā-c

hildecalla, hil-d-e-cal-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Kampfprüfer“, Kriegsherold; E.: s. hil-d, *cal-l-a

hildedéor, hil-d-e-déo-r, ae., Adj.: nhd. kühn, tapfer; E.: s. hil-d, déo-r (2)

hildefrōfor, hil-d-e-frōf-or, ae., st. F. (ō): nhd. „Trost in der Schlacht“, Schwert; E.: s. hil-d, frōf-or

hildeléoma, hil-d-e-léo-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schwert, Schlachtlicht (Schwertname); E.: s. hil-d, léo-m-a

hildeléoþ, hil-d-e-léo-þ, ae., st. N. (a): nhd. Schlachtgesang, Kriegslied; E.: s. hil-d, léo-þ

hildenǣdre, hil-d-en-ǣdr-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Schlachtschlange“, Pfeil; E.: s. hil-d, ǣdr-e (1)

hilderinc, hil-d-e-ri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Krieger; E.: s. hil-d, ri-n-c

hildesæd, hil-d-e-sæ-d, ae., Adj.: nhd. kampfmüde, sterbend; E.: s. hil-d, sæ-d

hildewǣpen, hildewǣpn, hil-d-e-wǣp-en, hil-d-e-wǣp-n, ae., st. N. (a): nhd. Kampfwaffe; E.: s. hil-d, wǣp-en

hildewīsa, hil-d-e-wī-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schlachtführer, Kampfführer, Kommandant; E.: s. hil-d, wī-s-a

hildlata, hil-d-la-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feigling; E.: s. hil-d, *la-t-a

hilman, hil-m-an, ae., sw. V.: nhd. bedecken; E.: s. hel-m

hilt, hil-t, ae., M., st. N. (i): nhd. Griff, Schwertgriff; E.: germ. *helta-, *heltam, st. N. (a), Griff; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

hilte, hil-t-e, ae., sw. F. (n), st. N. (a): nhd. Griff; E.: germ. *heltō-, *heltōn, sw. F. (n), Griff; germ. *helta-, *heltam, st. N. (a), Griff; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

hilting, hil-t-ing, ae., st. M. (a): nhd. Schwert; E.: s. hil-t

hin-, hi-n-, ae., Präf.: nhd. von hinnen; E.: germ. *hina, Adv., von hier; vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hinca***, hinc-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Hinker; E.: s. hinc-ian

hincian, hinc-ian, ae., sw. V. (1): nhd. hinken; E.: germ. *henkan, st. V., krumm sein (V.), hinken; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930

hind, hin-d, ae., st. F. (jō): nhd. Hinde; E.: germ. *hendi-, *hendiz, st. F. (i), Reh, Hinde; vgl. idg. *k̑em- (2), Adj., hornlos, Pokorny 556

hindan, hi-n-d-an, ae., Adv., Präp. (mit Dat.): nhd. hinten, von hinten; E.: germ. *hindara, Adv., Präp., Adj., hinten, hintere; vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges, Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hindbėrie, hind-bė-r-ie, ae., sw. F. (n): nhd. Himbeere; E.: germ. *hindabasja-, *hindabasjam, st. N. (a), Himbeere; Herkunft des Vordergliedes unklar, Hinterglied s. ae. bė-r-ie

hindcealf, hin-d-ceal-f, ae., M., st. N. (az/iz): nhd. Rehkalb, Damkitz; E.: s. hin-d, ceal-f

hindema, hi-n-d-ema, ae., Adj.: nhd. hinterste, letzte; E.: s. germ. *hindumō-, *hindumōn, *hinduma-, *hinduman, Adj., hinterste, äußerste, letzte; vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges, Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hinder, hi-n-d-er, ae., Adv.: nhd. hinter, hinten, nach, zurück; E.: germ. *hindara, Adv., Präp., Adj., hinten, hintere; vgl. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges, Pokorny 563; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hinderling, hi-n-d-er-ling, ae., Adv.: nhd. rückwärts; E.: s. hi-n-d-er, -ling (3)

hindrian, hi-n-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hindern; E.: germ. *hindarōn, sw. V., hindern, hemmen; s. idg. *ken- (3), V., Sb., sprießen?, anfangen, entspringen, Junges, Pokorny 563; vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hinfūs, hi-n-fūs, ae., Adj.: nhd. zum Sterben bereit; E.: s. hi-n-, fūs

hingang, hi-n-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. Hingang, Tod; E.: s. hi-n-, ga-ng

hinsīþ, hi-n-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. Hingang, Tod; E.: s. hi-n-, sīþ (1)

híodæg, hēodæg, hío-dæg, hēo-dæg, ae., Adv.: nhd. heute; E.: germ. *hi-, *hia, Pron., dieser; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hionan, hinan, hine, hionane, heonan, heonon, hio-nan, hi-nan, hi-ne, hio-na, hio-na-ne, heo-nan, heo-non, ae., Adv., Präp. (mit Dat.): nhd. hinnen, von hier; E.: germ. *hinanō, Adv., von hier; vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hionanforþ, heonanforþ, hio-nan-for-þ, heo-nan-for-þ, ae., Adv.: nhd. von nun an, fortan; E.: s. hio-nan, for-þ (1)

hionengang, heonengang, hio-nen-ga-ng, heo-nen-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. Aufahrt, Abreise, Aufbruch; E.: s. hio-nan, ga-ng

hionne, hion-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hirnhaut; E.: germ. *hennō, st. F. (ō), dünne Haut; idg. *skendno-?, *kendno-?, Sb., Haut, Pokorny 929; s. idg. *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

hīred, héored, híered, hȳred, hī-re-d, héo-re-d, híe-re-d, hȳ-re-d, ae., st. M. (a): nhd. Haushalt, Familie, Hof; E.: s. *hī-w- (3), rǣ-d (1)

hīredpréost, hī-r-ed-préo-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Kaplan; E.: s. hī-re-d, préo-s-t

hislīc, his-līc, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. hit, līc (2)

hitt, hi-t-t, ae., st. F. (ō): nhd. Hitze; E.: germ. *hitō-, *hitōn, sw. F. (n), Hitze; germ. *hitjō, st. F. (ō), Hitze; idg. *kā̆it-, Sb., Adj., Hitze, heiß, Pokorny 519; s. idg. *kā̆i- (3), *kī̆-, Sb., Hitze, Pokorny 519

hittan, hit-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. treffen; E.: germ. *hitt-, sw. V., auf etwas treffen; idg. *keid-?, V., fallen, Pokorny 542

hīw (2)***, hī-w***, ae., Adj.: nhd. förmig; E.: germ. *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a), Farbe, Schimmel (M.) (1); vgl. idg. *k̑ei- (2), Adj., grau, dunkel, Pokorny 540

hīw- (3)***, hī-w-***, ae., Sb.: nhd. Familie, Haushalt; E.: s. hī-w-an

hīwan, hīgan, hīna, hī-w-an, hī-g-an, hī-na, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Angehörige (Pl.), Familie, Haushalt, Kloster; E.: germ. *hīwa-, *hīwaz, st. M. (a), Angehöriger, Hausgenosse, Familie; germ. *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, sw. M. (n), Angehöriger, Hausgenosse, Familie; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539

hīwcund, hī-w-cun-d, ae., Adj.: nhd. heimisch, vertraut; E.: germ. *hīwa-, *hīwaz, Adj., traut, vertraut; s. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539; s. ae. *-cun-d

hīwen, hī-w-en, ae., N.: nhd. Haushalt; E.: s. hī-w-an

hīwian (1), hī-w-ian, ae., sw. V.: nhd. heiraten; E.: s. hī-w- (3)

hīwian (2), hī-w-ian, ae., sw. V.: nhd. machen, erschaffen, formen, vorgeben; E.: s. híe-w

hīwisc, hī-w-isc, ae., st. N. (a): nhd. Haushalt, Familie, ein Landmaß; E.: germ. *hīwiska-, *hīwiskam, *hīwiskja-, *hīwiskjam, st. N. (a), Hausgemeinschaft, Familie; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539

hīwisclic, hī-w-isc-lic, ae., Adj.: nhd. bekannt; E.: s. hī-w-isc, -līc (3)

hīwrǣden, hī-w-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Familie, Hausgemeinschaft; E.: s. hī-w, rǣ-d-en

hīwscipe, hī-w-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Familie, Haushalt; E.: s. hī-w, -scip-e (2)

hīwung, hī-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erscheinung, Ähnlichkeit, Form, Annahme; E.: s. híe-w

hlacan*** E.: germ. *hlekan?, st. V., harmonieren, passen?

hlacerian, hla-c-er-ian, ae., sw. V. (1): nhd. verspotten; E.: s. germ. *hlagnjan, sw. V., schreien, krächzen; idg. *klēg-, *klōg-, *kləg-, *klang-, *kleg-, V., schreien, klingen, Pokorny 599 vgl. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hlacor, hla-c-or, ae., Adj.: nhd. schreiend; E.: s. hla-c-er-ian

hladan, hla-d-an, ae., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1), beladen (V.), ziehen, aufhäufen, bauen, belasten, legen; E.: germ. *hlaþan, *hladan, st. V., laden (V.) (1), beladen (V.); s. idg. *klā-, V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Seebold 258

hladen?*** E.: s. hla-d-an

hlæd, hlæ-d, ae., st. N. (a): nhd. Last; E.: germ. *hlada-, *hladam, st. N. (a), Schicht, Haufe, Haufen, Last; idg. *klāto, Sb., Deckstein, Last, Pokorny 599?; s. idg. *klā-, V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Seebold 259

hlædel, hlæ-d-el, ae., st. M. (a): nhd. Schöpflöffel; E.: s. hla-d-an

hlæden (1), hlæ-d-en, ae., st. M. (a): nhd. Eimer; E.: s. hla-d-an

hlæden (2)*** E.: s. hla-d-an

hlǣder, hlǣ-der, ae., st. F. (i): nhd. Leiter (F.); E.: germ. *hlaidri-, *hlaidriz, st. F. (i), Leiter (F.); s. idg. *k̑leitrā, Sb., Gestell, Gestänge, Pokorny 601; vgl. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600

hlǣfdīge, hlāfdǣge, hlǣf-dīg-e, hlāf-dǣg-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Frau, Herrin; E.: s. hlāf, dǣg-e

hlǣ̆fte, hlǣ̆f-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brotbereiten; E.: s. hlāf

hlæg***, hlæ-g***, ae., st. N. (a): nhd. Verspottung

hlǣnan, hlǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. lehnen (V.) (1); E.: germ. *hlainjan, sw. V., lehnen (V.) (1); s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600

hlǣne, hlǣ-n-e, ae., Adj.: nhd. mager, dünn, eingefallen; E.: germ. *hlaini-, *hlainiz, Adj., geneigt; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600

hlǣnsian, hlǣ-n-s-ian, ae., sw. V.: nhd. mager machen, schwach machen; E.: s. hlǣ-n-e

hlæst, hlæ-st, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Last, Bürde, Fracht; E.: s. germ. *hlasti-, *hlastiz, st. F. (i), Last; idg. *klāsto, Sb., Deckstein, Last, Pokorny 599?; s. idg. *klā-, V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Seebold 258

hlæstscip, hlæ-st-sci-p, ae., st. N. (a): nhd. Lastschiff, Lastkahn; E.: s. hlæ-st, sci-p

hlǣw, hlāw, hlǣ-w, hlā-w, ae., st. M. (i), st. N. (i): nhd. Hügel, Berg, Grabhügel, Höhle; E.: germ. *hlaiwa-, *hlaiwam, st. N. (a), Obdach, Grabhügel, Grab; idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., Hügel, Pokorny 601; vgl. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600

hlāf, ae., st. M. (a): nhd. Brotlaib, Brot, Nahrung; E.: germ. *hlaiba, *hlaibaz, st. M. (a), Laib, Brotlaib, Fladen, Brot

hlāfǣta, hlāf-ǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Laibesser“, Kostgänger; E.: s. hlāf, *ǣt-a

hlāfgebrecu, hlāf-ge-bre-c-u, ae., F.: nhd. Bissen Brot; E.: s. hlāf, bre-c-an

hlāford, hlāfurd, hlāf-or-d, hlāf-ur-d, ae., st. M. (a): nhd. Herr, Hausherr, Gatte, Gott; E.: s. hlāf, wear-d (1)

hlāfordswica, hlāf-or-d-swi-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verräter; E.: s. hlāf-or-d, swi-c-a

hlāfordswice, hlāf-or-d-swi-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Hochverrat; E.: s. hlāf-or-d, swi-c-e (1)

hlagol, hla-g-ol, ae., Adj.: nhd. lachend, gern lachend; E.: germ. *hlagula-, *hlagulaz, Adj., gern lachend; idg. *klek-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hlanc, ae., Adj.: nhd. mager, dünn, schlank, eingefallen; E.: germ. *hlanka-, *hlankaz, Adj., biegsam, schlank, gebogen; s. idg. *kleng-, *klenk-, V., biegen, winden, drehen, Pokorny 603

hland, ae., st. N. (a): nhd. Harn; E.: germ. *hlanda-, *hlandam, st. N. (a), Harn

hleahtor, hlehtor, hlæhtor, hlea-h-tor, hle-h-tor, hlæ-h-tor, ae., st. M. (a): nhd. Gelächter, Freude, Spott; E.: germ. *hlahtra-, *hlahtraz, st. M. (a), Gelächter; s. idg. *klek-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hléap***, ae., st. N. (a): nhd. Lauf; E.: germ. *hlaupa-, *hlaupaz, st. M. (a), Lauf; s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?

hléapan, hléap-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. laufen, springen, rennen, gehen, tanzen; E.: germ. *hlaupan, st. V., laufen; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?

hléapewince, hléap-e-wi-nc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kiebitz; E.: unbekannter Herkunft; s. ae. wi-nc-e

hlėmm, hlė-m-m, hlė-m, ae., st. M. (ja): nhd. Schall; E.: germ. *hlammi-, *hlammiz, st. M. (i), Lärm, Schlag, Deckel; s. germ. *hlemman, st. V., schallen, tönen; idg. *kelem-, *klem-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 549; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hlėmman, hlė-m-m-an, ae., sw. V.: nhd. zusammenschlagen; E.: s. hlė-m-m

hlėncan***, hlėnc-an***, ae., sw. V.: nhd. zusammendrehen, flechten; E.: s. germ. *hlanki-, *hlankiz, st. M. (i), Ring, Fessel (F.) (1); vgl. idg. *kleng-, *klenk-, V., biegen, winden, drehen, Pokorny 603

hlėnce, hlėnc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Panzer; E.: germ. *hlanki-, *hlankiz, st. M. (i), Ring, Fessel (F.) (1); s. idg. *kleng-, *klenk-, V., biegen, winden, drehen, Pokorny 603

hlėnnan*** E.: ?

hlenor?***, hleno-r?***, ae., Sb.: nhd. Ahorn; E.: germ. *hluni-, *hluniz, st. M. (i), Ahorn; idg. *kleno-, Sb., Ahorn, Pokorny 603

hlenortéar, hleno-r-t-éar, ae., st. M. (a): nhd. „Ahorntropfen“?, Hyssop; E.: s. *hleno-r?, t-éar

hléo (2)*** E.: s. *hléo-w (2)

hléohræscnėss, hléo-hræsc-nės-s, hléo-hræsc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Täuschung; E.: s. hléo, hræsc-nės-s

hleomoc, ae., st. M. (a): nhd. Ehrenpreis (Pflanze); E.: unbekannter Herkunft

hleomoce, hleomoc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ehrenpreis (Pflanze); E.: unbekannter Herkunft

hléonaþ, hléo-n-aþ, ae., st. M. (a): nhd. Schutz, Obdach; E.: s. hléo-n-ian

hléonian, hlī̆nian, hléo-n-ian, hlī̆-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schützen; E.: s. hléo-w (1)

hléor, hléo-r, ae., st. N. (a): nhd. Wange, Gesicht; E.: germ. *hleuza-, *hleuzam, st. N. (a), Ohr; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hléorbeorg, hléo-r-beor-g, ae., st. F. (ō): nhd. Kinnberge (F.), Wangenberge (F.); E.: s. hléo-r, beor-g (3)

hléotan, hléo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. losen, erlosen, erhalten (V.); E.: germ. *hleutan, st. V., losen, erlosen, erlangen; s. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604

hléoþor, hléo-þ-or, ae., st. N. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Schall, Stimme, Melodie, Gesang, Gehör; E.: germ. *hleuþra-, *hleuþram, st. N. (a), Hören, Laut; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hléoþrian, hléo-þ-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Lärm machen, sprechen, erklären; E.: s. hléo-þ-or

hléow (1), hléo-w, hléo (1), ae., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Schutz, Zuflucht, Deckung, Schützer; E.: germ. *hleuja-, *hleujam, *hlewa-, *hlewam, *hlewja-, *hlewjam, st. N. (a), Schutz, Lee; s. idg. k̑el- (1), V., frieren, kalt, warm

hléow (2)***, hléo-w***, hléo (2)***, ae., Adj.: nhd. warm, sonnig; E.: germ. *hleuja-, *hleujaz, *hlewja-, *hlewjaz, Adj., geborgen, lauwarm, lau; s. idg. k̑el- (1), V., frieren, kalt, warm, Pokorny 551

hléowan, hléo-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. erwärmen, warm werden; E.: germ. *hlēwjan, *hlǣwjan, sw. V., warm werden; s. idg. k̑el- (1), V., frieren, kalt, warm, Pokorny 551

hléowburg*, hléoburh, hléo-w-bur-g*, hléo-bur-h, ae., F. (kons.): nhd. Schutzburg; E.: s. hléo-w (1), bur-g

hléowdryhten, hléodryhten, hléo-w-dry-h-t-en, hléo-dry-h-t-en, ae., st. M. (a): nhd. Schutzherr; E.: s. hléo-w (1), dry-h-t-en (1)

hléowian, hléo-w-ian, ae., sw. V.: nhd. schützen; E.: s. hléo-w (1)

hléowmǣg, hléomǣg, hléo-w-mǣg, hléo-mǣg, ae., st. M. (a): nhd. Schutzmage, Schutzverwandter; E.: s. hléo-w (1), mǣg

hlid, hli-d, ae., st. N. (a): nhd. Deckel, Decke, Dach, Tür, Tor (N.), Öffnung; E.: germ. *hliþa- (1), *hliþam, *hlida-, *hlidam, st. N. (a), Tür, Deckel, Verschluss, Lid; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553; vgl. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600

hlīdan (1), hlī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. schließen, bedecken; E.: germ. *hleidan, st. V., schließen, verschließen; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

hlīdan (2), hlīd-an, ae., st. V. (1): nhd. hervorkommen, hervorsprießen; E.: unbekannter Herkunft oder zu léod-an?

hlidian***, hli-d-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. mit Deckel versehen (V.); E.: s. hli-d

hlíeda, hlíed-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sitz; E.: unbekannter Herkunft

hlíede, hlíed-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sitz; E.: unbekannter Herkunft

hliehhan, hlihhan, hlyhhan, hlehhan, hlæhhan, hlie-h-h-an, hli-h-h-an, hly-h-h-an, hle-h-h-an, hlæ-h-h-an, ae., st. V. (6): nhd. lachen, auslachen; E.: germ. *hlahjan, st. V., lachen; idg. *klek-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hlíep, ae., st. M. (a)?, st. F. (ō): nhd. Sprung, plötzliche Bewegung, Absprung; E.: s. germ. *hlaupan, st. V., laufen; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?

hlíepe (1), hlíep-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sprung, plötzliche Bewegung, Absprung; E.: s. germ. *hlaupan, st. V., laufen; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?

hlíepe (2)*** E.: s. hlíep; E.: germ. *hlaupi-, *hlaupiz, Adj., laufend; s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?

hlíerian, hlíe-r-ian, ae., sw. V.: nhd. die Backen aufblasen; E.: s. hléo-r

hlíesa, hlíe-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schall, Ruf, Ruhm; E.: s. germ. *hlusēn, *hlusǣn, sw. V., hören; vgl. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlíet, hlíe-t, ae., st. M. (i): nhd. Los, Glück; E.: germ. *hluti-, *hlutiz, st. M. (i), Los; s. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604

hlíeta***, hlíe-t-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Loser; E.: s. hlíe-t

hlíete***, hlíe-t-e***, ae., Adj.: nhd. teilig; E.: s. hlíe-t

hlíetere, hlíe-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Kleriker, Geistlicher; E.: s. hlíe-t

hlíewan, hlíe-w-an, ae., sw. V.: nhd. wärmen, hegen, warm werden; E.: s. *hléo-w (2)

hlíewe (1), hlíe-w-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schutz; E.: germ. *hlewa, Sb., Schutz, See (M.); vgl. idg. k̑el- (1), V., frieren, kalt, warm, Pokorny 551?

hlíewe (2), hlíe-w-e, ae., Adj.: nhd. lau, warm; E.: s. germ. *hleuja-, *hleujaz, Adj., geborgen, lauwarm, lau; vgl. idg. k̑el- (1), V., frieren, kalt, warm, Pokorny 551

hlíewt, hléowþ, hlíe-w-t, hléo-w-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Schutz, Wärme; E.: s. hlíe-w-e (1)

hlíewung***, hlíe-w-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Schutz; E.: s. hlíe-w-an

hlīf, ae., st. M. (a): nhd. Möndchen, Möndlein; E.: s. germ. *hleibō, st. F. (ō), Schutz

hlīfan, hlīf-an, ae., st. V. (1): nhd. ragen, sich erheben; E.: germ. *hleifan, sw. V., emporragen

hlī̆fian, hlī̆f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ragen, sich erheben; E.: s. hlīf-an

hlīgan, hlī-g-an, ae., st. V.?: nhd. zuschreiben; E.: germ. *hlawjan, sw. V., hören machen; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlimman, hlymman, hli-m-m-an, hly-m-m-an, ae., st. V. (3a): nhd. tönen, schallen, brüllen, toben; E.: germ. *hlemman, st. V., schallen, tönen; s. idg. *kelem-, *klem-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 549; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hlimme, hli-m-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Strom, Sturzbach; E.: s. hli-m-m-an

hlinbėdd, hli-n-bėd-d, ae., st. N. (ja): nhd. Krankenbett; E.: s. hli-n-ian, bėd-d

hlinc, ae., st. M. (a): nhd. Anhöhe, Ufer, Hügel; E.: germ. *hlenka, Sb., Abhang; s. idg. *kleng-, *klenk-, V., biegen, winden, drehen, Pokorny 603

hlinduru, hli-n-dur-u, ae., st. F. (u): nhd. Gittertür; E.: s. hli-n-ian, dur-u

hlinian, hlionian, hli-n-ian, hlio-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lehnen (V.) (1), sich legen, ruhen; E.: germ. *hleinan?, sw. V., lehnen (V.) (1); germ. *hlinōn, sw. V., lehnen (V.) (1); s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600

hlinræced, hli-n-ræc-ed, ae., N.: nhd. Gefängnis; E.: s. hli-n-ian, *ræc-ed

hlinscua, hli-n-scu-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kerkerdunkel; E.: s. hli-n-ian, scu-a

hlī̆þ, hlī̆-þ, ae., st. N. (a): nhd. Klippe, Abhang, Hang, Halde, Hügel; E.: germ. *hliþa- (2), *hliþam, st. N. (a), Seite, Halde, Abhang, Leite; idg. *k̑litis, Sb., Neigung, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

hloccetung, hlo-c-c-et-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Seufzen; E.: s. germ. *hlagnjan, sw. V., schreien, krächzen; idg. *klēg-, *klōg-, *kləg-, *klang-, *kleg-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hlœ̄can, hlœ̄c-an, ae., sw. V.: nhd. sich zusammenballen; E.: ?

hlœ̄fan*** E.: ?

hlœ̄þa*** E.: s. hlō-þ (1)

hlœ̄þan, hlœ̄þ-an, ae., sw. V.: nhd. rauben; E.: germ. *hlanþ-, sw. V., rauben

hlop***, ae., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Lauf; E.: germ. *hlaupi-, *hlaupiz, st. M. (i), Lauf; s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?

hlōse, hlōs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schweinestall; E.: ?

hlōsmoc, hlōs-moc, ae., Sb.: nhd. Stalldünger; E.: s. hlōs-e, *moc

hlosnian, hlo-s-n-ian, ae., sw. V.: nhd. lauschen, spähen; E.: germ. *hlusēn, *hlusǣn, sw. V., hören; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlot, hlo-t, ae., st. N. (a): nhd. Los, Anteil, Wahl, Entscheidung; E.: germ. *hluta-, *hlutam, st. N. (a), Los; s. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604

hloþ***, hlo-þ***, ae., Sb.: nhd. Ruhm; E.: s. germ. *hleuþra-, *hleuþram, st. N. (a), Hören, Laut; idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlōþ (1), hlō-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Trupp, Truppe, Schar (F.) (1), Bande (F.) (1), Gesellschaft; E.: germ. *hlōþō, st. F. (ō), Haufe, Haufen, Schar (F.) (1); s. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; oder zu *klā-, V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599?

hlōþ (2), ae., F.: nhd. Raub, Beute (F.) (1); E.: s. germ. *hlanþ-, sw. V., rauben

hlōþere, hlōþ-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Räuber; E.: s. hlōþ (2)

hlōwan, hlō-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen; E.: germ. *hlōjan, st. V., brüllen; s. idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hlūd, hlū-d, ae., Adj.: nhd. laut, tönend; E.: germ. *hlūda-, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, Adj., laut, hörbar, berühmt; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlūdclipol, hlū-d-cli-p-ol, ae., Adj.: nhd. laut tönend, rufend; E.: s. hlū-d, cli-p-ol

hlūtor, hluttur, hlyttor, hlū-t-or, hlu-t-t-ur, hly-t-t-or, ae., Adj.: nhd. lauter, rein, klar, glänzend, aufrichtig; E.: germ. *hlūtra-, *hlūtraz, Adj., lauter, rein, klar; s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607

hlūtorlic, hlū-t-or-lic, ae., Adj.: nhd. hell, klar, offenbar; E.: s. hlū-t-or, -līc (3)

 

hlūtornėss, hlū-t-or-nės-s, hlū-t-or-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Klarheit, Helligkeit, Einfachheit, Reinheit; E.: s. hlū-t-or, -nės-s

hlūtre, hlū-t-r-e, ae., Adv.: nhd. rein, klar; E.: s. hlū-t-or

hlūttrian, hlū-t-t-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. läutern, klar werden; E.: germ. *hlūtrōn, sw. V. läutern; s. idg. *k̑leud-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607; idg. *k̑leu- (2), *k̑lōu-, *k̑lō-, *k̑lū-, V., spülen, reinigen, Pokorny 607

hlȳd, hlȳ-d, ae., N., F.: nhd. Geräusch (N.) (1), Ton (M.) (2), Laut, Lärm, Störung, Uneinigkeit; E.: s. hlū-d

hlȳda, hlȳ-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Toser“, März; E.: germ. *hlūdjō-, *hlūdjōn, *hlūdja-, *hlūdjan, *hlūþjō-, *hlūþjōn, *hlūþja-, *hlūþjan, sw. M. (n), Tosen; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlȳdan, hlȳ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. Geräusch machen, tönen, schreien; E.: germ. *hlūdjan, sw. V., laut sein (V.), tönen, läuten; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlȳde (1), hlȳ-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gießbach; E.: s. hlȳ-d-an

hlȳde (2)***, hlȳ-d-e***, ae., Adj.: nhd. laut; E.: s. hlȳ-d-an

hlȳding, hlȳ-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Lärm, Geschrei, Schrei; E.: s. hlȳ-d-an

hlyne, hlyn-e, ae., st. M. (i): nhd. Ahorn; E.: *hluni-, *hluniz, st. M. (i), Ahorn; idg. *kleno-, Sb., Ahorn, Pokorny 603

hlynn (1), hlin (1), hly-n-n, hli-n (1), ae., st. M. (ja): nhd. Ton (M.) (2), Laut, Geräusch (N.) (1), Getöse, Lärm; E.: s. hlė-m-m?

hlynn (2), hlin (2), hly-n-n, hli-n (2), ae., st. F. (ō)?: nhd. Gießbach; E.: s. hly-n-n (1)

hlynnan, hly-n-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. tönen, schallen, schreien, brüllen; E.: s. hly-n-n (1)

hlynrian, hly-n-r-ian, ae., sw. V.: nhd. donnern; E.: s. hly-n-n (1)

hlynsian, hly-n-s-ian, ae., sw. V.: nhd. tönen, schallen; E.: s. hly-n-n (1)

hlysnan, hly-s-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. lauschen; E.: germ. *hlusēn, *hlusǣn, sw. V., hören; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlyst, hly-s-t, ae., st. F. (i): nhd. Gehör, Lauschen; E.: germ. *hlusti-, *hlustiz, st. F. (i), Gehör; idg. *k̑lusti-, Sb., Hören, Pokorny 605; s. idg. *k̑leu- (1), *k̑leu̯ə-, *k̑lū-, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *k̑el- (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605

hlystan, hly-s-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. zuhören, lauschen; E.: s. hly-s-t

hlyste***, hly-s-t-e***, ae., Adj.: nhd. hörbar; E.: s. hly-s-t

hlyte, hly-t-e, hly-t, ae., st. M. (i): nhd. Los, Anteil, Schicksal; E.: germ. *hluti-, *hlutiz, st. M. (i), Los; s. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604

hlytm, hly-t-m, ae., st. M. (a): nhd. Loswerfen; E.: s. hly-t-e

hlytman, hly-t-m-an, ae., sw. V.: nhd. durch Los entscheiden; E.: s. hly-t-m

hlytme***, hlitme, hly-t-m-e***, hli-t-m-e***, ae., Adj.: nhd. losbar; E.: s. hly-t-m

hlytta, hly-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wahrsager; E.: s. hlo-t

hlytte*** E.: s. hlo-t

hlyttrian, hly-t-t-r-ian, ae., sw. V.: nhd. läutern, reinigen; E.: s. hlū-t-or

hnād*** E.: s. hnī-t-an

hnǣcan, hnǣc-an, ae., sw. V.: nhd. töten, zerstören; E.: ?

hnǣgan (1), hnǣ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. neigen, beugen, erniedrigen, besiegen; E.: germ. *hnaigwjan, sw. V., neigen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; s. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558

hnǣgan (2), hnǣg-an, ae., sw. V. (2?): nhd. wiehern; E.: germ. *hnajjōn, sw. V., wiehern

hnǣgung, hnǣg-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wiehern; E.: s. hnǣg-an (2)

hnæpan, hnæp-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen; E.: germ. *hnapp-, V., kneifen, klemmen

hnæpp, hnæp-p, ae., st. M. (a): nhd. Napf, Schale (F.) (2); E.: germ. *hnappa-, *hnappaz, st. M. (a), Schale (F.) (2), Napf

hnǣst*** E.: s. hnī-t-an

hnǣstan***, hnǣ-st-an***, ae., sw. V.: nhd. kämpfen; E.: s. *hnǣ-st

hnāg, hnā-g, ae., Adj.: nhd. gebeugt, niedrig, arm, demütig, geizig; E.: germ. *hnaigwa-, *hnaigwaz, Adj., geneigt, niedrig; vgl. idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558

hnappian, hna-p-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schlummern, schlafen; E.: s. germ. *hnap-, *hnapp-, V., schlummern; vgl. idg. *kₑnēbʰ-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 560; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnappung, hna-p-p-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Nickerchen, Schläfchen; E.: s. hna-p-p-ian

hnéaw, hnéa-w, ae., Adj.: nhd. geizig, karg; E.: germ. *hnawwa-, *hnawwaz, Adj., knapp, eng, kurz; germ. *hnawwu-, *hnawwuz, Adj., knapp, eng, karg; s. idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnéawlīce, hnéa-w-līc-e, ae., Adv.: nhd. geizig, karg; E.: s. hnéa-w, -līc (3)

hnéawnėss, hnéa-w-nės-s, hnéa-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ärmlichkeit, Kargkeit, Knauserigkeit; E.: s. hnéa-w, -nės-s

hnecca, hne-c-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nacken, Hals; E.: germ. *hnekkō-, *hnekkōn, *hnekka-, *hnekkan, sw. M. (n), Nacken, Genick; s. germ. *hnakkō-, *hnakkōn, *hnakka-, *hnakkan, sw. M. (n), Nacken, Genick; vgl. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558

hneofule, hneoful-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stirn; E.: ?

hnéopan***, hnéo-p-an***, ae., st. V. (2): nhd. pflücken, kneifen; E.: germ. *hneupan, st. V., pflücken, reißen; s. idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnesc, hne-sc, ae., Adj.: nhd. weich, sanft, zart, schlaff, weichlich, ausgelassen; E.: germ. *hnasku-, *hnaskuz, *hnaskwu-, *hnaskwuz, Adj., zart, weich; vgl. idg. *kenes-, *kenēs-, *knēs-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnesce, hne-sc-e, ae., Adj.: nhd. weich, sanft, zart, schlaff, weichlich, ausgelassen; E.: germ. *hnasku-, *hnaskuz, *hnaskwu-, *hnaskwuz, Adj., zart, weich; vgl. idg. *kenes-, *kenēs-, *knēs-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnėscian, hnėscan, hniscan, hnė-sc-ian, hnė-sc-an, hni-sc-an, ae., sw. V. (2): nhd. erweichen, weich machen; E.: germ. *hnaskōn, sw. V., weich machen; germ. *hnaskēn, *hnaskǣn, sw. V., weich machen; s. idg. *kenes-, *kenēs-, *knēs-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561?; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnesclic, hne-sc-lic, ae., Adj.: nhd. verweichlicht; E.: germ. *hnaskulīka-, *hnaskulīkaz, Adj., weich, zart; s. idg. *kenes-, *kenēs-, *knēs-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561?; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

hnesclīce, hne-sc-līc-e, ae., Adv.: nhd. weich, sanft, zart, weichlich; E.: s. hne-sc-lic

hnescnėss, hne-sc-nės-s, hne-sc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Feinheit, Weichheit, Zartheit, Schwäche; E.: s. hne-sc, -nės-s

hnifol, ae., st. M. (a): nhd. Stirn; E.: ?

hnifola, hnifol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stirn; E.: s. hnifol

hnīgan, hnī-g-an, ae., st. V. (1): nhd. sich neigen, beugen, fallen, sinken; E.: germ. *hneigwan, st. V., sich neigen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608?; s. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558

hnigian, hni-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. neigen, das Haupt neigen; E.: s. germ. *hnaigwjan, sw. V., neigen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; vgl. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558

hnipian, hni-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich beugen, den Kopf senken, finster blicken; E.: germ. *hneipōn, sw. V. den Kopf hängen lassen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; s. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558

hnippan, hni-p-p-an, ae., sw. V.: nhd. niedersinken; E.: s. hni-p-ian

hnītan, hnī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. stoßen, zusammenstoßen; E.: germ. *hneitan, st. V., stoßen; s. idg. *kenē̆id-, *knē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnitol, hni-t-ol, ae., Adj.: nhd. stößig, mit dem Horn stoßend; E.: germ. *hnitula-, *hnitulaz, Adj., stößig; s. idg. *kenē̆id-, *knē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnitu, hnit-u, ae., F. (kons.): nhd. Niss, Lausei; E.: germ. *hnit, *hnitō, st. F. (ō), Niss, Lausei; idg. *knid-, *k̑nid-, Sb., Laus, Niss, Nisse, Pokorny 608

hnocc, hno-c-c, ae., Sb.: nhd. Penis, männliches Glied; E.: s. germ. *hnūkēn, *hnūkǣn, sw. V., sich beugen; idg. *kneug-?, V., drücken, biegen, Pokorny 559; vgl. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558

hnoll, hno-l-l, ae., st. M. (a): nhd. Scheitel, Spitze, Oberstes; E.: germ. *hnella-, *hnellaz, *hnulla-, *hnullaz, st. M. (a), Spitze, Gipfel; s. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558?

hnoppa***, hno-p-p-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Flocke, Stück; E.: s. hno-p-p-ian

hnoppian, hno-p-p-ian, ae., sw. V.: nhd. pflücken, reißen; E.: s. *hnéo-p-an

hnora, hno-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Niesen; E.: germ. *hneusan, st. V., niesen; vgl. idg. *skē̆u- (3), *ksē̆u-, V., niesen, Pokorny 953?; idg. *pneu-, V., keuchen, atmen, Pokorny 838

hnossian, hno-s-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schlagen; E.: germ. *hneudan, st. V., stoßen, hämmern, nieten; idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; s. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559

hnott, hnot-t, ae., Adj.: nhd. bar (Adj.), bloß, kahl, geschoren, verstümmelt, ohne Horn; E.: germ. *hnutta-, *hnuttaz, Adj., gestutzt

hnutbéam, hnut-béam, ae., st. M. (a): nhd. Nussbaum; E.: s. hnut-u, béam (1)

hnutu, hnut-u, ae., F. (kons.): nhd. Nuss (F.) (1); E.: germ. *hnut, *hnutu, F., Nuss (F.) (1)

hnycned, hny-c-n-ed, ae., Adj.: nhd. gerunzelt (?); E.: ?

hnydela, hydela, hny-del-a, hy-del-a, ae., sw. M. (n): nhd. eine Pflanze; E.: ?

hnydele, hydele, hny-del-e, hy-del-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze; E.: ?

hnygela, hnygel-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abfall, Schnitzel; E.: s. hnéa-w?

hnygele, hnygel-e, ae., sw. F. (n): nhd. Abfall, Schnitzel; E.: s. hnéa-w?

hnyscan***, hny-sc-an***, ae., sw. V.: nhd. zerschmettern; E.: s. hno-s-s-ian

hōc, ae., st. M. (a): nhd. Haken, Winkel, Ecke; E.: germ. *hōka-, *hōkaz, st. M. (a), Haken; idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537

hocc, hoc-c, ae., st. M. (a): nhd. Malve; E.: unbekannter Herkunft

hōcor, hōc-or, ae., st. N. (a): nhd. Spott, Beleidigung; E.: germ. *hōha-, *hōhaz, st. M. (a), Hohn, Schimpf, Spott; s. idg. *keg-, *keng-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537; idg. *kek-, *kenk-, Sb., V., Pflock, Haken, Henkel, spitz sein (V.), Pokorny 537

hōcorwyrde, hōc-or-wyr-d-e, ae., Adj. (ja): nhd. beißender Spott, Hohn; E.: s. hōc-or, *wyr-d-e (2)

hōd, ae., st. M. (a): nhd. Kapuzenmantel; E.: germ. *hōda-, *hōdaz, st. M. (a), Obhut, Schutz; s. idg. *kadʰ-, V., hüten, bedecken, Pokorny 516

hœ̄cen, hœ̄c-en, ae., st. N. (a): nhd. Ziegenlamm; E.: germ. *hōka-, *hōkaz, st. M. (a), Bock; idg. *kag̑o-?, Sb., Ziege, Pokorny 517

hœ̄dan, hœ̄d-an, ae., sw. V.: nhd. hüten, beobachten, sorgen für, beschützen, erhalten (V.), empfangen; E.: s. germ. *hōda-, *hōdaz, st. M. (a), Obhut, Schutz; vgl. idg. *kadʰ-, V., hüten, bedecken, Pokorny 516

hœ̄fe***, hēfe, hœ̄f-e***, hēf-e***, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: germ. *hōfi-, *hōfiz, *hēbi-, *hēbiz, *hǣbi-, *hǣbiz, Adj., passend, zu behalten, brauchbar; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hœ̄fþ*** E.: s. *hœ̄f-e

hœ̄la, hēla, hœ̄-l-a, hēl-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ferse; E.: s. germ. *hanhila-, *hanhilaz, st. M. (a), Ferse, Hechse; vgl. idg. *kenk- (3), Sb., Ferse?, Kniekehle?, Pokorny 566

hœ̄lan, hœ̄l-an, ae., sw. V. (1): nhd. verleumden; E.: germ. *hōljan, sw. V., verleumden; idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören, vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551

hœ̄lspure, hēlspure, hœ̄-l-s-pur-e, hē-l-s-pur-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ferse; E.: s. hœ̄-l-a, s-pur-e

hof, ho-f, ae., st. N. (a): nhd. Hof, Wohnung, Haus, Landgut, Tempel; E.: germ. *hufa-, *hufaz, st. M. (a), Höhe, Hof?; germ. *hufa-, *hufam, st. N. (a), Höhe, Hof?; s. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hōf (1), ae., st. M. (a): nhd. Huf; E.: germ. *hōfa-, *hōfaz, st. M. (a), Huf; idg. *kā̆po-?, *kā̆pho-?, *k̑ō̆po-?, *k̑ō̆pho-?, Sb., Huf, Pokorny 530

hōf (2)*** E.: germ. *hōfa-, *hōfam, st. N. (a), Behuf, Nutzen; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

hofding, ho-f-ding, ae., st. M. (a): nhd. Anführer; E.: s. ho-f, þing

hōfe, hōf-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erdefeu, Gundelrebe; E.: unbekannter Herkunft

hofer, ho-f-er, ae., st. M. (a): nhd. Höcker, Schwellung, Buckel; E.: germ. *hufra-, *hufraz, st. M. (a), Hügel, Hübel; s. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hoferede, ho-f-er-ed-e, ae., Adj.: nhd. bucklig, gebeult, geschwollen, kropfig; E.: s. ho-f-er

hoferod, ho-f-er-od, ae., Adj.: nhd. bucklig, gebeult, geschwollen, kropfig; E.: s. ho-f-er

hōfian*** E.: s. *hōf (2)

hōfrec, hōf-rec, ae., st. N. (a): nhd. Hufspur; E.: s. hōf (1), *rec

hoga (1), hog-a, ae., sw. M. (n): nhd. Furcht, Sorge, Versuch, Anstrengung; E.: germ. *hugi-, *hugiz, st. M. (i), Sinn, Geist, Verstand

hoga (2), hog-a, ae., Adj.: nhd. vorsichtig, klug; E.: s. hog-a (1)

hogascipe, hog-a-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Klugheit, Vernunft; E.: s. hog-a (2), -scip-e (2)

hogg, hog-g, ae., Sb.: nhd. Schwein; E.: aus dem Brit.?, s. korn. hoch, Sb., Schwein; s. idg. suko-, Sb., Adj., Schwein, schweinern; Pokorny 1038; idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein, Sau, Pokorny 1038; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913

hogian, hugian, hog-ian, hug-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sorgen, denken, sich beschäftigen, streben, wünschen; E.: germ. *hugjan, sw. V., denken

hogodnėss***, hog-od-nės-s***, hog-od-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Bemühung; E.: s. hog-ian

hogu, hog-u, ae., F.: nhd. Sorge, Mühe; E.: s. hog-a (1)

hogung***, hog-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Bemühung; E.: s. hog-ian

hōh, ae., st. M. (a): nhd. Ferse, Kniekehle, Landspitze; E.: germ. *hanha-, *hanhaz, st. M. (a), Ferse, Hechse; s. idg. *kenk- (3), Sb., Ferse?, Kniekehle?, Pokorny 566

hōhbanca, hōbanca, hō-h-ba-n-c-a, hō-ba-n-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bett; E.: s. germ. *hauha-, *hauhaz, Adj., hoch; idg. *k̑ouko-, Adj., groß, stark; s. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589?; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588; s. ba-n-c-a

hohfæst, hoh-fæst, ae., Adj.: nhd. vorsichtig, weise; E.: s. hog-a (2), fæst

hohfull, hoh-ful-l, hoh-ful, ae., Adj.: nhd. vorsichtig, bedachtsam; E.: s. hog-a (2), ful-l (2)

hōhing, hōh-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Hängen; E.: s. hō-n

hohlic, hoh-lic, ae., Adj.: nhd. wissentlich, vorsichtig; E.: s. hog-a (2), -līc (3)

hohlīce, hoh-līc-e, ae., Adj.: nhd. wissentlich, vorsichtig; E.: s. hoh-lic

hohscipe, hoh-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Vorsicht, Bedachtsamkeit; E.: s. hog-a (2), -scip-e (2)

 

hōhsinu, hōh-si-n-u, ae., F.: nhd. Fersensehne; E.: s. hōh, *si-n-u

hōhsnian***, hōh-sn-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. lähmen, hemmen, hindern; E.: s. hōh-si-n-u

hōhspor, hōh-s-por, ae., st. N. (a): nhd. Ferse; E.: s. hōh, *s-por (2)

hol (1), ae., st. N. (a): nhd. Höhle, Höhlung, Öffnung; E.: germ. *hula-, *hulam, st. N. (a), Höhle; s. idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537

hol (2), ae., Adj.: nhd. hohl, niedergeschlagen; E.: germ. *hula-, *hulaz, Adj., hohl; idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537

hōl, ae., st. N. (a): nhd. Verleumdung; E.: s. germ. *hōla, Sb., Verleumdung; vgl. idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören, vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551

hola (1), hol-a, ae., sw. N. (n): nhd. Loch, Höhle; E.: s. hol (1)

hola (2)*** E.: s. hel-an

holc, hol-c, ae., Sb.: nhd. Höhle; E.: germ. *hulka, Sb., Höhlung?; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

holca***, hol-c-a***, ae., Sb.: nhd. Höhle; E.: s. hol-c

holcian***, hol-c-ian***, ae., sw. V.: nhd. höhlen; E.: s. hol-c

hold (1), hol-d, ae., st. N. (a): nhd. Leiche; E.: germ. *hulda-, *huldam, st. N. (a), Fleisch; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; oder s. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545?, Falk/Torp 96

hold (2), hol-d, ae., Adj.: nhd. hold, gnädig, freundlich, günstig, treu, angenehm, gefällig; E.: germ. *hulþa-, *hulþaz, Adj., geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

hold (3), hol-d, ae., st. M. (a): nhd. Lehnsmann; E.: s. hol-d (2)

holda?*** E.: germ. *hulþō-, *hulþōn, *hulþa-, *hulþan, sw. M. (n), Holder; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

holde, hol-d-e, ae., Adv.: nhd. hold, gnädig, mit Ehrerbietung; E.: s. hol-d (2)

holdian, hol-d-ian, ae., sw. V.: nhd. aufschneiden, ausweiden; E.: s. hol-d (1)

holdlic, hol-d-lic, ae., Adj.: nhd. treu, hold, freundlich, zugeneigt; E.: s. hol-d (2), -līc (4)

holdlīce, hol-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. hold, gnädig, freundlich, zugeneigt; E.: s. hol-d-lic

holen, holegn, hol-en, hol-e-g-n, ae., st. M. (a): nhd. Hulst, Stechpalme; E.: germ. *hulisa- (2), *hulisaz, st. M. (a), Mäusedorn, Walddistel; vgl. idg. *k̑el- (3), Sb., Schaft, Pfeil, Halm, Pokorny 552

holh, hol-h, ae., st. N. (a): nhd. Höhle; E.: germ. *hulwja, Sb., Vertiefung; s. idg. *kel- (4), Adj., fleckig, Pokorny 547

holian (1), hol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. aushöhlen, hohl werden; E.: s. hol (1)

holian (2)***, hol-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. erhalten (V.); E.: germ. *halōn, *hulōn, sw. V., rufen, holen; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hōlian, hōl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verleumden; E.: germ. *hōljan, sw. V., verleumden; idg. *kēl-, *kōl-, *kəl-, V., betören, vorspiegeln, schmeicheln, betrügen, Pokorny 551

hōlinga, hōlunga, hōl-ing-a, hōl-ung-a, ae., Adj., Adv.: nhd. vergebens, grundlos; E.: s. hol-ian (1)

holm, hol-m, ae., st. M. (a): nhd. Woge, See (F.), Meer, Wasser, Insel; E.: germ. *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n), Holm (M.) (1), Hügel, Insel; s. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544

holmmægen, hol-m-mæg-en, ae., st. N. (a): nhd. Wellankraft, Ozean; E.: s. hol-m, mæg-en

holopanne, hol-o-pan-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brotkorb, Schüssel; E.: s. heol-or; germ. *panna, F., Pfanne; vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824

holt, hol-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Holz, Gehölz, Wald, Hain; E.: germ. *hulta-, *hultam, st. N. (a), Holz; s. idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545

holthana, hol-t-han-a, ae., sw. M. (n): nhd. Holzhahn; E.: s. hol-t, han-a

hōltihte, hōl-ti-h-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Verleumdung; E.: s. hōl, *ti-h-t-e

holtwidu*, holtwudu, hol-t-wid-u*, hol-t-wud-u, ae., st. M. (u): nhd. Wald, Waldbaum, Holzschild; E.: s. hol-t, wid-u

hōn, hō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. hängen, anziehen, kreuzigen; E.: germ. *hanhan, red. V., hängen; idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566

hop (1), ae., st. N. (a): nhd. Stück Land, Versteck, Schlupfwinkel; E.: ?

hop (2)***, ae., Sb.: nhd. Kleid; E.: unbekannter Herkunft

hop (3), ae., Sb.: nhd. Ligusterstrauch; E.: ?

hōp (1), hō-p, ae., st. M. (a): nhd. Reif (M.) (2); E.: s. germ. *hōpa-, *hōpam, st. N. (a), Krümmung, Bug (M.) (1); vgl. idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hōp (2)***, ae., st. M. (a): nhd. Welle, Woge; E.: unbekannter Herkunft

hopa, hop-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hoffnung; E.: germ. *hupō, st. F. (ō), Hoffnung; s. idg. *keu̯əp-, *ku̯ēp, *ku̯əp-, *kū̆p-, V., rauchen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 596

hōpgehnāst, hōp-ge-hnā-st, ae., st. N. (a): nhd. Wogengewühl; E.: s. *hōp (2), ge-hnǣ-st

hopian, hop-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hoffen, erwarten, vertrauen; E.: germ. *hupōn, sw. V., hoffen; idg. *keu̯əp-, *ku̯ēp, *ku̯əp-, *kū̆p-, V., rauchen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 596

hopig, hop-ig, ae., Adj.: nhd. wogend; E.: s. *hop (2)

hopp***, hop-p***, ae., st. N. (a): nhd. Sack, Kapsel; E.: ?

hoppa***, ho-p-p-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Hüpfer; E.: s. hop-p-ian

hoppāda, hop-pād-a, ae., sw. M. (n): nhd. Überkleid; E.: s. *hop (2), *pād-a

hoppe (1)***, ho-p-p-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Hüpfer; E.: s. hop-p-ian

hoppe (2), hop-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kuhglocke, Kapsel, Schmuck, Halsband; E.: ?

hoppėttan, ho-p-p-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hüpfen, springen; E.: s. ho-p-p-ian

hoppian, ho-p-p-ian, ae., sw. V.: nhd. hüpfen, springen, tanzen, hinken; E.: germ. *huppjan, sw. V., hüpfen; germ. *huppōn, sw. V., hüpfen; vgl. idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hopscíete, hop-scíe-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bettvorhang; E.: s. *hop (2), scíe-t-e (1)

hopsteort, hop-steor-t, ae., st. M. (a): nhd. Schleppe; E.: s. *hop (2), steor-t

hōr, hō-r, ae., st. N. (a): nhd. Ehebruch; E.: s. germ. *hōra-, *hōraz, st. M. (a), Hurer; vgl. idg. *kāro-, Adj., begehrlich, lieb, Pokorny 515; idg. *kā-, V., gern haben, begehren, Pokorny 515

hord, ho-r-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hort, Schatz; E.: s. germ. *huzda-, *huzdam, st. N. (a), Hort, Schatz; vgl. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

hordærn, ho-r-d-ær-n, ae., st. N. (a): nhd. Schatzkammern, Schatzhaus; E.: s. ho-r-d, ær-n

hordcofa, ho-r-d-co-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schatzkammer, geheime Gedanken, Brust, Herz; E.: s. ho-r-d, co-f-a

hordere, ho-r-d-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schatzmeister, Kanzler, Truchsess; E.: s. ho-r-d

hōre, hō-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hure; E.: germ. *hōrōn, sw. F. (n), Hure; s. idg. *kāro-, Adj., begehrlich, lieb, Pokorny 515; vgl. idg. *kā-, V., gern haben, begehren, Pokorny 515

horgian***, horian, horwian, hor-g-ian***, hor-ian***, hor-w-ian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, beflecken; E.: s. hor-h

horh, hor-h, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kot, Schmutz, Schleim, Unreinheit, Eiter; E.: germ. *hurhwa-, *hurhwam, st. N. (a), Kot; s. idg. *ker- (6), *k̑er-, Adj., dunkel, grau, schmutzig, Pokorny 573

horig, hor-ig, ae., Adj.: nhd. schmutzig, ekelhaft; E.: s. hor-h

horn, hor-n, ae., st. M. (a): nhd. Horn, Zinne, Macht, Altarecke, Strahl; E.: germ. *hurna-, *hurnam, st. N. (a), Horn; s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574

hornblāwere, hor-n-blā-w-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Hornbläser, Trompeter; E.: s. hor-n, blā-w-an

hornboga, hor-n-bog-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hornbogen; E.: s. hor-n, bog-a

hornbora, hor-n-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hornträger; E.: s. hor-n, *bor-a (2)

horngéap, hor-n-géap, ae., Adj.: nhd. mit weit auseinanderstehenden Giebeln; E.: s. hor-n, géap (3)

horngestréon, hor-n-ge-stréo-n, ae., st. N. (a): nhd. Ornament aus Horn auf der Zinne; E.: s. hor-n, ge-stréo-n

hornian, horn-ian, ae., sw. V.: nhd. beleidigen, schmähen; E.: ?

hornléas, hor-n-léa-s, ae., Adj.: nhd. hornlos; E.: s. hor-n, léa-s

hornpīc, hor-n-pīc, ae., st. M. (a): nhd. Zacke; E.: s. hor-n, pīc

hornsceaþe, hor-n-sceaþ-e, ae., F.: nhd. Spitze, Zinne; E.: s. hor-n, *sceaþ-e

hornung, hor-n-ung, ae., st. M. (a): nhd. Bastard; E.: s. hor-n

hors, ae., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd; E.: germ. *hrussa-, *hrussam, *hursa-, *hursam, st. N. (a), Ross, Pferd; s. idg. *k̑ers- (2), V., laufen, Pokorny 583

horsbǣr, hors-bǣr, ae., st. F. (ō): nhd. Pferdesänfte; E.: s. hors, bǣr (1)

horsc, hor-sc, ae., Adj.: nhd. lebhaft, tätig, rege, bereit, unternehmend, schlau, klug; E.: germ. *hurska-, *hurskaz, Adj., rasch, schnell, rege; s. idg. *kerd- (2), Adj., geschickt, klug, Pokorny 579

horsclic, horxlic, hor-sc-lic, hor-x-lic, ae., Adj.: nhd. schmutzig, eklig; E.: s. hor-h

horsclīce, hor-sc-līc-e, ae., Adv.: nhd. rege, prompt, eifrig, bereitwillig, schlau, klug; E.: s. hor-sc, -līc (3)

horshierde, hors-hierd-e, ae., st. M. (ja): nhd. Stallknecht; E.: s. hors, hierd-e

horshwæl, hors-hwæl, ae., st. M. (a): nhd. „Rosswal“, Walross; E.: s. hors, hwæl

horsþegn, hors-þeg-n, ae., st. M. (a): nhd. Pferdeknecht; E.: s. hors, þeg-n

horswægn, horswǣn, hors-wæg-n, hors-wǣ-n, ae., st. M. (a): nhd. Streitwagen; E.: s. hors, wæg-n

hortan, hort-an, ae., Sb. Pl.: nhd. Heidelbeeren; E.: ?

horwian E.: s. hor-h

horwiht, hor-w-iht, ae., Adj.: nhd. schleimig, besudelt, schmutzig; E.: s. hor-h

hos, ho-s, ae., Sb.: nhd. Schössling, Ranke; E.: germ. *hausa, Sb., Schale (F.) (1); s. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

hōs, ae., st. F. (ō): nhd. Gefolge, Schar (F.) (1); E.: germ. *hansō, st. F. (ō), Zusammenfassen, Schar (F.) (1); s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612, Falk/Torp?; idg. *kend-, *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929, Kluge22 292

hosa, ho-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Strumpf, Hülse, Fruchtschale; E.: germ. *husō-, *husōn, *husa-, *husan, sw. M. (n), Hose, Hülle, Beinkleid; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

hose, hosu, ho-s-e, ho-s-u, ae., F.: nhd. Strumpf, Hülse, Fruchtschale; E.: s. ho-s-a

hosp, ae., st. M. (a): nhd. Tadel, Vorwurf, Schmähung, Beleidigung, Lästerung, Hohn; E.: s. hysp-an

hospėttan, hosp-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. spotten; E.: s. hosp

hoss, hos-s, ae., st. M. (a): nhd. Schössling, Zweig; E.: s. hys-e

hoþma, ho-þ-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Dunkelheit, Grab; E.: s. germ. *huþ-, *hud-, V., bedecken; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

hrāca, hrǣca, hrā-c-a, hrǣ-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Räusperung, Speichel, Schleim; E.: germ. *hrēkō-, *hrēkōn, *hrēka-, *hrēkan, *hrǣkō-, *hrǣkōn, *hrǣka-, *hrǣkan, sw. M. (n), Räuspern; s. idg. *kreg- (2), V., krächzen, krähen, Pokorny 569; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hrace, hracu, hra-c-e, hra-c-u, ae., F.: nhd. Rachen, Kehle (F.) (1); E.: germ. *hrakō-, *hrakōn, *hraka-, *hrakan, sw. M. (n), Kehle (F.) (1), Rachen; s. idg. *kreg- (2), V., krächzen, krähen, Pokorny 569; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hradian, hraþian, hrad-ian, hraþ-ian, ae., sw. V.: nhd. eilen, fleißig sein (V.), Glück haben; E.: s. germ. *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj., hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig; vgl. idg. *kret- (1), V., schütteln, Pokorny 620?

hrado***, hrad-o***, ae., Sb.: nhd. Brett, Planke; E.: ?

hrǣcan, hrǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. auswerfen, speien, sich räuspern, spucken; E.: germ. *hrekan, sw. V., räuspern; s. idg. *kreg- (2), V., krächzen, krähen, Pokorny 569; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hrǣcėttan, hrǣ-c-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. auswerfen, speien; E.: s. hrā-c-a

hrǣcung, hrǣ-c-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zäpfchen; E.: s. hrǣ-c-an

hræd, hrade, hræþe (1), hraþe (1), hrad-e, hræþ, hræþ-e (1), hraþ-e (1), ae., Adj.: nhd. schnell, flink, tätig, eilig; E.: germ. *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj., hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig; s. idg. *kret- (1), V., schütteln, Pokorny 620?

Hrǣdas, Hrǣd-as, ae., M. Pl., PN: nhd. Goten

Hrǣde*, Hrǣd-e*, ae., st. M. (i), PN: nhd. Gote

hrædlic, hræd-lic, ae., Adj.: nhd. schnell, eilig, plötzlich; E.: s. hræd, *-līc (3)

hrædnėss, hræd-nės-s, hræd-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schnelligkeit; E.: s. hræd, -nės-s

hrædtæfle, hræd-tæ-f-l-e, ae., Adj. (ja): nhd. schnell beim Würfelwurf, schnell beim Schach; E.: s. hræd, tæ-f-l

hrædwyrde, hræd-wyr-d-e, ae., Adj. (ja): nhd. schnellsprechend; E.: s. hræd, *wyr-d-e (2)

hræfn, hræfen, hrefn, hrefen, hræf-n, hræf-en, href-n, href-en*, ae., st. M. (a): nhd. Rabe; E.: germ. *hrabna-, *hrabnaz, st. M. (a), Rabe; germ. *hrabō-, *hrabōn, *hraba-, *hraban, sw. M. (n), Rabe; s. idg. *krep- (2), V., krächzen, Pokorny 569; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hrǣgan, hrǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. ragen; E.: germ. *regan, sw. V., steif sein (V.), ragen; s. idg. *rek- (1), V., Sb., ragen, Stange, Latte, Pokorny 863

hrægl, hræg-l, ae., st. N. (a): nhd. Gewand, Kleid, Kleidung, Rüstung, Segel; E.: s. germ. *hreh-, V., das Gewebe schlagen; s. germ. *hrehula-, *hrehulaz, st. M. (a), Webstab, Haspel; idg. *krek- (1), V., Sb., schlagen, weben, Gewebe, Pokorny 618

hræglhūs, hræg-l-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Sakristei; E.: s. hræg-l, hū-s

hrægltæl, hræg-l-tæ-l, ae., st. N. (a): nhd. Anzahl von Kleidern, Kleidergeschäft; E.: s. hræg-l, tæ-l (1)

hræscian***, hræsc-ian***, ae., sw. V.: nhd. schütteln; E.: s. hræd

hræscnėss***, hræsc-nės-s***, hræsc-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Schütteln; E.: s. *hræsc-ian

hrætelwyrt, hræ-t-el-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Rasselwurz, Eisenkraut; E.: s. hra-t-el-e, wyrt

hrǣw, hrāw, hrǣ-w, hrā-w, hrā, ae., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Körper, Leiche; E.: germ. *hraiwa-, *hraiwam, st. N. (a), Leiche, Leichnam; s. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

hrǣwlic*, hrāwlic, hrālic, hrǣ-w-lic*, hrā-w-lic, hrā-lic, ae., Adj.: nhd. Tote betreffend, Tod betreffend, toten..., bei der Beerdigung; E.: s. hrǣ-w, *-līc (3)

hrāgra, hrā-gr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Reiher; E.: germ. *hraigrō-, *hraigrōn, *hraigra-, *hraigran, *haigarō-, *haigarōn, *haigara-, *haigaran, Sb., Reiher; s. idg. *kerei-, *skerei-, *erei-, V., schreien, krächzen, Pokorny 570; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hramesa, hram-es-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zwiebel, Bärlauch; E.: germ. *hramesō-, *hramesōn, *hramesa-, *hramesan, sw. M. (n), Lauch; s. idg. *kerem-, *krem-, *krom-, *kerm-, Sb., Zwiebel, Knoblauch, Eberesche, Pokorny 580

hramma, hra-m-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krampf; E.: s. germ. *hrempan, *rempan, st. V., schrumpfen, runzeln; vgl. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hramse, hram-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zwiebel, Bärlauch; E.: s. germ. *hramesō-, *hramesōn, *hramesa-, *hramesan, sw. M. (n), Lauch; vgl. idg. *kerem-, *krem-, *krom-, *kerm-, Sb., Zwiebel, Knoblauch, Eberesche, Pokorny 580

hran, ae., st. M. (a): nhd. Wal, Walfisch; E.: ?

hrān, hrā-n, ae., st. M. (a): nhd. Ren, Rentier; E.: germ. *hraina-, *hrainaz, st. M. (a), Ren, Rentier; s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574

hrandspearwa, hra-n-d-spear-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sperling; E.: s. hri-n-d-an, spear-w-a

hranrād, hran-rād, ae., st. F. (ō): nhd. Walfischstraße, Meer; E.: s. hran, rād (1)

hratele, hra-t-el-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rasseltopf (Pflanze); E.: s. germ. *hrat-, V., rasseln; idg. *skerd-, *kerd-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 934; vgl. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933

hratian, hra-t-ian, ae., sw. V.: nhd. stürzen, eilen; E.: germ. *hrat-, V., taumeln; idg. *skerd-, *kerd-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 934; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933

hraþe (2), hræþe (2), hraþ-e, hræþ-e (2), ae., Adv.: nhd. bereit, bald; E.: s. germ. *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj., hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig; vgl. idg. *kret- (1), V., schütteln, Pokorny 620?

hréac, hréa-c, ae., st. M. (a)?: nhd. Haufe, Haufen, Stapel, Kornhaufe, Kornhaufen; E.: s. germ. *hrūgō-, *hrūgōn, sw. F. (n), Haufe, Haufen; idg. *skreuk-, *kreuk-, V., drehen, biegen, Pokorny 938?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hréad***, hréa-d***, ae., st. F. (ō?): nhd. Schmuck

hréam, hréa-m, ae., st. M. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Lärm, Geschrei, Klage, Kummer; E.: germ. *hrōma-, *hrōmaz, st. M. (a), Ruhm; s. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530

hréaþemūs, hréaþ-e-mūs, ae., F. (kons.): nhd. Fledermaus; E.: germ. *hreþan, st. V., schütteln, sieben (V.); idg. *kret- (1), V., schütteln, Pokorny 620; s. ae. mūs

hréaw, hréa, ae., Adj.: nhd. roh, ungekocht; E.: germ. *hrawa-, *hrawaz, Adj., roh; s. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621

hreda*** E.: s. hrī-d-er

hrėddan, hrėd-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. retten, befreien, fortnehmen; E.: germ. *hradjan, sw. V., retten; idg. *kret- (1), V., schütteln, Pokorny 620

hregresi, ae., Sb.: nhd. Lende

hrėmman, hrė-m-m-an, ae., sw. V.: nhd. hemmen, hindern; E.: s. germ. *hrempan, *rempan, st. V., schrumpfen, runzeln; germ. *hrem-, *hremm-, V., sich krümmen, rümpfen; idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrenian, hre-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. riechen; E.: germ. *hrinōn, sw. V., riechen; s. idg. *krei- (1), V., streifen, berühren, Pokorny 618?

hréod, ae., st. N. (a): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Binse, Schreibrohr; E.: germ. *hreuda-, *hreudam, st. N. (a), schwankendes Ried, schwankendes Rohr; s. idg. *kret- (1), V., schütteln, Pokorny 620

hréodan, hréo-d-an, ae., st. V. (2): nhd. schmücken; E.: germ. *hreudan, st. V., laden (V.) (1), bedecken, schmücken; s. idg. *krāu-, *krā-, *krəu-, *krū̆-, V., häufen, zudecken, verbergen, Pokorny 616

hréof, ae., Adj.: nhd. rauh, schorfig, aussätzig; E.: germ. *hreuba-, *hreubaz, Adj., rauh, schorfig, struppig; s. idg. *kreup-, Sb., V., Schorf, sich verkrusten, Pokorny 623

hréofl (1), hríofl (1), hréof-l, hríof-l (1), ae., F.: nhd. Schorf, Grind, Krätze (F.) (2), Aussatz; E.: s. hréof

hréofl (2), hríofl (2), hréof-l, hríof-l (2), ae., Adj.: nhd. aussätzig; E.: s. hréof

hréofla, hréof-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schorf, Grind, Krätze (F.) (2), Aussatz; E.: s. hréof

hréogan, hréo-g-an, ae., sw. V.: nhd. rauh werden; E.: s. hréo-h (2)

hréoh (1), hréo-h, ae., st. N. (a): nhd. stürmisches Wetter; E.: s. hréo-h (2)

hréoh (2), hrēh, hréo-h, hréo, hrē-h, ae., Adj.: nhd. rauh, wild, stürmisch, zornig, beunruhigt; E.: germ. *hreuha-, *hreuhaz, Adj., böse, rauh, wild; s. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621?

hréohmōd, hréo-h-mō-d, ae., Adj.: nhd. zornigen Sinnes, wild, traurig; E.: s. hréo-h (1), *-mō-d (2)

hréohnėss, hréo-h-nės-s, hréo-h-nės, ae., st. F. (jō): nhd. stürmisches Wetter, Sturm; E.: s. hréo-h (1), -nės-s

hréol, hréo-l, ae., st. M. (a): nhd. Haspel; E.: germ. *hrehula-, *hrehulaz, st. M. (a), Webstab, Haspel; germ. *hrahila-, *hrahilaz, st. M. (a), Webstab; s. idg. *krek- (1), V., Sb., schlagen, weben, Gewebe, Pokorny 618

hréorig, hréo-r-ig, ae., Adj.: nhd. zerfallen (Adj.); E.: s. hréo-s-an

hréosan, hréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. fallen, sinken, zerfallen (V.), stürzen; E.: germ. *hreusan, st. V., fallen; s. idg. *kreu- (2)?, V., fallen, stürzen, Pokorny 622

hréoþa, hréoþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bedeckung; E.: Etymologie strittig, s. germ. *hrōta-, *hrōtam, st. N. (a), Dach, Haus; idg. *kred-, Sb., Gebälk, Gestänge, Pokorny 617

hréoung, hréo-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Atemnot; E.: s. hréo-h (2)

hréow (1), ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Kummer, Reue, Buße; E.: germ. *hrewwō, st. F. (ō), Schmerz, Betrübnis, Reue; s. idg. *kreu- (3), *krous-, V., stoßen, schlagen, brechen, Pokorny 622

hréow (2), ae., Adj. (wa): nhd. traurig, reuig; E.: germ. *hrewwa-, *hrewwaz, *hrewwi-, *hrewwiz, Adj., betrübt; s. idg. *kreu- (3), *krous-, V., stoßen, schlagen, brechen, Pokorny 622

hréow (3), hréo-w, ae., Adj.: nhd. rauh; E.: s. hréo-h (2)

hréowan, hréow-an, ae., st. V. (2): nhd. mit Reue erfüllen, bereuen, bekümmern, schmerzen; E.: germ. *hrewwan, st. V., betrüben, schmerzen, reuen; s. idg. *kreu- (3), *krous-, V., stoßen, schlagen, brechen, Pokorny 622

hréowcearig, hréow-cear-ig, ae., Adj.: nhd. beunruhigt, sorgenvoll; E.: s. hréow (2), cear-ig

hréowlic, hréow-lic, ae., Adj.: nhd. traurig, betrübt, bitter; E.: germ. *hrewwalīka-, *hrewwalīkaz, Adj., traurig, betrübt; s. idg. *kreu- (3), *krous-, V., stoßen, schlagen, brechen, Pokorny 622; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

hréowlīce, hréow-līc-e, ae., Adv.: nhd. traurig, betrübt; E.: s. hréow-lic

hréownėss, hréow-nės-s, hréow-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Buße, Reue; E.: s. hréow (2), -nės-s

hréowsian, hréow-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reuen, bereuen, büßen; E.: s. hréow

hréowsung, hréow-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Reue; E.: s. hreow-s-ian

hrėpian, hrėppan, hrė-p-ian, hrė-p-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. berühren, angreifen; E.: germ. *hrap-, *hrēp-, V., berühren; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrėpung, hrė-p-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Berührung; E.: s. hrė-p-ian

hresp?***, hre-sp?***, ae., st. N. (a): nhd. Plüngerung; E.: germ. *hrespa-, *hrespam, st. N. (a), Plünderung, s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935?

hrespan***, hre-sp-an***, ae., st. V.?: nhd. reißen; E.: germ. *hrespan, st. V., reißen; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrēþ***, hrē-þ***, ae., st. M. (i), st. N. (i): nhd. Sieg, Ruhm; E.: germ. *hrōþi-, *hrōþiz, st. M. (i), Ruhm; s. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530

hrēþéadig, hrē-þ-éa-d-ig, ae., Adj.: nhd. ruhmreich, erfolgreich; E.: s. *hrē-þ, éa-d-ig

hreþer, hre-þ-er, ae., st. M. (a), st. N. (a)?: nhd. Brust, Leib, Busen, Herz, Sinn, Gedanke; E.: germ. *herþra-, *herþram, st. N. (a), Eingeweide, Innerei; vgl. idg. *skert-, *kert-, V., schneiden, Pokorny 941; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

hreþergléaw, hre-þ-er-gléa-w, ae., Adj.: nhd. weise, klug; E.: s. hre-þ-er, gléa-w

hreþerloca, hre-þ-er-loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Busen, Brust; E.: s. hre-þ-er, loc-a (1)

hrīcian, hrīc-ian, ae., sw. V.: nhd. zerschneiden; E.: ?

hriddel, hri-d-d-el, ae., st. N. (a): nhd. Sieb; E.: s. hrī-d-er

hrīder, hrī-d-er, ae., st. N. (a): nhd. Sieb; E.: germ. *hrīdra-, *hrīdram, st. N. (a), Sieb, Seiher; s. idg. *skerī̆-, *skrē̆i-, *krē̆i-, *skrī̆-, *krī̆-, V., schneiden, scheiden, Pokorny 945; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

hrīdrian, hrī-d-r-ian, ae., sw. V.: nhd. sieben (V.); E.: s. hrī-d-er

hríefing, hríef-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Räude, Grind; E.: s. hréof

hríeftu, hríef-t-u, ae., F.: nhd. Räude, Grind; E.: s. hréof

hríeman, hrīman, hrȳman, hrēman, hríe-m-an, hrī-m-an, hrȳ-m-an, hrē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. schreien, rufen, beklagen; E.: s. hréa-m

hríeran***, hríe-r-an***, ae., sw. V.: nhd. zu Fall bringen; E.: s. hréo-s-an

hríewsian, hríew-s-ian, ae., sw. V.: nhd. bereuen; E.: s. hréow-an

hrif, ae., st. N. (a): nhd. Bauch, Unterleib; E.: germ. *hrefa-, *hrefam, st. N. (a), Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); idg. *krep- (1), *kr̥p-, Sb., Leib, Gestalt, Pokorny 620

hrīfe, hrīf-e, ae., Adj.: nhd. reißend, wild; E.: ?

hrifian***, hrif-ian***, ae., sw. V.: nhd. hervorbringen; E.: s. hrif

hrīfnian (1)***, hrīf-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. reißend werden, wild werden; E.: s. hrīf-e

hrīfnian (2)***, hrī-f-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. abreißen; E.: s. germ. *hreiban, st. V., reiben, kratzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

hrīm, hrī-m, ae., st. M. (a): nhd. Rauhreif, Rauhfrost; E.: germ. *hrīma-, *hrīmaz, st. M. (a), Reif (M.) (1), Rauhreif, Frost; s. idg. *krei- (1), V., streifen, berühren, Pokorny 618

hrīmceald, hrī-m-ceal-d, ae., Adj.: nhd. eiskalt; E.: s. hrī-m, ceal-d (1)

hrīmgiecel*, hrīmgicel, hrī-m-giec-el*, hrī-m-gic-el, ae., st. N. (a): nhd. Eiszapfen; E.: s. hrī-m, giec-el

hrīmig, hrī-m-ig, ae., Adj.: nhd. eisig; E.: s. hrī-m

hrimpan, hri-mp-an, ae., st. V.?: nhd. runzeln; E.: germ. *hrempan, *rempan, st. V., schrumpfen, runzeln; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrin*** E.: s. hrī-n-an

hrīnan, hrī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. berühren, erfassen, erreichen, schlagen; E.: germ. *hreinan (1), st. V., berühren, streifen; s. idg. *krei- (1), V., streifen, berühren, Pokorny 618

hrīnd, hrī-n-d, ae., Adj.: nhd. bereift; E.: s. hrī-m

hrindan, hri-n-d-an, ae., st. V. (3a): nhd. stoßen; E.: germ. *hrendan, st. V., stoßen; s. idg. *kret- (2), V., schlagen, Pokorny 621

hrinde, hri-n-d-e, ae., Adj.: nhd. frostbedeckt; E.: s. hrī-m

hrine, hri-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Berührung; E.: germ. *hrini-, *hriniz, st. M. (i), Berührung; s. idg. *krei- (1), V., streifen, berühren, Pokorny 618

hrinenėss, hri-n-e-nės-s, hri-n-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Berührung; E.: s. hri-n-e

hring (1), ae., st. M. (a): nhd. Ring, Fessel (F.) (1), Kreis, Rand, Kugel; E.: germ. *hrenga-, *hrengaz, *hringa-, *hringaz, st. M. (a), Ring, Kreis, Rundung; s. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936

hring (2), hri-n-g, ae., st. M. (a): nhd. Ton (M.) (2), Laut, Klang; E.: s. hri-n-g-an (2)

hringan (1)***, hring-an***, ae., sw. V.: nhd. beringen; E.: s. hring (1)

hringan (2), hri-n-g-an, ae., sw. V.: nhd. klingen, tönen, läuten; E.: germ. *hreng-, V., tönen, schallen; s. idg. *kreg- (2), V., krächzen, krähen, Pokorny 569; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hringe, hring-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ring, Spange; E.: s. hring (1)

hringedstėfna, hring-ed-stė-f-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schiff mit gebogenen Steven; E.: s. hring (1), stė-f-n-a

hringfāh, hringfāg, hring-fāh, hring-fāg, ae., Adj.: nhd. „ringgefleckt“, bunt gestaltet; E.: s. hring (1), fāh (1)

hringgewindla, hring-ge-wi-nd-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kreis; E.: s. hring (1), *ge-wi-nd-l-a

hringian, hri-n-g-ian, ae., sw. V.: nhd. läuten; E.: s. hri-n-g-an (2)

hringmėre, hring-mėr-e, ae., st. M. (i): nhd. rundes Becken, Bad; E.: s. hring (1), mėr-e

hringþegu, hring-þeg-u, ae., st. F. (ō): nhd. Ringempfang; E.: s. hring (1), *þeg-u

hrīning, hrī-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Berührung; E.: s. hrī-n-an

hrīs, hrī-s, ae., st. N. (a): nhd. Reis (N.), Zweig; E.: germ. *hrīsa-, *hrīsam, st. N. (a), Reis (N.), Busch; s. idg. *skreis-, *kreis-, V., drehen, biegen, bewegen, schütteln, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrīsel, hrīsil, hrī-s-el, hrī-s-il, ae., st. F. (ō): nhd. Weberschiffchen, Speiche (Armknochen); E.: s. hrī-s

hrisian, hri-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schütteln, bewegen, erschüttert werden, klirren; E.: s. hri-s-s-an

hrissan, hri-s-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. schütteln, bewegen, erschüttert werden, klirren; E.: germ. *hrisjan, sw. V., schütteln; s. idg. *skreis-, *kreis-, V., drehen, biegen, bewegen, schütteln, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hristende, hri-s-t-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. geräuschvoll, knarrend; E.: s. *hri-s-t-ian

hristian***, hri-s-t-ian***, ae., sw. V.: nhd. knarren; E.: s. hri-s-s-an

hristlan***, hri-s-t-l-an***, ae., sw. V.: nhd. knarren; E.: s. hri-s-s-an

hristle, hri-s-t-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rassel; E.: s. hri-s-s-an

hristlende, hri-s-t-l-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. geräuschvoll, knarrend; E.: s. hri-s-s-an

hristung, hri-s-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schütteln, Zittern, Gerassel; E.: s. hri-s-s-an

hriþ, hri-þ, ae., st. M. (i?): nhd. Fieber; E.: germ. *hridō-, *hridōn, *hrida-, *hridan, sw. M. (n), Fieber; germ. *hriþi-, *hriþiz, st. M. (i), Fieber; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrīþ (1), hrī-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Schneesturm, Unwetter; E.: germ. *hriþō, st. F. (ō), Anfall; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrīþ (2), hrī-þ, ae., st. N. (i?): nhd. Rind; E.: germ. *hrenþi-, *hrenþiz, st. N. (i), Rind; s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574

hrīþer, hrūþer, hrȳþer, hrī-þ-er, hrū-þ-er, hrȳ-þ-er, ae., st. N. (a), N. (kons.): nhd. Rind; E.: germ. *hrenþi-, *hrenþiz, st. N. (i), Rind; s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574

hrīþerhyrde, hrī-þ-er-hyr-d-e, ae., st. M. (ja): nhd. Hirt, Hirte, Rinderhirte; E.: s. hrī-þ-er, *hyr-d-e (1)

hrīþig, hrī-þ-ig, ae., Adj.: nhd. versperrt mit Schneewehen; E.: s. hrī-þ (1)

hriþre*** E.: s. hre-þ-er

hrōc, hrō-c, ae., st. M. (a): nhd. Saatkrähe, Krähe; E.: germ. *hrōka-, *hrōkaz, st. M. (a), Krähe; s. idg. *kerk-, *krek-, *krok-, V., krächzen, krähen, Pokorny 568?; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hroden?*** E.: s. hréo-d-an

hrœ̄fan, hrœ̄f-an, ae., sw. V.: nhd. bedachen; E.: s. hrōf

hrœ̄man, hrēman, hrœ̄-m-an, hrē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. frohlocken, rühmen; E.: s. hrœ̄-m-ig

hrœ̄mig, hrēmig, hrœ̄-m-ig, hrē-m-ig, ae., Adj.: nhd. sich rühmend, frohlockend; E.: s. germ. *hrōma-, *hrōmaz, st. M. (a), Ruhm; vgl. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530

hrœ̄pan, hrœ̄-p-an, ae., sw. V.: nhd. rufen; E.: s. hrō-p-an

hrœ̄ran, hrēran, hrœ̄-r-an, hrē-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. rühren, schütteln, erregen; E.: germ. *hrōzjan, *hrōrjan, sw. V., rühren; s. idg. *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erh₂-, V., mischen, rühren, kochen, Pokorny 582

hrœ̄remūs, hrœ̄-r-e-mūs, ae., F. (kons.): nhd. Fledermaus; E.: s. hrœ̄r-an, mūs

hrœ̄rnėss, hrœ̄-r-nės-s, hrœ̄-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Störung, Aufregung; E.: s. hrœ̄-r-an

hrœ̄þ, hrœ̄-þ, ae., M., N.: nhd. Ruhm, Sieg, Ehre, Hilfe; E.: s. hrō-þ

hrœ̄þa, hrœ̄þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mantel, Kleid aus Ziegenfell; E.: ?

hrœ̄þan, hrœ̄-þ-an, ae., sw. V.: nhd. sich freuen; E.: s. hrō-þ

hrœ̄þe, hrœ̄þ-e, ae., Adj.: nhd. wild, grimmig, rauh; E.: unbekannter Herkunft

hrœ̄þmōnaþ, hrœ̄þ-mō-n-aþ, ae., M. (kons.): nhd. März; E.: s. hrœ̄þ-e, mō-n-aþ

hrōf, ae., st. M. (a): nhd. Dach, Decke, Spitze, Gipfel, Himmel; E.: s. germ. *hrōfa, Sb., Dach; idg. *k̑rā̆po-?, Sb., Dach, Pokorny 616?

hrōfwyrhta, hrōf-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Dachdecker, Bauarbeiter; E.: s. hrōf, wyrh-t-a

hrog, hro-g, ae., Sb.: nhd. Nasenschleim; E.: s. hréa-m?

hron, ae., st. M. (a): nhd. Wal; E.: unbekannter Herkunft

hrōp, hrō-p, ae., st. M. (i?): nhd. Ruf, Geschrei, Klage; E.: germ. *hrōpi-, *hrōpiz, st. M. (i), Ruf, Schrei; s. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hrōpan, hrō-p-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. rufen, schreien, heulen; E.: germ. *hrōpan, st. V., rufen, schreien; s. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hrops*** E.: s. *hre-sp-an?

hror*** E.: germ. *hruza-, *hruzam, st. N. (a), Fall, Tod; s. idg. *kreu- (2)?, V., fallen, stürzen, Pokorny 622?

hrōr, hrō-r, ae., Adj.: nhd. rührig, geschäftig, tätig, stark, kräftig, tapfer, eifrig, tatkräftig, fest; E.: germ. *hrōza-, *hrōzaz, *hrōra-, *hrōraz, Adj., rührig, sich rührend, hurtig; s. idg. *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erh₂-, V., mischen, rühren, kochen, Pokorny 582

hrōst, hrō-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Dachbalken, Hühnerstange; E.: germ. *harsta-, *harstaz, st. M. (a), Flechtwerk, Rost (M.) (1); s. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584; idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574

hrōstbéag, hrō-s-t-béag, ae., st. M. (a): nhd. Holzwerk, Dachwerk; E.: s. hrō-s-t, béag

hrot, ae., st. M. (a): nhd. Rotz, Schaum; E.: s. germ. *hruþ, *hrut, Sb., Speichel, Rotz; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hrōþ, hrō-þ, ae., st. M. (a): nhd. Trost, Freude, Wohltat; E.: germ. *hrōþa-, *hrōþaz, st. M. (a), Ruhm; vgl. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530

hrōþor, hrō-þ-or, ae., st. M. (a), N. (kons.): nhd. Trost, Freude, Wohltat; E.: s. germ. *hrōþa-, *hrōþaz, st. M. (a), Ruhm; vgl. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, rühmen, Pokorny 530

hrugeat, hr-u-geat, ae., st. N. (a): nhd. Speiche, Querstange; E.: s. hru-ng, geat (1)

hrūm, hrū-m, ae., st. M. (a): nhd. Ruß; E.: s. germ. *hrīma-, *hrīmaz, st. M. (a), Reif (M.) (1), Rauhreif, Frost; germ. *hrīma-, *hrīmam, st. N. (a), Reif (M.) (1), Rauhreif, Frost; vgl. idg. *krei- (1), V., streifen, berühren, Pokorny 618

hruna***, hru-n-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Baumstamm; E.: germ. *hruna, Sb., Fall; s. idg. *kreu- (2)?, V., fallen, stürzen, Pokorny 622?

hrung, hr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Leitersprosse, Speiche, Runge, Querstange; E.: germ. *hrungō, st. F. (ō), Stab, Runge; s. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrurul, hru-r-ul, ae., Adj.: nhd. fällig; E.: germ. *hruzula-, *hruzulaz, Adj., fallend; s. germ. *hreusan, st. V., fallen; vgl. idg. *kreu- (2)?, V., fallen, stürzen, Pokorny 622?

hrūse, hrū-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erde, Grund; E.: vgl. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621

hrūt, hrū-t, ae., Adj.: nhd. dunkelfarbig; E.: s. hrū-m?

hrūtan, hrū-t-an, ae., st. V. (2): nhd. lärmen, sausen, schnarchen; E.: germ. *hrūtan, st. V., schnarchen; s. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hrūþe, hrū-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Räude, Krätze (F.) (2); E.: germ. *hrūþō, st. F. (ō), Schorf, Räude; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?

hrūxl, hrū-xl, ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1); E.: germ. *hrūkjan, sw. V., krächzen, krähen; s. idg. *skoreug-, *koreug-, V., Sb., krächzen, Krähe, Pokorny 571; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

hrycg, hricg, hry-cg, hri-cg, ae., st. M. (ja): nhd. Rücken (M.), Rückgrat, Anhöhe; E.: germ. *hrugja-, *hrugjaz, st. M. (a), Rücken (M.); s. idg. *skreuk-, *kreuk-, V., drehen, biegen, Pokorny 938?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrycgbān, hry-cg-bā-n, ae., st. N. (a): nhd. Rückgrat, Wirbelsäule; E.: s. hry-cg, bā-n

hrycgrible, hrycgriple, hry-cg-rib-l-e, hry-cg-rip-l-e, ae., F. Pl.: nhd. Schulterblätter; E.: s. hry-cg, *rib-l-e

hryding, hry-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Rodung; E.: s. germ. *reudja-, *reudjam, st. N. (a), Rodung; vgl. idg. *reudʰ-, V., reuten, roden, Pokorny 869; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

hrympel, hry-mp-el, ae., Sb.: nhd. Runzel; E.: germ. *hrimpa, Sb., Umkreis; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hryre (1), hry-r-e, ae., st. M. (i): nhd. Fall, Zerstörung, Vorfall; E.: s. hréo-s-an

hryre (2), hry-r-e, ae., Adj.: nhd. vergänglich; E.: germ. *hruzi-, *hruziz, Adj., vergänglich; s. idg. *kreu- (2)?, V., fallen, stürzen, Pokorny 622

hrȳsc, hrȳ-s-c, ae., Sb.: nhd. Schlag, Klopfen; E.: s. hrȳ-s-c-an

hrȳscan, hrȳ-s-c-an, ae., sw. V.: nhd. krachen, sausen, schwirren; E.: s. germ. *rauskja-, *rauskjaz, *ruska-, *ruskaz, Adj., knisternd, aufbrausend, rösch; vgl. idg. *reus-?, V., knistern, rösten (V.) (1), Pokorny 868; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

hryssan, hry-s-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. schütteln, erschüttern, zittern; E.: germ. *hrisjan, sw. V., schütteln; s. idg. *skreis-, *kreis-, V., drehen, biegen, bewegen, schütteln, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

hrȳte, hrȳ-t-e, ae., N.: nhd. dunkle Farbe; E.: s. hrū-m?

, ae., Adv.: nhd. wie; E.: germ. *hwō, Partikel, wie; vgl. idg. *kā̆, *ke, *kom, Partikel, wohl, Pokorny 515; idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644?; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Falk/Torp 114?, Pokorny 609

hūdenian, hūd-en-ian, ae., sw. V.: nhd. schütteln; E.: germ. *hud-, V., schütteln; s. idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632

hūf (1), hū-f, ae., st. M. (a)?: nhd. Eule, Geier; E.: s. germ. *hūwō-, *hūwōn, *hūwa-, *hūwan, Sb., Eule; idg. *kau̯ā, F., Vogel, Eule, Möwe, Pokorny 535; vgl. idg. *kā̆u-, *kē̆u-, *kū-, V., heulen, schreien, Pokorny 535

hūf (2), hū-f, ae., M.: nhd. Zäpfchen; E.: vgl. idg. *ei- (3), Adj., rötlich, bunt, Pokorny 297

hūfe, hū-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Haube; E.: germ. *hūbō-, *hūbōn, sw. F. (n), Haube; s. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hūhwega, hūhugu, hū-hweg-a, hū-hug-u, ae., Adv.: nhd. irgendwo umher; E.: s. hū, hweg-a

hūl***, ae., Adj.: nhd. hohl?; E.: germ. *hula-, *hulaz, Adj., hohl; idg. *kaul-, *kul-, Adj., Sb., hohl, Stengel, Knochen, Pokorny 537

hulc, hul-c, ae., st. M. (a): nhd. Schiff, Hütte; E.: germ. *hulka, Sb., Höhlung?; vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

hulfestre, hulf-estre, ae., sw. F. (n): nhd. Regenpfeifer; E.: ?

hūlic, hū-lic, ae., Pron.: nhd. von welcher Art; E.: s. hū, -līc (3)

hulu, hul-u, ae., F.: nhd. Hülse, Schale (F.) (1); E.: s. germ. *helma-, *helmaz, st. M. (a), Spreu; vgl. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

humele, humel-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zaunrübe, Widerton, Haarmoos, Goldhaar, Winde (Pflanze); E.: ?

hūn (1)*** E.: ?

hūn (2)***, hū-n***, ae., st. M. (a): nhd. junger Bär; E.: germ. *hūna-, *hūnaz, st. M. (a), Geschwollenes, Junges; vgl. idg. *k̑ūnós-, Adj., geschwollen, Pokorny 592; idg. *k̑eu- (1), *k̑eu̯ə-, *k̑ū-, *k̑u̯ā-, V., Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592

Hūn (3), ae., st. M. (a): nhd. Hunne; E.: PN

huncėttan, hunc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinken; E.: s. hinc-ian

hund (1), hun-d, ae., st. M. (a): nhd. Hund; E.: germ. *hunda-, *hundaz, st. M. (a), Hund; s. idg. *k̑u̯on-, *k̑un-, (*k̑úu̯ōn), (*k̑úu̯ō), M., Hund, Pokorny 632

hund (2), ae., st. N. (a): nhd. Hundert; E.: germ. *hunda-, *hundam, st. N. (a), hundert; s. idg. *k̑m̥tóm, *dk̑m̥to-, *h₁k̑m̥to-, Num. Kard., hundert, Pokorny 192; vgl. idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

hund (3), ae., Sb.: nhd. Dekade (in den Zahlen 70-120); E.: s. hund (2)?

hundeahtatig, hund-eahta-tig, ae., Num. Kard.: nhd. achzig; E.: s. hund, eahta

hundesfléoge, hun-d-es-fléo-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hundsfliege; E.: s. hun-d (1), fléo-g-e

hundeslūs, hun-d-es-lūs, ae., F. (kons.): nhd. Hundefloh; E.: s. hun-d (1), lūs

hundeswyrm, hun-d-es-wyr-m, ae., st. M. (i): nhd. Hundebandwurm?, Parasit; E.: s. hun-d (1), wyr-m

hundfréa, hund-fré-a, ae., sw. M. (n): nhd. Centurio; E.: s. hund, fré-a

hundlic (1), hun-d-lic, ae., Adj.: nhd. Hund...; E.: s. hun-d (1), lic (3)

hundlic (2), hun-d-lic, ae., Sb.: nhd. Eckzahn; E.: s. hun-d-lic (1)

hundniguntig, hundnigontig, hund-nigun-tig, hund-nigon-tig, ae., Num. Kard.: nhd. hunderneunzig; E.: s. hund (2), nigun-tig

hundred, hundraþ, hund-red, hund-raþ, ae., st. N. (a): nhd. Hundert, Hundertschaft; E.: germ. *hundarada-, *hudaradam, st. N. (a), Hundertschaft, hundert; s. idg. *k̑m̥tóm, *dk̑m̥to-, *h₁k̑m̥to-, Num. Kard., hundert, Pokorny 192; vgl. idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

hundredsiþa, hund-red-si-þ-a, ae., Adj.: nhd. hunderfach; E.: s. hund-red

 

hundseofontig, hund-seofon-tig, ae., Num. Kard.: nhd. siebzig; E.: s. hund (3), seofon, -tig

hundtéontig, hund-téon-tig, ae., Num. Kard.: nhd. hundert; E.: s. hund (2), téon-tig

hundwielle, hund-wiel-l-e, ae., Adj.: nhd. hundertfältig; E.: s. hund (2), *wiel-l-e (2)

hūne, hūn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Andorn; E.: ?

huneg, hunig, ae., st. M. (a): nhd. Honig; E.: germ. *hunaga-, *hunagam, *hunanga-, *hunangam, st. N. (a), Gelbes, Honig; s. idg. *kₑnəkó-, Adj., gelb, Pokorny 564

hunegæppel, huneg-æp-p-el, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Honigpastille?; E.: s. huneg, æp-p-el

hunegsūge, hunigsūge, huneg-sū-g-e, hunig-sū-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Liguster; E.: s. huneg, *sū-g-e?

hungergéar, hung-er-géa-r, ae., st. N. (a): nhd. Hungerjahr; E.: s. hung-or, géa-r

hungerlǣwe, hung-er-lǣw-e, ae., Adj.: nhd. verhungernd; E.: s. hung-or, -lǣ-w-e

hungerlic, hung-er-lic, ae., Adj.: nhd. hungrig, verhungernd; E.: s. hung-or

hungor, hunger, hungur, hung-or, hung-er, hung-ur, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Hunger; E.: germ. *hungru-, *hungruz, *hungaru-, *hungaruz, st. M. (u), Hunger; s. idg. *kenk- (2), V., brennen, schmerzen, hungern, dürsten, Pokorny 565

hungrig, hung-r-ig, ae., Adj.: nhd. hungrig; E.: s. hung-or

hūnspora, hūnspura, hūn-s-por-a, hūn-s-pur-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stockdegen; E.: s. Hūn (3)?, s-por-a

hunta, hunt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Jäger, Spinne; E.: s. hėnt-an

huntian, huntigan, huntgan, hunt-ian, hunt-ig-an, hunt-g-an, ae., sw. V. (2): nhd. jagen; E.: s. hėnt-an

huntoþ, huntnold, huntnoþ, hunt-oþ, hunt-nold, hunt-noþ, ae., M. (kons.): nhd. Jagd, Beute (F.) (1); E.: s. hunt-ian

huntung, hunt-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Jagen; E.: s. hunt-ian

hunu, hun-u, ae., st. F. (ō)?: nhd. Eiter; E.: s. germ. *hunaga-, *hunagam, *hunanga-, *hunangam, st. N. (a), Gelbes, Honig; vgl. idg. *kₑnəkó-, Adj., gelb, Pokorny 564

hūnytt, hū-nyt-t, ae., Adv., Konj.: nhd. wozu; E.: s. hū, nyt-t (2)

hū̆pian***, hū̆-p-ian***, ae., sw. V. (1)?: nhd. sich bewegen; E.: germ. *huppjan, sw. V., hüpfen; s. idg. *keub-, V., Sb., biegen, Biegung, Gelenk, Pokorny 589; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hū̆ru, hū̆r-u, ae., Adv.: nhd. wenigstens, auf jeden Fall, jedoch, nichtsdestoweniger, eben (Adv.), nur, gar, ungefähr, sicherlich, bestimmt, in der Tat, besonders; E.: unbekannter Herkunft

hūs, hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnplatz, Haushalt, Hausgemeinschaft, Familie, Sippe, Stamm, Volksstamm; E.: germ. *hūs-, *hūsa-, *hūsam, st. N. (a), Haus; s. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

hūsa*** E.: s. hū-s

hūsbōnda, hū-s-bōn-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hausherr, Hausbesitzer; E.: s. hū-s, bōn-d-a

hūsbōnde, hū-s-bōn-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hausherrin; E.: s. hū-s-bōn-d-a

hūsbryce, hū-s-bry-c-e, ae., st. M. (i): nhd. „Hausbruch“, Einbruch; E.: s. hū-s, bry-c-e (1)

hūsbrycel, hū-s-bry-c-el, ae., Adj.: nhd. „hausbrecherisch“, einbrecherisch; E.: s. hū-s, *bry-c-el

husc, hux, ae., st. N. (a): nhd. Spott, Verachtung, Beleidigung; E.: s. germ. *hut-, V., frech sein (V.); idg. *keu̯əd-, *kū̆d-, V., schreien, schelten, höhnen, spotten, Pokorny 595

hūscarl, hū-s-car-l, ae., st. M. (a): nhd. „Hauskerl“, Mitglied der königlichen Leibgarde; E.: s. hū-s, car-l

hūsel, hūsl, hū-sel, hū-sl, ae., st. N. (a): nhd. Opfer, Abendmahl, geweihte Hostie; E.: germ. *hunsla-, *hunslam, st. N. (a), Opfer; vgl. idg. *k̑u̯en-, V., Adj., feiern, heiligen, heilig, Pokorny 630

hūselfæt, hū-sel-fæt, ae., st. N. (a): nhd. Monstranz; E.: s. hū-sel, fæt (1)

hūselportic, hū-sel-por-t-ic, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sakristei; E.: s. hū-sel, por-t-ic

hūsfæst, hū-s-fæst, ae., Adj.: nhd. ein Haus besetzend; E.: s. hū-s, fæst

hūsian, hū-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hausen, wohnen, beherbergen; E.: s. hū-s

hūsincel, hū-s-inc-el, ae., st. N. (a): nhd. Wohnung, Wohnsitz; E.: s. hū-s, *inc-el

huslic, hus-lic, ae., Adj.: nhd. schändlich, schmählich; E.: s. husc, -līc (3)

huslīce, hus-līc-e, ae., Adv.: nhd. schändlich, schmählich; E.: s. hus-lic

hūsrǣden, hū-s-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Haushalt, Familie; E.: s. hū-s, rǣ-d-en

hūsscipe*** E.: s. hū-s, -scip-e (2)

hūsstėde, hū-s-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Hausstatt; E.: s. hū-s, stė-d-e (1)

hūsting, hū-s-ting, ae., st. N. (a): nhd. Gerichtshof, Gericht; E.: s. hū-s, *ting

hūþ, ae., st. F. (ō): nhd. Plünderung, Beute (F.) (1); E.: germ. *hunþō, st. F. (ō), Beute (F.) (1), Fang; germ. *hunþi-, *hunþiz, st. F. (i), Beute (F.) (1), Fang

hwā, ae., Pron.: nhd. wer, jemand; E.: germ. *hwa-, *hwaz, Pron., wer; vgl. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; idg. *au- (4), *u-, *u̯ē̆- (5), *u̯o-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75

hwǣde***, hwǣd-e***, ae., Adj.: nhd. gering, klein, jung; E.: s. hwōn (1)?

hwæder, hwæ-der, ae., Adv.: nhd. wohin; E.: s. hwā

hwæg, ae., Sb.: nhd. Molken; E.: ?

hwæl, ae., st. M. (a): nhd. Wal, Walfisch; E.: germ. *hwala-, *hwalaz, st. M. (a), Wal, Walfisch; germ. *hwali-, *hwaliz, st. M. (i), Wal, Walfisch; idg. *skᵘ̯alos, *kᵘ̯alos, Sb., ein Fisch, Pokorny 958

hwælhunta, hwæl-hunt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Waljäger, Walfischer; E.: s. hwæl, hunt-a

hwælmėre, hwæl-mėr-e, ae., st. M. (i): nhd. „Walmeer“, Meer; E.: s. hwæl, mėr-e

hwælweg, hwæl-weg, ae., st. M. (a): nhd. „Walweg“, Meer; E.: s. hwæl, weg (1)

hwǣnan E.: s. hwī-n-an

hwænne E.: s. hwa-n-n-e

hwǣr, hwār, hwāra, wer, hwǣ-r, hwā-r, hwā-r-a, we-r***, ae., Adv.: nhd. wo, irgendwo; E.: germ. *hwēr, Adv., wo; vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644

hwæss, hwæs-s, ae., Adj.: nhd. scharf, spitz, scharf; E.: germ. *hwassa-, *hwassaz, Adj., schnell, scharf, mutig, tapfer; s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, wetzen, schärfen, antreiben, anreizen, Pokorny 636

hwǣst, hwǣs-t, ae., st. M. (a): nhd. Blasen (N.); E.: s. germ. *hwēsan, *hwǣsan, sw. V., schnaufen; vgl. idg. *k̑u̯es-, *k̑us-, V., keuchen, schnaufen, seufzen, Pokorny 631

hwǣstrian, hwǣ-s-tr-ian, ae., sw. V. (2): nhd. murmeln, flüstern; E.: s. germ. *hwis-, V., zischen, flüstern; vgl. idg. *k̑u̯ei- (2)?, V., zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628

hwǣstrung, hwǣ-s-tr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Murmeln, Flüstern; E.: s. hwǣ-s-tr-ian

hwæt (1), ae., Adj.: nhd. scharf, lebhaft, munter, kühn; E.: germ. *hwata-, *hwataz, Adj., schnell, scharf, mutig; s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636

hwæt (2), hwæ-t, ae., Interrog.-Pron.: nhd. was, wer

hwæt (3), hwæ-t, ae., Adv.: nhd. warum, wozu, sicher; E.: s. hwæ-t (2)

hwæt (4), hwæ-t, ae., Interj.: nhd. was!, ah!; E.: s. hwæ-t (3)

hwǣte, hwǣ-t-e, ae., st. M. (a): nhd. Weizen; E.: germ. *hwaitja-, *hwaitjaz, st. M. (a), Weizen; s. idg. *k̑u̯eid-, V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; vgl. idg. *k̑u̯ei- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628

hwǣtecroft, hwǣ-t-e-cro-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Weizenfeld; E.: s. hwǣ-t-e, cro-f-t

hwǣtecynn, hwǣ-t-e-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Weizen; E.: s. hwǣ-t-e, cyn-n (1)

hwǣtehealm, hwǣ-t-e-heal-m, ae., st. M. (a): nhd. Weizenstroh; E.: s. hwǣ-t-e, heal-m (1)

hwǣteland, hwǣ-t-e-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. „Weizenland“; E.: s. hwǣ-t-e, lan-d

hwǣtemelu, hwǣ-t-e-mel-u, ae., st. N. (a): nhd. Weizenmehl; E.: s. hwǣ-t-e, mel-u

hwǣten, hwǣ-t-en, ae., Adj.: nhd. weizen, aus Weizen gemacht; E.: s. hwǣ-t-e

hwǣtewæstm, hwǣ-t-e-wæ-st-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weizen, Getreide; E.: s. hwǣ-t-e, wæ-st-m

hwæthwāra, hwæ-t-hwā-r-a, ae., Adv.: nhd. etwas, ein wenig; E.: s. hwæ-t (2), hwǣ-r

hwæthwega, hwæthugu, hwæthwegu, hwæthwigu, hwæthwugu, hwæ-t-hweg-a, hwæ-t-hug-u, hwæ-t-hweg-u, hwæ-t-hwig-u, hwæ-t-hwugu, ae., Adv.: nhd. etwas, ein wenig; E.: s. hwæ-t (2), -hweg-a

hwætlic?*** E.: s. hwæt (1), -līc (3)

hwætlīce, hwæt-līc-e, ae., Adv.: nhd. scharf, lebhaft; E.: s. hwæt (1), -līc (3)

hwætrǣd, hwætrēd, hwæ-t-rǣ-d, hwæ-t-rē-d, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. tapfer, entschlossen, fest entschlossen; E.: s. hwæ-t, *rǣ-d (4)

hwæþer (1), hweþer (1), uþer, hwæ-þer, hwe-þer (1), þer***, u-þer***, ae., Pron.: nhd. welcher, jeder, einer von beiden; E.: germ. *hwaþara, *hweþara, Pron., welcher von zweien; idg. *kᵘ̯otero-, Pron., wer von zweien, Pokorny 645; s. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644

hwæþer (2), hweþer (2), hwæ-þer, hwe-þer (2), ae., Konj.: nhd. ob; E.: s. hwæ-þer (1)

hwæþere, hwæþer (3), hwæ-þere, hwæ-þer (3), ae., Adv.: nhd. jedoch, nichtsdestoweniger, noch; E.: ?

hwæþerlic*** E.: s. hwæ-þer (1), -līc (3)

hwæþerne*** E.: s. hwæ-þer (1)

hwall, ae., Adj.: nhd. vorwitzig, keck; E.: germ. *hwalla-, *hwallaz, Adj., vorwitzig

hwām (2) E.: s. hwā

hwāmlic*** E.: s. hwā-m (2), *-līc (3)

hwamm, hwomm, hwam-m, hwam, hwom-m, ae., st. M. (a): nhd. Winkel, Ecke, Vorsprung, Torhalle; E.: unbekannter Herkunft; oder germ. *hwamma-, *hwammaz, st. M. (a), Winkel

hwamstān, hwam-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Eckstein; E.: s. hwam-m, stā-n

hwan***, hwa-n***, ae., Konj.: nhd. warum, wozu; E.: germ. *hwa-, *hwaz, Pron., wer; germ. *hwat, Pron., was; s. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Falk/Torp 114?; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hwanne, hwænne, hwonne, hwa-n-n-e, hwæ-n-n-e, hwo-n-n-e***, ae., Adv.: nhd. wann, dann, zu einer Zeit, zu jeder Zeit; E.: germ. *hwana, Adv., wann; vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644

hwanon, hwanone, hwanun, hwonan, hwa-n-on, hwa-n-on-e, hwa-n-un***, hwo-n-an, ae., Adv.: nhd. woher, überall her; E.: s. germ. *hwana, Adv., wann; vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644

hwanonhwega, hwa-n-on-hweg-a, ae., Adv.: nhd. von überallher; E.: s. hwa-n-on, -hweg-a

hwāst, hwāsta, hwāst-a, ae., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Verschnittener; E.: unbekannter Herkunft

hwata, hwat-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wahrsager, Zeichendeuter; E.: s. hwat-u

hwatend, hwat-end, ae., Sb.: nhd. illyrische Iris (eine Pflanze); E.: ?

hwatu, hwat-u, ae., st. F. (ō): nhd. Vorzeichen; E.: germ. *hwōtō, st. F. (ō), Drohung; vgl. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, schärfen, treiben, reizen, Pokorny 636

hwatung, hwat-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeichendeutung, Wahrsagen; E.: s. hwat-u

hwaþerian, hwaþ-er-ian, ae., sw. V.: nhd. schäumen, brüllen; E.: s. germ. *hwaþ-, V., schäumen; idg. *ku̯at-, V., gären, faulen, Pokorny 627

hwealf (1), hweal-f, ae., st. F. (ō): nhd. Gewölbe; E.: germ. *hwalbō, st. F. (ō), Wölbung, Hohlziegel; s. idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?; vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

hwealf (2), hweal-f, ae., Adj.: nhd. gewölbt, hohl; E.: germ. *hwalba-, *hwalbaz, Adj., gewölbt; s. germ. *hwel-, V., drehen; idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?; idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

hweall, hweal-l, ae., Adj.: nhd. frech; E.: s. hwel-an

hwearf, hwerf, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Menge, Haufe, Haufen, Zusammenlauf, Wechsel, Werft (F.), Ufer; E.: germ. *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; germ. *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; vgl. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

hwearfian, hwearf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich drehen, rollen, bewegen, wechseln, wandern, vorbeigehen; E.: germ. *hwarbōn, sw. V., wandeln (V.) (2), gehen; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?

hwearflic, hwearf-lic, ae., Adj.: nhd. gehorsam, ergeben (Adj.), vertrauenswürdig, schnell; E.: s. hwearf-ian, -līc (3)

hwearflīce, hwearf-līc-e, ae., Adv.: nhd. gehorsam, ergeben (Adj.), vertrauenswürdig, wechselnd, schnell; E.: s. hwearf-lic

hwearft, hwearf-t, ae., st. M. (a): nhd. Drehung, Kreis, Verlauf; E.: s. hwearf-ian

hwearftlian, hwearf-t-l-ian, ae., sw. V.: nhd. sich drehen, wandern, irren; E.: s. hwearf-ian

hwearfung, hwearf-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wechsel, Auswechslung, Revolution; E.: s. hwearf

-hwega E.: ?

hwelan, hwel-an, ae., st. V. (4): nhd. brüllen, wüten, toben; E.: germ. *hwelan, sw. V., tönen, tosen; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hwelc, hwilc, hwylc, hwe-lc, hwi-lc, hwy-lc***, ae., Pron., Adj.: nhd. welch, was für, irgendein, jeder, all; E.: germ. *hwelīka-, *hwelīkaz, *hwilīka-, *hwilīkaz, Adj., Pron., welch, wie beschaffen; s. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644; idg. *lē̆ig- (2)?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667?

hwelca, hwylca, hwel-c-a, hwyl-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eiterbläschen, Geschwulst; E.: s. hwel-ian

hwelchwega, hwelchwugu, hwilchwega, hwilchwugu, hwe-lc-hweg-a, hwe-lc-hwug-u, hwi-lc-hweg-a, hwi-lc-hwug-u, ae., Pron.: nhd. jede, nicht viel, wenig, etwas; E.: s. hwe-lc, -hweg-a

hwelian, hwel-ian, ae., sw. V.: nhd. eitern, schwären; E.: ?

hwelp, hwel-p, ae., st. M. (a): nhd. Junges, Welpe, Welf; E.: germ. *hwelpa-, *hwelpaz, st. M. (a), Welpe, Junges; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

hwelpa, hwel-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Junges, Welf; E.: s. hwel-p

hwelung, hwel-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: s. hwel-an

hwėmm, hwėm-m, ae., st. M. (a): nhd. Ecke, Winkel; E.: germ. *hwamma-, *hwammaz, st. M. (a), Winkel

hwėmman, hwėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. biegen, drehen, wenden; E.: s. hwam-m

hweogl, hwegl, hweohl, hweowol, hweo-g-l, hwe-g-l, hweo-h-l, hweol, hweo-wo-l, ae., st. N. (a): nhd. Rad; E.: germ. *hwela, *hwegwula, *hwehula, Sb., Rad; idg. *kᵘ̯ekᵘ̯lo-, *kᵘ̯okᵘ̯lo-, Sb., Rad, Pokorny 639; s. idg. *kᵘ̯el- (1), *kᵘ̯elə-, *kᵘ̯elh₁-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639?; vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544?

hweoglrād, hweolrād, hweo-g-l-rād, hweol-rād, ae., st. F. (ō): nhd. Radfurche, Umlaufbahn; E.: s. hweo-g-l, rād (1)

hweorf (1)***, ae., st. N. (a): nhd. Wendung; E.: s. hweorf-an

hweorf (2)***, ae., Adj.: nhd. gewendet; E.: germ. *hwerba-, *hwerbaz, Adj., beweglich, gewandt; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

hweorfa, hweorf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wirbel, Kniekehle, Drehung; E.: germ. *hwerbō-, *hwerbōn, *hwerba-, *hwerban, sw. M. (n), Wirbel, Strudel; vgl. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

hweorfan, hworfan, hweorf-an, hworf-an, ae., st. V. (3b): nhd. sich wenden, sich bekehren, ändern, gehen, kommen, wandern, schweifen, zurückkehren, abreisen, sterben; E.: germ. *hwerban, st. V., sich bewegen, sich wenden, sich drehen; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

hweorfbān, hweorf-bā-n, ae., st. N. (a): nhd. Gelenk, Kniegelenk; E.: s. hweorf-a, bā-n

hweorfe***, hweorf-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Wenderin; E.: s. hweorf-an

hwer, ae., st. M. (a): nhd. Kessel, Topf, Schale (F.) (2), Becken; E.: germ. *hwera-, *hweraz, st. M. (a), Kessel; idg. *kᵘ̯er- (2), Sb., Schüssel, Schale (F.) (2), Pokorny 642

hwėrgen, hwærn, hwė-r-gen, hwæ-r-n, ae., Adv.: nhd. irgend; E.: germ. *hwar, Adv., wo; vgl. idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯o- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644; germ. *gen-, Partikel, irgend

hwerhwėtte, hwerhwėt-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gurke

hwėtstān, hwėt-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Wetzstein; E.: s. hwėt-t-an, stā-n

hwėttan, hwėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wetzen, schärfen, anreizen, ermutigen; E.: germ. *hwatjan, sw. V., antreiben, reizen, schärfen, wetzen; s. idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, wetzen, schärfen, antreiben, anreizen, Pokorny 636

hwī, hwȳ, ae., Adv., Konj.: nhd. warum; E.: s. germ. *hwat, Pron., was; idg. *kᵘ̯o-, *kᵘ̯os (M.), *kᵘ̯e-, *kᵘ̯ā- (F.), *kᵘ̯ei-, Pron., wer, Pokorny 644, Falk/Torp 114?; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609

hwicce, hwæcce, hwic-c-e, hwæc-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kasten, Koffer; E.: ?

hwicung, hwi-c-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Quieken; E.: s. germ. *hweinan, st. V., sausen, rauschen; vgl. idg. *k̑u̯ei- (2)?, V., zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628?

hwider, hweder, hwi-der, hwe-der, ae., Adv.: nhd. wohin; E.: s. hi-der

hwiderryne, hwi-der-ry-n-e, ae., Adj.: nhd. wohin gerichtet; E.: s. hwi-der, ry-n-e

hwielfan, hwilfan, hwylfan, hwelfan, hwielf-an, hwilf-an, hwylf-an, hwelf-an, ae., sw. V. (1): nhd. wölben; E.: germ. *hwalbjan, sw. V., wölben; s. germ. *hwelban, st. V., wölben; idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630

hwierfan, hwirfan, hwyrfan, hwerfan, hwærfan, hwierf-an, hwirf-an, hwyrf-an, hwerf-an, hwærf-an, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, ändern, bekehren, zurückgeben, wandern, gehen, abreisen, tauschen, zerstören; E.: germ. *hwarbjan, sw. V., wenden, wandeln; germ. *hwerban, st. V., sich bewegen, wenden, sich drehen; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?

hwierfel, hwyrfel, hwierf-el, hwyrf-el, ae., st. M. (a): nhd. Umkreis, Äußeres; E.: s. hweorf-an

hwierflede, hwierf-l-ed-e, ae., Adj.: nhd. rund; E.: s. hwierf-el

hwierfling, hwierf-l-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Umdrehung, Wanderung, Kreis; E.: germ. *hwerbila-, *hwerbilaz, st. M. (a), Wirbel; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

hwīl, hwī-l, ae., st. F. (ō): nhd. Weile, Zeit, Zeitraum; E.: germ. *hwīlō, st. F. (ō), Weile, Ruhe; s. idg. *kᵘ̯ei̯ə-, *kᵘ̯ii̯ē-, V., ruhen, Pokorny 638

hwīlen, hwī-l-en, ae., Adj.: nhd. vorübergehend; E.: s. hwī-l

hwilpe, hwil-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Regenpfeifer, Brachvogel?; E.: s. hwel-p

hwīlum, hwī-l-um, ae., Adv.: nhd. manchmal, einmal; E.: s. hwī-l

hwīlwendlic, hwī-l-wend-lic, ae., Adj.: nhd. zeitweise, vorübergehend; E.: s. hwī-l

hwīnan, hwī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. zischen, sausen, pfeifen; E.: germ. *hweinan, st. V., sausen, rauschen; s. idg. *k̑u̯ei- (2)?, V., zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628?

hwiscėttung, hwi-sc-ėt-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Quieken; E.: s. hwī-n-an

hwisprian, hwi-s-pr-ian, ae., sw. V.: nhd. flüstern, murmeln; E.: s. germ. *hwis-, V., zischen, flüstern; vgl. idg. *k̑u̯ei- (2)?, V., zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628

hwistle, hwi-s-tl-e, wi-s-tl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ried (N.) (1), Rohr, Pfeife; E.: s. germ. *hwis-, V., zischen, flüstern; vgl. idg. *k̑u̯ei- (2)?, V., zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628

hwistlian, hwi-s-tl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. pfeifen; E.: s. germ. *hwis-, V., zischen, flüstern; vgl. idg. *k̑u̯ei- (2)?, V., zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628

hwistlung, hwi-s-tl-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Pfeifen; E.: s. hwi-s-tl-ian

hwīt (1), hwī-t, ae., Adj.: nhd. weiß, hell, glänzend, klar, schön; E.: germ. *hwīta-, *hwītaz, *hweita-, *hweitaz, Adj., weiß, licht; idg. *k̑u̯eit-, V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; s. idg. *k̑u̯ei- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594

hwīt (2), hwī-t, ae., st. N. (a): nhd. Weiße, Eiweiß; E.: s. hwī-t (1)

hwīta*** E.: s. hwī-t-an

hwītan, hwī-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. weißen, polieren; E.: germ. *hwītjan, *hweitjan, sw. V., weißen; idg. *k̑u̯eit-, V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; s. idg. *k̑u̯ei- (3), V., Adj., leuchten, hell, weiß, Pokorny 628; idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594

hwītcorn, hwī-t-cor-n, ae., st. N. (a): nhd. „Weißkorn“, Manna; E.: s. hwī-t, cor-n

hwītehlāf, hwī-t-e-hlāf, ae., st. M. (a): nhd. Weißbrot; E.: s. hwī-t (1), hlāf

hwītel, hwī-t-el, ae., st. M. (a): nhd. Decke, Mantel; E.: s. hwī-t

hwīteléac, hwī-t-e-léac, ae., st. N. (a): nhd. weißer Lauch; E.: s. hwī-t, léac

hwītfōt, hwī-t-fōt, ae., Adj.: nhd. weißfüßig; E.: s. hwī-t (1), fōt

hwītgōs, hwī-t-gō-s, ae., F. (kons.): nhd. weiße Gans; E.: s. hwī-t, gō-s

hwītléac, hwī-t-léac, ae., st. N. (a): nhd. weißer Lauch; E.: s. hwī-t, léac

hwītling, hwī-t-ling, ae., st. M. (a): nhd. Weißfisch; E.: s. hwī-t

hwītnėss, hwī-t-nės-s, hwī-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Weißheit; E.: s. hwī-t, -nės-s

hwitu, hwi-t-u, ae., F.: nhd. Luft, Brise, Windstoß; E.: ?

hwiþa, hweoþa, hwi-þ-a, hweo-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Luft, Brise, Windstoß; E.: s. hwiþ-u

hwœ̄ne, hwēne, hwœ̄n-e, hwēn-e, ae., Adv.: nhd. etwas, ein wenig; E.: s. hwōn (1)

hwol?, ae., Adj.?: nhd. hineinbohrend?; E.: ?

hwōn (1), ae., st. N. (a): nhd. Weniges, Kleinigkeit, kurze Zeit; E.: ?

hwōn (2), ae., Adj.: nhd. wenig, etwas; E.: ?

hwōnlotum, hwōn-lot-um, ae., Adv.: nhd. in kleinen Mengen; E.: s. hwōn (2)

hwōpan, hwōp-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. drohen; E.: unbekannter Herkunft, ? germ. *hwōpan, st. V., rühmen, drohen; idg.?

hwōsan, hwōs-an, ae., st. V.?: nhd. husten; E.: germ. *hwōstan, st. V., husten; s. idg. *kᵘ̯ās-, *kᵘ̯əs-, V., husten, Pokorny 649

hwōsta, hwōs-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Husten; E.: germ. *hwōstō-, *hwōstōn, *hwōsta-, *hwōstan, sw. M. (n), Husten; s. idg. *kᵘ̯ās-, *kᵘ̯əs-, V., husten, Pokorny 649

hwoþerian, hwoþ-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schäumen, branden, brüllen; E.: s. germ. *hwaþ-, V., schäumen; idg. *ku̯at-, V., gären, faulen, Pokorny 627

hwoþrung, hwoþ-r-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gemurmel, leiser Ton; E.: s. hwoþ-er-ian

hwurful, hwurf-ul, ae., Adj.: nhd. unbeständig, veränderlich; E.: germ. *hwurbula-, *hwurbulaz, Adj., sich ändernd; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

hwurfulnėss, hwurf-ul-nės-s, hwurf-ul-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Veränderlichkeit; E.: s. hwurf-ul, -nės-s

hwyrft, hwyrf-t, ae., st. M. (i): nhd. Drehung, Wendung, Umlauf, Bewegung, Lauf, Kreis, Ausgang; E.: germ. *hwurfti-, *hwurftiz, st. M. (i), Drehung, Wandlung; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

hycga***, hycg-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Denker; E.: s. hycg-an

hycgan, hicgan, hycg-an, hicg-an, ae., sw. V. (3): nhd. denken, überlegen (V.), betrachten, erwägen, planen, beschließen, beabsichtigen, erinnern, hoffen; E.: s. germ. *hugjan, sw. V., denken

hycge***, hycg-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Denkerin; E.: s. hycg-an

hȳd, hȳ-d, ae., st. F. (i): nhd. Haut, Fell; E.: germ. *hūdi-, *hūdiz, st. F. (i), Haut; s. idg. *skeut-, *keut-, V., Sb., bedecken, umhüllen, Haut, Pokorny 952; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

hȳdan, hīdan, hȳ-d-an, hī-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen, verstecken, bewahren, in die Scheide stecken, begraben (V.); E.: germ. *hūdjan, sw. V., verbergen; s. idg. *skeudʰ-, *keudʰ-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

hȳdels, hȳ-d-el-s, ae., st. M. (a): nhd. Versteck, Höhle; E.: s. hȳ-d-an

hȳdig (1), hȳd-ig, ae., Adj.: nhd. ledern; E.: ?

hyf, hy-f, ae., st. F. (i): nhd. Bienenkorb; E.: germ. *hūbī, sw. F. (n), Bienenkorb; s. idg. *keup-, V., Sb., biegen, wölben, Biegung, Wölbung, Pokorny 591; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hygd, hyg-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Sinn, Gedanke, Nachdenken, Vorgedanke; E.: germ. *hugdi-, *hugdiz, Sb., Sinn

hygdian*** E.: s. hyg-d

hygdig, hȳdig (2), hyg-d-ig, hȳ-d-ig (2), ae., Adj.: nhd. gedankenvoll, vorsichtig; E.: s. hyg-d

hygdiglīce, hyg-d-ig-līc-e, ae., Adv.: nhd. gedankenvoll, vorsichtig; E.: s. hyg-d-ig, -līc (3)

hyge (1), hige, hyg-e, hig-e, ae., st. M. (i): nhd. Sinn, Gedanke, Absicht, Mut, Stolz; E.: germ. *hugi-, *hugiz, st. M. (i), Sinn, Geist, Verstand

hyge (2), hyg-e, ae., Sb.: nhd. Schlund; E.: s. germ. *hauga-, *haugaz, st. M. (a), Hügel; vgl. idg. *keuk-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 589; idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588

hygegeōmor, hyg-e-geōm-or, ae., Adj.: nhd. traurig, betrübt; E.: s. hyg-d, hyg-e (1), geōm-or

hygeléas, hyg-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. gedankenlos, verrückt; E.: s. hyg-e (1), léa-s (1)

hygeléaslic, hyg-e-léa-s-lic, ae., Adj.: nhd. ungezügelt; E.: s. hyg-e (1), léa-s (1), -līc (3)

hygeléaslīce, hyg-e-léa-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. gedankenlos, verrückt; E.: s. hyg-e-léa-s-lic

hygeléast, hyg-e-léa-s-t, ae., st. F. (ō): nhd. Verwegenheit, Verrücktheit; E.: s. hyg-e (1), léa-s-t

hygemœ̄þe, hygemēþe, hyg-e-mœ̄-þ-e, hyg-e-mē-þ-e, ae., Adj.: nhd. müde, bedrückend; E.: s. hyg-e (1), mœ̄-þ-e

hygerōf, hyg-e-rōf, ae., Adj.: nhd. willensstark, mutig, tapfer; E.: s. hyg-e (1), rōf (2)

hygesceaft, hyg-e-sceaf-t, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Sinn, Gedanke, Herz; E.: s. hyg-e (1), sceaf-t (2)

hygeþanc, hygeþonc, hyg-e-þanc, hyg-e-þonc, ae., st. M. (a): nhd. Gedanke; E.: s. hyg-e (1), þanc

hyht, hiht, hyh-t, hih-t, ae., st. M. (i), st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Vertrauen, Freude, Verlangen, Erwartung, Trost; E.: s. hyg-e (1)

hyhtan, hihtan, hyh-t-an, hih-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hoffen, erhoffen, vertrauen, sich freuen, besänftigen; E.: s. hyh-t

hyhtfull, hyh-t-ful-l, ae., Adj.: nhd. hoffnungsvoll, erfreut, erfreulich; E.: s. hyh-t, ful-l (2)

hyhtgiefa, hyhtgifa, hyh-t-gief-a, hyh-t-gif-a, ae., sw. M. (n): nhd. Freudenspender, Freudengeber; E.: s. hyh-t, gief-a

hyhtléas, hyh-t-léa-s, ae., Adj.: nhd. ungläubig; E.: s. hyh-t, léa-s (1)

hyhtlic, hyh-t-lic, ae., Adj.: nhd. hoffnungsvoll, freudig, erfreut; E.: s. hyh-t, -līc (3)

hyhtlīce, hyh-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. hoffnungsvoll, freudig, erfreut; E.: s. hyh-t-lic

hyhtwynn, hyh-t-wyn-n, hyh-t-wyn, ae., st. F. (jō): nhd. Erwartungsfreude, Freude; E.: s. hyh-t, wyn-n

hylc, ae., st. M. (a): nhd. Wendung, Drehung, Erhebung, Höcker; E.: ?

hylced*** E.: s. hylc

hyldan (1), hyl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. schinden; E.: s. germ. *hulda-, *huldam, st. N. (a), Fleisch; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?; oder vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545?, Falk/Torp 96

hyldu, hyldo, hyl-d-u, hyl-d-o, ae., st. F. (ō): nhd. Huld, Gunst, Gnade, Freundlichkeit, Schutz, Treue, Ergebenheit, Ehrfurcht; E.: germ. *hulþī-, *hulþīn, sw. F. (n), Huld, Wohlwollen, Gnade; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

hyll, hyl-l, ae., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Hügel, Berg; E.: germ. *hulnis, Sb., Hügel; s. idg. *kel- (1), *kelə-, V., Adj., ragen, hoch, Falk/Torp 82, Pokorny 544?

hyllan, hyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. einhüllen, bedecken; E.: germ. *huljan, sw. V., hüllen, verhüllen; s. idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553

hyllehāma, hyllhāma, hyl-l-e-hā-m-a, hyl-l-hā-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zikade; E.: s. hyl-l, hā-m-a

hylman***, hyl-m-an***, ae., sw. V.: nhd. bedecken; E.: s. hel-m

hylp, hyl-p, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Hilfe; E.: s. hel-p

hylsten, hylst-en, ae., Adj.: nhd. gebacken; E.: ?, aus heal-l-stā-n?

hylte***, hyl-t-e***, ae., N.: nhd. Gehölz, Wald; E.: s. hol-t

hylu, hyl-u, ae., st. F. (i): nhd. Höhle; E.: s. hol (1)

hymele, hymel-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hopfen

hymlic, hemléac, hym-lic, hem-léac, ae., st. M. (a): nhd. Schierling

hymlice, hym-lic-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schierling

-hynde***, -hynd-e***, ae., Adj.: nhd. hundert...; E.: s. hund (2)

hynden, hynd-en, ae., F.: nhd. Hundertschaft; E.: s. hund (2)

hyngran, hyng-r-an, ae., sw. V. (2): nhd. hungern; E.: s. hung-or

hype, hy-p-e, ae., st. M. (i): nhd. Hüfte; E.: s. germ. *hupi, *hupiz, st. M. (i), Hüfte; idg. *k̑up-, Sb., Schulter, Pokorny 627; s. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588?

hypebān, hupbān, hy-p-e-bā-n, hu-p-bā-n, ae., st. N. (a): nhd. Hüftknochen; E.: s. hy-p-e, bā-n

hypeseax, hupseax, hy-p-e-seax, hu-p-seax, ae., st. N. (a): nhd. Hüftschwert, Kurzschwert, Dolch

hȳr, ae., st. F. (jō)?: nhd. Heuer, Lohn, Steuer (F.), Zinsen, Wucher; E.: germ. *hūrjō, st. F. (ō), Heuer

hȳra, hȳr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Diener, Söldner, Mietling, Pächter; E.: s. germ. *hūrjan, sw. V., heuern, mieten

hȳran (1), hȳr-an, ae., sw. V.: nhd. bespeien; E.: s. germ. *hurhwa-, *hurhwam, st. N. (a), Kot; vgl. idg. *ker- (6), *k̑er-, Adj., dunkel, grau, schmutzig, Pokorny 573

hȳran (2), hȳr-an, ae., sw. V. (1): nhd. heuern, mieten; E.: germ. *hūrjan, sw. V., heuern, mieten

hyrd, hyr-d, ae., st. F. (i): nhd. Tür; E.: germ. *hurdi-, *hurdiz, st. F. (i), Geflecht, Hürde; s. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584; vgl. idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574

hyrdan (1)***, hyr-d-an***, ae., sw. V.: nhd. festmachen; E.: s. hyr-d

hyrdel, hyrþil, hyr-d-el, hyr-þ-il, ae., st. M. (a): nhd. Hürde; E.: s. hyr-d

hȳreborg, hȳr-e-bor-g, ae., st. M. (a): nhd. Ertrag, Wucher, Zinsen; E.: s. hȳr, bor-g (1)

hȳrend***, hȳr-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Eiferer; E.: s. hyr-ian

hyrian, hyr-ian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. eifern, nachahmen; E.: s. *-hear-w-a

hȳrian, hȳr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. heuern, mieten; E.: germ. *hūrjan, sw. V., heuern, mieten

hyrnan, hyr-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. hörnen (V.), mit Hörnern versehen (V.), hervorragen; E.: s. hor-n

hyrne (1), hyr-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Winkel, Ecke; E.: s. hor-n, *hyr-n-e (2)

hyrne (2)***, hyr-n-e***, ae., M.: nhd. Horn; E.: s. germ. *hurna-, *hurnam, st. N. (a), Horn; vgl. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574

hyrne (3)***, hyr-n-e***, ae., Adj.: nhd. „hörnig“, ...eckig; E.: s. *hyr-n-e (2)

hyrned, hyr-n-ed, ae., Adj.: nhd. gehörnt; E.: s. *hyr-n-e (2)

hyrnednėbba, hyr-n-ed-nėb-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gehörnter, Hornschnabelförmiger; E.: s. hyr-n-ed, nėb-b-a

hyrnen, hyr-n-en, ae., Adj.: nhd. Horn..., hörnen (Adj.), winklig; E.: s. hor-n

hyrnet, hyrnete, hyrnetu, hyr-n-et, hyr-n-et-e, hyr-n-et-u, ae., st. F. (jō): nhd. Hornisse; E.: s. germ. *hurnata, *hurznud-, Sb., Hornisse; vgl. idg. *k̑r̥̄sen-, *k̑r̥̄sn-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 576; idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574

hyrnig, hyr-n-ig, ae., Adj.: nhd. „hörnig“, winklig; E.: s. hor-n

hyrs, ae., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd; E.: germ. *hrussa-, *hrussam, *hursa-, *hursam, st. N. (a), Ross, Pferd; s. idg. *k̑ers- (2), V., laufen, Pokorny 583

hyrsan, hyr-s-an, ae., sw. V. (1?): nhd. murren; E.: germ. *hrat-, V., rasseln; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 934; vgl. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933

hyrsian, hyrs-ian, ae., sw. V.: nhd. zusammenlaufen; E.: ?

hyrst (1), hyr-st, ae., st. F. (i): nhd. Schmuck, Schatz, Ausrüstung, Rüstung, Behänge, Waffen; E.: s. germ. *hrusti-, *hrustiz, st. M. (i), Rüstung; vgl. idg. *krāu-, *krā-, *krəu-, *krū̆-, V., häufen, zudecken, verbergen, Pokorny 616

hyrst (2)***, hyr-st***, ae., Adj.: nhd. ausgerüstet; E.: s. hyr-st (1)

hyrst (3), hyr-s-t, ae., st. M. (i): nhd. Hügel, Gebüsch, Gehölz; E.: germ. *hrusti-, *hrustiz, *hursti-, *hurstiz, st. M. (i), Horst; s. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584; vgl. idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574; idg. *kures-, Sb., Gehölz?, Baum?, Pokorny 633?

hyrstan (1), hrystan (1), hyr-st-an, hry-st-an (1), ae., sw. V. (1): nhd. ausrüsten, schmücken; E.: germ. *hrustjan, sw. V., rüsten; s. idg. *krāu-, *krā-, *krəu-, *krū̆-, V., häufen, zudecken, verbergen, Pokorny 616

hyrstan (2), hrystan (2), hyr-st-an, hry-st-an (2), ae., sw. V.: nhd. murren; E.: s. hyr-s-an

hyrþ, hyr-þ, ae., F.: nhd. Haut, Fell; E.: germ. *herþō-, *herþōn, *herþa-, *herþan, sw. M. (n), Fell, Haut; s. idg. *skert-, *kert-, V., schneiden, Pokorny 941; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

hȳrung*** E.: s. hȳr-ian

hyscan, hyxan, hysc-an, hyx-an, ae., sw. V. (1): nhd. verspotten, spotten, tadeln; E.: s. husc

hyse, hys-e, ae., st. M. (i), st. M. (ja): nhd. Sohn, Jüngling, Krieger, Schössling; E.: ?

hyspan, hypsan, hysp-an, hyps-an, ae., sw. V.: nhd. spotten, verachten; E.: s. hosp

hyspend, hysp-end, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Verleumder; E.: s. hysp-an

hyspol***, hysp-ol***, ae., Adj.: nhd. tadelnswert

hȳþ (1), ae., st. F. (jō): nhd. Landungsplatz, Hafen (M.) (1), Bucht; E.: Etymologie unsicher, germ. *hunþi-, *hunþō, st. F. (ō), Beute (F.) (1), Fang; idg.?

hȳþ (2), ae., st. F. (jō): nhd. Beute (F.) (1); E.: germ. *hunþi-, *hunþō, st. F. (ō), Beute (F.) (1), Fang; idg.?

hȳþan, hīþan, híeþan, hȳþ-an, hīþ-an, híeþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. plündern; E.: s. hȳþ (2)

hȳþe***, hȳþ-e***, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. hȳþ (1)?

hȳþegian, hȳþ-e-g-ian, ae., sw. V.: nhd. erleichtern; E.: s. *hȳþ-e

hȳþelic, hȳþ-e-lic, ae., Adj.: nhd. bequem, vorteilhaft; E.: s. hȳþ-e, -līc (3)

hȳþelīce, hȳþ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. bequem, vorteilhaft; E.: s. hȳþ-e-lic

hȳþelicnėss***, hyþelicnės, hȳþ-e-lic-nės-s***, hyþ-e-lic-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Geeignetheit; E.: s. *hȳþ-e

hȳþnėss, hȳþ-nės-s, hȳþ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Nutzen, Gelegenheit; E.: s. *hȳþ-e

hȳþþu, hȳþ-þ-u, ae., F.: nhd. Nutzen, Vorteil, Gewinn, Unterhalt; E.: s. *hȳþ-e

ī-, ae., Präf.: nhd. derselbe; E.: germ. *iz, *eiz, Pron., er; idg. s. *e- (3), *ei-, *i-, Pron., der, er, Pokorny 281

ic, ih, ae., Pers.-Pron.: nhd. ich; E.: germ. *ik-, Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291

īdæges, ī-dæg-es, ae., Adv.: nhd. am selben Tage; E.: s. ī-, *dæg-es

īdel, ȳdel, ae., Adj.: nhd. eitel, leer, nichtig, unnütz, wertlos, verlassen (Adj.), untätig, müßig; E.: germ. *īdala-, *īdalaz, *īdla-, *īdlaz, Adj., scheinend, leer, eitel, wirkungslos

īdelhėnde, īdel-hėnd-e, ae., Adj.: nhd. mit leeren Händen seiend; E.: s. īdel, hėnd-e

īdellic, īdel-lic, ae., Adj.: nhd. eitel; E.: s. īdel, -lic

īdelnėss, īdel-nės-s, īdel-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Nichtigkeit, Vergeblichkeit, Nutlosigkeit, Eitelkeit; E.: s. īdel, -nės-s

ides, ae., st. F. (ō): nhd. Jungfrau, Weib, Frau, Königin, weibliches Wesen, edle Frau; E.: germ. *aiþī-, *aiþīn, sw. F. (n), Mutter (F.) (1); Lallwort ohne idg. Verwandte?; oder zu germ. *dīsi-, *dīsiz, sw. F. (i), Göttin; s. idg. *dʰēs-, *dʰəs-, *dʰeh₁s-, Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259

īdge, icge, īdg-e, icg-e, ae., Adj., Adv.: nhd. glorreich, eifrig?; E.: s. īd-ig

īdig, īd-ig, ae., Adj.: nhd. fleißig; E.: s. germ. *īdi-, *īdiz, st. F. (i), Wirksamkeit, Falk/Torp 27

īdlian, īdl-ian, ae., sw. V.: nhd. nutzlos werden, leer werden; E.: s. germ. *īdalēn, *īdalǣn, *īdlēn, *īdlǣn, sw. V., nutzlos werden

īdol, ī-d-ol, ae., st. N. (a): nhd. Götzenbild; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

íecan, īcan, ȳcan, ēcan, íec-an, īc-an, ȳc-an, ēc-an, ae., sw. V. (1): nhd. vermehren, vergrößern, hinzufügen, verlängern, erfüllen; E.: s. germ. *aukan, st. V., mehren, vermehren; idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84

íecendlic***, íec-en-d-lic***, ae., Adj.: nhd. hinzufügend, hinzugefügt; E.: s. íec-an

íecnėss***, íec-nės-s***, íec-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Vermehrung; E.: s. íec-an

íedan*** E.: s. éa-d

íedisc, íe-d-isc, ae., Sb.: nhd. Hausgerät, Besitz; E.: s. éa-d

íeg, īg, ēg, ae., st. F. (jō): nhd. Insel; E.: s. germ. *awi, *awjō, st. F. (ō), Au, Wasserland, Insel; vgl. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23

-íege***, -íeg-e***, ae., Adj.: nhd. ...äugig; E.: s. éag-e (1)

íegland, īgland, ēgland, íeg-lan-d, īg-lan-d, ēg-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Eiland, Insel; E.: s. íeg, lan-d

íegoþ, íeg-oþ, ae., st. M. (a): nhd. Inselchen; E.: s. íeg

íehtnėss***, íeh-t-nės-s***, íeht-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Vermehrung; E.: s. íec-an

ieldan, ildan, yldan, iel-d-an, il-d-an, yl-d-an, el-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. verzögern, aufschieben, verlängern, zögern, begünstigen, sich verstellen; E.: germ. *aldjan, sw. V., alt werden; s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

ieldcian, ėlcian, iel-d-c-ian, ėl-c-ian, ae., sw. V.: nhd. verzögern, aufschieben, verlängern, zögern, begünstigen, sich verstellen; E.: s. iel-d-an

ielde (1), ylde, iel-d-e, yl-d-e, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Menschen; E.: s. germ. *aldi-, *aldiz, st. M. (i), Mensch; vgl. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

ielde (2)***, iel-d-e***, ae., Adj.: nhd. alt; E.: s. eal-d

ielden, iel-d-en, ae., F.: nhd. Verzögerung; E.: s. iel-d-an

ieldend, iel-d-en-d, ae., F.: nhd. Verzögerung; E.: s. iel-d-an

ieldfull, iel-d-ful-l, ae., Adj.: nhd. verzögernd; E.: s. iel-d-an, ful-l (2)

ielding, ilding, ylding, iel-d-ing, il-d-ing, yl-d-ing, el-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Verzögerung, Zögern; E.: s. iel-d-an

ieldnėss, iel-d-nės-s, iel-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verzögerung; E.: s. iel-d-an, -nės-s

 

ieldu, yldu, ieldo, yldo, iel-d-u, yl-d-u, iel-d-o, yl-d-o, ae., sw. F. (īn): nhd. Alter (N.), Zeitalter, Zeit; E.: germ. *aldī-, *aldīn, sw. F. (n), Alter, Zeitalter; germ. *aldi-, *aldiz, st. F. (i), Zeitalter; s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

ielf (1), ælf (1), ylf, iel-f, æl-f (1), yl-f, ae., st. M. (i): nhd. Alb, Alp, Dämon; E.: germ. *alba-, *albaz, st. M. (a), Alb, Elfe; germ. *albi-, *albiz, st. M. (i), Alb, Elfe; s. idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30; vgl. idg. *al- (6), *alōu-, *aləu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29

Ielf (2), Ælf (2), Iel-f, Æl-f (2), ae., st. F. (i): nhd. Elbe; E.: germ. *albi-, *albiz, Adj., weiß; germ. *albi-, *albiz, st. F. (i), weißer Fluss; s. idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30; vgl. idg. *al- (6), *alōu-, *aləu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29

ielfen, iel-f-en, ae., F.: nhd. Elfe; E.: s. iel-f (1)

ielfetu, ilfetu, ylfette, iel-fet-u, il-fet-u, yl-fet-t-e, ae., st. F. (jō): nhd. Schwan; E.: s. germ. *albat, *albit, *albut, F., Schwan; vgl. idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30; idg. *al- (6), *alōu-, *aləu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29

ierfa, ierf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); E.: germ. *arbō-, *arbōn, *arba-, *arban, *arbijō-, *arbijōn, *arbija-, *arbijan, sw. M. (n), Erbe (M.); s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781

ierfan, ierf-an, ae., sw. V. (1): nhd. erben, vererben; E.: s. ierf-a

ierfe, irfe, yrfe, ærfe, ierf-e, irf-e, yrf-e, erf-e, ærf-e, ae., st. N. (ja): nhd. Erbschaft, Erbe (N.), Eigentum, Vieh; E.: vgl. germ. *arbja-, *arbjam, *arbija-, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781

ierfenuma, yrfenuma, ierf-e-num-a, yrf-e-num-a, ae., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); E.: s. ierf-e, *num-a

iergan, yrgan, ier-g-an, yr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. entmutigen; E.: s. ear-g

iergtu, iergþu, yrgtu, yrgþu, ier-g-t-u, ier-g-þ-u, yr-g-t-u, yr-g-þ-u, ae., st. F. (jō): nhd. Trägheit, Feigheit; E.: germ. *argiþō, *argeþō, st. F. (ō), Feigheit; s. idg. *ergʰ-, *eregʰ-, *orgʰ-, *oregʰ-, Adj., feige?; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

ierlic, ier-lic, ae., Adj.: nhd. zornig, heftig

ierman, yrman, ierm-an, yrm-an, ae., sw. V. (1): nhd. quälen, plagen, ärgern; E.: germ. *armjan, sw. V., arm machen; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?

ierming, yrming, ierm-ing, yrm-ing, ae., st. M. (a): nhd. Armer, Elender; E.: germ. *arminga-, *armingaz, *armenga-, *armengaz, st. M. (a), Armer, Elender; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?

iermtu, iermþu, irmtu, irmþu, yrmtu, yrmþu, eormtu, eormþu, ierm-t-u, ierm-þ-u, irm-t-u, irm-þ-u, yrm-t-u, yrm-þ-u, erm-t-u, erm-þ-u, eorm-t-u, eorm-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Armut, Elend, Krankheit, Verbrechen, Verleumdung, Schmach; E.: germ. *armiþō, *armeþō, st. F. (ō), Armut; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781

ierning, ier-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Fließen, Fluss; E.: s. ri-n-n-an

ierre (1), yrre (1), ier-r-e, yr-r-e (1), ae., st. N. (ja): nhd. Zorn; E.: germ. *erzja-, *erzjam, st. N. (a), Zorn, Entrüstung; s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336

ierre (2), yrre (2), ier-r-e, yr-r-e (2), ae., Adj. (ja): nhd. irrend, verwirrt, verkehrt, verderbt, zornig; E.: germ. *erzja-, *erzjaz, Adj., verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?; s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336

iersian, iers-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zürnen, erregen; E.: germ. *erzisōn, *erzesōn, sw. V., zürnen; s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336

ierþ, yrþ, ier-þ, yr-þ, ae., st. F. (jō): nhd. Pflügen, Bebauung, Ernte, Ertrag; E.: germ. *arþi-, *arþiz, st. F. (i), Pflügen, Ackerung, Ertrag; idg. *arti-, Sb., Pflügen, EWAhd 1, 347; s. idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62

ierþling, eorþling, ier-þ-ling, eor-þ-ling, ae., st. M. (a): nhd. Landmann, Bachstelze, Erdmännchen; E.: s. ier-þ

íesend, éosen, gēsen, íesende, íesend-e, ae., Sb.: nhd. Eingeweide; E.: unbekannter Herkunft

íeþ, íe-þ, ae., Adv. (Komp.): nhd. leichter; E.: s. germ. *auþa-, *auþaz, *auþja- (1), *auþjaz, Adj., leicht, bequem; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77?

íeþan (1), íe-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleichtern, sanft sein (V.); E.: germ. *auþjan (1), sw. V., erleichtern; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77?

íeþan (2), ȳþan, íe-þ-an, ȳ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. veröden, verwüsten, entvölkern, töten; E.: germ. *auþjan (2), sw. V., öd machen, verwüsten; s. idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72

íeþe (1), íe-þ-e, ae., Adj.: nhd. leicht, gefällig, angenehm; E.: germ. *auþa- (1), *auþaz, *auþja- (1), *auþjaz, Adj., leicht, bequem; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77?

íeþe (2), ȳþe, íe-þ-e, ȳ-þ-e, ae., Adj.: nhd. öde, wüst, leer; E.: germ. *auþa- (2), *auþaz, *auþja- (2), *auþjaz, Adj., öde, verlassen (Adj.); idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72

íeþelic, íe-þ-e-lic, ae., Adj.: nhd. leicht, bequem; E.: s. íe-þ-e (1), -līc (3)

íeþelīce, íe-þ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. leicht; E.: s. íe-þ-e-lic

íeþrian, íe-þ-r-ian, ae., sw. V.: nhd. leichter machen, leichter werden; E.: s. íe-þ-e (1)

īfe?, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanzenart; E.: ?

īfegn, ae., st. N. (a): nhd. Efeu; E.: s. germ. *ībwa, Sb., Efeu

īfig, ae., st. N. (a): nhd. Efeu; E.: s. germ. *ībwa, Sb., Efeu

īfiht, īf-iht, ae., Adj.: nhd. efeuberankt; E.: s. īfegn

-ig, ae., Suff.: nhd. ...ich

ī̆gel, ae., st. M. (a): nhd. Igel; E.: germ. *egula-, *egulaz, *egila-, *egilaz, *igila-, *igilaz, st. M. (a), Igel; s. idg. *eg̑ʰi-, Sb., Igel, Pokorny 292; idg. *eg̑ʰinos, Sb., Adj., zur Schlange gehörig, Schlangenfresser, Pokorny 292; vgl. idg. *angᵘ̯ʰi-, *angᵘ̯i-, *eg̑ʰi-, *ogᵘ̯ʰi-, Sb., Schlange, Wurm, Pokorny 43

īlca, īlīca, ylca, ī-lc-a, ī-līc-a***, y-lc-a, ae., Pron.: nhd. derselbe; E.: s. ī-

ile, il-e, ae., st. M. (i): nhd. Schwiele, Fußsohle; E.: germ. *ilja-, *iljam, st. N. (a), Schwiele; idg. ?

ill, il-l, ae., st. N. (a): nhd. Schwiele; E.: germ. *ilja-, *iljam, st. N. (a), Schwiele; idg. ?

illeracu, il-l-e-ra-c-u, ae., st. F. (ō): nhd. Völlerei, Übelkeit; E.: s. ro-c-ėt-t-an

ilug*** E.: germ. *elha-, *elhaz, st. M. (a), Elch; idg. *elk̑-, Sb., Hirsch, Pokorny 303; s. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302

ilugsėcg, il-u-g-sėcg, ae., st. F. (jō): nhd. Schilf, Rohr; E.: s. *il-u-g, sėcg (2)

imbe, ymbe, imb-e, ymb-e, ae., st. N. (ja): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; E.: germ. *embja-, *embjaz, st. M. (a), Bienenschwarm, Immenschwarm; germ. *embja-, *embjam, st. N. (a), Bienenschwarm, Immenschwarm; idg. *embʰi-, Sb., Stechmücke?, Biene?, Pokorny 311

impa, im-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pfropfreis; E.: s. im-p-ian

impian, im-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. impfen, pfropfen, sich beschäftigen; E.: germ. *impitōn, sw. V., pfropfen, veredeln; vgl. idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311; idg. *pēu-, *pəu-, *pū̆-, V., hauen, schlagen, Pokorny 827

in (1), ae., Präp.: nhd. in, an, zu, zwischen, während (Konj.); E.: germ. *en, Präp., in; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

in (2), ae., Adv.: nhd. hinein; E.: s. in-n (2)

in- (3), ae., Präf.: nhd. sehr; E.: s. germ. *in-, Adj., stark; vgl. idg. *indro-, Adj., schwellend, stark, Pokorny 774; idg. *oid-, V., schwellen, Pokorny 774

inǣlan, in-ǣ-l-an, ae., sw. V.: nhd. in Brand setzen, entflammen; E.: s. in (1), ǣ-l-an

ināsėcgan, in-ā-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. hineintragen, hintragen, hinbringen; E.: s. in (1), ā- (1), sėcg-an

 

ināwrītan, in-ā-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. hineinschreiben, aufschreiben; E.: s. in (1), ā- (1), wrī-t-an

 

ināwrīting, ināwritting, in-ā-wrī-t-ing, in-ā-wri-t-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Inschrift; E.: s. in-ā-wrī-t-an

inbærnednėss, in-bær-n-ed-nės-s, in-bær-n-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Brand, Weihrauch; E.: s. in (1), *bær-n-ed-nės-s

inbærnėss, in-bær-nės-s, in-bær-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Brand, Weihrauch; E.: s. in (1), *bær-nės-s

inbelædan, in-be-læd-an, ae., sw. V. (1): nhd. einführen, hineinführen; E.: s. in (1), be, lǣ-d-an

inbéodan, in-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. ansagen, ankündigen, bestimmen; E.: s. in (1), béod-an

 

inbewindan, in-be-wi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. hineinwälzen, hineinrollen, fortwälzen; E.: s. in (1), be, wi-nd-an

 

inblāwing, in-blā-w-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Einblasen, Einhauchen; E.: s. in (1), blā-w-an

 

inbrėngan, in-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. hereinbringen, vorstellen; E.: s. in (1), brė-ng-an

inbryrdan, in-bry-r-dan, ae., sw. V.: nhd. anreizen, anregen, beseelen, bereuen, zerknirscht sein (V.); E.: s. in (1), bry-r-d-an

inbryrdnėss, in-bry-r-d-nės-s, in-bry-r-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Inspiration, Anreiz, Anreizung, Begeisterung; E.: s. in-bry-r-d-an, -nės-s

inbȳan, in-bȳ-an, ae., sw. V.: nhd. bewohnen; E.: s. in (1), bȳ-an

 

inbyrde, in-byr-d-e, ae., Adj.: nhd. eingeboren; E.: s. in (1), byr-d-e (1)

inbyrdling, in-byr-d-ling, ae., st. M. (a): nhd. im Hause geborener Sklave; E.: s. in-byr-d-e

inc, ae., Poss.-Pron. (2. Pers. Dual Dat.): nhd. euch beiden; E.: germ. *ink-, Pers.-Pron., beide, ihr

inca, i-n-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Frage, Verdacht, Zweifel, Kummer, Verdruss, Streit; E.: germ. *inkō-, *inkōn, *inka-, *inkan, sw. M. (n), Schmerz; s. idg. *ing-, Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13; vgl. idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13

incel*** E.: Verkleinerung

incer, inc-er, ae., Poss.-Pron.: nhd. euer beider; E.: germ. *inkera, inkara, Poss.-Pron., euer beider; idg.?

inclīfa, incleofa, in-clīf-a, in-cleof-a, ae., sw. M. (n): nhd. innere Kammer, Höhle; E.: s. in (1), clīf-a

inclīfe, incleofe, in-clīf-e, in-cleof-e, ae., sw. F. (n): nhd. innere Kammer, Höhle; E.: s. in-clīf-a

incofa, in-co-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Innerstes, innere Kammer; E.: s. in (1), co-f-a

incuman, in-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. hereinkommen, hineingehen, eintreten; E.: s. in (1), cu-m-an

incund, in-cun-d, ae., Adj.: nhd. inneres, innen, geheim; E.: s. in (1), *-cun-d

incundnėss, in-cun-d-nės-s, in-cun-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. innere Überzeugung, Ernsthaftigkeit; E.: s. in-cun-d, -nės-s

Ind*, ae., st. M. (a), PN: nhd. Inder (Sg.)

Indeas, Ind-eas, ae., M. Pl., PN: nhd. Inder (Pl.)

indíepan, in-díep-an, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen; E.: s. in (1), díep-an (1)

indisc, ind-isc, ae., Adj.: nhd. indisch

indōn, in-dō-n, ae., anom. V.: nhd. hineintun, hineinsetzen; E.: s. in, dō-n

 

indrėncan, in-drė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. trunken machen, sättigen, füllen; E.: s. in (1), drė-n-c-an

indrīfan, in-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. ejakulieren, ausstoßen; E.: s. in (1), drī-f-an

indrincan, in-dri-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. einsaugen, trinken; E.: s. in (1), dri-n-c-an

indryhten, indrihten, in-dry-h-t-en, in-dri-h-t-en, ae., Adj.: nhd. edel, vornehm; E.: s. in-dry-h-t-u

indryhtu, indryhto, in-dry-h-t-u, in-dry-h-t-o, ae., st. F. (ō): nhd. Ehre, Ruhm; E.: s. in (1), *dry-h-t-u (1)

ineardian, in-ear-d-ian, ae., sw. V.: nhd. wohnen, bewohnen; E.: s. in (1), ear-d-ian

ineardiend, in-eardi-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Bewohner, Einwohner; E.: s. in-ear-d-ian

infaran, in-far-an, ae., st. V. (6): nhd. hineinfahren, hineingehen; E.: s. in (1), far-an

infindan, in-find-an, ae., st. V. (3a): nhd. finden, entdecken; E.: s. in (1), find-an

infœ̄ran, in-fœ̄r-an, ae., sw. V. (1): nhd. hineinfahren, hineingehen; E.: s. in (1), fœ̄r-an

 

infora, infara, in-for-a, in-far-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eingeweide; E.: s. in (1), *for-a

infrōd, in-frōd, ae., Adj.: nhd. sehr alt, sehr erfahren (Adj.); E.: s. in (1), frōd

infyrde, in-fyr-d-e, ae., N.: nhd. Einfahrt; E.: s. in (1), *fyr-d-e

Ing, ae., st. M. (a): nhd. ein Gott, Name eines Gottes; E.: germ. *Ingwa-, *Ingwaz, st. M. (a), ein Gott, Name eines Gottes, n-Rune, PN (1. Jh.)

ingān, in-gā-n, ae., anom. V.: nhd. hineingehen; E.: s. in (1), gā-n

ingang, ingong, in-ga-ng, in-go-ng, ae., st. M. (a): nhd. Eintreten, Einzug, Zugang, Beginn; E.: s. in (1), ga-ng

ingangan, in-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineingehen; E.: s. in (1), ga-ng-an

inganges, in-ga-ng-es, ae., st. F. (ō): nhd. Hineingehen?; E.: s. in-ga-ng-an

 

ingecíegan, in-ge-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. anrufen, anflehen; E.: s. in (1), ge-, cíe-g-an

ingefeallan, in-ge-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineinstürzen; E.: s. in (1), ge-feal-l-an

ingefeoht, in-ge-feoh-t, ae., st. N. (a): nhd. interner Krieg, Bürgerkrieg; E.: s. in (1), ge-, feoh-t

ingefulwian, gefullian, in-ge-ful-w-ian, ge-ful-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. taufen; E.: s. in-, ge-, ful-w-ian

 

ingegangan, in-ge-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineingehen; E.: s. in (1), ge-, ga-ng-an

 

ingehygd, in-ge-hyg-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Sinn, Gedanke, Nachdenken, Vorgedanke, Denken, Gedanken, Wissen, Erkenntnis, Wollen, Absicht, Bewusstsein, Gewissen; E.: s. in (1), ge-, hyg-d

ingelǣdan, in-ge-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. einführen; E.: s. in (1), ge-, lǣ-d-an

ingemœ̄tan, in-ge-mœ̄t-an, ae., sw. V. (1): nhd. finden, antreffen, entdecken; E.: s. in (1), ge-, mœ̄t-an

 

ingemynd, in-ge-myn-d, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Erinnerung, Gedächtnis; E.: s. in (1), ge-myn-d

ingéotan, in-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. einfüllen, eingießen; E.: s. in (1), géo-t-an

ingesteald, in-ge-steal-d, ae., st. N. (a): nhd. Hausrat, Besitz von Hausrat; E.: s. in (1), ge-, steal-d (3)

ingeþanc, ingeþong, in-ge-þanc, in-ge-þong, ae., st. M. (a): nhd. Gedanke, Bewusstsein, Gewissen; E.: s. in (1), ge-, þanc

ingeþōht, in-ge-þōh-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gewissen; E.: s. in (1), ge-, þōh-t

ingewitnėss, in-ge-wi-t-nės-s, ge-wi-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bewusstsein, Gewissen; E.: s. in (1), ge-, wī-tnės-s

inginnan, in-gi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, angreifen, handeln; E.: s. in (1), *gi-n-n-an

 

inhieldan, in-hiel-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinneigen, hinbeugen; E.: s. in (1), hiel-d-an

inhliehhan, inhlæhhan, in-hlie-h-h-an, in-hlæ-h-h-an, ae., st. V. (6): nhd. über etwas lachen, verlachen, verspotten; E.: s. in (1), hlie-h-h-an

 

inhrœ̄ran, in-hrœ̄-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, schütteln; E.: s. in (1), hrœ̄-r-an

 

inlǣdan, in-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. einführen; E.: s. in (1), lǣ-d-an

inlėnda, in-lėn-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eingeborener; E.: s. in (1), lėn-d-a

inlėnde, in-lėn-d-e, ae., Adj.: nhd. inländisch; E.: s. in-lėn-d-a

inlic, in-lic, ae., Adj.: nhd. innere, inwendig, eingeboren, innerlich, herzlich, aufrichtig; E.: s. in (1)

inlíegan, in-líeg-an, ae., sw. V.: nhd. antreiben; E.: s. in (1), *líeg-an

inlíehtan, in-líeh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, geistig erleuchten, Gnade erweisen; E.: s. in (1), líeh-t-an (2)

inlíehtend, in-líeh-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Erleuchter; E.: s. in-líeh-t-an

inlíehtnėss, in-líeh-t-nės-s, in-líeh-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Licht, Erleuchtung, Trost, Hilfe; E.: s. in-líeh-t-an

inlíexan, inlīxan, in-líex-an, in-līx-an, ae., sw. V. (1): nhd. hell werden, dämmern; E.: s. in, líex-an

inmearca, in-mearc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Inschrift; E.: s. in (1), mearc-a

 

inn (1), in-n, ae., st. N. (ja): nhd. Wohnung, Haus, Kammer, Unterkunft, Einquartierung; E.: s. germ. *enn, Adv., hinein; vgl. idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

inn (2), in-n, ae., Adv.: nhd. innen, einwärts, innerhalb, hinein; E.: germ. *enn, Adv., hinein; vgl. idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

inna, in-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Inneres, Mutterleib; E.: s. in

innan, innon, in-n-an, in-n-on, ae., Präp., Adv.: nhd. in, innerhalb, drinnen, hinein, von innen; E.: germ. *innē, Adv., innerhalb; s. germ. *enn, Adv., hinein; vgl. idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

innanbordes, in-n-an-bor-d-es, ae., Adv.: nhd. zu Hause, im Land; E.: s. in-n-an, bor-d

inne, in-n-e, ae., Adv.: nhd. innerhalb, darin; E.: s. in (1)

innefora, innefara, in-n-e-for-a, in-n-e-far-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eingeweide; E.: s. in-n-e, *for-a

innelfe, innifli, innylfe, in-n-elf-e, in-n-ifl-i, in-n-ylf-e, ae., N.: nhd. Eingeweide, Bauch; E.: s. in-n (2), afol?

innemest, in-n-e-me-st, ae., Adj. (Superl.): nhd. innerste, geistig; E.: s. in-n-era

innera, in-n-era, ae., Adj. (Komp.): nhd. innere, geistig; E.: s. in-n-or

inneweard, in-n-e-wear-d, ae., Adj.: nhd. innerlich, aufrichtig, Inneres (, inneweard subst.); E.: s. in-n-e, -wear-d (3)

innian, in-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. eingehen, hineingehen, beherbergen, einschließen, füllen, wiederherstellen, gut machen; E.: s. germ. *enn, Adv., hinein; vgl. idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

innor, in-n-or, ae., Adv.: nhd. inner; E.: germ. *enn, Adv., hinein; vgl. idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

innoþ, innaþ, in-n-oþ, in-n-aþ, ae., st. M. (a), F.: nhd. Inneres, Eingeweide, Magen, Bauch, Brust, Herz; E.: s. in

innung, in-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Inhalt; E.: s. in-n

innweorod, innweorud, in-n-weo-r-od, in-n-weo-r-ud, ae., st. N. (a): nhd. Haustruppe; E.: s. in-n (1), weo-r-od (1)

inœ̄þung, inēþung, in-œ̄þ-ung, in-ēþ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Atem, Eingebung; E.: s. in-n-oþ

inonfindan, in-on-find-an, ae., st. V. (3a): nhd. finden, antreffen; E.: s. in (1), on- (2), find-an

 

inorf, in-orf, ae., st. N. (a): nhd. Hausgerät; E.: s. in (1), orf

inrǣsan, in-rǣs-an, ae., sw. V.: nhd. eindringen, sich eindrängen; E.: s. in (1), rǣs-an

insǣte, in-sǣt-e, ae., Adj.: nhd. abhängig; E.: s. in (1), *sǣt-e (4)

inscéawung, in-s-céaw-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Ausblick; E.: s. in (1), s-céaw-ung

insėcgan, in-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. hineintragen, hintragen, hinbringen; E.: s. in (1), sėcg-an

 

insegel, insigle, in-seg-el, in-sig-l-e, ae., st. N. (a): nhd. Insiegel, Siegel, Versiegelung; E.: s. in (1); idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

inseglian, in-seg-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sieglen, versiegeln; E.: s. in (1), *seg-l-ian (1)

insėndan, in-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. hineinschicken, hineinlegen; E.: s. in (1), sėnd-an

insėttan, in-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. einrichten, errichten, gründen; E.: s. in (1), sėt-t-a

insiht, insihte, in-sih-t, in-sih-t-e, ae., st. F. (i): nhd. Erzählung; E.: s. in (1), *siht (2)

insmoh, in-smoh, ae., M.: nhd. Schlangenhaut; E.: s. in (1), *smoh

insœ̄can, in-sœ̄c-an, ae., sw. V. (1): nhd. nach etwas suchen, aufsuchen, prüfen; E.: s. in (1), sœ̄c-an

 

inspinn, in-spin-n, ae., st. N. (a): nhd. Spindel; E.: s. in (1), *spin-n

instėpe, instæpe, in-stėp-e, in-stæp-e, ae., st. M. (i): nhd. Eingang; E.: s. in (1), stėp-e

instihtan, instihtian, in-stih-t-an, in-stih-t-ian, ae., sw. V. (1): nhd. anstacheln, anspornen; E.: s. in (1), stih-t-an

inswōgan, in-swōg-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. eindringen; E.: s. in (1), swōg-an

inswōgennėss, in-swōg-en-nės-s, in-swōg-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ansturm; E.: s. in-swōg-an

intimbernėss, in-tim-ber-nės-s, in-tim-ber-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unterweisung; E.: s. in (1), *tim-ber-nės-s

intimbran, in-tim-br-an, ae., sw. V. (1): nhd. belehren, unterweisen; E.: s. in (1), tim-br-an

intinga, in-ti-n-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sache, Angelegenheit, Geschäft, Grund, Anlass, Anstoß, Fehler; E.: s. in (1), *ti-n-g-a

intō̆, in-tō̆, ae., Präp.: nhd. hinein, zu, gegen; E.: s. in (1), tō̆ (1)

intrahtnung, intrahtung, in-trah-t-n-ung, in-trah-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erklärung, Interpretation; E.: s. in (1), trah-t-ian

intrepėttan, in-tre-p-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. trippeln, tanzen; E.: s. in (1), tre-p-ėt-t-an

intȳnan, in-tȳ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen, einsperren; E.: s. in (1), tȳ-n-an

 

inþer?, in-þer?, ae., Adv.: nhd. besonders?, abseits?; E.: ?, nach Bammesberger von ni-þer

inweard, in-wear-d, ae., Adj.: nhd. innerlich, aufrichtig; E.: s. in (1), -wear-d (3)

inweaxan, inwaxan, in-weax-an, in-wax-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineinwachsen, eindringen; E.: s. in (1), weax-an (1)

inwegan, in-weg-an, ae., st. V. (5): nhd. herabkommen, sich ergießen; E.: s. in (1), weg-an (1)

inwėndan, in-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. verändern; E.: s. in (1), wė-nd-an

inweorc, in-weorc, ae., st. N. (a): nhd. Heimarbeit; E.: s. in (1), weorc

inweorpan, in-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. hineinwerfen, hineinstürzen, hineinlegen; E.: s. in (1), weor-p-an

 

inwidda, in-wid-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gegner, Feind

inwitscear, in-wi-t-scea-r, ae., st. M. (a): nhd. Angriff; E.: s. in-wi-d-d-a, scea-r

inwitsearo, in-wi-t-sear-o, ae., st. N. (wa): nhd. Machenschaft, kunstvolle Intrige, böse Kunstfertigkeit; E.: s. in-wi-t-t (1), sear-o

inwitt (1), in-wi-t-t, ae., st. N. (ja): nhd. Übel, Betrug, List; E.: s. in-wi-d-d-a

inwitt (2), in-wi-t-t, ae., Adj.: nhd. böse, schlecht, listig; E.: s. in-wi-d-d-a

inwiþhlėmm, inwithlėmm, in-wi-þ-hlė-m-m, in-wit-hlėm-m, ae., st. M. (ja): nhd. heimtückische Wunde; E.: s. in-wi-t-t (2), hlė-m-m

inwrītan, in-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. hineinschreiben, aufschreiben; E.: s. in (1), wrī-t-an

 

inwrīten, inwritten, in-wrī-t-en, in-wri-t-t-en, ae., Sb.: nhd. Inschrift; E.: s. in-wrī-t-an

 

inwrīting, inwritting, in-wrī-t-ing, in-wri-t-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Inschrift; E.: s. in-wrī-t-an

inwunian, in-wun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen; E.: s. in (1), wun-ian

 

iōf***, iō-f***, ae., Sb.: nhd. Juppiter?; E.: vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

íor, ae., st. M. (a): nhd. ein Flussfisch, Aal? (Runenname), Name der í-Rune; E.: unbekannter Herkunft

iorn***, ae., Sb.: nhd. Fluss; E.: s. ri-n-n-an

íow (1), ío-w, ae., st. F. (ō): nhd. Eibe; E.: s. germ. *īgwa-, *īgwaz, st. M. (a), Eibe; idg. *eiu̯ā, F., Eibe, Pokorny 297; vgl. idg. *ei- (3), Adj., rötlich, bunt, Pokorny 297

íow (2), éow (5), ae., Pron.: nhd. euch; E.: s. germ. *jiz, *juz, Pron., ihr; idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Poss.-Pron., ihr, Pokorny 1173; s. idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513

Īr*, ae., st. M. (a), PN: nhd. Ire

Īras, Īr-as, ae., M. Pl., PN: nhd. Iren; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323?; oder zu idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160?

īrisc, īri-sc, ae., Adj.: nhd. irisch; E.: s. ae. Īr-as

Īrland, Īr-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Irland

is, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. ist; E.: s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, V., sein (V.), Pokorny 340

īs, ae., st. N. (a): nhd. Eis; E.: germ. *īsa-, *īsaz, st. M. (a), Eis, i-Rune; germ. *īsa-, *īsam, st. N. (a), Eis, i-Rune; idg. *eis- (2), Sb., Eis, Frost, Pokorny 301

īsceald, īs-ceal-d, ae., Adj.: nhd. eiskalt; E.: s. īs, ceal-d (1)

īsearn, īs-ear-n, ae., st. M. (a): nhd. Eisvogel; E.: s. īs-ern (1), ear-n

īsel***, ī-sel***, ae., st. F. (ō): nhd. Insel

īsenheard, īrenheard, īs-en-hear-d, īr-en-hear-d, ae., Adj.: nhd. eisenhart; E.: s. īs-ern (3), hear-d

īsern (1), īren (1), īrsen (1), īsen (1), īs-ern, īr-en (1), ī-r-s-en (1), īs-en (1), ae., st. N. (a): nhd. Eisen, eisernes Gerät, eiserner Gegenstand, Waffe, Schwert, Fessel (F.) (1); E.: germ. *īsarna-, *īsarnam, st. N. (a), Eisen; s. idg. *īsana?, vgl. Pokorny 300; vgl. idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299

īsern (2), īren (2), īrsen (2), īsen (2), īs-ern, īr-en (2), ī-r-s-en (2), īs-en (2), ae., Adj.: nhd. eisern; E.: s. īs-ern (1)

īsern (3), īren (3), īrsen (3), īsen (3), īs-ern, īr-en (3), ī-r-s-en (3), īs-en (3), ae., st. M. (a): nhd. Eisvogel; E.: s. īs-ear-n

īsernfetor, īsenfetor, īs-ern-fet-or, īs-en-fet-or, ae., st. F. (ō): nhd. eiserne Fessel (F.) (1), Halseisen; E.: s. īs-ern (1), fet-or

īserngrǣg, īs-ern-grǣ-g, ae., Adj.: nhd. eisengrau; E.: s. īs-ern (1), grǣ-g

īsernhyrst, īs-ern-hyr-st, ae., Adj.: nhd. mit eiserner Ausrüstung; E.: s. īs-ern (1), *hyr-st (2)

īsernordāl, īsenordāl, īs-ern-or-dā-l, īs-en-or-dā-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eisenprobe, Gottesurteil durch Eisen; E.: s. īs-ern (1), or-dā-l

īsernscear, īs-ern-scea-r, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eisenschar; E.: s. īs-ern, scea-r

 

īsernsmiþ, īsensmiþ, īs-ern-smi-þ, īs-en-smi-þ, ae., st. M. (a): nhd. Eisenschmid; E.: s. īs-ern (1), smi-þ

īsgebind, īs-ge-bind, ae., st. N. (a): nhd. Eisverbindung, Aneinanderbinden durch Eis; E.: s. īs, ge-, bind

 

īsgeblǣd, īs-ge-blǣ-d, ae., st. N. (a): nhd. Eisblase, Frostbeule (?); E.: s. īs, ge-, blǣ-d (2)

īsig, īs-ig, ae., Adj.: nhd. eisig; E.: s. īs

īsigfeþera, īs-ig-feþ-er-a, ae., Adj.: nhd. mit eisigen Flügeln, mit eisbedeckten Federn; E.: s. īs-ig, feþ-er (1)

īsīþes, ī-sī-þ-es, ae., Adv.: nhd. zu gleicher Zeit; E.: s. ī-, *sī-þ-es

īsnian, īs-n-ian, ae., sw. V.: nhd. mit Eisen bekleiden; E.: s. īs-ern (1)

Israhēl (1), ae., ON: nhd. Israel

Israhēl* (2), ae., st. M. (a), PN: nhd. Israelit

Israhēlas, Israhēl-as, ae., st. M. (a) Pl., PN: nhd. Israeliten

Israhēlisc, Israhēl-isc, ae., Adj.: nhd. israelitisch; E.: s. Israhēl

 

Iūde*, Iūd-e*, ae., st. M. (a), PN: nhd. Jude

Iūdea, Iūd-e-a, ae., ON: nhd. Judäa

Iūdeas, Iūd-eas, ae., M. Pl., PN: nhd. Juden

Iūdeisc, Iūd-e-isc, ae., Adj.: nhd. jüdisch; E.: s. Iūd-eas

īw, éoh, éow (1), īh, íoh, ī-w, éo-h, éo-w (1), ī-h, ío-h, ae., st. M. (a): nhd. Eibe; E.: s. germ. *īgwa-, *īgwaz, st. M. (a), Eibe; idg. *eiu̯ā, F., Eibe, Pokorny 297; vgl. idg. *ei- (3), Adj., rötlich, bunt, Pokorny 297

, ae., Interj.: nhd. siehe!, oh!, in der Tat, wahrlich; E.: ?

lāc (1), ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Spiel, Kampf; E.: germ. *laika-, *laikam, st. N. (a), Spiel; s. idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667

lāc (2), ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Opfer, Gabe, Geschenk, Beute (F.) (1), Botschaft; E.: s. līc-ian?

lāc (3)*** E.: ?

lācan, lāc-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. sich bewegen, springen, fließen, schwingen, fliegen, spielen, fechten, anreizen; E.: germ. *laikan, st. V., springen, spielen; s. idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667

lacen?, lac-en?, ae., Sb.: nhd. Mantel; E.: germ. *lakana, Sb., Laken, Tuch, Lappen (M. Sg.); s. idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959

lācian, lāc-ian, ae., sw. V.: nhd. darbieten, schenken; E.: s. lāc (2)

lācnian, lāc-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1); E.: germ. *lēkinōn, sw. V., heilen (V.) (1); s. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658

lācnung, lǣcnung, lāc-n-ung, lǣc-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Heilung; E.: s. lāc-n-ian, læc-n-ian

lactūc, lac-tūc, ae., st. M. (a): nhd. Lattich; E.: germ. *laktuk-, Sb., Lattich; idg. *glag-, *glak-, Sb., Milch, Pokorny 400

lactūca, lac-tūc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lattich; E.: germ. *laktuk-, Sb., Lattich; idg. *glag-, *glak-, Sb., Milch, Pokorny 400

lactūce, lac-tūc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Lattich; E.: germ. *laktuk-, Sb., Lattich; idg. *glag-, *glak-, Sb., Milch, Pokorny 400

lacu, lac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Fluss, Bach; E.: s. germ. *lakō?, st. F. (ō), Lache (F.) (1), Lake, See (M.); vgl. idg. *leg- (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pokorny 657

lād, lā-d, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Reise, Weg, Straße, Leitung, Beförderung, Wasserleitung, Wasserlauf, Graben (M.), Bach, Unterhalt, Reinigung durch Eidleite; E.: germ. *laidō, st. F. (ō), Weg, Führung, Leitung; s. idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lādian, lā-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. sich reinigen, entschuldigen, loslassen; E.: germ. *laidjan, *leidjan, sw. V., gehen machen, leiten, führen; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lādmann, lā-d-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Führer, Anführer, Leiter (M.); E.: s. lā-d, man-n

lādrinc, lā-d-ri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Führer, Begleiter, Herold; E.: s. lā-d, ri-n-c

lādþéow, lādtéo, lādtéow, lǣdtéow, lǣttéo, lǣttéow, lāttéow, lā-d-þéow, lā-d-téo, lā-d-téow, lā-d-þéo, lǣ-d-téow, lǣ-t-téo, lǣ-t-téow, lā-t-téow, ae., st. M. (wa): nhd. Führer; E.: s. lā-d, þéo (1)

lādþéowdōm, lāttéowdōm, lā-d-þéow-dō-m, lā-t-téow-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Führerschaft, Führung; E.: s. lā-d-þéow, dō-m

lǣ?, ae., Sb.: nhd. Haupthaar; E.: ?

lǣca*** E.: s. lāc (1)

lǣcan (1), lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufspringen, springen, sich bewegen, wetteifern, sich verbinden; E.: s. lāc (1)

-lǣcan (2) E.: germ. *līkōn, sw. V., angemessen sein (V.), gefallen (V.); vgl. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

læccan (1), læc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, fassen, fangen, empfangen; E.: vgl. idg. *slā̆gᵘ̯-, *lā̆gᵘ̯-, V., fassen, greifen, Pokorny 958?

læccan (2), læc-c-an, ae., sw. V.: nhd. tadeln; E.: s. germ. *laka- (1), *lakaz, Adj., schlaff, lose, gering; idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959

læccung, læc-c-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Tadel; E.: s. læc-c-an (2)

lǣce (1), lǣc-e, ae., st. M. (ja), sw. F. (n): nhd. Arzt, Blutegel; E.: germ. *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz, st. M. (a), Arzt, Besprecher?, Sammler; s. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658

lǣce (2)*** E.: s. lǣc-e (4)

lǣce (4)***, lǣc-e***, ae., Adj.: nhd. heilbar; E.: s. germ. *lēkinōn, *lǣkinōn, sw. V., heilen (V.) (1); s. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658

lǣcecynn, lǣc-e-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Art von Ärzten, Doktorstamm; E.: s. lǣc-e (1), cyn-n (1)

lǣcedōm, lǣc-e-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Medizin; E.: s. lǣc-e (1), dō-m

lǣcehūs, lǣc-e-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Hospital, Krankenhaus; E.: s. lǣc-e (1), hū-s

lǣcewyrt, lǣc-e-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. medizinisches Kraut, Droge; E.: s. lǣc-e (1), wyrt

lǣcne***, lǣc-n-e***, ae., Adj.: nhd. heilbar; E.: s. *lǣc-e (4)

lǣcnian, lǣc-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), behandeln, verbinden; E.: germ. *lēkinōn, sw. V., heilen (V.) (1); s. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658

lǣd*** E.: s. lǣ-þ

lǣdan, lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. leiten, bringen, tragen, hervorbringen, abgrenzen, ausführen, stellen, legen, anführen, sprießen, wachsen (V.) (1), sich verbreiten, sich entschuldigen; E.: germ. *laidjan, *leidjan, sw. V., gehen machen, leiten, führen; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672

lǣden (1), lǣ-d-en, ae., Adj.: nhd. lateinisch; E.: vgl. idg. *stel- (2), *stelə-, V., ausbreiten, Pokorny 1018

lǣden (2), lǣ-d-en, ae., st. N. (a): nhd. Latein; E.: idg. *stel- (2), *stelə-, V., ausbreiten, Pokorny 1018

lǣdenbōc, lǣ-d-en-bōc, ae., F. (kons.): nhd. lateinisches Buch; E.: s. lǣ-d-en (1), bōc (2)

lǣdengeþíede, lǣdengeþíode, lǣdengeþéode, lǣ-d-en-ge-þíe-d-e, lǣ-d-en-ge-þío-d-e, lǣ-d-en-ge-þéo-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. lateinische Sprache; E.: s. lǣ-d-en (1), ge-þíe-d-e (1)

lǣdennama, lǣ-d-en-nam-a, ae., sw. M. (n): nhd. lateinisches Nomen; E.: s. lǣ-d-en (1), nam-a

lǣdensprǣc, lǣ-d-en-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. lateinische Sprache; E.: s. lǣ-d-en (1), s-prǣ-c

lǣdenware, lǣ-d-en-wa-r-e, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Lateiner, Römer; E.: s. lǣ-d-en (1), *wa-r-e

lǣdere, lǣ-d-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Führer; E.: s. lǣ-d-an

lǣdnėss***, lǣ-d-nės-s***, lǣ-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Leitung, Führung; E.: s. lǣ-d-an

lǣfan, lǣ-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. vermachen, hinterlassen, zurücklassen, zurückbleiben, lassen; E.: germ. *laibjan, sw. V., zurücklassen, übriglassen; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

læfel, label, læ-f-el, la-b-el, ae., st. M. (a): nhd. Löffel (M.) (1), Gefäß, Schüssel, Becher; E.: germ. *label-, N., Becken, Schüssel; vgl. idg. *lou-, *lou̯ə-, V., waschen, Pokorny 692

læfer, leber, ae., F.: nhd. Binse, Ried (N.) (1), Schwertlilie, Platte; E.: ?

læg***, ae., st. N. (a): nhd. Lage; E.: germ. *laga-, *lagam, st. N. (a), Lage, Anordnung, Gesetz?; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

lǣgæcor, lǣg-æc-or, ae., st. M. (a): nhd. Brachland

lǣl, ae., F.: nhd. Rute, Geißel, Strieme, Beule, blauer Fleck, Mal (N.) (2); E.: ?

lǣla?, lǣl-a?, ae., sw. M. (n): nhd. Rute, Geißel, Strieme, Beule, blauer Fleck, Mal (N.) (2); E.: s. lǣl

lǣle?, lǣl-e?, ae., sw. F. (n): nhd. Rute, Geißel, Strieme, Beule, blauer Fleck, Mal (N.) (2); E.: s. lǣl

lǣlian (1), lǣl-ian, ae., sw. V.: nhd. blau werden, beneiden; E.: s. lǣl

lǣlian (2), lǣl-ian, ae., sw. V.: nhd. schleudern

lǣmen, lǣ-m-en, ae., Adj. (ja): nhd. lehmig, irden; E.: s. lā-m

lǣn, lǣ-n, ae., st. F. (i), st. N. (i): nhd. Gabe, Geschenk, Lehen; E.: germ. *laihna-, *laihnam, st. N. (a), Geliehenes; germ. *laihwna-, *laihwnam, st. N. (a), Geliehenes; s. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669

lǣnan, lǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. leihen, gewähren, geben; E.: s. lǣ-n

lǣndaga*, lǣ-n-dag-a*, ae., sw. M. (n): nhd. flüchtiger Tag; E.: s. lǣ-n-dag-as

 

lǣndagas, lǣ-n-dag-as, ae., M. Pl.: nhd. flüchtige Tage, irdische Lebenszeit; E.: s. lǣ-n-e, *dag-a

lǣne, lǣ-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. geliehen, zeitlich, vergänglich, sterblich, unbeständig, schwach, arm; E.: germ. *laihwnja-, *laihwnjaz, Adj., vergänglich; s. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669

lǣnend, lǣn-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Verleiher; E.: s. lǣ-n-an

lǣnere, lǣ-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Verleiher; E.: s. lǣ-n-an

læpeldre, læp-eldre, ae., sw. F. (n): nhd. Schüssel; E.: germ. *label-, N., Becken, Schüssel; vgl. idg. *lou-, *lou̯ə-, V., waschen, Pokorny 692

lǣpewince, lǣp-e-wi-nc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kiebitz; E.: unbekannter Herkunft; s. ae. wi-nc-e

læppa, lappa, læp-p-a, lap-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lappen (M.), Zipfel, Stück, Teil, Bezirk; E.: germ. *lappō-, *lappōn, *lappa-, *lappan, sw. M. (n), Lappen; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

-læpped***, læppede, -læp-p-ed***, -læp-p-ed-e***, ae., Adj.: nhd. gelappt; E.: s. læp-p-a

lǣr*** E.: germ. *lēzi-, *lēziz, *lǣzi-, *lǣziz, *lēzja-, *lēzjaz, *lǣzja-, *lǣzjaz, Adj., leer; s. idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680

lǣran, lēran, lǣr-an, lēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. lehren, raten, drängen, predigen, bekehren, widerrufen; E.: germ. *laizjan, sw. V., lehren; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

lǣre (1)***, lǣr-e***, ae., Adj.: nhd. gelehrig; E.: germ. *laizja-, *laizjaz, Adj., zu belehren; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

lǣre (2)***, lǣr-e***, lǣr***, ae., Adj.: nhd. leer; E.: germ. *lēzi-, *lēziz, *lǣzi-, *lǣziz, *lēzja-, *lēzjaz, *lǣzja-, *lǣzjaz, Adj., leer; s. idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680

lǣrest, lǣ-r-est, ae., Adj.: nhd. kleinste, geringste; E.: s. lǣ-s-t (3)

lǣrgian***, lǣrgan, lǣr-g-ian***, lǣr-g-an***, ae., sw. V.: nhd. einfassen; E.: s. lǣr-ig

lǣrig, lǣr-ig, ae., Sb.: nhd. Rand; E.: germ. *leizda-, Sb., Rand, Saum (M.) (1), Leiste; s. idg. *leizd-, *loizd-?, Sb., Rand, Saum (M.) (1), Leiste, Pokorny 672?

lǣrnėss, lǣr-nės-s, lǣr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Leere, Mangel (M.); E.: s. *lǣr, -nės-s

lǣs (1), lǣ-s, ae., st. F. (wō): nhd. Weide (F.) (2), Wiese; E.: germ. *lēswō?, *lǣswō?, st. F., (ō), Weide (F.) (2); s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

lǣs (2), lǣ-s, ae., F.: nhd. Aderlass; E.: s. lǣ-t-an

lǣs (3), lǣ-s, ae., Adv.: nhd. weniger, geringer; E.: germ. *laisi-, *laisiz, Adj., mindere, wenigere, geringere; idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; s. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661

lǣssa, lǣ-s-s-a, ae., Adj.: nhd. kleinere, geringere, wenigere; E.: germ. *laizizan-, Adj., wenigere; s. idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; vgl. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661

læst, ae., st. F. (ō): nhd. Fehler, Sünde; E.: s. idg. *lek- (1)?, *lok-?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673?

lǣst (1), lǣs-t, ae., F.: nhd. Leistung, Erfüllung; E.: s. lǣs-t-an

lǣst (2) lāst (1), lǣst lāst, lǣs-t lās-t, ae., st. M. (a): nhd. Sohle, Fußspur, Schritt; E.: germ. *laisti-, *laistiz, st. M. (i), Spur, Leisten (M.), Fuß; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

lǣst (3), lǣ-s-t, ae., Adj.: nhd. geringste, kleinste; E.: s. lǣ-s (3)

lǣstan, lǣs-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, leisten, helfen, dienen, tun, vollenden, aushalten, dulden, Wort halten, fortfahren, liefern, bezahlen; E.: germ. *laistjan, sw. V., nachgehen, folgen; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

lǣste, lǣs-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Leisten (M.); E.: s. lǣs-t (2)

lǣstword*, lāstword, lǣs-t-wor-d*, lās-t-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. überbleibende Rede, Ruhm nach dem Tod; E.: s. lǣs-t (1), wor-d (1)

lǣswian, lǣ-s-w-ian, ae., sw. V.: nhd. grasen; E.: s. lǣ-s (1)

læt, læ-t, ae., Adj.: nhd. langsam, träge, lässig, nachlässig, spät; E.: germ. *lata-, *lataz, Adj., lass, faul, säumig, träge, lässig; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

lǣt (1), lǣ-t, ae., st. M. (a): nhd. Halbfreier, Freigelassener, Lasse; E.: germ. *lēta-, *lētaz, *lǣta-, *lǣtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

lǣt (2)*** E.: s. lǣ-t-an

lǣtan, lētan, lǣ-t-an, lē-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. lassen, verlassen (V.), zurücklassen, unterlassen (V.), hinterlassen, vermachen, erlauben, befehlen, betrachten, sich benehmen, behandeln, fortlassen, freilassen, vermieten, behaupten, zuweisen, sich enthalten; E.: germ. *lētan, *lǣtan, st. V., lassen; idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666?; s. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

lǣte (1)*** E.: s. lǣ-t-an

lǣte (2)***, lǣ-t-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Verlassene; E.: s. lǣ-t-an

lǣte (3)*** E.: s. germ. *lēta-, *lētam, *lǣta-, *lǣtam, st. N. (a), Lassen (N.), Freilassen; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

lǣte (4)*** E.: germ. *lēti-, *lētiz, *lǣti-, *lǣtiz, Adj., lassend, zu lassen; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666?; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

lætemest, lætmest, læ-t-e-mest, læ-t-mest, ae., Adj. (Superl.): nhd. letzte; E.: s. læ-t

lætlīc, læ-t-līc, ae., Adj.: nhd. spät; E.: s. læ-t, -līc (3)

lætlīce, læ-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. langsam, träge; E.: s. læ-t, -līc (3)

lǣtnėss***, lǣ-t-nės-s***, lǣ-t-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Verlassen; E.: s. lǣ-t-an

lǣtta***, lǣtt-a***, ae., F.?: nhd. Latte; E.: germ. *lattō, st. F. (ō), Brett, Latte

lǣtta*** E.: s. *lǣ-d

lǣttewestre, lǣ-t-tew-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Leiterin, Führerin; E.: s. lā-d-þéow

lǣþ, lǣ-þ, ae., st. N. (a): nhd. Bezirk; E.: germ. *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, st. N. (a), Besitz, Habe; idg. *lēi- (2), *lē- (2), V., Sb., überlassen, gewähren, Besitz, Pokorny 665

lǣþan, lǣþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmähen, anklagen, hassen, verleiden

lǣþe***, lǣ-þ-e***, ae., N.: nhd. Versammlung

lǣþþ, lǣþ-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Hass, Unrecht, Beleidigung, Bosheit; E.: s. germ. *laiþa-, *laiþaz, Adj., leid, widerwärtig, feindlich, betrüblich, unwillig, verhasst; vgl. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672

lǣþþu, lǣ-þ-þ-u, ae., F.: nhd. Hass, Unrecht, Beleidigung, Bosheit; E.: s. lǣ-þ-þ

lǣw, lēw, lǣ-w, lē-w, ae., st. F. (wō): nhd. Verstümmelung; E.: germ. *laiwa, Sb., Schaden; s. idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661

lǣwa, lǣw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verräter; E.: s. lǣw-an

lǣwan, lǣw-an, ae., sw. V. (1): nhd. verraten (V.); E.: germ. *lēwjan, sw. V., preisgeben, verraten (V.); idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

-lǣwe E.: s. lǣ-w

lǣwed***, lǣ-w-ed***, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. beschädigt; E.: s. lǣ-w

lǣwede, lǣw-ed-e, ae., Adj.: nhd. laienhaft, ungelehrt; E.: vgl. idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?

lǣwerce, lǣwrice, lāwerce, lāwrice, lǣwerc-e, lǣwric-e, lāwerc-e, lāwric-e, ae., sw. F. (n): nhd. Lerche; E.: germ. *laiwarikō-, *laiwarikōn, *laiwrikō-, *laiwrikōn, sw. F. (n), Lerche

lǣwfinger, lǣw-fing-er, ae., st. M. (a): nhd. Zeigefinger; E.: s. lǣw-an, fing-er

lǣwsa (1), lǣ-w-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schwäche; E.: s. lǣ-w

lǣwsa (2), lǣ-w-s-a, ae., Adj.: nhd. schwach, arm, mittellos; E.: s. lǣ-w

lāf, lā-f, ae., st. F. (ō): nhd. Rest, Überbleibsel, Rest, Zurückgelassenes, Vermächtnis, Nachlass, Erbe (N.), Witwe; E.: germ. *laibō, st. F. (ō), Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lafian, laf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. laben, waschen, besprengen, auslöffeln; E.: germ. *laben, sw. V., waschen; idg. *lou-, *lou̯ə-, V., waschen, Pokorny 692

-lafte***, -laft-e***, ae., Adj.: nhd. ...schneidig; E.: germ. *lafta-, *laftam?, st. N. (a), Ecke

laga (1)*** E.: s. lag-ian

laga (2), lag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gesetz; E.: s. germ. *laga-, *lagam, st. N. (a), Lage, Anordnung, Gesetz; vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

laga (3)***, lag-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Lieger; E.: s. licg-an

lagian, lag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bestimmen; E.: germ. *lagōn?, sw. V., festsetzen; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

laglic, lag-lic, ae., Adj.: nhd. gesetzlich, gesetzmäßig; E.: s. lag-u (3), -lic

-lagol***, -lag-ol***, ae., Adj.: nhd. bestimmend; E.: s. lag-ian

lagu (1), lag-u, ae., st. M. (u): nhd. See (M.), Meer, Wasser, Flut; E.: germ. *lagu-, *laguz, st. M. (u), Nass, Wasser, See (M.), l-Rune; idg. *laku-, Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Pokorny 653

lagu (2)*** E.: s. *læg

lagu (3), lag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Gesetz, Bestimmung, Vorschrift, Regel, Recht, Vorrecht, Rechtsgebiet; E.: s. germ. *laga-, *lagam, st. N. (a), Lage, Anordnung, Gesetz; vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

lagufæþm, lag-u-fæþ-m, ae., st. M. (a): nhd. nasse Umarmung, nässrige Umarmung; E.: s. lag-u (1), fæþ-m

laguflōd, lag-u-flō-d, ae., st. M. (a): nhd. Welle, Flut, Wasser; E.: s. lag-u (1), flō-d

lagulād, lag-u-lā-d, ae., st. F. (ō): nhd. Wasserweg, Meer; E.: s. lag-u (1), lā-d

lāh, ae., Adj.: nhd. nieder; E.: germ. *lēga-, *lēgaz, *lǣga-, *lǣgaz, Adj., niedrig, gering; s. idg. *lēg̑ʰ- (2), *ləg̑ʰ-, V., Adj., kriechen, niedrig, Pokorny 660

lahbryce, lah-bry-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Gesetzesbruch; E.: s. lag-u (3), bry-c-e (1)

lahlic, lah-lic, ae., Adj.: nhd. gesetzlich, gesetzmäßig; E.: s. lag-u (3), -līc (3)

lahlīce, lah-līc-e, ae., Adv.: nhd. gesetzlich, gesetzmäßig; E.: s. lah-lic

lām, lā-m, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Lehm, Ton (M.) (1), Erde; E.: germ. *laimō-, *laimōn, *laima-, *laiman, sw. M. (n), Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lama, lam-a, ae., Adj.: nhd. lahm, verkrüppelt, schwach, krank; E.: germ. *lama-, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674

lamb, l-amb, ae., st. N. (az/iz): nhd. Lamm; E.: germ. *lamba-, *lambaz, *lambi-, *lambiz, st. N. (az/iz), Lamm; idg. *lonbʰos, Sb., Lamm, Schaf, Pokorny 304; vgl. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302

lamprēde, lamprēd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Lamprete

lāmrind, lā-m-rin-d, ae., st. F. (ō): nhd. Lehmkruste; E.: s. lā-m, rin-d

lāmscéall, lā-m-scéal-l, ae., Sb.: nhd. Ziegel; E.: s. lā-m, *scéal-l

lāmwyrhta, lā-m-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Töpfer; E.: s. lā-m, wyrh-t-a

land, lond, lan-d, lon-d, ae., st. N. (a): nhd. Land, Erde; E.: germ. *landa-, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pokorny 675; vgl. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674

landa*** E.: s. lan-d

landbegang, landbegong, lan-d-be-ga-ng, lan-d-be-go-ng, ae., st. M. (a): nhd. Aufenthalt in einem fremden Land, Pilgrimschaft; E.: s. lan-d, be-ga-ng

landbegėnga, landbigėnga, lan-d-be-gė-ng-a, lan-d-bi-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eingeborener, Bauer, Bewohner, Einwohner; E.: s. lan-d, be, gė-ng-a

landbegėngnėss, lan-d-be-gė-ng-nės-s, lan-d-be-gė-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufenthalt in einem (fremden) Lande, Pilgrimschaft; E.: s. lan-d, *be-ge-ng-nės-s

landbōc, lan-d-bōc, ae., F. (kons.): nhd. „Landbuch“, Landurkund; E.: s. lan-d, bōc (2)

landbræce, lan-d-bræ-c-e, ae., M.: nhd. Urbarmachung; E.: s. lan-d, *brǣ-c-e (2)

landbūend, lan-d-bū-end, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Landbewohner, Erdbewohner; E.: s. lan-d, bū-end (2)

landcéap, lan-d-céap, ae., st. M. (a): nhd. Pacht; E.: s. lan-d, céap

landefen, landefene, lan-d-efen, land-efen-e, ae., N.: nhd. Landanteil; E.: s. lan-d, efen (1)

landfeoh, lan-d-feoh, ae., st. N. (a): nhd. anerkannte Pacht für ein Land; E.: s. lan-d, feoh

landfruma, lan-d-fru-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Führer des Landes, Herrscher, König, Prinz; E.: s. lan-d, fru-m-a

landgemǣre, lan-d-ge-mǣ-r-e, ae., st. N. (ja): nhd. „Landgrenze“, Begrenzung, Grenze; E.: s. lan-d, ge-, mǣ-r-e (1)

landgemierce, lan-d-ge-mierc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Begrenzung, Grenze; E.: s. lan-d, ge-mierc-e (1)

landhæfen, lan-d-hæf-en, ae., st. F. (ō): nhd. Landbesitz, Eigentum; E.: s. lan-d, hæf-en (1)

landian*** E.: s. lan-d

landléod, lan-d-léod, ae., st. M. (i): nhd. Bewohner, Einwohner eines Landes; E.: s. lan-d, léod (1)

landod*** E.: s. lan-d

landrīce, lan-d-rīc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Territorium, Gebiet; E.: s. lan-d, rīc-e (1)

landriht, landryht, lan-d-rih-t, lan-d-ryh-t, ae., st. N. (a): nhd. „Landrecht“, Recht auf Landbesitz; E.: s. lan-d, rih-t (2)

landscipe, lan-d-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Region, Landschaft; E.: s. lan-d, -scip-e (2)

landsēta, lan-d-sēt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Landsasse, Siedler; E.: s. lan-d, *sēt-a

landsėten, lan-d-sėt-en, ae., st. F. (ō): nhd. Landbesetzung, besetztes Land, Gut; E.: s. lan-d, sėt-en

landsetla, lan-d-set-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Landsiedler“, Landbesitzer; E.: s. lan-d, *set-l-a

landsittende, lan-d-sit-t-end-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. landbesetzend; E.: s. lan-d, sit-t-an

landstėde, lan-d-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Region, Gegend; E.: s. lan-d, stė-d-e

landweard, lan-d-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Küstenwächter; E.: s. lan-d, wear-d (1)

lane, lanu, l-an-e, l-an-u, lanō***, ae., st. F.: nhd. Gasse, Gang (M.) (2), Weg; E.: germ. *lanō, st. F. (ō), Weg, Gang (M.) (2); s. idg. *el- (6), *elə-, *lā-, V., treiben, bewegen, sich bewegen, gehen, Pokorny 306

lang (1), long, ae., Adj.: nhd. lang, groß, hoch, anhaltend; E.: germ. *langa- (1), *langaz, Adj., lang; idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196

lang (2)*** E.: s. lang (1)

lange, longe, lang-e, long-e, ae., Adv.: nhd. lang, groß, hoch; E.: s. lang (1)

langfære, lang-fær-e, ae., Adj.: nhd. dauernd, alt; E.: s. lang (1), fær-e

langfœ̄re, langfēre, lang-fœ̄r-e, lang-fēr-e, ae., Adj. (ja): nhd. langdauernd; E.: s. lang (1), fœ̄r-e (1)

langian (1), la-n-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verlangen, sich sehnen, sorgen für, länger werden; E.: germ. *langōn, sw. V., verlangen; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, Adj., leicht, flink, Pokorny 660; vgl. idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660

langian (2), lang-ian, ae., sw. V.: nhd. senden nach, berufen (V.), ergreifen, gehören; E.: s. ge-lang, lang (2)

langieldu, langieldo, lang-iel-d-u, lang-iel-d-o, ae., sw. F. (īn): nhd. fortgeschrittenes Alter (N.); E.: s. lang (1), iel-d-u

langlīce, lang-līc-e, ae., Adv.: nhd. für eine lange Zeit, lange; E.: s. lang (1), -līc (3)

langlīfe, lang-lī-f-e, ae., Adj.: nhd. langlebig, lang lebend; E.: s. lang (1), lī-f

langmōd, lang-mō-d, ae., Adj.: nhd. langmütig; E.: s. lang (1), *-mō-d (2)

langmōdlice, lang-mō-d-lic-e, ae., Adv.: nhd. langmütig; E.: s. lang-mō-d, líc (2)

langmōdnėss, lang-mō-d-nės-s, lang-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Langmut; E.: s. lang-mō-d

langnėss, lang-nės-s, lang-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Länge; E.: s. lang (1), -nės-s

langoþ, langaþ, la-n-g-oþ, la-n-g-aþ, ae., st. M. (a): nhd. Verlangen, Sehnsucht, Unzufriedenheit; E.: s. la-n-g-ian (1)

langsceaft, lang-sceaf-t, ae., Adj.: nhd. einen langen Schaft habend; E.: s. lang (1), sceaf-t (1)

langstrang, lang-stra-ng, ae., Adj.: nhd. langmütig; E.: s. lang (1), stra-ng

langsum, longsum, lang-sum, long-sum, ae., Adj.: nhd. lang, langandauernd, langmütig; E.: s. lang (1), -sum (2)

langtwīdig, lang-twī-d-ig, ae., Adj.: nhd. dauernd; E.: s. lang (1), *twī-d-ig

langung, longung, la-n-g-ung, lo-n-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Sehnen, Herzschmerz, Müdigkeit, Überdruss; E.: s. la-n-g-ian (1)

langunghwīl, la-n-g-ung-hwī-l, ae., st. F. (ō): nhd. Zeit der Müdigkeit; E.: s. la-n-g-ung, hwī-lk

langwege, lang-weg-e, ae., Adv.: nhd. außerhalb der Stadt, über Land; E.: s. lang (1), *weg (2)

lann, lan-n, ae., F.: nhd. Fessel (F.) (1), Kette (F.) (1); E.: ?

lapian, lap-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. auflecken, trinken; E.: germ. *lapōn?, sw. V., lecken (V.) (1); s. idg. *lab-, *labʰ-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651

lār, ae., st. F. (ō): nhd. Lehre, Vorschrift, Belehrung, Rat, Wissenschaft, Klugheit, Gelehrsamkeit, Geschichte; E.: germ. *laizō, st. F. (ō), Lehre; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

lārcniht, lār-cni-ht, ae., st. M. (a): nhd. „Lehrknecht“, Schüler; E.: s. lār, cni-ht

lārcwide, lār-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. Unterrichten, Rat, Lehren, Lernen, Wissen; E.: s. lār, cwid-e (1)

lāréow, lārþéow, lār-éo-w, lār-þéo-w***, ae., st. M. (wa): nhd. Lehrer, Prediger; E.: s. lār, þéo (1)

lāréowdōm, lār-éo-w-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Lehreramt, Lehrerberuf, Unterweisung, Kirchenlehrer; E.: s. lār, þéo (1), dō-m

lārwa, lār-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lehrer; E.: s. lār-éo-w

lasor, ae., Sb.: nhd. Lolch, Trespe

lāst (2), lās-t, ae., st. M. (a), N.?: nhd. Leistung, Beobachtung, Pflicht (F.) (1), Gelübde; E.: s. germ. *laistjan, sw. V., nachgehen, folgen; vgl. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

lata*** E.: germ. *latō-, *latōn, *lata-, *latan, sw. M. (n), Fauler, Säumiger; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

late, la-t-e, ae., Adv.: nhd. langsam, spät; E.: s. læ-t

latian, la-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. langsam sein (V.), träge sein (V.), zögern; E.: germ. *latēn, *latǣn, sw. V., zögern, verweilen; germ. *latōn, sw. V., lass werden, müde werden; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

latimer, la-t-imer, ae., st. M. (a): nhd. Dolmetscher; E.: idg. *stel- (2), *stelə-, V., ausbreiten, Pokorny 1018

latīn, la-t-īn, ae., Adj.: nhd. lateinisch; E.: vgl. idg. *stel- (2), *stelə-, V., ausbreiten, Pokorny 1018

latīnisc, la-t-īn-isc, ae., Adj.: nhd. lateinisch; E.: s. la-t-īn

 

latost, la-t-ost, ae., Adj.: nhd. letzte; E.: s. læ-t

lāttēh, lādtéag, lā-t-tē-h, lā-d-téa-g***, ae., st. F. (ō): nhd. Zügel; E.: s. lā-d, téa-g (1)

latu, la-t-u, ae., st. F. (ō): nhd. Verzug; E.: germ. *latō, st. F. (ō), Verzögerung; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

latung, la-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verzögerung; E.: s. la-t-ian

lāþ (1), ae., Adj.: nhd. leid, verhasst, feindlich, boshaft, schädlich; E.: germ. *laiþa-, *laiþaz, Adj., leid, widerwärtig, feindlich, betrüblich, unwillig, verhasst; s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672

lāþ (2), ae., st. N. (a): nhd. Leid, Schmerz, Unglück, Beleidigung, Plage; E.: germ. *laiþa-, *laiþam, st. N. (a), Leid, Unglück, Schmerz, Kummer; s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672

lāþbite, lāþ-bi-t-e, ae., st. M. (i): nhd. feindliches Beißen, Wunde; E.: s. lāþ (1), bi-t-e

lāþe***, lāþ-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Feindin; E.: s. lāþ (1)

lāþėttan, lǣþėttan, lāþ-ėt-t-an, lǣþ-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hassen, verleiden; E.: s. lāþ (1)

laþian, la-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), auffordern; E.: germ. *laþōn, sw. V., laden (V.) (2), einladen (V.) (2); s. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665

lāþian, lāþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hassen, verhasst machen; E.: germ. *laiþēn, *laiþǣn, sw. V., verhasst sein (V.); s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672

lāþlic, lāþ-lic, ae., Adj.: nhd. leidlig, leidvoll; E.: germ. *laiþalīka-, *laiþalīkaz, Adj., leidvoll; s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

lāþlīce, lāþ-līc-e, ae., Adv.: nhd. leidlig, leidvoll, verhasst, feindlich, boshaft; E.: s. lāþ-lic

laþod***, la-þ-od***, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. geladen; E.: s. la-þ-ian

 

lāþscipe, lāþ-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Unglück; E.: s. lāþ (1), -scip-e (2)

laþu***, la-þ-u***, ae., st. F. (ō): nhd. Ladung (F.) (2); E.: unbekannter Herkunft, oder s. germ. *laþō, st. F. (ō), Einladung, Vorladung, Ladung (F.) (2); germ. *laþ-, V., einladen (V.) (2), laden (V.) (2), berufen (V.); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?

laþung, la-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Einladung, Versammlung, Gemeinde, Kirche

laur, lāuwer, lāwer, ae., st. M. (a): nhd. Lorbeer; E.: s. germ. *lōr-?, M., Lorbeer; s. ae. beri

léac, ae., st. N. (a): nhd. Lauch, Zwiebel; E.: germ. *lauka-, *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685

léaccressa, léac-cres-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Brunnenkresse, Kapuzinerkresse; E.: s. léac, cres-s-a

léactrog, léactric, léactroc, léahtric, léahtroc, léac-trog, léac-tric, léac-troc, léah-tric, léah-troc, ae., Sb.: nhd. Lattich; E.: germ. *laktuk-, Sb., Lattich; idg. *glag-, *glak-, Sb., Milch, Pokorny 400

léactūn, léac-tū-n, ae., st. M. (a): nhd. Küchengarten, Kräutergarten; E.: s. léac, tū-n

léacweard, léac-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Gärnter; E.: s. léac, wear-d (1)

léad, ae., st. N. (a): nhd. Blei (N.), Lot, Kessel; E.: germ. *lauda-, *laudam, st. N. (a), Metall, Blei (N.)

léaden, léad-en, ae., Adj.: nhd. bleiern, aus Blei bestehend; E.: s. léad

léadgota, léad-go-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bleigießer; E.: s. léad, *go-t-a

léaf (1), léafe (2), líefe, léa-f, léa-f-e (2)***, líe-f-e***, ae., st. N. (a): nhd. Blatt, Laub, Schössling, Bogen Papier; E.: germ. *lauba-, *laubam, st. N. (a), Laub; s. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

léaf (2), ae., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis; E.: germ. *lauba, Sb., Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung; vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

léaf (3)*** E.: germ. *lauba-, *laubaz, Adj., vertrauenerweckend; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

léafa, léaf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Glauben, Glaube, Annahme; E.: s. germ. *laubjan, sw. V., erlauben, loben, glauben; vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

léafe (1), léaf-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erlaubnis; E.: s. léaf (2)

léaffull, léaf-ful-l, léaf-ful, ae., Adj.: nhd. gläubig, treu; E.: s. léaf-a, ful-l (2)

léafgewriten, léaf-ge-wri-t-en, ae., Adj.: nhd. ungeschrieben?; E.: s. léaf (2), ge-wri-t

 

léafléas, léaf-léa-s, ae., Adj.: nhd. treulos, heimtückisch; E.: s. léaf (2), léa-s (1)

léafnėss, léaf-nės-s, léaf-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verlassen, Weggehen, Erlaubnis; E.: s. léaf (2), -nės-s

léafsum*** E.: s. léaf (2)

léag, léa-g, ae., st. F. (ō): nhd. Lauge; E.: germ. *laugō, st. F. (ō), Waschung, Bad; s. idg. *lou-, *lou̯ə-, V., waschen, Pokorny 692

léah, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Grund, Feld, Wiese, Wald; E.: germ. *lauha-, *lauhaz, st. M. (a), Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

leahtor, lehtor, leah-tor, leh-tor, ae., st. M. (a): nhd. Laster, Sünde, Verbrechen, Fehler, Tadel, Krankheit, Beleidigung; E.: germ. *lahtra- (1), *lahtraz, st. M. (a), Schmähung, Fehler, Laster; s. idg. *lek- (1)?, *lok-?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673?

leahtorfull, leah-tor-ful-l, ae., Adj.: nhd. fehlerhaft, lasterhaft, verführerisch; E.: s. leah-tor, ful-l (2)

leahtorléas, leah-tor-léa-s, ae., Adj.: nhd. fehlerlos, untadelig; E.: s. leah-tor, léa-s (1)

leahtorlic, leah-tor-lic, ae., Adj.: nhd. lasterhaft, verderbt; E.: s. leah-tor, -līc (3)

leahtorlīce, leah-tor-līc-e, ae., Adv.: nhd. lasterhaft, verderbt; E.: s. leah-tor-lic

leahtorwyrde***, leah-tor-wyr-d-e***, ae., Adj.: nhd. tadelig; E.: s. leah-tor, *wyr-d-e (2)

leahtre*** E.: s. leah-tor

leahtrian, leah-tr-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen, lästern, tadeln, verderben; E.: s. leah-tor

léan (1), léa-n, ae., st. N. (a): nhd. Lohn, Gabe, Vergeltung; E.: germ. *launa-, *launam, st. N. (a), Beute (F.) (1), Lohn; vgl. idg. *lāu-, V., erbeuten, genießen, Pokorny 655

léan (2)***, ae., Sb.: nhd. ?; E.: ?

léan (3), léa-n, ae., st. V. (6): nhd. tadeln; E.: germ. *lahan, st. V., tadeln; idg. *lek- (1)?, *lok-?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673

léanend***, léa-n-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Lohner; E.: s. léa-n (1)

léanian***, léa-n-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. lohnen; E.: s. léa-n (1)

léanod***, léa-n-od***, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. belohnt, bezahlt; E.: s. *léa-n-ian

léanung***, léa-n-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Lohn; E.: s. léa-n-ian

léap, léa-p, ae., st. M. (a): nhd. Korb, Maß (N.), Rumpf; E.: germ. *laupa-, *laupaz, st. M. (a), Gefäß, Korb; s. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

léas (1), léa-s, ae., Adj.: nhd. los, frei, ledig, verlustig, falsch, treulos, böse, falsch, eitel, wertlos; E.: germ. *lausa-, *lausaz, Adj., los, frei; s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

léas (2), léa-s, ae., st. N. (a): nhd. Falschheit, Unwahrheit, Lüge; E.: germ. *lausa-, *lausam, st. N. (a), Lüge; s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

léasbregd, léa-s-breg-d, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Betrug, Betrügen; E.: s. léa-s (2), breg-d

léasbregda, léa-s-breg-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Falschbrecher“, Betrüger; E.: s. léa-s (2), *breg-d-a

léascræft, léa-s-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. falsche Kunst; E.: s. léa-s (1), cræ-f-t

léasere, léa-s-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Lügner, Trickser, Narr; E.: s. léa-s (1)

léaslic, léa-s-lic, ae., Adj.: nhd. falsch, hinterlistig; E.: s. léa-s (1), -līc (3)

léaslīce, léa-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. falsch, hinterlistig; E.: s. léa-s-lic

léasnėss, léa-s-nės-s, léa-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Lügen, Leichtheit; E.: s. léa-s (2), -nės-s

léassagol, léa-s-sag-ol, ae., Adj.: nhd. „falschsprechend“, lügend, lügnerisch, unwahr; E.: s. léa-s (2), -sag-ol

léasspell, léa-s-spel-l, ae., M., st. N. (ja): nhd. Lüge, erfundene Geschichte; E.: s. léa-s (1), spel-l

léasspellian?***, léa-s-spel-l-ian?***, ae., sw. V. (2): nhd. falsch sprechen; E.: s. léa-s (1), spel-l-ian

 

léasspellung, léa-s-spel-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. leeres Gerede, falsches Gerede; E.: s. léa-s (1), spel-l-ung

-léast***, -léa-s-t***, ae., st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), ...losigkeit; E.: germ. *lausiþō, *lauseþō, st. F. (ō), Mangel (M.), -losigkeit; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

léasung, léa-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Falschheit, Betrügen, Lüge, leeres Gerede; E.: s. léa-s (1), -ung

léaþor, léa-þor, ae., st. N. (a): nhd. Seife; E.: germ. *lauþra-, *lauþram, st. N. (a), Lauge, Schaum, Seife; s. idg. *lou-, *lou̯ə-, V., waschen, Pokorny 692

leax, ae., st. M. (a): nhd. Lachs; E.: germ. *lahsa-, *lahsaz, st. M. (a), Lachs; idg. *lak̑sos?, M., Lachs, Pokorny 653; s. idg. *lak̑-, V., sprenkeln, tupfen, Pokorny 653

lec, ae., Adj.: nhd. leck, rissig; E.: germ. *leka-, *lekaz, Adj., leck; s. idg. *leg- (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pokorny 657

lėccan (1), lėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. bewässern, benetzen, löschen (V.) (1); E.: germ. *lakjan (2), sw. V., benetzen; germ. *lekan, st. V., leck sein (V.), undicht sein (V.), auslaufen; s. idg. *leg- (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pokorny 657

lėccan (2)*** E.: s. germ. *lakjan (1), sw. V., greifen; s. ae. loc-c-ian

lėcg*** E.: s. lėcg-an

lėcgan, lėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. legen, setzen, stellen, beauftragen, begraben (V.), unterwerfen, niederwerfen, sich begeben; E.: germ. *lagjan, sw. V., legen; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

lėcgende*** E.: s. lėcg-an

lėcgung***, lėcg-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. „Legung“; E.: s. lėcg-an

lėcþa, lėc-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kielwasser; E.: s. lėc-c-an (1)

led*** E.: s. lǣ-t-an?

leer, ae., Sb.?: nhd. Riegel?; E.: ?

lēf, lē-f, ae., Adj.: nhd. schwach, gebrechlich, krank; E.: germ. *lēba-, *lēbaz, Adj., gebrechlich, schwach; germ. *leiba-, *leibaz, Adj., gebrechlich, schwach; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670?; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661?

-lefan E.: s. en-le-fan

lēfmon, lē-f-mon, ae., st. M. (a): nhd. Kranker; E.: s. lē-f

-lefne E.: s. en-le-fan

lēfsa (1), lē-f-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schwäche; E.: s. lē-f

lēfsa (2), lē-f-s-a, ae., Adj.: nhd. arm; E.: s. lē-f

leg*** E.: s. *læg

lėge (1)*** E.: s. lėcg-an

lėge (2)*** E.: s. *læg

lēge (1)*** E.: s. or-lēg-e

lėgen*** E.: s. lėcg-an

legenlic*** E.: s. licg-an

legennėss***, legnėss, ligeniss, leg-en-nės-s***, leg-en-nės***, leg-nės-s***, leg-nės***, lig-e-nis-s***, lig-e-nis***, ae., st. F. (jō): nhd. Liegen (N.); E.: s. licg-an

leger, leg-er, ae., st. N. (a): nhd. Lager, Bett, Grab, Krankheit; E.: germ. *legra-, *legram, st. N. (a), Lager; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

legered*** E.: s. leg-er

leges***, liges, leg-es***, lig-es***, ae., F.: nhd. „Liegerin“; E.: s. licg-an

legie, leg-i-e, ae., F.: nhd. Legion; E.: vgl. idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658

lėgu*** E.: s. *læg

lehtung*** E.: s. loc-c-ian

leloþre, leloþr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sauerampfer; E.: ?

lėmian, lėm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lähmen, zähmen; E.: s. lėm-m-an

lėmman, lėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. lähmen, zähmen; E.: germ. *lamjan, sw. V., brechen, lähmen, lahm machen; idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674

lėmpedu, lėmped-u, ae., st. F. (ō): nhd. Lamprete

lėmphealt, lėmpihealt, lė-m-p-heal-t, lė-m-p-i-heal-t, ae., Adj.: nhd. hinkend; E.: s. germ. *lempan, st. V., gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; vgl. idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. ae. heal-t

lėmpitu, lėmp-it-u, ae., F.: nhd. Schüssel; E.: idg. *lab-, *labʰ-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651

lėnctenādl, lėnc-t-en-ādl, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Frühlingsfieber; E.: s. lėng-t-en, ādl

lėnctenlifen, lėnctenleofen, lėnctenliofan, lėnctenlyfen, lėnc-t-en-li-f-en, lėnc-t-en-leo-f-en, lėnc-t-en-lio-f-an, lėnc-t-en-ly-f-en, ae., st. F. (ō): nhd. Unterhalt, Nahrung; E.: s. lėng-t-en, *li-f-en

lėnda*** E.: s. lan-d

lėndan, lėn-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. landen, ankommen; E.: s. lan-d

-lėnde (1)***, -lėn-d-e***, ae., Adj.: nhd. ...ländisch; E.: s. lan-d

-lėnde (2)***, -lėn-d-e***, ae., N.: nhd. Land; E.: s. lan-d

lėnden (3), lėnd-en, ae., st. N. (wa): nhd. Lende

lėndenbrǣd, lėnd-en-brǣ-d, ae., F.: nhd. kleine Niere, Lende; E.: s. lėnd-en (3), brǣ-d (2)

lėndenu, lėnd-en-u, ae., N. Pl.: nhd. Lenden; E.: s. germ. *landjō, st. F. (ō), Lende; germ. *landī-, *landīn, sw. F. (n), Lende; idg. *lendʰ- (2), Sb., Lende, Niere, Pokorny 675

lėndisc***, lėn-d-isc***, ae., Adj.?: nhd. ...ländisch; E.: s. lan-d

lėndislíeg?, lėmbislíeg?, lėndis-líeg?, lėmbis-líeg?, ae., Sb.: nhd. Kröte?; E.: ?

lėng (1), ae., F.: nhd. Länge, Höhe; E.: s. lang (1)

lėng (2), ae., Adv.: nhd. länger; E.: s. lang (1)

lėngan (1), lėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. verlängern, verzögern, ausdehnen; E.: germ. *langjan, sw. V., lang machen, verlängern, verzögern; s. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196

lėngan (2), lė-n-g-an, ae., sw. V. (2): nhd. erreichen, gehören, rufen nach; E.: germ. *langōn, sw. V., lang werden, verlangen; idg. *lengᵘ̯ʰ-, Adj., leicht, flink, Pokorny 660; s. idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660

lėnge, lėng-e, ae., Adj. (ja): nhd. zugehörig, sich beziehend, nah; E.: s. *lang (2)

lėngten, lėncten, lėnten, lėng-t-en, lėnc-t-en, lėnt-en, ae., st. M. (a): nhd. Lenz, Frühling, Fastenzeit; E.: s. germ. *langat, *langit, *langattin?, Sb., Verlängerung, Lenz, Frühjahr; vgl. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196

lėngþu, lėng-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Länge; E.: germ. *langiþō, *langeþō, st. F. (ō), Länge; s. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196

lėngu, lėng-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Länge, Höhe; E.: germ. *langī-, *langīn, sw. F. (n), Länge; s. idg. *dlongʰos, *longʰos, Adj., lang, Pokorny 196

lent?, ae.?, F.: nhd. Linse

léo, léa, ae., st. M. (a?): nhd. Löwe

léod (1), ae., st. M. (i): nhd. Fürst, König, Mann; E.: s. léod (2)

léod (2), ae., st. F. (i): nhd. Volk, Nation; E.: s. germ. *leudi-, *leudiz, st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; vgl. idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684

léoda, léod-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mann, Landsmann; E.: s. léod (2)

léodan, léod-an, ae., st. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), sprießen; E.: germ. *leudan, st. V., wachsen (V.) (1), sprießen; idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684

léodbisceop, léod-bi-sceop, ae., st. M. (a): nhd. Suffraganbischof; E.: s. léod (2), bi-sceop

léode***, léod-e***, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Leute; E.: s. léod (2)

léodgéard, léod-géar-d, ae., st. M. (a): nhd. Land, Landschaft; E.: s. léod (2), géar-d (1)

léodgield, léodgeld, léod-gield, léod-geld, ae., st. N. (a): nhd. Wergeld für Totschlag; E.: s. léod (1), gield

léodhata, léod-hat-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verfolger, Tyrann; E.: s. *léod-e, *hat-a

léodscipe, léod-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Volk, Nation, Land; E.: s. léod (2), -scip-e (2)

léodwita, léodwiota, léod-wi-t-a, léod-wio-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Häuptling; E.: s. léod, wi-t-a

léof, ae., Adj.: nhd. lieb, teuer, angenehm; E.: germ. *leuba-, *leubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

léofian, léof-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lieb sein (V.), lieb werden; E.: germ. *leubēn, *leubǣn, sw. V., lieb werden; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

léoflic, léof-lic, ae., Adj.: nhd. wert, geliebt, schön, wertvoll, kostbar; E.: germ. *leubalīka-, *leubalīkaz, Adj., geliebt; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

léoflīce, léof-līc-e, ae., Adv.: nhd. liebenswert, geliebt, teuer, angenehm; E.: s. léof-lic

léoftǣl, léof-tǣ-l, ae., Adj.: nhd. freundlich, liebenswürdig, dankbar, teuer, angenehm; E.: s. léof, *tǣ-l (2)

léoftǣle, léof-tǣ-l-e, ae., Adj.: nhd. freundlich, liebenswürdig, dankbar, teuer, angenehm; E.: s. léof-tǣ-l

léofwėnde, léof-wė-nd-e, ae., Adj. (ja): nhd. liebenswert, freundlich; E.: s. léof, *wė-nd-e

léoga, léog-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verräter; E.: s. léog-an

 

léogan, léog-an, ae., st. V. (2): nhd. lügen, täuschen, betrügen, verraten (V.), irren; E.: germ. *leugan, st. V., lügen; idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

léogere, léog-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Lügner, falscher Zeuge; E.: s. léog-an

léoht (1), léoh-t, ae., Adj.: nhd. leicht; E.: germ. *līhta-, *līhtaz, *līhtja-, *līhtjaz, Adj., leicht; germ. *lenhwta-, *lenhwtaz, Adj., leicht; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660

léoht (2), léoh-t, ae., Adj.: nhd. licht, hell, klar, deutlich, schön; E.: germ. *liuhta-, *liuhtaz, *leuhta-, *leuhtaz, Adj., licht, hell; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

léoht (3), léoh-t, ae., st. N. (a): nhd. Licht, Leuchte, Gesicht; E.: germ. *leuhta-, *leuhtam, st. N. (a), Licht, Glanz; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

léoht (4)*** E.: unbekannter Herkunft

léohtbǣre, léoh-t-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. leuchtend, glänzend; E.: s. léoh-t (3), *bǣr-e (3)

léohte (1), léoh-t-e, ae., Adv.: nhd. leicht; E.: s. léoh-t (1)

léohte (2), léoh-t-e, ae., Adv.: nhd. licht, hell, klar, deutlich, schön; E.: s. léoh-t (2)

léohtfæt, léoh-t-fæt, ae., st. N. (a): nhd. „Lichtfass“, Laterne, Fackel; E.: s. léoh-t, fæt (1)

léohtflōwend, léoh-t-flō-w-en-d, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. strahlend, herrlich; E.: s. léoh-t (3), *flō-w-en-d

léohtfruma, léoh-t-fru-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lichtquelle; E.: s. léoh-t (3), fru-m-a

léohtian, léoh-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. leuchten; E.: germ. *leuhtōn, sw. V., leuchten; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

léohtīsern, léoh-t-īs-ern, ae., st. N. (a): nhd. „Leuchteisen“, Leuchter; E.: s. léoh-t (3), īs-ern (1)

léohtlic (1), léoh-t-lic, ae., Adj.: nhd. leicht, gering; E.: germ. *lenhwtalīka-, *lenhwtalīkaz, Adj., leicht; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; vgl. idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

léohtlic (2), léoh-t-lic, ae., Adj.: nhd. leuchtend, hell; E.: s. léoh-t (2), -līc (3)

léohtlīce, léoh-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. leicht, schwach; E.: s. léoh-t-lic (1)

léohtmōd, léoh-t-mō-d, ae., Adj.: nhd. leichtgehend, von simplem Gemüt; E.: s. léoh-t (1), *-mō-d (2)

léoma, léo-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Strahl, Glanz, Schein, Licht, Blitz; E.: germ. *leuhmō-, *leuhmōn, *leuhma-, *leuhman, sw. M. (n), Glanz, Licht; vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

léona, léo-n-a, ae., sw. M. (n), F.: nhd. Löwe, Löwin

léosan***, léo-s-an***, ae., st. V. (2): nhd. verlieren; E.: germ. *leusan (1), st. V., verlieren; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

léosca, léo-s-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leiste, Weiche (F.) (1); E.: germ. *leuskō-, *leuskōn, *leuska-, *leuskan, sw. M. (n), Weiche (F.) (1); s. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

léoþ, léo-þ, ae., st. N. (a): nhd. Lied, Gesang, Gedicht; E.: germ. *leuþa-, *leuþam, st. N. (a), Lied; vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683

léoþcræft, léo-þ-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. „Liedkraft“, Dichtkunst, Gedicht, Poesie; E.: s. léo-þ, cræ-f-t

léoþcræftig, léo-þ-cræ-f-t-ig, ae., Adj.: nhd. begabt beim Singen; E.: s. léo-þ, cræ-f-t-ig

léoþgieddung, léodgiddung, léoþgidding, léo-þ-gied-d-ung, léo-d-gid-d-ung, léo-þ-gid-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Lied, Gedicht; E.: s. léo-d, *gied-d-ung

léoþian, léo-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. singen, hersagen, tönen; E.: germ. *leuþōn, sw. V., singen; s. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683

léoþsang, léoþsong, léo-þ-sang, léo-þ-song, ae., st. M. (a): nhd. Lied, Gedicht, Poesie; E.: s. léo-þ, sang (1)

leoþuwāc, leo-þ-u-wā-c, ae., Adj.: nhd. biegsam, geschmeidig; E.: s. leo-þ-u, wā-c

leoþuwācian, leo-þ-u-wā-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lindern, besänftigen, weich machen; E.: s. leo-þ-u, wā-c-ian

léow (1), ae., st. N. (a): nhd. Schenkel; E.: s. germ. *lahwa-, *lahwaz, st. M. (a), Schenkel; germ. *lewa-, *lewaz, st. M. (a), Schenkel; vgl. idg. *laiu̯o-, Adj., krumm?, linke, links, Pokorny 652

léow (2)***, láu***, léowe (2), léow-e (2)***, lēu***, ae., st. F. (ō): nhd. Becken (N.) (1); E.: germ. *laugō, st. F. (ō), Waschung, Bad; s. idg. *lou-, *lou̯ə-, V., waschen, Pokorny 692

léowe (1), léow-e, ae., sw. F. (n): nhd. Meile

lėppan, lėp-p-an, ae., sw. V.: nhd. füttern; E.: s. lap-ian

les*** E.: s. les-an

lesan, les-an, ae., st. V. (5): nhd. zusammenlesen, sammeln; E.: germ. *lesan, st. V., sammeln, auflesen; idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680

lest, ae., M., F.: nhd. Leistung; E.: s. lǣs-t-an

let*** E.: s. lǣ-t-an?

letonia, le-t-oni-a, ae., sw. M. (n): nhd. Litanei; E.: vgl. idg. *leit-, V., streichen, streicheln, Pokorny 664; idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lėttan, lė-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hindern, verzögern, bedrücken; E.: germ. *latjan, sw. V., lass machen, müde machen; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

leþer, ae., st. N. (a): nhd. Leder; E.: germ. *leþra-, *leþram, st. N. (a), Leder; idg. *letro-?, Sb., Leder?, Pokorny 681?

leþercodd, leþer-co-d-d, ae., st. M. (a?): nhd. Ledertasche, Ledersack; E.: s. leþer, co-d-d

leþerhelm, leþer-hel-m, ae., st. M. (a): nhd. Lederhelm; E.: s. leþer, hel-m

leþerhose, leþerhosu, leþer-ho-s-e, leþer-ho-s-u, ae., F.: nhd. Ledergamasche; E.: s. leþer, ho-s-e

leþerwyrhta, leþer-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gerber; E.: s. leþer, wyrh-t-a

levit, levi-t, ae., st. M. (a?): nhd. Levit, Leviticus; E.: s. Lēvita, M., Levit, Diakon; aus dem Hebr., vom Stamm bzw. PN Levi, von levi, Sb., Verbindung, Anhänglichkeit, Aschließung

 

libban, lifian, leofian, li-b-b-an, li-f-ian, leo-f-ian, ae., sw. V. (3): nhd. leben, sein (V.); E.: germ. *libēn, *libǣn, sw. V., übrig sein (V.), leben; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lic***, ae., Sb.: nhd. Bach; E.: s. germ. *loki?, Sb., Bach; vgl. idg. *leg- (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pokorny 657

līc (1), ae., st. N. (a): nhd. Körper, Leib, Leiche; E.: germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

līc (2), ae., Adj.: nhd. gleich, ähnlich; E.: germ. *-līka-, *-līkaz, Adj., gleich, ähnlich; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

-līc (3), ae., Suff.: nhd. ...lich; E.: s. līc (2)

līca***, līc-a***, ae., sw. M. (n): nhd. „Gleicher“; E.: s. līc (2)

līcbeorg, līc-beor-g, ae., st. F. (ō): nhd. Sarg, Sarcopharg; E.: s. līc (1), *beor-g (3)

līcburg, līc-bur-g, ae., F. (kons.): nhd. „Leichenburg“, Friedhof; E.: s. līc (1), bur-g

liccian, lic-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1); E.: germ. *likkōn, sw. V., lecken (V.) (1); s. idg. *leig̑ʰ-, *sleig̑ʰ-, V., lecken (V.) (1), Pokorny 668

līcėttan, līc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorgeben, sich verstellen, heucheln, schmeicheln; E.: germ. *līkatjan, *līketjan, sw. V., heucheln; vgl. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

licgan, licg-an, ae., st. V. (5): nhd. liegen, ruhen, bleiben, sein (V.), nachgeben, sich ausdehnen, fließen, gehen, gehören; E.: germ. *legjan, st. V., liegen; germ. *ligjan, sw. V., liegen; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

līchama, līchoma, līcuma, līc-ham-a, līc-hom-a, līc-um-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leib, Körper, Leichnam; E.: germ. *līkahamō-, *līkahamōn, *līkahama-, *līkahaman, sw. M. (n), Leib, Körper, Leibeshülle, Leichnam; s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

līchamlic, līc-ham-lic, ae., Adj.: nhd. körperlich, leiblich; E.: s. līc-ham-a, -līc (3)

līchamlīce, līc-ham-līc-e, ae., Adv.: nhd. körperlich, leiblich; E.: s. līc-ham-lic

līcian, līc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gefallen (V.), behagen; E.: germ. *līkōn, *līkēn, *līkǣn, sw. V., angemessen sein (V.), gefallen (V.); s. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

līcnėss, līc-nės-s, līc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit, Ebenbild, Gleichnis, Lied, Spruch; E.: s. līc (2), -nės-s

līcod***, līc-od***, ae., Adj.?: nhd. „gefällig“; E.: s. līc-ian

līctūn, līc-tū-n, ae., st. M. (a): nhd. Begräbnisplatz; E.: s. līc (2), tū-n

līcþrōwere, līc-þrō-w-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Leprakranker; E.: s. līc, þrō-w-an

līcung***, līc-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. „Gefallen“ (N.); E.: s. līc-ian

līcweorþnėss***, līcwyrþnėss, līc-weor-þ-nės-s***, līc-weor-þ-nės***, līc-wyr-þ-nės-s***, līc-wyr-þ-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. „Gefallen“ (N.); E.: s. līc-ian, weor-þ-nės-s

līcwyrþe, līc-wyrþ-e, ae., Adj.?: nhd. „gefällig“; E.: s. līc-ian, *wyr-þ-e

lid, li-d, ae., st. N. (a): nhd. Schiff; E.: germ. *lida-, *lidam, st. N. (a), Fahrzeug, Gefolge; s. idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lida, li-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schiffer, Seemann, Seefahrer; E.: s. li-d

lidmann, li-d-man-n, li-d-man, ae., M. (kons.): nhd. Seemann, Seefahrer, Seeräuber, Pirat; E.: s. li-d, man-n

Lidwīcing*, Lidwicc, Lioþwicc, Li-d-wīc-ing*, Li-d-wic-c*, Lio-þ-wic-c*, ae., st. M. (a): nhd. Schiffswikinger

Lidwīcingas, Lidwiccas, Lioþwiccas, Li-d-wīc-ing-as, Li-d-wic-c-as, Lio-þ-wic-c-as, ae., M. Pl., PN: nhd. Schiffswikinger; E.: s. li-d, wīc-ing

líede, líed-e, ae., M. Pl.: nhd. Leute; E.: s. léod (2)

líeden, líed-en, ae., N.: nhd. Sprache; E.: s. líed-e

líefan (1), lȳfan (1), līfan (2), lēfan (1), líef-an, lȳf-an (1), līf-an (2), lēf-an (1), ae., sw. V. (1): nhd. erlauben, gewähren, glauben, vertrauen; E.: germ. *laubjan, sw. V., erlauben, loben, glauben; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

líefan (2), líef-an, ae., sw. V. (1): nhd. lieb machen, freundlich stimmen, teuer machen; E.: germ. *leubjan, sw. V., lieb machen, freundlich machen; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

líefed*** E.: s. líef-an (1)

líefedlic*** E.: s. líef-an (1), -līc (3)

líefedlīce*** E.: s. líef-ed-lic

líefen*** E.: s. líef-an (1)

líeg (1), līg, lēg, ae., st. M. (i), N.: nhd. Lohe, Flamme, Blitz; E.: germ. *laugi-, *laugiz, st. M. (i), Lohe, Flamme; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

líeg (2)*** E.: ?

líegan***, líeg-an***, ae., sw. V.: nhd. lohen; E.: s. líeg (1)

líege (1)*** E.: s. or-lēg-e (1)

líeget, líeg-et, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Blitz; E.: s. líeg (1)

líegetræsc, líeg-et-ræs-c, ae., M.: nhd. Blitz; E.: s. líeg-et, ræs-c

líegetslieht, líegetsleht, líeg-et-slieh-t, líege-tsleh-t, ae., st. M. (i): nhd. Blitzschlag; E.: s. líeg-et, slieh-t

líegetu, líeg-et-u, ae., F.: nhd. Blitz; E.: s. líeg-et

líegnan, líeg-n-an, ae., sw. V.: nhd. leugnen, verleugnen; E.: s. léog-an

líegne***, líeg-n-e***, ae., Adj.: nhd. leugbar; E.: germ. *laugni-, *laugniz, *laugnja-, *laugnjaz, Adj., verborgen, zu leugnen; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

líegspiwol, líeg-spiw-ol, ae., Adj.: nhd. feuerspeiend; E.: s. líeg (1), spiw-ol

líehtan (1), líeh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleichtern, absteigen; E.: germ. *līhtjan, sw. V., leicht machen, lichten; germ. *lenhwtjan, sw. V., leicht machen, lichten (V.) (1); s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660

líehtan (2), līhtan, lȳhtan, lēhtan, léohtan, líeh-t-an, līh-t-an, lȳh-t-an, lēh-t-an, léoh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, glänzen, scheinen, tagen, anzünden; E.: germ. *leuhtjan, sw. V., leuchten; s. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

líehtednėss***, líeh-t-ed-nės-s***, líeh-t-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. „Leuchten“ (N.); E.: s. líeh-t-an (2)

líehtend*** E.: s. líeh-t-an (2)

líehting***, líeh-t-ing***, ae., st. F. (ō): nhd. „Leuchten“ (N.); E.: s. líeh-t-an (2)

líehtnėss***, líeh-t-nės-s***, líeh-t-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. „Leuchten“ (N.); E.: s. líeh-t-an (2)

líepe*** E.: s. *hlíep-e (2)

líepen, líe-p-en, ae., st. M. (a): nhd. Korb; E.: germ. *laupa-, *laupaz, st. M. (a), Gefäß, Korb; s. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

líepig*** E.: s. hléap-an

líesan, līsan, lȳsan, lēsan, líe-s-an, lī-s-an, lȳ-s-an, lē-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, erlösen, befreien; E.: germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

líescnian*** E.: s. léo-s-c-a

líesednėss***, líe-s-ed-nės-s***, líe-s-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. „Lösung“; E.: s. líe-s-an

líesend***, líe-s-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Löser“; E.: s. líe-s-an

líesing (1), líe-s-ing, ae., st. M. (a): nhd. Freigelassener; E.: s. líe-s-an

líesing (2), líe-s-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Lösung, Befreiung, Erlösung; E.: s. líe-s-an

líesnėss, líe-s-nės-s, líe-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Lösung, Erlösung; E.: s. líe-s-an

-líest, līst, lȳst, -líe-s-t, -lī-s-t, -lȳ-s-t, ae., st. F. (i): nhd. „-losigkeit“; E.: s. germ. *lausa-, *lausaz, Adj., los, frei; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

-líesu, -líe-s-u, ae., F.: nhd. „-losigkeit“; E.: s. germ. *lausa-, *lausaz, Adj., los, frei; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

líetan, líet-an, ae., sw. V.: nhd. beugen, neigen; E.: s. germ. *lūtan, st. V., sich neigen; idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684

líeþran, líe-þr-an, ae., sw. V.: nhd. einschmieren, einsalben, einseifen; E.: s. léa-þor

líeþre, líe-þr-e, ae., Adj.: nhd. liederlich, schlecht, boshaft; E.: germ. *leuþera-, *leuþeraz, Adj., liederlich, schlecht; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; vgl. idg. *lēu- (1), V., nachlassen, Pokorny 682

líexan, līxan, líex-an, līx-an, ae., sw. V. (1): nhd. leuchten, scheinen, glänzen; E.: germ. *leuhsjan, sw. V., leuchten; idg. *leukos, Adj., Sb., licht, Licht, Pokorny 687; vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

líexende, līxende, líex-en-d-e, līx-en-d-e, ae., Part. Präs., Adv.: nhd. glänzend, großartig; E.: s. líex-an

líexung, līxung, líex-ung, līx-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Glanz, Helligkeit; E.: s. líex-an

līf, lī-f, ae., st. N. (a): nhd. Leben, Lebenszeit, Lebensführung, Aufenthalt; E.: germ. *leiba-, *leibaz, st. M. (a), Leben, Leib; germ. *leiba-, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lifa***, leofa, liofa, li-f-a***, leo-f-a***, lio-f-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Unterhalt; E.: s. germ. *leiba-, *leibaz, st. M. (a), Leben, Leib; germ. *leiba-, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; vgl. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

līfan (1)***, lī-f-an***, ae., st. V. (1): nhd. bleiben; E.: germ. *leiban, st. V., bleiben; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lifen***, leofen, liofan, lyfen, li-f-en***, leo-f-en***, lio-f-an***, ly-f-en***, ae., st. F. (ō): nhd. Unterhalt; E.: s. germ. *leiba-, *leibaz, st. M. (a), Leben, Leib; germ. *leiba-, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; vgl. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lifer (1), li-f-er, ae., st. F. (ō): nhd. Leber; E.: germ. *libarō, st. F. (ō), Leber; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

lifer (2), ae., st. F. (ō): nhd. Gewicht (N.) (1)

liferlæppa, li-f-er-læp-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leberlappen; E.: s. li-f-er (1), læp-p-a

līffæst, lī-f-fæst, ae., Adj.: nhd. lebend, lebensfroh; E.: s. lī-f, fæst

līffæstan, lī-f-fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. munter werden, mit Leben versehen (V.); E.: s. lī-f, fæst-an (1)

līfgedāl, lī-f-ge-dā-l, ae., st. N. (a): nhd. Scheiden vom Leben, Tod; E.: s. lī-f, ge-dā-l

lifgende (1), li-f-g-e-nd-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. lebendig, lebend; E.: s. lib-b-an

lifgende (2), li-f-g-e-nd-e, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Lebender; E.: s. le-f-g-e-nd-e (1)

līflād, lī-f-lā-d, ae., st. F. (ō): nhd. Lebenslauf; E.: s. lī-f, lā-d

līfléas, lī-f-léa-s, ae., Adj.: nhd. leblos; E.: s. lī-f, léa-s (1)

līflic, lī-f-lic, ae., Adj.: nhd. lebend, lebensspendend; E.: s. lī-f, -lic (3)

lifrig, li-f-r-ig, ae., Adj.: nhd. klumpig; E.: s. li-f-er (1)

līfwielle, lī-f-wiel-l-e, ae., Adj.: nhd. lebensspendend; E.: s. lī-f, *wiel-l-e (2)

līfwynn, lī-f-wyn-n, lī-f-wyn, ae., st. F. (i), st. F. (jō): nhd. „Lebenswonne“, Lebensfreude; E.: s. lī-f, wyn-n

liger (1)***, lig-er***, ae., st. M. (ja), F.: nhd. „Lieger“, „Liegerin“; E.: s. *lig-r-e

liger (2)***, lig-er***, ae., st. N. (a): nhd. „Liegen“ (N.); E.: s. germ. *legra-, *legram, st. N. (a), Lager; vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

ligerian*** E.: germ. *ligjan, sw. V., liegen; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

līgfȳr, lī-g-fȳr, ae., st. N. (a): nhd. Feuer; E.: s. líe-g, fȳr

ligre***, ligere, lig-re***, lig-ere***, ae., st. N. (ja): nhd. „Liegen“ (N.); E.: s. *lig-er (2)

ligrian*** E.: s. *lig-er (2)

lilie, lili-e, ae., sw. F. (n): nhd. Lilie

lim, lym, li-m, ly-m, ae., st. N. (a): nhd. Glied, Mitglied, Zweig; E.: s. germ. *leimu-, *leimuz, *līmu-, *līmuz, st. M. (u), Glied, Zweig; germ. *leima-, *leimaz, *līma-, *līmaz, st. M. (a), Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; germ. *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a), Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; s. idg. *loimo-, Sb., feuchte Erde, Pokorny 662; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

līm, lī-m, ae., st. M. (a): nhd. Leim, Mörtel; E.: germ. *leima-, *leimaz, st. M. (a), Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; germ. *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a), Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; s. idg. *loimo-, Sb., feuchte Erde, Pokorny 662; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

līman (1), lī-m-an, ae., sw. V.: nhd. leimen, mauern, zusammenfügen, verbinden; E.: s. lī-m

līman (2), mȳlan?, lī-m-an, mȳl-an?***, ae., sw. V.: nhd. aufleuchten; E.: s. léo-m-a

limgelėcg, li-m-ge-lėcg, ae., N.: nhd. Gestalt; E.: s. li-m, ge-, *lėcg

limgesihþ, li-m-ge-sih-þ, ae., st. F. (jō): nhd. Körper; E.: s. li-m, ge-, sih-þ

limlǣw, li-m-lǣ-w, ae., st. F. (wō): nhd. Verstümmelung von Gliedmaßen; E.: s. li-m, lǣ-w

limlǣwe, li-m-lǣ-w-e, ae., Adj.: nhd. verstümmelt; E.: s. li-m, -lǣ-w-e

līmmolegn, lī-m-mol-egn, ae., st. N. (a): nhd. Molke?; E.: s. lī-m, mol-egn

 

limnacod, li-m-nac-od, ae., Adj.: nhd. mit nackten Gliedern; E.: s. li-m, nac-od

limp***, li-m-p***, ae., st. N. (a): nhd. Zufall, Geschick; E.: germ. *lempa-, *lempam, st. N. (a), Ereignis, Angemessenheit; s. idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, Adj., V., schlaff, hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

limpan, lympan, li-m-p-an, ly-m-p-an, ae., st. V. (3a): nhd. sich ereignen, geschehen, gehören, entsprechen, passen, betreffen; E.: germ. *lempan, st. V., gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; s. idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

limpfull, li-m-p-ful-l, li-m-p-ful, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: s. li-m-p, ful-l (2)

limplic*** E.: s. li-m-p-an

 

limplicnis*** E.: s. li-m-p-an

limwœ̄rig, limwērig, li-m-wœ̄r-ig, li-m-wēr-ig, ae., Adj.: nhd. gliederschwach; E.: s. li-m, wœ̄r-ig

līn, ae., st. N. (a): nhd. Lein, Flachs, Linnen, Tuch; E.: germ. *līna-, *līnam, st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen; idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691?

lind, ae., st. F. (ō): nhd. Lindenschild; E.: germ. *lendō, st. F. (ō), Linde; germ. *lindjō-, *lindjōn, Sb., Linde, Schild; s. idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677

lindcroda, lind-crod-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schildgedränge, Schlacht; E.: s. lind, *crod-a

linde, lind-e, ae., sw. F. (n): nhd. Lindenschild; E.: s. lind

linden, lind-en, ae., Adj.: nhd. linden..., aus Lindenholz; E.: s. lind

lindplega, lind-pleg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schilderspiel, Schlacht; E.: s. lind, pleg-a

līne, līn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Leine, Seil, Reihe, Linie, Richtschnur, Regel; E.: germ. *līnjōn, Sb., Leine; idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691?

līnen, līn-en, ae., Adj.: nhd. „leinen“ (Adj.), aus Flachs gemacht; E.: germ. *līnīna-, *līnīnaz, Adj., leinen (Adj.); vgl. idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691?

līnenhrægl, līn-en-hræg-l, ae., st. N. (a): nhd. Leinengewand; E.: s. līn-en, hræg-l

līnete, līn-e-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hänfling; E.: s. līn, līn-e

līnetwige, līn-e-twig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hänfling; E.: s. līn-e, twig-e (2)

ling (1), ae., Sb.: nhd. Bild?; E.: ?

-ling (2), ae., M., Suff.: nhd. ...ling; E.: ?

-ling (3), ae., Suff.: nhd. ...lings; E.: s. lang (1)

-linga, -ling-a, ae., Suff.: nhd. ...lings; E.: s. -ling (3)

linnan, li-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören, aufgeben, verlieren; E.: germ. *lennan, st. V., weggehen; idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661

líode, líod-e, ae., sw. F. (n): nhd. Volk; E.: s. germ. *leudi-, *leudiz, st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; vgl. idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684

 

líoht, líoh-t, ae., Adj.: nhd. leicht, gering, unbedeutend, sanft, schnell; E.: germ. *lenhta-, *lenhtaz, *lenhtja-, *lenhtjaz, Adj., leicht; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660

líon, léon, lío-n, léo-n, ae., st. V. (1): nhd. leihen, gewähren; E.: germ. *leihwan, st. V., leihen, überlassen; idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669

líoran, léoran, lío-r-an, léo-r-an, ae., st. V., sw. V.: nhd. gehen, weggehen, scheiden, verschwinden, sterben; E.: germ. *leusan (2), st. V.?, sw. V.?, gehen; s. germ. *leuzēn, *leuzǣn, sw. V., weggehen; vgl. idg. *lēu-, *ləu-, *lū̆-, V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

líorednėss, leorednėss, lío-r-ed-nės-s, lío-r-ed-nės, leo-r-ed-nės-s, leo-r-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggehen, Auswanderung, Tod; E.: s. leo-r-an

liornere, leornere, lior-n-ere, leor-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Lernender, Lerner, Schüler, Leser, Gelehrter; E.: s. lior-n-ian

líornėss, leornėss, lío-r-nės-s, lío-r-nės, leo-r-nės-s, leo-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Abreise; E.: s. líor-an

liornian, leornian, lior-n-ian, leor-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lernen, lesen (V.) (1), bedenken; E.: germ. *liznōn, sw. V., lernen; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

liornung, leornung, lior-n-ung, leor-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Lernen, Studieren, Studium; E.: s. lior-n-ian

liornungcniht, leornungcniht, lior-n-ung-cni-ht, leor-n-ung-cni-ht, ae., st. M. (a): nhd. „Lernknecht“, Schüler; E.: s. lior-n-ian, cni-ht

lioþu (2)***, lio-þ-u***, ae., st. M. (u?): nhd. Glied, Gelenk; E.: germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 309

lippa, lip-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lippe; E.: germ. *lepō-, *lepōn, *lepa-, *lepan, *lepjō-, *lepjōn, *lepja-, *lepjan, sw. M. (n), Lippe; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

liprica***, lip-ric-a***, ae., sw. M. (n): nhd. „Läppchen“; E.: s. germ. *lappō-, *lappōn, *lappa-, *lappan, sw. M. (n), Lappen (M.); vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

liprice***, lip-ric-e***, ae., sw. F. (n): nhd. „Läppchen“; E.: s. germ. *lappō-, *lappōn, *lappa-, *lappan, sw. M. (n), Lappen (M.); vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

līra, līr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fleisch, Muskel, Wade; E.: ?

lise*** E.: germ. *liza-, *lizam, st. N. (a), Kenntnis, Lehre; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

līsian***, lī-s-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. schlüpfen, gleiten; E.: germ. *leisōn, sw. V., leise sein (V.); s. idg. *leis-, *lois-, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei- (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661

lissan, lis-s-an, ae., sw. V.: nhd. unterwerfen; E.: s. lis-s

list, lis-t, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. List, Kunst, Geschick, Erfahrung; E.: germ. *listi-, *listiz, st. F. (i), Kunst, List; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?

līste, līst-e, ae., sw. F. (n): nhd. Leiste, Rand, Franse; E.: germ. *līstō-, *līstōn, sw. F. (n), Leiste; s. idg. *leis-, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671; idg. *leizd-, *loizd-?, Sb., Rand, Saum (M.) (1), Leiste, Pokorny 672?

listhėndig, lis-t-hėnd-ig, ae., Adj.: nhd. geschickt; E.: s. lis-t, *-hėnd-ig

listnian*** E.: s. lis-t

lit, li-t, ae., Sb.: nhd. Farbe; E.: s. germ. *wlitja-, *wlitjam, st. N. (a), Aussehen, Antlitz, Gesicht; germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Aussehen, Antlitz, Gesicht; germ. *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n), Aussehen, Antlitz, Gesicht; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

liþ (1), li-þ, ae., st. M. (u), st. N. (a): nhd. Glied, Gelenk, Körperteil; E.: germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 309

liþ (2), li-þ, ae., st. N. (a): nhd. Flotte; E.: s. lī-þ-an (1)

līþ (1), lī-þ, ae., st. N. (a?): nhd. Apfelwein, geistiges Getränk; E.: germ. *līþu-, *līþuz, st. M. (u)?, Obstwein; vgl. idg. *lē̆i- (4), V., gießen, gließen, tröpfeln, Pokorny 664

līþ (2), ae., N.: nhd. Gnade; E.: ?

liþa***, li-þ-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Gelenk; E.: s. li-þ (1)

līþa, līþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Juni und Juli; E.: germ. *lenþja-, *lenþjaz, st. M. (a), Milde; s. idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677

līþan (1), lī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. gehen, reisen, segeln, sich trennen; E.: germ. *leiþan, *līþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

līþan (2), līþ-an, ae., sw. V.: nhd. lindern; E.: s. līþ-e (2)

līþe (1)*** E.: s. līþ-e (2)

līþe (2), līþ-e, ae., Adj. (ja): nhd. gelinde, sanft, ruhig, mild, gnädig, freundlich, angenehm; E.: germ. *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, Adj., lind, biegsam, weich, mild, sanft; s. idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677

liþebíege, leoþubíege, li-þ-e-bíeg-e, leo-þ-u-bíeg-e, ae., Adj.: nhd. gelenkig; E.: s. li-þ (1), *bíeg-e

liþebīgnėss, leoþubīgnėss, li-þ-e-bīg-nės-s, li-þ-e-bīg-nės, leo-þ-u-bīg-nės-s, leo-þ-u-bīg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Biegsamkeit der Glieder; E.: s. li-þ (1), -nės-s

liþecræft, leoþucræft, li-þ-e-cræ-f-t, leo-þ-u-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Behendigkeit, Gelenkigkeit; E.: s. li-þ (1), cræ-f-t

liþefæst, leoþufæst, li-þ-e-fæst, leo-þ-u-fæst, ae., Adj.: nhd. fähig, geschickt; E.: s. li-þ (1), fæst

līþelic, lī-þ-e-lic, ae., Adj.: nhd. sanft, weich, mild; E.: s. lī-þ-e (2), -līc (3)

līþelīce, lī-þ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. sanft, weich, mild; E.: s. lī-þ-e-lic

līþend*** E.: s. lī-þ-an (1)

liþera, liþer-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schleuder aus Leder; E.: s. germ. *leþra-, *leþram, st. N. (a), Leder; idg. *letro-?, Sb., Leder?, Pokorny 681?

līþercian, līþ-erc-ian, ae., sw. V.: nhd. besänftigen, schmeicheln; E.: s. līþ-e (2)

liþere, lyþre, liþer-e, lyþr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schleuder aus Leder; E.: s. liþer-a

liþeren, liþer-en, ae., Adj.: nhd. ledern, aus Leder; E.: s. leþer

liþian (1), lioþian (1), li-þ-ian, lio-þ-ian (1), ae., sw. V. (2): nhd. führen; E.: s. lī-þ-an (1)

liþian (2)*** E.: germ. *liþōn, st. V., biegen; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 309

līþig, lī-þ-ig, ae., Adj.: nhd. biegsam, weich, sanft; E.: germ. *liþuga-, *liþugaz, Adj., biegsam, frei, ledig; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 309

līþigan?*** E.: germ. *lenþēn, *lenþǣn, sw. V., sanft werden, mild werden; s. idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677

līþs, liss, līþ-s, lis-s, ae., st. F. (ō): nhd. Gnade, Gunst, Liebe, Freude, Friede, Ruhe, Erleichterung, Vergebung, Rettung; E.: germ. *lenþesjō, st. F. (ō), Ruhe; vgl. idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677

liþu, lioþu (1), li-þ-u, lio-þ-u (1), ae., F.: nhd. Führung; E.: s. li-þ-ian (1)

lobbe, lobb-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; E.: ?

loc, ae., st. N. (a): nhd. Schloss, Bolzen, Riegel, Verschluss, Hürde, Gefängnis, Feste (F.), Abschluss, Handel; E.: germ. *luka-, *lukam, st. N. (a), Verschluss, Loch; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685

loca (1), loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einschließung, Verschluss, Feste (F.); E.: s. germ. *lukō-, *lukōn, sw. F. (n), Schloss, Verschluss, Loch; vgl. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685

loca (2), loc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Flocke; E.: s. loc-c

lōcahwā, lōca-hwā, ae., Pron.: nhd. wer auch immer; E.: s. hwā

lōcahwylc, lōca-hwy-lc, ae., Pron.: nhd. wer auch immer; E.: s. *hwy-lc

locc, loc-c, ae., st. M. (a): nhd. Locke, Haar (N.); E.: germ. *lukka-, *lukkaz, st. M. (a), Locke; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685

loccbore, loc-c-bor-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Lockenträgerin“, Freie; E.: s. loc-c, *bor-e

loccian, loc-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. locken (V.) (2), besänftigen; E.: germ. *lukkōn, sw. V., locken (V.) (2); s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

locer, locor, loc-er, loc-or, ae., st. M. (a): nhd. Hobel; E.: s. lūc-an (2)

locėttan, loc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rülpsen, aufstoßen; E.: s. loc?, oder verschrieben für roc-ėt-t-an

locian***, loc-ian***, ae., sw. V.: nhd. graben; E.: s. germ. *leukan?, *lūkan?, st. V., ziehen, rupfen; vgl. idg. *leug̑-, V., brechen, Pokorny 686

lōcian, lōc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. blicken, sehen, starren, schauen, beobachten, gehören; E.: germ. *lōkōn, sw. V., sehen

loda*** E.: s. léod-an

loddere, lo-d-d-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Bettler; E.: germ. *ludrō-, *ludrōn, *ludra-, *ludran, sw. M. (n), Nichtiger; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; vgl. idg. *lēu- (1), V., nachlassen, Pokorny 682

loder*** E.: germ. *ludō-, *ludōn, Sb., Schössling; s. idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684

lodrung, lo-dr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Unsinn; E.: s. lo-d-d-ere

lodu***, lod-u***, ae., F.: nhd. Rückenwirbel?; E.: germ. *ludō-, *ludōn, Sb., Schössling; s. idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684

lodwyrt***, lod-wyrt***, ae., st. F. (i): nhd. Silberkraut?; E.: s. léod-an, wyrt

lœ̄c, lēc, ae., st. M. (i): nhd. Blick; E.: s. lōc-ian

lœ̄ce***, lœ̄c-e***, ae., Adj.: nhd. blickend; E.: s. lœ̄c

lœrg, ae., F.: nhd. Stange; E.: ?

lof (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lob, Ruhm, Lobgesang; E.: germ. *luba-, *lubam, st. N. (a), Lob, Erlaubnis; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

lof (2), ae., st. M. (a): nhd. Schutz, Hilfe, Gunst; E.: unbekannter Herkunft?; oder zu germ. *lōfō-, *lōfōn, *lōfa-, *lōfan, sw. M. (n), flache Hand; idg. *lēp-, *lōp-, *ləp-, V., Adj., Sb., flach sein (V.), flach, Fläche, Hand, Schaufel, Pokorny 679

lōf, ae., st. M. (a): nhd. Band (N.), Binde; E.: s. germ. *lappō-, *lappōn, *lappa-, *lappan, sw. M. (n), Lappen (M.); vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

lofgeorn, lof-geor-n, ae., Adj.: nhd. ruhmbegierig; E.: s. lof (1), geor-n

lofian, lof-ian, ae., sw. V. (2): nhd. loben, preisen; E.: germ. *lubōn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

loflāc, lof-lāc, ae., st. N. (a): nhd. Ehrengabe; E.: s. lof (1), lāc (2)

lofsang, lofsong, lof-sang, lof-song, ae., st. M. (a): nhd. Lobgesang, Hymne, Psalm; E.: s. lof (1), sang (1)

loft, lo-f-t, ae., Sb.: nhd. Höhe, Luft; E.: germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; germ. *lufta-, *luftam, st. N. (a), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V., schälen, beschädigen, abbrechen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

lofung, lof-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Loben; E.: s. lof-ian

log, ae., Sb.: nhd. Wasser; E.: s. germ. *lagu-, *laguz, st. M. (u), Nass, Wasser, See (M.), l-Rune; idg. *laku-, Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Pokorny 653

lōg (1), ae., st. N. (a): nhd. Ort, Stelle; E.: germ. *lōga-, *lōgam, st. N. (a), Lage, Lager; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

lōg (2)*** E.: s. lōg (1)

-loga***, -log-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Lügner; E.: germ. *lugō- (2), *lugōn, *luga- (2), *lugan, sw. M. (n), Lügner, Treubrecher; s. germ. *lugja-, *lugjaz, Adj., lügnerisch; vgl. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

logene*** E.: s. léog-an

lōgian, lōg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stellen, setzen, legen, ordnen, austeilen, besprechen; E.: s. lėcg-an

logþer, log-þer, ae., Adj.: nhd. schlau, listig; E.: unbekannter Herkunft

lōgung*** E.: s. lōg-ian

lōh, ae., st. N. (a): nhd. Platz, Stätte; E.: Etymologie unbekannt

lōha?*** E.: s. germ. *lanha, Sb., Riemen; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660

lōhe?*** E.: s. *lōh-a?

lōhsceaft, lōh-sceaf-t, ae., st. M. (a): nhd. Wurfriemen; E.: s. *lōh-a?, sceaf-t (1)

lōm***, ae., Adj.: nhd. häufig, beständig; E.: germ. *lōma-, *lōmaz, Adj., weich, matt; s. idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674

lōma*** E.: unbekannter Herkunft

lōme, lōm-e, ae., Adv.: nhd. häufig, beständig; E.: s. *lōm

lōmlic, lōm-lic, ae., Adj.: nhd. wiederholt, zahlreich; E.: s. lōm-e

 

lōmlicnėss*** E.: s. *lōm

loppe, lopp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne, Seidenraupe; E.: germ. *luppō-, *luppōn, sw. F. (n), Floh

loppestre, lopp-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hummer, Heuschrecke; E.: ?

loppian, lo-p-p-ian, ae., sw. V.: nhd. kappen, stutzen; E.: germ. *lub-, V., abschälen, schälen; idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

lōpust, lōp-ust, ae., st. F. (ō): nhd. Heuschrecke; E.: vgl. idg. *lek- (2), *lēk-, *lək-, *lₑk-, V., Sb., biegen, winden, springen, zappeln, Glied, Pokorny 673; s. ae. lopp-estr-e

lor, lo-r, ae., st. N. (a): nhd. Verlust, Verderben; E.: germ. *lusa-, *lusaz, st. M. (a), Verlust, Verderben; s. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

-lora***, -lo-r-a***, ae., sw. M. (n): nhd. „Verlierer“; E.: s. lo-r

lorenis*** E.: s. lo-r

lorg, ae., F., M.: nhd. Stange, Stab, Spindel, Weberbaum; E.: ?

lorian*** E.: s. lo-r

lort, ae., Adj.: nhd. krumm?; E.: s. germ. *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj., links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; vgl. idg. *lerd-, V., krümmen, Pokorny 679

los, lo-s, ae., st. N. (a): nhd. Verlust, Verderben; E.: germ. *lusa-, *lusam, st. N. (a), Verlust; s. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

lose, los-e, ae., Sb.: nhd. Gesträuch?; E.: Etymologie unbekannt

losian, lo-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verlorengehen, umkommen, entkommen, hingehen, verlieren, zerstören, verderben; E.: germ. *lusan, sw. V., loswerden, verlieren; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

losing, loswist, lo-s-ing, lo-s-wist, ae., st. F. (ō): nhd. Verlust, Zerstörung; E.: s. lo-s-ian

lot (1), ae., st. N. (a): nhd. Betrug, List, Schlauheit; E.: s. germ. *leutja, Sb., Gebrechen; germ. *leuta-, *leutaz, Adj., geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm; vgl. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684

lot (2)***, lo-t***, ae., st. M. (a): nhd. „Anteil“; E.: s. hlo-t

loþa, loþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mantel; E.: germ. *luþō-, *luþōn, *luþa-, *luþan, sw. M. (n), Wolltuch, Tuch, Loden

loþer, lo-þ-er, ae., st. M. (ja): nhd. Liederlicher; E.: s. germ. *lūþrja-, *lūþrjaz, Adj., nichtsnutzig, verlottert, verwahrlost; vgl. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; idg. *lēu- (1), V., nachlassen, Pokorny 682

loþerung, lo-þ-er-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Täuschung; E.: s. lo-þ-er

lox, ae., st. M. (a): nhd. Luchs; E.: germ. *luhsa-, *luhsaz, st. M. (a), Luchs; vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

lūcan (1), lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. schließen, festmachen, verbinden; E.: germ. *lūkan, st. V., schließen, drehen; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685

lūcan (2), lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. ausreißen, aufziehen; E.: germ. *leukan?, *lūkan?, st. V., ziehen, rupfen; s. idg. *leug̑-, V., brechen, Pokorny 686

ludgeat, lud-geat, ae., st. N. (a): nhd. Seitenpförtchen, Hinterpförtchen; E.: s. geat (1)

lufe, luf-e, ae., sw. F. (n): nhd. Liebe, Neigung, Gunst, Beilegung; E.: s. luf-u

lufen, luf-en, ae., F.: nhd. Hoffnung; E.: s. germ. *lubēn, *lubǣn, sw. V., hoffen

lufestice, ae., sw. F. (n): nhd. Liebstöckel

lufian, lufigian, luf-ian, luf-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lieben, pflegen, liebkosen, billigen, üben; E.: s. germ. *lubō, st. F. (ō), Liebe; vgl. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

lufiendlic, luf-ie-nd-lic, ae., Adj.: nhd. lieblich, wunderschön, schön; E.: s. luf-ian, -līc (3)

luflic, luf-lic, ae., Adj.: nhd. liebenswert, freundlich; E.: s. luf-u, -līc (3)

luflīce, luf-līc-e, ae., Adv.: nhd. liebenswert, freundlich, liebevoll, innig; E.: s. luf-lic

lufu, luf-u, ae., st. F. (ō): nhd. Liebe, Neigung, Gunst, Beilegung; E.: germ. *lubō, st. F. (ō), Liebe; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

luh, ae., N.: nhd. See (M.)

lumpenlic*** E.: s. li-m-p-an

luncian, lunc-ian, ae., sw. V.: nhd. hinken; E.: s. germ. *lenk-, sw. V., schlaff sein (V.); vgl. idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959

lundlaga, lund-lag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Niere; E.: s. lėnd-enu, *lag-a (3)

lungen, lu-n-g-en, ae., F.: nhd. Lunge; E.: s. germ. *lungō-, *lungōn, *lunga-, *lungan, sw. N. (n), Lunge; vgl. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660

lunger, lu-n-g-er, ae., Adj.: nhd. schnell, rasch; E.: germ. *lungura-, *lunguraz, *lungwra-, *lungwraz, Adj., schnell, kräftig; s. idg. *lengᵘ̯ʰ-, *lengᵘ̯ʰo-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legᵘ̯ʰ-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660

lungre, lu-n-g-re, ae., Adv.: nhd. schnell, rasch; E.: s. lu-n-g-er

lūs, ae., F. (kons.): nhd. Laus; E.: germ. *lūs, F., Laus; idg. *lū̆s-, Sb., Laus, Pokorny 692

lust, lu-s-t, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Lust, Verlangen, Vergnügen; E.: germ. *lustu-, *lustuz, st. M. (u), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654

lustbǣre, lu-s-t-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. wünschenswert, angenehm, freudig; E.: s. lu-s-t, *bǣr-e (3)

lustfullian, lu-s-t-ful-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen; E.: s. lu-s-t, ful-l-ian (1)

lustfullic, lu-s-t-ful-lic, ae., Adj.: nhd. froh, glücklich; E.: s. lu-s-t, ful-l (2), -līc (3)

lustfullīce, lu-s-t-ful-līc-e, ae., Adv.: nhd. froh, glücklich; E.: s. lu-s-t-ful-lic

lustfullung, lu-s-t-ful-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlangen, Freude; E.: s. lu-s-t-ful-l-ian

lustfulnėss, lu-s-t-ful-nės-s, lu-s-t-ful-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verlagen, Freude; E.: s. lu-s-t-ful-l-ian, -nės-s

lustgeornnėss, lu-s-t-geor-n-nės-s, lu-s-t-geor-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Lüsternheit; E.: s. lu-s-t, geor-n, -nės-s

lustian***, lu-s-t-ian***, ae., sw. V.: nhd. sich erfreuen; E.: s. lu-s-t

lustlic, lu-s-t-lic, ae., Adj.: nhd. willig, froh; E.: s. lu-s-t, -līc (3)

lustlīce, lu-s-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. willig, froh; E.: s. lu-s-t-lic

lustmoce, lu-s-t-moc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wiesenschaumkraut; E.: s. lu-s-t?, *moc-e?

lustsumlic, lu-s-t-sum-lic, ae., Adj.: nhd. angenehm; E.: s. lu-s-t, -sum (2), -lic (3)

lustum, lu-s-t-um, ae., Adj.: nhd. mit Freude, froh; E.: s. lu-s-t

lūtan, lūt-an, ae., st. V. (2): nhd. sich neigen, niederfallen; E.: germ. *lūtan, st. V., sich neigen; idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684

lūtian, lūt-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verborgen liegen, lauern; E.: s. lūt-an

lybb, lyb-b, lyb, ae., st. N. (ja): nhd. Gift, Zauber, Lab; E.: germ. *lubja-, *lubjam, st. N. (a), Kraut, Gift; s. idg. *leub-, *leubʰ-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690

lybba***, lyb-b-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Gift, Zauber, Lab; E.: s. lyb-b

lybban, lyb-b-an, ae., sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), verschneiden; E.: s. lyb-b

lybbestre, lyb-b-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe, Zauberin; E.: s. lyb-b

lybcorn, lyb-cor-n, ae., st. N. (a): nhd. medizinischer Samen, wilder Krokus?; E.: s. lyb-b, cor-n

lybcræft, lyb-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Geschick im Gebrauch von Drogen, Magie, Zauberkraft; E.: s. lyb-b, cræ-f-t

lyblāc, lyb-lāc, ae., st. N. (a): nhd. Berauschen, Zauberei, Zauberkunst, Zauberkraft; E.: s. lyb-b, lāc (2)

lyblǣca, lyb-lǣc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer; E.: s. lyb-lāc

lycg, ae., Adj.: nhd. falsch, lügnerisch; E.: germ. *lugi-, *lugiz, *lugja-, *lugjaz, Adj., lügnerisch; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

lycnian, lyc-n-ian, ae., sw. V.: nhd. aufbrechen; E.: s. loc

lyfesn, lyf-esn, ae., F.: nhd. Zauber, Amulett, Knoten; E.: s. lyb-b

lyffėttan, lyf-f-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmeicheln; E.: s. luf-ian

lyft, left, ly-f-t, le-f-t, ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Luft, Himmel, Höhe; E.: germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; germ. *lufta-, *luftam, st. N. (a), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V., schälen, beschädigen, abbrechen, Pokorny 690; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

lyftādl, ly-f-t-ādl, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. „Luftkrankheit“, Lähmung; E.: s. ly-f-t, ādl

lyftfæt, ly-f-t-fæt, ae., st. N. (a): nhd. Gefäß in der Luft, Mond; E.: s. ly-f-t, fæt (1)

lyftfæt, ly-f-t-fæt, ae., st. M. (a): nhd. Luft, Nebel, Wolke; E.: s. ly-f-t, hel-m

lyftfloga, ly-f-t-flo-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Luftflieger, Drachen; E.: s. ly-f-t, flo-g-a

lyftsceaþa, ly-f-t-sceaþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Luftfeind“, Raubvogel, Rabe; E.: s. ly-f-t, sceaþ-a

lyge, lyg-e, ae., st. M. (i): nhd. Lüge, Falschheit; E.: germ. *lugi-, *lugiz, st. M. (i), Lüge; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

lygen (1), lyg-en, ae., st. F. (ō): nhd. Lüge, Falschheit; E.: germ. *lugī-, *lugīn, sw. F. (n), Lüge; germ. *luginō, st. F. (ō), Lüge; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

lygen (2), lyg-en, ae., Adj.: nhd. lügnerisch, falsch; E.: s. lyg-en (1)

lygennėss***, lyg-en-nės-s***, lyg-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Falschheit, Unwahrheit; E.: s. lyg-en (1)

lygnėss, lyg-nės-s, lyg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Falschheit, Unwahrheit; E.: s. lyg-en (1)

lygnian, lyg-n-ian, ae., sw. V. (1): nhd. überführen, der Lüge überführen; E.: germ. *laugnjan, sw. V., verbergen, verneinen, leugnen; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686

lȳman, líeman, lȳ-m-an, líe-m-an, ae., sw. V.: nhd. leuchten, hervorkommen, erscheinen; E.: s. léo-m-a

lynd, ae., st. F. (ō): nhd. Fett; E.: germ. *lundō, st. F. (ō), Lende; s. idg. *lendʰ- (2), Sb., Lende, Niere, Pokorny 675

lynde*** E.: s. lynd

lynibor, ly-ni-bor, ae., st. N. (a): nhd. Bohrer; E.: s. ly-nis, bor (1)

lynis, ly-nis, ae., M.: nhd. Achsennagel, Lünse; E.: germ. *luni-, *luniz, st. F. (i), Achsennagel, Lünse; s. idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; vgl. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 309?

lynnan***, lyn-n-an***, ae., sw. V. (1): nhd. lösen; E.: germ. *lunjan, sw. V., lösen

lyre, ly-r-e, ae., st. M. (i): nhd. Verlust, Schaden, Zerstörung, Verletzung; E.: germ. *lusa-, *lusaz, st. M. (a), Verlust, Verderben; s. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

lyrtan*** E.: germ. *lurtjan, sw. V., täuschen, betrügen; s. idg. *lerd-, V., krümmen, Pokorny 679

lystan, ly-s-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. gelüsten, gefallen (V.), verlangen; E.: s. lu-s-t

lysu (1), ly-s-u, ae., Adj. (wa): nhd. schlecht, falsch, böse, unehrlich; E.: germ. *lusa-, *lusaz, Adj., los, falsch, unehrlich; germ. *lusiwa-, *lusiwaz, Adj., los, falsch, unehrlich; vgl. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681

lysu (2), ly-s-u, ae., N.: nhd. Übeltat; E.: s. ly-s-u (1)

lyswen (1), ly-s-wen, ae., Adj.: nhd. eitrig; E.: s. ly-s-u (1)

lyswen (2), ly-s-wen, ae., N.: nhd. Eiter; E.: s. ly-s-u (1)

lȳt, ae., Adv.: nhd. wenig, klein; E.: s. germ. *lūtila-, *lūtilaz, *luttila-, *luttilaz, Adj., klein; vgl. idg. leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684

lȳtel, lītel, lȳt-el, līt-el, ae., Adj.: nhd. klein, gering, wenig, kurz; E.: germ. *lūtila-, *lūtilaz, *luttila-, *luttilaz, Adj., klein; s. idg. leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684

lȳtelmōd, lȳt-el-mō-d, ae., Adj.: nhd. kleinmütig; E.: s. lȳt-el, *-mō-d (2)

lȳtesnā, lėtesnē, lȳt-es-n-ā, lėt-es-n-ē, ae., Adv.: nhd. fast, beinahe, um ein kleines nicht; E.: s. lȳt, n-ā

lȳthwōn, lȳt-hwōn, ae., Adv.: nhd. wenig, sehr wenig; E.: s. lȳt, hwōn (2)

lytig, lyt-ig, ae., Adj.: nhd. schlau, listig; E.: germ. *leuta-, *leutaz, Adj., geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm; s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684

lȳtle, lȳt-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kleine, Magd; E.: s. lȳt-el

lȳtlian, lȳt-l-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. abnehmen, kleiner werden, kürzen; E.: germ. *lūtilēn, *lūtilǣn, *luttilēn, *luttilǣn, sw. V., abnehmen; s. idg. *leud-, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pokorny 684

lȳtling, lȳt-ling, ae., st. M. (a): nhd. Kleiner, Kind; E.: s. lȳt-el

lyttuc, lyt-t-uc, ae., st. M. (a): nhd. Stückchen, Stücklein, Teilchen; E.: s. lȳt-el

lȳþre, lȳ-þr-e, ae., Adj.: nhd. böse, schlecht, gemein; E.: germ. *lūþrja-, *lūþrjaz, Adj., verwahrlost, nichtsnutzig, verlottert; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962; vgl. idg. *lēu- (1), V., nachlassen, Pokorny 682

, mǣ, ae., Adv.: nhd. mehr, eher, weiter; E.: germ. *mais, *maizō, Adv., mehr; idg. *mēi̯es, *məi̯es, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

maca, mac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Gatte; E.: germ. *makō-, *makōn, *maka-, *makan, *makkō-, *makkōn, *makka-, *makkan, sw. M. (n), Genosse; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696

macalīc, mac-a-līc, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. germ. *maka-, *makaz, Adj., passend, gemächlich, bequem; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696

macian, mac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. machen, bereiten, veranlassen, vorbereiten, verursachen, gebrauchen, sich benehmen; E.: germ. *makōn, sw. V., machen, kneten; idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696

macung, mac-ung, ae., st. F. (ō): nhd. „Machung“, Machen, Tun; E.: s. mac-ian

mād (1)***, mod, mā-d***, mo-d***, ae., st. M. (a): nhd. Stab, Stock; E.: germ. *maiþa-, *maiþaz, st. M. (a), Pfosten; s. idg. *mēit-, *mēt-, *məit-, *mit-, V., Sb., befestigen, Pfahl, Pokorny 709; vgl. idg. *mei- (1), Sb., V., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709

mād (2)*** E.: germ. *maida-, *maidaz, Adj., schwach, verkrüppelt, geschädigt; s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697

mæc***, ae., Adj.: nhd. passend, gleich, ähnlich; E.: germ. *maka-, *makaz, Adj., passend, gemächlich, bequem; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696

mæcca*** E.: germ. *makjō-, *makjōn, *makja-, *makjan, sw. M. (n), Passender, Ehemann; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696

mǣce, mēce, mǣc-e, mēc-e, ae., st. M. (ja): nhd. Schwert; E.: germ. *mēkja-, *mēkjaz, *mǣkja-, *mǣkjaz, st. M. (a), Schwert

mæcg, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Schüler, Sohn; E.: s. mag-o

mæcga, mæcg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mann, Schüler, Sohn; E.: s. mag-o

mǣd (1), mēd (2), mǣ-d, mē-d (2), ae., st. F. (wō): nhd. Matte (F.) (2), Wiese, Weide (F.) (2); E.: germ. *maþwō, *madwō, st. F. (ō), Matte (F.) (2), Wiese; germ. *mēdwō, *mǣdwō, st. F. (ō), Matte (F.) (2), Wiese; germ. *mēdi-, *mēdiz, *mǣdi-, *mǣdiz, st. F. (i), Mahd; s. idg. *met-, V., mähen, Pokorny 703; vgl. idg. *mē- (2), V., mähen, Pokorny 703

mǣd (2)*** E.: s. *mā-d (2)

mǣded, mǣ-d-ed, mǣd (2)***, ae., Adj.: nhd. verrückt; E.: s. germ. *maitan, st. V., hauen, schneiden, abtrennen; idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697

mædere, mæder-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krapp; E.: germ. *madarō-, *madarōn, sw. F. (n), eine Pflanze, Wiesenröte, Krapp; idg. *modʰro-?, *madʰro-?, Adj., Sb., blau, eine Pflanze?, Pokorny 747

mǣdla*** E.: s. *mā-d (2)

mǣdwa, mǣ-d-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Matte (F.) (2), Wiese, Weide (F.) (2); E.: germ. *maþwō, *madwō, st. F. (ō), Matte (F.) (2), Wiese; s. idg. *met-, V., mähen, Pokorny 703; vgl. idg. *mē- (2), V., mähen, Pokorny 703

mæg, mæ-g, ae., st. F. (i): nhd. Weib, Mutter (F.) (1), Jungfrau; E.: s. germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i), Mädchen, Magd, Jungfrau; idg. *magʰoti-, F., Weiblichkeit, Pokorny 696; vgl. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?; zu idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694

mǣg, māg (2), ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Mage (M.); E.: germ. *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a), Verwandter, Mage (M.); vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695?

mǣgburg, mǣg-bur-g, ae., F. (kons.): nhd. Verwandter, Angehöriger, Familie, Stamm; E.: s. mǣg, bur-g

mǣgcwealm, mǣg-cweal-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Verwandtenmord; E.: s. mǣg, cweal-m

mægden, mǣden, mæ-g-d-en, mǣ-d-en, ae., st. N. (n): nhd. Mädchen, Jungfrau, Dienerin; E.: s. germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i), Mädchen, Magd, Jungfrau; idg. *magʰoti-, F., Weiblichkeit, Pokorny 696; vgl. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?; zu idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694

mægen, mægn, mæg-en, mæg-n, ae., st. N. (a): nhd. Kraft, Stärke, Macht, Tüchtigkeit, Tugend, ausgewählte Schar (F.) (1), Wunder; E.: germ. *magina-, *maginam, *megina-, *meginam, st. N. (a), Vermögen, Kraft; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695

mægencyning, mæg-en-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. mächtiger König; E.: s. mæg-en, cyn-ing

mægenheard, mæg-en-hear-d, ae., Adj.: nhd. sehr stark; E.: s. mæg-en, hear-d

mægenian, mæg-en-ian, ae., sw. V.: nhd. stark werden, bestätigen; E.: s. mæg-en

mægensibb, mæg-en-si-b-b, ae., st. F. (jō): nhd. große Liebe; E.: s. mæg-en, si-b-b (1)

mægenstrėngu, mægenstrėngo, mæg-en-strė-ng-u, mæg-en-strė-ng-o, ae., st. F. (ō): nhd. große Kraft, große Macht; E.: s. mæg-en, strė-ng-u

mægenþrymm, mæg-en-þry-m-m, ae., st. M. (ja): nhd. Macht, Gewalt, Majestät, Tugend; E.: s. mæg-en, þry-m-m

mægenþysse, mæg-en-þys-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kraft, Gewalt; E.: s. mæg-en, *þy-s-s-e

mæger, mæg-er, ae., Adj.: nhd. mager; E.: germ. *magra-, *magraz, Adj., mager; s. idg. *māk̑-, *mək̑-, Adj., lang, dünn, schlank, mager, Pokorny 699

mægerian, mæg-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. mager machen; E.: germ. *magrōn, sw. V., mager machen; s. idg. *māk̑-, *mək̑-, Adj., lang, dünn, schlank, mager, Pokorny 699

mǣgester, māgister, mǣg-es-ter, māg-is-ter, ae., st. M. (a): nhd. Meister, Lehrer; E.: idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708

mægeþ, mægþ, mæ-g-eþ, mæ-g-þ, ae., st. F. (i): nhd. Mädchen, Jungfrau, Weib; E.: germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i), Mädchen, Magd, Jungfrau; idg. *magʰoti-, F., Weiblichkeit, Pokorny 696; s. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?; zu idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694

mægeþhād, mæ-g-eþ-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Jungfräulichkeit, Keuschheit; E.: s. mæ-g-eþ, hā-d (1)

mǣghǣmed, mǣg-hǣ-m-ed, ae., N. (kons.): nhd. Inzest; E.: s. mǣg, hǣ-m-ed

mægne*** E.: s. mæg-en

mǣgrǣs, mǣg-rǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. Angriff auf Verwandte im Zuge einer Fehde; E.: s. mǣg, rǣ-s (1)

mǣgsibb, mǣg-si-b-b, ae., st. F. (jō): nhd. Beziehung, Zuneinung unter Verwandten; E.: s. mǣg (1), si-b-b

mǣgþ (1), mǣg-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Familie, Sippe, Stamm, Geschlecht, Volk, Land; E.: s. mǣg

mǣgþ (2)***, mǣhþ, mǣg-þ***, mǣh-þ***, ae., st. F. (ō): nhd. Gier, Verlangen; E.: germ. *maigiþō, *maigeþō, st. F. (ō); vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713?

mægþa, mæ-g-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Maikraut, Kamille; E.: s. mæ-g-eþ

mægþe, mæ-g-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Maikraut, Kamille; E.: s. mæ-g-eþ

mǣgwlite, māgwlite, mǣg-wli-t-e, māg-wli-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Erscheinung, Aussehen, Form, Art (F.) (1); E.: s. mǣg, wli-t-e (1)

mǣgwlitian, mǣg-wli-t-ian, ae., sw. V.: nhd. herstellen, machen; E.: s. mǣg-wli-t-e

mægwlitig, mæg-wli-t-ig, ae., Adj.: nhd. bildlich; E.: s. mǣg-wli-t-e

 

mǣl (1), ae., st. N. (a): nhd. Mal (N.) (2), Marke, Zeichen, Fleck, Schmuck, Kreuz, Waffe; E.: germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mahl, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720

mǣl (2)***, ae., Adj.: nhd. gefleckt, bunt; E.: s. mǣl (1)

mǣl (3), māl (3), ae., st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Gelegenheit, Jahreszeit, Mahl, Mahlzeit; E.: germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mahl, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720

mǣl (4), ae., F., st. N. (a): nhd. Rede, Unterhaltung, Streit, Kampf; E.: germ. *mahla-, *mahlam, st. N. (a), Versammlung, Rede; vgl. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746

mǣlan (1)***, mǣl-an***, ae., sw. V. (2?): nhd. beflecken; E.: s. germ. *mēlēn, *mǣlǣn, sw. V., malen; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720

mǣlan (2)***, mǣl-an***, ae., sw. V.: nhd. sprechen, reden; E.: s. mǣl (4)

mǣldropa, mǣl-dro-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Mahltropfen“, Speichel; E.: s. mǣl (3), dro-p-a

mǣle (1), mǣl-e, ae., M.: nhd. Becher, Schale (F.) (2), Eimer; E.: germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mahl, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720

mǣle (2)***, mǣl-e***, ae., N.: nhd. Mal (N.) (1), Zeit; E.: s. mǣl- (3)

mǣle (3)***, mǣl-e***, ae., Adj.: nhd. -mal; E.: s. germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mahl, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720

mǣle (4)***, mǣl-e***, ae., Adj.: nhd. „befleckt“; E.: s. *mǣl-an (1)

mǣle (5)***, mǣl-e***, ae., Adj.: nhd. „redend“; E.: s. mǣl-an (2)

mǣlgesceaft, mǣl-ge-sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schicksal; E.: s. mǣl (3), ge-sceaf-t

mælsceafa, mæl-sceaf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Raupe; E.: s. mel-u?, sceaf-a

mǣltīd, mǣl-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Mahlzeit; E.: s. mǣl (3), tī-d

mǣlum*** E.: s. *mǣl-e (3)

mǣnan, mǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. meinen, bedeuten, beabsichtigen, erwähnen, erzählen, erklären, sprechen, verbinden, klagen, trauern; E.: germ. *mainjan (1), sw. V., gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen; vgl. idg. *meino-, Sb., Absicht, Meinung, Pokorny 714?; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mǣne (2), mǣ-n-e, ae., Adj.: nhd. falsch, gemein, schlecht; E.: germ. *maina-, *mainaz, Adj., falsch, schändlich; s. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mǣne (3)*** E.: s. *mǣg-n-e

mǣne (4)*** E.: germ. *maini-, *mainiz, Adj., gemein; idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; s. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mǣnelic, mǣnlic, mǣ-n-e-lic, mǣ-n-lic, ae., Adj.: nhd. gemeinsam, gewöhnlich; E.: s. *mǣ-n-e (4), -līc (3)

mǣnelīce, mǣnlīce, mǣ-n-e-līc-e, mǣ-n-līc-e, ae., Adv.: nhd. gemeinsam, gewöhnlich; E.: s. mǣ-n-e-lic

mænig*** E.: s. manig?

mænigbrǣde, mænig-brǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. „vielbreit“, sich erstreckend; E.: s. *mænig, *brǣ-d-e (4)

mǣnnėss?*** E.: s. *mǣ-n-e (4), -nės-s

mǣnscipe?*** E.: s. *mǣ-n-e (4), -sci-e (2)

mǣnsumian, mǣ-n-sum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. geben, gewähren, eine Gemeinschaft bilden mit; E.: s. mǣ-n-an, -sum (2)

mær***, ae., M.: nhd. Mahr; E.: germ. *marō-, *marōn, sw. F. (n), Alp, Mahr, Nachtgespenst; vgl. idg.? *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735

mǣran (1), mǣ-r-an, ae., sw. V.: nhd. bestimmen, festsetzen; E.: s. mǣ-r-e (1)

mǣran (2), mǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. erklären, verkünden, rühmen, ehren, bekannt machen, berühmt machen; E.: germ. *mērjan, *mǣrjan, sw. V., künden, rühmen, bekanntmachen; vgl. idg. *mēros, *mōros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

mǣre (1), mǣ-r-e, ae., st. N. (ja): nhd. Grenze; E.: germ. *mairja-, *mairjam, st. N. (a), Pfahl, Grenzpfahl, Grenzmark; s. idg. *mei- (1), Sb., V., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709

mǣre (2), mǣ-r-e, ae., Adj. (ja): nhd. berühmt, groß, herrlich, glänzend; E.: germ. *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj., hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

mǣre (3), mǣr-e, ae., Adj.: nhd. rein, echt; E.: ?

mǣre (4), mǣ-r-e, ae., N.: nhd. Erklärung; E.: s. mǣ-r-e (2)

mǣrels, mārels, mǣr-els, mār-els, ae., st. M. (a): nhd. Befestigung, Tau (N.), Seil; E.: unbekannter Herkunft

Mǣring*, Mǣ-r-ing*, ae., st. M. (a), PN: nhd. Ostgote; E.: s. mǣ-r-e (2)

Mǣringas, Mǣ-r-ing-as, ae., st. M. (a) Pl., PN: nhd. Ostgoten; E.: s. mǣ-r-e (2)

mǣringcwudu, mǣr-ing-cwud-u, ae., st. N. (wa): nhd. eine Art Harz?; E.: ?; s. cwid-u

mǣrlic, mǣ-r-lic, ae., Adj.: nhd. groß, berühmt; E.: germ. *mērjalīka-, *mērjalīkaz, *mǣrjalīka-, *mǣrjalīkaz, Adj., hervorragend, berühmt, herrlich; s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

mǣrlīce, mǣ-r-līc-e, ae., Adv.: nhd. groß, berühmt; E.: s. mǣ-r-lic

mǣrnėss, mǣ-r-nės-s, mǣ-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Größe, Erhabenheit; E.: s. mǣ-r-e (2)

mǣrsere, mǣ-r-s-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Herold; E.: s. mǣ-r-s-ian (2)

mǣrsian (1), mǣ-r-s-ian, ae., sw. V.: nhd. festsetzen, begrenzen; E.: s. mǣ-r-an (1)

mǣrsian (2), mērsian, mǣr-s-ian, mēr-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. berühmt machen, bekannt machen, feiern, erklären, ehren, preisen; E.: germ. *mērisōn, *mēresōn, *mǣrisōn, *mǣresōn, sw. V., preisen, verherrlichen; vgl. idg. *mēros, *mōros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

mǣrsung, mǣr-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ruhm, Erzählung, Feier, Fest; E.: s. mǣr-s-ian (2)

mǣrþ, mǣ-r-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ruhmestat, berühmte Tat, Ehre; E.: germ. *mēriþō, *mǣriþō, *mēreþō, *mǣreþō, st. F. (ō), Berühmtheit, Bekanntheit; s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

mǣrþu, mǣrþo, mǣ-r-þ-u, mǣ-r-þ-o, ae., st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ruhmestat, berühmte Tat, Ehre; E.: s. mǣ-r-þ

mǣrung*** E.: s. mǣ-r-an (1)

mǣscre, mǣsc-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Masche (F.) (1); E.: s. germ. *maskō-, *maskōn, *maskwō-, *maskwōn, sw. F. (n), Masche (F.) (1); idg. *mozgo-, Sb., Knoten, Masche (F.) (1), Pokorny 746; vgl. idg. *mezg- (2), V., stricken, knüpfen, Pokorny 746

mæseren, mæser-en, ae., Adj.: nhd. gemasert; E.: s. germ. *masura-, *masuraz, st. M. (a), gemasertes Holz

mæslen, mæs-l-en, ae., N.: nhd. Messing, Messinggefäß; E.: benannt nach den Mossenioken am Schwarzen Meer als den ersten Messingherstellern

mæslere, mæs-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Mesner, Küster; E.: vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729

mæsling, mæs-l-ing, ae., st. M. (a): nhd. Messing, Messinggefäß; E.: benannt nach den Mossenioken am Schwarzen Meer als den ersten Messingherstellern

mæsse, mæs-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Messe (F.) (1), Eucharistie; E.: idg. *smeit-, *smit-, V., werfen, Pokorny 968

mæssepréost, mæs-s-e-préo-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Messpriester, Hohepriester, Kleriker; E.: s. mæs-s-e, préo-s-t

mæssepréosthād, mæs-s-e-préo-s-t-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Amt eines Messpriesters; E.: s. mæs-s-e, préo-s-t, hā-d

mæssere, mæs-s-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Messpriester; E.: s. mæs-s-e

mæssian, mæs-s-ian, ae., sw. V.: nhd. Messe lesen; E.: s. mæs-s-e

mæst (1), ae., st. M. (a): nhd. Mast (M.), Schiffsmast; E.: germ. *masta-, *mastaz, st. M. (a), Mast (M.), Segelstange; vgl. idg. *mazdos, Sb., Stange, Mast (M.), Pokorny 701

mæst (2), mæ-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Mast (F.), Mästung; E.: germ. *mastō, st. F. (ō), Mästung, Mast (F.); germ. *masta-, *mastaz, st. M. (a), Mästung, Mast (F.); s. idg. *maddo-, Sb., Mästung, Fett?, Pokorny 694; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694

mæstan, mæ-s-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. mästen; E.: s. mæ-s-t (2)

mæstel?***, mæ-s-t-el?***, ae., Sb.: nhd. Mast (F.)?; E.: s. mæ-s-t-an

mæstelbearg, mæ-s-t-el-bear-g, ae., st. M. (a): nhd. Mastschwein; E.: s. mæ-s-t-an, bear-g

mæsten, mæ-s-t-en, ae., st. N. (a): nhd. Schweinemast; E.: s. mæ-s-t-an

mæstling (1), mæs-t-ling, ae., st. M. (a): nhd. Messing, Metallgefäß; E.: s. mæs-l-ing

mæstling (2), mæ-s-t-ling, ae., st. M. (a): nhd. Mastschwein; E.: s. mæ-s-t (2)

mæsttwist, mæst-twi-st, ae., st. M. (a): nhd. „Maststrick“, Stag; E.: s. mæst (1), *twi-st (2)

mæt, ae., Sb.: nhd. Speise, Essen (N.); E.: germ. *matja-, *matjam, st. N. (a), Speise; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694

mǣtan, mǣt-an, ae., sw. V. (1): nhd. träumen; E.: unbekannter Herkunft

mǣte, mēte, mǣ-t-e, mē-t-e, ae., Adj.: nhd. mäßig, gemein, armselig, schlecht, klein; E.: germ. *mēti-, *mētiz, *mǣti-, *mǣtiz, *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz, Adj., angemessen, mäßig, zu schätzen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mǣtgan***, mǣ-t-g-an***, ae., sw. V.: nhd. verkleinern, mäßigen, begrenzen; E.: s. mǣ-t-e

mǣtlic?*** E.: s. mǣ-t-e, -līc (3)

mǣtlīce?*** E.: s. mǣ-t-lic

mǣtnėss?*** E.: s. mǣ-t-e, -nės-s

mǣþ (1), mēþ, mǣ-þ, mē-þ, ae., M., st. F. (ō): nhd. Maß, Gemäßheit, Anteil, Ehre, Achtung, Recht, Geschick, Güte, Bedingung, Los, Stand, Rang; E.: germ. *mēþi-, *mēþiz, *mǣþi-, *mǣþiz, st. F. (i), Maß; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mǣþ (2), mǣ-þ, ae., st. N. (a): nhd. Mahd, Abmähung; E.: germ. *mēþa-, *mēþam, *mǣþa-, *mǣþam, st. N. (a), Mahd; s. idg. *met-, V., mähen, Pokorny 703; vgl. idg. *mē- (2), V., mähen, Pokorny 703

mæþel, meþel, mæþ-el, meþ-el, ae., st. N. (a): nhd. Rat, Ratsversammlung, Rede; E.: germ. *maþla-, *maþlam, st. N. (a), Versammlung, Rede; vgl. idg. *mād-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746

mæþelfriþ, mæþ-el-fri-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sicherheit bei öffentlichen Versammlungen; E.: s. mæþ-el, fri-þ

mæþelstėde, meþelstėde, mæþ-el-stė-d-e, meþ-el-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Versammlungsplatz, Kampfplatz, Schlachtfeld; E.: s. mæþ-el, stė-d-e

mæþlan, mæþ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. reden, sprechen; E.: germ. *maþljan, sw. V., reden; idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746

mǣþrian, mǣ-þ-r-ian, ae., sw. V.: nhd. ehren; E.: s. mǣ-þ (1)

mǣw, māw, mēw, ae., st. M. (i): nhd. Möwe; E.: germ. *maihwa-, *maihwaz, *maigwa-, *maigwaz, st. M. (a), Möwe

mǣwet, mǣ-w-et, ae., Sb.: nhd. Mähung; E.: s. mā-w-an

maffa, maf-f-a, ae.?, sw. M. (n): nhd. Eihaut; E.: unbekannter Herkunft

maffian, maf-f-ian, ae., sw. V.: nhd. sich verirren, auf Abwegen gehen, schamlos sein (V.); E.: unbekannter Herkunft

māg (1), māh, ae., Adj.: nhd. schlecht, schamlos, frech; E.: germ. *maiga-, *maigaz, Adj., schamlos; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713?

maga (1), mag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Magen (M.); E.: germ. *magō-, *magōn, *maga-, *magan, sw. M. (n), Magen (M.); s. idg. *mak-, Sb., Balg, Beutel (F.) (1), Pokorny 698

maga (2), mag-a, ae., Adj.: nhd. mächtig, stark, fähig, bemittelt; E.: germ. *mag-, Prät.-Präs., er kann, er vermag; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695

maga (3)*** E.: s. mag-a

māga, māg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sohn, Nachkomme, Jüngling, Mann; E.: s. germ. *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a), Verwandter, Mage (M.); vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695?

magan, mag-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. vermögen, können, mögen, dürfen, helfen, nützen; E.: germ. *mugan, Prät.-Präs., können, vermögen; germ. *mag-, Prät.-Präs., er kann, er vermag; idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695?

magaþīht, mag-a-þīht, ae., Adj.: nhd. magenstark; E.: s. mag-a (1), *þīht

magdalatréo, magdala-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Mandelbaum; E.: s. ae. tréo

mage, mag-e, ae., sw. F. (n): nhd. Magen (M.); E.: germ. *magō-, *magōn, *maga-, *magan, sw. M. (n), Magen (M.); s. idg. *mak-, Sb., Balg, Beutel (F.) (1), Pokorny 698

māge, mǣge, māg-e, mǣg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Verwandte (F.), Mage (F.); E.: germ. *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a), Verwandter, Mage (M.); vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695?

mageþe, mægeþe, magoþe, ma-g-eþ-e, mæ-g-eþ-e, ma-g-oþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kamille; E.: s. mæ-g-eþ

magian, mag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stark sein (V.), überwältigen; E.: s. mag-an

māgister, māg-is-ter, ae., st. M. (ja?): nhd. Führer, Leiter (M.), Lehrer, Herr; E.: idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708

māglic?*** E.: s. māg (1), -līc (3)

māglīce?*** E.: s. *māg-lic?

māglicnėss?*** E.: s. māg (1), -līc (3), -nės-s

māgnėss?*** E.: s. māg (1), -nės-s

magnian***, mag-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. wiederhergestellt werden; E.: s. mæg-en

mago, magu, mag-o, mag-u, ae., st. M. (u): nhd. Sohn, Nachkomme, Verwandter, Jüngling, Mann, Diener, Krieger, Mage (M.); E.: germ. *maga-, *magaz, st. M. (a), Junger, Verwandter, Mage (M.); germ. *magu-, *maguz, st. M. (u), Junger, Knabe, Diener, Knecht; idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, Jüngling, unverheiratet, Pokorny 696; s. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695

magorǣswa, mag-o-rǣ-s-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Prinz, Führer, Anführer, Leiter (M.); E.: s. mag-o, rǣ-s-w-a

magoþegn, maguþegn, mag-o-þeg-n, mag-u-þeg-n, ae., st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Than; E.: s. mag-o, þeg-n

māl (1), ae., st. N. (a): nhd. Fleck, Makel, Merkmal; E.: germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mahl, Mal (N.) (2), Fleck; germ. *maila-, *mailam, st. N. (a), Flecken; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720

māl (2), mā-l, ae., st. N. (a): nhd. Sache, Prozess, Vereinbarung, Bedingung; E.: germ. *maþla-, *maþlam, st. N. (a), Versammlung, Rede; vgl. idg. *mād-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746

mālicnėss*** E.: s. mǣl (3)

malscrung, mal-scr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zauber, Bezauberung, Vorzeichen; E.: ? germ. *malska-, *malskaz, Adj., hochmütig, weich, übermütig; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mamme, ma-m-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Brustwarze; E.: idg. *mā̆mā, *mammā, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 694; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694

mamor, mamora, mamor-a, ae., M.: nhd. tiefer Schlaf; E.: unbekannter Herkunft

māmrian, māmr-ian, ae., sw. V.: nhd. ausdenken, planen; E.: ?

man (1)*** E.: s. man-u

mān (1), mā-n, ae., st. N. (a): nhd. Frevel, Verbrechen, Bosheit, Böses, Schlechtes, Schuld, Sünde, Meineid; E.: germ. *maina-, *mainam, st. N. (a), Trug, Falschheit, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde; vgl. idg. *mei- (2), V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mān (2), mā-n, ae., Adj.: nhd. schlecht, böse; E.: germ. *maina-, *mainaz, Adj., falsch, schändlich; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mān (3)***, mā-n***, ae., st. F. (ō): nhd. Erwähnung, Meinung, Klage; E.: germ. *mainō, st. F. (ō), Sinn, Meinung; idg. *meino-, Sb., Absicht, Meinung, Pokorny 714?; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

māna*** E.: germ. *mainō-, *mainōn, *maina-, *mainan, sw. M. (n), Gemeinschaft; s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mānāþ, mā-n-ā-þ, ae., st. M. (a): nhd. Meineid, falscher Eid; E.: germ. *mainaiþa-, *mainaiþaz, st. M. (a), Meineid; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mancian***, manc-ian***, ae., sw. V.: nhd. verstümmeln; E.: vgl. idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740

mancus, ae., st. M. (a): nhd. Mankus, eine Münze, Achtelpfund, 30 Silberpfennige

mancwealm, man-cweal-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sterblichkeit, tödliche Krankheit, Zerstörung; E.: s. man-n, cweal-m

mancwealmnėss, man-cweal-m-nės-s, man-cweal-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Totschlagen; E.: s. man-n, cweal-m, -nės-s

mancynn, man-cyn-n, man-cyn, ae., st. N. (ja): nhd. Menschheit, Menschen; E.: s. man-n, cyn-n (1)

mand, ae., F.: nhd. Korb; E.: unbekannter Herkunft

māndǣd, mā-n-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. schlechte Tat, böse Tat, Verbrechen, Sünde; E.: s. mā-n (1), dǣ-d

māndeorf, māndearf, mā-n-deorf, mā-n-dearf, ae., Adj.: nhd. böswillig; E.: s. mā-n (2), deorf (2)

mandréam, mondréam, man-dréa-m, mon-dréa-m, ae., st. M. (a): nhd. Lebensfreude beim Menschen, Festlichkeit; E.: s. man-n, dréa-m

mandryhten, mondryhten, man-dry-h-t-en, mon-dry-h-t-en, ae., st. M. (a): nhd. Herr, Meister; E.: s. man-n, dry-n, dry-h-t-en (1)

mānfordǣdla, mā-n-for-dǣ-d-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Übeltäter; E.: s. mā-n (1), for, *dǣ-d-l-a

mānfrėmmend, mā-n-frė-m-m-e-nd, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Bösestuer“, Sünder, Verbrecher; E.: s. mā-n (1), frė-m-m-an

mānfull, mā-n-ful-l, mā-n-ful, ae., Adj.: nhd. böse, schlecht; E.: s. mā-n (1), ful-l (2)

mānfullic, mā-n-ful-lic, ae., Adj.: nhd. berüchtigt, böse, sündig; E.: s. mā-n (1), ful-l (2), -līc (3)

mānfullīce, mā-n-ful-līc-e, ae., Adv.: nhd. berüchtigt, böse, sündig; E.: s. mā-n-ful-lic

mang (1)*** E.: germ. *manga-, *mangam?, st. N. (a), Gemenge; s. idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730

mang (2)*** E.: s. germ. *mangjan, sw. V., „mengen“, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730

māngėnga, mā-n-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Übeltäter

mangere, mang-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Händler, Kaufmann; E.: germ. *mangāri, M., Händler, Kaufmann; vgl. idg. *meng-, N., Verschönerung, Betrug, Pokorny 731

mangian, mang-ian, ae., sw. V.: nhd. handeln; E.: vgl. idg. *meng-, N., Verschönerung, Betrug, Pokorny 731

manian, man-ian, ae., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen, warnen, anstacheln, raten, lehren, verlangen, fordern; E.: germ. *manōn, sw. V., mahnen; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726

mānīdel, mā-n-īdel, ae., Adj.: nhd. schlecht und unnütz; E.: s. mā-n (2), īdel

manig, mėnig, monig, ae., Adj.: nhd. manch, viel; E.: germ. *managa-, *managaz, Adj., manch, viel; idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730

manigfeald, manig-feal-d, ae., Adj.: nhd. mannigfältig, mannigfach, verschieden; E.: s. manig, *feal-d (2)

manigfealdian, manig-feal-d-ian, ae., sw. V.: nhd. vervielfachen, vermehren; E.: s. manig-feal-d

manigfealdlic, manig-feal-d-lic, ae., Adj.: nhd. mannigfaltig; E.: s. manig-feal-d, -lic

manigfealdnėss, manig-feal-d-nės-s, manig-feal-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Mannigfaltigkeit, Überfluss; E.: s. manig-feal-d, -nės-s

manigfealdsumnėss, manig-feal-d-sum-nės-s, manig-feal-d-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Mannigfaltigkeit, Überfluss; E.: s. manig-feal-d, -sum (2), -nės-s

 

manigfieldan, manig-fiel-d-an, ae., sw. V.: nhd. vervielfältigen; E.: s. manig, *-fiel-d-an (1)

manigtǣwe, manig-tǣw-e, ae., Adj.: nhd. geflickt; E.: s. manig, *tǣw-e

manigtéaw, manig-téaw, ae., Adj.: nhd. geschickt; E.: s. manig, *téaw

manigtíewe, manig-tíew-e, ae., Adj.: nhd. geschickt; E.: s. manig, *tíew-e

manlīca, man-līc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bild, Figur, menschliche Gestalt; E.: s. man-n, *līc-a

mann, monn, man-n, man, mon-n, mon, ae., M. (kons.): nhd. Mensch, Mann, Held, Diener; E.: germ. *manna-, *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?

manna, man-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mann; E.: s. man-n

mannmægen, man-n-mæg-en, ae., st. N. (a): nhd. Truppe, Schar (F.) (1), Streitmacht; E.: s. man-n, mæg-en

mānscéat, mā-n-scéa-t, ae., st. M. (a): nhd. Zinsen, Wucher; E.: s. mā-n (2), scéa-t

manshlot, manslot, man-s-hlo-t, man-s-lo-t, ae., st. M. (a): nhd. „Mannslos“, Landanteil; E.: s. man-n, hlo-t

mānsian***, mānsumian, mā-n-s-ian***, mā-n-sum-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. vereinigen; E.: s. germ. *maini-, *mainiz, Adj., gemein; idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

manslaga, man-slag-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Mannschläger“, Mörder; E.: s. man-n, slag-a

mānslagu, mā-n-slag-u, ae., st. F. (ō): nhd. hinterlistiger Schlag; E.: s. mā-n (2), slag-u

mansléan, man-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. töten, umbringen; E.: s. man-n, slé-an

manslėge, man-slėg-e, ae., st. M. (i): nhd. „Menschenschlachtung“, Mord; E.: s. man-n, slėg-e

manslieht, mansliht, man-slieh-t, man-slih-t, ae., st. M. (i): nhd. „Menschenschlächter“, Mörder; E.: s. man-n, slieh-t

mānswara, mā-n-swar-a, ae., sw. M. (n): nhd. Meineidiger; E.: s. mā-n (1), *swar-a

mānswaru, mā-n-swar-u, ae., st. F. (ō): nhd. Meineid; E.: s. mā-n (1), *swar-u

mansylen, man-syl-en, ae., st. F. (ō): nhd. Verkauf von Menschen in die Sklaverei; E.: s. man-n, syl-e

manþéof, man-þéof, ae., st. F. (ō): nhd. Menschenraub, Kidnapping; E.: s. man-n, þéof (2)

manþwǣre, man-þwǣr-e, ae., Adj.: nhd. menschenfreundlich, freundlich, sanftmütig, nett; E.: s. man-n, þwǣr-e (2)

manþwǣrian*** E.: s. man-n, þwǣr-ian

manþwǣrnėss, man-þwǣr-nės-s, man-þwǣr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sanftmut, Freundlichkeit; E.: s. man-n, þwǣr-nės-s

manu, man-u, ae., st. F. (ō): nhd. Mähne; E.: germ. *manō, st. F. (ō), Mähne; vgl. idg. *mono-, Sb., Nacken, Hals, Schmuck, Pokorny 747; idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726

manung, man-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Mahnung, Ermahnung; E.: s. man-ian

mapeltréo, mapel-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Feldahorn; E.: s. germ. *matoldr-, Sb., Ahorn, Maßholder; s. ae. tréo

mapuldor, mapul-dor, ae., M.: nhd. Feldahorn; E.: s. germ. *matoldr-, Sb., Ahorn, Maßholder

mapuldre, mapul-dr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Feldahorn; E.: s. germ. *matoldr-, Sb., Ahorn, Maßholder

māra, mǣra, mā-ra, mǣ-ra, ae., Adv.: nhd. mehr, größer, stärker; E.: germ. *maizōn, *maizan, Adj., mehr, größer; germ. *mais, *maizō, Adv., mehr; idg. *mēi̯es, *məi̯es, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

marc (1), ae., st. N. (a): nhd. Mark (F.), Geldwert von einem halben Pfund; E.: germ. *marka-, *markam, st. N. (a), Marke, Zeichen; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738

mare (1), mære, mar-e, mær-e, ae., sw. F. (n): nhd. Silberkraut; E.: unbekannter Herkunft

mare (2), mære, mar-e, mær-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mahr, Alp, Nachtgespenst; E.: germ. *marō-, *marōn, sw. F. (n), Alp, Mahr, Nachtgespenst; vgl. idg.? *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 736

mārian***, mā-r-ian***, ae., sw. V.: nhd. mehren; E.: s. mā-ra

market, mark-et, ae., st. N. (a): nhd. Markt; E.: germ. *merkāt-, Sb., Markt; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?

marma, mar-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Marmor; E.: idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735

marmel, mar-m-el, ae., st. M. (a?): nhd. Marmor; E.: s. mar-m-a

marmor, mar-mor, ae., st. M. (a?): nhd. Marmor; E.: s. mar-m-a

marod*** E.: s. germ. *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, Adj., mürbe, zart, fein; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735

martir, mar-tir, ae., st. M. (a): nhd. Märtyrer; E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969

martyrdōm, mar-tyr-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Martyrium, Märtyrertum; E.: s. mar-tir, dō-m

martyrhād, mar-tyr-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Märtyrertum, Martyrium; E.: s. mar-tir, hā-d (1)

mārubie, mārufie, mārubi-e, mārufi-e, ae., sw. F. (n): nhd. Andorn

masc, max, ae., st. N. (a): nhd. Masche (F.) (1), Netz; E.: germ. *maskō-, *maskōn, *maskwō-, *maskwōn, sw. F. (n), Masche (F.) (1); idg. *mozgo-, Sb., Knoten, Masche (F.) (1), Pokorny 746; s. idg. *mezg- (2), V., stricken, knüpfen, Pokorny 746

māsc, mā-s-c, ae., Sb.: nhd. Maische; E.: germ. *maiska-, *maiskaz, st. M. (a), Mischung, Maische; s. idg. *meig̑-?, *meik̑-, V., mischen, Pokorny 714; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709

māse, mās-e, ae., sw. F. (n): nhd. Meise; E.: germ. *maisō-, *maisōn, sw. F. (n), Meise

masian*** E.: germ. *mas-, V., sich abmühen, verwirrt werden

massere, mas-s-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Kaufmann, Geldverleiher; E.: idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730

māst, mǣst, mest, mā-st, mǣ-st, me-st*, ae., Adj.: nhd. meiste, größte; E.: s. germ. *maista-, *maistan, Adj., meiste, größte; germ. *maizōn, *maizan, Adj., mehr, größere; germ. *mais, *maizō, Adv., mehr; idg. *mēi̯es, *məi̯es, *məis, Adj., größere, mehr, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

matte, meatte, matt-e, meatt, meatt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Matte (F.) (1), Matratze; E.: germ. *matta, F., Matte (F.) (1), Decke

mattuc, meattoc, mat-t-uc, meat-t-oc, ae., st. M. (a): nhd. Hacke (F.) (2), Forke, Dreizack; E.: germ. *mattuka-, *mattukaz, st. M. (a), Hacke (F.) (2); s. idg. *mat- (2), Sb., Hacke (F.) (2), Schlegel, Pokorny 700

maþa, maþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Made, Wurm; E.: germ. *maþō-, *maþōn, *maþa-, *maþan, sw. M. (n), Made, Ungeziefer; idg. *mat- (1), *mot-, Sb., Made?, Wurm?, Pokorny 700

maþel***, maþ-el***, ae., st. N. (a): nhd. Rede; E.: germ. *maþla-, *maþlam, st. N. (a), Versammlung, Rede; vgl. idg. *mād-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746

maþelian, maþ-el-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reden, sprechen; E.: germ. *maþljan, sw. V., reden; s. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746

maþelig, maþ-el-ig, ae., Adj.: nhd. redselig, laut; E.: s. maþ-el-ian

māþþumgiefa, māþþumgyfa, mā-þ-þ-um-gief-a, mā-þ-þ-um-gyf-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Schatzgeber“, Herr, Lord; E.: s. mā-þ-um, gief-a

māþþumwela, mā-þ-þ-um-wel-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wertgegenstände; E.: s. mā-þ-þ-um, wel-a

maþu, maþ-u, ae., F.: nhd. Made, Wurm; E.: s. maþ-a

māþum, māþþum, māþm, mā-þ-um, mā-þ-þ-um, mā-þ-m, ae., st. M. (a): nhd. Gabe, Schatz, Kostbarkeit, Kleinod, Juwel, Schmuck; E.: germ. *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a), Geschenk; s. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709

māwan, mā-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. mähen; E.: germ. *mēan, *mǣan, mējan, *mǣjan, st. V., mähen; idg. *mē- (2), V., mähen, Pokorny 703

māxwyrt, mā-x-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Maischwurz“, Bierwürze, Maischwürze; E.: s. mā-s-c, wyrt

, ae., Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Dat.): nhd. mir; E.: germ. *me-, *mez, Pers.-Pron., mir, mich; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702

méagol, méag-ol, ae., Adj.: nhd. mächtig, stark; E.: germ. *magula-, *magulaz, *magla-, *maglaz, Adj., stark, mächtig, kräftig, durchdringend; s. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695

méagollīce, méag-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. ernsthaft, mächtig, kräftig; E.: s. méag-ol, -līc (3)

méagolmōd, méag-ol-mō-d, ae., Adj.: nhd. schwermütig; E.: s. méag-ol, *-mō-d (2)

méagolmōdnėss, méag-ol-mō-d-nės-s, méag-ol-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernsthaftigkeit; E.: s. méag-ol-mō-d, -nės-s

méagolnėss, méag-ol-nės-s, méag-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernsthaftigkeit, Willensstärke; E.: s. méag-ol, -nės-s

meaht, miht, mæht, meah-t, mih-t, mæh-t, ae., st. F. (i): nhd. Macht, Stärke, Kraft, Tüchtigkeit, Fähigkeit, Wunder, himmlische Heerschar; E.: germ. *mahti-, *mahtiz, st. F. (i), Macht, Kraft; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695

meahtig, mihtig, meah-t-ig, mih-t-ig, ae., Adj.: nhd. mächtig, einflussreich; E.: s. meah-t

meahtiglic, mihtiglic, meah-t-ig-lic, mih-t-ig-lic, ae., Adj.: nhd. möglich?; E.: s. meah-t-ig, -līc (3)

 

meahtléas, mihtléas, meah-t-léa-s, mih-t-léa-s, ae., Adj.: nhd. machtlos, schwach; E.: s. meah-t, léa-s (1)

meahtlic, mihtlic, meah-t-lic, mih-t-lic, ae., Adj.: nhd. mächtig; E.: s. meah-t, -līc (3)

 

meallian***, meal-l-ian***, ae., sw. V.: nhd. töricht werden; E.: s. germ. *malta-, *maltaz, Adj., kraftlos, schmelzend, zart, keimend; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mealm***, meal-m***, ae., Sb.: nhd. Sand; E.: germ. *malma-, *malmaz, st. M. (a), Sand; germ. *malmō-, *malmōn, *malma-, *malman, sw. M. (n), Sand; germ. *melma-, *melmaz, st. M. (a), Staub, Sand; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., zermalmen, schlagen, mahlen, Pokorny 716

mealmiht, mealmeht, meal-m-iht, meal-m-eht, ae., Adj.: nhd. sandig?, kalkig?; E.: s. *meal-m

mealmstān, meal-m-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Sandstein; E.: s. *meal-m, stā-n

mealt (1), malt, meal-t, mal-t, ae., st. N. (a): nhd. Malz; E.: germ. *malta-, *maltam, st. N. (a), Malz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mealt (2), meal-t, ae., Adj.: nhd. sauer, verdorben; E.: germ. *malta-, *maltaz, Adj., kraftlos, schmelzend, zart, keimend; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mealwe, mealw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Malve

mearc (1), ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Mark (F.), Scheidung, Grenze, Ende, Richtung, Bezirk; E.: germ. *mark, *markō, st. F. (ō), Mark (F.) (1), Grenze; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738

mearc (2), marc, ae., st. F. (ō): nhd. Marke, Zeichen; E.: germ. *markō, st. F. (ō), Marke, Zeichen, Mark (F.); idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738

mearca, mearc-a, ae., sw. M. (n): nhd. bezeichneter Raum; E.: s. mearc (2)

mearcdīc, mearc-dīc, ae., st. M. (u): nhd. Begrenzungsgraben; E.: s. mearc (1), dīc

mearce, mearc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Grenze; E.: s. mearc (1)

mearcere, mearc-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Notar; E.: s. mearc (2)

mearcflōd, mearc-flō-d, ae., st. M. (a) (u), st. N. (a) (u), st. F. (ō): nhd. „Marschflut“; E.: s. mearc (1), flō-d

 

mearcford, mearc-for-d, ae., st. M. (u): nhd. Begrenzungsfurt; E.: s. mearc (1), for-d

mearcian (1), mearc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. begrenzen, bestimmen; E.: germ. *markōn, sw. V., bezeichnen, markieren; vgl. idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738

mearcian (2), mearc-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. bezeichnen, markieren, einbrennen, siegeln, schaffen, merken; E.: germ. *markjan, sw. V., merken, kennzeichnen, wahrnehmen

mearcīsern, mearcīsen, mearc-īs-ern, mearc-īs-en, ae., st. N. (a): nhd. Brandeisen; E.: s. mearc (2), īs-ern

mearcland, mearc-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Grenzland, Mark (F.); E.: s. mearc (1), lan-d

mearcstėde, mearc-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Grenzland; E.: s. mearc (1), stė-d-e

mearcung, mearc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Markierung, Brandzeichen, Marke, Beschreibung; E.: s. mearc-ian (2)

mearcweg, mearc-weg, ae., st. M. (a): nhd. Grenzweg, Grenzstraße; E.: s. mearc (1), weg (1)

mearg (1), mearh (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mark (N.), Knochenmark; E.: germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a) Mark (N.); idg. *mozgo-, *mozgen, *mosko-, Sb., Mark (N.), Hirn, Pokorny 750; germ. *marhu-, *marhuz, st. M. (u), Eingeweidefett; vgl. idg. *merk-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 737?; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970?, Falk/Torp 313

mearg (2), ae., M., N.: nhd. Wurst; E.: germ. *marhu-, *marhuz, st. M. (u), Eingeweidefett; s. idg. *merk-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 737?; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970?, Falk/Torp 313

meargealla, mearhgealla, mear-geal-l-a, mearh-geal-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. „Mährengalle“, Enzian; E.: s. mearh, geal-l-a

mearglīc, mearg-līc, ae., Adj.: nhd. markig, fett; E.: s. mearg (1), -līc (3)

meargod*** E.: s. mearg (1)

mearh (1), ae., st. M. (a): nhd. Pferd, Ross, Mähre; E.: germ. *marha-, *marhaz, st. M. (a), Pferd, Ross; idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700

mearhgehæcc, mearh-ge-hæc-c, ae., st. N. (a): nhd. Wurst, Wurstgehack; E.: s. mearg (1), ge-, *hæc-c (2)

mearr (1), mear-r, ae., Adj.: nhd. böse, trügerisch; E.: s. mier-r-an

mearr (2), mear-r, ae., st. M. (a): nhd. Hindernis, Irrtum; E.: s. mier-r-an

mearþ, ae., st. M. (a): nhd. Marder; E.: germ. *marþra-, *marþraz, st. M. (a), Marder

mearu, mear-u, ae., Adj.: nhd. zart, weich, zerbrechlich; E.: germ. *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, Adj., mürbe, zart, fein; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735

mearulic, mear-u-lic, ae., Adj.: nhd. leichtsinnig; E.: s. mear-u, -līc (3)

mearulīce, mear-u-līc-e, ae., Adv.: nhd. zart, zerbrechlich, schwächlich; E.: s. mear-u-lic

mearunėss, mear-u-nės-s, mear-u-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zartheit, Zerbrechlichkeit; E.: s. mear-u, -nės-s

mec, me-c, ae., Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.): nhd. mich; E.: germ. *mek, Pers.-Pron., mich; s. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702

mėcgan, mėc-g-an, ae., sw. V.: nhd. mischen, rühren; E.: s. mėng-an?

mēchanisc, mēch-an-isc, ae., Adj.: nhd. mechanisch; E.: vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695

med-, me-d-, ae., Präf.: nhd. mittelmäßig, un...; E.: germ. *meda-, *medaz, Adj., mittel; s. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

mēd (1), ae., st. F. (ō): nhd. Lohn, Miete (F.) (1), Bezahlung, Preis, Entgelt, Bestechung; E.: germ. *mēzdō, *mizdō, st. F. (ō), Lohn, Entgelt; germ. *mēzdō-, *mēzdōn, *mizdō-, *mizdōn, sw. F. (n), Lohn, Entgelt; germ. *meidō, *meidōn, Sb., Lohn, Entgelt, Sold; idg. *mizdʰós, Sb., Lohn, Sold, Pokorny 746

medema, meduma, meoduma, me-de-m-a, me-du-m-a, meo-du-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Tritt am Webstuhl; E.: s. me-de-m-e

medeme, medume, meodume, me-de-m-e, me-du-m-e, meo-du-m-e, ae., Adj.: nhd. mittelmäßig, gewöhnlich, klein, genügend, beträchtlich, eigen, passend, würdig, vollständig; E.: germ. *meduma, medjuma, Adj., mittel, mittlere; s. idg. *medʰiₑmo-, *medʰₑmo-, Adj., mittel, mittlere, mittelste, Pokorny 706; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

medemian, me-de-m-ian, ae., sw. V.: nhd. ausmessen, bestimmen, zuteilen, mäßigen, ehren, achten, sich herablassen, befördern; E.: germ. *medumō, *medjumō, st. F. (ō), Mitte; s. idg. *medʰiₑmo-, *medʰₑmo-, Adj., mittel, mittlere, mittelste, Pokorny 706; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

medemlic, me-de-m-lic, ae., Adj.: nhd. durchschnittlich, mittelmäßig, einfach; E.: s. me-de-m-ian, -līc (3)

mēdian, mēdgian, mēd-ian, mēd-g-ian, ae., sw. V.: nhd. bestechen; E.: s. mēd

medmāst, me-d-mā-st, ae., Adj.: nhd. klein; E.: s. me-d-, mā-st

 

medmicel, me-d-mic-el, ae., Adj.: nhd. kurz, klein, mittelgroß, gemein, arm, unbedeutend; E.: s. me-d-, mic-el

medmicelnėss, me-d-mic-el-nės-s, me-d-mic-el-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Kleinlichkeit; E.: s. me-d-, mic-el-nės-s

medtrum, mettrum, me-d-tru-m, me-t-tru-m, ae., Adj.: nhd. schwach, kränklich, niedrig; E.: ?, s. me-d-, tru-m (1)

medtrymnėss, medtrumnėss, me-d-try-m-nės-s, me-d-try-m-nės, me-d-tru-m-nės-s, me-d-tru-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwäche; E.: s. me-d-, try-m-nės-s

medu, meodu, medo, meodo, med-u, meod-u, med-o, meod-o, ae., st. M. (u), N.: nhd. Met, Honigwein; E.: germ. *medu-, *meduz, st. M. (u), Met, Honigwein; idg. *médʰu, Adj., N., süß, Honig, Met, Honigwein, Pokorny 707

medubėnc, medobėnc, meodubėnc, meodobėnc, med-u-bė-n-c, med-o-bė-n-c, meod-u-bė-n-c, meod-o-bė-n-c, ae., st. F. (i): nhd. „Metbank“, Bank in einer Methalle; E.: s. med-u, bė-n-c

medudrinc, medodrinc, med-u-dri-n-c, med-o-dri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Mettrinken; E.: s. med-u, dri-n-c

medufull, meodufull, med-u-ful-l, med-u-ful, meod-u-ful-l, meod-u-ful, ae., st. N. (a): nhd. Metbecher; E.: s. med-u, ful-l (1)

medugāl, meodugāl, med-u-gāl, meod-u-gāl, ae., Adj.: nhd. berauscht, betrunken, berauscht von Met; E.: s. med-u, gāl (1)

meduheall, medoheall, meoduheall, meodoheall, med-u-heal-l, med-o-heal-l, meod-u-heal-l, meod-o-heal-l*, ae., st. F. (ō): nhd. Methalle; E.: s. med-u, heal-l (1)

medurǣden, meodurǣden, med-u-rǣ-d-en, meod-u-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Methallenregelung; E.: s. med-u, rǣ-d-en

meld, ae., st. F. (ō): nhd. Verkündigung; E.: germ. *melþō, st. F. (ō), Angeberei; vgl. idg. *meldʰ- (1), V., bitten, beten, sprechen, Pokorny 722

melda, meld-a, ae., sw. M. (n): nhd. Melder, Verkünder, Verräter; E.: s. meld-ian

melde, mel-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Melde (eine Pflanze); E.: germ. *meldō, st. F. (ō), Melde (eine Pflanze); germ. *meldō-, *meldōn, sw. F. (n), Melde (eine Pflanze); s. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

meldfeoh, mel-d-feoh, ae., st. N. (a), st. N. (u): nhd. Lohn für einen Informanten; E.: s. mel-d-ian, feoh

meldian, meldan, meld-ian, meld-an, ae., sw. V. (2) (1): nhd. melden, verkünden, anzeigen, erklären, anklagen; E.: germ. *melþōn, sw. V., angeben, verraten (V.); vgl. idg. *meldʰ- (1), V., bitten, beten, sprechen, Pokorny 722?

meldung, meld-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verrat; E.: s. meld-ian

meledéaw, mildéaw, mele-déaw, mil-déaw, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Honigtau, Nektar; E.: germ. *melitdawwa, M., Mehltau?, Meltau; s. idg. *melit-, N., Honig, Pokorny 723; s. ae. déaw

meltan (1), myltan (1), mel-t-an, myl-t-an (1), ae., st. V. (3b): nhd. schmelzen, verbrennen, verdauen; E.: germ. *meltan, st. V., auflösen, schmelzen; idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

melu, meolo, mel-u, meol-o, ae., st. N. (a): nhd. Mehl; E.: germ. *melwa-, *melwam, st. N. (a), Mehl; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mėne, mėn-e, ae., st. M. (i): nhd. Halsband, Schmuck, Halsschmuck; E.: germ. *manja-, *manjam, st. N. (a), Halsschmuck; vgl. idg. *mono-, Sb., Nacken, Hals, Schmuck, Pokorny 747; idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726

mėnen, mėnnen, mėn-en, mėn-n-en, ae., N.: nhd. Magd, Sklavin; E.: s. man-n

mėnescilling, mėn-e-scil-l-ing, ae., st. M. (a): nhd. mondförmige Verzierung, als Schmuck getragene Münze; E.: s. mėn-e, scil-l-ing

mėngan, mėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. mengen, mischen, vereinigen, verkehren, stören; E.: germ. *mangjan (2), sw. V. mengen, kneten; s. idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730

mėngung, mėng-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Mischung, Vermischung; E.: s. mėng-an

mėnigu, mænigu, mænigo, mėngo, mėnig-u, mænig-u, mænig-o, mėng-o, ae., st. F. (ō), sw. F. (īn): nhd. Menge, Gesellschaft, Heer; E.: germ. *managī-, *managīn, sw. F. (n), Menge; s. idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730

mėnn (1)*** E.: s. man-n

mėnnisc (1), mėn-n-isc, ae., Adj.: nhd. menschlich; E.: germ. *manniska-, *manniskaz, Adj., menschlich; vgl. idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?

mėnnisc (2), mėn-n-isc, ae., st. N. (a): nhd. Menschheit, Volk; E.: s. mėn-n-isc (1)

mėnnisclic, mėn-n-isc-lic, ae., Adj.: nhd. menschlich; E.: s. mėn-n-isc (1), -līc (3)

mėnnisclīce, mėn-n-isc-līc-e, ae., Adv.: nhd. menschlich; E.: s. mėn-n-isc-lic

mėnnisclicnėss, mėn-n-isc-lic-nės-s, mėn-n-isc-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Menschsein, menschliche Natur; E.: s. mėn-n-isc (1), -nės-s

mėnniscnėss, mėnniscnyss, mėn-n-isc-nės-s, mėn-n-isc-nės, mėn-n-isc-nys-s, mėn-n-isc-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Menschwerdung, menschliche Natur; E.: s. mėn-n-isc (1), -nės-s

mėntel, mėn-tel, ae., st. M. (a): nhd. Mantel; E.: germ. *mantil-?, Sb., Mantel; vgl. idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

méo, ae., Sb.: nhd. Schuh, Socke; E.: unbekannter Herkunft

meoduscierwen, meod-u-scier-w-en, ae., F.: nhd. Beraubung?, Zuteilung?, Bescherung?; E.: s. med-u, *scier-w-en

meolc (1), ae., Adj.: nhd. milchig, milchgebend, melk; E.: germ. *melka-, *melkaz, *meluka-, *melukaz, Adj., milchig, milchgebend, melk; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

meolc (2), ae., F. (kons.?): nhd. Milch; E.: germ. *meluk, *meluks, F. (kons.), Milch; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

meolcan, meolc-an, ae., st. V. (3b): nhd. melken; E.: germ. *melkan, st. V., melken; idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

meolcdíon, meolc-dío-n, ae., sw. V.: nhd. säugen; E.: s. meolc (2), dío-n

 

meolcdíond, meolc-dío-n-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Milchsaugender“, Säugling; E.: s. meolc (2), *dío-n-d

meolchwīt, meolc-hwī-t, ae., Adj.: nhd. milchweiß; E.: s. meolc (2), hwī-t (1)

meolcian, meolc-ian, ae., sw. V.: nhd. melken, Milch geben, säugen; E.: s. meolc-an

meolcsūcend, meolc-sū-c-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Milchsaugender“, Säugling; E.: s. meolc (2), *sū-c-en-d

méoning?, méo-n-ing?, ae., st. F. (ō): nhd. Strumpfband; E.: s. méo

meord, ae., st. F. (ō): nhd. Belohnung, Bezahlung; E.: germ. *mēzdō, *mizdō, st. F. (ō), Lohn, Entgelt; germ. *mēzdō-, *mēzdōn, *mizdō-, *mizdōn, sw. F. (n), Lohn, Entgelt; germ. *meidō, *meidōn, Sb., Lohn, Entgelt, Sold; idg. *mizdʰós, Sb., Lohn, Sold, Pokorny 746

méoring?, méor-ing?, ae., st. F. (ō): nhd. Gefahr?; E.: ?

méos (1), méo-s, ae., st. M. (a): nhd. Moos; E.: germ. *meusa-, *meusam, st. N. (a), Moos, Moor; idg. *meus-, *mūs-, Adj., Sb., feucht, Sumpf, Moos, Schimmel (M.) (1), Pokorny 742; s. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741

méos (2), méo-s, ae., Adj.: nhd. moosig; E.: s. méo-s (1)

méowle, méow-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mädchen, Jungfrau, Frau; E.: s. germ. *magwi-, *magwiz, *mawi-, *mawiz, st. F. (i), Mädchen, Magd, Jungfrau; vgl. idg. *magʰos, *magʰā, Adj., jung, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?

meox, ae., st. N. (a): nhd. Schmutz, Mist, Dung; E.: germ. *mihsa-, *mihsam, st. N. (a), Harn, Urin, Mist; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713

mera, mer-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mahr, Alp, Nachtgespenst, Incubus; E.: germ. *marō-, *marōn, sw. F. (n), Alp, Mahr, Nachtgespenst; vgl. idg.? *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 736

merca, merc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Markierung, Zeichen; E.: s. germ. *marka-, *markam, st. N. (a), Marke, Zeichen; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738

mėre, mėr-e, ae., st. M. (i): nhd. Meer, See (M.), See (F.), Teich, Zisterne; E.: germ. *mari-, *mariz, st. N. (i), Meer, See (M.), See (F.), Wasser; germ. *marī-, *marīn, sw. F. (n), Meer, See (M.), See (F.), Wasser; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748

mėrece, mėr-e-c-e, ae., st. M. (a): nhd. Wasserpetersilie, Sellerie, Eppich; E.: germ. *marika-, *marikaz, st. M. (a), Eppich; germ. *marikō-, *marikōn, *marika-, *marikan, sw. M. (n), Eppich; s. idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748

mėrefaroþ, mėr-e-far-oþ, ae., st. M. (a): nhd. Meeresküste, Brandung, Meeresbrandung; E.: s. mėr-e, far-oþ

mėreflōd, mėr-e-flō-d, ae., st. M. (a), st. N. (a), st. F. (ō): nhd. „Meeresflut“, Meerwasser, Meer, See (F.); E.: s. mėr-e, flō-d

mėregréot, mėregrot, mėr-e-gréo-t, mėr-e-gro-t, ae., st. N. (a): nhd. Perle; E.: oder Volksetymologie s. ae. mėr-e, gréo-t

mėregrota, mėr-e-gro-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Perle; E.: s. mėre-gréo-t

mėremėnen, mėr-e-mėn-en, ae., N.: nhd. Meerjungfrau, Sirene; E.: s. mėr-e, mėn-ne

mėresmylte, mėr-e-s-myl-t-e, ae., Adj.: nhd. ruhig wie das Meer; E.: s. mėr-e, s-myl-t-e

mėrestréam, mėr-e-s-t-réa-m, ae., st. M. (a): nhd. „Meeresstrom“, Meerwasser; E.: s. mėr-e, s-t-réa-m

mėreswīn, mėr-e-swī-n, ae., st. N. (a): nhd. Tümmler, Delphin; E.: s. mėr-e, swī-n

mėreþyssa, mėr-e-þy-s-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schiff; E.: s. mėr-e, *þy-s-s-a

mėrewœ̄rig, mėrewērig, mėr-e-wœ̄r-ig, mėr-e-wēr-ig, ae., Adj.: nhd. müde vom Meer, erschöpft von der See; E.: s. mėr-e, wœ̄r-ig

mėrian, mėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. läutern, reinigen, prüfen; E.: germ. *marjan, sw. V., zerstoßen, zerreiben; s. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735?

mėrsc, mėrisc, mėr-sc, mėr-isc, ae., M.: nhd. Marsch (F.), Sumpfland; E.: s. germ. *mariskō, st. F. (ō), Marsch (F.), Morast; vgl. idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748

mertze, mertz-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ware; E.: vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?

mēsa, mēs-a, ae., F. Pl.: nhd. Dünger; E.: germ. *mihsō-, *mihsōn, sw. F. (n), Harn, Urin, Mist; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713

mēse, mīse, mȳse, mē-s-e, mī-s-e, mȳ-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tisch, Tischgerät; E.: vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

met (1), me-t, ae., st. N. (a): nhd. Maß, Messung, Menge, Anteil, Entfernung, Grenze, Art und Weise, Fähigkeit, Gesetz, Metrum, Mäßigung; E.: germ. *meta-, *metam, st. N. (a), Maß; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

met (2)***, me-t***, ae., Adj.: nhd. angemessen, gemäß, passend, recht; E.: s. germ. *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz, Adj., angemessen, mäßig, zu schätzen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

metan, me-t-an, ae., st. V. (5): nhd. messen, abmessen, bezeichnen, vergleichen, schätzen, überschreiten, durchmessen; E.: germ. *metan, st. V., messen, zuteilen, erwägen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *met-, V., messen, Pokorny 703; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mėtbielg, mėt-biel-g, ae., st. M. (i): nhd. Ranzen, Geldtasche; E.: s. mėt-t*, biel-g

mete***, me-t-e***, ae., Adv.: nhd. angemessen, gemäß; E.: s. *me-t (2)

mėte, mėt-e, ae., st. M. (i): nhd. Speise, Nahrung; E.: germ. *mati-, *matiz, st. M. (i), Speise; s. germ. *matja-, *matjam, st. N. (a), Speise; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694

mėtecweorra, mėt-e-cweor-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Überladung mit Speise; E.: s. mėt-e, *cweor-r-a

mėteflīung, mėt-e-flī-ung, ae., st. F. (ō): nhd. „Speiseabnahme“, Muskelschwund, Atrophie; E.: s. mėt-e, *flī-ung

mėtegearwung, mėt-e-gear-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Essensvorbereitung?; E.: s. mėt-e, gear-w-ian

mėtelíest, mėtelīst, mėtelȳst, mėtelēst, mėteléast, mėt-e-líe-s-t, mėt-e-lī-s-t, mėt-e-lȳ-s-t, mėt-e-lē-s-t, mėt-e-léa-s-t, ae., st. F. (i): nhd. Nahrungslosigkeit, Hungern; E.: s. mėt-e, -líe-s-t

mēter, mē-t-er, ae., st. N. (a): nhd. Metrum; E.: vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mēterfers, mē-t-er-fer-s, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hexameter; E.: s. mē-t-er, fer-s

mētergeweorc, mē-t-er-ge-weorc, ae., st. N. (a): nhd. Vers; E.: s. mē-t-er, ge-, weorc

mēterwyrhta, mē-t-er-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Dichter, Metriker; E.: s. mē-t-er, wyrh-t-a

mėteseax, mėt-e-seax, ae., st. N. (a): nhd. „Essschwert“, Messer (N.); E.: s. mėt-e, seax

mėteþearfende, mėt-e-þearf-e-nd-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. Essen wollend; E.: s. mėt-e, þearf-ian

mėteþīht, mėt-e-þīh-t, ae., Adj.: nhd. dick vom Essen; E.: s. mėt-e, *þīh-t

metfæstan?*** E.: s. me-t (2), fæst-an (1)

metgian, me-t-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einteilen, einrichten, mäßigen, ausgleichen; E.: s. me-t-an

metgung, me-t-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Mäßigung, Ausgeglichenheit; E.: s. me-t-g-ian

metian***, me-t-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. messen?; E.: germ. *metōn, sw. V., messen, zuteilen, erwägen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mėtian, mėttian, mėt-ian, mėt-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ernähren, füttern; E.: s. mėt-e

metod, meotod, metud, meotud, me-t-od, meo-t-od, me-t-ud, meo-t-ud, ae., st. M. (a): nhd. Schicksal, Schöpfer (M.) (2), Gott; E.: germ. *metōdu-, *metōduz, st. M. (u), Maß, Schicksal; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

metodsceaft, meotodsceaft, me-t-od-sceaf-t, meo-t-od-sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schicksal, Bestimmung, Tod; E.: s. me-d-od, sceaf-t (2)

metodwang, meotodwang, me-t-od-wa-ng, meo-t-od-wa-ng, ae., st. N. (a): nhd. Schlachtfeld, Stätte der Erprobung; E.: s. me-t-od, wa-ng (1)

metrāp, me-t-rā-p, ae., st. M. (a): nhd. Messschnur, Senkblei?; E.: s. me-t-an, rā-p

mėtsian, mėt-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. mit Nahrung versehen (V.); E.: s. mėt-e

mėtsung, mėt-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Füttern; E.: s. mėt-s-ian

mėtt*, mėt-t*, ae., st. M. (a): nhd. Speise, Essen (N.); E.: s. mėt-e

metta***, mœ̄tta, me-t-t-a***, mœ̄-t-t-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Muße; E.: s. germ. *mōtō-, *mōtōn, sw. F. (n), Muße, Gelegenheit; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705, Seebold 354; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mėtta?***, mėt-t-a?***, ae., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. mėt-s-ian

mėttas, mėt-t-as, ae., st. M. (a) Pl.: nhd. Speisen, Essen (N.); E.: s. mėt-e

mette?*** E.: germ. *maitjō-, *maitjōn, sw. F. (n), Schneiderin, Hauer, Metz; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697

mėtten, mė-t-t-en, ae., F.: nhd. Schicksalsgöttin, Parze; E.: s. me-t-od

mettig*** E.: s. *me-t-t-a

metu, me-t-u, ae., F.: nhd. Fläche; E.: s. me-t-an?

mēþrian***, mē-þ-r-ian***, ae., sw. V.: nhd. ehren; E.: s. germ. *mēþi-, *mēþiz, *mǣþi-, *mǣþiz, st. F. (i), Maß; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

micel (1), mycel (1), mic-el, myc-el (1), ae., Adj.: nhd. groß, stark, viel, lang, laut; E.: germ. *mekila-, *mekilaz, Adj., groß; s. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708

micel (2), mycel (2), micele, mycele, mic-el, myc-el (2), mic-el-e, myc-el-e, ae., Adv.: nhd. sehr; E.: s. mic-el (1)

micelǣte, mic-el-ǣt-e, ae., Adj.: nhd. „vielessend“, gefräßig; E.: s. mic-el, *ǣt-e (2)

micellic, mic-el-lic, ae., Adj.: nhd. groß, stark, großartig, bedeutend; E.: germ. *mekilalīka-, *mekilalīkaz, Adj., bedeutend, großartig; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

micellīce, mic-el-līc-e, ae., Adv.: nhd. äußerst, sehr; E.: s. mic-el-lic

micelmōd, mic-el-mō-d, ae., Adj.: nhd. großmütig; E.: s. mic-el (1), *-mō-d (2)

micelnėss, micelnyss, mic-el-nės-s, mic-el-nės, mic-el-nys-s, mic-el-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Größe, Menge, Masse, Erhabenheit, Stärke, Herrlichkeit, Großtat, Wundertat; E.: s. mic-el (1)

micelu, mycelu, mic-el-u, myc-el-u, ae., st. F. (ō): nhd. Größe; E.: s. mic-el (1)

micga, micg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Harn, Urin; E.: germ. *mihsa-, *mihsam, st. N. (a), Harn, Urin, Mist; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713

micge, micg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Harn, Urin; E.: germ. *mihsō-, *mihsōn, sw. F. (ō), Harn, Urin, Mist; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713

miclian, myclian, mic-l-ian, myc-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. groß werden, groß machen, erheben, ehren, preisen; E.: germ. *mekilōn, sw. V., größer machen, vergrößern, vermehren; germ. *mekilēn, *mekilǣn, sw. V., sich vergrößern; s. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708

miclung, mic-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Großtaten, Größe, Erhabenheit; E.: s. mic-el (1)

mid (1), miþ (1), mi-d, mi-þ (1), ae., Adv.: nhd. damit, zur selben Zeit, zusammen, zugleich, gleicherweise; E.: germ. *med, *medi, Präp., mit; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

mid (2), miþ (2), mi-d, mi-þ (2), ae., Präp.: nhd. mit, durch, mittels, damit, inmitten, bei, in Gegenwart von, während (Konj.); E.: germ. *med, *medi, Präp., mit; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

midd, midde (1), mi-d-d, mi-d-d-e (1), ae., Adj. (ja): nhd. mittel, mittlere; E.: germ. *medja-, *medjaz, *midja-, *midjaz, Adj., mittel, mittlere; s. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; vgl. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

middæg, mi-d-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Mittag; E.: s. mi-d-d, dæg

middæglic, mi-d-dæg-lic, ae., Adj.: nhd. mittäglich; E.: s. mi-d-dæg

middæglic, mi-d-dæg-lic, ae., Adj.: nhd. mittäglich; E.: s. mi-d, *dæg-lic

middandæglic, mi-d-d-an-dæg-lic, ae., Adj.: nhd. mittäglich; E.: s. mi-d-d-e, *dæg-lic

middaneard, mi-d-d-an-ear-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. „Mittelgarten“, Erde, Erdkreis, Welt, Menschheit; E.: s. mi-d-d, ear-d (2)

middangeard, mi-d-d-an-gear-d, ae., st. M. (a): nhd. „Mittelgarten“, Erde, Erdkreis, Welt, Menschheit; E.: germ. *medungarda-, *medungardaz, *medjungarda-, *medjungardaz, st. M. (a), „Mittelgarten“, Erde; s. idg. *gʰordʰos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706

middangeardlic, mi-d-d-an-gear-d-lic, ae., Adj.: nhd. weltlich; E.: s. mi-d-d-an-gear-d, -līc (3)

midde (2), mi-d-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mitte; E.: germ. *medumō, *medjumō, st. F. (ō), Mitte; s. idg. *medʰiₑmo-, *medʰₑmo-, Adj., mittelste, Pokorny 706; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

middel (1), mi-d-d-el, ae., Adj.: nhd. mittel, mittlere; E.: s. mi-d-d-el (2)

middel (2), mi-d-d-el, ae., st. N. (a): nhd. Mitte, Mittelpunkt; E.: vgl. germ. *medala-, *medalam, st. N. (a), Mitte, Mittel; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

middelėngla, mi-d-d-el-ėngl-a, ae., sw. M. (n): nhd. Angel (M.); E.: s. mi-d-d-el (1), Angel

 

middelflœ̄ra, mi-d-d-el-flœ̄-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abteil; E.: s. mi-d-d-el (2), *flœ̄-r-a

middelflœ̄re, mi-d-d-el-flœ̄-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Abteil; E.: s. mi-d-d-el (2), *flœ̄-r-e (1)

middeniht, mi-d-d-e-niht, ae., F. (kons.): nhd. Mitternacht; E.: s. mi-d-d (1), niht

midemest, mi-d-e-mest, ae., Adj. (Superl.): nhd. mittelste; E.: s. mi-d-d

midfeorwe, midfeorh, mi-d-feorw-e, mi-d-feorh, ae., M., N.: nhd. mittleres Alter, Jugend; E.: s. mi-d (2), *feorw-e

midgehlytto, mi-d-ge-hly-t-t-o, ae., F.: nhd. Genossenschaft; E.: s. mi-d (1), ge-, *hly-t-t-o

midgėrn, micgėrne, midgėrne, mi-d-gėr-n, mic-gėr-n-e, mid-gėr-n-e, ae., M.: nhd. Eingeweidefett; E.: s. mi-d, *gėr-n

midhlyte, mi-d-hly-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Genossenschaft; E.: s. mi-d (1), hly-t-e

midhrif, mi-d-hrif, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zwerchfell; E.: s. mi-d (1), hrif

midhriþre, mi-d-hri-þ-r-e, ae., st. N. (a): nhd. Zwerchfell; E.: s. mi-d (1), *hri-þ-r-e

midlen (1), mi-d-l-en, ae., Adj.: nhd. mittel, mittlere; E.: s. mi-d-l-en (2)

midlen (2), mi-d-l-en, ae., st. N. (a): nhd. Mitte; E.: germ. *medala-, *medalam, st. N. (a), Mittel, Mitte; s. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; vgl. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702

midlian?, mi-d-l-ian?, ae., sw. V.: nhd. halbieren, teilen; E.: s. mi-d-d-el (2)

midniht, mi-d-niht, ae., F. (kons.): nhd. Mitternacht; E.: s. mi-d, niht

midwinter, mi-d-wi-n-ter, ae., st. M. (u): nhd. Mittwinter, Weihnachten; E.: s. mi-d, wi-n-ter

midwist, mi-d-wi-s-t, ae., st. F. (i?), st. F. (ō?): nhd. Anwesenheit, Zusammenarbeit, Teilnahme; E.: s. mi-d (1), wi-s-t (1)

midwyrcan, mi-d-wyrc-an, ae., sw. V. (1): nhd. mitwirken, mitarbeiten; E.: s. mi-d (2), wyrc-an

 

miellad*** E.: s. *meal-l-ian

mielle*** E.: s. germ. *mella-, *mallaz, Adj., töricht; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mieltan, miltan, meltan (2), mæltan, myltan (2), miel-t-an, mil-t-an, mel-t-an (2), mæl-t-an, myl-t-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. schmelzen, verdauen, reinigen; E.: germ. *maltjan, sw. V., auflösen, schmelzen; s. germ. *meltan, st. V., auflösen, schmelzen; idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mielte***, mylte, miel-t-e***, myl-t-e***, ae., Adj.: nhd. verdaulich; E.: germ. *maltja-, *maltjaz, Adj., geschmolzen; s. germ. *meltan, st. V., auflösen, schmelzen; idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mierce (4)***, mierc-e***, ae., Adj.: nhd. begrenzt (?); E.: s. germ. *mark, *markō, st. F. (ō), Mark (F.) (1), Grenze; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738

mierce (5), mier-c-e, ae., st. N. (wa): nhd. Dunkel, Finsternis; E.: germ. *merkwa-, *merkwam, st. N. (a), Dunkelheit, Finsternis; s. idg. *merəgᵘ̯-, *mergᵘ̯-, V., Adj., flimmern, verdunkeln, dunkel, Pokorny 734; vgl. idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733

mierce (6), mier-c-e, ae., Adj.: nhd. dunkel, finster, schwarz, böse; E.: germ. *merkwa-, *merkwaz, Adj., dunkel, finster; s. idg. *merəgᵘ̯-, *mergᵘ̯-, V., Adj., flimmern, verdunkeln, dunkel, Pokorny 734; vgl. idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733

Mierce (1), Mierc-e, ae., M. Pl., PN: nhd. Märker; E.: s. mearc (1)

Mierce*, Mierc-e*, ae., st. M. (i): nhd. Mark (F.)

miercels, mierc-els, ae., st. M. (a), F.: nhd. Zeichen, Marke, Siegel, Trophäe; E.: s. mearc (2)

míere, míer-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Mähre“, Stute; E.: germ. *marhī-, *marhīn, *marhjō-, *marhjōn, sw. F. (n), „Mähre“, Stute; vgl. idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700?

mierra, mier-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verführer; E.: s. mier-r-an

mierran, merran, mier-r-an, mer-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. stören, verwirren, verwüsten, vergeuden, hindern, irren; E.: germ. *marzjan, sw. V., stören, ärgern, hindern; idg. *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen (V.), Pokorny 737; s. idg. *mer- (6), *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen (V.), Pokorny 737

mierring, mier-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Hinderung, Vergeudung; E.: s. mier-r-an

mierþ, mier-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Ärger, Kummer; E.: s. mier-r-an

mierþern, mierþ-ern, ae., Adj.: nhd. aus Marderfell; E.: s. germ. *marþra-, *marþraz, st. M. (a), Marder; germ. *marþu-, *marþuz, st. M. (u), Marder

mierþu, mier-þ-u, ae., F.: nhd. Ärger, Kummer; E.: s. mier-r-an

mieru, mier-u, ae., F.: nhd. Zartheit; E.: s. mear-u

miexen, miex-en, ae., F.: nhd. Düngerhaufen, Mist; E.: s. meox

mīgan, mīg-an, ae., st. V. (1): nhd. harnen; E.: germ. *meigan, st. V., harnen; s. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713

migol, mig-ol, ae., Adj.: nhd. harnruhrkrank, harntreibend; E.: germ. *migula-, *migulaz, Adj., harntreibend; s. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713

migoþa, micgþa, mig-oþ-a, micg-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Harn, Urin; E.: s. mīg-an

mīl (1), mī-l, ae., st. F. (ō): nhd. Meile; E.: germ. *milja, F., Meile; idg. *smīg̑ʰeslī, Sb., eine Tausendheit, Pokorny 902; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *g̑ʰéslo-, g̑ʰésli̯o-, Num. Kard., tausend, Pokorny 446

mīl (2), ae., st. N. (ja): nhd. Hirse; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

milce***, milc-e***, ae., N.: nhd. Melken?; E.: s. germ. *melkan, st. V., melken; idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

milcen, meolcen, milc-en, meolc-en, ae., Adj.: nhd. Milch...; E.: germ. *meluka-, *melukaz, Adj., milchig, milchgebend; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

milde, mil-d-e, ae., Adj. (ja): nhd. mild, gnädig, freundlich, edelmütig, sanft; E.: germ. *meldja-, *meldjaz, Adj., mild, sanft, barmherzig; vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mildgian***, mil-d-g-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. beruhigen; E.: s. mil-d-e

mildheort, mil-d-heort, ae., Adj.: nhd. barmherzig, mitleidig; E.: s. mil-d-e, *heort

mildheortnėss, mildheortnis, mildheortniss, mil-d-heort-nės-s, mil-d-heort-nės, mil-d-heort-nis, mil-d-heort-nis-s, ae., st. F. (jō): nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; E.: s. mil-d-heort

milds, milts, mil-d-s, mil-t-s, ae., st. F. (jō): nhd. Gnade, Mitleid, Güte, Freundlichkeit, Wohlwollen, Gunst; E.: germ. *meldesjō, st. F. (ō), Freundlichkeit; vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mildsian, miltsian, mil-d-s-ian, mil-t-s-ian, ae., sw. V.: nhd. Mitleid haben, bemitleiden, erbarmen, begnadigen; E.: s. mil-d-s, mil-d-e

mildsiend, miltsiend, mil-d-s-ien-d, mil-t-s-ien-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Bemitleider, Christus; E.: s. mil-d-e

mīlgemearc, mī-l-ge-mearc, ae., st. N. (a): nhd. Meilenmaß; E.: s. mī-l (1), ge-mearc

milisc, mil-isc, ae., Adj.: nhd. süß, mild; E.: s. germ. *meliþ, st. N. (kons.)?, Honig; idg. *melit-, N., Honig, Pokorny 723

mīlite, mīl-it-e, ae., M. Pl.: nhd. Krieger, Soldaten

mīlitisc, mīl-it-isc, ae., Adj.: nhd. kriegerisch; E.: s. mīl-it-e

mīlpæþ, mī-l-pæþ, ae., st. M. (a): nhd. „Meilenpfad“, Entfernung in Meilen, Straße mit Meilensteinen?; E.: s. mī-l, pæþ

milscapulder, mircapulder, mil-sc-apul-der, mir-c-apul-der, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. süßer Apfelbaum, Süßapfelbaum; E.: s. mil-isc, apul-der

milscian, mil-sc-ian, ae., sw. V.: nhd. mit Honig süßen; E.: s. mil-isc

milt, mil-t, ae., M.: nhd. Milz; E.: germ. *meltō-, *meltōn, *melta-, *meltan, sw. M. (n), Milz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

milte, mil-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Milz; E.: s. germ. *meltō-, *meltōn, *melta-, *meltan, sw. M. (n), Milz; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

miltenhūs, milt-en-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. „Hurenhaus“, Bordell; E.: s. milt-estre, hū-s

miltestre, mil-t-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hure; E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969

miltsiend*** E.: s. mil-t-s-ian

miltsung, mil-t-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Gnade; E.: s. mil-t-s-ian

mīma, mī-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schauspieler; E.: vgl. idg. *mei- (3), V., wandern, gehen, Pokorny 710?

mimor***, ae., Adj.: nhd. eingedenk; E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969

mimorian, mi-mor-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich erinnern, eingedenk sein (V.); E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969

mimorlīce***, mimor-līc-e***, ae., Adv.: nhd. auswendig; E.: s. *mimor, līc (2)

min?, mi-n?, ae., Adj.: nhd. böse, schlecht, schädlich; E.: germ. *minni-, *minniz, Adv., weniger, minder; s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711

mīn, mī-n, ae., Poss.-Pron. (1. Pers. Sg.): nhd. mein (Poss.-Pron.); E.: germ. *mīna-, *mīnaz, Poss.-Pron., mein (Poss.-Pron.); vgl. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702

mind, ae., M.: nhd. Diadem; E.: vgl. idg. *mendā, *mend-, F., Fehler, Gebrechen, Pokorny 729?

mindōm, mi-n-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Kleinmut; E.: s. mi-n-n-e, dō-m

minnan, minn-an, ae., Sb. Pl.: nhd. Garben, große Dinge; E.: unbekannter Herkunft

minne, mi-n-n-e, ae., Adj.: nhd. böse, schädlich; E.: germ. *maina-, *mainaz, Adj., falsch; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

minne*, minnu, minn-e*, minn-u*, ae., Sb.: nhd. Garbe

minsian, mi-n-s-ian, ae., sw. V.: nhd. sich vermindern; E.: s. germ. *minni-, *minniz, Adv., weniger, minder; idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711

minte, mint-e, ae., sw. F. (n): nhd. Minze; E.: germ. *ment-, F., Minze

miolcian, miolc-ian, ae., sw. V.: nhd. milchen, melken; E.: s. germ. *melkan, st. V., melken; vgl. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

mioluc, milc, ae., F. (kons.?): nhd. Milch; E.: germ. *meluk, *meluks, F. (kons.), Milch; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

mis-, mi-s-, ae., Präf.: nhd. miss...; E.: germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj., vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss-; s. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709

misbegangan, mi-s-be-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. entstellen, verunstalten; E.: s. mi-s-, be-, ga-ng-an

misbéodan, mi-s-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. falsch verwenden, verletzen; E.: s. mi-s-, béod-an

misbyrd, mi-s-byr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Missgeburt“, Fehlgeburt; E.: s. mi-s-, byr-d

miscian, mixian, myscan?, misc-ian, mix-ian, mysc-an?, ae., sw. V.: nhd. mischen; E.: germ. *miskjan, sw. V., mischen; vgl. idg. *meig̑-?, *meik̑-, V., mischen, Pokorny 714

miscweþan, mi-s-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. schlecht sprechen, verfluchen; E.: s. mi-s-, cweþ-an

misdǣd, mi-s-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. Missetat, Sünde; E.: s. mi-s-, dǣ-d

misdōn, mi-s-dō-n, ae., anom. V.: nhd. Böses tun, Unrecht tun, sich vergehen, irren; E.: s. mi-s-, dō-, dō-n

misfaran, mi-s-far-an, ae., st. V. (6): nhd. falsch gehen, falsch fahren; E.: s. mi-s-, far-an

misfœ̄dan, mis-fœ̄-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlecht nähren, schlecht behandeln; E.: s. mis-, fœ̄-d-an

misfōn, mi-s-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. einen Fehler machen, verfehlen, versagen; E.: s. mi-s-, fō-n

mishíeran, mishȳran, mi-s-híe-r-an, mi-s-hȳ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. nicht hören auf, nicht gehorchen; E.: s. mi-s-, híe-r-an

mislic, mistlic, mi-s-lic, mi-s-t-lic, ae., Adj.: nhd. ungleich, verschieden, verschiedenartig, mannigfaltig, umherirrend; E.: germ. *missalīka-, *missalīkaz, Adj., verschieden, unterschiedlich; vgl. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709

mislīce, mi-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. auf vielfache Weise; E.: s. mi-s-lic

mislīcian, mis-līc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. missfallen; E.: s. mis-, līc-ian

mislimpan, mislympan, mi-s-li-m-p-an, mi-s-ly-m-p-an*, ae., st. V. (3a): nhd. falsch laufen, schlecht laufen, sich als schlecht herausstellen; E.: s. mi-s-, li-m-p-an

miss, mi-s-s, ae., N.: nhd. Verlust; E.: s. mi-s-s-an

missan, mi-s-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. missen, entgehen; E.: germ. *missjan, sw. V., vermissen, missen; s. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709

misscrėnce, mi-s-scrė-nc-e, ae., Adj.: nhd. verdreht; E.: s. mi-s-, *scrė-nc-e

missenlic, mi-s-s-en-lic, ae., Adj.: nhd. verschieden; E.: germ. *missalīka-, *missalīkaz, Adj., verschieden, unterschiedlich; vgl. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709

missenlīce, mi-s-s-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. verschieden; E.: s. mi-s-s-en-lic

missenlicnėss, mi-s-s-en-lic-nės-s, mi-s-s-en-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vielfalt; E.: s. mi-s-s-en-lic, -nės-s

missere, mi-s-s-ere, ae., N.: nhd. Halbjahr, Jahr; E.: s. mi-s-, géa-r

missprecan, mi-s-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. grollen, murmeln; E.: s. mi-s-, s-pre-c-an

mist, mi-st, ae., st. M. (a): nhd. Nebel, Gesichtsverdunkelung; E.: germ. *mihsta-, *mihstaz, st. M. (a), Nebel; s. idg. *migʰlā, F., Nebel, Wolke, Pokorny 712; vgl. idg. *meigʰ-, V., Adj., flimmern, blinzeln, dunkel, Pokorny 712

mistel, mi-st-el, ae., st. M. (a): nhd. Mistel; E.: germ. *mihstila-, mihstilaz, st. M. (a), Mistel; germ. *mistilō, st. F. (ō), Mistel; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713

misteltān, mi-st-el-tān, ae., st. M. (a): nhd. Mistelzweig; E.: s. mi-st-el, tān

mistran, mi-st-r-an, ae., sw. V.: nhd. dunkel werden; E.: s. mi-st

misþíon, misþéon, mi-s-þío-n, mi-s-þéo-n, ae., st. V. (1): nhd. missgedeihen, verblühen; E.: s. mi-s-, þío-n

miswėnde, mi-s-wė-nd-e, ae., Adj. (ja): nhd. irrend; E.: s. mi-s-, *wė-nd-e

miswinnan, mi-s-wi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. sich abmühen; E.: s. mi-s-, wi-n-n-an

 

mīte, mīt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Milbe, Miete (F.) (2); E.: germ. *mītō-, *mītōn, sw. F. (n), Miete (F.) (2), Mücke, Milbe

mitta, mi-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Maß, Scheffel; E.: germ. *mitja, Sb., Maß; germ. *mettō-, *mettōn, *metta-, *mettan, *mettjō-, *mettjōn, *mettja-, *mettjan, sw. M. (n), Maß; idg. *mēti-, Sb., Maß, Klugheit, Pokorny 703; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mittan, mit-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. antreffen, begegnen; E.: unbekannter Herkunft

mitte, mi-t-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Maß, Scheffel; E.: germ. *mitja, Sb., Maß; germ. *metjō-, *metjōn, *metja-, *metjan, sw. M. (n), Maß, Metze (F.) (1); idg. *mēti-, Sb., Maß, Klugheit, Pokorny 703; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mittē, midþē, midþī, mittī, mi-t-tē, mi-d-þē***, mi-d-þī***, mi-t-tī, ae., Konj.: nhd. als (Konj.), während (Konj.); E.: s. mi-d (1), þē (1)

mitting, mit-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Treffen, Versammlung; E.: s. mit-t-an

mīþan, mī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. verbergen, bewahren, heucheln, sich verbergen, meiden, sich enthalten; E.: germ. *meiþan, st. V., meiden; idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; s. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mīþgian, mī-þ-g-ian, ae., sw. V.: nhd. verbergen; E.: s. mī-þ-an

miþian, mi-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. verbergen; E.: s. mī-þ-an

mīþl, mīdl, mīþ-l, mīd-l, ae., st. N. (a): nhd. Gebiss am Zaum, Ruderriemen; E.: germ. *menþila-, *menþilam, st. N. (a), Gebiss, Mund (M.); s. idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732

mixen, mix-en, ae., F.: nhd. Misthaufen, Mist; E.: s. germ. *mihsna-, *mishnam, st. N. (a), Harn, Urin, Mist; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713

moc*** E.: germ. *mukī, sw. F. (n), Mist; s. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744

moce*** E.: s. *moc

mōd (1), mō-d, ae., st. N. (a): nhd. Mut, Gemüt, Sinn, Geist, Stimmung, Stolz, Macht; E.: germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a), Sinn, Mut, Zorn; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704

-mōd (2)***, -mō-d***, ae., Adj.: nhd. ...mütig; E.: s. mō-d (1)

mōdblind, mō-d-bli-nd, ae., Adj.: nhd. geistig blind, einsichtslos; E.: s. mō-d (1), bli-nd

mōdcearig, mō-d-cear-ig, ae., Adj.: nhd. sorgenvoll; E.: s. mō-d, cear-ig

mōdcræftig, mō-d-cræ-f-t-ig, ae., Adj.: nhd. intelligent, schlau, geschickt; E.: s. mō-d, cræ-f-t-ig

mōdgeōmor, mō-d-geōm-or, ae., Adj.: nhd. traurig, betrübt; E.: s. mō-d (1), geōm-or

mōdgeþanc, mō-d-ge-þanc, ae., st. M. (a): nhd. Gedanken, Verständnis, Sinn, Gemüt; E.: s. mō-d (1), ge-, þanc

mōdian?*** E.: s. mō-d (1)

mōdig, mō-d-ig, ae., Adj.: nhd. ...mütig, edel, tapfer, mutig, arrogant, hochmütig, stolz; E.: s. mō-d (1)

mōdigian, mōdigan, mō-d-ig-ian, mō-d-ig-an, ae., sw. V. (1) (2): nhd. „mutigen“, stolz werden, hochmütig werden; E.: s. mō-d (1)

mōdignėss, mōdignyss, mō-d-ig-nės-s, mō-d-ig-nės, mō-d-ig-nys-s, mō-d-ig-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Hochmut; E.: s. mō-d-ig, -nės-s

mōdlic?*** E.: s. mō-d (1), -līc (3)

 

mōdlīce?*** E.: s. mō-d (1)

mōdlufe, mō-d-luf-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gefühl des Herzens, Liebe; E.: s. mō-d (1), luf-e

mōdnėss***, mō-d-nės-s***, mō-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. ...mütigkeit; E.: s. mō-d (1)

mōdor, mōder, mō-dor, mō-der, ae., F. (kons.): nhd. Mutter (F.) (1); E.: germ. *mōder, F. (kons.), Mutter (F.) (1); idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694

mōdorcild, mō-dor-cil-d, ae., st. N. (a): nhd. Kind der eigenen Mutter; E.: s. mō-dor, cil-d

mōdorhrīf, mō-dor-hrīf, ae., st. N. (a): nhd. Unterleib; E.: s. mō-dor, hrif

mōdorléas, mō-dor-léa-s, ae., Adj.: nhd. mutterlos; E.: s. mō-dor, léa-s (1)

mōdorlic, mō-dor-lic, ae., Adj.: nhd. mütterlich; E.: s. mō-dor, -līc (3)

mōdorlīce, mō-dor-līc-e, ae., Adv.: nhd. mütterlich; E.: s. mō-dor-lic

mōdorlufu, mō-dor-luf-u, ae., st. F. (ō): nhd. Liebe zur Mutter; E.: s. mō-dor, luf-u

mōdorslaga, mō-dor-slag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Muttermord; E.: s. mō-dor, slag-a

mōdrie, mōdrige, mō-dr-ie, mō-dr-ige, ae., sw. F. (n): nhd. Muhme, Base; E.: s. germ. *mōdrja-, *mōdrjaz, Adj., von der Mutter; s. idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694

mōdsefa, mō-d-sef-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herz, Geist, Seele, Verstand, Gedanken; E.: s. mō-d (1), sef-a

mōdsnotor, mōdsnottor, mō-d-sno-t-or, mō-d-sno-t-t-or, ae., Adj.: nhd. weise, klug, schlau; E.: s. mō-d (1), sno-t-or

mōdwlanc, mōdwlonc, mō-d-wla-n-c, mō-d-wlo-n-c, ae., Adj.: nhd. selbstbewusst, stolz; E.: s. mō-d (19, wla-n-c

mœ̄dan?***, mœ̄-d-an?***, ae., sw. V. (1): nhd. verlangen; E.: s. mō-d (1)

mœ̄de (1)***, mœ̄-d-e***, ae., Adj.: nhd. mütig; E.: s. mō-d (1)

mœ̄de (2)*** E.: s. mō-d (1)

mœ̄dred?*** E.: s. mō-dor

mœ̄dren (1), mœ̄-dr-en, ae., Adj.: nhd. mütterlich; E.: s. mō-dor

mœ̄dren (2), mœ̄-dr-en, ae., N.: nhd. mütterliche Seite; E.: germ. *mōdrja-, *mōdrjaz, Adj., von der Mutter; s. idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694

-mœ̄du***, -mœ̄-d-u***, ae., F.: nhd. „Mut“, -mütigkeit; E.: s. mō-d (1)

mœ̄san, mœ̄s-an, ae., sw. V.: nhd. essen; E.: s. mōs

mœ̄tan (1), mētan (1), mœ̄t-an, mēt-an (1), ae., sw. V.: nhd. malen, zeichnen; E.: ?

mœ̄tan (2), mētan (2), mœ̄t-an, mēt-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. begegnen, treffen, finden, stoßen auf; E.: germ. *mōtjan, sw. V., begegnen, treffen; idg. *mōd-?, *məd-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746

mœ̄ttan***, mœ̄-t-t-an***, ae., sw. V.: nhd. ermutigen; E.: s. *mœ̄-t-t-u

mœ̄ttig***, mœ̄-t-t-ig***, ae., Adj.: nhd. müßig; E.: s. *mœ̄-t-t-a

mœ̄ttu***, mœ̄-t-t-u***, ae., st. F. (ō): nhd. „Mut“, -mütigkeit; E.: s. germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a), Sinn, Mut, Zorn; vgl. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704

mœ̄þe, mēþe, mœ̄-þ-e, mē-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. müde, matt, traurig, unruhig; E.: germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōþja-, *mōþjaz, Adj., müde; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704

mœ̄þnėss, mēþnėss, mœ̄-þ-nės-s, mœ̄-þ-nės, mē-þ-nės-s, mē-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Müdigkeit; E.: s. mœ̄-þ-e

mogod?*** E.: germ. *mug-, V., feucht sein (V.); s. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744

mohþa, moh-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Motte (F.) (1); E.: s. moþ-þ-e

molcen, molc-en, ae., st. N. (a): nhd. Molke, geronnene Milch; E.: germ. *mulkana-, *mulkanam, st. N. (a), Milch, Molke; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

molda, mold-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spitze des Kopfes; E.: s. germ. *muld-, Sb., höchster Punkt, Kopf

moldærn, moldėrn, mol-d-ær-n, mol-d-ėr-n, ae., st. N. (a): nhd. Grab, Bestattung; E.: s. mol-d-e, ær-n

molde, mol-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erde, Staub, Sand, Boden, Land, Welt; E.: germ. *muldō, st. F. (ō), Staub, Erde; germ. *muldō-, *muldōn, sw. F. (n), Staub, Erde; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

molegn, moling, mol-egn, mol-ing, ae., st. N. (a): nhd. Quark, Topfen; E.: s. germ. *mulkana-, *mulkanam, st. N. (a), Milch, Molke; vgl. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

molegnstycce, mol-egn-sty-c-c-e, ae., st. N. (ja): nhd. Quarkstück, Topfenstück; E.: s. mol-egn, sty-c-c-e

molsn, ae., Sb.: nhd. Verfall, Vermoderung; E.: s. molsn-ian

molsnian, molsn-ian, ae., sw. V.: nhd. verfallen (V.), vermodern, verwesen (V.) (2), zerbröckeln; E.: germ. *mulsan, sw. V., zerfallen (V.), hinschmelzen

mōna, mō-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mond; E.: germ. *mēnō-, *mēnōn, *mēna-, *mēnan, *mǣnō-, *mǣnōn, *mǣna-, *mǣnan, sw. M. (n), Mond; idg. *mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mōnandæg, mō-n-an-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Montag; E.: s. mō-n-a, dæg

mōnaþ, mō-n-aþ, ae., M. (kons.): nhd. Mond, Monat; E.: germ. *mēnōþ, *mǣnōþ, M. (kons.), Monat; idg. *mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mōnaþādl, mō-n-aþ-ādl, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Mentruation?; E.: s. mō-n-aþ, ādl

mōnaþfyllen, mō-n-aþ-fyl-l-en, ae., F.: nhd. Vollmond, Vollmondzeit; E.: s. mō-n-aþ, *fyl-l-en

mōnaþlic, mō-n-aþ-lic, ae., Adj.: nhd. „mondlich“, Mond...; E.: s. mō-n-aþ, -lic

mōnaþséoc, mō-n-aþ-séoc, ae., Adj.: nhd. mondsüchtig, verrückt; E.: s. mō-n-aþ, séoc

mōr, ae., st. M. (a): nhd. Moor, Heide (F.) (1), wüstes Land; E.: germ. *mōra-, *mōraz, st. M. (a), Moor, Sumpf; germ. *mōra-, *mōram, st. N. (a), Moor, Sumpf, Wasser; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748

mōraþ, mōr-aþ, ae., st. N. (a): nhd. Maulbeerwein; E.: idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749

mōrbéam, mōr-béam, ae., st. M. (a): nhd. Maulbeerbaum; E.: idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749; s. ae. béam

mōrbėrie, mūrbėrie, mōr-bė-r-ie, mūr-bė-r-ie, ae., sw. F. (n): nhd. Maulbeere; E.: idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749; s. ae. bė-r-ie

more (1), moru (1), mor-e, mor-u (1), ae., sw. F. (n): nhd. Möhre; E.: germ. *murhō-, *murhōn, sw. F. (n), Möhre; idg. *mrk-?, Sb., Wurzel?, Möhre?, Pokorny 750

more (2)*** E.: unbekannter Herkunft

morgen (1), margen (1), mergen (1), myrgen (1), mor-g-en, mar-g-en (1), mer-g-en (1), myr-g-en (1), ae., st. M. (ja): nhd. Morgen, Vormittag; E.: germ. *murgana-, *murganaz, st. M. (a), Morgen; s. idg. *merək-, *merk-, V., flimmern, funkeln, sich verdunkeln, Pokorny 733; vgl. idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733

morgen (2), margen (1), mergen (1), myrgen (1), mor-g-en, mar-g-en (1), mer-g-en (1), myr-g-en (1), ae., Adv.: nhd. morgen; E.: s. mor-g-en (1)

morgencolla, mor-g-en-col-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Morgengemetzel“, Gemetzel am Morgen; E.: s. mor-g-en (1), *col-l-a

morgenlic, mor-g-en-lic, ae., Adj.: nhd. morgendlich; E.: s. mor-g-en (1), -līc (3)

morgenspell, mor-g-en-spel-l, ae., st. M., st. N. (ja): nhd. am Morgen veröffentlichte Neuigkeiten; E.: s. mor-g-en (1), spel-l

morgensteorra, mor-g-en-steor-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Morgenstern; E.: s. mor-g-en (1), steor-r-a

morgentīd, mor-g-en-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. „Morgenzeit“, Morgen; E.: s. mor-g-en (1), tī-d

morgentīdlic, mor-g-en-tī-d-lic, ae., Adj.: nhd. morgendlich; E.: s. mor-g-en (1), *tī-d-lic

mōrland, mōr-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. „Moorland“, Bergland; E.: s. mōr, lan-d

mōrsceaþa, mōr-sceaþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Räuber; E.: s. mōr, sceaþ-a

mōrstapa, mōr-stap-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Moorstapfer“, Hüter der Moore, Überquerer eines Moores; E.: s. mōr, stap-a

mortere, ae., st. M. (ja): nhd. Mörtel; E.: germ. *mortari, M., Mörser; vgl. idg. *mr̥tós, Adj., zerrieben, Pokorny 736; idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735

morþ, mor-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mord, Tod, Todsünde; E.: germ. *murþa-, *murþam, st. N. (a), Tötung, Mord; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735

morþdǣd, mor-þ-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. „Mordtat“, Mord, Sünde; E.: s. mor-þ, dǣ-d

morþor, mor-þ-or, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mord, Gewalttat, Todsünde, Strafe, Qual, Elend; E.: germ. *murþra-, *murþram, st. N. (a), Tötung, Mord; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735

morþorbealu, morþorbealo, mor-þ-or-beal-u, mor-þ-or-beal-o, ae., st. N. (wa): nhd. Mord, gewaltsamer Tod, Schlachten; E.: s. mor-þ-or, beal-u (1)

morþorhėte, mor-þ-or-hėt-e, ae., st. M. (i): nhd. mörderischer Hass, Blutrache; E.: s. mor-þ-or, hėt-e

morþorslaga, mor-þ-or-slag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder; E.: s. mor-þ-or, slag-a

mos, ae., st. N. (a): nhd. Moos, Sumpf, Marsch (F.); E.: germ. *musa-, *musam, st. N. (a), Moos, Sumpf, Moor; s. idg. *meus-, *mūs-, Adj., Sb., feucht, Sumpf, Moos, Schimmel (M.) (1), Pokorny 742

mōs, mō-s, ae., st. N. (a): nhd. „Mus“, Nahrung, Speise, Essen (N.); E.: germ. *mōsa-, *mōsam, st. N. (a), Nahrung, Essen (N.), Speise, Mus; s. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694

mot, ae., N.: nhd. Stäubchen, Splitter, Atom; E.: unbekannter Herkunft

mōt (1), mō-t, ae., st. F. (ō): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Maut; E.: germ. *mōtō, st. F. (ō), Abgabe

mōt (2), ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft, Versammlung, Zusammenkunft, Besprechung, Ratsversammlung, Gerichtshof, feindliche Begegnung, Streit; E.: germ. *mōta-, *mōtam, *mōtja-, *mōtjam, st. N. (a), Versammlung, Treffen, Begegnung; s. idg. *mōd-?, *məd-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746?

mōtærn, mōt-ær-n, ae., st. N. (a): nhd. Gerichtshaus, Versammlungshalle; E.: s. mōt (2), ær-n

mōtan, mō-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. dürfen, können, müssen; E.: germ. *mōtan, Prät.-Präs., Raum haben, können, dürfen, vermögen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705, Seebold 354; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mōthūs, mōt-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Versammlungshaus, Versammlungshalle; E.: s. mōt (2), hū-s

mōtian, mōt-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. sprechen, anreden, debattieren; E.: germ. *mōtjan, sw. V., begegnen, treffen; idg. *mōd-?, *məd-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746?

mōtlǣþe, mōt-lǣ-þ-e, ae., N.: nhd. Versammlung; E.: s. mōt (2), *lǣ-þ-e

mōtstėde*** E.: s. mōt (2), stė-d-e (1)

mōtstōw, mōt-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Versammlungsort, Versammlungsplatz, Forum; E.: s. mōt (2), stō-w

moþþe, mohþe, moþ-þ-e, moh-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Motte (F.) (1); E.: s. germ. *muttō-, *muttōn, *mutta-, *muttan, *muþþō-, *muþþōn, *muþþa-, *muþþan, Sb., Motte (F.) (1), Ungeziefer; vgl. idg. *mat- (1), *mot-, Sb., Made?, Wurm?, Pokorny 700

mucgwyrt, mu-cg-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Beifuß, Wermut; E.: s. my-cg, wyrt

mūga, mūha, mūwa, mūg-a, mūh-a, mūw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; E.: germ. *mūga-, *mūgaz, st. M. (a), Haufe, Haufen; germ. *mūgō-, *mūgōn, *mūga-, *mūgan, sw. M. (n), Haufe, Haufen; s. idg. *mū̆k-, Sb., Haufe, Haufen, Zubehör, Pokorny 752

mūl, ae., st. M. (a): nhd. Maulesel; E.: germ. *mul-, M., Maulesel

mun?*** E.: germ. *muna-, *munaz, Adj., erinnernd; germ. *munō-, *munōn, *muna-, *munan, sw. Adj., erinnernd; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726

munan, mun-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. gedenken, sich erinnern, bedenken; E.: germ. *munan, Prät.-Präs., meinen; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726

mund (1), mun-d, ae., st. M. (a): nhd. Mundschatz, Bräutigamsgabe an Braut oder Schwiegervater; E.: s. mun-d (2)

mund (2), mun-d, ae., st. F. (ō): nhd. Hand, Schutz, Vormund, Vormundschaft, Sicherheit, Königsfriede, Strafe für Bruch des Königsfriedens; E.: germ. *mundō, st. F. (ō), Hand, Schutz; germ. *mundi-, *mundiz, st. F. (i), Hand, Schutz; idg. *mn̥tós, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740

mundbora, mun-d-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Beschützer, Bewahrer, Wächter; E.: s. mun-d (2), *bor-a (2)

mundbyrd, mun-d-byr-d, ae., st. F. (i): nhd. Schutz, Hilfe; E.: s. mun-d (2), byr-d (1)

mundheals, mun-d-heal-s, ae., st. M. (a): nhd. Schutz?; E.: s. mun-d (2), heal-s

mundian, mun-d-ian, ae., sw. V.: nhd. schützen; E.: s. mun-d (2)

mundléow, mundláu, mundléowe, mundlēu, mun-d-léow, mun-d-láu, mun-d-léow-e, mun-d-lēu, ae., st. F. (ō): nhd. „Handbecken“, Waschbecken; E.: s. mun-d (2), *léow (2)

mundwist, mun-d-wis-t, ae., st. F. (i): nhd. Vormundschaft, Schutz; E.: s. mun-d (2), wis-t (2)

munt, mun-t, ae., st. M. (a): nhd. Berg, Gebirge; E.: vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726

muntiōf, muntgeōf, muntgiōf, mun-t-iō-f, mun-t-geō-f, mun-t-giō-f, ae., Sb.: nhd. Alpen; E.: s. mun-t; vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

munuc, munec, mu-nuc, mun-ec, ae., st. M. (a): nhd. Mönch; E.: germ. *munik, M., Mönch; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728

munuchād, mu-nuc-hā-d, ae., st. M. (u): nhd. Mönchsregeln, Ordensregel; E.: s. mu-nuc, hā-d (1)

munuchéap, mu-nuc-héa-p, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Gesellschaft von Mönchen; E.: s. mu-nuc, héa-p

munuclic, mu-nuc-lic, ae., Adj.: nhd. mönchisch, klösterlich; E.: s. mu-nuc, -līc (3)

munuclīce, mu-nuc-līc-e, ae., Adv.: nhd. mönchisch, klösterlich; E.: s. mu-nuc-lic

munuclīf, mu-nuc-lī-f, ae., st. N. (a): nhd. Klosterleben, Kloster, Mönchskloster; E.: s. mu-nuc, lī-f

munucregol, mu-nuc-reg-ol, ae., st. M. (a): nhd. Klosterregel, Ordensregel; E.: s. mu-nuc, reg-ol

munucstōw, mu-nuc-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Mönchsort; E.: s. mu-nuc, stō-w

munucwīse, mu-nuc-wī-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Art eines Mönches; E.: s. mu-nuc, wī-s-e

mūr, mū-r, ae., st. M. (a?): nhd. Mauer, Wand; E.: germ. *mūra, F., Mauer; vgl. idg. *mei- (1), V., Sb., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709

murc, ae., Adj.: nhd. drückend, drückend vom Hunger; E.: germ. *murka-, *murkaz, Adj., mürbe, mürbe machend; s. idg. *merk- (1), *merg̑- (2), V., morschen, faulen, einweichen, Pokorny 739

murcian, murcnian, murc-ian, murc-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. murren, klagen, sorgen; E.: s. germ. *murkōn, sw. V., mürbe sein (V.); germ. *murkanōn, sw. V., mürbe sein (V.); vgl. idg. *merk- (1), *merg̑- (2), V., morschen, faulen, einweichen, Pokorny 739

murcung, murcnung, murc-ung, murc-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Klage, Sorge; E.: s. murc-ian

murn***, mur-n***, ae., Adj.: nhd. besorgt, bekümmert; E.: germ. *murna-, *murnaz, Adj., besorgt; s. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969

murnan, mur-n-an, ae., st. V. (3b), sw. V.: nhd. sorgen, trauern, klagen, verlangen; E.: s. germ. *murnēn, *murnǣn, sw. V., sorgen, besorgt sein (V.); germ. *murnan, st. V., trauern; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969

murnlic?*** E.: s. *mur-n, -līc (3)

 

murnlīce*** E.: s. *mur-n-lic?

mūs, ae., F. (kons.): nhd. Maus, Muskel; E.: germ. *mūs, F., Maus, Oberarmmuskel; idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752

muscelle, muscle, muxle, mus-cel-l-e, mus-cl-e, mux-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Muschel; E.: germ. *muskula, Sb., Muschel; idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752

mūsere, mūs-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Mäusebussard; E.: s. mūs; germ. *arō-, *arōn, *ara-, *aran, *arn, sw. M. (n), Adler; s. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325

mūsfealle, mūs-feal-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mausefalle; E.: s. mūs, feal-l-e

mūshafoc, mūs-haf-oc, ae., st. M. (a): nhd. Mäusebussard; E.: s. mūs, haf-oc

must, mu-s-t, ae., st. M. (a?): nhd. Most; E.: germ. *must-, M., Most; idg. *meud-, *mudro-, Adj., munter, Pokorny 741; vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741

mūtian***, mū-t-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. ändern, wechseln; E.: germ. *mūtōn, sw. V., ändern; idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710

mūþ, ae., st. M. (a): nhd. Mund (M.), Öffnung, Tor (N.), Tür; E.: germ. *munþa-, *munþaz, st. M. (a), Mund (M.); idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732

mūþa, mūþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mündung, Tor (N.), Tür; E.: s. mūþ

mūþėttan, mūþ-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausschwatzen; E.: s. mūþ

mūþléas, mūþ-léa-s, ae., Adj.: nhd. mundlos; E.: s. mūþ, léa-s (1)

mycg, my-cg, ae., F.: nhd. Mücke; E.: s. germ. *muja-, *mujam, st. N. (a), Mücke; vgl. idg. *mū- (2), *mus-, Sb., Mücke, Fliege, Pokorny 752

mydd, my-d-d, ae., st. N. (ja): nhd. Scheffel, Mütte; E.: germ. *mudjuz, Sb., Scheffel; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703

mȳderce, mėderece, mȳd-erc-e, mėd-e-rec-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Müttenarche“, Kasten; E.: s. earc-e

myl, ae., N.: nhd. Staub; E.: germ. *mulō-, *mulōn, *mula-, *mulan, sw. M. (n), Brocken; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mylcen, mylc-en, ae., Adj.: nhd. Milch..., aus Milch gemacht; E.: s. germ. *melka-, *melkaz, *meluka-, *melukaz, Adj., milchig, milchgebend; vgl. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722

myldan***, myl-d-an***, ae., sw. V.: nhd. graben; E.: s. mol-d-e

mylen, myln, myl-en, myl-n, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Mühle; E.: germ. *muli-, F., Mühle; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mylenfeld, myl-en-fel-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Mühlenfeld; E.: s. myl-en, fel-d

mylengear, myl-en-gear, ae., st. M. (a): nhd. Mühlenwehr; E.: s. myl-en, *gear

mylenpull, myl-en-pul-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mühlteich; E.: s. myl-en, pul-l

mylenscearp, myl-en-scear-p, ae., Adj.: nhd. an einem Schleifstein geschärft; E.: s. myl-en, scear-p

mylenstān, myl-en-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Mühlstein, Schleifstein; E.: s. myl-en, stā-n

mylenstīg, myl-en-stīg, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Mühlenpfad, Pfad zur Mühle; E.: s. myl-en, stīg

mylenweg, myl-en-weg, ae., st. M. (a): nhd. Mühlenweg, Weg zur Mühle; E.: s. myl-en, weg (1)

myll, myl-l, ae., st. N. (a): nhd. Müll, Staub; E.: s. germ. *melma-, *melmaz, st. M. (a), Staub, Sand; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

mylma, mylm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Winkel; E.: unbekannter Herkunft

mynd, myn-d, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Gedächtnis, Gedanke, Sinn, Absicht, Bericht; E.: germ. *mundi- (2), *mundiz, st. F. (i), Andenken, Gedenken, Gedächtnis; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726

mynde (1)*** E.: s. germ. *munþa-, *munþaz, st. M. (a), Mund (M.); vgl. idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732

mynde (2)***, myn-d-e***, ae., Adj.: nhd. eingedenk

myndgian, myngian, myn-d-g-ian, myn-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. eingedenk sein (V.), beabsichtigen, erinnern; E.: s. germ. *mundōn, sw. V., seinen Sinn richten auf, sehen auf; idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten auf, Pokorny 730; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726

myndig, myn-d-ig, ae., Adj.: nhd. achtsam, eingedenk; E.: s. mynd

myne (1), myn-e, ae., st. M. (i): nhd. Gedächtnis, Gefühl, Liebe, Gunst, Absicht, Wunsch, Sinn; E.: germ. *muni-, *muniz, st. M. (i), Gedanke, Sinn, Liebe, Lust; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726

myne (2), myn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Elritze, Münne (ein Fisch), Munne (ein Fisch); E.: germ. *munewō, st. F. (ō), Münne (ein Fisch), Munne (ein Fisch); vgl. idg. *men- (4), Adj., V., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728

myne (3)***, myn-e***, ae., Adj.: nhd. eingedenk; E.: s. myn-e (1)

mynecen, mynecenn, myn-ec-en, myn-ec-en-n, ae., st. F. (ō?): nhd. „Mönchin“, Nonne; E.: germ. *munik, M., Mönch; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728

mynegung, myn-e-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Ermahnung; E.: s. myn-e (1)

mynelic, myn-e-lic, ae., Adj.: nhd. begehrenswert, gutaussehend; E.: s. myn-e (1), -līc (3)

mynet, mynit, ae., st. N. (a): nhd. Münze; E.: s. germ. *munita, F., Münze

mynetere, mynet-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Münzer; E.: s. mynet

mynetian, mynet-ian, ae., sw. V. (2): nhd. münzen; E.: s. mynet

mynian, mynnan, menian, myn-ian, myn-n-an, men-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beabsichtigen, sich richten zu; E.: s. germ. *munan, Prät.-Präs., meinen; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726

mynichād, myn-ic-hā-d, ae., st. M. (u): nhd. Nonnenorden; E.: s. myn-ec-en, hā-d (1)

mynle, myn-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Verlangen; E.: s. myn-ian

mynna, myn-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Absicht; E.: s. myn-ian

mynster, mynstær, minster, myn-s-ter, myn-s-tær, min-s-ter, ae., st. N. (a): nhd. Münster, Kathedrale, Kloster; E.: germ. *munistri, N., Kloster; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728

mynsterfæder, myn-s-ter-fæ-d-er, ae., M. (kons.): nhd. Abt; E.: s. myn-s-ter, fæ-d-er

mynsterhām, myn-s-ter-hā-m, ae., st. M. (a): nhd. Kloster, Mönchskloster; E.: s. myn-s-ter, hā-m (1)

mynsterland, myn-s-ter-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. zu einem Kloster gehörendes Land; E.: s. myn-s-ter, lan-d

mynsterlic, myn-s-ter-lic, ae., Adj.: nhd. mönchisch; E.: s. myn-s-ter, -līc (3)

mynsterlīce, myn-s-ter-līc-e, ae., Adv.: nhd. mönchisch; E.: s. myn-s-ter-lic (3)

mynsterlīf, myn-s-ter-lī-f, ae., st. N. (a): nhd. klösterliches Leben; E.: s. myn-s-ter, lī-f

mynstermann, myn-s-ter-man-n, myn-s-ter-man, ae., M. (kons.): nhd. „Münstermann“, Mönch; E.: s. myn-s-ter, man-n

mynsterpréost, myn-s-ter-préo-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Priester einer Kirche, Priester eines Münsters; E.: s. myn-s-ter, préo-s-t

mynsterstōw, myn-s-ter-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Ort eines Münsters, Stadt; E.: s. myn-s-ter, stō-w

mynt***, myn-t***, ae., st. N. (i): nhd. Absicht; E.: s. myn-t-an

myntan, myn-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. beabsichtigen, beschließen, denken, hervorbringen, aufgeben; E.: s. myn-e (1)

myrgan, myrg-an, ae., sw. V. (1): nhd. lustig sein (V.); E.: germ. *murgjan, sw. V., verkürzen, kürzen; s. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750

myrge (1), myrige (1), myrg-e, myrig-e (1), ae., Adj.: nhd. angenehm, gefällig; E.: germ. *murgu-, *murguz, Adj., kurz; idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750

myrge (2), myrige (2), myrg-e, myrig-e (2), ae., Adv.: nhd. angenehm, gefällig; E.: s. myrg-e (1)

myrgen (3), myrg-en, ae., N.: nhd. Freude, Vergnügen; E.: s. myrg-e

myrgnėss, myrg-nės-s, myrg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Melodie; E.: s. myrg-an, -nės-s

myrgþ, myrhþ, mirgþ, mirhþ, myrg-þ, myrh-þ, mirg-þ, mirh-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Freude; E.: germ. *murgiþō, *murgeþō, st. F. (ō), Freude; s. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750

myrra, murra, myrr-a, murr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kerbel, Myrrhe

myrre, myrr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kerbel, Myrrhe

myrten (1), myrt-en, ae., Adj.: nhd. tot; E.: idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735

myrten (2), myrt-en, ae., N.: nhd. Fleisch von totem Tier; E.: s. myrt-en (1)

myrþra, myr-þ-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mörder, Töter; E.: s. germ. *murþa-, *murþam, st. N. (a), Tötung, Mord; vgl. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735

myrþran***, myr-þ-r-an***, ae., sw. V. (1): nhd. töten, ermorden; E.: germ. *murþrjan, sw. V., ermorden; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735

mȳþe, mȳþ-e, ae., sw. F. (n), N.: nhd. Mündung; E.: s. mūþ-a

, nō, n-ā, n-ō, ae., Adv., Konj.: nhd. nie, nicht, nein, keineswegs; E.: germ. *ne, Negationspartikal, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757

nabban, nihabban, n-ab-b-an, ni-hab-b-an*, ae., sw. V.: nhd. nicht haben; E.: s. ne (1), hab-b-an

naca, nac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachen, Kahn, Boot, Schiff; E.: germ. *nakwō-, *nakwōn, *nakwa-, *nakwan, Sb., Nachen, Kahn, Boot; s. idg. *nogᵘ̯o-?, Sb., Baum, Pokorny 770

nacian, nac-ian, ae., sw. V.: nhd. entblößen; E.: s. nac-od

nacod, nacud, nac-od, nac-ud, ae., Adj.: nhd. nackt, bloß, leer; E.: germ. *nakwada-, *nakwadaz, *nakana-, *nakanaz, Adj., nackt, unbekleidet; idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯dʰo-, Adj., nackt, Pokorny 769

nacodian***, nac-od-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. entblößen; E.: germ. *nakwadōn, *nakanōn, sw. V., entblößen; s. idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769

nǣcan, nǣc-an, ae., sw. V.: nhd. töten; E.: unbekannter Herkunft

næced, nėced, næc-ed, nėc-ed, ae., Adj.: nhd. nackt; E.: s. nac-od

næcedu, næc-ed-u, ae., F.: nhd. Nacktheit, Blöße; E.: s. nac-od

nǣdl, nǣþl, nētl, nēþl, nǣ-dl, nǣ-þl, nē-tl, nē-þl, ae., st. F. (ō): nhd. Nadel; E.: germ. *nēþlō, F., Nadel; s. idg. *snē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973

nǣdre, nēdre, nǣdr-e, nēdr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Natter, Schlange; E.: s. germ. *nādra-, *nādraz, M., Natter, Schlange; idg. *nētr, *nətr-, Sb., Natter, Schlange, Pokorny 767

næfebor, næf-e-bor, ae., Sb.: nhd. Nabenbohrer; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315; s. ae. bor (1)

næfig, nihæfig, n-æf-ig, ni-hæf-ig*, ae., Adj.: nhd. arm; E.: s. ni-, *hæf-ig

nǣfre, niǣfre, n-ǣ-fr-e, ni-ǣ-fr-e*, ae., Adv.: nhd. nie; E.: s. ni-, ǣ-fr-e

næft, nihæft, n-æf-t, ni-hæf-t*, ae., F.: nhd. Not, Armut; E.: s. ni-, *hæf-t (6)

næftcierrend, niæftcierrend, n-æf-t-cie-r-r-en-d, ni-æf-t-cie-r-r-en-d*, ae., Adj.: nhd. nicht wiederkehrend; E.: s. ni-, ėf-t, *cie-r-r-en-d

nǣgan, nēgan, nǣ-g-an, nē-g-an, ae., sw. V.: nhd. sich nähern, angreifen, anreden; E.: s. néa-h (1)

nægl, nægel, næg-l, næg-el, ae., st. M. (a): nhd. Nagel, Pflock, Klaue; E.: germ. *nagla-, *naglaz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *nagli-, *nagliz, st. M. (i), Nagel; vgl. idg. *nogʰ-, *onogʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780

næglan, næg-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. nageln; E.: germ. *nagljan, sw. V., nageln; vgl. idg. *nogʰ-, *onogʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780

nægled, næg-l-ed, ae., Adj.: nhd. genagelt; E.: s. germ. *nagljan, sw. V., nageln; vgl. idg. *nogʰ-, *onogʰ-, Sb., Nagel, Kralle, Pokorny 780

nægledcnearr, næg-l-ed-cnear-r, næg-l-ed-cnear, ae., st. M. (a): nhd. Boot mit genagelten Planken; E.: s. næg-l-ed, cnear-r

næglsperu, næg-l-sper-u, ae., N.: nhd. „Nagelspeer“, Klaue, Kralle; E.: s. næg-l, sper-u

 

nǣgþer, niāhwæþer* (2), n-ǣg-þer, ni-ā-hwæ-þer* (2), ae., Pron., Adv.: nhd. keiner von beiden, weder; E.: s. ni-, ā- (1), ge-, hwæ-þer

nǣm, ae., st. F. (ō): nhd. Nehmung, Nehmen, Empfang; E.: germ. *nēmō, *nǣmō, st. F. (ō), Nehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763

nǣman***, nǣm-an***, ae., sw. V.: nhd. nehmen

nǣmel, nǣm-el, ae., Adj.: nhd. empfänglich; E.: s. nǣm

nǣming, nǣm-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Handel, Vertrag; E.: s. nǣm

nǣnig, niǣnig, n-ǣ-n-ig, ni-ǣ-n-ig*, ae., Pron., Adj.: nhd. kein, keiner; E.: s. ne, ǣ-n-ig

nǣnigman, n-ǣ-n-ig-man, ae., Pron.: nhd. keiner; E.: s. n-ǣ-n-ig, man-n

 

nǣniht, niǣniht, n-ǣ-n-ih-t, ni-ǣ-n-ih-t*, ae., N.: nhd. nichts; E.: s. ne, ǣ-n-ih-t

nǣp, ae., st. M. (a): nhd. Rübe

næpte, nepte, nefte, næpt-e, nept-e, neft-e, ae., sw. F. (n): nhd. Katzenminze; E.: germ. *nepita, Sb., Katzenminze

nǣre, ni wǣre, n-ǣ-r-e, ni wǣ-r-e*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt. Konj.): nhd. wäre nicht; E.: s. ni-, we-s-an (1)

nǣrende, niwǣrende, n-ǣ-r-en-d-e, ni-wǣ-r-en-d-e*, ae., Adj.: nhd. nicht seiend; E.: s. we-s-an (1)

næs (1), ni wæs, n-æ-s, ni wæ-s*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. war nicht; E.: s. ni-, we-s-an (1)

næs (2), n-æ-s, ae., Adv.: nhd. nicht, durchaus nicht; E.: s. nā, lǣ-s (3)

næsc, ae., Sb.: nhd. Rehfell; E.: germ. *naska, Sb., weiches Leder

næss, næs (4), næ-s-s, næ-s (4), ae., st. M. (ja): nhd. Vorgebirge, Klippe, Erde; E.: s. germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

nǣstan***, nǣst-an***, ae., sw. V.: nhd. streiten; E.: ?

næster, næst-er, ae., Sb.: nhd. Becher, Napf; E.: ? s. germ. *nōsta-, *nōstaz, st. M. (a), Trog

næsþyrl, næ-s-þyr-l, ae., N.: nhd. Nasenloch; E.: s. na-s-u, þȳr-el (2)

nǣtan, nǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, quälen, bedrängen, zerstören, unterwerfen; E.: germ. *nait-, sw. V., schmähen; s. idg. *kenē̆id-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben

nafa, naf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nabe; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315

nafela, nafula, naf-el-a, naf-ul-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nabel; E.: germ. *nabalō-, *nabalōn, *nabala-, *nabalan, M., Nabel; s. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315

nafeþa, naf-eþa, ae., sw. M. (n): nhd. Nabe; E.: s. naf-a

nafogār, naf-o-gā-r, ae., st. M. (a): nhd. Näber, Nabenbohrer; E.: germ. *nabogaiza, *nabogaizaz, st. M. (a), Nabenbohrer; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315

nafu, naf-u, ae., st. F. (ō): nhd. Nabe; E.: germ. *nabō, st. F. (ō), Nabe; vgl. idg. *enebʰ- (1), *nō̆bʰ-, Sb., Nabel, Pokorny 315

nāg?*** E.: germ. *-nēgwa-, *-nēgwaz, *-nǣgwa-, *-nǣgwaz, Adj., bedrängend; vgl. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316

nāh, n-āh, ni āh*, ae., Prät.-Präs.: nhd. habe nicht; E.: s. ne, āg-an

nāht (2), niāwiht* (2), n-ā-h-t, ni-ā-wih-t* (2), ae., Adj.: nhd. schlecht, unnütz, armselig; E.: s. ni-, ā- (1), wih-t (1)

nāht (3), niāwiht* (3), n-ā-h-t, ni-ā-wih-t* (3), ae., Adv.: nhd. nicht; E.: s. ni-, ā- (1), wih-t (1)

nāhtlic, n-ā-h-t-lic, ae., Adj.: nhd. wertlos; E.: s. n-ā-h-t (2), -līc (3)

nāhtlīce, n-ā-h-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. wertlos, böse, schlecht; E.: s. n-ā-h-t-lic

nāhwǣr, nāhwǣrn, nōwer, n-ā-hwǣ-r, n-ā-hwǣ-r-n, n-ō-wer, ae., Adv.: nhd. nirgend, keinesfalls, nie, durchaus nicht; E.: s. ne, ā (2), hwǣ-r

nāhwæþer, nāþer, nāwþer, niāhwæþer, nōhwæþer, nōþer, n-ā-hwæ-þer, n-ā-þer, n-ā-w-þer, ni-ā-hwæ-þer*, n-ō-hwæ-þer, n-ō-þer, ae., Pron., Adv.: nhd. keiner von beiden, weder; E.: s. ne, ā (2), hwæ-þer

nālǣ̆s, nālas, nāles, nals, nā-lǣ̆-s, nā-la-s, nā-le-s, n-al-s, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht; E.: s. nā, lǣ-s (3)

nalde, ni walde, n-a-l-de, ni wa-l-de*, ae., V. (3. Pers. Sg. Prät. Ind. Akt.): nhd. wollte nicht; E.: s. ni-, wi-l-l-an

nam, n-am, ni am*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bin nicht; E.: s. ni-, we-s-an (1)

nām, ae., st. F. (ō): nhd. Ergreifung; E.: germ. *nēmō, *nǣmō, st. F. (ō), Nehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763

nama, noma, nam-a, nom-a, ae., sw. M. (n): nhd. Name, Bezeichnung; E.: germ. *namō-, *namōn, *nama-, *naman, sw. M. (n), Name; germ. *namō-, *namōn, *nama-, *naman, sw. N. (n), Name; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, Sb., Name, Pokorny 321

namian, nam-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nennen, benennen, bezeichnen, erwähnen, ernennen; E.: germ. *namnjan, sw. V., nennen, heißen, benennen, bezeichnen; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, Sb., Name, Pokorny 321

namn***, ae., Adj.: nhd. namig; E.: germ. *namnō-, *namnōn, *namna-, *namnan, Adj., namig; s. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, Sb., Name, Pokorny 321

namnian, namn-ian, ae., sw. V.: nhd. anreden, anrufen; E.: s. nam-ian, nam-a

nān, niān, n-ā-n, ni-ā-n*, ae., Indef.-Pron., Adj.: nhd. kein, keiner, niemand; E.: s. ne, ā-n

nānuht, nānwuht, niānwiht, n-ān-uh-t, n-ān-wuh-t, ni-ān-wih-t*, ae., N., Adv.: nhd. nichts, nicht, gar nichts; E.: s. n-ā-n, wih-t

nard, ae., st. M. (a): nhd. Narde, Salbe

nart, nieart, n-art, ni-eart*, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bist nicht

nāst, niwast, n-ā-s-t, ni-wa-s-t*, ae., V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. weißt nicht; E.: s. ni-, wi-t-an

nasu, næs, na-s-u, næ-s, ae., st. F. (ō): nhd. Nase; E.: germ. *nasō, st. F. (ō), Nase; germ. *nasi-, *nasiz, st. F. (i), Nase, Nasenloch; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

nasugristle, næsgristle, na-s-u-gri-s-t-l-e, næs-gri-s-t-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Nasenknorpel; E.: s. na-s-u, gri-s-t-l-e

nāt, niwāt, n-ā-t, ni-wā-t*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. weiß nicht; E.: s. wi-t-an

nāteshwōn, nāteþæshwōn, niāwihtþæshwōn, nōteþæshwōn, n-ā-te-s-hwōn, n-ā-te-þæ-s-hwōn, ni-ā-wih-t-þæ-s-hwōn*, nō-te-þæ-s-hwōn, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht, keineswegs; E.: s. ne (1), ā, wih-t (1), þæ-s, hwōn (2)

nāthwā, niwāthwā, n-ā-t-hwā, ni-wā-t-hwā*, ae., Adj., Pron.: nhd. ich weiß nicht wer, irgendein; E.: s. ne (1), wi-t-an, hwā

nāþing, niāþing, n-ā-þing, ni-ā-þing*, ae., st. N. (a): nhd. nichts, nicht je ein Ding; E.: s. ni-, ā- (1), þing

nāwa, niāwa, n-āw-a, ni-āw-a*, ae., Adv.: nhd. nie; E.: s. ne (1), āw-a

nāwer, nāwern, niāhwærni, n-ā-we-r, n-ā-we-r-n, ni-ā-hwæ-r-ni*, ae., Adv.: nhd. nirgends; E.: s. ne (1), ā, hwæ-r

nāwiht, nāht (1), niāwiht* (1), nāuht, n-ā-wih-t, n-ā-h-t (1), ni-ā-wih-t* (1), n-ā-uh-t, ae., st. N. (a): nhd. Nichts, Bosheit, Übeltat; E.: s. ni-, ā- (1), wih-t (1)

Nazarenisc, Nazar-en-isc, ae., Adj.: nhd. nazarenisch, nazarisch

Nazarisc, Nazar-isc, ae., Adj.: nhd. nazarenisch, nazarisch

ne (1), ni (1), ae., Adv.: nhd. nicht; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757

ne (2), ni (2), ae., Konj.: nhd. noch auch; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757

néadbādere, néa-d-bād-ere, ae., st. M. (ja): nhd. „Gewaltbitter“, Zöllner; E.: s. níe-d (1), *bād-ere

néadian, néa-d-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. nötigen, zwingen; E.: germ. *naudjan, sw. V., nötigen, quälen, zwingen; s. idg. *nāu-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?

néadnimu, níednimu, néa-d-nim-u, níe-d-nim-u, ae., F.: nhd. „Gewaltnahme“, Raub; E.: s. néa-d-ian

néadþing, néa-d-þing, ae., st. N. (a): nhd. notwendiges Ding, Bedarf; E.: s. néa-d-ian, þing

néadung, néa-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Nötigung, Zwang; E.: s. néa-d-ian

néadwraca, néa-d-wra-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Gewaltverfolger“, Rächer; E.: s. níe-d (1), *wra-c-a

neah (1)***, ae., Sb.: nhd. Genüge?; E.: s. germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316

neah (2)*** E.: s. *nug-an

néah (1), nēh (1), néa-h, néa (1), nē-h (1), ae., Adj.: nhd. nah, dicht, spät; E.: germ. *nēhwa-, *nēhwaz, *nǣhwa-, *nǣhwaz, Adj., nahe; s. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316

néah (2), nēh (2), néa-h, néa (2), nē-h (2), ae., Adv.: nhd. fast, beinahe, nahe; E.: s. néa-h (1)

néah (3), nēh (3), néa-h, néa (3), nē-h (3), ae., Präp.: nhd. gemäß; E.: s. néa-h (1)

néahgebūr, néa-h-ge-bū-r, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar; E.: s. néa-h (1), ge-bū-r

néahgebȳren, néa-h-ge-bȳ-r-en, ae., st. F. (ō): nhd. Nachbarin, Bewohnerin; E.: s. néa-h (1), ge-, *-bȳ-r-en

néahgebȳrild, néa-h-ge-bȳ-r-il-d, ae., st. F. (ō): nhd. Nachbarin, Bewohnerin; E.: s. néa-h (1), ge-, *bȳ-r-il-d

néahgehūsa, néa-h-ge-hū-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachbar; E.: s. néa-h (1), ge-, *hū-s-a

néahhe, néa-h-h-e, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; E.: s. *néa-h (1)

néahhige, néa-h-h-ig-e, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; E.: s. *néa-h (1)

néahian***, néahwian, nēhwan, néa-h-ian***, néa-h-w-ian***, nē-h-w-an***, ae., sw. V.: nhd. sich nähern; E.: germ. *nēhwēn, *nǣhwǣn, sw. V., nahen; idg. *nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; s. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39

néahmann, néa-h-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Nachbar; E.: s. néa-h (1), man-n

néahnėss, néa-h-nės-s, néa-h-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Nähe, Nachbarschaft; E.: s. néa-h (1), -nės-s

néalǣcan, néahlǣcan, néa-lǣc-an, néa-h-lǣc-an***, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen, herannahen, nahe sein (V.), gleichen, anhaften; E.: s. néa-h (1), -lǣc-an (2)

nealles, niealles, nalles, n-eal-l-es, ni-eal-l-es*, n-al-l-es, ae., Adv.: nhd. durchaus nicht, keineswegs, gar nicht; E.: s. ne, eal-l-es

néan (1), néa-n, ae., sw. V.: nhd. nahen; E.: germ. *nēhwēn, *nǣhwǣn, sw. V., nahen; s. idg. *nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316; vgl. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39

néan (2), néa-n, ae., Adv.: nhd. aus der Nähe, nahe, fast, beinahe; E.: s. *néa-h (1)

néar, níer, néa-r, níe-r, ae., Adj. Komp., Adv. Komp.: nhd. näher (Adv. Komp.); E.: germ. *nēhwi-, *nēhwiz, *nǣhwi-, *nǣhwiz, Adj., nähere; vgl. idg. *nō-, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316

néara, nǣrra, néarra, néahra, néa-r-a, nǣ-r-r-a, néa-r-r-a, néa-h-ra***, ae., Adj.: nhd. nähere, spätere; E.: s. néa-h (1)

neart, ni eart, n-ear-t, ni ear-t*, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. bist nicht; E.: s. ne, we-s-an (1)

nearu (1), nearo (1), nea-r-u, near-o (1), ae., Adj. (wa): nhd. eng, schmal, beschränkt, klein, schwierig, drückend, streng; E.: germ. *narwa-, *narwaz, Adj., eng, schmal, eingeschnürt; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; vgl. idg. *snē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973

nearu (2), nearo (2), nea-r-u, nea-r-o (2), ae., st. N. (wa), st. F. (wō)?: nhd. Enge, Einschließung, Gefängnis, Versteck, Gefahr, Not, Bedrängnis, Schwierigkeit; E.: germ. *narwō, st. F. (ō), Enge; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; vgl. idg. *snē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973

nearulic, nea-r-u-lic, ae., Adj.: nhd. drückend, schmerzlich; E.: s. nea-r-u (1), -līc (3)

nearulīce, nearwelīce, nea-r-u-līc-e, nea-r-w-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. eng, schmal, beschränkt; E.: s. nea-r-u-lic

nearunėss, nearonėss, nea-r-u-nės-s, nea-r-u-nės, nea-r-o-nės-s, nea-r-o-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedrängnis, Enge; E.: s. nea-r-u (1), -nės-s

nearuníed, nea-r-u-níe-d, ae., st. F. (ō): nhd. dringender Wunsch; E.: s. nea-r-u (1), níe-d (2)

nearusorg, nea-r-u-sorg, ae., st. F. (ō): nhd. bedrückende Sorge; E.: s. nea-r-u (1), sorg (1)

nearwe, nea-r-w-e, ae., Adv.: nhd. eng, schmal, beschränkt; E.: s. nea-r-u (1)

nearwian, nea-r-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hineinzwängen, einschließen, bedrängen, in die Enge treiben, einschrumpfen; E.: germ. *narwōn, sw. V., bedrängen, in die Enge treiben; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; vgl. idg. *snē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973

néat (1), ae., st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Tier, Rind, Ochse, Vieh; E.: germ. *nauta, *nautam, st. N. (a), Nutzvieh, Rind, Nutzen, Habe; s. germ. *nauta-, *nautaz, st. M. (a), Nutzvieh, Rind, Nutzen, Habe; vgl. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768

néat (2)*** E.: germ. *-nauta-, *-nautaz, st. M. (a), Genosse; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759?

néawist, néahwist, néawest, néa-wi-s-t, néa-h-wi-s-t***, néa-we-s-t, ae., st. F. (i?), st. F. (ō?), M.: nhd. Nachbarschaft, Nähe, Anwesenheit, Gesellschaft, Beiwohnung; E.: s. *néa-h (1), wi-s-t (1)

néawung, néa-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Nähe; E.: s. néa-h (1)

nėbb, nėb-b, nėb, ae., st. N. (ja): nhd. Schnabel, Nase, Gesicht, Farbe; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase

nėbba*** E.: s. nėb-b

nėbbian, nėb-b-ian, ae., sw. V.: nhd. zurechtweisen, schelten; E.: s. nėb-b

nėbwlātfull, nėbbwlātfull, nėb-wlā-t-ful-l, nėb-b-wlā-t-ful-l, ae., Adj.: nhd. unverschämt; E.: s. nėb-b, *wlā-t-ful-l

nėbwlātung, nėbbwlātung, nėb-wlā-t-ung, nėb-b-wlā-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Unverschämtheit; E.: s. nėb-b, wlā-t-ung

nefa, nef-a, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Enkel (M.) (1), Stiefsohn; E.: germ. *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan, sw. M. (n), Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe; s. idg. *nepōt-, M., Abkömmling, Enkel (M.) (1), Neffe?, Pokorny 764

nefene, nef-en-e, ae., sw. F. (n): nhd. Enkelin, Nichte; E.: s. nef-a

nefne, nemne, nemþe, nimþe, nybþe, nymne, nymþe, niefani, n-ef-ne, n-em-ne, n-em-þe, n-im-þe, n-yb-þe, n-ym-ne, n-ym-þe, ni-efa-ni*, ae., Konj., Präp.: nhd. wenn nicht, außer; E.: s. germ. *nehw, Konj., dass nicht; vgl. idg. *nekᵘ̯e, Konj., und nicht, Pokorny 756; idg. *nē- (1), *ne, Konj., Negationspartikel, nicht

nele, ni wile, ne-le, ni wi-l-e*, ae., V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. will nicht; E.: s. ni-, wi-l-l-an

nėmnan, nėmn-an, ae., sw. V. (1): nhd. nennen, rufen, bezeichnen, aufzählen, anreden, ernennen, erwähnen, erzählen; E.: germ. *namnjan, sw. V., nennen, heißen, benennen, bezeichnen; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, Sb., Name, Pokorny 321

néo, nē, ae., st. M. (a): nhd. Toter, Leiche; E.: germ. *nawa-, *nawaz, st. M. (a), Leiche, Toter; germ. *nawi-, *nawiz, st. M. (i), Leiche, Toter; vgl. idg. *nāu̯is, Sb., Leiche, Pokorny 756; idg. (*nāus-) (2), *nāu-, *nəu-, *nū-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756

néodlaþu, néo-d-la-þ-u, ae., F.: nhd. Wunsch; E.: s. níe-d (2), *la-þ-u

néomian, néom-ian, ae., sw. V.: nhd. klingen, tönen; E.: vgl. idg. *pneu-, V., keuchen, atmen, Pokorny 838

néopan*** E.: germ. *naupan, sw.? V., überwältigen

neorþ*** E.: unbekannter Herkunft

neorxnawang, neorxna-wa-ng, ae., st. M. (a): nhd. Paradies; E.: unbekannter Herkunft; s. wa-ng (1)

néosian, néosan, néo-s-ian, néo-s-an, ae., sw. V. (2) (1): nhd. ausfindig machen, besichtigen, besuchen, angreifen; E.: germ. *neuhsjan, sw. V., wittern, untersuchen; idg. *neuks-, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny 768?; vgl. idg. *snēu-?, *neu-?, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977

néosung, néo-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zugang, Zutritt, Besuch; E.: s. néo-s-ian

néotan, néo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. genießen, gebrauchen; E.: germ. *neutan, st. V., einfangen, genießen, nutzen; idg. *neud-?, V., greifen, nutzen, ergreifen, Pokorny 768

neoþan, neo-þ-an, ae., Adv.: nhd. nieder, herab, hinab; E.: germ. *niþai, Adv., nieder, unter; s. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; vgl. idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 312

neoþanweard, niþeweard, neo-þ-an-wear-d, ni-þ-e-wear-d, ae., Adj.: nhd. gelegen neben, nieder; E.: s. neo-þ-an, wear-d (3)

nēpflōd, nēp-flō-d, ae., st. M. (a): nhd. niedrige Ebbe; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *nōpi-, *nōpiz?, Adj., knapp; s. ae. flō-d

nėr***, ae., st. N. (a): nhd. Rettung; E.: s. nėr-ian

nere***, ne-r-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Enge

nėrian, nėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. retten, schützen, befreien, erlösen, verteidigen; E.: germ. *nazjan, sw. V., heilen (V.) (1), retten, überstehen machen; s. germ. *nesan, st. V., gerettet werden, sich nähren; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766

nėriend, nėrigend, nėrgend, nėr-i-en-d, nėr-ig-en-d, nėr-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Retter, Schützer, Christus; E.: s. nėr-ian

nėru, nėr-u, ae., st. F. (i): nhd. Rettung, Nahrung; E.: s. germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, st. M. (n), Erhalter, Retter, Heiler; vgl. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766

nėrung, nėr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schutz; E.: s. nėr-ian

nesan, nes-an, ae., st. V. (5): nhd. gerettet werden, überleben, entkommen; E.: germ. *nesan, st. V., gerettet werden, sich nähren; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766

nese, nisi, ne-se, ni-si*, ae., Adv.: nhd. „es sei nicht“, nein; E.: s. ni-, we-s-an

nėss, nė-s-s, ae., st. N. (ja): nhd. Vorgebirge; E.: germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; s. idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

-nėss E.: germ. *-assuz, Suff., ...is; vgl. idg. *-tu-, Suff.

nest (1), ae., st. N. (a): nhd. Nest, Brut; E.: germ. *nesta- (1), *nestam, *nista-, *nistam, st. N. (a), Nest; s. idg. *nizdos, Sb., Nest, Pokorny 769, 887

nest (2), nes-t, ae., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1), Nahrung; E.: germ. *nesta- (2), *nestam, st. N. (a), Zehrung, Vorrat, Kost, Nahrung; s. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 767

nestan, ne-s-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. spinnen; E.: germ. *nastjan, *nestjan, sw. V., heften, binden; s. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758

nestlian, nest-l-ian, ae., sw. V.: nhd. nisten, ein Nest machen; E.: s. nest (1)

nestpocca, nestpohha, nes-t-po-c-c-a, nes-t-po-h-h-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ranzen, Geldtasche; E.: s. nes-t (2), po-c-c-a

neta, net-a, ae., sw. M. (n): nhd. Netzhaut; E.: s. nėt-t

nėtel, nėt-el, ae., F.: nhd. Nessel; E.: germ. *natilō-, *natilōn, sw. F. (n), Nessel; vgl. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 759

nėtele, nėt-el-e, ae., sw. F. (n): nhd. Nessel; E.: s. nėt-t

nėtt, nėt-t, ae., st. N. (ja): nhd. Netz; E.: germ. *natja-, *natjam, st. N. (a), Netz; s. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 759

nėtte, nėt-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Netzhaut; E.: s. nėt-t

neurism, ae., st. F. (ō): nhd. Pulsadererweiterung

neweséoþa, nǣnsīd, nǣnsood, neuanséad, ne-w-e-séo-þ-a, nǣ-n-sī-d, nǣ-n-soo-d, neu-an-séa-d, ae., sw. M. (n): nhd. Weichen (F.) (1); E.: s. nio-w-ol; germ. *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n), Seite, Flanke, Rand, Strand; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889

ni-, ae., Präf.: nhd. nicht; E.: germ. *ne, Negationspartikel, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757

nī- (2), ae., Präf.: nhd. neu; E.: germ. *neuja-, *neujaz, *niwja-, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770

nibba?***, nib-b-a?***, ae., sw. M. (n): nhd. Spitze; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase

nibbe?***, nib-b-e?***, ae., sw. F. (n): nhd. Spitze; E.: germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase

nic, niic, n-ic, ni-ic*, ae., Adv.: nhd. nicht ich; E.: s. ne (1), ic

niccan, n-ic-c-an, ae., sw. V.: nhd. nein sagen, verweigern; E.: s. n-ic

nicor, nic-or, ae., M.: nhd. Wassergeist, Seeungeheuer, Flusspferd, Walross; E.: s. germ. *nikwis, *nikwisi, Sb., Nixe, Wassergeist; vgl. idg. *neigᵘ̯-, V., waschen, Pokorny 761

níed (1), néad, néod, nȳd, níe-d, néa-d, néo-d, nȳ-d, ae., st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Fessel (F.) (1), Pflicht (F.) (1), Bedarf, Auftrag, Geschäft, Elend, Unglück, Schwierigkeit, Beschwerde, Kraft, Gewalt, Notwendigkeit; E.: germ. *naudi-, *naudiz, st. F. (i), Not, Zwang, Bedrängnis, n-Rune; idg. *nəuti-, Sb., Not, Zwang, Ermüdung; s. idg. *nāu-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?

níed (2), néod, níe-d, néo-d, ae., st. F. (ō): nhd. Wunsch, Verlangen, Eifer; E.: germ. *neuda-, *neudaz, st. M. (a), Drang, Verlangen; s. idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767

níedan, nȳdan, nīdan, níe-d-an, nȳ-d-an, nī-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen, drängen; E.: germ. *naudjan, sw. V., nötigen, quälen, zwingen; s. idg. *nāu-, Sb., V., Tod, Leiche, abquälen, zusammensinken, Pokorny 756?; idg. *neu- (2), V., bewegen, stoßen, rücken, nicken, winken, Pokorny 767?

níedbād, níe-d-bād, ae., st. F. (ō): nhd. Zoll, Erpressung, Körperstrafe; E.: s. níe-d (1), bād

níedbeþearf, níe-d-be-þearf, ae., Adj.: nhd. notwendig; E.: s. níe-d (1), be-, þearf

níedclīfa*, níedcleofa, nēdclīfa, nēdcleofa, níe-d-clīf-a*, níe-d-cleof-a*, nē-d-clīf-a*, nē-d-cleof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gefängnis; E.: s. níe-d (1), clīf-a

níeddǣda, níe-d-dǣ-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Zwangstäter“, unter Zwang Handelnder; E.: s. níe-d (1), *dǣd-a

níede, nȳde, níe-d-e, nȳ-d-e, ae., Adv.: nhd. notwendigerweise, gezwungen

níedfaru, néodfaru, níe-d-far-u, néo-d-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Zwangsreise, Tod; E.: s. níe-d (1), far-u

níedful, néodful, níe-d-ful, néo-d-ful, ae., Adj.: nhd. ernsthaft, eifrig; E.: s. níe-d (2), ful-l (2)

níedgefœ̄ra*, níedgefēra, nȳdgefœ̄ra, nȳdgefēra, níe-d-ge-fœ̄r-a*, níe-d-ge-fēr-a*, nȳ-d-ge-fœ̄r-a*, nȳ-d-ge-fēr-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Notgefährte“, Freund in der Not; E.: s. níe-d (1), ge-fœ̄r-a

níedgelda, níe-d-geld-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Zwangsgelter“, Schuldner; E.: s. níe-d (1), *geld-a

níedgestealla, nȳdgestealla, níe-d-ge-steal-l-a, nȳ-d-ge-steal-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Freund in der Not, Kampfgefährte; E.: s. níe-d (1), ge-steal-l-a

níedgield*, níedgild, níedgyld, nȳdgield, nȳdgild, nȳdgyld, níe-d-gield*, níe-d-gild*, níe-d-gyld*, nȳ-d-gield*, nȳ-d-gild, nȳ-d-gyl-d, ae., st. N. (a): nhd. „Notgeld“, Tribut; E.: s. níe-d (1), gield

níedlic, néodlic, níe-d-lic, néo-d-lic***, ae., Adj.: nhd. eifrig, ernsthaft; E.: s. níe-d (2), -līc (3)

níedlīce, néodlīce, níe-d-līc-e, néo-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. eifrig, ernsthaft; E.: s. níe-d-lic

níedmǣg*, nȳdmǣg, níe-d-mǣg*, nȳ-d-mǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Vetter; E.: s. níe-d (1), mǣg

níedmāge*, nȳdmāge, níe-d-māg-e*, nȳ-d-māg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Verwandte, Cousine; E.: s. níe-d (1), māg-e

níednima, níe-d-nim-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Notnehmer“, Ansichreißer, Räuber; E.: s. níe-d (1), *-nim-a

 

níedniming, níe-d-nim-ing, ae., st. F. (ō): nhd. „Notnehmen“, Rauben; E.: s. níe-d (1), nim-an

 

níedsibb, níe-d-si-b-b, ae., st. F. (jō): nhd. Beziehung; E.: s. níe-d (1), si-b-b

níedþearf (1), níe-d-þearf, ae., st. F. (ō): nhd. Not, Notwendigkeit; E.: s. níe-d (1), þearf

níedþearf (2), níe-d-þearf, ae., Adj.: nhd. notwendig; E.: s. níe-d (1), þearf-a

níedþearflic, níe-d-þearf-lic, ae., Adj.: nhd. notwendig, nützlich; E.: s. níe-d-þearf (2), -līc (3)

níedþearflīce, níe-d-þearf-līc-e, ae., Adv.: nhd. notwendig, nützlich; E.: s. níe-d-þearf-lic

níedþearfnėss, níe-d-þearf-nės-s, níe-d-þearf-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Brauchen, Notwendigkeit; E.: s. níe-d-þearf (2), -nės-s

níedwǣdla, níe-d-wǣdl-a, ae., sw. M. (n): nhd. Notleidender; E.: s. níe-d (1), wǣdl-a (2)

níehst, nēhst, nēist, nēst, nēxt, nȳhst, níe-h-st, nē-h-st, nēi-st, nē-st, nē-x-t, nȳ-h-st, ae., Adj.: nhd. nächste; E.: s. *néa-h (1)

níehsta, níeh-st-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nächster, Nachbar, Freund, Verwandter; E.: s. níe-h-st

níehþ, nēhþ, níe-h-þ, nē-h-þ, ae., F.: nhd. Nähe; E.: s. *néa-h (1)

nierwan, nie-r-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. zwängen, einsperren; E.: germ. *narwjan, sw. V., verengen; s. idg. *sner- (2), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; vgl. idg. *snē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973

nierwėtt, nie-r-wė-t-t, ae., N.: nhd. Enge, Engpass, Atemnot; E.: s. nie-r-w-an

nierwþ, nie-r-w-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Gefängnis; E.: s. nea-r-u (2)

níeten, nīten, nēten, néoten, nȳten, níet-en, nīt-en, nēt-en, néot-en, nȳt-en, ae., st. N. (a): nhd. Kleinvieh, Tier; E.: s. néat (1)

níewan, níe-w-an, ae., Adv.: nhd. neulich, kürzlich; E.: s. níe-w-e

níewane, níe-w-an-e, ae., Adv.: nhd. neulich, kürzlich; E.: s. níe-w-e

níewcumen (1), nīwcumen (1), níe-w-cu-m-en, nī-w-cu-m-en (1), ae., Part. Prät., Adj.: nhd. kürzlich gekommen; E.: s. níe-w-e, cu-m-an

níewcumen (2), nīwcumen (2), níe-w-cu-m-en, nī-w-cu-m-en (2), ae., Part. Prät. subst., M.: nhd. Neuankommender; E.: s. níe-w-cu-m-en (1)

níewe, nīwe, néowe, níe-w-e, nī-w-e, néo-w-e, ae., Adj. (ja): nhd. neu, frisch, unerhört, unversucht; E.: germ. *neuja-, *neujaz, *niwja-, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770

níeweren, níewern, níe-w-eren, níe-w-ern, ae., Adj.: nhd. zart; E.: s. níe-w-e

níewian, nīwian, níe-w-ian, nī-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen; E.: germ. *neujōn, *niwjōn, sw. V., erneuern; s. idg. *neu̯i̯os, *neu̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770

níewing, níe-w-ing, ae., st. F. (ō): nhd. junger Baum?; E.: s. níe-w-ian

 

níewlic, nīwlic, níe-w-lic, nī-w-lic, ae., Adj.: nhd. neu, frisch; E.: s. níe-w-e, -līc (3)

níewlīce, nīwlīce, níe-w-līc-e, nī-w-līc-e, ae., Adv.: nhd. neu, frisch, kürzlich, neulich; E.: s. níe-w-e-lic

níewnėss, nīwnėss, níe-w-nės-s, níe-w-nės, nī-w-nės-s, nī-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Neuheit, Neuigkeit; E.: s. níe-w-e, -nės-s

níewunga, níe-w-ung-a, ae., Adv.: nhd. neu, erneuert; E.: s. níe-w-e

nifol, nif-ol, ae., Adj.: nhd. dunkel; E.: germ. *nebula-, *nebulaz, *nebela-, *nebalaz, Adj., dunkel; s. idg. *enebʰ- (2), *nebʰelā, *nébʰelh₂-, Sb., Nebel, Wolke, Pokorny 315

nift, ae., st. F. (ō): nhd. Nichte, Enkelin, Stieftochter; E.: germ. *nefti-, *neftiz, st. F. (i), Nachkomme, Verwandte; s. idg. *nepti-, M., F., Abkömmling, Enkelin, Nichte, Pokorny 764

nigoþa, nig-oþa, ae., Num. Ord.: nhd. neunte; E.: germ. *newundō-, *newundōn, *newunda-, *newundan, *neundō-, *neundōn, *neunda-, *neundan, Num. Ord., neunte; s. idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319

nigun, nigon, nygon, ae., Num. Kard.: nhd. neun; E.: germ. *newun, *neun, Num. Kard., neun; idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁néu̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318

nigunfeald, nigonfeald, nigun-feal-d, nigon-feal-d, ae., Adj.: nhd. neunfältig; E.: s. nigun, *feal-d (2)

nigunnihte, nigonnihte, nigun-niht-e, nigon-niht-e, ae., Adj.: nhd. neun Tage alt; E.: s. nigun, *niht-e (2)

nigunteogoþa*, nigunteoþa, nigun-teog-oþa*, nigun-teo-þa, ae., Num. Ord.: nhd. neunzehnte; E.: s. nigun, teog-oþa

niguntíen, nigun-tíen, ae., Num. Kard.: nhd. neunzehn; E.: s. nigun, tíen

niguntig, nigun-tig, ae., Num. Kard.: nhd. neunzig; E.: s. nigun, -tig

nigunwintre, nigonwintre, nigun-wi-n-tr-e, nigon-wi-n-tr-e, ae., Adj.: nhd. neun Jahre alt seiend; E.: s. nigun, *wi-n-tr-e

nihstig, nihstnig, nixtnig, nih-st-ig, nih-st-n-ig, nix-t-n-ig, ae., Adj.: nhd. nüchtern; E.: s. niht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762

niht (1), nieht, næht, neaht, ae., F. (kons.): nhd. Nacht, Dunkelheit; E.: germ. *naht-, *nahti, *nahtiz, st. F. (i), Nacht; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 763

nihtbealu, niht-beal-u, ae., st. N. (wa): nhd. nächtliche Zerstörung; E.: s. niht (1), beal-u (1)

nihte (1)*** E.: s. niht

nihte (2)***, niht-e***, ae., Adj.: nhd. nächtig; E.: s. niht

nihteald, niht-eal-d, ae., Adj.: nhd. gestern geschehen (Adj.); E.: s. niht (1), eal-d

nihtegale, nihtegæle, niht-e-gal-e, niht-e-gæl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Nachtigall; E.: germ. *nahtagalō-, *nahtagalōn, sw. F. (n), Nachtigall; vgl. idg. *nekᵘ̯t-, *nokᵘ̯ts, Sb., Nacht, Pokorny 763; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

nihterne, niht-ern-e, ae., Adv.: nhd. nächtlich; E.: s. nih-t; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762

nihtes, niht-es, ae., Adv.: nhd. nachts; E.: s. niht (1)

nihtgėnga, niht-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachtgänger, Kobold; E.: s. niht, *gė-ng-a

nihtgėnge, niht-gė-ng-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Nachtgängerin“, Hyäne; E.: s. niht, gė-ng-e (2)

nihthelm, niht-hel-m, ae., st. M. (a): nhd. „Nachthelm“, Schutz der Nacht, Schatten der Nacht; E.: s. niht (1), hel-m

nihthræfn, niht-hræf-n, ae., st. M. (a): nhd. Nachtrabe; E.: s. niht, hræf-n

nihthrōc, niht-hrō-c, ae., st. M. (a): nhd. Nachtrabe; E.: s. niht, hrō-c

nihtian, niht-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nachten, dunkeln; E.: germ. *nahtōn, sw. V., Nacht werden; vgl. idg. *nokᵘ̯t-, *nokᵘ̯ts, Sb., Nacht, Pokorny 763

nihtlic, nihtelic, niht-lic, niht-e-lic, ae., Adj.: nhd. nächtlich; E.: s. niht, -līc (3)

nihtsang, niht-sang, ae., st. M. (a): nhd. Komplet, Tagesabschlussgebet; E.: s. niht (1), sang (1)

nihtscua, niht-scu-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nachtschatten, Glühen der Nacht; E.: s. niht (1), scu-a

nihtslǣp, niht-s-lǣp, ae., st. M. (a): nhd. nächtlicher Schlaf; E.: s. niht (1), s-lǣp

nihtwacu, niht-wac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Nachtwache; E.: s. niht (1), wac-u

nihtweard, niht-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Nachtwächter; E.: s. niht (1), wear-d (1)

nihtweorc, niht-weorc, ae., st. N. (a): nhd. nächtliche Tat; E.: s. niht (1), weorc

-nima?***, -nim-a?***, ae., sw. M. (n): nhd. Nehmer; E.: germ. *nemō-, *nemōn, *nema-, *neman, sw. M. (n), Nehmer; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763

niman, neoman, nioman, nyman, nim-an, neom-an, niom-an, nym-an, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen, entgegennehmen, empfangen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen, fangen, tragen, bringen, gehen, enthalten, dulden, geben, umfassen, heiraten; E.: germ. *neman, st. V., nehmen; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763

nime, nim-e, ae., Sb.: nhd. Weideland; E.: germ. *nemida, Sb., heiliger Weideplatz, Hain?; s. idg. *nem- (2), V., biegen, Pokorny 764

nimend***, nim-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Nehmer; E.: s. nim-an

nimendnėss***, nim-en-d-nės-s***, nim-en-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; E.: s. nim-an

nimenis***, nim-e-nis***, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; E.: s. nim-an

niming, nim-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Nehmen; E.: s. nim-an

nimu***, nim-u***, ae., F.: nhd. ...nahme; E.: s. nim-an

nimung***, nim-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. ...nahme; E.: s. nim-an

níosan, nío-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausfindig machen, besichtigen, besuchen, angreifen, bekümmern; E.: germ. *neuhsjan, sw. V., wittern, untersuchen; idg. *neuks-, V., wittern, schnüffeln, spüren, Pokorny 768?; vgl. idg. *snēu-?, *neu-?, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977

niowol, neowol, neol, nihol, nihold, niwel, nywel, nio-w-ol, neo-w-ol, neo-l, ni-h-ol, ni-h-ol-d, ni-w-el, ny-w-el, ae., Adj.: nhd. kopfüber, gebeugt, geneigt, niedergeworfen, tief; E.: germ. *nīhwela-, *nīhwelaz, *nīhwila-, *nīhwilaz?, Adj., abfallend; s. germ. *hneigwan, st. V., sich neigen; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608?; vgl. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558

niowollic, neowollic, neollic, nihollic, niwellic, nywellic, nio-w-ol-lic, neo-w-ol-lic, neo-l-lic, ni-h-ol-lic, ni-w-el-lic, ny-w-el-lic, ae., Adj.: nhd. tief, tiefschürfend; E.: s. nio-w-ol, -līc (3)

niowolnėss, neowolnėss, nio-w-ol-nės-s, nio-w-ol-nės, neo-w-ol-nės-s, neo-w-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Tiefe, Abgrund; E.: s. nio-w-ol, -nės-s

nip?***, ae., st. N. (a): nhd. „Dunkelheit“; E.: s. nīp-an

nīpan, nīp-an, ae., st. V. (1): nhd. dunkeln, sich verfinstern; E.: germ. *neipan, st. V., dunkeln, sich verfinstern

nis (1), n-is, ni is*, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. ist nicht; E.: s. ni-, we-s-an

nistan, nist-an, ae., sw. V. (1): nhd. nisten; E.: s. nest (1); germ. *nestjan (1), *nistjan, sw. V., nisten, Nest bauen; s. idg. *nizdos, Sb., Nest, Pokorny 769, 887

nistig, nestig, nistnig, niwistig, ni-st-ig, ne-st-ig, ni-st-n-ig, ni-wist-ig*, ae., Adj.: nhd. fastend; E.: s. nih-st-ig

nistlian, nistlan, nist-l-ian, nist-l-an, ae., sw. V.: nhd. nisten; E.: s. nest (1)

niþ, ni-þ, ae., N.: nhd. Abgrund; E.: s. germ. *niþai, Adv., nieder, unter; vgl. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 312

nīþ, nī-þ, ae., st. M. (a): nhd. Streit, Feindschaft, Angriff, Krieg, Hass, Übel, Verdruss, Unterdrückung, Kummer, Betrübnis; E.: germ. *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a), Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit; germ. *nīþa-, *nīþam, st. N. (a), Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit; s. idg. *neid- (1), *h₃nei̯d-, V., schmähen, Pokorny 760; vgl. idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., nieder, in, Pokorny 312; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

niþan, ni-þan, ae., Adv.: nhd. nieden, unten, von unten; E.: germ. *niþanō, Adv., von unten; vgl. idg. *ni-, *nei-, Präp., Adj., in, nieder; idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 312

nīþan, nī-þ-an, ae., sw. V.: nhd. hassen; E.: s. nī-þ

niþemest, ni-þe-mest, ae., Adj.: nhd. niederste, unterste; E.: s. ni-þer

niþer, neþer, neoþer, nioþer, nyþer, ni-þer, ne-þer, neo-þer, nio-þer, ny-þer, ae., Adv.: nhd. unten; E.: germ. *niþra, Adv., nieder; s. idg. *ni-, *nei- (3), Präp., Adj., in, nieder, Pokorny 312; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

niþera, neoþera, ni-þer-a, neo-þer-a, ae., Adj.: nhd. niedrigere; E.: s. ni-þer

niþerāsėttan, niþ-er-ā-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. absetzen, niedersetzen, stürzen; E.: s. ni-þer, ā- (1), sėt-t-an

niþerfeallan, niþ-er-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. niederfallen, fallen; E.: s. ni-þer, feal-l-an

niþergefeallan, niþ-er-ge-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hinfallen, niederfallen; E.: s. ni-þer, ge-, feal-l-an

 

niþerheald, ni-þer-heal-d, ae., Adj.: nhd. abwärts geneigt, abschüssig; E.: s. ni-þer, heal-d (3)

niþerian, neþerian, nyþerian, ni-þer-ian, ne-þer-ian, ny-þer-ian, ae., sw. V. (2): nhd. niederdrücken, bedrücken, anklagen, verurteilen; E.: s. ni-þer

niþerlėcgan***, ni-þer-lėcg-an***, ae., sw. V. (1): nhd. niederlegen; E.: s. ni-þer, lėcg-an

 

niþerlėcgung, ni-þer-lėcg-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Niederlegen; E.: s. *ni-þer-lėcg-an

niþerlic, ni-þer-lic, ae., Adj.: nhd. niedrig, untergeordnet; E.: s. ni-þer, -līc (3)

niþernėss, ni-þer-nės-s, ni-þer-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Tiefe, Grund; E.: s. ni-þer, -nės-s

niþersėttan, ni-þer-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. „niedersetzen“, absetzen, stürzen; E.: s. ni-þer, sėt-t-an

niþerung, ni-þer-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Beleidigung, Demütigung, Schmähung, Verfluchung; E.: s. ni-þer-ian

niþerweard, ni-þer-wear-d, ae., Adj.: nhd. niederwärts, unten; E.: s. ni-þer, -wear-d (3)

nīþgetéon, nī-þ-ge-téo-n, ae., st. N. (a): nhd. Angriff; E.: s. nī-þ, ge-, *téo-n (1)

nīþig, nī-þ-ig, ae., Adj.: nhd. neidig, böswillig, boshaft; E.: s. nī-þ

nīþing, nī-þ-ing, ae., st. M. (a): nhd. „Neiding“, Verbrecher, Friedloser; E.: s. nī-þ-an

nīþla***, nī-þ-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Feindschaft?; E.: s. nī-þ

niþor, nioþor, ni-þor, nio-þor, ae., Adv. (Komp.): nhd. tiefer; E.: s. ni-þer

niþþas, ni-þ-þ-as, ae., st. M. (a) Pl.: nhd. Männer; E.: germ. *neþja-, *neþjaz, st. M. (a), Abkömmling, Vetter; vgl. idg. *en- (1), Präp., in, Pokorny 311

nīþwundor, nī-þ-wun-d-or, ae., st. N. (a): nhd. schreckliches Wunder; E.: s. nī-þ, wun-d-or

niweséota, niweseada, ni-w-e-séo-t-a, ni-w-e-sea-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weichen (F.) (1); E.: s. nio-w-ol, *séo-þ-a

nīwunga, nī-w-ung-a, ae., Adv.: nhd. neu; E.: s. nī- (2)

noctern, noct-ern, ae., st. M. (a): nhd. Nachtoffizium des Breviers; E.: vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 762

nœ̄þan, nēþan, nœ̄þ-an, nēþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. wagen; E.: germ. *nanþjan, sw. V., wagen, Mut haben, sich erkühnen; idg. *nant-?, V., wagen, erkühnen, sich erkühnen, Pokorny 755?

nolde, ni wolde, n-o-l-d-e, ni wo-l-d-e*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wollte nicht; E.: s. ni-, wi-l-l-an

nōn, ae., F., M.: nhd. Non, neunte Gebetsstunde; E.: idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319

nonn, ae., st. M. (a): nhd. Mönch; E.: vgl. idg. *nana, *nena, F., Mutter (F.) (1), Tante, Amme, Pokorny 754

nora*** E.: s. *ne-r-e

norþ (1), nor-þ, ae., Adj.: nhd. nördlich; E.: germ. *nurþa-, *nurþaz, *nurþra-, *nurþraz, Adj., nördlich; s. idg. *ner- (2), Adv., unten, Pokorny 765

norþ (2), nor-þ, ae., Adv.: nhd. nordwärts; E.: nor-þ (1)

norþan, nor-þ-an, ae., Adv.: nhd. von Norden; E.: s. nor-þ (1)

norþanwestan, nor-þ-an-we-s-t-an, ae., Adv.: nhd. von Nordwesten; E.: s. nor-þ-an, we-s-t-an

norþanwind***, nor-þ-an-wi-nd***, ae., st. M. (a): nhd. Nordwind; E.: s. nor-þ-an, wi-nd (1)

norþdǣl, nor-þ-dǣ-l, ae., st. M. (i): nhd. nördlicher Teil, nördliches Viertel, Norden; E.: s. nor-þ (1), dǣ-l

norþerne, nor-þ-ern-e, ae., Adj. (ja): nhd. nördlich; E.: s. nor-þ (1)

norþerra, nor-þ-er-r-a, ae., Adj. (Komp.): nhd. nördlichere; E.: s. nor-þ (1)

norþfolc, nor-þ-fol-c, ae., st. N. (a): nhd. nördliches Volk, Leute aus Norfolk; E.: s. nor-þ, fol-c

norþgārsėcg, nor-þ-gār-sėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Meer; E.: s. nor-þ (1), gān-ian?, sėcg (3)

 

norþheald, nor-þ-heal-d, ae., Adj.: nhd. nordwärts gerichtet, nordwärts geneigt; E.: s. nor-þ (1), heal-d (3)

norþhealf, nor-þ-heal-f, ae., st. F. (ō), st. M. (a)?: nhd. Nordseite, Norden; E.: s. nor-þ (1), heal-f (2)

norþhėre, nor-þ-hėr-e, ae., st. M. (ja): nhd. Armee aus dem Norden; E.: s. nor-þ (1), hėr-e (1)

norþland, nor-þ-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. nördliches Land, nördliche Küste; E.: s. nor-þ, lan-d

norþlane, norþlanu, nor-þ-l-an-e, nor-þ-l-an-u, ae., st. F.: nhd. nördliche Gasse; E.: s. nor-þ (1), l-an-e

norþléode, nor-þ-léod-e, ae., M. Pl.: nhd. „Nordleute“, Angeln (M. Pl.); E.: s. nor-þ, *léod-e

norþlic, nor-þ-lic, ae., Adj.: nhd. nördlich; E.: s. nor-þ (1), -līc (3)

Norþmann, Nor-þ-man-n, Nor-þ-man, ae., M. (kons.): nhd. „Nordmann“, Skandinavier; E.: s. nor-þ (1), man-n

norþmest, nor-þ-me-st, ae., Adv. (Superl.): nhd. nördlichste; E.: s. nor-þ (1), me-st

norþrihte, norþryhte, nor-þ-rih-t-e, nor-þ-ryh-t-e, ae., Adv.: nhd. nordwärts gerichtet; E.: s. nor-þ (1), *rih-t-e (2)

norþsǣ, nor-þ-sǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. nördliches Meer, nördliche See, Bristolkanal, Baltisches Meer, Nordsee; E.: s. nor-þ (1), sǣ

norþweard, nor-þ-wear-d, ae., Adj.: nhd. nordwärts; E.: s. nor-þ (1), -wear-d (3)

norþweardes, nor-þ-wear-d-es, ae., Adv.: nhd. nordwärts, nach Norden; E.: s. nor-þ-wear-d

norþwestgemǣre, nor-þ-we-s-t-ge-mǣ-r-e, ae., st. N. (ja): nhd. Nordwestgrenze; E.: s. nor-þ (1), we-s-t (1), ge-mǣ-r-e

norþwind, nor-þ-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Nordwind; E.: s. nor-þ, wi-nd (1)

nose, no-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Nase; E.: s. no-s-u

nōse, nō-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Vorgebirge; E.: s. germ. *nasja-, *nasjam, st. N. (a), Vorgebirge; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

nostle, no-s-t-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Band (N.); E.: germ. *nustō, st. F. (ō), Verknüpfung; s. germ. *nest-, sw. V., knüpfen; vgl. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 758

nosþirl, nosþyrl, no-s-þir-l, no-s-þyr-l, ae., N.: nhd. Nüster; E.: s. germ. *nustri-, *nustriz, st. F. (i), Nüster; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

nosu, no-s-u, ae., st. F. (ō): nhd. Nase; E.: germ. *nasō, st. F. (ō), Nase; s. germ. *nus, F., Nase; idg. *nas-, *h₂n̥h₁os-, Sb., Nasenloch, Nase, Pokorny 755; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

nōt, nō-t, ae., st. M. (a): nhd. Note, Zeichen; E.: vgl. idg. *g̑nōtós, *g̑n̥tós, *g̑n̥h₃tós, Adj., bekannt, Pokorny 377; idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

note***, not-e***, ae., Adj.: nhd. nütz; E.: germ. *nuti-, *nutiz, westgerm. *nutja-, *nutjaz, Adj., nützlich, nütze, brauchbar; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759?

nōtere, nō-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Notar, Schreiber; E.: vgl. idg. *g̑nōtós, *g̑n̥tós, *g̑n̥h₃tós, Adj., bekannt, Pokorny 377; idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376

notian, not-ian, ae., sw. V. (2): nhd. genießen, gebrauchen, erledigen; E.: germ. *nautjan, sw. V., nutzen, benutzen; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759?

nōtian, nōt-ian, ae., sw. V.: nhd. notieren, bezeichnen; E.: s. nōt

notu, not-u, ae., st. F. (ō): nhd. Gebrauch, Genuss, Nutzen, Beschäftigung; E.: germ. *nutō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; germ. *nutjō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759?

nō̆þ (3)*** E.: ?

nōþ (1), ae., st. F. (ō)?: nhd. Kühnheit, Mut, Beute (F.) (1); E.: germ. *nanþa-, *nanþaz, st. M. (a), Mut, Kühnheit; s. idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?

nōþ (2)***, ae., Adj.: nhd. kühn; E.: germ. *nanþa-, *nanþaz, Adj., mutig, wagemutig, kühn; s. idg. *nant-?, V., wagen, sich erkühnen, Pokorny 755?

november, novem-ber, ae., M.: nhd. November; E.: idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁néu̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318

nōwend, nōw-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Schiffer; E.: s. germ. *nawe, Sb., Naue, Lastboot, Schiff

nū (1), ae., Adv.: nhd. nun, jetzt, soeben; E.: germ. *nū, Adv., nun, jetzt, Kluge s. u. nun; idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770

nū (2), ae., Konj.: nhd. da, weil, als (Konj.), insofern; E.: germ. *nū, Adv., nun, jetzt, Kluge s. u. nun; idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770

nugan*** E.: s. ge-nug-an

nūhwanne, nūhwænne, nū-hwa-n-n-e, nū-hwæ-n-n-e, ae., Adv.: nhd. gerade jetzt, solange als, bis; E.: s. nū (1), hwa-n-n-e

numa***, num-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Nehmer; E.: germ. *numō-, *numōn, *numa-, *numan, sw. M. (n), Nehmer; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763

numen, num-en, ae., Sb.: nhd. Rupfen; E.: s. nim-an

numenis***, num-e-nis***, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; E.: s. nim-an

numul, numol, num-ul, num-ol, ae., Adj.: nhd. fassend, geräumig, schnell auffassend, zufassend, beißend; E.: germ. *numula-, *numulaz, Adj., fassend; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763

numulnėss***, num-ul-nės-s***, num-ul-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. ...nahme; E.: s. nim-an

nūna, nūnu, nū-na, nū-nu***, nū-n, ae., Adv.: nhd. nun; E.: s. nū

nunne, nonne, nun-n-e, non-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Nonne; E.: vgl. idg. *nana, *nena, F., Mutter (F.) (1), Tante, Amme, Pokorny 754

nūséoþa, nū-séo-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Neusieder“?, Magengrube; E.: s. ni-w-e-séo-þ-a

nȳdnima, nēdnima, nȳ-d-nim-a, nē-d-nim-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Gewaltnehmer“, Vergewaltiger; E.: s. níe-d (1), *-nim-a

nyht***, niht, nyh-t***, nih-t***, ae., st. F. (i)?, st. N. (i): nhd. Genüge?; E.: germ. *nuhti-, *nuhtiz, st. F. (i), Genüge, Fülle; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, nähern, erlangen, Pokorny 316

nyhtsum, nyh-t-sum, ae., Adj.: nhd. reichlich vorhanden seiend; E.: s. *nyh-t, sum

nyllan, niwillan, n-y-l-l-an, ni-wi-l-l-an*, ae., anom. V.: nhd. nicht wollen (V.); E.: s. ni-, wi-l-l-an

nyme***, nym-e***, ae., st. M. (i): nhd. ...nahme; E.: s. nim-an

nypel, nyp-el, ae., st. M. (a?): nhd. Rüssel; E.: s. germ. *nabja-, *nabjam, st. N. (a), Schnabel, Nase

nyrþra, nyr-þ-r-a, ae., Adj. (Komp.): nhd. nördlichere; E.: s. nor-þ (1)

nysse, ni wisse, n-y-s-s-e, ni wi-s-s-e*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wusste nicht

nyste, ni wiste, n-y-s-t-e, ni wi-s-t-e*, ae., V. (1. Pers., 3. Pers. Sg. Prät. Akt. Ind.): nhd. wusste nicht; E.: s. ni-, wi-t-an

nytan, ni witan, n-y-t-an, ni wi-t-an*, ae., V.: nhd. nicht wissen; E.: s. ni-, wi-t-an

nyten, n-y-t-en, ae., Adj.: nhd. unwissend; E.: s. n-y-t-an

nytende, ni witende, n-y-t-en-d-e, ni wi-t-en-d-e*, ae., Part. Präs., Adv.: nhd. unwissend; E.: s. n-y-t-an

nytlic, nyt-lic, ae., Adj.: nhd. nützlich; E.: s. not-ian, -līc (3)

nytlīce, nyt-līc-e, ae., Adv.: nhd. nützlich; E.: s. nyt-lic

nytt (1), nyt-t, ny-t, ae., st. F. (jō): nhd. Nutzen, Vorteil, Pflicht (F.) (1), Amt, Sorge, Aufsicht; E.: germ. *nutjō, st. F. (ō), Nutzen, Ertrag; s. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768

nytt (2), nyt-t, ae., Adj.: nhd. nütze, nützlich, wohltätig, hilfreich; E.: germ. *nuti-, *nutiz, Adj., nüztlich, nütze, brauchbar; s. idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759

nyttian, nyt-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. benützen, benutzen, genießen; E.: germ. *nutōn, sw. V., benutzen, gebrauchen; s. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, nützen, Pokorny 768

nyttnėss, nytnės, nyt-t-nės-s, nyt-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Nutzen, Nützlichkeit; E.: s. un-nyt-t (2)

nyttol, nyt-t-ol, ae., Adj.: nhd. nützlich; E.: s. nyt-t (2)

nyttu, nyt-t-u, ae., F.: nhd. Nutzen; E.: s. nyt-t (1)

nytwierþe, nytwyrþe, nyt-wier-þ-e, nyt-wyr-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. nützlich, brauchbar, lohnend; E.: s. nyt-t (1), wier-þ-e (1)

ō- (2) E.: germ. *ō-, Präf., nach, an, heran; idg. *ē̆ (1), *ō̆ (1), Partikel, Adv., Präp., zu, mit, nahe, bei, zusammen, unter, weg, Pokorny 280

octōber, octō-ber, ae., st. M. (a): nhd. Oktober; E.: idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, Num. Kard., acht, Pokorny 775

ōdėn, ō-dėn, ae., F.: nhd. Tenne; E.: s. ō- (2), *dėn

ōdencolc, ō-den-col-c, ae., st. M. (a?): nhd. „Tennenlock“, Loch in der Tenne; E.: s. ō-den, *col-c

œ̄fer, œ̄f-er, ae., F.: nhd. Ufer; E.: germ. *ōfra-, *ōfram, *ōbera-, *ōberam, st. N. (a), Ufer; s. idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

œfes, efes, yfes, œfese, efese, œf-es, ef-es, yf-es, œf-es-e, ef-es-e, ae., st. F. (ō): nhd. Traufe, Rand, Kante, Seite; E.: s. germ. *ubiswō, *ubizwō, st. F. (ō), Vorhalle; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

œfesc, ofesc, œf-es-c, of-es-c, ae., st. F. (ō): nhd. Traufe, Rand, Kante, Seite; E.: s. œf-es

œfesian, efesian, œf-es-ian, ef-es-ian, ae., sw. V.: nhd. abschneiden, scheren (V.) (1); E.: s. œf-es?

œfest, œf-est, ae., F.: nhd. Eile; E.: germ. *obaist, Sb., Eile, Eifer; idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299

œfestan, efstan, œfstan, œf-est-an, ef-st-an, œf-st-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: s. œ̄f-est

œfestlic, efestlic, œf-es-t-lic, ef-es-t-lic, ae., Adj.: nhd. eilig; E.: s. œf-est, -līc (3)

œfestlīce, efestlīce, œf-es-t-līc-e, ef-es-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. eilig; E.: s. œf-est-lic

œfestung, efestung, œf-es-t-ung, ef-es-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Eile; E.: s. œf-est

œfesung, efesung, œf-es-ung, ef-es-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Scheren (N.), Tonsur; E.: s. œf-es-ian

œ̄fre***, œ̄f-r-e***, ae., N.: nhd. Ufer; E.: s. ōf-er

œ̄hta, œ̄ht-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verfolger; E.: s. œ̄ht-an

œ̄htan, ēhtan, œ̄ht-an, ēht-an, ae., sw. V. (1): nhd. angreifen, verfolgen, plagen; E.: germ. *anhtjan, sw. V., verfolgen

œ̄htere, ēhtere, œ̄ht-ere, ēht-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Verfolger; E.: s. œ̄ht-an

œ̄htnėss, ēhtnėss, œ̄ht-nės-s, œ̄ht-nės, ēht-nės-s, ēht-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verfolgung; E.: s. œ̄ht-an, -nės-s

œle, œl-e, ae., st. M. (i): nhd. Öl; E.: germ. *olei, oli, N., Öl

œlebéam, œl-e-béam, ae., st. M. (a): nhd. Ölbau, Olivenbaum; E.: s. œl-e, béam (1)

œlebearu, œl-e-bear-u, ae., st. M. (wa): nhd. Ölivenhain; E.: s. œl-e, bear-u

œlebytt, œl-e-by-t-t, ae., sw. F. (n): nhd. Ölgefäß, Salbgefäß; E.: s. œl-e, by-t-t (2)

œlefæt, œl-e-fæt, ae., st. N. (a): nhd. Ölgefäß; E.: s. œl-e, fæt (1)

œlegréofa, œl-e-gréof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ölkessel?, Ölgefäß?; E.: s. œl-e, gréof-a

œlehorn, œl-e-hor-n, ae., st. M. (a): nhd. Ölflakon; E.: s. œl-e, hor-n

œleléaf, œl-e-léa-f, ae., st. N. (a): nhd. Olivenblatt; E.: s. œl-e, léa-f (1)

œletréo, œl-e-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Ölbau, Olivenbaum; E.: s. œl-e, tréo

œ̄st, ēst, œ̄s-t, ēs-t, ae., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. Gunst, Gnade, Güte, Gefallen, Freundlichkeit, Liebe, Einwilligung, Leckerbissen; E.: germ. *ansti-, *anstiz, st. F. (i) Gunst, Zuneigung; vgl. idg. *nā- (1), V., helfen, nützen, begünstigen, Pokorny 754, Seebold 80; idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47

œ̄stan, œ̄s-t-an, ae., sw. V.: nhd. feiern, üppig leben; E.: s. œ̄s-t

œ̄stful, ēstful, œ̄s-t-ful, ēs-t-ful, ae., Adj.: nhd. gnädig, ergeben (Adj.); E.: s. œ̄s-t, ful

œ̄þel, ēþel, ōþel, œ̄þ-el, ēþ-el, ōþ-el, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Land, Heim, Heimat, Stammgut; E.: germ. *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a), Erbgut, Landgut, o-Rune; germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a), Erbgut, Landgut, o-Rune; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71

œ̄þelstaþol, ēþelstaþol, œ̄þ-el-sta-þol, ēþ-el-sta-þol, ae., st. M. (a): nhd. Siedlung; E.: s. œ̄þ-el, sta-þol

œ̄þelstōl, ēþelstōl, ōþelstōl, œ̄þ-el-stō-l, ēþ-el-stō-l, ōþ-el-stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Stammsitz, königliche Stadt, Hauptort; E.: s. œ̄þ-el, stō-l (1)

œ̄þelturf, ēþelturf, œ̄þ-el-turf, ēþ-el-turf, ae., F. (kons.): nhd. Vaterland; E.: s. œ̄þ-el, turf

œ̄þian, ēþian, œ̄þ-ian, ēþ-ian, ae., sw. V.: nhd. atmen, riechen, keuchen; E.: s. germ. *ēdma-, *ēdmaz, *ēþma-, *ēþmaz, *ǣdma-, *ǣdmaz, *ǣþma-, *ǣþmaz, st. M. (a), Atem; idg. *ētmén-, Sb., Hauch, Atem, Pokorny 345

œ̄þung*** E.: s. œ̄þ-ian

œ̄xen, exen, œ̄x-en, ex-en, ae., Adj.: nhd. Ochsen...; E.: germ. *uhsō-, *uhsōn, *uhsa-, *uhsan, sw. M. (n), Stier; idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; s. idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118

of- (2), ob-, ae., Präf.: nhd. ob..., über...; E.: germ. *uba, Präp., über, unter; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

ofācierran, ofācerran, of-ā-cie-r-r-an, of-ā-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. verdrehen, umstürzen; E.: s. of, ā- (1), cie-r-r-an

 

ofādrīfan, of-ā-drī-f-an, ae., st. V. (4): nhd. wegbewegen, fortbewegen; E.: s. of- (2), ā- (1), drī-f-an

 

ofǣte, of-ǣt-e, ae., Adj.: nhd. fett; E.: s. of- (2), ǣt-e (2)

ofāscian, ofācsian, of-ās-c-ian, of-ā-c-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erfragen, informiert sein (V.), lernen; E.: s. of- (1), ās-c-ian

ofāsėttan, of-ā-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. abstellen, herabstellen, niedersetzen; E.: s. of- (2), ā- (1), sėt-t-an

 

ofāstīgan, of-ā-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; E.: s. of- (2), ā- (1), stīg-an

ofāwrītan, of-ā-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. abschreiben, aufzeichnen; E.: s. of- (2), ā- (1), wrī-t-an

 

ofāwyrttrumian, of-ā-wyrt-tru-m-ian, ae., sw. V.: nhd. mit der Wurzel herausreißen, vertilgen, ausrotten; E.: s. of- (2), ā- (1), wyrt-tru-m

 

ofblindian, of-bli-nd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. blind werden, erblinden; E.: s. of- (2), *bli-nd-ian

ofceorfan, of-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. abschneiden; E.: s. of- (2), ceorf-an

 

ofcierran, ofcerran, of-cie-r-r-an, of-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. vorbeigehen, vorübergehen, auseinander gehen, verdrehen; E.: s. of, cie-r-r-an

 

ofclipian, of-cli-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rufen nach, durch Rufen erhalten (V.); E.: s. of- (2), cli-p-ian

ofcuman, of-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. entspringen, herkommen; E.: s. of- (2), cu-m-an

ofdėle, of-dėl-e, ae., st. N. (i): nhd. Abhang, Abgrund; E.: s. of- (2), *dėl-e (2)

ofdelfan, of-delf-an, ae., st. V. (3b): nhd. ausgraben, aufgraben; E.: s. of- (2), delf-an

 

ofdœ̄man, ofdēman, of-dœ̄-m-an, of-dē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. Urteil fällen; E.: s. of- (2), dœ̄-m-an

 

ofdōn, of-dō-n, ae., anom. V.: nhd. herausnehmen, wegnehmen; E.: s. of- (2), dō-n

ofdrȳgan, of-drȳ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. auftrocknen; E.: s. of- (2), drȳ-g-an

 

ofdūne, of-dū-n-e, ae., Adv.: nhd. nieder, herab; E.: s. of- (2), dū-n

ofdūneāstīgan, of-dū-n-e-ā-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; E.: s. of- (2), dū-n, ā- (1), stīg-an

ofdūnesėttan, of-dū-n-e-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. absetzen, stürzen; E.: s. of- (2), dū-n, sėt-t-an

ofdūnestīgan, of-dū-n-e-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; E.: s. of- (2), dū-n, stīg-an

ofearmian, of-earm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich erbarmen; E.: s. of- (2), earm-ian

ofearmung, of-earm-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erbarmen; E.: s. of-earm-ian

ō̆fen, ofon, ae., st. M. (a): nhd. Ofen; E.: germ. *ugna-, *ugnaz, *uhna-, *uhnaz, *uhwna-, *uhwnaz, st. M. (a), Ofen; vgl. idg. *aukᵘ̯-, *ukᵘ̯-, Sb., Kochtopf, Wärmepfanne, Pokorny 88

ofer, ofor (1), of-er, of-or (1), ae., Präp., Adv.: nhd. oben, oberhalb, jenseits, quer, über, auf, in, vorbei an, durch, gegen, nach, während (Konj.), am Ende von, mehr als, zu, außer; E.: germ. *uber, *uberi, Adv., Präp., über; idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

ōfer, ōfor, ōf-er, ōf-or, ae., st. M. (a): nhd. Ufer, Rand, Küste; E.: germ. *ōfra-, *ōfram, *ōbera-, *ōberam, st. N. (a), Ufer; s. idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

oferǣte, of-er-ǣt-e, ae., Adj.: nhd. gefräßig; E.: s. of-er, ǣt-e (2)

oferblica, of-er-bli-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Oberfläche; E.: s. of-er, *bli-c-a

oferbrǣdan, of-er-brǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. breiten über, überschatten; E.: s. of-er, brǣ-d-an

oferbrædels, of-er-bræd-els, ae., st. M. (a): nhd. Bedeckung, Decke, Schleier, Gewand, Oberfläche; E.: s. of-er, *bræd-els

oferbrū, of-er-brū, ae., Sb.: nhd. Augenbraue; E.: s. of-er, brū

oferceald, ofercald, of-er-ceal-d, of-er-cal-d, ae., Adj.: nhd. „überkalt“, sehr kalt, extrem kalt; E.: s. of-er, ceal-d

ofercierr, ofercerr, of-er-cie-r-r, of-er-ce-r-r, ae., st. M. (i): nhd. Übergeben; E.: s. of-er, cie-r-r

ofercierran, ofercerran, of-er-cie-r-r-an, of-er-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. überqueren; E.: s. of-er, cie-r-r-an

oferclipian, of-er-cli-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrufen, aufschreien; E.: s. of-er, cli-p-ian

ofercostung, of-er-cos-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. große Drangsal; E.: s. of-er, cos-t-ung

ofercuman, of-er-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. überwinden, unterwerfen, erobern, erreichen, übernehmen; E.: s. of-er, cu-m-an

ofercyme, of-er-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Ankunft; E.: s. of-er-cu-m-an

oferdōn, of-er-dō-n, ae., anom. V.: nhd. übertreiben, im Übermaß tun; E.: s. of-er, dō-n

oferdrėncan, of-er-drė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. „übertränken“, zuviel zum Trinken geben, betrunken machen; E.: s. of-er, drė-n-c-an

ofereall, of-er-eal-l, ae., Adv.: nhd. überall; E.: s. of-er, eal-l

oferfær, of-er-fær, ae., st. N. (a): nhd. Übergeben; E.: s. of-er, fær

oferfaran, of-er-far-an, ae., st. V. (6): nhd. vorbeigehen, überqueren, übergehen, eindringen; E.: s. of-er, far-an

oferfeohtan, of-er-feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. erobern; E.: s. of-er, feoh-t-an

oferfėrian, of-er-fėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. herübertragen, übertragen, transportieren; E.: s. of-er, fėr-ian

oferflœ̄dan, of-er-flœ̄-d-an, ae., sw. V.: nhd. überfluten; E.: s. of-er, *flœ̄-d-an

oferflœ̄dnėss, of-er-flœ̄-d-nės-s, of-er-flœ̄-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Überschwemmung, Schwankung, Unstetigkeit; E.: s. of-er, *flœ̄-d-nės-s

oferflōwan, of-er-flō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. überfließen, übergehen; E.: s. of-er, flō-w-an

oferflōwnėss, of-er-flō-w-nės-s, of-er-flō-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Überfluss, Zuviel; E.: s. of-er-flō-w-an, -nės-s

oferfœ̄ran, oferfēran, of-er-fœ̄r-an, of-er-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. überqueren, vorbeigehen; E.: s. of-er, fœ̄r-an

oferfœ̄rnėss, oferfērnėss, of-er-fœ̄r-nės-s, of-er-fœ̄r-nės, of-er-fēr-nės-s, of-er-fēr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. durchwatbarer Ort; E.: s. of-er-fœ̄r-an

oferfœ̄þre, of-er-fœ̄-þ-r-e, ae., Adj.: nhd. überladen (Adj.); E.: s. of-er, fœ̄-þr-e

oferfyll, oferfyllo, of-er-fyl-l, of-er-fyl-l-o, ae., st. F. (ō): nhd. Überfüllung, Übermaß; E.: s. of-er, ful-l

ofergǣgan, of-er-gǣ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. abweichen (V.) (2), überschreiten; E.: s. of-er, *gǣ-g-an

ofergān, of-er-gā-n, ae., anom. V.: nhd. „übergehen“, überkommen, vorbeigehen; E.: s. of-er, gā-n

ofergangan, of-er-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. „übergehen“, überkommen, vorbeigehen; E.: s. of-er, ga-ng-an

ofergapian, of-er-gap-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vergessen (V.), vernachlässigen; E.: s. of-er, *gap-ian

ofergeatu, of-er-geat-u, ae., st. F. (ō): nhd. Vergessen; E.: s. of-er, *geat-u

ofergelǣfan, of-er-ge-lǣ-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorragen, hervorkommen; E.: s. of-er (1), ge-, lǣ-f-an

 

ofergėnga, of-er-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Reisender; E.: s. of-er, *gė-ng-a

ofergesėttan, of-er-ge-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. überwältigen, überwinden; E.: s. of-er, ge-, sėt-t-an

ofergestandan, of-er-ge-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. darüber stehen; E.: s. of-er, ge-, sta-n-d-an

ofergestríenan, of-er-ge-stríe-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. darüber gewinnen; E.: s. of-er (1), ge-, stríe-n-an

 

ofergeþéostrian, of-er-ge-þéo-st-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verdunkeln; E.: s. of-er, ge-, þéo-st-rian

 

ofergietan, of-er-giet-an, ae., st. V. (5): nhd. vergessen (V.); E.: s. of-er, giet-an

ofergietel, ofergeotol, of-er-giet-el, of-er-geot-ol, ae., Adj.: nhd. vergesslich; E.: s. of-er, *giet-el

ofergietelnėss, ofergeotolnėss, of-er-giet-el-nės-s, of-er-giet-el-nės, of-er-geot-ol-nės-s, of-er-geot-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vergesslichkeit, Vergessen; E.: s. of-er, *giet-el-nės-s

ofergietnėss, of-er-giet-nės-s, of-er-giet-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vergessen; E.: s. of-er, giet-an

 

ofergitolian, of-er-git-ol-ian, ae., sw. V.: nhd. vergessen (V.); E.: s. of-er-giet-an

ofergumian, of-er-gu-m-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. vernachlässigen, versäumen; E.: s. of-er, *gu-m-ian

oferhéah, of-er-héa-h, ae., Adj.: nhd. „überhoch“, sehr hoch, sehr groß; E.: s. of-er, héa-h (1)

oferhėbban, of-er-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. übergeben, auslassen, weglassen; E.: s. of-er, hėb-b-an

oferhelmian, of-er-hel-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. überschatten; E.: s. of-er, hel-m-ian

oferhíeran, oferhéoran, oferhȳran, of-er-híe-r-an, of-er-héo-r-an, of-er-hȳ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. „überhören“, belauschen, hören; E.: s. of-er, híe-r-an

oferhíere, of-er-híe-r-e, ae., Adj.: nhd. nachlässig; E.: s. of-er, *hie-r-e (2)

oferhíernėss, of-er-híe-r-nės-s, of-er-híe-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ungehorsam, Verweigerung; E.: s. of-er, híe-r-nės-s

oferhīwian, of-er-hīw-ian, ae., sw. V.: nhd. umgestalten, übermalen; E.: s. of-er, ?

oferhléapan, of-er-hléap-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. darüberspringen, übersteigen; E.: s. of-er, hléap-an

oferhlȳde, of-er-hlȳ-d-e, ae., Adj.: nhd. laut, geräuschvoll; E.: s. of-er, *hlȳ-d-e (2)

oferhoga, of-er-hog-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verächter, stolzer Mann; E.: s. of-er, hog-a (1)

oferhogian, of-er-hog-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verachten; E.: s. of-er, hog-ian

oferhogiend, of-er-hog-ie-nd, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Verächter, Missachtender; E.: s. of-er-hog-ian

oferhrops, of-er-hro-ps, ae., Sb.: nhd. Gier; E.: s. of-er, *hro-ps

oferhycgan, of-er-hycg-an, ae., sw. V. (3): nhd. verabscheuen; E.: s. of-er, hycg-an

oferhygd, of-er-hyg-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Stolz, Anmaßung, Arroganz, Hochherzigkeit; E.: s. of-er, hyg-d

oferhygdian, ofer-hyg-d-ian, ae., sw. V.: nhd. stolz sein (V.); E.: s. of-er, *hyg-d-ian

oferhygdig, of-er-hyg-d-ig, ae., Adj.: nhd. stolz; E.: s. of-er, hyg-d-ig

oferhylman, of-er-hyl-m-an, ae., sw. V.: nhd. heucheln; E.: s. of-er, *hyl-m-an

oferhyrned, of-er-hyr-n-ed, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. überhörnt, mit großen Hörnern; E.: s. of-er, hyr-n-ed

oferian***, of-er-ian***, ae., sw. V.: nhd. erheben; E.: s. of-er

ofering, of-er-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Überfluss; E.: s. of-er

oferlǣdan, of-er-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. bedrücken, unterdrücken; E.: s. of-er, lǣ-d-an

oferlǣfan, of-er-lǣ-f-an, ae., sw. V. (1): nhd. übrig lassen, verbleiben; E.: s. of-er, lǣ-f-an

oferlæg, of-er-læg, ae., st. N. (a): nhd. Mantel; E.: s. of-er, *læg

oferlagu, of-er-lag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Mantel; E.: s. of-er-læg

oferlėcgan, of-er-lėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. überdecken, belasten; E.: s. of-er, lėcg-an

oferléof, of-er-léof, ae., Adj.: nhd. „überlieb“, sehr lieb; E.: s. of-er, léof

oferlibban, of-er-li-b-b-an, ae., sw. V. (3): nhd. überleben; E.: s. of-er, li-b-b-an

oferlifa, oferleofa, oferliofa, of-er-li-f-a, of-er-leo-f-a, of-er-lio-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Übermaß; E.: s. of-er, *li-f-a

oferlíoran, oferleoran, of-er-lío-r-an, of-er-leo-r-an, ae., st. V.: nhd. gehen, übergehen, vorübergehen, übertreten; E.: s. of-er, lío-r-an

oferlíornėss, oferleornėss, of-er-lío-r-nės-s, of-er-lío-r-nės, of-er-leo-r-nės-s, of-er-leo-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Übertretung, Sünde; E.: s. of-er-lío-r-an

oferlufu, of-er-luf-u, ae., st. F. (ō): nhd. „Überliebe“, zu große Liebe; E.: s. of-er, luf-u

ofermearcung, of-er-mearc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überschrift, Aufschrift; E.: s. of-er, mearc-ung

ofermōd, of-er-mō-d, ae., st. N. (a): nhd. Übermut, Hochmut, Stolz; E.: s. of-er, mō-d (1)

ofermōdgung, of-er-mō-d-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Stolz; E.: s. of-er-mō-d-ig-ian

ofermōdigian, ofermōdgian, of-er-mō-d-ig-ian, of-er-mō-d-g-ian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. stolz sein (V.), arrogant sein (V.); E.: s. of-er, mō-d-ig-ian

ofermōdlic, of-er-mō-d-lic, ae., Adj.: nhd. hochmütig, unverschämt; E.: s. of-er-mōd, *-līc (3)

ofermœ̄du, of-er-mœ̄-d-u, ae., F.: nhd. Übermut; E.: s. of-er, *-mœ̄-d-u

ofermœ̄ttu, of-er-mœ̄-t-t-u, ae., st. F. (ō): nhd. Stolz; E.: s. of-er, *mœ̄-t-t-u

oferplantian, of-er-pla-n-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einpflanzen?; E.: s. of-er, pla-n-t-ian

 

oferprūd, oferprūt, of-er-prū-d, of-er-prū-t, ae., Adj.: nhd. überstolz, anmaßend, arrogant; E.: s. of-er, prū-d

oferprȳda, of-er-prȳ-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. großer Stolz; E.: s. of-er, *prȳ-d-a

oferpynde, of-er-pynd-e, ae., Adj.: nhd. den Damm übersteigend; E.: s. of-er, *pynd-e

oferrėnco, oferrėncu, of-er-rė-n-c-o, of-er-rė-n-c-u, ae., F.: nhd. Extravaganz; E.: s. of-er, rė-n-c-o

oferrīdan, of-er-rīd-an, ae., st. V. (1): nhd. reiten über; E.: s. of-er, rīd-an

ofersǣlic, of-er-sǣ-lic, ae., Adj.: nhd. auf der anderen Seite des Meeres seiend; E.: s. of-er, sǣ

 

ofersāwan, ofergesāwan, of-er-sā-w-an, of-er-ge-sā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. sähen; E.: s. of-er, sā-w-an

ofersceadwian, of-er-scead-w-ian, ae., sw. V.: nhd. beschatten; E.: s. of-er-, scead-u

 

ofersceatt, of-er-sceat-t, ae., st. M. (a): nhd. Zinsen, Wucher; E.: s. of-er, sceat-t

oferscȳan, of-er-scȳ-an, ae., sw. V.: nhd. beschatten?; E.: s. of-er, scȳ-an

 

oferséam, of-er-séa-m, ae., st. M. (a): nhd. Tasche; E.: s. of-er, séa-m

ofersegl, of-er-seg-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Bramsegel; E.: s. of-er, seg-l (1)

ofersėndan, of-er-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. übermitteln, übersenden; E.: s. of-er, sėnd-an

oferséon, of-er-séo-n, ae., st. V. (5): nhd. „übersehen“, überschauen, überwachen, beobachten; E.: s. of-er, séo-n (1)

ofersėttan, of-er-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. überwältigen, überwinden; E.: s. of-er, sėt-t-an

ofersittan, of-er-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. besetzen; E.: s. of-er, sit-t-an

ofersléan, of-er-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. überwinden; E.: s. of-er, slé-an

oferslop, of-er-slo-p, ae., st. N. (a): nhd. Überwurf, Mantel; E.: s. of-er, *slo-p

oferslype, of-er-sly-p-e, ae., M.: nhd. Überwurf; E.: s. of-er, *sly-p-e

ofersprecan, of-er-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. zu viel sagen; E.: s. of-er, s-pre-c-an

ofersprecol, of-er-s-pre-c-ol, ae., Adj.: nhd. geschwätzig, indiskret; E.: s. ofer, s-pre-c-ol

ofersprecolnėss, of-er-s-pre-c-ol-nės-s, of-er-s-pre-c-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Geschwätzigkeit, Schwatzhaftigkeit; E.: s. ofer, s-pre-c-ol-nės-s

oferstǣlan, of-er-stǣl-an, ae., sw. V.: nhd. beweisen; E.: s. of-er, stǣl-an (2)

oferstandan, of-er-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. überstehen; E.: s. of-er, sta-n-d-an

oferstėppan, oferstæppan, of-er-stėp-p-an, of-er-stæp-p-an, ae., st. V. (6): nhd. „übergehen“, überfahren, kreuzen (V.) (1); E.: s. of-er, stėp-p-an

oferstīgan, of-er-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. überklettern, besteigen, überwältigen; E.: s. of-er, stīg-an

oferswīþan, of-er-s-wī-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. überwinden, besiegen; E.: s. of-er, s-wī-þ-an

oferswīþnėss, of-er-s-wī-þ-nės-s, of-er-s-wī-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Druck, Qual; E.: s. of-er-, s-wī-þ-an

oferswīþrian, of-er-s-wī-þ-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erobern; E.: s. of-er, s-wī-þ-r-ian

oferswīþung, of-er-s-wī-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Druck, Qual; E.: s. of-er-s-wī-þ-an

oferswōgan, of-er-swōg-an, ae., st. V.: nhd. bedecken; E.: s. of-er, *swōg-an (2)

ofertæl, of-er-tæ-l, ae., Adj.: nhd. abergläubisch; E.: s. of-er, *tæ-l (2)

ofertéon, of-er-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. darüberziehen, bedecken, beenden; E.: s. of-er, téo-n (3)

oferþryccednėss, of-er-þryc-c-ed-nės-s, of-er-þryc-c-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedrängnis; E.: s. of-er, *þryc-c-ed-nės-s

oferufa, of-er-uf-a, ae., Adv.: nhd. oben, über; E.: s. of-er, uf-an

oferweaxan, of-er-weax-an, ae., st. V. (6), st. V. (7), red. V. (2): nhd. überwachsen (V.); E.: s. of-er, weax-an (1)

oferwėnnan, of-er-wėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. ungewöhnlich werden; E.: s. of-er, wėn-n-an

 

oferweorpan, of-er-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. „überwerfen“, niederwerfen, angreifen, überwerfen; E.: s. of-er, weor-p-an

oferwinnan, of-er-wi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. kämpfen mit, überwältigen; E.: s. of-er, wi-n-n-an

oferwintran, of-er-wi-n-tr-an, ae., sw. V.: nhd. überwintern; E.: s. of-er, *wi-n-tr-an

oferwistlic, of-er-wi-s-t-lic, ae., Adj.: nhd. „überstofflich“, zum Lebensunterhalt notwendig?; E.: s. of-er, wi-s-t (1), -lic

oferwrecan, of-er-wre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. überwältigen; E.: s. of-er, wre-c-an

oferwríon, oferwréon, of-er-wrí-on, of-er-wré-on, ae., st. V. (1): nhd. bedecken, verbergen, verstecken; E.: s. of-er, wrí-on

oferwrit, oferāwrit, of-er-wri-t, of-er-ā-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. Brief, Überschrift; E.: s. of-er, wri-t

oferwriten, of-er-wri-t-en, ae., Sb.: nhd. Überschrift; E.: s. of-er-wri-t

oferȳþ, of-er-ȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Überflutung, Schwankung, Erschütterung; E.: s. of-er, ȳþ

ofet, of-et, ae., st. N. (a): nhd. Obst, Frucht, Gemüse; E.: germ. *obat-, Sb., Zukost, Obst; vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287; idg. *ēdā, F., Essen, Speise, Pokorny 288; idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287

ofetrip, of-et-rip, ae., N.: nhd. Ernte; E.: s. of-et, rī̆p

offaran, of-far-an, ae., st. V. (6): nhd. unterbrechen, übernehmen, angreifen; E.: s. of- (2), far-an

offeallan, offallan, of-feal-l-an, of-fal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. darauffallen, abschneiden, töten, zerstören, enden; E.: s. of- (2), feal-l-an

offerenda, offerend-a, ae., sw. M. (n): nhd. Offertorium, Opfergabe

offėrian, of-fėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. wegtragen; E.: s. of- (2), fėr-ian

offœ̄ran, offēran, of-fœ̄r-an, of-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. überwältigen, übernehmen; E.: s. of- (2), fœ̄r-an

offœ̄stre, of-fœ̄-str-e, ae., sw. F. (n): nhd. Amme; E.: s. *fœ̄-st-r-e

offorlǣtan, of-for-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. im Stich lassen, aufgeben; E.: s. of- (2), for- (3), lǣ-t-an

 

offretan, of-fr-et-an, ae., st. V. (5): nhd. hinunterschlingen, verschlingen; E.: s. of- (2), fr-et-an

 

offrian, of-f-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. opfern; E.: germ. *offrōn, *offerōn, sw. V., opfern; vgl. idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780

offylgan, of-fylg-an, ae., sw. V. (1): nhd. nachkommen; E.: s. of, fylg-an

 

ofgangan, of-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fordern, erfordern, erlangen, gewinnen, beginnen; E.: s. of (1), ga-ng-an

ofgebiddan, of-ge-bid-d-an, ae., st. V. (5): nhd. dringend fordern; E.: s. of- (2), ge-, bid-d-an

 

ofgebrėngan, of-ge-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. herausfürern, herausbringen; E.: s. of- (2), ge-, brė-ng-an

 

ofgedrėncan, of-ge-drė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. versinken; E.: s. of- (2), ge-, drė-n-c-an

 

ofgegangan, of-ge-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weggehen; E.: s. of (1), ge-, ga-ng-an

 

ofgelǣdan, of-ge-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. herausführen; E.: s. of- (2), ge-, lǣ-d-an

 

ofgemearcian, of-ge-mearc-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. bezeichnen, abgrenzen; E.: s. of- (2), ge-, mearc-ian

 

ofgeniman, of-ge-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. angreifen, ergreifen, zerreißen; E.: s. of- (2), ge-, nim-an

 

ofgéotan, of-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. befeuchten, tränken, ausgießen; E.: s. of- (2), géo-t-an

ofgesėcgan, of-ge-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. aufstellen?; E.: s. of (1), ge-, sėcg-an

 

ofgestīgnėss, of-ge-stīg-nės-s, of-ge-stīg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Abstieg; E.: s. of- (2), ge-, stīg-an

ofgewītan, of-ge-wī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. sterben, untergehen; E.: s. of-, ge-, wī-t-an (2)

 

ofgiefan, ofgeofan, ofgifan, ofgyfan, of-gief-an, of-geof-an, of-gif-an, of-gyf-an, ae., st. V. (5): nhd. aufgeben, überlassen (V.); E.: s. of- (2), gief-an

ofhéawan, of-héaw-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. abschneiden, abhauen; E.: s. of- (2), héaw-an

 

ofhréowan, of-hréow-an, ae., st. V. (2): nhd. bereuen, bemitleiden, Mitleid erregen; E.: s. of- (2), hréow-an

oflǣdan, of-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. herausführen; E.: s. of- (2), lǣ-d-an

 

oflǣtan, of-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. „ablassen“, gehen lassen, hinter sich lassen; E.: s. of- (2), lǣ-t-an

oflǣte, ofelēte, oflāte, of-lǣ-t-e, of-e-lē-t-e, of-lā-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Oblate, Opfer, Darbringung; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

oflėcgan, of-lėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. niederlegen; E.: s. of- (2), lėcg-an

oflīcian, of-līc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. missfallen; E.: s. of- (2), līc-ian

ofmyrþran, of-myr-þ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. töten, ermorden; E.: s. of- (2), *myr-þ-r-an

ofnet, of-net, ae., Sb.: nhd. Gefäß; E.: s. germ. *ugna-, *ugnaz, *uhna-, *uhnaz, *uhwna-, *uhwnaz, st. M. (a), Ofen; vgl. idg. *aukᵘ̯-, *ukᵘ̯-, Sb., Kochtopf, Wärmepfanne, Pokorny 88

ofniman, ofneoman, ofnioman, ofnyman, of-nim-an, of-neom-an, of-niom-an, of-nym-an, ae., st. V. (4): nhd. versagen; E.: s. of- (2), nim-an

ofost, ofest, ofst, of-os-t, of-es-t, of-s-t, ae., st. F. (ō): nhd. Eile, Eifer; E.: germ. *obaist, Sb., Eile, Eifer; idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299

ofrīdan, of-rīd-an, ae., st. V. (1): nhd. überreiten, einholen; E.: s. of- (2), rīd-an

ofscamian, ofseamian, of-s-cam-ian, of-s-eam-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beschämen; E.: s. of- (2), s-cam-ian

ofscéadan, of-scéa-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. abgrenzen, begrenzen; E.: s. of- (2), scéa-d-an

 

ofscéotan, of-scéo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. niederschießen, abschießen, töten; E.: s. of- (2), scéo-t-an

ofsėtnian, of-sėt-n-ian, ae., sw. V.: nhd. belagern; E.: s. of- (2), *sėt-n-ian

ofsėttan, of-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. besetzen, unterdrücken; E.: s. of- (2), sėt-t-an

ofsittan, of-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. niederdrücken, unterdrücken, besetzen; E.: s. of- (2), sit-t-an

ofsléan, of-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. niederschlagen, abschneiden, zerstören, erschlagen (V.), töten; E.: s. of- (2), slé-an

ofslėge, of-slėg-e, ae., st. M. (i): nhd. Totschlag?; E.: s. of-slé-an

 

ofslėgennėss, ofslegennės, of-slėg-en-nės-s, of-sleg-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Totschlag, Mord; E.: s. of- (2), *slėg-en-nės-s

ofsnīþan, of-snīþ-an, ae., st. V. (1): nhd. abschneiden, töten; E.: s. of- (2), snīþ-an

ofspring, of-s-pri-ng, ae., st. M. (a): nhd. Nachkomme; E.: s. of- (2), s-pri-ng (1)

ofstandan, of-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. bleiben, verbleiben, weiterführen, zurückgeben; E.: s. of- (2), sta-n-d-an

ofstėde, of-stė-d-e, ae., Adv.: nhd. sofort; E.: s. of- (2), *stė-d-e (2)

ofstīgan, of-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. absteigen, heruntersteigen; E.: s. of- (2), stīg-an

ofstofen, of-sto-f-en, ae., Adj.: nhd. angetrieben; E.: s. of- (1), *sto-f-en?

ofswėrian, of-swėr-ian, ae., st. V. (6): nhd. abschwören, den Eid verweigern; E.: s. of- (2), swėr-ian

oft, ae., Adv.: nhd. oft, häufig; E.: germ. *ufta, *uftō, Adv., oft

oftéon, of-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. entziehen, wegnehmen, berauben; E.: s. of- (2), téo-n (3)

oftfœ̄þre, oft-fœ̄-þ-r-e, ae., Adj.: nhd. viele Reisen erfordernd; E.: s. oft, fœ̄-þ-r-e

oftrǣde, oftrāde, oft-rǣ-d-e, oft-rā-d-e, ae., Adv.: nhd. oft, häufig; E.: s. oft, rǣ-d-e

oftrahtung, of-trah-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Herausziehen; E.: s. of- (2), trah-t-ian

 

ofþǣnan, of-þǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. zu feucht sein (V.); E.: s. of- (2), þǣ-n-an

ofþe, ae., Konj.: nhd. oder; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *efþan, Konj., oder

ofþėcgan, of-þėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinwegraffen; E.: s. of- (1), *þėcg-an

ofþefian, of-þef-ian, ae., sw. V.: nhd. überhitzen; E.: s. of- (2), þef-ian

ofþrycnėss, of-þryc-nės-s, of-þryc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Herabdrücken; E.: s. of- (2), *þryc-nės-s

ofþylman, of-þylm-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen, bedecken, verdunkeln, überwältigen, ersticken, verzehren; E.: s. of- (2), *þylm-an

ofwundrian, of-wun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erstaunt sein (V.); E.: s. of- (2), wun-d-r-ian

ofwyrttrumian, of-wyrt-tru-m-ian, ae., sw. V.: nhd. mit der Wurzel herausreißen, vertilgen, ausrotten; E.: s. of- (2), wyrt-tru-m

 

ōga, ōg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Furcht, Schrecken, Schreckliches; E.: s. germ. *ōgan, st. V., sich fürchten; idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

ōgėngel, ō-gė-ng-el, ae., st. M. (a): nhd. Riegel, Bolzen; E.: s. ō- (2), *gė-ng-el

ōheald, ō-heal-d, ae., Adj.: nhd. abschüssig; E.: s. ō- (2), heal-d (3)

ōhielde, ō-hiel-d-e, ae., Adj.: nhd. abschüssig; E.: s. ō- (2), *hiel-d-e

ōht (1), ae., st. F. (ō): nhd. Verfolgung, Bedrängnis; E.: germ. *anhtō, st. F. (ō), Verfolgung

ōl, ae., Sb.: nhd. Riemen (M.) (1); E.: germ. *anhulō, st. F. (ō), Riemen (M.) (1), Band (N.); s. idg. *ank- (2), *ang-, V., biegen, Pokorny 45

ole, ol-e, ae., M.: nhd. Öl

ōlėccan, ō-lėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmeicheln, besänftigen, gefallen (V.); E.: s. ō- (2), *lėc-c-an (2)

ōleccung, ǣlecung, ō-lec-c-ung, ǣ-lec-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei; E.: s. ō-lėc-c-an

ōlehtung, ō-leh-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei; E.: s. ō- (2), *leh-t-ung

olfend, ae., st. N. (a): nhd. Kamel

olfenda, olfend-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kamel; E.: s. olfend

olfende, olfend-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kamel; E.: s. olfend

oll (1), ol-l, ol, ae., st. M. (ja): nhd. Schmähung, Beleidigung, Schimpf, Verachtung; E.: ?

oll (2)*** E.: s. germ. *alla-, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; vgl. idg. *ala, Adv., ganz, völlig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24

ōlyhtword, ō-lyh-t-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. Schmeichelrede; E.: s. ō- (2), lėc-c-an, wor-d (1)

ōm, ae., st. M. (a): nhd. Rost (M.) (2); E.: s. germ. *ema-, *emaz, st. M. (a), Rost (M.) (2)

ōme (1), ōm-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ausschlag, Entzündung, Rotlauf; E.: s. ōm

ōme (2), ōm-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ohm

ōmig, ōm-ig, ae., Adj.: nhd. rostig, rostzerfressen, rostfarben; E.: s. ōm

on (1), ae., Präp.: nhd. auf, zu, hin; E.: germ. *ana, Adv., Präp., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39

on- (2), ae., Präf.: nhd. ant..., ent...; E.: s. germ. *and, *anda, Adv., Präp., entgegen, gegenüber, weg; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49

onǣht, on-ǣh-t, ae., st. F. (ō): nhd. Besitz; E.: s. on (1), ǣh-t

onǣlan, on-ǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. entzünden, anzünden; E.: s. on- (2), ǣ-l-an

onǣlet, on-ǣ-l-et, ae., st. N. (a): nhd. Blitz; E.: s. on (1), ǣ-l-ed

onāgéotan, on-ā-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. einfüllen, eingießen; E.: s. on (1), ā- (1), géo-t-an

onālíehtan, on-ā-líeh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, geistig erleuchten, Gnade erweisen; E.: s. on- (2), ā- (1), líeh-t-an (2)

onāsėndan, on-ā-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. einfüllen, eingießen; E.: s. on (1), ā- (1), sėnd-an

onāwinnan, on-ā-wi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. kämpfen gegen; E.: s. on (1), ā- (1), wi-n-n-an

onāwrītan, on-ā-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. hineinschreiben, aufschreiben; E.: s. on (1), ā- (1), wrī-t-an

 

onbærnan, on-bær-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. entzünden, entflammen, entbrennen; E.: s. on (1), bær-n-an

onbærning, on-bær-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Brand, Weihrauch; E.: s. on (1), *bær-n-ing

onbǣru, on-bǣr-u, ae., st. F. (ō): nhd. Selbstbeherrschung; E.: s. on (1), *bǣr-u

onbeblāwan, on-be-blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. antreiben; E.: s. on (1), be, blā-w-an

onbefeallan, on-be-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineinstürzen; E.: s. on (1), be, feal-l-an

onbeflōwan, on-be-flō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. ausfließen, überfließen; E.: s. on- (2), be, flō-w-an

onbelǣdan, on-be-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. einführen; E.: s. on (1), be, lǣ-d-an

onbéodan, on-béod-an, ae., st. V. (2): nhd. befehlen; E.: s. on- (3) béod-an

onbesėttan, on-be-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufsetzen, eindrücken; E.: s. on (1), be, sėt-t-an

onbidian, on-bid-ian, ae., sw. V. (2): nhd. warten, erwarten; E.: s. on- (2), *bid-ian

onbindan, on-bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufbinden, loslösen; E.: s. on- (2), bind-a

onblāwan, on-blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. anhauchen, einhauchen, atmen; E.: s. on (1), blā-w-an

onbœ̄n, onbēn, on-bœ̄n, on-bēn, ae., st. F. (i): nhd. Verwünschung, Fluch; E.: s. on- (2), bœ̄n

onbregdan, on-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. bewegen, aufbrechen; E.: s. on- (2), breg-d-an

onbring, on-bri-ng, ae., M.: nhd. Antreiben, Anstiftung; E.: s. on (1), bri-ng

onbrosnung, on-bro-s-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Verderben, Verwesung; E.: s. on- (2), bro-s-n-ung

onbrucol, on-bru-c-ol, ae., Adj.: nhd. rauh; E.: s. on (1), *-bru-c-ol

onbryrdan, on-bry-r-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anreizen, anregen, beseelen, bereuen, zerknirscht sein (V.); E.: s. on (1), bry-d-an

onbryrdednėss, on-bry-r-d-ed-nės-s, on-bry-r-d-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eingebung, Anregung, Begeisterung, Gewissensbisse, Reue; E.: s. on-bry-r-d-an

onbryrdnėss, on-bry-r-d-nės-s, on-bry-r-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eingebung, Anregung, Begeisterung, Gewissensbisse, Reue; E.: s. on-bry-r-d-an

onbyrgan, on-byr-g-an, ae., sw. V.: nhd. bürgen; E.: s. on (1), *byr-g-an (2)

onbyrian*, onbyrgian, onbyrigan, on-byr-ian*, on-byr-g-ian, on-byr-ig-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmecken; E.: s. on (1), byr-ian

oncėnnan, on-cėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. ertragen; E.: s. on (1), cėn-n-an (1)

oncierran, oncerran, oncærran, oncirran, oncyrran, on-cie-r-r-an, on-ce-r-r-an*, on-cæ-r-r-an*, on-ci-r-r-an*, on-cy-r-r-an*, ae., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), umdrehen, ändern, wechseln, wegdrehen; E.: s. on (1), cie-r-r-an

oncnǣwe, oncnāwe, on-cnǣ-w-e, on-cnā-w-e, ae., Adj.: nhd. bekannt, erkennend; E.: s. on (1), *cnǣ-w-e

oncnāwan, on-cnā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. verstehen, wissen, beobachten; E.: s. on (1), cnā-w-an

oncnyssan, on-cny-s-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. anschlagen, anstoßen; E.: s. on- (2), cny-s-s-an

 

oncunnan, on-cun-n-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. wissen, beschuldigen, anklagen; E.: s. on- (2), cun-n-an

oncunning, on-cun-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Anklage; E.: s. on-cun-n-an

oncweþan, on-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. antworten; E.: s. on- (2), cweþ-an

oncȳþig, on-cȳ-þ-ig, ae., Adj.: nhd. bewusst, verständig, bekannt; E.: s. on (1), cȳ-þ-ig

oncȳþþ, oncȳþþu, on-cȳ-þ-þ, on-cȳ-þ-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schmerz, Kummer; E.: s. on- (2), cȳ-þ-þ

ondǣlan, on-dǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. eingießen, ausgießen; E.: s. on (1), dǣ-l-an

ondesn, ondesnėss, on-des-n, on-des-nės-s, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht; E.: s. on (1), d-ry-s-n-e

ondōn, on-dō-n, ae., anom. V.: nhd. aufmachen, öffnen; E.: s. on- (2), dō-n

ondrǣdan, on-drǣd-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. sich fürchten; E.: germ. *andrēdan, *andrǣdan, st. V., scheuen, fürchten, verehren; s. idg. *kret- (1), V., schütteln, Pokorny 620?

ondrėncan, on-drė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. trunken machen, sättigen, füllen; E.: s. on (1), drė-n-c-an

ondrincan, on-dri-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. trinken; E.: s. on (1), dri-n-c-an

ondruncnian, on-dru-n-c-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. trunken werden; E.: s. on (1), dru-n-c-n-ian

ondrysenlic, andersenlic, ondryslic, on-d-ry-s-en-lic, an-d-er-s-en-lic, on-d-ry-s-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich; E.: s. on (1), d-ry-s-en-lic

ondrysne, andersne, on-d-ry-s-ne, an-d-er-s-ne, ae., Adj.: nhd. schrecklich; E.: s. on (1), d-ry-s-ne

one, ono, ae., Interj.: nhd. siehe!; E.: ?

oneardian, on-ear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen; E.: s. on (1), ear-d-ian

oneardiend, on-ear-d-ien-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Bewohner, Einwohner; E.: s. on-ear-d-ian

onēgan, onēgnan, onœ̄gan, onœ̄gnan, on-ēg-an, on-ēg-n-an, on-œ̄g-an, on-œ̄g-n-an, ae., sw. V. (1) (2): nhd. sich fürchten; E.: s. on (1), *ēg-an

onettan, on-e-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, zuvorkommen; E.: s. on (1), *e-t-t-an

onfangend, on-fa-n-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Empfänger; E.: s. on (1), *fa-n-g-en-d

onfeohtan, on-feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. angreifen, kämpfen mit; E.: germ. *anfehtan, st. V., bekämpfen; s. ae. on (1), feoh-t-an

onfindan, on-find-an, ae., st. V. (3a): nhd. herausfinden, bemerken, entdecken, erfahren (V.); E.: germ. *anfenþan, st. V., empfinden; s. ae. on- (2), find-an

onflygen, on-fly-g-en, ae., N.: nhd. ansteckende Krankheit; E.: s. on- (2), *fly-g-en

onfōn, on-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. nehmen, annehmen, entgegennehmen, erhalten (V.), empfangen; E.: germ. *anfanhan, st. V., empfangen, angreifen; s. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

onfōnd, on-fō-n-d, ae., M.: nhd. Empfänger, Unternehmer, Verteidiger; E.: s. on (1), *fō-n-d

onforegangan, on-for-e-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. vorangehen; E.: s. on (1), for-e (1), ga-ng-an

 

onforhtian, on-forh-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Angst haben, fürchten; E.: s. on- (2), forh-t-ian

ongān, on-gā-n, ae., anom. V.: nhd. näherkommen, eintreten; E.: s. on (1), gā-n

ongang, on-ga-ng, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eintritt, Angriff; E.: s. on- (2), ga-ng

ongangan, on-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. näherkommen, eintreten; E.: s. on (1), ga-ng-an

ongéagn-, ongéan, on-géagn-, on-géan-, ae., Adv., Präf.: nhd. gegen, wider; E.: s. on- (2), géagn-

ongéagnberan, on-géagn-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. zurücktragen; E.: s. on-géagn-, ber-an

ongéagnblissian, on-géagn-bli-s-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. von freudigem Gesang widerhallen (?); E.: s. on-géagn-, bli-s-s-ian

ongéagnbringan, on-géagn-bri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. zurückführen, zurückbringen; E.: s. on-géagn-, bri-ng-an

ongéagncierran, on-géagn-cie-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückkehren; E.: s. on-géagn-, cie-r-r-an

ongéagncuman, on-géagn-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. entgegenkommen; E.: s. on-géagn-, cu-m-an

 

ongéagnfær, on-géagn-fær, ae., st. N. (a): nhd. Rückkehr; E.: s. on-géagn-, fær

ongéagngehweorfan, on-géagn-ge-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. wiederkehren; E.: s. on-géagn-, ge-, hweorf-an

ongéagngéotan, on-géagn-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. geben, wiedergeben, wiedersenden; E.: s. on-géagn-, géo-t-an

ongéagnhweorfan, on-géagn-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. zurückkehren; E.: s. on-géagn-, hweorf-an

ongéagnhwyrft, on-géagn-hwyrf-t, ae., st. M. (i): nhd. Rückkehr, Heimkehr; E.: s. on-géagn-, hwyrf-t

ongéagniernan, on-géagn-ier-n-an, ae., st. V. (3): nhd. entgegengehen; E.: s. on-géagn-, ier-n-an

ongéagnlǣdan, on-géagn-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückbringen, wiederbringen; E.: s. on-géagn-, lǣ-d-an

ongéagnryne, on-géagn-ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Rücklauf, Rückkehr; E.: s. on-géagn-, ry-n-e

ongéagnsėndan, on-géagn-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. geben, zurückgeben, zurücksenden; E.: s. on-géagn-, sėnd-an

ongéagnsėttan, on-géagn-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. entgegenwerfen, entgegenstellen, entgegnen; E.: s. on-géagn-, sėt-t-an

 

ongéagnspornan, on-géagn-s-por-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. zurückweisen, sich auflehnen; E.: s. on-géagn-, s-por-n-an

ongéagnsprecan, on-géagn-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. widersprechen, beschimpfen; E.: s. on-géagn-, s-pre-c-an

ongéagnwierdnėss, on-géagn-wier-d-nės-s, on-géagn-wier-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hindernis; E.: s. on-géagn-, *wier-d-nės-s

ongearwian, on-gear-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. herausziehen; E.: s. on, gear-w-ian

 

ongefeallan, on-ge-feal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineinstürzen; E.: s. on (1), ge-, feal-l-an

ongehréosan, on-ge-hréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. hineinstürzen; E.: s. on (1), hréo-s-an

ongelǣdan, on-ge-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. einführen; E.: s. on (1), ge-, lǣ-d-an

ongelic (1), on-ge-lic, ae., Adj.: nhd. gleich; E.: s. on (1), ge-, -līc (3)

ongelic (2), on-ge-lic, ae., Sb.: nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit; E.: s. on-ge-lic (1)

ongelīce, on-ge-līc-e, ae., Adv.: nhd. gleich; E.: s. on-ge-lic (1)

ongelīcnėss, on-ge-līc-nės-s, on-ge-līc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Spruch; E.: s. on (1), ge-, līc-nės-s

ongelíehtan, ongelīhtan, on-ge-líeh-t-an, on-ge-līh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. anzünden, entzünden, erleuchten; E.: s. on- (2), ge-líeh-t-an

ongemang, on-ge-man-g, ae., Präp.: nhd. zwischen; E.: s. on- (2), ge-man-g

ongesléan, on-ge-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. erschlagen; E.: s. on- (2), ge-, slé-an

ongeþíedan, on-ge-þíe-d-an, ae., sw. V. (2): nhd. hineinfügen, hineinstecken; E.: s. on (1), ge-, þíe-d-an (2)

 

ongierwan, ongirwan, ongyrwan, ongerwan, on-gier-w-an, on-gir-w-an, on-gyr-w-an, on-ger-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. entkleiden; E.: s. on- (2), gier-w-an

ongietan, ongitan, ongytan, ongetan, on-giet-an, on-git-an, on-gyt-an, on-get-an, ae., st. V. (5): nhd. ergreifen, nehmen, verstehen, bemerken, lernen, erfahren (V.), erkennen, einsehen, unterscheiden, urteilen, betrachten, sehen, hören, fühlen, beschlafen; E.: s. on (1), giet-an

onginn, on-gi-n-n, ae., st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; E.: s. on (1), *gi-n-n (2)

onginnan, on-gi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, angreifen, handeln; E.: germ. *angennan, st. V., beginnen; s. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

ongrātian, on-grāt-ian, ae., sw. V.: nhd. anlächeln; E.: s. on (1), *grāt-ian?

ongryntan, on-gry-nt-an, ae., sw. V. (1): nhd. anlächeln; E.: s. on (1), *gry-nt-an

ongunnennėss, on-gu-n-n-en-nės-s, on-gu-n-n-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unternehmung; E.: s. on (1), *gu-n-n-en-nės-s

ongyrdan, on-gyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufgürten; E.: s. on- (2), gyr-d-an

ongyrnan, on-gyr-n-an, ae., sw. V.: nhd. auferlegen; E.: s. on (1), *gyr-n-an (2)

onhǣle, on-hǣl-e, ae., Adj.: nhd. geheim, verborgen; E.: s. on (1), *hǣl-e (3)

onhǣtan, on-hǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. erhitzen, entflammen; E.: s. on- (2), hǣ-t-an

onhagian, on-hag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. behagen, gefallen (V.), passen; E.: s. on (1), *hag-ian

onhealdan, onhaldan, onheldan, on-heal-d-an, on-hal-d-an, on-hel-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. behalten; E.: s. on (1), heal-d-an

onhéaw, onhéawa, on-héaw, on-héaw-a, ae., st. M. (a): nhd. Hauklotz; E.: s. on (1), *héaw (1)

onhéawe, on-héaw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hauklotz; E.: s. on-héaw

onhėbban, on-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. aufrichten, errichten; E.: germ. *anhafjan, st. V., aufrecht halten; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527

onhėrgian, onhėregian, on-hėr-g-ian, on-hėr-e-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verheeren, ausplündern; E.: s. on- (2), hėr-g-ian

onhėtting, on-hėt-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Verfolgung; E.: s. on (1), *hėt-t-ing

onhieldan, onhældan, on-hiel-d-an, on-hæl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. biegen, niederbeugen, lehnen; E.: s. on (2), hiel-d-an

onhieldednėss, on-hiel-d-ed-nės-s, on-hiel-d-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); E.: s. on (2), *hiel-d-ed-nės-s

onhieldnėss, on-hiel-d-nės-s, on-hiel-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); E.: s. on (2), *hiel-d-nės-s

onhlīdan, on-hlī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. öffnen, aufschließen; E.: germ. *anhleidan, st. V., erschließen, sich öffnen; s. ae. on- (2), hlī-d-an (1)

onhlinian, onhlionian, on-hli-n-ian, on-hlio-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anlehnen; E.: s. on (1), hli-n-ian

onhōhsnian, on-hōh-sn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lähmen, hemmen, hindern; E.: s. on (1), *hōh-sn-ian

onhréodan, onréodan, on-hréo-d-an, on-réo-d-an, ae., st. V. (2): nhd. schmücken, zieren; E.: s. on (1), hréo-d-an

onhréosan, on-hréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. hereinbrechen, hereinstürzen; E.: s. on (1), hréo-s-an

onhrīnan, on-hrī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. berühren; E.: s. on, hrī-n-an

onhrœ̄ran, onhrēran, on-hrœ̄-r-an, on-hrē-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, aufrütteln, aufregen; E.: s. on- (2), hrœ̄-r-an

onhū̆pian, on-hū̆-p-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. sich bewegen; E.: s. on (1), *hū̆-p-ian

onhyrdan, on-hyr-d-an, ae., sw. V.: nhd. festmachen; E.: s. on (1), *hyr-d-an

onhyrenėss, on-hyr-e-nės-s, on-hyr-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Nachahmung; E.: s. on-hyr-ian, -nės-s

onhyrian, on-hyr-ian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. nacheifern, nachmachen; E.: s. on- (2), hyr-ian

onlæccan, on-læc-c-an, ae., sw. V.: nhd. plagen; E.: s. on (1), læc-c-an (2)

onlǣdan, on-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. einführen; E.: s. on (1), lǣ-d-an

onlǣnan, on-lǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. leihen, verleihen; E.: s. on (1), lǣ-n-an

onlėcgan***, on-lėcg-an***, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen; E.: s. on (1), lėcg-an

 

onlėcgende, on-lėcg-end-e, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. festgemacht; E.: s. *on-lėcg-an

onlėgen, on-lėg-en, ae., F.: nhd. Pflaster; E.: s. on (1), *lėg-en

onlīcnėss, on-līc-nės-s, on-līc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit, Ebenbild, Gleichnis; E.: s. on (1), līc-nės-s

onlíegan, on-líeg-an, ae., sw. V.: nhd. entzünden, antreiben; E.: s. on- (2), *líeg-an

onlíehtan, on-líeh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, hell machen; E.: s. on, líeh-t-an (2)

onlíehtednėss, on-líeh-t-ed-nės-s, on-líeh-t-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Licht, Erleuchtung, Trost, Hilfe; E.: s. on (1), *líeh-t-ed-nės-s

onlíehtend, on-líeh-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Erleuchter; E.: s. on (1), *líeh-t-en-d

onlíehting, on-líeh-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Licht, Erleuchtung, Trost, Hilfe; E.: s. on (1), *líeh-t-ing

onlíehtnėss, on-líeh-t-nės-s, ae., st. F. (jō): nhd. Licht, Erleuchtung, Trost, Hilfe; E.: s. on (1), *líeh-t-nės-s

onlíesan, onlīsan, onlēsan, on-líe-s-an, on-lī-s-an, on-lē-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, freilassen; E.: s. on- (2), líe-s-an

onlíesend, on-líes-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Befreier, Erretter, Erlöser; E.: s. on-líe-s-an

onlíesnėss, on-líe-s-nės-s, on-líe-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Befreiung, Erlösung; E.: s. on-líe-s-an

onlíon*, onléon, on-lío-n*, on-léo-n, ae., st. V. (1): nhd. leihen, geben; E.: germ. *anleihwan, st. V., entleihen; s. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669

onlīþigan, on-līþ-ig-an, ae., sw. V.: nhd. nachgiebig werden, mild werden; E.: s. on (1), *līþ-ig-an?

onlōcian, on-lōc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zusehen, anschauen; E.: s. on- (2), lōc-ian

onlūcan, on-lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. aufschließen, aufsperren; E.: germ. *anlūkan, st. V., öffnen; s. idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685?

onlūtan, on-lūt-an, ae., st. V. (2): nhd. biegen, niederbiegen, niederbeugen; E.: s. on- (2), lūt-an

onmearcung, on-mearc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Inschrift; E.: s. on (1)m mearc-ung

onmerca, on-merc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Inschrift; E.: s. on (1), *merc-a

onmœ̄dan, on-mœ̄-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich anmaßen, auf sich nehmen; E.: s. on (1), *mœ̄-d-an

onniman, onneoman, onnioman, onnyman, on-nim-an, on-neom-an, on-niom-an, on-nym-an, ae., st. V. (4): nhd. erhalten (V.), nehmen; E.: s. on (1), nim-an

onœ̄þung, onēþung, on-œ̄þ-ung, on-ēþ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Atmen, Eingebung; E.: s. on (1), *œ̄þ-ung

onoll, on-ol-l, ae., Adv.: nhd. vergebens; E.: s. on- (2), *ol-l (2)

onōrettan, on-ōr-et-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. vollbringen, erfüllen; E.: s. on- (2), ōr-et-t-an

onorþung, on-or-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Atmen, Eingebung; E.: s. on (1), *or-þ-ung

onpėnnian, on-pėnn-ian, ae., sw. V.: nhd. öffnen; E.: s. on- (2), *pėnn-ian

onrǣs, on-rǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. Anstürmen, Angriff; E.: s. on (1), rǣ-s (1)

onrǣsan, on-rǣs-an, ae., sw. V.: nhd. hereinstürzen, eindringen; E.: s. on (1), rǣs-an

onrid, on-rid, ae., st. N. (a): nhd. Reitpferd; E.: s. on (1), *rid (2)

onrīdan, on-rīd-an, ae., st. V. (1): nhd. reiten; E.: s. on- (2), rīd-an

onsacan, on-sac-an, ae., st. V. (6): nhd. bekämpfen, widerstehen, verweigern; E.: s. germ. *ansakan, st. V., widerstehen, widersprechen; s. ae. on- (2), sac-an

onsæc, on-sæc, ae., Adj.: nhd. verweigert, bestreitend, bestritten; E.: s. on (1), sæc; germ. *anasaka-, *anasakaz, Adj., streitend; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

onsǣgan, on-sǣ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. zu Boden werfen, niederwerfen; E.: s. on (1), sǣ-g-an

onsǣge, on-sǣ-g-e, ae., Adj. (ja): nhd. angreifend, anfallend, zu Fall bringend, überfallend, herstürzend über; E.: s. on (1), *sǣ-g-e; germ. *anaseiga-, *anaseigaz, Adj., feindlich, angreifend; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

onsægednėss, on-sæg-ed-nės-s, on-sæg-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer; E.: s. on (1), sėcg-an?

onsǣlan, on-sǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. „entseilen“, aufbinden, lösen; E.: s. on- (2), sǣ-l-an (2)

onsǣte, on-sǣt-e, ae., st. N. (ja): nhd. Aufsitzen; E.: s. on (1), *sǣt-e (3)

onsǣtnėss, on-sǣt-nės-s, on-sǣt-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hinterhalt, List, Anschlag; E.: s. on (1), *sǣt-nės-s

onsand, on-sand, onsond, ae., st. F. (ō): nhd. Entgegensenden; E.: s. on, sand (1)

onsciellan, on-s-ciel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. wiedertönen, antworten; E.: s. on (1), *s-ciel-l-an (2)

onscunian, on-scun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vermeiden, fürchten, hassen; E.: s. on- (2), scun-ian

onscuniendlic, on-scun-iend-lic, ae., Adj.: nhd. hasserfüllt; E.: s. on-scun-ian

onscunung, on-scun-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verwünschung; E.: s. on-scun-ian

onscyte, on-scy-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Angriff, Verleumdung; E.: s. on- (2), scy-t-e

onsėcgan, on-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. widerrufen, verleugnen; E.: s. on- (2), sėcg-an

onsėndan, on-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. „entsenden“, senden, aussenden, schicken, wegschicken, fortschicken; E.: s. on- (2), sėnd-an

onséon, on-séo-n, ae., st. V. (5): nhd. sehen, ansehen, anschauen, betrachten; E.: germ. *ansehwan, st. V., ansehen; s. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?

onsetnėss, on-set-nės-s, on-set-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Handauflegen, Gründung; E.: s. on-sėt-t-an

onsėttan, on-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. auferlegen, unterdrücken; E.: s. on (1), sėt-t-an

onsíen (1), onsīn, onsȳn, onsēn, ansíen (1), ansīn, ansȳn, ansēn, on-síe-n, on-sīn, on-sȳ-n, on-sē-n, an-síe-n (1), an-sīn, an-sȳ-n, an-sē-n, ae., st. F. (i), N.: nhd. Gesicht, Gestalt, Ansicht, Anblick, Gegenwart, Oberfläche; E.: s. on (1), síe-n (1)

onsíen (2), on-síe-n, ae., F.: nhd. Mangel (M.), Bedürfnis; E.: s. on (1), *síe-n (2)

onsittan (1), on-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. sich setzen, besetzen; E.: s. on (1), sit-t-an

onsittan (2), on-sit-t-an, ae., sw. V.: nhd. fürchten; E.: s. on-sit-t-an (1)

onslǣp, on-s-lǣp, ae., st. M. (a): nhd. fester Schlaf; E.: s. on (1), s-lǣp (1)

 

onslǣpan, on-s-lǣp-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. „entschlafen“, einschlafen; E.: germ. *anslēpan, *anslǣpan, *andslēpan, *andslǣpan, st. V., einschlafen, entschlafen; s. idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

onspannan, on-span-n-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. loslösen, öffnen; E.: germ. *anspannan, st. V., entspannen; s. ae. on- (2), span-n-an

onsprǣc, on-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. Rede; E.: s. on (1), s-prǣ-c

onsprėccan?, on-s-prė-c-c-an?, ae., sw. V.: nhd. erwecken?; E.: s. on (1), *s-prė-c-c-an?

onspringan, on-s-pri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. entspringen, entstehen; E.: germ. *ansprengan, st. V., entspringen; s. idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

onsprungennėss, on-s-pru-ng-en-nės-s, on-s-pru-ng-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Mangel (M.), Fehler; E.: s. on- (2), *s-pru-ng-en-nės-s

onstæl, on-stæl, ae., st. M. (a)?, N.?: nhd. Ordnung; E.: s. on (1), stæl (1)

onstandan, on-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. auf etwas stehen; E.: s. germ. anstandan, st. V., bestehen; s. ae. on (1), sta-n-d-an

 

onstandende, on-sta-n-d-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. dringend, dringlich, eilig; E.: s. on-sta-n-d-an

onstealdan, on-steal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. herausragen, hervortreten; E.: s. on- (2), steal-d-an

 

onsteall, onstall, on-steal-l, on-stal-l, ae., st. M. (a): nhd. Bedarf; E.: s. on-, *steal-l (2)

onstellan, on-stel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. einrichten, einsetzen, Beispiel geben, anstellen, ins Werk setzen; E.: s. on (1), stel-l-an (1)

onstielde, on-stiel-d-e, ae., Adj.: nhd. tauglich; E.: s. on (1), *stiel-d-e

onstīgend, on-stīg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Reiter (M.) (2); E.: s. on (1), stīg-en-d (1)

onstīþian, on-stī-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. hart werden; E.: s. on (1), stī-þ-ian

onstōr, on-stōr, ae., st. M. (a): nhd. Weihrauch; E.: s. on (1), stōr (1)

onstregdan, on-stre-g-d-an, ae., st. V. (3): nhd. besprengen; E.: s. on (1), stre-g-d-an

onstyrennėss, on-s-tyr-en-nės-s, on-s-tyr-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bewegung; E.: s. on-s-tyr-ian

onstyrian, on-s-tyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. regieren, verwalten, lenken; E.: s. on (1), s-tyr-ian

onsund, on-sund, ae., Adj.: nhd. ganz, perfekt, vollendet, gesund; E.: s. on- (2), sund (2)

onsundran, on-sun-d-r-an, ae., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, zur Seite, beständig; E.: s. on (1), sun-d-r-an

onsundrum, on-sun-d-r-um, ae., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, zur Seite, beständig; E.: s. on (1), sun-d-r-um

onswāpan, on-swā-p-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. anblasen, fegen; E.: s. on- (2), swā-p-an

onswōgan, on-swōg-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. eingreifen, stören; E.: s. on (1), swōg-an (1)

ontalu, on-ta-l-u, ae., st. F. (ō): nhd. Rechtsanspruch; E.: s. on (1), ta-l-u

ontėndan, on-tėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. anzünden, entzünden; E.: s. on- (2), *tėnd-an

ontéon, on-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. sich ziehen, annehmen, unternehmen; E.: s. on (1), téo-n (3)

ontimber, antimber, on-tim-ber, an-tim-ber, ae., st. N. (a): nhd. Baumaterial, Holzwerk, Sache, Ursache, Grund, Motiv; E.: s. on (1), timb-er

ontimbernėss, on-tim-ber-nės-s, on-tim-ber-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unterweisung; E.: s. on (1), *tim-ber-nės-s

ontimbran, on-tim-br-an, ae., sw. V. (1): nhd. belehren, unterweisen; E.: s. on (1), tim-br-an

ontō̆cyme, on-tō̆-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Ankunft; E.: s. on (1), tō̆ (1), cy-m-e

ontrymman, on-try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. erstarken, überhand nehmen, mächtig werden; E.: s. on (1), try-m-m-an

ontyge, on-ty-g-e, ae., st. M. (i): nhd. Unternehmen; E.: s. on (1), ty-g-e

ontygnėss, on-ty-g-nės-s, on-ty-g-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Anklage; E.: s. on (1), *ty-g-nės-s

ontȳnan, ontēnan, ontíenan, ontīnan, on-tȳ-n-an, on-tē-n-an, on-tíe-n-an*, on-tī-n-an*, ae., sw. V. (1): nhd. öffnen, eröffnen, offenbaren; E.: s. on- (2), tȳ-n-an

onþíon, onþéon, on-þío-n, on-þéo-n, ae., st. V. (1): nhd. nützlich sein (V.), erfolgreich sein (V.), gelingen, gedeihen; E.: germ. *anþenhan, st. V., gedeihen?; s. idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

onþracian, on-þrac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, scheuen; E.: s. on (1), þrac-ian

onþræce, on-þræc-e, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. on (1), *þræc-e

onþræclic, on-þræc-lic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. on (1), *þræc-e, -līc (3)

onþrǣf, on-þrǣf, ae., Adj.: nhd. einstimmig; E.: s. on (1), *þrǣf (2)

onþrecan, on-þrec-an, ae., st. V. (5): nhd. sich fürchten; E.: s. on (1), *þrec-an

onþwægennėss, on-þwæg-en-nės-s, on-þwæg-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Waschung; E.: s. on (1), *þwæg-en-nės-s

onþwéan, on-þwé-an, ae., st. V. (6): nhd. waschen; E.: s. on (1), þwé-an

onufan, on-uf-an, ae., Präp., Adv.: nhd. oberhalb, ober, auf, darüber hinaus; E.: s. on, uf-an

onufenan, on-uf-en-an, ae., Präp.: nhd. obenauf, über; E.: s. on (1), uf-en-an

onwadan, on-wad-an, ae., st. V. (6): nhd. heraufkommen, Besitz nehmen von, eindringen, angreifen, besetzen; E.: s. on- (2), wad-an

onwǣcan, on-wǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. besänftigen, erweichen; E.: s. on (1), wǣ-c-an

onwæccan, on-wæc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufwachen, erwachen; E.: s. on- (3), wæc-c-an

 

onwæcnan, onwacnian, on-wæc-n-an, on-wac-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erweckt werden, erwachen; E.: s. on- (3), wæc-n-an

onweald (1), on-weal-d, ae., Adj.: nhd. mächtig, kräftig; E.: s. on (1), weal-d (3)

onweald (2), onwald, on-weal-d, on-wal-d, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Herrschen, Authorität, Macht, Gewalt, Besitz; E.: s. on- (2), weal-d (2)

onwealda, on-weal-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Herrscher; E.: s. on (1), *weal-d-a (2)

onwealg, on-weal-g, ae., Adj.: nhd. ganz, heil, vollständig, unversehrt, wohlbehalten; E.: s. on- (2), *weal-g (2)?

onwealhnėss, on-wealh-nės-s, on-wealh-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ganzheit, Reinheit, Keuschheit; E.: s. on (1), wealh?, -nės-s

onweaxan, on-weax-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hineinwachsen, eindringen; E.: s. on (1), weax-an (1)

 

onweg, on-weg, ae., Adv.: nhd. hinweg; E.: s. on (1), weg (2)

onwegādrīfan, on-weg-ā-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. hinwegtreiben; E.: s. on-weg, ā- (1), drī-f-an

onwegāfierran, on-weg-ā-fier-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinwegtragen; E.: s. on-weg, ā- (1), fier-r-an

onwegāwėndan, on-weg-ā-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. fortbewegen, entfernen; E.: s. on-weg, ā- (1), wė-nd-an

onweggewīte, on-weg-ge-wī-t-e, ae., N.: nhd. Weggang, Außersichsein, übergroße Gemütsbewegung; E.: s. on-weg, ge-, *wī̆-t-e (2)

onwėndan, on-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. wechseln, ändern, verändern; E.: s. on- (2), wė-nd-an

onwėndednėss, on-wė-nd-ed-nės-s, on-wė-nd-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bewegung, Wechsel; E.: s. on-wė-nd-an

onweorpan, on-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. anklagen, wegdrehen; E.: germ. *anwerpan, st. V., werfen, fallen?; s. ae. on- (2), weor-p-an

onweorpnėss, on-weor-p-nės-s, on-weor-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hineinwerfen, Hineingießen; E.: s. on-weor-p-an, -nės-s

onwīcan, on-wīc-an, ae., st. V. (1): nhd. ergeben (V.), einbringen; E.: s. on (1), wīc-an

onwille, on-wi-l-l-e, ae., Adj.: nhd. erwünscht, angenehm; E.: s. on (1), *wi-l-l-e

onwindan, on-wi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. „entwinden“, lockern, öffnen; E.: germ. *anwendan, st. V., entwinden, lösen; s. ae. on- (2), wi-nd-an

onwist, on-wis-t, ae., st. F. (i): nhd. Behausung, Wohnung; E.: s. on- (2), wis-t (2)

onwitnėss, on-wi-t-nės-s, on-wi-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erblicken, Anblick; E.: s. on (1), wī-t-an (2), -nės-s

 

onwrecscipe, on-wre-c-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Pilgrimschaft, Aufenthalt in fremdem Lande; E.: s. on (1), *wre-c-scip-e

onwrigennėss, on-wri-g-en-nės-s, on-wri-g-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Enthüllung; E.: s. on- (2), *wri-g-en-nės-s

onwríon, onwréon, on-wrí-on, on-wré-on, ae., st. V. (1): nhd. aufdecken, erklären; E.: germ. *anwreihan, st. V., enthüllen; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

onwrīting, inwritting, on-wrī-t-ing, in-wri-t-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Inschrift; E.: s. on (1), wrī-t-an

onwunian, on-wun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bewohnen, bleiben; E.: s. on (1), wun-ian

open, op-en, ae., Adj.: nhd. offen, offenbar, offenkundig, klar, deutlich; E.: germ. *upena-, *upenaz, *upana-, *upanaz, Adj., offen; s. germ. *ūp, *ūpp, Präp., Adv., auf; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

openian, op-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. öffnen, deutlich machen, verdeutlichen, klar machen; E.: germ. *upenōn, *upanōn, sw. V., öffnen; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

openlic, op-en-lic, ae., Adj.: nhd. öffentlich, offen; E.: germ. *upenalīka-, *upenalīkaz, *upanalīka-, *upanalīkaz, Adj., offen; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

openlīce, op-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. offen, offenkundig, klar, deutlich, öffentlich; E.: s. op-en-lic

opennėss, op-en-nės-s, op-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Offenheit, Öffentlichkeit; E.: s. op-en, -nės-s

openung, op-en-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Eröffnung; E.: s. op-en

or-, ae., Präf.: nhd. ur..., ...los; E.: germ. *us, *uz, Präf., aus..., heraus...; idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103

ōr, ae., st. N. (a): nhd. Anfang, Ursprung, Stirn; E.: germ. *ōsa-, *ōsaz, st. M. (a), Mündung; idg. *ōus- (1), *əus-, Sb., Mund (M.), Mündung, Rand, Pokorny 784

ōra (1), ōr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rand, Ufer; E.: s. ōr

ōra (2), ōr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Erz, Messing; E.: s. germ. *arut-, *arit-, Sb., Roherz, Erzklumpen; germ. *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam, st. N. (a), Roherz, Erzklumpen; vgl. idg. *rudʰi̯o-, Adj., rot, Pokorny 872; idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872

ōran, ōr-an, ae., M. Pl.: nhd. Öre; E.: vgl. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

orblœ̄de, or-blœ̄-d-e, ae., Adj.: nhd. blutlos; E.: s. or-, *blœ̄-d-e

orc (1), ae., st. M. (a): nhd. böser Geist, Hölle; E.: s. germ. *urka-, Sb., Ungeheuer; vgl. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65

orc (2), ae., st. M. (a)?: nhd. Krug (M.) (1), Becher

orcéas, or-céas, ae., Adj.: nhd. unverletzlich; E.: s. or-, *céas (2)

orcnǣwe, or-cnǣ-w-e, ae., Adj.: nhd. wohlbekannt; E.: s. or-, *cnǣ-w-e

orcné*, orc-né*, ae., st. M. (ja): nhd. Höllenbewohner (Sg.)

orcnéas, orc-né-as, ae., M. Pl.: nhd. Höllenbewohner (Pl.); E.: s. orc (1)

ord, or-d, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Speer, Quelle, Anfang, Front, Anführer; E.: germ. *uzda-, *uzdaz, st. M. (a), Spitze; s. idg. *u̯es- (4), V., stechen?, Pokorny 1172; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

ordǣle, or-dǣ-l-e, ae., Adj.: nhd. unteilhaftig; E.: s. or-, *dǣ-l-e

ordāl, or-dā-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gottesurteil, Ordal, Instrument des Gottesurteils; E.: s. or-, *dā-l (2)

ordbana, or-d-ban-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mörder; E.: s. or-d, ban-a

ordfruma, or-d-fru-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Quelle, Herkunft, Ausgangspunkt, Schöpfer (M.) (2), Autor; E.: s. or-d, fru-m-a

ordwyga, or-d-wyg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krieger, Kämpfer, Speerkämpfer; E.: s. or-d, wīg-a

ōre, ōr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mine (F.) (3); E.: s. ōr-a (2)

oreald, or-eal-d, ae., Adj.: nhd. uralt; E.: s. or-, eal-d

ōrel, ōr-el, ae., st. N. (a): nhd. Kleid, Gewand, Mantel, Schleier; E.: germ. *ōrāli, Sb., Schweißtuch; idg. *ōus- (1), *əus-, Sb., Mund (M.), Mündung, Rand, Pokorny 784

ōrene, orhíene?, ōrne, ōr-en-e, or-híen-e?***, ōr-n-e, ae., Adj.: nhd. ungewöhnlich, außerordentlich, unmäßig; E.: ? s. or-, *híen-e

ōret, orhāt, ōr-e-t, or-hā-t, ae., st. M. (a): nhd. Kampf, Schlacht; E.: s. or-, hā-t (1)

ōretla, ōr-e-t-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schmach, Beleidigung; E.: s. ōr-e-t

ōretta, orhetta, ōr-et-t-a, or-het-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kämpfer; E.: s. or-, *het-t-a

ōrettan, orhettan, ōr-et-t-an, or-het-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. entehren, verwirren; E.: s. ōr, het-t-an

orf, ae., st. N. (a): nhd. Vieh; E.: s. germ. *arbja-, *arbjam, *arbija-, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781

orfcwealm, orfcwalm, orf-cweal-m, orf-cwal-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Tierseuche, Viehseuche; E.: s. orf, cweal-m

orfierme (1), orfeorme (1), or-fierm-e, or-feorm-e (1), ae., Adj.: nhd. ermangelnd, arm, leer, unnütz; E.: s. or-, feorm-ian (1)

orfierme (2), orfeorme (2), or-fierm-e, or-feorm-e (2), ae., Adj.: nhd. schmutzig; E.: s. or-, feorm-ian (2)

orfiermnėss, orfeormnėss, or-fierm-nės-s, or-fierm-nės, or-feorm-nės-s, or-feorm-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schmutz; E.: s. or-fierm-e (2), -nės-s

orfiermu, or-fierm-u, ae., F.: nhd. Schmutz; E.: s. or-fierm-e (2)

organ, org-an, ae., st. M. (a)?: nhd. Begleitstimme; E.: vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

organan, org-an-an, ae., Sb. Pl.: nhd. Drehleier; E.: vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

organe, organ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Majoran

organian, orgnian, org-an-ian, org-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. die Choralstimme begleiten; E.: vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

organistre, org-an-istr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Orgelspielerin, Organistin; E.: vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

orgel (1), orgol (1), or-gel, or-gol (1), ae., Sb.: nhd. Stolz, Anmaßung; E.: s. or-, *gōl

orgel (2), org-el, orgol (2), ae., Sb.: nhd. Orgel; E.: vgl. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

orgellu, or-gel-l-u, ae., F.: nhd. Stolz; E.: s. or-gel (1)

orgíete, orgēte, or-gíet-e, or-gēt-e, ae., Adj.: nhd. wohlbekannt, offenbar, offensichtlich, eileuchtend; E.: s. or-, *gíet-e

orgilde, or-gild-e, ae., Adj.: nhd. ohne Buße seiend, bußlos; E.: s. or-, *gild-e (2)

orhlíete, or-hlíe-t-e, ae., Adj.: nhd. ohne Anteil, leer an; E.: s. or-, *hlíe-t-e

oríege, or-íeg-e, ae., Adj.: nhd. unsichtbar; E.: s. or-, *-íeg-e

orlæg, orleg, or-læg, or-leg, ae., st. N. (a): nhd. Schicksal; E.: germ. *uzlaga-, *uzlagaz, st. M. (a), Schicksal, Geschick; germ. *uzlaga-, *uzlagam, st. N. (a), Schicksal, Geschick; vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

orleahtre, or-leah-tr-e, ae., Adj.: nhd. tadellos; E.: s. or-, *leah-tr-e

orlēge (1), orlíege, or-lēg-e, or-líeg-e, ae., st. N. (i): nhd. Kampf, Krieg; E.: germ. *uzlaga-, *uzlagaz, st. M. (a), Schicksal, Geschick; germ. *uzlaga-, *uzlagam, st. N. (a), Schicksal, Geschick; vgl. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658

orlēge (2), orlíege, or-lēg-e, or-líeg-e, ae., Adj.: nhd. feindlich; E.: s. or-lēg-e (1)

ormǣte, or-mǣ-t-e, ae., Adj.: nhd. unmäßig, rießig; E.: s. or-, mǣ-t-e

ormǣtlic, or-mǣ-t-lic, ae., Adj.: nhd. unmäßig; E.: s. or-, mǣ-t-e, -līc (3)

ormǣtlīce, or-mǣ-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. unmäßig; E.: s. or-mǣ-t-lic

ormǣtnėss, or-mǣ-t-nės-s, or-mǣ-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit; E.: s. or-, *mǣ-t-nės-s?

ormōd, or-mō-d, ae., Adj.: nhd. hoffnungslos, verzweifelt; E.: s. or-, *-mō-d (2)

ormōdnėss, or-mō-d-nės-s, or-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verzweiflung; E.: s. or-mō-d, -nės-s

oroþ, or-o-þ, ae., st. N. (a): nhd. Atem; E.: s. germ. *uzanþa-, *uzanþam, st. N. (a), Atem; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

orped (1), or-ped, ae., Adj.: nhd. erwachsen (Adj.), tätig, stark, kühn, deutlich; E.: s. or-, pād

orrest, or-rest, ae., st. F. (ō?): nhd. Kampf, Schlacht

orsāwle, or-sāwl-e, ae., Adj. (ja): nhd. leblos; E.: s. or-, *sāwl-e

orsceattinga, or-sceat-t-ing-a, ae., Adv.: nhd. untengeltlich; E.: s. or-, sceat-t

orsorg, or-sorg, ae., Adj.: nhd. sorglos; E.: s. or-, *sorg (2)

orsorgnėss, or-sorg-nės-s, or-sorg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sicherheit, Gedeihen, Wohlstand; E.: s. or-sorg

ortgeard, orcgeard, or-t-gear-d, or-c-gear-d, ae., st. M. (a): nhd. Garten; E.: idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; s. ae. gear-d (1)

ortréowan, ortríewan, or-tréow-an, or-tríew-an, ae., sw. V. (1): nhd. verzweifeln, zweifeln, ungläubig sein (V.); E.: s. or-, tréow-an

ortūdre, or-tū-d-r-e, ae., Adj.: nhd. erschöpft; E.: s. or-, *tū-d-r-e

ortȳdre, or-tȳ-d-r-e, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; E.: s. or-, *tȳ-d-r-e (2)

orþanc (1), orþonc (1), or-þanc, or-þonc (1), ae., st. M. (a): nhd. Geschick, Klugheit, Schlauheit; E.: s. or-, þanc

orþanc (2), orþonc, or-þanc, or-þonc, ae., Adj.: nhd. erfinderisch, geschickt; E.: s. or-þanc (1)

orþian, oroþian, or-þ-ian, or-oþ-ian***, ae., sw. V.: nhd. atmen, keuchen, verlangen; E.: s. or-oþ

orþung***, or-þ-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Atmen; E.: s. or-þ-ian

orweg, or-weg, ae., Adv.: nhd. weglos, spurlos; E.: s. or-, weg

orwīge, or-wīg-e, ae., Adj.: nhd. unkriegerisch, feige, unverantwortlich; E.: s. or-, *wīg-e

orwœ̄ne, orwēne, or-wœ̄n-e, or-wēn-e, ae., Adj. (ja): nhd. hoffnungslos; E.: s. or-, *wœ̄n-e

orwyrþ, or-wyr-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Beschimpfung; E.: s. or-, wor-þ

ōs, ō-s, ae., st. M. (a): nhd. Gott, Ase, heidnischer Gott; E.: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase; idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), V., *h₂enh₁-, atmen, hauchen, Pokorny 38

ōser, ae., Sb.: nhd. Korbweide

ōsle, ōs-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Amsel; E.: germ. *amuslō-, *amuslōn, *amaslō-, *amaslōn, sw. F. (n), Amsel; idg. *ames-, Sb., Amsel

-ost E.: s. of-ost

ōst, ae., st. M. (a): nhd. Knoten, Klumpen (M.), Auswuchs; E.: s. germ. *asta-, *astaz, st. M. (a), Ast; idg. *ozdos, h₂ózdo-, *h₂ósdo-, Sb., Ast, Zweig, Pokorny 785; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

ostre, ost-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Auster; E.: vgl. idg. *ost-, *ast-, *osti, *ostʰi, *ostr̥g, *ostr̥, *ostʰr̥g, *ostʰr̥, Sb., Knochen, Pokorny 783

oter, otor, o-ter, o-tor, ae., st. M. (a): nhd. Otter; E.: germ. *otra-, *otraz, *utra-, *utraz, st. M. (a), Otter (M.); idg. *udros, M., Wassertier, Pokorny 79; s. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

oþ (1)***, o-þ***, ae., st. N. (a): nhd. Atem; E.: germ. *anþa-, *anþam, st. N. (a), Atem; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

oþ (2), ae., Konj., Präp.: nhd. bis; E.: germ. *anþi, Konj., und, weiter

oþ- (3), ae., Präf.: nhd. ent...; E.: s. oþ (2)

oþǣhtian, oþ-ǣh-t-ian, ae., sw. V.: nhd. enteignen; E.: s. oþ- (3), *ǣh-t-ian

oþberan, oþ-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. wegtragen; E.: s. oþ- (3), ber-an

oþéawan, oþíewan, oþ-éaw-an, oþ-íew-an, ae., sw. V. (2): nhd. sich zeigen, erscheinen; E.: s. oþ- (3), éaw-an

ōþer (1), ō-þer, ae., Pron., Adj.: nhd. andere, zweite, nächste; E.: germ. *anþara-, *anþaraz, Adj., andere; idg. *ontero-, *ontro-, Num. Ord., andere; vgl. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h₂no-, Pron., jener, Pokorny 319

ōþer (2), ō-þer, ae., Adv.: nhd. übrig, weiter; E.: s. ō-þer (1)

ōþer (3), ō-þer, ae., Sb.: nhd. Wort, Rede

ōþerhwīle, ō-þer-hwī-l-e, ae., Adv.: nhd. manchmal; E.: s. ō-þer (1), hwī-l

oþfæstan, oþ-fæst-an, ae., sw. V. (1): nhd. binden, in die Lehre geben, übergeben (V.), anvertrauen; E.: s. oþ- (3), fæst-an (1)

oþfeallan, oþfallan, oþ-feal-l-an, oþ-fal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. abfallen, niederfallen, untergehen; E.: s. oþ- (3), feal-l-an

oþféolan, oþ-féol-an, ae., st. V. (3b): nhd. anhängen; E.: s. oþ (1), féol-an

ōþian, ō-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. atmen, keuchen; E.: s. germ. *anþa-, *anþam, st. N. (a), Atem; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

oþþa, oþ-þ-a, ae., Konj.: nhd. oder; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344

oþþæt, oþ-þæ-t, ae., Konj.: nhd. bis; E.: s. oþ, þæ-t

oþþe, oþ-þ-e, ae., Konj.: nhd. oder; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344

oþþer, oþ-þ-er, ae., Konj.: nhd. oder; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344

oþþon, oþ-þ-on, ae., Konj.: nhd. oder; E.: s. germ. *eþ, Konj., und, aber; idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344

oþþringan, oþ-þri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. berauben, entziehen; E.: s. oþ- (3), þri-ng-an

ōwæstm, ō-wæ-st-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zweig, Schössling; E.: s. ō- (2), wæ-st-m

ōwėbb, ōwef, ōbb, āwėbb, āb, ō-wė-b-b, ō-we-f, ō-b-b, ā-wė-b-b, ā-b, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; E.: s. ō- (2), wė-b-b

oxa, ox-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ochse; E.: germ. *uhsō-, *uhsōn, *uhsa-, *uhsan, sw. M. (n), Stier; idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; s. idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118

ōxn, ōx-n, ae., F.: nhd. Achselhöhle; E.: s. ōx-t-a

oxnalybb, ox-n-a-lyb-b, ae., st. N. (ja): nhd. Rindwurz; E.: s. ox-a, lyb-b

ōxta, ōcusta, ōhsta, ōx-t-a, ōc-us-t-a, ōh-s-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Achselhöhle; E.: s. germ. *ōhsta, Sb., Achsel; idg. *ak̑sā, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4

oxumelle, oxumel-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sauerhonig

pād, ae., st. F. (ō): nhd. Rock, Mantel; E.: s. germ. *paidō, st. F. (ō), Rock, Hemd; idg. *baitā, F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92

pāda***, pād-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Rock; E.: s. pād

padde, pade, pad-d-e, pad-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kröte, Frosch; E.: ?

pæbbel***, pæb-b-el***, ae., M.?, N.?: nhd. Kiesel; E.: unbekannter Herkunft

pǣcan, pǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. betrügen, täuschen; E.: ?

pǣcend*** E.: s. pǣc-an

pæder?*** E.: idg. *pətḗr, *pətḗ, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *pā-, *pāt-, V., füttern, nähren, weiden (V.), Pokorny 787

pægel, pæg-el, ae., st. M. (a): nhd. kleines Maß, Gefäß; E.: germ. *pagila-, *pagilaz, st. M. (a), Pflock, Rechen (M.); vgl. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93

pǣl, pāl (1), ae., st. M. (a): nhd. Stange, Pfahl, Pfosten; E.: germ. *pal-, Sb., Pfahl; vgl. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

pæll, pėll, pæl-l, pėl-l, ae., st. M. (a): nhd. Pallium, Seidenkleid, Mantel, Purpurkleid, Purpur, Altarbehang; E.: germ. *pall-, Sb., Hülle, Decke, Kleid; vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

pæneg, pæning, pėnding, pėnig, pėning, pėnning, pæn-eg, pæn-ing, pėn-d-ing, pėn-ig, pėn-ing, pėn-n-ing, ae., st. M. (a): nhd. Pfennig, Denar, Münze, Geld; E.: s. germ. *pand-, *pant-?, Sb., Pfand?; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

pænegslieht, pænegslæht, pėnigslieht, pæn-eg-slieh-t, pæn-eg-slæh-t, pėn-ig-slieh-t, ae., st. M. (i): nhd. Münzprägung; E.: s. pæn-eg, slieh-t

pænegweorþ, pæningweorþ, pėnigweorþ, pėningweorþ, pėnningweorþ, pæn-eg-weor-þ, pæn-ing-weor-þ, pėn-ig-weor-þ, pėn-ing-weor-þ, pėn-n-ing-weor-þ, ae., st. N. (a): nhd. Pfennigwert; E.: s. pæn-eg, weor-þ (2)

pǣran***, pǣr-an***, ae., sw. V.: nhd. wenden, kehren (V.) (1), zerstören; E.: unbekannter Herkunft

pærl, ae., Sb.: nhd. Perle

pæþ, ae., st. M. (a), F., st. N. (a): nhd. Pfad, Spur, Tal; E.: germ. *paþa-, *paþaz, st. M. (a), Pfad

pæþþan, pėþþan, pæþ-þ-an, pėþ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. durchschreiten, wandern über, passieren; E.: germ. *paþjan, sw. V., schreiten, gehen

pāl (2), ae., st. M. (a): nhd. Spaten; E.: vgl. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

pālant, pālent, ae., st. M. (a)?: nhd. Pfalz, Palast; E.: germ. *palat-, Sb., Palatin, Pfalz, Burg

pālendse, pālente, pālentse, pālends-e, pālent-e, pālents-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pfalz, Palast

palester, palster, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Stachel, Nagel; E.: unbekannter Herkunft

pallium, pal-l-ium, ae., M.: nhd. festliche Kleidung; E.: vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

palm, pælm, palma, pal-m, pæl-m, pal-m-a, ae., st. M. (a): nhd. Palme, Palmzweig; E.: germ. *palma, F., Palme; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

palmtréo, pal-m-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Palmbaum, Palme; E.: s. pal-m, tréo

palmung, pal-m-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Palme?; E.: s. pal-m

 

palþer, pandher, ae., st. M. (a): nhd. Panther

panic, pan-ic, ae., st. M. (a): nhd. Fench, Hirseart, eine Art Hirse; E.: germ. *panik-, Sb., Fench; idg. *pank-, *pang-, V., schwellen, Pokorny 789

panne, pan-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pfanne; E.: germ. *panna, F., Pfanne; vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824

pāpa, pāp-a, ae., sw. M. (n): nhd. Papst; E.: vgl. idg. *pappa, *papa, M., Vater, Speise, Pokorny 789

pāpanhād, pāp-an-hā-d, ae., st. M. (a): nhd. geistliches Amt; E.: s. pāp-a, hā-d (1)

paper, pa-per, ae., M.: nhd. Papyrus

papig, popeg, popig, pap-ig, pop-eg, pop-ig, ae., Sb.: nhd. Mohn; E.: vgl. idg. *baˣb-, *bʰaˣbʰ-, *paˣp-, V., schwellen, Pokorny 91?

papolstān, popelstān, pap-ol-stā-n, pop-el-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Kieselstein; E.: s. *pæb-b-el, stā-n

paradīs, ae., st. M. (a): nhd. Paradies

pard, pardes, pard-es, ae., st. M. (a): nhd. Panther

parian*** E.: unbekannter Herkunft

part, par-t, ae., M.: nhd. Teil; E.: vgl. idg. *per- (2C), V., verkaufen, bringen, Pokorny 817

passiōn, pa-s-s-iōn, ae., F.: nhd. Leidensgeschichte, Passion; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., weh tun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792

pāwa, pāw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pfau; E.: germ. *paw-, M., Pfau

pāwe, pāw-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Pfauin“, Pfauhenne; E.: germ. *paw-, M., Pfau

péa, pé-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pfau; E.: germ. *paw-, M., Pfau

péac, péa-c, ae., Sb.: nhd. Kobold; E.: s. pū-c-a

peall?, ae., Sb.: nhd. eingekochter Most; E.: unbekannter Herkunft; oder verschrieben für weal-l (2); s. weal-l-an

pearroc, ae., st. M. (a): nhd. Pferch, Hürde, Einschließung, Einfriedung, eingezäuntes Land; E.: germ. *parrik-, Sb., Pferch, Gehege

pėllen, pėl-l-en, ae., Adj.: nhd. von kostbarem Stoff, purpurn; E.: s. pæl-l

pellican, pel-l-ic-an, ae., st. M. (a): nhd. Pelikan

pėnn (1), ae., M.: nhd. Hürde; E.: s. germ. *pannja?, Sb., Pinne; vgl. idg. *bend-, *bn̥dno-, Sb., Spitze, hervorspringende Spitze, Pokorny 96

pėnn (2), ae., M.: nhd. Hornhautfleck; E.: unbekannter Herkunft

pėnnian***, pėnn-ian***, ae., sw. V.: nhd. schließen; E.: s. pėnn (1)

pentecosten, pent-e-costen, ae., M.: nhd. Pfingsten; E.: vgl. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808

péo, píe, ae., F.: nhd. Hundsfliege; E.: unbekannter Herkunft

Peoht, ae., st. M. (a): nhd. Picte; E.: idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794

peonie, pionie, peoni-e, pioni-e, ae., sw. F. (n): nhd. Päonie, Pfingstrose

péorþ, ae., M.: nhd. p-Rune, Name der p-Rune; E.: Etymologie strittig, germ. *perþō, st. F. (ō), p-Rune, Fruchtbaum?

peose, pise, peos-e, pis-e, ae., sw. F. (n): nhd. Erbse

pere, peru, per-e, per-u, ae., sw. F. (n): nhd. Birne

pernex?, pern-ex?, ae., M.: nhd. ein Vogel; E.: idg. *persnā, F., *persno-, Sb., Ferse, Pokorny 823

Pers*, Perse, Pers-e*, ae., st. M. (a): nhd. Perser (M. Sg.); E.: s. Pers-as

Persas, Pers-as, ae., M. Pl., PN: nhd. Perser (M. Pl.)

persic, persoc, pers-ic, pers-oc, ae., st. M. (a): nhd. Pfirsich; E.: germ. *persik-, Sb., Pfirsich

persisc, pers-isc, ae., Adj.: nhd. persisch; E.: s. Pers-as

perwince, per-wi-n-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Immergrün; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

petersilie, peter-sili-e, ae., sw. F. (n): nhd. Petersilie

Petrus, Petr-us, ae., M., PN: nhd. Petrus

philosoph, ae., st. M. (a): nhd. Philosoph

pic, pi-c, ae., st. N. (a): nhd. Pech, Teer; E.: germ. *pik-, Sb., Pech; idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793

pīc, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, spitzes Werkzeug, Pike; E.: germ. *pīka-, *pīkaz, st. M. (a), Spitze

picga***, pic-g-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Schwein; E.: s. pic-g-bréa-d?

picgbréad?, pic-g-bréa-d?, ae., st. N. (a): nhd. „Schweinebrot“, Eichel; E.: s. pīc?, bréa-d

pīcung, pīc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Stigma, Stechen; E.: s. pīc

pidel, ae., Sb.: nhd. Gehege; E.: unbekannter Herkunft

pierisc, pier-isc, ae., Adj.: nhd. pierisch

pigment, ae., Sb.: nhd. Pigment; E.: idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794

pihten, ae., Sb.: nhd. Weberkamm; E.: idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797

pil, ae., st. M. (a): nhd. Pflanzenhaar; E.: idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830

pīl, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Nagel, Schaft, Pfeil, Wurfspieß; E.: germ. *pīl-, Sb., Pfeil, Spieß (M.) (1); vgl. idg. (*peis-) (1)?, *pis-, V., zerstampfen, zermalmen, Pokorny 796

pīlan, pīl-an, ae., sw. V. (1): nhd. mit Spitzen versehen (V.); E.: s. pīl

pīle, pīl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stab, Stock, Mörser; E.: vgl. idg. (*peis-) (1)?, *pis-, V., zerstampfen, zermalmen, Pokorny 796

pilece, pilec-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pelzrock; E.: vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

pilian, pil-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schälen; E.: idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830

pīlian, pīl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. aufhäufen; E.: idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

pīlstre, pī-l-str-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stampfer, Mörserkeule; E.: idg. (*peis-) (1)?, *pis-, V., zerstampfen, zermalmen, Pokorny 796

pīn, pī-n, ae., st. F. (ō): nhd. Pein, Schmerz; E.: germ. *pīna?, F., Pein, Qual, Strafe; vgl. idg. *kᵘ̯ei- (1), V., achten, beobachten, scheuen, ehren, strafen, büßen, rächen, Pokorny 636

pinbéam, pin-béam, ae., st. M. (a): nhd. Fichte, Kiefer (F.); E.: germ. *pin-, Sb., Fichte, Pinie; vgl. idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793; s. ae. béam (1)

pinca, pinc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spitze; E.: s. pinn (1)

pince, pinc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spitze; E.: s. pinc-a

pīnere, pī-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Quäler, Peiniger; E.: s. pī-n

pīnewincle, pīnewincel, pīn-e-wi-nc-l-e, pīn-e-wi-nc-el, ae., F.: nhd. Uferschnecke; E.: s. ae. wi-nc-el (1)

pīnian, pī-n-ian, ae., sw. V.: nhd. foltern, quälen; E.: s. pī-n

pinn (1), ae., Sb.: nhd. Pflock, Stift (M.); E.: germ. *penna-, *pennaz, st. M. (a), Spitze, Rinne; vgl. idg. *bend-, *bn̥dno-, Sb., Spitze, hervorspringende Spitze, Pokorny 96

pinn (2), pin-n, ae., Sb.: nhd. Schreibfeder, Feder; E.: vgl. idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fliegen, fallen, Pokorny 825

pinna, pinn-a, ae., sw. M. (n): nhd. Flasche; E.: unbekannter Herkunft

pinne?, pinn-e?, ae., sw. F. (n): nhd. Flasche; E.: unbekannter Herkunft

pinsian, pīsian, pin-s-ian, pī-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wägen, überlegen (V.), bedenken, prüfen; E.: vgl. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

pintel, pint-el, ae., st. M. (a): nhd. männliches Glied, Penis; E.: ?

pīpe, pīp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pfeife, Röhre, Kanal; E.: germ. *pīpa, F., Pfeife; vgl. idg. *pī̆pp-, *pī̆p-, *pī̆-, V., piepen, Pokorny 830

pipeneale, pipeneal-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pimpernelle

pīpian, pīp-ian, ae., sw. V. (2): nhd. pfeifen; E.: s. pīp-e

pipilian, pipil-ian, ae., sw. V.: nhd. in Pusteln ausbrechen; E.: unbekannter Herkunft

pipor, pip-or, ae., st. M. (a?): nhd. Pfeffer; E.: germ. *piper, M., Pfeffer; vgl. idg. *baˣb-, *bʰaˣbʰ-, *paˣp-, V., schwellen, Pokorny 91

pīrenisc, pīren-isc, ae., Adj.: nhd. pyrenäisch

pirie, pir-i-e, ae., sw. F. (n): nhd. Birnbaum

pīs, pī-s, ae., Adj.: nhd. schwer; E.: idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

pīsle, pīsl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pesel, heizbares Zimmer; E.: germ. *pesel, Sb., Pesel, Wohnraum; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

pīslic, pī-s-lic, ae., Adj.: nhd. schwer; E.: s. pī-s, -līc (3)

pīslīce, pī-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. schwer; E.: s. pī-s-lic

pistol, ae., st. M. (a)?: nhd. Brief, Epistel; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

piþa, piþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mark (N.); E.: germ. *piþō-, *piþōn, *piþa-, *piþan, sw. M. (n), Mark (N.), Innerstes

plæsc, ae., Sb.: nhd. Pfütze, Lache (F.) (1); E.: Schallwort

plætse, plæce, plæ-t-s-e, plæ-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Platz (M.) (1), Straße; E.: vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

plætt, plæ-t-t, ae., st. M. (a): nhd. Schlag; E.: s. plæ-t-t-an

plættan, plæ-t-t-an, ae., sw. V.: nhd. schlagen; E.: germ. *plat-, sw. V., flach schlagen; s. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; vgl. idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

plagian, plægian, plegian, plag-ian, plæg-ian, pleg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, üben, beschäftigen, spielen, tanzen, fechten, klatschen, verspotten, beschlafen; E.: s. germ. *plegōn, sw. V., sich einsetzen, bewegen

planete, planet-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kasel, Messgewand

plante, pla-n-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pflanze; E.: germ. *planta, F., Pflanze; vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

plantian, pla-n-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. pflanzen, anpflanzen; E.: vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

plantung, pla-n-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Pflanzung; E.: s. pla-n-t-ian

plaster, ae., st. N. (a): nhd. Pflaster; E.: germ. *plastar, N., Pflaster; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

platian, pla-t-ian, ae., sw. V.: nhd. plattieren; E.: vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

platung, pla-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Platte; E.: s. pla-t-ian

plega, plaga, plæga, pleg-a, plag-a, plæg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bewegung, Übung, Spiel, Spielzeug, Fest, Kampf, Beifall; E.: s. pleg-an

plegan, pleg-an, ae., st. V. (5): nhd. sich bewegen, üben, beschäftigen, spielen, tanzen, fechten, klatschen, verspotten, beschlafen

plegestre, pleg-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Athletin, weiblicher Athlet; E.: s. pleg-an

pleghūs, pleg-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. „Spielhaus“, Theater; E.: s. pleg-a, hū-s

plegmann, pleg-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Gymnast, Athlet; E.: s. pleg-a, man-n

plegol, pleg-ol, ae., Adj.: nhd. spielerisch, lustig; E.: s. pleg-an

plegscield, pleg-sciel-d, ae., st. M. (a): nhd. Spielschild, kleiner Schild; E.: s. pleg-a, sciel-d

plegstėde, pleg-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Spielstätte; E.: s. pleg-a, stė-d-e (1)

plegstōw, pleg-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Spielstätte, Gymnasium, Amphietheater; E.: s. pleg-a, stō-w

pleoh, ae., st. M. (a): nhd. Gefahr, Wagnis, Kummer, Verantwortlichkeit

pléon, ae., st. V. (5): nhd. der Gefahr aussetzen, sich wagen

plett, ple-t-t, ae., Sb.: nhd. Hürde; E.: idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

plicėttan, plic-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. spielen; E.: ?

plicgan, plicg-an, ae., sw. V.: nhd. kratzen; E.: ?

pliht, plih-t, ae., st. M. (i): nhd. Gefahr, Wagnis, Schaden

plihtan, plih-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. gefährden; E.: s. plih-t

plihtere, plih-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Ausguckmann; E.: ? s. germ. *plehtō, st. F. (ō), Verdeck, Pflicht (F.) (2); idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

ploccian, pluccian, plocc-ian, plucc-ian, ae., sw. V.: nhd. pflücken, reißen; E.: germ. *plukk-, sw. V., pflücken; idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830

plōg, plōh, ae., st. M. (u?): nhd. „Pflug“, Pflugland, soviel ein Joch Ochsen an einem Tag pflügt, Tagwerk; E.: germ. *plōgu-, *plōguz, st. M. (u), Pflug; vgl. idg. *u̯elk- (1), V., ziehen, Pokorny 1145; idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144

plot, ae., Sb.: nhd. Stück Land; E.: germ. *plata-, *plataz, *platja-, *platjaz, st. M. (a), Lappen, Fetzen, entlehnt?, aus dem Slawischen?

plūme, plūm-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pflaume

plūmfeþer, plū-m-feþ-er, ae., st. F. (ō): nhd. Flaumfeder; E.: vgl. idg. *pleus-, V, Sb., rupfen, Flocke, Feder, Haar (N.), Vlies; idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985; s. ae. feþ-er (1)

plūmtréo, plūm-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. Pflaumenbaum; E.: s. plūm-e, tréo

plyccan, plyc-c-an, ae., sw. V.: nhd. pflücken, reißen; E.: germ. *plukk-, sw. V., pflücken

plȳme, plȳm-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pflaume, Pflaumenbaum

pocc, po-cc, ae., M.: nhd. Pocke, Bläschen, Blatter, Ausschlag; E.: germ. *pukka, Sb., Blatter, Pocke; s. idg. *beu- (2), *bū̆-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

pocca, pohha, po-c-c-a, po-h-h-a, ae., sw. M. (n): nhd. Tasche, Sack; E.: s. germ. *pūkō-, *pūkōn, *pūka-, *pūkan, Sb., Beutel (M.) (1); vgl. idg. *beu- (2), *bū̆-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

pōl, ae., st. M. (a): nhd. Pfuhl; E.: germ. *pōla-, *pōlaz, st. M. (a), Pfuhl; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

polente, polent-e, ae., sw. F. (n): nhd. gedörrtes Korn; E.: idg. *pel- (2b), Sb., Staub, Mehl, Brei, Pokorny 802

poll, po-ll, ae., Sb.: nhd. Kopf, Anhöhe; E.: s. germ. *pulla-, *pullaz, st. M. (a), Rundes, Kopf; vgl. idg. *beu- (2), *bū̆-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

pollegie, pol-l-egi-e, ae., sw. F. (n): nhd. Flöhkraut

pollup, pol-l-up, ae., st. M. (a): nhd. Polyp; E.: vgl. idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; idg. *pō̆ts, M., Fuß, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

porr, ae., st. N. (a): nhd. Lauch; E.: idg. *pr̥so-?, Sb., Lauch, Pokorny 846

port (1), por-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hafen (M.) (1), Hafenstadt; E.: idg. *pertu-, *portu-, Sb., Durchgang, Furt, Pokorny 817; vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

port (2), por-t, ae., st. M. (a): nhd. Portal, Tor (N.); E.: germ. *porta, F., Tor (N.); idg. *pertu-, *portu-, Sb., Durchgang, Furt, Pokorny 817; vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

portcwene, por-t-cwen-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hure, Prostituierte; E.: s. por-t (1), cwen-e

porte, por-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Portal, Tor (N.); E.: s. por-t (2)

portgerœ̄fa*, portgerēfa, portirœ̄fa, portirēfa, por-t-ge-rœ̄f-a*, por-t-ge-rēf-a, por-t-i-rœ̄f-a, por-t-i-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bürgermeister; E.: s. por-t (1), ge-rœ̄f-a

portian, port-ian, ae., sw. V.: nhd. zerstampfen; E.: ?

portic, por-t-ic, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vorhalle, Kapelle; E.: germ. *portik-, Sb., Vorhalle; idg. *pertu-, *portu-, Sb., Durchgang, Furt, Pokorny 817; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816

pos?***, ae., N.: nhd. Schnupfen, Wasserfall; E.: germ. *pus-, V., blasen

posa, pusa, po-s-a, pu-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sack, Tasche; E.: germ. *pusō-, *pusōn, *pusa-, *pusan, sw. M. (n), Anschwellung, Beutel (M.) (1); vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

posl, po-s-l, ae., st. M. (a): nhd. Pille; E.: s. po-s-a

post, po-s-t, ae., M.: nhd. Pfosten; E.: germ. *post-, Sb., Pfosten, Türpfosten; vgl. idg. *pr̥-, Adv., Adj., hervor, vorn, erste, Pokorny 813?; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810?; idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

postling, po-s-t-ling, ae., st. M. (a): nhd. Pille; E.: s. po-s-l

postol, po-stol, ae., st. M. (a): nhd. Apostel; E.: germ. *apostol, M., Apostel, EWAhd 1, 301; vgl. idg. *apo-, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

potian, pot-ian, ae., sw. V. (1): nhd. stoßen, stechen, treiben; E.: germ. *putjan, sw. V., stechen, stecken

pott, ae., st. M. (a): nhd. Topf; E.: germ. *putta, Sb., Topf; vgl. idg. *pōi- (1), *pō-, *pī-, (*pəi-?), V., hüten, schützen, bedecken, Pokorny 839?

pottere, pott-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Töpfer; E.: s. pott

prætt, præt-t, ae., st. M. (a)?: nhd. Possen, List, Kunst; E.: unbekannter Herkunft

prættig, pǣtig, præt-t-ig, pǣt-ig, ae., Adj.: nhd. schlau, listig; E.: s. præt-t

prafost, pra-fost, ae., st. M. (a): nhd. Klostervorsteher, Propst; E.: idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

prass, ae., M.: nhd. Aufzug, Pomp; E.: unbekannter Herkunft

predician, pre-di-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. predigen; E.: idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

preg, ae., Sb.: nhd. Spitzstock; E.: unbekannter Herkunft

préon, ae., st. M. (a): nhd. Pfriem, Nadel, Spange; E.: germ. *preuna-, *preunaz, st. M. (a), Pfriem, Ahle

préost, préo-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Priester; E.: germ. *prest-, N., Priester; idg. *pres-, *pₑres, *pₑros-, Präp., vor, Pokorny 812; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

préowthwīl, préow-t-hwī-l, ae., st. F. (ō): nhd. Augenblick; E.: s. *príew-an, hwī-l

press, ae., st. F. (ō)?: nhd. Presse; E.: idg. *per- (3), *perg-, V., schlagen, Pokorny 818

prica, pric-a, ae., sw. M. (n): nhd. Punkt, Stich, Fleck, Stück; E.: s. *pric-c-an

priccan***, pric-c-an***, ae., sw. V.: nhd. stechen; E.: germ. *prik-, V., stechen

price, pric-e, ae., sw. F. (n): nhd. Punkt, Stich, Fleck, Stück; E.: s. *pric-c-an

pricel, pricels, pric-el, pric-el-s, ae., M.: nhd. Stachel, Spitze, Stück; E.: s. *pric-c-an

prician, pric-ian, ae., sw. V.: nhd. durchbohren, stechen, bezeichnen; E.: germ. *prik-, V., stechen

pricla, pric-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Punkt, Kleinigkeit; E.: s. *pric-c-an

pricle, pric-l-e, ae., N.: nhd. Punkt, Kleinigkeit; E.: s. *pric-c-an

pricung, pric-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Stich; E.: s. *pric-c-an

príewan*** E.: ?

prīm, prī-m, ae., Sb.: nhd. erste Tagesstunde, Gebetsstunde (6 Uhr), Prim; E.: idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

princ, pri-n-c, ae., Sb.: nhd. Augenblick; E.: s. *pric-c-an

prīor, prī-or, ae., st. M. (a): nhd. Prior; E.: vgl. idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

prodbor, protbor, prod-bor, prot-bor, ae., st. N. (a): nhd. Bohrer; E.: unbekannter Herkunft; s. bor (1)

prōfian, prō-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. annehmen, nehmen für; E.: idg. *prₑmo-, Adj., vordere, erste, Pokorny 814; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

profost, profast, prafost, pro-fost, pro-fast, pra-fost, ae., st. M. (a): nhd. Klostervorsteher, Propst; E.: idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

prūd, prūt, prū-d, prū-t, ae., Adj.: nhd. stolz, anmaßend; E.: idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

prulla***, prull-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Stumpf, Block; E.: ?

prutene, pruten-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wermut

prūtian, prū-t-ian, ae., sw. V.: nhd. stolz sein (V.); E.: s. prū-d

prȳda***, prȳ-d-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Stolz, Hochmut; E.: s. prū-d

prȳde, prȳte, prȳtu, prȳ-d-e, prȳ-t-e, prȳ-t-u, ae., sw. F. (n): nhd. Stolz, Hochmut; E.: s. prū-d

pūca, pū-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Geist, Kobold; E.: germ. *pūkō-, *pūkōn, *pūka-, *pūkan, sw. M. (n), Kobold, Geist; s. idg. *beu- (2), *bū̆-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

pūcel, pū-c-el, ae., st. M. (a): nhd. Geist, Kobold; E.: s. pū-c-a

pucian?, puc-ian?, ae., sw. V.: nhd. tappen, kriechen; E.: unbekannter Herkunft

pūdd, pūd-d, ae., st. M. (a): nhd. Graben (M.); E.: s. *pūl?

puduc, ae., st. M. (a): nhd. Warze; E.: ?

pūl***, ae., st. M. (a): nhd. Pfuhl; E.: germ. *pōla-, *pōlaz, st. M. (a), Pfuhl; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

pull, pill, pyll, pul-l, pil-l, pyl-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Pfuhl, Bucht; E.: s. germ. *pōljō-, *pōljōn, *pōlja-, *pōlan, sw. M. (n), Pfuhl; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

pullian, pull-ian, ae., sw. V.: nhd. ziehen, abreißen; E.: unbekannter Herkunft

pūlsper, pūl-sper, ae., st. N. (a): nhd. Rohr; E.: s. *pūl, *sper

pūmic, pūm-ic, ae., Sb.: nhd. Bimsstein; E.: idg. *spoimno-, *poimno-, Sb., spoimnā-, *poimnā, F., Schaum, Gischt, Pokorny 1001

punct, pu-n-c-t, ae., st. M. (a): nhd. Punkt; E.: idg. *peug̑-, V., Sb., stechen, Faust, Pokorny 828; idg. *peuk̑-, *puk̑-, V., Sb., stechen, Spitze, Fichte, Pokorny 828

pund (1), pun-d, ae., st. N. (a): nhd. Pfund, Nößel; E.: germ. *pund-, Sb., Pfund, Gewicht (N.) (1)?; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

pund (2), ae., N.: nhd. Einschließung; E.: ?

pundere, pun-d-ere, ae., st. M. (ja): nhd. „Wieger“, einer der abwiegt; E.: s. *pun-d-r-ian

pundern, pun-d-ern, ae., N.: nhd. Waage; E.: s. *pun-d-r-ian

pundrian***, pun-d-r-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. loten, messen, wägen; E.: idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

pundur, pun-d-ur, ae., st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Waage, Bleischnur, Lotwaage; E.: idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

pūnere, pūn-er-e, ae., st. M. (ja): nhd. Stößel, Mörserkeule; E.: ?

pung, pu-ng, ae., st. M. (a): nhd. Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1); E.: germ. *punga-, *pungaz, st. M. (a), Beutel (M.) (1); s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., aufblasen, schwellen, Pokorny 98

pungėttung, pung-ėt-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Stechen, Stacheln (N.); E.: s. pyng-an

pūnian, pūn-ian, ae., sw. V.: nhd. stoßen, stampfen, quetschen; E.: ?

punt, ae., Sb.: nhd. flaches Boot; E.: vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

pūr, ae., Sb.: nhd. Schnepfe?, Rohrdommel?; E.: ?

purlamb, pur-l-amb, ae., st. N. (az/iz): nhd. männliches Lamm; E.: ?; s. ae. l-amb

purpl, purple, purp-l, purp-l-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Purpur, Purpurkleid

purpure, purpur-e, ae., sw. F. (n): nhd. Purpur, Purpurkleid

purs, ae., Sb.: nhd. Börse (F.) (1)

puslian, pus-l-ian, ae., sw. V.: nhd. herauspicken; E.: ?

pūte*** E.: s. *put-, V., aufblähen

putung, put-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Anreizung; E.: s. pot-ian

pȳcan, pȳ-c-an, ae., sw. V.: nhd. picken (V.) (1); E.: germ. *puk-, V., stechen, pochen; s. idg. *beu- (1), *bu-, *bʰeu-, *bʰu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97

pyff, ae., M.: nhd. Puff (M.), Windstoß; E.: Schallwort

pyffan, pyff-an, ae., sw. V. (1): nhd. puffen, blasen, wehen; E.: s. pyff

pylewer, pyle-w-er, ae., Sb.: nhd. Pfühl, Kissen, Kissenüberzug; E.: s. germ. *pulw-, Sb., Pfühl

pylwe, pyle, pylu, pylw-e, pyl-e, pyl-u, ae., st. M. (i): nhd. Pfühl, Kissen; E.: s. germ. *pulw-, Sb., Pfühl

pyndan***, pynd-an***, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen, eindämmen; E.: s. pund (2)

pynde?***, pynd-e?***, ae., Adj.: nhd. gedämmt; E.: s. pund (2)

pynding, pynd-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Damm; E.: s. pynd-an

pyndrian, pynd-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wiegen (V.) (2), wägen; E.: idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

pyngan, pyng-an, ae., sw. V. (1): nhd. stechen

pyretre, pyretr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mauerkraut

pyrtan, pyrt-an, ae., sw. V.: nhd. schlagen; E.: ?

pȳtan, pȳt-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausstechen, drücken, stoßen; E.: germ. *putjan, sw. V., stechen, stecken

pytt, py-t-t, ae., st. M. (a): nhd. Grube, Pütt, Grab, Loch, Höhle, Pfütze, Brunnen; E.: s. germ. *puti-, Sb., Brunnen, Grube; vgl. idg. *pēu-, *pəu-, *pū̆-, V., hauen, schlagen, Pokorny 827

pyttel, pytt-el, ae., st. M. (a): nhd. Bussard, Weih; E.: ?

rabbian, rab-b-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rasen; E.: idg. *rabʰ-?, V., wüten, rasen?, Pokorny 852

raca (1), rac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rechen (M.), Harke; E.: germ. *rekō-, *rekōn, *reka-, *rekan, sw. M. (n), Rechen (M.), Hacke (F.) (2); s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

racca, rac-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mastring zur Befestigung der Raa; E.: s. germ. *rakkō-, *rakkōn?, *rakka-, *rakkan?, sw. M. (n), Band (N.); vgl. idg. *rek̑-, *reg̑-, V., binden?, Pokorny 863

racente, rac-ent-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); E.: germ. *rakentō-, *rakentōn?, Sb., Fessel (F.) (1); vgl. idg. *rek̑-, *reg̑-, V., binden?, Pokorny 863

racentéag, racenttéag, rac-en-téa-g, rac-en-t-téa-g***, ae., st. F. (ō): nhd. Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); E.: s. rac-ent-e, téa-g (1)

racian, rac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. herrschen, leiten, gehen, eilen, sich bewegen; E.: germ. *rakōn?, sw. V., Richtung nehmen, laufen; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

racu (1), rac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Lauf, Flussbett, Erklärung, Bemerkung, Erzählung, Bericht; E.: germ. *rakō (1), st. F. (ō), Auswicklung, Erzählung; germ. *rakō (3), st. F. (ō), Richtung, Spur; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

racu (2), ræce, rac-u, ræc-e, ae., st. F. (ō): nhd. Rechen (M.), Harke; E.: germ. *rakō (2), st. F. (ō), Rechen (M.), Harke; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

rād (1), ae., st. F. (ō): nhd. Ritt, Reiten, Zug, Reise, Straße, Musik; E.: germ. *raidō, st. F. (ō), Reiten, Wagen, Fahrt, r-Rune; s. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

rād (2)***, rā-d***, ae., st. N. (a): nhd. Rechnung, Berechnung; E.: s. rā-d (3)

rād (3)***, rā-d***, ae., Adj.: nhd. bedingt, weise, klug, geschickt; E.: germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj., -mutig, ratend, überlegend, klug, geschickt; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rade, raþe, rad-e, raþ-e, ae., Adj., Adv.: nhd. schnell; E.: germ. *raþa-, *raþaz, Adj., leicht, schnell; s. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866

radelod, radel-od, ae., Adj.: nhd. von einer Eiche?; E.: ?

rādian***, rā-d-ian***, ae., sw. V. (1?): nhd. rechnen mit, anordnen, zur Rechenschaft ziehen; E.: germ. *raidjan, sw. V., bereitmachen, ordnen; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?

rādod*** E.: s. *rā-d-ian

radre, radr-e, ae., Sb.: nhd. ?; E.: ?

rǣcan, rǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausstrecken, reichen, anbieten, bringen, geben, gewähren, sich erstrecken; E.: germ. *raikjan, sw. V., reichen, ausstrecken; idg. *reik-?, V., Sb., sich recken, wackeln, Stange, Latte, Pokorny 862?; s. idg. *rei- (5), V., stützen, Pokorny 860

ræcc, ræc-c, ae., M.: nhd. Hühnerhund; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *brakkō-, *brakkōn, *brakka-, *brakkan, sw. M. (n), Bracke, Spürhund; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165

rǣcing, rǣc-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Anbieten; E.: s. rǣc-an

ræd, ræþ, ae., Adj.: nhd. schnell, lebhaft, geschickt; E.: germ. *raþa- (1), *raþaz, Adj., leicht, schnell; s. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866

rǣd (1), rēd, rǣ-d, rē-d, ae., st. M. (a): nhd. Rat, Beratung, Entschluss, Plan (M.) (2), Beschluss, Befehl, Weisheit, Vernunft, Sinn, Gewinn, Nutzen, Wohltat, Glück, Hilfe, Macht; E.: germ. *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, st. M. (i), Rat, Hilfe; germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, st. M. (a), Rat; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rǣd (2), rǣ-d, ae., st. N. (a): nhd. Lesung, Lektion; E.: germ. *rēda-, *rēdam, *rǣda-, *rǣdam, st. N. (a), Rat; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rǣd (4)*** E.: s. rǣ-d (1)

rǣdan (1), rēdan, rǣ-d-an, rē-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. raten, beraten (V.), überreden, planen, beschließen, regieren, sorgen für, bringen, besitzen, vermuten, vorbedeuten, lesen (V.) (1), erklären, lernen; E.: germ. *rēdan, *rǣdan, st. V., raten; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; s. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rǣdan (2)***, rǣ-d-an***, ae., sw. V. (1): nhd. ordnen, helfen; E.: germ. *raidjan, sw. V., bereitmachen, ordnen; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?

rǣdbora, rǣ-d-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ratgeber, Berater; E.: s. rǣ-d (1), *bor-a (2)

rǣde (1)*** E.: s. rād (1)?

rǣde (2)***, rǣ-d-e***, ae., st. N. (ja): nhd. Rüstung, Schmuck, Behang; E.: germ. *raidja-, *raidjam, st. N. (a), Gerät; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

rǣde (3), rǣ-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Lesung; E.: s. rǣ-d-an (1)

rǣde (4), rǣ-d-e, ae., N.: nhd. Plan (M.) (2), Rat, Entwurf; E.: germ. *rēda-, *rēdam, *rǣda-, *rǣdam, st. N. (a), Rat; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rǣde (5)***, rǣ-d-e***, ae., Adj.: nhd. bereit, fertig; E.: germ. *raida-, *raidaz, *raidja-, *raidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?

rǣde (6)***, rǣ-d-e***, ae., Adj.: nhd. rätig, ...mutig; E.: germ. *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, Adj., -mutig, ratend, überlegend; germ. *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj., -mutig, ratend, überlegend; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rǣde (7), rǣd-e, ae., Sb.: nhd. Reiterei; E.: germ. *raidō, st. F. (ō), Reiten, Wagen, Fahrt, r-Rune; s. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

rǣdels, rǣ-d-els, ae., st. M. (a), F.: nhd. Rätsel, Betrachtung, Besprechung, Einbildung, Vermutung, Erklärung; E.: germ. *rēdislja-, *rēdisljam, *rǣdislja-, *rǣdisljam, st. N. (a), Rätsel; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rǣden, rēden, rǣ-d-en, rē-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Bedingung, Bestimmung, Festsetzung, Regel, Regierung, Schätzung; E.: s. rǣ-d-an (1)

rǣdere, rǣ-d-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Leser, Lehrer, Scholar; E.: s. rǣ-d-an (1)

rǣdfæst, rǣdfest, rǣ-d-fæst, rǣ-d-fest, ae., Adj.: nhd. entschieden, entschlossen, weise, überlegt; E.: s. rǣ-d (1), fæst

rǣdgiefa, rǣdgeofa, rǣdgyfa, rǣ-d-gief-a, rǣ-d-geof-a, rǣ-d-gyf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ratgeber, Konsul; E.: s. rǣ-d (1), gief-a

rǣdic, rēdic, rǣd-ic, rēd-ic, ae., st. M. (a): nhd. Rettich; E.: germ. *radik-, M., Rettich; idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167

rǣding, rǣ-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Lesen, Lesung, Lektion, Erzählung; E.: s. rǣ-d-an (1)

rǣdisn, rǣdinn, rǣd-isn, rǣd-inn, ae., st. F. (ō?): nhd. Dolde; E.: s. germ. *rēdwō-, *rēdwōn, *rēdwa-, *rēdwan, *rǣdwō-, *rǣdwōn, *rǣdwa-, *rǣdwan, Sb., Rade; vgl. idg. *roto-, *roth₂o-, Sb., Rad, Pokorny 866; idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866

rǣdlan*** E.: s. rǣ-d-e (4)

rǣdléas, rǣ-d-léa-s, ae., Adj.: nhd. „ratlos“, schlecht beraten, unklug, hilflos; E.: s. rǣ-d (1), léa-s (1)

rǣdlic, rǣ-d-lic, ae., Adj.: nhd. ratsam, nützlich, weise; E.: s. rǣ-d (1), -līc (3)

rǣdlīce, rǣ-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. ratsam, nützlich, weise; E.: s. rǣ-d-lic

rǣdnėss*** E.: s. *rǣ-d-e (6), -nės-s

rǣdo, rǣ-d-o, ae., F.: nhd. Lesung; E.: s. rǣ-d-an (1)

rǣf*** E.: s. rėf-s-an

rǣfan***, rǣ-f-an***, ae., sw. V.: nhd. einhüllen; E.: germ. *raibōn, sw. V., wickeln?; s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

ræfnan?, r-æfn-an?, ae., sw. V.: nhd. ausführen, vollenden, erdulden, ertragen, gedenken, erwägen; E.: s. ār-æfn-an

ræfnedlic***, r-æfn-ed-lic***, ae., Adj.: nhd. erträglich; E.: s. ār-, ef-n-an (2), lic

ræfnendlic***, ræfniendlic, r-æfn-en-d-lic***, r-æfn-ien-d-lic, ae., Adj.: nhd. erträglich; E.: s. ār-, ef-n-an (2), lic

ræfter, ræf-ter, ae., st. M. (a)?: nhd. Sparren, Balken; E.: s. germ. *rēfa-, *rēfam, st. N. (a), Sparren, Sparendach; germ. *raptra-, *raptraz, st. M. (a), Stock, Sparren, Balken; vgl. idg. *rēp- (2), *rəp-, Sb., Pfahl, Balken, Pokorny 866

rǣge (1), rāge, rǣ-g-e, rā-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rehkuh, Ricke, Hinde; E.: germ. *raigjō-, *raigjōn, sw. F. (n), Ricke, Reh; s. idg. *rei- (2), *roi-, Adj., bunt, fleckig, Pokorny 859

rǣge (2)***, rǣ-g-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Muskel; E.: s. germ. *raigjan, sw. V., steif machen; vgl. idg. *reik-?, V., Sb., sich recken, wackeln, Stange, Latte, Pokorny 862?; idg. *rei- (5), V., stützen, Pokorny 860

rǣgeréose, rǣ-g-e-réos-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rückenmuskel; E.: s. *rǣ-g-e (2), *réos-e

ræghār, ræg-hā-r, ae., Adj.: nhd. grau, grau von Flechten; E.: s. rag-u, hā-r (1)

rǣman***, rǣ-m-an***, ae., sw. V.: nhd. heben; E.: s. rī-s-an (1)

rǣming, rǣm-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Tempe; E.: ?

rǣn, rǣ-n, ae., F.: nhd. Wasserfurche; E.: s. germ. *rennō-, rennōn, sw. F. (n), Renner, Gießbach, Bach; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rǣpan, rǣ-p-an, ae., sw. V.: nhd. binden, fesseln, gefangen nehmen, zusammenjochen; E.: s. germ. *raipa-, *raipaz, st. M. (a), Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); germ. *raipa-, *raipam, st. N. (a), Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rǣpe, rǣ-p-e, ae., M.: nhd. Riemen (M.) (1); E.: s. rǣ-p-an

rǣping, rǣpling, rǣ-p-ing, rǣ-p-ling, ae., st. M. (a): nhd. Gefangener; E.: s. rǣ-p-an

rǣran, rǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. erheben, aufheben, befördern, errichten, erbauen, einrichten, beginnen, begehen, tun, erregen; E.: germ. *raisjan, *raizjan, sw. V., erheben, aufrichten; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rǣs (1), rǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. Lauf, Sprung, Ansturm, Angriff; E.: s. germ. *rasa-, *rasam?, st. N. (a), Sturz, Eile; vgl. idg. *rē̆s-, *rō̆s-, V., fließen, Pokorny 866; idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336

rǣs (2), rǣ-s, ae., F.: nhd. Rat; E.: s. rǣ-d (1)

rǣsan, rǣs-an, ae., sw. V.: nhd. stürzen, eilen, angreifen, losstürmen; E.: s. germ. *rēsēn, *rǣsǣn, sw. V., stürzen, eilen; vgl. idg. *rē̆s-, *rō̆s-, V., fließen, Pokorny 866; idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336

ræsc, ræs-c, ae., M.: nhd. Schauer (M.) (1), Regenschauer; E.: germ. *raska, Sb., Regen; s. idg. *rē̆s-, *rō̆s-, V., fließen, Pokorny 866; vgl. idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336

ræscan, ræs-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. zittern, zucken, vibrieren; E.: s. germ. *raska-, *raskaz, *raþska-, *raþskaz, Adj., rasch; vgl. idg. *rā̆s-, V., tönen, ertönen, schreien, Pokorny 852?

ræscėttan, ræs-c-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. krachen, blitzen, funkeln; E.: s. ræs-c-an

rǣsele, rǣ-s-ele, ae., sw. F. (n): nhd. Rätsellösung, Rätsel; E.: s. germ. *rēdislja-, *rēdisljam, *rǣdislja-, *rǣdisljam, st. N. (a), Rätsel; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

ræsn, ae., N.: nhd. Planke, Balken, Wandplatte; E.: ?

ræst, rest, ræ-s-t, re-s-t, ae., st. F. (jō): nhd. Rast, Ruhe, Schlaf, Schlafraum, Bett, Lager; E.: germ. *rastō, st. F. (ō), Ruhe, Rast; s. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338

rǣswa, rǣ-s-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer, Ratgeber, Fürst; E.: s. germ. *rēdinga-, *rēdingaz, *rǣdinga-, *rǣdingaz, st. M. (a), Rater, Berater; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rǣswan, rǣswian, rǣ-s-w-an, rǣ-s-w-ian, ae., sw. V.: nhd. bedenken, betrachten, vermuten, argwöhnen; E.: s. rǣ-s-w-a

rǣswung, rǣ-s-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Denken, Urteilen, Vermutung; E.: s. rǣ-s-w-an

rætt, ræt-t, ae., st. M. (a): nhd. Ratte; E.: s. germ. *rattō, st. F. (ō), Ratte; vgl. idg. *rēd- (2), *rōd-, *rəd-, V., scharren, schaben, kratzen, nagen, Pokorny 854

rǣw*** E.: s. rā-w

rǣwan, rǣ-w-an, ae., sw. V.: nhd. reihen, ordnen; E.: s. rā-w

rāfian***, rā-f-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. wickeln; E.: germ. *raibōn, sw. V., wickeln?; s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

raggig, ra-g-g-ig, ae., Adj.: nhd. zottig, rauh, stachlig; E.: germ. *raigjan, sw. V., steif machen; s. idg. *reik-?, V., Sb., sich recken, wackeln, Stange, Latte, Pokorny 862?; vgl. idg. *rei- (5), V., stützen, Pokorny 860

ragu, rægu, rag-u, ræg-u, ae., F.: nhd. Flechte, Moos; E.: ?

ragufinc, rag-u-finc, ae., st. M. (a?): nhd. eine Vogelart; E.: s. finc

rāha, rā-h-a, rā, ae., sw. M. (n): nhd. Reh; E.: germ. *raiha-, *raihaz, st. M. (a), Reh; s. idg. *rei- (2), *roi-, Adj., bunt, fleckig, Pokorny 859

ramm, ae., st. M. (a): nhd. Widder; E.: germ. *ramma-, *rammaz, st. M. (a), Schafbock, Widder

rān, ae., N.: nhd. Raub, Beraubung

ranc, ra-n-c, ae., Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), stolz, kühn, tapfer, edel, prächtig, erwachsen (Adj.), reif; E.: germ. *ranka-, *rankaz, Adj., rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

ranclīce, ra-n-c-līc-e, ae., Adv.: nhd. stolz, hochmütig, tapfer; E.: s. ra-n-c, -līc (3)

rancstrǣt, ra-n-c-strǣ-t, ae., st. F. (ō): nhd. Gasse, gerade Straße; E.: s. ra-n-c, strǣ-t (1)

rand (1), rond, ran-d, ron-d, ae., st. M. (a): nhd. Schildbuckel, Schildrand, Schild; E.: germ. *randa-, *randaz, st. M. (a), Rand; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864

rand (2)*** E.: s. germ. *randō?, st. F. (ō), Balken; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864

randbéag, ran-d-béag, ae., st. M. (a): nhd. Schildbuckel, Schild; E.: s. ran-d, béag

randgebeorg, randgebeorh, ran-d-ge-beor-g, ran-d-ge-beor-h, ae., st. N. (a): nhd. „Schildverteidigung“, Brustwehr; E.: s. ran-d (1), ge-beor-g (2)

randwīgend, randwīggend, ran-d-wīg-en-d, ran-d-wīg-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Schildkämpfer“, Krieger, kampfbereiter Mann; E.: s. ran-d (1), wīg-en-d

rāp, rā-p, ae., st. M. (a): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Tau (N.); E.: germ. *raipa-, *raipaz, st. M. (a), Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); germ. *raipa-, *raipam, st. N. (a), Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rār***, rā-r***, ae., st. N. (a): nhd. Gebrüll, Geheul; E.: s. rā-r-ian

rāradumbla, rāredumbla, rādumbla, rā-r-a-dumb-l-a, rā-r-e-dumb-l-a, rā-dumb-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rohrdommel; E.: s. rā-r-ian, *dumb-l-a

rāradumble, rāredumble, rā-r-a-dumb-l-e, rā-r-e-dumb-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rohrdommel; E.: s. rā-r-a-dumb-l-a

rārian, rā-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. brüllen, heulen, schreien, klagen; E.: s. germ. *rairēn, *rairǣn, sw. V., brüllen, röhren; vgl. idg. *rei- (3), *rēi-, *rē- (6), V., schreien, brüllen, bellen, Pokorny 859

rāsėttan, rā-s-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wüten; E.: s. rǣ-s (1)

rāsian, rā-s-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. erforschen, untersuchen; E.: germ. *raisjan, *raizjan, sw. V., erheben, aufrichten; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rāsod*** E.: s. rā-s-ian

rāw, rǣw, rā-w, rǣ-w***, ae., st. F. (ō): nhd. Reihe, Linie; E.: germ. *raiwō, raigwō, st. F. (ō), Reihe; s. idg. *reik-, V., ritzen, reißen, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rāwan***, rā-w-an***, ae., st. V.?: nhd. in Streifen schneiden; E.: s. rā-w

raxan, rax-an, ae., st. V.?: nhd. sich strecken; E.: s. rǣc-an?

réad, ae., Adj.: nhd. rot, rötlich; E.: germ. *rauda-, *raudaz, Adj., rot; s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872

réada, réad-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kropf, Tiermagen; E.: unbekannter Herkunft

réadfāh, réad-fāh, ae., Adj.: nhd. rotgefleckt; E.: s. réad, fāh (1)

réadnėss, réad-nės-s, réad-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Röte; E.: s. réad, -nės-s

réadstalede, réad-stal-ed-e, ae., Adj.: nhd. rotstenglig; E.: s. réad, *stal-ed-e

réadung, réad-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Röte, Schamröte, Schande; E.: s. réad

réaf, réa-f, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Raub, Beute (F.) (1), Kleidung, Rüstung, Ausrüstung; E.: germ. *rauba-, *raubaz, st. M. (a), Abgerissenes, Raub; s. idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

réafe***, réa-f-e***, ae., Adj. (ja): nhd. gekleidet?, verdeckt?; E.: s. réa-f

réafere, réa-f-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Räuber, Plünderer; E.: s. réa-f

réafetian***, réa-f-et-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. wegnehmen; E.: s. réa-f-ian

réafian (1), réa-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, entreißen, verwüsten, forttragen, ausziehen, kleiden; E.: germ. *raubōn, sw. V., abreißen, rauben; idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

réafian (2), réa-f-ian, ae., sw. V.: nhd. ankleiden, Robe anlegen

réafigend*** E.: s. réa-f-ian (1)

réaflāc, réa-f-lāc, ae., st. N. (a): nhd. Raub, Plünderung; E.: s. réa-f, lāc (2)

reahtian, reah-t-ian, ae., sw. V.: nhd. erörtern; E.: s. germ. *rakō (1), st. F. (ō), Auswicklung, Erzählung; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

réam, réa-m, ae., st. M. (a): nhd. Rahm (M.) (1); E.: germ. *rauma-, *raumaz, st. M. (a), Häutchen, Rahm (M.) (1); germ. *raumō-, *raumōn, *rauma-, *rauman, sw. M. (n), Häutchen, Rahm (M.) (1); idg. *reugʰmen-, *reugʰmn-, Sb., Rahm (M.) (1)?, Pokorny 873; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

rec*** E.: s. germ. *reka-, *rekaz, Adj., gerade (Adj.) (2), ordentlich; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

rēc, rē-c, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Rauch; E.: germ. *rauki-, *raukiz, st. M. (i), Rauch; s. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871?; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

recan, rec-an, ae., st. V. (5): nhd. gehen, stürzen, sich bewegen, bringen; E.: s. germ. *reka-, *rekaz, Adj., gerade (Adj.) (2), ordentlich; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

reccan (3)***, re-c-c-an***, ae., sw. V. (1): nhd. käuen; E.: germ. *rukjan, sw. V., wiederkäuen; s. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rėccan (1), rėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ausstrecken, gehen, geben, reichen, erklären, erzählen, tadeln, leiten, regieren, urteilen, entscheiden, beherrschen, beweisen, wiedergeben, zählen, rechnen; E.: germ. *rakjan, sw. V., recken, strecken, ausdehnen; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

-rėcce***, -rėc-c-e***, ae., Adj.: nhd. erzählbar, sagbar; E.: s. rėc-c-an (1)

rėccend, rėc-c-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Herrscher, Führer; E.: s. rėc-c-an (1)

rėccendōm, rėcendōm, rėc-c-en-dō-m, rėc-en-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Herrschaft, Regierung; E.: s. rėc-c-an (1), dō-m

rėccere, rėc-c-ere, ae., st. M. (ja): nhd. „Leiter“ (M.), „Erklärer“, Gott, Geistlicher; E.: s. rėc-c-an (1)

rėced, ræced, rėc-ed, ræc-ed, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gebäude, Haus, Palast; E.: germ. *rakuda-, *rakudaz, st. M. (a), Haus; vgl. idg. *areg-, V., verschließen, Pokorny 64

rėcedlic, rėc-ed-lic, ae., Adj.: nhd. palastartig; E.: s. rėc-ed, -līc (3)

rėcednėss, rėc-ed-nės-s, rėc-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Geschichte, Erklärung, Leitung, Verweis; E.: s. rėc-c-an (1), -nės-s

recen, recon (2), ricen, rec-en, rec-on (2), ric-en, ae., Adj.: nhd. bereit, bereitwillig, schnell, heftig; E.: germ. *rekana-, *rekanaz, Adj., richtig; germ. *raka-, *rakaz, Adj., gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

recene, recone, rec-en-e, rec-on-e, ae., Adv.: nhd. sofort, schnell; E.: s. rec-en

recenėss, reccenėss, reccennės, rec-e-nės-s, rec-e-nės, rec-c-e-nės-s, rec-c-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Auslegung, Erklärung; E.: s. rėc-c-an (1), -nės-s

recenian***, rec-en-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. erklären, berichten, bezahlen; E.: germ. *rekanōn, sw. V., erklären, rechnen; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

recenlic, rec-en-lic, ae., Adv.: nhd. schnell; E.: s. rec-en, -līc (3)

 

recenlīce, rec-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. sofort; E.: s. rec-en, -līc (3)

rēcetung, rēc-et-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Aufstoßen, Rülpsen; E.: s. ro-c-ėt-t-an?

reclic*** E.: s. germ. *reka-, *rekaz, Adj., gerade (Adj.) (2), ordentlich; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

recon (1), rec-on, ae., F.: nhd. Belohnung; E.: s. *rec-en-ian

red***, ae., Sb.: nhd. Zahl; E.: germ. *rada-, *radam, st. N. (a), Zahl; s. idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866

rē̆d***, rǣd***, ae., st. N. (a): nhd. Röte; E.: s. réad

redelic*** E.: s. re-d-ian

redestān, red-e-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. roter Ocker; E.: s. réad, stā-n

redian, re-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bereit machen, fertig machen, planen, sorgen, einrichten, ausführen, finden, seinen Weg finden, erreichen, entdecken, verstehen; E.: germ. *raidjan, sw. V., bereit machen, ordnen; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?

rėfsan, rėpsan, rėspan, rėf-s-an, rėp-s-an, rės-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. tadeln; E.: germ. *rafisjan, sw. V., tadeln, züchtigen; s. idg. *rep-, V., reißen, raffen, Pokorny 865

regn, rēn (1), reg-n, rē-n (1), ae., st. M. (a): nhd. Regen; E.: germ. *regna-, *regnaz, *regana-, *reganaz, st. M. (a), Regen; germ. *regna-, *regnam, *regana-, *reganam, st. N. (a), Regen; s. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857

rėgn-, rėg-n-, rēn- (2), ae., Präf.: nhd. sehr groß; E.: s. germ. *ragina-, *raginam, st. N. (a), Rat, Ratschluss, Beschluss; vgl. idg. *rē̆k- (2), V., anordnen, Pokorny 863

regnboga, reg-n-bog-a, ae., sw. M. (n): nhd. Regenbogen; E.: germ. *reganbugō-, *reganbugōn, *reganbuga-, *regnabugan, sw. M. (n), Regenbogen; vgl. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

rėgne*** E.: s. rėg-n-ian

rėgnian, rēnian, rėg-n-ian, rē-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten, ordnen, ausbessern, schmücken; E.: s. rėg-n-e

regnlic, reg-n-lic, ae., Adj.: nhd. Regen...; E.: s. reg-n

regnscūr, rēnscūr, reg-n-scūr, rē-n-scūr, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Regenschauer; E.: s. reg-n, scūr

regnwæter, rēnwæter, reg-n-wæ-t-er, rē-n-wæ-t-er, ae., st. N. (a): nhd. Regenwasser; E.: s. reg-n, wæ-t-er

regnwyrm, rēnwyrm, reg-n-wyr-m, rē-n-wyr-m, ae., st. M. (i): nhd. Regenwurm; E.: s. reg-n, wyr-m

regol, regul, reg-ol, reg-ul, ae., st. M. (a): nhd. Regel, Kanon, Gesetz, Muster, Lineal; E.: germ. *regul-, Sb., Regel, Riegel, Richtholz?; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

regollagu, reg-ol-lag-u, ae., st. F. (ō): nhd. klösterliches Gesetz, Ordensregel; E.: s. reg-ol, lag-u (3)

regollic, reg-ol-lic, ae., Adj.: nhd. nach den Regeln vorgeschrieben, kanonisch, regulär; E.: s. reg-ol, -līc (3)

regollīce, reg-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. nach den Regeln, kanonisch, regulär; E.: s. reg-ol-lic

regollīf, reg-ol-lī-f, ae., st. N. (a): nhd. „Regelleben“, Leben nach klösterlichen Regeln; E.: s. reg-ol, lī-f

regolweard, reg-ol-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Leiter (M.), Herrscher, Abt, Propst; E.: s. reg-ol, wear-d (1)

regolword, reg-ol-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. Regel; E.: s. reg-ol, wor-d (1)

 

relic, re-l-ic, ae., Sb.: nhd. Reliquie; E.: vgl. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669

reliquiae, re-l-iqu-i-ae, lat.-ae., F. Pl.: nhd. Reliquien; E.: vgl. idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669

rėmian, rėm-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausbessern, wiederherstellen; E.: s. germ. *ramma-, *rammaz, *rama-, *ramaz, Adj., stark, scharf riechend; idg.?

rėmpan, rėmp-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: unbekannter Herkunft

ren (2)*** E.: s. ri-n-n-an

rēn (3), ae., st. F. (ō): nhd. Spinne

rēn (4)***, rē-n***, ae., st. N. (a): nhd. Raub?; E.: s. germ. *rahō-, *rahōn?, *raha-, *rahan?, Sb., Raub, Beute (F.) (1)

rėncan*** E.: s. ra-n-c

rėnco, rė-n-c-o, ae., F.: nhd. Stolz; E.: s. germ. *ranka-, *rankaz, Adj., rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

rendan, ren-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. reißen, zerreißen, zerschneiden; E.: s. rin-d?

rėndrian***, rėn-d-r-ian***, ae., sw. V.: nhd. schälen; E.: s. rin-d

rēnge, rēng-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne

rėngwyrm, rėng-wyr-m, ae., st. M. (a): nhd. Eingeweidewurm; E.: unbekannter Herkunft; s. wyr-m

rēnig, rēn-ig, ae., Adj.: nhd. regnerisch; E.: s. reg-n

rėnnan***, rė-n-n-an***, ae., sw. V.: nhd. rinnen machen; E.: s. germ. *rennan, st. V., sich erheben, rinnen; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

réoc, réo-c, ae., Adj.: nhd. wild, wütend; E.: germ. *reuka-, *reukaz, Adj., schnaubend, wild; s. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621

réocan, réo-c-an, ae., st. V. (2): nhd. rauchen, dampfen, riechen, stinken; E.: germ. *reukan, st. V., rauchen; idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

réod (1), ae., Adj.: nhd. rot; E.: germ. *reuda-, *reudaz, Adj., rot, gerötet; s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872

réod (2), ae., N.: nhd. rote Farbe; E.: s. réod (1)

réodan, réod-an, ae., st. V. (2): nhd. röten, blutig machen; E.: germ. *reudan, st. V., röten; s. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872

réodian, réo-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anordnen, vorbereiten, aussuchen; E.: s. re-d-ian

réof, réo-f, ae., Sb.: nhd. Beschädigung; E.: s. réo-f-an

réofan, réo-f-an, ae., st. V. (2): nhd. brechen, zerreißen; E.: germ. *reuban, st. V., brechen, reißen; idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

réoh, ae., Adj.: nhd. wild, rauh

reohhe, reo-h-h-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rochen; E.: s. ru-h-h-a

réoma, réo-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Haut, Band (N.); E.: germ. *reumō-, *reumōn, *reuma-, *reuman, sw. M. (n), Riemen (M.) (1); s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

réonian, réo-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. klagen, murren, sich verschwören, planen; E.: germ. *reunōn, sw. V., jammern, klagen; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

réonig, réo-n-ig, ae., Adj.: nhd. traurig; E.: s. réo-n-ian

réonigmōd, réo-n-ig-mō-d, ae., Adj.: nhd. traurig; E.: s. réo-n-ig, *-mō-d (2)

réonung, réo-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Flüstern, Murmeln (N.), Verschwörung, Sterndeutung; E.: s. réo-n-ian

reord (1), reor-d, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Stimme, Sprache, Rede; E.: germ. *razdō (1), st. F. (ō), Stimme, Laut; s. idg. *rā̆s-, V., tönen, ertönen, schreien, Pokorny 852

reord (2), reor-d, ae., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Speise, Mahl, Fest; E.: germ. *razdō (2), st. F. (ō), Futter (N.) (1), Mahlzeit; s. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338

reordberend, reor-d-ber-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Mann; E.: s. reor-d (1), ber-an

reordedlic*** E.: s. reor-d (2)

reordhūs, reor-d-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Speisezimmer, Speisesaal, Refektorium; E.: s. reor-d (2), hū-s

reordian, riordian, reor-d-ian, rior-d-ian, ae., sw. V.: nhd. füttern, erfrischen, unterhalten (V.), feiern; E.: s. reor-d (2)

reordung, reor-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erfrischung, Essen (N.); E.: s. reor-d-ian

reosan, reos-an, ae., Sb. Pl.: nhd. eine Pflanze (?); E.: ?

réose***, réos-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Muskel; E.: ?

réost, réo-st, ae., Sb.: nhd. Riester (M.) (2), Holz worin das Pflugeisen sitzt; E.: germ. *reusta-, *reustam, *reustra-, *reustram, st. N. (a), Riester (M.) (2), Pflugeisen; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

réotan, réo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. weinen, klagen; E.: germ. *reutan (1), st. V., brüllen, schreien, weinen; idg. *reud-, V., heulen, jammern, brüllen, Pokorny 867; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

réotig, réo-t-ig, ae., Adj.: nhd. weinend, klagend; E.: s. réo-t-an

réow, ae., Adj.: nhd. wild, wütend; E.: s. germ. *hreuha-, *hreuhaz, Adj., böse, rauh, wild; vgl. idg. *kreu- (1), *kreu̯ə-, *krū-, *kreu̯h₂-, *kruh₂-, Sb., Blut, Fleisch, Pokorny 621

réowe, réowu, réo-w-e, réo-w-u, ae., sw. F. (n): nhd. Decke, Mantel; E.: s. germ. *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n), Rauhdecke; germ. *reuwō-, *reuwōn, *reugwō-, *reugwōn, sw. F. (n), Rauhdecke; vgl. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874?

repel, re-p-el, ae., st. M. (a): nhd. Stab, Stock, Rute; E.: s. rī-p-an (1)

reps, ræps, resp, re-ps, ræ-ps, re-sp, ae., st. M. (a?): nhd. liturgischer Wechselgesang; E.: vgl. idg. *spend-, V., opfern, geloben, Pokorny 989

repsung, re-ps-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vesperzeit; E.: s. re-ps

rėpsung, rėp-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Tadel, Vorwurf; E.: s. rėf-s-an

reso*** E.: s. *ri-s-n

respons, re-spons, ae., Sb.: nhd. Wechselgesang; E.: s. re-ps

rėsta, rės-t-a, ae., F.: nhd. Bettgenossin, Frau; E.: s. rės-t-an

rėstan, rės-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rasten, ruhen, liegen; E.: s. germ. *rastō, st. F. (ō), Ruhe, Rast; vgl. idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338

rēstan, rē-s-t-an, ae., sw. V.: nhd. sich freuen?; E.: s. germ. *rausti-, *raustiz?, st. F. (i), Stimme, Ton (M.) (2); vgl. idg. *reus-, Adj., unwirsch, ergrimmt, Pokorny 332; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rėstedæg, rės-t-e-dæg, ae., st. M. (a): nhd. „Rasttag“, Ruhetag, Festtag, Sabbat; E.: s. ræs-t, dæg

rēþe, rǣþe, rēþ-e, rǣþ-e, ae., Adj. (ja): nhd. wild, wütend, grausam, schrecklich, streng; E.: unbekannter Herkunft

rėþre***, rėþr-e***, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: unbekannter Herkunft

ribb, rib-b, rib, ae., st. N. (a): nhd. Rippe; E.: germ. *rebja-, *rebjam, st. N. (a), Rippe, Riff; s. idg. *rebʰ- (2), V., wölben, decken, überwölben, überdecken, Pokorny 853

ribbe, rib-b-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hundszunge; E.: s. rib-b

rible*** E.: s. rib-b

rīc*** E.: germ. *rīka-, *rīkaz, *rīkja-, *rīkjaz, st. M. (a), Herrscher; s. germ. *reiki-, *reikiz, Adj., mächtig, reich; aus dem Keltischen *rig-; vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854

rīce (1), rīc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Reich, Herrschaft, Regierung, Macht, Königreich, Volk, Diözese; E.: germ. *rīkja-, *rīkjam, *reikja-, *reikjam, st. N. (a), Reich, Herrschaft; idg. *rēg̑i̯om, Sb., Herrschaft, Pokorny 854; idg. *rēg̑s, *rēg̑-, M., König, Pokorny 854; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

rīce (2), rīc-e, ae., Adj. (ja): nhd. mächtig, stark, groß, hochgestellt, reich; E.: germ. *reiki-, *reikiz, Adj., mächtig, reich; germ. *rīkja-, *rīkjaz, Adj., mächtig, reich; aus dem Keltischen *rig-; vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854

rīcedōm, rīc-e-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. königliche Herrschaft, Reichtum; E.: germ. *rīkjadōma-, *rīkjadōmaz, st. M. (a), Macht, Gewalt, Reichtum; aus dem Keltischen *rig-; vgl. idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

rīcemann, rīc-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. „reicher Mann“, Verleiher; E.: s. rīc-e (2), man-n

 

rīceter, rīcetere, rīc-et-er, rīc-et-er-e, ae., st. N. (a): nhd. Kraft, Macht, Stärke, Regierung, Herrschaft, Ruhm, Größe, Ehrgeiz, Tyrannei, Unterdrückung, Gewalt; E.: s. rīc-e (1)

rīcsian, rīxian, rīc-s-ian, rīx-ian, ae., sw. V. (2): nhd. herrschen, regieren, mächtig sein (V.); E.: germ. *rīkisōn, *rīkesōn, *reikisōn, *reikesōn, sw. V., herrschen, mächtig sein (V.); idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

rīcsiend, rīc-s-ien-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Herrscher; E.: s. rīc-s-ian

rid (2)***, ae., st. N. (a?): nhd. Reiten, Reiterei, Ritt; E.: s. rīd-an

rida***, rid-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Reiter (M.) (2); E.: germ. *ridō-, *ridōn, *rida-, *ridan, sw. M. (n), Beweger, Reiter (M.) (2); s. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

rīdan, rīd-an, ae., st. V. (1): nhd. reiten, fahren, sich bewegen, schwingen, schwimmen, drücken, reiben, besetzen, ergreifen; E.: germ. *reidan, st. V., bewegen, fahren, reiten; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

ridda, rid-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Reiter (M.) (2); E.: germ. *ridō-, *ridōn, *rida-, *ridan, sw. M. (n), Beweger, Reiter (M.) (2); s. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861

ridel***, rid-el***, ae., st. M. (a): nhd. Reiter (M.) (2); E.: s. *rid-a

rīdere, rīd-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Reiter (M.) (2), Ritter; E.: s. rīd-an

rīdusende, rīd-us-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. schwingend; E.: s. rīd-an

ríec, ríe-c, ae., st. M. (a): nhd. Rauch; E.: s. ríe-c-an

ríecan, ríe-c-an, ae., sw. V.: nhd. rauchen, räuchern; E.: s. germ. *reukan, st. V., rauchen; idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

ríecels, rēcels, ríe-c-els, rē-c-els, ae., st. M. (a): nhd. Weihrauch; E.: s. ríe-c

ríefan***, ríe-f-an***, ae., sw. V. (1): nhd. rauben; E.: germ. *raufjan, *raubjan, sw. V., abreißen, rauben; s. idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

ríepan, rīpan (2), rȳpan, réopan, rēpan, ríe-p-an, rī-p-an (2), rȳ-p-an, réo-p-an, rē-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. raufen, rauben, plündern; E.: germ. *raupjan, sw. V., raufen, rupfen; s. idg. *reup-, V., reißen, brechen, Pokorny 870; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

ríepere, rīpere, rȳpere, rēpere, ríe-p-ere, rī-p-ere, rȳ-p-ere, rē-p-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Räuber, Plünderer; E.: s. ríe-p-an

ríeric***, rȳric, ríe-r-ic***, rȳ-r-ic***, ae., Sb.: nhd. Röhricht; E.: s. germ. *rausa-, *rausaz, *rauza-, *rauzaz, st. M. (a), Rohr; germ. *rausa-, *rausam, *rauza-, *rauzam, st. N. (a), Rohr; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

ríeþre*** E.: s. *ry-d-d-an

rif*** E.: germ. *rifa, Sb., Reff (N.) (2); s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rīf (1)*** E.: s. rā-f-ian

rīf (2), rī-f, ae., Adj.: nhd. wild, reißend; E.: germ. *reifa-, *reifaz, Adj., stark reißend; s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rife*** E.: s. rī-f (2)

rīfe, rī-f-e, ae., Adj.: nhd. häufig, verbreitet, reichlich vorhanden; E.: germ. *rība-, *rībaz, *reiba-, *reibaz, *reifa-, *reifaz?, Adj., freigiebig, befriedigend; s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rifelede, ri-f-el-ed-e, ae., Adj.: nhd. runzlig; E.: s. germ. *rifila, Sb., Riffel, Furche; vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rifeling, ri-f-el-ing, ae., st. M. (a): nhd. Schuh, Sandale von rohem Leder; E.: s. *ri-f-l-ian

riflian***, rifian, ri-f-l-ian***, ri-f-ian***, ae., sw. V.: nhd. runzeln; E.: s. germ. *reifan, st. V., reißen; vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rift, rifte, ryft, ri-f-t, ri-f-t-e, ry-f-t, ae., st. N. (a): nhd. Bekleidung, Mantel, Schleier, Vorhang; E.: s. germ. *ripti-, *riptiz, st. F. (i), Fetzen; vgl. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., reißen, schneiden, ritzen, Pokorny 857

rifter, ri-f-t-er, ae., st. M. (a): nhd. Sichel, Sense; E.: germ. *riftra-, *riftraz, st. M. (a), Sense, Sichel; s. idg. *reib-, V., reißen, ernten, Pokorny 858?; vgl. idg. *rei- (1), V., reißen, ritzen, schneiden, Pokorny 857

riftere, ri-f-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Mäher, Ernter; E.: s. rī-p-an (1)

rige***, ri-g-e***, ae., M.: nhd. Reihe; E.: s. germ. *rīgō, *rīhō, st. F. (ō), Reihe, Linie; vgl. idg. *reik-, V., ritzen, reißen, Pokorny 858; idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857

rignan, rīnan, rig-n-an, rī-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. regnen lassen, regnen; E.: germ. *regnjan, sw. V., regnen; s. idg. *reg̑- (2), *rek̑-, *rek-?, Adj., V., Sb., feucht, wässern, Regen, Pokorny 857

rigne*** E.: s. rėgn-ian

riht (1), reoht (1), ryht (1), rih-t, reoh-t (1), ryh-t (1), ae., Adj.: nhd. recht, richtig, wahr, gerade (Adj.) (2), gerecht, billig, gesetzlich, passend, echt; E.: germ. *rehta-, *rehtaz, Adj., to-Partizip, recht, gerade (Adj.) (2); s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

riht (2), reoht (2), ryht (2), rih-t, reoh-t (2), ryh-t (2), ae., st. N. (a): nhd. Recht, Gerechtigkeit, Billigkeit, Rechenschaft, Gesetz, Regel, Wahrheit, Pflicht (F.) (1), Rechnung; E.: germ. *rehta-, *rehtam, st. N. (a), Recht; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

rihtǣ, rihtǣw, rih-t-ǣ, rih-t-ǣw, ae., st. F. (i): nhd. rechtmäßige Ehe, rechtmäßige Ehefrau; E.: s. rih-t (1), ǣ (2)

rihtan, rehtan, ryhtan, rih-t-an, reh-t-an, ryh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. berichtigen, geraderichten, leiten, führen, aufrichten, errichten, herstellen, verbessern; E.: germ. *rehtjan, sw. V., gerade (Adj.) (2) machen, richten, recht machen; idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

rihtcyning, rih-t-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. rechtmäßiger König; E.: s. rih-t (1), cyn-ing

rihtdōm, rih-t-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. gerechtes Urteil; E.: s. rih-t (1), dō-m

rihte (1)*** E.: s. rih-t (2)

rihte (2), ryhte, rih-t-e, ryh-t-e, ae., Adv.: nhd. richtig, gerecht, gerade (Adj.) (2), gesetzlich, passend; E.: s. rih-t (1)

rihtebred, rih-t-e-bre-d, ae., st. N. (a): nhd. Maß, Regel, Viereck; E.: s. rih-t-e, bre-d (2)

rihtend, rih-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Richter, Herrscher; E.: s. rih-t-an

rihtere, rih-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. „Richter“, Leiter (M.), Herrscher; E.: s. rih-t-an

rihtes, rih-t-es, ae., Adv.: nhd. richtig, gerecht, gerade (Adj.) (2); E.: s. rih-t (1)

rihtgefang, rih-t-ge-fa-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Gefüge; E.: s. rih-t (1), ge-fa-n-g-ian

rihtgeléaffull, rih-t-ge-léaf-ful-l, rih-t-ge-léaf-ful, ae., Adj.: nhd. rechtgläubig, orthodox; E.: s. rih-t (1), ge-, léaf-a, ful-l (2)

rihtgiefu, rih-t-gief-u, ae., st. F. (ō): nhd. unwiderrufliches Geschenk; E.: s. rih-t (1), gief-u

rihtheort, rih-t-heort, ae., Adj.: nhd. rechtschaffen; E.: s. rih-t (1), *heort

rihting, rih-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Führung, Lenkung; E.: s. rih-t-an

rihtlǣcan, rih-t-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. beradigen, ausbessern, anordnen; E.: s. rih-t (1), lǣc-an (1)

rihtlagu, rih-t-lag-u, ae., st. F. (ō): nhd. gerechtes Gesetz, Gerechtigkeit; E.: s. rih-t (1), lag-u (3)

rihtlic, rih-t-lic, ae., Adj.: nhd. richtig, gerecht; E.: germ. *rehtalīka-, *rehtalīkaz, Adj., richtig, rechtlich; to-Partizip zu idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; s. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

rihtlīce, rih-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. richtig, gerecht; E.: s. rih-t-lic

rihtmunuc, rih-t-mu-nuc, ae., st. M. (a): nhd. richtiger Mönch; E.: s. rih-t (1), mu-nuc

rihtnama, rih-t-nam-a, ae., sw. M. (n): nhd. richtiger Name; E.: s. rih-t (1), nam-a

rihtnėss, rih-t-nės-s, rih-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gerechtigkeit, Billigkeit; E.: s. rih-t (1), -nės-s

rihtnorþanwind, rih-t-nor-þ-an-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Nordwind, Wind direkt von Norden; E.: s. rih-t (1), *nor-þ-an-wi-nd

rihtracu, rih-t-rac-u, ae., st. F. (ō): nhd. richtige Erklärung, gerechter Grund; E.: s. rih-t (1), rac-u (1)

rihtregol, rih-t-reg-ol, ae., st. M. (a): nhd. richtige Regel zur Führung, Kanon; E.: s. rih-t (1), reg-ol

rihtryne, rih-t-ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. richtiger Lauf, gerader Lauf; E.: s. rih-t (1), ry-n-e

rihtscytte, rih-t-scy-t-t-e, ae., Adj. (ja): nhd. des Zieles sicher; E.: s. rih-t (1), scy-t-t-e

rihtstėfn, rih-t-stėfn, ae., st. F. (ō): nhd. gewöhnliche Stimme; E.: s. rih-t (1), stėfn

rihttīd, rih-t-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. richtiger Zeitpunkt; E.: s. rih-t (1), tī-d

rihtweg, rih-t-weg, ae., st. M. (a): nhd. richtiger Weg; E.: s. rih-t (1), weg (1)

rihtwer, rih-t-we-r, ae., st. M. (a): nhd. rechtmäßiger Ehemann, richtiges Wergeld; E.: s. rih-t (1), we-r (1)

rihtwestėnde, rih-t-we-s-t-ėnd-e, ae., st. M. (ja): nhd. äußerste westliche Grenze, äußerster westlicher Rand; E.: s. rih-t (1), we-s-t-ėnd-e

rihtwīf, rih-t-wīf, ae., st. N. (a): nhd. rechtmäßige Ehefrau; E.: s. rih-t (1), wīf

rihtwīs, rih-t-wī-s, ae., Adj.: nhd. gerecht, rechtschaffen; E.: s. rih-t (1), wī-s (1)

rihtwīsian, rih-t-wī-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen; E.: s. rih-t (1), wī-s-ian

rihtwīslic, ryhtwīslic, rih-t-wī-s-lic, ryh-t-wī-s-lic, ae., Adj.: nhd. gerecht; E.: s. rih-t- (1), wī-s-lic

rihtwīslīce, ryhtwīslīce, rih-t-wī-s-līc-e, ryh-t-wī-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. gerecht, vernünftig, rechtschaffen; E.: s. rih-t-wī-wī-s-lic

rihtwīsnėss, ryhtwīsnėss, rih-t-wī-s-nės-s, rih-t-wī-s-nės, ryh-t-wī-s-nės-s, ryh-t-wī-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gerechtigkeit, Richtigkeit, Rechtschaffenheit, gerechte Taten; E.: s. rih-t- (1), wī-s-nės-s

rihtwīsung*** E.: s. rih-t (1), *wī-s-ung

rihtwuldriende, rih-t-wul-d-r-i-en-d-e, ae., Adj.: nhd. orthodox; E.: s. rih-t (1), wul-d-r-ian

rīm, r-ī-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zahl, Rechnung, Zählung; E.: germ. *rīma-, *rīmam, st. N. (a), Rechnung, Zahl; s. idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rima, rim-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rand, Grenze, Küste; E.: s. germ. *remb-, M., Rand; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864

rīma?, rīm-a?, ae., F.: nhd. Kleie; E.: unbekannter Herkunft

rīman, r-ī-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, zusammenzählen, erzählen, berechnen, achten; E.: germ. *reiman?, *rīman?, st. V.?, sw. V.?, zählen; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rīme (1), rīm-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kleie; E.: unbekannter Herkunft

rīme (2)***, r-ī-m-e***, ae., Adj.: nhd. zähIbar; E.: s. r-ī-m-an

rimpan***, ri-mp-an***, ae., st. V. (3a?): nhd. runzeln; E.: germ. *hrempan, *rempan, st. V., schrumpfen, runzeln; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

rimuc***, rim-uc***, ae., Sb.: nhd. Rand; E.: s. rīm-a?

Rīn, Rī-n, ae., st. M. (a), F.: nhd. Rhein (FlN); E.: s. germ. *Rīna-, Rīnaz, st. M. (a), Rhein; vgl. idg. *erei-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 330; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rinc, ri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Mensch; E.: s. ra-n-c

rind, rin-d, ae., st. F. (ō): nhd. Rinde, Borke, Kruste; E.: germ. *rendō, st. F. (ō), Rinde, Kruste; germ. *rendō-, *rendōn, sw. F. (n), Rinde, Kruste; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864

rindan*** E.: s. rin-d

rinde, rin-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rinde, Borke, Kruste; E.: s. rin-d

rindeclifer, rin-d-e-cli-f-er, ae., st. F. (ō): nhd. Kleiber, Klebermeise, Blauspecht, Rindenkleber; E.: s. rin-d, *cli-f-er (2)

ring E.: s. hring (1)

rinnan, iernan, iornan, ri-n-n-an, ier-n-an, ior-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. rinnen, fließen; E.: germ. *rennan, st. V., sich erheben, rinnen; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rinnelle, ri-n-n-el-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bach, Strom; E.: s. ri-n-n-an

rinning, ri-n-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Lab, Gerinnung; E.: s. ri-n-n-an

riordan, rior-d-an, ae., sw. V.: nhd. nähren; E.: s. reor-d (2)

riorde, rior-d-e, ae., N.: nhd. Frühstück; E.: s. reor-d (2)

rī̆p, rī̆-p, ae., N.: nhd. Ernte, Reife, sittliche Reife; E.: s. rī-p-e (2)

ripa, reopa, ri-p-a, reo-p-a, ae., sw. N. (n): nhd. Frucht, Garbe; E.: s. rī-p-an (1)

rīpan (1), reopan, repan, riopan, rī-p-an, reo-p-an, re-p-an, rio-p-an, ae., st. V. (1): nhd. ernten; E.: germ. *reipan, st. V., ernten, reißen; idg. *reib-, V., reißen, ernten, Pokorny 858?; s. idg. *rei- (1), V., reißen, ritzen, schneiden, Pokorny 857

rīpe (1), rī-p-e, ae., sw. F. (n), N.: nhd. Reife, Ernte; E.: s. rī-p-e (2)

rīpe (2), rī-p-e, ae., Adj.: nhd. reif; E.: germ. *reipa-, *reipaz, Adj., reif; germ. *rīpja-, *rīpjaz, Adj., reif; s. idg. *reib-, V., reißen, ernten, Pokorny 858?; vgl. idg. *rei- (1), V., reißen, ritzen, schneiden, Pokorny 857

rīpemann, rī-p-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Mäher, Schnitter; E.: s. rī-p-e (1), man-n

rīpīsern, rī-p-īs-ern, ae., st. N. (a): nhd. Sichel; E.: s. rī-p-an, īs-ern (1)

rī̆pnėss, rī̆-p-nės-s, rī̆-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernte, Reife, sittliche Reife; E.: s. rī-p-an (1), -nės-s

rippel, ri-p-p-el, ae., Sb.: nhd. Unterholz; E.: s. rī-p-an (1)

rīpþ, rī-p-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Ernte, Erntezeit; E.: germ. *reipiþō, *reipeþō, st. F. (ō), Reife; s. idg. *reib-, V., reißen, ernten, Pokorny 858?; vgl. idg. *rei- (1), V., reißen, ritzen, schneiden, Pokorny 857

ripung, ri-p-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Reife, Reifen (N.), sittliche Reife; E.: s. rī-p-an (1)

rīs*** E.: s. rī-s-an (1)

rīsan (1), rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. aufstehen, aufgehen, sich erheben; E.: germ. *reisan, st. V., aufgehen, untergehen; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rīsan (2), rī-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, forttragen; E.: germ. *raisjan, sw. V., erheben, aufrichten; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

risc, recse, resce, risce, rysce, recs-e, resc, resc-e, risc-e, rix, rysc, rysc-e, ae., F.: nhd. Binse; E.: germ. *reskjō-, *reskjōn, *reskō-, *reskōn?, Sb., Binse; germ. *ruskjō-, *ruskjōn, *ruskō-, *ruskōn?, Sb., Binse; s. idg. *rezg-, V., flechten, winden, Pokorny 874

riscþȳfel, risc-þȳ-f-el, ae., st. M. (a): nhd. Binsenbett; E.: s. risc, þȳ-f-el

risen*** E.: s. rī-s-an (2)

risenlic, ri-s-en-lic, ae., Adj.: nhd. geeignet, passend; E.: s. rī-s-an (1)

risenlīce*** E.: s. ri-s-en-lic

risiende, ris-ien-d-e, ae., Adj.: nhd. duftend vom Weihrauch?; E.: ?

risn*** E.: s. rī-s-an (1)

risne, rysne, ri-s-n-e, ry-s-n-e, ae., Adj.: nhd. passend, anständig, geeignet; E.: s. rī-s-an (1)

risnėss***, ri-s-nės-s***, ri-s-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstehen; E.: s. rī-s-an (1)

risnian***, ri-s-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. passen, übereinstimmen; E.: s. ri-s-ne

risoda, ri-s-od-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schleim, Eiter; E.: s. rī-s-an (1)

rist***, ri-s-t***, ae., M., F., N.: nhd. Aufstehen; E.: germ. *risti-, *ristiz, st. F. (i), Auferstehung, Aufstehen; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rīþ (1), ae., st. F. (ō): nhd. Gunst, Nachsicht; E.: idg. *rei- (4), *rēi-, Sb., Besitz, Sache, Pokorny 860

rīþ (2), rī-þ, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Bach, Fluss; E.: germ. *rīþa-, *rīþaz, st. M. (a), Strom, Bach; s. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rīþe*** E.: s. germ. *rīþa-, *rīþaz, st. M. (a), Strom, Bach; s. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rīþig, rī-þ-ig, ae., N.: nhd. Fluss; E.: s. rī-þ (2)

roc***, ro-c***, ae., N.: nhd. Kauen; E.: s. germ. *rukjan, sw. V., wiederkäuen; vgl. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rocc (1), ae., st. M. (a): nhd. Rock, Tunika des Subdiakons; E.: germ. *hrukka-, *hrukkaz, *rukka-, *rukkaz, st. M., Rock, Gewand; s. idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874

rocc (2)***, roc-c***, ae., Sb.: nhd. Fels; E.: germ. *hrauka-, *hraukaz, st. M. (a), Felshaufe, Felshaufen

roccan, roc-c-an, ae., sw. V.: nhd. wiegen (V.) (1), schaukeln; E.: germ. *rukk-, sw. V., „rücken“; s. idg. *rek- (1), V., Sb., ragen, Stange, Latte, Pokorny 863

rocėttan, ro-c-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. rülpsen, ausstoßen, äußern, überfließen, überströmen, verkünden; E.: germ. *rukatjan, sw. V. rülpsen, wiederkauen; s. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rocian***, orcan, orcian, ro-c-ian***, or-c-an***, or-c-ian***, ae., sw. V.: nhd. käuen; E.: s. germ. *rukjan, sw. V., wiederkäuen; vgl. idg. *reug-, V., erbrechen, rülpsen, Pokorny 871; idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rōd (1)*** E.: s. rōd (2)

rōd (2), ae., st. F. (ō): nhd. Rute, Stange, Kreuz, Galgen, Rute Land; E.: germ. *rōdō, st. F. (ō), Rute, Stange; idg. *rēt-, *rōt-, *rət-, Sb., Stange, Stamm, Pokorny 866

rodd, rod-d, ae., Sb.: nhd. Stock; E.: s. rōd (2)

rōdetācen, rōd-e-tā-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Kreuzeszeichen, Zeichen des Kreuzes, Kreuz; E.: s. rōd (2), tā-c-en

rōdfæstnian, rōd-fæst-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kreuzigen; E.: s. rōd (2), fæst-n-ian

rodor, rador, roder, rod-o-r, rad-o-r, rod-e-r, ae., st. M. (a): nhd. Äther, Himmel, Firmament; E.: germ. *radura-, *raduraz?, st. M. (a), Himmel; vgl. idg. *roto-, *roth₂o-, Sb., Rad, Pokorny 866; idg. *ret-, V., laufen, rollen, Pokorny 866

rodorcyning, rod-o-r-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. Himmelskönig; E.: s. rod-o-r, cyn-ing

rodorlic***, rod-o-r-lic***, ae., Adj.: nhd. himmlisch; E.: s. rod-o-r, -līc (3)

rodorstōl, rod-o-r-stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Himmelsthron; E.: s. rod-o-r, stō-l

rodortungol, rod-o-r-tu-ng-ol, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Himmelsstern; E.: s. rod-o-r, tu-ng-ol

rœ̄can, rėccan (2), rœ̄c-an, rėc-c-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern um, sorgen für, wünschen; E.: germ. *rōkjan, sw. V., sorgen, besorgen, beachten; s. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

rœ̄celéas, rēceléas, rėcceléas, rœ̄c-e-léa-s, rēc-e-léa-s, rėc-c-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. sorglos, nachlässig, Pflichtverletzer (, rœ̄celéas subst.); E.: s. rœ̄c-an, léa-s (1)

rœ̄celéasian***, rœ̄c-e-léa-s-ian***, ae., sw. V.: nhd. vernachlässigen, nachlässig sein (V.); E.: s. rœ̄c-e-léa-s

rœ̄fa, rēfa, rœ̄f-a, rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Amtsträger, Beamter, Verwalter, Graf; E.: s. rōf (1)

rœ̄misc, rœ̄m-isc, ae., Adj.: nhd. römisch

rœ̄tan, rētan, rœ̄t-an, rēt-an, ae., sw. V. (1): nhd. erfreuen, trösten; E.: germ. *rōtjan, sw. V., erfreuen, aufmuntern; s. idg. *rēd- (1)?, V., Adj., aufmuntern, froh, Pokorny 853

rœ̄tu, rœ̄t-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Freude; E.: germ. *rōtī-, *rōtīn, sw. F. (n), Freude; s. idg. *rēd- (1)?, V., Adj., aufmuntern, froh, Pokorny 953

rœ̄þe (1), rœ̄-þ-e, ae., Adj.: nhd. grausam, streng, gewalttätig, schrecklich, wütend, wild, eifrig; E.: germ. *rōþja-, *rōþjaz, Adj., wild; s. idg. *rei- (3), *rēi-, *rē- (6), V., schreien, brüllen, bellen, Pokorny 859

rœ̄þe (2), rœ̄-þ-e, ae., Adj.: nhd. recht, gerecht; E.: s. germ. *raþjō, st. F. (ō), Rechenschaft, Rede; germ. *raþjō-, *raþjōn, sw. F. (n), Rechenschaft, Rede; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rœ̄þelic, rœ̄-þ-e-lic, ae., Adj.: nhd. gewalttätig; E.: s. rœ̄-þ-e (1), -līc (3)

 

rœ̄þemann, rœ̄-þe-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Wucherer; E.: germ. *raþjan, st. V., zählen; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, überlegen (V.), Pokorny 59; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; s. man-n

rœ̄þen, rœ̄-þ-en, ae., Adj.: nhd. grausam, streng, gewalttätig, schrecklich, eifrig; E.: s. rœ̄-þ-e (1)

rœ̄þig, rœ̄-þ-ig, ae., Adj.: nhd. wild, grausam; E.: s. rœ̄-þ-e (1)

rœ̄þigmōd, rœ̄-þ-ig-mō-d, ae., Adj.: nhd. wild, zornig, grimmig, grausam; E.: s. rœ̄-þ-ig, *-mō-d (2)

rœ̄þlic, rœ̄-þ-lic, ae., Adj.: nhd. wild, grausam; E.: s. rœ̄-þ-e (1), -līc (3)

rœ̄þlīce, rœ̄-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. gewaltsam, wild; E.: s. rœ̄-þ-lic

rœ̄þnėss, rœ̄-þ-nės-s, rœ̄-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wildheit, Grausamkeit; E.: s. rœ̄-þ-e (1), -nės-s

rœ̄þra, rœ̄-þ-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ruderer; E.: s. rō-þor

rœ̄þre (1)***, rœ̄-þ-r-e***, ae., Adj.: nhd. rudrig; E.: s. rō-þor

rœ̄þre (2)*** E.: s. rœ̄-þ-e (2)?

rœ̄þru (1)*** E.: germ. *rōþra-, *rōþram, st. N. (a), Ruder, Rudern; s. idg. *erə- (1), *rē- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338

rœ̄þru (2)*** E.: s. *rōd (1)

rœ̄wett, rōwet, rœ̄-w-et-t, rō-w-et, ae., st. N. (a)?: nhd. Rudern, Ruderschiff; E.: s. rō-w-an

rōf (1), ae., st. N. (a): nhd. Reihe, Zahl; E.: germ. *rōfō, st. F. (ō), Zahl, Rechnung

rōf (2), ae., Adj.: nhd. stark, tapfer, kühn, edel, berühmt; E.: germ. *rōba-, *rōbaz, Adj., tüchtig, stark; s. idg. *rep-, V., reißen, raffen, Pokorny 865

rōfe***, rōf-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Rübe?; E.: germ. *rōbō-, *rōbōn, sw. F. (n), Rübe; idg. *rāp-, *rēp-, Sb., Rübe, Pokorny 852

rōgian, rōg-ian, ae., sw. V.: nhd. blühen, gedeihen; E.: ?

rōle*** E.: unbekannter Herkunft

Rōm, ae., F., ON: nhd. Rom

Rōmaburg, Rōm-a-bur-g, ae., F. (kons.): nhd. Rom; E.: s. Rōm, bur-g

rōmanisc, rōm-an-isc, ae., Adj.: nhd. römisch

rōmian, rō-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streben; E.: s. germ. *rēmēn?, *rǣmǣn?, sw. V., zielen; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55

rōmig, rōm-ig, ae., Adj.: nhd. schmutzig, rußig; E.: s. germ. *rēmi-, *rēmiz, *rǣmi-, *rǣmiz, st. M. (i), Schmutz; vgl. idg. *rem-, *remə-, V., ruhen, stützen, sich stützen, Pokorny 864

Rōmwar, Rōm-war, ae., st. M. (i): nhd. Römer (Sg.), Bewohner von Rom; E.: s. ae. war*

 

Rōmware, Rōm-war-e, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Römer (Pl.); E.: s. Rōm-war

rōp, ae., Adj.: nhd. freigebig?; E.: ?

rōpnėss, rōp-nės-s, rōp-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Großzügigkeit; E.: s. rōp, -nės-s

ropp, ae., M.: nhd. Darm, Eingeweide; E.: ?

roscian***, ro-s-c-ian***, ae., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1), trocknen; E.: s. germ. *rauskja-, *rauskjaz, Adj., knisternd, aufbrausend, rösch; vgl. idg. *reus-?, V., knistern, rösten (V.) (1), Pokorny 868; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rōse, rōs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rose

rōsmarīn, rōs-mar-īn, ae., st. M. (a): nhd. Rosmarin; E.: vgl. idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748

rōt (1), ae., st. F. (i): nhd. Wurzel; E.: s. germ. *wrōti-, *wrōtiz?, st. F. (i), Wurzel; vgl. idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167

rōt (2), ae., Adj.: nhd. froh, fröhlich, edel; E.: germ. *rōta-, *rōtaz, Adj., freudig, froh, fröhlich; s. idg. *rēd- (1)?, V., Adj., aufmuntern, froh, Pokorny 953

rotian, ro-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verrotten, verfaulen, verwesen (V.) (2), eitern; E.: germ. *rutōn, sw. V., verrotten, verfaulen; s. germ. *rutēn, *rutǣn, sw. V., verrotten, verfaulen; idg. *reud-, V., zerreißen, Pokorny 869; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

rōtlic, rōt-lic, ae., Adj.: nhd. froh, fröhlich; E.: s. rōt (2), -līc (3)

 

rōtlīce, rōt-līc-e, ae., Adv.: nhd. froh, fröhlich, edel; E.: s. rōt (2), -līc (3)

rōtnėss***, rōt-nės-s***, rōt-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Freude; E.: s. rōt (2)

rōtsian, rōt-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen, froh werden; E.: s. rōt (2)

rōþe*** E.: unbekannter Herkunft

roþhund, roþ-hun-d, ae., st. M. (a): nhd. Dogge; E.: germ. *ruþjō-, *ruþjōn, *ruþja-, *ruþjan, sw. M. (n), „Rüde“; oder zu lat. rutilus, Adj., rot; s. ae. hun-d (1)

rōþor, rō-þor, ae., st. N. (a): nhd. Ruder; E.: germ. *rōþra-, *rōþram, st. N. (a), Ruder, Rudern; s. idg. *erə- (1), *rē- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338

rōþra, rō-þ-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ruderer; E.: s. rō-þor

rōw (1), rō-w, rō, ae., st. F. (ō): nhd. Ruhe; E.: germ. *rōwō, *rēwō, st. F. (ō), Ruhe; idg. *rēu̯ā, *rōu̯ā, F., Ruhe, Pokorny 338; s. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338

rōw (2), rō-w, ae., Adj.: nhd. ruhig, sanft, mild; E.: germ. *rōwa-, *rōwaz, Adj., ruhig; s. idg. *rēu̯ā, *rōu̯ā, F., Ruhe, Pokorny 338; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), V., ruhen, Pokorny 338

rōwan, rō-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. rudern, segeln, schwimmen; E.: germ. *rōan, st. V., rudern; s. idg. *erə- (1), *rē- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338

rōwing, rō-w-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Rudern; E.: s. rō-w-an

rōwnėss, rō-w-nės-s, rō-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Rudern; E.: s. rō-w-an, -nės-s

rudduc, rud-d-uc, ae., st. M. (a?): nhd. Rotkehlchen; E.: s. rud-u

rūde, rūte, rūd-e, rūt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Raute (bitteres Kraut)

rudian, rud-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rot sein (V.); E.: germ. *rudōn (2), sw. V., röten, erröten, rot werden; s. germ. *rudēn, *rudǣn, sw. V., röten, erröten, rot werden; vgl. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872

rudig, rud-ig, ae., Adj.: nhd. rötlich; E.: s. germ. *rudra-, *rudraz, Adj., rot; vgl. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872

rudu, rud-u, ae., st. F. (ō): nhd. Röte; E.: s. rud-ig

rugėrn, rug-ėr-n, ae., st. M. (i?): nhd. Roggenernte, August; E.: s. germ. *rugi-, *rugiz, st. M. (i), Roggen; idg. *u̯rugʰi̯o-, *rugʰi̯o-, Sb., Roggen, Pokorny 1183; s. ae. *ėr-n (2)

rūh, rū-h, ae., Adj.: nhd. rauh, grob, haarig, unbereitet, ungezähmt, stachelig; E.: germ. *rūha-, *rūhaz, *rūhwa-, *rūhwaz, Adj., rauh; s. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

ruhha, ru-h-h-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rochen; E.: s. rū-h?

rūm (1), rū-m, ae., st. N. (a): nhd. Raum, Gelegenheit; E.: germ. *rūma-, *rūmaz, st. M. (a), Raum, Platz (M.) (1); germ. *rūma-, *rūmam, st. N. (a), Raum, Platz (M.) (1); s. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874

rūm (2), rū-m, ae., Adj.: nhd. geräumig, weit, ausgedehnt, offen, reichlich, großmütig, frei, freigiebig, edel; E.: germ. *rūma-, *rūmaz, Adj., weit, geräumig, groß; s. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874

Rūm, ae., st. F. (ō): nhd. Rom; E.: germ. *Ruma, F., Rom

rūma***, rū-m-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Raum, Platz (M.) (1); E.: s. rū-m (1)

rūme, rū-m-e, ae., Adv.: nhd. geräumig, weit, ausgedehnt, offen, reichlich, großmütig, frei, freigiebig, edel; E.: s. rū-m (2)

rūmheort, rū-m-heort, ae., Adj.: nhd. großherzig, großzügig; E.: s. rū-m (2), *heort (1)

rūmlic, rū-m-lic, ae., Adj.: nhd. günstig, frei; E.: s. rū-m (1), -līc (3)

rūmlīce, rū-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. geräumig, ausgedehnt, weithin, freundlich; E.: s. rū-m-lic

rūmmōd, rū-m-mō-d, ae., Adj.: nhd. freizügig, freigiebig, verschwenderisch, freundlich; E.: s. rū-m (2), *-mō-d (2)

-rumpen E.: s. *ri-mp-an

rūmwielle, rū-m-wiel-l-e, ae., Adj.: nhd. geräumig; E.: s. rūm (1), *wiel-l-e (2)

rūn, rū-n, ae., st. F. (ō): nhd. Geheimnis, Rat, Beratung, Rune, Schrift; E.: germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Rune; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rūna, rū-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rauner, Ratgeber; E.: germ. *rūnō-, *rūnōn, *rūna-, *rūnan, sw. M. (n), Vertrauter, Freund; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rūncofa, rū-n-co-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Geheimkammer“, Inneres, Herz; E.: s. rū-n, co-f-a

rūne, rū-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; E.: s. rū-n

rūnian, rū-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. raunen, flüstern, sich verschwören; E.: s. germ. *rūnēn, *rūnǣn, sw. V., raunen, flüstern, beschließen; germ. *rūnōn, sw. V., raunen, flüstern, beschließen; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rūnlic, rū-n-lic, ae., Adj.: nhd. geheimnisvoll; E.: s. rū-n, -līc (3)

runn*** E.: s. ri-n-n-an

runnenėss*** E.: s. *ru-n-n

rūst, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Rost (M.) (2); E.: germ. *rusta-, *rustaz, st. M. (a), Rost (M.) (2), Seebold 378; s. idg. *rudʰso-, Adj., rot, Pokorny 872; vgl. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872

rūwa, rū-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Decke, Rauhdecke; E.: s. germ. *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n), Rauhdecke; germ. *reuwō-, *reuwōn, *reugwō-, *reugwōn, sw. F. (n), Rauhdecke; vgl. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874?

rūwe, rū-w-e, ae., sw. F. (n): nhd. Decke, Rauhdecke; E.: germ. *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n), Rauhdecke; germ. *reuwō-, *reuwōn, *reugwō-, *reugwōn, sw. F. (n), Rauhdecke; s. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874?

ryddan***, rydran, ry-d-d-an***, ry-d-r-an***, ae., sw. V. (1): nhd. roden?, rauben; E.: germ. *rudjan, sw. V., roden; idg. *reudʰ-, V., reuten, roden, Pokorny 869; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

rȳde***, rȳd-e***, ae., Adj.: nhd. sanft, angenehm, lieblich, bereit; E.: unbekannter Herkunft

ryden, ryd-en, ae., N.: nhd. eine Pflanze; E.: unbekannter Herkunft

ryderian***, ryd-er-ian***, ae., sw. V.: nhd. röten; E.: s. germ. *rudra-, *rudraz, Adj., rot; vgl. idg. *reudʰ-, Adj., rot, Pokorny 872

ryding, ry-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Rodung; E.: s. *ry-d-d-an

rȳe, rȳ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Decke, Teppich; E.: s. rū-h

ryge, ryg-e, ae., st. M. (i): nhd. Roggen; E.: germ. *rugi-, *rugiz, st. M. (i), Roggen; idg. *u̯rugʰi̯o-, *rugʰi̯o-, Sb., Roggen, Pokorny 1183

rygen, ryg-en, ae., Adj.: nhd. Roggen...; E.: s. germ. *rugi-, *rugiz, st. M. (i), Roggen; idg. *u̯rugʰi̯o-, *rugʰi̯o-, Sb., Roggen, Pokorny 1183

rȳhe, rȳ-h-e, réo, ae., sw. F. (n): nhd. grobe wollene Decke, Rauhdecke, Mantel; E.: germ. *rūhwjō-, *rūhwjōn, sw. F. (n), Rauhdecke; s. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; vgl. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868; idg. *rukk-, *ruk-, *roukk-, *rouk-, Sb., Gespinst, Pokorny 874?

rȳht, rȳ-h-t, ae., Sb.: nhd. rauher Wuchs; E.: s. germ. *rūhwa-, *rūhwaz, Adj., rauh; vgl. idg. *reuk-, V., rupfen, Pokorny 869; idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., reißen, graben, wühlen, raffen, Pokorny 868

rȳing, rȳ-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Gebrüll; E.: s. germ. *rūjan (2), sw. V., brüllen; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rȳman, rȳ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. räumen, öffnen, erweitern, ausdehnen, verlängern, weichen (V.) (2); E.: germ. *rūmjan, sw. V., geräumig machen, räumen; s. idg. *reu̯ə-, *rū-, V., öffnen, Pokorny 874

rȳmet, rȳ-m-et, ae., st. N. (a)?: nhd. Raum, Ausdehnung, Anteil, Trost, Wohltat; E.: s. rȳ-m-an

rȳmþ, rȳ-m-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Weite, Ausdehnung; E.: s. rȳ-m-an

rȳn, rȳan, rȳ-n, rȳ-an, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen; E.: germ. *rūjan (2), sw. V., brüllen; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

ryne, ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Rennen, Lauf, Kurs, Fluss, Verlauf, Kreis, Ausdehnung; E.: germ. *runi-, *runiz, st. M. (i), Lauf; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

rȳne, rȳ-n-e, ae., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; E.: germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Rune; s. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867

rynel, ry-n-el, ae., st. M. (a): nhd. Wasserlauf, Strom, Läufer (M.) (1), Bote; E.: s. ri-n-n-an

rynele, ry-n-el-e, ae., sw. F. (n): nhd. Strom; E.: s. ri-n-n-an

rȳnelic, rȳ-n-e-lic, ae., Adj.: nhd. geheim, geheimnisvoll; E.: s. rȳ-n-e, -līc (3)

rȳnelīce, rȳ-n-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. geheim, geheimnisvoll; E.: s. rȳ-n-e-lic

rȳnemann, rȳ-n-e-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Mysterienkundiger; E.: s. rȳ-n-e, man-n

rȳnig, rȳ-n-ig, ae., Adj.: nhd. gut im Rat, redegewandt in einer Debatte; E.: s. rū-n

ryniga, ry-n-ig-a, ae., sw. M. (n): nhd. Flüssigkeit (?); E.: s. ri-n-n-an

rȳnigu***, rȳ-n-ig-u***, ae., F.: nhd. Beraterin; E.: s. rȳ-n-ig

rȳnisc***, rȳn-isc***, ae., Adj.: nhd. geheimnisvoll; E.: s. rū-n

rynning E.: s. ri-n-n-an

rȳnu*** E.: s. rū-n

rysel, rysele, ry-s-el, ry-s-el-e, ae., st. M. (a): nhd. Fett, Harz; E.: germ. *rusala-, *rusalaz, st. M. (a), Speckseite; s. idg. *reus-, V., reißen, rupfen, Pokorny 870; s. idg. *reu- (2), *reu̯ə-, *rū̆-, V., graben, reißen, wühlen, raffen, Pokorny 868

rytt, ryt-t, ae., Sb.: nhd. Brennholz, Unterholz?; E.: ?

ryþþa, hryþþa, ry-þ-þ-a, hry-þ-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rüde, großer Hund; E.: germ. *ruþjō-, *ruþjōn, *ruþja-, *ruþjan, *hruþjō-, *hruþjōn, *hruþja-, *hruþjan, Sb., Rüde; s. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

sā (1), ae., st. M. (a): nhd. Tonne (F.) (1), Eimer; E.: germ. *saiha-, *saihaz, st. M. (a), Kübel, Eimer; vgl. idg. *sē̆ik-, *sī̆k-, V., reichen, greifen, Pokorny 893

sā (2)***, ae., Sb.: nhd. See (M.), See (F.), Meer; E.: germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.)?; germ. *saiwi-, *saiwiz, st. M. (i), See (M.)?; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

saban, ae., M.?: nhd. Laken

sabbat, ae., M.: nhd. Sabbat

saca***, sac-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Streiter; E.: germ. *sakō-, *sakōn, *saka-, *sakan, sw. M. (n), Widersacher, Feind; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

sacan, sac-an, ae., st. V. (6): nhd. streiten, anklagen, tadeln, verklagen, beanspruchen; E.: germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

sacc, ae., st. M. (a): nhd. Sack; E.: germ. *sakk, *sakku, M., Sack

sācerd, sǣcerd, sāc-er-d, sǣc-er-d, ae., st. M. (a): nhd. Priester; E.: idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223

sācerdhād, sāc-er-d-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Priestersein; E.: s. sāc-er-d, hā-d

sācerdlic, sāc-er-d-lic, ae., Adj.: nhd. priesterlich; E.: s. sāc-er-d, -līc (3)

sacian, sac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streiten; E.: germ. *sakōn, sw. V., streiten; s. germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

sacléas, sac-léa-s, ae., Adj.: nhd. unschuldig; E.: s. sac-u, léa-s (1)

sacu, sac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Streit, Krieg, Kampf, Aufruhr, Verfolgung, Streitsache, Rechtshandel, Prozess, Sünde, Fehler; E.: germ. *sakō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; germ. *sakjō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

sāda, sā-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Saite, Band (N.), Strick (M.) (1), Halfter (M./N./F.); E.: germ. *saidō-, *saidōn, *saida-, *saidan, sw. M. (n), Saite, Strick (M.) (1); s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891

sadelian, sad-el-ian, ae., sw. V.: nhd. satteln; E.: s. sad-ol

sadian, sa-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. satt sein (V.), überdrüssig sein (V.), sättigen; E.: germ. *sadōn, sw. V., satt werden; s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876

sadol, sadel, sædel, sadul, sad-ol, sad-el, sæd-el, sad-ul, ae., st. M. (a): nhd. Sattel (M.); E.: germ. *sadla-, *sadlaz, *sadula-, *sadulaz, st. M. (a), Sattel (M.); s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sadolbeorht, sad-ol-beor-h-t, ae., Adj.: nhd. mit verziertem Sattel; E.: s. sad-ol, beor-h-t (1)

sadolboga, sad-ol-bog-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Sattelbogen“; E.: s. sad-ol, bog-a

sadolfelg, sad-ol-felg, ae., st. F. (ō): nhd. Sattelknauf; E.: s. sad-ol, felg

, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. See (M.), See (F.), Meer, Sumpf; E.: germ. *saiwa-, *saiwaz, st. M. (a), See (M.); germ. *saiwi-, *saiwiz, st. M. (i), See (M.)?; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sǣbāt, sǣ-bā-t, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. „Seeboot“, Schiff; E.: s. sǣ, bā-t

sǣbeorg, sǣ-beor-g, ae., st. M. (a): nhd. Meereskliff, Wellenberg?; E.: s. sǣ, beor-g (1)

sǣburg, sǣburh, sǣbyrg, sǣbyrig, sǣ-bur-g, sǣ-bur-h, sǣ-byr-g, sǣ-byr-ig, ae., F. (kons.): nhd. „Seeburg“, Hafenstadt am Meer; E.: s. sǣ, bur-g

sæc (1), ae., Adj.: nhd. widerwärtig, verhasst, feindlich, schuldig; E.: germ. *saka-, *sakaz, Adj., streitend; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

sæc (2)***, ae., N.: nhd. Streit, Rechtshandel; E.: s. germ. *sakjō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

sæcc (1), sæc-c, sæc (3), ae., st. F. (jō): nhd. Streit, Rechtshandel; E.: s. *sæc (2)

sæcc (2), ae., st. M. (a): nhd. Sack; E.: germ. *sakk, *sakku, M., Sack

sæccing?***, sæc-c-ing?***, ae., st. F. (ō): nhd. Bodeneinsenkung; E.: germ. *sakkwōn?, sw. V., sich senken; s. idg. *sek- (1), V., rinnen, versiegen, sich senken, Pokorny 894

sǣceaster, sǣ-ceas-t-er, ae., st. F. (ō): nhd. Hafenstadt am Meer; E.: s. sǣ, ceas-t-er

sǣcierr*, sǣcirr, sǣ-cie-r-r*, sǣ-cie-r*, sǣ-cir-r, sǣ-ci-r, ae., st. M. (i): nhd. Ebbe, Gezeiten; E.: s. sǣ, cie-r-r

sǣciosol, sǣceosol, sǣ-cios-ol, sǣ-ceos-ol, ae., st. M. (a): nhd. Meeressand, Kieselstrand; E.: s. sǣ, cios-ol

sǣclif, sǣ-cli-f, ae., st. N. (a): nhd. Meereskliff; E.: s. sǣ, cli-f

sǣcocc, sǣ-cocc, ae., M.: nhd. Herzmuschel; E.: s. sǣ, *cocc (2)

sæd, sæ-d, ae., Adj.: nhd. satt, überdrüssig, gesättigt; E.: germ. *sada-, *sadaz, Adj., satt; s. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876

sǣd, sēd, sǣ-d, sē-d, ae., st. N. (a): nhd. Saat, Same, Samen, Frucht, Nachkommen (M. Pl.), Säen, Wachstum; E.: germ. *sēda-, *sēdam, *sǣda-, *sǣdam, st. N. (a), Saat; idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny 889; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sǣdere, sǣ-d-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Säer; E.: s. sǣ-d-ian

sǣdian, sǣ-d-ian, ae., sw. V.: nhd. sähen; E.: s. sǣ-d

sǣdraca, sǣ-drac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Seedrache, Meeresdrache; E.: s. sǣ, drac-a

sǣearm, sǣ-ear-m, ae., st. M. (a): nhd. „Seearm“, Meeresarm; E.: s. sǣ, ear-m (1)

sǣfisc, sǣ-fisc, ae., st. M. (kons.): nhd. Meeresfisch; E.: s. sǣ, fisc

sǣflōd, sǣ-flō-d, ae., st. M. (a) (u), st. N. (a) (u), st. F. (ō): nhd. „Seeflut“, Gezeiten, Tide, Flut; E.: s. sǣ, flō-d

sǣfōr, sǣ-fōr, ae., st. F. (ō): nhd. Seefahrt, Seereise; E.: s. sǣ, fōr (2)

sǣgan, sǣ-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. senken, fällen, zerstören, abmachen, sägen; E.: germ. *saigjan, sw. V., sinken lassen; s. germ. *seigan, st. V., sinken; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sǣge***, sǣ-g-e***, ae., Adj. (ja): nhd. fallend?; E.: germ. *saiga-, *saigaz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; germ. *saigi-, *saigiz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sǣgéap, sǣ-géap, ae., Adj.: nhd. „seeoffen“, weitbauchig; E.: s. sǣ, géap (3)

sægednėss, sæg-ed-nės-s, sæg-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer; E.: s. sėcg-an

sægen, sæg-en, ae., st. F. (jō): nhd. Rede, Prophezeiung, Behauptung, Erzählung, Geschichte; E.: germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897

sǣgėnga, sǣ-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Seegänger“, Schiff; E.: s. sǣ, *gė-ng-a

sǣgeset, sǣ-ge-set, ae., st. N. (a): nhd. Küstenregion, Küste; E.: s. sǣ, ge-, set (1)

sægnėss*** E.: s. sėcg-an

sǣgrund, sǣ-gru-n-d, ae., st. M. (a): nhd. Meeresgrund, Meeresboden; E.: s. sǣ, gru-n-d

sǣhealf, sǣ-heal-f, ae., st. F. (ō), st. M. (a)?: nhd. „Seehälfte“, Seeseite, Meeresseite; E.: s. sǣ, heal-f (2)

sǣhėngest, sǣ-hė-n-g-est, ae., st. M. (a): nhd. Seepferd, Schiff, Nilpferd; E.: s. sǣ, hė-n-g-est

sǣholm, sǣ-hol-m, ae., st. M. (a): nhd. Meer, Ozean; E.: s. sǣ, hol-m

sǣhund, sǣ-hun-d, ae., st. M. (a): nhd. Seehund, Seeungeheuer; E.: s. sǣ, hun-d (1)

sǣisc***, sǣ-isc***, ae., Adj.: nhd. ...seeisch; E.: s. sǣ

sæl, ae., st. N. (a): nhd. Saal, Zimmer, Halle, Haus, Schloss; E.: germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898

sǣl, sēl, ae., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Zeit, Gelegenheit, Bedingung, Lage, Glück, Freude; E.: s. germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, st. M. (i), Glück, Freude; germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, st. F. (i), Glück, Freude; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900

sǣlād, sǣ-lā-d, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Seereise, Seeweg; E.: s. sǣ, lā-d

sǣlāf, sǣ-lā-f, ae., st. F. (ō): nhd. Überbleibsel der See, Strandgut; E.: s. sǣ, lā-f

sǣlan (1), sǣl-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich ereignen, geschehen; E.: s. sǣl; E.: germ. *sēljan, *sǣljan, sw. V., beglücken; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900

sǣlan (2), sǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. seilen, binden, fesseln, befestigen, zügeln, einsperren; E.: germ. *sailjan, sw. V., seilen, an Seilen ziehen; s. idg. *sēi- (3), *sē- *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891

sǣland, sǣ-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. „Seeland“, Küste, Küstengebiet; E.: s. sǣ, lan-d

sǣle***, sǣl-e***, ae., Adj.: nhd. gut, glücklich; E.: germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, Adj., gut, gütig, glücklich, selig; germ. *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj., gut, glücklich, gütig, selig; s. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900

sæleþa*** E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, Saal, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898

sǣlic, sǣ-lic, ae., Adj.: nhd. vom Meer stammend, Meeres...; E.: s. sǣ, -līc (3)

sǣlig, sǣl-ig, ae., Adj.: nhd. selig, glücklich; E.: germ. *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj., glücklich, reich, mächtig; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900

sæliglīce?*** E.: s. *sæl-lic?

sǣlignėss***, sǣl-ig-nės-s***, sǣl-ig-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Glück, Glücklichkeit; E.: s. sǣl-ig, -nės-s

sǣlīþend, sǣ-lī-þ-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Seefahrer, Seemann; E.: s. sǣ, lī-þ-an (1)

sǣllic?*** E.: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz, Adj., beglückt, gesegnet; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

sælmerige, sælmerig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Seewasser

sæltna, sæltn-a, ae., sw. M. (n): nhd. ein Vogel; E.: ?

sælþ?, sæl-þ?, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Haus; E.: s. sæl

sǣlþ, sǣl-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Glück, Segen, Wohlstand; E.: germ. *sēliþō, *sǣliþō, *sēleþō, *sǣleþō, st. F. (ō), Glück, Seligkeit; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900

sǣmann, sǣ-man-n, sǣ-man, ae., M. (kons.): nhd. Seemann, Wikinger; E.: s. sǣ, man-n

sǣmest, sǣm-est, ae., Adj. (Superl.): nhd. schlimmste, schlechteste; E.: s. sǣm-ra

sǣmœ̄þe, sǣmēþe, sǣ-mœ̄-þ-e, sǣ-mē-þ-e, ae., Adj.: nhd. „seemüde“, durch die Seefahrt ermüdet; E.: s. sǣ, mœ̄-þ-e

sǣmra, sǣm-ra, ae., Adj. (Komp.): nhd. schlimmere, schlechtere, schwächere; E.: germ. *sēmizan, *sǣmizan, Adj., schlechtere; s. idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905

sǣn, sǣwin, sǣ-n, sǣ-w-in*, ae., Adj.: nhd. zur See gehörig; E.: s. sǣ

sǣne, sǣ-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. langsam, träge, nachlässig, langweilig; E.: germ. *saina-, *sainaz, *sainja-, *sainjaz, Adj., langsam, träge; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sæp, ae., st. N. (a): nhd. Saft, Brühe; E.: germ. *sapa-, *sapam, *sappa-, *sappam, st. N. (a), Saft; vgl. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880

sæppe, sæpp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Fichte, Föhre

sǣríeric, sǣrȳric, sǣ-ríe-r-ic, sǣ-rȳ-r-ic, ae., M.: nhd. „Seeröhricht“, Röhricht; E.: s. sǣ, *ríe-r-ic

sǣrinc, sǣ-ri-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Seemann, Pirat, Seeräuber, Wikinger; E.: s. sǣ, ri-n-c

sǣrōf, sǣ-rōf, ae., Adj.: nhd. abgehärtet auf See, tapfer auf dem Meer; E.: s. sǣ, rōf (2)

sǣsciell, sǣscell, sǣ-sciel-l, sǣ-scel-l, ae., st. F. (ō): nhd. Meeresmuschel; E.: s. sǣ, sciel-l (1)

sǣsīþ, sǣ-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. Seereise, Seefahrt; E.: s. sǣ, sīþ (1)

sæt*** E.: germ. *sata-, *satam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sǣt, ae., st. F. (ō): nhd. Versteck, Lauer (F.) (1), Hinterhalt; E.: germ. *sētō, *sǣtō, st. F. (ō), Hinterhalt; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sǣta (1), sǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Landsitz; E.: s. *sæt

sǣta (2), sǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bewohner, Sitzer, Sitzender; E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender, Sitzer; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sǣtan, sǣt-an, ae., sw. V. (1): nhd. auflauern, nachstellen; E.: germ. *sētōn, *sǣtōn, sw. V., sitzen, nachstellen; s. germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sǣte (1)***, sǣt-e***, ae., M. Pl.: nhd. Bewohner; E.: s. *sǣt-a (2)

sǣte (2), sǣt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Haus; E.: s. *sæt

sǣte (3), sǣt-e, ae., st. N. (ja): nhd. Sitzen, Fangvorrichtung; E.: s. germ. *sētja-, *sētjam, *sǣtja-, *sǣtjam, st. N. (a), Sitz; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sǣte (4)*** E.: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, Adj., sitzend; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

Sæterdæg, Sæteresdæg, Sæterndæg, Sæternesdæg, Sæ-t-er-dæg, Sæ-t-er-es-dæg, Sæ-t-er-n-dæg, Sæ-t-er-nes-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Samstag; E.: idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sǣtere, sǣt-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Auflauerer, Räuber, Spion, Verführer; E.: s. sǣt-ian

sǣtian, sǣt-ian, ae., sw. V. (2): nhd. auflauern; E.: germ. *sētōn, *sǣtōn, sw. V., sitzen, nachstellen; s. germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sǣtnere, sǣt-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Auflauerer; E.: s. sǣt-n-ian

sǣtnėss***, sǣt-nės-s***, sǣt-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Sitzen; E.: s. sǣt-an

sǣtnian, sǣt-n-ian, ae., sw. V.: nhd. auflauern; E.: s. sǣt-an

sǣtnung, sǣt-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Auflauern; E.: s. sǣt-n-ian

sǣtung, sǣt-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Hinterhalt, Falle; E.: s. sǣt-ian

sæþerige, sæþerig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Saturei

sǣweall, sǣseall, sǣ-weal-l, sǣ-seal-l, ae., st. M. (a): nhd. „Seewall“, Küste, Strand, Kliff, Wasserwand; E.: s. sǣ, weal-l (1)

sǣweard, sǣ-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Küstenwächter; E.: s. sǣ, wear-d (1)

sǣwėtt, sǣw-ėt-t, ae., N.: nhd. Säen; E.: s. sā-w-an

sǣwnėss?*** E.: s. sǣ

sǣȳþ, sǣ-ȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Meereswelle; E.: s. sǣ, ȳþ

safīne, safīn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sadebaum, Sabenbaum; E.: germ. *sabina, Sb., Sebenbaum; idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sāfor, sāf-or, ae., Sb.: nhd. Geifer; E.: s. germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, sw. M. (n), Saft, Beerensaft; vgl. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880

sāftriende, sāf-tr-ien-d-e, ae., Adj.: nhd. rheumatisch; E.: s. sāf-or

saga (1), sag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Säge; E.: germ. *sagō (1), st. F. (ō), Säge; germ. *segō, st. F. (ō), Säge; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

saga (2), sag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; E.: s. germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897

saga (3)*** E.: unbekannter Herkunft

-sagol, -sag-ol, ae., Adj.: nhd. sagend; E.: germ. *sagula-, *sagulaz, Adj. redend; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897

sāgol, sāg-ol, ae., st. M. (a): nhd. Keule, Knittel, Stock, Stab, Stanze; E.: germ. *saigula-, *saigulaz, st. M. (a), Hiebwaffe, Stock; vgl. idg. *sē̆ik-, *sī̆k-, V., reichen, greifen, Pokorny 893

sagu (1), sag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Sage, Aussage, Bericht, Erzählung, Geschichte, Zeugnis, Prophezeiung; E.: germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897

sagu (2), sag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Säge; E.: germ. *sagō (1), st. F. (ō), Säge; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sagun***, sag-un***, ae., st. F. (ō): nhd. Aussage; E.: germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897

saint, lat.-ae., Adj.: nhd. heilig

sāl, sā-l, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Zügel, Fessel (F.) (1); E.: s. germ. *saila-, *sailam, st. N. (a), Seil; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891

sala, sal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verkauf; E.: s. sėl-l-an

salfie, salf-i-e, ae., sw. F. (n): nhd. Salbei; E.: germ. *salvia, Sb., Salbei; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979

salig, sal-ig, ae., st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; E.: germ. *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-, Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879

sallėttan, sall-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. harfen, zur Harfe singen

sālnėss, sā-l-nės-s, sā-l-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schweigen; E.: s. germ. *silēn, *silǣn, sw. V., schweigen; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

salor, sal-or, ae., N.: nhd. Saal, Wohnung, Haus, Gebäude; E.: germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898

saltere, sealtere, salter-e, sealter-e, ae., st. M. (ja?): nhd. Psalter; E.: germ. *psalteri-, M., Psalter

salu (1), sealu (1), sal-u, seal-u (1), ae., F.: nhd. Verkauf; E.: s. sėl-l-an

salu (2), sealu (2), sal-u, seal-u (2), ae., Adj. (wa): nhd. dunkel, schwärzlich; E.: germ. *salwa-, *salwaz, Adj., dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879

salubrūn, sealubrūn, sal-u-brū-n, seal-u-brū-n, ae., Adj.: nhd. dunkelbraun, dunkel glänzend; E.: s. sal-u (2), brū-n

salwed, sal-w-ed, ae., Adj.: nhd. geschwärzt, geteert; E.: s. germ. *salwjan, sw. V., schwärzen (V.) (1); s. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879

salwig, sal-w-ig, ae., Adj.: nhd. dunkelfarbig; E.: germ. *salwīga-, *salwīgaz, Adj., dunkel; s. idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879

salwigfeþera, sal-w-ig-feþ-er-a, ae., Adj.: nhd. mit dunklem Gefieder; E.: s. sal-w-ig, feþ-er (1)

salwigpād, salowigpād, sal-w-ig-pād, sal-o-wig-pād, ae., Adj.: nhd. mit dunklem Gefieder; E.: s. sal-w-ig, pād

sam (1), ae., Konj.: nhd. ob, oder ob; E.: s. sam-e

sam- (2), ae., Präf.: nhd. zusammen; E.: s. germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

sām, ae., Adj.: nhd. halb; E.: germ. *sēmi-, *sǣmi-, Adj., halb; idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905

Samaritanisc, ae., Adj.: nhd. samaritanisch, aus Samaria stammend

sāmcwic, sāmcwuc, sāmcuc, sāmcucu, sām-cwi-c, sām-cwu-c, sām-cu-c, sām-cu-c-u, ae., Adj.: nhd. halblebendig, halbtot; E.: germ. *sēmikwikwa-, *sēmikwikwaz, *sǣmikwikwa-, *sǣmikwikwaz, Adj., halblebendig, halbtot; s. idg. *sēmi-, Adj., halb, Pokorny 905; idg. *gᵘ̯i̯ōu-, Adj., Sb., lebendig, Leben, Pokorny 468

same, sam-e, ae., Adv., Konj.: nhd. ähnlich, ebenso, auch, wie; E.: germ. *sama-, *samaz, Adj., derselbe, gleich; idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

samen, sam-en, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

samhwylc, sam-hwy-lc, ae., Pron.: nhd. irgendein; E.: s. sam (1), *hwy-lc

samlic*** E.: s. sam-e, -līc (3)

 

samlīce, sam-līc-e, ae., Adv.: nhd. zusammen, zur selben Zeit; E.: s. sam-en, -līc (3)

sammǣle, sam-mǣl-e, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; E.: s. sam-e, *mǣl-e (5)

samne***, sam-n-e***, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. sam-en

samnian, somnian, sam-n-ian, som-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, sammeln, treffen, vereinigen, verbinden; E.: germ. *samnōn, *samanōn, sw. V., sammeln; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

samninga, samlinga, sam-n-ing-a, sam-ling-a, ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich, plötzlich, allmählich, schließlich; E.: s. sam-e

samnung, somnung, sam-n-ung, som-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Gemeinde; E.: s. sam-n-ian

samod (1), samaþ, somod, somoþ, sam-od, sam-aþ, som-od, som-oþ*, ae., Adv.: nhd. zugleich, zur selben Zeit, zusammen, gänzlich, auch, dazu; E.: germ. *samaþa, Adv., zusammen, gemeinsam, samt; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

samod (2), samaþ, sam-od, sam-aþ, ae., Präp.: nhd. zusammen mit, zu, bei; E.: germ. *samaþa, Adv., zusammen, gemeinsam, samt; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

samodāfaran, sam-od-ā-far-an, ae., st. V. (6): nhd. zusammenkommen; E.: s. sam-od (2), ā- (1), far-an

samodārīsan, sam-od-ā-rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. zusammen aufstehen; E.: s. sam-od (2), ā- (1), rī-s-an (1)

samodbecuman, sam-od-be-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. zusammen flüchten; E.: s. sam-od (2), be-, cu-m-an

samodblissian, sam-od-bli-s-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich mitfreuen; E.: s. sam-od (2), bli-s-s-ian

samodcuman, sam-od-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. zusammenkommen; E.: s. sam-od (2), cu-m-an

samodgieddung, sam-od-gied-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zusammenklang, Harmonie; E.: s. sam-od (2), *gied-d-ung

samodhėrian, sam-od-hėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. preisen; E.: s. sam-od (2), hėr-ian

samodhėrigedlic, sam-od-hėr-ig-ed-lic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; E.: s. sam-od (2), *hėr-ig-ed-lic

samodhėrigendlic, sam-od-hėr-ig-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; E.: s. sam-od (2), hėr-ig-en-d-lic

samodhėrung, sam-od-hėr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Preisung; E.: s. sam-od (2), hėr-ung

samodsārgian, sam-od-sā-r-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Mitleid haben; E.: s. sam-od (2), sā-r-g-ian

samodswœ̄gan, sam-od-s-wœ̄-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenklingen; E.: s. sam-od (2), s-wœ̄-g-an

samodþȳrlic, sam-od-þȳr-lic, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; E.: s. sam-od (2), *þȳr-lic

samodupārīsan, sam-od-up-ā-rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. zusammen aufstehen; E.: s. sam-od (2), up, ā- (1), rī-s-an (1)

samtinges, sėmtinges, sam-ti-n-g-es, sėm-ti-n-g-es, ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich; E.: s. sam- (2), *ti-n-g-es

samwist, sam-wi-s-t, ae., st. F. (i): nhd. Zusammenleben; E.: s. sam- (2), wi-s-t (1); germ. *samawesti-, *samawestiz, st. F. (i), Zusammensein; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

samwrǣde***, sam-wrǣ-d-e***, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; E.: s. sam- (2), *wrǣ-d-e

samwrǣdnėss, sam-wrǣ-d-nės-s, sam-wrǣ-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Einheit; E.: s. sam- (2), *wrǣ-d-e, -nės-s

sanct, sa-n-c-t, ae., st. M. (a): nhd. Heiliger; E.: vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878

sand (1), sond (1), ae., st. F. (ō): nhd. Sendung, Gesandtschaft, Botschaft, Bote, Gang (M.) (1), Mahl, Lebensmittel

sand (2), sond (2), sa-nd, so-nd (2), ae., st. N. (a): nhd. Sand, Kies, Ufer, Küste; E.: germ. *sanda-, *sandaz, st. M. (a), Sand; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145

sandbeorg, sa-nd-beor-g, ae., st. M. (a): nhd. Sandhügel, Sandbank; E.: s. sa-nd (2), beor-g (1)

sandciosol, sandceosol, sa-nd-cios-ol, sa-nd-ceos-ol, ae., st. M. (a): nhd. grober Sand, Kiesel; E.: s. sa-nd (2), cios-ol

sandcorn, sa-nd-cor-n, ae., st. N. (a): nhd. Sandkorn; E.: s. sa-nd (2), cor-n

sandfull, sa-nd-ful-l, sa-nd-ful, ae., Adj.: nhd. „sandvoll“, sandig; E.: s. sa-nd (2), ful-l (2)

sandgeweorp, sa-nd-ge-weor-p, ae., st. N. (a): nhd. Sandhang, Treibsand; E.: s. sa-nd-, ge-weor-p

sandgewyrpe, sa-nd-ge-wyr-p-e, ae., N.: nhd. Sandhaufen; E.: s. sa-nd, ge-wyr-p-e

sandgrot, sa-nd-gro-t, ae., st. N. (a): nhd. Sandkorn; E.: s. sa-nd (2), gro-t

sandhlī̆þ, sa-nd-hlī̆-þ, ae., st. N. (a): nhd. sandiger Abhang, kleiner Hügel; E.: s. sa-nd (2), hlī̆-þ

sandhof, sa-nd-ho-f, ae., st. N. (a): nhd. „Sandhof“, Sandhaus, Grab; E.: s. sa-nd (2), ho-f

sandhyll, sa-nd-hyl-l, ae., st. M. (i): nhd. Sandhügel; E.: s. sa-nd (2), hyl-l

sandland, sa-nd-lan-d, ae., st. M. (a): nhd. „Sandland“, Sandküste; E.: s. sa-nd (2), lan-d

sandpytt, sa-nd-py-t-t, ae., st. M. (a): nhd. Sandloch; E.: s. sa-nd (2), py-t-t

sandrid, sa-nd-rid, ae., st. N. (a): nhd. Triebsand; E.: s. sa-nd (2), *rid (2)

sang (1), song, ae., st. M. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Gesang, Lied, Gedicht, Vogelschrei; E.: germ. *sangwa-, *sangwaz, st. M. (a), Sang, Gesang; s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906

sang (2), ae., Sb.: nhd. Bett

sang (3), ae., Sb.: nhd. Traube; E.: germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n), Ährenbüschel

sangbōc, sang-bōc, ae., F. (kons.): nhd. Gesangsbuch, Messbuch; E.: s. sang (1), bōc (2)

sangcræft, sang-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Sangeskunst, Dichtkunst; E.: s. sang (1), cræ-f-t

sangere, sang-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Sänger, Dichter; E.: s. sang (1), sing-an

sānian, sā-n-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. schwach werden, matt werden, erschlaffen; E.: s. germ. *sainēn, *sainǣn, sw. V., nachlassen, erschlaffen; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sāp, ae., Sb.: nhd. Bernstein, Salbe; E.: s. germ. *saipa, Sb., Harz; vgl. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894

sāpe, sāp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Seife, Harz; E.: s. germ. *saipjō-, *saipjōn, *saipō-, *saipōn, Sb., Seife; vgl. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894

sāpere, sāp-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Seifensieder; E.: s. sāp-e

sār (1), sā-r, ae., Adj.: nhd. schmerzlich, traurig, kummervoll, verwundend; E.: germ. *saira-, *sairaz, Adj., schmerzend, verwundet, traurig; vgl. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877

sār (2), sā-r, ae., st. N. (a): nhd. Schmerz, Krankheit, Leiden, Kummer, Leiden, Wunde, Kränkung; E.: germ. *saira-, *sairam, st. N. (a), Schmerz; s. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877

sārcren, sā-r-cren, ae., Adj.: nhd. schmerzlich, empfindlich; E.: s. sā-r (1)

sāre, sǣre, sā-r-e, sǣ-r-e, ae., Adv.: nhd. heftig, schwer, kummervoll, bitterlich, schmerzlich; E.: s. sā-r (1)

sārgian, sā-r-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schmerzen, verwunden, Schmerz empfinden, sich betrüben; E.: s. sā-r (1)

sārgung, sā-r-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Klage, Kummer, Schmerz; E.: s. sā-r

sārian, sā-r-ian, ae., sw. V.: nhd. schmerzhaft werden, trauern, traurig sein (V.); E.: s. sā-r (1)

sārig, sā-r-ig, ae., Adj.: nhd. traurig, kummervoll; E.: s. sā-r (1); E.: germ. *sairaga-, *sairagaz, Adj., traurig, betrübt; vgl. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877

sārlic, sā-r-lic, ae., Adj.: nhd. traurig, schmerzlich, kummervoll; E.: germ. *sairalīka-, *sairalīkaz, Adj., traurig, bitter; vgl. idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877

sārlīce, sā-r-līc-e, ae., Adv.: nhd. traurig, schmerzlich, kummervoll; E.: s. sā-r (1), -līc (3)

sarmondisc, sarmond-isc, ae., Adj.: nhd. sarmatisch

sārnėss, sā-r-nės-s, sā-r-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Kummer, Leiden, Schmerz; E.: s. sā-r (1), -nės-s

saturege, satureg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bohnenkraut

sāwan, sā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen, ausstreuen, einpflanzen; E.: germ. *sēan, *sǣan, st. V., säen; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen, fallen lassen, säen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sāwle***, sāwl-e***, ae., Adj. (ja): nhd. beseelt; E.: s. sāwol

sāwlian, sāwl-ian, ae., sw. V.: nhd. sterben; E.: s. sāwol

sāwol, sāwel, sāwul, sāwl, sāul, ae., st. F. (ō): nhd. Seele, Leben, Geist, lebendes Wesen; E.: germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele

sāwolhord, sāwlhord, sāwol-ho-r-d, sāwl-ho-r-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Seelenhort“, Körper; E.: s. sāwol, ho-r-d

sāwolléas, sāwelléas, sāwol-léa-s, sāwel-léa-s, ae., Adj.: nhd. seelenlos, leblos; E.: s. sāwol, léa-s (1)

sāwolþearf, sāwelþearf, sāwol-þearf, sāwel-þearf, ae., st. F. (ō): nhd. Bedürfnis der Seele, Seelenheit; E.: s. sāwol, þearf

scæceling?***, scæc-e-l-ing?***, ae., Sb.: nhd. Stoppel; E.: s. *sceac-el (2)

scǣnan (1), scǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. erbrechen, aufreißen, zerbrechen; E.: s. germ. *skainō, st. F. (ō), Streifwunde; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scǣnan (2), s-cǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. glänzend machen; E.: s. germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj., ansehnlich, schön; vgl. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587

scæþful***, scæþ-ful***, ae., Adj.: nhd. schuldig; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950

scæþfulnėss***, scæþ-ful-nės-s***, scæþ-ful-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950

scæþþednėss***, scæþ-þ-ed-nės-s***, scæþ-þ-ed-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950

scæþþende***, scæþ-þ-en-d-e***, ae., Adj.: nhd. „schadend“, schuldig; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950

scæþþignėss***, scæþ-þ-ig-nės-s***, ae., st. F. (jō): nhd. Schuld; E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; vgl. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950

scāf***, scā-f***, ae., Adj.: nhd. schief; E.: germ. *skaiba-, *skaibaz, *skaifa-, *skaifaz, Adj., schief; s. idg. *skē̆ibʰ-?, *skē̆ip-, Adj., V., schief, hinken, Pokorny 922; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scāffōt, scā-f-fōt, ae., Adj.: nhd. mit schiefem nach außen gebogenem Fuß, krummfüßig; E.: s. *scā-f, fōt

scamela, scam-el-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bodenabsatz, Erdabsatz, Erdstufe; E.: germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., stützen, Pokorny 916

scamian, scomian, sceamian, sceomian, s-cam-ian, s-com-ian, s-ceam-ian, s-ceom-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich schämen, Scham bereiten, beschämen; E.: germ. *skamjan, sw. V., schämen, beschämen; germ. *skamēn, *skamǣn, sw. V., schämen, beschämen; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556

scamm, scam-m, ae., Adj.: nhd. kurz; E.: germ. *skamma-, *skammaz, Adj., kurz; idg. *sk̑em-, *k̑em-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929

scammhylte, scam-m-hyl-t-e, ae., N.: nhd. Dickicht, Unterholz; E.: s. scam-m, *hyl-t-e

scamol, scam-ol, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schemel, Stuhl, Bank (F.) (1), Tisch; E.: germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., stützen, Pokorny 916

scamu, scomu, sceamu, sceomu, s-cam-u, s-com-u, s-ceam-u, s-ceom-u, ae., st. F. (ō): nhd. Scham, Verwirrung, Schande, Beleidigung, Bescheidenheit, Schamglieder; E.: germ. *skamō, *skammō, st. F. (ō), Scham, Schande, Beschämung; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?

scanca, scanc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Unterschenkel, Schienbein, Bein; E.: germ. *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n), Schenkel; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930

scand (1), sceand (1), s-can-d, s-cean-d (1), ae., st. F. (ō): nhd. Schande, Schmach, Ärgernis, böses Weib; E.: germ. *skandō, *skamdō, st. F. (ō), Schande; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?

scand (2), sceand (2), s-can-d, s-cean-d (2), ae., st. M. (a): nhd. Schurke, Betrüger, Bösewicht, Spaßmacher; E.: germ. *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, st. M. (a), Schurke, Bösewicht; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?

scandlic, sceandlic, s-can-d-lic, s-cean-d-lic, ae., Adj.: nhd. schändlich; E.: s. s-can-d (1), -līc (3)

scandlīce, sceandlīce, s-can-d-līc-e, s-cean-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. schändlich; E.: s. s-can-d-lic

scapulare, scap-ul-are, ae., N.: nhd. Skapulier, Schulterkleid; E.: idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930

scapularie, scap-ul-arie, ae., sw. F. (n): nhd. Skapulier, Schulterkleid; E.: idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930

sceabb, sceab-b, ae., st. M. (a): nhd. Räude, Krätze (F.) (2), Schäbe, Grind, Schorf; E.: germ. *skabba-, *skabbaz, st. M. (a), Krätze (F.) (2); vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931

sceac, ae., Sb.: nhd. Fessel (F.) (1); E.: s. sceac-el (1)

sceacan, scacan, scæcan, sceac-an, scac-an, scæc-an, ae., st. V. (6): nhd. schütteln, erschüttern, gehen, gleiten, fortgehen, eilen, fliehen, hervorgehen; E.: germ. *skakan, st. V., schütteln, schwingen, enteilen; s. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922

sceacel (1), sceac-el, ae., st. M. (a): nhd. Kettenglied, Schlagring; E.: germ. *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a), Gelenk einer Kette, Fessel (F.) (1); vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922

sceacel? (2)***, sceac-el?***, ae., Sb.: nhd. Stoppel; E.: s. sceac-an

sceacere, sceac-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schächer, Räuber; E.: s. germ. *skēka-, *skēkaz, *skǣka-, *skǣkaz, st. M. (a), Raub; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922

sceacerian***, sceac-er-ian***, ae., sw. V.: nhd. zerstreuen; E.: s. germ. *skat-, V., schmettern, zerstreuen; idg. *sked-, *ked-, *skend-, *kend-, V., spalten, zerstreuen, Pokorny 918; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sceacga, sceac-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. rauhes Haar, Wolle; E.: s. germ. *skaggja, Sb., Bart, Vordersteven; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922

scead, ae., st. N. (a): nhd. Schatten, Schutz, Stall, Schuppen (M.); E.: s. germ. *skadu-, *skaduz, st. M. (a), Schatten, Dunkel; idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957

scéad (1), scād, scéa-d, scā-d, ae., st. N. (a): nhd. Scheidung, Trennung, Unterscheidung, Verständnis, Vernunft, Grund, Bericht, Rechenschaft, Genauigkeit, Berechnung; E.: germ. *skaida-, *skaidam, *skaiþa-, *skaiþam, st. N. (a), Scheidung, Unterscheidung; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scéad (2)***, scéa-d***, ae., st. F. (ō): nhd. Abgeschiedenes; E.: germ. *skaiþō, st. F. (ō), Scheide, Grenze; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scéad (3)*** E.: germ. *skaida-, *skaidaz, Adj., unterscheidend; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scéada, scéa-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Scheitel; E.: germ. *skaidilō, *skaidlō, st. F. (ō), Scheitel; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scéadan, scādan, sciecgan?, scéa-d-an, scā-d-an, scie-cg-an?***, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. scheiden, trennen, unterscheiden, entscheiden, bestimmen, sich unterscheiden, zerstreuen, vergießen; E.: germ. *skaidan, st. V., scheiden; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sceadd, scea-d-d, ae., M.: nhd. Maifisch; E.: s. germ. *skadda, Sb., Alse; vgl. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sceadiht, sceadeht, scead-iht, scead-eht, ae., Adj.: nhd. schattig; E.: s. scead-u

sceadlic, scead-lic, ae., Adj.: nhd. schattig; E.: s. scead-u, -līc (3)

scéadlic*** E.: s. scéa-d (3), -līc (3)

sceadu, sceado, scadu, scado, scead-u, scead-o, scad-u, scad-o, ae., st. F. (wō): nhd. Schatten, Dunkel, Laube, Schutz; E.: germ. *skadu-, *skaduz, st. M. (a), Schatten, Dunkel; idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957

sceadugeard, scead-u-gear-d, ae., st. M. (a): nhd. schattiger Platz; E.: s. scead-u, gear-d (1)

sceadugėnga, scead-u-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wanderer in der Dunkelheit; E.: s. scead-u, *gė-ng-a

sceaduhelm, scead-u-hel-m, ae., st. M. (a): nhd. „Schattenhelm“, Dunkelheit; E.: s. scead-u, hel-m

sceadwian, scead-w-ian, ae., sw. V.: nhd. beschützen, beschatten, beschirmen; E.: s. scead-u

scéadwīs, scéa-d-wī-s, ae., Adj.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; E.: s. scéa-d (2), wī-s (1)

scéadwīse, scéa-d-wī-s-e, ae., Adv.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; E.: s. scéa-d-wī-s

scéaf, ae., st. M. (a): nhd. Schaub, Garbe (F.) (1), Bündel, Bund; E.: germ. *skauba-, *skaubaz, st. M. (a), Büschel, Garbe (F.) (1); germ. *skauba-, *skaubam, st. N. (a), Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956

sceafa, scafa, sceaf-a, scaf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schabe (F.) (2), Raupe, Hobel; E.: germ. *skabō-, *skabōn, *skaba-, *skaban, sw. M. (n), Schaber, Hobel; vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931

sceafan, sceaf-an, ae., st. V. (6): nhd. schaben, kratzen, glätten; E.: germ. *skaban, st. V., schaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931

sceafoþa, sceaf-oþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Span, Schabsel, Abfall; E.: s. sceaf-an

sceaft (1), scaft, scæft, sceaf-t, scaf-t, scæf-t, ae., st. M. (a): nhd. Schaft, Stab, Stange, Speer; E.: germ. *skafta-, *skaftaz, st. M. (a), Schaft; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

sceaft (2), sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung, Geschöpf, Beschaffenheit, Dasein, Schicksal; E.: germ. *skafti-, *skaftiz, st. F. (i), Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung; s. germ. *skapjan, st. V., schöpfen (V.) (2), schaffen; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?

sceaft (3)***, sceaf-t***, ae., Adj.: nhd. beschaffen (Adj.); E.: germ. *skafta-, *skaftaz, Adj., geschaffen; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?

sceafta?***, sceaf-t-a?***, ae., sw. M. (n): nhd. Beschaffenheit, Krankheit?; E.: s. sceaf-t (2)

sceafte?***, sceaf-t-e?***, ae., sw. F. (n): nhd. Beschaffenheit; E.: s. sceaf-t (2)

sceaftig?*** E.: germ. *skaftīga-, *skaftīgaz, Adj., geschaffen; vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?

sceaftlō, sceaf-t-lō, ae., Sb.: nhd. Speerriemen; E.: s. sceaf-t (1)

sceaftnėss***, sceaf-t-nės-s***, sceaf-t-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Beschaffenheit; E.: s. sceaf-t (3)

sceaga, sceag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Unterholz, Gebüsch; E.: s. germ. *skoga, Sb., Wald; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922

scealc, sceal-c, ae., st. M. (a): nhd. Diener, Gefolgsmann, Untertan, Krieger, Mann; E.: germ. *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a), Springer, Knecht, Diener; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

sceald (1)***, ae., st. M. (a): nhd. Schilf; E.: germ. *skilpus, Sb., Schilf

sceald (2), ae., Adj.: nhd. seicht; E.: s. sceald (1)

scealdhūl, sceald-hūl, ae., st. M. (a): nhd. Schilf, Schilfrohr; E.: s. sceald (1), *hūl

scealdhūn, sceald-hūn, ae., st. M. (a): nhd. Schilf, Schilfrohr; E.: s. sceald (1), *hūn (1)

scealdþȳfel, sceald-þȳ-f-el, ae., st. M. (a): nhd. Alge, Seegras, Sumpfpflanze, Busch, Strauch; E.: s. sceald (1), þȳ-f-el

scéalfor, s-céal-f-or, ae., st. F. (ō): nhd. Scharbe; E.: s. germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; vgl. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

scéalfra, s-céal-f-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Scharbe; E.: s. germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

scealga, scielga, sceal-g-a, sciel-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Plötze

scealian***, sceal-ian***, ae., sw. V. (1): nhd. schälen; E.: s. sceal-u (1)

scéall***, scéal-l***, ae., Sb.: nhd. Ziegel; E.: s. germ. *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n), Hode, Hoden; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scéallan, scéal-l-an, ae., M. Pl.: nhd. Hode, Hoden; E.: germ. *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n), Hode, Hoden; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scealu (1), sceal-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Schote, Schüssel; E.: germ. *skaljō, *skalō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scealu (2), sceal-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1); E.: germ. *skulō, st. F. (ō), Abteilung, Schar (F.) (1); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scéam, scéa-m, ae., M.: nhd. Schimmel (M.) (2); E.: germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scéanfeld, s-céa-n-fel-d, ae., N.: nhd. Elysium, Schönfeld; E.: s. s-cíe-n-e, fel-d

sceap, scæp, ae., st. N. (a): nhd. Geschlechtsteil; E.: germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit, Ordnung; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

scéap, scēp, ae., st. N. (a): nhd. Schaf; E.: germ. *skēpa-, *skēpam, *skǣpa-, *skǣpam, st. N. (a), Schaf, Kluge s. u. Schaf

scéapæter, scéap-æt-er, ae., M.: nhd. Schafskadaver; E.: s. scéap, *æt-er

scear, scea-r, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; E.: germ. *skera-, *skeraz, st. M. (a), Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; germ. *skara-, *skaraz, st. M. (a), Schar (F.) (2), Pflugschar, Schar (F.) (2), Pflugeisen; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scéar, scéa-r, ae., st. F. (i): nhd. Schere; E.: germ. *skēri-, *skēriz, *skǣri-, *skǣriz, st. F. (i), Schere; germ. *skērō, *skǣrō, st. F. (ō), Schere; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scéara***, scéa-r-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Scherer; E.: s. germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sceard (1), scear-d, ae., Adj.: nhd. verstümmelt, beschädigt, schartig, zerhackt, beraubt; E.: germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

sceard (2), scear-d, ae., st. N. (a): nhd. Scharte, Einschnitt, Spalte, Scherbe; E.: germ. *skarda-, *skardam, st. N. (a), Scharte; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scéare***, scéar-e***, ae., Adj.: nhd. geschoren; E.: germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scearfian, scear-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, kratzen, zerfetzen; E.: germ. *skarbōn, sw. V., schaben, kratzen, schneiden; idg. s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scearflian, scear-f-l-ian, ae., sw. V.: nhd. kratzen; E.: s. scear-f-ian

scearn, scear-n, ae., st. N. (a): nhd. Dünger, Mist, Dreck; E.: germ. *skarna-, *skarnam, st. N. (a), Mist, Dünger; vgl. idg. *sk̑erd-, *sk̑er-, V., Sb., scheißen, Mist, Kot, Pokorny 947

scearp, scarp, scærp, scear-p, scar-p, scær-p, ae., Adj.: nhd. scharf, spitz, stechend, stachlig, steil, energisch, schlau, streng, rauh, bitter, kühn, tapfer; E.: germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

scearpe (1), scear-p-e, ae., Adv.: nhd. scharf, spitz, stechend, stachlig, steil, schlau; E.: s. scear-p

scearpe (2), scear-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schröpfung; E.: s. scear-p

scearpian, scear-p-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. einschneiden, verwunden; E.: germ. *skurpjan, sw. V., schürfen, ausschlagen; s. germ. *skerpan (1), st. V., rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scearplic, scear-p-lic, ae., Adj.: nhd. scharf; E.: germ. *skarpalīka-, *skarpalīkaz, Adj., scharf; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

scearplīce, scear-p-līc-e, ae., Adv.: nhd. scharf, rauh, schnell; E.: s. scear-p-lic

scearpnėss, scear-p-nės-s, scear-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schärfe; E.: s. scéar-p, -nės-s

scearpnumul, scearpnumol, scear-p-num-ul, scear-p-num-ol, ae., Adj.: nhd. wirksam, kräftig; E.: s. scear-p, num-ul

scearpsméaung, scearpsméawung, scear-p-s-méa-ung, scear-p-s-méa-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Argument; E.: s. scear-p, s-méag-an

scearpþancol, scear-p-þanc-ol, ae., Adj.: nhd. schnelldenkend, klug, schlau; E.: s. scear-p, þanc-ol

scearpung, scear-p-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ritzung; E.: s. scear-p

scearseax, scea-r-seax, ae., st. N. (a): nhd. Rasierklinge; E.: s. scea-r, seax

scearu (1), scaru (1), scæru (1), scear-u, scar-u (1), scær-u (1), ae., st. F. (ō): nhd. Scherung, Tonsur, Teil, Anteil, Gebiet, Provinz, Grenze, Beinscheidung, Scham, Lende; E.: germ. *skarō, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.); s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scearu (2), scaru (2), scæru (2), scear-u, scar-u (2), scær-u (2), ae., st. F. (ō): nhd. „Abgeschnittenes“, Teil, Anteil, Leistengegend, Rippe; E.: s. scear-u (1)

scéat, scéa-t, ae., st. M. (a): nhd. Schoß (M.) (1), Ecke, Winkel, Spitze, Bucht, Gegend, Erdteil, Busen, Umarmung, Serviette, Laken, Bedeckung, Mantel, Kleid; E.: germ. *skauta-, Sb., Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

scéata, scéa-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ecke, Winkel, Busen, Schoß (M.) (1), Segelschote, Tau (N.); E.: s. scéa-t

sceatt, sceat-t, sceat, ae., st. M. (a): nhd. Schatz, Geld, Besitz, Reichtum, Münze, Denar, 1/20 Schilling, Zahlung, Preis, Tribut, Bestechung; E.: germ. *skatta-, *skattaz, st. M. (a), Vieh, Münze, Schatz; s. idg. *skēt-, *skət-, V., springen, hüpfen, quellen, Pokorny 950?

sceaþ (?)***, ae., Sb.: nhd. Spitze

scéaþ, scǣþ, scéa-þ, scǣ-þ, ae., st. F. (i): nhd. Scheide; E.: germ. *skaiþi-, *skaiþiz, st. F. (i), Scheide, Grenze; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sceaþa, scaþa, sceaþ-a, scaþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verbrecher, Dieb, Mörder, Feind, Schädiger, Schaden; E.: germ. *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n), Schaden, Schädiger; germ. *skaþi-, *skaþiz, st. N. (i), Schaden; s. idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950?

sceaþe, sceaþ-e, ae., F.?: nhd. Nagel; E.: s. *sceaþ

sceāþel, sce-āþ-el, ae., F.: nhd. Weberkamm; E.: s. germ. *skaidan, st. V., scheiden; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sceaþennėss, sceaþ-en-nės-s, sceaþ-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verletzung; E.: s. sceaþ-ian

sceaþian, sceaþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schaden; E.: germ. *skaþōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950

sceaþu, sceaþ-u, ae., F.: nhd. Schaden; E.: s. sceaþ-a

sceaþung, sceaþ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verletzung, Schaden; E.: s. sceaþ-ian

scéawendwīse, s-céaw-en-d-wī-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. lustiges Lied, spaßiges Lied; E.: s. s-céaw-ian, wī-s-e (1)

scéawere, s-céaw-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zuseher, Beobachter; E.: s. s-céaw-ian

scéawian, s-céaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schauen, blicken, betrachten, beobachten, untersuchen, Rücksicht nehmen, ausblicken, wählen, beschließen, gewähren; E.: germ. *skawwōn, sw. V., schauen; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587

scéawigend, s-céaw-ig-en-d, ae., M.?: nhd. Schauer (M.) (4); E.: s. s-céaw-ian

scéawung, s-céaw-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Sehen, Betrachtung, Überwachen, Inspektion, Untersuchung; E.: s. s-céaw-ian

scėgþ, sceiþ, ae., M., st. F. (ō): nhd. Schiff

scėnc, ae., M.: nhd. Trunk, Zug, Kanne, Becher

scėncan, scėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschenken, zu trinken geben; E.: germ. *skankjan, sw. V., schief halten, einschenken, zu trinken geben; idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930

scėncel, scėncen, scėnc-el, scėnc-en, ae., M.: nhd. Schenkel; E.: germ. *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n), Schenkel; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930

scėndan, s-cėn-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. schänden, entehren, tadeln, beleidigen, verderben; E.: germ. *skandjan, sw. V., schänden, beschimpfen; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556

scėnde***, s-cėn-d-e***, ae., Adj.: nhd. tadelig; E.: germ. *skanda-, *skandaz, Adj., beschämt; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?

scėndel, scyndel, s-cėn-d-el, s-cyn-d-el, ae., M.: nhd. Schandkerl, Schurke; E.: s. s-can-d (1)

scėndle, s-cėn-d-le, ae., sw. F. (n): nhd. Tadel; E.: s. germ. *skandō, st. F. (ō), Schande; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?

scėndung, s-cėn-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorwurf, Tadel; E.: s. s-cėn-d-an

scenn, ae., Sb.: nhd. Heft (?), Platte?; E.: ?

scėnnan***, scėnn-an***, ae., sw. V.: nhd. spannen?; E.: unbekannter Herkunft

scėntu, s-cėn-t-u, ae., F.: nhd. Schande, Scham, Verwirrung; E.: s. s-cėn-d-an

scéoh, ae., Adj.: nhd. scheu, furchtsam; E.: germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich; germ. *skugwu-, *skugwuz, *skuhwu-, *skuhwuz, Adj., scheu

scéohmōd, scéoh-mō-d, ae., Adj.: nhd. furchtsam; E.: s. scéoh, *-mō-d (2)

sceolh, sceol-h, ae., Adj.: nhd. scheel, schräg, schief; E.: germ. *skelha-, *skelhaz, *skelhwa-, *skelhwaz, Adj., scheel, schief, schielend; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

sceolhíege, sceol-h-íeg-e, ae., Adj.: nhd. scheeläugig; E.: s. sceol-h, *-íeg-e

scéon, scéo-n, ae., sw. V. (2): nhd. zufallen, geschehen, sich ereignen, eilen, laufen, fliegen; E.: germ. *skehōn, sw. V., geschehen; s. germ. *skehan, st. V., springen, geschehen; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922

sceorf (2)***, ae., N.: nhd. Magengeschwür; E.: ?

sceorf (3)***, sceor-f***, ae., Sb.: nhd. Einschnitt; E.: s. sceor-f-an

sceorfan, sceor-f-an, ae., st. V. (3b): nhd. verwunden, nagen; E.: germ. *skerfan, st. V., abnagen, schürfen; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

sceorp, sceor-p, ae., st. N. (a): nhd. Schmuck, Kleidung, Ausrüstung; E.: s. sceor-p-an

sceorpan, sceor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, nagen; E.: germ. *skerpan (1), st. V., rauh sein (V.), ritzen, scharren, schaben; idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scéot (1), scéo-t, ae., Adj.: nhd. bereit, schnell; E.: germ. *skeuta-, *skeutaz, Adj., schnell, hurtig; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954

scéot (2), scéo-t, ae., st. N. (a): nhd. schnelle Bewegung; E.: germ. *skeuta-, *skeutam, st. N. (a), Geschoss, Wurf; germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; vgl. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954

scéotan, scéo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. schießen, schleudern, werfen, schlagen, stoßen, treffen, laufen, rennen, stürzen, beitragen, zuschießen, bezahlen, sich beziehen; E.: germ. *skeutan, st. V., schießen; idg. *skeud- (2), *keud-, V., werfen, schießen, hetzen, eilen, Pokorny 955?; s. idg. *skē̆u- (5), V., werfen, schießen, hetzen, Pokorny 954

scéotend, scéo-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Schütze, Bogenschütze, Krieger; E.: s. scéo-t-an

scéotil, scéo-t-il, ae., Sb.: nhd. Schießen?; E.: s. scéo-t-an

 

scėppe, scėp-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Trockenmaß; E.: germ. *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam, st. N. (a), Gefäß, Schaff, Scheffel; vgl. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

scėþwræc, scėþ-wræ-c, ae., Adj.: nhd. boshaft, feindlich; E.: s. germ. *skaþōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; s. ae. *wræ-c (3)

scīa, scī-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schienbein, Bein; E.: germ. *skiō-, *skiōn, *skia-, *skian, sw. M. (n), Stück, Schiene; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sciccel, sciccels, scicc-el, scicc-el-s, ae., st. M. (a): nhd. Rock, Mantel; E.: germ. *skekkō-, *skekkōn, *skekka-, *skekkan, sw. M. (n), Leibrock, Rock

sciccing, scicc-ing, ae., st. M. (a): nhd. Rock, Mantel; E.: s. scicc-el

scīd, scī-d, ae., st. N. (a): nhd. Scheit, dünnes Holzstück, Schindel, Klotz; E.: germ. *skeida-, *skeidam, *skīda-, *skīdam, st. N. (a), Scheit, Schindel; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scíe*** E.: s. scōh

scíelan***, scíel-an***, ae., sw. V.: nhd. schielen; E.: s. sceol-h

scielcen, sciel-c-en, ae., st. F. (jō): nhd. Magd, Dienerin, Sklavin; E.: s. sceal-c

scield, scild, scyld, scēld, sciel-d, scil-d, scyl-d, scēl-d, ae., st. M. (a): nhd. Schild, Schutz, Verteidigung; E.: germ. *skeldu-, *skelduz, st. M. (u), Gespaltenes, Schild; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scieldan, scildan, scyldan, scēldan, sciel-d-an, scil-d-an, scyl-d-an, scēl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; E.: s. sciel-d

scíeléage, scíel-éag-e, ae., Adj.: nhd. schieläugig, scheeläugig; E.: s. sceol-h, *éag-e (2)

scíeléagede, scíel-éag-ed-e, ae., Adj.: nhd. schieläugig, scheeläugig; E.: s. sceol-h, *éag-ed-e

scielf, scylf, sciel-f, scyl-f, ae., M.: nhd. Felsspitze, Zinne, Turm; E.: s. germ. *skelf-, sw. V., spalten; idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scielfan (1), scilfan, scylfan, sciel-f-an, scil-f-an, scyl-f-an, ae., st. V. (4): nhd. zittern, beben; E.: germ. *skelban, st. V., zittern, beben; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

scielfan (2)***, sciel-f-an***, ae., sw. V.: nhd. stören?; E.: germ. *skelf-, sw. V., spalten; s. idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scielfe, sciel-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Flur (M.), Stockwerk, Bretterverschlag; E.: s. germ. *skelf-, sw. V., spalten; idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scielfor, sciel-f-or, ae., Adj.: nhd. schillernd, glitzernd; E.: s. germ. *skelban, st. V., zittern, beben; vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928

scielfrig, sciel-f-r-ig, ae., Adj.: nhd. schillernd, glitzernd; E.: s. sciel-f-or

scielfrung, sciel-f-r-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwingung, Beben; E.: s. sciel-f-an (1)

scielian, sciel-ian, ae., sw. V.: nhd. trennen, scheiden; E.: s. germ. *skel-, V., spalten, trennen; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

sciell (1), sciel-l, ae., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Muschel, Schuppe; E.: s. germ. *skaljō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

sciell (2), sciel-l, ae., F., N.: nhd. Niederhauung; E.: s. *sciel-l-an (3)

sciell (3), s-ciel-l, scyl, ae., Adj.: nhd. lauttönend, tönend, klingend; E.: germ. *skella-, *skellaz, Adj., schallend, tönend, laut; germ. *skalli-, *skalliz, Adj., laut schallend; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

sciellan (1), s-ciel-l-an, ae., st. V. (3b?): nhd. tönen, klingen; E.: germ. *skellan, st. V., schallen; idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

sciellan (2)*** E.: germ. *skalljan, sw. V., schallen machen, schellen; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

sciellan (3)***, sciel-l-an***, ae., sw. V. (1): nhd. scheiden, teilen; E.: s. germ. *skel-, V., spalten, trennen; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scíene, scīne, scȳne, scēne, scéone, s-cíe-n-e, s-cī-n-e, scȳ-n-e, scē-n-e, scéo-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. schön, glänzend, hell, wohlgestaltet; E.: germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj., ansehnlich, schön; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587

scíenėss, scéonėss, scíe-nės-s, scíe-nės, scéo-nės-s, scéo-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Anreizung, Eingebung; E.: s. scȳ-an; oder zu s-cíe-n-e?

-sciepe, scipe, scype, -sciep-e, -scip-e, -scyp-e, ae., st. M. (i), Suff.: nhd. Beschaffenheit, ...schaft; E.: s. germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit, -schaft; germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), st. F. (i), Beschaffenheit, -schaft; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

scieppan, scippan, scyppan, sceppan, sciep-p-an, scip-p-an, scyp-p-an, scep-p-an, ae., st. V. (6): nhd. schaffen, bilden, machen, anordnen, bestimmen, zuerkennen; E.: germ. *skapjan, st. V., schöpfen (V.) (2), schaffen; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?

scieppend, scippend, scyppend, sceppend, sciep-p-en-d, scip-p-en-d, scyp-p-en-d, scep-p-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Schöpfer (M.) (2); E.: s. sciep-p-an

scieppian, sciep-p-ian, ae., sw. V.: nhd. Gestalt annehmen; E.: s. sciep-p-an

scieran, sciran, scyran, sceran, scie-r-an, sci-r-an, scy-r-an, sce-r-an, ae., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), schneiden, spalten, hauen; E.: germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scierdan, scier-d-an, ae., sw. V.: nhd. verletzen, beschädigen, zerstören; E.: s. germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scierden, scier-d-en, ae., Adj.: nhd. Scherben..., von Scherben; E.: s. scear-d (1)

scierfemūs, scier-f-e-mūs, ae., F. (kons.): nhd. Spitzmaus; E.: s. sceor-f-an, mūs

scierian, scirian, scyrian, scerian, scier-ian, scir-ian, scyr-ian, scer-ian, ae., sw. V. (1): nhd. bestimmen, anordnen, zuteilen, gewähren, zählen, rechnen; E.: germ. *skarjan, sw. V., abteilen, verteilen; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

sciernicge, scier-n-icg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gauklerin, Schauspielerin; E.: germ. *skerna-, *skernaz, st. M. (a), Scherz, Spott; germ. *skerna-, *skernam, st. N. (a), Scherz, Spott; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933

scierpan (1), scirpan, scerpan, scier-p-an, scir-p-an, scer-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. schärfen, reizen; E.: s. germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; vgl. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

scierpan (2), scier-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, bekleiden, ausrüsten; E.: s. sceor-p

scierpla, scier-p-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kleidung; E.: s. scier-p-an (2)

scieru***, scier-u***, ae., F.: nhd. Springerin; E.: germ. *sker-, V., hüpfen, springen; idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933

scierwan***, scier-w-an***, ae., sw. V.: nhd. zuteilen?; E.: s. scear-u

scierwen***, scier-w-en***, ae., F.: nhd. Zuteilung?, Beraubung?; E.: s. scear-u

sciet*** E.: s. scéo-t-an

scíete (1), scíe-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tuch, Gewand; E.: s. scéa-t

scíete (2)***, scíe-t-e***, ae., Adj.: nhd. eckig, kantig; E.: s. scéa-t

scíete (3)*** E.: s. scéa-t

scieþþan, sceaþþan, sceþþan, scieþ-þ-an, sceaþ-þan, sceþ-þ-an, ae., st. V. (6), sw. V. (1): nhd. schaden, schädigen, verletzen, unterdrücken, stören; E.: germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; idg. *skēt-, *skət-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950

scieþþu, scieþ-þ-u, ae., F.: nhd. Schaden, Verletzung; E.: s. scieþ-þ-an

sciftan, scyftan, sci-f-t-an, scy-f-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, anordnen, bestimmen; E.: germ. *skiptjan, *skipatjan, sw. V., ordnen; s. idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919

scilden, scil-d-en, ae., F.: nhd. Schutz; E.: s. scil-d-an

scildend, scil-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Beschützer, Verteidiger; E.: s. sciel-d

scildere, scil-d-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Beschützer, Verteidiger; E.: s. scil-d-an

scildhréoþa, scil-d-hréoþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schildwall; E.: s. sciel-d, hréoþ-a

Scilding, Scieldung, Scildung, Scil-d-ing, Sciel-d-ung, Scil-d-ung, ae., st. M. (a): nhd. „Schildmann“, Däne; E.: s. sciel-d

scildnėss, scil-d-nės-s, scil-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verteidigung, Schutz; E.: s. scil-d-an, -nės-s

scilling, scylling, scil-l-ing, scyl-l-ing, ae., st. M. (a): nhd. Schilling, Silbermünze; E.: germ. *skillinga-, *skillingaz, st. M. (a), Schildchen, Münze, Schilling; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scillingrīm, scil-l-ing-r-ī-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schillingreihe, Schillingzählung; E.: s. scil-l-ing, r-ī-m

scima, sci-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Dämmerung, Dunkel, Schatten; E.: germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scīma, scī-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Strahl, Licht, Glanz; E.: germ. *skeimō-, *skeimōn, *skeima-, *skeiman, *skīmō-, *skīmōn, *skīma-, *skīman, sw. M. (n), Glanz, Helle, Schein; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scimerian, sci-m-er-ian, ae., sw. V.: nhd. schimmern, glänzen; E.: s. germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scimian, sci-m-ian, ae., sw. V.: nhd. dunkeln, geblendet werden, trübe sein (V.); E.: s. sci-m-a

scīmian, scī-m-ian, ae., sw. V.: nhd. scheinen, glänzen; E.: s. scī-m-a

scīn, scī-n, ae., Sb.: nhd. Schein, Glanz; E.: germ. *skeinō, st. F. (ō), Erscheinen, Schein; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scīnan, scȳnan, scī-n-an, scȳ-n-an, ae., st. V. (1): nhd. scheinen, glänzen, leuchten, beleuchten; E.: germ. *skeinan, st. V., scheinen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scinbān, sci-n-bā-n, ae., st. N. (a): nhd. Schienbein; E.: s. sci-n-u, bā-n

scinc*** E.: s. scanc-a

scincing, scinc-ing, ae., st. M. (a): nhd. Mantel

scincio*** E.: s. scanc-a

scindel, sci-nd-el, ae., st. M. (a): nhd. Schindel; E.: germ. *skindul-, Sb., Schindel; idg. *sked-, *ked-, *skend-, *kend-, V., spalten, zerstreuen, Pokorny 918; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scinlāc, sci-n-lāc, ae., st. N. (a): nhd. Zauberei, Hexerei, Gespenst, Täuschung, Aberglaube, Wahnsinn, Wut; E.: s. sci-n-n, lāc (1)

scinlǣca, sci-n-lǣc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Zauber; E.: s. sci-n-lāc

scinlǣce (2), sci-n-lǣc-e, ae., Adj.: nhd. magisch, geisterhaft; E.: s. sci-n-lāc

scinn (1), sci-n-n, sci-n, ae., st. N. (ja): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung, Unhold, Dämon; E.: germ. *skini-, Sb., Schein, Glanz; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scinn (2), sci-n-n, ae., Sb.: nhd. Pelz; E.: germ. *skenþa, Sb., Haut, Fell; s. idg. *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppen (F. Pl.), Rinde, Pokorny 929; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scinna, sci-n-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung, Unhold, Dämon; E.: s. sci-n-n

scinncræft, sci-n-n-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Zauberkraft, Magie; E.: s. sci-n-n (1), cræ-f-t

scinnen***, sci-n-n-en***, ae., Adj.: nhd. pelzig?; E.: s. sci-n-n (1)

scinnere, sci-n-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer; E.: s. sci-n-n

scīnnėss, scī-n-nės-s, scī-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Leuchten; E.: s. scī-n-an

scinnhíew, scinnhīw, sci-n-n-híe-w, sci-n-n-hī-w, ae., st. N. (ja): nhd. Gespenst, Geist, Erscheinung; E.: s. sci-n-n (1), híe-w

scinnlǣce (1), scinlǣce, sci-n-n-lǣc-e, sci-n-lǣc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; E.: s. sci-n-lāc

scinu, sci-n-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schienbein; E.: germ. *skinō, st. F. (ō), Schiene, Scheit; germ. *skinō-, *skinōn, sw. F. (n), Stück, Schiene, Schienbein; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scío, scéo, ae., M.: nhd. Wolke; E.: germ. *skiwō-, *skiwōn, *skiwa-, *skiwan, sw. M. (n), Wolkenschleier; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scip, scyp, sci-p, scy-p, ae., st. N. (a): nhd. Schiff; E.: germ. *skipa-, *skipam, st. N. (a), Einbaum, Schiff, Gefäß; idg. *skeib-, V., Sb., schneiden, scheiden, Schiff, Pokorny 922; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919

scipbrucol, sci-p-bru-c-ol, ae., Adj.: nhd. Schiffbruch verursachend, schiffbrüchig; E.: s. sci-p, *-bru-c-ol

scipe (1), sci-p-e, ae., st. M. (i): nhd. Bezahlung, Lohn, Stellung, Rang (?); E.: s. sci-p-ian

-scipe (2) E.: s. germ. *skapa- (2), *skapam, st. N. (a), Beschaffenheit; germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), Beschaffenheit, Ordnung; germ. *skapi-, *skapiz, st. F. (i), Beschaffenheit, Ordnung; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

scipere, sci-p-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schiffer, Seemann; E.: s. sci-p

scipfarand, sci-p-far-an-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Seemann; E.: s. sci-p, far-an

scipflota, sci-p-flo-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Seemann, Seeräuber, Pirat; E.: s. sci-p, flo-t-a

scipgefœ̄re, scipgefēre, sci-p-ge-fœ̄r-e, sci-p-ge-fēr-e, ae., st. N. (ja): nhd. Segeln; E.: s. sci-p, ge-, *fœ̄r-e (3)

scipgetawu, sci-p-ge-taw-u, ae., F.?, N. Pl.?: nhd. Takelwerk; E.: s. sci-p, ge-, *taw-u

sciphėre, sci-p-hėr-e, ae., st. M. (ja): nhd. Seestreitmacht, feindliche Flotte; E.: s. sci-p, hėr-e (1)

scipian, sci-p-ian, ae., sw. V.: nhd. sich einschiffen, aufrüsten, bemannen; E.: s. sci-p

sciplād, sci-p-lā-d, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Seereise; E.: s. sci-p, lā-d

sciplīþan, sci-p-lī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. segeln, schiffen; E.: s. sci-p, lī-þ-an (1)

 

scipmann, sci-p-man-n, ae., M. (kons.): nhd. „Schiffmann“, Seemann; E.: s. sci-p, man-n

sciprāp, sci-p-rā-p, ae., st. M. (a): nhd. Schiffstau; E.: s. sci-p, rā-p

scipweard, sci-p-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Schiffsherr; E.: s. sci-p, wear-d (1)

scīr (1), scī-r, ae., Adj.: nhd. schier, rein, weiß, glänzend, funkelnd, hell, klar, durchsichtig; E.: germ. *skeiri-, *skeiriz, Adj., klar, rein; germ. *skīrja-, *skīrjaz, Adj., klar, rein, schier, glänzen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scīr (2), scȳr, ae., st. F. (ō): nhd. Amt, Rang, Bezirk, Diözese, Sitz, Provinz, Grafschaft, Sprengel, Pfarrei; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *skīrō?, st. F. (ō), Besorgung

scīran (1), scī-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. klären, klar machen, erklären, sagen, frei werden, los werden; E.: germ. *skīrjan, sw. V., reinigen, klären, erhellen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

scīran (2), scī-r-an, ae., sw. V.: nhd. ordnen, bestimmen, entscheiden; E.: s. scī-r (1) oder zu scīr (2)

scīrgerœ̄fa, scīrgerēfa, scīr-ge-rœ̄f-a, scīr-ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sheriff; E.: s. scīr (2), ge-rœ̄f-a

scīrled, scīrlet, scīrleta, scīr-led, scīr-let, scīr-let-a, ae., M., N.: nhd. Landmaß; E.: ?

scīrmann, scīr-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Sheriff, Verwalter eines Bezirkes, Truchsess, Verwalter; E.: s. scīr (2), man-n

scītan, scī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. scheißen; E.: germ. *skeitan, st. V., scheißen; idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scite, sci-t-e, ae., st. M. (i?): nhd. Schiss, Mist; E.: s. germ. *skiti, Sb., Schiss; vgl. idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scīte***, scī-t-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Schiss, Mist; E.: s. sci-t-e

scitel, sci-t-el, ae., M.: nhd. Kot; E.: s. sci-t-e

scitol, sci-t-ol, ae., Adj.: nhd. abführend; E.: germ. *skitula-, *skitulaz, Adj., abführend; s. idg. *skē̆id-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 920; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

scitte, sci-t-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Durchfall; E.: s. sci-t-e

scocca, scucca, scoc-c-a, scuc-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Geist, Dämon, Teufel; E.: germ. *skōhsla?, Sb., Unhold, Dämon, Geist; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922?

scocha, scoch-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lockung; E.: unbekannter Herkunft

scōere, scōhere, scō-ere, scōh-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schuhmacher; E.: s. scōh

scofėttan, scof-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hintreiben und hertreiben; E.: s. scūf-an

scofl, scof-l, ae., st. F. (ō): nhd. Schaufel, Ruder; E.: germ. *skuflō, st. F. (ō), Schaufel

scōgan, scōgian, scōg-an, scōg-ian, ae., sw. V.: nhd. beschuhen; E.: s. scōh

scōh, ae., st. M. (a): nhd. Schuh; E.: germ. *skōha-, *skōhaz, *skōhwa-, *skōhwaz, st. M. (a), Schuh

scōhnægl, scōh-næg-l, ae., st. M. (a): nhd. Schuhnagel; E.: s. scōh, næg-l

scōhwyrhta, scōh-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schuhmacher, Schuster; E.: s. scōh, wyrh-t-a

scōl, scō-l, ae., st. F. (ō): nhd. Schule, Abteilung; E.: germ. *skōla, F., Schule; vgl. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888?

scola, scol-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; E.: germ. *skulō-, *skulōn, *skula-, *skulan, sw. M. (n), Schuldner, Schuldiger; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927

scōla*** E.: s. scōl

scolere, sco-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schüler; E.: vgl. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888?

scolu (1), sco-l-u, ae., F.: nhd. Schule; E.: s. scō-l

scolu (2), scol-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Truppe, Menge, Heer; E.: germ. *skulō, st. F. (ō), Abteilung, Schar (F.) (1); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

scop (1), sceop (2), ae., st. M. (a): nhd. Dichter, Sänger, Skop; E.: s. germ. *skup-, V., spotten, betrügen; germ. *skaupōn, sw. V., spotten

scop (2)***, sceop (2)***, ae., Adj.: nhd. schweifend; E.: s. scop (1)?

scopgereord, scop-ge-reor-d, ae., st. N. (a): nhd. dichterische Sprache; E.: s. scop (1), ge-reor-d (1)

scoppa, scop-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schuppen (M.), Bude; E.: s. germ. *skupa, *skuppa, Sb., Schober, Schuppen (M.); vgl. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956

scora (1), scor-a, ae., sw. M. (n): nhd. härenes Gewand; E.: s. germ. *skōrō?, st. F. (ō), Schur (F.) (1); vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scora (2)***, scor-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Abschnitt?; E.: ?

scorian (1), scor-ian, ae., sw. V.: nhd. hervorragen; E.: s. germ. *skarja-, *skarjam, st. N. (a), Klippe, Schäre; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scorian (2), scor-ian, ae., sw. V.: nhd. verweigern, abschlagen; E.: germ. *skur-, V., schieben, stoßen

scorpio, lat.-ae., M.: nhd. Skorpion; E.: vgl. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

 

scort, sceort, scyrt, scor-t, sceor-t, scyr-t, ae., Adj.: nhd. kurz, klein; E.: germ. *skurta-, *skurtaz, Adj., kurz; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scortian, sceortan, scor-t-ian, sceor-t-an, ae., sw. V.: nhd. kurz werden, nachlassen, abnehmen, zu kurz kommen; E.: s. scor-t

scortlic, sceortlic, scor-t-lic, sceor-t-lic, ae., Adj.: nhd. kurz; E.: s. scor-t, -līc (3)

scortlīce, sceortlīce, scor-t-līc-e, sceor-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. kurz; E.: s. scor-t-lic

scortnėss, scor-t-nės-s, scor-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Kürze, Zusammenfassung, kurze Zeit; E.: s. scor-t, -nės-s

scoru, scor-u, ae., F.: nhd. 20 Stück; E.: s. scier-an

scot, sceot, sco-t, sceo-t, ae., st. N. (a): nhd. Schuss, schnelle Bewegung, Geschoss; E.: germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

scota, sco-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schütze, Forelle; E.: s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

scote?*** E.: s. scéo-t-an?

scotian, sco-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schnell bewegen, sich schnell bewegen, schießen, schleudern; E.: germ. *skutōn, sw. V., schießen; idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

Scotland, Scot-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Schottland; E.: s. Scott, lan-d

 

Scott*, ae., st. M. (a), PN: nhd. Schotte; E.: s. Scott-as

Scottas, Scott-as, ae., M. Pl., PN: nhd. Iren, Schotten (M. Pl.); E.: PN, s. air. Scott; Herkunft unklar

scotung, sco-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schießen, Zielen; E.: s. sco-t-ian

scrād, scrā-d, ae., Sb.: nhd. Schiff; E.: germ. *skraida-, *skraidam, st. N. (a), Schritt, Schreiten; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

scrǣc, s-crǣ-c, ae., Sb.: nhd. Drossel (F.) (1); E.: s. germ. *skrik-, sw. V., schreien; vgl. idg. *skoru-, V., krähen, krächzen, Pokorny 570; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

scræf (1), s-cræ-f, ae., st. M. (a): nhd. Scharbe; E.: germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

scræf (2), screaf, scref, scræ-f, screa-f, scre-f, ae., st. N. (a): nhd. Höhle, Grube, Loch, Hütte; E.: germ. *skrafa-, *skrafam, st. N. (a), Felsklippe, Höhle; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scrætte, scræ-t-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ehebrecherin, Hure; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938?

scrallėttan, scrall-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. laut schallen; E.: germ. *skrallatjan?, sw. V., schreien, schrillen

scrapian, scra-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. kratzen; E.: germ. *skrapōn, sw. V., scharren, kratzen, schaben; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scréad, scréade, scréa-d, scréa-d-e, ae., st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Stück, Abschnitt; E.: germ. *skraudō, st. F. (ō), Schnitt, Stück; s. idg. *skeru-, *keru-, *skreu-, *kreu-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scréadian, scréa-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, schälen; E.: s. germ. *skrud-, V., schneiden, schroten; idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scréadung, scréa-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Abgeschnittenes, Bruchstück; E.: s. scéa-d-ian

scréawa, scréa-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spitzmaus; E.: s. germ. *skrawwa-, *skrawwaz, Adj., mager, gebrechlich; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933

scrėmman, scrė-m-m-an, ae., sw. V.: nhd. straucheln lassen; E.: s. germ. *skremman, st. V., schrumpfen, zusammenziehen; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933

scrėncan (1), scrė-nc-an, ae., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, stürzen, täuschen; E.: germ. *skrankjan, sw. V., quer setzen, beschränken; idg. *skrenk-, *krenk-, V., drehen, biegen, Pokorny 935?; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

scrėncan (2), scrė-nc-an, ae., sw. V.: nhd. schrumpfen lassen; E.: germ. *skrenkan, *skrenkwan, st. V., zusammenziehen, schrumpfen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933

scrėnce***, scrė-nc-e***, ae., Adj.: nhd. trocken, verwelkt; E.: germ. *skrankja-, *skrankjaz, Adj., verdreht; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933

scrėncednėss*** E.: s. scrė-nc-an (1)

screpan (1), scripan, scrypan, scre-p-an, scri-p-an, scry-p-an, ae., st. V. (5): nhd. kratzen; E.: germ. *skrepan, st. V., schaben?; idg. *skrēbʰ-, *skrōbʰ-, V., schneiden, Pokorny 943; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

screpan (2), scre-p-an, ae., st. V. (3a?): nhd. verdorren; E.: germ. *skrempan, *skrimpan, st. V., schrumpfen, rutschen; s. idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933

screpu, scre-p-u, ae., F.: nhd. Striegel; E.: s. scre-p-an (1)

scrīc, s-crī-c, ae., Sb.: nhd. Misteldrossel; E.: s. germ. *skrik-, sw. V., schreien; vgl. idg. *skoru-, V., krähen, krächzen, Pokorny 570; idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567

scrid (1), scriþ (1), scri-d, scri-þ (1), ae., N.: nhd. Wagen, Sänfte; E.: s. scrī-þ-an

scrid (2), scriþ (2), scri-d, scri-þ (2), ae., Adj.: nhd. schnell; E.: germ. *skrida-, *skridaz, Adj., schnell; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

Scridefinn*, Scri-d-e-fin-n*, ae., st. M. (a): nhd. Finne (M.); E.: s. scri-d (2), Fin-n (1)

Scridefinnas, Scri-d-e-fin-n-as, ae., M. Pl., PN: nhd. Finnen (M. Pl.); E.: s. scri-d (2), Fin-n (1)

scrif***, ae., st. N. (a): nhd. Schreiben; E.: germ. *skriba-, *skribam, st. N. (a), Schrift; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scrīfan, scrī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. vorschreiben, anordnen, bestimmen, zuweisen, auferlegen, Beichte hören, sich bekümmern, sorgen für; E.: germ. *skreiban?, st. V., schreiben; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scrift, scri-f-t, ae., st. M. (i): nhd. bestimmte Strafe, Buße, Lossprechung, Beichte, Beichtvater, Richter; E.: s. germ. *skrifti-, *skriftiz, st. F. (i), Schrift; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scriftbōc, scri-f-t-bōc, ae., F. (kons.): nhd. „Schriftbuch“, Bußbuch; E.: s. scri-f-t, bōc (2)

scrimman, scri-m-man, ae., st. V. (3a): nhd. zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen; E.: germ. *skremman, st. V., schrumpfen, zusammenziehen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933

scrīn, scrī-n, ae., st. N. (a): nhd. Schrein, Kiste, Koffer, Käfig; E.: germ. *skrīna, *skrīnja, Sb., Schrein; vgl. idg. *skrei-, *krei-, V., drehen, biegen, Pokorny 936; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

scrincan, scri-nc-an, ae., st. V. (3a): nhd. sich zusammenziehen, schrumpfen, welken, verschmachten; E.: germ. *skrenkan, *skrenkwan, st. V., zusammenziehen, schrumpfen; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933

scrind, scri-n-d, ae., F.: nhd. Lauf; E.: s. scrī-þ-an

scripel***, scri-p-el***, ae., st. M. (a): nhd. Kratzer; E.: s. scre-p-an (1)

scripende? E.: s. scier-p-an (1)?

scrippa, scri-p-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fels, Klippe, Spitze; E.: s. scre-p-an (1)

scritta, scri-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zwitter; E.: germ. *skratta-, *skrattaz, st. M. (a), Schrat, Waldteufel; s. idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933

scrīþan, scrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. sich bewegen, kriechen, gleiten; E.: germ. *skrīdan, *skreiþan, st. V., schreiten; idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

scriþe, scri-þ-e, ae., st. M. (i): nhd. Schritt, Lauf; E.: germ. *skridi-, *skridiz, *skriþi-, *skriþiz, st. M. (i), Schritt, Lauf; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

scriþol***, scri-þ-ol***, ae., Adj.: nhd. sich bewegend; E.: germ. *skriþula-, *skriþulaz, Adj., schreitend; idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

scrœ̄pe (1)***, scrœ̄-p-e***, ae., N.: nhd. Nutzen; E.: s. *scrō-p

scrœ̄pe (2)***, scrēpe, scrœ̄-p-e***, scrē-p-e***, ae., Adj.: nhd. geeignet; E.: germ. *skrōpi-, *skrōpiz, Adj., passend; s. idg. *skrēbʰ-, *skrōbʰ-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scrœ̄pelīce, scrēpelīce, scrœ̄-p-e-līc-e, scrē-p-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. passend; E.: s. *scrœ̄-p-e (2), -lic (3)

scrofel, scro-f-el, ae., Sb.: nhd. Skrofel; E.: idg. *skeru-, *keru-, *skreu-, *kreu-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scrōp***, scrō-p***, ae., st. N. (a): nhd. Bequemlichkeit; E.: s. scra-p-ian?

scrūd, scrū-d, ae., st. N. (kons.): nhd. Kleidung, Gewand; E.: germ. *skrūda-, *skrūdam, st. N. (a), Stück, Kleid; s. idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scrūtnian, scrūdnian, scrū-t-n-ian, scrū-d-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. untersuchen, erforschen, betrachten; E.: germ. *skrudōn, *skruþōn, sw. V., suchen, forschen; vgl. idg. *skreut-, *kreut-, V., schneiden, Pokorny 947; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scrybb, scryb-b, ae., st. F. (ō?): nhd. Unterholz, Gesträuch; E.: s. germ. *skrub-, V., rauh sein (V.); idg. vgl. Falk/Torp 476

scrȳdan, scrīdan, scrȳ-d-an, scrī-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, ankleiden; E.: s. scrū-d

scrynce, scry-nc-e, ae., Adj.: nhd. verwittert; E.: s. scri-nc-an

scua, scuwa, scu-a, scu-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schatten, Dunkelheit, Schutz; E.: germ. *skuwō-, *skuwōn, *skuwa-, *skuwan, *skuwwō-, *skuwwōn, *skuwwa-, *skuwwan, sw. M. (n), Schatten, Spiegel; s. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

scūdan, s-cūd-an, ae., st. V. (2): nhd. eilen, sich beeilen; E.: s. germ. *skudjan, sw. V., schütteln, bewegen; idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632

scūfan, scéofan, scūf-an, scéof-an, ae., st. V. (2): nhd. schieben, stoßen, treiben, austreiben, ausliefern, entfalten, sich bewegen, gehen; E.: germ. *skeuban, st. V., schieben

scūfhrægl, scūf-hræg-l, ae., st. N. (a): nhd. Fastentuch, Hungertuch; E.: s. scūf-an, hræg-l

sculan, scul-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. sollen, müssen, wollen, werden, schuldig sein (V.); E.: germ. *skulan, Prät.-Präs., sollen, schuldig sein (V.); idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927

sculdhǣta, scul-d-hǣ-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Schulze; E.: germ. *skulda-, *skuldaz, st. M. (a), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; s. ae. *hǣ-t-a

sculdor, scul-d-or, ae., st. M. (ja): nhd. Schulter; E.: s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928?; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?

scunian, scynian, scun-ian, scyn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. meiden, bange sein (V.), verabscheuen; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *skunōn?, sw. V., meiden

scūr, scéor, scȳr, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1), Regenschauer, Sturm, Unruhe, Bewegung; E.: germ. *skūrō, st. F. (ō), Schauer (M.) (1), Unwetter; s. germ. *skaurjō-, *skaurjōn?, sw. F. (n), Schauer (M.) (1); idg. *k̑ēu̯ero-, *k̑ou̯ero-, *sk̑ūro-?, Sb., Norden, Nordwind, Schauer (M.) (1), Pokorny 597

scūra, scūr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Regenschauer, Schauer (M.) (1); E.: s. scūr

scūrbeorg, scūr-beor-g, ae., st. F. (ō): nhd. Dach; E.: s. scūr, *beor-g (3)

scurf, sceorf (1), scruf, scyrf, scur-f, sceor-f (1), scru-f, scyr-f, ae., st. M. (a): nhd. Schorf, Grind, Krätze (F.) (2); E.: germ. *skurfa-, *skurfaz, st. M. (a), Schorf, Grind; s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scurfede, sceorfede, scyrfede, scur-f-ed-e, sceor-f-ed-e, scyr-f-ed-e, ae., Adj.: nhd. rauh, grindig; E.: s. scur-f

scurfende, sceorfende, scyrfende, scur-f-en-d-e, sceor-f-en-d-e, scyr-f-en-d-e, ae., Adj.: nhd. rauh, grindig; E.: s. scur-f

scutel (1), scut-el, ae., st. M. (a?): nhd. Schüssel, Schale (F.) (2); E.: germ. *skutela, Sb., Schüssel

scutel (2), scu-t-el, ae., st. M. (a): nhd. Geschoss, Wagenzunge; E.: s. germ. *skuta-, *skutam, st. N. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

scȳan, scȳn, scȳ-an, scȳ-n, ae., sw. V.: nhd. vorschlagen, überreden, vorsagen, anreizen, versuchen; E.: ?

scyccan***, scycc-an***, ae., sw. V.: nhd. anreizen, antreiben; E.: s. germ. *skukk-, V., bewegen, zittern

scydd, scyd-d, ae., M.: nhd. Schutt?, Aufschüttung?; E.: s. scūd-an?

scyfe, scyf-e, ae., st. M. (i): nhd. Schub, Stoß, Sturz, Abhang, Förderung, Anreizung; E.: s. scūf-an

scyfel, scyfele, scyf-el, scyf-el-e, ae., F.: nhd. Frauenhaube; E.: s. scūf-an

scyhhan, scyh-h-an, ae., sw. V.: nhd. scheuen; E.: s. germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich

scyhtan***, scyh-t-an***, ae., sw. V.: nhd. scheuen, scheuchen; E.: s. germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj., schüchtern, scheu, abscheulich

scyld (1), scyl-d, ae., st. F. (i): nhd. Schuld; E.: germ. *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i), Schuld; s. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927

scyldan (1), scyl-d-an, ae., sw. V.: nhd. anklagen, beschuldigen; E.: s. scyl-d

scyldgung***, scyl-d-g-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Schuld; E.: s. scyl-d-an

scyldhǣta, scyl-d-hǣ-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldeintreiber, Schultheiß, Schulze; E.: germ. *skuldihaitō-, *skuldihaitōn, *skuldihaita-, *skuldihaitan, sw. M. (n), Schultheiß; s. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

scyldig, scildig, sceldig, scyl-d-ig, scil-d-ig, scel-d-ig, ae., Adj.: nhd. schuldig, kriminell, sündig; E.: s. scyl-d

scyldigian, scylgian, scyl-d-ig-ian, scy-l-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich verschulden, sündigen; E.: s. scyl-d

scyldre*** E.: s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928?; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?

scyldu, scyl-d-u, ae., st. F. (i): nhd. Schuld; E.: germ. *skuldi-, *skuldiz, st. F. (i), Schuld; vgl. idg. *skel- (2)?, *kel- (8)?, V., schuldig sein (V.), schulden, sollen, Pokorny 927

scyndan, s-cy-n-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, treiben, reizen, mahnen; E.: germ. *skundjan, sw. V., antreiben, beschleunigen; s. idg. *skū̆t-, *kū̆t-, V., schütteln, rütteln, Pokorny 957; vgl. idg. *ku̯ēt-, *ku̯ət-, *kū̆t-, V., schütteln, Pokorny 632

scyp (1), ae., M.: nhd. Flicken (M.), Lappen (M.); E.: ?

scypen, scipen, scepen, scyp-en, scip-en, scep-en, ae., st. F. (i): nhd. Stall, Schuppen (M.); E.: s. germ. *skupa, *skuppa, Sb., Schober, Schuppen (M.); germ. *skupina?, Sb., Stall; vgl. idg. *skeup-?, *keup-?, *skeubʰ-?, *skeub-?, Sb., Büschel, Schopf, Quaste, Pokorny 956

scyrft, scyr-f-t, ae., Sb.: nhd. Auskratzung; E.: s. sceor-f-an

scyrtan, scyr-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. kürzen, zu kurz kommen, verfehlen; E.: germ. *skurtjan, sw. V., kürzen, verkürzen; s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scyrte, scyr-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hemd; E.: s. germ. *skurtjō-, *skurtjōn, Sb., Schurz, Hemd; vgl. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938

scyte, scy-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Schuss, Schlag, Streich, Geschoss; E.: germ. *skuti-, *skutiz, st. M. (i), Schuss; germ. *skuta-, *skutaz, st. M. (a), Geschoss, Schuss, Wurf; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

scytefinger, scy-t-e-fing-er, ae., st. M. (a): nhd. Zeigefinger; E.: s. scy-t-e, fing-er

scyteheald, scy-t-e-heal-d, ae., Adj.: nhd. herabgeneigt, abschüssig; E.: s. scy-t-e, heal-d (3)

scytel, scytels, scy-t-el, scy-tel-s, ae., st. M. (a): nhd. Geschoss, Pfeil, Zünglein der Waage, Riegel; E.: germ. *skutila-, *skutilaz, st. M. (a), Geschoss, Schuss; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

scytere, scy-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schießer, Schütze; E.: s. scéo-t-an

scytling***, scy-t-ling***, ae., st. M. (a): nhd. Schössling; E.: s. scéo-t-an

scytta, scy-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schütze; E.: germ. *skutō-, *skutōn, *skuta-, *skutan, *skutjō-, *skutjōn, *skutja-, *skutjan, sw. M. (n), Schütze; s. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

scyttan, scy-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schließen, verriegeln, bezahlen; E.: s. germ. *skutta, Sb., Verschlag, Riegel, Schott; vgl. idg. *sk̑eu-?, V., werfen, schießen, stoßen, Pokorny 954

scytte***, scy-t-t-e***, ae., Adj. (ja): nhd. schießend; E.: s. scy-t-t-a

scyttel, scyttels, scy-t-t-el, scy-t-t-el-s, ae., st. M. (a): nhd. Riegel, Bolzen; E.: s. scy-t-t-a

scyttisc, scytt-isc, ae., Adj.: nhd. schottisch, irisch; E.: s. Scott-as

-scywung***, -scyw-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Beschattung; E.: s. germ. *skuwwjan, sw. V., beschatten; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951

se (2)***, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. sei; E.: s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

sē̆, ae., Pron.: nhd. er, der, welcher; E.: germ. *sa, Pron., der, dieser; idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sealdnėss, seal-d-nės-s, seal-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gabe, Gewährung, Übergabe; E.: s. sėl-l-an

sealf, sealfe, sealf-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salbe; E.: germ. *salbō, st. F. (ō), Salbe, Fett; idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901

sealfian, sealf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. salben; E.: germ. *salbōn, sw. V., salben; s. idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901

sealh, seal-h, ae., st. M. (a): nhd. Salweide, Weide (F.) (1), Weidenbaum; E.: germ. *salhō-, *salhōn, *salha-, *salhan, sw. M. (n), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-, Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879

sealm, psealm, seal-m, pseal-m, ae., st. M. (a): nhd. Psalm; E.: germ. *psalmo, M., Psalm

sealma, selma, seal-m-a, sel-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bettstelle, Bett; E.: germ. *selmō-, *selmōn, *selma-, *selman, sw. M. (n), Lager, Bettstelle; s. idg. *sel- (2), *su̯el- (4), Sb., Balken, Brett, Gestell, Schwelle, Pokorny 898

sealmsang, seal-m-sang, ae., st. M. (a): nhd. Psalmsingen, Singen von Psalmen, Psalmengesang, Komposition von Psalmen; E.: s. seal-m, sang (1)

sealt (1), salt (1), sea-l-t, sa-l-t (1), ae., st. N. (a): nhd. Salz, Salzwasser; E.: germ. *salta-, *saltam, st. N. (a), Salz; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz

sealt (2), salt (2), sea-l-t, sa-l-t (2), ae., Adj.: nhd. salzig; E.: germ. *salta-, *saltaz, Adj., salzig; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz

sealtan, sea-l-t-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. salzen; E.: germ. *saltan, st. V., salzen, würzen; s. idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz

sealtere, sea-l-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. „Salzer“, Salzarbeiter; E.: s. sea-l-t (1)

sealthaga, sealt-hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rotkehlchen; E.: s. sealt-ian, hag-a (1)

sealthūs, sea-l-t-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. „Salzhaus“; E.: s. sea-l-t (1), hū-s

sealtian, seal-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tanzen; E.: germ. *saltōn, sw. V., tanzen, springen; vgl. idg. *sel- (4), V., springen, Pokorny 899

sealtnėss, sea-l-t-nės-s, sea-l-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Salzigkeit, unfruchtbares Land

sealtsæleþa, sealt-sæl-eþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Salzigkeit, unfruchtbares Land; E.: s. sealt, *sæl-eþ-a

sealtséaþ, sealt-séa-þ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Salzquelle; E.: s. sealt, séa-þ

sealtwealla, sealt-weal-l-a, ae., Sb.: nhd. Salzbrunnen; E.: s. sealt, *weal-l-a

sealtȳþ, sea-l-t-ȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Salzwelle, Meereswoge; E.: s. sea-l-t, ȳþ

séam (1), séa-m, ae., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1), Naht, Verbindung; E.: s. germ. *sauma-, *saumaz, st. M. (a), Saum (M.) (1), Naht; idg. *si̯ūmen-, Sb., Band (N.), Pokorny 915; vgl. idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915

séam (2), séa-m, ae., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (2), Saumlast, Bürde, Sack, Pferdegeschirr, Saumtierstellungspflicht; E.: s. germ. *sauma, Sb., Saumtier; vgl. idg. *tu̯ā̆k- (1), *tuk-, V., umschließen, schnüren, Pokorny 1098

séamere (1), séa-m-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schneider; E.: s. séa-m (1)

séamere (2), séam-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Säumer, Saumtier, Maulesel; E.: vgl. idg. *tu̯ā̆k- (1), *tuk-, V., umschließen, schnüren, Pokorny 1098

séamestre, séa-m-estre, ae., sw. F. (n): nhd. Näherin, Schneiderin; E.: s. séa-m-ere (1)

séar, ae., Adj.: nhd. trocken, dürr, unfruchtbar; E.: germ. *sauza-, *sauzaz, Adj., trocken; s. idg. *saus-, *sus-, trocken, dürr, Pokorny 880

searga, searg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Trompete

séarian, séar-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrocknen, verwelken; E.: s. germ. *sauzēn, *sauzǣn, sw. V., vertrocknen, verwelken, absterben; vgl. idg. *saus-, *sus-, trocken, dürr, Pokorny 880

searo, searu, sear-o, sear-u, ae., st. N. (wa): nhd. Kunst, Kunstfertigkeit, Geschicklichkeit, List, Hinterlist, Verrat, Kunstwerk, Kriegsmaschine, Rüstung, Geschirr; E.: germ. *sarwa, Sb., Zusammengereihtes, Rüstung, Waffe; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911

searocræft, sear-o-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. List, Verrat, künstlerisches Geschick; E.: s. sear-o, cræ-f-t

searocræftig, sear-o-cræ-f-t-ig, ae., Adj.: nhd. geschickt, listig; E.: s. sear-o, cræ-f-t-ig

searogimm, sear-o-gim-m, ae., st. M. (a): nhd. seltenes Juwel, wertvoller Edelstein; E.: s. sear-o, gim-m

searolic, sear-o-lic, ae., Adj.: nhd. künstlerisch, schöpferisch; E.: s. sear-o, -līc (3)

searolīce, sear-o-līc-e, ae., Adv.: nhd. künstlerisch, schöpferisch; E.: s. sear-o-lic

searonīþ, sear-o-nī-þ, ae., st. M. (a): nhd. verräterischer Streit, listige Feindschaft, Verrat, Kampf; E.: s. sear-o, nī-þ

searoþanc, searoþonc, sear-o-þanc, sear-o-þonc, ae., st. M. (a): nhd. Geschick, schlauer Gedanke, listiger Gedanke, geschickter Plan; E.: s. sear-o, þanc

searwian, sear-w-ian, ae., sw. V.: nhd. täuschen, heucheln, betrügen, nachstellen, verfertigen; E.: s. sear-o

séaþ, séa-þ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Höhle, Grube, Brunnen, Quelle, See (M.); E.: germ. *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a), Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914

séaþa, séada (2), séa-þ-a, séa-d-a (2), ae., sw. M. (n): nhd. Sodbrennen; E.: s. séa-þ

séaw (1), ae., st. M. (wa): nhd. Saft, Feuchtigkeit; E.: germ. *sawwa-, *sawwam, st. N. (a), Saft; idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

séaw (2)***, ae., Adj.: nhd. saftig; E.: s. séaw (1)

seax, sæx, sex, ae., st. N. (a): nhd. Messer (N.), Dolch, kurzes Schwert, Sax; E.: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a), Felsbrocken, Sachs, Messer (N.); vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

Seaxe, Seaxan, Seax-e, Seax-an, ae., st. M. (i) Pl., PN: nhd. Sachsen (M. Pl.); E.: s. seax

Seaxe*, Seax-e*, ae., st. M. (i), PN: nhd. Sachse; E.: s. seax

 

Seaxland, Seax-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. „Sachsenland“, England; E.: s. Seax-a*, lan-d

sėcg (1), ae., st. M. (ja): nhd. Mann, Krieger; E.: germ. *sagja-, *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a), Begleiter, Gefährte; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896

sėcg (2), ae., st. M. (ja): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Binse, Schwertel; E.: germ. *sagja-, *sagjaz, st. M. (a), Segge, Riedgras; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sėcg (3), ae., st. F. (jō): nhd. Schwert; E.: germ. *sagjō, st. F. (ō), Schwert; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sėcga, sėcg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sprecher, Erzähler; E.: germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, sw. M. (n), Ansager, Büttel; vgl. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?

sėcgan, sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. sagen, sprechen, berichten, äußern, erzählen, aufsagen, bedeuten, zuschreiben, anklagen; E.: germ. *sagjan, sw. V., sagen, sprechen, reden; s. germ. *sagēn, *sagǣn, sw. V., sagen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897

sėcge, sėcg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rede, Erzählung; E.: germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897

sėcgescéar, sėcg-e-scéa-r, ae., F.: nhd. Zikade; E.: s. sėcg (2), scéa-r

sėcgescieru, sėcg-e-scier-u, ae., F.: nhd. Heuschrecke; E.: s. sėcg (2), *scier-u oder scéar

sėcggescēre, sėcg-ge-scēr-e, ae., F.: nhd. Grashüpfer, Heuschrecke; E.: s. sėcg

sėcgrōf, sėcg-rōf, ae., Adj.: nhd. tapfer, kühn, berühmt; E.: s. sėcg (1), rōf (2)

sėcgscéara, sėcg-scéa-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wiesenknarrer (ein Vogel); E.: s. sėcg (2), *scéa-r-a

sėddan***, sė-d-d-an***, ae., sw. V.: nhd. sättigen; E.: s. germ. *sada-, *sadaz, Adj., satt; vgl. idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876

sefa, seofa, sef-a, seof-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sinn, Geist, Verstand, Herz; E.: germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n), Sinn, Gemüt; germ. *sebō-, *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n), Sinn; s. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880

sēfte, sēf-te, ae., Adj. (ja): nhd. sanft, leicht, nett, bequem, angenehm; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz, Adj., bequem, leicht, sanft; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

segen (1)*** E.: s. sėcg-an

segl (1), segel, seg-l, seg-el, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Segel, Schleier, Vorhang, Wolkensäule; E.: germ. *segla-, *seglaz, st. M. (a), Stück, Segel; germ. *segla-, *seglam, st. N. (a), Stück, Segel; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

seglbōsm, seg-l-bō-sm, ae., st. M. (a): nhd. gebauschtes Segel; E.: s. seg-l (1), bō-sm

seglgerǣde, seg-l-ge-rǣ-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Segelausrüstung; E.: s. seg-l (1), ge-, *rǣ-d-e (2)

seglian (1)***, seg-l-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. siegeln; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

seglian (2), seg-l-ian, ae., sw. V.: nhd. segeln, mit Segel versehen (V.); E.: s. seg-l (1)

segn, segen, seg-n, seg-en, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zeichen, Feldzeichen, Banner; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

segne, seg-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schleppnetz; E.: germ. *segina, F., Schleppnetz; vgl. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098

segnian, seg-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

segnung, seg-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Segnung, Weihung; E.: s. seg-n-ian

sėht (1), seaht, sėh-t, seah-t, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Vertrag, Übereinkunft, Freundschaft, Friede; E.: germ. *sahti-, *sahtiz, st. F. (i), Vorwurf; s. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

sėht (2), sėh-t, ae., Adj.: nhd. versöhnt, in Frieden; E.: s. sėh-t (1)

sehþe, sehþū, sihþe, seh-þe, seh-þū***, sih-þe, ae., Interj.: nhd. siehe!; E.: s. séo-n (1)

seim, ae., Sb.: nhd. Fett; E.: vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889?

seista, seis-t-a, ae., Num. Ord.: nhd. sechste; E.: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044

seld- (2), se-ld-, ae., Adj., Präf.: nhd. selten; E.: germ. *selda-, *seldaz, Adj., selten; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, Pokorny 882

sėld, sæld, sėl-d, sæl-d, ae., st. N. (a): nhd. Halle, Haus, Palast; E.: germ. *saliþwō, st. F. (ō), Haus, Wohnung, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898

sėlda*** E.: s. sėl-d

seldan, seldon, seldun, se-ld-an, se-ld-on, se-ld-un, ae., Adv.: nhd. selten; E.: germ. *seldana-, *seldanaz, Adj., selten; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?

seldcūþ, se-ld-cū-þ, ae., Adj.: nhd. ungewöhnlich, seltsam, verschieden; E.: s. se-ld- (2), cū-þ

seldcyme, se-ld-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. seltenes Kommen; E.: s. se-ld- (2), cy-m-e

sėlde, sėl-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tor (N.), Eingang; E.: s. sėl-d

seldhwanne, seldhwænne, seldhwonne, se-ld-hwa-n-n-e, se-ld-hwæ-n-n-e, se-ld-hwo-n-n-e, ae., Adv.: nhd. selten; E.: s. se-ld-an, hwa-n-n-e

seldlic, sellic, se-ld-lic, se-l-lic, ae., Adj.: nhd. selten, wunderbar, seltsam, ausgezeichnet; E.: s. se-ld- (2), -līc (3)

seldor, seldnor, se-ld-or, se-ld-n-or, ae., Adv.: nhd. seltener; E.: s. se-ld-an

seldost, se-ld-ost, ae., Adv.: nhd. am seltensten; E.: s. se-ld-an

seldsíene, se-ld-síe-n-e, ae., Adj. (ja): nhd. selten, ungewöhnlich; E.: germ. *seldasēgwni-, *seldasēgwniz, Adj., selten zu sehen seiend; s. germ. *selda-, *seldaz, Adj., selten; germ. *segwni-?, *segwniz?, Adj., sichtbar; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882?; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896

sėle, sėl-e, ae., st. M. (i): nhd. Saal, Halle, Haus, Wohnung, Gefängnis; E.: germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898

sėledréam, sėl-e-dréa-m, ae., st. M. (a): nhd. „Hallenfreude“, Festlichkeit; E.: s. sėl-e, dréa-m

sėlegescot, sėl-e-ge-sco-t, ae., st. N. (a): nhd. Stiftshütte, Zelt, Wohnung; E.: s. sėl-e, ge-, sco-t

sėlen, sylen, sėl-en, syl-en, ae., st. F. (jō): nhd. Gabe, Tribut, Zuteilung, Freigebigkeit; E.: s. sėl-l-an

sėlenėss, sėl-e-nės-s, sėl-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Tradition, Sitte; E.: s. sėl-l-an, -nės-s

sėlerǣdend, sėlerǣdenne, sėl-e-rǣ-d-en-d, sėl-e-rǣ-d-en-n-e, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Hallenbesitzer, Herrscher über die Halle; E.: s. sėl-e, rǣ-d-an

sėlesėcg, sėl-e-sėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Gefolgsmann; E.: s. sėl-e, sėcg (1)

self, seolf, sylf, se-l-f, seo-l-f, sy-l-f, ae., Pron., Adj.: nhd. selbst, derselbe; E.: germ. *selba, Adj., selbst; idg. *selo-, *seolo-, Pron., selbst, Pokorny 884?; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

selfǣta, se-l-f-ǣt-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Selbstesser“, Menschenfresser; E.: s. se-l-f, *ǣt-a

selfbana, se-l-f-ban-a, ae., sw. M. (n): nhd. Selbstmord; E.: s. se-l-f, ban-a

selfcwalu, sylfcwalu, se-l-f-cwal-u, sy-l-f-cwal-u, ae., st. F. (ō): nhd. Selbstmord; E.: s. se-l-f, cwal-u

selfdœ̄ma, selfdēma, se-l-f-dœ̄-m-a, se-l-f-dē-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mönch der nach eigenen Regeln lebt; E.: s. se-l-f, dœ̄-m-a

selfmyrþra, se-l-f-myr-þ-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Selbstmörder; E.: s. se-l-f, myr-þ-r-a

selfwille, se-l-f-wi-l-l-e, ae., Adj.: nhd. freiwillig; E.: s. se-l-f, *wi-l-l-e

sėlla (1), sėl-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Geber; E.: s. sėl-l-an

sėlla? (2)*** E.: s. sėl-e

sėlla (3)***, sėl-l-a***, ae., Sb.: nhd. Sitz, Wohnung; E.: germ. *salja-, *saljam, st. N. (a), Gebäude, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898

sėllan, siellan, syllan, sėl-l-an, siel-l-an, syl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. geben, übergeben (V.), liefern, leihen, aufgeben, hergeben, verraten (V.), überliefern, verbergen, verkaufen, versprechen; E.: germ. *saljan, sw. V., übergeben (V.), nehmen machen, opfern; idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899

seltra, selt-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rotkehlchen; E.: s. sealt-ian, hag-a (1)

sėmnendlic, sėm-n-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. plötzlich; E.: s. sam-n-ian, sam-e, -līc (3)

sėmninga, samnunga, sėm-n-ing-a, sam-n-ung-a, ae., Adv.: nhd. alsbald, sofort, sogleich, plötzlich, allmählich, mit der Zeit, schließlich; E.: s. sam-n-ian, sam-e

senap, senep, senop, sinop, ae., st. M. (a?): nhd. Senf; E.: germ. *sinap-, M., Senf

sėncan, sėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. senken, versenken, ertränken; E.: germ. *sankwjan, sw. V., senken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906

sėndan, sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. senden, schicken, treiben, werfen, schleudern, legen, stellen, opfern; E.: germ. *sandjan, sw. V., senden; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908?

sėngan, sėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. sengen, anbrennen; E.: germ. *sangjan, sw. V., sengen, brennen machen; s. idg. *senk-?, V., brennen, dörren, Pokorny 907

séo (1), sío (2), ae., st. F. (ō): nhd. Pupille; E.: germ. *sehwō, st. F. (ō), Sehen; germ. *sehwō- (2), *sehwōn, sw. F. (n), Sehen; s. idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?

séoc, ae., Adj.: nhd. siech, krank, schwach, verwundet, verderbt, traurig, niedergeschlagen; E.: germ. *seuka-, *seukaz, Adj., siech, krank; idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915

séod, séo-d, ae., st. M. (a): nhd. Tasche, Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1); E.: germ. *seuda-, *seudaz, st. M. (a), Beutel (M.) (1); s. germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915

seofian, seof-ian, ae., sw. V. (2): nhd. seufzen; E.: ?

seofon, ae., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); E.: germ. *sebun, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909

seofonfeald, seofon-feal-d, ae., Adj.: nhd. siebenfach; E.: s. seofon, *feal-d (2)

seofonfealdlic, seofon-feal-d-lic, ae., Adj.: nhd. siebenfach; E.: s. seofon, *feal-d (2), -līc (3)

seofonnihte, seofon-niht-e, ae., Adj.: nhd. sieben Tage alt; E.: s. seofon, *niht-e (2)

seofonsteorri, seofon-steor-r-i, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Siebengestirn; E.: s. seofon, steor-r-a

 

seofonteogoþa, seofonteoþa, seofon-teog-oþa, seofon-teo-þa, ae., Num. Ord.: nhd. siebzehnte; E.: s. seofon, teog-oþa

seofontíen, seofontíene, seofon-tíen, seofon-tíen-e, ae., Num. Kard.: nhd. siebzehn; E.: s. seofon, tíen

seofonwintre, seofon-wi-n-tr-e, ae., Adj.: nhd. sieben Jahre alt; E.: s. seofon, *wi-n-tr-e

seolcan, seolc-an, ae., st. V. (3b): nhd. untätig werden, müßig werden; E.: germ. *selkan, st. V., fallen, tröpfeln, erschlaffen; s. idg. *selg̑-, V., lassen, senden, werfen, gießen, Pokorny 900?

seolh, ae., st. M. (a): nhd. Seehund; E.: germ. *selha-, *selhaz, st. M. (a), Seehund, Robbe; s. idg. *selk-, V., ziehen, Pokorny 901

seomian, semian, seom-ian, sem-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausruhen, liegen, verbleiben; E.: s. germ. *semōn, sw. V., schmausen

séon (1), séo-n, ae., st. V. (5): nhd. sehen, erblicken, bemerken, verstehen, besuchen, erfahren (V.), leiden; E.: germ. *sehwan, st. V., sehen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?

séond*** E.: s. séo-n (1)

séonian, séo-n-ian, ae., sw. V.: nhd. schmachten; E.: s. séo-n (1)

séoslig, séos-l-ig, ae., Adj.: nhd. bekümmert; E.: s. germ. *suhsla, Sb., Pein, Qual; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915

seotul, seot-ul, ae., st. M. (a): nhd. Stuhl, Sessel; E.: s. germ. *setla-, *setlaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

séoþan, séo-þ-an, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen, unruhig sein (V.), brüten, betrüben, stören; E.: germ. *seuþan, st. V., sieden; idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914

sēpan***, sēp-an***, ae., sw. V.: nhd. lehren; E.: Etymologie ungeklärt oder zu lat. sībus, Adj., scharfsinnig, gescheit, schlau

september, septem-ber, ae., st. M. (a): nhd. September; E.: idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909

Sėrcing-, Sėrc-ing-, ae., M., PN: nhd. Sarazene; E.: s. Sėrc-ing-as

 

Sėrcingas, Sėrc-ing-as, ae., M. Pl., PN: nhd. Sarazenen

serþan, ser-þ-an, ae., sw. V.: nhd. beschlafen; E.: germ. *serdan, st. V., beischlafen, Unzucht treiben; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911

servian, serv-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. dienen

sescle, sesc-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sechstel; E.: idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044

sess, ses-s, ae., st. M. (a): nhd. Sitz, Bank (F.) (1); E.: germ. *sessa-, *sessaz, st. M. (a), Sitz; germ. *setta-, *settaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; s. idg. *sedto-, Adj., Sb., gesessen, Sitz, Pokorny 884; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sessian, ses-s-ian, ae., sw. V.: nhd. ruhig werden; E.: s. ses-s

sester, seoxter, ae., st. M. (a): nhd. Gefäß, Krug (M.) (1), Sester (Maß), Maß; E.: s. germ. *sester, sehster, M., Maß; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044

set (1), ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Lager, Stall, Hürde, Sonnenuntergang; E.: germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

set (2)***, ae., M.: nhd. Sitzer; E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

seta***, set-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Sitzer; E.: germ. *sētō-, *sētōn, *sēta-, *sētan, *sǣtō-, *sǣtōn, *sǣta-, *sǣtan, sw. M. (n), Sitzender; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sēta*** E.: s. sėt-t-an

sėten, sėt-en, ae., st. F. (ō): nhd. Schössling, Pflanzung, bebautes Land; E.: s. sėt-t-an

sėtennėss?*** E.: s. sėt-t-an

setl, seatul, sedl, seld (1), seþel, set-l, seat-ul, sed-l, se-l-d (1), seþ-el, ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Stelle, Ort, Wohnung, Thron, Belagerung; E.: germ. *setla-, *setlaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

setla***, set-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Siedler; E.: s. sėt-l-an

sėtlan, sėt-l-an, ae., sw. V.: nhd. stellen, legen, setzen; E.: s. set-l

setlgang, setgang, set-l-ga-ng, set-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. Untergang, Untergehen; E.: s. set-l, ga-ng

setnėss?, setnės?, set-nės-s?, set-nės?, ae., st. F. (jō): nhd. Gründung, Erscahffung, Stellung, Größe, Gesetz, Recht; E.: s. sėt-t-an

sėtnian***, sėt-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. setzen; E.: s. germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sėttan, sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, aufstellen, gründen, pflanzen, festsetzen, bestimmen, ordnen, machen, verfertigen, verfassen, schreiben, übersetzen (V.) (2), beilegen, sich niederlassen, abnehmen; E.: germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sēþan, s-ēþ-an, ae., sw. V. (1): nhd. bestätigen, bezeugen, versichern; E.: germ. *senþjan, *sanþjan, sw. V., aussprechen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

sewen*** E.: s. séo-n (1)

sewestre***, sew-estr-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Seherin; E.: s. séo-n (1)

, sīe, ae., V. (3. Pers. Sg. Präs. Konj.): nhd. es sei

sibb (1), si-b-b, si-b, ae., st. F. (jō): nhd. Verwandtschaft, Sippe, Liebe, Freundschaft, Friede, Glück; E.: germ. *sebjō, st. F. (ō), Sippe, Verwandtschaft; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, *sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sibb (2)***, si-b-b***, ae., Adj.: nhd. verwandt, verbunden; E.: germ. *sebja-, *sebjaz, Adj., verwandt; s. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sibbian, si-b-b-ian, ae., sw. V. (2): nhd. versöhnen, besänftigen, zufriedenstellen; E.: germ. *sebjōn, sw. V., versöhnen; vgl. idg. *su̯ebʰo-, *su̯ebʰ-, sebʰo-, *sebʰ-, *su̯obʰo-, Adj., eigen, eigenartig, Pokorny 883; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sibbleger, sibleger, sib-b-leg-er, sib-leg-er, ae., st. N. (a): nhd. „Sippenlager“, Inzest; E.: s. sib-b (1), leg-er

siblic, si-b-lic, ae., Adj.: nhd. friedlich, einträchtig, verwandt; E.: s. *si-b-b (2), -līc (3)

siblīce, si-b-līc-e, ae., Adv.: nhd. verwandt, verbunden; E.: s. si-b-lic

sibsum, si-b-sum, ae., Adj.: nhd. friedliebend, friedlich, freundlich; E.: s. si-b-b, -sum (2)

sibsumlic, si-b-sum-lic, ae., Adj.: nhd. friedlich; E.: s. si-b-sum, -līc (3)

 

sīc, sī-c, ae., st. N. (a): nhd. Wasserlauf, Bach; E.: germ. *sīka-, *sīkam, st. N. (a), langsam rinnendes Wasser; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sīcan, sīc-an, ae., st. V. (1): nhd. seufzen, sich sehnen; E.: germ. *seikan, st. V., seufzen

sice, sic-e, ae., st. M. (i): nhd. Seufzer; E.: s. sīc-an

sīce, sī-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wasserlauf, Bach; E.: s. sī-c

sicera, sicer-a, ae., sw. M. (n): nhd. berauschendes Getränk

sicerian, si-c-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tröpfeln, eindringen, einsickern; E.: s. sī-c

sicėttan, sic-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. seufzen, klagen; E.: s. sīc-an

sicol, sic-ol, ae., st. M. (a): nhd. Sichel; E.: s. germ. *sekilō, st. F. (ō), Sichel; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sicor, si-cor, ae.?, Adj.: nhd. sicher; E.: germ. *sikur-, Adj., frei, sicher; vgl. idg. *kois-?, V., sorgen?, Pokorny 611

sicorlic?***, si-cor-lic?***, ae., Adj.: nhd. sicher, mit voller Sicherheit; E.: s. si-cor, -līc (3)

 

sicorlīce, si-cor-līc-e, ae., Adv.: nhd. sicher, mit voller Sicherheit; E.: s. *si-cor-lic?

sicornėss, si-cor-nės-s, si-cor-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sicherheit, Gewissheit; E.: s. si-cor, -nės-s

sīd (1), sī-d, ae., Adj.: nhd. weit, breit, geräumig, ausgedehnt, groß, lang, lang herabreichend; E.: germ. *seida, *seidaz, *sīda, *sīdaz, Adj., herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sīde (1), sī-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke; E.: germ. *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n), Seite, Flanke, Rand, Strand; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sīde (2), sī-d-e, ae., Adv.: nhd. weit, breit, geräumig, ausgedehnt, groß, lang, lang herabreichend; E.: s. sī-d (1)

sīde (3), sīd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Seide; E.: vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891

siden, si-d-en, ae., F.: nhd. Zauber; E.: s. germ. *seiþan, st. V., zaubern; vgl. idg. *seito-, *soito-, Sb., Band (N.), Seil, Pokorny 891; idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891

sideware, sidewar-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zitwer

sidian, si-d-ian, ae., sw. V.: nhd. ordnen, zurechtmachen, bestimmen; E.: s. si-d-u (1)

sīdian, sī-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich ausdehnen, sich erstrecken; E.: germ. *seidōn, sw. V., sich erstrecken; germ. *seidēn, *seidǣn, sw. V., sich erstrecken; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sīdlingweg, sī-d-ling-weg, ae., st. M. (a): nhd. seitlicher Weg; E.: s. sī-d-e (1), lang, weg (1)

sidu (1), seodu, siodu, si-d-u, seo-d-u, sio-d-u, ae., st. M. (u): nhd. Sitte, Gewohnheit, Art und Weise, Sittlichkeit, gute Sitte, Reinheit; E.: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u), Sitte, Brauch; s. idg. *su̯ē̆dʰ-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sidu (2)*** E.: s. si-d-u (1)

sīdwāg, sīdwǣg, sī-d-wāg, sī-d-wǣg, ae., st. M. (a): nhd. Seitenwand; E.: s. sī-d-e (1), wāg

siecan, sie-c-an, ae., sw. V.: nhd. säugen, entwöhnen; E.: s. sū-c-an

siecle, siec-l-e, ae., Adj.: nhd. krank; E.: s. séoc

sieclian, siec-l-ian, ae., sw. V.: nhd. kränkeln, erkranken; E.: s. siec-l-e

sielen, siel-en, ae., sw. V.: nhd. weiden (V.); E.: s. seal-h

sielfran***, silfran, siolfran, sielfr-an***, silfr-an***, siolfr-an***, ae., sw. V.: nhd. silbern machen, versilbern; E.: s. siolufr

sielfren, silfren, siolfren seolfren, sielfr-en, silfr-en, siolfr-en seolfr-en, ae., Adj.: nhd. silbern, aus Silber gemacht; E.: s. siolufr

sieltan, sie-l-t-an, ae., sw. V.: nhd. salzen; E.: s. sea-l-t (1)

síeman, síem-an, ae., sw. V.: nhd. beladen (V.); E.: s. séam (2)

síen (1), sīn (3), sȳn, sēn, síe-n, sī-n (3), sȳ-n, sē-n, ae., st. F. (i): nhd. Gesicht, Sehvermögen, Erscheinung, Pupille, Auge; E.: germ. *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i), Sehen, Gesicht, Gestalt; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896

síen (2)***, síe-n***, ae., F.: nhd. Mangel (M.); E.: s. séo-n-ian

síene***, sēne, sȳne, síe-n-e***, sē-n-e***, sȳ-n-e***, ae., Adj. (ja): nhd. sichtbar, klar, deutlich; E.: germ. *sēgwni-, *sēgwniz, *sǣgwni-, *sǣgwniz, Adj., sichtbar; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896

sierc, sėrc, siric, sier-c, sėr-c, sir-ic, ae., st. M. (i): nhd. Hemd, Rock, Panzer; E.: germ. *sarki-, *sarkiz, st. M. (i), Hemd, Rüstung; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911

sierce, sirce, serce, syrce, sier-c-e, sir-c-e, ser-c-e, syr-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hemd, Rock, Panzer; E.: s. sier-c

síere, síer-e, ae., Adj.: nhd. trocken, welk; E.: s. germ. *sauza-, *sauzaz, Adj., trocken; vgl. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880

sierwan, sirwan, syrwan, syrwian, syrewian, serwan, serian, sier-w-an, sir-w-an, syr-w-an, syr-w-ian, syr-e-w-ian, ser-w-an, ser-ian, ae., sw. V. (1): nhd. planen, ersinnen, auflauern, nachstellen, sich verschwören, intrigieren gegen, rüsten, waffnen, ausrüsten; E.: germ. *sarwjan, sw. V., reihen, rüsten; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911

siex, six, syx, sex, ae., Num. Kard.: nhd. sechs; E.: germ. *sehs, Num. Kard., sechs; idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044

siexta, sixta, syxta, sexta, siex-t-a, six-t-a, syx-t-a, sex-t-a, ae., Num. Ord.: nhd. sechste; E.: germ. *sehstō-, *sehstōn, *sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044

siextéon, siex-téon, ae., Num. Kard.: nhd. sechszehn; E.: s. siex, téon (2)

 

siextig, siex-tig, ae., Num. Kard.: nhd. sechzig; E.: s. siex, -tig

sife, si-f-e, ae., st. N. (i): nhd. Sieb; E.: germ. *siba-, *sibam, st. N. (a), Sieb; germ. *sibi-, *sibiz, st. N. (i), Sieb; s. idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sifeþ, sif-eþ, ae., F.: nhd. Gesiebtes, Spreu, Kleie, Abfall; E.: s. si-f-e

sifeþa, sif-eþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gesiebtes, Spreu, Kleie, Abfall; E.: s. si-f-e

sifian, sif-ian, ae., sw. V. (2): nhd. klagen; E.: unbekannter Herkunft

siftan, si-f-t-an, ae., sw. V. (1?): nhd. sieben (V.), seihen; E.: s. germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sifunstierre, sifun-stier-r-e, ae., N.: nhd. Siebengestirn; E.: s. siofun, *stier-r-e

sig***, ae., st. N. (a): nhd. Sieg; E.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888

sīgan (1), sī-g-an, ae., st. V. (1): nhd. sinken, herabsteigen, fallen, gleiten, sich bewegen, gehen, ziehen; E.: germ. *seigan, st. V., sinken; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sīgan (2), sī-g-an, ae., st. V. (1): nhd. seihen, tröpfeln, austrocknen; E.: germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sige (1), si-g-e, ae., M.: nhd. Sinken, Untergang; E.: s. sī-g-an (1)

sige (2), syge, sig-e, syg-e, ae., st. M. (i): nhd. Sieg, Erfolg, Triumph; E.: germ. *sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888

sigebéacen, sigebéacn, sig-e-béa-c-e-n, sig-e-béa-c-n, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen, Trophäe, Kreuz; E.: s. sig-e (2), béa-c-e-n

sigebéag, sig-e-béa-g, ae., st. M. (a): nhd. Siegeskranz, Krone; E.: s. sig-e (2), béa-g

sigebéam, sig-e-béam, ae., st. M. (a): nhd. Siegesbaum; E.: s. sig-e (2), béam (1)

sigebeorn, sig-e-beor-n, ae., st. M. (a): nhd. siegreicher Krieger; E.: s. sig-e (2), beor-n

sigedryhten, sig-e-dry-h-t-en, ae., st. M. (a): nhd. siegreicher Herr, Gott; E.: s. sig-e (2), dry-h-t-en (1)

sigefæst, sig-e-fæst, ae., Adj.: nhd. siegreich, triumphierend, Sieger (, sigefæst subst.), Siegerin (, sigefæst subst.); E.: s. sig-e (2), fæst

sigel (1), segel, segl (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sonne, Fibel (F.) (2), Brosche, Edelstein; E.: Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb., Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881?

sigel (2), sigele, sigel-e, ae., F.: nhd. Halsband; E.: s. sigel (1)

sigelaþung, sig-e-la-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Gemeinde; E.: s. sig-e (2), *la-þ-ung

sigelbeorht, sigel-beor-h-t, ae., Adj.: nhd. sonnenhell, strahlend; E.: s. sigel (1), beor-h-t (2)

sigeléas, sig-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. sieglos, ohne Sieg, besiegt, geschlagen; E.: s. sig-e (2), léa-s (1)

Sigelhearwa, Sigel-hear-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Äthiopier; E.: s. *-hear-w-a

sigelhweorfe, sigel-hweorf-e, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop; E.: s. sigel (1), *hweorf-e

sīgend, sī-g-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Woge; E.: s. sī-g-an (1)

siger, sig-er, ae., st. M. (ja): nhd. Fresser, Kreuzwurz; E.: unbekannter Herkunft

sigerian, sig-er-ian, ae., sw. V.: nhd. gefräßig sein (V.); E.: s. sig-er

sigetācen, sig-e-tā-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen; E.: s. sig-e, tā-c-en

sigeþūf, sig-e-þū-f, ae., st. M. (a): nhd. Siegesbanner; E.: s. sig-e (1), þū-f (1)

sigewīf, sig-e-wīf, ae., st. N. (a): nhd. siegreiche Frau; E.: s. sig-e (2), wīf

siglan, sig-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. segeln; E.: germ. *segljan, sw. V., segeln; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sigle (1), sigl-e, ae., st. N. (ja): nhd. Halsband; E.: s. sigel (2)

sigle (2)***, sig-l-e***, ae., st. N. (a): nhd. Siegel; E.: vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

sigle (3), sigl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Roggen

sigor, sygor, sig-or, syg-or, ae., st. M. (a), N. (kons.): nhd. Sieg; E.: s. sig-e (2)

sigorbéacen, sig-or-béa-c-e-n, ae., st. N. (a): nhd. Siegeszeichen; E.: s. sig-or, béa-c-e-n

sigoréadig, sig-or-éa-d-ig, ae., Adj.: nhd. siegreich; E.: s. sig-or, éa-d-ig

sigorfæst, sig-or-fæst, ae., Adj.: nhd. siegreich; E.: s. sig-or, fæst

sigorfæstnėss, sig-or-fæst-nės-s, sig-or-fæst-nės, ae., st. F. (ō): nhd. Sieg; E.: s. sig-or-fæst, -nės-s

sigorian, sig-or-ian, ae., sw. V. (2): nhd. siegen, besiegen; E.: germ. *segizōn, sw. V., siegen; s. idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888

sigorléan, sig-or-léa-n, ae., st. N. (a): nhd. Siegeslohn; E.: s. sig-or, léa-n (1)

sigorlic, sig-or-lic, ae., Adj.: nhd. Triumph..., Sieges...; E.: s. sig-or, -līc (3)

sigriend, sig-r-ien-d, ae., M.: nhd. Sieger; E.: s. sig-or-ian

sigsonte, sigsont-e, ae., sw. F. (n): nhd. smyrnium olusatrum (eine Pflanze)?; E.: ?

sigþe, sig-þ-e, ae., st. M. (a): nhd. Sense; E.: germ. *segiþa-, *segiþaz, st. M. (a), Sichel; germ. *segiþō-, *segiþōn, *segiþa-, *segiþan, sw. M. (n), Sichel; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895

siht (1)***, sihte (1), sih-t***, sih-t-e (1)***, ae., st. F. (i): nhd. Fluss; E.: germ. *suhti-, *suhtiz, st. F. (i), Sucht, Krankheit; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915

siht (2)***, sihte (2), sih-t***, sih-t-e (2)***, ae., Sb.: nhd. Erzählung; E.: s. sac-an?

sīhte, sīh-t-e, ae., Adj.: nhd. sumpfig; E.: germ. *senhta-, *senhtaz, *senhtja-, *senhtjaz, Adj., sumpfig, seicht, versickernd; s. idg. *sek- (1), V., rinnen, versiegen, sich senken, Pokorny 894

sihþ, siht (3), syhþ, sihte (3), sih-þ, sih-t (3), syh-þ, sih-t-e (3), ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung, Gesicht, Sehkraft, Sehen; E.: s. germ. *sehwan, st. V., sehen; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?

silcen, silc-en, ae., Adj.: nhd. seiden; E.: s. sioluc

Sillėnde, Sil-lėn-d-e, ae., N., ON: nhd. Schleswig; E.: s. lan-d

sīma, sī-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Band (N.), Kette (F.) (1), Strick (M.) (1); E.: germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. M. (n), Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); germ. *sīmō-, *sīmōn, *sīma-, *sīman, sw. N. (n), Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); s. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891

simbel, simble, simbles, simle, symle, sim-bel, sim-b-le, sim-b-le-s, sim-le, sym-le, ae., Adv.: nhd. beständig, immer; E.: germ. *semla, Adv., einmal, immer; s. germ. *sim-, Adj., immer, dauernd; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

simblian, sim-b-l-ian, ae., sw. V.: nhd. häufig besuchen; E.: s. sim-bel

simblinga, simblunga, sim-b-l-ing-a, sim-b-l-ung-a, ae., Adv.: nhd. beständig, immer; E.: s. sim-bel

sin-, sine, sino, sionu(2), sin-e-, sin-o-, sion-, sion-u- (2), syn-, ae., Adj., Präf.: nhd. beständig, dauernd, unendlich, gewaltig; E.: germ. *sena-, *senaz, Adj., immer, umfassend, alt; idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pokorny 907

sīn (1), sī-n, ae., anom. V.: nhd. sein (V.); E.: s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

sīn (2), sī-n, ae., Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.), ihr (Poss.-Pron.); E.: germ. *sīna-, *sīnaz, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.); idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; idg. *seu̯o-, *su̯o-, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.), Pokorny 882; idg. *seinos, *su̯einos, Pron., sein (Poss.-Pron.), Kluge s. u. sein

sinc, sync, ae., st. N. (a): nhd. Schatz, Reichtum, Gold, Wertsachen, Juwel; E.: unbekannter Herkunft

sincan, sinc-an, ae., st. V. (3a): nhd. sinken, versinken, abführen; E.: germ. *senkwan, *sinkwan, st. V., sinken; idg. *sengᵘ̯-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906

sincealdu, sincaldu, sin-ceal-d-u, sin-cal-d-u, ae., st. F. (ō): nhd. andauernde Kälte; E.: s. sin-, *ceal-d-u

sincfæt, syncfæt, sinc-fæt, sync-fæt, ae., st. N. (a): nhd. wertvoller Kelch, kostbares Gefäß, Schatz; E.: s. sinc, fæt

sincgestréon, sinc-ge-stréo-n, ae., st. N. (a): nhd. Schatz, Juwel; E.: s. sinc, ge-stréo-n

sincstān, sinc-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. wertvoller Stein; E.: s. sinc, stā-n

sincþegu, sinc-þeg-u, ae., st. F. (ō): nhd. Bekommen eines Schatzes, Empfang eines Schatzes; E.: s. sinc, *þeg-u

sind, sindun, si-n-d, si-n-d-un, ae., anom. V. (3. Pers. Pl. Präs. Ind. Akt.): nhd. sind; E.: s. sī-n (1)

sinder, sind-er, ae., st. N. (a): nhd. Sinter, Schlacke, Abfall von Metall, Hammerschlag; E.: germ. *sendra-, *sendraz, st. M. (a), Sinter, Metallschlacke; idg. *sendʰro-?, Sb., *sendʰrā?, F., Flüssigkeit, Schlacke, Sinter, Pokorny 906

sindōnisc, sindōn-isc, ae., Adj.: nhd. indisch

sineht, si-n-eht, ae., Adj.: nhd. sehnig; E.: s. sio-n-u (1)

sinfulle, sin-ful-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hauslauch, Immergrün; E.: s. sin-, *ful-l-e

singal, sing-al, ae., Adj.: nhd. fortwährend, immerwährend, konstant, täglich; E.: ?

singala, singale, sing-al-a, sing-al-e, ae., Adv.: nhd. immer, fortwährend, dauernd; E.: s. sing-al

singalian*** E.: s. sing-al

singallic, sing-al-lic, ae., Adj.: nhd. unaufhörlich, ständig, fortwährend; E.: s. sing-al, -līc (3)

singallīce, sing-al-līc-e, ae., Adv.: nhd. unaufhörlich, ständig, fortwährend, durchgehend, immer; E.: s. sing-al-lic

singalnėss, sing-al-nės-s, sing-al-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beharrlichkeit, Ausdauer, anhaltender Fleiß; E.: s. sing-al, -nės-s

singan, sing-an, ae., st. V. (3a): nhd. singen, krähen, lesen (V.) (1), erzählen, tönen, klingen, klirren; E.: germ. *sengwan, *singwan, st. V., singen; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906

singe*** E.: s. sin-

singendlic, sing-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. was gesungen werden kann, singbar; E.: s. sing-an, -līc (3)

sinhīwan, sin-hī-w-an, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Ehegatten; E.: s. sin-, hī-w-an

sinhīwian, sin-hī-w-ian, ae., sw. V.: nhd. heiraten; E.: s. sin-, hī-w-ian

sinig*** E.: s. sin-

sinlic?*** E.: s. sin-, -līc (3)

 

sinlīce?*** E.: s. sin-, -līc (3)

sinnan (1), sin-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. sinnen, nachdenken, sorgen um, wandeln, beachten; E.: germ. *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V., gehen, fahren; s. germ. *senna-, *sennaz, st. M. (a), Sinn; vgl. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908

sinnan (2), sin-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören; E.: s. sīþ (1)

sinnihte, sin-niht-e, ae., F. (kons.), N.: nhd. ewige Nacht; E.: s. sin-, *niht-e (1)

sinoþ, senoþ, sionoþ, sin-o-þ, sen-o-þ, sion-o-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Synode, Konzil, Versammlung; E.: idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *sed- (B), V., gehen, Pokorny 887

sinoþbōc, sin-o-þ-bōc, ae., F. (kons.): nhd. „Synodenbuch“, Aufzeichnung der Beschlüsse einer Synode, Kanonisches Recht; E.: s. sin-o-þ, bōc (2)

sinoþdōm, sin-o-þ-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Beschluss einer Synode; E.: s. sin-o-þ, dō-m

sinoþlic, sin-o-þ-lic, ae., Adj.: nhd. synodisch; E.: s. sin-o-þ, -līc (3)

sinrǣden, sin-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Ehe; E.: s. sin-, rǣ-d-en

sinscipe, sin-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Ehe, Eheleute; E.: s. sin-, -scip-e (2)

sintryndel, sin-trynd-el, ae., Adj.: nhd. rund; E.: s. sin-, *trynd-el (2)

sinu***, senu, si-n-u***, se-n-u***, ae., F.: nhd. Sehne; E.: s. sio-n-u (1)

sinwealt, sinewealt, sinweald, sineweald, sin-weal-t, sin-e-weal-t, sin-weal-d, sin-e-weal-d, ae., Adj.: nhd. kreisrund, kugelrund; E.: s. sin-, *weal-t

sío (1), séo (2), ae., Pron.: nhd. die; E.: s. sē̆

siofoþa, seofoþa, siofo-þa, seofo-þa, ae., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; E.: germ. *sebundō-, *sebundōn, *sebunda-, *sebundan, Num. Ord., siebente, siebte; idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pokorny 909

siofun, seofun, ae., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); E.: germ. *sebun, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *septm̥-, Num. Kard., sieben (Num. Kard.), Pokorny 909

siofunléafe, siofun-léa-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Siebenblatt, Fingerkraut; E.: s. siofun, léa-f (1)

siohhe, seohhe, sio-h-h-e, seo-h-h-e, ae., sw. F. (n): nhd. Seihe, Seiher; E.: germ. *seihwō-, *seihwōn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; germ. *sihwō-, *sihwōn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

siohter, seohter, siohtra, sio-h-t-er, seo-h-t-er, sio-h-tr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abzugsgraben; E.: s. germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n), Abzugsgraben, Ablaufkanal; vgl. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

siohtre, seohtre, sihtre, sio-h-t-r-e, seo-h-t-r-e, si-h-tr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben; E.: germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n), Abzugsgraben, Ablaufkanal; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sioloþ, ae., M.: nhd. Meer; E.: ?

sioluc, seolc, ae., st. M. (a?): nhd. Seide

siolufr, seolfor, siolfor, ae., st. N. (a): nhd. Silber; E.: germ. *silubra-, *silubram, st. N. (a), Silber

siolufrfæt, seolforfæt, siolufr-fæt, seolfor-fæt, ae., st. N. (a): nhd. Silbergefäß; E.: s. siolufr, fæt (1)

siolufrsmiþ, seolforsmiþ, siolufr-smi-þ, seolfor-smi-þ, ae., st. M. (a): nhd. Silberschmid; E.: s. siolufr, smi-þ

siolufrstycce, seolforstycce, siolufr-sty-c-c-e, seolfor-sty-c-c-e, ae., st. N. (ja): nhd. Silberstück; E.: s. siolufr, sty-c-c-e

siomian, sio-m-ian, ae., sw. V.: nhd. ruhen, zögern, fortfahren, stehen bleiben, hängen, schwingen, sich senken, auflauern; E.: germ. *sūman, sw. V., säumen (V.) (1), zögern; s. idg. *seu̯ə-?, *sū-?, V., lassen?, Pokorny 915?

síon, séon (2), sío-n, séo-n (2), ae., st. V.?, sw. V.?: nhd. seihen, laufen, tröpfeln, sickern; E.: germ. *seihwan, st. V., seihen; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sionu (1), seonu, sio-n-u, seo-n-u, ae., st. F. (wō), st. F. (ō): nhd. Sehne; E.: germ. *senawō, st. F. (ō), Sehne; germ. *sinwa, *sinewa, Sb., Sehne; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891

sionubėnd*, seonubėnd, sio-n-u-bėnd*, seo-n-u-bėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō): nhd. Sehnenband; E.: s. sio-n-u (1), bėnd

sionubėnn*, seonubėnn, sio-n-u-bėn-n*, seo-n-u-bėn-n, ae., st. F. (jō): nhd. Sehnenwunde, Sehnenverletzung; E.: s. sio-n-u (1), bėn-n (1)

síowan, séowan, síowian, sío-w-an, séo-w-an, sío-w-ian, ae., sw. V. (1): nhd. nähen, zusammenknüpfen, verbinden; E.: germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915

sīpian, sī-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. durchsickern, tröpfeln; E.: germ. *seipōn, sw. V., tropfen, fallen; s. germ. *sip-, sw. V., sickern; idg. *seip-, *seib-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 894; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889

sirisc, sir-isc, ae., Adj.: nhd. syrisch; E.: s. Sȳr-ia

 

sisemūs, sise-mūs, ae., F. (kons.): nhd. Haselmaus, Schlafmaus, Ziesel

sitle***, sit-l-e***, ae., N.?: nhd. Sitzen; E.: s. sit-t-an

sittan, sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. sitzen, sich setzen, bleiben, liegen, weilen, wohnen, belagern, den Vorsitz führen; E.: germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sittend*** E.: s. sit-t-an

sīþ (1), ae., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Bewegung, Reise, Auftrag, Abreise, Tod, Zug, Unternehmung, Weg, Mal (N.) (1), Gelegenheit, Lebensweise, Art (F.) (1), Schicksal, Erfahrung; E.: germ. *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a), Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt, Weg, Reise, Zug; s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908

sīþ (2)*** E.: s. sīþ (1)

sīþ (4), sī-þ, ae., Adv.: nhd. spät; E.: germ. *sīþu-, *sīþuz, Adj., spät; vgl. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sīþ (5), sī-þ, ae., Präp.: nhd. nach, seit; E.: s. sī-þ (4)

sīþbōc, sīþ-bōc, ae., F. (kons.): nhd. Itinerar; E.: s. sīþ (1), bōc (2)

sīþboren, sī-þ-bor-en, ae., Adj.: nhd. später geboren, nachgeboren; E.: s. sī-þ (4), *bor-en

sīþemest (1), sīþest (1), sīþost (1), sī-þ-e-me-st, sīþ-e-st (1), sī-þ-o-st (1), ae., Adj. (Superl.): nhd. späteste; E.: s. sī-þ (4), mā-st

sīþemest (2), sīþest, sīþost, sī-þ-e-me-st, sī-þ-e-st, sī-þ-o-st, ae., Adv. (Superl.): nhd. spätestens; E.: s. sī-þ (4), mā-st

sīþes***, sī-þ-es***, ae., Adv.: nhd. ...zeitig; E.: s. sī-þ (4)

sīþfæt, sīþ-fæt, ae., st. M. (a): nhd. Reise, Zug, Weg; E.: s. sīþ (1), *fæt (2)

sīþian, sīþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gehen, weggehen, reisen, wandern, fahren; E.: germ. *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V., gehen, fahren, reisen; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908

sīþlic, sī-þ-lic, ae., Adj.: nhd. spät; E.: s. sī-þ, -līc (3)

sīþmægen, sīþ-mæg-en, ae., st. M. (a): nhd. Kriegerhaufen, Kriegerschar; E.: s. *sīþ (2), mæg-en

sīþra, sī-þ-ra, ae., Adj., Adv.: nhd. spätere, später; E.: germ. *sīþi-, *sīþiz, Adv., später; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889

sīþstappel, sīþ-stap-p-el, ae., F.: nhd. Spur; E.: s. sīþ (1), *stap-p-el

siþþan (1), sioþþan (1), syþþan (1), seoþþan (1), si-þ-þa-n, sio-þ-þa-n (1), sy-þ-þ-an (1), seo-þ-þ-an (1), ae., Adv.: nhd. später, seitdem, nachher, von nun an, weiter, dann, darauf, hierauf; E.: s. sī-þ (4), þa-n

siþþan (2), sioþþan (2), syþþan (2), seoþþan (2), si-þ-þa-n, sio-þ-þan (2), sy-þ-þ-an (2), seo-þ-þ-an (2), ae., Konj.: nhd. sobald als, als (Konj.), seit, insofern als; E.: s. sī-þ (4), þa-n

siþþanǣrest, siþþanǣrost, si-þ-þa-n-ǣ-r-est, si-þ-þa-n-ǣ-r-ost, ae., Konj.: nhd. sobald als; E.: s. si-þ-þ-an (2), ǣ-r-est (1)

siweníege, si-w-en-íeg-e, ae., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. sīo-n (1), *-íeg-e

sixhynde, siexhynde, six-hynd-e, siex-hynd-e, ae., Adj. (ja): nhd. sechshundertig, sechshundertfach; E.: germ. *sehs, Num. Kard., sechs; idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044; s. ae. *-hynd-e

sixteogoþa, sixteoþa, six-teog-oþa, six-teo-þa, ae., Num. Ord.: nhd. sechzigste; E.: s. siex, teog-oþa

sixtíen, sixtíene, six-tíen, six-tíen-e, ae., Num. Kard.: nhd. sechzehn; E.: s. siex, tíen

sixtig, six-tig, ae., Num. Kard.: nhd. sechzig; E.: s. siex, -tig

slacian***, slac-ian***, ae., sw. V.: nhd. erschlaffen; E.: s. slæc

slæc, ae., Adj.: nhd. schlaff, matt, träge, faul; E.: germ. *slaka-, *slakaz, *slakka-, *slakkaz, Adj., locker, schlaff; idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959

slæccan***, slæc-c-an***, ae., sw. V.: nhd. ergreifen; E.: ?

slæd, ae., st. N. (a): nhd. Tal, Schlucht; E.: germ. *sleda?, *slada?, Sb., Tal, Schlucht

slæfan***, slæ-f-an***, ae., sw. V.: nhd. schneiden, teilen; E.: s. slī-f-an

slæhtian, slæht-ian, ae., sw. V.: nhd. niederfallen

slǣp (1), slāp (1), slēp, s-lǣp, s-lāp (1), s-lēp, ae., st. M. (a): nhd. Schlaf; E.: germ. *slēpa-, *slēpaz, *slǣpa-, *slǣpaz, st. M. (a), Schlaf; germ. *slēpi-, *slēpiz, *slǣpi-, *slǣpiz, st. M. (i), Schlaf; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

slǣp (2)***, slāp (2), s-lǣ-p***, s-lā-p (2)***, ae., st. M. (a): nhd. schlüpfrige Stelle; E.: s. germ. *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj., schlüpfrig, glatt; germ. *slipra-, *slipraz, Adj., schlüpfrig, glatt; vgl. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slǣpan, slāpan, slēpan, s-lǣp-an, s-lāp-an, s-lēp-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. schlafen, betäubt sein (V.), bewegungslos sein (V.), gestorben sein (V.), tot sein (V.); E.: germ. *slēpan, *slǣpan, st. V., schlafen; idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

slǣpdrėnc, s-lǣp-drė-n-c, ae., st. M. (i): nhd. Schlaftrunk; E.: s. s-lǣp, drė-n-c

slǣpere, s-lǣp-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schläfer; E.: s. s-lǣp-an

slǣpėrn, s-lǣp-ėr-n, ae., st. N. (a): nhd. Schlafzimmer, Schlafsaal; E.: s. s-lǣp (1), ėr-n (1)

slǣpléas, s-lǣp-léa-s, ae., Adj.: nhd. schlaflos; E.: s. s-lǣp (1), léa-s (1)

slǣpnėss, s-lǣp-nės-s, s-lǣp-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; E.: s. s-lǣp (1), -nės-s

slǣtan, slǣ-t-an, ae., sw. V.: nhd. hetzen; E.: s. slī-t-an

slǣwan*** E.: germ. *slaw-, V., schweigen?; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962

slǣwþ, slǣw-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Trägheit; E.: s. slāw

slaga, slag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mörder, Töter; E.: germ. *slagō, *slagōn, *slaga, *slagan, sw. M. (n), Schläger (M.) (2), Totschläger; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

slagu, slag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schlacke; E.: germ. *slagō, st. F. (ō), Schlag; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

slāh, slā-h, ae., st. F. (ō): nhd. Schlehe; E.: germ. *slaihō, st. F. (ō), Schlehe; germ. *slaihō, *slaihōn, sw. F. (n), Schlehe; s. idg. *slīu̯o-, Adj., bläulich, Pokorny 965; idg. *slī-, *lī-, *sləu-, Adj., bläulich, Pokorny 965

slāhþorn, slā-h-þor-n, ae., st. M. (a): nhd. Schlehdorn; E.: s. slā-h, þor-n

slāpian, s-lāp-ian, ae., sw. V.: nhd. schläfrig werden, schläfern; E.: s. s-lǣp-an

slāpol, slāpul, s-lāp-ol, s-lāp-ul, ae., Adj.: nhd. schläfrig; E.: germ. *slēpula-, *slēpulaz, *slǣpula-, *slǣpulaz, Adj., schläfrig; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655

slāpolnėss, s-lāp-ol-nės-s, s-lāp-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; E.: s. s-lāp-ol, -nės-s

slāpor, slǣpor, s-lāp-or, s-lǣp-or, ae., Adj.: nhd. schläfrig; E.: s. s-lāp-ian, s-lǣp-an

slāpornėss, s-lāp-or-nės-s, s-lāp-or-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlaffheit, Lethargie; E.: s. s-lāp-or, -nės-s

slarege, slareg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Scharlei (eine Pflanze)

slāw, slǣw, ae., Adj.: nhd. träge, langsam, faul; E.: germ. *slaiwa-, *slaiwaz, Adj., stumpf, kraftlos, träge, matt; idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962

slāwyrm, slā-wyr-m, ae., st. M. (a): nhd. Blindschleiche; E.: s. germ. *slūha-, *slūhaz, Adj., schleichend, schlau, hinterlistig; vgl. idg. *sleug̑-?, *leug̑-?, *sleuk̑-?, *leuk̑-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 964; s. wyr-m

sléa, slahæ, slé-a, slǣ, sla-hæ, ae., st. F. (ō): nhd. Weberkamm; E.: germ. *slahō, st. F. (ō), Stange, Riegel; germ. *slahō-, *slahōn, sw. F. (n), Stange, Riegel; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

sléac, ae., Adj.: nhd. schlaff, träge, matt, langsam, sanft; E.: germ. *slauka-, *slaukaz, Adj., locker, schlaff, träge, faul; idg. *slēg-, *lēg-, *sleng-, *leng-, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959

sléacornėss, sléac-or-nės-s, sléac-or-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlaffheit, Trägheit; E.: s. scléac

sléan, slé-an, ae., st. V. (6): nhd. schlagen, werfen, stechen, brechen, stürzen, töten, spielen; E.: germ. *slahan, st. V., schlagen, einschlagen; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

slėccan***, slėc-c-an***, ae., sw. V.: nhd. erweichen, erschlaffen; E.: s. sléac, slæc

slėcg, ae., st. F. (jō): nhd. Hammer; E.: germ. *slagjō, st. F. (ō), Schlägel, Hammer; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

slėcgėttan, slėcg-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen, klopfen; E.: s. slėcg

slėge, slæge, slėg-e, slæg-e, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Ermordung, Krach, Zerstörung, Niederlage, Weberkamm, Schwelle; E.: germ. *slagi-, *slagiz, st. M. (i), Schlag; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

slėgefǣge, slėg-e-fǣg-e, ae., Adj.: nhd. zum Untergang verdammt; E.: s. slėg-e, fǣg-e

slėgel, slėg-el, ae., st. M. (a): nhd. Schlägel, Plektrum; E.: germ. *slagila-, *slagilaz, st. M. (a), Schlägel; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

slėgennėss***, slėg-en-nės-s***, slėg-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Schlag; E.: s. slėg-e

slic, s-li-c, ae., Sb.: nhd. Polierstein; E.: s. s-li-c-ian

slicc, slic-c, ae., N.: nhd. Schläger (M.) (1), Hammer; E.: s. germ. *slagi-, *slagiz, *slahi-, *slahiz, st. M. (i), Schlag; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

slician, s-li-c-ian, ae., sw. V.: nhd. glätten; E.: germ. *sleikan, st. V., schleichen; idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; s. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slid, s-li-d, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; E.: germ. *slidi-, *slidiz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?

slīdan, s-lī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. gleiten, schlüpfen, fallen, irren, vorübergehen; E.: germ. *sleidan, st. V., gleiten; idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; s. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?

slide, s-li-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Ausgleiten, Fall; E.: s. s-lī-d-an

slidor (1), s-li-d-or, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt; E.: germ. *slidara-, *slidaraz, *slidra-, *slidraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?

slidor (2), s-li-d-or, ae., N.?: nhd. schlüpfrige Stelle, glatte Stelle; E.: s. s-li-d-or (1)

slidrian, s-li-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ausgleiten; E.: germ. *slidrōn, sw. V., schlittern, gleiten; s. idg. *sleidʰ-, *leidʰ-, Adj., V., schlüpfrig, gleiten, Pokorny 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662?; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?

slíefan, slíe-f-an, ae., sw. V.: nhd. hineinschlüpfen, anziehen; E.: germ. *sleupan, st. V., schleichen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slíefe, slíe-f-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ärmel; E.: s. slíe-f-an

slieht, sliht, slyht, slæht, sleht, sleaht, slieh-t, slih-t, slyh-t, slæh-t, sleh-t, sleah-t, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Tötung, Kampf, Schlacht, Schlachtvieh; E.: germ. *slahtu-, *slahtuz, st. M. (u), Schlagen, Tötung; vgl. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

slíepan, slíe-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. abstreifen, überstreifen; E.: germ. *slaupjan, sw. V., abstreifen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slīfan, slī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. spleißen; E.: germ. *sleiban?, st. V., spalten; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

slifer, slifor, s-li-f-er, s-li-f-or, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, trügerisch; E.: germ. *slibra-, *slibraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

sliht (1)***, sli-h-t***, ae., Adj.: nhd. eben (Adj.); E.: germ. *slihta-, *slihtaz, Adj., „schlicht“, eben (Adj.), glatt; s. idg. *sleig-, Adj., V., schleimig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slīm, s-lī-m, ae., st. N. (a): nhd. Schleim; E.: germ. *slīma-, *slīmaz, st. M. (a), Schleim; germ. *slīma-, *slīmam, st. N. (a), Schleim; s. idg. *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

slincan, sli-nc-an, ae., st. V. (3a): nhd. kriechen; E.: germ. *slenkan, st. V., kriechen, schleichen; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slingan, sli-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. sich schlingen (V.) (1), winden, kriechen; E.: germ. *slengwan, st. V., gleiten; s. idg. *slenk-, *sleng-, V., winden, drehen, schlingen (V.) (1), kriechen, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slipa, s-li-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schleim, Brei, Teig; E.: s. germ. *sleipan, st. V., schleifen (V.) (2); idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; oder zu idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?

slīpescōh, slī-p-e-scōh, ae., st. M. (a): nhd. Slipper, Schlüpfschuh; E.: s. slíe-p-an, scōh

slipig, s-li-p-ig, ae., Adj.: nhd. schleimig; E.: s. s-li-p-or

slipor, s-li-p-or, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, schmutzig, unbeständig; E.: germ. *slipra-, *slipraz, Adj., schlüpfrig, glatt; s. germ. *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj., schlüpfrig, glatt; vgl. idg. *sleib-, *leib-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 663, 960; idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slipornėss, s-li-p-or-nės-s, s-li-p-or-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schlüpfrigkeit; E.: s. s-li-p-or, -nės-s

slit (1)***, sli-t***, ae., st. N. (a): nhd. Riss, Schliss; E.: germ. *slita-, *slitam, st. N. (a), Schlitz, Trennung; s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

slit (2)***, ae., Sb.: nhd. Schlitt; E.: unbekannter Herkunft

slītan, slī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schleißen, zerreißen, spleißen, teilen, beißen, stechen, verwunden, zerbeißen, verleumden; E.: germ. *sleitan, st. V., schleißen, zerreißen; idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

slite (1), sli-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Schlitz, Ritz, Biss; E.: germ. *sliti-, *slitiz, st. M. (i), Schlitz, Riss, Bruch (M.) (1); s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

slite (2), sli-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Alpenveilchen; E.: s. sli-t-e (1)?

sliten, sli-t-en, ae., st. M. (a): nhd. Ketzer; E.: s. slī-t-an

slitnėss, sli-t-nės-s, sli-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Auseinanderreißen; E.: s. slī-t-an

slitol, sli-t-ol, ae., Adj.: nhd. beißend, stechend; E.: germ. *slitula-, *slitulaz, Adj., zerreißend; s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

slīþan, slī-þ-an, ae., sw. V.: nhd. verwunden; E.: s. slī-þ-e

slīþe, slīþen, slī-þ-e, slī-þ-en, ae., Adj.: nhd. wild, grausam, hart, gefährlich, schlimm; E.: germ. *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj., schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672?; idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923?

slīw, sléow, slío, s-lī-w, s-léo-w, s-lío, ae., st. M. (a): nhd. Schleie; E.: germ. *slīwa-, *slīwam, st. N. (a), Schleim, Schleie; vgl. idg. *lei- (3), *slei-, Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

sloca, sloc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bissen; E.: germ. *sluki-, *slukiz, Sb., Kehle (F.) (1), Schluck; s. idg. *sleug-, *leug-, *sleuk-, *leuk-, V., schlucken, Pokorny 964

slōh, ae., M., F., N.: nhd. Sumpf, Schlamm; E.: ?

slōhter?***, slōh-ter?***, ae., Sb.: nhd. Graben (M.); E.: s. germ. *sluh-, Sb., Hülle, Hülse, Schlaube; vgl. idg. *sleug̑-?, *leug̑-?, *sleuk̑-?, *leuk̑-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 964

slōhtra?***, slōh-t-r-a?***, ae., sw. M. (n): nhd. Graben (M.); E.: s. *slōh-t-ra?

slōhtre?***, slōh-t-r-e?***, ae., sw. F. (n): nhd. Graben (M.); E.: s. *slōh-t-ra?

slop***, slo-p***, ae., st. N. (a): nhd. Schlupf; E.: germ. *slupa-, *slupaz, st. M. (a), Umhang, Überwurf; s. germ. *slaupa, Sb., Schlüpfen, Schleife (F.) (1), Schlaufe; vgl. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963; idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

sloper?, s-lo-p-er?, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig, verführerisch; E.: s. s-li-p-or

sloppe***, slo-p-p-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Teig, Schleim; E.: s. slū-p-an

sloþ, slo-þ, ae., Sb.: nhd. Sumpf; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu germ. *slauþa-, *slauþaz, Adj., schlaff, kraftlos; s. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962

slūma, slū-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schlummer; E.: s. germ. *slaumjan?, sw. V., schlaff werden; vgl. idg. *sleu-?, *leu-?, Adj., schlaff, Pokorny 962

slūpan, slū-p-an, ae., st. V. (2): nhd. gleiten, schlüpfen; E.: germ. *sleupan, st. V., schleichen, schlüpfen; idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900

slype***, sly-p-e***, ae., M.: nhd. Schlupf; E.: s. slū-p-an

slyppe, sly-p-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Teig, Schleim; E.: s. slū-p-an

smacian, sma-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streicheln, schmeicheln, locken (V.) (2), verführen; E.: germ. *smakkōn (2), *smakōn, sw. V., klappern; germ. *smik-, V., klapsen, streicheln; idg. *smēig-, *smēg-, *smī̆g-, Adj., klein, zierlich, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966

smæcc, smæc-c, ae., st. M. (a?): nhd. Geschmack, Geruch; E.: s. smæc-c-an

smæccan, smæc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmecken; E.: germ. *smakkōn (1), *smakōn, sw. V., schmecken; idg. *smegʰ-, *smeg-, V., schmecken, Pokorny 967

smæl, smæ-l, ae., Adj.: nhd. schmal, schmächtig, dünn, klein, eng, fein; E.: germ. *smala-, *smalaz, Adj., klein; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

smæll, s-mæl-l, ae., M.: nhd. Schlag; E.: s. s-miel-l

smælþearme, smæ-l-þear-m-e, ae., N.: nhd. Unterbauch; E.: s. smæ-l, þear-m

smǣr, smǣ-r, ae., st. M. (a?) (ja?): nhd. Lippe, Backe; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, st. M. (a), Lippe; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967

smǣras, smǣ-r-a-s, ae., M. Pl.: nhd. Lippen, Backen; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, st. M. (a), Lippe; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967

smǣre***, smǣ-r-e***, ae., Adj.: nhd. leicht, lustig; E.: germ. *smairja-, *smairjaz, Adj., lächelnd; s. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967

smǣte, smǣ-t-e, ae., Adj. (ja): nhd. rein, fein, geläutert; E.: germ. *smaiti-, *smaitiz, Adj., geläutert; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966

smalian, sma-l-ian, ae., sw. V.: nhd. dünn werden; E.: s. smæ-l

smalung, sma-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmälerung, Verminderung (von Fleisch); E.: s. sma-l-ian

sméag (1), sméah (1), s-méag, s-méah (1), ae., Adj.: nhd. klug, sorgfältig, genau; E.: germ. *smauga-, *smaugaz, Adj., fein, genau; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744

sméag (2)***, sméah (2), s-méag***, s-méah (2)***, ae., st. N. (a): nhd. Denken, Intrige; E.: s. s-mūg-an

sméagan, smēgan, sméan, s-méag-an, s-mēg-an, s-mé-an, ae., sw. V. (1): nhd. denken, nachdenken, überlegen (V.), beraten (V.), prüfen, voraussetzen, suchen; E.: germ. *smaugjan, sw. V., schlüpfen, ducken, schmiegen; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744

sméagol***, sméag-ol***, ae., Adj.: nhd. eng, schmal; E.: s. smūg-an

sméalic, s-méa-lic, ae., Adj.: nhd. suchend, vorsichtig, sorgfältig; E.: s. s-méa-g (1), -līc (3)

sméalīce, s-méa-līc-e, ae., Adv.: nhd. genau, sorgfältig; E.: s. s-méa-līc

sméalicnėss, s-méa-lic-nės-s, s-méa-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sorgfalt, Feinheit; E.: s. s-méa-g (1), -līc (3), -nės-s

sméamėte, s-méa-mėt-e, ae., st. M. (i): nhd. Leckerbissen; E.: s-méa-g (1), mėt-e

smearcian, smercian, smea-r-c-ian, sme-r-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lächeln; E.: s. germ. *smairja-, *smairjaz, Adj., lächelnd; vgl. idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967

smeart, s-mear-t, ae., Adj.: nhd. schmerzend, schmerzhaft; E.: germ. *smarta-, *smartaz, Adj., schmerzend; s. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735?; idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?

sméaþ, s-méaþ, ae., F.: nhd. Nachdenken; E.: s. s-méag (1)

sméaung, sméawung, s-méa-ung, s-méa-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Untersuchung; E.: s. s-méag-an

sméawyrm, s-méa-wyr-m, ae., st. M. (a): nhd. Eingeweidewurm; E.: s. s-mūg-an, wyr-m

smedma, smeoduma, smedm-a, smeodum-a, ae., sw. M. (n): nhd. feines Mehl; E.: unbekannter Herkunft

smelt (1), smylt (1), s-mel-t, s-myl-t (1), ae., M.: nhd. Stint; E.: germ. *smelta, Sb., ein Fisch; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

smelt (2), smylt (2), ae., Sb.: nhd. Binde, Verband; E.: unbekannter Herkunft

smeocan, smeoc-an, ae., st. V. (2): nhd. rauchen; E.: germ. *smeukan, st. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?

smeortan, s-meor-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. schmerzen; E.: germ. *smertan, st. V., schmerzen; s. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735?; idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?

smeoru, smeor-u, ae., st. N. (wa): nhd. Schmer, Fett, Talg; E.: germ. *smerwa-, *smerwam, st. N. (a), Schmer, Fett; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970

smeorusealf, smeor-u-sealf, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salbe; E.: s. smeor-u, sealf

smeoruwyrt, smeor-u-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Schmerwurz“; E.: s. smeor-u, wyrt

smer, ae., M., F., N.: nhd. Spott, Hohn, Schmerz, Lästerung, Verleumdung, Erniedrigung, Schande; E.: s. germ. *smer-, V., spotten

smerian, smer-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verächtlich machen; E.: germ. *smarōn, sw. V., verspotten

smicer, smi-c-er, ae., Adj.: nhd. schön, fein, zierlich; E.: germ. *smikra-, *smikraz, Adj., fein, zierlich, elegant, schmuck; s. idg. *smēig-, *smēg-, *smī̆g-, Adj., klein, zierlich, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966

smicernėss, smi-c-er-nės-s, smi-c-er-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Klugheit, Schlauheit; E.: s. smi-c-er, -nės-s

smíec, ae., st. M. (i): nhd. Schmauch, Rauch, Dampf (M.) (1); E.: germ. *smauki-, *smaukiz, st. M. (i), Rauch; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?

smíecan, smíec-an, ae., sw. V. (1): nhd. rauchen, räuchern; E.: germ. *smaukjan?, sw. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?

smiell, s-miel-l, ae., M.: nhd. Schlag, Knall; E.: s. s-miel-l-an

smiellan, s-miel-lan, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen, knallen; E.: germ. *smellan?, st. V., platzen, krachen, knallen; germ. *smel-, V., platzen, krachen, knallen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

smielting, s-miel-t-ing, ae., st. M. (a): nhd. Bernstein; E.: s. germ. *smeltan, st. V., zerfließen, schmelzen; vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

smierels, smier-el-s, ae., M.: nhd. Salbe, Salbung; E.: s. germ. *smeru, Sb., Schmer, Fett; idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970

smiernėss, smirenėss, smier-nės-s, smier-nės, smir-e-nės-s, smir-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schmiere; E.: s. smier-w-an, -nės-s

smierwan, smyrwan, smier-w-an, smyr-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. schmieren (V.) (1), salben; E.: germ. *smerwjan, sw. V., schmieren (V.) (1); s. idg. *smeru-, Sb., Schmer, Fett, Pokorny 970

smirung, smir-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmiere, Salbe; E.: s. smier-w-an

smita?***, smi-t-a?***, ae., sw. M. (n): nhd. Gang (M.) (2); E.: s. smī-t-an

smītan, smī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. beschmutzen, verunreinigen; E.: germ. *smeitan, st. V., schmeißen; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; s. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966

smite?***, smi-t-e?***, ae., sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (2); E.: s. smī-t-an

smitte, smi-t-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schmutz, Fleck; E.: s. smī-t-an

smittian, smi-t-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beflecken, anstecken; E.: germ. *smittōn, sw. V., beschmieren; s. idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966

smiþ, smi-þ, ae., st. M. (a): nhd. Schmied, Zimmermann, Handwerker; E.: germ. *smiþa-, *smiþaz, st. M. (a), Bearbeiter, Schmied; germ. *smiþu-, *smiþuz, st. M. (u), Bearbeiter, Schmied; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968

smiþian, smi-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schmieden, verfertigen; E.: germ. *smiþōn, sw. V., bearbeiten, schmieden; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968

smiþlīce, smi-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. geschickt, gewandt, behende; E.: s. smi-þ

smiþþe, smi-þ-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schmiede; E.: germ. *smiþjō-, *smiþjōn, sw. F. (n), Schmiede; s. idg. *smēi- (2), *sməi-, *smī̆-, V., schnitzen, hauen, Pokorny 968

smoc, ae., st. M. (a): nhd. Kittel, Hemd; E.: germ. *smukka-, *smukkaz, st. M. (a), Hemd; s. idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; vgl. idg. *meug- (2), Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744

smoca, smoc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rauch; E.: germ. *smauki-, *smaukiz, st. M. (i), Rauch; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?

smocc, s-moc-c, ae., M.: nhd. Hemd; E.: s. s-mūg-an

smocian, smoc-ian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. rauchen, räuchern; E.: germ. *smaukjan?, sw. V., rauchen; germ. *smukōn, sw. V., rauchen; s. idg. *smeuk-, *meuk-, *smeug-, *meug-, *smeugʰ-, *meugʰ-, V., Sb., rauchen, Rauch, Pokorny 971?; oder zu idg. *smel- (1), V., brennen, schwelen, Pokorny 969?

smœ̄þe, smēþe, smœ̄þ-e, smēþ-e, ae., Adj. (ja): nhd. glatt, weich, sanft, angenehm, lindernd; E.: germ. *smanþi-, *smanþiz, Adj., glatt, sanft

smogu***, s-mog-u***, ae., F.: nhd. Schmiegen?; E.: s. s-mūg-an

smoh***, ae., M.: nhd. Schmiegen, Schlupf; E.: s. smūg-an

smolt (1), s-mol-t, ae., st. N. (a): nhd. Fett, Schmalz; E.: germ. *smalta-, *smaltam?, st. N. (a), Schmalz, Geschmolzenes; germ. *smulta- *smultam, st. N. (a), Schmalz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

smolt (2), s-mol-t, ae., Adj.: nhd. mild, still, friedlich, ruhig, sanft; E.: germ. *smulta-, *smultaz, *smultja-, *smultjaz, Adj., ruhig, sanft; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

smorian, smor-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ersticken, erdrosseln; E.: germ. *smurōn, sw. V., ersticken, erdrosseln, schmoren

smōþ, ae., Adj.: nhd. sanft, gelassen, ruhig, zart, weich; E.: germ. *smanþa-, *smanþaz, *smanþi-, *smanþiz, Adj., glatt, sanft, weich

smūgan, s-mūg-an, ae., st. V. (2): nhd. sich schmiegen, kriechen; E.: germ. *smeugan, st. V., schmiegen; idg. *smeug-, *smeuk-, Adj., V., schlüpfrig, schleimig, gleiten, Pokorny 744; s. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744

smygels, s-myg-els, ae., st. M. (a): nhd. Schlupfloch; E.: s. s-mūg-an

smyltan, s-myl-t-an, ae., sw. V.: nhd. besänftigen; E.: s. s-myl-t-e

smylte, s-myl-t-e, ae., Adj.: nhd. mild, ruhig, sanft, glücklich; E.: germ. *smulta-, *smultaz, *smultja-, *smultjaz, Adj., ruhig, sanft; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716

smyltnėss, s-myl-t-nės-s, s-myl-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ruhe, Stille, Sanftheit, Milde; E.: s. s-myl-t-e, -nės-s

snaca, snac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schlange; E.: germ. *snakō-, *snakōn, *snaka-, *snakan, sw. M. (n), Schlange, Natter; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974

snacc, snac-c, ae., st. M. (a): nhd. kleines Schiff, kleines Kriegsschiff; E.: s. germ. *snēka-, *snēkaz, st. M. (a), Schlange, Natter; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974

snæcce***, snæc-c-e***, ae., Adj.: nhd. gespalten; E.: ?

snǣd (1), ae., st. M. (a?): nhd. Sensengriff; E.: unbekannter Herkunft oder zu germ. *snaida-, *snaidam, st. N. (a), Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; vgl. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?

snǣd (2), snād, ae., M.: nhd. Schneise, Lichtung, Durchhau, Grenze; E.: s. snǣd-an

snǣd (3), ae., st. F. (i): nhd. Stück, Bissen, Schnitte; E.: germ. *snaidi-, *snaidiz, st. F. (i), Schnitte; germ. *snaidō?, st. F. (ō), Schnitte, Stück; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974

snǣdan, snǣd-an, ae., sw. V. (1): nhd. schneiden, abreißen, hauen, essen; E.: germ. *snaidjan, sw. V., schneiden; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974

snǣdel, snǣd-el, ae., Sb.: nhd. Dickdarm; E.: ?

snǣdelþearm, snǣd-el-þear-m, ae., st. M. (a): nhd. Dickdarm; E.: ?; s. ae. þear-m

snǣding, snǣd-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Mahl; E.: s. snǣd-an

snægl, snėgl, snæg-l, snėg-l, ae., st. M. (a): nhd. Schnecke; E.: germ. *snagila-, *snagilaz, *snegila-, *snegilaz, st. M. (a), Schnecke; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974

snǣs, snās, ae., st. F. (ō): nhd. Spieß (M.) (1), Speiler; E.: germ. *snaisō, st. F., (ō), Zweig, Schnittzweig; idg. *snoito-, Sb., Abgeschnittenes, Pokorny 974; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974

snǣsan***, snǣs-an***, ae., sw. V.: nhd. stoßen, spießen; E.: s. snǣs

snǣse***, snǣs-e***, ae., Adj.: nhd. gespalten; E.: s. *snǣs-an

snǣþfeld, snǣþ-fel-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. „Schneisenfeld“, begrenztes Stück Weideland oder Waldland; E.: s. snǣd (2), fel-d

snāþ, ae., Sb.: nhd. Tötung; E.: s. snīþ-an

snāw, ae., st. M. (wa): nhd. Schnee; E.: germ. *snaiwa-, *snaiwaz, *snaigwa-, *snaigwaz, st. M. (a), Schnee; s. idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974

snāwa***, snāw-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Schnabel?; E.: s. germ. *snabja-, *snabjaz, st. M. (a), Schnabel; vgl. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585?, Falk/Torp 520

snéare, snéar-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schlinge; E.: germ. *snarhō-, *snarhōn, sw. F. (n), Schlinge; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?

snell, snel-l, snel, ae., Adj.: nhd. schnell, kühn, frisch, stark, tätig; E.: germ. *snella-, *snellaz, Adj., tatkräftig, mutig, rasch, schnell, behende, schneidig; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525)

snellic, snel-lic, ae., Adj.: nhd. schnell, bereit, stark, tapfer; E.: germ. *snellalīka-, *snellalīkaz, Adj., schnell; idg. (vgl. Falk/Torp 522, Heidermanns 525); idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s. snel-l, -līc (3)

snellīce, snel-līc-e, ae., Adv.: nhd. schnell, stark; E.: s. snel-lic

snelnėss, snel-nės-s, snel-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schnelligkeit; E.: s. snel-l, -nės-s

snéome, sníome, snéo-m-e, snío-m-e, ae., Adv.: nhd. schnell, sofort, plötzlich; E.: germ. *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz, Adj., eilig, rasch, schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?

sneorcan, sneor-c-an, ae., st. V. (3b): nhd. einschrumpfen, eintrocknen; E.: germ. *snerkan, st. V., schrumpfen; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?

snéowan, snōwan, snéo-w-an, snō-w-an, ae., sw. V.: nhd. eilen; E.: germ. *snewan, st. V., eilen; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?

snēr, snē-r, ae., st. F. (ō): nhd. Harfensaite; E.: germ. *snōrjō?, st. F. (ō), Harfensaite, Saite; s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975; oder zu idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?

snīcan, snīc-an, ae., st. V. (1): nhd. kriechen; E.: germ. *sneikan, *snīkan, st. V., kriechen, schleichen; idg. *sneig-, V., kriechen, Pokorny 974; vgl. idg. *sneg-, V., kriechen, Pokorny 974

snid (1), ae., st. M. (a): nhd. Säge; E.: s. snīþ-an

snid (2), ae., st. N. (a): nhd. Schnitte; E.: germ. *snida-, *snidaz, st. M. (a), Schnitt, Abschnitt; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974

snide, snid-e, ae., st. M. (i): nhd. Schnitt, Tötung, Säge; E.: germ. *snidi-, *snidiz, st. M. (i), Schnitt; s. idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974

snierian, snyrian, snier-ian, snyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; E.: germ. *snarhjan, sw. V., eilen; s. idg. *snerk-, *nerk-, V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 976; vgl. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; idg. *sker- (1), *ker- (8), V., Sb., Adj., schrumpfen, runzeln, Schorf, Kruste, vertrocknet, mager, Pokorny 933?

snīte, snī-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schnepfe; E.: s. hnī-t-an?

snīþan, snīþ-an, ae., st. V. (1): nhd. schneiden, mähen, töten; E.: germ. *sneiþan, st. V., schneiden; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?

snīþstréaw, snīþ-stréa-w, ae., st. N. (a): nhd. Eberwurz; E.: s. snīþ-an, stréa-w

snīwan, snīw-an, ae., st. V. (1): nhd. schneien; E.: germ. *sneigwan, st. V., schneien; idg. *sneigᵘ̯ʰ-, V., schneien, ballen, Pokorny 974

snīwian***, snīw-ian***, ae., sw. V.: nhd. schneien; E.: s. snīw-an

snōca, snōc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Winkel; E.: ?

snōd, snō-d, ae., st. F. (ō): nhd. Kopfband, Kapuze; E.: germ. *snōdō, st. F. (ō), Binde, Schnur (F.) (1); idg. *snōto-, Sb., Faden, Pokorny 973; vgl. idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973

snœ̄r, snœ̄re, snœ̄-r, snœ̄-r-e, ae., st. F. (ō): nhd. Saite; E.: germ. *snōrō, st. F. (ō), Schnur (F.) (1); s. idg. *sner- (2), *ner- (5), V., drehen, winden, schnüren, schrumpfen, Pokorny 975?; vgl. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; idg. *snē-, *nē-, *snēi-, V., Sb., drehen, weben, spinnen, nähen, Faden, Pokorny 973

snoffa, snof-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Übelkeit; E.: s. germ. *snōban, sw. V., schnauben, prusten; idg. (vgl. Falk/Torp 525)

snofl, snof-l, ae., Sb.: nhd. Nasenschleim, Schnupfen (M.); E.: s. germ. *snōban, sw. V., schnauben, prusten; idg. (vgl. Falk/Torp 525)

snoru, snor-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); E.: germ. *snuzō, st. F. (ō), Schwiegertochter, Schnur (F.) (2); idg. *snusós, F., Schwiegertochter, Schnur (F.) (2), Pokorny 978

snotor, snottor, snoter, snotter, sno-t-or, sno-t-t-or*, sno-t-er, sno-t-t-er*, ae., Adj.: nhd. klug, weise; E.: germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971

snotorlic, sno-t-or-lic, ae., Adj.: nhd. klug, weise; E.: germ. *snutralīka-, *snutralīkaz, Adj., klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

snotorlīce, sno-t-or-līc-e, ae., Adv.: nhd. klug; E.: s. sno-t-or-lic

snotorwyrde, sno-t-or-wyr-d-e, ae., Adj. (ja): nhd. redegewandt, plausibel; E.: s. sno-t-or, *wyr-d-e (2)

snott***, sno-t-t***, ae., st. N. (a): nhd. Schnupfen (M.); E.: germ. *snutta, Sb., Rotz; s. germ. *snutjan, sw. V., schneuzen; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971

snūd (1), snū-d, ae., Sb.: nhd. Eile; E.: germ. *snūda-, *snūdaz, st. M. (a), Schnelligkeit; idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?

snūd (2), snū-d, ae., Adj.: nhd. eilig; E.: germ. *snūda-, *snūdaz, Adj., schnell; s. idg. *snēu-, *snū-, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977?; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971?

snūde, snū-d-e, ae., Adv.: nhd. schnell, gleichzeitig, auf einmal; E.: s. snū-d (2)

snyflung, snyf-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Nasenschleim; E.: s. snof-l

snyring, snyr-ing, ae., st. F. (ō): nhd. spitzer Fels; E.: unbekannter Herkunft

snȳtan, snȳ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schneuzen, sich schneuzen; E.: germ. *snūtjan, sw. V., schneuzen; s. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971

snȳtels, snȳ-t-els, ae., st. M. (a): nhd. Lichtschneuze, Lichtschere; E.: s. snȳ-t-an

snȳtre, snȳ-t-r-e, ae., Adj.: nhd. klug; E.: germ. *snutra-, *snutraz, Adj., weise, klug; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971

snytru, snyttru, sny-t-r-u, sny-t-t-r-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Klugheit, Weisheit, Verstand; E.: germ. *snutrī-, *snutrīn, sw. F. (n), Klugheit, Weisheit; vgl. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971

snyþian, sny-þ-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. schnüffeln, eindringen; E.: germ. *snuþjan, sw. V., schnüffeln; s. idg. *snā-, *snə-, *snāu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971

snyþþan (1), sny-þ-þ-an, ae., sw. V.: nhd. eilen; E.: s. snū-d (1)

snyþþan (2)***, s-ny-þ-þ-an***, ae., sw. V. (1): nhd. rauben; E.: germ. *snaudjan, sw. V., berauben; germ. *snuþjan, sw. V., berauben; s. idg. *ksneu-, V., kratzen, reiben, Pokorny 585; vgl. idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585

soc (1), so-c, ae., M.: nhd. Eingeweichtes; E.: s. so-c (2)

soc (2), so-c, ae., N.: nhd. Saugen, Entwässerung; E.: s. germ. *sūkan, st. V., saugen; idg. *seug-, *sū̆g-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sōca?*** E.: ?

socc, ae., st. M. (a): nhd. Socke, leichter Schuh

socian, so-c-ian, ae., sw. V.: nhd. kochen; E.: s. so-c (1)

sōcn, sōc-n, ae., st. F. (i): nhd. Untersuchung, Nachfrage, Rechtssache, Besuch, Angriff, Zuflucht, Rechtsgewalt, Gerichtsbezirk; E.: germ. *sōkni-, *sōkniz, st. F. (i), Untersuchung, Streit; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876

sod***, so-d***, ae., st. N. (a): nhd. Kochen; E.: germ. *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam, st. N. (a), Sud; germ. *sōþa-, *sōþam, st. N. (a), Sättigung; vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876

Sodomware, Sodom-wa-r-e, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Bewohner von Sodom; E.: s. ae. *wa-r-e

sœ̄can, sēcan, sœ̄c-an, sēc-an, ae., sw. V. (1): nhd. suchen, forschen, streben, verlangen, erwarten, besuchen, aufsuchen, nahen, angreifen, gehen, vorrücken, sich bewegen; E.: germ. *sōkjan, sw. V., suchen, streiten; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren

sœ̄cnėss, sēcnėss, sœ̄c-nės-s, sœ̄c-nės, sēc-nės-s, sēc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Besuchen; E.: s. sœ̄c-an, -nės-s

sœ̄dan, sēdan, sœ̄-d-an, sē-d-an, ae., sw. V.: nhd. sättigen; E.: s. germ. *sōþa-, *sōþam, st. N. (a), Sättigung; vgl. idg. *sātis, Sb., Sattheit, Pokorny 876; idg. *sā-, *sə-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876

sœ̄fte, sōfte (1), sœ̄f-t-e, sōf-t-e (1), ae., Adj.: nhd. sanft, mild, ruhig, angenehm; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz?, Adj., bequem, leicht, sanft; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

sœ̄l, ae., Adv.: nhd. besser, stärker, eher; E.: s. germ. *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan, Adj., besser; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900

sœ̄lla, sœ̄lra, sœ̄l-l-a, sœ̄l-r-a, ae., Adj.: nhd. bessere, stärkere, hervorragendere, geschicktere, edlere, passendere, gesündere, glücklichere; E.: s. germ. *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan, Adj., bessere; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900

sœ̄ma, sēma, sœ̄m-a, sēm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schiedsrichter; E.: s. sœ̄m-an

sœ̄man, sēman, sœ̄m-an, sēm-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlichten, versöhnen, zufriedenstellen; E.: germ. *sōmjan, sw. V., vereinigen, passen; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

sœ̄rgian, sœ̄rg-ian, ae., sw. V.: nhd. sorgen; E.: germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051

sœ̄þan (1), sœ̄-þ-an, ae., sw. V. (2?): nhd. behaupten, beweisen, versichern; E.: s. germ. *sanþōn, sw. V., bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

sœ̄þan (2)***, sœ̄-þ-an***, ae., sw. V.: nhd. sättigen; E.: s. sœ̄-d-an

sœ̄þendlic*** E.: s. *sœ̄-þ-an (2), -līc (3)

sōfte (2), sōf-t-e, ae., Adv.: nhd. sanft, mild, ruhig, angenehm; E.: s. germ. *samþja-, *samþjaz?, Adj., bequem, leicht; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

sogeþa, so-g-eþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schluck, Aufstoßen, Sodbrennen, Erbrechen, Magensaft; E.: s. sū-g-an

sol, ae., st. N. (a): nhd. Schlamm, Pfütze, Morast, Lache (F.) (1), Kotlache, Suhle; E.: s. sōl (2)

sōl (1), ae., N.: nhd. Sonne; E.: germ. *sōwila, Sb., Sonne, s-Rune; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881

sōl (2), ae., Adj.: nhd. schmutzig, dunkel, schwärzlich; E.: germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879

solcen*** E.: s. seolc-an

sōlian***, sōl-ian***, ae., sw. V.: nhd. schmutzig werden, dunkel werden; E.: s. sōl (2)

sōlmerca, sōl-merc-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Sonnenmarker“, Zifferblatt der Sonnenuhr; E.: s. sōl (1), *merc-a

solor, sol-or, ae., st. M. (i): nhd. Söller, Oberzimmer, Halle; E.: germ. *solari-, *solariz, st. M. (i), Söller, Dachboden; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881

sōlsœ̄ce, sōl-sœ̄c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop; E.: idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896

solu, sol-u, ae., F.: nhd. Pfütze, Lache (F.) (1); E.: s. sōl (2)

sōm (1)***, ae., Adj.: nhd. angenehm, friedlich, freundlich; E.: germ. *sōmja-, *sōmjaz, Adj., geziemend, verträglich, passend; s. idg. *sem- (2), *som-, Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

sōm (2)***, ae., st. F. (ō)?: nhd. Versöhnung; E.: s. *sōm (1)

sōn, ae., st. M. (a): nhd. Ton (M.) (2), Musik; E.: vgl. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046

sōna, sōn-a, ae., Adv.: nhd. sogleich, sofort, alsbald; E.: germ. *sēna, Adv., sogleich

sopa, so-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Sauf“, Schluck, Trunk; E.: germ. *supō, *supōn, *supa, *supan, sw. M. (n), Schluck, Sauf, Trank; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sopp, so-p-p, ae., Sb.: nhd. eingeweichter Bissen; E.: s. germ. *suppō-, *suppōn, sw. F. (n), Brühe, Suppe; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

soppian, so-p-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tunken, einweichen; E.: germ. *suppōn, sw. V., einweichen; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sorg (1), sorh, ae., st. F. (ō): nhd. Sorge, Schmerz, Kummer, Elend; E.: germ. *surgō, st. F. (ō), Sorge; s. idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051

sorg (2)***, ae., Adj.: nhd. besorgt; E.: s. sorg-ian

sorgcearig, sorg-cear-ig, ae., Adj.: nhd. sorgenvoll, ängstlich; E.: s. sorg (1), cear-ig

sorgian, sorg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sorgen, bekümmert sein (V.); E.: germ. *swurgēn, *swurgǣn, *surgēn, *surgǣn, sw. V., sorgen; idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich kümmern, krank sein (V.), Pokorny 1051

sorgiende, sorg-i-end-e, ae., Part. Präs.: nhd. sorgenvoll, ängstlich; E.: s. sorg-ian

sorgléas, sorg-léa-s, ae., Adj.: nhd. sorglos, frei von Sorgen; E.: s. sorg (1), léa-s (1)

sorgléast, sorg-léa-s-t, ae., st. F. (ō): nhd. „Sorglosigkeit“, Sicherheit; E.: s. sorg-léa-s

sorgléoþ, sorhléoþ, sorg-léo-þ, sorh-léo-þ, ae., st. N. (a): nhd. Klagelied; E.: s. sorg (1), léo-þ

sorglic, sorg-lic, ae., Adj.: nhd. „sorgenlich“, schlecht; E.: s. sorg (1), -līc (3)

sorglīce, sorg-līc-e, ae., Adv.: nhd. „sorgenlich“, schlecht; E.: s. sorg-lic

sorglufu, sorg-luf-u, ae., st. F. (ō): nhd. sorgenvolle Liebe, traurige Liebe; E.: s. sorg (1), luf-u

sorgung, sorg-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Sorgen; E.: s. sorg-ian

sorgwielm, sorgwylm, sorg-wiel-m, sorg-wyl-m, ae., st. M. (i): nhd. Wogen der Sorge, Sorgenwelle; E.: s. sorg (1), wiel-m

sōt (1), ae., st. N. (a): nhd. Ruß; E.: germ. *sōta-, *sōtam?, st. N. (a), Ruß; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sōt (2), ae., M.: nhd. Narr, Dummkopf

sott (1), ae., Adj.: nhd. töricht, närrisch; E.: unbekannter Herkunft

sott (2), ae., st. M. (a): nhd. Narr; E.: unbekannter Herkunft

sōþ (1), s-ōþ, ae., Adj.: nhd. wahr, wirklich, recht, richtig; E.: germ. *sanþa-, *sanþaz, Adj., wahr, schuldig, recht; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

sōþ (2), s-ōþ, ae., st. N. (a): nhd. Wahrheit, Sicherheit, Bestätigung, Gerechtigkeit; E.: germ. *sanþa-, *sanþam, st. N. (a), Wahrheit, Gerechtigkeit; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

sōþcuman, s-ōþ-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. vorwärtsgehen, fortgehen, hervorgehen; E.: s. s-ōþ, cu-m-an

 

sōþcwed, s-ōþ-cwed, ae., Adj.: nhd. wahrheitsliebend, wahrhaftig; E.: s. s-ōþ, *cwed

sōþcwide, s-ōþ-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. Wahrheit, gerechter Spruch; E.: s. s-ōþ (1), cwid-e (1)

sōþe, s-ōþ-e, ae., Adv.: nhd. wahr, wirklich, recht; E.: s. s-ōþ (1)

sōþfæst, s-ōþ-fæst, ae., Adj.: nhd. wahr, gerecht, treu; E.: s. s-ōþ (1), fæst

sōþfæstian, s-ōþ-fæst-ian, ae., sw. V.: nhd. rechtfertigen; E.: s. s-ōþ (1), fæst-ian

sōþfæstlic, s-ōþ-fæst-lic, ae., Adj.: nhd. wahr, aufrichtig; E.: s. s-ōþ (1), fæst-lic

sōþfæstlīce, s-ōþ-fæst-līc-e, ae., Adv.: nhd. wahr, aufrichtig; E.: s. s-ōþ-fæst-lic

sōþfæstnėss, s-ōþ-fæst-nės-s, s-ōþ-fæst-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wahrheit, Treue; E.: s. s-ōþ-fæst, -nės-s

sōþgiedd, sōþgidd, s-ōþ-gied-d, s-ōþ-gied, s-ōþ-gid-d, s-ōþ-gid, ae., st. N. (ja): nhd. wahre Erzählung, Tatsachenbericht; E.: s. s-ōþ (1), gied-d

sōþhwæþere, s-ōþ-hwæ-þere, ae., Adj.: nhd. nichtsdestotrotz; E.: s. s-ōþ (1), hæ-þere

sōþian, sō-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beweisen; E.: germ. *sanþōn, sw. V., bestätigen, beweisen; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

sōþlic, s-ōþ-lic, ae., Adj.: nhd. wahr, wahrhaftig; E.: germ. *sanþalīka-, *sanþalīkaz, Adj., wahrhaftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

sōþlīce, s-ōþ-līc-e, ae., Adv.: nhd. wahr, wahrhaftig, wirklich; E.: s. s-ōþ-lic

sōþsagol, s-ōþ-sag-ol, ae., Adj.: nhd. wahr, Wahrheit sagend; E.: s. s-ōþ (1), -sag-ol

sōþsagu, s-ōþ-sag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrheit, wahre Geschichte; E.: s. s-ōþ (1), sag-u

sōþsėcgan, s-ōþ-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. die Wahrheit sagen; E.: s. s-ōþ, sėcg-an

sōþspell, s-ōþ-spel-l, ae., M., st. N. (ja): nhd. Wahrheit, Geschichte; E.: s. s-ōþ (1), sag-u

sōþtācen, s-ōþ-tā-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Wunderzeichen, Wunder; E.: s. s-ōþ (1), tā-c-en

spāca, spā-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Speiche; E.: germ. *spaikō, st. F. (ō), Speiche; s. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spada, spa-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spaten; E.: germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980

spade, spa-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spaten; E.: s. germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980

spādl, spāld, spǣtl, spātl, spāþl, spā-d-l, spā-l-d, spǣ-t-l, spā-t-l, spā-þ-l, ae., st. N. (a): nhd. Speichel; E.: germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

spadu, spa-d-u, ae., F.: nhd. Spaten; E.: s. germ. *spadō-, *spadōn, *spada-, *spadan, sw. M. (n), Spaten; s. idg. *spē-, *spədʰ-, *spə-, Sb., Span, Scheit, Pokorny 980

spæc, ae., st. N. (a): nhd. kleiner Zweig, Ranke; E.: germ. *spaka-, *spakam, st. N. (a), Reisig; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993

spǣc, spǣ-c, ae., st. F. (ō)?: nhd. Rede, Unterredung, Beratung, Bericht, Beredsamkeit, Sprache, Beratungsgegenstand, Frage, Anspruch, Entscheidung; E.: s. germ. *spekan, st. V., krachen, sprechen; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

spær (1), ae., Sb.: nhd. Gips, Kalk; E.: ?

spær (2), spæ-r, ae., Adj.: nhd. sparsam; E.: germ. *spara-, *sparaz, Adj., weitreichend, sparsam, gespart; idg. *spəro-, Adj., ergiebig, Pokorny 983; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983

spær (3)*** E.: s. spear-w-a

spærstān, spær-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Gips, Kalk; E.: s. *spær (1), stā-n

spǣtan, spǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. speien; E.: germ. *spaitan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

spǣtlan, spǣ-t-l-an, ae., sw. V.: nhd. speien; E.: s. germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

spala, spal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vertreter; E.: unbekannter Herkunft

spaldor, spelter, spald-or, spelt-er, ae., Sb.: nhd. Balsam; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

span***, ae., st. N. (a): nhd. Überredung, Verlockung; E.: s. span-an

spanan, span-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anreizen, überreden, verlocken, locken (V.) (2); E.: germ. *spanan, st. V., locken (V.) (2), antreiben; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spane, spanu, span-e, span-u, ae., sw. F. (n): nhd. Brustwarze; E.: germ. *spanō-, *spanōn, *spana-, *spanan, sw. M. (n), Brustwarze, Zitze; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spang, spa-ng, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Spange; E.: germ. *spangō, st. F. (ō), Spange; s. idg. *spei (2), *spī̆, V., ziehen, spannen, Pokorny 982

spann (1), span-n, ae., st. F. (ō): nhd. Spanne; E.: germ. *spannō, st. F. (ō), Spanne, Hand; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spann (2)***, span-n***, ae., st. N. (a): nhd. Band (N.), Spange; E.: germ. *spanna-, *spannaz, st. M. (a), Band (N.), Spannung; germ. *spanna- (2), *spannam, st. N. (a), Band (N.), Spannung; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spannan, span-n-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. spannen, befestigen, verbinden, anheften; E.: germ. *spannan, st. V., spannen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

sparian, spærian, spa-r-ian, spæ-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sparen, schonen, sich enthalten; E.: s. germ. *sparēn, *sparǣn, sw. V., bewahren, behalten, schonen, sparen; vgl. idg. *spəro-, Adj., ergiebig, Pokorny 983?; idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983

sparrian***, spar-r-ian***, ae., sw. V. (1?): nhd. sperren; E.: germ. *sparrjan, sw. V., sperren; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990

spāt***, spā-t***, ae., Sb.: nhd. Speichel; E.: s. germ. *spaitla-, *spaitlam, *spaiþla-, *spaiþlam, st. N. (a), Speichel; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

spātan, spā-t-an, ae., st. V.?: nhd. speien, spucken; E.: germ. *spaitan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

spearca, s-pear-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Funke; E.: s. germ. *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, Sb., Funke; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spearcian, s-pear-c-ian, ae., sw. V.: nhd. funkeln, sprühen; E.: s. s-pear-c-a

spearhafoc, spear-haf-oc, ae., st. M. (a): nhd. Sperber; E.: s. germ. *sparwara-, *sparwaraz, st. M, (a) Sperber; vgl. idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; s. ae. haf-oc

spearlīra, spærlīra, spear-līr-a, spær-līr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wade; E.: s. spear-w-a, līr-a

spearnlian, s-pear-n-l-ian, ae., sw. V.: nhd. treten, zappeln; E.: s. germ. *spurnan, st. V., ausschlagen, treten; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spearwa, spear-w-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sperling, Wade; E.: s. germ. *sparwa-, *sparwaz, st. M. (a), Sperling; germ. *sparwō- (2), *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, sw. M. (n), Sperling; germ. *sparwō- (1), *sparwōn, *sparwa-, *sparwan, sw. M. (n), Wade; idg. *sparu̯o-, *prau̯o-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; s. idg. *sper- (2), *sperg-, Sb., Sperling, Vogel, Pokorny 991; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

specan, s-pe-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sprechen; E.: germ. *spekan, st. V., krachen, sprechen; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

specca, specc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fleck; E.: ?

specfāh, spe-c-fāh, ae., Adj.: nhd. gefleckt; E.: s. fāh (1)

specol, spe-c-ol, ae., Adj.: nhd. redselig; E.: s. spe-c-an

sped, ae., Sb.: nhd. Augenstar, Star (M.) (2), Schleim, Augenbutter; E.: unbekannter Herkunft

spelc, spilc, spel-c, spil-c, ae., Sb.: nhd. Span, Holzschiene; E.: germ. *spalka, *spelka, Sb., Speiler, Schiene; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

spėlcan, spėl-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. schienen, festbinden; E.: germ. *spalkjan, *spelkjan, sw. V., schienen; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

speld, spel-d, ae., st. N. (a): nhd. glühende Asche, Funke, Fackel; E.: germ. *spelda-, *speldam, st. N. (a), Gespaltenes, Brett; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, Pokorny 985

spelia, spel-i-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stellvertreter, Abgesandter; E.: unbekannter Herkunft

spelian, spel-ian, ae., sw. V.: nhd. vertreten (V.); E.: s. spel-i-a

spell, spel-l, spel, ae., M., st. N. (ja): nhd. Erzählung, Geschichte, Rede, Ausspruch, Spruch, Predigt, Botschaft, Beobachtung; E.: germ. *spella-, *spellam, st. N. (a), Erzählung; s. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985

spellboda, spelboda, spel-l-bod-a, spel-bod-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bote, Prophet; E.: s. spel-l, bod-a

spellian, spel-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sprechen, erzählen, verkünden; E.: germ. *spellōn, sw. V., verkünden, erzählen; idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985

spellic*** E.: s. spel-l

spellung, spel-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erzählung, Geschichte; E.: s. spel-l-ian

spelt (1), spel-t, ae., M.: nhd. Spelz; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

spelt (2), spel-t, ae., st. M. (a): nhd. Buchdeckel; E.: germ. *spelda-, *speldam, st. N. (a), Gespaltenes, Brett; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, Pokorny 985

spendan***, spend-an***, ae., sw. V. (1): nhd. ausgeben, verschwenden, spenden; E.: idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *spend-, *pend-, V., spinnen, spannen, ziehen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spėnnan***, spėn-n-an***, ae., sw. V. (1): nhd. locken (V.) (2), verführen; E.: germ. *spanjan, sw. V., locken (V.) (2); s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spėnnels, spėn-n-els, ae., st. M. (a): nhd. Spange; E.: s. germ. *spannan, st. V., spannen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spéoftian?, spéo-f-t-ian?, ae., sw. V.: nhd. speien; E.: s. spā-t-an

sper***, ae., st. N. (a): nhd. Rohr; E.: s. sper-e

spere, sper-e, ae., st. N. (i): nhd. Speer, Wurfspieß, Rohr; E.: germ. *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990

sperehand, sper-e-hand, ae., st. F. (u): nhd. „Speerhand“, männliche Linie der Nachfolger; E.: s. sper-e, hand (1)

sperehealf, sper-e-heal-f, ae., st. F. (ō): nhd. die männliche Linie; E.: s. sper-e, heal-f (2)

spereléas, sper-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. ohne Speer seiend; E.: s. sper-e, léa-s (1)

speru, sper-u, ae., N.: nhd. Speer, Wurfspieß; E.: germ. *speru, *sperru, *sparu, *sparru, N., Speer; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990

spic, spec, spi-c, spe-c, ae., st. N. (a): nhd. Speck; E.: germ. *spika-, *spikam, *spikka-, *spikkam, st. N. (a), Speck; idg. *spig-, Adj., Sb., dick, Hüfte, Speck, Pokorny 983; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983

spīc***, spī-c***, ae., Sb.: nhd. Spitze; E.: s. germ. *spik-, V., spitz sein (V.); vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spīca, spīc-a, ae., sw. M. (n): nhd. aromatisches Kraut; E.: vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spīce, spīc-e, ae., sw. F. (n): nhd. aromatisches Kraut; E.: vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spichūs, spi-c-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. „Speckhaus“, Speisekammer; E.: s. spi-c, hū-s

spīcing, spī-c-ing, ae., st. M. (a): nhd. Spieker, Nagel; E.: germ. *spīkra-, *spīkraz, st. M. (a), Nagel; s. germ. *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz, Adj., lang, mager, dünn; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spīder***, spī-d-er***, ae., Sb.: nhd. Spinne; E.: germ. *spenþrō-, *spenþrōn?, sw. F. (n), Spinne; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spīderwiht, spī-d-er-wih-t, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Spinne; E.: s. spī-d-er, wih-t (1)

spiercan, spier-c-an, ae., sw. V.: nhd. sprühen, funkeln; E.: s. germ. *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, Sb., Funke; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spiercing, spier-c-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Besprengung; E.: s. spier-c-an

spierran, spier-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen; E.: s. *spar-r-ian?

spīgėttan, spī-g-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. speien; E.: s. spīw-an

spilæg, ae., Sb.: nhd. giftige Fliege

spilcan, spil-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. schienen; E.: germ. *spalkjan, *spelkjan, sw. V., schienen; s. idg. *spelg-, *pelg-, V., spalten, Pokorny 987; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

spild, spilþ, spil-d, spil-þ, ae., st. M. (a): nhd. Vernichtung, Verderben, Ruin; E.: germ. *spelþa-, *spelþaz, st. M. (a), Schade, Schaden, Verderben; idg. *speltā, F., Brett, Pokorny 985; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

spildan, spil-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. vernichten, verderben, zerstören; E.: germ. *spelþjan, sw. V., verderben, töten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

spilde***, spil-d-e***, ae., Adj.: nhd. verschwenderisch, vernichtend; E.: s. spil-d-an

spilian, spil-ian, ae., sw. V. (2): nhd. spielen; E.: germ. *spilōn, sw. V., spielen, tanzen, sich bewegen

spillan, spil-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören, verstümmeln, verderben, töten, verwüsten, vergießen; E.: germ. *spelljan, sw. V., spalten; s. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

spillian*** E.: s. spil-l-an

spilu***, spi-l-u***, ae., st. F. (ō): nhd. Stift (M.), Spitze; E.: germ. *spīlō-, *spīlōn, sw. F. (n), Speiler, Stab; idg. *speilo-, *spilo-, Sb., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spind, ae., st. N. (a): nhd. Fett; E.: germ. *spenda, Sb., Fett

spinel (1), spinl, spin-el, spin-l, ae., st. F. (ō): nhd. Spindel; E.: vgl. idg. *spend-, *pend-, V., spinnen, spannen, ziehen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spinel (2)***, spi-n-el***, ae., st. F. (ō): nhd. Nadel; E.: germ. *spinulō, st. F. (ō), Stecknadel; s. idg. *spē̆inā, *pē̆ina-, F., Spitze, Pokorny 981; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spinelhealf, spinlhealf, spin-el-heal-f, spin-l-heal-f, ae., st. F. (ō): nhd. weibliche Linie; E.: s. spin-el (1), heal-f (2)

spinn***, spin-n***, ae., st. N. (a): nhd. Spindel; E.: s. spin-n-an

spinnan, spin-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. spinnen, drehen; E.: germ. *spennan, st. V., spinnen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; s. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spīr, spī-r, ae., Sb.: nhd. Halm, Schössling, Blatt; E.: s. germ. *spīra, Sb., Spitze, Stange?; vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spitan, spi-t-an, ae., st. V.?: nhd. durchbohren; E.: s. spi-t-u

spitel (1), spi-t-el, ae., st. M. (a): nhd. kleiner Spaten, Pflanzstock; E.: s. spi-t-u

spitel (2)***, spi-t-el***, ae., Adj.: nhd. speiend; E.: s. spi-t-t-an (2)

spittan (1), spi-t-t-an, ae., sw. V.: nhd. eingraben; E.: s. spi-t-el (1)

spittan (2), spi-t-t-an, ae., sw. V.: nhd. speien, spucken; E.: s. germ. *spaitan, st. V., speien; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

spittian, spi-t-t-ian, ae., sw. V.: nhd. aufspießen; E.: s. spi-t-u

spitu, spi-t-u, ae., st. M. (u)?, st. F. (ō)?: nhd. Bratspieß, Spieß (M.) (1); E.: germ. *spitō, st. F. (ō), Spieß (M.) (1); s. germ. *spita-, *spitam, st. N. (a), Spieß (M.) (1); vgl. idg. *spē̆i- (1), *pē̆i-, *spī̆-, *pī̆-, Adj., Sb., spitz, Spitze, Pokorny 981

spīþra, spī-þ-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spinne; E.: germ. *spenþrō-, *spenþrōn?, sw. F. (n), Spinne; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988

spīwan, spīw-an, ae., st. V. (1): nhd. speien; E.: germ. *speiwan, st. V., speien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

spiwe, spiw-e, ae., st. M. (i): nhd. Speien; E.: s. spīw-an

spiweþa, spiw-eþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Speiung; E.: s. spiw-e

spiwian, spiw-ian, ae., sw. V.: nhd. speien; E.: s. spīw-an

spiwol, spiw-ol, ae., Adj.: nhd. Brechen erregend, speiend; E.: germ. *spiwula-, *spiwulaz, Adj., speiend; vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999

splǣtan***, splǣ-t-an***, ae., sw. V.: nhd. spleißen; E.: s. germ. *splītan, *spleitan, st. V., spalten, spleißen; idg. *splei-, *plei-, V., spalten, spleißen, Pokorny 1000; vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985

splott, splo-t-t, ae., M.: nhd. Flecken, Stück Land; E.: s. *splǣ-t-an?

spœ̄d, spēd, spœ̄-d, spē-d, ae., st. F. (i): nhd. Erfolg, Glück, Gedeihen, Reichtum, Fülle, Macht, Gelegenheit, Mittel, Eile, Wesenheit, Dasein; E.: germ. *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i), Gelingen, Erfolg, Eile; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983

spœ̄dan, spēdan, spœ̄-d-an, spē-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. Erfolg haben; E.: s. spœ̄-d

spœ̄delic*** E.: s. spœ̄-d

spœ̄dig, spēdig, spœ̄-d-ig, spē-d-ig, ae., Adj.: nhd. glücklich, gedeihend, reich; E.: s. spœ̄-d

spœ̄diglic*** E.: s. spœ̄-d

spœ̄diglīce*** E.: s. spœ̄-d, -līc (3)

spœ̄dignėss, spēdignėss, spœ̄-d-ig-nės-s, spœ̄-d-ig-nės, spē-d-ig-nės-s, spē-d-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Reichtum, Fülle, Überfluss; E.: s. spœ̄-d, -nės-s

spōn, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Span, Schnitzel; E.: germ. *spēnu-, *spēnuz, *spǣnu-, *spǣnuz, st. M. (u), Span, Löffel (M.) (1), Kluge s. u. Span

sponge, spong-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schwamm; E.: s. germ. *spong-, Sb., Schwamm

spor (1), s-por, ae., st. N. (a): nhd. Spur; E.: germ. *spura-, *spuram, st. N. (a), Spur, Tritt; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spor (2)***, s-por***, ae., Sb.: nhd. Ferse; E.: germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spora, spura, s-por-a, s-pur-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sporn; E.: germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sporėttan, s-por-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. treten, ausstoßen, zurückweisen, sich auflehnen; E.: s. s-por-n-an

spornan, speornan, spurnan, s-por-n-an, s-peor-n-an, s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. anstoßen, verschmähen; E.: germ. *spurnan, st. V., ausschlagen, treten; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spornėttan, s-por-n-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. treten, ausstoßen, zurückweisen, sich auflehnen; E.: s. s-por-n-an

sporwrėcel, s-por-wrė-c-el, ae., M.: nhd. Aufgespürter; E.: s. s-por (1), *wrė-c-el

spōwan, spō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. Erfolg haben, gedeihen, nützen, helfen; E.: germ. *spōan, sw. V., gelingen, gedeihen; s. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983

spracen, spra-c-en, ae., N.: nhd. Erle; E.: s. spræ-c

spræc, spræ-c, ae., N.: nhd. Schössling, Zweig; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993

sprǣc, sprēc, s-prǣ-c, s-prē-c, ae., st. F. (jō): nhd. Sprache, Erzählung, Rede, Reden, Unterhaltung, Beredsamkeit, Ausspruch, Gerücht, Entscheid, Urteil, Prozess, Frage, Sprechplatz; E.: germ. *sprēkō, *sprǣkō, *sprēkjō, *sprǣkjō, st. F. (ō), Sprache; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprǣce (1), s-prǣ-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rede, Gespräch; E.: s. s-prǣ-c

sprǣce (2)***, s-prǣ-c-e***, ae., Adj.: nhd. gesprächig, beredt; E.: germ. *sprēki- (2), *sprēkiz, *sprǣki- (2), *sprǣkiz, *sprēkja-, *sprēkjaz, *sprǣkja-, *sprǣkjaz, Adj., gesprächig, redselig, sprechend; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprǣcful, s-prǣ-c-ful, ae., Adj.: nhd. geschwätzig, verleumderisch; E.: s. s-prǣ-c, ful-l (2)

sprǣdan, s-prǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. spreiten, ausbreiten; E.: germ. *spraidjan, sw. V., ausbreiten; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spræg, s-præ-g, ae., Sb.: nhd. Reisig; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spranca, s-pra-nc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spross, Zweig; E.: s. s-prė-ng-an

sprangėttan, s-pra-ng-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. zittern, beben; E.: s. s-prė-ng-an

spréawlian, s-préa-w-l-ian, ae., sw. V.: nhd. zappeln; E.: s. germ. *spred-, V., spratzeln, zappeln; idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprec, s-pre-c, ae., st. N. (a): nhd. Rede, Sprechen; E.: s. s-pre-c-an

spreca, s-pre-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sprecher, Ratgeber; E.: germ. *sprekō-, *sprekōn, *spreka-, *sprekan, sw. M. (n), Sprecher; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprecærn, s-pre-c-ær-n, ae., st. N. (a): nhd. Sprechort, Ort für Ansprachen; E.: s. s-pre-c-an, ær-n

sprecan, s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, sagen, sich unterhalten (V.); E.: idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996?; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprėccan?***, s-prė-c-c-an?***, ae., sw. V.: nhd. sprechen; E.: s. s-pre-c-an

sprecel***, spre-c-el***, ae., st. M. (a): nhd. Zweig, Stengel; E.: s. germ. *spraka, Sb., Schössling; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993

sprecen*** E.: s. s-pre-c-an

sprecende***, s-pre-c-end-e***, ae., Adj.: nhd. sprechend; E.: s. s-pre-c-an

sprecol, s-pre-c-ol, ae., Adj.: nhd. redselig; E.: germ. *sprekula-, *sprekulaz, Adj., gesprächig; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996?; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprecolnėss, s-pre-c-ol-nės-s, s-pre-c-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Geschwätzigkeit, Schwatzhaftigkeit; E.: s. s-pre-c-ol, -nės-s

sprėngan, sprængan, s-prė-ng-an, s-præ-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstreuen, aussprengen, säen, springen, brechen, bersten, spleißen; E.: germ. *sprangjan, sw. V., springen machen, sprengen; idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spréot, s-préo-t, ae., M.: nhd. Pfahl, Stange, Speer; E.: germ. *sprutō-, *sprutōn, *spruta-, *sprutan, sw. M. (n), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprinca, s-pri-nc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Spross?, pythischer Sieger; E.: s. s-pri-ng-an

sprincol, s-pri-nc-ol, ae., st. M. (a): nhd. geflochtener Korb

sprind, s-pri-nd, ae., Adj.: nhd. stark, kräftig, energisch; E.: germ. *sprenda-, *sprendaz, Adj., energisch, stark; idg. *sprendʰ-, *sprend-, V., zucken, springen, Pokorny 995; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprindel, spindel, sprind-el, spind-el, ae., M.: nhd. Vogelschlinge; E.: ?

sprindlian***, sprind-l-ian***, ae., sw. V.: nhd. reißen, spalten; E.: ?

sprindlic?*** E.: s. s-pri-nd, -līc (3)

sprindlīce, s-pri-nd-līc-e, ae., Adv.: nhd. kräftig, energisch; E.: s. s-pri-nd, -līc (3)

spring (1), s-pri-ng, ae., st. M. (a): nhd. Quelle, Fluss, Besprengung, Geschwür; E.: germ. *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i), Sprung, Quelle, Brunnen; germ. *sprenga-, *sprengaz, st. M. (a), Nachkommenschaft, Quelle; s. idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spring (2)*** E.: s. s-pri-ng (1)

springan, s-pri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. springen, hervorbrechen, sich erheben, sich verbreiten, wachsen (V.) (1); E.: germ. *sprengan, st. V., springen; idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

springung, s-pri-ng-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Springen; E.: s. s-pri-ng-an

sprintan?***, s-pri-nt-an?***, ae., st. V. (3a): nhd. springen; E.: germ. *sprentan, st. V., springen; idg. *sprendʰ-, *sprend-, V., zucken, springen, Pokorny 995; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprot, s-pro-t, ae., st. N. (a): nhd. Zweig, Spross, Pflock, Nagel; E.: germ. *spruta-, *sprutam, st. N. (a), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprota, s-pro-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Spross, Pflock, Nagel; E.: germ. *sprutō-, *sprutōn, *spruta-, *sprutan, sw. M. (n), Spross; s. idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprott (1), s-pro-t-t, ae., M.: nhd. Sprotte; E.: s. germ. *sprutto, Sb., Brißling; vgl. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., spritzen, sprühen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprott (2), s-pro-t-t, ae., Sb.: nhd. Schilfrohr; E.: s. s-pro-t

sprungennėss?*** E.: s. s-pri-ng-an

sprūtan***, s-prū-t-an***, ae., st. V. (2): nhd. sprießen, wachsen (V.) (1); E.: germ. *spreutan, *sprūtan, st. V., sprießen, spritzen; idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; s. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spryng, s-pry-ng, ae., st. M. (i): nhd. Quelle, Fluss, Besprengung; E.: germ. *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i), Sprung, Quelle, Brunnen; s. idg. *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprytla, s-pry-t-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Span; E.: s. s-pro-t-a

spryttan, s-pry-t-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. sprießen, hervorkommen, entspringen, Furcht bringen, antreiben; E.: germ. *sprutjan, sw. V., sprießen, spritzen; idg. *spreud-?, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 994; s. idg. *sper- (5, 6), *per- (6), V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, streuen, spritzen, säen, sprengen, sprühen, Pokorny 992, 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

sprytting***, s-pry-t-t-ing***, ae., st. F. (ō): nhd. Sprießen, Treiben; E.: s. s-pry-t-t-an

spure, s-pur-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ferse; E.: s. germ. *spurō-, *spurōn, *spura-, *spuran, sw. M. (n), Sporn; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spurul?, spurnul?, s-pur-ul?, s-pur-n-ul?, ae., Adj.: nhd. tretend, gern ausschlagend; E.: germ. *spurula- (1), *spurulaz, Adj., tretend; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spylian***, spyl-ian***, ae., sw. V. (1?): nhd. spülen, waschen; E.: germ. *spōljan, sw. V., spülen; idg. (vgl. Falk/Torp 514)

spynge, spyng-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schwamm

spyrd, s-pyr-d, ae., st. M. (i): nhd. Rennbahn, Wettlauf; E.: germ. *spurdi-, *spurdiz, st. M. (i), Rennbahn; s. idg. *sperdʰ-, *sperd-, *spredʰ-, *predʰ-, *spred-, *pred-, V., zucken, springen, Pokorny 995; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spyrgend***, s-pyr-g-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Spürer; E.: s. s-pyr-ian

spyrian, spirian, s-pyr-ian, s-pir-ian, ae., sw. V. (1): nhd. „spuren“, eine Spur machen, gehen, reisen, verfolgen, folgen, fragen, spüren, aufspüren, erforschen; E.: germ. *spurjan, sw. V., verfolgen, spüren, erfahren (V.); s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spyrnan, spyrnian, s-pyr-n-an, s-pyr-n-ian, ae., sw. V. (1): nhd. treten, stoßen; E.: germ. *spurnjan, sw. V., treten, stoßen, ausschlagen; s. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809

spyrnėss***, s-pyr-nės-s***, s-pyr-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Stoß; E.: s. s-pyr-n-an

spyrte, spyr-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Weidenkorb, Korb; E.: vgl. idg. *sper- (3), V., drehen, winden, Pokorny 991

staca, stac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Stange, Pfosten; E.: germ. *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, sw. M. (n), Stecken (M.), Pfahl, Stange; idg. *steg- (2), *teg- (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014?; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?

stacing, stac-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Gehege, Zaun; E.: s. stac-a

stacung, stac-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Durchbohrung; E.: s. stac-a

stæf, stæ-f, ae., st. M. (a): nhd. Stab, Stock, Buchstabe, Schrift, Literatur, Wissenschaft; E.: germ. *staba-, *stabaz, st. M. (a), Stab; germ. *stabi-, *stabiz, st. M. (i), Stab; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stæfcræft, stæ-f-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. „Buchstabenkraft“, Grammatik; E.: s. stæ-f, cræ-f-t

stæfer***, stæ-f-er***, ae., Sb.: nhd. Pfahl; E.: germ. *stabara-, *stabaraz?, st. M. (a), Pfahl; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stæfgefœ̄g, stæfgefēg, stæ-f-ge-fœ̄g, stæ-f-ge-fēg, ae., st. N. (i): nhd. „Buchstabengefüge“, Silbe; E.: s. stæ-f, ge-fœ̄g-an

stæflic, stæ-f-lic, ae., Adj.: nhd. buchstäblich, wörtlich; E.: s. stæ-f, *-līc (3)

stæfliþere, stæ-f-liþer-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Schleuder; E.: s. stæ-f, liþer-a

stæfplega, stæ-f-pleg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Buchstabenspiel; E.: s. stæ-f, pleg-a

stæfrǣw, stæ-f-rǣ-w, ae., st. F. (ō): nhd. Buchstabenreihe, Schreiblinie; E.: s. stæ-f, *rǣ-w

stæfrōf, stæ-f-rōf, ae., st. N. (a): nhd. Alphabet; E.: s. stæ-f, rōf

stæfsweord, stæ-f-sweor-d, ae., st. N. (a): nhd. Pike, Lanze; E.: s. stæ-f, sweor-d (1)

stæg (1), stæ-g, ae., st. N. (a): nhd. Stag, Tau (N.); E.: germ. *staga-, *stagam, st. N. (a), Stag, Tau (N.); s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stæg (2), stæ-g, ae., Sb.: nhd. Teich, Becken; E.: vgl. idg. *stag-, V., sickern, tröpfeln, rinnen, Pokorny 1010

stǣgan***, stǣg-an***, ae., sw. V. (1): nhd. steigen; E.: s. stīg-an; E.: germ. *staigjan?, sw. V., steigen?; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stǣgel, stǣg-el, ae., Adj.: nhd. steil, schwer zu besteigen; E.: germ. *staigala-, *staigalaz, *staigula-, *staigulaz, *staigla-, *staiglaz, Adj., steil; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stǣger, stǣg-er, ae., F.: nhd. Stufe, Treppe; E.: germ. *staigri, Sb., Treppe, Gerüst; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stǣger*** E.: germ. *staigra-, *staigraz, Adj., steil; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stæl (1), ae., st. N. (a): nhd. Stelle, Platz (M.) (1), Ort, Lage, Bedingung; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stæl (2), s-tæl, ae., st. N. (a): nhd. Diebstahl; E.: germ. *stalō, st. F. (ō), Diebstahl; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?

stǣl, ae., st. M. (a): nhd. Ort, Stelle; E.: s. germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stǣlan (1), stǣl-an, ae., sw. V.: nhd. gründen, einrichten, ausführen; E.: s. stǣl

stǣlan (2), stǣl-an, ae., sw. V.: nhd. beschuldigen, anklagen, rächen; E.: s. *stāl

stælgiest, s-tæl-giest, ae., st. M. (i): nhd. räuberischer Gast, räuberischer Fremder; E.: s. s-tæl (2), giest (1)

stǣna, stǣ-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Steinkrug; E.: s. stā-n

stǣnan, stǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. steinigen; E.: s. stā-n

stǣnen, stǣ-n-en, ae., Adj.: nhd. steinern; E.: s. stā-n

stǣner, stǣ-n-er, ae., Sb.: nhd. steiniger Grund; E.: s. stā-n

stǣnig, stānig, stǣ-n-ig, stā-n-ig, ae., Adj.: nhd. steinig; E.: germ. *stainaga-, *stainagaz, Adj., steinig; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010

stǣniht (1), stāniht, stǣ-n-iht, stā-n-iht, ae., Adj.: nhd. steinig, felsig; E.: s. germ. *stainaga-, *stainagaz, Adj., steinig; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010

stǣniht (2), stāniht, stǣ-n-iht, stā-n-iht, ae., N.: nhd. steiniger Grund; E.: s. stǣ-n-iht (1)

stæppescōh, stæ-p-p-e-scōh, ae., st. M. (a): nhd. Slipper, Schlapfe; E.: s. stėp-p-an, scōh

stær (1), ae., M.: nhd. Star (M.) (1); E.: germ. *starō-, *starōn, *stara-, *staran, sw. M. (n), Star (M.) (1); idg. *storos, *stornis, *str̥nos?, M., Star (M.) (1), Vogel, Pokorny 1036

stær (2), ster, stæ-r, ste-r, ae., st. N. (a): nhd. Geschichte; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

stær (3)***, stære, stare, stær-e***, star-e***, ae., Adj.: nhd. starr; E.: germ. *stara-, *staraz, *starra-, *starraz, Adj., starr, steif; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stærblind, stæreblind, stareblind, stær-bli-nd, stær-e-bli-nd, star-e-bli-nd, ae., Adj.: nhd. starblind; E.: s. stær (3), bli-nd; germ. *starablenda-, *starablendaz, Adj., starblind; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

stærling, stær-ling, ae., st. M. (a): nhd. Star (M.) (1); E.: s. stær (1)

stærwrītere, stæ-r-wrī-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Geschichtsschreiber, Historiker; E.: s. stæ-r (2), wrī-t-ere

stæþ, stæ-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gestade, Küste, Ufer; E.: germ. *staþa-, *staþam, st. N. (a), Gestade; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stæþhlíepe, stæþlíepe, stæ-þ-hlíep-e, stæ-þ-líep-e, ae., Adj. (ja): nhd. steil, abschüssig; E.: s. stæ-þ, hlíep-e (2)

stæþswealwe, stæ-þ-swealw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Uferschwalbe; E.: s. stæ-þ, swealw-e

stæþþan, stæ-þ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. stützen; E.: germ. *stadjan, sw. V., stellen, gestatten; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stæþþig, stæ-þ-þ-ig, ae., Adj.: nhd. gesetzt, ernst; E.: s. stæ-þ-þ-an; E.: s. stæ-þ-þ-an

stæþþignėss, stæ-þ-þ-ig-nės-s, stæ-þ-þ-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernst, Ernsthaftigkeit, Gesetztheit; E.: s. stæ-þ-þ-ig, -nės-s

stæþwyrt, stæ-þ-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Gestadewurz“, eine Pflanze; E.: s. stæ-þ, wyrt

stafian (1), sta-f-ian, ae., sw. V.: nhd. vorsagen; E.: s. stæ-f

stafian (2), sta-f-ian, ae., sw. V.: nhd. streifen; E.: s. sta-f-ian (1)

stagan, stag-an, ae., sw. V.: nhd. braten (?); E.: ?

stagga, stag-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hirsch; E.: germ. *staggja-, *staggjaz, st. M. (a), Männchen, Hirsch; germ. *staggjō-, *staggjōn, *staggja-, *staggjan, sw. M. (n), Männchen, Hirsch; vgl. idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014

stāl***, stā-l***, ae., st. N. (a): nhd. Klage, Anklage, Streit, Widerstand; E.: ?

stala*** E.: s. s-tal-ian

stalede***, stal-ed-e***, ae., Adj.: nhd. stengelig; E.: s. germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stalgang, stal-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. verstohlener Gang (M.) (1); E.: s. stal-u (1), ga-ng

stalian, s-tal-ian, ae., sw. V. (2): nhd. heimlich gehen, sich stehlen, sich davonstehlen, sich wegstehlen, stehlen; E.: s. s-tal-u (1)

stālian (1), stāl-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. gründen, bestätigen, stärken; E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stālian (2), stāl-ian, ae., sw. V.: nhd. anklagen; E.: s. *stāl

stalu (1), s-tal-u, ae., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, Raub, Diebesgut, Diebstahlsbuße; E.: germ. *stalō, st. F. (ō), Diebstahl; s. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

stalu (2), stal-u, ae., F.: nhd. Pflock; E.: germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stam, ae., Adj.: nhd. stammelnd, stotternd; E.: germ. *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj., stammelnd, gehemmt, behindert; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021

stamerian, stam-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stammeln, stottern; E.: germ. *stamarōn, sw. V., stammeln; s. idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021

stammėttan, stam-m-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. stammeln; E.: s. stam

stamor, stam-or, ae., Adj.: nhd. stammelnd, stotternd; E.: s. stam-er-ian

stampe, stamp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stampfe, Stössel; E.: germ. *stampa-, *stampaz, st. M. (a), Stampfe; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011

stān, stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; E.: germ. *staina-, *stainaz, st. M. (a), Stein; s. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010

stānbeorg, stā-n-beor-g, ae., st. M. (a): nhd. „Steinberg“, felsige Erhebung; E.: s. stā-n, beor-g (1)

stānbill, stā-n-bi-l-l, ae., st. N. (ja): nhd. Steinmetzwerkzeug, Werkzeug zum Steinbearbeiten; E.: s. stā-n, bi-l-l

stanc, sta-n-c, ae., Sb.: nhd. Bespritzung; E.: germ. *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i), Gestank, Duft, Geruch; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stānclif, stā-n-cli-f, ae., st. N. (a): nhd. „Steinklippe“, Fels, Klippe; E.: s. stā-n, cli-f

stānclūd, stā-n-clū-d, ae., st. M. (a?): nhd. Fels; E.: s. stā-n, clū-d

stāncnoll, stā-n-cno-l-l, ae., st. M. (a): nhd. felsige Anhöhe, felsige Bergkuppe; E.: s. stā-n, cno-l-l

stancrian, sta-n-c-r-ian, ae., sw. V.: nhd. sprengen, spritzen; E.: s. sta-n-c

stāncynn, stā-n-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Steinart; E.: s. stā-n, cyn-n (1)

stand, sta-n-d, ae., M.: nhd. Aufenthalt, Verzug; E.: s. sta-n-d-an

standa, sta-n-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Baum; E.: s. sta-n-d-an

standan, sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. stehen, dastehen, bestehen, bleiben, liegen, dauern (V.) (1), stattfinden, erscheinen, kommen, da sein (V.), aufstehen, widerstehen, stillstehen; E.: germ. *standan, st. V., stehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

standende*** E.: s. sta-n-d-an

standennėss, sta-n-d-en-nės-s, sta-n-d-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dasein, Wesenheit; E.: s. sta-n-d-an

standnėss, sta-n-d-nės-s, sta-n-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dasein, Wesenheit; E.: s. sta-n-d-an

stānfæt, stā-n-fæt, ae., st. N. (a): nhd. „Steinfass“, steinernes Gefäß, steinbesetzte Hülle, Scheide; E.: s. stā-n, fæt (1)

stāngiella, stā-n-giel-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Steinschreier“, Turmfalke; E.: s. stā-n, *giel-l-a

stānhíewet, stā-n-híew-et, ae., st. N. (a): nhd. Steinbruch; E.: s. stā-n, híew-et

stānhlī̆þ, stā-n-hlī̆-þ, ae., st. N. (a): nhd. felsiger Abhang; E.: s. stā-n, hlī̆-þ

stānhof, stā-n-ho-f, ae., st. N. (a): nhd. steinernes Gehöft, Steinhaus; E.: s. stā-n, ho-f

stānhol, stā-n-hol, ae., st. N. (a): nhd. „Steinloch“, Loch in einem Felsen; E.: s. stā-n, hol (1)

stānlīm, stā-n-lī-m, ae., st. N. (a): nhd. Zement, Mörtel; E.: s. stā-n, lī-m

stānrocc, stā-n-roc-c, ae., M.: nhd. „Steinfels“, Fels, Obelisk; E.: s. stā-, *roc-c (2)

stānscealu, stā-n-sceal-u, ae., st. F. (ō): nhd. „Steinschale“?, Schieferton; E.: s. stā-n, sceal-u (1)

stāntorr, stā-n-torr, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Steinturm; E.: s. stā-n, torr (1)

stānweall, stā-n-weal-l, ae., st. M. (a): nhd. Steinmauer; E.: s. stā-n, weal-l (1)

stānweg, stā-n-weg, ae., st. M. (a): nhd. gepflasterte Straße; E.: s. stā-n, weg (1)

stānweorc, stā-n-weorc, ae., st. N. (a): nhd. „Steinwerk“, steinerne Struktur; E.: s. stā-n, weorc

stapa, stap-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Stapfer“, Heuschrecke; E.: germ. *stapō-, *stapōn, *stapa-, *stapan, sw. M. (n), Stapfer, Gänger; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011

stapela, stap-el-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pfosten, Pfahl; E.: germ. *stapula-, *stapulaz, st. M. (a), Stufe, Pfosten, Stapel; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011

staplian***, stap-l-ian***, ae., sw. V.: nhd. stellen, stützen; E.: s. stap-ol

stapol, stap-ol, ae., st. M. (a): nhd. Stamm, Pfosten, Stütze, Säule (F.) (1), Stapel, Stapelplatz, Markt; E.: germ. *stapula-, *stapulaz, st. M. (a), Stufe, Pfosten, Stapel; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011

stapolweg, stap-ol-weg, ae., st. M. (a): nhd. ausgesteckter Weg?; E.: s. stap-ol, weg (1)

stappel***, stap-p-el***, ae., F.: nhd. Stapfen (M.)

stapul?*** E.: germ. *stapula-, *stapulaz, Adj., schreitend; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011

starian, star-ian, ae., sw. V. (2): nhd. starren, schauen, blicken; E.: s. germ. *starēn, *starǣn, sw. V., starr werden; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

staþol, staþul, sta-þol, sta-þul, ae., st. M. (a): nhd. Grund, Stütze, Unterlage, Stand, Stellung, Lage, Landgut, Sicherheit, Himmel, Firmament; E.: germ. *staþala-, *staþalaz, st. M. (a), Gestell; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

staþolfæst, sta-þol-fæst, ae., Adj.: nhd. fest, standfest; E.: s. sta-þol, fæst

staþolfæstnis, sta-þol-fæst-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Stütze, Firmament; E.: s. sta-þol, *fæst-nis

staþolian, staþelian, sta-þol-ian, sta-þel-ian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, stärken, bestärken, errichten; E.: s. sta-þol

staþolnėss, sta-þol-nės-s, sta-þol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Stütze, Firmament; E.: s. sta-þol, -nės-s

staþolung, sta-þol-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Grundlage, Ansiedlung; E.: s. sta-þol-ian

staþolwang, staþolwong, sta-þol-wa-ng, sta-þol-wo-ng, ae., st. M. (a): nhd. Siedlungsplatz; E.: s. sta-þol, wa-ng (1)

stealc, s-tea-l-c, ae., Adj.: nhd. hoch, hoch aufragend, steil; E.: germ. *stalka-, *stalkaz, Adj., starr aufragend; idg. *stelg-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061

stealcian***, s-tea-l-c-ian***, ae., sw. V.: nhd. sich verstohlen bewegen, vorsichtig schreiten; E.: s. germ. *stelk-, V., steif sein (V.), stelzen; idg. *stelg-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061

steald (1), steal-d, ae., Adj.: nhd. habend, besitzend; E.: s. germ. *staldan, st. V., erwerben, haben; idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

steald (2), steal-d, ae., st. M. (a): nhd. Habender, Besitzender; E.: germ. *staldi-, *staldiz, st. M. (i), Erwerber, Innehaber; germ. *stalda-, *staldaz, st. M. (a), „Haber“, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger; s. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

steald (3), steal-d, ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung; E.: germ. *stalda-, *staldam, st. N. (a), Habe; s. idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stealdan, steal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. besitzen, haben; E.: germ. *staldan, st. V., erwerben, haben; idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

steall (1)***, steal-l***, ae., Adj.: nhd. stehend; E.: germ. *stalla-, *stallaz, *stallja-, *stalljaz, Adj., feststehend; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

steall (2), steal-l, ae., st. M. (a): nhd. Stand, Stelle, Stellung, Zustand, Gebäude, Stall, ruhige und tiefe Stelle im Wasser; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

steall (3)***, steal-l***, ae., st. N. (a): nhd. Stand, Gestell, Rahmen; E.: germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stealla*** E.: s. steal-l (3)

steallere, steal-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Stallmeister, Marschall; E.: s. steal-l (2)

steallian, steal-l-ian, ae., sw. V.: nhd. eintreten, stattfinden; E.: s. steal-l (2)

stéam, stēm, s-téa-m, s-tē-m, ae., st. M. (a): nhd. Dampf (M.) (1), Dunst, Ausdünstung; E.: s. germ. *steuban, st. V., stieben; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

stéap (1), stéa-p, ae., Adj.: nhd. steil, hoch, hervorragend, tief; E.: germ. *staupa-, *staupaz, Adj., steil, hoch, aufragend; vgl. idg. *steub-, *teub-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stéap (2), stéa-p, ae., st. M. (a): nhd. Becher; E.: germ. *staupa-, *staupaz, st. M. (a), Vertiefung, Erhebung, Becher; s. idg. *steub-, *teub-, Sb., V., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stéaphéah, stéa-p-héa-h, ae., Adj.: nhd. sehr hoch; E.: s. stéa-p, héa-h (1)

stéapol, stéa-p-ol, ae., Sb.: nhd. Steinhaufe, Steinhaufen; E.: s. stéa-p (1)

stearc, starc, stear-c, star-c, ae., Adj.: nhd. steif, streng, hart, stark, heftig; E.: germ. *starku-, *starkuz, *starka-, *starkaz, Adj., steif, stark; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stearcheort, stear-c-heort, ae., Adj.: nhd. mutig; E.: s. stear-c, *heort

stearcian, stear-c-ian, ae., sw. V.: nhd. steif werden, hart werden; E.: s. germ. *starkēn, *starkǣn, sw. V., steif werden, hart werden; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stearn, stear-n, ae., st. M. (a): nhd. Seeschwalbe, Star (M.) (1); E.: germ. *stara-, *staraz, st. M. (a), Star (M.) (1); idg. *storos, *stornis, *str̥nos?, M., Star (M.) (1), Vogel, Pokorny 1036

stearna, stear-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Seeschwalbe, Star (M.) (1); E.: s. stear-n

steartlian, stear-t-l-ian, ae., sw. V.: nhd. stolpern; E.: s. germ. *sterta-, *stertaz, st. M. (a), Sterz (M.) (2), Schwanz; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stecca, stec-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stecken (M.), Stock; E.: s. germ. *stakō-, *stakōn, *staka-, *stakan, *stekō-, *stekōn, *steka-, *stekan, sw. M. (n), Stange, Stecken (M.), Pfahl; vgl. idg. *steg- (2), *teg- (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014?; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?

stėde (1), stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Stätte, Statt, Platz (M.) (1), Ort, Lage, Stellung, Festigkeit, Stetigkeit, Harnstrenge; E.: germ. *stadi-, *stadiz, st. F. (i), Stehen, Stätte, Statt; s. idg. *stādʰo-, Sb., Stand, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stėde (2)*** E.: s. stė-d-e (1)

stėdeheard, stė-d-e-hear-d, ae., Adj.: nhd. fest, stark, standfest; E.: s. stė-d-e (1), hear-d

stėdeléas, stė-d-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. unstet, nicht ortsfest; E.: s. stė-d-e (1), léa-s

stėdig, stė-d-ig, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; E.: s. stė-d-e (1)

stėdigian, stė-d-ig-ian, ae., sw. V.: nhd. zum Stehen bringen; E.: s. stė-d-e (1)

stėdignėss, stė-d-ig-nės-s, stė-d-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unfruchtbarkeit, Sündhaftigkeit; E.: s. stė-d-e (1)

stėdinglīne, stė-d-ing-līn-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Halteleine“, Stag, Masttau; E.: s. stė-d-ig, līn-e

stėfn (1), stėmn (1), stė-f-n, stė-m-n (1), ae., st. M. (a): nhd. Stamm, Wurzel, Grund, Steven; E.: germ. *stabna-, *stabnaz, st. M. (a), Stab, Steven; germ. *stamna-, *stamnaz, st. M. (a), Stamm; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stėfn (2), stėmn (2), stė-f-n, stė-m-n (2), ae., M.: nhd. Botschaft, Aufforderung, Periode, Mal (N.) (1), Zeit, Arbeitsgruppe; E.: s. germ. *stabnjō-, *stabnjōn, sw. F. (n), bestimmte Zeit; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stėfn (3), stėmn, ae., st. F. (ō): nhd. Stimme, Ton (M.) (2); E.: germ. *stemnō, st. F. (ō), Stimme; idg. *stemnā, F., Mund (M.), Stimme?

stėfna, stė-f-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Steven; E.: s. stė-f-n (1)

stėfnan (1), stė-f-n-an, ae., sw. V.: nhd. einrichten, bestimmen, abwechseln; E.: s. stė-f-n (2)

stėfnan (2), stė-f-n-an, ae., sw. V.: nhd. mit Fransen versehen (V.), mit Saum versehen (V.); E.: s. stæ-f

stėfnbyrd, stė-f-n-byr-d, ae., st. F. (i): nhd. Aufsicht; E.: s. stė-f-n (2), byr-d (1)

stėfnėttan, stė-f-n-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. feststehen; E.: s. stė-f-n (1)

stėfnian, stė-f-n-ian, ae., sw. V.: nhd. vorladen, bestimmen, entscheiden; E.: s. stė-f-n-an (1)

stėfning (1), stė-f-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Wechsel; E.: s. stė-f-n-an (1)

stėfning (2), stė-f-n-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Rand, Saum (M.) (1); E.: s. stė-f-n-an (2)

stela, stel-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stengel, Stiel, Unterstützung; E.: germ. *stalō-, *stalōn, *stala-, *stalan, sw. M. (n), Stengel, Stütze; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stelan, s-tel-an, ae., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben; E.: germ. *stelan, st. V., stehlen; s. idg. *ster- (3)?, V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?

stelede***, stel-ede***, ae., Adj.: nhd. stengelig; E.: s. stel-a

stellan (1), stel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, legen, plazieren, Beispiel geben; E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stėmman***, stėm-m-an***, ae., sw. V. (1): nhd. festmachen, stemmen; E.: germ. *stam-, V., stehen machen?; idg. *stem-?, V., stoßen, stottern, stammeln, hemmen, Pokorny 1021

stempan, stemp-an, ae., sw. V. (1): nhd. stampfen; E.: germ. *stampjan, sw. V., stampfen; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011

sten***, ae., st. N. (a): nhd. Stöhnen; E.: s. sten-an

stenan, sten-an, ae., st. V. (4)?: nhd. seufzen, stöhnen; E.: germ. *stenan, st. V., stöhnen; idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021

stėnc, stė-n-c, ae., st. M. (i): nhd. Duft, Geruch, Gestank; E.: germ. *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a), Gestank, Duft, Geruch; germ. *stankwi-, *stankwiz?, st. M. (i), Gestank, Duft, Geruch; germ. *stunkwi-, *stunkwiz?, st. M. (i), Anstoß; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stėncan, stė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerstreuen; E.: germ. *stankwjan, sw. V., besprengen, stinken machen; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stėnce***, stė-n-c-e***, ae., Adj.: nhd. duftend; E.: s. stė-n-c

stėnecian, stėn-ec-ian, ae., sw. V.: nhd. keuchen; E.: s. sten-an

stėng, ae., st. M. (i): nhd. Stange, Pfahl, Riegel, Stab, Knüttel; E.: germ. *stangi-, *stangiz, st. M. (i), Stange; s. idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014

stéop (1), stéo-p, ae., Adj.: nhd. steil, hoch; E.: s. stéa-p (1)

stéop- (2), stéo-p-, ae., Präf.: nhd. Stief...; E.: germ. *steupa-, *steupaz, Adj., gestutzt, verwaist, Stief-; s. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stéopbearn, stéo-p-bear-n, ae., st. N. (a): nhd. Stiefkind, Waise; E.: s. stéo-p- (2), bear-n

stéopcild, stéo-p-cil-d, ae., st. N. (az/iz): nhd. Stiefkind, Waise; E.: s. stéo-p- (2), cil-d

stéopdohtor, stéo-p-dohtor, ae., F. (kons.): nhd. Stieftochter; E.: s. stéo-p- (2), dohtor

stéopfæder, stéo-p-fæ-d-er, ae., M. (kons.): nhd. Stiefvater; E.: s. stéo-p- (2), fæ-d-er

stéopmōdor, stéo-p-mō-dor, ae., F. (kons.): nhd. Stiefmutter; E.: s. stéo-p- (2), mō-dor

stéopsunu, stéo-p-su-n-u, ae., st. M. (u): nhd. Stiefsohn; E.: s. stéo-p- (2), su-n-u

stéor (1), stéo-r, ae., st. M. (a): nhd. Stier; E.: germ. *steura-, *steuraz, st. M. (a), Stier; idg. *steuro-, M., Stier, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stéor (2), stȳr, stéo-r, stȳ-r, ae., st. F. (jō), st. N. (a): nhd. Steuer (N.), Steuerruder, Richtung; E.: germ. *steurō, st. F. (ō), Pfahl, Stütze; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stéorbord, stéo-r-bor-d, ae., st. N. (a): nhd. Steuerbord; E.: s. stéo-r (2), bor-d (1)

steorf, steor-f, ae., Sb.: nhd. schlechtes Land, schlechtes Weideland; E.: s. steor-f-a

steorfa, steor-f-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sterben, Pestilenz, Aas, schlechtes Land, schlechtes Weideland; E.: germ. *sterbō-, *sterbōn, *sterba-, *sterban, sw. M. (n), Sterben, Seuche; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

steorfan, steor-f-an, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; E.: idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stéormann, stéo-r-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Steuermann; E.: s. stéo-r (2), man-n

steornede, steor-n-ed-e, ae., Adj.: nhd. dreist; E.: s. germ. *sternjō, st. F. (ō), Stirn; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

steorra, steor-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1), Gestirn; E.: germ. *sterrō-, *sterrōn, *sterra-, sterran, sw. M. (n), Stern (M.) (1); s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

stéorrōþor, stéo-r-rō-þor, ae., st. N. (a): nhd. Steuerruder; E.: s. stíe-r-an, rō-þor

stéorsetl, stéo-r-set-l, ae., st. N. (a): nhd. Sitz des Steuermanns, Hinterteil eines Schiffes; E.: s. stéo-r (2), set-l

steort, steor-t, ae., st. M. (a): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz, Pflugsterz, Vorgebirge; E.: germ. *sterta-, *stertaz, st. M. (a), Sterz (M.) (2), Schwanz; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

steorwigle, steor-wig-l-e, ae., N.: nhd. Sternzauber, Sternkunde, Astrologie; E.: s. steor-r-a, wig-l-e

stėpe, stæpe, stėp-e, stæp-e, ae., st. M. (i): nhd. Schritt, Tritt, Gang (M.) (1), Stufe, Fußgestell, Grad; E.: germ. *stapi-, *stapiz, st. M. (i), Stufe, Schritt?; vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011

stėppan, stæppan, stėp-p-an, stæp-p-an, ae., st. V. (6): nhd. stapfen, schreiten, gehen; E.: germ. *stapjan, st. V., stapfen; s. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011

sticca, sti-c-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stecken (M.), Stock, Zeiger, Löffel (M.) (1); E.: germ. *stekkō-, *stekkōn, *stekka-, *stekkan, *stikkō-, *stikkōn, *stikka-, *stikkan, sw. M. (n), Stecken (M.), Stange; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?

sticce (1), sti-c-c-e, ae., N.: nhd. klebriges Zeug; E.: s. sti-c-c-a

sticcian, sti-c-c-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. stecken; E.: germ. *stikjan, sw. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?

stice, sti-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Stich; E.: germ. *stiki-, *stikiz, st. M. (i), Stich; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014

sticel, sticels, sti-c-el, sti-c-els, ae., st. M. (a): nhd. Stachel, Dorn, Stichel; E.: germ. *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a), Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?

stician, sti-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stechen, durchbohren, töten, feststecken, stecken bleiben, liegen, fest bleiben, gehemmt sein (V.); E.: germ. *stikjan, sw. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; s. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?

sticol, sti-c-ol, ae., Adj.: nhd. hoch, scharf, steil, schwierig, rauh, schuppig, bitter; E.: germ. *stikula-, *stikulaz, Adj., steil, hoch, stechend; s. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016; vgl. idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?

sticolnėss, sti-c-ol-nės-s, sti-c-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Höhe; E.: s. sti-c-ol, -nės-s

stictǣnel, sti-c-tǣn-el, ae., st. M. (a?): nhd. Korb; E.: s. sti-c-c-a, tǣn-el

stielde*** E.: s. steal-d-an

stíele, stíe-l-e, ae., st. N. (a): nhd. Stahl; E.: germ. *stahala-, *stahalam, *stahla-, *stahlam, st. N. (a), Stahl; s. idg. *stāk-, *stek-, V., Adj., Sb., stehen, stellen, stehend, Ständer, Pfahl, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stíelen, stíe-l-en, ae., Adj.: nhd. stählern; E.: s. stíe-l-e

stiell (1), stiel-l, ae., st. M. (i): nhd. Sprung; E.: s. stiel-l-an (1)

stiell (2), stiel-l, ae., M.: nhd. Fischplatz; E.: s. steal-l (2)

stiellan (1), stellan (2), styllan, stiel-l-an, stel-l-an (2), styl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. springen, stürzen, angreifen; E.: unbekannter Herkunft

stiellan (2), stiel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. stallen, stellen, setzen, einen Stall machen; E.: germ. *stalljan, sw. V., stellen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019

stíem, s-tíe-m, ae., M.: nhd. Dampf (M.) (1)

stíeman, stīman, stȳman, stēman, s-tíe-m-an, s-tī-m-an, s-tȳ-m-an, s-tē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. dampfen, ausdünsten; E.: s. s-tíe-m

stíeme, s-tíe-m-e, ae., Adj.: nhd. duftend; E.: s. s-tíe-m-an

stíep, stíe-p, ae., M.: nhd. Fall; E.: s. stéa-p (1)

stíepan (1), stīpan, stȳpan, stēpan (1), stíe-p-an, stī-p-an, stȳ-p-an, stē-p-an (1), ae., sw. V. (1): nhd. erheben, erhöhen, erbauen, ehren, schmücken, bereichern, helfen, unterstützen; E.: s. stéa-p (1)

stíepan (2)***, stēpan (2), stíe-p-an***, stē-p-an (2)***, ae., sw. V. (1): nhd. rauben; E.: germ. *steupjan, sw. V., berauben; s. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stíepel, stīpel, stȳpel, stēpel, stíe-p-el, stī-p-el, stȳ-p-el, stē-p-el, ae., st. M. (i): nhd. Turm; E.: s. stéa-p (1)

stíer, stíe-r, ae., F.: nhd. Steuerung, Führung, Richtung, Regel, Verweis, Strafe; E.: s. stíe-r-an

stíera, stíer-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Steurer“, Steuermann, Lotse, Führer, Leiter (M.), Lenker; E.: s. stíe-r-an

stíeran, stīran, stȳran, stíoran, stēran, stéoran, stíe-r-an, stī-r-an, stȳ-r-an, stío-r-an, stē-r-an, stéo-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. steuern, lenken, führen, leiten, regieren, zurückhalten, tadeln, strafen; E.: germ. *steurjan, sw. V., steuern, festsetzen; s. idg. *steu-, *steu̯ə-, Adj., fest, dick, breit, Pokorny 1009?; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stierc, stie-r-c, ae., st. N. (a): nhd. Kalb, Sterke?; E.: s. germ. *steura-, *steuraz, st. M. (a), Stier; idg. *steuro-, M., Stier, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stiercedferhþ, stier-c-ed-ferh-þ, ae., Adj.: nhd. „starkmutig“, tapfer, kühn, entschlossen; E.: s. stear-c

stierfan*** E.: s. steor-f-an

stierne, styrne, stier-n-e, styr-n-e, ae., Adj.: nhd. ernst, streng, hart, grausam; E.: germ. *sturnja-, *sturnjaz, Adj., erzürnt, erstaunt; germ. *sternja-, *sternjaz, Adj., streng; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stierre***, stier-r-e***, ae., N.: nhd. Gestirn; E.: s. germ. *sterrō-, *sterrōn, *sterra-, sterran, Sb., Stern (M.) (1); vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

stierred***, stier-r-ed***, ae., Adj.: nhd. besternt; E.: s. steor-r-a

stīf, stī-f, ae., Adj.: nhd. steif; E.: germ. *steifa-, *steifaz, *stīfa-, *stīfaz, Adj., steif; s. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010

stīfian, stī-f-ian, ae., sw. V. (2): nhd. steif werden, starr werden, steif sein (V.); E.: germ. *steifēn, *steifǣn, sw. V., steif werden; s. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010

stig, sti-g, ae., N.: nhd. Stall, Hürde, Halle; E.: germ. *stijō-, *stijōn, sw. F. (n), Gedränge, Pferch, Stall; vgl. idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010

stīg, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Steig, Steg, Pfad, Weg, Straße, Linie; E.: germ. *steiga-, *steigaz, st. M. (a), Weg, Pfad, Steig; germ. *steigō, st. F., (ō), Steig, Weg, Pfad; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stiga***, stig-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Steig; E.: germ. *stiga-, *stigaz, st. M. (a), Steg, Weg; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stīgan, stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. steigen, sich erheben, gehen; E.: germ. *steigan, st. V., steigen; idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stige, stig-e, ae., st. M. (i): nhd. Aufstieg, Abstieg, Steigen; E.: germ. *stigō-, *stigōn, *stiga-, *stigan, sw. M. (n), Stiege (F.) (1); s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stigel, stig-el, ae., st. F. (jō): nhd. Überstieg, Einstieg, Zauntritt; E.: germ. *stigiljō, st. F. (ō), Einstieg, Überstieg, Übersteig; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stīgend (1), stīg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Seemann, Steiger, Reiter (M.) (2); E.: s. stīg-an

stīgend (2), stīg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Gerstenkorn im Auge; E.: s. stīg-an

stigian (1)***, stig-ian***, ae., sw. V.: nhd. steigen; E.: s. stig-e

stigian (2)***, sti-g-ian***, ae., sw. V.: nhd. „stallen“, in einen Stall sperren; E.: s. sti-g

stīgnėss, stīg-nės-s, stīg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Abstieg, Niedergang; E.: s. stīg-an

stigrāp, stig-rā-p, ae., st. M. (a): nhd. Stegreif, Steigbügel; E.: s. *stig-ian (1), rā-p

stigu, stig-u, ae., st. F. (ō): nhd. Steig, Brandstätte; E.: germ. *stigō, st. F. (ō), Steig, Treppe; vgl. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017

stiht***, stih-t***, ae., st. N. (a): nhd. Anordnung, Fügung; E.: s. stih-t-an

stihtan, stihtian, stih-t-an, stih-t-ian, ae., sw. V. (1): nhd. regieren, herrschen, ordnen, stiften (V.) (1), einrichten, anreizen; E.: germ. *stiftjan, sw. V., einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; vgl. idg. *stē̆ibʰ-, *stē̆ib-, *stī̆bʰ-, *stī̆b-, *stē̆ip-, *stī̆p-, Sb., Adj., Stange, Stecken (M.), steif, Pokorny 1015?

stihtung, stih-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereinbarung, Anordnung, Richtung, Austeilung, Verteilung; E.: s. stih-t-an

stillan, s-til-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. stillen, still sein (V.), beruhigen, sich beruhigen, besänftigen, aufhören lassen; E.: germ. *stelljan, *stilljan, sw. V., stillen, dämpfen, still machen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; s. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061

stille, s-til-l-e, ae., Adj. (ja), Adv.: nhd. still, ruhig, beständig, sanft, friedlich, heimlich; E.: germ. *stellja-, *stelljaz, Adj., still, ruhig; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; s. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061

stilnėss, stillnėss, stillėss, s-til-nės-s, s-til-nės, s-til-l-nės-s, s-til-l-nės, s-til-l-ės-s, s-til-l-ės, ae., st. F. (jō): nhd. Stille, Ruhe; E.: s. s-til-l-e, -nės-s

stincan (1), sti-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. stinken, riechen, duften, schnüffeln; E.: germ. *stenkwan, *stinkwan, st. V., stinken, anstoßen; s. idg. *steug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stincan (2), sti-n-c-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufwirbeln, sich erheben; E.: germ. *stenkwan, *stinkwan, st. V., stinken, anstoßen; s. idg. *steug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

sting, ae., M.: nhd. Stich, Stoß; E.: s. sting-an

stingan, sting-an, ae., st. V. (3a): nhd. stechen, stoßen, durchbohren; E.: germ. *stengan, st. V., emporstehen, stechen?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014

stint, sti-n-t, ae., st. M. (a?): nhd. Sandpfeifer; E.: s. germ. *stunta-, *stuntaz, Adj., kurz, knapp, dumm; vgl. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stīþ, stī-þ, ae., Adj.: nhd. steif, dick, hart, fest, stark, entschlossen, tapfer, hartnäckig, streng, grausam, schmerzhaft; E.: germ. *stenþa-, *stenþaz, *stenþja-, *stenþjaz, Adj., steif, fest; s. idg. *sten- (2)?, Adj., V., eng?, einengen?, Pokorny 1021

stīþe, stī-þ-e, ae., Adv.: nhd. gut, stark, streng; E.: s. stī-þ

stīþferhþ, stī-þ-ferh-þ, ae., Adj.: nhd. beherzt, sturköpfig; E.: s. stī-þ, *ferh-þ (1)

stīþian, stī-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. hart werden, stark werden, steif werden, wachsen (V.) (1), reifen; E.: s. stī-þ

stīþlic, stī-þ-lic, ae., Adj.: nhd. fest, starr; E.: germ. *stenþalīka-, *stenþalīkaz, Adj., fest, starr; vgl. idg. *sten- (2)?, Adj., V., eng?, einengen?, Pokorny 1021; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

stīþlīce, stī-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. gewaltsam; E.: s. stī-þ, -līc (3)

stīþmægen, stī-þ-mæg-en, ae., st. N. (a): nhd. starke Streitmacht; E.: s. stī-þ, mæg-en

stīþmōd, stī-þ-mō-d, ae., Adj.: nhd. „festmütig“, stur, festen Sinnes; E.: s. stī-þ, *-mō-d (2)

stīþnėss, stī-þ-nės-s, stī-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Härte, Strenge, Festigkeit; E.: s. stī-þ, -nės-s

stoc (1), sto-c, ae., st. N. (a): nhd. Ort, Platz (M.) (1), Kloster; E.: vgl. germ. *stekan, *stikan, st. V., stechen; idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016?; idg. *stei-, *tei-, Adj., spitzig, Pokorny 1015?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014?

stoc (2)***, sto-c***, ae., Sb.: nhd. Ärmel, Stauche; E.: germ. *stūkō-, *stūkōn, sw. F. (n), Hervorstehendes, Ärmel; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stocc, sto-c-c, ae., st. N. (a): nhd. Stock, Stamm, Stumpf, Block, Klotz, Pfahl, Trompete; E.: germ. *stukkja-, *stukkjam, st. N. (a), Stumpf, Stück; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stoclīf, sto-c-lī-f, ae., st. N. (a): nhd. Behausung, Hütte; E.: s. sto-c (1), lī-f

stod, sto-d, ae., M., st. F. (ō): nhd. Pfosten; E.: germ. *stōdō (2), st. F. (ō), Säule (F.) (1), Pfeiler; idg. *stādʰo-, Sb., Stand, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stōd (1)*** E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *farstandan, st. V., verstehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stōd (2), stō-d, ae., st. F. (ō): nhd. Gestüt; E.: germ. *stōdō (1), st. F. (ō), Pferdeherde, Gestüt; s. idg. *stāto-, *stəto-, Sb., Stehen, Pokorny 1004; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stōdhors, stō-d-hors, ae., st. N. (a): nhd. Zuchtpferd, Hengst; E.: s. stō-d (2), hors

stōdl***, stō-d-l***, ae., N.: nhd. Pfosten; E.: s. sto-d

stōdla, stōd-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weberkamm; E.: s. *stō-d-l?

stōdþéof (1), stō-d-þéof, ae., st. M. (a): nhd. Pferdedieb; E.: s. stō-d (2), þéof (1)

stōdþéof (2), stō-d-þéof, ae., st. F. (ō): nhd. Pferderaub, Pferdediebstahl; E.: s. stō-d (2), þéof (2)

stœ̄da, stœ̄-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hengst; E.: s. stō-d (2)

stœ̄pan, stœ̄p-an, ae., sw. V.: nhd. einweihen; E.: ?

stœr, stœ-r, ae., st. N. (a): nhd. Geschichte; E.: vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

stœ̄ran, stœ̄r-an, ae., sw. V.: nhd. räuchern; E.: s. stōr (1)

stofa, stof-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Stube“, Badestube; E.: s. germ. *stubō, st. F. (ō), Raum, Stube, Ofen

stofen?*** E.: s. germ. *stautan, st. V., stoßen; idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stofn, sto-f-n, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Stamm, Zweig, Schössling, Nachkomme, Stellung; E.: germ. *stūba-, *stūbaz, st. M. (a), Stumpf; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stofu, stof-u, ae., F.: nhd. „Stube“, Badestube; E.: s. stof-a

stōl (1), stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Stuhl, Sitz, Thron; E.: germ. *stōla-, *stōlaz, st. M. (a), Stuhl, Thron; idg. *stālo-, Sb., Gestell, Pokorny 1004?; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stōl (2), ae., st. N. (a?): nhd. langes Überkleid; E.: vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

stole, stol-e, ae., sw. F. (n): nhd. langes Überkleid; E.: vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

stōpel, stō-p-el, ae., st. M. (a?): nhd. Fußspur; E.: s. germ. *stōpala, Sb., Stufe, Spur; germ. *stōpan, Sb., Stufe, Spur; vgl. idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stoppa, sto-p-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eimer; E.: germ. *staupa-, *staupaz, st. M. (a), Vertiefung, Erhebung, Becher; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stoppian***, sto-p-p-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. stopfen; E.: s. germ. *stuppjan, sw. V., stupfen, stoßen?; germ. *stoppōn, sw. V., stopfen, schließen?; vgl. idg. *steu̯ə-, V., sich verdichten, sich ballen, Pokorny 1035

stōr (1), ae., st. M. (a): nhd. Weihrauch

stōr (2), stō-r, ae., Adj.: nhd. stark, groß, gewaltig; E.: germ. *stōra-, *stōraz, *stōrja-, *stōrjaz, Adj., groß, stark, gewichtig; idg. *stāro-, Adj., groß, Pokorny 1004; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

storc, stor-c, ae., st. M. (a): nhd. Storch; E.: germ. *sturka-, *sturkaz, st. M. (a), Storch; s. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

storm, s-tor-m, ae., st. M. (a): nhd. Sturm, Unruhe, Angriff; E.: germ. *sturma-, *sturmaz, st. M. (a), Unwetter, Sturm; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

stott, sto-t-t, ae., st. M. (a): nhd. schlechtes Pferd; E.: s. germ. *stuttjan, sw. V. stutzen?; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stōw, stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Ort, Platz (M.) (1), Stelle, Lage, Stellung; E.: germ. *stōwō, st. F. (ō), Stelle, Stätte, Stau; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stōwian, stō-w-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. zurückhalten; E.: germ. *stōwjan, sw. V., stauen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

strācian, strā-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streichen; E.: germ. *straikōn, sw. V., streicheln; idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028

strǣ̆c (1), strec (1), strǣ̆-c, stre-c (1), ae., st. N. (a): nhd. Strenge, Stärke, Gewalt; E.: s. strǣ̆-c (2)

strǣ̆c (2), strec (2), strǣ̆-c, stre-c (2), ae., Adj.: nhd. stark, streng, heftig, hartnäckig; E.: germ. *straka-, *strakaz, Adj., strack, straff, gespannt, gestreckt; s. idg. *streg-, *treg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stræclic, stræ-c-lic, ae., Adj.: nhd. streng, genau; E.: germ. *strakalīka-, *strakalīkaz, Adj., streng; s. idg. *streg-, *treg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

stræclīce, stræ-c-līc-e, ae., Adj.: nhd. streng, genau; E.: s. strǣ̆-c (2), -līc (3)

stræcnėss, stræ-c-nės-s, stræ-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit; E.: s. strǣ̆-c (2), -nės-s

strǣde, strǣ-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schritt; E.: s. strī-d-an

strægdnėss, stræ-g-d-nės-s, stræ-g-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengung; E.: s. stre-g-d-an, -nės-s

strǣgl, ae., st. F. (ō): nhd. Vorhang, Decke, Matte (F.) (1), Bett; E.: idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

strǣl, strēl, strǣ-l, strē-l, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Pfeil, Lanze; E.: germ. *strēla-, *strēlaz, *strǣla-, *strǣlaz, st. M. (a), Strahl; germ. *strēlō, *strǣlō, st. F. (ō), Strahl; idg. *strēlā, F., Pfeil, Strahl, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028

strǣlbora, strǣ-l-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bogenschütze; E.: s. strǣ-l, *bor-a (2)

strǣle, strǣ-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pfeil, Lanze; E.: s. strǣ-l

strǣt (1), strēt, strǣ-t, strē-t, ae., st. F. (ō): nhd. Straße; E.: germ. *strāta, F., Weg, Straße; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

strǣt (2), strǣ-t, ae., st. F. (ō): nhd. Bett; E.: idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

strǣtlane, strǣtlanu, strǣ-t-l-an-e, strǣ-t-l-an-u, ae., st. F.: nhd. Straße; E.: s. strǣ-t (1), l-an-e

strand, stra-nd, ae., st. M. (a): nhd. Strand, Ufer; E.: s. germ. *strandō, st. F. (ō), Rand, Strand; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

strang, strong, stra-ng, stro-ng, ae., Adj.: nhd. stark, mächtig, kühn, tapfer, beständig, streng, heftig; E.: germ. *stranga-, *strangaz, *strangja-, *strangjaz, Adj., straff, streng, stark, kräftig; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

strangian, strongian, stra-ng-ian, stro-ng-ian, ae., sw. V. (2): nhd. stärken, erstarken; E.: s. germ. *strangēn, *strangǣn, sw. V., erstarken; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stranglic, stra-ng-lic, ae., Adj.: nhd. stark, fest, kräftig; E.: s. stra-ng, -līc (3)

stranglīce, stra-ng-līc-e, ae., Adv.: nhd. stark, fest, kräftig, tapfer; E.: s. stra-ng-lic

strapul, stra-p-ul, ae., st. M. (a): nhd. Gamasche; E.: vgl. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stängel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025?; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022?

strawbėrie, stra-w-bė-r-ie, ae., sw. F. (n): nhd. Erdbeere; E.: s. stréa-w, bė-r-ie

stréam, s-t-réa-m, ae., st. M. (a): nhd. Strom, Fluss, Strömung, Flut; E.: germ. *strauma-, *straumaz, st. M. (a), Strom; s. idg. *sreumen-, Sb., Fluss, Pokorny 1003; vgl. idg. *sreu-, V., fließen, Pokorny 1003; idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909

stréamfaru, s-t-réa-m-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Brausen des Wassers; E.: s. s-t-réa-m, far-u

stréamlic, s-t-réa-m-lic, ae., Adj.: nhd. Wasser...; E.: s. s-t-réa-m, -līc (3)

stréamracu, s-t-réa-m-rac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Wasserlauf, Seeweg; E.: s. s-t-réa-m, rac-u (1)

stréamrād, s-t-réa-m-rād, ae., st. F. (ō): nhd. Verlauf eines Meeresstromes; E.: s. s-t-réa-m, rād (1)

stréamweall, s-t-réa-m-weal-l, ae., st. M. (a): nhd. Küste; E.: s. s-t-réa-m, weal-l (1)

stréat (1)***, stréa-t***, ae., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Dickicht, Gebüsch; E.: s. germ. *strūtjan, sw. V., starren, strotzen; idg. *streudʰ-, *streud-, V., Adj., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stréat (2), stréa-t, ae., Adj.: nhd. mit Gebüsch bewachsen (Adj.); E.: s. *stréa-t (1)

stréaw, stréa-w, ae., st. N. (a): nhd. Stroh, Heu; E.: germ. *strawa-, *strawam, st. N. (a), Stroh; s. idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; vgl. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

strėccan, strė-c-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ausbreiten, niederwerfen, reichen; E.: germ. *strakkjan, sw. V., strecken; s. idg. *streg-, *treg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

strēgan, strē-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. streuen; E.: s. stréo-w-ian

stregdan, stre-g-d-an, ae., st. V. (3), sw. V.: nhd. streuen, spritzen, verteilen, ausbreiten; E.: germ. *stregdan, st. V., streuen, sprengen; idg. *strek-?, V., breiten, streuen, Pokorny 1030; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

strėgdnėss***, strė-g-d-nės-s***, strė-g-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Streuung; E.: s. stre-g-d-an

strėng (1), strė-ng, ae., st. M. (i): nhd. Strang, Strick (M.) (1), Leine, Sehne, Geschlecht; E.: germ. *stranga-, *strangaz, st. M. (a), Strang; germ. *strangi-, *strangiz, *strengi-, *strengiz, st. M. (i), Strang; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036?; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

strėng (2), strė-ng, ae., F.: nhd. Stärke, Kraft, Geschick, Festigkeit, Tapferkeit; E.: s. stra-ng

strėngan, strė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen; E.: germ. *strangjan, sw. V., straffen, strammen; idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

strėnge (1), strė-ng-e, ae., Adj.: nhd. streng; E.: s. stra-ng

strėnge (2)***, strė-ng-e***, ae., Adj.: nhd. ...saitig; E.: s. strė-ng (1)

strėnged***, strė-ng-ed***, ae., Adj.: nhd. ...saitig; E.: s. strė-ng (1)

strėngel, strė-ng-el, ae., st. M. (a): nhd. Fürst, Anführer; E.: s. strė-ng-e (1)

strėnglic, strė-ng-lic, ae., Adj.: nhd. stark, kräftig; E.: germ. *strangalīka-, *strangalīkaz, Adj., stark, fest; s. idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

strėnglīce, strė-ng-līc-e, ae., Adv.: nhd. stark, kräftig; E.: s. strė-ng-e, -līc (3)

strėngþ, strėngþu, strėngþo, strė-ng-þ, strė-ng-þ-u, strė-ng-þ-o, ae., st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft, Geschick, Festigkeit, Tapferkeit, Mannheit, Gewalt; E.: germ. *strangiþō, *strangeþō, st. F. (ō), Kraft, Stärke; s. idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

strėngu, strėngo, strė-ng-u, strė-ng-o, ae., st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft, Geschick, Festigkeit, Tapferkeit; E.: germ. *strangī-, *strangīn, sw. F. (n), Kraft, Stärke; s. idg. *strenk-, *streng-, Adj., Sb., V., straff, beengt, Strang, drehen, zusammenziehen, Pokorny 1036; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stréon (1), stríon (1), stréo-n, strío-n (1), ae., st. N. (a): nhd. Gewinn, Erwerbung, Eigentum, Schatz, Handel, Wucher, Erzeugung; E.: germ. *streuna-, *streunam, st. N. (a), Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

stréowen, strēn, stréon (2), strēwen, stríon (2), stréo-w-en, strē-n***, stréo-n (2), strē-w-en, strío-n (2), ae., F.: nhd. Lager, Bett; E.: s. stréo-w-ian

stréowian, strēwian, stréo-w-ian, strē-w-ian, ae., sw. V. (1): nhd. streuen; E.: germ. *straujan, sw. V., streuen; idg. *steru-, *streu-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029

strėþþan***, strė-þ-þ-an***, ae., sw. V.: nhd. streuen, decken; E.: s. *stre-g-d-an, stréo-w-ian

strīc, strī-c, ae., st. N. (a): nhd. Aufruhr; E.: s. germ. *straika-, *straikaz, st. M. (a), Streich; s. idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; vgl. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028

strica, stri-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Strich, Zeichen; E.: germ. *striki-, *strikiz, st. M. (i), Strich; s. idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; vgl. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028?; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029?

strīcan, strī-c-an, ae., st. V. (1): nhd. streichen, streicheln, reiben, wischen, sich bewegen, gehen, laufen; E.: germ. *streikan, *strīkan, st. V., streichen, streifen; idg. *streig-, Sb., V., Strich, streichen, Pokorny 1028; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028?; idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029?

stricel, stri-c-el, ae., st. M. (a): nhd. Abstreichholz, Winde, Zitze; E.: s. strī-c-an

strician, stri-c-ian, ae., sw. V. (1): nhd. stricken, zusammenknüpfen, ausbessern; E.: germ. *strikkjan, sw. V., stricken, verknüpfen?; idg. *streig- (2), Adj., V., Sb., steif, straff, drehen, Strick (M.) (1), Pokorny 1036?; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

strīdan, strī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. schreiten; E.: germ. *streidan, st. V., streiten, schreiten?, spreizen?; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stride, stri-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Schritt; E.: s. strī-d-an

stríeme***, s-t-ríe-m-e***, ae., Adj.: nhd. strömend; E.: s. germ. *strauma-, *straumaz, st. M. (a), Strom; idg. *sreumen-, Sb., Fluss, Pokorny 1003; vgl. idg. *sreu-, V., fließen, Pokorny 1003; idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909

stríenan, strīnan, strȳnan, strēnan, stréonan, stríe-n-an, strī-n-an, strȳ-n-an, strē-n-an, stréo-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. erwerben, häufen, erzeugen, zunehmen; E.: germ. *streunjan, sw. V., ausstatten, gewinnen?; s. idg. *ster- (5), *sterə-, *strē-, *sterh₃-, V., breiten, streuen, Pokorny 1029?

stríend, strȳnd, stríe-n-d, strȳ-n-d, ae., F.: nhd. Gewinn, Nachkommenschaft; E.: s. stríe-n-an

stríepan***, strīpan, strȳpan, strēpan, stríe-p-an***, strī-p-an***, strȳ-p-an***, strē-p-an***, ae., sw. V. (1): nhd. streifen, rauben; E.: germ. *straupjan, sw. V., abstreifen; idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028

strīman, strī-m-an, ae., st. V. (1): nhd. widerstehen; E.: germ. *streiman?, st. V., widerstehen; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stripligan, strip-lig-an, ae., sw. V.: nhd. durchbrechen; E.: unbekannter Herkunft

strīþ?, strī-þ?, ae., st. M. (a): nhd. Streit, Kampf; E.: germ. *streida-, streidaz?, st. M. (a), Streit; s. idg. *strē̆i-, *steri-, Adj., starr, steif, Pokorny 1026; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

stroccian, stro-c-c-ian, ae., sw. V.: nhd. streichen; E.: germ. *streukan, st. V., streichen, streifen; s. idg. *streug-, V., Sb., streichen, Strich, Streifen (M.), Pokorny 1029; vgl. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028

strod***, stro-d***, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Raub, Wegnahme; E.: s. strū-d-an

strōd, ae., st. N. (a): nhd. bewachsenes Sumpfland; E.: s. germ. *strōdō, st. F. (ō), Sumpf; idg. vgl. Falk/Torp 501

strogdnėss, stro-g-d-nės-s, stro-g-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengung; E.: s. stre-g-d-an

stropp, ae., st. M. (a): nhd. Riemen (M.) (1), Strippe; E.: idg. *streb-, *strebʰ-, V., drehen, winden, Pokorny 1025

strosle, stros-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Drossel (F.) (1); E.: s. þrost-l-e

strowennėss***, stro-w-en-nės-s***, stro-w-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Streuung; E.: s. stréo-w-ian

strūd***, strū-d***, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Raub; E.: s. strū-d-an

strūdan, strū-d-an, ae., st. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: germ. *strūdan, st. V., plündern; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028

strūdend, strū-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Raubender“, Räuber, Wucherer; E.: s. strū-d-an

strūdian, strū-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: s. strū-d-an

strūdung, strū-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Raub, Plünderung; E.: s. strū-d-ian

strūta, strȳta, strūt-a, strȳt-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vogel Strauß, Strauß (M.) (3); E.: germ. *strū̆tjo, *strū̆þjo, M., Strauß (M.) (3)

strūtian, strū-t-ian, ae., sw. V. (1): nhd. steif stehen; E.: germ. *strūtjan, sw. V., starren, strotzen; s. idg. *streudʰ-, *streud-, V., Adj., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

strȳdan, strȳ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern; E.: germ. *strūdjan, sw. V., plündern, betrügen; s. idg. *ster- (4), *sterə-, *strē-, *strei-, *streu-, Sb., V., Streifen (M.), Strich, Strähne, Strahl, streifen, Pokorny 1028

stryndan, strynd-an, ae., sw. V.: nhd. verschwenden; E.: ?

stryndere, strynd-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Verschwender; E.: s. strynd-an

strynge (?)*** E.: s. strė-ng-an

stryþþan, stry-þ-þ-an, ae., sw. V.: nhd. bestreuen, bedecken; E.: s. *stre-g-d-an, stréo-w-ian

stūc, stū-c, ae., Sb.: nhd. Haufe, Haufen; E.: germ. *stukka-, *stukkaz, st. M. (a), Stock, Stumpf; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

studdian, stu-d-d-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. sehen nach, sorgen für; E.: s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

studding, stu-d-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Sorge, Unruhe, Mühe; E.: s. stu-d-d-ian

studu, stuþu, stu-d-u, stu-þ-u, ae., F. (kons.): nhd. Säule (F.) (1), Pfeiler, Pfosten, Stütze; E.: germ. *stuþō, st. F. (ō), Unterstützung; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stulor, s-tul-or, ae., Adj.: nhd. verstohlen, heimlich; E.: germ. *stulra-, *stulraz, Adj., verstohlen, heimlich; s. idg. *ster- (3)?, V., rauben, stehlen, Pokorny 1028?; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060?

stulorlic?*** E.: s. s-tul-or, -līc (3)

stulorlīce, s-tul-or-līc-e, ae., Adv.: nhd. verstohlen, heimlich; E.: s. s-tul-or, -līc (3)

stun***, stund (3), stun-d (3)***, ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1); E.: germ. *stuna, Sb., Stöhnen, Geräusch (N.) (1); s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021

stund (1), stu-n-d, ae., st. F. (ō): nhd. kurzer Zeitraum, Zeitpunkt, Augenblick, Zeit, Stunde, Stundenglocke; E.: s. germ. *stundō, st. F. (ō), Zeitpunkt, Zeit; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

stund (2), stun-d, ae., Sb.: nhd. Anstrengung, Eifer; E.: s. stun-ian (2)

stundian***, stun-d-ian***, ae., sw. V.: nhd. streben; E.: s. stun-d (2)

stundum, stun-d-um, ae., Adv.: nhd. angestrengt, eifrig, ungestüm; E.: s. stun-d (2)

stunian (1), stun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. krachen, tönen, brüllen; E.: germ. *stunjan?, sw. V., stöhnen; germ. *stunōn?, sw. V., stöhnen; s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021

stunian (2), stun-ian, ae., sw. V.: nhd. anschlagen, anstoßen, stürzen; E.: ?

stunt, stu-n-t, ae., Adj.: nhd. dumm, töricht, einfältig; E.: germ. *stunta-, *stuntaz, Adj., kurz, knapp, dumm, stumpf; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stuntlic, st-u-n-t-lic, ae., Adj.: nhd. töricht, einfältig; E.: s. stu-n-t, -līc (3)

stuntlīce, st-u-n-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. töricht, einfältig; E.: s. stu-n-t, -līc (3)

stuntnėss, stu-n-t-nės-s, stu-n-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dummheit, Torheit; E.: s. stu-n-t, -nės-s

stuntscipe, stuntsciepe, stu-n-t-scip-e, stu-n-t-sciep-e, ae., st. M. (i): nhd. Verrücktheit, Torheit; E.: germ. *stuntskapi-, *stuntskapiz, st. M. (i), Torheit; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930

stuntsprǣc, stu-n-t-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. dummes Gerede; E.: s. stu-n-t, s-prǣ-c

stuntsprǣce, stu-n-t-s-prǣ-c-e, ae., Adj.: nhd. töricht reden, dumm reden; E.: s. stu-n-t, *s-prǣ-c-e (2)

stuntwyrde, stu-n-t-wyr-d-e, ae., Adj.: nhd. töricht reden, dumm reden; E.: s. stu-n-t, *wyr-d-e (2)

stūpian, stū-p-ian, ae., sw. V. (1): nhd. sich beugen; E.: germ. *staupjan, V., neigen machen, stürzen; s. idg. *steub-, *teub-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

sturtian, stur-t-ian, ae., sw. V.: nhd. aufspringen; E.: s. styr-t-an

stūt, ae., M.: nhd. Stechfliege, Mücke; E.: ?

stuþ***, stu-þ***, ae., N., F.: nhd. Stütze, Strebe; E.: s. stu-d-u

stuþansceaft, stu-þ-an-sceaf-t, ae., st. M. (a): nhd. Stütze; E.: s. *stu-þ, sceaf-t (2)

stybb, stubb, sty-b-b, stu-b-b, ae., st. M. (a): nhd. Stumpf; E.: germ. *stubba-, *stubbaz, st. M. (a), Stumpf; s. idg. *steub-, *teub-, *steubʰ-, *teubʰ-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

stycce, sticce (2), sty-c-c-e, sti-c-c-e (2), ae., st. N. (ja): nhd. Stück, Teil, kurze Zeit, kleine Münze; E.: germ. *stukkja-, *stukkjam, st. N. (a), Stumpf, Stück; s. idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

styccemǣlum, sty-c-c-e-mǣl-um, ae., Adj.: nhd. stückweise, teilweise, hier und da; E.: s. sty-c-c-e, *mǣl-e (3)

styde, sty-d-e, ae., M.: nhd. Ort, Platz (M.) (1), Stelle; E.: s. stu-d-u

styfecian, sty-f-ec-ian, ae., sw. V. (2): nhd. unterdrücken, entwurzeln, ausrotten

styfic, sty-f-ic, ae., M.: nhd. Rodung; E.: s. sty-b-b

styficing, sty-f-ic-ing, ae., st. M. (a): nhd. Rodung; E.: s. sty-f-ic

styllan (1), s-tyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. starr stehen; E.: s. germ. *stelljan, *stilljan, sw. V., stillen, dämpfen, still machen; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; vgl. idg. *tel- (3), V., still sein (V.), Pokorny 1061?

stylt***, ae., Sb.: nhd. Staunen; E.: s. stylt-an

styltan, stylt-an, ae., sw. V.: nhd. verdutzt sein (V.), zögern; E.: vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

styng, ae., M.: nhd. Stich; E.: s. germ. *stengan, st. V., emporstehen, stechen?; idg. *stegʰ-, *stengʰ-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014

styntan, sty-n-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. betäuben, aufhalten, dumm machen, töricht machen; E.: germ. *stuntjan, sw. V., dumm machen, abkürzen; s. idg. *steud-, *teud-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1033; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

styren, s-tyr-en, ae., F.: nhd. Beben, Bewegung, Unruhe; E.: s-tyr-ian

styrennėss, s-tyr-en-nės-s, s-tyr-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beben, Bewegung, Unruhe; E.: s. s-tyr-en

styrfig, styr-f-ig, ae., Adj.: nhd. gestorben, sterbend; E.: idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

styria, styr-i-a, ae., sw. M. (n): nhd. Stör; E.: germ. *sturjō-, *sturjōn, *sturja-, *sturjan, sw. M. (n), Stör

styrian, stirian, s-tyr-ian, s-tir-ian, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, erregen, beunruhigen, treiben, drängen, aufregen, stören, verursachen, erzählen; E.: s. germ. *stur-, V., umdrehen, verwirren, stören; vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

styring, s-tyr-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Schütteln, Erschütterung; E.: s. s-tyr-ian

 

styrman, s-tyr-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. stürmen, rasen, brüllen, schreien; E.: germ. *sturmjan, sw. V., stürmen; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

styrtan, styr-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. losstürzen, aufspringen; E.: germ. *sturtjan, sw. V., stürzen; s. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

, ae., st. F. (i?): nhd. Sau; E.: germ. *sū-, F., Sau; idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein, Sau, Pokorny 1038; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913

subdíacon, s-ub-día-con, ae., st. M. (a): nhd. Subdiakon; E.: s. subdiāconus, M., Subdiakon; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; vgl. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564

sūcan, sū-c-an, ae., st. V. (2): nhd. saugen; E.: germ. *sūkan, st. V., saugen; s. idg. *seug-, *sū̆g-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sūcend***, sū-c-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Saugender, Sauger; E.: s. sū-c-an

sufl, su-fl, ae., st. N. (a): nhd. Zukost; E.: germ. *sufla, *suflam, st. N. (a), Zukost; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

suftlēre, swiftlēre, suf-t-lēr-e, swif-t-lēr-e, ae., st. M. (a): nhd. Pantoffel; E.: idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

sūgan, sū-g-an, ae., st. V. (2): nhd. saugen, einsaugen; E.: germ. *sūgan, st. V., saugen; idg. *seuk-, *sū̆k-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sūge?*** E.: germ. *sugō-, *sugōn, sw. F. (n), Sauge, Tränke; s. idg. *seuk-, *sū̆k-, Sb., V., Saft, saugen, Pokorny 912; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sugga, sucga, su-g-g-a, su-cg-a, ae., sw. M. (n): nhd. ein Vogel; E.: s. sū-g-an?

sugge***, su-g-g-e***, ae., sw. F. (n): nhd. „Sauger“, Saugerin; E.: s. sū-g-an

sugu, su-g-u, ae., st. F. (ō): nhd. Sau; E.: s. germ. *sū-, F., Sau; idg. *sū̆s, *suu̯ós, Sb., Schwein, Sau, Pokorny 1038; vgl. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913

suht, suh-t, ae., st. F. (i): nhd. „Sucht“, Krankheit; E.: s. germ. *suhti-, *suhtiz, st. F. (i), „Sucht“, Krankheit; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915

suhterga, suhtriga, suh-t-er-g-a, suh-t-ri-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; E.: s. germ. *swēgra, *swēgraz, st. M. (a), Schwager; vgl. idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater,) Pokorny 1043?

suhtergefæderan, suh-t-er-g-e-fæ-d-er-a-n, ae., M. Pl.: nhd. Neffe und Oheim; E.: s. suh-t-er-g-a, fæ-d-er

suhtorfædran, suh-t-or-fæ-d-r-a-n, ae., sw. M. (n) Pl.: nhd. Neffe und Oheim; E.: s. suh-t-er-g-a, fæ-d-er

sulh, ae., F., M.: nhd. Pflug, Furche, Rinne, ein Landmaß; E.: germ. *sulhu-, *sulhuz, st. M. (u), Pflug; s. idg. *selk-, V., ziehen, Pokorny 901

sulhgetéog, sulh-ge-téo-g, ae., st. N. (a): nhd. Pfluggerät; E.: s. sulh, ge-, *téo-g

sulhhandla, sulh-hand-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pflugsterz; E.: s. sulh, *hand-l-a

sulhsidu, sulh-si-d-u, ae., N. Pl.: nhd. Pfluggeschirr; E.: s. sulh, *si-d-u (2)

sūlincel, sūl-inc-el, ae., st. N. (a): nhd. kleine Furche; E.: s. sulh, *inc-el

sūlung, sulhlang, swulung, sū-lung, sulh-lang***, swu-lung, ae., st. F. (ō): nhd. Hufe (kent. Landmaß); E.: s. sulh, lang (1)

sum (1), ae., Pron.: nhd. ein gewisser, irgendein, ein, etwas; E.: germ. *suma-, *sumaz, Adj., irgendein; idg. *sₑmo-, Pron., ein, irgendein, Pokorny 903; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

-sum (2), ae., Suff.: nhd. ...sam; E.: s. sum (1)

sumian*** E.: s. -sum (2)

sumnėss*** E.: germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902

sūmnėss, sū-m-nės-s, sū-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Säumnis, Verzug; E.: s. germ. *sūman, sw. V., säumen (V.) (1), zögern; s. idg. *seu̯ə-?, *sū-?, V., lassen?, Pokorny 915?

sumor, sumer, sum-or, sum-er, ae., st. M. (u): nhd. Sommer; E.: germ. *sumera-, *sumeraz, *sumara-, *sumaraz, st. M. (a), Sommer; germ. *sumara-, *sumaram, st. N. (a), Sommer; idg. *sₑmₑr-, Sb., Sommer, Pokorny 905; s. idg. *sem- (3), Sb., Sommer, Pokorny 905

sumorhǣte, sumerhǣte, sum-or-hǣ-t-e, sum-er-hǣ-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sommerhitze; E.: s. sum-or, hǣ-t-e

sumorhāt, sum-or-hā-t, ae., st. N. (a): nhd. Sommerhitze; E.: s. sum-or, hā-t

sumorlǣcan, sum-or-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich dem Sommer nähern; E.: s. sum-or, lǣc-an (1)

sumorlang, sum-or-lang, ae., Adj.: nhd. sommerlang, von der Länge eines Sommertages; E.: s. sum-or, lang (1)

sumorlic, sum-or-lic, ae., Adj.: nhd. sommerlich, Sommer...; E.: s. sum-or, -līc (3)

sumorlida, sum-or-li-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sommerarmee, Sommerfeldzug; E.: s. sum-or, li-d-a; E.: s. sum-or, li-d-a

sumormæsse, sum-or-mæs-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Mittsommer; E.: s. sum-or, mæs-s-e

sumorsėlde, sum-or-sėl-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sommerhaus; E.: s. sum-or, sėl-d-e

sumsende, sums-en-d-e, ae., Adj.: nhd. rieselnd, plätschernd; E.: ?

sunbéam, sun-béam, ae., st. M. (a): nhd. Sonnenstrahl; E.: s. sun-n-e, béam (2)

sund (1), sun-d, ae., st. N. (a): nhd. Schwimmen, Schwimmfähigkeit, Sund, Meer, Wasser; E.: germ. *sunda-, *sundam, *swunda-, *swundam, st. N. (a), Schwimmen, Sund; germ. *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a), Schwimmen, Sund; s. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046

sund (2), ae., Adj.: nhd. gesund, ganz, heil, unverletzt, glücklich; E.: germ. *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, Adj., gesund, heil; idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048

sunder, synder, sundor, sun-d-er, syn-d-er, sun-d-or, ae., Adv.: nhd. besonders, getrennt, abgesondert, für sich, einzeln, verschieden; E.: s. germ. *sundra-, *sundraz, *sundara-, *sundaraz, Adj., abgesondert, abseitig; vgl. idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907

sundercræft, sundorcræft, sun-d-er-cræ-f-t, sun-d-or-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. besondere Kraft; E.: s. sun-d-er, cræ-f-t

sundergiefu, sundorgiefu, sun-d-er-gief-u, sun-d-or-gief-u, ae., st. F. (ō): nhd. besonderes Geschenk, Privileg; E.: s. sun-d-er, gief-u

sunderlic, sundorlic, sun-d-er-lic, sun-d-or-lic, ae., Adj.: nhd. besonders; E.: s. sun-d-er, -līc (3)

sunderlīce, sundorlīce, sun-d-er-līc-e, sun-d-or-līc-e, ae., Adv.: nhd. besonders; E.: s. sun-d-er-lic

sunderlīpes, sunderhlíepes, sun-d-er-līp-es, sun-d-er-hlíep-es*, ae., Adv.: nhd. besonders; E.: s. sun-d-er, hlíep

sunderriht, sundorriht, sun-d-er-rih-t, sun-d-or-rih-t, ae., st. N. (a): nhd. besonderes Recht, Privileg; E.: s. sun-d-er, rih-t (2)

sunderwine, sundorwine, sun-d-er-win-e, sun-d-or-win-e, ae., st. M. (i): nhd. Busenfreund; E.: s. sun-d-er, win-e (1)

sundfulnėss, sundfulnyss, sund-ful-nės-s, sund-ful-nės, sund-ful-nys-s, sund-ful-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Gesundheit; E.: s. sund (2), ful-l, -nės-s

sundgierd, sundgyrd, sundgird, sun-d-gierd, sun-d-gyrd, sun-d-gird, ae., st. F. (jō): nhd. Senkblei?; E.: s. sun-d (1), gierd

sundhelm, sun-d-hel-m, ae., st. M. (a): nhd. Wasserdecke, Meer; E.: s. sun-d (1), hel-m

sundhėngest, sun-d-hė-n-g-est, ae., st. M. (a): nhd. Seepferd, Schiff; E.: s. sun-d (1), hė-n-g-est

sundorfeoh, sun-d-or-feoh, ae., st. N. (a): nhd. Privateigentum; E.: s. sun-d-er, feoh

sundorland, sun-d-or-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Privateigentum; E.: s. sun-d-er, lan-d

sundorseld, sun-d-or-se-l-d, ae., st. N. (a): nhd. Thron; E.: s. sun-d-er, se-l-d (1)

sundran, sun-d-r-an, ae., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, zur Seite, beständig; E.: s. germ. *sundra-, *sundraz, *sundara-, *sundaraz, Adj., abgesondert, abseitig; vgl. idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907

sundrian, sun-d-r-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. sondern (V.), trennen; E.: germ. *sundrjan, sw. V., sondern (V.), trennen; s. idg. *seni-, *senu-, *sₑni-, *sn̥ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907

sundrum, sun-d-r-um, ae., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, zur Seite, beständig; E.: s. sun-d-er

sunfolgend, sun-fol-g-end, ae., Part. Präs., Sb.: nhd. Ringelblume?, Sonnenwende? (eine Pflanze); E.: s. sun-n-e, fol-g-ian

sungīhte, sun-gī-h-t-e, ae., N.: nhd. „Sonnengang“, Sonnenwende; E.: s. sun-n-a, *gī-h-t-e

sunna, sun-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sonne; E.: germ. *sunnō-, *sunnōn, *sunna-, *sunnan, sw. M. (n), Sonne; idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881

sunnandæg, sun-n-an-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Sonntag; E.: s. sun-n-a, dæg

sunnanniht, sun-n-an-niht, ae., F. (kons.): nhd. Samstag Nacht, Sonnabend, Sonntag; E.: s. sun-n-a, niht

sunne, sun-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sonne; E.: germ. *sunnō, st. F. (ō), Sonne; germ. *sunnō-, *sunnōn, sw. F. (n), Sonne; idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881

sunor, su-n-or, ae., F., N.: nhd. Schweineherde; E.: s. germ. *swanura, Sb., Herde, Rudel; vgl. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913

sunset, sun-set, ae., st. N. (a): nhd. Westen; E.: s. sun-n-e, set

sunstėde, sun-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Sonnenwende; E.: s. sun-n-e, stė-d-e (1)

sunsunu, su-n-su-n-u, ae., st. M. (a): nhd. Großenkel; E.: s. su-n-u

sunu, su-n-u, ae., st. M. (u): nhd. Sohn, Gottessohn, Christus, Nachkomme, Junges; E.: germ. *sunu-, *sunuz, st. M. (u), Sohn; idg. *sūnús, *sui̯ús, M., Geburt, Sohn, Pokorny 913; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913

sunwlitig, sun-wli-t-ig, ae., Adj.: nhd. sonnenhell, sehr sonnig; E.: s. sun-n-e, wli-t-ig

sūpan, sū-p-an, ae., st. V. (2): nhd. saufen, schlürfen, trinken, verschlingen; E.: germ. *sūpan, st. V., schlürfen, saufen; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sūr, sū-r, ae., Adj.: nhd. sauer, scharf, gesäuert; E.: germ. *sūra-, *sūraz, Adj., sauer, salzig, feucht; idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sūre, sū-r-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sauerampfer; E.: s. sū-r

sūréagede, sū-r-éag-ed-e, ae., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. sū-r, *éag-ed-e

sūrian?*** E.: germ. *sūrēn, *sūrǣn, sw. V., sauer werden; s. idg. *sūro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pokorny 1039; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sūríege, sū-r-íeg-e, ae., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. sū-r, *-íeg-e

sūrmeolc, sū-r-meolc, ae., F. (kons.?): nhd. Sauermilch; E.: s. sū-r, meolc (2)

 

sūsl, sūs-l, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Elend, Qual, Pein; E.: s. germ. *suhsla, *seuhsla, Sb., Pein, Qual; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pokorny 915

sūslbana, sūslbona, sūs-l-ban-a, sūs-l-bon-a, ae., sw. M. (n): nhd. Teufel; E.: s. sūs-l, ban-a

sūslcwalu, sūs-l-cwal-u, ae., st. F. (ō): nhd. qualvoller Tod; E.: s. sūs-l, cwal-u

sūslhof, sūs-l-ho-f, ae., st. N. (a): nhd. Folterplatz; E.: s. sūs-l, ho-f

sūslstėde, sūs-l-stė-d-e, ae., st. N. (a): nhd. Folterplatz, Hölle; E.: s. sūs-l, stė-d-e

sūtere, sū-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schuster; E.: vgl. idg. *si̯ū-, *sīu̯-, V., nähen, Pokorny 915

sūtian***, sūt-ian***, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen; E.: s. germ. *sōta-, *sōtam?, st. N. (a), Ruß; vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

sūþ, sū-þ, ae., Adj., Adv.: nhd. südlich; E.: germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts; s. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881

sūþan, sū-þ-an, ae., Adv.: nhd. von Süden, im Süden, nach Süden; E.: germ. *sunþan, sunþanō, Adv., von Süden; s. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881

sūþanwestan, sū-þ-an-we-s-t-an, ae., Adv.: nhd. von Südwesten; E.: s. sū-þ-an, we-s-t-an

sūþanwind, sū-þ-an-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Südwind; E.: s. sū-þ, wi-nd (1)

sūþdǣl, sū-þ-dǣ-l, ae., st. M. (i): nhd. südlicher Teil, südliche Gegend, Süden; E.: s. sū-þ, dǣ-l

sūþėnde, sū-þ-ėnd-e, ae., st. M. (ja): nhd. Südende; E.: s. sū-þ, ėnd-e (1)

suþerige, suþerig-e, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze

sūþerne, sū-þ-ern-e, ae., Adj.: nhd. südlich; E.: s. germ. *sunþa-, *sunþaz, Adj., südwärts; germ. *sunþra, Adv., südwärts; vgl. idg. *su̯en-, *sun-, Sb., Sonne, Pokorny 881?

sūþfolc, sū-þ-fol-c, ae., st. N. (a): nhd. Südleute, Leute von Suffolk; E.: s. sū-þ, fol-c

sūþheald, sū-þ-heal-d, ae., Adj.: nhd. südwärts, südwärts geneigt; E.: s. sū-þ, heal-d (3)

sūþland, sū-þ-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. südliches Land, südliche Gegend; E.: s. sū-þ, lan-d

sūþmann, sū-þ-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Mann aus dem Süden, Südländer; E.: s. sū-þ, man-n

sūþrihte, sūþryhte, sū-þ-rih-t-e, sū-þ-ryh-t-e, ae., Adv.: nhd. südwärts gerichtet; E.: s. sū-þ, rih-t-e (2)

sūþrodor, sūþrador, sū-þ-rod-o-r, sū-þ-rad-o-r, ae., st. M. (a): nhd. südlicher Himmel; E.: s. sū-þ, rod-o-r

sūþseaxe, sū-þ-seax-e, ae., st. M. (i), PN: nhd. Südsachse, Sachse aus Sussex; E.: s. sū-þ

sūþweard, sū-þ-wear-d, ae., Adv.: nhd. südwärts; E.: s. sū-þ, -wear-d (3)

sūþwind, sū-þ-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Südwind; E.: s. sū-þ, wi-nd (1)

swā, se (1), swǣ, swē, ae., Adv., Konj.: nhd. so, wie, folglich, sofern, so dass, vorausgesetzt dass, um so, als (Konj.), sobald, obgleich, wenn nicht, doch, wenn, als ob, ob; E.: germ. *swa, *swō, Adv., so; idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

swæcc, swecc, swæc-c, swec-c, ae., st. M. (i): nhd. Geschmack, Geruch, Duft; E.: germ. *swaki-, *swakiz, st. M. (i), Geruch; germ. *swekki-, *swekkiz, st. M. (i), Geruch, Duft; s. idg. *su̯ek-?, V., riechen, Pokorny 1043

swæccan, sweccan, swæc-c-an, swec-c-an, ae., sw. V.: nhd. riechen, schmecken; E.: germ. *swekan?, st. V., hervorquellen, riechen, stinken; idg. *su̯ek-?, V., riechen, Pokorny 1043

swæcehéow?, swæ-c-e-héo-w?, ae., N.: nhd. Wahnsinn; E.: germ. *swaka-, *swakaz, Adj., schwach, schwankend; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; idg. *seu- (3), *su-, *seu̯ə-, *sū-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; s. héo-w

swǣlan, swǣl-an, ae., sw. V.: nhd. verbrennen; E.: s. swel-an

swǣlednėss, swǣledniss, swǣlednyss, swǣl-ed-nės-s, swǣl-ed-nės, swǣl-ed-nis-s, swǣl-ed-nis, swǣl-ed-nys-s, swǣl-ed-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Verbrennung; E.: s. swǣl-an

swǣm, ae., M.: nhd. Tändler, Müßiggänger, eitler Gegenstand; E.: s. *swǣm-an (1)

swǣman (1)***, swǣm-an***, ae., sw. V.: nhd. wandern, ziehen; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046

swǣman (2)***, swǣm-an***, ae., sw. V.: nhd. sich sorgen, bekümmert sein (V.); E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046

swǣp (1), swǣ-p, ae., Sb.: nhd. Anlockung, Überredung, Täuschung, Betrug; E.: s. germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swǣp* (2), swǣ-p*, ae., st. F. (i)?: nhd. Abfall, Kehricht; E.: s. germ. *swaipa-, *swaipam, *swaipja-, *swaipjam, st. N. (a), Kehricht; vgl. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swǣpa (1)*** E.: s. *swǣ-p-e (1)

swǣpa (2)*** E.: s. swǣ-p-e (2)

swǣpe (1)***, swǣpa, swǣ-p-e***, swǣ-p-a***, ae., F. Pl.: nhd. Abfall, Kehricht; E.: germ. *swaipa-, *swaipam, *swaipja-, *swaipjam, st. N. (a), Kehricht; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swǣpe (2)***, swǣ-p-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Ordnerin; E.: germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swǣpels, swǣ-p-els, ae., st. M. (a)?: nhd. Kleid, Gewand; E.: s. germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swǣpelse, swǣ-p-els-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kleid, Gewand; E.: s. swǣ-p-els

swǣr (1), swǣre, swār (1), s-wǣr, s-wǣr-e, s-wār (1), ae., Adj.: nhd. schwer, beschwerlich, drückend, träge, schwach; E.: germ. *swēra-, *swēraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣra-, *swǣraz, *swǣrja-, *swǣrjaz, Adj., schwer, gewichtig, ansehnlich; idg. *su̯ēro-, Adj., schwer, Pokorny 1050; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150?

swǣr (2), swǣre, swār (2), s-wǣr, s-wǣr-e, s-wār (2), ae., N.: nhd. Trauer, Unruhe; E.: s. s-wǣr (1)

swǣran, s-wǣr-an, ae., sw. V.: nhd. beschweren, drücken; E.: s. s-wǣr (1)

swǣrlic, s-wǣr-lic, ae., Adj.: nhd. „schwerlich“, schmerzlich, schwer; E.: s. s-wǣr (1), -līc (3)

swǣrlīce, s-wǣr-līc-e, ae., Adv.: nhd. „schwerlich“, schmerzlich, schwer; E.: s. s-wǣr-lic

swǣrnėss, s-wǣr-nės-s, s-wǣr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwere, Last; E.: s. s-wǣr (1), -nės-s

swǣrnian***, swārnian, s-wǣr-n-ian***, s-wār-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); E.: s. s-wǣr (1)

swǣs, swās, swǣ-s, swā-s, swā-s, ae., Adj.: nhd. vertraut, besondere, lieb, geliebt, eigen, angenehm, sanft, wohlwollend, süß; E.: germ. *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj., eigen, vertraut; s. idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

swǣse?*** E.: s. swǣ-s

swǣsende, swǣ-s-en-d-e, ae., N.: nhd. Nahrung, Mahl, Essen (N.), Leckerbissen, Reiz; E.: s. swǣ-s

swǣslic, swǣ-s-lic, ae., Adj.: nhd. freundlich; E.: germ. *swēsalīka-, *swēsalīkaz, *swǣsalīka-, *swǣsalīkaz, Adj., freundlich; s. idg. *seu̯e-, *su̯e-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pokorny 882; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

swǣslīce, swǣ-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. freundlich; E.: s. swǣ-s-lic

swǣtan, swǣt-an, ae., sw. V. (1): nhd. schwitzen, bluten, sich plagen, bedrücken, zusammenschmieden, schweißen; E.: germ. *swaitjan, sw. V., schwitzen machen; idg. *su̯eid- (2), V., schwitzen, Pokorny 1043

swæþ (1), sweþ, ae., st. N. (a): nhd. Spur, Fußspur; E.: s. germ. *swēþja, Sb., ein dem Wind ausgesetzter Ort; idg. (vgl. Falk/Torp 545)

swæþ (2), ae., N.: nhd. Binde, Wickel (?); E.: ?

swæþer, swaþer, swāhwǣþer, swæ-þer, swa-þer, swā-hwǣ-þer***, ae., Pron.: nhd. wer auch immer, was auch immer; E.: s. swā, hwæ-þer (1)

swæþian, swæþ-ian, ae., sw. V.: nhd. aufspüren; E.: s. swæþ (1)

swaloþ, swal-oþ, ae., M.: nhd. Hitze, Glut, Feuer, Flamme; E.: s. swel-an

swāmian, swām-ian, ae., sw. V.: nhd. dunkel werden; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046

swamm, ae., st. M. (a): nhd. Schwamm, Pilz; E.: germ. *swamma-, *swammaz, st. M. (a), Schwamm, Pilz; s. idg. *su̯ombʰos, *su̯ombos, Adj., schwammig, porös, Pokorny 1052

swan, ae., st. M. (a): nhd. Schwan; E.: germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan; s. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046

swān, swā-n, ae., st. M. (a): nhd. Hirt, Hirte, Schweinehirt, Schweinehirte, Bauer (M.) (1), Jüngling, Mann, Krieger; E.: germ. *swaina-, *swainaz, st. M. (a), Angehöriger, junger Mann, Knecht; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

swancor, swanc-or, ae., Adj.: nhd. mager, schwank, geschmeidig, biegsam, schlank, schwach, matt; E.: germ. *swankra-, *swankraz, Adj., schlank, geschmeidig; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

swangėttung, swang-ėt-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bewegung; E.: s. swanc-or

swangor, swang-or, ae., Adj.: nhd. schwer, schwerfällig, langsam, träge, untätig; E.: germ. *swangra- (1), *swangraz, Adj., schwerfällig, schwanger, schwer; s. idg. *su̯enk-?, Adj., schwer, schwanger, Pokorny 1048?

swangornėss, swang-or-nės-s, swang-or-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwerfälligkeit, Trägheit; E.: s. swang-or, -nės-s

swānsteorra, swā-n-steor-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abendstern; E.: s. swā-n?, steor-r-a

swāpan, swā-p-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fegen, treiben, schwingen, stürmen; E.: germ. *swaipan, *sweipan, st. V., drehend bewegen, schweifen, schwingen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swara***, swar-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Schwörer, Schwörender; E.: germ. *swarō-, *swarōn, *swara-, *swaran, sw. M. (n), Schwörer, Schwörender; s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049

swārcian***, s-wār-c-ian***, ae., sw. V.: nhd. verwirren; E.: s. s-wǣr (1)

swārcmōd, s-wār-c-mō-d, ae., Adj.: nhd. kleinmütig; E.: s. *s-war-c-ian, *-mō-d (2)

swārcmōdnėss, s-wār-c-mō-d-nės-s, s-wār-c-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Kleinlichkeit, Kleinmütigkeit; E.: s. s-wār-c-mō-d, -nės-s

swārcnian***, s-wār-c-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); E.: s. s-wǣr (1)

swarian***, swærian, swar-ian***, swær-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. reden; E.: s. germ. *swarjan, st. V., reden, schwören; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049

swaru***, swar-u***, ae., st. F. (ō): nhd. Reden (N.), Sprechen, Schwur; E.: germ. *swarō, st. F. (ō), Schwur; s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049

swarung***, swar-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Schwur; E.: s. *swar-ian

swāt, swōt (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schweiß (M.) (2), Blut, Schaum, Mühe, Arbeit; E.: germ. *swaita-, *swaitaz, st. M. (a), Schweiß (M.) (2), Blut; idg. *su̯oido-, Sb., Schweiß, Pokorny 1043; s. idg. *su̯eid- (2), V., schwitzen, Pokorny 1043

swatan, swat-a-n, ae., Sb. Pl.: nhd. Bier; E.: s. swœ̄t-e (1)

swātfāh, swātfāg, swāt-fāh, swāt-fāg, ae., Adj.: nhd. blutgefleckt, blutig; E.: s. swāt, fāh (1)

swātig, swāt-ig, ae., Adj.: nhd. verschitzt; E.: s. swāt

swāþéah, swā-þéa-h, ae., Adv.: nhd. wie auch immer, nichtsdestotrotz; E.: s. swā, þéa-h

swaþian (1), swaþ-ian, ae., sw. V.: nhd. wickeln, einwickeln, einwinden; E.: s. swæþ (2)

swaþian (2)***, swa-þ-ian***, ae., sw. V.: nhd. forschen; E.: s. germ. *swaþa, Sb., Schwingen (N.), Gleiten; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swaþu, swaþ-u, ae., F.: nhd. Stapfe, Spur, Pfad, Narbe; E.: s. germ. *swēþja, Sb., ein dem Wind ausgesetzter Ort; idg. (vgl. Falk/Torp 545)

swaþul, swaþ-ul, ae., M.?: nhd. Rauch, Schwaden; E.: germ. *sweþan, st. V., verbrennen, schweben; idg. *su̯eid- (1), V., glänzen, schimmern, Pokorny 1042

swealwe, swealw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schwalbe; E.: germ. *swalwō-, *swalwōn, sw. F. (n), Schwalbe

swearcian, swearc-ian, ae., sw. V.: nhd. dunkel werden; E.: s. germ. *swerkan, st. V., verfinstern, dunkeln

sweard, swearþ, ae., st. M. (a): nhd. Schwarte, Haut, Kopfhaut, Rinde; E.: germ. *swarda-, *swardaz, *swarþa-, *swarþaz, st. M. (a), Schwarte, Haut, Kopfhaut

swearm, swear-m, ae., st. M. (a): nhd. Schwarm, Menge; E.: germ. *swarma-, *swarmaz, st. M. (a), Schwarm, Taumel; vgl. idg. *su̯er- (2), V., surren, Pokorny 1049

sweart, ae., Adj.: nhd. schwarz, dunkel, finster, böse, übel, schändlich, verderblich; E.: germ. *swarta-, *swartaz, Adj., schwarz; idg. *su̯ordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052?

swėbban, swėb-b-an, ae., sw. V. (1): nhd. einschläfern, töten; E.: s. germ. *swēbjan?, *swabjan, sw. V., einschläfern; vgl. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048

swefan, swef-an, ae., st. V. (5): nhd. schlafen, ruhen, aufhören; E.: germ. *swefan, st. V., schlafen; idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048

swefecian***, swef-ec-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. einschläfern (?); E.: s. swef-an

swefel, ae., st. M. (a): nhd. Schwefel; E.: germ. *swebla-, *sweblaz, st. M. (a), Schwefel; idg. *su̯elplos?, Sb., Schwefel, Pokorny 1046

swefelrēc, swefel-rē-c, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schwefelrauch; E.: s. swefel, rē-c

swefelsweart, swefel-sweart, ae., Adj.: nhd. „schwefelschwarz“, schwarz von Schwefel; E.: s. swefel-sweart

swefian (1), swef-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. einschläfern, töten, stillen; E.: germ. *swēbjan?, sw. V., einschläfern; s. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048

swefian (2)***, swe-f-ian***, ae., sw. V.: nhd. treiben, sich bewegen; E.: germ. *swiban, sw. V., drehend bewegen, schweifen; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swefn, swef-n, ae., st. N. (a): nhd. Schlaf, Traum; E.: germ. *swebna-, *swebnam, st. N. (a), Schlaf, Traum; s. idg. *su̯ep- (1), *sup-, V., schlafen, Pokorny 1048

swefot, sweofot, swef-ot, sweof-ot, ae., st. N. (a): nhd. Schlaf; E.: s. swef-n

swefung***, swe-f-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Bewegung, Treiben; E.: s. *swe-f-ian (2)

swegel (1), swegl (1), ae., st. N. (a): nhd. Himmel, Firmament, Luft, Sonne; E.: germ. *swegila-, *swegilam?, *swagila-, *swagilam, st. N. (a), Himmel, Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881

swegel (2), ae., st. N. (a): nhd. Musik; E.: s. germ. *swiglō, st. F. (ō), Flöte?

swegelbōsm, sweglbōsm, swegel-bō-sm, swegl-bō-sm, ae., st. M. (a): nhd. Himmelsbusen, Himmelsheim, Himmel; E.: s. swegel (1), bō-sm

swegelhorn, sweglhorn, swegel-hor-n, swegl-hor-n, ae., st. M. (a): nhd. ein Musikintrument; E.: s. swegel, hor-n

swegen***, swe-g-en***, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Jüngling; E.: s. germ. *swaina-, *swainaz, st. M. (a), Angehöriger, junger Mann, Knecht; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sweger, swēr (1), ae., st. F. (i?): nhd. Schwiegermutter, Schwieger; E.: germ. *swegru-, *swegruz, st. F. (u), Schwiegermutter, Schwieger; idg. *su̯ekrūs, *su̯ek̑ruh₂-, F., Mutter des Ehemannes, (Schwiegermutter,) Pokorny 1043; s. idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater,) Pokorny 1043?

swegle, swegl-e, swegl (2), ae., Adj.: nhd. hell, glänzend, funkelnd, leuchtend; E.: germ. *swegila-, *swegilaz, *swigla-, *swiglaz?, Adj., glänzend; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯él-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881

swelan, swel-an, ae., st. V. (4): nhd. „schwelen“, brennen, verbrennen, sich entzünden; E.: germ. *swelan, st. V., schwelen, brennen; idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045

swelc, swilc, swylc, swe-lc, swi-lc, swy-lc, ae., Pron.: nhd. solch, so beschaffen (Adj.); E.: germ. *swalīka-, *swalīkaz, Pron., Adj., so beschaffen (Adj.), solch; s. idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

swelca, swel-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bläschen, Pustel; E.: s. swel-l-an

swelce, swilce, swylce, swe-lc-e, swi-lc-e, swy-lc-e, ae., Adv.: nhd. wie, gleichermaßen, so; E.: s. swe-lc

swelg*** E.: s. swel-g-an; E.: s. germ. *swalga-, *swalgaz, st. M. (a), Schlucker, Schlund; germ. *swalgi-, *swalgiz, st. M. (i), Schlucker, Schlund; vgl. idg. *su̯el- (1), *su̯elk-, V., schlingen (V.) (2)?, essen?, trinken?, Pokorny 1045

swelgan, swel-g-an, ae., st. V. (3b): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), verschlingen, trinken; E.: germ. *swelgan, st. V., schlucken, schlingen (V.) (2), schwelgen, verschlingen; s. idg. *su̯el- (1), *su̯elk-, V., schlingen (V.) (2)?, essen?, trinken?, Pokorny 1045

swelge***, swel-g-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Verschlingerin; E.: s. swel-g-an

swelgend, swel-g-en-d, ae., F. (kons.), N.: nhd. „Verschlingendes“, Schlund, Strudel; E.: s. swel-g-an

swell***, swel-l***, ae., st. N. (a): nhd. Schwellung, Geschwulst; E.: germ. *swella-, *swellaz, st. M. (a), Geschwulst; vgl. idg. *su̯el-? (6), V., schwellen

swellan, swel-l-an, ae., st. V. (3b): nhd. schwellen; E.: germ. *swellan, st. V., schwellen; idg. *su̯el-? (6), V., schwellen

swėllan, swėl-l-an, ae., sw. V.: nhd. verbrennen; E.: s. swel-an

sweltan, swel-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. sterben, umkommen; E.: germ. *sweltan, st. V., sterben; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045

swėmman***, swėm-m-an***, ae., sw. V. (1): nhd. schwemmen, schwimmen lassen; E.: germ. *swammjan, sw. V., schwemmen, schwimmen machen; s. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046

swėnc, ae., st. M. (i): nhd. Trübsal, Plage, Mühe, Versuchung; E.: germ. *swanki-, *swankiz?, st. M. (i), Trübsal, Wendung, Schwanken; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; idg. *seu- (3), *su-, *seu̯ə-, *sū-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swėncan, swėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, beunruhigen, quälen, unterdrücken; E.: s. germ. *swankjan, sw. V., schwanken machen, schwenken, schleudern; vgl. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

swėng, ae., st. M. (i): nhd. Streich, Schlag, Schwung; E.: s. germ. *swangi-, *swangiz, *swangwi-, *swangwiz, st. M. (i), Schwung, Schlag; vgl. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

swėngan, swėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich schwingen, stürzen, herausfliegen; E.: germ. *swangjan, sw. V., schwanken machen; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

sweoloþ, swoloþ, sweol-oþ, swol-oþ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. brennende Hitze, Glut, Feuer, Flamme; E.: s. swel-an

sweoloþa, sweol-oþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. brennende Hitze, Glut, Feuer, Flamme; E.: s. sweol-oþ

Swéon, ae., M. Pl., PN: nhd. Schweden (PN); E.: PN

swéor (1), swēr (2), ae., st. M. (a): nhd. Schwäher, Vetter; E.: germ. *swehra-, *swehraz, *swehura-, *swehuraz, st. M. (a), Schwiegervater, Schwäher; idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater,) Pokorny 1043

sweorc, ae., st. N. (a): nhd. Dunkel, Wolke, Nebel; E.: germ. *swerka-, *swerkam, st. N. (a), Finsternis, Dunkelheit

sweorcan, sweorc-an, ae., st. V. (3b): nhd. finster werden, dunkel werden, sich verfinstern, traurig werden, unruhig werden, zornig werden; E.: germ. *swerkan, st. V., verfinstern, dunkeln

sweorcenferhþ, sworcenferhþ, sweorc-en-ferh-þ, sworc-en-ferh-þ, ae., Adj.: nhd. hoffnungslos, schwermütig; E.: s. sweorc-an, *ferh-þ (1)

sweord (1), swurd, sweor-d, swur-d, ae., st. N. (a): nhd. Schwert; E.: germ. *swerda-, *swerdam, st. N. (a), Schwert; s. idg. *su̯er- (4), V., schneiden, stechen, schwären, eitern, Pokorny 1050

sweord (2)***, sweor-d***, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; E.: germ. *swardi-, *swardiz, st. F. (i), Schwur; s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049

sweordbealu, sweordbealo, sweor-d-beal-u, sweor-d-beal-o, ae., st. N. (wa): nhd. Tod durch Schwert; E.: s. sweor-d (1), beal-u (1)

sweordhwīta, sweor-d-hwī-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Schwertweißer“, Schwertschärfer, Schwertwetzer; E.: s. sweor-d (1), hwī-t-an

sweordléoma, sweor-d-léo-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Schwertleuchten“, Glänzen von Schwertern; E.: s. sweor-d, léo-m-a

sweordplega, sweor-d-pleg-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Schwertspiel“, Kämpfen, Kampf, Schlacht; E.: s. sweor-d (1), pleg-a

sweordwund, sweor-d-wu-n-d, ae., Adj.: nhd. „schwertverwundet“, verwundet durch ein Schwert; E.: s. sweor-d (1), wu-n-d (2)

sweordwyrhta, sweor-d-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schwertmacher?; E.: s. sweor-d (1), wyrh-t-a

sweorf***, ae., st. N. (a): nhd. Feilspäne; E.: s. sweorf-an

sweorfan, sweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. feilen, glätten, wischen, reiben, scheuern; E.: germ. *swerban, st. V., wischen, reiben, abreiben; idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050

Swéorīce, Swéo-rīc-e, ae., st. N. (ja): nhd. Schweden (ON); E.: s. Swéo-n, rīc-e (1)

swéorsaga?, swéor-sag-a?, ae., sw. M. (n): nhd. Fischsauce?; E.: ?

sweostern (1)***, sweostren (1), sweo-s-t-er-n***, sweo-s-t-r-en (1)***, ae., Adj.: nhd. Schwester..., von Schwestern; E.: s. sweo-s-t-or (1)

sweostern (2)*** E.: s. sweo-s-t-or (1)

sweostor (1), sustor, swustor, sweo-s-t-or, su-s-t-or, swu-s-tor, ae., F. (kons.): nhd. Schwester; E.: germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; s. idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sweostor (2)*** E.: s. sweo-s-t-or (1)

sweostorbearn, sweo-s-t-or-bear-n, ae., st. N. (a): nhd. Schwesterkind, Neffe, Nichte; E.: s. sweo-s-t-or (1), bear-n

sweostorsunu, sweo-s-t-or-su-n-u, ae., st. M. (u): nhd. Schwestersohn, Neffe; E.: s. sweo-s-t-or (1), su-n-u

swéot, swéo-t, ae., st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Heer; E.: germ. *swaiut, Sb., Schar (F.) (1), Kriegerschar; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

sweota?, sweot-a?, ae., sw. M. (n): nhd. Hodensack; E.: unbekannter Herkunft

sweote?, sweot-e?, ae., sw. F. (n): nhd. Hodensack; E.: unbekannter Herkunft

sweoþol (1), sweoþ-ol, ae., Sb.: nhd. Hitze, Flamme; E.: germ. *sweþan, st. V., verbrennen, schweben; idg. *su̯eid- (1), V., glänzen, schimmern, Pokorny 1042

sweoþol (2), sweoþ-ol, ae., M.: nhd. Binde, Wickel; E.: s. sweþ-el

swėrian, swėr-ian, ae., st. V. (6): nhd. schwören; E.: germ. *swarjan, st. V., reden, schwören; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049

swertling, swert-ling, ae., st. M. (a): nhd. „Schwärzling“, Kohlmeise; E.: s. sweart

swėrung*** E.: s. swėr-ian

 

swetlǣcan***, swet-lǣc-an***, ae., sw. V. (1): nhd. sich mästen; E.: s. germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; vgl. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; s. ae. -lǣc-an (2)

sweþel, swæþel, sweþ-el, swæþ-el, ae., st. M. (a): nhd. Binde, Wickel; E.: s. *sweþ-ian

sweþian***, sweþ-ian***, ae., sw. V.: nhd. winden; E.: s. germ. *sweþan, st. V., verbrennen, schweben; idg. *su̯eid- (1), V., glänzen, schimmern, Pokorny 1042

sweþolian, swe-þ-ol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nachlassen, sich beruhigen; E.: s. germ. *swiþjan, sw. V., nachgeben; idg. *su̯eik-?, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1042?; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

sweþrian, swæþorian, swaþorian, swaþrian, swiþrian, swe-þ-r-ian, swæ-þ-or-ian, swa-þ-or-ian, swa-þ-r-ian, swi-þ-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich zurückziehen, verschwinden, wegschmelzen, nachlassen, abnehmen, aufhören; E.: s. germ. *swiþjan, sw. V., nachgeben; idg. *su̯eik-?, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1042?; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swic, swi-c, ae., st. N. (a): nhd. Täuschung, Betrug; E.: germ. *swīka-, *swīkaz, st. M. (a), Ärgernis, Betrug; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swica, swi-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Betrüger, Verräter; E.: s. swī-c-an

swīcan, swī-c-an, ae., st. V. (1): nhd. wandern, abreisen, ablassen, nachgeben, weggeben, fehlen, verlassen (V.), verraten (V.), im Stich lassen, betrügen; E.: germ. *sweikan, st. V., ausweichen; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swicc, swic-c, ae., st. M. (i): nhd. Geruch, Duft; E.: s. germ. *swekki-, *swekkiz, st. M. (i), Geruch, Duft; vgl. idg. *su̯ek-?, V., riechen, Pokorny 1043

swicdōm, swi-c-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Verrat, Betrug; E.: s. swi-c, dō-m

swice (1), swi-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Entkommen, Ende, Verzögerung, Aufschub, Beleidigung, Falle, Betrug, Täuschung; E.: germ. *swīka-, *swīkaz, st. M. (a), Ärgernis, Betrug; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swice (2), swi-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Falle; E.: s. swi-c-e (1)

swice (3), swic-e, ae., M.: nhd. Geruch, Duft; E.: s. swic-c

swice (4), swi-c-e, ae., Adj.: nhd. betrügerisch, verräterisch, die Erwartung täuschend; E.: germ. *swiki-, *swikiz, Adj., täuschend; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swīcend*** E.: s. swī-c-an

swicenėss*** E.: s. swi-c-e (4), -nės-s

swician, swi-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wandern, schweifen, irren, täuschen, betrügen, verraten (V.), fluchen; E.: germ. *swikōn, sw. V., betrügen; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swicn, swic-n, ae., F.: nhd. Reinigung, Entlastung, Straffreiheit; E.: Keine sichere Etymologie, s. germ. *swiknō-, *swiknōn, sw. F. (n), Freisprechung

swicnan, swic-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. von einer Anklage reinigen; E.: germ. *swiknjan, sw. V., reinigen

swicnėss?*** E.: s. swi-c-e (4), -nės-s

swicol, swi-c-ol, ae., Adj.: nhd. betrügerisch, falsch, arglistig, ausweichend; E.: germ. *swikula-, *swikulaz, Adj., verräterisch, betrügerisch; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swicu***, swi-c-u***, ae., F.: nhd. Aufhören; E.: s. swī-c-an

swíer, swéor (2), swēr (3), swíor, ae., M., F.: nhd. Pfeiler, Pfosten, Säule (F.) (1), Pfahl, Stütze, Riegel; E.: germ. *swera?, Sb., Pfahl, Pfosten; germ. *sweri, Sb., Pfahl, Pfosten, Hals; idg. *su̯er- (3), Sb., Pfahl, Pokorny 1050

swíera, swéora, swíora, swura, swíer-a, swéor-a, swíor-a, swur-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken, Schlucht; E.: germ. *swera?, Sb., Pfahl, Pfosten, Hals; idg. *su̯er- (3), Sb., Pfahl, Pokorny 1050

swierd***, swier-d***, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; E.: germ. *swardi-, *swardiz, st. F. (i), Schwur; s. idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049

swierman, swirman, swier-m-an, swir-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. schwärmen; E.: s. germ. *swarma-, *swarmaz, st. M. (a), Schwarm, Taumel; vgl. idg. *su̯er- (2), V., surren, Pokorny 1049

swíeru*** E.: s. swíer-a

swīfan, swī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. drehen, fegen, wenden, dazwischentreten; E.: germ. *sweifan, st. V., schweifen; idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; s. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swift, swi-f-t, ae., Adj.: nhd. schnell, geschwind; E.: germ. *swifta- (1), *swiftaz, Adj., schnell; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swiftu, swi-f-t-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schnelligkeit; E.: germ. *swiftiþō, *swifteþō, st. F. (ō), Schnelligkeit; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swīg, swī-g, ae., F.: nhd. Schweigen, Stillschweigen; E.: s. germ. *swīgōn, sw. V., schweigen; vgl. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052?

swīge (1), swī-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schweigen, Stillschweigen, Stille, Ruhe; E.: germ. *sweigō-, *sweigōn, sw. F. (n), Schweigen; s. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052

swīge (2), swī-g-e, ae., Adj. (ja): nhd. still, ruhig, schweigend; E.: germ. *sweiga-, *sweigaz, Adj., schweigsam; s. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052

swigen, swi-g-en, ae., F.: nhd. schweigen, Stillschweigen; E.: s. swī̆-g-ian

swī̆gian, sugian, suwian, swugian, swuwian, swī̆-g-ian, su-g-ian, su-w-ian, swu-g-ian, swu-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schweigen, ruhig sein (V.), still sein (V.); E.: germ. *swīgōn, sw. V., schweigen; s. idg. *su̯ī-, V., schwinden, schweigen, Pokorny 1052?

swī̆glung, swī̆-g-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schweigen; E.: s. swī̆-g-ian

swigra***, swegra, swigr-a***, swegr-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; E.: germ. *swēgra, *swēgraz, st. M. (a), Schwager; idg. *su̯ékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater,) Pokorny 1043?

swīgung, swī-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schweigen, Verzug; E.: s. swī-g

swīgunga, swī-g-ung-a, ae., Adv.: nhd. still, heimlich; E.: s. swī-g-ung

swile, swil-e, ae., st. M. (i): nhd. Geschwulst, Schwellung; E.: s. swel-l-an

swilge***, swil-g-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Verschlingerin; E.: s. swelg-an

swilian, swillan, swylian, swil-ian, swil-l-an, swyl-ian, ae., sw. V. (1): nhd. spülen, waschen, gurgeln; E.: vgl. germ. *swelpan, V., plätschern, spülen

swilige, swille, swil-ig-e, swil-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pfuhl; E.: s. swil-ian

swīma, swīm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schwindel, Ohnmacht; E.: s. germ. *swīmēn, swīmǣn, sw. V., sich bewegen, schwanken; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046

swimman, swim-m-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwimmen, fließen; E.: germ. *swemman, st. V., schwimmen; idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046

swin?*** E.: s. germ. *swen-, sw. V., tönen; idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046

swīn, swī-n, ae., st. N. (a): nhd. Schwein, Ferkel, Eber; E.: germ. *swīna-, *swīnam, st. N. (a), Schwein; idg. *suu̯ino-, Adj., Sb., schweinern, Schwein, Pokorny 1038; s. idg. *seu- (2), *seu̯ə-, *sū̆-, V., gebären, Pokorny 913; oder Schallwort?

swinc***, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Beschwerde; E.: germ. *swengwa-, *swengwam, st. N. (a), Schwingen, Schlag; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

swincan, swinc-an, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, sich plagen, schuften, streben, in Not sein (V.), schmachten, sich mühen, sich anstrengen; E.: germ. *swenkan, sw. V., schwingen, biegen; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

swincdæg*, swinc-dæg*, ae., st. M. (a): nhd. Leidenstag, Tag des Leidens; E.: s. *swinc, dæg

swind***, swi-nd***, ae., Adj.: nhd. stark, mächtig, wirksam, heftig, streng; E.: germ. *swenda-, *swendaz, Adj., schwindend; idg. *su̯endʰ-?, *u̯endʰ- (2), V., schwinden?, Pokorny 1047; s. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, pfeifen, Pokorny 1040

swindan, swi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwinden, abnehmen, schmachten; E.: germ. *swendan, st. V., schwinden; idg. *su̯endʰ-?, *u̯endʰ- (2), V., schwinden?, Pokorny 1047; s. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, pfeifen, Pokorny 1040

swīnen, swīnin, swī-n-en, swī-n-in, ae., Adj.: nhd. schweinern; E.: s. swī-n

swing***, ae., st. N. (a): nhd. Schwingen (N.), Wogen (N.); E.: germ. *swengwa-, *swengwam, st. N. (a), Schwingen (N.), Schlag; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

swingan, swing-an, ae., st. V. (3a): nhd. schlagen, geißeln, sich schwingen; E.: germ. *swengan, *swengwan, st. V., schwingen; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

swinge, swing-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schlag, Züchtigung; E.: germ. *swengwō-, *swengwōn, sw. F. (n), Schwinge; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047

swingel, swing-el, ae., st. F. (jō): nhd. Peitsche, Geißel, Rute, Stab, Schlag, Streich, Plage; E.: s. swing-e

swingelle, swing-el-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Peitsche, Geißel, Stab, Schlag, Streich, Plage; E.: s. swing-e

swingla***, swing-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Schwinge; E.: s. swing-e

swinglung, swing-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwindel; E.: s. swing-an

swīnlic, swī-n-lic, ae., Adj.: nhd. schweinisch, schweinern; E.: s. swī-n, -līc (3)

swīnlīc, swī-n-līc, ae., st. N. (a): nhd. Schweinebild (auf einem Helm); E.: s. swī-n, līc (1)

swinn (1), swin-n, ae., st. M. (a): nhd. Musik, Gesang; E.: s. germ. *swana-, *swanaz, st. M. (a), Schwan; s. idg. *su̯en-, V., tönen, schallen, Pokorny 1046

swinn (2)***, swin-n***, ae., st. N. (a): nhd. Musik, Gesang; E.: s. swin-n (1)

swinsian, swynsian, swin-s-ian, swyn-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tönen, singen, musizieren; E.: s. swin-n (1)

swinsung, swin-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Klang, Melodie, Harmonie, Wohllaut, Wohlklang; E.: s. swin-s-ian

swiotul, sweotol, swutol, sutol, swiot-ul, sweot-ol, swut-ol, sut-ol, ae., Adj.: nhd. deutlich, klar, offenbar; E.: germ. *switula-, *switulaz, *switla-, *switlaz, Adj., klar, deutlich

swiotule, sweotule, swutole, sutole, swiot-ul-e, sweot-ul-e, swut-ol-e, sut-ol-e, ae., Adv.: nhd. deutlich, klar, offenbar; E.: s. swiot-ul

swiotulian, sweotolian, swutolian, sutolian, swiot-ul-ian, sweot-ol-ian, swut-ol-ian, sut-ol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. offenbaren, klar machen; E.: germ. *switulōn, sw. V., klar machen, offenbaren

swiotullic, sweotollic, swutollic, sutollic, swiot-ul-lic, sweot-ol-lic, swut-ol-lic, sut-ol-lic, ae., Adj.: nhd. deutlich, offensichtlich; E.: germ. *switulalīka-, *switulalīkaz, Adj., deutlich; vgl. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

swiotullīce, sweotollīce, swutollīce, sutollīce, swiot-ul-līc-e, sweot-ol-līc-e, swut-ol-līc-e, sut-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. deutlich; E.: s. swiot-ul-lic

swipa, swi-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Peitsche, Geißel, Züchtigung; E.: germ. *swipō-, *swipōn, sw. F. (n), Peitsche; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swipe, swipu, swi-p-e, swi-p-u, ae., sw. F. (n): nhd. Peitsche, Geißel, Züchtigung; E.: s. swi-p-a

swipian, swippan, swi-p-ian, swi-p-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. peitschen, geißeln, schlagen; E.: germ. *swipjan, sw. V., sich bewegen; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swipor, swi-p-or, ae., Adj.: nhd. unbeständig, schlau, listig, klug; E.: germ. *swipra-, *swipraz, Adj., schnell, schlau, geschickt; s. idg. *su̯eib-?, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1041; vgl. idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914

swiria, swi-r-i-a, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; E.: s. germ. *swester-, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882

swīþ, swȳþ, s-wī-þ, s-wȳ-þ, ae., Adj.: nhd. stark, mächtig, wirksam, heftig, gewaltig, streng; E.: germ. *swenþa-, *swenþaz, *swenþja-, *swenþjaz, Adj., stark, kräftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

swīþan, s-wī-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. stärken, stützen, Gewalt brauchen; E.: germ. *swenþjan, sw. V., stärken; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

swīþe, s-wī-þ-e, ae., Adv.: nhd. sehr, stark, mächtig, heftig; E.: s. s-wī-þ

swīþedlic*** E.: s. s-wī-þ-an

swiþelian, swiþ-el-ian, ae., sw. V.: nhd. verbinden; E.: s. sweþ-el

swīþferhþ, s-wī-þ-ferh-þ, ae., Adj.: nhd. beherzt, tapfer, mutig; E.: s. s-wī-þ, *ferh-þ (1)

swīþframlic?***, s-wī-þ-fra-m-lic?***, ae., Adj.: nhd. regsam; E.: s. s-wī-þ-e, fra-m, -līc (3)

 

swīþframlīce?, s-wī-þ-fra-m-līc-e?, ae., Adv.: nhd. regsam; E.: s. s-wī-þ-fra-m-lic

 

swīþhwæt, s-wī-þ-hwæt, ae., Adj.: nhd. sehr aktiv, sehr tapfer, sehr beherzt; E.: s. s-wī-þ, hwæt

swīþlic, s-wī-þ-lic, ae., Adj.: nhd. gewaltsam, heftig, übermäßig, streng, stark, kräftig; E.: germ. *swenþalīka-, *swenþalīkaz, Adj., kräftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

swīþlīce, s-wī-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. stark, mächtig, kräftig; E.: s. s-wī-þ-lic

swīþmōd, s-wī-þ-mō-d, ae., Adj.: nhd. beherzt, sturköpfig; E.: s. s-wī-þ, *-mō-d (2)

swīþmōdnėss, s-wī-þ-mō-d-nės-s, s-wī-þ-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Großmut, Edelmut; E.: s. s-wī-þ-mō-d, -nės-s

swīþnėss, s-wī-þ-nės-s, s-wī-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gewalt; E.: s. s-wī-þ, -nės-s

swīþor, s-wī-þ-or, ae., Adj. (Komp.): nhd. mehr, besondere; E.: s. s-wī-þ

swīþost, s-wī-þost, ae., Adj. (Superl.): nhd. meiste; E.: s. s-wī-þ

swīþrian, s-wī-þ-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nützen, vorherrschen, stark sein (V.); E.: s-wī-þ

swīþsnell, s-wī-þ-snel-l, s-wī-þ-snel, ae., Adj.: nhd. sehr schnell; E.: s. s-wī-þ, snel-l

swīþsprecol, s-wī-þ-s-pre-c-ol, ae., Adj.: nhd. „großsprecherisch“, geschwätzig; E.: s. s-wī-þ, s-pre-c-ol

swīþstríeme, s-wī-þ-s-t-ríe-m-e, ae., Adj.: nhd. stark strömend; E.: s. s-wī-þ, *s-t-ríe-m-e

swiung?, swi-ung?, ae., st. F. (ō): nhd. Krampf; E.: s. swīm-a?

swodrian, swodr-ian, ae., sw. V.: nhd. fest schlafen; E.: unbekannter Herkunft

swœ̄g, swēg, s-wœ̄-g, s-wē-g, ae., st. M. (i): nhd. Ton (M.) (2), Geräusch (N.) (1), Lärm, Klang, Melodie, Stimme, Instrument; E.: germ. *swōgi-, *swōgiz, st. M. (i), Lärm, Rauschen; vgl. idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110

swœ̄gan, s-wœ̄-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. Geräusch machen, tönen, brüllen, krachen, bedeuten; E.: germ. *swōgan, sw. V., schallen, rauschen; idg. *u̯ā̆gʰ-, *su̯ā̆gʰ-, V., schreien, schallen, Pokorny 1110; idg. *u̯ā̆-?, V., tönen, schallen, Pokorny 1110

swœ̄gcræft, swēgcræft, s-wœ̄-g-cræ-f-t, s-wē-g-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Kunst des Musizierens; E.: s. s-wœ̄-g, cræ-f-t

swœ̄ge, s-wœ̄-g-e, ae., Adj.: nhd. tönend, harmonisch; E.: s. s-wœ̄-g-an

swœ̄tan, swētan, swœ̄t-an, swēt-an, ae., sw. V. (1): nhd. süßen, angenehm machen, versüßen; E.: germ. *swōtjan, sw. V., süßen; s. idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; vgl. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039

swœ̄te (1), swēte, swœ̄t-e, swēt-e, ae., Adj. (ja): nhd. süß, angenehm, rein, duftend; E.: germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; s. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039

swœ̄te (2), swœ̄t-e, ae., N.: nhd. Süßigkeit; E.: s. swœ̄t-e (1)

swœ̄tlic?, swētlic?, swœ̄t-lic?, swēt-lic?, ae., Adj.: nhd. süß, angenehm; E.: s. swœ̄t-e (1), -līc (3)

 

swœ̄tlīce, swētlīce, swœ̄t-līc-e, swēt-līc-e, ae., Adv.: nhd. süß, angenehm; E.: s. *swœ̄t-lic

swœ̄tnėss, swētnėss, swōtnėss, swœ̄t-nės-s, swœ̄t-nės, swēt-nės-s, swēt-nės, swōt-nės-s, swōt-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Süße, Süßsein, Annehmlichkeit, Wohlgeruch, Freundlichkeit, Lieblichkeit; E.: s. swœ̄t-e, -nės-s

swōgan (1), swōg-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. tönen, rauschen, brüllen, heulen, pfeifen, rasseln; E.: germ. *swōgan, st. V., hereinbrechen

swōgan (2)***, swōg-an***, ae., st. V., sw. V.: nhd. decken; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *swogēn?, *swogǣn?, sw. V., ersticken

swōgen*** E.: s. *swōg-an (2)

swol, ae., st. N. (a): nhd. Hitze, Brand, Flamme, Glut; E.: germ. *swula-, *swulam?, st. N. (a), Brennen, Hitze; s. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045

swolgėttan, swol-g-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. gurgeln; E.: s. swel-g-an

swolig, swol-ig, ae., st. F. (ō): nhd. Brand; E.: s. swel-an

swope***, swopu, swop-e***, swop-u***, ae., sw. F. (n): nhd. Abfall; E.: s. germ. *swōpōn?, sw. V., kehren (V.) (2); vgl. idg. *su̯ep- (2), *sup-, *su̯eb-?, V., werfen, schleudern, schütten, Pokorny 1049

swor, ae., Sb.: nhd. Schmerz; E.: s. germ. *sweran, st. V., schwären, eitern; idg. *su̯er- (4), V., schneiden, stechen, schwären, eitern, Pokorny 1050

swōrėttan, swōr-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. keuchen, gähnen, seufzen; E.: s. swōr-ian

swōretung, swōr-et-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Keuchen, Seufzen, Stöhnen; E.: s. swōr-ėt-t-an

swōrian, swōr-ian, ae., sw. V.: nhd. keuchen, gähnen, seufzen; E.: ?

swornian, swarnian, sworn-ian, swarn-ian, ae., sw. V.: nhd. gerinnen; E.: ?

swōt (1), ae., Adj.: nhd. süß; E.: s. germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; vgl. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039

swōte, swōt-e, ae., Adv.: nhd. süß; E.: s. swōt (1)

swylt, swyl-t, ae., st. M. (i): nhd. Tod; E.: germ. *swulta-, *swultaz, st. M. (a), Tod, Hunger; vgl. idg. *su̯el- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045

swyltan, swyl-tan, ae., sw. V.: nhd. sterben; E.: s. swyl-t

swyltdæg, swyl-t-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Todestag; E.: s. swyl-t, dæg

swyrf***, ae., N.: nhd. Späne, Abfall; E.: s. sweorf-an

syce, sy-c-e, ae., M.: nhd. Saugen; E.: s. sū-c-an

sycomer, syco-mer, ae., st. M. (a): nhd. Sykomore; E.: vgl. idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749

syd***, sy-d***, ae., st. N. (a): nhd. „Sud“, Kochplatz; E.: s. *sy-d-e

syde***, sy-d-e***, ae., st. M. (i): nhd. Sud; E.: germ. *sudi-, *sudiz, st. M. (i), Sud; s. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pokorny 914

sȳfernėss, sȳfer-nės-s, sȳfer-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Sauberkeit, Reinheit; E.: s. sȳfr-e

syflan, sy-fl-an, ae., sw. V.: nhd. würzen; E.: s. germ. *sufla, *suflam, st. N. (a), Zukost; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

syflige, sy-fl-ig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Nahrung, Brei, Brühe, Würze, Suppe; E.: s. sy-fl-an

sȳfre, sȳfr-e, ae., Adj.: nhd. sauber, rein, keusch, enthaltsam, nüchtern, mäßig; E.: germ. *sūbri-, *sūbriz, Adj., sauber; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; weitere Herkunft unklar

sȳl, sȳ-l, ae., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1), Pfeiler, Stütze; E.: germ. *sūli-, *sūliz, st. F. (i), Säule (F.) (1); vgl. idg. *kseu-, V., kratzen, schben, Pokorny 586; idg. *kes-, V., kratzen, kämmen, Pokorny 585

sȳla, sȳl-a, ae., sw. M. (n): nhd. Pflüger; E.: s. germ. *sulhu-, *sulhuz, st. M. (u), Pflug; vgl. idg. *selk-, V., ziehen, Pokorny 901

sȳlæx, sȳl-æx, ae., st. F. (ō): nhd. Axt; E.: s. sȳl?, æx

sylcan***, sylc-an***, ae., sw. V.: nhd. erschöpfen; E.: s. germ. *selkan, st. V., fallen, tröpfeln, erschlaffen; vgl. idg. *selg̑-, V., lassen, senden, werfen, gießen, Pokorny 900

syle, sylen, syl-e, syl-en, ae., Sb.: nhd. Suhl, Pfütze, Morast; E.: s. germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879

sylhþe, sylh-þ-e, ae., N.: nhd. Joch Ochsen; E.: s. sulh

sylhþu***, sylh-þ-u***, ae., st. F. (jō): nhd. Joch Ochsen; E.: s. sulh

sylian, syl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. beschmutzen; E.: s. germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879

syll, syl-l, ae., st. M. (a): nhd. Schwelle, Grund, Basis; E.: germ. *sulli-, *sulliz, st. F. (i), Schwelle, Balken; s. idg. *sel- (2), *su̯el- (4), Sb., Balken, Brett, Gestell, Schwelle, Pokorny 898

symbel, ae., st. N. (a): nhd. Schmaus, Mahl, Gastmahl, Fest, Festtag; E.: unbekannter Herkunft, oder zu lat. symbola, F., Beitrag

symbeldæg, symbel-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Festtag, Feiertag; E.: s. symbel, dæg

symbelgiefa, symbel-gief-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gastgeber von Festen; E.: s. symbel, gief-a

symbelhūs, symbel-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Gästezimmer; E.: s. symbel, hū-s

symbellic, symbel-lic, ae., Adj.: nhd. festlich, Fest...; E.: s. symbel, -līc (3)

symbelnėss, symbel-nės-s, symbel-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fest, Feier, Festlichkeit; E.: s. symbel, -nės-s

symbeltīd, symbel-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Festzeit; E.: s. symbel, tī-d

symbelwynn, symbel-wyn-n, ae., st. F. (jō): nhd. Festtagsfreude; E.: s. symbel, wyn-n

symblian, symbl-ian, ae., sw. V.: nhd. feiern; E.: s. symbel

symeringwyrt, sym-er-ing-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Sommerwurz“, krause Malve (?); E.: s. sum-or, wyrt

synde***, synd-e***, ae., Adj.: nhd. gesund; E.: germ. *sunda-, *sundaz, Adj., gesund; idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048

synderlic, syn-d-er-lic, ae., Adj.: nhd. einzeln, besonders; E.: s. sun-d-er, -līc (3)

synderlīce, syn-d-er-līc-e, ae., Adv.: nhd. einzeln, besonders; E.: s. sun-d-er-lic

syndig (1), syn-d-ig, ae., Adj.: nhd. „schwimmfähig“, im Schwimmen geschickt; E.: s. germ. *sunda-, *sundam, *swunda-, *swundam, st. N. (a), Schwimmen, Sund; germ. *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a), Schwimmen, Sund; vgl. idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046

syndig (2), synd-ig, ae., Adj.: nhd. günstig; E.: s. *synd-e

syndlǣcan*** E.: s. synd-e, -lǣc-an (2)

syndlic***, synd-lic***, ae., Adj.: nhd. gedeihlich; E.: s. synd-e, -lic (3)

syndrian, syndran, syn-d-r-ian, syn-d-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. sondern (V.), trennen; E.: germ. *sundrjan, sw. V., sondern (V.), trennen; s. idg. *seni-, *senu-, vgls. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

syndrig, syn-d-r-ig, ae., Adj.: nhd. einzeln, verschieden, besondere; E.: s. sun-d-er

syndriglic, syn-d-r-ig-lic, ae., Adj.: nhd. einzeln, besondere; E.: s. syn-d-r-ig, -līc (3)

syngian, s-yn-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen; E.: s. s-yn-n

syngod*** E.: s. s-yn-g-ian

synlǣw, s-yn-lǣ-w, ae., st. F. (wō): nhd. Sündenverstümmelung; E.: s. s-yn-n, lǣ-w

synn, s-yn-n, s-yn, ae., st. F. (jō): nhd. Sünde, Schuld, Verbrechen, Unrecht, Beleidigung, Feindschaft; E.: germ. *sundjō, st. F. (ō), Sünde; germ. *sundi-, *sundiz, st. F. (i), Sünde; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340

synnecge, s-yn-n-ecg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sünderin; E.: s. s-yn-n

synnehȳrend, s-yn-n-e-hȳr-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Ismaelite; E.: s. s-yn-n, *hȳr-en-d

synnful (1), synful, s-yn-n-ful, s-yn-ful, ae., Adj.: nhd. sündhaft, sündig, boshaft; E.: s. s-yn-n, ful-l (2)

synnful (2), s-yn-n-ful, ae., M.: nhd. Sünder; E.: s. s-yn-n-ful (1)

synnig, s-yn-n-ig, ae., Adj.: nhd. sündhaft, schuldig; E.: s. s-yn-n

synnscyldig, synscyldig, s-yn-n-scyl-d-ig, s-yn-scyl-d-ig, ae., Adj.: nhd. sündig, schuldig; E.: s. s-yn-n, scyl-d-ig

synnum*** E.: s. s-yn-n

synnwracu*, synwracu, s-yn-n-wra-c-u*, s-yn-wra-c-u, ae., st. F. (ō): nhd. Bestrafung für eine Sünde; E.: s. s-yn-n, wra-c-u

syntu, synt-u, ae., st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Glück, Heil, Rettung; E.: germ. *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, st. F. (ō), Gesundheit, Gedeihen, Heilung; s. idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048

sype, sy-p-e, ae., st. M. (i): nhd. Befeuchtung, Trunk; E.: germ. *supi-, *supiz?, st. M. (i), Schluck, Sauf, Trank; s. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

sypian, sy-p-ian, ae., sw. V.: nhd. trinken; E.: s. germ. *sūpan, st. V., schlürfen, saufen; vgl. idg. *seu- (1), *seu̯ə-, *sū-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pokorny 912

syrfe, syrf-e, ae., sw. F. (n): nhd. Vogelbeerbaum, Eberesche; E.: idg. *ser- (3), *sor, Adj., rot, rötlich, Pokorny 910

Sȳria*, Sȳr-ia*, ae., F., ON: nhd. Syrien

sȳring, sȳ-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. saure Milch; E.: s. sū-r

Syrware, Syr-war-e, ae., st. M. (i), PN: nhd. Syrer (Sg.)

Syrware, Syr-war-e, ae., M. Pl., PN: nhd. Syrer (M. Pl.)

tabele, tablu, tabule, ta-bel-e, ta-bl-u, ta-bul-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tafel; E.: vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061

tabul, ta-bul, ae., st. M. (a?): nhd. Tafel; E.: vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061

tacan, tac-an, ae., st. V. (6): nhd. nehmen; E.: germ. *takan, st. V., anfassen, berühren; idg. *dēg-, V., packen?, berühren?, Pokorny 183?; idg. *teg-?, *tog-?, *tₑg-?, V., berühren, angreifen, Pokorny 1054

tācen, tācn, tā-c-en, tā-c-n, ae., st. N. (a): nhd. Zeichen, Wunder, Wunderzeichen, Beweis, Banner; E.: germ. *taikna-, *taiknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tācenbora, tā-c-en-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zeichenträger, Standartenträger, Führer; E.: s. tā-c-en, *bor-a (2)

tācnian, tā-c-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zeigen, kennzeichnen, markieren; E.: germ. *taiknōn, sw. V., zeigen, bezeichnen; s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tācniendlic*** E.: s. tā-c-n-ian, -līc (3)

tācnung, tā-c-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeichen, Kennzeichen, Hinweis, Beweis; E.: s. tā-c-n-ian

tācor, tā-co-r, ae., st. M. (a): nhd. Schwager; E.: germ. *taikura-, *taikuraz, st. M. (a), Schwager; idg. *dāiu̯ēr, M., Bruder des Gatten, Schwager, Pokorny 179

tāde, tādige, tād-e, tād-ig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kröte; E.: unbekannter Herkunft

tæbere, tæber-e, ae., Sb.: nhd. Webwerkzeug?, Spannhaken?; E.: ?

tæc***, ae., st. N. (a): nhd. ...nahme, Nehmen; E.: s. tac-an

tǣcan, tǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, erklären, lehren, unterrichten, vorschreiben; E.: s. tā-c-en

tǣcing, tǣ-c-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Lehren, Unterweisung, Kommando, Herrschen; E.: s. tǣ-c-an

tǣcnan, tǣ-c-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. bezeichnen, kennzeichnen, markieren, anzeigen; E.: germ. *taiknōn, sw. V., zeigen, bezeichnen; s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tæfl, tæ-f-l, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Würfel, Würfelspiel; E.: vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061

tæflan, tæ-f-l-an, ae., sw. V.: nhd. spielen, würfeln; E.: s. tæ-f-l

tæflere, tæ-f-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Spötter, Würfelspieler; E.: s. tæ-f-l

tæflstān, tæ-f-l-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. Spielstein; E.: s. tæ-f-l, stā-n

tæflung, tæ-f-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Spielen, Würfelspielen, Würfeln; E.: s. tæ-f-l-an, tæ-f-l

tægel, tæg-el, ae., st. M. (a): nhd. Schwanz; E.: germ. *tagla-, *taglaz, st. M. (a), Schwanz, Haar (N.), Zagel; germ. *tagla-, *taglam, st. N. (a), Schwanz, Haar (N.), Zagel; vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191

tæl (1), tæ-l, ae., st. N. (a): nhd. Zahl, Nummer, Reihe, Stamm, Verzeichnis, Meinung; E.: germ. *talō, st. F. (ō), Berechnung, Zahl, Rede; s. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tæl (2)***, tæ-l***, ae., Adj.: nhd. rasch, geschickt; E.: germ. *tala-, *talaz, Adj., gefügig; s. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tǣl (1), tāl, ae., F.: nhd. Tadel, Vorwurf, Verleumdung, Lästerung; E.: ?

tǣl (2)*** E.: s. germ. *talō, st. F. (ō), Berechnung, Zahl, Rede; idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tǣlan, tǣl-an, ae., sw. V. (1): nhd. tadeln, schelten, anklagen, verleumden, verspotten, verhöhnen; E.: s. tǣl (1)

tǣle (1)***, tǣl-e***, ae., Adj.: nhd. tadelig; E.: s. tǣl (1)

tælged***, tælg-ed***, ae., Adj.: nhd. gefärbt

tǣlnėss, tælnės, tǣl-nės-s, tæl-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beschuldigung, Beleidigung; E.: s. tǣl-an, -nės-s

tǣlwyrde***, tǣl-wyr-d-e***, ae., Adj.: nhd. tadelig; E.: s. tǣl-an, *wyr-d-e (2)

tǣlwyrdlic?*** E.: s. tǣl-an, *wyr-d-lic?

 

tǣlwyrdlīce?*** E.: s. tǣl-an, *wyr-d-līc-e?

tǣnel, tǣn-el, ae., st. M. (a?): nhd. Weidenkorb, Korb; E.: germ. *tainjō-, *tainjōn, *tainja-, *tainjan, Sb., Geflecht, Korb, Zaine

tǣnen, tǣn-en, ae., Adj.: nhd. Zweig..., aus Zweigen bestehend; E.: s. tān

tæppa (1), tæpp-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zapfen; E.: germ. *tappō-, *tappōn, *tappa-, *tappan, sw. M. (n), Zapfen

tæppa (2), tæpp-a, ae., sw. M. (n): nhd. Tuchstreifen; E.: ?

tæppe?, ae., sw. F. (n): nhd. Tuchstreifen; E.: ?

tæpped, tæppet, tæpp-ed, tæpp-et, ae., st. N. (a): nhd. Teppich, Vorhang; E.: germ. *tepid-, Sb., Teppich; vgl. idg. *temp-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064

tæppelbred, tæpp-el-bre-d, ae., st. N. (a): nhd. Fußbank; E.: s. tæpp-a (1), bre-d (1)

tæppere, tæpp-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zapfer; E.: s. tæpp-ian

tæppian, tæpp-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. zapfen; E.: germ. *tappjan, sw. V., zapfen

tǣsan (1), tǣ-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. reißen, kämmen, verwunden, beleidigen, angreifen; E.: germ. *taisjan, sw. V., zupfen, auffasern; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tǣsan (2), tǣs-an, ae., sw. V.: nhd. besänftigen; E.: s. *tǣs-e

tǣse (1)***, tǣs-e***, ae., Adj.: nhd. passend, angenehm; E.: germ. *taisja-, *taisjaz, *tēsja-, *tēsjaz, *tǣsja-, *tǣsjaz, Adj., angenehm, nützlich; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?; oder zu idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183?

tǣse (2)***, tǣs-e***, ae., st. N. (ja): nhd. Vorteil, Vergnügen, Annehmlichkeit, Werkzeug; E.: germ. *taisja-, *taisjam, *tēsja-, *tēsjam, *tǣsja-, *tǣsjam, st. N. (a), Vorteil, Annehmlichkeit; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?; oder zu idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183?

tǣsel, tǣ-s-el, ae., st. F. (ō): nhd. Kardendistel; E.: germ. *taisilō, *taislō, st. F. (ō), Distel; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tǣslic?, tǣs-lic?, ae., Adj.: nhd. günstig, passend; E.: s. *tǣs-e (1), -līc (3)

tǣslīce?, tǣs-līc-e?, ae., Adv.: nhd. günstig, passend; E.: s. *tǣs-e (1), -līc (3)

tǣsnėss?*** E.: s. *tǣs-e (1), -nės-s

tǣsu***, tǣs-u***, ae., sw. F. (īn)?: nhd. Nutzen, Vorteil; E.: germ. *taisī-, *taisīn, *tēsī-, *tēsīn, *tǣsī-, *tǣsīn, sw. F. (n), Vorteil, Nutzen; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?; oder zu idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183?

tǣtan, tǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. liebkosen, erfreuen; E.: germ. *taitjan, sw. V., erfreuen; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tættec, tæ-t-t-ec, ae., Sb.: nhd. Lappen (M.), Lumpen (M.), Fetzen (M.); E.: s. germ. *tadō-, *tadōn, sw. F. (n), Zotte (F.) (1), Fetzen; vgl. idg. *dət-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tǣwe***, tǣw-e***, ae., Adj.: nhd. fertig, ganz, gesund, wahr, bekannt; E.: s. germ. *tawa, *tawwa, Sb., Bereites, Gerät; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218

tāh***, ae., st. N. (a)?: nhd. Lehre?; E.: ?

tāhe, tā-he, tā, ae., sw. F. (n): nhd. Zehe; E.: germ. *taihō, *taihwō, st. F. (ō), Zehe; germ. *taihō-, *taihōn, *taihwō-, *taihwōn, sw. F. (n), Zehe; s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tala? (2), tal-a?, ae., sw. M. (n): nhd. Topf; E.: unbekannter Herkunft

talente, talent-e, ae., sw. F. (n): nhd. Talent (Geld); E.: vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

talian, ta-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zählen, rechnen, bedenken, schätzen, achten, erzählen, zuschreiben; E.: germ. *talōn, sw. V., zählen, erzählen; idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

talu, ta-l-u, ae., st. F. (ō): nhd. Zahl, Reihe, Erzählung, Geschichte, Anklage; E.: germ. *talō, st. F. (ō), Berechnung, Zahl, Rede; s. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tam, ae., Adj.: nhd. zahm, gezähmt, sanft, mild; E.: germ. *tama-, *tamaz, Adj., gezähmt, zahm; s. idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

tama, tam-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zahmheit; E.: germ. *tamō-, *tamōn, *tama-, *taman, sw. M. (n), Zahmheit; s. idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

tamcian, tam-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zähmen, besänftigen; E.: germ. *tamakōn, sw. V., zähmen; idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

tamcol***, tam-c-ol***, ae., Adj.: nhd. bezähmbar; E.: s. tam

tān, ae., st. M. (a): nhd. Zein, Zweig, Ast, Los, Stab; E.: germ. *taina-, *tainaz, st. M. (a), Gerte, Zweig, Los

tand***, ta-n-d***, ae., M. (kons.): nhd. Zahn (in PN); E.: germ. *tanþs, M., Zahn, Esser; idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289; s. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287

tang (1)*** E.: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj., eng anschließend, anliegend, nahe; s. idg. *denk̑-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191

tang (2), tange, ta-n-g, ta-n-g-e, ae., st. F. (ō): nhd. Zange; E.: germ. *tangō, st. F. (ō), Zange; s. idg. *denk̑-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191

tānhlíeta, tān-hlíe-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wahrsager, Weissager; E.: s. tān, *hlíe-t-a

tānhlíetere, tān-hlíet-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Wahrsager, Weissager; E.: s. tān, hlíe-t-ere

tānian, tān-ian, ae., sw. V.: nhd. durch Los entscheiden; E.: s. tān

tannere, tann-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Gerber

tannian, tann-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gerben

taperæx, taper-æx, ae., st. F. (ō): nhd. kleine Axt; E.: s. ae. æx

tapor, ae., st. M. (a): nhd. Docht, Kerze, Licht

targe, targ-e, ae., sw. F. (n): nhd. kleiner Schild; E.: germ. *targō, st. F. (ō), Einfassung, Rand, Schild, Zarge; germ. *targō-, *targōn, sw. F. (n), Einfassung, Rand, Schild, Zarge; s. idg. *dergʰ-, V., fassen, Pokorny 212

taru, tar-u, ae., F.: nhd. Riss; E.: s. ter-an

tāt***, tā-t***, ae., Adj.: nhd. froh, heiter; E.: germ. *taita-, *taitaz, Adj., heiter, zart, strahlend; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tawa***, taw-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Faden; E.: s. *taw-e

tawe***, taw-e***, ae., F. Pl.: nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung; E.: germ. *tawa, *tawwa, Sb., Bereites, Gerät; s. idg. *deu- (2), *dou-, *du-, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218

tawere***, taw-ere***, ae., st. M. (ja): nhd. Bearbeiter; E.: s. taw-ian

tāwian, téawian, tāw-ian, téaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, fertig machen, bearbeiten, plagen, beleidigen; E.: germ. *tawōn, sw. V., bearbeiten?; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218

tawu***, taw-u***, ae., F.?, N. Pl.?: nhd. Gerät, Werkzeug, Ausrüstung; E.: germ. *tawa, *tawwa, Sb., Bereites, Gerät; s. idg. *deu- (2), *dou-, *du-, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218

téafor (1), ae., N.: nhd. rote Farbe, Ocker, Rötel, Salbe; E.: ?

téafor? (2)*** E.: ?

téaforgéap, téafor-géap, ae., Adj.: nhd. breit in der Struktur; E.: s. téafor (2), géap (1)

téag (1), téage (1), teh, téa-g, téa-g-e (1), te-h, ae., st. F. (ō): nhd. Band (N.), Riemen (M.) (1), Fessel (F.) (1); E.: germ. *taugō, F., Strick (M.) (1), Seil; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

téag (2), téage (2), téag-e (2), ae., F.: nhd. Kasten, Schrein, Verschluss; E.: unbekannter Herkunft

téag (3), téage (3), téag-e (3), ae., F.: nhd. Gehege, Gemeindeland; E.: unbekannter Herkunft

teagor, t-eag-or, ae., st. N. (a): nhd. Träne, Zähre; E.: germ. *tagra-, *tagraz, *tahra-, *tahraz, st. M. (a), Zähre, Träne; germ. *tagru-, *tagruz, *tahru-, *tahruz, st. M. (u), Zähre, Träne; idg. *dak̑ru-, N., Träne, Pokorny 179; s. idg. *ak̑ru-, Sb., Träne, Zähre, Pokorny 23

tealt, teal-t, ae., Adj.: nhd. unsicher, schwankend, gefährlich; E.: germ. *talta-, *taltaz, Adj., schwankend; s. idg. *del- (2), V., wackeln, schwanken, Pokorny 193

tealtian, tealtrian, teal-t-ian, teal-t-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwanken, wanken, stolpern, unsicher sein (V.), unzuverlässig sein (V.), Passgang gehen; E.: germ. *taltōn, *taltēn, *taltǣn, sw. V., schwanken; s. idg. *del- (2), V., wackeln, schwanken, Pokorny 193

téam, téa-m, ae., st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Stamm, Familie, Gebären, Bande (F.) (1), Zucht, Gespann, Gewährzug, Vorrecht über Familie zu richten, Ertrag aus der Familie; E.: germ. *tauhma-, *tauhmaz, st. M. (a), Seil, Zaum, Nachkommenschaft; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

téar, tæhher, tehher, t-éar, t-æh-h-er, t-eh-h-er, ae., st. M. (a): nhd. Zähre, Träne, Tropfen (M.), Nektar; E.: germ. *tagra-, *tagraz, *tahra-, *tahraz, st. M. (a), Zähre, Träne; germ. *tagru-, *tagruz, *tahru-, *tahruz, st. M. (u), Zähre, Träne; idg. *dak̑ru-, N., Träne, Zähre, Pokorny 179; s. idg. *ak̑ru-, Sb., Träne, Zähre, Pokorny 23

téare***, t-éar-e***, ae., Adj.: nhd. weinend; E.: s. t-éar

tearflian, tearf-l-ian, ae., sw. V.: nhd. sich wälzen, rollen; E.: s. germ. *terb-, V., winden, drehen; idg. *derbʰ-, V., winden, drehen, Pokorny 211

téarian, tǣherian, t-éar-ian, t-ǣh-er-ian, ae., sw. V.: nhd. weinen; E.: s. t-éar

teart, tear-t, ae., Adj.: nhd. scharf, rauh, streng; E.: germ. *tarta- (2), *tartaz, Adj., rauh; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

teartlic, tear-t-lic, ae., Adj.: nhd. scharf, rauh, streng; E.: germ. *tartalīka-, *tartalīkaz, Adj., scharf, streng; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

teartlīce, tear-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. scharf, rauh, streng; E.: s. tear-t-lic

teartnėss, tear-t-nės-s, tear-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schärfe, Strenge; E.: s. tear-t, -nės-s

teartnumul, teartnumol, tear-t-num-ul, tear-t-num-ol, ae., Adj.: nhd. wirksam, kräftig; E.: s. tear-t, num-ul

téaw***, ae., Adj.: nhd. geschickt; E.: ?

tėl (1)*** E.: germ. *talō, st. F. (ō), Berechnung, Zahl, Rede; s. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tėl (2)***, tė-l***, ae., Adj.: nhd. zählig; E.: s. *tė-l (1)

tela, teala, tala (1), tila, te-l-a, tea-l-a, ta-l-a (1), ti-l-a, ae., Adv.: nhd. wohl, passend, recht, sehr, glücklich, wohltätig; E.: s. germ. *talō, st. F. (ō), Berechnung, Zahl, Rede; vgl. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

teld, te-l-d, ae., st. N. (a): nhd. Zelt; E.: germ. *telda-, *teldam, st. N. (a), Zelt; s. idg. *del- (3), *delə-, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

teldan***, te-l-d-an***, ae., st. V. (3b): nhd. bedecken; E.: germ. *teldan?, st. V., decken, spannen; s. idg. *del- (3), *delə-, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194; idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

teldgehlíewung*** E.: s. te-l-d, *hlíe-w-ung

teldian, te-l-d-ian, ae., sw. V.: nhd. ausbreiten; E.: s. te-l-d, *te-l-d-an

teldung*** E.: s. *te-l-d-an

telga, tel-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Ast, Schössling, Stange; E.: s. tel-g-e

telge, tel-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rute, Gerte; E.: germ. *telgō-, *telgōn, *telga-, *telgan, sw. M. (n), Zweig, Rute; s. idg. *delgʰ-, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 196; vgl. idg. *del- (3), *delə-, V., spalten, schnitzen, behauen, Pokorny 194

telgor, tealgor, telgra, telgre, tel-g-or, teal-g-or, tel-g-r-a, tel-g-r-e, ae., M., F.: nhd. Rute, Gerte; E.: s. tel-g-e

tėllan, tė-l-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, rechnen, betrachten, denken, schätzen, glauben, zuschreiben, aufzählen, erzählen; E.: germ. *taljan, sw. V., zählen, erzählen; idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

teltréo, teldtréo, te-l-tréo, te-l-tré, te-l-d-tréo*, ae., st. N. (wa): nhd. Nagel; E.: s. te-l-d, tréo

tēme (1)***, tēm-e***, ae., Adj.: nhd. ...spännig; E.: s. tėm-m-an?

tėmes, tėmese, tėmes-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sieb; E.: s. germ. *tamusī, sw. F. (n), Sieb

tėmesed, tėmes-ed, ae., Part. Prät., Sb.: nhd. Gesiebtes, Vorstellung; E.: s. tėmes-ian

 

tėmesian, tėmes-ian, ae., sw. V.: nhd. sieben (V.); E.: s. tėmes

temian*** E.: germ. *tamjan, sw. V., zähmen; idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

tėmman, tėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. zähmen, unterwerfen, dulden, erlauben; E.: germ. *tamjan, sw. V., zähmen; s. idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

tempel, ae., st. N. (a): nhd. Tempel; E.: germ. *tempal-, *templ-, Sb., Tempel; vgl. idg. *temp-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064

temprian, temp-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. mäßigen, bezwingen, heilen (V.) (1); E.: germ. *temparōn, sw. V., mäßigen; vgl. idg. *temp-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064

tėndan***, tėnd-an***, ae., sw. V. (1): nhd. zünden; E.: germ. *tandjan, sw. V., anzünden, entzünden

tėndling, tėnd-ling, ae., st. F. (ō): nhd. Brennen; E.: s. *tėnd-an

tėngan, tė-n-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, drängen; E.: germ. *tangjan, sw. V., anpassen, verbinden; s. idg. *denk̑-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191

tėnge*** E.: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj., eng anschließend, anliegend, nahe; s. idg. *denk̑-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191

tėnnan, tėn-n-an, ae., sw. V.: nhd. locken (V.) (2), schmeicheln; E.: unbekannter Herkunft

téof***, ae., F.: nhd. Hündin; E.: ?

teofenian, teofen-ian, ae., sw. V.: nhd. verbinden, zusammenfügen; E.: ?

téofrian, téof-r-ian, ae., sw. V.: nhd. bestimmen?; E.: ?

téog*** E.: germ. *teuga-, *teugam, st. N. (a), Zeug, Zuggerät?; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

teogoþa, teoþa, teog-oþa, teo-þa, ae., Num. Ord.: nhd. zehnte; E.: germ. *tehundō-, *tehundōn, *tehunda-, *tehundan, *tehunþō-, *tehunþōn, *tehunþa-, *tehunþan, Num. Ord., zehnte; idg. *dek̑ₑmos, *dek̑m̥tos, Num. Ord., zehnte, Pokorny 191; s. idg. *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

teogoþian, teoþian, teog-oþ-ian, teo-þ-ian, ae., sw. V.: nhd. zehnten; E.: s. teog-oþa

téolþȳrel, téol-þȳr-el, ae., st. N. (a): nhd. Loch, Fenster, Öffnung; E.: s. þȳr-el (2)

téon (1)***, téo-n***, ae., st. N. (a): nhd. Beunruhigung; E.: germ. *teuna, Sb., Verderben, Schaden, Mangel (M.); s. idg. *dāu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179

téon (2), ae., Num. Kard.: nhd. zehn; E.: germ. *tehun, *tehan, Num. Kard., zehn; idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

téon (3), téo-n, ae., st. V. (2): nhd. ziehen, reißen, rudern, nehmen, locken (V.) (2), führen, bringen, erziehen, hervorbringen, zurückhalten, gehen, sich begeben, spannen, spielen; E.: germ. *teuhan, st. V., ziehen, helfen; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

téon (4), téo-n, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, liefern, ordnen, schmücken, hervorbringen, wirken, schaffen, machen, bestimmen, festsetzen; E.: germ. *teihan, st. V., zeihen; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

téona, téo-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Beleidigung, Verletzung, Unrecht, Anklage, Verweis, Schmähung, Kränkung, Kummer, Bosheit, Feindschaft, Verdruss, Schade, Schaden; E.: germ. *teuna, Sb., Verderben, Schaden, Mangel (M.); s. idg. *dāu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179

téoncwide, téo-n-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. verletzende Rede, Blasphemie; E.: s. téo-n-a, cwid-e (1)

téoncwidian, téo-n-cwid-ian, ae., sw. V. (1): nhd. verleugnen, beleidigen; E.: s. téo-n-a, *cwid-ian

téone, téo-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Beleidigung, Unrecht, Anklage, Verweis, Schmähung, Kummer, Bosheit, Feindschaft; E.: s. téo-n-a

téonere, téo-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Verleumder; E.: s. téo-n-a

téontig, téon-tig, ae., Num. Kard.: nhd. hundert; E.: s. téon (2), -tig

teors, teor-s, ae., st. M. (a): nhd. männliches Glied; E.: germ. *tersa-, *tersaz, st. M. (a), Glied, Nagel; s. idg. *deres-, V., Adj., zerfasern, rauh, Pokorny 210; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

teoru, teru, teor-u, ter-u, ae., st. N. (wa): nhd. Teer, Harz, Gummi, Balsam, Ohrenschmalz; E.: germ. *terwō-, *terwōn, *terwa-, *terwan, Sb., Teer; s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

téorung, tíorung, téor-ung, tíor-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erschöpfung, Schwäche; E.: s. tíer-ian

teosol, tasol, teasol, ae., st. M. (a): nhd. Würfel

teosu, tesu, teos-u, tes-u, ae., F.: nhd. Beleidigung, Kummer, Ruin, Unrecht; E.: ?

teoswian, teswian, teos-w-ian, tes-w-ian, ae., sw. V.: nhd. beleidigen, quälen; E.: s. teos-u

teoþingealdor, teo-þ-ing-eal-d-or, ae., st. M. (a): nhd. Herrscher über die Zehn; E.: s. teog-oþa, eal-d-or (1)

teoþung, teo-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Gruppe von zehn Mann, Dezimieren; E.: s. teog-oþa

ter***, ae., st. N. (a): nhd. Zerreißung, Zerrissenheit; E.: s. ter-an

teran, ter-an, ae., st. V. (4): nhd. zerreißen; E.: germ. *teran, sw. V., reißen, zerreißen; idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

tēriaca, tēr-iac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Theriak; E.: idg. *g̑ʰu̯ē̆r-, Sb., wildes Tier, Pokorny 493

termen, ae., st. M. (a): nhd. Termin, Ende; E.: idg. *ter- (3), *terə-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

terre***, terr-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Erde; E.: vgl. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078

tesse***, tes-s-e***, tes***, ae., sw. F. (n): nhd. Elfe?, Reiterin?; E.: germ. *tusjō, st. F. (ō), Elfe, Geist

teter, te-ter, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Flechte, Zittermal, Ausschlag; E.: germ. *tetru-, *tetruz, st. M. (u), Flechte Ausschlag; germ. *tetruha-, *tetruhaz, st. M. (a), Flechte, Ausschlag; idg. *dedru-, Sb., zerrissene Haut, Pokorny 208; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

tēung, tē-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schmerz; E.: s. téo-n (4)

tīber, tīfer, ae., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: germ. *tibra-, *tibram, st. N. (a), Opfertier, Opfer; idg. *dī̆pro-, *dī̆pₑrā, Sb., Opfertier, Vieh, Pokorny 222

ticca, tic-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zecke; E.: germ. *tikō-, *tikōn, *tika-, *tikan, *tikkō-, *tikkōn, *tikka-, *tikkan, Sb., Zecke; s. idg. *deig̑ʰ-, V., Sb., prickeln, kitzeln?, Insekt, Pokorny 187

ticcen, tic-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Zicklein; E.: germ. *tikkīna-, *tikkīnam, st. N. (a), Zicklein; s. idg. *digʰ-, Sb., Ziege, Pokorny 222

ticgende, ticg-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.?: nhd. stolz geschmückt; E.: ?

tīd, tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Zeit, Zeitabschnitt, Periode, Jahreszeit, Stunde, Fest, kanonische Stunde; E.: germ. *tīdi-, *tīdiz, st. F. (i), Zeit; idg. *dīt-, Sb., Zeitabschnitt, Zeit, Pokorny 175?; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tīdan, tī-d-an, ae., sw. V.: nhd. sich ereignen, zufallen; E.: s. tī-d

tīddæg, tī-d-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Lebenszeit; E.: s. tī-d, dæg

tīdlic, tī-d-lic, ae., Adj.: nhd. zeitlich; E.: s. tī-d, -līc (3)

tīdlīce, tī-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. zeitlich; E.: s. tī-d-lic

tīdlicnėss, tī-d-lic-nės-s, tī-d-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gelegenheit, rechter Zeitpunkt; E.: s. tī-d-lic, -nės-s

tīdsang, tī-d-sang, ae., st. M. (a): nhd. kanonische Stunde, Laudes, Stundengebet; E.: s. tī-d, sang (1)

tīdum, tī-d-um, ae., Adv.: nhd. zeitweise, gelegentlich; E.: s. tī-d

tīdung, tī-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ereignis, Nachricht; E.: s. tī-d

tīdweorc***, tī-d-weorc***, ae., st. N. (a): nhd. „Zeitwerk“; E.: s. tī-d, weorc

tiecan?*** E.: s. tac-an?

tiecnėss?*** E.: s. *tiec-an?

tíeder, tíedre, tȳder, tȳdre (3), tíe-d-er, tíe-d-r-e, tȳ-d-er, tȳ-d-r-e (3), ae., Adj.: nhd. zart, schwach, zerbrechlich, mutlos, schwankend; E.: germ. *tūdrja-, *tūdrjaz, Adj., erschöpft; s. germ. *tarda-, *tardaz, *tarta- (1), *tartaz, Adj., zart, zärtlich; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

tíedernėss, tȳdernėss, tíe-d-er-nės-s, tíe-d-er-nės, tȳ-d-er-nės-s, tȳ-d-er-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwäche; E.: s. tíe-d-er, -nės-s

tíefran***, tíef-r-an***, ae., sw. V.: nhd. malen; E.: s. téafor (1)

tíegan, tíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. binden, verbinden; E.: germ. *taugjan, sw. V., ziehen; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tíege*** E.: s. *téo-g

tielg, telg, tiel-g, tel-g, ae., st. M. (a): nhd. Farbe, Tinktur; E.: germ. *talga-, *talgaz, st. M. (a), Talg; s. idg. *del- (4), V., tröpfeln, Pokorny 196

tielgan, tielg-an, ae., sw. V.: nhd. färben; E.: s. tielg

tíema***, tíe-m-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Bürge, Helfer, Führer; E.: s. téa-m

tíeman, tíe-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorbringen, erzeugen, fortpflanzen, verantwortlich machen, als Zeugen berufen (V.), sich durch Gewährenzug reinigen, zur Gewähr schieben; E.: germ. *taumjan, sw. V., erzeugen, reich sein (V.); vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220?

tíeme (1)*** E.: s. *tíem-e (2)

tíeme (2), tīme (3), tȳme (2), tēme (3), tíem-e, tīm-e (3), tȳm-e (2), tēm-e (3), ae., Adj. (ja): nhd. passend; E.: germ. *tēmja-, *tēmjaz, *tǣmja-, *tǣmjaz, Adj., geziemend; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

tíen, tíene, tíen-e, tȳn, tēn, téon, ae., Num. Kard.: nhd. zehn; E.: germ. *tehun, *tehan, Num. Kard., zehn; idg. *dek̑m̥, *dek̑m̥t, *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

tíena***, tíe-n-a***, ae., st. F. Pl. (ō)?: nhd. Beleidigungen, Unrecht; E.: s. téo-n-a

tíenan (1), tíe-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. belästigen, ärgern, plagen, beunruhigen, erzürnen, verleumden; E.: germ. *teunjan, sw. V., quälen, verderben, aneignen, beanspruchen; s. idg. *dāu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179

tíenstrėnge, tíen-strė-ng-e, ae., Adj.: nhd. zehnsaitig; E.: s. tíen, *strė-ng-e

tíenstrėnged, tíen-strė-ng-ed, ae., Adj.: nhd. zehnsaitig; E.: s. tíen, *strė-ng-ed

tíenu***, tíe-n-u***, ae., F.: nhd. Beleidigung

tíeran, t-íer-an, ae., sw. V.: nhd. tränen; E.: s. t-éar

tiergan, tier-g-an, ae., sw. V.: nhd. zergen, plagen, reizen, necken, erzürnen, belästigen, quälen; E.: germ. *terg-, V., zerren; s. idg. *deregʰ-, V., ziehen, zerren, reizen, Pokorny 210; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

tíerian, téorian, tíorian, tíer-ian, téor-ian, tíor-ian, ae., sw. V.: nhd. nachlassen, aufhören, ermüden, müde sein (V.), erschöpfen; E.: unbekannter Herkunft

tierwa, tierw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Teer, Harz; E.: germ. *terwō-, *terwōn, *terwa-, *terwan, Sb., Teer; s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

tierwan (1), tierw-an, ae., sw. V.: nhd. teeren, zu Teer machen; E.: s. tierw-a

tierwan (2), tier-w-an, ae., sw. V.: nhd. plagen, quälen; E.: germ. *terg-, V., zerren; s. idg. *deregʰ-, V., ziehen, zerren, reizen, Pokorny 210; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

tierwe, tierw-e, ae., sw. F. (n): nhd. Teer; E.: s. tierw-a

tíewe***, tíew-e***, ae., Adj.: nhd. geschickt; E.: ?

tife, tif-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hündin; E.: germ. *tibō, st. F. (ō), Hündin

-tig, ae., Suff.: nhd. ...zig; E.: germ. *tegu-, M., zehn, -zig?; idg. *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

tīg (2)***, tī-g***, ae., st. M. (a): nhd. Platz (M.) (1); E.: germ. *taiga-, *taigaz, st. M. (a), Richtung, Wiesenstück, Anger; s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tī̆gel, tī̆gele, tigole, tigule, tī̆gel-e, tigol, tigol-e, tigul, tigul-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Tiegel, Topf, irdenes Gefäß, Scherbe, Ziegel, Dachplatte

tīger, ae., M.: nhd. Tiger; E.: vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016

tigle, tigl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Muräne; E.: ?

tigþ, tīþ, ae., st. F. (ō): nhd. Gewährung, Erlaubnis, Gunst; E.: unbekannter Herkunft

tigþa, tigþ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Empfänger, Teilhaber; E.: s. tigþ

tigþe***, tigþ-e***, ae., Adj.: nhd. gewährend; E.: s. tigþ

tigþian, tigþ-ian, ae., sw. V.: nhd. gewähren, erlauben; E.: s. tigþ

tiht, ti-h-t, ae., st. M. (a): nhd. Bezichtigung, Anklage, Verbrechen; E.: germ. *tihti-, *tihtiz, st. F. (i), Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung; s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tihtan (1), ti-h-t-an, ae., sw. V.: nhd. bezichtigen, anklagen; E.: s. ti-h-t

tihte***, ti-h-t-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Verleumdung; E.: germ. *tihti-, *tihtiz, st. F. (i), Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung; s. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tihtle, tyhle, ti-h-t-l-e, ty-h-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Anklage, Prozess, Schuld; E.: s. ti-h-t

tihtlian***, ti-h-t-l-ian***, ae., sw. V.: nhd. anklagen; E.: s. ti-h-t-l-e

til (1), ti-l, ae., Adj.: nhd. gut, passend, dienlich, nützlich, trefflich, reichlich; E.: germ. *tila-, *tilaz, Adj., passend, geeignet; vgl. idg. *ad- (2), V., fortsetzen, ordnen, Pokorny 3

til (2), ti-l, ae., st. N. (a): nhd. Güte, Tauglichkeit; E.: germ. *tila-, *tilam, st. N. (a), Gelegenheit; s. idg. *ad- (2), V., festsetzen, ordnen, Pokorny 3

til (3), ti-l, ae., Präp.: nhd. bis; E.: germ. *til, Präp., zu; s. idg. *ad- (2), V., festsetzen, ordnen, Pokorny 3

tilen, teolon, tiolon, ti-l-en, teo-l-on, tio-l-on, ae., st. F. (ō): nhd. Bemühung; E.: s. ti-l-ian

tilia, ti-l-i-a, ae., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Landmann, Bauer (M.) (1); E.: s. ti-l-ian

tilian, ti-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. streben, trachten, versuchen, verschaffen, erhalten (V.), gewinnen, sich bemühen, arbeiten, erarbeiten, pflegen, bebauen, pflügen, handeln, behandeln, heilen (V.) (1); E.: germ. *tilōn, sw. V., streben, erreichen, zielen, eilen; s. idg. *ad- (2), V., festsetzen, ordnen, Pokorny 3, Kluge s. u. zielen

till, til-l, ae., st. N. (a): nhd. Standpunkt, Platz (M.) (1); E.: *til-l-an

tillan***, til-l-an***, ae., sw. V. (1): nhd. berühren, erreichen; E.: ?

tillic, ti-l-lic, ae., Adj.: nhd. gut, passend, geeignet; E.: germ. *tilalīka-, *tilalīkaz, Adj., gut; vgl. idg. *ad- (2), V., fortsetzen, ordnen, Pokorny 3; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

tillīce, ti-l-līc-e, ae., Adv.: nhd. gut, passend, geeignet; E.: s. ti-l-lic

tilþ, tilþe, ti-l-þ, ti-l-þ-e, ae., st. F. (ō): nhd. Bebauung, Arbeit, Ernte, Gewinn, Nutzen; E.: s. ti-l-ian

tilung, ti-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erwerb, Sorge, Arbeit; E.: s. ti-l-ian

tīma, tī-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zeit, Zeitabschnitt, Zeitalter, Termin, günstige Gelegenheit, metrische Quantität; E.: germ. *timō-, *timōn, *tima-, *timan, sw. M. (n), Zeit; idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tīman***, tī-m-an***, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen; E.: germ. *tīmōn?, sw. V., geschehen; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

timber, tim-ber, ae., st. N. (a): nhd. Zimmerholz, Bauholz, Bauen, Gebäude, Holz, Baum, Wald; E.: germ. *tembra-, *tembram, st. N. (a), Bau, Bauholz; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

timbernėss?*** E.: s. tim-br-an

timbran, timbrian, tim-br-an, tim-br-ian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. zimmern, bauen, erbauen, bewirken, tun, belehren, Holz hauen; E.: s. tim-ber

timbre*** E.: s. tim-br-an

tīme (1)***, tī-m-e***, ae., Adj.: nhd. zeitig, glücklich; E.: s. tī-m-a

tīmian***, tīman, tī-m-ian***, tī-m-an***, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen, geschehen; E.: germ. *tīmōn?, sw. V., geschehen; s. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

timpana, timpan-a, ae., sw. M. (n): nhd. Handpauke, Tamburin

timpane, timpan-e, ae., sw. F. (n): nhd. Handpauke, Tamburin

timpestre, timp-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Handpaukenschlägerin, Tamburinschlägerin

timple, timp-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tempel, Spannstab, Sperrstab; E.: vgl. idg. *temp-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064

timplian*** E.: ?

tin (1), ae., st. N. (a): nhd. Zinn; E.: germ. *tina, *tinam, st. N. (a), Zinn

tin (2), ti-n, ae., st. F. (ō): nhd. Balken; E.: vgl. idg. *steg- (2), *teg- (2), Sb., Stange, Pfahl, Stock, Balken, Knüttel, Pokorny 1014

tīna*** E.: s. *tī-n-o

tīnan (1)***, tīn-an***, ae., sw. V.: nhd. spannen; E.: ?

tinclian, ti-n-c-l-ian, ae., sw. V.: nhd. kitzeln; E.: germ. *tikkjan, sw. V., ticken; idg. *deig̑ʰ-, V., Sb., prickeln, kitzeln?, Insekt, Pokorny 187

tind, ti-n-d, ae., st. M. (a): nhd. Nagel, Spitze, Zahn, Zinke; E.: germ. *tenda-, *tendaz, st. M. (a), Zacke, Zinne; germ. *tindja, Sb., Zinne; s. idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289?; vgl. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287?

tinde, tin-d-e, ae., sw. V.: nhd. spannen; E.: ?

tindiht, ti-n-d-iht, ae., Adj.: nhd. gezinkt, gespickt; E.: s. ti-n-d

tinen, tin-en, ae., Adj.: nhd. zinnen; E.: s. tin (1)

ting*** E.: s. þing

tinga***, ti-n-g-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Sache, Geschäft; E.: s. *ti-n-g-an

tingan***, ti-n-g-an***, ae., st. V. (3a): nhd. drücken, pressen; E.: germ. *tangjan, sw. V., anpassen, verbinden; s. idg. *denk̑-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191

tingcræft*** E.: s. ge-tė-n-g-e, cræ-f-t

tinges*** E.: s. *ti-n-g-an

tinnan, tin-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. brennen; E.: germ. *tenþnan, sw. V., brennen; idg. ?

tīno*** E.: s. germ. *taikna-, *taiknam, st. N. (a), Zeichen; vgl. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tintreg, tin-treg, ae., st. N. (a): nhd. Qual, Pein, Strafe; E.: s. tin-treg-a

tintrega, tin-treg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Qual, Pein, Strafe; E.: s. tin-n-an, treg-a

tintreglic, tin-treg-lic, ae., Adj.: nhd. qualvoll; E.: s. tin-treg, -līc (3)

tiohh, teohh, tioh-h, teoh-h, ae., st. M. (a?): nhd. Geschlecht, Bande (F.) (1), Truppe, Schar (F.) (1), Gesellschaft; E.: s. germ. *tehwa?, Sb., Reihe, Ordnung; vgl. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189

tiohhe, tioh-h-e, ae., sw. F. (n): nhd. Geschlecht, Bande (F.) (1), Truppe, Schar (F.) (1), Gesellschaft; E.: s. germ. *tehwa?, Sb., Reihe, Ordnung; vgl. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189

tiohhian, tíogan, téohhian, téogan, téagan, tioh-h-ian, tíog-an, téoh-h-ian, téog-an, téag-an, ae., sw. V. (2): nhd. bestimmen, beabsichtigen, vorschlagen, betrachten, denken, urteilen; E.: germ. *tehwōn, sw. V., meinen, ordnen; vgl. idg. *dek̑- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189

tíon, téon, tío-n, téo-n, ae., st. V. (1): nhd. zeihen, anklagen; E.: germ. *teihan, st. V., zeihen; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tīr, tȳr, tī-r, tȳ-r, ae., st. M. (a): nhd. Ruhm, Ehre, Zier, Schmuck, Planet Mars; E.: germ. *tīra-, *tīraz, st. M. (a), Glanz, Ehre, Zier; s. idg. *dēiro-, *dīro-, Sb., Zier, Schönheit, Kostbarkeit, Pokorny 186; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

tīréadig, tī-r-éa-d-ig, ae., Adj.: nhd. bekannt, berühmt, ruhmreich; E.: s. tī-r, éa-d-ig

tītol, tītul, ae., st. M. (a): nhd. Titel

tītolōse, tī-t-olōs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zeitlose; E.: s. tī-d

titt, tit-t, ae., M.: nhd. Zitze, Brustwarze; E.: germ. *titt-, Sb., Zitze; s. idg. *tata-, *tē̆ta-, Sb., Vater, Zitze, Pokorny 1056

tittig, tit-t-ig, ae., M.: nhd. Zitze, Brustwarze; E.: s. tit-t

tīung***, tī-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung, Anordnung; E.: s. téo-n (4)

Tīw, Tīg, Tī-w, Tī-g, ae., st. M. (wa), PN: nhd. Ziu (, germanischer Kriegsgott), Kriegsgott; E.: germ. *tīwa-, *tīwaz, *teiwa-, *teiwaz, st. M. (a), Ziu, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer; s. idg. *déiu̯os, M., Himmlischer, Gott, Pokorny 185; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

Tīwesdæg, Tī-w-es-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. Tī-w, dæg

tō̆ (1), te (1), ae., Präp.: nhd. zu; E.: idg. *dō-, Adv., herzu, Pokorny 181; s. idg. *de-, *do-, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181

tō̆ (2), te (2), ae., Adv.: nhd. dazu; E.: s. tō̆ (1)

tō̆- (3), te- (3), ae., Präf.: nhd. zer...; E.: germ. *te, Präf., zu, zer...

tō̆ætíecan, tō̆ætéacan, tō̆-æt-íec-an, tō̆-æt-éac-an, ae., sw. V.: nhd. hinzutun, vermehren; E.: s. tō̆ (1), æt (1), íec-an

tō̆ætíecnėss, tō̆-æt-íec-nės-s, tō̆-æt-íec-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vermehrung; E.: s. tō̆-æt-íec-an

tō̆andtȳnan, tō̆-and-tȳ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. eröffnen?; E.: s. tō̆- (3), and- (2), tȳ-n-an

 

tō̆ātéon, tō̆-ā-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. herbeiziehen; E.: s. tō̆ (1), ā- (1), téo-n (3)

tō̆āwrītan, tō̆-ā-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schreiben; E.: s. tō̆ (1), ā- (1), wrī-t-an

tō̆becuman, tō̆-be-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. kommen, ankommen; E.: s. tō̆ (1), be-, cu-m-an

tō̆beran, tō̆-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. tragen, wegtragen; E.: s. tō̆ (1), ber-an

tō̆berstan, tō̆-bers-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. auseinander springen, zerbrechen, zerplatzen; E.: germ. *tebrestan, st. V., zerbrechen; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169

tō̆besėttan, tō̆-be-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinzusetzen; E.: s. tō̆ (1), be, sėt-t-an

tō̆bíecnan, tō̆-bíe-c-n-an, ae., sw. V.: nhd. zuweisen, anweisen; E.: s. tō̆ (1), bíe-c-n-an

 

tō̆bíotian, tō̆-bío-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. antreiben, forttreiben; E.: s. tō̆- (3), bío-t-ian

 

tō̆blāwan, tō̆-blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. zerblasen, zerspringen; E.: germ. *teblēan, *teblǣan, st. V., zerblasen; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

tō̆brǣdednėss, tō̆-brǣ-d-ed-nės-s, tō̆-brǣ-d-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Breite, Ausdehnung, Menge der Gläubigen, Hilfe; E.: s. tō̆ (1), *brǣ-d-ed-nės-s

tō̆brǣdnėss, tō̆-brǣ-d-nės-s, tō̆-brǣ-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Breite, Ausdehnung, Menge der Gläubigen, Hilfe; E.: s. tō̆ (1), *brǣ-d-nės-s

tō̆brecan, tō̆-bre-c-an, ae., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerstören, vernichten, annulieren; E.: germ. *tebrekan, st. V., zerbrechen; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

tō̆bregdan, tō̆-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. in Stücke reißen; E.: s. germ. *tebregdan, st. V., trennen; idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?

tō̆brėngan, tō̆-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. zubringen, anbieten; E.: s. tō̆ (1), brė-ng-an

 

tō̆brėngnėss, tō̆-brė-ng-nės-s, tō̆-brė-ng-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfergabe, Gabe, Angebot; E.: s. *tō̆-brė-ng-an, -nės-s

tō̆bringan, tō̆-bri-ng-an, ae., st. V. (3a), sw. V.: nhd. herbringen; E.: s. tō̆ (1), bri-ng-an

 

tō̆brȳtednėss, tō̆-brȳ-t-ed-nės-s, tō̆-brȳ-t-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Reue, Zerknirschung; E.: s. tō̆ (1), *brȳ-t-ed-nės-s

tō̆brytted, tō̆-bry-t-t-ed, ae., Adj.: nhd. zerknirscht, reuig; E.: s. tō̆ (1), *bry-t-t-ed

tō̆ceorfan, tō̆-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. schneiden, zerschneiden, abschneiden, wegschneiden; E.: s. tō̆- (3), ceorf-an

tō̆cíegan, tō̆-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. herbeirufen, zu Hilfe rufen; E.: s. tō̆ (1), cíe-g-an

tō̆cīnan, tō̆-cī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. aufsplittern, auseinanderspreizen, splittern; E.: s. tō̆- (3), cī-n-an

tō̆clǣfan, tō̆-clǣf-an, ae., sw. V.: nhd. spalten; E.: s. tō̆- (3), *clǣf-an

tō̆cléofan, tō̆-cléof-an, ae., st. V. (2): nhd. spalten, auseinander brechen; E.: s. germ. *tekleuban, st. V., zerspalten; s. idg. *gleubʰ-, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401

tō̆cnāwan, tō̆-cnā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wissen, erkennen; E.: s. tō̆- (3), cnā-w-an

tō̆cnyccan, tō̆-cny-c-c-an, ae., sw. V.: nhd. anbinden, anknüpfen; E.: s. tō̆ (1), cny-c-c-an

 

tō̆cuman, tō̆-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. kommen, ankommen; E.: s. tō̆ (1), cu-m-an

tō̆cwæscan, tō̆cwæstan, tō̆-cwæsc-an, tō̆-cwæst-an, ae., sw. V.: nhd. erschüttern; E.: s. tō̆ (1), *cwæsc-an

tō̆cweþan, tō̆-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. verbieten; E.: s. tō̆ (1), cweþ-an

tō̆cyme, tō̆-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Kommen, Ankommen, Ankunft; E.: s. tō̆- (3), cy-m-e

tō̆dǣlan, tō̆-dǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerteilen, teilen, einteilen, trennen, zerstören; E.: s. tō̆- (3), dǣ-l-an

tō̆dǣlednėss, tō̆-dǣ-l-ed-nės-s, tō̆-dǣ-l-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Teil, Teilung, Trennung; E.: s. tō̆- (3), *dǣ-l-ed-nės-s

tō̆dǣlnėss, tō̆-dǣ-l-nės-s, tō̆-dǣ-l-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Teil, Teilung, Trennung; E.: s. tō̆- (3), dǣ-l-nės-s

tō̆dāl, tō̆-dā-l, ae., st. N. (a): nhd. Teil, Abteilung; E.: s. tō̆- (3), dā-l

tō̆dœ̄man, tō̆dēman, tō̆-dœ̄-m-an, tō̆-dē-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. entscheiden, richten, urteilen; E.: s. tō̆- (2), dœ̄-m-an

tō̆drǣfednėss, tō̆-drǣ-f-ed-nės-s, tō̆-drǣ-f-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Auflösung, Zersplittern; E.: s. tō̆- (3), drǣ-f-an

tō̆drīfan, tō̆-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. verstreuen, zerstreuen, wegfahren, vertreiben, zerstören; E.: s. germ. *tedreiban, st. V., auseinanderdreiben; idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; s. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

tō̆drītan, tō̆-drī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. scheißen?, herabstürzen?; E.: s. tō̆- (3), drī-t-an

tō̆éacan, tō̆-éac-an, ae., Präp.: nhd. zusätzlich; E.: s. tō̆ (1), éac-a

tœ̄an***, tœ̄-an***, ae., sw. V.: nhd. rauh werden; E.: s. tōh

tœ̄þed*** E.: s. t-ōþ

tœ̄westre, tœ̄w-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Karderin; E.: s. *tōw

tō̆fær, tō̆-fær, ae., st. N. (a): nhd. Abreise, Sterben; E.: s. tō̆- (3), fær

tō̆faran, tō̆-far-an, ae., st. V. (6): nhd. verstreuen, teilen, verschwinden; E.: germ. *tefaran, st. V., auseinanderfahren; s. idg. *per- (2B), V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

tō̆feallan, tō̆fallan, tō̆-feal-l-an, tō̆-fal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. niederfallen, zusammenbrechen, kollabieren, auseinanderfallen; E.: germ. *tefallan, st. V., zerfallen (V.); s. idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851

tō̆flōwan, tō̆-flō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. niederfließen, auseinander fließen, auseinander brechen, schmelzen; E.: s. tō̆- (3), flō-w-an

tō̆fœ̄ran, tō̆fēran, tō̆-fœ̄r-an, tō̆-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. in verschiedene Richtungen gehen, sich zerstreuen, verteilen, auflösen, verdauen; E.: s. tō̆- (3), fœ̄r-an

tō̆foran, tō̆-for-an, ae., Präp.: nhd. vor, über, darüber hinaus; E.: s. tō̆ (2), for-an (1)

toft, to-f-t, ae., M.: nhd. Hausplatz, Hofstelle; E.: germ. *tumfti-?, *tumftiz, st. F. (i), Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

tog*** E.: germ. *tuga-, *tugam, st. N. (a), Ziehen, Zug, Zaum, Seil; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

toga***, to-g-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Führer; E.: germ. *tugō-, *tugōn?, *tuga-, *tugan?, *tugjō-, *tugjōn?, *tugja-, *tugjan?, sw. M. (n), Führer, Fürst; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tō̆gædre, tō̆-gæd-r-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. tō̆ (1), *gæd-r-e

tō̆gǣlan, tō̆-gǣl-an, ae., sw. V.: nhd. profanieren; E.: s. tō̆ (1), gǣl-an

tō̆gǣnan, tō̆-gǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. sagen, behaupten; E.: s. tō̆ (1), *gǣ-n-an

tō̆gān, tō̆-gā-n, ae., anom. V.: nhd. zugehen, hineingehen, geschehen; E.: s. tō̆ (1), gā-n

tō̆gang, tō̆-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. Zugang, Annäherung, Angriff; E.: s. tō̆ (1), ga-ng

tō̆gangan, tō̆-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. „zugehen“, weggehen; E.: germ. *tegangan, st. V., zergehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

tō̆géagnes, tō̆-géagn-es, ae., Adv.: nhd. entgegen, vor im Angesicht von; E.: s. tō̆ (1), géagn-

tō̆géagnescuman, tō̆-géagn-es-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. entgegenlaufen, entgegenkommen; E.: s. tō̆-géagn-es, cu-m-an

 

tō̆géagnesfaran, tō̆-géagn-es-far-an, ae., st. V. (4): nhd. vorangehen, vorausgehen; E.: s. tō̆-géagn-es, far-an

 

tō̆géagnesrinnan, tō̆-géagn-es-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. entgegenlaufen, entgegenrinnen; E.: s. tō̆-géagn-es, ri-n-n-an

 

tō̆gebrėngan, tō̆-ge-brė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. herbringen, hinbringen; E.: s. tō̆ (1), ge-, brė-ng-an

 

tō̆gebringan, tō̆-ge-bri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. bringen, herbeibringen; E.: s. tō̆ (1), ge-, bri-ng-an

tō̆gecíegan, tō̆-ge-cíe-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. herbeirufen, zu Hilfe rufen; E.: s. tō̆ (1), ge-, cíe-g-an

tō̆gecuman, tō̆-ge-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. ankommen; E.: s. tō̆ (1), ge-, cu-m-an

 

tō̆gedéagolian, tō̆-ge-déa-g-ol-ian, ae., sw. V.: nhd. verbergen, verstecken; E.: s. tō̆- (3), ge-, déa-g-ol-ian

 

tō̆gefyllan, tō̆-ge-fyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. anfüllen, vollfüllen; E.: s. tō̆ (1), ge-, fyl-l-an (1)

 

tō̆gegrīpan, tō̆-ge-grīp-an, ae., st. V. (1): nhd. angreifen, ergreifen; E.: s. tō̆ (1), ge-, grīp-an

 

tō̆gehlytto, tō̆-ge-hly-t-t-o, ae., F.: nhd. Genossenschaft; E.: s. tō̆ (1), ge-, *hly-t-t-o

tō̆geíecan, tō̆-ge-íec-an, ae., sw. V.: nhd. hinzufügen, vermehren; E.: s. tō̆ (1), ge-, íec-an

tō̆geíecendlic, tō̆-ge-íec-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. hinzugefügt, adjektivisch; E.: s. tō̆-ge-íec-an

tō̆geíehtnėss, tō̆-ge-íeh-t-nės-s, tō̆-ge-íeh-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hinzufugung, Zuwachs; E.: s. tō̆-ge-íec-an

tō̆gelæccan, tō̆-ge-læc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. angreifen, ergreifen; E.: s. tō̆ (1), ge-, læc-c-an

 

tō̆gelǣdan, tō̆-ge-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anziehen, hinführen; E.: s. tō̆ (1), ge-, lǣ-d-an

tō̆gelan, tō̆-ge-l-an, ae., st. V. (4): nhd. verbreiten; E.: s. tō̆ (1), *ge-l-an?

tō̆gelaþian, tō̆-ge-la-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2); E.: s. tō̆ (1), ge-, la-þ-ian

 

tō̆gelīcian, tō̆-ge-līc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nachmachen?; E.: s. tō̆ (1), ge-, līc-ian

 

tō̆gemearcian, tō̆-ge-mearc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. aufzeichnen, verzeichnen, anmerken; E.: s. tō̆ (1), ge-, mearc-ian

 

tō̆genéalǣcan, tō̆genéahlǣcan, tō̆-ge-néa-lǣc-an, tō̆-ge-néa-h-lǣc-an***, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen; E.: s. tō̆ (1), ge-, néa-h (1), lǣc-an (1)

tō̆gėngan, tō̆-gė-ng-an, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, sich teilen, verschiedene Wege gehen; E.: s. tō̆- (3), gė-ng-an

tō̆geniman, tō̆-ge-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. annehmen; E.: s. tō̆ (1), ge-, nim-an

 

togennėss?*** E.: s. téo-n (3)

tō̆géotan, tō̆-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. wegschütten, verschütten; E.: s. tō̆- (2), géo-t-an

tō̆gesėttan, tō̆-ge-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinzusetzen; E.: s. tō̆ (1), ge-, sėt-t-an

tō̆getācnian, tō̆-ge-tā-c-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hineingelangen, eindringen lassen, eindringen; E.: s. tō̆ (1), ge-, tā-c-n-ian

 

tō̆getéon, tō̆-ge-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. herbeiziehen; E.: s. tō̆ (1), téo-n (3)

tō̆getiohhian, tō̆-ge-tioh-h-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hinzusetzen; E.: s. tō̆ (1), ge-, tioh-h-ian

togėttan, to-g-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. zucken; E.: s. to-g-ian

tō̆geþíedan, tō̆-ge-þíe-d-an, ae., sw. V.: nhd. verbinden, zusammenfügen; E.: s. tō̆ (1), ge-, þíe-d-an (2)

tō̆gewundrian, tō̆-ge-wun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bewundern; E.: s. tō̆ (1), ge-, wun-d-r-ian

 

togian, to-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ziehen, schleppen; E.: germ. *tugōn, sw. V., ziehen, reißen; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; s. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tō̆gīnan, tō̆-gī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. geöffnet sein (V.), zerteilen, gähnen; E.: s. tō̆- (3), gī-n-an

tō̆glīdan, tō̆-glī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. weggleiten, verschwinden; E.: s. tō̆- (3), glī-d-an

tōh, ae., Adj.: nhd. zäh, festhaltend; E.: germ. *tanhu-, *tanhuz, Adj., anliegend, festhaltend, zäh; s. idg. *denk̑-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *dek̑- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191

tō̆haccian, tō̆-hac-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerhacken; E.: s. tō̆- (3), hac-c-ian

tō̆heald, tō̆-heal-d, ae., Adj.: nhd. zugeneigt, geneigt; E.: s. tō̆ (1), heal-d (3)

tō̆healdan, tō̆-heal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten; E.: s. tō̆ (1), heal-d-an

 

tō̆héawan, tō̆-héaw-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. zerhauen; E.: s. tō̆- (3), héaw-an

tō̆hlacan, tō̆-hlac-an, ae., st. V. (6?): nhd. auseinandergehen; E.: s. tō̆ (1), *hlac-an

tōhlic, tōh-lic, ae., Adj.: nhd. zäh, festhaltend; E.: s. tōh, -līc (3)

tōhlīce, tōh-līc-e, ae., Adv.: nhd. zäh, festhaltend; E.: s. tōh-lic

tō̆hlīdan, tō̆-hlī-d-an, ae., st. V. (1): nhd. zerteilen, öffnen, aufbrechen; E.: s. tō̆- (3), hlī-d-an (1)

tō̆hréosan, tō̆-hréo-s-an, ae., st. V. (2): nhd. auseinanderfallen, zerfallen (V.), untergehen; E.: s. tō̆- (3), hréo-s-an

toht*** E.: s. téo-n (3)

tohte, to-h-t-e, ae., st. F. (i?): nhd. Schlacht, Feldzug; E.: germ. *tuhti-, *tuhtiz, st. F. (i), Ziehen, Zucht; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tō̆hwan, tō̆-hwa-n, ae., Adv.: nhd. warum, wozu; E.: s. tō̆ (1), *hwa-n

tō̆hyht, tō̆hiht, tō̆-hyh-t, tō̆-hih-t, ae., st. M. (i), st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Zuflucht; E.: s. tō̆- (3), hyh-t

tō̆íecan, tō̆-íec-an, ae., sw. V.: nhd. vermehren, hinzufügen; E.: s. tō̆ (1), íec-an

tō̆íecnėss, tō̆-íec-nės-s, tō̆-íec-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vermehrung; E.: s. tō̆-íec-an

-tol E.: ?

tōl, tō-l, ae., st. N. (a): nhd. Werkzeug, Gerät, Waffe; E.: germ. *tōwala-, *tōwalam, st. N. (a), Werkzeug; s. idg. *deu- (2), *dou-, *du-, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218

tō̆lǣdan, tō̆-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. anziehen, hinführen; E.: s. tō̆ (1), lǣ-d-an

tō̆lǣtan, tō̆-lǣ-t-an, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. zerstreuen, ausruhen; E.: germ. *telētan, *telǣtan, st. V., zerlassen; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666

tolcendlīce, tolc-en-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. üppig; E.: unbekannter Herkunft

tolcėttan, tolc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausgelassen sein (V.), üppig sein (V.); E.: s. tolc-en-d-līc-e

tō̆licgan, tō̆-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. dazwischen liegen, teilen, zerteilen, trennen; E.: s. tō̆- (3), licg-an

tō̆líehtan, tō̆-líeh-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinleuchten; E.: s. tō̆ (1), líeh-t-an (2)

tō̆líesan, tō̆lēsan, tō̆-líe-s-an, tō̆-lē-s-an, ae., sw. V. (1): nhd. auflösen; E.: s. tō̆, líe-s-an

tō̆líesend, tō̆-líe-s-end, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Vereinsamter; E.: s. tō̆-líe-s-an

 

tō̆líesnėss, tō̆-líe-s-nės-s, tō̆-líe-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Tod; E.: s. tō̆-líe-s-an

tō̆liþian, tō̆-li-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerstückeln, zergliedern, teilen; E.: s. tō̆- (3), li-þ-ian (1)

toll, tol-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zoll (M.) (2), Tribut, Abgabe, Steuer (F.), Auflage; E.: germ. *tol-, Sb., Zoll (M.) (2); vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

tollere, tol-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zöllner; E.: s. germ. *tolnar-, M., Zöllner; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

toln, tol-n, ae., st. F. (ō): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Tribut, Steuer (F.); E.: germ. *tol-, Sb., Zoll (M.) (2); vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

tolnere, tol-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zöllner; E.: s. germ. *tolnar-, M., Zöllner; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

tō̆lūcan, tō̆-lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. zerstreuen, zerstören; E.: germ. *teleukan, st. V., zerrupfen; s. idg. *leug̑-, V., brechen, Pokorny 686?

tōm, ae., Adj.: nhd. leer, frei; E.: germ. *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz, Adj., frei verfügbar, frei, leer; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198

tō̆middes, tō̆-mi-d-d-es, ae., Präp., Adv.: nhd. innerhalb, in der Mitte von; E.: s. tō̆ (1), mi-d-d (1)

tō̆morgen, tō̆-mor-g-en, ae., Adv.: nhd. morgen; E.: s. tō̆ (1), mor-g-en (2)

tō̆néalǣcan, tō̆néahlǣcan, tō̆-néa-lǣc-an, tō̆-néa-h-lǣc-an***, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen; E.: s. tō̆ (1), néa-h (1), lǣc-an (1)

tō̆nėmnan, tō̆-nėmn-an, ae., sw. V. (1): nhd. durch Namen unterscheiden, nennen; E.: s. tō̆- (3), nėmn-an

tonian, ton-ian, ae., sw. V. (2): nhd. donnern; E.: idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

tō̆niman, tō̆-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. teilen, auseinander nehmen, wegnehmen; E.: germ. *teneman, st. V., zerreißen, urteilen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763

tō̆onfōn, tō̆-on-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. annehmen; E.: s. tō̆ (1), on-fō-n

 

topp, top-p, ae., st. M. (a): nhd. Spitze, Gipfel, Quaste, Zipfel, Kreisel; E.: germ. *tuppa-, *tuppaz, st. M. (a), Zopf, Ende; s. idg. *dumb-, Sb., Schwanz, Stab, Pokorny 227

toppa, top-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Faden; E.: germ. *tuppa-, *tuppaz, st. M. (a), Zopf, Ende; s. idg. *dumb-, Sb., Schwanz, Stab, Pokorny 227

tor-, ae., Präf.: nhd. zer...; E.: germ. *tuz-, Präf., miss-; germ. *te, Präf., zu, zer...; idg. *dus-, Adj., Präf., übel-, miss-, Pokorny 227

tō̆rǣcan, tō̆-rǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. anschließen, zusammensetzen; E.: s. tō̆ (1), rǣ-c-an

torbegíete, tor-be-gíet-e, ae., Adj.: nhd. schwer erreichbar; E.: s. tor-, *be-gíet-e

torcierre, tor-cie-r-r-e, ae., Adj.: nhd. schwer bekehrbar; E.: s. tor-, *cie-r-r-e

torcul, torc-ul, ae., st. N. (a): nhd. Weinpresse; E.: vgl. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077

tord, tor-d, ae., st. N. (a): nhd. Kot, Mist; E.: germ. *turda-, *turdam, st. N. (a), Kot, Dreck, Mist; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206?; idg. *dʰreid-, Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; s. idg. *dʰer- (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256, Seebold 164?

tō̆rendan, tō̆-ren-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerreißen; E.: s. tō̆- (3), ren-d-an

torenéage, toreníege, tor-en-éag-e, tor-en-íeg-e, ae., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. ter-an, *éag-e (2)

torfian, torf-ian, ae., sw. V.: nhd. werfen, steinigen, geworfen werden; E.: germ. *terb-, V., winden, drehen; idg. *derbʰ-, V., winden, drehen, Pokorny 211

torht (1), torh-t, ae., Adj.: nhd. glänzend, klar, schön, edel; E.: germ. *turhta-, *turhtaz, Adj., hell, deutlich, deutlich sichtbar; s. idg. *derk̑-, V., blicken, sehen, Pokorny 213

torht (2), torh-t, ae., st. N. (a): nhd. Klarheit, Helligkeit, Glanz; E.: germ. *turhta-, *turhtam, st. N. (a), Helligkeit; s. idg. *derk̑-, V., blicken, sehen, Pokorny 213

torhte, torh-t-e, ae., Adv.: nhd. glänzend, klar, schön, edel; E.: s. torh-t (1)

torhtian, torh-t-ian, ae., sw. V.: nhd. zeigen; E.: s. torh-t (1)

torhtlic, torh-t-lic, ae., Adj.: nhd. hell, klar, glänzend, schön, edel; E.: germ. *turhtalīka-, *turhtalīkaz, Adj., glänzend, hell; s. idg. *derk̑-, V., blicken, sehen, Pokorny 213; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

torhtlīce, torh-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. hell, klar, glänzend, schön, edel; E.: s. torh-t-lic

torhtnėss, torh-t-nės-s, torh-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Glanz; E.: s. torh-t (1), -nės-s

tō̆ríepan, tō̆rīpan, tō̆rȳpan, tō̆-ríe-p-an, tō̆-rī-p-an, tō̆-rȳ-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerkratzen; E.: s. tō̆- (3), ríe-p-an

tō̆rinnan, tō̆iernan, tō̆-ri-n-n-an, tō̆-ier-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. laufen zu, zusammenlaufen, zerfließen; E.: germ. *terennan, st. V., zerlaufen (V.); vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

torn (1), tor-n, ae., Adj.: nhd. bitter, grausam, schmerzlich, drückend; E.: germ. *turna-, *turnaz, Adj., bitter, erbittert; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

torn (2), tor-n, ae., st. N. (a): nhd. Zorn, Unwille, Kummer, Leid, Elend; E.: germ. *turna-, *turnaz, st. M. (a), Zwietracht, Zorn, Zerrissenheit; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

torncwide, tor-n-cwid-e, ae., st. M. (i): nhd. beleidigende Rede; E.: s. tor-n (1), cwid-e (1)

torngemōt, tor-n-ge-mōt, ae., st. N. (a): nhd. feindliches Aufeinandertreffen, Schlacht, Kampf; E.: s. tor-n (1), ge-mōt

tornlic, tor-n-lic, ae., Adj.: nhd. kummervoll; E.: germ. *turnalīka-, *turnalīkaz, Adj., kummervoll, erbittert; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

tornsorg, tor-n-sorg, ae., st. F. (ō): nhd. Sorge; E.: s. tor-n (1), sorg (1)

tornword, tor-n-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. beleidigender Ausdruck, beleidigendes Wort; E.: s. tor-n (1), wor-d (1)

tornwracu, tor-n-wra-c-u, ae., st. F. (ō): nhd. Rache; E.: s. tor-n (1), wra-c-u

tornwyrdan, tor-n-wyr-d-an, ae., sw. V.: nhd. zornig reden; E.: s. tor-n, wyr-d-an

toroc, ae., Sb.: nhd. Raupe

torr (1), ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Turm; E.: s. germ. *turri, M., Turm

torr (2), ae., M.: nhd. Fels, Hügel

tō̆samne, tō̆somne, tō̆-sam-n-e, tō̆-som-n-e, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. tō̆ (1), *sam-n-e

tosca, toxa, to-sc-a, to-x-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kröte, Frosch; E.: germ. *tuska-, *tuskaz, st. M. (a), Frosch; s. idg. *dāu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179

tō̆scǣnan, tō̆-scǣ-n-an, ae., sw. V.: nhd. zerbrechen; E.: s. tō̆- (3), scǣ-n-an (1)

tō̆sceacan, tō̆scæcan, tō̆-sceac-an, tō̆-scæc-an, ae., st. V. (6): nhd. zerbrechen, abschütteln; E.: s. tō̆- (3), sceac-an

tō̆sceacerian, tō̆-sceac-er-ian, ae., sw. V.: nhd. zerstreuen; E.: s. tō̆- (3), *s-c-eac-er-ian

tō̆scéad, tō̆-scéa-d, ae., st. N. (a): nhd. Unterscheidung, Unterschied; E.: s. tō̆- (3), scéa-d

tō̆scéadan, tō̆sciecgan?, tō̆-scéa-d-an, tō̆-scie-cg-an?, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. getrennt sein (V.), sich unterscheiden; E.: germ. *teskaidan, st. V., zerscheiden, trennen; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919

tō̆scéadenėss, tō̆-scéa-d-e-nės-s, tō̆-scéa-d-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Teilung; E.: s. tō̆-scéa-d-an, -nės-s

tō̆sciellan, tō̆-sciel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. scheiden, teilen; E.: s. tō̆- (3), *sciel-l-an (3)

tō̆scrīþan, tō̆-scrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. auseinander fließen, zerfließen; E.: germ. *teskrīdan, *teskreiþan, st. V., zergehen; idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; s. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

tō̆scūfan, tō̆-scūf-an, ae., st. V. (2): nhd. auseinander stoßen, zersplittern, wegnehmen; E.: s. tō̆- (3), scūf-an

tō̆sėcgan, tō̆-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. ankündigen, verkündigen, berichten; E.: s. tō̆ (1), sėcg-an

 

tō̆sėndan, tō̆-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. zusenden, zuschicken, wegschicken, aussenden; E.: s. tō̆ (1), sėnd-an

tō̆setgangan, tō̆-set-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. untergehen?; E.: s. tō̆- (3), sėt-t-an, ga-ng-an

 

tō̆sėttan, tō̆-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinzusetzen; E.: s. tō̆ (1), sėt-t-an

tō̆slǣfan, tō̆-slǣ-f-an, ae., sw. V.: nhd. aufschneiden, teilen; E.: s. tō̆- (3), *slǣ-f-an

tō̆sléan, tō̆-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. zerschlagen (V.), in Stücke schlagen; E.: germ. *teslahan, st. V., zerschlagen (V.); s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959

tō̆slīfan, tō̆-slī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. zersplittern, zerspleißen; E.: s. tō̆- (3), slī-f-an

tō̆slītan, tō̆-slī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. aueinanderreißen, zerreißen, teilen, trennen, verwunden, beißen; E.: germ. *tesleitan, st. V., zerstören; s. idg. *skleid-?, V., schneiden, schleißen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923

tō̆slitere, tō̆-sli-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Häretiker, Ketzer; E.: s. tō̆-slī-t-an

 

tō̆slitnėss, tō̆-sli-t-nės-s, tō̆-sli-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerreißung, Zerfleischung; E.: s. tō̆-slī-t-an

tō̆snīþan, tō̆-snīþ-an, ae., st. V. (1): nhd. auseinanderschneiden, auschneiden, abschneiden, amputieren; E.: s. tō̆- (3), snīþ-an

tō̆sprecan, tō̆-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. eintreten, festrammen, aufdrängen; E.: s. tō̆, s-pre-c-an

 

tō̆sprytting, tō̆-s-pry-t-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Anreizung; E.: s. tō̆ (1), *s-pry-t-t-ing

tō̆standan, tō̆-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. nicht geschehen, getrennt stehen, unterschieden sein (V.); E.: s. tō̆ (1), sta-n-d-an

tō̆stėncan, tō̆-stė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, zerstören, vernichten, umkommen; E.: s. tō̆- (3), stė-n-c-an

tō̆stėncednėss, tō̆-stė-n-c-ed-nės-s, tō̆-stė-n-c-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Zerschlagung; E.: s. tō̆-stė-n-c-an

tō̆stėncnėss, tō̆-stė-n-c-nės-s, tō̆-stė-n-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstreuung, Zerstreute (Pl.), Versprengte (Pl.); E.: s. tō̆-stė-n-c-an

tō̆stihtan, tō̆-stih-t-an, ae., sw. V.: nhd. aufstellen, ordnen; E.: s. tō̆ (1), stih-t-an

tō̆stregdan, tō̆-stre-g-d-an, ae., st. V. (3): nhd. zerstreuen, zerbrechen, zerstören; E.: s. tō̆- (3), stre-g-d-an

tō̆swėngan, tō̆-swėng-an, ae., sw. V. (1): nhd. auseinandertreiben, zerstören; E.: s. tō̆- (3), swėng-an

tot (1), ae., Sb.: nhd. Bogengewölbe; E.: germ. *tut-, *tutt-, Sb., Zitze, Tutte; s. idg. *tata-, *tē̆ta-, Sb., Vater, Zitze, Pokorny 1056

tot (2)***, ae., Sb.: nhd. Pracht, Eitelkeit; E.: unbekannter Herkunft

tō̆téon, tō̆-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. herbeiziehen; E.: s. tō̆ (1), téo-n (3)

tōtian, tōt-ian, ae., sw. V.: nhd. hervorgucken, hervorstehen; E.: unbekannter Herkunft

tō̆tredan, tō̆-tre-d-an, ae., st. V. (5): nhd. in Stücke trampeln; E.: s. tō̆- (3), tre-d-an

totrida, tot-rid-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wippe; E.: s. tot (1), *rid-a

tōþ, t-ōþ, ae., M. (kons.): nhd. Zahn; E.: germ. *tunþu-, *tunþuz, st. M. (u), Zahn; s. idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289; vgl. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287

tō̆þindan, tō̆-þind-an, ae., st. V. (3a): nhd. anschwellen, sich aufblasen, hochmütig sein (V.); E.: s. tō̆- (3), þind-an

tōþrima, t-ōþ-rim-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zahnfleisch; E.: s. t-ōþ, rim-a

tōw***, ae., Sb.: nhd. Spinnen (N.); E.: germ. *tōwa-, *tōwam, *tōwja-, *tōwjam, st. N. (a), Werk; s. germ. *tawa, *tawwa, Sb., Bereites, Gerät; vgl. idg. *deu- (2), *dou-, *du-, V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218

tōwcræft, tōw-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. „Spinnkraft“, Spinnen (N.); E.: s. *tōw, cræ-f-t

tō̆weard, tō̆-wear-d, ae., Adj.: nhd. zukünftig, kommend; E.: s. tō̆ (1), -wear-d (3)

tō̆weorpan, tō̆-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. niederwerfen, zerbrechen, zerstören; E.: germ. *tewerpan, st. V., zerwerfen, zerstören; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

tō̆weosan, tō̆-weo-s-an, ae., st. V. (1?): nhd. vergehen; E.: s. tō̆- (3), *weo-s-an

tō̆wesnėss, tō̆-we-s-nės-s, tō̆-we-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Uneinigkeit, Trennung; E.: s. tō̆- (3), we-s-an (1), -nės-s

towėttan, tow-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich gesellen?; E.: ?

tōwhūs, tōw-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Spinnhaus; E.: s. *tōw, hū-s

tō̆wieltan, tō̆wæltan, tō̆-wiel-t-an, tō̆-wæl-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinrollen; E.: s. tō̆- (3), wiel-t-an

tō̆wiosan, tō̆-wio-s-an, ae., st. V. (1?): nhd. vergehen, zergehen; E.: s. tō̆- (3), *wio-s-an

tō̆wiþere, tō̆-wi-þer-e, ae., Präp.: nhd. gegen, entgegen; E.: s. tō̆ (1), *wi-þer-e

tōwlic, tōw-lic, ae., Adj.: nhd. zum Spinnen gehörig; E.: s. *tōw, -līc (3)

tō̆worpnėss, tō̆wyrpnėss, tō̆-wor-p-nės-s, tō̆-wor-p-nės, tō̆-wyr-p-nės-s, tō̆-wyr-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstörung, Vernichtung, Verwüstung; E.: s. tō̆-weor-p-an

tō̆wyrd, tō̆-wyr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gelegenheit; E.: s. tō̆ (1), wyr-d (1)

tracter, trehtre, tra-c-ter, tre-h-tr-e, ae., Sb.: nhd. Trichter; E.: germ. *trahter-, M., Trichter; vgl. idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075; idg. *i̯ē-, *i̯ə-, V., werfen, machen, tun, Pokorny 502

trǣde, trēde, trǣ-d-e, trē-d-e, ae., Adj.: nhd. betretbar, fest; E.: germ. *trēdi-, *trēdiz, *trǣdi-, *trǣdiz, Adj., betretbar; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

træf, ae., st. N. (a): nhd. Zelt, Bude, Gebäude, Tempel; E.: vgl. idg. *trē̆b-, *trōb-, *trₑb-, Sb., Balken, Gebäude, Wohnung, Pokorny 1090

træglian, trægl-ian, ae., sw. V.: nhd. pflücken, reißen; E.: ?

træppe, trėppe, træpp-e, trėpp-e, ae., sw. F. (n): nhd. Falle

trāg (1), ae., Adj.: nhd. übel, schlecht; E.: germ. *trēga-, *trēgaz, *trǣga-, *trǣgaz, *trēgja-, *trēgjaz, *trǣgja-, *trǣgjaz, Adj., träge, unwillig; idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226

trāg (2), ae., st. N. (a): nhd. Übel, Kummer, Leid, Pein; E.: germ. *trēga-, *trēgam, *trǣga-, *trǣgam, st. N. (a), Übel, Kummer; s. idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226

trāglic?*** E.: s. trāg (1), -līc (3)

traht, trah-t, ae., st. M. (a): nhd. Text, Stelle, Abhandlung, Erklärung; E.: idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257; s. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089

trahtaþ, trah-t-aþ, ae., st. M. (a): nhd. Text, Stelle, Abhandlung, Erklärung; E.: idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257; vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089

trahtere, trah-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Erklärer, Ausleger, Interpret; E.: s. trah-t-ian

trahtian, trahtnian, trah-t-ian, trah-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erklären, erörtern, deuten, auslegen, betrachten; E.: germ. *trahten?, V., trachten; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257; vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089

trahtnung, trahtung, trah-t-n-ung, trah-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erklärung; E.: s. trah-t-ian

trāisc, trā-isc, ae., Adj.: nhd. tragisch

trāmet, trā-m-et, ae., M.: nhd. Buchseite; E.: idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075; idg. *mei- (3), V., wandern, gehen, Pokorny 710

trandende, trand-en-d-e, ae., Adv.: nhd. kopfüber; E.: s. trėnd-an

tréaflic, tréaf-lic, ae., Adj.: nhd. kummervoll; E.: ?

tréagian, tréag-ian, ae., sw. V.: nhd. lose zusammennähen, heften, reihen, ausbessern; E.: unbekannter Herkunft?, germ. *trug-?, sw. V., zusammennähen

tred*** E.: germ. *treda-, *tredam, st. N. (a), Menge, Tritt; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

tredan, tre-d-an, ae., st. V. (5): nhd. treten, trampeln, durchziehen, überschreiten, eintreten, durchwandern; E.: germ. *trudan, st. V., treten; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

trėddan, trėddian, trė-d-d-an, trė-d-d-ian, ae., sw. V. (1): nhd. treten auf, trampeln, gehen, untersuchen; E.: germ. *tradjan, sw. V., treten, zertreten (V.); germ. *treddōn, sw. V., treten, schreiten; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

trėdde (1), trė-d-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. Kelter; E.: s. trė-d-d-an

trėdde (2)***, trė-d-d-e***, ae., Adj.: nhd. tretbar; E.: s. trė-d-d-an

tredel, tre-d-el, ae., st. M. (a): nhd. Stufe, Sohle; E.: s. tre-d-an

trefet, tre-fet, ae., Sb.: nhd. Dreifuß; E.: idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; idg. *pō̆ts, M., Fuß, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790

trega, treg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Unglück, Elend, Kummer; E.: s. germ. *tregō-, *tregōn, *trega-, *tregan, Sb., Trauer; ohne sichere außergermanische Entsprechungen; vgl. idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226

tregian, treg-ian, ae., sw. V.: nhd. quälen, plagen, drücken, betrüben, verabscheuen; E.: s. germ. *tregan?, st. V., zäh werden, träg werden, betrüben; vgl. idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226

trėm, trym (1), trė-m, try-m (1), ae., st. N. (a): nhd. Schritt, kurzes Stück; E.: s. *trė-m-m-an

trėmman***, trė-m-m-an***, ae., sw. V.: nhd. schreiten; E.: s. trem-, V., treten; idg. *drem-, V., laufen, treten, Pokorny 204; s. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

trėndan, trėnd-an, ae., sw. V.: nhd. umdrehen, rollen; E.: ?

trėndel, trėnd-el, ae., st. N. (a): nhd. Kugel, Kreis; E.: s. trėnd-an

trėndlian, trėnd-l-ian, ae., sw. V.: nhd. rollen; E.: s. trėnd-an

tréo, tréow (4), ae., st. N. (wa): nhd. Holz, Baum, Wald, Balken, Stock, Stange, Kreuz; E.: germ. *triu, Sb., Baum, Holz; germ. *trewa-, *trewam, st. N. (a), Baum, Holz; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

tréofugol, tréowfugol, tréo-fu-g-ol, tréow-fu-g-ol, ae., st. M. (a): nhd. Waldvogel; E.: s. tréo, fu-g-ol

tréoteoru, tréoteru, tréowteoru, tréowteru, tréo-teor-u, tréo-ter-u, tréow-teor-u, tréow-ter-u, ae., st. N. (wa): nhd. Baumharz; E.: s. tréo, teor-u

tréow (1), trȳw, ae., st. F. (wō): nhd. Treue, Wahrheit, Glauben (N.), Versprechen, Unterpfand, Vertrag, Gunst, Gnade, Freundlichkeit; E.: germ. *trewō, *trewwō, st. F. (ō), Treue; s. idg. *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

tréow (3)*** E.: s. tréow (2)

tréowan, tríewan, tréowian, tréow-an, tríew-an, tréow-ian, ae., sw. V. (1): nhd. vertrauen, glauben, hoffen, sich entschuldigen, überzeugen, überreden, treu sein (V.); E.: germ. *trewjan, trewwjan, sw. V., treu sein (V.), treu machen; germ. *trewēn, *trewǣn, *trewwēn, *trewwǣn, sw. V., vertrauen, trauen; s. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru-, *dōru-, *dreu, *dru-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214

tréowe, tríewe, tȳrwe, tréow-e, tríew-e, tréow (2), tȳrw-e, ae., Adj.: nhd. treu, ehrlich; E.: germ. *trewa-, *trewaz, *trewwa-, *trewwaz, Adj., treu; idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; s. idg. *deru-, *dōru-, *dreu, *dru-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214

tréowen, tréow-en, ae., Adj.: nhd. hölznern, aus Holz gemacht, aus Holz bestehend; E.: s. tréo

tréowfæst, tréow-fæst, ae., Adj.: nhd. wahr, treu; E.: s. tréow-e, fæst

tréowléas, tréow-léa-s, ae., Adj.: nhd. treulos, untreu, verräterisch; E.: s. tréow-e, léa-s (1)

tréowléasnėss, tréow-léa-s-nės-s, tréow-léa-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verrat, Treulosigkeit, Unglaube, Häresie; E.: s. tréow-léa-s, -nės-s

tréowlic, tréow-lic, ae., Adj.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; E.: s. tréow-e, -līc (3)

tréowlīce, tréow-līc-e, ae., Adv.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; E.: s. tréow-lic

tréowlufu, tréow-luf-u, ae., st. F. (ō): nhd. wahre Liebe; E.: s. tréow (1), luf-u

tréownėss, tréow-nės-s, tréow-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Vertrauen; E.: s. tréow-e, -nės-s

tréowsian, tríewsian, tréow-s-ian, tríew-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich verpflichten, sich entschuldigen; E.: s. tréow-e

tréowþ, tríewþ, tréow-þ, tríew-þ, ae., st. F. (jō): nhd. Treue, Wahrheit, Glaube, Vertrag, Unterpfand; E.: germ. *trewiþō, *treweþō, *trewwiþō, *trewweþō, st. F. (ō), Versprechen, Vertrag; s. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; vgl. idg. *deru-, *dōru-, *dreu, *dru-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214

tréowwyrm, tréow-wyr-m, ae., st. M. (i): nhd. Raupe; E.: s. tréo, wyr-m

tréowyrhta, tréowwyrhta, tréo-wyrh-t-a, tréow-wyrh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Holzarbeiter; E.: s. tréo, wyrh-t-a

trepėttan, tre-p-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. tanzen, hüpfen; E.: s. germ. *trep-, V., treten; vgl. idg. *dreb-, V., laufen, treten, zittern, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

trėppan (1), trėpp-an, ae., sw. V.: nhd. ertappen; E.: s. træpp-e

trėppan? (2), trė-p-p-an?, ae., sw. V.: nhd. treten; E.: s. germ. *trep-, V., treten; vgl. idg. *dreb-, V., laufen, treten, zittern, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

tridwet?*** E.: ?

tríeg, tríe-g, ae., N.: nhd. Tragbrett; E.: s. tréo

tríewen, tríew-en, ae., Adj.: nhd. hölzern; E.: s. tréo

trifot, tri-f-ot, ae., Sb.: nhd. Tribut; E.: germ. *tribut-, Sb., Tribut; vgl. idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090

trifulian, tri-ful-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zerstoßen, stampfen; E.: idg. *ter- (3), *terə-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

trimes, tremes, trymes, þrims, ae., M., F.: nhd. kleines Gewicht, kleine Münze; E.: s. trimesse

trimessa, trimess-a, ae., sw. M. (n): nhd. kleines Gewicht, kleine Münze; E.: s. trimesse

trimesse, ae., sw. F. (n): nhd. kleines Gewicht, kleine Münze; E.: idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090

trinda?, trind-a?, ae., sw. M. (n): nhd. runder Klumpen, Ball (M.) (1); E.: germ. *trendō-, *trendōn, *trenda-, *trendan, sw. M. (n), runder Klumpen

trinde?, trind-e?, ae., sw. F. (n): nhd. runder Klumpen, Ball (M.) (1); E.: s. trėnd-an

trod, tro-d, ae., st. N. (a): nhd. Spur; E.: germ. *truda-, *trudam, st. N. (a), Treten, Spur; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

trodu, tro-d-u, ae., st. F. (ō): nhd. Spur; E.: germ. *trudō, st. F. (ō), Tritt, Spur; s. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; vgl. idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

trog, tro-g, ae., st. M. (a): nhd. Trog, Korb, Boot; E.: s. germ. *truga-, *trugaz, st. M. (a), Trog, Baum; germ. *truga-, *trugam, st. N. (a), Trog, Baum; vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

tropere, trop-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Tropar

trucian, tru-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verfehlen, Mangel haben, täuschen; E.: germ. *trukōn, sw. V., fehlen; s. idg. *dereu-, *derəu-, *dr̥̄u̯-, V., zerreißen, umbrechen, ernten, Pokorny 208?; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206?

trūht, ae., Sb.: nhd. Forelle; E.: idg. *ter- (3), *terə-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

trum (1), tru-m, ae., Adj.: nhd. fest, sicher, stark, gesund, kräftig, tätig; E.: germ. *truma-, *trumaz, Adj., fest, stark; s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

trum (2)*** E.: s. tru-m (1)

truma***, trum (3), tru-m-a***, tru-m (3)***, ae., sw. M. (n): nhd. Aufstellung, Aufstellung von Truppen, Anordnung, Stock, Grund; E.: s. tru-m (1)

trume***, tru-m-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Stock, Grund; E.: s. tru-m (1)

trumian, tru-m-ian, ae., sw. V.: nhd. stark werden, sich erholen, genesen; E.: s. tru-m (1)

trumlic, tru-m-lic, ae., Adj.: nhd. sicher, fest; E.: germ. *trumalīka-, *trumalīkaz, Adj., sicher, fest; s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

trumlīce, tru-m-līc-e, ae., Adv.: nhd. sicher, fest; E.: s. tru-m-lic

trundulnėss, trund-ul-nės-s, trund-ul-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Umkreis; E.: s. trėnd-el, trėnd-an

trūs, trū-s, ae., M.: nhd. Reisig, Buschholz; E.: germ. *trus?, Sb., Abfall; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206

trūþ, trū-þ, ae., M.: nhd. Trompeter, Spaßmacher, Schauspieler; E.: s. germ. *trus-, sw. V., taumeln; vgl. idg. *dreu-, V., laufen, treten, Pokorny 204; idg. *der- (3), *drā-, V., laufen, treten, Pokorny 204

truwa, tréowa, truw-a, tréow-a, ae., sw. M. (n): nhd. Treue, Glauben (N.), Vertrauen, Versprechen, Abmachung, Bund, Schutz; E.: germ. *trewa, *trewwa, Sb., Treue; vgl. idg. *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

truwian, truw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrauen, glauben; E.: s. germ. *trūwēn, *truwǣn, sw. V., trauen, vertrauen; vgl. idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

truwung*** E.: s. truw-ian

trycce*** E.: s. *try-c-c-an

trygian, tryg-ian, ae., sw. V.: nhd. vertrauen, glauben; E.: s. truw-ian

trym (2)*** E.: s. tru-m (1)

trymig, try-m-ig, ae., Adj.: nhd. fest; E.: s. tru-m (1)

trymman, try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, stärken, trösten, ermuntern, mahnen, in Ordnung bringen, vorbereiten, sich waffnen, sich ordnen, stark werden, Geiseln geben; E.: germ. *trumjan, sw. V., fest machen, befestigen; s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

trymmendlic, try-m-m-end-lic, ae., Adj.: nhd. ermahnend, mahnend, ermutigend; E.: s. try-m-m-an, -līc (3)

trymnėss, trumnėss, try-m-nės-s, try-m-nės, tru-m-nės-s, tru-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Stärkung, Stütze, Hilfe, Firmament; E.: s. tru-m (1)

trymþ, try-m-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Stärke, Stütze; E.: germ. *trumiþō, *trumeþō, st. F. (ō), Stärke; vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214

tryndel (1), trynd-el, ae., st. N. (a): nhd. Rad; E.: s. trėnd-el

tryndel (2)***, trynd-el***, ae., Adj.: nhd. rund; E.: s. trėnd-el

, ae., Num. Kard. (N.): nhd. zwei; E.: s. germ. *twa, *twai, Num. Kard., zwei; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

tūbe, tūb-e, ae., sw. F. (n): nhd. Trompete

tūcian, tūc-ian, ae., sw. V.: nhd. plagen, misshandeln, quälen, strafen; E.: unbekannter Herkunft

tude, tud-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schild?; E.: unbekannter Herkunft?

tūdor, tudder, tū-d-or, tu-d-d-er, ae., st. N. (a): nhd. Nachkomme, Frucht; E.: unbekannter Herkunft, oder zu germ. *teudra, Sb., Seil, Deichsel; s. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tūdre***, tū-d-r-e***, ae., Adj.: nhd. fruchtbar; E.: s. tū-d-or

tulge, tul-g-e, ae., Adv.: nhd. fest, stark, sehr; E.: germ. *tulgu-, *tulguz, Adj., fest, standhaft; idg. *delēgʰ-, *dl̥̄gʰó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; s. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196

tumbian, tumb-ian, ae., sw. V.: nhd. umfallen, springen, tanzen

tūn, tū-n, ae., st. M. (a): nhd. Zaun, Garten, Feld, Hof, Landhaus, Wohnung, Wohnsitz, Siedlung, Dorf, Stadt; E.: germ. *tūna-, *tūnaz, st. M. (a), Zaun, Gehege; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?

tūncressa, tū-n-cres-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Zaunkresse“, Gartenkresse; E.: s. tū-n, cres-s-a

tunece, tunice, tunuce, tunec-e, tunic-e, tunuc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Unterkleid, Rock des Geistlichen; E.: germ. *tunik-, F., Tunika, Gewand

tunga***, tung-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Kneifer; E.: s. twėng-an

tunge, tung-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zunge, Sprache; E.: germ. *tungō-, *tungōn, sw. F. (n), Zunge; idg. *dn̥g̑ʰu̯ā, F., Zunge, Pokorny 223; s. idg. *dn̥g̑ʰū, M., Zunge

tungele, tung-el-e, ae., Adj.: nhd. redselig; E.: s. tung-e

tungellic, tu-ng-el-lic, ae., Adj.: nhd. Sternen..., himmlisch; E.: s. tu-ng-ol, -līc (3)

tūngerœ̄fa, tūngerēfa, tū-n-ge-rœ̄f-a, tū-n-ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vogt; E.: s. tū-n, ge-rœ̄f-a

tungeþrum, tung-e-þru-m, ae., Sb.: nhd. Zungenband; E.: s. tung-e, *þru-m

tūngīlsingwyrt, tūngīlsing-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. weiße Nieswurz; E.: unbekannter Herkunft; s. wyrt

tunglen, tu-ng-l-en, ae., Adj.: nhd. gestirnt; E.: s. tu-ng-ol

tungol, tungel, tu-ng-ol, tu-ng-el, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gestirn, Stern (M.) (1), Sternbild; E.: germ. *tungla-, *tunglam, st. N. (a), Gestirn; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183?

tungolcræft, tu-ng-ol-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Zauberkraft, Astronomy; E.: s. tu-ng-ol, cræ-f-t

tungolcræftiga, tu-ng-ol-cræ-f-t-ig-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberkräftiger, Zauberer; E.: s. tu-ng-ol, cræ-f-t

tungolsprǣc, tu-ng-ol-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. Astrologie; E.: s. tu-ng-ol, s-prǣ-c

tungolwītega, tungolwītga, tu-ng-ol-wī-t-eg-a, tu-ng-ol-wī-t-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sterndeuter, Astrologe; E.: s. tu-ng-ol, wī-t-eg-a

tūnland, tū-n-lan-d, ae., st. M. (a): nhd. Land welches einen eingezäunten Hof oder Landsitz bildet; E.: s. tū-n, lan-d

tūnlic, tū-n-lic, ae., Adj.: nhd. ländlich; E.: s. tū-n, -līc (3)

tūnmann, tū-n-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Dorfbewohner, Landmann, Leibeigener; E.: s. tū-n, man-n

tunne, tunn-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tonne (F.) (1), Fass; E.: germ. *tonna, tunna, F., Tonne (F.) (1)?; idg. ?

tūnpréost, tū-n-préo-s-t, ae., st. M. (a): nhd. Dorfpriester; E.: s. tū-n, préo-s-t

tūnscipe, tū-n-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Einwohner einer Stadt, Einwohnerschaft einer Stadt; E.: s. tū-n, -scip-e (2)

tunsingwyrt, tunsing-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. weiße Nieswurz; E.: unbekannter Herkunft; s. wyrt

tūnsteall, tū-n-steal-l, ae., st. M. (a): nhd. Hofstätte, Bauernhof; E.: s. tū-n, steal-l (2)

tūnstėde, tū-n-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Hofstätte, Bauernhof; E.: s. tū-n, stė-d-e (1)

tūnweg, tū-n-weg, ae., st. M. (a): nhd. Privatweg, Nebenstraße; E.: s. tū-n, weg (1)

tūr, ae., M.: nhd. Turm; E.: s. germ. *turri, M., Turm

turf, ae., F. (kons.): nhd. Rasen (M.), Torf, Boden; E.: germ. *turba-, *turbaz, st. M. (a), Torf, Rasen (M.); idg. *dorbʰós, Sb., Gedrehtes, Büschel, Rasen (M.), Pokorny 211; vgl. idg. *derbʰ-, V., winden, drehen, Pokorny 211

turfhaga, turf-hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hacke, Ackerbau; E.: s. turf, hag-a

turfhléow, turf-hléo-w, ae., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Torfdecke; E.: s. turf, hléo-w (1)

turl, tur-l, ae., st. F. (ō): nhd. Kelle, Schöpflöffel; E.: vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

turnian, tur-n-ian, ae., sw. V.: nhd. sich drehen, wenden; E.: germ. *turnan, sw. V., wenden, drehen; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

turtla, turt-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Turteltaube; E.: s. turtur

turtle, turt-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Turteltaube; E.: s. turtur

turtur, turture, turtur-e, ae., M., F.: nhd. Turteltaube; E.: vgl. idg. *trozdos-, *tr̥zdos-, Sb., Drossel (M.) (1), Pokorny 1096?

tūsc, t-ūsc, ae., st. M. (a): nhd. Stoßzahn, Eckzahn; E.: germ. *tunþska-, *tunþskaz, st. M. (a), Zahn; idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289; s. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287

tuxl, t-uxl, ae., M.: nhd. Stoßzahn, Eckzahn; E.: s. t-ōþ

twā, ae., Num. Kard. (F.): nhd. zwei; E.: germ. *twa, *twai, Num. Kard., zwei; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twaddung, twædding, twad-d-ung, twæd-d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei; E.: ?

twǣde, twǣ-d-e, ae., Num. Kard.: nhd. zwei Drittel; E.: germ. *twaidja-, *twaidjaz, Adj., halb; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twǣfan***, twǣ-f-an***, ae., sw. V.: nhd. entzweien; E.: germ. *twīfa-, *twīfaz, *twaifa-, *twaifaz, Adj., aus zwei bestehend; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twǣman, twǣ-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. trennen, scheiden, aufhören lassen, entscheiden, berichtigen; E.: s. twā

twanc*** E.: s. twinc-l-ian

twécca***, twéc-c-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Wurm; E.: ?

twėlf, twė-lf, ae., Num. Kard.: nhd. zwölf; E.: germ. *twalibi, Num. Kard., zwölf; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *leikᵘ̯-, V., lassen, übriglassen, Pokorny 669

twėlfhynde, twė-lf-hynd-e, ae., Adj.: nhd. zur Klasse gehörend deren Wergeld 1200 Schilling beträgt; E.: s. twė-lf, *-hynd-e

twelfta, twe-lf-ta, ae., Num. Ord.: nhd. zwölfte; E.: s. twė-lf

twėlfwintre, twė-lf-wi-n-tr-e, ae., Adj.: nhd. „zwölfwintrig“, zwölfjährig; E.: s. twė-lf, *wi-n-tr-e

twėngan, twėng-an, ae., sw. V.: nhd. kneifen; E.: s. germ. *tweng-, V., klemmen

twēntig, twēgentig, twœ̄ntig, twœ̄gentig, twē-n-tig, twē-g-en-tig, twœ̄-n-tig, twœ̄-g-en-tig, ae., Num. Kard.: nhd. zwanzig; E.: germ. *twaina, Num. Kard., zwei; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; germ. *tegu-, M., zehn, -zig; idg. *dek̑u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191

twēntigoþa, twēn-tig-oþa, ae., Num. Ord.: nhd. zwanzigste; E.: s. twē-n-tig

twéo, ae., sw. M. (n): nhd. Zweifel, Unsicherheit; E.: germ. *twihō-, *twihōn, *twiha-, *twihan, sw. M. (n), Zweifel; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twéogan, twéon (2), twéo-g-an, twéo-n (2), ae., sw. V. (2): nhd. zweifeln, zögern; E.: s. twéo

twéolic, twéo-lic, ae., Adj.: nhd. zweifelnd; E.: s. twéo-g-an, *-līc (3)

twéolīce, twéo-līc-e, ae., Adv.: nhd. zweifelnd; E.: s. twéo-lic

twéoneléoht, twéo-n-e-léoh-t, ae., st. N. (a): nhd. Zwielicht; E.: s. *twéo-n-um, léoh-t (3)

twéonum*** E.: s. germ. *twihna-, *twihnaz, Adj., zweifach, aus zwei bestehend; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228

twéonung, twéo-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zweifel, Unsicherheit, Skrupel; E.: s. twéo-g-an

tweox*** E.: s. be-tweo-x

twi-, ae., Präf.: nhd. zwie..., zwei..., doppel...; E.: germ. *twi-, Präf., zwie-; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twibill, twi-bi-l-l, ae., st. N. (ja): nhd. zweischneidige Axt, Doppelaxt; E.: s. twi-, bi-l-l

twibille, twi-bi-l-l-e, ae., Adj.: nhd. doppelschneidig; E.: s. twi-, *bi-l-l-e

twibœ̄te, twibēte, twi-bœ̄t-e, twi-bēt-e, ae., Adj.: nhd. mit doppelter Buße; E.: s. twi-, bœ̄t-an

twibōt, twi-bōt, ae., st. F. (ō): nhd. zweifache Buße; E.: s. twi-, bōt

twicce***, twic-c-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Wurm; E.: ?

twiccian, twic-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ziehen, reißen, pflücken, sammeln, fassen; E.: germ. *twikkjōn, sw. V., befestigen, klemmen, zwicken

twicen, twicene, twi-cen, twi-cen-e, ae., F.: nhd. Weggabelung; E.: s. twi-

twīdig*** E.: germ. *twīþōn, sw. V., gewähren; s. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218

twiėcge, twi-ėcg-e, ae., Adv.: nhd. zweischneidig; E.: s. twi-, ėcg

twíegan, twíe-g-an, ae., sw. V.: nhd. zweifeln; E.: s. twéo

twíen, twéon (1), twíe-n, twéo-n (1), ae., M.: nhd. Zweifel; E.: germ. *twihō-, *twihōn, *twiha-, *twihan, sw. M. (n), Zweifel; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twifeald, twi-feal-d, ae., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; E.: s. twi-, *feal-d (2)

twifealdlic, twi-feal-d-lic, ae., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; E.: s. twi-feal-d, -līc (3)

twifealdlīce, twi-feal-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. zweifach, doppelt; E.: s. twi-feal-d-lic

twifyrclede, twi-fyrc-l-ed-e, ae., Adj.: nhd. zweigegabelt; E.: s. twi-, *fyrc-l-ed-e

twig, twi-g, ae., N.: nhd. Zweig, Schössling, kleiner Baum; E.: s. germ. *twīga, Sb., Zweig; vgl. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twiga (1), twi-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zweig, Schössling, kleiner Baum; E.: s. germ. *twīga, Sb., Zweig; vgl. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twigǣrede, twi-gǣ-r-ed-e, ae., Adj.: nhd. gespalten; E.: s. twi-, *-gǣ-r-ed-e

twige (2), twig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Pflückerin; E.: s. twic-c-ian?

twigge, twi-g-g-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zweig; E.: s. twi-g

twigilde, twi-gild-e, ae., Adj.: nhd. „zweigeltend“, zweifachleistend, doppelter Buße unterliegend; E.: s. twi-, *gild-e (2)

twīh, twéoh, twuh, twī-h, twéo-h, twu-h, ae., Präp.: nhd. zwischen; E.: germ. *twiha-, *twihaz, Adj., aus zwei bestehend; germ. *twija-, *twijaz, Adj., aus zwei bestehend; vgl. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twiheolor, twi-heol-or, ae., st. F. (ō): nhd. Gleichgewicht; E.: s. twi-, heolor

twilafte, twi-laft-e, ae., Adj.: nhd. zweischneidig; E.: s. twi-, *-laft-e

twilic (1), twi-lic, ae., Adj.: nhd. doppelt; E.: s. twi-, -līc (3)

twilic (2), twi-lic, ae., Sb.: nhd. Zwillich; E.: s. twi-lic (1)

twimielte, twimylte, twi-miel-t-e, twi-myl-t-e, ae., Adj.: nhd. zweimal geschmolzen; E.: s. twi-, *miel-t-e

twīn, twī-n, ae., N.: nhd. doppelter Faden, Leinenfaden, Leinwand; E.: germ. *twihna-, *twihnaz, Adj., zweifach, aus zwei bestehend; s. germ. *twizna-, *twiznaz, st. M. (a), Zwirn; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228

twinclian, twinc-l-ian, ae., sw. V.: nhd. zwinkern; E.: germ. *twent-?, V., zwinkern

twingan, twing-an, ae., st. V. (3a): nhd. drücken; E.: s. germ. *tweng-, V., klemmen

twinn (1), twi-n-n, ae., Adj.: nhd. doppelt, je zwei; E.: germ. *twihna-, *twihnaz, Adj., zweifach, aus zwei bestehend; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228

twinn (2), twi-n-n, ae., M.: nhd. Zwilling; E.: s. twi-n-n (1)

twirǣde, twi-rǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. unentschieden, unentschlossen, nicht einstimmig; E.: s. twi-, *rǣ-d-e (6)

twis*** E.: germ. *twis-, Präf., entzwei, zweifach, zweimal; s. idg. *du̯is, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228

twisa*** E.: s. *twi-s

twisėht, twi-sėh-t, ae., Adj.: nhd. zwieträchtig; E.: s. twi-, sėh-t (2)

twiseltōþ, twi-s-el-t-ōþ, ae., Adj.: nhd. mit gespaltenen Zähnen; E.: s. twi-s-l-a, t-ōþ

twisla, twi-s-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zusammenfluss, Gabelung; E.: s. germ. *twisila, Sb., Gabel, Gabelung; vgl. idg. *du̯is, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twislian, twi-s-l-ian, ae., sw. V.: nhd. gabeln, spalten

twislung***, twi-s-l-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Gabelung; E.: s. twi-s-l-ian

twisnæcce, twi-snæc-c-e, ae., Adj.: nhd. zwiegespalten; E.: s. twi-, *snæc-c-e

twisnǣse, twi-snǣs-e, ae., Adj.: nhd. zwiegespalten; E.: s. twi-, *snǣs-e

twisprǣc, twi-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. „Doppelsprache“, Täuschung, Betrug, Zweizüngigkeit; E.: s. twi-, s-prǣ-c

twisprǣce, twi-s-prǣ-c-e, ae., Adj.: nhd. zweideutig sprechend; E.: s. twi-, *s-prǣ-c-e

twisprecan, twi-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. murmeln; E.: s. twi-, s-pre-c-an

twist (1)***, twi-st***, ae., st. M. (a): nhd. Gabel; E.: s. twi-

twist (2)***, twi-st***, ae., st. M. (a): nhd. Faden, Strick (M.) (1); E.: s. twi-

twitælged, twi-tælg-ed, ae., Adj.: nhd. zweifach gefärbt; E.: s. twi-, *tælg-ed

twiwa, tuwa, twia, twie, twiga (2), twige (1), twi-w-a, tu-w-a, twi-a, twi-e, twi-g-a (2), twi-g-e (1), ae., Adv.: nhd. zweimal; E.: s. twi-; germ. *twija-, *twijaz, Adj., aus zwei bestehend; vgl. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

twiwyrdig, twi-wyr-d-ig, ae., Adj.: nhd. zweideutig; E.: s. twi-, *wyr-d-ig

twœ̄gen, twēgen, twœ̄-g-en, twē-g-en, ae., Num. Kard., M.: nhd. zwei; E.: germ. *twa, *twai, Num. Kard., zwei; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

tȳdernėss (1), tȳdernės (1), tȳ-d-er-nės-s, tȳd-er-nės (1), ae., st. F. (jō): nhd. Zweig; E.: s. tȳ-d-r-an

tȳdran, tȳ-d-r-an, ae., sw. V.: nhd. hervorbringen, erzeugen; E.: unbekannter Herkunft

tȳdre (1)*** E.: s. tȳ-d-r-an

tȳdre (2)***, tȳ-d-r-e***, ae., Adj.: nhd. fruchtbar; E.: s. tȳ-d-r-an

tyge, ty-g-e, ae., st. M. (i): nhd. Zug, Leitung, Schluss; E.: germ. *tuga-, *tugaz, st. M. (a), Ziehen, Zug, Saum (M.) (2), Seil; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tygel, ty-g-el, ae., st. M. (a): nhd. Zügel; E.: germ. *tugila-, *tugilaz, st. M. (a), Ziehband, Zügel; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tygnėss?*** E.: s. germ. *teihan, st. V., zeihen; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; s. ae. -nės-s

tyht, ty-h-t, ae., st. M. (i): nhd. Zucht, Erziehung, Lehre, Gewohnheit, Lauf, Bewegung, Fortschritt, Gegend; E.: s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tyhtan, tihtan, ty-h-t-an, ti-h-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ziehen, einladen (V.) (2), anreizen, überreden, locken (V.) (2), verführen, züchten, lehren; E.: s. ty-h-t

tyhten, ty-h-t-en, ae., F.: nhd. Anreizung; E.: s. ty-h-t-an

tyhting, ty-h-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Anregung, Ansporn, Anstoß, Vorschlag, Anweisung; E.: s. ty-h-t-an

tylg, tyl-g, ae., Adv.: nhd. lieber, wohler, eher, vielmehr; E.: s. tul-g-e

tyllan (1)***, ty-l-l-an***, ae., sw. V.: nhd. verführen; E.: s. germ. *tēlō, *tǣlō, st. F. (ō), Nachstellung, List, Betrug; idg. *dolo-, Sb., Abzielen, Absicht, Pokorny 193; vgl. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193; idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tyllan (2), tyl-l-an, ae., sw. V.: nhd. verzollen; E.: s. tol-l

tȳn (1), tȳ-n, ae., sw. V.: nhd. lehren; E.: s. germ. *teuhan, st. V., ziehen, helfen; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220

tȳnan, tíenan (2), tīnan (2), tȳ-n-an, tíe-n-an (2), tī-n-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. einhegen, einzäunen, schließen; E.: s. tū-n

tyncen, tyn-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Tönnchen; E.: s. tunne

tynder, tynd-er, ae., Adj.: nhd. brennbar, entzündbar; E.: s. tynd-er, *cyn-n (2)

tynder, tyndir, tynd-er, tynd-ir, ae., st. F. (jō): nhd. Zunder, Brennstoff, Brenneisen; E.: germ. *tundrō-, *tundrōn, *tundirō-, *tundirōn, sw. F. (n), Zunder

tyndre, tyndren, tynd-r-e, tynd-r-e-n, ae., sw. F. (n): nhd. Zunder, Brennstoff, Brenneisen; E.: germ. *tundrō-, *tundrōn, *tundirō-, *tundirōn, sw. F. (n), Zunder

tȳne*** E.: s. tūn

tynge***, tyng-e***, ae., Adj.: nhd. zungig, beredt; E.: germ. *tungō-, *tungōn, sw. F. (n), Zunge; idg. *dn̥g̑ʰu̯ā, F., Zunge, Pokorny 223; s. idg. *dn̥g̑ʰū, M., Zunge, Pokorny 223

tȳning, tȳn-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Einzäunung; E.: s. tȳn-an

tyrdel, tyr-d-el, ae., st. N. (a): nhd. Kotstück; E.: germ. *turda-, *turdam, st. N. (a), Kot, Dreck, Mist; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206?; idg. *dʰreid-, Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256; s. idg. *dʰer- (5), Sb., V., Unrat, scheißen, Pokorny 256

tyrfan***, tyrf-an***, ae., sw. V.: nhd. schlagen; E.: ?

tyrfhaga, tyrf-hag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Rasenhacke; E.: s. turf, hag-a (3)

tyrnan, tyr-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, wenden; E.: germ. *turnan, sw. V., wenden, drehen; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

tyrngeat***, tyr-n-geat***, ae., st. N. (a): nhd. Drehtor; E.: s. tyr-n-an, geat (1)

tysca, ty-s-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Bussard; E.: s. germ. *tūs-, V., zausen; idg. *des-, V., ausgehen, ermüden, Pokorny 178; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tyslian, ty-s-l-ian, ae., sw. V.: nhd. kleiden, anziehen; E.: s. germ. *tūs-, V., zausen; idg. *des-, V., ausgehen, ermüden, Pokorny 178; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tysse, ty-s-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. grobes Tuch; E.: s. germ. *tūs-, V., zausen; idg. *des-, V., ausgehen, ermüden, Pokorny 178; vgl. idg. *dā-, *dāi-, *dī̆-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

tȳtan, tȳt-an, ae., sw. V.: nhd. scheinen, glänzen; E.: ?

þā (1), ae., Adv., Konj.: nhd. da (Adv. örtl.), dann, darauf, als, während (Konj.), insofern, wenn, weil; E.: germ. *þē, þō, Adv., darauf; vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þā (2), ae., Pron.: nhd. die; E.: germ. *þa, *þer-, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þaca, þac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Dach; E.: s. germ. *þaka-, *þakam, st. N. (a), Decke, Bedeckung, Dach; vgl. idg. *togā, Sb., Bedeckung, Pokorny 1013; idg. *stegos-, *tegos-, N., Dach, Haus, Pokorny 1013; idg. *steg- (1), *teg- (1), V., decken, Pokorny 1013

þaccian, þac-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schlagen, berühren, streicheln, tätscheln; E.: s. germ. *þakjan, sw. V., decken; vgl. idg. *steg- (1), *teg- (1), V., decken, Pokorny 1013

þacian, þac-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. bedachen, decken; E.: germ. *þakjan, sw. V., decken; s. idg. *steg- (1), *teg- (1), V., decken, Pokorny 1013

þæc, ae., st. N. (a): nhd. Dach; E.: germ. *þaka-, *þakam, st. N. (a), Decke, Bedeckung, Dach; s. idg. *togā, Sb., Bedeckung, Pokorny 1013; idg. *stegos-, *tegos-, N., Dach, Haus, Pokorny 1013; vgl. idg. *steg- (1), *teg- (1), V., decken, Pokorny 1013

þæce, þæc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Dach; E.: s. þæc

þæcelle, þæcell-e, ae., sw. F. (n): nhd. Fackel, Licht; E.: s. fæcele

þæctigel, þæctigele, þæc-tigel, þæc-tigel-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Dachziegel; E.: s. þæc, tī̆gel

þæder, þæ-der, ae., Adv.: nhd. dorthin; E.: germ. *þaþrō, Adv., daher; vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þæf***, ae., Adj.: nhd. zustimmend, zufrieden, geständig; E.: germ. *-þafa-, *-þafaz, *-þaba-, *-þabaz, Adj., sich fügend

þæge, þæ-ge, ae., Pron. (M. Pl.): nhd. sie, diese; E.: germ. *þa, *þer-, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þǣge***, þǣg-e***, ae., Adj.: nhd. angenehm; E.: s. þicg-an

þǣm, þām, þǣ-m, þā-m, ae., Pron.: nhd. dem, den, denen; E.: germ. *þa, *þer-, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þǣnan, þǣ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. befeuchten; E.: germ. *þainjan, sw. V., feucht machen; vgl. idg. *tā-, *tə-, *teh₂-, V., schmelzen, fließen, schwinden, Pokorny 1053

þǣr, þǣ-r, ae., Adv., Konj.: nhd. da, dort, dorthin, wo, wohin, dann, als, obgleich, wenn, sofern, während (Konj.), vorausgesetzt, in der Hinsicht; E.: germ. *þar, *þer-, Adv., dort, da; idg. *tor, *tēr, Adv., dort, Pokorny 1087; s. idg. *to- (1),*tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, das?, Pokorny 1086

þǣræfter, þǣ-r-æf-t-er, ae., Adv.: nhd. danach; E.: s. þǣ-r, æf-t-er (2)

þǣrbiinnan*, þǣrbinnan, þǣ-r-bi-in-n-an*, þǣ-r-b-in-n-an, ae., Adv.: nhd. binnendessen; E.: s. þǣ-r, bi-in-n-an

þǣre, þǣ-re, ae., Pron. (Gen. Sg. F.) (Dat. Sg. F.): nhd. der; E.: germ. *þa, *þer-, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þǣrforan, þǣrforane, þǣ-r-for-an, þǣ-r-for-an-e, ae., Adv.: nhd. bevor; E.: s. þǣ-r, for-an (2)

þǣrin, þǣ-r-in, ae., Adv.: nhd. darin; E.: s. þǣ-r, in (2)

þǣrinne, þǣ-r-in-n-e, ae., Adv.: nhd. darin; E.: s. þǣ-r, in-n-e

þǣrmid, þǣ-r-mi-d, ae., Adv.: nhd. damit; E.: s. þǣ-r, mi-d (1)

þærnian, þærn-ian, ae., sw. V.: nhd. verlieren; E.: ?

þǣrof, þǣ-r-of, ae., Adv.: nhd. davon; E.: s. þǣ-r, of- (2)

þǣron, þǣ-r-on, ae., Adv.: nhd. darin, daran; E.: s. þǣ-r, on (1)

þǣrrihte, þǣ-r-rih-t-e, ae., Adv.: nhd. sogleich, augenblicklich; E.: s. þǣ-r, rih-t-e (2)

þǣrtō̆, þǣ-r-tō̆, ae., Adv.: nhd. dazu, dorthin; E.: s. þǣ-r, tō̆ (2)

þǣrtō̆géagnes, þǣ-r-tō̆-géagn-es, ae., Adv.: nhd. im Gegenteil, im Gegensatz zu; E.: s. þǣ-r-tō̆, géagn-

þǣrunder, þǣ-r-under, ae., Adv.: nhd. darunter; E.: s. þǣ-r, under (2)

þǣruppan, þǣ-r-up-p-an, ae., Adv.: nhd. darauf; E.: s. þǣ-r, up-p-an

þǣrūt, þǣ-r-ūt, ae., Adv.: nhd. außerhalb, ohne; E.: s. þǣ-r, ūt

þǣrwiþ, þǣ-r-wi-þ, ae., Adv.: nhd. gegen, zum Ausgleich für; E.: s. þǣ-r, wi-þ (1)

þǣrymb*, þǣrymbe, þǣ-r-ymb*, þǣ-r-ymb-e, ae., Adv.: nhd. darum, deswegen; E.: s. þǣ-r, ymb

þæs, þæ-s, ae., Pron.: nhd. des, dessen; E.: s. germ. *þa, *þer-, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þæslǣcan, þæ-s-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. übereinstimmen, passen; E.: s. þæ-s-līc

þæslīc, þæ-s-līc, ae., Adj.: nhd. desgleichen, passend, übereinstimmend, schön, fein; E.: s. þæ-s, līc (2)

þǣsma, þǣ-s-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Hefe, Sauerteig; E.: germ. *þaismō-, *þaismōn, *þaisma-, *þaisman, sw. M. (n), Sauerteig; s. idg. *təisto-, Sb., Weiches, Pokorny 1053; vgl. idg. *tā-, *tə-, *teh₂-, V., schmelzen, fließen, schwinden, Pokorny 1053

þæt (1), þæ-t, ae., Pron. (Akk. Sg. N.): nhd. das; E.: germ. *þa, *þer-, Pron., der, dieser; germ. *þat, Pron., das; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þæt (2), þæ-t, ae., Konj.: nhd. dass, damit; E.: germ. *þat, Pron., das; germ. *þe, Pron., der, dieser; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þætte, þæ-t-t-e, ae., Pron., Konj.: nhd. welche, der welcher, dass, sodass; E.: s. þæ-t (2)

þafa*** E.: s. þaf-ian

þafėttan***, þaf-ėt-t-an***, ae., sw. V. (1): nhd. zustimmen; E.: s. þaf-ian

þafian, þaf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gestatten, einräumen, erlauben, dulden, billigen, zustimmen; E.: ?

þafung, þaf-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis, Zustimmung, Einwilligung; E.: s. þaf-ian

þamėttan?, þam-ėt-t-an?, ae., sw. V. (1): nhd. klatschen; E.: unbekannter Herkunft

þan, þon, þa-n, þo-n, ae., Adv.: nhd. dann, nun, von da, insofern, als (Adv.), im Vergleich zu; E.: germ. *þan, Adv., dann; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þān (1), þā-n, ae., Adj.: nhd. feucht; E.: germ. *þaina-, *þainaz, Adj., feucht; s. idg. *tā-, *tə-, *teh₂-, V., schmelzen, fließen, schwinden, Pokorny 1053

þān (2), þā-n, ae., N.: nhd. bewässertes Land; E.: s. þǣ-n-an

þanc, þonc, ae., st. M. (a): nhd. Gedanke, Gefühl, Sinn, Wille, Dank, Gunst, Verzeihung, Dankbarkeit, Vergnügen, Lohn; E.: germ. *þanka-, *þankaz, st. M. (a), Denken, Dank; idg. *tongā, F., Gefühl, Pokorny 1088; s. idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088

þanca***, þanc-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Gedanke; E.: s. þanc

þancfull, þanc-ful-l, ae., Adj.: nhd. gedankenvoll, bedachtsam, klug, schlau; E.: s. þanc, ful-l (2)

þancian, þanc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. danken, lohnen, sich freuen; E.: germ. *þankjan, sw. V., denken, meinen; germ. *þankōn, sw. V., danken; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088

þancmetian***, þanc-me-t-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. erwägen; E.: s. þanc, *me-t-ian

þancmetung, þanc-me-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Gedanke; E.: s. *þanc-me-t-ian

þancol, þoncol, þanc-ol, þonc-ol, ae., Adj.: nhd. gedankenvoll, klug, verlangend, bittend; E.: s. þanc

þancung, þanc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Danken, Danksagen; E.: s. þanc-ian

þancweorþlic, þanc-weor-þ-lic, ae., Adj.: nhd. dankenswert, annehmbar, dankbar; E.: s. þanc, weor-þ-lic

þancword, þoncword, þanc-wor-d, þonc-wor-d, ae., st. N. (a): nhd. „Dankeswort“, dankbare Worte; E.: s. þanc, wor-d (1)

þane***, þan-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Ranke, Dohne; E.: germ. *þanjan, sw. V., dehnen, spannen; idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þānian, þā-n-ian, ae., sw. V. (2?): nhd. feucht sein (V.), feucht werden; E.: germ. *þainēn, *þainǣn, sw. V., feucht werden; s. idg. *tā-, *tə-, *teh₂-, V., schmelzen, fließen, schwinden, Pokorny 1053

þanne, þonne, þa-n-n-e, þo-n-n-e, ae., Adv., Konj.: nhd. dann, daher, doch, während (Konj.), als, danach, fortan, eher als, seit, obgleich; E.: s. þa-n

þanoāstīgan, þan-o-ā-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. herabsteigen, herabkommen; E.: s. þan-on, ā- (1), stīg-an

 

þanocuman, þan-o-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. herabkommen; E.: s. þan-on, cu-m-an

 

þanofœ̄ran, þanofēran, þan-o-fœ̄r-an, þan-o-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. weggehen; E.: s. þan-on, fœ̄r-an

 

þanogegangan, þan-o-ge-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weggehen; E.: s. þan-on, ge-, ga-ng-an

 

þanogelǣdan, þan-o-ge-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. herausführen; E.: s. þan-on, ge-, lǣ-d-an

 

þanogerōwan, þan-o-ge-rō-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. herausschiffen, absegeln; E.: s. þan-on, ge-, rō-w-an

 

þanogewėndan, þan-o-ge-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. weggehen; E.: s. þan-on, ge-, wė-nd-an

 

þanon, þanone, þonan, þan-on, þan-on-e, þon-an, ae., Adv.: nhd. von dannen, von da an, fort, weg, woher, dann, darauf, fortan, wodurch; E.: germ. *þana, *þananō, Adv., von dannen

þanongangan, þan-on-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weggehen; E.: s. þan-on, ga-ng-an

 

þanwærlan, þan-wær-l-an, ae., sw. V.: nhd. vorbeigehen, vorübergehen; E.: s. þan-on, wær-l-an

 

þār, þāra (1), þā-r, þā-r-a (1), ae., Adv., Konj.: nhd. da, dort; E.: germ. *þar, *þer-, Adv., dort, da; idg. *tor, *tēr, Adv., dort, Pokorny 1087; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þāra (2), þā-r-a, ae., Pron. (Gen. Pl.): nhd. der, derer; E.: germ. *þa, *þer-, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þawian, þa-w-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. tauen; E.: germ. *þaujan, sw. V., tauen; s. idg. *tā-, *tə-, *teh₂-, V., schmelzen, fließen, schwinden, Pokorny 1053

þē̆ (1), ae., Konj.: nhd. als (Konj.), oder, dann, wo; E.: s. germ. *þa-, *þer-, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þē̆ (2), ae., Pron.: nhd. du; E.: s. germ. *þū, Pron., du; idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097

þéah, þéa-h, ae., Konj., Adv.: nhd. doch, jedoch, dennoch, obgleich, wenn auch; E.: germ. *þau, *þauh, Adv., doch; idg. *tou, Adv., doch, Kluge s. u. doch

þéahhwæþer, þéa-h-hwæ-þer, ae., Adv.: nhd. außerdem, wie auch immer, nichtsdestotrotz; E.: s. þéa-h, hwæ-þer (2)

þeaht, þeah-t, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Rat, Plan (M.) (2), Gedanke, Versammlung; E.: s. germ. *þankjan, sw. V., denken, meinen; vgl. idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088?; oder germ. *þagēn, *þagǣn, sw. V., schweigen; idg. *tak-, *takē-, *takēi-, V., schweigen, Pokorny 1055?

þeahtian, þeah-t-ian, ae., sw. V.: nhd. überlegen, Rat suchen, übereinstimmen; E.: s. þeah-t

þeahtung, þeah-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Rat, Beratung; E.: s. þeah-t-ian, þeah-t

þéana, þéahnā, þéa-n-a, þéa-h-n-ā*, ae., Adv.: nhd. nichtsdestoweniger, doch, dennoch; E.: s. þéa-h, n-ā

þearf, þorf (3), ae., st. F. (ō): nhd. Not, Bedarf, Entbehrung, Bedürftigkeit, Mangel (M.), Elend, Unruhe, Nutzen, Wohltat, Gefahr, Pflicht (F.) (1), Beschäftigung; E.: germ. *þarbō, st. F. (ō), Bedarf, Mangel (M.); s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

þearfa (1), þearf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Armer, Bettler; E.: s. þearf-a (2)

þearfa (2), þearf-a, ae., Adj.: nhd. arm, elend, bedürftig; E.: germ. *þarba-, *þarbaz, Adj., nötig; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

þearfan, þearf-an, ae., sw. V.: nhd. arm sein (V.); E.: s. þearf

þearfednėss, þearf-ed-nės-s, þearf-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Armut; E.: s. þearf-ian

þearfende*** E.: s. þearf-ian

þearfendlic, þearf-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. bedürftig, arm, elend; E.: s. þearf, -līc (3)

þearfendnėss, þearf-en-d-nės-s, þearf-en-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Armut; E.: s. þearf-ian

þearfian, þearf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. darben, in Not sein (V.), nötig haben; E.: germ. *þarbōn, sw. V., darben, entbehren, bedürfen; idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

þearflic, þearf-lic, ae., Adj.: nhd. nützlich, geeignet, gewinnbringend; E.: s. þearf-ian

þearfnėss, þearf-nės-s, þearf-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Armut; E.: s. þearf-ian

þearl, þear-l, ae., Adj.: nhd. stark, streng, heftig, schwer; E.: germ. *þralla-, *þrallaz, Adj., fest gedreht, sich schnell drehend; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

þearle, þear-l-e, ae., Adv.: nhd. stark, streng, heftig, schwer, schmerzlich; E.: s. þear-l

þearlic, þear-l-ic, ae., Adj.: nhd. heftig, schwer, gewalttätig; E.: germ. *þrallalīka-, *þrallalīkaz, Adj., heftig, schwer; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

þearlīce, þear-l-īc-e, ae., Adv.: nhd. heftig, schwer, gewalttätig; E.: s. þear-l-ic

þearlmōd, þear-l-mō-d, ae., Adj.: nhd. streng, ernst, gewalttätig, stark; E.: s. þear-l, *-mō-d (2)

þearm, þear-m, ae., st. M. (a): nhd. Darm; E.: germ. *þarma-, *þarmaz, st. M. (a), Darm; idg. *tormos, *torh₂mo-, Sb., Loch, Pokorny 1071; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þearmgewind, þear-m-ge-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Luftröhre; E.: s. þear-m, ge-, wi-nd (1)

þéater, þé-a-ter, ae., Sb.: nhd. Theater; E.: vgl. idg. *dʰāu-, V., staunen, sehen, Pokorny 243; idg. *dʰei̯ə-, *dʰi̯ā, *dʰī-, V., sehen, schauen, Pokorny 243

þéaw, ae., st. M. (wa): nhd. Sitte, Brauch, Gebrauch, Gewohnheit, Betragen; E.: germ. *þawwa-, *þawwaz, st. M. (a), Brauch, Sitte, Gewohnheit; vielleicht von einer s-losen Form von idg. *stāu-, *stū̆-, V., stehen, stellen Pokorny 1004

þéawfæst, þéaw-fæst, ae., Adj.: nhd. ehrenwert, ehrenhaft, tugendhaft; E.: s. þéaw, fæst

þéawfæstnėss, þéaw-fæst-nės-s, þéaw-fæst-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Disziplin, Gehorsam; E.: s. þéaw, fæst-nės-s

þéawlic, þéaw-lic, ae., Adj.: nhd. gewöhnlich, moralisch, auf das Verhalten bezogen; E.: s. þéaw, *-līc (3)

þéawlīce, þéaw-līc-e, ae., Adv.: nhd. gewöhnlich, moralisch, auf das Verhalten bezogen; E.: s. þéaw-lic

þec, þe-c, ae., Pron.: nhd. dich; E.: germ. *þek, Pron., dich; s. idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097

þėccan, þėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. decken, bedecken, verbergen; E.: germ. *þakjan, sw. V., decken; s. idg. *steg- (1), *teg- (1), V., decken, Pokorny 1013

þėcen, þėc-en, ae., F.: nhd. Dach, Decke, Ziegel, Haus; E.: s. þėc-c-an

þėcgan***, þėcg-an***, ae., sw. V. (1): nhd. nehmen; E.: s. þicg-an

þefan*** E.: unbekannter Herkunft

þefanþorn, þefan-þor-n, ae., st. M. (a): nhd. „Brenndorn“?, Dornbusch; E.: unbekannter Herkunft; s. þor-n

þefel, þef-el, ae., Sb.: nhd. Most; E.: þef-ian?

þefian, þef-ian, ae., sw. V.: nhd. keuchen; E.: s. germ. *þeb-, *þef-, sw. V., warm sein (V.); idg. *tep-, Adj., warm sein (V.), Pokorny 1069

þēgan, þēg-an, ae., sw. V.: nhd. dienen; E.: s. þeg-n

þegn, þegen, þeg-n, þeg-en, ae., st. M. (a): nhd. Diener, Gefolgsmann, Than, Schüler, Jünger, Freier (M.) (1), Edler, Vornehmer, Held, Krieger, Degen (M.) (2), Mann, Mensch; E.: germ. *þegna-, *þegnaz, st. M. (a), Mann, Krieger, Diener; idg. *tekno-, M., Geborenes, Junges, Kind, Pokorny 1057; s. idg. *tek- (1), V., zeugen, gebären, Pokorny 1057

þegngield, þegengield, þegngyld, þeg-n-gield, þeg-en-gield, þeg-n-gyld, þeg-n-gyld, ae., st. N. (a): nhd. Wergeld für einen Gefolgsmann; E.: s. þeg-n, gield

þegnian, þēnian, þeg-n-ian, þē-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dienen, aufwarten, versehen (V.) mit; E.: s. þeg-n

þegnlagu, þeg-n-lag-u, ae., st. F. (ō): nhd. Recht eines Than; E.: s. þeg-n, lag-u (3)

þegnriht, þeg-n-rih-t, ae., st. N. (a): nhd. Recht eines Than; E.: s. þeg-n, rih-t (1)

þegnscipe, þeg-n-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Dienst, Aufwartung; E.: s. þeg-n, -scip-e (2)

þegnung, þēnung, þeg-n-ung, þē-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Dienst, Messe, Messbuch; E.: s. þeg-n-ian

þegu***, þeg-u***, ae., st. F. (ō): nhd. Empfang; E.: s. þicg-an

þel, ae., st. N. (a): nhd. Diele, Brett, Planke, Platte; E.: germ. *þela-, *þelam, st. N. (a), Boden, Diele; s. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061

þelma, þelm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schlinge; E.: germ. *þelma?, Sb., Garn, Schlinge

þelu, þele, þel-u, þel-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Diele, Brett; E.: s. þel

þėncan, þėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. denken, bedenken, überlegen (V.), betrachten, sich erinnern, planen, ausdenken, beabsichtigen, wünschen; E.: germ. *þankjan, sw. V., denken, meinen; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088

þėnden, þandin, þė-n-den, þa-n-din*, ae., Konj., Adv.: nhd. während (Konj.), solange als, bis; E.: s. germ. *þan, Adv., dann; vgl. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þenenėss***, þen-e-nės-s***, þen-e-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Dehnung; E.: s. þėn-n-an

þengel, þen-g-el, ae., st. M. (a): nhd. Fürst, Herrscher, König; E.: s. germ. *þenhan, st. V., gedeihen; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þēningmann, þēn-ing-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Dienstmann, Gefolgsmann, Than; E.: s. þeg-n-ung, man-n

þennan, þenian, þen-n-an, þen-ian, ae., sw. V. (1): nhd. dehnen, strecken, spannen, niederwerfen, sich anstrengen, rühmen; E.: germ. *þendan, st. V., schwellen, spannen; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, spannen, ziehen, Pokorny 1065

þenung***, þen-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Dehnung; E.: s. þen-n-an

þéo (1), þéow (1), téo, téow, ae., st. M. (wa): nhd. Diener, Knecht; E.: s. germ. *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, st. M. (a), Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; idg. *tekᵘ̯os, M., Läufer (M.) (1), Pokorny 1059; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059

þéo (2), þéow (2), ae., Adj.: nhd. knechtisch, unfrei; E.: germ. *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, Adj., untertan; s. idg. *tekᵘ̯os, M., Läufer (M.) (1), Pokorny 1059; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059

þéod (1), þéo-d, ae., st. F. (ō): nhd. Volk, Stamm, Gegend, Land, Kriegsschar, Schar (F.) (1), Sprache; E.: germ. *þeudō, st. F. (ō), Volk, Stamm; idg. *teutā, F., Volk, Land, Pokorny 1084; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þéod (2)***, þéo-d***, ae., F.: nhd. Verbindung; E.: germ. *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, Adj., gut, freundlich, vertraut; s. idg. *teu- (2), V., aufmerken, beachten, Pokorny 1079

þéodcyning, þéo-d-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. „Volkskönig“, König, Monarch; E.: s. þéo-d (1), cyn-ing

þéode (1), þéo-d-e, ae., F. Pl.: nhd. Heiden; E.: s. þéo-d (1)

þéoden, þíeden, þéo-d-en, þíe-d-en, ae., st. M. (a): nhd. König, Herrscher, Herr, Gott; E.: germ. *þeudana-, *þeudanaz, st. M., Herr, Führer, König; idg. *teutonos, M., Führer, Herr, Pokorny 1084; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þéodenhold, þéo-d-en-hol-d, ae., Adj.: nhd. getreulich, treu zum Herrn; E.: s. þéo-d-en, hol-d (2)

þéodenléas, þéo-d-en-léa-s, ae., Adj.: nhd. führerlos, herrschaftslos; E.: s. þéo-d-en, léa-s (1)

þéodenstōl, þéo-d-en-stō-l, ae., st. M. (a): nhd. Thron; E.: s. þéo-d-en, stō-l (1)

þéodgestréon, þéo-d-ge-stréo-n, ae., st. N. (a): nhd. Volksschatz, großer Schatz; E.: s. þéo-d (1), ge-stréo-n

þéodguma, þéo-d-gum-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mann, Krieger, Gefolgsmann; E.: s. þéo-d (1), gum-a

þéodig E.: s. þéo-d (1)

þéodlǣcan, þéo-d-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. anhängen; E.: s. þéo-d (2), -lǣc-an (2)

þéodland, þéo-d-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. bewohntes Land, Bezirk, Land, Reich; E.: s. þéo-d (1), lan-d

þéodlīc, þéo-d-līc, ae., Adj.: nhd. gesellig, vertraut; E.: s. þéo-d (2), -līc

þéodnėss, þéo-d-nės-s, þéo-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Naht, Versammlung, Konjugation; E.: s. þéo-d (2), -nės-s

þéodrǣden, þéo-d-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Verkehr, Genossenschaft; E.: s. þéo-d (2), -rǣ-d-en

þéodscipe, þéo-d-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Verbindung, Gesellschaft, Unterricht, Lehre, Ausbildung, Zeugnis, Gelehrsamkeit, Verwaltung, Gesetz, Betragen; E.: s. þéo-d (2), -scip-e

þéodsumnėss, þéo-d-sum-nės-s, þéo-d-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Zustimmung; E.: s. þéo-d (2), -sum-nės-s

þéodwita, þéo-d-wi-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Volkswisser“, Gelehrter, Senator; E.: s. þéo-d (1), wi-t-a

þéof (1), ae., st. M. (a): nhd. Dieb, Räuber, Verbrecher; E.: germ. *þeuba-, *þeubaz, *þiuba-, *þiubaz, st. M. (a), Dieb; s. idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085

þéof (2), ae., st. F. (ō): nhd. Diebstahl; E.: germ. *þeubjō, *þeufjō, st. F. (ō), Diebstahl; s. idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085

þéofend, þéof-en-d, ae., F.: nhd. Diebstahl; E.: s. þéof (2)

þéofian, þéof-ian, ae., sw. V.: nhd. stehlen; E.: s. þéof (2)

þéofmann, þéof-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Räuber; E.: s. þéof (1), man-n

þéofscip, þéof-sci-p, ae., st. N. (a): nhd. Piratenschiff; E.: s. þéof (1), sci-p

þéofscolu, þéof-scol-u, ae., st. F. (ō): nhd. Räuberband; E.: s. þéof (1), scoll-u (2)

þéofwracu, þéof-wra-c-u, ae., st. F. (ō): nhd. Strafe für Diebstahl; E.: s. þéof (1), wra-c-u

þéoging, þéog-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Zunahme, Nutzen, Fortschritt; E.: s. þíon

þéoh, þéo-h, ae., st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hüfte; E.: germ. *þeuha-, *þeuham, st. N. (a), Oberschenkel, Hintern, Gesäß; s. idg. *teuk-, V., Sb., schwellen, Fett, Pokorny 1081; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þéohseax, þéo-h-seax, ae., st. M. (a): nhd. Hüftschwert, Kurzschwert, Sax; E.: s. þéo-h, seax

þéonest, þéon-est, ae., F.: nhd. Dienst; E.: s. germ. *þewanōsta-, *þewanōstaz, st. M. (a), Dienst; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059

þéonestmann*, þéon-est-man-n*, ae., M. (kons.): nhd. Dienstmann; E.: s. þéon-est, man-n

þéor, ae., Sb.: nhd. Entzündung; E.: ?

þeorf (1), þorf (1), þeor-f, þor-f (1), ae., Adj.: nhd. ungesäuert, frisch; E.: germ. *þerba-, *þerbaz, Adj., ungesäuert, einfach, fade; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

þeorf (2), þorf, þeor-f, þor-f, ae., N.: nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. þeor-f (1)

þéorgerid, þéor-ge-rid, ae., N.: nhd. Geschwür; E.: s. þéor, ge-, *rid (2)

þéos, þéo-s, ae., Pron. (F.): nhd. diese; E.: s. þe-s

þéostor, þéo-st-or, ae., Adj.: nhd. düster, finster, dunkel, traurig; E.: germ. *þeustra-, *þeustraz, *þeustrja-, *þeustrjaz, Adj., düster; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þéostorlic, þéo-st-or-lic, ae., Adj.: nhd. dunkel; E.: s. þéo-st-or, -līc (3)

þéostornėss, þéo-st-or-nės-s, þéo-st-or-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Düsternis, Dunkelheit; E.: s. þéo-st-or, -nės-s

þéostrian, þéo-st-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dunkel werden, verdunkeln; E.: germ. *þeustrōn, sw. V., dunkel machen; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þéostrig, þéo-st-r-ig, ae., Adj.: nhd. dunkel, verborgen; E.: s. þéo-st-r-ian

þéot*** E.: s. þéo-t-an

þéotan, þūtan, þéo-t-an, þū-t-an, ae., st. V. (2): nhd. heulen, brüllen, widerhallen, murren; E.: germ. *þeutan, st. V., tosen, heulen, schallen; s. idg. *tu, *tutu, Sb., Vogelruf, Pokorny 1097

þéote, þéo-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Strom, Quelle, Wasserfall, Röhre; E.: s. þéo-t-an

þéowa, þéow-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sklave, Diener; E.: s. þéow-ian

þéowdōm, þéo-w-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Knechtschaft, Dienst, Nutzen, Gebrauch, Gottesdienst; E.: s. þéo (1), dō-m

þéowe, þéowen, þéowu, þíewen, þéo-w-e, þéo-w-en, þéo-w-u, þíe-w-en, ae., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Magd, Dienerin; E.: germ. *þewi-, *þewiz, st. F. (i), Dienerin; s. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059

þéowene, þéo-w-en-e, ae., sw. F. (n): nhd. Magd; E.: s. þéo (1)

þéowian, þéow-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dienen, Gefolgschaft leisten, verknechten; E.: s. germ. *þewanōn, sw. V., dienen; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059

þéowincel, þéo-w-inc-el, ae., st. M. (a): nhd. Dienerchen; E.: s. þéo (1)

þéowmann, þéo-w-man-n, þéo-w-man, ae., M. (kons.): nhd. Diener, Sklave; E.: s. þéo-w, man-n

þéowot, þéo-w-ot, ae., st. N. (a): nhd. Dienst, Knechtschaft; E.: s. þéo (1)

þéowotdōm, þéo-w-ot-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. Dienst; E.: s. þéo-w-ot, dō-m

þéowwealh, þéo-w-wealh, ae., st. M. (a): nhd. Diener, Sklave; E.: s. þéo (1), wealh (1)

þeox, ae., Sb.: nhd. Jagdspeer; E.: s. germ. *þehsalō, *þeslō, st. F. (ō), Axt, Queraxt; germ. *þehsalō-, *þehsalōn, *þeslō-, *þeslōn, sw. F. (n), Axt, Queraxt; vgl. idg. *tek̑t-?, V., flechten, fügen, Pokorny 1058

þeran, þer-an, ae., st. V. (4)?, sw. V. (1)?: nhd. hereinstürzen; E.: ?

þercian*** E.: germ. *þerk-, V., schelten

þerh (1), þorh (1), þurh (1), þer-h, þor-h (1), þur-h (1), ae., Präp.: nhd. durch, während (Konj.), mittelst, infolge von, wegen, in, mit; E.: germ. *þerh-, *þurh-, Präp., durch; s. idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075

þerh (2), þorh (2), þurh (2), þer-h, þor-h (2), þur-h (2), ae., Adv.: nhd. hindurch; E.: s. þer-h (1)

þern***, þer-n***, ae., F.: nhd. Zwischenraum; E.: s. *hwæ-þer-ne

þerscan, þrescan, þrexan, þer-sc-an, þre-sc-an, þre-x-an, ae., st. V. (3b): nhd. dreschen, schlagen, stampfen; E.: germ. *þreskan, *þreskwan, st. V., treten, stampfen, dreschen; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þerscel, þyrscel, þriscel, þryscel, þer-sc-el, þyr-sc-el, þri-sc-el, þry-sc-el, ae., st. F. (ō): nhd. Dreschflegel; E.: germ. *þreskilō, st. F. (ō), Dreschflegel; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þerscold, þerscwold, þerxold, þerxwold, þræxold, þræxwold, þrexold, þrexwold, þer-sc-old, þer-sc-w-old, þer-x-old, þer-x-w-old, þræ-x-old, þræ-x-w-old, þre-x-old, þre-x-w-old, ae., st. M. (a): nhd. Schwelle, Grenze; E.: germ. *þreskudla-, *þreskudlaz, st. M. (a), Türschwelle, Schwelle; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þes, þéos, þis, þe-s, þéo-s, þi-s, ae., Pron.: nhd. dieser, diese, dieses; E.: germ. *þa, *þe, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086

þī E.: s. þe-s

þicce, þic-c-e, ae., Adj., Adv.: nhd. dick, dicht, fest, steif, zahlreich, häufig, finster, neblig; E.: germ. *þeku-, *þekuz, *þekwu-, *þekwuz, Adj., dick; idg. *tegu-?, Adj., dick, Pokorny 1057

þiccet, þic-c-et, ae., N.: nhd. Dickicht; E.: s. þic-c-e

þiccol, þic-c-ol, ae., Adj.: nhd. dick, beleibt; E.: s. þic-c-e

þicgan, þicg-an, ae., st. V. (5), sw. V. (1): nhd. nehmen, empfangen, annehmen, teilnehmen an, verzehren, essen, trinken; E.: germ. *þegjan, sw. V., annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen; idg. *tek- (2), V., reichen, empfangen, erlangen, Pokorny 1057; idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Seebold 510, Pokorny 1059

þiclīce, þic-līc-e, ae., Adv.: nhd. dick, dicht, oft; E.: s. þic-c-e, -līc (3)

þicnėss, þiccnėss, þic-nės-s, þic-nės, þic-c-nės-s, þic-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dicke, Dichte, Härte, Tiefe; E.: s. þic-c-e, -nės-s

þider, þi-der, ae., Adv.: nhd. dorthin; E.: s. hi-der, þæ-der

þidres, þi-dre-s, ae., Adv.: nhd. dorthin; E.: s. hi-der, þæ-der

þiedan (2), þie-d-an, ae., sw. V.: nhd. sich verbinden, teilnehmen, unterwerfen; E.: s. *þíe-d-e (2)

þíedan (1)***, þéodan, þíe-d-an***, þéo-d-an***, ae., sw. V. (1): nhd. deuten, übersetzen (V.) (2); E.: germ. *þeudjan, sw. V., deuten; s. idg. *teutā, F., Volk, Land, Pokorny 1084; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þíede (1)*** E.: s. þéo-d (1)

þíede (2)*** E.: germ. *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj., gut, freundlich, vertraut; s. idg. *teu- (2), V., aufmerken, beachten, Pokorny 1079

þíefe (1)***, þíef-e***, ae., Sb.: nhd. Diebstahl; E.: germ. *þeubjō, *þeufjō, st. F. (ō), Diebstahl; s. idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085

þíefefeoh, þíef-e-feoh, ae., N.: nhd. gestohlenes Gut; E.: s. *þíef-e (1), feoh

þíefeþorn, þíef-e-þor-n, ae., st. M. (a): nhd. Brombeere, Stachelbeere (?); E.: s. *þíef-e (2), þor-n

þíefþ, þíef-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, Gestohlenes; E.: germ *þeubiþō, *þeubeþō, *þiubiþō, *þiubeþō, st. F. (ō), Diebstahl; vgl. idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085

þierfe***, þȳrfe, þierf-e***, þȳrf-e***, ae., Adj.: nhd. brauchbar, nützlich; E.: germ. *þarbi-, *þarbiz, *þarbja-, *þarbjaz, Adj., nützlich; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

þierran***, þier-r-an***, ae., sw. V.: nhd. trocknen; E.: s. germ. *þersan, st. V., dürr sein (V.), trocknen; vgl. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078

þiestre (2), þie-st-r-e, ae., N.: nhd. Dunkel; E.: s. þíe-st-r-e (1)

þíestre (1), þīstre, þȳstre, þíostre, þéostre, þíe-st-r-e, þī-st-r-e, þȳ-st-r-e, þío-st-r-e, þéo-st-r-e, ae., Adj. (ja): nhd. düster, finster, verblendet, traurig; E.: germ. *þeustra-, *þeustraz, *þeustrja-, *þeustrjaz, Adj., düster; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þíestru, þȳstru, þéostru, þíe-st-r-u, þȳ-st-r-u, þéo-st-r-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Dunkelheit; E.: germ. *þeustrī-, *þeustrīn, sw. F. (n), Dunkelheit; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þíetan***, þíe-t-an***, ae., sw. V.: nhd. blasen, tönen lassen; E.: s. þéo-t-an

þíewe*** E.: s. þéaw

þifeþorn, þif-e-þor-n, ae., st. M. (a): nhd. Dornbusch; E.: s. þor-n

þigen, þig-en, ae., st. F. (jō): nhd. Empfang, Essen (N.), Mahlzeit, Nahrung, Speise; E.: s. þicg-an

þignen, þig-n-en, ae., F.: nhd. Magd; E.: s. þeg-n

þīht***, þīh-t***, ae., Adj.: nhd. stark; E.: s. germ. *þeku-, *þekuz, *þekwu-, *þekwuz, Adj., dick; idg. *tegu-?, Adj., dick, Pokorny 1057; oder zu germ. *þenhta-, *þenhtaz, Adj., dicht, fest; idg. *tenkto-, Adj., dicht; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þillan, þil-l-an, ae., sw. V.: nhd. bedielen; E.: s. þil-l-e

þille, þil-l-e, ae., st. N. (ja): nhd. Diele, Planke, Flurbelag; E.: germ. *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn, sw. F. (n), Brett, Boden, Gestell; s. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061

þīmīama, þī-m-īam-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weihrauch; E.: idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

þin (1), þi-n, ae., Pers.-Pron. (Gen. Sg.): nhd. dein; E.: s. þū̆

þīn (2), þī-n, ae., Poss.-Pron.: nhd. dein; E.: germ. *þīna-, *þīnaz, Poss.-Pron., dein; idg. *tu̯einos?, Pron., dein, Kluge s. u. dein; s. idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097

þīnan, þī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. feucht werden; E.: germ. *þeinan, st. V., feucht werden; s. idg. *tā-, *tə-, *teh₂-, V., schmelzen, fließen, schwinden, Pokorny 1053

þindan, þind-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwellen, zürnen; E.: germ. *þendan, st. V., schwellen, spannen; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, spannen, ziehen, Pokorny 1065

þing, ae., st. N. (a): nhd. Ding, Sache, Geschäft, Gegenstand, Angelegenheit, Eigentum, Ursache, Grund, Prozess, Geschehnis, Tat, Bedingung, Umstand, Beratung, Rat, Versammlung, Volksversammlung, Gerichtshof, Punkt, Beziehung, Hinsicht; E.: germ. *þenga-, *þengaz, *þinga-, *þingaz, *þenha-, *þenhaz, N., Zeit, Rat, Versammlung, Ding; idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þingan (1), þin-g-an, ae., st. V. (3a): nhd. blühen, gedeihen; E.: germ. *þenhan, st. V., gedeihen; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þingan (2), þing-an, ae., sw. V.: nhd. Vertrag eingehen, einladen (V.) (2), anreden, bestimmen; E.: germ. *þengōn, V., „vertraglich festsetzen“; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þinge*** E.: s. þing

þinged*** E.: s. þing-ian

þingere, þing-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Advokat, Anwalt, Vermittler; E.: s. thing

þingian, þing-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bitten, verlangen, eintreten für, sich bei jemanden verwenden für, sich vertragen, beschließen, planen, anreden; E.: s. þing

þingléas, þing-léa-s, ae., Adj.: nhd. frei von Sünde, schuldlos; E.: s. þing, léa-s (1)

þingstōw, þing-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Versammlungsplatz, Dorf, Markt; E.: s. þing, stō-w

þingþ***, þing-þ***, ae., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Übereinkommen, Vergleich, Beilegung; E.: s. þing-an (2)

þingum, þing-um, ae., Adv.: nhd. absichtlich, vorsätzlich; E.: s. þing

þingung, þing-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Fürsprache; E.: s. þing-ian

þíon, þéon (1), þío-n, þéo-n (1), ae., st. V. (1): nhd. gedeihen, blühen, wachsen (V.) (1), reifen, nützen, hervorragen, Erfolg haben, glücklich sein (V.); E.: germ. *þenhan, st. V., gedeihen; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þīr, þī-r, ae., F.: nhd. Magd; E.: s. þéo (1)

þis, þi-s, ae., Pron. (N.): nhd. dies

þissa, þi-s-s-a, ae., Adv.: nhd. allein, nur; E.: s. þe-s

 

þī̆stel, þī̆st-el, ae., st. M. (a): nhd. Distel; E.: germ. *þistila-, *þistilaz?, st. M. (a), Distel; vgl. idg. *steig-, *teig-, V., Adj., stechen, spitz, Pokorny 1016

þī̆stelgeblǣd, þī̆st-el-ge-blǣ-d, ae., st. N. (a): nhd. Distelblase; E.: s. þī̆st-el, ge-, *blǣ-d

þī̆steltunga, þī̆st-el-tung-a, ae., sw. M. (n): nhd. Distelfink; E.: s. þī̆st-el, *tung-a

þī̆steltwige, þī̆st-el-twig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Distelfink; E.: s. þī̆st-el, twig-e (2)

þister, þi-s-ter, ae., st. F. (ō): nhd. Zugriemen; E.: germ. *þinstrō, st. F. (ō), Zugmittel, Zugriemen; s. idg. *tens-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þistra, þi-s-tr-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verbundenes; E.: s. þi-s-ter

þiustra, þiustr-a, ae., Sb.: nhd. ?; E.: ?

þīxl, þīsl, þīsle, þīx-l, þīs-l, þīs-l-e, ae., st. F. (ō): nhd. Deichsel; E.: germ. *þīhslō, *þenhslō, *þensilō, *þenslō, st. F. (ō), Deichsel; s. idg. *tengʰ-, V., ziehen, dehnen, spannen, Pokorny 1067; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þocerian, þo-c-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. umherlaufen; E.: s. germ. *þuk-, V., stoßen?; idg. *steug-, *teug-, V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032

þoddėttan, þod-d-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. schlagen, stoßen; E.: ?

þoden, þod-en, ae., st. N. (a): nhd. Wirbelwind, Strudel; E.: s. þod-d-ėt-t-an

þoft, þofte, þof-t, þof-t-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ruderbank; E.: germ. *þuftō, st. F. (ō), Ruderbank; germ. *þuftō-, *þuftōn, sw. F. (n), Ruderbank; s. idg. *teup-?, V., sich kauern, sich hocken, sich verstecken, Pokorny 1085

þofta***, þof-t-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Ruderer?; E.: s. þof-t

þogen*** E.: s. þíon

þōhe, þō-h-e, þō, ae., sw. F. (n): nhd. Ton (M.) (1), Lehm; E.: germ. *þanhō-, *þanhōn, *þahō-, *þahōn, sw. F. (n), Lehm, Ton (M.) (1); s. idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þōhlic, þō-h-lic, ae., Adj.: nhd. stark, zäh; E.: s. þō-h-e, -līc (3)

þōhlīce, þō-h-līc-e, ae., Adv.: nhd. stark, zäh; E.: s. þō-h-lic

þōht, þōh-t, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gedanke, Denken, Sinn, Idee, Mitleid; E.: s. germ. *þankjan, sw. V., denken, meinen; vgl. idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088

þolebyrde, þol-e-byr-d-e, ae., Adj.: nhd. geduldig; E.: s. þol-ian, *byr-d-e (2)

þolian, þœlian, þol-ian, þœl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dulden, ertragen, leiden, aushalten, erlauben, überleben, verlieren, ermangeln, verzichten; E.: germ. *þulēn, *þulǣn, sw. V., dulden; idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

þoll, þo-l-l, ae., st. M. (a): nhd. Ruderpflock; E.: germ. *þulla-, *þullaz, st. M. (a), Pflock; s. idg. *tu̯el-, Sb., V., Schwall, schwellen, Pokorny 1081; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þolle, þol-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bratpfanne, Kochtopf; E.: unbekannter Herkunft

Þor, Þūr, ae., st. M. (a): nhd. Thor, Donar, Donnergott; E.: germ. *þunara-, *þunaraz, st. M. (a), Donner; s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021

þorfæst, þor-fæst, ae., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar; E.: s. fæst

þorléas, þor-léa-s, ae., Adj.: nhd. nutzlos; E.: s. þearf, léa-s (1)

þorn, þyrn, þor-n, þyr-n, ae., st. M. (a): nhd. Dorn, Dornstrauch; E.: germ. *þurna-, *þurnaz, st. M. (a), Dorn; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þornian, þor-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verlieren; E.: s. þearf-ian

þorp, þrop, þor-p, þro-p, ae., st. M. (a): nhd. Landgut, Hof, Dorf; E.: germ. *þurpa-, *þurpam, st. N. (a), Dorf, Schar (F.) (1)?; vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

þost, þos-t, ae., st. M. (a): nhd. Dünger; E.: germ. *þusta-, *þustaz, st. M. (a), Mist; s. idg. *teus-, V., leeren, Pokorny 1085

þot*** E.: s. germ. *þuti-, *þutiz, st. M. (i), Lärm, Getöse; vgl. idg. *tu, *tutu, Sb., Vogelruf, Pokorny 1097?

þoterian, þo-t-er-ian, ae., sw. V.: nhd. schreien, heulen; E.: s. *þo-t

þoþor, ae., M.: nhd. Ball (M.) (1), Kugel; E.: unbekannter Herkunft

þox, þo-x, ae., Adj.: nhd. fahl; E.: germ. *þuk-, V., nebeln; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þracen*** E.: s. þrac-u

þracian, þrac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, scheuen; E.: s. germ. *þrakōn?, sw. V., schelten

þracu, þrac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Druck, Gewalt, Andrang, Angriff, Wut; E.: germ. *þrakō, st. F. (ō), Stärke, Kraft; s. idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090

þræc, þræ-c, ae., st. N. (a): nhd. Gedränge, Haufe, Haufen, Kraft, Gewalt; E.: germ. *þrangō, st. F. (ō), Gedränge, Drängen; s. idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þræce***, þræc-e***, ae., Adj.: nhd. fürchterlich, furchtbar; E.: germ. *þraka-, *þrakaz, Adj., furchtbar

þræclic*** E.: s. *þræc-e, -līc (3)

þrǣd, þrēd, þrǣ-d, þrē-d, ae., st. M. (a): nhd. Draht, Faden; E.: germ. *þrēdu-, *þrēduz, *þrǣdu-, *þrǣduz, st. M. (u), Draht, Faden; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þræf?*** E.: s. þræf-t

þrǣf (1)*** E.: unbekannter Herkunft

þrǣf (2)***, ae., Adj.: nhd. stimmig; E.: unbekannter Herkunft

þræft, þræf-t, ae., N.: nhd. Streitsucht, Zank; E.: s. germ. *þreb-, V., zanken, streiten

þrǣgan, þrǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. laufen; E.: germ. *þrag-, V., laufen; idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089

þrǣl, þréal, þrǣ-l, þréa-l, ae., st. M. (a): nhd. Knecht, Diener; E.: s. germ. *þrahila-, *þrahilaz, st. M. (a), Läufer (M.) (1), Diener; vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089

þrǣlriht, þrǣ-l-rih-t, ae., st. N. (a): nhd. Recht des Knechtes; E.: s. þrǣ-l, rih-t (2)

þrǣs, þrǣ-s, ae., Sb.: nhd. Franse, Rand; E.: s. germ. *þres-, V., bewegen; idg. *tres-, *ters-, V., zittern, zappeln, Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070

þrǣsce, þrǣsc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Drossel (M.) (1); E.: germ. *þrastu-, *þrastuz, st. M. (u), Drossel (M.) (1); idg. *trozdos-, *tr̥zdos-, Sb., Drossel (M.) (1), Pokorny 1096

þrǣst***, ae., st. F. (ō): nhd. Zerstörung; E.: s. þrǣst-an

þrǣstan, þrǣscan, þrǣst-an, þrǣsc-an, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, drücken, zwingen, zerdrücken, quälen; E.: germ. *þrēhstjan, *þrǣhstjan, sw. V., drehen; s. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077

þrǣsted*** E.: s. þrǣst-an

þrǣwelspinel, þrǣ-w-el-spi-n-el, ae., st. F. (ō): nhd. Kräuselnadel, Brenneisen; E.: s. þrā-w-an, *spi-n-el (2)

þrǣwung, þrǣ-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Drohung, Tadel; E.: s. þréa-g-an

þrafian, þraf-ian, ae., sw. V.: nhd. drängen, treiben, drücken, tadeln; E.: germ. *þreb-, V., zanken, streiten

þrafu?*** E.: s. *þræft

þrāg, ae., st. F. (ō): nhd. Zeit, Zeitraum, Jahreszeit, Periode, Gelegenheit, böse Zeit, Anfall; E.: s. þrǣg-an

þrang*** E.: germ. *þrangō, st. F. (ō), Gedränge, Drängen; s. idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þrāwan, þrā-w-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. drehen, wenden, locken (V.) (1), quälen; E.: germ. *þrēan, *þrǣan, st. V., drehen; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þrāwingspinel, þrā-w-ing-spi-n-el, ae., st. F. (ō): nhd. Kräuseleisen; E.: s. þrā-w-an, *spi-n-el (2)

þréa, þrawu, þra-w-u, ae., M., st. F. (wō), N.: nhd. Drohung, Schelte, Tadel, Züchtigung, Unterdrückung, Angriff, Bedrängnis, Gewalt, Unglück, Schmerz; E.: germ. *þrawō, st. F. (ō), Leid, Drohung; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þréagan, þréan, þréawian, þréa-g-an, þré-an, þré-a-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. tadeln, züchtigen, strafen, bedrohen, angreifen, bedrücken, plagen; E.: germ. *þrawōn, sw. V., widerspenstig sein (V.), widersetzen; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þréagung, þréa-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bedrohung; E.: s. þréa-g-an

þréal (1), þréa-l, ae., st. F. (ō): nhd. Tadel, Strafe, Bestrafung, Züchtigung, Drohung; E.: s. þréa

þréapian, þréa-p-ian, ae., sw. V.: nhd. tadeln; E.: s. þréa

þréasce***, þréasc-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Drossel (M.) (1); E.: germ. *þroskō, *þruskō, *þrauskō, st. F. (ō), Drossel (M.) (1); idg. *trozdos-, *tr̥zdos-, Sb., Drossel (M.) (1), Pokorny 1096

þréat, þréa-t, ae., st. M. (a): nhd. Druck, Gedränge, Menge, Schar (F.) (1), Heer, Geistlichkeit, Reigentanz, Chorgesang, Unterdrückung, Zwang, Unglück; E.: germ. *þreuti-, *þreutiz, st. M. (i), Überdruss, Verdruss; s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; idg. *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, Pokorny 1071; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þréatian, þréa-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. drücken, zwingen, angreifen, plagen, drohen, tadeln; E.: s. þréa-t

þréatmǣlum, þréa-t-mǣl-um, ae., Adj.: nhd. haufenweisen, scharweise; E.: s. þréa-t, *mǣl-um

þréatnėss, þréa-t-nės-s, þréa-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Betrübnis, Kummer; E.: s. þréa-t-ian

þréatnian, þréa-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. drücken, zwingen, angreifen, plagen, drohen, tadeln; E.: s. þréa-t

þréatung, þréa-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bedrohung; E.: s. þréa-t-ian

þreax, ae., Sb.: nhd. Fäulnis, Abfall, Kehricht; E.: germ. *þrekka-, þrekkaz, st. M. (a), Dreck; s. idg. *sterk̑-, *terk̑-, Sb., V., Mist, besudeln, verwesen (V.) (2), Pokorny 1031

þrec, ae., Adj.: nhd. beschwerlich; E.: s. germ. *þraki-, *þrakiz, st. M. (i), Stärke, Kraft; germ. *þreka-, *þrekaz, st. M. (a), Stärke, Kraft; vgl. idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090

þrecan***, þrec-an***, ae., st. V. (5): nhd. drängen?; E.: s. þrec oder zu þrac-ian

þrėce, þrėc-e, ae., st. M. (i): nhd. Unterdrückung, Gewalt, Ermüdung; E.: germ. *þraki-, *þrakiz, st. M. (i), Stärke, Kraft; germ. *þreka-, *þrekaz, st. M. (a), Stärke, Kraft; s. idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090

þrefe, þref-e, ae., Sb.: nhd. Maß; E.: s. germ. *þreiban, st. V., ergreifen, gedeihen; vgl. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

þrehtig, þreh-t-ig, ae., Adj.: nhd. dauernd, anhaltend, beharrlich, arbeitsam; E.: s. germ. *þruhtu-, *þruhtuz, st. M. (u), Kraft, Ausdauer; vgl. idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090; idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023

þréo, þrío, ae., Num. Kard., F., N.: nhd. drei; E.: s. germ. *þri-, Num. Kard., drei; idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090

þréodung, þréod-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung; E.: s. þrid-ian

þréotan, þréo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. plagen, ermüden; E.: germ. *þreutan, st. V., belästigen, verdrießen, ermüden; idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; s. idg. *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, Pokorny 1071; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þréotīne, þréo-tīn-e, ae., Num. Kard.: nhd. dreizehn; E.: s. þréo, tíen, téon (2)

þri-, ae., Präf.: nhd. drei...; E.: s. germ. *þri-, Num. Kard., drei; idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090

þridda, þirda, þri-d-d-a, þir-d-a, ae., Num. Ord.: nhd. dritte; E.: germ. *þridjō-, *þridjōn, *þridja-, *þridjan, Num. Ord., dritte; idg. *tr̥tīi̯o-, *triti̯o-, Num. Ord., dritte, Pokorny 1090; s. idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090

þriddahealf, þri-d-d-a-heal-f, ae., Adj.: nhd. „dreihalb“, anderhalbfach; E.: s. þri-d-d-a, heal-f (1)

 

þridian, þrydian, þreodian, þrid-ian, þryd-ian, þreod-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bedenken, beschließen, überlegen (V.), nachdenken, zögern; E.: unbekannter Herkunft

þríe, þréo, þrío, ae., Num. Kard.: nhd. drei; E.: germ. *þri-, Num. Kard., drei; idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090

þríefeald, þríe-feal-d, ae., Adj.: nhd. dreifältig; E.: s. þríe, feal-d

þríefealdlic, þríe-feal-d-lic, ae., Adj.: nhd. dreifältig, dreifach; E.: s. þríe, feal-d-an

þríepel, þríe-p-el, ae., st. M. (a): nhd. Marterwerkzeug; E.: s. þréa-p-ian

þríepelūf, þríe-p-el-ūf, ae., M.: nhd. Folterbett, Rost (M.) (1); E.: s. þríe-p-el, *ūf (3)

þriet*** E.: s. þríe-t-an

þríetan, þríe-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. ermüden, drängen, zwingen; E.: germ. *þrautjan, sw. V., quälen, bedrängen; s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, Pokorny 1071; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þríete***, þríe-t-e***, ae., Adj.: nhd. verdrießlich, unangenehm, plagend; E.: s. þríe-t-an

þrifeald, þri-feal-d, ae., Adj.: nhd. dreifach; E.: s. þri-, *feal-d (2)

þrifeoþor, þri-feoþor, ae., Adj.: nhd. dreieckig; E.: s. þri-, feþer?

þriflœ̄re, þri-flœ̄-r-e, ae., Adj.: nhd. dreiflurig; E.: s. þri-, *flœ̄-r-e (2)

þrigǣrede, þri-gǣ-r-ed-e, ae., Adj.: nhd. dreispitzig; E.: s. þri-, *-gǣ-r-ed-e

þrihyrne, þri-hyr-n-e, ae., Adj.: nhd. „dreihörnig“, dreieckig; E.: s. þri-, *hyr-n-e (3)

þrilen, þri-len, ae., Adj.: nhd. dreifädig; E.: vgl. idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 309

þrili, þri-li, ae., Adj.: nhd. dreifädig; E.: vgl. idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 309

þrilíefe, þri-líe-f-e, ae., N.: nhd. Dreiblatt; E.: s. þri-, léa-f (1)

þrilig, þri-lig, ae., Adj.: nhd. dreifädig; E.: s. þri-len

þrilīþe, þri-līþ-e, ae., N.: nhd. Jahr mit einem Extramonat; E.: s. þri-, *līþ-e (1)

þrimen, þri-men, ae., Sb.: nhd. Drittel; E.: s. þri-

þrimilce, þri-milc-e, ae., N.: nhd. Mai; E.: s. þri-, *milc-e

þrindan, þrind-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwellen; E.: s. germ. *þrentan, st. V., schwellen

þrinen, þri-n-en, ae., Adj.: nhd. dreifach; E.: s. þri-

þrinėss, þri-nės-s, þri-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dreiheit, Dreifaltigkeit; E.: s. þri-, -nės-s

þring*** E.: germ. *þrenga-, *þrengam, st. N. (a), Gedränge; s. idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þringan, þri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. dringen, drängen, eilen, bedrücken; E.: germ. *þrenhan, *þreng-?, *þrinh-, *þring-, st. V., drängen; idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þrinlic, þri-n-lic, ae., Adj.: nhd. dreifach; E.: s. þri-, -līc (3)

þrinna, þri-n-n-a, ae., Adv.: nhd. dreifach, dreimal; E.: s. þri-

þrintan, þrint-an, ae., st. V. (3a): nhd. schwellen; E.: germ. *þrentan, st. V., schwellen

þrirœ̄þre, þri-rœ̄-þ-r-e, ae., Adj.: nhd. mit drei Ruderreihen versehen (Adj.); E.: s. þri-, *rœ̄-þ-r-e (1)

þriscíete, þri-scíe-t-e, ae., Adj.: nhd. dreieckig, dreikantig; E.: s. þri-, *scíe-t-e (2)

þrisellic, þri-sel-lic, ae., Adj.: nhd. dreiteilig; E.: s. þri-, -līc (3)

þrisnæcce, þri-snæc-c-e, ae., Adj.: nhd. dreigespalten; E.: s. þri-, *snæc-c-e

þrīst, þrīste (1), þrī-st, þrī-st-e (1), ae., Adj.: nhd. dreist, kühn, schamlos; E.: germ. *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, Adj., kühn, dreist, drängend; s. idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þrīste (2), þrī-st-e, ae., Adv.: nhd. dreist, kühn, schamlos; E.: s. þrī-st

þrīsthygdig*, þrīsthȳdig, þrī-st-hyg-d-ig*, þrī-st-hȳ-d-ig, ae., Adj.: nhd. mutig, tapfer; E.: s. þrī-st, hyg-d-ig

þrīstlǣcan, þrī-st-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. annehmen, vermuten, wagen; E.: s. þrī-st, lǣc-an (1)

þrīstlic, þrī-st-lic, ae., Adj.: nhd. kühn, tapfer; E.: s. þrī-st, -līc (3)

þrīstlīce, þrī-st-līc-e, ae., Adv.: nhd. kühn, tapfer; E.: s. þrī-st-lic (3)

þritig, þri-tig, ae., Num. Kard.: nhd. dreißig; E.: s. þri-, -tig

þriþing, þri-þing, ae., st. M. (a): nhd. Drittel einer Grafschaft; E.: s. þri-, þing

þriwa, þriga, þri-w-a, þri-g-a, ae., Adv.: nhd. dreimal; E.: germ. *þriswō, Adv., dreimalig; s. idg. *tris, Adv., dreimal, Pokorny 1090; vgl. idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090

þriwintre, þri-wi-n-tr-e, ae., Adj.: nhd. „dreiwintrig“, dreijährig; E.: s. þri-, wi-n-ter

þroc, ae., N.: nhd. Holzstück woran die Pflugschar sitzt, Tafel, Tisch; E.: unbekannter Herkunft

þrœ̄si*** E.: germ. *þrōsō?, st. F. (ō), Drüse, Beule

þrōh (1), þrō-h, ae., Adj.: nhd. ranzig; E.: germ. *þranha-, *þranhaz, Adj., faul, ranzig, stinkend; s. idg. *strenk̑-, *trenk̑-, Sb., V., Mist, besudeln, verwesen (V.) (2), Pokorny 1031; vgl. idg. *ster- (8), *ter- (9), Sb., V., Mist, besudeln, verwesen (V.) (2), Pokorny 1031

þrōh (2), þrō-h, ae., Sb.: nhd. Ranzigkeit; E.: germ. *þranha-, *þranhaz, st. M. (a), Ranzigkeit, Fäulnis; germ. *þranha-, *þranham, st. N. (a), Ranzigkeit, Fäulnis; s. idg. *strenk̑-, *trenk̑-, Sb., V., Mist, besudeln, verwesen (V.) (2), Pokorny 1031; vgl. idg. *ster- (8), *ter- (9), Sb., V., Mist, besudeln, verwesen (V.) (2), Pokorny 1031

þroht (1), þroh-t, ae., Adj.: nhd. schrecklich, drückend, schmerzlich, hart, grausam; E.: germ. *þruhta-, *þruhtaz, Adj., bedrückend; s. idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090; vgl. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023

þroht (2), þroh-t, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Anstrengung, Qual, Beschwerde, Leiden; E.: germ. *þruhtu-, *þruhtuz, st. M. (u), Kraft, Ausdauer; s. idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090; vgl. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023

þrohtig, þroh-t-ig, ae., Adj.: nhd. andauernd, beharrlich; E.: s. þroh-t (1)

þrosm, ae., st. M. (a): nhd. Rauch, Qualm; E.: s. þrysm-an

þrostle, þrost-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Drossel (M.) (1); E.: germ. *þrostlō, *þrustlō, *þraustlō, st. F. (ō), Drossel (M.) (1); idg. *trozdos-, *tr̥zdos-, Sb., Drossel (M.) (1), Pokorny 1096

þrot***, þro-t***, ae., st. N. (a): nhd. Verdruss, Müdigkeit; E.: germ. *þruta-, *þrutam, st. N. (a), Erschöpfung, Mangel (M.); idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; s. idg. *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, Pokorny 1071; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þrota, þro-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Strosse; E.: s. germ. *þrutō, st. F. (ō), Kehle (F.) (1); vgl. idg. *streudʰ-, *streud-, V., Adj., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

þrotbolla, þro-t-bol-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Luftröhre, Kehle (F.) (1), Kehlkopf, Gurgel; E.: s. þro-t-a, bol-l-a

þrote (2), þrotu (2), þro-t-e, þro-t-u (2), ae., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Kehle (F.) (1); E.: germ. *þrutō, st. F. (ō), Kehle (F.) (1); germ. *strutō, st. F. (ō), Kehle (F.) (1); s. idg. *streudʰ-, *streud-, V., Adj., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

þrotennėss***, þro-t-en-nės-s***, þro-t-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Müdigkeit; E.: s. þríe-t-an

þrōwend (1), þrōw-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Schlange, Skorpion, Basilisk; E.: ?

þrōwend (2), þrōw-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Drontheimer; E.: unbekannter Herkunft, PN?

þrōwend (3), þrō-w-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Märtyrer; E.: s. þrō-w-ian

þrōwere, þrō-w-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Leider, Märtyrer; E.: s. þrō-w-ian

þrōwian, þrō-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dulden, erleiden, ertragen, büßen; E.: germ. *þrōwēn, sw. V., leiden; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þrōwung, þrō-w-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Leiden, Passion; E.: s. þrō-w-ian

þrūen*** E.: s. germ. *þrōwwan, st. V., gedeihen?; vgl. idg. *trē̆u-, V., gedeihen, Pokorny 1095

þrūh, þrū-h, ae., M., F. (kons.), N.: nhd. Röhre, Trog, Korb, Kasten, Sarg, Grab; E.: s. germ. *þrūh-, Sb., ausgehöhlter Baumstamm, Trog; idg. *treuk-, V., reiben, drehen, bohren, Pokorny 1074; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þrum***, þru-m***, ae., Sb.: nhd. Band (N.); E.: germ. *þruma-, *þrumam, st. N. (a), Rand, Ende, Trumm; s. ae. þramu; idg. *termn̥, Sb., Grenzpfahl, Pokorny 1074; vgl. idg. *ter- (4), *terə-, *tr̥̄-, *trā-, *teru-, *terh₂-, V., durchdringen, überqueren, überwinden, überholen, retten, Pokorny 1074

þrūst*** E.: s. þrū-t-ian

þrūstfell, þrū-s-t-fel-l, ae., st. N. (a): nhd. Aussatz; E.: s. *þrū-s-t, fel-l (1)

þrūt*** E.: ?

þrūten*** E.: s. germ. *þrūtan?, st. V., schwellen; idg. *streudʰ-, *streud-, Adj., V., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

þrūtian, þrū-t-ian, ae., sw. V.: nhd. schwellen, strotzen, drohen; E.: s. germ. *þrūtan?, st. V., schwellen; idg. *streudʰ-, *streud-, Adj., V., starr, steif, sträuben, Pokorny 1027; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022

þryccan, þryc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. zerdrücken, zertreten (V.), beleidigen, unterdrücken, drängen, stoßen; E.: germ. *þrukkjan, sw. V., drücken, stampfen, pressen

þryccednėss?*** E.: s. þryc-c-an

þrycnėss?***, þrycnės?, þryc-nės-s?***, þryc-nės?***, ae., st. F. (jō): nhd. Druck; E.: s. þryc-c-an

þrȳle*** E.: s. *þrȳn

þrymfæst, þry-m-fæst, ae., Adj.: nhd. berühmt, edel, mächtig; E.: s. þry-m-m, fæst

þrymm, þry-m-m, þry-m, ae., st. M. (ja): nhd. Menge, Schar (F.) (1), Truppe, Strom, Kraft, Macht, Stärke, Geschick, Ruhm, Glanz, Herrlichkeit; E.: germ. *þrummi-, *þrummiz, st. M. (i), Gewalt; s. idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070

þrymma, þry-m-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Held; E.: s. þry-m-m

þrymmsittende, þry-m-m-sit-t-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. „in Ruhm sitzend“, im Himmel wohnend; E.: s. þry-m-m, sit-t-an

þrymsetl, þrymseld, þry-m-set-l, þry-m-se-l-d, ae., st. N. (a): nhd. Ehrensitz, Thron; E.: s. þry-m-m, set-l

þrȳn***, ae., sw. V.: nhd. drücken, binden; E.: ?; vielleicht zu germ. *þreiban, st. V., ergreifen, gedeihen; s. idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

þryscan***, þry-sc-an***, ae., sw. V. (1): nhd. beugen, bedrücken, betrüben; E.: s. germ. *þrawō, st. F. (ō), Leid, Drohung; germ. *þrōwō, st. F. (ō), Leid; s. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þrysce, þrysc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Drossel (M.) (1); E.: germ. *þroskō, *þruskō, *þrauskō, st. F. (ō), Drossel (M.) (1); idg. *trozdos-, *tr̥zdos-, Sb., Drossel (M.) (1), Pokorny 1096

þrysman***, þrysm-an***, ae., sw. V. (1): nhd. ersticken, erwürgen; E.: germ. *þrusmjan, sw. V., erdrücken

þryt (1)*** E.: germ. *-þruti-, *-þrutiz, Adj., überdrüssig; s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, Pokorny 1071; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þryt (2)*** E.: s. þréo-t-an

þrȳþ, ae., st. F. (i): nhd. Macht, Stärke, Kraft, Ruhm, Glanz, Menge, Schar (F.) (1), Heer; E.: germ. *þrūþi-, *þrūþiz, st. F. (i), Kraft, Stärke; s. germ. *þruhtu-, *þruhtuz, st. M. (u), Kraft, Ausdauer; vgl. idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090; idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023

þrȳþan, þrȳþ-an, ae., sw. V.: nhd. kräftigen, stärken; E.: s. þrȳþ

þū̆, ae., Pron.: nhd. du; E.: germ. *þū, Pron., du; idg. *tū̆, *túh₂, Pron., du, Pokorny 1097

þūf (1), þū-f, ae., st. M. (a): nhd. Büschel, Busch, Banner; E.: germ. *þūba-, Sb., Büschel; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þūf (2)***, þū-f***, ae., Adj.: nhd. üppig, gedeihend; E.: germ. *þub-, V., schwellen; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þūfian, þū-f-ian, ae., sw. V.: nhd. üppig wachsen (V.) (1); E.: germ. *þub-, V., schwellen; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þūft, þū-f-t, ae., M.: nhd. Dickicht; E.: s. þū-f (1)

þūhtsum*** E.: s. þíon

þūma, þū-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Daumen; E.: germ. *þūmō-, *þūmōn, *þūma-, *þūman, sw. M. (n), Daumen; s. idg. *tumo-, Adj., dick, Pokorny 1080; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þumle, þu-m-l-e, ae., F. Pl.: nhd. Eingeweide; E.: s. germ. *þub-, V., schwellen?; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þun*** E.: s. þun-ian (1)

þung, þun-g, ae., st. M. (a): nhd. Eisenhut (eine Pflanze); E.: germ. *þunga-, *þungaz, st. M. (a), Eisenhut (eine Pflanze); s. idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þungen*** E.: s. þío-n

þungennėss, þun-g-en-nės-s, þun-g-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Reife, Güte, Tugend; E.: s. *þun-g-en

þunian (1), þun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. donnern, brüllen, krachen, seufzen; E.: germ. *þunōn, sw. V., donnern; s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021

þunian (2), þun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hervorragen, stolz sein (V.); E.: s. þen-n-an

þunor, þunar, þunur, þun-or, þun-ar, þun-ur, ae., st. M. (a): nhd. Donner; E.: germ. *þunara-, *þunaraz, st. M. (a), Donner; s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021

þunorlic, þun-or-lic, ae., Adj.: nhd. donnernd; E.: s. þun-or

þunorrād, þun-or-rād, ae., st. F. (ō): nhd. Donnern, Donner; E.: s. þun-or, rād

Þunresdæg, Þuresdæg, Þursdæg, Þun-r-es-dæg, Þur-es-dæg, Þur-s-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Donnerstag; E.: s. Þūr, dæg

þunrian, þun-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. donnern; E.: germ. *þunarōn, sw. V., donnern; s. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen, Pokorny 1021

þunring, þun-r-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Donnern; E.: s. þun-r-ian

þunwang, þunwange, þun-wa-ng, þun-wa-ng-e, ae., F.: nhd. Schläfe; E.: germ. *þennō, st. F. (ō), Stirn, Schläfe; s. idg. *tenus, *tₑnus, Adj., dünn, Pokorny 1069; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065; s. ae. wa-ng (2)

þurfan, þurf-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. bedürfen, nötig haben, brauchen, müssen, schuldig sein (V.), benötigen, schulden; E.: germ. *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät.-Präs., dürfen, bedürfen, entbehren; idg. *terp-, *trep-, V., sättigen, genießen, Pokorny 1077

þurhbregdan, þur-h-breg-d-an, ae., st. V. (3): nhd. durchbringen; E.: s. þer-h (1), breg-d-an

þurhclǣnsian, þur-h-clǣ-n-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gründlich reinigen; E.: s. þer-h (1), clǣ-n-s-ian

þurhcuman, þur-h-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. hinkommen, ankommen; E.: s. þer-h (1), cu-m-an

 

þurhdelfan, þur-h-delf-an, ae., st. V. (3b): nhd. durchgraben, durchstechen; E.: s. þer-h (1), delf-an

þurhdōn, þur-h-dō-n, ae., anom. V.: nhd. fertig machen; E.: s. þer-h (1), dō-n

 

þurhdrīfan, þur-h-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. durchfahren, durchstoßen; E.: s. þer-h (1), drī-f-an

þurhetan, þur-h-et-an, ae., st. V. (5): nhd. durchessen, zu sich nehmen; E.: s. þer-h (1), et-an

þurhfæstnian, þur-h-fæst-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. durchstechen, durchbohren; E.: s. þer-h (1), fæst-n-ian

þurhfaran, þur-h-far-an, ae., st. V. (6): nhd. überqueren, eindringen; E.: s. þer-h (1), far-an

þurhfléogan, þur-h-fléo-g-an, ae., st. V. (2): nhd. durchfliegen, herumfliegen; E.: s. þer-h (1), fléo-g-an

 

þurhfœ̄ran, þurhfēran, þur-h-fœ̄r-an, þur-h-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. passieren, durchfahren, überqueren; E.: s. þer-h (1), fœ̄r-an

þurhfregnan, þur-h-freg-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. fragen, anfragen; E.: s. þer-h (1), freg-n-an

 

þurhgangan, þur-h-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. durchgehen, passieren, hindurchdringen; E.: s. þer-h (1), ga-ng-an

þurhgebiddan, þur-h-ge-bid-d-an, ae., st. V. (5): nhd. überzeugen; E.: s. þer-h (1), ge-, bid-d-an

 

þurhgedǣlan, þur-h-ge-dǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. überschütten?, übergießen?, ganz bedecken?; E.: s. þer-h (1), ge-, dǣ-l-an

 

þurhgeėndian, þur-h-ge-ėnd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fertig machen; E.: s. þer-h (1), ge-, ėnd-ian (1)

 

þurhgefeoht, þur-h-ge-feoh-t, ae., st. N. (a): nhd. Krieg; E.: s. þer-h (1), ge-, feoh-t

þurhgelīcian, þur-h-ge-līc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vereiteln, hintertreiben; E.: s. þer-h (1), ge-, līc-ian

 

þurhgelíefan, þur-h-ge-líef-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinlassen, erlauben; E.: s. þer-h (1), ge-, líef-an

 

þurhgéotan, þur-h-géo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. anfüllen, auffüllen, schwängern; E.: s. þer-h (1), géo-t-an

þurhgetrymman, þur-h-ge-try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. bestätigen, hinhalten?; E.: s. þer-h (1), ge-, try-m-m-an

 

þurhiernan, þurhyrnan, þur-h-ier-n-an, þur-h-yr-n-an, ae., st. V. (3): nhd. durchrinnen, durchstechen, durchlaufen; E.: s. þer-h (1), ier-n-an

þurhlǣdan, þur-h-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. hinführen, hinbringen; E.: s. þer-h (1), lǣ-d-an

 

þurhlíoran, þurhléoran, þur-h-lío-r-an, þur-h-léo-r-an, ae., st. V., sw. V.: nhd. eindringen, durchqueren; E.: s. þer-h (1), lío-r-an

þurhoferfaran, þur-h-of-er-far-an, ae., st. V. (6): nhd. vorübergehen, hindurchgehen; E.: s. þer-h (1), of-er, far-an

 

þurhscéotan, þur-h-scéo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. durchschießen, durchstechen; E.: s. þer-h (1), scéo-t-an

þurhscīnan, þur-h-scī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. durchscheinen, durchsichtig sein (V.); E.: s. þer-h (1), scī-n-an

þurhsėndan, þur-h-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. verschicken, versenden; E.: s. þer-h (1), sėnd-an

 

þurhsléan, þur-h-slé-an, ae., st. V. (6): nhd. durchschlagen, durchstechen; E.: s. þer-h (1), slé-an

þurhsméagan, þur-h-s-méag-an, ae., sw. V. (1): nhd. durchsuchen, untersuchen; E.: s. þer-h (1), s-méag-an

þurhsmūgan, þur-h-s-mūg-an, ae., st. V. (2): nhd. durchstechen, durchbohren; E.: s. þer-h (1), s-mūg-an

þurhstingan, þur-h-sting-an, ae., st. V. (3a): nhd. durchstechen; E.: s. þer-h (1), sting-an

þurhswėrian, þur-h-swėr-ian, ae., st. V. (6): nhd. falsch schwören, meineidig sein (V.); E.: s. þer-h (1), swėr-ian

 

þurhswimman, þur-h-swim-m-an, ae., st. V. (3a): nhd. durchschwimmen; E.: s. þer-h (1), swim-m-an

þurhtéon, þur-h-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. bewirken, beenden; E.: s. þer-h (1), téo-n (3)

þurhtrymman, þur-h-try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. bestätigen; E.: s. þer-h (1), try-m-m-an

þurhþanon, þur-h-þan-on, ae., Adv.: nhd. ebenso, auf gleiche Weise; E.: s. þer-h (1), þan-on

 

þurhwadan, þur-h-wad-an, ae., st. V. (6): nhd. „durchwaten“, durchgehen, eindringen, durchstechen; E.: s. þer-h (1), wad-an

þurhwæccan, þur-h-wæc-c-an, ae., sw. V.: nhd. Vigil halten, die Nacht durchbringen; E.: s. þer-h (1), wæc-c-an

 

þurhwrītan, þur-h-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. ausführlich niederschreiben, aufschreiben; E.: s. þer-h (1), wrī-t-an

 

þurhwunian, þur-h-wun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. bleiben, verharren; E.: s. þer-h (1), wun-ian

þurhwunol, þur-h-wun-ol, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: s. þer-h (2), *wun-ol

þurruc, þur-r-uc, ae., st. N. (a): nhd. kleines Schiff?, Schiffsraum; E.: germ. *þurruka-, *þurrukaz, st. M. (a), Schiffsbodenwasser; s. idg. *terg-, V., wischen, reinigen, Pokorny 1073; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071

þurst, þurs-t, ae., st. M. (i): nhd. Durst; E.: germ. *þursti-, *þurstiz, st. M. (i), Durst; germ. *þurstu-, *þurstuz, st. M. (u), Durst; s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078

þurstig, þurs-t-ig, ae., Adj.: nhd. durstig, dürstend nach; E.: s. þurs-t

þus, ae., Adv.: nhd. so; E.: germ. *þus?, Adv., so

þūsend, þū-s-end, ae., Num. Kard.: nhd. tausend; E.: germ. *þūsundi, *þūshundi, Num. Kard., Großhundert, Tausend?; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þūsendfeald, þū-s-end-feal-d, ae., Adv.: nhd. tausendfach; E.: s. þū-s-end, *feal-d (2)

þūsendmǣle, þū-s-end-mǣl-e, ae., Adj.: nhd. tausendfach; E.: s. þū-s-end, *mǣl-e (3)

þuslic, þulic, þullic, þylc, þyllic (1), þyslic, þus-lic, þul-ic, þul-lic, þyl-c, þyl-lic (1), þys-lic, ae., Pron.: nhd. solch; E.: s. þus, -līc (3)

þūþī̆stel, þūfeþī̆stel, þū-þī̆st-el, þū-fe-þī̆st-el, ae., st. M. (a): nhd. wilder Lattich, Saudistel; E.: unbekannter Herkunft, s. þī̆st-el

þuxian, þūxsian, þu-x-ian, þūx-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dunkel machen, neblig machen; E.: s. germ. *þuk-, V., nebeln; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þwægennėss***, þwæg-en-nės-s***, þwæg-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Waschung

þwǣle, þwǣl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Binde, Handtuch; E.: germ. *þwagilō, *þwahilō, *þwahiljō, st. F. (ō), Waschlappen, Handtuch; s. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098

þwǣnan, þāwenian, þ-wǣ-n-an, þā-w-en-ian, ae., sw. V. (2): nhd. anfeuchten, erweichen; E.: germ. *þawanōn, sw. V., schmelzen; vgl. idg. *tā-, *tə-, *teh₂-, V., schmelzen, fließen, schwinden, Pokorny 1053

þwǣre (1), þwēre, þwǣr-e, þwēr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Stampfe; E.: germ. *þwērō-, *þwērōn, *þwǣrō-, *þwǣrōn, sw. F. (n), Quirl; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

þwǣre (2), þwǣr-e, ae., Adj.: nhd. verbunden, einig (Adj.), gehorsam, angenehm, gefällig, sanft, glücklich; E.: germ. *þwēri-, *þwēriz, *þwǣri-, *þwǣriz, Adj., verbunden; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

þwǣrian, þwǣr-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einträchtig sein (V.), zustimmen; E.: germ. *þwērōn, *þwǣrōn, sw. V., verbunden machen; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

þwǣrnėss, þwǣr-nės-s, þwǣr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Eintracht, Frieden; E.: s. þwǣr-e (2), -nės-s

þwang, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Riemen (M.) (1), Band (N.), Strippe, Schnur (F.) (1); E.: germ. *þwangi-, *þwangiz, st. M. (i), Zwang, Zwinge, Riemen (M.) (1); s. idg. *tu̯eng̑ʰ-, V., bedrängen, Pokorny 1099

þwārian, þwār-ian, ae., sw. V.: nhd. in Übereinstimmung bringen; E.: s. þwǣr-e

þwastrian, þwa-s-tr-ian, ae., sw. V.: nhd. flüstern; E.: ?

þwéal, þwǣl, ae., st. N. (a): nhd. Wäsche, Bad, Seife, Waschung, Salbung; E.: germ. *þwahla-, *þwahlam, st. N. (a), Waschen, Bad; s. germ. *þwala-, *þwalaz, st. M. (a), Waschen, Bad; vgl. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098

þwéan, þwé-an, ae., st. V. (6): nhd. waschen, reinigen, salben; E.: germ. *þwahan, st. V., waschen; idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098

þwearm, þwear-m, ae., st. M. (a?): nhd. Messer (N.), Meißel; E.: s. þwer-an

þwėng, ae., st. M. (i): nhd. Band (N.); E.: germ. *þwangi-, *þwangiz, st. M. (i), Zwang, Zwinge, Riemen (M.) (1); s. idg. *tu̯eng̑ʰ-, V., bedrängen, Pokorny 1099

þweora, þweor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verkehrtheit; E.: s. þweorh

þweorh, ae., Adj.: nhd. quer, zwerch, verkehrt, verdreht, schräg, krumm, feindlich, zornig; E.: germ. *þwerha-, *þwerhaz, *þwerhwa-, *þwerhwaz, Adj., quer, zwerch, verkehrt; s. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077?; idg. *tu̯erk̑-, V., schneiden, Pokorny 1102?

þweorhfȳre, þweorh-fȳr-e, ae., N.: nhd. Querfurche; E.: s. þweorh, *fȳr-e

þweorhtíeme, þweorh-tíem-e, ae., Adj. (ja): nhd. streitsüchtig, verkehrt, boshaft; E.: s. þweorh, *tíem-e (2)

þweorian, þweor-ian, ae., sw. V.: nhd. sich widersetzen, durchqueren, entgegen sein (V.); E.: s. þweorh

þwéornėss, þwȳrnėss, þweornyss, þwȳrnyss, þwéor-nės-s, þwéor-nės, þwȳr-nės-s, þwȳr-nės, þweor-nys-s, þweor-nys, þwȳr-nys-s, þwȳr-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Verderbtheit, Lasterhaftigkeit, Verstocktheit; E.: s. þweorh, -nės-s

þwer*** E.: s. þwer-an

þweran, þwer-an, ae., st. V. (4): nhd. rühren, kirnen, schlagen, hämmern, schmieden, erweichen; E.: germ. *þweran, st. V., herumdrehen, quirlen, aufrühren; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

þwíerian***, þwíer-ian***, ae., sw. V.: nhd. quer machen; E.: s. þweorh

þwīnan, þwī-n-an, ae., st. V. (1)?, sw. V. (1)?: nhd. abnehmen, schwinden; E.: germ. *þweinan?, st. V., schwinden; s. idg. *dʰu̯ēi-, *dʰu̯ī-, V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 261; vgl. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260

þwinglian, þwing-l-ian, ae., sw. V.: nhd. aufbinden; E.: s. þwėng

þwirel, þwir-el, ae., st. M. (a): nhd. Quirl, Rührlöffel; E.: germ. *þwerila-, *þwerilaz, st. M. (a), Quirl; vgl. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

þwit*** E.: s. þwī-t-an

þwītan, þwī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schneiden, abschneiden; E.: germ. *þweitan, st. V., spalten; s. idg. *tu̯ē̆i- (1)?, V., hauen?, schlagen?, Pokorny 1099?; oder zu *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032?

þwyrftan?***, þwyrft-an?***, ae., sw. V.: nhd. hauen, verstümmeln?; E.: ?

þȳan, þéon (2), þȳgan, þȳn, þȳ-an, þéo-n (2), þȳg-an, þȳ-n, ae., sw. V.: nhd. pressen, drücken, bedrücken, zwingen, stoßen, erstechen; E.: ?

þyddan, þyd-d-an, ae., sw. V.: nhd. schlagen, stoßen, werfen, pressen; E.: ?

þȳfel, þȳ-f-el, ae., st. M. (a): nhd. Busch, Dickicht; E.: germ. *þūba-, Sb., Büschel; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þȳfeþorn, þȳf-e-þor-n, ae., st. M. (a): nhd. Dornbusch; E.: unbekannter Herkunft; s. þor-n

þyften, þyft-en, ae., F.: nhd. Magd; E.: s. germ. *þewanōn, sw. V., dienen; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059

þyhtig, þyh-t-ig, ae., Adj.: nhd. stark; E.: s. germ. *þenhan, st. V., gedeihen; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þyld, þyl-d, ae., st. N. (i), st. F. (i): nhd. Geduld; E.: germ. *þuldi-, *þuldiz, st. F. (i), Geduld; s. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

þyldelic, þyl-d-e-lic, ae., Adj.: nhd. geduldig; E.: s. þyl-d

þyldelīce, þyl-d-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. geduldig; E.: s. þyl-d-e-lic

þyldian***, þyldgian, þyl-d-ian***, þyl-d-g-ian***, ae., sw. V. (1): nhd. dulden, ertragen, nachgeben; E.: germ. *þuldjan, sw. V., dulden; s. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060

þyldig, þyl-d-ig, ae., Adj.: nhd. „duldig“, geduldig; E.: s. þyl-d

þyldu***, þyl-d-u***, ae., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: s. tyl-d

þyle, þyl-e, ae., st. M. (i): nhd. Sprecher, Spaßmacher; E.: germ. *þuli-, *þuliz, st. M. (a), Sprecher, Redner, Ratgeber

þyll***, þyl-l***, ae., N.: nhd. Luft?; E.: ?

þyllan***, þyl-l-an***, ae., sw. V.: nhd. stillen; E.: ?

þyllic (2), þyl-lic, ae., Adj.: nhd. dicht?; E.: ?

þylman***, þylm-an***, ae., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, herunterbringen; E.: unbekannter Herkunft

þȳmel, þȳ-m-el, ae., st. M. (a): nhd. „Däumel“, Fingerhut; E.: s. þū-m-a

þȳmele, þȳ-m-el-e, ae., Adj.: nhd. daumendick; E.: s. þū-m-a

þyncan, þincan, þync-an, þinc-an, ae., sw. V. (1): nhd. dünken, scheinen, erscheinen; E.: germ. *þunkjan, sw. V., dünken; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088

þyngtu***, þyng-t-u***, ae., st. F. (ō): nhd. Ehre, Ansehen, Würde, Stand, Rang, Trefflichkeit; E.: s. þyng-u

þyngu, þyng-u, ae., F.: nhd. Fortschritt, Förderung, Versöhnung, Sühne; E.: germ. *þungi-, *þungiz, *þungja-, *þungjaz, Adj., gedeihlich

þynne, þyn-n-e, ae., Adj.: nhd. dünn, mager, flüssig, schwach, arm; E.: germ. *þunu-, *þunuz, *þunwu-, *þunwuz, *þunnu-, *þunnuz, Adj., dünn; idg. *tenus, *tₑnus, Adj., dünn, Pokorny 1069; s. idg. *ten- (1), *tend-, *tenə-, *tenh₂-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065

þynnian, þyn-n-ian, ae., sw. V.: nhd. dünn machen, verdünnen; E.: s. þyn-n-e

þynnol, þyn-n-ol, ae., Adj.: nhd. mager; E.: s. þyn-n-e

þȳre***, þȳr-e***, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend?; E.: s. þwer-an?

þȳrel (1), þīrel, þȳr-el, þīr-el, ae., Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert; E.: germ. *þurhila-, *þurhilaz, Adj., durchbohrt, durchlöchert; s. idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075

þȳrel (2), þȳr-el, ae., st. N. (a): nhd. Loch, Öffnung; E.: germ. *þurhila-, *þurhilam, st. N. (a), Loch, Öffnung; s. idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075

þyrfende, þyrf-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. bedürftig; E.: s. þurf-an

Þyring, Þy-r-ing, ae., st. M. (a): nhd. Thüringer; E.: germ. *Þuringōz, M. Pl., PN, Wagende, Mutige; germ. *þuringa-, *þuringaz, st. M. (a), Wagender, Mutiger; s. idg. *tū̆ro-, Adj., stark, geschwollen, Pokorny 1080; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þyrlian, þyr-l-ian, ae., sw. V.: nhd. durchführen, aushöhlen; E.: s. þȳr-el (1)

þȳrlic*** E.: s. *þȳr-e, -līc (3)

þyrncen?, þyr-n-c-en?, ae., N.: nhd. Distel; E.: s. þor-n, cī-n-an

þyrne, þyr-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Dornbusch; E.: s. þor-n

þyrnen, þyr-n-en, ae., Adj.: nhd. dornig, aus Dornen; E.: s. þor-n

þyrnet, þyr-n-et, ae., st. N. (a): nhd. Dornengestrüpp; E.: s. þor-n

þyrran, þyr-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. dorren, trocknen; E.: s. germ. *þursnan, *þurznan, sw. V., trocknen; vgl. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078

þyrre, þyr-r-e, ae., Adj.: nhd. dürr, trocken; E.: germ. *þurzu-, *þurzuz, Adj., dürr, trocken; idg. *tr̥sto-, Adj., getrocknet, trocken, heiser, Pokorny 1078; s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078

þyrs, þyr-s, ae., st. M. (i): nhd. Riese (M.), Dämon, Zauberer; E.: germ. *þurisa-, *þurisaz, *þursa-, *þursaz, st. M. (a), Thurse, Riese (M.), þ-Rune; s. idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100

þyrstan, þyrs-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. dürsten; E.: germ. *þurstjan, sw. V., dürsten; s. idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078

þysmed*** E.: s. þu-x-ian

þyssa***, þy-s-s-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Toser; E.: germ. *þus-, V., tosen; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080

þysse***, þy-s-s-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Tosen; E.: s. *þy-s-s-a

þȳwan, þīwan, þíewan, þéon (3), þȳn, þȳw-an, þīw-an, þíew-an, þéo-n (3), þȳ-n, ae., sw. V. (1): nhd. drücken, bedrängen, schelten, strafen; E.: germ. *þunhjan, sw. V., drücken

ūder, ūd-er, ae., st. N. (a): nhd. Euter; E.: germ. *ūdara-, *ūdaram, *ūdira-, *ūdiram, st. N. (a), Euter; vgl. idg. *ēudʰ-, *ūdʰ-, Sb., Euter, Pokorny 347

ūf (1), ae., st. M. (a?): nhd. Uhu, Geier; E.: germ. *ūf-, Sb., Uhu; germ. *uwwō-, *ūwwōn, Sb., Eule, Uhu; vgl. idg. *u- (1), Interj., V., Sb., uh, schreien, Uhu, Pokorny 1103

ūf (2), ū-f, ae., st. M. (a?): nhd. Zäpfchen, Zäpfchen im Hals; E.: vgl. idg. *ei- (3), Adj., rötlich, bunt, Pokorny 297

ūf (3)***, ae., Sb.: nhd. Auflage?; E.: unbekannter Herkunft

ufan, ufane, ufon, uf-an, uf-an-e, uf-on, ae., Adv.: nhd. von oben, über, oben; E.: germ. *uba, Präp., über, unter; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

ufancuman, uf-an-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. herabkommen; E.: s. uf-an, cu-m-an

ufanweard, uf-an-wear-d, ae., Adj.: nhd. höchste, oberste; E.: s. uf-an, -wear-d (3)

ufemest, uf-e-me-st, ae., Adj.: nhd. oberste, höchste; E.: s. uf-an, mā-st; germ. *ubama-, *ubamaz, Adj., oberste; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

ufenan, uf-en-an, ae., Adv.: nhd. von oben, über; E.: s. uf-an, an (1)

ūfer***, ūf-er***, ae., Sb.: nhd. Ufer; E.: germ. *ōfra-, *ōfram, *ōbera-, *ōberam, st. N. (a), Ufer; s. idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

uferian, uf-er-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verschieben, erheben, ehren; E.: s. *of-er-ian

uferor, uf-er-or, ae., Adj.: nhd. höhere; E.: s. germ. *uberō, Adv., hinauf; idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

uferra, uf-er-r-a, ae., Adj.: nhd. obere, höhere, äußere, spätere, zukünftigere; E.: s. germ. *uberō, Adv., hinauf; idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

uferung, uf-er-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verzug; E.: s. uf-er-ian

ufeweard (1), uf-e-wear-d, ae., Adj.: nhd. aufwärtige, obere, höhere, spätere; E.: s. ufor, -wear-d (3)

ufeweard (2), uf-e-wear-d, ae., st. N. (a): nhd. Oberteil, Außenseite; E.: s. uf-or, -wear-d (3)

ufor, ofor (2), uf-or, of-or (2), ae., Adv.: nhd. höher, weiter, später, folgend; E.: germ. *uberō, Adv., hinauf; idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

ūht, ae., st. M. (a): nhd. Zwielicht, Dämmerung, Frühe; E.: s. germ. *unhtwō-, *unhtwōn, sw. F. (n), Frühe, Morgenzeit; s. germ. *ūhti, *ūhtu, Sb., Morgendämmerung, Zeit; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 763

ūhta, ūht-a, ae., sw. M. (n), sw. N. (n): nhd. Zwielicht, Dämmerung, Frühe; E.: s. germ. *unhtwō-, *unhtwōn, sw. F. (n), Frühe, Morgenzeit; s. germ. *ūhti, *ūhtu, Sb., Morgendämmerung, Zeit; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 763

ūhte, ūht-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zwielicht, Dämmerung, Morgengrauen, Frühe; E.: germ. *unhtwō-, *unhtwōn, sw. F. (n), Frühe, Morgenzeit; s. germ. *ūhti, *ūhtu, Sb., Morgendämmerung, Zeit; vgl. idg. *nokt-, *nekᵘ̯t, *nokᵘ̯ts, F., Nacht, Abend, Dämmerung, Pokorny 763

ūhthlėmm, ūht-hlė-m-m, ae., st. M. (ja): nhd. Lärm in der Dämmerung; E.: s. ūht, hlė-m-m

ūhtlic, ūhternlic, ūht-lic, ūht-ern-lic, ae., Adj.: nhd. morgendlich, Morgen...; E.: s. ūht, -līc (3)

ūhtsang, ūht-sang, ae., st. M. (a): nhd. Morgengesang, Vigil; E.: s. ūht, sang (1)

ūhttīd, ūht-tī-d, ae., st. M. (i): nhd. Zwielicht, früher Morgen, Morgendämmerung; E.: s. ūht, tī-d

ūle, ū-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Eule; E.: germ. *uwalō-, *uwalōn, *uwwalō-, *uwwalōn, *uwilō-, *uwilōn, *uwwilō-, *uwwilōn, sw. F. (n), Eule; vgl. idg. *u- (1), Interj., V., Sb., uh, schreien, Uhu, Pokorny 1103

ulm, ul-m, ae., Sb.: nhd. Ulme; E.: germ. *elma-, *elmaz, st. M. (a), Ulme; idg. *elem-, Sb., Ulme, Pokorny 303; s. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302

ultor, ae., N.: nhd. Geier; E.: idg. *gᵘ̯l̥turos, *gᵘ̯l̥tur, M., Geier, Pokorny 482

ūma (1), ūm-a, ae., sw. M. (n): nhd. eine Pflanze?; E.: ?

ūma (2), ūm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schaft an den Webstuhlkämmen; E.: unbekannter Herkunft

umbor, um-bor, ae., N. (kons.): nhd. Kind; E.: zu ber-an?

umborwesende, um-bor-we-s-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. Kind seiend; E.: s. um-bor, *we-s-en-d-e

un-, ae., Präf.: nhd. un...; E.: germ. *un, Präf., un-; vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757

unābeden, un-ā-bed-en, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. unerbeten; E.: s. un-, ā- (1), bed-en

unāberendlic, un-ā-ber-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unerträglich; E.: s. un-, ā- (1), ber-an, -līc (3)

unāberendlīce, un-ā-ber-en-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. unerträglich; E.: s. un-ā-ber-en-d-lic

unāblinnendlic, un-ā-b-li-n-n-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unaufhörlich, unablässig; E.: s. un-, ā- (1), b-li-n-n-an

unāblinnendlīce, un-ā-b-li-n-n-en-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. unaufhörlich, unablässig; E.: s. un-ā-b-li-n-n-en-d-lic

unācumendlic, un-ā-cu-m-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unerträglich, unmöglich; E.: s. un-, ā- (1), cu-m-en-d-lic

unādrysendlic, un-ā-dry-s-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unlöschbar, unstillbar; E.: s. un-, ā- (1), dry-s-n-an, -līc (3)

unādwǣsced, un-ā-dwǣ-sc-ed, ae., Adj.: nhd. unlöschbar, unstillbar; E.: s. un-, ā- (1), dwǣ-sc-an

unǣmetta, unǣmta, unǣmœ̄tta, un-ǣ-me-t-t-a, un-ǣ-m-t-a, un-ǣ-mœ̄-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Nicht-Muße, Beschäftigtsein, Geschäft; E.: s. un-, ǣ-me-t-t-a

unæþele, un-æþ-el-e, ae., Adj.: nhd. unvornehm, unadlig, von geringer Geburt, gering; E.: s. un-, æþ-el-e

unæþellīce, unæþelīce, un-æþ-el-līc-e, un-æþ-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. unadelig, von geringer Geburt, gering; E.: s. un-, æþ-el-līc-e

unālíefed, unālȳfed, un-ā-líef-ed, un-ā-lȳf-ed, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. unerlaubt, ungesetzlich; E.: s. un-, ā- (1), *líef-ed

unālíefedlic, unālȳfedlic, un-ā-líef-ed-lic, un-ā-lȳf-ed-lic, ae., Adj.: nhd. ungesetzlich, unerlaubt; E.: s. un-ā-líef-ed, -līc (3)

unālíefedlīce, unālȳfedlīce, un-ā-líef-ed-līc-e, un-ā-lȳf-ed-līc-e, ae., Adv.: nhd. ungesetzlich, unerlaubt; E.: s. un-ā-líef-ed-lic

unālíefednėss, unālȳfednėss, un-ā-líef-ed-nės-s, un-ā-líef-ed-nės, un-ā-lȳf-ed-nės-s, un-ā-lȳf-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbotenes; E.: s. un-ā-líef-ed, -nės-s

unāmetegōd, un-ā-me-t-e-gōd, ae., Adj.: nhd. ungeheuer, rießig, unmäßig; E.: s. un-, ā- (1), me-t-an, gōd (2)

unāmetenlic, un-ā-me-t-en-lic, ae., Adj.: nhd. ungeheuer, rießig, unmäßig; E.: s. un-, ā- (1), me-t-an, -līc (3)

unandcȳþignėss, un-and-cȳ-þ-ig-nės-s, un-and-cȳ-þ-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unkenntnis, Unwissen; E.: s. un-, and, *cȳ-þ-ig-nės-s

unandergilde, un-an-der-gild-e, ae., Adj.: nhd. unschätzbar; E.: s. un-, an-der-gild-e

unandgittol, un-and-git-t-ol, ae., Adj.: nhd. unklug, unwissend, töricht; E.: s. un-, and

unār, un-ār, ae., st. F. (ō): nhd. Unehre; E.: s. un-, ār (3)

unāræfnedlic, un-ār-æf-n-ed-lic, ae., Adj.: nhd. unerträglich; E.: s. un-, *ār-æf-ed-lic

unāræfnendlic, unāræfniendlic, un-ār-æf-n-en-d-lic, un-ār-æf-n-ien-d-lic, ae., Adj.: nhd. unerträglich; E.: s. un-, *ār-æf-n-en-d-lic

unāscėnded, un-ā-s-cėn-d-ed, ae., Adj.: nhd. unverletzt; E.: s. un-, ā- (1), s-cėn-d-an

unāsėcgende, un-ā-sėcg-en-d-e, ae., Adj.: nhd. unausprechlich; E.: s. un-, ā- (1), sėcg-an

unāsėcgendlic, un-ā-sėcg-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unbeschreiblich, unausprechlich; E.: s. un-, ā- (1), sėcg-an, -līc (3)

unāsėdd, un-ā-sė-d-d, ae., Adj.: nhd. ungesättigt, unbefriedigt; E.: s. un-, ā- (1), *sė-d-d

unāsœ̄þendlic, un-ā-sœ̄-þ-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unersättlich; E.: s. un-, ā- (1), *sœ̄-þ-en-d-lic

unātemedlic, un-ā-tem-ed-lic, ae., Adj.: nhd. unzähmbar, unbezähmber; E.: s. un-, ā- (1), *tem-ian

unātreden, un-ā-tre-d-en, ae., Adj.: nhd. unentwirrbar; E.: s. un-, ā- (1), trė-d-d-an

 

unāwėmmed, un-ā-wėm-m-ed, ae., Adj.: nhd. unbefleckt, makellos; E.: s. un-, ā- (1), wėm-m

unāwierded, unwerded, un-ā-wier-d-ed, un-wer-d-ed, ae., Adj.: nhd. unverletzt; E.: s. un-, ā- (1), wier-d-an

unāwriten, un-ā-wri-t-en, ae., Adj.: nhd. ungeschrieben; E.: s. un-, ā- (1), wrī-t-an

unbeald, un-beal-d, ae., Adj.: nhd. ängstlich, feig, furchtsam; E.: s. un-, beal-d

unbealu, un-beal-u, ae., st. N. (wa): nhd. Unschuld; E.: s. un-, beal-u (1)

unbecéas, un-be-céas, ae., Adj.: nhd. unbestreitbar; E.: s. un-, be, *céas (2)

unberende, un-ber-end-e, ae., Adj.: nhd. unerträglich, unfruchtbar; E.: s. un-, ber-an

unberendnėss, un-ber-end-nės-s, un-ber-end-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unfruchtbarkeit, Unfruchtbarkeit des Geistes, Sündhaftigkeit; E.: s. un-, *ber-end-nės-s

unbesmiten, un-be-smi-t-en, ae., Adj.: nhd. rein, fleckenlos, makellos; E.: s. un-, be, smī-t-an

unbindan, un-bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. aufbinden, lösen; E.: s. un-, bind-an

unblinnendlic, un-b-li-n-n-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unaufhörlich, unablässig; E.: s. un-, b-li-n-n-an

unblinnendlīce, un-b-li-n-n-en-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. unaufhörlich, unablässig; E.: s. un-b-li-n-n-en-d-lic

unblīþe, un-blī-þ-e, ae., Adj.: nhd. unfreundlich, traurig, sorgenvoll; E.: s. un-, blī-þ-e

unblīþemōde, un-blī-þ-e-mōd-e, ae., Adj.: nhd. traurig, tieftraurig; E.: s. un-, blī-þ-e, *-mō-d (2)

unblīþs, unbliss, un-blī-þ-s, un-bli-s-s, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Kummer; E.: s. un-, blī-þ-s

unboht, un-boh-t, ae., Adj.: nhd. „ungekauft“, frei; E.: s. un-, *boh-t

unbrād, un-brā-d, ae., Adj.: nhd. eng; E.: s. un-, brā-d

unbrǣce, un-brǣ-c-e, ae., Adj.: nhd. unzerstörbar; E.: s. un-, *brǣ-c-e (1)

unbrosnung, unborsnung, un-bro-s-n-ung, un-bor-s-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Unverderblichkeit; E.: s. un-, bro-s-n-ung

unbryce, un-bry-c-e, ae., Adj.: nhd. unzerstörbar, unzerbrechlich; E.: s. un-, bry-c-e (3)

unbrȳce, un-brȳ-c-e, ae., Adj.: nhd. nutzlos; E.: s. un-, brȳ-c-e

unbrygde, un-bryg-d-e, ae., Adj.: nhd. ehrbar; E.: s. un-, *bryg-d-e

unbura***, un-bur-a***, ae., sw. N. (n): nhd. Ungeborenes; E.: s. un-, *bur-a

unbȳed, un-bȳ-ed, ae., Adj.: nhd. unbewohnt; E.: s. un-, bȳ-an

unbȳrego, un-bȳ-r-eg-o, ae., N. Pl.: nhd. unbewohnte Stellen; E.: s. un-, *bȳ-r-eg-o

unc, un-c, ae., Pers.-Pron. (Dat.) (Akk.): nhd. uns beiden, uns beide; E.: germ. *unk-, Pers.-Pron., uns beide; s. idg. *ne- (3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758

uncéaped, un-céap-ed, ae., Adj.: nhd. unentgeltlich, gratis; E.: s. un-, céap

uncer, un-c-er, ae., Poss.-Pron. (Gen.): nhd. unser beider; E.: s. un-c

uncer, un-c-er, ae., Poss.-Pron.: nhd. unser beider; E.: germ. *unkera-, *unkeraz, Poss.-Pron., unser; s. idg. *ne- (3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758

unclǣne, un-clǣ-n-e, ae., Adj.: nhd. unrein; E.: s. un-, clǣ-n-e (1)

unclǣnlic, un-clǣ-n-lic, ae., Adj.: nhd. unrein; E.: s. un-, clǣ-n-lic

unclǣnlīce, un-clǣ-n-līc-e, ae., Adv.: nhd. unrein; E.: s. un-clǣ-n-lic

unclǣnnėss, un-clǣ-n-nės-s, un-clǣ-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unreinheit; E.: s. un-, clǣ-n-nės-s

unclǣno, un-clǣ-n-o, ae., st. F. (ō): nhd. Unsauberkeit; E.: s. un-clǣ-n-e

unclǣnsian, un-clǣ-n-s-ian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verunreinigen; E.: s. un-, clǣ-n-s-ian

uncoþu, un-coþ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Seuche, Plage, Krankheit; E.: s. un-, coþ-u

uncræft, un-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. böses Handeln; E.: s. un-, cræ-f-t

uncūþ, un-cū-þ, ae., Adj.: nhd. unkundig, ungewiss, fremd, furchtbar; E.: s. un-, cū-þ

uncwēme, un-cwē-m-e, ae., Adj.: nhd. unannehmbar, unangenehm; E.: s. un-, cwē-m-e

uncwidd, un-cwid-d, ae., Adj.: nhd. unbestritten; E.: s. un-, cwid-d

uncwisse, un-cwis-s-e, ae., Adj.: nhd. stumm; E.: s. un-, *cwis-s-e

uncȳme, un-cȳ-m-e, ae., Adj.: nhd. armselig, arm, erbärmlich; E.: s. un-, cȳ-m-e

uncynn, un-cyn-n, ae., Adj.: nhd. unpassend, ungeeignet; E.: s. un-, *cyn-n (2)

uncyst, un-cys-t, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Fehler, Irrtum, Bosheit, Verbrechen; E.: s. un-, cys-t

uncystig, un-cy-st-ig, ae., Adj.: nhd. gemein, stichelnd; E.: s. un-, cy-st-ig

uncȳþþ, uncȳþþu, un-cȳ-þ-þ, un-cȳ-þ-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. unbekanntes Land, Unwissen; E.: s. un-, cȳ-þ-þ

undǣd, un-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. Untat, Verbrechen; E.: s. un-, dǣ-d

undǣled, undǣld, un-dǣ-l-ed, un-dǣ-l-d, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. ungeteilt; E.: s. un-, *dǣ-l-ed

undearnunga, undearninga, un-dear-n-unga, un-dear-n-ing-a, ae., Adv.: nhd. offen, offensichtlich; E.: s. un-, dear-n-unga

undéaw, un-déaw, ae., Adj.: nhd. ohne Tau; E.: s. un-, déaw

undéop, un-déop, ae., Adj.: nhd. „untief“, flach, seicht; E.: s. un-, déop (1)

undéopþancol, un-déop-þanc-ol, ae., Adj.: nhd. „untief denkend“, dumm; E.: s. un-, déop (1), þanc-ol

under (1), ae., Präp.: nhd. unter, während (Konj.), durch; E.: germ. *under, Adv., Präp., unter, zwischen; idg. *n̥dʰos, *n̥dʰeri, Adv., unter, Pokorny 771

under (2), ae., Adv.: nhd. zwischen, unter; E.: s. under (1)

underberan, under-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. unterstützen, ausharren, fortdauern; E.: s. under, ber-an

underbíegan, underbēgan, under-bíeg-an, under-bēg-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterwerfen; E.: s. under (1), bíeg-an

underbrǣdan, under-brǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterstreuen; E.: s. under (1), brǣ-d-an (2)

underburg, under-bur-g, ae., F. (kons.): nhd. Unterstadt; E.: s. under (1), bur-g

undercierran, undercerran, under-cie-r-r-an, under-ce-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. umstoßen, stürzen; E.: s. under (1), cie-r-r-an

undercuman, under-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. beistehen; E.: s. under (1), cu-m-an

undercyning, under-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. Unterkönig, Vizekönig; E.: s. under (1), cyn-ing

underdelfan, under-delf-an, ae., st. V. (3b): nhd. darunter graben, untergraben, durchbrechen; E.: s. under, delf-an

underdíacon, under-día-con, ae., st. M. (a): nhd. Subdiakon; E.: s. under (1), día-con

underdōn, under-dō-n, ae., anom. V.: nhd. darunterstellen; E.: s. under (1), dō-n

underdrėncan, under-drė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. ersticken durch Ertrinken; E.: s. under, drė-n-c-an

underdrīfan, under-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. unterwerfen; E.: s. under (1), drī-f-an

 

underetan, under-et-an, ae., st. V. (5): nhd. unterhalb essen, unterspülen; E.: s. under (1), et-an

underfang, under-fa-n-g, ae., st. M. (i): nhd. Schirmer, Beschützer; E.: s. under (1), *fa-n-g (2)

underfangol, under-fa-n-g-ol, ae., Adj.: nhd. empfangend; E.: s. under (1), *fa-n-g-ol

underfōn, under-fō-n, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. erhalten (V.), nehmen, annehmen, empfangen; E.: s. under (1), fō-n

underfōnd, under-fō-n-d, ae., M.: nhd. Schirmer, Beschützer; E.: s. under (1), *fō-n-d

underfylgan, under-fylg-an, ae., sw. V. (1): nhd. darauf folgen, nachfolgen; E.: s. under (1), fylg-an

undergān, under-gā-n, ae., anom. V.: nhd. untergehen, vernichten; E.: s. under (1), gā-n

undergangan, under-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. untergehen, vernichten; E.: s. under (1), ga-ng-an

undergeoc, under-geo-c, ae., Adj.: nhd. unterjocht, gezähmt, zahm; E.: s. under, geo-c

underginnan, under-gi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen, versuchen; E.: s. under (1), gi-n-n-an

underhėbban, under-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. ertragen, unterstützen; E.: s. unter (1), hėb-b-an

underhnīgan, under-hnī-g-an, ae., st. V. (1): nhd. unterliegen, sich unterziehen müssen; E.: s. under (1), hnī-g-an

underlǣdan, under-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. wegziehen, entziehen, wegnehmen; E.: s. under, lǣ-d-an

underlėcgan, under-lėcg-an, ae., sw. V. (1): nhd. „unterlegen“, unterstützen; E.: s. under (1), lėcg-an

underlūtan, under-lūt-an, ae., st. V. (2): nhd. darunter beugen, darunter biegen; E.: s. under (1), lūt-an

undermearcad, under-mearc-ad, ae., Sb.: nhd. Unterzeichnung, Unterschrift; E.: s. under, mearc-ian (2)

 

undern, un-der-n, ae., st. M. (i): nhd. Vormittag, Mittag, Zwischenzeit; E.: germ. *undurni-, *undurniz, st. M. (i), Zwischenzeit; germ. *underna-, *undernaz, st. M. (a), Zwischenzeit; vgl. idg. *enter, *n̥ter, Präp., zwischen, hinein, Pokorny 313; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311

underniman, under-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. hereinnehmen, erhalten (V.), verstehen; E.: s. under (1), nim-an

undernswǣsende, un-der-n-swǣ-s-en-d-e, ae., N.: nhd. Vormahlzeit; E.: s. un-der-n, swǣ-s-en-d-e

 

underntīd, un-der-n-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. dritte Stunde, Mittag, Morgenstunde; E.: s. un-der-n, tī-d

underplantian, under-pla-n-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ein Bein stellen, betrügen; E.: s. under (1), pla-n-t-ian

underscyte, under-scy-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Durchgang, Bremse (F.) (1); E.: s. under (1), scy-t-e

undersėttan, under-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterlegen, untersetzen, unterstellen; E.: s. under, sėt-t-an

undersittan, under-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. sich niederlassen, sich niedersetzen; E.: s. under, sit-t-an

undersmūgan, under-s-mūg-an, ae., st. V. (2): nhd. heimlich befallen (V.), überraschen; E.: s. under (1), s-mūg-an

undersœ̄can, undersēcan, under-sœ̄c-an, under-sēc-an, ae., sw. V. (1): nhd. untersuchen; E.: s. under (1), sœ̄c-an

understandan, under-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. „verstehen“, bemerken, wahrnehmen; E.: s. under, sta-n-d-an

understandennėss, under-sta-n-d-en-nės-s, under-sta-n-d-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dasein, Wesenheit; E.: s. under (1), sta-n-d-en-nės-s

understaplian, under-stap-l-ian, ae., sw. V.: nhd. ein Bein stellen, niederwerfen; E.: s. under (1), *stap-l-ian

underþėncan, underþæncan, under-þėnc-an, under-þænc-an, ae., sw. V. (1): nhd. sich besinnen, sich bekehren; E.: s. under (1), þėnc-an

underþíedan*, underþéodan, under-þíe-d-an*, under-þéo-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterwerfen, unterjochen; E.: s. under (1), þíe-d-an

underwrǣdel, under-wrǣ-d-el, ae., Sb.: nhd. Gürtel; E.: s. under (1), *wrǣ-d-el

underwreþþan, under-wreþ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. unterstützen; E.: s. under (1), wreþ-þ-an

underwrītan, under-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. unterschreiben, darunterschreiben; E.: s. under (1), wrī-t-an

underwyrtwalian, under-wyrt-wal-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ein Bein stellen; E.: s. under (1), wyrt, *wal-ian

undierne, undyrne, underne, un-dier-n-e, un-dyr-n-e, un-der-n-e, ae., Adj.: nhd. offenbar, bekannt, unverhohlen; E.: s. un-, dier-n-e (1)

undīlegod, un-dīleg-od, ae., Adj.: nhd. ungetilgt; E.: s. un-, dīleg-ian

undōm, un-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. ungerechtes Urteil, Ungerechtigkeit; E.: s. un-, dō-m

undōn, un-dō-n, ae., anom. V.: nhd. auftun, öffnen, aufbinden; E.: s. un-, dō-n

undrysnende, un-dry-s-n-en-d-e, ae., Adj.: nhd. unlöschbar, unstillbar; E.: s. un-, dry-s-n-an

unearg, un-ear-g, ae., Adj.: nhd. nicht feige, unerschrocken, mutig; E.: s. un-, ear-g

unearhlic, un-ear-h-lic, ae., Adj.: nhd. nicht feige, unerschrocken, mutig; E.: s. un-ear-g, -līc (3)

unéaþe, un-éa-þ-e, ae., Adj., Adv.: nhd. schwierig, hart, nicht leicht; E.: s. un-, éa-þ-e

unéaþelic, un-éa-þ-e-lic, ae., Adj.: nhd. schwer, hart, unmöglich; E.: s. un-éa-þ-e, -līc (3)

unéaþelicnėss, un-éa-þ-e-lic-nės-s, un-éa-þ-e-lic-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwierigkeit; E.: s. un-éa-þ-e, -līc (3), -nės-s

unefen, unefn, unemn, un-efen, un-efn, un-emn, ae., Adj.: nhd. „uneben“, ungleich, unregelmäßig; E.: s. un-, efen (1)

unefenlic, unefnlic, un-efen-lic, un-efn-lic, ae., Adj.: nhd. „uneben“, ungleich, unregelmäßig; E.: s. un-efen, -līc (3)

unfǣcne, un-fǣc-n-e, ae., Adj.: nhd. ohne Bosheit seiend, aufrichtig, ehrlich, nicht trügerisch seiend; E.: s. un-, fǣc-n-e

unfæderlic***, un-fæ-d-er-lic***, ae., Adj.: nhd. unväterlich; E.: s. un-, fæ-d-er-lic

unfæderlīce, un-fæ-d-er-līc-e, ae., Adv.: nhd. unväterlich; E.: s. un-fæ-d-er-lic

unfǣ̆ger, un-fǣ̆g-er, ae., Adj.: nhd. unschön, hässlich, grausig; E.: s. un-, fǣ̆g-er (1)

unfǣ̆gernėss, un-fǣ̆g-er-nės-s, un-fǣ̆g-er-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Hässlichkeit, Verwünschung; E.: s. un-fǣ̆g-er

unfǣle, un-fǣl-e, ae., Adj.: nhd. nicht gut, schlecht; E.: s. un-, fǣl-e (2)

unfæst, un-fæst, ae., Adj.: nhd. nicht befestigt, nicht fest, locker; E.: s. un-, fæst

unfāh, un-fāh, ae., Adj.: nhd. von der Feindschaft ausgenommen, nicht gebannt; E.: s. un-, fāh (2)

unfeorr, un-feor-r, ae., Adv.: nhd. nicht weit, nahe; E.: s. un-, feor-r

unflitme, un-flitm-e, ae., Adj.: nhd. unbestreitbar, uneingeschränkt; E.: s. un-, *flitm-e?

unflycge, un-fly-cg-e, ae., Adj.: nhd. federlos; E.: s. un-, *fly-cg-e

unfœ̄re, unfēre, un-fœ̄r-e, un-fēre, ae., Adj. (ja): nhd. unfähig, behindert; E.: s. un-, fœ̄r-e (1)

unforhæfednėss, un-for-hæf-ed-nės-s, un-for-hæf-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Nichtverhalten, Inkontinenz; E.: s. un-, for- (3), *hæf-ed-nės-s

unforht, unfroht, un-forh-t, un-froh-t, ae., Adj.: nhd. furchtlos, kühn, tapfer; E.: s. un-, forh-t

unfortrėdde (1)***, un-for-trė-d-d-e***, ae., Adj.: nhd. unzertretbar; E.: s. un-, for- (3), *trė-d-d-e (2)

unfortrėdde (2), un-for-trė-d-d-e, ae., Sb.: nhd. Knöterich; E.: s. *un-for-trė-d-d-e (1)

unforworht, un-for-worh-t, ae., Adj.: nhd. unschuldig, ungeingeschränkt, unbeschränkt; E.: s. un-, *for-worh-t

unfrėmu, un-frė-m-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schaden, Verderben; E.: s. un-, frė-m-u

unfriþ, un-fri-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Unfriede“, Friedensbruch, Feindschaft, Krieg; E.: s. un-, fri-þ

unfriþmann, un-fri-þ-man-n, ae., M. (kons.): nhd. „Unfriedensmann“, fremder Feind; E.: s. un-, fri-þ-man-n

unfrōd, un-frōd, ae., Adj.: nhd. jung, unerfahren; E.: s. un-, frōd

unfulfrėmednėss, un-ful-frė-m-ed-nės-s, un-ful-frė-m-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unvollkommenheit, Unzulänglichkeit; E.: s. un-, *ful, *frė-m-ed-nės-s

unfulfrėmming, un-ful-frė-m-m-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Unvollkommenheit, Unzulänglichkeit; E.: s. un-, *ful, *frė-m-m-ing

-ung***, -ing***, ae., st. F. (ō), Suff.: nhd. ...ung; E.: germ. *inga-, Suffix

ungeǣsce, un-ge-ǣs-c-e, ae., Adj.: nhd. nicht erhört; E.: s. un-, ge-, ǣs-c-e

ungearu, un-gear-u, ae., Adj.: nhd. nicht bereit, unvorbereitet; E.: s. un-, gear-u

ungebéatan, un-ge-béa-t-an, ae., Adj.: nhd. ungeschlagen; E.: s. un-, ge-, béa-t-an

ungeboht, un-ge-boh-t, ae., Adj.: nhd. nicht bezahlt, ungekauft; E.: s. un-, ge-boh-t

ungeboren, un-ge-bor-en, ae., Adj.: nhd. noch ungeboren; E.: s. un-, ge-bor-en

ungebrosendlic, un-ge-bro-s-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unverdorben; E.: s. un-, ge-, bro-s-n-ian

ungebrosnad, un-ge-bro-s-n-ad, ae., Adj.: nhd. unverdorben, unversehrt; E.: s. un-, ge-, bro-s-n-ian

ungebunden, un-ge-bund-en, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. ungebunden; E.: s. un-, ge-bund-en

ungecnāwen, un-ge-cnā-w-en, ae., Adj.: nhd. unbekannt; E.: s. un-, ge-cnā-w-an

ungecneordnėss, ungecnyrdnėss, un-ge-cneor-d-nės-s, un-ge-cneor-d-nės, un-ge-cnyr-d-nės-s, un-ge-cnyr-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Nachlässigkeit, Trägheit, Gleichgültigkeit; E.: s. un-, ge-, cneor-d-nės-s

ungecynde, un-ge-cyn-d-e, ae., Adj.: nhd. von niederer Abkunft seiend, unrechtmäßig; E.: s. un-, ge-cyn-d-e

ungedėred, un-ge-dė-r-ed, ae., Adj.: nhd. unverletzt; E.: s. un-, ge-dė-r-ian

ungedœ̄fe, un-ge-dœ̄f-e, ae., Adj.: nhd. ungebührlich, unschicklich, unpassend; E.: s. un-, ge-, dœ̄f-e

ungedrėhtlic?*** E.: s. un-, ge-, *drėh-t-lic

ungedrėhtlīce, un-ge-drėh-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. unermüdlich; E.: s. un-, ge-, *drėh-t-līc-e

ungeeahtendlic, un-ge-eah-t-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. einschätzbar; E.: s. un-, ge-, eah-t-ian

ungeėndod, ungeėnded, un-ge-ėnd-od, un-ge-ėnd-ed, ae., Adj.: nhd. endlos, grenzenlos; E.: s. un-, ge-, ėnd-e (1)

ungefaren, un-ge-far-en, ae., Adj.: nhd. unpassierbar; E.: s. un-, ge-, *far-en

ungefœ̄red, ungefēred, un-ge-fœ̄r-ed, un-ge-fēr-ed, ae., Adj.: nhd. unzugänglich; E.: s. un-, ge-, fœ̄r-an

ungefœ̄rne, un-ge-fœ̄r-n-e, ae., Adj.: nhd. unpassierbar; E.: s. un-, ge-, *fœ̄r-n-e

ungefōg (1), un-ge-fōg, ae., Adj.: nhd. unangemessen, unmäßig; E.: s. un-, ge-, *fōg (2)

ungefōg (2), un-ge-fōg, ae., st. N. (i): nhd. Exzess, Unmäßigkeit; E.: s. un-, ge-fōg (1)

ungefōge, un-ge-fōg-e, ae., Adv.: nhd. unangemessen, unmäßig; E.: s. un-ge-fōg-e

ungefrėmming, un-ge-frė-m-m-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Unvollkommenheit, Unzulänglichkeit; E.: s. un-, ge-, *frė-m-ing

ungehǣledlic, un-ge-hǣ-l-ed-lic, ae., Adj.: nhd. unheilbar; E.: s. un-, ge-, *hǣ-l-ed-lic

ungehǣlendlic, un-ge-hǣ-l-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unheilbar; E.: s. un-, ge-, *hǣ-l-en-d-lic

ungehíered, un-ge-híe-r-ed, ae., Adj.: nhd. ungehört; E.: s. un-, ge-, híe-r-an

ungehíersum, ungehȳrsum, un-ge-híe-r-sum, un-ge-hȳ-r-sum, ae., Adj.: nhd. ungehorsam, rebellisch, aufsässig; E.: s. un-, ge-híe-r-sum

ungehrinen, un-ge-hri-n-en, ae., Adj.: nhd. unberührt; E.: s. un-, ge-, hrī-n-an

ungel, ung-el, ae., M.: nhd. Fett, Talg; E.: idg. *ongᵘ̯en-, *n̥gᵘ̯en-, Sb., Salbe, Schmiere, Pokorny 779; vgl. idg. *ongᵘ̯-, V., salben, Pokorny 779

ungelǣred, un-ge-lǣr-ed, ae., Adj.: nhd. ungelehrt, ungebildet; E.: s. un-, *ge-lǣr-ed

ungelǣrednėss, un-ge-lǣr-ed-nės-s, un-ge-lǣr-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unbegabtheit, Ungeschicktheit, Unkenntnis; E.: s. un-ge-lǣr-ed, -nės-s

ungelaþod, un-ge-la-þ-od, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. ungeladen, nicht eingeladen; E.: s. un-, *ge-la-þ-od

ungeléaf, un-ge-léaf, ae., Adj.: nhd. ungläubig; E.: s. un-, ge-, *léaf (3)

ungeléafa, un-ge-léaf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Unglaube; E.: s. un-ge-léaf

ungeléaffull, un-ge-léaf-ful-l, un-ge-léaf-ful, ae., Adj.: nhd. unglaubhaft; E.: s. un-, ge-, léaf-a, ful-l (2)

ungeléaffulnėss, un-ge-léaf-ful-nės-s, un-ge-léaf-ful-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unglaube; E.: s. ge-léaf-ful-l, -nės-s

ungeléafsum, un-ge-léaf-sum, ae., Adj.: nhd. ungläubig; E.: s. un-ge-léaf, sum

ungeléafsumnėss, un-ge-léaf-sum-nės-s, un-ge-léaf-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unglaube, Untreue, Heidentum; E.: s. un-ge-léaf-sum, -nės-s

ungelic, un-ge-lic, ae., Adj.: nhd. ungleich, verschieden; E.: s. un-, ge-, -līc (3)

ungelīce, un-ge-līc-e, ae., Adv.: nhd. ungleich, verschieden; E.: s. un-ge-lic

ungelīcnėss, un-ge-līc-nės-s, un-ge-līc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unterschiedlichkeit, Unterschied; E.: s. un-ge-līc, -nė-s

ungelíefen, un-ge-líef-en, ae., Adj.: nhd. ungläubig; E.: s. un-, ge-, *líef-en

ungelíefennėss, un-ge-líef-en-nės-s, un-ge-líef-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unglaube; E.: s. ge-léaf-ful-l, -nės-s

ungelimp, un-ge-li-m-p, ae., st. N. (a): nhd. Unglück, Unglimpf; E.: s. un-, ge-li-m-p

ungemǣne, un-ge-mǣ-n-e, ae., Adj.: nhd. Sorglosigkeit, Nachlässigkeit; E.: s. un-, ge-, mǣ-n-e

 

ungemete, un-ge-me-t-e, ae., Adv.: nhd. ohne Maß, extrem; E.: s. un-, *ge-me-t-e

ungemetlic, un-ge-me-t-lic, ae., Adj.: nhd. unermesslich, ungeheuer; E.: s. un-, ge-, me-t-an

ungemetnėss, un-ge-me-t-nės-s, un-ge-me-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Extravaganz; E.: s. un-ge-me-t-e

ungemyndig, un-ge-myn-d-ig, ae., Adj.: nhd. sich nicht erinnernd an; E.: s. un-, ge-myn-d-ig

ungerǣde, un-ge-rǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. töricht, scharf, rauh, heftig; E.: s. un-, ge-, *rǣ-d-e (6)

ungerec, un-ge-rec, ae., N.: nhd. Lärm; E.: s. un-, ge-rec

ungereordedlic, un-ge-reord-ed-lic, ae., Adj.: nhd. habsüchtig; E.: s. un-, ge-, *reor-d-ed-lic

ungerisne, un-ge-ri-s-n-e, ae., Adj.: nhd. unpassend, ungeeignet; E.: s. un-, g-, ri-s-n-e

 

ungerȳde, un-ge-rȳd-e, ae., Adj.: nhd. wild, tosend; E.: s. un-, ge-rȳd-e

ungesǣlig, un-ge-sǣl-ig, ae., Adj.: nhd. unglücklich; E.: s. un-, ge-, sǣl-ig

ungesǣliglīce, un-ge-sǣl-ig-līc-e, ae., Adv.: nhd. unglücklich, böse; E.: s. un-sǣl-ig, -līc (3)

ungesǣlignėss, un-ge-sǣl-ig-nės-s, un-ge-sǣl-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unglück, Unglücklichkeit; E.: s. un-, ge-, *sǣl-ig-nės-s

ungescæþfulnėss, un-ge-scæþ-ful-nės-s, un-ge-scæþ-ful-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unschuld; E.: s. un-, ge-, *scæþful-nės-s

ungescéad (1), un-ge-scéa-d, ae., st. N. (a): nhd. Unverständnis, Unintelligenz, Unvernunft, Unempfindlichkeit; E.: s. un-, ge-scéa-d (1)

ungescéad (2), un-ge-scéa-d, ae., Adj.: nhd. unvernünftig; E.: s. un-, ge-scéa-d (2)

ungescéad (3), un-ge-scéa-d, ae., Adv.: nhd. äußerst, überaus; E.: s. un-ge-scéa-d (2)

ungescéadlic, un-ge-scéa-d-lic, ae., Adj.: nhd. unvernünftig, unklug; E.: s. un-, ge-scéa-d-lic

ungescéadlice, un-ge-scéa-d-lic-e, ae., Adv.: nhd. unvernünftig, unklug; E.: s. un-ge-scéa-d-lic

ungesceapen, un-ge-sceap-en, ae., Adj.: nhd. ungestaltet, ungeformt; E.: s. un-, ge-, sceap

ungescrœ̄pnėss, ungescrēpnėss, un-ge-scrœ̄-p-nės-s, un-ge-scrœ̄-p-nės, un-ge-scrē-p-nės-s, un-ge-scrē-p-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unbehagen; E.: s. un-, ge-, *scrœ̄-p-e (2)

ungescrōp, un-ge-scrō-p, ae., N.: nhd. Beschwerlichkeit, Unbequemlichkeit; E.: s. un-, ge-, *scrō-p

ungesewenlic, un-ge-sew-en-lic, ae., Adj.: nhd. unsichtbar; E.: s. un-, ge-, *sew-en, -līc (3)

ungesewenlīce, un-ge-sew-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. unsichtbar; E.: s. un-ge-sew-en-lic

ungesibb, un-ge-si-b-b, ae., Adj.: nhd. nicht verwandt; E.: s. un-, ge-, si-b-b (2)

ungeswėncedlic, un-ge-swėnc-ed-lic, ae., Adj.: nhd. unermüdlich; E.: s. un-, ge-, swėnc-an, -līc (3)

ungetéon, un-ge-téo-n, ae., N.: nhd. Beschädigung; E.: s. un-, ge-, *téo-n (1)

ungetréowe, ungetríewe, un-ge-tréow-e, un-ge-tríew-e, ae., Adj.: nhd. untreu; E.: s. un-, ge-, tréow-e

ungetréownėss, un-ge-tréow-nės-s, un-ge-tréow-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unglaube, Treulosigkeit, Unzuverlässigkeit; E.: s. un-, ge-, tréow-nės-s

ungetréowþ, ungetríewþ, ungetrȳwþ, un-ge-tréow-þ, un-ge-tríew-þ, un-ge-trȳw-þ, ae., st. F. (jō): nhd. Untreue, Verrat; E.: s. un-, ge-, tréow-þ

ungeþeahtenlic, un-ge-þeah-t-en-lic, ae., Adj.: nhd. eilig; E.: s. un-, ge-, þeah-t, -līc (3)

ungeþeahtenlīce, un-ge-þeah-t-en-līc-e, ae., Adv.: nhd. eilig; E.: s. un-ge-þeah-t-en-lic

ungeþwǣre, un-ge-þwǣr-e, ae., Adj.: nhd. uneinig, nicht harmonierend; E.: s. un-, ge-, þwǣr-e (2)

ungeþwǣrnėss, un-ge-þwǣr-nės-s, un-ge-þwǣr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Störung, Unruhe, Zwietracht, Streit; E.: s. un-, ge-, þwǣr-nės-s

ungeþȳre, un-ge-þȳr-e, ae., Adj.: nhd. nicht übereinstimmend, Streiter? (, ungeþȳre subst.); E.: s. un-, ge-, *tȳr-e

ungeweaxen, un-ge-weax-en, ae., Adj.: nhd. „ungewachsen“, unerwachsen; E.: s. un-, *ge-weax-en

ungewėmmed, un-ge-wėm-m-ed, ae., Adj.: nhd. unbefleckt, sauber, unverletzt; E.: s. un-, ge-, wėm-m

ungewidere, un-ge-wi-der-e, ae., N.: nhd. Unwetter; E.: s. un-, ge-, wi-d-er-e

ungewiss (1), un-ge-wi-s-s, ae., Adj.: nhd. ungewiss, unklug, unerfahren; E.: s. un-, ge-wi-s-s

ungewiss (2), un-ge-wi-s-s, ae., st. N. (a): nhd. Ungewissheit, Ignoranz; E.: s. un-ge-wi-s-s (1)

ungewīteg, un-ge-wī-t-eg, ae., Adj.: nhd. vernunftlos, wahnsinnig; E.: s. un-, ge-, wī-t-eg

 

ungewœ̄ned, ungewēned, un-ge-wœ̄n-ed, un-ge-wēn-ed, ae., Adj.: nhd. unerwartet; E.: s. un-, ge-, wœ̄n-an

ungewunelic, un-ge-wun-e-lic, ae., Adj.: nhd. ungewöhnlich, fremd; E.: s. un-, *ge-wun-lic

ungewunelīce, un-ge-wun-e-līc-e, ae., Adv.: nhd. ungewöhnlich, fremd; E.: s. un-ge-wun-lic

ungield, ungild, ungyld, ungeld, un-gield, un-gild, un-gyld, un-geld, ae., st. N. (a): nhd. teure Steuer; E.: s. un-, gield

ungifre, un-gif-r-e, ae., Adj.: nhd. unheilvoll; E.: s. un-, gif-r-e

ungilde, un-gild-e, ae., Adj.: nhd. bußlos; E.: s. un-, *gild-e (2)

unginn, unginne, un-gi-n-n, un-gi-n-n-e, ae., Adj.: nhd. nicht weit, nicht groß; E.: s. un-, gi-n-n (1)

ungléaw, un-gléa-w, ae., Adj.: nhd. unklug, dumm; E.: s. un-, gléa-w

ungléawnėss, un-gléa-w-nės-s, un-gléa-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dummheit, Unwissenheit; E.: s. un-, gléa-w-nės-s

ungléawscipe, un-gléa-w-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Dummheit, Unwissenheit; E.: s. un-, gléa-w-scip-e

ungnȳþe, ungnēþe, un-gnȳ-þ-e, un-gnē-þ-e, ae., Adj.: nhd. nicht geizig, freigiebig; E.: s. un-, *gnȳ-þ-e?

ungōd (1), un-gōd, ae., Adj.: nhd. ungut, nicht gut, böse, schlecht; E.: s. un-, gōd (2)

ungōd (2), un-gōd, ae., st. N. (a): nhd. Ungutes, Böses, Schlechtes; E.: s. un-, gōd (1)

ungrīpendlic, un-grīp-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. untadelhaft; E.: s. un-, *grīp-en-d-lic

ungrœ̄ne, ungrēne, un-grœ̄-n-e, un-grē-n-e, ae., Adj.: nhd. nicht grün; E.: s. un-, grœ̄-n-e

unhǣlu, un-hǣ-l-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Unheil; E.: s. un-, hǣ-l-u

unhāl, unhǣl, un-hā-l, un-hǣ-l, ae., Adj.: nhd. „unheil“, krank, schwach; E.: s. un-, hā-l

unhār, un-hā-r, ae., Adj.: nhd. sehr alt, greis; E.: s. un-, hā-r

unhéah, unhēh, un-héa-h, un-hē-h, ae., Adj.: nhd. unhoch, nieder; E.: s. un-, héa-h (1)

unhíere, unhíore, unhȳre, un-híe-r-e, un-hío-r-e, un-hȳ-r-e, ae., Adj.: nhd. unheimlich, schrecklich, unangenehm, grauenhaft; E.: s. un-, híe-r-e (1)

unhíerlic, unhíorlic, un-híe-r-lic, un-hío-r-lic, ae., Adj.: nhd. unheimlich, betrüblich; E.: s. un-, *híe-r-lic?

unhíerlīce, unhíorlīce, un-híe-r-līc-e, un-hío-r-līc-e, ae., Adv.: nhd. unheimlich, betrüblich; E.: s. un-híe-r-lic

unhíersum, un-híe-r-sum, ae., Adj.: nhd. ungehorsam; E.: s. un-, híe-r-sum

unhíersumnėss, un-híe-r-sum-nės-s, un-híe-r-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ungehorsam; E.: s. un-híe-r-sum, -nės-s

unhīwed, un-hīw-ed, ae., Adj.: nhd. unverstellt; E.: s. un-

unhlytme, unhlitme, un-hly-t-m-e, un-hli-t-m-e, ae., Adj.: nhd. nicht auszulosen?, sehr unglücklich; E.: s. un-, *hly-t-m-e

unhnéaw, un-hnéa-w, ae., Adj.: nhd. freigiebig; E.: s. un-, hnéa-w

unhoga, un-hog-a, ae., Adj.: nhd. töricht; E.: s. un-, hog-a (2)

unhold, un-hol-d, ae., Adj.: nhd. feindlich, böse; E.: s. un-, hol-d (2)

unholda, un-hol-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Unhold, Monster, Teufel; E.: s. un-, *hol-d-a?; germ. *unhulþō-, *unhulþōn, *unhulþa-, *unhulþan, sw. M. (n), Unhold; vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757; idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

unhrōr, un-hrō-r, ae., Adj.: nhd. unbrauchbar (bezüglich einer Rüstung), unbeweglich, schwach; E.: s. un-, hrō-r

unhyldu, un-hyl-d-u, ae., st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Unfreundlichkeit; E.: s. un-, hyl-d-u

unlǣd, unlǣde, un-lǣ-d, un-lǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. arm, elend, unglücklich, böse, verflucht; E.: s. un-, *lǣ-d

unlǣred, un-lǣr-ed, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. ungelehrt, unwissend; E.: s. un-, ge-, lǣr-an

unlæt, un-læ-t, ae., Adj.: nhd. unermüdlich; E.: s. un-, læ-t

unlǣtta, un-lǣ-t-t-a, ae., F.: nhd. Sünde; E.: s. un-lǣ-d

unlāf, un-lā-f, ae., st. F. (ō): nhd. nachgeborenes Kind; E.: s. un, lā-f

unlagu, un-lag-u, ae., st. F. (ō): nhd. schlechtes Gesetz, Ungerechtigkeit; E.: s. un-, lag-u (3)

unleahtorwyrde, un-leah-tor-wyr-d-e, ae., Adj. (ja): nhd. untadelhaft; E.: s. un-, *leah-tor-wyr-d-e

unléanod, un-léa-n-od, ae., Adj.: nhd. unbezahlt, unbelohnt; E.: s. un-, *léa-n-od

unléof, un-léof, ae., Adj.: nhd. unlieb, ungeliebt, gehasst, verhasst; E.: germ. *unleuba-, *unleubaz, Adj., ungeliebt, verhasst; vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683

unleoþuwācnėss, un-leo-þ-u-wāc-nės-s, un-leo-þ-u-wāc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unbeugsamkeit; E.: s. un-, leo-þ-u, wā-c-ian, -nės-s

unlíegne, un-líeg-n-e, ae., Adj.: nhd. unfraglich; E.: s. un-, *líeg-n-e

unlīfigende, un-lī-f-ig-end-e, ae., Adj.: nhd. leblos, tot; E.: s. un-, lī-f

unlīþe, un-līþ-e, ae., Adj. (ja): nhd. grausam, unsanft, streng; E.: s. un-, līþ-e (2)

unlust, un-lu-s-t, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. „Unlust“, böses Verlangen, Lust, Faulheit; E.: s. un-, lu-s-t

unlybba, un-lyb-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gift, Zauber, Lab; E.: s. un-, *lyb-b-a

unlyft, un-ly-f-t, ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Unluft“, schlechte Luft; E.: s. un-, ly-f-t

unlȳtel, un-lȳt-el, ae., Adj.: nhd. groß, viel, nicht klein; E.: un-, lȳt-el

unmǣg, unmāg, un-mǣg, un-māg, ae., st. M. (a): nhd. verräterischer Verwandter, schlimmer Verwandter, Fremder; E.: s. un-, mǣg

unmǣle, un-mǣl-e, ae., Adj.: nhd. unbefleckt; E.: s. un-, *mǣl-e (4)

unmǣne, un-mǣ-n-e, ae., Adj.: nhd. unschuldig, ehrlich; E.: s. un-, mǣ-n-e (2)

unmǣte, unmēte, un-mǣ-t-e, un-mē-t-e, ae., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, ungeheuer; E.: s. un-, mǣ-t-e

unmǣtlic, un-mǣ-t-lic, ae., Adj.: nhd. unmäßig, gewaltig, enorm; E.: s. un-, mǣ-t-e, -līc (3)

unmǣtnėss, un-mǣ-t-nės-s, un-mǣ-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit; E.: s. un-, *mǣ-t-nės-s?

unmaga (1), un-mag-a, ae., Adj.: nhd. mittellos; E.: s. un-, mag-a (2)

unmaga (2), un-mag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Abhängiger, bedürftige Person; E.: s. un-mag-a (1)

unmanig, unmėnig, un-manig, un-mėnig, ae., Adj.: nhd. nicht viel, einige; E.: s. un-, manig

unmeaht (1), unmiht (1), un-meah-t, un-mih-t (1), ae., st. F. (i): nhd. Schwäche; E.: s. un-, meah-t

unmeaht (2), unmiht (2), un-meah-t, un-mih-t (2), ae., Adj.: nhd. unmöglich; E.: s. un-meah-t (1)

unmeahtig, unmihtig, un-meah-t-ig, un-mih-t-ig, ae., Adj.: nhd. schwach, machtlos, kraftlos; E.: s. un-, meah-t-ig

unmeahtiglic, unmihtiglic, un-meah-t-ig-lic, un-mih-t-ig-lic, ae., Adj.: nhd. schwach, unmöglich; E.: s. un-meah-t-ig, -līc (3)

unmeltan, un-mel-t-an, ae., st. V. (3b): nhd. „nicht schmelzen“; E.: s. un-, mel-t-an (1)

 

unmilde, un-mil-d-e, ae., Adj. (ja): nhd. harsch; E.: s. un-, mil-d-e

unmildheort, un-mil-d-heort, ae., Adj. (ja): nhd. unbarmherzig; E.: s. un-, mil-d-e

unmurn, un-mur-n, ae., Adj.: nhd. unbesorgt, unbekümmert; E.: s. un-, *mur-n

unmurnlic***, un-mur-n-lic***, ae., Adj.: nhd. rücksichtslos; E.: s. un-mur-n, -līc (3)

 

unmurnlīce, un-mur-n-līc-e, ae., Adv.: nhd. rücksichtslos; E.: s. *un-mur-n-lic

unnan, un-n-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gewähren, erlauben, geben, wünschen, verlangen; E.: germ. *unnan, Prät.-Präs., gönnen, gewogen sein (V.); idg. *nā- (1), V., helfen, nützen, begünstigen, Pokorny 754, Seebold 80?; idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47?

unne, un-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Grund, Erlaubnis, Zustimmung, Gewährung, Freigebigkeit; E.: s. un-n-an

unnéah (1), un-néa-h, ae., Adj.: nhd. unnahe, weit, weit weg; E.: s. un-, néa-h (1)

unnéah (2), un-néa-h, ae., Adv.: nhd. unnahe, weit, weit weg; E.: s. un-néa-h (1)

unnytt (1), un-nyt-t, ae., st. M. (ja): nhd. Unnützes, Überflüssiges; E.: s. un-, nyt-t (1)

unnytt (2), un-nyt-t, ae., Adj.: nhd. unnütz, unbrauchbar, nutzlos, überflüssig; E.: germ. *unnuti-, *unnutiz, Adj., unnützlich, unnütze, unbrauchbar; s. vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *neud-, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 759?

unnyttnėss, unnytnės, unnyttniss, unnytnis, un-nyt-t-nės-s, un-nyt-nės, un-nyt-t-nis-s, un-nyt-nis, ae., st. F. (jō): nhd. Nutzlosigkeit, Sinnlosigkeit; E.: s. un-nyt-t (2), -nės-s

unofercumen, un-of-er-cu-m-en, ae., Adj.: nhd. unbesiegt; E.: s. un-, of-er, cu-m-an

unoferfœ̄re, unoferfēre, un-of-er-fœ̄r-e, un-of-er-fēr-e, ae., Adj. (ja): nhd. unpassierbar; E.: s. un-, of-er, fœ̄r-e (1)

unoferswīþedlic, un-of-er-s-wī-þ-ed-lic, ae., Adj.: nhd. unbesiegbar; E.: s. on-, of-er, *s-wī-þ-ed-lic

unrǣd, unrēd, un-rǣ-d, un-rē-d, ae., st. M. (a): nhd. verrückter Plan, Verbrechen, Verrat; E.: s. un-, rǣ-d (1)

unrǣdlic, un-rǣ-d-lic, ae., Adj.: nhd. gedankenlos; E.: s. un-, rǣ-d-lic

unrǣdlīce, un-rǣ-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. gedankenlos; E.: s. un-rǣ-d-lic

unriht (1), unryht (1), un-rih-t, un-ryh-t (1), ae., Adj.: nhd. unrichtig, unrecht, falsch, ungerecht; E.: germ. *unrehta-, *unrehtaz, Adj., unrichtig, ungerecht; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; to-Partizip zu idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854

unriht (2), unryht (2), un-rih-t, un-ryh-t (2), ae., st. N. (a): nhd. Unrecht, Sünde, Böses, Ungerechtigkeit; E.: s. un-, rih-t (2)

unrihthǣmed, un-rih-t-hǣ-m-ed, ae., N. (kons.): nhd. Fleischeslust, Ehebruch; E.: s. un-rih-t, hǣ-m-ed

unrihtlic, un-rih-t-lic, ae., Adj.: nhd. ungerecht, falsch, böse, sündig; E.: s. un-, rih-t (1), -līc (3)

unrihtlīce, un-rih-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. ungerecht, falsch, böse, sündig; E.: s. un-rih-t-lic

unrihtnėss, un-rih-t-nės-s, un-rih-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Falschheit, Bosheit; E.: s. un-, rih-t (1), -nės-s

unrihtwīs, un-rih-t-wī-s, ae., Adj.: nhd. falsch, ungerecht; E.: s. un-, rih-t (1), wī-s (1)

unrihtwīslic, un-rih-t-wī-s-lic, ae., Adj.: nhd. ungerecht; E.: s. un-, rih-t (1), wī-s (1), -līc (3)

 

unrihtwīsnėss, un-rih-t-wī-s-nės-s, un-rih-t-wī-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ungerechtigkeit; E.: s. un-, rih-t (1), wī-s-nės-s

unrīm, un-r-ī-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. unzählbare Menge, große Zahl, Unmenge; E.: s. un-, r-ī-m

unrīme, un-r-ī-m-e, ae., Adj.: nhd. unzählig; E.: s. un-, *r-ī-m-e (2)

unrīpe, un-rī-p-e, ae., Adj.: nhd. unreif, frühzeitig; E.: s. un-, rī-p-e (2)

unrœ̄tu, un-rœ̄t-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Traurigkeit, Zerknirschung, Reue; E.: s. un-, rœ̄t-u

unrōt, un-rōt, ae., Adj.: nhd. unfroh, traurig, niedergeschlagen; E.: s. un-, rōt (2)

unrōtlic, un-rōt-lic, ae., Adj.: nhd. traurig, niedergeschlagen; E.: s. un-, rōt (2), -līc (3)

unrōtlīce, un-rōt-līc-e, ae., Adv.: nhd. traurig, niedergeschlagen; E.: s. un-rōt-lic

unrōtmōd, un-rōt-mō-d, ae., Adj.: nhd. schwermütig; E.: s. un-, rōt (2), *-mō-d (2)

unrōtnėss, un-rōt-nės-s, un-rōt-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Traurigkeit, Zerknirschung, Reue; E.: s. un-, *rōt-nės-s

unrōtsian, un-rōt-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. traurig werden, traurig sein (V.), traurig machen, unfroh sein (V.); E.: s. un-, rōt-s-ian

unrūh, un-rū-h, ae., Adj.: nhd. glatt, saumlos; E.: s. un-, rū-h

unrūm, un-rū-m, ae., Adj.: nhd. eng; E.: s. un-, rū-m (1)

 

unsæd, un-sæ-d, ae., Adj.: nhd. ungesättigt, habsüchtig; E.: s. un-, sæ-d

unsǣle, un-sǣl-e, ae., Adj.: nhd. böse, boshaft; E.: s. un-, *sǣl-e

unsamwrǣde, un-sam-wrǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. nicht übereinstimmend; E.: s. un-, sam- (2), *wrǣ-d-e

unscæþful, un-scæþ-ful, ae., Adj.: nhd. unschuldig; E.: s. un-, *scæþ-ful

unscæþfulnėss, un-scæþ-ful-nės-s, un-scæþ-ful-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unschuld; E.: s. un-, *scæþ-ful-nės-s

unscæþþed, un-scæþ-þ-ed, ae., Adj.: nhd. unverletzt; E.: s. un-, scæþ-þ-ed

unscæþþednėss, un-scæþ-þ-ed-nės-s, un-scæþ-þ-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unschuld; E.: s. un-, *scæþ-þ-ed-nės-s

unscæþþende, un-scæþ-þ-en-d-e, ae., Adj.: nhd. unschuldig; E.: s. un-, *scæþ-þ-en-d-e

unscæþþignėss, un-scæþ-þ-ig-nės-s, un-scæþ-þ-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unschuld; E.: s. un-, *scæþ-þ-ig-nės-s

unscamfullnėss, un-s-cam-ful-l-nės-s, un-s-cam-ful-l-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit; E.: s. un-, s-cam-ian, fyl-l-nės-s

unscėnde, unscynde, un-s-cėn-d-e, un-s-cyn-d-e, ae., Adj.: nhd. tadellos, untadelig, ehrenhaft; E.: s. un-, *s-cėn-d-e

unscėnnan, un-scėnn-an, ae., sw. V.: nhd. ausspannen; E.: s. un-, *scėnn-an

unscortian, unsceortan, un-scor-t-ian, un-sceor-t-an, ae., sw. V.: nhd. sich losmachen, abtrünnig werden; E.: s. un-, scor-t-ian

 

unscyld, un-scyl-d, ae., st. F. (i): nhd. Unschuld; E.: s. kelde; E.: s. un-, scyl-d

unscyldgung, un-scyl-d-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Unschuld; E.: s. un-, *scyl-d-g-ung

unscyldig, un-scyl-d-ig, ae., Adj.: nhd. schuldlos, unschuldig; E.: s. un-scyl-d

unseglian, un-seg-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. entsiegeln; E.: s. un-, *seg-l-ian (1)

unsėttan, un-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. absetzen, stürzen; E.: s. un-, sėt-t-an

unsibb, un-si-b-b, un-si-b, ae., st. F. (jō): nhd. Zwietracht, Meinungsverschiedenheit, Krieg, Kriegszug; E.: s. un-, si-b-b (1)

unsibbian, un-si-b-b-ian, ae., sw. V. (2): nhd. nicht übereinstimmen, nicht einer Meinung sein (V.); E.: s. un-, si-b-b-ian

unsibsumnėss, un-si-b-sum-nės-s, un-si-b-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Ängstlichkeit; E.: s. un-, si-b-b, -nės-s

unsidu, un-si-d-u, ae., st. M. (u): nhd. Unsitte, schlechte Manieren; E.: s. un-, si-d-u (1)

unslāw, unslǣw, un-slāw, un-slǣw, ae., Adj.: nhd. tätig, rege; E.: s. un-, slāw

unslit, un-slit, ae., N.: nhd. Unschlitt, Fett, Talg; E.: s. un-, *slit (2)

unslitten, un-sli-t-t-en, ae., Adj.: nhd. unzerrissen; E.: s. un-, *sli-t (1)

unsmœ̄þe, unsmēþe, un-smœ̄þ-e, un-smēþ-e, ae., Adj. (ja): nhd. ungerade, uneben, rauh; E.: s. un-, smœ̄þ-e

unsmōþ, un-smōþ, ae., Adj.: nhd. rauh, uneben; E.: s. un-, smōþ

unsnytru, un-sny-t-r-u, ae., sw. F. (īn): nhd. Torheit, Unwissenheit; E.: s. un-, sny-t-r-u

unsorg, un-sorg, ae., Adj.: nhd. sorglos; E.: s. un-, *sorg (2)

unsōþfæst, un-s-ōþ-fæst, ae., Adj.: nhd. unwahr, ungerecht; E.: s. un-, s-ōþ (1), fæst

unsōþfæstnėss, un-s-ōþ-fæst-nės-s, un-s-ōþ-fæst-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ungerechtigkeit; E.: s. un-, s-ōþ-fæst, -nės-s

unspiwol, un-spiw-ol, ae., Adj.: nhd. kein Erbrechen verursachend; E.: s. un-, spiw-ol

unspœ̄d, unspēd, un-spœ̄-d, un-spē-d, ae., st. F. (i): nhd. Mangel (M.), Armut; E.: s. un-, spœ̄-d

unsprecende, un-s-pre-c-end-e, ae., Adj.: nhd. unfähig zu sprechen, der Sprache nicht mächtig; E.: s. un-, *s-pre-c-and-e

unstæþþig, un-stæ-þ-þ-ig, ae., Adj.: nhd. unstet, schwach; E.: s. un-, stæ-þ-þ-ig

unstaþolfæst, un-sta-þol-fæst, ae., Adj.: nhd. unsicher, instabil, schwach; E.: s. un-, sta-þol-fæst

unstillan, un-s-til-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. stören, handeln; E.: s. un-, s-til-l-an

unstille, un-s-til-l-e, ae., Adj. (ja), Adv.: nhd. unruhig, ruhelos, rastlos; E.: s. un-, s-til-l-e

unstilnėss, un-s-til-nės-s, un-s-til-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Handeln, Unruhe, Störung, Ärger; E.: s. un-s-til-l-e

unstrang, unstrong, un-stra-ng, un-stro-ng, ae., Adj.: nhd. schwach, kraftlos; E.: s. un-, stra-ng

unstyrendlic, un-s-tyr-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. unbeweglich, schwer zu tragen seiend; E.: s. un-, s-tyr-an, -līc (3)

unswǣs, un-swǣ-s, ae., Adj.: nhd. unlieb, unangenehm; E.: s. un-, swǣ-s

unswǣse, un-swǣ-s-e, ae., Adv.: nhd. unlieb, unangenehm; E.: s. un-swǣ-s

unswǣslic, un-swǣ-s-lic, ae., Adj.: nhd. unsanft, grausam; E.: s. un-, swǣ-s-lic

unswiotul, unsutol, unswutol, unsweotol, un-swiot-ul, un-sut-ol, un-swut-ol, un-sweot-ol, ae., Adj.: nhd. unsichtbar, unerkennbar; E.: s. un-, swiot-ol

unswīþ, un-s-wī-þ, ae., Adj.: nhd. nicht kräftig; E.: s. un-, s-wī-þ

unswœ̄te, unswēte, un-swœ̄t-e, un-swēt-e, ae., Adj. (ja): nhd. „unsüß“, nicht süß, sauer; E.: s. un-, swœ̄t-e (1)

unsȳfernėss, un-sȳfer-nės-s, un-sȳfer-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Unreinheit, Verfaulung; E.: s. un-, sȳfer-nės-s

unsyngian, un-s-yn-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. reinwaschen, rechtfertigen; E.: s. un-, s-yn-g-ian

unsynnig, un-s-yn-n-ig, ae., Adj.: nhd. schuldlos, unschuldig; E.: s. un-, s-yn-n-ig

unsynnum, un-s-yn-n-um, ae., Adv.: nhd. schuldlos; E.: s. un-, s-yn-n-um

untǣle, un-tǣl-e, ae., Adj.: nhd. tadellos; E.: s. un-, *tǣl-e (1)

untǣlwyrde, un-tǣl-wyr-d-e, ae., Adj. (ja): nhd. untadelhaft; E.: s. un-, *tǣl-wyr-d-e

untǣlwyrdlic?*** E.: s. un-, *tǣl-wyr-d-lic?

 

untǣlwyrdlīce, un-tǣl-wyr-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. löblich, ruhmvoll; E.: s. un-, *tǣl-wyr-d-līc-e

untamcol, un-tam-c-ol, ae., Adj.: nhd. unzähmbar; E.: s. un-, *tam-c-ol

untėl, un-tė-l, ae., Adj.: nhd. unzählig; E.: s. un-, *tė-l (2)

untela, un-te-l-a, ae., Adv.: nhd. nicht gut, schlecht, falsch; E.: s. un-, te-l-a

untīdweorc, un-tī-d-weorc, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit zu unpassender Zeit; E.: s. un-, tī-d, weorc

untíeder, untíedre, untȳder, untȳdre (2), un-tíe-d-er, un-tíe-d-r-e, un-tȳ-d-er, un-tȳ-d-r-e (2), ae., Adj.: nhd. unnachgiebig, fest; E.: s. un-, tíe-d-er

untíena, un-tíe-n-a, ae., st. F. Pl. (ō): nhd. Unrecht, Beleidigungen; E.: s. un-, *tíe-n-a

untíenu*, un-tíe-n-u*, ae., st. F. (ō): nhd. Beleidigung; E.: s. un-, tíe-n-u*

untimber, un-tim-ber, ae., st. N. (a): nhd. wertloses Zeug, wertloses Baumaterial; E.: s. un-, tim-ber

untīme, un-tī-m-e, ae., Adj.: nhd. unzeitig, unglücklich; E.: s. un-, *tī-m-e

untō̆dǣlednėss, un-tō̆-dǣ-l-ed-nės-s, un-tō̆-dǣ-l-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ungeteiltheit; E.: s. un-, tō̆-dǣ-l-ed-nės-s

untō̆sliten, un-tō̆-sli-t-en, ae., Adj.: nhd. unzerrissen, unverletzt; E.: s. un-, tō̆- (3), slī-t-an

untrāglīce, un-trāg-līc-e, ae., Adv.: nhd. freimütig, aufrichtig; E.: s. un-, trāg (1), -līc (3)

untréowe, untríewe, un-tréow-e, un-tríew-e, ae., Adj.: nhd. unwahr, untreu; E.: germ. *untrewa-, *untrewaz, *untrewwa-, *untrewwaz, Adj., untreu; s. vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *deru̯o-, *dreu̯o-, Adj., treu, Pokorny 214; s. idg. *deru-, *dōru-, *dreu, *dru-, *drou-, Sb., Baum, Pokorny 214

untréownėss, un-tréow-nės-s, un-tréow-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Untreue; E.: s. un-, tréow-nės-s

untréowsian, untríewsian, un-tréow-s-ian, un-tríew-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. betrügen, beleidigen, ungläubig sein (V.); E.: s. un-, tréow-s-ian

untrum, un-tru-m, ae., Adj.: nhd. schwach, krank; E.: s. un-, tru-m (1)

untrumlic, un-tru-m-lic, ae., Adj.: nhd. schwach; E.: s. un-, tru-m (1), -līc (3)

untrymig, un-try-m-ig, ae., Adj.: nhd. krank, schwach; E.: s. un-, try-m-ig

untrymigan, un-try-m-ig-an, ae., sw. V.: nhd. schwach werden; E.: s. un-, try-m-ig

untrymman, un-try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. schwächen?; E.: s. un-, try-m-m-an

 

untrymmigu, un-try-m-m-ig-u, ae., st. F. (ō): nhd. Krankheit; E.: s. un-try-m-m-an

untrymnėss, untrumnėss, un-try-m-nės-s, un-try-m-nės, un-tru-m-nės-s, un-tru-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwäche, Krankheit; E.: s. un-, try-m-nės-s

untrymþ, un-try-m-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Schwäche, Krankheit; E.: s. un-, try-m-þ

untwéolic, un-twéo-lic, ae., Adj.: nhd. zweifellos, unzweifelhaft; E.: s. un-, twéo-lic

untwéolīce, un-twéo-līc-e, ae., Adv.: nhd. zweifellos, unzweifelhaft; E.: s. un-twéo-lic

untwéondlic, un-twéo-nd-lic, ae., Adj.: nhd. unzweifelhaft, gewiss; E.: s. un-twéo-lic

untwéondlīce, un-twéo-nd-līc-e, ae., Adv.: nhd. unzweifelhaft, gewiss; E.: s. un-twéo-nd-lic

untȳdre (1), un-tȳ-d-r-e, ae., M.: nhd. Ungeheuer; E.: s. un-, *tȳ-d-r-e (1)?

untȳnan, un-tȳ-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. öffnen, eröffnen, offenbaren; E.: s. on-, tȳ-n-an

unþanc, un-þanc, ae., st. M. (a): nhd. „Undank“, Undankbarkeit, Unwille; E.: s. un-, þanc

unþancfull, un-þanc-ful-l, ae., Adj.: nhd. undankbar; E.: s. un-, þanc, ful-l (2)

unþancol, un-þanc-ol, ae., Adj.: nhd. undankbar; E.: s. un-, þanc-ol

unþéaw, un-þéaw, ae., st. M. (wa): nhd. schlechte Gewohnheit, Laster, Fehler, Sünde; E.: s. un-, þéaw

unþėccan, un-þėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. entblößen; E.: s. un-, þėc-c-an

 

unþinged, un-þing-ed, ae., Adj.: nhd. unerwartet; E.: s. un-, *þing-ed

unþwǣre, un-þwǣr-e, ae., Adj.: nhd. uneinig, nicht harmonierend; E.: s. un-, þwǣr-e (2)

unþwǣrian*** E.: s. un-, þwǣr-ian

unþwǣrnėss, un-þwǣr-nės-s, un-þwǣr-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Uneinigkeit; E.: s. un-, þwǣr-nės-s

unþyhtig, un-þyh-t-ig, ae., Adj.: nhd. schwach; E.: s. un-, þyh-t-ig

unwāclic, un-wā-c-lic, ae., Adj.: nhd. herrlich, stattlich, nicht ärmlich; E.: s. un-, wā-c-lic

unwāclīce, un-wā-c-līc-e, ae., Adv.: nhd. herrlich, stattlich, nicht ärmlich; E.: s. un-wā-c-lic

unwær, un-wær, ae., Adj.: nhd. unvorsichtig, unbedacht, sorglos; E.: s. un-, wær (1)

unwærlic, un-wær-lic, ae., Adj.: nhd. unvorsichtig, unbedacht; E.: s. un-, wær-lic

unwærlīce, un-wær-līc-e, ae., Adv.: nhd. unvorsichtig, unbedacht; E.: s. un-wær-lic

unwæstm, un-wæ-st-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Unfruchtbarkeit des Bodens, Misssernte; E.: s. un-, wæ-st-m

unwealt, un-weal-t, ae., Adj.: nhd. fest, stabil; E.: s. un-, *weal-t

unwearnum, un-wear-n-um, ae., Adv.: nhd. unwiderstehlich, eifrig; E.: s. un-, *wear-n-um

unweaxen, un-weax-en, ae., Adj.: nhd. nicht erwachsen, jung; E.: s. un-, *weax-en

unweder, un-we-der, ae., st. N. (a): nhd. Unwetter, schlechtes Wetter, Sturm; E.: s. un-, we-der

unwėmme, unwėmmed, un-wėm-m-e, un-wėm-m-ed, ae., Adj.: nhd. unbefleckt, unbeschädigt; E.: s. un-, *wėm-m-e

unwėmmu, un-wėm-m-u, ae., F.: nhd. Reinheit; E.: s. un-, *wėm-m-u

unweorþ, un-weor-þ, ae., Adj.: nhd. unwürdig; E.: germ. *unwerþa-, *unwerþaz, Adj., unwürdig, unwert; s. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

unweorþian, un-weor-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. geringschätzig behandeln, kränken; E.: s. un-, weor-þ-ian

unweorþlic, un-weor-þ-lic, ae., Adj.: nhd. unwert, unehrenhaft, unwichtig; E.: s. un-, weor-þ-lic

unweorþlīce, un-weor-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. unwürdig, unehrenhaft, unwichtig; E.: s. un-weor-þ-lic

unwidere, un-wi-der-e, ae., N.: nhd. Unwetter; E.: s. un-, *wi-der-e

unwilla, un-wi-l-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Unwille“, Widerwille, Abneigung; E.: s. un-, wi-l-l-a

unwilles, un-wi-l-l-es, ae., Adv.: nhd. unwillig, unfreiwillig; E.: s. un-wi-l-l-a

unwillum, un-wi-l-l-um, ae., Adv.: nhd. unwillig, gegen den Willen, unfreiwillig; E.: s. un-wi-l-l-a

unwine, un-win-e, ae., st. M. (i): nhd. Feind, Gegner; E.: s. un-, win-e (1)

unwīs, un-wī-s, ae., Adj.: nhd. unklug, dumm, töricht, unwissend; E.: germ. *unweisa-, *unweisaz, Adj., unwissend, töricht; s. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

unwīsdōm, un-wī-s-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. „Unweisheit“, Dummheit, Verrücktheit; E.: s. un-wī-s, dō-m

unwīslic, un-wī-s-lic, ae., Adj.: nhd. dumm, töricht, unklug; E.: s. un-, wī-s-lic

unwīslīce, un-wī-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. dumm, töricht, unklug; E.: s. un-, wī-s-līc-e

unwīsnėss, un-wī-s-nės-s, un-wī-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Dummheit, Schlechtigkeit, Gottlosigkeit; E.: s. un-, wī-s-nės-s

unwita, un-wi-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. ungebildete Person; E.: s. un-, wi-t-a

unwitan, un-wi-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. nicht wissen; E.: s. un-, wi-t-an

 

unwitod, un-wi-t-od, ae., Adj.: nhd. ungewiss, unsicher; E.: s. un-, wi-t-od

unwlitig, un-wli-t-ig, ae., Adj.: nhd. unansehnlich, deformiert; E.: s. un-, wli-t-ig

unwœ̄ne, unwēne, un-wœ̄n-e, un-wēn-e, ae., Adj. (ja): nhd. zweifelhaft, unsicher, hoffnungslos; E.: s. un-, *wœ̄n-e

unwœ̄rged, unwērged, un-wœ̄r-g-ed, un-wēr-g-ed, ae., Adj.: nhd. unermüdlich; E.: s. un-, wœ̄r-g-ian

unwríon, unwréon, un-wrí-on, un-wré-on, ae., st. V. (1): nhd. aufdecken, enthüllen; E.: s. un-, wrí-on

unwyrttrumian, un-wyrt-tru-m-ian, ae., sw. V.: nhd. entwurzeln, ausreißen; E.: s. un-, wyrt-tru-m-ian

unwyrþe, un-wyr-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. unwürdig; E.: s. un-, *wyr-þ-e

 

up, ūp, ae., Präf.: nhd. auf; E.: germ. *ūp, *upp, *upa, Adv., auf; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

upāberan, up-ā-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. heraustragen; E.: s. up, ā- (1), ber-an

 

upādōn, up-ā-dō-n, ae., anom. V.: nhd. aufheben; E.: s. up, ā- (1), dō-n

 

upāhafu, up-ā-haf-u, ae., st. F. (ō): nhd. Aufhebung; E.: s. up, ā- (1), *haf-u

upāhėbban, up-ā-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. erheben, fliegen; E.: s. up, ā- (1), hėb-b-an

upāhėfednėss, up-ā-hėf-ed-nės-s, up-ā-hėf-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erheben, Aufrichten, Jubel, Freude, Hochmut, Stolz, Überheblichkeit; E.: s. up, ā- (1), *hėf-ed-nės-s

upāhėfenėss, up-ā-hėf-e-nės-s, up-ā-hėf-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erheben, Aufrichten, Jubel, Freude, Hochmut, Stolz, Überheblichkeit; E.: s. up, ā- (1), *hėf-e-nės-s

upālǣdan, up-ā-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufwärtsdrehen, sich erheben; E.: s. up, ā- (1), lǣ-d-an

upālūcan, up-ā-lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. herausreißen, vernichten; E.: s. up, ā- (1), lūc-an (2)

upārėccan, up-ā-rėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufrichten; E.: s. up, ā- (1), rėc-c-an (1)

upārisnėss, up-ā-ri-s-nės-s, up-ā-ri-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstehen, Auferstehung; E.: s. up, ā- (1), *ri-s-nės-s

upāsittan, up-ā-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. sitzen bleiben, verweilen; E.: s. up, ā- (1), sit-t-an

 

upāstīgnėss, up-ā-stīg-nės-s, up-ā-stīg-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstieg, Himmelfahrt; E.: s. up, ā- (1), stīg-nės-s

upāweorpan, up-ā-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. herauswerfen, vertreiben; E.: s. up, ā- (1), weor-p-an

upcuman, up-cu-m-an, ae., st. V. (4): nhd. aufkommen, aufsteigen; E.: s. up, cu-m-an

upcyme, up-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Aufstieg, Herkunft, Abstammung, Quelle; E.: s. up-cu-m-an

upgang, up-ga-ng, ae., st. M. (a): nhd. Aufgang, Aufstieg, Sonnenaufgang; E.: s. up, ga-ng

upgangan, up-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. aufgehen; E.: s. up, ga-ng-an

 

uphéah, up-héa-h, ae., Adj.: nhd. aufragend, hervorragend; E.: s. up, héa-h (1)

uphėbban, up-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. erheben, fliegen; E.: s. up, hėb-b-an

uphėbbe, up-hėb-b-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wasserhuhn; E.: s. up, *-hėb-b-e

uphėbbing, up-hėb-b-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Aufstehen, Aufstand; E.: s. up-hėb-b-an

uphėfenėss, up-hėf-e-nės-s, up-hėf-e-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erhebung, Erheben der Hände; E.: s. up, *hėf-e-nės-s

upheofon, up-heo-f-on, ae., st. M. (a): nhd. Himmel; E.: s. up, heo-f-on

upland, up-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Land (im Gegensatz zur Stadt); E.: s. up, lan-d

uplang, up-lang, ae., Adj.: nhd. aufrecht, senkrecht, aufgerichtet, gerade, groß; E.: s. up, lang (1)

uplėgen, up-lėg-en, ae., F.: nhd. Haarnadel; E.: s. up, *lėg-en

uplic, up-lic, ae., Adj.: nhd. oberer, himmlisch; E.: s. up, *-līc (3)

uplōcian, up-lōc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hinsehen, ansehen; E.: s. up, lōc-ian

 

upniman, up-nim-an, ae., st. V. (4): nhd. „aufnehmen“, aufrichten; E.: s. up, nim-an

upp, up-p, ae., Adv.: nhd. auf, hinauf, aufwärts; E.: germ. *ūp, *upp, *upa, Adv., auf; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

uppan, uppon, up-p-an, up-p-on, ae., Präp.: nhd. auf, gegen, nach, zu, über; E.: s. up-p

uppe, up-p-e, ae., Adv.: nhd. oben, darauf, aufwärts; E.: s. up-p

uppian, up-p-ian, ae., sw. V.: nhd. sich erheben, anschwellen; E.: s. up-p

uprǣran, up-rǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufrichten; E.: s. up, rǣ-r-an

uprėccan, up-rėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. aufrichten; E.: s. up, rėc-c-an (1)

upriht, upreoht, upryht, up-rih-t, up-reoh-t, up-ryh-t, ae., Adj.: nhd. aufrecht, aufgerichtet; E.: s. up, rih-t (1)

uprinnan, up-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. entspringen; E.: s. up, ri-n-n-an

 

uprocėttan, up-ro-c-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorströmen lassen, verkünden; E.: s. up, ro-c-ėt-t-an

uprodor, uprador, up-rod-o-r, up-rad-o-r, ae., st. M. (a): nhd. Äther, Firmament; E.: s. up, rod-o-r

upryne, up-ry-n-e, ae., st. M. (i): nhd. Aufstieg, Aufgang, Sonnenaufgang; E.: s. up, ry-n-e

upspring, up-s-pri-ng, ae., st. M. (a): nhd. Sonnenaufgang; E.: s. up, s-pri-ng (1)

upsprungennėss, up-s-pru-ng-en-nės-s, up-spru-ng-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. „Aufspringung“, Sonnenfinsternis; E.: s. up, *s-pru-ng-en-nės-s

upstīg, up-stīg, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Aufstieg; E.: s. up, stīg

 

upstīgan, up-stīg-an, ae., st. V. (1): nhd. aufsteigen, hinaufsteigen, hinaufbewegen; E.: s. up, stīg-an

upstīgend, up-stīg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Reiter (M.) (2); E.: s. up, stīg-en-d (1)

uptéon, up-téo-n, ae., st. V. (2): nhd. aufziehen; E.: s. up, téo-n (3)

upweard, ūpweardes, up-wear-d, ūp-wear-d-es, ae., Adv.: nhd. aufwärts, himmelwärts, rückwärts; E.: s. up, -wear-d (3)

ūr (1), ū-r, ae., st. M. (a): nhd. Auerochs; E.: germ. *ūru-, *ūruz, st. M. (u), Auerochse, Ur, u-Rune; s. germ. *ūrō-, *ūrōn, *ūra-, *ūran, sw. M. (n), Auerochse, Ur; vgl. idg. *ūr-, *au̯er-, Sb., Wasser, Harn, Regen, Pokorny 80; idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

ūr (2), ū-r, ae., M.: nhd. Reichtum, Gut; E.: s. ū-r (1)

ūrig, ū-r-ig, ae., Adj.: nhd. feucht; E.: s. germ. *ūra-, *ūram, st. N. (a), Wasser; vgl. idg. *ūr-, *au̯er-, Sb., Wasser, Harn, Regen, Pokorny 80; idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

ūrigfeþera, ū-r-ig-feþ-er-a, ae., Adj.: nhd. nassfedrig, feuchtfedrig; E.: s. ū-r-ig, feþ-er (1)

ūriglǣst*, ūriglāst, ū-r-ig-lǣs-t*, ū-r-ig-lās-t, ae., st. M. (a): nhd. Hinterlassen einer feuchten Fußspur; E.: s. ū-r-ig, lǣs-t (2)

ūs, ū-s, ae., Pers.-Pron. (Akk. Sg.): nhd. uns; E.: germ. *un, *uns, Pers.-Pron., uns; s. idg. *nē̆s-, *nō̆s-, Pron., wir, Pokorny 758; vgl. idg. *ne- (3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758

ūser, ūsse, ūre, ū-s-er, ū-s-se, ū-r-e, ae., Poss.-Pron.: nhd. unser; E.: germ. *unsara-, *unsaraz, *unsera-, *unseraz, Poss.-Pron., unser; s. idg. *ne- (3), *nō-, Pron., wir, Pokorny 758

ūsic, ū-s-ic, ae., Pers.-Pron. (Akk.): nhd. uns; E.: s. ū-s

ūstrian*** E.: germ. *ūstrōn, sw. V., eifrig sein (V.); vgl. idg. *eus-, V., brennen, Pokorny 347

ūt, ae., Adv.: nhd. aus, hinaus, heraus, draußen; E.: germ. *ūt, Adv., heraus; idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103

ūtācund, ūt-ā-cun-d, ae., Adj.: nhd. fremd, außerhalb; E.: s. ūt, ā- (1), *-cun-d

ūtāgān, ūt-ā-gā-n, ae., anom. V.: nhd. herausgehen, hervorgehen; E.: s. ūt, ā- (1), gā-n

ūtālǣdan, ūt-ā-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. herausführen; E.: s. ūt, ā- (1), lǣ-d-an

ūtālíoran, ūtāléoran, ūt-ā-lío-r-an, ūt-ā-léo-r-an, ae., st. V., sw. V.: nhd. zur Abreise zwingen, fliehen; E.: s. ūt-, ā- (1), lío-r-an

ūtalūcan (2), ūt-a-lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. ausschließen; E.: s. ūt-an, lūc-an (1)

ūtālūcan (1), ūt-ā-lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. herausreißen, vernichten; E.: s. ūt, ā- (1), lūc-an (2)

ūtāmǣran, ūt-ā-mǣ-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, entvölkern; E.: s. ūt-, ā- (1), mǣ-r-an (1)

ūtan, ūtane, ūt-an, ūt-an-e, ae., Adv.: nhd. von außen, draußen, ohne; E.: germ. *ūtan, Adv., außen; vgl. idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103

ūtanbordes, ūt-an-bor-d-es, ae., Adv.: nhd. von auswärts, auswärts, außerhalb des Landes; E.: s. ūt-an, bor-d-es

ūtāspyrian, ūt-ā-s-pyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. herausfinden, untersuchen, erforschen; E.: s. ūt, ā- (1), s-pyr-ian

ūtatȳnan, ūt-a-tȳn-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausschließen; E.: s. ūt-an, tȳn-an

ūtāþringan, ūt-ā-þri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. in erhabener Arbeit ausführen, prägen; E.: s. ūt, ā- (1), þri-ng-an

ūtāweard, ūt-ā-wear-d, ae., Adj.: nhd. außerhalb, außerhalb von; E.: s. ūt, ā- (1), -wear-d (3)

ūtberan, ūt-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. heraustragen; E.: s. ūt, ber-an

 

ūtblāwan, ūt-blā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. ausblasen; E.: s. ūt, blā-w-an

 

ūtcwealm, ūt-cweal-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. totale Zerstörung; E.: s. ūt, cweal-m

ūtcȳþan, ūt-cȳ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. verkünden, ankündigen; E.: s. ūt, cȳ-þ-an

ūtdrīfan, ūt-drī-f-an, ae., st. V. (1): nhd. heraustreiben, wegtreiben, verstreuen; E.: s. ūt, drī-f-an

ūte, ūt-e, ae., Adv.: nhd. draußen; E.: germ. *ūtai, Adv., außen; vgl. idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103

ūtebelūcan, ūt-e-be-lūc-an, ae., st. V. (2): nhd. ausschließen; E.: s. ūt-ān, be, lūc-an (1)

ūtemest, ūt-e-me-st, ae., Adj.: nhd. äußerste; E.: s. ūt, mā-st

ūtera, ūterra, ūt-er-a, ūt-er-r-a, ae., Adj.: nhd. äußere; E.: s. ūt

ūteweard, ūt-e-wear-d, ae., Adv.: nhd. auswärts, außerhalb, letzte; E.: s. ūt, -wear-d (3)

ūtfaran, ūt-far-an, ae., st. V. (6): nhd. ausgehen, ausfahren; E.: s. ūt, far-an

ūtfaru, ūt-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Ausfahrt; E.: s. ūt, far-u

ūtflōwan, ūt-flō-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. ausfließen; E.: s. ūt, flō-w-an

ūtfūs, ūt-fūs, ae., Adj.: nhd. fertig zum Gehen, bereit zum Gehen; E.: s. ūt, fūs

ūtgān, ūt-gā-n, ae., anom. V.: nhd. ausgehen, hinausgehen; E.: s. ūt, gā-n

ūtgang, ūtgong, ūt-ga-ng, ūt-go-ng, ae., st. M. (a): nhd. Weggang, Außersichsein, übergroße Gemütsbewegung; E.: s. ūt, gan-g

ūtgangan, ūt-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. ausgehen, hinausgehen; E.: s. ūt, ga-ng-an

ūtgėnga, ūt-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ausgang; E.: s. ūt, *gė-ng-a

ūthléap, ūt-hléap, ae., st. N. (a): nhd. Entlaufen, Entkommen; E.: s. ūt, *hléap

ūtian, ūt-ian, ae., sw. V. (2): nhd. austreiben, entwenden; E.: s. ūt

ūtlǣdan, ūt-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. herausführen, herausbringen; E.: s. ūt, lǣ-d-an

ūtlǣdnėss, ūt-lǣ-d-nės-s, ūt-lǣ-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. In-die-Irre-Geführt-Werden; E.: s. ūt, *lǣ-d-nės-s

ūtlaga, ūt-lag-a, ae., sw. M. (n): nhd. Verbannter, Vogelfreier; E.: s. ūt, *lag-a (1)

ūtlagian, ūt-lag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. für vogelfrei erklären, verbannen; E.: s. ūt, lag-ian

ūtlah, ūt-lah, ae., Adj.: nhd. vogelfrei, verbannt; E.: s. ūt-lag-ian

ūtlėnde, ūt-lėn-d-e, ae., Adj.: nhd. ausländisch; E.: s. ūt, *-lėn-d-e

ūtlėndisc, ūt-lėn-d-isc, ae., Adj.: nhd. ausländisch; E.: s. ūt, *lėn-d-isc

ūtlic, ūt-lic, ae., Adj.: nhd. entfernt, fern; E.: s. ūt, -līc (3)

ūtor, ūt-or, ae., Adv.: nhd. jenseits; E.: germ. *ūtar, Adv., außer; s. idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103

ūtrinnan, ūt-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. ausrinnen; E.: s. ūt, ri-n-n-an

 

ūtrinnėss, ūt-ri-n-nės-s, ūt-ri-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausrinnen; E.: s. ūt-ri-n-n-an, -nės-s

 

ūtrocėttan, ūt-roc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. hervorströmen lassen, verkünden, überfließen, überströmen; E.: s. ūt, ro-c-ėt-t-an

ūtryne, ūtrine, ūt-ry-n-e, ūt-ri-n-e, ae., st. M. (i): nhd. „Ausfluss“, Weglaufen, Ausgang; E.: s. ūt, ry-n-e

ūtscéotan, ūt-scéo-t-an, ae., st. V. (2): nhd. angrenzen, anstoßen; E.: s. ūt, scéo-t-an

ūtscytling, ūt-scy-t-ling, ae., st. M. (a): nhd. Fremder; E.: s. ūt, *scy-t-ling

ūtsėndan, ūt-sėnd-an, ae., sw. V. (1): nhd. ausschicken; E.: s. ūt, sėnd-an

 

ūtsiht, ūtsihte, ūt-sih-t, ūt-sih-t-e, ae., st. F. (i): nhd. Durchfall, Ruhr; E.: s. ūt, *sih-t (1)

ūtsīþ, ūt-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. In-die-Irre-Geführt-Werden; E.: s. ūt, sīþ (1)

ūtweard, ūt-wear-d, ae., Adj.: nhd. außerhalb von, wegwärts gerichtet; E.: s. ūt, -wear-d (3)

ūtweardes, ūt-wear-d-es, ae., Adv.: nhd. auswärts; E.: s. ūt-wear-d

ūtweorpan, ūt-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. vorwärtswerfen, vorwerfen; E.: s. ūt, weor-p-an

 

ūþ- E.: s. germ. *and, *anda, Adv., Präp., entgegen, gegenüber, weg; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; oder zu germ. *und, Präp., bis; vgl. idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *ants, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48

ūþgėnge, ūþ-gė-ng-e, ae., Adj.: nhd. flüchtig, verschwindend; E.: s. ūþ-, gė-ng-e (3)

uþmǣte, uþ-mǣ-t-e, ae., Adj.: nhd. maßlos; E.: s. ūþ-, mǣ-t-e

uþwita, uþ-wi-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Gelehrter, Philosoph; E.: s. ūþ-, wi-t-a

uþwitegung, uþ-wi-t-eg-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Philosophie; E.: s. ūþ-, *wi-t-eg-ung

ūþwitian, ūþ-wi-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. studieren; E.: s. ūþ-, wi-t-ian

wā (1), wǣ (1), ae., M.: nhd. Weh, Unglück, Elend, Kummer; E.: s. germ. *waiwō-, *waiwōn, *waiwa-, *waiwan, Sb., Weh, Schmerz; vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110

wā (2), wǣ (2), ae., Interj.: nhd. wehe!, ach!; E.: germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110

wāc, wā-c, ae., Adj.: nhd. weich, schwach, weichlich, furchtsam, nachgiebig, unbedeutend, armselig, schlecht, elend; E.: germ. *waika-, *waikaz, *waikwa-, *waikwaz, Adj., weich, schwach; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wacan, wac-an, ae., st. V. (6): nhd. aufwachen, aufstehen, geboren werden; E.: s. wėc-c-an

wāce, wā-c-e, ae., Adv.: nhd. weich, schwach, weichlich, furchtsam, nachgiebig; E.: s. wā-c

wacen, wæcen, wecen, wac-en, wæc-en, wec-en, ae., st. F. (ō): nhd. Wachsein, Wache; E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wacian, wæcian, wac-ian, wæc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wach sein (V.), wachen; E.: germ. *wakōn, sw. V., wachen; germ. *wakēn, *wakǣn, sw. V., wachen; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wācian, wā-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. weich werden, schwach werden, schlaff werden, schwanken, zurückschrecken; E.: germ. *waikēn, *waikǣn, sw. V., weich werden; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wāclic, wā-c-lic, ae., Adj.: nhd. weichlich, gemein, schwach; E.: germ. *waikalīka-, *waikalīkaz, *waikwalīka-, *waikwalīkaz, Adj., weichlich; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

wāclīce, wā-c-līc-e, ae., Adv.: nhd. weichlich, gemein, schwach; E.: s. wā-c-lic

wācmōd, wā-c-mō-d, ae., st. N. (a): nhd. Feigheit; E.: s. wā-c, mō-d (1), -nės-s

wācmōdnėss, wā-c-mō-d-nės-s, wā-c-mō-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. „Weichmut“, Schwäche, Feigheit; E.: s. wā-c, mō-d (1), -nės-s

wācnėss, wā-c-nės-s, wā-c-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwäche, Weichheit; E.: s. wā-c, -nės-s

wacol, wac-ol, ae., Adj.: nhd. wach, wachsam, aufmerksam; E.: germ. *wakula-, *wakulaz, *wakala-, *wakalaz, Adj., wach, wachsam; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wacollic?*** E.: s. wac-ol, -līc (3)

 

wacollīce, wac-ol-līc-e, ae., Adv.: nhd. wach, wachsam, aufmerksam; E.: s. wac-ol, -līc (3)

wacor?*** E.: s. wac-or, -līc (3)

 

wacor, wæcer, wac-or, wæc-er, ae., Adj.: nhd. wach, wachsam, aufmerksam; E.: germ. *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj., wach, wachsam, munter, wacker, frisch; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wacorlīce, wac-or-līc-e, ae., Adv.: nhd. wach, wachsam, aufmerksam; E.: s. wac-or, -līc (3)

wacu, wac-u, ae., st. F. (ō): nhd. Wache; E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wācung, wāc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wache, Nachtwache; E.: s. wac-ian

wād, ae., st. N. (a): nhd. Waid, Färberwaid; E.: germ. *waizda-, *waizdaz, st. F. (a), Waidkraut, Färberwaid, Waid (M.)

wadan, wad-an, ae., st. V. (6): nhd. waten, gehen, schreiten; E.: germ. *wadan, st. V., waten, gehen; idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109

wadu, wa-d-u, ae., st. F. (ō): nhd. Netz; E.: s. germ. *wada-, *wadaz, st. M. (a), Zugnetz, Seil; idg. *audʰ-, *au̯ē̆dʰ-, *u̯ē̆dʰ-, *udʰ-, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75?; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wǣcan, wǣ-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. erweichen, bedrücken, schwächen; E.: germ. *waikjan, sw. V., weich machen, erweichen, schwächen; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wæcc, wæc-c, ae., st. F. (ō): nhd. Wache, Wachsamkeit; E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wæccan, wæc-c-an, ae., sw. V.: nhd. wachen; E.: s. wæc-c

wæccan, wæc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. wachen; E.: germ. *wakan, sw. V., wachen, munter sein (V.); s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wæcce, wæc-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wache, Wachsamkeit, Nachtwache; E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wæcnan, wæcnian, wacnian, wæc-n-an, wæc-n-ian, wac-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erwachen, hervorkommen, geboren werden, entstehen; E.: s. germ. *waknan, st. V., erwachen, wachen; vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wæd, ae., st. N. (a): nhd. Furt, Wasser, See (M.), See (F.), Meer; E.: germ. *wada-, *wadam, st. N. (a), Furt; s. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109

wǣd, wǣ-d, ae., st. F. (ō): nhd. Anzug, Gewand, Kleid, Segel; E.: germ. *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i), Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1); s. idg. *audʰ-, *au̯ē̆dʰ-, *u̯ē̆dʰ-, *udʰ-, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wǣdan, wǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, mit Segeln versehen (V.); E.: germ. *wēdjan, *wǣdjan, sw. V., bekleiden; s. idg. *u̯e- (2), *u̯edʰ-, V., flechten, Pokorny 75, 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wǣde, wǣ-d-e, ae., st. N. (ja): nhd. Kleidung, Gewand; E.: germ. *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i), Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1); s. idg. *audʰ-, *au̯ē̆dʰ-, *u̯ē̆dʰ-, *udʰ-, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wǣden, wǣd-en, ae., Adj.: nhd. waidfarben, bläulich; E.: s. wād

wǣdian, wǣ-d-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. kleiden, ankleiden, ausrüsten; E.: germ. *wēdjan, *wǣdjan, sw. V., bekleiden; s. idg. *u̯e- (2), *u̯edʰ-, V., flechten, Pokorny 75, 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wǣdl, wǣþl, ae., st. F. (ō): nhd. Armut, Bedürftigkeit, Unfruchtbarkeit; E.: germ. *wēþlō, *wǣþlō, st. F. (ō), Armut

wǣdla (1), wǣþla (1), wǣdl-a, wǣþl-a (1), ae., Adj.: nhd. arm, notleidend; E.: germ. *wēþla-, *wēþlaz, *wǣþla-, *wǣþlaz, Adj., notleidend

wǣdla (2), wǣþla (2), wǣdl-a, wǣþl-a (2), ae., sw. M. (n): nhd. Armer, Bettler; E.: germ. *wēþlō-, *wēþlōn, *wēþla-, *wēþlan, *wǣþlō-, *wǣþlōn, *wǣþla-, *wǣþlan, sw. M. (n), Bettler, Armer

wǣdle, wǣþle, wǣdl-e, wǣþl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Armut, Unfruchtbarkeit; E.: s. wǣdl

wǣdlian, wǣþlian, wǣdl-ian, wǣþl-ian, ae., sw. V. (2): nhd. arm sein (V.), bedürftig sein (V.), notleidend sein (V.); E.: germ. *wēþlōn, *wǣþlōn, sw. V., bedürftig sein (V.)

wǣdlnėss, wǣþlnėss, wǣdl-nės-s, wǣdl-nės, wǣþl-nės-s, wǣþl-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Armut; E.: s. wǣdl, nės-s

wǣfan, wǣf-an, ae., sw. V. (1): nhd. bekleiden; E.: germ. *waibjan, sw. V., winden, schlingen (V.) (1); idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131

wǣfels, wēfels, wǣf-els, wēf-els, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mantel, Decke, Kleid, Kleidung; E.: s. wǣf-an

wæfer*** E.: s. wāf-ian

wǣfer-, wǣf-er-, ae., Sb.: nhd. Bewegung; E.: s. germ. *waibōn, sw. V., schweben, schwanken; idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131

wǣfergange, wǣf-er-ga-ng-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; E.: s. wǣf-er-, *ga-ng-e

wæferhūs, wæf-er-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Theater; E.: s. *wæf-er, hū-s

wæferlic, wæf-er-lic, ae., Adj.: nhd. theatralisch; E.: s. *wæf-er, -līc (3)

wæfernėss, wæf-er-nės-s, wæf-er-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufzug, Pracht; E.: s. *wæf-er, -nės-s

wæfersíen, wæfersȳn, wæf-er-síe-n, wæf-er-sȳ-n, ae., st. F. (i): nhd. Schauspiel, Vorzeigung, Anblick; E.: s. *wæf-er, síe-n (1)

wæfersolor, wæf-er-solor, ae., M.: nhd. Bühne, Tribüne; E.: s. *wæf-er, solor

wæferstōw, wæf-er-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. Theater; E.: s. *wæf-er, stō-w

wæflian, wæf-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwätzen; E.: s. germ. *babalōn, sw. V., babbeln, brabbeln, schwätzen; vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91

wǣfre, wǣf-r-e, ae., Adj.: nhd. unstet, schwankend, wandernd, ruhelos, flackernd, sterbend; E.: germ. *wabara-, *wabaraz, Adj., unstet; s. idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131

wæfs, wæps, wæsp, wæ-f-s, wæ-p-s, wæ-s-p, ae., st. M. (a): nhd. Wespe; E.: germ. *wabesa-, *wabesaz, *wabsa-, *wabsaz, st. M. (a), Wespe; idg. *u̯obʰsā, F., Wespe, Pokorny 1179; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wǣft, wǣfþu, wǣf-t, wǣf-þ-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schauspiel; E.: s. wāf-ian

wǣg (1), wēg, ae., st. M. (i): nhd. Bewegung, Woge, Flut, Meer; E.: germ. *wēga-, *wēgaz, *wǣga-, *wǣgaz, st. M. (a), Woge, Sturm; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wǣg (2), ae., st. F. (ō): nhd. Waage, Gewicht (N.) (1), Maß, Last; E.: germ. *wēgō, *wǣgō, st. F. (ō), Waage; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wǣgan, wǣg-an, ae., sw. V. (1): nhd. beunruhigen, plagen, täuschen, fälschen, vereiteln; E.: germ. *waigjan, sw. V., belästigen, quälen; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128

wǣgbora, wǣg-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wogensohn; E.: s. wǣg (1), *bor-a (1)

wǣge (1), wǣg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Waagschale, Waage, Last; E.: s. wǣg (2)

wǣge (2)*** E.: s. wǣg-e (1)

wǣge (3), wǣg-e, ae., N.: nhd. Schale (F.) (2), Becher; E.: ? germ. *waiga, Sb., Schale (F.) (2), Schüssel?

wǣgfaru, wǣg-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Spur ins Meer; E.: s. wǣg (1), far-u

wægn, wægen, wǣn, wæg-n, wæg-en, wǣ-n, ae., st. M. (a): nhd. Wagen, Karre; E.: germ. *wagna-, *wagnaz, st. M. (a), Wagen; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wægnan***, wæg-n-an***, ae., sw. V.: nhd. begegnen, anbieten; E.: s. wæg-n?

wægnere, wæg-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Fahrer; E.: s. wæg-n

wægnfaru, wæg-n-far-u, ae., st. F. (ō): nhd. Wagenreise, Reise im Streitwagen; E.: s. wæg-n, far-u

wægngehrado, wæg-n-ge-hrad-o, ae., Sb.: nhd. Wagenbrett; E.: s. wæg-n, ge-hrad-o

wǣgnian***, wǣg-n-ian***, ae., sw. V.: nhd. täuschen, verurteilen; E.: s. wǣg-an

wægnþīxl, wæg-n-þīx-l, ae., st. F. (ō): nhd. „Wagendeichsel“, Großer Bär; E.: s. wæg-n, þīx-l

 

wæl, ae., st. N. (a): nhd. Schlacht, Gemetzel, Walstatt, Leichenfeld, Gefallene; E.: germ. *wala-, *walaz, st. M. (a), Leiche, Schlachtfeld; germ. *wala-, *walam, st. N. (a), Leiche, Schlachtfeld; s. germ. *wala- (5), *walaz, Adj., tot; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144

wǣl, ae., M., N.: nhd. Strudel, Pfuhl, Fluss, Meer; E.: ?

wǣlan (1)***, wǣl-an***, ae., sw. V.: nhd. wälzen; E.: s. wǣl

wǣlan (2), wǣ-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. belästigen, quälen; E.: s. germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110

wælbėnn, wæl-bėn-n, ae., st. F. (jō): nhd. tödliche Wunde; E.: s. wæl, bėn-n (1)

wælbléat, wæl-bléa-t, ae., Adj.: nhd. tödlich, totenbleich?; E.: s. wæl, bléa-t

wælcealm, wæl-ceal-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. gewaltsamer Tod; E.: s. wæl, cweal-m

wælcéasig, wæl-céas-ig, ae., Adj.: nhd. leichenwählend; E.: s. wæl, *céas-ig

wælcræft, wæl-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. tödliche Kraft; E.: s. wæl, cræ-f-t

wælcyrige, wæl-cyr-ig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Walküre, Hexe; E.: s. wæl, *cyr-ig-e; germ. *walakuzjō-, *walakuzjōn?, sw. F. (n), Walküre, Totenwächterin; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

wælfāh, wælfāg, wæl-fāh, wæl-fāg, ae., Adj.: nhd. schlachtbefleckt, blutbefleckt; E.: s. wæl, fāh (1)

wælfeld, wælfelþ, wæl-fel-d, wæl-fel-þ*, ae., st. M. (u): nhd. Schlachtfeld; E.: s. wæl, fel-d

wælfȳr, wæl-fȳr, ae., st. N. (a): nhd. Begräbnisfeuer, tödliches Feuer; E.: s. wæl, fȳr

wælgīfre, wæl-gī-fr-e, ae., Adj.: nhd. mordlüstern, blutrünstig; E.: s. wæl, gī-fr-e

wælgrimm, wæl-grim-m, wæl-grim, ae., Adj.: nhd. wild, gewalttätig, grausam, blutig; E.: s. wæl, grim-m

wælhėre, wæl-hėr-e, ae., st. M. (ja): nhd. niedermetzelndes Heer; E.: s. wæl, hėr-e (1)

wælhréow, wæl-hréo-w, ae., Adj.: nhd. wild, grausam; E.: s. wæl, hréo-w (3)

wælhréowlic, wæl-hréo-w-lic, ae., Adj.: nhd. grausam; E.: s. wæl, hréo-w-lic

wælhréownėss, wæl-hréo-w-nės-s, wæl-hréo-w-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Grausamkeit; E.: s. wæl, hréo-w-nės-s

wælmist, wæl-mi-st, ae., st. M. (a): nhd. Todesnebel; E.: s. wæl, mi-st

wælréaf, wæl-réa-f, ae., st. N. (a): nhd. Kampfbeute, Beute; E.: s. wæl, réa-f

wælsciell, wæl-sciel-l, ae., N.: nhd. Blutbad; E.: s. wæl, sciel-l (2)

wælseax, wæl-seax, ae., st. N. (a): nhd. Dolch; E.: s. wæl, seax

wælslieht*, wælsliht, wælsleaht, wælslyht, wæl-slieh-t*, wæl-slih-t, wæl-sleah-t, wæl-slyh-t, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schlacht, Gemetzel, Kampf; E.: s. wæl, slieh-t

wælspere, wæl-sper-e, ae., st. N. (i): nhd. Todesspeer, Kampfspeer; E.: s. wæl, sper-e

wælstōw, wæl-stō-w, ae., st. F. (wō): nhd. „Schlachtplatz“, Schlachtfeld, Kampfplatz; E.: s. wæl, stō-w

wælstréam, wæl-s-t-réa-m, ae., st. M. (a): nhd. tödliche Flut; E.: s. wæl, s-t-réa-m

wælwulf, wæl-wulf, ae., st. M. (a): nhd. Krieger, Kannibale; E.: s. wæl, wulf

wæmbede, wæmb-ed-e, ae., Adj.: nhd. dickbäuchig; E.: s. wamb

wǣpen, wǣpn, wǣp-en, wǣp-n, ae., st. N. (a): nhd. Waffe, Penis; E.: germ. *wēpna-, *wēpnam, *wǣpna-, *wǣpnam, st. N. (a), Waffe

wǣpenbora, wǣp-en-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Waffenträger, Krieger, Ritter; E.: s. wǣp-en, *bor-a (2)

wǣpengetæc, wǣp-en-ge-tæc, ae., N.: nhd. Waffennehmung, Bezirk; E.: s. wǣp-en, ge-, *tæc

wǣpengewrīxl, wǣpngewrīxl, wǣp-en-ge-wrī-x-l, wǣp-n-ge-wrī-x-l, ae., st. N. (a): nhd. Waffentausch, Aufeinandertreffen von Waffen, Schlacht; E.: s. wǣp-en, ge-wrī-x-l (1)

wǣpenhūs, wǣp-en-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Rüstkammer; E.: s. wǣp-en, hū-s

wǣpenléas, wǣp-en-léa-s, ae., Adj.: nhd. „waffenlos“, unbewaffnet; E.: s. wǣp-en, léa-s (1)

wǣpenlic, wǣp-en-lic, ae., Adj.: nhd. männlich; E.: s. wǣp-en, -līc (3)

wǣpenstrǣl, wǣp-en-strǣ-l, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Pfeil; E.: s. wǣp-en, strǣ-l

wǣpentæc, wǣp-en-tæc, ae., N.: nhd. Waffennehmung, Bezirk; E.: s. wǣp-en, *tæc

wǣpenþracu, wǣp-en-þrac-u, ae., st. F. (ō): nhd. „Waffenangriff“, Waffensturm, Schlacht, Kampf; E.: s. wǣp-en, þrac-u

wǣpenwīga, wǣp-en-wīg-a, ae., sw. M. (n): nhd. bewaffneter Kämpfer; E.: s. wǣp-en, wīg-a

wǣpnan***, wǣp-n-an***, ae., sw. V.: nhd. waffnen; E.: s. wǣp-en

wǣpne*** E.: s. wǣp-en

wǣpned, wǣp-n-ed, ae., Adj.: nhd. bewaffnet, männlich; E.: s. wǣp-en

wǣpnedbearn, wǣp-n-ed-bear-n, ae., st. N. (a): nhd. männliches Kind; E.: s. wǣp-an, bear-n

wǣpnedcild, wǣp-n-ed-cil-d, ae., st. N. (az/iz): nhd. männliches Kind; E.: s. wǣp-an, cil-d

wǣpnedhand, wǣp-n-ed-hand, ae., st. F. (u): nhd. Erbe (M.), männliche Linie; E.: s. wǣp-n-ed, hand (1)

wǣpnedhealf, wǣp-n-ed-heal-f, ae., st. F. (ō): nhd. männliche Linie; E.: s. wǣp-n-ed, heal-f (2)

wǣpnedmann, wǣp-n-ed-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Mann; E.: s. wǣp-en, man-n

wǣpnedwīfestre, wǣp-n-ed-wīf-estr-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zwitter; E.: s. wǣp-n-ed, *wīf-estr-e

wǣpnian, wǣp-n-ian, ae., sw. V.: nhd. waffnen; E.: s. wǣp-en

wær (1), ae., Adj.: nhd. gewahr, aufmerksam, vorsichtig, bereit; E.: germ. *wara- (1), *waraz, Adj., aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; idg. *u̯orós?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164

wær (2), ae., Sb.: nhd. Behälter; E.: ?

wǣr (1), wǣ-r, ae., st. N. (a): nhd. Spritzwasser; E.: germ. *wara-, *waram, st. N. (a), Meer; s. idg. *u̯er- (10), *u̯ēr-, V., Sb., fließen, Fluss, Wasser, Regen, Pokorny 1165; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

wǣr (2), wǣre, wǣr-e, ae., st. F. (ō): nhd. Bündnis, Vertrag, Versprechen, Treue, Freundschaft, Schutz; E.: germ. *wērō, *wǣrō, st. F. (ō), Versprechen; s. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165

wǣr (3), ae., Adj.: nhd. wahr; E.: germ. *wēra-, *wēraz, *wǣra-, *wǣraz, *wērja-, *wērjaz, *wǣrja-, *wǣrjaz, Adj., zuverlässig, wahr, freundlich; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; s. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165

wǣran, wǣr-an, ae., sw. V.: nhd. verbünden; E.: s. wǣr (2)

wǣrgėnga, wǣr-gė-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schutzsucher, Fremder; E.: s. wǣr (2), *gė-ng-a

wærlǣcan, wær-lǣc-an, ae., sw. V. (1): nhd. warnen; E.: s. wær (1), -lǣc-an (2)

wærlan, wær-l-an, ae., sw. V.: nhd. gehen, passieren; E.: ? s. germ. *wratōn, sw. V., gehen, wandern; idg. *u̯ered-, *u̯red-, V., sich biegen, neigen, schwanken, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wærlic, wær-lic, ae., Adj.: nhd. aufmerksam, umsichtig, vorsichtig; E.: germ. *waralīka-, *waralīkaz, Adj., vorsichtig, aufmerksam; idg. *u̯orós?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

wǣrlic?*** E.: germ. *wēralīka-, *wēralīkaz, *wǣralīka-, *wǣralīkaz, Adj., wahr; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; s. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

 

wærlīce, wær-līc-e, ae., Adv.: nhd. aufmerksam, umsichtig, vorsichtig; E.: s. wær (1); E.: s. wær-lic

wǣrlīce, wǣr-līc-e, ae., Adv.: nhd. wahr; E.: s. wǣr (3), -līc (3)

wǣrloga, wǣr-log-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vertragsbrecher, Verräter; E.: s. wǣr (2), *-log-a

wærsagol, wær-sag-ol, ae., Adj.: nhd. vorsichtig in der Rede; E.: s. wær (1), -sag-ol

wærscipe, wær-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Schlauheit, Vorsicht; E.: s. wær (1), -scip-e (2)

wæsc (1), wæ-sc, ae., st. F. (ō): nhd. Waschung, Wäsche; E.: germ. *waskō, st. F. (ō), Waschen; s. idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

wæsc (2)*** E.: s. wæ-sc (1)

wæsce, wæ-sc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Waschplatz, Wäsche; E.: s. wa-sc-an

wǣsend, wāsend, wǣs-end, wās-end, ae., M.: nhd. Luftröhre; E.: germ. *waisundi-, *waisundiz, st. F. (i), Luftröhre, Speiseröhre; vgl. idg. *u̯eis- (3), V., zerfließen, fließen, Pokorny 1134

wǣ̆ser, ae., Sb.: nhd. Heißhunger?; E.: ?

wæsma***, wæ-s-m-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Wuchs; E.: germ. *wahsma-, *wahsmaz, *wahstma-, *wahstmaz, st. M. (a), Wachstum, Wuchs; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117

wæstling, wæs-t-ling, ae., st. M. (a): nhd. Laken; E.: germ. *wastjō, st. F. (ō), Kleid?; vgl. idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172

wæstm, westm, wæ-st-m, we-st-m, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wachstum, Frucht, Ertrag, Nutzen, Wucher, Fülle, Gestalt; E.: germ. *wahsma-, *wahsmaz, *wahstma-, *wahstmaz, st. M. (a), Wachstum, Wuchs; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117

wæstmbǣre, wæ-st-m-bǣr-e, ae., Adj.: nhd. fruchtbar; E.: s. wæ-st-m, *bǣr-e (3)

wæstmbǣrian, wæ-st-m-bǣr-ian, ae., sw. V.: nhd. Früchte tragen; E.: s. wæ-st-m, *bǣr-ian

wæstmbǣrnėss, wæstmbǣrnyss, wæ-st-m-bǣr-nės-s, wæ-st-m-bǣr-nės, wæ-st-m-bǣr-nys-s, wæ-st-m-bǣr-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Fruchtbarkeit; E.: s. wæ-st-m, bǣr-nės-s

wæstmberendnėss, wæstnberendnės, wæ-st-m-ber-end-nės-s, wæ-st-n-ber-end-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fruchtbarkeit; E.: s. wæ-st-m-, ber-end-nės-s

wæstme, wæ-st-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wachstum, Frucht, Ertrag, Nutzen, Wucher, Fülle, Gestalt; E.: s. wæ-st-m

wæstmian, wæ-st-m-ian, ae., sw. V.: nhd. wachsen (V.) (1), vergrößern, größer werden; E.: s. wæ-st-m

wæstmsceatt, wæ-st-m-sceat-t, ae., st. M. (a): nhd. Wucher, Betrug; E.: s. wæ-st-m, sceat-t

wǣt (1), wēt (1), wāt (1), wǣ-t, wē-t (1), wā-t (1), ae., Adj.: nhd. feucht, nass; E.: germ. *wēta-, *wētaz, *wǣta-, *wǣtaz, Adj., nass; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

wǣt (2), wēt (2), wāt (2), wǣ-t, wē-t (2), wā-t (2), ae., N.: nhd. Flüssigkeit, Trank; E.: s. wǣ-t (1)

wǣta, wǣ-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feuchtigkeit, Nässe, Flüssigkeit, Trunk; E.: germ. *wētō-, *wētōn, *wēta-, *wētan, *wǣtō-, *wǣtōn, *wǣta-, *wǣtan, sw. M. (n), Nässe; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

wǣtan, wǣ-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. befeuchten, benetzen, nass machen; E.: germ. *wētjan, *wǣtjan, sw. V., nass machen; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

wǣte, wǣ-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Feuchtigkeit, Nässe; E.: s. wǣ-t (1)

wæter, weter, wæ-t-er, we-t-er, ae., st. N. (a): nhd. Wasser, Meer; E.: germ. *watar, *watōn, N. (r, n), Wasser; idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 78; s. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

wæterādl, wæ-t-er-ādl, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Wassersucht; E.: s. wæ-t-er, ādl

wæterælfen, wæ-t-er-æl-f-en, ae., F.: nhd. Wassergeist

wæterbolla, wæ-t-er-bol-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wassersucht; E.: s. wæ-t-er, bol-l-a

wæterbūc, wæ-t-er-bū-c, ae., st. M. (a): nhd. Wassertopf, Wasserkrug; E.: s. wæ-t-er, bū-c

wæterclāþ, wæ-t-er-clā-þ, ae., st. M. (a): nhd. Handtuch; E.: s. wæ-t-er, clā-þ

wætercrōg, wæ-t-er-crōg, ae., M.: nhd. Wassertopf; E.: s. wæ-t-er, crōg

wætercrūce, wæ-t-er-crūc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wassertopf, Wasserkrug; E.: s. wæ-t-er, crūc-e

wætercynn, wæ-t-er-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Wasser, Wasserart; E.: s. wæ-t-er, cyn-n (1)

wæterdrinc, wæ-t-er-dri-n-c, ae., st. M. (a) (i): nhd. Trinkwasser; E.: s. wæ-t-er, dri-n-c

wæterfæt, wæ-t-er-fæt, ae., st. N. (a): nhd. Wasserfgefäß; E.: s. wæ-t-er, fæt (1)

wæterflōd, wæ-t-er-flō-d, ae., st. M. (a) (u), st. F. (ō): nhd. „Wasserflut“, Flut, Überschwemmung; E.: s. wæ-t-er, flō-d

wæterfrogga, wæterfrocga, wæ-t-er-fro-g-g-a, wæ-t-er-fro-c-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wasserfrosch; E.: s. wæ-t-er, fro-g-g-a

wætergeblǣd, wæ-t-er-ge-blǣ-d, ae., st. N. (a): nhd. wässerige Eiterblase?; E.: s. wæ-t-er, ge-, *blǣ-d (2)

wætergelǣt, wæ-t-er-ge-lǣ-t, ae., st. N. (a): nhd. Wasserleitung; E.: s. wæ-t-er, ge-lǣ-t

wætergrund, wæ-t-er-gru-n-d, ae., st. M. (a): nhd. Wassergrund, Wassertiefe; E.: s. wæ-t-er, gru-n-d

wæterhelm, wæ-t-er-hel-m, ae., st. M. (a): nhd. Eisdecke; E.: s. wæ-t-er, hel-m

wæterian, wæ-t-er-ian, ae., sw. V.: nhd. bewässern, befeuchten, tränken; E.: s. wæ-t-er

wæterielfen, wæterælfen, wæ-t-er-iel-f-en, wæ-t-er-æl-f-en, ae., F.: nhd. Wassergeist; E.: s. wæ-t-er, iel-f-en

wæterig, wæ-t-er-ig, ae., Adj.: nhd. wässerig, gewässert; E.: s. wæ-t-er

wæterléas, wæ-t-er-léa-s, ae., Adj.: nhd. wasserlos; E.: s. wæ-t-er, léa-s (1)

wæterléast, wæ-t-er-léa-s-t, ae., st. F. (ō): nhd. Wassermangel; E.: s. wæ-t-er, *-léa-s-t

wæterlic, wæ-t-er-lic, ae., Adj.: nhd. wässerig, Wasser...; E.: s. wæ-t-er, -līc (3)

wæterordāl, wæ-t-er-or-dā-l, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Wasserurteil“, Wassseprobe; E.: s. wæ-t-er, or-dā-l

wæterpytt, wæ-t-er-py-t-t, ae., st. M. (a): nhd. „Wasserpfütze“, Brunnen; E.: s. wæ-t-er, py-t-t

wæterslæd, wæ-t-er-slæd, ae., st. N. (a): nhd. Wasserschneise; E.: s. wæ-t-er, slæd

wæterspryng, wæ-t-er-s-pry-ng, ae., st. M. (i): nhd. Wasserquelle; E.: s. wæ-t-er, s-pry-ng

wætersteall, wæ-t-er-steal-l, ae., st. M. (a): nhd. stehendes Gewässer, Teich; E.: s. wæ-t-er, steal-l (2)

wæterstréam, wæ-t-er-s-t-réa-m, ae., st. M. (a): nhd. Fluss; E.: s. wæ-t-er, s-t-réa-m

wæterþrūh, wæ-t-er-þrū-h, ae., F. (kons.): nhd. Wasserrohr; E.: s. wæ-t-er, þrū-h

wæterþyssa, wæ-t-er-þy-s-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schiff; E.: s. wæ-t-er, *þy-s-s-a

wæterung, wæ-t-er-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wässerung, Versorgung mit Wasser; E.: s. wæ-t-er

wæterweg, wæ-t-er-weg, ae., st. M. (a): nhd. Wasserlauf; E.: s. wæ-t-er, weg (1)

wæterwrīte, wæ-t-er-wrī-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wasseruhr; E.: s. wæ-t-er, *wrī-t-e

wætla, wæ-tl-a, ae., sw. M. (n): nhd. Binde; E.: germ. *waþala-, *waþalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a), Wedel, Schweif; s. idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

wætnėss, wæ-t-nės-s, wæ-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Feuchtigkeit; E.: s. wæ-t-er, -nės-s

wæþ, ae., st. M. (a): nhd. Furt; E.: s. germ. *wada-, *wadam, st. N. (a), Furt; vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109

wǣþa***, wǣ-þ-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Jäger; E.: germ. *waiþī, *waiþō, st. F. (ō), Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123?; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123

wǣþan, wǣ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. wandern, streifen, jagen; E.: s. germ. *waiþō, st. F. (ō), Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123?; vgl. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123

wǣwerþlic, wǣwerþ-lic, ae., Adj.: nhd. gut?; E.: ?

wafian, waf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwenken, winken; E.: s. germ. *waibōn, sw. V., schweben, schwanken; idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131

wāfian, wāf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. staunen, sich wundern, anstarren, bewundern; E.: ?

wāg, wǣg (3), wāh (2), ae., st. M. (a): nhd. Wand; E.: germ. *waiga-, *waigaz, st. M. (a), Wand; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130

wāghrægl, wāg-hræg-l, ae., st. N. (a): nhd. Wandteppich; E.: s. wāg, hræg-l

wagian, wag-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, schütteln, schwingen; E.: germ. *wagōn, sw. V., bewegen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wāgrift, wāg-ri-f-t, ae., st. N. (a): nhd. Wandteppich, Schleier, Vorhang; E.: s. wāg, ri-f-t

wāh (1)***, ae., Adj.: nhd. fein; E.: germ. *waiha-, *waihaz, Adj., fein gesiebt; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128

wāhmelu, wāh-mel-u, ae., st. N. (a): nhd. feines Mehl; E.: s. *wāh (1), mel-u

wal?***, ae., st. M. (a): nhd. Welscher, Kelte; E.: germ. *Walaha-, *Walahaz, *Walha-, *Walhaz, st. M. (a), Kelte, Welscher, Fremder, Lw. lat.-kelt. Volca

 

wala (2), walu, wal-a, wal-u, ae., sw. M. (n): nhd. Stock, Stab; E.: germ. *walu-, *waluz, st. M. (u), Stock, Wurzelstock; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wālā, wā-l-ā, ae., Interj.: nhd. wehe!; E.: s. wā (2)

walas***, wal-a-s***, ae., M. Pl.: nhd. Welsche, Kelten

wālawā, wā-l-a-w-ā, ae., Interj.: nhd. wehe!; E.: s. wā-l-a

walcspinel, wal-c-spi-n-el, ae., st. F. (ō): nhd. Kräuseleisen; E.: germ. *walka-, *walkam, st. N. (a), Walken; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; s. ae. *spi-n-el (2)

walian*** E.: s. *wal-a (2)

walu (2), wal-u, ae., F.: nhd. Erhöhung, Landrücken, Strieme; E.: s. *wal-a (2)

wamb, ae., st. F. (ō): nhd. Bauch, Leib; E.: germ. *wambō, st. F. (ō), Wampe, Bauch, Leib

wamm (1), wam-m, ae., Adj.: nhd. schlecht, schändlich; E.: germ. *wamma-, *wammaz, Adj., befleckt; s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146

wamm (2), womm, wam-m, wam-m, wom-m, wom, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Flecken, Flecke, Schande, Mangel (M.), Sünde, Böses, Verbrechen, Beleidigung, Verlust, Unglück; E.: germ. *wamma-, *wammam, *wammja-, *wammjam, st. N. (a), Flecken, Fleck, Mal (N.) (2); idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146

wan, won, wa-n, wo-n, ae., Adj.: nhd. fehlend, mangelnd; E.: germ. *wana- (1), *wanaz, Adj., mangelnd, fehlend; idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; s. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345

wana, wa-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mangel (M.), Fehler; E.: germ. *wanō- (1), *wanōn, *wana- (1), *wanan, sw. M. (n), Mangel (M.); s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345

wananbéam, wanan-béam, ae., st. M. (a): nhd. Spindelbaum; E.: ? s. germ. *wenuma-, *wenumaz, Adj., glänzend, schön; s. ae. béam (1)

wancol, wa-nc-ol, ae., Adj.: nhd. unbeständig, wankelmütig, schwankend, schwach; E.: germ. *wankula-, *wankulaz, Adj., wankend, schwankend; s. idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wand (1), wa-nd, ae., Sb.: nhd. Maulwurf; E.: germ. *wandu- (1), *wanduz, st. M. (u), Erdratte, Maulwurf; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wand (2)***, wa-nd***, ae., Sb.: nhd. Wendung; E.: germ. *wanda-, *wandaz, st. M. (a), Wende (F.), Bewandtnis; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wandeweorpe, wandweorpe, wandwurp, wandwyrp, wa-nd-e-weor-p-e, wa-nd-weor-p-e, wa-nd-wur-p, wa-nd-wyr-p, ae., F.: nhd. Maulwurf; E.: s. wa-nd (2), *weor-p-e

wandian, wondian, wa-nd-ian, wo-nd-ian, ae., sw. V. (2): nhd. zögern, ablassen, unterlassen (V.), fürchten, sorgen; E.: germ. *wandōn, sw. V., wenden; s. germ. *wandjan, sw. V., wenden; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wandlung, wa-nd-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Veränderlichkeit; E.: s. wė-nd-an

wandrian, wa-nd-r-ian, ae., sw. V. (1): nhd. wandern, umherstreifen, umherfliegen, sich verändern, irren; E.: s. germ. *wratōn, sw. V., gehen, wandern; idg. *u̯ered-, *u̯red-, V., sich biegen, neigen, schwanken, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wandung, wa-nd-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Achtung, Abwendung; E.: s. wa-nd-ian

wanfeax, wan-feax, ae., Adj.: nhd. schwarzhaarig, dunkelhaarig; E.: s. wan-n, feax

wanfȳr, wan-fȳr, ae., st. N. (a): nhd. qualmendes Feuer; E.: s. wan-n, fȳr

wang (1), wong, wa-ng, wo-ng, ae., st. M. (a): nhd. Ebene, Feld, Wang, Flur (F.), Wiese, Welt; E.: germ. *wanga-, *wangaz, st. M. (a), Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.); vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wang (2), wange, wa-ng, wa-ng-e, ae., M.: nhd. Wange; E.: s. germ. *wangō-, *wangōn, *wanga-, *wangan, sw. N. (n), Wange; vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wangbeard, wa-ng-bear-d, ae., st. M. (a): nhd. Schnurrbart; E.: s. wa-ng (2), bear-d

wangere, wa-ng-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Kissen, Polster; E.: s. germ. *wangja-, *wangjam, st. N. (a), Wange, Kopfkissen; vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wangstėde, wongstėde, wa-ng-stė-d-e, wo-ng-stė-d-e, ae., st. M. (i): nhd. Platz, Ort; E.: s. wa-ng (1), stė-d-e (1)

wangtōþ, wa-ng-t-ōþ, ae., M. (kons.): nhd. „Wangenzahn“, Mahlzahn, Molar; E.: s. wa-ng (2), t-ōþ

wanhafa, wa-n-haf-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Mangelhabender“, Armer; E.: s. wa-n, *-haf-a

wanhafol, wa-n-haf-ol, ae., Adj.: nhd. armselig; E.: s. wa-n, *haf-ol

wanhafolnėss, wa-n-haf-ol-nės-s, wa-n-haf-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedürftigkeit, Not, Hunger; E.: s. wa-n, *haf-ol-nės-s?

wanhlíete, wa-n-hlíe-t-e, ae., Adj.: nhd. unteilhaftig, leer an; E.: s. wa-n, *hlíe-t-e

wanhygdig, wanhȳdig, wa-n-hyg-d-ig, wa-n-hȳ-d-ig, ae., Adj.: nhd. sorglos, unentschlossen; E.: s. wa-n, hyg-d-ig

wanian, wa-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. abnehmen, schwinden, vermindern, verringern, berauben, vernichten, tilgen, zum Verschwinden bringen; E.: germ. *wanōn, sw. V., vermindern, verringern; germ. *wanēn, *wanǣn, sw. V., mangeln, verringern; s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345

wānian, wā-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. weinen, klagen, jammern; E.: germ. *wainōn, sw. V., weinen; s. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110

waniend, wa-n-ien-d, ae., F.: nhd. Abnahme; E.: s. wa-n-ian

wann, wonn, wan-n, won-n, ae., Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel; E.: germ. *wanna-, *wannaz, Adj., schwärzlich, dunkel

wannian, wan-n-ian, ae., sw. V.: nhd. dunkelfarbig, werden, schwarz werden; E.: s. germ. *wannēn, *wannǣn, sw. V., schwarz werden

wansceaft, wonsceaft, wa-n-sceaf-t, wo-n-sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Elend, Unglück; E.: s. wa-n, sceaf-t (2)

wansceafta, wa-n-sceaf-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Krankheit; E.: s. wa-n, *sceaf-t-a?

wansceafte, wa-n-sceaf-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Krankheit; E.: s. wa-n, *sceaf-t-e?

wansian, wa-n-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. abnehmen; E.: germ. *wanisōn, *wanesōn, sw. V., vermindern; s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345

wanspœ̄dig, wonspœ̄dig, wanspēdig, wonspēdig, wa-n-spœ̄-d-ig, wo-n-spœ̄-d-ig, wa-n-spē-d-ig, wo-n-spē-d-ig, ae., Adj.: nhd. arm; E.: s. wa-n, spœ̄-d-ig

wānung, wā-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Heulen, Jammern; E.: s. wā-n-ian

wāpe, wā-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Handtuch; E.: s. germ. *wabja-, *wabjam, st. N. (a), Gewebe; vgl. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wapol, ae., Sb.: nhd. Schaum, Wasserblase; E.: ?

wapolian, wapol-ian, ae., sw. V.: nhd. sprudeln, schäumen, ausdünsten; E.: s. wapol

war*, ae., st. M. (a): nhd. Bewohner (Sg.); E.: germ. *warja-, *warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

 

wār, wāroþ, wearoþ, wār-oþ, wear-oþ, ae., st. N. (a): nhd. Tang, Seegras, Alge; E.: ?

wara***, waran, war-a***, war-an***, ae., M. Pl.: nhd. Bewohner (Pl.); E.: germ. *warja-, *warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

waras***, war-as***, ae., M. Pl.: nhd. Bewohner (Pl.); E.: s. *war-a

ware***, wa-r-e***, ae., st. M. (i) Pl.: nhd. Bewohner (Pl.); E.: germ. *wazō-, *wazōn?, *waza-, *wazan, sw. M. (n), Bewohner; s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72

warian, wa-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wahren, hüten, schützen, verteidigen, warnen, besitzen, bewohnen; E.: germ. *warōn, sw. V., hüten, beobachten, achtgeben, wahren?; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; germ. *wazōn, sw. V., bleiben, währen, dauern (V.) (1); s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72

wārig, wār-ig, ae., Adj.: nhd. schmutzig von Tang, schmutzig, dreckig; E.: s. wār

warnian, war-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. warnen; E.: germ. *warnōn, sw. V., warnen, sich vorsehen; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

waroþ, weroþ, wearþ, war-oþ, wer-oþ, wear-þ, ae., st. N. (a): nhd. Gestade, Strand, Ufer; E.: s. war-u (3)

waru (1), war-u, ae., F.: nhd. Ware; E.: germ. *wazō, st. F. (ō), Ware; s. idg. *u̯es- (8), V., kaufen?, verkaufen?, Pokorny 1173

waru (2), war-u, ae., st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Sorge, Obhut; E.: germ. *warō (1), st. F. (ō), Aufmerksamkeit, Obacht, Obhut; idg. *u̯orā?, F., Aufmerksamkeit, Pokorny 1164?; s. idg. u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164

waru (3), war-u, ae., st. F. (ō): nhd. Schutz, Wahrung, Bewachung, Verteidigung, Uferdamm, Kiesbank am Strand; E.: germ. *warō (2)?, st. F. (ō), Steinreihe, Wehr (N.); s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

waru (4)***, war-u***, ae., M. Pl.: nhd. Bewohner (Pl.), Bevölkerung; E.: s. *war-a

wāsa***, wās-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Waise; E.: germ. *waisō-, *waisōn, *waisa-, *waisan, sw. M. (n), Waise

wascan, wacsan, wæscan, waxan (1), weaxan (2)?, wa-sc-an, wa-cs-an, wæ-sc-an, wa-x-an (1), wea-x-an (2)?, ae., st. V. (6): nhd. waschen, baden; E.: germ. *waskan, st. V., waschen; s. idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

wāse, wās-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schlamm, Sumpfland; E.: germ. *waisō-, *waisōn, Sb., Schlamm

wāsescīte, wās-e-scī-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Tintenfisch; E.: s. wās-e, *scī-t-e

watol, watel, wa-t-ol, wa-t-el, ae., st. M. (a): nhd. Geflecht, Hürde, Strohdach, Bedeckung; E.: germ. *wadila-, *wadilaz, st. M. (a), Wedel, Binde; s. idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

wāþ, wā-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Reise, Verfolgung, Jagd; E.: germ. *waiþī, *waiþō, st. F. (ō), Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123?; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123

waþol (1), ae., Sb.: nhd. Vollmond; E.: germ. *waþala-, *waþalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a), Wedel, Schweif; s. idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

waþol (2), ae., Adj.: nhd. wandernd; E.: s. waþol (1)

waþum, waþ-um, ae., st. M. (a): nhd. Woge, Flut, Strom, Meer; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu germ. *unþjō, st. F. (ō), Woge, Welle; idg. (vgl. Falk/Torp 30)

waþuma, waþ-um-a, ae., sw. M. (n): nhd. Woge, Flut, Strom, Meer; E.: s. waþ-um

wāwa, wā-wa, ae., sw. M. (n): nhd. Weh, Elend; E.: germ. *waiwō-, *waiwōn, *waiwa-, *waiwan, Sb., Weh, Schmerz; s. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110

wāwan, wā-w-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wehen; E.: germ. *wējan, *wǣjan, st. V., wehen; idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81

, ae., Pers.-Pron. (1. Pers. Pl.): nhd. wir; E.: germ. *wīz, *wēz, *weiz, Pers.-Pron., wir; idg. *u̯ē̆- (1), Pron., wir (beide), Pokorny 1114

wéa, wé-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leid, Kummer, Weh, Elend, Sünde, Bosheit, Missetat; E.: unbekannter Herkunft?, oder von germ. *wai-, *waia-, *waiaz, Adj., schlecht, weh-; s. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110

wéadǣd, wé-a-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. böse Tat; E.: s. wé-a, dǣ-d

wéagesīþ, wé-a-ge-sīþ, ae., st. M. (a): nhd. Genosse bei einer bösen Tat; E.: s. wé-a, ge-sīþ (1)

wéalāf, wé-a-lā-f, ae., st. F. (ō): nhd. Überlebende einer Katastrophe, Überbleibsel nach einer Katastrophe; E.: s. wé-a, lā-f

wealc***, weal-c***, ae., st. N. (a): nhd. Rollen (N.), Angriff; E.: germ. *walka-, *walkam, st. N. (a), Walken; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wealca, weal-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Woge, fliegendes Gewand; E.: s. weal-c

wealcan, weal-c-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. rollen, wälzen, wirbeln, überlegen (V.), nachdenken, zusammenwickeln, drehen; E.: germ. *walkan, st. V., drehen, wandern, walken; idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wealcian, weal-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. aufrollen, kräuseln; E.: germ. *walkōn, sw. V., hin und her werfen, walken; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wealcol, weal-c-ol, ae., Adj.: nhd. beweglich, nicht richtig befestigt; E.: germ. *walkula-, *walkulaz, Adj., beweglich; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

weald (1), weal-d, ae., st. M. (a): nhd. Wald, Gehölz, Busch; E.: germ. *walþu-, *walþuz, st. M. (u), Wald, Wildnis, Heide (F.) (1); s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139

weald (2), weal-d, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Schutz, Maulkorb, Lende; E.: s. germ. *walda-, *waldam, st. N. (a), Gewalt, Macht; germ. *waldi-, *waldiz, st. F. (i), Gewalt, Macht; vgl. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

weald (3), weal-d, ae., Adj.: nhd. mächtig; E.: germ. *walda-, *waldaz, Adj., mächtig; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

wealda (1)***, weal-d-a***, ae., Adj.: nhd. herrschend; E.: s. weal-d-an

wealda (2)***, weal-d-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Walter, Herrscher; E.: germ. *waldō-, *waldōn, *walda-, *waldan, sw. M. (n), Walter, Herrscher; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

wealdan, weal-d-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. walten, regieren, herrschen, verfügen über, besitzen, üben, verursachen; E.: germ. *waldan, st. V., walten, herrschen; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

wealdbær, weal-d-bær, ae., F.: nhd. Schweineweide; E.: s. weal-d (1), bær (2)

wealden (1), weal-d-en, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. unterworfen, leicht beherrscht, unbedeutend; E.: s. weal-d-an

wealden (2)*** E.: germ. *walþō, *walþjō, st. F. (ō), Wau, Färberwau

wealdend (1), weal-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. „Waltender“, Führer, Herrscher, König; E.: s. weal-d-an

wealdend (2), weal-d-en-d, ae., Part. Präs. subst., F.: nhd. Herrscherin

wealdende, weal-d-en-d-e, ae., Adj.: nhd. herrschend, machtvoll, mächtig; E.: s. weal-d (2), weal-d-an

wealdenéage, waldenīge, weald-en-éag-e, wald-en-īg-e, ae., Adj.: nhd. „wauäugig“, glasäugig; E.: s. *weald-en (2), *éag-e (2)

wealdenmōd*** E.: s. weal-d-an, *-mō-d (2)

wealdian, weal-d-ian, ae., sw. V.: nhd. regieren, herrschen; E.: s. weal-d (2)

wealdleþer, weal-d-leþer, ae., st. N. (a): nhd. Zaumzeug; E.: s. weal-d (2), leþer

wealdnėss, weal-d-nės-s, weal-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Herrschaft; E.: s. weal-d-an

wealdstapa, weal-d-stap-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Waldstapfer“, Heuschrecke; E.: s. weal-d (1), stap-a

wealdþéah, weal-d-þéa-h, ae., Adv.: nhd. vielleicht; E.: s. weal-d-an, þéa-h

wealdweaxe, weal-d-weax-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sehne, Knorpel; E.: s. weal-d (2), *weax-e

weale, weal-e, ae., sw. F. (n): nhd. Welsche, Keltin; E.: s. wealh (1)

wealg (1), ae., Adj.: nhd. geschmacklos, fade, widerlich; E.: germ. *walga- (1), *walgaz, Adj., lauwarm, ekelhaft; idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145

wealg (2)*** E.: germ. *walga- (2), *walgaz, Adj., sich drehend?; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wealh (1), ae., st. M. (a): nhd. Welscher, Kelte, Brite, Waliser, Fremder, Sklave; E.: germ. *Walaha-, *Walahaz, *walha-, *walhaz, st. M. (a), Kelte, Welscher, Fremder, Lw. lat.-kelt. Volca

wealh (2), ae., Adj.: nhd. frech, trotzig?; E.: ?

wealhhafoc, wealh-haf-oc, ae., st. M. (a): nhd. Falke, fremder Habicht; E.: s. wealh (1), haf-oc

wealhmore, wealh-mor-e, ae., sw. F. (n): nhd. Karrotte, Pastinake; E.: s. wealh (1), mor-e (1)

wealhstōd, wealh-stō-d, ae., st. M. (a): nhd. Dolmetscher, Erklärer; E.: s. wealh (1), *stō-d (1)?

wealian, weal-ian, ae., sw. V.: nhd. trotzen; E.: s. wealh (2)

wéalic, wé-a-lic, ae., Adj.: nhd. schmerzvoll, sorgenvoll; E.: s. wé-a, -līc (3)

weall (1), wall (1), weal-l, weal (1), wal-l (1), wal (2), ae., st. M. (a): nhd. Wall, Mauer, Deich, Damm, Schutzwall, Felsküste; E.: germ. *wall-, Sb., Wall; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

weall (2), wall (2), weal-l, weal (2), wal-l (2), wal (3), ae., F.: nhd. Wallung, Glut; E.: s. weal-l-an

wealla, weal-l-a, ae., Sb.: nhd. Wallen; E.: s. weal-l-an

weallan, wallan, weal-l-an, wal-l-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wallen (V.) (1), wogen, kochen, sieden, quellen, fließen, wüten, toben; E.: germ. *wallan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, sprudeln; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wealle (1)***, wea-l-l-e***, ae., Sb.: nhd. Wallen; E.: s. wea-l-l-ian

wealle (2), weall-e, ae., sw. F. (n): nhd. Sternwurz?; E.: ?

weallfæsten, weal-l-fæst-en, ae., st. N. (ja): nhd. befestigte Burg; E.: s. wal-l (1), fæst-en (1)

weallian, wea-l-l-ian, ae., sw. V.: nhd. wallen (V.) (2), wandern, reisen; E.: vgl. germ. *waþala-, *waþalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a), Wedel, Schweif; idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

weallstān, wealstān, weal-l-stā-n, weal-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. „Wallstein“, Mauerstein; E.: s. weal-l (1), stā-n

weallsteall, wealsteal, weal-l-steal-l, weal-steal, ae., st. M. (a): nhd. Mauerplatz, Fundament; E.: s. weal-l (1), steal-l (2)

weallstéap, weal-l-stéa-p, ae., Adj.: nhd. hochragend, hoch wie ein Wall; E.: s. weal-l (1), stéa-p (1)

weallwala, weal-l-wal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Säule einer Wand, Teil einer Hausmauer?, Fundament?; E.: s. weal-l (1), wal-a (2)

wealt***, weald (4), weal-t***, weal-d (4)***, ae., Adj.: nhd. wacklig, unfest; E.: germ. *walta-, *waltaz, Adj., sich ändernd; germ. *walþa-, *walþaz, Adj., sich drehend; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wealte, weal-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ring; E.: s. germ. *waltō, st. F. (ō), Walze; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wealwian (1), weal-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich wälzen, rollen; E.: germ. *walwjan, sw. V., wälzen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wealwian (2), wealw-ian, ae., sw. V.: nhd. vertrocknen, schrumpfen, verwittern; E.: ?

wealwyrt, weal-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Attich, Zwergholunder; E.: s. wyrt

wéamœ̄ttu, wé-a-mœ̄-t-t-u, ae., st. F. (ō): nhd. Kummer; E.: s. wéa, *mœ̄-t-t-u

weard (1), wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter, Hüter, Schützer, Herr, Besitzer; E.: germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter; germ. *wardu-, *warduz, st. M. (u), Wart, Wärter, Wächter; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?

weard (2), wear-d, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Warte, Wache, Schutz, Vorposten, Hinterhalt; E.: germ. *wardō, st. F. (ō), Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164

-weard (3), -wear-d, ae., Suff.: nhd. ...wärts; E.: germ. *werda-, *werdaz, *werþa-, *werþaz, Adj., -wärts, -wärtig, gewendet; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weard (4), wear-d, ae., Adv.: nhd. auf ... zu, entgegen; E.: s. -wear-d (3)

weard (5), ae., Sb.: nhd. Sandyx (eine Staude), rote Farbe?; E.: ?

weard (6)*** E.: s. wear-d (1)

 

weardes*** E.: s. -wear-d (3)

 

weardian, wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. warten, hüten, schützen, halten, bewohnen; E.: germ. *wardōn, sw. V., warten, beachten; idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164

weardlic*** E.: s. -wear-d (3), -līc (3)

weardlīce*** E.: s. *wear-d-lic

weardnėss?*** E.: s. wear-d-ian

weardsėld, wear-d-sėl-d, ae., st. N. (a): nhd. Wächterhaus, Wachturm; E.: s. wear-d (1), sėl-d

weardsteall, wear-d-steal-l, ae., st. M. (a): nhd. Wachturm; E.: s. wear-d (1), steal-l (2)

wearf, ae., st. M. (a): nhd. Menge, Schar (F.) (1); E.: germ. *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?

wearg, werg, wear-g, wer-g, ae., st. M. (a): nhd. Geächteter, Verfluchter, Verbrecher, Übeltäter; E.: germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a), Würger, Vertriebener, Verbrecher, Übeltäter; s. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weargbrǣde, wear-g-brǣd-e, ae., sw. F. (n), sw. N. (n): nhd. Geschwür; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; s. ae. *brǣd-e (2)

weargcwedolian, wyrgcwedolian, wear-g-cwed-ol-ian, wyr-g-cwed-ol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schmähen; E.: s. wear-g, *cwed-ol-ian

weargnėss, wear-g-nės-s, wear-g-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Böses, Übel; E.: s. wear-g, -nės-s

weargrōd, wear-g-rōd, ae., st. F. (ō): nhd. Galgen; E.: s. wear-g, rōd (2)

wearh***, wear-h***, ae., Sb.: nhd. Eiter; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151

wearhbrǣde, wear-h-brǣd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Gerstenkorn am Auge, Ausschlag, Flechte, Grind, Mal (N.) (2); E.: s. *wear-h, *brǣd-e (2)

wearm, wear-m, ae., Adj.: nhd. warm; E.: germ. *warma-, *warmaz, Adj., warm; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166

wearmian, wear-m-ian, ae., sw. V. (2): nhd. warm werden, warm machen; E.: germ. *warmēn, *warmǣn, sw. V., warm werden; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166

wearmlic, wear-m-lic, ae., Adj.: nhd. „wärmlich“, warm; E.: s. wear-m, -līc (3)

wearmnėss, wear-m-nės-s, wear-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wärme; E.: s. wear-m, -nės-s

wearn (1), wear-n, ae., M.: nhd. Schar (F.) (1), Menge, Truppe; E.: s. germ. *warēnō?, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Haufe, Haufen; vgl. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150

wearn (2), wear-n, ae., st. F. (ō): nhd. Widerstand, Weigerung, Vorwurf, Schimpf; E.: s. wear-n-ian

wearnian, warnian, warenian, wear-n-ian, war-n-ian, war-en-ian, ae., sw. V.: nhd. warnen, hüten, sich hüten, sich enthalten; E.: germ. *warnjan, sw. V., sich sorgen, sich hüten, sich vorsehen; germ. *warnōn, sw. V., warnen; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

wearnmǣlum, wear-n-mǣl-um, ae., Adj.: nhd. scharenweise, haufenweise; E.: s. wear-n (1), *mǣl-um

wearnum*** E.: s. wear-n (2)

wearnwislic, wear-n-wi-s-lic, ae., Adv.: nhd. hartnäckig; E.: s. wear-n, wi-s-lic

wearp, wear-p, ae., st. M. (a): nhd. Kette (F.) (1), Aufzug, Zettel, Weidenzweig; E.: germ. *warpa-, *warpam, st. N. (a), Wurf; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wearr, wear-r, ae., M.: nhd. Warze, Schwiele; E.: s. germ. *wartō, st. F. (ō), Warze; germ. *wartō-, *wartōn, sw. F. (n), Warze; idg. *u̯erd-, Sb., Hohes, Warze, Pokorny 1151; vgl. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151

weart, wearte, wear-t, wear-t-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Warze; E.: germ. *wartō, st. F. (ō), Warze; germ. *wartō-, *wartōn, sw. F. (n), Warze; idg. *u̯erd-, Sb., Hohes, Warze, Pokorny 1151; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151

wéas, wé-a-s, ae., Adv.: nhd. zufällig; E.: s. wé-a

weax, ae., st. N. (a): nhd. Wachs; E.: germ. *wahsa-, *wahsam, st. N. (a), Wachs; idg. *u̯okso-, Sb., Wachs, Pokorny 1180; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117

weaxan (1), waxan, wexan, weax-an, wax-an, wex-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sich mehren, mächtig werden; E.: germ. *wahsjan, *wahsan, st. V., wachsen (V.) (1), zunehmen; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117

weaxbred, weax-bre-d, ae., st. N. (a): nhd. Wachstafel, Schreibtafel; E.: s. weax, bre-d (1)

weaxcandel, weax-cand-el, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Wachskerze; E.: s. weax, cand-el

weaxe***, weax-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Wachserin; E.: s. weax

weaxen***, weax-en***, ae., Adj.: nhd. gewachsen; E.: s. weax-an (1)

 

weaxhlāf, weax-hlā-f, ae., st. M. (a): nhd. Wachstafel; E.: s. weax, hlāf

weaxhlāfsealf, weax-hlā-f-sealf, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachssalbe; E.: s. weax, hlā-f, sealf

weaxsealf, weax-sealf, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachssalbe; E.: s. weax, sealf

weaxung, weax-ung, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Wachsen; E.: s. weax-an (1)

wėbb, wė-b-b, wė-b, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; E.: germ. *webja-, *webjam, st. N. (a), Gewebe; germ. *wabja-, *wabjam, st. N. (a), Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75

wėbba, wė-b-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weber; E.: s. wė-b-b-ian

wėbbe***, wė-b-b-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Weberin; E.: s. wė-b-b-ian

wėbbian, wė-b-b-ian, ae., sw. V. (1?): nhd. anspinnen, planen; E.: germ. *wabjan, sw. V., wickeln, weben; idg. *u̯ebʰ- (1), V., flechten, weben, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wėbbung, wė-b-b-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Intrige, Planung; E.: s. wė-b-b-ian

wėbgerōd, wė-b-ge-rōd, ae., M., N.: nhd. Webwerkzeug; E.: s. wė-b-b, ge-, rōd (2)

wėbgerœ̄þru, wė-b-ge-rœ̄þ-r-u, ae., N. Pl.: nhd. Webwerkzeug; E.: s. wė-b-b, ge-, *rœ̄þ-r-u

wėbgetawa, wė-b-ge-taw-a, ae., sw. M. (n): nhd. Faden, Webfaden; E.: s. wė-b-b, ge-, *taw-a

wėbtéag, wė-b-téa-g, ae., st. F. (ō): nhd. Webfaden; E.: s. wėb-b, téa-g (1)

wėccan, wėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. wecken, hervorrufen, ermahnen, bewegen, anzünden; E.: germ. *wakjan, sw. V., wecken; idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; s. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117

wėcg, wėc-g, ae., st. M. (ja): nhd. Keil, Wack, Klumpen (M.), Geldstück, Mine (F.) (3); E.: germ. *wagja-, *wagjaz, st. M. (a), Keil, Weck; idg. *u̯ogᵘ̯ʰi̯o-, Sb., Keil, Pokorny 1179?; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118?

wėcgan, wėc-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, treiben, sich bewegen; E.: germ. *wagjan, sw. V., bewegen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wėdbryce, wėdbrice, wėd-bry-c-e, wėd-bri-c-e, ae., st. M. (i): nhd. Vertragsbruch, Verrat; E.: s. wėd-d, bry-c-e (1)

wėdd, wėd-d, wėd, ae., st. N. (ja): nhd. Pfand, Übereinkommen, Sicherheit, Mitgift; E.: germ. *wadja-, *wadjam, st. N. (a), Pfand, Handgeld; idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, wetten, Pokorny 1109

wėddian, wėd-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. einen Vertrag machen, versprechen, verloben, verheiraten; E.: germ. *wadjōn, sw. V., verpfänden, einsetzen; vgl. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, Pokorny 1109

wėddung, wėd-d-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Versprechen, Verlobung; E.: s. wėd-d-ian

weder, we-der, ae., st. N. (a): nhd. Wetter, Luft, Himmel, Wind; E.: germ. *wedra-, *wedram, st. N. (a), Wind, Wetter; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

wef***, we-f***, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; E.: germ. *webja-, *webjam, st. N. (a), Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75

wefan, we-f-an, ae., st. V. (5): nhd. weben, planen; E.: germ. *weban, st. V., weben, wickeln; idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wefl (1), we-f-l, ae., st. F. (ō): nhd. Einschlag, Webegerät; E.: germ. *webla-, *weblam, st. N. (a), Einschlag; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

weft, we-f-t, ae., F.: nhd. Einschlag; E.: s. we-f-t-a

wefta, we-f-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Einschlag; E.: germ. *wefta-, *weftaz?, st. M. (a), Einschlag, Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75

weg (1), ae., st. M. (a): nhd. Weg, Pfad, Reise, Handlungsweise, Vorgehen, Verhalten; E.: germ. *wega-, *wegaz, st. M. (a), Weg; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

weg (2)***, ae., Adv.: nhd. weg; E.: s. weg (1)

wegan (1), weg-an, ae., st. V. (5): nhd. bewegen, tragen, bringen, wägen, messen; E.: germ. *wegan, st. V., bewegen, wägen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wegan (2)***, weg-an***, ae., st. V. (5): nhd. fechten?; E.: germ. *wigan, *wihan, st. V., kämpfen, fechten, streiten; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128

wegbrāde, wegbrǣde, weg-brā-d-e, weg-brǣ-d-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Wegbreite“, Wegerich; E.: s. weg (1), *brā-d-e; germ. *wegabraiþō, st. F. (ō), Wegbreite (eine Pflanze); vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?

wegfœ̄ran, wegfēran, weg-fœ̄r-an, weg-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. wegfahren, reisen; E.: s. weg (1), fœ̄r-an

 

weggedāl, weg-ge-dā-l, ae., st. N. (a): nhd. Straßenkreuzung, Wegkreuzung; E.: s. weg (1), ge-dā-l

weggewī̆te, weg-ge-wī̆-t-e, weg-ge-wī̆-t, ae., N.: nhd. Weggang, Außersichsein, übergroße Gemütsbewegung; E.: s. weg, *wī̆-t-e (2)

wegléast, weg-léa-s-t, ae., st. F. (ō): nhd. unzugängliche Gegend, Wüste; E.: s. weg (1), *-léa-s-t

wegnest, weg-nes-t, ae., st. N. (a): nhd. Reiseproviant; E.: s. weg (1), nes-t (2)

wegtwislung, weg-twi-s-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Weggabelung; E.: s. weg (1), *twi-s-l-ung

wegu, weg-u, ae., F.: nhd. Wagen (M.); E.: s. weg-an (1)

wei, ae., Interj.: nhd. wehe!; E.: germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110

wē̆l, well (1), wel-l (1), ae., Adv.: nhd. wohl, gut, reichlich, sehr, völlig, fast, sicherlich; E.: germ. *welō, Adv., wohl, gut; germ. *walō, Adv., wohl; idg. *u̯elo-, Sb., Wunsch, Begehr, Kluge s. v. wohl; vgl. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137

wela, wala (1), wel-a, wal-a (1), ae., sw. M. (n): nhd. Wohl, Glück, Wohlstand, Reichtum; E.: s. wē̆l

wē̆lboren, wē̆l-bor-en, ae., Adj.: nhd. wohlgeboren, adlig; E.: s. wē̆l, ber-an

wē̆lcweþan, wē̆l-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. loben; E.: s. wē̆l, cweþ-an

 

wē̆ldǣd, wē̆l-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. gute Tat, Wohltat; E.: s. wē̆l, dǣ-d

wē̆ldōn, wē̆l-dō-n, ae., anom. V.: nhd. gut tun, gutes tun, gefallen (V.); E.: s. wē̆l, dō-n

weler, weolor, wel-er, weol-or, ae., M., F.: nhd. Lippe; E.: s. germ. *weru, Sb., Lippe; s. germ. *warzu?, F., Lippe; vgl. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151?

wē̆lfrėmman, wē̆l-frė-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. gutes tun; E.: s. wē̆l, frė-m-m-an

 

wē̆lgecwœ̄me, wē̆l-ge-cwœ̄-m-e, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; E.: s. wē̆l, ge-, cwœ̄-m-e

wē̆lgecwœ̄med, wē̆l-ge-cwœ̄-m-ed, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; E.: s. wē̆l, ge-, cwœ̄-m-ed

wē̆lgecwœ̄medlic, wē̆l-ge-cwœ̄-m-ed-lic, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; E.: s. wē̆l, ge-, cwœ̄-m-ed-lic

wē̆lgecwœ̄mnėss, wē̆l-ge-cwœ̄-m-nės-s, wē̆l-ge-cwœ̄-m-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wohlgefallen, Huld, Gnade; E.: s. wē̆l, ge-, cwœ̄-m-nės-s

wē̆lgehwǣr, wē̆lgehwār, wē̆l-ge-hwǣ-r, wē̆l-ge-hwā-r, ae., Adv.: nhd. überall; E.: s. wē̆l, ge-hwǣ-r

wē̆lgelīcian, wē̆l-ge-līc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gefallen (V.), behagen; E.: s. wē̆l, ge-, līc-ian

wē̆lgelīcod, wē̆l-ge-līc-od, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; E.: s. wē̆l, ge-, *līc-od

wē̆lgelīcweorþnėss, wē̆lgelīcwyrþnėss, wē̆l-ge-līc-weor-þ-nės-s, wē̆l-ge-līc-weor-þ-nės, wē̆l-ge-līc-wyr-þ-nės-s, wē̆l-ge-līc-wyr-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wohlgefallen, Huld, Gnade; E.: s. wē̆l, ge-, *līc-weor-þ-nės-s

wē̆lgelīcwyrþe, wē̆l-ge-līc-wyr-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. wohlgefällig; E.: s. wē̆l, ge-, *līc-wyr-þ-e

wē̆lhwǣr, wē̆lhwār, wē̆l-hwǣ-r, wē̆l-hwā-r, ae., Adv.: nhd. überall; E.: s. wē̆l, hwǣ-r

wē̆lhwelc*, wē̆lhwilc, wē̆lhwylc, wē̆l-hwe-lc*, wē̆l-hwi-lc, wē̆l-hwy-lc, ae., Pron., Adj.: nhd. jede, jedes, alles; E.: s. wē̆l, hwe-lc

welig (1), wel-ig, ae., st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; E.: germ. *waliga-, *waligaz, st. M. (a), Weide (F.) (1), Weidenbaum; s. germ. *weligō, st. F. (ō), Weide (F.) (1), Weidenbaum; idg. *u̯elikā, F., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 1140; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

welig (2), wel-ig, ae., Adj.: nhd. wohlhabend, reich, begütert, glücklich; E.: s. wē̆l

weligian, wel-ig-ian, ae., sw. V.: nhd. wohlhabend sein (V.), bereichern; E.: s. wel-ig (1)

wellere, wellyrge, wel-l-er-e, wel-l-yrg-e, ae., sw. F. (n): nhd. Busen, Höhlung; E.: s. germ. *wellō-, *wellōn, sw. F. (n), Welle; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wē̆llīcod, wē̆l-līc-od, ae., Adj.: nhd. wohlgefällig; E.: s. wē̆l, *līc-od

wē̆llīcung, wē̆l-līc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohlgefallen, Huld, Gnade; E.: s. wē̆l, *līc-ung

wē̆llīcwyrþe, wē̆l-līc-wyr-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. wohlgefällig; E.: s. wē̆l, *līc-wyr-þ-e

welung, wel-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Umdrehung; E.: s. wiel-w-an

wē̆lwillende, wē̆l-wi-l-l-e-nd-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. wohlwollend, freundlich, gut; E.: s. wē̆l, wi-l-l-an

wē̆lwillendnėss, wē̆l-wi-l-l-e-nd-nės-s, wē̆l-wi-l-l-e-nd-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wohlwollen; E.: s. wē̆l-wi-l-l-e-nd-e

wėmman, wėm-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. beflecken, beschädigen, zerstören, verleumden, schmähen, beschimpfen; E.: germ. *wammjan, sw. V., beflecken; s. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146

wėmme***, wėm-m-e***, ae., Adj.: nhd. befleckt, beschädigt; E.: s. germ. *wamma-, *wammaz, Adj., befleckt; vgl. idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146

wėmmu***, wėm-m-u***, ae., F.: nhd. Beflecktheit; E.: s. wėm-m-an

wencel, wincel (2), we-nc-el, wi-nc-el (2), ae., st. N. (a): nhd. Kind, Dienerin; E.: s. wa-nc-ol?

wėnd (1), wė-nd, ae., st. M. (a): nhd. Fall, Ereignis; E.: germ. *wenda-, *wendaz, Adj., gedreht, gewendet; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wėnd (2)*** E.: s. wė-nd-an

wėndan, wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, richten, gehen, zurückkommen, ändern, bekehren, übersetzen (V.) (1); E.: germ. *wendan, st. V., winden, drehen, sich wenden; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

wėnde***, wė-nd-e***, ae., Adj. (ja): nhd. wendend; E.: s. wė-nd-an

wėndelsǣ, wė-nd-el-sǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Mittelländisches Meer, Mittelmeer; E.: s. wė-nd-an, sǣ

wėnden***, wė-nd-en***, ae., F.: nhd. Wendung; E.: s. wė-nd-an

Wėndle, Wėnd-l-e, ae., M., PN: nhd. Vandale; E.: PN

 

Wėndle, Wėnd-l-e, ae., M. Pl., PN: nhd. Vandalen; E.: PN

wėnge (1), wė-ng-e, ae., st. N. (ja): nhd. Wange; E.: germ. *wangja-, *wangjam?, st. N. (a), Wange, Kopfkissen; s. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wėnge (2)***, wė-ng-e***, ae., Adj.: nhd. ...wangig; E.: s. wė-ng-e (1)

wėngel***, wė-ng-el***, ae., st. M. (a): nhd. Streiter?; E.: s. germ. *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj., krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch; idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wėnian, wėn-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen

wėnn, wėn-n, ae., M., F.: nhd. Geschwulst; E.: ?

wėnnan, wėn-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; E.: germ. *wanjan, sw. V., gewöhnen; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wennung*** E.: s. wi-n-n-an

weoce, weoc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Woche; E.: germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130

wéoce, wéoc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wieche, Docht; E.: germ. *wekō-, *wekōn, sw. F. (n), Wieche, Docht; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117

wéod, ae., N.: nhd. Kraut, Gras; E.: unbekannter Herkunft

wéodhōc, wéod-hōc, ae., st. M. (a): nhd. Haue; E.: s. wéod, hōc

wéodian, wéod-ian, ae., sw. V.: nhd. jäten; E.: s. wéod

wéofod, wíofod, wéo-fod, wío-fod, ae., st. N. (a): nhd. Altar; E.: s. wíoh, béod

weolma?, weol-m-a?, ae., sw. M. (n): nhd. Auswahl?; E.: s. germ. *wala- (2), *walam?, st. N. (a), Wahl; idg. *u̯olo-, Sb., Wahl, Pokorny 1137; vgl. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137

weolme?, weol-m-e?, ae., sw. F. (n): nhd. Wahl?, Auswahl?; E.: s. germ. *wala- (2), *walam?, st. N. (a), Wahl; idg. *u̯olo-, Sb., Wahl, Pokorny 1137; vgl. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137

weoloc, weloc, wiluc, wioluc, weol-oc, wel-oc, wil-uc, wiol-uc, ae., st. M. (a): nhd. Trompetenschnecke, Purpurschnecke; E.: germ. *weluka-, *welukaz, st. M. (a), Schnecke; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

weolocbasu, weol-oc-bas-u, ae., Adj.: nhd. purpurn; E.: s. weol-oc

weolocréad, weol-oc-réad, ae., Adj.: nhd. scharlachrot, purpurrot; E.: s. weol-oc, réad

weolocsciell, weol-oc-sciel-l, ae., st. F. (ō): nhd. Wellhornschnecke, Schellfisch; E.: s. weol-oc, sciel-l (1)

weorc, worc, ae., st. N. (a): nhd. Werk, Arbeit, Leiden, Last, Kummer, Sorge, Befestigung; E.: germ. *werka-, *werkam, st. N. (a), Werk, Werg; germ. *warki-, *warkiz, st. M. (i), Schmerz, Pein; idg. *u̯erg̑om, N., Werk, Pokorny 1168; s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

weorcdǣd, weorc-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung; E.: s. weorc, dǣ-d

weorcdæg, weorc-dæg, ae., st. M. (a): nhd. „Werktag“, Arbeitstag; E.: s. weorc, dæg

weorcmann, weorc-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Arbeiter; E.: s. weorc, man-n

weoren*** E.: s. *wio-s-an

weorf?, we-orf?, ae., N.: nhd. Vieh, Lasttier; E.: unbekannter Herkunft, vielleicht Zusammensetzung aus hwī orf

weornian, wurnian, weor-n-ian, wur-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schwach werden, welken, verwittern, zerstören; E.: s. germ. *warnō, st. F. (ō), Vorsicht, Fürsorge; vgl. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

weorod (1), weorud, werod (1), worod (1), weo-r-od, weo-r-ud, we-r-od (1), wo-r-od (1), ae., st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Menge, Volk, Heer; E.: germ. *wera-, *weraz, st. M. (a), Mann; s. germ. *werada-, *weradaz, Adj., männlich; idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; vgl. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123

weorod (2), werod (2), worod (2), weor-od, wer-od (2), wor-od (2), ae., Adj.: nhd. süß; E.: unbekannter Herkunft

weorod (3), werod (3), worod (3), weor-od, wer-od (3), wor-od (3), ae., M.: nhd. Süßtrank, Trank; E.: unbekannter Herkunft

weorold, worold, weoruld, woruld, weo-r-ol-d, wo-r-ol-d, weo-r-ul-d, wo-r-ul-d, ae., st. F. (i): nhd. Welt, Zeitalter, Menschheit, Leben, Ewigkeit; E.: germ. *weraldi-, *weraldiz, st. F. (i), Zeitalter, Menschen?; vgl. idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

weoroldafol, woroldafol, woruldafol, weo-r-ol-d-afol, wo-r-ol-d-afol, wo-r-ul-d-afol, ae., st. N. (a): nhd. weltliche Macht, weltlicher Besitz; E.: s. weo-r-ol-d, afol

weoroldcund, woroldcund, woruldcund, weo-r-ol-d-cun-d, wo-r-ol-d-cun-d, wo-r-ul-d-cun-d, ae., Adj.: nhd. weltlich; E.: s. weo-r-ol-d, *-cun-d

weoroldgesceaft, woroldgesceaft, woruldgesceaft, weo-r-ol-d-ge-sceaf-t, wo-r-ol-d-ge-sceaf-t, wo-r-ul-d-ge-sceaf-t, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung der Welt, Welt; E.: s. weo-r-ol-d, ge-sceaf-t

weoroldgestréon, woroldgestréon, woruldgestréon, weo-r-ol-d-ge-stréo-n, wo-r-ol-d-ge-stréo-n, wo-r-ul-d-ge-stréo-n, ae., st. N. (a): nhd. weltlicher Reichtum; E.: s. weo-r-ol-d, ge-stréo-n

weoroldgewrit, woroldgewrit, weo-r-ol-d-ge-wri-t, wo-r-ol-d-ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. weltliches Schrifttum; E.: s. weo-r-ol-d, ge-, wri-t

weoroldhād, woroldhād, weoruldhād, woruldhād, weo-r-ol-d-hā-d, wo-r-ol-d-hā-d, weo-r-ul-d-hā-d, wo-r-ul-d-hā-d, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. säkulare Welt, weltliches Leben; E.: s. weo-r-ol-d, hā-d (1)

weoroldlic, woroldlic, weo-r-ol-d-lic, wo-r-ol-d-lic, ae., Adj.: nhd. weltlich, irdisch; E.: s. weo-r-ol-d, -līc (3)

weoroldlīce, woroldlīce, weo-r-ol-d-līc-e, wo-r-ol-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. zeitlich, zweitweise; E.: s. weo-r-ol-d-lic

weoroldlīf, woroldlīf, weo-r-ol-d-lī-f, wo-r-ol-d-lī-f, ae., st. N. (a): nhd. weltliches Leben; E.: s. weo-r-ol-d, lī-f

weoroldmann, woroldmann, woruldmann, weo-r-ol-d-man-n, wo-r-ol-d-man-n, wo-r-ul-d-man-n, ae., M. (kons.): nhd. menschliches Wesen, weltlicher Mensch, Laie; E.: s. weo-r-ol-d, man-n

weoroldrǣden, woroldrǣden, woruldrǣden, weo-r-ol-d-rǣ-d-en, wo-r-ol-d-rǣ-d-en, wo-r-ul-d-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. mündliche Abmachung, Gang der Welt, Rache; E.: s. weo-r-ol-d, rǣ-d-en

weoroldrīce (1), woroldrīce (1), woruldrīce (1), weo-r-ol-d-rīc-e, wo-r-ol-d-rīc-e (1), wo-r-ul-d-rīc-e (1), ae., Adj. (ja): nhd. mächtig; E.: s. weo-r-ol-d, rīc-e (2)

weoroldrīce (2), woroldrīce (2), woruldrīce (2), weo-r-ol-d-rīc-e, wo-r-ol-d-rīc-e (2), wo-r-ul-d-rīc-e (2), ae., st. N. (ja): nhd. weltliches Königreich, Welt; E.: s. weo-r-ol-d, rīc-e (1)

weoroldriht, woroldriht, woruldriht, weoroldryht, woroldryht, woruldryht, weo-r-ol-d-rih-t, wo-r-ol-d-rih-t, wo-r-ul-d-rih-t, weo-r-ol-d-ryh-t, wo-r-ol-d-ryh-t, wo-r-ul-d-ryh-t, ae., st. N. (a): nhd. weltliches Recht; E.: s. weo-r-ol-d, rih-t (2)

weoroldscamu, woroldscamu, woruldscamu, weo-r-ol-d-s-cam-u, wo-r-ol-d-s-cam-u, wo-r-ul-d-s-cam-u, ae., st. F. (ō): nhd. „Weltscham“, öffentliche Schande; E.: s. weo-r-ol-d, s-cam-u

weoroldsorg, weo-r-ol-d-sorg, ae., st. F. (ō): nhd. weltliche Sorge; E.: s. weo-r-ol-d, sorg (1)

weoroldspœ̄d, weoroldspēd, weo-r-ol-d-spœ̄-d, weo-r-ol-d-spē-d, ae., st. F. (i): nhd. weltlicher Reichtum, irdischer Erfolg; E.: s. weo-r-ol-d, spœ̄-d

weoroldþing, woroldþing, woruldþing, weo-r-ol-d-þing, wo-r-ol-d-þing, wo-r-ul-d-þing, ae., st. N. (a): nhd. weltliche Angelegenheit, Ding; E.: s. weo-r-ol-d, þing

weoroldwuniende, woroldwuniende, woruldwuniende, weo-r-ol-d-wun-i-e-nd-e, wo-r-ol-d-wun-i-e-nd-e, wo-r-ul-d-wun-i-e-nd-e, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Weltbewohner, Wohnen in dieser Welt, Wohnen; E.: s. weo-r-ol-d, wun-i-e-nd-e

weorp, weor-p, ae., st. N. (a): nhd. Wurf, Geworfenes; E.: germ. *warpa-, *warpam, st. N. (a), Wurf; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weorpan, weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. werfen, schleudern, hinwerfen, vorwerfen; E.: germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weorpe***, wurp, weor-p-e***, wur-p***, ae., F.: nhd. Werferin; E.: s. germ. *wurpi-, *wurpiz, st. M. (i), Wurf; vgl. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weorpėttan***, weor-p-ėt-t-an***, ae., sw. V. (1): nhd. prahlen; E.: s. weor-p-an

weorpėttung, weor-p-ėt-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Prahlerei; E.: s. *weor-p-ėt-t-an

weorpnėss***, weor-p-nės-s***, weor-p-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Geworfenes; E.: s. weor-p-an

weorþ (1), weor-þ, ae., Adj.: nhd. wert, würdig, edel, geehrt, geschätzt, kostbar; E.: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., würdig, angemessen, wert; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weorþ (2), weor-þ, ae., st. N. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufgeld, Lösegeld; E.: germ. *werþa-, *werþam, *werþja-, *werþjam, st. N. (a), Wert, Preis, Kaufsumme; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weorþ (3), weor-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hof, Wirtschaft; E.: s. wor-þ

weorþan, weor-þ-an, ae., st. V. (3b): nhd. werden, entstehen, geschehen, eintreten; E.: germ. *werþan, st. V., wenden, werden; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weorþere, weor-þere, ae., st. M. (ja): nhd. Anbeter; E.: s. weor-þ (3); E.: s. weor-þ (3)

weorþfull, weor-þ-ful-l, weor-þ-ful, ae., Adj.: nhd. wertvoll, berühmt; E.: s. weor-þ (1), ful-l (2)

weorþian, wurþian, wyrþian, weor-þ-ian, wur-þ-ian, wyr-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wert halten, ehren, auszeichnen, preisen, schmücken, verzieren; E.: germ. *werþōn, sw. V., würdigen; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

weorþiend, weor-þ-i-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Wucherer; E.: s. weor-þ (2)

weorþlic, weor-þ-lic, ae., Adj.: nhd. wichtig, wertvoll, würdig, prächtig, erhaben, ehrenwert; E.: germ. *werþalīka-, *werþalīkaz, Adj., bedeutend, würdig; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

weorþlīce, weor-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. wert, würdig, edel, geehrt, kostbar; E.: s. weor-þ-lic

weorþmynd, wyrþmynd, weor-þ-myn-d, wyr-þ-myn-d, ae., st. F. (i), st. F. (ō)?, st. N. (ja): nhd. Ehre, Ruhm, Würde; E.: s. weor-þ (1), myn-d

weorþnėss, wyrþnėss, weor-þ-nės-s, weor-þ-nės, wyr-þ-nės-s, wyr-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wert, Urteil, Meinung, Einschätzung, Pracht, Ehre, Würde, Würdigkeit; E.: s. weor-þ, -nės-s

weorþscipe, wyrþscipe, weor-þ-scip-e, wyr-þ-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Ehre, Würde, Respekt, Ruhm; E.: s. weor-þ (1), -scip-e (2)

weorþung, wurþung, weor-þ-ung, wur-þ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ehrung, Ehre, Ruhm, Feier; E.: s. weor-þ-ian

weosan***, weo-s-an***, ae., st. V. (1?): nhd. vergehen; E.: germ. *weisan (2), st. V., welken?; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123

weosule, wesle, wesule, weos-ul-e, wes-l-e, wes-ul-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wiesel; E.: germ. *wisulō, st. F. (ō), Wiesel; germ. *wisulō-, *wisulōn, sw. F. (n), Wiesel; s. idg. *u̯eis- (3), V., zerfließen, fließen, Pokorny 1134

weosung (1)*** E.: ?

weosung (2)***, weo-s-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Sein; E.: s. we-s-an (1)

weoxian, weo-x-ian, ae., sw. V. (2): nhd. flechten; E.: germ. *wiskōn, sw. V., wischen; s. idg. *u̯eisk-, V., drehen, flechten, Pokorny 1133; vgl. idg. *u̯eis- (2), V., drehen, Pokorny 1133; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wer (1), we-r, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Ehemann, Gatte, Wergeld, Manngeld; E.: germ. *wera-, *weraz, st. M. (a), Mann; idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123

wer (2), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Trupp; E.: s. germ. *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; germ. *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a), Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; vgl. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?

wer (3)***, ae., Sb.: nhd. Eiter; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151

wer (4)*** E.: s. hwǣ-r

wėr (1), ae., st. M. (a): nhd. Wehr (N.), Damm, Zug, Fang; E.: germ. *warja-, *warjaz, st. M. (a), Damm, Wehr; germ. *warja-, *warjam, st. N. (a), Damm, Wehr (N.); vgl. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

wėr (2)***, ae., Sb.: nhd. Überzug; E.: ?

were***, wer-e***, ae., M.: nhd. Mann?; E.: s. ful-wer-e

weren***, we-r-en***, ae., Part. Prät., Adj.: nhd. vergangen; E.: PPP zu we-s-an (1)

Wėren***, Wėr-en***, ae., M.: nhd. Warne; E.: s. germ. *warnōn, sw. V., warnen, sich vorsehen; vgl. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

wergield, wergild, wergeld, wer-gield, wer-gild, wer-geld, ae., st. N. (a): nhd. Wergeld; E.: germ. *weragelda, *werageldam, st. N. (a), Wergeld; idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436

wergulu, wergul-u, ae., F.: nhd. Nessel; E.: unbekannter Herkunft

wėrian (1), wėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. wehren, abwehren, schützen, verteidigen, hindern, dämmen, besetzen; E.: germ. *warjan, sw. V., wehren, abhalten, schützen; idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

wėrian (2), wėr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, anziehen, bedecken; E.: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V., kleiden, bekleiden, anziehen; s. idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172

wėrigend***, wėr-ig-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Verteidiger; E.: s. wėr-ian (1)

werlic, we-r-lic, ae., Adj.: nhd. männlich, maskulin; E.: s. we-r (1), -līc (3)

werlīce, we-r-līc-e, ae., Adv.: nhd. männlich, maskulin; E.: s. we-r-lic

wermōd, wormōd, ae., st. M. (a): nhd. Wermut

wernægl, wer-næg-l, ae., st. M. (a): nhd. Geschwür; E.: s. *wer (3), næg-l

werp, wer-p, ae., st. F. (jō): nhd. Erholung; E.: s. wier-p (2)

werþéod, we-r-þéo-d, ae., st. F. (ō): nhd. Leute, Volk, Staat, Menschen; E.: s. we-r (1), þéo-d (1)

wėrung*** E.: s. wėr-ian (1)

wesa***, we-s-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Sein; E.: s. we-s-an (1)

wesan (1), we-s-an, ae., anom. V.: nhd. sein (V.), geschehen, werden; E.: germ. *wesan, anom. V., sein (V.), bleiben; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72

wesan? (2), wes-an?, ae., sw. V.: nhd. verzehren; E.: germ. *wesan, st. V., essen, schwelgen; idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171

wesand, wesend, wes-and, wes-end, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Wisent; E.: germ. *wisunda-, *wisundaz, st. M. (a), Wisent; germ. *wisundi-, *wisundiz, st. M. (i), Wisent; s. idg. *u̯eis- (3), V., zerfließen, fließen, Pokorny 1134

wesende*** E.: s. we-s-an (1)

wesing, wes-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Schwächung, Lähmung; E.: s. wes-an (2)

wesnėss***, we-s-nės-s***, we-s-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Uneinigkeit, Trennung; E.: s. ge-we-s-an

west (1), we-s-t, ae., Adv.: nhd. westlich; E.: germ. *westa, Adv., westwärts, nach Westen; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72

west (2)***, we-s-t***, ae., F., M.: nhd. Sein; E.: s. we-s-an (1)

westan, westane, we-s-t-an, we-s-t-an-e, ae., Adv.: nhd. von Westen; E.: germ. *westanō, Adv., von Westen; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72

westansūþanwind, we-s-t-an-sū-þ-an-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Südwestwind; E.: s. we-s-t-an, sū-þ-an, wi-nd (1)

westanwind, we-s-t-an-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Westwind; E.: s. we-s-t-an, wi-nd (1)

westdǣl, we-s-t-dǣ-l, ae., st. M. (i): nhd. westliches Viertel, westlicher Teil; E.: s. we-s-t (1), dǣ-l

westėnde, we-s-t-ėnd-e, ae., st. M. (ja): nhd. Westende, westliches Ende; E.: s. we-s-t (1), ėnd-e (1)

wēstendnis***, wē-st-en-d-nis***, ae., st. F. (jō): nhd. Verwüstung; E.: s. wœ̄-st-an

westerne, we-s-t-erne, ae., Adj.: nhd. westlich; E.: s. we-s-t (1)

westernlic, we-s-t-ern-lic, ae., Adj.: nhd. entfernt, entlegen; E.: s. we-s-t (1), -līc (3)

westerra, westra, we-s-t-er-r-a, we-s-t-r-a, ae., Adj.: nhd. westlichere; E.: germ. *westra, Adv., westwärts; vgl. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72

westhealf, we-s-t-heal-f, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Westhälfte, Westseite; E.: s. we-s-t (1), heal-f (1)

westmearc, we-s-t-mearc, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. westliche Grenze; E.: s. we-s-t (1), mearc (1)

westnorþwind, we-s-t-nor-þ-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Nordwestwind; E.: s. we-s-t (1), nor-þ, wi-nd (1)

westrīce, we-s-t-rīc-e, ae., st. N. (ja): nhd. westliches Königreich; E.: s. we-s-t (1), rīc-e (1)

westrihte, we-st-rih-t-e, ae., st. N. (ja): nhd. Westen?; E.: s. we-st, *rih-t-e (1)

 

westsǣ, we-s-t-sǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. westliche See; E.: s. we-s-t (1), sǣ

westseaxe, we-st-seax-e, ae., st. M. (i), PN: nhd. Westsachse, Sachse aus Wessex; E.: s. we-st (1), Seax-e

westsūþėnde, we-s-t-sū-þ-ėnd-e, ae., st. M. (ja): nhd. Südwestende; E.: s. we-s-t (1), sū-þ, ėnd-e

westsūþwind, we-s-t-sū-þ-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Südwestwind; E.: s. we-s-t, sū-þ, wi-nd

westweard (1), we-s-t-wear-d, ae., Adv.: nhd. westwärts; E.: s. we-s-t (1), -wear-d (3)

westweard (2), we-s-t-wear-d, ae., Adj.: nhd. westlich; E.: s. we-s-t-wear-d (1)

westwind, we-s-t-wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Westwind; E.: s. we-s-t, wi-nd

weþel, we-þel, ae., Sb.: nhd. Wickel, Binde; E.: germ. *waþala-, *waþalaz, st. M. (a), Wedel, Schweif; germ. *waþala-, *waþalam, st. N. (a), Wedel, Schweif; s. idg. *u̯etlo-, Adj., schweifend, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81

weþer, weþ-er, ae., st. M. (u?): nhd. Widder, Schafbock; E.: germ. *weþru-, *weþruz, st. M. (u), Widder; s. idg. *u̯et-, N., Jahr, Pokorny 1175

wėxen, wėx-en, ae., Adj.: nhd. wächsern; E.: s. weax

, ae., Interj.: nhd. weh!, oh!; E.: germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110

wian***, wi-an***, ae., sw. V.: nhd. taufen, weihen; E.: germ. *wīhēn, *wīhǣn, *weihēn, *weihǣn, sw. V., weihen, heiligen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128

wibba, wib-b-a, ae., sw. M. (n): nhd. Käfer; E.: s. germ. *webila, *webilaz, st. M. (a), Käfer, Wiebel; vgl. idg. *u̯ebʰ- (2), V., sich bewegen, wimmeln, wabern, Pokorny 1114

wic?***, ae., M.: nhd. Wikinger (Sg.)

wīc (1), ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Wohnung, Haus, Dorf, Lager, Straße, Stadt?; E.: germ. *wīhsa-, *wīhsam, st. N. (a), Dorf, Siedlung; vgl. idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131

wīc (2), ae., Sb.: nhd. Bucht; E.: germ. *wīk-, *wīkō, st. F. (ō), Bucht; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130

wīc (3), ae., Sb.: nhd. Bergulme; E.: s. wīc-an

wīcan, wīc-an, ae., st. V. (1): nhd. weichen (V.) (2), stürzen; E.: germ. *weikan, st. V., weichen (V.) (2); idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130

wicca, wic-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Wahrsager; E.: germ. *wikkō-, *wikkōn, *wikka-, *wikkan, sw. M. (n), Zauberer; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128

wiccas***, wic-c-as***, ae., M. Pl.: nhd. Wikinger; E.: PN?

wicce, wic-c-e, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; E.: s. wic-c-a

wiccian, wic-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. hexen, zaubern; E.: s. wic-c-a

wicdæg, wucdæg, wic-dæg, wuc-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Wochentag; E.: s. wic-e, dæg

wice, wicu (1), wuce, wucu, wic-e, wic-u (1), wuc-e, wuc-u, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Woche; E.: germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130

wīce (1), wīc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Bergulme; E.: s. wīc (3)

wīce (2), wīc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Amt, Dienst; E.: s. germ. *wihsla-, *wihslaz, *wihsala-, *wihsalaz, st. M. (a), Wechsel; vgl. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130?

wicg, wycg, wic-g, wyc-g, ae., st. N. (ja): nhd. Ross; E.: germ. *wegja-, *wegjam, st. N. (a), Pferd; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wicga, wic-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Käfer; E.: ? s. germ. *wagjan, sw. V., bewegen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wicgcræft, wic-g-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Geschicklichkeit im Umgang mit Pferden; E.: s. wic-g, cræ-f-t

wīcgerœ̄fa, wīcgerēfa, wīc-ge-rœ̄f-a, wīc-ge-rēf-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Dorfvorsteher; E.: s. wīc (1), ge-rœ̄f-a

wīcian, wīc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, lagern; E.: s. wīc (1)

wīcing, wīc-ing, ae., st. M. (a): nhd. Wikinger, Seeräuber, Pirat; E.: PN?

wīcingsceaþe, wīc-ing-sceaþ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Piraterei, Seeräuberei; E.: s. wīc-ing, sceaþ-a

wiclian, wicl-ian, ae., sw. V.: nhd. zögern, zweifeln; E.: ?

wīcnian, wīc-n-ian, ae., sw. V.: nhd. aufwarten, dienen; E.: s. wīc-e (2)

wicþegn, wucþegn, wic-þeg-n, wuc-þeg-n, ae., st. M. (a): nhd. Wochendiener; E.: s. wic-e, þeg-n

wicu (2), wic-u, ae., F.: nhd. Marsch (F.), Wiese; E.: s. wīc-an

wīd, w-ī-d, ae., Adj.: nhd. weit, breit, ausgedehnt; E.: germ. *weida-, *weidaz, *wīda-, *wīdaz, Adj., weit; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175?; vgl. idg. *ei- (1), *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?

wīdan, w-ī-d-an, ae., Adv.: nhd. von weitem; E.: s. w-ī-d

wīdbrād, w-ī-d-brā-d, ae., Adj.: nhd. groß, ausgebreitet; E.: s. w-ī-d, brā-d

wīde, w-ī-d-e, ae., Adv.: nhd. weit, ferne; E.: s. w-ī-d

wīdefeorh (1), wīdefeorg (1), w-ī-d-e-feorh, w-ī-d-e-feorg (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. langer Zeitraum; E.: s. wī-d-e, feorh

wīdefeorh (2), wīdefeorg (2), w-ī-d-e-feorh, w-ī-d-e-feorg (2), ae., Adv.: nhd. für ein langes Leben, für eine lange Zeit, für immer; E.: s. w-ī-d-e-feorh (1)

widere*** E.: s. we-der

widerian, wi-der-ian, ae., sw. V.: nhd. schönes Wetter sein (V.); E.: s. we-der

widewe, weodewe, wudewe, widwe, wi-d-ew-e, weo-d-ew-e, wu-d-ew-e, wi-d-w-e, ae., sw. F. (n): nhd. Witwe; E.: germ. *widuwō, st. F. (ō), Witwe; germ. *widuwō-, *widuwōn, sw. F. (n), Witwe; idg. *u̯idʰeu̯ā, F., Witwe, Pokorny 1127; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; vgl. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

wīdgangol, w-ī-d-ga-ng-ol, ae., Adj.: nhd. umherschweifend; E.: s. w-ī-d, *ga-ng-ol

wīdgiell, wīdgille, w-ī-d-gie-l-l, w-ī-d-gi-l-l-e, ae., Adj.: nhd. weit, breit, ausgedehnt, abschüssig; E.: s. w-ī-d, *gie-l-l

wīdgiellnėss, wīdgillnėss, w-ī-d-gie-l-l-nės-s, w-ī-d-gie-l-l-nės, w-ī-d-gi-l-l-nės-s, w-ī-d-gi-l-l-nės, ae., st. F. (jō): nhd. ungeheure Weite, weite Ausdehnung; E.: s. w-ī-d, *gie-l-l-nės-s?

widian, wiodian, wid-ian, wiod-ian, ae., sw. V.: nhd. Holz fällen, holzen; E.: s. wid-u

wīdl, wīþl, ae., Sb.: nhd. Schmutz, Beschmutzung; E.: s. germ. *wīþla, Sb., Befleckung

wīdlǣst*, wīdlāst, w-ī-d-lǣs-t*, w-ī-d-lās-t, ae., st. M. (a): nhd. weite Wanderung, langer Weg, lange Straße; E.: s. w-ī-d, lǣs-t (2)

wīdlian, wīdl-ian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verschmutzen, verunreinigen; E.: s. wīdl

widobān, wiþobān, wi-d-o-bā-n, wi-þ-o-bā-n, ae., st. N. (a): nhd. Schlüsselbein; E.: s. germ. *wedan, st. V., binden, verbinden; idg. *u̯edʰ- (3), V., knüpfen, binden, Pokorny 1116; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; s. ae. bā-n

wīdsǣ, w-ī-d-sǣ, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. offene See, offenes Meer, Ozean; E.: s. w-ī-d, sǣ

wīdscop, wīdsceop, w-ī-d-scop, w-ī-d-sceop, ae., Adj.: nhd. weitschweifend; E.: s. w-ī-d, *scop (2)

wīdscriþol, wīdscriþul, w-ī-d-scri-þ-ol, w-ī-d-scri-þ-ul, ae., Adj.: nhd. „weitschreitend“, umherirrend; E.: s. w-ī-d, *scri-þ-ol

widu, wiodu, wudu, wid-u, wiod-u, wud-u, ae., st. M. (u): nhd. Holz, Baum, Wald; E.: germ. *widu-, *widuz, st. M. (u), Wald, Holz, PN; idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127

widubéam, wudubéam, wid-u-béam, wud-u-béam, ae., st. M. (a): nhd. Baum, Waldbaum; E.: s. wid-u, béam (1)

widubill, wudubill, wid-u-bi-l-l, wud-u-bi-l-l, ae., st. N. (ja): nhd. Kriegsbeil; E.: s. wid-u, bi-l-l

widubinde, wudubinde, wid-u-bind-e, wud-u-bind-e, ae., sw. F. (n): nhd. Geißblatt, Reißigbündel; E.: s. wid-u, bind-e

widublǣd, wudublǣd, wid-u-blǣ-d, wud-u-blǣ-d, ae., st. F. (ō): nhd. Waldblume; E.: s. wid-u, blǣ-d (3)

widubucca, wudubucca, wid-u-buc-c-a, wud-u-buc-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. wilder Bock, wilde Ziege; E.: s. wid-u, buc-c-a

widucocc, wuducocc, wid-u-cocc, wud-u-cocc, ae., st. M. (a): nhd. „Waldhahn“; E.: s. wid-u, cocc (1)

widucynn, wuducynn, wid-u-cyn-n, wud-u-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. gut riechendes Holz?; E.: s. wid-u, cyn-n (1)

widufeoh, wudufeoh, wid-u-feoh, wud-u-feoh, ae., st. N. (a), st. N. (u): nhd. Waldsteuer; E.: s. wid-u, feoh

widufīn, wudufīn, wid-u-fīn, wud-u-fīn, ae., st. F. (ō): nhd. Holzstoß; E.: s. wid-u, fīn

widufugol, wudufugol, wid-u-fu-g-ol, wud-u-fu-g-ol, ae., st. M. (a): nhd. Waldvogel; E.: s. wid-u, fu-g-ol

widugāt, wudugāt, wid-u-gāt, wud-u-gāt, ae., F. (kons.): nhd. wilde Ziege; E.: s. wid-u, gāt

widuhana, wuduhana, wid-u-han-a, wud-u-han-a, ae., sw. M. (n): nhd. Waldschnepfe; E.: s. wid-u, han-a

widuhéawere, wuduhéawere, wid-u-héaw-ere, wud-u-héaw-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Holzschneider, Holzfäller; E.: s. wid-u, héaw-an

widuhuneg, widuhunig, wid-u-huneg, wid-u-hunig, ae., st. M. (a): nhd. „Waldhonig“, wilder Honig; E.: s. wid-u, huneg

widuland, wuduland, wid-u-lan-d, wud-u-lan-d, ae., st. N. (a): nhd. Waldland; E.: s. wid-u, lan-d

widumann, wudumann, wid-u-man-n, wud-u-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Waldmensch; E.: s. wid-u, man-n

widurima, wudurima, wid-u-rim-a, wud-u-rim-a, ae., sw. M. (n): nhd. Waldgrenze; E.: s. wid-u, rim-a

widurōse, wudurōse, wid-u-rōs-e, wud-u-rōs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Waldrose; E.: s. wid-u, rōs-e

widusnīte, wudusnīte, wid-u-snī-t-e, wud-u-snī-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Waldschnepfe; E.: s. wid-u, snī-t-e

widuweald, wuduweald, widuwald, wuduwald, wid-u-weal-d, wud-u-weal-d, wid-u-wal-d, wud-u-wal-d, ae., st. M. (a): nhd. Wald; E.: s. wid-u, weal-d (1)

widuwinde, wuduwinde, wid-u-wi-nd-e, wud-u-wi-nd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Geißblatt; E.: s. wid-u, wi-nd-e

wíel, ae., M.: nhd. Knecht, Diener; E.: s. wealh (1)

wielc*** E.: s. weal-c-an

wield*** E.: s. germ. *walda-, *waldam, st. N. (a), Gewalt, Macht; germ. *waldi-, *waldiz, st. F. (i), Gewalt, Macht; vgl. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

wieldan, wyldan, wiel-d-an, wyl-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. beherrschen, Gewalt haben über, unterwerfen, walten, ergreifen, zähmen, bändigen, zwingen, kontrollieren; E.: germ. *waldan, st. V., walten, herrschen; vgl. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

wielde*** E.: germ. *-waldi-, *-waldiz, Adj., zu bewältigen; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111

wíelen, wíel-en, ae., F.: nhd. fremdes Weib, Dienerin; E.: s. wealh (1)

wíelincel, wíel-inc-el, ae., st. N. (a): nhd. kleiner Diener; E.: s. wealh (1), *inc-el

wíelisc, wíel-isc, ae., Adj.: nhd. fremd, ausländisch, welsch, unfrei; E.: germ. *waliska-, *waliskaz, Adj., welsch, fremd

wiell, will (2), wyll, well (2), wiel-l, wil-l (2), wyl-l, wel-l (2), wiel, wil, wyl, wel, ae., st. M. (i): nhd. Quelle, Brunnen; E.: germ. *walljō-, *walljōn, sw. F. (n), Wallendes, Quelle; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wiella, wiel-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Quelle, Brunnen; E.: s. wiel-l

wiellan (1), willan (2), wyllan, wellan, wiel-l-an, wil-l-an (2), wyl-l-an, wel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. wallen (V.) (1) machen, sieden; E.: germ. *walljan, sw. V., wallen (V.) (1) machen, sieden; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wiellan (2), wiel-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen; E.: germ. *walwjan, sw. V., wälzen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wielle (1), wiel-l-e, ae., M., sw. F. (n): nhd. Quelle; E.: s. wiel-l

wielle (2)***, wiel-l-e***, ae., Adj.: nhd. wallend, sprudelnd; E.: germ. *walli-, *walliz, Adj., sprudelnd, wallend; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wiellgespring, wiel-l-ge-s-pri-ng, ae., st. N. (a): nhd. Quelle; E.: s. wiel-l, ge-, s-pri-ng (2)

wielm (1), wielma (1), wylm, welm, wælm, wiel-m, wiel-m-a (1), wyl-m, wel-m, wæl-m, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Kochen, Sieden, Wallung, Schwellen (N.), Woge, Strom, Flamme, Brand, Entzündung, Glut, Eifer; E.: germ. *walmi-, *walmiz, st. M. (i), Sieden, Wallen, Glut; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wielm (2)***, wielma (2), wiel-m***, wiel-m-a (2)***, ae., Sb.: nhd. Sohle; E.: s. weal-w-ian

wieltan, wyltan, wæltan, wiel-t-an, wyl-t-an, wæl-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen; E.: s. germ. *waltjan, st. V., wälzen; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wielte***, wiel-t-e***, ae., Adj.: nhd. wälzbar; E.: s. wiel-t-an

wielwan, wilwan, wylwan, welwan, wiel-w-an, wil-w-an, wyl-w-an, wel-w-an, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen, verbinden; E.: germ. *walwjan, sw. V., wälzen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wierc***, wærc, wræc (4), wrec (3), ae., M.: nhd. Schmerz; E.: s. weorc

wiercan***, wierc-an***, ae., sw. V.: nhd. schmerzen; E.: s. *wierc

wierdan, wyrdan (2), wier-d-an, wyr-d-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. verderben, zerstören, verletzen; E.: germ. *wardjan, sw. V., wenden, verderben; s. germ. *werþan, st. V., wenden, werden; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wierdelsa***, wier-d-els-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Verderben; E.: s. wier-d-an

wierdla***, wier-d-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Verderben; E.: s. wier-d-an

wierdlan***, wier-d-l-an***, ae., sw. V.: nhd. beschädigen; E.: s. *wier-d-l-a

wierdnėss***, wier-d-nės-s***, wier-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Gerichtetheit; E.: s. germ. *werþan, st. V., wenden, werden; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wiergan, wirgan, wyrgan (2), wergan, wier-g-an, wir-g-an, wyr-g-an (2), wer-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. verfluchen, verdammen, verurteilen, schelten, ausweisen, Böses tun; E.: germ. *wargjan, sw. V., verdammen; idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wiergen, wyrgen, wier-g-en, wyr-g-en, ae., st. F. (jō): nhd. Wölfin, Frevlerin; E.: germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a), Würger, Vertriebener, Übeltäter; s. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wiergþu, wier-g-þ-u, ae., F.: nhd. Verfluchung, Verdammung, Strafe, Übel, Bosheit; E.: s. wier-g-an

wierman, wyrman, wier-m-an, wyr-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. wärmen; E.: germ. *warmjan, sw. V., wärmen; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166

wiernan, wyrnan, wernan, wier-n-an, wyr-n-an, wer-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. verweigern; E.: s. wear-n (2), wear-n-ian

wierp (1), wier-p, ae., M.: nhd. Wurf, Schuss, Schlag; E.: s. weor-p-an

wierp (2), wyrp (2), wier-p, wyr-p (2), ae., st. F. (jō): nhd. Umschwung, Wechsel, Abhilfe, Besserung, Erholung; E.: s. germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wierpan, wier-p-an, ae., sw. V.: nhd. sich erholen, genesen; E.: wier-p (2)

wierpe*** E.: s. weor-p-an; E.: s. weor-p-an

wierrest, wie-r-r-est, ae., Adj.: nhd. schlimmste, schlechteste, übelste; E.: germ. *wersista-, *wersistaz, Adj., schlechteste, übelste; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?

wiers, wyrs, wie-r-s, wy-r-s, ae., Adv.: nhd. schlimmer; E.: germ. *wersis, Adv., schlechter, übler; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?

wiersa, wyrsa, wie-r-sa, wy-r-sa, ae., Adj.: nhd. schlimmere; E.: germ. *werzizō-, *werzizōn, *werziza-, *werzizan, sw. Adj., schlechtere, üblere; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?

wiersian, wyrsian, wersian, wie-r-s-ian, wy-r-s-ian, we-r-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schlimmer werden; E.: s. wie-r-sa

wierþan***, wier-þ-an***, ae., sw. V. (1): nhd. schätzen, würdigen, wert machen, besser machen, düngen; E.: germ. *werþjan, sw. V., würdigen; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wierþe (1), werþe, weorþe, wyrþe, wier-þ-e, wer-þ-e, weor-þ-e, wyr-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. wert; E.: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., angemessen, wert, würdig; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wierþe (2)*** E.: s. *wier-þ-an

wierþen, wier-þ-en, ae., F.: nhd. Düngung, Brache; E.: s. *wier-þ-an

wierþig, wier-þ-ig, ae., Adj.: nhd. würdig, verdient, passend; E.: s. wier-þ-e (1)

wierþing, wier-þ-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Düngung, Brache; E.: s. *wier-þ-an

wif (1), wife, wi-f, wi-f-e***, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe, Schicksal; E.: germ. *webja-, *webjam, st. N. (a), Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75

wif (2), ae., st. N. (a): nhd. eine Augenkrankheit?; E.: ?

wīf, ae., st. N. (a): nhd. Weib, Frau, Ehefrau; E.: germ. *weiba-, *weibam, *wība-, *wībam, st. N. (a), Weib, Frau; s. idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131?

wīfcild, wīf-cil-d, ae., st. N. (az/iz): nhd. weibliches Kind, Mädchen; E.: s. wīf, cil-d

wīfcynn, wīf-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Frauenvolk, weibliches Geschlecht; E.: s. wīf, cyn-n

wifel (1), wefl (2), wif-el, wef-l (2), ae., st. M. (a): nhd. Käfer, Wiebel; E.: germ. *webila, *webilaz, st. M. (a), Käfer, Wiebel; s. idg. *u̯ebʰ- (2), V., sich bewegen, wimmeln, wabern, Pokorny 1114

wifel (2), wefl (3), wif-el, wef-l (3), ae., st. M. (a): nhd. Geschoss, Pfeil; E.: ?

wifer, wif-er, ae., Sb.: nhd. Geschoss, Pfeil, Lanze; E.: ?

wīfestre***, wīf-estr-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Frau, Weiblichkeit; E.: s. wīf

wīffríond, wīffréond, wīf-frí-o-nd, wīf-fré-o-n-d, ae., M. (nd): nhd. weiblicher Freund, Freundin; E.: s. wīf, frí-o-nd

wīfgeornnėss, wīf-geor-n-nės-s, wīf-geor-n-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Ehebruch; E.: s. wīf, geor-n-nės-s

wīfhand, wīf-hand, ae., st. F. (u): nhd. weibliche Erbin, weibliche Linie; E.: s. wīf, hand (1)

wīfian, wīf-ian, ae., sw. V. (2): nhd. heiraten, eine Frau nehmen; E.: s. wīf

wīflic, wīf-lic, ae., Adj.: nhd. weiblich, fraulich; E.: s. wīf, -līc (3)

wīflīce, wīf-līc-e, ae., Adv.: nhd. weiblich, fraulich; E.: s. wīf-lic

wīfmann, wīmmann, wīf-man-n, wīm-man-n, ae., M. (kons.): nhd. Weib, Frau, Dienerin; E.: s. wīf, man-n

wifre***, wif-r-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Bewegerin; E.: s. germ. *wēbō-, *wēbōn, *wǣbō-, *wǣbōn, sw. F. (n), Weberin; vgl. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75

wift, wi-f-t, ae., st. F. (i): nhd. Einschlag; E.: germ. *wefti-, *weftiz, st. F. (i), Einschlag, Gewebe; germ. *wefti-, *weftiz, st. M. (i), Einschlag, Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75

wīg (1), ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Streit, Kampf, Schlacht, Krieg; E.: germ. *weiga-, *weigaz, st. M. (a), Kampf; germ. *weiga-, *weigam, *wīga-, *wīgam, st. N. (a), Kampf; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128

wīga, wīg-a, ae., sw. M. (n): nhd. Kämpfer, Krieger; E.: germ. *weigō-, *weigōn, *weiga-, *weigan, sw. M. (n), Kämpfer; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128

wīgan, wīg-an, ae., st. V. (1): nhd. kämpfen, streiten; E.: germ. *wīgan, st. V., kämpfen, streiten, fechten; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128

wīge***, wīg-e***, ae., Adj.: nhd. kriegerisch; E.: germ. *weigi-, *weigiz, Adj., kämpfend, kämpferisch, besiegbar; germ. *weiga-, *weigaz, Adj., kämpfend, kämpferisch, besiegbar; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128

wīgend, wīg-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Kämpfer, Streiter; E.: s. wīg-an

wīghyrst, wīg-hyr-st, ae., st. F. (i): nhd. Kriegsschmuck; E.: s. wīg, hyr-st (1)

wīgian, wīg-ian, ae., sw. V.: nhd. kämpfen; E.: s. wīg-a

wigle, wig-l-e, ae., N.: nhd. Hexerei, Zauber, Zauberei, Magie, Weissagung; E.: s. wig-l-ian

wīglere, wīg-l-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Wahrsager; E.: s. wīg-l-e

wiglian, wig-l-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wahrsagen; E.: germ. *wigulōn, *wihulōn, sw. V., zaubern, wahrsagen; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128

wiglung, wig-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrsagen, Hexerei, Zauberei; E.: s. wig-l-ian

wigol, wig-ol, ae., Adj.: nhd. prophetisch, weissagend; E.: germ. *wigula-, *wigulaz, *wihula-, *wihulaz?, Adj., wahrsagend; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128

wīgrǣden, wīg-rǣ-d-en, ae., st. F. (jō): nhd. Schlachtplan, Schlacht, Kampf; E.: s. wīg, rǣ-d-en

wīgsmiþ, wīg-smi-þ, ae., st. M. (a): nhd. „Kampfschmied“, Krieger; E.: s. wīg, smi-þ

wīgsteall, wīg-steal-l, ae., st. N. (a): nhd. Befestigung, Schanze, Bastion, Verteidigung; E.: s. wīg, *steal-l (3)

wiht (1), uht, wuht, wih-t, uh-t, wuh-t***, ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Wicht, Person, Geschöpf, Wesen, Sache, Ding, etwas; E.: germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136; s. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen; vgl. idg. *u̯eg-?, *u̯eig-?, Sb., Sache?, Kluge s. v. Wicht

wiht (2), wihte (2), wih-t, wih-t-e (2), ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Gewicht (N.) (1); E.: germ. *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Gewicht (N.) (1); idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118

wiht (3), wih-t, ae., Sb.: nhd. Kampf; E.: s. germ. *wihta, Sb., Kampf; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128

wihte (1)***, wih-t-e***, ae., F., Adv.: nhd. etwas; E.: s. wih-t (1)

wīl, wī-l, ae., st. N. (a): nhd. List, Betrug; E.: germ. *wīla, Sb., List, Betrug, Kunst; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wilde, wil-d-e, ae., Adj.: nhd. wild, wüst; E.: germ. *welþja-, *welþjaz, *wilþja-, wilþjaz, Adj., wild; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139?

wildor, wildeor, wilddéor, wil-d-o-r, wil-d-eo-r, wil-d-déo-r, ae., st. N. (a): nhd. Wild, wildes Tier; E.: germ. *welþa-, *welþam, st. N. (a), Wild; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139?; s. ae. déo-r

wildorlic, wildeorlic, wil-d-o-r-lic, wil-d-eo-r-lic, ae., Adj.: nhd. wild; E.: s. wil-d-o-r

wilig, wil-ig, ae., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum

wiliga, wil-ig-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weidenkorb; E.: germ. *waliga-, *waligaz, st. M. (a), Weide (F.) (1), Weidenbaum; s. germ. *weligō, st. F. (ō), Weide (F.) (1), Weidenbaum; idg. *u̯elikā, F., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 1140; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wilige, wil-ig-e, ae., sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Weidenkorb; E.: s. wil-ig-a

wiliht, wil-ih-t, ae., Adj.: nhd. voller Weiden; E.: s. wel-ig (1)

will (1), wile, wi-l-l, wi-l-e***, ae., st. N. (ja): nhd. Wille, Wunsch, Verlangen; E.: s. wi-l-l-a

willa, wi-l-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wille, Absicht, Wunsch, Verlangen, Bitte, Freude, Vergnügen, Wünschenswertes, Wertvolles; E.: germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille; s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

willan (1), wi-l-l-an, ae., anom. V.: nhd. wollen (V.), wünschen, verlangen, gewohnt sein (V.), im Begriff sein (V.), werden; E.: germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

willcuma, wilcuma, wi-l-l-cu-m-a, wi-l-cu-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. willkommener Gast; E.: s. wi-l-l, cu-m-a; germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M. (n), Ankömmling, erwünschter Gast; s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

willcume, wilcume, wi-l-l-cu-m-e, wi-l-cu-m-e, ae., Interj.: nhd. willkommen!; E.: s. wi-l-l, cu-m-an

willcumian, wilcumian, wi-l-l-cu-m-ian, wi-l-cu-m-ian, ae., sw. V.: nhd. willkommen heißen, grüßen; E.: s. wi-l-l-cu-m-a

willcumlic, wilcumlic, wi-l-l-cu-m-lic, wi-l-cu-m-lic, ae., Adj.: nhd. freiwillig; E.: s. wi-l-l, cu-m-an, -līc (3)

 

wille***, wil-l-e***, ae., Adj.: nhd. willig; E.: s. wi-l-l-an

willen (1), wi-l-l-en, ae., Adj.: nhd. strebsam; E.: s. wi-l-l-an

willen (2)***, wi-l-l-en***, ae., N.: nhd. Wille, Streben; E.: s. wi-l-l-a

willes***, wi-l-l-es***, ae., Adv.: nhd. willens; E.: s. wi-l-l-a

willian, willnian, wi-l-l-ian, wi-l-l-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wünschen, verlangen, bitten; E.: germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

willtigþe, wil-l-tigþ-e, ae., Adj.: nhd. willfährig; E.: s. wi-l-l, *tigþ-e

willum***, wi-l-l-um***, ae., Adv.: nhd. willig; E.: s. wi-l-l-a

willung, wi-l-l-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlangen; E.: s. wi-l-l-an

willwyrdan, wi-l-l-wyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. zu Willen reden; E.: s. wi-l-l, *wyr-d-an

wilmod, willmād, wil-mo-d, wil-l-mā-d***, ae., Sb.: nhd. Rocken; E.: s. wul-l, *mā-d (1)

wilnian, wilnigan, wi-l-n-ian, wi-l-n-ig-an, ae., sw. V. (2): nhd. wünschen, verlangen, wollen (V.), bitten, erbitten, neigen zu; E.: s. germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

wilnung, wi-l-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wunsch, Sehnen; E.: s. wi-l-n-ian

wilsum, wi-l-sum, ae., Adj.: nhd. wünschenswert, erfreulich, bereit, freiwillig, willig, ergeben (Adj.); E.: s. wi-l-l-an, -sum (2)

wilsumlic, wi-l-sum-lic, ae., Adj.: nhd. wünschenswert, erfreulich, bereit, freiwillig, willig, ergeben (Adj.); E.: s. wi-l-sum, -līc (3)

wilsumnėss, wi-l-sum-nės-s, wi-l-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Willfährigkeit, Anbetung; E.: s. wi-l-sum, -nės-s

wimpel, windpæll, winpel, wi-m-pel, wi-nd-pæll*, wi-n-pel, ae., st. M. (a): nhd. Schleier, Halstuch, Mantel; E.: vgl. germ. *weipan, st. V., winden; idg. *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1132?; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Seebold 547; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75

wīn, wī-n, ae., st. N. (a): nhd. Wein; E.: germ. *wīna-, *wīnam, st. N. (a), Wein; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?

wīnærn, wī-n-ær-n, ae., st. N. (a): nhd. „Weinhaus“, Taverne, Keller; E.: s. wī-n, ær-n

wīnbėrie, wī-n-bė-r-ie, ae., sw. F. (n): nhd. „Weinbeere“, Heidelbeere, Traube; E.: s. wī-n, bė-r-ia

wīnburg, wī-n-bur-g, ae., F. (kons.): nhd. „Weinburg“, Burg, Stadt, befestigter Weingarten; E.: s. wī-n, bur-g

wince, wi-nc-e, ae., sw. F. (n): nhd. Winde, Haspel, Rolle, Kurbel; E.: s. germ. *wenkan, sw. V., sich bewegen, wanken, nicken, winken; idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wincel (1), wi-nc-el, ae., st. M. (a): nhd. Ecke, Winkel; E.: germ. *wenkila-, *wenkilaz, *winkila-, *winkilaz, st. M. (a), Winkel, Ecke; s. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wincėttan, wi-nc-ėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. winken, nicken

wincian, wi-nc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. winken, die Augen schließen; E.: germ. *winkōn, sw. V., Augen schließen, winken; s. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148?; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wincle*** E.: s. wi-nc-el (1)

wīncolc, wī-n-col-c, ae., st. M. (a?): nhd. Mostfass; E.: s. wī-n, *col-c

wind (1), wi-nd, ae., st. M. (a): nhd. Wind; E.: germ. *winda-, *windaz, *wenda-, *wendaz, st. M. (a), Wind; idg. *u̯ēntos, *h₂éh₁n̥to-, M., Wind, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81

wind (2)***, wi-nd***, ae., st. N. (a): nhd. Winde, Windung; E.: s. wi-nd-an

windǣdre, wi-nd-ǣdr-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Windader“, Luftröhre; E.: s. wi-nd (1), ǣdr-e (1)

windan, wi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. winden, drehen, flechten, schwingen, sich winden, wenden, fliehen, laufen, losgehen, gleiten, rollen, zögern; E.: germ. *wendan, st. V., winden, drehen, wenden; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

winde (1), wi-nd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Winde; E.: germ. *wendō-, *wendōn, sw. F. (n), Winde, Wenderin; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

winde (2)*** E.: s. wi-nd-an

winde (3)***, wi-nd-e***, ae., Adj.: nhd. wehend, blasend; E.: s. wi-nd (1)

windel, wi-nd-el, ae., st. M. (a): nhd. Gewundenes, Korb; E.: germ. *wendila-, *wendilaz, st. M. (a), Windel, Gewundenes; germ. *wandula-, *wandulaz, st. M. (a), Windel, Gewundenes, Wandel; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

windelocc, wi-nd-e-loc-c, ae., st. M. (a): nhd. Locke, gelocktes Haar (N.); E.: s. wi-nd-an, loc-c

windelstān, wi-nd-el-stā-n, ae., st. M. (a): nhd. „Wendelstein“, Turm mit Wendeltreppe; E.: s. wi-nd-an, stā-n

windelstréaw, wi-nd-el-stréa-w, ae., st. N. (a): nhd. „Wendelstroh“, Grashalm, Grasstengel; E.: s. wi-nd-an, stréa-w

windeltréo, wi-nd-el-tréo, ae., st. N. (wa): nhd. „Wendelbaum“, wilder Ölbaum, Weide (F.) (1); E.: s. wi-nd-an, tréo

windende, wi-nd-en-d-e, ae., Part. Präs., Sb.: nhd. Gewundenes?; E.: s. wi-nd-an

 

windfana, wi-nd-fan-a, ae., sw. M. (n): nhd. Worfschaufel; E.: s. wi-nd, fan-a

windgefann, wi-nd-ge-fa-n-n, ae., st. F. (ō): nhd. Wurfschaufel; E.: s. wi-nd-an, ge-, fa-n-n

 

windig, wi-nd-ig, ae., Adj.: nhd. windig; E.: s. wi-nd (1)

windla***, wi-nd-l-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Windung; E.: s. wi-nd-an

windrǣs, wi-nd-rǣ-s, ae., st. M. (a): nhd. Windsturm; E.: s. wi-nd (1), rǣ-s (1)

wīndrinc, wī-n-dri-n-c, ae., st. M. (a) (i): nhd. Weintrinken; E.: s. wī-n, dri-n-c

windswingla, wi-nd-swing-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wurfschaufel; E.: s. wi-nd (1), *swing-l-a

windung (1), winnung, wi-nd-ung, wi-nn-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Spreu, Abfall, Unkraut; E.: s. wi-nd-w-ian

windung (2), winnung, wi-nd-ung, wi-nn-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Windung, Gewundenes; E.: s. wi-nd-an

windwian, wi-nd-w-ian, ae., sw. V.: nhd. worfeln; E.: s. wi-nd (1)

windwigceaf, wi-nd-w-ig-ceaf, ae., st. N. (a): nhd. Spreu; E.: s. wi-nd-w-ian, ceaf

wine (1), win-e, ae., st. M. (i): nhd. Freund, Schützer, Beschützer, Herr; E.: germ. *weni-, *weniz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, Sb., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wine (2)***, wi-n-e***, ae., Sb.: nhd. Lohn; E.: s. germ. *wennō, st. F. (ō), Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

Wined, Win-ed, ae., st. M. (a): nhd. Wende (M.); E.: s. germ. *Weneþ, *Weneþa-, *Weneþaz, st. M. (a), Wende (M.), Slawe; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

Winedas, Win-ed-as, ae., M. Pl., PN: nhd. Wenden (M. Pl.); E.: s. germ. *weneþ, *weneþa-, *weneþaz, st. M. (a), Wende (M.), Slawe; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

winedryhten, winedrihten, win-e-dry-h-t-en, win-e-dri-h-t-en, ae., st. M. (a): nhd. freundlicher Herr, guter Herr; E.: s. win-e (1), dry-h-t-en

wineléas, win-e-léa-s, ae., Adj.: nhd. freundlos; E.: s. win-e (1), léa-s

winemǣg, winemāg, win-e-mǣg, win-e-māg, ae., st. M. (a): nhd. Freund, Verwandter, lieber Verwandter; E.: s. win-e (1), mǣg

winester, win-ester, ae., Adj.: nhd. link; E.: germ. *wenistra-, *wenistraz, Adj., link, links; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

winewincle, winewincel, wine-wi-nc-l-e, wine-wi-nc-el, ae., F.: nhd. Uferschnecke, Muschel; E.: s. pīne-wi-nc-l-e

wīnfæt, wī-n-fæt, ae., st. N. (a): nhd. Weinfass, Weingefäß; E.: s. wī-n, fæt (1)

wīngāl, wī-n-gāl, ae., Adj.: nhd. begossen mit Wein; E.: s. wī-n, gāl (1)

wīngeard, wī-n-gear-d, ae., st. M. (a): nhd. Weingarten; E.: s. wī-n, gear-d (1)

wīngedrinc, wī-n-ge-dri-n-c, ae., st. N. (a): nhd. Weindrinken; E.: s. wī-n, dri-n-c

wīnhāte, wī-n-hā-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Weineinladung“, Einladung; E.: s. wī-n, *hā-t-e

wīnian, wī-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Wein lesen; E.: s. wī-n

wining, wi-n-ing, ae., st. M. (a): nhd. Strumpfband, Beinbinde; E.: s. wi-nd-an?

winn, wi-n-n, ae., st. N. (ja): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Leiden, Gewinn, Streit, Krieg; E.: germ. *wenna-, *wennam, st. N. (a), Mühe, Arbeit, Streit; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

winna, wi-n-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Feind; E.: germ. *wennō-, *wennōn, *wenna-, *wennan, sw. M. (n), Feind; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

winnan, wi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, sich anstrengen, widerstehen, widersprechen, streiten, kämpfen, wüten, angreifen, erobern, gewinnen, ertragen, leiden; E.: germ. *wennan, st. V., arbeiten, mühen, gewinnen, streiten; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77

wīnréafetian, wī-n-réa-f-et-ian, ae., sw. V. (2): nhd. Wein lesen; E.: s. wī-n, *réa-f-et-ian

wīnreopan, wī-n-reo-p-an, ae., st. V. (2): nhd. Wein lesen; E.: s. wī-n, reo-p-an

wīnsæd, wī-n-sæ-d, ae., Adj.: nhd. „weinsatt“, betrunken; E.: s. wī-n, sæ-d

wīnsæl, wī-n-sæl, ae., st. N. (a): nhd. „Weinsaal“, Saal, Halle; E.: s. wī-n, sæl

winter, wi-n-ter, ae., st. M. (a) (u), N.: nhd. Winter, Jahr; E.: germ. *wentru-, *wentruz, st. M. (u), Winter, Jahr; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82

winterbiter, wi-n-ter-bi-t-er, ae., Adj.: nhd. bitterkalt; E.: s. wi-n-ter, bi-t-er

winterburna, wi-n-t-er-bur-n-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Winterstrom“; E.: s. wi-n-ter, bur-n-a

winterceald, wintercald, wi-n-ter-ceal-d, wi-n-ter-cal-d, ae., Adj.: nhd. „winterkalt“, eiskalt, streng; E.: s. wi-n-ter, ceal-d (1)

wintercearig, wi-n-ter-cear-ig, ae., Adj.: nhd. wintertraurig; E.: s. wi-n-ter, cear-ig

winterdūn, wi-n-ter-dū-n, ae., st. F. (ō), st. M. (a): nhd. Schafstall für den Winter?; E.: s. wi-n-ter, dū-n

winterhūs, wi-n-ter-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. „Winterhaus“; E.: s. wi-n-ter, hū-s

winterscūr, wi-n-ter-scūr, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Witnerschauer; E.: s. wi-n-ter, scūr

wintertīd, wi-n-ter-tī-d, ae., st. F. (i): nhd. Winterzeit; E.: s. wi-n-ter, tī-d

wintran***, wi-n-tr-an***, ae., sw. V.: nhd. wintern; E.: s. wi-n-ter

wintre***, wi-n-tr-e***, ae., Adj.: nhd. ...wintrig, ...jährig; E.: s. wi-n-ter

wintred*** E.: s. wi-n-ter

wīntréo, wīntréow, wī-n-tréo, wī-n-tréow, ae., st. N. (wa): nhd. Weinstock, Wein; E.: s. wī-n, tréo

wintrig, wi-n-tr-ig, ae., Adj.: nhd. winterlich; E.: s. wi-n-ter

wīntrog, wī-n-tro-g, ae., st. M. (a): nhd. „Weintrog“, Weingefäß; E.: s. wī-n, tro-g

wīnþegu, wī-n-þeg-u, ae., st. F. (ō): nhd. Bankett, Weintrinken; E.: s. wī-n, þeg-u

wīnwyrca, wī-n-wyrc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Winzer; E.: s. wī-n, wyrc-an

 

wío***, ae., Sb.: nhd. Kampf?; E.: vielleicht von germ. *waigō, st. F. (ō), Kraft, Kampfkraft; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128

wíoh, wéoh, wīh, wīg (2), ae., st. M. (a): nhd. Heiligtum, Götterbild; E.: germ. *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, st. M. (a), Heiligtum; s. germ. *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, Adj., heilig; vgl. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128

wíohbėdd, wéobėdd, wīhbėdd, wíoh-bėd-d, wéo-bėd-d, wīh-bėd-d, wíoh-bėd, wéo-bėd, wīh-bėd, ae., st. N. (ja): nhd. „Heiligtumsbett“, Altar; E.: s. wíoh, bėd-d

wiosan***, wio-s-an***, ae., st. V. (1?): nhd. vergehen; E.: germ. *weisan (2), st. V., welken?; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123

wīpian, wī-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. abwischen, reinigen; E.: germ. *weipōn, *wīpōn, sw. V., abwischen; s. idg. *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1132?; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Seebold 547; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75

wīr (1), wī-r, ae., st. M. (a): nhd. Draht; E.: s. germ. *weira, *wīra, Sb., Gedrehtes, Draht; idg. *u̯eiro-, *u̯īro-, Sb., Gerte, Draht, Pokorny 1120; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wīr (2), ae., M.: nhd. Myrte; E.: idg. *u̯eis- (1), V., sprießen, wachsen (V.) (1), Pokorny 1133

wīs (1), wī-s, ae., Adj.: nhd. weise, gelehrt, klug, erfahren (Adj.), verständig; E.: germ. *weisa- (1), *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj., weise, kundig, klug, erfahren (Adj.), verständig; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wīs (2), wī-s, ae., F.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1); E.: s. germ. *weisa, *wīsa, Sb., Weise (F.) (2), Art (F.) (1); vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wīsa, wī-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer; E.: s. wī-s (1)

wisc***, wi-s-c***, ae., Sb.: nhd. Wisch; E.: germ. *wiska-, *wiskaz, st. M. (a), Wisch, Bündel; s. idg. *u̯eisk-, V., drehen, flechten, Pokorny 1133; vgl. idg. *u̯eis- (2), V., drehen, Pokorny 1133; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wīsc, wīsce, wīs-c, wīs-c-e, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wiese; E.: s. germ. *wisō, st. F. (ō), Wiese; vgl. idg. *u̯eis- (1), V., sprießen, wachsen (V.) (1), Pokorny 1133

wischere, wi-sc-h-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Wahrsager; E.: s. wȳ-sc-an?

wiscian, wi-s-c-ian, ae., sw. V.: nhd. flechten; E.: germ. *wisk-, V., drehen, flechten; idg. *u̯eisk-, V., drehen, flechten, Pokorny 1133; s. idg. *u̯eis- (2), V., drehen, Pokorny 1133; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wīsdōm, wī-s-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. „Weistum“, Weisheit, Wissen, Lernen, Erfahrung; E.: germ. *weisadōma-, *weisadōmaz, *wīsadōma-, *wīsadōmaz, st. M. (a), „Weistum“, Weisheit, Erfahrung; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

wīse (1), wī-s-e, ae., sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1), Gewohnheit, Sitte, Vermächtnis, Geschäft, Ding, Sache, Bedingung, Zustand, Umstand, Grund, Ursache, Richtung, Melodie, Ausdruck, Ausdrucksweise; E.: s. germ. *weisa, *wīsa, Sb., Weise (F.) (2), Art (F.) (1); vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wīse (2), wī-s-e, ae., Adv.: nhd. weise, gelehrt, klug, erfahren (Adj.), verständig; E.: s. wī-s (1)

wīse (3), wīs-e, ae., sw. F. (n): nhd. Spross, Stängel; E.: ?

wīsfæst, wī-s-fæst, ae., Adj.: nhd. weise, geschickt, gelehrt; E.: s. wī-s, fæst

wīsian, wī-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. weisen, zeigen, leiten, führen, heimsuchen; E.: germ. *wīsōn (1), sw. V., weisen, zeigen; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wislic, wisslic, wi-s-lic, wi-s-s-lic, ae., Adj.: nhd. gewiss, sicher; E.: germ. *wissalīka-, *wissalīkaz, Adj., gewiss; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

wīslic, wī-s-lic, ae., Adj.: nhd. weise, klug, scharfsinnig; E.: germ. *weisalīka-, *weisalīkaz, *wīsalīka-, *wīsalīkaz, Adj., weise, klug; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

wislīce, wisslīce, wi-s-līc-e, wi-s-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. gewiss, sicher; E.: s. wi-s-lic

wīslīce, wī-s-līc-e, ae., Adv.: nhd. weise, klug, scharfsinnig; E.: s. wī-s-lic

wīsnėss, wī-s-nės-s, wī-s-nės, ae., st. F. (jō): nhd. „Weisheit“, Lehren, Lehre; E.: s. wī-s (1), -nės-s

wisnian, weosnian, wi-s-n-ian, weo-s-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrocknen, verwittern, verwelken, welken; E.: germ. *wisnōn, sw. V., welken; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123

wiss (1), wi-s-s, ae., Adj.: nhd. gewiss, sicher; E.: germ. *wissa-, *wissaz, Adj., gewiss, wissend, weise; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wiss (2)***, wi-s-s***, ae., st. N. (a): nhd. Gewissheit; E.: s. wi-s-s (1)

wissian, wi-s-s-ian, ae., sw. V. (2): nhd. führen, leiten, lehren, zeigen; E.: s. wi-s-s (1)

wissung, wi-s-s-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeigen, Anleitung, Leitung, Sicherheit, Regierung; E.: s. wi-s-s (1)

wist (1), wi-s-t, ae., st. F. (i)?, st. F. (ō)?: nhd. Dasein, Sein; E.: germ. *westi-, *westiz, st. F. (i), Sein, Wesen, Aufenthalt; s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72

wist (2), wis-t, ae., st. F. (i): nhd. Unterhalt, Sein, Lebensunterhalt, Speise, Lebensmittel, Nahrung, Vorrat, Fülle, Mahl, Fest, Leckerbissen; E.: germ. *westi-, *westiz, Sb., Lebensmittel, Nahrung; s. idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171

wistian***, wis-t-ian***, ae., sw. V.: nhd. feiern; E.: s. wis-t (2)

wistig***, wis-t-ig***, ae., Adj.: nhd. speisend; E.: s. wis-t (2)

wīsung***, wī-s-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Weisung; E.: s. wī-s-ian

wit, wi-t, ae., Pron.: nhd. wir beide; E.: germ. *wit, Pers.-Pron., wir beide; s. idg. *u̯ē̆- (1), Pron., wir (beide), Pokorny 1114

wīt***, wī-t***, ae., N.: nhd. Tadel?; E.: s. germ. *weitan (3), st. V., strafen, quälen; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wita, wiota, wi-t-a, wio-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Wisser“, Weiser (M.) (1), Philosoph, Gelehrter, Ratgeber, Ratsherr, Ältester, Senator, Zeuge, Mitwisser; E.: germ. *witō-, *witōn, *wita-, *witan, sw. M. (n), Wissender, Wisser, Weiser (M.) (1), Ratgeber, Zeuge; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

witan, wiotan, wi-t-an, wio-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. wissen, merken, verstehen, kennen, fühlen; E.: germ. *weitan (1), *wītan, Prät.-Präs., sehen, wissen; germ. *wait-, Prät.-Präs., er weiß; idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wītan (1), wī-t-an, ae., Prät.-Präs.: nhd. sehen, blicken, beobachten, zuschreiben, anklagen, tadeln; E.: germ. *weitan (1), *wītan, Prät.-Präs., sehen, wissen; germ. *wait-, Prät.-Präs., er weiß; idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wītan (2), wī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. fortgehen, abreisen, sterben; E.: germ. *weitan (2), st. V., gehen, weggehen; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123

wītan (3), wī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. anklagen, zuschreiben, tadeln, strafen; E.: germ. *weitan (3), st. V., strafen, quälen; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wī̆te (2)***, wī̆-t-e***, ae., N.: nhd. Gang (M.) (1); E.: s. wī-t-an (2)

wīte (1), wī-t-e, ae., st. N. (ja): nhd. Strafe, Pein, Plage, Beleidigung, Kontribution, Wehe, Elend, Leid; E.: germ. *weitja-, *weitjam, st. N. (a), Strafe, Qual; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wīteg, wītig, wī-t-eg, wī-t-ig, ae., Adj.: nhd. weise; E.: germ. *weitaga-, *weitagaz, Adj., wissend, weise, weissagend; s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wītega, wītga, wī-t-eg-a, wī-t-g-a, ae., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Weissager, Prophet, Prophezeiung; E.: germ. *weitagō-, *weitagōn, *weitaga-, *weitagaz, sw. M. (n), Prophet; s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wītegdōm, wītedōm, wī-t-eg-dō-m, wī-t-e-dō-m, ae., st. M. (a): nhd. „Weisertum“, Prophezeiung, Weissagung; E.: germ. *weitagadōma-, *weitagadōmaz, st. M. (a), Prophezeiung, Weissagung; s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

wītegian, wī-t-eg-ian, ae., sw. V. (2): nhd. prophezeien; E.: germ. *weitagōn, sw. V., weissagen, prophezeien; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

witegung***, wi-t-eg-ung***, ae., st. F. (ō): nhd. Wissen; E.: s. wi-t-a

wītegung, wī-t-eg-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Prophezeiung; E.: s. wī-t-eg-ian

witendnėss***, wi-t-en-d-nės-s***, wi-t-en-d-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; E.: s. wī-t-an (2)

witennėss***, wi-t-en-nės-s***, wi-t-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; E.: s. wī-t-an (2)

wīterǣden, wī-t-er-ǣd-en, ae., F.: nhd. Bestrafung, Strafe; E.: s. wī-t-e (1)

witerian***, wi-t-er-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. benachrichtigen; E.: s. wi-t-t-er

witian, wi-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. befehlen, bestimmen, einrichten, beschließen; E.: germ. *witōn?, sw. V., anweisen, bestimmen, festsetzen; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

witmǣreswyrt, wi-t-mǣr-es-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. „Weißgroßwurz“, eine Pflanze (?); E.: s. wi-t-t, wyrt

wītnere, wī-t-n-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Peiniger, Folterer; E.: s. wī-t-n-ian

witnėss, wi-t-nės-s, wi-t-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Wissen, Kenntnis, Zeugnis, Zeuge; E.: s. wī-t-an (2)

wītnian, wī-t-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. strafen, züchtigen, peinigen; E.: s. wī-t-e (1)

wītnung, wī-t-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Bestrafung, Folger; E.: s. wī-t-n-ian

witod, weotod, wi-t-od, weo-t-od, ae., Adj.: nhd. „wissend“, sicher; E.: s. wi-t-ian

witodlic, wi-t-od-lic, ae., Adj.: nhd. sicher, gewiss; E.: s. wi-t-od, -līc (3)

witodlīce, wi-t-od-līc-e, ae., Adv.: nhd. wahr, sicher, gewiss, wahrlich; E.: s. wi-t-od-lic

witol, wi-t-ol, ae., Adj.: nhd. „wissend“, weise; E.: germ. *witula-, *witulaz, Adj., wissend; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

witolnėss, wi-t-ol-nės-s, wi-t-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Weisheit; E.: s. wi-t-ol, -nės-s

witon***, uton, wuton, wutu, wi-t-on***, u-t-on***, wu-t-on***, wu-t-u***, ae., V., Interj.: nhd. lasst uns!; E.: s. wī-t-an (2)

witran, wit-r-an, ae., sw. V.: nhd. gewiss machen, benachrichtigen; E.: s. wī-t-an?

witscipe, wit-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Wissen, Kenntnis; E.: s. wi-t-t, -scip-e (2)

witt, wi-t-t, ae., st. N. (ja): nhd. „Wissen“, Verstand, Einsicht, Bewusstsein; E.: germ. *witja-, *witjam, st. N. (a), Wissen, Verstand; germ. *wita-, *witam, st. N. (a), Verstand, Wissen, Witz; s. idg. *u̯id-, Sb., Sehen, Wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

witter, wi-t-t-er, ae., Adj.: nhd. „wissend“, weise, klug; E.: germ. *witri-, *witriz, *witra-, *witraz?, Adj., „wissend“, klug, weise, verständig; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wittig, wi-t-t-ig, ae., Adj.: nhd. wissend, weise, klug, scharfsinnig, verständig; E.: s. germ. *witaga-, *witagaz, Adj., wissend, klug, verständig, weise; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

wituma, weotuma, wetma, wit-um-a, weot-um-a, wet-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Mitgift; E.: idg. *u̯edmno-, Sb., Brautkaufpreis, Pokorny 1116; s. idg. *u̯edʰ- (2), *u̯ed-, V., führen, heiraten, Pokorny 1115

witumbora, wit-um-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Mitgiftträger“, Brautführer; E.: s. wit-um-a, *bor-a (2)

wiþ (1), wi-þ, ae., Präp.: nhd. gegen, gegenüber, neben, zu, mit, bei, nahe, durch, von, für, unter der Bedingung von; E.: germ. *wiþra, Adv., Präp., wider, gegen, wieder; idg. *u̯itero-, Adv., Präp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175

wiþ (2), wi-þ, ae., Konj.: nhd. bis; E.: s. wi-þ (1)

wiþārīsan, wi-þ-ā-rī-s-an, ae., st. V. (1): nhd. sich aufrichten, sich erheben; E.: s. wi-þ (1), ā- (1), rī-s-an

 

wiþcéosan, wi-þ-céos-an, ae., st. V. (2): nhd. zurückweisen; E.: s. wi-þ (1), céos-an

wiþcwedennėss, wi-þ-cwed-en-nės-s, wi-þ-cwed-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerrede; E.: s. wi-þ (1), *cwed-en-nės-s

wiþcweþan, wi-þ-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. dagegen reden, widersprechen, widerstehen; E.: s. wi-þ (1), cweþ-an

wiþer, wi-þer, ae., Präp., Adv.: nhd. wider, gegen; E.: germ. *wiþra, Adv., Präp., wider, gegen, wieder; idg. *u̯itero-, Adv., Präp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175

wiþerbreca, wiþerbroca, wi-þer-bre-c-a, wi-þer-bro-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Widerbrecher“, Gegner, Feind; E.: s. wi-þer, *bre-c-a

wiþerbrocian, wi-þer-bro-c-ian, ae., sw. V. (2): nhd. „widerbrechen“, sich widersetzen; E.: s. wi-þer, bro-c-ian

wiþercierran, wiþercerran, wiþercirran, wiþercyrran, wi-þer-cie-r-r-an, wi-þer-ce-r-r-an, wi-þer-ci-r-r-an, wi-þer-cy-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. gegen etwas wenden, sich brüsten; E.: s. wi-þer, cie-r-r-an

wiþercora, wi-þer-cor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gegner, Rebell, Abtrünniger, Sünder; E.: s. wi-þer, *cor-a

wiþercrīst, wi-þer-crī-st, ae., st. M. (a): nhd. falscher Christus; E.: s. wi-þer, Crī-st

 

wiþercwedolnėss, wi-þer-cwed-ol-nės-s, wi-þer-cwed-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerrede; E.: s. wi-þer, *cwed-ol-nės-s

wiþercwedung, wi-þer-cwed-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Widerrede; E.: s. wi-þer, *cwed-ung

wiþercweþan, wi-þer-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. widerstehen; E.: s. wi-þer, cweþ-an

wiþercweþnėss, wi-þer-cweþ-nės-s, wi-þer-cweþ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerrede; E.: s. wi-þer, *cweþ-nės-s

wiþerdȳne, wi-þer-dȳ-n-e, ae., Adj.: nhd. eng, schmal; E.: s. wi-þer, *dȳ-n-e

wiþere***, wi-þer-e***, ae., Präp.: nhd. wider, gegen, entgegen; E.: s. wi-þer

wiþerhlinian, wi-þer-hli-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. dagegen lehnen, anlehnen, entgegenlehnen; E.: s. wi-þer, hli-n-ian

wiþerian, wi-þer-ian, ae., sw. V.: nhd. widerstehen, kämpfen, erzürnen, herausfordern, herausgefordert sein (V.); E.: s. wi-þer

wiþerléan, wi-þer-léa-n, ae., st. N. (a): nhd. Widergutmachung, Kompensation; E.: s. wi-þer, léa-n (1)

wiþerling, wi-þer-ling, ae., st. M. (a): nhd. „Widerling“, Gegner, Verräter; E.: s. wi-þer-ian

wiþerrǣde, wi-þer-rǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. aufsässig, widersetzlich; E.: s. wi-þer, rǣ-d-an (1)

wiþerriht, wi-þer-rih-t, ae., st. N. (a): nhd. Vergeltung, Wiedergutmachung; E.: s. wi-þer, rih-t (2)

wiþersaca, wi-þer-sac-a, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind; E.: s. wi-þer, *sac-a

wiþersæc (1), wi-þer-sæc, ae., Adj.: nhd. widrig, ungünstig; E.: s. wi-þer, sæc (1)

wiþersæc (2), wi-þer-sæc, ae., N.: nhd. Widerspruch, Feindschaft; E.: s. wi-þer, *sæc (2)

wiþerstǣger, wi-þer-stǣg-er, ae., Adj.: nhd. steil abfallend; E.: s. wi-þer, *stǣg-er

wiþersteall, wi-þer-steal-l, ae., st. M. (a): nhd. Widerstand, Entgegensetzen; E.: s. wi-þer, steal-l (2)

wiþertíeme, wi-þer-tíem-e, ae., Adj. (ja): nhd. drückend, schmerzlich, bitter; E.: s. wi-þer, *tíem-e (2)

wiþerweard, wi-þer-wear-d, ae., Adj.: nhd. „widerwärtig“, gegensätzlich, entgegengesetzt, feindlich; E.: s. wi-þer, -wear-d (3)

wiþerwearda, wi-þer-wear-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind; E.: s. wi-þer-wear-d

wiþerweardian, wi-þer-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. sich widersetzen; E.: s. wi-þer, wear-d-ian

wiþerweardnėss, wi-þer-wear-d-nės-s, wi-þer-wear-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Gegensatz, Hochmut; E.: s. wi-þer-wear-d, -nės-s

wiþerwėngel, wi-þer-wė-ng-el, ae., st. M. (a): nhd. Gegner; E.: s. wi-þer, *wė-ng-el

wiþerwennung, wi-þer-we-n-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Streit; E.: s. wi-þer, *we-n-n-ung

wiþfeohtan, wi-þ-feoh-t-an, ae., st. V. (2): nhd. kämpfen gegen; E.: s. wi-þ (1), feoh-t-an

wiþféolan, wi-þ-féol-an, ae., st. V. (3b): nhd. sich widmen; E.: s. wi-þ (1), féol-an

wīþig, wīþige, wīþing, wī-þ-ig, wī-þ-ig-e, wī-þ-ing, ae., st. M. (a): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Band (N.), Fessel (F.) (1), Binde, Kranz; E.: germ. *wīþja-, *wīþjaz, st. M. (a), Weide (F.) (1), Weidenbaum; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wiþinnan, wi-þ-in-n-an, ae., Adv.: nhd. innerhalb, von innen; E.: s. wi-þ (1), in-n-an

wiþlǣdan, wi-þ-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. wegführen, entfernen; E.: s. wi-þ (1), lǣ-d-an

wiþlǣdnėss, wi-þ-lǣ-d-nės-s, wi-þ-lǣ-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. In-die-Irre-Geführt-Werden; E.: s. wi-þ (1), *lǣ-d-nės-s

wiþmetenėss, wiþmetenyss, wi-þ-me-t-e-nės-s, wi-þ-me-t-e-nės, wi-þ-me-t-e-nys-s, wi-þ-me-t-e-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Vergleich; E.: s. wi-þ (1), me-t-an, -nės-s

wiþowinde, wi-þ-o-wi-nd-e, ae., sw. F. (n): nhd. Winde, Geißblatt; E.: s. wī-þ-ig, wi-nd-e (1)

wiþrǣde, wi-þ-rǣ-d-e, ae., Adj.: nhd. gegenläufig; E.: s. wi-þ (1), *rǣ-d-e (6)

wiþre, wi-þr-e, ae., N.: nhd. Widerstand; E.: s. wi-þer

wiþsacan, wi-þ-sac-an, ae., st. V. (6): nhd. widersagen, absagen; E.: s. wi-þ (1), sac-an

wiþsėcgan, wi-þ-sėcg-an, ae., sw. V. (3): nhd. verleugnen, ablehnen; E.: s. wi-þ (1), sėcg-an

wiþsetnėss, wi-þ-set-nės-s, wi-þ-set-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Entgegensetzen, Entgegenstellen; E.: s. wi-þ, sėt-t-an, -nės-s

wiþspornan, wiþspurnan, wi-þ-s-por-n-an, wi-þ-s-pur-n-an, ae., st. V. (3b): nhd. schlagen gegen

wiþsprecan, wi-þ-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. widersprechen, beschimpfen, sprechen mit, sich unterhalten mit; E.: s. wi-þ (1), s-pre-c-an

wiþstandan, wi-þ-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. widerstehen; E.: s. wi-þ (1), sta-n-d-an

wiþstyllan, wi-þ-s-tyl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. zurückziehen; E.: s. wi-þ (1), s-tyl-l-an

wiþstyltan, wi-þ-stylt-an, ae., sw. V.: nhd. zögern, zweifeln; E.: s. wi-þ (1), stylt-an

wiþtrėmman, wi-þ-trė-m-m-an, ae., sw. V.: nhd. zurückschreiten; E.: s. wi-þ (1), *trė-m-m-an

wiþþe, wi-þ-þ-e, ae., sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Band (N.), Fessel (F.) (1); E.: germ. *wiþi-, *wiþiz, st. F. (i), Reiserstrick, Strick (M.) (1); germ. *widō, st. F. (ō), Band (N.); idg. *u̯eiti-, *u̯īti-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120

wiþūtan (1), wi-þ-ūt-an, ae., Präp.: nhd. außerhalb von, ausgenommen, ohne; E.: s. wi-þ (1), ūt-an

wiþūtan (2), wi-þ-ūt-an, ae., Adv.: nhd. außerhalb von; E.: s. wi-þ-ūt-an (1)

wiþweorpan, wi-þ-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. zurückweisen, verwerfen; E.: s. wi-þ (1), weor-p-an

wiþwinnan, wi-þ-wi-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. kämpfen gegen, dagegen sein (V.); E.: s. wi-þ, wi-n-n-an

wīxlan, wīx-l-an, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. wechseln, tauschen; E.: germ. *wehsljan, sw. V., wechseln; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130

wlacian, wlac-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lauwarm werden, lauwarm sein (V.); E.: germ. *wlakōn, *wlakwōn, sw. V., erwärmen; germ. *wlakēn, *wlakǣn, *wlakwēn, *wlakwǣn, sw. V., warm sein (V.), warm werden; s. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145

wlacu, wlac-u, ae., Adj.: nhd. lauwarm, kühl; E.: germ. *wlaka-, *wlakaz, *wlakwa-, *wlakwaz, Adj., lauwarm; s. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145

wlæc, ae., Adj.: nhd. lauwarm, kühl; E.: germ. *wlaka-, *wlakaz, *wlakwa-, *wlakwaz, Adj., lauwarm; germ. *welka-, *welkaz, Adj., welk, weich; s. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145

wlæce, wlæc-e, ae., st. N. (i): nhd. Lauheit; E.: s. wlæc

wlæclic, wlæc-lic, ae., Adj.: nhd. lauwarm; E.: s. wlæc, -līc (3)

wlæclīce, wlæc-līc-e, ae., Adv.: nhd. lauwarm; E.: s. wlæc-lic

wlæcnėss, wlacunėss, wlæc-nės-s, wlæc-nės, wlac-u-nės-s, wlac-u-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Lauheit, Wärme; E.: s. wlæc, -nės-s

wlæffėtere, wlæf-f-ėt-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Stotterer; E.: s. wlæf-f-ian

wlæffian, wlæf-f-ian, ae., sw. V.: nhd. stottern, undeutlich sprechen; E.: unbekannter Herkunft

wlǣtan, wlǣ-t-an, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, entstellen; E.: s. germ. *wlatōn, sw. V., ekeln, verdrießen; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wlǣtta, wlǣ-t-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Ekel, Übelkeit, Aufstoßen, Sodbrennen, Gegenstand des Abscheus, Entstellung; E.: s. wlǣ-t-an

wlǣtung, wlǣ-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ekel, Entstellung; E.: s. wlǣ-t-an

wlanc, wlonc, wla-n-c, wlo-n-c, ae., Adj.: nhd. stattlich, glänzend, erhaben, prächtig, reich, anmaßend, ruhmredig, stolz; E.: germ. *wlanka-, *wlankaz, Adj., übermütig, stolz, stattlich; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wlanclic, wla-n-c-lic, ae., Adj.: nhd. stolz, arrogant; E.: s. wla-n-c, -līc (3)

wlanclīce, wla-n-c-līc-e, ae., Adv.: nhd. stolz, arrogant; E.: s. wla-n-c-lic

wlātere, wlā-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Zuschauer; E.: s. wlā-t-ian

wlātfull?***, wlā-t-ful-l?***, ae., Adj.: nhd. schauend?; E.: s. wlā-t-ian

wlatian, wla-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ekeln; E.: germ. *wlatōn, sw. V., ekeln, verdrießen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wlātian, wlā-t-ian, ae., sw. V. (2): nhd. blicken, betrachten; E.: germ. *wlaitōn, sw. V., spähen, blicken; idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

wlatung, wla-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Ekel; E.: s. wla-t-ian

wlātung, wlā-t-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Schauspiel; E.: s. wlā-t-ian

wlėccan, wlėc-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. wärmen; E.: germ. *wlakjan, *wlakwjan, sw. V., erwärmen; s. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145

wlėnc, wlė-n-c, ae., F.: nhd. Stolz, Anmaßung, Übermut, Ruhm, Glanz, Glück, Reichtum; E.: s. wla-n-c

wlėncan, wlė-n-c-an, ae., sw. V. (1): nhd. stolz machen, schmücken, bereichern, erheben; E.: s. wla-n-c

wlėnco, wlėncu, wlė-n-c-o, wlė-n-c-u, ae., st. F. (ō?): nhd. Stolz, Anmaßung, Übermut, Ruhm, Glanz, Glück, Reichtum; E.: s. germ. *wlankī-, *wlankīn, sw. F. (n), Kühnheit; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wlisp, wlips, wli-s-p, wli-p-s, ae., Adj.: nhd. lispelnd; E.: germ. *wlispa-, *wlispaz, Adj., lispelnd; s. idg. *u̯leis-, *u̯lis-, Sb., Rute, Pokorny 1143?; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140?

wlispian, wli-s-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. lispeln; E.: s. wli-s-p

wlita, wli-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gesicht; E.: germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Aussehen, Antlitz, Gesicht; germ. *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n), Aussehen, Antlitz, Gesicht; s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

wlītan, wlī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. schauen, starren, blicken; E.: germ. *wleitan, st. V., schauen, blicken; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

wlite (1), wli-t-e, ae., st. M. (i): nhd. Glanz, Erscheinung, Gestalt, Blick, Gesicht, Schönheit, Schmuck; E.: germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Aussehen, Antlitz, Gesicht; germ. *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n), Aussehen, Antlitz, Gesicht; s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

wlite (2)***, wli-t-e***, ae., st. N. (a): nhd. Gesicht; E.: germ. *wlita-, *wlitam, st. N. (a), Aussehen, Antlitz, Gesicht; s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

wlitig, wli-t-ig, ae., Adj.: nhd. strahlend, hell, schön, hübsch; E.: s. wli-t-e (1)

wlitigian, wli-t-ig-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schön machen, schön werden; E.: s. wli-t-ig

wlitu, wli-t-u, ae., F.: nhd. Glanz, Erscheinung, Gestalt, Blick, Gesicht, Schönheit, Schmuck; E.: germ. *wlitu-, *wlituz, st. M. (u), Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen; s. idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

wlōh (1), wlō-h, ae., F. (kons.), N.: nhd. Saum (M.) (1), Franse, Verzierung, Spitze; E.: germ. *wlōha, Sb., Wollflocke, Flocke; idg. *u̯olko-, *u̯olk̑o-, Sb., Faser, Pokorny 1139; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139; idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wlōh (2)***, wlō-h***, ae., Adj.: nhd. geschmückt; E.: s. wlō-h (1)

wōcig, wōc-ig, ae., F.: nhd. Schlinge

wōcor, wōc-or, ae., F.: nhd. Zuwachs, Nachkommen (M. Pl.), Wucher; E.: germ. *wōkra-, *wōkraz, *wōkara-, *wōkaraz, st. M. (a), (F.), Nachkommenschaft?, Ertrag; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84

wōd (1)***, ae., st. F. (ō): nhd. Wut, Zorn; E.: germ. *wōdō, st. F. (ō), Wut, Zorn; vgl. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113

wōd (2), ae., Adj.: nhd. wütend, rasend, wahnsinnig, besessen; E.: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj., wütend, besessen; s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113

woddor, wōþdor?, wod-dor, wōþ-dor?***, ae., st. N. (a): nhd. Kehle (F.) (1); E.: ?

Wōden, Wōd-en, ae., st. M. (a), PN: nhd. Wotan; E.: s. wōd

wōdewistle, wōd-e-wi-s-tl-e, ae., sw. F. (n): nhd. Schierling; E.: s. wōd, hwi-s-tl-e

Wōdnesdæg, Wōd-n-es-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Mittwoch; E.: s. Wōd-en, dæg

wōdnėss, wōdnyss, wōd-nės-s, wōd-nės, wōd-nys-s, wōd-nys, ae., st. F. (jō): nhd. Wahnsinn, Irrsinn, Besessenheit; E.: s. wōd (2), -nės-s

wœ̄d (1), ae., st. N. (a): nhd. Wut, Wahnsinn; E.: germ. *wōda-, *wōdaz, st. M. (a), Wut, Zorn; s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113

wœ̄d (2), wœ̄-d, ae., Adj.: nhd. schräg, verdreht; E.: s. wō-h (2)

wœ̄dan, wēdan, wœ̄d-an, wēd-an, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, toben; E.: germ. *wōdjan, sw. V., wütend machen; s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113

wœ̄de (1), wœ̄d-e, ae., Adj.: nhd. wütend, rasend, verrückt; E.: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj., wütend, besessen; s. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113

wœ̄de (2)***, wœ̄d-e***, ae., st. N. (i): nhd. Wut, Raserei, Wahnsinn; E.: s. *wōd (1)

wœ̄deberge, wœ̄d-e-berg-e, ae., F.: nhd. Nieswurz; E.: s. wœ̄d-an

wœ̄den***, wœ̄d-en***, ae., Adj.: nhd. verrückt; E.: s. wōd (2)

wœ̄denheort, wœ̄d-en-heort, ae., Adj.: nhd. verrückt; E.: s. *wœ̄d-en, *heort

wœ̄denheortnėss, wœ̄d-en-heort-nės-s, wœ̄d-en-heort-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Verrücktheit; E.: s. wœ̄d-en-heort, -nės-s

wœ̄denséoc, wœ̄d-en-séoc, ae., Adj.: nhd. verrückt; E.: s. *wœ̄d-en, séoc

wœ̄ding, wœ̄d-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Raserei; E.: s. wœ̄d-an

wœ̄lan***, wœ̄l-an***, ae., sw. V. (1): nhd. vernichten, wühlen; E.: germ. *wōljan, sw. V., wühlen, zugrunde richten, verderben; s. idg. *u̯ol-, *u̯ōl-, Sb., Wunde, Verderben, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144

wœ̄man, wēman, wœ̄m-an, wēm-an, ae., sw. V. (1): nhd. tönen, verkünden, überreden, verführen; E.: germ. *wōmjan, sw. V., flüstern; vgl. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135

wœ̄n (1), wēn, ae., st. F. (i), M., N.?: nhd. Glaube, Meinung, Erwartung, Vermutung, Wahrscheinlichkeit; E.: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i), Erwartung, Hoffnung; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wœ̄n (2), wœ̄han, wœ̄-n, wœ̄-h-an*, ae., sw. V.: nhd. beugen, drehen; E.: s. wōh (2)

wœ̄na, wœ̄n-a, ae., sw. M. (n): nhd. Meinung, Erwartung, Hoffnung, Gedanke; E.: s. wœ̄n (1)

wœ̄nan, wēnan, wœ̄n-an, wēn-an, ae., sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, denken, erwarten, fürchten; E.: germ. *wēnjan, *wǣnjan, sw. V., hoffen, erwarten; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wœ̄ne***, wēne, wœ̄n-e***, wēn-e***, ae., Adj. (ja): nhd. glaubend, denkend; E.: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, Adj., erhofft, zu hoffen, wünschbar; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wœ̄ninga, wœ̄nunga, wœ̄n-ing-a, wœ̄n-ung-a, ae., Adv.: nhd. möglicherweise, vielleicht, zufällig; E.: s. wœ̄n (1)

wœ̄nlic, wēnlic, wœ̄n-lic, wēn-lic, ae., Adj.: nhd. kommend; E.: s. wœ̄-n-an

wœ̄nung, wēnung, wœ̄n-ung, wēn-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Erwartung; E.: s. wœ̄n-an

wœ̄pan, wēpan, wœ̄p-an, wēp-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weinen, beweinen, klagen, beklagen, trauern über; E.: germ. *wōpjan, st. V., schreien, weinen, rufen; idg. *u̯āb-, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109

wœ̄rgian, wœ̄r-g-ian, ae., sw. V.: nhd. ermüden, erschöpfen; E.: s. wœ̄r-ig

wœ̄rig, wērig, wœ̄r-ig, wēr-ig, ae., Adj.: nhd. müde, erschöpft, elend, traurig, unglücklich; E.: s. germ. *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz, Adj., verwirrt, verrückt, betäubt; vgl. idg. *u̯ōro-, Sb., Schwindel, Wahnsinn, Pokorny 1180; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wœ̄rignėss, wērignėss, wœ̄r-ig-nės-s, wœ̄r-ig-nės, wēr-ig-nės-s, wēr-ig-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Müdigkeit, Überdruss; E.: s. wœ̄r-ig, -nės-s

wœ̄sa, wœ̄s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Trunkenbold; E.: s. wōs

wœ̄san, wœ̄s-an, ae., sw. V.: nhd. anfeuchten; E.: s. wōs

wœ̄se, wœ̄s-e, ae., Adj.: nhd. feucht; E.: s. wōs

wœ̄stan, wēstan, wœ̄-st-an, wē-st-an, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten; E.: germ. *wōstjan, sw. V., verwüsten; s. idg. *u̯āstos, Adj., öde, wüst, Pokorny 1113; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345

wœ̄ste, wēste, wœ̄-st-e, wē-st-e, ae., Adj. (ja): nhd. wüst, leer, öde, unbewohnt, verlassen (Adj.); E.: germ. *wōsta-, *wōstaz, *wōstja-, *wōstjaz, Adj., wüst, öde, unbewohnt; idg. *u̯āstos, Adj., öde, wüst, Pokorny 1113; s. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345

wœ̄sten (1), wēsten (1), wœ̄stern, wēstern, wœ̄-st-en, wē-st-en (1), wœ̄-st-ern, wē-st-ern, ae., st. N. (ja), st. M. (ja), st. F. (jō): nhd. Wüste, Öde, Wildnis; E.: germ. *wōstinja-, *wōstinjam, *wōstenja-, *wōstenjam, st. N. (a), Wüste, Wildnis; germ. *wōstinjō, *wōstenjō, st. F. (ō), Wüste, Einöde; s. idg. *u̯āstos, Adj., öde, wüst, Pokorny 1113; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345

wœ̄sten (2), wēsten (2), wœ̄-st-en, wē-st-en (2), ae., Adj.: nhd. wüst, verlassen (Adj.); E.: s. wœ̄-st-e

wœ̄stensetla, wēstensetla, wœ̄-st-en-set-l-a, wē-st-en-set-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Eremit, Einsiedler; E.: s. wœ̄-st-en (1), *set-l-a

wœ̄stig, wēstig, wœ̄-st-ig, wē-st-ig, ae., Adj.: nhd. wüst, verlassen (Adj.); E.: s. wœ̄-st-e

wœ̄stnėss, wēstnėss, wœ̄-st-nės-s, wœ̄-st-nės, wē-st-nės-s, wē-st-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Einöde, Wüstenplatz; E.: s. wœ̄-st-e, -nės-s

wœ̄þan, wēþan, wœ̄-þ-an, wē-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. beruhigen, besänftigen; E.: germ. *wōþjan, sw. V., beruhigen, besänftigen; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?

wœ̄þe, wēþe, wœ̄-þ-e, wē-þ-e, ae., Adj.: nhd. süß, mild, angenehm; E.: germ. *wōþja-, *wōþjaz, Adj., süß, angenehm, lieblich; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?

wœ̄þnėss, wēþnėss, wœ̄-þ-nės-s, wœ̄-þ-nės, wē-þ-nės-s, wē-þ-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Milde, Sanftheit; E.: s. wœ̄-þ-e, -nės-s

woffian, wof-f-ian, ae., sw. V.: nhd. schreien, toben, lästern; E.: ?

wōgian, wōg-ian, ae., sw. V.: nhd. freien, heiraten; E.: unbekannter Herkunft

wōh (1), wō-h, ae., st. N. (a): nhd. Krümmung, Irrtum, Verkehrtheit, Unrecht, Böses; E.: germ. *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam, st. N. (a), Fehler, Böses, Übel; s. idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wōh (2), wō-h, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, verkehrt, übel, schlecht, ungerecht, falsch; E.: germ. *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj., krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch; idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108

wōhbogen, wō-h-bog-en, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, gekrümmt, geringelt; E.: s. wō-h (2), *bog-en (2)?

wōhfull, wō-h-ful-l, ae., Adj.: nhd. böse, bösartig; E.: s. wō-h (1), ful-l (2)

wōhfulnėss, wō-h-ful-nės-s, wō-h-ful-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit; E.: s. wō-h-ful-l, -nės-s

wōhgod, wō-h-go-d, ae., st. M. (a): nhd. falscher Gott, Götze; E.: s. wō-h (2), go-d

wohhian, woh-h-ian, ae., sw. V.: nhd. rasen; E.: ?

wōhlic, wōlic, wō-h-lic, wō-lic, ae., Adj.: nhd. pervers, ungerecht, falsch; E.: s. wō-h (2), -līc (3)

wōhlīce, wōlīce, wō-h-līc-e, wō-līc-e, ae., Adv.: nhd. pervers, ungerecht, falsch; E.: s. wō-h-lic

wōl, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Seuche, Krankheit, Pest; E.: germ. *wōla-, *wōlaz, st. M. (a), Verderben, Niederlage; idg. *u̯ol-, *u̯ōl-, Sb., Wunde, Verderben, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144

wōlberende, wōl-ber-en-d-e, ae., Part. Präs., Adj.: nhd. todbringend; E.: s. wōl, ber-an

wolcen, welcen, wolc-en, welc-en, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Klumpen (M.), Wolke, Lufthimmel; E.: germ. *wulkana-, *wulkanaz, st. M. (a), Wolke; germ. *wulkana-, *wulkanam, st. N. (a), Wolke; vgl. idg. *u̯elk- (2), *u̯elg-, Adj., feucht, nass, Pokorny 1145

wōldæg, wōl-dæg, ae., st. M. (a): nhd. Unglückstag, Krankheitstag; E.: s. wōl, dæg

wollentéare, wellentéare, wol-l-en-t-éar-e, wel-l-en-t-éar-e, ae., Adj.: nhd. weinend; E.: s. germ. *wellan, st. V., wallen (V.) (1); vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; s. ae. *t-éar-e

wolma, wol-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sohle; E.: s. *wiel-m (2)

wōm, ae., st. M. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1), Schrecken; E.: germ. *wōhma-, *wōhmaz?, st. M. (a), Lärm, Geräusch (N.) (1); vgl. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135

wōma, wōm-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1), Schrecken; E.: germ. *wōhma-, *wōhmaz?, st. M. (a), Lärm, Geräusch (N.) (1); vgl. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135

wōp (1), ae., st. M. (a): nhd. Geschrei, Klagen (N.), Weinen; E.: germ. *wōpa-, *wōpaz, st. M. (a), Ruf, Geschrei, Weinen; s. idg. *u̯āb-, V., rufen, schreien, klagen, Pokorny 1109

wōp (2)*** E.: s. wōp (1)

wōperian, wōp-er-ian, ae., sw. V.: nhd. weinen; E.: s. wōp (1)

wōpig, wōp-ig, ae., Adj.: nhd. weinend, traurig, trauernd; E.: s. wōp (1)

word (1), wor-d, ae., st. N. (a): nhd. Wort, Ausspruch, Äußerung, Rede, Satz, Befehl, Geschichte, Nachricht, Ruhm, Gottes Sohn, Christus; E.: germ. *wurda-, *wurdam, st. N. (a), Wort; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162

word (2), ae., Sb.: nhd. Dornenstrauch; E.: ?

wordcræft, wor-d-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. „Wortkraft“, Redegewandtheit, Dichtkunst; E.: s. wor-d (1), cræ-f-t

wordcwide, wor-d-cwid-e, ae., st. M. (i), st. M. (a): nhd. Rede; E.: s. wor-d, cwid-e (1)

wordgerȳne, wor-d-ge-rȳ-n-e, ae., st. N. (ja): nhd. „Wortgeheimnis“, Schreiben; E.: s. wor-d (1), ge-rȳ-n-e

wordhord, wor-d-ho-r-d, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Worthort“, Wortschatz, Wortreichtum; E.: s. wor-d (1), ho-r-d

wordian, wordlian, wordrian, wor-d-ian, wor-d-l-ian, word-r-ian, ae., sw. V.: nhd. sprechen; E.: s. wor-d (1)

wordlatu, wor-d-la-t-u, ae., F.: nhd. Verzögerung beim Gehorchen; E.: s. wor-d (1), la-t-u

wordlaþu, wor-d-la-þ-u, ae., F.: nhd. Rede, Unterhaltung; E.: s. wor-d, *la-þ-u

wordriht, wor-d-rih-t, ae., st. N. (a): nhd. passendes Wort, Gesetz; E.: s. wor-d (1), rih-t (2)

woren***, wo-r-en***, ae., Adj.: nhd. vergangen; E.: s. we-s-an (1)

wōrhana, wōr-han-a, ae., sw. M. (n): nhd. Fasan; E.: s. wōs?, wōr-ian?, han-a

worht*** E.: ?

 

wōrian, wōr-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wandern, wanken, sich drehen, zerfallen (V.); E.: s. germ. *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz, Adj., verwirrt, verrückt, betäubt; vgl. idg. *u̯ōro-, Sb., Schwindel, Wahnsinn, Pokorny 1180; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

worms, worsm, wurms, wursm, wor-m-s, wor-s-m, wur-m-s, wur-s-m, ae., M., st. N. (a): nhd. Eiter, Gift; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151

worn, weorn (1), wor-n, weor-n (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Menge, große Anzahl, Schar (F.) (1), Gedränge, Nachkommen (M. Pl.); E.: s. germ. *warēnō?, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Haufe, Haufen; vgl. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150

worpennėss***, wor-p-en-nės-s***, wor-p-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Geworfenes; E.: s. weor-p-an

worpian, wor-p-ian, ae., sw. V. (2): nhd. werfen, schlagen; E.: germ. *wurpōn, sw. V., werfen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

worpnėss***, wor-p-nės-s***, wor-p-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Geworfenes; E.: s. weor-p-an

worþ, wurþ, wyrþ, wor-þ, wur-þ, wyr-þ, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hof, Wirtschaft; E.: germ. *wurþa-, *wurþaz, st. M. (a), Umhegung, Wurte, Wurt; idg. *u̯r̥ti-, Sb., Einzäunung, Pokorny 1160; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160

worþig, worþign, wurþig, wor-þ-ig, wor-þ-ig-n, wur-þ-ig, ae., M., N.: nhd. Hof, Wirtschaft; E.: s. wor-þ

wōrung, wōr-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wanderung, Umherstreifen; E.: s. wōr-ian

wōs, wōr, ae., N.: nhd. Saft, Brühe; E.: germ. *wrasō-, *wrasōn, *wrasa-, *wrasan, sw. M. (n), Rasen (M.); vgl. idg. *u̯es- (3), V., Adj., feuchten, feucht, nass, Pokorny 1171?

wosa (1), weosa, wo-s-a, weo-s-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Unterhaltung, Verkehr; E.: s. we-s-an (1)

wosa (2)***, wos-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Verbraucher, Trinker; E.: s. wes-an (2)

wosa (3)***, wo-s-a***, ae., sw. M. (n): nhd. Kämpfer; E.: s. we-s-an (1)

wōþ, ae., st. F. (ō): nhd. Ton (M.) (2), Geräusch (N.) (1), Laut, Stimme, Gesang, Dichtung, Beredsamkeit; E.: s. germ. *wōþa, Sb., Gesang; vgl. idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113

wōþbora, wōþ-bor-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vorbeter, Dichter, Sänger; E.: s. wōþ, *bor-a (1)

woþe?*** E.: unbekannter Herkunft

wraca?***, wra-c-a?***, ae., sw. M. (n): nhd. Verfolger, Rächer; E.: s. germ. *wrakjō-, *wrakjōn, *wrakja-, *wrakjan, sw. M. (n), Verbannter, Verfolgter, Vertriebener, Recke; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wracian (1), wra-c-ian, ae., sw. V.: nhd. verbannt sein (V.); E.: s. *wra-c-a

wracian (2), wra-c-ian, ae., sw. V.: nhd. verfolgen, betreiben; E.: s. wra-c-u

wracu, wra-c-u, ae., st. F. (ō): nhd. Rache, Verfolgung, Strafe, Grausamkeit, Elend, Qual; E.: germ. *wrakō, st. F. (ō), Bedrängnis, Verfolgung; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wræc (1), wrec (1), wræ-c, wre-c (1), ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Rache, Verfolgung, Verbannung, Elend, Leid; E.: s. wra-c-u

wræc (2), wrec (2), wræ-c, wre-c (2), ae., st. M. (a): nhd. Verfolger, Rächer; E.: germ. *wraka-, *wrakaz, st. M. (a), Bedränger, Verfolger; vgl. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wræc (3)***, wræ-c***, ae., Adj.: nhd. verfolgend, rächend; E.: germ. *wraka-, *wrakaz, Adj., getrieben; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wræclǣst, wræclāst, wræ-c-lǣs-t, wræ-c-lās-t, ae., st. M. (a): nhd. Pfad der Verbannung, Spur der Verbannung, Verbannung, Exil; E.: s. wræ-c (1), lǣs-t (1)

wræcnian, wræ-c-n-ian, ae., sw. V.: nhd. verbannt sein (V.), umherwandern; E.: s. wræ-c (1)

wræcscipe, wræ-c-scip-e, ae., st. M. (i): nhd. Verbannung; E.: s. wræ-c (1), -scip-e (2)

wrǣd (1), wrǣþ, wrāþ (3), wrǣ-d, wrǣ-þ, wrā-þ (3), ae., F.: nhd. Band (N.), Binde, Bündel; E.: s. germ. *wreiþan (1), st. V., winden, drehen; idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrǣd (2), wrǣ-d, ae., F.: nhd. Herde; E.: germ. *wrēþu-, *wrēþuz, st. M. (u), Herde, Trupp; idg. *u̯rēto-, Sb., Schar (F.) (1), Menge, Pokorny 1151; s. idg. *u̯er- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150

wrǣde***, wrǣ-d-e***, ae., Adj.: nhd. bindend, verbunden; E.: germ. *-wraidi-, *-wraidiz, Adj., zu knüpfen; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrǣdel***, wrǣ-d-el***, ae., Sb.: nhd. Band (N.), Verbindung; E.: s. wrǣ-d (1)

wrǣdnėss*** E.: s. *wrǣ-d-e, -nės-s

wrǣnan***, wrǣ-n-an***, ae., sw. V.: nhd. geil machen; E.: s. wrǣ-n-e

wrǣne, wrǣ-n-e, ae., Adj.: nhd. geil, brünstig, lüstern; E.: germ. *wraini-, *wrainiz, Adj., brünstig; s. idg. *u̯rizd-, V., drehen, lachen, schämen, Pokorny 1158?; vgl. idg. *u̯rei-, V., drehen, wenden, Pokorny 1158?; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152?

wrǣnnėss E.: s. wrǣ-n-e, -nės-s

wrǣnsa, wrǣn-s-a, ae., sw. M. (n): nhd. Lüsternheit; E.: s. wrǣn-e

wrǣnsian, wrǣn-s-ian, ae., sw. V.: nhd. geil sein (V.), ausgelassen sein (V.); E.: s. wrǣn-s-a

wrǣsen, wrāsen, wrǣ-s-en, wrā-s-en, ae., F.: nhd. Band (N.), Kette (F.) (1); E.: s. wrǣ-d (1)

wrǣsnan, wrǣ-s-n-an, ae., sw. V.: nhd. ändern, wechseln; E.: s. wrǣ-st

wrǣst, wrāst, wrǣ-st, wrā-st, ae., Adj.: nhd. fest, stark, kräftig, ausgezeichnet, fein, zart; E.: germ. *wraista-, *wraistaz, Adj., gedreht; s. idg. *u̯rizd-, V., drehen, lachen, schämen, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrǣstan, wrǣ-st-an, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, biegen, fest verdrehen, fein sein (V.), fein machen; E.: germ. *wraistjan, sw. V., drehen, krümmen; s. idg. *u̯rizd-, V., drehen, lachen, schämen, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wræstlian, wræ-st-l-ian, ae., sw. V.: nhd. ringen; E.: s. germ. *wraikwa-, *wraikwaz, Adj., verdreht, krumm, schräg; idg. *u̯reig̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wræt, ae., M.: nhd. Färberröte; E.: germ. *wratja, Sb., Färberröte

wrǣtbasu, wrǣ-t-bas-u, ae., Adj.: nhd. rot; E.: s. wrǣ-t-t, bas-u

wrǣtlic, wrǣ-t-lic, ae., Adj.: nhd. künstlerisch, wundersam, seltsam; E.: s. wrǣ-t-t, -līc (3)

wrǣtlīce, wrǣ-t-līc-e, ae., Adv.: nhd. wundersam, seltsam; E.: s. wrǣ-t-lic

wrǣtt, wrǣ-t-t, wrǣ-t, ae., st. F. (ō): nhd. Schmuck, Juwel; E.: s. wrī-t-an

wrætte, wræt-t-e, ae., sw. F. (n): nhd. Färberröte; E.: germ. *wratja, Sb., Färberröte

wrǣþan, wrǣ-þ-an, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, zürnen, angreifen, belästigen; E.: s. wrā-þ (2)

wræþstudu, wræþ-stu-d-u, ae., F. (kons.): nhd. Stützpfeiler; E.: s. wraþ-u, stu-d-u

wrǣþþu, wræþu, wrǣ-þ-þ-u, wræ-þ-u, ae., F.: nhd. Zorn, Unwille; E.: wrā-þ (2)

wrang (1), wrong (1), wra-ng, wro-ng (1), ae., st. N. (a): nhd. Unrecht, Ungerechtigkeit; E.: germ. *wranga-, wrangam, st. N. (a), Unrecht; s. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrang (2), wra-ng, ae., Adj.: nhd. uneben; E.: germ. *wranga-, *wrangaz, Adj., verdreht, sich verdrehend, schief; s. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrang (3), wra-ng, ae., st. M. (a): nhd. Schiffsbauch; E.: s. germ. *wranga-, *wrangaz, Adj., verdreht, sich verdrehend, schief; vgl. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wranga, wra-ng-a, ae., sw. M. (n): nhd. Schiffsbauch; E.: s. germ. *wranga-, *wrangaz, Adj., verdreht, sich verdrehend, schief; vgl. idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrāþ (1), wrā-þ, ae., st. F. (ō): nhd. Grausamkeit, Bedrückung; E.: s. wrā-þ (2)

wrāþ (2), wrā-þ, ae., Adj.: nhd. zornig, wütend, feindlich, drückend, bitter, boshaft, grausam; E.: germ. *wraiþa-, *wraiþaz, Adj., zornig, sorgenvoll, lockig?; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrāþian*** E.: s. wrā-þ (2)

wrāþlic, wrā-þ-lic, ae., Adj.: nhd. heftig, schmerzlich; E.: germ. *wraiþalīka-, *wraiþalīkaz, Adj., heftig, zornig; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667

wrāþlīce, wrā-þ-līc-e, ae., Adv.: nhd. heftig, schmerzlich; E.: s. wrā-þ-lic

wrāþmōd, wrā-þ-mō-d, ae., Adj.: nhd. zornig, wütend; E.: s. wrā-þ (2), *-mō-d (2)

wraþu, wraþ-u, ae., st. F. (u): nhd. Stütze, Unterstützung; E.: ?

wrāxlian, wrǣxlian, wrā-x-l-ian, wrǣ-x-l-ian, ae., sw. V.: nhd. ringen; E.: s. germ. *wraikwa-, *wraikwaz, Adj., verdreht, krumm, schräg; idg. *u̯reig̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wreca*** E.: s. wre-c-an

wrecan, wreocan, wre-c-an, wreo-c-an, ae., st. V. (5): nhd. treiben, stoßen, verstoßen, verfolgen, rächen, strafen, vergelten, vorrücken, erfüllen, äußern, sprechen; E.: germ. *wrekan, st. V., treiben, verfolgen, rächen; idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrecca, wræcca, wre-c-c-a, wræ-c-c-a, ae., sw. M. (n): nhd. Vertriebener, Verbannter, Flüchtling, Abenteurer; E.: germ. *wrakjō-, *wrakjōn, *wrakja-, *wrakjan, sw. M. (n), Verbannter, Verfolgter, Vertriebener, Recke; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrėccan, wrė-c-c-an, ae., sw. V.: nhd. wecken, vertreiben; E.: s. wre-c-an

wrėccend***, wrė-c-c-en-d***, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Weckerender, Wecker; E.: s. wrė-c-c-an

wrėcel***, wrė-c-el***, ae., st. M. (a): nhd. Vertriebener; E.: s. wrė-c-c-an

wrecen*** E.: s. wre-c-an

wrecnėss, wre-c-nės-s, wrec-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Rache, Vergeltung; E.: s. wre-c-an, -nės-s

wrecscipe*** E.: s. wre-c-an, -scip-e (2)

wrėhtend, wrė-h-t-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Anzeiger; E.: s. wrė-c-c-an

wrėnc, wrė-nc, ae., st. M. (i): nhd. List, Kniff, Betrug, Ränke, Melodie, Gesang; E.: germ. *wranki-, *wrankiz, st. M. (i), Ränke; s. idg. *u̯reng-, V., drehen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrėncan, wrė-nc-an, ae., sw. V. (1): nhd. renken, drehen, Ränke spinnen; E.: germ. *wrankjan, sw. V., drehen, renken; s. idg. *u̯reng-, V., drehen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrėnna, wærna, wėrna, wrėn-n-a, wærn-a, wėrn-a, ae., sw. M. (n): nhd. Zaunkönig; E.: ?

wrėnne, wrėn-n-e, ae., sw. F. (n): nhd. Zaunkönig; E.: ?

wrėþian, wrėþ-ian, ae., sw. V.: nhd. stützen; E.: s. wraþ-u

wreþþan***, wreþ-þ-an***, ae., sw. V. (1): nhd. unterstützen; E.: s. wraþ-u

wrid (1)*** E.: s. wrī-d-an

wrīd, wrī-d, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Schössling, Pflanze, Busch; E.: s. wrī-d-an

wrīdan, wrīþan (2), wrī-d-an, wrī-þ-an (2), ae., st. V. (1): nhd. wachsen (V.) (1), gedeihen, blühen; E.: germ. *wreiþan (2), st. V., wachsen (V.) (1); idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrīdian, wrīþian, wrī-d-ian, wrī-þ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), gedeihen, blühen; E.: s. wrī-d-an

wrigelnėss, wri-g-el-nės-s, wri-g-el-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bedeckung, Hülle, Schleier; E.: s. wrí-on

wrigels, wri-g-els, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Bedeckung, Hülle, Schleier; E.: s. wrí-on

wrigennėss***, wri-g-en-nės-s***, wri-g-en-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Bedeckung; E.: s. wrí-on

wrīgian, wrī-g-ian, ae., sw. V. (2): nhd. gehen, sich wenden, beugen, streben, versuchen, wagen; E.: germ. *wrigōn, sw. V., sich wenden, sich winden?; idg. *u̯reik̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrinclian, wri-nc-l-ian, ae., sw. V.: nhd. runzeln, zackig machen; E.: ? s. germ. *hrunkjan, sw. V., runzeln; vgl. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936?; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935

wring***, wri-ng***, ae., st. N. (a): nhd. Trank, Flüssigkeit; E.: s. wri-ng-an

wringan, wri-ng-an, ae., st. V. (3a): nhd. wringen, pressen, quetschen; E.: germ. *wrengan, *wringan, sw. V., drehen, wringen; idg. *u̯reng̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wringe, wri-ng-e, ae., sw. F. (n): nhd. „Wringe“, Presse; E.: s. wri-ng-an

wríon, wrīhan, wréon, wrí-on, wrī-h-an***, wré-on, ae., st. V. (1): nhd. einhüllen, bedecken, verbergen; E.: germ. *wreihan (1), st. V., hüllen; idg. *u̯reik̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrist, wyrst, wri-s-t, wyr-s-t, ae., st. F. (ō): nhd. Rist, Handgelenk; E.: germ. *wrihsti-, *wrihstiz, st. F. (i), Rist, Gelenk; germ. *wristu-, *wristuz, st. M. (u), st. F. (u)?, Rist, Gelenk; s. idg. *u̯reik̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

writ, wri-t, ae., st. N. (a): nhd. Schrift, Buch, Urkunde; E.: germ. *writa-, *writam, st. N. (a), Riss, Schrift; s. idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163

wrītan, wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. einritzen, reißen, schreiben, zeichnen; E.: germ. *wreitan, st. V., ritzen, schreiben; s. idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163

wrīte***, wrī-t-e***, ae., sw. F. (n): nhd. Schreiberin; E.: s. wrī-t-an

wrītere, wrī-t-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Schreiber; E.: s. wrī-t-an

writian (1), wri-t-ian, ae., sw. V.: nhd. zeichnen, ritzen; E.: s. wrī-t-an

writian (2), writ-ian, ae., sw. V.: nhd. piepen, schwätzen; E.: ?

wrīting, wrī-t-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Schreiben; E.: s. wrī-t-an

wrītingfeþer, wrī-t-ing-feþ-er, ae., st. F. (ō): nhd. Schreibfeder; E.: s. wrī-t-an, feþ-er (1)

writol, writ-ol, ae., Adj.: nhd. rauschend; E.: s. writ-ian (2)

wriþ***, wri-þ***, ae., st. N. (a): nhd. Riemen (M.) (1), Strippe; E.: s. wrī-þ-an (1)

wriþa, wri-þ-a, ae., sw. M. (n): nhd. Band (N.), Riemen (M.) (1), Zügel, Ring; E.: germ. *wriþō-, *wriþōn, *wriþa-, *wriþan, sw. M. (n), Ring, Windung; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wrīþan (1), wrī-þ-an, ae., st. V. (1): nhd. drehen, winden, binden; E.: germ. *wreiþan (1), st. V., winden, drehen; idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wriþelian, wri-þ-el-ian, ae., sw. V.: nhd. binden; E.: s. wrī-þ-an (1)

wrīþels, wrī-þ-els, ae., st. M. (a): nhd. Band (N.); E.: s. wrī-þ-an (1)

wrixendlic, wri-x-en-d-lic, ae., Adj.: nhd. gegenseitig; E.: s. wrī-x-l-an, -līc (3)

wrixendlīce, wri-x-en-d-līc-e, ae., Adv.: nhd. gegenseitig, sich drehen um, als Ausgleich; E.: s. wri-x-en-d-lic

wrīxl (1), wrī-x-l, ae., F.: nhd. Wechsel, Tausch, Stelle, Darlehen, Borg, Lohn; E.: s. wrī-g-ian

wrīxl (2)*** E.: s. wrī-x-l (1)

wrīxl (3)***, wrisc (2), wrīxle (2), wrī-x-l***, wri-sc (2)***, wrī-x-l-e (2)***, ae., Adj.: nhd. wechselnd, vertretend; E.: s. wrī-g-ian

wrīxla, wrī-x-l-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wechsel, Tausch; E.: s. wrī-g-ian

wrīxlan, wrīxlian, wrī-x-l-an, wrī-x-l-ian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. wechseln, tauschen, leihen, belohnen; E.: s. wrī-g-ian

wrœ̄gan (1), wrēgan (1), wrœ̄-g-an, wrē-g-an (1), ae., sw. V. (1): nhd. aufrütteln, aufregen, erregen; E.: ? s. wrœ̄-g-an (2)

wrœ̄gan (2), wrēgan (2), wrœ̄-g-an, wrē-g-an (2), ae., sw. V. (1): nhd. rügen, anklagen; E.: germ. *wrōgjan, sw. V., „rügen“, schelten, anklagen, streiten; s. idg. *u̯rōk-, Sb., Rede, „Rüge“, Pokorny 1163?; vgl. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162

wrœ̄gednėss*** E.: s. wrœ̄-g-an (2), -nės-s

wrœ̄gung, wrēgung, wrœ̄-g-ung, wrē-g-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Anklage, Klage; E.: s. wrœ̄-g-an (2)

wrœ̄htan, wrœ̄-h-t-an, ae., sw. V.: nhd. anklagen; E.: s. wrō-h-t

wrōht, wrō-h-t, ae., st. F. (i): nhd. Tadel, Verleumdung, Anklage, Fehler, Sünde, Streit, Zorn, Zank, Beleidigung, Unglück, Elend; E.: germ. *wrōgi-, *wrōgiz, st. F. (i), „Rüge“, Streit; germ. *wrōgjō, st. F. (ō), „Rüge“, Streit; idg. *u̯rōk-, Sb., Rede, „Rüge“, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162

wrōhtgetíeme, wrō-h-t-ge-tíe-m-e, ae., st. N. (ja): nhd. „Rügegespann“, Schuld, Vergehen; E.: s. wrō-h-t, ge-, *tíe-m-e (1)

wrōhtspitel, wrō-h-t-spi-t-el, ae., Adj.: nhd. „rügespeiend“, verleumderisch; E.: s. wrō-h-t, *spi-t-el (2)

wrōt, wrō-t, ae., st. M. (a): nhd. Schnauze, Rüssel; E.: s. germ. *wrōtila-, *wrōtilaz, st. M. (a), Rüssel; vgl. idg. *u̯erd-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163

wrōtan, wrō-t-an, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. aufwühlen; E.: germ. *wrōtan, st. V., wühlen, aufwühlen; s. idg. *u̯erd-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163

wudubær, wud-u-bær, ae., F.: nhd. „Waldweide“, Weide im Wald; E.: s. wid-u, bær (2)

wudumær, wud-u-mær, ae., M.: nhd. Echo; E.: s. wid-u, *mær

wudurōfe, wud-u-rōf-e, ae., sw. F. (n): nhd. Waldmeister; E.: s. wid-u, *rōf-e

wuduwāsa, wud-u-wās-a, ae., sw. M. (n): nhd. Faun, Satyr; E.: s. wid-u, *wās-a

wuduweaxe, wud-u-weax-e, ae., sw. F. (n): nhd. Färberginster; E.: s. wid-u, *weax-e

wuhhung, wuh-h-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wut, Raserei; E.: s. woh-h-ian

wuld***, wul-d***, ae., Sb.: nhd. Ruhm, Glanz; E.: germ. *wulþu-, *wulþuz, st. M. (u), Herrlichkeit, Glanz; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

wuldor, wul-d-or, ae., st. N. (a): nhd. Ruhm, Glanz, Herrlichkeit, Ehre, Lob, Dank, Gnade; E.: germ. *wulþu-, *wulþuz, st. M. (u), Herrlichkeit, Glanz; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

wuldorbéag, wul-d-or-béag, ae., st. M. (a): nhd. „Ruhmring“, Krone; E.: s. wul-d-or, béag

wuldorbéagian, wul-d-or-béag-ian, ae., sw. V.: nhd. krönen; E.: s. wul-d-or-béag

wuldorcyning, wul-d-or-cyn-ing, ae., st. M. (a): nhd. glorreicher König, Gott; E.: s. wul-d-or, cyn-ing

wuldorfæder, wul-d-or-fæ-d-er, ae., M. (kons.): nhd. glorreicher Vater, Gott; E.: s. wul-d-or, fæ-d-er

wuldorfæst, wul-d-or-fæst, ae., Adj.: nhd. ruhmreich; E.: s. wul-d-or, fæst

wuldorfull, wul-d-or-ful-l, ae., Adj.: nhd. ruhmreich; E.: s. wul-d-or, ful-l (2)

wuldorgesteald, wul-d-or-ge-steal-d, ae., st. N. (a): nhd. glorreicher Besitz; E.: s. wul-d-or, ge-, steal-d (3)

wuldorlic, wul-d-or-lic, ae., Adj.: nhd. ruhmvoll; E.: s. wul-d-or, -līc (3)

wuldorlīce, wul-d-or-līc-e, ae., Adv.: nhd. ruhmvoll; E.: s. wul-d-or-lic

wuldortorht, wul-d-or-torh-t, ae., Adj.: nhd. glorreich hell, klar, brilliant; E.: s. wul-d-or, torh-t (1)

wuldorweorod, wuldorweorud, wul-d-or-weo-r-od, wul-d-or-weo-r-ud, ae., st. N. (a): nhd. himmlische Schar (F.) (1); E.: s. wul-d-or, weo-r-od

wuldrian, wul-d-r-ian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen, preisen; E.: s. wul-d-or

wulf, ae., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1); E.: germ. *wulfa-, *wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178

wulfescamb, wulf-es-ca-m-b, ae., st. M. (a): nhd. wilde Karde, Eberwurz?; E.: s. wulf, ca-m-b (1)

wulfestæsel, wulf-es-tæ-s-el, ae., st. F. (ō): nhd. wilde Karde, Kardendistel; E.: s. wulf, tǣ-s-el

wulfhlī̆þ, wulf-hlī̆-þ, ae., st. N. (a): nhd. von Wölfen bewohnter Abhang; E.: s. wulf, hlī̆-þ

wulfhol, wulf-hol, ae., st. N. (a): nhd. Wolfsbau; E.: s. wulf, hol (1)

wulfpytt, wulf-py-t-t, ae., st. M. (a): nhd. Wolfsbau?; E.: s. wulf, py-t-t

wulfséaþ, wulf-séa-þ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Wolfsbau; E.: s. wulf, séa-þ

wull, wul-l, ae., st. F. (ō): nhd. Wolle; E.: germ. *wullō, st. F. (ō), Wolle; idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139

wulle, wul-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wolle; E.: s. wul-l

wullhnoppa, wul-l-hno-p-p-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wollflocke; E.: s. wul-l, *hno-p-p-a

wullmod, wul-l-mo-d, ae., Sb.: nhd. Spinnrocken; E.: s. wul-l, *mā-d (1)

wulluc, wul-l-uc, ae., Sb.: nhd. Bedeckung, Einhüllung; E.: s. germ. *wellan, st. V., wallen (V.) (1); vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wun (2)***, wuna (1), wun-a (1)***, ae., Adj.: nhd. gewohnt; E.: germ. *wana- (2), *wanaz, *wuna-, *wunaz, Adj., gewohnt; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wuna (2), wun-a, ae., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Übung, Gewöhnung; E.: germ. *wunō-, *wunōn?, *wuna-, *wunan?, sw. M. (n), Gewohnheit; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wund (1), wu-n-d, ae., st. F. (ō): nhd. Wunde, Geschwür, Verwundung; E.: germ. *wundō, st. F. (ō), Wunde, Verletzung; vgl. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108

wund (2), wu-n-d, ae., Adj.: nhd. wund, verwundet, verletzt; E.: germ. *wunda-, *wundaz, Adj., wund, verwundet, verletzt; s. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108

wundel, wundle, wu-n-d-el, wu-n-d-l-e, ae., F.: nhd. Wunde; E.: s. wu-n-d (1)

wundenlocc, wu-n-d-en-loc-c, ae., Adj.: nhd. mit geflochtenen Locken; E.: s. wu-n-d (2), loc-c

wundėrn, wu-n-d-ėr-n, ae., N.: nhd. Wundenstätte; E.: s. wu-n-d (1), ėr-n (1)

wundian, wu-n-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; E.: germ. *wundōn, sw. V., verwunden; s. idg. *u̯en- (2), V., schlagen, verwunden, Pokorny 1147; vgl. idg. *u̯ā- (1), *u̯ō-, *u̯ə-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108

wundor, wun-d-or, ae., st. N. (a): nhd. Wunder, Schreckbild, Ungetüm, Bewunderung, Verwunderung; E.: germ. *wundra-, *wundram, st. N. (a), Wunder; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wundorcræft, wun-d-or-cræ-f-t, ae., st. M. (a): nhd. Wunderkraft; E.: s. wun-dor, cræ-f-t

wundorcræftiglīce, wun-d-or-cræ-f-t-ig-līc-e, ae., Adv.: nhd. mit wundersamer Geschicklichkeit; E.: s. wun-d-or, cræ-f-t

wundordǣd, wun-d-or-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. Wundertat; E.: s. wun-d-or, dǣ-d

wundordéaþ, wun-d-or-déa-þ, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. wundersamer Tod; E.: s. wun-d-or, déa-þ

wundorgeweorc, wun-d-or-ge-weorc, ae., st. N. (a): nhd. „Wunderwerk“, Wunder; E.: s. wun-d-or, ge-, weorc

wundorhūs, wun-d-or-hū-s, ae., st. N. (a): nhd. Sonnenzimmer, oberer Raum; E.: s. wun-d-or, hū-s

wundorlic, wun-d-or-lic, ae., Adj.: nhd. wundervoll, wunderbar, seltsam, fremd; E.: s. wun-dor, -līc (3)

wundorlīce, wun-d-or-līc-e, ae., Adv.: nhd. wundervoll, wunderbar, seltsam, fremd; E.: s. wun-dor-lic

wundorlicwīs, wun-d-or-lic-wī-s, ae., Adj.: nhd. wunderbar; E.: s. wun-d-or-lic, wī-s (1)

 

wundorsmiþ, wun-d-or-smi-þ, ae., st. M. (a): nhd. geschickter Schmied, hervorragender Schmied; E.: s. wun-d-or, smi-þ

wundortācen, wun-d-or-tā-c-en, ae., st. N. (a): nhd. Wunderzeichen, Wunder; E.: s. wun-dor, tāc-en

wundorweorc, wun-d-or-weorc, ae., st. N. (a): nhd. „Wunderwerk“, Wunder; E.: s. wun-d-or, weorc

wundrian, wun-d-r-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wundern, bewundern, preisen; E.: s. wun-dor

wundrum, wun-d-r-um, ae., Adv.: nhd. wunderbar, seltsam, fremd, schrecklich; E.: s. wun-dr-ian

wundswaþu, wu-n-d-swaþ-u, ae., F.: nhd. Narbe; E.: s. wu-n-d (1), swaþ-u

wunelic, wun-e-lic, ae., Adj.: nhd. „wöhnlich“; E.: s. *wun (2)

wunelīce***, wun-e-līc-e***, ae., Adv.: nhd. „wöhnlich“; E.: s. *wun (2)

wunenes, wununes, wun-en-es, wun-un-es, ae., F.: nhd. Wohnung, Behausung; E.: s. wun-ian

wunian, wun-ian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, da sein (V.), sich aufhalten, bleiben, gewohnt sein (V.); E.: germ. *wunēn, *wunǣn, sw. V., gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wuniend, wun-i-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Bewohner; E.: s. wun-ian

wunol***, wun-ol***, ae., Adj.: nhd. bleibend; E.: s. wun-ian

wunung, wun-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnen, Behausung; E.: s. wun-ian

wurma, wur-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Purpurschnecke, Farbe, Waid, Färberwaid, Purpur; E.: germ. *wurma-, *wurmaz, st. M. (a), Wurm, Schlange; germ. *wurmi, *wurmiz, st. M. (i), Wurm, Schlange; idg. *u̯r̥mos, M., Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wurmille, wurmelle, wyrmelle, wurm-il-l-e, wurm-el-l-e, wyrm-el-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. wilder Majoran; E.: ?

wurpul, wur-p-ul, ae., Adj.: nhd. niederwerfend; E.: germ. *wurpula-, *wurpulaz, Adj., werfend; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wūscbearn, wū-sc-bear-n, ae., st. N. (a): nhd. „Wunschkind“, liebes Kind; E.: s. wȳ-sc-an, bear-n

wyga*** E.: s. wīg-a

 

wylf, ae., st. F. (jō): nhd. Wölfin; E.: germ. *wulbi-, *wulbiz, st. F. (i), Wölfin; s. idg. *u̯l̥kᵘ̯ī, F., Wölfin, Pokorny 1178

wylfen (1), wylf-en, ae., st. F. (jō): nhd. Wölfin, Furie; E.: germ. *wulbjō-, *wulbjōn, sw. F. (n), Wölfin; s. idg. *u̯l̥kᵘ̯ī, F., Wölfin, Pokorny 1178

wylfen (2), wylf-en, ae., Adj.: nhd. wölfisch; E.: s. wylf-en (1)

wylian***, wyl-ian***, ae., sw. V.: nhd. rollen; E.: s. germ. *walwjan, sw. V., wälzen; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wyllen, wyl-l-en, ae., Adj.: nhd. wollen (Adj.); E.: s. wul-l

wyndæg, wyn-dæg, ae., st. M. (a): nhd. froher Tag, Tag des Frohsinns; E.: s. wyn-n, dæg

wyndecræft, wy-nd-e-cræ-f-t, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Stickereikunst, Kunst der Stickerei

wyndle, wy-n-d-l-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wunde; E.: s. wu-n-d (1)

wynn, wyn-n, wyn, wun* (1), ae., st. F. (jō), st. F. (i): nhd. Wonne, Freude, Lust, Entzücken; E.: germ. *wunjō, st. F. (ō), Wonne, w-Rune; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

wynnweorod, wynnwerod, wynnworod, wyn-n-weo-r-od, wyn-n-we-r-od, wyn-n-wo-r-od, ae., st. N. (a): nhd. Chor (M.) (1), fröhliche Schar (F.) (1); E.: s. wyn-n, weo-r-od

wynsum, wyn-sum, ae., Adj.: nhd. fröhlich, charmant; E.: s. wyn-n, -sum (2)

wynsumian, wyn-sum-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen, froh machen; E.: s. wyn-n, *sum-ian

wynsumnėss, wyn-sum-nės-s, wyn-sum-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Lieblichkeit, Liebreiz, Fröhlichkeit; E.: s. wyn-sum, -nės-s

wyrcan, wercan, weorcan, wircan, wyrc-an, werc-an, weorc-an, wirc-an, ae., sw. V. (1): nhd. wirken, bereiten, tun, schaffen, machen, tun, bewirken, streben, halten, sich belaufen, erwerben, verdienen, gewinnen; E.: germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; germ. *wirkjan, sw. V., wirken, machen, tun; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

wyrce?*** E.: s. wyrc-an

wyrcnėss, wyrc-nės-s, wyrc-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Arbeit, Werk, Tun, Handeln, Verrichten von Wundertaten; E.: s. wyrc-an

wyrcung, wyrc-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Arbeit, Werk, Wirken, Tun, Handeln, Verrichten von Wundertaten; E.: s. wyrc-an

wyrd (1), wyr-d, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schicksal, Bestimmung, Geschick, Vorsehung, Ereignis, Tatsache, Bedingung; E.: germ. *wurdi-, *wurdiz, st. F. (i), Schicksal, Geschick; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wyrd (2), wyr-d, ae., st. F. (ō?): nhd. Redseligkeit, Wortfülle; E.: s. germ. *wurda-, *wurdam, st. N. (a), Wort; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162

wyrdan (1)***, wyr-d-an***, ae., sw. V. (1): nhd. reden, sprechen; E.: s. wyr-d (2)

wyrde (1)*** E.: germ. *wurda-, *wurdam, st. N. (a), Wort; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162

wyrde (2)***, wyr-d-e***, ae., Adj. (ja): nhd. redend; E.: s. wyr-d (2)

wyrdig***, wyr-d-ig***, ae., Adj.: nhd. deutig; E.: s. wor-d (1)

wyrdlic?*** E.: s. wyr-d (2), -līc (3)

 

wyrdlīce?*** E.: s. wyr-d (2), -līc (3)

wyrgan (1), wyr-g-an, ae., sw. V. (1): nhd. erwürgen; E.: germ. *wurgjan, sw. V., würgen; idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wyrgcwedol, wyr-g-cwed-ol, ae., Adj.: nhd. schlecht sprechend; E.: s. wear-g, cwed-ol

wyrgcwedolnėss, wyr-g-cwed-ol-nės-s, wyr-g-cwed-ol-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fluch, Verwünschung; E.: s. wear-g, *cwed-ol-nės-s

wyrgcweþan, wyr-g-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. schmähen; E.: s. wear-g, cweþ-an

wyrgednėss, wyr-g-ed-nės-s, wyr-g-ed-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Fluch, Verwünschung; E.: s. wear-g

wyrht***, wyrh-t***, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Tat, Werk, Dienst; E.: germ. *wurhti-, *wurhtiz, st. F. (i), Tat, Handlung; s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

wyrhta, wryhta, wyrh-t-a, wryh-t-a, ae., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Künstler, Macher, Schöpfer (M.) (2); E.: s. germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168

wyrhtu***, wyrh-t-u***, ae., F.: nhd. Werk, Verdienst; E.: s. *wyrh-t

wyrm, wurm, wyr-m, wur-m, ae., st. M. (i): nhd. Wurm, Schlange, Drache (M.) (1); E.: germ. *wurma-, *wurmaz, st. M. (a), Wurm, Schlange; germ. *wurmi, *wurmiz, st. M. (i), Wurm, Schlange; idg. *u̯r̥mos, M., Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wyrmǣte (1), wyr-m-ǣt-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wurmangriff, wurmzerfressener Zustand; E.: s. wyr-m, ǣt-e

wyrmǣte (2), wyr-m-ǣt-e, ae., Adj.: nhd. wurmfräßig, wurmzerfressen; E.: s. wyr-m, ǣt-e

wyrmbasu, wyr-m-bas-u, ae., Adj.: nhd. rot, scharlachrot; E.: s. wyr-m, bas-u

wyrmcynn, wyr-m-cyn-n, ae., st. N. (ja): nhd. Schlangenart; E.: s. wyr-m, cyn-n (1)

wyrmgealdor, wyr-m-geal-d-or, ae., st. N. (a): nhd. Talisman gegen Schlangen; E.: s. wyr-m, geal-d-or

wyrmgeard, wyr-m-gear-d, ae., st. M. (a): nhd. „Wurmgarten“, Wohnsitz von Schlagen; E.: s. wyr-m, gear-d (1)

wyrmlīc, wyr-m-līc, ae., st. N. (a): nhd. Schlangenkörper, Schlangenform, Serpentinenform; E.: s. wyr-m, līc (1)

wyrmmelu, wyrm-mel-u, ae., M.?, N.?: nhd. wilder Majoran; E.: s. wurm-il-l-e

wyrmréad, wyr-m-réad, ae., Adj.: nhd. wurmrot, scharlachrot, purpur; E.: s. wyr-m, réad

wyrms (1), wyr-m-s, ae., M., st. N. (a): nhd. Gift, Eiter; E.: germ. *warha-, *warham, st. N. (a), Eiter; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151

wyrms (2)***, wyr-m-s***, ae., Adj.: nhd. eitrig; E.: s. wyr-m-s (1)

wyrmsan, wyrsman, wyr-m-s-an, wyr-s-m-an, ae., sw. V.: nhd. schwären; E.: s. wyr-m-s (1)

wyrmsėle, wyr-m-sėl-e, ae., st. M. (i): nhd. Schlangenhalle, Hölle; E.: s. wyr-m, sėl-e

wyrmwyrt, wyr-m-wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Wurmwurz; E.: s. wyr-m, wyrt

wyrp (1), wyr-p, ae., st. M. (i): nhd. Wurf; E.: germ. *wurpi-, *wurpiz, st. M. (i), Wurf; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wyrpe*** E.: s. weor-p-an

wyrpel, wyr-p-el, ae., st. M. (a): nhd. Werfer, Wurfriemen; E.: germ. *wurpila-, *wurpilaz, st. M. (a), Würfel; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wyrpnėss***, wyr-p-nės-s***, wyr-p-nės***, ae., st. F. (jō): nhd. Wurf; E.: s. weor-p-an

wyrt, ae., st. F. (i): nhd. Wurz, Wurzel, Kraut, Pflanze, Gewürz, Würze, Ernte; E.: germ. *wurti-, *wurtiz, st. F. (i), Wurz, Kraut; idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167

wyrtcynn, wyrt-cyn-n, ae., st. N. (a): nhd. Pflanzenart; E.: s. wyrt, cyn-n (1)

wyrtdrėnc, wyrt-drė-n-c, ae., st. M. (a): nhd. Kräutertrank, Medizin; E.: s. wyrt, drė-n-c

wyrtel***, wyrt-el***, ae., Sb.: nhd. Wurzel; E.: s. wyrt

wyrttrum, wyrttruma, wyrt-tru-m, wyrt-tru-m-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wurzel, Wurzelstock, Ursprung, Anfang; E.: s. wyrt, *tru-m (3)

wyrttrume, wyrt-tru-m-e, ae., sw. F. (n): nhd. Wurzel, Wurzelstock, Ursprung, Anfang; E.: s. wyrt-tru-m

wyrttrumian, wyrt-tru-m-ian, ae., sw. V.: nhd. wurzeln, etablieren, entwurzeln; E.: s. wyrt-tru-m

wyrtwala, wyrt-wal-a, ae., sw. M. (n): nhd. Wurzel; E.: germ. *wurtwalu-, *wurtwaluz, st. M. (u), Wurzel, Wurzelstock, Krautstock; s. idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140

wyrtwalian*** E.: s. wyrt, *wal-ian

wyrtwalu, wyrt-wal-u, ae., F.: nhd. Wurzel; E.: s. wyrt-wal-a

wyrþe, wyr-þ-e, ae., Adj. (ja): nhd. ...würdig; E.: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., angemessen, wert, würdig; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

wȳsc, wȳ-sc, ae., M.: nhd. Wahl; E.: s. wȳ-sc-an

wȳscan, wȳ-sc-an, ae., sw. V. (1): nhd. wünschen, adoptieren; E.: germ. *wunskjan, sw. V., wünschen; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146

ȳce (2), ȳc-e, ae., M., sw. F. (n): nhd. Frosch, Kröte; E.: s. germ *ukjō-, *ukjōn, Sb., Kröte

yfel (1), yf-el, ae., Adj.: nhd. übel, böse, schlecht, schlimm, boshaft; E.: germ. *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz, Adj., übel, schlecht, böse; idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

yfel (2), yf-el, ae., st. N. (a): nhd. Übel, Elend, Bosheit, Übeltat, Sünde; E.: germ. *ubila-, *ubilam, *ubela-, *ubelam, st. N. (a), Böses, Übel, Unheil; s. idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

yfelcwedolian, yf-el-cwed-ol-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schmähen; E.: s. yf-el (1), *cwed-ol-ian

yfelcweþan, yf-el-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. schmähen; E.: s. yf-el (1), cweþ-an

yfeldǣd, yf-el-dǣ-d, ae., st. F. (i): nhd. Übeltat, Verletzung; E.: s. yf-el (1), dǣ-d

yfeldǣda, yf-el-dǣ-d-a, ae., sw. M. (n): nhd. Übeltäter

yfeldōend, yf-el-dō-en-d, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Übeltäter; E.: s. yv-el-dō-n

yfeldōn, yf-el-dō-n, ae., anom. V.: nhd. Böses tun; E.: s. yf-el (1), dō-n

 

yfelgecweþan, yf-el-ge-cweþ-an, ae., st. V. (5): nhd. schmähen; E.: s. yf-el (1), ge-, cweþ-an

 

yfelian, yf-el-ian, ae., sw. V. (2): nhd. verletzen, schlecht behandeln; E.: germ. *ubilōn, *ubelōn, sw. V., böse sein (V.); s. idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

yfelnėss, yf-el-nės-s, yf-el-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit; E.: s. yf-el (1), -nės-s

yfelwille, yf-el-wi-l-le, ae., Adj.: nhd. boshaft; E.: s. yf-el (1), *wi-l-l-e

yfelwyrca, yf-el-wyrc-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sünder; E.: s. yf-el, wyrc-an

 

yfemest, yf-e-me-st, ae., Adj.: nhd. oberste, höchste; E.: germ. *ubama-, *ubamaz, Adj., oberste; s. idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

yfer, yfe-r, ae., F.: nhd. Ufer; E.: s. germ. *uber, *uberi, Adv., Präp., über; idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

yferian***, yfe-r-ian***, ae., sw. V. (2): nhd. erhöhen; E.: germ. *uberō, Adv., hinauf; idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

yferra, yfe-r-r-a, ae., Adj.: nhd. höhere, folgende; E.: s. germ. *uber, *uberi, Adv., Präp., über; idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

yfesdrype, yf-es-dry-p-e, ae., st. M. (i): nhd. Traufe; E.: s. œf-es, *dry-p-e

yfle, yf-l-e, ae., Adv.: nhd. schlimm, arg; E.: s. yf-el (1)

ylp, ae., st. M. (a): nhd. Elefant

ȳltwist, ȳ-l-twi-st, ae., F., M.?: nhd. „Eulengabel“, Vogelfalle, Vogelkloben; E.: s. ū-le, *twi-st (1)

ymb, emb, œmb, œmbe, ymbe (1), œmb-e, umb, ymb-e (1), ae., Präp., Adv.: nhd. um, herum, nahe, gegen, betreffs, wegen; E.: germ. *umbi, Adv., Präp., um; idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi, Präp., um herum, beiderseits, Pokorny 34?

ymbberan, ymb-ber-an, ae., st. V. (4): nhd. umrunden, rings herumtragen; E.: s. ymb, ber-an

ymbbindan, ymb-bind-an, ae., st. V. (3a): nhd. herumbinden; E.: s. ymb, bind-an

ymbcæfian, ymb-cæf-ian, ae., sw. V.: nhd. besticken, verzieren; E.: s. ymb, *cæf-ian

ymbceorfan, ymb-ceorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. beschneiden, rundherum einschneiden; E.: s. ymb, ceorf-an

ymbceorfnėss, ymb-ceorf-nės-s, ymb-ceorf-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Beschneidung; E.: s. ymb-ceorf-an

ymbcierr, ymbcerr, ymb-cie-r-r, ymb-ce-r-r, ae., st. M. (i): nhd. Gehen, Wanderung, Migration; E.: s. ymb, cie-r-r

ymbcierran, ymbcerran, ymbcyrran, ymb-cie-r-r-an, ymb-ce-r-r-an, ymb-cy-r-r-an, ae., sw. V. (1): nhd. herumdrehen, herumgehen, unkehren, wechseln; E.: s. ymb, cie-r-r-an

ymbcierru, ymb-cie-r-r-u, ae., st. F. (ō): nhd. „Umkehr“, Schlauheit; E.: s. ymb, *cie-r-r-u?

ymbclyppan, ymb-cly-p-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. umarmen; E.: s. ymb, cly-p-p-an

ymbcyme, ymb-cy-m-e, ae., st. M. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung; E.: s. ymb, cy-m-e

ymbcyrf, ymb-cyrf, ae., st. M. (i): nhd. Abgeschnittenes?; E.: s. ymb, cyrf

 

ymbeaht, ymb-eah-t, ae., st. F. (ō): nhd. Zusammenbringen; E.: s. am-bih-t (1)

ymbeardian, ymb-ear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ringsum wohnen; E.: s. ymb, ear-d-ian

ymbfæstnung, ymb-fæst-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Grabmal, Grab; E.: s. ymb, fæst-n-ung

ymbfaran, ymb-far-an, ae., st. V. (6): nhd. umrunden, umherreisen; E.: s. ymb, far-an

ymbfœ̄ran, ymbfēran, ymb-fœ̄r-an, ymb-fēr-an, ae., sw. V. (1): nhd. umrunden, umherreisen; E.: s. ymb, fœ̄r-an

ymbfrætwian, ymb-frætw-ian, ae., sw. V.: nhd. schmücken, bedecken; E.: s. ymb, frætw-ian

ymbgān, ymb-gā-n, ae., anom. V.: nhd. herumgehen, umrunden; E.: s. ymb, gā-n

ymbgang, ymb-ga-ng, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Herumgehen, Umrundung, Umkreis; E.: s. ymb, ga-ng

ymbgangan, ymb-ga-ng-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. herumgehen, umrunden; E.: s. ymb, ga-ng-an

ymbgefrætwian, ymb-ge-frætw-ian, ae., sw. V.: nhd. schmücken, bedecken; E.: s. ymb, ge-, frætw-ian

ymbgegearwian, ymb-ge-gear-w-ian, ae., sw. V. (2): nhd. ankleiden, anziehen; E.: s. ymb, ge-, gear-w-ian

ymbgerēnian, ymb-ge-rē-n-ian, ae., sw. V. (2): nhd. schmücken, bedecken; E.: s. ymb, ge-rē-n-ian

ymbgyrdan, ymb-gyr-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. umgürten, umkreisen, umrunden; E.: s. ymb, gyr-d-an

ymbhabban, ymb-hab-b-an, ae., sw. V. (3): nhd. umrunden, einschließen, enthalten; E.: s. ymb, hab-b-an

ymbhammen, ymb-ham-m-en, ae., Adj.: nhd. umgeben (Adj.), bedeckt; E.: s. ymb, *ham-m-en

ymbhėbban, ymb-hėb-b-an, ae., st. V. (6): nhd. „umheben“; E.: s. ymb, hėb-b-an

 

ymbhíewung, ymbhūung, ymbhȳwung, ymb-híew-ung, ymb-hū-ung, ymb-hȳw-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschneidung; E.: s. ymb, *híew-ung

ymbhoga, ymb-hog-a, ae., sw. M. (n): nhd. Sorge, Besorgnis, Nachdenken

ymbhringan, ymb-hring-an, ae., sw. V.: nhd. umringen, umgeben (V.), einschließen; E.: s. ymb, *hring-an (1)

ymbhweorfan, ymb-hweorf-an, ae., st. V. (3b): nhd. herumdrehen, herumgehen; E.: s. ymb, hweorf-an

ymbhwyrft, ymb-hwyrf-t, ae., st. M. (i): nhd. Kreisbahn, Drehung, Umfang, Kreis, Erdkreis, Globus, Welt; E.: s. ymb, hwyrf-t; E.: s. ymb, hwyrf-t

ymblǣdan, ymb-lǣ-d-an, ae., sw. V. (1): nhd. „herumleiten“, herumführen; E.: s. ymb, lǣ-d-an

ymblǣrgian, ymblǣrgan, ymb-lǣr-g-ian, ymb-lǣr-g-an, ae., sw. V.: nhd. umgeben (V.), einfassen; E.: s. ymb, *lǣr-g-ian

ymblicgan, ymb-licg-an, ae., st. V. (5): nhd. umrunden, einschließen; E.: s. ymb, licg-an

ymblōcian, ymb-lōc-ian, ae., sw. V. (2): nhd. herumsehen, umsehen; E.: s. ymb, lōc-ian

ymblofian, ymb-lof-ian, ae., sw. V. (2): nhd. loben, preisen; E.: s. ymb, lof-ian

ymbrinnan, ymb-ri-n-n-an, ae., st. V. (3a): nhd. ausrinnen; E.: s. ūt, ri-n-n-an

 

ymbsǣtnung, ymb-sǣt-n-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Auflauern; E.: s. ymb, sǣt-n-ung

ymbscéawian, ymb-s-céaw-ian, ae., sw. V. (2): nhd. herumsehen, umsehen; E.: s. ymb, s-céaw-ian

ymbscīnan, ymb-scī-n-an, ae., st. V. (1): nhd. rings umglänzen, umstrahlen; E.: s. ymb, scī-n-an

ymbsėllan, ymb-sėl-l-an, ae., sw. V. (1): nhd. umrunden, einschließen, umgeben (V.); E.: s. ymb, sėl-l-an

ymbséon, ymb-séo-n, ae., st. V. (5): nhd. herumschauen, umsehen; E.: s. ymb, séo-n (1)

ymbset, ymb-set, ae., st. N. (a): nhd. Belagerung; E.: s. ymb, set (1)

ymbsėten, ymb-sėt-en, ae., st. F. (ō): nhd. Reihe; E.: s. ymb, sėt-en

ymbsėttan, ymb-sėt-t-an, ae., sw. V. (1): nhd. herumsetzen, umkreisen, umrunden, besetzen; E.: s. ymb, sėt-t-an

ymbsittan, ymb-sit-t-an, ae., st. V. (5): nhd. umkreisen, belagern; E.: s. ymb, sit-t-an

ymbsittend, ymbesittend, ymb-sit-t-e-nd, ymb-e-sit-t-e-nd, ae., Part. Präs. subst., M.: nhd. Nachbar, in der Umgebung Wohnender; E.: s. ymb, sit-t-e-nd

ymbsnīþan, ymb-snīþ-an, ae., st. V. (1): nhd. beschneiden, umschneiden; E.: s. ymb, snīþ-an

ymbsprǣc, ymb-s-prǣ-c, ae., st. F. (jō): nhd. Gespräch, Kritik; E.: s. ymb-, s-prǣ-c

ymbsprǣce, ymb-s-prǣ-c-e, ae., Adj.: nhd. in aller Munde, wohlbekannt; E.: s. ymb-, *s-prǣ-c-e

ymbsprecan, ymb-s-pre-c-an, ae., st. V. (5): nhd. reden über; E.: s. ymb, s-pre-c-an

ymbstandan, ymb-sta-n-d-an, ae., st. V. (6): nhd. herumstehen, umkreisen, umrunden; E.: s. ymb, sta-n-d-an

ymbstandennėss, ymb-sta-n-d-en-nės-s, ymb-sta-n-d-en-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Umgebung, umgebende Völker; E.: s. ymb, sta-n-d-en-nės-s

ymbstandnėss, ymb-sta-n-d-nės-s, ymb-sta-n-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Umgebung, umgebende Völker; E.: s. ymb, sta-n-d-nės-s

ymbstyrian, ymb-s-tyr-ian, ae., sw. V. (1): nhd. umstürzen, umkippen; E.: s. ymb, s-tyr-ian

ymbswǣpa, ymbswǣpe, ymb-swǣ-p-a, ymb-swǣ-p-e, ae., st. F. (ō?) (i?) Pl.: nhd. Umschweife, Abschweifungen; E.: s. ymb, *swǣ-p-a (1)

ymbswāpan, ymb-swā-p-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. herumfegen, einwickeln, bekleiden; E.: s. ymb, swā-p-an

ymbtrymman, ymb-try-m-m-an, ae., sw. V. (1): nhd. außenherum verstärken, umgeben (V.), befestigen; E.: s. ymb, try-m-m-an

ymbtyrnan, ymb-tyr-n-an, ae., sw. V. (1): nhd. herumdrehen, umrunden, umkreisen; E.: s. ymb, tyr-n-an

ymbþėncan, ymb-þėnc-an, ae., sw. V. (1): nhd. nachdenken, überlegen (V.); E.: s. ymb, þėnc-en

ymbþréodung, ymb-þréod-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung; E.: s. ymb-, þrid-ian

ymbūtan, ymb-ūt-an, ae., Präp.: nhd. um ... herum, außerhalb; E.: s. ymb, ūt-an

ymbwærlan, ymb-wær-l-an, ae., sw. V.: nhd. herumdrehen, um sich selbst herumdrehen, drehen zu; E.: s. ymb, wær-l-an

ymbweaxan, ymb-weax-an, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. rundherum wachsen (V.) (1), umrunden; E.: s. ymb, weax-an

ymbwėndan, ymb-wė-nd-an, ae., sw. V. (1): nhd. herumdrehen, umdrehen, wegdrehen; E.: s. ymb, wė-nd-an

ymbweorpan, ymb-weor-p-an, ae., st. V. (3b): nhd. umrunden; E.: s. ymb, weor-p-an

ymbwindan, ymb-wi-nd-an, ae., st. V. (3a): nhd. umwinden, halten; E.: s. ymb, wi-nd-an

ymbwrītan, ymb-wrī-t-an, ae., st. V. (1): nhd. rundherum einkerben; E.: s. ymb, wrī-t-an

ymbwyrcan, ymb-wyrc-an, ae., sw. V. (1): nhd. einzäunen, einweben; E.: s. ymb, wyrc-an

ymele, ymle, ymel-e, yml-e, ae., sw. F. (n): nhd. Rolle, Blatt, Zettel; E.: unbekannter Herkunft

ymen, ae., st. M. (a): nhd. Hymne

ymenbōc, ymen-bōc, ae., F. (kons.): nhd. Hymnenbuch; E.: s. ymen, bōc (2)

ymensang, ymen-sang, ae., st. M. (a): nhd. Hymnus, Hymne; E.: s. ymen, sang (1)

ymesēne, yme-sē-n-e, ae., Adj.: nhd. blind; E.: ?; s. ae. *síe-n-e

ȳmest?, ȳ-me-st?, ae., Adj.: nhd. oberste; E.: germ. *ubama-, *ubamaz, Adj., oberste; s. idg. *upér, *upéri, Adv., Präp., über, oberhalb, Pokorny 1105; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704

ymnere, ymn-ere, ae., st. M. (ja): nhd. Hymnenbuch

ynce, y-n-c-e, ae., M.: nhd. Zoll (M.) (1); E.: idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281

yndse, entse, y-n-ds-e, e-n-ts-e, ae., sw. F. (n): nhd. Unze, Geldstück; E.: s. y-n-c-e

ynneléac, yn-n-e-léac, ae., st. M. (a): nhd. Zwiebel; E.: idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; s. ae. léac

yplen, yp-l-en, ae., st. N. (a): nhd. Spitze, Höhe; E.: s. yp-p-an

yppan, yp-p-an, ae., sw. V. (1): nhd. öffnen, enthüllen, zeigen, offenbaren, verraten (V.), hervorkommen; E.: s. germ. *upena-, *upenaz, *upana-, *upanaz, Adj., offen; vgl. germ. *ūp, *ūpp, Präp., Adv., auf; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106

yppe (1), yp-p-e, ae., Adj. (ja): nhd. offenbar, bekannt, klar; E.: s. up-p

yppe (2), yp-p-e, ae., sw. F. (n): nhd. Oberzimmer, Hochsitz, Tribüne; E.: s. up-p

yppol***, yp-p-ol***, ae., Adj.: nhd. öffnend; E.: s. yp-p-an

ȳr (1), ae., st. M. (i): nhd. Name der y-Rune; E.: ?

ȳr (2), ae., st. M. (a): nhd. Rücken der Axt?; E.: ?

ȳre, íere, ȳr-e, íer-e, ae., M.: nhd. Öre; E.: vgl. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

yrfe, yrf-e, ae., st. N. (ja): nhd. „Erbe“ (N.), Vieh; E.: germ. *arbja-, *arbjam, *arbija-, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781

yrfegewrit, yrf-e-ge-wri-t, ae., st. N. (a): nhd. Wille, Testament; E.: s. yrf-e, ge-wri-t

yrfeweard, yrf-e-wear-d, ae., st. M. (a): nhd. Wächter des Erbes, Erbe (M.), Sohn; E.: s. yrf-e, wear-d (1)

yrfeweardian, yrf-e-wear-d-ian, ae., sw. V. (2): nhd. erben, besitzen; E.: s. yrf-e, wear-d-ian

yrfeweardnėss, yrf-e-wear-d-nės-s, yrf-e-wear-d-nės, ae., st. F. (jō): nhd. Erbschaft; E.: s. yrf-e-wear-d-ian

yrsebinn, yrse-binn, ae., st. F. (ō): nhd. Eisenkasten?, Binsenkorb?; E.: ?; s. ae. binn

ysl, ysle, ys-l, ysl-e, ae., F.: nhd. Funke, glühende Asche; E.: s. germ. *usilō-, *usilōn, *usila-, *usilan, sw. M. (n), Asche; vgl. idg. *eus-, V., brennen, Pokorny 347

yslende, ys-l-en-d-e, ae., Adj.: nhd. glühend; E.: s. ys-l

yslian?***, ys-l-ian?***, ae., sw. V.: nhd. glühen

ȳsope, ȳsop-e, ae., sw. F. (n): nhd. Ysop

ȳst, ȳ-s-t, ae., st. F. (i): nhd. Sturm, Unwetter; E.: s. germ. *unsti-, *unstiz, st. F. (i), Sturm; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

ȳstan, ȳ-s-t-an, ae., sw. V.: nhd. stürmen, toben; E.: s. ȳ-s-t

ȳtan, ȳt-an, ae., sw. V.: nhd. vertreiben, verbannen, verschwenden; E.: s. ūt

ȳtemest, ȳt-e-me-st, ae., Adj.: nhd. äußerste, letzte; E.: s. ūt-e-me-st

ȳtera (1), ȳttra, ȳt-er-a, ȳt-t-r-a, ae., Adj.: nhd. äußere; E.: s. ūt-er-a

ȳtera (2), ȳttra, ȳt-er-a, ȳt-t-r-a, ae., sw. M. (n): nhd. „Äußerer“, Höllenbewohner; E.: s. ūt-er-a

yteren, y-ter-en, ae., Adj.: nhd. „ottern“, Otter...; E.: s. o-ter

ȳting, ȳt-ing, ae., st. F. (ō): nhd. Reise; E.: s. ūt

ȳþ, ae., st. F. (jō): nhd. Welle, Woge, Flut, See (M.), See (F.), Meer; E.: germ. *unþi-, *unþiz, st. F. (i), Woge, Welle; germ. *unþjō, st. F. (ō), Woge, Welle; idg. (vgl. Falk/Torp 30)

ȳþbord, ȳþ-bor-d, ae., st. N. (a): nhd. eine Schiffseite, Schiff?; E.: s. ȳþ, bor-d

ȳþgebland, ȳþgeblond, ȳþ-ge-bla-nd, ȳþ-ge-blo-nd, ae., st. N. (a): nhd. Schaukeln der Wellen, wogende Wellen; E.: s. ȳþ, ge-bla-nd

ȳþian, ȳþ-ian, ae., sw. V. (2): nhd. fluten, wogen, fließen, überschwemmen; E.: s. ȳþ

ȳþlāf, ȳþ-lā-f, ae., st. F. (ō): nhd. „Wellenverlassen“, Küste, Strand, Sand an der Küste; E.: s. ȳþ, lā-f

ȳþung, ȳþ-ung, ae., st. F. (ō): nhd. Überschwemmung, Schwankung, Unstetigkeit, Erschütterung; E.: s. ȳþ-ian